Subido por Gonzalo Calmet

toaz.info-contrato-manager-pr b77db52cb3bb992bfb07d5e10201de83

Anuncio
CONTRATO DE REPRESENTACIÓN ARTISTICA
Entre los suscritos a saber: XXXXXXXXX, mayor de edad, vecina de esta ciudad,
identificada con la cédula de ciudadanía número XXXXX de XXXXX, quien actúa en su
propio nombre y representación y para efectos del presente contrato se denominará EL
MANAGER, por una parte y por la otra, XXXXXXX, mayor de edad, identificado con la
cédula de ciudadanía número ______ de Bogotá, quien actúa en su propio nombre y
representación y XXXXXXXXX, mayor de edad, identificada con la cédula de ciudadanía
número ______ de ___, quien actúa en su propio nombre y quienes actúan en
representación y en su calidad de integrantes de la agrupación XXXXXXXX quien en
adelante y para efectos del presente contrato se denominará EL ARTISTA, y en
conjunto se denominarán LAS PARTES, han acordado celebrar el presente Contrato de
Representación Artística, que se regirá por las cláusulas contenidas en el presente
documento, previas las siguientes,
CONSIDERACIONES
I. Que EL MANAGER es personas natural que goza del reconocimiento y experiencia en
la industria del entretenimiento, y que se dedica, entre otras cosas, a prestar servicios
de representación, asesoría, agenciamiento, booking
y promoción de artistas,
especialmente enfocados a la consecución y negociación de actuaciones, eventos y
espectáculos musicales.
II. Que EL ARTISTA se dedica profesionalmente a la composición e interpretación
musical como agrupación musical mejor conocida como XXXXXX, nombre y marca que
lo identifican y que son de su propiedad.
III. Que EL ARTISTA reconoce y acepta que las labores de representación y asesoría
que desarrollarán EL MANAGER en virtud de este Contrato están encaminadas a
promover la faceta artística, imagen, reputación, habilidad profesional y reconocimiento
de EL ARTISTA en las Actividades del Entretenimiento. No obstante lo anterior EL
ARTISTA reconoce que el éxito de las Actividades del Entretenimiento depende en gran
parte de su contribución y actuación.
IV. Que EL ARTISTA manifiesta estar interesado en contratar los servicios de EL
MANAGER para que estos lo asesoren y representen en todas las actividades
relacionadas con el entretenimiento y el manejo y explotación de su faceta artística e
imagen.
De conformidad con las consideraciones anteriores, LAS PARTES acuerdan y suscriben
las siguientes,
CLÁUSULAS
PRIMERA. DEFINICIONES: Para efectos de el presente Contrato, los términos que a
continuación se definen deben ser interpretados conforme al alcance que se les asigna
en la presente cláusula, bien sea que se utilicen en plural o en singular.
(i) Actividades del Entretenimiento: Cualquier actividad artística o comercial
desarrollada por EL ARTISTA mediante la cual este explote o comercialice su faceta
artística profesional, imagen y/o talento, incluyendo, a título enunciativo, pero no
limitativo, todo tipo de derechos y servicios relacionados con su imagen, nombre,
marcas, creaciones, obras y composiciones musicales y/o de otra clase e
interpretaciones de todo tipo y, en especial, con sus grabaciones fonográficas y/o
audiovisuales,
interpretaciones musicales, galas, conciertos, actuaciones,
intervenciones en medios de comunicación con o sin actuación o interpretación musical,
merchandising, publicidad de terceros, patrocinios, endorsements, etc.
(ii) El Artista: Es la persona que desarrolla las Actividades del Entretenimiento.
(iii) El Territorio: Abarca todos los países del mundo.
(iv) La Comisión: Es la contraprestación a la que tienen derecho EL MANAGER por el
desarrollo de sus servicios de representación y asesoría a EL ARTISTA, de acuerdo a lo
estipulado en este contrato.
(v) “Ingresos Brutos”: Son el cien por ciento (100%) de los pagos que por
Actividades del Entretenimiento se causen a favor de EL ARTISTA en el Territorio, bien
sea en dinero o en especie de cualquier clase, bien sea que se reciba durante el
presente o a futuro, excluyéndose única y exclusivamente para determinar los Ingresos
Brutos: (i) los impuestos aplicables (ii) producción, luces y sonido para la realización de
las presentaciones de EL ARTISTA.
Todos los demás costos y gastos asociados a las actividades del entretenimiento, tales
como: ingenieros, músicos, coristas, coreógrafos, bailarines, vestuaristas,
maquilladores, tiquetes aéreos, viáticos, hospedajes, visas, entre otros, no podrán ser
descontados para calcular los Ingresos Brutos que dan origen a la Comisión de EL
MANAGER y deberán ser asumidos directamente por EL ARTISTA.
SEGUNDA.- OBJETO: Mediante el presente Contrato EL ARTISTA designa a EL
MANAGER como sus representantes, asesores y negociadores exclusivos en el
Territorio, para todas las Actividades del Entretenimiento en que participe.
De acuerdo a lo anterior, y en desarrollo del objeto del presente contrato, EL ARTISTA
autoriza a EL MANAGER para que en su nombre y representación (i) comprometan y
obliguen a EL ARTISTA con terceros en relación con las Actividades del
Entretenimiento, y (ii) use, explote y/o divulgue por cualquier medio o procedimiento,
conocido o por conocerse, la imagen de EL ARTISTA y/o de las obras musicales,
artísticas o literarias que interprete o componga EL ARTISTA o que se creen o
produzcan durante la vigencia de este contrato, en cualquier soporte material o digital
actualmente conocido o por conocerse, con el fin de promover la imagen y
conocimiento por parte del público de EL ARTISTA.
PARÁGRAFO PRIMERO.- EL MANAGER se encuentran expresamente facultados
para informar públicamente su nombramiento como representantes, asesores y/o
negociadores de EL ARTISTA en el Territorio para las Actividades del Entretenimiento.
PARÁGRAFO SEGUNDO.- EL MANAGER podrán delegar o asociarse con terceros
para el desarrollo, cumplimiento y ejercicio de las facultades y derechos que le otorga y
concede este Contrato, incluidos el uso y explotación de la imagen de EL ARTISTA, sin
que ello genere una modificación de la Comisión pactada en este contrato, con previa
autorización de EL ARTISTA.
TERCERA- EXCLUSIVIDAD: EL MANAGER tendrán carácter exclusivo en todo el
Territorio, por lo cual, EL ARTISTA no podrá nombrar en el Territorio a otros
representantes, asesores, promotores o negociadores para Actividades del
Entretenimiento o iniciar gestiones para estos fines, sin el consentimiento previo y
escrito de EL MANAGER.
Los servicios que prestan EL MANAGER no son exclusivos para EL ARTISTA y por lo
tanto EL MANAGER podrán prestar los mismos servicios o semejantes a otros artistas
durante el Término del Contrato.
CUARTA.- ACTIVIDADES DE ENTRETENIMIENTO Y COMERCIALES: EL ARTISTA
se obliga especial y expresamente a no participar en el Territorio en las Actividades del
Entretenimiento definidas en la Cláusula Primera, por sí mismo o en grupo o por
intermedio de otra persona natural o jurídica, sin autorización previa y escrita de EL
MANAGER, durante la vigencia de este contrato.
EL ARTISTA deberá comunicar por escrito a EL MANAGER los términos de cualquier
oferta, contrato o negocio en que tenga intención de participar en el Territorio, que un
tercero le proponga o que éste proponga a un tercero, y que tenga por objeto o como
efecto la participación de EL ARTISTA en Actividades del Entretenimiento. EL
MANAGER informará a EL ARTISTA su concepto sobre la participación de EL ARTISTA
en las actividades mencionadas y conjuntamente se decidirá la participación de EL
ARTISTA en las mismas. LAS PARTES acuerdan que cualquier participación de EL
ARTISTA en las Actividades del Entretenimiento, sin contar con el concepto favorable
de EL MANAGER, será tenida como incumplimiento de este contrato y facultará a EL
MANAGER para cobrar la Cláusula Penal pactada en el presente contrato, sin perjuicio
de reclamar los daños y perjuicios causados o que lleguen a causarse.
QUINTA- FACULTADES DE EL MANAGER: EL MANAGER tendrán facultades para
desarrollar las siguientes actividades, así como todas aquellas que por su naturaleza
puedan considerarse encaminadas a orientar y promover la carrera profesional de EL
ARTISTA:
1. Aconsejar a EL ARTISTA en la conservación y desarrollo de su figura, imagen
(fisonomía) parcial o total (sea como personaje real o ficticio), nombre,
seudónimo, voz, firma, imagen escénica y cualquier símbolo que identifique o se
identifique con EL ARTISTA o alguno de sus integrantes (en adelante, la
“Imagen”).
2. Asesorar a EL ARTISTA en la negociación y aceptación de ofertas para la
realización de Actividades del Entretenimiento, así como para la selección de
fotógrafos, publicistas, abogados, productores y otros asesores y prestadores de
servicios.
3. Negociar y suscribir en nombre y representación de EL ARTISTA, cualquier tipo
de oferta y/o contrato para la realización de Actividades del Entretenimiento.
4. Realizar todas las gestiones publicitarias que estimen convenientes para el buen
posicionamiento de EL ARTISTA y su Imagen, tanto en los medios de
comunicación como en el público consumidor bajo previa aprobación y
aceptación de EL ARTISTA. Todos los costos de estas gestiones serán
asumidos íntegramente por EL ARTISTA.
5. Elaborar y aplicar estrategias de medios y manejos de crisis que consideren
convenientes para que cualquier noticia negativa de EL ARTISTA y/o su
imagen, sea en la medida de lo posible, controlada.
6. Realizar las actividades que consideren convenientes para posicionar en el
mercado las obras musicales, artísticas o literarias que EL ARTISTA llegue a
crear, interpretar, y/o producir, entre otras, y en general para que las Actividades
del Entretenimiento en las que EL ARTISTA participe, tengan un buen
posicionamiento en el mercado.
7. Tener en cuenta los deseos y necesidades de EL ARTISTA.
SEXTA. OBLIGACIONES DE EL MANAGER: Sin perjuicio de las demás obligaciones
consagradas en este contrato y en al ley, EL MANAGER se obligan especialmente a:
a. Asesorar y diseñar la estrategia de promoción y mercadeo de EL ARTISTA
para el desarrollo de Actividades del Entretenimiento, asumiendo EL ARTISTA
todos los costos que se generen por este concepto.
b. Colaborar con las casas editoriales y discográficas de EL ARTISTA, para que
las obras musicales, artísticas o literarias, fonogramas y cualquier soporte
material en que se fijen dichas obras de EL ARTISTA, tengan una adecuada
rotación en los medios de comunicación y sean licenciadas para su explotación,
bajo previa aceptación de EL ARTISTA.
c. Realizar la gestión para cobrar oportunamente, en nombre de EL ARTISTA, los
pagos que se le adeuden a este por concepto de Actividades del
Entretenimiento.
d. Realizar las actividades que considere convenientes para que las
presentaciones de EL ARTISTA estén conformes con los estándares usuales de
la industria del entretenimiento, teniendo por lo tanto EL MANAGER la
obligación de coordinar, entre otras cosas, horarios, viajes, alimentación,
hospedaje, escenografías, sonido y riders de EL ARTISTA.
e. Encargarse de la facturación y recaudo de los pagos que le corresponden a EL
ARTISTA por concepto de Actividades del Entretenimiento y en general llevar
toda la contabilidad de EL ARTISTA. Los costos del contador van por cuenta de
EL ARTISTA.
f.
Todas las obligaciones propias de un representante de la industria del
entretenimiento.
PARAGRAFO.- EL ARTISTA entiende y acepta que las obligaciones de EL MANAGER
son de medio y no de resultado, por lo tanto, EL MANAGER se comprometen única y
exclusivamente a poner toda su diligencia y cuidado en procurar alcanzar las
finalidades de promoción y éxito del ARTISTA, pero no serán responsable por los
resultados que se obtengan de estas gestiones.
SÉPTIMA- OBLIGACIONES DE EL ARTISTA: Sin perjuicio de las demás obligaciones
consagradas en este contrato y en la ley, EL ARTISTA se obliga especialmente a:
1. Emplear todas sus dotes artísticas y su mejor desempeño profesional en el
cumplimiento de las obligaciones de las Actividades del Entretenimiento a que
se refiere el presente contrato, así como a las actividades conexas o
relacionadas con las mismas y que hayan sido adquiridas por EL MANAGER.
2. Cumplir cabalmente con los contratos y compromisos con terceros adquiridos
por EL MANAGER en su nombre y representación.
3. Pagar íntegramente gastos especiales para el mejor desarrollo de las
Actividades del Entretenimiento tales como: producción de fonogramas y videos,
músicos, coristas, bailarines, maquilladores, asesores de imagen, vestuario,
coreógrafos, profesores, instrumentos, equipos y otros.
4. Cumplir las recomendaciones que le impartan EL MANAGER, en especial pero
no limitadas a aquellas tendientes a promover la imagen de EL ARTISTA, así
como cuidar y mantener razonablemente su apariencia y aspecto físico, su
imagen, voz, figura y cualquier otra característica relevante de su identidad.
5. Informar a todos los terceros interesados en la contratación de EL ARTISTA
para la realización de Actividades del Entretenimiento, que EL MANAGER
actúan en el Territorio como su exclusivos representantes, asesores y
negociadores.
6. Atender de forma diligente y participativa a las sesiones de capacitación y
asesoría que realice o coordinen EL MANAGER.
7. Asistir a los eventos sociales y presentaciones promocionales que programen
EL MANAGER y participar en las campañas publicitarias, lanzamientos y otras
actividades promociónales que EL MANAGER o un tercero autorizado desarrolle
en el ámbito nacional e internacional, bajo previa aceptación de El ARTISTA.
8. Prestar su mejor colaboración y aportar sus conocimientos artísticos para lograr
el óptimo desarrollo de las Actividades del Entretenimiento.
9. Pagar a EL MANAGER la Comisión que le corresponde de conformidad con lo
pactado en el presente contrato.
OCTAVA.- CONTRAPRESTACIÓN: EL ARTISTA pagará a EL MANAGER como
contraprestación contractual por sus servicios, una comisión (La Comisión) equivalente
al veinticinco por ciento (25%) de los Ingresos Brutos que por cualquier concepto se
generen por la realización de Actividades del Entretenimiento en el Territorio.
PARAGRAFO.- Los pagos en especie a EL ARTISTA dan lugar a la comisión de EL
MANAGER y se liquidarán sobre el valor comercial que tengan los bienes a la fecha de
pago y se les aplicarán las deducciones respectivas si a ellas hubiere lugar. El pago de
la Comisión de EL MANAGER sobre estos pagos en especie deberá hacerse en
efectivo.
NOVENA- FORMA DEL PAGO:
a) EL MANAGER son quienes gestionarán los cobros a que tenga derecho EL
ARTISTA por las Actividades del Entretenimiento y le entregarán a EL ARTISTA un
balance mensual de la facturación y los movimientos causados cada mes.
b) EL ARTISTA pagará a EL MANAGER la Comisión que le corresponda de
conformidad con lo establecido en este contrato, dentro de los cinco (5) días
calendario siguientes a la fecha en que EL MANAGER hayan presentado las
cuentas del respectivo mes a EL ARTISTA. El pago se efectuará mediante
transferencia bancaria a la cuenta designada por EL MANAGER, quien previamente
pasarán una cuenta de cobro.
c) EL MANAGER tendrán derecho a La Comisión independientemente de que (i) la
contratación de EL ARTISTA para la realización de Actividades del Entretenimiento
se realice con o sin el concurso o participación de EL MANAGER, (ii) las sumas o
bienes a que tenga derecho EL ARTISTA por Actividades del Entretenimiento
contratadas durante la vigencia de este Contrato, se reciban con posterioridad a la
terminación del mismo, (iii) Las Actividades de Entretenimiento hayan sido
contratadas durante la vigencia de este contrato pero su ejecución se de con
posterioridad a su terminación, y (iv) que la realización de Actividades del
Entretenimiento se efectúen con carácter promocional, de patrocinio y/o cualquier
otro, siempre y cuando haya un pago para EL ARTISTA.
DÉCIMA.- DERECHOS DE IMAGEN ARTISTICA: EL ARTISTA
faculta a EL
MANAGER para usar y explotar la imagen artística de EL ARTISTA, sobre las
Actividades del Entretenimiento en cualquier medio sonoro, visual y/o audiovisual, en
todo tipo de soportes o formatos y en cualquier procedimiento técnico o sistema,
conocido o por conocer. En todo caso, EL MANAGER podrán usar y explotar, para
cualquier fin, la imagen de EL ARTISTA en virtud del presente contrato, así como
permitir que terceros exploten la imagen de EL ARTISTA parcial o totalmente, sin que
esto implique ninguna remuneración adicional para EL ARTISTA, con el consentimiento
de EL ARTISTA.
UNDÉCIMA- VIGENCIA Y PRÓRROGA: La duración del presente contrato será de
DIESIOCHO meses contados a partir de la firma del presente documento. Al
vencimiento del término inicialmente pactado, el presente contrato se renovará
automáticamente por un periodo igual al inicialmente pactado si ninguna de LAS
PARTES manifiesta por escrito su deseo de terminarlo con una antelación no inferior a
treinta (30) días calendario a la fecha de terminación del periodo inmediatamente
anterior.
DUODÉCIMA- TERMINACIÓN DEL CONTRATO: El presente contrato podrá darse por
terminado en los siguientes eventos:
a. Por decisión unilateral de cualquiera de LAS PARTES, sin que medie
notificación judicial o decisión judicial, por el incumplimiento de las obligaciones
contractuales de la parte contraria si, dentro de los treinta (30) días calendario
siguientes a la notificación escrita del incumplimiento, éste no ha sido corregido
por la parte incumplida.
b. Por decisión unilateral de EL ARTISTA, pagando a EL MANAGER una de las
siguientes cantidades que deberá ser la de mayor valor (i) el doble del total de la
Comisión recibida por EL MANAGER en los últimos doce (12) meses calendario
(la “Comisión por Terminación”) o (ii) la Cláusula Penal, estipulada en este
Contrato.
c. Por decisión unilateral de EL MANAGER, dando previo aviso al ARTISTA con
sesenta (60) días calendario de antelación a la terminación, pagando a EL
ARTISTA una indemnización equivalente a el doble del total de la Comisión
recibida por EL MANAGER en los últimos doce (12) meses calendario del
contrato (la “Comisión por Terminación”) o (ii) la Cláusula Penal, estipulada en
este Contrato.
d. Por mutuo acuerdo de LAS PARTES expresado por escrito.
e. Por la muerte de EL ARTISTA o de EL MANAGER.
f.
Las demás causales de terminación aplicables al presente contrato.
DÉCIMATERCERA:- DERECHOS Y OBLIGACIONES A LA TERMINACIÓN DEL
CONTRATO:
a) No obstante la terminación del contrato por expiración de su término o
anticipadamente, EL ARTISTA deberá reconocer y pagar a EL MANAGER La
Comisión pactada para EL MANAGER en este Contrato, como contraprestación por
cualquier compromiso, contrato u obligación contraída con terceros durante la
vigencia del presente Contrato y que deba cumplirse o sea pagada después de su
terminación y/o expiración del plazo convenido y/o prorrogado.
b) EL ARTISTA reconocerá y pagará a EL MANAGER como contraprestación por
cualquier Actividad del Entretenimiento que ejecute durante el año siguiente a la
terminación de este Contrato, una Comisión del cinco por ciento (5%) sobre los
Ingresos Brutos en el Territorio.
c) Cualquier compromiso, contrato u obligación contraída con terceros durante la
vigencia del presente Contrato y que deba cumplirse después de su terminación y/o
expiración del plazo convenido y/o prorrogado, tendrá plena vigencia y validez y por
consiguiente deberá ser cumplida por EL ARTISTA conforme a los términos en que
fue contraída y con los altos estándares de profesionalismo contraídos en este
Contrato.
PARÁGRAFO.- Las comisiones de que trata esta Cláusula deberán ser pagadas al EL
MANAGER dentro de los diez (10) días calendario siguientes a la fecha en que EL
ARTISTA haya recibido de los terceros contratantes las sumas y/o bienes pagados por
la ejecución de Actividades del Entretenimiento.
DECIMACUARTA.- RESPONSABILIDAD: LAS PARTES se comprometen a (i) cumplir
con lealtad, buena fe y profesionalismo los términos acordados con las personas o
entidades que los contraten para la realización de Actividades del Entretenimiento, (ii)
desempeñarse profesionalmente de conformidad con los estándares éticos aplicables a
la industria del entretenimiento, (iii) comportarse de una manera propia y digna, y no
realizar actos que puedan afectar negativamente la reputación de LAS PARTES, (iv)
informar a la otra Parte la vinculación en cualquier proceso judicial o investigación, y (v)
respetar los derechos de autor y conexos de todas las obras musicales, artísticas y
literarias de EL ARTISTA.
EL ARTISTA reconoce y acepta expresamente que en virtud de las Actividades del
Entretenimiento, puede ser identificado con EL MANAGER y por lo tanto los actos y
conductas que realice en público o que lleguen a ser de conocimiento público puedan
afectar negativamente la reputación de EL MANAGER. En particular, reconoce
expresamente que el incumplimiento de sus obligaciones afecta o tienen el potencial de
afectar negativamente la reputación de EL MANAGER.
Las PARTES asumen toda la responsabilidad contractual y extracontractual, directa o
indirecta, por los daños, perjuicios y/o pérdidas que cause a la otra parte, a sus
trabajadores, instalaciones, equipos o a terceros, tanto por acción como por omisión,
descuido, negligencia y/o por el incumplimiento de las obligaciones a su cargo.
Si se llegare a presentar cualquiera de los daños, pérdidas o perjuicios contemplados
en esta Cláusula, LA PARTE se obliga a pagar a la otra parte las sumas que le pudiere
adeudar por este concepto, siempre que éstos estén debidamente acreditados.
DÉCIMASEXTA - OBLIGACIÓN DE CONFIDENCIALIDAD: Durante la vigencia del
presente contrato, LAS PARTES, sus asesores, empleados, contratistas o dependientes
se obligan incondicionalmente a mantener en estricta reserva el contenido del presente
Contrato, al igual que la información a que tengan acceso sobre los negocios y
operaciones de la otra parte, siempre que a dicha información se le haya dado el
carácter de reservada antes de ser entregada, a no revelar información sobre las
condiciones económicas pactadas en el presente contrato, a personas distintas de las
que hacen parte de EL MANAGER o EL ARTISTA. De esta obligación de reserva se
entiende excluida la información que llegue a ser solicitada por autoridad competente,
que sea del dominio público o que haya sido conocida por LAS PARTES por
circunstancias ajenas al presente Contrato o a las negociaciones que dieron lugar a él.
DÉCIMAOCTAVA.- CLAUSULA PENAL: En el evento que alguna de las partes
incumpla parcial o totalmente cualquiera de las obligaciones derivadas del presente
contrato, la parte incumplida pagará a título de sanción a la parte cumplida, una suma
equivalente a cinco (5) veces el valor total de los Ingresos Brutos o la Comisión
obtenidas por la parte incumplida en desarrollo del presente contrato, según el caso,
durante los últimos doce (12) meses contados a partir de la fecha del incumplimiento.
En el evento que no hayan transcurrido doce (12) meses desde el inicio de este
contrato, la sanción a pagar será una suma equivalente a cinco (5) veces el valor total
de los Ingresos Netos o las Comisiones obtenidas por la parte incumplida durante todo
el desarrollo del presente contrato.
PARÁGRAFO.- Esta sanción deberá ser pagada por la parte incumplida a la parte
cumplida dentro de los cinco (5) días calendario siguientes a la fecha en que sea
notificada de su incumplimiento, sin que sea necesario procedimiento especial,
sentencia arbitral o judicial, ni requerimiento judicial y sin perjuicio de que la parte
cumplida podrá reclamar conjuntamente la pena y la indemnización de perjuicios a que
haya lugar y podrá exigir el cumplimiento de la obligación o la terminación del contrato,
según su libre criterio. Para este efecto este contrato presta por sí solo mérito ejecutivo.
La parte incumplida autoriza a la parte cumplida para deducir y retener con destino al
pago de la Cláusula Penal cualquier suma que esta le adeude.
DÉCIMANOVENA- LEY APLICABLE: Para todos los efectos, este Contrato se rige por
las leyes de la República de Colombia, y en particular por aquellas que regulan la
materia atinente a la prestación de servicios profesionales.
VIGESIMA.- UNIDAD CONTRACTUAL: El presente contrato contiene todas las
estipulaciones que vinculan a las partes. El negocio surgido de este contrato constituirá
el único y total acuerdo de las partes sobre las materias aquí reguladas. En
consecuencia dejará sin efecto, y no constituirá un débito ni una fuente de obligaciones
entre las partes, cualquier acuerdo verbal o escrito, total o parcial que sobre el mismo
asunto hayan alcanzado las partes anteriormente. Cualquier modificación que se le
haga al presente contrato, deberá hacerse por escrito firmado por ambas partes.
VIGÉSIMAPRIMERA.- CONSERVACIÓN: La declaración de nulidad o invalidez de
cualquier estipulación contenida en este contrato por laudo o sentencia, no afectará a la
validez y eficacia de las demás estipulaciones. Las partes negociarán de común
acuerdo y buena fe la sustitución o modificación satisfactoria de la estipulación o
estipulaciones declaradas nulas o inválidas por otras en términos similares y eficaces.
VIGÉSIMASEGUNDA.- NOTIFICACIONES: Todas las comunicaciones o notificaciones
que deban surtirse en desarrollo o ejecución del presente contrato, deberán enviarse
personalmente, o por correo certificado, fax o correo electrónico, siempre y cuando se
tenga una confirmación de recibo. Estas notificaciones se tendrán por hechas: (i) en la
fecha de su entrega, si su entrega es personal; (ii) a los cinco días hábiles después de
la fecha en que el respectivo sobre con la dirección correcta del destinatario sea
depositado en el correo, con la correspondiente tarifa postal pre pagada, si su envío es
por correo certificado; (iii) en la fecha de su transmisión, si su envío es por correo
electrónico o facsímile. Para efectos de lo anterior, las partes señalan como sus
respectivos domicilios convencionales las siguientes direcciones:
EL MANAGER
EL ARTISTA
Dirección:
País y Ciudad:
Teléfono:
Email:
Cualquier cambio en la dirección deberá ser notificado a la otra parte por escrito. De no
hacerse, la notificación enviada a la dirección registrada en el contrato se entenderá
hecha válidamente y con plenos efectos jurídicos.
VIGÉSIMA TERCERA.- CLÁUSULA COMPROMISORIA. Salvo en lo referente a
acciones que puedan adelantarse por la vía ejecutiva, toda diferencia o controversia que
surja entre las partes a causa de este Contrato o en relación directa o indirecta con el
mismo, se resolverá por un tribunal de arbitramento ante el Centro de Arbitraje y
Conciliación de la Cámara de Comercio de Bogotá D.C., de acuerdo con las siguientes
reglas: (1) El tribunal estará integrado por un (1) árbitro designado de común acuerdo
por las partes y, en su defecto, por sorteo entre los árbitros inscritos en las listas “A”
ante la Cámara de Comercio de Bogotá D.C.; (2) la organización interna, las tarifas y
honorarios del tribunal se sujetarán a las reglas previstas para el efecto por el Centro de
Arbitraje y Conciliación de la Cámara de Comercio de Bogotá D.C.; (3) el tribunal
funcionará en la ciudad de Bogotá D.C. (4) y sus decisiones serán en derecho.
En señal de conformidad se firma en dos (2) ejemplares de igual contenido, en la
ciudad de Bogotá, el ______ (____) de enero de dos mil nueve (2011).
EL MANAGER
______________________
EL ARTISTA
____________________
Descargar