Multiculturalismo, mayanización y futuro q Multiculturalismo y futuro en Guatemala w Multiculturalismo, mayanización y futuro W B’aqtun, O K’atun, T Tun Y Winäq, i Q’ij, q Q’anil, Q Mak Panq’än, Antigua Guatemala diciembre 2009 e Multiculturalismo y futuro en Guatemala r Multiculturalismo, mayanización y futuro Multiculturalismo y futuro en Guatemala t Multiculturalismo y futuro en Guatemala 306.446 B37 Bastos Santiago. Comp. 2008 Multiculturalismo y futuro en Guatemala. Guatemala: FLACSO/OXFAM, 2008 280p.; 25.5 cm. ISBN: 978 - 99939 - 72 - 75 - 4 1. Multiculturalismo.-- 2. Pueblos indígenas.-- 3. Etnicidad.-4. Ladinos.-- 5. Identidad cultural.-- 6. Ciencias sociales.-7. Guatemala.-- 8. Ideologías étnicas.-- 9. Globalización. fuente Se autoriza la reproducción total o parcial siempre y cuando se cite la Diseño de portada: Editorial Junajpu sobre idea de Rosina Cazali. Pinturas originales: Serie Frijoles, Arturo Monroy Edición de los textos: Santiago Bastos Corrección de prueba: Santiago Bastos y Aura Cumes Diagramación: Editorial Junajpu Las opiniones expresadas en este libro son responsabilidad única de cada uno/una de los/las autores/as. Esta publicación ha sido realizada gracias al apoyo de: y Multiculturalismo, mayanización y futuro CONTENIDO Introducción: multiculturalismo y futuro o en Guatemala Santiago Bastos 9 Multiculturalidad y Pueblos Indígenas El discurso intercultural ante el paradigma de la diversidad: estructuraciones subyacentes y migraciones discursivas del multiculturalismo contemporáneo Gunther Dietz y Laura Selene Mateos Los derechos de los pueblos indígenas: retos y problemas Rodolfo Stavenhagen 1 e23 w T55 Multiculturalidad y futuro en Guatemala Entre la multiculturalización y las reivindicaciones identitarias: construyendo ciudadanía étnica y autoridad indígena en Guatemala. Rachel Sieder e o69 Multiculturalismo, mayanización y política pública Ramón González Ponciano r U 97 Disciplinando al subalterno. Vínculos de violencia y de gobierno en Guatemala Edgar Esquit y e123 El multiculturalismo neoliberal y los Pueblos Indígenas en Guatemala. El futuro de Guatemala como sociedad multiétnica. Irma Alicia Velásquez u o149 El rol de las emociones en las identidades narrativas de los grupos e individuos en desplazamiento. Isabel Rodas u U157 u Multiculturalismo y futuro en Guatemala Investigación social y Pueblos Indígenas Investigación social y Pueblos Indígenas ¿en dónde estamos, de dónde venimos y hacia dónde parece que vamos? Xochitl Leyva i T175 La antropología comprometida en transición. Charles Hale p U217 La presencia subalterna en la investigación social: reflexiones a partir de una experiencia de trabajo. Aura Cumes W u247 Anexo: Autores y autoras de este libro E T275 i Multiculturalismo, mayanización y futuro introducción: Multiculturalismo, mayanización y futuro Santiago Bastos 1 Desde hace más de dos décadas, en Guatemala asistimos al aparecimiento y búsqueda de espacios de una nueva propuesta de entender la diferencia étnica; de entender qué significa en este país “ser indígena “ o “ser ladino”. Se trata de una propuesta que pretende despojar a estos términos de las cargas valorativas que conllevan y los sitúan en una relación jerárquica, que colabora en la justificación de la extrema desigualdad que nos caracteriza como sociedad. Desde los orígenes de la movilización social de los años 70 del siglo XX, y en los momentos más álgidos y crueles de la represión de los 80, fue tomando forma entre algunos sectores indígenas la idea de formar parte de un colectivo que había sido históricamente discriminado por tener unas raíces, una historia y una cultura propias. En el contexto de cambio político que se dio alrededor del proceso de paz de los 90, surgieron de forma pública una serie de organizaciones y personas que reclamaban ser considerados como integrantes del Pueblo Maya, un colectivo que sufría una situación de colonialismo interno por parte del Estado de Guatemala, por el que se le negaba su participación política y sus derechos culturales. A raíz de la presión que ejerció el entonces conocido como Movimiento Maya y del apoyo a sus demandas por parte de una serie de países e instituciones internacionales, como parte del proceso de paz se firmó el Acuerdo de Identidad y Derechos de los Pueblos Indígenas, por el que el Estado de Guatemala reconocía la existencia del Pueblo Maya y otros dos pueblos indígenas –el Xinka o Multiculturalismo y futuro en Guatemala y el Garífuna- y reconocía algunos de los derechos demandados por ellos. Desde ese momento y hasta la actualidad, en el Estado y ciertos espacios políticos se empezaron a poner en marcha algunos programas y dependencias relacionadas con los derechos indígenas y se empezó a hablar de la diferencia étnica en unos términos nuevos hasta entonces: “multiculturalidad”, “educación bilingüe”, “pluralismo jurídico”, “lugares sagrados”, “interculturalidad”. En el uso de estos términos se refleja todo el esfuerzo hecho desde los mayas organizados por dar la vuelta a la forma en que históricamente se había asumido el ser diferentes. Si hasta entonces, ser indígena era un condición social cargada de rasgos negativos – “atrasados”, “incultos”, “pobres”, etc-, la propuesta del “ser Maya” supone una forma identidad positiva, basada en una historia profunda que los vincula a un pasado glorioso cuya cultura, en contra de lo que se dice, sigue viva en los mayas actuales. De esta manera, los rasgos que diferenciaban a los indígenas y habían sido considerados como los causantes de su atraso, ahora son vistos como los que demuestran esa raigambre histórica y definen “lo propio”: los Idiomas Mayas, el Derecho Maya, la Espiritualidad Maya… Estos elementos son, además, aquellos que el Estado debe reconocer y legislar para su protección, para terminar con las políticas asimilacionistas y alcanzar la nación multicultural en que se respeten los derechos de todos los guatemaltecos y guatemaltecas. 2 Este proceso, que acá se ha descrito de forma muy sucinta -e injusta para los esfuerzos de mucha gente por lograr estos cambios- ha sido la forma en que en Guatemala ha ido dando forma a lo que acá se va a denominar el “multicuturalismo” o la “ideología multicultural”, esta nueva forma de concebir -y por tanto gestionar- la existencia de colectivos de orígenes y culturas diferentes en un conjunto social. Esta ideología es diferente a las que hasta ahora han concebido y regido la diferencia en Guatemala y el mundo. De forma muy simple podemos destacar la ideología segregacionista -que se basa en ubicar legalmente a los colectivos étnicamente marcados en posiciones jerarquizadas en la 10 p Multiculturalismo, mayanización y futuro sociedad- y la asimilacionista –que se basa en no reconocer legalmente la existencia de culturas diferentes a la oficial y por tanto de colectivos culturalmente diferentes-. La primera surgió en el periodo colonial y la segunda está asociada la idea de los estados nacionales homogéneos, pero ambas conviven en la actualidad, marcando la forma en que los guatemaltecos –y los latinoamericanos en general- conciben y dan sentido al hecho de que los colectivos étnicamente marcados en sus sociedades, normalmente se hallen en situación de exclusión y subordinación. El multiculturalismo es producto de toda una serie de transformaciones sociales e ideológicas que se vienen dando en todo el mundo al menos desde los años 60 del siglo XX, –con la descolonización de África y Asia, los movimientos por derechos civiles y de las mujeres, los movimientos indígenas, la migración internacional a Europa y Norteamérica que sirvieron para desmontar la imagen de unos estados nacionales internamente homogéneos. De hecho, todo ese conjunto de doctrinas, prácticas, políticas y demandas que se engloban como “multiculturales” parten de cuestionar la monoculturalidad que ha sido la base del actuar de los estados nacionales en los últimos siglos. Y de ahí coinciden en que la forma de salir de la situación de exclusión de los colectivos culturalmente diferenciados, es su reconocimiento legal como tales y de los elementos culturales como propios de cada uno de los grupos. Esto lleva a una valoración positiva de las culturas anteriormente consideradas inferiores, y a la “oficialización” de una serie de etiquetas étnicas y elementos culturales que en el modelo nacional monoétnico habían quedado para las relaciones –y los estigmas- sociales. En definitiva, se parte de la idea de que con el reconocimiento y las políticas asociadas a ello, se terminará con la exclusión en que vivían estos grupos. A partir de acá, las demandas, políticas y soluciones concretas difieren mucho, dependiendo de la construcción de la diferencia en cada lugar y los actores implicados en su reformulación; pero no cabe duda de que existe una legitimidad internacional cada vez más asentada en cuanto a los derechos asociados al respeto a la diversidad. En América Latina, los Pueblos Indígenas son los sujetos por antonomasia de la Q 11 Multiculturalismo y futuro en Guatemala multiculturalidad y ello ha influido en la forma en los Estados han reaccionado y en la que otros colectivos –los afroamericanos sobre todo- han planteado la lucha contra su exclusión. Estos Pueblos se definen por tener una cultura propia –la Cultura Maya, por ejemploque normalmente se identifica a partir de un idioma, que es finalmente lo que los delimita como sujetos políticos –por ejemplo, el Pueblo Xinka, es tal porque su idioma no es origen maya. Pese a ser las organizaciones indígenas quienes han forzado en general a los cambios constitucionales y las políticas públicas basadas en el reconocimiento en los estados latinoamericanos, no todas las demandas indígenas se basan en planteamientos multiculturales. Éstos son evidentes en los reclamos que tienen que ver exactamente con el reconocimiento, las demandas culturales y algunas de las exigencias de participación política. Pero, además, la mayoría comenzaron con planteamientos de clase que mantienen en un discurso muy crítico hacia el neoliberalismo; y exigen también un reconocimiento básico como ciudadanos de cada país. Pero también es verdad que, dada la legitimidad que va obteniendo, el discurso multicultural está convirtiéndose en la base ideológica desde la que los indígenas argumentan cada vez más sus reclamos. Cuando la tierra ya no se exige por justicia o contra el hambre, sino como “territorio” y como “Madre Tierra”, se está hablando desde esta idea de colectivos que tienen derechos específicos por ser culturalmente diferentes. Podríamos decir que la fase actual de lucha indígena es aquella en que los indígenas reclaman como Pueblos en un contexto mundial marcado por la legitimidad de las ideas multiculturales. 3 Estamos entonces ante un proceso que tiene componentes políticos e ideológicos muy diversos, en el que participan actores muy diferenciados, que levanta emociones y mueve identidades, y que por tanto presenta aristas de análisis complejas y a veces contradictorias entre sí. Pero que por eso mismo tiene que ser estudiado y comprendido con cuidado. 12 W Multiculturalismo, mayanización y futuro Todo el planteamiento multicultural, al poner en tela de juicio el liberalismo individualista y el nacionalismo homogeneizador, supone un reto a una de las bases de la exclusión en este país, que se ensaña especialmente a los indígenas pero afecta a toda su estructura social e ideológica. Al cuestionar las ideas naturalizadas sobre la jerarquía entre los colectivos y culturas, se está retando al racismo y obligando a pensar y poner en práctica nuevas fórmulas de convivencia entre los colectivos que conformamos Guatemala. Pero hay que tener en cuenta los límites de este proyecto. El multiculturalismo surgió y se fue consolidando como una forma de oponerse a los resultados de las prácticas asimilacionistas presentes prácticamente en todos los Estados nacionales –por eso insiste tanto en el reconocimiento-, pero no se ocupa ni tiene herramientas teóricas o políticas contra los efectos de la segregación histórica que también marca la situación los indígenas en toda América Latina. Además, el mismo éxito de sus propuestas se ha logrado en parte rebajando su fuerza cuestionadora, y las fórmulas actuales pueden verse como formas de acomodo de los dos pilares que atacaba: el liberalismo individualista y el nacionalismo homogéneo. No se acaba de encontrar voluntad -ni presión para hacerlo- para legislar y buscar fórmulas que desarrollen esos derechos colectivos que se reclaman. El reforzamiento en las identidades y sus contenidos tiene un valor fundamental para positivar unas identidades históricamente menospreciadas, pero la insistencia en sus componentes como “requisitos” para la acción política –y su reflejo, la política pública a partir de los colectivos de pertenencia- puede llevar a la reconstrucción de esos colectivos excluyentes y definidos por unas listas de rasgos culturales que eran las naciones homogéneas contra las que se pelea. Por último, las formas prácticas y las construcciones ideológicas alrededor del multiculturalismo finalmente pueden estar llevando a reforzar, en vez de desmontar, la “trampa de la dominación étnica”. La idea de que reconociendo la existencia de diferentes culturas y legislando para su práctica legítima, desaparecerán las diferentes formas de exclusión que viven estos colectivos, es una forma de confundir diversidad cultural con diferencia étnica, y finalmente hace E 13 Multiculturalismo y futuro en Guatemala parecer que es la cultura la causante de esas formas de exclusión. Con ello se oficializa una “culturización de la desigualdad”, que se basa en políticas culturales y no en desmontar las estructuras de dominación que ha usado y usan esas diferencias para justificar la desigualdad. Esta variedad de implicaciones de las fórmulas multiculturales se debe en buena parte a su puesta en práctica. Guatemala es un buen ejemplo de cómo el discurso que empezó siendo utilizado por un colectivo bastante limitado de activistas y pensadores mayas, fue entrando a formar parte de las construcciones retóricas de actores muy diversos y con intereses muchas veces enfrentados entre sí –el Gobierno de turno, la iglesia católica, las instancias de cooperación internacional, la izquierda clásica, etc-. Más adelante, estas ideas se convirtieron en la supuesta base para unas políticas públicas que, como tanto se ha dicho, lavaban la cara de un régimen instalado en la versión más oligarca y excluyente de la lógica neoliberal; al mismo tiempo que también eran usadas como base argumentativa de quienes se oponían a esas políticas y esos gobiernos. Por eso es difícil y complejo el análisis de “lo multicultural”, porque en este momento de su desarrollo histórico es a la vez un discurso de oposición antisistémica y de una práctica de adaptación neoliberal; porque reúne a discursos y prácticas llevados a cabo por actores muy diferentes, que despiertan reacciones muy diferentes entre nosotros. Por eso, algunos hablan de “diversos multiculturalismos” o de formas diferenciadas según su origen. Pero acá hemos pensado que partir de considerarlo como una categoría paraguas, un contenedor de todas estas formas alternativas al asimilacionismo nacional liberal en boga desde el siglo XIX, puede ayudarnos a comprender la situación en que estamos y sobre todo, hacia donde vamos en este tránsito. Este libro surge de la preocupación de que todas estas cuestiones que se han mencionado acá y muchas otras más; es decir, las formas en que desde hace algún tiempo y en la actualidad se están pensando, sintiendo, diseñando, dando forma y llevando a cabo toda esa constelación de cuestiones ligadas al “ser maya” y a eso que llamamos “derechos indígenas”; todo eso está incidiendo en la forma en que 14 R Multiculturalismo, mayanización y futuro en Guatemala se va a dar la construcción de la diferencia étnica. Evidentemente, no va a depender sólo de estas ideas y políticas, y posiblemente no van a ser los elementos más importantes de estas redefiniciones; pero sí son parte de una dimensión en la que nosotros, como analistas, podemos intervenir: la dimensión ideológica, que es fundamental en la etnicidad. 4 Este libro no es un producto aislado, forma parte de un proceso más amplio, que surge en buena parte de las preocupaciones que se han desarrollado arriba, y que hay que explicar para entender su contenido. Podríamos decir que empezó en 2004, cuando se puso en marcha la el proyecto de investigación Mayanización y vida cotidiana. El discurso y la ideología multicultural en la sociedad guatemalteca. Con él se intentaba llenar un vacío percibido en los estudios sobre los procesos de movilización política indígena que hemos descrito: habían sido estudiados centrándose en los actores políticos, en las políticas desplegados por el Estado y en los discursos generados desde el paradigma multicultural, pero se sabía muy poco sobre cómo estaban entendiendo esas acciones, políticas y discursos, aquellos a los que van destinado, tanto los mayas como la sociedad guatemalteca en su conjunto. La investigación Mayanización y vida cotidiana fue una apuesta por ir llenando ese vacío Por la importancia de los actores autodenominados mayas en esta dinámica multicultural, y del mismo término “maya“ en el cambio del paradigma étnico-identitario, llamamos “mayanización” a ese proceso. Al hablar de “vida cotidiana” quisimos resaltar la intención de no centrar la investigación en actores políticos e instituciones involucradas en su desarrollo y difusión, sino en las personas de a pie, las de la milpa y la calle, las que apenas participan en la toma de decisiones, pero sobre cuya identidad y cultura se refiere –directa o indirectamente- esta propuesta ideológica. Fue una investigación que nació con vocación política. Uno de sus objetivos era aportar insumos para el quehacer de los actores -mayas y “no indígenas”- interesados e involucrados en estas dinámicas; y T 15 Multiculturalismo y futuro en Guatemala se pensó que las respuestas deberían irse construyendo en diálogo con ellos. Para lograrlo, se organizaron actividades de presentación y discusión de resultados a lo largo de todo el proceso, buscando aportar y provocar el debate razonado y respetuoso alrededor de una cuestión que por emotiva y polémica, levanta los ánimos; y además visibilizar una temática que muchas veces se pretende ocultar. Se puso así en marcha un proceso colectivo, largo y complejo, que a lo largo de casi cuatro años involucró a una gran cantidad de personas, entre investigadores y sujetos de diversos sectores, que se convirtió en un fin en sí mismo. Pese a ello, conseguimos llegar a un final, y los resultados de todo este ejercicio fueron editados en una Colección de tres volúmenes, en que la variedad de historias, enfoques e interpretaciones desarrolladas en los 30 textos que la componen, son una muestra de los diferentes procesos que se están dando en Guatemala en este cambio de milenio, y de las diferentes formas de interpretarlos. Junto con el Texto para Debate, los Cuadernos de Investigación y el CD que también se publicaron, estos productos suponen un recurso, tanto para procesos educativos como para quienes deben, necesitan o quieren conocer las dinámicas sociales que se están dando en Guatemala en este cambio de milenio, alrededor de la identidad étnica y su proceso de reivindicación política. Dada la vocación de relación y debate con los actores, se realizaron una serie de actividades de entrega y socialización de estos productos por todo el país, que terminó con el Seminario Internacional “El futuro de Guatemala como sociedad multiétnica”, realizado en Antigua Guatemala y ciudad de Guatemala los días 27 y 28 de febrero de 2008. En él, invitamos a colegas guatemaltecos y extranjeros que habían acompañado el proceso de formas diversas, para que reflexionaran en torno a los cambios que la ideología y prácticas multiculturales están trayendo, en la política y la sociedad, así como todas las exclusiones que, pese a ello, se mantienen y se recrean. Para ordenar las preocupaciones temáticas y provocar un debate de altura, dando a cada tema la importancia que se merece, se dividió el Seminario en tres partes, contando en cada una de ellas con la presencia de dos invitados guatemaltecos y dos que aportaban la experiencia desde el exterior. Entre los primeros se tuvo 16 Y Multiculturalismo, mayanización y futuro la intención de mantener una equidad étnica en cuanto a presencia de mayas y no mayas. Sin caer en falsas modestias, podemos considerar que el Seminario fue un éxito, tanto por el nivel de las presentaciones realizadas, que no desmerecieron en absoluto la confianza puesta en sus autores/as; como en los debates suscitados, en que el público se convirtió en parte activa; o en la respuesta a la convocatoria: las más de 500 personas que nos acompañaron los dos días de Seminario mostraron el interés por el fenómeno y las ganas de aprender. 5 El libro que ahora ponemos a su disposición está compuesto por la mayoría de las intervenciones de aquellas tres sesiones, convertidas en capítulos de libro por sus autores y autoras (sólo hemos de lamentar la ausencia del trabajo de la Licda. Ixtz’ulu’ Elsa Son Chonay, Viceministra de Cultura, que nos acompañó en la actividad del día 28). Decidimos publicarlo como una forma de mantener abierto el debate sobre la dimensión étnica de la sociedad guatemalteca, a base de aportar una serie de reflexiones y análisis de alto nivel para su discusión; realizadas por especialistas comprometidos con el futuro de los Pueblos Indígenas. Para la mejor ubicación de los temas, hemos dividido el contenido en tres partes. La primera pretende cumplir el papel de poner las discusiones sobre y de Guatemala en un marco más amplio tanto conceptual y geográfico como de experiencias políticas. Para ello, el libro se abre con un sugerente texto de Gunther Dietz y Laura Mateos –basado en la ponencia del primero de ellos en el Seminario, que provocó muchas y muy buenas reacciones- en que se hace un repaso de los contenidos, los orígenes y las implicaciones de lo que ellos llaman el “discurso intercultural” –y acá entenderíamos como una de las expresiones de la “ideología multicultural”-. Le acompaña un breve texto de Rodolfo Stavenhagen, en que de forma concreta y directa se plantean los retos y disyuntivas que enfrentan los pueblos indígenas en la búsqueda de sus derechos, tras la reciente forma de la Declaración de las Naciones Unidas sobre los Derechos de los Pueblos Indígenas. U 17 Multiculturalismo y futuro en Guatemala Después de esta ubicación en un marco más amplio, la segunda parte del libro contiene varios textos que reflexionan sobre la forma en que están afectando en Guatemala las ideas y las políticas que se conjugan en el paradigma multicultural. Comienza con un texto de Rachel Sieder en que con su habitual precisión, ubica el caso guatemalteco en el contexto regional latinoamericano –por lo que puede verse también como una transición con la primera parte- y cómo dos de las dinámicas que nos tienen más preocupados –la acciones estatales y las demandas indígenas- se imbrican en la construcción de hecho de una “ciudadanía étnica” que reta la actual situación de los indígenas. Posteriormente, Ramón González Ponciano, con el tono vehemente con el que maneja su erudición, ubica las actuales políticas multiculturales en el marco histórico del “modelo de modernidad” impuesto en Guatemala y sus implicaciones en la conformación étnica del país. Estas mismas políticas estatales multiculturales son el centro de la reflexión de dos reconocidos y preclaros intelectuales mayas. A partir de su experiencia de trabajo en Comalapa, Edgar Esquit vincula las políticas actuales con la represión llevada a cabo en los 80 por el estado, planteando que ambas han sido formas en que se ha pretendido “disciplinar” –es decir, controlar- a la población indígena. Esta dura crítica se complementa con la de Irma Alicia Velásquez, quien relaciona esta finalidad de las políticas estatales con la idea de “multiculturalismo neoliberal” de Charlie Hale. Esta segunda parte termina con un artículo de Isabel Rodas, que aparentemente no tendría mayor conexión con la temática general del libro, pero que viene a recordarnos un elemento clave para el futuro de Guatemala: no todas las políticas ni la vida de todas las personas del país pasan por la multiculturización de sus identidades. Las y los migrantes residentes en Bethel de los que Isabel habla, las construyen de una forma bastante ajena a la de las identidades étnicas transformadas por la multiculturalidad. Y lo mismo pasa con muchos guatemaltecos y guatemaltecas a los que no llega todo el discurso y las políticas que estamos analizando en estas páginas. Finalmente, la tercera parte del libro es consecuencia de una de las características del proceso de trabajo desarrollado en el proyecto 18 I Multiculturalismo, mayanización y futuro Mayanización y vida cotidiana: su interés en vincularse de una forma crítica con los actores interesados e insertos en las dinámicas investigadas. Esto llevó a una discusión dentro del equipo y en las actividades públicas, sobre las limitaciones de la investigación social “clásica” para trabajar las demandas de los pueblos indígenas, y las nuevas propuestas de “investigación descolonizada”. Tal fue el debate, que una de las sesiones del Seminario Internacional se dedicó a este temática, y acá reproducimos las tres intervenciones que la formaron. Cada uno/a desde su experiencia y ubicación académicoracial personal, los autores reflexionan sobre las formas y avatares de hacer una investigación que trascienda el “conocimiento colonial”. Xochitl Leyva, a través de una acuciosa comparación de la metodología desarrollada en el proyecto de Mayanización, con la propuesta de “investigación colaborativa” desarrollada en el proyecto “Gobernar (en) la diversidad”, enmarca y situa de forma magistral el debate actual sobre las ciencias sociales descolonizadas. Por su parte, para entender el momento en que nos encontramos, Charles Hale historiza la relación de los “antropólogos blancos” –vale decir, gringos- con los proyectos mestizos e indígenas en el último medio siglo en América Latina. Finalmente, a partir de su experiencia como coordinadora adjunta en el proyecto de Mayanización, Aura Cumes reflexiona sobre lo que implica el (casi inexistente) acceso a las ciencias sociales de las mujeres e indígenas como grupos subalternos. Por la forma en que logra combinar su experiencia personal con las reflexiones teóricas para buscar comprender y aportar soluciones, este capítulo es el broche de oro a esta tercera parte y a todo el libro. Con la publicación de este libro buscamos mantener y enriquecer el debate sobre los cambios que se están dando en la forma de entender la dimensión étnica en Guatemala. Es un campo abierto a interpretaciones, proyectos y visones múltiples. Como a lo largo del proyecto de Mayanización, queremos colaborar a desentrañar este elemento fundamental de su historia y también de su futuro a base de poner sobre el tapete una serie de análisis y reflexiones, con la idea de que puedan servir para dar solidez y aliento largo al debate que aun sigue siendo algo extraño en Guatemala. O 19 Multiculturalismo y futuro en Guatemala 6 Con este libro termina por ahora un proceso, que ha sido largo y ha involucrado a muchísima gente. Espero que este producto, como los anteriores, cumpla las expectativas de todas estas personas que han puesto su granito de arena para hacerlo realidad. Entre esa lista enorme, quiero dar públicamente las gracias a quienes ahora son autoras y autores de este volumen, por la forma entusiasta y generosa con la que aceptaron participar primero en el Seminario y ahora en la publicación, con el trabajo que todo ello les ha implicado. También agradecer al personal del Centro de Formación de AECID de Antigua Guatemala, por la forma generosa en que una vez más nos recibieron en aquella ocasión. Y, cómo no, hay que mencionar que gracias al apoyo incondicional de nuestras hadas madrinas de la oficina de Oxfam Gran Bretaña en Guatemala, pudimos convertir las presentaciones del Seminario en el libro que ustedes tiene en las manos. El proyecto de Mayanización, el Seminario y este libro no hubieran sido posibles sin la entrañable compañía y dedicación de las que han sido mis dos socias y amigas en todo este proceso: Aura Cumes y Leslie Lemus. El haber trabajado con ellas es posiblemente el mejor regalo y el aprendizaje más rico. Sé que aún van a dar mucho de hablar. Además, esta publicación tiene un sentido especial para mí, pues no sólo supone el final del esfuerzo colectivo que supuso el proyecto de Mayanización -tan agotador como enriquecedor- sino de una etapa de mi vida en Guatemala, ligada a FLACSO y al “acompañamiento solidario crítico” (como dijo Morna MacLeod) a los mayas en su lucha. Espero que los lazos con ambos mundos sigan fuertes, pues ya forman parte de mi vida. Guadalajara, México, octubre 2008 20 1P Multiculturalismo, mayanización y futuro Multiculturalidad y pueblos indígenas q q 21 Multiculturalismo y futuro en Guatemala 22 q w El discurso intercultural ante el paradigma de la diversidad El discurso intercultural ante el paradigma de la diversidad: Estructuraciones subyacentes y migraciones discursivas del multiculturalismo contemporáneo * Gunther Dietz y Laura Selene Mateos Cortés 1Introducción En los últimos años hemos asistido a un espectacular incremento de los temas relacionados con el carácter multicultural de las sociedades hasta ahora consideradas “monoculturales”. Con esta u otras expresiones equivalentes, se han empezado a producir reflexiones e investigaciones de muy distinto tipo por parte de profesionales de diversos campos, pero muy especialmente de las ciencias sociales. Algunos sostienen que este nuevo ámbito de estudio está estrechamente relacionado con el resurgimiento y la redefinición de las identidades étnicas indígenas en el contexto del así denominado “post-indigenismo” latinoamericano. Otros insisten en que son más bien los nuevos flujos migratorios del Sur hacia el Norte los que han obligado a que se replanteen no pocos aspectos que configuran nuestra vida social y cultural desde ámbitos disciplinares muy diversos: del derecho, la historia, la sociología, la genética, la antropología y la pedagogía. De una u otra manera, todos ellos contribuyen al debate nacional, internacional y crecientemente transnacional acerca del * El presente texto sintetiza dos trabajos complementarios, que se publicarán próximamente en los siguientes libros: por un lado, en el volumen Una forma de mirar: la educación intercultural en América Latina. Disyuntivas políticas, horizontes teóricos (editado por Patricia Medina Melgarejo, México: Plaza y Valdés, 2008) y, por otro lado, en la antología Conferencias Magistrales del IX Congreso Nacional de Investigación Educativa (editado por el COMIE, Mérida & México: COMIE). q e 23 Multiculturalismo y futuro en Guatemala multiculturalismo y de la interculturalidad. Por consiguiente, el resultante “discurso multi- y/o intercultural” no es homogéneo. Se distingue por sus diversos “acentos” continentales, nacionales y regionales de origen así como por los sesgos disciplinarios de sus protagonistas. Como tal, constituye un emergente terreno transdisciplinar que va atravesando todas y cada una de las disciplinas que están contribuyendo a este debate. Este es, a nuestro parecer, uno de los grandes temas en torno al cual van a girar las problemáticas sociales, culturales y educativas más virulentas del siglo XXI. Por ello, y atraídos por la confluencia creciente de los estudios acerca de las identidades étnicas, de las dinámicas migratorias y de la diversidad cultural, nos proponemos en este capítulo analizar el discurso intercultural como un fenómeno transnacional que enlaza, fertiliza e hibridiza diferentes tradiciones disciplinarias y nacionales. Partiendo de un breve balance de los antecedentes conceptuales que dan origen al multiculturalismo y al discurso intercultural, en lo siguiente analizaremos la estrecha relación que la llamada “interculturalidad” mantiene en cada caso con sus respectivas políticas de identidad nacional y las estructuraciones identitarias de las instituciones que la promueven. Dado que estas estructuras subyacen a la implementación, adopción y/o adaptación de los diferentes modelos “interculturales”, este trasfondo nacional e institucional resulta de crucial importancia para poder evaluar la “traducibilidad” de los discursos y modelos de un contexto a otro. 2Antecedentes y orígenes del discurso intercultural: el multiculturalismo La diversidad cultural, concebida convencionalmente como el producto de la presencia de minorías étnicas y/o culturales o del establecimiento de nuevas comunidades migrantes en el seno de los “clásicos” Estados-naciones de cuño europeo, es estudiada en contextos escolares y extraescolares, en situaciones de discriminación que reflejan xenofobia y racismo en las distintas esferas de las sociedades multiculturalizadas. En dichos estudios se refleja la confluencia 24 q r El discurso intercultural ante el paradigma de la diversidad de diversas corrientes académicas que indican transformaciones profundas en el propio quehacer de las ciencias sociales (Dietz 2003). - Los “Estudios Étnicos”, surgidas en el ámbito anglosajón, pretenden superar su inicial fase de autoaislamiento como nichos de autoestudio por parte de miembros de la misma minoría (Gilroy 1992, Gutierrez 1994). - Por su parte, bajo la influencia de la teoría crítica (Escuela de Frankfurt) los “Estudios Culturales” recuperan enfoques teóricos acerca de los conflictos existentes en las sociedades contemporáneas, lo cual genera una nueva dimensión intercultural (Honneth 1997). -Dentro de las “clásicas” disciplinas de las ciencias sociales y de la educación, el estudio de la diversidad cultural y su relación con las relaciones entre minorías y mayorías así como entre migrantes y nomigrantes propicia un acercamiento interdisciplinar a “lo intercultural” (Hart 1999, Dietz 2007a). - Nuevas subdisciplinas como la pedagogía, la psicología, la lingüística y la filosofía interculturales tienden a desarrollar una dinámica de investigación transdisciplinaria que permitirá acercar los respectivos “objetos” de estudio (Nicklas 1998). - Por último, disciplinas tradicionalmente poco afines a la temática de la diversidad cultural como la economía y las ciencias empresariales así como la ciencia política descubren “lo intercultural” al internacionalizar su ámbito de estudio (Hofstede 1984). De esta forma, los nacientes “Estudios Interculturales” reflejan el éxito alcanzado por el multiculturalismo en su estrategia de visualizar y tematizar la diversidad cultural en cualquier ámbito de las sociedades contemporáneas. El carácter polifónico y multifacético de los fenómenos clasificados como multiculturales o interculturales vuelve imposible cualquier pretensión de abarcarlos desde una perspectiva monodisciplinaria. Sin embargo, (aún) no existe un campo académico unificado en torno a los estudios de diversidad e interculturalidad, sino que éste sigue reflejando su estrecha interrelación con las q t 25 Multiculturalismo y futuro en Guatemala estructuras institucionales y nacionales que en cada caso y contexto le dan origen. La diversidad cultural aparece como un concepto y una cuestión en una fase particular de los debates sobre multiculturalismo y, específicamente, como un reclamo anti-esencialista contra cualquier noción reificada de cultura y etnicidad. En el contexto anglosajón el multiculturalismo se entiende como una serie de discursos integrados -de manera siempre precaria y provisional- que exigen reunir una amplia gama de movimientos sociales disidentes bajo un horizonte político y social común. Así, mientras la tradición canadiense de “multiculturalizar” a la sociedad se integró a las instituciones sociales y educativas de manera exitosa y temprana en el contexto de exigencias regionalistas / nacionalistas francófonas quebecoises, los movimientos estadounidenses han debatido mucho sobre las exigencias hechas por una amplia variedad de minorías. Desde entonces, la confluencia de programas de estos “nuevos” movimientos sociales –afroamericanos, indígenas, chicanos, feministas, lésbico-gays, “tercermundistas”, etc.– se han dado a conocer bajo la ambigua consigna de “multiculturalismo”. Aquí, este término se empleará para designar al grupo heterogéneo de movimientos, asociaciones, comunidades y – después – instituciones que se reúnen para reivindicar el valor de la “diferencia” cultural y/o étnica, así como en la lucha por pluralizar las sociedades que albergan a estas comunidades y movimientos (Vertovec 1998; Habermas 2002). A su vez la identidad, lejos de ser una simple expresión de intereses comunes de un grupo, se convierte en una serie de políticas de identidad, a través de su énfasis en la diferencia, en la negociación de múltiples identidades entre diversos competidores sociales. De este modo, la correspondiente “política de diferencia” resulta liberadora y emancipadora, ya que desenmascara el falso esencialismo reduccionista que reúne, bajo una supuesta “estrategia de asimilación” (Zarlenga Kerchis & Young 1995:9), tanto al nacionalismo burgués como al marxismo clásico. Así, puesto que las identidades ya no son simples expresiones confiables de las posiciones que los individuos ocupan en los procesos de producción, se diluyen: ya no corresponden a los sujetos identificables sino a “posiciones subjetivas” (Laclau & Mouffe 1985). Entonces, a través de los procesos subsecuentes - conceptuales y 26 q y El discurso intercultural ante el paradigma de la diversidad político-socio-educativos - los “sujetos sociales” se des-centran y desesencializan. No obstante, las políticas de identidad resultantes empiezan a estar sustentadas por una política de la diferencia explícita. Hasta el momento, los movimientos sociales que promueven determinadas identidades han tendido a ser binarios y antagónicos; precisamente por las consecuencias políticas que la relativización anti-esencialista tiene en su capacidad de movilización, el encuentro con el posmodernismo será un parteaguas para este tipo de movimientos. Todos los “nuevos” movimientos sociales recurren a la acción colectiva para construir nuevas identidades. Las “identidades-proyecto” (Castells 1998) de estos movimientos no son un punto de partida, sino más bien un punto de llegada, el resultado buscado mediante la movilización. Esto implica que, para consolidarse como un movimiento social y tener un impacto en la sociedad, el multiculturalismo requerirá de una fase en la cual las identidades de los nuevos actores sociales, cuya apariencia y consolidación están resguardadas por el multiculturalismo, se construya y estabilice. Las identidades típicamente “posmodernas”, que se “reciclan” permanentemente, no se convierten en identidades diferenciadas: los movimientos sociales corren el riesgo de diluirse en la individualización gradual de “estilos de vida personales y consumismos cosmopolitas” (Modood 1997:21). Por ello, los movimientos multiculturalistas, al igual que el resto de los nuevos movimientos sociales, conceden a la cultura una nueva función como recurso emancipador (Habermas 2002). Las nuevas identidades se construyen precisamente en el “gozne entre sistema y mundo de la vida” (Habermas 1989); de cuya confrontación surge un potencial de protesta que convierte la cultura, la forma de vida, la identidad diferencial, en su panacea: “En lo fundamental no se trata de recompensas a conceder por el Estado de bienestar, sino de la defensa y restitución de formas de vida que peligran o de la realización de formas de vida reformadas. En resumen, los nuevos conflictos son desencadenados no por problemas de distribución, sino por cuestiones de la `gramática de las formas de vida´” (Habermas 1989:392). Las traducciones empleadas en este trabajo de citas originales no publicadas en castellano son nuestras. q u 27 Multiculturalismo y futuro en Guatemala Para los movimientos multiculturalistas que luchan por el reconocimiento de la diversidad, la reafirmación de estas nuevas identidades ha pasado por una fase en la cual las diferencias que se construyeron originalmente son “re-esencializadas”. Paralelamente a la institucionalización, primero educativa, académica y, posteriormente, política de los esquemas de reconocimiento de la diversidad, las diferencias “raciales”, “étnicas” y/o “culturales” se usan como argumentos en la lucha por el acceso a los poderes fácticos: “Esencializar implica categorizar y estereotipar y es una manera de pensar y actuar que trata a los individuos como si estuvieran ‘esencialmente’ definidos; es decir, su subjetividad está determinada por la pertenencia a una categoría particular, en este caso su grupo cultural/étnico. Por lo tanto, en el multiculturalismo la cultura juega el papel que en otros discursos juega la raza o el sexo” (Grillo 1998:196). 3 La discriminación, el reconocimiento y las trampas de la discriminación positiva En esta estrategia, el referente prototípico es el feminismo. Su noción de “cuotas” de acceso al poder es una vez más retomada por la lucha multicultural por el reconocimiento de grupos de identidades diversificadas, aunque delimitadas y diferenciadas, para así generar un sistema altamente complejo de trato diferenciado de grupos minoritarios. El objetivo de esta política de “acción afirmativa”, aplicada primero en los cuerpos representativos y que tienen poder en la toma de decisión de los movimientos mismos, y posteriormente transferidos a las esferas académicas y educativas, consiste en paliar la discriminación persistente debida a criterios de sexo, color de la piel, religión, etnicidad, etc., que las minorías sufren a través de una política deliberada de “discriminación positiva” (Pincus 1994). En reacción a esta crítica hacia el trato diferencial y a su distinción entre discriminaciones “negativas” versus “positivas” (Glazer 1997; Nieto 1999), el multiculturalismo reivindica, por un lado, la diferencia normativa entre las discriminaciones que los miembros de una colectividad estigmatizada han sufrido históricamente y, por otro lado, las discriminaciones que pueden generar las políticas de 28 q i El discurso intercultural ante el paradigma de la diversidad “acción afirmativa” a nivel individual para miembros específicos de un grupo hegemónico (Mosley & Capaldi 1996). En el transcurso de la aplicación de estrategias de acción afirmativas a diferentes grupos minoritarios emerge tácitamente un régimen de políticas destinadas a “tratar la diversidad”. Para que esta política de cuotas pueda ser efectiva – transferida de su contexto inicial feminista y de su análisis de diferencias de género al nuevo contexto de reconocimiento de la diversidad – se requiere de cierta estabilidad en las “fronteras” y delimitaciones establecidas, no sólo por la mayoría hegemónica y las minorías subalternas, sino también entre cada uno de los grupos minoritarios. Así, resulta paradójico que cuanto más exitoso sea un movimiento multiculturalista en su lucha por el reconocimiento, con mayor profundidad generará y defenderá una noción esencialista y estática de “cultura” (Vertovec y Wessendorf 2004). El resultante concepto-clave del multiculturalismo, la “cultura”, se asemeja cada vez más a la noción estática de cultura que la antropología generó en el siglo XIX y que acaba subsumiendo las complejas diferencias, traslapes e intersecciones “raciales”, “étnicas”, de “género”, “culturales”, “subculturales” y de “estilo de vida”: “La ‘cultura’ en este sentido, se supone que es algo virtualmente intrínseco a los genes de la gente y que los distingue y separa para siempre. Una sociedad ‘multicultural’, según este razonamiento, es por ello un pozo de monoculturas atadas, divididas para siempre entre los nosotros y los ellos” (Vertovec 1998: 37). Esta culturización evidente, que puede detectarse en cualquier declaración pública hecha en los ochenta sobre problemas educativos y sociales, constituye un logro mayor y, al mismo tiempo, el mayor peligro para los movimientos multiculturalistas (Giroux 1994). Tratar a las minorías como “especies en peligro de extinción” (Vertovec 1998: 36) y designar políticas orientadas exclusivamente a su “conservación”, genera estrategias de reconocimiento de la diversidad aplicada a la intervención educativa y que corren el riesgo de “etnificar” la diversidad cultural de sus objetivos originales. q o 29 Multiculturalismo y futuro en Guatemala Tal como nos previenen Giroux (1994) y Stolcke (1995), la apropiación por parte de grupos hegemónicos de este tipo de discurso esencialista de la diferencia genera nuevas ideologías de supremacía grupal que justifican los privilegios de un culturalismo que apenas se diferencia del “nuevo racismo cultural”. Autores como Darder & Torres (2004) critican la confluencia indirecta entre la tendencia segregacionista del tratamiento de diversidad que ha sido recientemente institucionalizado en los Estados Unidos y el incremento de la xenofobia y el racismo; ambos coinciden en relativizar la validez universal de los derechos humanos más allá de las –supuestas o reales- diferencias culturales. 4 El giro hacia las políticas de “anti-discriminación” y de “gestión de la diversidad” A pesar de estas críticas y advertencias, los emblemas culturales y colectivos de los individuos y de sus identidades, basados en criterios de género, “raza”, etnicidad, cultura, religión u orientación sexual, son las que finalmente se usan para obtener un “éxito” relativo del multiculturalismo en diferentes países anglosajones. Estos criterios pueden ser percibidos, medidos y tomados como objetivos a alcanzar, delimitando discretamente las pertenencias de grupo, el acceso a y la exclusión de ciertos bienes y servicios públicos. Por consiguiente, el reconocimiento institucional y legal del multiculturalismo se ha conseguido a través de su marco legal concomitante de antidiscriminación y particularmente – en el caso estadounidense – a través de leyes estatales y federales muy polémicas, pero todavía influyentes, como las Leyes de Acción Afirmativa y la Ley de Igualdad de Oportunidades en el Empleo (Wood 2003). La necesidad de identificarse con una serie de categorías oficialmente reconocidas ha promovido de manera indirecta, pero a menudo intencionada, un discurso esencialista de la identidad que homogeniza a los miembros de un grupo, contradiciendo así las presunciones básicas de la diversidad. Para evitar este sesgo “grupista” que caracteriza al multiculturalismo anglosajón (Vertovec & Wessendorf 2004: 22), el marco legal en el contexto europeo combina la tradición multicultural de reconocimiento de ciertos rasgos, como 30 q p El discurso intercultural ante el paradigma de la diversidad marcas de identidad de grupos no privilegiados, con un fuerte énfasis en las capas, niveles y estrategias de identidad heterogéneas y múltiples que caracterizan al individuo. Por consiguiente, y en reacción a prolongadas presiones, reclamos y luchas legales por parte de organizaciones minoritarias y de sus coaliciones y alianzas supra-nacionales -tales como la Red Europea Contra el Racismo (ENAR) y la Red de Información Europea sobre Racismo y Xenofobia (RAXEN)-, la legislación de anti-discriminación introducida recientemente por la Unión Europea -particularmente la llamada “Directiva de Raza” (EC Directive, 2000/43) y la “Directiva de Empleo” (EC Directive, 2000/78)– difiere del prototipo estadounidense, en el sentido de que se enuncian y consideran de manera explícita múltiples formas de identificación y/o discriminación. En general, en su artículo 13 el Tratado de Ámsterdam se centra en la discriminación en los ámbitos del género, la etnicidad, la “raza”, la religión, la orientación sexual, la edad y la discapacidad. Para poder implementar este artículo, las directivas mencionadas enfatizaron diferentes esferas. Por un lado, la “Directiva de Raza” se centró únicamente en la etnicidad y la “raza” como posibles fuentes de discriminación, pero lo hizo extendiendo su rango a todos los contextos públicos y privados en los que la discriminación de una minoría puede suceder; por otro lado, la “Directiva de Empleo”, que sólo se aplicó a contextos relacionados con lo laboral, extendió su definición de discriminación mucho más allá de la raza y la etnicidad, incluyendo la edad, la discapacidad y la religión como fuentes de discriminación o como ámbitos de medidas anti-discriminatorias. Ambas directivas se encontraron respaldadas por un programa de acción para combatir la discriminación y por una campaña política para obligar, en consecuencia, a los Estados miembros a adoptar las provisiones legales y a crear agencias independientes de anti-discriminación (Niessen 2001; ECRI 2002; ENAR 2002). Estudios como el de PLS Ramboll Management (2002) demuestran que el grado de implementación legal difiere de manera substancial de un Estado miembro a otro. Aquellos Estados-nación que han estado adaptándose directamente a las exigencias del multiculturalismo y de las minorías, como el Reino Unido, Irlanda, los Países Bajos y Bélgica, q Q 31 Multiculturalismo y futuro en Guatemala ya han incluido los contenidos y procedimientos de las directivas de la UE en sus leyes y políticas nacionales; mientras que Francia y los países mediterráneos de la UE, caracterizados por una fuerte influencia francesa, todavía se resisten a la introducción de “indicadores de diversidad” como prerrequisitos de políticas y programas activos de anti-discriminación. No obstante, parece que a largo plazo la mayoría de los países europeos acabarán adoptando cierta cantidad de medidas “sensibles a la diversidad”, que obligarán a las administraciones públicas, pero también a las organizaciones sociales y civiles y a las empresas privadas a prevenir la discriminación contra usuarios, clientes, beneficiarios o empleados minoritarios (Stuber 2004; European Commission 2005). 5 Las estructuras nacionalitarias subyacentes al discurso intercultural Estos ejemplos de los vaivenes institucionales generadas por políticas multiculturales de diferentes estados-naciones demuestran que la denominada “interculturalidad”, la pretensión de “interculturalizar” la praxis institucional de las sociedades occidentales, no constituye una mera adaptación a la “multiculturalización de facto” de estas sociedades, ocasionada por los movimientos migratorios, como lo postularan en su día autores ya clásicos (Glazer & Moynihan 1963). El multiculturalismo forma parte de un proceso más amplio y profundo de re-definición y re-imaginación del Estado-nación de cuño europeo así como de las relaciones articuladas entre el Estado y la sociedad contemporáneas. Originalmente surgido en el seno de aquellas sociedades que se autodefinen como “países de inmigración”, en gran parte de Norteamérica, Oceanía y Europa el discurso originalmente multicultural se ha convertido en la principal base ideológica de la actual “gestión de la diversidad”, entendida ésta como una aproximación diferencial a la educación de minorías alóctonas, inmigradas (Aguado Odina 2003, Giménez Romero 2003). No obstante, como ilustra la secular experiencia de la tradición del indigenismo en el contexto postcolonial latinoamericano, y bajo premisas ideológicas nacionalistas, no multiculturalistas, las políticas diferenciales están 32 q W El discurso intercultural ante el paradigma de la diversidad destinadas a grupos minoritarios autóctonos, indígenas, no a minorías alóctonas (Oehmichen Bazán 1999, Dietz 2005). Esta paradójica similitud de enfoques opuestos remite a la necesidad de analizar las diferentes respuestas educativas interculturales, multiculturales, bilingües y/o indigenistas desde una óptica más amplia que la pedagógica o antropológica: el entramado de relaciones normativas, conceptuales y empíricas que se establecen entre “interculturalidad” o “diversidad” y “gestión” requiere de un análisis contrastivo e interdisciplinar. Abogamos por ello por un enfoque antropológico-pedagógico que abarque las estructuras y procesos intergrupales e interculturales de constitución, diferenciación e integración de las sociedades contemporáneas. Para emprender esta tarea, es preciso partir de las “políticas de identidad” características de los actores que conforman estas sociedades y Estados supuestamente “postnacionales” (Habermas 1998) y sus respectivos sistemas educativos. Actualmente, en el debate sobre todo anglosajón se plantea la necesidad de “multiculturalizar” los sistemas educativos mediante mecanismos de “acción afirmativa” y “discriminación positiva” que permitan “empoderar” (empower) a determinadas minorías étnicas, autóctonas tanto como alóctonas, en sus procesos de identificación, etnogénesis y “emancipación” (Giroux 1994, McLaren 1997). En el espacio continental europeo, por el contrario, se percibe la urgencia de desarrollar una gestión intercultural no a partir de las necesidades identitarias de las minorías, sino a partir de la incapacidad manifiesta de las sociedades mayoritarias de hacer frente a los nuevos desafíos de la heterogeneidad, de la creciente complejidad sociocultural y, en resumidas cuentas, de la diversidad como característica de las futuras sociedades europeas (Gogolin 1997, Verlot 2001). En este sentido, mientras que en Estados Unidos y el Reino Unido se tiende a una educación empoderadora enfocada hacia las minorías, en la Europa continental se está optando por una educación que transversaliza el fomento de las competencias interculturales tanto de las minorías marginadas como sobre todo de las mayorías q E 33 Multiculturalismo y futuro en Guatemala marginadoras. En América Latina y concretamente en México, por su parte, la llamada educación intercultural aparece como un discurso propio en una fase post-indigenista de redefinición de relaciones entre el Estado y los pueblos indígenas (Medina Melgarejo 2007). Esta nueva “educación intercultural y bilingüe” (Schmelkes 2003) nace con el afán de superar las limitaciones tanto políticas como pedagógicas de la anterior educación indígena bilingüe y bicultural, pero mantiene un fuerte sesgo hacia el tratamiento preferencial de las cuestiones étnicoindígenas. Así, y más aún bajo el impacto de los nuevos movimientos indígenas y sus reivindicaciones de autonomía, el añejo “problema del indio” sigue constituyendo el núcleo de las preocupaciones identitarias del Estado-nación latinoamericano. Considerando este emergente parteaguas teórico y programático, se hace indispensable “desmenuzar” de forma crítica los discursos acerca de la multiculturalidad e interculturalidad así como a la relación existente entre estos discursos y sus respectivas prácticas, tal y como se materializan en la educación supuestamente intercultural. Dada la actualidad política y pedagógica del multiculturalismo, existe un sinfín de publicaciones, desde tratados teórico-filosóficos, antologías de autores sobre todo anglosajones hasta propuestas empíricas concretas . Aparte de presentar la teoría y práctica de la interculturalidad en los diferentes sistemas educativos (Glenn y de Jong 1996) o políticos (Todd 1996, Favell 1998), abogamos aquí por un análisis conceptual de dicha “interculturalización” de forma tanto diacrónica como sincrónica. El tratamiento diferencial -sea éste asimilador, integrador, segregador etc.- proporcionado desde los sistemas oficializados y dirigido a determinados grupos supuestamente minoritarios, forma parte integral de las “políticas de identidad” del Estado-nación. La percepción de la alteridad es, a la vez, producto y productora de identidad. Esta estrecha interrelación entre la concepción de “lo propio” y de “lo ajeno” no sólo es constatable en las ya clásicas pedagogías y sociologías decimonónicas del “nacionalismo nacionalizante” (Brubaker 1996). También las nuevas pedagogías y sociologías del multiculturalismo -en sus vertientes tanto ortodoxas como heterodoxashan de ser analizadas no como simples “respuestas” a la diversificación 34 Ver. la exhaustiva revisión bibliográfica en Dietz (2003). q R El discurso intercultural ante el paradigma de la diversidad interna de la sociedad, sino como expresiones contemporáneas del proyecto identitario de Occidente. Es por ello que el origen tanto del discurso como de la práctica de la interculturalización se halla en el multiculturalismo, aquel precario y siempre provisional conjunto discursivo que pretende integrar el amplio abanico de nuevos movimientos sociales contestatarios bajo un horizonte político-societal común (Dietz 2007a). Y precisamente por proceder de las nuevas capas medias, de las emergentes élites intelectuales de las minorías étnicas, culturales, de género o sexuales, su primer y principal destinatario y adversario es la institucionalidad establecida del Estado-nación. El paso estratégico por la academia y la escuela, por un lado, debilita el rigor contrahegemónico de sus reivindicaciones, mientras que, por otro lado, refuerza su impacto institucional y amplía su margen de maniobra profesional. Desde los inicios de este proceso de institucionalización programática, los movimientos multiculturalistas van generando su propia teorización académica. Sobre todo para el contexto anglosajón, la relación dialéctica y crecientemente contradictoria entre la praxis del multiculturalismo y su auto-análisis conceptual ha sido ilustrada por dos campos interdisciplinarios arriba mencionados: por un lado, la evolución de los denominados estudios étnicos, i.e. el auto-estudio con fines de “empoderamiento” practicado por las propias minorías étnico-culturales, y, por otro lado, el surgimiento de los estudios culturales, entendidos como una heterodoxa “culturalización” crítica de los discursos académicos imperantes en el conjunto de las ciencias sociales y humanidades occidentales. Es a partir de esta propuesta de ruptura académica y política así como de su afán de superar las añejas fronteras no sólo civilizatorias, sino asimismo disciplinarias cuando el multiculturalismo se arraiga definitivamente en el seno de la pedagogía. Institucionalizado y academizado a lo largo de este proceso, el discurso inicialmente reivindicativo reaparece en los años ochenta y noventa como una novedosa aportación a la gestión de la diversidad educativa. Los supuestos “problemas escolares” o de “integración social” de determinados colectivos minoritarios ahora son re-interpretados como expresiones de diversidad cultural y/o q T 35 Multiculturalismo y futuro en Guatemala étnica. La interpretación multicultural de los problemas educativos y/o sociales denota, por tanto, un fuerte sesgo culturalista, lo cual nos remite a la necesidad de retomar y reformular lo que desde la antropología entendemos por cultura y por identidad. Por consiguiente, como punto de partida teórico proponemos y elaboramos una “antropología de la interculturalidad” - un modelo antropológico que se basa en los ya clásicos conceptos de cultura y etnicidad para analizar los fenómenos contemporáneos de interculturalización educativa (Dietz 2003, Mateos Cortés 2007). Para ello, se sostiene que sólo a partir de una definición contrastiva y mutuamente enlazada de cultura y etnicidad será posible distinguir conceptual y empíricamente entre fenómenos inter-culturales e intraculturales. Gracias a la distinción sincrónica entre praxis habitualizada y discurso identitario (Bourdieu 1991) así como a su de-construcción diacrónica como producto culturalmente híbrido de procesos continuos y concatenados de etnogénesis y rutinización intracultural, se logra analizar las llamativas coincidencias y similitudes que a nivel estructural expresan los nacionalismos hegemónicos y las etnicidades contrahegemónicas. Como se demuestra en Dietz (2003) para el caso de las pedagogías tanto nacionalistas como multiculturalistas, ambos discursos constituyen políticas de identidad que recurren a estrategias de temporalización, territorialización y substancialización (Alonso 1994, Smith 1997) para instaurar, mantener y legitimar fronteras entre “ellos” y “nosotros”. Como conclusión de un análisis más extenso de tipo comparativo, acerca de las similitudes entre los desafíos supranacionales, sub-nacionales y trans-nacionales a los que actualmente se enfrenta el Estado-nación de cuño europeo, sostenemos que estas coincidencias estructurales no sólo son compartidas por el nacionalismo nacionalizante del Estado y las etnicidades contestatarias formuladas “desde abajo”. La muy frecuente distinción política y académica entre fenómenos de etnogénesis aborigen, por un lado - que da lugar a movimientos étnico-regionalistas o nacionalistas -, y fenómenos de etnogénesis migrante, por otro lado - la constitución de diásporas y comunidades transnacionales -, reproduce nuevamente la sesgada distinción entre “nosotros” y “los otros”, haciendo así caso omiso de 36 q Y El discurso intercultural ante el paradigma de la diversidad las evidentes similitudes que comparten ambos tipos de etnogénesis: se trata de movimientos de identificación colectiva que se apropian del espacio, del tiempo y de la sustancia de su respectiva “comunidad imaginada” (Anderson 1988) y que convierten la praxis cultural habitualizada, propia y ajena, en una red de significados y marcadores de identidad y alteridad (Medina Melgarejo 2007). 6La migración transnacional del discurso intercultural Esta homología estructural entre el nacionalismo hegemónico, por una parte, y el multiculturalismo originalmente contestatario, por otra parte, hace posible que el discurso acerca de lo “intercultural”, una vez que haya sido institucionalizado y academizado, no sólo “migre” del ámbito de las reivindicaciones sociales al de la teorización académica y de la “intervención” pedagógica y sociológica. A la vez, la interculturalidad programática se vuelve “exportable” a otros contextos académicos tanto como políticos a través de redes crecientemente transnacionales. Para comprender un discurso se deben de analizar las condiciones y funciones socioculturales en que se genera, ya que los emisores de él pueden asignar distintos significados a los términos utilizados. Por ello, para hablar de la interculturalidad debemos de realizar un trabajo reflexivo y crítico debido a que es un término que se construye histórica y contextualmente (Fornet-Betancourt 2004). El término es utilizado en programas, prácticas y políticas educativas, y por su carácter polisémico a llegado a convertirse en un “comodín para los discursos políticos de moda” (Cavalcanti-Schiel 2007). Dependiendo del contexto y de los intereses institucionales de cada uno de los actores involucrados, el abanico de lo que se define como intercultural parece escasamente delimitado: “Así se instala la polisemia de la interculturalidad, que se constituye en un campo de fuerzas políticas, en la que los diferentes actores —ya sea como aliados estratégicos o protagonistas antagónicos— se encuentran construyendo sus sentidos y prácticas” (Coronado Malagón 2006:215). Reflejando esta contextualización intrínseca del discurso intercultural, proponemos un proceso de análisis que permita recoger, q U 37 Multiculturalismo y futuro en Guatemala clasificar y entender tanto las divergencias como confluencias que se tienen de la educación intercultural. Lo anterior se logra poniendo en diálogo las dimensiones tanto teóricas como prácticas, tanto prescriptivas como descriptivas del discurso intercultural - el poner en diálogo ambas dimensiones posibilita descubrir una gramática discusiva de éste. Para elucidar cómo determinados actores se apropian del discurso intercultural y lo “importan” y aplican a su respectivo contexto académico, político y/o pedagógico, en primer lugar recurrimos a dos distinciones conceptuales, propuestas por Giménez Romero (2003). Es preciso, en primer lugar, distinguir entre “el plano fáctico o de los hechos” y “el plano normativo o de las propuestas sociopolíticas y éticas”, para separar conceptualmente los discursos descriptivos o analíticos de la inter- o multiculturalidad de los discursos propositivos o ideológicos acerca del multiculturalismo o del interculturalismo. Asimismo cabe distinguir, en segundo lugar, entre modelos de gestión de la diversidad que se basan en el reconocimiento de la diferencia y modelos que hacen énfasis en la interacción entre miembros de los diversos grupos que componen una determinada sociedad. El Cuadro 1 ilustra la concatenación de ambos ejes de distinciones conceptuales. Cuadro 1 Las dos modalidades del pluralismo cultural Plano fáctico o de los hechos = lo que es Multiculturalidad Diversidad cultural, lingüística, religiosa Interculturalidad Relaciones interétnicas, interlingüísticas, interreligiosas Plano normativo o de las propuestas sociopolíticas y éticas Multiculturalismo Interculturalismo Reconocimiento de la diferencia Convivencia en la diversidad = lo que debería ser 1. Principio de igualdad 2. Principio de diferencia 38 Tomado de Giménez Romero (2003). q I 1. Principio de igualdad 2. Principio de diferencia 3. Principio de interacción positiva El discurso intercultural ante el paradigma de la diversidad Modalidad 1 Modalidad 2 Pluralismo cultural En los años noventa, los discursos inter- y/o multiculturales comienzan a migrar no sólo entre sus contextos de origen anglosajones (y de orientación “multiculturalista”, cfr. Modood 2007) y continentaleuropeos (de tendencia “interculturalista”, cfr. Abdallah-Pretceille 2001), sino también entre éstos y los nuevos contextos de “importación discursiva” -en el caso de la América Latina post-indigenista- (López y Küper 2000) tanto como en el caso de la Europa meridional, que repentinamente se ve desafiada por las nuevas migraciones de origen extra-europeo y extra-comunitario (García Castaño y Granados Martínez 1999). Así, el emergente campo de los Estudios Interculturales se va constituyendo desde sus inicios de forma transnacional. Al oscilar continuamente entre nociones multi- e interculturales así como entre usos descriptivos y prescriptivos, a menudo se acaba confundiendo lo que desde un punto de visita meta-empírico, analítico se quiere entender por educación intercultural y lo que las propias instituciones y sus actores llaman “intercultural”. Se trata de un cruce e intercambio de significados en el cual los participantes del discurso continuamente están cambiando de niveles de comprensión. Así, los intereses y objetivos acerca del sentido que adquiere la interculturalidad en la educación no sólo acaban siendo diferentes, sino contradictorios y antagónicos (Coronado Malagón 2006). A ello se añade la especificidad del contexto societal desde el cual se “problematiza” las minorías a atender: mientras en algunos casos se trabaja desde una tradición de educación intercultural que tiene como marco discursivo el post- o neo-indigenismo y con ello el sujeto indígena (Schmelkes 2003), en otros las minorías-prototipo que sirven de referencia para las políticas educativas diversificadas son de origen migrante, sea reciente, como en el caso de los inmigrantes q O 39 Multiculturalismo y futuro en Guatemala contemporáneos (Franzé Mudano & Mijares Molina 1999), sea ancestral, como en el caso del colectivo gitano (San Román 1997). Ante esta creciente interrelación e hibridación de conceptos, discursos y programas, la migración discursiva transnacional se constituye en un objeto de estudio propio: ¿cómo cambian las significaciones, traducciones, adaptaciones y/o tergiversaciones de los modelos y programas cuando salen de un contexto “migrantológico” y entran en un marco indigenista o post-indigenista? ¿Qué políticas de identidad subyacente responden a la adopción de un discurso multiculturalista del reconocimiento de las diferencias étnicas, y qué implicaciones identitarias tiene la incorporación de un discurso interaccionista, anti-esencialista y transversalizador de la diversidad? Enfatizamos la utilidad de estudiar la migración discursiva transnacional por el papel que juega el discurso en la construcción de la realidad y por su consecuente potencial de transformación de dicha realidad. La perspectiva teórica que proponemos para estudiar la migración discursiva transnacional combina elementos y aportaciones de las teorías postfordistas y postmodernas de las migraciones (Arango 2003, Ribas Mateos 2004), la teoría transnacional y de transferencias culturales (Charle 2006) así como el análisis de redes (Lomnitz 1994). Trasladamos al nivel discursivo las principales teorías contemporáneas de las migraciones -la neoclásica, del mercado de trabajo dual y del sistema global-, para explicar la manera en que los actores adquieren y transfieren conocimientos, saberes, conceptos y elementos discursivos. A diferencia de las teorías modernas y “fordistas” de las migraciones, que identificaban factores de expulsión y atracción de migrantes (y de discursos, en nuestro caso), un análisis crítico y comparativo de los discursos acerca de la interculturalidad revela que no se trata de meras “exportaciones” e “importaciones” de discursos, sino de nuevas pautas transnacionales e interculturales mediante las cuales se construyen los discursos y los conocimientos concomitantes (García Canclini 2004). Por ello, complementamos la teorización sobre migraciones con algunas categorías procedentes del estudio de las transferencia 40 w P El discurso intercultural ante el paradigma de la diversidad de conocimientos y saberes. Para analizar redes intelectuales transnacionales, Charle (2006) distingue: (1) la “divergencia cultural inicial” entre los contextos de difusión implicados, (2) el “modelo cultural interno” de quien adopta y se apropia de un discurso exógeno, (3) los “intermediarios” que intervienen en el proceso de transferencia y traducción intercultural de discursos así como, por último, (4) la “pantalla lingüística”, desde la cual se acaba incorporando el discurso transferido, traducido y apropiado. Estas categorías permiten comprender las relaciones que a menudo surgen entre la transferencia intelectual que realizan determinados intermediarios y la resistencia cultural que articulan algunos actores, ya sea porque pertenecen a una vertiente distinta a su tradición de conocimiento o porque necesitan explorar y reformular esta relación de transferencia desde dentro de la misma vertiente o tradición de conocimiento. El análisis de redes, como último paso, nos ayuda a entender cómo la variedad de actores partícipes, que están situados en instituciones, agencias, ONGs o movimientos y que representan intereses a menudo heterogéneos en torno a la educación intercultural, se conectan unos con otro con el fin de intercambiar ideas, conceptos, definiciones, teorías e información (Lomnitz 1994). Este tipo de análisis nos permite captar la compleja relación e interacción que se teje en torno a la relación tanto actor-institución como actor-actor en el proceso de significación o resignificación de la interculturalidad. 7 ¿Hacia una “gramática de la diversidad”? Entre la diferencia y la desigualdad Una vez conceptualizada la posiocionalidad y relacionalidad del discurso intercultural en relación a sus migraciones discursivas, la necesaria crítica de las nociones esencializadas de cultura y etnicidad y sus redefiniciones desde la perspectiva constructivista y poscolonial nos proporcionan una nueva base conceptual para reformular el tratamiento institucional de la diversidad y la interculturalidad. Las identidades que subyacen a la percepción de la diversidad tienen que ser contextualizadas con respecto a las relaciones y asimetrías de poder más amplias y contrastadas en sus inter-relaciones, interacciones e w q 41 Multiculturalismo y futuro en Guatemala interferencias mutuas. Las tensiones y contradicciones resultantes –por ejemplo, entre indicadores de identidad generizados vs. etnificados– son una fuente para el análisis de los continuos procesos contemporáneos de identificación y heterogenización (Krüger-Potratz 2005). Dichos procesos sólo pueden ser analizados en su carácter multifacético, si logramos distinguir en cada momento tres ejes analíticos distintos, pero complementarios, que cada uno por sí sólo constituyen todo un paradigma, pero que en su combinación generan un análisis multidimensional de las identidades y diversidades – se trata de los conceptos de desigualdad, de diferencia y de diversidad: - Históricamente, el paradigma de la desigualdad, centrado en el “análisis vertical” de estratificaciones sobre todo socioeconómicas (teoría marxista de clases y conflictos de clases), pero también genéricas (crítica feminista del patriarcado), ha desembocado en respuestas institucionales compensatorias y a menudo asimiladoras, que identificaban el origen de la desigualdad en carencias y handicaps respecto a la población dominante; se trata, por tanto, de un enfoque universalista que refleja su fuerte arraigo tanto teórico como programático en un habitus monolingüe y monocultural (Gogolin 1994), clásico en la tradición occidental del Estado-nación y de “sus” ciencias sociales. - El paradigma de la diferencia, por el contrario, impuesto a partir de los nuevos movimientos sociales y de sus “políticas de identidad” específicas, ha generado un “análisis horizontal” de las diferencias étnicas, culturales, de género, edad y generación, orientaciones sexuales y/o (dis)capacidades (Zarlenga Kerchis y Young 1995), promoviendo de forma segregada el empoderamiento de cada una de las minorías mencionadas. Para ello, se ha recurrido a un enfoque particularista y multicultural que en no pocas ocasiones acaba ignorando y/o obviando desigualdades socioeconómicas y condiciones estructurales (García Castaño y Granados Martínez 1999). - Por último, el enfoque de la diversidad surge a partir de la crítica tanto del monoculturalismo asimilador como del multiculturalismo que esencializa las diferencias. A diferencia de los anteriores, este enfoque parte del carácter plural, multi-situado, contextual y por ello necesariamente híbrido de las identidades culturales, étnicas, de clase, de género etc. que articula cada individuo y cada colectividad 42 w w El discurso intercultural ante el paradigma de la diversidad (Wood 2003; Reay, David y Ball 2005). La correspondiente estrategia de análisis es intercultural, i.e. relacional, transversal e “interseccional”, haciendo énfasis en la interacción entre dimensiones identitarias heterogéneas (Giménez Romero 2003, Dietz 2007b). Cuadro 2: Desigualdad, diferencia y diversidad en los Estudios Interculturales DIFERENCIA DESIGUALDAD • intra-cultural • identitario (emic) • horizontal = “eje semántico” discurso (verbalizable) • trans-cultural • estructural (etic) • vertical = “eje sintáctico” estructuras subyacentes DIVERSIDAD • • • = inter-cultural “intersticial”, híbrido transversal “eje pragmático” praxis (observable) El cuadro anterior resume las implicaciones y complementariedades conceptuales de estos tres ejes propuestos aquí para el análisis intercultural tanto de constelaciones como de proposiciones de “tratamiento” o “gestión” de la diversidad. A partir de esta distinción de tres ejes articuladores de distintas “gramáticas de la diversidad”, los procesos concretos de negociación, interferencia y transferencia de saberes y conocimientos heterogéneos entre los diversos grupos que participan en una situación de interacción heterogénea son analizables en tres dimensiones complementarias: (1) en su dimensión “inter-cultural”, centrada en las complejas expresiones y concatenaciones de praxis culturales que responden a lógicas subyacentes, tales como determinadas culturas comunitarias subalternas que vienen resistiendo diversas olas de colonización de globalización, la cultura organizacional de los movimientos multiculturalistas que reivindican determinados aspectos de la Elaboración propia, basada en Dietz (2007a, 2007b). w e 43 Multiculturalismo y futuro en Guatemala diversidad cultural y/o biológica; y la cultura académica occidental - inserta actualmente en una transición desde un paradigma rígido, monológico, “industrial” y “fordista” de la educación superior hacia otro más flexible, dialógico, “postindustrial” y/o “ecológico” (Touraine 1981, de Sousa Santos 2005); (2) en su dimensión “inter-actoral”, que analiza las pautas y canales de negociación y mutua transferencia de saberes entre diferentes actores institucionales, organizacionales y/o comunitarios, quiénes proporcionan memorias colectivas (Halbwachs 1950), saberes localizados y contextualizados acerca de la diversidad cultural y biológica de su entorno inmediato (García 2002); (3) y, por último, en su dimensión “inter-lingüe”, que escrutina las competencias no sustanciales, sino relacionales que hacen posible la traducción entre horizontes lingüísticos y culturales no sólo heterogéneos, sino sobre todo asimétricos, entre las “culturas íntimas” (Lomnitz Adler 1995) de los actores locales subalternizados, marginados y/o silenciados históricamente y las “inter-culturas” exógenas; ello genera competencias inter-lingües e inter-generacionales (Nauck 2001), que trascienden los dominios lingüísticos específicos de una o dos lenguas y que generan un espacio intersticial (Bhabha 2002) de comunicación entre actores heterónomos. Analizando mediante este triple contraste de dimensiones los procesos de generación de conocimientos y saberes, se articula una novedosa diversidad epistémica, hasta ahora sólo constatada y/o postulada, pero no estudiada empíricamente. Esta diversidad epistérmica se puede y debe insertar dentro de un proyecto educativo institucional de tal forma que las diferentes fuentes y trayectorias cognoscitivas, lingüísticas y culturales generen nuevos espacios académicos “interseccionales” (Leiprecht & Lutz 2005) y genuinamente diversos. Estos espacios son interseccionales en la medida en que no subsumen saberes etnoculturales y etnocientíficos bajo la tradición monológica de la escuela o universidad occidental, sino que institucionalizan en su propio seno la diversidad. Por consiguiente, la diversidad se debe concebir no como una suma mecánica de diferencias, sino como un enfoque multi- 44 w r El discurso intercultural ante el paradigma de la diversidad dimensional y multi-perspectivista que estudia las “líneas de diferenciación” (Krüger-Potratz 2005), por ejemplo de identidades, emblemas identitarios y prácticas discriminatorias. No será la esencia de un discurso de identidad específico, sino las intersecciones entre esos discursos diversos y contradictorios lo que constituya el “objeto” principal del enfoque de diversidad (Tolley 2003). La noción de interseccionalidad, que originalmente proviene de los debates feministas y multiculturalistas sobre la racialización de las mujeres de origen africano, americano, latino y, en general, minoritario o subalterno, nos obliga a centrarnos en el análisis de la consolidación de actitudes y actividades discriminatorias, que a menudo se refuerzan mutuamente, y en el impacto que estas múltiples fuentes de discriminación tienen en los procesos de formación y de transformación de la identidad de un determinado individuo (Agnew 2003). Así, la interseccionalidad se puede ver desde la perspectiva de la formación de identidad y desde la percepción de la discriminación. Combinar ambos puntos de vista implica elucidar el aspecto situacional de las elecciones de identidad de un actor dado, en función de los diferentes niveles y tipo de identidades a los que él/ella tenga acceso. Ello es asimismo reforzado por la visibilidad que una determinada fuente de identidad dada – como por ejemplo el fenotipo o algún símbolo religioso - pueda tener con respecto a sus estigmatizadas o no estigmatizadas connotaciones, que se analizan discerniendo y reconstruyendo intersecciones entre distintas dimensiones de identidad. Estas dimensiones identitarias suelen tener connotaciones múltiples, más negativas o más positivas, más visibilizadas o más sutiles (Frideres 2003). Complementariamente a estas distinciones, es imprescindible tener en cuenta las asimetrías y diferencias de poder inherentes a cada una de las frecuentemente dicotómicas dimensiones de identidad. Las “líneas de diferenciación” sistemáticamente substancializan las identidades con respecto a las alteridades homónimas (Gingrich 2004), yuxtaponiendo dimensiones de identidad bipolares y asimétricas: dominantes vs. dominadas, “masculinas” vs. “femeninas”, “blancas” vs. “negras”, “mestizas” o “criollas” vs. “indígenas”, “cristianas” vs. w t 45 Multiculturalismo y futuro en Guatemala “musulmanas”, etc. Esta bipolaridad tiende a visualizarse en el discurso público, de manera que el polo dominante se percibe como el tipo “normal” o “normalizado” por default, mientras que el polo dominado se ve como el “anormal”, “desviado” o “excepcional” (Krüger-Potratz y Lutz 2002; Leiprecht y Lutz 2003 y 2005). Como resultado surge una imagen de normalidad socialmente construida y comunicada como homogénea, que se transmite discursivamente sobre-enfatizando o sobre-visualizando lo “heterogéneo” como “problemático” y como “impuro” (Mecheril 2003). En contraste con esta teoría emic, implícita o vivencial acerca de la normalidad y la anormalidad en el discurso de identidad, la tarea del análisis antropológico y educativo consiste en deconstruir y reconstruir las múltiples pertenencias y afiliaciones, las “pertenencias híbridas” (Mecheril 2003) en contra de una asunción prevaleciente que esencializa y fija las identidades. De acuerdo con esto, la perspectiva de diversidad nos urge partir del reconocimiento de la heterogeneidad como una normalidad (Leiprecht y Lutz 2003) y visualizar las identidades invisibilizadas, intersticiales e interseccionales, que existen y cohabitan cotidianamente. 8Conclusión El debate sobre interculturalidad y diversidad cultural analizado en este trabajo, que partió de las raíces del multiculturalismo como movimiento social y de sus procesos de institucionalización a través de la academia y la educación pública, a través de la acción afirmativa y los esquemas de gestión de la diversidad, que migran discursivamente entre los diferentes contextos anglosajones, continental-europeos y latinoamericanos, actualmente parece enfrentar una situación prototípica de parteaguas: o bien se instrumenta la diversidad cultural de manera superficial y periódica con un “enfoque de bomberos” para “resolver problemas” particulares y puntuales que surgen en interacciones específicas y conflictivas y que son resultado de la diversidad de los mundos de vida que chocan con el habitus monocultural de las institucionales del Estado-nación, o bien se abandonan definitivamente estas actividades huecas, suplementarias 46 w y El discurso intercultural ante el paradigma de la diversidad y todavía compensatorias, transversalizando la diversidad y la interseccionalidad a lo largo y ancho de toda la institución educativa o social y de su entorno sociocultural. A través de esta opción, superando una conceptualización y reivindicación parcial, la diversidad cultural en el futuro tendrá que ser percibida, analizada y aplicada como una herramienta de investigación empírica a la vez que una característica clave que transversaliza y que subyace a todo proceso educativo y social contemporáneo. Ubicada ni en la superficie de los patrones de interacción intercultural, ni en el contenido de los discursos étnicos de identidad colectiva, la diversidad cultural se debe localizar en la estructura misma de la sociedad contemporánea, como una traducción contextual y específica de una compartida – y tal vez incluso universalizable - “gramática de diversidades”. Resulta imprescindible en el futuro concatenar este análisis monográfico y “sedentario” de las políticas de identidad y de sus lógicas “gramaticales” de identidad y alteridad que subyacen en cada marco nacional y/o regional a las políticas, modelos y programas de “educación intercultural” con un análisis más “nómada”, multisituado e itinerante de las migraciones discursivas y conceptuales que van enlazando cada vez más los distintos campos y marcos políticos, académicos y pedagógicos. Sólo así será posible desarrollar estrategias institucionales contextualmente pertinentes y evitar que en estos intercambios crecientemente transnacionales y globalizados se copien ingenuamente y se mimeticen “soluciones” trasladadas desde un marco nacional o regional a otro. Se trata, a fin de cuentas, de interrelacionar y con ello de descolonizar diversos “saberes legos, populares, tradicionales, urbanos, campesinos, provincianos, de culturas no occidentales (indígenas, de origen africano, oriental etc.) que circulan en la sociedad” (de Sousa Santos 2005: 69). w u 47 Multiculturalismo y futuro en Guatemala Bibliografía Abdallah-Pretceille, Martine (2001) La educación intercultural. Barcelona: Idea. Agnew, Vijay (2003) “Gender and Diversity: a discussion paper”. Ponencia presentada en el seminario “Intersections of Diversity“ Metropolis Project, abril de 2003 Niagara Falls, Ontario. Aguado Odina, Teresa (2003) Pedagogía Intercultural. Madrid: Mc-Graw Hill Alonso, Ana Maria (1994) “The Politics of space, time, and substance: state formation, nationalism, and ethnicity”. Annual Review of Anthropology. Anderson, Benedict (1988) Imagined Communities: reflections on the origin and spread of nationalism. London: Verso Arango, Joaquín (2003) “La explicación teórica de las migraciones: luz y sombra”. Migración y Desarrollo 1 (cfr. www.migracionydesarrollo.org) Bhabha, Homi (2002) El lugar de la cultura. Buenos Aires: Manantial Bourdieu, Pierre (1991) El sentido práctico. Madrid: Taurus Brubaker, Rogers (1996) Nationalism Reframed: nationhood and the national question in the New Europe. Cambridge: Cambridge University Press Castells, Manuel (1998) La era de la información: economía, sociedad y cultura. Vol.II: El poder de la identidad. Madrid: Alianza Editorial. Darder, Antonia y Rodolfo Torres (2004) After Race: racism after multiculturalism. New York: New York University Press. Cavalcanti-Schiel, Ricardo (2007) “Para abordar la interculturalidad: apuntes críticos a partir de (y sobre) la nueva educación escolar indígena en Sudamérica”. Cahiers ALHIM 13 (cfr. alhim.revues.org). Charle, Christophe et al. (2006) Redes intelectuales trasnacionales: formas de conocimiento académico y búsqueda de identidades culturales. Barcelona: Pomares. Coronado Malagón, Marcela (2006)“Tomar la escuela…: algunas paradojas en la educación intercultural”, en H. Muñoz Cruz (coord.): Lenguas y educación en fenómenos multiculturales. México: UAM & UPN. de Sousa Santos, Boaventura (2005) La Universidad en el sigloXI: para una reforma democrática y emancipadora de la Universidad. México: UNAMCIICH. 48 w i El discurso intercultural ante el paradigma de la diversidad Dietz, Gunther (2003) Multiculturalismo, interculturalidad y educación: una aproximación antropológica. Granada y México: EUG & CIESAS. (2005) “Del indigenismo al zapatismo: la lucha por una sociedad mexicana multi-étnica”. En: N. Grey Postero & L. Zamosc (eds.): La lucha por los derechos indígenas en América Latina, Quito: Ediciones Abya-Yala. (2007a) “Cultural Diversity: a guide through the debate”. Zeitschrift für Erziehungswissenschaft. (2007b) “La interculturalidad entre el “empoderamiento” de minorías y la “gestión” de la diversidad”. Puntos de Vista. ECRI [European Commission Against Racism and Intolerance] (2002) General Recommendation Nº 7 on National legislation to Combat Racism and Racial Discrimination. Strasbourg: Council of Europe – ECRI. ENAR [European Network Against Racism] (2002) Towards Equal Treatment: transposing the directive – analysis and proposals. Brussels: ENAR. European Commission (2005) The Business Case for Diversity: good practices in the workplace. Luxembourg: European Commission. Favell, Adrian (1998) Philosophies of Integration: immigration and the idea of citizenship in France and Britain. Hampshire �������������������������������������� - New York: Macmillan - St. Martin’s. Fornet-Betancourt, Raúl (2004) Reflexiones de Raúl Fornet-Betancourt sobre el concepto de interculturalidad. México: SEP-CGEIB (cfr. eib.sep.gob.mx/files/ reflexiones_fornet.pdf). Franzé Mudano, Adela y Laura Mijares Molina, eds. (1999) Lengua y cultura de origen: niños marroquíes en la escuela española. Madrid: Ediciones del Oriente y del Mediterráneo. Frideres, Jim S. (2003) “Immigrants, Integration and the Intersection of Identities”. Ponencia presentada en el seminario “Intersections of Diversity” Metropolis Project, abril de 2003 Niagara Falls, Ontario. García, Jesús (2002) “Encuentros y desencuentros de los “saberes”: en torno a la africanía “latinoamericana”. En D. Mato (coord.): Estudios y Otras Prácticas Intelectuales Latinoamericanas en Cultura y Poder. Caracas: CLACSO. http://www.globalcult.org.ve/pdf/ChuchoGarcia.pdf. García Canclini, Néstor. (2004) “Sociedades del conocimiento: la construcción intercultural del saber”, en N. García Canclini: Diferentes, desiguales y desconectados: mapas de la interculturalidad. Barcelona: Gedisa. w o 49 Multiculturalismo y futuro en Guatemala García Castaño, F. Javier y Antolín Granados Martínez (1999) Lecturas para educación intercultural. Madrid: Trotta. Gilroy, Paul 1992) “Cultural Studies and Ethnic Absolutism”. En ������������ L. Grossberg / C. Nelson / P. Treichler (eds.): Cultural Studies. London ������������� - New York, NY: Routledge. Gingrich, André. (2004) “Conceptualising Identities: anthropological alternatives to essentialising difference and moralizing about othering”, en: G. Baumann & A. Gingrich (eds.): Grammars of Identity/Alterity: a structural approach, pp. 3-17. London: Berghahn. Giménez Romero, Carlos (2003) Qué es la inmigración. Madrid: RBA. Giroux, Henry A. (1994) “Living Dangerously: identity politics and the new cultural racism”, en H.A. Giroux & P. McLaren (eds.): Between Borders: pedagogy and the politics of cultural studies, New Cork & London: Routledge. Glazer, Nathan (1997) We Are All Multiculturalists Now. Cambridge, MA: Harvard University Press. Glazer, Nathan y Daniel P. Moynihan (1963) Beyond the Meltingpot: the Negroes, Puertoricans, Jews, Italians, and Irish of New York City. Cambridge: MIT Press. Glenn, Charles L. y Ester J. de Jong (1996) Educating Immigrant Children: schools and language minorities in twelve nations. ������������������� New York y London: Garland. Gogolin, Ingrid (1994) Der monolinguale Habitus der multilingualen Schule. Münster – New York, NY: Waxmann. (1997) Grossstadt-Grundschule: eine Fallstudie über sprachliche und kulturelle Pluralität als Bedingung der Grundschularbeit. Münster – New York: Waxmann. Grillo, Ralph D. (1998) Pluralism and the Politics of Difference: state, culture, and ethnicity in comparative perspective. Oxford: Clarendon. Gutierrez, Ramón A. (1994) “Ethnic Studies: its evolution in American colleges and universities”, en: D.T. Goldberg (ed.) Multiculturalism: a critical reader, Cambridge – Oxford: Blackwell Habermas, Jürgen (1989) The Theory of Communicative Action. Vol. 2: Lifeworld and System: a critique of functionalist reason. Boston: Beacon Press. (1998) Más allá del Estado nacional. Madrid: Trotta. 50 w p El discurso intercultural ante el paradigma de la diversidad (2002) La inclusión del otro: estudios de teoría política. ������������������ Barcelona: Paidós. Halbwachs, Maurice (1950) La mémoire collective. ������������������������������ Paris: Presses Universitaires de France. Hart, William B. (1999) “Interdisciplinary Influences in the Study of Intercultural Relations: a citation analysis of the International Journal of Intercultural Relations”. International Journal of Intercultural Relations 23 no. 4. Hofstede, Geert (1984) Culture‘s Consequences. Beverly Hills: SAGE. Honneth, Axel (1998) La lucha por el reconocimiento: por una gramática moral de los conflictos sociales. Barcelona: ����������� Crítica. �������� Krüger-Potratz, Marianne (2005) Interkulturelle Bildung: eine Einführung. Münster – New York: Waxmann. Krüger-Potratz, Marianne y Helma Lutz (2002) “Sitting at a Crossroad: rekonstruktive und siystematische Überlegungen zum wissenschaftlichen Umgang mit Differenz”. Terium Comparationis 8 no.6. Laclau, Ernesto y Chantal Mouffe (1987) Hegemonía y estrategia socialista: hacia una radicalización de la democracia. México: Siglo XXI. Leiprecht, Rudolf y Helma Lutz (2003) “Heterogenität als Normalfall. Eine Herausforderung für die Lehrerbildung”, en Gogolin; Ingrid, Helmchen; Jürgen, Lutz; Helma y Gerlind Schmidt (Hg.): Pluralismus unausweichlich? Blickwechsel zwischen Vergleichender und Interkultureller Pädagogik. Münster, New York, München, Berlin: Waxmann. (2005) “Intersektionalität im Klassenzimmer: Ethnizität, Klasse, Geschlecht”, en Leiprecht; Rudolf,Kerber; Anne (eds.) Schule in der Einwanderungsge sellschaft, pp. 218-234. Schwalbach: Wochenschau-Verlag. Lomnitz, Larissa (1994) Redes sociales cultura y poder. México: FLACSO. Lomnitz Adler, Claudio (1995) Las salidas del laberinto: cultura e ideología en el espacio nacional mexicano. México: Joaquín Mortiz. López, Luis Enrique y Wolfgang Küper (2000) La educación intercultural bilingüe en América Latina. (cfr. www.schwartzman.org.br/simon/delphi/ pdf/lopes_comp1.pdf). Mateos Cortés, Laura Selene (2007) “Un análisis de los discursos interculturales a través de la migración de discursos académicos y políticos hacia actores educativos: el caso de Veracruz”. Ponencia presentada en el w Q 51 Multiculturalismo y futuro en Guatemala Congreso Nacional de Investigación Educativa, Comisión Mexicana de Investigación Educativa, Mérida. McLaren, Peter (1997) Multiculturalismo revolucionario. México: Siglo XXI. Mecheril, Paul (2003) Politik der Unreinheit: ein Essay über Hybridität. Wien: Passagen. Medina Melgarejo, Patricia (2007) Identidad, memoria y conocimiento: una experiencia intercultural con el pueblo yoreme mayo de Sinaloa. México: Plaza y Valdés & UPN. Modood, Tariq (1997) “Introduction: The Politics of Multiculturalism in the New Europe”, en T. Modood y P. Werbner (eds.): The Politics of Multiculturalism in the New Europe: racism, identity and community, London – New York: Zed. --- (2007) Multiculturalism: a civic idea. Cambridge: Polity Press. Mosley, Albert y Nicholas Capaldi (1996) Affirmative Action: social justice or unfair preference? Lanham, Rowman y Littlefield. Nauck, Bernhard (2001) “Intercultural Contact and Intergenerational Transmission in Immigrant families”. Journal of Cross-Cultural Psychology. Nicklas, Hans (1998) “Apprentissages interculturels et problèmes de communication��������������������������������� ”�������������������������������� . En P. Dibie y C. Wulf (dir.): Éthnosociologie des échanges intercultureles, ����������������� Paris: Anthropos. Niessen, Jan (2001) “Die Europäische Union und der Kampf gegen den Rassismus nach dem Vertrag von Amsterdam������������������ ”����������������� , en: FES (ed.): Europäische Einwaderungs- und Flüchtlingspolitik, Bonn: FES. Nieto, Sonia (1999) “Funny, You Don‘t Look Puerto Rican, and other musings on developing a philosophical orientation to multicultural education research”, en C.A. Grant (ed.): Multicultural Research: a reflective engagement with race, class, gender and sexual orientation, London: Falmer. Oehmichen Bazán, Cristina (1999) Reforma del Estado, política social e indigenismo en México 1988-1996. México: UNAM. Pincus, Fred L. (1994) “The Case for Affirmative Action”, en F.L. Pincus y H.J. Ehrlich (eds.): Race and Ethnic Conflict: contending views on prejudice, discrimination, and ethnoviolence, Boulder: Westview. 52 w W El discurso intercultural ante el paradigma de la diversidad PLS Ramboll Management (2002) Specialised Bodies to Promote Equality and/or Combat Discrimination: final report. Copenhagen: PLS Ramboll Management. Reay, Diane, Miriam E. David y Stephan Ball (2005) Degrees of Choice: social class, race, gender in higher education. Stoke on Trent: Trentham Books. Ribas Mateos, Natalia (2004) Una invitación a la sociología de las migraciones. Barcelona: Bellaterra. San Román, Teresa (1997) La diferencia inquietante: viejas y nuevas estrategias culturales de los gitanos. Madrid: Siglo XXI. Schmelkes, Sylvia (2003) Educación superior intercultural: el caso de México. (Conferencia en el Encuentro Internacional Intercambio de Experiencias Educativas, Ford Foundation, Unidad de Apoyo a las Comunidades Indígenas de la UdG y ANUIES, noviembre de 2003; cfr. www.anuies.mx/e_proyectos/ pdf/La_educ_sup_indigena.pdf). Smith, Anthony D. (1997) La identidad nacional. Madrid: Trama. Stolcke, Verena (1995) “Talking Culture: new boundaries, new rhetorics of exclusion in Europe”, Current Anthropology 36 no.1 Stuber, Michael (2004) Diversity: das Potential von Vielfalt nutzen – den Erfolg durch Offenheit steigern. Neuwied: Luchterhand. Todd, Emmanuel (1996) El destino de los inmigrantes. Barcelona: Tusquets. Tolley, Erin (2003) “Political Processes and the Intersections of Diversity: a challenge paper”. Ponencia presentada en el seminario “Intersections of Diversity” Metropolis Project, abril de 2003 Niagara Falls, Ontario. Touraine, Alain (1981) The Voice and the Eye: an analysis of social movements. Cambridge: Cambridge University Press. Verlot, Marc (2001) Werken aan integratie: het minderheden- en het onderwijsbeleid in de Franse en Vlaamse Gemeenschap van België (1988-1998). Leuwen: Acco. Vertovec, Steven (1998) “Multi-Multiculturalisms”, en M. Martiniello (ed.): Multicultural Policies and the State: a comparison of two European societies. Utrecht: Utrecht University - ERCOMER. Vertovec, Steven y Susanne Wessendorf (2004) Migration and Cultural, Religious and Linguistic Diversity in Europe: an overview of issues and trends. Oxford: University of Oxford - Centre on Migration, Policy and Society. w E 53 Multiculturalismo y futuro en Guatemala Wood, Peter (2003) Diversity: the Invention of a Concept. San Francisco: Encounter Books. Zarlenga Kerchis, Cheryl e Iris Marion Young (1995) “Social Movements and the Politics o Difference”, en D.A. Harris (ed.): Multiculturalism From the Margins: non-dominant voices on difference and diversity, Westport, CT – London: Bergin y Garvey. 54 w R Los derechos de los Pueblos Indígenas: desafíos y problemas Los derechos de los pueblos indígenas: desafíos y problemas * Rodolfo Stavenhagen En septiembre de 2007 se dio un paso importante para el impulso del reconocimiento de los derechos de los pueblos indígenas del mundo cuando la Asamblea General de las Naciones Unidas adoptó por aplastante mayoría la Declaración de las Naciones Unidas sobre los Derechos de los Pueblos Indígenas (DNUPI), que había sido elaborada y negociada por el Consejo de Derechos Humanos de Naciones Unidas durante más de 20 años. Únicamente cuatro estados (Australia, Canadá, Nueva Zelanda y Estados Unidos) votaron en contra de la Declaración. Si bien la Declaración no establece ningún derecho nuevo que no esté contemplado en otros instrumentos de derechos humanos de Naciones Unidas, es muy clara en cuanto a cómo se deben relacionar estos derechos con las condiciones específicas de los pueblos indígenas. Dadas las circunstancias históricas bajo las cuales los derechos humanos de estos pueblos han sido violados o ignorados durante tanto tiempo y en tantos países del mundo, la Declaración no sólo es una muy esperada acta de resarcimiento para los pueblos indígenas, sino que también debe ser considerada como un mapa de acción para las políticas en derechos humanos que deben ser adoptadas por los gobiernos, la sociedad civil y los propios pueblos indígenas si en verdad quieren que sus derechos sean garantizados, protegidos o promovidos. * El presente capítulo es una versión modificada de una presentación en la International Conference on Sami Self-Determination: Scope and Implementation, Alta, Noruega, 4-6 de febrero de 2008. Traducción de Sara Martínez Juan. w T 55 Multiculturalismo y futuro en Guatemala En la literatura sobre derechos de los pueblos indígenas podemos identificar varios enfoques en torno a estas cuestiones. 1Los indígenas tienen todos los derechos individuales universales Un argumento habitual es que teóricamente todos los derechos humanos se aplican a todos los individuos universalmente y por igual, de modo que también a las personas indígenas. Si éste no siempre ha sido el caso en la vida real (como está ampliamente documentado en todo el mundo), no se debe a los derechos en sí, sino a los errores en su implementación. Consecuentemente, los Estados deben desplegar esfuerzos más enérgicos para la implementación real de todos los derechos humanos, mientras que la sociedad civil así como los mecanismos internacionales de protección deben estar más alertas para hacer que los Estados asuman debidamente su responsabilidad en este sentido. Se ha demostrado que a pesar de que las y los indígenas, como individuos, tienen en la mayoría de los países, por lo menos en el papel, los mismos derechos que cualquier otra persona, de hecho no siempre disfrutan estos derechos en la misma medida que todos los demás, particularmente en contraste con miembros de otros grupos más privilegiados. De modo que las diferencias en el cumplimiento de las normas de derechos humanos señalan desde el principio una situación de inequidad entre los pueblos indígenas y los que no lo son. Esta desigualdad depende de circunstancias particulares. Los pueblos indígenas pueden disfrutar más de algunos derechos (por ejemplo, los políticos y civiles) que de otros, como los económicos, sociales y culturales. Pero en términos generales, los pueblos indígenas reconocen que su inserción en la estructura y la práctica de los derechos humanos está basada en un acceso diferenciado y desigual a los mismos. Esto, a su vez, puede ser el resultado de distintos factores, tales como la ineficacia de los mecanismos de implementación de los derechos humanos, la insuficiencia de políticas en materia de derechos 56 w Y Los derechos de los Pueblos Indígenas: desafíos y problemas humanos, los obstáculos que enfrentan los pueblos indígenas cuando quieren ejercer sus derechos o las diferentes formas de discriminación que siguen sufriendo en todo el mundo. Algunos ejemplos pueden ilustrar estos factores: a) En muchos países los ciudadanos indígenas tienen derecho a votar en las elecciones, pero por ser indígenas no se les proporcionan cédulas oficiales de identidad, de modo que no pueden ejercer este derecho político fundamental. Esto sucede en algunos países del sureste de Asia. Muchos indígenas guatemaltecos no pudieron votar en el referéndum constitucional de 1999 porque no se habían instalado casillas en sus comunidades. b) Aunque tengan las mismas credenciales académicas, en algunos países los profesionistas y particularmente las mujeres indígenas no tienen las mismas oportunidades de empleo que los no indígenas. c) Si se ven involucrados en un juicio legal, los indígenas, individual o colectivamente, no pueden exigir el mismo tipo de servicios y expertos legales que los no indígenas. Esto puede que se relacione con factores como la pobreza, la falta de conocimiento del sistema jurídico, la ignorancia de la lengua dominante u otras formas de disonancia cultural, todas ellas características de las relaciones de los pueblos indígenas con el sistema de justicia en muchos países. d) En la mayoría de los países con presencia indígena, los servicios sociales que les brindan tienden a ser menores o de menor calidad que los de otros sectores de la sociedad nacional (Los ejemplos incluyen viviendas en mal estado, menor calidad de educación, prestaciones de servicios de salud por debajo de las normas, índices más elevados de mortalidad, menor esperanza de vida, niveles más altos de desnutrición, etc.…) En la mayoría de los países, las autoridades públicas son muy conscientes de estas cuestiones, aunque en algunas partes tienden a negarlas. Y sin embargo, incluso cuando se reconocen, la acción para remediarlas no existe, es insuficiente, llega demasiado tarde o es demasiado escasa. Una respuesta general a todo esto es la creencia de w U 57 Multiculturalismo y futuro en Guatemala que “mejorando los mecanismos para la protección de los derechos humanos” se revertirá la situación. No obstante, el esfuerzo para mejorar los mecanismos de protección de derechos humanos requiere todo tipo de acciones diferentes y es más fácil decirlo que hacerlo. Se pueden encontrar múltiples obstáculos en el esfuerzo por mejorar los mecanismos de protección de los derechos humanos. Por ejemplo, la inercia de los sistemas burocráticos, particularmente en el jurídico donde la atención a las necesidades específicas de los pueblos indígenas puede que no sea una prioridad máxima. Con frecuencia las instituciones nacionales de derechos humanos tienen poco personal y carecen de las capacidades necesarias para brindar protección a las y los indígenas. A menudo he oído quejas de que “no hay voluntad política”. Pero más seria aún es la práctica generalizada de corrupción en las sociedades pobres con grandes desigualdades. Los pueblos indígenas a menudo son víctimas de la corrupción, y a veces ellos también participan en la corrupción. A menos que resolvamos los detalles prácticos para mejorar los mecanismos de derechos humanos, esto seguirá siendo palabrería vacía. Pero resolver los detalles prácticos tiene que ver con las estructuras institucionales existentes, los sistemas legales y las relaciones de poder, que a su vez se relacionan con un sistema social más complejo en el que las y los indígenas son, para empezar, las víctimas históricas de violaciones a los derechos humanos. Mejorar el acceso a los tribunales, establecer una oficina de derechos humanos con atención especial a los pueblos indígenas, instaurar agencias especiales de monitoreo, adoptar medidas reguladoras y nuevas leyes apunta todo ello en la dirección correcta, pero a menos que se aborden directamente las cuestiones centrales, el progreso será lento, en el mejor de los casos. Si los mecanismos adecuados de protección de los derechos humanos no han funcionado o al menos no han funcionado bien para los pueblos indígenas, entonces debemos contemplar otros factores, tales como la discriminación contra los pueblos indígenas en el contexto de sociedades específicas. La discriminación es un término multiuso que de hecho se refiere a un fenómeno complejo y multidimensional, 58 w I Los derechos de los Pueblos Indígenas: desafíos y problemas o más bien, a una multitud de fenómenos de todo tipo. En el nivel más inmediato, la discriminación se refiere a las relaciones interpersonales basadas en estereotipos y prejuicios que se relacionan con las diferencias percibidas entre miembros de grupos diferentes en una sociedad. Su expresión más universalmente conocida es la de la discriminación racial o el racismo. Esto quiere decir, el rechazo de una persona por otra en base a unas diferencias físicas percibidas (o imaginadas). El ejemplo más conocido es el de la dicotomía blanco/ negro, como la que se observó en el apartheid de Sudáfrica o en los Estados Unidos durante el periodo de la segregación. El racismo en Guatemala ha sido documentado ampliamente.1 Desde sus orígenes, el sistema de Naciones Unidas ha participado en la lucha contra la discriminación racial, básicamente contra el apartheid sudafricano. El racismo, debe decirse enérgicamente, no tiene absolutamente ninguna base científica: los grupos raciales o étnicos no son ni superiores ni inferiores en relación a otros grupos en capacidad intelectual, desarrollo cultural, capacidades mentales, inteligencia y demás (argumentos que los racistas han esgrimido a lo largo de la historia), debido al color de su piel o a otros atributos físicos. Sin embargo el racismo (el rechazo personal del “Otro” debido a sus características raciales) es un fenómeno social persistente en muchas sociedades. Los pueblos indígenas son víctimas del racismo, y también de una discriminación cultural que no está basada únicamente en los rasgos físicos. Me he topado con este fenómeno en todas mis misiones oficiales como Relator Especial en once países, y también en muchos otros. La discriminación no sólo es cuestión de simpatías o antipatías interpersonales, sino que existe también en otros niveles. Hay discriminación institucional, por ejemplo, cuando las instituciones de servicio social están diseñadas de modo que brindan servicios principalmente a ciertos sectores de la población, y excluyen total o parcialmente, o proveen servicios de menor calidad, a otros sectores que, por lo tanto, son discriminados. Vemos esto en la mayoría de los países, donde hay una gran concentración de servicios disponibles 1 Marta Casaús Arzú et. al. (2006) Diagnóstico del racismo en Guatemala, Guatemala: Vicepresidencia de la República. w O 59 Multiculturalismo y futuro en Guatemala para las personas de ingresos elevados de las áreas urbanas, y son menos los servicios que llegan a las comunidades rurales periféricas. He documentado ampliamente estas desigualdades en los informes de mis misiones en diferentes países, mostrando –principalmente sobre la base de indicadores y estadísticas oficiales— que los pueblos indígenas son víctimas de la discriminación en la distribución de bienes socialmente valiosos, por lo general los servicios sociales necesarios para mantener o mejorar los niveles de vida en cuestión de salud, educación, vivienda, ocio, medio ambiente, prestaciones, etc. La discriminación interpersonal puede ser combatida con medidas legales (por ejemplo, prohibiendo los discursos que fomentan el odio, las organizaciones racistas, etc.) y con campañas educativas y comunitarias a favor de la tolerancia, el respeto por las diferencias culturales y físicas. Sin embargo, la discriminación institucional requiere una renovación importante de las instituciones públicas en términos de objetivos, prioridades, presupuestos, administración, fortalecimiento institucional, evaluación, retroalimentación, coordinación, y por lo tanto constituye un desafío importante para las políticas públicas y para la estructura de poder político de cualquier país. ¿Por qué? Porque las decisiones políticas en toda sociedad democrática expresan problemas de grupo, intereses económicos y sistemas estructurados de poder, de los cuales los pueblos indígenas están por lo general muy distantes tanto en términos geográficos como económicos, sociales y culturales. De modo que los pueblos indígenas enfrentan múltiples obstáculos, como individuos y como colectivos, antes de poder tener el acceso equitativo a todos los derechos humanos individuales universales. Es por esto que el clásico enfoque liberal de los derechos humanos ha sido hasta ahora poco satisfactorio para los pueblos indígenas. 2 Los pueblos indígenas también tienen derechos específicos Por esto ahora debo enfocar la segunda perspectiva considerada, que se relaciona con los derechos de los pueblos indígenas tal y como han sido establecidos en los documentos internacionales pertinentes, 60 e P Los derechos de los Pueblos Indígenas: desafíos y problemas básicamente el Convenio 169 de la Organización Internacional del Trabajo y la Declaración de las Naciones Unidas sobre los Derechos de los Pueblos Indígenas. La diferencia principal con respecto a todos los demás instrumentos existentes en materia de derechos humanos, es que aquí no son solamente los miembros individuales de las comunidades indígenas los que tienen derechos, sino la unidad colectiva, el grupo. Algunos de los Estados que intervinieron en los debates sobre estos dos instrumentos internacionales se negaron durante mucho tiempo a considerar a los pueblos indígenas como sujetos específicos de derechos humanos, y éste es uno de los motivos por los que demoró tanto tiempo el proceso de elaboración y negociación de la Declaración. Poco a poco empieza a darse ahora una interpretación de que hay ciertos derechos humanos individuales que sólo se pueden disfrutar “en comunión con otros”, lo que significa que para efectos de derechos humanos el grupo involucrado se convierte en sujeto de los mismos por derecho propio. No debemos olvidar que ésta es una vieja inquietud en Naciones Unidas. Hay motivos por los que el artículo primero de los pactos internacionales de derechos humanos adoptados por Naciones Unidas en 1966 se refiere al derecho fundamental de todos los pueblos: el derecho de libre determinación.2 Pero también hay una contradicción en esta formulación, porque a pesar del artículo primero todos los demás artículos de los dos pactos internacionales se refieren a los derechos de los individuos. Desde entonces y durante muchos años, Naciones Unidas no ha osado abordar esta contradicción hasta ahora, cuando adoptó la DNUPI. Aun en años recientes, durante los debates sobre la Declaración de derechos de las personas pertenecientes a minorías (1992) la cuestión de los derechos colectivos o de grupo era cuidadosamente evitada. ¿Cómo habrán de ser definidos en términos legales estos derechos colectivos recién acuñados, cómo serán interpretados y por quién, cómo tienen que ser implementados, cómo serán protegidos? Pero más importante aún, ¿cómo será determinado el derechohabiente colectivo e1 61 Multiculturalismo y futuro en Guatemala del derecho colectivo a la libre determinación? ¿Cómo será definido el titular de este derecho (un pueblo)? Durante todos los años en que han sido discutidos los derechos de los pueblos en las Naciones Unidas, no se produjo consenso internacional alguno sobre la definición del término “pueblos”, ninguno que pudiera servir para referirse a estos derechos en relación a los pueblos indígenas. Una tendencia dominante en los debates de Naciones Unidas sobre derechos de los pueblos ha sido la de identificar a un pueblo con un territorio y con un gobierno. Sin duda en el caso de los pueblos indígenas esto ha sido una cuestión muy delicada. El concepto de los derechos de los pueblos tiene su origen en la era de la descolonización, de la que se ocupó la ONU durante los años posteriores a la segunda guerra mundial. El desafío actual es renovar su utilidad en la era del multiculturalismo democrático, cuando los pueblos indígenas reclaman ellos mismos este derecho. Ahora los pueblos indígenas y los estados deben trabajar juntos en la interpretación y aplicación de las diversas facetas del derecho a la libre determinación dentro de los contextos específicos de sus países. La mayoría de los observadores de esta problemática parece estar de acuerdo que en el contexto de la DNUPI el derecho a la libre determinación debería entenderse como un derecho interno, es decir, dentro del marco de un estado independiente establecido, especialmente cuando este estado es democrático y respeta los derechos humanos. La interpretación externa de la libre determinación aplicaría en caso de secesión o separación territorial de un estado existente, y se ha dicho con demasiada frecuencia que esto no es lo que los pueblos indígenas piden cuando reclaman la libre determinación, aunque es obvio que la llibre determinación externa no puede ser excluida como una posibilidad lógica. La DNUPI vincula el derecho a la libre determinación (Artículo 3) con el ejercicio de 2 El artículo primero del Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos y del Pacto Internacional de Derechos Económicos, Sociales y Culturales es idéntico: “Todos los pueblos tienen el derecho de libre determinación. En virtud de este derecho establecen libremente su condición política y proveen asimismo a su desarrollo económico, social y cultural.” 62 e w Los derechos de los Pueblos Indígenas: desafíos y problemas autonomía o autogobierno en cuestiones relacionadas con sus asuntos locales e internos (Artículo 4). De modo que se debe prestar atención puntual e importante a las diversas formas y problemas del ejercicio de la libre determinación interna. En la medida en la que la situación política, social, territorial y legal de los pueblos indígenas varía considerablemente en el mundo, también el ejercicio del derecho a la libre determinación (interna) –autonomía, autogobierno—tendrá que tomar estas diferencias en consideración. Yo creo que en países donde las identidades indígenas han estado estrechamente vinculadas a territorios reconocidos (tal como puede ser el caso en el área circumpolar), el derecho a la libre determinación presentará ciertas características peculiares a este medio. Otro enfoque es el que puede ser adoptado por aquellos países que tiene una historia de tratados, o donde fueron establecidos territorios legales para los pueblos indígenas, tales como las reservas, que sería el caso en Canadá y Estados Unidos. Serán necesarios otros enfoques en aquellos países, como en Latinoamérica, que tienen una larga historia de mestizaje social y cultural en las áreas urbanas y rurales entre los pueblos indígenas y las poblaciones mestizas. ¿Cuáles han de ser el alcance y los niveles de los acuerdos autonómicos? ¿Cómo se pueden hacer legal y políticamente viables? Hay muchos ejemplos exitosos en todo el mundo, pero también muchos fracasos. Todos deberíamos aprender de estas experiencias cuando intentemos hacer una interpretación constructiva de las cláusulas de libre determinación de la DNUPI. Una cuestión que ha surgido muchas veces durante los últimos años en los debates en la ONU, y también a nivel doméstico en muchos países, se refiere a la cuestión de la representación: ¿quién habla en nombre de los pueblos indígenas del mundo? Esta cuestión ha surgido en el Grupo de Trabajo sobre Poblaciones Indígenas, en el Foro Permanente sobre cuestiones indígenas y en la Organización Internacional del Trabajo cuando se estaba preparando el Convenio 169. También surge en el contexto interamericano con relación a la Declaración Americana sobre Derechos de los Pueblos Indígenas, y e e 63 Multiculturalismo y futuro en Guatemala ha atormentado a más de una sesión del Cónclave Indígena ante la ONU.3 Una victoria importante para los pueblos indígenas son los artículos de la DNUPI en relación a los derechos sobre la tierra, los territorios y los recursos. Tal vez no todo el mundo esté satisfecho con el texto final tal como fue aprobado por la Asamblea General (artículos 25, 26, 27, 28, 29); y por ello estos artículos también representan un desafío importante tanto para los pueblos indígenas como para los estados en términos de su interpretación adecuada, su aplicación práctica y su implementación efectiva. Todo ello puede requerir nuevas leyes, la litigación en los tribunales y negociaciones políticas minuciosas con las diferentes contrapartes. Tal como ha sido observado en países latinoamericanos y del sureste de Asia, simplemente la cuestión de mapear y demarcar tierras y territorios indígenas tradicionales -para no hablar del proceso de adjudicación- requiere de procedimientos cuidadosos, costosos, conflictivos y a menudo prolongados. Ahora que la DNUPI ha sido adoptada, es necesario que todas los actores involucrados desarrollen estrategias efectivas de implementación. Estoy convencido de que la ONU tiene un papel permanente en este importante proceso. La DNUPI se está convirtiendo rápidamente en un punto de referencia para la acción política y judicial efectiva en derechos humanos. A los pocos días de su adopción, la Corte Suprema de Belice se refirió a ella para juzgar un caso de tierras en el que estaba involucrada la comunidad maya del distrito de Toledo; y el Congreso Nacional de Bolivia ratificó la DNUPI en su totalidad y la incorporó en la legislación nacional de Bolivia. 3La implementación de la Declaración La implementación de leyes es uno de los principales obstáculos en el largo y doloroso proceso de conseguir que los derechos humanos funcionen para la gente. Me atrevo a sugerir que esto no será diferente 3 64 Las organizaciones indígenas involucradas en los debates en la ONU formaron un cónclave para unificar sus propuestas que fue muy activo y efectivo en las negociaciones con los estados. e r Los derechos de los Pueblos Indígenas: desafíos y problemas en cuanto a la implementación de la DNUPI. En uno de mis informes al Consejo de Derechos Humanos de Naciones Unidas escribí acerca de la “brecha de la implementación” entre las leyes y la práctica real, que he observado en muchos países. Esto significa que hay muchas buenas leyes en el papel (a veces son el resultado de prolongados esfuerzos de cabildeo o de acuerdos políticos cuidadosamente negociados), pero luego algo pasa y su implementación no tiene lugar. Muchas personas con las que hablo de esto tienen una respuesta muy simple: “No hay voluntad política”. ¿Pero qué significa eso exactamente? ¿Cómo se puede hacer para que aparezca la voluntad política si no existe? Implementar la legislación es una cuestión más compleja que la sola ausencia de voluntad política. De hecho, he observado en algunos países que las leyes sobre derechos humanos pueden ser adoptadas por una serie de razones diplomáticas, culturales, políticas u otras, incluso cuando no hay una intención real de cumplirlas, o cuando el sistema político y legal es tan complejo que su implementación es prácticamente imposible. Esto quiere decir que los políticos pueden estar dispuestos a adoptar dichas leyes aun sabiendo muy bien que no hay una posibilidad real de que sean implementadas. Un buen caso al respecto es una ley indígena aprobada hace cosa de una década en el estado de Oaxaca, México. Sobre el papel parece una buena ley, muchos y muy distinguidos líderes indígenas locales e intelectuales participaron en su diseño y elaboración. El gobernador del Estado ejerció mucha presión para que fuera aprobada. Diez años después todavía está a la espera de ser implementada. Resulta que la mayoría de los actores involucrados en la aprobación de esta ley tenían otros objetivos en mente y ya desde el principio no les preocupaba realmente la implementación. En otros países la política es más honesta. El primer ministro adjunto de Nueva Zelanda, por ejemplo, cuando le pregunté por qué su país no había ratificado aún el Convenio 169 de la OIT, por la cual cabildeaban activamente los indígenas maoríes, me dijo que en verdad su gobierno no tenía intención de implementarla. Pero la palma de oro se la lleva un vicepresidente de Guatemala a quien pregunté qué e t 65 Multiculturalismo y futuro en Guatemala pensaba del hecho que todos los personajes con los que me había entrevistado durante mi misión me informaron que en el país no había voluntad política para cumplir con el acuerdo sobre cultura y derechos indígenas. Me contestó: “señor relator, tienen razón.”¡Hablando de voluntad política! Sugiero que una de las primeras tareas en la estrategia para la implementación de la DNUPI es educar al sistema político en materia de voluntad política. Hay una última cuestión que necesito abordar en este punto, aunque sea brevemente. En algunos espacios ha habido reacciones a la DNUPI que dicen que ésta no es un convenio o un tratado que ha de ser ratificado, y que por lo tanto no es jurídicamente vinculante ni siquiera para los miembros de Naciones Unidas que hayan votado a favor de la misma, mucho menos para aquellos que se abstuvieron o que votaron en contra. Es poco probable que surja un convenio internacional en la materia en un futuro cercano. Estoy convencido que un esfuerzo más útil a nivel mundial es lograr que la DNUPI funcione a nivel local y nacional. Unamos todos nuestros esfuerzos y buena voluntad para hacer de esta Declaración un instrumento moralmente vinculante en materia de derechos humanos. Si lo logramos, también se volverá política y legalmente vinculante. 66 e y Entre la multiculturalización y las reivindicaciones identitarias Multiculturalidad y futuro en Guatemala e u 67 Multiculturalismo y futuro en Guatemala 68 e i Entre la multiculturalización y las reivindicaciones identitarias Entre la multiculturalización y las reivindicaciones identitarias: construyendo ciudadanía étnica y autoridad indígena en Guatemala Rachel Sieder 1 Multiculturización y reivindicaciones indígenas La multiculturalización del Estado en América Latina que se ha dado en las últimas dos décadas es un proceso complejo, dinámico e inacabado que presenta una serie de oportunidades, amenazas y desafíos para los movimientos indígenas. La multiculturalización del Estado es multifacética, ya que consiste en el reconocimiento de las diferencias étnicas o raciales –muchas veces, aunque no siempre, mediante reformas constitucionales- y la aprobación de nuevas leyes. También ha implicado la creación de nuevas instituciones estatales y el diseño de políticas públicas dirigidas a poblaciones racialmente y/o étnicamente diferenciadas. Además, incluye la ratificación de convenios internacionales sobre los derechos de los pueblos indígenas o la discriminación racial y étnica, precisamente porque mediante la ratificación de dichos convenios los Estados adquieren obligaciones que deben ser implementados mediante sus políticas. A pesar de sus limitados resultados y las críticas vertidas de que representa poco más que una forma de “neoindigenismo” (Hernández, Paz y Sierra 2005) La literatura comparativa sobre la multiculturalización del Estado en América Latina en los últimos años es extensa. Ver por ejemplo Assies, Hoekema & Van der Haar (1999); Van Cott (2000); Sieder (2002); Yashar (2005); Hoffman & Rodríguez (2007). Para el caso de México, Hernández, Paz y Sierra (2005) argumentan que el multiculturalismo oficial en México implementado durante el gobierno de Vicente Fox no representó una quiebra fundamental con las políticas asistencialistas y tutelares del indigenismo oficial que prevalecían antes. e o 69 Multiculturalismo y futuro en Guatemala o una nueva variante del modelo neoliberal (Hale 2002), es indudable que el multiculturalismo se ha convertido en parte del paradigma político de América Latina. La relación entre los procesos de multiculturalización oficial y las reivindicaciones y construcciones identitarias impulsadas por los movimientos indígenas es algo complejo y, hasta la fecha, relativamente poco estudiado. Entender esta dinámica exige un análisis tanto de los marcos y políticas de multiculturalización oficial, como del surgimiento y cambio de los movimientos organizados de poblaciones indígenas y sus demandas. No es fácil caracterizar estas políticas oficiales. En parte, pueden ser entendidas como una respuesta a las demandas presentadas por los movimientos indígenas en las últimas décadas, los cuales se han expresados cada vez más en el marco legal internacional de los derechos colectivos. Sin embargo, también representan claramente intentos por reconstruir la hegemonía de sectores dominantes dentro del marco de políticas económicas y sociales neoliberales. La naturaleza de la multiculturalización oficial también varía según el contexto específico donde ésta se da. Ésta depende en parte de las historias particulares de formación del Estado en cada país o región, y de las relaciones históricas y actuales entre los pueblos indígenas y el Estado. También se inserta en el marco general de las políticas públicas, lo cual difiere según el contexto, y depende de las prioridades políticas y presupuestarias del gobierno en turno. Otro factor importante es el peso relativo de las agencias multilaterales o bilaterales de desarrollo en la elaboración de estas políticas, dado que las mismas han representado un elemento clave en la promoción de las políticas que reconocen la diferencia étnica en los últimos años (Davis 2002; Radcliffe, Laurie y Andolina 2002; Radcliffe y Laurie 2006). La multiculturalización del Estado es algo analíticamente distinta a los esfuerzos de revitalización étnica que se dan desde los movimientos indígenas. Sin embargo, en la práctica estas políticas oficiales y las proyecciones o expresiones identitarias de los movimientos indígenas se encuentran cada vez más traslapados e interrelacionados. Creo que es vital distinguir estos dos elementos precisamente para analizar las desigualdades y relaciones de poder implícitas y explícitas en su interrelación. Aquí sugiero que las políticas 70 e p Entre la multiculturalización y las reivindicaciones identitarias oficiales de multiculturalismo y los esfuerzos de revitalización étnica de los movimientos indígenas están imbricados en la construcción de una ciudadanía étnica y de nuevas formas de autoridad indígena (García 2005; Rasch 2008). El concepto de ciudadanía étnica ha sido discutido a lo largo de los últimos años y en América Latina está vinculado a las demandas de los movimientos indígenas para que los Estados reconozcan sus diferencias culturales y derechos colectivos como pueblos (Leyva 2007). Guillermo de la Peña, por ejemplo, señaló que cuando los movimientos indígenas revindican la identidad y exigen cambios políticos en base al reconocimiento de su particular condición étnica, están de hecho exigiendo la ciudadanía étnica (De la Peña 2005). Como han señalado muchos autores, esta ciudadanía étnica o “ciudadanía diferenciada” contrasta con la ciudadanía universal asociada con el liberalismo clásico, el cual era efectivamente “ciego” ante las diferencias étnicoraciales o religiosas. Aquí quisiera enfatizar otro significado de la ciudadanía étnica. Esto ya no se enfoca tanto en las demandas de los movimientos indígenas para el reconocimiento legal de sus derechos colectivos como pueblos, sino en las luchas por distintas formas de organización política y social junto con expresiones identitarias que se están dando después de la aprobación de las reformas multiculturales en América Latina. Este es el sentido que le da Elena García en su trabajo sobre la educación bilingüe en Perú (García 2005), y también Elisabet Rasch en su sugerente investigación sobre gobierno local y derecho indígena en Guatemala (Rasch 2008). Esta conceptualización exige un abordaje más antropológico de los complejos procesos de construcción de ciudadana La tesis de Will Kymlicka de “liberalismo multicultural” has sido muy influyente en estos debates. Kymlicka sostiene que dentro de ciertos límites los sistemas de democracia liberal pueden – y deben – reconocer las diferencias, tanto de las nacionalidades étnicas (los pueblos indígenas por ejemplo) como las diferencias culturales y religiosas de grupos de inmigrantes. Pese a la naturaleza contradictoria de la multiculturalización del Estado –que reconoce algunos derechos de los pueblos indígenas en teoría, pero no siempre los respetan en la práctica- estas demandas siguen vigentes. Como señala Xóchitl Leyva, citando a Santiago Bastos, la construcción de las demandas de ciudadanía étnica “está dándose, [y] es un proceso inacabado.” Leyva aboga por un análisis más histórico-antropológico que se enfoque en las “prácticas culturales, políticas y de poder...a asuntos morales y éticos y a las formas de participación activa para la realización o cumplimiento de ésos valores”. (Leyva 2007: 52; 48). e Q 71 Multiculturalismo y futuro en Guatemala diferenciada y de revitalización étnica que se están dando después de la implementación de leyes y políticas públicas que reconocen diferencias identitarias de forma explícita, al igual que una reflexión acerca de cómo estas leyes y políticas afectan tales procesos. Los Estados al invocar la identidad étnica o racial como un elemento en la elaboración de políticas públicas, y reformar sus leyes e instituciones para reconocer y atender tales diferencias étnicas o raciales, están estructurando el terreno político de una forma radicalmente distinta. Esto es así porque el hecho de privilegiar la identidad étnica como factor en las estructuras y programas estatales provoca luchas y cuestionamientos profundos sobre la identidad y la representación. Por ejemplo, en muchos países las reformas multiculturales han sido insertadas en programas de descentralización político-administrativa y judicial. Dentro de este marco general, se han reconocido autoridades comunitarias o “tradicionales” para ciertas tareas administrativas, y también se ha promovido la creación de “juzgados indígenas” como entes auxiliares a la justicia normal. En el caso de Oaxaca, México, se ha reconocido oficialmente a los “usos y costumbres” indígenas como mecanismo de selección de los representantes municipales (Anaya Muñoz 2004; 2005; Recondo 2007). Cuando las autoridades estatales reconocen o crean entes “indígenas” o “usos y costumbres” de esta manera, surgen una serie de preguntas y conflictos como: ¿Quién o qué entonces representa “lo auténtico” de la identidad indígena? ¿Qué es una forma “indígena” o “tradicional” de ejercer autoridad? ¿En qué consiste el “derecho indígena” y cómo debe operar? ¿Qué pasa cuando hay conflictos entre distintos grupos o voces acerca de qué es, o qué debiera ser, la autoridad indígena o formas indígenas de gobernar y ejercer justicia? ¿Y qué pasa con las personas indígenas que no se auto-identifican Existe un amplio debate sobre las políticas de discriminación positiva para la población afro-americana, lo cual también indica las complejidades de la adscripción y auto-adscripción identitaria (ver Htun 2004, Hooker 2005, Fry 2000, entre otros). Sin embargo, aquí me enfoco en las políticas de reconocimiento de la identidad étnica, y específicamente de las identidades indígenas. Nuevos juzgados o instancias de acceso a la justicia con matiz “indígena” han sido una característica de las reformas multiculturales en otros países de la región. Ver Sierra (2004) para un análisis de los juzgados indígenas en México; Poole (2004) y Faúndez (2005) para el caso de Perú. 72 e W Entre la multiculturalización y las reivindicaciones identitarias como tales? Para entender estos procesos y los conflictos que se dan en ellos hay que analizar de forma situada las estructuras y relaciones de poder en juego, al igual que la naturaleza de la agencia subalterna. Lo anterior nos remite a enfocarnos en “las estrategias cotidianas de poder entre agentes sociales así como los imaginarios acerca de la ciudadanía y sus configuraciones” (Assies, Calderon y Salman 2002: 39, citado en Leyva 2007: 36). ¿Qué nociones o formas de identidad indígena y de ciudadanía están en juego? ¿Quiénes los proponen y cómo? ¿Dentro de qué espacios y con qué resultados o respuestas? Entonces, la aprobación de leyes y la creación de instituciones y políticas multiculturales abren dinámicas y debates muy complejos sobre qué es “ser indígena” (o en el caso de Guatemala, “ser maya”). Esto es así porque las reformas multiculturales identifican (y al mismo tiempo esencializan y “fijan”) en leyes y políticas públicas ciertos rasgos de la cultura indígena, como por ejemplo el derecho indígena, la cosmovisión, una relación particular con la tierra, el idioma, o el traje. Sin embargo, como sabemos la identidad, como la autoridad y el derecho indígena, son construcciones históricamente dinámicas y cambiantes, y no uniformes. Es decir, no hay una sola manera de ser indígena o de ser maya (Bastos y Cumes 2007). El punto que quiero enfatizar aquí es que los nuevos contextos multiculturales de normas internacionales, leyes nacionales, e instituciones y políticas públicas especializadas constituyen un nuevo y complejo campo de poder transnacionalizado en el cual se mueven los indígenas y sus movimientos en toda su diversidad junto a los no indígenas. Podemos entender la multiculturalización del Estado como el detonante de una nueva fase de activismo indígena y de revitalización étnica. Los movimientos y organizaciones indígenas ya no se enfocan tanto en conseguir reformas constitucionales o legales a nivel nacional, sino en la construcción y fortalecimiento de distintas formas y modelos de gobierno, autoridad y desarrollo local, regional y nacional - o sea, en la construcción de autoridad indígena como proyecto político. Muchas veces en estos procesos los movimientos y activistas indígenas ponen Estos intentos de construir gobierno indígena son muy diversos y a menudo fragmentados. Con decir que son un proyecto político no quiero decir que constituyen un proyecto articulado a nivel nacional – el punto central es la “auto-conciencia” en la construcción de formas indígenas de autoridad. e E 73 Multiculturalismo y futuro en Guatemala un fuerte énfasis en la autonomía de la autoridad indígena frente al Estado. Dos ejemplos muy paradigmáticos en este sentido son los municipios autónomos y los caracoles Zapatistas en Chiapas (Cerda 2005; Mora 2008) y la policía comunitaria en Guerrero, México (Sierra 2006). Sin embargo, creo que el énfasis discursivo en la autonomía es una característica bastante generalizada entre los movimientos indígenas en esta fase de multiculturalismo oficial. Obviamente, la construcción de gobierno, o formas y manejo de autoridad y poder, siempre es un proceso conflictivo, compenetrado por relaciones de poder y a veces por agudas desigualdades sociales. Pero los esfuerzos de los movimientos indígenas por construir gobierno indígena en el contexto de Estados multiculturales implica que “las representaciones de identidad… y ciudadanía indígena en espacios locales, nacionales y transnacionales... compiten entre sí.” (García 2005: 2). También implica que las formas de construir gobierno indígena se hace de una forma mucho más auto-reflexiva y tal vez más politizada de lo que ocurría antes cuando las comunidades indígenas ejercían sus formas propias de gobierno en un contexto de falta de reconocimiento oficial explícito de sus derechos e identidad. Ahora un sinnúmero de agentes y actores intervienen en estas dinámicas, entre ellos distintos empleados e instituciones del Estado, agencias internacionales de cooperación, ONGs locales e internacionales, intelectuales y líderes indígenas, académicos, los medios de comunicación, líderes comunitarios, y obviamente los habitantes de las comunidades donde estas nuevas políticas son aplicadas. Todos estos actores elaboran diferentes proyecciones de identidad y ciudadanía étnica, y de formas de gobierno indígena. En este artículo quisiera reflexionar sobre la relación entre la multiculturalización del Estado guatemalteco, que es impulsada a partir del proceso de paz, y la naturaleza del movimiento nacional maya, sus estrategias políticas y proyecciones identitarias, que se vuelven elementos centrales del escenario político nacional a finales de los años 90 y a partir del 2000. El ensayo está organizado de la siguiente manera: primero, basándome en la experiencia latinoamericana, describo las características principales de la reforma multicultural del 74 e R Entre la multiculturalización y las reivindicaciones identitarias Estado y señalo los rasgos particulares de este proceso en Guatemala. Segundo, discuto los movimientos indígenas, señalando algunas particularidades del movimiento maya en Guatemala comparado con otros movimientos indígenas en América Latina. Tercero, como manera de ilustrar mi argumento central, analizo brevemente algunos ejemplos de la polémica construcción de la ciudadanía étnica y la autoridad indígena. Y, por último, ofrezco algunas reflexiones sobre los retos actuales que enfrentan el movimiento maya en Guatemala. 2 La multiculturalización del Estado: el caso de Guatemala en el contexto de América Latina La multiculturalización de los Estados implica cambios legales, institucionales y de políticas públicas que, de alguna manera, reconocen las diferencias étnicas, raciales, culturales o religiosas. Asimismo, significa el fin de las políticas abiertamente asimilacionistas, donde todos los grupos tenían que adecuarse a una sola forma de ciudadanía. Comparado con las políticas mono-culturales, entonces, la multiculturalización implica la aceptación de la diversidad étnica, cultural o religiosa, e incluso la valorización de esto como un recurso cultural. No todas las formulaciones multiculturales incluyen un reconocimiento explícito a sujetos colectivos. Por ejemplo, Will Kymlicka distingue el reconocimiento de la ciudadanía étnica de los grupos de inmigrantes (lo cual implica el reconocimiento de ciertas prácticas culturales o religiosas específicas) al de los grupos culturales con territorios históricos, instituciones, y sus propias formas de vida, como los pueblos indígenas (Kymlicka 1996). Como es bien sabido, la multiculturalización del Estado ha sido una característica general de la reforma estatal en América Latina en las últimas dos décadas. Con la aprobación de reformas constitucionales para reconocerse como multi o pluricultural se extendió lo que Donna Van Cott ha llamado un modelo latinoamericano de “constitucionalismo multicultural” (Van Cott 2000), lo cual otorgó una serie de derechos específicos a los grupos indígenas y en algunos países la población afro-descendiente. e T 75 Multiculturalismo y futuro en Guatemala El reconocimiento multicultural centrado en los pueblos indígenas es diferente a otras formas de reconocimientos multicultural de los Estados precisamente por el estatus de los pueblos indígenas ante el derecho internacional. En los últimos veinte años los derechos colectivos de los pueblos indígenas han sido reconocidos por el derecho internacional, lo cual implica a la vez el reconocimiento de dichos pueblos como sujetos de derecho (Bengoa 2000; Stavenhagen 2002; Anaya 2005; Kempf 2007; Piñero 2007). Los instrumentos más importantes son el celebrado Convenio 169 de la OIT (aprobado en 1989) y la Declaración de las Naciones Unidas sobre los derechos de los pueblos indígenas, aprobada en 2007. También hay una creciente jurisprudencia de la Corte Interamericano de Derechos Humanos que se refiere a los derechos específicos de los pueblos indígenas (Anaya 2005; Piñero 2007). El Convenio 169 ha sido aprobado por la mayoría de los Estados latinoamericanos y sigue siendo un factor importante en la lucha por la ciudadanía indígena, en gran parte por la negación de los gobiernos de cumplirlo plenamente. Como señala Boaventura de Sousa Santos, el derecho tiene dimensiones emancipatorias y regulatorias (Santos 1998). El derecho internacional sobre pueblos indígenas es utilizado como una herramienta de lucha por las organizaciones indígenas. Asimismo, como he argumentado en otra ocasión, estos tratados y convenios esencializan una visión del “ser indígena” y pueden ser entendidos también como una especie de regulación con diversos efectos (Sieder y Witchell 2001). Sin embargo, el punto que quiero subrayar aquí es que la existencia de un cuerpo de derecho supranacional sobre derechos colectivos de los pueblos indígenas es un factor importante en la construcción de las identidades étnicas, porque asocia una serie de derechos específicos a ciertos grupos. El derecho internacional no podemos entenderlo simplemente como algo “regulatorio” o “emancipatorio”, sino como un elemento clave en los complejos y dinámicos campos de poder donde se construye la ciudadanía étnica y las nuevas formas de autoridad indígena. Sin duda hace falta una mejor periodización comparativa del multiculturalismo en América Latina ya que han pasado casi dos décadas desde que se impulsaron las primeras reformas y las mismas han provocado muchos cambios y dinámicas muy complejos a lo largo del continente. No basta decir que estamos de acuerdo con que los 76 e Y Entre la multiculturalización y las reivindicaciones identitarias resultados de los cambios oficiales han sido magros y mucho menores de lo que inicialmente se esperaba, o que esto confirma la existencia de un “multiculturalismo neoliberal”. El reto analítico y político actual es ver cómo los cambios impulsados por los distintos Estados han afectado y moldeado las expresiones de lucha y la organización indígena y sus posibilidades en cada contexto específico. Esto exige ir más allá de ver el balance entre el Estado o los sectores dominantes, por un lado, y los movimientos indígenas organizados, por el otro. Más bien implica analizar el terreno en que se construye la ciudadanía étnica y la autoridad indígena en los distintos escenarios internacionales, nacionales, regionales, municipales y comunitarios. Como sabemos, la multiculturalización del Estado en Guatemala no llevó a reformas constitucionales o a una nueva Constitución, como ocurrió en otros países latinoamericanos. En la Constitución de 1985 hay dos artículos que pueden servir como base legal para el reconocimiento de las normas, procedimientos y decisiones de las autoridades indígenas.10 Sin embargo, la Constitución fue una creación de la transición del régimen militar al civil y no representó un intento de multiculturalizar al Estado o de reconocer la identidad étnica. A diferencia de países como Bolivia o Ecuador, donde la multiculturalización del Estado respondió a grandes movilizaciones indígenas, en Guatemala ocurre en el contexto altamente internacionalizado del proceso de paz, siendo una dinámica con fuertes matices transnacionales. Su máxima expresión se encuentra en el Acuerdo sobre la Identidad y Derechos de los Pueblos Indígenas (AIDPI), firmado entre el gobierno y la guerrilla en 1995. La tesis de Charlie Hale sobre el neoliberalismo multicultural ha ejercido mucha influencia (Hale 2002; 2004). El autor señaló que el reconocimiento legal de las diferencias culturales no está en conflicto con el modelo neoliberal y que el reconocimiento de los derechos colectivos podría incluso entenderse como una parte integral de la construcción del sujeto neoliberal y del orden neoliberal. 10 Artículo 58. Identidad cultural. Se reconoce el derecho de las personas y de las comunidades a su identidad cultural de acuerdo con sus valores, su lengua y sus costumbres. Artículo 66. Protección a grupos étnicos. Guatemala está formada por diversos grupos étnicos entre los que figuran los grupos indígenas de ascendencia maya. El Estado reconoce, respeta y promueve sus formas de vida, costumbres, tradiciones, formas de organización social, el uso del traje indígena en hombres y mujeres, idiomas y dialectos. e U 77 Multiculturalismo y futuro en Guatemala Al contrario de otros acuerdos negociados, éste se caracterizó por la marcada influencia de la sociedad civil organizada, mediante la Asamblea de la Sociedad Civil, y hasta cierto punto llevó el sello del movimiento maya (Bastos y Camus 2003). Como han señalado varios analistas, el AIDPI puso el énfasis en las dimensiones culturales y espirituales, como el lenguaje, la educación bilingüe, el uso del traje, y los lugares sagrados. Fue relativamente débil en cuanto a demandas de autonomía étnica, y no reconoció territorios indígenas ni jurisdicciones especiales (como, por ejemplo, lo hace la Constitución colombiana de 1991). Un elemento notable de la multiculturalización en Guatemala, como señalan Aura Cumes y Santiago Bastos, es que mediante el proceso de paz la terminología del movimiento maya se “oficializa” – o, más bien, es apropiada por algunos elementos de los sectores dominantes. Un discurso que hasta este momento había sido contrahegemónico es apropiado por sectores dominantes, lo cual a la vez implica una resignificación del mismo y de los símbolos o marcadores de identidad étnica. “Lo que significa ‘ser maya’ se amplía de acuerdo a quien lo plantee; los mayanistas pierden el monopolio y el control de la producción de sentido alrededor de ‘lo maya’, y ellos mismos cambian su forma de comprenderlo y defenderlo” (Bastos y Cumes 2007: 19). Sin embargo, los límites iniciales al proceso de multiculturalización impulsado por el proceso de paz quedaron claramente evidenciados en dos episodios. El primero fue la lucha feroz que se dio en el Congreso sobre la ratificación del Convenio 169. Aunque al final el convenio fue aprobado en marzo de 1996, la oposición que se mostró en el Congreso señaló el grado de resistencia de la clase política frente al reconocimiento de los derechos colectivos. El segundo episodio fue el rechazo del paquete de 50 reformas a la Constitución en la consulta popular de mayo de 1999. Entre estas propuestas de reforma, que representaban un intento por constitucionalizar las promesas hechas en los acuerdos de paz, estaba el reconocimiento de Guatemala como país pluricultural y multiétnico, y el reconocimiento del derecho de los pueblos indígenas a tener sus propias autoridades y formas de derecho. Después de una campaña negra contra el reconocimiento de 78 e I Entre la multiculturalización y las reivindicaciones identitarias los pueblos indígenas dirigida por sectores de la empresa privada, sólo votó el 17% de la población y el paquete fue rechazado.11 Sin embargo, a pesar de la no aprobación de enmiendas constitucionales, con el proceso de paz se empezó un proceso de reformas legislativas e institucionales para reconocer las diferencias étnicas y la pluriculturalidad de la población. Aunque es cierto que las agencias de cooperación internacional han influido fuertemente en las reformas multiculturales en otros países de América Latina, su peso en el proceso en Guatemala fue en muchos sentidos único, tanto por los modelos de reforma del Estado y de políticas sociales que fueron impulsados, como por el apoyo financiero que se otorgó para implementar los acuerdos. Las reformas legislativas de corte multicultural han sido exhaustivamente documentadas y analizadas por Demetrio Cojtí (2005) y otros investigadores. Aquí vale la pena señalar algunos elementos clave. Primero, con respecto a la naturaleza de gobierno local, en 2002 son aprobadas tres leyes de descentralización que abren espacios para la construcción de formas de gobierno municipal con identidad étnica. Primero, la Ley de los Consejos de Desarrollo Urbano y Rural reconoce la identidad de los Pueblos maya, xinka y garífuna y prevé su participación en todos los niveles de los nuevos consejos. Segundo, la Ley del Código Municipal establece el reconocimiento de las formas de organización, usos y costumbres de las comunidades indígenas, como las Alcaldías Indígenas (mencionadas de forma explícita en la legislación), y establece la obligación de consulta a las comunidades o autoridades indígenas cuando sus derechos pueden ser afectados por decisiones gubernamentales. Tercero, la Ley General de Descentralización establece la política de descentralización del Organismo Ejecutivo y el respeto a la realidad multiétnica, pluricultural y multilingüe del país. En el área judicial, se introdujo una serie de medidas para promover el acceso a la justicia de la población indígena. Éstas incluyeron el acceso bilingüe a la justicia ordinaria (mediante la provisión de 11 Aunque en muchas áreas mayoritariamente indígenas, sí ganó el ‘sí’. Para un análisis más detallado de la consulta y sus resultados ver Warren (2003). e O 79 Multiculturalismo y futuro en Guatemala intérpretes judiciales, por ejemplo).12 También se crearon una serie de mecanismos alternativos para la resolución de conflictos (MARCs) con matiz “indígena”. Un ejemplo de estos son los cinco juzgados de paz comunitarios facultados por una reforma del Código Procesal Penal en 1997 y establecidos en 1998 en Santa María Chiquimula, Totonicapán; San Andrés Semetabaj, Sololá; San Rafael Petzal, Huehuetenango; San Luis, Petén; y San Miguel Ixtahuacán, San Marcos (ver a continuación). Además, se promovieron ciertas políticas públicas que reconocen la diferencia étnico-cultural, siendo la más importante de ellas la educación bilingüe.13 Por último, está la creación de más de una docena de dependencias estatales - las llamadas “ventanillas indígenas”- dirigidas a temas indígenas, como la Defensoría Indígena en la Procuraduría de Derechos Humanos, la Defensoría de la Mujer, La Comisión Presidencial Contra el Racismo y la Discriminación Contra los Pueblos Indígenas (CODISRA), y la Fiscalía Indígena del Ministerio Público.14 Estas instituciones, muchas de las cuales emplean notables intelectuales mayas, generalmente se encuentran al margen de la tarea de gobierno, cuentan con pocos recursos y tienen poca efectividad. Ellas están marginadas de las esferas de toma de decisiones, no influyen en la médula de la política gubernamental, y sólo sobreviven gracias al apoyo financiero de la comunidad internacional. Como dice Demetrio Cojtí: “Son incrustaciones institucionales, aisladas y abandonadas a su suerte, sin incidencia dentro y fuera del Ministerio o Secretaría en la que se localizan o del Estado. Son dependencias que terminan por depender de la cooperación externa, y que desarrollan programas que no siempre coinciden con las prioridades de la institución anfitriona” (Cojtí, 2005: 32). A menudo parecen funcionar más como elementos de la sociedad civil que como parte del Estado: muchos de los activistas indígenas que supuestamente están “dentro” del Estado se 12 Actualmente, el Organismo Judicial tiene un total de 62 intérpretes correspondientes a los idiomas mam, k’iche’, q’eqchi’, poqomam, achí, garífuna, ixil, uspanteko, tz’utujil y kaqchikel. Se han venido generando acciones para facilitar el acceso a la justicia de los indígenas a través del apoyo de intérpretes y privilegiando el uso más frecuente de los Peritajes Culturales. Se ha avanzado en la creación y funcionamiento de los Juzgados Móviles [….] La Corte Suprema de Justicia reconoció de forma expresa por medio del expediente No.218-2003 en un fallo de casación, que un imputado no podía ser juzgado dos veces por el mismo delito […] reafirmando con esa sentencia la validez del Sistema Jurídico Indígena. (Son y Rodríguez, 2007: 73-74; Sieder 2007). 13 La Ley creando la Dirección General de Educación Bilingüe Intercultural (DIGEBI) fue aprobada en 1995, anterior a la firma de la paz. 14 Para una documentación exhaustiva sobre esto ver Cojtí (2005). 80 r P Entre la multiculturalización y las reivindicaciones identitarias autoperciben de alguna manera como “fuera” del mismo o a veces en abierta oposición a el. Por último, la multiculturalización implica una débil adopción por algunos sectores del Estado de un discurso que reconoce la existencia de las identidades étnicas en el país y que plantea la diferencia étnica como un tema importante en la agenda política. Es un discurso acotado y vago utilizado sólo por una parte de la clase gobernante. En realidad la burocracia estatal en Guatemala no asume el multiculturalismo como compromiso del Estado. Prefiere la automarginación y tiende a dejar la política social a las agencias multilaterales o bilaterales de cooperación, quienes proveen una buena parte de los fondos para la misma. A pesar de ser un discurso movilizador para sectores dominantes, el multiculturalismo en Guatemala no es, entonces, una ideología asumida por las elites gobernantes. 3 Las reivindicaciones de los movimientos indígenas: el movimiento maya de Guatemala El segundo elemento clave en la construcción de ciudadanía étnica, muy distinto en su naturaleza y orígenes del multiculturalismo del Estado, son las reivindicaciones y proyecciones identitarias de los movimientos indígenas. Al mismo tiempo que estos movimientos han exigido una serie de derechos colectivos con bases materiales (como recursos naturales y territorio), también construyen una serie de símbolos e imaginarios del “ser indígena”. En este sentido, pueden ser entendidos como movimientos de orgullo y revaloración étnica o racial, como, por ejemplo, los movimientos de reivindicación y orgullo negro de Black Pride y Black Power en los EEUU que surgen en los años 60 (Macleod 2008). Estos movimientos rechazan la discriminación y reivindican sus identidades específicas, que por mucho tiempo han sido negadas, reprimidas, menospreciadas y rechazadas por la sociedad dominante. La mezcla entre sus demandas materiales concretas y proyecciones identitarias propias depende de la historia de cada país o región, y de la historia y dinámica de cada movimiento. En un solo país puede haber una pluralidad de movimientos indígenas que enmarcan la identidad de forma distinta. r q 81 Multiculturalismo y futuro en Guatemala Como han señalado varios autores, las demandas indígenas en Guatemala toman un matiz de reivindicación étnica y de carácter “mayista” en los años 90, demandas que fueron reconocidas en el proceso de paz, especialmente en el AIDPI (Warren 1998; Bastos y Cumes 2007). El movimiento indígena organizado reivindicó una amplia gama de derechos específicos en el seno del proceso de paz. Sin embargo, tendía a enfatizar los derechos a la diferencia cultural, al idioma, a la espiritualidad, y al derecho indígena, mientras que las demandas por la tierra, la autonomía territorial o la representación política no fueron el eje central de su plataforma. Esto es explicable si consideramos el contexto en que surge el movimiento: un conflicto armado que todavía no terminaba, donde las demandas materiales y específicamente de tierra de las clases populares y grupos revolucionarios habían llevado a una represión sangrienta y genocida contra la población indígena (CEH 1999). Tampoco hubo un cambio radical de fuerzas con la transición a la democracia y ni siquiera con el proceso de paz. Los enclaves autoritarios en el Estado seguían siendo fuertes y las fuerzas armadas ejercían un poder abierto y fáctico en la toma de decisiones. En Guatemala, “maya” es un termino de reivindicación utilizado por el movimiento indígena basado en la valoración, recuperación, reconstrucción y resemantización de una cultura supuestamente compartida por todos los pueblos mayas de Guatemala. Como señala Aura Cumes, “El mayanismo puede entenderse como una corriente ideológica, política y filosófica que busca resignificar positivamente el ser indígena a partir de darle una connotación política a la diferencia étnica centrada principalmente en la cultura. Su apuesta es construir una identidad étnica colectiva como Pueblo Maya, para luchar contra las formas coloniales de poder.” (Bastos y Cumes, 2007: 87). A veces se utiliza la apelación “esencialización estratégica” para referirse a este fenómeno. Es decir, la idea de que el movimiento maya presenta una versión idealizada de la cultura maya como una forma estratégica de lucha política y social. Sin embargo, muchos actores indígenas encuentran hasta ofensiva la idea de que la reconstrucción y valoración de la cultura y la espiritualidad es algo meramente estratégico. Aunque es muy sugerente, la idea de “esencialización estratégica” no 82 r w Entre la multiculturalización y las reivindicaciones identitarias necesariamente capta el significado de revaloración identitaria para los mismos actores o la manera en que lo experimentan.15 Hay que enfatizar que el movimiento maya es enormemente diverso, pues abarca intelectuales y centros de investigación que se auto-identifican como mayas; movimientos sociales organizados a nivel nacional con reivindicaciones económicas (como la Coordinación Nacional Indígena y Campesina, CONIC) o de derechos humanos (como la Coordinadora Nacional de Viudas de Guatemala, CONAVIGUA); coordinadoras multi-sectoriales regionales y nacionales; ONGs mayas trabajando en un sinnúmero de áreas, como fortalecimiento de gobierno local, derecho maya, educación maya, espiritualidad maya, medicina autóctona, etc.; comités cívicos que compiten en elecciones municipales; y una enorme variedad de organizaciones o asociaciones locales de desarrollo a nivel comunitario o municipal. El número de estas distintas expresiones del movimiento maya se incrementó enormemente después de la firma de los acuerdos de paz.16 De hecho, aunque a nivel nacional el poder de negociación del pueblo indígena organizado decayó después de la firma de la paz, es notable que a nivel local y municipal, las múltiples y diversas expresiones del pueblo indígena organizado se han incrementado. No todas las expresiones de organización de la población indígena se auto-identifican como parte del movimiento maya (Bastos y Cumes 2007). Por lo tanto, el “movimiento maya” es en realidad un campo muy fluido, fragmentado y disputado. En términos comparativos, como movimiento carece de una organicidad o estructura definida a nivel nacional, como en otros casos en América Latina (por ejemplo, la Confederación de Nacionalidades Indígenas de Ecuador, o las confederaciones regionales en Bolivia)17 y no tiene una vinculación clara con un “partido étnico” a nivel nacional (Van Cott 2005). Tampoco existe una participación articulada u organizada del movimiento maya 15 Para una discusión muy sugerente sobre el esencialismo ver Macleod 2008, particularmente el Capítulo 11. 16 Demetrio Cojtí ha enumerado más de 300 organizaciones: ver “Organizaciones Indígenas pro Reivindicaciones Étnico-Culturales” informe de consultoría para la sección Guatemala: Diversidad Étnico-Cultural y Ciudadanía del Informe de Desarrollo Humano 2005 (Guatemala), citado por Morna Macleod, documento inédito. 17 Ver Yashar (2004) para un análisis comparativo del surgimiento de los movimientos indígenas en Ecuador, Bolivia y Perú. r e 83 Multiculturalismo y futuro en Guatemala en el gobierno o en los limitados espacios o “ventanillas” que se han abierto con las reformas multiculturales. Sin embargo, a pesar de su relativa fragmentación y hasta debilidad como movimiento social, este movimiento tiene una producción material, teórica y discursiva muy rica que ha tenido profundos efectos políticos y sociales. Hay por lo menos cinco elementos que me parece importante destacar para entender el énfasis del movimiento maya en la revaloración étnica y la construcción de una identidad pan-maya. Primero, el enorme peso de la segregación étnica y la discriminación, y el traslape de un racismo crudo con una dominación de clase en la historia del país. Segundo, el distanciamiento del movimiento maya del discurso de la izquierda revolucionaria en los años 90, lo cual abre espacios para nuevas construcciones ideológicas y utópicas (ver Bastos y Camus 2003; Macleod 2008).18 Tercero, las secuelas del conflicto armado que muestran los terribles costos que la guerra tuvo para las comunidades indígenas rurales y los enormes esfuerzos para reconstruir comunidades éticas y morales después de tanta violencia.19 Cuarto, la extrema desconfianza en la política partidista (una característica generalizada en Guatemala), lo cual refuerza la tendencia de elaborar formas radicalmente contrapuestas, por lo menos a un nivel discursivo, de “hacer política” o de construir gobierno. En los últimos años esto ha llevado a un énfasis en las dimensiones espirituales de la identidad y la cultura, lo que Santiago Bastos señala como “la sacralización de la política y una politización de lo sagrado” (Bastos y Cumes 2007: 69). Y quinto, el papel de la cooperación internacional en fortalecer las reivindicaciones identitarias mediante ONGs y programas que enfatizan la construcción de ciudadanía y gobierno étnico. Es difícil predecir cuál es el impacto de este movimiento de auto-revaloración étnica en la población indígena y no indígena. Aunque no todos los indígenas se autoidentifican como “mayas”, y algunos explícitamente rechazan esta apelación, también es cierto que los impactos difusos de este movimiento de autovaloración 18 Es interesante notar que aún las organizaciones más “clasistas” como la CONIC adoptaron un discurso con cada vez más etnicista en los años 90 (ver Brett 2006). 19 Para un análisis muy sugerente sobre la reelaboración de la personería y comunidad ética y moral después del conflicto armado en Chupol, Quiché, ver McAllister (2002). 84 r r Entre la multiculturalización y las reivindicaciones identitarias son considerables. Al mismo tiempo es cierto que “lo maya” es una categoría fluida y a veces altamente disputada entre distintos actores. En el entrecruce al interior de los espacios creados por la multiculturalización del Estado y las proyecciones identitarias del movimiento maya, los indígenas en Guatemala están construyendo ciudadanía étnica y debatiendo el “deber ser” de la autoridad o gobierno a nivel de comunidad y municipio. 4 La construcción de gobierno étnico: el derecho maya Un enfoque más etnográfico nos permite analizar y entender lo complejo de los procesos localizados de construcción y articulación política implícitos en la construcción de gobierno indígena y ciudadanía étnica. Efectivamente, distintos actores indígenas en Guatemala están tratando de desarrollar “buen gobierno”, “desarrollo” y “justicia” en un campo impregnado, por un lado, de reformas legales e institucionales y políticas del Estado que ponen énfasis en la identidad étnica, y, por el otro, de discursos sobre el “ser maya” o el “deber ser maya” proyectados por el movimiento maya nacional (Bastos y Cumes 2007; Rasch 2008; Macleod 2008). Otro factor que también influye en las dinámicas locales son las expectativas y lineamientos de agencias de cooperación internacional. A través de su respaldo a procesos de fortalecimiento de la autoridad indígena local, éstas también refuerzan cierto tipo de reivindicaciones indígenas (y no otras) y por lo tanto, cierta forma de “ser maya”.20 Entonces, en sus diferentes formas, las reformas multiculturales, la cooperación internacional y el discurso del movimiento maya “fijan” una proyección o un ideal del lo que es “ser indígena”, o en el caso del movimiento maya, del “deber ser maya”. Son estas distintas representaciones de identidad que muchas veces “compiten entre sí” (García 2005: 2). El disputado campo del derecho indígena o derecho maya es un ejemplo muy ilustrativo de las construcciones dinámicas y contestadas que se dan sobre la ciudadanía étnica y autoridad indígena en el seno de las reformas multiculturales del Estado. Un ejemplo de esto son 20 Un ejemplo clave sería el apoyo de las agencias de cooperación para la equidad de género dentro de las organizaciones y comunidades Mayas. r t 85 Multiculturalismo y futuro en Guatemala las controversias que se han dado alrededor los juzgados de paz comunitarios. Los juzgados de paz comunitarios son una especie de híbrido legal creado por la multiculturalización del Estado, donde la línea entre lo que es derecho indígena y lo que es derecho estatal es bastante difusa. Cada juzgado es presidido por tres jueces comunitarios, quienes son seleccionados por los miembros de la comunidad local en asamblea. Los jueces no tienen que tener conocimiento de leyes o educación formal, pero sí tienen que estar familiarizados con las costumbres del lugar y hablantes del idioma local. Después de su elección en asamblea comunitaria, son ratificados en sus puestos por la Corte Suprema de Justicia, ente que además provee capacitación para ellos (incluyendo talleres que tratan sobre la naturaleza del derecho indígena). Para resolver los conflictos que se dan en el seno de la comunidad, los jueces comunitarios están facultados según la ley para aplicar el “derecho consuetudinario” y “costumbres y tradiciones del lugar” siempre y cuando éstas no violen la constitución nacional ni los tratados internacionales de derechos humanos. También están facultados para aplicar medidas conciliatorias dentro de los principios generales del derecho nacional (Ramírez 2005), aunque no están autorizados para emitir condenas en casos graves, como asesinatos, secuestros y narcotráfico, los cuales deben ser remitidos a los tribunales de primera instancia. Con la creación de los juzgados de paz comunitarios en 1998, el Estado guatemalteco intervino explícitamente en la estructuración del campo en donde se ejerce el derecho indígena. Por esta razón los juzgados de paz comunitarios recibieron fuertes críticas de organizaciones mayas, quienes no aceptaron que los jueces comunitarios pudieron aplicar el derecho indígena ni que éste pudiera estar delimitado y subordinado al derecho estatal. Es decir que aunque los jueces comunitarios fueron electos en asamblea por la comunidad, no necesariamente tenían conocimiento de los principios del derecho maya lo cual, según las organizaciones Mayas como la Defensoría Indígena Wajxaqib’ No’j, está basado en los principios de la cosmovisión (Defensoría Indígena Wajxaqib’ No’j 2006). Según esta lógica, si los jueces comunitarios no entienden los principios de la cosmovisión, aunque sean ellos mismos mayas, no pueden aplicar el derecho maya. Esto no es simplemente una técnica o una serie de 86 r y Entre la multiculturalización y las reivindicaciones identitarias principios y prácticas que pueden ser extrapolados y aplicados en escenarios o instituciones creados o impuestos por el Estado, como suele implicar la reforma que estableció los juzgados comunitarios. Más bien, las organizaciones mayas que promueven el fortalecimiento y aplicación del derecho maya, como Wajxaquib’ No’j, argumentan que el derecho maya es un aspecto fundamental de la identidad maya y que debe ser aplicado por las autoridades comunitarias tradicionales, quienes generalmente no son parte de la estructura del Estado.21 Por otra parte, los jueces comunitarios también han recibido críticas de los pobladores por no conocer el derecho estatal, por su falta de “preparación” y hasta se ha alegado que dictan veredictos por venganzas o favoritismos.22 Aunque es normal que haya desacuerdos con cualquier tipo de decisión judicial, este tipo de críticas evidencia cierta inconformidad con esta nueva forma de “justicia multicultural” establecida por la reforma. En el caso del juzgado de paz de Santa María Chiquimula, Totonicapán, analizado en detalle por Elisabet Rasch (2008: 271-290), el conflicto entre algunas autoridades indígenas locales y los nuevos jueces comunitarios llevó a la abolición del cargo de alguaciles, lo cual formaba parte del sistema local de cargos tradicionales. Los jueces comunitarios cuestionaron el accionar de los alguaciles, alegando que habían cometido una detención ilegal, lo cual –según los alguacilesera “costumbre”. Éste fue el detonador de un conflicto que llevó a la abolición de tal cargo por la misma comunidad. Aunque Rasch enfatiza que hubo cuestionamientos del sistema de cargos y “la costumbre” por varios sectores de la población local antes del conflicto, su rico análisis revela la manera en que las normas y deber ser indígena o maya en este municipio k’iche’ fue el sitio de un debate muy álgido ocasionado, en parte, por las reformas multiculturales.23 En este caso, una expresión 21 En general las organizaciones mayas de este tipo promueven el conocimiento y sistematización del derecho Maya y apoyan el fortalecimiento de la autoridad local. A veces estas autoridades son formalmente parte de la estructura administrativa del Estado (como los “alcaldes indígenas comunitarios” –antes alcaldes auxiliares) y a veces no lo son (como las comadronas). 22 Ver “Justicia Paralela”, Prensa Libre, 26 de mayo de 2008. 23 Otros factores incluían la extensión de instancias como la policía nacional al municipio –lo cual vino a sustituir algunas de las funciones tradicionales ejercidos por los cargos; la conversión religiosa; y la perdida del monopolio de autoridad de los cargos debido a la creciente ocupación de espacios locales de gobierno municipal por personas indígenas, lo cual implicó que los cargos no eran la única expresión de autoridad indígena local que en tiempos anteriores habían sido (Rasch 2008: 271-290). r u 87 Multiculturalismo y futuro en Guatemala tradicional de autoridad indígena (los cargos, basados en principios religiosos y sociales) entraron en conflicto con otra expresión de autoridad indígena: los jueces comunitarios de paz, avalados por las reformas multiculturales del código procesal penal y electos por la comunidad. Sus distintos entendimientos o apreciaciones ilustran las distintas proyecciones identitarias que se dan en estos espacios locales y las disputas sobre qué constituye una forma apropiada de gobierno o derecho indígena. Como es evidente, las construcciones de ciudadanía o autoridad étnica (en este caso el derecho maya) llevan implícito un ideal del “ser indígena” o “ser maya”. Sin embargo, estas construcciones legales y discursivas no reflejan la complejidad de la población indígena de Guatemala, lo que está marcado por diferencias de clase, género, y religión, entre otras cosas. Como insisten Santiago Bastos y Aura Cumes (2007), existen en Guatemala muchas formas de entender la diferencia étnica y de entenderse en ella. Las identidades son inherentemente dinámicas y fluidas, en un constante proceso de producción y reproducción en campos de poder complejos. Por lo tanto, no es de sorprenderse que en la coyuntura actual haya mucha discusión y disputa sobre qué es “ser maya” y sobre cuáles deben ser sus expresiones políticas, sociales y espirituales. 5 Entre la multiculturalización y la movilización étnica: retos al futuro La multiculturalización del Estado guatemalteco, como en otros casos, puede ser entendida como un intento por reconstruir hegemonía. Sin embargo, las distintas reformas han abierto nuevos espacios para la construcción de ciudadanía étnica y autoridad indígena. Esto es un proceso altamente disputado en el contexto guatemalteco, donde el movimiento indígena ha puesto mucho énfasis en la reconstrucción y fortalecimiento de la identidad maya, y donde las reformas multiculturales han cooptado parte del discurso y los símbolos identitarios del movimiento maya. En este sentido la experiencia de Guatemala contrasta con el caso de México, donde el énfasis de las organizaciones indígenas está menos en el fortalecimiento identitario 88 r i Entre la multiculturalización y las reivindicaciones identitarias como tal, y más en el fortalecimiento de la autonomía frente al Estado, o en aprovechar los espacios abiertos por las reformas multiculturales (Sierra 2006).24 En términos históricos comparativos, Guatemala no es un Estado con gran capacidad de construir hegemonía o consenso social (si se le compara, por ejemplo, con el Estado mexicano en el siglo XX). Hasta hace poco, las clases dominantes conseguían la dominación mediante una mezcla de dos elementos: primero, el “gobierno indirecto” (indirect rule); una práctica que data de la colonia, sustentándose en esferas semi-autónomas de gobierno indígena a nivel local (McCreery 1994). El segundo factor clave era la violencia, la cual llegó a su cúspide en los años 80 en respuesta al desafío armado frente a la exclusión política y la desigualdad socioeconómica (CEH 1999). Los intentos por construir hegemonía en la posguerra han sido bastante débiles. En efecto, como hemos señalado, los cambios multiculturales no fueron impulsados por elementos dentro del mismo Estado o la clase dominante, sino por el movimiento indígena y la guerrilla en el proceso de paz, y por las agencias de cooperación internacional que apoyaron la implementación de la misma. La tesis que ha sustentado Charlie Hale del neoliberalismo multicultural (Hale 2002, 2004) se aplica en Guatemala al igual que en muchas partes del continente: hay un reconocimiento de la cultura pero no hay un cambio sustancial de las políticas económicas para reconocer los derechos colectivos internacionalmente reconocidos de los pueblos. Sin duda, habría que reflexionar más sobre los legados del Estado autoritario en Guatemala: su poca capacidad de construir hegemonía, lo marginal del multiculturalismo en la proyección gubernamental, la fragmentación de poderes, la corrupción, la incoherencia de las políticas públicas, la existencia de poderes paralelos o fácticos, y la permanencia de la violencia como mecanismo de regulación social. Este legado es una de las razones por las que los intentos del movimiento maya por construir ciudadanía étnica y autoridad indígena se auto-constituyen como algo totalmente fuera del Estado. 24 Sierra analiza los casos contrastantes de la policía comunitaria de Guerrero y la experiencia del juzgado indígena de Cuetzalan, Puebla. En Guerrero se ha logrado la consolidación de una estructura de autoridad multiétnica regional que mantiene su autonomía frente al Estado; en Cuetzalan las organizaciones indígenas han logrado ampliar los delimitados espacios de justicia multicultural creado por el Estado, trabajando con estas instancias para fortalecer el papel de las autoridades locales en ellos (Sierra 2006). r o 89 Multiculturalismo y futuro en Guatemala También tiene que ver con el énfasis de sectores del movimiento en la identidad y la espiritualidad, lo cual se concibe como algo propio y completamente ajeno al Estado y sus lógicas. Las alcaldías indígenas son un buen ejemplo de tal fenómeno. Estas operan en espacios compenetrados por la descentralización administrativa del Estado, los partidos políticos, ONGs, agencias internacionales, las iglesias, y otros actores. Sin embargo, en estos contextos se negocian formas distintas de desarrollo y de autoridad basadas en identidades, tanto “maya” como más locales y contextualizadas (Ekern 2006). Esta contraposición entre gobierno indígena y la política nacional dominante tiene que ver con la poca fe en una idea utópica del Estado. La idea del Estado como un ente coherente que puede resolver problemas tampoco está muy generalizada entre la población. Más bien, históricamente la preocupación de muchas comunidades indígenas ha sido la de mantener “al Estado” a distancia, de una manera que permita fomentar el desarrollo local pero no la dominación de la comunidad por agentes extra-comunitarios.25 Esta situación abre pautas para construcciones locales de gobierno indígena y de ciudadanía étnica en contraposición a una idea del Estado o de la política dominante. Es importante analizar estas construcciones discursivas e ideológicas en sus distintos y localizados contextos , aunque en la práctica la separación Estado/sociedad sea mucho menos claro. Por lo tanto, hay que analizar cuidadosamente las relaciones de poder implícitas y explícitas que están en juego en los distintos intentos de construcción de ciudadanía étnica y de autoridad indígena. 6Conclusiones Es evidente que la naturaleza y el alcance de las reformas políticolegales multiculturales de los años 90 quedaron muy cortas frente a lo que exigieron los movimientos indígenas. No llevaron a democracias más profundas o justas, ni tampoco a cambios radicales en los Estados o en las sociedades en su conjunto. En algunos casos las políticas públicas dirigidas hacia la población indígena, o a algunos sectores de ella, han 25 Ver Ekern (2006) para una discusión muy sugerente para el caso de Totonicapán. 90 r p Entre la multiculturalización y las reivindicaciones identitarias mejorado en algunos aspectos su calidad de vida. Pero en general, los procesos de reforma se aproximan a lo que Catherine Walsh llama “multiculturalismo aditivo”: la inclusión de reconocimientos formales a grupos indígenas y afro-latinos en las constituciones, o la creación de políticas públicas dirigidas a la población indígena, sin que esto signifique una transformación de las instituciones del Estado, de las políticas públicas, o de la sociedad en su conjunto (Walsh 2002). Lo que he tratado de enfatizar en este artículo es que aunque la multiculturalización del Estado haya sido débil y mucho menor de lo que proponían los mismos acuerdos de paz, hoy estamos en otra fase: la de la construcción de ciudadanía étnica y de nuevas formas de autoridad indígena. Esta es mucho más multifacética que la lucha por reformas constitucionales o legales. Operando dentro de un campo de poder complejo y cada vez más transnacionalizado, depende en gran medida de la agencia de los actores indígenas en su búsqueda de nuevas formas de identidad, de gobierno y autoridad, de desarrollo, y de vida ética y moral. También he querido sugerir aquí que aunque obviamente no todos los indígenas se auto-identifican como “mayas” (y probablemente nunca lo harán), la existencia de un movimiento de auto-valoración y de orgullo étnico, junto a los cambios multiculturales en las políticas estatales, está generando una serie de transformaciones en la autopercepción y auto-valoración en la población en general. Estos cambios pueden llevar a una nueva fase de rearticulaciones y posiblemente a nuevos movimientos contra-hegemónicos. A lo mejor hay que verlo también como una etapa en la lucha histórica para la interculturalidad: un dialogo entre diferentes formas de entender al mundo que restituye a la población históricamente excluida y marginada y que “transforma las relaciones, estructuras e instituciones para la sociedad en su conjunto” (Walsh 2002: **). La interculturalidad es un proyecto utópico de transformación democrática a largo plazo, lo cual actualmente parece estar muy lejos de realizarse. Sin embargo, no hay que subestimar los cambios que se han logrado hasta hoy, ni los efectos creativos de los confrontados procesos de construcción de ciudadanía étnica y gobierno indígena que se ha subrayado aquí. r Q 91 Multiculturalismo y futuro en Guatemala Bibliografía Anaya, James (2005) Los pueblos indígenas en el derecho internacional; Madrid: Editorial Trotta, Universidad Internacional de Andalucía. Anaya Muñoz, Alejandro (2004) “Explaining the Politics of Ethnic Diversity and Indigenous Peoples’ Rights in Oaxaca, México” Bulletin of Latin American Research, Vol. 21(4), Anaya Muñoz, Alejandro (2005) “The Emergence and Development of the Politics of Recognition of Cultural Diversity and Indigenous Peoples’ Rights in Mexico: Chiapas and Oaxaca in Comparative Perspective”, Journal of Latin American Studies, Vol. 37. Assies, Willem, André Hoekema y Gemma van der Haar (1999) Pueblos indígenas y reforma del Estado en América Latina, Zamora, México: El Colegio de Michoacán. Bastos, Santiago y Aura Cumes (2007) Mayanización y vida cotidiana: La ideología multicultural en la sociedad guatemalteca, Vol.1, Guatemala: FLACSO-CIRMA-Cholsamaj. Bengoa, José (2000) “Los derechos de los pueblos indígenas” en José Bengoa, La emergencia indígena en América Latina. Chile: Fondo de Cultura Económica, Chile. Brett, Roddy (2006) Movimiento social, etnicidad y democratización en Guatemala, 1985-1996 Guatemala: F&G Editores. CEH: Comisión para el Esclarecimiento Histórico (1999) Guatemala: Memoria del Silencio Guatemala: Naciones Unidas (IV volúmenes). Cerda, Alejandro (2005) Multiculturalidad y políticas públicas: autonomía indígena zapatista en Chiapas. México: Tesis de Doctorado en Antropología Social, CIESAS. Cojtí, Waqi Q’anil Demetrio (2005), Ri K’ak’a’ Saqamaq’ pa Iximulew. La Difícil Transición al Estado Multinacional (el caso del Estado monoétnico de Guatemala) Guatemala: Cholsamaj. Davis, Shelton (2002) “Indigenous Peoples, Poverty and Participatory Development: The Experience of the World Bank”, en Rachel Sieder (ed), Multiculturalism in Latin America: Indigenous Rights, Diversity and Democracy, New York: Palgrave. Defensoría Maya Wajxaqib’ No’j (2006) Una visión global del sistema jurídico maya. Guatemala: Wajxaquib’ No’j. 92 r W Entre la multiculturalización y las reivindicaciones identitarias De la Peña, Guillermo (1999), “Territorio y ciudadanía étnica en la nación globalizada”. Desacatos, Vol.1 (1). Ekern, Stener (2006) Making Government: Community and Mayan Leadership in Guatemala, PhD Thesis in Anthropology, University of Oslo. Faundez, Julio (2005) “Community Justice Institutions and Judicialization: Lessons from Rural Peru”, en Rachel Sieder, Line Schjolden y Alan Angell (eds), The Judicialization of Politics in Latin America, New York: Palgrave. García, Maria Elena (2005) Making Indigenous Citizens: Identity, Development and Multicultural Activism in Peru, Stanford: University Press. Hale, Charles R. (2002) “Does Multiculturalism menace? Governance, Cultural Rights and the Politics of Identity in Guatemala,” Journal of Latin American Studies 34(3). (2004) “Rethinking Indigenous Politics in the Age of the ‘Indio Permitido”, NACLA Report on the Americas, Vol. 38(2). Hernández, Rosalva Aida, Sarela Paz y María Teresa Sierra, coords. (2005) El estado y los indígenas en tiempos del PAN: neoindigenismo, legalidad, identidad. México: CIESAS/Miguel Angel Porrúa. Hoffman, Odile & María Teresa Rodríguez, eds. (2007) Los retos de la diferencia: Los actores de la multiculturalidad entre México y Colombia, México: CEMCA-CIESAS. Hooker, Juliet, (2005) “Indigenous Inclusion, Black Exclusion: Race, Ethnicity and Multicultural Citizenship in Latin America”, Journal of Latin American Studies. Htun, Mala, (2004) “From Racial Democracy to Affirmative Action: Changing State Policy on Race in Brazil”, Latin American Research Review, Vol.39 (1). Kempf, Isabell (2007)“‘Resistiendo al viento’: Avances y retrocesos en el desarrollo reciente de los derechos de los pueblos indígenas en las Naciones Unidas”, en Salvador Martí I Puig, Pueblos indígenas y política en América Latina, Barcelona: Bellaterra-Cidob. Kymlicka, Will (1996) Ciudadanía multicultural. Una teoría liberal de los derechos de las minorías. Barcelona: Paidos. Leyva Solano, Xochitl (2007) “¿Antropología de la ciuadanía?...étnica. en construcción desde América Latina”, Liminar. Estudios Sociales r E 93 Multiculturalismo y futuro en Guatemala y Humanísticos, enero-junio, Vol.V (1). San Cristobal de las Casas: Universidad de Ciencias y Artes de Chiapas, México. Macleod, Morna (2008) Luchas Político-Culturales y Auto-Representación Maya en Guatemala, Tesis de doctorado, CELA, Universidad Nacional Autónoma de México. McAllister, Carlota (2002) Good People: Revolution, Community and Conciencia in a Maya-K’iche’ Village in Guatemala, PhD thesis, Johns Hopkins University, Baltimore, Maryland, USA. McCreery, David (1994) Rural Guatemala. 1760-1940, Stanford, Stanford University Press. Mora, Mariana (2008) La descolonización de la política la autonomía zapatista frente a las lógicas de la gobernabilidad neoliberal y una guerra de baja intensidad”, Tesis de Doctorado en Antropología. Austin, Texas. Poole, Deborah (2004) “Between Threat and Guarantee: Justice and Community in the Margins of the Peruvian State” en Veena Das y Deborah Poole (eds) Anthropology in the Margins of the State, Baltimore, Johns Hopkins University Press. Radcliffe, Sarah, Nina Laurie y Robert Andolina (2002) “The Excluded Indigenous: The Implications of Multi-Ethnic Policies for Water Reform in Bolivia” en Rachel Sieder (ed) Multiculturalism in Latin America: Indigenous Rights, Diversity and Democracy: New York: Palgrave. (2006) “ Indigenous groups, culturally appropriate development and the socio-spatial fix of Andean development”, en Sarah Radcliffe (ed) Culture and Development in a Globalising World: Geographies, Actors, and Paradigms. New York:����������� Routledge. Ramirez, Silvina (2005) “Derechos de los pueblos indígenas y reforma procesal penal: Casos de Chile y Guatemala”. Informe final para CEJA. Rasch, Elisabet (2008) Representing Mayas: Indigenous and the Local Politics of Identity in Guatemala, PhD Thesis, Department of Anthropology, Utrecht University. Recondo, David (2007) La política del gatopardo. Multiculturalismo y democracia en Oaxaca. México: CEMCA-CIESAS. Rodríguez Piñero, Luis (2007) “La internacionalización de los derechos indígenas en América Latina: ¿El fin de un ciclo?” en Salvador Martí I Puig, Pueblos indígenas y política en América Latina, Barcelona: BellaterraCidob. 94 r R Entre la multiculturalización y las reivindicaciones identitarias Son Chonay, Ixtz’ulu Elsa y Rodríguez Guaján, Raxche’ (2007) “¿Cumplimiento o incumplimiento de los temas sustantivos? Acuerdo sobre Identidad y Derechos de los Pueblos Indígenas”, en Waqi’ Q’anil Demetrio Cojtí Cuxil, Ri K’ak’a Runuk’ik Ri Saqamaq. Nuevas perspectivas por la construcción del Estado Multinacional. Propuesta para superar le incumpimineto del AIDPI. Guatemala: Convergencia Maya Waqib’ Kej y Fundación Cholsamaj. Santos, Boaventura de Sousa (1998), La globalización del derecho: los nuevos caminos de la regulación y la emancipación. Bogotá: ILSA/Universidad Nacional de Colombia. Sieder, Rachel (2007) “The Judiciary and Indigenous Rights in Guatemala“ International Journal of Constitutional Law, Vol. 5(2). Sieder, Rachel y Jessica Witchell (2001), “Impulsando las demandas indígenas a través de la ley: Reflexiones sobre el proceso de paz en Guatemala” en Pedro Pitarch ed., Representaciones y usos del concepto de Derechos Humanos en el Área Maya. Madrid: Universidad Complutense. Sierra, Maria Teresa (coord.) (2004), Haciendo justicia: Interlegalidad, derecho y género en regiones indígenas, México: CIESAS/ Miguel Angel Porrúa. Sierra, Maria Teresa (2006), “Justicia Indígena y Estado: Retos desde la Diversidad”. Ponencia presentada al V Congreso de la Red de Antropología Jurídica, Oaxtepec, México. Stavenhagen, Rodolfo (2002), “Derecho internacional y derechos indígenas”, en Esteban Krotz, ed., Antropología Jurídica: pe������������������������������ rspectivas socioculturales en el estudio del derecho, México, Anthropos/UAM. Van Cott, Donna Lee (2000) “Latin America: Constitutional Reform and Ethnic Rights” Parliamentary Affairs, Vol.53. Van Cott, Donna Lee (2000) The Friendly Liquidation of the Past: The Politics of Diversity in Latin America, Pittsburgh, University of Pittsburgh Press. Van Cott, Donna Lee (2005) From Movements to Parties in Latin America: The Evolution of Ethnic Politics, New York and Cambridge, Cambridge University Press. Wade, Peter (1997) Race and Ethnicity in Latin America, London: Pluto Press. Walsh, Catherine (2002) “Interculturalidad, reformas constitucionales y pluralismo jurídico”, Publicación mensual del Instituto Científico de Culturas Indígenas. Año 4, No. 36, Quito, Ecuador. r T 95 Multiculturalismo y futuro en Guatemala Warren, Kay (1998) Indigenous Movements and their Critics: Pan-Maya Activism in Guatemala, Princeton, Princeton: University Press. (2003) “Voting against Indigenous Rights in Guatemala: Lessons from the 1999 Referendum”, en Kay Warren & Jean Jackson, Indigenous Movements, Self-Representation, and the State in Latin America, Texas University Press, Austin. Yashar, Deborah J. (2004) Contesting Citizenship in Latin America: The Rise of Indigenous Movements and the Postliberal Challenge, Cambridge University Press, Cambridge y New York: Cambridge. 96 r Y Multiculturalismo, mayanización y política pública Multiculturalismo, mayanización y política pública Jorge Ramón González Ponciano 1Presentación El multiculturalismo y la mayanización como teorías aplicadas a la política pública son parte de la historia de la civilización, la modernidad, la modernización y la relación entre el Estado y los indígenas en Guatemala. El retorno del Estado a las preocupaciones de las organizaciones, la sociedad y la academia, el ascenso político de las capas medias indígenas y la desintegración familiar como resultado de la migración a los Estados Unidos caracterizan el panorama social y político de un país que continúa desarticulado y atomizado por la guerra anterior, la delincuencia y la migración forzada. No se quiere hablar de lo sucedido durante esa guerra y aún no comienza la gran terapia nacional indispensable para curar los traumas producto de la violencia política y el miedo actual de la población a las organizaciones criminales. En este artículo desarrollo una rápida aproximación a los liberalismos, los conservadurismos y los distintos posicionamientos e ideologías globales que localmente han permeado a toda la sociedad guatemalteca e influído en el diseño y la ejecución de políticas públicas como algunos de los multiculturalismos y las mayanizaciones. Critico el embolsonamiento analítico proclive a borrar el papel de Estados Unidos en los fracasos del nation building en Guatemala y defiendo la necesidad de exigir una reparación por el desmantelamiento del proyecto modernizador de Juan José Arévalo y Jacobo Arbenz en 1954. r U 97 Multiculturalismo y futuro en Guatemala Este desmantelamiento, escandalosamente publicitado por los Estados Unidos como la primera derrota anticomunista en el hemisferio, es el evento con que según Jean Franco, inició la guerra fría en el mundo contemporáneo (Carrillo 2005). Dada la calidad de las evidencias incriminatorias producidas por las propias autoridades estadounidenses demostrando su involucramiento en el retroceso institucional del país, uno podría preguntar si es que acaso después de tanta destrucción causada por la contrarrevolución y la guerra, Guatemala no merece algo más que el perdón ofrecido por William Clinton durante su gira por Centro América en marzo de 1999. Refiriéndose al Informe de la Comisión de Esclarecimiento Histórico, Guatemala, Memoria del Silencio, donde se documentan 36 años de una guerra que dejó 200, 000 muertos, Clinton dijo: “Es importante dejar claro que el apoyo para fuerzas militares o unidades de inteligencia que participaron en la extensa y violenta represión del tipo que se describe en ese reporte, fue equivocado y los Estados Unidos no deben repetir ese error. Nosotros debiéramos y así lo vamos a hacer, continuar apoyando el proceso de paz y reconciliación en Guatemala”. La administración Clinton desclasificó documentos que forman parte del National Security Archive dirigido por Kate Doyle, en donde se detalla el involucramiento de Estados Unidos en el terrorismo de Estado en Guatemala. Por ejemplo, un documento de 1966 revela la instalación de un área de seguridad dentro del Palacio Nacional denominada El Archivo, en la cual agentes guatemaltecos y norteamericanos, integraban listas de comunistas y terroristas guatemaltecos que luego serían secretamente ejecutados por unidades anti-terroristas conocidas luego como escuadrones de la muerte. En otros documentos, la Agencia Central de Inteligencia de los Estados Unidos confirma que el ejército atacaba poblados civiles por creer que sus habitantes indígenas ayudaban a la guerrilla. (Kettler y Lennard 1999; Gerstenzang y Darling 1999; y Hernández 2004). Clinton prometió que haría lo posible por eliminar provisiones discriminatorias en las leyes de inmigración que han favorecido a refugiados de Cuba y Nicaragua por encima de los que escaparon de las guerras impulsadas por regímenes derechistas en Guatemala y El Salvador, apoyados por Estados Unidos. La guerra o mas bien, como dice Edelberto Torres Rivas, el ataque de un Estado terrorista contra una población desarmada, concluyó con 98 r I Multiculturalismo, mayanización y política pública unos acuerdos de paz en los cuales, los firmantes olvidaron discutir y acordar compromisos sobre tres cuestiones fundamentales para la reconstrucción de Guatemala: 1) Políticas públicas dirigidas a cuidar la salud mental de la población mas afectada durante la guerra y la post-guerra; 2) Investigación histórica de lo sucedido durante la guerra con base en un esfuerzo académico inter-universitario nacional e internacional, y 3) Establecimiento de espacios institucionales donde se discuta y desarrolle teoría y política pública, dirigida a estudiar y eliminar el racismo y analizar procesos como la reconversión de la economía de plantación en venta de naturaleza y cultura. 2 El consumidor y el ciudadano fallidos Aníbal Quijano (2000) dice que la exclusión de los no-europeos del derecho al salario, o el salario como un derecho moderno de la blancura colonial europea, fueron decisivos para la creación de una jerarquía internacional, socio-racial y cultural que perdura hasta el presente y es la base del surgimiento de Europa a partir del descubrimiento de América. Desde ese gran marco vale la pena recordar la argumentación poco revisitada de Severo Martínez Peláez en La Patria del Criollo en cuanto a que desde muy temprano en la colonia en Guatemala, los indígenas demandaron pago de salario por trabajo y rechazaron la encomienda, el tributo y el repartimiento. El salario justo y la expansión del mercado sin embargo han tenido un desarrollo tardío y limitado que no implica falta de antecedentes teóricos y políticos, propuestos como parte de la modernidad civilizatoria local. Hacia fines del siglo dieciocho el liberalismo colonial guatemalteco, influido por las reformas borbónicas y a través de la Sociedad Económica de Amigos del País argumentó a favor de ampliar el consumo y el mercado, y fomentar el desarrollo de la industria, la ganadería y el comercio, a partir de la premisa de crearle deseos y necesidades a los indios y los ladinos, como medio de civilizarlos. La Sociedad convocó un concurso para premiar la mejor propuesta para lograr que los indígenas y ladinos calzaran y vistieran a la española, del cual resultó ganador Matías de Córdova, quien argumentó que es por voluntad divina que en la sociedad los hombres necesitan unos de otros. Por r O 99 Multiculturalismo y futuro en Guatemala ejemplo, el zapatero remedia la “descalcez” a los que le suministran y preparan el trigo, a los que siembran el lino, trabajan los lienzos o le cosen el vestido. Sin embargo, al igual que los españoles pobres, los indígenas y los mulatos no necesitan más que a su mujer y ello provoca el desempleo de los artesanos (de Córdova 1798). El fraile dominico criticó el hecho que en todas las poblaciones hubieran muchos mas descalzos que calzados e indígenas que solo hablaran sus idiomas nativos, viviendo con frugalidad e invirtiendo muy poco en procurarse los medios mínimos para subsistir. Ello los induce a vegetar y ese ocio propicia la maldad y la corrupción de las costumbres, la embriaguez, los adulterios, estupros, prostituciones, robos y homicidios. Apoyándose en otras fuentes, dice de Córdova que todos los pueblos que andan desnudos, son ladrones, homicidas, incendiarios y antropófagos. En contraste, el adoptar la forma de vestir de “los hombres de superior jerarquía” es decir a la española, el dormir en cama y tener muebles estimula la “decencia”, el individualismo y la autoestima. Sin embargo, indios y mulatos se visten a la española, dice el autor, solamente el día de su casamiento y son las mujeres y los hombres mulatos quienes con mas facilidad y hasta con oportunismo adoptan esa forma de vestir. Pide a los españoles aceptar ese cambio en las costumbres y a los curas que promuevan el uso de zapatos y cama entre los los alcaldes, regidores, administradores de cofradías, acólitos y escribanos (Ibid.). De Córdova presentó una de las primeras visiones unificadas de la sociedad criolla a partir de la creación de deseos y necesidades, y de la integración jerarquizada de indígenas y ladinos a los usos y costumbres de la cultura occidental. Sus propuestas representan a las corrientes "progresistas" contrapuestas a las posiciones reaccionarias en torno a la situación del indígena que atravesaron a la burocracia, la iglesia, el ejército español y la sociedad criolla en general durante el período colonial. El advenimiento del orden republicano tras la independencia no trajo la anhelada expansión del mercado y la modernización observable en otras latitudes en donde la movilización agraria y un proceso mas intenso de mestizaje, afianzaron los principios de cultura cívica propias de la democracia liberal en el nuevo contexto 100 t P Multiculturalismo, mayanización y política pública postcolonial del continente. El conservadurismo eclesiástico, la rígida estructura agraria y la naturaleza esclavista del mercado de trabajo, influyeron en el tipo de institucionalidad sobre la que posteriormente se instaló el nuevo Estado guatemalteco. La concepción civilizatoria se apoyó sin embargo en un doble discurso que por un lado reivindicó, el crearle deseos y necesidades a los indígenas y a los ladinos y por el otro, defendió el papel regenerador del trabajo forzado, pivote estructural de la guerra nacional contra la haraganería. Antonio de Larrazábal, José Cecilio del Valle, Pedro Molina, Matías de Gálvez, Ignacio Solís, José María Reina Barrios y Antonio Batres Jaúregui también defendieron la creación de deseos y necesidades como fórmula civilizatoria. Antonio Batres Jaúregui, casi un siglo mas tarde que de Córdova, en 1892, ganó otro concurso convocado con el mismo propósito y tanto en su memoria como en las conclusiones del Primer Congreso Pedagógico Centroamericano realizado al mismo tiempo que el concurso, se apoyó de manera explícita la creación deseos y necesidades a los indígenas como forma de civilizarlos, pues dijo una de las ponentes, “el hombre carente de deseos y necesidades, no puede ser el mayor adorador del trabajo” (González Ponciano 1991). El liberalismo de Estado en Guatemala asumió en la letra la contratación del trabajo libre asalariado pero en la práctica impuso reglamentos de jornaleros, mandamientos y zapadores, leyes contra la vagancia y otros mecanismos de movilización de fuerza laboral que inhibieron el poder de compra de los trabajadores de la ciudad y el campo y consiguientemente del crecimiento del consumo. Como lo han demostrado diversos autores, este largo proceso culminó en el siglo veinte con el trabajo forzado de indígenas sobrevivientes de matanzas, reubicados en aldeas modelo y polos de desarrollo, y de patrulleros de autodefensa civil que sin mayor retribución trabajaron en labores de vigilancia y construcción y reparación de obras públicas (Taracena 2004, Taracena, Gordillo y Sagastume 2004, Merriman 1932, Griffith 1965, Smith1990, Palmer 1993, McCreery 1976, 1983 y 1986, Gudmunson and Lindo 1995, Alda 2000, Mahoney 2001, Woodward 1965 y 1984). t q 101 Multiculturalismo y futuro en Guatemala Como otras élites en el continente americano, la guatemalteca ha debido elegir entre promover el desarrollo de ciudadanos y consumidores o privilegiar el suministro de brazos para sus empresas y plantaciones; entre la creación de deseos y necesidades dirigida a la expansión del consumo o el trabajo forzado, mal pagado o pagado en especie. Al final prefirió los brazos forzados o mal pagados para las empresas y las plantaciones, claudicando en la orientación progresista de su propia premisa civilizatoria. Sin embargo, el discurso sobre el indígena y el mestizo pobre como consumidor potencial o ciudadano fallido reaparecerá una y otra vez en el discurso hegemónico de la modernidad guatemalteca. Los ilustrados propusieron crear deseos y necesidades a los indios, pero el liberalismo agroexportador prefirió institucionalizar relaciones no plenamente salariales entre capital y trabajo. La contratación del trabajo libre es un fenómeno relativamente reciente en Guatemala y la apuesta por la modernización del consumo, todavía en la actualidad colisiona con narrativas sobre la austeridad y frugalidad de indígenas y ladinos populares. Según el paternalismo racista a mayor salario devengado, mayor propensión de aquellos al despilfarro, el alcoholismo y las relaciones extramaritales. Esos criterios orientaron las dinámicas de interacción económica durante la primera mitad del siglo veinte cuando la teoría orientada a la política pública transcurrió del unionismo liberal posicionado desde el siglo anterior en contra de los indígenas, al paternalismo indigenista del general Jorge Ubico, que promulgó leyes para prohibir en algunos lugares, la pesca y los aprovechamientos forestales por considerar que inhibían la adquisición de deseos y necesidades. Contradictoriamente, Ubico institucionalizó la coacción laboral y un régimen de bajas remuneraciones al cual siguieron el indigenismo integracionista, en la versión krausista que el régimen de Juan José Arévalo presentó como “socialismo espiritual”; el agrarismo modernizador de Jacobo Arbenz, mas liberal que marxista pero sobre todo por su relevancia contemporánea, el anticomunismo, reforzado luego de manera importante por el neoliberalismo militante. Esta modernización regresiva favorable a la economía de plantación y al poder autoritario 102 t w Multiculturalismo, mayanización y política pública del jefe único, fue particularmente destructiva durante los cincuenta y cuatro años posteriores al derrocamiento del nacionalismo revolucionario de Arbenz. El ciudadano y el consumidor tuvieron una oportunidad importante tras el derrocamiento de Ubico pero cuando apenas estaban sentándose las bases del nuevo régimen de libertades públicas y satisfacción de necesidades, la paranoia anticomunista de los Estados Unidos en alianza con los conservadurismos locales interrumpieron y luego revirtieron la modernización capitalista avanzada por los gobiernos nacionalistas revolucionarios. Acostumbraba decir nuestro querido y recordado René Poitevin Dardón que Guatemala en 1944 había llegado tarde a su cita con la revolución burguesa y cuando ésta apenas alcanzaba a configurarse, vino la denominada liberación a dar al traste con los logros tan trabajosamente obtenidos. Las victorias contra la presunta agresión comunista que de Guatemala supuestamente se extendería al resto del continente, no se tradujeron en la democracia liberal prometida tras la traición de una parte del ejército que facilitó la caída de Arbenz. 3 El Estado fallido y la herencia del embolsonamiento analítico Recientemente ha empezado a hablarse de Guatemala como un Estado fallido, pero rara vez la reflexión va mas allá de criticar el daño estructural a todos los sectores de la sociedad durante el conflicto armado. Las preguntas y las respuestas sobre el pasado y el futuro del país parecen diluirse en la inercia de una economía orientada hacia el exterior y una población acostumbrada a la inacción y la ineptitud del gobierno. Muy tangencialmente se aborda la crítica de la economía política en la larga duración de la sociedad guatemalteca, la profunda y permanente crisis provocada por la falta de una clase política moderna y proba, los fracasos del nation building y los diversos mestizajes mal avenidos a la hora de invocar el sentimiento nacional. Intencionalmente utilizo la expresión nation building que podría ser traducible como construcción del Estado nación, para destacar el impacto geopolítico de la presencia estadounidense en la modernización regresiva de las t e 103 Multiculturalismo y futuro en Guatemala estructuras estatales en Guatemala, en contraste con la igualmente fallida construcción nacionalista impulsada por los liberalismos locales. Es poco frecuente que se intente comparar el proceso guatemalteco con otros procesos a nivel continental e internacional. El grueso del esfuerzo analítico, se concentra como en muchos otros casos, en identificar el papel de la minoría letrada y/o la burguesía local en los continuamente fallidos o incompletos procesos de construcción nacional y post-colonial. Siendo Guatemala, un país de importancia sobresaliente para el desarrollo de la antropología moderna en los Estados Unidos y la historia de los estudios de área (area studies) en Mesoamérica, existe una marcada tendencia a embolsonar el estudio de la historia moderna guatemalteca en una dicotomía cerrada y a-histórica que enfrenta a los mayas con los no-indígenas y desconecta al país del resto del mundo. Esta dicotomización politiza la etnicidad a favor de la invisibilización del capitalismo global y regional; exacerbando la ladinofobia de los auténticos amigos de los verdaderos indígenas y negando la influencia sobre indígenas y no indígenas, de los valores predicados por el liberalismo, el anticomunismo, el neoliberalismo, el imperialismo cultural, la blancura y la defensa del Occidente cristiano y civilizado. Esos ingredientes del liderazgo moral nacional e internacional circulan en todas las clases sociales y grupos culturales pero la dicotomización de ��������������������������������������������������������������� la historia, la sociedad y la cultura tiende a ocultarlos. Una estrategia similar al embolsonamiento del fracasado nation building y su separación analítica del resto de historias mundiales y nacionales, es la explicación de lo maya por lo maya mismo vinculada con la representación un poco mas reciente de Guatemala como lugar de confrontación entre comunidades raciales de mayas y no indígenas. Ambos encapsulamientos conceptuales borran los fracasos de las ciencias aplicadas a la integración social, el desarrollo de la comunidad y el nation building que de un intervencionismo disfrazado pasó a programa contrainsurgente, militarizando y quebrando el desarrollo institucional del país. 104 t r Multiculturalismo, mayanización y política pública Parecerá ocioso reiterar el fracaso del nation building en Guatemala pero lo cierto es que en la historia comparada de los colonialismos y los neocolonialismos, es poco lo que se ha dicho sobre las consecuencias contemporáneas del desmantelamiento del nacionalismo revolucionario en diversos países durante la posguerra europea y la guerra fría. La participación de poderes extra-nacionales o neo-imperiales en procesos de construcción del Estado nación en el Tercer Mundo sigue siendo la regla y no la excepción. Nótese por ejemplo cómo hace algunos años Condoleezza Rice criticó el uso de recursos políticos y militares de los Estados Unidos para funciones humanitarias y de nation building en Haití o los Balcanes, y ahora da por hecho el nation building en Irak, comparándolo con la intervención de los aliados en Alemania durante la postguerra (Benjamín 2003). Ahora en el Irak contemporáneo, ocupado y perturbado por razones similares a las de Guatemala en 1954, cualquier corresponsal de prensa es experto en nation building. La geopolítica de la guerra fría, descabezó a los nacionalismos revolucionarios sustituyéndolos por modelos anticomunistas y contrainsurgentes, apoyados en un liderazgo moral, amalgama ideológica del liberalismo conservador, el darwinismo social, la blancura, el anticomunismo y el neoliberalismo que contribuyen a reracializar a las sociedades. Guatemala en esa dirección ha sido desde el principio de la historia moderna de América Latina, un libro de experiencias abiertas al mundo que jamás debieran repetirse. Hace un par de años, allá en el exconvento de los jesuitas en la Antigua Guatemala, donde ahora funciona la Agencia Española de Cooperación, Carlos Guzmán Bockler recordó el perdón que Clinton pero sería necesario, como ya se ha dicho, que Guatemala reciba una reparación suficiente por los daños derivados de la fallida conversión del país en vitrina internacional de la democracia liberal anticomunista. En otra parte de estos trabajos, propuse que si de gestos simbólicos se trata, no estaría mal que las universidades de Columbia, Fordham y Houston, retiraran los doctorados honoris causa que le otorgaron al t t 105 Multiculturalismo y futuro en Guatemala coronel Carlos Castillo Armas y en su lugar establecieran un programa de investigadores guatemaltecos visitantes a dichas universidades. Castillo Armas viajó a los Estados Unidos en noviembre de 1955 para recibir esas distinciones académicas. La Pan American Society le entregó una medalla y ofreció una cena en su honor en el Hotel Waldorf Astoria en donde a nombre de esa sociedad, dijo Frederick E. Hasler: “Nada en la generación de los que vivimos en el hemisferio occidental ha renovado y reforzado tanto nuestra fe en la democracia constitucional como la acción heroica del presidente Castillo y de sus compatriotas, al desaparecer de nuestro continente un gobierno diametralmente opuesto a los principios cristianos”. Spruille Braden, presidente de esa sociedad, dijo por su parte que “si no se hubiera extirpado el control comunista de esa hermana república, la amenaza al resto del hemisferio, incluyendo a los Estados Unidos, hubiera sido de lo mas grave”. “El canal de Panamá y las grandes industrias, en particular la petrolera, habían sido puestas en peligro debido a su cercanía con Guatemala bajo control comunista”, dijo Braden. Grayson Kirk, presidente de la Universidad de Columbia, se refirió a Castillo Armas como un soldado que inspiró a sus compatriotas para derrocar el régimen de un déspota, un hombre de Estado que es su líder y restablecerá el gobierno democrático y constitucional. Indignado por el otorgamiento de ese doctorado a Castillo Armas por Columbia, el escritor venezolano Rómulo Gallegos, renunció al que esa misma universidad le había dado siete años atrás. En Fordham, su presidente, el reverendo Laurence J. McGinley, dijo que en Guatemala, “allí en miniatura se peleó la lucha esencial de nuestro tiempo, ¿primero el Estado o la persona? Las fuerzas de la dignidad humana prevalecieron y el comunismo ateo fue eliminado. El general (sic) Castillo Armas enfrentó el momento de la verdad sin miedo. El mundo libre se regocijó de su triunfo pues el suyo es el único país que ha expelido a un régimen comunista”. Respondiendo a ese discurso, el coronel reveló que para buscar solución a múltiples problemas, “el gobierno de Guatemala ha decidido organizar un congreso de eminentes profesores y estudiosos universitarios particularmente de los Estados Unidos, que han estado estudiando los problemas antropológicos, 106 t y Multiculturalismo, mayanización y política pública sociales, étnicos, psicológicos y económicos de mi país”. (s.a. The New York Times 1955:38 y Asbury 1955:32) La historia de la participación de esos profesores y estudiosos es poco conocida o ha sido distorsionada por el embolsonamiento analítico que defiende una idea universalista de la etnografía y la antropología como ciencia aplicada al “cambio cultural” pero abstraída de la modernización capitalista, el imperialismo cultural y la geopolítica, como en el ejemplo del denominado Seminario de Integración Social de Guatemala. Si es que hay lugar para el frío optimismo respecto a la construcción de un nuevo tipo de relaciones universitarias entre Guatemala y Estados Unidos, éste debiera incluir acceso preferencial a jóvenes universitarios guatemaltecos, a las espléndidas bibliotecas de los Estados Unidos y a los lugares que en ese país, reúnen una enorme porción del saber indispensable para la transformación y producción local de teoría aplicada a la política pública. 4Conservadurismos El orgullo del ser conservador es parte del liderazgo moral de la blancura y su arrastre hegemónico en Guatemala se nutre de una extraña mezcla que incluye la estricta observancia ritual indígena y mestizo-popular y la justificación interclasista de la dictadura como necesidad política. La mano dura indispensable para someter y civilizar a un pueblo racialmente degenerado, poco afecto al trabajo y adicto a la embriaguez, el crimen y la vagancia ha estado presente en diversos períodos de la historia guatemalteca y con algunos matices sigue presente aún entre los miembros de las nuevas generaciones. Los conservadurismos perpetúan valores y costumbres que hacen al grueso de la sociedad, vivir a la espera de cambios que ocurran desde arriba, por voluntad del jefe único o por algún acto de gracia divina que modifique la cotidianidad históricamente estructurada a partir del patrón colonial del poder. Este patrón hace que por ejemplo, las presuntas identidades ladinas al igual que las indígenas puedan estudiarse como productos coloniales, resultado de la naturalización de jerarquías y de relaciones serviles y tutelares. Estas relaciones y t u 107 Multiculturalismo y futuro en Guatemala jerarquías hacen a los ladinos, autodenigrarse frente a los blancos y atrincherarse en su desprecio a los indígenas, y al igual que éstos hundirse en el quietismo, la apatía civil, el pesimismo, el fatalismo, el conformismo y un amplio espectro de conductas refractarias al cambio. La práctica de pensar la nación como un espacio de relación entre amos y sirvientes en donde cada interacción involucra relaciones de clientela, subalternidad y asimetría, ha sido en Guatemala un valioso auxiliar para la reproducción de la blancura. La actitud pro-blanca de la acomodada y subordinada posición ladina, creó repertorios y prácticas que reflejan arribismos, carrerismos y obsesiones mandonas propias de países pre-modernos y feudales. Surgió así una identidad autoritaria, eurocéntrica y chauvinista estratégicamente contrapuesta al desarrollo institucional de una cultura nacional. La capitulación pre-nacionalista e idiosincrática de los conservadurismos guatemaltecos, reivindica un “así somos y no nos importa”, que induce al aislamiento respecto al resto de los vecinos centroamericanos y del mundo, interrumpido solamente por la migración forzosa a los Estados Unidos. El “nosotros los guatemaltecos” de la nosotrosidad hegemónica generada por la blancura y las relaciones serviles y tutelares, muy frecuentemente llama a la unidad nacional en la guerra contra los haraganes, la criminalización de la pobreza, el exterminio de los desechables y de los percibidos como anómalos, y mas recientemente en la reiteración de que la diversidad cultural es nuestra fuerza. ¿Quiénes ������������ nosotros­? En la práctica de estos conservadurismos lo mismo está presente, la xenofobia anti-imperialista de derecha en contra de la las agencias de cooperación internacional y de la Organización de Naciones Unidas, que el anti-imperialismo de izquierda atrapado en los constreñimientos del Estado nación, la liberación nacional, y el derecho a la autodeterminación, pero también en el masculinismo patriarcal, racista, clasista, machista y homofóbico, compartido por todas las clases sociales y los pueblos indígenas y no indígenas. 108 t i Multiculturalismo, mayanización y política pública 5Liberalismo marxista y marxismo liberal El conformismo, la mediocridad y el inmovilismo panfletario heredados de la guerra fría impiden visualizar qué de liberal tuvieron las posiciones del filomarxismo guerrillero mas ideológico que académico y mas instintivo que programático; eso sí, al igual que en el siglo XIX, muy positivista en el sentido postmoderno del término, crédulo ferviente de la razón y la techne, en algunos casos bastante dogmático, explícitamente asumido en la construcción del socialismo, pero muy limitado en sus interpretaciones sobre la jerarquía socioracial y cultural en Guatemala y los mecanismos para desmantelarla. El liberalismo marxista o marxismo liberal orientó las acciones de la ex-insurgencia y de diversas combinaciones de socialdemocracia, cristianismo de izquierda y anti-capitalismo heterodoxo no necesariamente marxista-leninista. No existe todavía una crítica de ese liberalismo marxista o marxismo liberal, sus aportaciones al pensamiento crítico y sus limitaciones como teoría aplicada a la acción organizativa o a la política pública en versión guatemalteca. Como reza el decir común es poco práctico confundir el cuchillo con el carnicero, porque ni los marxismos fueron responsables de la polarización social, ni ésta polarización podía ser superada con el solo auxilio del marxismo. Aquí está con nosotros el doctor Rodolfo Stavenhagen, incansable precursor e introductor del marxismo en el ambiente universitario de los Estados Unidos durante los años setenta. Una década de gran fertilidad patente en la emergencia de la intelectualidad indígena y la aparición de dos grandes clásicos de la teoría social crítica guatemalteca: La patria del criollo de Severo Martínez Peláez y Guatemala una interpretación histórico social de Carlos Guzmán Bockler y Jean Loup Herbert. Estos clásicos con todo y lo visionario de sus planteamientos, siguen siendo insuficientes para examinar la raíz profunda del conservadurismo y el pensamiento retrógrado renuente a reconocer derechos específicos, colectivos e individuales y al desmantelamiento del patrón colonial del poder. t o 109 Multiculturalismo y futuro en Guatemala 6 Multiculturalismos y ciudadanía En Guatemala, extrañamente la reforma educativa brincó al multiculturalismo, sin detenerse a estudiar cuestiones como la herencia ideológica del anticomunismo, las raíces estructurales del conflicto armado o la socialización del racismo objeto de las investigaciones pioneras de nuestra querida Amanda Pop Bol (2000) y de la Asociación para el Avance de las Ciencias Sociales. El multiculturalismo contemporáneo en Guatemala olvida el racismo y reedita parte del viejo espectro de los indigenismos panamericanos, integracionistas y nacionalistas de izquierda. El multiculturalismo en ese sentido es una forma de “disciplinar al subalterno”, como dice Edgar Esquit y siguiendo esa sugerente formulación analítica, podría pensarse en la ciudadanía étnica, diferenciada o multicultural, que “etniza” (Guillén 2004) para mejor disciplinar, pacificar y estabilizar. Una estrategia de pacificación y estabilización política, que tardíamente intenta refundar la ciudadanía burguesa, o como plantea Sariah Acevedo, ampliar la ciudadanía en el mas liberal de los sentidos. Si es viejo vino en nuevos odres o la misma gata pero revolcada, los matices en este caso no son solo relevantes sino decisivos. Al estilo de los indigenismos latinoamericanos de la primera mitad del siglo veinte, los multiculturalismos guatemaltecos contemporáneos reciclan repertorios, prácticas y representaciones que proveen legitimidad a la ciudadanía burguesa y la modernización liberal capitalista. Entre el multiculturalismo neoliberal criticado por Hale (2004) y la multinacionalización del Estado propuesta por Cojtí (González y Lisbona 2008), la adhesión retórica a lo multicultural no implica por si misma democracia, equidad y justicia y a veces pareciera mas bien, apoyar creencias estereotipadas y estabilizadoras que ven en la movilización de la sociedad civil un sinónimo de progresismo de izquierda. Se olvida que en la sociedad civil también participan y de manera sobresaliente en el caso guatemalteco, instancias que apuestan de manera militante por la privatización neoliberal de todo, incluídos la democracia y el desarrollo. 110 t p Multiculturalismo, mayanización y política pública Vale la pena además preguntarse que tanto de ese multiculturalismo guatemalteco recrea las viejas jerarquías de la cultura finquera, su blancura y su respeto a la diferencia sin desmantelar la desigualdad. Se trata de no revolver el sebo con la manteca o dejar que la cultura del dinero y su meritocracia, hagan la selección natural de los más aptos ciudadanos y consumidores. O ¿es que acaso los finqueros de habla y/o ascendencia alemana, norteamericana, inglesa, francesa o italiana, no pueden ser multiculturales cuando además de sus varios idiomas occidentales, hablan q’eqchi, k’iche’, mam o cualquier otro idioma maya porque la relación cotidiana con sus trabajadores así se los demanda?; o ¿serán multiculturales los comerciantes indígenas dada la naturaleza de su actividad productiva?, ¿o los individuos y las familias que desde abajo son parte del cosmopolitismo producido por la gran diáspora mestizo-indígena extendiéndose hacia América del norte? 7Cupulares, capa media y línea de masas Los hallazgos de este proyecto sobre mayanización que concluye con abundante cosecha de resultados y preguntas, debieran ayudarnos a problematizar las relaciones entre Estado y ciudadanía, o si se prefiere sociedad política y sociedad civil. En cierta mayanización precursora del nuevo nacionalismo cultural contra-hegemónico, parecieran converger actores indígenas en por lo menos tres niveles: 1) Profesionistas y personalidades mayas que asumen lo cupular en su repertorio de prácticas y representaciones y en su manera intra-elitista, internacional e intercultural de hacer política; 2) sectores emergentes de capas medias indígenas que toman ventaja de la movilidad social para articular sus reivindicaciones económicas, sociales, políticas y culturales y 3) dirigentes de organizaciones de masas en proceso de reconstrucción y redefinición estratégica. Estos tres sectores o posicionamientos, lo cupular, lo capa media y lo línea de masas pudieron identificarse también al interior de la pasada insurgencia guerrillera, particularmente en: 1) El proceder cupular de la comandancia confiada en la eficacia militar de su verticalismo y ajena a las posiciones políticas de su militancia, 2) las capas medias ansiosas t Q 111 Multiculturalismo y futuro en Guatemala por acceder a la nombradía pública, los puestos burocráticos y el poder del Estado, y 3) los dirigentes locales del sentimiento insurreccional, decapitado luego por las campañas de tierra arrasada. Estos tres sectores o actitudes siguen de alguna manera vigentes en la escena política nacional y aunque éste no es el espacio para analizar el contenido y la naturaleza de los liderazgos indígenas y sociales actuales, tanto los cupulares, como los clase media o los línea de masas; lo cierto es que el entusiasmo por el nuevo nacionalismo cultural contra-hegemónico es insuficiente para frenar la burocratización del pensamiento crítico, la pérdida de rumbo conceptual y programático, la corrupción y el deterioro ético que se observa al interior de algunos sectores de la minoría letrada indígena y ladina, presuntamente comprometida con la reforma socialista de la sociedad. 8 Cancunización del mundo maya y construcción de nuevas sensibilidades Es claro que en Guatemala no sólo de multiculturalismo puede vivir el Estado y falta conocer todavía cual es la ruta a la “multinacionalización” que sugiere Demetrio Cojtí y cuáles las vías para construirla ¿Hacia donde apuntaría tal multinacionalización? ¿hacia una sociedad “democrática de capitalismo abierto” si es que acaso existe tal cosa que merezca el nombre de capitalismo “abierto”? ¿o estaría dirigida a la construcción de un socialismo del siglo XXI al estilo ecuatoriano bajo el liderazgo de Rafael Correa? ¿o hacia un socialismo-capitalismo mixto de Estado al estilo boliviano? Desconozco si la multinacionalización del Estado que propone Cojtí evolucionará hacia un Estado étnico del tipo que Araceli Burguete (2000) tiene en mente allá en Chiapas, pero sería saludable tomar en cuenta propuestas como las del historiador mexicano Mauricio Tenorio (González y Lisbona 2008), que defiende la conveniencia de acortar las distancias civilizacionales entre el norte y el centro de América. Y es que difícilmente aumentar las distancias civilizacionales o re-racializar los conflictos étnicos pueden por si mismo revertir la destrucción causada por el capitalismo global y nacional; mucho menos resolver los desafíos 112 t W Multiculturalismo, mayanización y política pública estratégicos de la autosubsistencia energética y alimentaria en época de recesión global. Las comunidades indígenas con su acumulado de conocimientos construirán la pluralidad que les convenga, necesariamente interclasista por aquello de lo cupular, lo capa media y lo línea de masas de los propios liderazgos indígenas que mencionamos antes, y desde esta diversidad de posiciones, articular a los distintos pisos de la sociedad históricamente influídos por el cosmopolitismo agroexportador, el cosmopolitismo desde abajo y el transnacionalismo garifuna-indígenomestizo desarrollado en el curso de las luchas por el respeto a los derechos culturales y económico-sociales. Dice José Woldenberg (2008) que a diferencia de Europa en América Latina a la obtención de derechos políticos no ha seguido la consiguiente satisfacción de los derechos económicos y sociales. El derecho a votar, elegir o ser electo no cambia significativamente el encuadre de la cotidianidad y la sobrevivencia de las grandes mayorías. Además, el autoritarismo, ignorancia y falta de información del núcleo de poder tradicional, su falta de proyecto político, su conformismo y mediocridad hacen un poco mas lenta y dolorosa la transición. En el caso guatemalteco, no tuvimos una clase dominante que fuera también clase dirigente o una derecha que por lo menos leyera el periódico. Los sectores mas atrasados tendrán que flexibilizar sus posiciones y asumir su propia reconversión ideológica, no vaya a ser que la rueda de la historia, deje particularmente a los latifundistas, en una situación similar a Zimbabwe, donde los blancos tuvieron que salir de las tierras. La reconversión neoliberal en marcha de la economía de plantación en venta de naturaleza y cultura privilegia el turismo de altos ingresos y conceptualmente no tiene mas referente teórico que la cancunización del área maya con infraestructura y consumo de alto impacto ambiental y mínimo, sin beneficio alguno para las comunidades indígena, ladinas y afro-caribeñas. t E 113 Multiculturalismo y futuro en Guatemala La inseguridad y el miedo a la delincuencia, frena el arribo de turistas extranjeros pero una vez conseguidas condiciones de paz y estabilidad social, las organizaciones de todos los sectores, el Estado y las agencias internacionales tendrían que propiciar un acuerdo a partir del cual, por lo menos el 51% de los ingresos de la industria turística vaya al tesoro público y a programas de desarrollo comunitario. Si hasta la alta jerarquía de la iglesia católica suscribe la pertinencia de consolidar la vocación forestal del suelo, y devolverle a todos la opción del viejo Quauhtemallan como lugar de los bosques y las águilas, no debiera ser tan difícil publicitar el país bosque para caminarlo, en el sentido mas literal y neo-romántico de Holderlin yéndose a pie a Alemania. Como construcción de nuevas sensibilidades nacionales y planetarias, el gran amor del mundo a la cultura maya dignifica al aplastado ser nacional indígena y mestizo, y le ofrece al occidente hiperindustrializado un espacio de re-encuentro nostálgico y pre-moderno con el “buen salvaje”, libre de ostentación, opulencia, despilfarro y de la obsolescencia dinámica en el consumo y los estilos de vida, que tanto criticó Marcuse y tiene tan convertido el mundo en un gigantesco basurero. 9 Reflexiones finales “Si tienen hambre es porque son huevones, si son pobres es porque quieren” La ley del maíz, César Montes, Siglo XXI, 5 de junio de 2008 El liberalismo guatemalteco se ha movido entre la intención productiva de crearle deseos y necesidades a los indígenas para civilizarlos y la preferencia empresarial por relaciones no plenamente salariales entre capital y trabajo. En Guatemala se optó por una modernización regresiva que inhibe el desarrollo de la ciudadanía y frena o limita la expansión del consumo, no digamos la satisfacción de las necesidades básicas; reforzando en su lugar el estereotipo de la plebe haragana, alcohólica y frugal que con poco tiene suficiente para vivir. 114 t R Multiculturalismo, mayanización y política pública En los años recientes, a falta de unidad nacional lidereada desde arriba o desde abajo, los industriales del cemento, el tabaco, el calzado agrícola, los licores, la cerveza y el pollo frito, todos productos de consumo popular, promueven en sus anuncios, el orgullo por el paisaje y el culto a los mayas arqueológicos. Por aquello de la frugal austeridad atribuida a la plebe y sus bajos niveles de consumo, esta creación limitada de deseos y necesidades, termina fortaleciendo la idea racista del indio o el ladino que con su tortilla, sus frijoles, su trago y su chile, están satisfechos y no precisan de bienes ni de derechos adicionales. Las narrativas sobre la frugalidad, la baja moralidad y la austeridad de la plebe trabajadora están históricamente vinculadas al discurso sobre la haraganería y la licitud moral del trabajo forzado, el pago en especie, a destajo, el endeudamiento, los bajos salarios y la falta de prestaciones laborales. Aunque la expansión selectiva y jerarquizada del consumo y el poder de compra, no alcanzó a la mayoría haragana indígena y mestiza, ello no impidió sin embargo que al interior de la misma, operaran los sueños y fantasías de ascenso social y blanqueamiento por dinero o acceso a poder político y consumo de ciertas mercancías, especialmente a partir de la aparición de los medios electrónicos y de la diáspora indígena-mestiza al norte de América. En cuanto a la ciudadanía, en Guatemala existen relaciones serviles y tutelares, legitimadas por el liderazgo moral de la blancura, que repudia el igualamiento y decide el lugar de cada quien en la jerarquía global y nacional. Esta jerarquía, temporalmente subvertida por treinta y seis años de insurgencia guerrillera, está siendo ahora cuestionada por la crítica al agachismo implícito en la mayanización y el nacionalismo cultural contra-hegemónico opuesto a la blancura del Estado criollo y ladino-céntrico. Los nuevos discursos multiculturales y mayanizantes emergen en un escenario dominado por el conservadurismo liberal de derecha e izquierda que normaliza las jerarquías, naturaliza las patriarquías, criminaliza la pobreza y legitima la guerra contra los haraganes. Esos nuevos discursos evidencian procesos de movilidad t T 115 Multiculturalismo y futuro en Guatemala social y del surgimiento de nosotrosidades vinculadas a formas de civilidad incipiente producto del surgimiento de organizaciones no gubernamentales y programas vinculados a un deforme desarrollismo de postguerra, financiado por la cooperación internacional y apoyado en una muy débil institucionalización de las ciencias sociales. Los multiculturalismos y las mayanizaciones de los letrados nacionales y extranjeros, enfrentan tensiones irresueltas con la ciudadanización burguesa, la re-segregación empujada por la reracialización étnica y las diversas opciones de interacción y organización política entre los distintos sectores de la sociedad indígena y no indígena. Entre otros muchos fenómenos y procesos develados por este proyecto dirigido por Santiago Bastos y Aura Cumes, destaca como señalé al principio, el regreso del Estado a las preocupaciones de los investigadores sociales y de los sujetos políticos, pero también son evidentes en las etnografías de este proyecto la relación entre movilidad, resarcimiento, racismo y salud mental, y las interrogantes en torno a las opciones de los distintos sectores y personas para empezar a contar la historia de la guerra. La atomización y polarización de la sociedad heredadas del conflicto armado hacen mas grave el vacío de participación ciudadana, dejando amplio margen a coaliciones de individuos que sin mucha instrucción, formación ideológica o proyecto estratégico, se organizan para acceder al dinero público y crear sus propias redes clientelares con el nombre de partidos políticos. Guatemala necesita promover la capacitación y la organización de todos los sectores, elevar el nivel del debate político y romper el monopolio de la prensa escrita, hablada y televisada hasta ahora hegemonizada por un pensamiento conservador de limitada ilustración que vive completamente de espaldas al futuro democrático. En los acuerdos de paz no se contemplaron programas para a) investigar la historia de la guerra, b) combatir el racismo, y c) establecer políticas de salud mental. Solamente reconstruir la historia de la guerra ameritaría crear diversos organismos, institutos y centros de estudio similares a los que otros pueblos han creado para reconstruir su propia 116 t Y Multiculturalismo, mayanización y política pública y muchas veces torturada trayectoria. En esa dirección, basta el ejemplo del pueblo judío con quien Guatemala tiene sus propias reciprocidades y contradicciones, no siempre favorablemente resueltas, como lo evidencia el apoyo del gobierno de Arévalo a la fundación del estado de Israel en 1949 (Taracena 1998) y la participación de ese estado en la contrainsurgencia que destruyó los programas de bienestar social creados por el arevalismo. En segundo término, el estudio comparado de la discriminación y el racismo está urgido de un diálogo académico y social con otros países para investigar y avanzar en la tipificación y penalización de delitos racistas y empujar el cambio de mentalidad a través de programas educativos acuerpados por la sociedad y el Estado. Y en tercer lugar, el silencio simbólico, el enorme vacío de la salud mental en los acuerdos de paz apuesta por el olvido como forma de escapar del dolor y la abultada memoria de siglos de brutalidad y sojuzgamiento, que crearon sujetos sin conciencia histórica de su valía como individuos, grupos o comunidades. En ninguno de los acuerdos de paz se prevee la fundación de algo parecido a un Instituto Nacional de Salud Mental, un Centro Internacional de Estudios sobre el Racismo o un Instituto de Estudios Históricos sobre la Guerra en Guatemala. Desde su mas temprana formación y hasta el presente se ha dado un conflicto estratégico entre el Estado nación y los pueblos indígenas en Guatemala. Es muy fuerte además el sentimiento anti-indígena de los ladinos y el racismo pro-blanco de los que se sienten miembros de la minoría planetaria. Por otro lado, se observa el sentimiento antiladino, de intelectuales y organizaciones afines al fundamentalismo maya y a la ladinofobia de sus aliados euronorteamericanos. Sin embargo, por mucho que la re-racialización imagine escenarios de purificación étnica, dados los traumatismos irresueltos de la guerra anterior, es más probable que antes de guerra étnica tengamos una rebelión de los sirvientes o choleros en contra de sus patrones blancos o ladino criollos. t U 117 Multiculturalismo y futuro en Guatemala El país tiende a pensar el orden social desde las jerarquías de la cultura finquera y desde la perspectiva de quien tiene mas pistolas o menos escrúpulos para utilizarlas en defensa de sus deseos o sus propiedades. En lugar de despistolización se pide regulación de la tenencia de armas y en lugar de reforma social y pleno empleo, pena de muerte en contra de los socialmente inviables. No importa el desgarramiento moral que eso implica para el que lo sufre y para la sociedad que lo presencia. Tomará un poco de tiempo revertir ese desgarramiento y la criminalización de la juventud mestiza indígena pobre en Guatemala, así como la extendida creencia en que las instituciones son botín para el provecho de los hombres públicos, pero no más tiempo del que la llamada sociedad civil de derecha e izquierda organizada, crean conveniente. Guatemala debe sentar las bases de una nueva institucionalidad, protegiendo especialmente la organización política de aquellos que por sufrir tanta violencia y hambre se encuentran ahora incapacitados para participar como ciudadanos de pleno derecho. Es necesario deslindar el ámbito de las organizaciones no gubernamentales y su papel en la generación de insumos para el desarrollo y debe restituirse el papel de la Universidad como centro formador del pensamiento crítico apoyado en un horizonte internacional para la discusión y generación de teoría aplicada a la política pública. Probablemente el cansancio de la guerra y el escepticismo civil de la post-guerra, nos han impedido analizar con más cuidado las afirmaciones del presidente Alvaro Colom, en torno a que el suyo sería un gobierno con rostro maya, que recuperaría las banderas de la revolución del 44. Como dice, el ex-alcalde de Quetzaltenango y pre-candidato a la presidencia de la república, Rigoberto Quemé Chay, valdría preguntar si el tal rostro no es mas bien máscara maya y si el escaso número de indígenas en el gabinete merece alguna vinculación retro con el arevalismo y el arbencismo. Para los operadores y dirigentes sociales y políticos no se trata solamente de dilucidar las ambigüedades y contradicciones que caracterizan al indio permitido de Hale o al indio mojado en el Estado 118 t I Multiculturalismo, mayanización y política pública de Cojtí, sino de refundar el Estado y enfrentar los irresueltos conflictos de la identidad, mas marcada por la desintegración familiar y la sobrevivencia que por preocupaciones culturales racionalmente orientadas. Desde una óptica de postguerra todavía polarizada, puede pensarse que está en juego no solo el derecho a hablar una lengua marcador de status inferior sino el derecho a estar libre de exclusión y tener derecho ciudadano a votar por la función social de la propiedad y lo mas aproximado a un socialismo mixto de Estado. Y es que soñamos con una Guatemala multiétnica donde el dinero público sirva para invertir en el bienestar de la gente, se democraticen los medios de comunicación y florezcan las universidades, las casas de la cultura, las bibliotecas municipales y de barrio, las escuelas de arte y las orquestas sinfónicas; donde como en época de Arévalo y Arbenz, las escuelas y las bibliotecas trabajen con horarios nocturnos, las librerías y el apoyo a la industria editorial no estén constreñidas por el afán de lucro sino animadas por el deseo de que el libro llegue a todos y la radio y la televisión cumplan una función educativa y no sean como hasta ahora, una extensión de la nota roja originada en la morgue, las fosas comunes, las cárceles o los cementerios públicos y clandestinos. Para que la inercia necrófila y regresiva de la mentalidad retrógrada quede por fin en el pasado y la efervescencia de la revitalización maya no sea percibida como revanchismo étnico, favoritismo político, conflicto racial o racismo al revés, sino que las historias de éxito agrícola, profesional o comercial de algunos indígenas o ladinos populares no sean la excepción sino la regla y en donde los profesionistas indígenas o ladinos populares en movilidad social, asuman las críticas indígenas a la mayanización y el protagonismo indígena en los partidos políticos en ciernes vaya mas allá de su folklorización. Bibliografía Alda Mejías. Sonia (2000) La participación indígena en la construcción de la república de Guatemala, s. XIX. Madrid: Universidad Autónoma de Madrid. t O 119 Multiculturalismo y futuro en Guatemala Asbury, Edith Evans (1955 ) “Guatemala chief gets two degrees”. The New York Times, Nov. 6, p. 32. Benjamin, Daniel (2003)“Condi`s Phony History, Sorry, Dr. Rice, Postwar Germany was Nothing Like Iraq”. Slate Magazine. Aug., 29. Burgete Cal y Mayor, Araceli (2000) Indigenous Autonomy in Mexico. Copenhagen: International Work Group for Indigenous Affairs. Carrillo Padilla, Ana Lorena (2005) “La herencia criolla en la cultura actual: Lecturas coloniales en el ensayo moderno guatemalteco”. Fronteras de la Historia, 10. Cojtí, Demetrio (2008) “Los pueblos indígenas en la democracia y Estado guatemaltecos, diagnóstico aproximado” Jorge Ramón González Ponciano y Miguel Lisbona Guillén (Coords.) México y Guatemala: Entre el liberalismo y la democracia multicultural, los azares de una transición. San Cristobal de las Casas: Centro de Estudios Mayas y Programa de Investigaciones Multidisciplinarias de Mesoamérica y el Sureste, Universidad Nacional Autónoma de México. De Córdova Matías (1798) Utilidad de que todos los Indios y Ladinos se vistan y calcen a la española y medios de conseguirlo sin violencia, coacción, ni mandato. Nueva Guatemala: Imprenta de D. Ignacio Beteta. Gerstenzang, James y Juanita Darling. (1999) “Clinton Gives Apology for U.S. Role in Guatemala; Central America: President says support for rightists was wrong. He also vows to push for end to inmigration laws favoring those fleeing leftist regimes”. Los Angeles Times, March 11. González Ponciano, Jorge Ramón. (1991) “Acerca del café, los indios y el iluminismo: La experiencia del Instituto Agrícola de Indígenas durante el régimen del general José María Reina Barrios 1892-1898”. Memorias del Primer Encuentro de Intelectuales Chiapas-Guatemala, Tuxtla Gutiérrez: Gobierno del Estado, Chiapas, México. Hernández, Iduvina. (2004) “Bodas de vergüenza”, Revista Domingo, Prensa Libre. 1202, 20 de junio. Kettler, Martin y Jeremy Lennard. (1999) The Guardian, Friday, March 12. Griffith Dawson, Frank. (1965) “Labor Legislation and Social Integration in Guatemala: 1871-1944” The American Journal of Comparative Law, v. 14, n. 1, Winter. Hale. Charles R. (2004) “Does Multiculturalism Menace? Governance, Cultural Rights and the Politics of Identity in Guatemala”. Journal of Latin American Studies, v. 34, No. 3. 120 y P Multiculturalismo, mayanización y política pública Lisbona Guillén, Miguel (2004) Sacrificio y castigo entre los zoques de Chiapas. Cargos, intercambios y enredos étnicos en Tapilula. San Cristobal de las Casas: Programa de Investigaciones Multidisciplinarias sobre Mesoamérica y el Sureste, Universidad Nacional Autónoma de México. Lowell Gudmundson y Héctor Lindo-Fuentes. (1995) Central America, 18211871. Liberalism before Liberal Reform. Tuscaloosa and London: The University of Alabama Press. Mahoney, James (2001) “Radical, Reformist and Aborted Liberalism: Origins of National Regimes in Central America”. Journal of Latin American Studies, v. 33, n. 2, May. McCreery. David J. (1976) “Coffee and Class: The Structure of Development in Liberal Guatemala”. The Hispanic American Historical Review, v. 56, n. 3, Aug. (1983) “Debt Servitude in Rural Guatemala, 1876-1936”. The Hispanic American Historical Review, v. 63, No. 4, Nov., (1986) ‘‘An Odious Feudalism”: Mandamiento Labor and Commercial Agriculture in Guatemala, 1858-1920”. Latin American Perspectives, v. 13, No. 1, Winter. Merriman Stanger, Francis (1932) “National Origins in Central America”. The Hispanic American Historical Review, v. 12, No. 1, Feb. Palmer. Steven. (1993) “Central American Union or Guatemalan Republic? The National Question in Liberal Guatemala, 1871-1885”. The Americas, v. 49, n. 4, Apr. Pop Bol, Amanda (2000) “Racismo y machismo: Deshilando la Opresión” en Morna Mac Leod y M. Luisa Cabrera, Comp. Identidad: Rostros sin Máscara, reflexiones sobre cosmovisión, género y etnicidad, Guatemala: Oxfam. Quijano, Aníbal (2000) “Coloniality of Power, Eurocentrism and Latin America”. Nepantla: Views from South. v. 1, n. S.A. The New York Times. (1955) Oct. 25, p. 38 Smith, Carol A. ed. (1990) Guatemalan Indians and the State, 1540-1988. Austin: University of Texas Press. Taracena Arriola, Arturo. (1998) Guatemala y la creación del estado de Israel. Guatemala: ASIES. y q 121 Multiculturalismo y futuro en Guatemala Taracena Arriola, Arturo. (2004) (con Richard N. Adams y Santiago Bastos) Las relaciones étnicas en Guatemala, 1944-2000 y Etnicidad, estado y nación en Guatemala, 1808-1985. Una síntesis. Guatemala: CIRMA. Taracena Arriola, Arturo con la colaboración de Enrique Gordillo y Tania Sagastume. (2003) Etnicidad, Estado y Nación en Guatemala, 1944-1985. Vol. II. ������������������ Guatemala: CIRMA. Tenorio Trillo, Mauricio (2008) “Del mestizaje a contrapelo: Guatemala y México”, en Jorge Ramón González Ponciano y Miguel Lisbona Guillén (Coords.) México y Guatemala: Entre el liberalismo y la democracia multicultural, los azares de una transición. San Cristobal de las Casas: Centro de Estudios Mayas y Programa de Investigaciones Multidisciplinarias de Mesoamérica y el Sureste, Universidad Nacional Autónoma de México. Woldenberg K., José. (2008) “Democracia y construcción de ciudadanía” Jorge Ramón González Ponciano y Miguel Lisbona Guillén (Coords.) México y Guatemala: Entre el liberalismo y la democracia multicultural, los azares de una transición. San Cristobal de las Casas: Centro de Estudios Mayas y Programa de Investigaciones Multidisciplinarias de Mesoamérica y el Sureste, Universidad Nacional Autónoma de México. Woodward Jr., Ralph Lee. (1984) “The Rise and Decline of Liberalism in Central America: Historical Perspectives on the Contemporary Crisis”. Journal of Interamerican Studies and World Affairs, v. 26, No. 3, August. (1965) “Economic and Social Origins of the Guatemalan Political Parties (1773-1823)”. The Hispanic American Historical Review, v. 45, No. 4, Nov. 122 y w Disciplinando al subalterno: vínculos de violencia y de gobierno en Guatemala Disciplinando al subalterno Vínculos de violencia y de gobierno en Guatemala Edgar Esquit 1Introducción Este escrito busca analizar el carácter del multiculturalismo oficial guatemalteco, usando la historia como el lente principal para hacer la observación. En este sentido se pone énfasis sobre algunos aspectos que tipifican las identidades políticas indígenas en el siglo XX, en el contexto del Estado guatemalteco liberal autoritario, hasta la normalización actual del multiculturalismo. En mi argumento central planteo que, el Estado guatemalteco en la formación nacional, ha creado vínculos de violencia y de gobierno con la población indígena y demás subalternos. Considero que los indígenas en tanto subalternos han sido objeto de diferentes formas de disciplina u ordenamiento, durante la historia del país. En este sentido, propongo que tanto los asesinatos de los años ochentas como el multiculturalismo actual son formas diferentes pero, históricamente vinculadas, de disciplinar o de construir dominación sobre los indígenas. La diferencia entre ambas formas de relación está, sin embargo, en la manera en que se organizan, es decir, una como violencia y la otra como una forma de gobierno. Su relación histórica se puede encontrar en el hecho de que ambas formas de disciplina se desarrollan en una sociedad y política basada en la herencia colonial y de esta manera los indígenas, tanto en el tiempo del genocidio como en el del multiculturalismo, son sometidos y al mismo tiempo integrados a la nación como sirvientes y como raza inferior. y e 123 Multiculturalismo y futuro en Guatemala Del mismo modo, trataré de mostrar que estas dos formas de disciplinar no son excluyentes y que tampoco se presentan como etapas históricas inconmensurables sino, en realidad, ambas coexisten pero son definidas e imaginadas de formas diferentes en la historia del país. En este caso, por disciplina entiendo los modos de sometimiento, represión o imposición que los grupos e instituciones dominantes ejercen sobre los indígenas y demás colectividades subalternizadas. En este sentido pues, todas las sociedades y la guatemalteca en particular son de gobierno y de violencia pero cada una posee sus propios énfasis y lógicas históricas. La particularidad de la etapa histórica que estamos viviendo sería el énfasis que se está poniendo sobre ciertas ideas de gobierno como la democratización y el multiculturalismo oficial. Este último podemos verlo como una forma de organizar y normalizar la diferencia cultural de los habitantes de Guatemala, principalmente en relación a la población maya (agregándose a los los garífunas y los xincas). Todo ello se lleva a cabo mediante discursos sobre la diversidad cultural, la interculturalidad y a través de otros procedimientos. En los últimos años por ejemplo, el Estado guatemalteco ha ratificado algunas leyes nacionales y acuerdos internacionales que aprueban y promueven dicha diversidad cultural del país. De la misma forma, los diferentes gobiernos han involucrado a algunos personajes mayas y mayanistas en puestos de dirección institucional y han adoptado un discurso que pretende retratar o mostrar el interés de las elites por abrir espacios a las culturas y los grupos excluidos. Tanto en la vida cotidiana como en la acción del gobierno se habla de los indígenas como miembros de grupos culturales, definidos éstos en relación a los idiomas, la religiosidad, la vestimenta, las tradiciones. Así, en el discurso cotidiano se va modelando la idea de que lo maya, lo garífuna y lo xinca se definen únicamente a partir de estos indicadores. Los símbolos que han surgido en este proceso tratan de hacer evidente esta diferencia cultural, modelada desde los discursos dominantes. 124 y r Disciplinando al subalterno: vínculos de violencia y de gobierno en Guatemala Esto mismo nos hace ver que el posicionamiento del Estado frente a lo que se llama la diversidad cultural de Guatemala, evidentemente, ha variado desde el indigenismo integracionista, hasta lo que conocemos actualmente como multiculturalismo. Frente a ello se afirma que el nuevo modelo multicultural ha surgido como una respuesta a las demandas de las organizaciones mayas. Si esto es así, entonces los mayanistas han tenido un papel importante al influir sobre el Estado. Teniendo en cuenta este cuadro, podríamos interpretar por una parte que, basándose en un modelo de reivindicación cultural los mayanistas han dado algunos pasos en sus luchas políticas frente al poder dominante de las elites y el Estado en Guatemala. Ellos son reconocidos ahora como actores (que reivindican cultura y derechos políticos) y de esta manera, sus demandas de participación e ideas sobre la diferencia cultural, son vistas de manera positiva y están siendo normalizadas. Pero de la misma forma, a través de estos hechos y datos, podemos interpretar que las propuestas y los logros políticos de los grupos subalternos, en las sociedades nacionales, no son respaldados de manera simple o directa por el Estado sino que éste necesita domesticarlas. Este proceso se lleva a cabo mediante diversos movimientos o acciones que no necesariamente son proyectados u ordenados como un plan desde los sectores dominantes. En realidad se van conformando como un proceso de lucha y respuesta cotidiana en diversos niveles o arenas políticas. Para hacer este análisis hago alusión a dos grupos y regiones guatemaltecas es decir, uso pequeños repertorios de la historia de las luchas políticas de la población campesina indígena q’eqchi’ de algunos pueblos de Alta Verapaz y la de las elites superadas kaqchikel del altiplano central chimalteco, principalmente Comalapa. Desde principios del siglo XX, tanto en Alta Verapaz como en Chimaltenango, diversos sectores indígenas campesinos implementaron una fuerte lucha ante las formas de dominación que cada uno enfrentaba en su región. Los énfasis que cada grupo puso o vivió en su proceso unos más vinculados a la lucha por la tierra y el trabajo y los otros sobre la modernización- surgieron de sus historias regionales. El posicionamiento político general (para llevar adelante sus proyectos) Las elites superadas serían los indígenas que establecieron una política local por la modernización (mediante educación, actividad laboral, el comercio) de los indígenas en el espacio del municipio. y t 125 Multiculturalismo y futuro en Guatemala o la formación de una identidad política como indígenas de ambos grupos, resultaron del proceso nacional basado en la herencia colonial. Los dos se enfrentaban a los finqueros, ladinos, burocracia que reproducían el patrón colonial nacional. 2 Dominación y respuesta: los indígenas en el Estado liberal autoritario Durante los años veinte, del siglo XX, personas como José Ángel Icó (San Pedro Carchá, Alta Verapáz) y Valeriano Otzoy, (Comalapa, Chimaltenango) eran reconocidas como güisaches, curanderos y miembros de familias acomodadas en sus respectivas localidades. Estos hombres tenían relaciones de amistad y alianzas políticas con los finqueros de la región, los intelectuales capitalinos y con algunos expresidentes del país. Ambos usaron las ideas liberales (ciudadanía, libertad, voto, educación y otros) para enfrentar a sus enemigos locales y nacionales. Cualquiera diría que ellos simplemente fueron personas subordinadas a los discursos e ideas que dominaban en la capital en relación al cambio, la modernidad o el conservadurismo. Sin embargo, sus pensamientos y actos sediciosos o insumisos, también marcados por la represión y la cárcel, siempre nos muestran que ellos asumieron posiciones políticas enlazadas a procesos locales nacionales y mundiales. Esta vinculación dio oportunidad a los indígenas para construir nuevos pensamientos y estrategias políticas que al mismo tiempo los diferenció de sus aliados. Por ejemplo ellos asumieron una posición política particular ante el analfabetismo o la ignorancia impuesta sobre los indígenas (principalmente en el caso de Otzoy) el racismo, el trabajo forzado y la expropiación de las tierras, (principalmente en el caso de Icó). El último se ganó el odio de los finqueros de su región y Otzoy el de los ladinos de su pueblo debido a que, según sus opositores, ellos querían una libertad sin limites para los indígenas o poner bajo la planta de sus 126 Todas las referencias sobre las luchas políticas de los indígenas Q’eqchi’ de Alta Verapaz y Kaqchikel de Chimaltenango, fueron tomadas de: Greg Grandin (2007) y de Edgar Esquit (2008). y y Disciplinando al subalterno: vínculos de violencia y de gobierno en Guatemala pies a los ladinos. Tal como nos muestran estas últimas frases, en ambos casos los miembros de sectores dominantes vieron que los indígenas estaban hablando desde un lugar diferente o propio cuando desafiaron las formas de dominación. Aunque compartían alianzas con otros sectores, los indígenas pues conformaron sus propias perspectivas, es decir, adoptaron una posición política como tales, indígenas. El trabajo político de José Ángel Icó, en la primera parte del siglo XX, quizá marca el inicio de una nueva forma de la lucha campesina en Guatemala. Se trata de un momento en donde algunos grupos indígenas traban alianzas con sindicatos y partidos, desarrollando con ello nuevas formas de negociación con el Estado y los grupos dominantes. En la segunda parte de éste siglo, vinculados a los procesos de cambio generados por la Revolución de 1944, principalmente la Reforma Agraria, algunos indígenas q’eqchi’ -de esta región- también entraron en contacto con los partidos y posteriormente con las organizaciones insurgentes como el Partido Guatemalteco del Trabajo, PGT. Desde estas alianzas ellos cuestionaron o desafiaron la organización de la economía finquera que prevalecía en Alta Verapaz. La tarea política que asumió el kaqchikel Valeriano Otzoy buscando la superación del indígena mediante la educación, el fomento de otras prácticas laborales (no agrícolas) o la lucha por desplazar a los ladinos de la municipalidad, también tuvo sus propios efectos. Fue el momento en el que surgió una nueva manera de pensar la organización política indígena o la participación de éste en la política local y nacional. En Chimaltenango, personajes como Valeriano Otzoy usaron su identidad indígena para recrear las ideas locales y liberales que escucharon en los discursos de sus amigos capitalinos. Con el fin de buscar formas de autodeterminación indígena por ejemplo, ellos crearon nuevas ideas en relación a la organización de una autonomía local indígena modernizada, que involucraba la política, la economía y la cultura. Greg Grandin (2007) explica que durante toda la primera parte el siglo XX se fortaleció en Guatemala un Estado represivo en donde las instituciones fueron usadas para reforzar la disciplina laboral, pero también para controlar las formas de la sedición ante el poder ladino regional y local y u 127 Multiculturalismo y futuro en Guatemala Durante todo el siglo XX varios indígenas del departamento de Chimaltenango, tales como Valeriano Otzoy, Francisco Telón, Martín Esquit, Esteban López, Nehemías Cúmez (originarios de pueblos como Comalapa, Patzicía, Patzún), buscaron cada uno en su tiempo, nuevos posicionamientos políticos para los indígenas en sus localidades y región. Un lugar diferente que, según aquellos, sería alcanzable mediante alianzas con elites capitalinas y regionales, el Estado, los partidos, las organizaciones guerrilleras, las religiosas y sociales. Las diferencias entre la acción política de Valeriano Otzoy (19201930) y las de Nehemías Cúmez (1976-1979) pueden ser notadas, no solamente por la temporalidad que los diferenciaba sino también en sus estrategias, los propios vínculos construidos o las ideologías que manejaban. No obstante, ambos se posicionaron en un espacio local, regional y nacional caracterizado por la violencia, la racialización de la sociedad y la definición de lo indígena como inferior. Aún en contextos históricos particulares ambos buscaron la superación del indígena como una forma de construir autodeterminación y cimentar una respuesta, por ejemplo, ante el racismo. En Alta Verapaz, en la primera parte del siglo XX, los q’eqchi’ se vieron envueltos en una dinámica regional y capitalista en donde perdieron sus tierras en manos de los finqueros. Ya sea de manera legal o por que el proceso los forzó a vender sus bienes, ellos quedaron como mozos en las nuevas propiedades que se formaron en esta época. José Ángel Icó, Alfredo Cucul, Efraín Reyes Maaz o Adelina Caal, cada uno en su época, en su propio contexto local, influenciados por ideologías liberales, revolucionarias o marxistas y en el marco de políticas estatales dictatoriales, marcados por la Revolución, la contrarrevolución, la guerra fría o la guerra de contrainsurgencia, llevaron adelante proyectos políticos para enfrentar a los finqueros. Lo hicieron por ejemplo, invadiendo o recuperando tierras, haciendo trámites ante oficinas estatales y los tribunales o hablando sobre ciudadanía y en contra del trabajo forzado. En este proceso muchos indígenas, de diferentes regiones de Guatemala, habrían vinculado su experiencia de lucha política con su cultura local y regional étnica. En su caso, Greg Grandin cree que la contrarrevolución de 1954 habría dejado un vació ideológico entre los 128 y i Disciplinando al subalterno: vínculos de violencia y de gobierno en Guatemala indígenas y que en Alta Verapaz el marxismo del PGT había llenado ese hueco así como lo habían hecho la Democracia Cristiana y Acción Católica en el Occidente del país. Esto es posible, no obstante, también es probable que las nuevas ideas políticas y organizaciones llevadas a las localidades después de la contrarrevolución hayan funcionado como canales de expresión. Es decir, los nuevos postulados ideológicos (marxistas), las propuestas y las organizaciones (capitalinas, muchas de ellas) simple o complejamente se unieron o fortalecieron representaciones ideológicas y culturales indígenas históricas. Perspectivas políticas indígenas, nunca o débilmente percibidas por los intelectuales capitalinos, los guerrilleros o inclusive por muchos investigadores en la actualidad. En el altiplano chimalteco, por ejemplo, principalmente en los pueblos de la meseta central, se formó desde principios del siglo XX y tuvo auge durante la segunda parte de este mismo siglo, una ideología que ponía en el centro de la lucha indígena la importancia de la adquisición de conocimientos o lo que también he llamado la superación del indígena. En la voz de éstos últimos esta frase tiene un sentido particular, así pues, fue significada desde la experiencia de aquellos frente a la pobreza (meb’ail), el sufrimiento (poqonal), la exclusión política, el racismo, las luchas por trascenderlas y obtener poder para dirigir sus propias vidas, en los niveles político y económico. Esto significa que la vinculación de los indígenas con Acción Católica, los partidos políticos o con las organizaciones guerrillas tuvieron su propia lógica política indígena. En este caso también podemos decir que los conceptos sobre la diferencia, la situación social, política y económica manejadas por diversos grupos de kaqchikel, q’eqchi’ u otros estuvieron estrechamente relacionados con la formación de sus identidades políticas. La noción qawinaq (en idioma kaqchikel) por ejemplo, que podía ser definida como una identidad política y cultural entre los indígenas, tuvo un poder importante para unir a muchos indígenas frente a los ladinos locales, los ladinos como categoría general, los militares o muchas autoridades En este sentido, la ideología podría entenderse como un complejo de ideas que se escogen para establecer un plan o concepciones específicas que instale, mantenga y aumente el poder de un grupo específico en las relaciones sociales. (Eric Wolf 2001). y o 129 Multiculturalismo y futuro en Guatemala departamentales. Aunque qawinaq no puede ser absolutizada o no es una identidad categórica -porque estaba marcada por la diferencias de clase, religión, conocimiento, facciones- o como una forma de lealtad indígena, tuvo un poder importante en la movilización y organización de muchos sectores kaqchikel en los años sesentas y setentas. Es decir, cuando intentaron consolidar la autodeterminación política, cultural y económica de los kaqchikel de diversas localidades. A diferencia con los q’eqchi’, los kaqchikel de la región no luchaban directamente contra finqueros para establecer un derecho sobre la tierra, sino definían conceptos y prácticas que buscaban establecer esa autonomía, ciudadanía y autodeterminación indígena en sus localidades frente a grupos ladinos dominantes. De esta manera, sobre bases modernizantes conformaron una nueva identidad política que amenazó a los finqueros, los militares, a los ladinos locales y al Estado. Los q’echi’ por supuesto no hicieron menos, al traducir a sus intereses como campesinos e indígenas colonizados (desde la finca y la burocracia estatal), las perspectivas marxistas y laborales que llegaron hacia ellos mediante el PGT. 3Vínculos de violencia: las masacres como disciplina A finales de los años setentas los acontecimientos de Panzós 1978- abrirían otra serie de masacres y asesinatos en contra de la población indígena, perpetrados por el mismo Estado y Ejército de Guatemala. Desde principios del siglo XX, muchos ladinos de las localidades, algunos finqueros y las autoridades departamentales observaron la fuerte resistencia indígena, ante las formas de control organizadas desde el Estado, el ejército, las municipalidades, mediante el sistema de trabajo en las fincas y demás. La oposición indígena ante estas formas de dominio fue confrontada mayormente, a través de la cárcel, la amenaza, la tortura, el terror o el asesinato. Los indígenas de las localidades soportaron o enfrentaron de múltiples maneras la represión, por ejemplo presentándose como analfabetas, como simples campesinos, escapando cuando pudieron hacerlo pero, en otros 130 y p Disciplinando al subalterno: vínculos de violencia y de gobierno en Guatemala momentos, pusieron en notoriedad, ante las autoridades, su condición de ciudadanos y sus derechos como tales. En este sentido, la violencia como una forma de vínculo social y político en Guatemala tiene sus propias particularidades que deberían ser reconocidas en la historia nacional y regional. La violencia que genera el racismo cotidiano –del encuentro cara a cara- es importante en este sentido, pero también aquel que surgió o surge a través de la represión desde las instituciones que hegemonizan en su momento. Podemos ver que, en tanto que se presentó como respuesta contra la protesta y los desbordes de la acción política indígena en cada época, el castigo tuvo rasgos relacionados con el genocidio. La relación entre Estado y sociedad en este caso también ha sido o es bastante intrincado en Guatemala. Sabemos por ejemplo que en las masacres de Patzicía en 1944, participaron miembros del ejército, indígenas, ladinos locales y de los pueblos vecinos en forma masiva. En este caso podemos ver, cómo el Estado y la población participan en la construcción de la violencia, pero no solamente eso, sino también conseguimos observar cuáles son los argumentos de esta intervención. En 1944, en Patzicía, el ataque y la venganza fueron raciales, la represión estatal y ladina fue en contra de los indios y el miedo, así como la muerte (más de 600 personas asesinadas) fueron sufridas desde las identidades étnicas. Las masacres de la primera parte del siglo XX, en este caso, también nos darían luces para ver la complejidad de la violencia y la perpetración de la muerte en la segunda parte de este siglo. En Patzicía las masacres fueron cometidas por grupos fácilmente reconocidos como de indígenas y ladinos, en su caso, hubo una masiva persecución de indígenas por parte de una masiva población ladina. La protesta de los indígenas en los años sesentas y principalmente en los setentas y ochentas también fue enfrentada a nivel local bajo argumentos raciales, según algunos indígenas. Pero, al contrario de lo que aconteció en 1944, en los ochentas los perpetradores de las masacres eran representantes directos del Estado y de grupos de poder. Consumar las muertes fue un papel que el ejército y Q 131 Multiculturalismo y futuro en Guatemala y los paramilitares llevaron adelante, lo cual está documentado en los informes de la ODHAG y la Comisión de Esclarecimiento Histórico. Pero, por otro lado, es poco conocido cuales fueron las ideologías que hicieron posible el asesinato masivo de los indígenas y los pobres. Reconocerlas es una cuestión importante no solo para esclarecer los hechos sino para definir y considerar el futuro. Por ejemplo, algunos indígenas exsoldados hablan de que los miembros de la tropa eran instruidos para matar indios, definidos aquellos como organizados, inútiles, campesinos necios, trabas para el país, eran vistos como inconscientes y rebeldes sin sentido. Allí hay unos discursos que no aluden solamente al comunismo, sino a la diferencia racial tal como es construido en el país. Así, todos estos pequeños y esparcidos recuerdos, hablados en la intimidad del hogar y la comunidad (aún no en la nación), nos remiten a ideas que justificaban la muerte masiva de los subalternos indios. De esta manera, tanto el ejército como algunos ladinos y finqueros de las elites locales y regionales, encontraron que la muerte también seguía siendo un derecho que tenían sobre los indios insurrectos o rebeldes (como lo habían tenido antes con los indios que escapaban de las fincas). En contraste con tiempos más antiguos, digamos con la conquista y en la época colonial el poder de ejercer la muerte sobre los colonizados la había dado el rey, en la nación moderna el derecho para arrebatar la vida de los indígenas estaba dada, por la normalización y legalización de la violencia como relación social y jurídica con los inferiores. En la nación, las jerarquías establecidas (aún si las personas eran definidas como ciudadanos) eran las que daban oportunidad a la consecución de este proceso de violencia, que podía conducir a la gente no solamente a la exclusión sino incluso a la muerte. De la misma forma, otros hechos nos conducen a las mismas conclusiones. Mamdani plantea que si alguien quiere eliminar al enemigo lo que hace es definirlo y que estas definiciones de la identidad del otro han variado en la historia entre lo religioso, lo nacional, lo En otros municipios o en los mismos también hay memoria sobre cómo los propios indígenas también operaron a través de escuadrones de la muerte o agrupaciones paramilitares, para asesinar y robar a otros indígenas. Véase (Karmack (1991). Arzobispado de Guatemala, (1998.) Comisión para el Esclarecimiento Histórico, (2006). 132 y W Disciplinando al subalterno: vínculos de violencia y de gobierno en Guatemala racial, una clasificación de clase y atribuyéndole tendencias ideológicas a los grupos. En la década de los ochentas, muchos líderes estudiantiles y social-demócratas residentes en la capital o ciudades importantes, fueron asesinados bajo el argumento de que eran guerrilleros o comunistas potenciales. Gente que ponía en peligro los intereses de la oligarquía, los militares o los finqueros de diferentes regiones. Así, la forma selectiva en que fueron asesinados los líderes sociales no indígenas, frente al modo masivo en que fueron ultimados la mayoría de los indígenas, en las áreas rurales, nos evidencia nuevamente que la disciplina sobre los diferentes grupos de rebeldes, también se construye sobre nociones heterogéneas. Los asesinatos y las masacres fueron los resultados de ello. Los grupos paramilitares también pudieron actuar sobre la misma lógica. En diversos municipios de Chimaltenango hay una memoria viva sobre cómo la represión se vinculó a la diferencia entre indígenas y ladinos. Según algunos mayas, en los años ochenta grupos de ladinos usaron sus influencias y relaciones con el ejército, los paramilitares y la policía con el fin de eliminar a líderes indígenas de movimientos locales. Si traigo a la discusión todo esto, es para hacer notar la importancia de entender la relación entre las múltiples formas y orígenes de la violencia. Es importante comprender o considerar las posiciones políticas de los subalternos para comprender cómo ellos también participan dando respuestas extremas a la protesta de los otros. ¿Cómo entendemos entonces las consecuencias violentas o sangrientas de nuestras relaciones sociales y políticas en la Guatemala moderna? En este caso, no estoy diciendo que los asesinatos fueron perpetrados solamente desde el carácter racista o solamente desde la diferencia étnica de la sociedad guatemalteca. Quizás se piense que no tiene caso o no vale la pena hacer estos planteamientos actualmente, porque ni siquiera se ha hablado públicamente de ello. Pero también podemos preguntar si es posible construir la nueva Guatemala sin pensar en la historia y su complejidad (¿hablar solamente sobre interculturalidad borra el pasado, sana las heridas de la gente y reconstruye la estructura social?). Muchos indígenas aunque no lo digan públicamente, se sintieron agredidos por ser indígenas, pobres, vivir en el área rural o ser campesinos, durante la guerra. Esta multiplicidad de experiencias también involucra el hecho de que muchos indígenas igualmente fueron parte de los escuadrones de la muerte, lo que hizo bastante compleja la vida en las comunidades. Véase por ejemplo los artículos en Cosecha de Violencia. (Carmack 1991). y E 133 Multiculturalismo y futuro en Guatemala Al contrario, trato de considerar la compleja relación entre racismo, anticomunismo e historia colonial, es decir, desde los cuales se construyeron las imágenes del indígena como insurgente y de allí la forma de control y represión sobre éste. Dicha relación y representación hizo más fácil la decisión tomada por muchos miembros del ejército, los paramilitares y otros grupos, en relación a la matanza de los indígenas en las áreas rurales. Entonces, la política contrainsurgente de los años ochentas, en donde las masacres fueron sencillamente decididas y ejecutadas, no tuvo que ver solamente con el anticomunismo, la defensa de los intereses de los ricos, sino con la historia de la nación guatemalteca. Una historia cargada de ideas sobre la normalidad de la violencia en contra del indígena insurrecto y rebelde (en otras ocasiones seguramente habrá sido en contra del pobre y las mujeres). Para nosotros, lo más importante en este caso y en este momento, es observar la manera en que la sociedad y el Estado condujeron las respuestas a las posiciones políticas que asumieron los indígenas en el siglo XX. En sus caso, nos interesa ver, cómo las identidades políticas indígenas en los años ochentas -moldeadas por la cultura, la historia, la estructura del Estado y los reclamos de una nueva forma de ciudadanía- recibieron una respuesta violenta y racista. Lo significativo en este sentido es entender que la violencia fue uno de los principales vínculos entre el Estado y su población, en la mayor parte de la centuria. No obstante, es aún más substancial pensar sobre las lógicas de esta violencia, porque ella no tuvo la misma forma o carácter cuando se estableció sobre los indígenas y sobre los demás sectores de la sociedad nacional. La Tierra Arrasada, pues, hay que ponerla en el contexto de la formación nacional y de la forma en que en ella son definidos lo rural, lo indígena, la pobreza y la protesta. Como se ha dicho, esta política contrainsurgente no solamente quitó el agua al pez (como una 134 Mientras hice entrevistas en Comalapa un hombre que estuvo de alta en el ejército en los años ochenta me refirió que él había escuchado una conversación entre un oficial y un soldado en su base militar. El último había informado al primero que en un combate con la guerrilla, en las cercanías de Chimaltenango, había muerto un caite (un soldado indígena). El oficial habría contestado que no importaba, que había siete (caites) entrenando. ¿Por qué fue tan insignificante la muerte de un soldado indígena en la apreciación de un oficial ladino? ¿por qué la voz del oficial se nota tan normal? ¿Por qué era tan natural volver a exponer a siete indígenas ante la muerte? Aunque mi voz aquí parezca una queja, en realidad trato de encontrar las lógicas que hicieron posible las masacres y el genocidio en Guatemala. y R Disciplinando al subalterno: vínculos de violencia y de gobierno en Guatemala estrategia categóricamente anticomunista) sino quito el agua que no era limpia. Así, el indio murió por ser indio y no solamente porque manejaba o simpatizaba con nuevas ideologías y organizaciones contrahegemónicas. Pero si obviamos todo ello y asumimos simplemente la noción dominante, de que el indígena murió por su vínculo a las ideas comunistas (como un manipulado dirían algunos), en nuestras localidades vuelven a sonar voces que nos dicen lo contrario, que el indígena fue asesinado por ser tal. Es decir, ante las historias oficiales y dominantes, muchos indígenas siguen levantando la voz y afirman que la represión y el asesinato sobre sus familiares y sobre ellos como miembros de una comunidad, llegó debido a su identidad étnica y su posición política como indígenas ante las formas de control, del poder ladino y del Estado.10 4Vínculos de gobierno: multiculturalismo como disciplina Una forma de administrar lo indígena durante el siglo XX habría sido el indigenismo. Esto significó la implementación de una política que exigía la ladinización o aculturación de aquellos -y solamente asípara ser definidos como ciudadanos. Muchos de ellos aceptaron este reto y buscaron o aprovecharon los mecanismos que ofrecía el Estado para integrarse como indígenas ladinizados o simplemente como ladinos a Guatemala. El gobierno en este sentido fue efectivo, pues varios indígenas siguieron los marcos legales e ideológicos dominantes para encontrar un lugar en la nación. La otra forma de este indigenismo era su sentido folclorizante que consideraba la cultura indígena como digna de ser admirada en tanto creación popular autóctona. Este indigenismo incluía la folclorización (entendida como minorización y exotización) no solamente de la cultura sino también de la pobreza, la ruralidad, el analfabetismo o sumisión de las mujeres y hombres indígenas. Solo en el marco de la folclorización podían existir indígenas genuinos en Guatemala. A la par de ello y como Véase, Mahmood Mamdani, (2001), Greg Grandin, (2000.) El genocidio basado en el poder colonial tendría su más clara expresión en la eliminación o asesinato de los habitantes del territorio que es colonizado, por ejemplo en América durante la conquista o en Estados Unidos, principalmente en el siglo XIX. 10 Quien sabe si los ladinos rurales masacrados en los años sesentas vieron la muerte que el Estado impuso sobre ellos como un asesinato facilitado y debido a su pobreza y su ruralidad? Véase también Greg Grandin (2000.). y T 135 Multiculturalismo y futuro en Guatemala hemos visto en el último apartado, la heterogeneidad de identidades políticas de esos mismos indígenas, fueron tratadas como disidencias, alteraciones o manipulaciones. Así pues, los intelectuales progresistas en Guatemala, al imponer su liderazgo moral, también han construido e impuesto nociones comunes sobre la diferencia y el nacionalismo. Ellos pretendieron o pretenden la formulación de una historia de todos tratando así de conciliar las diferencias (siempre aquí lo indígena entendido como atraso) para la organización o formulación de la identidad nacional. Pero en este proceso, evidentemente, los indígenas como sectores subalternizados siempre quedaron bajo el gobierno de los ladinos o sus elites. En muchos países de América Latina, el indigenismo trató de hacer una arqueología de las culturas indígenas colocándolas como pasado o a lo sumo como remanentes o restos de un proceso evolutivo que ayudarían a formar las ideas nacionalistas. Aunque algunos sectores de la intelectualidad progresista guatemalteca, principalmente capitalina, también usaron estas nociones, la imagen más difundida en este país fue la de la cultura y la vida indígena como lacra o como estigma. Así, la definición social, política y cultural de los indígenas, hombres y mujeres, en tanto mozos, sirvientas, clientelas e incivilizados estaba atravesado por el racismo organizado por el Estado y en la sociedad. Como se ha dicho, bastantes mayas aceptaron esta razón etnocéntrica y racista, pero muchos otros indígenas educados la rechazaron o cuestionaron con argumentos culturalistas, desde mediados del siglo XX. Fueron estos últimos o sus herederos quienes darían forma posteriormente o en los años ochentas y noventas a las ideas mayanistas y multiculturalistas. Hay que anticipar en este caso que la capacidad que tuvieron estos indígenas de cuestionar el indigenismo, no debe relacionarse solamente a la puesta en escena de un discurso que reivindica la superioridad o trascendencia de la cultura maya, sino de vincular estas nociones con la idea de pueblo. Es decir, el asumir una posición política (basada en el alegato cultural) que trata de cuestionar los discursos e ideologías dominantes sobre el lugar secundario de los indígenas en la nación y el gobierno. 136 y Y Disciplinando al subalterno: vínculos de violencia y de gobierno en Guatemala Así pues, en la segunda parte del siglo XX, algunos indígenas superados, principalmente letrados, dieron otro sentido al indigenismo que definía una sociedad guatemalteca de culturas diferentes y desiguales –civilizado e incivilizado. Estos intelectuales indígenas definieron a Guatemala como una sociedad de dos culturas, las cuales se estructuraban analógicamente, es decir, para ellos la cultura maya era equivalente a la occidental (que portaban los ladinos). Para ellos, tan adelantados eran los idiomas mayas como el español, había una religión maya como había una cristiana, había una medicina maya como lo había una occidental, había un derecho maya como uno estatal y demás. De esta manera, como ya se ha adelantado, surgía y se organizaba otra perspectiva política indígena que privilegiaba los argumentos culturalistas para definir la lucha contra el racismo, la inferioridad del mozo y la exclusión de los indígenas como ciudadanos.11 Así a finales de los años setentas y principios de los ochentas, la analogía estructurada por los intelectuales letrados indígenas ya había definido la existencia de las culturas maya y occidental, que pronto facilitaría el surgimiento de proclamas sobre la existencia de los pueblos. Estas construcciones discursivas fueron apuntaladas y acompañadas en los años noventas con otras alocuciones y demandas relacionadas a los derechos culturales, políticos, sociales y económicos del Pueblo Maya. La acción política indígena en esta década encontró un asidero importante en las acciones por la democratización y la paz en Guatemala. Así, en toda la década de los noventas los líderes negociaron la nueva identificación multicultural de la sociedad guatemalteca mediante estudios, discursos, demandas, negociaciones. En este caso, la definición del Pueblo Maya como unidad cultural histórica fue una estrategia o un discurso de líderes indígenas letrados, que buscaron la acumulación de fuerzas y legitimidad para hacer las demandas ante el Estado. En la misma década el Estado adoptó una posición frente a la llamada diversidad cultural del país, estableciéndose el multiculturalismo o la interculturalidad como formas de administrar 11 En los años sesentas y setentas tanto en Alta Verapaz como en Chimaltenango, los argumentos culturalistas se encontraron y combinaron con los proyectos de la superación del indígena y en contra del trabajo forzado. y U 137 Multiculturalismo y futuro en Guatemala o de gobernar a la población que se reclamaba culturalmente diferente. De esta manera, en el marco de una normalización internacional de la diferencia cultural, del cuestionamiento del indigenismo, de la profundización del neoliberalismo, la finalización del conflicto armado y la democratización, el Estado guatemalteco aceptó los conceptos mayanistas, pero no de manera simple. Las ideas mayanistas fueron remodeladas, permitiendo el surgimiento del multiculturalismo oficial que ahora pretende ser una forma de viabilizar el gobierno de o sobre los diferentes. Así un discurso contrahegemónico es rediseñado o redefinido según y en unos cánones gubernamentales e ideológicos dominantes. Para ser aceptadas, las propuestas indígenas debieron ser colocadas en un marco de comprensión definida desde la economía neoliberal, la política basada en la ciudadanía universal formal, en la sociedad civil, desde las nociones dominantes sobre nación y en la caracterización de la cultura y de la gente como civilizada e incivilizada. Todo ello respaldó y al mismo tiempo encarnó el surgimiento y la estructuración de un proyecto gubernamental que finalmente pretende mantener una estabilidad y control sobre los indígenas. Esta lucha por la estabilidad sin embargo, hay que verla de manera problemática, es decir, hay que entender que la hegemonía siempre se conforma como un proceso transitorio, frágil y difícil de mantener en el tiempo y el espacio. El proyecto gubernamental multiculturalista, pues, puede tener éxito al construir formas de controlar la protesta pero su estabilidad siempre será precaria. En el proceso social y la lucha política, surgirán los mismos u otros actores que pueden volver a cuestionar la armonía estructurada. Todo esto también nos hace ver que el proyecto gubernamental no se conforma exactamente como una conspiración contra los subalternos sino más bien se construye en una trama cotidiana y en el proceso de la lucha política. De cualquier manera, lo importante en este caso es entender cómo se construyen las nociones, los discursos y se usan los recursos de los dominados para crear esta estabilidad. Este equilibrio se lograría mediante procedimientos o instrumentos específicos, en este caso, el discurso sobre el multiculturalismo sería uno de ellos y las políticas 138 y I Disciplinando al subalterno: vínculos de violencia y de gobierno en Guatemala públicas multiculturales una forma de su cristalización. Las relaciones de gobierno a diferencia de las relaciones de violencia, exigiría y estaría basado en la paciencia, la prudencia, la tolerancia hacia lo diferente, alcanzables mediante el conocimiento sobre esa parte de la sociedad. El proyecto gubernamental pues, estaría basado en la organización inteligente de la sociedad y no específicamente en el crimen, la intimidación o el terror (Foucault 1991). El multiculturalismo oficial, de cualquier manera, se tornó en una estrategia para vigilar a los potencialmente disidentes y el espacio de la sociedad civil se volvió el lugar aceptado para construir la organización de esa diferencia cultural. De esta manera, los indígenas pueden establecer organizaciones legales (sancionadas por el Estado, es decir, ONGs, fundaciones, confederenciones y demás) para considerar sus derecho culturales. Al contrario, cualquier otra forma de protesta basada en otros discursos y formas de organización como las luchas por la autonomía local, basada en la identidad local y en la defensa del territorio, quedan fuera de la ley. Todas las nociones, formas de organización, prácticas políticas que están fuera de la legalidad gubernamental, aunque se establezcan como luchas políticas de poblaciones históricamente conformadas pero marginadas y subalternizadas, serán reprimidas o violentamente apaciguadas. En este sentido, la noción de Pueblo Maya vinculada a ideas de autodeterminación y de autonomía, queda fuera de discusión12 y alrededor de estas demandas se construye una prosa de contrainsurgencia13 o un discurso que la deslegitima. Así, la idea de Pueblo Maya políticamente construida por los mayanistas es aceptada, solamente en su acepción culturalista. Lo mismo pasaría con las ideas de autodeterminación local, por ejemplo, en las luchas de los indígenas frente a las empresas mineras, que afectan los espacios que ellos consideran como sus territorios. Las identidades locales indígenas son aceptadas solamente como partes del discurso sobre el 12 Por ejemplo cuando en la Asamblea de la Sociedad Civil, en la discusión de los acuerdos de Paz, se conformó una fuerte disputa al respecto de las demandas de autonomía que introdujeron los grupos indígenas. O cuando el gobierno de aquel entonces (el de Ramiro de León Carpio) afirmó que cualquier demanda cultural podría ser debatida pero que las demandas de autonomía quedaban fuera de toda discusión. Demetrio Cojtí afirma que el Ejército fue el principal opositor contra la demanda de autonomía indígena, en la firma de los Acuerdos de Paz. 13 Véase Ranajit Guha, (1999). y O 139 Multiculturalismo y futuro en Guatemala paisaje, el folclor y la tradición local, pero no en su vinculación con las identidades políticas de la gente, asociaciones y grupos que defienden el territorio municipal como espacios propios o para establecer un sistema político basado en la autodeterminación. Como se ha visto, durante la mayor parte del siglo XX en Guatemala, la disciplina sobre la población se hizo con la violencia. Que en el caso de los indígenas fue marcada por su definición como mozos y como racialmente inferiores. En la posguerra o en la era de la democratización esta disciplina se haría principalmente, mediante la tolerancia que podría ser sinónimo de multiculturalismo pero, igualmente, definida a partir de las nociones dominantes sobre el indígena como sirviente y como raza inferior. De esta y de muchas otras maneras, el proyecto del multiculturalismo está vinculado con las relaciones de poder articuladas con la herencia colonial. En el multiculturalismo oficial la relación entre indígenas y Estado privilegia al individuo en un marco de asociación voluntaria, de libre expresión, del imperio de la ley. En tanto así, la sociedad civil (garantizada por el Estado y definida como un espacio de la civilización)14 es en donde los dirigentes del Estado y los académicos ubican las organizaciones del movimiento maya. Así, en esta forma de estructurar a la sociedad guatemalteca, el multiculturalismo desprecia todo lo que se ve como incivilizado o violento, que incluye en muchos momentos a la comunidad, los pueblos o las naciones.15 La disidencia, es vista en muchos sentidos como proveniente de lo rural y lo analfabeta (de la ignorancia) y así, las demandas de los campesinos son ubicadas fuera de la ley o de toda lógica racionalista. La forma de gobierno que se establece en este caso, sigue vinculada con las ideas evolucionistas e indigenistas que, como se dicho, trataron de imponer gobierno sobre lo indígena y los indígenas, en una época y sociedad organizada a partir de la intimidación y el terror. 14 Mamdani, (1998.) 15 En este caso, la formula pueblo maya, garifuna, xinca y ladino, solamente forma parte de una retórica, pues no alude a una forma de organización política clara, desde el Estado o la sociedad política. 140 u P Disciplinando al subalterno: vínculos de violencia y de gobierno en Guatemala En la actualidad el gobierno sobre la diferencia se trata de establecer sobre una noción Weberiana en el control de la violencia, es decir, en donde el Estado tiene el poder de imponerla sobre aquellos que disienten frente a las formas legitimadas y normalizadas de organización del orden. En este sentido, la violencia que se ejerce desde el Estado en la actualidad, es legitimada como una forma de imponer orden sobre actos de violencia común, de la manipulación sobre los ignorantes o incluso sobre el terrorismo de algunos grupos. De esta forma, las luchas de los sectores subalternos son deslegitimadas al no colocárseles como acciones políticas de grupos que defienden sus intereses, sino como hechos criminales.16 Junto a todo esto pues, un primer movimiento del discurso multiculturalista oficial en Guatemala fue naturalizar, universalizar o absolutizar las identidades políticas indígenas (la resistencia) como identidades culturales, es decir, se planteó que todos los intereses indígenas son culturales.17 Esto significó que desde el Estado pueden formularse ideas, leyes, oficinas, organizaciones y discursos que definen qué es lo que pueden y no pueden reclamar los mayas y todos los subalternos diferenciados étnicamente. Esta normalización y universalización plantea que la falla histórica del Estado fue la no atención a la diferencia cultural y que por ende la demanda fundamental de las poblaciones o los grupos étnicos son culturales. La mejor prueba de ello es que en la actualidad solamente los indígenas son objetos del multiculturalismo porque son los que lo necesitan o lo reclaman (y a pesar de los esfuerzos por definir un marco de relaciones interculturales). Aunque en el discurso sobre los cuatro pueblos se hable de otra manera, las poblaciones urbanas y otros no entran en este marco. Por otro lado, la literatura sobre multiculturalismo en las sociedades liberales (Kymlicka, 2003) se centra en la discusión sobre lo qué puede ser admitido como derechos de las minorías, y qué es lo que debe ser restringido.18 Evidentemente todo ello remite a lo que la 16 Estudiar la violencia que se genera en las luchas de los grupos subalternos también es importante, no solamente para entender el sentido político de esa violencia, sino también para comprender los límites y contradicciones de la acción política desde estos sectores. 17 Mamdani, (2003.) 18 Will Kymlicka, (2003.) u q 141 Multiculturalismo y futuro en Guatemala sociedad e ideología liberal considera civilizado o no, todo lo que se considera impuro, sucio, inentendible, ignorancia, es dejado fuera o no es admisible y muchas veces es reprimido con violencia. Es aquí en donde también se puede observan quienes son los indígenas o mayas que podrían ser partes del multiculturalismo guatemalteco o beneficiarios de éste y quienes no. Los indígenas letrados (que ahora son parte de una clase media), pueden tener un lugar privilegiado en este nuevo contexto porque ellos han vivido un proceso de limpieza que los hace admisibles y capaces de vivir este multiculturalismo. El indígena letrado ha pasado por un proceso de disciplina que lo hace digno. Aunque por otro lado no sea un indígena genuino, porque ésta categoría, idealizada y folclorizada, es utilizada para retratar a los indígenas rurales, campesinos e iletrados. De cualquier modo, muchos indígenas letrados se vuelven o son considerados aptos para representar a los demás indígenas e incluso a Guatemala, en tanto que sean capaces. La meritocracia (exaltada por algunos funcionarios de gobierno y periodistas) tiene un lugar en este sentido, cuando los indígenas se les otorga o se forjan un lugar en el aparato de gobierno. En este caso, el multiculturalismo también es una cuestión de representación, de traducción e intermediación y no de ciudadanía y menos de ciudadanía diferenciada, étnica o como quiera llamársele. El multiculturalismo oficial, así, también es relacionado con los conceptos dominantes sobre modernidad y atraso, desarrollo y subdesarrollo. Incluso muchos indígenas letrados pueden compartir estas nociones dominantes y desconfiar de los campesinos indígenas o ladinos porque los entienden como gente con una mentalidad atrasada, como seres simples, ignorantes y explotados que necesitan de una organización y unos dirigentes para salir de este retraso. En este sentido el multiculturalismo oficial también es usado como una justificación para desarrollar al indígena, al indígena analfabeta, al aldeano o a la mujer oprimida en un hogar organizado por hombres inconscientes. De esta forma, el multiculturalismo crea sus propias condiciones y define los límites políticos y culturales de lo que puede otorgarse y limitarse. Así, hay que reiterar que la normalización de multiculturalismo como derechos culturales, no es un trabajo o acción 142 u w Disciplinando al subalterno: vínculos de violencia y de gobierno en Guatemala unidireccional, hecha por una sola entidad o sujeto, sino se construye mediante un proceso complejo de lucha y negociación entre diferentes actores y sectores sociales. También hay que notar que para que el multiculturalismo funcione, la historia debe ser redefinida desde el Estado y otros grupos. Así, actualmente se está creando una nueva imaginación sobre el proceso cultural de los pueblos en Guatemala. El reciente mapa histórico nos define que Guatemala en realidad había sido una sociedad culturalmente diversa de cuatro pueblos, pero que los regímenes anteriores, no habían reconocido esta realidad la que ahora, supuestamente, esta siendo registrada y rescatada. Aunque estas nuevas narrativas cuestionan la historia general de Guatemala escrita como la historia de una nación, no logran deshacerse de los cánones nacionalistas de orden occidental. La historia maya muchas veces se describe como una narrativa que imita la historia de la formación de la nación en el siglo XIX. Por ejemplo desde el Ministerio de Cultura y desde algunas ONGs mayanistas se está adjudicando una historia a los pueblos. En muchos momentos, al hacer estos intentos, los mismos mayanistas han obviado las pequeñas y silenciosas historias de las mujeres, de los indios de repartimiento, de los mozos y demás subalternos. El multiculturalismo se va construyendo de esta manera y los grupos son parcialmente disciplinados en este mismo proceso de la construcción de nuevos imaginarios sobre el pasado. En términos generales podemos ver a través de estos hechos cómo opera la violencia y las formas de construir gobierno ante las posturas políticas indígenas. La presencia de los indígenas en la nación y Estado guatemalteco moderno ha dado una forma particular a las luchas indígenas durante los dos últimos siglos. Las disputas por la autodeterminación local o por la autodeterminación maya (vinculado a la idea de Pueblo Maya) fueron o son dos posicionamientos importantes que han recibido tratamientos particulares. Un trato de violencia y de gobierno que, evidentemente, no fueron formas de crear ciudanía según los intereses políticos de los grupos, sino de construir formas de control o de disciplina sobre estos posicionamientos políticos que fueron entendidos como disidencias. u e 143 Multiculturalismo y futuro en Guatemala La modernidad y el liberalismo en este país tuvieron esta particularidad y así Guatemala se formó como una nación dividida, jerarquizada, racista y violenta. En este caso podríamos parafrasear a Mamdani19 diciendo que para entender la naturaleza de la lucha de los indígenas en Guatemala es necesario distinguir la naturaleza de la dominación estructurada desde el Estado y difundida en la sociedad en los siglos XIX y XX. Todo esto es así, porque como se ha observado, la lucha de los indígenas tiene mucho que ver con la forma en que ellos fueron incorporados, agregados o admitidos en la nación es decir, como mozos, sirvientas, clientelas y como raza inferior.20 5 Epílogo Para finalizar se podría enfatizar que, en este proceso, el mayor logro y poder del multiculturalismo oficial, es haber identificado el posicionamiento político indígena solamente como una identidad cultural. Así, desde el Estado todo lo relacionado con los indígenas está circunscrito a cultura, definida como patrones, valores y prácticas de vida únicas, costumbres y tradiciones ancestrales, historia milenaria que dan forma a un todo coherente llamado Pueblo Maya. Las voces indígenas pueden ser entendibles o audibles para el mismo Estado y los sectores dominantes al universalizarse como cultura popular. Pero se torna irreconocibles –es decir en el marco de comprensión dominante- cuando se definen políticamente. Aún si los mayanistas creen que la noción de Pueblo Maya es relevante porque define la globalidad de intereses (políticos, culturales, económicos) de un colectivo homogéneo, el Estado está planteando las cosas de otra manera. Sus formas de construir el orden, la normalidad y la disciplina 19 Mamdani (1998.) 20 Todo ello supuso la especificación de un lugar definido en la economía capitalista, que giraba alrededor de la finca, de tal manera que era natural que ellos fueran gente sin tierras, agredidos físicamente, que obtuvieran un pago mínima o ninguno, que labraran la tierra, que vivieran en la pobreza o que fueran vagos. En la política eran clientela, tenían lugares secundarios en las estructuras de autoridad local y ninguna a nivel nacional, eran sirvientes de autoridades superiores, sin derecho al voto por ser analfabetas y sin tierras, sin derecho al reclamo o a la protesta y la organización –los indígenas organizados siempre fueron sospechosos- es decir, para ellos no existía la ciudadanía. Pero los indígenas no fueron solamente mozos o jerárquicamente inferiores en la política sino también eran culturalmente diferentes, eran portadores de una cultura inferior comparada a la dominante, es decir eran incivilizados, atrasados, ignorantes, toscos. 144 u r Disciplinando al subalterno: vínculos de violencia y de gobierno en Guatemala están dejando otra vez afuera los proyectos de los subalternos. Este hecho, que se construye en realidad como un proceso hegemónico, pude tener múltiples formas y en donde los mayanistas (y otros) participan. Así, ellos mismos pueden combatir pero también avalar o confirmar los conceptos, las prácticas y los discursos dominantes sobre la diferencia cultural y su lugar en la nación y el Estado. Es evidente que el multiculturalismo no tiene una sola definición actualmente en Guatemala. Los mayanistas, tienen el poder de construir nociones diferentes más politizadas de éste, para así volver a erigir otras formas de transgresión. Si los mayanistas deben aprender algo de la forma que ha tomado el multiculturalismo y el proceso que siguen sus luchas, entonces deben explorar otras posibilidades para definir la unidad del Pueblo Maya. La homogeneidad de la cultura maya, hasta ahora, ha sido quizá lo más importante en la explicación y la búsqueda de la unidad política. Acaso también se podrían encontrar otras formulas para fundar lo maya o la mayanidad como identidad política, en el reconocimiento o indagación de nuestras propias diferencias. Por ejemplo, cómo se puede construir unidad pensando en los proyectos de los indígenas más pobres, de los sin tierras, en los analfabetas, las mujeres, los jóvenes y demás. Al mismo tiempo cómo éstos –los mayas- pueden construir alianzas con los otros sin que necesariamente los tengan que definir -a aquellossolamente como culturas (tal como está sucediendo actualmente con los xinkas, garífunas y ladinos). Aura Cumes, Citando a Gunter Dietz, considera que el multiculturalismo forma parte de un proceso complejo y amplio de definición y re-imaginación sobre las naciones y los estados.21 No obstante también afirma que el Estado guatemalteco al parecer, no ha considerado una transformación estructural, sino se contenta con el respeto a las diferencias culturales. En este caso, la definición y re-imaginación de Guatemala como nación pasa por múltiples luchas en diferentes arenas de nuestra sociedad. En ella no solamente participan el Estado, los grupos dominantes o los mayas, sino múltiples actores que construyen nociones originales sobre sus 21 Aura Cumes (2007.) u t 145 Multiculturalismo y futuro en Guatemala identidades (como los nuevos mestizos en Chimaltenango),22 el futuro del país y las posibilidades del multiculturalismo. Así, la disciplina que se impone ahora, entendida como multiculturalismo oficial, ya está siendo avalada, pero también cuestionada en la vida cotidiana por otros o los mismos indígenas y demás. Bibliografía Appadurai, Arjun (2001) La modernidad desbordada, dimensiones culturales de la globalización. Buenos Aires: Trilce, Fondo de Cultura Económica. Arzobispado de Guatemala, Oficinal de Derechos Humanos (1998). Guatemala: Nunca Más. Guatemala: Oficina de Derechos Humanos del Arzobispado de Guatemala. Carmack, Robert (compilador), (1991) Guatemala: Cosecha de Violencia. San José: FLACSO-Costa Rica. Comisión para el Esclarecimiento Histórico. (2006) Guatemala, memoria del silencio. Edición íntegra en Versión Electrónica. (CD-ROM) Guatemala: Comisión para el Esclarecimiento Histórico/AAAS. F&G Editores, Guatemala. Cumes, Aura (2007) “Mayanización y el sueño de la emancipación indígena en Guatemala”, en: Santiago Bastos y Aura Cumes (coordinadores) Mayanización y vida cotidiana, la ideología multicultural en la sociedad guatemalteca. Tomo 1. FLACSO, CIRMA, Cholsamaj, Guatemala. Da Mata, Roberto (1991) A Casa & a Rua. Edit. Guanabara Koogan S.A. Río de Janeiro. Esquit, Edgar (2008) La superación del indígena: la política de la modernización entre las elites indígenas de Comalapa, siglo XX, (Tesis doctoral) El Colegio Michoacán, México. (2002) Otros poderes, nuevos desafíos, Relaciones interétnicas en Tecpán y su entorno departamental. Guatemala: Instituto de Estudios Interétnicos, Universidad de San Carlos de Guatemala. Foucault, Michel. (1991) “La gubernamentalidad” En: Espacios de poder. ��� Madrid: La piqueta. Grandin, Greg. (2000) The Blood of Guatemala, a history of race and nation, Duke University Press. 22 Véase Charles Hale 2007. 146 u y Disciplinando al subalterno: vínculos de violencia y de gobierno en Guatemala Grandin, Greg. (2007) Panzós: La última masacre colonial, Latinoamérica en la Guerra Fría. Guatemala: AVANCSO. Guha, Ranajit. (1999) “La prosa de la contrainsurgencia”, en Saurabh Dube. Pasados Poscoloniales, México: El Colegio de México. Hale, Charles. (2007) Más que un indio. Guatemala: AVANCSO. Kymlicka Will. (2003) La política vernácula, Madrid: Paidós. Mamdani, Mahmood. (2003) “Darle sentido histórico a la violencia política en el África poscolonial” en: Istor 14, México CIDE. Mamdani, Mahmood (2001) When victims become killers, colonialismo, Nativismo, and the Genocida in Rwanda. New Jersey: Princeton University Pres. (1996) Ciudadano y Súbdito, África contemporánea y el legado del colonialismo tardío. México. Siglo XXI. Wolf, Eric R. (2001) Figurar el Poder, ideologías de dominación y crisis. México México: CIESAS. u u 147 Multiculturalismo y futuro en Guatemala 148 u i Disciplinando al subalterno: vínculos de violencia y de gobierno en Guatemala El multiculturalismo neoliberal y los Pueblos Indígenas en Guatemala El futuro de Guatemala como sociedad multiétnica* Irma Alicia Velásquez Nimatuj Estimados colegas, hermanas y compañeros tengan todos y todas buenas tardes. Deseo agradecer al colectivo de investigadores del Proyecto de investigación Mayanización y Vida Cotidiana. La ideología multicultural en la sociedad guatemalteca, la invitación para integrar esta mesa. 1La investigación Inicio felicitando sincera y profundamente a los coordinadores de este proyecto, a Santiago Bastos y Aura Cumes, y al equipo de investigadores que lograron conformar durante estos cuatro años que duró el proceso y que hoy esta concluyendo. Asimismo, satisface que parte de la metodología de la investigación consistiera en realizar talleres de socialización y retorno de información en los que se invitaron a actores y familias de las regiones en donde se realizaron las investigaciones. Éste es un paso metodológico que debe valorarse y debe aprenderse de las lecciones que dejó para futuros procesos investigativos de mediano plazo. Remarco el proceso de la metodología porque muestra que desde esta propuesta se esta intentando romper con algunas de las principales corrientes que analizan la diversidad cultural, étnica y racial de los pueblos y de sus procesos de resistencia, pero que se ubican como una elite de expertos en temas indígenas, que al final terminan u o 149 Multiculturalismo y futuro en Guatemala desvinculados de las comunidades. Esta tendencia esta siendo cada vez más cuestionada por las propias poblaciones y colectivos -que demandan el cese de estudios colonizadores, eurocentristas y racistasy por un pequeño sector de académicos, provenientes en su mayoría de las Ciencias Sociales -que en base a sus experiencias de trabajo están tratando de construir agendas de investigación colectivas que sean útiles y acordes a las demandas de los pueblos con quienes trabajan. Los felicito porque no es fácil realizar investigación en un país pequeño y pobre como Guatemala. Y no lo es, porque prevalece un Estado cuyas prioridades no son las de lograr un nivel de vida digno para todos sus habitantes y proporcionales en condición de igualdad educación formal, salud y acceso libre al conocimiento. Por ejemplo, el Producto Interno Bruto que el Estado invirtió el año pasado en educación, salud e investigación, juntos los tres renglones, no suman ni el 4 por ciento del PIB. Y para el 2008, la situación no es menos grave, el presupuesto general de la nacional le asigna a Ciencia y Tecnología a penas un 0.15 por ciento del total del presupuesto. Por estas exclusiones estructurales es que se dificulta crear conocimiento en un territorio propicio para realizarlo. Los centros de investigación han entrado a competir con las ONGs, organismos internacionales, organizaciones de base y hasta con el mismo Estado por obtener fondos de la cooperación internacional. Hoy en Guatemala existen más profesionales graduados y entrenados a nivel nacional e internacional para realizar investigación que diez años atrás, pero irónicamente, existen menos centros de investigación capaces de poder absorber a las nuevas generaciones de investigadores. No hay condiciones para generar conocimiento y ese vacío debe preocuparnos a los que hemos optado por este camino. La pregunta que debemos hacernos es: cómo trabajamos colectivamente investigadores, centros académicos, comunidades, estudiantes y universidades para que el Estado responda y asuma como política de Estado la creación de centros de pensamiento en las diferentes regiones del país, que busquen empujar en la región debates 150 Véase Presupuesto General de la Nación año 2007 y 2008 en http://www.minfin.gob.gt/archivos/presu2007/doc04.pdf y http://www.minfin.gob.gt/archivos/presua2008/inicio.htm u p El multiculturalismo neoliberal Guatemala y estudios que contribuyan a las demandas y decidan acompañar a largo plazo luchas concretas de los diversos colectivos sociales. Disculpen ustedes el desvío de mi intervención, pero creo que “El futuro de Guatemala como sociedad multiétnica” pasa por construir las condiciones que permitan que el acceso al conocimiento se convierta en un derecho y se logre romper los círculos elitistas que, con sus matices, en muchos casos niegan a las comunidades a las que se dedica a estudiar el ser sujetos activos y complejos en la construcción de su historia. En cambio, los unifica y los generaliza como sujetos volátiles entendidos e interpretados, por ellos, bajo marcos ideológicos creados sin consulta e intercambio con los propios pueblos. 2Los momentos de la política multicultural en Guatemala Y aquí trato de conectarlo al tema de la conferencia en la que más que abordar el futuro de Guatemala como sociedad multiétnica quisiera, con humildad y en base a un análisis personal, realizar algunas reflexiones sobre ¿qué tipo de sociedad multiétnica se ha buscado construir en Guatemala? ¿cuál es el rol de los Pueblos Indígenas dentro de este proyecto? En un primer momento, Guatemala entró a vivir el inicio de las políticas multiculturales a mediados de la década de 1980, diría que la fecha que marca ese inicio es 1985, cuando se promulga la actual Constitución Política de la República y las demandas de la sociedad civil, pero especialmente del Pueblo Maya que empiezan a canalizarse a través de ONGs. Ese momento es complejo porque la historia viva muestra que fue el único camino legal que el Estado permitió, en medio del conflicto armado, para plantear demandas estructurales y urgentes como la lucha por la vida, la tierra, el reconocimiento de los refugiados internos, la sobrevivencia de viudas, de huérfanos del genocidio y demandas de mujeres rurales. Y es que bajo una guerra estatal que tenía como objetivo destruir a las poblaciones mayas, la *Texto presentado en la Conferencia Internacional El futuro de Guatemala como sociedad multiétnica. Ciudad de Guatemala, 28 de febrero de 2008 . u Q 151 Multiculturalismo y futuro en Guatemala oenegización terminó siendo una opción casi necesaria, que garantizó relativamente la seguridad, para la obtención de algunos derechos y la canalización de fondos para los mayas. Pero al mismo tiempo, esas políticas también marcan el inicio del socavamiento lento, que aún no concluye, de las pocas organizaciones que aún quedaban dentro del Pueblo Maya como los principales, autoridades, alcaldías indígenas, organizaciones comunales de comadronas, hueseros, agricultores, entre otras. Además, la oenegización permitió la creación de feudos en casi todas las áreas de la vida de los pueblos mayas. El resultado fue que autoridades indígenas comunitarias ya no convocaban, sino eran algunas ONGs para abordar el rol de las autoridades, perdiendo las primeras legitimidad. Además, la apertura jurídica permitió que dos o tres personas, o una familia inscribieran una organización, la denominaran a favor de los pueblos indígenas y empezaran a canalizar fondos. O sea, en Guatemala las políticas multiculturales no permitieron que las demandas indígenas fueran canalizadas a través de un movimiento social fortalecido y de base, sino el contexto del conflicto armado obligó a la masiva oenegización de sus bases para avanzar en el reconocimiento de sus derechos económicos y culturales. El segundo momento de las políticas multiculturales se inicia en 1995, cuando el gobierno de Guatemala y la Unidad Revolucionaria Nacional Guatemalteca –URNG- firman en México el Acuerdo sobre Identidad y Derechos de los Pueblos Indígenas. Allí arranca, una etapa igual de compleja que la anterior, porque por primera vez en la historia, a pesar de los vacíos del Acuerdo, se logra una de las demandas históricas de los indígenas: que se reconocieran que eran pueblos con derechos y no simples sectores. Aquí quisiera remarcar ese logro orgánico porque no se trató de superar categorías ideológicas creadas desde la academia, sino de materializar una de las demandas que venían planteándose en las comunidades indígenas desde la época de la Colonia. El tercer momento se inicia con el gobierno de Alfonso Portillo cuando, por primera vez en la historia del país, la dirección de un 152 u W El multiculturalismo neoliberal Guatemala Ministerio es encargado a una mujer indígena. Además, varios viceministerios y algunos cargos dentro del servicio exterior son asignados a mayas. También se crean una serie de instituciones, se aprueban leyes y se modifican otras que legitimarían el proceso multicultural. Tendencia relativamente similar se continúa en el gobierno de Oscar Berger, en donde se adjudica nuevamente el mismo Ministerio a un profesional indígena, se abren espacios públicos y no tan públicos, pero relativamente estratégicos, dentro de la administración del Estado para que algunos indígenas los ocupen. Especialmente, se promueven procesos de “inclusión” y de investigación sobre temáticas indígenas desde la vicepresidencia de la República. Y es esta leve apertura pública la que impide que se analice, desde los Pueblos Indígenas, el impacto desastroso de las políticas multiculturales para los Pueblos Indígenas en Guatemala. En otras palabras, mi argumento es que a la vez que se inicia la tercera etapa, la más robusta, la más visible del multiculturalismo en Guatemala, con el gobierno de Portillo, también da inicio al colapso de las mismas políticas, pero no se cuestionan ni se analizan severamente por los mayas, por la cooperación o por otros sectores, porque son esas políticas las que permiten, por primera vez en la historia de este país, una participación pública de los mayas en el Ejecutivo, demanda histórica y válida de ese pueblo, que era apoyada por países amigos y donantes. Los límites y los devastadores efectos de las políticas multiculturales se materializan, no en el o los movimientos que desde la capital avanzan en sus demandas que tratan de abrir espacios dentro del Estado o de sus organizaciones, sino en las bases y comunidades, que son severamente golpeadas por la crisis del café que se inicia en 1999, pero cuyos destructores efectos se viven y golpean a más de un millón y medio de indígenas entre 2001 y 2003, sacándolos de las fincas de café, arrojándolas al desempleo, llevándolos a emigrar al sur de México, a donde se incorporan a otros procesos de esclavitud laboral, con la esperanza de llegar a Estados Unidos. Esta crisis provoca una de las más severas hambrunas contemporáneas, que aún no se ha reconocido, pero que llevó a miles de familias indígenas y ladinas u E 153 Multiculturalismo y futuro en Guatemala pobres, a tomar en dos años aproximadamente más de 102 fincas en el país, que fueron cerradas o que no estaban siendo cultivadas. 3 El multiculturalismo neoliberal en Guatemala Pero lo ocurrido no fue sólo producto de la crisis del café, sino los efectos, en Guatemala, de lo que hoy se conoce como el multiculturalismo neoliberal. Se trata de un sistema económico y cultural mundial perverso, que logra a nivel nacional separar de una manera sutil, pero cruel, a la población indígena, la mayoritaria del país, porque mientras permite a un pequeñísimo sector de líderes públicos materializar, con algunos límites, las demandas históricas desde la capital, lleva a la mayoría campesina indígena a la desesperación, a la prostitución, la migración y a la muerte. Lo macabro del sistema multicultural neoliberal es que se termina aplaudiendo a nivel nacional e internacional el avance de las políticas de representatividad e identidad de Guatemala, y se remarcan, aún por los mismos lideres indígenas como “significativos” logros, mientras en las fincas y comunidades las familias veían cómo la agricultura tradicional de exportación guatemalteca, como negocio dejó de ser viable a nivel internacional ¿No será esta una de las razones por las cuáles existe una crisis de representatividad entre las voces públicas urbanas que han perdido conexión con la priorización de las demandas de las bases de los pueblos originarios? La fase actual del multiculturalismo, que es la que estamos viviendo, se inicia con el cambio de gobierno y no sólo esta determinada por el neoliberalismo que es una conjugación de proyecto económico y proyecto cultural, sino además, se caracteriza porque esta mostrando algunos de los limites que tiene ese espacio de maniobra para las propias demandas de los pueblos indígenas, en las que están siendo utilizados sus símbolos, discursos, demandas, pero dejándolos casi totalmente fuera de los espacios de representatividad. Sí ya habíamos identificado que el multiculturalismo neoliberal es una de las corrientes contemporáneas más peligrosas, precisamente porque no ignora a los indígenas, sino que les permite niveles de 154 Véase Charles R. Hale 2002. “Does multiculturalism menace? Governance, Cultural rights and the politics of identity in Guatemala”. Journal of Latin American Studies. u R El multiculturalismo neoliberal Guatemala maniobra y de participación estatal y en otros espacios públicos, aunque esa participación este mediatizada y no implique cambios sustantivos para las mayorías. Pero ahora ese mismo sistema nos esta mostrando otro de sus rostros, la capacidad que tiene de despojar a los pueblos indígenas de sus elementos culturales y de sus demandas para usarlas, dejándolos a ellos fuera de los pequeños espacios de maniobra que ya se decía se habían ganado. Apartir del presente año estamos ingresando a un multiculturalismo que sólo está tratando de mitigar miedos y posibles enfrentamientos a través de un discurso que apela a que será un gobierno con “rostro maya”, con un discurso que reconoce que existen en el país “23 pueblos, 23 culturas y 23 visiones de país” pero que apela a “mantener la unidad nacional, manteniendo a todos los guatemaltecos por igual”, argumentando que la unidad y la paz no se imponen, la unidad y la paz se convencen.” Se impulsa un sistema de diálogos respaldado con débiles políticas culturales que están mostrando algunas de las fronteras que tiene el multiculturalismo vigente en Guatemala, que evidencia que es un modelo que no tiene continuidad, sino que esta a los intereses de cada gobierno. La explicación es que no estamos ante un retroceso, sino ante otro de los rostros de este sistema. Y quizás aún nos queden muchos otros por conocer. Por eso, uno de los retos es no terminar confundiendo y creer que porque aquí, hay un buen ejemplo de la multiculturalidad de este país, terminemos ignorando los impactos de las políticas multiculturales neoliberales que golpean a los hermanos y hermanas que viven y sobreviven en las comunidades. Como plantea Charles Hale, otro reto en este proceso, es indagar sobre la conciencia de los que luchan por derechos culturales, para desde allí, por un lado, analizar las divisiones de la conciencia del sujeto y por el otro, encontrar nuevos procesos de resistencia en tiempo de globalización multicultural, desbordadas de enredo, miedo, explotación y pobreza. Muchas gracias. u T 155 Multiculturalismo y futuro en Guatemala 156 u Y El multiculturalismo neoliberal Guatemala El rol de las emociones en����� las identidades narrativas de los grupos e individuos en desplazamiento Isabel Rodas 1Introducción Nuestro trabajo sobre la comprensión de las identidades colectivas contemporáneas en Guatemala está marcada, en esta fase, en lo que Bourdieu (1991:27-50) reconoce como la gran dificultad de la producción científica de las ciencias sociales: la ruptura epistemológica entre los conceptos de la vida común y el discurso científico. La familiaridad que poseemos con el universo social, de donde extraemos las clasificaciones “indígena” y “ladino” con las que tradicionalmente se reconoce las diferencias fundamentales de la sociedad guatemalteca, produce una sujeción epistemológica. Esta terminología, empleada como clasificadora en las políticas públicas y como descriptora de los grupos sociales, obstaculiza el análisis de lo social porque ofrece concepciones posicionadas y homogeneizantes de los hechos sociales. Al mismo tiempo que estas lecturas particulares poseen contenidos de credibilidad, son generalizaciones de nuestras percepciones como actores que, fundamentadas en las experiencias personales, no avanzan en la explicación del conjunto de relaciones y de las estructuras de poder que reproducen el orden de la sociedad en la que hemos sido socializados. Este posicionamiento reposa en el hábito de concebir las identidades como contenidos esenciales y con la confusión de tres niveles de significación conceptual que dificulta la diferenciación de: 1) u U 157 Multiculturalismo y futuro en Guatemala la terminología que usamos cotidianamente, y que orienta nuestras relaciones sociales rutinarias como actores frente a los grupos sociales; 2) las clasificaciones que expresan normas y jerarquías que ������������ ordenan y estructuran las relaciones de poder en la sociedad; 3) los conceptos y las teorías que permiten la construcción del conocimiento sobre la sociedad. “Ladino” e “indígena” son dos términos que se han usado en el contexto guatemalteco in����������������������������������������� distintamente en estos tres niveles. Tendemos a emplearlos en nuestros discursos políticos, en los instrumentos de medición para las políticas ��������������������������������������������� públicas y en nuestras iniciativas analíticas. Con esta terminología que mez����������������������������� cla niveles de significación y construcción de conocimiento, es imposible comprender las lógicas actuales que ordenan las relaciones económicas y políticas. Esta dicotomía permitió situar el orden político de un Estado nacional del siglo XIX y de inicios del XX. Nuestras explicaciones aún están marcadas por aquella estructura de poder de un Estado que se desmanteló consistentemente en la década de los 80. A partir de entonces, hubo un recambio en su administración distribuida a grupos con posiciones distintas, cuya fuente de prerrogativas ya no corresponde a aquella escasa categoría de “ciudadanos”. Éstos, en su mayoría ladinos, actuaron como intermediarios en la organización del trabajo agro-exportador, tuvieron un acceso aventajado a los medios de producción y a la redistribución de la riqueza en el país. Aquel Estado sostuvo una organización económica que segregó a los grupos subordinados donde privilegió a sus intermediarios, las élites rurales que operaron las políticas que rompieron con el orden del Estado colonial. Reorganizaron el mercado laboral y la división del trabajo para facilitar la mano de obra, el comercio interno y el transporte local de la producción agro-exportadora. Metodológicamente, para romper con los conceptos que orientan la tradición discursiva de la disciplina antropológica en Guatemala, en la que las identidades culturales han ocupado un lugar central, hemos realizado descripciones y análisis de casos que nos permiten sustentar las ideas que se presentan en este artículo. Los estudios de caso se han dirigido bajo los tres grandes ejes, que forman sistema, y que Lévi-Strauss (1999) señala como los propios de una teoría general que 158 u I El rol de las emociones en��������������������������� las identidades narrativas evidencian la estructura de relaciones de una sociedad. Sin ahondar en ellos, los resumiremos aquí mencionando, primero, al sistema de parentesco, como sistema fundamental de organización de cualquier grupo social, que permite conocer las lógicas en el intercambio de personas entre aliados. Segundo, las actividades económicas, es decir el sistema de intercambio de bienes y servicios entre productores y consumidores. Este nos permite evidenciar un repertorio de las posibles actividades económicas para los grupos sociales en el contexto histórico actual. Y tercero, el lenguaje, como lugar de intercambio de mensajes entre sujetos, cuyos conceptos clasificatorios son lugares de comprensión de la diferencia y de la semejanza y que enuncian los valores y los principios que orientan sus acciones productivas y reproductivas. 2 De las identidades étnicas a las identidades del desplazamiento No estamos negando la existencia de los grupos étnicos, sino relativizando el uso de estos conceptos para explicar los cambios experimentados en la segunda mitad del siglo XX. A principios de ese milenio, la referencia territorial, que caracterizó la dinámica de los grupos sociales y que les permitió la acumulación generacional e histórica de tradiciones plasmada en la organización comunitaria y el conjunto de sistemas simbólicos reapropiados en el proceso de transmisión intergeneracional, definió los contenidos de los grupos étnicos. El problema es que las actuales condiciones de reproducción de los grupos sociales no son los de la estabilidad, permanencia y arraigo que permita la prolongación de las instituciones y condiciones materiales de las formas de organización, los conocimientos, los valores y los principios de esas comunidades. Podríamos hablar de hibridación o mestizaje, pero nuevamente esta terminología impide la comprensión de las nuevas formas de organización y construcción de referentes comunes. Tan solo nos remite a observaciones superficiales de las recomposiciones de las relaciones sociales. La ruptura con esa terminología, es decir dejar de lado la terminología que nos describe tan solo como “indígenas” o “ladinos”, u O 159 Multiculturalismo y futuro en Guatemala “mestizos” (o aún más impreciso no indígenas), para el análisis de las identidades en Guatemala es especialmente tortuosa porque se enfrenta a tres tipos de descalificaciones. Primero, por el poco valor que la sociedad guatemalteca, tanto política como económica, le otorga a la producción de conocimiento para la innovación tecnológica. Tecnología que debe ser considerada no sólo desde el punto de vista de la producción de objetos, sino de la producción de nuevas formas de organización que provoquen nuevas estabilidades en la constancia del cambio. Las nuevas formas de organización deberían permitir la acumulación de riqueza social y material que disminuya las brechas de inequidad producidas por las formas de poder y por la economía de exportación de materias primas en las que se ha especializado nuestra sociedad y que recurre, sobre todo, al trabajo que obliga a la circulación. Segundo, porque ante esos dolorosos indicadores de pobreza, precariedad e inseguridad, la acción urge respuestas que no tienen tiempo para la producción de una reflexión. Tercero, que ante este menosprecio a la producción de conocimiento tampoco se ha invertido en la formación de estos especialistas, y de una masa crítica, que puedan articular la producción de conocimiento que se distancie de los conceptos acostumbrados para la descripción y comprensión de las diferencias en nuestra sociedad. Desde mi punto de vista, la reflexión de lo que significan las identidades culturales en Guatemala para el desarrollo del país han estado influidas por estas tres condiciones. Los conceptos que utilizamos para comprender las identidades aún se asumen como esencias y no como construcciones sociales. Pero más allá del cuestionamiento a una forma de comprender la sociedad guatemalteca, etnizándola como primer criterio nominativo y descriptivo (indígenas/no indígenas, mayas/ladinos; mayas, xincas, garífunas/ladinos), queremos aportar una explicación sobre la construcción de identidades condicionadas por el desplazamiento. En efecto, la lectura etnizante de la sociedad guatemalteca no propicia otros acercamientos. Condiciona la comprensión al supeditar las descripciones a las categorías étnicas que, desde la firma de los Acuerdos de Paz, han sido fortalecidas por los actores de la globalización como respuesta a la minorización con la que fueron tratadas por el Estado nacional. Estas observaciones externas contribuyeron, por 160 i P El rol de las emociones en��������������������������� las identidades narrativas una parte, a que los grupos discriminados por los Estados nacionales, cuyas elaboraciones identitarias están asociadas a una historia de instituciones y prácticas de raigambre territorial, tomen conciencia y reivindiquen su existencia y sus derechos como grupos vivientes portadores de identidades y potencialidades diferenciadas. Pero, por otra, invisibilizaron a los grupos sociales subalternos contemporáneos que no se contienen dentro de esas clasificaciones aplicadas desde la colonia española y políticamente re-significadas durante el período republicano del Estado guatemalteco. Esta aplicación generalizada del binomio oculta la existencia de formas de representación de sí y de auto-percepción de la sociedad que corresponden a la reciente institucionalización del desplazamiento y a la desterritorialización de los grupos y los individuos. El desplazamiento al que nos referimos, en tanto que modalidad de inserción social, se inició en el último tercio del siglo XX porque el Estado y la sociedad nacional no constituyeron nuevos espacios de articulación económica ni pertenencia o adhesión social. Es más, las políticas de Estado, la organización de la producción agro-exportadora, hizo emerger grupos poblacionales que no tuvieron más opción de inserción económica que los trabajos temporales. Los grupos enganchados por el trabajo temporal, en la primera mitad del siglo XX, aún tenían la posibilidad del retorno a sus comunidades de origen. Con ello, eran partícipes de las instituciones por las que se vehiculaba la cohesión, la reciprocidad, el acceso a los recursos productivos y sociales como condiciones que les permitían a los individuos pertenecer y poseer una cultura históricamente modelada. Pero el crecimiento poblacional, a los que no pudieron integrarse a otras actividades económicas que no fueran las agrícolas, los expulsó del minifundio. Fueron desposeídos de las bases materiales de su cultura, quedándoles tan sólo aquellos valores que pudieron reproducir, de menos en menos porque tan solo se contuvo interiorizado en cada uno de ellos o mientras el grupo doméstico guardó cohesión, en los contextos productivos en los que se constantemente se reinsertaron, tanto en las fincas de la costa sur como en los espacios urbanos de la ciudad capital o ciudades y villas secundarias. No hablamos entonces de una migración campo-ciudad ni campo-campo, incluso de una i1 161 Multiculturalismo y futuro en Guatemala migración que, gracias el apoyo económico y emocional de sus familias y comunidades de origen, puede financiar los trayectos internacionales. Hablamos del desplazamiento como una estrategia de subsistencia, como una opción de los individuos para articularse económicamente, en donde las condiciones de vida son constantemente insuficientes. En donde los individuos se ven obligados a re-iniciar su inserción en espacios alternos, pero con las mismas condiciones de precariedad del que partieron, huyendo del desgaste emocional producido por la acumulación de frustraciones y limitaciones. 3Identidades narrativas e individualización de las trayectorias Al carecer de las bases materiales y de la organización social que garantiza la acumulación y reproducción de referentes sociales (valores, principios, visiones del mundo, tecnología productiva, tecnología alimentaria y del cuerpo, para mencionar algunas) la reiteración de algunos de esos contenidos en condiciones de circulación se sitúa en el conocimiento del que son portadores las personas. Esta es replicable en la medida en que los individuos la enuncian, la narran y la comunican a través de las palabras y los gestos cotidianos. Paul Ricoeur (1996), al trabajar sobre las identidades narrativas, definió la identidad como una mezcla de determinaciones, memorias, encuentros, proyectos y opciones. La identidad como proceso permanente de elaboración, se manifiesta a través del discurso como acción que moviliza y selecciona esos elementos de un imaginario social. En el discurso se reinterpretan, argumentan y reconstruyen las representaciones sociales para disponerlas como escenario de relación. En ese sentido, la identidad 162 A partir del concepto de imaginario, Castoriadis (1975) puede pensar a la sociedad y la historia como polos de creación originaria, incesante y esencialmente indeterminada de figuras, formas e imágenes. Esto le hace pensar la historia como una creación inmotivada, entendida como una primera posición de significaciones a partir de la cuales las sociedades crean su mundo y lo organizan en tanto que realidad social-histórica singular. Este imaginario debe atenderse bajo dos aspectos: el imaginario instituyente y el imaginario instituido. El primero es la obra de un colectivo humano creador de significados nuevos que remueven las formas históricas existentes. El segundo no es la obra creadora misma (el instituyente) sino su producto (lo instituido), es decir el conjunto de instituciones que encarnan y dan realidad a esas significaciones, sean éstas materiales (útiles, técnicas, instrumentos de poder…) o inmateriales (lenguaje, normas, leyes…). (Poirier, 2003) i w El rol de las emociones en��������������������������� las identidades narrativas es una modelización de las relaciones que a través de la comunicación se actualizan ligando elementos objetivos y subjetivos. El discurso, en tanto que lenguaje, es el medio por el que los individuos, como proceso de interiorización, se definen, se piensan, piensan su entorno social y resienten su existencia propia, su singularidad, con la que afirman una identificación. Esta les procura una pertenencia y una adhesión a un sistema de representaciones que les permite decirse y pensarse en la semejanza, o la diferencia, y que finalmente les prepara el vínculo con los otros. Es bajo estas dimensiones, la de interiorización y la de elaboración de esquemas para la acción, que trabajamos la identidad narrativa de las personas que han tenido una trayectoria marcada por el desplazamiento. Los relatos de vida de quienes encontraron en la circulación una alternativa de inserción enuncian las representaciones que sostienen la iniciativa para el desplazamiento como contenido que identifica a los individuos bajo esas condiciones de reproducción. Para el caso guatemalteco, mencionaremos que la circulación, provocada en los años sesenta como efecto de la modernización de la economía de agro-exportación y de la minifundización campesina, se mantuvo en las décadas subsiguientes como una función para el sostenimiento de la economía agraria a través del empleo de mano de obra temporal, para finalmente ser interiorizada e incorporada por los individuos y los grupos sociales como un comportamiento propio y estratégico. Los relatos de las personas circulantes expresan la acumulación de experiencias y contienen los valores y no-valores para el cálculo de la estrategia que les vincule a las diversas y precarias prácticas laborales temporales que ejecutan. La práctica de la circulación encuentra en los discursos un medio para establecer continuidades significantes revelando los referentes identitarios que sirven para elaborar los esquemas vinculantes y que, consecuentemente, se manifiestan como una cultura. Las emociones, como elementos subjetivos, son un componente esencial de esos referentes. Más adelante explicaremos el rol del sufrimiento expresado en la rememoración de los itinerarios laborales de los casos que hemos analizado. i e 163 Multiculturalismo y futuro en Guatemala Este orden discursivo corresponde a un contexto socio-histórico y económico que evidencia cómo la población rural ligada a la agricultura de subsistencia se financió por la circulación/adopción de individuos circulantes para la remuneración temporal de los miembros de la unidad doméstica. Los casos analizados en el municipio de la Libertad, Petén, en las aldeas instaladas sobre las riveras del Usumacinta, nos permitieron identificar que, dada la ausencia de políticas sociales y de desarrollo rural, los grupos domésticos y sus miembros lo resolvieron reproduciéndose bajo la tensión de la necesidad del desplazamiento para la acumulación de un pequeño capital y del deseo de inversión para la estabilización territorial y residencial. Esta circulación no implicó itinerarios y relaciones que evidenciaran la condición de explotación, sino movimientos fragmentarios que demandaron mucha flexibilidad y, a veces, la ruptura con sus grupos de pertenencia. Con el análisis del discurso donde se articulan los referentes identitarios queremos demostrar que para quien está en circulación, el desplazamiento de finales del siglo XX es la expresión de decisiones cada vez más individuales, pero comunes, en las que se opta por la construcción de un destino que crea la expectativa para la evasión de los límites y las frustraciones que les impone el sistema. Todo lo contrario de las comunidades territoriales de donde se basan las identidades étnicas. El abandono de los núcleos residenciales y laborales les facilita la ruptura que da la ilusión de libertad y autonomía. A cambio, les hace estar frente al constante encuentro del otro, desconocido pero en condiciones similares, ante el operativo de re-inserción económica. Para quien interviene como residente, y receptor del que circula, le aventaja la posibilidad de manejar las categorías que identifican a estos foráneos. Les jerarquizan y diferencian de los adoptados por conveniencia (es decir en una relación donde prevalece la exogamia para conseguir a 164 Nuestro trabajo etnográfico se realizó en una aldea de colonos que se obtuvieron tierras en el borde del río Usumacinta a finales de la década de los sesenta. Provenían de la Costa Sur, de rancheríos y parcelamientos. La descripción de los grupos de parentesco, de la unidad doméstica en ambos contextos, nos obligó a introducir el concepto de relación de conveniencia para designar a la convivencia temporal de parejas, durante 5 o 10 años. Estas se establecieron alrededor de los lugares en donde también se insertaron laboralmente. Con el cambio de trabajo muchas veces rompieron el vínculo de pareja. Bajo esta unión temporal pudieron procrear descendencia. Cuando migraron al norte, para ser propietarios colectivos de la tierra, recuperaron la posibilidad de reconstituir el núcleo familiar estable. No obstante, la necesidad de monetarizar su economía para pagar la tierra les hizo nuevamente acudir al trabajo temporal y desplazarse, reintroduciendo, en muchos casos, la dinámica de vida de pareja temporal. i r El rol de las emociones en��������������������������� las identidades narrativas los concubinos o parejas de los herederos de la propiedad de la tierra) para quienes emergen clasificaciones temporales que les ubican en un sistema de subordinación. 4Las emociones como encadenamientos de contenidos identitarios y de experiencias comunes La historia de estos lugares, y de las personas que se les vinculan temporalmente, no es la de los grupos de parentesco, de la organización comunitaria o de la acumulación de un conocimiento técnico, sino el de las rupturas que provocan las llegadas de los actores externos en su pasaje. Esta constante intervención provoca la inestabilidad de las terminologías clasificatorias endógenas (en el caso del frente pionero se organizaron alrededor de la propiedad y pertenencia cooperativista: socios, no socios, hijos de socios, vivientes) que no cambian para integrar a los nuevos miembros productivos de los grupos domésticos. Incluso es difícil relatar la genealogía de las parejas, cuya estabilidad en los nombres paternos y maternos apenas alcanza la segunda generación. En vez, se nombraron temporalmente en función de los acontecimientos externos y se clasificaron como habitantes a partir de su posicionamiento frente a ellos. Así por ejemplo, luego de establecer las categorías derivadas de la instalación del frente pionero y del cooperativismo, durante el conflicto armado interno entraron a funcionar formas de clasificación, coyunturales porque no trascendieron al acontecimiento, que identificaron a las personas en su pertenencia a la guerrilla, las PAC o al ejército. De igual manera, frente a los ambientalistas, emergió otro vocabulario que distinguió a los depredadores (güecheros, tumbadores, etc.), los asalariados (guardabosques, técnicos, ingenieros), de los habitantes (comunitarios). En suma, esta diversidad de nominaciones evidencia lo cambiante de esas relaciones coyunturales, sus prácticas y los contextos políticos, que hacen inoperantes las categorías étnicas con las que los agentes externos identifican a los grupos meta del desarrollo y sobre los que planifican su intervención. Si las clasificaciones émicas son coyunturales, al adentrarnos en esos contextos de la circulación de la sociedad rural guatemalteca y analizar el discurso, identificamos un sistema de representaciones que acude, i t 165 Multiculturalismo y futuro en Guatemala con constancia, a la auto-percepción del sufrimiento. Esta representación de lo social, como parte de un sistema de interpretación que se expresa en discursos individuales que acompañan a las prácticas comunes, forma parte de la materia prima de las identidades narrativas en las que los actores se piensan y piensan lo social. La identidad narrativa que recurre a esta representación permite comprender las opciones que se presentan en las fronteras de varios grupos de adhesión, y que son más que evidentes cuando la estrategia de inserción económica y social de los individuos depende del encuentro de nuevos espacios de articulación. Los discursos vehiculan la información inmediata, las historias, los lugares de memoria, las actividades, los valores y las creencias re-inventadas en función de la operacionalidad de esas coyunturas que se les presentan. En este contexto, el sufrimiento tiene como función medir el esfuerzo que se está dispuesto a tolerar para emprender una nueva acción, es decir, funciona como un principio de acción que mide el valor de la faena que se emprende al permanecer o al partir y, por lo tanto, para la re-inserción frente a los núcleos de residentes. En efecto, a partir de esta auto-percepción funciona un sistema de representaciones colectivas y de valores que juega con las preferencias y las evaluaciones que orientan las prácticas, cada vez más acentuadas por las formas individuales con que se asume el desplazamiento. Los actores, en su discurso, recurren a la percepción del sufrimiento para expresar una continuidad en el carácter del vínculo resentido en las diversas experiencias a lo largo de sus historias como grupos sociales rurales. La percepción del sufrimiento, presente en el imaginario de las poblaciones rurales y urbanas guatemaltecas, forma parte de los principios de comprensión que tienen los sujetos de su posición en el espacio social y de los límites de sus acciones. Se consolida como una representación tras un trabajo de memoria que orienta las prácticas sociales de los individuos. Para la contemporaneidad que nos ocupa, la especificidad en la percepción/auto-representación del sufrimiento forma parte de las expresiones que sintetizan esa transición de una economía campesina a una economía mercantil, sin mercado de trabajo. Estas trastocaron los valores implicados en las prácticas individuales y colectivas, inscritas en la raigambre campesina, y que generó la estrategia de la circulación ligada a la residencia. 166 i y El rol de las emociones en��������������������������� las identidades narrativas 5 El rol de las emociones en la organización de los referentes identitarios Ya nos hemos referido a la existencia de los valores, conservados en una memoria de largo término, que opera bajo una función evocadora de representaciones elaboradas en el contexto de las sociedades indígenas. Ese conjunto de representaciones forman parte de una tradición que tiene su origen en la elaboración simbólica de los grupos domésticos cuya organización residencial les permitió durante generaciones, por una parte, la estructuración de las relaciones comunitarias, la apropiación social del territorio y la invención de las técnicas para su domesticación y, por la otra, la socialización que interiorizó en los sujetos esos contenidos. En el contexto de la residencia/circulación, este sistema de representaciones simbólicas es retomado de esa interiorización individual cuando pone en práctica procesos operativos y no de la estructura de las relaciones sociales institucionalizadas e irreproducibles en el contexto de la residencia/ circulación. Además estos núcleos poblacionales no han trascendido a la segunda generación en la ocupación del territorio. En su ausencia de la organización comunitaria, los conocimientos y los valores surgen cuando los individuos transforman el mundo material porque fabrican y actualizan, no los instrumentos que crean objetos, sino en este caso, cuando deciden aplicarlos para orientarse en el desplazamiento. Con esa información interpretan las intenciones del otro e identifican los recursos de los grupos residenciales receptores o expulsores. Dada esa forma particular de recuperación de contenidos a partir de la enunciación discursiva, pero carente de las relaciones que los reproduzcan como sistema, el sufrimiento se asocia a las prácticas cotidianas en donde se diluyen y forman parte, en forma de estrategia individual, del dispositivo del desplazamiento. Esta forma de representarse la realidad, evocada en las conversaciones y los discursos, define y legitima una repartición de las tareas necesarias para la reproducción de una sociedad (por ejemplo, tiene derechos el que ha sufrido: por ser pionero, por abrir brecha, por descombrar el terreno, por soportar la guerra o la venta de sus granos a precios impuestos por el intermediario, etc.) de los individuos y los grupos i u 167 Multiculturalismo y futuro en Guatemala que la componen. Expresa una división social del trabajo que evidencia, por una parte, la sujeción, la autoridad y la obediencia. Los individuos, y su capacidad de circulación, se someten a la jerarquía y a las relaciones de dominación de los grupos residenciales que ejercen un vínculo temporal de parentesco con los foráneos (que hemos denominado de conveniencia en este trabajo) y un intercambio de servicios. Así, los actores expresan el sufrimiento porque como mujer se soportan los celos del hombre, porque como foráneo no se tiene acceso a la propiedad ni al trabajo asociado a ella, porque como socio de los grupos de parentesco minoritario no se tiene acceso a las redes de comercio, etc. Pero, por la otra, expone el esquema comprensivo de quienes circulan. Este se fundamenta en decisiones marcadas por un umbral de tolerancia a esas obediencias y sujeciones al grupo residencial. En él se evalúa lo que se aporta para la inserción y la aceptación, pero también prevé el cálculo para la estrategia de salida que cobre por el esfuerzo invertido. Finalmente, lo que nos parece que define el carácter evaluativo de la representación del sufrimiento, en su empleo en el contexto de la circulación/residencia, es la producción de la tensión entre el deseo del arraigo sumado a la seguridad de la producción agrícola y el deseo vinculado a la incertidumbre de la circulación para la monetarización y el consumo. Por eso hemos insistido en la existencia de la lógica operativa a partir de quienes circulan y quienes residen. Es en esta tensión donde se genera la representación que establece ������������������������������������������������������������������������������������������ Cinco ejemplos del cálculo y las tensiones para optar por la residencia o la circulación: 1. El muchacho que, siendo presidente de la junta directiva de la cooperativa, decide partir en la lancha llevándose la carga de maíz del conjunto de productores y abandonando a su mujer y su descendencia; 2. El hijo de socio que, al colaborar en la persecución de los taladores ilícitos le amenazan de muerte y planifica la recuperación de los contactos familiares en la Costa Sur para instalarse allá; 3. El coyote mexicano casado con la hija de socio que no prevé justamente su salida y es asesinado al igual que el mexicano que es sacado de la aldea cooperativa por querer intervenir más de lo que su derecho de viviente le permitía; 4. El socio, que al evitar la autorización de venta de madera de la cooperativa, es aislado de la vida social: le niegan la venta en la tienda, el acceso al molino de nixtamal, etc. Decide enfrentar al grupo y permanecer. Acude a la justicia y encarcela a la junta directiva. Al pagar la fianza lo persiguen y negocia ceder una caballería de tierra antes que partir. El otro socio que participa con él del negocio no autorizado de la madera prefiere partir que enfrentar esos costos de la permanencia. 5. La mujer que, deseando partir a los Estados Unidos, ahorra durante 10 años esperando que su último niño cumpla los 7 años. Compra un terreno por si no le va bien, para tener donde regresar sin enfrentar los insultos del hombre con quien vive. 168 i i El rol de las emociones en��������������������������� las identidades narrativas un umbral de tolerancia, (cuánto se sufre) y mide los resultados de la inversión de esfuerzo (hasta dónde se tolera ese sufrimiento). Para el caso de esta sociedad rural, la representación del sufrimiento parte de una valorización de las funciones del grupo doméstico ligado al trabajo de la tierra. De esta manera, en términos de la diferenciación generacional, si para los pioneros la expectativa de la propiedad de la tierra y el trabajo agrícola definió el modelo deseado, para los jóvenes que nacieron con un acceso a la tierra, el sufrimiento como representación, se actualiza en los relatos y las conversaciones que describen sus experiencias en el desplazamiento necesario para capitalizar sus economías agrícolas. El término acumulará los referentes para establecer el valor y no-valor del cultivo de la tierra sin mercado y del trabajo remunerado temporal. Es decir, del riesgo que representa la producción agrícola sin mercado y el desplazamiento bajo un horizonte sin mercado laboral ni residencial. 6Conclusión El sufrimiento recoge las informaciones percibidas y las adiciona, en términos de rupturas, privaciones y frustraciones. Las experiencias en los trayectos del desplazamiento alimentan las evidencias de los límites sociales de la ganancia del esfuerzo invertido. El sufrimiento, en un primer momento funciona como percepción porque permite una lectura adelantada del acontecimiento. Evalúa el posible resultado del esfuerzo limitado por la división social del trabajo. Como representación, sintetiza y amalgama el conjunto de experiencias, acumulándolas en una especie de bajo continuo. Esta agrupación de recuerdos, cuyos contenidos pierden precisión de fechas, lugares y nombres de los individuos y sus grupos sociales, describe los resultados de los intercambios que provocaron ese desequilibrio de la sociedad La idea del bajo continuo la retomo del empleo que hace Marc Augé (1998:81-118) de la expresión utilizada por Staronbiski para evocar los lugares y los ritmos antiguos. Pero aquí queremos darle el sentido que implica la base sobre la que se sostiene la armonía de una obra, el que garantiza su continuidad, el ritmo y su velocidad. Pero, a la vez que le imprime su vitalidad, puesto que es fundamental, su reiteración le posterga al segundo plano, solo perceptible cuando el resto de voces callan. El bajo continuo es un indicador del tiempo y de las experiencias que pasan sobre él y que le hacen jugar un rol directivo. i o 169 Multiculturalismo y futuro en Guatemala campesina que, despojada de la tierra y carente de un mercado laboral estable, golpea sobre sus miembros individualmente. Como sistema de representación, no precisa en el recuerdo la experiencia ganada en los contextos (el lugar y la época), no posee métodos para transformarlo en conocimiento y marcadores de la vida social (bajo el conjunto de rituales o celebraciones que suelen establecerse en las comunidades para marcar el inicio y el fin de los ciclos productivos y reproductivos: pasaje a la vida adulta, casamientos, nacimientos, funerales, fiestas religiosas y agrícolas, etc.), ni de personas especializadas que ayuden a las personas a colectivizar sus necesidades y facilitar los pasajes (los ascendientes, los curanderos, los héroes, etc.) sino marca niveles de tolerancia en los individuos para valorar y evaluar los ambientes en los que ha sucedido la existencia. Identifica las condiciones que implican la batalla por la subsistencia, y que en el contexto de la sociedad rural guatemalteca, se asumen individualmente. El sufrimiento y la lucha, tal y como es empleado dentro del conjunto de representaciones émicas de la sociedad rural en el norte guatemalteco, funciona como un principio para la acción. El uso constante del binomio indica que su evocación no inhibe la acción sino se constituye en el parámetro para calcular el emprendimiento y la expectativa de los resultados posibles de una iniciativa, de una inversión. El sufrimiento permite reiniciar un nuevo ciclo en el individuo, sin necesariamente pasar a una nueva condición. Marca una nueva tentativa en donde se asumen los riesgos que puedan estar implícitos en la acción. En suma, el sufrimiento forma parte del imaginario social que permite movilizar en el discurso los contenidos que se reinterpretan, argumentan y reconstituyen para disponerlo como elementos que permiten la identificación de las condiciones, los individuos y los núcleos poblacionales que permiten la vida social en el desplazamiento. Es un contenido que identifica similitudes de un sector de la población y que no pueden comprenderse a partir de las categorías étnicas puesto que sus bases materiales y sociales de reproducción no se ligan más al territorio y la historia de los grupos que lo constituyeron. No es un problema de mestizaje, sino un problema 170 i p El rol de las emociones en��������������������������� las identidades narrativas de constitución de comunidades y de carencia de instituciones que acompañen el movimiento de las personas en sus trayectorias laborales y sociales. Bibliografía Auge, Marc (������ 1998) Los no lugares, espacios del anonimato, una antropología de la sobremodernidad. Barcelona: Gedisa. Bourdieu, Pierre et.al. (1991) El oficio del sociólogo, Madrid: Editorial Siglo XXI. (decimocuarta edición en español). Castoriadis, Cornelius (1975) L’institution imaginaire de la société, Paris: Editions du Seuil. Le Goff, Jacques. (2005) El orden de la memoria, el tiempo como imaginario, Barcelona: Paidós, en Estudios y Documentos No. 54, serie III, 2005, Guatemala: ICAPI. Leroi-Gourhan, André. (1965) Le geste et la parole, La mémoire et les rythmes. Paris: Albin Michel. Lévi-Strauss, Claude (1999) “Introduction à l’œuvre de Marcel Mauss ”, en Marcel Mauss, Sociologie et anthropologie. Pari: PUF. Meillassoux, Claude (1977) Mujeres, graneros y capitales: economía doméstica y capitalismo. México: Editorial Siglo XXI (6ta. Edición). (1990) Antropología de la esclavitud: el vientre de hierro y dinero. México: Siglo XXI. Poirier, Nicolas (2003) “Cornelius Castoriadis, l’imaginaire radical” en Revue du Mauss 2003-1. Paris: La découverte. Ricoeur, Paul (1996) Sí mismo como otro, Madrid: Siglo XXI. i Q 171 Multiculturalismo y futuro en Guatemala 172 i W El rol de las emociones en��������������������������� las identidades narrativas Investigación Social y Pueblos Indígenas i E 173 Multiculturalismo y futuro en Guatemala 174 i R Investigación social y Pueblos Indígenas Investigación Social y Pueblos Indígenas: ¿En dónde estamos, de dónde venimos y hacia dónde parece que vamos? Xochitl Leyva Solano 1Introducción En el volumen 1 de la serie titulada “Mayanización y vida cotidiana. La ideología multicultural en la sociedad guatemalteca,” Santiago Bastos y Aura Cumes nos explican los objetivos de la investigación colectiva que coordinaron. Nos dicen: … nos propusimos… saber cómo diversos sectores de la sociedad guatemalteca están recibiendo, viviendo, dando sentido y recreando todo el discurso y la ideología multiculturales que se les presenta como alternativa para entender la diferencia étnica en la que viven y cómo se refleja en su identidad, relaciones y formas de entender la diferencia (Bastos y Cumes 2007: 21). En ese mismo capítulo, los coordinadores nos explican el por qué de esta investigación y el cómo se llevó a cabo. Respecto al por qué nos dicen que todo empezó entre 2000 y 2002, ante una crisis el Movimiento Maya. Entonces algunos de los líderes mayas se preguntaron “¿cómo recuperar el contacto político con las bases?” Los antropólogos que venían trabajando con algunas organizaciones parte de ese movimiento, propusieron estudiar “¿cómo interpretaba la gente lo étnico? y ¿cómo interpretaba la acción que se estaba desarrollando desde ‘lo maya’?” (Cumes 2005: 16). De ahí sugieron los primeros libros y las primeras ideas que sustentaron el actual trabajo de investigación, sin embargo i T 175 Multiculturalismo y futuro en Guatemala Bastos y Cumes nos aclaran que en aquel primer proyecto se tenía a los y las activistas mayas como los principales interlocutores, mientras que en el proyecto de “Mayanización y vida cotidiana” se apostó por la pluralidad de visiones y por el diálogo, en el sentido de integrar al estudio a los muchos y muy diversos actores e instituciones interesadas en la dimensión étnica y el cambio social así como en la lucha contra el racismo y la difusión del propio discurso multicultural. Ahora bien respecto al ¿cómo? los coordinadores afirman que el interés del proyecto “Mayanización y vida cotidiana” fue mostrar la complejidad de los procesos sociales, para ello, se buscó una comunicación continua y directa con los diversos actores sociales y políticos involucrados en la creación y reproducción de la ideología multicultural en Guatemala. Se partió de la elaboración de etnografías y se privilegió el ir compartiendo los avances de la investigación con todos aquellos interesados y participantes en la misma. Así se elaboraron diez y ocho etnografías y se llevaron a cabo nueve encuentros de discusión, quince talleres locales, cinco regionales y cinco nacionales. Metodología que, agregan Bastos y Cumes, permitió buscar “la creación de formas nuevas de relación entre investigación y acción política, rompiendo el aislamiento entre los dos ámbitos pero respetando la especificidad y riqueza de cada uno para asegurar resultados óptimos” (Bastos y Cumes 2007: 12, cursivas mías). Y es aquí donde quiero detenerme. Detenerme en uno de los asuntos que me parece central, y es el de la creación de formas nuevas de relación entre la investigación social-académica-científica y la acción política. A la forma que esta búsqueda tomó en el proyecto de “Mayanización y vida cotidiana” los coordinadores le llamaron “trabajo colaborativo” o “investigación colaborativa” en cuanto que diferentes actores sociales laboraron juntos para llevar acabo la investigación que buscó ser de utilidad para todos los involucrados y no sólo para la academia (sic). 176 Colaborativo proviene del latín collaboraborare que según el diccionario de la lengua española significa: “trabajar con otra u otras personas en la realización de una obra.” Tomado de http://buscon.rae.es/draeI/ SrvltGUIBusUsual?TIPO_HTML=2&TIPO_BUS=3&LEMA=colaborar. i Y Investigación social y Pueblos Indígenas Los coordinadores afirman que entre las premisas básicas y distintivas de su trabajo colaborativo estuvieron: 1) el de llevar a cabo desde el principio, una investigación con abierta y manifiesta “vocación política,” es decir, fue una investigación que “surgió y se desarrolló en un contexto político concreto que quiso colaborar a transformar” (Bastos y Cumes 2007: 47). 2) Se trató de una investigación que contó con un equipo diverso en experiencias profesionales, adscripciones étnicas y posiciones políticas e ideológicas. 3) Fue una investigación en la que se buscó promover el debate y el diálogo permanente entre activistas, académicos, miembros de instituciones de gobierno y de la cooperación internacional, con el objeto de fomentar en Guatemala lo que los coordinadores llamaron: “una cultura de diálogo.” La dimensión política manifiesta y asumida desde el principio de la investigación, del propio tema investigado y de todos los involucrados, conllevó, nos dicen los coordinadores, a la irrupción permanente de tensiones que se presentaron a lo largo de todo el proceso de producción y circulación del conocimiento. Tensiones que incluso los coordinadores nos comparten y nos permiten leer a detalle en el CD anexo que acompaña los cuatro libros productos de la investigación. Antes de cerrar esta Introducción cabe mencionar que el presente capítulo surge a raíz de la invitación que los coordinadores de la investigación me hicieron para participar en el Seminario Internacional “El futuro de Guatemala como sociedad multiétnica.” Ellos en especial me pidieron que reflexionara acerca de las cuestiones epistémicas de la relación investigación social-pueblos indígenas y que llevara a cabo una lectura externa y comparativa del citado proyecto de cara a otras investigaciones propias y ajenas. Para cumplir la misión decidí primero poner el proyecto de “Mayanización y vida cotidiana” en una perspectiva más amplia, para ello en la primera parte de este capítulo me detendré a pensar cuáles son las razones históricas, sistémicas, epistémicas y estructurales que generan tantas tensiones en la relación entre acción política e investigación social. En particular me referiré al debate que opone i U 177 Multiculturalismo y futuro en Guatemala “neutralidad y objetividad” a conocimiento situado. En la segunda parte haré un breve recorrido histórico en torno a cómo y quiénes han discutido y enfrentado en la práctica el asunto de la utilidad y capacidad transformadora (y emancipadora) de las ciencias sociales. En la tercera parte leeré el proyecto de “Mayanización” de cara a las redes alternativas de producción de conocimiento y a la investigación descolonizada y activista. Y finalmente, en las conclusiones, trataré de señalar hacia dónde parece que vamos y qué retos colectivos parece que enfrentamos si continuamos empeñados en transformar y subertir las formas hegemónicas y más comunes de relación entre la investigación social y la acción política de los pueblos indígenas. 2Capitalismo y geopolítica del conocimiento Uno podría preguntarse ¿por qué el intento de creación de nuevas formas de relación entre la investigación social y la acción política genera tantas tensiones, dudas y retos? Retos, dudas y tensiones que como dije antes, no son exclusivas del proyecto “Mayanización y vida cotidiana” sino que aparecen en todos aquellos proyectos de investigación que de una u otra forma comparten similares objetivos espistémicos y metodológicos. Varios autores nos han ya explicado las razones históricas, sistémicas, epistémicas y estructurales de esas tensiones (cfr. Mignolo 2001, 2002; Walsh 2002; Restrepo y Escobar 2004, Ribeiro y Escobar 2006; Wallerstein 2002, 2004ª, 2006b). En parte dichas razones nos remiten al paralelismo entre la historia del capitalismo y la constitución de una epistemología localizada en Occidente y la modernidad. Epistemología geohistórica y políticamente situada que apunta hacia una ordenación espacio-temporal del conocimiento (Mignolo 2001). Veamos. 2.1 “Neutralidad-objetividad” versus conocimiento situado Declarar de entrada una “vocación política” en nuestros proyectos de investigación nos enfrenta, por lo general, a fuertes críticas, ello no es casual sino tiene que ver con un viejo debate. A pesar de que la hegemonía del positivismo en las ciencias sociales parece estar muy 178 i I Investigación social y Pueblos Indígenas lejos localizado en el siglo XIX, en muchos contextos sigue pesando mucho lo que Boaventura Souza Santos llama “la razón indolente” así como la idea de la necesaria total separación de la política y la ciencia para lograr neutralidad. Neutralidad entendida como la única garantía para alcanzar “objetividad científica” y para producir “verdadero” conocimiento científico. Dichas premisas de alguna forma continúan vigentes a pesar de que han sido fuertemente retadas por: … teóricos críticos de la raza, feministas, teóricos postcoloniales, postmodernos, postmodernos de oposición así como por constructores del pensamiento crítico descolonial (Fanon 1963, Mignolo 2006 a y b, Quijano 2001, Maldonado-Torres 2006) y del análisis de los sistemamundo (Asad 1973, Gough 1968, Said 1978, Santos 2005, Wallerstein 2002, 2004 a y b, 2006b)… Otros autores más han mostrado que el mito de la objetividad ha servido para encubrir los efectos de nuestras representaciones (cfr. Price 2000, Wolf y Jorgeson 1970, Leyva y Speed 2008: 70). El binomio neutralidad-objetividad científica ha sido severamente cuestionado dado que todos tenemos un posicionamiento social y ésto afecta inevitablemente nuestro análisis. De hecho: …las feministas dejaron claro que nuestras representaciones son productos de nuestro propio posicionamiento social frente a quienes representamos (Haraway 1988, Hooks 1995, Minh-ha 1989, Moraga y Anzaldúa 2002)… La afirmación de que los conocimientos son y están situados (Haraway 1988) presupone pues que no existe una sola verdad ahí esperando a ser descubierta por el observador imparcial a la vez que supone que todo conocimiento es parcial y contingente. De hecho la existencia de una ‘única verdad’ conocible sobre culturas humanas diversas ha sido también abiertamente disputada (Berreman 1981, Santos 2005, Díaz Polanco 2006, en Leyva y Speed 2008: 71). Pero entonces cabe preguntarse si las premisas del conocimiento situado están difundidas y aceptadas por un número importante de Boaventura Souza Santos (2005) afirma que las ciencias sociales convencionales representan más bien los problemas epistémicos a los que nos enfrentamos y no la vía de solución en este momento de crisis del sistema mundo capitalista. En gran parte ello es debido a la “racionalidad indolente” sobre la que se construyeron las ciencias sociales; indolencia que se traduce en la ocultación, marginación y desperdicio de muchas experiencias creativas que se dan en nuestro mundo. Así es como Boaventura de Santos se autodefine (2005: 11). i O 179 Multiculturalismo y futuro en Guatemala académicos ¿por qué siguen existiendo las tensiones en la relación entre investigación social y acción política? De hecho si seguimos el razonamiento de Immanuel Wallerstein (2002, 2004a, 2006b) podemos encontrar más explicaciones históricas y sistémicas que nos ayudan a entender los orígenes de dichas tensiones, pero antes de continuar valdría la pena afirmar que no nos estamos refiriendo a cualquier tensión sino a aquella surgida en la relación entre investigación académica y la acción política emanada desde las contrahegemonías, las subalternidades, los movimientos sociales, los movimientos políticos, anti-neoliberales, anti-capitalistas y anti-sistémicos. Es importane señalar ésto porque nos acota y precisa el campo y la naturaleza de las tensiones. 2.2 Orígenes históricos y sistémicos de las tensiones Para Wallerstein es lugar común señalar la vinculación entre el ascenso mundial capitalista y el desarrollo de la ciencia y la tecnología. En ese sentido se puede decir que la ciencia moderna es hija del capitalismo y siempre ha dependido de él. Con la revolución francesa de 1789 se dieron cambios importantes en el sistema mundo modeno capitalista, entre ellos, el establecimiento de una geocultura viable y durable, una de cuyas consecuencias fue la institucionalización de las llamadas ciencias sociales. Éstas tuvieron por misión “desarrollar un conocimiento sistemático y secular acerca de la realidad, con algún tipo de validación empírica” (Wallerstein 2006b: 97), en contraposición al obscurantismo clerical de la Edad Media y a la Filosofía que se clasificaba como “especulativa.” Wallerstein (2002, 2006b) en su estudio del sistema mundo moderno capitalista nos va mostrando cómo los poderosos han usado las ciencias sociales para justificar su dominio y mantener su poder. Nos habla, por ejemplo, del ascenso de las academias reales en el siglo XVII y XVIII y de la creación por Napoleón de las “Grandes Ecoles.” De cómo a finales del siglo XVIII y comienzos del XIX, se dio una estrecha relación entre las necesidades de conocimiento del Estado moderno y el resurgimiento de las universidades; convirtiéndose estas últimas en 180 o P Investigación social y Pueblos Indígenas la principal sede institucional para la creación de conocimiento. Pero tampoco hay que olvidar que la institucionalización de las ciencias sociales tuvo lugar en el momento en que Europa confirmaba su dominio “civilizatorio” sobre el resto del mundo y Estados Unidos, después de la segunda guerra mundial, construía su imperio. En ese sentido colonialismo, imperialismo y estadocentrismo sin duda que han sostenido y dado dirección al desarrollo de las ciencias sociales. Estas han sido institucionalizadas sobre todo en universidades, centros de investigación universitarios y estatales (es decir, pertenecientes a los Estado-nación modernos). Un aspecto más que Wallerstein (2002: 169) refiere es la vinculación entre la ideología liberal (sobre todo se refiere a los liberales en el poder desde el siglo XIX) y la ciencia social. Esta vinculación dice Wallerstein ha sido posible porque liberales y ciencias sociales se basan en la misma premisa: “la certeza de la perfectibilidad humana con base en la capacidad de manipular las relaciones sociales, a condición de que ésto se hiciera en forma científica, es decir, racionalmente” (cursivas mías). Premisas que ambos incluyeron en la construcción de sus estructuras institucionales y sin las cuales, ninguno de los dos, hubiera podido existir. Podríamos decir en términos generales que muchos de los actores pertenecientes al campo de los movimientos sociales, antisistémicos, contrahegemónicos y subalternos que surgen en contraposición o en los márgenes del sistema, son quienes nos recuerdan enfáticamente la naturaleza sistémica de las ciencias sociales, en el sentido de haber contribuido y de aún contribuir a aceitar el sistema mundo moderno capitalista. Desde ahí se construyen conceptos como el de la “clase académica” o el de “sistema académico,” no de manera casual sino como crítica radical a las ciencias sociales, académicas y académicos institucionalizados, a quienes se concibe como parte de una élite que vive y produce antes que nada para la propia academia y está básicamente alejada de las necesidades y urgencias de la gente de a pie. Al respecto y en el marco del 2do Encuentro Nacional parte del proyecto “Mayanización…”, la comentarista invitada Irma Otzoy señaló que profesionistas que trabajan en el mundo del desarrollo o q 181 Multiculturalismo y futuro en Guatemala humano consideran “a los y las académicas como personas que jamás aterrizan y no trabajan por la gente.” A lo cual agregó que a ellos mismos se les ve como “coadyuvantes de un sistema y de una ideología que apaña intereses mundiales del poder…” (Otzoy 2005: 5). La perspectiva sistémica de Wallerstein nos permite alcanzar una visión holística e histórica muy importante, a la cual vale agregar que hoy, a principios del siglo XXI, en los intersticios surgidos de la convergencia entre academias otras, activismos flexibles, movimientos indígenas y movimientos antisistémicos están surgiendo, nuevas relaciones que nos permiten afirmar que están en marcha nuevos procesos de producción de conocimiento, conocimiento que ya no puede ser etiquetado solo como activista o sólo como académico o sólo como producto de los movimientos sociales (Casas-Cortés, Osterweil y Powell 2007). En esos nuevos espacios se está produciendo conocimientos-otros y una reflexión epistémica colectiva sobre el propio proceso de producción de conocimiento con el fin de construir otro tipo de poder y de política (y por supuesto otro tipo de ciencias sociales). La reflexión epistémica que se está dando, cuenta con la amplia participación de estudiantes universitarios y de académicos comprometidos con las luchas sociales (sobre todo con las luchas indígenas, feministas y antineoliberales). Asunto que nos recuerda y nos obliga a señalar que han sido también de las universidades, de las academias y de las ciencias sociales de donde han emergido aguerridos activistas y emanado severas críticas contra el sistema mundo moderno capitalista, veáse el caso del propio Immanuel Wallerstein o de muchos de los pensadores críticos latinoamericanos, cuyos aportes intelectuales han sido claves para el desarrollo de nuestras luchas sociales, movimientos y redes políticas. Sin duda que academias, universidades, ciencias sociales e investigación social han servido al poder y a los poderosos, pero también parte de esos estudiantes universitarios, científicos sociales, académicos e investigadores sociales han contribuido grandemente al surgimiento de las ideas y las prácticas de oposición, contrahegemónicas y antisistémicas o como dijera Walter Mignolo (2001: 16-17): 182 o w Investigación social y Pueblos Indígenas No sólo el capitalismo se expandió paulatinamente en todo el planeta, sino a medida que lo hacía, con el capital iban juntos formas de pensamiento tanto de análisis y justificación como de crítica, por ejemplo en los siglos XV y XVI el Cristianismo impuso formas de pensar y no sólo de creer… A partir de finales del siglo XVIII y durante el siglo XIX, las nuevas formas de imperialismo fueron acompañadas por la secularización, pero al mismo tiempo, por la complicidad entre evangelización y misión civilizatoria… Es el mismo Walter Mignolo quien apunta que Immanuel Wallerstein nos muestra que las ciencias sociales fueron compañeras del imperio pero es también Wallerstein, agrega el propio Mignolo, quien sugiere que “su transformación las puede purgar de las culpas de nacimiento… asegurándose que sean críticas del imperio (hoy de la globalización) y que no estén a su servicio suministrando conocimiento de ‘como son las cosas’ sin preguntarse por el ‘qué y el por qué…’ (Mignolo 2001: 38). Al respecto argumenta Wallerstein (2004a) que es necesario impensar las ciencias sociales porque muchas de sus suposiciones le parecen que son “engañosas” y “constrictivas” y para colmo, están demasiado arraigadas en nuestra mentalidad. Y es desde ahí desde donde se puede pensar el sentido geopolítico y estratégico del proyecto de “Mayanización y vida cotidiana” a través de hacer un breve recorrido histórico que muestre quiénes otros se han preguntado y trabajado la relación entre investigación social y acción política. 3Utilidad y práctica transformadora de las ciencias sociales Cuando los coordinadores de esta serie de libros nos dicen: “nuestra investigación… surgió y se desarrolló en un contexto político concreto que quiso colaborar a transformar,” nos viene a la mente Carlos Marx, Immanuel Wallerstein y un sinúmero de estudiosos y estudiosas sociales que desde el siglo XIX se han preguntado por el sentido de utilidad y la práctica transformadora y emancipadora de las ciencias sociales. A esa larga lista de autores y corrientes hay que, guardando las debidas diferencias y proporciones, agregar el mismo proyecto de o e 183 Multiculturalismo y futuro en Guatemala “Mayanización y vida cotidiana.” Como decíamos podríamos empezar dicha lista: … desde que Carlos Marx cuestionara el carácter exclusivamente reflexivo de la filosofía al señalar en la onceava tesis de Feurbach que los filósofos se han dedicado sólo a entender el mundo, y que de lo que se trata es de transformarlo. La interrogante ¿conocimiento para qué y para quienes? ha estado en el centro del debate de las ciencias sociales… En 1939 el sociólogo norteamericano Robert Lynd cuestionó en su clásico libro Knowledge for what? la inutilidad de unas ciencias sociales que construyen sus problemas de investigación en respuesta sólo a las preocupaciones teóricas que surgen del desarrollo de la disciplina… En medio de la guerra fría, Wright Mills se atrevió a señalar que `En el mundo de hoy no basta con ser académicos; uno debe de estar lo suficientemente preocupado por el mundo y tener la suficiente rabia para gritar. No basta con entender el mundo, uno debe de intentar cambiarlo’ (Mills 1956:84 citado en Hernández Castillo 2006: 1). Para esas mismas fechas, mediados del siglo XX, el antillano Frantz Fanon (1968 [1952], 1965 [1959], 1963 [1961]) abrió un camino de práctica y reflexión descolonial al tratar las diferencias coloniales como punto de partida y al hacer visible lo que se había mantenido invisible o marginal. De esa manera Fanon, por ejemplo, obligó a mirar de manera profunda cómo funcionaban las categorías de la condenación (e.g negro, judío, musulmán, etcétera) en el sistema mundo moderno/ colonial (Maldonado-Torres 2006, Leyva y Speed 2008). Ya en los (19)70 se dieron otras propuestas metodológicas para llevar acabo un trabajo riguroso a la vez que comprometido política y éticamente hablando. Entre ellas podríamos mencionar la metodología de educación popular del brasileño Paolo Freire (1970), misma que respondía en parte a los tempranos llamados de Frantz Fanon (1963 [1961]) de proveer a las poblaciones nativas de una educación anticolonial (Leyva y Speed 2008: 67). Al mismo tiempo el antropólogo mexicano Rodolfo Stavenhagen (1971) expresaba en la 13va Conferencia Anual de la Sociedad de Antropología Aplicada su oposición a aquellos que abogaban por la existencia de una ciencia social “libre de valores” ya que para él era 184 o r Investigación social y Pueblos Indígenas claro que “cierta orientación ideológica es inseparable” de nuestra práctica profesional. Desde entonces Stavenhagen (1971: 334) abogaba por el desarrollo de una “ciencia social crítica y comprometida” que no fuera neutral con respecto a los grandes problemas políticos e ideológicos que condicionaban el marco dentro del cual los científicos sociales ejercían su profesión. Otra respuesta académica con compromiso político en beneficio de los grupos y las clases explotadas fue el trabajo del sociólogo colombiano Orlando Fals Borda (1986a y b, 1987) quien fue fundador de la metodología llamada Investigación Acción Participativa (IAP) con la que se propuso ir más allá de conocer las comunidades y sus necesidades y aspiró a transformar su realidad social. Para Fals Borda, como para Fanon y Freire, la educación popular es básica para fomentar cambios sociales desde abajo. Por ello es que Fals Borda, en un trabajo sobre las comunidades de la costa de Colombia, redactó dos versiones de los resultados, uno para un público académico y otro para los cuadros de educación popular. Este último texto tenía como fin contribuir al proceso de “concientización política” de dichas comunidades, pretendía fortalecer “la capacidad de los grupos populares, explotados social y económicamente… de tal manera que pudieran volverse protagonistas en el avance de sus propias sociedades y en defensa de sus intereses” (Fals Borda 1987: 330). Fals Borda propuso e introdujo reorientaciones que pretendían integrar conocimientos académicos y populares al punto de buscar crear una revolución científica (Leyva y Speed 2008: 68). Desde los Estados Unidos, antropólogos estudiosos de América Latina también forjaron propuestas de compromiso con los pueblos con los cuales trabajaban. Una de las más conocidas es Cultural Survival (Sobrevivencia Cultural), organización fundada por el antropólogo de Harvard David Maybury-Lewis. Su objetivo era (es) “defender los derechos humanos y la autonomía cultural de los pueblos indígenas y de las minorías étnicas oprimidas” (Cultural Survival 2005). El modelo de Cultural Survival sigue vigente y aunque es relativamente minoritario tiene fuerte presencia dentro de la antropología norteamericana a pesar de que algunos lo han calificado de paternalista y le han criticado el centrarse principalmente en América del Sur (Leyva y Speed 2008: 69). o t 185 Multiculturalismo y futuro en Guatemala Otras propuestas a favor de una antropología pro-liberación, se dieron a través de la llamada lucha política activa (Gordon 1991) y de una antropología militante, comprometida moral y políticamente (Scheper Hughes 1995). Dentro de la academia estadounidense también ha sido importante la metodología investigación acción participativa (llamado PAR por sus siglas en inglés Participatory Action Research). Aunque la PAR ha sido utilizada en varias disciplinas, dentro de la antropología y la sociología está especialmente asociada con el trabajo de Davyyd Greenwood y otros estudiosos de la universidad de Cornell (Greenwood y Levin 1998). En la versión estadounidense esta metodología tal vez tiene menos radicalidad, sin embargo, comparte con su par latinoamericana el rechazo a la investigacion tradicional extractiva y en su lugar promueve una investigacion con y para los sujetos locales. La PAR también se basa en modelos de educación popular freireana, en ellos, los investigadores y la comunidad conjuntamente identifican los problemas, toman las acciones necesarias, evalúan el proceso y reinician acciones. Lo importante para los seguidores de esta metodología es tener un proceso continuo de acción y reflexión (Leyva y Speed 2008: 69). Aída Hernández (2006) en su ponencia presentada en la Conferencia Anual de la Asociación Americana de Antropología (AAA) comenta que aunque en mucho los debates en torno a la utilidad y el compromiso de la antropología se parecen y son hasta cierto punto cíclicos, no son todos lo mismo, por el contrario, se pueden detectar entre ellos diferencias importantes sobre todo en lo que se refiere a las conceptualizaciones del poder y en torno a la existencia de una “verdad histórica.” Respecto a este último punto Aída Hernández agrega que frente a los antropólogos marxistas que promovían la investigación-acción (en los años 70 y 80) hoy la investigación crítica dialógica practicada por varias feministas académicas parte de reconocer la parcialidad de nuestras perspectivas, la perspectiva de género culturalmente situada, la multiplicidad de posiciones del sujeto (con el que colaboramos) y las limitaciones con que cuentan nuestros propios conocimientos situados. Ello marca una distancia y una diferencia importante con aquellos practicantes de la investigación participativa en donde “el intelectual podía despertar la conciencia de los oprimidos” (Hernández Castillo 186 o y Investigación social y Pueblos Indígenas 2006: 9); acción que la autora califica como paternalista y etnocéntica sin dejar de reconocer los aportes que dichos investigadores nos legaron. Finalmente Aída Hernández (2006: 9) cierra diciendo que hoy la construcción de una investigación socialmente comprometida no puede ser reducida a “tomar partido con el pueblo y los marginados, en contra de los explotadores” mas bien, el reto que tenemos –dicees ¿cómo construir una agenda común de intereses que surja de una relación dialógica y crítica con los sujetos que colaboramos yendo más allá de las representaciones homogeneizadoras y armónicas de los subalternos? Respecto a esto último en el 7mo Encuentro Nacional del proyecto de “Mayanización…,” Aura Cumes, co-coordinadora del mismo, destacó que aunque los investigadores mayas miembros del proyecto tuvieron todos un posicionamiento político, éste no era homogéneo, por el contrario era sumamente diverso, producto de cada situación histórica y personal particular. El reto entonces fue lograr desde sus diferentes posicionalidades diálogos constructivos entre ellos (Cumes 2006). 4 El proyecto “Mayanización”: geopolítica del conocimiento, redes alternativas e investigación colaborativa Como ya hemos mencionado, el conocimiento no es abstracto y des-localizado por el contrario la producción del conocimiento está marcada geo-históricamente y además tiene un valor y un lugar de origen (Mignolo 2001). Desde esa perspectiva podemos decir y mostraremos en seguida, cómo y por qué el proyecto de “Mayanización y vida cotidiana” puede ser considerado como parte de las producciones que emanan de las redes alternativas ex-céntricas y de aquellas que buscan, a su modo, la descolonización de las ciencias sociales. Como vimos brevemente en el apartado II dicha búsqueda se ha dado bajo muchas formas y en diferentes tiempos y espacios pero en todos los casos (incluso en el proyecto de “Mayanización…”) la preocupación común ha sido ¿cómo construir unas ciencias sociales útiles para los propios sujetos? He ahí la coincidencia que resulta clave. o u 187 Multiculturalismo y futuro en Guatemala 4.1 El proyecto “Mayanización…”¿parte de las redes alternativas ex-céntricas? El trabajo interdisciplinario del equipo de “Mayanización” y su interés en involucrar en la investigación la mayor cantidad de actores sociales que reciben y recrean el discurso y la ideología multicultural, nos recuerda de cierta manera (reconociendo las debidas diferencias) el trabajo de Arturo Escobar y Dorothy Holland, profesores investigadores del departamento de antropología de la Universidad de Carolina del Norte (campus Chapel Hill). Escobar y Holland formaron en 2005 el Centro para la Integración de la Investigación y la Acción (CIRA). En dicho Centro, profesores y estudiantes de posgrado se reunieron con diferentes agentes locales de cambio comunitario con la finalidad de producir colaborativamente conocimiento así como para avanzar en la transformación de sus prácticas académicas institucionalizadas (Planning Conference Agenda 2005). Con la metodología colaborativa implementada en el CIRA se buscaba promover el cambio social positivo en beneficio primeramente de la sociedad civil de “The Triangle” (“El Triángulo”), es decir, del área geoeconómica formada por la población que habita Chapel Hill, Duke y Durham. Un planteamiento como el del CIRA se sostiene en postulados epistémicos como los desarrollados por la Red de Antropologías del Mundo (RAM) de la que el mismo Arturo Escobar es parte y miembro fundador (Restrepo y Escobar 2004, Ribeiro y Escobar 2006, Ribeiro 2006, Narozky 2005). Los miembros de la Red de Antropologías del Mundo señalan respecto a sus metas y objetivos: … imaginamos la RAM como un entramado de discusión e intervención sobre las heterogeneidades de las antropologías mundialmente y las geopolíticas de conocimiento implicadas en su producción. La RAM se propone contribuir a transformar las actuales condiciones y circuitos de conversabilidad entre los antropólogos/as en el mundo reconociendo El comité organizador de esta iniciativa además de contar con Arturo Escobar y Dorothy Holland incluía a otros profesores tales como James Peacock, Charles Price y Peter Redfield así como a las estudiantes de posgrado Gretchen Fox y Dana Powell. Eran profesores y estudiantes de antropología, geografía y estudios de la comunicación. Por “agentes de cambio comunitario” se refieren a activistas de base, líderes indígenas, miembros de micro-empresas sociales, de colectivos y de organismos no gubernamentales (Planning Conference Agenda 2005). 188 o i Investigación social y Pueblos Indígenas la pluralidad de posiciones y las relaciones de poder que subyacen a las diversas locaciones. No es una celebración del multiculturalismo al interior de la antropología, no es el ‘descubrimiento’ de la diferencia al interior de la antropología. Antes bien, es la problematización de los mecanismos sobre los que se normalizan y naturalizan ciertas modalidades y tradiciones antropológicas desempoderando otras antropologías y antropologías de otro modo… (ver http://www.ramwan.net/html/home_e.htm) De manera simplista alguien podría llegar a pensar que CIRA por localizarse en los Estados Unidos de Norteamérica es automáticamente parte de las redes académicas hegemónicas céntricas localizadas en mucho en Gran Bretaña, Francia o Estados Unidos, pero como muchos saben dentro de la propia academia norteamericana existen núcleos críticos de esa hegemonía (como CIRA) que se vuelven referentes obligados para los miembros de las redes de producción de conocimiento ex-céntricas en donde nos ubicamos muchos latinoamericanos y latinoamericanistas. Sin duda que el proyecto de “Mayanización y vida cotidiana” es parte de esas segundas redes, no tanto por localizarse en Guatemala sino sobre todo por plantearse contribuir a transformar las actuales condiciones y circuitos de conversabilidad entre los científicos sociales y con sus contrapartes a la vez que se reconoce de entrada la pluralidad de posiciones y las relaciones de poder que subyacen a las diversas locaciones de enunciación y de producción de conocimiento. Al respecto, en la Introducción los coordinadores de “Mayanización…” nos dejan claro que en Guatemala las investigaciones académicas no gozan de condiciones materiales para realizarse, por el contrario, nos dicen, en mucho dependen de los financiadores externos sobre todo de la cooperación internacional. Las condiciones materiales de producción de conocimiento académico en Guatemala sin duda contrasta grandemente con México En el Seminario Internacional “El futuro de Guatemala como sociedad multiétnica” organizado por el proyecto “Mayanización…” y celebrado el 27 de febrero de 2008 en la ciudad de Antigua Guatemala, Gunther Dietz, uno de los ponentes invitados, señaló que debemos ser menos ingenuos en relación a nuestros Estados y a la propia cooperación internacional. Respecto a ésta última apuntó que tenemos que estar claros que se trata de un actor social central que trae consigo la ideología multicultural. Ideología que viene desde fuera, que no es autóctona, lo cual a él le genera cierta sospecha post-colonial. o o 189 Multiculturalismo y futuro en Guatemala en donde a pesar del bajo presupuesto gubernamental destinado para la educación superior y la investigación (menos de la mitad del 1% del PIB), esta última ésta principalmente financiada por el propio Estado a través de diferentes instituciones y programas de gobierno. Pero a pesar de que en Guatemala no es así, sin duda que con tantos años de investigación antropológica, los guatemaltecos de a pie tienen muy clara la lógica institucional académica que los ha tratado por muchos años como mera “materia prima” u “objeto de estudio.” Al respecto los coordinadores de “Mayanización…” señalan el “descrédito de la antropología” en Guatemala al menos en el campo de los estudios sobre las luchas indígenas. Ese descrédito genera un rechazo y una crítica profunda que, como veremos en el apartado 3.3 nos remite a otras redes, a las redes de los intelectuales, líderes, movimientos y organizaciones indígenas que cuestionan de raíz nuestro quehacer y que ven nuestros avances como reales pero a la vez muy limitados (léase por ejemplo en el CD producto de esta investigación el comentario de Irma Alicia Velásquez Nimatuj 2006). 4.2 Relaciones de poder, relaciones interétnicas y cultura de diálogo Si seguimos a pie juntillas la propuesta de la RAM uno se podría preguntar ¿qué juegos de poder se dieron en la producción, circulación y consumo del conocimiento creado por el proyecto de “Mayanización…”? Sobre todo pensando que se trató de un equipo interdisciplinario y que en sí la existencia de las propias “disciplinas” nos evidencian parte del proceso de normalización e institucionalización de las ciencias sociales (cfr. Wallerstrein 2004a) ¿Hasta dónde pesó ello en el proyecto? Pero aún más ¿cuáles fueron las relaciones de poder dadas entre mayas, mestizos y extranjeros o entre géneros? En los materiales publicados tenemos reflexiones puntuales escritas en torno a estos asuntos pero quizá los debates más explícito en relación a la investigación y la perspectiva de género provienen de las ponentes invitadas a los Encuentros. Tal es el caso de la ponencia de Diana García (2006) presentada en el 8vo Encuentro Nacional quien señaló que aunque el proyecto no partió de los postulados de 190 o p Investigación social y Pueblos Indígenas la teoría feminista si perfiló, entre otras, las categorías de género y la generacional como algunas de las “variables claves” a ser trabajadas en las etnografías. Pero a pesar de ello el proyecto no logró constituirse en garante del claro reconocimiento de las mujeres como ”sujetas activas, con capacidad historica de crear y recrear discursos e ideologias como estaba previsto” (Bastos y Cumes 2004: 3), de ahí que las categorías utilizadas fueron naturalizadas en términos masculinos permitiendo ello constatar “el enfoque androcéntrico con el cual todavía se sigue construyendo el conocimiento” (cfr. García 2006: 3). En cuanto a las relaciones de poder y étnicas dentro del proyecto, Aura Cumes destacó en el Seminario Internacional celebrado el 27 de febrero de 2008 lo importante que resulta que en Guatemala cada vez mas mayas y más mujeres arriben al campo de la investigación social; campo que ha estado tradicionalmente en manos de hombres blancos. Al mismo tiempo Cumes señaló cómo para mucha gente su papel de co-coordinadora fue muchas veces negado o irrelevante, ello era evidente al ver cómo muchos se dirigían al coordinador hombre blanco en vez de a ella mujer kaqchikel. Ello le parece –nos dijo- una muestra clara del racismo y del sexismo que aún impera en nuestras sociedades. Como todos sabemos las relaciones interculturales y las relaciones interétnicas muchas veces no son simples “encuentros entre culturas y/o etnias” sino verdaderos nichos para que florezcan los conflictos interétnicos que llevan consigo fuertes dosis de juegos de verdad y de poder. Todo ésto lo podríamos pensar a la luz de las propias cifras derivadas de la composición del proyecto, por ejemplo, 78% de los miembros del equipo eran investigadores no mayas frente a un 22% de investigadores mayas, 67% eran hombres frente a un 33% de mujeres investigadoras. Sin duda que estas cifras nos pueden ayudar a pensar en ciertas dinámicas internas que influyeron en la producción del conocimiento así como el hecho significativo de que 74% de los investigadores eran nacionales frente a sólo un 26% de investigadores extranjeros. No quiero aventurar interpretaciones simplistas sólo invitarles a pensar en estos aspectos claves para la producción del conocimiento en general y colaborativo en particular. o Q 191 Multiculturalismo y futuro en Guatemala Ahora bien, en varias partes de la Introducción, los coordinadores enfatizan que uno de sus principales objetivos fue contribuir a la construcción de una “cultura de diálogo” en donde participaran todas las voces posibles y todos los involucrados en el tema. Entendemos la relevancia del objetivo en el marco de la sociedad guatemalteca pos guerra y posfirma de los Acuerdos de Paz, es decir, en una sociedad presa de la violencia (estructural y coyuntural) y sometida a las lógicas económicas del sistema mundo moderno capitalista. Visto desde Chiapas y México, la sola posibilidad de plantearse tal objetivo, nos habla de que en Guatemala existe interés y condiciones mínimas para proponerse construir una cultura de diálogo y para obtener resultados como los alcanzados por el equipo: pienso en los 30 textos escritos, los 4 libros publicados, el CD, las 1,400 personas participante de una u otra forma en la investigación y en los 9 Encuentros de Discusión, los 15 Talleres Locales, los 5 Regionales y los 5 Nacionales (Bastos y Cumes 2007: 12). Ese espíritu de diálogo entre todos los actores me recuerda el Chiapas de 2003 cuando logramos juntarnos académicos, activistas, representantes de movimientos y organizaciones sociales y agentes de gobierno para discutir nuestros diferentes puntos de vista acerca del desarrollo del Sur de México y Centroamérica a la luz de lo que entonces nos ofrecía el Plan Puebla Panamá, el Tratado de Libre Comercio con Norteamérica y Canadá (TLC) y el ALCA (Villafuerte y Leyva 2006). Estábamos a mediados del gobierno de Vicente Fox y de Pablo Salazar Mendiguchía, en otras palabras a nivel federal y estatal por primera vez, después de 70 años no ganaba las elecciones el partido de Estado (el PRI); aún más, en el estado de Chiapas una alianza con un tinte opositor había logrado el triunfo electoral mientras que a nivel federal lo hacía el Partido Acción Nacional (PAN). En ese entonces, año de 2003, el gobernador de Chiapas enarbolaba la bandera de “la esperanza” y tenía el resplado de amplios sectores de la población a pesar de que en Chiapas aún se vivía bajo la polarización causada por la militarización y la paramilitarización del estado, por las hostilidades producidas en virtud de la suspensión del diálogo entre el Ejército Zapatista de Liberación Nacional (EZLN) y el Gobierno Federal, así como por las tensiones que dejó la aprobación, en 2001, de 192 o W Investigación social y Pueblos Indígenas la polémica Ley de Derechos y Cultura Indígena. A pesar de todo ello pudimos realizar diálogos plurales que en este momento de la historia de Chiapas (primer semestre del 2008) serían imposibles de llevar a cabo dado que nos encontramos una vez más presos de la espiral de la violencia promovida por los gobiernos federal y estatal. Violencia que incluye desde leyes de criminalización a la protesta y a los activistas de los movimientos sociales hasta desalojos a comunidades zapatistas y no zapatistas, represión policiaca y militar y solapamiento de las fuerzas paramilitares. Sin contar la violencia generada por las redes del crimen organizado y del narcotráfico. Como ustedes comprenderán en este contexto no sólo resulta casi imposible dialogar sino que el propio quehacer de investigación académica se vuelve doblemente peligroso. Primero por las razones históricas y sistémicas que ya expliqué en el apartado I y segundo, por las condiciones mencionadas de violencia (coyuntural y estructural), de conflicto político-militar no resuelto y de diálogo de paz suspendido y pasmado. 4.3 Investigación extractiva, reclamos y derechos de los pueblos indígenas Considerando las razones históricas y las coyunturales, no resulta casual que en Chiapas a finales de 2007 y a principios de 2008, las Juntas de Buen Gobierno (JBG) zapatistas decidieran cerrar todo tipo de permiso para realizar investigaciones en su territorio. Como ustedes saben desde la creación de los municipios autónomos zapatistas (en 1994) una de las formas en que las comunidades zapatistas ejercen el control de su territorio y practican el auto-gobierno, ha sido a través de regular la entrada de estudiosos y estudiantes a las comunidades autónomas. Los municipios en resistencia deciden a través de sus autoridades autónomas quién puede investigar, qué se puede investigar y dónde se puede llevar a cabo la investigación. Ello nos remite sin duda a reclamos más de fondo que también existen en Guatemala y entre indígenas de otras latitudes, nos remite a los reclamos por los A pesar de que los primeros acuerdos de paz entre el EZLN y el Gobierno Federal se firmaron en febrero de 1996 éstos no se han cumplido a cabalidad por las autoridades federales. Su incumplimiento ha llevado a un nuevo estancamiento del diálogo entre las partes. En 2003 las Juntas de Buen Gobierno fueron creadas por las comunidades zapatistas en resistencia como formas de gobierno regional autónomo y en resistencia anticapitalista. o E 193 Multiculturalismo y futuro en Guatemala derechos indígenas, por la autonomía como libre determinación y a los derechos de propiedad intelectual de los pueblos indígenas. De hecho dichos reclamos están hoy fundamentados en las leyes internacionales sólo baste leer la sección 1 del Artículo 31 de la Declaración Universal de los Derechos de los Puelos Indígenas misma que afirma que: Los pueblos indígenas tienen derecho a mantener, controlar, proteger y desarrollar su patrimonio cultural, sus conocimientos tradicionales, sus expresiones culturales tradicionales y las manifestaciones de sus ciencias, tecnologías y culturas, comprendidos los recursos humanos y genéticos, las semillas, las medicinas, el conocimiento de las propiedades de la fauna y la flora, las tradiciones orales, las literaturas, los diseños, los deportes y juegos tradicionales, y las artes visuales e interpretativas. También tienen derecho a mantener, controlar, proteger y desarrollar su propiedad intelectual de dicho patrimonio cultural, sus conocimientos tradicionales y sus expresiones culturales tradicionales (ONU 2007). Creemos que las regulaciones zapatistas en torno a las investigaciones sociales llevadas a cabo en su territorio, tienen que ver no sólo con la deconfianza presente sino con el gran desprecio que existe en torno a las investigaciones sociales de corte extractivo, este desprecio/desconfianza no es nuevo sino que ahora se expresa abiertamente gracias a las condiciones sistémicas favorables que lo permiten. Condiciones nuevas que han surgido en mucho relacionadas con el empoderamiento alcanzado por las comunidades indígenas y sus organizaciones sobre todo desde los años (19)90s. Bengoa llama a este momento de la historia “La emergencia indígena en América Latina” y marca como referentes claves la movilización de 1990 de los pueblos y nacionalidades ecuatorianas y el levantamiento armado zapatista de 1994 (Bengoa 2000). El lector podría preguntarse a qué me refiero con investigaciones de corte extractivo, usaré las palabras del historiador y antropólogo Andrés Aubry, quien fue parte de La Otra Campaña, movimiento anticapitalista convocado y articulado en torno al EZLN. Aubry decía al referirse a ese tipo de investigación: 194 o R Investigación social y Pueblos Indígenas En el campo, la peor tarjeta de presentación es la del antropólogo: se interna, a veces penetra, se va con datos e información (no siempre relevante) para escribir su tesis, y si le va bien su libro, regresa un rato para entregar puro papel si tiene un tanto de formalidad y desaparece para siempre sin dejar otra devolución a la comunidad que su literatura ilegible para campesinos. A las otras disciplinas de las ciencias social no les va mejor… (Aubry 2007: 2). La desconfianza y la valoración negativa de la investigación en general y extractiva en particular, no es algo exclusivo de las comunidades zapatistas así lo podemos leer en las memorias del Encuentro Nacional celebrado en agosto de 2006 en el marco del propio proyecto “Mayanización…” donde un colega señaló que al ir a realizar investigación en la Región 6 de Guatemala, la gente local les preguntó “y vos ¿en qué nos va a beneficiar ese estudio que vas a hacer? ¿y eso qué nos trae de desarrollo o qué ondas?” (Anónimo 2006: 13). De hecho cuando trabajamos en el proyecto colectivo titulado “Gobernar (en) la diversidad: experiencias indígenas desde América Latina,”10 los co-investigadores intelectuales indígenas miembros de las organizaciones y movimientos contrapartes (ojo, no objetos, ojo, no informantes) de la investigación, se refirieron al mismo tema como un gran problema. Al respecto, el intelectual k’iche’ de Guatemala, Domingo Hernández Ixcoy, afirmó que era necesario superar aquella vieja forma de escribir sobre los pueblos indígenas sin la participación de ellos… o bien reduciéndolos a mera fuente de testimonios, cuando hoy -agregó- los pueblos indígenas de Guatemala, tienen puntos de vista propios porque han estado inmersos en diferentes escenarios nacionales e internacionales … que obligan a superar la idea de que el académico… trae la verdad (Hernández Ixcoy 2005: 2-6). 10 El primer objetivo de dicho proyecto fue reflexionar acerca de los desafíos que enfrentaron comunidades, organizaciones y movimientos indígenas cuando se hicieron gobierno local o co-gobierno nacional. El segundo objetivo fue sistematizar en co-labor la forma en que dichas comunidades, organizaciones y movimientos indígenas hicieron frente a las políticas públicas de los Estados nacionales de América Latina. Políticas lanzadas para gobernar en contextos en donde la diversidad interpelaba la sociedad en su conjunto. Para ello trabajamos conjuntamente académicos no-indígenas, académicos indígenas e intelectuales indígenas miembros de diez organizaciones y movimientos de cinco países de América Latina (Chile, Ecuador, Nicaragua, Guatemala y México) (Leyva y Speed 2008). o T 195 Multiculturalismo y futuro en Guatemala En el mismo sentido, el intelectual mapuche, Pablo Marimán, afirmó que las organizaciones y comunidades con las que trabaja y de las que es parte, tienen muchos prejuicios contra la academia y contra los winka (blancos) que la controlan, y de hecho el término: estudio o investigación… se asocia con la extracción de información que nunca les llega o bien sirve para fines personales o académicos que no tienen mayor compromiso con la lucha mapuche (Marimán 2005: 2-3). Gracias a que este debate se dio al inicio del proyecto “Gobernar” y a que todos los convocados coincidíamos en la necesidad de realizar juntos la investigación y de caminar hacia la descolonización de las prácticas académicas, se generó una especie de solidaridad orgánica sobre la cual se sustentaron las alianzas básicas (alineación básica le llama Charles Hale) que permitieron echar a andar lo que llamamos la investigación de co-labor (cfr. Leyva y Speed 2008). En el apartado 3.4 se reflexiona en torno a la naturaleza de la colaboración practicada en el poyecto de “Mayanización” de cara a la experiencia del proyecto “Gobernar (en) la diversidad.” 4.4. ¿Investigación colaborativa = investigación descolonizada? En la página 47 del volumen 1, Santiago Bastos y Aura Cumes (2007) afirman que la investigación colectiva que coordinaron “quiere ser una experiencia más en la búsqueda de lo que se ha llamado una investigación colaborativa.” De hecho en seguida citan como referente bibliográfico al proyecto “Gobernar (en) la diversidad” el cual terminaba casi al tiempo que empezaba el de “Mayanización...” En el primero tuvimos la fortuna de contar con la participación de Santiago Bastos, Domingo Hernández y Leopoldo Méndez como responsables del estudio en Guatemala (cfr. Bastos, Hernández y Méndez 2008). De ahí que las similitudes metodológicas y/o epistémicas entre ambos proyectos no sean fortuitas a pesar de que también existen importantes diferencias. 196 o Y Investigación social y Pueblos Indígenas En busca de las similitudes Bastos y Cumes definen en el volumen 1 su investigación colaborativa como “una forma de trabajo en que la relación entre estudiosos y activistas sea útil para todos” (2007:47). Por su parte en el proyecto “Gobernar (en) la diversidad” se dieron diferentes definiciones de investigación colaborativa, por ejemplo, para las contrapartes mixes (de Oaxaca) “la investigación debe tener sentido para los pueblos, debe ponerse al servicio de las comunidades y de su gente… más si se trata de conocimientos útiles para defender y proteger la integridad comunitaria” (Aguilar y Velásquez 2005: 2-3). Para uno de los intelectuales tseltales parte del equipo, dicha investigación “debe servir para revalorar a las autoridades tradicionales” (Gómez 2005), para otro de los intelectuales tseltales, la investigación debe contribuir a dar a conocer lo que han aportado las organizaciones locales-regionales a la lucha continental de los pueblos indígenas (Vázquez 2005). Finalmente para la intelectual miskita Lestel Wilson y para YATAMA (partido y organización política de las regiones autónomas de la Costa Atlántica nicaragüense) la investigación colaborativa debería servir para que se conozca ampliamente la “verdadera historia” de la lucha autonómica (Wilson 2005: 2). Todas estas definiciones de investigación son diferentes pero coinciden en un punto: en que el conocimiento producto de la co-labor debe ser algo “útil” no sólo para la academia sino sobre todo para los pueblos indígenas o para cualquiera que funja como contraparte de la investigación. Este es el espíritu que guía proyectos como el de “Mayanización” y el de “Gobernabilidad,” pero cabe agregar que muchos investigadores no muestran ningún interés en este sentido de utilidad para todas las partes, creo yo que ello se debe a que sus contrapartes son muchas veces reducidas a mera materia prima que está ahí para ser interpretada e “iluminada por el experto.” Después de dos años de trabajo con intelectuales, organizaciones y movimientos indígenas contrapartes, llegamos en el proyecto “Gobernar (en) la diversidad” a definir la investigación colaborativa como: o U 197 Multiculturalismo y futuro en Guatemala … aquella investigación que busca caminar hacia la descolonización de las ciencias sociales, aquella que parte de un conocimiento situado y que permite el trabajo conjunto entre académicos, líderes, organizaciones y movimientos indígenas con base en la construcción de una agenda compartida sostenida en principios de respeto mutuo, confianza, búsqueda del diálogo horizontal y la revaloración de los saberes indígenas. Una agenda donde las partes guarden su autonomía intelectual, en donde las tensiones producidas por la colaboración se reconozcan y se conviertan en espacio de reflexión que contribuya a crear las nuevas relaciones y un conocimiento más complejo y útil para las partes involucradas y para la sociedad en general. Una investigación de este tipo obliga a cambios radicales en las prácticas de los académicos y de sus contrapartes y, conduce inevitablemente, a pensar y avanzar en cambios estructurales y sistémicos en las instituciones académicas y en las sociedades que nos albergan (Leyva 2006: 1). Cuando todo parecía que estaba dicho, las coordinadoras de la parte metodológica nos dimos cuenta que la definición que habíamos dado de investigación colaborativa, era hasta cierto punto, demasiado ambigua. Visto a la distancia, “colaborativo/a” nos parecía un adjetivo calificativo demasiado abierto ya que cualquier quehacer social científico es y ha sido, por naturaleza colaborativo, piénsese en cualquier tipo de antropología y ella siempre ha ido de la mano del Estado-nación, de los poderes imperiales, de los grupos de interés, de los partidos de Estado, etcétera. Aceptando que la colaboración puede asumir y ha asumido mil formas, optamos por hablar de investigación de co-labor para marcar nuestra especificidad y para darle al concepto un sentido más acotado que remarque de qué co-labor estamos hablando y que resalte nuestro vínculo con nuestros predecesores (Leyva y Speed 2008). Ahora bien el lector podría preguntarse ¿por qué insisto en poner el proyecto de “Mayanización y vida cotidiana” dentro del marco de las investigaciones que buscan la descolonización si sus propios coordinadores no usaron tal cual ese término o concepto? La respuesta es sencilla. En la Introducción y en la investigación, los coordinadores retoman muchos elementos que son centrales para varios autores que 198 o I Investigación social y Pueblos Indígenas identificamos como parte de los debates acerca de la descolonización de la ciencias sociales y la descolonialidad del ser, del saber y del poder. En otras palabras, la investigación colaborativa practicada por el proyecto “Mayanización…” podría ser entendida como un tipo particular de investigación descolonizada en cuanto que parte del principio básico que afirma que “el investigador… es un actor social posicionado. Tiene género, cultura y perspectiva política propia, ocupa una posición determinada en las jerarquias raciales nacionales y transnacionales” (Hale 2004: 3). No cabe duda que los coordinadores del proyecto de “Mayanización…” tomaron esa premisa como punto de partida en su búsqueda del fortalecimiento de una cultura de diálogo entre actores diferentemente posicionados no sólo en torno a la etnicidad y a la ideología multicultural sino también en torno a cómo llevar a cabo la investigación, así en los textos transcritos de los Encuentros Nacionales podemos leer el debate entre quienes abogaron por distanciarse del sujeto de investigación (Sosa 2005) frente a los que argumentaron “que el investigador debe cuestionarse frente a lo que estudia cuáles son sus propias crisis y cómo está involucrado” (Falla 2005: 3). A pesar de ello, Diana García (2005) critica el que en los estudios de caso no se explicita desde qué posicionalidad está hablando el investigador. En busca de las diferencias Pero a estas alturas alguien podría encontrar una diferencia muy importante entre los elementos descolonizadores que animan al proyecto “Mayanización” y la investigación descolonizada activista11 practicada en el proyecto “Gobernar:” mientras que el proyecto “Mayanización” trata de abrirse a todos los involucrados en la producción y re-elaboración de la ideología multicultural, la investigación descolonizada activista generalmente trata de centrarse, es decir, de enfocarse y de realizarse de 11 La investigación descolonizada activista es aquella que acepta la posibilidad de la coexistencia de la rigurosidad académica con el compromiso político para resolver un problema concreto. Los métodos activistas en la investigación llevan a los antropólogos a trabajar directamente con la gente con la que se identifican y alinean políticamente. Dichos antropólogos acompañan las luchas de los sujetos colectivos elegidos a la vez que desarrollan una agenda de investigación que surge de la experiencia de trabajo conjunto. Así la investigación activista trata de contribuir al cambio de las condiciones de opresión, marginación y discriminación en que viven dichos sujetos. Tomado de Hale 2001 y del sitio web http://www.utexas. edu/cola/depts/anthropology/content/programs/Hale.pdf o O 199 Multiculturalismo y futuro en Guatemala la mano de “los grupos organizados en lucha,” quienes se convierten en las contrapares privilegiadas y con quienes se tiene una alineación básica. La diferencia epistémica y metodológica que se genera al seguir uno u otro camino es relevante y no podemos ignorarla pero a la vez, en el caso mencionado, se relativiza si recordamos que cuando surgieron las ideas primigenias que luego dieron origen al proyecto “Mayanización,” los coordinadores y algunos de sus investigadores trabajaban con organizaciones mayas, es decir, con “grupos organizados en lucha.”12 El proyecto de “Mayanización…” vuelve a acercarse a los principios rectores de las investigaciones descolonizadas cuando busca un diálogo de co-labor lo más horizontal, colectivo y democrático posible, mismo que incluye la co-definición del objetivo, la co-recopilación del material así como la co-interpretación y co-diseminación de los resultados (Hale 2004). Ello nos lleva a dos premisas más: el proceso de investigación al ser lo más colectivo, participativo y horizontal que se pueda, requiere de un proceso de diseminación de resultados igualmente planeado con productos definidos de antemano por las partes involucradas en la investigación. En esa lógica tiene igual importancia la investigación que la diseminación, pero por desgracia en nuestras instituciones académicas mexicanas esa lógica no rifa y vemos por doquier que sus departamentos editoriales son incapaces de editar nuestros productos de manera expedita y eficiente. Esto no es solo un detalle menor, nos habla claramente de la burocratización de los aparatos administrativos de nuestras instituciones (de nuestras academias) pero sobre todo de la lejanía que ellos tienen de las prioridades de la gente para quienes lo fundamental es “la devolución,” misma que en mucho, se materializa y se evalúa a partir de los productos finales alcanzados. En ese marco de reflexiones, el proyecto “Mayanización” sienta un predecente importante ya que en lugar de conformarse con la tardía publicación de un libro se preocupa por producir de manera 12 Al respecto Aura Cumes (2005: 16) afirmó en el 5to Encuentro Nacional celebrado el 17 de noviembre de 2005: “esta investigación surge de la crítica y autocrítica que las mismas organizaciones del movimiento maya se han hecho respecto a su vinculación con las personas de la vida cotidiana.” 200 p P Investigación social y Pueblos Indígenas expedita tres más un “texto para el debate” que está escrito de tal manera que puede ser leído y entendido por todo público. El proyecto también ha publicado un CD que contiene la transcripción de las discusiones realizadas a lo largo de la investigación en los talleres y en los encuentros celebrados en las diferentes partes del país. Si nos tomamos en serio las premisas de la investigación descolonizada, este proceder no es para nada menor y no debiera ser reducido a un mero acto de “divulgación” que es la etiqueta burocrático-administrativa que le cuelgan nuestras instituciones. Sin duda el papel de los fondos de la cooperación internacional aquí ha sido clave y como bien apunta Gunther Dietz una reflexión profunda de ello dentro de las lógicas sistémicas y de lo que hay más allá y a pesar de dichas lógicas, no debiera quedar fuera. 4.5 Tensiones: ¿fuentes de reflexión epistémica en beneficio de mejores resultados? Ahora bien, Charles Hale (2004: 6) afirma que sin duda, son razones éticas las que nos llevan a escoger el camino de la investigación descolonizada [y colaborativa –agregaría-] “adicionalmente… [éstas] se justifica por el hecho de que tiene el potencial de rendir una mayor comprensión analítica y hasta novedosos acercamientos teóricos en relación al tema determinado.” Como bien aclara Hale, éstas son ideas de trabajo que pone sobre la mesa y que nos comparte para que de alguna manera todos vayamos aportando desde nuestras experiencias particulares. Yo misma me he preguntado de cara a la experiencia del proyecto “Gobernar (en) la diversidad” ¿si con la metodología de co-labor rendimos una mejor comprensión analítica? ¿logramos nuevos acercamientos teóricos? ¿transformamos en algo las relaciones de inequidad y de poder existentes en las relaciones investigador“investigado”? En nuestro caso podemos decir que de manera radical no, pero sí creemos que, humildemente contribuimos a trastocar las relaciones de poder e inequidad de las que fuimos parte. Ello, como han apuntado nuestras contrapartes indígenas, tuvo y tiene repercusiones menores y mayores en sus organizaciones políticas y movimientos y tuvo y tiene repercusiones en nuestras personas y espacios académicos; aunque debo confesar que en éstos últimos muy p q 201 Multiculturalismo y futuro en Guatemala limitadas. Esas mismas preguntas las hago ahora a todos los colegas del proyecto “Mayanización y vida cotidiana” dado que ustedes también realizaron una investigación de corte colaborativo aunque no necesariamente activista. Bastos y Cumes en la pág. 45 de la Introducción, retoman otra de las propuestas que se hace desde cierto tipo de investigación descolonizada respecto a que el proceso mismo de la investigación es en sí ya parte de los resultados. Esto es un asunto que enfatiza Charles Hale pero no necesariamente otros autores en pro de la descolonización, por ejemplo véase a: Luke Eric Lassiter (2005), quien argumenta que la acción participativa basada en los compromisos éticos entre etnógrafos y colaboradores se enfoca en ‘la co-construcción de textos’ y de esa manera la antropología hace su contribución más poderosa. Joanne Rappaport (en prensa) ha argumentado que la antropología comete un error grave al definir la etnografía como simplemente la elaboración de textos, eliminando el proceso fundamental de trabajo de campo de la definición. Según Rapaport este enfoque en el texto ha surgido como el dominante en la antropología estadounidense, precisamente para evitar pensar y hablar de las tensiones y contradicciones políticas que conlleva en sí mismos el proceso de investigación (Leyva y Speed 2008: 83). Por su parte, Charles Hale crítica a aquellos investigadores quienes explícita o implícitamente refieren a la existencia de “un espacio puro de coincidencia nítida entre el investigador y el protagonista político” contraparte de la investigación descolonizada. Hale prefiere enfatizar las tensiones que surgen en la alineación básica porque –dice- “tienden a sentar una base más firme para proceder, porque las dificultades en sí pueden ser muy aleccionadoras” (Hale 2004). Hale como Fals Borda (2007) propone que en vez de ocultar, disimular o ignorar las contradicciones y tensiones que conlleva el proceso de investigación, los involucrados deberían exteriorizarlas, admitirlas y sistematizarlas. Hale (2004) incluso invita a que los involucrados en la investigación descolonizada analicen juntos dichas tensiones para así convertirlas en fuente de nuevos conocimientos compartidos y de nuevas relaciones sociales y de investigación. 202 p w Investigación social y Pueblos Indígenas Hale al plantear el asunto de las tensiones deja de nuevo sobre la mesa otra idea de trabajo que nosotros mismos en el proyecto “Gobernar” retomamos. Ello nos dio la posibilidad de identificar y sistematizar las miles de tensiones que enfrentamos al interior del equipo de investigación así como hablar entre todos de ellas, en un sentido constructivo y como algo central que nos transformó y permitió valorar nuestra innovación o aporte, por más limitado que éste haya sido. De hecho, en el proyecto “Gobernar” las tensiones surgidas en el proceso de co-labor entre el académico-no indigena y el intelectual indígena, se expresaron de diferente manera y en diferentes niveles. Xochitl Leyva (2005) y el intelectual tseltal Juan Vázquez (2005), sistematizaron dichas tensiones e identificaron 5 tipos de ellas: las generadas por la diferencia de género (hombre-mujer); por la diferencia étnico-racial (indígena-mestiza/extranjero); por las diferencias de poder (iletrado-letrado/universitario); por las diferencias de status (líder indígena-académico) y por los matices político-ideológicos. Sin embargo, las formas particulares que adquirieron esos 5 tipos de tensiones variaron de acuerdo a la historia y al tipo de compromiso político de cada académico y de acuerdo al tipo de líder-organizaciónmovimiento indígena en cuestión. Esas cinco tensiones que identificamos en el proyecto “Gobernar” pueden ser vistas frente a las que identifica Hale (2004) y que incluyen a más de las señaladas (entre investigadores indígenas y no indígenas) las tensiones entre: 1) el investigador indígena y su propia comunidad de referencia que demanda todo su tiempo y esfuerzo 2) las generadas por la existencia de contradicciones internas en el propio “grupo organizado en lucha” 3) las tensiones surgidas de la distancia inevitable existente entre los investigadores y los protagonistas y 4) las surgidas por la brecha enorme que sabemos que existe entre los resultados producidos y el impacto político que éstos pudieran tener. De hecho en los registros electrónicos que continene el CD de los Encuentros Nacionales del proyecto podemos leer ponencias y participaciones que nos permiten re-pensar las tensiones surgidas de la distancia inevitable existente entre los investigadores y los protagonistas. Así una de las críticas más polémicas a 6 etnografías provino de Irma Alicia Velásquez, colega, mujer, profesionista, maya p e 203 Multiculturalismo y futuro en Guatemala y “acompañante del movimiento maya.” Irma Alicia Velásquez (2006) a partir de la revisión de 6 trabajos etnográficos señaló la falta de posicionamiento de los investigadores cuando se acercaron al tema racial, enfatizó su carácter apolítico y lo hizo extensivo a todo el proyecto. Afirmaciones que despertaron un debate acalorado evidente en una serie de intervenciones a favor y en contra. Una de las etnógrafas cuestionadas, Manuela Camus (2006), replicó diciendo que con el comentario se sintió tratada como “objeto de estudio.” Camus invitó a ver la descolonización de nuestras mentes y de nuestros conocimientos como “un proceso” que implica el cuestionamiento interno sistemático a nosotros mismos, que conlleva necesariamente la no absolutización, el no creernos poseedores de “una verdad única” y desde ahí ver a los demás. Retomo parte de aquellos debates porque nos regresan al asunto que ya abordamos en páginas anteriores acerca de las tensiones entre academia y activismo, pero a estas alturas ya no estamos hablando de la neutralidad versus el conocimiento situado sino ahora más bien estamos refiriéndonos a las muy diferentes percepciones y formas que en la vida cotidiana y profesional puede tomar el trabajo colaborativo, el compromiso político del investigador socialmente comprometido. 5Conclusiones: ¿hacia dónde parece que vamos? Como pudieron leer mi apuesta fue partir de señalar que existe una tensión histórica, estructural y sistémica entre la investigación social académica-científica y la acción política de los subalternos. Mostrar cómo se ha dado ésto a lo largo del tiempo me llevó a mirar el asunto desde un debate poco tomado en cuenta en nuestras aulas y proyectos, me refiero al relativo al capitalismo, las ciencias sociales y la geopolítica del conocimiento. Desde ahí mostré como las ciencias sociales son hijas sin duda del capitalismo pero también locus desde el cual se ha producido una ciencia social y políticamente comprometida. Los vaivenes de esa historia fue el marco en que quise ver el proyecto de “Mayanización y vida cotidiana” para no quedarnos sólo con una visión micro de éste sino para lograr apreciar cómo se articula con investigaciones colaborativas en busca de la descolonización de las 204 p r Investigación social y Pueblos Indígenas ciencias sociales que lo mismo se pueden construir desde los Estados Unidos de Norteamérica (mencioné los departamentos de antropología de Chapel Hill en Carolina del Norte y el de Austin en Texas) hasta en otras partes de América Latina. Fue importante también argumentar cómo la investigación colaborativa que sostuvo el proyecto “Mayanización” es una forma particular de lo que se ha dado en llamar investigación descolonizada. Aunque aquí debo anotar que más bien a ésta última le deberíamos llamar “en búsqueda de la descolonización” pues el llamarla a secas “investigación descolonizada” es un tanto arrogante pues supone que ya logramos la descolonización y no sólo eso sino que nos genera muchas enemistades entre los propios colegas a quienes sólo les dejamos habitar el espacio del “error” o sea el de la investigación colonizada, colonialista o colonial. Pero más allá de eso lo que sin duda hay que resaltar es que tanto la investigación colaborativa como la en busca de la descolonización, dan importancia suprema a la pregunta epistémica, ética y política básica que todos deberíamos de tener como punto de partida cada vez que hacemos una investigación: ¿investigar para qué, para quién y cómo? Esto que suena tan sencillo y básico generalmente se olvida o peor, se deja a que lo resuelva la inercia histórica y la sistémica. Ahora bien por más que un número considerable de estudiosos/ as desde hace varias décadas intentamos poner como central el asunto epistémico en nuestras investigaciones, lo avanzado es puntual, por ejemplo, en el propio proyecto “Gobernar (en) la diversidad” en donde uno de los dos ejes era declarada y abiertamente el epistémico, los resutlados escritos estuvieron más que nada centrados en el debate empírico y teórico de las formas de gobierno indígenas (cfr. Leyva, Burguete y Speed 2008). Por su parte, en el proyecto“Mayanización…” los resultados son mucho más ricos en las etnografías y en los debates analíticos sobre ideología, discurso e identidad multicultural que, por ejemplo, sobre cómo se posicionaron los autores o cómo construyeron éstos sus textos. Estas ausencias no resultan menores en el actual momento de crisis en la que vivimos. p t 205 Multiculturalismo y futuro en Guatemala Como mencioné, la crisis de las ciencias sociales es parte de la crisis del sistema mundo moderno capitalista. La primera puede ser claramente percibida en la invitación que nos hacen los miembros de la Red de Antropologías Mundiales a pluralizar, decentrar e historizar lo que usualmente aparece como una antropología singular y no problemática (Restrepo y Escobar 2004); en el llamado que nos hace la Comisión Gulbenkian e Immanuel Wallerstein (2006b) a abrir e impensar las ciencias sociales; en la crítica a la razón indolente de Boaventura Souza Santos (2005); en el llamado a tomarnos en serio el fin de la arrogancia académica que recientemente repitió Orlando Fals Borda (2007). También dicha crisis se trasluce en la crítica al pensamiento moderno/colonial que hacen los constructores de la opción descolonial (cfr. Mignolo 2001, 2002, 2006ª y b, 2008; Quijano 1996, 2001; Dussel 1992, 2005; Walsh, Schiwy y Castro-Gómez 2002; Lander 1993). Pero sobre todo, como ya lo mostré, sus síntomas críticos están repetida y fuertemente señalados por los activistas y organizaciones de los movimientos sociales, altermundistas, antisistémicos y anticapitalistas. Todo ello nos plantea nuevosviejos retos a aquellos que queremos seguir trabajando con grupos organizados en lucha y en particular con intelectuales, líderes/lideresas, comunidades, organizaciones y movimientos indígenas. Para cerrar este texto sólo voy a mencionar brevemente algunos puntos problemáticos en los que veo podríamos (deberíamos) seguir trabajando de manera comparativa y colaborativa. Ellos para nada contienen todos los retos que tenemos enfrente pero al menos nos podrían permitir seguir conversando y construyendo desde la práctica las vías concretas para la otra investigación, para las otras ciencias sociales, para las antropologías mundiales que incluso corren el riesgo de la propia desaparición de la antropología como disciplina al abrirse a las prácticas de muchos otros actores sociales (Restrepo y Escobar 2004). Primero que nada cabría preguntarnos hasta dónde hemos sido capaces de lograr una ecología de saberes,13 es decir, un trabajo en donde los saberes indígenas (tradicionalmente subalternizados, marginados o 13 El concepto de ecología de saberes acuñado por Boaventura Souza Santos (2005) parte del principio de incompletud de todos los saberes para argumentar la posibilidad de diálogos y disputas epistemológicas entre los diferentes saberes. 206 p y Investigación social y Pueblos Indígenas invisibilizados) estén en diálogo de tu a tu constructivo (no destructivo) con los saberes de Occidente y la modernidad. Para nada estoy planteando la idea de saberes indígenas versus Occidente o fuera de Occidente, sólo quiero señalar que para cualquiera que no se quede en la superficie existe en los saberes y las prácticas indígenas una matriz, una raíz cultural no asentada en Occidente. Cómo estamos dando esos diálogos en nuestros trabajos (si es que los estamos dando) y cómo los propios investigadores indígenas en los suyos lo están haciendo y viviendo. Este no es un asunto de regocijo intelectual de gabinete, por el contrario, como bien apunta Boaventura Souza Santos (2005) no puede haber hoy por hoy justicia global sin justicia epistémica. El segundo punto tiene que ver con lo que hemos llamado el eje transversal del género. Éste generalmente se ve como algo accesorio, como algo que deben sólo integrar los/as estudiosos/as de género, muchas de ellas por cierto feministas. Así producimos nuestros textos sin tomar en cuenta dicho eje o sin tomarnos en serio esa dimensión de la posicionalidad, a pesar de que estamos siempre repitiendo que partimos de reconocer y trabajar desde una posicionalidad de raza, etnia, clase, género, etc. El tercer punto problemático tiene que ver con la pertinencia y la necesidad de la construcción de una teoría propia frente al eurocentrismo y la tendencia que existe de reproducir mecánicamente lo que viene de fuera, lo que viene de los países centrales y las academias hegemónicas. El cuarto problema tiene que ver con el hecho mismo de realizar un esfuerzo de descolonización, de investigación colaborativa, de la mano de la etnografía. No asumo a priori que éste no sea un camino válido sino sólo señalo la fuerte carga colonial que el trabajo etnográfico tiene en la historia de nuestra disciplina. Pero para nada ésto es universal o atemporal, las etnografías están siendo re-pensadas y construidas por algunos activistas de los movimientos altermundistas para sistematizar sus propias experiencias y presentar sus reflexiones. Aquí sólo quiero señalar que sería tiempo de detenernos a pensar colectiva y comparativamente en las implicaciones epistémicas, políticas y éticas que conlleva la construcción de etnografías en nuestros contextos p u 207 Multiculturalismo y futuro en Guatemala actuales de conflictos político-militares no resueltos y en tiempos de posfirma de los Acuerdos de Paz. En fin, de lo que no me queda duda después de ver los resultado del proyecto “Mayanización y vida cotidiana” a la luz de nuestra y otras experiencias, es que existe un nicho privilegiado de creatividad epistémica en los cruces que se están dando en diferentes latitudes entre academias en busca de la descolonización, activismos flexibles y movimientos indígenas y feministas radicales. Bibliografía Aguilar, Hugo y María Cristina Velásquez (2005) “Metodología”. Ensayo elaborado en el marco del Proyecto “Gobernar la diversidad: experiencias de construcción de ciudadanía multicultural en América Latina,” Oaxaca, Oaxaca. Inédito. Anónimo (2006) “Intervención transcrita anónima” en el 7mo Encuentro de discusión. Quinta Mesa “Género y Racismo,” celebrado el 3 de agosto. CD anexo del Proyecto de “Mayanización y vida cotidiana” archivo En7mq.pdf. Asad, Talal (ed.) (1973) Anthropology and the colonial encounter. �������������� Londres: Ithaca Press. Aubry, Andrés (2007) “Los Intelectuales y el poder. Otra Ciencia Social.” Ponencia presentada el día 3 de enero, CIDECI-UNITIERRA, San Cristóbal de las Casas, Chiapas, México. Bastos, Santiago y Aura Cumes (2007) “Introducción: una investigación colectiva sobre etnicidad e ideología”, en Santiago Bastos y Aura Cumes (coordinadores). Mayanización y vida cotidiana. La ideología multicultural en la sociedad guatemalteca. Guatemala: CIRMA, FLACSO-Guatemala y Cholsamaj, volumen 1. Bastos, Santiago, Domingo Hernández Ixcoy y Leopoldo Méndez (2008) “Resarcimiento y reconstitución del pueblo maya en Guatemala: entre la acción autónoma y el reconocimiento estatal”, en Xochitl, Leyva, Araceli Burguete y Shannon Speed (coordinadoras) Gobernar (en) la diversidad. Experiencias indígenas desde América Latina. Hacia la investigación de co-labor. México D.F., CIESAS, FLACSO-Ecuador y FLACSO-Guatemala. 208 p i Investigación social y Pueblos Indígenas Bengoa, José (2000) La emergencia indígena en América Latina. México: FCE. Berreman, John. (1981) The Politics of Truth: Essays in Critical Anthropology. Madras: South Asia Publishers. Camus, Manuela (2006) ������������������������������������������������� “Intervención transcrita de Manuela Camus” en el 7mo Encuentro de discusión. Quinta Mesa “Género y Racismo,” celebrado el 3 de agosto. CD anexo del Proyecto de “Mayanización y vida cotidiana” archivo En-7mq.pdf. Casas-Cortés, María Isabel, Michal Osterweil y Dana Powell (2007) “Fronteras borrosas: reconociendo las prácticas de conocimiento en el estudio de movimientos sociales” Ponencia presentada en el Seminario Internacional Permanente sobre “Poder, Política y Movimientos Sociales” el día 3 de mayo en CIESAS Sureste, San Cristóbal de las Casas, Chiapas, México. Publicada en inglés como: Casas-Cortés, María Isabel, Michal Osterweil y Dana E. Powell (�������������������������������������������������� 2008) “Blurring Boundaries: Recognizing KnowledgePractices in the Study of Social Movements” en Anthropological Quarterly, volumen 81, número 1, invierno. Cultural Survival (2005) Mission Statement. Disponible en: www.cs.org. Cumes, Aura (2005) “Intervención transcrita de Aura Cumes” en el 5to Encuentro de discusión. Memoria de comentarios, preguntas y respuestas (excluye ponencias), celebrado el 17 de noviembre. CD anexo del Proyecto de “Mayanización y vida cotidiana” archivo En-5d.pdf. (2006) “Intervención transcrita de Aura Cumes” en el 7mo Encuentro de discusión. Quinta Mesa “Género y Racismo,” celebrado el 3 de agosto. CD anexo del Proyecto de “Mayanización y vida cotidiana” archivo En7mq.pdf. Díaz Polanco, Héctor (2006) Elogio de la diversidad. Globalización, multiculturalismo y etnofagía. México: Siglo XXI Editores y El Colegio de Sonora. Dussel, Enrique (2005) “Europa, modernidad y eurocentrismo”, en Edgardo Lander (compilador) La colonialidad del saber: eurocentrismo y ciencias sociales. Perspectivas latinoamericanas. Buenos Aires CLACSO. Dussel, Enrique (1992) 1492: El encubrimiento del Otro. Hacia el origen del mito de la modernidad, Madrid: Nueva Utopía. Fanon, Franz (1963 [������� �������� 1961��� ]��) The Wretched of the Earth. Nueva York: Grove Weidenfield. (1965 �������� [������� 1959��� ]��) A dying colonialism. Nueva York: Grove Press. (1968 �������� [������� 1952��� ]��) Black skin, white masks. ������������������������ Nueva York: Grove Press. p o 209 Multiculturalismo y futuro en Guatemala Falla, Ricardo (2005) “Intervención transcrita de Ricardo Falla” en el 3er Encuentro de discusión pública, celebrado el 31 de marzo. CD anexo del Proyecto de “Mayanización y vida cotidiana” archivo En-3d.pdf. Fals Borda, Orlando (1986a) Conocimiento y Poder Popular, Lecciones con campesinos de Nicaragua, México y Bogotá. México: Siglo XXI Editores. (1986b) Investigación participativa (con Carlos R. Brandao), Montevideo, Instituto del Hombre. (1987) “The Application of Participatory Action-Research in Latin America” en International Sociology. (2007) “La investigación-acción en convergencias disciplinarias” en LASA Forum 2007, Volumen XXXVIII, No. 4. Freire, Paolo (1970) Pedagogía del oprimido. México: Siglo XXI Editores. García, Diana (2006) “¿Patriarcado, neoliberalismo y mayanización? El desafío de la múltiple emancipación de los sujetos” ponencia impartida en el Encuentro de discusión pública celebrado el 30 de noviembre. CD anexo del Proyecto de “Mayanización y vida cotidiana” archivo En-8ma.pdf. (2005) “Intervención transcrita de Diana García” en el 3er Encuentro de discusión pública, celebrado el 31 de marzo. CD anexo del Proyecto de “Mayanización y vida cotidiana” archivo En-3d.pdf. Gómez, Miguel (2005) “Tensiones y reflexiones de un trabajo colaborativo”. Ensayo elaborado en el marco del Proyecto “Gobernar la diversidad: experiencias de construcción de ciudadanía multicultural en América Latina”. Gordon, E.T. (1991) “Anthropology and Liberation.” En F. Harrison (ed.) Decolonizing Anthropology: Moving Further Toward an Anthropology for Liberation. Washington DC: American Anthropological Association. Gough, Kathleen (1968) “Anthropology and Imperialism,” Monthly Review 19(11). Greenwood, D. J. y M. Levin. (��������������������������������������������� 1998) “Introduction to Action Research”, en Social Research for Social Change. Londres: Publicaciones SAGE. Hale, Charles. (������������������������������������������������������������� 2001) “What is activist research?” Publicación del SSRC, 2(12): 13-15. Disponible en: www.utexas.edu/cola/depts/anthropology/ about/goto/programs/activist/ (2004) “Reflexiones hacia la práctica de una investigación descolonizada.” Ponencia presentada en la Reunión de Investigación Indígena, organizada por CLASPO, La Paz, Bolivia. 210 p p Investigación social y Pueblos Indígenas (2006) “Activist Research vs. Cultural Critique: Indigenous Land Rights and the Contradictions of Politically Engaged Anthropology”, Cultural Anthropology 21(1). Haraway, Donna. (1988) “Situated knowledges: The science question in feminism and the privilege of partial perspective” en Feminist Studies, 14. Hernández Castillo, Rosalva Aída. (2006) “Socially Committed Anthropology from a Dialogical Feminist Perspective”, Ponencia presentada en la Annual Meeting of the American Anthropological Association (AAA). Panel Critically Engaged Collaborative Research: Remaking Anthropological Practice. Hernández Ixcoy, Domingo. (�������������������������������������������� 2005) “Reflexión sobre metodología”. Ensayo elaborado en el marco del Proyecto “Gobernar la diversidad: experiencias de construcción de ciudadanía multicultural en América Latina”, Inédito. Hooks, Bell (1995) “The Oppositional Gaze: Black Female Spectators”, en Peggy Zeglin Brand y Carolyn Korsmeyer (eds.) Feminism and Tradition in Aesthetics. University Par Vo-1 PA : Pennsylvania State University Press. Lander, Edgardo (comp.) (1993) La colonialidad del saber: eurocentrismo y ciencias sociales. Perspectivas latinoamericanas. Buenos Aires, CLACSO. Tomado de http://www.clacso.org/wwwclacso/espanol/html/libros/lander/1.pdf. Lassiter, Luke Eric. (2005) The Chicago Guide to Collaborative Ethnography. Berkeley: California, University of California Press. Araceli Burguete y ShannonLeyva, Xochitl, Speed (coordinadoras). (������ 2008) Gobernar (en) la diversidad. Experiencias indígenas desde América Latina. Hacia la investigación de co-labor. México, CIESAS, FLACSO-Ecuador y FLACSO-Guatemala. Shannon Speed, Shannon (2008) “Hacia la investigación descolonizada: nuestra experiencia de co-labor” en Xochitl Leyva, Araceli Burguete y Shannon Speed (coordinadoras) Gobernar (en) la diversidad: experiencias indígenas desde América Latina. Hacia la investigación de co-labor. México D.F., CIESAS, FLACSO-Ecuador y FLACSO-Guatemala. Leyva, Xochitl (2006) “Acerca de la metodología colaborativa”. Ponencia presentada en el 5to. Seminario Internacional “Gobernar en la diversidad” celebrado en la ciudad de México del 31 de marzo al 2 de abril de 2006, p Q 211 Multiculturalismo y futuro en Guatemala organizado por el CIESAS, la Universidad de Texas en Austin y la Fundación Ford. Inédito. (2005) “Reflexión metodológica sobre el proyecto Gobernar en la diversidad. Caso Ocosingo, Chiapas”. Ensayo elaborado en el marco del Proyecto “Gobernar la diversidad: experiencias de construcción de ciudadanía multicultural en América Latina,” San Cristóbal de Las Casas, Chiapas, México. Inédito. Maldonado-Torres, Nestor (2006) “La topología del ser y la geopolítica del saber. Modernidad, imperio y colonialidad”, en Freya Schiwy y Nelson Maldonado (Des) colonialidad del ser y del saber (videos indígenas y los límites coloniales de la izquierda) en Bolivia. Cuaderno ����������������������� No.1; Durham: Ediciones del Signo y Globalization and the Humanities Project, Duke University Press. Mignolo, Walter. 2008. “Introducción” en Emmanuel Chukwudi, Paget Henry y Santiago Castro-Gómez El color de la razón: racismo epistemológico y razón imperial. �������������������������������������������������������� Buenos Aires: Ediciones del Signo and Globalization and the Humanities Project Duke University press. (2006b) “La descolonización del ser y del saber” en Freya Schiwy y Nelson Maldonado (Des) colonialidad del ser y del saber (videos indígenas y los límites coloniales de la izquierda) en Bolivia. Buenos Aires: Cuaderno ��������� No.1, Ediciones del Signo y Globalization and the Humanities, Duke University Press. (2006a) “El desprendimiento: pensamiento crítico y giro descolonial” en Freya Schiwy y Nelson Maldonado (Des) colonialidad del ser y del saber (videos indígenas y los límites coloniales de la izquierda) en Bolivia. Buenos Aires: Cuaderno No.1, Ediciones del Signo y Globalization and the Humanities Project, Duke, University Press. (2002) “Colonialidad global, capitalismo y hegemonía epistémica” en Catherine Walsh, Freya Schiwy y Santiago Castro-Gómez (editores) Indisciplinar las Ciencias Sociales. Geopolíticas de conocimiento y colonialidad del poder. Perspectivas desde lo andino. Quito, Universidad Andina Simón Bolivar-Ecuador y ABYA YALA. (2001) “Introducción” en Capitalismo y geopolítica del conocimiento. El eurocentrismo y la filosofía de la liberación en el debate intelectual contemporáneo. Buenos Aires: Ediciones del Signo y Duke University. Minh-ha, Trinh T. (1989) Woman, Native, Other: Writing Postcoloniality and Feminism. Indianapolis: Indiana University Press. 212 p W Investigación social y Pueblos Indígenas Moraga, Cherie y Gloria Anzaldúa. (2002) This Bridge Called My Back: Writings by Radical Women of Color. San Francisco: Third Woman Press. Narotzky, Susana (2005) “Antropologías mundiales. ¿Podemos pensar fuera de los discursos hegemónicos?” Mesa redonda realizada en el 1er Congreso de la Asociación Latinoamericana de Antropología, 11-15 de julio en Rosario, Argentina. Tomado de http://ram-wan.net. ONU. (2007) Declaración Universal de los Derechos de los Pueblos Indígenas. Organización de las Naciones Unidas. 13 de septiembre de 2007. Tomada de http://alainet.org/active/19631. Otzoy, Irma. (2005) “Intervención transcrita de Irma Otzoy” en el 2do Encuentro de Discusión. Comentarios al documento base, celebrado el 14 de enero. CD anexo del Proyecto de “Mayanización y vida cotidiana” archivo En-2d.pdf. Planning Conference Agenda (2005) Center for Integrating Research and Action. Universidad de Carolina del Norte en Chapel Hill, 3 y 4 de junio. Price, David (2000) “Anthropologists as Spies”, Nation 271(16). Quijano Aníbal (1996) “Colonialidad del poder, cultura y conocimiento en América Latina,” en Anuario Mariateguiano, volumen IX, No. 9. Lima: Editorial Amauta. (2001) “Globalización, colonialidad y democracia”, en Pedro Gual (editor) Tendencias básicas de nuestra época: globalización y democracia. Caracas: Instituto de Altos Estudios Diplomáticos “Pedro Gual”. Rappaport, Joanne (en prensa) “Beyond Writing: The Epistemology of Collaborative Ethnography.” Restrepo, Eduardo y Arturo Escobar (2004) “Antropologías en el mundo.” Jangua Pana 3: Santa Marta, Programa de Antropología, Universidad de Magdalena. Tomado http://ram-wan.net/documents/. Ribeiro, Gustavo Lins. (2006) “World Anthropologies: Cosmopolitics for a New Global Scenario in Anthropology” Critique of Anthropology. Vol 26(4). Ribeiro, Gustavo Lins y Arturo Escobar (eds.) (2006) World Anthropologies: Disciplinary Transformations in Systems of Power. ������������������������� Oxford: Berg Publishers. Said, Edward W. (1978) Orientalism. Nueva York: Vintage. Santos, Boaventura de Sousa (2005) El milenio huérfano. Ensayos para una nueva cultura política. Madrid y Bogotá: Editorial Trotta S.A. e ILSA. p E 213 Multiculturalismo y futuro en Guatemala Scheper-Hughes, Nancy (���������������������������������������������������� 1995) “The Primacy of the Ethical: Propositions for a Militant Anthropology” Current Anthropology 36(3). Sosa, Mario (2005) “Intervención transcrita de Mario Sosa” en el 2do Encuentro de Discusión. Comentarios al documento base, celebrado el 14 de enero. CD anexo del Proyecto de “Mayanización y vida cotidiana” archivo En-2d.pdf. Stavenhagen, Rodolfo (1971) “Decolonizing Applied Social Sciences” en: Human Organization 30 (4). Velásquez, Irma Alicia (2006) “Intervención transcrita de Irma Alicia Velásquez” en el 7mo Encuentro de discusión. Quinta Mesa. Presentación, celebrado el 3 de agosto. CD anexo del Proyecto de “Mayanización y vida cotidiana” archivo En-7mp.pdf. Vázquez, Juan (2005) “Acerca de la metodología colaborativa”. Proyecto “Gobernar la diversidad: experiencias de construcción de ciudadanía multicultural en América Latina,” Inédito. Villafuerte, Daniel y Xochitl Leyva (editores) (2006) Geoeconomía y geopolítica en el área del Plan Puebla Panamá. México: Colección Conocer para Decidir. CIESAS, Miguel Angel Porrúa Editores y Cámara de Diputados. Wallerstein, Immanuel. (2002) Conocer el mundo. Saber el mundo. El fin de lo aprendido. Una ciencia social para el siglo XXI. México, Siglo XXI Editores y UNAM. (2004a.) Impensar las ciencias sociales; Límites de los paradigmas decimonónicos. Mexico: Siglo XXI Editores. (2004b.) Las incertidumbres del saber. Barcelona: Gedisa Editorial. (2006) Análisis del sistemas-mundo. Una introducción. México, Siglo XXI Editores. Wallerstein, Immanuel (coordinador). (2006) Abrir las Ciencias Sociales. México: Siglo XXI Editores y UNAM. Walsh, Catherine (2002) “Las geopolíticas de conocimiento y colonialidad del poder. Entrevista a Walter Mignolo” en Catherine Walsh, Freya Schiwy y Santiago Castro-Gómez (editores) Indisciplinar las Ciencias Sociales. Geopolíticas de conocimiento y colonialidad del poder. Perspectivas desde lo andino. Quito: Universidad Andina Simón Bolivar-Ecuador y ABYA YALA. Walsh, Catherine, Freya Schiwy y Santiago Castro-Gómez (editores) (2002) Indisciplinar las Ciencias Sociales. Geopolíticas de conocimiento y colonialidad 214 p R Investigación social y Pueblos Indígenas del poder. Perspectivas desde lo andino. Quito: Universidad Andina Simón Bolivar-Ecuador y ABYA YALA. Wilson, Lestel (2005) “Informe metodológico”. Ensayo elaborado en el marco del Proyecto “Gobernar la diversidad: experiencias de construcción de ciudadanía multicultural en América Latina,” Inédito. �������� Wolf, Eric y J. Jorgeson. (1970) “Anthropology on the Warpath in Thailand” en: New York Review of Books. Noviembre 19. p T 215 Multiculturalismo y futuro en Guatemala 216 p Y Investigación social y Pueblos Indígenas La antropología comprometida en transición* Charles R. Hale La antropología, más que ninguna de las otras ciencias sociales, se apoya principalmente en la investigación de campo, lo que a su vez crea una dependencia inherente en la colaboración entre investigador y sujeto. “Colaboración” es un término engañoso. Puede insinuar traición, como indica la segunda definición de mi diccionario (“cooperar traidoramente, por ejemplo con el enemigo que ocupa la patria de uno”), y también puede referirse simplemente a una relación de trabajo colectivo mutuamente consensuada. Quiero conservar esta ambigüedad por lo menos al principio, y comenzar con esta pregunta general: ¿qué condiciones permiten que los antropólogos convenzan a sus sujetos de investigación para que colaboren con ellos? Está claro que en la actualidad no hay una sola respuesta, y menos todavía si la buscamos en un contexto histórico. Es más, las sucesivas crisis que han acosado a la antropología desde la década de 1960 se podrían interpretar como expresiones del descontento colectivo con unas nociones de colaboración aceptadas y escasamente cuestionadas por las generaciones previas. Abordo esta cuestión amplia –en términos de colaboración- a través de un lente más enfocado que me permite basarme directamente en mi propia experiencia a lo largo de los últimos 25 años. ¿Cuáles son las condiciones de posibilidad para que los antropólogos blancos de Estados Unidos investiguen y representen las políticas indígenas contemporáneas en Latinoamérica? Por condiciones de posibilidad me refiero a las relaciones ideológicas y materiales históricamente dadas que permiten y facilitan una serie determinada de prácticas. p U 217 Multiculturalismo y futuro en Guatemala La mejor manera de empezar a responder esta pregunta es repasar la historia, inquiriendo cuándo surgieron las condiciones actuales, qué las precedió, y por lo menos desde un punto de vista especulativo, cuál puede ser su trayecto en el futuro. Hasta esta formulación elemental del problema conjura en escena una tercera categoría de identidad: los mestizos o ladinos (o sea, los de la cultura dominante, que son analistas y actores políticos en relación con las poblaciones indígenas de sus sociedades. Mi argumento, en síntesis, es que las condiciones de posibilidad que he experimentado a lo largo de las dos últimas décadas tienen sus raíces en un momento político-cultural particular en Latinoamérica, en las universidades estadounidenses y en las relaciones político-económicas globales en el hemisferio. Estas condiciones, que han impulsado el desarrollo de relaciones de colaboración entre los antropólogos estadounidenses blancos y las poblaciones indígenas, en el sentido igualitario y recíproco del término, ahora están empezando a cambiar. Este giro incipiente conlleva el relativo desplazamiento de los antropólogos estadounidenses blancos y la importancia creciente de los mestizos latinoamericanos, junto con la asertividad persistente de las propias poblaciones indígenas. Tres condiciones específicas de posibilidad establecieron el origen de relaciones recíprocas de colaboración entre los antropólogos blancos y las poblaciones indígenas: el levantamiento de militantes indígenas en las luchas nacionales por los derechos colectivos; las tensiones raciales entre las iniciativas políticas dirigidas por indígenas y las dirigidas por mestizos o ladinos; y el giro de las visiones de la antropología estadounidense hacia un énfasis especial en las relaciones cercanas y horizontales con los sujetos “subalternos” de investigación. En marcha a partir de la década de 1960, estas condiciones se cumplieron totalmente hacia finales de la década de 1980, cuando las políticas revolucionarias y los nacionalismos populares de Latinoamérica habían perdido su importancia y atractivo (para diferentes representaciones de este cambio, véase Castañeda 1993 y Grandin 2004). Hoy estamos siendo testigos de los primeros destellos de otro giro, conforme los Estados latinoamericanos proceden a garantizar un reconocimiento parcial de los derechos culturales indígenas y a medida que el desarrollo capitalista neoliberal genera 218 p I Investigación social y Pueblos Indígenas formas aun más afianzadas de desigualdad social. El multiculturalismo neoliberal no elimina el racismo y la jerarquía racial, pero sí produce sectores crecientes de indígenas y mestizos que confrontan formas de clase básicamente similares basadas en la marginalización. Al mismo tiempo, los movimientos políticos alineados con la izquierda puede que se estén desprendiendo finalmente del obstinado legado racista por el cual los mestizos insisten en hablar en nombre de los indígenas, insisten en saber cómo liberar a los indígenas, insisten en negar su complicidad con el racismo anti-indígena. Yo sugiero que las relaciones de investigación bajo estas condiciones emergentes estarán más firmemente arraigadas en coaliciones políticas mestizo-indígenas, lo que a su vez planteará nuevos desafíos para los antropólogos blancos estadounidenses que quieran hacer su investigación de acuerdo a los principios de colaboración. Para desarrollar estas propuestas analizo tres fases sucesivas de colaboración antropológica y las fuerzas que produjeron la transición de una a otra. Dichas fases son: (1) el periodo inmediato a la posguerra (1945-1965), cuando los antropólogos blancos estadounidenses trabajaban con mestizos o ladinos ubicados en posiciones de poder como sus aliados no reconocidos; (2) el surgimiento de políticas revolucionarias y de izquierdas, cuando los intelectuales mestizos encabezaron la protesta en contra de esta división académica del trabajo (1965-1985); (3) el periodo más reciente cuando la política indígena ha adoptado un carácter claramente nacional (1985-actualidad). Mi reflexión final, que estamos en vísperas de una nueva fase, en parte se basa en la observación empírica, en parte es una extrapolación de estas tendencias observables, y en parte, debo admitirlo, es un argumento posicionado a favor de unos cambios que me gustaría ver. Hay que resaltar dos advertencias. Primera, todo este capítulo se centra en categorías socialmente construidas que no caracterizan total o definitivamente a los sujetos que nombran. Todas estas categorías –-blanco, mestizo, indígena, mexicano, maya, etc.-- son contingentes, cuestionadas y fluidas. La segunda advertencia es más sustantiva. Mi esfuerzo para pensar en términos generales en las relaciones estructuradas entre estas categorías de personas sigue el enfoque de una p O 219 Multiculturalismo y futuro en Guatemala “formación racial”, que nos dirige a explorar el papel que ha tenido la raza en la creación y reproducción de relaciones de desigualdad social así como en el cuestionamiento y la transformación de estas relaciones (Winant 2001; Williams 1991; Smith 1995; Gordon 1998). Identificar a las personas por las categorías raciales que ocupan (por ejemplo, antropólogo blanco) no significa sugerir que la raza sea la única faceta relevante de nuestra posición social, sólo que ésta es una faceta crucial, y relativamente relegada, de la triada que trato de entender. Mi enfoque es explorar estas relaciones estructurales y permitir que la particularidad histórica o etnográfica las altere. Por ejemplo, en el resto de este capítulo trabajo con la categoría “antropólogo blanco” sin el calificativo “estadounidense”. En parte es por una cuestión de parquedad; sin embargo, por otra parte lo hago intencionalmente para llevar el análisis estructural-racial lo más lejos posible, mientras que también permite que la particularidad etnográfica haga un contrapeso. Considero que la categoría “antropólogo blanco” es crucial y también inadecuada: dirige una atención muy necesaria a la faceta racializada de las relaciones de investigación, que de lo contrario podría pasar desapercibida en el contexto; al mismo tiempo está alterada por los antropólogos blancos que son latinoamericanos, por los antropólogos estadounidenses que estudian cuestiones indígenas y no son blancos, y por los antropólogos estadounidenses blancos que desafían algún rasgo de esta categoría, aun cuando sigan ocupándola. Dichas alteraciones complican el análisis estructural de las categorías raciales, pero no reducen su utilidad analítica; al contrario, podemos entender mejor tanto las relaciones estructurales como las alteraciones si las leemos juntas, en tensión las unas con las otras. En resumen, los adelantos en el desarrollo de unas relaciones de investigación colaborativas horizontales entre antropólogos blancos y personas indígenas -adelantos que apoyo intensamente y a los que he tratado de contribuir- han estado sustentados en un conjunto de condiciones sociopolíticas que tal vez ahora están llegando a su fin. Por otra parte, estas relaciones correrán un riesgo aún mayor de ser cómplices de iniciativas dirigidas por unos Estados que reconocen el multiculturalismo y garantizan derechos limitados en las esperanzas de evitar demandas más amplias (Hale 2002). Por otra parte, con las 220 Q P La antropología comprometida en transición políticas de coalición indígenas- mestizos en alza, los antropólogos blancos tendrán que prestar más atención a las críticas y necesidades particulares que estas coaliciones ponen en primer plano. Si bien puede que sea muy pronto para discernir totalmente los contornos de este giro, podremos aprender mucho si situamos en un contexto histórico las fases precedentes, y al hacerlo, empezamos a pensar en qué es lo que viene a continuación. 1Los antropólogos blancos y sus aliados mestizos no reconocidos (1945–1965) Aunque la afirmación general de que la antropología tiene sus raíces en las relaciones coloniales de poder es irrefutable, no lo es tanto la cuestión de cuándo (o si, o en qué medida) rompió la disciplina con este legado histórico. Para especificar dicha ruptura, no basta establecer en qué momento los antropólogos blancos empezaron a simpatizar con los indígenas, a defender sus culturas de las acusaciones de inferioridad, o incluso, a defender a los indígenas del abuso y el oprobio. Más bien, es preciso encontrar prácticas de producción de conocimiento antropológico directamente alineadas con los esfuerzos para transformar las condiciones sistemáticas que crearon y siguen reproduciendo esa jerarquía racial. Este razonamiento más estricto me lleva a sugerir que el primer giro clave en las relaciones entre los antropólogos blancos y los indígenas latinoamericanos no surgió con la “revolución boasiana” de principios del siglo XX, sino más bien con la aparición de los partidos políticos revolucionarios y de izquierda en la década de 1960. Antes de ese momento histórico, comenzando por lo menos en la década de 1950, y en algunos casos remontándose incluso hasta la década de 1920, los antropólogos blancos que seguían la tradición de Boas del relativismo cultural atacaron los preceptos de inferioridad racial que seguían siendo comunes en las ciencias sociales, hablaron con elocuencia y actuaron con energía en contra de todas las formas teóricas del racismo y defendieron que todas las culturas, por pequeña, aislada y desempoderada que sea, merece respeto, trato igualitario y comprensión en sus propios términos. Pero * Este texto se publicó en inglés como “Collaborative Anthropologies in Transition.”, en el volumen A Companion to Latin American Anthropology, editado por Deborah Poole Blackwell, 2008. Traducción por Sara Martínez Juan. Q1 221 Multiculturalismo y futuro en Guatemala en general, los que estudiaban a los indígenas latinoamericanos en esa época no se alinearon, y quizás es que no podían hacerlo, con las formas de movilización política que transformarían la jerarquía racial (neocolonial) reinante. Una serie de factores limitaban estos alineamientos potenciales. Primero, dentro del paradigma del campo emergente de estudios latinoamericanos en la posguerra, la antropología seguía siendo principalmente responsable de lo que Trouillot apodó la “ranura salvaje”: el estudio de pequeños grupos sociales aislados o relativamente periféricos (1991). Aunque algunos antropólogos latinoamericanistas de la época rechazaron esta nominación desde un principio (Adams 1967; Wolf 1957), hasta el comienzo de los alzamientos y de la militancia revolucionaria de la década de 1960 no encontraron una voz colectiva como analistas de los procesos políticos nacionales. Hasta entonces, la tendencia se inclinaba por no pensar críticamente sobre los tipos de transformaciones políticas nacionales necesarias para abordar las relaciones neocoloniales persistentes que afligían a las poblaciones indígenas. En segundo lugar, los antropólogos blancos de esa época se consideraban defensores intelectuales de los indígenas, dentro de un sistema ideológico, económico y político dominado por mestizos que no cuestionaron y que, en general, tampoco analizaron. Tercero, las relaciones sociales de la investigación tendían a reforzar este alineamiento ideológico. Específicamente, los antropólogos blancos de la generación de la posguerra tendían a introducirse en la América Indígena a través de un Estado mestizo, de intelectuales mestizos y de interlocutores locales mestizos como una frecuente fuente no reconocida de apoyo y colaboración. México es el caso paradigmático en este sentido (Barre 1983). Para cumplir con las políticas indigenistas de turno, funcionarios y profesionales mestizos de nivel medio sirvieron como puentes entre su propio medio social moderno y las comunidades indígenas. Para conservar una juiciosa aquiescencia con la ideología del mestizaje nacional, los antropólogos blancos lógicamente, y en cierta modo necesariamente, realizaron su trabajo de campo con la ayuda de mestizos locales en posiciones de poder -maestros, comerciantes, profesionales de provincia, políticos locales- tanto por motivos prácticos (una casa confortable en la que 222 Q w La antropología comprometida en transición hospedarse, una vía suave de acceso para la investigación), y porque este posicionamiento era consistente con el cambio histórico de indígena-a-mestizo que se asumía inevitable. Una lectura concienzuda de las palabras claves de esta época ratifica ampliamente la convergencia ideológica, aunque para confirmar mi propuesta con respecto a las relaciones materiales de investigación sería necesario un sondeo más detallado (por ejemplo de documentos, diarios, notas y similares) que supera el alcance de este capítulo. John Gillin, un antropólogo latinoamericanista de la generación de principios de la posguerra estableció la posición básica mestizo-céntrica con excepcional claridad. Gillin enseñó en las universidades de Carolina del Norte y de Pittsburg, fue presidente de la Asociación Americana de Antropología, trabajó en Guatemala y Perú. “Tenemos que procurar mostrar”, escribió en un análisis en 1949, “que la cultura latinoamericana es, o está a punto de ser, una expresión vigorosa de las aspiraciones de la raza mestiza” (Gillin 1949:164). Charles Wagley y Marvin Harris, dos antropólogos pioneros de esa generación, compartieron la creencia profundamente arraigada de Gillin en la inevitable supremacía de los mestizos y, por extensión, aprobaban entusiastamente las políticas indigenistas mexicanas de turno, las cuales les parecían políticamente progresivas y científicamente arraigadas (Harris y Wagley 1958). Estos académicos, al igual que Wolf, Adams y otros, habían rechazado firmemente la antropología como “ranura salvaje”, analizando desde el principio las desigualdades estructurales de las sociedades latinoamericanas desde una perspectiva histórica. No obstante, seguían operando en general dentro de un marco ideológico mestizo-céntrico. En algunos casos, tal como la estrecha asociación de los antropólogos con el Seminario de Integración Social de Guatemala o el Instituto Nacional Indigenista de México, la contraparte institucional de este marco ideológico era abierta y explícita; en otros, la asociación puede que haya sido falsa y subrepticia, como los documentos de Sullivan (1989) para generaciones sucesivas de investigación antropológica en la península de Yucatán en México. Sin embargo, lo que a mí más me interesa son los vínculos que estaban considerados normales, comunes e irrefutables. Esto implicaba que los propios mestizos –como accesorios materiales Q e 223 Multiculturalismo y futuro en Guatemala para la investigación antropológica— raras veces se convirtieron en objetos continuos de la atención etnográfica, y asimismo la ideología del mestizaje nacional raras veces fue sometida a un escrutinio crítico completo. Estas eran las condiciones de posibilidad para que los antropólogos blancos simpatizaran con los indígenas, mientras que concebían tanto la investigación como la defensa a través de un lente mestizo. Un resultado de estas relaciones de colaboración en su mayoría no reconocidas fue el desarrollo de fuertes vínculos intelectuales y afinidades institucionales entre los antropólogos blancos y los científicos sociales latinoamericanos mestizos. Es necesario que sepamos mucho más sobre esta faceta de las relaciones sociales de la investigación: ¿en qué medida dependieron los antropólogos blancos de los mestizos locales para lograr completar su investigación sobre los indígenas? ¿Con qué frecuencia los antropólogos blancos convertían a sus asistentes o asociados mestizos de investigación en sus protegidos en la disciplina antropológica, y qué tipos de reglas y de políticas defendían estos protegidos, informados ahora por la mejor formación antropológica de la época, a su regreso? Por ejemplo, sabemos que Manuel Gamio, Moisés Sáenz y Gilberto Freyre estudiaron todos ellos con Franz Boas; y que más de uno de la siguiente generación en México y Guatemala (Alfonso Caso, Antonio Goubaud, Juan de Dios Rosales etc.) estudiaron en la Universidad de Chicago. Si bien sería preciso hacer un detallado análisis comparativo, estos estudiantes parecen ser buenos ejemplos de este patrón: fueron firmes en su apoyo a favor de mejorar las condiciones de los indígenas (o de los afrobrasileños), pero absolutamente mestizo-céntricos en sus ideas sobre cómo se lograrían las mejoras y en qué idioma serían expresadas. Una última manera para identificar la literatura antropológica sobre indígenas latinoamericanos publicada antes de 1965 es observar que los académicos en cuestión tenían poco interés en lo que ahora llamamos el protagonismo o actoría indígena. En algunos aspectos, sería ahistórico pedir que cumplieran con ese estándar. La propia noción de la agenda es una incorporación posterior en la teoría social dominante, y las poblaciones indígenas todavía no habían 224 Q r La antropología comprometida en transición empezado a alzar sus voces colectivas en los escenarios políticos nacionales para reclamar el mismo estatus que los mestizos. Sea lo que fuere lo que estaban haciendo los indígenas durante ese periodo, la tendencia habría sido minimizar las posibilidades para la práctica político cultural autónoma y situar las políticas indígenas dentro de la lógica de la iniciativa definida por los mestizos. Por ejemplo, en una revisión exhaustiva de la antropología de Latinoamérica publicada en 1964, Arnold Strickon (1964) pone un énfasis central en la descripción etnográfica holística, la taxonomía de los pueblos y sus culturas y en los estudios de aculturación, personificado todo ello en una obra masiva de varios tomos llamada Handbook [Manual] y coordinada por Julian Steward (1963). Las tendencias y temas emergentes que enfatiza Strickon incluyen antropología de sociedades complejas, diferenciación social, estudios urbanos y similares, ejemplificados por la polifacética investigación de equipo en Puerto Rico. Los temas relacionados con políticas indígenas estaban ausentes, salvo por una frase ligeramente desdeñosa en el trabajo de Richard Patch, cuyo trabajo en Bolivia, todavía en las postrimerías de la revolución de 1952, se enfoca “sólo en asuntos económicos, sociales y políticos” (1964:147, cursivas mías ). Similarmente, la queja de Stickon acerca de la extensa investigación antropológica en Perú es que ésta se centra principalmente en los mestizos, “personas que, aunque puede que sean genéticamente indígenas… están en mayor o menor grado involucradas en la vida política, social y económica de la nación y del Estado peruanos” (1964:145). A partir de 1964, en síntesis, los sujetos correctos de la antropología latinoamericana eran los indígenas rurales, y cuanto menor fuera su participación en la sociedad dominante, mejor. Incluso si hubiera existido una noción de actoría política en este momento, no habría sido muy necesario usarla. Aunque esta imagen del indígena dócil sujeto de investigación ya ha sido observada y criticada muchas veces anteriormente, lo que tal vez sea menos evidente es que estas prioridades y relaciones de investigación dependían asimismo de colaboradores mestizos relativamente dóciles también. A través de la participación en el esfuerzo antropológico, estos mestizos lograron afirmar su dominio sobre los indígenas a cambio de la sumisión a la civilización superior Q t 225 Multiculturalismo y futuro en Guatemala del antropólogo blanco. Las primeras resonancias de la transformación sísmica de estas relaciones sociales de la investigación no procederían principalmente de los indígenas sino de los militantes mestizos que enmarcaron su ataque en un lenguaje de nacionalismo revolucionario antiimperialista. 2Los intelectuales mestizos como sujetos rebeldes (1965–1985) El espíritu del latinoamericanismo embebido en lineamientos de la izquierda arraigó profundamente durante la segunda mitad del siglo XX. Inspiró movimientos revolucionarios armados en muchos países latinoamericanos y engendró proyectos políticos socialdemócratas nacionalistas prácticamente por todas partes. También se le puede asociar con un flujo particularmente vibrante y original de producción intelectual y artística –desde la teoría de la dependencia hasta el boom literario de las décadas de 1960 y 1970, pasando por la nueva canción— que expresaba en diversos idiomas la aspiración de Latinoamérica de forjar un nuevo camino político: con mayor autonomía del norte imperial, arraigado en realidades regionales características, muy comprometido con los principios de justicia social. Un joven médico argentino se despidió con una descripción elocuente de este mensaje: Aunque lo exiguo de nuestras personalidades nos impide ser voceros de tan noble causa, creemos que la división de América en nacionalidades inciertas e ilusorias es completamente ficticia. Constituimos una sola raza mestiza, que desde México hasta el estrecho de Magallanes presenta notables similitudes etnográficas. Por eso, tratando de quitarme toda carga de provincialismo, brindo por Perú y por América Unida. (Guevara 1995:135, cursivas mías). Las ideologías nacionales del mestizaje, forjadas a lo largo del siglo XX encontraron buena acogida en el latinoamericanismo de izquierdas; de hecho, no era posible el uno sin las otras. Aunque el brindis del Che en junio de 1952 fue precoz (con diez años de anticipación en relación a mi esquema), captura sucintamente esta poderosa convergencia, y las grandes aspiraciones políticas que pronto surgirían. 226 Q y La antropología comprometida en transición La convergencia, a su vez, tuvo un profundo impacto transformador en la antropología de Latinoamérica Indígena. Cuando los intelectuales mestizos de los 60 –estancados en el latinoamericanismo y formados en las tradiciones críticas emergentes del marxismo, la economía estructural y el nacionalismo del Tercer Mundo— confrontaron la antropología estadounidense sobre pueblos indígenas, encontraron un objetivo idóneo para el ataque y la impugnación. Aunque contaban con el poder de su procedencia racial, geográfica y de clase, los antropólogos blancos eran asombrosamente vulnerables a la crítica. Sus estudios se enfocaban principalmente en comunidades y culturas pequeñas, rurales, más que en procesos más complejos de política nacional; sus marcos de trabajo generalmente se basaban en la teoría de la modernización, que planteaba que el desarrollo de la sociedad seguiría un camino establecido por los países poderosos del Norte; estaban profundamente moldeados por el fervor anticomunista de los 50, lo cual les volvía circunspectos, por no decir visceralmente hostiles, ante los análisis influenciados por el marxismo. Un factor menos observado que agudizaba esta vulnerabilidad, relacionado con el argumento de la sección anterior, era su complicidad con los mestizos dominantes. A pesar de que todavía eran pocos los que lograban imaginar que los sujetos de investigación indígenas se levantarían para que se oyeran sus voces propias, con los interlocutores mestizos era otra cosa. Los antropólogos blancos dependían de unas relaciones mutuamente constituyentes con los intermediarios mestizos locales y nacionales, sin embargo se convirtieron en una encapsulación muy conveniente para la mayoría de todo aquello contra lo que ahora se estaba rebelando este sector de mestizos. Esta crítica de la antropología blanca tenía cuatro elementos claves. El primero era el antiimperialismo: se daba por sentado que la antropología blanca operaba a favor del imperialismo y contribuía al avance de los designios imperiales de Estados Unidos en Latinoamérica. Aunque esta acusación sería dramáticamente confirmada en algunos casos particulares (por ejemplo, el Proyecto Camelot, un proyecto de investigación social en Perú financiado subrepticiamente por el Departamento de Defensa de EE.UU. --véanse las evaluaciones críticas de Sjoberg 1967 y Horowitz 1974), la conclusión general probablemente Q u 227 Multiculturalismo y futuro en Guatemala se entiende mejor según las reflexiones de la muy conocida crítica de la antropología y el encuentro cultural de Talal Asad (1973). No era necesaria ninguna pista decisiva; la convergencia ideológica y la desigualdad estructural eran suficientes. Segundo, la crítica mestiza también era antirracista, pero de manera peculiarmente limitada, enfocada casi exclusivamente en los patrones macro del dominio de EE.UU. en relación con las aspiraciones nacionales latinoamericanas. El racismo en contra de los indígenas y los afrolatinoamericanos raras veces formaba parte de la ecuación a menos que fuera como corolario de una afirmación más amplia, y el problema del racismo mestizo en contra de estas poblaciones no tenía cabida alguna en este discurso. Tercero, la crítica impulsaba un ataque frontal sobre la teoría antropológica de turno de la academia estadounidense, resumida muchas veces con la glosa del culturalismo, y generalmente yuxtapuesta a los énfasis de tendencia marxistas sobre estructura, poder, lucha política e historia. Cuarto, y último, los intelectuales mestizos criticaban a los antropólogos blancos por su falta de compromiso político con el lado de los oprimidos. De acuerdo con el espíritu de la época, defendían una ciencia social “descolonizada”, productora de un conocimiento alineado con los procesos de liberación nacional que tenían lugar en sus sociedades (Stavenhagen 1971). Proponían una dicotomía estricta que no admitía medias tintas: ¿estabas alineado con el “manifiesto nocomunista” de W.W. Rostow (1960) o con Las Venas Abiertas de América Latina de Eduardo Galeano (1971)? El caso paradigmático aquí es Richard N. Adams, cuyo extenso trabajo en Guatemala y Centroamérica desde la década de 1950 fue duramente atacado a principios de la década de 1970. Un intelectual ladino escribió todo un libro denunciando sus métodos de investigación, en el que acuñó por primera vez los términos adamscismo y “antropología de ocupación,” que perdurarían en el imaginario político intelectual ladino hasta finales del siglo (Flores Alvarado 1973). Adams era en muchos aspectos un blanco improbable para este veneno, ya que su trabajo anticipó muchas de las críticas observadas anteriormente, y él encabezó un esfuerzo temprano a favor de estándares éticos más estrictos en el análisis antropológico (para un análisis retrospectivo de este periodo, por el propio autor, ver Adams 1994). Pero más que 228 Q i La antropología comprometida en transición los detalles y las complejidades de casos individuales, la clave es la relación estructural: los intelectuales ladinos no podían concebir y dirigir sus propios proyectos políticos populares nacionales desde la posición de socio joven inmaduro en las alianzas con los científicos sociales del norte. La crítica de esta alianza no reconocida fue más callada en México, donde la revolución había sido institucionalizada, y el Estado seguía comprometido con las políticas indigenistas, que tanto intelectuales como mestizos y antropólogos blancos compartían por igual. En algunos lugares –Paraguay, tal vez, o en las profundidades de la Amazonía— ni siquiera surgió esta crítica. Pero en general, sostengo, cuanto más cercano era el contacto con los intelectuales mestizos de izquierda, más intensamente sentían el calor del fuego de la crítica los antropólogos blancos. Se nos pedía que cambiáramos sustantivamente el enfoque de nuestro análisis antropológico de investigación o que saliéramos del escenario. En los departamentos de antropología de EE.UU y en sus medios universitarios de esta época, había empezado a resonar el mismo mensaje básico. Era una época de grandes cuestionamientos con respecto a la complicidad de la antropología con los poderosos –desde las campañas contrainsurgentes en el Sudeste de Asia (Wolf y Jorgeson 1970) hasta la cultura de pobreza en las ciudades del interior de EE.UU. (Willis 1969; Valentine 1968). Voces influyentes de la disciplina, incluido un notable contingente de latinoamericanistas, pidieron que la antropología fuera “reinventada” (Hymes 1969). A principios de la década de 1980, la crítica de la autoridad etnográfica había pasado a primera plana, concediendo a los antropólogos blancos más razones todavía para cuestionar las prácticas etnográficas estándares, aunque las soluciones se enfocaban principalmente en la reflexión textual (Clifford 1988; Clifford y Marcus 1986). No obstante, los antropólogos blancos receptivos a este impulso reformista y dispuestos a trabajar en cuestiones relacionadas con los indígenas latinoamericanos se enfrentaban a un dilema: ¿Defendían la emergente tradición crítica de la ciencia social “descolonizada” dirigida por mestizos? ¿U optaban por trabajar directamente con los indígenas, y esquivaban a estos interlocutores mestizos? En unos pocos lugares, y por periodos limitados, la historia resolvió este dilema conforme los indígenas Q o 229 Multiculturalismo y futuro en Guatemala fueron participando masivamente en los movimientos de cambio social dirigidos por mestizos. Pero en gran parte, la antropología blanca se vio obligada a escoger: o alinearse con la izquierda mestiza, lo que suponía dar un giro radical a sus conocimientos académicos, aunque se eludía el problema del racismo anti-indígena de las poblaciones mestizas; o trabajar directamente con los indígenas, lo que evitaba contender con las críticas y los desafíos de la izquierda mestiza. El Che Guevara enmarcó este dilema de una forma brillantemente profética en el brindis peruano citado anteriormente. Su llamado a favor de una “América Unida” encapsulaba el encanto del latinoamericanismo, un proyecto político arraigado en la región, radicalmente desafiante de la influencia e imposición del norte. Su invocación de la “raza mestiza” como la protagonista colectiva de este proyecto recalcaba un enorme punto débil en cuestiones de diversidad cultural racial que acosaría a estos movimientos durante los años venideros. Sin embargo, durante un periodo importante, los mestizos de izquierdas cortados por el mismo patrón del latinoamericanismo del Che Guevara se convirtieron en los “intelectuales nativos” de la región, las voces auténticas de un estimulante proyecto político alternativo que parecía representar legítimamente los intereses de los sectores mayoritarios de las sociedades latinoamericanas. Fuera que estuvieran alineados con los movimientos guerrilleros o con las iniciativas del electorado civil, estos intelectuales actuaban y hablaban en nombre de toda la “raza mestiza”, es decir de todos excepto de los indígenas que todavía no habían sido asimilados, y de los latinoamericanos blancos que también seguían rechazando el mestizaje, y que se convirtieron, por definición, en vendepatrias. Mejor aún si estos intelectuales mestizos tenían rasgos indígenas fácilmente identificables, ya que la fusión fenotipo-identidad común en la región apuntalaba la afirmación de que podían hablar en nombre de todos. Este ventrilocuismo estaba llamado a perdurar mientras que los mismos intelectuales indígenas permanecieran al margen de la política nacional, y los movimientos por los derechos culturales de los indígenas y su autonomía siguieran siendo una aspiración lejana. Una vez que estos movimientos solidificaron y que estos intelectuales indígenas empezaron a hablar en público, el racismo y el neocolonialismo dentro de la izquierda mestiza se convirtió en un 230 Q p La antropología comprometida en transición foco central de su militancia. Estos activistas e intelectuales indígenas necesitaban aliados, y dado el alcance de su crítica pocos intelectuales mestizos respondería al desafío. Los firmantes de la Declaración de Barbados de 1971 –Guillermo Bonfil, Nelly Arvelo-Jiménez, Stefano Varese, Darcy Ribeiro y otrosson excepciones destacadas de este patrón (Declaración de Barbados 1971). Alteran el argumento general presentado aquí en su crítica del racismo anti-indígena en sus propias sociedades y de la antropología blanca del norte. No obstante son excepciones que demuestran la regla por dos motivos. Primero, mientras que muchos de los signatarios de Barbados siguieron teniendo roles claves en el establecimiento de comunidades intelectuales en sus países de origen, su llamado radical para poner a la antropología al servicio de la “liberación indígena” no sobrevivió, en la mayoría de los casos, la transición. Segundo, incluso estos antropólogos confrontaban serias dificultades para establecer relaciones horizontales con los intelectuales indígenas cuyos movimientos defendían. En años posteriores, los intelectuales mestizos profundamente comprometidos con las políticas indígenas apenas eran unos pocos, en contraste, para los antropólogos blancos del norte esta solidaridad se convertiría en artículo de fe. 3Los activistas-intelectuales indígenas toman la iniciativa (1985–2005) La militancia indígena, como proyecto político y como posición intelectual, a menudo surgió desde el interior de la política mestiza de izquierda y como reacción en contra de la misma. Cuando Guillermo Bonfil Batalla (1981) recopiló una amplia colección de documentos de los movimientos de derechos indígenas en 1980, predominaba esta división básica entre los movimientos que seguían alineados con la izquierda y los que buscaban la autonomía política y cultural. Diez años más tarde, una expresión paralela de esta división –entre los enfoques indianistas y populares—dividió por la mitad la campaña anti-Quinto Centenario (Hale 1994a). No obstante, para mediados de la década de 1990 era obvio para la mayoría que la alternativa indianista era la ganadora. Además de prepararse para combatir a Q Q 231 Multiculturalismo y futuro en Guatemala la izquierda mestiza y de imaginar la autonomía política y cultural para el presente, los intelectuales indianistas se dedicaron a tejer un conocimiento colectivo del pasado que dignificara sus planes para el futuro: recuperando historias perdidas o censuradas, recogiendo la crónica de la supervivencia y resistencia indígenas, conectando con antepasados intelectuales a fin de garantizar las continuidades desde tiempos coloniales hasta el presente (Cojti Cuxil 1997). Los encuentros periódicos de indígenas de las Américas, posibles gracias al aporte de grandes donantes y de poderosas instituciones trasnacionales desde la Iglesia católica a la Fundación Ford-, ayudaron a impulsar este proyecto colectivo (Sanders 1977). El año 1992 –cuando Rigoberta Menchú recibió el premio Nobel de la Paz y cuando la campaña en contra del Quinto Centenario logró redefinir el significado histórico de 1492– es un ejemplo de su importancia. Los intelectuales indianistas de todo el continente acapararon la iniciativa, exigiendo tener una voz central en todos los actos de representación de políticas indígenas. Cualquier otra cosa sería una perpetuación de las relaciones coloniales que sus movimientos luchaban por eliminar. A pesar de que la antropología blanca fue en ocasiones un blanco directo para esta crítica, fuerzas internas de esta disciplina habían anticipado ya el problema y nos condicionaron para aceptar de buen grado el desafío. Un elemento importante en este condicionamiento político y teórico se enfocaba en la necesidad de pluralizar nuestra comprensión de la desigualdad social, añadiendo raza y género al eje central de clase, y poniendo más atención en general a cómo todas las formas de desigualdad operan a través de construcciones de diferencias culturales (West 1990). Al menos en cuanto a las nociones sobre jerarquía étnica o racial, este giro encajaba perfectamente con un tema central de la creencia colectiva indígena. El movimiento indígena panamericano era vehemente e invariablemente anticolonial: en teoría, la antropología blanca estaba incluida bajo la rúbrica de los poderes coloniales, pero el foco principal eran los propios colonizadores, sus herederos políticos y sus aliados ideológicos. Ningún Estado latinoamericano –del centro, de derechas o de izquierda—escapaba al epíteto “neocolonial”, y el racismo anti-indígena, profundamente engranado en las culturas políticas mestizas, se convirtió en el 232 Q W La antropología comprometida en transición principal foco de crítica. Análogamente, la historia de las relaciones políticas entre los proyectos de izquierda dirigidos por mestizos y el surgimiento de movimientos indígenas en toda Latinoamérica, siguió un patrón notablemente similar: una causa común, seguida por tensiones emergentes en torno a cuestiones de jerarquía, estrategia, racismo y similares, que eventualmente llevaron a la ruptura y el establecimiento de organizaciones, visiones y objetivos autónomos. Especialmente después de la ruptura, los antropólogos blancos estaban idealmente posicionados para introducirse en la brecha. Al tomar partido por los subalternos podíamos dar una expresión absoluta de nuestras sensibilidades antirracistas, mientras que al mismo tiempo disponíamos de un cierto amortiguador para protegernos de las críticas antiimperialistas más punzantes de nuestras contrapartes mestizas. En este periodo, la antropología blanca y los intelectuales mestizos de izquierda se separaron, y los primeros gravitaron hacia temas de investigación, inmersos en la labor de representar las políticas indígenas, a veces en términos abiertamente alabadores, a veces con una participación más crítica, pero siempre explícitamente alineados. Mis propias experiencias influyen mucho en la descripción anterior. Comencé esta línea de trabajo a finales de la década de 1970 como joven estudiante universitario en Bolivia, cuando la ruptura entre los indianistas y la izquierda mestiza recién empezaba a remodelar el terreno político. Aunque tenía simpatías en ambos lados, terminé posicionándome directamente con los primeros, y fui a parar con un grupo de viejos -es decir, de veintitantos y treinta y tantos añosantropólogos blancos que trabajaban en su mayoría en comunidades indígenas alineadas por regla general con estas emergentes sensibilidades políticas indianistas. Como antropólogo neófito, desarrollé relaciones estrechas con una organización comunitaria indígena Aymara en lucha por el empoderamiento. En contraste, mi relación con la comunidad intelectual mestiza de izquierdas nunca llegó a cuajar del todo, deteriorada por un alto nivel de sospecha y por su clara noción de las desigualdades estructurales; me parecía que tenía que esforzarme mucho para obtener su confianza, y después de tres años había logrado relativamente poco. Q E 233 Multiculturalismo y futuro en Guatemala Viví esta misma tensión, más intensamente todavía, en Nicaragua durante la década de 1980 (Hale 1994b). En 1981, Nicaragua revolucionaria parecía el lugar ideal para poner en práctica mi compromiso con la militancia indígena, conectando al mismo tiempo con un proyecto de la izquierda mestiza, convertido espectacularmente en realidad en 1979 con la caída del dictador Somoza. Pero no fue el caso. Aunque estaba posicionado dentro del aparato revolucionario, mi investigación estuvo marcada por una enorme discrepancia con el mestizo-centrismo de los sandinistas y sus formas, en ocasiones, descaradamente racistas. Aunque obtuve permiso de los sandinistas para hacer trabajo de campo en una comunidad miskita, cuanto más se estrechaban los vínculos que yo desarrollaba con los sujetos miskitos de la investigación, más crecían las sospechas sandinistas. Querían un análisis que les ayudara con los miskitos durante la transición del conflicto armado a la negociación para la aprobación de autonomía; lo obtuvieron en parte, pero enmarcado en una insistente observación de las tensiones estructurales-raciales que prefirieron suprimir o ignorar. Recuerdo que regresé al centro regional de Bluefields después de una temporada larga en una comunidad miskita, ansioso de compartir mis perspectivas antropológicas, inspirado por las habilidades lingüísticas de los miskitos, su capacidad cultural y un extenso informe del trabajo de campo, sólo para que mis colegas contrapartes sandinistas respondieran con una sonrisa irónica: “esos miskitos sí que les quieren a los gringos”. Una triada similar de relaciones moldeó mi experiencia cuando regresé a hacer investigación en Guatemala a mediados de la década de 1990. La sociedad guatemalteca justo empezaba a recuperarse del trauma colectivo de la campaña contrainsurgente dirigida por el Estado, que derrotó al movimiento armado de izquierdas al precio de un terror institucionalizado tan brutal y expandido que todavía hoy resulta incomprensible (Manz 2004; Schirmer 1998; Sanford 2003). De las cenizas surgió un efervescente movimiento de derechos culturales mayas, con uno de los cuadros más grandes y sofisticados de intelectuales indígenas de todas las Américas (Warren 1998; Nelson 1999; Bastos y Camus 2003). Para inicios de la década de 1990, en las características de este movimiento maya se incluían ruptura drástica 234 Q R La antropología comprometida en transición con la izquierda revolucionaria, crítica vehemente del racismo ladino e insistencia en la autonomía organizacional (una precursora de la demanda por autonomía política, que por entonces seguía siendo demasiado peligroso mencionar). Los intelectuales y activistas mayas también tenían sus propias críticas de la antropología blanca, pero se superaron estos problemas con relativa facilidad en cuanto quedó claro que estábamos del lado de los mayas, que reafirmábamos su crítica del racismo ladino y que, a cambio por esta relación privilegiada, estábamos más que dispuestos a ayudar a ocultar de la luz pública las contradicciones del Movimiento maya. Los ladinos de izquierda veían este alineamiento con una mezcla de desconcierto, resentimiento y desdén: en el mejor de los casos, como romanticismo ingenuo, en el peor como una nueva fase de imperialismo académico que fomentaba el espíritu racista más que la causa común. La desconexión intelectual era igualmente palpable: los antropólogos blancos aceptaban muy poco de lo que escribían los académicos ladinos (para una rara crítica, que analiza estas posturas, véase Smith 1987), mientras que seguían constantemente y con todo detalle el trabajo emergente de los intelectuales mayas; los intelectuales ladinos seguían teniendo tendencia a situar a esta escuela de antropológica blanca en un marco de antropología de ocupación. Mi propuesta, en síntesis, es que las condiciones de posibilidad para la identificación estrecha de los antropólogos blancos con las políticas indígenas incluyeron un distanciamiento de la izquierda mestiza y un relativo descuido de las desigualdades trasnacionales –tanto raciales como político-económicas— inherentes a nuestro papel como interlocutores privilegiados. Una condición relacionada fue la de las constantes tensiones entre ladinos-mestizos progresistas y los movimientos indígenas, arraigadas en la desconfianza mutua y en la crítica de las orientaciones analíticas y políticas del otro. Las señales de cambio hacia una fase sucesiva implican a los tres miembros de la triada: mestizos o ladinos anti-racistas, que critican las ideologías nacionales del mestizaje y apoyan las demandas indígenas a favor de la autonomía; los intelectuales indígenas que han afirmado (o reafirmado) las dimensiones de clase de su lucha sin ceder en sus principios indianistas; y los antropólogos blancos que buscan alineamientos Q T 235 Multiculturalismo y futuro en Guatemala con ambos grupos, aceptando las tensiones, contradicciones e incomodidades resultantes. Estos cambios han sido reforzados por los amargos frutos de una década de multiculturalismo neoliberal, que debería entenderse como una forma de reestructuración político-económica y también, igualmente importante, como una forma de gobierno. Por una parte, los Estados latinoamericanos han dado grandes pasos hacia el reconocimiento y la institución de los derechos colectivos indígenas, un giro que se describe a menudo en términos positivos como “constitucionalismo multicultural” o “giro multicultural” (van Cott 2000). Estas políticas han llevado a una incorporación sin precedentes de intelectuales y líderes indígenas en los altos niveles del gobierno, a unos cuantos experimentos de intercambio de poder, y a una serie de cambios políticos sustanciales en marcha que prometen institucionalizar el reconocimiento multicultural. Sin embargo por toda la región, más espectacularmente en Ecuador y Bolivia, el desencanto con dichos esfuerzos de institucionalización ha sido profundo, provocando protestas, ruptura y atrincheramiento en formas más autónomas y militantes de movilización política. Por otra parte, las rigurosas consecuencias sociales de las políticas económicas neoliberales han originado disidencias en toda la región, y han dado lugar a una intensa búsqueda de alternativas políticas y económicas (Gill 2000). Estas consecuencias sociales han afligido a poblaciones indígenas y mestizos pobres de manera semejante, proporcionando otros incentivos y un nuevo contexto para la colectividad y la lucha política colectiva . Ecuador y Bolivia, una vez más, ofrecen los ejemplos más espectaculares de esta emergente movilización de clase con fuerte significado indígena, pero se perciben resonancias de la misma por toda la región, desde el sur de México hasta Chile y Argentina (Postero y Zamosc 2005).. Los métodos de la investigación colaborativa no sólo se ha vuelto casi imperativa en el estudio de las políticas indígenas contemporáneas –una condición en toda la producción desde la década de 1980— sino que el sujeto colectivo de colaboración también parece estar cambiando. 236 Q Y La antropología comprometida en transición 4 Reflexiones finales Las relaciones de colaboración en la investigación antropológica han estado moldeadas por las amplias condiciones históricas en las que se desenvuelven y tienen lugar las experiencias individuales. En el periodo de la post-guerra, por ejemplo, yo defendía que las relaciones de colaboración cercanas, y a menudo no reconocidas, entre los antropólogos blancos y los mestizos en puestos de poder, dejaron su huella en los primeros estudios sobre pueblos indígenas; y que el posterior surgimiento del latinoamericanismo dominado por mestizos engendró una ruptura y condicionó el desarrollo de relaciones de colaboración cercanas y asertivas entre los antropólogos blancos y los indígenas. Este último argumento no implica, en modo alguno, un acto de desligitimización. Me sitúo totalmente con este grupo de antropólogos blancos que buscan establecer estas nuevas relaciones de investigación, y defiendo las contribuciones metodológicas y analíticas que “nosotros” hemos hecho (véase también Rappaport 2005; Warren 1998; Field 1998; Graham 2002; Turner 1995). Al mismo tiempo, quiero reflexionar sobre esas condiciones de posibilidad, especialmente en sus implicaciones para las relaciones de los antropólogos blancos con los mestizos, y para los esfuerzos de mestizos e indígenas orientados a forjar vínculos políticos más cercanos. Esta crítica indica un proceso de cambio, ya en marcha, que nos obligará a los antropólogos blancos a renegociar nuestras relaciones dentro de la triada. Una cuestión más que plantea esta línea de investigación se refiere a los paralelismos entre los pueblos indígenas y los afrolatinoamericanos. Algunas facetas de este análisis de la triada indígena-mestizoblanco aplican directamente si “indígena” es sustituido por “afrolatinoamericano”. El latinoamericanismo de izquierdas tenía la misma tendencia de subsumir a los afrolatinoamericanos como sujetos no diferenciados de las políticas populares nacionales; el racismo mestizo hacia los afrolatinoamericanos se convirtió en un tema politizado de discordia en formas básicamente paralelas. Un contraste clave emerge, sin embargo, en el carácter de las relaciones de los antropólogos blancos con los dos pueblos. Los antropólogos blancos fueron más lentos para introducirse en la brecha entre intelectuales Q U 237 Multiculturalismo y futuro en Guatemala afrolatinoamericanos y mestizos, y eran mayores sus dudas con respecto a abogar por el empoderamiento afrolatinoamericano. Los antropólogos afroestadounidenses, en contraste, han avanzado vehementemente estas posiciones analítico-políticas, a menudo mientras afirmaban una identificación con la diáspora africana; al hacerlo, se han topado con la crítica especialmente aguda de los intelectuales mestizos, y de algunos académicos blancos también (para un intercambio paradigmático, véase Hanchard 1994, 2003; Bourdieu y Wacquant 1999). Estas objeciones –que los académicos negros son “imperialistas” y culpables de importar una influencia americanizada de raza— han sido más incisivas que las críticas paralelas del trabajo de los antropólogos blancos en colaboración con el empoderamiento indígena. ¿Por qué este contraste? ¿Si los académicos nativoamericanos del norte estudiaran las políticas indígenas en Latinoamérica surgirían patrones similares? Como se dijo al inicio, las sensibilidades y prácticas de los latinoamericanos blancos alteran el análisis presentado aquí en formas constructivas. Durante el periodo de dominio del nacionalismo mestizo revolucionario, identificarse como blanco (criollo), en oposición a mestizo, o por lo menos como miembro (racialmente indeterminado) de una nación latinoamericana, era necesario para evocar afinidades con el imperialismo de EE.UU. Recuérdese que el Che Guevara, oriundo del país latinoamericano con la mayor afirmación colectiva de ascendencia europea, concebía con toda certeza que el futuro revolucionario del continente tendría carácter mestizo. Sin embargo hay muchos intelectuales latinoamericanos, que probablemente se podrían identificar como blancos o criollos, que han tenido roles importantes en la crítica del imperialismo estadounidense, en la crítica de la antropología blanca estadounidense y como pioneros de las políticas de solidaridad y alianza con las poblaciones indígenas. Esta dualidad ha llevado a muchos analistas a evitar de una vez las categorías raciales, y a enmarcar las cuestiones que yo he planteado aquí en términos de una triada diferente: indígenas, antropólogos extranjeros e intelectuales nacionales no indígenas. Discrepo con dicha formulación alternativa, que obscurece más que esclarece. Los académicos han observado desde hace tiempo que la ideología 238 Q I La antropología comprometida en transición del mestizaje incluye preceptos de blanqueamiento, que asignan sistemáticamente un gran valor a los componentes blancos de la mezcla (Gilliam 1988); el trabajo reciente en la ideología de la blancura ha fortalecido esta línea de argumentación (González Ponciano 2004). Este trabajo afirma que los preceptos ideológicos que valoran la blancura, así como la categoría de latinoamericanos blancos, son ambos fuerzas poderosas en la cultura política latinoamericana. Aunque alteran la simple asociación de “blanco” con el norte, y complican el análisis que presenta a los mestizos como la cultura dominante en las sociedades latinoamericanas, no desplaza la asociación poderosa de blancura latinoamericana con privilegio, riqueza, peso político, modernidad y similares. La apuesta, entonces, es que al subrayar la categoría “antropólogo (estadounidense) blanco” también estamos obligados a aclarar el rol de la blancura latinoamericana en la triada, un elemento crucial de esta historia que de otro modo tendería a ser poco enfatizado, encubierto, o simplemente ignorado. Este análisis también sugiere que deberíamos prestar especial atención a las relaciones igualitarias entre indígenas y mestizos anti-racistas en la producción de conocimiento sobre la actoría indígena. Esto sería una expresión actualizada de las sensibilidades políticas tras la Declaración de Barbados y los inspiradores reclamos latinoamericanos para la descolonización de la antropología de hace más de tres décadas. Cuando comencé a hacer investigación de campo en Guatemala a mediados de la década de 1990, eran escasos estos espacios. Ahora hay más, a medida que el reconocimiento ladino del racismo anti-indígena alcanza una masa crítica, y a medida que los mayas comienzan a diferenciar entre estos ladinos y el resto (Hale 2006). Esto, a su vez, indica un potencial para una política de coalición con posibilidades transformadoras de gran alcance, a fin de mantenerse a la altura de los patrones regionales emergentes. A medida que esta tendencia se fortalece, los antropólogos blancos que queramos seguir teniendo un papel en la triada tendremos que reformular nuestra posición; tendremos que oír y responder a un nuevo anti-imperialismo, más potente que su antecedente guevariano porque será expresado por mestizos que, en cierta medida, han confrontado su propio legado de jerarquía Q O 239 Multiculturalismo y futuro en Guatemala racial, así como por indígenas. Nuestros esfuerzos anteriores para lograr relaciones horizontales de colaboración con las poblaciones indígenas proporcionarán una base para el diálogo hacia estos fines, siempre y cuando reconozcamos que estos esfuerzos, incluso en el mejor de los casos, nunca estarán totalmente exentos de la segunda definición del diccionario, “cooperar a traición”; es decir, que estos esfuerzos inevitablemente adolecen de cierta complicidad con las mismas condiciones estructurales que las comunidades indígenas encuentran tan opresivas. Finalmente, dentro de los departamentos estadounidenses de antropología, la creciente presencia de antropólogos poscoloniales y “mundiales”, así como de afroamericanos, latinos y asiamericanos, implica que la antropología estadounidense sobre pueblos indígenas se puede considerar cada vez menos antropología blanca. Diferentes cuestiones ������������������������������������������������������������� salen a la luz en vista de la creciente presencia de latinoamericanos mestizos, empapados en teoría racial poscolonial y crítica, en los departamentos estadounidenses de antropología. ¿Acelera esta presencia la tendencia emergente que he identificado aquí, por la cual las relaciones horizontales de colaboración entre latinoamericanos mestizos e indígenas �������������������������������������������������� desplazan a los antropólogos blancos, e impulsan una reformulación de la triada? (la mayor parte del análisis producido por estos mismos académicos sugeriría que la respuesta es “sí”; para una opinión contrastante, véase Dirlik 1994.). ¿Conserva la teoría poscolonial su aspecto crítico ������������������������������ cuando sus proveedores abandonan la poscolonia por la metrópoli, para librar la batalla desde su interior? Esto nos vuelve a llevar, una vez más, al tema de la colaboración. Mi análisis afirma que entre los antropólogos blancos de mi generación, el movimiento hacia relaciones horizontales de colaboración con los indígenas fue una innovación importante. También sugiero que esta innovación estaba basada en una cierta configuración de la cultura política en la región, que ahora está empezando a cambiar. Estas relaciones de colaboración es posible que sembraran las semillas de su propio desplazamiento eventual: un decidido compromiso a criticar la jerarquía racial trasnacional no puede menos que arrojar 240 W P La antropología comprometida en transición una gran luz sobre las contradicciones de las mismas relaciones de investigación. Nuestro papel como interlocutores de las políticas indígenas, aun cuando se conciba en los términos más igualitarios, lleva demasiada complicidad con el multiculturalismo neoliberal, y con el poder persistente de la ideología del blanqueamiento, como para perdurar inalterado por mucho tiempo más. Las próximas relaciones de colaboración, sospecho, incluirán una presencia más importante en la triada de los mestizos progresistas no racistas, con los protagonistas indígenas en la cúspide (y en algunos lugares, una creciente difusión de fronteras entre ambos). Puesto que este cambio es incipiente, todavía no se puede adelantar una síntesis paradigmática. En la imagen mía, la portavoz es una experimentada activista intelectual, empapada en las particularidades culturales de su propia lucha, perfectamente consciente de la persistencia del racismo anti-indígena, y sin embargo dispuesto de afirmar las alianzas de clase que forjen causa común entre los de identidades diferenciadas. Cuando llegue el momento de hacer el brindis espontáneo que pone fin a la velada, el que captura el espíritu de los tiempos futuros, ¿tendrá la antropología blanca la capacidad de escuchar el llamado? Bibliografía Adams, Richard N. (1967) “Nationalization”, en M. Nash (ed.), Social Anthropology, vol. 6 de Robert Wauchope (gen. ed.), Handbook of Middle American Indians. Austin: University of Texas Press. (1994) “Guatemalan Ladinization and History”. The Americas 50(4). Asad, Talal (1973) Anthropology and the Colonial Encounter. London: Ithaca Press. Barre, Marie-Chantal (1983) Ideologías indigenistas y movimientos indios. México: Siglo Veintiuno. Bastos, Santiago y ManuelaCamus (2003) Entre el mecapal y el cielo. Guatemala: FLACSO/Cholsamaj. Bonfil Batalla, Guillermo (1981) Utopía y revolución. Mexico: Nueva Imagen. Bourdieu, Pierre y Wacquant, Loïc (1999) “On the Cunning of Imperialist Reason”. Theory, Culture, and Society 16(1). W q 241 Multiculturalismo y futuro en Guatemala Castañeda, Jorge (1993) Utopia Unarmed: The Latin American Left after the Cold War. New York: Knopf. Clifford, James. (1988) The Predicament of Culture: Twentieth-Century Ethnography, Literature, and Art. Cambridge: Harvard University Press. Clifford, James y Marcus, George E. (1986) Writing Culture: The Poetics and Politics of Ethnography. Berkeley: University of California Press. Cojti Cuxil, Demetrio. (1997) Ri Maya’ Moloj pa Iximulew. El movimiento Maya. Guatemala: Editorial Cholsamaj. Declaration of Barbados (1971) “Declaration of Barbados“. En W. Dostal (ed.), The Situation of the Indian in South America. Ginebra: WCIP, Consejo Mundial de los Pueblos Indígenas. Dirlik, Arif (1994) “The Postcolonial Aura: Third World Criticism in the Age of Global Capitalism”. Critical Inquiry 20(2). Field, Les (1998) The Grimace of Macho Ratón: Artisans, Identity and Nation in Late-Twentieth-Century Western Nicaragua. Durham: Duke University Press. Flores Alvarado, Humberto (1973) El adamscismo y la sociedad guatemalteca. Guatemala: Editorial Piedra Santa. Galeano, Eduardo (1971) Las venas abiertas de América Latina. Montevideo: Universidad de la República, Departamento de Publicaciones. Gill, Lesley (2000) Teetering on the Rim: Global Restructuring, Daily Life, and the Armed Retreat of the Bolivian State. New York: Columbia University Press. Gilliam, Angela (1988) “Telltale Language: Race, Class and Inequality in Two Latin American Towns”, en J. Cole (ed.), Anthropology for the Nineties New York: Free Press. Gillin, John (1949) “Mestizo America”. En R. Linton (ed.) Most of the World New York: Columbia University Press. González Ponciano, Jorge Ramón (2004) “La visible invisibilidad de la blancura y el ladino”, en C. R. Hale, J. Gould, y D. Euraque (eds), Memorias del mestizaje. cultura política en Centroamerica de 1920 al presente Guatemala: CIRMA. Gordon, Edmund T. (1998) Disparate Diasporas: Identity and Politics in an African-Nicaraguan Community. Austin: University of Texas Press. 242 W w La antropología comprometida en transición Graham, Laura R. (2002) “How Should an Indian Speak? Amazonian Indians and the Symbolic Politics of Language in the Global Public Sphere”. En J. E. Jackson y K. B. Warren (eds) Indigenous Movements, Self-Representation and the State in Latin America. Austin: University of Texas Press. Grandin, Greg (2004) The Last Colonial Massacre: Latin America in the Cold War. Chicago: University of Chicago Press. Guevara, Che (1995) The Motorcycle Diaries: A Journey around South America. London: Verso. Hale, Charles R. (1994a) “Between Che Guevara and the Pachamama: Mestizos, Indians and Identity Politics in the Anti-Quincentenary Campaign”. Critique of Anthropology 14(1):9–39. (1994b) Resistance and Contradiction: Miskitu Indians and the Nicaraguan State, 1894–1987. Stanford: Stanford University Press. (2002) “Does Multiculturalism Menace? Governance, Cultural Rights and the Politics of Identity in Guatemala”. Journal of Latin American Studies 34. (2006) Más que un indio . . . Racial Ambivalence and Neoliberal Multiculturalism in Guatemala. Santa Fe: School of American Research Press. Hanchard, Michael George (1994) Orpheus and Power: The Movimento Negro of Rio de Janeiro and Sao Paulo, Brazil, 1945–1988. Princeton: Princeton University Press. Hanchard, Michael (2003) “Acts of Misrecognition: Transnational Black Politics, Anti-Imperialism, and the Ethnocentrism of Pierre Bourdieu and Loïc Wacquant”. Theory, Culture, and Society 2. Harris, Marvin and Charles Wagley. (1958) Minorities in the New World: Six Case Studies. New York: Columbia University Press. Horowitz, Irving Louis (1974) The Rise and Fall of Project Camelot; Studies in the Relationship between Social Science and Practical Politics. Cambridge: MIT Press. Hymes, Dell (1969) Reinventing Anthropology. New York: Vintage. Manz, Beatriz (2004) Paradise in Ashes: A Guatemalan Journey of Courage, Terror, and Hope. Berkeley: University of California Press. Nelson, Diane (1999) A Finger in the Wound: Body Politics in Quincentennial Guatemala. Berkeley: University of California Press. Postero, Nancy y Zamosc, Leon (2005) The Struggle for Indigenous Rights in Latin America. Brighton: Sussex Academic Press. W e 243 Multiculturalismo y futuro en Guatemala Rappaport, Joanne (2005) Intercultural Utopias: Public Intellectuals, Cultural Experimentation, and Ethnic Pluralism in Colombia. Durham: Duke University Press. Rostow, Walt Whitman (1960) The Stages of Economic Growth: A Non-Communist Manifesto. Cambridge: Cambridge University Press. Sanders, Douglas (1977) The Formation of the World Council of Indigenous Peoples. Copenhagen: IWGIA, Grupo Internacional de Trabajo sobre Asuntos Indígenas . Sanford, Victoria (2003) Buried Secrets. New York: Palgrave. Schirmer, Jennifer (1998) The Guatemalan Military Project: A Violence called Democracy. Philadelphia: University of Pennsylvania Press. Sjoberg, Gideon (1967) “Project Camelot: Selected Reactions and Personal Reflections”. En G. Sjoberg (ed.), Ethics, Politics, and Social Research Cambridge: Schenkman. Smith, Carol A. (1987) “Ideologies of Social History”. Critique of Anthropology 7(2). (1995) “Race-Class-Gender Ideology in Guatemala: Modern and AntiModern Forms”. Comparative Study of Society and History 37(4): Stavenhagen, Rodolfo (1971) “Decolonizing Applied Social Sciences”. Human Organization 30(4). Steward, J. H. (ed.) (1963) Handbook of South American Indians. New York: Cooper Square. Strickon, Arnold (1964) “Anthropology in Latin America”. En C. Wagley (ed.) Social Science Research on Latin America. New York: Columbia University Press. Sullivan, Paul (1989) Unfinished Conversations: Mayas and Foreigners between Two Wars. New York: Knopf. Trouillot, Michel-Rolph (1991) “Anthropology and the Savage Slot: The Poetics and Politics of Otherness”. En R. Fox (ed.), Recapturing Anthropology: Working in the Present. Santa Fe: School of American Research Press. Turner, Terence (1995) “An Indigenous People’s Struggle for Socially Equitable and Ecologically Sustainable Production: The Kayapo Revolt against Extractivism”. Journal of Latin American Anthropology 1(1). Valentine, Charles (1968) Culture and Poverty; Critique and Counter-Proposals. Chicago: University of Chicago Press. 244 W r La antropología comprometida en transición van Cott, Donna Lee (2000) The Friendly Liquidation of the Past: The Politics of Diversity in Latin America. Pittsburgh: University of Pittsburgh Press. Warren, Kay B. (1998) Indigenous Movements and their Critics: Pan-Mayan Activism in Guatemala. Princeton: Princeton University Press. West, Cornell (1990) “The New Cultural Politics of Difference”. En R. Ferguson et al. (eds) Out There: Marginalization and Contemporary Cultures. Cambridge: MIT Press. Williams, Brackette F. (1991) Stains on My Name, War in My Veins: Guyana and the Politics of Cultural Struggle. Durham: Duke University Press. Willis, W. S. (1969) “Skeletons in the Closet”, D. Hymes (ed.) Reinventing Anthropology. New York: Vintage. Winant, Howard (2001) The World is a Ghetto: Race and Democracy since World War II. New York: Basic Books. Wolf, Eric R. (1957) Sons of the Shaking Earth. Chicago: University of Chicago Press. Wolf, Eric R. and Jorgeson, Joseph (1970) “Anthropology on the Warpath”. New York Review of Books, Nov. 19. W t 245 Multiculturalismo y futuro en Guatemala 246 W y La antropología comprometida en transición LA PRESENCIA SUBALTERNA EN LA INVESTIGACIÓN SOCIAL: Reflexiones a partir de una experiencia de trabajo Aura Cumes 1Presentación Me costó trabajo tomar la decisión de hablar a partir de mi propia experiencia. No estaba segura de si resultaría cómodo o estarían ustedes interesadas/os en escuchar algunas reflexiones que he venido haciendo –en voz baja- a raíz de mi reciente participación en el campo de la investigación social y de mi vivencia en el Proyecto Mayanización y Vida Cotidiana. No es mi intención hablar en tono de queja, sino desvelar ciertas situaciones de lo que implica nuestra participación cuando llegamos como subalternos en campos como estos. Sin embargo, no estoy segura si logro pasar más allá de la queja. En todo caso no encuentro otra manera de sacarle provecho a las experiencias, que procesándolas, compartiéndolas y tratando de hacerlas útiles. Cuando decidí pensar en lo que ahora les voy a compartir, recordé algo que me quedó dando vueltas en la cabeza hace cinco años, cuando en el marco del Proyecto ¿Por qué estamos como estamos? de CIRMA, se presentaron dos publicaciones en la temática de relaciones étnicas. En ese entonces, algunos actores mayas señalaron la ausencia de gente maya como investigadores principales. Cuestionaron el que las y los mayas estuvieran como auxiliares, como investigadores de campo o vendiendo los libros, pero no como los autores más visibles. Esta colección de varios autores (Taracena et al , 2003; Adams y Bastos, 2003) se presentaron en febrero del 2003. W u 247 Multiculturalismo y futuro en Guatemala Intento interpretar por qué estos actores mayas hacían el reclamo y entiendo que hay al menos tres razones. El primer argumento sería que, en tanto se estaba analizando el tema de las relaciones étnicas, la voz de las y los mayas es importante. En la segunda razón, estaría presente la demanda legitima que las y los mayas deben pasar, de solo ser estudiados, a ser actores en sus propios análisis. Y el tercer motivo de contenido más ético, se sustenta en que, si se demanda financiamiento en nombre de las y los mayas, es imprescindible hacer esfuerzos por lograr que estén presentes en esos espacios de investigación. Como respuesta a esta ausencia se pudo haber aducido diversas razones que en ese momento no se debatieron. Siendo estudiante de la maestría en ciencias sociales de la FLACSO, aplaudí los cuestionamientos sin detenerme a pensar en más nada. No imaginé que más adelante me tocaría estar en el trabajo de investigación y asumir el papel de hablar desde adentro. Cuando los actores mayas en la experiencia de CIRMA puntualizaron en la ausencia de gente maya investigando y lo exigieron para el futuro, estaban, sin duda, pidiendo algo que sobrepasara el que nos limitáramos a adornar o simplemente diversificar estos espacios. En efecto, si es así, llegar solo representa un paso, fundamental e importante, pero es tan solo el principio de algo mas. Fue dentro donde me pregunte ¿llegar aquí para que? Recordé siempre ese febrero del 2003 y la demanda de los mayas que hablaron ese día. Entonces sí me detuve a pensar en las implicaciones de llegar a un campo como este, que para las y los subalternos no parece ser simplemente un espacio para crear libremente, sino antes es un campo de poder en donde hay que empezar por luchar para que nuestras voces puedan ser escuchadas y tengan alguna legitimidad en medio de las voces legitimadas. Sin ánimo de ser dramática, sino de vincular mi experiencia a un sencillo análisis, me quiero centrar, entonces, en tres aspectos: 1) Lo que implica la llegada de las y los subalternos a las ciencias sociales, 2) Las condiciones en que llegan y crean, y 3) las perspectivas que generan o podrían generar obteniendo “ventaja” de la subalternidad. 248 Insisto en que es una mirada que parte de una experiencia concreta que no tiene –para nada- la intención de ser generalizable, pero puede ser que esta experiencia coincida con otras. W i La antropología comprometida en transición Las preguntas y cuestionamientos que alrededor de esta experiencia me he venido haciendo, permitió también acercarme a otras vivencias de mujeres y hombres que en condiciones de subalternidad han llegado al campo de las ciencias sociales elaborando importantes e inspiradores aportes a algunos de los cuáles haré referencia. 2Conocimiento hegemónico y voces subalternas Es sabido que las ciencias sociales y la investigación en esta línea, son un oficio, que requiere de una formación, de inversión de recursos y de tiempo como cualquier otra profesión. Históricamente –y en otras sociedades- las ciencias sociales han sido privilegio de pocos, inicialmente de hombres blancos y con alguna estabilidad económica en tanto han poseído las condiciones para llegar a ella. La tarea de producir conocimiento ha pasado por un sesgo y privilegio de raza/ etnia, sexo/género, clase social y edad, por lo menos. En consecuencia, hay un imaginario o representación racializada y sexualizada de la autoridad y del conocimiento que se genera. Se tienen ideas socialmente establecidas de ¿quién conoce?, ¿cuál es el conocimiento válido?, ¿quién debe ser conocido?, ¿quien es el símbolo del sujeto/autoridad? y ¿quien representa al objeto/subalterno? ¿Qué pasa cuando se rompen los esquemas acostumbrados?, ¿qué sucede cuando la/el subordinado cambia de lugar? Romper con esta normalización supone evidenciar relaciones de poder, aunque no siempre cuestionarlos. Podría suponerse que quienes estando en desventaja acceden a un campo ya establecido, usarán acriticamente la racionalidad, las metodologías y las lógicas ya instauradas, pero no siempre sucede así. Si bien, no puede descartarse que las y los subordinados sigan los esquemas dominantes, hay quienes se han dado a la tarea de cuestionarlos, de transgredirlos, de desvelar sus límites y proponer nuevas formas de observar y e interpretar lo mismo. Así lo hicieron algunas mujeres blancas cuando la igualdad, la modernidad y la ciencia las dejaron al margen de sus beneficios. De igual manera, los hombres negros e indígenas han alzado sus voces para denunciar cómo el conocimiento hegemónico ha estado al servicio de los sistemas de esclavitud y colonización. Más adelante, mujeres negras, indígenas W o 249 Multiculturalismo y futuro en Guatemala y “de color”, señalan cómo los complejos sistemas de colonización y esclavitud articulados con sistemas patriarcales-racistas no se logran observar desde una mirada reduccionista de la raza/etnia, clase social o sexo/género. Su posición aporta el que la construcción del conocimiento pasa por analizar la localización múltiple de las relaciones de poder. De manera que, inicialmente han sido las y los mismos subalternos quienes han puesto en evidencia que el sexo/género, la clase social, la raza/etnia y la edad, entre otras situaciones, no solo determinan las condiciones para crear, sino afectan el mismo conocimiento generado. Esto, por supuesto, quiebra la idea de neutralidad, parcialidad y objetividad que las ciencias se han atribuido. Las primeras feministas ilustradas escandalizaron a los hombres de ciencia y progresistas de su tiempo, cuando usando el mismo principio de la igualdad exigían un lugar en la construcción del orden moderno inaugurado con la Revolución Francesa (1789). Pero la normalización de su posición subordinada, hablaba tan fuerte que había terribles limitaciones para pensarlas diferente. Su lugar en la sociedad era distinto al de los hombres. Generalmente las mujeres de clase alta, tenían una vida social pero no política. Hacer “lo mismo” que ellos era una amenaza porque venía a trastocar el funcionamiento de la misma sociedad y el ambiente que permitía a los hombres las condiciones para crear. Rousseau y Kant, entre otros pensadores progresistas, opinaron que el lugar de las mujeres era conservarse bellas y sensibles puesto que si se les satura con conocimientos pierden la gracia y la estética. Desde su criterio cuando las mujeres adquieren habilidades para argumentar, cuando adoptan cualidades que no van con su sexo, se vuelven incómodas (Wollstonecraft 1996; Cobo 1995; Palencia 1999). 250 Rousseau y Kant, son un ejemplo de cómo pensadores progresistas demuestran los límites de su razón cuando se tratan de ver cuestionados sus privilegios, pero no son los únicos. Napoleón Bonaparte cuyas doctrinas han inspirado el ordenamiento jurídico de las sociedades latinoamericanas era más enfático al considerar que la naturaleza destinó a las mujeres a ser esclavas de los hombres (Palencia, 1999). Pero, ya filósofos y pensadores de gran influencia como Aristóteles, Platón, Santo Tomás y San Agustín argumentaron el carácter irracional de las mujeres (Ibid). W p La antropología comprometida en transición Mary Wollstonecraf, Olympe de Gouges (1993), por ejemplo, fueron mujeres contemporáneas de los pensadores de la ilustración, quienes buscaron sostener un diálogo con ellos, al verse excluidas del ejercicio de la igualdad y de los beneficios del progreso. Su pensamiento agudo era capaz de desnudar las inconsecuencias de la pretensión igualitaria y universalista del nuevo orden. Olympe de Gouges planteaba que las mujeres no reclamaban privilegios, sino la consistencia de la igualdad de derechos siendo sujetas de derechos y obligaciones. Propuso: “si la mujer tiene derecho de subir al cadalso, también tiene derecho a la tribuna si no altera el orden” (1993). Ninguno de sus alegatos fue atendido por el gobierno de la revolución excepto el que fuera aniquilada en el cadalso por sus ideas. Por su lado, Mary Wollstonecraf en sus diálogos imaginarios con Rousseau plantea que no encuentra como respuesta un argumento razonable que le convenciera del por qué las mujeres han quedado fuera de los beneficios de la igualdad en la modernidad. Siendo así, sospecha que el rechazo a la igualdad de las mujeres obedece a una actitud intencionada de parte de los hombres incapaces de pensar más allá de sus propios beneficios. Dice: “Los hombres en general parecen emplear su razón para justificar los prejuicios que han asimilado de un modo que les resulta difícil descubrir, en lugar de deshacerse de ellos. La mente que forma sus propios principios con resolución debe ser fuerte, ya que predomina una especie de cobardía intelectual que hace que muchos hombres se disminuyan frente a la tarea o sólo la cumplan a medias” (1996: 116). El argumento racional del pensamiento ilustrado masculino fue agudamente cuestionado por estas mujeres. Mary Wollstonecraf plantea que como principio ético las mujeres “aplicamos la razón para cuestionar el carácter inconsecuente de la racionalidad” (1996). Sigue enfatizando que si de algo se enorgullece la modernidad es el de pretender que el carácter racional-social del hombre ha venido a superar su carácter animal-natural. En este caso, se esperaría que todo cuando sea analizado pase por el lente de la razón. Sin embargo hay un lamentable tope, cuando se llega a la situación de las mujeres los pensadores cambian sus argumentos racionales y vuelven a los W Q 251 Multiculturalismo y futuro en Guatemala naturales. Ello no pasa por la lupa de la razón. Se pregunta, entonces, ¿por qué persiste el pensamiento naturalista-biológico para justificar la “inferioridad” de las mujeres en tanto se abandera el triunfo de la razón? En esta contradicción ¿no habrá un peligroso sesgo ético? Si detrás de la racionalidad hay una voluntad consciente de los sujetos pensantes, como se explican sus terribles límites. Si hay conciencia de ello, pero hay un encubrimiento a la vez, se podría concluir que los sujetos pensantes están actuando de mala fe. Y, si hay una actuación basada en intereses se pone en duda la calidad racional y moral de quien sostiene los argumentos racionales. Todo lo anterior representa un cuestionamiento desde las mujeres blancas, a los límites, a las contradicciones y las exclusiones de la racionalidad masculina que la modernidad entendió como la panacea del nuevo orden social y en cuya base se funda la ciencia. Fueron estas mujeres quienes se preguntaron: ¿de qué manera la racionalidad nos conduce al bien y a la justicia?, ¿de que manera la racionalidad nos humaniza?, ¿qué tipo de civilización crea la razón que veda a las mujeres la posibilidad de humanizarnos? Habiendo cuestionado el carácter inconsecuente de la racionalidad, desde el feminismo se ha puesto en evidencia la supuesta neutralidad del pensamiento y la institucionalidad creada a partir de entonces. El hombre es la medida de lo humano y lo humano (hombre) la base de la neutralidad. El pensamiento humano se equipara al pensamiento masculino, que a la vez es la medida del conocimiento. Si las construcciones se hacen desde una posición parcial, prima la experiencia, la posición, los intereses y los sentimientos de quien habla. Siendo el hombre blanco la medida del conocimiento, la racionalidad, neutralidad y objetividad que reivindica no llegan al punto cuestionar sus privilegios, pasiones y sentimientos. En resumen, la ciencia la hacen individuos que están en un entramado social. La exclusión de las mujeres pone en evidencia que el nuevo orden moderno se habría sustentado en la desigualdad de género puesto que ni las mujeres de clase alta y media tuvieron el mismo tratamiento 252 GriseldaGutierrez. Notas de conferencia “Historia del Feminismo”, Diplomado Superior en Estudios de Género, Fundación Guatemala, junio 2007. W W La presencia subalterna en la investigación social que los hombres. De igual manera se sustentó en la exclusión de raza/etnia y de clase social, en tanto que las y los esclavos no eran considerados como iguales dentro del nuevo orden social. Este orden moderno se basó en el paradigma de la razón, pero no de la razón de todos: mujeres, negros y pobres eran “las otras y los otros de la razón” (Mignolo, sin fecha). Mientras la ciencia tiene un sustento y una estructura patriarcal, quien se capacita en ese campo, se capacita con esa cualidad. Es decir, no se necesita ser hombre para reproducir un conocimiento androcéntrico, ni ser mujer es una garantía de hacer ciencia asertiva hacia las mujeres. El feminismo plantea que no es suficiente cuestionar el carácter androcéntrico de la ciencia, es necesario hacer otro tipo de ciencia. El núcleo de la ciencia ha sido cuestionado por las mismas mujeres blancas. En principio, ellas no cuestionaron el contenido de la racionalidad sino su carácter inconsistente, no reclamaron derechos extraordinarios sino el cumplimiento de los derechos prometidos, como luego lo harían los negros e indígenas con el reclamo de los derechos civiles. Pero más adelante, el fondo, ya no solo la forma, de la racionalidad moderna sería puesta en cuestión, por cuanto el pensamiento hegemónico que lo erige, sustenta sobre ello formas de dominación humana. Si antes naturalismo y teología iban de la mano, ahora, naturalismo y ciencia se unirán para justificar las desigualdades mediante las diferencias humanas. Desde esta lógica, el filósofo Francisco Bacon (1561-1626) también llamado Padre de la Ciencia Moderna, concebía como fin supremo de la ciencia, poner la naturaleza al servicio del hombre, como centro y dueño del universo. Para Bacon, la naturaleza es irracional y todo el que no ha podido dominarla, es igualmente irracional. La naturaleza es como las mujeres, en consecuencia el hombre tiene que lanzarse a conquistarla, dominarla y domesticarla, forzándola e incluso torturándola hasta que revele sus secretos (Mires 1996). Aquí vemos el vínculo entre ciencia, colonialismo y patriarcado. Patricia Castañeda. Notas de conferencia “Androcentrismo en las Ciencias Sociales”, Diplomado Superior en Estudios de Género, Fundación Guatemala, febrero de 2007. W E 253 Multiculturalismo y futuro en Guatemala Al interior de la misma ciencia tradicional, hay voces que la han cuestionado. Para no dar lugar a absolutismos, por las mismas posibilidades igualmente hombres y mujeres blancas han creado nuevas perspectivas. Tendría que nombrar aquí a escritoras/es de diversas épocas. Sin embargo, me interesa seguir las luchas y producciones que vienen desde las y los subordinados. Franz Fanon (1973) y Albert Memmi (1966), (al igual que lo hicieron las feministas en la ilustración temprana), hablaron desde sus propias y duras experiencias en el marco del colonialismo. Usando las herramientas de las ciencias sociales pero quebrando sus esquemas, lejos de considerarse neutrales, asumieron una posición que les permitió dar cuenta de una compleja realidad colonial que a la vez denunciaron con fuerza. Como diría Fanon ahora usaremos sus métodos y escucharán lo que les tenemos que decir (1973). Frente a esto Sastre expresa con ironía: “…las bocas se abrieron solas; las voces amarrillas y negras, seguían hablando de nuestro humanismo, pero fue para reprocharnos nuestra inhumanidad. Nosotros escuchábamos sin disgusto esas corteses expresiones de amargura. Primero con orgullosa admiración: ¿cómo? ¿hablan solos? ¡Ved lo que hemos hecho de ellos!...Sus escritores, sus poetas, con increíble paciencia, trataron de explicarnos que nuestros valores no se ajustaban a la verdad de su vida, que no podían ni rechazarlo del todo ni asimilarlos. Eso quería decir, más o menos: ustedes nos han convertido en monstruos, su humanismo pretende que somos universales y sus prácticas racistas nos particularizan” (Fanon 1973: 7-8). Los horrores del colonialismo y del racismo desde la perspectiva indígena han sido importantes para entender que el colonialismo no se reduce al terreno de la economía o de la política por separado, sino abarca el campo profundo de la epistemología. Por lo tanto, no se puede hablar solo de la descolonización económica-política, sino también de una descolonización intelectual (Mignolo 2002) Así lo pensó un grupo de historiadores jóvenes en la India Poscolonial de los años (19)70s, quienes intentaron armar nuevas formas de entender la historia reconociendo la centralidad de los grupos subordinados. Así nació el Grupo de Estudios Subalternos. Ranajit Guha definía esta corriente como un esfuerzo para promover un examen sistemático e informado de temas subalternos para rectificar el sesgo elitista de 254 W R La presencia subalterna en la investigación social gran parte de la investigación y el trabajo académico en la India de entonces (Dube 1999) Al mismo tiempo era un desafió al marxismo que intentaba explicarlo todo a partir de la lucha de clases. El proyecto emprendió la elaboración de la categoría de lo subalterno, derivada de los escritos de Gramsci como una metáfora para los atributos generales de la subordinación de las sociedades colonizadas, ya se expresara ésta en términos de clase, de casta, de raza/etnia, de genero/sexo o de edad (Ibid) Así, el grupo de Estudios Subalternos, pone bajo un lente crítico la historia colonial dominante. Importaba, entonces, reorientar la historia para descolonizar el conocimiento. Los intelectuales subalternistas tenían una fuerte herencia marxista, pero se distanciaron del marxismo eurocéntrico por sus limitaciones en la interpretación de una realidad colonial. El marxismo insiste en la reducción de múltiples experiencias de opresión y marginalización a un único eje de clase. Su utilidad es relevante, dice Guha, pero evidentemente inadecuado para analizar el poder en las historias coloniales (Ibid). Problematizar la relación entre el poder y el conocimiento les lleva a revisar los matices del colonialismo, de las resistencias indígenas y del nacionalismo indio. Esto lleva consigo una descolonización intelectual, pero sin echar por la borda su formación “académica-occidental” en diálogo con los saberes negados de las/los colonizados. Estudios Subalternos se mueve dentro de una diversidad de disciplinas y teorías para intentar comprender la realidad. Sus integrantes son cercanos otras teorías como la poscolonial, el posmodernismo, el estructuralismo, el deconstructivismo, el orientalismo y el feminismo crítico, esto último bajo la influencia de mujeres como Spivak y O’Hanlon (Chakrabarty, sin fecha). Distanciándome de las críticas, de las rupturas y sus limitaciones, puedo decir que uno de los valores de este grupo es su interdisciplinariedad y las múltiples perspectivas con que analizan y crean. La interdisciplinariedad de Estudios Subalternos, parece tener coincidencia con algunas vertientes de los estudios feministas poscoloniales y con el postfeminismo, a los que se adscriben – principalmente-, feministas “de color”, “del tercer mundo” o “de las fronteras”. Estas corrientes del feminismo y las feministas que lo W T 255 Multiculturalismo y futuro en Guatemala lideran, no solo cuestionan el sustento patriarcal del conocimiento, sino también el sustento colonial, eurocéntrico, etnocéntrico y racista de las ciencias incluyendo los paradigmas que defiende el feminismo hegemónico tradicional. Desde el feminismo poscolonial se insiste en que las mujeres blancas no pueden hablar por todas las mujeres en tanto no se puede universalizar la experiencia de ser mujer. El conocimiento, la producción política y académica de las mujeres blancas no reflejan siempre la vida y el sentir de todas, al contrario, tantas veces las producciones dominantes invisibilizan a conveniencia a “las otras mujeres” tal como los hombres de la ilustración lo hicieron con sus contemporáneas. Lo mismo se puede decir de los hombres de nuestros grupos, dice Bell Hooks, a quienes el patriarcado y el androcentrismo, rearticulados en contextos coloniales y de esclavitud, les dan privilegios, poder y comodidad a los que parece difícil renunciar (2004). Sus producciones con frecuencia están carentes de nuestras voces y demandas más profundas sigue planteando la autora (Ibid). Estas corrientes del feminismo, llaman la atención respecto al reduccionismo tanto de las producciones académicas como de los movimientos políticos. Enfatizan, cómo, sigue siendo tan común que para los marxistas la clase sea una estructura de opresión autónoma, para las feministas lo sea el patriarcado, y para los movimientos negros e indígenas lo sea la raza y la etnia. Pero hay sujetos, especialmente sujetas, cuya realidad es difícil explicarla separando estas categorías. Aunque esto no es nuevo, hay quienes han señalado que la organización parcializada de los movimientos obedece a que son construidos por sujetos posicionados desde un lado del poder (Brah 2004). Quienes lo han señalado, han sido calificadas de traidoras, de indefinidas o de desleales (Hooks 2004). Las mujeres negras, indígenas y pobres (sin ser las únicas) que exigen luchas más amplias han sido señaladas como culpables de dividir los movimientos (étnicos, de género o de izquierda) cuando en realidad son los movimientos quienes han nacido divididos y tienen limitaciones para dar cuenta de una realidad más compleja que es la que ellas viven. Estas luchas unidimensionales, tienen como efecto perverso que entran en competencia entre si, creando discursos que más que desafiar los poderes de dominación, intentan legitimarse, deslegitimando la lucha de los otros. 256 W Y La presencia subalterna en la investigación social Las ciencias sociales y las investigaciones, al igual que los movimientos políticos, también pueden sustentar estas lecturas fragmentadas. Carentes de instrumentos que nos permitan ver la realidad en sus matices, vemos un lado de la realidad como si fuera un todo, privilegiamos nuestra voz o la voz de un sujeto/a como si hablara por todas/os. Esta forma de particularizar, absolutizar y priorizar un solo aspecto de los sistemas de dominación invisibiliza lo que Bell Hooks llama el “sobrecruzamiento de opresiones” (2004). Para Beatriz Preciado, hacer un trabajo que tengan en cuenta ese “sobrecruzamiento de opresiones” no es simplemente cuestión de tener presente la especificidad étnica en los análisis de género, la particularidad de género en los análisis étnicos o la especificidad étnica y de género en los análisis de clase, sino más bien analizar la constitución mutua del género, la cuestión étnica y la clase en los sistemas de dominación y opresión. Esto implicaría evitar la creación de jerarquías analíticas entre las políticas de género, etnia y clase. Se apela, por el contrario, al establecimiento de una “intersectorialidad política” y una “interdependencia explicativa” de todos estos ejes de opresión. Se trata, como dice Avtar Bra, de pensar una “política relacional”, de no compartimentalizar las opresiones, de no jerarquizar opresiones sino formular análisis y estrategias para desafiarlas conjuntamente, apoyándose en un análisis de cómo se conectan y articulan (Preciado 2004). Como dice Bell Hooks, es así como las mujeres “de color”, “del tercer mundo”, negras e indígenas pueden aprovechar la desventaja de su marginalidad para imaginar y crear formas con las que desafiar los poderes en sus múltiples dimensiones (2004) Esto último tiene relación con lo que autoras como Nancy Hartsock, Evelyn Fox y Sandra Harding, han denominado el privilegio epistémico. Esta tendencia considera que las mujeres poseen ese privilegio debido a su posición de subordinación que les permite comportarse al mismo tiempo como “propias” y “extrañas” respecto a los grupos a los que pertenecen y a aquellos que las dominan. En ese sentido, son capaces de tener “una doble mirada”, “una mirada dual” o una doble visión” de todo aquello que les afecta (Castañeda 2008) Seguramente, como toda propuesta, esta perspectiva tiene sus limitantes, pero de momento, parece importante tener en cuenta su discusión. W U 257 Multiculturalismo y futuro en Guatemala Ana María Alonso, señalando esta necesidad de la articulación, observa que aunque escasos, algunos de los mejores textos que analizan la etnicidad y su conexión con la constitución de los Estados y los nacionalismos han sido producidos por académicos para los que el género y la sexualidad son inquietudes analíticas centrales. Puesto que las construcciones de género y sexualidad han sido claves para la formación de las subjetividades y colectividades étnicas y nacionales, las lógicas de poder esgrimidas desde el Estado han tenido consecuencias diferentes para hombres y mujeres (Alonso 2006). Siguiendo con la generación de nuevas líneas analíticas, es interesante ver como desde algunos lugares de la América Latina andina, se está teorizado a partir de los estudios subalternos y poscoloniales. Esta mirada intenta ver a América Latina como un bloque subalternizado frente a “Occidente”, esto sería Estados Unidos y los países hegemónicos de Europa. Pero, estamos de acuerdo con el investigador maya Edgar Esquit en que, esta misma visión pudiera correr el riesgo de ocultar el otro tipo de subordinación vivida por los indígenas al interior de los países de Latinoamérica. No obstante, sus líneas, sus vetas de análisis dan pautas que pueden ser aprovechadas por los indígenas que queremos estar en estos cuestionamientos. Y efectivamente tienen el mérito de hacer un cuestionamiento novedoso y necesario. Para Walter Mignolo (sin fecha) América Latina es una consecuencia y un producto, de la geopolítica del conocimiento. Esto es, del conocimiento geopolítico fabricado e impuesto por la “modernidad”, en su autodefinición como modernidad. En este sentido, América Latina se fue fabricando como algo desplazado de la modernidad, un desplazamiento que asumieron los intelectuales y estadistas latinoamericanos y se esforzaron a llegar a ser “modernos”, como si la “modernidad” fuera un punto de llegada y no la justificación de la colonialidad del poder. La “historia” del conocimiento está marcada geo-históricamente y además tiene un valor y un lugar de “origen”. El conocimiento no es abstracto y deslocalizado, sino una manifestación de la diferencia colonial. Para Santiago Castro-Gómez, la colonialidad no debe confundirse con el colonialismo. Mientras que éste hace referencia a una época histórica, la colonialidad hace referencia a una tecnología de poder que persiste hasta hoy, fundada en el “conocimiento del otro” (sin fecha). 258 W I La presencia subalterna en la investigación social No obstante que América Latina ha sido un producto de la colonización y a pesar de que no hubo un proceso de descolonización, llama la atención que las ciencias sociales –con algunas excepcionesno le han apostado con fuerza a desentrañar como esto se relaciona con las profundas desigualdades que se viven en el continente. “El gran olvido y el gran silencio aquí fue, y sigue siendo en cierto sentido, la colonialidad” (Mignolo 2002: 202) Tendríamos que preguntarnos si para quienes han hecho y hacen ciencias sociales en Guatemala, el colonialismo se piensa como una etapa superada. En todo caso, existe la necesidad de problematizar nuestras preguntas. Seguro que esto forma parte de los grandes desafíos que tenemos hoy las y los investigadores indígenas. 3 Entre lo político y lo académico De manera pues, que la llegada de los subalternos y subalternas a estos espacios nos pone ante preocupaciones y perspectivas distintas. Nuestras condiciones nos ubican en posiciones desventajosas, los modelos teóricos nos parecen insuficientes para entender nuestra realidad inmediata, nuestra vivencia genera compromisos políticos de los cuáles no deseamos desapegarnos. Los estudios feministas, los poscoloniales, los estudios subalternos, y otros, más, han nacido a partir de premisas en que se problematiza el conocimiento, la investigación y su relación con formas de poder. Todo ello y más nos obliga a plantear cuestionamientos, a problematizar esos espacios y buscar nuevas perspectivas. En Guatemala hemos hecho algún intento por que investigadores mayas nos reunamos para pensar sobre ello, pero ha habido limitaciones para que podamos coincidir. De momento, pareciera ser que quienes estamos en este campo, seguimos trabajando con los modelos epistémicos, metodológicos y técnicos que hemos adquirido en nuestra formación en las universidades locales y extranjeras, pero con la particularidad que –según observo- hay un uso y apropiación crítica de estas herramientas, y reflexiones que van más allá de conformarnos Entre los años 2005 y 2006 un grupo de investigadoras e investigadores mayas nos reunimos en ciertas ocasiones para hablar alrededor de estas preocupaciones. En ese momento llamamos a nuestro espacio “Comunidad de Académicos Mayas”. W O 259 Multiculturalismo y futuro en Guatemala con lo que tenemos en mano ahora mismo. Sin embargo, la crítica también nos ha alcanzado. En cierta ocasión un hombre maya me hizo reflexionar cuando dijo de manera muy directa: “usted es de las que está académicamente asimilada”. A su criterio los códigos “occidentales” bajo los cuáles yo había sido formada, me enseñaron a no tener una postura política clara, a no asumir un compromiso explícito en favor del Pueblo Maya y ha “perder el tiempo elucubrando”. Por supuesto, para este hombre maya tiene mucho más valor un pragmatismo político que un trabajo analítico. Sacándole provecho a esta crítica, diría que, efectivamente fui formada de esa manera, como muchos otros seguramente. Nuestras escuelas, carecen de una confluencia de saberes que contrasta con su diversidad. Esta es una tendencia latinoamericana, me atrevo a decir. Mi formación en ciencias sociales fue rica y valiosa en el pensamiento crítico, no hicieron falta los autores clásicos, las nuevas tendencias de la ciencia política y sociológica, pero con frecuencia me sentía un tanto fuera de lugar. Tenía dificultades para leer, para interpretar mis intereses y experiencia bajo los parámetros teóricos que recibía. Salvaba esta dificultad con la ayuda de algunos profesores que si articulaban sus análisis a la realidad étnica de Guatemala. Con seguridad esta no es la experiencia de todos los indígenas, otros quizá han tenido mayor habilidad de aprovechar una experiencia similar. Sin embargo para un país o región en donde los problemas de dominación étnica son graves, es imperativa una discusión sobre los orígenes de las concepciones de mundo, de los modelos y de los conceptos con que nos formamos. Estas mismas carencia -para algunos- nos estimulan a escarbar otras vetas, nos empujan a preguntarnos sobre ¿qué hacemos allí?, ¿para qué estamos allí?, ¿de qué manera aprovechamos lo que tenemos? Y esto mismo rompe con la idea de nuestra pasividad o de que irremediablemente somos “asimilados” en este campo. Pero, por otro lado, este compromiso político como investigadores, que puede ser invisible o ambiguo para algunos actores mayas, es la marca que otros académicos “no indígenas”, ven para desconfiar de la calidad académica de algunos indígenas para quienes solo podemos ser políticos pues no tenemos las capacidades para ser parciales, 260 E P La presencia subalterna en la investigación social neutrales y rigurosos. Pareciera ser ésta una encrucijada incómoda pero se puede ir salvando si adoptamos una posición ética y clara respecto a cual queremos que sea nuestro aporte como investigadores. Edward Said plantea que con frecuencia el investigador indígena se encuentra con el problema de la lealtad. Si su lealtad no está alineada al grupo o colectividad del cual es parte puede ser calificado de traición y repudiado por eso (2007). Por el otro lado, si sus análisis no son complacientes con las ciencias sociales hegemónicas de sus círculos, puede no ser tratado con seriedad. Para este mismo autor, al investigador le corresponde antes que defender ciegamente una lealtad, leer críticamente una realidad. Esa es su posición política, el estar comprometido con la justicia. Para Said, “…si deseas defender una justicia humana básica, debes hacerlo con todos los hombres (seres humanos) y no solamente con el pueblo que tu grupo, tu cultura o tu nación señalen como aceptable” (2007: 113). Ejemplifica este autor las incoherencias de pensadores influyentes como el francés Alexis de Toqueville que condenó duramente el trato que los estadounidenses daban a los indios y a los negros, pero justificó la invasión de Francia sobre Argelia (Said 2007). La experiencia y posicionamiento político del Grupo de Estudios Subalternos –analizado anteriormente- va en esa línea. Por un lado eran críticos implacables de la colonización británica, pero por el otro eran férreos críticos del nacionalismo indio, que en muchos casos estaba utilizando las mismas estrategias de los británicos para construir su nación. Precisamente porque se veían comprometidos con la liberación de su pueblo cuestionaron –como principio- cualquier forma de poder que retardada este proceso de liberación, viniera de donde viniera. En este caso, estoy de acuerdo con quienes plantean que las ciencias sociales y la investigación comprometida, puede contribuir a la liberación de los pueblos indígenas. Así lo han dicho Irmalicia Velásquez, Edgar Esquit y Santiago Bastos, en este mismo espacio. El cómo hacerlo seguramente marca diferencias. Comparto la postura de Edward Said, cuando dice estar a favor de la justicia humana básica, así señalamos el poder de dominación dondequiera que esté. Sería E q 261 Multiculturalismo y futuro en Guatemala contradictorio si señalamos las injusticias del otro, pero callamos las que hay entre nuestros mismos pueblos. Si nuestras perspectivas nos ayudan de desvelar la dominación que hay en nuestros pueblos y no lo hacemos, estaríamos en contra de esa misma liberación que buscamos (2004). “Es insuficiente limitarse a afirmar que un pueblo ha sido desposeído, oprimido o masacrado, que le han negado sus derechos y su existencia política, sin hacer simultáneamente lo que hizo Fanon durante la guerra de Argelia, asociando todos aquellos horrores con aflicciones de parecida naturaleza que sufrían otros pueblos. Esto de ninguna manera significa una pérdida de la especificidad histórica, sino más bien nos pone en guardia contra la posibilidad de que una lección aprendida sobre la opresión en un lugar puede ser olvidada o violada en otro lugar o tiempo. Y precisamente porque representa los sufrimientos que sobrellevo tu pueblo y que tu mismo puedes haber sobrellevado, no estas libre del deber de manifestar que tu propio pueblo puede estar ahora cometiendo crímenes parecidos con sus víctimas” (Ibid 63). 4 ¿Descolonizándonos? Dice Edgar Esquit hace apenas 70 años -o en algunos lugares hace solo 30- que el trabajo forzado para los indígenas se ido eliminando. Esto marca nuestras condiciones pues venimos de familias campesinas, analfabetas, cuya prioridad ha sido la sobrevivencia. La idea aquí no es victimizarnos, pero si que reconozcamos las condiciones reales que nos marcan. Así, nuestros colegas “no indígenas” principalmente si son originarios de países europeos y norteamericanos, han tenido condiciones diferentes a las nuestras y con ello nos aventajan. Incluso nuestros colegas ladinos o mestizos tienen condiciones políticas, culturales y psicológicas, (aunque no siempre económicas) que les permite una mayor posibilidad de formación y actuación en este campo. Hemos, sin embargo de reconocer, que la apertura política de reconocimiento de los pueblos indígenas, ha abierto posibilidades de que las voces de las y los indígenas sean escuchadas. Con todo, este contexto que va siendo favorable, no implica que su voz inmediatamente sea escuchada como lo hablaré más adelante. 262 E w La presencia subalterna en la investigación social Como guatemaltecos hemos heredado un imaginario de quién representa la autoridad y quién representa la subalternidad. El símbolo con que generalmente se asocia a los indígenas es, a los hombres como campesinos, jornaleros, peones, cargadores de bultos, albañiles, soldados rasos o policías de bajo rango por mencionar algunos oficios no siempre apreciados. Mientras la imagen con que se representa a las mujeres es como sirvientas, campesinas, jornaleras, vendedoras de mercado, comerciantas, vendedoras de artesanías, trabajadoras de maquilas, además de su representación como madres. La expresión “maría” que se utilizada para llamarlas denota que las mujeres son percibidas como “idénticas” y como “nadie”. Estas imágenes, por supuesto, tienen una base social en el sentido que, ha sido el lugar que las condiciones de dominación han establecido para la mayoría de indígenas. Pese a ello, cuando van cambiando condiciones sociales, no siempre cambia –paralelamente- el imaginario social con que se les comprende. Tuve la oportunidad de acompañar este proceso de investigación, como Coordinadora Adjunta del Proyecto “Mayanización y Vida Cotidiana”. El Coordinador Principal fue Santiago Bastos, a quien respeto y le tengo un gran reconocimiento. Esta experiencia, nos permitió posicionarnos desde las diferencias. Desde el inicio ambos estábamos claros que representábamos los polos opuestos de la imagen de la autoridad y la subalternidad. Santiago es hombre, blanco, adulto, de origen español con una trayectoria forjada en el campo de la investigación y con un reconocimiento ganado. En mi caso, mujer, indígena, de apariencia joven, novata en el campo de investigación. La importancia de hablar de esto radica también en que el proyecto intentó ser un reflejo de la diversidad, no siempre se logró por diversas circunstancias. Pero es obvio que la gestión de la diversidad en un país como el nuestro, se complica por las condiciones de desigualdad en que vivimos. Con el proyecto recorrimos el país, nos presentamos ante una gran diversidad de público para presentar nuestro trabajo y dialogar a partir de ello. Sin embargo, no pude evitar percibir situaciones con Mas adelante hablare sobre como el estado de “juventud” en las y los subalternos no siempre es biológico sino el resultado de una minorización social. E e 263 Multiculturalismo y futuro en Guatemala las cuáles me encontraba inconforme. Sin generalizar, pero sí destacar su recurrencia, me indignaba encontrarme en espacios en los cuáles mi presencia era invisible o minorizada. Hubo ocasiones en que el interlocutor válido, era sólo Santiago. Mi indignación llegaba a su límite cuando se hablaba o hacía reclamos en nombre de la perspectiva de género o de descolonización dándole la calidad de sujeto solo a Santiago. En oportunidades me vi obligada a asumir el molesto papel de recordar mi presencia. En tanto era así, asumía inmediatamente una posición política usando el espacio de investigación. Santiago también asumía la actitud de romper con la normalizar de estas formas de subalternidad al reconocer constantemente mi participación dentro del proyecto. Esta situación la he compartido con otras y otros colegas. Algunos de ellos me han señalado que, quizá estoy confundiendo las situaciones. El problema no tiene que ver con racismo, con discriminación de género, con adultocentrismo, sino con el reconocimiento. En este caso, si yo tuviera una trayectoria y reconocimiento similar a la de Santiago nos veríamos en situaciones horizontales. Si, en vez de mi persona estuviera un líder maya reconocido –mujer u hombre-, con igual trayectoria, la posibilidad de ser escuchados sería la misma. Al compartir esto en público durante el último Seminario del proyecto, escuché comentarios respecto a qué parecía absurdo el que yo reclamara un lugar similar al de Santiago, siendo que los méritos no nacen con uno, sino hay que forjarlos. Estoy completamente clara de ello, como también reconozco que las condiciones en que estoy, que mi reciente formación no me permitan equiparar mi experiencia y la de Santiago. No reconocer ello me parece desatinado. Me interesa, entonces, aclarar que mi reclamo, mi reflexión no van alrededor de buscar reconocimiento. No tendría sentido, atreverme a hablar de esta experiencia para estancarme en un asunto tan vano. Asumo, por el contrario, que nuestras experiencias y acciones políticas podrían ayudar a construir un orden más liberador desde el espacio en que estemos. En todo caso, entiendo que mi presencia –subalterna, responde a múltiples situaciones, que no tiene que ver exclusivamente con la cuestión étnica y con ello hay que tener cuidado. Pero de la misma forma en que con facilidad, todo puede ser explicado a través 264 E r La presencia subalterna en la investigación social de lo étnico, también se puede excluir con ligereza. Aquí la idea no es solo llamar la atención respecto al peso de lo étnico en ello, sino en la perversa confluencia de múltiples situaciones, que se sintetizan en cuerpos vivos. De modo que hay cuerpos que sintetizan la imagen o imágenes de la subordinación y otros que simbolizan la autoridad. Por la calle, las mujeres y hombres indígenas no importando con que autoridad estemos investidos en otro lado, regularmente somos asemejados al estereotipo de subordinados. Mientras tanto, un extranjero o un guatemalteco/a blancos, son asociados con imágenes de autoridad y como tales son tratados. Es la reproducción de esto lo que quiero señalar. Hago énfasis en que, no estoy denunciando que en el proyecto hubo una jerarquía impuesta por mi colega Santiago, como puede que sea recibido este mensaje. No, lo que quiero señalar es que las jerarquías que desde nuestras diferencias, vivimos, están definidas por el contexto histórico o social que hemos heredado. Santiago y yo, fuimos posicionados de manera jerárquica, aunque no quisiéramos. Esta situación hubiera pasado desapercibida, si así hubiéramos querido. Sin embargo, por qué fingir que estos espacios son neutros y apolíticos cuando son un reflejo de la misma realidad. En este caso, opté por des-normalizar mi experiencia y sacarle algún provecho. Aprendimos junto con la antropóloga alemana Meike Heckt a convertir nuestras experiencias en recursos de reflexión cuando lo creíamos oportuno. Una ocasión propicia para ello fue la vez que Meike me acompañó a facilitar un taller en una institución del Estado. Desde el momento en que entramos por la puerta del sótano ella fue recibida con mucha deferencia, la gente que la saludaba lo hacía en singular. Mi presencia estaba ausente. En el salón algunos participantes se acercaban a saludarla, no dudaban que ella era la conferencista experta. Cuando cada quien se presentó ella aprovechó para explicar que iba en calidad de mi auxiliar, pero que estaba siendo tratada con preferencia respecto a mí. Al público le causo gracia eso de “auxiliar” porque les parecía inaudito. Usó ella su experiencia justamente para “invertir la imagen de la autoridad”, rescatando también la reflexión de que no era una circunstancia que ella pidiera, sino que las mismas condiciones se las E t 265 Multiculturalismo y futuro en Guatemala otorgaban. Todo esto nos puede llevar al otro extremo de rechazar todo lo que venga de un extranjero. Meike también fue criticada en otras circunstancias por el hecho de hablar de Guatemala siendo extranjera. Igual, me atrevo a decir, ha sido criticado Santiago y otras personas. Seguramente, la reconstrucción de un nuevo orden en esta sociedad, tiene precisamente estos costos. Ello permite ponernos en guardia contra la simplificación de la realidad que nos puede llevar a repetir viejos errores. Por otro lado, tenía la ingenua idea que al estar frente a un público maya mi participación sería estimulada. Seguramente por pedir demasiado mi decepción fue grande. Me indignaba escuchar cómo entre actores/os políticos mayas, el interlocutor, el blanco de las críticas y de los agradecimientos –con claras excepciones- era Santiago. Mi reclamo –interno- no era el que se le diera a él la capacidad de sujeto, sino el que se me negara a mí esa capacidad. Quizás para muchos, mi papel solo consistía en repetir elaboraciones analíticas ya hechas, por eso discutir conmigo no era importante. De hecho a lo largo del proyecto, algunos mayas que estuvimos dentro de este proceso de investigación escuchamos comentarios recurrentes respecto a nuestra supuesta posición pasiva con lo cual se repetía la idea de que “los indios” solo pueden ser seguidores de ordenes y no sujetos con capacidad de crear. Desde esta experiencia puedo decir que, las y los indígenas –sin generalizar- desafortunadamente no llegamos a un espacio que inmediatamente nos permite la posibilidad de crear, sino como ya dije, llegamos a un espacio de poder, que nos obliga en principio a “pelear” porque nuestras voces puedan ser escuchadas y criticadas, para que nuestras creaciones puedan llegar a ser un aporte más. Sin embargo, debo reconocer, con toda honestidad, que sí hubo espacios en que se reconocía la conformación plural del equipo, en donde sí tuve la posibilidad de hablar e intercambiar ampliamente con el público sin necesidad de estar de acuerdo. Hubo también gente que se reconocía en mi participación lo cual fue muy estimulante aunque no sea esa mi pretensión. 266 E y La presencia subalterna en la investigación social ¿A qué me lleva esto? pues a plantear que hay una serie de condiciones que se convierten en limitaciones para los mayas y las mujeres en este campo. De ser analfabetos, de estar acostumbrados a que los indígenas solo pueden ser peones, jornales, o las mujeres sirvientas, a tener voz en una actividad generalmente marcada como elitista, implica luchar por romper con esa visión tutelar y subordinada de los indígenas. Luchar contra esa minorización constante es un atentado contra la dignidad. Algunos intelectuales mayas, como el Dr. Demetrio Cojti, hablan de un colonialismo interno, en que los mayas somos subalternos. Sin embargo, la lección que yo extraigo de todo esto, es que es imprescindible reevaluar la localización de la dominación o de ese colonialismo, si le queremos llamar así. No está solo de un lado, sino está en todo, y no actúa solo sino junto a otros sistemas. Si bien al inicio me convocó y entusiasmó mi lucha como maya, más adelante asumo una posición política como mujer y como joven, porque la vivencia contradictoria de ello, me llevó hacia allí. Y debo decir, que el ser joven no tiene que ver con un asunto biológico solamente, sino con la asociación, tantas veces, con un estado de inmadurez y de minoría de edad. Las mujeres y los indígenas generalmente somos considerados menores de edad en términos intelectuales. El voseo hacia los indígenas en la vida diaria, lo refleja de manera muy ilustrativa. No es este el tema de ahora, solo quiero señalar que la inferiorización por razones de “juventud” hacia los indígenas y mujeres es más que biológica y responde a una forma de minorización social. Dije anteriormente que las jerarquías están definidas por el contexto histórico o social que nos toca vivir, pero no por ello nuestra acción política en su transformación es menos importante. La vivencia de esta experiencia resultaba teniendo un costo emocional para mí, que el uso de mi racionalidad no lograba resolver del todo. Quizá mi formación como investigadora me obliga -y me tiene un tanto habituada-, a analizar cada situación que me interesa o elijo. Por la misma razón quise poner en reflexión esta incomodidad y dejar de hablar en tercera persona como nos lo dicta la rigurosidad en este campo. Comparto el posicionamiento del investigador chicano Renato Rosaldo, cuando dice que los investigadores, en primera instancia E u 267 Multiculturalismo y futuro en Guatemala debiéramos colocarnos en perspectiva analítica y humanizarnos. Los datos fríos en la investigación no nos llevan a entender lo profundo del sufrimiento humano, y luego queremos entender el sufrimiento solo con la cabeza ocultando que también se vive con el cuerpo que es materia y subjetividad a la vez.10 Ser subalterno, en esta actividad en que la palabra tiene autoridad, implica que los subalternos luchen, en primera instancia para construir la posibilidad de ser escuchados. Gayatri Spivak, refiriéndose a las mujeres, cuando habla de la dificultad que la subalterna tiene para hablar, señala que aún cuando la subalterna hace un esfuerzo para hablar, no siempre crea la posibilidad de ser escuchada, y hablar y escuchar complementan el acto del habla (De Oto 2003). 5Perspectivas: creando a partir de las desventajas Los espacios nos relegan pero nos enseñan, dice Edgar Esquit. Tenemos la posibilidad de crear a partir de nuestras desventajas plantea la feminista afroestadounidense Bell Hooks (2004). Lo importante es comprender que las condiciones impuestas por una historia de subordinación, son eso, una construcción social que podemos ir superando. Pero también es importante recordar que hay límites que nosotros mismos podemos imponernos. En este caso, nuestra llegada a este campo, nuestro trabajo exige preparación, responsabilidad y compromiso. No ganaríamos mucho con justificar nuestras deficiencias a partir de desdeñar todo “lo impuesto”, “lo occidental”, o lo “eurocéntrico”, como nuestros méritos no se ganan por el hecho de ser indígenas y mujeres solamente. Muchos de nosotros hemos sido formados en universidades o espacios en donde hay carencia de otras perspectivas que se acerquen más a la comprensión de nuestras realidades productos de procesos coloniales. Seguramente hemos estado en minoría en instituciones indiferentes a la realidad étnica de ese país, pero que convenientemente usan el discurso intercultural y de género para captar apoyo financiero. Las ciencias este país podrían seguir reproduciendo una visión 10 Notas de conferencia inaugural “Ciudades Multiculturales de América”, Monterrey, México, octubre de 2007. 268 E i La presencia subalterna en la investigación social etnocéntrica y androcéntrica en tanto, los indígenas y las mujeres no hagamos contrapeso con otras vetas teóricas y políticas. Las experiencias de otros contextos nos aportan ideas interesantes e importantes, pero no cabe duda que sigue siendo prioritario acercarnos a los saberes negados de los indígenas. Hay una recurrencia a decir que “debemos recuperar el pensamiento de nuestras abuelas y abuelos”, yo lo veo imprescindible, porque allí hay un pensamiento, hay un pasado y un presente que nos dice mucho de su vida, de sus construcciones y de su sabiduría. Pero, con todo respeto, estoy en desacuerdo cuando se le coloca como el pensamiento único e inmaculado, porque ellos vivieron en un contexto particular de dominación y resistencia, así como lo han vivido otras generaciones. Más bien, estoy a favor de hacer un dialogo de pensamientos y conocimientos intergeneracionales y variados. Tenemos las y los investigadores indígenas retos por comprender nuestras realidades y ponerlas en diálogo entre sí y con otras. Reiteradamente he escuchado que hablar del tema de los indígenas, de las mujeres y de otros colectivos subalternos, en la investigación es un tema viejo. Lo mismo que si se habla de la relación entre investigación y acción política. Con Edgar Esquit nos hemos preguntado si es un tema viejo en Guatemala, por qué quienes queremos estar en esta discusión percibimos una carencia en el debate y construcción sobre ello y a partir de ello. Sería imprescindible dar este debate entre indígenas y en interlocución con quienes no lo son pero que están inmersos en el estudio de las relaciones étnicas en Guatemala. Seguramente seguimos en ese tema viejo, que para nosotros es nuevo, porque las ciencias sociales no solamente son para nuestro caso un campo de conocimiento, de construcción de ideas, de crítica, de indagación, sino también de lucha. Evidentemente, nuestros orígenes, nuestras condiciones, las historias que tenemos y el contexto de dominación, nos posicionan de manera diferenciada frente a esta tarea también. Por lo mismo, tenemos tantas preguntas por hacernos y por respondernos. Tenemos tantas críticas por recibir y por aportar. Es obvio que con nuestra presencia en las ciencias sociales no vamos a liberar al pueblo maya, pero podemos hacer algunos aportes y es ese nuestro objetivo. Las ciencias sociales seguirán allí nos integremos E o 269 Multiculturalismo y futuro en Guatemala los indígenas o no, y en este caso es importante colocar nuestras perspectivas, contradictorias y heterogéneas pero creada por nosotros en diálogo con otras/os. La subalternidad de los mayas en estos espacios, se parece a lo que las mujeres y otros indígenas han vivido en otros contextos. Hay producción que puede ayudarnos para dirigir nuestras miradas hacia otros lados y dejar de ser muy localistas con la realidad guatemalteca. Los problemas en que nos vemos son locales, pero también latinoamericanos y mundiales. Como se ha hecho en otros lados del mundo, podemos seguir el trabajo que otros mayas han empezado, haciendo producciones que cuestionen las herencias teóricas y culturales del colonialismo, pero con otras miradas del colonialismo y de su ubicación. Hasta ahora, hemos hablado de metodologías que permitan la participación de los indígenas, pero es fundamental ir más allá. Tenemos el compromiso de crear lo que se ha llamado “epistemología”, nuevas formas de conocimiento, en contacto con nuestra realidad. El Grupo de Estudios Subalternos ha llamado a esto una liberación epistemológica, cuando lo que se busca es cuestionar las amarras profundas del colonialismo, evidenciadas en categorías, metodologías, epistemologías, conductas y valoración del conocimiento. Los estudios poscoloniales y subalternos también han sido criticados por ser complacientes. Entre otras cosas, se les ha dicho que defienden posturas como: “cuando los indígenas hablan, tiene toda la razón o tienen la verdad”, como el otro extremo de las cosas. En este caso, ellos mismo lo han dicho y estoy de acuerdo en que no se trata de idealizar la voz indígena, ni de hacerla intocable. Todo lo contrario, es una voz, que ojala pueda ser aceptada en equivalencia para ser criticada, cuestionada y reelaborada. No obstante, nos encontramos ante la limitante que la investigación en las ciencias sociales, cada vez es menos apoyada. Parece paradójico que justo cuando estamos llegando no tengamos un campo para crear. Esto implica hacer esfuerzos para replantear el por qué y para qué de la investigación, construyendo espacios que posibiliten nuestro trabajo. 270 E p La presencia subalterna en la investigación social He recordado con esta experiencia que la realidad de las y los indígenas no puede explicarse solamente mediante una sola mirada de la dominación. Por eso mismo, los análisis unidimensionales de la lucha de clases, nos quedan cortos, al igual que la sola mirada del género o los análisis culturales. Me impresiona cómo haciendo análisis de la realidad desdeñamos de planteamientos como los feministas, pero nos perdemos de importantes elaboraciones que por más de tres siglos se han hecho. Lo mismo pasa cuando se prima el análisis desde la clase social o la cultura. Si desechamos como irrelevantes o anticuados otras categorías a menudo pasamos por alto importantes indicios referidos al poder explicativo de las múltiples categorías (Brah 2004, Preciado 2004, Mignolo 2002) Finalmente si uno de los fines de la investigación social es la liberación de los pueblos indígenas, quizás el camino a elegir será el cuestionamiento de la dominación donde quiera que se encuentre. Este proyecto ha sido una experiencia única y valiosa, ha sido una fuente de inspiración. Nos ha permitido justamente llegar a hacer este tipo de críticas, simples quizá pero necesarias. Esto no sería posible si el espacio no se hubiera establecido. Agradezco y valoro esta experiencia y lo aprendido junto al equipo y tanta gente como Santiago Bastos, Edgar Esquit, Ana Silvia Monzón, Leslie Lesmus, Manuela Camus y a quienes ahora no podré mencionar. Bibliografía Adams, Richard y Santiago Bastos (2003) Relaciones étnicas en Guatemala, 1944-2000. Colección ¿Por qué estamos como estamos?. Guatemala: Centro de Investigaciones Regionales de Mesoamérica. Alonso, Ana María (2006) “Políticas de espacio, tiempo y sustancia: formación del estado, nacionalismo y etnicidad”, en Las ideas detrás de la etnicidad. Una selección de textos para el debate. Manuela Camus (compiladora) Antigua: CIRMA (1ª edición en inglés: 1994) Brah, Avtar (2004) “Diferencia, diversidad y diferenciación”, en Otras inapropiables. Feminismos desde las fronteras. Varias autoras. Madrid: Traficantes de sueño/Mapas. E Q 271 Multiculturalismo y futuro en Guatemala Castro-Gómez, Santiago (sin fecha) Ciencias sociales, violencia epistémica y el problema de la “invención del otro”. www.clacso.org/wwwclacso/espanol/html/libros/lander/7.pdf Castañeda, Patricia (2008) Metodología de la investigación feminista. Fundación Guatemala, México: Centro de Investigaciones Interdisciplinarias en Ciencias y Humanidades, UNAM. Chakrabarty (sin fecha) Una pequeña historia de los Estudios Subalternos. Traducido por Raúl Rodríguez ww.desclasificacion.org/pdf/Estudios_ Subalternos_%20Trad_raul_rodriguez.pdf Cobo, Rosa (1995) Fundamentos del patriarcado moderno. Jean Jacques Rousseau. España: Ediciones Cátedra Universitat de Valencia. Instituto de la Mujer. De Oto, Alejandro José (2003) Franz Fanon: política y poética del sujeto colonial. http://bibliotecavirtual.clacso.org.ar/ar/libros/oto/07-CAP.pdf Dube, Saurabh (1999) Coordinador. Pasados Poscoloniales. México: El Colegio de México. Fanon, Frantz (1973) Los condenados de la tierra. México: Fondo de cultura Económica (Cuarta reimpresión de segunda edición en español) Gouges de, Olympe (1993) “Declaración de los derechos de la mujer y la ciudadana” en Alicia Puleo editora La ilustración olvidada. La polémica de los sexos en el siglo XVIII. Madrid:Anthropos. Hooks, Bell (2004) “Mujeres negras. Dar forma a la teoría feminista”, en Otras inapropiables. Feminismos desde las fronteras. Varias autoras. Madrid: Traficantes de sueño/Mapas. Memmi, Albert (1996) Retrato del colonizado. Buenos Aires: Ediciones de la Flor, (Octava edición). Mignolo, Walter (2002) “El potencial epistémico de la historia oral: algunas contribuciones de Silvia Rivera Cusicanqui”. En: Daniel Mato (coord.) Estudios y Otras Prácticas Intelectuales Latinoamericanas en Cultura y Poder. Caracas: Consejo Latinoamericano de Ciencias Sociales (CLACSO) y CEAP, FACES, Universidad Central de Venezuela. (Sin fecha) Las geopolíticas del conocimiento y colonialidad del poder. Entrevista realizada por Catherine Walsh. www.duke.edu/~wmignolo/InteractiveCV/Publications/Entrevista Walsh.pdf 272 E W La presencia subalterna en la investigación social Mires, Fernando (1996) La revolución que nadie soñó, o la otra posmodernidad. Venezuela: Editorial Nueva Sociedad. Palencia, Tania (1999) Género y Cosmovisión Maya. Guatemala: PRODESSA. Preciado, Beatriz. (2004) Entrevista para Desacuerdos. www.ddooss.org/ articulos/entrevistas/beatriz_preciado.htm Said, Edward W. (2007) Representaciones del intelectual. España: Debate. Taracena, Arturo, Gisella Gellert, Enrique Gordillo, Tania Sagastume y Knut Walter (2003) Etnicidad, estado y nación en Guatemala 1808-1944, volumen I. Colección ¿Por qué estamos como estamos? Guatemala: Centro de Investigaciones Regionales de Mesoamérica. Wollstonecraft, Mary (1996) Vindicación de los Derechos de la Mujer. Madrid: Cátedra/Universitat de Valencia/Instituto de la Mujer. E E 273 Multiculturalismo y futuro en Guatemala 274 E R Multiculturalismo, mayanización y futuro Autoras y autores de este libro Santiago Bastos Profesor investigador de la Facultad Latinoamericana de Ciencias Sociales (FLACSO-Guatemala) desde 1988 e Investigador Asociado del Centro de Investigaciones Regionales de Mesoamérica (CIRMA). Doctor en Antropología Social por el Centro de Investigaciones y Estudios Superiores en Antropología Social (CIESASOccidente) en Guadalajara, México, Centro en el que ahora es Profesor Investigador . Ha trabajado la dimensión étnica del país desde varios ángulos, con resultado de libros como Relaciones étnicas en Guatemala, 1944-200 y Entre el mecapal y el cielo. Desarrollo del Movimiento en Maya en Guatemala, ambos en coautoría, y coeditor de de la colección Mayanización y vida cotidiana. La ideología multicultural en la sociedad guatemalteca. [email protected] Gunther Dietz Doctor en Antropología por la Universidad de Hamburgo e Investigador Titular en la Universidad Veracruzana, Instituto de Investigaciones en Educación. Es autor del Diccionario de Relaciones Interculturales: diversidad y globalización, Multiculturalismo, interculturalidad y educación: una aproximación antropológica y Multiculturalismo, educación intercultural y derechos indígenas en las América (coeditor). [email protected]. Laura Selene Mateos Cortés Licenciada en Filosofía, DEA en Antropología Social, y doctorante en la Universidad de Granada, Laboratorio de Estudios Interculturales. Investigadora en la Universidad Veracruzana, Instituto de Investigaciones en Educación. Publicó los trabajos “Un análisis de los discursos interculturales a través de la migración de discursos académicos y políticos hacia actores educativos: el caso de Veracruz” y “Configuración de actores y discursos híbridos en la creación de la Universidad Veracruzana Intercultural” en co-autoría. [email protected]. E T 275 Multiculturalismo y futuro en Guatemala Rodolfo Stavenhagen Maestría en Antropología Social, Escuela Nacional de Antropología e Historia, México y Doctor en Sociología, Universidad de Paris, Francia. Profesor emérito en El Colegio de México. Autor de textos imprescindibles como Las clases sociales en las sociedades agrarias, Derecho indígena y derechos humanos en América Latina o Entre la ley y la costumbre: el derecho consuetudinario indígena en América Latina (coeditor). Entre 2001 y 2008 fue Relator Especial de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos de los Pueblos Indígenas. [email protected] Rachel Sieder Profesora investigadora en CIESAS, México y investigadora asociada del Institute for the Study of the Americas, Universidad de Londres, donde fue catedrática por 15 años. Trabaja con la Red de Antropología Jurídica de América Latina (RELAJU) y es miembra fundadora de la red de investigación sobre América Latina de la Law and Society Association (EEUU). Es editora de Guatemala After the Peace Accords; Promoting the Rule of Law: Perspectives on Latin America y Multiculturalism in Latin America: Indigenous Rights, Diversity and Democracy. The Judicialization of Politics in Latin America (con Line Schjolden y Alan Angell) está por salir en español, publicado por la Universidad Externado de Colombia. [email protected] Jorge Ramón González Ponciano Guatemalteco. Licenciado en antropología social por la Escuela Nacional de Antropología e Historia en México. Doctor en antropología por la Universidad de Texas en Austin. Se ha desempeñado como investigador del Centro de Estudios Superiores de México y Centro América de la Universidad de Ciencias y Artes de Chiapas, en el Centro de Estudios Latinoamericanos de la Universidad de Stanford, California; el Centro de Investigaciones Regionales de Mesoamérica y del Centro Regional de Investigaciones Multidisciplinarias de la UNAM. Actualmente, es invetigador del Centro de Estudios Mayas, Instituto de Investigaciones Filológicas. Universidad Nacional Autónoma de México. Coeditor de México y Guatemala: Entre el liberalismo y la democracia multicultural, los azares de una transición. [email protected]. 276 E Y Multiculturalismo, mayanización y futuro Edgar Esquit Maya kaqchikel, Licenciado en Historia por la Escuela de Historia de la USAC, Maestro en Antropología Social por el Centro de Investigaciones y Estudios Superiores en Antropología Social de Occidente y Doctor en Ciencias Sociales por El Colegio de Michoacán, ambos en México. Ha publicado Otros Poderes, Nuevos Desafíos relaciones interétnicas en Tecpán y su entorno departamental 1871-1935 y Caminando hacia la utopía. Miembro del Instituto de Estudios Interétnicos de la Universidad de San Carlos de Guatemala (IDEI-USAC). [email protected] Irma A. Velásquez Nimatuj Maya k´iche´ Antropóloga Social y Periodista. Licenciada en Ciencias de la Comunicación y Periodista por la Universidad de San Carlos de Guatemala. Obtuvo un Doctorado y Maestria en Antropología Social en la Universidad de Texas en Austin. Ha publicado los libros La Pequeña Burguesía Comercial de Quetzaltenango. Desigualdades de clase, raza y género. y Pueblos Indígenas, Estado y Lucha por tierra en Guatemala. Semanalmente publica una columna sobre asuntos que tocan la vida de los pueblos indígenas en el diario el Periódico. [email protected] Isabel Rodas Nuñez Licenciada en Antropología Social, por la USAC, Maestría en Antropología social, París 8/UVG Guatemala, Doctorante en la EHESS, París. Profesora titular e investigadora del Instituto de Investigaciones Históricas, Antropológicas y Arqueológicas de la Escuela de Historia de la Universidad de San Carlos de Guatemala. Fue Coordinadora Académica y Directora interina de FLACSO-Guatemala. Coautora de libros como ladina-vanguardia indígena. De la intolerancia a la violencia. Patzicía 1944 y ¿Qué sociedad queremos? Una mirada desde el movimiento y las organizaciones maya;. y autora de De españoles a ladinos. Cambio social y relaciones de parentesco en el Altiplano central colonial guatemalteco. [email protected] E U 277 Multiculturalismo y futuro en Guatemala Xochitl Leyva Solano Maestra en Antropología Social El Colegio de Michoacán y Doctora en Antropología por la Universidad de Manchester (Reino Unido). Actualmente Profesora Investigadora del Centro de Investigaciones y Estudios Superiores en Antropología Social, Sureste. Coautora de La Lacandonia al filo del agua y de Geoeconomia Y Geopolitica, area del Plan Puebla-Panama y coeditora de Gobernar (en) la diversidad. Experiencias indígenas desde América Latina. Hacia la investigación de co-labor [email protected] Charles R. Hale Doctorado en Antropología de Stanford University en 1990. Ha sido catedrático de Antropología en la Universidad de California, Davis y actualmente en la Universidad de Texas at Austin. Ha llevado a cabo investigación de campo en Bolivia, Nicaragua, Guatemala y Honduras sobre identidad, racismo, conflicto étnico y racial, y derechos a la tierra entre varios pueblos indígenas de América Latina. Es autor de los libros Resistance and Contradiction: Miskitu Indians and the Nicaraguan State, 1894-1987 y “Más que un indio…” Ambivalencia racial y neoliberalismo multicultural en Guatemala y coeditor de Racismo en Guatemala: Abriendo Debate sobre un Tema Tabú y de Memorias del Mestizaje: Cultura y Política en Centroamérica, 1920 al Presente. [email protected] Aura Cumes Mujer Maya Kaqchikel. Licenciada en Trabajo Social por la Universidad Rafael Landívar (URL) y Maestra en Ciencias Sociales por la Facultad Latinoamericana de Ciencias Sociales (FLACSO-Guatemala). Coordinadora Adjunta del Proyecto Mayanización y Vida Cotidiana por FLACSO y CIRMA. Sus inquietudes en el campo de la investigación giran alrededor de los estudios críticos de la etnicidad y el género, cuya inspiración son sus vivencias personales y compromisos políticos como mujer maya. Coeditora de La encrucijada de las identidades. Mujeres, feminismos y mayanismos en diálogo y de la colección Mayanización y vida cotidiana. La ideología multicultural en la sociedad guatemalteca. [email protected] 278 E I Multiculturalismo, mayanización y futuro E O 279 Multiculturalismo y futuro en Guatemala W B’aqtun, O K’atun, T Tun U Winäq, i Q’ij, i Q’anil, Q Kank’in Panq’än, Antigua Guatemala diciembre 2009 280 R P