PROYECTO DE NORMA MEXICANA PROY-NMX-O-169-SCFI-2013 TRACTOR AGRÍCOLA – DETERMINACIÓN DE POTENCIA A LA TOMA DE FUERZA – MÉTODO DE PRUEBA (CANCELARÁ A LA NMX-O-169-SCFI-2002) AGRICULTURAL TRACTORS – POWER DETERMINATION AT POWER TAKE-OFF SHAFT –TEST METHOD PREFACIO En la elaboración del presente proyecto de norma mexicana participaron los siguientes órganos y dependencias: CÁMARA NACIONAL DE LA INDUSTRIA (CANACINTRA) Sección 113 – Maquinaria Agrícola. DE TRANSFORMACIÓN - INDUSTRIAS JOHN DEERE, S.A. DE C.V. - NEW HOLLAND DE MÉXICO, S.A DE C.V. - MASSEY FERGUSON DE MÉXICO, S.A. DE C.V. SECRETARÍA DE AGRICULTURA, GANADERÍA, DESARROLLO RURAL, PESCA Y ALIMENTACIÓN Centro Nacional de Estandarización de Maquinaria Agrícola; Dirección General de Fomento a la Agricultura; Instituto Nacional de Investigaciones Forestales, Agrícolas y Pecuarias; Dirección General de Vinculación y Desarrollo Tecnológico. SECRETARÍA DE ECONOMÍA Dirección General de Normas - UNIVERSIDAD AUTÓNOMA DE CHAPINGO (UACH) - UNIVERSIDAD AUTÓNOMA AGRARIA ANTONIO NARRO (UAAAN) - UNIVERSIDAD AUTÓNOMA DE NUEVO LEÓN (UANL) - VALTRACTORES DE MÉXICO, S.A. DE C.V. En la primera revisión quinquenal de la presente norma mexicana participaron los siguientes órganos y dependencias: CÁMARA NACIONAL DE LA INDUSTRIA (CANACINTRA) Sección 113 – Maquinaria Agrícola. DE TRANSFORMACIÓN COMITÉ TÉCNICO DE NORMALIZACIÓN NACIONAL DE ACCESORIOS, EQUIPOS Y MAQUINARIA AGRÍCOLA. INDUSTRIAS JOHN DEERE, S.A. DE C.V. AGCO DE MÉXICO, S.A. DE C.V. CNH DE MÉXICO, S.A DE C.V. KM Distribución de maquinarias S.A. de C.V. McCORMICK TRACTORES DE MÉXICO S. de R.L. ASIA ALFER MOTORS S.A.de C.V. (YTO MÉXICO) AUTOMOTIVE TRUCKS S.A. de C.V. (FOTON MÉXICO) TBC DE MÉXICO S.A. de C.V. SECRETARÍA DE AGRICULTURA, GANADERÍA, DESARROLLO RURAL, PESCA Y ALIMENTACIÓN Centro Nacional de Estandarización de Maquinaria Agrícola (CENEMA); Organismo de Certificación de Implementos y maquinaria agrícola (OCIMA) Dirección General de Vinculación y Desarrollo Tecnológico; Instituto Nacional de Investigaciones Forestales, Agrícolas y Pecuarias. UNIVERSIDAD DE GUANAJUATO (UGTO) UNIVERSIDAD AUTÓNOMA CHAPINGO (UACH) UNIVERSIDAD NACIONAL AUTÓNOMA DE MÉXICO (UNAM) COLEGIO DE POSTGRADUADOS (CP) ASOCIACIÓN MEXICANA DE INGENIERÍA AGRÍCOLA (AMIA) ÍNDICE DEL CONTENIDO Numero del Capítulo Página 1 OBJETIVO Y CAMPO DE APLICACIÓN 1 2 REFERENCIAS 2 3 DEFINICIONES 3 4 REQUERIMIENTOS PREVIOS A LA PRUEBA 8 5 PRUEBAS DE DESEMPEÑO (MÉTODO DE PRUEBA) 11 6 CASOS ESPECIALES 21 7 BIBLIOGRAFÍA 23 8 CONCORDANCIA CON NORMAS INTERNACIONALES 24 APÉNDICE INFORMATIVO A 25 PROYECTO DE NORMA MEXICANA PROY-NMX-O-169-SCFI-2013 TRACTOR AGRÍCOLA – DETERMINACIÓN DE POTENCIA A LA TOMA DE FUERZA – MÉTODO DE PRUEBA (CANCELARÁ A LA NMX-O-169-SCFI-2002) AGRICULTURAL TRACTORS – POWER DETERMINATION AT POWER TAKE-OFF SHAFT –TEST METHOD 1. OBJETIVO Y CAMPO DE APLICACIÓN Este proyecto de norma mexicana establece el método de prueba para determinar la potencia a la toma de fuerza desarrollada por los tractores agrícolas y forestales nuevos que se comercialicen en la República Mexicana. 1.1. Tractores agrícolas y forestales elegibles para prueba Vehículos autopropulsados con neumáticos, con al menos dos ejes, o con orugas, diseñados para llevar a cabo las siguientes operaciones, principalmente para propósitos agrícolas y forestales: 1.2. jalar remolques; llevar, jalar o propulsar herramientas agrícolas o forestales o maquinaria y, cuando sea necesario, suministrar la potencia para operarlas con el tractor en movimiento o estacionario. Pruebas elegibles para aprobación Pruebas obligatorias La aprobación requiere verificar lo siguiente: 1 Potencia de la toma de fuerza principal1 (sección 5.1) y cinco puntos extras para calcular las características del consumo de combustible (sección 5.1.3.1); Tractores sin una toma de fuerza o con una que no puede transmitir la potencia completa del motor, pueden ser probados al volante del motor o con una prueba a la PROY-NMX-O-207-SCFI-2013 2/36 barra de tiro. La estación de pruebas en acuerdo con el fabricante escogerá uno de los dos métodos. Pruebas opcionales La aprobación de cualquier prueba opcional requiere verificar lo siguiente: Prueba de motor (sección 5.1.2); Ajuste adicional de la toma de fuerza (económica) (sección 5.1.3.2); Desempeño a la banda o a la flecha de la polea de la banda (sección 5.1.5); Repetición de cualquier prueba obligatoria u opcional con ajustes diferentes. La aprobación requiere de verificar lo siguiente: − − − − − Elegibilidad para la misma categoría; Cumplir con las condiciones de prueba del Código; Especificaciones claras de las diferencias de la prueba original y observaciones; Cumplir con el formato del informe de prueba; Informe. Otras pruebas Las pruebas realizadas de acuerdo con otros métodos reconocidos internacionalmente, deberán ser reportadas y mencionar claramente que no son sujetas del procedimiento de aprobación de la OECD. Tales métodos deberán ser mencionados en el informe y puestos a disposición de la OECD en una forma impresa, en cualquiera de los idiomas oficiales de la Organización. 2 REFERENCIAS Para la correcta aplicación de este proyecto de norma se deben consultar las siguientes normas mexicanas vigentes o las que las sustituyan: NMX-O-153-1981 Maquinaria agrícola – Definiciones. Declaratoria de vigencia publicada en el Diario Oficial de la Federación 19 de febrero de 1981. PROY-NMX-O-207-SCFI-2013 3/36 3 DEFINICIONES Para propósitos de este proyecto de norma deben consultarse las definiciones establecidas en la norma mexicana NMX-O-153 (véase 2 Referencias), además de complementarse con lo indicado a continuación: 3.1 Explicación de términos usados en las pruebas de desempeño. 3.1.1 Velocidad nominal: La velocidad del motor especificada por el fabricante para operación continua a carga completa. 3.1.2 Potencia del motor: La potencia medida al volante de inercia o al cigüeñal. 3.1.3 Potencia a la banda: La potencia medida al dinamómetro de banda. 3.1.4 Potencia a la toma de fuerza: La potencia medida a cualquier flecha diseñada por el fabricante del tractor para ser usada como toma de potencia. 3.2 Consumo de combustible 3.2.1 Unidades de consumo: Cuando el consumo se mide por la masa, para obtener el consumo por hora por volumen y el trabajo desempeñado por unidad de volumen de combustible, una conversión de unidades de masa a unidades de volumen debe hacerse usando el valor de la densidad del combustible a 15 C. Cuando el consumo es medido por volumen, la masa del combustible por unidad de trabajo debe ser calculada usando la densidad correspondiente a la temperatura del combustible a la cual la lectura o medida fue tomada. Esta PROY-NMX-O-207-SCFI-2013 4/36 cantidad debe luego ser usada para obtener el consumo en volumen por hora y el trabajo desempeñado por unidad de volumen de combustible, usando el valor de la densidad a 15 C para la conversión de unidades de masa a unidades de volumen. 3.2.2 Consumo específico de combustible: La masa de combustible consumida por unidad de trabajo. 3.2.3 Energía específica: Trabajo por unidad de volumen de combustible consumido. 3.3 Tecnologías de emisiones: Existen varias tecnologías de emisiones que pueden afectar el consumo de combustible y pueden usar otras substancias consumibles que deben ser tomadas en cuenta para el informe de prueba, para que los usuarios puedan comparar de manera completa diferentes tractores son apropiados para operar en condiciones ambientales particulares. 3.3.1 Reducción Catalítica Selectiva (SCR): Algunos tractores pueden inyectar un reactivo (Fluido Diesel para escapes o DEF) dentro de un convertidor catalítico localizado en el sistema de escape. El reactivo que actualmente es una solución acuosa de urea se consume durante la operación normal del tractor y debe ser rellenada para que el tractor opere correctamente. Reactivo quiere decir cualquier consumible o un medio no recuperable requerido y usado para la operación efectiva del sistema de escape después del tratamiento. 3.3.1.1 Consumo especifico de reactivo: La masa de reactivo consumida por unidad de trabajo. 3.3.2 Filtros de Partículas de Diesel (DPF): PROY-NMX-O-207-SCFI-2013 5/36 Algunos tractores pueden estar equipados con un sistema DPF. Un sistema DPF atrapa partículas de materia y las elimina tanto en forma pasiva o activa o convierte las partículas de materia atrapada en cenizas. Normalmente, la ceniza no tiene que ser removida durante la vida útil del tractor. 3.3.2.1 Filtros de Partículas de Diesel Regeneradas Pasivamente: Estos filtros dependen completamente de la temperatura normal del los gases del escape para proveer calor para convertir las partículas de materia en ceniza. Ningún requerimiento especial esta asociado con estos filtros. 3.3.2.2 Filtros de Partículas de Diesel Regeneradas Activamente: Estos filtros pueden regenerar tanto de manera pasiva y activa. Durante la regeneración activa, combustible es inyectado directamente dentro del sistema de escape o los ajustes del motor son modificados para crear el calor necesario para lograr la regeneración activa. 3.4 Definiciones relacionadas con la medición de dimensiones y verificaciones 3.4.1 Trocha (Neumático/oruga): 3.4.1.1 Definición preliminar: plano medio del neumático: El plano medio de la rueda es equidistante de los dos planos que contienen la periferia de los rines en sus bordes exteriores. 3.4.1.2 Definición de trocha (rueda/oruga): El plano vertical que pasa a través del eje de la rueda intercepta su plano medio a lo largo de una línea recta la cual encuentra la superficie de soporte en un punto. Si A y B son los dos puntos definidos por los neumáticos en el mismo eje del tractor, entonces el ancho de la trocha es la distancia entre los puntos A y B. La trocha puede ser definida para ambos ejes: delantero o trasero. Cuando se tiene doble rodado, la trocha es la distancia entre dos planos cada uno de los cuales es el plano medio del par de ruedas. Para tractores de orugas, la trocha es la distancia entre los planos medios de las orugas. PROY-NMX-O-207-SCFI-2013 6/36 3.4.1.3 Definición adicional: plano medio del tractor: Se toman las posiciones extremas de los puntos A y B del eje trasero del tractor, el cual da el valor máximo posible de la trocha. El plano vertical en ángulo recto a la línea AB en su punto central es el plano medio del tractor. 3.4.2 Distancia entre ejes (Batalla): La distancia entre los planos verticales que pasan a través de las líneas, una para las ruedas frontales y otra para las traseras. 3.4.3 Presión de inflado de neumático e índice del radio de neumático: Todas las especificaciones dimensionales del tractor se refieren al Índice de Radio Dinámico del tractor bajo prueba como en ISO 4251-1:2005. Las condiciones de prueba se refieren a la presión especificada por el fabricante de los neumáticos montados en el tractor bajo prueba de acuerdo a la carga a soportar. Esas presiones a menudo dan un radio diferente del Índice de Radio del Neumático. 3.4.4 Despeje: La distancia entre la superficie de soporte y el punto más bajo del tractor. 3.4.5 Longitud: La distancia entre los dos plano verticales perpendiculares al plano medio del tractor, que tocan los extremos delantero y trasero. Todas las partes del tractor y en particular los componentes que se proyectan al frente o atrás (por ejemplo: barra de tiro, etc.) están contenidos completamente entre estos dos planos. Componentes removibles del enganche al frente o atrás no se incluyen en la longitud. 3.4.6 Ancho: La distancia entre dos planos verticales paralelos al plano medio del tractor, cada plano toca el punto más exterior del vehículo en su lado respectivo. Todas PROY-NMX-O-207-SCFI-2013 7/36 las partes del tractor, en particular todos los componentes fijos proyectados lateralmente (por ejemplo: las masas de las ruedas), están contenidas dentro de estos dos planos. 3.4.7 Altura: La distancia entre la superficie de soporte y el plano horizontal que toca la parte superior del vehículo. 3.5 Patinaje: 3.5.1 El patinaje de las ruedas u oruga de mando se determina por la siguiente fórmula: patinaje de rueda u oruga motriz (%) N1 N 0 (100) N1 Donde N1 es la suma de las revoluciones de todas las ruedas de mando u orugas por una distancia dada con patinaje, y N0 es la suma de las revoluciones de todas las ruedas de mando u orugas para la misma distancia sin patinaje. En el caso de tractores que tienen tracción en los cuatro neumáticos que no son asegurados mecánicamente juntos, el número de revoluciones de cada rueda debe ser registrado de manera separada y el patinaje calculado para cada rueda. Si los resultados difieren más de un 5 %, debe ser anotado y reportado separadamente. 3.5.2 El patinaje de la banda es determinado por la siguiente fórmula: patinaje de banda (%) n0 n1 (100) n0 Dónde: n0 y n1 son el número de revoluciones por minuto de la polea de mando sin patinaje y bajo carga respectivamente PROY-NMX-O-207-SCFI-2013 8/36 3.6 Masa sin lastre: La masa del tractor sin contrapesos y, en el caso de tractores con llantas neumáticas, sin lastre líquido en los neumáticos. El tractor deberá estar en condiciones de trabajo con tanques, circuitos y radiador llenos, y con cualquier equipo para las orugas o componentes adicionales para las ruedas frontales de tracción requeridos para un uso normal. La masa del operador no esta incluida. 3.7 Masa con lastre: La masa del tractor con contrapesos y, en el caso de tractores con llantas neumáticas, algunas veces con lastre líquido en los neumáticos. El tractor deberá estar en condiciones de trabajo con tanques, circuitos y radiador llenos, y con cualquier equipo para las orugas o componentes adicionales para las ruedas frontales de tracción requeridos para un uso normal. La masa del operador no está incluida. 4. REQUERIMIENTOS PREVIOS A LA PRUEBA 4.1 Selección El muestreo de la(s) unidad(es) a ensayar en el laboratorio de pruebas, lo debe realizar una persona u organismo independiente del solicitante de la prueba. La(s) unidad(es) debe(n) ser tomada(s) de manera aleatoria de las disponibles en planta. El tractor debe ser, normalmente, un modelo en producción en todos los aspectos, estrictamente conforme con la hoja de descripción y especificaciones técnicas entregada por el fabricante. La prueba de un modelo de tractor de preproducción se permite excepcionalmente. Si esto se hace, cuando el informe es publicado, la estación de pruebas debe certificar en el informe que se han verificado que la producción en serie esta conforme con el tractor probado. El informe de prueba debe mencionar como se seleccionó el tractor. 4.2 Asentamiento y ajustes preliminares PROY-NMX-O-207-SCFI-2013 9/36 El tractor debe ser nuevo y asentado por el fabricante antes de la prueba, en colaboración con la Estación de pruebas, bajo la responsabilidad del fabricante y de acuerdo con sus instrucciones usuales. Sí este procedimiento no es práctico debido a que el tractor es un modelo importado, la estación de pruebas puede realizar el asentamiento del tractor tomando en cuenta que consigue la autorización del fabricante o su representante, quien se mantendrá como responsable del asentamiento. El ajuste del carburador o la bomba de inyección y el ajuste del gobernador deberán estar de acuerdo a las especificaciones dadas por el fabricante. El fabricante puede hacer ajustes en conformidad con las especificaciones durante el período previo a la prueba. Estos ajustes no podrán ser cambiados durante la prueba. El informe de pruebas debe indicar el lugar y duración del asentamiento. 4.3 Hoja de especificaciones técnicas e información esencial para la estación de pruebas. El fabricante del tractor debe entregar las especificaciones del tractor que consisten en los parámetros enlistados en el formato del informe de pruebas, así como de cualquier otro dato necesario para conducir las pruebas. Estas especificaciones técnicas deben ser revisadas tanto como sea posible por la Estación de pruebas. (La extensión de la revisión deberá ser registrada en el informe de prueba como se especifica en el “formato de informe de prueba”) 4.3.1 Guía para fabricantes y estaciones de prueba cuando se verifican dimensiones: El tractor deberá estar parado sobre una superficie horizontal indeformable. Las dimensiones de la longitud y anchura son medidas sobre líneas horizontales y las de alturas en líneas verticales. El vehículo deberá estar estacionario con sus ruedas u orugas, y componentes en la posición que deberían si fueran avanzando en línea recta, a menos que se especifique de otra manera. PROY-NMX-O-207-SCFI-2013 10/36 Las definiciones de las dimensiones aplican para vehículos nuevos normalmente equipados, la presión en las llantas neumáticas es ajustada para dar el índice de radio dinámico apropiado al tamaño del neumático (véase norma internacional ISO 4251-1:2005). 4.4 Reglas y direcciones generales para las pruebas 4.4.1 Instrucciones del fabricante Una vez que la prueba ha comenzado el tractor nunca deberá ser operado de manera que no esté de acuerdo con las instrucciones publicadas por el fabricante en el manual de operaciones, a menos que se requiera específicamente por los criterios de prueba y aun así únicamente en acuerdo con el fabricante. 4.4.2 Tolerancias permitidas en las mediciones Velocidad de giro 0,5 % Tiempo: 0,2 s Distancia: 0,5 % Fuerza: 1,0 % Masa: 0,5 % Presión atmosférica: 0,2 kPa Presión de neumáticos: 5,0 % Presión del sistema hidráulico: 2,0 % Temperatura de combustible, etc.: 2,0 C Termómetros de bulbo húmedo y seco: 0,5 C Estos valores deben ser usados a menos que se especifique de otra manera en el procedimiento de prueba. 4.4.3 Equipo auxiliar Para todas las pruebas, los accesorios tales como la bomba de levante hidráulico o el compresor de aire pueden ser desconectados solamente si es PROY-NMX-O-207-SCFI-2013 11/36 práctico para el operador hacerlo como una práctica normal del trabajo, de acuerdo con el manual y sin utilizar herramientas, a menos que se estipule de otra manera para una prueba particular. Sí no, los accesorios deberán permanecer conectados y operados a una carga mínima. La velocidad del ventilador deberá ser medida siempre en la prueba de potencia a la toma de fuerza y en la prueba a la barra de tiro y registrada en cada punto de prueba. 4.4.4 Condiciones ambientales Ninguna corrección debe hacerse a los resultados de las pruebas debido a las condiciones atmosféricas u otros factores. La presión atmosférica no deberá ser menor a 96,6 kPa. Si esto no es posible debido a las condiciones de altitud, se aplicaran los factores de corrección de potencia y las fórmulas de corrección de potencia especificadas en la norma SAE J1995/ISO 789-1. La presión debe ser anotada en el informe. Condiciones estables de operación deben ser logradas en cada ajuste de carga antes de empezar las medidas de la prueba. 4.4.5 Combustibles y lubricantes Combustibles y lubricantes deberán ser seleccionados de los disponibles comercialmente en el país donde el equipo es probado pero deberán cumplir las normas mínimas aprobados por el fabricante del tractor. Si el combustible o lubricante cumple una norma nacional o internacional, debe ser mencionado y la norma especificada. 4.4.6 Reparaciones durante las pruebas Todas las reparaciones hechas durante las pruebas deberán ser anotadas en el informe de prueba, junto con comentarios de cualquier defecto práctico o fallas acerca del cual no existe ninguna duda. 4.4.7 Tractores equipados con Filtros de Partículas de Diesel Antes de iniciar la prueba oficial y a discreción del fabricante, una regeneración del filtro de partículas de diesel debe ser llevada a cabo. Si durante cualquiera de las pruebas oficiales, el tractor inicia una regeneración del filtro de partículas de diesel, la prueba actual debe ser suspendida y la regeneración debe ser permitida hasta que se complete antes de continuar la prueba. Una PROY-NMX-O-207-SCFI-2013 12/36 nota debe ser hecha en el informe de prueba, indicando que un evento de regeneración ocurrió. 5. PRUEBAS DE DESEMPEÑO 5.1 Pruebas de potencia a la toma de fuerza y motor Si el fabricante no permite el uso de la flecha principal de la toma de fuerza, o el modo de operación o diseño lo evitan entonces la potencia del motor puede ser probada al volante. Si ninguna de esas pruebas puede ser lograda, una prueba de potencia a la barra de tiro debe ser conducida como se describe en la norma de Tracción. Aun cuando la prueba alternativa de potencia sea llevada a cabo, si existe una toma de fuerza principal, deberá ser probada como se describe en el punto 5.1.4. Nota 1: mediciones del consumo de reactivo durante las pruebas de potencia a la toma de fuerza y/o potencia de motor es opcional y es efectuada a requerimiento del fabricante. Requerimientos de prueba Los valores del torque y potencia en el informe de prueba deberán ser obtenidos del dinamómetro sin correcciones por pérdidas en la transmisión de potencia entre la toma de fuerza y el dinamómetro. En todas las pruebas, la flecha que conecta la toma de fuerza al dinamómetro no deberá tener ningún ángulo apreciable (horizontal o vertical). La temperatura ambiente deberá ser de 23° C 7 C. Si, en la prueba de banco se usa un aparato (extractor) para la descarga del gas del escape, éste no debe cambiar el funcionamiento del motor. Las pruebas deberán ser conducidas de manera continua. Medidas esenciales PROY-NMX-O-207-SCFI-2013 13/36 Temperatura del combustible en un punto adecuado entre el tanque y el motor. Temperatura del aceite en un punto adecuado en el flujo de aceite. La temperatura del refrigerante afuera del block de cilindros o cabeza de los cilindros antes del termostato o, en el caso de motores enfriados por aire, la temperatura del motor en un punto especificado por el fabricante. La temperatura del aire medida en dos puntos: uno aproximadamente 2 m en frente del tractor y aproximadamente 1,5 m sobre el suelo, la otra en la entrada de aire del motor. La presión atmosférica. La humedad relativa del aire. Presentación gráfica de resultados El informe de prueba debe incluir la presentación de las siguientes curvas hechas para todo el número de velocidades del motor disponibles: Potencia como función de la velocidad (indicando la velocidad estándar de la toma de fuerza); Torque equivalente del cigüeñal como función de la velocidad (excepto para la transmisión de fluidos); Consumo específico y por hora de combustible como función de la velocidad; Consumo específico de combustible como función de la potencia; Consumo específico del reactivo como una función de la potencia (si aplica). 5.1.1 Toma de fuerza principal (Capaz de transmitir la potencia completa del motor) PROY-NMX-O-207-SCFI-2013 14/36 Si, bajo algunas condiciones, el motor puede tener diferentes modos de operación y muestra diferentes curvas de potencia, esas condiciones deben ser descritas y la prueba a la toma de fuerza principal debe ser, si es posible, repetida en cada uno de esos modos de operación para obtener las diferentes curvas de potencia. Todas las acciones o intervenciones (es decir, intervención manual del operador como se señala en el manual de operación del tractor, modificaciones del fabricante al software que controla el motor, etc.) necesarias para obtener esas diferentes curvas de potencia durante la prueba a la toma de fuerza principal deberán ser anotadas en el informe de prueba. La curva de potencia disponible bajo condiciones estacionarias será presentada como la obligatoria de la toma de fuerza principal, las otras curvas pertenecen a la sección de pruebas opcionales como repeticiones de la prueba de la toma de fuerza principal a los diferentes ajustes. 5.1.1.1 Prueba de potencia máxima El control del gobernador estará ajustado para potencia máxima, el tractor debe operar por un período de una hora después de un tiempo suficientemente largo de calentamiento para que la potencia se estabilice. La potencia máxima referida en el informe de prueba debe ser el promedio de al menos seis lecturas hechas durante el período de una hora, espaciadas uniformemente durante el período. Si las variaciones de potencia se desvían por más del 2 % del promedio, la prueba debe ser repetida. Si la variación continúa, la desviación debe ser señalada en el informe. 5.1.1.2 Prueba a carga completa y velocidad variable El consumo de combustible por hora, el consumo por hora del reactivo (si aplica), torque, y potencia son medidos como una función de la velocidad. Para dibujar las curvas, la prueba deberá hacerse con una velocidad del motor al menos 15 % debajo de la velocidad a la cual ocurre el máximo torque o a una velocidad del motor al menos 50 % de la velocidad nominal del motor, cualquiera que sea la más baja. Esto está sujeto a cualquier restricción tal como seguridad de operación del tractor y del equipo de pruebas o señalado por el fabricante de acuerdo con la estación de pruebas. PROY-NMX-O-207-SCFI-2013 15/36 5.1.1.3 Prueba a carga variable El control del gobernador se ajusta para potencia máxima: A la velocidad nominal del motor; A la velocidad estándar de la toma de fuerza (540 rpm ó 1000 rpm) 5.1.1.3.1 Torque, velocidad del motor, consumo de combustible por hora, consumo de reactivo por hora deberá ser registrado a las siguientes cargas: 5.1.1.3.1.1 El torque correspondiente a la potencia máxima disponible a la velocidad nominal del motor y a la velocidad estándar de la toma de fuerza. 5.1.1.3.1.2 85% del torque obtenido en 5.1.1.3.1.1; 5.1.1.3.1.3 75% del torque definido en 5.1.1.3.1.2; 5.1.1.3.1.4 50% del torque definido en 5.1.1.3.1.2; 5.1.1.3.1.5 25% del torque definido en 5.1.1.3.1.2; 5.1.1.3.1.6 Descargado (con el freno desconectado si el torque residual es mayor en 5% del valor medido en 5.1.1.3.1.2) 5.1.2 Pruebas de motor (Pruebas del desempeño del motor en adición a, o en lugar de, la prueba de toma de fuerza principal) 5.1.2.1 Requerimientos para pruebas adicionales. Cualquier accesorio que no es necesario para la operación continua del motor, tales como la bomba hidráulica de levante o el compresor de aire deberá ser desconectado si es posible. El dínamo, o generador, sin carga, debe permanecer conectado y todos los otros componentes necesarios para la operación del motor en el tractor permanecerán en operación, tales como el limpiador de aire, escape y ventilador. PROY-NMX-O-207-SCFI-2013 16/36 El motor debe ser probado equipado con todos sus accesorios, incluyendo el enfriador, requerido para la operación continua del tractor y debe ser instalado en la misma posición relativa a ellos como cuando se instalan en el tractor. El dinamómetro de banco se acoplará directamente al cigüeñal o a alguna otra toma de potencia la cual deberá ser descrita en el informe de prueba. 5.1.2.2 Resultados de pruebas. Todos las pruebas enlistadas como pruebas a la toma de fuerza principal serán hechas excepto cuando la prueba es conducida en adición a una prueba de la toma de fuerza principal, en cuyo caso la prueba de una hora puede ser omitida. Las mediciones hechas normalmente a la velocidad estándar de la toma de fuerza no serán hechas por supuesto para los tractores sin toma de fuerza. Datos suficientes deben ser obtenidos para relacionar el consumo específico de combustible, consumo específico de reactivo (si aplica), potencia torque y velocidad del motor, a través de todo el rango de trabajo del motor. Los resultados deben ser presentados gráficamente en una figura que muestre el torque (ordenadas) y velocidad (abscisas) curvas de igual consumo específico de combustible e igual potencia. Los valores de la velocidad y el torque pueden ser presentados respectivamente como valores del porcentaje de la velocidad nominal y el torque a la velocidad nominal. Los resultados deben también ser presentados en un cuadro como se muestra en el formato de informe de prueba. 5.2 Pruebas de consumo de combustible 5.2.1.1 Cinco puntos extras para calcular las características del consumo de combustible. La prueba de potencia a la barra de tiro o al motor sirve no sólo par mostrar la potencia disponible a la flecha de la toma de fuerza, sino también para establecer cifras y un diagrama del consumo de combustible y consumo de reactivo (si aplica), el cual caracteriza al mismo motor. La cifras del consumo específico de combustible (y consumo de reactivo, si aplica) medidas a esos cinco puntos adicionales, junto con los resultados de la PROY-NMX-O-207-SCFI-2013 17/36 curva de carga completa y control del gobernador permiten la evaluación de la economía de combustible (y el uso de reactivo, si aplica) para el tractor probado para todo tipo de operaciones a la toma de fuerza. Esas cifras también permiten la comparación de diferentes tractores y una guía para el uso de combustibles y de reactivo (si aplica) durante las labores con la toma de fuerza. En cada caso estos permiten la comparación de la economía de combustible dentro de todo el rango de los posibles puntos de operación. Operaciones típicas para esos cinco puntos extras podrían ser descritas como sigue, el punto (1) es el que se obtiene a la velocidad nominal en la prueba principal: Punto (2) Potencia alta a velocidad máxima Trabajo pesado a la barra de tiro Punto (3) Potencia alta a 90 % de la velocidad máxima Trabajo pesado a la barra de tiro o a la toma de fuerza a la velocidad estándar Punto (4) Potencia baja a 90 % de la velocidad máxima Trabajo ligero a la toma de fuerza o a la barra de tiro Potencia alta a 60 % de la velocidad máxima Trabajo pesado a la barra de tiro o a la toma de fuerza la velocidad económica de la TDF o a la velocidad automática del motor, cerca del rango de operación más económico del tractor Potencia baja a 60 % de la velocidad máxima Trabajo ligero a la barra de tiro o a la toma de fuerza a velocidades reducidas Punto (5) Punto (6) PROY-NMX-O-207-SCFI-2013 18/36 Pruebas con carga variable, punto (1) y en los puntos adicionales del (2) a (6) como arriba. Torque, velocidad del motor y consumo de combustible por hora debe ser registrado a las siguientes cargas: 5.2.1.1.1 Potencia máxima a la velocidad nominal de motor (5.1.1.3.1.1) (Punto (1)); 5.2.1.1.2 80 % de la potencia obtenida en 5.1.3.1.1 a la máxima velocidad (Punto (2)); 5.2.1.1.3 80 % de la potencia obtenida en 5.1.3.1.1 con el control del gobernador ajustado a 90 % de la velocidad nominal del motor (Punto (3)); 5.2.1.1.4 40 % de la potencia obtenida en 5.1.3.1.1 con el control del gobernador ajustado al 90 % de la velocidad nominal del motor (Punto (4)); 5.2.1.1.5 60 % de la potencia obtenida en 5.1.3.1.1con el control del gobernador ajustado a 60 % de la velocidad nominal del motor (Punto (5)); 5.2.1.1.6 40 % de la potencia obtenida en 5.1.3.1.1 con el control del gobernador ajustado a 60 % de la velocidad nominal del motor (Punto (6)). 5.2.1.2 Ajuste adicional de la toma de potencia (económica) Donde un rango de velocidad alternativo de toma de fuerza esta disponible, diseñado para dar la velocidad estándar de la toma de fuerza a velocidades menores del motor, para el beneficio de un menor consumo de combustible, la potencia generada pude ser medida sujeta a los siguientes requerimientos mínimos: 5.2.1.2.1 Requerimientos de prueba PROY-NMX-O-207-SCFI-2013 19/36 La potencia máxima debe ser medida a la velocidad equivalente a la velocidad nominal del motor y a la velocidad del motor que da la velocidad estándar de la toma de fuerza. La palanca del gobernador debe estar ajustada para dar la potencia máxima a la velocidad estándar de la toma de fuerza y las pruebas deben hacerse en el tiempo apropiado, durante la prueba de la toma de fuerza principal. Para mantener la consistencia de las mediciones con el propósito de hacer comparaciones, las condiciones de las pruebas deben ser iguales a las que prevalecen durante las mediciones de los puntos equivalentes en la prueba de la toma de fuerza principal. 5.2.1.2.2 Resultados de la prueba Los resultados de la prueba deben ser presentados adyacentes a los de la prueba de la toma de fuerza principal en le formato del informe de prueba con el propósito de facilitar su comparación. 5.2.2 Caso especial de tractores con una toma de fuerza incapaz de transmitir la potencia completa del motor. Las pruebas a la toma de fuerza principal, se hacen cuando la toma de fuerza principal puede transmitir la potencia total disponible. Alternativamente, cuando la toma de fuerza no puede transmitir la potencia completa, una prueba de potencia completa debe hacerse al cigüeñal del motor. En tales casos, la prueba a la toma de fuerza también debe hacerse, dependiendo del tipo de acoplamiento como sigue: 5.2.2.1 Acoplamiento mecánico entre el motor y la toma de fuerza La prueba a la toma de fuerza que se hace, consiste de una prueba de dos horas a la potencia máxima especificada con un 20 % de incremento en el torque aplicada cada cinco minutos por un periodo que no exceda un minuto. Si el motor no desarrolla el 20 % de incremento en el torque la sobrecarga intermitente debe ser conducida a torque máximo del motor. Este hecho debe de ser anotado en el informe de pruebas. En ambos casos la potencia máxima a la toma de fuerza reportada para la prueba de dos horas será la que especifica el fabricante. PROY-NMX-O-207-SCFI-2013 20/36 5.2.2.2 Acoplamiento no mecánico Este será el caso para un sistema de transmisión de potencia por un fluido o energía eléctrica, con sus componentes de enfriamiento. Las siguientes condiciones de prueba y procedimiento aplicaran: 5.2.2.2.1 Requerimientos de prueba En adición a los requerimientos del punto 5.1.4.2.1 arriba, un medio debe existir para medir la temperatura de cualquiera de los componentes no mecánicos, con el cual se acopla el motor al sistema de toma de fuerza. 5.2.2.2.2 Procedimiento de prueba La palanca de control de gobernador se ajustara a la potencia máxima, el sistema será operado a la potencia máxima de la potencia de fuerza por un periodo suficiente para establecer condiciones estables que no debe ser menor a dos horas. El sistema de la toma de fuerza se considera estable cuando dos lecturas consecutivas de la temperatura del sistema de enfriamiento tomadas con una separación de 10 min, no difieren por más de 1 °C. El tractor entonces deberá operar por un periodo de una hora. La potencia máxima citada en el informe debe ser el promedio de al menos seis lecturas tomadas a intervalos iguales. Si la velocidad de la toma de fuerza o del motor varían más de un 2 % de la velocidad estándar de la toma de fuerza o la velocidad promedio calculada respectivamente, la prueba debe ser repetida. Si la variación continua, la desviación debe ser registrada en el informe. La temperatura observada en los componentes críticos del sistema también debe ser reportada. Una segunda prueba de una hora deberá hacerse al nivel de la potencia observada en la toma de fuerza, arriba, y a la menor velocidad del motor a la cual se mantiene esta potencia, a la velocidad estándar de la toma de fuerza. Una tercera seria de pruebas debe determinar la potencia a la toma de fuerza a cargas parciales, con la palanca de control del gobernador como en la segunda prueba. Cada prueba debe durar al menos 20 min y debe ser hecha de acuerdo al punto 4.1.1, arriba. PROY-NMX-O-207-SCFI-2013 21/36 5.2.3 Desempeño a la banda o flecha de la polea de la banda 5.2.3.1 Requerimientos de prueba La polea del tractor debe ser conectada al dinamómetro de banco mediante una banda. Esta banda debe ser flexible, y tener características apropiadas de transmisión de potencia y torque. El patinaje de la banda no debe ser mayor del 2 % y la tensión necesaria para obtener esta tensión debe ser la menor posible. Las pruebas a la flecha de la polea deben ser conducidas, acoplando directamente la polea del tractor a la flecha del dinamómetro. Todas las provisiones para la prueba a la toma de fuerza principal aplicaran a las pruebas a la banda, y a las pruebas a la flecha de la polea, con excepción de aquellas a la velocidad estándar de la toma de fuerza y para los tractores que no pueden transmitir la potencia completa del motor a la toma de fuerza. Si la velocidad del motor recomendada por el fabricante para la pruebas de potencia máxima no corresponden a la velocidad estándar de la banda, las características de operación del motor a la velocidad que corresponde a la velocidad estándar de la banda debe ser medida durante la prueba de carga completa. 5.2.3.2 Resultados de la prueba La potencia, patinaje de banda, el consumo de combustible por hora, el consumo reactivo, por hora, el consumo específico de combustible y el consumo de reactivo (si aplica), en relación a la velocidad del motor deben ser registradas, como en la prueba de la toma de fuerza principal. 5.2.4 Desempeño en una atmósfera caliente 5.2.4.1 Requerimientos de prueba Estas pruebas deben ser hechas a una temperatura regulada a ± 2 °C. El tractor se acopla a un dinamómetro de banco como en las pruebas a la toma de fuerza. PROY-NMX-O-207-SCFI-2013 22/36 Durante las pruebas las siguientes temperaturas se miden: la temperatura del agua en el monoblock antes del termostato o, en el caso de motores enfriados por aire, la temperatura en el punto preparado por el fabricante del motor, para conectar el sensor de temperatura; la temperatura del aire en el sistema de enfriamiento; la temperatura del aceite del motor; la temperatura del aire a la entrada del purificador de aire; la temperatura del combustible. 5.2.4.2 Procedimiento de prueba Una primera serie de pruebas se hacen con la palanca del control del gobernador ajustada para potencia máxima a la velocidad nominal del motor. La temperatura del sistema de enfriamiento y del aceite del motor, a la máxima potencia del motor y bajo condiciones estables, son registradas como una función de la temperatura ambiente la cual será tomada como la temperatura del aire que entra al sistema de enfriamiento. Antes de tomar lecturas, todas las temperaturas deben estar estables. El limite de la temperatura ambiente para que el tractor trabaje es la temperatura a la cual el motor alcanza su temperatura limite del trabajo, determinadas cuando el agua del sistema de enfriamiento hierve o cuando se obtiene la temperatura máxima en el punto de inserción de seguridad del termostato especificado por el fabricante o también, obteniendo la temperatura máxima fijada por el fabricante del aceite del motor. El valor aproximado de la temperatura ambiente límite se obtiene gráficamente extrapolando las curvas de temperatura del motor (sistema de enfriamiento o temperatura del aceite) 5.2.4.3 Resultados de la prueba La pérdida de potencia se determina en la misma manera, siendo expresada como un porcentaje de la potencia máxima obtenida en las pruebas de la toma de fuerza principal. Si la velocidad de la toma de fuerza a la potencia máxima es mayor del 25 % que la velocidad estándar, la prueba debe ser repetida a esa velocidad. PROY-NMX-O-207-SCFI-2013 23/36 6 CASOS ESPECIALES 6.1 Caso especial cuando se prueban versiones de 2WD y 4WD del mismo tractor. Si, a petición del fabricante, versiones de tracción sencilla y doble tracción de un tractor son probadas juntas, y una de las versiones es modificada para ser la otra, el mismo motor debe ser usado en ambos y no debe haber cambios en la transmisión de potencia del motor a la toma de fuerza. La potencia a la toma de fuerza debe ser confirmada así como la conformidad de la segunda versión con las especificaciones del fabricante. Entonces no es necesario repetir la prueba completa de la toma de fuerza. Si las dos versiones de un mismo tractor son probadas juntas y si la posición relativa al suelo es diferente, la fuerza de levante de cada versión deberá ser medida. Si ambas difieren por más de 2,5 %, deberán ser probadas y un cuadro de informe para cada una deberá incluirse en el informe de prueba. 6.2 Repetición de una prueba Una estación de pruebas necesitará repetir la prueba de un tractor sólo si este ha sido modificado de tal manera que su desempeño pudo haber sido afectado. Si las modificaciones mencionadas resultan en cambios en el desempeño dentro de los límites establecidos en 6.4 abajo, después de las verificaciones prescritas, una extensión de validez del informe original de prueba, puede ser requerida por el fabricante. Si tal extensión no se quiere, una prueba del modelo modificado puede ser propuesta a la Estación, quien habrá de asegurarse por medio de una revisión de la OECD que ningún país ha realizado la prueba de tractor referida. Cuando una Autoridad Nacional Designada prepara un informe de prueba de la repetición de prueba de un tractor, debe de señalar y reportar las modificaciones que justifican la nueva prueba. 6.3 Extensión Administrativa Si existen cambios en el tractor tales como cambio de color, calcomanías, diseño de partes de lámina metálica, denominación de la marca o modelo para PROY-NMX-O-207-SCFI-2013 24/36 propósitos de mercado, el funcionamiento del tractor no se ve afectado. Luego entonces, la Estación de Prueba que condujo la prueba original puede entregar un “informe de extensión administrativa”. El informe de extensión administrativa debe hacer referencia al informe de prueba original. 6.4 Extensión Técnica Cuando se realizan modificaciones técnicas en el tractor, el desempeño del tractor puede ser afectado. Ejemplo de tales modificaciones son: Cambios en el motor y sus componentes; Cambios en eficiencia del hidráulico; Cambios en el diseño de la caja de velocidades, cuando las relaciones de velocidades permanecen iguales, y Cambios en la fabricación de algunos componentes del tractor (eje frontal, tren de poder, etc.) Tales modificaciones deben resultar en la elaboración de un informe de extensión técnica donde dichas modificaciones serían señaladas. Este informe de extensión técnica debe hacer referencia al informe de prueba original. Las condiciones de validez de una extensión técnica de un informe de prueba son las siguientes: Una prueba de potencia a la toma de fuerza del tractor modificado deberá haber mostrado que todas las modificaciones no resultan en un cambio de la TDF-torque, consumo de combustible, y consumo del reactivo (si aplica) medido en la prueba original por más menos 2.5 % de la velocidad nominal del motor y/o de la potencia máxima definida por el fabricante. El desempeño de la TDF debe permanecer dentro de más menos 2.5 % a todas las otras velocidades del motor entre alta velocidad sin carga y la velocidad al torque máximo. PROY-NMX-O-207-SCFI-2013 25/36 Para verificar otros efectos de las modificaciones, más verificaciones del desempeño pueden ser requeridas por la Estación. Los resultados deben ser reportados en el informe de extensión técnica. 7 BIBLIOGRAFÍA NOM-008-SCFI-1993 Sistema General de Unidades de Medida, publicada en el Diario Oficial de la Federación el 14 de octubre de 1993. ISO 1585 – 1992 Road vehicles – Engines test codes – Net power. OECD. 2011 OECD standard code for the official testing of agricultural and forestry tractor performance. Code 2. Paris, Francia. 87 páginas. Gieck, K. 1981 Manual de fórmulas técnicas. 18ª Edición. Representaciones y Servicios de Ingeniería, S.A. México. 8 CONCORDANCIA CON NORMAS INTERNACIONALES Esta norma coincide básicamente con la Norma Internacional ISO 789-1 (second edition 1990-10-5) Agricultural tractors – Test procedures, Part 1: Power tests for power take off, y defiere en los siguientes puntos: a) En el subinciso 5.5 condiciones de operación de la Norma ISO 789-1 se menciona el uso de una configuración modificada de la bomba de combustible. En la presente Norma en el subinciso 4.4.4 Condiciones ambientales se menciona la aplicación de los factores de corrección según la norma SAE J1995/ISO 789-1. b) En el subinciso 6.1.2.1 para la prueba de potencia máxima la Norma ISO 789-1 fija el período de prueba en dos horas, mientras que la presente Norma en el subinciso 5.1.1.1 fija este mismo período en una hora. PROY-NMX-O-207-SCFI-2013 26/36 c) En la presente norma se considera la medición del reactivo que se utiliza para reducir la emisión de partículas a la atmosfera, mientras que en la Norma ISO 789-1 no se toma en cuenta. PROY-NMX-O-207-SCFI-2013 27/36 APÉNDICE INFORMATIVO A Formato de informe de prueba C D D C D D C -Nombre y dirección del fabricante del tractor: -Lugar del ensamble del tractor: -Entregado para prueba por: -Seleccionado para prueba por: -Lugar del asentamiento del tractor: -Duración del asentamiento: -Lugar de la prueba: h A.1 ESPECIFICACIONES DEL TRACTOR A.1.1 IDENTIFICACIÓN A.1.1.1 Denominación C C -Marca del tractor (*) -Modelo (Nombre comercial) -Tipo: 2WD o 4WD; Hule u orugas de acero (si aplica); 4WD articulado o 4WD articulado con doble rodado (si aplica) (*)Posiblemente sea diferente del nombre del fabricante del tractor C A.1.1.2 Números D C -Primer número de serie o prototipo: -Número de serie: A.1.1.3 Otras especificaciones (si aplica) D C C D -Modelo(s) para otros países: -tipo de transmisión o engranes por rangos: -Versión de velocidad: -Identificación del fabricante o Número de parte 30 o 40 km/h PROY-NMX-O-207-SCFI-2013 28/36 A.1.2 Motor C C -Marca /Modelo /Tipo: -No. de serie: A.1.2.1 Cilindros C D D D D D -Numero /disposición: -Diámetro /carrera: -Capacidad: -Relación de compresión: -Disposición de válvulas: -Camisas de cilindro (húmedas o secas): mm/mm cm3 A.1.2.2 Turbocargador C D -Marca /Modelo /Tipo: -Presión: MPa A.1.2.3 Sistema de combustible C C D C C C D D D C -Sistema de alimentación de combustible: -Marca /Modelo /Tipo de filtro(s) de combustible: -Capacidad del tanque de combustible: -Marca /Modelo /Tipo de bomba de inyección: -No. de serie: -Ajustes de fábrica de la bomba de inyección: -Relación de flujo (velocidad nominal del motor y carga completa): -Sincronización: -Marca /Modelo /Tipo de inyectores: -Presión de la inyección: -Marca /Modelo /Tipo de carburador: dm3 dm3/h MPa PROY-NMX-O-207-SCFI-2013 29/36 A.1.2.4 Gobernador C C C -Marca /Modelo /Tipo: -Rango de velocidad del motor gobernado de… a… rpm -Velocidad nominal del motor: A.1.2.5 Purificador de aire Prepurificador C C C C C -Marca /Modelo/Tipo: -Localización de la entrada de aire: Filtro principal -Marca /Modelo /Tipo: -Localización de la entrada de aire (en caso de que no tenga prepurificador) -Indicador de mantenimiento: A.1.2.6 Sistema de lubricación D C C -Tipo de bomba de alimentación: -Tipo de filtro(s): -Número de filtros: A.1.2.7 Sistema de enfriamiento C D C C D C D -Tipo de refrigerante: -Tipo de bomba: -Especificaciones del ventilador -Número de aspas del ventilador: -Diámetro del ventilador: -Capacidad del refrigerante: -Tipo de control de temperatura: -Presión de apertura del sistema: mm dm3 kPa PROY-NMX-O-207-SCFI-2013 30/36 A.1.2.8 Sistema de arranque C D C C -Marca /Modelo /Tipo: -Potencia nominal del motor de arranque: -Auxiliar para arranque en frío: -Sistema de seguridad: kW A.1.2.9 Sistema eléctrico C -Tesión: -Alternador -Marca /Modelo /Tipo: -Potencia: -Baterías -Cantidad: -Potencia nominal: C D C D A.1.2.10 Sistema de escape C C -Marca /Modelo /Tipo: -Localización: A.1.2.11 Sistema de inyección del Reactivo (si aplica) D D D -Marca /Modelo /Tipo: -Localización: -Especificaciones del reactivo a usar V kW Ah en….horas PROY-NMX-O-207-SCFI-2013 31/36 A.1.2.12 Filtro de partículas de diesel (si está equipado) D D D D D D -Marca /Modelo /Tipo: -Presión máxima permitida de la salida de la turbina: -Cambio en la potencia a carga completa a la velocidad nominal del motor entre un DPF limpio y uno que ha llegado a la carga máxima de desecho permitido: -La cantidad de combustible usado para regenerar el DPF cuando la carga de desecho está completa: -Procedimientos especiales de operación que se requieren si el tractor es operado por largos períodos a factores con cargas bajas: -Reportar el número de regeneraciones activas que ocurren durante 12 horas de operación continua a 30 % de carga a la velocidad del motor a la cual ocurre el torque máximo: A.1.3 Toma de fuerza A.1.3.1 Toma de fuerza principal C C C C -Tipo (independiente, semi-independiente, o dependiente): -Método de embrague (si es necesario describir el tipo de embrague): -Número de Flechas: -Método de cambiar la flecha exterior de la toma de fuerza y velocidades: A.1.3.1.1 Toma de fuerza proporcional a la velocidad del motor Toma de fuerza a 540 rpm C C C C C C -Localización: -Diámetro de la flecha de toma de fuerza: -Número de estrías: conforme con /no conforme con ISO 500-1:2005, ISO 500-2:2004, ISO 500-3:2004 -Altura sobre el suelo: -Distancia del plano medio del tractor: -Distancia detrás del eje trasero: mm mm mm mm PROY-NMX-O-207-SCFI-2013 32/36 C C C D D C -Velocidad de la toma de fuerza a la velocidad nominal del motor: -Velocidad del motor a la velocidad estándar de la toma de fuerza: -Relación de velocidad de rotación (vel. del motor/vel. toma de fuerza): -Restricciones de potencia: -Torque máximo transmitido: -Dirección de rotación (vista por detrás del tractor): rpm rpm kW Nm Toma de fuerza a 1 000 rpm C C C C C C C C C D D C -Localización: -Diámetro de la flecha de toma de fuerza: -Número de estrías:……conforme con /no conforme con ISO 500-1:2005, ISO 500-2:2004, ISO 500-3:2004 -Altura sobre el suelo: -Distancia del plano medio del tractor: -Distancia detrás del eje trasero: -Velocidad de la toma de fuerza a la velocidad nominal del motor: -Velocidad del motor a la velocidad estándar de la toma de fuerza: -Relación de velocidad de rotación (vel. del motor/vel. toma de fuerza): -Restricciones de potencia: -Torque máximo transmitido: -Dirección de rotación (vista por detrás del tractor): mm mm mm mm rpm rpm kW Nm A.1.3.1.2 Toma de fuerza proporcional a la velocidad de desplazamiento C C C C -Indicar 540 ó 1 000 rpm -Distancia de desplazamiento para una revolución de la toma de fuerza -Número de revoluciones de la toma de fuerza para una revolución de las ruedas de mando (traseras): -Dirección de rotación con la velocidad de avance embragada (visto por detrás del tractor): m PROY-NMX-O-207-SCFI-2013 33/36 A.1.3.2 Toma de fuerza opcional C -Dar la misma descripción que para la toma de fuerza principal. A.1.4 Especificaciones de neumáticos y ancho de trocha TABLA 1. Dimensiones y especificaciones de los neumáticos Neumáticos: Dimensiones Número de capas Tipo Carga máxima (fabricante de neumáticos) Carga máxima (fabricante de tractores) Presión de inflado (fabricante de neumáticos) Índice de radio dinámico Ancho de trocha seleccionada Delanteras Traseras kN kN kN kN kPa kPa mm mm mm mm A.1.5 Combustible Tipo: conforme / no conforme con los estándares nacionales Densidad a 15ºC: g/cm3 A.2 RESULTADOS DE LAS PRUEBAS A.2.1 Toma de fuerza principal Fecha y lugar de las pruebas: Tipo de dinamómetro: PROY-NMX-O-207-SCFI-2013 34/36 TABLA 2. Cuadro de resultados de la prueba Potencia Velocidad kW moto TDF ventilado r r rpm 1.1.1 2.1.2 2.1.3 1.1.4 1.1.4.1 Consumo de combustible Por hora Específico kg/h g/k Wh g/kWh Consumo de reactivo* Horario espe cífico Kg/ l/h g/kW h h POTENCIA MÁXIMA – PRUEBA DE UNA HORA POTENCIA A LA VELOCIDAD NOMINAL DEL MOTOR VELOCIDAD ESTÁNDAR DE LA TOMA DE FUERZA [1000 25 ó 540 10 rpm] CARGAS PARCIALES El torque correspondiente a la potencia máxima a la velocidad nominal del motor 2.1.4.2 85 % del torque obtenido en 3.1.4.1 2.1.4.3 75 % del torque definido en 3.1.4.1 2.1.4.4 50 % del torque definido en 3.1.4.1 2.1.4.5 25 % del torque definido en 3.1.4.1 2.1.4.6 1.1.5 l/h Energía específica Sin carga CARGAS PARCIALES A LA VELOCIDAD ESTÁNDAR FUERZA [1 000 25 ó 540 10 rpm] El torque correspondiente a la potencia máxima 2.1.5.2 85 % del torque obtenido en 3.1.5.1 2.1.5.3 75 % del torque definido en 3.1.5.2 2.1.5.4 50 % del torque definido en 3.1.5.2 2.1.5.5 25 % del torque definido en 3.1.5.2 2.1.5.6 *Si aplica Sin carga DE LA TOMA DE PROY-NMX-O-207-SCFI-2013 35/36 − Velocidad máxima del motor sin carga: − Torque (equivalente al cigüeñal) a máxima rpm potencia − − o A la velocidad nominal del motor: Nm o A la prueba de una hora: Nm Torque máximo (equivalente al cigüeñal): Nm (Velocidad del motor: …....... rpm) TABLA 3. Condiciones atmosféricas promedio: Condiciones atmosféricas promedio: Temperatura Presión Humedad relativa Temperaturas máximas: Refrigerante Aceite del motor Combustible Del aire a la entrada del motor C Kpa % C C C C TABLA 4. Cargas parciales a diferentes velocidades del motor 1.1.6 CARGAS PARCIALES A DIFERENTES VELOCIDADES DEL MOTOR 1.1.6.1 potencia máxima a la velocidad nominal del motor 2.1.6.2 80 % de la potencia obtenida en 3.1.6.1 a la máxima velocidad 2.1.6.3 80 % de la potencia obtenida en 3.1.6.1 con el control del gobernador ajustado al 90 % de la velocidad nominal 2.1.6.4 40 % de la potencia obtenida en 3.1.6.1 con el control del gobernador ajustado al 90 % de la velocidad nominal 2.1.6.5 60 % de la potencia obtenida en 3.1.6.1 con el control del gobernador ajustado al 60 % de la velocidad nominal 2.1.6.6 40 % de la potencia obtenida en 3.1.6.1 con el control del gobernador ajustado al 60 % de la velocidad nominal PROY-NMX-O-207-SCFI-2013 36/36 A.2.1.7 OPCIONAL: Ajustes adicionales de la TDF Fecha y lugar de la prueba: Tipo de dinamómetro de banco: TABLA 5. Mediciones adicionales a toma de Fuerza Velocidad Consumo de Energía combustible específic a motor TDF ventilador Por hora Específico kW rpm g/kWh 2.1.7.1 Potencia a la velocidad estándar “económica” de la toma de fuerza Potencia 1.1.6.2 Potencia a la velocidad nominal del motor TABLA 6. Condiciones Atmosféricas promedio: Condiciones atmosféricas promedio: Temperatura C Presión Kpa Humedad relativa % Temperaturas máximas: Refrigerante C Aceite del motor C Combustible C Del aire a la entrada del motor C A.3 Resultados de pruebas opcionales (Para ser registrada en una sección aparte.) A.3.1 Prueba de motor Estas pruebas deben ser reportadas como las pruebas de la toma de fuerza principal. A.3.2 Desempeño a la polea de la banda o a la polea de la flecha. Estas pruebas deben ser reportadas como las pruebas de la toma de fuerza principal. México D.F., a 28 de marzo de 2014. El Director General de Normas, Lic Alberto Ulises Esteban Marina