Subido por jianpiercs97

Memoria y Especificaciones AGP SAC LABORATORIO 17 - 01 21

Anuncio
Ing. MARLON RAMIREZ AUQUI
Ingeniero Mecánico
CIP. Nº 128765
MEMORIA DESCRIPTIVA
Y
ESPECIFICACIONES TECNICAS
SISTEMA DE AIRE ACONDICIONADO,
FILTRADO DE AIRE, PRESURIZACIÓN
DE SALAS Y VENTILACIÓN MECÁNICA
MINIPLANTA DE AEROSOLES
AGP S.A.C -LURIN
Diciembre del 2,020
1
Ing. MARLON RAMIREZ AUQUI
Ingeniero Mecánico
CIP. Nº 128765
I. MEMORIA DESCRIPTIVA
2.1 OBJETIVOS
El objetivo del presente documento tiene como finalidad la climatización, filtrado
el aire y presurización de las diferentes salas cumpliendo con los parámetros y
estándares de ingeniería considerados para la realización del proyecto Sistema
de Aire Acondicionado, Filtrado de Aire, Presurización de Salas y Ventilación
Mecánica – Miniplanta de Aerosoles AGP S.A.C - Lurín - Lima.
Así mismo, establecer las consideraciones a seguir en la ejecución e
instalación indicando las normas, códigos y reglamentos empleados para su
elaboración respectiva.
2.2 GENERALIDADES
El presente proyecto se ha realizado para proveer de un Sistema de Aire
Acondicionado, Filtrado de Aire, Presurización de Salas y Ventilación Mecánica.
Estos serán acondicionados con tratamiento de aire según los requerimientos
solicitados por el usuario.
2.2.2 EQUIPOS DE AIRE ACONDICIONADO PAQUETE ROOF TOP,
EXPANSION DIRECTA Y VENTILACIÓN MECÁNICA.
2.2.2.1
EQUIPO PAQUETE ROOF TOP
Este equipo se implementará en la sala de envasado, debido a
que las condiciones solicitadas son para trabajar a 100% A.E.
Este equipo es compacto que cuenta con serpentín de
enfriamiento
inverter,
serpentín
ventiladores
de
condensación,
helicocentrífugos
compresor
de
scroll
condensación,
ventilador centrífugo y sistema de filtración primaria y secundaria.
2.2.2.2
EQUIPO DE EXPANSION DIRECTA
Las demás salas serán acondicionadas con equipos de expansión
directa tipo split ducto que consta de una unidad evaporadora
2
Ing. MARLON RAMIREZ AUQUI
Ingeniero Mecánico
CIP. Nº 128765
(UE) y unidad condensadora (UC), con compresores tipo scroll y
condensación por aire.
2.2.2.3
VENTILADORES CENTRIFUGOS
Se contará con ventiladores centrífugos (IC), para vencer la caída
de presión de los filtros de aire, serpentín de enfriamiento, ductos
de suministro, retorno, difusores y rejillas de retorno.
Extractores de aire Centrífugos (EC), para la extracción de aire de
las salas negativas y el exterior.
Inyectores y extractor de aire helicocentrifugo de pared (IA -EA).
2.2.2.4
CAJA PORTA FILTRO (CPF)
Las cajas porta filtro contaran con filtros primarios de 35% de
eficiencia y filtros secundarios de 95% de eficiencia.
2.3 ALCANCES
Como consideración estas especificaciones como requisitos mínimos que debe
cumplir el contratista mecánico de aire acondicionado referente a fabricación,
montaje, instalación, calidad de materiales, capacidad y tipo de equipos y en
general de todos los elementos necesarios para la correcta instalación del
sistema.
El contratista es el responsable de la correcta ejecución del presente proyecto,
el cual comprende el suministro e instalación de equipos y materiales
detallados más adelante y de aplicar las mejores técnicas de instalación en
aquellos puntos que no estén especialmente descritos.
Para la ejecución de los trabajos se deberá usar mano de obra calificada,
herramientas adecuadas y la dirección técnica de un Ingeniero Mecánico
Colegiado en la especialidad, respaldado por una empresa especializada en
este rubro con experiencia comprobada y demostrable en gerencia e
instalaciones de aire acondicionado y sistemas de ventilación mecánica de
estas características y magnitud.
3
Ing. MARLON RAMIREZ AUQUI
Ingeniero Mecánico
CIP. Nº 128765
Los suministros y trabajos a ejecutarse incluyen, pero no están limitados a lo
siguiente:
- Suministro e instalación de todos los equipos y accesorios que aparecen en
los planos y/o solicitan en las presentes especificaciones técnicas, completos
con todos los elementos que sean requeridos para su correcta y normal
operación, aun cuando no están mostrados en los planos ni se describan en
las especificaciones.
- Equipos aire acondicionado tipo paquete roof top y expansión directa (unidad
evaporadora y condensadora), contaran con los siguientes accesorios,
tuberías de cobre; presostatos auto reset, filtro secador, visor de líquido,
válvulas de servicio, tuercas flare con todos sus accesorios de cobre, para
interconectar las unidades condensadoras con las unidades evaporadoras.
- Suministro de soportería para equipos de aire acondicionado UC Y UE,
ventiladores centrífugos inyector y extractor y cajas porta filtro.
- Suministro de bandejas de condensado para unidad evaporador y
condensadora.
- Suministro e instalación del aislamiento térmico de espuma elastomérica tipo
Armaflex para las tuberías de cobre.
- Suministro e instalación ductos de plancha galvanizada.
- Suministro del aislamiento térmico de lana de vidrio para los ductos de aire
acondicionado.
- Suministro de tocuyo para protección de ducto exteriormente y pintado.
- Suministro e instalación de difusores de aire de 4 vías, rejillas de retorno,
rejillas de extracción, fabricadas de acero galvanizado y dampers de
regulación.
- Suministro de la línea de drenaje de los equipos de aire acondicionado con
tubería de PVC pesada, incluye sus respectivas trampas.
- Suministro e instalación del sistema de fuerza y control.
- Cada sistema contara con un tablero de control y fuerza independiente.
- Pruebas finales, regulaciones y balance de presiones de cada sistema.
4
Ing. MARLON RAMIREZ AUQUI
Ingeniero Mecánico
CIP. Nº 128765
2.4 NORMAS Y CODIGOS
En la ejecución de los trabajos de instalación deberán observarse las
siguientes normas y códigos:
-
ASHRAE
(American Society of Heating, Refrigeration and Air
Conditioning Enginners)
-
SMACNA
(Sheet metal and Air Conditioning Contractors National
Association, Inc)
-
AMCA
( Air Moving and Conditioning Association)
-
ARI
( American Refrigeration Institute)
-
OMS
(Organismo Mundial de la Salud)
-
R.N.E.
( Reglamento Nacional de Edificaciones)
2.5 PARÁMETROS DE DISEÑO AIRE ACONDICIONADO.
El cálculo de las ganancias térmicas de los ambientes y el dimensionamiento
de los equipos se han realizado en base a los siguientes parámetros:
a) Condiciones exteriores máximas del aire en el verano
a.1) Temperatura de bulbo seco
= 86 °F
a.2) Temperatura de bulbo húmedo
= 75 °F
b) Condiciones interiores del aire
b.1) Temperatura de bulbo seco
= 72 °F
b.2) Humedad relativa
= 65%. (Referencial)
c) Fluctuación de las condiciones interiores del aire
c.1) Temperatura de bulbo seco
= + 2 °F
d) Caudales de aire de renovación (aire exterior)
d.1) Todos los ambientes
= 20 cfm / persona
e) Cargas Internas
e.1) Ganancia de calor por personas:
e.1.1) Ganancia sensible
= 275 Btu/h. por persona
e.1.2) Ganancia latente
= 4752 Btu/h. por persona
e.2) Iluminación
= 1 Watt
e.3) Equipo varios
= Diversas capacidades
e.4) Otros.
5
Ing. MARLON RAMIREZ AUQUI
Ingeniero Mecánico
CIP. Nº 128765
f) Datos Constructivos
f.1) Coeficiente de conducción de pared
= 0.350 Btu/h.ºF.pie2
f.2) Coeficiente de conducción de piso
= 0.275 Btu/h.ºF.pie2
f.3) Coeficiente de conducción de techo
= 0.158 Btu/h.ºF.pie2
2.6 DESCRIPCION DEL PROYECTO
2.6.2 SISTEMA DE AIRE ACONDICIONADO Y VENTILACIÓN MECÁNICA
El sistema de aire acondicionado está conformado por un equipo
paquete Roof Top (EQ-01 Envasado de 105,404 BTU/HR) y equipos de
expansión directa tipo split ducto que consta de 06 unidad evaporadoras
y 06 unidades condensadoras, con compresores tipo scroll y con
condensadores enfriados por aire y refrigerante ecológico R-410A. La
capacidad de enfriamiento de cada equipo se seleccionó en función a los
equipos estándares existentes en el mercado.
EQ-02 Fabricación de 19,876 BTU/HR se seleccionó de 24000 BTU/HR.
EQ-03 Dispensación de 10,973 BTU/HR se seleccionó de 24000
BTU/HR.
EQ-04 Acondicionado, corredor lavado de utensilios y salida de residuos
55,011 BTU/H se seleccionó de 60,000 BTU/HR.
EQ-05 Almacén de materia prima y Almacén de producto terminado de
28,326 BTU/HR se seleccionó de 36,000 BTU/HR.
EQ-06 Vestuario de varones, damas y esclusa de materiales de
93,955 BTU/HR se seleccionaron 02 equipos de 48,000 BTU/HR, con
características eléctricas de 220V-3F-60Hz.
El equipo paquete roof top será importada debido a que no se cuenta
con este tipo de equipo en el mercado.
Los extractores de aire EA-01 de envasado serán a prueba de explosión
de 2,648 CFM @ 1.50 in w.g.
Los demás extractores de aire serán fabricados para condiciones
normales el cual se describen a continuación.
EA-02 sala de fabricación de 244 CFM @ 0.50 in w.g.
EA-03 sala de dispensación de 382 CFM @ 0.50 in w.g.
EA-04 sala de Acondicionado de 1,257 CFM @ 1.50 in w.g.
6
Ing. MARLON RAMIREZ AUQUI
Ingeniero Mecánico
CIP. Nº 128765
También para la ventilación del corredor exterior y vestuarios exteriores
EA-05 corredor exterior de 1,378 CFM @ 0.75 in w.g.
IC-07 corredor exterior de 1,378 CFM @ 1.50 in w.g.
Inyectores y extractores Helicocentrifugos de aire para vestuarios
exteriores
IA-01 vestuario de varones exterior de 280 CFM @ 0.35 in w.g.
IA-02 vestuario de damas exterior de 197 CFM @ 0.33 in w.g.
EA-01 vestuario de varones exterior de 280 CFM @ 0.35 in w.g.
EA-03 SSHH externo 197 CFM @ 0.33 in w.g.
Los
equipos
paquete
roof
top,
expansión
directa,
ventiladores
centrífugos, cajas porta filtro y extractores de aire serán instalados en el
techo técnico debidamente auto soportados.
Cada evaporador y condensador serán interconectados con tubería de
cobre debidamente soldados con soldadura de plata y aislados con
mangueras aislantes para evitar la condensación. Cada equipo contara
con sus accesorios de refrigeración presostatos de alta y baja auto reset,
filtro secador, visor de líquidos, válvulas de servicio, tuercas flare entre
otros.
La unidad evaporadora en el retorno contara con filtros de aire lavable
según dimensión de evaporador, para evitar la condensación y riesgo de
goteo al piso técnico se fabricarán bandeja de plancha galvanizada que
cubrirá todo el perímetro del evaporador. Se instalarán las trampas de
drenaje con tubos de PVC pesado en cada evaporador y bandeja. De
igual forma para hacer el mantenimiento a las unidades condensadoras
se instalarán las bandejas de plancha galvanizada para luego ser
instaladas al drenaje.
La distribución del aire será impulsada por el ventilador centrifugo de
doble entrada del evaporador. El aire será transportado por medio de
ductos de plancha galvanizada según norma, debidamente aislados, la
descarga del aire será por difusores de 4 vías. El retorno del aire será
por las rejillas y serán transportados por medio de ductos debidamente
aislados al evaporador.
7
Ing. MARLON RAMIREZ AUQUI
Ingeniero Mecánico
CIP. Nº 128765
Cada sistema de aire acondicionado contara con un tablero de fuerza y
control.
El sistema será encendido por un selector (ON/OFF) que se ubicara
dentro de las salas, este encenderá el ventilador y por medio del sensor
de temperatura que estará ubicado en el ducto de retorno lo más cerca
posible a la rejilla de retorno este enviara una señal al controlador digital
encendiendo el compresor según el set point programado.
2.6.3 IZAJE
EL CONTRATISTA favorecido deberá emplear todas las precauciones y
normas de seguridad que sean necesarias para este tipo de trabajos.
Si por motivo del Izaje es necesario desarmar total o parcialmente algún
equipo, esto se hará con la autorización de la supervisión de obra y
tomando todas las medidas necesarias para cuando se rearmen, queden
en las mismas condiciones de operación originales.
Se deberá tener en cuenta el apuntalamiento de los techos inferiores
durante el desplazamiento de la unidad evaporadora y condensadora
hasta su ubicación final dicho trabajo será proporcionado por la obra
civil, así mismo la obra civil deberá realizar todos los trámites
correspondientes ante la municipalidad a efectos de realizar la maniobra
de izaje.
En el presupuesto se deberá considerar el transporte de equipos hasta
su completa instalación.
2.7 RELACION DE PLANOS
IM - 01 – Zonificación.
IM - 02 – Clasificación de salas, sentido de flujo de aire, presiones y
condiciones ambientales.
IM - 03 – Distribución de difusores de 4 vías y rejillas de retorno y extracción.
IM - 04 - Distribución de ductos de suministro retorno y extracción de aire.
IM - 05 - Distribución de equipos en techo técnico.
IM – 06 – Cuadro de capacidades y potencias eléctricas.
IM – 07 – Detalles y notas.
8
Ing. MARLON RAMIREZ AUQUI
Ingeniero Mecánico
CIP. Nº 128765
2. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
2.1 EQUIPO PAQUETE ROOF TOP
2.1.1 DESCRIPCIÓN GENERAL
El equipo constara de las siguientes secciones.
Pleno de retorno / sección del economizador, sección de filtrado, sección
de la bobina de enfriamiento, sección del ventilador de suministro y
sección de la unidad de condensación
La unidad deberá cumplir con la norma ASHRAE 90.1-2016 y estar
etiquetada.
esta unidad estará diseñada específicamente para su aplicación en el
techo al aire libre e incluirá un gabinete a prueba de intemperie. La
unidad será completamente ensamblada en fábrica y enviada en una
sola pieza. La unidad empaquetada se enviará completamente cargadas
con refrigerante y aceite R-410.
La unidad se someterá a una prueba completa en fábrica antes de su
envío. La prueba de fábrica incluirá una prueba de funcionamiento del
circuito de refrigeración, una comprobación de las operaciones del
sistema de control de la unidad, una prueba de fuga de refrigerante de la
unidad y una inspección final de la unidad.
Todas las unidades tendrán etiquetas para indicar las áreas de
precaución y ayudar al servicio de la unidad. Las placas de identificación
de la unidad se fijarán en la puerta del panel de control principal. Los
diagramas de cableado eléctrico se fijarán a los paneles de control. Los
boletines de instalación, operación y mantenimiento y los formularios de
puesta en marcha se suministrarán con cada unidad.
Rendimiento: Todos los EER, IEER, capacidades y áreas de cara
programadas son valores mínimos aceptados. Todos los amperios, kW y
HP programados son valores máximos aceptados que permiten cumplir
con la capacidad programada.
9
Ing. MARLON RAMIREZ AUQUI
Ingeniero Mecánico
CIP. Nº 128765
2.1.2 GABINETE, CARCASA Y MARCO
La construcción de los paneles será de doble pared para todos los
paneles. Todos los paneles del piso tendrán un revestimiento interior de
acero galvanizado sólido en el lado de la corriente de aire de la unidad
para proteger el aislamiento durante el servicio y el mantenimiento. El
aislamiento tendrá un mínimo de 1" de espesor con un valor R de 7.0, y
será de 2 partes de espuma inyectada. El diseño del panel no incluirá
bordes de aislamiento expuestos.
El gabinete de la unidad estará
diseñado para funcionar a presiones estáticas totales de hasta 5.0
pulgadas de peso.
Las superficies exteriores serán de acero galvanizado pintado, para una
estética y durabilidad a largo plazo. El acabado de la pintura incluirá una
base de imprimación con una capa superior de resina de poliéster de
alta calidad.
Las superficies de paneles terminados y sin fabricar
estarán expuestas a un ambiente de rocío salino ASTM B117 y no
mostrarán ningún óxido rojo visible en un mínimo de 3.000 horas de
exposición. Las superficies acabadas y desgastadas se someterán a
prueba según la norma ASTM D1654, con una fuga media de gramilado
que no exceda de 1/16" a una exposición mínima de 1.000 horas a un
entorno de pulverización salina según la norma ASTM B117.
Las
mediciones de los resultados se cuantificarán utilizando la norma ASTM
D1654 junto con las normas ASTM D610 y ASTM D714 para evaluar las
clasificaciones de ampollas y óxido.
Las puertas de servicio deberán estar en la sección del ventilador, la
sección del filtro, la sección del panel de control y el vestíbulo de
enfriamiento para que el usuario pueda acceder a los componentes de la
unidad.
Todas las puertas de acceso de servicio estarán montadas
sobre múltiples bisagras de acero inoxidable y estarán aseguradas por
un sistema de cierre. No se aceptan paneles de servicio desmontables
asegurados por múltiples sujetadores mecánicos.
La base de la unidad deberá sobresalir del bordillo del techo para
permitir el escurrimiento positivo del agua y deberá asentarse en la junta
10
Ing. MARLON RAMIREZ AUQUI
Ingeniero Mecánico
CIP. Nº 128765
del bordillo del techo para proporcionar un sellado positivo y hermético.
En la base de la unidad se proporcionarán soportes de elevación para
aceptar ganchos de cable o de cadena para aparejar el equipo.
2.1.3 SECCIÓN DE AIRE EXTERIOR/DE RETORNO
La unidad debe estar provista de una campana de aire 100% exterior. La
campana de aire 100% exterior debe permitir que el aire exterior entre
desde la parte posterior de la unidad, en la sección del filtro de
extracción. La campana de aire exterior se instalará de fábrica y se
construirá de acero galvanizado con el mismo acabado de pintura
duradera que la unidad principal. La campana debe incluir una rejilla
para pájaros para evitar la infiltración de materiales extraños y un borde
de lluvia para drenar el agua de la corriente de aire que ingresa.
Se proporcionarán amortiguadores de fugas. Las lamas de las
compuertas deben estar completamente empaquetadas y selladas
lateralmente y dispuestas verticalmente en la campana. La fuga del
amortiguador debe ser inferior a 1,5 CFM / Sq. Pie. del área del
amortiguador a una diferencia de presión estática de 1.0 pulgada. La
tasa de fuga se probará de acuerdo con la norma AMCA 500. Las
paletas de las compuertas se operarán desde múltiples conjuntos de
conexiones montadas en la cara saliente de las compuertas. El control
de las compuertas debe ser desde un actuador instalado de fábrica.
El control de las compuertas exteriores debe realizarse mediante un
actuador instalado de fábrica. El actuador de la compuerta será del tipo
modulante.
La compuerta se abre cuando se inicia el ventilador de suministro y se
cierra cuando el ventilador de suministro se detiene.
2.1.4 FILTROS
La unidad debe estar provista de una sección de filtro de paso. La rejilla
del filtro debe estar diseñada para aceptar un pre filtro de 2” y un filtro
final de 4”. El diseño de la unidad debe tener una puerta de acceso con
bisagras para la sección del filtro. El fabricante enviará la unidad de
11
Ing. MARLON RAMIREZ AUQUI
Ingeniero Mecánico
CIP. Nº 128765
techo con filtros de construcción MERV 8 de 2”. El contratista
proporcionará e instalará, en la ocupación del edificio, el juego final de
filtros según los documentos del equipo.
2.1.5 SERPENTIN DE ENFRIAMIENTO
A. La sección del serpentín interior se instalará en una configuración de
extracción, corriente arriba del ventilador de aire de suministro. La
sección del serpentín debe estar completa con un serpentín de
enfriamiento con tubería de fábrica y una bandeja de drenaje de doble
pendiente que cumpla con ASHRAE 62.1.
B. Los serpentines de enfriamiento de expansión directa (DX) deben
estar fabricados con tubería de cobre de alta eficiencia sin costura que
se expande mecánicamente en aletas de placa de aluminio de alta
eficiencia. Las bobinas deben tener un diseño de tubo escalonado de
varias filas con un mínimo de 3 filas. Todos los serpentines de
enfriamiento deben tener un circuito de serpentín entrelazado que
mantenga activa toda la cara del serpentín en todas las condiciones de
carga. Todas las bobinas se someterán a prueba de fugas en fábrica con
aire a alta presión bajo el agua.
C. El serpentín de enfriamiento debe tener una válvula de expansión
controlada electrónicamente. El controlador de la unidad controlará la
válvula de expansión para mantener el subenfriamiento del líquido y el
sobrecalentamiento del sistema refrigerante.
D. Las líneas de succión de refrigerante deben estar completamente
aisladas de la válvula de expansión a los compresores.
E. La bandeja de drenaje debe ser de acero inoxidable y tener una
pendiente positiva. La pendiente de la bandeja de drenaje debe ser en
dos direcciones y cumplir con la Norma 62.1 de ASHRAE. La bandeja de
drenaje debe tener una pendiente mínima de 1/8 "por pie para
proporcionar un drenaje positivo. La bandeja de drenaje debe
extenderse más allá del lado de salida del serpentín. La bandeja de
drenaje debe tener una conexión de drenaje roscada que se extiende a
través de la base de la unidad.
12
Ing. MARLON RAMIREZ AUQUI
Ingeniero Mecánico
CIP. Nº 128765
2.1.6 SUMINISTRO VENTILADOR
El ventilador de suministro debe ser un ventilador centrífugo de perfil
aerodinámico de entrada única (SWSI) de ancho único. La rueda del
ventilador será de construcción Clase II con aspas de ventilador que se
sueldan continuamente a la placa del cubo y al borde del extremo. El
ventilador de suministro debe ser un ventilador de accionamiento directo
montado en el eje del motor. No se aceptan correas ni poleas debido al
mantenimiento adicional.
Todos los conjuntos de ventiladores deberán equilibrarse estática y
dinámicamente
en
la
fábrica,
incluido
un
equilibrio
final
de
compensación, antes del envío.
Las combinaciones de ensamblaje de ventilador y motor de suministro
de más de 8 hp o 22” de diámetro deben estar aisladas internamente en
una desviación de 1”, aisladores de resorte e incluir amarres de envío
extraíbles.
El motor del ventilador debe ser un motor EC totalmente cerrado cuya
velocidad es controlada por el controlador de la unidad de techo. El
motor debe incluir protección de sobrecarga térmica y proteger el motor
en caso de temperaturas excesivas del motor. El motor tendrá protección
contra fallas de fase y evitará que el motor funcione en caso de una
pérdida de fase. Los motores serán de eficiencia superior.
El ventilador de suministro debe poder modular el flujo de aire del 30% al
100% del flujo de aire diseñado programado. El ventilador no debe
funcionar en estado de sobretensión en ningún punto dentro del rango
de modulación.
2.1.7 SECCIÓN DE CONDENSACIÓN
Las bobinas exteriores deben ser de aluminio fundido, bobinas de
microcanales. Las aletas de las placas deben estar protegidas y
soldadas entre tubos planos contiguos de manera que no se extiendan
fuera de los tubos. Un serpentín de subenfriamiento será una parte
integral del serpentín principal de aire exterior. Cada bobina de aire
13
Ing. MARLON RAMIREZ AUQUI
Ingeniero Mecánico
CIP. Nº 128765
exterior se someterá a prueba de fugas en fábrica con aire a alta presión
bajo el agua.
Los motores de los ventiladores deben ser de tipo ECM para control
proporcional. El controlador de la unidad controlará proporcionalmente la
velocidad de los motores del ventilador del condensador para mantener
la presión de cabeza del circuito de refrigerante desde una condición
ambiental de 25 ~ 120 ° F. Se proporcionará enfriamiento mecánico a
25º F. El motor incluirá protección contra sobrecarga térmica y protegerá
el motor en caso de temperaturas excesivas del motor. El motor tendrá
protección contra fallas de fase y evitará que el motor funcione en caso
de una pérdida de fase.
El ventilador del condensador debe tener un diseño de paletas de bajo
ruido. El diseño de las aspas del ventilador debe ser un perfil dinámico
para una velocidad de punta baja. La paleta del ventilador debe ser de
un material compuesto
La unidad tendrá compresores scroll. Uno de los compresores será un
compresor inverter que proporcione control proporcional. El controlador
de la unidad controlará la velocidad del compresor para mantener la
temperatura del aire de descarga. El compresor inverter tendrá una
bomba de aceite separada y un separador de aceite para cada
compresor que dirige el aceite de regreso al compresor en lugar de a
través de la línea de descarga.
Se proporcionarán transductores de presión para la presión de succión y
la presión de cabeza. Se proporcionará un sensor de temperatura para
la temperatura de succión y la temperatura de descarga de refrigerante
de los compresores. Todos los dispositivos anteriores serán una entrada
al controlador de la unidad y los valores se mostrarán en el controlador
de la unidad.
El circuito de refrigerante debe tener una válvula de derivación entre las
líneas de succión y descarga de refrigerante para el arranque del
compresor de baja presión y una mayor confiabilidad del compresor.
Cuando se requiera enfriamiento mecánico, la válvula de derivación se
abrirá para igualar las presiones de succión y descarga. Cuando se
14
Ing. MARLON RAMIREZ AUQUI
Ingeniero Mecánico
CIP. Nº 128765
igualan las presiones, la válvula de derivación se cerrará y se permitirá
que arranque el compresor.
G. Cada circuito debe deshidratarse y cargarse de fábrica con
refrigerante y aceite R-410A.
2.1.8 SISTEMA ELÉCTRICO
El cableado de la unidad debe cumplir con los requisitos de NEC y con
todas las normas UL aplicables. Todos los componentes eléctricos
deberán ser reconocidos por UL cuando corresponda. Todo el cableado
y los componentes eléctricos proporcionados con la unidad deben estar
numerados y codificados por colores y etiquetados de acuerdo con el
diagrama eléctrico proporcionado para una fácil identificación. La unidad
se proporcionará con un panel de control resistente a la intemperie
cableado de fábrica. La unidad tendrá un bloque de terminales de
alimentación de un solo punto para la conexión de alimentación principal.
Se proporcionará una placa de terminales para el cableado de control de
bajo voltaje. También se debe proporcionar con la unidad protección
contra cortocircuitos de derivación, transformador y fusible del circuito de
control de 115 voltios, interruptores del sistema y un sensor de alta
temperatura. Cada motor de ventilador de compresor y condensador
debe estar equipado con contactores y protección de sobrecarga térmica
inherente. Los motores de los ventiladores de suministro deben tener
contactores y protección de sobrecarga externa. Se colocarán agujeros
ciegos en la parte inferior de los paneles de control principales para la
entrada del cableado de campo.
Se proporcionará un solo interruptor de desconexión sin fusible para
desconectar la energía eléctrica en la unidad. Los interruptores de
desconexión deben montarse internamente en el panel de control y
operarse mediante una manija montada externamente.
2.1.9 CONTROLES
Proporcionar un sistema de control digital directo (DDC) basado en un
microprocesador integrado completo para controlar todas las funciones
15
Ing. MARLON RAMIREZ AUQUI
Ingeniero Mecánico
CIP. Nº 128765
de la unidad, incluido el control de temperatura, la programación, la
supervisión, la protección de seguridad de la unidad, incluidos los
tiempos mínimos de funcionamiento y apagado del compresor y los
diagnósticos. Este sistema constará de todos los sensores de
temperatura, sensores de presión, controlador e interfaz de operador de
teclado / pantalla requeridos. Todos los MCB y sensores se montarán,
conectarán y probarán en fábrica.
Los controladores DDC independientes no deben depender de las
comunicaciones con ningún PC o panel de control maestro en el sitio o
remoto para el funcionamiento correcto de la unidad. El microprocesador
mantendrá los puntos de ajuste existentes y funcionará de forma
independiente
si
la
unidad
pierde
la
conexión
directa
o
las
comunicaciones de red. La memoria del microprocesador debe estar
protegida contra fluctuaciones de voltaje, así como también contra fallas
prolongadas de energía. Todos los programas y puntos de control
establecidos por el usuario y de fábrica se deben mantener en una
memoria no volátil. No se perderán ajustes, incluso durante cortes
prolongados de energía.
El sistema de control DDC deberá permitir el encendido y apagado de la
unidad de forma local o remota. El sistema de control debe ser capaz de
proporcionar una indicación de alarma remota. El sistema de control de
la unidad debe proporcionar la activación del regulador de aire exterior,
apagado de emergencia, activación / desactivación remota de calor,
activación / desactivación remota de enfriamiento, indicación de calor,
indicación de enfriamiento y funcionamiento del ventilador.
Todas las entradas y salidas digitales estarán protegidas contra daños
por transitorios o voltajes incorrectos. Todo el cableado de campo
deberá terminar en una tira de terminales separada y claramente
marcada.
El controlador DDC deberá tener un horario integrado. El horario será
programable desde la interfaz del teclado de la unidad. El programa se
mantendrá en la memoria no volátil para asegurar que no se pierda
durante un corte de energía. Habrá un inicio / parada por día y un horario
16
Ing. MARLON RAMIREZ AUQUI
Ingeniero Mecánico
CIP. Nº 128765
de vacaciones separado. El controlador aceptará hasta dieciséis días
festivos cada uno con una duración de hasta 5 días. Cada unidad
también tendrá la capacidad de aceptar un horario a través de las
comunicaciones de la red BAS.
La interfaz del teclado debe permitir una navegación conveniente y
acceso a todas las funciones de control. El formato de caracteres del
teclado / pantalla de la unidad será de 4 líneas x 20 caracteres. Todos
los ajustes de control estarán protegidos con contraseña contra cambios
no autorizados. Para facilitar el servicio, el formato de visualización será
una lectura en inglés. No se aceptarán formatos codificados con tablas
de consulta. La interacción del usuario con la pantalla debe proporcionar
la siguiente información como mínimo:
1. Temperatura del aire de retorno.
2. Temperatura del aire de descarga.
3. Temperatura del aire exterior.
4. Temperatura del aire del espacio.
5. Entalpía exterior, alta / baja.
6. Temperatura y presión de succión del compresor
7. Presión y temperatura del cabezal del compresor
8. Posición de la válvula de expansión
9. Velocidad del ventilador del condensador
10. Velocidad del compresor inversor
11. Indicación de filtro sucio.
12. Verificación del flujo de aire.
13. Estado de enfriamiento.
14. Control de temperatura (Conmutación).
15. Estado de salida de la caja VAV.
16. Estado / capacidad de enfriamiento.
17. Estado de la unidad.
18. Todos los horarios.
19. Alarmas activas con hora y fecha.
20. Alarmas anteriores con fecha y hora.
21. Comienzo óptimo
17
Ing. MARLON RAMIREZ AUQUI
Ingeniero Mecánico
CIP. Nº 128765
22. Velocidad del ventilador de suministro y del extractor.
23. Horas de funcionamiento del sistema.
a. Ventilador
b. Extractor de aire
c. Enfriamiento
d. Compresor individual
e. Calefacción
f. Economizador
g. La interacción del usuario con el teclado proporcionará lo siguiente:
1. Modo de controles
a. Apagado manual
b. Auto
c. Calor / Frío
d. Genial solamente
e. Solo calor
f. Solo ventilador
2. Modo de ocupación
a. Auto
b. Ocupado
b. Desocupado
3. Control de cambio de operación de la unidad
a. Temperatura del aire de retorno
b. Temperatura del espacio
b. Señal de red
4. Temperatura de cambio de refrigeración y calefacción con banda
muerta
5. Temperatura del aire de descarga de refrigeración (DAT)
6. Suministro de opciones de reinicio
a. Temperatura del aire de retorno
b. Temperatura del aire exterior
c. Temperatura del espacio
d. Flujo de aire (VAV)
e. Señal de red
18
Ing. MARLON RAMIREZ AUQUI
Ingeniero Mecánico
CIP. Nº 128765
f. Externo (0-10 vdc)
g. Externo (0-20 mA)
7. Límites de alarma de temperatura
a. Alta temperatura del aire de suministro
b. Baja temperatura del aire de suministro
c. Alta temperatura del aire de retorno
8. Control de bloqueo de compresores.
9. Temporizadores entre etapas del compresor
10. Reducción nocturna y configuración de la temperatura del espacio.
11. Generación de presión estática.
12. Cambio de economizador
a. Entalpía
b. Temperatura de bulbo seco
13. Hora y fecha actual
14. Tiempo de anulación del inquilino
15. Horario ocupado / desocupado
16. Programa de un evento
17. Fechas y duración de las vacaciones
18. Puntos de ajuste ajustables
19. Modo de servicio
a. Temporizadores normales (todos los retrasos son normales)
b. Temporizadores rápidos (todo el tiempo se demora 20 segundos)
Si la unidad se va a programar con una función de configuración o retroceso
nocturno, se proporcionará un sensor espacial opcional. Los sensores
espaciales estarán disponibles para admitir características seleccionables en
el campo. Las opciones de sensor incluirán:
1. Sensor de zona con interruptor de anulación de inquilino
2. Sensor de zona con interruptor de anulación de inquilino más ajuste del
punto de ajuste de calefacción y refrigeración. (Solo sistemas Space Comfort
Control)
Para aumentar la eficiencia del sistema de enfriamiento, el controlador DDC
debe incluir un programa de restablecimiento de la temperatura del aire de
descarga para condiciones de operación de carga parcial. La temperatura del
19
Ing. MARLON RAMIREZ AUQUI
Ingeniero Mecánico
CIP. Nº 128765
aire de descarga se controlará entre un mínimo y una temperatura máxima del
aire de descarga (DAT) en función de una de las siguientes entradas:
1. Flujo de aire
2. Temperatura del aire exterior
3. Temperatura del espacio
4. Temperatura del aire de retorno
5. Señal externa de 1-5 vdc
6. Señal externa de 0-20 mA
7. Señal de red
2.2 EQUIPO DE AIRE ACONDICIONADO EXPANSION DIRECTA.
2.2.1 UNIDAD EVAPORADORA
Gabinete fabricado de plancha de acero galvanizado, de un espesor
mínimo gauge 20, con paneles removibles que permitan acceder a todas
las partes y piezas de la unidad para reparaciones y mantenimiento.
Será sometido a etapas de limpieza, base de pintura anticorrosiva y
acabado con pintura al horno de alta durabilidad. Interiormente, será
aislado térmica y acústicamente con 1” de lana de vidrio compactada.
Incluirá, en el retorno, pre-filtro lavable de 1” de espesor.
Serpentín de refrigeración y deshumidificación de tubos de cobre sin
costura con aletas de aluminio mecánicamente aseguradas. Dispositivo
de expansión automático y válvula solenoide.
Bandeja de drenaje que cubrirá toda el área del serpentín de
refrigeración para recepcionar el agua condensada.
Ventilador centrífugo con rodete tipo “siroco” de doble entrada construido
de plancha de acero galvanizado de un espesor mínimo de 1.2 mm.
Accionamiento por motor eléctrico, pudiendo ser con fajas y poleas o
acople directo (con certificación de capacidad). El motor contará con
protección térmica incorporada.
Panel eléctrico que alojará el contactor y capacitor de marcha para el
motor del ventilador, unidad evaporadora, transformador de control
220/24 V. y borneras de conexión de fuerza, control y tierra.
20
Ing. MARLON RAMIREZ AUQUI
Ingeniero Mecánico
CIP. Nº 128765
La capacidad nominal de enfriamiento de cada una de las unidades
evaporadoras, se muestra en los planos.
2.2.2 UNIDAD CONDENSADORA
El serpentín de condensación será de tubos de cobre sin costura y
aletas de aluminio aseguradas mecánicamente. Los ventiladores serán
axiales de bajo nivel de ruido balanceados estática y dinámicamente,
acoplados
directamente
a
sus
respectivos
motores
eléctricos
permitiendo un flujo de aire suave con una operación de bajo nivel de
ruido menor a 70 dBA.
Las conexiones de las tuberías de alta y baja presión de los
compresores deberán permitir absorber las vibraciones del compresor
durante su funcionamiento sin peligro de que existan roturas de las
tuberías. Características eléctricas: 220V-3F- 60Hz.
GABINETE.
Se construirá con plancha de Fe. Ga. Pesado (heavy gage) y contará con
tapas removibles para permitir el mantenimiento y reparación de las
partes componentes. Para proteger el equipo de las inclemencias del
clima, el gabinete deberá someterse a una limpieza química, un
fosfatizado y acabado con pintura al horno.
Cada condensadora tendrá una bandeja de drenaje con salida de ¾”ǿ y
red conectada al punto sanitario.
COMPRESOR.
Los equipos tendrán compresores scroll, para refrigerante ecológico
R410A, diseñado para trabajo pesado. Incluirá un protector térmico
interno.
Los compresores estarán anclados en la estructura del equipo con sus
respectivos amortiguadores y las conexiones de las tuberías de alta y
baja presión deberán esta diseñadas para absorber las vibraciones del
compresor y así evitar roturas.
Deberá incluir como mínimo:
21
Ing. MARLON RAMIREZ AUQUI
Ingeniero Mecánico
CIP. Nº 128765
- Contactor para el compresor.
- Bornera de conexión a tierra y fuerza.
- Retardador de arranque para el compresor.
- Transformador 220V/24V.
- Protector de bajo voltaje y alto voltaje.
- Protector de desbalance de fases o pérdida de fase.
2.3 MATERILAES Y ACCESORIOS DE COBRE PARA REFRIGERACIÓN
2.3.1 MATERIALES
-
Tuberías de Refrigeración: deben cumplir los requerimientos de la
norma ASTM B280-80; no deben usarse líneas refrigerantes
precargadas.
-
Accesorios: de cobre forjado.
-
Trampas en la línea de succión: serán con codos de 90°.
-
Material de conexión: para soldadura de plata SIL-FOS o EASYFLOW; para soldadura de estaño 95/5 o STS-BRIGHT.
-
Flujo: HANDY & HARMON.
2.3.2 ACCESORIOS
Elemento de expansión.
• Filtro secador.
En las líneas de 3/4" y mayores, el filtro secador será del tipo de
núcleo reemplazable con caja no ferrosa y válvula tipo Scharader.
En las líneas menores de 3/4", el filtro secador será del tipo
sellado con accesorios de cobre para soldar o rosca.
La dimensión del filtro será de acuerdo a la capacidad del equipo.
El filtro secador se instalará entre dos válvulas manuales tipo
bola.
• Indicador Visual
Será una combinación de indicador de líquido y humedad, con
casquete de protección.
El indicador de vidrio visual será del tamaño de la línea.
22
Ing. MARLON RAMIREZ AUQUI
Ingeniero Mecánico
CIP. Nº 128765
• Válvula manual de interrupción de refrigerante.
Será del tipo bolas diseñadas para servicio de refrigeración y del
tamaño de la línea, la válvula tendrá sello de casquete.
Se instalarán las válvulas de servicio en cada línea de succión y
descarga del compresor y en otro lugar según indicación del
proyectista.
Si las válvulas de servicio vienen como parte integral de la unidad
de condensación no son necesarias válvulas adicionales.
• Presostatos
Serán del tipo encapsulado con graduación fija para desconectar
los circuitos de control, el de baja presión a 110 psi de
refrigerante, el de alta presión a 450 psi de refrigerante.
2.3.3 EJECUCIÓN
Las tuberías de refrigeración deberán ser instaladas por
contratistas de refrigeración calificados.
Las líneas de succión deben instalarse con pendiente hacia el
compresor de 1 pulgada por pie; colocar trampas en las
elevaciones de las líneas de succión en posición contra el flujo.
Las conexiones del sistema de refrigeración deberán ser del tipo
cobre a cobre limpiadas y soldadas.
Circular nitrógeno seco a través de los tubos a soldar para
eliminar la formación de óxido de cobre durante la operación de
soldar.
Luego de terminar la instalación de las tuberías de refrigeración y
los equipos se ejecutará lo siguiente:
- Presurizará el sistema con nitrógeno a 450 PSI para detectar los
puntos de fuga.
- Hacer un vacío al sistema con bomba de vacío hasta 200
microms, usando un vacuómetro calibrado en microms durante
24 horas; no usar el compresor de enfriamiento para evacuar el
sistema ni para operar mientras el sistema esté en alto vacío.
- Romper el vacío con refrigerante a usar.
23
Ing. MARLON RAMIREZ AUQUI
Ingeniero Mecánico
CIP. Nº 128765
- Conducir las pruebas a la temperatura ambiente máxima.
- No poner en marcha el sistema hasta que las pruebas
anteriores hayan sido hechas y el sistema arrancado tal como
se especifica.
- Antes de las pruebas cargar completamente el sistema con
refrigerante.
2.4
AISLAMIENTO DE LAS TUBERIAS DE REFRIGERACION
Toda la tubería de succión de gas, desde el evaporador al compresor, se
aislará con mangueras aislantes espumado flexible., con espesores de
acuerdo a la siguiente indicación:
Tuberías hasta 1" de diámetro, espesor de 1/2".
Tuberías de 1 1/4" a 2" de diámetro, espesor de 3/4".
Tuberías de 2 1/8" de diámetro a más, espesor de 1".
Para la instalación del aislamiento se procederá de la siguiente manera:
El aislamiento se ajustará a la tubería y se colocará de acuerdo a las
recomendaciones del fabricante.
Alternar las uniones en el aislamiento por capas.
Deslizar el aislamiento sobre la tubería antes de ensamblar las secciones
y accesorios de la tubería manteniendo el corte del aislamiento al mínimo.
Sellar las uniones en el aislamiento con sellador de uniones igual al
ARMAFLEX 520 o similar.
Colocar una camiseta de plancha galvanizada de 0.9 mm de espesor por
15 cm de largo alrededor del aislamiento en cada soporte.
En las instalaciones al exterior, el aislamiento se pintará inmediatamente y
antes de los siete primeros días de haberse instalado con un esmalte tipo
ARMAFINISH o similar.
24
Ing. MARLON RAMIREZ AUQUI
Ingeniero Mecánico
CIP. Nº 128765
2.5 INSTALACIÓN DE DRENAJE
El drenaje de los equipos de Aire Acondicionado se conectará al sumidero
proporcionado por obra civil y ubicado a una distancia no mayor de dos
metros del equipo (unidad evaporadora y condensadora) estos puntos de
drenaje estarán ubicados en los planos y deberán coordinarse su
ubicación final con obra civil al inicio de la obra; se empleará tubería PVCSAP con uniones para embonar usando pegamento adecuado.
2.6 EXTRACTORES CENTRÍFUGOS DE MEDIA PRESIÓN EQUIPADOS
CON TURBINA MULTIPALA, CON CERTIFICACIÓN ATEX (EC)
Extractores centrífugos de media presión y simple aspiración con
envolvente y turbina en chapa de acero, para trabajar en atmósferas
explosivas.
Ventilador:
• Envolvente en chapa de acero
• Turbina con álabes hacia delante, en chapa de acero galvanizado,
balanceadas estática y dinámicamente; para una operación silenciosa y
una óptima entrega de prestaciones.
La succión y descarga son circulares y poseen diámetros estandarizados.
permiten cualquier tipo de instalación a ducto.
• Aro de aspiración antichispas en cobre o aluminio
• Temperatura máxima del aire a transportar: -20ºC+80ºC.
-Rodetes (turbinas) con aspas curvas hacia delante
Motor:
• Motores clase F, con rodamientos a bolas, protección IP55, con
certificación ATEX, antiexplosivos Ex”e” o antideflagrantes Ex”d”
• Motor Multitensión, diseño especial válido para: 220/380V 60Hz.
Acabado:
• Anticorrosivo con pintura ATEX, libre de componentes férricos, en resina
de poliéster polimerizada a 190ºC, previo desengrase con tratamiento
nanotecnológico libre de fosfatos.
25
Ing. MARLON RAMIREZ AUQUI
Ingeniero Mecánico
CIP. Nº 128765
2.7 VENTILADOR CENTRÍFUGO DA CON GABINETE (IC)
Será del tipo centrífugo doble entrada; el rodete será de hojas inclinadas
hacia delante (Forward Curved Blades), el cual será balanceado estática y
dinámicamente como un solo conjunto con su eje.
El rodete será construido de plancha de fierro galvanizado con un espesor
mínimo de 1/16”
El rodete estará unido mecánicamente a su eje por medio de chaveta.
El eje será de acero e irá apoyado en chumaceras con rodamientos de
lubricación permanente que estará montado rígidamente a la estructura
metálica. La voluta y envoltorio del ventilador y demás partes metálicas
serán construido de plancha de fierro negro con un espesor mínimo de
1/16”. El motor estará montado sobre una base metálica con un
mecanismo para tensar las fajas.
Los inyectores serán accionados por medio de motor eléctrico a través de
fajas y poleas, siendo la polea motriz de paso variable; el motor deberá
tener base metálica con tensor de fajas y guarda fajas.
Los rodamientos serán de lubricación permanente y seleccionada para
una duración mínima de 10,000 horas.
Los motores eléctricos deberán llevar protección térmica en las bobinas, el
aislamiento de las bobinas será de clase “B”, factor de servicio = 1.15
El eje exterior, chumaceras y motor eléctrico estarán cubiertos por una
tapa de plancha galvanizada.
Estructura en chapa de acero galvanizada, con aislamiento térmico.
Pintura todo el conjunto se somete a un proceso de prepintado, donde el
acero es tratado químicamente, para garantizar la adherencia de la
pintura. Posteriormente se aplica la pintura en polvo, adherida a través de
un proceso electrostático, en donde después del horneado las piezas
adquieren sus más altas características de resistencia a la corrección.
Caracteristicas eléctricas 220V-3F-60Hz.
CERTIFICACIONES
- AMCA
- UL
26
Ing. MARLON RAMIREZ AUQUI
Ingeniero Mecánico
CIP. Nº 128765
2.8 EXTRACTOR CENTRIFUGO (EC)
Será del tipo centrífugo simple entrada; el rodete será de hojas inclinadas
hacia delante (Forward Curved Blades), el cual será balanceado estática y
dinámicamente como un solo conjunto con su eje.
El rodete será construido de plancha de fierro galvanizado con un espesor
mínimo de 1/16”
El rodete estará unido mecánicamente a su eje por medio de chaveta.
El eje será de acero e irá apoyado en chumaceras con rodamientos de
lubricación permanente que estará montado rígidamente a la estructura
metálica.
La voluta y envoltorio del ventilador y demás partes metálicas serán
construido de plancha de fierro negro con un espesor mínimo de 1/16”.
El motor estará montado sobre una base metálica con un mecanismo para
tensar las fajas.
Los extractores serán accionados por medio de motor eléctrico a través de
fajas y poleas, siendo la polea motriz de paso variable; el motor deberá
tener base metálica con tensor de fajas y guarda fajas.
Los rodamientos serán de lubricación permanente y seleccionada para
una duración mínima de 10,000 horas.
Los motores eléctricos deberán llevar protección térmica en las bobinas, el
aislamiento de las bobinas será de clase “B”, factor de servicio = 1.15
El eje exterior, chumaceras y motor eléctrico estarán cubiertos por una
tapa de plancha galvanizada.
Pintura todo el conjunto se somete a un proceso de prepintado, donde el
acero es tratado químicamente, para garantizar la adherencia de la
pintura. Posteriormente se aplica la pintura en polvo, adherida a través de
un proceso electrostático, en donde después del horneado las piezas
adquieren sus más altas características de resistencia a la corrección
CERTIFICACIONES
- AMCA
- UL
27
Ing. MARLON RAMIREZ AUQUI
Ingeniero Mecánico
CIP. Nº 128765
2.9 CAJAS PORTA FILTRO
Estructura aislada para alojar dos etapas de filtración G4 + F9 y G4 + F7
Esta contará con tapas de inspección y limpieza de fácil acceso, tendrá
tomas de presión para control de filtros. Se incluirá un manómetro de
diferencial MAGNAHELIC para control de filtros. La estructura estará
fabricada chapa de acero galvanizado de 1.2 mm de espesor.
2.10 FILTROS DE AIRE
2.10.1 FILTROS PLEGADOS DE SUPERFICIE EXTENDIDA (G4)
Están diseñados para funcionar en casi todos los tipos de
instalación. Disponibles en espesores nominales de 2”, estos filtros
tienen un rango de eficiencia de manchas de polvo atmosférico
promedio de 25-30% según los métodos de prueba de la Norma
52.1 de ASHRAE. Los filtros ofrecen una mayor eficiencia y vida útil
que los filtros desechables, los sistemas de almohadilla y marco o
los filtros lavables de metal. El diseño general de este producto
hace que estos filtros sean la opción aceptada en aplicaciones que
requieren un alto rendimiento y un servicio extendido.
Estos filtros son adecuados para sistemas de volumen de aire
variable. Los rangos de velocidad de operación son de 0 a 500 fpm
para filtros de 2”, Se ofrecen diseños estándar y de alta capacidad.
Dimensiones 24”x24”x2”.
2.10.1 FILTROS DE BOLSA DE SUPERFICIE EXTENDIDA (F7-F9)
Los filtros de bolsa de superficie extendida están diseñados para su
uso en la mayoría de los sistemas HVAC comerciales o industriales
donde se requiere una filtración de eficiencia media a alta. Los
filtros de fibra de vidrio loft y medios sintéticos microfinos con
rangos de eficiencia promedio de 65% y 95% según los métodos
de prueba de la norma ASHRAE 52.1.
Se encuentran disponibles velocidades de operación de hasta 625
fpm para todos los modelos. Los filtros en profundidades de hasta
28
Ing. MARLON RAMIREZ AUQUI
Ingeniero Mecánico
CIP. Nº 128765
22” son adecuados para sistemas de volumen de aire variable. No
se recomiendan filtros con mayor profundidad.
Dimensiones: 24”x24”x22”
2.11 CONTROLADOR DE TEMPERATURA – MT 530ESUPER.
Será de tipo digital, para instalarse en la pared o en tablero, podrá medir y
controlar la temperatura del ambiente.
Controlará el funcionamiento de cada unidad climatizadora.
Alimentación directa: 115 ó 230 VAC ±10% (50/60 Hz)
- Temperatura de control: -50 hasta 200.0 ºC ±1.5°C (resolución de 1°F)
- Dimensiones: 76x34 x77 mm
- Temperatura de operación: 0 hasta 50°C - 32 hasta 122°F
2.12 DUCTOS METÁLICOS DE PLANCHA GALVANIZADA
Se fabricarán e instalarán de conformidad con los tamaños y recorridos
mostrados en planos, la totalidad de los ductos metálicos para aire
acondicionado.
El Contratista deberá verificar las dimensiones y comprobar que no
existirán obstrucciones, proponiendo alteraciones en los casos necesarios
y sin costo adicional, los que estarán sujetos a la aprobación del Ingeniero
Supervisor.
Para la construcción de los ductos se emplearán planchas de fierro
galvanizado de la mejor calidad, tipo zinc - grip o similar.
En general, se seguirán las normas recomendadas por SMACNA (sheet
metal and air conditioning contractors national association, inc).
Para la ejecución de los ductos se seguirán las siguientes instrucciones:
ANCHO
DEL DUCTO
CALIBRE
EMPALMES Y REFUERZOS
Hasta 12”
Nº 26
Correderas 1” a max – 2.38 m. entre centros
13” hasta 30”
Nº 24
Correderas 1” a max – 2.38 m. entre centros
31” hasta 45”
Nº 22
Correderas 1” a max – 2.38 m. entre centros
29
Ing. MARLON RAMIREZ AUQUI
Ingeniero Mecánico
CIP. Nº 128765
46” hasta 60”
Nº 20
Más de 61”
Nº 18
Correderas 1 1/2” a max – 2.38 m. entre centros
Correderas 1 1/2” a max – 2.38 m. entre centros
con refuerzo ángulo 1” x 1” x 1/8” entre empalmes
Todos los ductos se asegurarán firmemente a techos y paredes con tacos
de expansión.
Los colgadores serán de varilla galvanizada roscada de 3/8” de diámetro o
tipo Straps.
La unión entre los ductos y los equipos se efectuarán por medio de juntas
flexibles de lona de vinyl pesado y neoprene de 10” de ancho y asegurada
con abrazaderas y empaquetaduras para cierre hermético.
Se proveerán compuertas manuales en los desvíos de los ductos
empleando planchas de fierro galvanizado calibre N° 24.
Las transformaciones se construirán con una pendiente hasta 25%.
Todas las curvas de radio corto de los ductos de sección convencional
deberán poseer guiadores, conforme los detalles de SMACNA.
2.13 AISLAMIENTO TERMICO PARA DUCTOS
Todos los ductos de aire acondicionado se aislarán con colchoneta de lana
de vidrio de 1.5" de espesor, de una densidad de 1.0 Lb/pie³.
Exteriormente llevará una lámina de foil de aluminio que le da un acabado
uniforme y resistente. Constituyendo una barrera de vapor, la cual ira
adherida a la lana de vidrio con un pegamento apropiado.
Forma de ensamble:
• La colchoneta con foil de aluminio debe colocarse ajustada alrededor
del ducto por medio de zuncho plástico, con los bordes bien unidos
entre sí y sujetos aplicando pegamento al traslape sobresaliente de la
barrera de vapor.
• Las colchonetas con foil colocadas alrededor del ducto deben
instalarse traslapando 10cm. el foil de aluminio; deben seguir el sentido
longitudinal del ducto.
• Asegurar los traslapes con grampas y sellarlos con foil de refuerzo de
un ancho de 2" y pegamento.
30
Ing. MARLON RAMIREZ AUQUI
Ingeniero Mecánico
CIP. Nº 128765
• Cualquier daño o perforación debe parcharse con el mismo material de
foil de aluminio y pegamento.
2.14 DIFUSOR, REJILLAS DE RETORNO Y EXTRACCION.
DIFUSORES DE DESCARGA - 4 VIAS
Serán de doble juego de aletas direccionales (doble deflexión), regulables,
fabricadas de plancha de acero galvanizado con uniones de plancha por
soldadura de punto, de acuerdo a las siguientes indicaciones:
- Hasta 18” en el lado mayor, con marco de plancha de 1/27” y aletas de
plancha de 1/54”.
- De 19” hasta 36” en el lado mayor, con marco de plancha de 1/24” y
aletas de plancha de 1/40”.
- La medida máxima de una pieza es de 36” x 36”. Medidas mayores se
construirán en varias piezas.
- Serán pintados con dos manos de pintura base zincromato y dos manos
de pintura de acabado.
REJILLAS PARA EXTRACCION O RETORNO DE AIRE
Serán de aletas inclinadas fijas, fabricadas de plancha de acero
galvanizado con uniones de plancha por soldadura de punto, de acuerdo a
las siguientes indicaciones:
- Hasta 18” en el lado mayor, con marco de plancha de 1/27” y aletas de
plancha de 1/54”.
- De 19” hasta 36” en el lado mayor, con marco de plancha de 1/24” y
aletas de plancha de 1/40”.
- La medida máxima de una pieza es de 36” x 36”. Medidas mayores se
construirán en varias piezas.
- Serán pintados con dos manos de pintura base zincromato y dos manos
de pintura de acabado.
2.15 INSTALACIONES ELÉCTRICAS
Se suministrará e instalará tablero eléctrico para operación y protección de
los equipos instalados: unidades tipo split ducto. El tablero será para
31
Ing. MARLON RAMIREZ AUQUI
Ingeniero Mecánico
CIP. Nº 128765
sistema trifásico, fabricado de acuerdo con las normas NEMA, del tipo 1,
de uso general.
Cada tablero de protección incluirá sus barrajes o terminales, interruptor
automático
de
protección
de
distribuciones,
arrancadores
termo
magnéticos para cada motor, relés bimetálicos para protección contra
sobrecargas, pulsadores de botón, luces de señalización, regleta de fuerza
y control y letreros indicadores.
Todos los elementos a utilizar serán de primera calidad, marca Schneider
los cuales cumplen las normas establecidas por la NEMA para este tipo de
instalaciones.
Se dejarán previstas las conexiones para interconectar el sistema de aire
acondicionado al sistema de control directo digital del almacén.
2.16 SISTEMA DE MONITOREO
El software para administración a distancia de las instalaciones de
refrigeración, calentamiento, climatización y calentamiento solar. El
atiende las más rígidas exigencias del mercado porque lo actualiza
constantemente. Versátil, accede tanto local como remotamente a
instalaciones de los más diversos segmentos,
desde redes de
supermercados, frigoríficos y restaurantes, hasta hoteles, hospitales,
laboratorios, residencias, entre otros.
Él evalúa, configura y almacena, continuamente, datos de temperatura,
humedad, permitiendo la modificación de los parámetros de operación de
los instrumentos con total seguridad y precisión, de cualquier lugar del
mundo, vía Internet, a través de la computadora o celular.
FUNCIONES
Permitir la alteración de los parámetros de control de los instrumentos,
tales como limites máximo y mínimo de temperatura y voltaje, tiempo de
proceso, entre otros.
Evalúa, controla y almacena datos de temperatura, humedad, tiempo,
presión y voltaje.
Realiza análisis del histórico a través de gráficos e informes, creados a
32
Ing. MARLON RAMIREZ AUQUI
Ingeniero Mecánico
CIP. Nº 128765
partir de los datos almacenados.
Envía mensajes de alerta para celulares y e-mails registrados, caso los
parámetros salgan de los limites deseados y pre-establecidos como
estándar.
Posee conexión cliente/servidor (de Sitrad para Sitrad), que proporciona
seguridad en la administración de datos, o sea, si ud, está registrado,
puede conectarse al software desde su casa y administrar las
informaciones.
Establece niveles de jerarquía, librando funciones de acuerdo con los
perfiles de usuario, usted puede determinar quién puede alterar
parámetros o sólo monitorear el funcionamiento.
Es de fácil manoseo e instalación, sin necesidad de conocimientos
profundos en informática.
Contribuye para el uso racional de los recursos de energía.
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
Está compuesto por Módulos: LOCAL Y REMOTE.
Módulo LOCAL: debe ser instalado en la computadora en la que están
conectados los controladores a través de un interfaz convertidor
(CONV32, CONV96, CONV256 o TCP485). O sea, debe ser instalado
cerca a los controladores.
Los requisitos mínimos del sistema son:
Pentium II 400 MHz o superior 30 MB de HD
128 MB de RAM (recomendable 512 MB)
Windows NT/XP/2000/2003/2008/Vista/7/8
1 puerto de comunicación USB o serial (COM1 o COM2)
Módulo REMOTE: Debe ser instalado en el computador que hará la
administración a distancia, vía Internet, comunicándose con el Módulo
Local. Este podrá ser instalado en casa, en la computadora personal, en
cualquier otra computadora que usted desee o tablet con sistema
operacional Microsoft Windows.
Los requisitos mínimos del sistema son:
Pentium II 400 MHz o superior 10 MB de HD
33
Ing. MARLON RAMIREZ AUQUI
Ingeniero Mecánico
CIP. Nº 128765
128 MB de RAM (recomendable 256 MB)
Windows NT/XP/2000/2003/2008/Vista/7/8
Para el Sitrad Remote es necesaria la conexión con internet o intranet.
FUNCIONAMIENTO
Instalación vía Internet
Realice
el
download
de
la
instalación
en
el
site
del
Sitrad.
Ejecute el archivo y siga las instrucciones de la pantalla de instalación.
Instalación de la Interface Serial
La interface de comunicación CONV256 o CONV 32 debe ser instalada
según el diagrama.
1) Para utilizar la comunicación serial, conecte una de las extremidades
del cable DB9 a la puerta de comunicación del PC (COM1, COM2, etc) y
la otra a la entrada RS232 de la interface. Para utilizar la comunicación
USB, conecte la extremidad más chata del cable USB a una puerta USB
del PC y la otra a la entrada UBS de la interface. Si es la primera vez que
utiliza la conexión USB de la interface en el PC el Windows irá solicitar la
instalación del driver de comunicación. Use el manual de la interface y el
CD de instalación del Sitrad para configurar el driver USB.
2) Conecte el cable de la red de datos a una de las líneas RS485 del
CONV identificando los cables A, B.
3) La otra extremidad del cable de la red de datos debe ser conectada al
1º distribuidor.
4) Conecte el controlador a ese distribuidor.
5) Siga conectando los otros distribuidores/controladores hasta que todos
estén interconectados.
6) Conecte el cable de alimentación a la red eléctrica. Observe la tensión
de la red antes de hacer esta conexión.
7) Altere la dirección de los instrumentos.
34
Ing. MARLON RAMIREZ AUQUI
Ingeniero Mecánico
CIP. Nº 128765
CONV32 (CONVERTIDOR SERIAL)
Dispositivo utilizado para la conexión de hasta 32 instrumentos digitales de
la línea plus con el Sitrad. Su función es posibilitar la comunicación de los
controladores con la computadora a través de la conversión de la señal
estándar RS-485 de los controladores para la señal estándar RS-232 de la
computadora. La CONV32 se conecta a la computadora a través de cable
USB.
2.17 MANOMETRO DE COLUMNA INCLINADO
Instrumento para medir el diferencial de presión entre salas.
Modelo. MARK II MOD. 25
Rango: 0 – 3” in w.g.
INCLINADO / VERTICAL
Precisión: ± 3% FS.
Límites de temperatura: 140 ° F (60 ° C).
Límites de presión: 10 psi (70 kPa).
Peso: 1,04 libras (472 g).
Aprobaciones de agencias: Cumple con los requisitos técnicos de la
Directiva de la UE 2011/65 / UE
2.18 PRUEBAS Y ARRANQUE DEL SISTEMA
Con mano de obra técnicamente calificada se harán las conexiones
eléctricas finales a los equipos, se balanceará el sistema para que por
cada difusor de inyección el caudal de aire suministrado.
Se pondrá en marcha el sistema y se balancearán y ajustarán los sistemas
de distribución de aire como sigue:
Se examinarán los sistemas de distribución de aire con el objeto de
determinar que estén libres de obstrucciones.
Se ajustarán las compuertas manuales en cada elemento de distribución
de aire.
35
Ing. MARLON RAMIREZ AUQUI
Ingeniero Mecánico
CIP. Nº 128765
Cada difusor deberá suministrar el caudal de suministro especificado.
Se deberá ajustar todo el sistema de ventilación y aire acondicionado para
que funcione dentro de los valores especificados. De lo contrario el
contratista deberá hacer los ajustes pertinentes para lograrlo.
Se instruirá al personal designado por el propietario para la correcta
operación de los equipos.
36
Descargar