Reconocimiento de sentencias extranjeras

Anuncio
TEMA 10
TIPOS DE RECONOCIMIENTO Y CONDICIONES
1.- TIPOS DE RECONOCIMIENTO
B.- RECONOCIMIENTO AUTÓNOMO: EL
PROCEDIMIENTO DE EXEQUATUR
El reconocimiento implica homologar una sentencia extranjera para permitir que esta
tenga efectos en territorio español. Ese acto de homologación lo realiza una autoridad española
y para ello se requiere un procedimiento especifico.
Cuando hablamos de reconocimiento autónomo estamos haciendo alusión a que
existe un cauce especifico para reconocer sentencias.
Con carácter teórico, nos debemos preguntar cuales son los presupuestos procesales
para iniciar un procedimiento de exequátur:
Resulta necesario iniciar este procedimiento cuando se quiere ejecutar una sentencia
extranjera, es decir, solo cuando se quiere ejecutar una sentencia extranjera será necesario
iniciar este procedimiento especifico.
El efecto ejecutivo de una sentencia extranjera implica dos pasos:
1º) PASO DECLARATIVO DE EJECUTIVIDAD o PASO “0”: Es el
procedimiento que se requiere para que se declare si una sentencia es ejecutiva en España o no.
Se derivan dos supuestos:
 No es ejecutable
 Si es ejecutable: se pasa al paso 1, es decir, a la ejecución propiamente dicha.
El procedimiento de exequátur termina con un auto.
2º) PASO 1: Se regirá por la ley interna, ejecutándose la sentencia como si fuera
dictada por un tribunal español.
Mediante el procedimiento de exequátur no se ejecuta la sentencia, solo se dice si es
ejecutable o no y se devuelve la sentencia a las partes.
Una vez ejecutable (paso 1, o procedimiento civil interno), se acude al juez que
corresponde, y conforme a la LECiv. , se ejecuta.
En todos los planos normativos del derecho español se regula el “paso 0”.
RÉGIMEN COMÚN:
Esta regulado en la LECiv. de 1881 y es el procedimiento denominado
“procedimiento exequátur”. Se recoge en los arts. 955 y ss. y se establece un procedimiento
declarativo (solo declara si la sentencia es ejecutable o no), contradictorio (las partes pueden
discutir) e iniciado a instancia de parte (principio de aportación delas partes).
Las decisiones extranjeras deben someterse a un procedimiento autónomo de
homologación (procedimiento exequátur), cuyo objeto especifico es el reconocimiento con
efectos de cosa juzgada de la decisión extranjera
¿Quién es parte o esta legitimado para iniciar el procedimiento?
Debe entenderse a favor del que presente un interés legitimo, y no necesariamente
tiene que haber sido parte litigante en la sentencia extranjera, pero debe acreditar ese interés
legitimo y no abusivo o fraudulento.
¿Ante quien debe interponerse?
Competencia territorial: domicilio o residencia habitual de la parte contra la que se
quiere hacer valer la sentencia extranjera (art. 955 LECiv. 1881).
Art. 955 LECiv. 1881: “Sin perjuicio de lo dispuesto en los
tratados y otras normas internacionales, la competencia para conocer de las
solicitudes de reconocimiento y ejecución de sentencias y demás resoluciones
judiciales y arbitrales extranjeras corresponde a los juzgados y tribunales de
primera instancia del domicilio o lugar de residencia de la parte frente a la que
se solicita el reconocimiento o ejecución, o el domicilio o lugar de residencia de
la persona a quien se refieren los efectos de aquellas; subsidiariamente la
competencia territorial se determinara por el lugar de ejecución o donde
aquellas sentencias y resoluciones deban producir sus efectos”.
Por ejemplo, en una sentencia de condena, será el domicilio del condenado. Si no
tiene residencia habitual en España, subsidiariamente conocerá el JPI del lugar donde se quiera
ejecutar o hacer valer esa sentencia.
Hasta el año pasado, para todo procedimiento de exequátur necesariamente había que
acudir al TS. La Ley 30 de diciembre de 2003 acaba con la competencia del TS, estableciendo
una competencia de los JPI para conocer de estos procedimientos.
PROCEDIMIENTO:
El juez de primera instancia da traslado de la demanda a la parte contra la que la
quiera hacer valer y le da audiencia por un plazo de 9 días. Durante ese plazo de 9 días:
 Puede comparecer y hacer alegaciones oportunas
 Necesariamente intervendrá el MF, que emitirá un informe.
El juez de primera instancia dicta un auto concediendo o denegando el exequátur y
terminara este procedimiento. Frente a este auto no cabe recurso.
Si se quiere ejecutar, hay un tramite interno de ejecución de sentencias.
Esta previsión del art. 956.2 LECiv. ha sido objeto de criticas, principalmente porque
tenia sentido en la versión de la LECiv. de 1881, ya que la competencia para conocer estaba
encomendada al TS y por encima de él no había otro tribunal.
Si el 30 de diciembre de 2003 del TS se pasa al JPI, resulta fácil comprender que la
previsión de que no cabe recurso ya no tiene sentido. Se debería haber articulado un régimen de
recursos.
Cierto sector de la doctrina, entiende derogado el art. 956.2 LECiv., y debería haber
recurso según el régimen general: Apelación ante la AP y en su caso, casación frente al TS.
A día de hoy, el art. 956.2 LECiv. no ha sido derogado.
Frente al auto que reconoce el exequátur, ¿cabe recurso de amparo?
En el TC hay cierta ambigüedad. Entendió que no cabía amparo porque se trataba de
la legalidad ordinaria, pero añadía siempre que cabria recurso en aquellos casos en los que se
vulnera un derecho fundamental en ese auto.
RÉGIMEN CONVENCIONAL
Los convenios bilaterales no establecen ni regulan un procedimiento especifico de
reconocimiento. Remiten al procedimiento previsto en el régimen común (exequátur de la
LECiv.).
REGLAMENTO 44/2001 BRUSELAS I: Contiene una sección especifica en la
que se regula la declaración de ejecutividad en la Sección 2ª, Capítulo III, arts. 38 y ss., titulada
“Ejecución”, es decir, procedimiento de declaración de ejecutividad, o “paso 0”.
A tenor del art. 38 del Rto. Bruselas I, el procedimiento puede iniciarse a instancia
de parte (tanto de los litigantes como de todo aquel que presente un interés legitimo).
Art. 38.1 Rto. Bruselas I: “1. Las resoluciones dictadas en un
Estado miembro que allí fueren ejecutorias se ejecutaran en otro Estado
miembro cuando, a instancia de cualquier parte interesada, se hubiere
otorgado su ejecución en este ultimo”.
¿Ante quien se presenta la solicitud?
El Rto. Bruselas I incluye unos anexos que establecen los tribunales competentes en
cada Estado.
En España será juez competente el JPI, y de entre ellos, el art. 39 del Rto. Bruselas I
dice que a elección del demandante, el del domicilio o el JPI del lugar donde se quiera ejecutar
la sentencia.
Art. 39 Rto. Bruselas I: “ 1. La solicitud se presentara ante los
tribunales o las autoridades competentes indicados en la lista que figura en
el anexo del presente Rto.
2. La competencia territorial se determinara por el domicilio de la
parte contra la que se solicitare la ejecución o el lugar de ejecución”.
Documentos que hay que presentar para iniciar el procedimiento (art. 53):
 Copia autentica de la sentencia
 Certificación de que la sentencia extranjera es ejecutable en el país de origen.
Una vez presentados los documentos ante el JPI, el solicitante debe designar un
domicilio en el partido judicial del JPI o en su defecto, nombrar un representante en el foro de
ese JPI (art. 40).
Hecho esto, directamente el juez dictara una resolución declarando ejecutiva la
sentencia por medio de un auto.
 No se da audiencia al demandado, no hay contradicción entre las partes en primera
instancia al reconocimiento.
 No se van a controlar las condiciones de reconocimiento. Directamente se declara
ejecutiva la sentencia (el Convenio de Bruselas de 1968 sí establecía un control de las
condiciones por el JPI).
El juez de primera instancia dicta un auto que se notificara al solicitante del
procedimiento y a la parte frente a la que se quiso hacer valer la sentencia.
Una vez notificada a las partes, la parte perjudicada, que ya tiene conocimiento del
auto, puede interponer recurso.
Rto. Bruselas I Anexo.
En España, cabe recurso de apelación ante la AP. Este recurso va a tener dos
particularidades:
1.- En esta segunda instancia se va a dar audiencia a la parte contra la que se ejecuto.
2.- Se van a controlar las condiciones que necesariamente debe cumplir toda
sentencia.
Frente al recurso de apelación cabe recurso de casación ante el TS.
Se pueden adoptar medidas cautelares tendentes a asegurar la ejecución de la
sentencia extranjera con posterioridad a su reconocimiento.
El Rto. Bruselas I regula posibles circunstancia excepcionales que inciden en el
procedimiento:
1.- Posible suspensión del procedimiento especifico de reconocimiento: el Rto.
Bruselas I establece dos supuestos de suspensión del procedimiento:
 En el JPI, si en el Estado de origen se interpone un recurso el JPI suspenderá el
procedimiento (art. 37.1 Rto. Bruselas I, OJO! El manual Pág. 192 dice que desaparece esta
previsión del art. 37.1).
 Caso en el que frente al auto que declara o deniega la ejecución se presenta un
recurso. Si pendiente ese recurso en el Estado requerido, se observa que hay un recurso contra
el recurso de origen, se suspenderá el procedimiento.
REGLAMENTO BRUSELAS II Bis.: Se habla de solicitud de declaración de
ejecución en lugar de ejecución, por lo que estamos en el paso 0.
Iniciación
Tribunal competente
Competencia territorial
instancia de parte.
JPI (como órganos judiciales que España ha hecho
constar a la Comisión).
domicilio del demandado o en su caso el lugar de
ejecución
La parte solicitante debe designar un representante o domicilio en el foro..
Se dicta un auto que pondrá fin al procedimiento (sin un procedimiento
contradictorio).
Según el art. 31 del Rto. Bruselas II bis., en primera instancia si se controlan las
condiciones de reconocimiento (a diferencia del Rto. Bruselas I).
Frente a estas sentencias cabe apelación, y en su caso, casación, y en ellas si hay
escritos y alegaciones de las partes para valorar si se reconoce o no la ejecución.
A.- RECONOCIMIENTO AUTOMATICO E INCIDENTAL
1.- RECONOCIMIENTO AUTOMATICO:
El reconocimiento automático se define en sentido contrario al reconocimiento de
declaración de ejecutividad (procedimiento exequátur). El reconocimiento automático es todo
aquel reconocimiento que se hace sin reconocimiento alguno (reconocimiento automático sin
procedimiento de declaración previa), es decir, el reconocimiento sin necesidad de
procedimiento especial alguno.
El reconocimiento automático no significa reconocimiento incondicional, ni
inmediato, exige verificar las condiciones o requisitos para reconocer una sentencia. Lo que
ocurre es que se realiza sin un procedimiento ad hoc.
Por ejemplo, en vez de llevar una sentencia al JPI... directamente se acude al
encargado del Registro, y este reconoce o no la sentencia examinando si se cumplen o no los
requisitos o condiciones.
El reconocimiento automático se aplica para reconocer toda sentencia cuando se
quiere cualquier efecto menos el ejecutivo, como por ejemplo el efecto registral, el de cosa
juzgada, declarativo...
Ejemplo:
Condena de una persona
Inscripción de sentencia
Procedimiento principal o exequátur
Reconocimiento automático (si reúne las condiciones)
DIFERENCIAS ENTRE RECONOCIMIENTO A TITULO PRINCIPAL Y
RECONOCIMIENTO AUTOMATICO
1.- El reconocimiento automático vincula a la autoridad que reconoció o dejo de
reconocer esa sentencia extranjera, pero no impide que otra autoridad llegue a conclusiones
distintas. (p.e. un encargado puede inscribir y otro no). Lo que un encargado del Registro diga
no vincula a los demás.
2.- El reconocimiento a titulo principal o exequátur, vincula a todas las autoridades
del Estado requerido (p.e. sentencia de divorcio: Exequátur ante el JPI, que emite un auto
reconociéndola. Este auto vincula a todas las autoridades, y el encargado del Registro debe
inscribirlo sin reconocerlo él).
RÉGIMEN COMUNITARIO
1.- REGLAMENTO BRUSELAS I: El art. 31.1 establece el reconocimiento
automático sin procedimiento alguno. Salvo la ejecución, que necesita ser sometida a un
procedimiento de declaración de ejecución (a titulo principal...).
Art. 31.1 Rto. Bruselas I: “ Las resoluciones dictadas en un Estado
miembro serán reconocidas en los demás Estados miembros sin que fuere
necesario recurrir a procedimiento alguno”.
Cuando se quiere hacer valer un efecto distinto al ejecutivo y queremos que
vincule a todas las autoridades, también lo podemos llevar al procedimiento a titulo
principal conforme al mismo procedimiento de declaración de ejecutividad.
Este reconocimiento a titulo principal serviría para:
 Ejecutar una sentencia
 Aunque se quiera otro efecto, se quiere que vincule a todas las
autoridades y sirve en caso de oposición al reconocimiento autónomo.
2.- REGLAMENTO BRUSELAS II Bis: Tiene el mismo régimen que el Rto.
Bruselas I (reconocimiento cuando existe un efecto puramente registral (p.e. una sentencia de
divorcio).
Se reserva el procedimiento a titulo principal para los casos en que se quiere:
 Ejecutar una sentencia
 Que una sentencia vincule a todas las autoridades del Estado requerido.
Crítica a este sistema, sobre todo al Rto. Bruselas I:
Si hay un procedimiento automático, se controlan las condiciones. Cuando se conoce
a titulo principal, en primera instancia no se controlan las condiciones, luego es mas gravoso el
reconocimiento automático (porque se somete a condiciones) que el reconocimiento principal
en primera instancia.
RÉGIMEN COMÚN
El reconocimiento automático no tiene una regulación expresa. En el sistema
autónomo (LECiv. de 1881), no existe este reconocimiento. Si se quiere ejecutar una sentencia,
se acude al exequátur y si se quiere inscribir, también.
Cualquier efecto de una sentencia extranjera requiere el exequátur ante el JPI. Solo
existe una excepción recogida en el art. 84.1 del Rto. del Registro civil.
Art. 84.1 Rto. del Registro Civil: “No es necesario que tengan
fuerza directa en España, excepto cuando lo impida el orden publico:
1º Las sentencias o resoluciones extranjeras que determinen o
completen la capacidad para el acto inscribible.
2º Las autorizaciones, aprobaciones o comprobaciones de autoridad
extranjera en cuanto impliquen formas o solemnidades del acto en el país en que
este se otorga”.
La jurisprudencia entendió que si las sentencias no tienen fuerza directa en España
no es necesario el exequátur para: Completar la capacidad en un acto inscribible (inscripción de
un segundo matrimonio cuando el primero es disuelto por un sentencia extranjera).
Ejemplo: inscripción de n matrimonio: uno de ellos estaba casado en otro Estado.
Según el art. 84.1 del Rto. del Registro no es necesario el exequátur para ver que el primer
matrimonio se ha extinguido y poder inscribir el segundo. Reconocimiento automático de la
sentencia de divorcio para evitar la bigamia e inscribir el segundo matrimonio.
Inconvenientes a esta Teoría:
Antiguamente, el art. 107.2 del CC decía que toda sentencia de divorcio, para
reconocerse en España debía acudir al exequátur (contradictorio con el art. 84.1 del Rto. del
Registro Civil).
La Jurisprudencia dijo que el art. 84.1 es la prueba de la sentencia extranjera, y esta
no necesita reconocimiento por exequátur.
En septiembre de 2003, el art. 107 del CC fue modificado y desapareció la previsión
de que toda sentencia de divorcio necesitaba exequátur, por lo que se entiende que el art. 84 del
Rto. del Registro Civil consagra el único caso de reconocimiento automático en nuestro
sistema.
Ejemplo: matrimonio entre Melani Griffit y Antonio Banderas.
1º matrimonio
Ana Leza (divorcio en USA)
Don Jonson (divorcio en USA)
con
con
2º matrimonio
Antonio Banderas y
Melani Griffit
Deben acceder al Registro Civil español: Los actos celebrados en territorio español (art.15) y
los actos que afecten al estado civil de un español.

Sentencia de divorcio en Usa de Ana Leza y Antonio Banderas: Procedimiento
exequátur porque son españoles y afecta al estado civil, por lo que tiene que acceder al Registro
(art. 15 Rto. del Registro Civil).

Reconocimiento automático en virtud del art. 84 del Rto. del Registro Civil: Para
acreditar que no hay impedimentos. Completa la capacidad de Melani Griffit. Esta sentencia no
tiene que acceder al Registro porque ninguno de los dos (ni ella ni Don Jonson) era español ni
se casaron en España.
El reconocimiento automático sirve para completar un acto inscribible.
2.- RECONOCIMIENTO INCIDENTAL:
Es la traída a un procedimiento abierto en el Foro de una sentencia extranjera.
Se trata de aquel reconocimiento que procedería cuando en el Foro hay un segundo
procedimiento que trata de una cuestión y para el desarrollo de ese proceso es necesario invocar
una sentencia extranjera.
Ejemplo: Se abre en España un procedimiento sobre una cuestión sobre la que hay
una sentencia extranjera idéntica y una de las partes invoca que hay una sentencia extranjera
que resuelve el caso.
Para reconocer esa sentencia extranjera, es necesario abrir un incidente para decidir
si procede o no concluir ese proceso en España.
Es un subtipo del Reconocimiento automático, donde el juez que conoce del segundo
proceso será competente para negar o admitir el reconocimiento de la sentencia extranjera.
El reconocimiento incidental se encuentra en el Rto. Bruselas I y en el Rto. Bruselas
II bis., mientras que no existe en el sistema autónomo.
C.- RECONOCIMIENTO GLOBAL Y RECONOCIMIENTO
PARCIAL
Es el reconocimiento de todos o de algunos de los elementos de la sentencia
extranjera, ya que una misma sentencia puede contener varios pronunciamientos, varios fallos.
El reconocimiento general se da cuando lo que se trata de obtener es un
reconocimiento de todos y cada uno de los pronunciamientos contenidos en la sentencia.
El reconocimiento parcial se dará cuando solo se otorgue eficacia para uno o alguno
de los pronunciamientos contenidos en la sentencia.
El reconocimiento parcial esta expresamente previsto en alguno de los convenios
bilaterales firmados por España, y también en el Régimen comunitario (Rto. Bruselas I y
Bruselas II bis.) se hace referencia a la posibilidad de reconocer uno o varios
pronunciamientos.
La regulación no se va a encontrar en la LECiv. de 1881.
Los autores defienden la posibilidad del reconocimiento de uno o algunos de los
pronunciamientos en el régimen común.
¿Por qué un reconocimiento parcial?
1º.- La causa que origina el acudir a un reconocimiento parcial es el de aquellas
sentencias de carácter penal que añaden pronunciamientos de carácter civil (responsabilidad
civil derivada del delito o indemnizaciones...)
Las sentencias de carácter penal no son Dº I. Privado, pero si lo son las
indemnizaciones, las reparación del daño causado por el delito... Invocando un reconocimiento
parcial, podríamos ejecutar en España esa responsabilidad civil.
2º.- Sirve para mitigar los efectos del orden publico del foro. Una sentencia
extranjera no tendrá efectos en España si vulnera los principios fundamentales.
El reconocimiento parcial podría servir para dar validez a los pronunciamientos
acordes con el orden publico, y se deja de reconocer a los que si vulneran los principios
fundamentales.
3º.- Reconocimiento de ciertos pronunciamientos, que dada su autonomía, tienen un
régimen distinto de reconocimiento. Por ejemplo, una sentencia de divorcio que como
consecuencia del mismo, señala alimentos (divorcio y alimentos tienen un régimen diferente)
divorcio extranjero
alimentos
Rto. Bruselas II bis.
Rto. Bruselas I
El reconocimiento parcial serviría para dar eficacia al pronunciamiento que reúna los
requisitos en España.
Valoración final del reconocimiento parcial:
Mediante su admisión se consigue evitar una denegación de la justicia.
El reconocimiento parcial encierra cierta contradicción, o lleva a resultados
incoherentes:
Reconocimiento parcial dependiente: puede ser incoherente, porque se hace
alusión a que existe un fallo principal y derivados de este, varios fallos accesorios. Existiría
incoherencia si se niega el fallo principal y se admite el reconocimiento de los fallos accesorios
que presuponen aquel. Por ejemplo, una sentencia de divorcio con pronunciamientos sobre
alimentos: se niega el divorcio, pero se admiten los alimentos, que traen su causa del divorcio
(si no hay divorcio, no hay alimentos).
Reconocimiento parcial independiente.
2.- CONDICIONES DEL RECONOCIMIENTO
A.- LA AUSENCIA DE REVISIÓN DE FONDO COMO
PRINCIPIO DE BASE
Se trata de lo que no se exige a una sentencia extranjera.
No se vuelve a revisar el fondo de la sentencia extranjera porque:
 Seria costoso, dilatorio y generaría inseguridad.
 Solo significa homologarla, no volver a juzgar lo dicho en esa sentencia.
MATICES:
1º.- Si existe una condición: la sentencia extranjera no puede vulnerar el orden
publico del foro. Para comprobar si una sentencia extranjera vulnera el orden publico, es
necesario tener en cuenta el contenido, pero no hay que volver a juzgar lo resuelto.
2º.- Podría llegar a existir un autentico control y revisión del fondo de la cuestión:
Reciprocidad positiva (LECiv. de 1881), es decir, los mismos controles a las sentencias en
ambos Estados.
Casos en los que hay una revisión de fondo
Se admite una vía excepcional en virtud del régimen de reciprocidad positiva,
cuando entre las condiciones que se exige en el país extranjero a las sentencias españolas se
articule concretamente un procedimiento de revisión de fondo (si en el Estado de origen se
revisan las sentencias españolas de fondo: reciprocidad positiva).
B.- CONTROL DE LAS GARANTIAS PROCESALES Y
CONTROL DE ORDEN PUBLICO
El principio de no revisión del fondo no impide la existencia de algunas condiciones
tasadas del reconocimiento que inciden o afectan a aspectos sustanciales. Siempre habrá que
valorar el orden publico del Estado requerido.
El orden publico tiene dos dimensiones:
 Dimensión Sustantiva: Principios de las distintas categorías jcas.
 Dimensión Procesal: Que en el desarrollo del proceso se garanticen ciertos
derechos de las partes para no sufrir indefensión.
RÉGIMEN COMÚN:
Se encuentra regulado en el art. 954.3 de la LECiv. de 1881.
Art. 954 LECiv.: “Si no estuvieren en ninguno de los casos de
que hablan los tres arts. Que anteceden, las ejecutorias tendrán fuerza en
España si reúnen las circunstancias siguientes:
1º. Que la ejecutoria haya sido dictada como consecuencia del
ejercicio de una acción personal.
2º. Que no haya sido dictada en rebeldía.
3º. Que la obligación para cuyo cumplimiento se haya procedido
sea licita en España.
4º. Que la carta ejecutoria reúna los requisitos necesarios en la
nación en que se haya dictado para ser considerada como autentica, y los
que las leyes españolas requieran para que haga fe en España”.
Dimensión sustantiva: debe ser licita en España. (no es licita una sentencia de
repudio).
Dimensión procesal: No dictada en rebeldía. Solo es reconocible si el demandado
compareció en el proceso de origen. Se entiende que una sentencia dictada en rebeldía vulnera
el principio de garantías mínimas.
La Jurisprudencia ha distinguido entre dos tipos de rebeldía en los que uno no
impide la eficacia de una sentencia extranjera en España:
a) Rebeldía involuntaria: El demandado quiso comparecer y no pudo
(indefensión de la parte).
b) Rebeldía fraudulenta: El demandado pudo comparecer en el proceso y no
lo hizo. Esta rebeldía no impide que una sentencia extranjera tenga efectos en España.
¿Cuándo estamos ante una rebeldía involuntaria o ante una rebeldía fraudulenta?
Para ello, la Jurisprudencia exige que se cumplan dos requisitos:
1.- El pleito extranjero ha de ser notificado al demandado (debe tener un
conocimiento efectivo del pleito), y ello por medio de una comunicación en debida forma.
2.- Además ha de hacerse esa notificación en tiempo útil para que el demandado
comparezca y se presente.
¿Qué ocurre cuando existen otras vulneraciones procesales distintas a la rebeldía?
Por ejemplo, se prohíben ciertas pruebas, la sentencia no esta fundamentada...
Según el tenor literal, el único motivo de denegación es la rebeldía.
Según la Doctrina, cualquier otra vulneración de las garantías procesales es
suficiente para denegar el reconocimiento, pudiéndose acudir al art. 954.2º “ilícito”.
REGIMEN DEL REGLAMENTO BRUSELAS I:
Art. 34 Rto. Bruselas I: “ Las decisiones no se reconocerán:
1) si el reconocimiento fuere manifiestamente contrario al orden
publico del Estado miembro requerido.
2) Cuando se dictaren en rebeldía del demandado, si no se hubiere
entregado al mismo la cedula de emplazamiento o documento equivalente de
forma tal y con tiempo suficiente para que pudiera defenderse, a menos que no
hubiera recurrido contra dicha resolución cuando hubiera podido hacerlo.
3) Si la resolución fuere inconciliable con una resolución dictada
entre las mismas partes en el Estado miembro requerido.
4) Si la resolución fuere inconciliable con una resolución dictada
con anterioridad en otro Estado miembro o un Estado tercero entre las mismas
partes en un litigio que tuviere el mismo objeto y la misma causa, cuando esta
ultima resolución reuniere las condiciones necesarias para su reconocimiento
en el Estado miembro requerido”.
Orden Público Sustantivo: control de la resolución extranjera. El Rto. añade un
adverbio: ha de ser una sentencia que “manifiestamente” sea contraria al orden publico del
Estado miembro requerido.
Da a entender que ha de estarse a una interpretación restrictiva del orden publico. Se
trata de favorecer la circulación de sentencias.
Orden Publico Procesal: El convenio de Bruselas de 1968 decía que una sentencia
extranjera no era reconocida si era dictada en rebeldía a menos que el demandado hubiere sido
notificado en “forma regular” (legal) y además, con tiempo suficiente para comparecer. Se
recogían dos tipos de indefensión:
 Indefensión formal: forma regular, notificada en debida forma (con todos
los requisitos. El Convenio de Bruselas de 1968, en lugar de decir “en forma tal y con tiempo
suficiente...”, decía “en forma regular...”
 Indefensión material: Se trata de evitar esta indefensión. El demandado tiene
que estar en tiempo útil para defenderse.
No se consagra la indefensión formal. Aunque no exista notificación legal, si esta
notificación irregular le da un conocimiento efectivo, de modo que pueda defenderse en forma
útil, no impide que pueda reconocerse. Solo se denegara por indefensión material.
El art. 34 es la excepción. Si hubo indefensión material, aun así podrá reconocerse la
sentencia si ese demandado pudo intervenir en segunda instancia, es decir, si pudo recurrir.
Solamente no se reconocerá una sentencia si hay indefensión material y además no
ha habido posibilidad de recurrir dicha resolución el demandado.
Esta inclusión del Rto. Bruselas I ha sido criticada por la doctrina porque, en
ocasiones, en segunda instancia las posibilidades de alegar no son tan amplias como en primera
instancia.
Vulneración de otras garantías procesales distintas a la rebeldía:
La doctrina mas literalista entendía que como no se encontraba en el Rto. otro
supuesto, debía concluirse que otra vulneración no daba lugar al reconocimiento.
Otros autores entendieron que cualquier otra vulneración será motivo para denegar el
reconocimiento sobre la base del art. 34.1 del Rto. Bruselas I “...no se vulnere el orden
publico...”
REGLAMENTO BRUSELAS II BIS.:
Contiene también una alusión al control de las garantías procesales y al control del
orden publico.
Orden Publico Sustantivo: Esta regulado en el art. 22 del Rto.
Art. 22 Rto. Bruselas II bis.: “Las resoluciones en materia de
divorcio, separación judicial o nulidad matrimonial no se reconocerán:
a.- Si el reconocimiento fuere manifiestamente contrario al orden
publico del Estado miembro requerido.
c.- Si la resolución fuere inconciliable con otra dictada en un litigio
entre las mismas partes en el Estado miembro requerido, o bien
d.- Si la resolución fuere inconciliable con otra dictada con
anterioridad en otro Estado miembro en un litigio entre las mismas partes,
siempre y cuando la primera resolución reúna las condiciones necesarias para su
reconocimiento en el Estado miembro requerido”.
-Se trata de la denegación en materia de divorcio, separación o nulidad cuando sea
manifiestamente contraria al orden publico, y añade una segunda previsión en el art. 25.
Art. 25 Rto. Bruselas II bis.: “ No podrá denegarse el
reconocimiento de una resolución de divorcio, de separación judicial o de
nulidad matrimonial alegando que el Derecho del Estado miembro requerido no
autorizaría el divorcio, la separación judicial o la nulidad matrimonial basándose
en los mismos hechos”.
Es decir, en ningún caso cabe entender que vulnera el orden publico la propia
confesión de divorcio, separación o nulidad aunque el Estado no lo autorice (que la sentencia
extranjera vulnere sus principios).
-En el art. 23.a del Rto. Bruselas II bis. se contempla la denegación de las
resoluciones que versen sobre responsabilidad parental, cuando vulnere de forma manifiesta el
orden publico del foro. Añade también que el orden publico del foro debe ser instrumentado,
teniendo en cuenta el “interés supremo del menor”.
Art. 23 Rto. Bruselas II bis.: “ Las resoluciones
sobre
responsabilidad parental no se reconocerán:
a.- Si el reconocimiento fuere manifiestamente contrario al orden
publico del Estado miembro requerido, teniendo en cuenta el interés superior del
menor.
e.- Si la resolución fuere inconciliable con otra dictada posteriormente
en relación con la responsabilidad parental en el Estado miembro requerido.
f.- Si la resolución fuere inconciliable con otra dictada posteriormente
en relación con la responsabilidad parental en otro Estado miembro o en el
Estado no miembro de residencia habitual del menor, siempre y cuando la
resolución dictada con posterioridad reúna las condiciones necesarias para su
reconocimiento en el Estado miembro requerido, o bien
g.- Si no se ha respetado el procedimiento previsto en el art. 56”.
Control de las garantías procesales: Se distingue en función de que
estemos en materia de responsabilidad parental o crisis matrimonial.
- Según el art. 22 del Rto. Bruselas II bis. no se reconocerán las resoluciones dictadas
en rebeldía o si no fuera notificada la existencia del pleito de forma tal que impida defenderse.
Se refiere a la indefensión material. Esta indefensión material no conlleva la denegación del
reconocimiento si consta que el demandado ha aceptado la resolución de forma inequívoca
(aun habiendo sido dictada en rebeldía.
Art. 22 Rto. Bruselas II bis.: “Las resoluciones en materia de
divorcio, separación judicial o nulidad matrimonial no se reconocerán:
b) Si, habiéndose dictado en rebeldía del demandado, no se hubiere
notificado o trasladado al mismo escrito de demanda o un documento
equivalente de forma tal y con la suficiente antelación para que el demandado
pueda organizar su defensa, a menos que conste de forma inequívoca que el
demandado ha aceptado la resolución.
- El art. 23.b, c y d del Rto. Bruselas II bis. Se refiere a las sentencias de
responsabilidad parental.
Art. 23 Rto. Bruselas II bis.: “ Las resoluciones
sobre
responsabilidad parental no se reconocerán:
b.- Si se hubiera dictado, excepto en casos de urgencia, si haber dado
posibilidad de audiencia al menor, en violación de principios fundamentales de
procedimiento del Estado miembro requerido.
c.- Si, habiéndose dictado en rebeldía de la persona en cuestión, no se
hubiere notificado o trasladado a dicha persona el escrito de demanda o
documento equivalente de forma tal y con la suficiente antelación para que
pueda organizar su defensa, a menos que conste de forma inequívoca que esa
persona ha aceptado la resolución.
d.- A petición de cualquier persona que alegue que la resolución
menoscaba el ejercicio de su responsabilidad parental, sise hubiese dictado sin
haber dado posibilidad de audiencia a dicha persona.
¿cómo se evita el termino demandado? ¿cómo el control de las garantías se va a
hacer en relación con el menor, con algún titular de la responsabilidad parental o con relación a
otras personas?
El apartado b.- dice que si no se ha dado audiencia al menor no se reconocerá. Aquí
hay una excepción: los casos de urgencia (en los que no es necesaria la audiencia)
El apartado c.- hace referencia a cuando las resolución dictada en rebeldía de la
persona afectada por esa responsabilidad parental (indefensión material) no fue notificad en
forma tal, con una excepción: cuando esta la acepta de forma inequívoca.
El apartado d.- dice que no se reconocerá esa sentencia si una persona alega que esa
sentencia vulnera el ejercicio de su responsabilidad parental y esa sentencia ha sido dictada sin
audiencia a esa persona.
C.- CONTROL DE LA LEY APLICADA
Esta condición consiste en supeditar el reconocimiento al hecho de que el tribunal
extranjero haya aplicado al supuesto la misma ley que hubiese sido aplicada por los tribunales
españoles, a menos que el resultado final coincida. Se trata de la denegación de reconocimiento
si el tribunal del estado requerido no aplico la misma ley que el tribunal español en dicho
supuesto.
 Este control significa examinar cual fue la ley que aplico el juez que dicto la sentencia.
 Enjuiciar la ley que hubiera aplicado el juez requerido
 Si ambas leyes no coinciden, denegar el reconocimiento.
Ejemplo: Una sentencia de USA que resuelve un caso aplicando el derecho francés y
se quiere reconocer en España:
1º.- Derecho francés
2º.- Juez español
aplica el dº español
no se reconoce la sentencia
aplica el dº francés
si reconoce la sentencia
Este control tiene su origen en preservar el estatuto de las personas, de los sujetos
con el animo de que solo se reconociera en España las sentencias aplicando la ley de la
nacionalidad de las personas.
RÉGIMEN COMÚN DE LA LECiv:
El control de la ley aplicada no es una condición prevista ni exigible en el régimen
común español. Cierta Jurisprudencia entendió que si existía este control, pero lo cierto es que
ni existe ni esta expresamente prevista. No ha lugar a existir este control de ley aplicada con
una única excepción: el régimen de reciprocidad positiva (mismas condiciones para las
sentencias).
RÉGIMEN COMUNITARIO:
El control de ley aplicable tiene una cierta acogida en el régimen convencional. Se
contempla en algunos convenios multilaterales y, en concreto, en los Convenios de Bruselas de
1968 y en el de Lugano (art. 27.4º).
Convenio de Bruselas de 1968 y convenio de Lugano : Establecían un control
de la ley aplicada para un supuesto residual: cuando para decidir sobre esa sentencia hubiera
tenido que pronunciarse sobre cuestiones relativas al estado o la capacidad de las personas
físicas, testamentos, regímenes matrimoniales. Establecía un control de la ley para esta materia
no aplicándose ambos convenios a estas materias (art.1). Estaba pensado para la resolución de
cuestiones previas. Se trataba de una obligación de verificar qué ley que se había aplicado a la
cuestión previa.
El control de ley aplicable fue objeto de cierta atenuación, reconociéndose sentencias
extranjeras que, de acuerdo con dicha ley (diferente) se hubiera llegado a n resultado similar.
Reglamento Bruselas I: Ha eliminado este control de la ley aplicable, de manera
que en ningún caso existe tal control en función de dicho reglamento.
Convenios Bilaterales: Existen ciertos convenios que introducen el control de ley
aplicada de forma mas criticable y otros en los mismos términos que los Convenios de Bruselas
del 68 y de Lugano:
 Convenio Búlgaro: El control de ley aplicada esta previsto para las
cuestiones mercantiles, derecho comercial y derecho patrimonial.
 Convenio bilateral con Túnez: Arts. 17 y 18 (II.G.66.bis). Ciertos autores
entienden que este control de las cuestiones notoriamente contraria al ordenamiento jco. interno
del Estado requerido, esta encubriendo un control de la revisión de fondo de la sentencia. Esta
casi diciendo que los tribunales españoles deberán volver a examinar o juzgar lo ya resuelto por
la ley tunecina, y a la inversa.
 Convenio hispano – israelí: En el art. 4.4º contiene la posibilidad de
denegar, cuando la sentencia se hubiera obtenido fraudulentamente. Los autores entienden que
la alusión a que a sentencia no haya sido obtenida de forma fraudulenta se refiere a forum
shopping.
Art. 4.4º Convenio entre España e Israel de 1989 (II.G.57): “Solo
podrá denegarse el reconocimiento o la ejecución en cualquiera de los siguientes
supuestos: ...4.- Cuando la sentencia se hubiera obtenido fraudulentamente...”.
D.- AUTENTICIDAD DE LA DECISIÓN (fotocopias)
E.- CONTROL DE LA COMPETENCIA JUDICIAL
INTERNACIONAL (fotocopias)
F.- AUSENCIA DE CONTRADICCIÓN CON UNA DECISIÓN
JUDICIAL O UN PROCESO PENDIENTE EN EL ESTADO
REQUERIDO
Esta última condición pretende evitar que se den situaciones contradictorias, que
haya resoluciones diferentes en el propio Estado al reconocer una decisión extranjera.
Para evitar que haya decisiones incompatibles no se van a reconocer decisiones
extranjeras cuando en el foro exista una decisión judicial. Existen tres situaciones:
1º.- Decisión del foro: El reconocimiento de una decisión judicial extranjera no es
posible si, con anterioridad a la solicitud de exequátur, existía ya en España una decisión sobre
la misma causa, con las mismas partes e identidad de objeto, o sencillamente incompatible con
la decisión extranjera. La razón de ser de esta condición no es otra que el mantener la
congruencia del sistema interno, su coherencia, frente a la pluralidad de soluciones que puede
conllevar a la sanción de un mismo hecho obtenida ante distintas jurisdicciones.
Para la existencia de contradicción no es precisa una absoluta identidad de objeto,
causa y partes entre ambos procesos, sino una simple incompatibilidad material.
Hay una decisión española en el foro y se presenta una decisión extranjera: se
rechaza el reconocimiento de la decisión tanto si tiene la triple identidad (igualdad de partes,
causa y objeto) como si sencillamente presenta una incompatibilidad material (se rechaza el
reconocimiento si en España hay una sentencia de nulidad matrimonial y se pide un
reconocimiento de divorcio en EEUU).
- Se hace primar siempre la sentencia del foro.
- La decisión no importa que se haya dictado antes o después.
Artículo 954 LECiv.: condiciones del sistema autónomo y de corte jurisprudencial.
REGLAMENTOS 44/2001 Y CONVENIOS DE LUGANO Y BRUSELAS
Se da en los mismos términos que el sistema autónomo: da igual que la sentencia se
dicte antes, o después, y prima la sentencia del foro. Se contempla en términos amplios,
previendo la denegación de reconocimiento en los términos del art. 33.4 del Rto. 44/2001.
El criterio es la primacía de la decisión dictada en primer lugar, con independencia
del inicio del procedimiento. La inconciabilidad de las decisiones exige identidad de partes,
pero no de objeto y causa, por lo que incluye todos los supuestos de litispendencia así como
aquellos supuestos de conexidad en que las consecuencias jcas. de las decisiones se excluyen
recíprocamente.
 Rto. 44/2001 art. 34.3 decisión dictada entre las mismas partes:
Artículo 34.3 Rto. 44/2001: “Las decisiones no se reconocerán:
3. si la resolución fuere inconciliable con una resolución dictada entre
las mismas partes en el Estado miembro requerido”.
 Rto. 2201/2003 y Convenio de Lugano art. 21
Los Rtos. 44/2001 y 2201/2003 se diferencian en función de la materia. El art. 22 del
Rto. 2201/2003 sobre los motivos de negación del reconocimiento de las resoluciones es igual
en el Rto. 44/2001.
Art. 22 Rto 2201/2003: “ Las resoluciones en materia de divorcio,
separación judicial o nulidad matrimonial no se reconocerán:
a) si el reconocimiento fuere manifiestamente contrario al orden público
del Estado miembro requerido;
b) si, habiéndose dictado en rebeldía del demandado, no se hubiere
notificado o trasladado al mismo el escrito de demanda o un documento
equivalente de forma tal y con la suficiente antelación para que el demandado
pueda organizar su defensa, a menos que conste de forma inequívoca que el
demandado ha aceptado la resolución;
c) si la resolución fuere inconciliable con otra dictada en un litigio entre
las mismas partes en el Estado miembro requerido, o bien
d) si la resolución fuere inconciliable con otra dictada con anterioridad en
otro Estado miembro o en un Estado no miembro en un litigio entre las mismas
partes, siempre y cuando la 1ª resolución reúna las condiciones necesarias para
su reconocimiento en el Estado miembro requerido”.
En las resoluciones sobre responsabilidad parental se hacen primar las resoluciones
posteriores (art. 23 Rto. 2201/2003).
2º.- Decisión extranjera: (existiendo ya otra decisión extranjera) Habrá que estar
al criterio temporal.
En algunos regímenes convencionales, la condición actúa igualmente si la decisión
del Estado de origen contradice una decisión dictada con anterioridad en un tercer Estado. En
estos casos, el criterio de prioridad temporal es el único posible, sea cual sea el régimen de
reconocimiento, si se plantea y se acepta la contradicción entre dos decisiones extranjeras,
presentes o futuras.
En los Convenios bilaterales (C.Hispano-Chino y Checoslovaco) se hace referencia
a la imposibilidad de reconocer resoluciones extranjeras cuando ya exista otra sentencia
reconocida: Prima la sentencia que ya está reconocida.
Con otros convenios (Brasil, El Salvador, Rumanía, Francia, Méjico, Italia...) se
impide el reconocimiento si ya existe otra susceptible de reconocimiento: Prima la sentencia
dictada con anterioridad.
El art. 34.4º del Rto. 44/2001 recoge esta posibilidad, si bien el concepto de
inconciliabilidad es más estricto que el recogido en el apartado 3º para las decisiones del foro,
al exigir identidad de partes, causa y objeto, por lo que queda más restringido a los estrictos
supuestos de litispendencia. P.e. frente a las decisiones extranjeras (tanto un Estado miembro
como extranjero) ya existe una decisión sobre alimentos.
Artículo 34.4º Rto. 44/2001: “Las decisiones no se reconocerán:
4º.- si la resolución fuere inconciliable con una resolución dictada con
anterioridad en otro Estado miembro o en un Estado tercero entre las mismas
partes en un litigio que tuviere el mismo objeto y la misma causa, cuando
ésta última resolución reuniere las condiciones necesarias para su
reconocimiento en el Estado miembro requerido”.
Rto. 2201/2003: prima la sentencia dictada con anterioridad en caso de divorcio,
separación o nulidad. Se rechaza el reconocimiento si existe una decisión de un Estado
extranjero.
En materia de responsabilidad parental se hace primar la resolución posterior. Se
rechaza si existe una resolución posterior siempre que, en el caso de ser un Estado no
miembro, sea la residencia habitual del menor (art. 22 para el divorcio; art. 23.f para la
responsabilidad parental).
3º.- Procedimiento abierto en el foro: Se trata del reconocimiento cuando no
existe una decisión judicial en el Estado requerido, pero sí un proceso pendiente que puede dar
lugar a una decisión incompatible. Hay una resolución extranjera (igualdad de partes, objeto,
causa). En el sistema autónomo y en el C. Hispano-Chino hay un problema, se incentiva el
fraude.
En este caso, el criterio de la prioridad temporal puede tener cierta importancia. La
jurisprudencia, en aplicación del régimen común, hace valer con carácter preferente, y en todo
caso, la decisión futura de los tribunales españoles, antes que la decisión extranjera ya dictada,
aunque el proceso se hubiere iniciado con anterioridad en el extranjero (solución similar a la
del C.Hispano-Chino).
La mayoría parte de los convenios bilaterales cuando hay un procedimiento abierto
en el foro, se rechaza el reconocimiento si se abrió antes que el procedimiento en el otro
Estado (si no, no). Esta es una solución de la mayor parte de los convenios bilaterales.
RTO. 44/2001, C.Lugano y Bruselas, y Rto. 2201/2003
Procede el reconocimiento de la decisión extranjera aunque en el foro se encuentre
pendiente un procedimiento iniciado con anterioridad. No cabe rechazar la resolución
extranjera porque cerrará el procedimiento abierto en España y además existen mecanismos de
litispendencia y conexidad.
Prima la sentencia futura
Prioridad temporal según la apertura
No existe este motivo de denegación
Sistema autónomo
C. Bilaterales (salvo el Chino)
Rtos. 44/2001, 2201/2003 y C.Lugano
-----------------------------------
Descargar