CÓDIGO: MP-200-PR03-P13-F03 GUÍA DE LLENADO DE DOCUMENTOS REVISIÓN: V.4 ACTA CIRCUNSTANCIADA DE LA SUSPENSIÓN TEMPORAL DE LOS TRABAJOS 1. FECHA: DICIEMBRE DE 2013 CARTA DEL DOCUMENTO NOMBRE: Acta circunstanciada de la suspensión temporal de los trabajos. PROCESO: Ejecución de obras públicas y servicios relacionados con las mismas. PROCEDIMIENTO: OBJETIVO: FUNDAMENTO LEGAL QUE LE DA ORIGEN: 1 DE 9 Suspensión de los trabajos relativos a contratos de obra pública o de servicios relacionados con la misma. Formalizar la suspensión de los trabajos contratados, así como los motivos que dan origen a la misma, el tiempo de duración y el estado en que se encuentra la obra o servicio relacionado con la misma, al momento de iniciarse dicha suspensión. Artículo 60, Primer Párrafo; 62, Penúltimo Párrafo; de la Ley de Obras Públicas y Servicios Relacionados con las Mismas. Artículo 144 y 147 Reglamento de la Ley de Obras Públicas y Servicios relacionados con las mismas. Numerales 5.16 y 5.16.3 de las Bases y Lineamientos de las Políticas, Bases y Lineamientos para la Contratación y Ejecución de Obras Públicas y Servicios Relacionados con las Mismas. RESPONSABLE DE LLENARLO: El área contratante. FORMA DE LLENADO: Por medios manuales o electrónicos. FRECUENCIA: Cada vez que existan razones o causas justificadas que den origen a la suspensión de los trabajos contratados. Cuando las suspensiones sean frecuentes, el acta se elaborará mensualmente incluyendo en ella todas las suspensiones incurridas durante este periodo. NUMERO DE EJEMPLARES: Original y cinco copias. DISTRIBUCIÓN DE EJEMPLARES: EJEMPLAR DESTINATARIO ORIGINAL Área contratante (Departamento de Costos y Contratos) COPIA 1 El contratista COPIA 2 Área ejecutora (Residente de Obra, Residente General) COPIA 3 Área de finanzas COPIA 4 Órgano Interno de Control COPIA 5 Área jurídica local 2. REQUISITOS DEL DOCUMENTO 2.1 Este documento debe ser formulado por el área contratante. 2.2 Se deberá elaborar conforme al formato correspondiente, para evitar omisiones e inconsistencias. 2.3 El original de este documento se firmará autógrafamente por todos los asistentes al acto. Página 1 de 9 MP-200-PR03-P13-F03 CÓDIGO: MP-200-PR03-P13-F03 GUÍA DE LLENADO DE DOCUMENTOS REVISIÓN: V.4 ACTA CIRCUNSTANCIADA DE LA SUSPENSIÓN TEMPORAL DE LOS TRABAJOS FECHA: DICIEMBRE DE 2013 2 DE 9 2.4 Se deberá elaborar en papel oficial de la Secretaría de Comunicaciones y Transportes con el escudo nacional en virtud de los efectos legales que tiene el documento. 2.5 El acto deberá ser presidido por el Residente de Obra o superior jerárquico, no podrá ser delegado. 2.6 El contenido de este documento debe reflejar fielmente los hechos o acontecimientos sucedidos en el acto. 2.7 Los Centros SCT deberán remitir por correo electrónico a las Direcciones Generales Normativas responsables del programa de dónde provienen los recursos, copia del acta, en un plazo no mayor de cinco días hábiles siguientes a la fecha en que se haya realizado el acto. 3. NÚMERO 1 2 3 4 5 6 GUÍA DE LLENADO INSTRUCCIONES SUBSECRETARÍA, OFICIALÍA MAYOR O COORDINACIÓN Anotar el nombre, como se especifica en el Reglamento Interior de la Secretaría de Comunicaciones y Transportes (SCT), de la Subsecretaría, Oficialía Mayor o Coordinación a la que pertenece la Unidad Administrativa Contratante. Por ejemplo: Subsecretaría de Infraestructura UNIDAD ADMINISTRATIVA CONTRATANTE Anotar el nombre, como se especifica en el Reglamento Interior de la Secretaría de Comunicaciones y Transportes (SCT), del área de la Subsecretaría, Oficialía Mayor o Coordinación, que es responsable de la contratación. Por ejemplo: Centro SCT Durango NOMBRE DEL ÁREA ESPECÍFICA RESPONSABLE DEL ACTO Anotar el nombre, como se especifica en el Reglamento Interior de la Secretaría de Comunicaciones y Transportes (SCT), del área ejecutora. Por ejemplo: Residencia General de Conservación NÚMERO DE CONTRATO Registrar el número del Contrato definido de acuerdo al instructivo de Contratación de Obra Pública. Por ejemplo: No. 2006-A-EF-A-215-W-0-6. TIPO DE CONTRATO Obra Pública o Servicios Relacionados con la Obra Pública Por ejemplo: Servicios Relacionados con la Obra Pública. NOMBRE DEL CONTRATISTA Indicar el nombre completo de la persona física o razón social de la empresa que lleva a cabo los trabajos de la obra o servicio relacionado con la misma, contratados y que serán sujetos a la suspensión. No acrónimos, ni nombres comerciales. Por ejemplo: Proyectos y Estudios Internacionales, S.A de C.V. Página 2 de 9 MP-200-PR03-P13-F03 CÓDIGO: MP-200-PR03-P13-F03 GUÍA DE LLENADO DE DOCUMENTOS REVISIÓN: V.4 ACTA CIRCUNSTANCIADA DE LA SUSPENSIÓN TEMPORAL DE LOS TRABAJOS NÚMERO FECHA: DICIEMBRE DE 2013 3 DE 9 INSTRUCCIONES HORA EN QUE INICIO LA DILIGENCIA 7 Anotar la hora en que inició la reunión para elaboración del Acta. Utilizar formato de 24 horas, es decir: HH:MM Por ejemplo: las 11:30 FECHA DE CELEBRACIÓN DE LA DILIGENCIA 8 Anotar la fecha de celebración de la reunión. Utilizar el formato: dd de mmmmmm de aaaa. Por ejemplo: 19 de marzo de 2009 LUGAR EN DÓNDE SE REALIZA LA DILIGENCIA 9 10 11 12 13 Indicar el lugar en donde se realiza la reunión, ya sea éste las oficinas del área contratante o la ubicación física en dónde se realizan los trabajos correspondientes a la obra pública o servicio relacionado con la misma contratado. Por ejemplo: Sala de Juntas de la Dirección General del Centro SCT Durango. DOMICILIO DEL LUGAR EN DÓNDE SE REALIZA LA DILIGENCIA Especificar el domicilio completo donde se ubica el lugar dónde se realiza el acto (calle, número exterior, número interior, colonia, municipio o delegación, estado y código postal). Por ejemplo: la calle de Río Papaloapan 222, Fraccionamiento Valle Alegre, Durango, Durango, C.P. 34120. NOMBRE DEL TITULAR DE LA UNIDAD ADMINISTRATIVA CONTRATANTE Anotar el nombre completo del servidor público que es el Titular de la unidad administrativa contratante. Por ejemplo: el C. Ing. Pedro López Vázquez CARGO DEL TITULAR DE LA UNIDAD ADMINISTRATIVA CONTRATANTE Anotar el puesto específico del servidor público que es el Titular de la unidad administrativa contratante. Por ejemplo: el C. Director de Obras. UNIDAD ADMINISTRATIVA CONTRATANTE Anotar el nombre, como se especifica en el Reglamento Interior de la Secretaría de Comunicaciones y Transportes (SCT), del área de la Subsecretaría, Oficialía Mayor o Coordinación, que es responsable de la contratación. Por ejemplo: Centro SCT Durango NOMBRE DEL RESPONSABLE DE LA COORDINACIÓN GENERAL DE LAS OBRAS O SERVICIOS 14 Anotar el nombre completo del servidor público responsable de la coordinación general de los trabajos relativos a la obra o servicio contratado. Por ejemplo: el C. Ing. Raúl Bátiz Valle CARGO DEL RESPONSABLE DE LA COORDINACIÓN GENERAL DE LAS OBRAS O SERVICIOS 15 Anotar el puesto que ocupa el servidor público responsable de la coordinación general de los trabajos relativos a la obra o servicio contratado. Por ejemplo: Subdirector de Obras Página 3 de 9 MP-200-PR03-P13-F03 CÓDIGO: MP-200-PR03-P13-F03 GUÍA DE LLENADO DE DOCUMENTOS REVISIÓN: V.4 ACTA CIRCUNSTANCIADA DE LA SUSPENSIÓN TEMPORAL DE LOS TRABAJOS NÚMERO FECHA: DICIEMBRE DE 2013 4 DE 9 INSTRUCCIONES NOMBRE DEL RESPONSABLE DE COORDINAR EL PROGRAMA 16 Anotar el nombre completo del servidor público responsable de coordinar directamente el programa de trabajo relativo a la obra pública o servicio relacionada con la misma contratado. Por ejemplo: el C. Ing. José Luis Valdivieso CARGO DEL RESPONSABLE DE COORDINAR EL PROGRAMA 17 Anotar el puesto que ocupa el servidor público responsable de coordinar directamente el programa de trabajo relativo a la obra pública o servicio relacionado con la misma contratado. Por ejemplo: Residente General NOMBRE DEL RESIDENTE DE OBRA O SERVICIO 18 Anotar el nombre completo del servidor público que actúa como residente de la obra pública o servicio relacionado con la misma contratado. Por ejemplo: el C. Ing. Sandro Lurios Bosques CARGO DEL RESIDENTE DE OBRA O SERVICIO 19 Anotar el puesto que ocupa el servidor público que actúa como residente de la obra pública o servicio relacionado con la misma contratado. Por ejemplo: Residente de Obra NOMBRE DEL REPRESENTANTE LEGAL DE “EL CONTRATISTA” 20 Anotar el nombre completo de la persona que actúa como representante legal de “El Contratista”. Por ejemplo: El C. Ing. Pedro López Vázquez CARGO DEL REPRESENTANTE LEGAL DE “EL CONTRATISTA” 21 Anotar el puesto que ocupa dentro de la empresa la persona que actúa como representante legal de “El Contratista”. Por ejemplo: Gerente General NOMBRE DEL SUPERINTENDENTE O RESPONSABLE DE LOS TRABAJOS DE “EL CONTRATISTA” 22 Anotar el nombre completo de la persona que actúa, por parte de “El Contratista” como Superintendente o responsable específico de la obra pública o servicio relacionado con la misma contratado. Por ejemplo: el C. Ing. Ignacio Hernández Sicardo CARGO DEL SUPERINTENDENTE O RESPONSABLE DE LOS TRABAJOS DE “EL CONTRATISTA” 23 24 Anotar el puesto que ocupa dentro de la empresa la persona que actúa, por parte de “El Contratista”, como Superintendente o responsable específico de la obra pública o servicio relacionado con la misma contratado. Por ejemplo: Gerente de Operaciones FECHA DE CONTRATACIÓN Anotar la fecha de celebración o firma del contrato y que corresponde a la que se encuentra antes de las firmas al final del contrato y generalmente precedida por la frase “El presente contrato se firma el…”. Utilizar el formato: dd de mmmmmm de aaaa. Por ejemplo: 19 de marzo de 2009 Página 4 de 9 MP-200-PR03-P13-F03 CÓDIGO: MP-200-PR03-P13-F03 GUÍA DE LLENADO DE DOCUMENTOS REVISIÓN: V.4 ACTA CIRCUNSTANCIADA DE LA SUSPENSIÓN TEMPORAL DE LOS TRABAJOS NÚMERO 25 26 27 28 29 30 31 32 FECHA: DICIEMBRE DE 2013 5 DE 9 INSTRUCCIONES FECHA EN QUE SE CELEBRÓ LA LICITACIÓN O INVITACIÓN Anotar la fecha de celebración del procedimiento a través de la cual se dio origen a la contratación de la obra pública o servicio relacionado con la misma objeto de la suspensión. Utilizar el formato: dd de mmmmmm de aaaa. Por ejemplo: 19 de marzo de 2009 TIPO DE PROCEDIMIENTO DE CONTRATACIÓN Indicar la identificación del procedimiento definido en la LOPSRM, a través del cual se dio origen a la contratación de la obra pública o servicio relacionado con la misma objeto de la suspensión, ya sea licitación pública, invitación a cuando menos tres personas o adjudicación directa. Por ejemplo: Licitación Pública NÚMERO DEL PROCEDIMIENTO DE CONTRATACIÓN Registrar el número de identificación de la licitación pública, invitación a cuando menos tres personas o adjudicación directa que dio origen a la contratación de la obra pública o servicio relacionado con la misma objeto de la suspensión. Por ejemplo: No. 00009022-059-07 DESCRIPCIÓN DE LOS TRABAJOS: Anotar el objeto de los trabajos, tomado textualmente del contrato de referencia. Por ejemplo: Obra: Trabajos de conservación rutinaria, longitud de 83.7 Kms de red secundaria. Carretera: Prediceña – Rodeo. Estado de Durango, Tramo: Prediceña – Rodeo, Subtramo: La Vereda MONTO DEL CONTRATO SIN I.V.A. Anotar con números en pesos el monto del contrato, objeto de la suspensión, sin IVA, como se señala en la cláusula segunda del contrato. Por ejemplo: $ 59,808,501.96 CLÁUSULA DEL CONTRATO EN DONDE SE ESPECIFICA LA FECHA DE INICIO DE LOS TRABAJOS Anotar la cláusula del contrato en la que se estableció la fecha de inicio de los trabajos correspondientes a la obra pública o servicio relacionados con la misma, contratados. Por ejemplo: Tercera FECHA PROGRAMADA EN EL CONTRATO PARA EL INICIO DE LOS TRABAJOS Anotar la fecha de inicio señalada en la Cláusula Tercera del contrato. Utilizar el formato: dd de mmmmmm de aaaa. Por ejemplo: 19 de marzo de 2009 NÚMERO DE DIAS NATURALES QUE INCLUYE EL PLAZO DE EJECUCIÓN DE LOS TRABAJOS DE ACUERDO AL CONTRATO Anotar el número de días, que de acuerdo al contrato, incluye el plazo de ejecución de los trabajos correspondientes a la obra pública o servicio relacionado con la misma contratados. Por ejemplo: 120. Página 5 de 9 MP-200-PR03-P13-F03 CÓDIGO: MP-200-PR03-P13-F03 GUÍA DE LLENADO DE DOCUMENTOS REVISIÓN: V.4 ACTA CIRCUNSTANCIADA DE LA SUSPENSIÓN TEMPORAL DE LOS TRABAJOS NÚMERO 33 34 FECHA: DICIEMBRE DE 2013 6 DE 9 INSTRUCCIONES FECHA PROGRAMADA EN EL CONTRATO PARA EL TÉRMINO DE LOS TRABAJOS Anotar la fecha de terminación de los trabajos señalada en el contrato. Utilizar el formato: dd de mmmmmm de aaaa. Por ejemplo: 17 de julio de 2009 DATOS DE IDENTIFICACIÓN DE LOS TRABAJOS QUE SE HABRÁN DE SUSPENDER, SI LA SUSPENSIÓN ES PARCIAL, SOLO IDENTIFICAR LA PARTE CORRESPONDIENTE Y LAS MEDIDAS QUE HABRÁN DE TOMARSE PARA SU REANUDACIÓN Describir el objeto de la obra o servicio a que se refiere el acto. Para mayor claridad deberán anotarse los datos de referencia específicos del proyecto. En el caso de obras carreteras especificar el nombre de la misma, el Estado de la República en donde se ubica, el tramo y el subtramo donde se realizarán los trabajos. Por ejemplo: Obra: Trabajos de conservación rutinaria, longitud de 83.7 Kms de red secundaria. Carretera: Pedriceña – Rodeo. Estado de Durango, Tramo: Pedriceña – Rodeo, Subtramo: La Vereda. Y en caso de suspensión parcial, describir la parte de la obra de que se trata, tal como: superestructura, terracerías, sello. Por ejemplo: superestructura. CAUSAS DE LA SUSPENSIÓN 35 Anotar claramente la situación que provoca la suspensión de los trabajos. Por ejemplo: …de la existencia de líneas de alta tensión propiedad de Comisión Federal de Electricidad (CFE). CONCEPTO DE TRABAJO 36 Describir en detalle el avance-físico financiero, a nivel de concepto de trabajo, de la obra pública o servicio relacionado con la misma, al momento de la suspensión, de acuerdo a lo especificado en el contrato y programa de obra objeto de la suspensión. UNIDAD DE MEDIDA 37 Indicar la unidad de medida a través de la cual se especifica el volumen por concepto de trabajo, de la obra pública o servicio relacionado con la misma, al momento de la suspensión, de acuerdo a lo indicado en el contrato y programa de obra objeto de la suspensión. CANTIDAD EJECUTADA A LA FECHA DE REVISIÓN 38 Indicar, por concepto de trabajo de acuerdo a lo indicado en el contrato y programa de obra objeto de la suspensión, la cantidad de unidades de medida que se han ejecutado a la fecha de inicio de esta. IMPORTE DEL CONCEPTO SIN I.V.A 39 Anotar, por concepto de trabajo de acuerdo a lo indicado en el contrato y programa de obra objeto de la suspensión, el monto con I.V.A. de los trabajos que se incluyen en cada uno de ellos. Por ejemplo: $9,808,501.96 ESTADO FÍSICO EN QUE SE ENCUENTRA 40 Describir en porcentaje, por concepto de trabajo de acuerdo a lo indicado en el contrato y programa de obra objeto de la suspensión, el grado de avance a la fecha de inicio de la misma. Por ejemplo: 80%. Página 6 de 9 MP-200-PR03-P13-F03 CÓDIGO: MP-200-PR03-P13-F03 GUÍA DE LLENADO DE DOCUMENTOS REVISIÓN: V.4 ACTA CIRCUNSTANCIADA DE LA SUSPENSIÓN TEMPORAL DE LOS TRABAJOS NÚMERO FECHA: DICIEMBRE DE 2013 7 DE 9 INSTRUCCIONES PORCENTAJE PROGRAMADO A LA FECHA DE SUSPENSIÓN 41 Describir en porcentaje, considerando el total de la obra pública o servicio relacionado con la misma, el avance programado a la fecha de inicio de la suspensión. Por ejemplo: 90%. PORCENTAJE EJECUTADO A LA FECHA DE SUSPENSIÓN 42 Describir en porcentaje, considerando el total de la obra pública o servicio relacionado con la misma, el avance ejecutado a la fecha de inicio de la suspensión. Por ejemplo: 89%. ATRASO A LA FECHA 43 44 45 46 47 48 49 Anotar la diferencia entre el avance Programado y el Ejecutado. Por ejemplo: 1%. AVANCE FINANCIERO Describir en porcentaje, considerando el total de la obra pública o servicio relacionado con la misma, el avance financiero cobrado, a la fecha de inicio de la suspensión. Por ejemplo: 90%. INDICAR EL PERSONAL Y EQUIPO QUE SE RETIRA Y DEL QUE SE AUTORIZA SU PERMANENCIA DE ACUERDO CON EL PROGRAMA DE EJECUCIÓN CONVENIDO Indicar el personal y equipo que se retira y, en su caso, el que se autoriza para permanecer en el sitio donde se realizan los trabajos relativos de la obra pública o servicio relacionado con la misma objeto de la suspensión, durante los días que dure la misma. DÍAS DE LA SUSPENSIÓN Anotar el número de días naturales que se estima durará la suspensión. Por ejemplo: 30 FECHA DE INICIO DE LA SUSPENSIÓN Anotar la fecha de inicio de la suspensión. Utilizar el formato: dd de mmmmmm de aaaa. Por ejemplo: 19 de marzo de 2009 FECHA PROBABLE DE TÉRMINO DE LA SUSPENSIÓN Anotar la fecha de término de la suspensión: Utilizar el formato: dd de mmmmmm de aaaa. Por ejemplo: 18 de abril 2009 O bien indicar que esta es indeterminada y que lo más probable que ocurra a mediados del mes de abril de 2009, según información proporcionada por la CFE. DEFINIR LAS ACCIONES QUE SEGUIRÁ LA SCT PARA ASEGURAR LOS BIENES Y EL ESTADO DE LOS TRABAJOS, ASÍ COMO, PROCURAR LA CONCLUSIÓN DE LOS MISMOS Describir las medidas que tomará la Secretaría para resguardar los bienes y el estado de los trabajos relativos a la obra pública o servicio relacionado con la misma objeto de la suspensión, orientados a concluir la realización integral de los mismos. Página 7 de 9 MP-200-PR03-P13-F03 CÓDIGO: MP-200-PR03-P13-F03 GUÍA DE LLENADO DE DOCUMENTOS REVISIÓN: V.4 ACTA CIRCUNSTANCIADA DE LA SUSPENSIÓN TEMPORAL DE LOS TRABAJOS NÚMERO 50 FECHA: DICIEMBRE DE 2013 8 DE 9 INSTRUCCIONES DETERMINAR EL PROGRAMA DE EJECUCIÓN QUE SE APLICARÁ, EL QUE DEBERÁ CONSIDERAR LOS DIFERIMIENTOS QUE LA SUSPENSIÓN ORIGINA , AJUSTANDO SIN MODIFICAR LOS PERIODOS Y PROCESOS DE CONSTRUCCIÓN INDICADOS EN EL PROGRAMA DE EJECUCIÓN CONVENIDO EN EL CONTRATO Describir el programa de ejecución que se llevará a cabo, considerando un diferimiento proporcional a los días que se estima durará la suspensión de los trabajos relativos a la obra pública o servicio relacionado con la misma contratado respetando los periodos y procesos convenidos en el contrato. EN SU CASO, LAS MEDIDAS DE PROTECCIÓN QUE RESULTEN NECESARIAS PARA SALVAGUARDAR LOS TRABAJOS REALIZADOS, EL LUGAR DE TRABAJO, SUS INSTALACIONES Y EQUIPOS 51 52 53 54 55 56 57 58 59 Describir las medidas que se tomarán para proteger los trabajos realizados, el lugar de trabajo, sus instalaciones y equipos con el fin de evitar que el daño que pudieran sufrir los mismos durante el tiempo que dure la suspensión complique, dificulte y/o retrase adicionalmente la reanudación de los trabajos una vez atendidas las razones y causas que provocaron la suspensión. HORA DE CIERRE DEL ACTA Anotar la hora en que terminó la reunión para elaboración del acta circunstanciada. Utilizar formato de 24 horas, es decir: HH:MM Por ejemplo: las 11:30 FECHA DEL CIERRE DEL ACTA Anotar la fecha de celebración de la Reunión. Utilizar el formato: dd de mmmmmm de aaaa. Por ejemplo: 19 de marzo de 2009 FIRMA DEL TITULAR DE LA UNIDAD ADMINISTRATIVA CONTRATANTE POR PARTE DE “LA DEPENDENCIA” FIRMA DEL RESPONSABLE DE COORDINAR EL PROGRAMA POR PARTE DE “LA DEPENDENCIA” FIRMA DEL RESPONSABLE DE LA COORDINACIÓN GENERAL DE LAS OBRAS O SERVICIOS POR PARTE DE “LA DEPENDENCIA” FIRMA DEL RESIDENTE DE OBRA O SERVICIO POR PARTE DE “LA DEPENDENCIA” FIRMA DEL REPRESENTANTE LEGAL DE “EL CONTRATISTA” FIRMA DEL SUPERINTENDENTE O RESPONSABLE DE LOS TRABAJOS DE “EL CONTRATISTA” Página 8 de 9 MP-200-PR03-P13-F03 CÓDIGO: MP-200-PR03-P13-F03 GUÍA DE LLENADO DE DOCUMENTOS REVISIÓN: V.4 ACTA CIRCUNSTANCIADA DE LA SUSPENSIÓN TEMPORAL DE LOS TRABAJOS 4. FECHA: DICIEMBRE DE 2013 9 DE 9 CONTROL DE CAMBIOS FECHA DE MODIFICACIÓN REVISIÓN MOTIVO DEL CAMBIO Junio de 2009 0 Junio de 2012 1 Documento Nuevo Reforma al Reglamento de la Ley de Obras Públicas y Servicios Relacionadas con las Mismas DOF 28/07/2010. Revisión y actualización de las Políticas, Bases y Lineamientos para la Contratación y Ejecución de Obras Públicas y Servicios Relacionados con las Mismas de la Secretaría de Comunicaciones y Transportes 14/12/2011. Reforma a la Ley de Obras Públicas y Servicios Relacionadas con las Mismas DOF 9/04/2012. Diciembre de 2012 2 Cambio de logotipo Junio de 2013 3 Revisión y actualización Diciembre de 2013 4 Revisión y actualización Página 9 de 9 MP-200-PR03-P13-F03