Subido por asdrubal arley rincon holguin

ejercicios perfecto

Anuncio
EXERCITIA
PERFECTI
XIV Kalendas augusti
LATÍN IV
Seminarius
Medellinensis
PVGNA DISCIPVLORVM
/ Ecce puer quī ē lūdō domum revertitur. Quis est hic
puer? Mārcus est, sed difficile est eum cognōscere, nam
sordidus est et sanguis dē nāsō eius fluit. Hodiē māne
vestīmentaMārcīmunda erant atque tam candida quam
mundus -a -um = pūrus
candidus -a -um = albus
5 nix nova, nunc vērō sordida et Qmida sunt. Cūr vestis
(utnix)
vestis -is/= vestīmenta
Mārcī Qmida est? Vestis ūmida est, quod Mārcus per
imbrem ambulāvit. Nec modo Mārcus, sed etiam Titus
et Sextus per imbrem ambulāvērunt. Omnēs discipulī
vestīmentls ūmidīs domum revertuntur.
10
Sed cūr sanguis dē nāsō fluit Mārcō? Sanguis eī dē
nāsō fluit, quod Mārcus ā Sextō pulsātus est. Nōnne
Mārcus Sextum pulsāvit? Prīmum Sextus ōs Mārcī
pugnō pulsāvit, deinde Mārcus et Titus Sextum pul­
Mārcus ā Sextō pulsātus est
(pass) = Sextus Mārcum
pulsāvit (āci)
sāvērunt. Sextus, quī māior est quam cēterī discipulī,
15 cum Mārcō et Titō pugnāvit et ab iīs pulsātus est.
pugnāre cum = pugnāre
contrā
Puerī pugnāvērunt in viā angustā quae Tusculō ad
angustus -a -um «-►lātus
vīllam Iūliī fert.
via fert = via dūcit (ad)
genū-ūsn,p/genua
-uum
Nōn modo vestis, sed etiam faciēs et manus et genua
Mārcī sordida sunt. Cūr tam sordidus est puer? Sordi­
humus -ī/= terra; huml
(loc) = in humō
dus est quod humī iacuit; humus enim propter imbrem 20
ūmida et sordida est. Et Mārcus et Sextus humī iacuē­
runt. Prīmum Mārcus iacuit sub Sextō. Titus vērō Mār­
genū
cum vocāre audlvit ac Sextum oppugnāvit. Mox Sextus
ipse huml iacēns ā duōbus puerīs pulsātus est; magnā
vōce patrem et mātrem vocāvit, nec vērō parentēs eum 25
audīvērunt: vōx Sextīā nūllō praeter puerōs audīta est.
Mārcus ātrium intrāns nōn statim ā patre suō cognōs- //
citur, sed cum prīmum filius patrem salūtāvit, Iūlius
cruor -ōris m - sanguis
cōn-spicere -iō = vidēre
meus filius, voc mīfilf/
vōcem filiīcognōscit. Tum cruōrem in faciē eius cōnspi­
ciēns exclāmat pater: UŌ mī fīlī!Quis tē pulsāvit?"
30
Mārcus: "Bōs īrātus cornū mē pulsāvit!"
cornua
■A
W"11
bōs bovis mJf
coTnū-ūsn(dēclIV):
sing
nōtn cornā
acc cornū
gen cornās
dat cornw
abl cornw
plūr
corntia
cornua
cornuum
cornibus
cornibus
Iūlius: uId vērum nōn est! Is quī tē pulsāvit cornua
nōn gerit. Ā quō pulsātus es?"
Mārcus: aĀ Sextō pulsātus sum."
Iūlius: "Intellegēbam tē nōn cornibus, sed pugnīs 35
pulsātum esse. At cūr tu pulsātus es? Certē nōn sine
causā Sextus tē pulsāvit. Incipe ab initiō: ille prīmum ā
tē pulsātus est!"
Mārcus: "Minimē! Prīmum ille mē pugnō pulsāvit
sine causā, deinde ego illum pulsāvl!"
Iulius: "Tune sōlus Sextum pulsāvistī?"
Mārcus: uEgo et Titus eum pulsāvimus."
Iūlius: "Quid? Vōs duo ūnum pulsāvistis? Duo cum
ūnō pugnāvistis?"
40
45
Mārcus sē et Titum excūsāre cōnātur: aAt pugnāvi­
ex-cūsāre <-►accūsāre
mus cum puerō māiōre. Sōlus Sextum vincere nōn pos­
sum, nam is multō māior ac validior est quam ego.
Sextus tam validus est quam bos!"
Iūlius: "Et tū tam sordidus es quam porcus! Cūr sor­
50 dida est vestis tua nova? Humīne iacuistī?"
porcus -īm
humī-ne
Mārcus: "Humī iacul: Sextus mē tenuit. Sed is quo­
que humī iacuit: nōs eum tenuimus!"
Iūlius: "Iam satis audlvi dē pugnā vestrā indignā.
Nam certē nōn decet pulsāre puerum minōrem, sed
55 duōs puerōs cum ūnō pugnāre indignissimum est —
pugna -ae/< pugnāre
in-dignus -a -um = nōn
dignus
nōn decet = indignum
est
hoc nūllō modō excūsāri potest! Nōlī mihi plūs nārrāre
dē hāc rē! Age, I in cubiculum tuum ac mūtā vestīmen­
ta! Dāvus tibi alia vestīmenta dabit."
Mārcus Dāvum sequitur in cubiculum, ubi cruōrem
60 et sordēs ē faciē, manibus, genibus lavat ac vestlmenta
mūtat. Puer vestem sordidam pōnit aliamque vestem
mundam et candidam induit.
Interim Aemilia ātrium intrat. Māter familiās statim
sordēs et vestīgia Mārcī in solō cōnspicit et "Sordidum
65 est hoc solum!" inquit, "Aliquis pedibus sordidīs in solō
mundō ambulāvit! Quis per ōstium intrāvit? aliquis ē
familiā nostrā?"
"Porcus intrāvit!" ait Iūlius.
Aemilia: aQuid ais?"
70
Iūlius: "Torcum intrāvisse' āiō."
Aemilia: "Ain' tū? Porcusne ātrium intrāvit?"
sordēs-ium/p/
(vestem) pōnere
<-►induere
interim = dum haec
aguntur
solum -īn
ali-quis (: nesciō quis)
ali-quid (: nesciō quid)
ait =
āiō
ais
ait
dīcit
—
—
āiunt
ain'? = ais-ne?
Iūlius: "Torcus' quī intrāvit est tuus Mārcus filius!"
Iūlius 'Mārcum intrāvisse' dīcit, at nōn dīcit 'eum ā
Sextō pulsātum esse et huml iacuisse.'
Aemilia, quae iam intellegit puerum sordidum ā pa- 75
tre 'porcum' appellātum esse, "Ubi est Mārcus?" in­
quit, "Cūr nōndum mē salūtāvit?"
Iūlius: "Mārcus lavātur et vestem mutat."
post-quam <->ante­
quam
Mārcus, postquam vestem mūtāvit, mundus redit et ///
mātrem salūtat.
80
"Salvē, mī filī!" inquit māter, "Bonus es puer, quod
lūdō-ne
statim vestem mūtāvistī. In lūdōne quoque bonus puer
fuistī?"
sum
ful
es
fuistī
est
fuit
esse
fuisse
Mārcus: "Profectō bonus puer fuī, māter. Laudātus
sum ā magistrō." Mārcus dīcit *sēbonum puerum fuisse 85
et laudātum esse', quamquam puer improbus fuit et ā
falsus -a -um <■+vērus
mentīri = falsum dīcerc
magistrō verberātus est. Quod dīcit nōn vērum, sed
falsum est: Mārcus mentltur.
Iūlius: "Quid magister vōs docuit hodiē?"
multa (npl) = multae rēs
cētera (npl) = cēterae rēs
nōs, dat nōbīs
Mārcus: "Multa nōs docuit: legere et scrībere et com- 90
putāre et cētera. Primum magister nōbīs aliquid recitā­
vit, nesciō quid: nihil enim audīvī praeter initium!"
Mārcus dīcit 'sē nihil audīvisse praeter initium', id
quā dē causā? = dē quā
causā? = cūr?
omnia (npt) = omnēs rēs
(hil)
quod vērum est.
Aemilia: "Quā dē causā nōn omnia audlvistī?"
Iūlius: "Hahae! Magistrō recitante, Mārcus dormī­
vit!" Iūlius ^Mārcum dormīvisse' dīcit, nec vērō māter
crēdere = vērum esse
putāre
id crēdit.
95
Descargar