Subido por Juan Pallaoro

stihl motosierra 021 023 025

Anuncio
Peças de Reposição
Lista de repuestos
Spare Parts List
021, 023,_025 (1123)
A
B
C
D
E
F
G
H
J
K
L
Bloco do cárter 021
Piezas motrices 021
Shortblock 021
Bloco do cárter 023, 023 L
Piezas motrices 023, 023 L
Shortblock 023, 023 L
Bloco do cárter 025
Piezas motrices 025
Shortblock 025
Carcaça do motor
Carcasa del motor
Engine housing
Tensor rápido da corrente
Tensado rápido de la cadena
Quick tensioner parts
Bomba de óleo
Bomba de aceite
Oil pump
Embreagem
Embrague
Clutch
Freio da corrente
Freno de cadena
Chain brake
Silenciador
Silenciador
Muffler
Sistema de ignição
Sistema de encendido
Ignition system
Sistema de arranque
Mecanismo de arranque
Rewind starter
2002-09
M
N
O
P
Q
R
S
T
Filtro de ar
Filtro de aire
Air filter
Filtro de ar 023 L
Filtro de aire 023 L
Air filter 023 L
Carcaça do punho
Carcasa de la empuñadura
Handle housing
Carburador WT-215, WT-286
Carburador WT-215, WT-286
Carburetor WT-215, WT-286
Carburador WT-283C, WT-498A,
WT-503, WT-313 USA
Carburador WT-283C, WT-498A,
WT-503, WT-313 EEUU
Carburetor WT-283C, WT-498A,
WT-503, WT-313 USA
Carburador 023 L WT-360, WT-396
Carburador 023 L WT-360, WT-396
Carburetor 023 L WT-360, WT-396
Carburador C1Q-S11G
Carburador C1Q-S11G
Carburetor C1Q-S11G
(13.94)
Ferramentas, Acessórios especiais
Herramientas, Accesorios extra
Tools, Extras
Illustration A
Bloco do cárter 021
2,31
Piezas motrices 021
Shortblock 021
1,30
17
15
16
8
5
4
32
6
7
34
35
11
10
9
33
10
14
2
12
135ET040 SC
11
13
021, 023, 025
Illustration A
Fig
N°
Bloco do cárter 021
Código
Quant
Piezas motrices 021
Shortblock 021
Denominação
Denominación
Part Name
Cilindro com pistão Ø 40 mm
EUA (1)
)4-8
Cilindro com pistão Ø 40 mm
(1)
) 4 - 8, 16
Pistão Ø 40 mm (1)
)5-7
Anel de compressão
Ø 40x1,2 mm (1)
Pino do pistão (1)
Anel de retenção 10 (1)
Niple (1)
Virabrequim (1)
Rolamento de esferas 6202
(1)
Cilindro con pistón Ø 40 mm
EEUU (1)
)4-8
Cilindro con pistón Ø 40 mm
(1)
) 4 - 8, 16
Pistón Ø 40 mm (1)
)5-7
Segmento de compresión
Ø 40x1,2 mm (1)
Bulón del pistón (1)
Seguro anular 10 (1)
Empalme (1)
Cigüeñal (1)
Rodamiento ranurado de bolas
6202 (1)
Cylinder with piston
Ø 40mm USA (1)
)4-8
Cylinder with piston
Ø 40mm (1)
) 4 - 8, 16
Piston Ø 40mm (1)
)5-7
Piston ring Ø 40x1.2mm (1)
Piston pin (1)
Snap ring 10 (1)
Connector (1)
Crankshaft (1)
Grooved ball bearing 6202
(1)
1
1123 020 1219
1
2
1123 020 1218
1
4
1123 030 2003
1
5
1123 034 3005
2
6
7
8
9
10
4119
9463
0000
1123
9503
1500
1000
5211
0411
0340
1
2
1
1
2
11
11
9638 003 1581
9639 003 1585
2
2
(24.96)
Retentor 15x25 (ND) (1)
Retentor 15x25x5 (ND) (1)
(24.96)
Retén 15x25x5 (ND) (1)
Retén 15x25x5 (ND) (1)
(24.96)
Oil seal 15x25x5 (ND) (1)
Oil seal 15x25x5 (ND) (1)
12
13
9468 621 1520
1123 021 2500
1
1
Anel de segurança 15x1 (1)
Carcaça do virabrequim (1)
Circlip 15x1 (1)
Engine pan (1)
14
9075 478 4195
4
Parafuso IS D5,3x41 (1)
15
1123 020 9400
1
16
17
1122 025 2200
1110 400 7005
1
1
Anillo de seguridad 15x1 (1)
Depósito de aceite para el
cigüeñal (1)
Tornillo cilíndrico IS D5,3x41
(1)
Válvula de descompresión
Versión de arranque fácil (1)
Tapón (1)
Bujía Bosch WSR 6 F (ND) (1)
17
0000 400 7000
1
0783 830 2120
1
Válvula de descompressão
Versão de arranque leve (1)
Bujão (1)
Vela de ignição Bosch WSR
6F (ND) (1)
Vela de ignição NGK BPMR7A Bujía NGK BPMR7A (1)
(1)
Massa de vedação Dirko (A)
Pasta de junta Dirko (A) (1)
(1)
Pan head self-tapping
screw IS D5.3x41 (1)
Decompression valve Easy
start version (1)
Plug (1)
Spark plug Bosch WSR 6 F
(ND) (1)
Spark plug NGK BPMR7A
(1)
Tube of sealant Dirko (A)
(1)
30 ? 1123 020 1210
1
31 ? 1123 020 1215
1
32 ? 1123 030 2001
1
33 ? 1123 031 0500
34 ? 1123 030 1202
35 ? 1123 007 1005
1
1
1
* X 34 944 403 (13.97)
Cilindro com pistão Ø 40 mm
EUA (1)
) 4 - 7, 32
Cilindro com pistão Ø 40 mm
(1)
) 4 - 7, 16, 32
Pistão Ø 40 mm (1)
)5-7
Virabrequim (1)
Biela (1)
Jogo rolos cilíndricos (1)
* X 34 944 403 (13.97)
Cilindro con pistón Ø 40 mm
EEUU (1)
) 4 - 7, 32
Cilindro con pistón Ø 40 mm
(1)
) 4 - 7, 16, 32
Pistón Ø 40 mm (1)
)5-7
Cigüeñal (1)
Biela (1)
Juego de rodillos cilíndricos
(1)
* X 34 944 403 (13.97)
Cylinder with piston
Ø 40mm USA (1)
) 4 - 7, 32
Cylinder with piston
Ø 40mm (1)
) 4 - 7, 16, 32
Piston Ø 40mm (1)
)5-7
Crankshaft (1)
Connecting rod (1)
Set of cylindrical rollers (1)
034
650
988
030
003
(1) 021, (2) 023, (3) 023 L, (4) 025
021, 023, 025
3
Illustration B
Bloco do cárter 023, 023 L
3
16
Piezas motrices 023, 023 L
Shortblock 023, 023 L
1,2
17
8
5
4
6
7
9
12
11
10
11
15
4
13
135ET033 SC
12
14
021, 023, 025
Illustration B
Fig
N°
Bloco do cárter 023, 023 L
Código
Quant
Denominação
Denominación
Cilindro com pistão Ø 40 mm
(2)
)4-8
Cilindro com pistão Ø 40 mm
(3)
)4-8
Cilindro com pistão Ø 40 mm
Versão de arranque leve (2)
)4-8
Cilindro con pistón Ø 40 mm
(2)
)4-8
Cilindro con pistón Ø 40 mm
(3)
)4-8
Cilindro con pistón Ø 40 mm
Versión de arranque fácil (2)
)4-8
(24.96)
Retén 15x25x5 (ND) (2,3)
Retén 15x25x5 (ND) (2,3)
1
1123 020 1214
1
2
1123 020 1213
1
3
1123 020 1216
1
4
1123 030 2019
1
5
1123 034 3005
2
6
7
8
9
4119
9463
0000
9512
1500
1000
5211
2250
1
2
1
1
10
11
1123 030 0400
9503 003 0340
1
2
12
12
9638 003 1581
9639 003 1585
2
2
(24.96)
Retentor 15x25 (ND) (2,3)
Retentor 15x25x5 (ND) (2,3)
13
14
9468 621 1520
1123 021 2500
1
1
Anel de segurança 15x1 (2,3)
Carcaça do virabrequim (2,3)
15
9075 478 4195
4
16
1123 020 9400
1
17
1110 400 7005
1
17
0000 400 7000
1
17
0000 400 7006
1
0783 830 2120
1
034
650
988
003
Piezas motrices 023, 023 L
Shortblock 023, 023 L
Part Name
Cylinder with piston
Ø 40mm (2)
)4-8
Cylinder with piston
Ø 40mm (3)
)4-8
Cylinder with piston
Ø 40mm
Easy start version (2)
)4-8
Pistão Ø 40 mm (2,3)
Pistón Ø 40 mm (2,3)
Piston Ø 40mm (2,3)
) 5, 6, 7
) 5, 6, 7
) 5, 6, 7
Anel de compressão
Segmento de compresión
Piston ring Ø 40x1.2mm
Ø 40x1,2 mm (2,3)
Ø 40x1,2 mm (2,3)
(2,3)
Pino do pistão (2,3)
Bulón del pistón (2,3)
Piston pin (2,3)
Anel de retenção 10 (2,3)
Seguro anular 10 (2,3)
Snap ring 10 (2,3)
Niple (2,3)
Empalme (2,3)
Connector (2,3)
Gaiola de agulhas 10x13x12.5 Jaula de agujas 10x13x12,5
Needle cage 10x13x12.5
(2,3)
(2,3)
(2,3)
Virabrequim (ND) (2,3)
Cigüeñal (ND) (2,3)
Crankshaft (ND) (2,3)
Rolamento de esferas 6202
Rodamiento ranurado de bolas Grooved ball bearing 6202
(2,3)
6202 (2,3)
(2,3)
Anillo de seguridad 15x1 (2,3)
Depósito de aceite para el
cigüeñal (2,3)
Parafuso IS D5,3x41 (2,3)
Tornillo cilíndrico IS D5,3x41
(2,3)
Válvula de descompressão
Válvula de descompresión
Versão de arranque leve (2,3) Versión de arranque fácil (2,3)
Vela de ignição
Bujía
Bosch WSR 6F (ND) (2,3)
Bosch WSR 6 F (ND) (2,3)
Vela de ignição NGK BPMR7A Bujía NGK BPMR7A (2,3)
(2,3)
Vela de ignição Champion
Bujía Champion RCJ6Y (ND)
RCJ6Y (ND) (2,3)
(2,3)
Massa de vedação Dirko (A)
Pasta de junta Dirko (A) (2,3)
(2,3)
(24.96)
Oil seal 15x25x5 (ND) (2,3)
Oil seal 15x25x5 (ND) (2,3)
Circlip 15x1 (2,3)
Engine pan (2,3)
Pan head self-tapping
screw IS D5.3x41 (2,3)
Decompression valve
Easy start version (2,3)
Spark plug
Bosch WSR 6 F (ND) (2,3)
Spark plug NGK BPMR7A
(2,3)
Spark plug Champion
RCJ6Y (ND) (2,3)
Tube of sealant Dirko (A)
(2,3)
(1) 021, (2) 023, (3) 023 L, (4) 025
021, 023, 025
5
Illustration C
Bloco do cárter 025
Piezas motrices 025
2
Shortblock 025
1
18
17
9
5,6
3,4
7
8
10
13
12
11
12
16
6
14
135ET034 SC
13
15
021, 023, 025
Illustration C
Fig
N°
Bloco do cárter 025
Código
Quant
1
1123 020 1206
1
2
1123 020 1207
1
3
1123 030 2011
1
4 ? 1123 030 2002
1
5
1123 034 3006
2
6 ? 1123 034 3003
2
7
8
9
10
11
11
4119
9463
0000
9512
1123
1123
034
650
988
003
030
030
1500
1000
5211
2250
0400
0410
1
2
1
1
1
1
12
9503 003 0340
2
12
9503 003 0341
2
13
13
9638 003 1581
9639 003 1585
2
2
13
9639 003 1586
2
14
15
9468 621 1520
1123 021 2500
1
1
16
9075 478 4195
4
17
1123 020 9400
1
18
1110 400 7005
1
18
0000 400 7000
1
18
0000 400 7006
1
0783 830 2120
1
Piezas motrices 025
Shortblock 025
Denominação
Denominación
Part Name
Cilindro com pistão Ø 42,5 mm
(4)
) 3, 5, 7 - 9
Cilindro com pistão Ø 42,5 mm
Versão de arranque leve (4)
) 3, 5, 7 - 9
Cilindro con pistón Ø 42,5 mm
(4)
) 3, 5, 7 - 9
Cilindro con pistón Ø 42,5 mm
Versión de arranque fácil (4)
) 3, 5, 7 - 9
Pistão Ø 42,5 mm (4)
) 5, 7, 8
Pistón Ø 42,5 mm (4)
) 5, 7, 8
Cylinder with piston
Ø 42.5mm (4)
) 3, 5, 7 - 9
Cylinder with piston
Ø 42.5mm
Easy start version (4)
) 3, 5, 7 - 9
Piston Ø 42,5mm (4)
) 5, 7, 8
(13.2000)
Pistão Ø 42 mm (4)
) 6, 7, 8
(13.2000)
Pistón Ø 42 mm (4)
) 6, 7, 8
(13.2000)
Piston Ø 42mm (4)
) 6, 7, 8
Anel de compressão
Ø 42,5x1,2 mm (4)
Segmento de compresión
Ø 42,5x1,2 mm (4)
Piston ring Ø 42.5x1.2mm
(4)
(13.2000)
Anel de compressão
Ø 42x1,2 mm (4)
(13.2000)
Segmento de compresión
Ø 42x1,2 mm (4)
(13.2000)
Piston ring Ø 42x1.2mm (4)
Pino do pistão (4)
Anel de retenção 10 (4)
Niple (4)
Bulón del pistón (4)
Seguro anular 10 (4)
Empalme (4)
Piston pin (4)
Snap ring 10 (4)
Connector (4)
Gaiola de agulhas 10x13x12.5 (4)
Jaula de agujas 10x13x12,5 (4)
Needle cage 10x13x12.5 (4)
Virabrequim (ND) (4)
Cigüeñal (ND) (4)
(24.96)
Retentor 15x25 (ND) (4)
Retentor 15x25x5 (ND) (4)
(24.96)
Retén 15x25x5 (ND) (4)
Retén 15x25x5 (ND) (4)
Crankshaft (ND) (4)
Virabrequim
Cigüeñal disponible únicamente Crankshaft
Disponível somente no Brasil (4) en Brasil (4)
available in Brazil only (4)
Rolamento de esferas 6202
Rodamiento ranurado de bolas Grooved ball bearing 6202
(4)
6202 (4)
(4)
Rodamiento ranurado de bolas 6202 Grooved ball bearing 6202
Rolamento de esferas 6202
Disponível somente no Brasil (4) disponible únicamente en Brasil (4) available in Brazil only (4)
Retentor 15x25
Disponível somente no Brasil
(4)
Anel de segurança 15x1 (4)
Carcaça do virabrequim (4)
Retén 15x25x5
disponible únicamente en
Brasil (4)
Anillo de seguridad 15x1 (4)
Depósito de aceite para el
cigüeñal (4)
Parafuso IS D5,3x41 (4)
Tornillo cilíndrico IS D5,3x41
(4)
Válvula de descompressão
Válvula de descompresión
Versão de arranque leve (4)
Versión de arranque fácil (4)
Vela de ignição
Bujía
Bosch WSR 6F (ND) (4)
Bosch WSR 6 F (ND) (4)
Vela de ignição NGK BPMR7A Bujía NGK BPMR7A (4)
(4)
Vela de ignição Champion
Bujía Champion RCJ6Y (ND)
RCJ6Y (ND) (4)
(4)
Massa de vedação Dirko (A) (4) Pasta de junta Dirko (A) (4)
(24.96)
Oil seal 15x25x5 (ND) (4)
Oil seal 15x25x5 (ND) (4)
Oil seal 15x25x5
available in Brazil only (4)
Circlip 15x1 (4)
Engine pan (4)
Pan head self-tapping
screw IS D5.3x41 (4)
Decompression valve Easy
start version (4)
Spark plug
Bosch WSR 6 F (ND) (4)
Spark plug NGK BPMR7A
(4)
Spark plug Champion
RCJ6Y (ND) (4)
Tube of sealant Dirko (A) (4)
(1) 021, (2) 023, (3) 023 L, (4) 025
021, 023, 025
7
Illustration D
Carcaça do motor
Carcasa del motor
Engine housing
22
23
24
28
29
25
24
25
20
21
7
31
1,2
30
40
6
26
8
4
27
3
12
5
17
13
16
10
15
14
33
32
8
18
9
19
135ET046 SC
11
021, 023, 025
Illustration D
Fig
N°
Carcaça do motor
Código
Quant
Denominação
Denominación
Carcasa del motor
) 3 - 5, 20, 21, 26, 27
Carcasa del motor
Versión de arranque fácil
) 3, 5, 6, 20, 21, 26, 27
Válvula
Muelle laminado
Tornillo con collar
Boquilla protectora contra
lluvia Versión de arranque fácil
Silentblock (1,2,4)
Silentblock (3)
Tornillo cilíndrico IS D5x24
1
1123 020 3003
1
2
1123 020 3004
1
3
4
5
6
1128
1123
1123
0000
9100
7800
2400
0816
1
1
2
1
7
7
8
1123 790 9900
1123 790 9901
9075 478 4155
3
2
3
Carcaça do motor
) 3 - 5, 20, 21, 26, 27
Carcaça do motor
Versão de arranque leve
) 3, 5, 6, 20, 21, 26, 27
Válvula
Mola plana
Parafuso com colar
Passador de borracha
Versão de arranque leve
Amortecedor (1,2,4)
Amortecedor (3)
Parafuso IS D5x24
9
10
11
12
1123
1123
1120
1123
9901
7300
1500
1605
1
3
1
1
Amortecedor (3)
Bujão
Porca tensora (1,2,3)
Parafuso tensor (ND) (1,2,3)
13
1123 664 2205
1123 007 1000
1
1
1123 007 1004
1
1123
1123
1123
9075
1
1
1
1
1
1
Cobertura (1,2,3)
Jogo peças tensoras da
corrente (B)
) 14 - 19
Jogo roda dentada/parafuso
tensor (B) (4)
) 14, 15
Roda dentada (B,D) (4)
Parafuso tensor (B,D) (4)
Corrediça tensora (B) (4)
Peça de pressão (B) (4)
Cobertura (B) (4)
Parafuso IS D4x15 (B) (4)
14
15
16
17
18
19
640
162
664
989
790
791
664
664
640
664
664
478
1900
1400
2200
3015
Carcasa del motor
Engine housing
Part Name
Engine housing
) 3 - 5, 20, 21, 26, 27
Engine housing
Easy start version
) 3, 5, 6, 20, 21, 26, 27
Valve
Flat spring
Collar screw
Grommet
Easy start version
Annular buffer (1,2,4)
Annular buffer (3)
Pan head self-tapping
screw IS D5x24
Silentblock (3)
Annular buffer (3)
Tapón
Plug
Tuerca tensora (1,2,3)
Tensioning nut (1,2,3)
Tornillo tensor (ND) (1,2,3)
Adjusting screw (ND)
(1,2,3)
Cubierta (1,2,3)
Cover (1,2,3)
Juego Piezas de tensado de la Chain tensioner kit (B)
cadena (B)
) 14 - 19
) 14 - 19
Juego engranaje recto / tornillo Spur gear / chain adjusting
tensor (B) (4)
screw kit (B) (4)
) 14, 15
) 14, 15
Engranaje recto (B,D) (4)
Spur gear (B,D) (4)
Tornillo tensor (B,D) (4)
Adjusting screw (B,D) (4)
Pasador tensor (B) (4)
Tensioner slide (B) (4)
Pieza de apriete (B) (4)
Thrust pad (B) (4)
Cubierta (B) (4)
Cover (B) (4)
Tornillo cilíndrico IS D4x15 (B) Pan head self-tapping
(4)
screw IS D4x15 (B) (4)
(1) 021, (2) 023, (3) 023 L, (4) 025
021, 023, 025
9
Illustration D
Carcaça do motor
Carcasa del motor
Engine housing
22
23
24
28
29
25
24
25
20
21
7
31
1,2
30
40
6
26
8
4
27
3
12
5
17
13
16
10
15
14
33
32
10
18
9
19
135ET046 SC
11
021, 023, 025
Illustration D
Carcaça do motor
Fig
N°
Código
20
0000 350 0526
1
21
9645 948 2470
1
22 ? 0000 350 0510
1
23 ? 0000 359 1210
24 ? 0000 350 0900
25 ? 0000 353 0600
1
1
1
26
0000 350 0525
1
27
9645 948 7734
1
28 ? 0000 350 0520
1
29 ? 0000 359 1220
1
30
1117 350 5800
1
31
32
33
1120 358 8105
1123 358 7701
0000 350 3500
2
1
1
? 1123 350 3650
1
40 ? 0000 974 1200
1
021, 023, 025
Quant
Carcasa del motor
Engine housing
Denominação
Denominación
Part Name
Tampa do tanque
) 21
Anel de vedação redondo
23x3
Cierre del depósito
) 21
Anillo de junta circular 23x3
Filler cap
) 21
O-ring 23x3
(05.2002)
Tampa do tanque
) 23 - 25
Anel de vedação
Cordão
Gancho
(05.2002)
Cierre del depósito
) 23 - 25
Anillo de junta
Cordón
Gancho
(05.2002)
Filler cap
) 23 - 25
Sealing ring
Rope
Hook
Tampa do tanque
) 27
Anel de vedação redondo
25x3,5
Cierre del depósito
) 27
Anillo de junta circular 25x3,5
Filler cap
) 27
O-ring 25x3.5
(05.2002)
Tampa do tanque
) 24, 25, 29
Anel de vedação
(05.2002)
Cierre del depósito
) 24, 25, 29
Anillo de junta
(05.2002)
Filler cap
) 24, 25, 29
Sealing ring
Respiro do tanque
) 31
Elemento do respiro do tanque
Mangueira
Cabeçote de aspiração
Aireación del depósito
) 31
Elemento de aireación
Tubo flexible
Cabezal de aspiración
Tank vent
) 31
Vent insert
Hose
Pickup body
(13.94)
Jogo mangueira com cabeçote
de aspiração
) 28, 29
(13.94)
Tubo flexible con cabezal de
aspiración
) 28, 29
(13.94)
Set hose / pick-up body
) 28, 29
(26.94)
Rebite cilíndrico 2,6x8
(26.94)
Pasador cilíndrico estriado
2,6x8
(26.94)
Notched pin 2.6x8
11
Tensor rápido da corrente
Tensado rápido de la cadena
Quick tensioner parts
135ET005 SC
Illustration E
12
021, 023, 025
Illustration E
Fig
N°
Código
Tensor rápido da corrente
Quant
Quick tensioner parts
Denominação
Denominación
Part Name
Juego piezas tensado rápido
(ND)
) 1 - 16
Tapa del piñón de cadena
(ND)
)2-4
Chapa de protección (ND)
Rueda tensora (ND)
Tornillo para chapa P3x10
(ND)
Tuerca de mariposa
)6-9
Resorte con patas (D)
Caperuza (D)
Empuñadura (D)
Perno cilíndrico 3m6x26 (D)
Tornillo con collar (ND)
Disco tensor (ND)
) 12
Tornillo cillíndrico M4x5 (ND)
Quick tensioner parts (ND)
) 1 - 16
Suplemento
Destornillador T27x120x70
1123 007 1008
1
1
1123 640 1700
1
2
3
4
1123 648 3800
1123 648 2200
9104 003 8600
1
1
1
5
1121 660 1000
1
6
7
8
9
10
11
1123 664 2402
1123 660 3001
1
1
1
2
1
1
12
9041 319 0600
1
13
14
1123 664 0501
9075 478 4115
1
2
Jogo tensor rápido da corrente
(ND)
) 1 - 16
Tampa do pinhão da corrente
(ND)
)2-4
Chapa defletora (ND)
Roda tensora (ND)
Parafuso de plastoforma
P3x10 (ND)
Porca borboleta
)6-9
Mola com haste (D)
Capa (D)
Peça do punho (D)
Pino cilíndrico 3m6x26 (D)
Parafuso com colar (ND)
Arruela tensora (ND)
) 12
Parafuso cilíndrico com fenda
M4x5 (ND)
Batente de garras (ND)
Parafuso IS D5x16
15
16
1123 021 2800
0812 370 1000
1
1
Inserto
Chave T27x120x70
021, 023, 025
Tensado rápido de la cadena
Garra de tope (ND)
Tornillo cilíndrico IS D5x16
Chain sprocket cover (ND)
)2-4
Cover plate (ND)
Adjusting wheel (ND)
Self-tapping screw P3x10
(ND)
Wing nut
)6-9
Torsion spring (D)
Cap (D)
Handle (D)
Cylindrical pin 3m6x26 (D)
Collar screw (ND)
Tensioning gear (ND)
) 12
Pan head screw M4x5 (ND)
Bumper spike (ND)
Pan head self-tapping
screw IS D5x16
Insert
Screwdriver T27x120x70
13
Illustration F
Bomba de óleo
Bomba de aceite
Oil pump
3
5,8
2
1
4,7
6,9
10
135ET045 SC
11
14
021, 023, 025
Illustration F
Fig
N°
Bomba de óleo
Código
Quant
1
2
3
3
4
1123
1123
1123
1123
1123
647
640
640
640
640
9400
3800
3200
3201
2901
1
1
1
1
1
5
9646 945 0355
1
6
9074 478 4130
1
7 ? 1123 640 2900
1
8 ? 9646 945 0350
1
9 ? 9075 478 3015
4
10
1123 640 7105
1
11
1123 647 2400
1
021, 023, 025
Bomba de aceite
Oil pump
Denominação
Denominación
Part Name
Mangueira
Cabeçote de aspiração
Bomba de óleo 0,55 (ND)
Bomba de óleo 0,65
Elemento de fixação
)5
Anel de vedação redondo
6,1x1,6
Parafuso IS P5x16
Tubo flexible
Cabezal de aspiración
Bomba de aceite 0,55 (ND)
Bomba de aceite 0,65
Pieza de unión
)5
Anillo de junta circular 6,1x1,6
Hose
Pickup body
Oil pump 0.55 (ND)
Oil pump 0.65
Connector
)5
O-ring 6.1x1.6
Tornillo para chapa IS P5x16
Pan head self-tapping
screw IS P5x16
(05.2002)
Elemento de fixação
)8
Anel de vedação redondo
6,07x1,78
Parafuso IS D4x15
(05.2002)
Pieza de unión
)8
Anillo de junta circular
6,07x1,78
Tornillo cilíndrico IS D4x15
(05.2002)
Connector
)8
O-ring 6.07x1.78
Sem-fim
) 11
Mola
Sinfín
) 11
Resorte
Worm
) 11
Spring
Pan head self-tapping
screw IS D4x15
15
Illustration G
Embreagem
Embrague
T0
Clutch
P
10
1,6
3,7
2
5
8
4
9
11
12
14
135ET042 SC
13,15,16
16
021, 023, 025
Illustration G
Fig
N°
Embreagem
Código
Quant
Embrague
Clutch
Denominação
Denominación
Part Name
Embrague
)1-5
Pieza de arrastre
Peso centrífugo
Soporte
Resorte de tracción
Arandela de cubierta
Clutch
)1-5
Carrier
Clutch shoe
Retainer
Tension spring
Cover washer
(42.2000)
Carrier
Retainer
1123 160 2050
1
1121
1129
1127
0000
1121
3201
0800
3000
5515
1001
1
3
3
3
1
Embreagem
)1-5
Arrastador
Contrapeso centrífugo
Suporte
Mola de tração
Arruela de cobertura
6 ? 1121 162 3205
7 ? 1121 162 3000
1
3
(42.2000)
Arrastador
Suporte
(42.2000)
Pieza de arrastre
Soporte
8
9
9512 933 2260
1123 640 2005
1
1
10
1123 640 2000
1
1123 640 2010
1
1123 640 2015
1
1123 640 2020
1
11
12
0000 958 1022
9460 624 0801
1123 007 1001
1
1
1
13
0000 642 1240
1
1123 007 1002
1
1
0000 642 1234
1
1123 007 1003
1
0000 642 1236
1
Gaiola de agulhas 10x13x10
Pinhão da corrente
3/8” Picco 6d
Pinhão da corrente
3/8” Picco 7d (B) (ND)
Pinhão da corrente 1/4” 8d
(A,B) (ND)
Pinhão da corrente 0.325” 7d
(A,B) (ND)
Pinhão da corrente 0.325” 8d
(A,B) (ND)
Arruela Ø 27 mm
Arruela de segurança 8x1,3
Jogo de rolete anular Picco 7d
(B) (ND)
) 11 - 14
Rolete do pinhão 3/8” Picco 7d
(B) (ND)
Tambor da embreagem (D)
Jogo de rolete anular
0.325” 8d (B) (ND)
) 11, 12, 14, 15
Rolete do pinhão 0.325” 8d (B)
(ND)
Jogo de rolete anular
0.325” 7d (B) (ND)
) 11, 12, 14, 16
Rolete do pinhão 0.325” 7d (B)
(ND)
Jaula de agujas 10x13x10
Needle cage 10x13x10
Piñón de cadena 3/8” Picco 6d Chain sprocket
3/8” Picco 6T
Piñón de cadena
Chain sprocket
3/8” Picco 7d (B) (ND)
3/8” Picco 7T (B) (ND)
Piñón de cadena 1/4” 8d (A,B) Chain sprocket 1/4” 8T
(ND)
(A,B) (ND)
Piñón de cadena 0.325” 7d
Chain sprocket 0.325” 7T
(A,B) (ND)
(A,B) (ND)
Piñón de cadena 0.325” 8d
Chain sprocket 0.325” 8T
(A,B) (ND)
(A,B) (ND)
Arandela Ø 27 mm
Washer Ø 27mm
Arandela de seguridad 8x1,3
E-clip 8x1.3
Juego piñón de cadena tipo
Rim sprocket kit Picco 7T
anillo Picco 7d (B) (ND)
(B) (ND)
) 11 - 14
) 11 - 14
Piñón de cadena tipo anillo
Rim sprocket 3/8” Picco 7T
3/8” Picco 7d (B) (ND)
(B) (ND)
Tambor del embrague (D)
Clutch drum (D)
Juego piñon de cadena tipo
Rim sprocket kit 0.325” 8T
anillo 0.325” (B) (ND)
(B) (ND)
) 11, 12, 14, 15
) 11, 12, 14, 15
Piñón de cadena tipo anillo
Rim sprocket 0.325” 8T (B)
0.325” 8d (B) (ND)
(ND)
Juego piñon de cadena tipo
Rim sprocket kit 0.325” 7T
anillo 0.325” 7d (B) (ND)
(B) (ND)
) 11, 12, 14, 16
) 11, 12, 14, 16
Piñón de cadena tipo anillo
Rim sprocket 0.325” 7T (B)
0.325” 7d (B) (ND)
(ND)
1
2
3
4
5
14
15
16
162
162
162
997
162
021, 023, 025
17
Illustration H
Freio da corrente
Freno de cadena
Chain brake
41
12
19
3
1
20
15,16
13
11
40
2
14
4
7
21
8
5
6
9
10
18
135ET031 SC
17
18
021, 023, 025
Illustration H
Fig
N°
Freio da corrente
Código
Quant
Freno de cadena
Chain brake
Denominação
Denominación
Part Name
Proteção da mão (ND)
) 1, 12
Proteção da mão
Alavanca
Mola plana
Arruela
Tala
Arruela de segurança 4
Cinta do freio
Mola de tração
Tampa
Parafuso IS D4x15
Protector salvamanos (ND)
) 1, 12
Protector salvamanos
Palanca
Muelle laminado
Arandela
Elemento de fijación
Arandela de seguridad 4
Cinta de freno
Resorte de tracción
Tapa
Tornillo cilíndrico IS D4x15
Listón de deslizamiento
Casquillo (1,2,4)
Casquillo
disponible únicamente en
Brasil (4)
Casquillo (3)
Remache hueco 7,5x1x6,8 (3)
Tornillo cilíndrico IS D5x24
(1,2,4)
Tornillo cilíndrico IS D5x32 (3)
Hand guard (ND)
) 1, 12
Hand guard
Lever
Flat spring
Washer
Strap
E-clip 4
Brake band
Tension spring
Cover
Pan head self-tapping
screw IS D4x15
Bumper strip
Sleeve (1,2,4)
Sleeve
available in Brazil only (4)
1123 790 9150
1
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
1123
1121
1123
0000
1123
9460
1123
1123
1123
9075
9100
5000
7800
0521
5800
0400
5400
7900
1100
3015
1
1
1
1
1
1
1
1
1
2
11
12
12
1123 648 6600
1127 791 7200
1118 791 7205
2
1
1
13
14
15
1123 792 5505
9443 825 7130
9075 478 4155
1
1
1
Prisma deslizante
Luva (1,2,4)
Luva
Disponível somente no Brasil
(4)
Bucha (3)
Rebite oco 7,5x1x6,8 (3)
Parafuso IS D5x24 (1,2,4)
16
9075 478 4165
1
Parafuso IS D5x32 (3)
17
18
19
20
1123
0000
1123
9075
1705
0804
0500
4115
1
2
1
2
Tampa do pinhão da corrente
Porca com colar M8
Batente de garras (B) (4)
Parafuso IS D5x16 (B) (4)
21
1123 656 7700
1
Segurança da corrente (B)
Bushing (3)
Hollow rivet 7.5x1x6.8 (3)
Pan head self-tapping
screw IS D5x24 (1,2,4)
Pan head self-tapping
screw IS D5x32 (3)
Tapa del piñón de cadena
Chain sprocket cover
Tuerca con collar M8
Collar nut M8
Garra de tope (B) (4)
Bumper spike (B) (4)
Tornillo cilíndrico IS D5x16 (B) Pan head self-tapping
(4)
screw IS D5x16 (B) (4)
Pieza retenida de cadena (B) Chain catcher (B)
40 ? 1123 792 5500
1
(13.94)
Bucha
(13.94)
Casquillo
(13.94)
Bushing
41 ? 0000 997 0628
1
(26.94)
Mola
(26.94)
Resorte
(26.94)
Spring
792
160
162
958
162
624
160
162
021
478
640
955
664
478
(1) 021, (2) 023, (3) 023 L, (4) 025
021, 023, 025
19
Illustration J
Silenciador
Silenciador
Muffler
7
8
4,5,6
12
11
13
12
3
2
10
9
135ET048 SC
1
20
021, 023, 025
Illustration J
Fig
N°
Código
Quant
1
2
3
4
5
6
1123
1123
1123
1123
1123
1123
148
141
149
140
140
140
1201
3200
0500
0604
0602
0607
2
1
1
1
1
1
7
1123 145 0607
1
8
9
1123 141 9001
1123 140 0605
1
1
10
11
1123 145 0800
1123 145 0600
1
1
12
13
9216 263 0700
1123 141 9000
2
1
Silenciador
Silenciador
Muffler
Denominação
Denominación
Part Name
Parafuso M5x65
Chapa de refrigeração (2,4)
Junta de vedação (2,4)
Silenciador (1,2,4)
Silenciador (3)
Silenciador EUA, AUS, CDN
(3)
)7
Chapa de cobertura
EUA, AUS, CDN (3)
Tela EUA, AUS, CDN (3)
Silenciador EUA, AUS, CDN
(1,2,4)
) 10, 11, 13
Escapamento de saída (1,2,4)
Chapa de cobertura
EUA, AUS, CDN (1,2,4)
Porca sextavada M5
Tela EUA, AUS, CDN (1,2,4)
Tornillo M5x65
Chapa de refrigeración (2,4)
Junta (2,4)
Silenciador (1,2,4)
Silenciador (3)
Silenciador EEUU, AUS, CDN
(3)
)7
Chapa de cubierta
EEUU, AUS, CDN (3)
Rejilla EEUU, AUS, CDN (3)
Silenciador EEUU, AUS, CDN
(1,2,4)
) 10, 11, 13
Cubierta superior (1,2,4)
Chapa de cubierta
EEUU, AUS, CDN (1,2,4)
Tuerca hexagonal M5
Rejilla EEUU, AUS, CDN
(1,2,4)
Screw M5x65
Cooling plate (2,4)
Gasket (2,4)
Muffler (1,2,4)
Muffler (3)
Muffler USA, AUS, CDN (3)
)7
Cover plate
USA, AUS, CDN (3)
Screen USA, AUS, CDN (3)
Muffler USA, AUS, CDN
(1,2,4)
) 10, 11, 13
Exhaust casing (1,2,4)
Cover plate
USA, AUS, CDN (1,2,4)
Hexagon nut M5
Screen USA, AUS, CDN
(1,2,4)
(1) 021, (2) 023, (3) 023 L, (4) 025
021, 023, 025
21
Illustration K
Sistema de ignição
Sistema de encendido
Ignition system
22
5
2
1
9
8
6
10
3
15
14
16
4
7
20
11
17
21
18
16
19
20
12
17
13
21
18
19
135ET043 SC
14
22
021, 023, 025
Illustration K
Fig
N°
1
2
3
Sistema de ignição
Código
Quant
Sistema de encendido
Ignition system
Denominação
Denominación
Part Name
1123 400 1203
0000 955 0802
0000 400 1306
1
1
1
Volante
Porca com colar M8x1
Módulo de ignição
) 5, 6
Volante
Tuerca con collar M8x1
Módulo de ignición
) 5, 6
Flywheel
Collar nut M8x1
Ignition module
) 5, 6
4 ? 0000 448 1200
1
Porta-cabos
Soporte del cable
Lead retainer
5
6
7
8
2200
0121
0401
4155
1
2
1
4
Cabo de massa
Arruela 5,3
Mangueira de isolamento
Parafuso IS D5x24
Cable de masa
Arandela 5,3
Tubo flexible de aislamiento
Tornillo cilíndrico IS D5x24
1128 405 1000
0000 998 0604
1123 440 3001
1
1
1
Terminal da vela
Mola com haste
Cabo de ligação
) 13, 15 - 21
Enchufe de bujía
Resorte con patas
Mazo de cable
) 13, 15 - 21
Ground wire
Washer 5.3
Insulating hose
Pan head self-tapping
screw IS D5x24
Spark plug boot
Torsion spring
Wiring harness
) 13, 15 - 21
12 ? 1123 440 3010
1
Cabo de ligação
) 13, 14, 16 - 21
Mazo de cable
) 13, 14, 16 - 21
Wiring harness
) 13, 14, 16 - 21
13
0751 030 8957
1
Terminal de encaixe 4,8-1/0,8
Casquillo de enchufe 4,8-1/0,8 Terminal socket 4.8-1/0.8
14 ? 0751 030 8957
2
Terminal de encaixe 4,8-1/0,8
Casquillo de enchufe 4,8-1/0,8 Terminal socket 4.8-1/0.8
15
1
Terminal elétrico (D)
Casquillo enchufable acodado
(D)
Terminal de cable A 4-1 (ND)
Tubo flexible encogible
Boquilla protectora contra
lluvia
Casquillo de enchufe 4,8-1/0,4
Cable 160 mm
Cable 250 mm
Cable 10 m
Tornillo cilíndrico IS D4x15
9
10
11
1123
9291
1123
9075
440
021
442
478
16
17
18
0751 030 8950
1123 442 0400
0000 989 0814
1
1
1
Terminal do cabo A4-1 (ND)
Mangueira isolante
Passador de borracha
19
20
21
0751 030 8955
1
1
1
1
1
Terminal de encaixe 4,8-1/0,4
Cabo de ligação 160 mm
Cabo de ligação 250 mm
Cabo de ligação 10 m
Parafuso IS D4x15
22
0751 010 1110
9075 478 3015
021, 023, 025
Terminal socket (D)
Terminal socket A 4-1 (ND)
Hose
Grommet
Terminal socket 4.8-1/0.4
Lead 160mm / 6.3´´
Lead 250mm / 9.8“
Lead 10m / 33´
Pan head self-tapping
screw IS D4x15
23
Illustration L
Sistema de arranque
Mecanismo de arranque
Rewind starter
9
8
40
4
16,18
2
15,17
6
7
3
14
12
1
10
11
5
24
135ET047 SC
13
021, 023, 025
Illustration L
Fig
N°
Sistema de arranque
Código
Quant
Mecanismo de arranque
Rewind starter
Denominação
Denominación
Part Name
Carcasa del ventilador con
mecanismo de arranque
) 1 - 11
Carcasa del ventilador
) 2, 3
Placa de tipo MS 210
Fan housing with rewind
starter
) 1 - 11
Fan housing
) 2, 3
Model plate MS 210
Placa de tipo MS 210 C
Model plate MS 210 C
Placa de tipo MS 230
Model plate MS 230
Placa de tipo MS 230 C
Model plate MS 230 C
Placa de tipo MS 250
Model plate MS 250
Placa de tipo MS 250 C
Model plate MS 250 C
Emblema STIHL
Nameplate STIHL
1123 080 2104
1
1
1123 080 1802
1
2
1123 967 1510
1
2
1123 967 1511
1
2
1123 967 1512
1
2
1123 967 1513
1
2
1123 967 1514
1
2
1123 967 1515
1
2
0000 967 1500
1
Carcaça do ventilador c/disp.
arranque
) 1 - 11
Carcaça do ventilador
) 2, 3
Plaqueta de identificação
MS 210
Plaqueta de identificação
MS 210 C
Plaqueta de identificação
MS 230
Plaqueta de identificação
MS 230 C
Plaqueta de identificação
MS 250
Plaqueta de identificação
MS 250 C
Logotipo STIHL
3 ? 0000 967 2035
1
(05.2002)
Logotipo
(05.2002)
Emblema
(05.2002)
Nameplate
4
5
6
7
8
9102
7800
0601
0400
3402
1
1
1
1
1
Bucha
Segmento
Mola de recuo
Polia
Manípulo ElastoStart
) 10
Casquillo
Segmento
Resorte de retracción
Tambor del cordón
Empuñadura ElastoStart
) 10
Bushing
Segment
Rewind spring
Rope rotor
Starter grip ElastoStart
) 10
9 ? 1121 195 3400
1
(05.2002)
Manipulo de arranque
(05.2002)
Empuñadura
(05.2002)
Starter grip
Cordão de arranque Ø 3x800 mm
Cordón de arranque Ø 3x800 mm
Cordão de arranque
Ø 3 mm x 30,5 m (B) (ND)
Peça de engate
Arruela
Grampo elástico
Parafuso IS D5x24
Cordón de arranque
Ø 3 mm x 30,5 m (B) (ND)
Trinquete
Arandela
Resorte
Tornillo cilíndrico IS D5x24
1110
1123
1129
1123
0000
084
084
190
195
190
10
0000 195 8200
0000 930 2208
1
1
11
12
13
14
1125
0000
1118
9075
7200
0923
3500
4155
1
1
1
4
1123 007 1009
1
1123 084 8201
9099 021 2770
1
2
17 ? 1123 084 8200
1
18 ? 9075 478 2995
2
40 ? 1123 190 2900
1
15
16
195
958
195
478
021, 023, 025
Jogo préaquecimento ar de
aspiração (B)
) 15, 16
Placa de cobertura (B)
Parafuso auto-atarraxante
3,9x13 (B)
(05.2002)
Placa de cobertura (B) (ND)
) 18
Parafuso IS D4x12 (B) (ND)
Starter rope Ø 3x800mm
Starter rope
Ø 3mm x 30.5m (B) (ND)
Pawl
Washer
Spring
Pan head self-tapping
screw IS D5x24
Juego de acople precalentamiento Intake air preheating kit (B)
) 15, 16
del aire de aspiracion (B)
) 15, 16
Placa protectora (B)
Cover plate (B)
Tornillo para chapa 3,9x13 (B) Self-tapping screw 3.9x13
(B)
(05.2002)
Placa protectora (B) (ND)
) 18
Tornillo cilíndrico IS D4x12 (B)
(ND)
(05.2002)
Cover plate (B) (ND)
) 18
Pan head self-tapping
screw IS D4x12 (B) (ND)
(11.1999)
(11.1999)
(11.1999)
Cordão de arranque Ø 3,5 mm Cordón de arranque Ø 3,5 mm Starter rope Ø 3.5mm (B)
(B) (ND)
(B) (ND)
(ND)
25
Illustration M
Filtro de ar
Filtro de aire
Air filter
21
22
20
6, 7
5
9
3
1
2
10
4
11
135ET037 SC
8
26
021, 023, 025
Illustration M
Fig
N°
Filtro de ar
Código
Quant
1
2
3
3
1123
1123
1123
1123
141
129
120
120
2000
0900
0605
0615
1
1
1
1
3
1123 120 0614
1
3
1123 120 0610
1
3
1123 120 0616
1
3 ?
4
4
1
Filtro de aire
Air filter
Denominação
Denominación
Part Name
Placa de apoio
Junta de vedação
Carburador WT-215 (1,2,4)
Carburador WT-286A
Versão de arranque leve (ND)
(2,4)
Carburador WT-503A EUA (1)
Carburador WT-283C EUA
(2,4)
Carburador WT-498A
Versão de arranque leve (2)
Placa de asiento
Junta
Carburador WT-215 (1,2,4)
Carburador WT-286A
Versión de arranque fácil (ND)
(2,4)
Carburador WT-503A EEUU
(1)
Carburador WT-283C EEUU
(2,4)
Carburador WT-498A
Versión de arranque fácil (2)
Shim
Gasket
Carburetor WT-215 (1,2,4)
Carburetor WT-286A
Easy start version (ND)
(2,4)
Carburetor WT-503A USA
(1)
Carburetor WT-283C USA
(2,4)
Carburetor WT-498A
Easy start version (2)
(13.94)
Carburador C1Q-S11G (C)
(13.94)
Carburador C1Q-S11G (C)
(13.94)
Carburetor C1Q-S11G (C)
Luva (1,2,4)
Luva EUA (1,2,4)
Filtro de ar (ND) (1,2,4)
) 5, 6, 8
Filtro de ar, flocado (ND)
(1,2,4)
) 5, 7, 8
Carcaça do filtro (D) (1,2,4)
Filtro de ar (1,2,4)
Filtro de ar, flocado (ND)
(1,2,4)
Porca sextavada M5 (1,2,4)
Tirante do afogador
Tampa do filtro (1,2,4)
) 11
Grommet (1,2,4)
Grommet USA (1,2,4)
Air filter (ND) (1,2,4)
) 5, 6, 8
Air filter, flocked (ND)
(1,2,4)
) 5, 7, 8
Filter housing (D) (1,2,4)
Air filter (1,2,4)
Air filter, flocked (ND)
(1,2,4)
Hexagon nut M5 (1,2,4)
Choke rod
Carburetor box cover
(1,2,4)
) 11
Twist lock (1,2,4)
1123 123 7500
1123 123 7502
1123 120 1650
1
1
1
1123 120 1651
1
5
6
7
1123 120 1612
1123 120 1613
1
1
1
8
9
10
9216 261 0700
1123 185 2000
1123 140 1900
2
1
1
11
1123 141 2300
1
Botão do fecho (1,2,4)
Boquilla (1,2,4)
Boquilla EEUU (1,2,4)
Filtro de aire (ND) (1,2,4)
) 5, 6, 8
Filtro de aire, felpado (ND)
(1,2,4)
) 5, 7, 8
Carcasa del filtro (D) (1,2,4)
Filtro de aire (1,2,4)
Filtro de aire, felpado (ND)
(1,2,4)
Tuerca hexagonal M5 (1,2,4)
Varillaje del cebador
Tapa de la caja del carburador
(1,2,4)
) 11
Cierre (1,2,4)
20 ? 1123 124 0800
1
(25.92)
Filtro de ar (1,2,4)
(25.92)
Filtro de aire (1,2,4)
(25.92)
Air filter (1,2,4)
21 ? 1123 120 1620
21 ? 1123 120 1623
1
1
2
(38.94)
Filtro de aire (1,2,4)
Filtro de aire
disponible únicamente en
Brasil (4)
Tuerca con ranura (1,2,4)
(38.94)
Air filter (1,2,4)
Air filter
available in Brazil only (4)
22 ? 1123 141 8300
(38.94)
Filtro de ar (1,2,4)
Filtro de ar
Disponível somente no Brasil
(4)
Porca de fenda (1,2,4)
Slotted nut (1,2,4)
(1) 021, (2) 023, (3) 023 L, (4) 025
021, 023, 025
27
Illustration N
Filtro de ar 023 L
Filtro de aire 023 L
Air filter 023 L
11
8
6
STO
P
10
9
4
12
13
5
3
1
7
135ET039 SC
2
28
021, 023, 025
Illustration N
Filtro de ar 023 L
Fig
N°
Código
Quant
1
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
1123
1123
1123
1123
1123
1123
1123
9210
1121
1123
1123
1123
1123
0611
0613
7502
2000
0900
2000
3400
0700
6600
0909
8310
1601
1905
13
1124 140 9500
120
120
123
141
129
185
120
260
122
129
141
120
140
Filtro de aire 023 L
Air filter 023 L
Denominação
Denominación
Part Name
1
1
1
1
1
1
1
2
1
1
1
1
1
Carburador WT-360 (ND) (3)
Carburador WT-396 (ND) (3)
Luva (3)
Placa de apoio (3)
Junta de vedação (3)
Tirante do afogador (3)
Base do filtro (3)
Porca sextavada M5 (3)
Parafuso com colar (3)
Junta de vedação (3)
Porca de fenda (3)
Filtro de ar (3)
Tampa do filtro (3)
) 13
Carburetor WT-360 (ND) (3)
Carburetor WT-396 (ND) (3)
Grommet (3)
Shim (3)
Gasket (3)
Choke rod (3)
Filter base (3)
Hexagon nut M5 (3)
Collar screw (3)
Gasket (3)
Slotted nut (3)
Air filter (3)
Carburetor box cover (3)
) 13
1
Porca de fechamento (3)
Carburador WT-360 (ND) (3)
Carburador WT-396 (ND) (3)
Boquilla (3)
Placa de asiento (3)
Junta (3)
Varillaje del cebador (3)
Fondo del filtro (3)
Tuerca hexagonal M5 (3)
Tornillo con collar (3)
Junta (3)
Tuerca con ranura (3)
Filtro de aire (3)
Tapa de la caja del carburador
(3)
) 13
Tuerca de cierre (3)
Twist lock (3)
(1) 021, (2) 023, (3) 023 L, (4) 025
021, 023, 025
29
Illustration O
Carcaça do punho
Carcasa de la empuñadura
Handle housing
19
17
18
21
12
20
26
13
23
22
15
14
25
16
28
5
7
6
10
8
27
24
30
9
3
27,40
1,2
135ET038 SC
4
11
021, 023, 025
Illustration O
Fig
N°
Carcaça do punho
Código
Quant
Carcasa de la empuñadura
Handle housing
Denominação
Denominación
Part Name
Carcasa de la empuñadura
) 11
Carcasa de la empuñadura
Versión de arranque fácil
) 11
Acelerador
Palanca de bloqueo
Resorte con patas
Perno cilíndrico 5x24
Bomba de combustible
Versión de arranque fácil
Resorte de presión
Versión de arranque fácil (ND)
Tubo flexible
Versión de arranque fácil (ND)
Tubo flexible
Versión de arranque fácil (ND)
Tornillo con collar
Tapón
Resorte de contacto
Cubierta de la empuñadura
Silentblock (1,2,4)
Silentblock (3)
Varillaje del acelerador
Placa de tipo 021
Placa de tipo 021 C
Handle housing
) 11
Handle housing
Easy start version
) 11
Throttle trigger
Trigger interlock
Torsion spring
Cylindrical pin 5x24
Fuel pump
Easy start version
Compression spring
Easy start version (ND)
Hose
Easy start version (ND)
Hose
Easy start version (ND)
Collar screw
Plug
Contact spring
Handle molding
Annular buffer (1,2,4)
Annular buffer (3)
Throttle rod
Model plate 021
Model plate 021 C
Placa de tipo 023
Placa de tipo 023 L
Model plate 023
Model plate 023 L
Placa de tipo 023 C
Model plate 023 C
Placa de tipo 025
Placa de tipo 025 C
Model plate 025
Model plate 025 C
Codo
Tubo flexible de impulso
Placa conductora de aire
Pasador
Cubierta
Arbol de mando
Tornillo cilíndrico IS D4x15
Manifold
Impulse hose
Baffle plate
Slide
Cover
Switch shaft
Pan head self-tapping
screw IS D4x15
Cover (3)
Handlebar
Pan head self-tapping
screw IS D5x24
Cover
Easy start version
1
1123 790 1003
1
2
1123 790 1008
1
3
4
5
6
7
1128
1117
1117
9371
4130
1005
0805
4500
2640
6200
1
1
1
1
1
8
0000 997 0229
1
9
1123 358 7600
1
10
1123 358 7601
1
11
12
13
14
15
15
16
17
17
1125
1123
1123
1123
1123
1123
1123
1123
1123
6600
7310
1602
0600
2805
2806
1505
1503
1508
2
1
1
1
1
1
1
1
1
17
17
1123 967 1504
1123 967 1506
1
1
17
1123 967 1507
1
17
17
1123 967 1505
1123 967 1509
1
1
18
19
20
21
22
23
24
1123
1123
1123
1123
1123
1123
9075
2200
8600
5600
4000
7500
0901
3015
1
1
1
1
1
1
1
Carcaça do punho
) 11
Carcaça do punho
Versão de arranque leve
) 11
Alavanca do acelerador
Trava do acelerador
Mola com haste
Pino cilíndrico 5x24
Bomba de combustível
Versão de arranque leve
Mola de pressão
Versão de arranque leve (ND)
Mangueira
Versão de arranque leve (ND)
Mangueira
Versão de arranque leve (ND)
Parafuso com colar
Bujão
Mola de contato
Cobertura do punho
Amortecedor (1,2,4)
Amortecedor (3)
Tirante do acelerador
Plaqueta de identificação 021
Plaqueta de identificação
021 C
Plaqueta de identificação 023
Plaqueta de identificação
023 L
Plaqueta de identificação
023 C
Plaqueta de identificação 025
Plaqueta de identificação
025 C
Conexão
Mangueira de impulso
Placa defletora
Corrediça
Cobertura
Interruptor combinado
Parafuso IS D4x15
25
26
27
1123 791 7505
1123 791 1700
9075 478 4155
1
1
3
Cobertura (3)
Tubo do punho
Parafuso IS D5x24
Cubierta (3)
Manillar tubular
Tornillo cilíndrico IS D5x24
28
1123 353 7000
1
Cobertura
Versão de arranque leve
Cubierta
Versión de arranque fácil
40 ? 9074 478 4475
1
Parafuso IS P6x21,5
Tornillo para chapa IS P6x21,5 Pan head self-tapping
screw IS P6x21.5
182
182
182
470
350
122
791
442
791
791
791
182
967
967
141
141
141
141
791
182
478
(1) 021, (2) 023, (3) 023 L, (4) 025
021, 023, 025
31
Carburador WT-215, WT-286
Carburador WT-215, WT-286
Carburetor WT-215, WT-286
135ET015
Illustration P
32
021, 023, 025
Illustration P
Fig
N°
Carburador WT-215, WT-286
Código
Quant
1123 120 0605
1
1123 120 0615
1
1
2
3
4
5
1115
4117
4116
1120
1113
121
122
121
122
121
5401
9402
5100
3001
5000
1
1
1
1
1
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
1113
1114
1120
1113
1113
1106
1114
1121
1120
1123
1114
4117
1123
121
122
129
121
121
122
121
121
129
121
122
122
122
9200
7400
0900
4705
0800
7400
7800
4801
0905
0802
7100
3006
6201
1
1
1
1
1
4
1
1
1
1
1
1
1
19
20
1113 122 3205
1123 120 7101
1
1
21
22
23
24
1123
1115
1117
1123
3301
7400
9000
6801
1
1
1
1
25
26
1115 122 3002
1118 122 6700
1
1
27
28
29
4117 122 3007
1123 122 3201
1123 120 7201
1
1
1
30
31
32
33
34
1110
1123
1123
1123
1123
7400
9000
3900
2901
2902
1
1
1
1
1
1123 007 1061
1
121
122
122
122
122
122
122
121
121
021, 023, 025
Carburador WT-215, WT-286
Carburetor WT-215, WT-286
Denominação
Denominación
Part Name
Carburador WT-215
) 1 - 33
Carburador WT-286A
Versão de arranque leve (ND)
) 1 - 32, 34
Injetor da válvula
Bujão de fecho
Agulha de admissão
Mola
Alavanca de regulagem de
admissão
Eixo
Parafuso cabeça redonda
Junta de vedação
Membrana de regulagem
Tampa de fechamento
Parafuso cabeça redonda
Tela
Membrana da bomba
Junta de vedação
Tampa de fechamento
Parafuso
Mola
Parafuso de encosto da
marcha lenta
Mola com haste
Eixo de estrangulamento com
alavanca
Borboleta de estrangulamento
Parafuso cabeça redonda
Arruela de segurança
Parafuso de regulagem da
marcha lenta
Mola
Parafuso de regulagem
principal
Mola
Mola com haste
Eixo do afogador com
alavanca
Parafuso cabeça redonda
Arruela de segurança
Cotovelo
Borboleta do afogador
Borboleta do afogador
Versão de arranque leve (ND)
Jogo peças do carburador
) 8, 9, 13, 14
Carburador WT-215
) 1 - 33
Carburador WT-286A
Versión de arranque fácil (ND)
) 1 - 32, 34
Surtidor
Tapón de cierre
Aguja de admision
Resorte
Palanca reguladora de
admisión
Eje
Tornillo de cabeza redonda
Junta
Membrana reguladora
Tapa de cierre
Tornillo de cabeza redonda
Tamiz
Membrana de la bomba
Junta
Tapa de cierre
Tornillo
Resorte
Tornillo de tope del ralenti
Carburetor WT-215
) 1 - 33
Carburetor WT-286A
Easy start version (ND)
) 1 - 32, 34
Valve jet
Plug
Inlet needle
Spring
Inlet control lever
Tornillo de cabeza redonda
Arandela de seguridad
Empalme acodado
Cebador
Cebador
Versión de arranque fácil (ND)
Juego de piezas del
carburador
) 8, 9, 13, 14
Round head screw
E-clip
Elbow connector
Choke shutter
Choke shutter
Easy start version (ND)
Set of carburetor parts
) 8, 9, 13, 14
Spindle
Round head screw
Gasket
Metering diaphragm
End cover
Round head screw
Strainer
Pump diaphragm
Gasket
End cover
Screw
Spring
Idle speed adjustment
screw
Resorte con patas
Torsion spring
Eje de estrangulación con pal- Throttle shaft with lever
anca
Válvula de estrangulación
Throttle shutter
Tornillo de cabeza redonda
Round head screw
Arandela de seguridad
E-clip
Tornillo regulador del ralentí
Low speed adjustment
screw
Resorte
Spring
Tornillo regulador principal
High speed adjustment
screw
Resorte
Spring
Resorte con patas
Torsion spring
Eje del cebador con palanca
Choke shaft with lever
33
Illustration Q
Carburador WT-283C,
WT-498A, WT-503, WT-313
USA
Carburador WT-283C,
WT-498A, WT-503, WT-313
EEUU
Carburetor WT-283C,
WT-498A, WT-503, WT-313
USA
13
14
12
32
11
26
31
1
35
9
8
7
6
10
38
2
25
24
3, 4, 5, 40 ,41 ,42
37
30
29
28
27
36
33
15
34
22
16
17
23
18
19
34
21, 39
135ET030 SC
20
021, 023, 025
Illustration Q
Fig
N°
Carburador WT-283C,
WT-498A, WT-503, WT-313
USA
Código
Quant
1123 120 0614
1
1123 120 0610
1
1123 120 0616
1
1
2
3
4
5
6
7
8
1115
4117
1123
1120
1123
4116
1120
1113
121
122
121
121
121
121
122
121
5401
9402
5640
5600
5625
5100
3001
5000
1
1
1
1
1
1
1
1
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
1113
1114
1120
1113
1113
1106
1114
1121
1120
1123
1114
121
122
129
121
121
122
121
121
129
121
122
9200
7400
0900
4705
0800
7400
7800
4801
0905
0802
7100
1
1
1
1
1
4
1
1
1
1
1
Carburador WT-283C,
WT-498A, WT-503, WT-313
EEUU
Carburetor WT-283C,
WT-498A, WT-503, WT-313
USA
Denominação
Denominación
Part Name
Carburador WT-503A (1)
) 1 - 3, 6 - 36
Carburador WT-283C (2,4)
) 1, 2, 4, 6 - 36
Carburador WT-498A (2)
) 1, 2, 5 - 20, 22 - 39
Injetor da válvula
Bujão de fecho
Injetor fixo 0.53
Injetor fixo 0.56
Injetor fixo 0.55
Agulha de admissão
Mola
Alavanca de regulagem de
admissão
Eixo
Parafuso cabeça redonda
Junta de vedação
Membrana de regulagem
Tampa de fechamento
Parafuso cabeça redonda
Tela
Membrana da bomba
Junta de vedação
Tampa de fechamento
Parafuso
Carburador WT-503A (1)
) 1 - 3, 6 - 36
Carburador WT-283C (2,4)
) 1, 2, 4, 6 - 36
Carburador WT-498A (2)
) 1, 2, 5 - 20, 22 - 39
Surtidor
Tapón de cierre
Surtidor fijo 0.53
Surtidor fijo 0.56
Surtidor fijo 0.55
Aguja de admision
Resorte
Palanca reguladora de
admisión
Eje
Tornillo de cabeza redonda
Junta
Membrana reguladora
Tapa de cierre
Tornillo de cabeza redonda
Tamiz
Membrana de la bomba
Junta
Tapa de cierre
Tornillo
Carburetor WT-503A (1)
) 1 - 3, 6 - 36
Carburetor WT-283C (2,4)
) 1, 2, 4, 6 - 36
Carburetor WT-498A (2)
) 1, 2, 5 - 20, 22 - 39
Valve jet
Plug
Fixed jet 0.53
Fixed jet 0.56
Fixed jet 0.55
Inlet needle
Spring
Inlet control lever
Spindle
Round head screw
Gasket
Metering diaphragm
End cover
Round head screw
Strainer
Pump diaphragm
Gasket
End cover
Screw
(1) 021, (2) 023, (3) 023 L, (4) 025
021, 023, 025
35
Illustration Q
Carburador WT-283C,
WT-498A, WT-503, WT-313
USA
Carburador WT-283C,
WT-498A, WT-503, WT-313
EEUU
Carburetor WT-283C,
WT-498A, WT-503, WT-313
USA
13
14
12
32
11
26
31
1
35
9
8
7
6
10
38
2
25
24
3, 4, 5, 40 ,41 ,42
37
30
29
28
27
36
33
15
34
22
16
17
23
18
19
36
21, 39
135ET030 SC
20
021, 023, 025
Illustration Q
Carburador WT-283C,
WT-498A, WT-503, WT-313
USA
Fig
N°
Código
Quant
20
21
4117 122 3006
1123 122 6201
1
1
22
23
1113 122 3205
1123 120 7101
1
1
24
25
26
27
1123
1115
1117
1123
121
122
122
122
3301
7400
9000
6802
1
1
1
1
28
29
30
31
32
1115
1111
4124
1123
1123
122
121
122
122
120
3002
8605
3600
3201
7201
1
1
1
1
1
33
34
35
36
37
1110
1123
1123
1123
4130
122
122
122
121
122
7400
9000
3900
2901
3905
1
1
1
1
1
38
4133 120 8600
1
39
4117 122 6200
1
40
1129 121 5600
1
41
1123 121 5630
1
?
42 ?
1123 007 1061
1
1
Carburador WT-283C,
WT-498A, WT-503, WT-313
EEUU
Carburetor WT-283C,
WT-498A, WT-503, WT-313
USA
Denominação
Denominación
Part Name
Mola
Parafuso de encosto da
marcha lenta
Mola com haste
Eixo de estrangulamento com
alavanca
Borboleta de estrangulamento
Parafuso cabeça redonda
Arruela de segurança
Parafuso de regulagem da
marcha lenta
Mola
Arruela
Anel de vedação
Mola com haste
Eixo do afogador com
alavanca
Parafuso cabeça redonda
Arruela de segurança
Cotovelo
Borboleta do afogador
Niple
Versão de arranque leve
Válvula de retenção
Versão de arranque leve
Parafuso de encosto da
marcha lenta
Versão de arranque leve
Injetor fixo 0.50 Injetor altitude
alta (B) (2,4)
Injetor fixo 0.48 Injetor altitude
alta (B) (1)
Resorte
Tornillo de tope del ralenti
Spring
Idle speed adjustment
screw
Torsion spring
Throttle shaft with lever
(13.97)
Carburador WT-313 (C) (4)
) 1, 2, 6 - 36, 41
Injetor fixo 0.60 (C) (4)
Jogo peças do carburador
) 11, 12, 16, 17
Resorte con patas
Eje de estrangulación con
palanca
Válvula de estrangulación
Tornillo de cabeza redonda
Arandela de seguridad
Tornillo regulador del ralentí
Resorte
Arandela
Anillo de junta
Resorte con patas
Eje del cebador con palanca
Tornillo de cabeza redonda
Arandela de seguridad
Empalme acodado
Cebador
Empalme
Versión de arranque fácil
Válvula de retención
Versión de arranque fácil
Tornillo de tope del ralenti
Versión de arranque fácil
Surtidor fijo 0.50 Surtidor de
alturas (B) (2,4)
Surtidor fijo 0.48 Surtidor de
alturas (B) (1)
(13.97)
Carburador WT-313 (C) (4)
) 1, 2, 6 - 36, 41
Surtidor fijo 0.60 (C) (4)
Juego de piezas del
carburador
) 11, 12, 16, 17
Throttle shutter
Round head screw
E-clip
Low speed adjustment
screw
Spring
Washer
Sealing ring
Torsion spring
Choke shaft with lever
Round head screw
E-clip
Elbow connector
Choke shutter
Connector
Easy start version
Non-return valve
Easy start version
Idle speed adjustment
screw
Easy start version
Fixed jet 0.50 High altitude
(B) (2,4)
Fixed jet 0.48 High altitude
(B) (1)
(13.97)
Carburetor WT-313 (C) (4)
) 1, 2, 6 - 36, 41
Fixed jet 0.60 (C) (4)
Set of carburetor parts
) 11, 12, 16, 17
(1) 021, (2) 023, (3) 023 L, (4) 025
021, 023, 025
37
Illustration R
Carburador 023 L WT-360,
WT-396
Carburador 023 L WT-360,
WT-396
Carburetor 023 L WT-360,
WT-396
12
13
11
31
10
25
30
1
34
8
7
6
5
9
24
2
23
3, 4, 36, 37
29
28
27
26
35
32
14
33
21
15
16
22
18
38
20
135ET028 SC
19
17
021, 023, 025
Illustration R
Fig
N°
Carburador 023 L WT-360,
WT-396
Código
Quant
1123 120 0611
1
1123 120 0613
1
1
2
3
4
5
6
7
1123
4117
1123
1123
4116
1120
1113
121
122
121
121
121
122
121
5400
9402
5630
5631
5100
3001
5000
1
1
1
1
1
1
1
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
1113
1114
1120
1113
1113
1106
1114
1121
1120
1123
1114
4117
1123
121
122
129
121
121
122
121
121
129
121
122
122
122
9200
7400
0900
4705
0800
7400
7800
4801
0905
0802
7100
3006
6201
1
1
1
1
1
4
1
1
1
1
1
1
1
21
22
1113 122 3205
1123 120 7101
1
1
23
1123 121 3302
1
24
25
26
1115 122 7400
1117 122 9000
1123 122 6802
1
1
1
27
28
29
30
31
1115
1123
1123
1123
1123
3002
1500
3600
3201
7201
1
1
1
1
1
32
1110 122 7400
1
122
122
122
122
120
Carburador 023 L WT-360,
WT-396
Carburetor 023 L WT-360,
WT-396
Denominação
Denominación
Part Name
Carburador WT-360 (ND) (3)
) 1 - 3, 5 - 35
Carburador WT-396 (ND) (3)
) 1, 2, 4 - 35
Injetor da válvula (3)
Bujão de fecho (3)
Injetor fixo 0.48 (3)
Injetor fixo 0.46 (3)
Agulha de admissão (3)
Mola (3)
Alavanca de regulagem de
admissão (3)
Eixo (3)
Parafuso cabeça redonda (3)
Junta de vedação (3)
Membrana de regulagem (3)
Tampa de fechamento (3)
Parafuso cabeça redonda (3)
Tela (3)
Membrana da bomba (3)
Junta de vedação (3)
Tampa de fechamento (3)
Parafuso (3)
Mola (3)
Parafuso de encosto da
marcha lenta (3)
Mola com haste (3)
Eixo de estrangulamento com
alavanca (3)
Borboleta de estrangulamento
(3)
Parafuso cabeça redonda (3)
Arruela de segurança (3)
Parafuso de regulagem da
marcha lenta (3)
Mola (3)
Arruela (3)
Anel de vedação (3)
Mola com haste (3)
Eixo do afogador com
alavanca (3)
Parafuso cabeça redonda (3)
Carburador WT-360 (ND) (3)
) 1 - 3, 5 - 35
Carburador WT-396 (ND) (3)
) 1, 2, 4 - 35
Surtidor (3)
Tapón de cierre (3)
Surtidor fijo 0.48 (3)
Surtidor fijo 0.46 (3)
Aguja de admision (3)
Resorte (3)
Palanca reguladora de
admisión (3)
Eje (3)
Tornillo de cabeza redonda (3)
Junta (3)
Membrana reguladora (3)
Tapa de cierre (3)
Tornillo de cabeza redonda (3)
Tamiz (3)
Membrana de la bomba (3)
Junta (3)
Tapa de cierre (3)
Tornillo (3)
Resorte (3)
Tornillo de tope del ralenti (3)
Carburetor WT-360 (ND) (3)
) 1 - 3, 5 - 35
Carburetor WT-396 (ND) (3)
) 1, 2, 4 - 35
Valve jet (3)
Plug (3)
Fixed jet 0.48 (3)
Fixed jet 0.46 (3)
Inlet needle (3)
Spring (3)
Inlet control lever (3)
Resorte con patas (3)
Eje de estrangulación con
palanca (3)
Válvula de estrangulación (3)
Tornillo de cabeza redonda (3)
Arandela de seguridad (3)
Tornillo regulador del ralentí
(3)
Resorte (3)
Arandela (3)
Anillo de junta (3)
Resorte con patas (3)
Eje del cebador con palanca
(3)
Tornillo de cabeza redonda (3)
Spindle (3)
Round head screw (3)
Gasket (3)
Metering diaphragm (3)
End cover (3)
Round head screw (3)
Strainer (3)
Pump diaphragm (3)
Gasket (3)
End cover (3)
Screw (3)
Spring (3)
Idle speed adjustment
screw (3)
Torsion spring (3)
Throttle shaft with lever (3)
Throttle shutter (3)
Round head screw (3)
E-clip (3)
Low speed adjustment
screw (3)
Spring (3)
Washer (3)
Sealing ring (3)
Torsion spring (3)
Choke shaft with lever (3)
Round head screw (3)
(1) 021, (2) 023, (3) 023 L, (4) 025
021, 023, 025
39
Illustration R
Carburador 023 L WT-360,
WT-396
Carburador 023 L WT-360,
WT-396
Carburetor 023 L WT-360,
WT-396
12
13
11
31
10
25
30
1
34
8
7
6
5
9
24
2
23
3, 4, 36, 37
29
28
27
26
35
32
14
33
21
15
16
22
18
40
20
135ET028 SC
19
17
021, 023, 025
Illustration R
Carburador 023 L WT-360,
WT-396
Fig
N°
Código
Quant
33
34
35
36
1123
1123
1123
1123
9000
3900
2901
5653
37
Carburador 023 L WT-360,
WT-396
Carburetor 023 L WT-360,
WT-396
Denominação
Denominación
Part Name
1
1
1
1
Arruela de segurança (3)
Cotovelo (3)
Borboleta do afogador (3)
Injetor fixo 0.44 WT-360 (B) (3)
1123 121 5642
1
1123 007 1061
1
Injetor fixo 0.42 WT-326,
WT-396 (B) (3)
Jogo peças do carburador (3)
) 10, 11, 15, 16
Arandela de seguridad (3)
Empalme acodado (3)
Cebador (3)
Surtidor fijo 0.44 WT-360 (B)
(3)
Surtidor fijo 0.42 WT-326,
WT-396 (B) (3)
Juego de piezas del
carburador (3)
) 10, 11, 15, 16
E-clip (3)
Elbow connector (3)
Choke shutter (3)
Fixed jet 0.44 WT-360 (B)
(3)
Fixed jet 0.42 WT-326,
WT-396 (B) (3)
Set of carburetor parts (3)
) 10, 11, 15, 16
122
122
121
121
(1) 021, (2) 023, (3) 023 L, (4) 025
021, 023, 025
41
Carburador C1Q-S11G
Carburador C1Q-S11G
Carburetor C1Q-S11G
135ET019
Illustration S
42
021, 023, 025
Illustration S
Fig
N°
Carburador C1Q-S11G
Código
Quant
?
1
2
3
4
5
?
?
?
?
?
4119
1123
4116
1123
1125
121
121
121
122
121
5400
0700
5100
3001
5000
1
1
1
1
1
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
?
?
?
?
?
?
?
?
?
?
?
1120
1120
1123
1123
1123
1120
1123
1123
1123
1123
1120
121
122
129
121
121
122
121
121
129
121
122
9200
6600
0901
4700
0801
6601
7800
4800
0905
0800
7800
1
1
1
1
1
2
1
1
1
1
1
17 ? 1125 122 4200
18 ? 1123 122 6200
1
1
19 ? 1123 122 3000
20 ? 1123 120 7100
1
1
21
22
23
24
3300
7400
9001
6800
1
1
1
1
25 ? 1120 122 3005
26 ? 1123 122 6700
2
1
27 ? 1123 122 3200
28 ? 1123 120 7200
1
1
29 ? 4119 121
30 ? 1125 122
31 ? 1125 122
? 1123 007
1
1
1
1
?
?
?
?
1123
1120
1125
1123
121
122
122
122
021, 023, 025
2901
7403
9002
1060
Carburador C1Q-S11G
Carburetor C1Q-S11G
Denominação
Denominación
Part Name
(13.94)
Carburador C1Q-S11G (C)
) 1 - 31
Injetor da válvula
Placa de fechamento
Agulha de admissão
Mola
Alavanca de regulagem de
admissão
Eixo
Parafuso com colar
Junta de vedação
Membrana de regulagem
Tampa de fechamento
Parafuso com colar
Tela
Membrana da bomba
Junta de vedação
Tampa de fechamento
Parafuso escareado cabeça
lentilha
Esfera
Parafuso de encosto da
marcha lenta
Mola
Eixo de estrangulamento com
alavanca
Borboleta de estrangulamento
Parafuso cabeça redonda
Arruela de segurança
Parafuso de regulagem da
marcha lenta
Mola
Parafuso de regulagem
principal
Mola com haste
Eixo do afogador com
alavanca
Borboleta do afogador
Parafuso cabeça redonda
Arruela de segurança
Jogo peças do carburador
) 8, 9, 13, 14
(13.94)
Carburador C1Q-S11G (C)
) 1 - 31
Surtidor
Placa de cierre
Aguja de admision
Resorte
Palanca reguladora de
admlsión
Eje
Tornillo con collar
Junta
Membrana reguladora
Tapa de cierre
Tornillo con collar
Filtro
Membrana de la bomba
Junta
Tapa de cierre
Tornillo avellanado de cabeza
lenticular
Bola
Tornillo de tope del ralenti
(13.94)
Carburetor C1Q-S11G (C)
) 1 - 31
Valve jet
Cup plug
Inlet needle
Spring
Inlet control lever
Spindle
Collar screw
Gasket
Metering diaphragm
End cover
Collar screw
Strainer
Pump diaphragm
Gasket
End cover
Oval head screw
Ball
Idle speed adjustment
screw
Resorte
Spring
Eje de estrangulación con pal- Throttle shaft with lever
anca
Válvula de estrangulación
Throttle shutter
Tornillo de cabeza redonda
Round head screw
Arandela de seguridad
E-clip
Tornillo regulador del ralentí
Low speed adjustment
screw
Resorte
Spring
Tornillo regulador principal
High speed adjustment
screw
Resorte con patas
Torsion spring
Eje del cebador con palanca
Choke shaft with lever
Cebador
Tornillo de cabeza redonda
Arandela de seguridad
Juego de piezas del
carburador
) 8, 9, 13, 14
Choke shutter
Round head screw
E-clip
Set of carburetor parts
) 8, 9, 13, 14
43
Illustration T
Ferramentas, Acessórios
especiais
Herramientas, Accesorios
extra
Tools, Extras
3
4
7
2
1
5
135ET044 GM
6
44
021, 023, 025
Illustration T
Fig
N°
Ferramentas, Acessórios
especiais
Código
Quant
1
0000 792 9128
1
2
3
3
1129 890 3401
0000 890 2300
0000 890 2305
1
1
1
4
5
6
7
0000
1110
0783
0812
1123
0801
4000
2120
1000
5000
1
1
1
1
1
0751 010 1110
1
891
893
830
370
900
021, 023, 025
Herramientas, Accesorios
extra
Tools, Extras
Denominação
Denominación
Part Name
Proteção da corrente
Acessório especial:
Chave combinada
Chave de fenda (ND)
Chave de fenda
Disponível somente no Brasil
Guardacadena
Accesoríes extra:
Llave universal
Destornillador (ND)
Destornillador
disponible únicamente en
Brasil
Bolsa para heramientas (ND)
Plantilla de limado
Pasta de junta Dirko
Destornillador T27x120x70
Juego de reparación STIHL
Pannenfix (A) (ND)
Cable 10 m (A)
Chain scabbard
Extras:
Combination wrench
Screwdriver (ND)
Screwdriver
available in Brazil only
Bolsa de ferramentas (ND)
Calibrador da corrente
Massa de vedação Dirko
Chave T27x120x70
Jogo para conserto STIHL (A)
(ND)
Cabo de ligação 10 m (A)
Tool roll (ND)
Filing gauge
Tube of sealant Dirko
Screwdriver T27x120x70
STIHL repair kit (A) (ND)
Lead 10m / 33´ (A)
45
0452 135 2523. M1,75. J2. Sä. Printed in Germany
Impresso em papel branqueado sem cloro
Impreso en papel blanqueado sin cloro
Printed on chlorine-free paper
b
Explicação dos símbolos
) = inclusive fig. n.
? = máquinas antigas
(A) = não ilustrado
(B) = somente acessórios especiais
(C) = não mais fornecido pela fábrica
(D) = não fornecida separadamente
(1,2...)= diferentes versões
(ND)= não disponível no Brasil
p
© 2002 Andreas Stihl AG & Co., Waiblingen
E
Explicatión de los símbolos
) = contiene fig.-N°
? = Máquinas de ejecución anterior
(A) = sin ilustración
(B) = sólo accesorio extra
(C) = ya no se suministra desde fábrica
(D) = la pieya suelta no es pieya de repuesto
(1.2...)= tipos je ejecucion
(ND)= no disponible en Brasil
G
Key to symbols
) = including item No.
? = previous Models
(A) = not illustrated
(B) = option
(C) = no longer available ex factory
(D) = not available as separate item
(1,2...) = versions available
(ND)= not available in Brazil
Descargar