Subido por Juan Pallaoro

motosierra stihl ms360

Anuncio
STIHL MS 360
Peças de Reposição
Lista de repuestos
Spare Parts List
(1125)
A
Carcaça do virabrequim
Cárter del cigüeñal
Crankcase
N Cobertura, Tampa do filtro de ar
Cubierta, Tapa de la caja del carburador
Shroud, Carburetor box cover
B
Cilindro
Cilindro
Cylinder
O Aquecimento, Cabo do punho
Calefacción, Manillar
Heating, Handlebar
C Silenciador
Silenciador
Muffler
P
Ferramentas, Acessórios especiais
Herramientas, Accesorios extra
Tools, Extras
D Bomba de óleo, Dispositivo tensor da
corrente
Bomba de aceite, Dispositivo tensor de la
cadena
Oil pump, Chain tensioner kit
E
Freio da corrente, Embreagem
Freno de cadena, Embrague
Chain brake, Clutch
F
Sistema de ignição
Sistema de encendido
Ignition system
G Sistema de arranque
Mecanismo de arranque
Rewind starter
H Carcaça do tanque, Sistema AV
Carcasa del depósito, Systema AV
Tank housing, AV-System
J
Filtro de ar, Comanto do acelerador
Filtro de aire, Mecanismo del acelerador
Air filter, Throttle control
K
Carburador C3A­S31E, C3A-S65
Carburador C3A­S31E, C3A-S65
Carburetor C3A­S31E, C3A-S65
L
Carburador C3A­S39B, C3A-S52
Carburador C3A­S39B, C3A-S52
Carburetor C3A­S39B, C3A-S52
M Carburador C3A-S27D
Carburador C3A-S27D
Carburetor C3A-S27D
2004-11 (2003-08)
Illustration A
Carcaça do virabrequim
Cárter del cigüeñal
Crankcase
14
15
1
10
20
19
8
9
13
12
22
17
1
21
16
5
11
18
4
6
4
3
23
2
7
174ET000 SC
24
2
MS 360
Illustration A
Fig
Nº
Código
Qtd.
1
1125 020 2120
1
2
3
4
5
1120
1121
1121
0000
162
162
162
974
5200
5205
5200
1200
1
1
2
1
6
7
8
9
10
11
1128
9022
9371
0000
9416
9523
640
371
470
988
868
003
9100
1020
2610
5211
6531
4266
1
5
2
1
2
1
12
9503 003 0346
1
13
14
1125 791 2810
0000 350 0526
1
1
15
9645 948 2470
1
16
1125 030 0407
1
17
18
19
20
21
22
23
24
1120
9640
1125
9640
1122
1117
1125
9022
1125
1
1
1
1
1
1
1
3
1
036
003
029
003
647
640
021
313
007
8500
1600
0500
1190
9400
3800
1101
0660
1050
Carcaça do virabrequim
Cárter del cigüeñal
Crankcase
Denominação
Denominación
Part Name
Carcaça do virabrequim
) 2 - 13
Pino
Pino
Pino
Rebite cilíndrico 2,6x8
Cárter del cigüeñal
) 2 - 13
Perno
Perno
Perno
Pasador cilíndrico estriado
2,6x8
Válvula
Tornillo cilíndrico IS-M5x20
Perno cilíndrico 5x18
Empalme
Remache tubular 6,5x0,5x6,8
Rodamiento ranurado de
bolas 15x35x13
Rodamiento ranurado de
bolas 6202
Tapón de tope
Cierre del depósito
) 15
Anillo de junta circular 23x3
Crankcase
) 2 - 13
Pin
Pin
Pin
Notched pin 2.6x8
Válvula
Parafuso IS-M5x20
Pino cilíndrico 5x18
Niple
Rebite tubular 6,5x0,5x6,8
Rolamento de esferas
15x35x13
Rolamento de esferas 6202
Amortecedor de encosto
Tampa do tanque
) 15
Anel de vedação redondo
23x3
Virabrequim
) 17
Chaveta 2x3,7
Retentor 15x29,6x4
Junta de vedação
Retentor 12x20x5
Mangueira
Cabeçote de aspiração
Tampa
Parafuso IS-M4x12
Jogo de juntas de vedação
(ND)
) 18 - 20
Cigüeñal
) 17
Chaveta 2x3,7
Retén 15x29,6x4
Junta
Retén 12x20x5
Tubo flexible
Cabezal de aspiración
Tapa
Tornillo cilíndrico IS-M4x12
Juego de juntas (ND)
) 18 - 20
Valve
Spline screw IS-M5x20
Cylindrical pin 5x18
Connector
Hollow rivet 6.5x0.5x6.8
Grooved ball bearing
15x35x13
Grooved ball bearing 6202
Stop buffer
Filler cap
) 15
O­ring 23x3
Crankshaft
) 17
Woodruff key 2x3.7
Oil seal 15x29.6x4
Gasket
Oil seal 12x20x5
Hose
Pickup body
Cover
Spline screw IS-M4x12
Set of gaskets (ND)
) 18 - 20
(1) MS 360, (2) MS 360 W, (3) MS 360 WVH, (4) MS 360 PRO, (5) MS 360 Arctic,
(6) MS 360 BR
MS 360
3
Illustration B
Cilindro
Cilindro
9
Cylinder
12
11
8
10
8
2
3
16
13
15
5
5
4
7
7
6
7
1
4
6
7
174ET022 SC
14
4
MS 360
Illustration B
Fig
Nº
Código
Qtd.
1
2
9512 003 2340
1125 020 1215
1
1
3
1125 020 1206
1
4
1125 030 2001
1
5
1125 034 3001
2
6
7
8
9
10
11
12
13
14
1125
9463
0000
1122
1121
1128
1122
1119
1125
1500
1000
0818
2200
7100
9400
1405
2301
2301
1
2
2
1
1
1
1
1
1
15
16
9022 371 1020
1110 400 7005
4
1
16
0000 400 7000
1
1125 007 1050
1
034
650
953
025
084
020
084
029
029
Cilindro
Cilindro
Cylinder
Denominação
Denominación
Part Name
Gaiola de agulhas 10x14x13
Cilindro com pistão Ø 48 mm
(1,2,3,4,5)
)4-9
Cilindro com pistão Ø 48 mm
(6)
)4-7
Pistão Ø 48 mm
)5-7
Anel de compressão
Ø 48x1,2 mm
Pino do pistão
Anel de retenção 10
Parafuso prisioneiro M5
Bujão
Capa
Válvula de descompressão
Cobertura
Junta do cilindro 0,5 mm
Junta do cilindro 1 mm
de baixa compressão (ND) (1)
Parafuso IS-M5x20
Vela de ignição Bosch
WSR 6 F
Vela de ignição NGK
BPMR7A
Jogo de juntas de vedação
(ND)
) 13
Jaula de agujas 10x14x13
Cilindro con pistón Ø 48 mm
(1,2,3,4,5)
)4-9
Cilindro con pistón Ø 48 mm
(6)
)4-7
Pistón Ø 48 mm
)5-7
Segmento de compresión
Ø 48x1,2 mm
Bulón del pistón
Seguro anular 10
Espárrago M5
Tapón
Caperuza
Válvula de descompresión
Cubierta
Junta del cilindro 0,5 mm
Junta del cilindro 1 mm
baja compressión (ND) (1)
Tornillo cilíndrico IS-M5x20
Bujía Bosch WSR 6 F
Needle cage 10x14x13
Cylinder with piston Ø 48mm
(1,2,3,4,5)
)4-9
Cylinder with piston Ø 48mm
(6)
)4-7
Piston Ø 48mm
)5-7
Piston ring Ø 48x1.2mm
Piston pin
Snap ring 10
Stud M5
Plug
Cap
Decompression valve
Cover
Cylinder gasket 0.5mm
Cylinder gasket 1 mm
low compression (ND) (1)
Spline screw IS-M5x20
Spark plug Bosch WSR 6 F
Bujía NGK BPMR7A
Spark plug NGK BPMR7A
Juego de juntas (ND)
) 13
Set of gaskets (ND)
) 13
(1) MS 360, (2) MS 360 W, (3) MS 360 WVH, (4) MS 360 PRO, (5) MS 360 Arctic,
(6) MS 360 BR
MS 360
5
Illustration C
Silenciador
Silenciador
Muffler
4
5
3
7
6
2
1
9
10
8
4
9
13
10
11
6
174ET023 SC
12
MS 360
Illustration C
Fig
Nº
Código
Qtd.
1
2
3
1125 141 3200
1125 149 0601
1125 140 0607
1
1
1
4
1125 145 0804
1
5
6
7
8
9022
9022
9022
1125
0910
0980
1050
0609
2
2
2
1
9
1125 145 0805
1
10
11
1125 141 9001
1125 140 0614
1
1
12
13
1125 149 0500
1125 140 0611
1
1
1125 007 1050
1
341
341
341
140
Silenciador
Silenciador
Muffler
Denominação
Denominación
Part Name
Chapa de refrigeração
Junta do silenciador
Silenciador (1,2,3)
)4
Escapamento de saída
(1,2,3,6)
Parafuso IS-M5x6
Parafuso IS-M5x16
Parafuso IS-M5x25
Silenciador AUS
) 9, 10
Escapamento de saída AUS
(4,5)
Tela AUS (4,5)
Silenciador (4,5)
) 9, 10
Junta de vedação (4,5)
Silenciador (6)
)4
Jogo de juntas de vedação
(ND)
)2
Chapa de refregeracion
Junta del silenciador
Silenciador (1,2,3)
)4
Cubierta superior (1,2,3,6)
Cooling plate
Exhaust gasket
Muffler (1,2,3)
)4
Exhaust casing (1,2,3,6)
Tornillo cilíndrico IS-M5x6
Tornillo cilíndrico IS-M5x16
Tornillo cilíndrico IS-M5x25
Silenciador AUS
) 9, 10
Cubierta superior AUS (4,5)
Spline screw IS-M5x6
Spline screw IS-M5x16
Spline screw IS-M5x25
Muffler AUS
) 9, 10
Exhaust casing AUS (4,5)
Rejilla AUS (4,5)
Silenciador (4,5)
) 9, 10
Junta (4,5)
Silenciador (6)
)4
Juego de juntas (ND)
)2
Screen AUS (4,5)
Muffler (4,5)
) 9, 10
Gasket (4,5)
Muffler (6)
)4
Set of gaskets (ND)
)2
(1) MS 360, (2) MS 360 W, (3) MS 360 WVH, (4) MS 360 PRO, (5) MS 360 Arctic,
(6) MS 360 BR
MS 360
7
Illustration D
Bomba de óleo, Dispositivo
tensor da corrente
Bomba de aceite,
Dispositivo tensor de la
cadena
2
Oil pump,
Chain tensioner kit
16
17
19
1
4
6
5
3
10
5
11
8
9
7
12
20
18
15
21
13
14
22
24
22
23
27
25
28
26
8
174ET003 SC
29
MS 360
Illustration D
Fig
Nº
1
Código
Qtd.
1125 640 3201
1
1125 640 3001
1124 007 1010
1
1
2
1
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
0000
1125
0000
1125
1128
9380
9646
9022
1125
1125
997
647
958
647
647
620
945
313
647
640
0629
0602
0611
7002
4806
1090
0160
0660
7800
7110
1
1
2
1
1
1
2
2
1
1
13
14
15
16
17
1125
0000
0000
1125
1125
1125
647
993
953
664
640
007
2400
0510
6605
1400
1900
1021
1
1
2
1
1
1
18
19
20
21
22
9646 945 0490
1122 664 2200
9041 216 0630
1
1
1
1
2
23
24
25
26
1122
1122
1122
1125
4500
1000
1001
1701
1
1
1
1
27
28
29
1121 648 6610
1125 656 1501
0000 955 0801
2
1
2
664
664
664
640
Bomba de óleo, Dispositivo
tensor da corrente
Bomba de aceite,
Dispositivo tensor de la
cadena
Oil pump,
Chain tensioner kit
Denominação
Denominación
Part Name
Bomba de aceite
)1-9
Carcasa de la bomba
Juego tubo flexible de aceite
)2
Tubo flexible de aceite 74 mm
(D)
Mola de pressão
Resorte de presión
Êmbolo da bomba
Embolo
Arruela
Arandela
Tapón
Bujão
Pino de regulagem
Perno de ajuste
Pino tensor 2x10
Pasador tensor 2x10
Anel de vedação redondo 4x2 Anillo de junta circular 4x2
Parafuso IS-M4x12
Tornillo cilíndrico IS-M4x12
Arruela
Arandela
Sinfín
Sem-fim
) 13
) 13
Mola
Resorte
Anel
Anillo
Parafuso com colar M8
Tornillo con collar M8
Peça de pressão
Pieza de apriete
Corrediça tensora
Pasador tensor
Juego engranaje/tornillo
Jogo roda dentada/parafuso
tensor
tensor
) 18 - 20
) 18 - 20
Roda dentada (D)
Engranaje recto (D)
Parafuso tensor (D)
Tornillo tensor (D)
Anel de vedação redondo 7x1 Anillo de junta circular 7x1,5
Chapa defletora
Chapa de protección
Parafuso cilíndrico com fenda Tornillo cilíndrico M4x8
M4x8
Apoio
Soporte
Chapa lateral interna
Chapa lateral interior
Chapa lateral interna (B) (ND) Chapa lateral interior (B) (ND)
Tampa do pinhão da corrente Tapa del piñon de cadena
) 27, 28
) 27, 28
Prisma deslizante
Listón de deslizamiento
Protector
Peça de sujeição
Porca sextavada M8
Tuerca hexagonal M8
Bomba de óleo
)1-9
Carcaça da bomba
Jogo mangueira de óleo
)2
Mangueira de óleo 74 mm (D)
Oil pump
)1-9
Pump housing
Oil hose kit
)2
Oil hose 74 mm / 2.9'' (D)
Compression spring
Pump piston
Washer
Plug
Control bolt
Roll pin 2x10
O-ring 4x2
Spline screw IS-M4x12
Washer
Worm
) 13
Spring
Ring
Collar screw M8
Thrust pad
Tensioner slide
Spur gear / chain adjusting
screw kit
) 18 - 20
Spur gear (D)
Adjusting screw (D)
O-ring 7x1.5
Cover plate
Pan head screw M4x8
Support
Inner side plate
Inner side plate (B) (ND)
Chain sprocket cover
) 27, 28
Bumper strip
Guard
Collar nut M8
(1) MS 360, (2) MS 360 W, (3) MS 360 WVH, (4) MS 360 PRO, (5) MS 360 Arctic,
(6) MS 360 BR
MS 360
9
Illustration E
Freio da corrente,
Embreagem
Freno de cadena,
Embrague
Chain brake, Clutch
24,25
27
26
28
3
2
4
1
4
6
11
7
8
10
12
9
22
19
23
5
13
21
16
19,20
15
17
10
18
174ET024 GM
14
MS 360
Illustration E
Fig
Nº
Código
Qtd.
Freno de cadena,
Embrague
Chain brake, Clutch
Denominação
Denominación
Part Name
Palanca
Palanca
Resorte
Arandela de seguridad 4
Cinta del freno
Resorte de tracción
)7
Tubo flexible 20 mm
Embrague
) 8 - 13
Embrague
) 9 - 12
Pieza de arrastre
Soporte
Peso centrífugo
Resorte de tracción
Arandela de cubierta 58 mm
Lever
Lever
Spring
E-clip 4
Brake band
Tension spring
)7
Hose 20mm / 13/16''
Clutch
) 8 - 13
Clutch
) 9 - 12
Carrier
Retainer
Clutch shoe
Tension spring
Cover washer 58mm / 2 5/16''
1
2
3
4
5
6
1121
1121
0000
9460
1125
1121
5000
5010
0628
0400
5400
5500
1
1
1
2
1
1
7
1125 162 8002
1125 160 2051
1
1
8
1125 160 2005
1
1125
1128
1128
0000
1128
3202
3000
0806
5815
1001
1
3
3
3
1
Alavanca
Alavanca
Mola
Arruela de segurança 4
Cinta do freio
Mola de tração
)7
Mangueira 20 mm
Embreagem
) 8 - 13
Embreagem
) 9 - 12
Arrastador
Suporte
Contrapeso centrífugo
Mola de tração
Arruela de cobertura 58 mm
14 ✻ 1128 162 1000
1
(10.2002)
Arruela de cobertura 43 mm
(10.2002)
Arandela de cubierta 43 mm
(10.2002)
Cover washer 43mm / 1 3/4''
1125 007 1041
1
15
0000 642 1223
1
Jogo de rolete anular
3/8" 7d (1,2,3,5)
) 15 - 19
Rolete do pinhão 3/8" 7d
Rim sprocket kit 3/8" 7T
(1,2,3,5)
) 15 - 19
Rim sprocket 3/8" 7T
16
17
18
19
0000 958 1022
9460 624 0801
9512 933 2380
1
1
1
1
20
9512 933 2381
1
Juego piñón de cadena tipo
anillo 3/8" 7d (1,2,3,5)
) 15 - 19
Piñón de cadena tipo anillo
3/8" 7d
Tambor del embrague (D)
Arandela Ø 27 mm
Arandela de seguridad 8x1,3
Jaula de agujas 10x16x12
(1,2,3,4,6)
Jaula de agujas 10x16x12 (5)
Clutch drum (D)
Washer Ø 27mm
E-clip 8x1.3
Needle cage 10x16x12
(1,2,3,4,6)
Needle cage 10x16x12 (5)
1125 007 1003
1
21
0000 642 1239
1
22
23
24
1125 640 2006
0000 958 1021
1110 664 0501
1
1
1
Juego piñon de cadena tipo
anillo 0.325" 9d Skan.
) 16 - 19, 21
Piñón de cadena tipo anillo
0.325" 9d Skan. (ND)
Piñón de cadena 3/8" 7d
Arandela Ø 33 mm
Garra de tope (ND) (1,2,3,4,5)
Rim sprocket kit 0.325" 9T
Skand.
) 16 - 19, 21
Rim sprocket 0.325" 9T
Skand. (ND)
Chain sprocket 3/8" 7T
Washer Ø 33mm
Bumper spike (ND) (1,2,3,4,5)
25
26
27
28
1128
0000
9022
9214
1
1
2
1
Garra de tope (6)
Tope (B)
Tornillo cilíndrico IS-M5x12
Tuerca de seguridad M 5
Bumper spike (6)
Limit stop (B)
Spline screw IS-M5x12
Lock nut M5
9
10
11
12
13
160
162
997
624
160
160
Freio da corrente,
Embreagem
162
162
162
997
162
664
664
341
320
0500
0700
0960
0700
Tambor da embreagem (D)
Arruela Ø 27 mm
Arruela de segurança 8x1,3
Gaiola de agulhas 10x16x12
(1,2,3,4,6)
Gaiola de agulhas 10x16x12
(5)
Jogo de rolete anular
0.325" 9d Escandinávia
) 16 - 19, 21
Rolete do pinhão 0.325" 9d
Escandinávia (ND)
Pinhão da corrente 3/8" 7d
Arruela Ø 33 mm
Batente de garras (ND)
(1,2,3,4,5)
Batente de garras (6)
Proteção (B)
Parafuso IS-M5x12
Porca de segurança M5
(1) MS 360, (2) MS 360 W, (3) MS 360 WVH, (4) MS 360 PRO, (5) MS 360 Arctic,
(6) MS 360 BR
MS 360
11
Illustration F
Sistema de ignição
Sistema de encendido
Ignition system
6
4
2
5
13
3
12
17
1
19
7
16
12
17
10
14
9
11
8
15
22
23
12
174ET005 SC
21
18
20
MS 360
Illustration F
Fig
Nº
Código
Qtd.
1
2
3
1125 400 1202
1125 400 1208
1118 400 4000
1
1
1
4
5
1118 431 6600
9041 216 0540
1
1
6
1121 442 0402
3
7
8
0000 955 0802
0000 400 1300
1
1
9
10
0000 989 1010
11
12
0000
0000
0000
1125
0600
2251
1250
1100
1
1
1
1
1
1
13
1119 442 7000
1
14
0751 030 8953
1
15
1117 442 0905
1
16
1125 442 0400
1
17
1125 440 2200
1
18
0751 030 8961
1
19
20
21
22
23
0751
1125
1125
9022
0000
1128
1
1
1
2
1
1
405
930
448
440
010
123
084
341
998
405
1110
7500
8900
1019
0604
1000
Sistema de ignição
Sistema de encendido
Ignition system
Denominação
Denominación
Part Name
Volante (1,4,6)
Volante (2,3,5)
Gerador (2,3,5)
)4
Pino de encaixe (2,3,5)
Parafuso cilíndrico com fenda
M3,5x12 (2,3,5)
Mangueira de isolamento
35 mm (2,3,5)
Porca com colar M8x1
Módulo de ignição
) 9 - 11
Luva de proteção
Cabo de ignição 195 mm
Cabo de ignição 1 m (B) (ND)
Cabo de ignição 10 m
Porta-cabos
Cabo curto-circuito 270 mm
(1,2,4,6)
) 13, 14
Luva de contato (1,2,4,6)
Volante (1,4,6)
Volante (2,3,5)
Generador (2,3,5)
)4
Pasador estriado (2,3,5)
Tornillo cilíndrico M3,5x12
(2,3,5)
Tubo flexible de aislamiento
35 mm (2,3,5)
Tuerca con collar M8x1
Módulo de ignición
) 9 - 11
Boquilla de protección
Cable de bujía 195 mm
Cable de bujía 1 m (B) (ND)
Cable de bujia 10 m
Soporte del cable
Cable de cortocircuito
270 mm (1,2,4,6)
) 13, 14
Casquillo de contacto
(1,2,4,6)
Terminal de encaixe 4,8-1
Casquillo de enchufe 4,8-1
(1,2,4,6)
(1,2,4,6)
Mangueira de isolamento
Tubo flexible de aislamiento
110 mm
110 mm
Mangueira de isolamento
Tubo flexible de aislamiento
120 mm
120 mm
Cable de masa
Cabo de massa
) 13, 18
) 13, 18
Terminal do cabo A5-2,5 (ND) Terminal de cable A5-2,5
(ND)
Cabo de ligação 10 m (B)
Cable 10 m (B)
Luva
Boquilla
Luva
Boquilla
Parafuso IS-M5x20
Tornillo cilíndrico IS-M5x20
Mola com haste
Resorte con patas
Terminal da vela
Enchufe de bujía
Flywheel (1,4,6)
Flywheel (2,3,5)
Generator (2,3,5)
)4
Terminal pin (2,3,5)
Pan head screw M3.5x12
(2,3,5)
Insulating hose 35 mm / 1.4''
(2,3,5)
Collar nut M8x1
Ignition module
) 9 - 11
Grommet
Ignition lead 195mm
Ignition lead 1 m (B) (ND)
Ignition lead 10 m
Lead retainer
Short circuit wire 270mm /
10.6'' (1,2,4,6)
) 13, 14
Contact sleeve (1,2,4,6)
Terminal socket 4.8-1
(1,2,4,6)
Insulating hose 110 mm / 4.3''
Insulating hose 120mm / 4.7''
Ground wire
) 13, 18
Terminal socket A5-2.5 (ND)
Lead 10m / 33' (B)
Grommet
Grommet
Spline screw IS-M5x20
Torsion spring
Spark plug boot
(1) MS 360, (2) MS 360 W, (3) MS 360 WVH, (4) MS 360 PRO, (5) MS 360 Arctic,
(6) MS 360 BR
MS 360
13
Illustration G
Sistema de arranque
Mecanismo de arranque
Rewind starter
16
13
14
18
17
4
3
1
5
2
6
15
8
9
11
7
12
14
174ET025 SC
10
MS 360
Illustration G
Fig
Nº
Código
Qtd.
1125 080 2105
1
1
1125 080 1830
1
2
3
4
5
1110
0000
9416
1125
9102
0601
6530
1510
1
1
1
1
6
1128 080 6500
1
7
8
9
10
11
12
13
0000
1125
1129
1128
1125
1128
1128
0923
7801
0601
0400
7200
3500
3400
1
1
1
1
2
1
1
14
1128 190 2900
1
0000 930 2267
1
9022
1125
0000
0000
3
1
1
1
15
16
17
18
084
958
868
967
958
084
190
195
195
195
190
371
792
790
967
1020
9100
6103
3611
Sistema de arranque
Mecanismo de arranque
Rewind starter
Denominação
Denominación
Part Name
Carcaça do ventilador c/disp.
arranque
) 1 - 14
Carcaça do ventilador
)2-8
Bucha
Arruela
Rebite tubular 6,5x0,5x6,8
Plaqueta de identificação
MS 360
Eixo
)7
Arruela
Segmento
Mola de recuo
Polia
Peça de engate
Grampo elástico
Manípulo ElastoStart
) 14
Cordao de arranque
Ø 3,5 mm
Cordão de arranque
Ø 3,5 mm / 28 peças (B)
Parafuso IS-M5x20
Proteção da mão
Parafuso combinado M5
Etiqueta auto-adesiva EUA
(4,5)
Carcasa del ventilador con
mecanismo de arranque
) 1 - 14
Carcasa del ventilador
)2-8
Casquillo
Arandela
Remache tubular 6,5x0,5x6,8
Placa de tipo MS 360
Fan housing with rewind
starter
) 1 - 14
Fan housing
)2-8
Bushing
Washer
Hollow rivet 6.5x0.5x6.8
Model plate MS 360
Eje
)7
Arandela
Segmento
Resorte de retracción
Tambor del cordón
Trinquete
Resorte
Empuñadura ElastoStart
) 14
Cordón de arranque
Ø 3,5 mm
Cordón de arranque
Ø 3,5 mm / 28 piezas (B)
Tornillo cilíndrico IS-M5x20
Protector salvamanos
Tornillo universal M5
Rótulo de indicación EEUU
(4,5)
Axle
)7
Washer
Segment
Rewind spring
Rope rotor
Pawl
Spring
Starter grip ElastoStart
) 14
Starter rope Ø 3.5mm
Starter rope Ø 3.5mm /
28 pieces (B)
Spline screw IS-M5x20
Hand guard
Screw assy. M5
Instruction label USA (4,5)
(1) MS 360, (2) MS 360 W, (3) MS 360 WVH, (4) MS 360 PRO, (5) MS 360 Arctic,
(6) MS 360 BR
MS 360
15
Illustration H
Carcaça do tanque,
Sistema AV
Carcasa del depósito,
Systema AV
Tank housing, AV-System
19
18
13
12
17
8
11
2
4
6
1
5
7
9
10
14
15
16
8
12
3
22
20
16
13
174ET026 SC
21
MS 360
Illustration H
Fig
Nº
Código
Qtd.
1
1125 350 0818
1
2
3
4116 122 6600
0000 967 3662
2
1
4
0000 350 5800
1
5
1
6
0000 350 0525
1
7
9645 948 7734
1
8
9
1125 790 9904
1125 790 9906
2
1
8
9
1125 790 9910
1125 790 9904
2
1
8
9
10
1125 790 9906
1125 790 9906
9074 478 4435
2
1
1
11
12
13
14
15
1125
1125
1125
1125
1125
2805
6200
7306
7300
7700
1
2
2
1
1
16
9104 003 3065
1
17
18
19
20
0000
1127
1121
9074
3504
7705
0600
3076
1
1
1
1
21
0000 967 3500
1
22
0000 967 3685
1
791
791
791
791
650
350
358
791
478
Carcaça do tanque,
Sistema AV
Carcasa del depósito,
Systema AV
Tank housing, AV-System
Denominação
Denominación
Part Name
Carcaça do tanque
)2-7
Parafuso com colar
Indicação de advertência
pictograma MS
Respiro do tanque
)5
Anel de vedação
redondo 10x2,1 (D)
Tampa do tanque
)7
Anel de vedação
redondo 25x3,5
Sistema AV normal:
Amortecedor 1125/04
Amortecedor 1125/06
Sistema AV duro:
Amortecedor 1125/10
Amortecedor 1125/04
Sistema AV macio:
Amortecedor 1125/06
Amortecedor 1125/06
Parafuso IS-P6x19
Carcasa del depósito
)2-7
Tornillo con collar
Pictograma de aviso MS
Tank housing
)2-7
Collar screw
Warning pictogram MS
Aireación del depósito
)5
Anillo de junta circular 10x2,1
(D)
Cierre del depósito
)7
Anillo de junta circular 25x3,5
Tank vent
)5
O-ring 10x2.1 (D)
Amortecedor de encosto
Parafuso
Bujão
Bujão
Segurança da corrente
) 16
Parafuso de plastoforma
P6,3x18
Cabeçote de aspiração
Mangueira
Cobertura do punho
Parafuso IS-P4x19
Tapón de tope
Tornillo
Tapon
Tapón
Pieza retenida de cadena
) 16
Tornillo para chapa P6,3x18
Etiqueta auto-adesiva EUA
(4)
Etiqueta auto-adesiva BR (6)
Rótulo de indicación EEUU
(4)
Rótulo de indicación BR (6)
Systema AV normal:
Silentblock 1125/04
Silentblock 1125/06
Systema AV duro:
Silentblock 1125/10
Silentblock 1125/04
Systema AV blando:
Silentblock 1125/06
Silentblock 1125/06
Tornillo para chapa IS-P6x19
Cabezal de aspiración
Tubo flexible
Cubierta de la empuñadura
Tornillo para chapa IS-P4x19
Filler cap
)7
O­ring 25x3.5
AV system normal:
Annular buffer 1125/04
Annular buffer 1125/06
AV system hard:
Annular buffer 1125/10
Annular buffer 1125/04
AV system soft:
Annular buffer 1125/06
Annular buffer 1125/06
Pan head self-tapping screw
IS-P6x19
Stop buffer
Screw
Plug
Plug
Chain catcher
) 16
Self-tapping screw P6.3x18
Pickup body
Hose
Handle molding
Pan head self-tapping screw
IS-P4x19
Instruction label USA (4)
Instruction label BR (6)
(1) MS 360, (2) MS 360 W, (3) MS 360 WVH, (4) MS 360 PRO, (5) MS 360 Arctic,
(6) MS 360 BR
MS 360
17
Illustration J
Filtro de ar, Comanto do
acelerador
Filtro de aire, Mecanismo
del acelerador
Air filter, Throttle control
13
14
18
16
12
17
15
1,6
21
20
25
27
19
2
10
4
5
9
11
3,7
22
25
8
23
24
26
18
174ET021 SC
26
MS 360
Illustration J
Fig
Nº
Código
Qtd.
1125 120 1612
1
1
1125 120 1602
1
2
3
1125 121 9100
1125 120 1607
1
1
4
5
1125 122 4900
1125 141 8300
1125 120 1626
1
2
1
6
1125 120 1617
1
7
1125 120 1622
1
1118
1117
9371
1125
1125
1125
1125
1117
1125
1119
9771
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
182
182
470
182
185
442
182
182
141
141
021
1006
4500
2640
1502
2002
1601
0901
0805
2200
1800
2580
19
20
21
21
22
23
24
25
26
27
1
0000 930 2804
1
1119
1125
1125
1125
1125
1125
1125
1125
9210
1
1
1
1
1
1
1
1
2
121
120
120
120
120
120
123
123
260
8600
0613
0614
0609
0615
0612
7506
7501
0700
Filtro de ar, Comanto do
acelerador
Filtro de aire, Mecanismo
del acelerador
Air filter, Throttle control
Denominação
Denominación
Part Name
Filtro de aire (1,2,3,5,6)
)1-5
Mitad del filtro de aire
(1,2,3,5,6)
)2
Luva
Manguito
Parte do filtro de ar (1,2,3,5,6) Mitad del filtro de aire
)4
(1,2,3,5,6)
)4
Elemento do filtro
Cartucho filtrante
Porca de fenda
Tuerca con ranura
Filtro de aire, velo (4)
Filtro de ar, Vlies (4)
) 2, 4 - 7
) 2, 4 - 7
Mitad del filtro de aire, Vlies
Parte do filtro de ar, Vlies (4)
)2
(4)
)2
Mitad del filtro de aire, velo (4)
Parte do filtro de ar, Vlies (4)
)4
)4
Alavanca do acelerador
Acelerador
Mola com haste
Resorte con patas
Pino cilíndrico 5x24
Perno cilíndrico 5x24
Tirante do acelerador
Varillaje del acelerador
Tirante do afogador
Varillaje del cebador
Mola de contato
Resorte de contacto
Interruptor combinado
Eje de mando
Trava do acelerador
Palanca de bloqueo
Conexão
Codo
Luva
Casquillo
Braçadeira da mangueira
Abrazadera Ø 34x7
Ø 34x7
Mangueira 3,1x6,7x102 mm
Tubo flexible 3,1x6,7x102 mm
(D)
(D)
Mangueira 3,1x6,7 mm x 1 m Tubo flexible
(A,B)
3,1x6,7 mm x 1 m (A,B)
Arruela
Arandela
Carburador C3A-S31E (1,2)
Carburador C3A-S31E (1,2)
Carburador C3A-S65 (6)
Carburador C3A-S65 (6)
Carburador C3A-S27D (3)
Carburador C3A-S27D (3)
Carburador C3A-S39B (4)
Carburador C3A-S39B (4)
Carburador C3-S52 (5)
Carburador C3-S52 (5)
Luva (1,2,3,6)
Boquilla (1,2,3,6)
Luva (4,5)
Boquilla (4,5)
Porca sextavada M5
Tuerca hexagonal M5
Filtro de ar (1,2,3,5,6)
)1-5
Parte do filtro de ar (1,2,3,5,6)
)2
Air filter (1,2,3,5,6)
)1-5
Air filter (1,2,3,5,6)
)2
Bushing
Air filter (1,2,3,5,6)
)4
Filter insert
Slotted nut
Air filter, fleece (4)
) 2, 4 - 7
Air filter, fleece (4)
)2
Air filter, fleece (4)
)4
Throttle trigger
Torsion spring
Cylindrical pin 5x24
Throttle rod
Choke rod
Contact spring
Switch shaft
Trigger interlock
Manifold
Sleeve
Hose clip Ø 34x7
Hose 3,1x6,7x102 mm (D)
Hose 3,1x6,7 mm x 1 m (A,B)
Washer
Carburetor C3A-S31E (1,2)
Carburetor CA-S65 (6)
Carburetor C3A-S27D (3)
Carburetor C3A-S39B (4)
Carburetor C3-S52 (5)
Grommet (1,2,3,6)
Grommet (4,5)
Hexagon nut M5
(1) MS 360, (2) MS 360 W, (3) MS 360 WVH, (4) MS 360 PRO, (5) MS 360 Arctic,
(6) MS 360 BR
MS 360
19
Illustration K
Carburador C3A­S31E,
C3A-S65
Carburador C3A­S31E,
C3A-S65
Carburetor C3A­S31E,
C3A-S65
3
4
5
20
6
19
7
18
23
21
22
26
24
31
25
13
32
1,2,33
8
11
12
9
10
27
28
29
28
30
15
16
20
17
174ET018 SC
14
MS 360
Illustration K
Fig
Nº
Código
Qtd.
1125 120 0613
1
1125 120 0614
1
1
2
3
1125 121 5408
1125 121 5410
1120 122 7800
1
1
1
4
5
6
1125 121 0802
1125 129 0900
1128 121 4802
1
1
1
7
8
9
10
1123
4116
1120
1125
121
121
122
121
7800
5100
3004
5000
1
1
1
1
11
12
13
14
15
1120
1120
1123
1125
1125
121
122
121
129
121
9200
6600
0700
0901
4700
1
1
1
1
1
16
17
1125 121 0804
1120 122 6601
1
4
Carburador C3A­S31E,
C3A-S65
Carburador C3A­S31E,
C3A-S65
Carburetor C3A­S31E,
C3A-S65
Denominação
Denominación
Part Name
Carburador C3A-S31E (1,2)
) 1, 3 - 32
Carburador C3A-S65 (6)
) 2 - 32
Injetor da válvula 0.58 (1,2)
Injetor da válvula 0.65 (6)
Parafuso escareado cabeça
lentilha (1,2,6)
Tampa de fechamento (1,2,6)
Junta de vedação (1,2,6)
Membrana da bomba (1,2,6)
Carburador C3A-S31E (1,2)
) 1, 3 - 32
Carburador C3A-S65 (6)
) 2 - 32
Surtidor 0.58 (1,2)
Surtidor 0.65 (6)
Tornillo avellanado de cabeza
lenticular (1,2,6)
Tapa de cierre (1,2,6)
Junta (1,2,6)
Membrana de la bomba
(1,2,6)
Tamiz (1,2,6)
Aguja de admision (1,2,6)
Resorte (1,2,6)
Palanca reguladora de
admisión (1,2,6)
Eje (1,2,6)
Tornillo con collar (1,2,6)
Placa de cierre (1,2,6)
Junta (1,2,6)
Membrana reguladora (1,2,6)
Carburetor C3A-S31E (1,2)
) 1, 3 - 32
Carburetor CA-S65 (6)
) 2 - 32
Valve jet 0.58 (1,2)
Valve jet 0.65 (6)
Oval head screw (1,2,6)
Spindle (1,2,6)
Collar screw (1,2,6)
Cup plug (1,2,6)
Gasket (1,2,6)
Metering diaphragm (1,2,6)
Tapa de cierre (1,2,6)
Tornillo con collar (1,2,6)
End cover (1,2,6)
Collar screw (1,2,6)
Tela (1,2,6)
Agulha de admissão (1,2,6)
Mola (1,2,6)
Alavanca de regulagem de
admissão (1,2,6)
Eixo (1,2,6)
Parafuso com colar (1,2,6)
Placa de fechamento (1,2,6)
Junta de vedação (1,2,6)
Membrana de regulagem
(1,2,6)
Tampa de fechamento (1,2,6)
Parafuso com colar (1,2,6)
End cover (1,2,6)
Gasket (1,2,6)
Pump diaphragm (1,2,6)
Strainer (1,2,6)
Inlet needle (1,2,6)
Spring (1,2,6)
Inlet control lever (1,2,6)
(1) MS 360, (2) MS 360 W, (3) MS 360 WVH, (4) MS 360 PRO, (5) MS 360 Arctic,
(6) MS 360 BR
MS 360
21
Illustration K
Carburador C3A­S31E,
C3A-S65
Carburador C3A­S31E,
C3A-S65
Carburetor C3A­S31E,
C3A-S65
3
4
5
20
6
19
7
18
23
21
22
26
24
31
25
13
32
1,2,33
8
11
12
9
10
27
28
29
28
30
15
16
22
17
174ET018 SC
14
MS 360
Illustration K
Fig
Nº
Código
Qtd.
18
19
1125 122 4200
1125 121 3301
1
1
20
1125 122 7402
1
21
22
1125 122 3202
1125 120 7101
1
1
23
24
25
1125 122 9001
1125 122 3203
1125 120 7201
1
1
1
26
27
1125 122 9003
1125 122 6200
1
1
28
29
1120 122 3005
1125 122 6802
2
1
30
1125 122 6702
1
31
32
1125 121 2901
1125 122 7403
1
1
33
1125 121 5409
1
1128 007 1065
1
Carburador C3A­S31E,
C3A-S65
Carburador C3A­S31E,
C3A-S65
Carburetor C3A­S31E,
C3A-S65
Denominação
Denominación
Part Name
Esfera (1,2,6)
Borboleta de estrangulamento
(1,2,6)
Parafuso cabeça redonda
(1,2,6)
Mola com haste (1,2,6)
Eixo de estrangulamento com
alavanca (1,2,6)
Arruela de segurança (1,2,6)
Mola com haste (1,2,6)
Eixo do afogador com
alavanca (1,2,6)
Arruela de segurança (1,2,6)
Parafuso de encosto da
marcha lenta (1,2,6)
Mola (1,2,6)
Parafuso de regulagem da
marcha lenta (1,2,6)
Parafuso de regulagem
principal (1,2,6)
Borboleta do afogador (1,2,6)
Parafuso cabeça redonda
(1,2,6)
Injetor da válvula 0.56
Injetor altitude alta (B) (1,2)
Jogo peças do carburador
(1,2,6)
) 5 - 10, 14, 15
Bola (1,2,6)
Válvula de estrangulación
(1,2,6)
Tornillo de cabeza redonda
(1,2,6)
Resorte con patas (1,2,6)
Eje de estrangulación con
palanca (1,2,6)
Arandela de seguridad (1,2,6)
Resorte con patas (1,2,6)
Eje del cebador con palanca
(1,2,6)
Arandela de seguridad (1,2,6)
Tornillo de tope del ralenti
(1,2,6)
Resorte (1,2,6)
Tornillo regulador del ralentí
(1,2,6)
Tornillo regulador principal
(1,2,6)
Cebador (1,2,6)
Tornillo de cabeza redonda
(1,2,6)
Surtidor 0.56
Surtidor de alturas (B) (1,2)
Juego de piezas del
carburador (1,2,6)
) 5 - 10, 14, 15
Ball (1,2,6)
Throttle shutter (1,2,6)
Round head screw (1,2,6)
Torsion spring (1,2,6)
Throttle shaft with lever
(1,2,6)
E-clip (1,2,6)
Torsion spring (1,2,6)
Choke shaft with lever (1,2,6)
E-clip (1,2,6)
Idle speed adjustment screw
(1,2,6)
Spring (1,2,6)
Low speed adjustment screw
(1,2,6)
High speed adjustment screw
(1,2,6)
Choke shutter (1,2,6)
Round head screw (1,2,6)
Valve jet 0.56 High altitude
(B) (1,2)
Set of carburetor parts (1,2,6)
) 5 - 10, 14, 15
(1) MS 360, (2) MS 360 W, (3) MS 360 WVH, (4) MS 360 PRO, (5) MS 360 Arctic,
(6) MS 360 BR
MS 360
23
Illustration L
Carburador C3A­S39B,
C3A-S52
Carburador C3A­S39B,
C3A-S52
Carburetor C3A­S39B,
C3A-S52
1
4
2
5
6
7
11
26
12
8
25
13
24
9
29
27
28
32
30
41
15
42
14,43
16
17
18
31
33
40
34
19
20
35
10
34
36
37
21
22
3
24
35
34
38
23
39
174ET010 SC
34
MS 360
Illustration L
Fig
Nº
Código
Qtd.
1125 120 0615
1
1125 120 0612
1
1
1120 122 7800
1
2
3
4
1125 121 0802
1125 121 0804
1128 122 7700
1
1
1
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
1128
1128
1125
1128
1125
1125
1125
1128
1123
1125
1123
4116
1120
1125
122
122
430
122
121
121
129
121
121
121
121
121
122
121
1502
9301
0500
1501
0807
0805
0900
4802
7800
5408
0700
5100
3004
5000
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
19
20
21
22
1120
1120
1125
1125
121
122
129
121
9200
6600
0901
4700
1
1
1
1
23
24
25
1120 122 6601
1125 122 4200
1125 121 3301
4
1
1
26
1125 122 7402
1
Carburador C3A­S39B,
C3A-S52
Carburador C3A­S39B,
C3A-S52
Carburetor C3A­S39B,
C3A-S52
Denominação
Denominación
Part Name
Carburador C3A-S39B (4)
) 1 - 3, 11 - 42
Carburador C3-S52 (5)
) 4 - 42
Parafuso escareado cabeça
lentilha (4)
Tampa de fechamento (4)
Tampa de fechamento (4)
Parafuso cabeca lentilha (5)
Carburador C3A-S39B (4)
) 1 - 3, 11 - 42
Carburador C3-S52 (5)
) 4 - 42
Tornillo avellanado de cabeza
lenticular (4)
Tapa de cierre (4)
Tapa de cierre (4)
Tornillo de cabeza lenticular
(5)
Arandela (5)
Abrazadera (5)
Interruptor térmico (5)
Arandela (5)
Tapa de cierre (5)
Tapa de cierre (5)
Junta (4,5)
Membrana de la bomba (4,5)
Tamiz (4,5)
Surtidor 0.58 (4,5)
Placa de cierre (4,5)
Aguja de admision (4,5)
Resorte (4,5)
Palanca reguladora de
admisión (4,5)
Eje (4,5)
Tornillo con collar (4,5)
Junta (4,5)
Membrana reguladora (4,5)
Carburetor C3A-S39B (4)
) 1 - 3, 11 - 42
Carburetor C3-S52 (5)
) 4 - 42
Oval head screw (4)
Arruela (5)
Grampo (5)
Interruptor térmico (5)
Arruela (5)
Tampa de fechamento (5)
Tampa de fechamento (5)
Junta de vedação (4,5)
Membrana da bomba (4,5)
Tela (4,5)
Injetor da válvula 0.58 (4,5)
Placa de fechamento (4,5)
Agulha de admissão (4,5)
Mola (4,5)
Alavanca de regulagem de
admissão (4,5)
Eixo (4,5)
Parafuso com colar (4,5)
Junta de vedação (4,5)
Membrana de regulagem
(4,5)
Parafuso com colar (4,5)
Esfera (4,5)
Borboleta de estrangulamento
(4,5)
Parafuso cabeça redonda
(4,5)
Tornillo con collar (4,5)
Bola (4,5)
Válvula de estrangulación
(4,5)
Tornillo de cabeza redonda
(4,5)
End cover (4)
End cover (4)
Oval head screw (5)
Washer (5)
Clip (5)
Switch (5)
Washer (5)
End cover (5)
End cover (5)
Gasket (4,5)
Pump diaphragm (4,5)
Strainer (4,5)
Valve jet 0.58 (4,5)
Cup plug (4,5)
Inlet needle (4,5)
Spring (4,5)
Inlet control lever (4,5)
Spindle (4,5)
Collar screw (4,5)
Gasket (4,5)
Metering diaphragm (4,5)
Collar screw (4,5)
Ball (4,5)
Throttle shutter (4,5)
Round head screw (4,5)
(1) MS 360, (2) MS 360 W, (3) MS 360 WVH, (4) MS 360 PRO, (5) MS 360 Arctic,
(6) MS 360 BR
MS 360
25
Illustration L
Carburador C3A­S39B,
C3A-S52
Carburador C3A­S39B,
C3A-S52
Carburetor C3A­S39B,
C3A-S52
1
4
2
5
6
7
11
26
12
8
25
13
24
9
29
27
28
32
30
41
15
42
14,43
16
17
18
31
33
40
34
19
20
35
10
34
36
37
21
22
3
26
35
34
38
23
39
174ET010 SC
34
MS 360
Illustration L
Fig
Nº
Código
Qtd.
27
28
1125 122 3202
1125 120 7101
1
1
29
30
31
1125 122 9001
1125 122 3203
1125 120 7201
1
1
1
32
33
34
35
36
1125
1125
4135
1125
1125
9003
4600
8600
3000
6803
1
1
4
2
1
37
38
1125 121 2701
1125 122 6703
1
1
39
40
1125 121 2700
1125 122 6200
1
1
41
42
1125 121 2901
1125 122 7403
1
1
43
1125 121 5409
1
1128 007 1065
1
122
122
121
122
122
Carburador C3A­S39B,
C3A-S52
Carburador C3A­S39B,
C3A-S52
Carburetor C3A­S39B,
C3A-S52
Denominação
Denominación
Part Name
Mola com haste (4,5)
Eixo de estrangulamento com
alavanca (4,5)
Arruela de segurança (4,5)
Mola com haste (4,5)
Eixo do afogador com
alavanca (4,5)
Arruela de segurança (4,5)
Suporte (4,5)
Arruela (4,5)
Mola (4,5)
Parafuso de regulagem da
marcha lenta (4,5)
Capa branca (4,5)
Parafuso de regulagem
principal (4,5)
Capa vermelho (4,5)
Parafuso de encosto da
marcha lenta (4,5)
Borboleta do afogador (4,5)
Parafuso cabeça redonda
(4,5)
Injetor da válvula 0.56
Injetor altitude alta (B) (4,5)
Jogo peças do carburador
(4,5)
) 11, 12, 16 - 18, 21, 22
Resorte con patas (4,5)
Eje de estrangulación con
palanca (4,5)
Arandela de seguridad (4,5)
Resorte con patas (4,5)
Eje del cebador con palanca
(4,5)
Arandela de seguridad (4,5)
Soporte (4,5)
Arandela (4,5)
Resorte (4,5)
Tornillo regulador del ralentí
(4,5)
Caperuza blanca (4,5)
Tornillo regulador principal
(4,5)
Caperuza rojo (4,5)
Tornillo de tope del ralenti
(4,5)
Cebador (4,5)
Tornillo de cabeza redonda
(4,5)
Surtidor 0.56
Surtidor de alturas (B) (4,5)
Juego de piezas del
carburador (4,5)
) 11, 12, 16 - 18, 21, 22
Torsion spring (4,5)
Throttle shaft with lever (4,5)
E-clip (4,5)
Torsion spring (4,5)
Choke shaft with lever (4,5)
E-clip (4,5)
Support (4,5)
Washer (4,5)
Spring (4,5)
Low speed adjustment screw
(4,5)
Cap white (4,5)
High speed adjustment screw
(4,5)
Cap red (4,5)
Idle speed adjustment screw
(4,5)
Choke shutter (4,5)
Round head screw (4,5)
Valve jet 0.56 High altitude
(B) (4,5)
Set of carburetor parts (4,5)
) 11, 12, 16 - 18, 21, 22
(1) MS 360, (2) MS 360 W, (3) MS 360 WVH, (4) MS 360 PRO, (5) MS 360 Arctic,
(6) MS 360 BR
MS 360
27
Illustration M
Carburador C3A-S27D
Carburador C3A-S27D
Carburetor C3A-S27D
1
2
3
4
5
6
7
23
8
22
9
21
26
24
25
29
27
34
11
35
17
30
28
20
10,36
12
15
16
13
14
31
33
31
32
174ET011 SC
18
19
28
MS 360
Illustration M
Fig
Nº
Código
Qtd.
1125 120 0609
1
1128 122 7700
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
1128
1128
1125
1128
1125
1125
1128
1123
1125
1123
4116
1120
1125
122
122
430
122
121
129
121
121
121
121
121
122
121
1502
9301
0500
1501
0807
0900
4802
7800
5408
0700
5100
3004
5000
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
15
16
17
18
19
20
21
22
1120
1120
1125
1125
1125
1120
1125
1125
121
122
129
121
121
122
122
121
9200
6600
0901
4700
0805
6601
4200
3301
1
1
1
1
1
4
1
1
23
1125 122 7402
1
24
25
1125 122 3202
1125 120 7101
1
1
26
27
28
1125 122 9001
1125 122 3203
1125 120 7201
1
1
1
29
30
1125 122 9003
1125 122 6200
1
1
31
32
1120 122 3005
1125 122 6702
2
1
33
1125 122 6802
1
34
35
1125 121 2901
1125 122 7403
1
1
1
Carburador C3A-S27D
Carburador C3A-S27D
Carburetor C3A-S27D
Denominação
Denominación
Part Name
Carburador C3A-S27D (3)
) 1 - 35
Tornillo de cabeza lenticular
(3)
Arruela (3)
Arandela (3)
Grampo (3)
Abrazadera (3)
Interruptor térmico (3)
Interruptor térmico (3)
Arruela (3)
Arandela (3)
Tampa de fechamento (3)
Tapa de cierre (3)
Junta de vedação (3)
Junta (3)
Membrana da bomba (3)
Membrana de la bomba (3)
Tela (3)
Tamiz (3)
Surtidor 0.58 (3)
Injetor da válvula 0.58 (3)
Placa de fechamento (3)
Placa de cierre (3)
Agulha de admissão (3)
Aguja de admision (3)
Mola (3)
Resorte (3)
Alavanca de regulagem de
Palanca reguladora de
admissão (3)
admisión (3)
Eixo (3)
Eje (3)
Parafuso com colar (3)
Tornillo con collar (3)
Junta de vedação (3)
Junta (3)
Membrana de regulagem (3)
Membrana reguladora (3)
Tampa de fechamento (3)
Tapa de cierre (3)
Parafuso com colar (3)
Tornillo con collar (3)
Esfera (3)
Bola (3)
Borboleta de estrangulamento Válvula de estrangulación (3)
(3)
Parafuso cabeça redonda (3) Tornillo de cabeza redonda
(3)
Mola com haste (3)
Resorte con patas (3)
Eixo de estrangulamento com Eje de estrangulación con
palanca (3)
alavanca (3)
Arruela de segurança (3)
Arandela de seguridad (3)
Mola com haste (3)
Resorte con patas (3)
Eixo do afogador com
Eje del cebador con palanca
(3)
alavanca (3)
Arruela de segurança (3)
Arandela de seguridad (3)
Parafuso de encosto da
Tornillo de tope del ralenti (3)
marcha lenta (3)
Mola (3)
Resorte (3)
Parafuso de regulagem
Tornillo regulador principal (3)
principal (3)
Parafuso de regulagem da
Tornillo regulador del ralentí
marcha lenta (3)
(3)
Borboleta do afogador (3)
Cebador (3)
Parafuso cabeça redonda (3) Tornillo de cabeza redonda
(3)
Carburador C3A-S27D (3)
) 1 - 35
Parafuso cabeca lentilha (3)
Carburetor C3A-S27D (3)
) 1 - 35
Oval head screw (3)
Washer (3)
Clip (3)
Switch (3)
Washer (3)
End cover (3)
Gasket (3)
Pump diaphragm (3)
Strainer (3)
Valve jet 0.58 (3)
Cup plug (3)
Inlet needle (3)
Spring (3)
Inlet control lever (3)
Spindle (3)
Collar screw (3)
Gasket (3)
Metering diaphragm (3)
End cover (3)
Collar screw (3)
Ball (3)
Throttle shutter (3)
Round head screw (3)
Torsion spring (3)
Throttle shaft with lever (3)
E-clip (3)
Torsion spring (3)
Choke shaft with lever (3)
E-clip (3)
Idle speed adjustment screw
(3)
Spring (3)
High speed adjustment screw
(3)
Low speed adjustment screw
(3)
Choke shutter (3)
Round head screw (3)
(1) MS 360, (2) MS 360 W, (3) MS 360 WVH, (4) MS 360 PRO, (5) MS 360 Arctic,
(6) MS 360 BR
MS 360
29
Illustration M
Carburador C3A-S27D
Carburador C3A-S27D
Carburetor C3A-S27D
1
2
3
4
5
6
7
23
8
22
9
21
26
24
25
29
27
34
11
35
17
30
30
20
10,36
12
15
16
13
14
31
33
31
32
174ET011 SC
18
19
28
MS 360
Illustration M
Fig
Nº
36
Código
Qtd.
1125 121 5409
1
1128 007 1065
1
Carburador C3A-S27D
Carburador C3A-S27D
Carburetor C3A-S27D
Denominação
Denominación
Part Name
Injetor da válvula 0.56
Injetor altitude alta (B) (3)
Jogo peças do carburador (3)
) 7 - 9, 12 - 14, 17, 18
Surtidor 0.56
Surtidor de alturas (B) (3)
Juego de piezas del
carburador (3)
) 7 - 9, 12 - 14, 17, 18
Valve jet 0.56 High altitude
(B) (3)
Set of carburetor parts (3)
) 7 - 9, 12 - 14, 17, 18
(1) MS 360, (2) MS 360 W, (3) MS 360 WVH, (4) MS 360 PRO, (5) MS 360 Arctic,
(6) MS 360 BR
MS 360
31
Illustration N
Cobertura,
Tampa do filtro de ar
Cubierta, Tapa de la caja
del carburador
Shroud,
Carburetor box cover
9
18
17
6
10
8
1
12
23
21
7
11
14
2
15
19
13
21
20
3
5
22
174ET019 SC
16
4
32
MS 360
Illustration N
Fig
Nº
1
Código
Qtd.
1125 080 1622
1
2 ✻ 1125 080 1620
1
3 ✻ 1125 080 8000
4 ✻ 9646 945 0590
5 ✻ 9099 021 3760
1
1
1
6
1125 084 7100
7 ✻ 1122 084 7100
8
9
10
11
1128
1121
1121
1121
792
084
084
084
0900
7000
6901
7100
Cobertura,
Tampa do filtro de ar
Cubierta, Tapa de la caja
del carburador
Shroud,
Carburetor box cover
Denominação
Denominación
Part Name
Cobertura
) 6, 8 - 11
Cubierta
) 6, 8 - 11
Shroud
) 6, 8 - 11
(44.2002)
(44.2002)
Cubierta
Cobertura
) 3 - 5, 7 - 10
) 3 - 5, 7 - 10
Corrediça giratória
Pasador giratorio
Anel de vedação redondo 8x2 Anillo de junta circular 8x2
Parafuso auto-atarraxante
Tornillo para chapa 4,8x13
4,8x13
(44.2002)
Shroud
) 3 - 5, 7 - 10
Shutter
O-ring 8x2
Self-tapping screw 4.8x13
1
Capa
Caperuza
Cap
1
(44.2002)
Capa
(44.2002)
Caperuza
(44.2002)
Cap
1
1
1
1
Chapa defletora
Porca de fenda
Peça isolante
Capa
Lámina deflectora
Tuerca con ranura
Pieza de aislamiento
Caperuza
Reflector foil
Slotted nut
Insulator
Cap
(1) MS 360, (2) MS 360 W, (3) MS 360 WVH, (4) MS 360 PRO, (5) MS 360 Arctic,
(6) MS 360 BR
MS 360
33
Illustration N
Cobertura,
Tampa do filtro de ar
Cubierta, Tapa de la caja
del carburador
Shroud,
Carburetor box cover
9
18
17
6
10
8
1
12
23
21
7
11
14
2
15
19
13
21
20
3
5
22
174ET019 SC
16
4
34
MS 360
Illustration N
Fig
Nº
12
Código
Qtd.
Cobertura,
Tampa do filtro de ar
Cubierta, Tapa de la caja
del carburador
Shroud,
Carburetor box cover
Denominação
Denominación
Part Name
Tampa do filtro
) 14, 15
Tapa de la caja del
carburador
) 14, 15
Carburetor box cover
) 14, 15
(44.2002)
Tampa do filtro
) 14, 15
(44.2002)
Tapa de la caja del
carburador
) 14, 15
(44.2002)
Carburetor box cover
) 14, 15
Tapa
Cierre
Juego de acople
precalentamiento del aire de
aspiracion (B)
) 14 - 19, 21, 22
Pieza de guía (B) (4,5)
Placa protectora (B)
Tornillo cilíndrico M4x10 (B)
Cover
Twist lock
Intake air preheating kit (B)
) 14 - 19, 21, 22
Tapa de la caja del
carburador (B)
) 14, 15, 21, 22
Carburetor box cover (B)
) 14, 15, 21, 22
(44.2002)
Tampa do filtro (B)
) 14, 15, 21, 22
(44.2002)
Tapa de la caja del
carburador (B)
) 14, 15, 21, 22
(44.2002)
Carburetor box cover (B)
) 14, 15, 21, 22
Rebite cego 5x8 (B)
Peça guia (B) (1,2,3)
Indicação de advertência
pictograma Tampa do tanque
EUA, CDN (4,5)
Remache ciego 5x8 (B)
Pieza de guia (B) (1,2,3)
Pictograma de aviso Cierre
del depósito EEUU, CDN
(4,5)
Blind rivet 5x8 (B)
Guide piece (B) (1,2,3)
Warning pictogram Filler cap
USA, CDN (4,5)
1125 140 1913
1
13 ✻ 1125 140 1903
1
14
15
1121 141 2900
1130 141 2300
1125 007 1024
1
1
1
Tampa
Botão do fecho
Jogo préaquecimento ar de
aspiração (B)
) 14 - 19, 21, 22
16
17
18
1125 121 7701
1125 084 8203
9041 216 0650
1
1
1
19
1125 140 1912
1
Peça guia (B) (4,5)
Placa de cobertura (B)
Parafuso cilíndrico com fenda
M4x10 (B)
Tampa do filtro (B)
) 14, 15, 21, 22
20 ✻ 1125 140 1907
1
21
22
23
1
1
1
9438 929 4040
1125 121 7700
0000 967 3605
Guide piece (B) (4,5)
Cover plate (B)
Pan head screw M4x10 (B)
(1) MS 360, (2) MS 360 W, (3) MS 360 WVH, (4) MS 360 PRO, (5) MS 360 Arctic,
(6) MS 360 BR
MS 360
35
Illustration O
Aquecimento,
Cabo do punho
Calefacción, Manillar
27
Heating, Handlebar
31
7
19
29
15
21
18
23
20
22
30
14
25
26
24
17
28
6
5
25
26
16
26
9
11
5
8
10
7
5
4
12
2
3
1
174ET017 SC
6
13 6
36
MS 360
Illustration O
Fig
Nº
Código
Qtd.
1
2
3
4
1121
1110
1110
1128
440
432
430
434
2201
9200
0202
5000
1
1
1
1
5
6
7
1118 431 6700
1118 431 6600
1121 442 0402
1
1
3
8
1125 442 0401
1
9
1121 442 0406
1
10
11
1121 791 9000
0000 989 0815
1
1
12
1128 434 5101
1
13
14
1125 121 9900
1125 440 3000
1
1
15
16
1123 442 0400
0751 030 8957
1
1
17
0751 030 8969
1
18
19
1119 442 7000
0751 030 8373
2
1
20
1125 442 0400
1
21
1125 123 7500
1
Aquecimento,
Cabo do punho
Calefacción, Manillar
Heating, Handlebar
Denominação
Denominación
Part Name
Cabo de massa (ND) (2,3,5)
Luva (2,3,5)
Chave do interruptor (2,3,5)
Lâmina de aquecimento (ND)
(2,3,5)
) 5, 6
Terminal de encaixe (2,3,5)
Pino de encaixe (2,3,5)
Mangueira de isolamento
35 mm (2,3,5)
Mangueira 15 mm (ND)
(2,3,5)
Mangueira de isolamento
40 mm (2,3,5)
Peça de pressão (ND) (2,3,5)
Passador de borracha (2,3,5)
Cable de masa (ND) (2,3,5)
Boquilla (2,3,5)
Interruptor de Stop (2,3,5)
Lámina de calefacción (ND)
(2,3,5)
) 5, 6
Casquillo enchufable (2,3,5)
Pasador estriado (2,3,5)
Tubo flexible de aislamiento
35 mm (2,3,5)
Tubo flexible 15 mm (ND)
(2,3,5)
Tubo flexible de aislamiento
40 mm (2,3,5)
Pieza de apriete (ND) (2,3,5)
Boquilla protectora contra
lluvia (2,3,5)
Elemento de calefacción (3,5)
)6
Ground wire (ND) (2,3,5)
Grommet (2,3,5)
Stop switch (2,3,5)
Heating element (ND) (2,3,5)
) 5, 6
Placa de calefacción (3,5)
Mazo de cable (ND) (3,5)
) 5, 6, 15 - 21
Tubo flexible encogible (3,5)
Casquillo de enchufe
4,8-1/0,8 (3,5)
Terminal de cable A5-1,5
(ND) (3,5)
Casquillo de contacto (3,5)
Casquillo de contacto 1-2,5
(ND) (3,5)
Tubo flexible de aislamiento
120 mm (3,5)
Boquilla (3,5)
Heater plate (3,5)
Wiring harness (ND) (3,5)
) 5, 6, 15 - 21
Hose (3,5)
Terminal socket 4.8-1/0.8
(3,5)
Terminal socket A5-1.5 (ND)
(3,5)
Contact sleeve (3,5)
Terminal socket 1-2.5 (ND)
(3,5)
Insulating hose 120mm / 4.7''
(3,5)
Grommet (3,5)
Elemento de aquecimento
(3,5)
)6
Placa de aquecimento (3,5)
Cabo de ligação (ND) (3,5)
) 5, 6, 15 - 21
Mangueira isolante (3,5)
Terminal de encaixe 4,8-1/0,8
(3,5)
Terminal do cabo A5-1,5 (ND)
(3,5)
Luva de contato (3,5)
Luva de contato 1-2,5 (ND)
(3,5)
Mangueira de isolamento
120 mm (3,5)
Luva (3,5)
Terminal socket (2,3,5)
Terminal pin (2,3,5)
Insulating hose 35 mm / 1.4''
(2,3,5)
Hose 15mm / 5/8'' (ND)
(2,3,5)
Insulating hose 40 mm / 1.6''
(2,3,5)
Clamp (ND) (2,3,5)
Grommet (2,3,5)
Heating element (3,5)
)6
(1) MS 360, (2) MS 360 W, (3) MS 360 WVH, (4) MS 360 PRO, (5) MS 360 Arctic,
(6) MS 360 BR
MS 360
37
Illustration O
Aquecimento,
Cabo do punho
Calefacción, Manillar
27
Heating, Handlebar
31
7
19
29
15
21
18
23
20
22
30
14
25
26
24
17
28
6
5
25
26
16
26
9
11
5
8
10
7
5
4
12
2
3
1
174ET017 SC
6
13 6
38
MS 360
Illustration O
Fig
Nº
Código
Qtd.
Aquecimento,
Cabo do punho
Calefacción, Manillar
Heating, Handlebar
Denominação
Denominación
Part Name
Manillar tubular (2,3,5)
) 5, 23, 24
Tubo flexible de aislamiento
160 mm (ND) (2,3,5)
Casquillo de contacto (ND)
(2,3,5)
Tornillo para chapa IS-P6x19
(2,3,5,6)
Tornillo para chapa
IS-P6x21,5 (1,2,3,4,5,6)
Manillar tubular (1,4)
) 26, 28
Tornillo para chapa
IS-P6x32,5 (1,4)
Boquilla (3,5)
Manillar tubular (B) (6)
) 25, 26, 31
Funda del manillar 430 mm
(B,D)
Funda del manillar
Ø 19 mm x 5 m (B) (6)
Handlebar (2,3,5)
) 5, 23, 24
Insulating hose 160mm / 6.3''
(ND) (2,3,5)
Contact sleeve (ND) (2,3,5)
22
1125 790 1702
1
23
1124 442 0400
1
24
1110 442 7000
1
Cabo do punho (2,3,5)
) 5, 23, 24
Mangueira de isolamento
160 mm (ND) (2,3,5)
Luva de contato (ND) (2,3,5)
25
9074 478 4435
2
Parafuso IS-P6x19 (2,3,5,6)
26
9074 478 4475
2
27
1125 790 1750
1
28
9074 478 4675
2
Parafuso IS-P6x21,5
(1,2,3,4,5,6)
Cabo do punho (1,4)
) 26, 28
Parafuso IS-P6x32,5 (1,4)
29
30
1125 084 8900
1125 790 1751
1
1
31
31
1
0000 791 2009
1
Luva (3,5)
Cabo do punho (B) (6)
) 25, 26, 31
Mangueira do cabo 430 mm
(B,D)
Mangueira em metro
Ø 19 mm x 5 m (B) (6)
Pan head self-tapping screw
IS-P6x19 (2,3,5,6)
Pan head self-tapping screw
IS-P6x21.5 (1,2,3,4,5,6)
Handlebar (1,4)
) 26, 28
Pan head self-tapping screw
IS-P6x32.5 (1,4)
Grommet (3,5)
Handlebar (B) (6)
) 25, 26, 31
Handle hose 430 mm /
16 15/16'' (B,D)
Handle hose Ø 19 mm x 5m /
3/4x197'' (B) (6)
(1) MS 360, (2) MS 360 W, (3) MS 360 WVH, (4) MS 360 PRO, (5) MS 360 Arctic,
(6) MS 360 BR
MS 360
39
Illustration P
Ferramentas, Acessórios
especiais
Herramientas, Accesorios
extra
Tools, Extras
4
8
3,5
2
6
1
43
45
50
17
13
26
63
25
165ET015 SC
7
40
MS 360
Illustration P
Fig
Nº
Código
Qtd.
1121 890 1400
1
1
2
3
4
1129
0812
0000
0000
3401
1000
2300
0801
1
1
1
1
5
0000 890 2305
1
6
7
0000 792 9129
0000 792 9132
1
1
8
1110 893 4000
1121 900 5004
1
1
890
370
890
891
Ferramentas, Acessórios
especiais
Herramientas, Accesorios
extra
Tools, Extras
Denominação
Denominación
Part Name
Jogo de ferramentas
)1-4
Chave combinada
Chave T27x120x70
Chave de fenda (1,2,3,4,5)
Bolsa de ferramentas (ND)
(1,2,3,4,5)
Chave de fenda
Disponível somente no Brasil
(6)
Proteção da corrente
Prolongador da prot. da
corrente a 63 cm (B)
Calibrador da corrente (B)
Jogo para conserto STIHL
ElastoStart (A,B) (ND)
Juego de herramientas
)1-4
Llave universal
Destornillador T27x120x70
Destornillador (1,2,3,4,5)
Bolsa para heramientas (ND)
(1,2,3,4,5)
Destornillador
disponible únicamente en
Brasil (6)
Guardacadena
Prolongación del
guardacadena a 63 cm (B)
Plantilla de limado (B)
Juego de reparación STIHL
Pannenfix ElastoStart (A,B)
(ND)
Tool kit
)1-4
Combination wrench
Screwdriver T27x120x70
Screwdriver (1,2,3,4,5)
Tool roll (ND) (1,2,3,4,5)
Screwdriver
available in Brazil only (6)
Chain scabbard
Chain scabbard extension
up to 63 cm (B)
Filing gauge (B)
STIHL repair kit ElastoStart
(A,B) (ND)
(1) MS 360, (2) MS 360 W, (3) MS 360 WVH, (4) MS 360 PRO, (5) MS 360 Arctic,
(6) MS 360 BR
MS 360
41
0452 174 2523. M2. L4. Rei. Printed in Germany
© ANDREAS STIHL AG & Co. KG, 2004
Impreso en papel blanqueado sin cloro
Impresso em papel branqueado sem cloro
Printed on chlorine-free paper
b
☐
✼
(A)
(B)
(C)
(D)
(1,2...)
(ND)
Explicação dos símbolos
= inclusive fig. n.
= máquinas antigas
= não ilustrado
= somente acessórios especiais
= não mais fornecido pela fábrica
= não fornecida separadamente
= diferentes versões
= não disponível no Brasil
E
☐
✼
(A)
(B)
(C)
(D)
Aclaración de símbolos
= contiene núm. de ilustración
= máquinas de ejecución anterior
= sin ilustración
= sólo accesorios especiales
= ya no se suministra de fábrica
= la pieza suelta no se suministra como
repuesto
(1,2...) = clases de ejecución
(ND) = no disponible en Brasil
G
☐
✼
(A)
(B)
(C)
(D)
(1,2...)
(ND)
Key to symbols
= including item No.
= previous Models
= not illustrated
= option
= no longer available from factory
= not available as separate item
= versions available
= not available in Brazil
Descargar