Subido por hugo frank mamani quispe

02 ESPECIFICACIONES TECNICAS de acabdao de construccion

Anuncio
PROYECTO: REPARACION DE EMPALMES DE REVESTIMIENTO DE PAREDES Y OBRAS EXTERIORES; ADQUISICION DE CANOAS O KAYAKS,
MEZCLADORES O AGITADORES Y MICROMEDIDORES; EN EL(LA) PTAP LA PASTORA EPS EMAPAT S.A. EN LA LOCALIDAD PUERTO
MALDONADO, DISTRITO DE TAMBOPATA, PROVINCIA TAMBOPATA, DEPARTAMENTO MADRE DE DIOS
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
OBRAS PROVISIONALES, TRABAJOS PRELIMINARES Y
SEGURIDAD Y SALUD.
DISPOSICIONES GENERALES
El propósito de estas Especificaciones Generales es dar una pauta a seguirse en
cuanto a detalles especiales que puedan surgir como consecuencia del desarrollo de
los planos. Forman parte integrante de estas Especificaciones los Planos, siendo
compatibles con las normas establecidas por el Reglamento Nacional de Edificaciones y
otras Normativas de buenas prácticas de ingeniería.






Norma NTE E.040 Concreto Armado
Norma NTE E.060 Albañilería
Norma NTE E.090 Estructuras Metálicas
Manual de Normas ITINTEC
Manual de Normas de ASTM
Manual de Normas del ACI
DEL RESIDENTE DE OBRA
Se debe verificar que el Residente de Obra designado sea un ingeniero o
arquitecto, idóneamente preparado y de amplia experiencia en obras similares, siendo
el responsable de constatar el cumplimiento de los reglamentos y los adecuados
procesos constructivos, así como la correcta aplicación de las normas establecidas. Su
participación es a tiempo completo, por ningún motivo encargará la obra a terceros,
siendo motivo de esta falta su cambio inmediato, se procederá de la misma manera al
comprobarse incapacidad para la dirección técnica de la obra.
El Residente de la Obra deberá en todo momento pedir la autorización del
inspector de la obra para cada actividad realizada, siendo responsabilidad de los
mismos trabajos efectuados sin consentimiento de la Supervisión el cual se considerará
como no ejecutado sin perjuicio para la Entidad. Todo acontecimiento deberá estar
reflejado en el cuaderno de obra en el cual deberán anotarse día a día los avances y
acontecimientos de la obra. Así mismo deberá considerar un cuaderno de coordinación
para anotar las visitas efectuadas por los funcionarios de la entidad y las observaciones
que se crea conveniente.
En el caso de los protocolos de pruebas, el contratista deberá contar con
profesionales de cada especialidad debiendo firmarse y sellarse por estos en señal de
conformidad indicando, además, los equipos, materiales, etc. utilizados y de ser
necesario el Supervisor evaluará la presencia por parte del contratista de personal
especialista durante la ejecución de partidas que lo requieran. Así mismo deberá
adjuntar los manuales de mantenimiento y uso de los equipos instalados.
DEL PERSONAL
El Residente a cuyo cargo estará la obra, deberá presentar al inspector de la
Entidad, la relación del personal que va a trabajar en la obra, dicho inspector se
reservará el derecho de pedir el cambio total ó parcial del personal, incluyendo al
Residente, o los que a su juicio y en el transcurso de la obra demuestren ineptitud para
desempeñar el cargo encomendado.
El Residente de obra contará como asistentes a profesionales colegiados y
debidamente habilitados de acuerdo a la especialidad requerida por la obra, los cuales
deberán firmar y sellar los protocolos de pruebas
ESPECIFICACIONES TECNICAS
1
PROYECTO: REPARACION DE EMPALMES DE REVESTIMIENTO DE PAREDES Y OBRAS EXTERIORES; ADQUISICION DE CANOAS O KAYAKS,
MEZCLADORES O AGITADORES Y MICROMEDIDORES; EN EL(LA) PTAP LA PASTORA EPS EMAPAT S.A. EN LA LOCALIDAD PUERTO
MALDONADO, DISTRITO DE TAMBOPATA, PROVINCIA TAMBOPATA, DEPARTAMENTO MADRE DE DIOS
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
El Residente deberá acatar la determinación del inspector de la Entidad y no
podrá invocar como causa justificadora para solicitar ampliación de plazo para entrega
de obra.
DEL EQUIPO
Comprende la maquinaria ligera y/o pesada mínima que interviene en la obra, así
como el equipo auxiliar, andamios, castillos, etc. El equipo variará de acuerdo a la
magnitud de la obra, pero en todo caso debe ser suficiente para que la obra no sufra
retrasos en su ejecución, garantizando los resultados óptimos de la calidad del material
a emplear.
DE LOS MATERIALES
El acopio de los materiales no debe hacerse con demasiada anticipación, ni
abundante cantidad, de manera tal que su presencia cause malestar en la ejecución
de la misma, ó que por excesivo tiempo de almacenamiento desmejore las
propiedades particulares de éstos.
Todos los materiales a usarse serán de primera calidad y de conformidad con las
especificaciones particulares de éstas; los que se proveen en envases sellados, deberán
mantenerse en esta forma hasta su uso.
El Residente pondrá en consideración del Inspector y a su solicitud, muestras por
duplicado de los materiales que crea conveniente, los que previa aprobación podrán
usarse en la obra, el costo de estos, así como también los análisis, pruebas, ensayos,
serán por cuenta del Contratista.
El Supervisor está autorizado a rechazar el empleo ó uso de los materiales, pruebas,
análisis ó ensayos cuando no cumplan con las normas ya mencionadas ó con las
especificaciones particulares de los elementos destinados a la obra.
Todos los insumos a utilizarse en la obra a consideración del Inspector deberá
presentar el Contratista certificados o constancias de garantía otorgada por los
proveedores, en ningún caso podrán adquirirse insumos de dudosa calidad, todos los
insumos deberán ser concordantes con los planos, especificaciones técnicas, precios
unitarios, etc. en ningún caso podrá usarse materiales o insumos de menor calidad del
que se ha concebido en el proyecto, pudiendo la entidad rechazarlo durante la
ejecución de la obra, e incluso en la etapa de recepción de la misma.
DE LA SEGURIDAD DE OBRA
El Contratista deberá proveer a todo su personal implementos de seguridad para
cada tipo de trabajos a realizar, lo cual deberá ser verificado por el Inspector de la
Entidad, reservándose el derecho de solicitar mayor implementación si el caso lo
requiera, sujeto al cambio del Residente por incumplimiento.
Las presentes especificaciones forman parte de la propuesta estructural del
proyecto, debiendo el Residente ceñirse a lo indicado en los planos respectivos y a lo
establecido en el Reglamento Nacional de Edificaciones.
ESPECIFICACIONES TECNICAS
2
PROYECTO: REPARACION DE EMPALMES DE REVESTIMIENTO DE PAREDES Y OBRAS EXTERIORES; ADQUISICION DE CANOAS O KAYAKS,
MEZCLADORES O AGITADORES Y MICROMEDIDORES; EN EL(LA) PTAP LA PASTORA EPS EMAPAT S.A. EN LA LOCALIDAD PUERTO
MALDONADO, DISTRITO DE TAMBOPATA, PROVINCIA TAMBOPATA, DEPARTAMENTO MADRE DE DIOS
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
SEGURIDAD Y SALUD
EQUIPOS DE PROTECCION INDIVIDUAL
SEÑALIZACION TEMPORAL DE SEGURIDAD
SEGURIDAD EN LA CONSTRUCCIÓN
El presente Estudio de Seguridad en la Construcción establece las
previsiones respecto a prevención de riesgos de accidentes, así como los
derivados de los trabajos de reparación, conservación y mantenimiento, y las
instalaciones obligatorias de higiene y bienestar de los trabajadores.
Se considera en este estudio:

Preservar la integridad de los trabajadores y de todas las personas del entorno.

La organización del trabajo de forma tal, que el riesgo sea mínimo

Determinar las instalaciones y útiles necesarios para la protección colectiva e
individual del personal

Establecer las normas de utilización de los elementos de seguridad

Proporcionar a los trabajadores, los conocimientos necesarios para el uso
correcto y seguro de los útiles y maquinarias que se les encomiende

Los trabajos con maquinaria ligera

Los primeros auxilios y evacuación de heridos

El Servicio de Prevención
MARCO TÉCNICO LEGAL
1. REGLAMENTO DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO aprobado con DECRETO
SUPREMO Nº 009-2005-TR. Aprobado el 28/09/05, el cual consta de (1) Título
Preliminar, Seis (6) títulos, disposiciones complementarias y transitorias, un (1)
glosario de cinco (5) anexos.
2. NORMA G.050 Seguridad durante la construcción, del RNE, aprobado con
DECRETO SUPREMO N° 010-2009-VIVIENDA.
3. LEY N° 29783 LEY DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO aprobado el 26/07/11.
4. Normas complementarias

Reglamento para la gestión de residuos sólidos de la construcción y
demolición.

Reglamento Nacional de Vehículos.

Reglamento de Seguridad y Salud en el Trabajo.
ESPECIFICACIONES TECNICAS
3
PROYECTO: REPARACION DE EMPALMES DE REVESTIMIENTO DE PAREDES Y OBRAS EXTERIORES; ADQUISICION DE CANOAS O KAYAKS,
MEZCLADORES O AGITADORES Y MICROMEDIDORES; EN EL(LA) PTAP LA PASTORA EPS EMAPAT S.A. EN LA LOCALIDAD PUERTO
MALDONADO, DISTRITO DE TAMBOPATA, PROVINCIA TAMBOPATA, DEPARTAMENTO MADRE DE DIOS
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Ley General de Inspección del Trabajo.

Ley General de Residuos Sólidos

NTP 350.026 “Extintores portátiles manuales de polvo químico seco”

NTP 350.037 “Extintores portátiles sobre ruedas de polvo químico seco dentro
del área de trabajo”

NTP 350.043-1 “Extintores portátiles: Selección, distribución, inspección,
mantenimiento, recarga, y prueba hidrostática”.

NTP 833.026-1 “Extintores portátiles. Servicio de mantenimiento y recarga”.

NTP 833.034 “Extintores portátiles. Verificación”.

NTP 833.032 “Extintores portátiles para vehículos automotores”.

NTP 400.033 “Andamios. Definiciones y clasificación y sus modificaciones”.

NTP 400.034 “Andamios. Requisitos y sus modificaciones”.

NTP 399.010 “Señales de seguridad. Colores, símbolos, formas y dimensiones
de señales de seguridad.
Parte 1: reglas para el diseño de las señales de seguridad”.

NTP 400.050 “Manejo de Residuos de la Actividad de la Construcción”
5.- LEY N° 28806 LEY GENERAL DE INSPECCIÓN DEL TRABAJO y su reglamento,
así como sus normas modificatorias.
EQUIPOS DE PROTECCIÓN INDIVIDUAL
El EPI debe utilizarse cuando existan riesgos para la seguridad o salud de los
trabajadores que no hayan podido eliminarse o controlarse convenientemente
por medios técnicos de protección colectiva o mediante medidas, métodos o
procedimientos de organización de trabajo. En tal sentido, todo el personal que
labore en una obra de construcción, debe contar con el EPI acorde con los
peligros a los que estará expuesto.
El EPI debe proporcionar una protección eficaz frente a los riesgos que motivan
su uso, sin ocasionar o suponer por sí mismos riesgos adicionales ni molestias
innecesarias.
En tal sentido:

Debe responder a las condiciones existentes en el lugar de trabajo.

Debe tener en cuenta las condiciones anatómicas, fisiológicas y el estado
de salud del trabajador.

Debe adecuarse al portador tras los ajustes necesarios.
ESPECIFICACIONES TECNICAS
4
PROYECTO: REPARACION DE EMPALMES DE REVESTIMIENTO DE PAREDES Y OBRAS EXTERIORES; ADQUISICION DE CANOAS O KAYAKS,
MEZCLADORES O AGITADORES Y MICROMEDIDORES; EN EL(LA) PTAP LA PASTORA EPS EMAPAT S.A. EN LA LOCALIDAD PUERTO
MALDONADO, DISTRITO DE TAMBOPATA, PROVINCIA TAMBOPATA, DEPARTAMENTO MADRE DE DIOS
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

En caso de riesgos múltiples que exijan la utilización simultánea de varios
equipos de protección individual, estos deben ser compatibles entre sí y
mantener su eficacia en relación con el riesgo o riesgos correspondientes.
La utilización, el almacenamiento, el mantenimiento, la limpieza, la
desinfección y cuando proceda, el reemplazo de los componentes
deteriorados del EPI, debe efectuarse de acuerdo con las instrucciones del
fabricante.
El EPI estará destinado, en principio, a uso personal. Si las circunstancias
exigiesen la utilización de un equipo por varias personas, se adoptarán las
medidas necesarias para que ello no origine ningún problema de salud o de
higiene a los diferentes usuarios.
Previo a cada uso, el trabajador debe realizar una inspección visual del EPI a
fin de asegurar que se encuentre en buenas condiciones. El trabajador debe
darles el uso correcto y mantenerlo en buen estado. Si por efecto del trabajo
se deteriorara, debe solicitar el reemplazo del EPI dañado.
El trabajador a quién se le asigne un EPI inadecuado, en mal estado o
carezca de éste, debe informar a su inmediato superior, quien es el
responsable de gestionar la provisión o reemplazo.
El EPI básico, de uso obligatorio mientras el trabajador permanece en obra
se compone de: uniforme de trabajo, botines de cuero con puntera de
acero, casco, gafas de seguridad y guantes.
ROPA DE TRABAJO
Será adecuada a las labores y a la estación. En zonas lluviosas se proporcionará
al trabajador cobertor impermeable.
Para labores o trabajos expuestos a riesgos existentes a causa de la circulación
de vehículos u operación de equipos y maquinarias, se hace imprescindible el
empleo de colores, materiales y demás elementos que resalten la presencia de
personal de trabajo o de personal exterior en la misma calzada o en las
proximidades de ésta aun existiendo una protección colectiva. El objetivo de
este tipo de ropa de trabajo es el de señalizar visualmente la presencia del
usuario, bien durante el día o bien bajo la luz de los faros de un automóvil en la
oscuridad.
ESPECIFICACIONES TECNICAS
5
PROYECTO: REPARACION DE EMPALMES DE REVESTIMIENTO DE PAREDES Y OBRAS EXTERIORES; ADQUISICION DE CANOAS O KAYAKS,
MEZCLADORES O AGITADORES Y MICROMEDIDORES; EN EL(LA) PTAP LA PASTORA EPS EMAPAT S.A. EN LA LOCALIDAD PUERTO
MALDONADO, DISTRITO DE TAMBOPATA, PROVINCIA TAMBOPATA, DEPARTAMENTO MADRE DE DIOS
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
CARACTERÍSTICAS FUNDAMENTALES:
•
Chaleco con cintas de material reflectivo.
•
Camisa de mangas largas.
•
Pantalón con tejido de alta densidad tipo jean En su defecto podrá
utilizarse mameluco de trabajo.
•
En épocas y/o zonas de lluvia, usarán sobre el uniforme un impermeable.
•
El equipo será sustituido en el momento en que pierda sensiblemente las
características visibles mínimas, por desgaste, suciedad, etc.
•
Se proporcionarán dos juegos de uniforme de trabajo.
CASCO DE SEGURIDAD
Debe proteger contra impacto y descarga eléctrica, en caso se realicen
trabajos con elementos energizados, en ambientes con riesgo eléctrico o la
combinación de ambas.
Clases de Casco:

Casco de Clase A (General): Trabajos industriales en general. Protección de
tensión eléctrica hasta 2200 V., C.A. 60 HZ.

Casco de Clase B (Eléctrica): Trabajos industriales en general, con grado
de protección igual al de la clase A. Protección para tensión eléctrica
hasta 20000 V., C.A. 60 HZ.
El casco debe indicar moldeado en alto relieve y en lugar visible interior: la
fecha de fabricación (año y mes), marca o logotipo del fabricante, clase y
forma (protección que ofrece).
De preferencia los colores recomendados para cascos serán:

Personal de línea de mando, color blanco

Jefes de grupo, color amarillo

Operarios, color rojo

Ayudantes, color anaranjado

Visitantes, color verde
Todo casco de protección para la cabeza debe estar constituido por un
casquete de protección, un medio de absorción de energía dentro de éste,
medios para permitir la ventilación y transpiración necesaria durante el uso del
casco, un sistema de ajuste y un sistema para adaptabilidad de accesorios
(Ranura de anclaje).
Los materiales usados en el casquete deben ser de lenta combustión y resistentes
a la humedad.
ESPECIFICACIONES TECNICAS
6
PROYECTO: REPARACION DE EMPALMES DE REVESTIMIENTO DE PAREDES Y OBRAS EXTERIORES; ADQUISICION DE CANOAS O KAYAKS,
MEZCLADORES O AGITADORES Y MICROMEDIDORES; EN EL(LA) PTAP LA PASTORA EPS EMAPAT S.A. EN LA LOCALIDAD PUERTO
MALDONADO, DISTRITO DE TAMBOPATA, PROVINCIA TAMBOPATA, DEPARTAMENTO MADRE DE DIOS
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Los materiales utilizados que estén en contacto con la cabeza del trabajador no
deben llegar a producir algún tipo de daño. Asimismo, el diseño debe ser tal que
ningún componente interno, presente alguna condición como protuberancias,
aristas o vértices agudos o cualquier otra que pueda causar lesión o
incomodidad.
Los materiales empleados en la fabricación, así como los componentes de los
cascos, no deben ser conductivos, por lo que no se permite ningún elemento o
accesorio metálico en ellos.
Para trabajos en altura y en lugares donde la caída del casco represente un
riesgo grave deberá usarse barbiquejo.
CALZADO DE SEGURIDAD
Botines de cuero de suela anti deslizable, con puntera de acero contra riesgos
mecánicos, botas de jebe con puntera de acero cuando se realicen trabajos en
presencia de agua o soluciones químicas, botines dieléctricos sin puntera de
acero o con puntera reforzada (polímero 100% puro) cuando se realicen trabajos
con elementos energizados o en ambientes donde exista riesgo eléctrico.
PROTECTORES DE OÍDOS
Deberán utilizarse protectores auditivos (tapones de oídos o auriculares) en zonas
donde se identifique que el nivel del ruido excede los siguientes límites
permisibles:
Tiempo de Permanencia
(Hora/Día)
8
4
2
1
½
¼
Nivel de Sonido
(dBA)
85
88
91
94
97
100
PROTECTORES VISUALES
Gafas de seguridad: Éstas deben tener guardas laterales, superiores e inferiores,
de manera que protejan contra impactos de baja energía y temperaturas
extremas. En caso de usar anteojos de medida, las gafas de protección deben
ser adecuadas para colocarse sobre los lentes en forma segura y cómoda.
ESPECIFICACIONES TECNICAS
7
PROYECTO: REPARACION DE EMPALMES DE REVESTIMIENTO DE PAREDES Y OBRAS EXTERIORES; ADQUISICION DE CANOAS O KAYAKS,
MEZCLADORES O AGITADORES Y MICROMEDIDORES; EN EL(LA) PTAP LA PASTORA EPS EMAPAT S.A. EN LA LOCALIDAD PUERTO
MALDONADO, DISTRITO DE TAMBOPATA, PROVINCIA TAMBOPATA, DEPARTAMENTO MADRE DE DIOS
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
ARNÉS DE SEGURIDAD
El arnés de seguridad con amortiguador de impacto y doble línea de enganche
con mosquetón de doble seguro, para trabajos en altura, permite frenar la
caída, absorber la energía cinética y limitar el esfuerzo transmitido a todo el
conjunto.
La longitud de la cuerda de seguridad (cola de arnés) no deberá ser superior a
1,80 m, deberá tener en cada uno de sus extremos un mosquetón de anclaje de
doble seguro y un amortiguador de impacto de 1,06 m (3.5 pies) en su máximo
alargamiento. La cuerda de seguridad nunca deberá encontrarse acoplada al
anillo del arnés.
Los puntos de anclaje, deberán soportar al menos una carga de 2 265 kg (5 000
lb.) por trabajador.
GUANTES DE SEGURIDAD.
Deberá usarse la clase de guante de acuerdo a la naturaleza del trabajo
además de confortables, de buen material y forma, y eficaces.
La naturaleza del material de estas prendas de protección será el adecuado
para cada tipo de trabajo, siendo los que a continuación se describen los más
comunes:

Dieléctricos, de acuerdo a la tensión de trabajo.

De neopreno, resistentes a la abrasión y agentes químicos de carácter
agresivo.

De algodón o punto, para trabajos ligeros.

De cuero, para trabajos de manipulación en general

De plástico, para protegerse de agentes químicos nocivos.

De amianto, para trabajos que tengan riesgo de sufrir quemaduras.

De malla metálica o Kevlar, para trabajos de manipulación de piezas
cortantes.

De lona, para manipular elementos en que se puedan producir arañazos,
pero que no sean materiales con grandes asperezas.
O la combinación de cualquiera de estos.
A continuación, se muestra un cuadro de resumen de protecciones individuales
ESPECIFICACIONES TECNICAS
8
PROYECTO: REPARACION DE EMPALMES DE REVESTIMIENTO DE PAREDES Y OBRAS EXTERIORES; ADQUISICION DE CANOAS O KAYAKS,
MEZCLADORES O AGITADORES Y MICROMEDIDORES; EN EL(LA) PTAP LA PASTORA EPS EMAPAT S.A. EN LA LOCALIDAD PUERTO
MALDONADO, DISTRITO DE TAMBOPATA, PROVINCIA TAMBOPATA, DEPARTAMENTO MADRE DE DIOS
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
básicas a usar en obra:
Prendas de Protección
Operaciones que requieren su uso
Personal
Gafas de Seguridad
Auriculares o tapones
Trabajo con máquinas que proyecten
partículas, torno, esmeril.
Cuando el nivel sonoro supere 85 db en forma
continua
Guantes de cuero – jebe
Trabajo de carga y descarga
Guantes de Amianto
Trabajos en materiales calientes
Botas de seguridad
Trabajo de manipulación de materiales.
Trabajos con riesgos
Botas de jebe
Trabajos en contactos con líquidos o agua.
Cinturones de seguridad
Trabajos con riesgos de caída de personas
Cascos de seguridad
Chaleco con cintas de material
reflectivo.
Donde hay peligro de caídas de objetos o
golpes en la cabeza
Usar siempre, especial en tardes y noches
Mameluco
En horas de trabajo.
Ponchos impermeables
En temporada de lluvia
EQUIPOS DE PROTECCIÓN COLECTIVA
Se debe considerar el diseño, instalación y mantenimiento de protecciones
colectivas que garanticen la integridad física y salud de trabajadores y de terceros,
durante el proceso de ejecución de obra.
El diseño de las protecciones colectivas debe cumplir con requisitos de resistencia
y funcionalidad y estar sustentado con memoria de cálculo y planos de instalación
que se anexarán a los planos de estructuras del proyecto de construcción. El diseño
de protecciones colectivas debe esta refrendado por un ingeniero civil colegiado.
Las protecciones colectivas deben consistir, sin llegar a limitarse, en: Señalización,
redes de seguridad, barandas perimetrales, tapas y sistemas de línea de vida
horizontal y vertical.
Las protecciones colectivas deben ser instaladas y mantenidas por personal
competente y verificadas por un profesional colegiado, antes de ser puestas en
servicio.
En la ejecución de la obra se consideran las siguientes actividades de protección
colectiva:
ESPECIFICACIONES TECNICAS
9
PROYECTO: REPARACION DE EMPALMES DE REVESTIMIENTO DE PAREDES Y OBRAS EXTERIORES; ADQUISICION DE CANOAS O KAYAKS,
MEZCLADORES O AGITADORES Y MICROMEDIDORES; EN EL(LA) PTAP LA PASTORA EPS EMAPAT S.A. EN LA LOCALIDAD PUERTO
MALDONADO, DISTRITO DE TAMBOPATA, PROVINCIA TAMBOPATA, DEPARTAMENTO MADRE DE DIOS
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Unidad de Obra
Protección colectiva
Cinta señalizador de seguridad
Señales acústicas y luminosas de aviso de
maquinaria
En demolición y excavación
Señales de tráfico
Señales de seguridad
Áreas para circulación de seguridad
Hitos luminosos
Cono de señalización
Pasadizo de seguridad
En Pavimentos
Cintas de señalización
Señales de seguridad
ORDEN Y LIMPIEZA
Las áreas de trabajo, vías de circulación, vías de evacuación y zonas seguras
deben estar limpias y libres de obstáculos.
Los clavos de las maderas de desencofrado o desembalaje deben ser removidos
en el lugar de trabajo.
Las maderas sin clavos deberán ser ubicadas en áreas debidamente restringidas
y señalizadas.
Los pisos de las áreas de trabajo, vías de circulación, vías de evacuación y zonas
seguras deberán estar libres de sustancias tales como grasas, aceites u otros, que
puedan causar accidentes por deslizamiento.
Los cables, conductores eléctricos, mangueras del equipo de oxicorte y similares
se deben tender evitando que crucen por áreas de tránsito de vehículos o
personas, a fin de evitar daños a estos implementos y/o caídas de personas.
El almacenaje de materiales, herramientas manuales y equipos portátiles, debe
efectuarse cuidando de no obstaculizar vías de circulación, vías de evacuación
y zonas seguras.
Los materiales e insumos sobrantes no deben quedar en el área de trabajo, sino
ESPECIFICACIONES TECNICAS
10
PROYECTO: REPARACION DE EMPALMES DE REVESTIMIENTO DE PAREDES Y OBRAS EXTERIORES; ADQUISICION DE CANOAS O KAYAKS,
MEZCLADORES O AGITADORES Y MICROMEDIDORES; EN EL(LA) PTAP LA PASTORA EPS EMAPAT S.A. EN LA LOCALIDAD PUERTO
MALDONADO, DISTRITO DE TAMBOPATA, PROVINCIA TAMBOPATA, DEPARTAMENTO MADRE DE DIOS
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
ser devueltos al almacén de la obra, al término de la jornada laboral.
Los servicios higiénicos deben mantenerse limpios en todo momento. Si se tienen
pozos sépticos o de percolación se les dará mantenimiento periódico.
HERRAMIENTAS MANUALES Y EQUIPOS PORTÁTILES.
Solo se permitirá el uso de herramientas manuales o equipos portátiles de marcas
certificadas de acuerdo a las Normas Técnicas Peruanas (NTP) de INDECOPI o a
falta de éstas, de acuerdo a Normas Internacionales.
Antes de utilizar las herramientas manuales y equipos portátiles se verificará su
buen estado, tomando en cuenta lo siguiente:
Los mangos de los martillos, combas, palas, picos y demás herramientas que
tengan mangos de madera incorporados, deben estar asegurados a la
herramienta a través de cuñas o chavetas metálicas adecuadamente
colocadas y que brinden la seguridad que la herramienta no saldrá disparada
durante su uso. Los mangos de madera no deben estar rotos, rajados, o astillados,
ni tener reparaciones caseras.
Los punzones y cinceles deben estar correctamente templados y afilados y no
presentar rajaduras ni rebabas.
Los destornilladores no deben tener la punta doblada, roma o retorcida; ni los
mangos rajaduras o deformaciones.
Las herramientas de ajuste; llave de boca, llave de corona o llave mixta (bocacorona), llaves tipo Allen, tipo francesa, e inglesa, deben ser de una sola pieza y
no presentar rajaduras ni deformaciones en su estructura, ni tener reparaciones
caseras.
Las herramientas manuales para “electricistas” o para trabajos en áreas
energizadas con menos de 1 000 voltios, deberán contar con aislamiento
completo (mango y cuerpo) de una sola pieza, no debe estar dañado ni tener
discontinuidades y será resistente a 1 000 voltios.
No están permitidas las herramientas manuales de fabricación artesanal
(hechizas) ni aquellas que no cuenten con la certificación de calidad de
fabricación.
ESPECIFICACIONES TECNICAS
11
PROYECTO: REPARACION DE EMPALMES DE REVESTIMIENTO DE PAREDES Y OBRAS EXTERIORES; ADQUISICION DE CANOAS O KAYAKS,
MEZCLADORES O AGITADORES Y MICROMEDIDORES; EN EL(LA) PTAP LA PASTORA EPS EMAPAT S.A. EN LA LOCALIDAD PUERTO
MALDONADO, DISTRITO DE TAMBOPATA, PROVINCIA TAMBOPATA, DEPARTAMENTO MADRE DE DIOS
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Los equipos portátiles eléctricos deben poseer cables de doble aislamiento de
una sola pieza ultra flexibles, sin empalmes, cortes ni rajaduras. Además, deberán
tener interruptores en buen estado. La dimensión original del cable no debe ser
alterada.
Los discos para esmerilado, corte, pulido o desbaste no deben presentar
rajaduras o roturas en su superficie.
Las herramientas manuales y equipos portátiles deben estar exentos de grasas o
aceites antes de su uso o almacenaje y contar con las guardas protectoras en
caso se usen discos de esmerilado, corte o pulido.
Se implementará la identificación por código de colores a fin de garantizar la
verificación periódica del estado de las herramientas manuales y equipos
portátiles que se encuentren en campo. Toda herramienta o equipo manual que
se considere apto, deberá ser marcado con el color del mes según lo
establecido en el Anexo E de la presente norma.
Si las herramientas manuales o equipos portátiles se encuentran en mal estado,
se les colocarán una tarjeta de NO USAR y se internará en el almacén de la obra.
ALMACENAMIENTO Y MANIPULEO DE MATERIALES
CONSIDERACIONES PREVIAS A LAS ACTIVIDADES DE TRABAJO.
DE LA ZONA DE ALMACENAJE.

La zona de almacenaje tendrá la menor cantidad de elementos
contaminantes que hagan variar las propiedades de los materiales apilados.

Los productos contaminantes estarán almacenados sobre bandejas de
HDPE.

Las áreas de carga y descarga deben estar claramente definidas.

Los estantes, anaqueles y estructuras nunca se sobrecargarán.

Cuando la altura del anaquel exceda tres veces su ancho, se arriostrará.

Los anaqueles y estantes contarán con indicaciones sobre el peso máximo
que pueden soportar.

Cuando se colocan pequeñas cajas de almacenamiento (con clavos,
pernos, tuercas, etc.) en los anaqueles, estos tienen un labio para prevenir
caídas accidentales de las cajas.
ESPECIFICACIONES TECNICAS
12
PROYECTO: REPARACION DE EMPALMES DE REVESTIMIENTO DE PAREDES Y OBRAS EXTERIORES; ADQUISICION DE CANOAS O KAYAKS,
MEZCLADORES O AGITADORES Y MICROMEDIDORES; EN EL(LA) PTAP LA PASTORA EPS EMAPAT S.A. EN LA LOCALIDAD PUERTO
MALDONADO, DISTRITO DE TAMBOPATA, PROVINCIA TAMBOPATA, DEPARTAMENTO MADRE DE DIOS
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Prohibido escalar los anaqueles.

El almacenamiento debe ser limpio y ordenado. Debe permitir fácil acceso
al personal y los equipos.

Se emplean escaleras para alcanzar los niveles de los anaqueles que tengan
más de 1,80 m de altura.

Los materiales deben ser apilados en áreas niveladas (horizontales) y estables
(que no se hundan).

La altura total de la ruma no debe exceder tres veces la dimensión más
pequeña de la base. En ningún caso tendrá una altura superior a 2,40 m.

A menos que se utilicen soportes especiales, las filas deben acomodarse de
modo que los contenedores se ajusten entre sí. Se debe poner especial
énfasis en las esquinas.

Las pilas adyacentes no deben soportarse entre sí.

Se debe dejar espacio suficiente entre filas como para que pase
cómodamente una persona y debe mantenerse libre de obstrucciones.

Deben tomarse las precauciones del caso como señales barricadas y otras,
para evitar que los vehículos choquen contra las pilas, si éstas se encuentran
cerca de su tránsito o de lugares por donde circulan vehículos, a fin de que
no se afecte la estabilidad de la pila.

Las parihuelas usadas para apilar deben estar en buena condición. Los
encargados del apilamiento serán responsables de asegurar su buena
condición.

Las pilas cuya altura sea mayor que tres veces el lado menor de la base,
deberán ser aseguradas en las esquinas apilando artículos en forma
alternada.

Las pilas de ladrillos deberán estibarse en forma cruzada uno con otro y su
altura no podrá exceder de 2,40 m.
DE LOS MATERIALES.

Deberán mantenerse almacenes independientes de acuerdo a la naturaleza
de los materiales (comunes, peligrosos, hidrocarburos y sus derivados).

Los artículos más pesados se almacenan en la parte más baja del anaquel.

Los productos químicos (incluyendo ácidos y bases) se almacenan de forma
que se evite el contacto accidental entre sustancias cuya mezcla genere
reacciones químicas violentas o que libere humos o gases peligrosos.

Todos los productos químicos incluyendo hidrocarburos y sus derivados,
deberán contar con una ficha de seguridad del material (MSDS).
ESPECIFICACIONES TECNICAS
13
PROYECTO: REPARACION DE EMPALMES DE REVESTIMIENTO DE PAREDES Y OBRAS EXTERIORES; ADQUISICION DE CANOAS O KAYAKS,
MEZCLADORES O AGITADORES Y MICROMEDIDORES; EN EL(LA) PTAP LA PASTORA EPS EMAPAT S.A. EN LA LOCALIDAD PUERTO
MALDONADO, DISTRITO DE TAMBOPATA, PROVINCIA TAMBOPATA, DEPARTAMENTO MADRE DE DIOS
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Cada producto se almacenará con su respectiva bandeja de contención.

Los artículos deben almacenarse lo suficientemente lejos de los cercos para
protegerlos cuando se manipulan materiales.

No se apila material de manera que obstruya el equipo contra incendios, las
duchas, lavaojos, la iluminación, los paneles eléctricos o la ventilación.

Los tubos u otro material de sección circular deben almacenarse en
estructuras especialmente diseñadas, a falta de estas se colocarán sobre
estacas (durmientes) de sección uniforme en número tal con respecto a su
longitud que no permita su flexión, debiendo colocarse además cuñas de
madera apropiadas en ambos lados de su base.

Los
materiales
apilados
y
almacenados
deben
identificados y etiquetados en forma adecuada.
estar
claramente
Las etiquetas incluirán
precauciones contra el peligro, si existe la necesidad.
DE LA CAPACITACIÓN.

El personal involucrado es capacitado en las acciones preventivas a tomar
con respecto a la seguridad en la actividad de almacenamiento.

El prevencionista tendrá una calificación sobre la base de su experiencia de
ejecución de la actividad de almacenamiento.

El personal de almacenes y
todo el personal de obra en general deberá
recibir capacitación específica sobre las Hojas de Seguridad MSDS del
producto que manipula, lo cual estará debidamente registrado.
Almacenamiento de material inflamable y/o combustibles.

El prevencionista debe asegurar que toda área seleccionada para
almacenamiento de materiales combustibles y/o inflamables sea adecuada
y:

Que estos estén en recipientes específicamente diseñados para el tipo de
MATERIAL.

Que los materiales inflamables y/o combustibles no sean almacenados,
transferidos o trasladados de un contenedor a otro en las proximidades de
trabajos con llama abierta o cualquier otra fuente de ignición.

Que tenga ventilación adecuada para prevenir acumulación de vapores o
gases en el área de almacenamiento.

No se debe almacenar inflamables y/o combustible a menos de 7 m de
ESPECIFICACIONES TECNICAS
14
PROYECTO: REPARACION DE EMPALMES DE REVESTIMIENTO DE PAREDES Y OBRAS EXTERIORES; ADQUISICION DE CANOAS O KAYAKS,
MEZCLADORES O AGITADORES Y MICROMEDIDORES; EN EL(LA) PTAP LA PASTORA EPS EMAPAT S.A. EN LA LOCALIDAD PUERTO
MALDONADO, DISTRITO DE TAMBOPATA, PROVINCIA TAMBOPATA, DEPARTAMENTO MADRE DE DIOS
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
cualquier estructura habitada y a menos de 15 m de fuentes de ignición.
EXCAVACIONES
REQUISITOS GENERALES
Antes de empezar la excavación el perímetro de la superficie se limpiará de

materiales sueltos. Se eliminarán todos los objetos que puedan desplomarse y
que constituyen peligro para los trabajadores, tales como: árboles, rocas,
rellenos, etc.

Si se encontrara una tubería, línea de servicios públicos u otra instalación
durante la excavación,
se
suspenderá
inmediatamente
el
trabajo y se informará
al residente sobre el incidente. Se suspenderá todo
tipo de trabajo.

Se prohíbe la excavación mecánica cerca de líneas eléctricas, tuberías, y
otros sistemas a menos que se les hubiera desconectado la energía y cerrado
el acceso a las mismas.

Se deberá prevenir los peligros de caída de materiales u objetos, o de irrupción
de agua en la excavación; o en zonas que modifiquen el grado de humedad
de los taludes de la excavación.

No se permitirá, por ningún motivo, la presencia de personal en una
excavación durante la realización de operaciones con equipo mecánico,
durante la operación de relleno de la zanja ni bajo la vertical del equipo o
tubería a instalarse.

En los momentos de nivelación y compactación de terreno, el equipo de
colocación del material de relleno, trabajará a una distancia no menor de
20,00 m de la zona que se esté nivelando o compactando.

Las tareas para efectuar taludes y apuntalar se harán cumpliendo con el
siguiente procedimiento:

En excavaciones donde el personal trabaje a 1,20 metros o más de
profundidad, se deberá proporcionar una escalera de mano u otro medio de
acceso equivalente. Se deberá proporcionar una escalera adicional por cada
tramo de (7,60 m) en zanjas y excavaciones. Dichas escaleras deberán
sobresalir por lo menos (1,00 m) sobre la superficie del terreno y deberán
sujetarse para evitar movimientos.

Cuando hubiera
personal
trabajando en
excavaciones circulares o
rectangulares definidas como Espacios Confinados (ver 6.21), se le deberá
proporcionar un medio seguro de entrada y salida conforme a los
Procedimientos para Espacios Confinados.
ESPECIFICACIONES TECNICAS
15
PROYECTO: REPARACION DE EMPALMES DE REVESTIMIENTO DE PAREDES Y OBRAS EXTERIORES; ADQUISICION DE CANOAS O KAYAKS,
MEZCLADORES O AGITADORES Y MICROMEDIDORES; EN EL(LA) PTAP LA PASTORA EPS EMAPAT S.A. EN LA LOCALIDAD PUERTO
MALDONADO, DISTRITO DE TAMBOPATA, PROVINCIA TAMBOPATA, DEPARTAMENTO MADRE DE DIOS
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Se deberá contar con un asistente en la superficie de la excavación, quien
estará en contacto con la(s) persona(s) dentro de la excavación. También
serán aplicables los siguientes requisitos:

Se le suministrará un arnés de seguridad y una línea de vida controlada por el
asistente en la superficie.

Antes de entrar a una excavación se verificará que se pueda renovar la
atmósfera dentro de la misma.

El personal que trabaje en excavaciones deberá usar el equipo de protección
personal mínimo y en casos especiales de acuerdo a los riesgos evaluados por
el prevencionista.

Durante las interrupciones del trabajo de excavación, el operador del equipo
de excavación hará una inspección visual en torno al equipo para detectar la
existencia de condiciones de riesgo.

Las excavaciones que crucen caminos y vías de acceso deberán cubrirse con
planchas de metal de resistencia apropiada u otro medio equivalente, a
menos que la excavación sea de tal magnitud que represente un peligro para
los vehículos y equipos. En tales casos se deberá poner barreras en el camino.

Las vías públicas de circulación deben estar libres de material excavado u otro
objeto que constituye un obstáculo.

En los casos en que las zanjas se realicen en terrenos estables, se evitara que
el material producto de la excavación se acumule a menos de 2,00 m del
borde de la zanja.
Instalación de barreras

Se deben instalar los entibamientos, apuntalamientos o tabla estacados para
evitar riesgos en la zona de trabajo y en zonas colindantes (edificaciones, vías
públicas, etc.) de acuerdo al análisis de trabajo (estudio de suelos).

Las excavaciones y zanjas deberán ser apropiadamente identificadas con
señales, advertencias y barricadas.

Las barreras de advertencia y protección deberán instalarse a no menos de
1,80 m del borde de la excavación o zanja.

Si la excavación se realiza en la vía pública, la señalización será hecha con
elementos de clara visibilidad durante el día, y con luces rojas en la noche, de
modo que se advierta su presencia.

Si una excavación estuviera expuesta a vibraciones o compresión causadas
por vehículos, equipos o de otro origen, las barreras de protección deberán
instalarse a no menos de tres metros del borde de la excavación.
ESPECIFICACIONES TECNICAS
16
PROYECTO: REPARACION DE EMPALMES DE REVESTIMIENTO DE PAREDES Y OBRAS EXTERIORES; ADQUISICION DE CANOAS O KAYAKS,
MEZCLADORES O AGITADORES Y MICROMEDIDORES; EN EL(LA) PTAP LA PASTORA EPS EMAPAT S.A. EN LA LOCALIDAD PUERTO
MALDONADO, DISTRITO DE TAMBOPATA, PROVINCIA TAMBOPATA, DEPARTAMENTO MADRE DE DIOS
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Si la excavación tuviera más de tres metros de profundidad, esa distancia
desde el borde se aumentará en un metro por cada dos metros de
profundidad adicional.

Si la excavación se realiza en zona adyacente a una edificación existente, se
preverá que la cimentación del edificio existente esté suficientemente
garantizada.

La entidad Ejecutora de la obra, bajo su responsabilidad, propondrá, si lo
considera necesario, modificaciones al proceso constructivo siempre y
cuando mantenga el criterio estructural del diseño del proyecto.
PROTECCIÓN CONTRA INCENDIOS

Se revisará en forma periódica las instalaciones dirigidas a prever y controlar
posibles incendios en la construcción.

El personal de seguridad tomará las medidas indicadas en la Norma NTP
350.043.

Extintores portátiles. Selección, distribución, inspección, mantenimiento,
recarga y prueba hidrostática. Extintores de prueba halogenada. Parte 1 y
Parte 2.

El personal deberá recibir dentro de la charla de seguridad la instrucción
adecuada para la prevención y extinción de los incendios consultando la NTP
833.026-1 Extintores portátiles. Servicio de mantenimiento y recarga.

Los equipos de extinción se revisarán e inspeccionarán en forma periódica y
estarán debidamente identificados y señalizados para su empleo a cualquier
hora del día, consultando la NTP 833.034 Extintores portátiles. Verificación.

Todo vehículo de transporte del personal con maquinaria de movimiento de
tierra, deberá contar con extintores para combate de incendios de acuerdo
a la NTP 833.032 Extintores portátiles para vehículos automotores.

Adyacente a los extintores figurará el número telefónico de la Central de
Bomberos. El acceso a los equipos de extinción será directo y libre de
obstáculos.

El aviso de no fumar se colocará en lugares visibles de la obra.
TRABAJOS DE DEMOLICIÓN
CONSIDERACIONES PREVIAS AL TRABAJO.

De conformidad con las leyes o reglamentos nacionales, se toman
precauciones y se adoptan métodos y procedimientos apropiados, incluidos
los necesarios para la evacuación de desechos y residuos.
ESPECIFICACIONES TECNICAS
17
PROYECTO: REPARACION DE EMPALMES DE REVESTIMIENTO DE PAREDES Y OBRAS EXTERIORES; ADQUISICION DE CANOAS O KAYAKS,
MEZCLADORES O AGITADORES Y MICROMEDIDORES; EN EL(LA) PTAP LA PASTORA EPS EMAPAT S.A. EN LA LOCALIDAD PUERTO
MALDONADO, DISTRITO DE TAMBOPATA, PROVINCIA TAMBOPATA, DEPARTAMENTO MADRE DE DIOS
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
 Los trabajos son planeados y ejecutados únicamente por personal competente.
EVALUACIÓN DEL ÁREA DONDE SE VA A DESARROLLAR EL TRABAJO.
Se debe:

Obtener información sobre las estructuras y los planos de construcción.

Localizar edificios de hospitales, centrales telefónicas y empresas industriales
que tengan equipos sensibles a las vibraciones y al polvo, así como todas
aquellas instalaciones que son sensibles al ruido.

Después de realizar el estudio y tener en cuenta todos los factores pertinentes,
se determina y documenta en un informe el método de demolición
aplicable, identificando los problemas planteados y proponiendo soluciones
adecuadas.
PAVIMENTOS

En todo momento se mantendrá las zonas de trabajo limpias y ordenadas. Se
dispondrá la señalización de seguridad adecuada para advertir de riesgos y
recordar obligaciones o prohibiciones para evitar accidentes. Se evitará la
permanencia o paso de personas bajo cargas suspendidas, acotando las
áreas de trabajo.

Los operarios que manejen el Concreto llevarán guantes y botas que protejan
su piel del contacto con el mismo.

Se vigilará el buen estado de la maquinaria, con especial atención a la de
puesta en obra del concreto

Periódicamente
se
revisarán
los
equipos
y
maquinaria
accionada
eléctricamente.
UNIDADES CONSTRUCTIVAS QUE COMPONEN LA OBRA
Entre las principales Unidades de Obra, se consideran entre otras, las siguientes:
ESPECIFICACIONES TECNICAS
18
PROYECTO: REPARACION DE EMPALMES DE REVESTIMIENTO DE PAREDES Y OBRAS EXTERIORES; ADQUISICION DE CANOAS O KAYAKS,
MEZCLADORES O AGITADORES Y MICROMEDIDORES; EN EL(LA) PTAP LA PASTORA EPS EMAPAT S.A. EN LA LOCALIDAD PUERTO
MALDONADO, DISTRITO DE TAMBOPATA, PROVINCIA TAMBOPATA, DEPARTAMENTO MADRE DE DIOS
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Grupo
Unidades Constructivas
Movilización y Desmovilización de
Obras Preliminares
Equipos
Trazo y Replanteo
Demoliciones
Movimiento de
Excavaciones
Tierras
Eliminación de material de
desmonte
Demolición
Pavimentos
Excavación
Base Granular
Concreto
Obras
Señalización
Complementarias
Desvíos de Trafico
RIESGOS
Entre los Riesgos Profesionales se consideran los siguientes:
RIESGOS PROFESIONALES
Unidad de Obra
Riesgo profesional
Atropellos por máquinas o
vehículos
En demoliciones y
excavaciones
Cortes y golpes
Ruido
Vibraciones
Proyección de partículas al ojo
Polvo
Atropellos por máquinas y
vehículos
Atrapamientos por maquinarias y
En Pavimentos
vehículos
Colisiones y vuelcos
Contusiones en manipulación
Utilización de productos
bituminosos
ESPECIFICACIONES TECNICAS
19
PROYECTO: REPARACION DE EMPALMES DE REVESTIMIENTO DE PAREDES Y OBRAS EXTERIORES; ADQUISICION DE CANOAS O KAYAKS,
MEZCLADORES O AGITADORES Y MICROMEDIDORES; EN EL(LA) PTAP LA PASTORA EPS EMAPAT S.A. EN LA LOCALIDAD PUERTO
MALDONADO, DISTRITO DE TAMBOPATA, PROVINCIA TAMBOPATA, DEPARTAMENTO MADRE DE DIOS
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Salpicaduras
Polvo
Proyección de partículas a los ojos
Así mismo, podemos mencionar los riesgos que originan el mayor número de
accidentes, como son:

Condición física o mental del trabajador

Falta de experiencia del personal nuevo

Exceso de confianza del personal antiguo

Condición del área de trabajo

Falta de señalización, carteles, avisos de seguridad en la obra

Empleo de vestimenta de trabajo inadecuada

Deficiente mantenimiento de máquinas o equipos

Sobrecarga de las unidades de transporte

Uso de medios de transporte no autorizados

Estacionamiento inadecuado de vehículos y maquinarias

Uso de herramientas inadecuadas en el trabajo

Caída de personas a desnivel

Caída de objetos y herramientas o materiales de montaje

Impacto de partículas de polvo en los ojos

Falta de orden y limpieza

Transporte y manipuleo de materiales e forma incorrecta

Materiales mal colocados o almacenados

Iluminación deficientes
Los riesgos de daños a terceros en la ejecución de la obra, pueden venir
producidos por la circulación de terceras personas ajenas a las mismas, una vez
iniciados los trabajos.
Por ello, se considerará zona de trabajo, aquella donde se desenvuelvan
máquinas, vehículos y operarios trabajando y, zona de peligro, una franja de 3
m alrededor de la primera. Se impedirá acceso de personas a la obra, por medio
de cintas de balizamiento reflectante. Por tanto, los riesgos de daños a terceros,
pueden ser entre otros, los siguientes:

Caída al mismo nivel

Caída de objetos y materiales

Atropello

Polvo y ruido
ESPECIFICACIONES TECNICAS
20
PROYECTO: REPARACION DE EMPALMES DE REVESTIMIENTO DE PAREDES Y OBRAS EXTERIORES; ADQUISICION DE CANOAS O KAYAKS,
MEZCLADORES O AGITADORES Y MICROMEDIDORES; EN EL(LA) PTAP LA PASTORA EPS EMAPAT S.A. EN LA LOCALIDAD PUERTO
MALDONADO, DISTRITO DE TAMBOPATA, PROVINCIA TAMBOPATA, DEPARTAMENTO MADRE DE DIOS
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
PREVENCIÓN DE RIESGOS PROFESIONALES
Formación del personal.
Todo el personal debe recibir al ingresar a la Obra, una exposición de los
métodos de trabajo y los riesgos que éstos pudieran entrañar, conjuntamente
con las medidas de seguridad que deberán emplear.
Se impartirá información en materia de Seguridad y Salud en el trabajo, al
personal de la obra, además de las Normas y Señales de Seguridad,
adiestrándolos en su respeto y cumplimiento, y de las medidas de Higiene. Se les
enseñará la utilización de las protecciones colectivas y, el uso y cuidado de las
protecciones individuales del operario.
Los operarios serán ampliamente informados de las medidas de seguridad,
personales y colectivas, que deben establecerse en el tajo a que estén adscritos
así como en los colindantes.
Eligiendo al personal más cualificado, se impartirá cursos de socorrismo y
primeros auxilios, de forma que todos los tajos dispongan de algún Socorrista. Se
realizarán simulacros de accidentes y socorro, en las distintas unidades de obra.
SEÑALIZACION TEMPORAL DE SEGURIDAD
La entidad Ejecutora atreves de la Residencia tendrá la responsabilidad de
mantener el orden y limpieza durante la etapa de la ejecución de la obra. Para
ello, deberá establecer Normas muy estrictas y exigir que se cumplan, siendo
necesaria su distribución a los trabajadores, que deberán conocerlas y
respetarlas.
Procurará una buena protección colectiva con una adecuada señalización y su
cumplimiento correspondiente, en lo referente a las siguientes protecciones:
Señal de ALTO en las salidas y entradas de la zona de obra.
Señales de obligatoriedad de uso del Casco, de Botas, Guantes y, en su caso,
Gafas y Cinturones, Arnés.
Además, en la entrada y salida de obra de operarios y vehículos, se implantarán
las siguientes señales: Señal de “prohibido el paso a toda persona ajena a la
obra” y “prohibido estacionar”.
Se fijarán señales de localización de botiquín y de extintores.
ESPECIFICACIONES TECNICAS
21
PROYECTO: REPARACION DE EMPALMES DE REVESTIMIENTO DE PAREDES Y OBRAS EXTERIORES; ADQUISICION DE CANOAS O KAYAKS,
MEZCLADORES O AGITADORES Y MICROMEDIDORES; EN EL(LA) PTAP LA PASTORA EPS EMAPAT S.A. EN LA LOCALIDAD PUERTO
MALDONADO, DISTRITO DE TAMBOPATA, PROVINCIA TAMBOPATA, DEPARTAMENTO MADRE DE DIOS
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
01.- REPARACION DE EMPALMES DE REVESTIMIENTO DE PAREDES Y OBRAS
EXTERIORES; ADQUISICION DE CANOAS O KAYAKS, MEZCLADORES O
AGITADORES Y MICROMEDIDORES; EN EL(LA) PTAP LA PASTORA EPS EMAPAT
S.A. EN LA LOCALIDAD PUERTO MALDONADO, DISTRITO DE TAMBOPATA,
PROVINCIA TAMBOPATA, DEPARTAMENTO MADRE DE DIOS.
01.01. TRABAJOS PRELIMINARES
01.01.01 MOVILIZACION Y DEMOVILIZACION DE EQUIPO
DESCRIPCIÓN.
Este ítem se refiere al traslado del Equipo Mecánico y herramientas hacia la
Obra, para su empleo en la Construcción, y su posterior retorno una vez
terminados los trabajos.
ESPECIFICACIONES TECNICAS
22
PROYECTO: REPARACION DE EMPALMES DE REVESTIMIENTO DE PAREDES Y OBRAS EXTERIORES; ADQUISICION DE CANOAS O KAYAKS,
MEZCLADORES O AGITADORES Y MICROMEDIDORES; EN EL(LA) PTAP LA PASTORA EPS EMAPAT S.A. EN LA LOCALIDAD PUERTO
MALDONADO, DISTRITO DE TAMBOPATA, PROVINCIA TAMBOPATA, DEPARTAMENTO MADRE DE DIOS
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
El traslado del Equipo mecanizado, se efectuará con el apoyo de camiones
plataforma si fuera necesario; el Equipo Liviano (Volquetes,) camiones,
cargueros etc.), serán trasladados a obra por sus propios medios. Dentro del
transporte del Equipo Liviano, será considerado el traslado de las herramientas
y otros equipos livianos (martillos compresores, vibradores, etc.), salvo que en el
momento no se tenga disponible un medio de transporte, será entonces
necesario el alquiler de un medio camión o camioneta que pueda cumplir esta
labor previo conocimiento del supervisor.
MÉTODO DE MEDICIÓN.
El método de medición será global estimado, transportado y ubicado en obra,
con la aprobación del Supervisor o inspector de obra.
MÉTODO DE PAGO – VALORIZACIÓN.
El pago por este concepto será global estimado, al precio unitario contratado.
En él se incluirá el flete por tonelada de Equipo transportado; el costo del
transporte del Equipo que lo hace por sus propios medios; montaje y
desmontaje de las Plantas procesadores de material si son necesarias, seguros
por el traslado del Equipo e imprevistos necesarios para completar el ítem.
Hasta el 50% del monto ofertado por esta partida, se hará efectivo cuando el
total del Equipo mínimo necesario se encuentre operando en la Obra. El 50%
restante se abonará al término de los trabajos, cuando los equipos sean
retirados de la obra, con la debida autorización del Residente y la aprobación
del Supervisor de Obra.
01.01.02 CARTEL DE IDENTIFICACIÓN DE LA OBRA DE 3.60MX2.40M
DESCRIPCIÓN
Al inicio de la obra, se instalará un cartel de identificación de 3.60 m. x 2.40 m.,
en el lugar más visible, en el que se consignará todos los detalles de la obra
tales como: nombre, presupuesto, modalidad y tiempo de ejecución, así como
la fuente de financiamiento.
Se colocará en un lugar visible, la finalidad del cartel de obra es de consignar
la información general concerniente a la Ejecución del proyecto, debiéndose
destacar nítidamente, el costo total del Proyecto, la fuente de financiamiento,
el plazo de ejecución, la entidad ejecutora y la fecha de inicio de los trabajos
y modalidad de ejecución.
Esta partida incluye el costo de instalación y transporte del Cartel de Obra.
MÉTODO DE CONSTRUCCIÓN
El cartel de Obra será confeccionado con la estructura y soportes de madera,
el panel será de Gigantografía diseñado de acuerdo a lo designado por la
Institución y aprobada por la supervisión.
El cartel se instalará en lugar visible, y con la aprobación de la supervisión.
MÉTODO DE MEDIDA
El método de medición será por Unidad (Und).
MÉTODO DE PAGO - VALORIZACIÓN
La cantidad determinada según el método de medición, será cancelada o
valorizada con la Partida correspondiente y al precio unitario del contrato;
ESPECIFICACIONES TECNICAS
23
PROYECTO: REPARACION DE EMPALMES DE REVESTIMIENTO DE PAREDES Y OBRAS EXTERIORES; ADQUISICION DE CANOAS O KAYAKS,
MEZCLADORES O AGITADORES Y MICROMEDIDORES; EN EL(LA) PTAP LA PASTORA EPS EMAPAT S.A. EN LA LOCALIDAD PUERTO
MALDONADO, DISTRITO DE TAMBOPATA, PROVINCIA TAMBOPATA, DEPARTAMENTO MADRE DE DIOS
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
dicho precio y pago constituirá compensación única por el costo de los
materiales, equipo, mano de obra e imprevistos necesarios utilizados en la
ejecución de la Partida.
01.01.03 LIMPIEZA DE TERRENO MANUAL
Se debe ejecutar la limpieza y preparación del terreno, retirando toda
obstrucción que hubiera indicada en los planos. La eliminación de
obstrucciones significa también la remoción de terrones, rocas y en general
cualquier otro obstáculo que éste por encima de la cota indicada. Así mismo,
comprende la eliminación de construcciones que se encontrare en el área,
para cuyo efecto se tomarán las precauciones necesarias y las previstas en el
Reglamento Nacional de Edificaciones.
UNIDAD DE MEDIDA.
Metro cuadrado (m2). En eliminación de maleza, arbustos, basura y
elementos sueltos y livianos.
FORMA DE MEDICIÓN:
En eliminación de maleza, arbustos, basura y elementos sueltos y livianos, se
hará un análisis previo de la cantidad de personal, vehículos y equipo necesario
para la limpieza del área.
FORMA DE PAGO.
El pago se efectuará previa autorización del Supervisor y será de acuerdo a la
unidad de medida y comprende los costos por mano de obra, herramientas y
equipo necesarios para la ejecución de los trabajos conforme la especificación
técnica, los precios serán aquellos establecidos en el presupuesto del contrato
y la partida se pagará previa verificación de los metrados.
01.01.04
ELIMINACION DE MATERIAL EXCEDENTE
DESCRIPCIÓN.
Esta actividad este definido como el acarreo, carguío y eliminación del
desmonte producido por la demolición de las veredas existente y los canales.
Estos materiales se eliminarán a un botadero aprobado por la supervisión de
Obra.
MÉTODO DE MEDICIÓN.
El método de medición de la presente partida será por metro cubico (m3),
puesto en botadero, verificado y aceptado por el Supervisor o Inspector de
Obras.
MÉTODO DE PAGO – VALORIZACIÓN.
La cantidad determinada según el método de medición, será valorizada con
la Partida correspondiente, al precio unitario del contrato especificado en la
partida correspondiente; dicho precio y pago constituirá compensación única
por el costo de los materiales, equipo, mano de obra e imprevistos utilizados en
la ejecución de los trabajos.
01.01.05
TRAZO, NIVELES Y REPLANTEO
El trazo refiere a llevar al terreno los ejes y niveles establecidos en los planos
antes del proceso de construcción.
ESPECIFICACIONES TECNICAS
24
PROYECTO: REPARACION DE EMPALMES DE REVESTIMIENTO DE PAREDES Y OBRAS EXTERIORES; ADQUISICION DE CANOAS O KAYAKS,
MEZCLADORES O AGITADORES Y MICROMEDIDORES; EN EL(LA) PTAP LA PASTORA EPS EMAPAT S.A. EN LA LOCALIDAD PUERTO
MALDONADO, DISTRITO DE TAMBOPATA, PROVINCIA TAMBOPATA, DEPARTAMENTO MADRE DE DIOS
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Para efectuar el replanteo se procederá primero a la verificación de cotas y
dimensiones y en todo caso se realizará una compatibilización con las del
proyecto completo.
UNIDAD DE MEDIDA.
Metro cuadrado (m2) en trazo, niveles y replanteo durante el proceso de
edificación.
FORMA DE MEDICIÓN:
Para el cómputo de los trabajos de trazos de niveles y replanteo de la primera
planta se calculará el área del terreno ocupada por el trazo.
Para el replanteo durante el proceso se medirá el área total construida,
incluyendo todos los pisos.
01.01.06
COLOCACION DE NIVELES DURANTE LA OBRA
DESCRIPCIÓN.
Esta partida comprende los trabajos de colocación de niveles, de acuerdo a
las alturas que según indiquen los planos. En el caso de bajar la altura será
necesaria la Demolición de dicha altura sobrante; en ambos casos se buscará
que los niveles sean concordantes con los indicados en los planos, quede al
mismo nivel en el cual quedará los pisos de las estructuras de concreto rígido.
MÉTODO DE MEDICIÓN.
El método de medición de la presente partida será por metro cuadrado (m2),
verificado y aceptado por el Supervisor o Inspector de Obras.
MÉTODO DE PAGO – VALORIZACIÓN.
Será efectuado por Unidad (Und) de trabajo realizado, al precio unitario
contratado, dicho precio y pago constituirá la compensación total por el costo
de los materiales, equipo, mano de obra, herramientas e imprevistos necesarios
para completar la Partida.
02.00 FLOCULADOR
02.01.- DESMONTAJES
02.01.01.- DESMONTAJE DE PANELES DE CONCRETO 2.40X1.20X 2”
Se considera en esta partida todos los trabajos necesarios para el desmontaje
de paneles de concreto existentes en la zona intervenida, con el personal
equipos y herramientas necesarias. Luego de desmontadas se entregarán a la
entidad para volverlas a instalarlos, al cumplir una función específica en el
tratamiento de agua potable.
MÉTODO DE MEDICIÓN.
La unidad de medida será por unidad de panel(und).
FORMA DE PAGO.
La presente partida, se pagará según el análisis de costo unitario y de acuerdo
al método de medición, constituyendo dicho precio, compensación plena por
mano de obra, leyes sociales, equipos, herramientas y todos los imprevistos
necesarios para materializar la partida.
02.01.02.- DESMONTAJE DE TECHO DE CALAMINA GALVANIZADA
Se considera en esta partida todos los trabajos necesarios para el desmontaje
de calaminas desprendidas de lo tijerales metálicos existentes en la zona
intervenida, con el personal equipos y herramientas necesarias. Luego de
ESPECIFICACIONES TECNICAS
25
PROYECTO: REPARACION DE EMPALMES DE REVESTIMIENTO DE PAREDES Y OBRAS EXTERIORES; ADQUISICION DE CANOAS O KAYAKS,
MEZCLADORES O AGITADORES Y MICROMEDIDORES; EN EL(LA) PTAP LA PASTORA EPS EMAPAT S.A. EN LA LOCALIDAD PUERTO
MALDONADO, DISTRITO DE TAMBOPATA, PROVINCIA TAMBOPATA, DEPARTAMENTO MADRE DE DIOS
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
desmontadas se entregarán a la entidad para que disponga de las mismas.
MÉTODO DE MEDICIÓN.
La unidad de medida será por metro lineal (m2).
CONDICIONES DE PAGO.
La presente partida, se pagará según el precio unitario del contrato y de
acuerdo al método de medición, constituyendo dicho precio, compensación
plena por mano de obra, leyes sociales, equipos, herramientas y todos los
imprevistos necesarios para materializar la partida.
02.02.- PICADO Y RESANE
02.02.01.- PICADO Y RESANADO DE SUPERFICIE DE PISO DE CONCRETO.
DESCRIPCIÓN.
Consiste en efectuar los trabajos de remoción y demolición del piso de
concreto; en un espesor 2”. Del piso de concreto erosionado existente del
proyecto, posterior resane con mortero monocomponente a base de
cemento, con aditivo impermeabilizante, que cuenten con las siguientes
características: Resistencia a la abrasión, impermeable al agua, resistencia
química (aguas acidas, nitratos, cloruros, sulfatos, etc. Entre un Ph 3-11)
MÉTODO DE CONSTRUCCIÓN.
Se efectuará con herramientas manuales y personal de Obra no calificado, se
dará las recomendaciones necesarias para evitar ruptura en los sistemas de
agua y desagüe, que se ubican en dicha zona.
MÉTODO DE MEDICIÓN.
El método de medición de la presente partida será por metro cuadrado (m2),
verificado y aceptado por el Supervisor o Inspector de Obras.
MÉTODO DE PAGO – VALORIZACIÓN.
La cantidad determinada según el método de medición, será pagada con la
Partida correspondiente, al precio unitario del contrato especificado en la
partida correspondiente; dicho precio y pago constituirá compensación única
por el costo de los materiales, equipo, mano de obra e imprevistos utilizados en
la ejecución de los trabajos.
02.02.02.- PICADO DE MUROS DE CONCRETO ARMADO Y RESANADO
DESCRIPCIÓN.
Consiste en efectuar los trabajos de remoción de los morteros de concreto
e=1.5cm, de los muros de concreto erosionadas existentes, los cuales serán
necesarios su destrucción y retiro para construir, posterior resane con mortero
monocomponente a base de cemento, con aditivo impermeabilizante, que
cuenten con las siguientes características: Resistencia a la abrasión,
impermeable al agua, resistencia química (aguas acidas, nitratos, cloruros,
sulfatos, etc. Entre un Ph 3-11)
MÉTODO DE CONSTRUCCIÓN.
Se efectuará con herramientas manuales y personal de Obra no calificado, se
dará las recomendaciones necesarias para evitar ruptura en los sistemas de
conexiones, y tuberías, pasamanos, y otros accesorios que se ubican en dicha
zona.
ESPECIFICACIONES TECNICAS
26
PROYECTO: REPARACION DE EMPALMES DE REVESTIMIENTO DE PAREDES Y OBRAS EXTERIORES; ADQUISICION DE CANOAS O KAYAKS,
MEZCLADORES O AGITADORES Y MICROMEDIDORES; EN EL(LA) PTAP LA PASTORA EPS EMAPAT S.A. EN LA LOCALIDAD PUERTO
MALDONADO, DISTRITO DE TAMBOPATA, PROVINCIA TAMBOPATA, DEPARTAMENTO MADRE DE DIOS
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
MÉTODO DE MEDICIÓN.
El método de medición de la presente partida será por metro cuadrado (m2),
verificado y aceptado por el Supervisor o Inspector de Obras.
MÉTODO DE PAGO – VALORIZACIÓN.
La cantidad determinada según el método de medición, será pagada con la
Partida correspondiente, al precio unitario del contrato especificado en la
partida correspondiente; dicho precio y pago constituirá compensación única
por el costo de los materiales, equipo, mano de obra e imprevistos utilizados en
la ejecución de los trabajos.
02.03.- TRATAMIENTO DE FISURAS
02.03.01.- TRATAMIENTO DE FISURAS EN SUPERFICIE DE PISO DE CONCRETO
02.03.02.- TRATAMIENTO DE FISURAS EN MUROS DE CONCRETO ARMADO Y
RESANADO
DESCRIPCIÓN.
Consiste en efectuar los trabajos de inyección de resina epoxica modificada,
debe tener los requisitos mínimos: elevado poder de penetración en fisuras,
tener retracción mínima durante su endurecimiento, excelente resistencia a
pocas horas.
MÉTODO DE MEDICIÓN.
El método de medición de la presente partida será por metro lineal (ml),
verificado y aceptado por el Supervisor o Inspector de Obras.
MÉTODO DE PAGO – VALORIZACIÓN.
La cantidad determinada según el método de medición, será pagada con la
Partida correspondiente, al precio unitario del contrato especificado en la
partida correspondiente; dicho precio y pago constituirá compensación única
por el costo de los materiales, equipo, mano de obra e imprevistos utilizados en
la ejecución de los trabajos.
02.04.- REVOQUES Y ENLUCIDOS
02.04.01.- TARRAJEO INTERIOR EN MUROS CA 1:5 PULIDO CON ADITIVOS.
DESCRIPCIÓN Y MÉTODO DE CONSTRUCCIÓN
Corresponde a la aplicación de morteros o pastas de cemento: arena, en
proporciones definidas aplicadas en una o más capas sobre los paramentos de
losas inferiores o de fondo con la finalidad de recubrir, impermeabilizar y
moldear la pendiente del fondo de la losa.
La arena a usarse será lavada y limpia bien graduada, clarificada
uniformemente, desde arena fina hasta gruesa, deberá pasar por la malla N°
8, no más del 20%, por la malla N° 50, no más del 5%, por la malla N° 100, 0% es
preferible que las arenas sean de río.
El tarrajeo se aplicará directamente al concreto después que esas superficies
hayan sido limpiadas y producido suficiente aspereza para obtener la suficiente
ligazón y adherencia.
Las superficies serán planas y con las pendientes adecuadas, indicadas en los
planos. Cuando se aplique tarrajeo primario ésta deberá acabarse con una
ralladura en la superficie.
La proporción de cemento: arena, será de 1:2.
Los derrames y encuentros serán tratados de manera especial cuidando la
uniformidad y la continuidad de los niveles debidamente bruñados o
ESPECIFICACIONES TECNICAS
27
PROYECTO: REPARACION DE EMPALMES DE REVESTIMIENTO DE PAREDES Y OBRAS EXTERIORES; ADQUISICION DE CANOAS O KAYAKS,
MEZCLADORES O AGITADORES Y MICROMEDIDORES; EN EL(LA) PTAP LA PASTORA EPS EMAPAT S.A. EN LA LOCALIDAD PUERTO
MALDONADO, DISTRITO DE TAMBOPATA, PROVINCIA TAMBOPATA, DEPARTAMENTO MADRE DE DIOS
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
rematados para evitar quiñaduras o desportillamientos con el trabajo y uso de
los accesorios de los paramentos.
UNIDAD DE MEDIDA
El trabajo ejecutado será medido por Metro Cuadrado (m2) de muro y/o
elemento impermeabilizado, debiendo estar aprobado por el Supervisor.
FORMA DE PAGO
El número de Metros Cuadrados (m2) descrito anteriormente, será pagado al
precio unitario para la partida “ACABADO EN PISO C/IMPERMEABILIZANTE;
M=1:2 E=2cm”, entendiéndose que dicho pago constituye compensación
completa para toda la mano de obra, equipo, herramientas y demás
conceptos necesarios para completar esta partida.
02.04.02. VESTIDURA DE DERRAMES A=0.15 e=1.5 CM. ADITIVOS.
DESCRIPCIÓN:
Se refiere a los trabajos de enlucido con mortero de cemento y arena de todas
las caras de los vanos de la obra, llamados derrames.
Se llama vano a la abertura en un muro, en algunos casos el vano es libre, es
decir, simplemente una abertura, en otros casos puede llevar una puerta o
ventana. A la superficie cuya longitud es el perímetro del vano y cuyo ancho
es el espesor del muro, se la llama “derrame”.
MATERIALES
Clavos con cabeza promedio.
Arena fina.
Cemento Pórtland Tipo I (42.5Kg)
Agua
Madera para reglas
Madera tornillo
MÉTODO DE EJECUCIÓN
Preparación del Sitio
El revoque que se aplique directamente al concreto o muro de ladrillo del vano
no será ejecutado hasta que la superficie haya sido debidamente limpiada y
lograda la suficiente aspereza como para obtener la debida ligazón.
Se rascará, limpiará y humedecerá muy bien previamente las superficies donde
se vaya a aplicar inmediatamente el revoque.
Para conseguir superficies revocadas debidamente planas y derechas, el
trabajo se hará con cintas de mortero pobre (1:7 arena – cemento), corridas
verticalmente a lo largo del muro.
Estarán muy bien aplomadas y volarán el espesor exacto del revoque
(tarrajeo). Estas cintas serán espaciadas cada metro o metro y medio
partiendo en cada parámetro lo más cerca posible de la esquina. Luego de
terminado el revoque se sacará, rellenando el espacio que ocupaban con una
buena mezcla, algo más rica y cuidada que la usada en el propio revoque.
Constantemente se controlará el perfecto plomo de las cintas empleando la
plomada de albañil. Reglas bien perfiladas se correrán por las cintas que harán
las veces de guías, para lograr una superficie pareja en el revoque,
completamente plana.
Normas y Procedimientos que Regirán la Ejecución de Revoques
No se admitirá ondulaciones ni vacíos; los ángulos o aristas de derrames serán
perfectamente definidos y sus intersecciones en ángulo recto o según lo
indiquen los planos.
Se extenderá el mortero igualándolo con la regla, entre las cintas de mezcla
ESPECIFICACIONES TECNICAS
28
PROYECTO: REPARACION DE EMPALMES DE REVESTIMIENTO DE PAREDES Y OBRAS EXTERIORES; ADQUISICION DE CANOAS O KAYAKS,
MEZCLADORES O AGITADORES Y MICROMEDIDORES; EN EL(LA) PTAP LA PASTORA EPS EMAPAT S.A. EN LA LOCALIDAD PUERTO
MALDONADO, DISTRITO DE TAMBOPATA, PROVINCIA TAMBOPATA, DEPARTAMENTO MADRE DE DIOS
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
pobre y antes de su endurecimiento; después de reposar 30 minutos, se hará el
enlucido, pasando de nuevo y cuidadosamente la paleta de madera o mejor
la plana de metal.
Espesor mínimo de enlucido:
a) Sobre muros de ladrillo
: 1.0 cm.
b) Sobre concreto
: 1.0 cm.
En los ambientes en que vayan zócalos y contrazócalos, el revoque del
paramento de la pared se hará de corrido hasta 3 cm. por debajo del nivel
superior del zócalo o contrazócalo. En ese nivel deberá terminar el revoque,
salvo en el caso de zócalos y contrazócalos de madera en el que el revoque
se correrá hasta el nivel del piso.
La mezcla será de composición 1:5.
MÉTODO DE MEDICIÓN:
La Unidad de Medida: metro lineal (ml).
Para él computo se medirá la longitud efectivamente ejecutada de esquina en
cada cara del vano, sumándose para obtener el total.
FORMA DE PAGO:
El pago se efectuará por metro lineal (ml), previa autorización del Supervisor, La
partida será pagada de acuerdo al avance obtenido durante el mes.
02.05.5- PISOS
02.04.01.- REVESTIMIENTO DE PENDIENTE DE FONDO f´c=245 Kg/cm2 CON
IMPERMEABILIZANTE: Descripción y Método de Construcción
Se refiere al preparado, transporte, colocado y curado del concreto de
estructuras de concreto armado, y el mismo que será elaborado con mezcla
de cemento, agregado fino, agregado grueso (confitillo 3/8”) y agua;
debiendo alcanzar una resistencia f´c = 245 Kg/cm2, se estimará una pendiente
adecuada.
SISTEMA DE CONTROL
El control estricto a cargo de la Supervisión comprenderá básicamente las
pruebas necesarias de los materiales y agregados de los diseños propuestos de
mezcla y del concreto resultante, para verificar el cumplimiento con los
requisitos técnicos de las especificaciones de la obra.
Unidad de Medición
El trabajo ejecutado será medido por Metros Cúbicos (m2) de concreto
colocado, debiendo estar aprobado por el Supervisor.
FORMA DE PAGO
El número de Metros Cúbicos (m2) descrito anteriormente, será pagado al
precio unitario para “CONCRETO PM T-V a/c=0.48 F’C = 245 KG/CM2 P/LOSA
DE FONDO – PISOS”, entendiéndose que dicho pago constituye compensación
completa para toda la mano de obra, equipo, herramientas y demás
conceptos necesarios para completar esta partida.
02.06.- PINTURA
02.06.01.- PINTURA EN MUROS DE CONCRETO CONTACTO CON AGUA 2 MANOS
DESCRIPCIÓN
Se refiere este Item a los trabajos de aplicación de pintura epoxy (base
alimentario) a base de caucho clorado, para impermeabilizar los muros de
concreto que se encuentran en contacto directo con el agua.
ESPECIFICACIONES TECNICAS
29
PROYECTO: REPARACION DE EMPALMES DE REVESTIMIENTO DE PAREDES Y OBRAS EXTERIORES; ADQUISICION DE CANOAS O KAYAKS,
MEZCLADORES O AGITADORES Y MICROMEDIDORES; EN EL(LA) PTAP LA PASTORA EPS EMAPAT S.A. EN LA LOCALIDAD PUERTO
MALDONADO, DISTRITO DE TAMBOPATA, PROVINCIA TAMBOPATA, DEPARTAMENTO MADRE DE DIOS
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Dando un acabado epóxido de 2 componentes, impermeabilizar las
estructuras de concreto armado de la planta de tratamiento, dar protección a
la corrosión del acero. Destacamos la excelente resistencia al agua salada o
dulce.
MÉTODO DE MEDICIÓN.
El método de medición de la presente partida será por metro cuadrado (m2),
verificado y aceptado por el Supervisor o Inspector de Obras.
MÉTODO DE PAGO – VALORIZACIÓN.
Será efectuado metro cuadrado (m2) de trabajo realizado aprobada por el
ingeniero supervisor o inspector, al precio unitario contratado, dicho precio y
pago constituirá la compensación total por el costo de los materiales, equipo,
mano de obra, herramientas e imprevistos necesarios para completar la
partida.
03.00 DECANTADOR
03.01.- PICADO Y RESANE
03.01.01.- PICADO Y RESANADO DE SUPERFICIE DE PISO DE CONCRETO.
Idem al ITEM 02.02.01
03.01.02.- PICADO DE MUROS DE CONCRETO ARMADO Y RESANADO
Idem al ITEM 02.02.02
03.02.- TRATAMIENTO DE FISURAS
03.02.01.- TRATAMIENTO DE FISURAS EN SUPERFICIE DE PISO DE CONCRETO
03.02.02.- TRATAMIENTO DE FISURAS EN MUROS DE CONCRETO ARMADO Y
RESANADO
Idem al ITEM 02.03.01
03.03.- REVOQUES Y ENLUCIDOS
03.03.01.- TARRAJEO INTERIOR EN MUROS CA 1:2 e=1.50cm PULIDO CON ADITIVOS.
Idem al ITEM 02.04.01
03.03.02.- REVESTIMIENTO DE PARED CON PORCELANATO
DESCRIPCIÓN. Son todas las actividades para la provisión y aplicación de un recubrimiento
cerámico a las paredes de las estructuras hidráulicas.
El material empleado deberá contener certificación para colocación en
contacto con agua y químicos.
Deberá limpiarse el polvo, grasas y otras sustancias que perjudique la
adherencia del mortero monocomponente con polímeros y se humedecerá
previamente la superficie a revestir.
Se protegerá de forma general los sitios o elementos que se afecten con el
trabajo.
Las indicaciones anteriores son referidas a la colocación de cerámica con
mortero monocomponente con polímeros (tipo bondex premium o similar).
Se controlará la ubicación y colocación de maestras de piola y codal, que
ESPECIFICACIONES TECNICAS
30
PROYECTO: REPARACION DE EMPALMES DE REVESTIMIENTO DE PAREDES Y OBRAS EXTERIORES; ADQUISICION DE CANOAS O KAYAKS,
MEZCLADORES O AGITADORES Y MICROMEDIDORES; EN EL(LA) PTAP LA PASTORA EPS EMAPAT S.A. EN LA LOCALIDAD PUERTO
MALDONADO, DISTRITO DE TAMBOPATA, PROVINCIA TAMBOPATA, DEPARTAMENTO MADRE DE DIOS
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
definan los alineamientos y horizontalidad.
Se verificará que la capa del mortero monocomponente con polímeros sea
uniforme y que no exceda de 5 mm, distribuida con tarraja dentada.
La distancia de separación mínima entre azulejos será de 2 mm. +/- 0,5 mm.
El recorte de las piezas cerámicas se lo efectuará a base de cortadora manual
especial para cerámicas y/o con amoladora y disco de corte.
MÉTODO DE PAGO – VALORIZACIÓN.
Será efectuado metro cuadrado (m2) de trabajo realizado aprobada por el
ingeniero supervisor o inspector, al precio unitario contratado, dicho precio y
pago constituirá la compensación total por el costo de los materiales, equipo,
mano de obra, herramientas e imprevistos necesarios para completar la
partida.
03.03.03. VESTIDURA DE DERRAMES A=0.15 e=1.5 CM. ADITIVOS.
Ídem al ITEM 02.04.02
03.04.- PISOS
03.04.01.- REVESTIMIENTO DE PENDIENTE DE FONDO f´c=245 Kg/cm2 CON
IMPERMEABILIZANTE:
Ídem al ITEM 02.05.01
03.05.- PANELES SEDIMENTADORES
03.05.01.- RETIRO, REPARACION E INSTALACION DE PANELES SEDIMENTADORES.
DESCRIPCIÓN.
Se refiere al retiro reparación suministro e instalación de los paneles de vinilona
KP 1000 en las unidades de decantación. El material debe cumplir con las
siguientes características:
Característica
Peso (g/m2)
Espesura (mm)
Adhesión (Kg/5cm)
Resistencia a la ruptura / Longitudinal
(kg/5cm)
Resistencia a la ruptura / Transversal
(kg/5cm)
Estiramiento a la ruptura (%)
Resistencia al desgarre (Kg)
Criterio
705 ±
71
0.60 ±
0.06
≥ 4.0
120 ±
18
100 ±
15
22 ± 5
23 ± 6
Si el material presentará costuras,
Esta partida incluye todos los accesorios necesarios para la instalación de los
paneles, como son los elementos de soporte, sujeción y tensión.
1. Placas “L” de Sujeción y Tensión del Panel al Angulo
- De Aluminio
- De 1 ½” de ancho x 1/8” espesor x 9 cm. de longitud total
ESPECIFICACIONES TECNICAS
31
PROYECTO: REPARACION DE EMPALMES DE REVESTIMIENTO DE PAREDES Y OBRAS EXTERIORES; ADQUISICION DE CANOAS O KAYAKS,
MEZCLADORES O AGITADORES Y MICROMEDIDORES; EN EL(LA) PTAP LA PASTORA EPS EMAPAT S.A. EN LA LOCALIDAD PUERTO
MALDONADO, DISTRITO DE TAMBOPATA, PROVINCIA TAMBOPATA, DEPARTAMENTO MADRE DE DIOS
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
- Remachadas al Panel
- Con Perno de D= 1/4” con Tuerca y 2 Arandelas, todo el conjunto de Acero
Inoxidable.
- Cantidad: 4 por cada panel
2.
Ángulos de Soporte de Paneles
- De Aluminio
- Sección: 2 x 2”, espesor 1/4” x largo 600 cm
- Un ala con 14 perforaciones D= ½” (cada 45 cm.), para sujetar el Angulo al
muro con Pernos de Expansión
- La otra ala con 61 perforaciones D= 1/2” (cada 12 cm.) para recibir los
Pernos de Sujeción Paneles
- Cantidad: 12 varillas
3. Pernos de Expansión
- De Acero Inoxidable
- De diámetro 5/16” x 2 1/2”
- Con dos Arandelas y un Tuerca. Todo el conjunto de Acero Inoxidable
- Cantidad: 2 conjuntos por panel
Los paneles de vinilona se colocarán con el ángulo de inclinación respecto a
la horizontal, longitud y distancia entre placas indicados en los planos del
proyecto.
Método de Medición
El trabajo ejecutado será medido por estimado (st) de vinicola colocada,
debiendo estar aprobado por el Supervisor.
Bases de Pago
La estimación descrita anteriormente, será pagado al precio estimado por
servicio de ejecución total según lo descrito, está contemplado toda la mano
de obra, equipo, herramientas y demás conceptos necesarios para completar
esta partida.
04.00 FILTRO
04.01.- PICADO Y RESANE
04.01.01.- PICADO Y RESANADO DE SUPERFICIE DE PISO DE CONCRETO.
Idem al ITEM 02.02.01
04.01.02.- PICADO DE MUROS DE CONCRETO ARMADO Y RESANADO
Idem al ITEM 02.02.02
04.02.- TRATAMIENTO DE FISURAS
04.02.01.- TRATAMIENTO DE FISURAS EN SUPERFICIE DE PISO DE CONCRETO
04.02.02.- TRATAMIENTO DE FISURAS EN MUROS DE CONCRETO ARMADO Y
RESANADO
Idem al ITEM 02.03.01
04.03.- REVOQUES Y ENLUCIDOS
04.03.01.- TARRAJEO INTERIOR EN MUROS CA 1:5 PULIDO CON ADITIVOS.
ESPECIFICACIONES TECNICAS
32
PROYECTO: REPARACION DE EMPALMES DE REVESTIMIENTO DE PAREDES Y OBRAS EXTERIORES; ADQUISICION DE CANOAS O KAYAKS,
MEZCLADORES O AGITADORES Y MICROMEDIDORES; EN EL(LA) PTAP LA PASTORA EPS EMAPAT S.A. EN LA LOCALIDAD PUERTO
MALDONADO, DISTRITO DE TAMBOPATA, PROVINCIA TAMBOPATA, DEPARTAMENTO MADRE DE DIOS
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Idem al ITEM 02.04.01
04.03.02.- REVESTIMIENTO DE PARED CON PORCELANATO
Idem al ITEM 03.03.02.
04.03.03. VESTIDURA DE DERRAMES A=0.15 e=1.5 CM. ADITIVOS.
Idem al ITEM 02.04.02
04.04.- PISOS
04.04.01.- REVESTIMIENTO DE PENDIENTE DE FONDO f´c=245 Kg/cm2 CON
IMPERMEABILIZANTE
Idem al ITEM 02.05.01
05.00 CAMARA DE CONTACTO
05.01.- PICADO Y RESANE
05.01.01.- PICADO Y RESANADO DE SUPERFICIE DE PISO DE CONCRETO.
Idem al ITEM 02.02.01
05.01.02.- PICADO DE MUROS DE CONCRETO ARMADO Y RESANADO
Idem al ITEM 02.02.02
05.02.- TRATAMIENTO DE FISURAS
05.02.01.- TRATAMIENTO DE FISURAS EN SUPERFICIE DE PISO DE CONCRETO
05.02.02.- TRATAMIENTO DE FISURAS EN MUROS DE CONCRETO ARMADO Y
RESANADO
Idem al ITEM 02.03.01
05.03.- REVOQUES Y ENLUCIDOS
05.03.01.- TARRAJEO INTERIOR EN MUROS CA 1:5 PULIDO CON ADITIVOS.
Idem al ITEM 02.04.01
05.03.02. VESTIDURA DE DERRAMES A=0.15 e=1.5 CM. ADITIVOS.
Idem al ITEM 02.04.02
05.04.- PISOS
05.04.01.- REVESTIMIENTO DE PENDIENTE DE FONDO f´c=245 Kg/cm2 CON
Idem al ITEM 02.05.01
05.05.- PINTURA
05.05.01.- PINTURA EN MUROS DE CONCRETO CONTACTO CON AGUA 2 MANOS
Idem al ITEM 02.06.01
ESPECIFICACIONES TECNICAS
33
PROYECTO: REPARACION DE EMPALMES DE REVESTIMIENTO DE PAREDES Y OBRAS EXTERIORES; ADQUISICION DE CANOAS O KAYAKS,
MEZCLADORES O AGITADORES Y MICROMEDIDORES; EN EL(LA) PTAP LA PASTORA EPS EMAPAT S.A. EN LA LOCALIDAD PUERTO
MALDONADO, DISTRITO DE TAMBOPATA, PROVINCIA TAMBOPATA, DEPARTAMENTO MADRE DE DIOS
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
05.06.- TAPAS METALICAS
05.06.01 RETIRO E INSTALACION DE TAPAS METALICAS
DESCRIPCIÓN
Se refiere al retiro e instalación de tapas metálicas sobre la cámara de
contacto, deberá emplearse el material adecuado para contacto con agua.
Acero inoxidable 2mm .
MÉTODO DE PAGO – VALORIZACIÓN.
Será efectuado por unidad (und) de trabajo realizado aprobada por el
ingeniero supervisor o inspector, al precio unitario contratado, dicho precio y
pago constituirá la compensación total por el costo de los materiales, equipo,
mano de obra, herramientas e imprevistos necesarios para completar la
partida.
06.00 TANQUE CISTERNA
06.01.- PICADO Y RESANE
06.01.01.- PICADO Y RESANADO DE SUPERFICIE DE PISO DE CONCRETO.
Idem al ITEM 02.02.01
06.02.- PISOS
06.02.01.- REVESTIMIENTO DE PENDIENTE DE FONDO f´c=245 Kg/cm2 CON
IMPERMEABILIZANTE
Idem al ITEM 02.05.01
06.03.- TAPAS METALICAS
06.03.01 RETIRO E INSTALACION DE TAPAS METALICAS
Idem al ITEM 05.06.01
06.04.- RESPIRADEROS
06.03.01 RETIRO E INSTALACION DE RESPIRADEROS.
DESCRIPCIÓN
Se refiere al retiro e instalación de respiraderos metálicas sobre el tanque
cisterna, deberá emplearse el material adecuado para contacto con agua.
Tubo de 4” Acero inoxidable 2mm .
MÉTODO DE PAGO – VALORIZACIÓN.
Será efectuado por unidad (und) de trabajo realizado aprobada por el
ingeniero supervisor o inspector, al precio unitario contratado, dicho precio y
pago constituirá la compensación total por el costo de los materiales, equipo,
mano de obra, herramientas e imprevistos necesarios para completar la
partida.
ESPECIFICACIONES TECNICAS
34
PROYECTO: REPARACION DE EMPALMES DE REVESTIMIENTO DE PAREDES Y OBRAS EXTERIORES; ADQUISICION DE CANOAS O KAYAKS,
MEZCLADORES O AGITADORES Y MICROMEDIDORES; EN EL(LA) PTAP LA PASTORA EPS EMAPAT S.A. EN LA LOCALIDAD PUERTO
MALDONADO, DISTRITO DE TAMBOPATA, PROVINCIA TAMBOPATA, DEPARTAMENTO MADRE DE DIOS
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
07.00 COBERTURA
07.01.00.- COBERTURA DE CALAMINA GALVANIZADA COLOR DE 3.60
X1.5MMCOLOR ROJO OCRE.
DESCRIPCIÓN:
Gama de paneles metálicos galvanizados de color rojo ocre para coberturas,
cara exterior de acero pre-pintado, y cara interior de polipropileno anticondensación. El perfil ondulado de la cara exterior garantiza el apropiado
comportamiento estructural del panel como cobertura.
MATERIALES
Los materiales deberán cumplir con las normas correspondientes.
 Acero: Los aceros a emplear en la construcción de estructuras resistentes,
deben ser garantizados por el productor en los valores mínimos de las
propiedades mecánicas, en los valores máximos de su composición
química y en sus propiedades tecnológicas.

La garantía que se establece en el párrafo anterior será certificada por el
productor y garantizada por la contratista.
 Tornillos: Los remaches a emplear en los medios de unión deberán cumplir
con las normas IRAM 521, 5200, 5206 y 5207. Los tornillos normales y tuercas
calibrados o en bruto a emplear en los medios de unión, deberán cumplir
con las normas IRAM 5214, 5220, y 5304.
 Electrodos y Fundentes: Los electrodos y fundentes cumplirán con los
requerimientos del Código A.W.S. de acuerdo con las condiciones o
clasificación de su uso.
 Policarbonato: provista de protección contra los rayos ultravioletas en su
cara exterior, y debido a su doble pared, debe ofrecer una gran rigidez
estructural y un peso ligero. Debe conservar sus propiedades físicas y
químicas en un rango de temperatura entre -40ºC y hasta los 120ºC. Su
resistencia al impacto debe superar 300 veces a la del vidrio y en 30 veces
a la del acrílico.
FORMA DE EJECUCIÓN
Toda mano de obra y equipos serán de buena calidad. Todos los
componentes
deberán estar exentos de escamas, herrumbres, laminillas u otros defectos,
debiendo tener adecuada terminación, no admitiéndose en ningún caso el
uso de soldaduras u otros medios para rellenar o disimular imperfecciones de
ningún tipo. Previamente a la utilización del material, se verificará su calidad;
de estimarlo necesario la Dirección de Obra podrá requerir ensayos durante la
fabricación de la estructura.
El contratista tomará a su cargo la corrección que resulte necesario efectuar
por cualquier desviación respecto a lo indicado en esta especificación, a
menos que tales modificaciones hayan sido aceptadas por escrito por la
dirección de obra.
 Enderezado: Todos los materiales, planos, redondos y perfiles, deberán ser
rectilíneos, salvo caso indicado en planos. Si fuera necesario enderezar y/o
aplanar alguna superficie, el trabajo se realizará mediante máquina.
Cuando excepcionalmente se utilice la maza o martillo deberán tomarse
precauciones para evitar alteraciones en las propiedades del material. En
todo trabajo de corte, se procurará no dejar huellas que no puedan ser
eliminadas por operaciones posteriores. El corte podrá efectuarse con sierra,
cizalla o mediante oxicorte, en lo posible dirigido mecánicamente,
ESPECIFICACIONES TECNICAS
35
PROYECTO: REPARACION DE EMPALMES DE REVESTIMIENTO DE PAREDES Y OBRAS EXTERIORES; ADQUISICION DE CANOAS O KAYAKS,
MEZCLADORES O AGITADORES Y MICROMEDIDORES; EN EL(LA) PTAP LA PASTORA EPS EMAPAT S.A. EN LA LOCALIDAD PUERTO
MALDONADO, DISTRITO DE TAMBOPATA, PROVINCIA TAMBOPATA, DEPARTAMENTO MADRE DE DIOS
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------



debiendo eliminarse posteriormente con piedra esmeril las rebabas, estrías o
irregularidades de los bordes que han sido cortados. En el corte se tomarán
las precauciones necesarias para no introducir en las piezas tensiones
parásitas de tipo térmico. En los bordes cortados con cizalla o por oxicorte
que deban quedar en las proximidades de uniones soldadas, se
mecanizarán los mismos mediante piedra esmeril o fresa en una profundidad
no menor de 2 mm a fin de levantar toda la capa de material alterado por
el corte. No se cortarán nunca chapas o perfiles en forma que queden
ángulos entrantes con aristas vivas. Estos ángulos cuando no se puedan
eludir, se redondearán siempre con el mayor radio de curvatura posible.
Agujereado: los agujeros podrán ser punzados hasta un espesor máximo del
material de 10 mm y cuando dicho espesor sea como máximo 2/3 del
diámetro del agujero; excediendo estos máximos, los agujeros deberán
taladrarse y deberán efectuarse de adentro hacia afuera.
Biselados: todos los biselados o chaflanes de aristas indicados en los planos,
se ejecutarán ajustándose a las dimensiones o inclinaciones fijadas para los
mismos.
Trabajabilidad: se deberán eliminar las rebabas en los productos laminados.
Las marcas de laminación en relieve sobre las superficies de contacto han
de eliminarse. No deben originarse daños en la superficie o fisuras debido al
doblado y achaflanado; tales perjuicios pueden evitarse mediante
consideraciones de las propiedades del material, elección de radios de
curvatura grandes y elaboración del material a una temperatura
apropiada. La marca de elementos mediante cincel, no está permitido. El
material ha de trabajarse en frío o a la temperatura rojo cereza claro
(alrededor de 950°). No está permitido trabajar o solicitar el material en un
estado de temperatura intermedio (rojo azul).
UNIONES
El Contratista realizará la construcción de las uniones para transmitir los
esfuerzos de las partes conectadas o para las cargas, esfuerzos y reacciones
dados en los planos de diseño. Aquellas conexiones detalladas en los planos
de diseños, se realizarán de acuerdo a estos. El contratista proyectará las
uniones que los planos de diseño soliciten sin estar en ellos detallados. El
contratista diseñará y construirá las uniones de acuerdo con esta
especificación, los planos de diseño, a un lógico mejor aprovechamiento del
material y al sistema de montaje que se adopte. Las uniones en taller serán
soldadas y las de obra atornilladas, salvo que en los planos de diseño diga lo
contrario o exista necesidad de proceder en contrario. En este último caso se
requerirá la aprobación de la Dirección de Obra.
 El tipo de unión, material y modo de ejecución será indicado en los planos
de detalle, taller, montaje o especificaciones que realiza el contratista.
Las uniones a realizar en obra, deberán ser reducidas al mínimo compatible
con el transporte de los elementos a la misma.
Todo elemento provisional que por razones de fabricación o montaje deba ser
soldado a la estructura, se retirará posteriormente con soplete o amoladora sin
dañar la estructura. No se admitirá el trabajo con maza o martillo. Los restos de
soldadura se eliminarán con piedra esmeril, fresa o lima.
UNIONES ATORNILLADAS
El diámetro de los bulones será de acuerdo a lo especificado en la Memoria
de Cálculo.
Todos los bulones serán de acuerdo a la norma IRAM N° 676 Uniones soldadas
Las soldaduras (técnica a emplearse, apariencia, calidad y métodos para
ESPECIFICACIONES TECNICAS
36
PROYECTO: REPARACION DE EMPALMES DE REVESTIMIENTO DE PAREDES Y OBRAS EXTERIORES; ADQUISICION DE CANOAS O KAYAKS,
MEZCLADORES O AGITADORES Y MICROMEDIDORES; EN EL(LA) PTAP LA PASTORA EPS EMAPAT S.A. EN LA LOCALIDAD PUERTO
MALDONADO, DISTRITO DE TAMBOPATA, PROVINCIA TAMBOPATA, DEPARTAMENTO MADRE DE DIOS
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
corregir los trabajos defectuosos), se ejecutarán de acuerdo a estas
especificaciones, los planos de diseño y al Estructural World Code de la
American Welding Society.
El contratista deberá contar con adecuados medios de control de soldadura
y se realizarán los ensayos previstos en esta especificación técnica. Cualquier
soldadura que no llene los requisitos referidos, deberá quitarse y ser repuesta
por otra a satisfacción.
El contratista deberá desarrollar, elegir y someter a la aprobación de la
Dirección de Obra, los procedimientos, secuencia general de las operaciones
de soldadura, electrodos, fundentes, procedimientos que usará de control de
calidad y métodos de reparación de las fallas en el caso que se produzcan. Al
proyectar las uniones soldadas, se deberá tener en cuenta los peligros que
puedan acarrear en especial los de rotura por fatiga y los de rotura frágil y que
sobre ambos tienen una gran influencia los efectos de entalladura.
Los elementos estructurales a unirse han de prepararse convenientemente. Los
elementos a unir en la obra, de ser posible se prepararán en taller.
Las superficies a soldar estarán libres de suciedad, herrumbre, cascarilla,
pintura, escorias del oxicorte y cualquier otro material extraño, que deberán
eliminarse cuidadosamente antes de la soldadura, también estarán libres de
rebabas y desgarraduras.
La preparación de los bordes cortados a soplete será hecha mecánicamente.
Cuando se unan partes adyacentes de una estructura o elementos construidos
por partes soldadas, la ejecución y secuencia de las soldaduras deberán ser
tales que eviten distorsiones y hagan despreciables las tensiones residuales por
contracción. Después de la soldadura las piezas tendrán la forma adecuada,
de ser posible sin enderezado posterior.
Se tomarán medidas de protección del soldador y de las partes a soldar,
necesarias para ejecutar correctamente los trabajos, por ejemplo, protección
contra viento, lluvia y especialmente frío. Se prohíbe la ejecución de soldadura
con temperaturas ambientes inferiores a 0° C.
Los elementos a soldar, deberán estar perfectamente secos. Los electrodos
deberán conservarse secos con estufas de temperatura controlada, no
debiendo extraerse de la misma mayor cantidad que la necesaria para dos
horas de servicio. Estarán secas en el momento de soldar. Luego de ejecutar
cada cordón elemental y antes de depositar el siguiente, se limpiará de escoria
la superficie utilizando piqueta y cepillo de alambre.
Nunca deberán cerrarse con soldadura u otros medios, agujeros o defectos de
unión inevitable. No se podrá acelerar el enfriamiento de la soldadura por
medios artificiales ni medidas especiales. Si hay peligro de pérdida rápida de la
temperatura hay que originar una acumulación de calor. Se puede disminuir la
caída de temperatura mediante un calentamiento complementario del
material. Durante la soldadura y posterior enfriamiento del cordón de soldadura
(zona rojo azul), no se realizarán movimientos ni someterán a vibraciones o
tensiones los elementos soldados. Ningún elemento podrá presentar
deformaciones o defectos atribuibles al proceso de soldadura.
PUNTADAS DE MONTAJE
Podrán incorporarse a la soldadura siempre que:
- Sean efectuadas con los controles adecuados / Código A.W.S
- Sean efectuadas por mano de obra especializada.
- La chapa se halle seca.
- Se haya eliminado todo resto de escoria.
- Presenten una superficie adecuada para permitir una correcta fusión de
la
siguiente pasada
ESPECIFICACIONES TECNICAS
37
PROYECTO: REPARACION DE EMPALMES DE REVESTIMIENTO DE PAREDES Y OBRAS EXTERIORES; ADQUISICION DE CANOAS O KAYAKS,
MEZCLADORES O AGITADORES Y MICROMEDIDORES; EN EL(LA) PTAP LA PASTORA EPS EMAPAT S.A. EN LA LOCALIDAD PUERTO
MALDONADO, DISTRITO DE TAMBOPATA, PROVINCIA TAMBOPATA, DEPARTAMENTO MADRE DE DIOS
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
- No esté fisuradas. En caso contrario deberá eliminarse totalmente.
Los soldadores deberán ser calificados mediante ensayos, como competentes
por la dirección de Obra para la clase de trabajo requerido. Las soldaduras
serán inspeccionadas y ensayadas a requerimiento de la Dirección de Obra,
en los lugares que ella determine.
Los cordones de soldadura no serán pintados antes de su recepción.
Sin que la numeración sea taxativa, exhaustiva y/o limitativa, las soldaduras
cumplirán con los siguientes requisitos:
• Todos los cráteres deberán ser llenados.
• No se admitirán socavaciones.
• No se admitirán solapados.
• No se admitirán fisuras o falta de penetración.
• Toda soldadura con inclusiones de gas, porosidades, inclusiones de
escorias o falta de fusión, podría ser rechazada por la Dirección de Obra.
La Dirección de Obra podrá rechazar toda soldadura que a su juicio no sea
satisfactoria.
MONTAJE
El Contratista deberá proveer todo el trabajo y disponer de elementos, equipo
y personal capacitado para afrontarlo satisfactoriamente.
Previo al montaje, el Contratista deberá someter a la aprobación de la
Dirección de obra, un Plan de Trabajo con la secuencia del mismo e
indicaciones de las partes y formas en que serán izadas y/o ensambladas las
partes.
No se permitirán la realización de soldaduras ni agujeros en obra que no hayan
sido aprobadas en plan de montaje. Todo trabajo no previsto en el plan de
montaje, requerirá la expresa aprobación de la Dirección de Obra.
Se proyectarán las uniones de montaje en forma tal que todos sus elementos
sean accesibles a una inspección posterior. En los casos que ello sea imposible,
y queden elementos ocultos, no se los cubrirá hasta que la Dirección de Obra
no los haya inspeccionado y aprobado.
Las manipulaciones de carga, descarga, transporte a pie de obra y montaje,
se realizarán con el cuidado suficiente para evitar solicitaciones excesivas y
daños en elementos de la estructura metálica o en estructuras de la obra que
pudieran servir de apoyo a los equipos y máquinas de montaje o apoyo de la
misma estructura metálica al pié de obra.
Se cuidarán especialmente, protegiéndolas si fuera necesario, las partes sobre
las que hayan de fijarse las cadenas, cables o ganchos a utilizar en la elevación
y sujeción de las piezas de la estructura.
Antes de proceder al ensamble y previa aprobación de la Dirección de Obra,
se corregirá cuidadosamente cualquier abolladura, comba o torcedura
producidas en las operaciones de montaje.
Si el defecto no puede ser corregido o la Dirección de Obra considera que ello
puede afectar la resistencia, propiedades elásticas o estabilidad de la
estructura, la pieza será rechazada.
Durante el montaje la estructura se asegurará provisoriamente mediante
pernos, tornillos de manera tal que quede asegurada su estabilidad y
resistencia.
En el montaje se prestará la debida atención al ensamble de las distintas
piezas,
con el objeto que la estructura adopte la forma prevista en el proyecto,
debiéndose comprobar cuantas veces sea necesario la exacta colocación
relativa de sus diversas partes.
ESPECIFICACIONES TECNICAS
38
PROYECTO: REPARACION DE EMPALMES DE REVESTIMIENTO DE PAREDES Y OBRAS EXTERIORES; ADQUISICION DE CANOAS O KAYAKS,
MEZCLADORES O AGITADORES Y MICROMEDIDORES; EN EL(LA) PTAP LA PASTORA EPS EMAPAT S.A. EN LA LOCALIDAD PUERTO
MALDONADO, DISTRITO DE TAMBOPATA, PROVINCIA TAMBOPATA, DEPARTAMENTO MADRE DE DIOS
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
No se comenzará el atornillado definitivo o soldado de las uniones de obra,
hasta que se haya comprobado que la posición de los elementos que afectan
a cada unión coincida exactamente con la definitiva.
No se permitirá el uso de mandriles para agrandar agujeros.
No se permitirá el uso de soplete en obra para corregir errores de fabricación,
sin la expresa aprobación de la Dirección de obra.
Las placas de asiento sobre hormigón, se harán descansar provisionalmente
sobre placas que se inmovilizarán una vez conseguidas las alienaciones, niveles
y verticalidad definitiva.
Las placas de base se proyectarán, nivelarán y suplementaria de manera tal
de permitir una perfecta y completa introducción del relleno de base.
Se mantendrán si los hubiera, los apoyos provisionales de la estructura hasta
que se haya alcanzado el endurecimiento suficiente del relleno.
Luego de completado el montaje, la estructura quedará perfectamente
alineada, nivelada de acuerdo a lo previsto en los planos.
08.00 PINTURA EN FACHADA INTERIOR Y EXTERIOR
08.01.00.- PINTURA EN EXTERIORES, LATEX SATINADO 2 MANOS.
08.02.00.- PINTURA EN INTERIORES, LATEX SATINADO 2 MANOS.
DESCRIPCIÓN
El contratista deberá presentar la marca de pintura a emplearse, la misma que
será abierta en obra, evitándose la adición de cualquier sustancia para
adelgazarla.
La elección de colores se efectuará en obra. El inspector indicará los colores
respectivos en estricta coordinación con el proyectista; debiéndose en todo
caso efectuar aplicaciones de prueba y control para su definitiva elección.
El acabado tendrá una garantía no menor de 60 días, después de entregada
la obra.
REQUISITOS DE LAS PINTURAS
a) La pintura no deberá ostentar un asentamiento excesivo en su recipiente
abierto, y deberá ser fácilmente re dispersada con una paleta hasta
alcanzar un estado suave y homogéneo.
b) La pintura no deberá mostrar engrumecimiento, decoloración,
conglutimiento, ni separación de color, y deberá estar exenta de terrones y
natas.
c) La pintura al ser aplicada deberá extenderse fácilmente con la brocha,
poseer cualidades de enrrasamiento y no mostrar tendencias al
escurrimiento o a correrse al ser aplicada en las superficies verticales y lisas.
d) La pintura no deberá formar nata, en el envase tapado en los períodos de
interrupción de la faena de pintado.
e) La pintura deberá secar dejando un acabado liso y uniforme, exento de
asperezas, granos angulosos, partes disparejas y otras imperfecciones de la
superficie.
PREPARACIÓN DE LAS SUPERFICIES
Superficies nuevas.  Esperar 30 días después del tarrajeo, antes de pintar.
 Eliminar residuos del tarrajeo con lija al agua #80.
ESPECIFICACIONES TECNICAS
39
PROYECTO: REPARACION DE EMPALMES DE REVESTIMIENTO DE PAREDES Y OBRAS EXTERIORES; ADQUISICION DE CANOAS O KAYAKS,
MEZCLADORES O AGITADORES Y MICROMEDIDORES; EN EL(LA) PTAP LA PASTORA EPS EMAPAT S.A. EN LA LOCALIDAD PUERTO
MALDONADO, DISTRITO DE TAMBOPATA, PROVINCIA TAMBOPATA, DEPARTAMENTO MADRE DE DIOS
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------



Aplicar dos manos de ¨tipo CPP o similar¨. Dejar secar 4 horas entre manos y
aplicar LATEX ACRÍLICO SATINADO.
Superficies con pintura en buen estado
Eliminar polvo, grasa, u otro contaminante. Matear la superficie usando lija al
agua #120. Aplicar LATEX ACRÍLICO SATINADO.
Superficies con pintura en mal estado
Humedecer con agua la superficie y retirar con espátula la pintura que se
está desprendiendo; dejarla libre de polvo, manchas de grasa, aceite,
humedad y salitre. Aplicar dos manos de ¨tipo CPP o similar¨, dejar secar 4
horas entre manos y luego aplicar LÁTEX ACRÍLICO SATINADO.
TIPOS DE PINTURA
En paramentos interiores y exteriores se usarán pinturas látex del tipo satinado,
con las siguientes características físicas:
Acabado
Color
:
Componentes
Sólidos en volumen :
Número de capas :
Rendimiento teórico :
:
Satinado
Según cartilla
:
Uno
41% ± 3%, según color
Dos
61m2 /4 lt. Por mano
El rendimiento real depende de las condiciones de aplicación y del estado de
la superficie.
Disolvente
:
Agua potable
En los cielorrasos, así como en aleros se usarán pinturas látex satinado, con las
siguientes características físicas:
Acabado
:
Mate
Color
:
Según cartilla
Componentes
:
Uno
Sólidos en volumen :
27% ± 3%, según color
Número de capas :
Dos
Rendimiento teórico :
36m2 /4 lt. Por mano
El rendimiento real depende de las condiciones de aplicación y del estado de
la superficie.
Diluyente
:
Agua potable
La aplicación de la pintura se hará de acuerdo a lo estipulado en el cuadro de
acabados y colores.
En carpintería de madera, barniz mate transparente. Pintura esmalte para
accesorios y componentes metálicos, previa base anticorrosiva y aplicada en
dos capas con pistola. La Laca o Barniz a emplear deberá llegar a la obra en
sus envases originales, cerrados y se empleará de acuerdo con las
especificaciones de su fabricante. La Laca se aplicará en dos manos como
mínimo, la segunda después de que haya secado la primera.
PROCEDIMIENTO DE EJECUCIÓN
La pintura a usarse será extraída de sus envases originales y se empleará si
adulteración alguna, procediendo en todo momento de acuerdo a las
especificaciones proporcionadas por los fabricantes.
ESPECIFICACIONES TECNICAS
40
PROYECTO: REPARACION DE EMPALMES DE REVESTIMIENTO DE PAREDES Y OBRAS EXTERIORES; ADQUISICION DE CANOAS O KAYAKS,
MEZCLADORES O AGITADORES Y MICROMEDIDORES; EN EL(LA) PTAP LA PASTORA EPS EMAPAT S.A. EN LA LOCALIDAD PUERTO
MALDONADO, DISTRITO DE TAMBOPATA, PROVINCIA TAMBOPATA, DEPARTAMENTO MADRE DE DIOS
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
La pintura se aplicará en capas sucesivas a medida que vayan secando las
anteriores. Se dará como mínimo dos manos de pintura.
UNIDAD DE MEDIDA
La unidad de medición es en metros cuadrados (m2)
NORMA DE MEDICIÓN
La medición será por metro cuadrado de pintura acabada, cumpliendo los
procesos básicos determinados en las especificaciones.
FORMA DE PAGO
El pago por el suministro y acabado, se hará de acuerdo a los precios unitarios
que figura en el presupuesto del Contrato, donde están incluidos todos los
materiales, mano de obra, equipos, herramientas, andamios, leyes sociales y
todos los gastos necesarios para ejecutar los trabajos especificados en este
Capítulo.
ESPECIFICACIONES TECNICAS
41
Descargar