http://vk.com/espanol_con_amigos http://vk.com/espanol_con_amigos ENGLISH-SPANISH ESPAÑOL-INGLÉS http://vk.com/espanol_con_amigos Esta obra ha sido realizada bajo la iniciativa y coordinación general del Editor. Dire cción editorial: Jordi Induráin Pons Coordinación editorial: Mª José Simón Aragón, Jordi Tebé Soriano Asesoría pedagógica: Lluís Figueras Havidich, Mª Rosa Raméntol Estela Realización: dos més dos edicions, s. l. Ilustraciones: Juanjo Barco (Alins ilustración), Estudi Farrés Cartografía: Santi Maicas Diseño de cubierta: Juan Manuel Neira Reservados todos los derechos. El contenido de esta obra está protegido por la Ley, que establece penas de prisión y/o multas, además de las correspondientes indemnizaciones por daños y perjuicios, para quienes plagiaren, reprodujeren, distribuyeren o comunicaren públicamente, en todo o en parte y en cualquier tipo de soporte o a través de cualquier medio, © Larousse Editorial, S.L. Mallorca 45 08029 Barcelona www.larousse.es [email protected] Primera edición: 2007 Tercera reimpresión: septiembre 2013 ISBN: 978-84-7153-268-8 Depósito legal: TO-0002-2009 Imprime: Quad/Graphics Chile S.A. Avenida Gladys Marin 6920, http://vk.com/espanol_con_amigos Estación Central,Santiago, Chile. Presentación Q uizá ya tengas la costumbre de consultar el diccionario o puede que esta sea la primera vez que ojeas uno. En cualquier caso, te será útil leer estas páginas para descubrir todas las cosas que puedes aprender con este libro. En primer lugar, hablemos de números. Vas a encontrar 30.000 palabras o entradas (17.000 de ellas en lengua inglesa) y 70.000 traducciones. Hay diccionarios que tienen muchísimas más, pero no están adaptados al curso que tú realizas o a la etapa educativa en la que te encuentras. Tiempo al tiempo: ya los descubrirás. Ahora te interesa tener una selección de vocabulario que nuestros expertos editores y un grupo de profesores han seleccionado para ti, para que día a día y año tras año vayas ampliando tus conocimientos de inglés de forma gradual. Casi sin darte cuenta, vas aprendiendo vocabulario nuevo cada día ya sea en clase, al ver una película, al escuchar una canción o al visitar una página web. A veces puedes deducir el significado de una palabra desconocida porque pertenece a la misma familia que otra que sí has estudiado, pero hay ocasiones en que no es fácil. Entonces, recurre a tu diccionario: aprenderás el significado de esa palabra nueva, encontrarás ejemplos que te enseñarán cómo se usa y otras informaciones que, con ayuda de tu profesor, te permitirán mejorar tu inglés. ¿Has empezado a ojear el diccionario por las páginas centrales? ¿Te han gustado las láminas? Hemos seleccionado algunos temas interesantes para que aprendas palabras nuevas y recuerdes el significado de las que ya conoces. Verás que muchos dibujos te recuerdan lo que has estudiado en clase. Puede que alguna vez hayas pensado cómo sería hablar únicamente inglés con los compañeros y profesores. En las páginas azules encontrarás diversas frases ordenadas por asignaturas para que puedas ir practicando. ¡Seguro que disfrutas aprendiendo expresiones que te gustaría decir en inglés pero que no encuentras en los libros! Tus profesores te orientarán para sacarles el mejor partido tanto al vocabulario como a las frases. Y ahora que conoces mejor el diccionario que tienes en las manos http://vk.com/espanol_con_amigos sácale el máximo provecho. Are you ready? Índice P Cómo usar este diccionario P Abreviaturas usadas en este diccionario P English-Spanish P Aprender en inglés P Láminas P Español-Inglés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . XI-XII 1-440 I-XXVI I-XXXII . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . http://vk.com/espanol_con_amigos VII-X 1-382 VII Cómo usar este diccionario Quizás pienses que un diccionario sólo te enseña la traducción de una palabra. Vamos a explicarte todas las cosas que puedes hacer con él, porque seguro que alguna de ellas te resultará nueva: ¿Has descubierto que una palabra se escribía de manera distinta a la que creías? Cada día utilizamos más palabras en inglés pero a veces no sabemos cómo se escriben o nos da pereza buscarlas en el diccionario. Acuérdate bien de cada palabra que busques y así consolidarás tu vocabulario. P appearance [´»pI´r´ns] n 1 (becoming aparcamiento nm 1 (acción) parking. 2 arithmetic [(n) ´»rITm´tIk; (adj) QrIT­ aproximación nf 1 (gen) approxi- visible) aparición f. 2 (before a court, etc) comparecencia. 3 (look) apariencia. »me­tIk] n aritmética. P adj aritmético,‑a. (en la calle) place to park, parking place… mation. 2 (acercamiento) bringing together; (de países) rapprochement. ¿Ves los corchetes [ ] que hay inmediatamente después de la palabra en inglés? Si lees lo que pone, la sabrás pronunciar, porque en inglés muchas palabras se pronuncian de forma distinta a como se escriben. Tal vez hay signos que no entiendes, pero en otro apartado hablaremos de ellos y te enseñaremos qué significa cada uno. P achievement [´»tSi˘vm´nt] n 1 (com- pletion) realización f. 2 (attainment) logro. 3 (feat) hazaña, proeza. http://vk.com/espanol_con_amigos Cómo usar este diccionario VIII ¿Has visto unas abreviaturas después de cómo se pronuncia una palabra? Estas letras te indican si la palabra es un verbo transitivo, un nombre, un adjetivo, un adverbio, etc. Seguro que tus profesores de lengua te han explicado el significado de estas palabras. Aquí puedes poner en práctica todo lo que te explican: a veces una misma palabra inglesa puede ser un nombre o un adjetivo y tener dos significados diferentes. Hay que prestar atención a las diferentes funciones de las palabras para no confundirse al traducir. P behind [bI»haInd] prep detrás de. P adv 1 detrás, atrás. 2 (late) atra­sa­ do,‑a. P n fam (buttocks) trasero. alemán,‑ana adj German. P nm P nm & nf (persona) German. alemán (idioma) German. ¿Ves que en algunas palabras aparecen unos números en color azul? Estos te indican los diferentes significados de una palabra. El número 1 sería el significado más corriente, pero los otros también son interesantes y te pueden ayudar a encontrar la traducción que buscas. P capital [»kQpIt´l] n 1 (of country, etc) capital f. 2 fin capital m: starting capital capital inicial. 3 (letter) mayúscula: write it in capitals escríbelo con mayúsculas. ampliar vt 1 to enlarge, extend. 2 arquit to build an extension onto. 3 (fotografía) to enlarge. 4 (capital) to increase. 5 (estudios) to further. 6 (tema, idea) to develop, expand on. Hay palabras que sólo se emplean en una expresión concreta o que sólo se usan con una preposición. Otras tienen peculiaridades, como un plural irregular. Por eso debes asegurarte de leer todo lo que se dice de esa palabra. Seguro que descubrirás cosas nuevas que te ayudarán a comprender mejor su significado y su uso. P capability [keIp´»bIlItI] n capacidad f (to, para/de). pl capabilities. absorto,‑a adj 1 (pasmado) amazed, bewildered. 2 (ensimismado) ab­ sorbed (en, in). ¿Has visto un recuadro azul con las letras c o m p ? Quiere decir que la palabra que has buscado acostumbra a aparecer junto a otra y la http://vk.com/espanol_con_amigos suma de las dos tiene un significado distinto. ¿Has visto también P Cómo usar este diccionario IX las letras l o c ? Ahora puedes aprender frases o expresiones donde aparece esa palabra y ver de qué verbos va acompañada normalmente. elementary [elI»ment´rI] adj 1 (basic) elemental, básico,‑a. 2 (easy) fácil, sencillo,‑a. c o m p elementary educa­ tion enseñanza primaria. faithfully [»feITfUlI] adv fielmente. l o c yours faithfully (in letter) atentamente. accidente nm 1 accident: sufrir un acci- dente to have an accident. 2 (terreno) unevenness. l o c por accidente by chance. c o m p accidente de trabajo industrial accident. y accidente de tráfi­ co road accident. y accidentes geo­ gráficos geographical features. ¿Has visto unas letras (por ejemplo GB) después de uno de los números que indican los diferentes significados? ¿O después de una entrada y antes de una flecha? Este diccionario te explica las palabras según se utilizan en Gran Bretaña. Algunas cosas tienen nombres distintos en Estados Unidos, en Canadá o en Australia, y el diccionario te explica si la palabra que buscas se emplea únicamente en uno de esos países. Si aparecen otras letras, cada una de ellas se refiere a la especialidad en la que se utiliza esa palabra: por ejemplo, un significado de cocina, militar, etc. P dresser [»dres´r] n 1 gb (in kitchen) apara- dor m. 2 us (chest of drawers) tocador m. fail [feIl] n educ suspenso. P vt 1 (let down) fallar, decepcionar; (desert) fallar, faltar. 2 educ suspender. ADN abrev med (ácido desoxirribonucleico) desoxyribonucleic acid; (abreviatura) DNA. adobar vt 1 culin to marinate, marinade. 2 (pieles) to tan. Si ves un cuadro azul con una ,, léelo con atención Esa información es muy interesante. En inglés hay palabras que a veces se parecen al castellano, pero no quieren decir lo mismo y puedes equivocarte. P fabric [»fQbrIk] n 1 (material) tela, tejido. 2 (structure) fábrica, estructura. , Fabric no significa 'fábrica', que se traduce por factory. Un diccionario a veces se parece a una minienciclopedia. Si ves un texto con el fondo azul y una bola del mundo, allí http://vk.com/espanol_con_amigos encontrarás explicaciones sobre las costumbres de los países P Cómo usar este diccionario X donde se habla inglés. Seguro que en el colegio también te las explicarán y el diccionario te ayudará a recordarlas. GCSE [»dZi˘»si˘»es»i˘] abbr gb (General Certifi- cate of Secondary Education) ≈ Enseñan- za Secundaria Obligatoria; (abbreviation) ESO f. " GSCE es el examen que se hace en Gran Bretaña al final de la enseñanza secundaria, a los 16 años aproximadamente. ¿Has buscado una palabra que querías saber y te has encontrado una flecha y otra palabra que desconoces? Entonces estás de suerte, vas a aprender al menos dos palabras. Eso quiere decir que para conocer esa palabra has de ir a otra más importante o de la cual viene o con la que tiene relación. Entonces podrás conocer su significado. P got [gÅt] pt & pp → get. gray [greI] adj us → grey. adecuado,‑a pp → adecuar. P adj adequate, suitable. Además, también encontrarás mucha información referida a las palabras, como su plural, su pasado o su participio, si son irregulares, o explicaciones sobre su utilización. Para que localices rápido estas explicaciones, van precedidas de una o un .. P berry [»berI] n baya. pl berries. . Hay muchas frutas cuyo nombre se forma con berry, ya que se trata de bayas. Por ejemplo: blackberry (mora), gooseberry (grosella espinosa), raspberry (frambuesa) o strawberry (fresón). Esperamos que todas estas explicaciones te sean de ayuda y las utilices. Ahora puedes empezar a utilizar tu diccionario porque ya estás preparado para saber cómo usarlo. http://vk.com/espanol_con_amigos XI Abreviaturas usadas en este diccionario abreviatura, abbreviation fam familiar use, uso familiar adjective, adjetivo figfigurative use, abbreviation, abreviatura uso figurado adverb, adverbio fin finance, finanzas aer aeronautics, aeronáutica fís física, physics agr agriculture, agricultura fml formal use, uso formal amAmerican Spanish, fut future, futuro gbBritish English, español americano anat anatomy, anatomía inglés británico arch architecture, arquitectura gen in general, en general arg argot, slang geog geography, geografía arq arquitectura, architecture geol geology, geología art art, arte ger gerund, gerundio art article, artículo gram grammar, gramática art defartículo definido, hist history, historia imperat imperative, imperativo definite article art indefartículo indefinido, imperf imperfect, imperfecto indef artindefinite article, indefinite article auto automobiles, automóvil artículo indefinido av aviation, aviación indic indicative, indicativo biol biology, biología inf infinitive, infinitivo bot botany, botánica inform informática, computing chem chemistry, química interj interjection, interjección cinem cinema, cinematografía iron ironic, irónico com comercio, commerce irón irónico, ironic comm commerce, comercio jur law, derecho comp comparative, comparativo ling linguistics, lingüística comput computing, informática lit literature, literatura conj conjunction, conjunción loc locución, phrase contr contraction, contracción mar maritime, marítimo cost costura, sewing mat matemáticas, mathematics culin cookery, cocina math mathematics, matemáticas def artdefinite article, med medicine, medicina meteormeteorology, artículo definido dep deporte, sport meteorología educ education, educación mil military, militar elec electricity, electricidad mus music, música etc etcetera, etcétera mús música, music eufuso eufemístico, n noun, nombre neut neuter, neutro euphemistic use eupheuphemistichttp://vk.com/espanol_con_amigos use, nffeminine noun, uso eufemístico nombre femenino abr adj abbr adv Abreviaturas usadas en este diccionario nf plplural feminine noun, nombre femenino plural nmmasculine noun, nombre masculino nm o nf m asculine or feminine noun, nombre de género ambiguo nm & nfmasculine and feminine noun, nombre de género común nm plmasculine plural noun, nombre masculino plural npl plural noun, nombre plural os oneself pej pejorative, peyorativo pers person, persona pey peyorativo, pejorative phr phrase, locución phys physics, física pol politics, política pppast participle, participio pasado pref prefix, prefijo prep preposition, preposición pres present, presente pron pronoun, pronombre pt past, pasado quím química, chemistry rad radio rel religion, religión sew sewing, costura sím símbolo, symbol sing singular sl slang, argot sp sport, deporte subj subjunctive, subjuntivo superl superlative, superlativo symb symbol, símbolo teat teatro, theatre téc técnica, technical tech technical, técnica theat theatre, teatro tv television, televisión usAmerican English, inglés norteamericano XII v auxauxiliary verb, verbo auxiliar viintransitive verb, verbo intransitivo vprpronominal verb, verbo pronominal vttransitive verb, verbo transitivo vt insepinseparable transitive hrasal verb, verbo p preposicional transitivo inseparable vt sepseparable transitive phrasal verb, verbo preposicional transitivo separable zool zoology, zoología ≈approximately equivalent to, aproximadamente equivalente a → see, véase P indica cambio de categoría gramatical aindica que se trata de un phrasal verb l o c indica que se inicia el bloque de frases y locuciones c o m p indica que se inicia e l bloque de compuestos indica que se inicia una nota sobre algún tipo de irregularidad morfológica . indica que se inicia una nota sobre alguna particularidad de la palabra , indica que se inicia una nota sobre un «falso amigo» indica que se inicia una " nota de tipo cultural http://vk.com/espanol_con_amigos English Spanish http://vk.com/espanol_con_amigos http://vk.com/espanol_con_amigos A 1 A, a [eI] n 1 (the letter) A, a. 2 mus la. a [eI, unstressed ´] indef art 1 un, una: a man and a woman un hombre y una mu‑ jer. 2 (not translated): I’m a history teacher soy profesor de historia; two and a half litres dos litros y medio. 3 (per) por: three times a week tres veces por semana; £3 a kilo tres libras el kilo. 4 (a certain) un tal, una tal: a Mr Fletcher would like to see you un tal Sr. Fletcher quiere verle. . Se usa delante de las palabras que em­ piezan con sonido no vocálico. Consulta también an. aback [´»bQk] adv hacia atrás. be taken aback asombrarse. loc to abacus [»Qb´k´s] n ábaco. abandon [´»bQnd´n] vt abandonar. abate [´»beIt] vi (gen) reducirse; (storm, anger) amainar; (wind) cesar. P vt (reduce) reducir; (stop) acabar con. abattoir [»Qb´twA˘r] n matadero. abbey [»QbI] n abadía. abbot [»Qb´t] n abad m. abbreviate [´»bri˘vIeIt] vt abreviar. abbreviation [´bri˘vI»eIS´n] n 1 (shortening) abreviación f. 2 (shortened form) abreviatura. abdicate [»QbdIkeIt] vi abdicar. abdomen [»Qbd´m´n] n abdomen m. abdominal [Qb»dÅmIn´l] adj abdomi­ nal. c o m p abdominal muscles múscu­ los abdominales. abduct [Qb»d√kt] vt raptar, secuestrar. abhor [´b»hç˘r] vt aborrecer, detestar. a to abide by vt insep (promise) cumplir con; (rules, decision) acatar. ability [´»bIlItI] n 1 (capability) capaci­ dad f, aptitud f. 2 (talent) talento. pl abilities. ablation [´»bleIS´n] n ablación f. ablaze [´»bleIz] adj ardiendo, en llamas. able [»eIb´l] adj 1 que puede: those able to escape did so aquéllos que podían se escaparon. 2 (capable) hábil, capaz, competente: he’s a very able administrator es un gestor muy competente. l o c to be able to poder. . En pasado, to be able to se emplea en vez de could para expresar una capacidad relacionada con un acontecimiento con­ creto: we weren't able to go no pudimos ir. abnormal [Qb»nç˘m´l] adj 1 (not normal) anormal. 2 (unusual) inusual. aboard [´»bç˘d] adv (ship, plane) a bordo; (train) en el tren; (bus) en el autobús. P prep (ship, plane) a bordo de; (train, bus) en. l o c to go aboard 1 (ship, plane) em­ barcar, subir a bordo. 2 (train, bus) su­ bir. abode [´»b´Ud] n loc sin domicilio fijo. of no fixed abode abolish [´»bÅlIS] vt 1 abolir, suprimir. 2 jur derogar. abominable [´»bÅmIn´b´l] adj abomi­ nable; (terrible) terrible, horrible. c o m p the Abominable Snowman el Yeti. aborigine [Qb´»rIdZInI] n aborigen mf. abort [´»bç˘t] vi abortar. P vt 1 (foetus) abortar. 2 (mission, pro pt & pp abhorred, ger abhorring. gram, etc) abortar. abide [´»baId] vt (bear, stand) soportar, that woman no abortion [´»bç˘S´n] n 1 (of foetus) aborto. aguantar: I can’t abide http://vk.com/espanol_con_amigos 2 (of mission, etc) interrupción f. aguanto a esa mujer. abound 2 abound [´»baUnd] vi abundar. about [´»baUt] prep 1 (concerning) sobre, acerca de: to speak about… hablar de…; what is the book about? ¿de qué trata el li‑ bro? 2 (showing where) por, en; (around) alrededor de: he’s somewhere about the house está por algún rincón de la casa. P adv 1 (approximately) alrededor de: at about three o’clock a eso de las tres; it cost about £500 costó unas quinientas libras. 2 fam (almost) casi: she’s about finished está a punto de acabar. 3 (near) por aquí, por ahí: there was nobody about no había nadie. l o c to be about to … estar a punto de… y how/what about + noun ¿qué te parece + sustantivo?: how about a pizza? ¿qué te parece si tomamos una pizza? y how/what about + -ing ¿y si + subj?: how about going to Paris ¿y si fuéramos a París? above [´»b√v] prep 1 (higher than) por encima de: above our heads por encima de nuestras cabezas. 2 (more than) más de, más que: above 5,000 people más de 5.000 personas. P adv 1 arriba, en lo alto: the palace, seen from above el palacio, visto desde arriba. 2 (in writing) arriba: see above véa‑ se arriba. l o c above all sobre todo. above-board [´b√v»bç˘d] adj legí­ timo,‑a, legal. abreast [´»brest] adv l o c to walk abreast caminar uno al lado de otro; to keep abreast of things estar al tan­ to de las cosas. abridge [´»brIdZ] vt resumir, abreviar. abroad [´»brç˘d] adv (position) en el ex­ tranjero; (movement) al extranjero. [´»br√pt] adj 1 (sudden) repen­ tino,‑a. 2 (rude) brusco,‑a, arisco,‑a. 3 (slope) empinado,‑a. abrupt ABS [»eI»bi˘»es] abbr (anti-lock braking system) sistema m de antibloqueo; (ab- breviation) ABS. abscess [»Qbses] n (gen) absceso; (on gum) flemón m. absent [(adj) »Qbs´nt; (vb) Qb»sent] adj 1 ausente. 2 (expression) distraído,‑a. absentee [Qbs´n»ti˘] n ausente mf. absenteeism [Qbs´n»ti˘Iz´m] n absen­ tismo. absent-minded [Qbs´nt»maIndId] adj distraído,‑a, despistado,‑a. absolute [»Q bs´ lU˘t ] adj 1 (gen) absoluto,‑a. 2 (total) total: there was absolute silence hubo silencio total. c o m p absolute zero cero absoluto. absolutely [Qbs´»lU˘tlI] adv completa­ mente, totalmente. P interj (agreement) ¡por supuesto!, ¡desde luego!: I think we should sell. What about you John? – Oh, absolutely! creo que deberíamos vender. ¿Y tú John? –Oh, ¡por supuesto! absolution [Qbs´»lU˘S´n] n absolución f. absolutism [»Qbs´lU˘tIz´m] n absolu­ tismo. absolve [´b»zÅlv] vt absolver (of/from, de). absorb [´b»zç˘b] vt 1 (liquids, etc) absor­ ber; (shock) amortiguar. 2 (time) ocupar. absorption [´b»zç˘pS´n] n absorción f. abstain [´b»steIn] vi abstenerse (from, de). abstemious [Qb»sti˘mI´s] adj abs­te­ mio,‑a, sobrio,‑a. abstention [Qb»stenS´n] n abstención f. abstinence [»QbstIn´ns] n abstinencia. abstract [ (adj-n) »QbstrQkt ; (vb) Qb ­ »strQkt] adj (not concrete) abstracto,‑a. P n (summary) resumen m. absurd [´b»sŒ˘d] adj absurdo,‑a. abundance [´»b√nd´ns] n abundancia. abundant [´»b√nd´nt] adj abundante. abuse [(n) ´»bjU˘s; (vb) ´»bjU˘z] n 1 (verbal) insultos mpl; (physical) malos tratos mpl. 2 (misuse) abuso. P vt 1 (verbally) insultar; (physically) maltratar. 2 (misuse) abusar de. abyss [´»bIs] n abismo. abysmal [´»bIsm´l] adj pésimo,-a. abscond [´b»skÅnd] vi fugarse. AC [»eI»si˘] abbr elec (alternating current) abseil [»QbseIl] vi hacer rappel. corriente f alterna; (abbreviation) CA f. absence [»Qbs´ns]http://vk.com/espanol_con_amigos n 1 (of person) ausen­ academic [Qk´»demIk] adj 1 (gen) aca­ cia. 2 (of thing) falta, carencia. démico,‑a. 2 (theoretical) teórico: it’s a accuracy 3 purely academic question es una cuestión puramente teórica. P n (scholar) académico,‑a; (lecturer) profesor,‑ra universitario,‑a. c o m p academic year año académico. academy [´»kQd´mI] n 1 academia. 2 (in Scotland) instituto de enseñanza media. pl academies. accelerate [Qk»sel´reIt] vt acelerar. P vi acelerarse. acceleration [Qksel´»reIS´n] n acelera­ ción f. accelerator dor m. [´k»sel´reIt´r] n acelera­ accent [(n) »Qks´nt; (vb) Qk»sent] n acen­to. P vt acentuar. accentuate [Qk»sentSUeIt] vt acentuar. accentuation [QksentSU»eIS´n] n acen­ tuación f. accept [´k»sept] vt aceptar, admitir. acceptable [´k»sept´b´l] adj acepta­ ble, admisible. acceptance [´k»sept´ns] n 1 (act of accept- ing) aceptación f. 2 (approval) acogida. access [»Qkses] n acceso. P vt comput acceder a, entrar en. c o m p access code código de acceso. y access road carretera de acceso. accessibility [QksesI»bIlItI] n accesi­ bilidad f. accessible [Qk»sesIb´l] adj 1 accesible. 2 (person) asequible, tratable. accessory [Qk»ses´rI] n 1 (gadget) acce­ sorio. 2 jur (accomplice) cómplice mf. P n pl accessories (bag, gloves, etc) com­ plementos mpl. pl accessories. accident accommodation alo­jamiento. [´kÅm´»deIS ´ n] n accomplice [´»kÅmplIs] n cómplice mf. accomplish [´»kÅmplIS] vt lograr. accomplishment [´»kÅmplISm´nt] n 1 (act of achieving) realización f. 2 (achievement) logro. P n pl accomplishments (skills) aptitu­ des fpl, dotes fpl, habilidades fpl. accord [´»kç˘d] n (agreement) acuerdo: the Oslo accords los acuerdos de Oslo. l o c of one’s own accord espontáneamen­ te, por propia voluntad. P vt (award) conceder, otorgar. , To accord no significa ‘acordar’, que se traduce por to agree. accordance [´»kç˘d´ns] l o c in accord­ ance with de acuerdo con. according [´»kç˘dIN] prep according to 1 según: according to Philip/the paper/my watch según Philip/el periódico/mi reloj. 2 (consistent with) de acuerdo con: it went according to plan salió tal como se había previsto. accordion [´»kç˘dI´n] n acordeón m. account [´»kaUnt] n 1 (in bank) cuenta. 2 (report) relación f, relato, informe m: he gave us an account of his experiences nos contó sus experiencias. l o c on account of por, a causa de: don’t leave on my account no te vayas por mí. y on no account bajo ningún concepto. y to keep the ac­ counts llevar las cuentas. y to take into account tener en cuenta. c o m p accounts department sección f de contabilidad. a to account for vi explicar. accountable [´»kaUnt´b´l] adj l o c to be accountable to sb for sth ser responsa­ ble ante algn de algo. [»QksId´nt] n accidente m. by accident por casualidad. accidental [QksI»dent ´l] adj for­t ui­ accountant [´»kaUnt´nt] n contable mf. accumulate [´»kjU˘mjUleIt] vt acumular. acclaim [´»kleIm] n 1 (welcome) aclama­ accumulation [´kjU˘mjU»leIS´n] n acu­ loc to,‑a. P vi acumularse. ción f. 2 (praise) elogios mpl, alabanza. mulación f. P vt 1 (welcome) aclamar. 2 (praise) elo­ accumulator [´»kjU˘mjUleIt´r] n acu­ giar, alabar. mulador m. acclimatize [´»klaIm´taIz] vt aclimatar. accuracy [»QkjUr´sI] n 1 (of numbers, inP vi aclimatarse. strument, information) exactitud f, preci­ http://vk.com/espanol_con_amigos accommodate [´»kÅm´deIt] vt alojar. sión f. 2 (of shot) certeza. A accurate accurate [»QkjUr´t] adj 1 (numbers, etc) exacto,‑a, preciso,‑a. 2 (instrument) de precisión. 3 (shot) certero,‑a. accusation [QkjU˘»zeIS´n] n acusación f. accuse [´»kjU˘z] vt acusar (of, de). accused [´»kjU˘zd] n the accused (man) el acusado; (woman) la acusada. accustom [´»k√st´m] vt acostumbrar (to, a). accustomed [´»k√st´m´d] adj l o c to be accustomed to esar acostumbrado a. ace [eIs] n 1 (gen) as m. 2 (tennis) ace m. acetic [´»si˘tIk] adj acético,‑a. c o m p ace­ tic acid ácido acético. acetone [»QsIt´Un] n acetona. acetylene [´»setIli˘n] n acetileno. ache [eIk] n dolor m. P vi doler: my head aches me duele la ca‑ beza, tengo dolor de cabeza. . Ache se usa para formar palabras compuestas como headache (dolor de cabeza), toothache (dolor de muelas), earache (dolor de oídos) o stomach-ache (dolor de estómago). achieve [´»tSi˘v] vt 1 (finish) realizar, lle­ var a cabo. 2 (attain) lograr, conseguir. achievement [´»tSi˘vm´nt] n 1 (comple- tion) realización f. 2 (attainment) logro. 3 (feat) hazaña, proeza. Achilles [´»kIli˘z] n Aquiles. c o m p Achilles’ heel fig talón m de Aquiles. y Achil­ les’ tendon anat tendón m de Aquiles. acid [»QsId] adj 1 chem ácido,‑a. 2 (taste) agrio,‑a. c o m p acid rain lluvia ácida. P n chem ácido,‑a. acknowledge [´k»nÅlIdZ] vt 1 (admit) admitir, reconocer. 2 (be thankful) agradecer, expresar agradecimiento por. l o c to acknowledge receipt of acusar recibo de. acknowledgement [´k»nÅlIdZm´nt] n 4 acne [»QknI] n acné f. acorn [»eIkç˘n] n bellota. acoustic [´»kU˘stIk] adj acústico,‑a. acoustics [´»kU˘stIks] n (science) acústica. Pn pl (sound conditions) acústica f sing. acquaint [´»kweInt] vt informar (with, de). l o c to acquaint os with sth fami­ liarizarse con algo. y to be acquaint­ ed with sb conocer a algn, tener trato con algn. acquaintance [´»kweInt´ns] n (person) conocido,‑a: an acquaintance of mine un conocido mío. l o c to make sb’s acquaint­ ance conocer a algn. acquiesce [QkwI»es] vi consentir (in, en), conformarse (in, con). acquire [´»kwaI´r] vt adquirir. acquisition [QkwI»zIS´n] n adquisición f. acquit [´»kwIt] vt absolver, declarar inocente. pt & pp acquitted, ger acquitting. acquittal [´»kwIt´l] n absolución f. acre [»eIk´r] n acre m. . Un acre equivale a 40,47 hectáreas. acrobat [»Qkr´bQt] n acróbata mf. acrobatic [Qkr´»bQtIk] adj acro­bá­ti­ co,‑a. acronym [»Qkr´nIm] n sigla. acropolis [´»krÅp´lIs] n acrópolis f. across [´»krÅs] prep 1 (movement) a tra­ vés de, de un lado a otro de: to swim across a river cruzar un río nadando/a na‑ do. 2 (position) al otro lado de: they live across the road viven enfrente. P adv de un lado a otro: it’s 4 metres across mide 4 metros de lado a lado. . Con verbos como walk, run, swim, etc, se suele traducir por ‘cruzar’ o ‘atravesar’. acrylic [´»krIlIk] adj acrílico,‑a. act [Qkt] n 1 acto, acción f. 2 theat ac­ to. 3 (of parliament) ley f. c o m p act of God fuerza mayor. (thanks) muestra de agradecimiento. P vi 1 (do something) actuar. 2 (behave) c o m p acknowledgement of receipt acu­ portarse, comportarse: she acts like a se m de recibo. little girl se comporta como una niña. 3 (in theatre) actuar, hacer teatro; (in cinacknowledgment [Qk»nÅlIdZm´nt] n http://vk.com/espanol_con_amigos ema) actuar, hacer cine. → acknowledgement. 1 (recognition) reconocimiento. 2 address 5 P vt hacer el papel de: she’s acting (the part of) Portia ella hace el papel de Por‑ tia. a to act as vt insep hacer de: I had to act as interpreter tuve que hacer de intérprete. acting [»QktIN] adj en funciones. P n 1 theat (profession) teatro. 2 (performance) interpretación f, actuación f. actinium [Qk»tInI´m] n actinio. action [»QkS´n] n 1 (gen) acción f. 2 jur demanda. c o m p action replay repeti­ ción f de la jugada. y action stations zafarrancho de combate. , Action no significa ‘acción’ (de una empresa), que se traduce por share. activate [»QktIveIt] vt (mechanism, bomb) activar. activation [QktI»veIS´n] n (of mechanism, bomb) activación f. active [»QktIv] adj activo,‑a. c o m p the active voice la voz activa. activism [»QktIvIz´m] n activismo. activist [»QktIvIst] n activista mf. activity [Qk»tIvItI] n actividad f. pl activities. actor [»Qkt´r] n actor m. actress [»Qktr´s] n actriz f. actual [»QktSU´l] adj real, ver­d a­d e­ ro,‑a. , Actual no significa ‘actual’, que se traduce por present, current o up-todate. fino,‑a, muy desarrollado,‑a. comp acute accent acento agudo. y acute tri­ angle triángulo acutángulo. AD [»eI»di˘] abbr (Anno Domini) después de Cristo; (abbreviation) d.J.C. ad [Qd] n fam anuncio. Adam [»Qd´m] n Adán m. c o m p Adam’s apple nuez f (de la garganta). adamant [»Qd´m´nt] adj firme, in­ flexible. l o c to be adamant about sth mantenerse firme en algo. adapt [´»dQpt] vt adaptar. P vi adaptarse. adaptable [´»dQpt´b´l] adj (person) ca­ paz de adaptarse. adaptation ción f. [Qd´p»teIS ´n] n adapta­ adapter [´»dQpt´r] n elec → adaptor. adaptor [´»dQpt´r] n elec ladrón m. add [Qd] vt 1 (gen) añadir, agregar. 2 (numbers) sumar. a to add to vt insep aumentar. a to add up vt sep (numbers) sumar. fig cuadrar: there’s something funny going on; it doesn’t add up pasa algo raro; P vi es que no cuadra. addend [»Qd´nd] n mat sumando. adder [»Qd´r] n zool víbora. addict [»QdIkt] n 1 adicto,‑a. 2 fam (fanatic) fanático,‑a. addicted [´»dIktId] adj adicto,‑a. addiction [´»dIkS´n] n adicción f. addictive [´»dIktIv] adj que crea adic­ ción: nicotine is addictive la nicotina crea adicción. addition [´»dIS´n] n 1 adición f, añadi­ dura. 2 math adición f, suma. l o c in addition to además de. additional [´»dIS´n´l] adj adicional. additive [»QdItIv] n aditivo. , Actually no significa ‘actualmente’, additive-free [»QdItIv»fri˘] adj sin adi­ tivos. que se traduce por nowadays, at present. address [´»dres] n 1 (on letter) dirección acupuncture [ » Q k j U p √ n k t S ´ ] n f, señas fpl. 2 (speech) discurso, alocu­ acupun­tura. ción f. acupuncturist [»QkjUp√nktS´rIst] n P vt 1 (problem) abordar. 2 (person) diri­ acu­punturista mf. girse a. c o m p address book libro de acute [´»kjU˘t] adj 1 (gen) agudo,‑a. 2 (andirecciones. y form of address trata­ http://vk.com/espanol_con_amigos miento. gle) agudo,‑a. 3 (hearing, etc) muy actually [»QktjU´lI] adv 1 en realidad, realmente, de hecho: I haven’t actually decided what to do yet en realidad, toda‑ vía no he decidido qué hacer. 2 (indicating surprise) incluso, hasta: she actually accused me of stealing her bag hasta me acusó de robarle el bolso. A adductor 6 adductor [´»d√kt´ ] n anat aductor,‑ra. adenoids [»Qd´nçIdz] n pl adenoides r mpl, vegetaciones fpl. [´»dept] adj experto,‑a, dies­ adept tro,‑a. , Adept no significa ‘adepto, seguidor’, que se traducen por follower, supporter. adequate [»QdIkw´t] adj 1 (enough) su­ ficiente. 2 (satisfactory) satis­f ac­t o­ rio,‑a. adhere [´d»hI´r] vi (stick) adherirse, pe­ garse. adherent [´d»hI´r´nt] adj adherente. adhesive [´d»hi˘sIv] adj adhesivo,‑a. P n adhesivo. adipose [»QdIp´Uz] adj adiposo,‑a. adjacent [´»dZeIs´nt] adj adyacente. c o m p adjacent angles ángulos adya­ centes. adjective [»QdZIktIv] n adjetivo. adjoin [´»dZçIn] vt lindar con. P vi colindar. adjoining [´»dZçInIN] adj 1 (building) contiguo,‑a. 2 (land) colindante. adjourn [´»dZŒ˘n] vt aplazar, suspender. P vi suspenderse. adjournment [´»dZŒ˘nm´nt] n aplaza­ miento, suspensión f. adjust [´»dZ√st] vt ajustar, arreglar. P vi (person) adaptarse. adjustable [´»dZ√st´b´l] adj regulable. c o m p adjustable spanner llave f inglesa. adjustment [´»dZ√stm´nt] n 1 ajuste m, arreglo. 2 (person) adaptación f. 3 (change) cambio. administer [´d»mInIst´r] vt 1 (control) administrar. 2 (give) administrar, dar; (laws, punishment) aplicar. administration [´dmInIs»treIS´n] n 1 ad­ ministración f. 2 (of law, etc) aplicación f. admirer [ ´ d » m a I ´ r ´ r] n ( g e n ) admirador,‑ra; (suitor) pretendiente mf. admissible [´d»mIsIb´l] adj admisible. admission [´d»mIS´n] n 1 (gen) admisión f; (to hospital) ingreso. 2 (price) entrada. 3 (acknowledgement) reconocimiento. admit [´d»mIt] vt 1 (allow in) admitir; (to hospital) ingresar. 2 (acknowledge) reco­ nocer. pt & pp admitted, ger admitting. [´d»mIt ´ns] n entrada. l o c «No admittance» «Prohibida la admittance entrada». admittedly [´d»mItIdlI] adv es verdad que, lo cierto es que. admonish [´d»mÅnIS] vt amonestar. ado [´»dU˘] n l o c without further ado sin más preámbulos. adobe [´»d´UbI] n adobe m. adolescence [Qd´»les´ns] n adoles­ cencia. adolescent [Qd´»les ´nt] adj adoles­ cente. P n adolescente mf. adopt [´»dÅpt] vt adoptar. adoption [´»dÅpS´n] n adopción f. adoptive [´»dÅptIv] adj adoptivo,‑a. adore [´»dç˘r] vt adorar. adorn [´»dç˘n] vt adornar. adrenalin [´»dren´lIn] n adrenalina. Adriatic [eIdrI»QtIk] adj adriático,‑a. c o m p the Adriatic (Sea) el (mar) Adriá­ tico. adrift [´»drIft] adj a la deriva. adulate [»QdjUleIt] vt adular. adult [»Qd√lt] adj 1 (gen) adulto,‑a. 2 (film, etc) para adultos. P n adulto,‑a. adulterate [´»d√lt´reIt] vt adulterar. adultery [´»d√lt´rI] n adulterio. advance [´d»vA˘ns] n 1 (gen) avance m. 2 (payment) anticipo. l o c in advance 1 r administrator [´d»mInIstreIt´ ] n (gen) antes. 2 (rent, etc) por adelantado. administrador,‑ra. P vt 1 (gen) avanzar. 2 (money, date) ´ admirable [»QdmIr´b l] adj admirable. adelantar. admiral [»Qdm´r´l] n almirante m. advantage [´d»vA˘ntIdZ] n 1 ventaja. admiration [QdmI»reIS´n] n admira­ 2 (benefit) provecho. l o c to take ad­ ción f. vantage of 1 (thing) aprovechar. 2 (perhttp://vk.com/espanol_con_amigos son) aprovecharse de. admire [´d»maI´r] vt admirar. afield 7 advantageous [Qdv´n»teIdZ´s] adj ventajoso,‑a, provechoso,‑a. adventure [´d»ventS´ r] n aventura. c o m p adventure playground parque m infantil. adverb [»QdvŒ˘b] n adverbio. adversary [»Qdv´s´rI] n adversa­ rio,‑a. pl adversaries. adversative [Qd»vŒ˘s´tIv] adj ad­ver­ sativo,‑a. adverse [»QdvŒ˘s] adj desfavorable. adversity [´d»vŒ˘sItI] n adversidad f. pl adversities. advert [»QdvŒ˘t] n fam anuncio. advertise [»Qdv´taIz] vt anunciar. P vi hacer publicidad. advertisement anun­cio. [´d»vŒ˘tIsm´nt] n pl advertisements (on television) pu­ blicidad f, anuncios mpl. Pn , Advertisement no significa ‘adverten­ cia’, que se traduce por warning. advertiser [»Qdv´taIz´r] n anunciante mf. advertising [»Qdv´taIzIN] n publici­ dad f. c o m p advertising agency agen­ cia de publicidad. y advertising cam­ paign campaña publicitaria. advice [´d»vaIs] n consejos mpl. c o m p a piece of advice un consejo. advise [´d»vaIz] vt aconsejar. , To advise no significa ‘avisar’, que se traduce por to warn. adviser [´d»vaIz´r] n consejero,‑a. advocate [(n) »Qdv´k´t; (vb) »Qdv´keIt] n 1 (supporter) partidario,‑a. 2 (lawyer) aerodynamics ae­rodinámica. [e´r´UdaI»nQmIks] n aeronautics [e´r´»nç˘tIks] n aeronáu­ tica. aeroplane avión m. [»e´r´pleIn] n aeroplano, aerosol [»e´r´sÅl] n aerosol m. aerostatic [e´r´»stQtIk] adj ae­r os­ tático,‑a. aesthetic [i˘s»TetIk] adj estético,‑a. aesthetics [i˘s»TetIks] n estética. affair [´»fe´r] n 1 (matter) asunto: that’s your affair eso es asunto tuyo. 2 (case) ca­ so: the Watergate affair el caso Waterga‑ te. c o m p current affairs actualidad f sing. affect [´»fekt] vt 1 (gen) afectar. 2 (feign) fingir, afectar: he affected indifference fingió indiferencia. affection [´»fekS´n] n afecto, cariño. affectionate [´»fekS´n´t] adj afec­tuo­ so,‑a, cariñoso,‑a. affiliate [´»fIlI´t] n afiliado,‑a. P vt afiliar. P vi afiliar. affinity [´»fInItI] n afinidad f. pl affinities. affirm [´»fŒ˘m] vt afirmar, asegurar. affirmation [Qf´»meIS´n] n afirmación f. affirmative [´»fŒ˘m´tIv] adj afir­ma­ tivo,‑a. affix [´»fIks] vt (stamp) poner; (poster) fijar. afflict [´»flIkt] vt afligir. affluence [»QflU´ns] n riqueza, pros­ peridad f. affluent [»QflU´nt] adj rico,‑a. afford [´»fç˘d] vt permitirse, costear: I can’t afford to pay £750 for a coat no puedo (permitirme) pagar 750 libras por un abrigo. afforestation [´fÅrI»steIS´n] n repo­ blación f forestal. affricate [»QfrIk´t] n africada. Afghan [»QfgQn] adj afgano,‑a. P n 1 (person) afgano,‑a. 2 (language) af­ gano. abogado,‑a defensor,‑ra. P vt abogar por, propugnar. Aegean [I»dZi˘´n] adj egeo,‑a. c o m p the Aegean (Sea) el (mar) Egeo. aerial [»e´rI´l] adj aéreo,‑a. P n antena. Afghanistan [ Q f g Q n I » s t Q n ] n aerobe [»e´r´Ub] n aerobio. Afganis­tán m. aerobics [e´»r´UbIks] n aerobic m, ae­ afield [´»fi˘ld] adv l o c far afield lejos: róbic m. they went as far afield as Canada llegaron http://vk.com/espanol_con_amigos aerodrome [»e´r´dr´Um] n aeródromo. hasta Canadá. A afloat afloat [´»fl´Ut] adj a flote. afoot [´»fUt] adv en marcha, en proceso. afraid [´»freId] adj temeroso,‑a. l o c to be afraid 1 (frightened) tener miedo. 2 (sorry) temer, sentir, lamentar: I’m afraid so/not me temo que sí/no. y to be afraid of sth/sb tener miedo de algo/ algn. afresh [´»freS] adv de nuevo: he had to start afresh tuvo que volver a empezar. [»QfrIk´] n África. c o m p South Africa Sudáfrica. African [»QfrIk´n] adj africano,‑a. P n africano,‑a. c o m p South African su­ África da­fricano,‑a. Afro [»Qfr´U] adj & n (hairstyle) afro. Afro-American [Qfr´U´»merIk´n] adj afroamericano,‑a. P n afroamericano,‑a. " Afro-American es el término más ade­cuado para referirse a los estadouni­ denses cuyos antepasados eran origina­ rios del África subsahariana y que, en su mayoría, fueron llevados como esclavos a América entre los siglos XVI y XIX. after [»A˘ft´r] prep 1 (time) después de: after class después de la clase. 2 (following) detrás de: the police are after us la policía nos está persiguiendo. 3 us (past) y: it’s a quarter after four son las cuatro y cuarto. P adv después: the day after el día después. P conj después que, después de que: after he left, I went to bed después de que se marchara, me acosté. P n pl afters gb fam postre m. afterbirth [»A˘ft´bŒ˘T] n placenta. after-effect [»A˘ft´rIfekt] n efecto se­ cundario, secuela. afterlife [»A˘ft´laIf] n más allá m. afternoon [A˘ft´»nU˘n] n tarde f: in the afternoon por la tarde. after-sales service [A˘ft´»seIlzsŒ˘vIs] n servicio posventa. aftershave [»A˘ft´SeIv] n loción f para después del afeitado. 8 again [´»gen, ´»geIn] adv 1 (once more) otra vez, de nuevo: play me that song again tócame esa canción otra vez. 2 (in questions): where do you live again? ¿dónde has dicho que vives? l o c again and again repetidamente. y now and again de vez en cuando. against [´»genst, ´»geInst] prep 1 (gen) contra: against the wall contra la pared; Leeds played against Liverpool Leeds jugó contra Liverpool. 2 (opposed to) en con­ tra de: I voted against the proposal voté en contra de la propuesta. age [eIdZ] n edad f. l o c of age mayor de edad. y under age menor de edad. P vt & vi envejecer. aged [eIdZd] adj de (tantos años de) edad: a boy aged ten un muchacho de diez años. c o m p the aged los ancianos mpl. agency [»eIdZ´nsI] n 1 (commercial) agen­ cia: a travel/advertising/employment agency una agencia de viajes/publicidad/em‑ pleo. 2 (governmental, etc) organismo. pl agencies. agenda [´»dZend´] n orden m del día. , Agenda no significa ‘agenda’, que se traduce por diary. agent [»eIdZ´nt] n agente mf. aggravate [»Qgr´veIt] vt 1 (make worse) agravar. 2 fam (annoy) irritar, molestar. aggression [´»greS´n] n 1 (act) agresión f. 2 (feeling) agresividad f. aggressive [´»gresIv] adj 1 (gen) agre­ sivo,‑a. 2 (dynamic) em­prendedor,‑ra. aggressor [´»gres´r] n agresor,‑ra. aghast [´»gA˘st] adj horrorizado,‑a. agile [»QdZaIl] adj ágil. agility [´»dZIlItI] n agilidad f. agitate [»QdZIteIt] vt agitar. agnostic [Qg»nÅstIk] adj agnóstico,‑a. Pn agnóstico,‑a. ago [´»g´U] adv hace: ten days ago hace diez días; it happened a long time ago ocu‑ rrió hace mucho tiempo. . Ago se usa siempre con el verbo en pa­ aftertaste [»A˘ft´teIst] n regusto. sado. Consulta también for, since. afterwards [»A˘ft´w´dz] adv después, http://vk.com/espanol_con_amigos luego. agonise [»Qg´naIz] vi → agonize. aitch 9 agonize [»Qg´naIz] vi agonizar. agony [»Qg´nI] n 1 (pain) dolor m muy agudo. 2 (anguish) angustia. P vt 1 (gun) apuntar ( at, a). 2 (attack) dirigir (at, a). ain’t [eInt] contr fam → am not, is not, , air [e´r] n aire m. pl agonies. Agony no significa ‘agonía (antes de morir)’, que se traduce por dying breath. agora [»Qg´r´] n ágora. pl agoras o agorae [»Qg´raI, »Qg´ri˘]. agree [´»gri˘] vi 1 (be in agreement) estar de acuerdo (with, con): do you agree with me? ¿estás de acuerdo conmigo? 2 (reach an agreement) ponerse de acuer­ do (on, en): they can’t agree on a name for the baby no se ponen de acuerdo en el nombre del bebé. 4 (food, climate, etc) sentar bien (with, -): the prawns didn’t agree with me las gambas no me senta‑ ron bien. P vt (grammatically) concordar (with, con). agreeable [´»gri˘´b´l] adj 1 (pleasant) agradable. 2 (in agreement) conforme. agreement [´»gri˘m´nt] n 1 acuerdo: the two men reached an agreement los dos hombres llegaron a un acuerdo. 2 (grammatical) concordancia. agricultural [QgrI»k√ltS´r´l] adj agrícola. agriculture [»QgrIk√ltS´r] n agricultura. agronomy [´»grÅn´mI] n agronomía. aground [´»graUnd] adj encallado,‑a. l o c to run aground encallar. ahead [´»hed] adv (in front) delante: there’s a police checkpoint ahead hay un control de policía aquí delante; we finished ahead of schedule acabamos antes de lo previsto. l o c go ahead! ¡adelante! aid [eId] n (help) ayuda; (rescue) auxilio. c o m p humanitarian aid ayuda huma­ nitaria. P vt ayudar, auxiliar. are not, has not, have not. l o c by air 1 (send letter) por avión. 2 (travel) en avión. c o m p air hostess azafata. y air lane ruta aérea. y air pressure presión f atmosférica. y air rifle escopeta de aire comprimido. y air terminal terminal f aérea. y air traffic controller controlador,‑ra aéreo,‑a. P vt 1 (gen) airear. 2 (room) ventilar. airbag [»e´bQg] n airbag m. airbase [»e´beIs] n base f aérea. air-bed [»e´bed] n gb colchón m de aire. air-conditioned [e´k´n»dIS ´nd] adj con aire acondicionado, refri­ge­ra­ do,‑a. air-conditioning [e´k´n»dIS´nIN] n ai­ re m acondicionado. aircraft [»e´krA˘ft] n (gen) aeronave f; (plane) avión m. pl aircraft. aircraft-carrier [»e´krA˘ftkQrI´r] n por­ taaviones m inv. airfield [»e´fi˘ld] n campo de aviación. airforce [»e´fç˘s] n fuerza aérea, fuer­ zas fpl aéreas. airline [»e´laIn] n línea aérea. airliner [»e´laIn´r] n avión m de pa­ saje­ros (grande). airmail [»e´meIl] n correo aéreo. airplane [»e´pleIn] n us aeroplano, avión m. airport [»e´pç˘t] n aeropuerto. airship [»e´SIp] n dirigible m. airsick [»e´sIk] adj mareado,‑a. l o c to be airsick marearse. airspace [»e´speIs] n espacio aéreo. AIDS [eIdz] n (Acquired Immune Defi- airstrip [»e´strIp] n pista de aterrizaje. ciency Syndrome) sida m. airtight [»e´taIt] adj hermético,‑a. aileron [»eIl´rÅn] n alerón m. airway [»e´weI] n 1 (route) ruta aérea, vía aérea. 2 (airline) línea aérea. ailing [»eIlIN] adj enfermo,‑a. ailment [»eIlm´nt] n dolencia, acha­ airy [»e´rI] adj 1 (ventilated) bien ven­ti­ lado,‑a. 2 (light) ligero,‑a. que m. comp airier, superl airiest. aim [eIm] n 1 (marksmanship) puntería: his aim is good tiene buena puntería. 2 (ob- aisle [aIl] n 1 (between seats, shelves, etc) pa­ sillo. 2 (section of church) nave f lateral. jective) meta, objetivo: what’s your aim in http://vk.com/espanol_con_amigos aitch [eItS] n hache f. life? ¿qué objetivo tienes en la vida? A ajar 10 ajar [´»dZA˘ ] adj entreabierto,‑a. akimbo [´»kImb´U] adv en jarras. akin [´»kIn] adj parecido,‑a (to, a). alabaster [»Ql´bA˘st´r] n alabastro. alarm [´»lA˘m] n 1 (device) alarma. 2 r (fear) temor m, alarma. c o m p alarm clock despertador m. P vt alarmar, asustar. alarmism [´»lA˘mIz´m] n alarmismo. Albanian [Ql»beInI´n] adj alba­nés,‑esa. P n 1 (person) albanés,‑esa. 2 (language) albanés m. albatross [»Qlb´trÅs] n albatros m. albino [Ql»bi˘n´U] adj albino,‑a. P n albino,‑a. pl albinos. album [»Qlb´m] n álbum m. albumen [»QlbjUmIn, us Ql»bjU˘m´n] n 1 (white of egg) clara de huevo. 2 (in plants) albumen m. albumin [»QlbjUmIn, us Ql»bjU˘m´n] n (strange) extraño,‑a, ajeno,‑a: his ideas are alien to me sus ideas me son ajenas. P n 1 (foreigner) extranjero,‑a. 2 (extraterrestrial) extraterrestre mf. alight [´»laIt] adj encendido,‑a, ar­ diendo. align [´»laIn] vt alinear (with, con). alike [´»laIk] adj (the same) iguales; (simi- lar) parecidos,‑as: they are alike in all respects son iguales en todo. P adv igual: they dress alike visten igual. alimentary [QlI»ment´rI] adj ali­men­ ticio,‑a. c o m p alimentary canal tubo digestivo. alimony [»QlIm´nI] n pensión f alimen­ticia. alive [´»laIv] adj vivo,‑a. alkaline [»Qlk´laIn] adj alcalino,‑a. all [ç˘l] adj (singular) todo,‑a; (plural) todos,‑as: all the chairs todas las sillas; all day/month/year todo el día/mes/año. P pron 1 (everything) todo, la totalidad al­búmina. f: all was lost in the fire se perdió todo en alcohol [»Qlk´hÅl] n alcohol m. el incendio. 2 (everybody) todos mpl, to­ alcohol-free [»Qlk´hÅlfri˘] adj sin alcohol. do el mundo: all of them helped/they all alcoholism [»Qlk´hÅlIz´m] n alcoholismo. helped ayudaron todos. aldehyde [»QldIhaId] n aldehído. P adv completamente, totalmente: ale [eIl] n cerveza. she was dressed all in leather iba vestida to‑ da de cuero. l o c after all 1 (despite everyalert [´»lŒ˘t] adj 1 (quick to act) alerta, vi­ thing) después de todo. 2 (it must be regilante. 2 (lively) vivo,‑a. membered) no hay que olvidarlo. y all P n alarma. over en todas partes. y to be all over P vt alertar, avisar. acabar: in ten minutes it was all over en A-level [»eIlev´l] abbr gb (Advanced levdiez minutos todo había acabado. y all el) ≈ segundo curso de bachillerato. right 1 (acceptable) bien, bueno,‑a: the alfalfa [Ql»fQlf´] n alfalfa. film’s all right, but I’ve seen better ones la pe‑ algae [»QldZi˘] n pl algas fpl. lícula no está mal, pero las he visto mejo‑ sing alga [»Qlg´]. res. 2 (well, safe) bien: are you all right? algebra [»QldZIbr´] n álgebra. ¿estás bien? 3 (accepting suggestion) vale, algebraic [QldZI»breIIk] adj alge­ bueno: are you coming? –all right ¿te vie‑ braico,‑a. nes? –vale. y all that tan: he’s not all that Algeria [Ql»dZI´rI´] n Argelia. fast no es tan rápido. y all the + comp Algerian [Ql»dZI´rI´n] adj argelino,‑a. tanto + adj/adv, aún + adj/adv: all the betP n argelino,‑a. ter tanto mejor. y all the time todo el ra­ algorithm [»Qlg´rID´m] n algoritmo. to, siempre. y at all en absoluto. y in all en total. y not at all no hay de qué. alias [»eIlI´s] adv alias. P n alias m. Allah [»Ql´] n Alá m. alibi [»QlIbaI] n coartada. alleged [´»ledZd] adj presunto,‑a. alien [»eIlI´n] adj 1 (foreign) extranjero,‑a. allegory [»QlIg´rI] n alegoría. http://vk.com/espanol_con_amigos 2 (extraterrestrial) extraterrestre. 3 pl allegories. alternate 11 allergic [´»lŒ˘dZIk] adj alérgico,‑a (to, a). allergy [»Ql´dZI] n alergia. pl allergies. alleviate [´»li˘vIeIt] vt aliviar, mitigar. alley [»QlI] n callejuela, callejón m. alliance [´»laI´ns] n alianza. allied [»QlaId] adj 1 pol aliado,‑a. 2 (related) relacionado,‑a, afín. alligator [»QlIgeIt´r] n caimán m. alliteration [´lIt´»reIS´n] n aliteración f. allocate [»Ql´keIt] vt (money) destinar; (time, space, job, etc) asignar. almond [»A˘m´nd] n almendra. c o m p almond tree almendro. almost [»ç˘lm´Ust] adv casi. alone [´»l´Un] adj (unaccompanied) so­ lo,‑a. adv (only) solo, solamente. l o c to leave sth alone no tocar algo. y to leave sb alone dejar a algn en paz. along [´»lÅN] prep 1 por, a lo largo de: we walked along the riverbank caminamos por la orilla del río. 2 (in) en: his office is along this corridor su despacho está en este P pasillo. adelante, hacia adelante: move asignación f; (of money) distribución f. along, please circulen, por favor. l o c 2 (money given) cuota. along with junto con. y come along 1 allot [´»lÅt] vt asignar. (sing) ven. 2 (plural) venid. pt & pp allotted, ger allotting. alongside [´lÅN»saId] prep al lado de. all-out [ç˘l»aUt] adj total. P adv al costado, al lado. allow [´»laU] vt 1 (permit) permitir, de­ aloof [´»lU˘f] adj distante. jar. 2 (set aside) conceder, dar, dejar. 3 P adv a distancia. (admit) admitir, reconocer. alopecia [Ql´»pi˘S´] n alopecia. a to allow for vt insep tener en cuenta. aloud [´»laUd] adv en voz alta. allowance [´»laU´ns] n 1 (from govern- alpha [»Qlf´] n alfa. c o m p alpha ray rayo ment) subsidio, prestación f. 2 (from alfa. employer) dietas fpl, asignación f. 3 us alphabet [»Qlf´bet] n alfabeto, abece­ l o c (pocket money) paga semanal. to dario. make allowances for 1 (take into account) alphabetical [Qlf´»betIk ´l] adj alfa­­ tener en cuenta. 2 (be permissive) tener bético,‑a. l o c in alphabetical order paciencia con. por orden alfabético. alloy [»QlçI] n aleación f. alphanumeric [Qlf´njU»merIk] adj alfa­­ all-purpose [ç˘l»pŒ˘p´s] adj multiuso. numérico,‑a. all-star [»ç˘lstA˘r] adj estelar: an all-star alpine [»QlpaIn] adj alpino,‑a. cast un reparto estelar. Alps [Qlps] n pl the Alps los Alpes mpl. all-terrain [ç˘lt´»reIn] adj todo terreno. already [ç˘l»redI] adv ya: they’ve already allude [´»lU˘d] vi aludir (to, a). left ya se han ido. allure [´»ljU´r] n atractivo, encanto. also [»ç˘ls´U] adv también. P vt atraer, seducir. altar [»ç˘lt´r] n altar m. alluring [´»ljU´rIN] adj seductor,‑ra. altarpiece [»ç˘lt´pi˘s] n retablo. allusion [´»lU˘Z´n] n alusión f. alter [»ç˘lt´r] vt (gen) cambiar; (clothes) alluvial [´»lU˘vI´l] adj aluvial. arre­glar. P vi cambiar, cambiarse. ally [»QlaI] n aliado,‑a. pl allies. alteration [ç˘lt´»reIS´n] n modifica­ P vt aliar (with, con). ción f. P vi aliarse (with, con). P n pl alterations reformas fpl. pt & pp allied, ger allying. alternate [(adj) ç˘l»tŒ˘n´t; (vb) »ç˘ltŒ˘neIt] almighty [ç˘l»maItI] adj todopo­de­ro­ adj alterno,‑a. P vt alternar. so,‑a. http://vk.com/espanol_con_amigos P n the Almighty el Todopoderoso. P vi alternarse. allocation [Ql´»keIS´n] n 1 (distribution) P adv A alternating 12 alternating [»ç˘ltŒ˘neItIN] c o m p alter­ nating current corriente f alterna. alternative [ç˘l»tŒ˘n´tIv] adj alter­na­ tivo,‑a. P n (option) opción f, alternativa. alternator [»ç˘lt´neIt´r] n alternador m. although [ç˘l»D´U] conj aunque. altimeter [»QltImi˘t´r] n altímetro. altitude [»QltItjU˘d] n altitud f, altura. altogether [ç˘lt´»geD´r] adv 1 (completely) del todo. 2 (on the whole) en conjun­ to. 3 (in total) en total. altruism [»QltrUIz´m] n altruismo. aluminium [QljU»mInI´m] n aluminio. c o m p aluminium foil papel m de alu­ minio, papel m de plata. aluminum [´»lU˘mIn´m] n us aluminio. alveolar [QlvI»´Ul´r] adj alveolar. c o m p alveolar sacs anat sacos alveolares. alveolus [Ql»vI´l´s] n alveolo, alvéolo. pl alveoli [Ql»vI´laI]. always [»ç˘lweIz] adv siempre. am [Qm] pres → be. a.m. [»eI»em] abbr (ante meridiem) de la mañana. amass [´»mQs] vt acumular. amateur [»Qm´t´r] adj aficionado,‑a. Pn aficionado,‑a. amateurism amateu­rismo. [ » Q m ´ t S ´ r I z ´m ] n amaze [´»meIz] vt asombrar, pasmar. amazement [´»meIzm´nt] n asom­ bro, pasmo. amazing [´»meIzIN] adj asombroso,‑a, pasmoso,‑a. Amazon [»Qm´z´n] n the Amazon 1 (river) el Amazonas m. 2 (basin) Amazonia. ambassador [Qm»bQs´d´r] n em­ba­ja­ dor,‑ra. amber [»Qmb´r] n ámbar m. P adj ámbar. ambience [»QmbI´ns] n ambiente m. ambiguity [QmbI»gjU˘ItI] n ambigüe­ dad f. pl ambiguities. ambitious so,‑a. [Qm»bIS´s] adj am­b icio­ ambulance [»QmbjUl´ns] n ambulancia. ambush [»QmbUS] n emboscada. P vt poner una emboscada a. P vi mejorar. ameba [´»mi˘b´] n us → amoeba. ameliorate [´»mi˘lI´reIt] vt mejorarse. amelioration [´mi˘lI´»reIS´n] n mejora. amen [A˘»men] interj amén. amenable [´»mi˘n´b ´l] adj tratable, bien dispuesto,‑a. amend [´»mend] vt (law) enmendar; (error) corregir. amendment [´»mendm´nt] n enmienda. amenities [´»mi˘nItIz] n pl servicios mpl, prestaciones fpl. [´»merIk´] n América. c o m p Central America América Central, Centroamérica. y Latin America America América Latina, Latinoamérica. y North America América del Norte, Norteamérica. y South America Amé­ rica del Sur, Sudamérica. . Los estadounidenses suelen referirse a su propio país (Estados Unidos), como America y a ellos, como Americans. American [´»merIk´n] adj 1 (gen) americano,‑a. 2 (from USA) esta­ dounidense. c o m p American football fútbol m americano. P n 1 (gen) americano,‑a. 2 (from USA) estadounidense mf. " En Estados Unidos, llaman football al fútbol americano (más parecido al rugby que al fútbol europeo) y denominan soccer a lo que nosotros llamamos «fútbol». americium [Qm´»rIsI´m] n americio. amethyst [»Qm´TIst] n amatista. amiable [»eImI´b´l] adj afable, amable. amicable [»QmIk´b´l] adj amistoso,‑a, amigable. amid [´»mId] prep en medio de, entre. amidst [´»mIdst] prep → amid. guo,‑a. http://vk.com/espanol_con_amigos ambition [Qm»bIS´n] n ambición f. amine [´»mi˘n] n amina. ambiguous [Qm»bIgjU´s] adj am­b i­ anarchy 13 amino acid noá­cido. [Qmi˘n´U»QsId] n ami­ amiss [´»mIs] adv mal. loc tomar a mal. to take amiss ammonia [´»m´UnI] n amoníaco. ammunition [QmjU»nIS´n] n municio­ nes fpl. amnesia [´m»ni˘zI´] n amnesia. amnesty [»Qmn´stI] n amnistía. pl amnesties. amniotic [QmnI»ÅtIk] adj am­nió­ti­co,‑a. amoeba [Q»mi˘b´] n ameba. pl amoebae [´»mi˘bi˘]. l o c to run amok volver­ amok [´»mÅk] se loco,‑a y causar destrozos. among [´»m√N] prep entre (tres o más). amongst [´»m√Nst] prep → among. amorphous [´»mç˘f´s] adj amorfo,‑a. amount [´»maUnt] n cantidad f. a to amount to vt insep 1 ascender a. 2 fig equivaler a. amp [Qmp] n (abbr of ampere) ampe­ rio, ampere m. ampere [»Qmpe´r] n amperio. amphetamine [Qm»fet´mi˘n] n anfe­ tamina. amphibian [Qm»fIbI´n] n anfibio. amphibious [Qm»fIbI´s] adj an­f i­ bio,‑a. amphitheater [»QmfITI´t´r] n us anfi­ teatro. amphitheatre [»QmfITI´t´r] n anfitea­ tro. amphora [»Qmf´r´] n ánfora. pl amphoras o amphorae [»Qmf´ri˘]. ample [»Qmp´l] adj 1 (enough) bastante. 2 (plenty) más que suficiente. 3 (large, generous) amplio,‑a. amplification [QmplIfI»keIS´n] n am­ plificación f. amplifier [»QmplIfaI´r] n amplificador m. amplify [»QmplIfaI] vt 1 (sound) ampli­ amuck [´»m√k] adv → amok. amulet [»QmjUl´t] n amuleto. amuse [´»mjU˘z] vt entretener, divertir. amusement [´»mjU˘zm´nt] n 1 (enjoy- ment) diversión f, entretenimiento. 2 (pastime) pasatiempo. c o m p amusement arcade salón m de juegos. y amuse­ ment park parque m de atracciones. amusing [´»mjU˘zIN] adj entretenido,‑a, divertido,‑a. an [´n, Qn] indef art 1 un, una. 2 (per) por. . Se usa delante de las palabras que empie­ zan con sonido vocálico. Consulta también a. anabolism [´»nQb´lIz´m] n anabolismo. anachronistic [Qn´»krÅnIk] adj ana­ cró­nico,‑a. anaconda [Qn´»kÅnd´] n anaconda. anaemia [´»ni˘mI´] n anemia. anaemic [´»ni˘mIk] adj anémico,‑a. anaerobic [Qne´»r´UbIk] adj anae­ro­ bio,‑a. anaesthesia [Qn´s»Ti˘zI´] n anestesia. anaesthetic [Qn´s»TetIk] adj anes­té­ sico,‑a. anestésico. Pn anaesthetise [´»ni˘sT´taIz] vt → anaes­ thetize. anaesthetize [´»ni˘sT´taIz] vt anestesiar. anagram [»Qn´grQm] n anagrama m. anal [»eIn´l] adj anal. analgesic [Qn´l»dZi˘zIk] adj anal­gé­si­ co,‑a. P n analgésico. analog [»Qn´lÅg] adj-n us → analogue. analogue [»Qn´lÅg] adj analógico,‑a. Pn análogo. analogy [´»nQl´dZI] n analogía, se­ mejanza. pl analogies. analyse [»Qn´laIz] vt analizar. analysis [´»nQlIsIs] n análisis m. pl analyses [´»nQlIsi˘z]. ficar. 2 (statement) ampliar. pt & pp amplified, ger amplifying. analyst [»Qn´lIst] n analista mf. amplitude [»QmplItjU˘d] n amplitud f. anarchism [»Qn´kIz´m] n anarquismo. amputate [»QmpjUteIt] vt amputar. anarchist [»Qn´kIst] n anarquista mf. ´ amputation [QmpjU»teIS n] n ampu­ anarchy [»Qn´kI] n anarquía. http://vk.com/espanol_con_amigos pl anarchies. tación f. A anatomy 14 anatomy [´»nQt´mI] n anatomía. anger [»QNg´r] n cólera, ira, furia. ancestor [»Qns´st´r] n antepasado. anchor [»QNk´r] n ancla. angina [Qn»dZaIn´] [also angina pec- pl anatomies. 1 (ship) anclar. 2 (make secure) sujetar. anchovy [»QntS´vI] n (salted) anchoa; (fresh) boquerón m. pl anchovies. ancient [»eInS ´nt] adj 1 antiguo,‑a; (monument) histórico,‑a. 2 fam viejísimo,‑a. c o m p ancient history his­ P vt toria antigua. P vt encolerizar, enojar, enfurecer. toris ] n angina de pecho. , Angina no significa ‘anginas’, que se traduce por sore throat. angiosperm [»QndZI´spŒ˘m] n angios­­ perma. angle1 [»QNg´l] n ángulo. angle2 [»QNg´l] vi pescar con caña. anglepoise lamp [»QNg´lpçIzlQmp] n flexo. . Ancient no se emplea en el sentido de 'anterior' con el que a menudo se usa «an­ tiguo» en español (mi antiguo jefe). La pa­ labra inglesa para este sentido de «anti­ guo» es former (my former boss). angler [Qndl´r] n pescador,-a. Anglican [»QNglIk´n] adj anglicano,‑a. and [Qnd, unstressed ´nd] conj 1 y; (before i- anglosajón,‑ona. P n 1 (person) anglosajón,‑ona. 2 (language) anglosajón m. Angola [QN»g´Ul´] n Angola. Angolan [QN»g´Ul´n] adj angoleño,‑a. P n angoleño,‑a. angry [»QNgrI] adj enojado,‑a, en­fa­ dado,‑a. and hi-) e: black and white blanco y negro; opinions and ideas opiniones e ideas. 2 (with infinitives): go and look for it ve a buscarlo; wait and see what happens espera a ver lo que pasa. 3 (expressing repetition, increase): it rained and rained no paró de llover. 4 (with numbers): a hundred and twenty ciento vein‑ te; two thousand and eighty four dos mil ochenta y cuatro. 5 (in sums) más: four and six are ten cuatro más seis son diez. Andes [»Qndi˘z] n pl the Andes los An­ des mpl. Andorra [Qn»dç˘r´] n Andorra. Andorran [Qn»dç˘r´n] adj ando­r ra­ no,‑a. P n andorrano,‑a. android [»QndrçId] n androide m. anecdote [»QnIkd´Ut] n anécdota. Pn anglicano,‑a. angling [»QNglIN] n pesca con caña. Anglo-Saxon [QNgl´U»sQks ´ n] adj comp angrier, superl angriest. angstrom [»QNgstr´m] n ángstrom m. anguish [»QNgwIS] n angustia. angular [»QNgjUl´r] adj angular. anhydride [Qn»haIdraId] n anhídrido. animal [»QnIm´l] adj animal. Pn animal m. animate [(adj) »QnIm´t; (vb) »QnImeIt]] adj animado,‑a, vivo,‑a. P vt 1 animar. 2 fig estimular. animation [QnI»meIS´n] n 1 anima­ anemia [´»ni˘mI´] n us → anaemia. ción f. 2 (life) vida, marcha. anemic [´»ni˘mIk] adj us → anaemic. r ] n anima­dor,‑ra. anemometer [QnI»mÅmIt´r] n ane­ animator [»QnImeIt´ ´ animism [»QnImIz m] n animismo. mó­metro. anemone [´»nem´nI] n bot anémona. anion [»QnaI´n] n anión m. anesthesia [Qn´s»Ti˘zI´] n → anaesthe­ anise [»QnIs] n (plant) anís m. ankle [»QNk´l] n tobillo. sia. anesthetic [Qn´s»TetIk] adj-n → anaes­ annelid [»Qn´lId] n anélido. annexe [»Qn´ks] n anexo, anejo. thetic. anesthetize [´»ni˘sT´taIz] vt → anaes­ annihilate [´»naI´leIt] vt aniquilar. thetize. anniversary [QnI»vŒ˘s´rI] n aniversario. http://vk.com/espanol_con_amigos pl anniversaries. angel [»eIndZ´l] n ángel m. anxiety 15 announce [´»naUns] vt anunciar. announcement [´»naUnsm´nt] n anun­ anther [»QnT´ ] n antera. anthology [Qn»TÅl´dZI] n antología. announcer [´»naUns´r] n (on TV, radio) anthracite [»QnTr´saIt] n antracita. anthropology [QnTr´»pÅl´dZI] n c­ io. presentador,‑ra, locutor,‑ra. annoy [´»nçI] vt molestar, fastidiar. annoying [´»nçIIN] adj molesto,‑a. annual [»QnjU´l] adj anual. annul [´»n√l] vt anular. pt & pp annulled, ger annulling. annular [»QnjUl´r] adj anular. anode [»Qn´Ud] n ánodo. anomaly [´»nÅm´lI] n anomalía. pl anomalies. anonymous [´»nÅnIm´s] adj anó­ni­mo,‑a. anopheles [´»nÅf´li˘z] n anofeles m. anorak [»Qn´rQk] n anorak m. anorexia [Qn´»reksI´] n anorexia. another [´»n√D´r] adj otro,‑a. P pron otro,‑a. answer [»A˘ns´r] n respuesta, contes­ tación f. P vt & vi responder, contestar. a to answer back vt sep & vi replicar. a to answer for vt insep 1 (guarantee) responder por, garantizar. 2 (accept responsibility) responder de. answering machine [»A˘ns´rINm´Si˘n] n contestador m automático. answerphone [»A˘ns´f´Un] n contes­ tador m automático. ant [Qnt] n hormiga. miguero. comp ant hill hor­ Antarctic [Qnt»A˘ktIk] adj antártico,‑a. P n the Antarctic la Antártida. c o m p Ant­ arctic Circle Círculo polar antártico. Antarctica [Qnt»A˘ktIk´] n Antártida. anteater [»Qnti˘t´r] n oso hormiguero. antecedent [QntI»si˘d´nt] n antece­ dente m. antediluvian [QntIdI»lU˘vI´n] adj antediluviano,‑a. r pl anthologies. antro­pología. antibiotic [QntIbaI»ÅtIk] adj an­ti­bió­ tico,‑a. P n antibiótico. antibody [»QntIbÅdI] n anticuerpo. pl antibodies. anticipate [Qn»tIsIpeIt] vt 1 (expect) es­ perar. 2 (get ahead of) adelantarse a. 3 (foresee) anticiparse a, prever. anticipation [QntIsI»peIS´n] n 1 (expectation) expectación f. 2 (foresight) previsión f. anticline [»QntIklaIn] n anticlinal m. anticlockwise [QntI»klÅkwaIz] adj en el sentido contrario a las agujas del reloj. anticyclone [QntI»saIkl´Un] n antici­ clón m. antidote [»QntId´Ut] n antídoto. antifreeze [»QntIfri˘z] n anticongelan­ te m. antigen [»QntIdZen] n antígeno. Antilles [Qn»tIli˘z] n pl Antillas fpl. antimony [»QntIm´nI] n antimonio. antipodes [Qn»tIp´di˘z] n pl antípodas fpl. antipyretic [QntIpaI»retIk] n antipiré­ tico. antique [Qn»ti˘k] adj antiguo,‑a. c o m p antique shop tienda de antigüedades. P n antigüedad f. antiquity [Qn»tIkwItI] n antigüedad f. pl antiquities. antiseptic [QntI»septIk] adj anti­sépti­ co,‑a. antiséptico. Pn antiviral [QntI»vaIr´l] adj med antivirus. antivirus [QntI»vaIr´s] adj inform anti­ virus. antlers [»Qntl´r] n pl cornamenta f sing. antonym [»Qnt´nIm] n antónimo. [Qn»teni˘]] (of insect) antena. 2 [ pl an- anus [»eIn´s] n ano. tennas] (aerial) antena. anvil [»QnvIl] n yunque m. anterior [Qn»tI´rI´r]http://vk.com/espanol_con_amigos adj anterior. anxiety [QN»zaI´tI] n ansiedad f. anthem [»QnT´m] n motete m. pl anxieties. antenatal [QntI»neIt´l] adj prenatal. antenna [Qn»ten´] n 1 [ pl antennae A anxious 16 anxious [»QNkS´s] adj 1 (worried) preo­ cupado,‑a ( about, por). 2 (desirous) ansioso,‑a. any [»enI] adj 1 (in questions) algún,‑una: are there any biscuits left? ¿queda alguna galleta? 2 (negative) ningún,‑una: he hasn’t bought any milk/biscuits no ha comprado leche/galletas; without any difficulty sin ninguna dificultad. 3 (no matter which) cualquier,‑ra: any old rag will do cualquier trapo sirve. P pron 1 (in questions) alguno,‑a: there are foxes round here, have you seen any? hay zorros por aquí, ¿has visto alguno? 2 (negative) ninguno,‑a: they’re very cheap, but I haven’t sold any son muy baratos, pero no he vendido ninguno. 3 (no matter which) cualquiera: any of these books will do cualquiera de estos libros sirve. P adv no suele traducirse: I don’t work there any more ya no trabajo allí; do you want any more? ¿quieres más?. . En preguntas y frases negativas, con los sustantivos contables en singular no se usa any sino a o an. anybody [»enIbÅdI] pron 1 (in questions) alguien: has anybody seen my car? ¿ha visto alguien mi auto? 2 (negative) na­ die: there isn’t anybody in the room no hay nadie en la sala. 3 (no matter who) cual­ quiera: anybody would tell you the same cualquiera te diría lo mismo. anyhow [»enIhaU] adv 1 → anyway. 2 (carelessly) de cualquier forma, de cualquier manera. anyone [»enIw√n] pron → anybody. anyplace [»enIpleIs] adv us → anywhere. anything [»enITIN] pron 1 (in questions) tal, en cualquier caso: anyway, as I was saying, … bueno pues, como te decía, … anywhere [»enIwe´r] adv 1 (in questions - situation) en algún sitio, en alguna parte; (- direction) a algún sitio, a algu­ na parte: have you seen my keys anywhere? ¿has visto mis llaves en alguna parte?; are you going anywhere this weekend? ¿vas a algún sitio el fin de semana? 2 (negative - situation) en ningún sitio, en ninguna parte; (- direction) a ningún sitio, a nin­ guna parte: I can’t find him anywhere no lo encuentro en ninguna parte; we’re not going anywhere no vamos a ningún sitio. 3 (no matter where - situation) donde sea, en cualquier sitio; (- direction) a donde sea, a cualquier sitio: I’d live anywhere as long as it’s with you viviría en cualquier sitio mientras sea contigo; she’d travel anywhere to see Bruce viajaría a cualquier si‑ tio para ver a Bruce. aorta [eI»ç˘t´] n aorta. apart [´»pA˘t] adv 1 (not together) separado,‑a; (distant) alejado,‑a. 2 (in pieces) en piezas. l o c apart from apar­ te de. y to fall apart deshacerse. y to tell apart distinguir. apartheid [´»pA˘thaIt] n apartheid m. apartment [´»pA˘tm´nt] n departamen­ to. c o m p apartment block / apartment building edicficio m de departamentos. apathetic [Qp´»TetIk] adj apático,‑a. apathy [»Qp´TI] n apatía. ape [eIp] n simio. P vt imitar. Apennines [»Qp´naInz] n the Apen­ nines los (montes) Apeninos mpl. aperitif [´perI»ti˘f] n aperitivo. aperture [»Qp´tj´r] n abertura. , Aperture no significa ‘apertura (de algo, alguna cosa: is there anything left? una tienda)’, que se traduce por opening. ¿queda algo? 2 (negative) nada: there isn’t anything left no queda nada. 3 (no apex [»eIpeks] n ápice m; (of triangle) vér­ tice m. matter what) cualquier cosa: anything pl apexes o apices. will do cualquier cosa sirve; they can cost anything from £5 to £5,000 el precio va apiculture [»eIpIk√ltS´r] n apicultura. apiece [´»pi˘s] adv cada uno,‑a: she gave desde cinco libras a cinco mil. us three apiece nos dio tres a cada uno. anyway [»enIweI] adv 1 (in any case) de todas formas, dehttp://vk.com/espanol_con_amigos todos modos. 2 (in apocalypse [´»pÅk´lIps] n apocalipsis m. conversation) bueno, bueno pues, to­ apogee [»Qp´dZi˘] n apogeo. apprehensive 17 apologise [´»pÅl´dZaIz] vi → apologize. apologize [´»pÅl´dZaIz] vi disculparse, appetizer [»QpItaIz´ ] n aperitivo. appetizing [»QpItaIzIN] adj apeti­to­ apology [´»pÅl´dZI] n 1 (for mistake) dis­ applaud [´»plç˘d] vi (clap) aplaudir. pedir perdón. culpa. 2 fml (of beliefs) apología. pl apologies. apoplexy [»Qp´pleksI] n apoplejía. pl apoplexies. apophthegm [»Qp´Tem] n apotema. apostle [´»pÅsl] n apóstol m. apostrophe [´»pÅstr´fI] n apóstrofo. apothegm [»Qp´Tem] vt → apophthegm. appal [´»pç˘l] vt horrorizar. pt & pp appalled, ger appalling. Appalachians [Qp´»leIS´ns] n the Appa­ lachians los (montes) Apalaches mpl. appall [´»pç˘l] vt us → appal. appalling [´»pç˘lIN] adj 1 (horrific) horroroso,‑a. 2 (bad) malísimo,‑a. apparatus [Qp´»reIt´s] n 1 (equipment) aparatos mpl; (piece of equipment) apara­ to. 2 (structure) aparato. apparent [´»pQr´nt] adj 1 (obvious) evi­ dente. 2 (seeming) aparente. apparently [´»pQr´ntlI] adv 1 (obviously) evidentemente. 2 (seemingly) aparen­ temente. appeal [´»pi˘l] n 1 (request) ruego, llama­ miento; (plea) súplica. 2 (attraction) atractivo. 3 jur apelación f. P vi 1 (request) pedir, solicitar; (plead) suplicar. 2 (attract) atraer: it doesn’t appeal to me no me atrae. 3 jur apelar (against, -), recurrir (against, -). appealing [´»pi˘lIN] adj 1 (moving) supli­ cante. 2 (attractive) atractivo,‑a. appear [´»pI´r] vi 1 (become visible) apa­ recer. 2 (before a court, etc) comparecer (before, ante). 3 (seem) parecer. appearance [´»pI´r´ns] n 1 (becoming visible) aparición f. 2 (before a court, etc) comparecencia. 3 (look) apariencia. r so,‑a. P vt 1 (clap) aplaudir. 2 (praise) alabar. applause [´»plç˘z] n aplauso. apple [»Qp´l] n manzana. c o m p apple pie tarta de manzana. y apple tree manza­ no. y the Big Apple Nueva York. applet [»Qpl´t] n comput applet m. appliance [´»plaI´ns] n 1 (device) apara­ to. 2 (fire engine) coche m de bomberos. applicable [»QplIk´b´l] adj aplicable. applicant [»QplIk´nt] n (for job) can­di­ dato,‑a, solicitante mf. application [QplI»keIS´n] n 1 (for job) solicitud f . 2 (of ointment, theory, etc) aplicación f. 3 (effort) diligencia. apply [´»plaI] vt aplicar. P vi 1 (be true) aplicarse, ser aplicable. 2 (for job) solicitar. pt & pp applied, ger applying. [´»pçInt] vt 1 (person for job) nombrar. 2 (day, date, etc) fijar, señalar. appointment [´»pçIntm´nt] n 1 (meet- appoint ing - with lawyer, etc) cita; (- with hairdresser, dentist, doctor) hora. 2 (person for job) nombramiento. apposition [Qp´»zIS´n] n aposición f. appraisal [´»preIz ´l] n valoración f, evaluación f. appraise [´»preIz] vt valorar, evaluar. appreciate [´»pri˘SIeIt] vt 1 (be thankful for) agradecer. 2 (understand) entender, comprender. 3 (value) valorar, apreciar. P vi revalorizarse, valorizarse. appreciation [´pri˘SI»eIS´n] n 1 (thanks) agradecimiento, gratitud f. 2 (understanding) comprensión f. 3 (appraisal) evaluación f. 4 (increase in value) apre­ ciación f, aumento en valor. apprehend [QprI»hend] vt 1 (arrest) de­ appendices [´»pendIsi˘z] n pl → appendix. tener, capturar. 2 (understand) com­ prender. appendicitis [´pendI»saItIs] n apendi­ citis f. apprehension [QprI»henS´n] n 1 (arrest) detención f, captura. 2 (fear) apren­ appendix [´»pendIks] n 1 [ pl appendisión f, temor m, recelo. ces] (in book) apéndice m. 2 [ pl appendixes] med apéndice m. apprehensive [QprI»hensIv] adj (fearhttp://vk.com/espanol_con_amigos appetite [»QpItaIt] n apetito. ful) aprensivo,‑a. A apprentice 18 apprentice [´»prentIs] n aprendiz,‑za. approach [´»pr´UtS] n 1 (coming near) aproximación f, acercamiento; (arrival) llegada. 2 (way in) acceso, entra­ da. 3 (to problem) enfoque m. P vi (come near) acercarse, aproximarse. P vt 1 (come near) acercarse a, aproxi­ marse a. 2 (tackle - problem) enfocar, abordar; (- person) dirigirse a. c o m p ap­ proach road vía de acceso. appropriate [ ´»pr´UprI´t] adj apropia­ do,‑a, ade­cuado,‑a, indicado,‑a. approval [´»prU˘v´l] n aprobación f. l o c on approval a prueba. approve [´»prU˘v] vt aprobar. , To approve no significa ‘aprobar (un examen)’, que se traduce por to pass. approximate [(adj) ´»prÅksIm´t ; (vb) ´»prÅksImeIt] adj aproximado,‑a. P vi aproximarse (to, a). apricot [»eIprIkÅt] n (fruit) albaricoque apricot tree albaricoquero. c o m p April Fool’s Day el día 1 de abril (≈ día de los Santos Inocentes). m. comp April [»eIprIl] n abril m. . Para ejemplos de uso, consulta May. apron [»eIpr´n] n 1 (garment - domestic) delantal m; (- workman’s) mandil m. 2 (at airport) pista de estacionamiento. apse [Qps] n ábside m. apt [Qpt] adj 1 (suitable) apropiado,‑a; (remark) acertado,‑a. 2 (liable to) pro­ penso,‑a. P n árabe mf. c o m p Arabian Peninsula Península Arábiga. y Arabian Sea Mar m Arábigo. Arabic [»Qr´bIk] adj Árabe. P n (language) Árabe m. c o m p arabic nu­ merals números mpl arábigos. arachnid [´»rQknId] n arácnido. aragonite [´»rQg´naIt] n aragonito. arbitrary [»A˘bItr´rI] adj arbitrario,‑a. arbitrate [»A˘bItreIt] vt & vi arbitrar. arc [A˘k] n arco. arcade [A˘»keId] n pasaje m. c o m p shop­ ping arcade galerías fpl comerciales. arch [A˘tS] n 1 (gen) arco; (vault) bóve­ da. 2 (of foot) empeine m. P vt 1 (back, eyebrows) arquear, enarcar. 2 (vault) abovedar. archaeological arqueológico,‑a. archaeologist queó­logo,‑a. [A˘kI´»lÅdZIk ´ l] adj [A˘kI»Ål´dZIst] n ar­ archaeology [A˘kI»Ål´dZI] n arqueología. archaic [A˘»keIIk] adj arcaico,‑a. archaism [»A˘keIIz´m] n arcaísmo. archangel [A˘»kenIdZ´l] n arcángel m. archbishop [A˘tS»bIS´p] n arzobispo. archeological [A˘kI´»lÅdZIk´l] adj us → archaeological. archeologist [A˘kI»Ål´dZIst] n us → ar­ chaeologist. archeology chaeology. [A˘kI»Ål´dZI] n us → ar­ archer [»A˘tS´r] n arquero. (Advanced Pas- archery [»A˘tS´rI] n tiro con arco. senger Train) ≈ AVE m (Alta Velocidad archipelago [A˘kI»pelIg´U] n archipié­ Española). lago. pl archipelagos o archipelagoes. aptitude [»QptItjU˘d] n aptitud f. aquarium [´»kwe´rI´m] n acuario. architect [»A˘kItekt] n arquitecto,‑a. pl aquaria o aquariums. architecture [»A˘kItektS´r] n arquitec­ Aquarius [´»kwe´rI´s] n Acuario. tura. aquatic [´»kwQtIk] adj acuático,‑a. archives [»A˘kaIvz] n pl archivo m sing. aqueduct [»QkwId√kt] n acueducto. archivist [»A˘kaIvIst] n archivero,‑a. aquifer [»QkwIf´r] n acuífero. Arctic [»A˘ktIk] adj ártico,‑a. P n the Arctic el Ártico. c o m p the Arctic Arab [»Qr´b] adj árabe. Circle el Círculo Polar Ártico. y the P n (person) árabe mf. Arctic Ocean el océano Ártico. Arabia [´»reIbI´] n Arabia. Arabian [´»reIbI´n] adj árabe, ará­bi­ ardor [»A˘d´r] n us → ardour. http://vk.com/espanol_con_amigos go,‑a. ardour [»A˘d´r] n ardor m. APT [»eI»pi˘»ti˘] abbr gb arsenal 19 arduous [»A˘djU´s] adj arduo,‑a. are [A˘r, ´r] pres → be. area [»e´rI´] n 1 (extent) área, superficie f. 2 (region) región f; (of town) zona. 3 (field) campo. arena [´»ri˘n´] n 1 (stadium) estadio. 2 (in amphitheatre) arena. 3 fig ámbito. , Arena no significa ‘arena’, que se tra­ duce por sand. aren’t [A˘nt] contr → are not. Argentina [A˘dZ´n»ti˘n´] n Argentina. Argentine [»A˘dZ´ntaIn] adj argen­ti­ no,‑a. Pn the Argentine Argentina. Argentinian [A˘dZ´n»tInI´n] adj argen­ tino,‑a. P n argentino,‑a. argon [»A˘gÅn] n argón m. argot [»A˘g´U] n jerga. argue [»A˘gjU˘] vi 1 (quarrel) discutir (with, con). 2 (reason) argüir, argu­ mentar, sostener. argument [»A˘gjUm´nt] n 1 (quarrel) discusión f, disputa. 2 (reasoning) ar­ gumento. l o c to have an argument with sb discutir con algn. arid [»QrId] adj árido,‑a. aridity [´»rIdItI] n aridez f. Aries [»e´ri˘z] n Aries. arise [´»raIz] vi surgir (from, de). armchair [A˘m»tSe´ ] n sillón m. Armenia [A˘»mi˘nI´] n Armenia. Armenian [A˘»mi˘nI´n] adj armenio,‑a. r P n 1 (person) armenio,‑a. 2 (language) armenio. armistice [»A˘mIstIs] n armisticio. armor [»A˘m´r] n us → armour. armour [»A˘m´r] n 1 armadura. 2 (on vehicle) blindaje m. armpit [»A˘mpIt] n sobaco, axila. armrest [»A˘mrest] n brazo. army [»A˘mI] n ejército. pl armies. aroma [´»r´Um´] n aroma m. aromatic [Qr´»mQtIk] adj aro­mático,‑a. arose [´»r´Uz] pt → arise. around [´»raUnd] adv 1 (near, in the area) alrededor: is there anybody around? ¿hay alguien cerca? 2 (from place to place): they cycle around together van juntos en bicicle‑ ta. 3 (approximately) alrededor de: it costs around £5,000 cuesta unas cinco mil libras. P prep 1 (near): there aren’t many shops around here hay pocas tiendas por aquí. 2 (all over): there were clothes around the room había ropa por toda la habitación. 3 (in a circle or curve) alrededor de: he put his arms around her la rodeó con los bra‑ zos. 4 (at) sobre, cerca de: they came around seven vinieron sobre las siete. arouse [´»raUz] vt 1 (awake) despertar. 2 (sexually) excitar. pt arose [´»r´Uz], pp arisen [´»rIz´n]. aristocracy [QrIs»tÅkr´sI] n aristocracia. arrange [´»reIndZ] vt 1 (gen) arreglar; (furniture, etc) colocar, ordenar. 2 (plan) pla­ pl aristocracies. near, organizar. 3 (marriage) concertar. aristocrat [»QrIst´krQt, us ´»rIst´krQt] arrangement [´»reIndZm´nt] n 1 (agreen aristócrata mf. ment) acuerdo, arreglo. 2 mus arreglo. arithmetic [(n) ´»rITm´tIk; (adj) QrIT­»me­ P n pl arrangements (plans) planes mpl; tIk] n aritmética. (preparations) preparativos mpl. P adj aritmético,‑a. array [e»reI] n 1 (selection) surtido. 2 (se´ arithmetical [QrIT»metIk l] adj arit­ ries) serie f. 3 comput matriz f. mético,‑a. c o m p arithmetical progres­ arrears [´»rI´z] n pl atrasos mpl. sion progresión f aritmética. arrest [´»rest] n arresto, detención f. ark [A˘k] n arca. ´ arm [A˘m] n 1 anat brazo. 2 (of coat, etc) arrival [´»raIv l] n llegada. arrive [´»raIv] vi llegar. manga. 3 (of chair) brazo. arrogant [»Qr´g´nt] adj arrogante. P vt armar. arrow [»Qr´U] n flecha. P n pl arms (weapons) armas fpl. arse [A˘s] n taboo (part of body) culo. armadillo [A˘m´»dIl´U] n armadillo. http://vk.com/espanol_con_amigos pl armadillos. arsenal [»A˘s´n´l] n arsenal m. A arsenic 20 arsenic [»A˘s nIk] n arsénico. arson [»A˘s´n] n incendio provocado. arsonist [»A˘s´nIst] n pirómano,‑a. art [A˘t] n (painting, etc) arte m. ´ pl arts (branch of knowledge) letras fpl. art deco art deco m. y art gallery 1 (museum) pinacoteca. 2 (commercial) ga­ lería de arte. y art nouveau art nou­ veau m, modernismo. artefact [»A˘tIfQkt] n artefacto. arterial [A˘»tI´rI´l] adj 1 anat arterial. 2 (road) principal, importante. artery [»A˘terI] n anat arteria. pl arteries. artesian well [A˘ti˘zI´n»wel] n pozo Pn comp ar­te­siano. arthritis [A˘T»raIt´s] n artritis f. arthropod [A˘T»r´pÅd] n artrópodo. artichoke [»A˘tItS´Uk] n alcachofa. article [»A˘tIk´l] n artículo. c o m p article of clothing prenda de vestir. y definite article artículo determinado. y indefi­ nite article artículo indeterminado. y leading article editorial m. articulate [(adj) A˘»tIkjUl´t; (vb) A˘»tIkjUleIt] adj (person) que se expresa con facili­ dad; (speech) claro,‑a. P vt 1 articular. 2 (pronounce) pronunciar. articulated [A˘»tIkjUleItId] adj ar­ti­cu­ lado,‑a. c o m p articulated lorry camión m articulado. articulation [A˘tIkjU»leIS´n] n articula­ ción f. artifact [»A˘tIfQkt] n us → artefact. artificial [A˘tI»fIS´l] adj artificial. artillery [A˘»tIl´rI] n artillería. artisan [»A˘tIzQn] n artesano,‑a. artist [»A˘tIst] n 1 artista mf. 2 (painter) pintor,‑ra. artistic [A˘»tIstIk] adj artístico,‑a. artwork [»A˘twŒ˘k] n ilustraciones fpl. as [Qz, unstressed ´z] prep como: he works volvía más tolerante. 2 (because) ya que, como: as there were no seats we had to stand como no había asientos tuvimos que estar de pie. 3 (although) aunque: tall as he was, he still couldn’t reach the shelf aun‑ que era alto no podía alcanzar el estante. l o c as far as hasta. y as far as I know que yo sepa. y as for en cuanto a. y as if co­ mo si. y as long as mientras. y as of des­ de. y as soon as tan pronto como. y as though como si. y as well as además de. y as yet hasta ahora, de momento. asbestos [Qs»best´s] n amianto. ascend [´»send] vt ascender, subir a. P vi ascender, subir. ascendancy [´»send´nsI] n predomi­ nio, supremacía. pl ascendancies. ascension [´»senS´n] n ascensión f. ascent [´»sent] n 1 (slope) subida. 2 (climb) ascensión f. ascribe [´s»kraIb] vt atribuir (to, a). aseptic [´»septIk] adj aséptico,‑a. asexual [eI»sekSU´l] adj asexual. ash1 [QS] n ceniza. c o m p Ash Wednes­ day miércoles m de ceniza. pl ashes. ash2 [QS] n (tree) fresno. pl ashes. ashamed [´»SeImd] adj aver­g on­z a­ do,‑a. ashbin [»QSbIn] n us cubo de la basura. ashtray [»QStreI] n cenicero. Asia [»eIS´, »eIZ´] n Asia. Asian [»eIS´n, »eIZ´n] adj asiático,‑a. Pn asiático,‑a. Asiatic [eISI»QtIk, eIZI»QtIk] adj asiá­ti­ co,‑a. aside [´»saId] adv al lado, a un lado. loc aside from aparte de. ask [A˘sk] vt 1 (inquire) preguntar. 2 (re- quest) pedir: we have to ask permission debemos pedir permiso. 3 (invite) invi­ as a clerk trabaja de oficinista. tar, convidar: he asked her to go out with P adv (in comparatives): eat as much as you him la invitó a salir con él. like come tanto como quieras. P conj 1 (while) mientras; (when) cuando: a to ask after vt insep preguntar por. a to ask for vt insep (thing) pedir; (person) as he painted, he whistled mientras pintaba, preguntar por. he became more tolsilbaba; as he grew older http://vk.com/espanol_con_amigos a to ask out vt sep invitar a salir. erant a medida que iba envejeciendo se astonish 21 asleep [´»sli˘p] adj (person) dormido,‑a. to fall asleep dormirse. asparagus [Qs»pQr´g´s] n (plant) espá­ rrago; (shoots) espárragos mpl. c o m p an asparagus tip una punta de espárrago. aspect [»Qspekt] n 1 (gen) aspecto. 2 (of building) orientación f. asphalt [»QsfQlt] n asfalto. asphyxia [´s»fIksI´] n asfixia. asphyxiate [´s»fIksIeIt] vt asfixiar. aspic [»QspIk] n culin gelatina. aspire [´s»paI´r] vi aspirar (to, a). aspirin® [»QspIrIn] n aspirina®. ass1 [Qs] n (animal) burro,‑a, asno,‑a; (person) burro,‑a, imbécil mf. ass2 [Qs] n us taboo culo. assail [´»seIl] vt 1 (physically) atacar. 2 loc (doubts, problems, etc) asaltar. assailant [´»seIl´nt] n atacante mf. assassin [´»sQsIn] n asesino,‑a. assassinate [´»sQsIneIt] vt asesinar. assassination [´sQsI»neIS´n] n asesinato. assessment [´»sesm´nt] n 1 (valuation) tasación f, valoración f. 2 (calculation) cálculo. 3 fig evaluación f. asset [»Qset] n calidad f positiva, ven­ taja. P n pl assets comm activo m sing. assign [´»saIn] vt asignar, atribuir. assignment [´»saInm´nt] n 1 (mission) misión f. 2 (task) tarea. assimilate [´»sImIleIt] vt asimilar. P vi asimilarse. assist [´»sIst] vt & vi ayudar. , To assist no significa ‘asistir, ir’, que se traducen por to attend, to go. assistance [´»sIst´ns] n ayuda. assistant [´»sIst´nt] n 1 (helper) ayu­ dante mf. 2 (in shop) dependiente mf. associate [(adj-n) ´»s´USI´t; (vb) ´»s´USIeIt] adj 1 (company) asociado,‑a. 2 (member) correspondiente. P n (partner) socio,‑a. P vt asociar. P vi relacionarse (with, con). . Assassin, assassinate y assassinaassociation [´s´UsI»eIS ´n] n asocia­ tion sólo se emplean cuando se trata del ción f. asesinato de un personaje importante. En los demás casos, se usan las palabras associative [´»s´USI´tIv] adj aso­cia­ti­ murderer, murder. vo,-a. associativity [´s´USI´»tIvItI] n propie­ assault [´»sç˘lt] n 1 mil asalto, ataque dad f asociativa. m. 2 jur agresión f. assonance [»Qs´n´ns] n asonancia. P vt jur (gen) agredir; (sexually) abusar de. assorted [´»sç˘tId] adj surtido,‑a, va­ assemble [´»semb´l] vt 1 (bring together) ria­do,‑a. reunir. 2 (put together) montar. 3 comassortment [´»sç˘tm´nt] n surtido, put ensamblar. variedad f. P vi reunirse. assume [´»sjU˘m] vt 1 (suppose) supo­ assembly [´»semblI] n 1 (meeting) reu­ ner. 2 (power, responsibility) tomar, asu­ nión f. 2 (group, body) asamblea. 3 tech mir. 3 (attitude, expression) adoptar. (putting together) montaje m; (unit) uni­ dad f. c o m p assembly hall sala de ac­ assurance [´»SU´r´ns] n 1 (guarantee) garantía. 2 (confidence) seguridad f, tos. y assembly line cadena de mon­ confianza. 3 (insurance) seguro. c o m p taje. life assurance seguro de vida. pl assemblies. assure [´»SU´r] vt asegurar. assent [´»sent] n asentimiento. asterisk [»Qst´rIsk] n asterisco. P vi asentir (to, a). asteroid [»Qst´rçId] n asteroide m. assert [´»sŒ˘t] vt aseverar, afirmar. asthma [»Qsm´] n asma. assertion [´»sŒ˘S´n] n afirmación f. astonish [´s»tÅnIS] vt asombrar, sor­ assess [´»ses] vt 1 (value) tasar, valorar. http://vk.com/espanol_con_amigos 2 (calculate) calcular. 3 fig evaluar. prender. A astonishing astonishing 22 [´s»tÅnISIN] adj asom­ broso,‑a, sorprendente. astonishment [´s»tÅnISm´nt] n asom­ bro. astound [´s»taUnd] vt asombrar. astral [»Qstr´l] adj astral. astray [´»streI] adv extraviado,‑a. athletics [QT»letIks] n atletismo. Atlantic [´t»lQntIk] adj atlántico,‑a. comp the Atlantic (Ocean) el (océano) Atlántico. atlas [»Qtl´s] n atlas m inv. atmosphere [»Qtm´sfI´r] n 1 atmósfera. loc to go astray 1 (err) descarriarse. 2 (be 2 (ambience) ambiente m, atmósfera. atmospheric [Qtm´s»ferIk] adj at­mos­ astronomical [Qstr´»nÅmIk´l] n astro­ férico,‑a. c o m p atmospheric pressure presión f atmosférica. atom [»Qt´m] n átomo. c o m p atom bomb bomba atómica. atomic [´»tÅmIk] adj atómico,‑a. atrium [»eItri˘´m] n atrio. pl atriums o atria [»eItrI´]. atrocity [´»trÅsItI] n atrocidad f. astronomy attach [´»tQtS] vt 1 (fasten) sujetar. 2 (tie) lost) extraviarse. astrologer go,‑a. [´s»trÅl´dZ´ r] n astró­l o­ astrology [´s»trÅl´dZI] n astrología. astronaut [»Qstr´nç˘t] n astronauta mf. astronomer [´s»trÅn´m´r] n astró­no­ mo,‑a. nómico,‑a. [´s»trÅn´mI] n astrono­ pl atrocities. atar. 3 (stick) pegar. 4 (document) adjun­ tar. attachment [´»tQtSm´nt] n 1 tech ac­ cesorio. 2 (to an e-mail) anexo. 3 (fondrefugio. 2 (for mentally ill) manicomio. ness) cariño, apego. asymmetric [QsI»metrIk] adj asi­mé­ trico,‑a. c o m p asymmetric bars barras attack [´»tQk] n (gen) ataque m; (terrorist) atentado. fpl asimétricas. P vt 1 atacar. at1 [Qt, unstressed ´t] prep 1 (position) en, a: at home/school/work/church en casa/el attain [´»teIn] vt 1 (goal) lograr. 2 (rank, age) llegar a. colegio/el trabajo/la iglesia; she’s at the dentist’s fue al dentista. 2 (time) a: at two attempt [´»tempt] n (try) intento, ten­ o’clock a las dos; at night por la noche. 3 tativa. (direction, violence) a, contra: she’s always P vt intentar. shouting at them no para de gritarles. 4 attend [´»tend] vt 1 (be present at) asistir (with numbers) a: at 50 miles an hour a 50 a: all her friends attended the funeral todos millas la hora,. 5 (state): he’s at breakfast/ sus amigos asistieron al funeral. 2 (care lunch/dinner está desayunando/comien‑ for) atender, cuidar. do/cenando; men at work hombres tra‑ P vi asistir. bajando. 6 (ability): he’s good at French va a to attend to vt insep 1 ocuparse de. 2 bien en francés. l o c at first al princi­ (in shop) despachar. pio. y at last! ¡por fin! y at least por lo attendance [´»tend´ns] n 1 (being premenos. y at most como máximo. sent) asistencia. 2 (people present) asis­ y at the moment ahora. tentes mpl. at2 [Qt] n (Internet) arroba [@]. attendant [´»tend´nt] n (in car park, museate [et, eIt] pt → eat. um) vigilante mf; (in cinema) acomoda­ atheism [»eITIIz´m] n ateísmo. dor,‑ra. atheist [»eITIIst] n ateo,‑a. attention [´»tenS´n] n atención f. ´ Athens [»QT nz] n Atenas. P interj attention! mil ¡firmes! l o c to pay attention prestar atención. athlete [»QTli˘t] n atleta mf. athletic [QT»letIk]http://vk.com/espanol_con_amigos adj 1 atlético,‑a. 2 attentive [´»tentIv] adj 1 (paying attention) atento,‑a. 2 (helpful) solícito,‑a. (sporty) deportista. mía. astute [´s»tjU˘t] adj astuto,‑a, sagaz. asylum [´»saIl´m] n 1 (political) asilo, automation 23 attic [»QtIk] n desván m. attire [´»taI´r] n atuendo, atavío. attitude [»QtItjU˘d] n 1 (way of thinking) actitud f. 2 (pose) postura, pose f. [´»tŒ˘nI] n us abogado,‑a. c o m p Attorney General gb ≈ Minis­ tro,‑a de Justicia. attract [´»trQkt] vt atraer. attraction [´»trQkS´n] n atracción f. attractive [´»trQktIv] adj 1 (person) atractivo,‑a. 2 (offer) interesante, tentador,‑ra. attorney attribute [(n) Q»trIbjU˘t; (vb) ´»trIbjU˘t] n atributo. P vt atribuir. attribution [QtrI»bjU˘S´n] n atribución f. attributive [´»trIbjUtIv] adj atri­bu­ti­ vo,‑a. atypical [eI»tIpIk´l] adj atípico,‑a. aubergine [»´Ub´Zi˘n] n berenjena. auction [»ç˘kS´n] n subasta. P vt subastar. audacious [碻deIS´s] adj 1 (daring) au­ daz, intrépido,‑a. 2 (rude) des­c ar­ ado,‑a, osado,‑a. audible [»ç˘dIb´l] adj audible. audience [»ç˘dI´ns] n (spectators) públi­ co; (radio) audiencia; (television) tele­ spectadores mpl. audio-visual [ç˘dI´U»vIzjU´l] adj au­ diovisual. audit [»ç˘dIt] n auditoría. P vt auditar. audition [碻dIS´n] n prueba. auditor [»ç˘dIt´r] n auditor,‑ra. auditorium [ç˘dI»tç˘rI´m] n auditorio. pl auditoriums o auditoria [ç˘dI»tç˘rI´]. augment [ç˘g»ment] vt fml aumentar. P vi fml aumentarse. augmentative [ç˘g»ment´tIv] adj au­ men­tativo,‑a. August [»ç˘g´st] n agosto. . Para ejemplos de uso, consulta May. aura [»ç˘r´] n aura. auricle [»ÅrIk´l] n 1 (of heart) aurícula. 2 (of ear) aurícula, pabellón m de la oreja. aurora [碻rç˘r´] n aurora. c o m p aurora australis aurora austral. y aurora bore­ alis aurora boreal. auscultate [»ç˘sk√lteIt] vt auscultar. auscultation [ç˘sk√l»teIS´n] n auscul­ tación f. austere [Ås»tI´r] adj austero,‑a. austerity [Ås»terItI] n austeridad f. Australia [Å»streIlI´] n Australia. Australian [Å»streIlI´n] adj austra­ liano,‑a. P n australiano,‑a. Austria [»ÅstrI´] n Austria. Austrian [»ÅstrI´n] adj austríaco,‑a, aus­triaco,‑a. P n austríaco,‑a, austriaco,‑a. authentic [碻TentIk] adj auténtico,‑a. author [»ç˘T´ r ] n autor,‑ra, escri­ tor,‑ra. authoritarian autoritario,‑a. [ç˘TÅrI»te´rI´n] adj authority [碻TÅrItI] n 1 (gen) autori­ dad f. 2 (permission) autorización f, permiso. pl authorities. authorisation [ç˘T´raI»zeIS´n] n → au­ thorization. authorise [»ç˘T´raIz] vt → authorize. authorization [ç˘T´raI»zeIS´n] n auto­ rización f. authorize [»ç˘T´raIz] vt autorizar. autism [»ç˘tIz´m] n autismo. autistic [碻tIstIk] adj autista. auto [»ç˘t´U] n us fam coche m. pl autos. autobiography [ç˘t´baI»Ågr´fI] n au­ tobiografía. pl autobiographies. autograph [»ç˘t´grA˘f] n autógrafo. P vt autografiar. automatic [ç˘t´»mQtIk] adj auto­má­ aunt [A˘nt] n tía. tico,‑a. c o m p automatic pilot piloto automático. auntie [»A˘ntI] n fam tía, tita. au pair [´U»pe´r] n auhttp://vk.com/espanol_con_amigos pair f. c o m p au pair automation [ç˘t´»meIS´n] n automati­ girl au pair f. zación f. A automobile 24 automobile [»ç˘t´m´bi˘l] n automóvil m, coche m. autonomous nomo,‑a. [碻tÅn´m´s] adj autó­ autonomy [碻tÅn´mI] n autonomía. pl autonomies. autopsy [»ç˘tÅpsI] n autopsia. pl autopsies. autumn [»ç˘t´m] n otoño. auxiliary [ç˘g»zIlj´rI] adj auxiliar. comp auxiliary verb verbo auxiliar. available [´»veIl´b´l] adj disponible. avalanche [»Qv´lA˘nS] n 1 alud m. 2 fig avalancha. avarice [»Qv´rIs] n avaricia. avenge [´»vendZ] vt vengar. avenue [»Qv´njU˘] n 1 (street) avenida. 2 (means) vía. average [»Qv´rIdZ] n promedio, me­ dia. l o c above average por encima de la media. y below average por de­ bajo de la media. y on average por término medio. P adj 1 medio,‑a. 2 (not special) corrien­ te, regular. P vt hacer un promedio de: I average 10 kilometres an hour hago un promedio de 10 kilómetros por hora. aversion [´»vŒ˘Z´n] n aversión f. avert [´»vŒ˘t] vt (avoid) evitar. l o c to avert one’s eyes apartar la vista. aviary [»eIvj´rI] n pajarera. pl aviaries. aviation [eIvI»eIS´n] n aviación f. aviator [»eIvIeIt´r] n aviador,‑ra. avid [»QvId] adj ávido,‑a. avocado [Qv´»kA˘d´U] [also avocado pear] n aguacate m. pl avocados. avoid [´»vçId] vt 1 evitar. 2 (question) eludir. 3 (person) esquivar. awake [´»weIk] adj despierto,‑a. P vi 1 despertar. 2 despertarse. pt awoke [´»w´Uk], pp awoken [´»w´U- feo. 2 (grant) beca. 3 (damages) indem­ nización f. P vt 1 (prize, grant) otorgar, conceder. 2 (damages) adjudicar. aware [´»we´r] adj 1 consciente. 2 (informed) informado,‑a, enterado,‑a. l o c to be aware of ser consciente de. y to become aware of darse cuen­ ta de. away [´»weI] adv 1 lejos, fuera, aleján­ dose: he lives 4 km away vive a 4 km (de aquí); the wedding is 6 weeks away faltan 6 semanas para la boda. 2 (indicating continuity): they worked away all day trabaja‑ ron todo el día. l o c to go away irse, marcharse. y to put away guardar. y to run away irse corriendo. awe [ç˘] n sobrecogimiento. awful [»ç˘fUl] adj 1 (shocking) atroz, ho­ rrible. 2 fam (very bad) fatal, horrible, espantoso,‑a. awfully [»ç˘fUlI] adv fam terriblemente. awhile [´»waIl] adv un rato. awkward [»ç˘kw´d] adj 1 (clumsy - person) torpe; (- expression) poco elegan­ te. 2 (difficult) difícil; (uncooperative) po­ co cooperativo,‑a: it’s an awkward place to get to es difícil llegar hasta allí. 3 (embarrassing) embarazoso,‑a, delicado,‑a. 5 (uncomfortable) incómodo,‑a. awning [»ç˘nIN] n toldo. awoke [´»w´Uk] pt → awake. awoken [´»w´Uk´n] pp → awake. ax [Qks] n us → axe. axe [Qks] n hacha. axiom [»QksI´m] n axioma m. axis [»QksIs] n eje m. axle [»Qks´l] n eje m. axon [»Qks´m] n axón m. Azerbaijan [Qz´baI»dZA˘n] n Azerbai­ yán m. Azerbaijani [Qz´baI»dZA˘nI] adj azer­ baiyano,‑a, azerí. P n 1 (person) azerbaiyano,‑a, azerí mf. 2 (language) azerí m, azerbaiyano. k n]. azimuth [»QzIm´T] n acimut m. awaken [´»weIk´n] vt-vi → awake. pt & pp awakened. Aztec [»Qztek] adj azteca. P n 1 (person) azteca mf. 2 (language) az­ award [´»wç˘d] nhttp://vk.com/espanol_con_amigos 1 (prize) premio; teca m. (medal) condecoración f; (trophy) tro­ ´ B 25 B, b [bi˘] n 1 (the letter) B, b f. 2 (musical note) si m. cundaria. comp B road carretera se­ babble [»bQb´l] vi balbucear. vt farfullar. n murmullo, rumor m. baboon [b´»bU˘n] n mandril m, babui­ P P no. baby [»beIbI] n 1 bebé m. 2 (of animal) cría. l o c to have a baby dar a luz, te­ ner un niño. c o m p baby carriage us cochecito de niño. y baby tooth dien­ te m de leche. a to back up vt sep (support) apoyar; (vehicle) dar marcha atrás a. . Cuando se combina con un verbo, la partícula back da el sentido de contrapar­ tida a la acción normal del verbo. Así, to answer back, to be back, to come back, to give back, to phone back… significan ‘contestar’, ‘estar de vuelta’, ‘volver’, ‘de­ volver’, ‘volver a llamar’… backache [»bQkeIk] n dolor m de espalda. backbone [»bQkb´Un] n columna ver­ tebral. pl babies. backbreaking [»bQkbreIkIN] adj (work) ro, cuidar niños. backcloth [»bQkklÅT] n telón m de fondo. backdated [bQk»deItId] adj con efecto baby-sit [»beIbIsIt] vi hacer de cangu­ pt & pp baby-sat [»beIbIsIt], ger babysitting. baby-sitter [»beIbIsIt´r] n canguro mf. baby-walker [»beIbIwç˘k´r] n andador m, tacataca m, tacatá m. bachelor [»bQtS´l´ r] n soltero. c o m p bachelor’s degree título de bachiller (pre-grado universitario) y bachelor flat departamento de soltero. bacillus [b´»sIl´s] n bacilo. pl bacilli [b´»sIlaI]. back [bQk] n 1 (of person) espalda. 2 (of animal, book) lomo. 3 (of chair) respaldo. 4 (of hand) dorso. 5 (sport - player) de­ fensa mf; (- position) defensa. P adj trasero,‑a, de atrás. P adv (at the rear) atrás; (towards the rear) hacia atrás. l o c back to front al re­ agotador,‑ra. retroactivo. backer [»bQk´r] n 1 fin promotor,‑ra. 2 (guarantor) fiador,‑ra. 3 (supporter) partidario,‑a. backfire [bQk»faI´r] vi fallar: our plan backfired nos salió el tiro por la culata. background [»bQkgraUnd] n 1 fondo. 2 fig (origins) orígenes mpl, anteceden­ tes mpl. c o m p background knowledge conocimientos mpl previos. y back­ ground music música de fondo. backhand [»bQkhQnd] n revés m. c o m p backhand shot revés m. backhanded [bQk»hQndId] adj (compliment) equívoco,‑a. backhander [bQk»hQnd´r] n fam so­ borno. vés. backing [»bQkIN] n 1 (support) apoyo, P vt 1 (support) apoyar, respaldar. 2 (firespaldo. 2 mus acompañamiento. nance) financiar. backlash [»bQklQS] n reacción f vio­ a to back away vi retirarse. lenta y repentina. a to back off vi apartarse. http://vk.com/espanol_con_amigos a to back out vi volverse atrás. pl backlashes. backlog backlog [»bQklÅg] n acumulación f de trabajo, trabajos mpl pendientes. backpack [»bQkpQk] n us mochila. P vi viajar por un país o continente: my sister’s backpacking around Europe mi hermana está de viaje por Europa. back-seat [»bQksi˘t] n asiento trasero. backside [bQk»saId] n fam trasero. backslash [»bQkslQS] n barra inversa. backslide [»bQkslaId] vi reincidir. pt & pp backslid [»bQkslId]. backstage [bQk»steIdZ] n 1 (area) bas­ tidores mpl. 2 (dressing-rooms) cameri­ nos mpl. backstroke [»bQkstr´Uk] n (swimming) espalda. backtrack [»bQktrQk] vi 1 (retrace one’s steps) desandar lo andado, volverse atrás. 2 (reverse opinion) desdecirse. backup [»bQk√p] n 1 (moral support) apo­ yo. 2 comput copia de seguridad. c o m p backup file archivo de seguridad. backward [»bQkw´d] adj 1 hacia atrás. 2 (child) atrasado,‑a. 3 (shy) tímido,‑a. P adv → backwards. backwards [»bQkw´dz] adv 1 hacia atrás. 2 (the wrong way) al revés: he always does things backwards siempre hace las cosas al revés. backyard [bQk»jA˘d] n patio de atrás. bacon [»beIk´n] n tocino, bacón m. bacteria [»bQktI´rI´] n pl bacterias fpl. sing bacterium. bacterium [bQk»tI´rI´m] n bacteria. 26 P adv mal. l o c to feel bad encontrarse mal. y to look bad 1 (person) tener ma­ la cara. 2 (situation) pintar mal. P n lo malo. l o c too bad! ¡mala pata!, ¡qué lástima! baddy [»bQdI] n fam malo,‑a de la pelí­ cula. pl baddies. bade [beId] pt → bid. badge [bQdZ] n 1 insignia, distintivo. 2 (metallic) chapa. c o m p lapel badge pin m. badger [»bQdZ´r] n tejón m. badly [»bQdlI] adv 1 mal: he behaved badly at the party se portó mal en la fiesta. 2 (seriously) gravemente: he was badly hurt in the bombing fue gravemente herido en el atentado. 3 (very much) mucho,‑a: he badly needs your help tiene mucha necesi‑ dad de tu ayuda. bad-mannered male­ducado,‑a. [bQd»mQn´d] adj bad-tempered [bQd»temp´d] adj (per- manently) de mal genio; (temporarily) malhumorado,‑a, de mal humor. baffle [»bQf´l] vt 1 (perplex) dejar per­ plejo,‑a, desconcertar. 2 (frustrate) frus­ trar. bag [bQg] n 1 (paper, plastic) bolsa; (large) saco. 2 (handbag) bolso. 3 (for school) cartera. P n pl bags (under eyes) ojeras fpl. l o c bags of montones de. baggage [»bQgIdZ] n equipaje m. baggy [»bQgI] adj holgado,‑a, an­ cho,‑a. pl bacteria. [bQd] adj 1 malo,‑a; (before masc comp baggier, superl baggiest. noun) mal: he made a bad decision tomó bagpipes [»bQgpaIps] n pl gaita f sing. una mala decisión. 2 (rotten) podrido,‑a. bail1 [beIl] n fianza. l o c to be on bail 3 (serious) grave: they had a bad accident estar en libertad bajo fianza. tuvieron un accidente grave. 4 (naughty) a to bail out vt sep 1 pagar la fianza a. malo,‑a, travieso,‑a. 5 (aches, illnesses) 2 fig sacar de un apuro. fuerte, intenso,‑a: he’s got a bad head2 bail [beIl] vt (water) achicar. ache tiene un fuerte dolor de cabeza. l o c bailiff [»beIlIf] n (court officer) alguacil m. to be bad at (skill, subject) ser malo,‑a en: he’s bad at English es malo en inglés. y to bait [beIt] n cebo. P vt 1 cebar. 2 (torment) atosigar. l o c to come to a bad end acabar mal. y to have take the bait picar. a bad leg tener la pierna lisiada. c o m p bake [beIk] vt cocer (en el horno). bad cheque cheque m sin fondos. http://vk.com/espanol_con_amigos P vi cocerse. comp worse, superl worst. bad bandit 27 baked [beIkt] adj cocido al horno. comp baked apple manzana al horno. y baked beans alubias fpl guisadas en salsa de tomate. y baked potato patata asada. baker [»beIk´r] n (of bread) panadero,‑a; ballot [»bQl´t] n 1 (vote) votación f. 2 (votes recorded) número de votos escru­ tados. l o c to take a ballot on sth so­ meter algo a votación. c o m p ballot box urna. y ballot paper papeleta. (of cakes) pastelero,‑a. ballpoint [»bç˘lpçInt] [también ballpoint ría; (for cakes) pastelería. ballroom bakery [»beIk´rI] n (for bread) panade­ pl bakeries. baking [»beIkIN] n cocción f. c o m p baking powder levadura en polvo. y baking soda bicarbonato sódico. balaclava [bQl´»klA˘v´] n pasamonta­ ñas m. balance [»bQl´ns] n 1 equilibrio. 2 (scales) balanza. 3 (of account, etc) saldo. 4 (remainder) resto. P vi 1 mantenerse en equilibrio. 2 fin cuadrar. balanced [»bQl´nst] adj equili­b ra­ do,‑a. balcony [»bQlk´nI] n 1 balcón m. 2 (in theatre) anfiteatro; (gallery) gallinero. pl balconies. [bç˘ld] adj 1 calvo,‑a. 2 (tyre) desgastado,‑a. 3 (style) escueto,‑a. 4 bald (statement) directo,‑a, franco,‑a. Balearic [bQlI»QrIk] adj balear, baleá­ rico,‑a. c o m p the Balearic Islands las (islas) Baleares. ball [bç˘l] n 1 (gen) pelota; (football, etc) balón m; (golf, billiards) bola. 2 (of paper) bola; (of wool) ovillo. 3 (of eye) globo ocular. 4 (dance) baile m, fiesta. l o c to play ball 1 us (sport) jugar a la pelota. 2 (cooperate) cooperar, colaborar. c o m p gala ball baile m de etiqueta. ballad [»bQl´d] n balada. ball-and-socket [»bç˘l´n»sÅkIt] comp ball-and-socket joint articulación f de rótula. ballast [»bQl´st] n (boat, balloon) lastre m. ballerina [bQl´»ri˘n´] n bailarina. ballet [»bQleI] n ballet m. ballistics [b´»lIstIks] n balística. balloon [b´»lU˘n] n 1 globo. 2 (in cartoon) bocadillo. 3 (glass) copa grande. , pen] n bolígrafo. [»bç˘lrU˘m] n sala de baile. ballroom dancing baile m de salón. balm [bA˘m] n bálsamo. balmy [»bA˘mI] adj 1 (weather) suave. 2 comp (soothing) balsámico,‑a. comp balmier, superl balmiest. balsam [»bç˘ls´m] n → balm. balsamic [bç˘l»sQmIk] adj balsá­mi­co,‑a. Baltic [»bç˘ltIk] adj báltico,‑a. c o m p the Baltic (Sea) el (mar) Báltico. bamboo [bQm»bU˘] n bambú m. ban [bQn] n prohibición f. vt prohibir. pt & pp banned, ger banning. banal [b´»nA˘l] adj banal, trivial. banality [b´»nQlItI] n banalidad f. pl banalities. banana [b´»nA˘n´] n 1 (fruit) plátano, banana. 2 (tree) bananero, am banano. band [bQnd] n 1 (gen) banda; (pop) conjunto; (jazz) orquesta. 2 (strip) tira. 3 (around arm) brazalete m. 4 (wrapper) faja. 5 phys banda, frecuencia. 7 tech P correa. bandage [»bQndIdZ] n venda, vendaje m. P vt vendar. a to bandage up vt sep vendar. Band-Aid® [»bQndeId] n tirita®, che curita. par­ B and B [»bi˘´n»bi˘] abbr (bed and break- fast) casa de huéspedes que ofrece habitación con desayuno incluido. " Los B and B son una alternativa por lo general más asequible a los hoteles. Tradi­ cionalmente, estos establecimientos so­ lían estar situados en casas grandes cuyos dueños obtenían así una fuente adicional de ingresos. Hoy en día, el concepto se ha ampliado y hay B and B para todos los gustos y bolsillos. Balloon no significa ‘balón’, que se http://vk.com/espanol_con_amigos bandit [»bQndIt] n bandido,‑a. traduce por ball. B bandstand 28 bandstand [»bQndstQnd] n quiosco de música. bandwidth [»bQndwIdT] n ancho de banda. bandy [»bQndI] vt sp (ball) pasarse. to bandy algn, sb ’s banns [bQnz] n pl amonestaciones fpl. banquet [»bQNkwIt] n banquete m. banter [»bQnt´r] n bromas fpl, guasa. P loc name about difamar hablar mal de algn. pt & pp bandied, ger bandying. [»bQndl´g ´d] adj pa­ bandy-legged tizambo,-a. bang [bQN] n 1 (blow) golpe m. 2 (noise) ruido; (of gun) estampido; (explosion) es­ tallido; (of door) portazo. P vt golpear, dar golpes en. P adv fam justo: bang in the middle justo en medio. l o c to bang the door dar un portazo. P n pl bangs us flequillo. banger [»bQN´r] n 1 (firework) petardo. 2 gb fam (sausage) salchicha. 3 fam (car) cacharro, trasto. bangle [»bQNg´l] n brazalete m. banish [»bQnIS] vt (expel) desterrar. banishment [»bQnISm´nt] n destierro, exilio. banister [»bQnIst´r] n barandilla. bank1 [bQNk] n banco. c o m p bank holi­ day gb festivo, día festivo. P vt (deposit money) ingresar, depositar. bank2 [bQNk] n 1 (of river) ribera; (edge) orilla: on the banks of the Manzanares a orillas del Manzanares. 2 (mound) loma; (embankment) terraplén m. P vt 1 (soil, earth) amontonar. 2 (river) encauzar. bankbook [»bQNkbUk] n libreta de ahorro, cartilla de ahorro. banker [»bQNk´r] n banquero,‑a. banking [»bQNkIN] n banca. banknote [»bQNkn´Ut] n billete m de banco. bankruptcy [»bQNkr√ptsI] n quiebra, bancarrota. vi bromear, estar de guasa. baptise [bQp»taIz] vt → baptize. baptism [»bQptIz´m] n bautismo. baptize [bQp»taIz] vt bautizar. bar [bA˘r] n 1 (iron, gold) barra. 2 (in prison) barrote m. 3 (soap) pastilla. 4 (obstacle) obstáculo. 5 (counter) barra, mostrador m. 6 (room) bar m. 7 (in court) tribunal m: the prisoner at the bar el acusado, la acusa‑ da. c o m p bar chart gráfica de barras. P vt 1 (door) atrancar; (road, access) cortar. 2 (ban) prohibir, vedar; (from a place) pro­ hibir la entrada. 3 (prevent) impedir. pt & pp barred, ger barring. P prep excepto, salvo: they all came, bar his parents acudieron todos, excepto sus padres. P n the Bar jur el colegio de abogados. [bA˘»be´rI´n] adj bárba­ barbarian ro,‑a. n bárbaro,‑a. P barbecue [»bA˘b´kjU˘] n barbacoa, asado. P vt asar a la parrilla. ger barbecuing. barbed [bA˘bd] adj 1 con púas, pun­ zante. 2 fig mordaz, incisivo,‑a. barber [»bA˘b´r] n barbero. ber’s shop barbería. comp bar­ barbiturate [bA˘»bItS´r´t] n barbitúrico. bare [be´r] adj 1 (naked) desnudo,‑a; (head) descubierto,‑a. 2 (land) raso,‑a; (tree, plant) sin hojas. 3 (empty) vacío,‑a; (unfurnished) sin muebles. 4 (scant) escaso,‑a. 5 (worn) gastado,‑a, raído,‑a. P vt desnudar; (uncover) descubrir. barefaced [»be´feIst] adj descarado,‑a. barefoot [»be´fUt] adj descalzo,‑a. P adv descalzo,‑a. barely [»be´lI] adv apenas. pl bankruptcies. bargain [»bA˘g´n] n 1 (agreement) trato, acuerdo. 2 (good buy) ganga. banner [»bQn´r] n 1 (flag) bandera. 2 P vi 1 (negotiate) negociar. 2 (haggle) re­ (placard) pancarta. 3 (on web page) ban­ gatear. c o m p bargain offer oferta es­ ner m, anuncio. P adj us excelente, de primera. c o m p pecial. y bargain price precio de ofer­ http://vk.com/espanol_con_amigos banner headlines grandes titulares mpl. ta, precio de saldo. bat 29 barge [bA˘dZ] n gabarra, barcaza. baritone [»bQrIt´Un] n barítono. barium [»be´rI√m] n bario. bark1 [bA˘k] n 1 (of dog) ladrido. 2 (cough) tos f fuerte. P vi ladrar. bark2 [bA˘k] n (of tree) corteza. barley [»bA˘lI] n cebada. barmaid [»bA˘meId] n camarera. barman [»bA˘m´n] n camarero, bar­ man m. pl barmen [»bA˘men]. barn [bA˘n] n (for grain) granero. barnacle [»bA˘n´k´l] n percebe m. barnyard [»bA˘njA˘d] n corral m. barometer [b´»rÅmIt´r] n barómetro. baron [»bQr´n] n barón m. baroness [»bQr´n´s] n baronesa. baroque [b´»rÅk] adj barroco,‑a. P n barroco. barrack [»bQr´k] vt (jeer) abuchear. barracks [»bQr´ks] n pl cuartel m. . Puede considerarse singular o plural: where is/are the barracks ¿dónde está el cuartel. barrage [»bQrA˘Z] n presa, embalse m. barrel [»bQr´l] n 1 (of beer) barril m; (of wine) tonel m, cuba. 2 (of gun) cañón m. 3 (of pen) depósito. 4 tech tambor m. barren [»bQr´n] adj 1 (land, woman) esté­ ril. 2 (meagre) escaso,‑a. barricade [bQrI»keId] n barricada. P vt poner barricadas en. barrier [»bQrI´r] n barrera. c o m p barrier reef banco de coral, arrecife m. barrister [»bQrIst´ r] n abogado,‑a (capacitado,‑a para actuar en tribunales superiores). barrow [»bQr´U] n (wheelbarrow) carreti­ base 2 [beIs] adj 1 bajo,‑a, vil. 2 (metal) común, de baja ley. baseball [»beIsbç˘l] n béisbol m. baseline [»beIslaIn] n 1 sp (tennis) línea de saque. 2 (diagram) línea cero. 3 art punto de fuga. basement [»beIsm´nt] n sótano. bash [bQS] vt fam golpear, aporrear. P n 1 fam (blow) golpe m. 2 fam (try) in­ tento. bashful [»bQSfUl] adj vergonzoso,‑a, tímido,‑a, modesto,‑a. basic [»beIsIk] adj 1 básico,‑a. 2 (elementary) elemental, para principiantes. basil [»bQz´l] n bot albahaca. basilica [b´»zIlIk´] n basílica. basin [»beIs´n] n 1 (bowl) cuenco; (washbowl) palangana. 2 (washbasin) lavabo. 3 geog cuenca. basis [»beIsIs] n base f, fundamento. l o c on the basis of … 1 (according to) se­ gún. 2 (in accordance with) de acuerdo con. 3 (starting from) a partir de. 2 (because of) por, a causa de. pl bases [»beIsi˘z]. . En ocasiones, basis puede traducirse al español mediante un adverbio: on a temporary/regular/weekly basis temporal­ mente/regularmente/semanalmente. bask [bA˘sk] vi tumbarse al sol. basket [»bA˘skIt] n 1 cesta, cesto. 2 (basketball) canasta, cesta. 3 (of balloon) barquilla. basketball [»bA˘skItbç˘l] n baloncesto. Basque [bA˘sk] adj vasco,‑a. P n 1 (person) vasco,‑a. 2 (language) vas­ co, euskera m. bas-relief [bQsrI»li˘f] n bajorrelieve m. bass1 [beIs] n 1 mus (singer) bajo. 2 mus lla; (for carrying goods) carro. (notes) graves mpl. 3 mus (guitar) bajo. barstool [»bA˘stU˘l] n taburete m de bar. P adj mus bajo,‑a. bartender [»bA˘tend´r] n us camarero, bass2 [bQs] n (fish) róbalo, lubina; (freshbarman m. water) perca. barter [»bA˘t´r] n trueque m. bassoon [b´»sU˘n] n fagot m. P vt trocar. bastard [»bA˘st´d] adj & n bastardo,‑a. basalt [»bQsç˘lt] n basalto. base1 [beIs] n 1 (gen) base f. 2 arch (of baste [beIst] vt culin rociar, bañar. bastion [»bQstI´n] n baluarte m. column) basa, base f.http://vk.com/espanol_con_amigos 3 (of word) raíz f. P vt basar. bat1 [bQt] n zool murciélago. B bat bat 2 [bQt] n sp bate m; (table tennis) pala. vi batear. pt & pp batted, ger batting. batch [bQtS] n (gen) lote m, remesa; (of P bread, etc) hornada. bath [bA˘T] n 1 baño. 2 (tub) bañera. vi bañarse. n pl baths piscina f sing municipal. l o c to have a bath / take a bath bañar­ se. y to run a bath preparar un baño. bathe [beID] vt 1 med (cut, wound) lavar. 2 (eyes) bañarse. 3 fig (with light) bañar. P vi (in sea) bañarse. P P " La diferencia entre los verbos bath y bathe es que este último se emplea para referirse a un baño en el mar, un río o un lago, es decir, sin un objetivo higiénico. 30 bawl [bç˘l] vi chillar, gritar. bay1 [beI] n geog bahía; (large) golfo. comp Bay of Biscay golfo de Vizcaya. bay2 [beI] n (tree) laurel m. bay3 [beI] vi (howl) aullar. bay4 [beI] n 1 arch (recess) hueco, ni­ cho. 2 (in factory) nave f. bayonet [»beI´n´t] n mil bayoneta. bazaar [b´»zA˘r] n bazar m. BBC [»bi˘»bi˘»si˘] abbr (British Broadcast- ing Corporation) compañía británica de radiodifusión; (abbreviation) BBC f. BC [»bi˘»si˘] abbr (before Christ) antes de Cristo. be [bi˘] vi 1 (permanent or essential charac- teristic) ser: she’s clever es inteligente. 2 (nationality, origin) ser: John’s English John es inglés. 3 (occupation) ser: we are both r bather [»beID´ ] n bañista mf. teachers los dos somos profesores. 4 bathing [»beIDIN] n baño. l o c “No bath­ (ownership, authorship) ser: it’s my pencil es ing” «Prohibido bañarse». c o m p bath­ mi lápiz. 5 (composition) ser: this cupboard ing costume traje m de baño. y bathing is oak este armario es de roble. 6 (use) suit traje m de baño. ser: this product is for tiles este producto bathrobe [»bA˘Tr´Ub] n albornoz m. es para baldosas. 7 (location) estar: Whitbathroom [»bA˘TrU˘m] n cuarto de baño. by is on the coast Whitby está en la costa. 8 (temporary state) estar: your supper’s cold bathtub [»bA˘Tt√b] n us bañera. tu cena está fría; how are you? ¿cómo es‑ bathyscaph [»bQTIskQf] n batiscafo. tás? 9 (age) tener: Philip is 22 Philip tiene baton [»bQt´n, »bQtÅn] n 1 (truncheon) 22 años. 10 (price) costar, valer: a single porra. 2 mus batuta. 3 sp testigo. ticket is £9.50 un billete de ida cuesta 9,50 batrachian [b´»treIkj´n] adj batracio,‑a. libras. 11 tener: he’s hot/cold tiene calor/ P n batracio. frío; he’s right tiene razón. l o c to be battalion [b´»tQlj´n] n batallón m. about to + inf estar para + inf, estar a 1 r batter [»bQt´ ] n culin rebozado. punto de + inf: the train is about to arrive batter2 [»bQt´r] vt (person) golpear, apa­ el tren está a punto de llegar. lear; (bruise) magullar; (object) maltra­ P aux 1 be + pres part (action in progress or tar, estropear. near future) estar: it is raining está llovien‑ 3 r batter [»bQt´ ] n sp (baseball, cricket) do; the train is coming viene el tren; I am bateador,‑ra. going on Thursday iré el jueves. 2 to be + battery [»bQt´rI] n 1 elec (wet) batería; pp (passive) ser: she was arrested at the bor(dry) pila. 2 mil (of artillery) batería. 3 der fue detenida en la frontera, la detu‑ (series) batería. vieron en la frontera. 3 be + to + inf (fu pl batteries. ture): the King is to visit Egypt el Rey visitará battle [»bQt´l] n batalla. Egipto. l o c there is / there are hay. P vi pelearse, batirse. a to be after vi querer, estar buscando: battlefield [»bQt´lfi˘ld] n campo de what are you after? ¿que estás buscando? batalla. a to be off vi (leave) salir, marcharse; battleship [»bQt´lSIp] n acorazado. (be stale, bad) estar pasado,‑a. a to be in vi 1 (at home) estar en casa. 2 bauble [»bç˘b´l] n http://vk.com/espanol_con_amigos 1 (trinket) baratija. 2 (Christmas decoration) bola de Navidad. (in fashion) estar de moda. become 31 a to be out vi (away) no estar, estar fuera: John’s out at the moment John no está en estos momentos. a to be away vi estar fuera. a to be back vi estar de vuelta, haber vuelto. a to be over vi haber acabado. pres 1ª pers am, 2ª pers sing y todas las del pl are, 3ª pers sing is; pt 1ª y 3ª pers sing was, 2ª pers sing y todas del pl were; pp been. beach [bi˘tS] n playa. pl beaches. beacon [»bi˘k´n] n 1 (fire) almenara. 2 (light) baliza. 3 (lighthouse) faro. bead [bi˘d] n 1 (on rosary, necklace) cuen­ ta; (glass) abalorio. 2 (of liquid) gota. beak [bi˘k] n pico. beaker [»bi˘k´ r] n 1 taza alta. 2 (for measuring, playing dice) cubilete m. 3 chem vaso de precipitación. beam [bi˘m] n 1 (wooden) viga. 2 (of light) rayo. 3 (width of ship) manga. 4 (smile) sonrisa radiante. 5 phys haz m. P vi 1 (shine) brillar. 2 (smile) sonreír. P vt irradiar, emitir. c o m p electron beam haz m de electrones. bean [bi˘n] n 1 (vegetable) alubia, judía, haba. 2 (of coffee) grano. beansprout [»bi˘nspraUt] n brote m de soja. bear1 [be´r] n zool oso. c o m p bear cub zool osezno. y grizzly bear oso par­ do. y the Great Bear la Osa Mayor. y the Little Bear la Osa Menor. bear2 [be´r] vt 1 (gen) llevar. 2 (show signs of) mostrar, revelar. 3 (weight) soportar, aguantar; (responsibility, cost) asumir. 4 (fruit) producir. 5 fin (interest) devengar. pt bore [bç˘r], pp borne [bç˘n]. bearable [»be´r´b´l] adj soportable, llevadero,‑a. beard [bI´d] n 1 (on face) barba. 2 (of corn) arista, raspa. bearded [»bI´dId] adj barbudo,‑a. bearing [»be´rIN] n 1 (posture) porte m. 2 beast [bi˘st] n bestia, animal m. beastly [»bi˘stlI] adj 1 bestial. 2 (unpleas- ant) antipático,‑a. 3 sl (damn) dicho­ so,‑a, maldito,‑a. comp beastlier, superl beastliest. beat [bi˘t] n 1 (of heart) latido. 2 (noise) golpe m, ruido; (of rain) tamborileo; (of wings) aleteo. 3 mus ritmo. 4 (of po- liceman) ronda. P adj fam agotado,‑a, rendido,‑a. P vt 1 (hit) golpear; (metals) martillear; (person) azotar; (drum) tocar. 2 culin batir. 3 (defeat) vencer, derrotar; (in competition) ganar. P vi 1 (heart) latir. 2 (wings) batir. a to beat down vt sep 1 (door) derribar, echar abajo. 2 (price) conseguir un precio más bajo. a to beat up vt sep dar una paliza a. pt beat, pp beaten [»bi˘t´n]. beater [»bi˘t´r] n 1 culin batidora. 2 (in hunting) ojeador,‑ra. beating [»bi˘tIN] n 1 (thrashing) paliza. 2 (defeat) derrota. 3 (of heart) latidos mpl. beautician [bjU˘»tIS´n] n esteticista mf. beautiful [»bjU˘tIfUl] adj 1 (person, object, place) hermoso,‑a, bonito,‑a, precio­ so,‑a; (person) guapo,‑a. 2 (wonderful) maravilloso,‑a, magnífico,‑a. 3 (delicious) delicioso,‑a. beauty [»bjU˘tI] n belleza. c o m p beauty spot 1 (on face) lunar m. 2 (place) lugar m pintoresco. pl beauties. beaver [»bi˘v´r] n castor m. became [bI»keIm] pt → become. because [bI»kÅz] conj porque. prep because of a causa de: they were late because of the snow llegaron tarde a P causa de la nieve. become [bI»k√m] vi 1 (with noun) con­ vertirse en, hacerse, llegar a ser: to become a doctor/teacher h a c e r s e médico,‑a/maes­tro,‑a; to become friends hacerse amigos. 2 (change into) conver­ tirse en, transformarse en: chrysalises become butterflies las crisálidas se trans‑ forman en mariposas. 3 (irrevocable state) (relevance) relación f. 3 (importance) tras­ cendencia. 4 tech cojinete m. 5 arch soporte m, columna. 6 mar rumbo, orientación f. volverse; (temporary state) ponerse; (inhttp://vk.com/espanol_con_amigos bearskin [»be´skIn] n (hat) birretina. voluntary state) quedarse: to become mad B becoming volverse loco,‑a, to become fat engordar; to become sad ponerse triste. pt became [bI»keIm], pp become. becoming [bI»k√mIN] adj 1 (dress, etc) que sienta bien, favorecedor,‑ra. 2 (behaviour, language) apropiado,‑a. bed [bed] n 1 cama. 2 (for animals) lecho. 3 (of flowers) arriate m, macizo. 4 (of river) lecho, cauce m; (of sea) fondo. 5 geol capa, yacimiento. l o c to go to bed acostarse. y to put sb to bed acostar a algn. y to make the bed hacer la cama. c o m p bunk bed litera. y double bed ca­ ma de matrimonio. y single bed cama individual. y twin beds camas fpl sepa­ radas. y bed and board pensión f com­ pleta. y bed and breakfast alojamiento con desayuno incluido. 32 beef [bi˘f] n 1 (meat) carne f de buey, carne f de vaca. 2 (animal) buey m, va­ ca; (cattle) ganado vacuno. c o m p corned beef carne f de vaca en conserva. beefburger [»bi˘fbŒ˘g´ r] n hambur­ guesa. beefeater [»bi˘fi˘t´r] n alabardero de la Torre de Londres. beefsteak [»bi˘fsteIk] n bistec m. beehive [»bi˘haIv] n colmena. beekeeper [»bi˘ki˘p´r] n apicultor,‑ra. beekeeping [»bi˘ki˘pIN] n apicultura. beeline [»bi˘laIn] n línea recta. l o c to make a beeline for… irse directamen­ te a… been [bi˘n, bIn] pp → be. beep [bi˘p] n pitido. bedpan [»bedpQn] n cuña, orinal m de P vi pitar, tocar el pito. l o c to beep the horn tocar el claxon. beer [bI´r] n cerveza. beeswax [»bi˘zwQks] n cera de abejas. beet [bi˘t] n remolacha. beetle [»bi˘t´l] n escarabajo. beetroot [»bi˘trU˘t] n 1 [pl beet] remola­ cha azucarera. 2 us [pl beets] remo­ bedridden [»bedrId´n] adj postrado,‑a before [bI»fç˘r] prep 1 (earlier) antes de. 2 . Consulta B and B. bedbug [»bedb√g] n chinche f. bedclothes [»bedkl´UDz] n pl ropa de ca­ ma. bedding [»bedIN] n 1 ropa de cama. 2 (for animals) lecho. cama. en cama. lacha. (in front of) delante de; (in the presence of) ante; (for the attention of) ante: he’s before me in the queue va delante de mi en la cola; habitación f. he appeared before the judge compareció bedside [»bedsaId] n cabecera. ante el juez. 3 (rather than) antes que. 4 bedsit [bed»sIt] n estudio. (ahead) por delante. 5 (first) primero: ladies before gentlemen las señoras primero. " El bedsit es un tipo de alojamiento de P conj 1 (earlier than) antes de + inf, an­ alquiler asequible típico del Reino Unido. Consiste en una sola habitación que hace tes de que + subj : don’t forget to say de dormitorio, sala de estar y comedor. Se goodbye before you go no te olvides de suele compartir el baño con otras perso­ despedirte antes de irte. 2 (rather than) nas y a veces se tiene derecho a cocina. antes de + inf: he would starve before he asked them for money preferiría morir de bedsore [»bedsç˘] n med llaga, úlcera. hambre antes de pedirles dinero. bedspread [»bedspred] n cubrecama. P adv 1 (earlier) antes. 2 (previous) ante­ bedtime [»bedtaIm] n la hora de acos­ rior. 3 (already) ya: we’ve seen it before ya tarse. lo hemos visto. bee [bi˘] n abeja. beforehand [bI»fç˘hQnd] adv 1 (earlier) beech [bi˘tS] n (wood) haya. c o m p beech antes. 2 (in advance) de antemano, con grove hayal m, hayedo. y beech tree antelación: payment must be made a haya. month beforehand los pagos deben efec‑ http://vk.com/espanol_con_amigos bee-eater [»bi˘i˘t´r] n abejaruco. tuarse con un mes de antelación. 3 (be- bedroom [»bedrU˘m] n dormitorio, bell-bottoms 33 fore) antes: they arrived two hours beforehand llegaron dos horas antes. befriend [bI»frend] vt ofrecer su amis­ tad a. beg [beg] vt 1 mendigar. 2 (ask for) pe­ dir. 3 lit (beseech) suplicar, rogar. l o c I beg your pardon ¿cómo ha dicho? P vi 1 mendigar. 2 (dog) sentarse (con las patas delanteras levantadas). pt & pp begged, ger begging. began [bI»gQn] pt → begin. beggar [»beg´r] n 1 mendigo,‑a, por­ diosero,‑a. 2 fam tipo, individuo,‑a: he’s a funny beggar es un tipo raro. begin [bI»gIn] vt empezar, comenzar. pt began [ b I » g Q n ] , pp begun [bI»g√n], ger beginning. beginner [bI»gIn´r] n principiante mf. beginning [bI»gInIN] n 1 principio, co­ mienzo. 2 (cause) origen m, causa. begrudge [bI»gr√dZ] vt 1 (envy) envi­ diar. 2 (disapprove) desaprobar. beguile [bI»gaIl] vt 1 (seduce) seducir, atraer; (bewitch) embrujar. 2 (cheat) en­ being [»bi˘IN] n 1 (living thing) ser m. 2 (ex- istence) existencia. l o c being as ya que, puesto que: being as they arrived late … puesto que llegaron tarde … y for the time being por ahora, de momento. c o m p human being ser m humano. Belarus [»bel´r√s] n Bielorrusia. belated [bI»leItId] adj fam tardío,‑a. belay [bI»leI] vt (boat) amarrar; (rope in mountaineering) asegurar, fijar. belch [beltS] n eructo. P vi eructar. l o c to belch (out) vomi­ tar, arrojar: the burning building belched out smoke el edificio en llamas arrojaba humo. beleaguer [bI»li˘g´r] vt 1 (beseige) sitiar, cercar. 2 (harass) perseguir, hostigar. belfry [»belfrI] n campanario. pl belfries. Belgian [»beldZ´n] adj belga. P n belga mf. Belgium [»beldZ´m] n Bélgica. belie [bI»laI] vt 1 (contradict) mostrar co­ mo falso. 2 (misrepresent) no reflejar, ocultar. 3 (fail to justify) defraudar. belief [bI»li˘f] n 1 (gen) creencia. 2 (opinion) opinión f. 3 (confidence) confianza: for) en nombre de, de parte de; (in fahe has no belief in the legal system no tiene vour of) por, en favor de; (for the benefit confianza en el sistema jurídico. l o c to of) para, en beneficio de. the best of my belief que yo sepa. y it behave [bI»heIv] vi 1 (people) compor­ is beyond belief parece mentira. tarse, portarse. 2 (equipment, machinery) funcionar bien: this computer won’t be- believable [bI»li˘v´b´l] adj creíble, ve­ rosímil. have este ordenador no funciona bien. believe [bI»li˘v] vt 1 (accept as true, think) r behavior [bI»heIvj´ ] n us → behaviour. creer. 2 (suppose) suponer. behaviour [bI»heIvj´ r] n 1 (of person) P vi 1 creer ( in, en). 2 (trust) confiar conducta, comportamiento. 2 (of (in, en). 3 (support, be in favour of) ser equipment, machine) funcionamiento. 3 partidario,‑a (in, de). 4 rel tener fe. (treatment) trato. l o c it is believed that se cree que. behead [bI»hed] vt decapitar. believer [bI»li˘v´r] n 1 creyente mf. 2 behind [bI»haInd] prep detrás de. (supporter) partidario,‑a. P adv 1 detrás, atrás. 2 (late) atra­s a­ do,‑a. 3 (with payment) retra­sa­do,‑a: belittle [bI»lIt´l] vt menospreciar. he’s behind with the payments está retrasa‑ bell [bel] n 1 (church, etc) campana. 2 (handbell) campanilla. 3 (on bicycle, door, do en los pagos. P n fam (buttocks) trasero. etc) timbre m. 4 (on toy, hat) cascabel m. 5 (cowbell) cencerro. 6 (flower) campani­ behindhand [bI»haIndhQnd] adv en re­ lla. l o c to ring the bell tocar el timbre. traso, retrasado,‑a. bell-bottoms [bel»bÅt´mz] n pl panta­ beige [beIZ] n beigehttp://vk.com/espanol_con_amigos m. P adj (de color) beige. lones mpl acampanados. gañar. begun [bI»g√n] pp → begin. behalf [bI»hA˘f] phr on behalf of (acting B bellboy bellboy [»belbçI] n botones m. bellhop [»belhÅp] n us botones m. belligerent [bI»lIdZ´r´nt] adj belige­ rante. bellow [»bel´U] n bramido. vi bramar. n pl bellows fuelle m sing. belly [»belI] n 1 (person) vientre m, barri­ ga. 2 (animal) panza. c o m p belly button ombligo. y belly laugh carcajada. pl bellies. bellyache [»belIeIk] n fam dolor m de P P barriga. P vi fam quejarse. bellybutton [»belIb√t´n] n fam ombligo. belong [bI»lÅN] vi 1 pertenecer (to, a), ser (to, de). 2 (be a member of a club) ser socio,‑a (to, de); (be a member of a political party) ser miembro (to, de). 3 (have suitable qualities) ser apto,‑a (in, para). belongings [bI»lÅNINz] n pl pertenen­ cias fpl, bártulos mpl. beloved [(adj) bI»l√vd; (n) bI»l√vId] adj querido,‑a, amado,‑a. P n amado,‑a. below [bI»l´U] prep 1 debajo de, bajo. 2 por debajo (de). 3 (lower than) ba­ jo. l o c below sea level por debajo del nivel del mar. P adv 1 abajo. 2 de abajo. l o c see be­ low véase abajo. belt [belt] n 1 cinturón m. 2 tech co­ rrea. 3 (area) zona. P vt fam (hit) arrear un tortazo. a to belt along vi fam ir a todo gas. a to belt up vi fam cerrar el pico. bemused [bI»mjU˘zd] adj perplejo,‑a. bench [bentS] n 1 banco. 2 jur tribunal m . 3 sp banquillo. l o c to be on the bench ser juez,‑za. 34 2 (head) inclinarse; (back) encorvarse. 3 (road) torcer. a to bend down vi agacharse. a to bend over vi inclinarse. pt & pp bent [bent]. beneath [bI»ni˘T] prep 1 bajo, debajo de. 2 por debajo de: the underground line runs beneath our house la línea de me‑ tro va por debajo de nuestra casa. 3 fig indigno,‑a de, no digno,‑a de: it’s beneath you to behave like this es indigno de ti comportarte de esta manera. adv de abajo: she lives in the flat beneath vive en el piso de abajo. benefactor [»benIfQkt´r] n benefactor m. beneficial [benI»fIS´l] adj bene­fi­cio­ so,‑a, provechoso,‑a. beneficiary [benI»fIS´rI] n bene­ficia­ rio,‑a. P pl beneficiaries. benefit [»benIfIt] n 1 (advantage) benefi­ cio, provecho. 2 (good) bien m. 3 (allowance) subsidio. 4 (charity performance) función f benéfica; (charity game) par­ tido benéfico. P vt beneficiar. P vi beneficiarse (from, de). pt & pp benefited (us benefitted), ger benefiting (us benefitting). benevolence [bI»nev´l´ns] n benevo­ lencia. benevolent [bI»nev´l´nt] adj be­n é­ volo,‑a. c o m p benevolent society so­ ciedad f benéfica. beneficence [bI»nefIs´ns] n benefi­ cencia. benign [bI»naIn] adj benigno,‑a. bent [bent] pt & pp → bend. adj 1 torcido,‑a, doblado,‑a. 2 sl (corrupt) corrupto,‑a. P n (innate ability) facilidad f , don m : pl benches. she’s got a bent for maths tiene facilidad bend [bend] n 1 (in road, etc) curva. 2 (in para las matemáticas. pipe) ángulo. benzene [»benzi˘n] n chem benceno. P vt 1 doblar, curvar. 2 (head) inclinar; (back) doblar, encorvar; (knee) doblar, benzine [»benzi˘n] n chem bencina. bequest [bI»kwest] n legado. flexionar. P vi 1 doblarse, combarse: the legs of bereaved [bI»ri˘vd] adj descon­s o­l a­ do,‑a, afligido,‑a: his bereaved wife su the chair bent whenhttp://vk.com/espanol_con_amigos he sat down las patas de la silla se combaron cuando se sentó. desconsolada esposa. P between 35 bereavement [bI»ri˘vm´nt] n 1 (loss) pérdida. 2 (mourning) duelo. beret [»bereI] n boina. berry [»berI] n baya. pl berries. . Hay muchas frutas cuyo nombre se forma con berry, ya que se trata de bayas. Por ejemplo: blackberry (mora), gooseberry (grosella espinosa), raspberry (frambuesa) o strawberry (fresón). berserk [b´»zŒ˘k] adj enloquecido,‑a. berth [bŒ˘T] n 1 (in harbour) amarrade­ ro. 2 (on ship) camarote m, litera. P vi atracar. beryl [»ber´l] n geol berilo. beryllium [b´»rIlI´m] n chem berilio. beseech [bI»si˘tS] vt lit implorar, suplicar. pt & pp besought [bI»sç˘t] o beseeched. beset [bI»set] vt 1 (attack, harass) acosar, asaltar. 2 (hem in, surround) acorralar, cercar. pt & pp beset, ger besetting. [bI»saId] prep 1 al lado de. 2 beside (compared to) frente a, comparado,‑a con. l o c to be beside os estar fuera de sí. y that’s beside the point esto no viene al caso. besides [bI»saIdz] prep (as well as) ade­ más de, aparte de. P adv además. besiege [bI»si˘dZ] vt 1 mil sitiar. 2 fig asediar, inundar. besought [bI»sç˘t] pt & pp → beseech. best [best] adj (superl of good) mejor. l o c the best part of casi: it cost me the best part of £5,000 me costó casi 5.000 li‑ bras. c o m p best man padrino de boda. the best one el mejor, la mejor. P adv 1 (superl of well) mejor. 2 (to a greater extent) más: of all the girls she is the one he likes best de todas las chicas ella es la que le gusta más. l o c best before … con­ 3 (in sport) plusmarca. l o c all the best! 1 ¡que te vaya bien! 2 (in letter) un saludo. y it’s for the best más vale que sea así. bestial [»bestI´l] adj bestial, brutal. bestow [bI»st´U] vt (honour, award) otor­ gar (on, a); (favour) hacer (on, a); (title) conferir (on, a). best-seller [best»sel´r] n best seller m, superventas m. bet [bet] n apuesta. l o c to make a bet hacer una apuesta. P vt & vi apostar pt & pp bet o betted, ger betting. c o m p beta rays ra­ yos mpl beta. betray [bI»treI] vt 1 traicionar. 2 (secret) revelar. 3 (show signs of) dejar ver, acu­ sar. 4 (deceive) engañar. betrayal [bI»treI´l] n 1 traición f. 2 (de- beta [»bi˘t´] n beta. ceit) engaño. better1 [»bet´r] adj 1 (comp of good) me­ jor: his new novel is better than his last one su última novela es mejor que la ante‑ rior. 2 (more healthy) mejor: he’s feeling better today hoy se encuentra mejor. l o c to get better recuperarse, mejorarse. y better and better cada vez mejor. P adv 1 (comp of well) mejor. 2 (to a greater extent) más: I like this one better me gusta más éste. l o c had better + inf más vale que + subj: we’d better be going más vale que nos vayamos. y to like sth/sb better preferir algo/a algn. P vt 1 (improve) mejorar: he has bettered their working conditions ha mejorado sus condiciones de trabajo. 2 (surpass) supe­ rar: he bettered his own record superó su propio récord. P n pl betters superiores mpl: you must listen to your betters debes escuchar a tus superiores. betting [»betIN] n apuestas fpl. l o c what’s the betting that he “(she, it, etc)…?” ¿qué apuestas a que …?: what’s the betting that he arrives late? ¿qué apuestas a que llega tarde? c o m p betting shop gb sumir preferentemente antes de … administración f de apuestas hípicas. P n 1 lo mejor: the best is yet to come lo mejor aún está por venir. 2 (person) el me­ between [bI»twi˘n] prep entre: choose a best in the class at jor, la mejor: she’s the number between one and ten escoge un http://vk.com/espanol_con_amigos número entre uno y diez. history es la mejor de la clase en historia. B bevel adv [también in between] de en me­ dio: we could see the sea if it wasn’t for the houses (in) between podríamos ver el mar si no fuera por las casas de en medio. bevel [»bev´l] n bisel. beverage [»bev´rIdZ] n bebida. bevy [»bevI] n (of birds) bandada. P pl bevies. beware [bI»we´r] vi tener cuidado (of, con): beware of the dog! ¡cuidado con el pe‑ rro! bewilder [bI»wIld´r] vt desconcertar, dejar perplejo,‑a. bewitch [bI»wItS] vt 1 hechizar, em­ brujar. 2 fig hechizar, fascinar. beyond [bI»jÅnd] prep 1 más allá de: they live beyond the mountains viven más allá de las montañas. 2 (outside) fuera de: it’s beyond my jurisdiction está fuera de mi jurisdicción. l o c it’s beyond doubt es indudable, es seguro, no cabe duda. P adv más allá, más lejos. P n the beyond el más allá. bias [»baI´s] n 1 (prejudice) parcialidad f, prejuicio. 2 (inclination) tendencia, predisposición f. 3 (in statistics) mar­ gen f de error. P vt predisponer, influenciar. pt & pp biased o biassed, ger biasing o biassing. biased [»baI´st] adj parcial. bib [bIb] n 1 (for baby) babero. 2 (top of apron, overall) peto. Bible [»baIb´l] n Biblia. bibliography [bIblI»Ågr´fI] n bibliogra­ fía. pl bibliographies. bicarbonate [baI»kA˘b´n´t] n chem bi­ carbonato. 36 bidder [»bId´ r ] n postor,‑ra, puja­ dor,‑ra, licitador,‑ra. bidding [»bIdIN] n 1 (at auction) puja, oferta. 2 (order) orden f. bide [baId] vt to bide one’s time espe­ rar el momento oportuno. pt bided o bode [b´Ud], pp bided, ger biding. bidet [»bi˘deI] n bidé m. bifocal [baI»f´Uk´l] adj bifocal. P n pl bifocals lentes fpl bifocales. bifurcate [»baIf´keIt] vi bifurcarse. big [bIg] adj 1 (size, importance) grande; (before sing noun) gran. 2 (older) mayor. comp bigger, superl biggest. bigamy [»bIg´mI] n bigamia. big-head [»bIghed] n sabihondo,‑a, creí­­do,‑a. big-hearted [bIg»hA˘tId] adj de buen corazón, generoso,‑a. bigmouth [»bIgmaUT] n fanfarrón, -ona, bocón, -ona. bigot [»bIg´t] n fanático,‑a. , Bigot no significa ‘bigote’, que se tra­ duce por moustache. bigotry [»bIg´trI] n fanatismo. bigwig [»bIgwIg] n fam pez m gordo. bike [baIk] n 1 fam (bicycle) bici f. 2 (motorcycle) moto f. bikeway [»baIkweI] n carril-bici m. bikini® [bI»ki˘nI] n biquini® m, bikini® m. bilateral [baI»lQt´r´l] adj bilateral. bile [baIl] n bilis f, hiel f. c o m p bile duct conducto biliar. biliary [»bIlI´rI] adj biliar. bilingual [baI»lINgw´l] adj bilingüe. bilirubin [bIlI»rU˘bIn] n bilirrubina. bill1 [bIl] n 1 factura; (in restaurant) cuen­ ta. 2 (law) proyecto de ley. 3 us (bank­ note) billete m. 4 (poster) cartel m. c o m p bill of exchange letra de cambio. y Bill of Rights declaración f de derechos. P vt 1 facturar, pasar la factura. 2 theat a bicycle montar en bicicleta. c o m p bi­ programar. cycle pump bomba de bicicleta. bid [bId] n 1 (at auction) puja. 2 (attempt) bill2 [bIl] n 1 (of bird) pico. 2 (headland) cabo, promontorio. intento. 3 (offer) oferta. P vi (at auction) pujar (for, por). billboard [»bIlbç˘d] n us valla publici­ http://vk.com/espanol_con_amigos taria. pt & pp bid, ger bidding. biceps [»baIs´ps] n bíceps m. bicker [»bIk´r] vi discutir, porfiar. bicycle [»baIsIk´l] n bicicleta. l o c to ride bisection 37 billfold [»bIlf´Uld] n us billetero, cartera. billing [»bIlIN] n 1 (invoicing) facturación f. 2 theat orden de aparición en cartel. billion [»bIlI´n] n 1 mil millones mpl. 2 gb (formerly) billón m. . En el uso actual, tanto en EE UU como en Gran Bretaña, un billion equivale a mil millones. Antiguamente, el billion britá­ nico tenía el mismo significado que en es­ pañol, es decir, ‘un millón de millones’ billionaire [bIlI´»ne´r] n multimillo­ nario,‑a. billow [»bIl´U] n 1 (of water) ola. 2 (of smoke) nube f. P vt 1 (sea) ondear. 2 (sail) hincharse. billy goat [»bIlIg´Ut] n macho cabrío. bin [bIn] n 1 (for rubbish) cubo de la ba­ sura; (for paper) papelera. 2 (large container) recipiente m. binary [»baIn´rI] adj binario,‑a. c o m p bina­ ry fission bipartición f, fisión f binaria. bind [baInd] n fam fastidio, molestia. P vt 1 (tie up) atar; (cereals, corn) agavi­ llar. 2 culin (sauce) ligar. 3 (book, etc) encuadernar. 4 (bandage) vendar. 5 (require) obligar. pt & pp bound [baUnd]. binder [»baInd´r] n 1 (file) carpeta. 2 (of books) encuadernador,‑ra. binding [»baIndIN] n 1 (of book) encua­ dernación f. 2 sew ribete m. 3 (of skis) fijación f. P adj obligatorio,‑a (on, para). binge [bIndZ] n (drinking) borrachera; (eating) atracón m. P vi atiborrarse, hartarse de comida. bingo [»bINg´U] n bingo. biological gico,‑a. [baI´»lÅdZIk´l] adj bio­l ó­ biologist [baI»Ål´dZIst] n biólogo,‑a. biology [baI»Ål´dZI] n biología. biomass [»baI´UmQs] n biomasa. biomechanics [baI´UmI»kQnIks] n bio­­mecánica. biometry [baI»Åm´trI] n biometría. bionic [baI»ÅnIk] adj biónico,‑a. biophysics [baI´U»fIzIks] n biofísica. biopsy [»baIÅpsI] n biopsia. pl biopsies. biorhythm [»baI´rID´m] n biorritmo. biosphere [»baI´sfI´r] n biosfera. biotope [»baI´t´p] n biotopo. biped [»baIped] adj bípedo,‑a. P n bípedo. biplane [»baIpleIn] n biplano. bipolar [baI»p´Ul´r] adj bipolar. birch [bŒ˘tS] n 1 (tree) abedul m. 2 (rod) vara de abedul. P vt azotar. bird [bŒ˘d] n 1 (large) ave f; (small) pájaro. 2 gb sl (girl) chica. 3 sl (person) tipo. c o m p bird of prey ave f de rapiña, ave f de presa. birdcage [»bŒ˘dkeIdZ] n jaula de pájaro. birdie [»bŒ˘dI] n 1 (little bird) pajarito. 2 (in golf) birdie m. birdseed [»bŒ˘dsi˘d] n bot alpiste m. bird’s-eye view [bŒ˘dzaI»vjU˘] n vista pa­no­rámica. bird-watcher [»bŒ˘dwÅtS´ r] n orni­ tólogo,‑a (cuya afición es observar las aves). Biro® [»baIr´U] [also written biro] n fam boli m. pl Biros. birth [bŒ˘T] n 1 nacimiento. 2 med parto. biochemistry [baI´U»kemIstrI] n bio­ 3 (descent) linaje m. l o c to give birth to 1 (child) dar a luz a. 2 fig dar lugar a. c o m p birth certificate partida de nacimiento. y birth control control m de la natalidad. y birth rate tasa de natalidad. birthday [»bŒ˘TdeI] n cumpleaños m. birthmark [»bŒ˘TmA˘k] n mancha de biodegradable [baI´UdI»greId´b´l] adj birthplace pl bingos. binnacle [»bIn´k´l] n bitácora. binoculars [bI»nÅkjUl´z] n pl prismáti­ cos mpl, gemelos mpl. quí­mica. biodegradable. na­cimiento, antojo. [»bŒ˘TpleIs] n lugar m de nacimiento. biscuit [»bIskIt] n galleta. biography [baI»Ågr´fI] n biografía. http://vk.com/espanol_con_amigos pl biographies. bisection [baI»sekS´n] n bisección f. B bisectrix bisectrix [baI»sektrIks] n bisectriz f. pl bisectrices [baI»sektrIsi˘z]. bisexual [baI»seksjU´l] adj bisexual. P n bisexual mf. bishop [»bIS´p] n 1 obispo. 2 (chess) alfil m. bison [»baIs´n] n bisonte m. bissextile [baI»sekstaIl] adj bisiesto,‑a. bit1 [bIt] n 1 (small piece) trozo, pedacito. 2 (small amount) poco. 3 fam (time) un po­ co, un ratito. l o c a bit fam (rather) algo, un poco. y a bit of algo de. y quite a bit / a good bit fam bastante. to come to bits hacerse pedazos, romperse. bit2 [bIt] n 1 (of bridle) bocado. 2 (of drill) broca. bit3 [bIt] n comput bit m. bit4 [bIt] pt → bite. bitch [bItS] n 1 (gen) hembra; (of dog) perra. 2 pej (woman) bruja, lagarta. P vi fam quejarse. c o m p son of a bitch taboo hijo de perra, hijo de puta. bite [baIt] n 1 (act) mordisco. 2 (of insect) picadura. 3 (of dog, etc) mordedura. 4 (of food) bocado. P vt 1 morder. 2 (insect, snake) picar. 3 (grip) agarrar. P vi 1 morder. 2 (insect, snake) picar. 3 (fish) picar. 38 bizarre ño,‑a. [bI»zA˘ r] adj 1 raro,‑a, extra­ blab [blQb] vi 1 fam (gossip) cotillear, chismear. 2 fam (talk constantly) rajar, parlotear. pt & pp blabbed, ger blabbing. [blQk] adj 1 negro,‑a. 2 (dirty) sucio,‑a. 3 (threatening) amenaza­ dor,‑ra. l o c black and white blanco y negro. c o m p black economy econo­ black mía sumergida. P n 1 (colour) negro. 2 (person) negro,‑a. P vt 1 (make black) ennegrecer. 2 (boycott) boicotear. a to black out vt sep 1 (windows of house) tapar; (electrical supply) apagar el alum­ brado. 2 (cause power cut) dejar sin luz, causar un apagón. P vi (faint) desmayarse. blackberry [»blQkb´rI] n zarzamora, mora. c o m p blackberry bush zarza. pl blackberries. blackbird [»blQkbŒ˘d] n mirlo. blackboard [»blQkbç˘d] n pizarra. blackcurrant [blQk»k√r´nt] n grosella negra. blacken [»blQk´n] vt 1 ennegrecer. 2 fig (defame) manchar. pt bit, pp bitten [»bIt´n]. biting [»baItIN] adj 1 (wind) cortante, penetrante. 2 (comment) mordaz. bitten [»bIt´n] pp → bite. bitter [»bIt´ r] adj 1 (gen) amargo,‑a; (fruit) ácido,‑a, agrio,‑a. 2 (weather) glacial. 3 (person) amargado,‑a. 4 blackhead [»blQkhed] n espinilla. blackjack [»blQkdZQk] n (card game) bitterly [»bIt´lI] adv 1 con amargura, blackout [»blQkaUt] n 1 (through electrical (fight) enconado,‑a. P n cerveza amarga. veintiuna. blackleg [»blQkleg] n esquirol m. blacklist [»blQklIst] n lista negra. blackmail [»blQkmeIl] n chantaje m. P vt hacer chantaje a, chantajear. blackmailer [»blQkmeIl´r] n chantajis­ ta mf. amargamente: she complained bitterly fault) apagón m; (in wartime) oscurecimiento se quejó amargamente. 2 (very) muy: it’s general de una ciudad. 2 (fainting) pérdida bitterly cold hace un frío glacial. de conocimiento, desmayo. bitterness [»bIt´n´s] n 1 (gen) amargura; blacksmith [»blQksmIT] n herrero. c o m p blacksmith’s forge herrería. (of fruit) acidez f. 2 (of weather) crudeza. 3 (resentment) rencor m, resentimiento. blackthorn [»blQkTç˘n] n bot endrino. bittersweet [»bIt´swi˘t] adj agridulce. bladder [»blQd´r] n 1 vejiga. 2 (in tyre, bitumen [»bItjUmIn] n betún m. football) cámara de aire. bivalent [baI»veIl´nt] adj bivalente. blade [bleId] n 1 (of sword, knife, etc) ho­ ja. 2 (of ice skate) cuchilla. 3 (of propeller, bivalve [»baIvQlv] http://vk.com/espanol_con_amigos adj bivalvo,‑a. P n bivalvo. fan, oar, hoe) pala. 4 (of grass) brizna. blinkers 39 blame [bleIm] n culpa. vt culpar, echar la culpa a. blanch [blA˘ntS] vt culin escaldar. P vi palidecer. bland [blQnd] adj soso,‑a. P , Bland no significa ‘blando’, que se traduce por soft. blank [blQNk] adj 1 (page, etc) en blan­ co. 2 (look, etc) vacío,‑a. 3 (cassette, tape) virgen. c o m p blank cheque cheque m en blanco. P n 1 (on paper) espacio en blanco. 2 (bullet) bala de fogueo. blanket [»blQNkIt] n 1 manta, am fra­ zada. 2 (layer) capa, manto: a blanket of snow una capa de nieve. blare [ble´r] n 1 (loud noise) estruendo, fragor m. 2 (of trumpet) trompetazo. P vi resonar, sonar. a to blare out vi sonar muy fuerte. blaspheme [blQs»fi˘m] vi blasfemar (against, contra). blasphemy [»blQsf´mI] n blasfemia. pl blasphemies. blast [blA˘st] n 1 (of wind) ráfaga. 2 (of water, air, etc) chorro. 3 (of horn) toque m. 4 (of trumpet) trompetazo. 5 (explosion) explosión f, voladura. 6 (shock wave) onda expansiva. 7 (reprimand) bronca. P vt 1 (explode) volar, hacer volar. 2 (criticize) criticar. 3 (reprimand) echar una bronca. 4 (ruin, spoil) echar a per­ der, dar al traste con. 5 (shoot) pegar un tiro a. 6 (shrivel, wither) marchitar. blasted [»blA˘stId] adj maldito,‑a, di­ cho­so,‑a. blast-off [»blA˘stÅf] n (of rocket, missile) despegue m. blatant [»bleIt´nt] adj descarado,‑a. blaze [bleIz] n 1 (fire) incendio. 2 (flame) bleak [bli˘k] adj 1 (countryside) deso­ lado,‑a. 2 (weather) desapacible. 3 (future) poco prometedor,‑ra. 4 (welcome, reception) frío,‑a. bleary [»blI´rI] adj 1 (from tears) nublo­ so,‑a. 2 (from tiredness) legañoso,‑a. comp blearier, superl bleariest. bleat [bli˘t] n balido. P vi balar. bled [bled] pt & pp → bleed. bleed [bli˘d] vi med sangrar. pt & pp bled [bled]. bleep [bli˘p] n pitido. vi pitar. vt localizar con un busca. bleeper [»bli˘p´r] n busca m, buscaper­ sonas m. blemish [»blemIS] n 1 desperfecto, im­ perfección f. P vt 1 (spoil) estropear, desmejorar. 2 P P fig (reputation) manchar, tiznar. l o c without a blemish fig intachable. blench [blenS] vi 1 (recoil) retroceder. 2 (flinch) pestañear, inmutarse. blend [blend] n mezcla, combinación f. P vt 1 (mix) mezclar, combinar. 2 (match) matizar, armonizar. blender [»blend´ r] n culin batidora, minipímer® m. bless [bles] vt bendecir. l o c bless you! (on sneezing) ¡Jesús! blessed [»blesId] adj 1 (holy) bendito,‑a, san­to,‑a. 2 (content, happy) bienaven­ turado,‑a. blessing [»blesIN] n bendición f. blew [blU˘] pt → blow. blight [blaIt] n 1 (mildew) tizón m. 2 (calamity) plaga. blind [blaInd] adj ciego,‑a. P n (on window) persiana. P vt 1 cegar, dejar ciego,‑a. 2 (dazzle) llamarada. 3 (of light) resplandor m. 4 deslumbrar. (outburst) arranque m, acceso. P vi 1 (fire) arder. 2 (sun) brillar con blindfold [»blaIndf´Uld] n venda. fuerza. 3 (light) resplandecer. P vt vendar los ojos a. P adv con los ojos vendados. blazer [»bleIz´r] n americana de sport, blazer m. blink [blINk] n 1 parpadeo. 2 (gleam, glimmer) destello. l o c on the blink fam bleach [bli˘tS] n lejía. P vt blanquear. averiado,‑a. http://vk.com/espanol_con_amigos bleachers [»bli˘tS´z] n pl us gradas fpl. blinkers [»blINk´z] n pl anteojeras fpl. B bliss bliss [blIs] n felicidad f, dicha. blister [»blIst´r] n 1 (on skin) ampolla. 2 (on paint, surface) burbuja. blizzard [»blIz´d] n tempestad f de nie­ ve, ventisca. bloated [»bl´UtId] adj hinchado,‑a. blob [blÅb] n 1 (drop) gota. 2 (smudge) borrón m. 3 (of colour) mancha. bloc [blÅk] n pol bloque m. block [blÅk] n 1 bloque m. 2 (of wood, stone) taco. 3 (group of buildings) manza­ na. 6 (obstruction) obstrucción f. c o m p block letters mayúsculas fpl. y block of flats bloque m de departamentos. y note block taco, bloc m de notas. P vt 1 (pipe, etc) obstruir, atascar. 2 (streets, etc) bloquear. blockade [blÅ»keId] n mil bloqueo. P vt bloquear. blockage [»blÅkIdZ] n obstrucción f, atasco. blockbuster [»blÅkb√st´r] n 1 fig (novel) best seller m, éxito de ventas. 2 fig (film) película de acción. bloke [bl´Uk] n gb fam tipo, tío. blond [blÅnd] [suele escribirse blonde cuando se refiere a una mujer] adj rubio,‑a. P n rubio,‑a. blonde [blÅnd] adj-n → blond. blood [bl√d] n sangre f. 2 (ancestry) pa­ rentesco, alcurnia. c o m p blood pres­ sure tensión f arterial. y blood vessel vaso sanguíneo. bloodhound [»bl√dhaUnd] n sabueso. bloodshed [»bl√dSed] n derramamien­ to de sangre. bloodstream [»bl√dstri˘m] n corriente f sanguínea. bloodthirsty [»bl√dTŒ˘stI] adj sangui­ na­rio,‑a, ávido,‑a de sangre. comp bloodthirstier , superl bloodthirstiest. bloody [»bl√dI] adj 1 (battle) sangrien­ to,‑a. 2 sl (damned) puñetero,‑a, mier­ da de. comp bloodier, superl bloodiest. 40 bloom [blU˘m] n 1 (flower) flor f. 2 (on fruit) pelusa. vi florecer. P bloomer [»blU˘m´r] n gb fam metedura de pata, pifia. blossom [»blÅs´m] n flor f. P vi florecer. a to blossom out vi nitud. alcanzar su ple­ . Blossom se refiere a las flores de los árboles; para el resto de flores, se emplea la palabra flower. blot [blÅt] n (of ink) borrón m; (on reputation) mancha. P vt 1 (stain) manchar. 2 (dry) secar. a to blot out vt sep 1 (hide) ocultar. 2 (memory) borrar. pt & pp blotted, ger blotting. blotch [blÅtS] n mancha. vi 1 (become stained) mancharse. 2 (skin) salir manchas. blotting-paper [»blÅtINpeIp´r] n papel m secante. blouse [blaUz] n blusa. blow1 [bl´U] n golpe m. blow2 [bl´U] vi 1 (wind) soplar. 2 (instrument) tocar, sonar; (whistle) pitar. 3 (fuse) fundirse. 4 (tyre) reventarse. P vt fam (money) despilfarrar, malgastar. a to blow away vt sep 1 arrastrar. 2 fam fig mandar al otro barrio. a to blow in vt sep derribar. a to blow off vi (lid, hat) salir volando. a to blow out vt sep 1 (flame) apagar; (candle) soplar. 2 (cheeks) hinchar. a to blow over vt sep derribar. P vi 1 derrumbarse. 2 (storm) amainar. a to blow up vt sep 1 (explode) (hacer) volar: they blew up the building hicieron volar el edificio. 2 (inflate) hinchar. 3 (photograph) ampliar. P vi 1 (explode) explotar. 2 (lose one’s temper) salirse de sus casillas. P pt blew [blU˘], pp blown [bl´Un]. blowhole [»bl´Uh´Ul] n 1 (of whale) orifi­ cio nasal. 2 (hole, air vent) respiradero. blowlamp [»bl´UlQmp] n soplete m. (stubborn) tozudo,‑a, terco,‑a. 2 (badhttp://vk.com/espanol_con_amigos tempered) de malas pulgas. blown [bl´Un] pp → blow. bloody-minded [bl√dI»maIndId] adj 1 body-blow 41 blowout [»bl´UaUt] n 1 auto reventón m, pinchazo. 2 sl comilona, atracón m. blowtorch [»bl´Utç˘tS] n soplete m. blow-up [»bl´U√p] n (photograph) amplia­ ción f. blue [blU˘] adj 1 azul. 2 (sad) triste. 3 (depressed) deprimido,‑a. 4 (obscene) verde: a blue joke un chiste verde. P n azul m. P n pl blues mus blues m. P n pl the blues la depresión f. bluebell [»blU˘bel] n bot campanilla. blueberry [»blU˘b´rI] n bot arándano. pl blueberries. blue-collar [»blU˘kÅl´r] adj obrero,‑a. blueprint [»blU˘prInt] n fig anteproyecto. blues [blU˘z] n pl → blue. blunder [»bl√nd´r] n metedura de pata. P vi meter la pata. blunt [bl√nt] adj 1 (knife) desafilado,‑a; P P vt (ship, etc) subirse a, embarcar en. vi (lodge) alojarse; (at school) ser inter­ no,‑a. boarder [»bç˘d´r] n 1 (gen) huésped mf. 2 (at school) interno,‑a. boarding [»bç˘dIN] n 1 (ship, plane, etc) embarque m. 2 (lodging) pensión f, alo­ jamiento. c o m p boarding card tarjeta de embarque. y boarding house casa de huéspedes. y boarding school inter­ nado. boast [b´Ust] n jactancia. P vi jactarse ( about , de), presumir (about, de). P vt fig presumir de. boat [b´Ut] n barco, nave f; (small) bote m , barca; (large) buque m , navío; (launch) lancha. boatswain [»b´Us´n] n contramaestre m. boatyard [»b´UtjA˘d] n astillero. bob1 [bÅb] n 1 (jerking movement) sacudi­ da; (bouncing movement) rebote m . 2 (curtsy) reverencia. P vi 1 (jerk) moverse a sacudidas; (bounce) rebotar. 2 (curtsy) hacer una re­ verencia. bobbin [»bÅbIn] n (for textiles, wire, etc) ca­ rrete m, bobina; (for lace) bolillo, palillo. bobby [»bÅbI] n gb fam poli m. (pencil) despuntado,‑a. 2 fig (person) que no tiene pelos en la lengua. P vt desafilar, embotar; (pencil) des­ puntar. c o m p blunt angle math ángulo obtuso. blur [blŒ˘r] n borrón m, mancha. blurb [blŒ˘b] n fam pej información f publicitaria. blurred [blŒ˘d] adj 1 borroso,‑a. 2 fig pl bobbies. (memories) vago,‑a, confuso,‑a. blurt [blŒ˘t] l o c to blurt sth out soltar " Este término, aunque hoy poco utiliza­ algo bruscamente, espetar algo. do, se usa para referirse a los agentes de blush [bl√S] n rubor m, sonrojo. policía del Reino Unido. El nombre provie­ P vi ruborizarse, sonrojarse. ne del fundador del cuerpo, sir Robert Peel, blusher [»bl√S´r] n colorete m. ya que Bobby es el diminutivo de Robert. blustery [»bl√st´rI] adj (windy) vento­ bobsleigh [»bÅbsleI] n bobsleigh m. so,‑a. bode [b´Ud] pt → bide. boa [»b´U´] n zool boa. P vt (foretell) presagiar, augurar. l o c to boar [bç˘r] n zool verraco. bode ill/well ser de buen/mal agüero. board [bç˘d] n 1 (piece of wood) tabla, table­ ro. 2 (food) comida, pensión f. 3 (commit- bodice [»bÅdIs] n corpiño. tee) junta, consejo. 4 (company) compa­ body [»bÅdI] n 1 cuerpo. 2 (corpse) cadá­ ver m. 3 (organization) organismo, enti­ ñía: the gas board la compañía del gas. l o c dad f, ente m; (association) agrupación f. on board mar a bordo. y to take on 4 (of wine) cuerpo. 5 (of people) grupo, board 1 (responsibility) asumir. 2 (concept, conjunto. 6 auto (of car) carrocería. 7 idea) abarcar. c o m p board and lodging av fuselaje m. pensión completa. y board of directors pl bodies. junta directiva. y board of trade us cá­ http://vk.com/espanol_con_amigos mara de comercio. body-blow [»bÅdIbl´U] n revés m. B body-building body-building [»bÅdIbIldIN] n sp cultu­ rismo. bodyguard paldas m. [»bÅdIgA˘d] n guardaes­ bodywork [»bÅdIwŒ˘k] n carrocería. bog [bÅg] n 1 pantano, cenagal m. 2 sl (toilet) meódromo. a to bog down vt sep atascar. bogey [»b´UgI] n (golf) bogey m. bogus [»b´Ug´s] adj 1 (fake) falso,‑a, 42 P vt mil bombardear; (terrorist) colocar una bomba en. P vi us fam (fail) fracasar. bombard [bÅm»bA˘d] vt bombardear. bombardment bombardeo. [bÅm»bA˘dm´nt] n bombastic [bÅm»bQstIk] adj rimbom­ bante, ampuloso,‑a. bomber [»bÅm´r] n 1 mil bombardero. 2 (terrorist) terrorista mf que coloca bombas. apócrifo,‑a. 2 (fictitious) ficticio,‑a. 3 (sham) simulado,‑a, fingido,‑a. , Bomber no significa ‘bombero’, que se traduce por fireman. boil1 [bçIl] n med furúnculo, forúnculo. boil2 [bçIl] vt (liquid) hervir; (food) hervir, bombing [»bÅmIN] n 1 mil bombardeo. cocer; (egg) pasar por agua, cocer. 2 (terrorist act) atentado con bomba. P vi 1 (liquid) hervir; (food) hervir, co­ bombshell [»bÅmSel] n 1 fig bomba. 2 cerse. 2 fig (undulate, seethe) bullir. mil (artillery bomb) obús m. 3 fam (attraca to boil down to vt insep fig reducirse a. tive woman) mujer f explosiva. r boiler [»bçIl´ ] n 1 caldera. 2 (fowl) galli­ bona fide [b´Un´»faIdI] adj genuino,‑a, na (que solo sirve para el caldo). auténtico,‑a. boiling [»bçIlIn] adj hirviendo, hir­ bond [bÅnd] n 1 (link) lazo, vínculo: viente. c o m p boiling point punto de bonds of friendship vínculos de amistad. 2 ebullición. fin bono, obligación f. 3 jur fianza. 4 boisterous [»bçIst´r´s] adj 1 (noisy, row(agreement) pacto, compromiso. dy) bullicioso,‑a, alborotador,‑ra. 2 P vt 1 (stick, join) pegar, unir. 2 (deposit in (weather) borrascoso,‑a; (sea) agita­ customs) depositar. do,‑a. P vi (stick, join) pegarse, unirse. bold [b´Uld] adj 1 (brave) valiente. 2 bondage [»bÅndIdZ] n esclavitud f, (daring) audaz, atrevido,‑a. 3 (cheeky) ser­vi­dumbre f. descarado,‑a, fresco,‑a. 4 (vivid) bone [b´Un] n 1 hueso. 2 (of fish) espi­ vivo,‑a. 5 (print) en negrita. na, raspa; (of whale) barba. 3 (of corset) Bolivia [b´»lIvI´] n Bolivia. ballena. Bolivian [b´»lIvI´n] adj boliviano,‑a. P vt (meat) deshuesar; (fish) quitar la P n boliviano,‑a. espina. P n pl bones (remains) huesos mpl, res­ bolster [»b´Ulst´r] n 1 (pillow) cabezal tos mpl mortales. c o m p bone marrow m, travesaño. 2 tech soporte m. médula ósea. P vt reforzar. a to bone up on vt insep empollar. bolt [b´Ult] n 1 (on door, etc) cerrojo; (small) pestillo. 2 (screw) perno, torni­ bonfire [»bÅnfaI´r] n hoguera. c o m p Bon­ fire night gb la noche del cinco de noviembre; se llo. 3 (lightning) rayo. celebra con hogueras y fuegos artificiales. P vt 1 (lock) cerrar con cerrojo, cerrar con pestillo. 2 (screw) sujetar con per­ " Es la noche del 5 de noviembre que se nos, sujetar con tornillos. 3 fam (food) celebra en Inglaterra con hogueras y fuegos engullir. artificiales. Conmemora el intento fallido P vi (person) escaparse; (horse) desbo­ en el año 1605, de Guy Fawkes y otros cons­ carse. piradores, de volar el edificio del parlamen­ bolus [»b´Ul´s] n bolo alimenticio. to. También se llama Guy Fawkes Night. bomb [bÅm] n 1 bomba. 2 us (failure) http://vk.com/espanol_con_amigos fracaso. bonkers [»bÅNk´z] adj gb sl chalado,‑a. bop 43 bonnet [»bÅnIt] n 1 (child’s, woman’s) go­ rro, gorra. 2 (maid’s) cofia. 3 auto capó m. bonus [»b´Un´s] n 1 (gratuity) plus m, so­ bresueldo, prima. 2 (benefit) beneficio. pl bonuses. bony [»b´UnI] adj 1 (thin) esquelético,‑a. 2 (with a lot of bone) huesudo,‑a. 3 (like bone) óseo,‑a. 4 (meat) lleno,‑a de hue­ sos; (fish) lleno,‑a de espinas. comp bonier, superl boniest. bonze [bÅnz] n bonzo. boo [bU˘] n abucheo. vi abuchear. boob1 [bU˘b] n (mistake) metedura de P pata. P vi meter la pata. boob2 [bU˘b] n fam (breast) teta. booby [»bU˘bI] n alcatraz m. pl boobies. booby-trap [»bU˘bItrQp] n trampa ex­ plosiva. book [bUk] n 1 libro. 2 (of tickets) taco; bookshop [»bUkSÅp] n librería. bookstand [»bUkstQnd] n 1 (stall) quios­ co de periódicos. 2 (bookrest) atril m. bookstore [»bUkstç˘r] n us librería. bookworm [»bUkwŒ˘m] n fig ratón m de biblioteca. boom1 [bU˘m] n (noise) estampido. vi tronar, retumbar. interj ¡bum! boom2 [bU˘m] n 1 mar botalón m. 2 (of microphone) jirafa. 3 (of crane) brazo. 4 P P (barrier) barrera. boom3 [bU˘m] n fig (prosperity, increase) boom m, auge m. boomerang [»bU˘m´rQN] n 1 bumerán m. 2 fig resultado contraproducente. boost [bU˘st] n 1 (incentive) incentivo, estímulo. 2 (promotion) promoción f, fomento. 3 (increase) aumento. P vt 1 (create an incentive) incentivar, es­ timular. 2 (promote) promocionar, fo­ mentar. 3 (increase) aumentar. booster [»bU˘st´r] n 1 elec elevador m de voltaje. 2 rad repetidor m. 3 tech motor m auxiliar de propulsión. c o m p booster injection med revacunación f. boot [bU˘t] n 1 (footwear) bota. 2 gb (of car) maletero, portaequipajes m. 3 (kick) patada. P vt 1 (kick) dar una patada a. 2 comput cargar el sistema operativo. a to boot out vt sep echar, echar a pa­ tadas. bootblack [»bU˘tblQk] n us limpiabo­ tas m, am lustrabotas m. booth [bU˘D] n 1 cabina. 2 (at fair) pues­ to. c o m p telephone booth locutorio. bootleg [»bU˘tleg] n (illegal recording) gra­ bación f pirata. bootlegger [»bU˘tleg´r] n contraban­ dista mf de licores. booty [»bU˘tI] n botín m. (of matches) cajetilla. P vt 1 (table, room, holiday) reservar; (entertainer, speaker) contratar. 2 (police) multar; (football) advertir, amonestar. P n pl books comm libros mpl, cuentas fpl. l o c to be booked up 1 (hotel, restaurant) estar completo. c o m p savings book libreta de ahorro. a to book in vt sep (in hotel) hacer la re­ serva. P vi registrarse. bookcase [»bUkkeIs] n librería, estan­ tería. booking [»bUkIN] n (table, room, holiday) reserva; (entertainer, speaker) contrata­ ción f. c o m p booking office taquilla. bookkeeping [»bUkki˘pIN] n contabili­ dad f, teneduría de libros. bookmaker [»bUkmeIk´r] n gb corre­ dor,‑ra de apuestas. bookmark [»bUkmA˘k] n (for book) pun­ pl booties. to de libro; (electronic) marcador. booze [bU˘z] n fam trinque m, alcohol m. P vt (electronically) agregar un marcador. P vi fam mamar. bookseller [»bUksel´r] n librero,‑a. bop [bÅp] n 1 fam (dance) baile m. 2 fam bookshelf [»bUkSelf] n estante m. (thump) cachete m. P n pl bookshelves estantería. P vi fam (dance) bailar. http://vk.com/espanol_con_amigos pl bookshelves. pt & pp bopped, ger bopping. B border 44 border [»bç˘d´ ] n 1 (of country) frontera. r 2 (edge) borde m. 3 (in sewing) ribete m, orla. 4 (of flowers, plants) arriate m. a to border on vt insep 1 lindar con. 2 fig rayar en. bore1 [bç˘r] pt → bear. bore2 [bç˘r] n 1 (of gun) ánima, alma; (calibre) calibre m. 2 (hole) taladro. P vt & vi perforar, taladrar. bore 3 [bç˘ r ] n (person) pelmazo,‑a, pesa­do,‑a; (thing) lata, rollo, tostón m. P vt aburrir, fastidiar. bored [bç˘d] adj aburrido,‑a. l o c to get bored aburrirse. boredom [»bç˘d´m] n aburrimiento. borer [»bç˘r´r] n 1 (tool) taladro, barre­ na. 2 (machine) taladradora. boric [»bç˘rIk] adj chem bórico,‑a. c o m p boric acid ácido bórico. boring [»bç˘rIN] adj aburrido,‑a. born [bç˘n] adj nato,‑a: she’s a born leader es una líder nata. l o c to be born nacer. borne [bç˘n] pp → bear2. borough [»b√r´] n 1 (district) barrio, dis­ trito. 2 (town, city) ciudad f. borrow [»bÅr´U] vt pedir prestado,‑a, pron ambos,‑as, los dos, las dos: both of us nosotros,‑as dos; both of you vosotros,‑as dos; both of them los dos, las dos, ambos,‑as. l o c both … and tan­ to … como: both she and her sister are teachers tanto ella como su hermana son P profesoras. P adv a la vez: it’s both cheap and good es bueno y barato a la vez. bother [»bÅD´r] n 1 (nuisance) molestia, fastidio. 2 (problems) problemas mpl. P vt 1 (be a nuisance) molestar, fasti­ diar. 2 (worry) preocupar. P vi 1 (take trouble) molestarse, tomar la molestia. 2 (worry) preocuparse. Botswana [bÅt»swA˘n´] n Botsuana. Botswanan [bÅt»swA˘n´n] adj botsua­ nés,‑esa, botsuano,‑a. P n botsuanés,‑esa, bostuano,‑a. bottle [»bÅt´l] n 1 botella; (small) fras­ co; (for baby) biberón m; (for gas) bom­ bona. 2 sl (nerve) agallas fpl. P vt (wine, etc) embotellar; (fruit) envasar. bottle-bank [»bÅt´lbQnk] n contene­ dor m de vidrio. bottled [ » b Å t ´ l d ] adj (wine, etc) embotellado,‑a; (fruit) envasado,‑a. c o m p bottled gas gas m butano. bottom [»bÅt´m] n 1 (gen) fondo; (of bottle) culo; (of hill, steps, page) pie m; (of ship) quilla. 2 (of dress) bajo; (of trousers) bajos mpl. 3 (buttocks) trasero, culo. 4 (last) último,‑a. 5 (underneath) parte f inferior, parte f de abajo. P adj 1 (position) de abajo. 2 (number, result) más bajo,‑a. bottomless [»bÅt´ml´s] adj sin fondo, insondable. boudoir [»bU˘dwA˘r] n tocador m. bough [baU] n rama. tomar prestado,‑a: can I borrow your pen? ¿me dejas tu boli?; you can borrow it if you like te lo presto si quieres. Bosnia [»bÅznI´] n Bosnia. Bosnian [»bÅznI´n] adj bosnio,‑a. P n bosnio,‑a. bosom [»bUz´m] n 1 pecho. 2 (centre) se­ no: in the bosom of the family en el seno de la familia. c o m p bosom friend amigo,‑a del alma. boss [bÅs] n jefe,‑a. a to boss around vt sep mangonear. bosun [»b´Us´n] n mar contramaestre m. botanic [b´»tQnIk] adj botánico,‑a. botanical [b´»tQnIk´l] adj botánico,‑a. bought [bç˘t] pt & pp → buy. bouillon [»bU˘jÅn] n culin caldo. c o m p botanical gardens jardín m botá­ boulder [»b´Uld´r] n canto rodado. nico. boulevard [»bU˘l´vA˘d] n bulevar m. botany [»bÅt´nI] n botánica. bounce [baUns] n bote m. botch [bÅtS] n chapuza. P vi (ball) rebotar, botar. P vt [also to botch up.] (bungle) pifiarla, P vt 1 (cheque) ser rechazado por el fastidiarla. banco. 2 (ball) hacer botar. both [b´UT] adj ambos,‑as, los dos, http://vk.com/espanol_con_amigosr bouncer [»baUns´ ] n sl gorila m. las dos. brain 45 bound 1 [baUnd] pt & pp → bind. adj 1 (tied) atado,‑a. 2 (forced) obligado,‑a. 3 (book) encuadernado,‑a. l o c to be bound to ser seguro que. bound2 [baUnd] adj (destined) destina­ do,‑a: he knew he was bound to succeed sa‑ P bía que estaba destinado a tener éxito. l o c to be bound for ir con destino, na­ vegar con rumbo a. y -bound con rumbo a: Paris-bound con rumbo a París. bound3 [baUnd] n (jump) salto, brinco. P vi saltar. boundary [»baUnd´rI] n límite m, fronte­ ra. c o m p boundary stone hito, mojón m. pl boundaries. boundless [»baUndl´s] adj sin límites. bounds [baUndz] n pl (border) frontera; (boundary) límites mpl. bouquet [bU˘»keI] n 1 (flowers) ramo. 2 (wine) aroma m, buqué m. bourgeois [ » b U ´ Z w A ˘ r ] adj bur­ gués,‑esa. n burgués,‑esa. P bourgeoisie [bU´ZwA˘»zi˘] n burguesía. bout [baUt] n 1 (period) rato. 2 med (of flu, measles, etc) ataque m . 3 (boxing) combate. boutique [bU˘»ti˘k] n boutique f, tienda. bovine [»b´UvaIn] adj bovino,‑a. P n bovino. bow1 [b´U] n 1 (for arrows) arco. 2 (of violin) arco. 3 (knot) lazo. c o m p bow saw sierra de arco. bow2 [baU] n mar proa. bow3 [baU] n (with body) reverencia. P vt inclinar: he bowed his head inclinó la cabeza. bowel [»baU´l] n intestino. P n pl bowels (entrails) entrañas fpl. bowl [b´Ul] n 1 (for food, etc) cuenco, fuente f, bol m; (large drinking bowl) ta­ zón m. 2 (for washing) palangana, ba­ rreño. 3 (of toilet) taza. bow-legged [b´U»legd, patizambo,‑a. b´U»legId] adj bow-tie [b´U»taI] n pajarita. box1 [bÅks] n 1 caja; (large) cajón m. 2 (of matches) cajetilla. 3 theat palco. 4 (for sentry) garita. 5 (of coach) pescante m. 6 gb fam (telly) tele f. c o m p box number nú­ mero de apartado de correos. y box office taquilla. y post-office box aparta­ do de correos. box2 [bÅks] vi boxear. boxcar [»bÅkskA˘r] n us furgón m. boxer [»bÅks´ r] n 1 boxeador,‑ra. 2 (dog) bóxer m. boxing [»bÅksIN] n boxeo. c o m p Boxing Day gb el día 26 de diciembre. " El 26 de diciembre es festivo en Gran Bretaña. Las tiendas inician las rebajas, se disputan partidos de fútbol y se celebran carreras de caballos. boy [bçI] n (baby) niño; (child) chico, muchacho; (youth) joven m. boycott [»bçIkÅt] n boicoteo, boicot m. P vt boicotear. boyfriend [»bçIfrend] n 1 (fiancé) novio. 2 (male friend) amigo. boyhood [»bçIhUd] n infancia, niñez f. P adj de la infancia. bra [brA˘] n sostén m, sujetador m. brace [breIs] n 1 (clamp) abrazadera. 2 arch (support) riostra. 3 (drill) berbiquí m. 4 (on teeth) aparato. P n pl braces tirantes mpl. bracelet [»breIsl´t] n pulsera, brazale­ te m. bracken [»brQk´n] n bot helechos mpl. bracket [»brQkIt] n 1 (round) paréntesis m. 2 (for shelf) escuadra, soporte m. 3 (group, category) grupo, categoría m. c o m p square bracket corchete m. brag [brQg] n jactancia, fanfarria. P vi jactarse (about, de). pt & pp bragged, ger bragging. braggart [»brQg´t] n fanfarrón,‑ona. braid [breId] n 1 (on clothing) galón m. 2 (plait) trenza. bowler [»b´Ul´r] n (hat) bombín m. Braille [breIl] n braille m. bowler2 [»b´Ul´r] n (cricket) lan­zador,‑ra. brain [breIn] n (organ) cerebro, seso. P n pl brains 1 (intellect) cerebro, seso, bowling [»b´UlIN] nhttp://vk.com/espanol_con_amigos bolos mpl . c o m p 1 bowling alley bolera. inteligencia. 2 (as food) sesos mpl. loc to B brain-dead 46 have brains ser un cerebro, ser inteli­ gente. l o c brain death muerte f cere­ bral. y brain drain fuga de cerebros. y brain scan electroencefalograma m. brain-dead [»breInded] adj clínica­ mente muerto,‑a. brainstorming [»breInstç˘mIN] n reu­ nión f creativa, lluvia de ideas. brainy [»breInI] adj fam inteligente, sesudo,‑a. comp brainier, superl brainiest. braise [breIz] vt culin freír y luego co­ cer a fuego lento. brake [breIk] n freno. comp brake arm palanca del freno. y brake block pas­ tilla de freno. y brake fluid líquido de freno. P vt frenar, hacer frenar. bramble [»brQmb´l] n bot zarzamora, mora. c o m p bramble bush zarza. bran [brQn] n salvado. branch [brA˘ntS] n 1 (tree) rama. 2 (of family) ramo. 3 (road, railway) ramal m; (stream, river) brazo. 4 (of shop) sucursal f; (of bank) oficina, sucursal f. 5 (field of science, etc) ramo. 6 (of candelabra) brazo. P vi (road) bifurcarse. brand [brQnd] n 1 marca. 2 (type) clase f, tipo. brand-new [brQn»njU˘] adj flamante, de estreno. brandy [»brQndI] n brandy m. pl brandies. brass [brA˘s] n 1 latón m. 2 sl (money) Brazilian [br´»zIlI´n] adj brasileño,‑a. n brasileño,‑a. [bri˘tS] n 1 (opening) brecha, abertura. 2 (in promise, undertaking) in­ cumplimiento; (in law) violación f, infracción f. 3 (in relationship) ruptura. bread [bred] n pan m. c o m p wholemeal bread pan m integral. bread-and-butter [»bred´nb√t´r] adj P breach (commonplace) rutinario,‑a, corriente y moliente. breadth [bredT] n 1 (broadness) ancho, an­ chura. 2 (space) extensión f, amplitud f. break [breIk] n 1 (in leg, etc) rotura. 2 (in relationship) ruptura. 3 (in meeting) des­ canso, pausa; (at school) recreo. l o c to take a break tomarse un descanso. y without a break sin descansar, sin parar. y at break of day al amanecer. P vt 1 romper. 2 (record) batir. P vi 1 romperse. 2 (storm) estallar. a to break away vi (escape) escaparse, darse a la fuga; (leave family, job) irse. a to break down vt sep 1 (door) derribar, echar abajo. 2 (resistance) vencer. P vi 1 (car) averiarse; (driver) tener una avería. 2 (burst into tears) romper a llo­ rar. 3 (talks, negotiations) fracasar. a to break in vi (force entry) entrar por la fuerza. a to break off vt sep 1 (relationship) romper. 2 (discussions, negotiations) interrumpir. a to break out vi 1 (prisoners) escapar­ se. 2 (war, fire, etc) estallar. a to break up vt sep (chair, table, etc) rom­ per; (ship, boat) desguazar. P vi 1 (couple) separarse. 2 (gathering, meeting) disolverse. 3 (school) empezar las vacaciones. pasta. 3 mus metales mpl. P adj de cobre. brassiere [»brQzI´ r] n sujetador m , sostén m. brat [brQt] n fam pej mocoso,‑a. pt broke [br´Uk], pp broken [»br´Uk´n]. brave [breIv] adj valiente. P n guerrero indio. breakable [»breIk´b´l] adj frágil, rom­ P vt 1 (defy) desafiar. 2 (confront) afron­ pible. tar, hacer frente a. breakage [»breIkIdZ] n rotura. bravo [brA˘»v´U] interj ¡bravo! breakdown [»breIkdaUn] n 1 (of car, mabrawl [brç˘l] n reyerta, pelea. chine) avería. 2 med crisis f nerviosa. 3 P vi pelearse. (in negotiations) ruptura. 4 (chemical analysis) bray [breI] vi 1 (donkey, ass) rebuznar. 2 análisis m. c o m p breakdown service (ser­ (laugh) carcajearse.http://vk.com/espanol_con_amigos vicio de) asistencia en carretera. y Brazil [br´»zIl] n Brasil. breakdown van / breakdown truck grúa. bright 47 breakfast [»brekf´st] n desayuno. loc to have breakfast desayunar. P vi desayunar. break-in [»breIkIn] n entrada forzada. breaking [»breIkIN] n 1 (of leg, object) ro­ tura. 2 (of relationship) ruptura. break-out [»breIkaUt] n (from prison) fuga. breakthrough [»breIkTrU˘] n avance m importante. break-up [»breIk√p] n (of relationship, negotiations) ruptura; (of couple) separación f. breakwater [»breIkwç˘t´r] n rompeo­ las m. bream [bri˘m] n (river fish) brema. comp gilt-head bream dorada. y red bream besugo. P vt 1 P (beer) elaborar. 2 (tea, etc) preparar. vi 1 (tea, etc) reposar. 2 (storm) prepa­ rarse, acercarse. brewer [»brU´r] n fabricante mf de cer­ veza, cervecero,‑a. c o m p brewer’s yeast levadura de cerveza. brewery [»brU´rI] n fábrica de cerve­ za, cervecería. pl breweries. briar [»braI´r] n bot (heather) brezo. bribe [braIb] n soborno. P vt sobornar. bribery [»braIb´rI] n soborno. bric-a-brac [»brIk´brQk] n baratijas fpl. brick [brIk] n 1 ladrillo. 2 (toy) cubo (de madera). pecho, seno. 2 (of chicken, etc) pechuga. bricklayer [»brIkleI´r] n albañil m. bridal [»braId´l] adj nupcial. c o m p bridal nón m. bride breast [brest] n 1 (chest) pecho; (of woman) breastbone [»brestb´Un] n anat ester­ breast-feed [»brestfi˘d] vt amamantar, dar el pecho a. pt & pp breast-fed [»brestfed]. [»breststr´Uk] n (swim- breaststroke ming) braza. breath [breT] n 1 (of person) aliento. 2 (of air) soplo. 3 (breathing) resuello, respira­ ción f. l o c out of breath sin aliento. c o m p breath test gb prueba del alcohol. Breathalyser® [»breT´laIz´r] n alcoho­ límetro. breathe [bri˘D] vt (air, etc) respirar. P vi 1 (air, etc) respirar. 2 (be alive) respi­ rar, vivir: is he still breathing? ¿respira aún? l o c to breathe in aspirar. y to breathe out espirar. breathing [»bri˘DIN] n respiración f. gown vestido de novia. [braId] n novia, desposada. c o m p the bride and groom los novios. bridegroom [»braIdgrU˘m] n novio. . Bridegroom o groom sólo se em­ plean para referirse al novio durante el día de la boda. bridesmaid [»braIdzmeId] n dama de honor. bridge [brIdZ] n 1 puente m. 2 (of nose) caballete m. bridle [»braId´l] n brida. vt (horse) embridar. vi mostrar desagrado (at, por). brief [bri˘f] adj (short) breve; (concise) P P conciso,‑a; (scanty) diminuto,‑a. P n 1 (report) informe m . 2 jur expe­ diente m. 3 mil instrucciones fpl. bred [bred] pt & pp → breed. P vt 1 (inform) informar (about, sobre). 2 (instruct) dar instrucciones a. breeches [»brItSIz] n pl 1 (knee-length trousers) calzones mpl. 2 fam (trousers) pan­ briefcase [»bri˘fkeIs] n maletín m, car­ talones mpl. tera. breed [bri˘d] n (of animal) raza; (of plant) briefing [»bri˘fIN] n reunión f informa­ variedad f. tiva, briefing m. P vt (animals) criar. brigade [brI»geId] n mil brigada. P vi (animals) reproducirse. P vt mil formar una brigada con. pt & pp bred [bred]. bright [braIt] adj 1 (gen) brillante. 2 breeze [bri˘z] n meteor brisa. meteor (sky, day) claro,‑a, despejado,‑a; brew [brU˘] n 1 (tea,http://vk.com/espanol_con_amigos etc) infusión f. 2 (sunny) soleado,‑a, de sol. 3 (colour) (potion) brebaje m. vivo,‑a. 4 (cheerful) alegre, animado,‑a. B brightness a to brighten up vt sep 1 meteor despe­ jar. 2 (room, house) dar un aspecto más alegre a. 3 (enliven) alegrar, animar. brightness [»braItn´s] n 1 (light) lumi­ nosidad f. 2 (of sun) resplandor m. 3 (of day) claridad f. 4 (of colour) viveza. 5 (cleverness) inteligencia. brilliant [»brIlj´nt] adj 1 (gen) brillante. 2 (colour) vivo,‑a. 3 fam estupendo,‑a, fantástico,‑a. brim [brIm] n 1 (of cup, glass, etc) borde m. 2 (of hat) ala. P vi rebosar ( with , de): he was brimming with pride rebosaba de orgullo. brine [braIn] n salmuera. bring [brIN] vt 1 traer. 2 (lead) llevar, conducir. a to bring about vt sep (accident, change, etc) provocar, causar. a to bring back vt sep 1 (book, record, etc) devolver. 2 (past experience, childhood, etc) recordar, hacer recordar. a to bring down vt sep 1 (chair, book, etc) bajar. 2 (door, house, government) derri­ bar. 3 (prices, temperature) hacer bajar. a to bring forward vt sep 1 (meeting, appointment) adelantar. 2 (theme, question) presentar, plantear. a to bring in vt sep 1 (person) hacer pa­ sar. 2 (coal, food, etc into house) traer. 3 jur (verdict) emitir, pronunciar. a to bring off vt sep (victory, result) conse­ guir, lograr. a to bring on vt sep (illness) provocar. a to bring out vt sep (record) sacar al mercado, sacar; (book) publicar. a to bring to vt sep hacer volver en sí. a to bring up vt sep 1 (chair, book, etc) su­ bir. 2 (child) criar, educar. 3 (subject, topic) plantear. 4 (vomit) devolver. pt & pp brought [brç˘t]. brink [brINk] n borde m. brisk [brIsk] adj enérgico,‑a. bristle [»brIs´l] n cerda. 48 Briton [»brIt´n] n británico,‑a. brittle [»brIt´l] adj quebradizo,‑a, frágil. broach [br´UtS] n 1 (drill bit) broca. 2 (roasting-spit) espetón m. [brç˘d] adj 1 (street, avenue) an­ cho,‑a; (surface, water, plateau) exten­ so,‑a. 2 fig (field of study, debate) am­ plio,‑a. 3 (measurement) de ancho. 4 (general) general. 5 (main) principal. 6 (accent) marcado,‑a, cerra­do,‑a. 7 (vowel) abierto,‑a. broadcast [»brç˘dkA˘st] n (by TV, radio) emisión f. P vt 1 (by TV, radio) emitir, transmitir. 2 (make known) difundir. broad pt & pp broadcast. broadcasting [»brç˘dkA˘stIN] n 1 rad radiodifusión f. 2 tv transmisión f. broaden [»brç˘d´n] vt ensanchar. broadly [»brç˘dlI] adv en términos ge­ nerales. broad-minded [brç˘d»maIndId] adj li­ beral, tolerante. broccoli [»brÅk´lI] n brécol m, brócoli m. brochette [br´»Set] n brocheta. brochure [»br´US´r] n folleto. broil [brçIl] vt us asar a la parrilla. broiler [»brçIl´r] n 1 culin pollo. 2 (gridiron) parrilla. broke [br´Uk] pt → break. P adj fam sin un duro, sin blanca. broken [»br´Uk´n] pp → break. P adj 1 (plate, window, etc) roto,‑a. 2 (machine) estropeado,‑a. 3 (bone) frac­ turado,‑a. 4 (person) destrozado,‑a. 6 (language) chapurreado,‑a: he speaks broken Spanish chapurrea el español. broker [»br´Uk´r] n comm corredor,‑ra, agente mf de Bolsa. brolly [»brÅlI] n gb fam paraguas m. pl brollies. bromine [»br´UmaIn] n chem bromo. bronchial [»brÅNkI´l] adj anat bron­ vi 1 (hair) erizarse, ponerse de pun­ quial. c o m p bronchial tubes anat bron­ ta. 2 (show annoyance) mosquearse. quios mpl. Britain [»brIt´n] n Gran Bretaña. c o m p bronchitis [brÅN»kaIt´s] n med bron­ Great Britain Gran Bretaña. quitis f. British [»brItIS] adj británico,‑a. bronchus [»brÅNk´s] n bronquio. http://vk.com/espanol_con_amigos P n pl the British los británicos mpl. pl bronchi [»broNkaI]. P Buddhism 49 brontosaurus [brÅnt´»sç˘r´s] n bronto­ saurio. bronze [brÅnz] n bronce m. c o m p the Bronze Age hist la Edad del Bronce. P vi (get a suntan) broncearse. brooch [br´UtS] n broche m. brood [brU˘d] n 1 (birds) nidada. 2 fam fig (children) prole f. P vi 1 (hen) empollar. 2 fig (worry) apu­ rarse, preocuparse. brook [brUk] n arroyo, riachuelo. broom [brU˘m] n 1 (for sweeping) esco­ ba. 2 bot hiniesta. broomstick [»brU˘mstIk] n 1 (handle) palo de escoba. 2 (of witch) escoba. Bros [brÅs] abbr (Brothers) Hermanos mpl; (abbreviation) Hnos: Jones Bros Hnos Jones. broth [brÅT] n culin caldo. brothel [»brÅT´l] n burdel m. brother [»br√D´r] n 1 (gen) hermano. 2 us fam (friend) colega m, tío: what’s happening brother? ¿qué pasa tío? brotherhood [»br√D´hUd] n herman­ dad f, cofradía. brother-in-law [»br√D´rInlç˘] n cuñado. pl brothers-in-law [»br√D´rInlç˘]. brought [brç˘t] pt & pp → bring. brow [braU] n 1 (eyebrow) ceja. 2 (forehead) frente f. 3 (of hill) cresta. browbeat [»braUbi˘t] vt intimidar. pt browbeat , pp browbeaten [»braUbi˘t´n]. brown [braUn] adj 1 marrón. 2 (hair, etc) brunch [br√nS] n brunch m. . El brunch es una especie de copioso de­ sayuno que se toma a última hora de la ma­ ñana y hace asimismo las veces de almuerzo. brunette [brU˘»net] n morena. P adj moreno,‑a. brush [br√S] n 1 (for teeth, clothes, etc) ce­ pillo. 2 (artist’s) pincel m; (house painter’s) brocha. 3 (unpleasant encounter) roce m: he had a brush with the police tuvo un roce con la policía. P vt 1 (gen) cepillar. 2 (touch lightly) rozar. a to brush away vt sep (dirt, dust) quitar, limpiar. a to brush up vt sep (knowledge) refres­ car, repasar. brush-off [»br√SÅf] n (rebuff, snub) desai­ re m. brushwood [»br√SwUd] n 1 (twigs) bro­ za. 2 (undergrowth) maleza. brusque [br√sk] adj brusco,‑a. Brussels [»br√s´lz] n Bruselas. c o m p Brussels sprouts coles fpl de Bruselas. brutal [»brU˘t´l] adj brutal, cruel. brute [brU˘t] n bruto,‑a, bestia mf. P adj brutal, bruto,‑a. , Brute no se utiliza en el sentido de ‘(importe) bruto’, que se traduce por gross. bubble [»b√b´l] n (in liquid) burbuja; (of soap) pompa. bubonic [bjU˘»bÅnIk] adj med bu­b ó­ nico,‑a. c o m p bubonic plague peste f bubónica. 1 brownie [»braUnI] n us pastelito de chocolate buck [b√k] n (rabbit, hare) macho; (deer) ciervo; (goat) macho cabrío. y nueces. P adj (animal) macho. browse [braUz] vi 1 (grass) pacer. 2 (perbuck2 [b√k] n us fam dólar m. son in shop) mirar. bucket [»b√kIt] n cubo. a to browse through vt insep (book, magbuckle [»b√k´l] n (on shoe, belt) hebilla. azine) hojear. P vt (belt) abrochar. browser [»braUz´r] n (Internet) navega­ P vi 1 (metal, object) torcerse, combar­ dor m, explorador m. se. 2 (knees) doblarse. bruise [brU˘z] n morado, magulladu­ bucolic [bjU˘»kÅlIk] adj bucólico,‑a. ra, contusión f. bud1 [b√d] n (on tree, plant) brote m, ye­ P vt magullar, contusionar. ma; (of flower) botón m, capullo. P vi magullarse. 2 bud [b√d] n us fam colega mf. bruiser [»brU˘z´r] n fam gorila m , ma­ http://vk.com/espanol_con_amigos Buddhism [»bUdIz´m] n rel budismo. tón m. castaño,‑a. 3 (skin) moreno,‑a. P vi culin dorarse. B budding budding [»b√dIN] adj en ciernes. buddy [»b√dI] n us fam amigote m, co­ lega mf. pl buddies. budge [b√dZ] vt 1 (move) mover. 2 (make change opinion) hacer cambiar de opinión. budgerigar [»b√dZ´rIgA˘r] n zool peri­ quito. budget [»b√dZIt] n presupuesto. adj (good-value) bien de precio. vt to budget for presupuestar. budgie [»b√dZI] n zool fam periquito. buff [b√f] n 1 (leather) piel f de ante. 2 (colour) color m de ante. 3 (enthusiast) P P aficionado,‑a. buffalo [»b√f´l´U] n zool búfalo. pl buffalo o buffaloes. buffer [»b√f´r] n 1 (for train) tope m. 2 memoria intermedia. 3 chem regulador m. buffet [»b√feI] n 1 (bar) bar m; (at station) bar m, cantina. 2 (meal) bufé m libre, bufé m. 3 (sideboard) aparador m. bug [b√g] n 1 (insect) bicho. 2 fam (microbe) microbio. 3 (microphone) micró­ fono oculto. 4 fam (interest) afición f. 5 (in computer program) error m. P vt 1 fam ocultar micrófonos en. 2 us (annoy) molestar, fastidiar: what’s bugging her? ¿qué mosca le ha picado? comput pt & pp bugged, ger bugging. bugle [»bjU˘g´l] n mus corneta. build [bIld] n (physique) constitución f, complexión f: a strong build una com‑ plexión fuerte. P vt construir. 50 built-in [bIlt»In] adj 1 (as component) incorporado,‑a. 2 (recessed) empo­ trado,‑a. built-up [bIlt»√p] adj urbanizado,‑a. bulb [b√lb] n 1 bot bulbo. 2 elec bom­ billa. Bulgaria [b√l»ge´rI´] n Bulgaria. Bulgarian [b√l»ge´rI´n] adj búlgaro,-a. P n búlgaro. bulge [b√ldZ] n bulto. bulimia [bjU˘»li˘mI´] n bulimia. bulk [b√lk] n 1 (mass) masa, bulto; (amount, quantity) volumen m, cantidad f. 2 (greater part) mayor parte f. bulk-buying [»b√lkbaIIN] n compra en grandes cantidades. bull1 [bUl] n 1 toro. 2 (elephant, whale, etc) macho. 3 fin alcista mf. P adj 1 (elephant, whale, etc) macho. 2 fin alcista, en alza. bull2 [bUl] n rel (papal) bula. bulldog [»bUldÅg] n bulldog m. bulldozer [»bUld´Uz´r] n bulldozer m. bullet [»bUlIt] n bala. bulletin [»bUlItIn] n 1 (publication) bole­ tín m. 2 (medical, etc) parte m. bulletproof [»bUlItprU˘f] adj antibalas. c o m p bulletproof vest chaleco antibalas. bullfight [»bUlfaIt] n corrida de toros. bullfighter [»bUlfaIt´r] n torero,‑a. bullfighting [»bUlfaItIN] n los toros mpl; (art) tauromaquia. bullion [»bUlj´n] n (gold) oro en lingo­ tes; (silver) plata en lingotes. bullock [»bUl´k] n buey m. bullring [»bUlrIN] n plaza de toros. bull’s-eye [»bUlzaI] n 1 (target) diana. 2 (score) acierto. 3 mar (porthole) portilla. l o c to score a bull’s-eye dar en el blanco. bullshit [»bUlSIt] n taboo (nonsense) cho­ rradas fpl. bully [»bUlI] n matón,‑ona. pt & pp built [bilt]. [»bIld´r] n 1 (owner of company) constructor,‑ra. 2 (bricklayer) albañil m. building [»bIldIN] n 1 edificio. 2 (action) construcción f, edificación f. c o m p building society sociedad f hipoteca­ ria. y the building industry / the build­ pl bullies. ing trade la construcción. bum1 [b√m] n gb fam (bottom) culo. build-up [»bIld√p] n 1 (increase) aumento: bum2 [b√m] n 1 us fam (tramp) vaga­bun­ a build-up in pollution un aumento de la do,‑a. 2 us fam (idler) vago,‑a, holga­ contaminación. 2 (of gas) acumulación f. zán,‑ana. http://vk.com/espanol_con_amigos P vt fam (scrounge) gorrear, sablear. built [bIlt] pt & pp → build. builder bus 51 bumblebee [»b√mb´lbi˘] n zool abejorro. bummer [»b√m´r] n fam lata, latazo. bump [b√mp] n 1 (blow) golpe m, bata­ cazo. 2 (on head) chichón m; (swelling) hinchazón m; (lump) bulto. 4 (dent) abolladura. 5 (on road) bache m. P vt 1 darse un golpe en: he bumped his head se dio un golpe en la cabeza. 2 dar un golpe a. P vi 1 chocar (into, con), topar (into, contra). 2 (collide) chocar, colisionar. a to bump into vt insep fam encontrar por casualidad, tropezar con. a to bump off vt sep sl liquidar. bumper [»b√mp´r] n parachoques m. P adj abundante. bumpy [»b√mpI] adj 1 (surface) desigual, accidentado,‑a. 2 (road) lleno,‑a de baches. comp bumpier, superl bumpiest. bun [b√n] n 1 (bread) panecillo; (sweet) bo­ llo. 2 (cake) ma(g)dalena. 3 (hair) moño. bunch [b√ntS] n 1 manojo. 2 (flowers) ramo. 3 (fruit) racimo. 4 fam (group of people) grupo; (gang) pandilla. bundle [»b√nd´l] n 1 (clothes) fardo, bul­ cia. 4 us (chest of drawers) cómoda. 5 us departamento del estado. pl bureaus o bureaux [»bjU´r´U]. bureaucracy [bjU´»rÅkr´sI] n burocracia. pl bureaucracies. burger [»bŒ˘g´r] n hamburguesa. burglar [»bŒ˘gl´r] n ladrón,‑ona. burglary [»bŒ˘gl´rI] n (gen) robo. pl burglaries. burgle [»bŒ˘g´l] vt robar. burial [»berI´l] n entierro. c o m p burial ground cementerio. burn1 [bŒ˘n] n quemadura. P vt quemar. P vi 1 arder. a to burn down vt sep incendiar. a to burn out vi 1 (fire) extinguirse. 2 (fuse, bulb) fundirse. pt & pp burnt [bŒ˘nt] o burned. burn2 [bŒ˘n] n (stream) arroyo. burner [»bŒ˘n´r] n quemador m. burning [»bŒ˘nIN] adj 1 (on fire) en llamas, ardiendo. 2 (sun) abrasador,‑ra, de justicia; (heat) achicharrante. 3 (desire, need) ardiente. c o m p burning issue / burning question cuestión f candente. to. 2 (wood) haz m. 3 (papers, banknotes) fajo. 4 (keys) manojo. bung [b√N] n (stopper) tapón m. bungalow [»b√Ng´l´U] n bungalow m. bungle [»b√ng´l] vt chapucear. bungler [»b√Ng´l´r] n chapucero,‑a. bunion [»b√nj´n] n med juanete m. bunk [b√Nk] n (bed) litera. bunk-bed [»b√Nkbed] n litera. burnt [bŒ˘nt] pt & pp → burn. burnt-out [»bŒ˘ntaUt] adj 1 (building, car) bunker [»b√Nk´r] n 1 mil búnker m. 2 tón m; (of tyre) pinchazo, reventón m. 2 (explosion) estallido, explosión f. 3 (of applause) salva. 4 (of gunfire) ráfaga. P vi (balloon, pipe) reventarse; (tyre) pin­ charse, reventarse. pl bunk-beds. (golf) búnker m. bunny [»b√nI] n fam conejito. pl bunnies. buoy [bçI] n boya, baliza. buoyant [»bçI´nt] adj 1 flotante. 2 car­b onizado,‑a. 2 fig (person) que­ mado,‑a, caduco,‑a. burp [bŒ˘p] n fam eructo. P vi fam eructar. burrow [»b√r´U] n madriguera. bursary [»bŒ˘s´rI] n (scholarship) beca. pl bursaries. burst [bŒ˘st] n 1 (of balloon, pipe) reven­ pt & pp burst. bury [»berI] vt enterrar. (cheerful) animado,‑a. 3 (optimistic) opti­ pt & pp buried, ger burying. mista. bus [b√s] n 1 autobús m , bus m . 2 burden [»bŒ˘d´n] n carga. comput bus m. c o m p bus conductor co­ P vt cargar. brador. y bus conductress cobradora. y bureau [»bjU´r´U] n 1http://vk.com/espanol_con_amigos (desk) escritorio. bus lane carril m de autobuses. y bus route línea de autobús. y bus shelter 2 us (office) oficina. 3 us (agency) agen­ B bush parada de autobús cubierta. y bus sta­ tion estación f de autobuses. y bus stop parada de autobús. pl buses (us busses). 52 estaba comunicando. l o c to get busy 1 fam (work) ponerse a trabajar. 2 (hurry) darse prisa. comp busier, superl busiest. [»bIzIbÅdI] n entreme­t i­ bush [bUS] n 1 (plant) arbusto. 2 (land) busybody n pl bushes matorral m, maleza. Bushman [»bUSm´n] n & adj bosqui­ma­­ but [b√t] conj 1 pero: it’s cold, but dry hace breña. P no,‑a. do,‑a, fisgón,‑ona. pl busybodies. frío, pero no llueve; I’d like to, but I can’t me gustaría, pero no puedo. 2 (after negative) sino: not two, but three no dos, sino tres. 3 (after negative with verb) sino que: she told him not to wait, but to go home le dijo que no se esperara, sino que se fuera para casa. l o c but for de no ser por, si no fuera por: but for him, we would have failed de no ser por él, habríamos fracasado. P adv (nada) más que, no … sino, so­ lamente, solo,: he spoke nothing but the truth no dijo nada más que la verdad. P prep excepto, salvo, menos: everyone but me todos menos yo; I can meet you any day but Friday te puedo ver cual‑ quier día excepto el viernes. P n pero: there are no buts about it no hay pero que valga. ta de presentación, tarjeta comercial. butane [»bjU˘teIn] n chem butano. c o m p y business trip viaje m de negocios. butane bottle bombona (de butano). businesslike [»bIzn´slaIk] adj formal, y butane gas gas m butano. serio,‑a. butcher [»bUtS´r] n carnicero,‑a. businessman [»bIzn´sm´n] n hombre butcher’s [»bUtS´z] n carnicería. m de negocios, empresario. butchery [»bUtS´rI] n carnicería. pl businessmen [»bIzn´smen]. 1 businesswoman [»bIzn´swUm´n] n butt2 [b√t] n (with head) cabezazo. butt [b√t] n 1 (of rifle) culata. 2 (of cigamujer m de negocios, empresaria. rette) colilla. 3 us fam (bottom) culo. pl businesswomen [»bIzn´swImIn]. 3 busker [»b√sk´r] n gb músico calleje­ butt4 [b√t] n (target) blanco. butt [b√t] n 1 (barrel) tonel m. 2 (for waro,‑a. ter) aljibe m. bust1 [b√st] n busto. bust2 [b√st] adj fam roto,‑a. l o c to go butter [»b√t´r] n mantequilla. P vt untar con mantequilla. c o m p but­ bust fam quebrar. ter dish mantequera. y P vt fam romper. a to butter up vt sep fam dar coba a. P vi romperse. buttercup [»b√t´k√p] n bot botón m de pt & pp bust [b√st] o busted. oro, ranúnculo. bustard [»b√st´d] n avutarda. butterfingers [»b√t´fINg´z] n mana­ bustle [»b√s´l] n bullicio, ajetreo. zas mf, torpe mf. busy [»bIzI] adj 1 (person) ocupado,‑a, atareado,‑a. 2 (street, place) concu­ butterfly [»b√t´flaI] n 1 mariposa. 2 sp (swimming) mariposa. 4 us (telrrido,‑a. 3 (day) ajetreado,‑a. http://vk.com/espanol_con_amigos pl butterflies. ephone) comunicando: the line was busy pl Bushmen [»bUSmen]. bushy [»bUSI] adj espeso,‑a, tupido,‑a. comp bushier, superl bushiest. business [»bIzn´s] n 1 (commerce) nego­ cios mpl: the business world el mundo de los negocios. 2 (firm) negocio, empresa: he’s got a small business on the coast tiene un pequeño negocio en la costa. 3 (affair) asunto, tema m: I’ve got business to discuss with the manager tengo asuntos que tratar con el director. l o c it’s my “(your, etc)” business to … me (te, etc) incumbe …. y to go out of business quebrar. y to run a business llevar un negocio. y to set up a business montar un negocio. y mind your own business! ¡no te metas donde no te llaman! y l o c business card tarje­ Byzantium 53 buttock [»b√t´k] n 1 (of person) nalga. 2 (of animal) anca. P n pl buttocks (bottom) trasero, nalgas fpl. button [»b√t´n] n 1 (on clothing, machine) botón m; (on doorbell) pulsador m, bo­ tón m: press the button pulse el botón. 2 bot (bud) botón m, yema. P vi abrocharse. P vt to button (up) abrochar, abro­ charse: button (up) your coat abróchate el abrigo. buttonhole [»b√t´nh´Ul] n ojal m. buttress [»b√tr´s] n arch contrafuerte m. butty [»b√tI] n fam bocadillo m, sánd­ wich m. pl butties. buy [baI] n compra. vt 1 comprar: they’ve just bought a new car acaban de comprar un auto nuevo. 2 (bribe) sobornar. 3 fam (accept, believe) tragárselo: he’s so gullible he bought it es P tan ingenuo que se lo tragó. pt & pp bought [bç˘t]. buyer [»baI´r] n comprador,‑ra. buying power [»baIINpaU´r] n poder m adquisitivo. buzz metros por 4. 9 (rate) por: paid by the hour pagado por horas. 10 math por: 12 divided by 3 12 dividido por 3. 11 (progression) a: day by day día a día; little by little poco a poco. 12 (in sets) en: two by two de dos en dos. 13 (introducing gerund) : you can find out by reading the papers te enterarás leyendo los periódicos. l o c to go by pasar delante. y by os solo,‑a. P adv al lado, delante. l o c to go by pasar delante. bye [baI] interj fam ¡adiós!, ¡hasta lue­ go!, ¡chao! bye-bye [»baIbaI] interj fam ¡adiós!, ¡hasta luego!, ¡chao! l o c to say byebye fam decir adiós. y to go to byebyes ir a dormir, ir a la cama. Byelorussia [bjel´U»r√S´] n → Belarus. bygone [»baIgÅn] adj pasado,‑a: a by- gone age tiempos pasados. n (object) antigualla. l o c in bygone times antiguamente. y let bygones be bygones lo pasado, pasado está. bylaw [»baIlç˘] n ley f municipal. bypass [»baIpA˘s] n 1 auto variante f. 2 tech tubo de desviación. 3 med bypass m. P vt 1 (traffic, road) desviar. 2 (avoid) es­ P [b√z] n 1 zumbido. 2 (of voices) murmullo. 3 fam telefonazo, pincha­ quivar, evitar. zo m: give me a buzz dame un pinchazo. by-product [»baIprÅd√kt] n 1 subpro­ P vi zumbar. ducto, derivado. 2 fig consecuencia. buzzard [»b√z´d] n águila f ratonera, byre [»baI´r] n establo. buitre m. by-road [»baIr´Ud] n carretera secun­ buzzer [»b√z´r] n timbre m. daria. buzzing [»b√zIN] n zumbido. bystander [»baIstQnd´ r] n espec­t a­ buzz-saw [»b√zsç˘] n sierra circular. dor,‑ra, curioso,‑a. buzz-word [»b√zwŒ˘d] n palabra pega­ byte [baIt] n comput byte m. diza, palabra que está de moda. by [baI] prep 1 (agent) por: painted by Con- by-way [»baIweI] n 1 (road) carretera secundaria. 2 (remote path) camino stable pintado por Constable. 2 (means) poco frecuentado. por: by air/sea por avión/mar; by car/ train en coche/tren; by hand a mano; by byword [»baIwŒ˘d] n 1 arquetipo, ma­ yor mf exponente. 2 (proverb) refrán m, heart de memoria. 3 (showing difference) proverbio. l o c to be a byword in ser por: I won by 3 points gané por tres pun‑ sinónimo de: their products are a byword tos; better by far muchísimo mejor. 4 (not in luxury sus productos son sinónimo de later than) para: I need it by ten lo necesito lujo. para las diez. 5 (during) de: by day/night de día/noche. 6 (near) junto a, al lado Byzantine [bI»zQntaIn] n bizanti­ no,‑a. de: sit by me siéntate a mi lado. 7 (accordP adj bizantino,‑a. ing to) según: by thehttp://vk.com/espanol_con_amigos rules según las re‑ glas. 8 (measurements) por: 6 metres by 4 6 Byzantium [bI»zQntI´m] n Bizancio. B C C, c [si˘] n 1 (the letter) C, c f. 2 mus do. c. [»sentS´rI] abbr (circa) hacia; (abbreviation) h.: Ramses III c. (800 BC) Ramsés III (h. 800 a. d. C.). cab [kQb] n 1 (taxi) taxi m. 2 (in vehicle) cabina. c o m p cab driver taxista mf. y cab rank parada de taxis. cabaret [»kQb´reI] n cabaret m. cabbage [»kQbIdZ] n col f, repollo, berza. cabin [»kQbIn] n 1 (wooden house) caba­ ña. 2 (on ship) camarote m. 3 (on plane) cabina. c o m p cabin crew personal m de cabina. , Cabin no significa ‘cabina (telefóni­ ca)’, que se traduce por phone box. cabinet [»kQbIn´t] n 1 (furniture - gen) armario; (glass fronted) vitrina. 2 pol gabinete m (ministerial), consejo de ministros. c o m p cabinet meeting con­ sejo de ministros. cable [»keIb´l] n 1 (rope, wire) cable m. 2 (telegram) cable m, telegrama m. c o m p cable television televisión por cable. cacao [k´»kA˘´U] n bot cacao. cache [kQS] n 1 (store) alijo. 2 (computer memory) caché m. c o m p cache memory memoria caché. cackle [»kQk´l] n 1 (of hen) cacareo. 2 (of person) risotada, carcajada. P vi 1 (of hen) cacarear. 2 (of person) reír­ se a carcajadas. cacophony [k´»kÅf´nI] n cacofonía. cactus [»kQkt´s] n cactus m. 54 cadet [k´»det] n cadete m. cadge [kQdZ] vt fam gorronear. P vi fam gorronear (from/off, a). cadger [»kQdZ´r] n fam gorrón,-ona. cadmium [»kQdmI´m] n cadmio. caecum [»si˘k´m] n anat intestino ciego. pl caeca [»si˘k´]. Caesarean [sI»ze´rI´n] [also Caesarean section] n cesárea. caesium [»si˘zI´m] n cesio. café [»kQfeI] n cafetería, café m. cafeteria [kQf´»tI´rI´] n (in factory, col- lege, etc) cafetería, cantina; (restaurant) autoservicio, self-service m. caffeine [»kQfi˘n] n cafeína. cage [keIdZ] n (gen) jaula. P vt enjaular. cagey [»keIdZI] adj fam reservado,-a, cauteloso,-a, precavido,-a. comp cagier, superl cagiest. cagoule [k´»gU˘l] n chubasquero. cajole [k´»dZ´Ul] vt engatusar. cake [keIk] n 1 culin pastel m, tarta, torta. 2 (of soap) pastilla. calamity [k´»lQmItI] n calamidad f. pl calamities. calcite [»kQlsaIt] n calcita. calcium [»kQlsI´m] n calcio. calculate [»kQlkj´leIt] vt & vi calcular. calculation [kQlkj´»leIS´n] n cálculo. calculator [»kQlkj´leIt´r] n calculadora. calculus [»kQlkj´l´s] n 1 math cálculo matemático. 2 [pl calculi [»kQlkj´laI]] med cálculo. calendar [»kQlInd´r] n calendario. pl cacti [»kQktaI] o cactuses. calf1 [kA˘f] n zool (of cattle) ternero,-a, caddie [»kQdI] n (in golf) cadi m. c o m p becerro,-a; (of whale) ballenato; (of othcaddie car / caddie cart carrito de golf. er animals) cría. http://vk.com/espanol_con_amigos cadence [»keId´ns] n cadencia. pl calves. can 55 calf 2 [kA˘f] n anat pantorrilla. pl calves. caliber [»kQlIb´r] n us → come. calibre [»kQlIb´r] n calibre m. caliph [»keIlIf, »kQlIf] n califa f. call [kç˘l] n 1 (shout, cry) grito, llamada. 2 (by telephone) llamada (telefónica). 4 (demand) demanda; (need) motivo. l o c to be on call estar de guardia. y to give sb a call llamar a algn. c o m p call box gb cabina telefónica. P vt 1 (shout) llamar. 2 (by telephone) lla­ mar. 3 (summon - meeting, strike, election) convocar; (announce - flight) anunciar. P vi 1 (shout) llamar. 2 (by phone) lla­ mar. 3 (visit) pasar, hacer una visita: I called round at Martin’s this afternoon he pasado por casa de Martin esta tarde. 4 (train) parar (at, en). l o c to call for sth/ sb pasar a recoger algo/a algn. a to call back vi (by phone) volver a lla­ mar; (visit) volver a pasar. a to call on vt insep visitar, ir a ver a. a to call out vt sep (summon - fire brigade) llamar; (doctor) hacer venir; (workers) llamar a la huelga. caller [»kç˘l´r] n 1 (visitor) visita, visitante mf. 2 (by telephone) persona que llama. calligraphy [k´»lIgr´fI] n caligrafía. calling [»kç˘lIN] n (vocation) vocación f, llamada; (profession) profesión f. c o m p calling card us tarjeta de visita. callous [»kQl´s] adj duro,-a, insensible. calves [kA˘vz] npl → calf. calyx [»keIlIks, »kQlIks] n cáliz m. pl calices o calixes. Cambodia [kQm»b´UdI´] n Camboya. Cambodian [ k Q m » b ´ U d I ´ n ] adj camboyano,-a. P n 1 (person) camboyano,-a. 2 (language) camboyano. camcorder [»kQmkç˘d´r] n videocá­ mara. came [keIm] pt → come. camel [»kQm´l] n zool camello,-a. camellia [k´»mi˘lI´] n bot camelia. camera [»kQm´r´] n cámara. cameraman [»kQm´r´m´n] n cámara mf. Cameroon [kQm´»rU˘n] n Camerún m. Cameroonian [kQm´»rU˘nI´n] adj & n camerunés,-esa. camomile [»kQm´maIl] n bot manza­ nilla, camomila. camouflage [»kQm´flA˘Z] n camuflaje m. camp [kQmp] n 1 (gen) campamento. 2 (group, faction) bando. P vi acampar. campaign [kQm»peIn] n campaña. P vi hacer una campaña (for, en fa­ vor de). camper [»kQmp´r] n 1 (person) campis­ ta mf. 2 (vehicle) caravana. campfire guera. [»kQmpfaI´r] n fogata, ho­ camping [»kQmpIN] n camping m. loc «No camping» «Prohibido acampar». y to go camping ir de camping. c o m p , Callous no significa ‘callos’, que se camping site camping m, campamento. traduce por tripe. campus [»kQmp´s] n campus m. callus [»kQl´s] n callo. pl campuses. pl calluses. can1 [kQn] n 1 (tin - for food, drinks) lata, bo­ calm [kA˘m] adj 1 (sea, weather) en cal­ te m. 2 (container - for oil, petrol, etc) bidón m. ma, tranquilo,-a. 2 (person) tranquilo, can2 [kQn] aux 1 (gen) poder: can you -a, calma­do,­a: keep calm! ¡tranquilo! come tomorrow? ¿puedes venir mañana?. 2 P n 1 (of sea, weather) calma. 2 (peace (know how to) saber: he can speak Chinese and quiet) tranquilidad f. sabe hablar chino; can you swim? ¿sabes P vt calmar, tranquilizar, sosegar. nadar?. 3 (be allowed to) poder, estar a to calm down vt tranquilizar, calmar. permitido,-a: you can’t smoke here no se P vi tranquilizarse, calmarse. puede fumar aquí; you can go now ya te Calor Gas® [»kQl´gQs] n (gas m) butano. puedes ir. 4 (with verbs of perception or mental caloric [k´»lÅrIk] adj calórico,-a. activity): she couldn’t see anything no veía nada; I can smell burning huele a quemado. calorie [»kQl´rI] n caloría. http://vk.com/espanol_con_amigos calvary [»kQlv´rI] n calvario. pt & cond could [kUd]. C Canada 56 Canada [»kQn´d´] n Canadá. Canadian [»kQn´dI´n] adj canadiense. P n (person) canadiense mf. canal [k´»nQl] n canal m. canapé [»kQn´peI] n canapé m. canary [k´»ne´rI] n canario. pl cannon o cannons. cancel [»kQns´l] vt 1 (gen) cancelar. 2 (stamp) matasellar. 3 (delete) tachar. 6 math eliminar. pt & pp cancelled (us canceled), ger cancelling (us canceling). cancellation [kQns´»leIS´n] n 1 (gen) can­ celación f. 2 (of stamp) matasellos m. cancer [»kQns´r] n med cáncer m. P n Cancer (constellation, sign) Cáncer m. cancerous [»kQns´r´s] adj canceroso,-a. candid [ » k Q n d I d ] adj franco,-a, sincero,-a. c o m p candid camera cáma­ ra indiscreta. , Candid no significa ‘cándido’, que se traduce por ingenuous. candidacy [»kQndId´sI] n candidatura. pl candidacies. candidate [»kQndId´t] n candidato,-a. candidature [»kQndId´tS´r] n candi­ datura. candle [»kQnd´l] n (gen) vela; (in church) cirio. candlestick [»kQnd´lstIk] n (gen) can­ delero, palmatoria. candy [»kQndI] n us (sweets) caramelos mpl, golosinas fpl; (a sweet) caramelo. pl candies. candyfloss [»kQndIflÅs] n gb algodón m de azúcar. cane [keIn] n 1 bot caña. 2 (stick) bas­ tón m. 3 (furniture) mimbre m. canine [»keInaIn] adj zool canino,-a. c o m p canine tooth (diente m) canino, colmillo. canister [»kQnIst´r] n (for tea, coffee, etc) bote m, lata. canned food conservas fpl. c o m p can­ ning factory fábrica de conservas. y canning industry industria conservera. cannon [»kQn´n] n 1 mil cañón m. 2 (in billiards) carambola. pl canaries. canned [kQnd] adj enlatado,-a. canning [»kQnIN] n enlatado. comp cannelloni [kQn´»l´UnI] n pl canelones cannonball [»kQn´nbç˘l] n bala de ca­ ñón. cannot [»kQnÅt] aux = can not. canoe [k´»nU˘] n canoa, piragua. canonization [kQn´naI»zeIS´n] n cano­ nización. can-opener [»kQn´Up´n´r] n abrelatas m. can’t [kA˘nt] aux = can not. canteen [kQn»ti˘n] n 1 (restaurant) canti­ na, comedor m. 2 (set of cutlery) juego de cubiertos. 3 (flask) cantimplora. cantilever [»kQntIli˘v´r] n arch voladi­ zo. c o m p cantilever bridge puente m voladizo. canton [»kQntÅn] n cantón m. canvas [»kQnv´s] n 1 (cloth) lona. 2 art lienzo. canvass [»kQnv´s] vi pol hacer propa­ ganda electoral (for, a favor de), ha­ cer campaña (for, a favor de). canyon [»kQnj´n] n geog cañón m. canyoning [»kQnj´nIN] n barranquismo. cap [kQp] n 1 (type of hat) gorra. 2 (cover - of pen) capuchón m; (- of bottle) tapón m, chapa. 3 geog casquete m. capability [keIp´»bIlItI] n capacidad f (to, para/de). pl capabilities. capable [»keIp´b´l] adj 1 (able) capaz (of, de): he’s capable of breaking the world record es capaz de batir el récord mundial. 2 (competent) competente, capaz: a very capable person una persona muy competente. capacity [k´»pQsItI] n capacidad f. pl capacities. cape1 [keIp] n (garment) capa. cape2 [keIp] n cabo. c o m p Cape Verde Cabo Verde. caper1 [»keIp´r] n alcaparra. caper2 [»keIp´r] n 1 (jump) brinco. 2 fam (prank) travesura, broma. mpl, canalones mpl. capillary [k´»pIl´rI] n capilar m. http://vk.com/espanol_con_amigos cannibal [»kQnIb´l] n caníbal mf. pl capillaries. carefree 57 capital [»kQpIt l] n 1 (of country, etc) capi­ ´ tal f. 2 fin capital m: starting capital ca‑ pital inicial. 3 (letter) mayúscula: write it in capitals escríbelo con mayúsculas. P adj 1 (gen) capital. 2 (letter) mayúscu­ la: capital A A mayúscula. c o m p capital goods bienes mpl de equipo. capitalism [»kQpIt´lIz´m] n capitalismo. capitol [»kQpIt´l] n capitolio. capitulation [k´pItj´»leIS´n] n capitu­ lación f. Capricorn [»kQprIkç˘n] n (constellation, sign) Capricornio. capsicum [»kQpsIk´m] n pimiento. capsize [kQp»saIz] vi zozobrar. P vt hacer zozobrar. capsule [»kQpsjU˘l] n cápsula. captain [»kQptIn] n capitán,-ana. caption [»kQpS´n] n 1 (under picture) leyen­ da, pie m de foto. 2 cinem subtítulo. captivate [»kQptIveIt] vt cautivar, fas­ cinar. captivating [ » k Q p t I v e I t I N ] adj encantador,-ra, cautivador,-ra. captive [»kQptIv] adj & n cautivo,-a. captivity [kQp»tIvItI] n cautiverio, cautividad f. capture [»kQptS´r] n (seizure - of person) captura, apresamiento; (of town) to­ ma, conquista. P vt 1 (seize - person) capturar, apresar; (- town) tomar. 2 fig (attract) captar. car [kA˘r] n 1 auto automóvil m, auto m. 2 us (railway carriage) vagón m, co­ che m. l o c to go by car ir en auto. caramel [»kQr´mel] n 1 culin (burnt sugar) azúcar m quemado. 2 (toffee) caramelo. carapace [»kQr´peIs] n caparazón m. carat [»kQr´t] n quilate m. caravan [kQr´»vQn] n caravana. caravel [»kQr´vel] n carabela. carbohydrate [kA˘b´U»haIdreIt] n hi­ drato de carbono, carbohidrato. carbon [»kA˘b´n] n chem carbono. c o m p carbon dioxide dióxido de carbono. y carbon monoxide monóxido de car­ bono. y carbon paper papel m carbón. carbonated [»kA˘b neItId] adj (fizzy) ´ gaseoso,-a, con gas. Carboniferous [kA˘b´»nIf´r´s] adj geol carbonífero,-a. c o m p the Carbonifer­ ous period el carbonífero. carburettor [kA˘b´»ret´r] n carburador m. carcass [»kA˘k´s] n res f muerta. carcinogenic [kA˘sIn´»dZenIk] adj med cancerígeno,-a, carcinógeno,-a. card [kA˘d] n 1 (gen) tarjeta. 2 (greetings card) tarjeta de felicitación, felicita­ ción f. 3 (of membership, identity) carnet m, carné m. 4 (stiff paper) cartulina. 5 carta, naipe m. cardboard [»kA˘dbç˘d] n cartón m. cardiac [»kA˘dIQk] adj cardíaco,-a. c o m p cardiac arrest paro cardíaco. y cardiac sphincter cardias. cardigan [»kA˘dIg´n] n rebeca. cardinal [»kA˘dIn´l] adj (most important) capital, fundamental, principal. P n rel cardenal m. c o m p cardinal num­ ber número cardinal. y cardinal point punto cardinal. y cardinal sin pecado capital. cardiologist cardiólogo,-a. [kA˘dI»Ål´dZIst] n cardiology [kA˘dI»Ål´dZI] n cardiología. care [ke´r] n 1 (gen) cuidado: take care when driving at night (ten) cuidado al con‑ ducir de noche; I left the baby in the care of my mother dejé al bebé al cuidado de mi madre. 2 (worry, grief) preocupación f. P vi (be worried, be concerned) preocupar­ se (about, por), importar: I don’t care no me importa, me da igual. P vt (feel concern, mind) importar: no-one cares if you’re late a nadie le importa si lle‑ gas tarde. l o c «Handle with care» «Frágil». y take care! 1 (be careful) ¡ten cuidado! 2 (look after yourself) ¡cuídate! c o m p medical care asistencia médica. a to care for vt insep 1 (look after) cuidar, atender. 2 (like) gustar; (feel affection for) querer, sentir cariño por. career [k´»rI´r] n 1 (profession) carrera. 2 (working life) vida profesional. carefree [»ke´fri˘] adj despreocupa­ ‘carbón’, que se , Carbon no significa http://vk.com/espanol_con_amigos traduce por coal. do,‑­a, libre de preocupaciones. C careful careful [»ke´fUl] adj 1 (cautious) prudente, cuidadoso,-a: a careful driver un conduc‑ tor prudente. 2 (painstaking) cuidado­ so,‑a. l o c to be careful tener cuidado. carefully [»ke´fUlI] adv 1 (cautiously) con cuidado, con precaución: drive carefully conduce con cuidado. 2 (with great attention) cuidadosamente. careless [»ke´l´s] adj (inattentive, thoughtless - person) descuidado; (driving) ne­ gligente. caress [k´»res] n caricia. P vt acariciar. caretaker [»ke´teIk´r] n conserje m, portero,-a. cargo [»kA˘g´U] n (goods) carga; (load) cargamento. pl cargoes o cargos. , Cargo no significa ‘cargo (empleo)’, que se traduce por position. Caribbean [kQrI»bI´n, us k´»rIbI´n] adj caribeño,-a. c o m p the Caribbean (Sea) el (mar) Caribe. caribou [»kQrIbU˘] n caribú m. caricature [»kQrIk´tjU´r] n caricatura. caries [»ke´rIz] n caries f. carnage [»kA˘nIdZ] n carnicería. carnal [»kA˘n´l] adj carnal. carnation [kA˘»neIS´n] n clavel m. carnival [»kA˘nIv´l] n carnaval m. carnivore [»kA˘nIvç˘r] n carnívoro,-a. carnivorous [kA˘»nIv´r´s] adj car­n í­ voro,-a. carol [»kQr´l] n villancico. carotene [»kQr´ti˘n] n caroteno. carousel [kQr´»sel] n 1 us (roundabout) tiovivo, caballitos mpl, carrusel m. 2 (for baggage) cinta transportadora. 3 (for slides) carrete m de diapositivas. carp1 [kA˘p] n (fish) carpa. carp 2 [kA˘p] vi (complain) quejarse (about/at, de). carpenter [»kA˘pInt´r] n carpintero,-a. carpentry [»kA˘pIntrI] n carpintería. carpet [»kA˘pIt] n 1 (gen) alfombra; (fitted) moqueta. 2 fig alfombra. 58 carriage [»kQrIdZ] n 1 hist (horse-drawn) carruaje m. 2 gb (railway vehicle) vagón m, coche m. 3 (of typewriter) carro. 4 (cost of transport) porte m, transporte m. carriageway [»kQrIdZweI] n gb calzada. carrier [»kQrI´r] n 1 (company, person) transportista mf. 2 av compañía aérea, línea aérea. 3 med (of disease) portador,ra. c o m p aircraft carrier mar portaavio­ nes m. y carrier pigeon paloma mensa­ jera. carrion [»kQrI´n] n carroña. carrot [»kQr´t] n zanahoria. carrousel [kQr´»sel] n 1 (roundabout) tiovi­ vo, carrusel. 2 (for baggage reclaim) cinta. carry [»kQrI] vt 1 (gen) llevar. 2 (goods, load, passengers) transportar. 3 (disease) ser portador,-ra de. 4 (blame, responsibility) cargar con. 5 (entail, involve) con­ llevar 8 math llevar(se). a to carry forward / carry over vt sep llevar a la columna siguiente, llevar a la página siguiente: carry this figure forward to the next page lleva esta cifra a la página siguiente. a to carry off vt sep 1 (part, action, duty) realizar con éxito, salir airoso,-a de: she carried the speech off well salió airosa del discurso. 2 (prize) llevarse, hacerse con. a to carry on vt insep continuar con, se­ guir con. a to carry through vt sep (plan, etc) lle­ var a cabo. pt & pp carried, ger carrying. carry-out [»kQrIaUt] n 1 us (food) comida para llevar. 2 (drink) bebida para llevar. carsick [»kA˘sIk] adj mareado,-a (al ir en coche). l o c to get carsick marearse en coche. cart [kA˘t] n 1 (horse-drawn) carro, ca­ rreta; (handcart) carretilla. 2 us (for shopping) carrito, carro. cartel [kA˘»tel] n cártel m. Cartesian [kA˘»ti˘Z´n] adj cartesiano,-a. Carthaginian [kA˘T´»dZInI´n] adj car­ taginense. P n cartaginense mf. cartilage [»kA˘tIlIdZ] n cartílago. ‘carpeta’, que se , Carpet no significa http://vk.com/espanol_con_amigos traduce por folder. cartography [kA˘»tÅgr´fI] n cartografía. catch 59 carton [»kA˘t n] n (of cream, yoghurt) bote ´ m; (of milk, juice, cigarettes) cartón m; (of cereals, etc) caja. , Carton no significa ‘cartón’, que se traduce por cardboard. cartoon [kA˘»tU˘n] n 1 (drawing) viñeta, chiste m; (strip) tira cómica, historie­ ta. 2 (animated) dibujos mpl animados. cartridge [»kA˘trIdZ] n 1 mil cartucho. 2 (for pen) recambio. carve [kA˘v] vt 1 (wood, stone) tallar; (statue, etc) esculpir; (initials) grabar. 2 (meat) cortar, trinchar. cascade [kQs»keId] n cascada. case1 [keIs] n 1 (gen) caso. 2 jur (lawsuit) causa, litigio, pleito. l o c in case … por si…, en caso de que… y in no case bajo ninguna circunstancia. case2 [keIs] n 1 (suitcase) maleta. 2 (box) caja, cajón m; (small, hard container) es­ tuche m; (soft container) funda. cash [kQS] n dinero (en) efectivo, me­ tálico. P vt (cheque) cobrar, hacer efectivo. cashier [kQ»SI´r] n cajero,-a. cashmere [kQS»mI´r] n cachemira. casino [k´»si˘n´U] n casino. pl casinos. cask [kA˘sk] n tonel m, barril m. , Cask no significa ‘casco (para la cabe­ za)’, que se traduce por helmet. casket [»kA˘skIt] n 1 (box) cofre m. 2 (cof- caste [kA˘st] n casta. caster [»kA˘st´r] n (wheel) ruedecilla. Castilian [kQ»stIlI´n] adj castellano,-a. P n 1 (person) castellano,-a. 2 (language) castellano. casting [»kA˘stIN] n 1 tech (process) fun­ dición f ; (object) pieza fundida. 2 theat (selection) selección f, casting m. cast-iron [»kA˘staI´n] adj de hierro fundido, de hierro colado. castle [»kA˘s´l] n 1 (gen) castillo. 2 (chess) torre f. P vi (chess) enrocar. castor1 [»kA˘st´r] n → caster. castor2 [»kA˘st´r] n c o m p castor oil acei­ te m de ricino. castrate [kQ»streIt] vt castrar, capar. casual [»kQZjU´l] adj 1 (chance - visit, visitor) ocasional; (- meeting) fortuito,-a, ca­ sual. 2 (superficial) superficial; (reader) ocasional. 3 (informal) informal. casually [»kQZjU´lI] adv 1 (dress) de ma­ nera informal. 2 (unconcernedly) des­ preocupadamente. , Casually no significa ‘casualmente’, que se traduce por by chance. casualty [»kQZjU´ltI] n (of accident) herido,-a; mil baja pl casualties. , Casualty no significa ‘casualidad’, que se traduce por chance. fin) ataúd m. cat [kQt] n (domestic) gato,-a; (lion, tiger) la. 2 (food) guiso, guisado. Catalan [»kQt´lQn] adj catalán,-ana. casserole [»kQs´r´Ul] n 1 (dish) cazue­ felino,-a P n 1 (person) catalán,-ana. 2 (language) catalán m. catalogue [»kQt´lÅg] n catálogo. (mould) molde m; (product) pieza. P vt catalogar. P vt 1 (gen) lanzar. 2 (shadow, light) pro­ yectar. 3 (vote) emitir. 4 theat (part, catalyst [»kQt´lIst] n catalizador m. role) asignar el papel a. l o c to be cast catapult [»kQt´p√lt] n 1 (gen) catapul­ ta. 2 (toy) tirachinas m. away naufragar. y to cast a spell on cataract [»kQt´rQkt] n 1 (waterfall) ca­ sth/sb hechizar algo/a algn. tarata. 2 med catarata. a to cast about for / cast around for vt catarrh [k´»tA˘r] n catarro. insep buscar, andar buscando. a to cast out vt sep fml expulsar. catastrophe [k´»tQstr´fI] n catástrofe f. pt & pp cast. catch [kQtS] n 1 (of ball) parada. 2 (of http://vk.com/espanol_con_amigos castaway [»kA˘st´weI] n náufrago,-a. fish) presa. 4 (fastener on door) pestillo. cassette [k´»set] n casete f. cast [kA˘st] n 1 theat reparto. 2 tech C catching vt 1 (gen) coger, agarrar; (fish) pescar. 2 (train, plane - take) tomar: I just caught the last train tomé el último tren con el tiempo justo. l o c to catch a cold res­ P friarse, pescar un resfriado. a to catch on vi 1 (understand) entender, darse cuenta (to, de). 2 (become popular) ponerse de moda, imponerse. a to catch out vt sep (doing something wrong) pillar, sorprender; (trick) hacer que uno caiga. a to catch up vt sep (person) alcanzar. pt & pp caught [kç˘t]. catching [»kQtSIN] adj contagioso,-a. catchword [»kQtSwŒ˘d] n eslogan m. catechism [»kQt´kIz´m] n catecismo. categoric [kQt´»gÅrIk] adj categórico,-a. category [»kQt´g´rI] n categoría. pl categories. cater [»k´It´r] vi (food) proveer comida (for, para). a to cater for vt insep (needs, interests, tastes) atender a, satisfacer. caterer [»keIt´r´r] n proveedor,-ra. catering [»keIt´rIN] n (business, course) hostelería; (service) catering m. caterpillar [»kQt´pIl´r] n oruga. cathedral [k´»Ti˘dr´l] n catedral f. catheter [»kQT´t´r] n catéter m. cathode [»kQT´Ud] n cátodo. c o m p cathode ray rayo catódico. Catholic [»kQT´lIk] adj & n rel católico,-a. Catholicism [k´»TÅlIsIz´m] n rel catoli­ cismo. cattle [»kQt´l] n pl ganado (vacuno). caught [kç˘t] pt & pp → catch. cauldron [»kç˘ldr´n] n caldero. cauliflower [»kÅlIflaU´r] n coliflor f. cause [kç˘z] n 1 (gen) causa 2 (reason, 60 cautious [»kç˘S´s] adj cauteloso,-a, prudente, cauto,-a. cavalry [»kQv´lrI] n caballería. pl cavalries. cave [keIv] n cueva. comp cave painting pintura rupestre. a to cave in vi (roof, etc) hundirse, de­ rrumbarse; (opposition, etc) ceder. caveman [»keIvmQn] n cavernícola m, hombre m de las cavernas. cavern [»kQv´n] n caverna. caviar [»kQvIA˘r] n caviar m. caving [»keIvIN] n espeleología. cavity [»kQvItI] n 1 (hole) cavidad f. 2 (in tooth) carie f. pl cavities. caw [kç˘] n graznido. P vi graznar. cayman [»keIm´n] n caimán m. CD [»si˘»di˘] abbr (compact disc) disco compacto; (abbreviation) CD m. CD-ROM [»si˘»di˘»rÅm] abbr (compact disc read-only memory) CD-ROM m. cease [si˘s] vt suspender. l o c to cease fire mil cesar el fuego. P vi cesar. cease-fire [si˘s»faI´r] n alto el fuego. ceaseless [»si˘sl´s] adj incesante. cecum [»si˘k´m] n us → caecum. cedar [»si˘d´r] n bot cedro. ceiling [»si˘lIN] n 1 (of room) techo. 2 (upper limit) tope m, límite m. celebrate [»selIbreIt] vt & vi celebrar. celebrated [»selIbreItId] adj célebre, famoso,-a. celebration [selI»breIS´n] n (event) fies­ ta, festejo; (activity) celebración f. P n pl celebrations festividades fpl , festejos mpl. celebrity [s´»lebrItI] n celebridad f, personaje m famoso. grounds) razón f, motivo. P vt causar. caustic [»kç˘stIk] adj cáustico,-a. c o m p pl celebrities. caustic soda sosa cáustica. celery [»sel´rI] n apio. cauterize [»kç˘t´raIz] vt cauterizar. caution [»kç˘S´n] n 1 (care, prudence) cau­ celestial [sI»lestI´l] adj 1 (heavenly) ce­ lestial. 2 (of the skies) celeste. tela, precaución f , prudencia. 2 cell [sel] n 1 (in prison, monastery) celda. 2 (warning) aviso, advertencia. P vt 1 (warn) advertir. 2 gb (judge, etc) (of honeycomb) celdilla. 3 (of organism) http://vk.com/espanol_con_amigos célula. 4 elec (in battery) pila. amonestar. chain 61 cellar [»sel´ ] n 1 (basement) sótano. 2 (for wine) bodega. cellist [»tSelIst] n violoncelista mf. cello [»tSel´U] n violoncelo. r pl cellos. Cellophane® [»sel´feIn] n celofán® m. cellphone [»self´Un] n us teléfono móvil. cellular [»selj´l´r] adj celular. c o m p cel­ lular telephone teléfono móvil. cellulite [»seljUlaIt] n (fat) celulitis f. celluloid® [»selj´lçId] n celuloide® m. cellulose [»selj´l´Us] n celulosa. Celsius [»selsI´s] adj Celsius: 30 degrees Celsius 30 grados Celsius. Celt [kelt] n celta mf. cement [sI»ment] n 1 (in building) cemento. 2 (glue) adhesivo; (for filling teeth) empaste m. c o m p cement mixer hormigonera. cemetery [»sem´trI] n cementerio. pl cemeteries. censor [»sens´r] n censor,-ra. P vt censurar. censorship [»sens´SIp] n censura. censure [»senS´r] n fml censura. P vt fml censurar. census [»sens´s] n censo, padrón m. cent [sent] n centavo, céntimo. centenary [sen»ti˘n´rI] n centenario. pl centenaries. centennial [sen»tenI´l] n us centenario. center [»sent´r] n & vb us → centre. centigrade [»sentIgreId] adj centígra­ do,-a. centigram [»sentIgrQm] n centigramo. centilitre [»sentIli˘t´r] n centilitro. centimetre [»sentImi˘t´r] n centímetro. centipede [»sentIpi˘d] n ciempiés m. central [»sentr´l] adj 1 (government, bank, century [»sentS´rI] n siglo: the twentieth century el siglo veinte. pl centuries. ceramic [s´»rQmIk] adj de cerámica. P n cerámica. ceramics [s´»rQmIks] n (art) cerámica; (objects) objetos mpl de cerámica. cereal [»sI´rI´l] n (plant, grain) cereal m; (breakfast food) cereales mpl. cerebellum [serI»bel´m] n cerebelo. cerebral [»serIbr´l] adj cerebral. c o m p cerebral palsy parálisis f cerebral. cerebrum [»ser´br´m] n cerebro. ceremony [»serIm´nI] n ceremonia. pl ceremonies. certain [»sŒ˘t´n] adj 1 (gen) seguro,-a: she’s certain to pass seguro que aprobará. 2 (specific, particular) cierto,-a. 4 (named) tal: a certain Pedro Díaz un tal Pedro Díaz. certainly [»sŒ˘t´nlI] adv 1 (definitely, surely) seguro. 2 (when answering questions) desde luego, por supuesto. certainty [»sŒ˘t´ntI] n certeza, seguri­ dad f. pl certainties. certificate [s´»tIfIk´t] n (gen) certifica­ do: birth certificate partida de nacimiento. certify [»sŒ˘tIfaI] vt certificar. pt & pp certified, ger certifying. cervical [»sŒ˘vIk´l] adj 1 (of neck) cervical. 2 (of uterus) del (cuello del) útero. c o m p cervical cancer cáncer m de útero. y cer­ vical vertebrae vértebras cervicales. cervix [»sŒ˘vIks] n 1 fml (neck) cerviz f, cuello. 2 (uterus) cuello del útero. pl cervixes o cervices. cesium [»si˘zI´m] n us → caesium. cesspit [»sespIt] n pozo negro. cetacean [sI»teIS´n] adj cetáceo,-a. P n cetáceo. chafe [tSeIf] vt 1 (make sore) rozar, exco­ riar. 2 (make warm) frotar, friccionar. P vi irritarse. chain [tSeIn] n 1 (metal rings) cadena. 2 committee) central. 2 (of, at or near centre) céntrico,-a. c o m p central nervous sys­ tem sistema m nervioso central. centre [»sent´r] n centro. P vt (put in centre) centrar. P vi (focus on) centrarse (on/upon, en). (of shops, hotels, etc) cadena; (of events) centrifugal [sentrI»fjU˘g´l] adj cent­ cadena, serie f. c o m p chain reaction rífugo,-a. reacción en cadena. y mountain chain ´ centripetal [sen»trIpIt l] adj cen­t rí­ cordillera, cadena montañosa. http://vk.com/espanol_con_amigos P vt encadenar, atar. peto,-a. C chair 62 chair [tSe´ ] n (gen) silla; (with arms) sillón r m, butaca. to address the chair di­ loc rigirse al presidente, dirigirse a la presidencia. c o m p chair lift telesilla. P vt (meeting) presidir. chairman [»tSe´m´n] n presidente m. pl chairmen [»tSe´men]. chairmanship dencia. [»tSe´m´nSIp] n presi­ chairperson [»tSe´pŒ˘s ´ n] n pre­s i­ chairwoman [»tSe´wUm´n] n pre­ dente,-a. sidenta. pl chairwomen [»tSe´wImIn]. chaise longue [SeIz»lÅN] n diván m. chalet [»SQleI] n chalet m, chalé m. chalice [»tSQlIs] n cáliz m. chalk [tSç˘k] n 1 (mineral) creta, roca caliza. 2 (for writing) tiza. a to chalk up vt insep fam (victory, success) apuntarse. challenge [»tSQlIndZ] n reto, desafío. vt 1 (invite to compete) retar, desafiar. 2 (statement) poner en duda, cuestionar. challenger [»tSQlIndZ´r] n (for title, leadership) aspirante mf ; (opponent, rival) contrincante mf, rival mf. challenging [»tSQlIndZIN] adj (task, job, problem) que supone un reto; (idea) es­ timulante; (look, tone) desafiante. chamber [»tSeImb´r] n 1 (gen) cámara. 2 (of gun) recámara. chambermaid [»tSeImb´meId] n ca­ marera (de hotel). chameleon [k´»mi˘lI´n] n camaleón m. champagne [SQm»peIn] n (French) cham­ pán m, champaña; (Catalan) cava m. champion [»tSQmpI´n] n 1 campeón, -ona. 2 fig (defender) defensor,-ra, paladín,-ina. P adj premiado,-a. P vt fig defender, abogar por. P likelihood) posibilidad f. l o c by chance por casualidad. P adj (meeting, discovery, occurrence) fortuito,-a, casual. P vt (risk) arriesgar. chancellor [»tSA˘ns´l´r] n 1 pol canciller m. 2 gb (of university) rector,-ra. c o m p Chancel­ lor of the Exchequer gb ministro,-a de Hacienda. chancy [»tsA˘nsI] adj fam arriesgado,-a. comp chancier, superl chanciest. chandelier [SQnd´»lI´r] n araña. change [tSeIndZ] n 1 (gen) cambio. 2 (of clothes) muda. 3 (coins) cambio, mone­ das fpl; (money returned) cambio, vuelta. P vi cambiar, cambiarse. changeable [»tSeIndZ´b´l] adj variable. changeless [»tSeIndZl´s] adj inmutable. changing [»tSeIndZIN] adj cambiante. c o m p changing room vestuario. P n mil cambio, relevo. channel [»tSQn´l] n 1 (gen) canal m. 2 (on television) canal m, cadena. chant [tSA˘nt] n 1 rel canto litúrgico, cán­ tico. 2 (of crowd) eslogan m, consigna. chaos [»keIÅs] n caos m. chaotic [keI»ÅtIk] adj caótico,-a. chap [tSQp] n fam tío, tipo. chapel [»tSQp´l] n capilla. chaplain [»tSQplIn] n capellán m. chapter [»tSQpt´r] n capítulo. char [tSA˘r] vt chamuscar, carbonizar. pt & pp charred, ger charring. character [»kQr´kt´r] n 1 (gen) carácter m. 2 (in film, book, play) personaje m. characteristic [kQr´kt´»rIstIk] adj ca­ rac­terístico,-a. P n característica. characterize [»kQr´kt´raIz] vt (gen) ca­ racterizar; (describe character of) califi­ car (as, de). chard [tSA˘d] n acelgas fpl. championship [»tSQmpI´nSIp] n sp charge [tSA˘dZ] n 1 (price) precio; (fee(s)) campeonato. honorarios mpl. 2 (responsibility) cargo. chance [tSA˘ns] n 1 (fate, fortune) azar m, 3 jur cargo, acusación f. 4 mil (attack) casualidad f. 2 (opportunity) oportuni­ carga. 5 (explosive) carga explosiva. 6 dad f, ocasión f: you won’t get another elec carga. P vt 1 (ask as a price - customer, amount) chance like this no http://vk.com/espanol_con_amigos se te presentará otra oportunidad como ésta. 3 (possibility, cobrar; (record as debit) cargar. 2 jur checkpoint 63 acusar (with, de). 3 elec cargar. 4 mil cargar contra, atacar. charger [»tSA˘dZ´r] n 1 elec cargador m. 2 (horse) corcel m. chariot [»tSQrI´t] n cuadriga, carro. charisma [k´»rIzm´] n carisma m. charitable [»tSQrIt´b´l] adj 1 (person) caritativo,-a. 2 (organization) benéfico,-a. charity [»tSQrItI] n 1 (gen) caridad f. 2 (organization) institución f benéfica. pl charities. charlatan [»SA˘l´t´n] n embaucador,-a. , Charlatan no significa ‘charlatán (que habla mucho)’, que se traduce por chatterbox. chastity [»tSQstItI] n castidad f. chat [tSQt] n 1 (in general) charla. 2 (on Internet) charla, chat m. chatter [»tSQt´r] n 1 (rapid talk) chácha­ ra, parloteo. 2 (of teeth) castañeteo. P vi 1 (talk rapidly) chacharear, parlo­ tear, cotorrear. 2 (teeth) castañetear. chatterbox [ » t S Q t ´ b Å k s ] n fam parlanchín,-ina, charlatán,-ana. chatty [»tSQtI] adj (person) hablador,-ra, parlanchín,-ina. comp chattier, superl chattiest. chauffeur [»S´Uf´r] n chófer mf, chofer mf. chauvinism [»S´UvInIz´m] n chovinismo. cheap [tSi˘p] adj 1 (gen) barato,-a. 2 (of poor quality, shoddy) ordinario,-a. 3 (contemptible - trick, gibe, crook) vil, bajo,-a; (object) amuleto. 3 (spell) hechizo. (vulgar - joke, remark) de mal gusto. P vt encantar. P adv barato. charmer [»tSA˘m´r] n 1 (charming person) cheapen [»tSi˘p´n] vt 1 (in price) abara­ persona encantadora. 2 (of snakes) tar. 2 (degrade) degradar, rebajar. en­cantador,-ra. cheat [tSi˘t] n 1 (gen) tramposo,-a; charming [»tSA˘mIN] adj (delightful) en­ (swindler) estafador,-ra. 2 (trick) tram­ cantador,-ra. pa; (swindle) estafa, timo. chart [tSA˘t] n 1 (table) tabla; (graph) P vt (trick, deceive) engañar; (swindle) es­ gráfico; (map) carta, mapa m. 2 (navitafar, timar. gational) carta de navegación. P vi (gen) hacer trampa(s); (in exam) P vt (make a map of) trazar un mapa de; copiar. (plan, plot on map) trazar. check [tSek] n 1 (gen) revisión f, control P n pl the charts mus la lista de éxitos, m; (of machine) verificación f, inspec­ el hit parade m. ción f; (of results, facts, information) com­ charter [»tSA˘t´r] n 1 (gen) estatutos mpl; probación f, verificación f. 2 (stop, re(of town) fuero. 2 (constitution) carta. 3 straint) control m, freno. 3 us → cheque. (hiring of plane, etc) fletamiento. 4 us (bill) cuenta, nota. 5 (chess) jaque m. P vt 1 (grant rights, privileges to) aprobar P vi (make sure) comprobar, verificar. los estatutos de. 2 (hire plane, boat, etc) a to check in vi (at airport) facturar el fletar, alquilar. equipaje; (at hotel) registrarse. P vt sep facturar. chartered [»tSA˘t´d] adj (qualified) a to check out vi pagar la cuenta e ir­ colegiado,-a. c o m p chartered account­ se, dejar el hotel. ant contable mf diplomado,-a. P vt sep (facts, information) verificar, com­ chase [tSeIs] n (gen) persecución f; (hunt) probar; (place) ir a ver; (person) hacer caza. averiguaciones sobre. P vt (gen) perseguir; (hunt) cazar. chasm [»kQz´m] n 1 geog sima. 2 fig checked [tSekt] adj a cuadros. checkers [»tSek´z] n pl us damas fpl. abismo. checkmate [»tSekmeIt] n (jaque m) ma­ chassis [»SQsI] n chasis m. te m. pl chassis. P vt dar (jaque) mate a. chaste [tSeIst] adj 1 (pure) casto,-a, puro, -a. 2 (not ornate) sobrio,-a, checkout [»tSekaUt] n (in supermarket) caja. sencillo,-a. http://vk.com/espanol_con_amigos chastise [tSQs»taIz] vt fml castigar. checkpoint [»tSekpçInt] n control m. charm [tSA˘m] n 1 (quality) encanto. 2 C checkroom checkroom rropa. check-up 64 [»tSekrU˘m] n us guarda­ [»tSek√p] n (by doctor) che­ queo, reconocimiento médico. cheek [tSi˘k] n 1 anat mejilla. 2 fam (nerve, impudence) descaro, cara. cheekbone [»tSi˘kb´Un] n pómulo. cheeky [»tSi˘kI] adj (person) descarado, -a, fresco,-a; (remark) impertinente. comp cheekier, superl cheekiest. cheer [tSI´r] n 1 (shout of joy) viva m, ví­ chess [tSes] n ajedrez m: a game of chess una partida de ajedrez. chessboard ajedrez. [»tSesbç˘d] n tablero de chessmen [»tSesm´n] n pl piezas fpl de ajedrez. chest [tSest] n 1 (large) arca, arcón m; (small) cofre m. 2 anat pecho. chestnut [»tSesn√t] n 1 bot (tree, wood) castaño; (nut) castaña. 2 (colour) casta­ ño. 3 (horse) alazán,-ana. P adj (colour) castaño,-a; (horse) ala­ zán,-ana. chew [tSU˘] vt (food) mascar, masticar; (nails, pencil) morder. chewing gum [»tSU˘INg√m] n chicle m. chic [Si˘k] adj chic, elegante. P n elegancia. chick [tSIk] n polluelo. chicken [»tSIkIn] n 1 (hen) gallina; (food) pollo. 2 fam (coward) gallina mf. P adj fam gallina. chickenpox [»tSIkInpÅks] n varicela. chickpea [»tSIkpi˘] n garbanzo. chicory [»tSIk´rI] n achicoria, chicoria. chief [tSi˘f] n (gen) jefe,-a; (of party) líder mf; (of tribe) cacique m. P adj principal. chiefly [»tSi˘flI] adv (mainly) principal­ mente; (especially) sobre todo. chieftain [»tSi˘ft´n] n cacique m, jefe,-a. chiffon [»SIfÅn] n gasa. chilblain [»tSIlbleIn] n sabañón m. child [tSaIld] n 1 (boy) niño; (girl) niña. 2 (son) hijo; (daughter) hija. tor m, hurra m. 2 (happiness) alegría. P vt 1 (applaud with shouts) vitorear, aclamar. 2 (gladden) animar, alegrar. a to cheer up vt sep animar, alegrar. P vi animarse, alegrarse: cheer up! ¡áni‑ mo! cheerful [»tSI´fUl] adj alegre. cheerio [tSI´rI»´U] interj gb fam ¡adiós!, ¡hasta luego! cheerleader [»tSI´li˘d´r] n animador, -ra (de un equipo deportivo). cheers [tSI´z] interj 1 fam (as toast) ¡sa­ lud! 2 fam (thanks) ¡gracias! 3 fam (goodbye) ¡adiós!, ¡hasta luego! cheese [tSi˘z] n queso. cheetah [»tSi˘t´] n guepardo. chef [Sef] n chef m, jefe,-a de cocina. chemical [»kemIk´l] adj químico,-a. P n sustancia química. chemist [»kemIst] n 1 chem químico, -a. 2 gb (pharmacist) farmacéutico,-a. c o m p chemist’s (shop) gb farmacia. chemistry [»kemIstrI] n química. chemotherapy [ki˘m´U»Ter´pI] n qui­ pl children. mioterapia. childbirth [»tSaIldbŒ˘T] n parto. cheque [tSek] n cheque m, talón m. chequebook [»tSekbUk] n talonario de childhood [»tSaIldhUd] n infancia. childish [»tSaIldIS] adj (of a child) infantil; cheques. (immature) pueril, infantil. chequered [»tSek´d] adj 1 (cloth, pattern) a cuadros. 2 fig (past, history, career) con childlike [»tSaIldlaIk] adj infantil. altibajos, accidentado,-a. children [»tSIldr´n] n pl → child. chequers [»tSek´z] n pl damas fpl. chili [»tSIlI] n us → chilli. cherish [»tSerIS] vt 1 (person) apreciar, chill [tSIl] n med (cold) resfriado; (shiver) querer. 2 (hope, memory, illusion) abrigar. escalofrío. P adj (wind, etc) frío,-a. cherry [»tSerI] n (fruit) cereza, guinda; P vt enfriar. p cherry tree cerezo. (wood) cerezo. c o mhttp://vk.com/espanol_con_amigos pl cherries. chilli [»tSIlI] n chile m. chorale 65 chilling [»tSIlIN] adj 1 glacial. 2 fig espe­ luznante, escalofriante. chilly [»tSIlI] adj (gen) frío,-a. comp chillier, superl chilliest. chime [tSaIm] n (bells) carillón m; (sound of bells) repique m; (of clock) campana­ da; (of doorbell) campanilla. P vi (bells) sonar, repicar; (clock) dar la hora, sonar. chimney [»tSImnI] n chimenea. . Chimney sólo se refiere al conducto por donde sale el humo. El hogar se tradu­ ce por fireplace. chimpanzee pancé m. [tSImpQn»zi˘] n chim­ chin [tSIn] n barbilla, mentón m. china [»tSaIn´] n 1 (white clay) loza; (fine) porcelana. 2 (crockery) vajilla, objetos mpl de porcelana, loza. China [»tSaIn´] n China. Chinese [tSaI»ni˘z] adj chino,-a. P n 1 (person) chino,-a. 2 (language) chino. chink1 [tSINk] n grieta, abertura. chink2 [tSINk] n (noise) tintineo. P vt hacer tintinear, hacer sonar. chip [tSIp] n 1 gb (fried potato) patata fri­ ta. 2 us patata frita (de bolsa). 3 comput chip m. 4 (of wood) astilla; (of stone) lasca. 5 (flaw - in plate, glass) desporti­ lladura. 6 (in gambling) ficha. P vt 1 gb (potatoes) cortar. 2 (china, glass) desportillar; (paint) desconchar. chives [tSaIvz] n pl bot cebollino, ce­ bolleta. chloride [»klç˘raId] n cloruro. chlorine [»klç˘ri˘n] n cloro. chloroform [»klÅr´fç˘m] n cloroformo. chlorophyll [»klÅr´fIl] n clorofila. chock [tSÅk] n calzo, cuña. chock-a-block [tSÅk´»blÅk] adj fam hasta los topes, de bote en bote. chock-full [tSÅk»fUl] adj fam hasta los topes. chocolate [»tSÅk´l´t] n 1 (substance) cho­ colate m: a bar of chocolate una chocola‑ tina, una tableta de chocolate. 2 (individual sweet) bombón m. choice [tSçIs] n 1 (act) elección f, op­ ción f. 2 (person, thing chosen) elección f. 3 (variety, range) surtido, selección f. P adj 1 (top quality) selecto,-a, de pri­ mera calidad. choir [»kwaI´r] n coro. choke [tS´Uk] vt 1 (person) ahogar, as­ fixiar, estrangular. 2 (block - pipe, drain, etc) atascar, obstruir. P n estárter m. , Choke no significa ‘choque’, que se traduce por collision. cholera [»kÅl´r´] n cólera m. cholesterol [k´»lest´rÅl] n colesterol m. choose [tSU˘z] vt 1 (select) escoger, ele­ gir; (elect) elegir. 2 (decide) decidir, op­ tar por. pt & pp chipped, ger chipping. chipboard [»tSIpbç˘d] n aglomerado, pt chose [ t S ´ U z ] , pp chosen [»tS´Uz´n], ger choosing. choosy [»tSU˘zI] adj fam exigente. chiropodist [kI»rÅp´dIst] n podólogo, chop madera aglomerada. comp choosier, superl choosiest. [tSÅp] n 1 (blow) tajo, golpe m; -a, pedicuro,-a, callista mf. (with axe) hachazo. 2 culin chuleta. chirp [tSŒ˘p] vi (insect) chirriar; (bird) P vt cortar (up, -). gorjear. a to chop down vt sep (tree, etc) talar. a to chop off vt sep cortar. chisel [»tSIz´l] n (for stone) cincel m. pt & pp chopped, ger chopping. P vt (stone) cincelar; (wood, metal) labrar, choppy [»tSÅpI] adj (sea) picado,-a. tallar. comp choppier, superl choppiest. pt & pp chiselled (us chiseled), ger chiselling (us chiseling). chopsticks [»tSÅpstIks] n pl palillos mpl. chit [tSIt] n fam (note) nota. choral [»kç˘r´l] adj coral. c o m p choral so­ ciety coral f, orfeón m. chitchat [»tSIttSQt] http://vk.com/espanol_con_amigos n fam palique m, cháchara. chorale [k´»rA˘l] n coral f. C chord chord 1 [kç˘d] n 1 math cuerda. 2 anat → cord. chord2 [kç˘d] n mus acorde m. chore [tSç˘r] n (job) quehacer m, tarea; 66 churchyard [»tSŒ˘tSjA˘d] n cementerio, camposanto. churn [tSŒ˘n] n 1 gb (for milk) lechera. 2 (for butter) mantequera. P vt 1 (butter) hacer; (milk, cream) batir. 2 (water, earth) agitar (up, -), revolver (up, -). choreography [kÅrI»Ågr´fI] n coreo­ a to churn out vt sep producir en se­ grafía. rie, hacer como churros. chorister [»kÅrIst´r] n corista mf. chorus [»kç˘r´s] n 1 (choir) coro. 2 (of song) chute [SU˘t] n (slide) tobogán m. cicada [sI»kA˘d´] n cigarra. estribillo. cider [»saId´r] n sidra. chose [tS´Uz] pt → choose. cigar [sI»gA˘r] n puro, cigarro. chosen [»tS´Uz´n] pp → choose. P adj elegido,-a, escogido,-a. cigarette [sIg´»ret] n cigarrillo. Christ [kraIst] n Cristo, Jesucristo. cinder [»sInd´r] n ceniza, pavesa. christening [»krIs´nIN] n (ritual) bautis­ Cinderella [sInd´»rel´] n (la) Cenicienta. mo; (celebration) bautizo. cinema [»sIn´m´] n cine m. Christian [»krIstI´n] adj & n cristiano,-a. cinnamon [»sIn´m´n] n canela. Christmas [»krIsm´s] n Navidad f, Na­ cipher [»saIf´r] n 1 (code) código, clave f. vidades fpl. c o m p Christmas Eve No­ 2 (zero) cero; (numeral) cifra. chebuena. y Christmas Day día m de circle [»sŒ˘k´l] n círculo. Navidad. P vt (encircle) rodear, cercar; (move in a chrome [kr´Um] n cromo. circle) dar vueltas alrededor de. chromosome [»kr´Um´s´Um] n cromo­ circuit [»sŒ˘kIt] n 1 (route, journey round) reco­ soma m. rrido; (of running track) vuelta. 2 elec cir­ chronic [»krÅnIk] adj 1 (disease, person, cuito. 3 sp (series of tournaments) circuito. problem) crónico,-a. 2 gb fam (terrible) circular [»sŒ˘kj´l´r] adj circular. malísimo,-a, terrible. circulate [»sŒ˘kj´leIt] vi circular. chronicle [»krÅnIk´l] n crónica. P vt hacer circular. ´ chronological [krÅn´»lÅdZIk l] adj circulation [sŒ˘kj´»leIS´n] n 1 (gen) circu­ cronológico,-a. lación f. 2 (of newspaper, magazine) tirada. chronology [kr´»nÅl´dZI] n cronología. circulatory [sŒ˘kj´»leIt´rI] adj cir­cu­ r chronometer [kr´»nÅmIt´ ] n cronó­ latorio,-a. metro. circumcision [sŒ˘k´m»sIZ´n] n circun­ chrysalis [»krIs´lIs] n crisálida. cisión f. pl chrysalises. circumference [s´»k√mf´r´ns] n cir­ chrysanthemum [krI»sQnT´m´m] n cri­ cunferencia. santemo. chubby [»tS√bI] adj (person) regordete,-a, circumflex [»sŒ˘k´mfleks] n circunflejo. circumstance [»sŒ˘k´mst´ns] n (condigordinflón,-ona. tion, fact) circunstancia. comp chubbier, superl chubbiest. P n pl circumstances (financial position) chuck [tS√k] vt 1 fam (throw) tirar. 2 fam situación f económica. (give up) dejar, plantar. circus [»sŒ˘k´s] n 1 (entertainment) circo. a to chuck away vt sep (rubbish) tirar; 2 gb (in town) glorieta, plaza redonda. (money) derrochar. chuckle [»tS√k´l] vi reírse (entre dientes). cistern [»sIst´n] n cisterna. cite [saIt] vt citar. P n risita. citizen [»sItIz´n] n ciudadano,-a. chum [tS√m] n fam compinche mf. citizenship [»sItIz´nSIp] n ciudadanía. c o m p Church of church [tSŒ˘tS] n iglesia. http://vk.com/espanol_con_amigos England Iglesia Anglicana. citric [»sItrIk] adj cítrico,-a. (boring job) lata. 67 city [»sItI] n ciudad f. comp city council gb ayuntamiento, municipio. y the City gb el centro financiero de Londres. pl cities. " La City de Londres es el barrio original a partir del cual creció la actual metrópoli. Hoy en día, concentra las sedes de las grandes empresas y es unos de los centros económicos más importantes del mundo. civic [»sIvIk] adj (duty, pride) cívico,-a; (leader, event) municipal. civics [»sIvIks] n educación f cívica. civil [»sIv´l] adj 1 (of citizens) civil. 2 (polite) cortés,-esa, educado,-a. c o m p civil servant funcionario,-a. y the Civil Ser­ vice la administración pública. civilian [sI»vIlj´n] adj civil. l o c in civil­ ian dress de paisano. P n civil mf. P n pl civilians población f sing civil. civility [sI»vIlItI] n cortesía. civilization [sIvIlaI»zeIS´n] n civiliza­ ción f. civilize [»sIvIlaIz] vt civilizar. clad [klQd] pt & pp → clothe. P adj vestido,-a. claim [kleIm] n 1 (demand - for insurance) reclamación f; (for benefit, allowance) so­ licitud f. 2 (assertion) afirmación f. P vt 1 (gen) reclamar. 2 (apply for) soli­ citar. 3 (of disaster, accident, etc) cobrar. 4 (assert) afirmar, sostener, decir. P vi presentar un reclamación. claimant [»kleIm´nt] n 1 (of benefit, allowance) solicitante mf; (of insurance) recla­ mante mf. 2 (to throne) pretendiente mf. 3 jur demandante mf. clam [klQm] n almeja. clamber [»klQmb´r] vi trepar gateando (over, a). clammy [»klQmI] adj (weather) bochor­ noso,-a; (hands) pegajoso,-a. comp clammier, superl clammiest. clamor [»klQm´r] n us → clothe. clamour [»klQm´r] n clamor m. P vi clamar. classroom a to clamp down on vt insep poner freno a, tomar medidas drásticas contra. clan [klQn] n clan m. clandestine [klQn»destIn] adj clan­ destino,-a. clang [klQN] n sonido metálico (fuerte). P vi sonar. clap [klQp] n 1 (noise) ruido seco. 2 (applause) aplauso. 3 (slap) palmada. P vt 1 (applaud) aplaudir. 2 (slap) dar una palmada a. a to clap on vt sep (add) agregar. clapperboard [»klQp´bç˘d] n claqueta. clapping [»klQpIN] n aplausos mpl. claret [»klQr´t] n (wine) clarete m. clarify [»klQrIfaI] vt aclarar. pt & pp clarified, ger clarifying. clarinet [klQrI»net] n clarinete m. clarity [»klQrItI] n claridad f. clash [klQS] n 1 (fight) enfrentamiento, choque m; (disagreement, argument) des­ acuerdo. 2 (conflict - of interests) conflic­ to; (- of personalities, cultures, opinions) choque m. 3 (loud noise) sonido. P vi 1 (opposing forces - fight) chocar; (- disagree) discutir, enfrentarse (with, a). 2 (interests) estar en conflicto. 3 (dates, events) coincidir. 4 (colours) desentonar (with, con). 5 (cymbals) sonar. clasp [klA˘sp] n (on necklace) broche m; (on belt) cierre m, hebilla. P vt agarrar, sujetar. class [klA˘s] n clase f. P vt clasificar, catalogar. classic [»klQsIk] adj clásico,-a. P n (novel, film, play) clásico. P n pl classics (literature) clásicos mpl; (languages) clásicas fpl. classical [»klQsIk´l] adj (gen) clásico,-a. classification [klQsIfI»keIS´n] n clasifi­ cación f. classified [»klQsIfaId] adj 1 (categorized) clasificado,-a. 2 (secret) secreto,-a, confidencial. classify [»klQsIfaI] vt clasificar. pt & pp classified, ger classifying. classmate [»klA˘smeIt] n compañero,-a de clase. clamp [klQmp] n abrazadera. http://vk.com/espanol_con_amigos P vt sujetar con abrazaderas. classroom [»klA˘srU˘m] n aula, clase f. C classy 68 classy [»klA˘sI] adj sl con clase. comp classier, superl classiest. clatter [»klQt´r] n ruido. P vi hacer ruido. clause [klç˘z] n 1 (in document) cláusula. 2 ling oración f. claustrophobia [klç˘str´»f´UbI´] n claustrofobia. claustrophobic [klç˘str´»f´UbIk] adj claus­trofóbico,-a. clavichord [»klQvIkç˘d] n clavicordio. clavicle [»klQvIk´l] n clavícula. claw [klç˘] n 1 (of lion, tiger, etc) garra, (house, room - of furniture) vaciar. 2 (accused person) absolver, exculpar; (one’s name) limpiar. 3 (debt) liquidar, saldar. 4 (obstacle) salvar. 5 sp (ball) despejar. a to clear away vt sep (dishes, etc) reco­ ger, quitar.1 a to clear off vi fam largarse. P vt sep (debt) liquidar. a to clear out vi fam largarse. P vt sep (cupboard, drawers, room) vaciar; (old things) tirar. a to clear up vt sep 1 (mystery, crime) resol­ ver, esclarecer; (issue, misunderstanding) aclarar; (loose ends) atar. 2 (tidy) recoger. P vi 1 (tidy) ordenar. 2 (weather) despe­ jar, mejorar. clearance [»klI´r´ns] n 1 sp despeje m. 2 (permission) autorización f . c o m p clearance sale liquidación f. clear-cut [klI´»k√t] adj claro,-a, bien definido,-a. clear-headed [»klI´»hedId] adj lúcido,-a, despejado,-a. clearing [»klI´rIN] n (in wood) claro. clearness [»klI´n´s] n claridad f. clear-sighted [klI´»saItId] adj perspi­ caz, lúcido,-a. clef [klef] n mus clave f: bass/treble clef clave de fa/de sol. cleft [kleft] adj (chin, lip) partido,-a. P n hendidura, grieta. clementine [»klem´ntaIn] n clementina. clench [klentS] vt 1 (teeth, fist) apretar. 2 (grip) apretar, agarrar. clergy [»klŒ˘dZI] n clero. clergyman [»klŒ˘dZIm´n] n clérigo. zarpa; (of cat) uña; (of bird) garra; (of crab, lobster) pinza. P vi (scratch) arañar (at, -). clay [kleI] n arcilla. clean [kli˘n] adj limpio,-a. P vt (gen) limpiar. P vi limpiarse. a to clean out vt sep 1 (room, etc) limpiar a fondo. 2 fam (take all money) dejar limpio,-a, dejar sin blanca. a to clean up vt sep 1 (room, mess, etc) limpiar. 2 fam (money, fortune) hacer, sacar. P vi 1 (room, etc) limpiar. 2 fam (make money) forrarse, barrer con todo. clean-cut [kli˘n»k√t] adj (outline, feature) bien definido,-a, nítido,-a; (person, appearance) limpio,-a, muy cuidado,-a. cleaner [»kli˘n´r] n 1 (person) encargado, -a de la limpieza. 2 (product) limpia­ dor m. P n cleaner’s (place, shop) tintorería. cleanse [klenz] vt limpiar (of, de). cleanser [»klenz´r] n (detergent) produc­ to de limpieza; (lotion for skin) leche f pl clergymen [»klŒ˘dZIm´n]. limpiadora, crema limpiadora. clerical [»klerIk ´l] adj 1 rel clerical, cleansing [»klenzIN] n limpieza. eclesiástico,-a. 2 (of a clerk) de ofici­ clear [klI´r] adj 1 (glass, plastic, liquid) trans­ na, administrativo,-a. parente; (sky, day, etc) despejado,-a. 2 clerk [klA˘k, us klŒ˘rk] n 1 (office worker) (not blocked - road, desk) despejado,-a; (free oficinista mf, administrativo,-a. 2 us - time) libre. 3 (picture, outline) nítido, (in a shop) dependiente,-a mf. -a. 4 (voice, sound, explanation) claro,-a. clever [»klev´r] adj 1 (person - intelligent) P adv 1 (clearly - speak) claramente; listo,-a, inteligente; (skilful) hábil. 2 (hear) bien. 2 (not touching) a distancia. (idea, plan, gadget) ingenioso,-a; (move) P vt 1 (table) quitar; (floor, road) despe­ hábil. jar; (pipe, drain) desatascar; (building, http://vk.com/espanol_con_amigos room - of people) desalojar, desocupar; cliché [»kli˘SeI] n cliché m, tópico. closed 69 click [klIk] n (sound - gen) clic m ; (of tongue, fingers) chasquido. P vt (tongue, fingers) chasquear. P vi 1 (make noise) hacer clic. 2 (understand, realize) caer en la cuenta, darse cuenta de. client [»klaI´nt] n cliente,-a. cliff [klIf] n acantilado, precipicio. cliffhanger [»klIfhQN´r] n situación f de suspense. climate [»klaIm´t] n 1 geog clima m. 2 fig clima m, situación f. climatic [klaI»mQtIk] adj climático,-a. climatological [klaIm´t´»lÅdZIk´l] adj climatológico,-a. climatology [klaIm´»tÅl´dZI] n clima­ tología. climax [»klaImQks] n clímax m. climb [klaIm] n 1 (gen) subida. 2 sp es­ calada. vt subir (a). P vi trepar. P a to climb down vi 1 (descend) bajar. 2 fig (admit mistake, withdraw) ceder, vol­ verse atrás. climber [»klaIm´r] n 1 sp alpinista mf, escalador,-ra. 2 bot enredadera. climbing [»klaImIN] n sp alpinismo, montañismo. clinch [klIntS] n 1 fam (embrace) abrazo apasionado. 2 sp (in boxing) cuerpo a cuerpo. P vt fam (deal) cerrar; (argument) resol­ ver; (title) hacerse con. P vi sp (in boxing) abrazarse. cling [klIN] vi 1 (hold tightly) agarrarse (to, a). 2 (stick - clothes) pegarse, ceñir­ se; (- smell) pegarse. pt & pp clung [kl√N]. P vt 1 (cut - gen) cortar; (ticket) picar; (animals) esquilar. 2 (cut out) recortar. 3 fam (hit) dar un cachete a. pt & pp clipped, ger clipping. clip2 [klIp] n 1 (for papers, etc) clip m; (for hair) pasador m, clip m. 2 (brooch) bro­ che m, alfiler m de pecho. clipboard [»klIpbç˘d] n inform porta­ papeles m. clippers [»klIp´z] n pl (for nails) cortaúñas m sing; (for hair) maquinilla f sing. clipping [»klIpIN] n (cutting) recorte m de periódico, recorte m de prensa. clique [kli˘k] n pej camarilla. clitoris [»klIt´rIs] n clítoris m. cloak [kl´Uk] n 1 (garment) capa. 2 fig (cover) capa, manto. cloakroom [»kl´UkrU˘m] n 1 (gen) guar­ darropa. 2 gb euph (toilet) lavabo, ser­ vicios mpl. clock [klÅk] n reloj m (de pared). P vt 1 (time - athlete, race) cronometrar. 2 (register - speed, time) registrar, hacer. a to clock in/on vi fichar (al llegar al trabajo). a to clock out/off vi fichar (al salir del trabajo). a to clock up vt insep (miles, hours) hacer. clockwise [»klÅkwaIz] adv en el senti­ do de las agujas del reloj. clog [klÅg] n (shoe) zueco. P vt [also clog up] obstruir, atascar. P vi [also clog up] obstruirse, atascarse. pt & pp clogged, ger clogging. cloister [»klçIst´r] n claustro. clone [kl´Un] n clon m. P vt clonar. close1 [kl´Uz] n 1 (end) fin m, final m. 2 (precincts) recinto. P vt cerrar. rente. P vi 1 (gen) cerrar, cerrarse. 2 (end) con­ cluir, terminar. clinic [»klInIk] n 1 (private, specialized) clí­ a to close up vi 1 (of wound) cicatrizar, nica. 2 (in state hospital) ambulatorio, cerrarse. 2 (shop, etc) cerrar. dispensario. close2 [kl´Us] adj 1 (near) cercano,-a clink [klINk] n (noise) tintineo. P vt hacer tintinear. (to, a), próximo,-a ( to, a). 2 (friend) P vi tintinear. íntimo,-a; (relation, family) cercano,-a. P adv 1 (in position) cerca. 2 (in time) cerca. clip1 [klIp] n 1 (with scissors) tijeretada. 2 (of http://vk.com/espanol_con_amigos film) fragmento. 3 fam (blow) cachete m. closed [kl´Uzd] adj cerrado,-a. clingfilm [»klINfIlm] n film m transpa­ C close-knit 70 close-knit [kl´Us»nIt] adj unido,-a. closely [»kl´UslI] adv 1 (connect) estre­ clumsy (follow) de cerca; (question) a fondo. closet [»klÅzIt] n us armario. close-up [»kl´Us√p] n primer plano. closing [»kl´UzIN] n cierre m. closure [»kl´UZ´r] n (gen) cierre m; (debate) clausura. clot [klÅt] n 1 (of blood) coágulo. 2 gb fam tonto,-a, bobo,-a. P vt coagular. P vi (blood) coagularse; (cream) cuajar. clung [kl√N] pt & pp → cling. cluster [»kl√st´r] n (of trees, stars, buildings, chamente, muy. 2 (resemble) mucho. 3 (carefully - watch, listen) atentamente; [»kl√mzI] adj 1 (gen) torpe. 2 (tool, shape) pesado,-a y difícil de ma­ nejar; (furniture) mal diseñado,-a. comp clumsier, superl clumsiest. people) grupo; (of berries, grapes) raci­ mo; (of plants) macizo. P vi agruparse, apiñarse (round, alre­ dedor de/en torno a). clutch [kl√tS] n 1 auto embrague m. 2 (grasp, grip) agarrón m. P vt (seize) agarrar; (hold tightly) estre­ char, apretar. clutter [»kl√t´r] n (things) cosas fpl, tras­ pt & pp clotted, ger clotting. tos mpl; (untidy state) desorden m. cloth [klÅT] n 1 (fabric) tela; (thick) paño. P vt [also to clutter up] llenar, atestar, 2 (rag) trapo. abarrotar. . Consulta también clothes. cm [»si˘»em] symb (centimetre) centíme­ clothe [kl´UD] vt 1 (dress, provide clothes tro; (symbol) cm. for) vestir (in/with, de). 2 (cover) reves­ coach [k´UtS] n 1 gb (bus) autocar m. 2 tir (in, de), cubrir (in, de). (carriage) carruaje m, coche m de caba­ pt & pp clothed o clad [klQd], ger llos. 3 (on train) coche m, vagón m. 4 clothing. educ (tutor) profesor,-ra particular. 5 clothes [kl´UDz] n pl ropa f sing. sp (trainer) entrenador,-ra. clothing [»kl´UDIN] n ropa. P vt 1 educ dar clases particulares a, preparar. 2 sp entrenar. cloud [klaUd] n nube f. a to cloud over vi (sky) nublarse; (face, coagulate [k´U»Qgj´leIt] vt coagular. eyes) empañarse. P vi coagularse. cloudy [»klaUdI] adj 1 (sky, weather, day) coagulation [k´UQgj´»leIS´n] n coagu­ nublado,-a. 2 (liquid) turbio,-a. lación f. comp cloudier, superl cloudiest. coal [k´Ul] n carbón m, hulla. clout [klaUt] n 1 fam tortazo. 2 fam (in- coalition [k´U´»lIS´n] n coalición f. fluence) influencia, peso. coarse [kç˘s] adj 1 (fabric) basto,-a; (skin) clove1 [kl´Uv] n (spice) clavo. áspero,-a; (sand, salt) grueso,-a. 2 (lan2 clove [kl´Uv] n (of garlic) diente f. guage, joke) grosero,-a, vulgar. clover [kl´Uv´r] n trébol m. coast [k´Ust] n costa, litoral m. P vi (in car) ir en punto muerto; (on bicloverleaf [»kl´Uv´li˘f] n bot hoja de trébol. cycle) ir sin pedalear. clown [klaUn] n payaso, clown m. coastal [»k´Ust´l] adj costero,-a. club [kl√b] n 1 (gen) club m. 2 (stick) po­ coastguard [»k´UstgA˘d] n guardacos­ rra. 3 sp (in golf) palo. 5 (in cards - English tas mf. pack) trébol m; (- Spanish pack) basto. coat [k´Ut] n 1 (overcoat) abrigo; (short) cluck [kl√k] n cloqueo. chaquetón m. 2 (of paint) capa, mano f; P vi cloquear. (of dust) capa. 3 (of animal) pelo, pelaje m. P vt 1 cubrir (in/with, de). clue [klU˘] n pista. clump [kl√mp] n 1 (of trees) grupo; (of coating [»k´UtIN] n 1 culin capa, baño. 2 (of paint, dust, wax) capa; (of metal) re­ 2 (of earth) te­ plants) mata, macizo. http://vk.com/espanol_con_amigos vestimiento. rrón m. collapsible 71 coax [k´Uks] vt (person) engatusar. coaxial [k´U»QkS´l] adj coaxial. cob [kÅb] n (of corn) mazorca (de cog [kÅg] n 1 (on wheel) diente m. 2 fig cobble [»kÅb´l] n adoquín m. cognac [»kÅnjQk] n coñac m. cognitive [»kÅgnItIv] adj cognitivo,-a. coherent [k´U»hI´r´nt] adj coherente. coil [kçIl] n 1 (of rope, wire) rollo; (of cable) maíz). P vt (street) adoquinar. cobblestone [»kÅb´lst´Un] n adoquín m. cobweb [»kÅbweb] n telaraña. cocaine [k´»keIn] n cocaína. coccyx [»kÅksIks] n coxis m, cóccix m. pl coccyxes o coccyges. cochineal [kÅtSI»ni˘l] n cochinilla. cochlea [»kÅklI´] n caracol m del oído. cock [kÅk] n 1 (rooster) gallo; (any male bird) macho. 2 (on firearm) percutor m. cockle [»kÅk´l] n berberecho. Cockney [»kÅknI] adj del barrio obrero del es- te de Londres. P n 1 (person) persona del barrio obrero del este de Londres. 2 (dialect) dialecto que se habla en el barrio obrero del este de Londres. cockpit [»kÅkpIt] n (in plane) cabina del piloto, carlinga; (in racing car) cabina. cockroach [»kÅkr´UtS] n cucaracha. cocktail [»kÅkteIl] n cóctel m. cocoa [»k´Uk´U] n (powder) cacao; (drink) chocolate m. coconut [»k´Uk´n√t] n coco. cocoon [k´»kU˘n] n capullo. P vt fig envolver, arropar. cod [kÅd] n bacalao. pl cod. code [k´Ud] n 1 (gen) código. 2 (telephone) prefijo; (postal) código (postal). P vt poner en clave, cifrar. codification [k´UdIfI»keIS´n] n codifi­ cación f. codify [»k´UdIfaI] vt codificar. pieza. cogent [»k´UdZ´nt] adj convincente, contundente. carrete m ; (of hair) rizo, moño; (of smoke) espiral m, voluta. 2 (single loop) vuelta, lazada. 3 tech bobina. P vt [also to coil up] enrollar. coin [kçIn] n moneda. P vt acuñar. coincide [k´UIn»saId] vi coincidir (with, con). coincidence [k´U»InsId´ns] n coinci­ dencia, casualidad f. Coke® [k´Uk] n Coca Cola®. coke [k´Uk] n (coal) coque m. colander [»k√l´nd´r] n colador m. cold [k´Uld] adj frío,-a. P n 1 (weather) frío. 2 med resfriado, catarro, constipado. c o m p cold cuts us embutidos mpl, fiambres mpl. cold-blooded [k´Uld»bl√dId] adj 1 zool de sangre fría. 2 fig (person) frío,-a, insensible; (crime) a sangre fría. coleslaw [»k´Ulslç˘] n ensaladilla de col y zanahoria. colic [»kÅlIk] n cólico. coliseum [kÅlI»si˘´m] n coliseo. collaborate [k´»lQb´reIt] vi colaborar (with, con). collaborator [k´»lQb´reIt´ r ] n 1 colaborador,-ra. 2 (with enemy) cola­ boracionista mf. collage [»kÅlA˘dZ] n art collage m. collapse [k´»lQps] n 1 (falling down) de­ pt & pp codified, ger codifying. rrumbamiento; (falling in) hundimien­ coeducation [k´Uedj´»keIS´n] n ense­ to. 2 (failure, breakdown) fracaso. 3 (pricñanza mixta. es, currency) caída en picado; (business, ´ coefficient [k´UI»fIS nt] n coeficiente m. company) quiebra. 4 med colapso. coexist [k´UIg»zIst] vi coexistir. P vi 1 (building, bridge, etc) derrumbarse, coffee [»kÅfI] n café m. desplomarse; (roof) hundirse, venirse coffeepot [»kÅfIpÅt] n cafetera. abajo. 2 med (person) sufrir un colapso. P vt (table) plegar. coffer [»kÅf´r] n arca,http://vk.com/espanol_con_amigos cofre m. coffin [»kÅfIn] n ataúd m, féretro. collapsible [k´»lQps´b´l] adj plegable. C collar 72 collar [»kÅl´ ] n 1 (of shirt, etc) cuello. 2 r (for dog) collar m. 3 tech collar m, abra­ zadera. P vt fam pescar, pillar. , Collar no significa ‘collar (de perso­ na)’, que se traduce por necklace. collarbone [»kÅl´b´Un] n clavícula. collateral [k´»lQt´r´l] adj colateral. l o c collateral damage daños mpl colatera­ les. colleague [»kÅli˘g] n colega mf , compañero,-a. collect [k´»lekt] vt 1 (glasses, plates, belong- ings, etc) recoger; (information, data) reunir, recopilar. 2 (stamps, records, etc) coleccio­ nar. 3 (taxes) recaudar; (rent) cobrar. 4 (pick up, fetch) ir a buscar, recoger. P vi 1 (dust, water) acumularse; (people) reunirse, congregarse. 2 (for charity) recaudar dinero, hacer una colecta. collection [k´»lekS´n] n 1 (of stamps, paintings, etc) colección f; (of poems, short stories) recopilación f; (of people) grupo. 2 (range of new clothes) colección f. 3 (for charity) co­ lecta. 4 (of mail, of refuse) recogida. 5 (of taxes) recaudación f; (of rent) cobro. collective [k´»lektIv] adj colectivo,-a. P n (enterprise) cooperativa. collector [k´»lekt´r] n 1 (of stamps, etc) coleccionista mf. 2 (of rent, debts, tickets) cobrador,-ra. college [»kÅlIdZ] n 1 (for higher education) escuela, instituto mf. 2 us (university) universidad f, facultad f. 3 gb (within university) colegio universitario. colon1 [»k´Ul´n] n anat colon m. colon2 [»k´Ul´n] n ling dos puntos mpl. colonel [»kŒ˘n´l] n coronel m. colonial [k´»l´UnI´l] adj colonial. P n colono,-a. colonialism nialismo. [k´»l´UnI´lIz ´m] n colo­ colonist [»kÅl´nIst] n (inhabitant) colono; (colonizer) colono,-a, colonizador,-ra. colonize [»kÅl´naIz] vt colonizar. colony [»kÅl´nI] n (gen) colonia. pl colonies. color [»k√l´r] n us → colour. colossal [k´»lÅs´l] adj colosal. colossus [k´»lÅs´s] n coloso. colour [»k√l´r] n color m. adj (television, film, etc) en color. vt 1 (with pen, paint, crayon) pintar, co­ lorear; (dye) teñir. 2 fig (affect negatively, P P influence) influir en. P vi 1 (blush) ruborizarse, sonrojarse, ponerse rojo,-a. 2 (of leaves) ponerse amarillo,-a; (fruit) coger color. P n pl colours gb (worn by team, school) co­ lores mpl; mil (flag) bandera, enseña. a to colour in vt sep pintar, colorear. colour-blind [»k√l´blaInd] adj dal­ tónico,-a. coloured [»k√l´d] adj de color, de colo­ res. colourful [»k√l´fUl] adj 1 (full of colour, bright) lleno,-a de color, vistoso,-a; (brightly coloured) de colores vivos. 2 (person) pintoresco,-a. colouring [»k√l´rIN] n 1 (substance, dye) , College no significa ‘colegio (de ni­ colorante m. 2 (person’s skin, hair and eye ños)’, que se traduce por school. colour) color m. 3 (of animal’s skin, fur, plumage) color m. collide [k´»laId] vi chocar. colourless [»k√l´l´s] adj 1 (without colour) colliery [»kÅlj´rI] n mina de carbón. incoloro,-a, sin color; (pale) pálido,-a. pl collieries. 2 fig (dull, uninteresting) soso,-a, ano­ collision [k´»lIZ´n] n (between cars, trains, dino,-a, gris. etc) colisión f, choque m; (between ships) colt [k´Ult] n potro. abordaje m. column [»kÅl´m] n (gen) columna. colloquial [k´»l´UkwI´l] adj coloquial. cologne [k´»l´Un] n colonia. columnist [»kÅl´mnIst] n columnista mf. Colombia [k´»l√mbI´] n Colombia. coma [»k´Um´] n med coma m. l o c to go into a coma caer en coma, entrar Colombian [k´»l√mbI´n] adj & n co­ http://vk.com/espanol_con_amigos lombiano,-a. en coma. 73 coming comb [k´Um] n 1 (for hair) peine m. 2 (for a to come in vi (enter) entrar. a to come on vi 1 (make progress) avan­ wool, cotton) carda. 3 (of bird) cresta. 4 (of zar. 2 (hurry up) darse prisa. honeycomb) panal m. P vt 1 (hair) peinar. 2 (wool, cotton) cardar, a to come out vi 1 (leave) salir (of, de); (tooth, hair) caerse; (stain) salir, quitarse; peinar. 3 (search - area) rastrear, peinar. (colour, dye) desteñirse. 2 (sun, moon, stars) combat [»kÅmbQt] n combate m. salir. 3 (new book, record, magazine, figures) P vt combatir, luchar contra. salir, publicarse; (film) estrenarse. combination [kÅmbI»neIS´n] n combi­ a to come through vt insep (operation, acnación f. cident) sobrevivir, salir con vida de; combine [(vb) k´m»baIn; (n) »kÅmbaIn] vt (illness) recuperarse de; (difficult period) combinar. pasar por, atravesar. P vi (gen) combinarse; (teams, forces) a to come up to vt insep 1 (equal) alcan­ unirse; (companies) fusionarse. zar, llegar a, estar a la altura de. 2 (apP n comm grupo industrial, asocia­ proach - in space) acercarse a; (- in time) ción f. ser casi. combined [k´m»baInd] adj com­b i­ a to come up with vt insep (idea) tener, nado,-a, conjunto,-a. ocurrirse; (solution) encontrar; (plan) ´ combustible [k´m»b√stIb l] adj com­ idear; (proposal) presentar, plantear. bustible, inflamable. a to come upon vt insep encontrarse combustion [k´m»b√stS´n] n combus­ con, encontrar. tión f. pt came [keIm], pp come[k√m], ger come [k√m] vi 1 (gen) venir. 2 (arrive, coming. reach) llegar. 3 (happen) suceder. comeback [»k√mbQk] n 1 fam (of person) P vt (behave, play the part) hacerse: don’t reaparición f, vuelta, retorno. 2 (way come the innocent with me no te hagas el of obtaining compensation) reclamación f. inocente conmigo. 3 (reply) réplica, respuesta. a to come about vi (happen) ocurrir, comedian [k´»mi˘dI´n] n cómico, hu­ suceder. morista m. a to come across vt insep (thing) encon­ comedienne [k´mi˘dI»en] n cómica, trar, tropezar con. humorista. P vi 1 (be understood) ser comprendido, comedy [»kÅm´dI] n comedia. -a. 2 (make an impression) causar una pl comedies. impresión. comet [»kÅmIt] n cometa m. a to come after vt insep seguir. comfort [»k√mf´t] n 1 (well-being) co­ a to come along vi 1 (progress) ir, mar­ modidad f, confort m, bienestar m. 2 char. 2 (hurry up) darse prisa. 3 (arrive) (thing, luxury) comodidad f. 3 (consolavenir, llegar; (appear) aparecer. tion) consuelo. a to come back vi 1 (return) volver (from, P vt consolar. de). 2 (remember) volver a la memoria. 3 ´ ´ (return to topic, question, idea) volver (to, a); comfortable [»k√mf t´b l] adj 1 (furniture, clothes, etc) cómodo,-a. 2 (life) (reply, retort) replicar, contestar. desahogado,-a, acomodado,-a. a to come before vt insep 1 jur compa­ recer ante. 2 (be more important than) ser comforting [»k√mf´tIN] adj reconfor­ tante. más importante que. comic [»kÅmIk] adj cómico,-a. a to come down vi 1 (gen) bajar; (colP n 1 (comedian) cómico,-a, humorista lapse) caerse, hundirse, venirse aba­ mf. 2 (magazine) historieta, cómic m. jo; (fall - rain, snow) caer. 2 (plane - land) aterrizar; (- fall) caer. coming [»k√mIN] adj (gen) próximo,-a; a to come down with vt insep (illness) (generation) venidero,-a, futuro,-a. http://vk.com/espanol_con_amigos P n llegada. caer enfermo,-a de, contraer, pescar. C comma 74 comma [»kÅm´] n coma. comma comilla. loc inverted command [k´»mA˘nd] n 1 (order) orden f. 2 (control, authority) mando. 3 (knowledge, mastery) dominio. 4 inform comando, instrucción f. P vt 1 (order) mandar, ordenar. 2 mil (have authority over) estar al mando de, comandar. commander [k´»mA˘nd´r] n 1 mil co­ mandante m. 2 mar capitán m de fra­ gata. commanding [k´»mA˘ndIN] adj 1 (voice, manner, appearance) autoritario,-a. 2 (position) dominante, de superioridad. commandment [k´»mA˘ndm´nt] n rel mandamiento. commando [k´»mA˘nd´U] n comando. pl commandos o commandoes. commemorate [k´»mem´reIt] vt con­ memorar. commend [k´»mend] vt (praise) alabar (for, por), elogiar (for, por); (recommend) recomendar. comment [»kÅment] n comentario, observación f. l o c no comment sin comentarios. P vt comentar, observar. commentary [»kÅm´nt´rI] n 1 (spoken description) comentario, comentarios mpl. 2 (set of written remarks) comentario, crítica. pl commentaries. commentator mentarista mf. [»kÅm´nteIt´ r ] n co­ commerce [»kÅmŒ˘s] n comercio. commercial [k´»mŒ˘S´l] adj comercial. n (advertisement) anuncio, spot m pu­ blicitario. P commercialization [k´»mŒ˘S´laIzeIS´n] n comercialización f. commercialize mercializar. [k´»mŒ˘S ´laIz] vt co­ commission [k´»mIS commit [k´»mIt] vt 1 (crime, error, sin) co­ meter. 2 (send to prison, etc) internar. 3 (bind) comprometer, obligar; (pledge) asignar, consignar, destinar. pt & pp committed, ger committing. commitment [k´»mItm´nt] n 1 (under- taking, obligation) compromiso, obliga­ ción f; (responsibility) responsabilidad f. 2 (dedication) dedicación f, entrega. committed [k´»mItId] adj (to a cause) com­­prometido,-a; (dedicated) dedi­ cado,-a, entregado,-a. committee [k´»mItI] n comité m commode [k´»m´Ud] n cómoda. commodity [k´»mÅdItI] n 1 comm pro­ ducto, artículo, mercancía. 2 fin ma­ teria prima. pl commodities. , Commodity no significa ‘comodi­ dad’, que se traduce por comfort. common [»kÅm´n] adj 1 (ordinary, aver- age) corriente. 2 (usual, not scarce) co­ mún, corriente. 3 (shared, joint) co­ mún. 4 pej (vulgar) ordinario,-a. P n (land) tierras fpl comunales. commoner [»kÅm´n´r] n plebeyo,-a. commonplace [»kÅm´npleIs] adj co­ mún, corriente. P n (platitude) lugar m común, tópico. Commons [»kÅm´nz] n pl the Commons gb los Comunes. c o m p the House of Commons la Cámara de los Comunes. " La Cámara de los Comunes británica es el equi­valente al Congreso español y es el órgano legislativo más importante del Reino Unido. Commonwealth [»kÅm´nwelT] n gb Commonwealth f. " La Commonwealth es una organiza­ ción compuesta por 53 naciones con fuer­ tes vínculos con el Reino Unido por haber pertenecido en algún momento de su his­ toria al Imperio británico. n] n 1 comm co­ misión f. 2 (piece of work) encargo. P vt (order) encargar. commissioner [k´»mIS´n´r] n 1 (public commotion [k´»m´US´n] n (scandal) es­ cándalo; (noise, excitement) alboroto, 2 (member of a comofficial) comisario.http://vk.com/espanol_con_amigos mission) comisionado,-a. jaleo; (confusion) confusión f. ´ competence 75 communal [»kÅmj´n l] adj (shared) comu­ ´ nal; (of a community) comunitario,-a. commune [»kÅmjU˘n] n comuna. communicate [k´»mjU˘nIkeIt] vt 1 (make known, convey) comunicar. 2 med transmitir, contagiar. P vi comunicarse (with, con). communication [k´mjU˘nI»keIS´n] n 1 (gen) comunicación f. 2 (message) co­ municado. P n pl communications comunicacio­ nes fpl. communicative [k´»mjU˘nIk´tIv] adj comunicativo,-a. communion [k´»mjU˘nj´n] n fml co­ munión f. P n Communion rel Comunión f. communiqué [k´»mjU˘nIkeI] n comu­ nicado. communism nismo. [»kÅmj´nIz´m] n comu­ communist [»kÅmj´nIst] adj comunista. P n comunista mf. community dad f. [k´»mjU˘nItI] n comuni­ pl communities. commute [k´»mjU˘t] vi desplazarse diariamente al lugar de trabajo. vt conmutar. commuter [k´»mjU˘t´r] n persona que se desplaza diariamente a su lugar de trabajo. c o m p the commuter belt los barrios mpl periféricos. compact [(adj-vb) k´m»pQkt; (n) »kÅmpQkt] adj (gen) compacto,-a; (style) conciso,-a. P n 1 (for powder) polvera de bolsillo. 2 us coche m utilitario. P vt compactar, comprimir. companion [k´m»pQnj´n] n 1 (partner, friend) compañero,-a. 2 (person employed) persona de compañía. 3 (either of pair or set) compañero,-a, pareja. P comparable [»kÅmp r´b´l] adj compa­ ´ rable (to, a) (with, con). comparative [k´m»pQr´tIv] adj 1 (rela- tive) relativo,-a. 2 (making a comparison) comparado,-a. 3 ling comparativo,-a. P n ling comparativo. compare [k´m»pe´r] vt comparar (to/ with, con). comparison [k´m»pQrIs´n] n compa­ ración f. compartment [k´m»pA˘tm´nt] n (in wallet, fridge, desk) compartimento; (in train) departamento, compartimento. compass [»k√mp´s] n 1 (magnetic) brúju­ la, compás m: the points of the compass los puntos cardinales. 2 [se usa como sing or pl] (for drawing) compás m: a pair of compasses, a compass un compás. c o m p compass rose rosa de los vientos. compassion [k´m»pQS ´n] n compa­ sión f. compassionate compasivo,-a. compatibility [k´m»pQS ´ n´t] adj [k´mpQt´»bIlItI] n compatibilidad f. compatible [k´m»pQtIb´l] adj compa­ tible (with, con). compatriot triota mf. [k´m»pQtrI´t] n compa­ compel [k´m»pel] vt 1 (force) obligar. 2 fig (inspire) infundir, inspirar. pt & pp compelled, ger compelling. compensate [»kÅmp´nseIt] vt 1 (recompense, indemnify) indemnizar (for, por), compensar ( for, por). 2 (counterbalance) compensar. P vi compensar (for, -). compensation [kÅmp´n»seIS ´n] n 1 (money, damages) indemnización f (for, por). 2 (way of compensating) compen­ sación f (for, por). compere [»kÅmpe´r] n gb presentador, -ra. companionship [k´m»pQnj´nSIp] n P vt gb presentar. compañerismo, camaradería. company [»k√mp´nI] n 1 (companionship) compete [k´m»pi˘t] vi (try to win) dispu­ tarse; (take part in) competir, participar. compañía. 2 (visitors) visita. 3 (business) empresa, compañía, sociedad f. 4 competence [»kÅmpIt´ns] n 1 (ability) competencia, capacidad f, aptitud f: theat compañía. 5 mil compañía. http://vk.com/espanol_con_amigos pl companies. a fair level of competence in German un C competent 76 buen nivel de alemán. 2 jur (legal authority) competencia. , Competence no significa ‘compe­ tencia (en el mercado)’, que se traduce por competition. competent [»kÅmpIt´nt] adj 1 (person) competente; (work, novel, etc) acepta­ ble, bastante bien. 2 jur competente. competition [kÅmp´»tIS ´n] n 1 (gen) concurso; (race, sporting event) compe­ tición f. 2 (rivalry) competencia. competitive [k´m»petItIv] adj com­pe­ titivo,-a. competitor [k´m»petIt´r] n 1 comm (rival) competidor,-ra, rival mf. 2 sp (in race, etc) participante mf ; (opponent) contrincante mf. 3 (in quiz, etc) concur­ sante mf, participante mf; (in competitive examination) opositor,-ra. compilation [kÅmpI»leIS´n] n 1 (gen) compilación f. 2 (record, etc) recopila­ ción f. compile [k´m»paIl] vt 1 (produce book, list, etc) compilar; (collect information) reco­ pilar. 2 comput compilar. complain [k´m»pleIn] vi quejarse (about/of, de). complaint [k´m»pleInt] n 1 (gen) queja (about, de); (formal) reclamación f. 2 med enfermedad f (leve), achaque m. complement [»kÅmplIm´nt] n (gen) complemento (to, de). P vt complementar. complexity [k´m»pleksItI] n compleji­ dad f. pl complexities. complicate [»kÅmplIkeIt] vt complicar. complicated [ » k Å m p l I k e I t I d ] adj complicado,-a. complication [kÅmplI»keIS´n] n com­ plicación f. P n pl complications med complicacio­ nes fpl. complicity [k´m»plIsItI] n complici­ dad f (in, en). compliment [»kÅmplIm´nt] vt felicitar (on, por). n (praise) cumplido, halago. P n pl compliments saludos mpl, felici­ taciones fpl. comply [k´m»plaI] vi (order) obedecer (with, -), cumplir (with, con); (request) acceder (with, a); (law) acatar (with, -); (standards) cumplir (with, con). P pt & pp complied, ger complying. [k´m»p´Un´nt] adj com­ component ponente. P n 1 (gen) componente m. 2 auto pie­ za. compose [k´m»p´Uz] vt 1 (music, poem) componer; (letter) redactar. 2 (constitute) componer. 3 (one’s thoughts) poner en orden. P vi mus componer. composed [k´m»p´Uzd] adj (calm) sereno,-a, sosegado,-a, tranqui­ lo,-a. composer [k´m»p´Uz´ r] n composi­ complementary [kÅmplI»ment´rI] adj tor,-ra. (gen) complementario,-a. composite [»kÅmp´zIt] adj compues­ complete [k´m»pli˘t] adj 1 (entire) to,-a. completo,-a. 2 (finished) acabado,-a, P n combinación f, conjunto. terminado,-a. composition [kÅmp´»zIS´n] n 1 (gen) P vt 1 (make whole) completar. 2 (finish) composición f. 2 (essay) redacción f. acabar, terminar. 3 (fill in - form) rellenar. 3 (substance) mezcla. completion [k´m»pli˘S´n] n (act, state) fi­ compost [»kÅmpÅst] n abono orgáni­ nalización f, terminación f. co, abono vegetal, compost m. complex [»kÅmpleks] adj complejo,-a. composure [k´m»p´UZ´r] n calma, se­ P n complejo. renidad f, compostura. complexion [k´m»plekS´n] n (quality of compound 1 [ (adj-n) »kÅmpaUnd ; (vb) skin) cutis m; (colour or tone of skin) tez f. k´m»paUnd] adj compuesto,-a. P n 1 chem compuesto. 2 (substance) significa ‘complexión , Complexion nohttp://vk.com/espanol_con_amigos mezcla. 3 ling palabra compuesta. (física)’, que se traduce por constitution. concern 77 P vt 1 (mix) componer, combinar, mezclar. 2 (worsen, exacerbate - problem) agravar; (- difficulty) aumentar. compound2 [»kÅmpaUnd] n (enclosed area) recinto. comprehend [kÅmprI»hend] vt 1 (understand) comprender. 2 fml (include) comprender, abarcar. comprehensible [kÅmprI»hens´b´l] adj comprensible. comprehension [kÅmprI»henS ´ n] n comprehensive [kÅmprI»hensIv] adj comprensión f. (thorough) detallado,-a, global, com­ pleto,-a; (broad) amplio,-a, extenso,-a. , Comprehensive no significa ‘com­ prensivo (tolerante)’, que se traduce por understanding. computation [kÅmpjU»teIS n] n cálcu­ ´ lo, cómputo. compute [k´m»pjU˘t] vt computar, cal­ cular. computer [k´m»pjU˘t´r] n ordenador m, computadora. computerization [k´mpjU˘t´raI»zeIS´n] n (of data) computerización f; (of system, business) informatización f. computerize [k´m»pjU˘t´raIz] vt (data) computarizar, computerizar; (system, business) informatizar. computing [k´m»pjU˘tIN] n informática. comrade [»kÅmreId] n pol camarada mf, compañero,-a. con1 [kÅn] n fam estafa, timo. P vt fam (money) estafar, timar; (person) embaucar, engañar. pt & pp conned, ger conning. compress [(n) »kÅmpres; (vb) k´m»pres] n con2 [kÅn] n (disadvantage) contra m. compressibility concave [»kÅnkeIv] adj cóncavo,-a. concavity [kÅn»kQvItI] n concavidad f. conceal [k´n»si˘l] vt (gen) ocultar; (facts) compresa. P vt 1 (air, straw) comprimir. 2 (text, argument, speech) condensar. [k´mpr´sI»bIlItI] n compresibilidad f. compression [k´m»preS´n] n compre­ sión f. compressor [k´m»pres´ ] n compresor m. comprise [k´m»praIz] vt (consist of, be r made up of) comprender, constar de; (constitute, form) componer, constituir. compromise [»kÅmpr´maIz] n acuerdo mutuo, solución f de compromiso. P vi llegar a un acuerdo, transigir. P vt (endanger, weaken) comprometer. , Compromise no significa ‘com­ promiso (obligación o promesa de matri­ monio)’, que se traducen por commitment y engagement. compulsion . Consulta también pro. encubrir; (feelings) disimular. concede [k´n»si˘d] vt 1 (admit) reconocer, admitir. 2 (allow, give away) conceder. P vi ceder, rendirse. conceit [k´n»si˘t] n (pride) vanidad f. conceivable [k´n»si˘v´b´l] adj concebi­ ble, imaginable. conceive [k´n»si˘v] vt 1 (gen) concebir. 2 (understand) entender. concentrate [»kÅns´ntreIt] vt (gen) concentrar (on, en). vi 1 (person) concentrarse (on, en). concentration [kÅns´n»treIS´n] n con­ centración f (on, en). concentric [k´n»sentrIk] adj concén­ P P [k´m»p√lS ´ n] n 1 (force) trico,-a. obligación f, coacción f. 2 (urge) com­ concept [»kÅnsept] n concepto. pulsión f. compulsive [k´m»p√lsIv] adj 1 (compel- conception [k´n»sepS´n] n 1 (of child, idea, plan) concepción f. 2 (idea) con­ ling, fascinating) fascinante, irresisti­ cepto, idea, noción f. ble, absorbente. 2 (obsessive) obsesi­ vo,-a. concern [k´n»sŒ˘n] n 1 (worry) preocu­ pación f, inquietud f. 2 (interest) inte­ compulsory [k´m»p√ls´rI] adj (subject, rés m; (affair) asunto. 3 comm (company, military service) obligatorio,-a; (retirement, http://vk.com/espanol_con_amigos redundancy) forzoso,-a. business) negocio. C concerned 78 vt 1 (affect, involve) afectar, concernir. (interest) interesar. 2 (worry) preocupar. 3 (book, film, article, etc) tratar de. concerned [k´n»sŒ˘nd] adj (worried) preocupado,-a (about/for, por). concerning [k´n»sŒ˘nIN] prep referente a, con respecto a, en cuanto a. concert [»kÅns´t] n concierto. concerted [k´n»sŒ˘tId] adj concerta­ do,-a, coordinado,-a. concerto [k´n»tSe´t´U] n concierto. P pl concertos o concerti [k´n»tSe´tI]. . Concerto se refiere específicamente a conciertos de música clásica para uno o va­ rios instrumentos solistas y una orquesta. concession [k´n»seS´n] n concesión f (to, a). concessionaire concesionario,-a. [k´nseS´»ne´ r ] n conciliate [k´n»sIlIeIt] vt & vi conciliar. concise [k´n»saIs] adj conciso,-a. concision [k´n»sIZ´n] n concisión f. conclude [k´n»klU˘d] vt 1 (end) concluir, finalizar. 2 (settle - deal) cerrar; (- agreement) llegar a; (- treaty) firmar. 3 (deduce) concluir, llegar a la conclusión de. P vi concluir, terminar. conclusion [k´n»klU˘Z´n] n conclusión f. conclusive [k´n»klU˘sIv] adj conclu­ yente. concoct [k´n»kÅkt] vt 1 (dish, sauce, drink) confeccionar, preparar. 2 (story, excuse, explanation) inventar, inventarse. concord [»kÅNkç˘d] n 1 fml (harmony) concordia. 2 ling concordancia. concourse [»kÅNkç˘s] n (hall) vestíbulo; (in station) explanada. concurrence [k´n»k√r´ns] n acuerdo, coincidencia. concussion [k´n»k√S´n] n med conmo­ ción f cerebral. condemn [k´n»dem] vt condenar. condemnation [kÅndem»neIS ´ n] n condena. condensation [kÅnden»seIS´n] n chem (process) condensación f; (on glass) vaho. condense [k´n»dens] vt condensar. condenser [k´n»dens´r] n condensa­ dor m. condescend [kÅndI»send] vi 1 (deign) condescender, dignarse. 2 (patronize) tratar con condescendencia. condescending [kÅndI»sendIN] adj (attitude, answer) condescendiente. condiment [»kÅndIm´nt] n condimento. condition [k´n»dIS´n] n 1 (state) condi­ ción f, estado. 2 (requirement, provision) condición f. 3 med afección f, enfer­ medad f. P vt 1 (determine, accustom) condicionar. 2 (treat - hair) acondicionar, suavizar. conditional [k´n»dIS´n´l] adj condicio­ nal. P n the conditional ling el condicio­ nal m. conditioner [k´n»dIS ´n´ r] n (for hair) acondicionador m, suavizante m. condolences [k´n»d´Ul´nsIs] n pl pésa­ me m sing. condom [»kÅnd´m] n condón m, pre­ servativo. condominium [kÅnd´»mInI´m] n 1 pol condominio. 2 us (apartment block) bloque m de departamentos; (apartment) apartamento. condone [k´n»d´Un] vt (person) aprobar, , Concourse no significa ‘concurso consentir. (competición)’, que se traduce por comcondor [»kÅndç˘r] n cóndor m. petition. conducive [k´n»djU˘sIv] adj propicio,-a concrete [»kÅNkri˘t] adj 1 (definite, not ab(to, para). stract) concreto,-a. 2 (made of concrete) conduct [(n) »kÅnd´kt; (vb) kÅn»d√kt] n 1 de hormigón. (behaviour) conducta, comportamien­ P n hormigón m. to. 2 (management) dirección f, gestión concur [k´n»kŒ˘ r] vi (agree) estar de f, administración f. P vt 1 (direct - survey, campaign) llevar a acuerdo, coincidir. http://vk.com/espanol_con_amigos cabo, realizar; (- business) administrar. pt & pp concurred, ger concurring. 79 2 (lead, guide) conducir, guiar. 3 (transmit - heat, etc) conducir. 4 mus dirigir. P vi mus dirigir. conduction [k´n»d√kS´n] n phys con­ ducción f. confuse confidant [»kÅnfIdQnt] n confidente m. confidante [»kÅnfIdQnt] n confidenta. confide [k´n»faId] vt confiar. a to confide in vi confiar en. confidence [»kÅnfId´ns] n 1 (trust, faith) confianza (in, en), fe f (in, en). 2 (selfconfidence) confianza, seguridad f. 3 (secrecy) confianza. 4 (secret) confidencia. conductivity [k´n»d√ktIvitI] n conduc­ confident [»kÅnfId´nt] adj 1 (certain) se­ tividad f. guro,-a. 2 (self-confident) seguro,-a de conductor [k´n»d√kt´r] n 1 (of heat, electricsí mismo,-a. ity) conductor m. 2 (of orchestra) direc­ confidential [kÅnfI»denS´l] adj confi­ tor,-ra de orquesta. 3 (on bus) cobra­ dencial. dor,-ra. 4 us (on train) jefe,-a de tren. confine [k´n»faIn] vt 1 (person) confinar, , Conductor no significa ‘conductor (de recluir; (animal) encerrar. 2 (limit, reun vehículo)’, que se traduce por driver. strict) limitar. conductress [k´n»d√ktr´s] n (on bus) co­ confinement [k´n»faInm´nt] n 1 (imprisonment) reclusión f. 2 med (in childbradora. birth) parto. conduit [»kÅndjUIt] n conducto. cone [k´Un] n 1 (shape, for traffic) cono. 2 confines [»kÅnfaInz] n pl límites mpl, confines mpl. (for ice cream) cucurucho. 3 bot (fruit of confirm [k´n»fŒ˘m] vt confirmar. pine tree) piña. ´ confectioner [k´n»fekS´n´r] n con­fi­te­ confirmation [kÅnf´»meIS n] n confir­ mación f. ro,-a, pastelero,-a. confectionery [k´n»fekS´n´rI] n dulces confirmed [k´n»fŒ˘md] adj (inveterate) empedernido,-a. mpl. confederacy [k´n»fed´r´sI] n confede­ confiscate [»kÅnfIskeIt] vt confiscar. conflict [ (n) »kÅnflIkt ; (vb) k´n»flIkt] n ración f. conflicto. pl confederacies. P vi chocar (with, con), estar en con­ confederation [k´nfed´»reIS´n] n con­ flicto (with, con). federación f. confer [k´n»fŒ˘r] vt (award, grant, bestow) conflicting [k´n»flIktIN] adj (evidence, accounts) contradictorio,-a; (opinions, inconferir, conceder. terests) contrario,-a, opuesto,-a. P vi (consult, discuss) consultar ( with , confluence [»kÅnflU´ns] n confluencia. con) (about/on, sobre). pt & pp conferred, ger conferring. conform [k´n»fç˘m] vi 1 (comply with rules, standards, regulations) ajustarse (to/with, conference [»kÅnf´r´ns] n 1 (large event, a), cumplir (to/with, con). 2 (agree, be convention) congreso. 2 (meeting) reu­ consistent with) conformarse (to/with, nión f, junta. con), concordar (with, con). 3 (fit in, , Conference no significa ‘conferencia behave like other people) ser conformista. (discurso)’, que se traduce por lecture. conformist [k´n»fç˘mIst] adj confor­ confess [k´n»fes] vt & vi confesar. mista. confessed [k´n»fest] adj declarado,-a. P n conformista mf. confession [k´n»feS´n] n confesión f. conformity [k´n»fç˘mItI] n conformi­ dad f. confessional [k´n»feS´n´l] n confesio­ nario. confront [k´n»fr√nt] vt hacer frente a, enfrentarse a. confessor [k´n»fes´r]http://vk.com/espanol_con_amigos n rel confesor m. confetti [k´n»fetI] n confeti m. confuse [k´n»fjU˘z] vt confundir. , Conduction no significa ‘conducción (de un vehículo)’, que se traduce por driving. C confused 80 confused [k´n»fjU˘zd] adj 1 (person) confundido,-a. 2 (mind, ideas, account) confuso,-a. confusing [k´n»fjU˘zIN] adj confuso,-a. confusion [k´n»fjU˘Z´n] n confusión f. congeal [k´n»dZi˘l] vi (blood) coagular­ se; (fat) solidificarse. congenial [k´n»dZi˘nI´l] adj agradable. congenital [k´n»dZenIt´l] adj med con­ génito,-a. congested [k´n»dZestId] adj conges­ tionado,-a. congestion [k´n»dZestS´n] n conges­ tión f. conglomerate [(n) k´n»glÅm´r´t; (vb) k´n»glÅm´reIt] n 1 comm conglomerado (de empresas). 2 geol conglomerado. congratulate [k´n»grQtj´leIt] vt felici­ tar (on, por). congratulation felicitación f. [k´n»grQtj´leIS´nz] n interj congratulations! ¡felicidades! fpl, ¡enhorabuena! congregate [»kÅNgrIgeIt] vi congre­ P garse. congregation [kÅNgrI»geIS ´ n] n rel a to conjure up vt sep (evoke - memories) evocar, traer a la memoria; (summon - spirits) invocar. , Conjure no significa ‘conjura (conspi­ ración)’, que se traduce por plot. conjurer [»k√ndZ´r´r] n mago,-a, pres­ tidigitador,-ra. connect [k´»nekt] vt 1 (gen) conectar. 2 (associate) relacionar, asociar. 3 (on telephone) poner (with, con). connection [k´»nekS´n] n 1 (gen) co­ nexión f. 2 (train, plane) conexión f, enlace m. P n pl connections (professional) contac­ tos mpl; (relatives) familia, parientes mpl. connector [k´»nekt´r] n conector m. connoisseur [kÅn´»sŒ˘r] n entendido,-a, conocedor,-ra. connotation [kÅn´»teIS´n] n connota­ ción f. conquer [»kÅNk´r] vt (country, mountain, heart) conquistar; (enemy, fear) vencer. conqueror [»kÅNk´r´ r] n conquista­ dor,-ra, vencedor,-ra. conquest [»kÅNkwest] n conquista. consanguinity [kÅnsQN»gwInItI] n (people gathered) fieles mpl; (parishioners) consanguinidad f. feligreses mpl. conscience [»kÅnS´ns] n conciencia. congress [»kÅNgres] n congreso. conscientious [kÅnSI»enS´s] adj (work) P n Congress us el Congreso. concienzudo,-a; (person) aplicado,-a, congruent [»kÅNgrU´nt] adj math con­ serio,-a. gruente. conscientiousness [kÅnSI»enS´sn´s] n conic [»kÅnIk] adj cónico,-a. escrupulosidad f. conifer [»kÅnIf´r] n conífera. conscious [»kÅnS´s] adj 1 med cons­ conjecture [k´n»dZektS´r] n conjetura, ciente. 2 (aware) consciente. 3 (intensuposición f. tional, deliberate) deliberado,-a. P vi hacer conjeturas. conscript [(n) »kÅnskrIpt; (vb) k´n»skrIpt] conjugal [»kÅndZ´g´l] adj conyugal. n recluta. P vt reclutar. conjugate [»kÅndZ´geIt] vt conjugar. P vi conjugarse. conscription [k´n»skrIpS´n] n servicio militar obligatorio. conjugation [kÅndZ´»geIS´n] n conju­ consecrate [»kÅnsIkreIt] vt consagrar. gación f. conjunction [k´n»dZ√NkS´n] n conjun­ consecutive [k´n»sekj´tIv] adj con­ secutivo,-a. ción f. l o c in conjunction with con­ juntamente con. consensus [k´n»sens´s] n consenso. conjure [»k√ndZ´r] http://vk.com/espanol_con_amigos vi hacer magia, ha­ consent [k´n»sent] n consentimiento. P vi consentir (to, en), acceder (to, en). cer juegos de manos. constituency 81 consequence [»kÅnsIkw´ns] n 1 (result) consecuencia. 2 (importance) impor­ tancia, trascendencia. consequent [»kÅnsIkw´nt] adj consi­ guiente. conservation [kÅns´»veIS´n] n conser­ vación f. conservationist ecologista mf. conservatism [kÅns´»veIS ´nIst] n [k´n»sŒ˘v´tIz´m] n conservadurismo. pol conservative [k´n»sŒ˘v´tIv] adj 1 (tradi- tional) conservador,-ra. 2 (cautious) cauteloso,-a, prudente. P n (traditionalist) conservador,-ra. P adj Conservative pol conservador,-ra. P n Conservative pol conservador,-ra. conservatoire [k´n»sŒ˘v´twA˘r] n con­ servatorio. conservatory [k´n»sŒ˘v´trI] n 1 mus con­ servatorio. 2 (greenhouse) invernadero. pl conservatories. conserve [k´n»sŒ˘v] vt (nature, wildlife, etc) conservar, proteger; (save) con­ servar, ahorrar. P n culin (jam) confitura. consider [k´n»sId´r] vt considerar. considerable [k´n»sId´r´b´l] adj consi­ derable. considerate [k´n»sId ´ r´t] adj con­ siderado,-a, atento,-a. consideration [k´nsId´»reIS´n] n 1 (gen) consideración f. 2 (factor to consider) factor m a tener en cuenta. considering [k´n»sId´rIN] prep tenien­ do en cuenta. P conj teniendo en cuenta que. P adv después de todo. consign [k´n»saIn] vt 1 comm (send goods) consignar. 2 fml (entrust) confiar. consignment [k´n»saInm´nt] n comm remesa, envío. consist [k´n»sIst] vi 1 fml (have as chief consistent [k´n»sIst´nt] adj (of person, behaviour, beliefs) coherente (with, con), consecuente (with, con); (denial, improvement) constante. consolation [kÅns´»leIS´n] n consuelo. console1 [»kÅns´Ul] n (electrical) consola; (video games) consola. console2 [k´n»s´Ul] vt consolar. consolidate [k´n»sÅlIdeIt] vt 1 (gen) consolidar. 2 comm (merge) fusionar. consolidation [k´nsÅlI»deIS´n] n 1 (gen) consolidación f. 2 comm fusión f. consommé [»kÅnsÅmeI] n consomé m. consonant [»kÅns´n´nt] n consonante f. conspicuous [k´ns»pIkjU´s] adj (clothes) llamativo,-a; (mistake, difference, lack) evidente, obvio,-a. conspiracy [k´n»spIr´sI] n conspira­ ción f: a conspiracy to murder una conspi‑ ración de asesinato. pl conspiracies. conspirator pirador,-ra. [k´n»spIr´t´ r ] n cons­ conspire [k´n»spaI´r] vi conspirar. constable [»k√nst´b ´l] n policía mf, guardia mf, agente mf (de policía). constabulary [k´n»stQbj´l´rI] n gb po­ licía. pl constabularies. constant [»kÅnst´nt] adj 1 (gen) cons­ tante. 2 (unchanging) constante. n constante f. constellation [kÅnst´»leIS´n] n conste­ lación f. consternation [kÅnst´»neIS´n] n cons­ ternación f. constipated [»kÅnstIpeItId] adj estre­ ñido,-a. P , To be constipated no significa ‘ estar cons­tipado (acattarrado)’, que se traduce por to have a cold. constipation [kÅnstI»peIS´n] n estreñi­ miento. element) consistir (in, en). 2 (comprise, be Constipation no significa ‘constipa­ , composed of) constar ( of , de), estar do (catarro)’, que se traduce por cold. compuesto,-a (of, de). consistency [k´n»sIst´nsI] n (of actions, constituency [k´n»stItjU´nsI] n cir­ lógica. 2 behaviour, policy) coherencia, cunscripción f, distrito electoral. http://vk.com/espanol_con_amigos (of mixture) consistencia. pl constituencies. C constituent 82 constituent [k´ns»tItjU´nt] adj consti­ tuyente. P n (component) componente m. constitute [»kÅnstItjU˘t] vt constituir. constitution [kÅnstI»tjU˘S´n] n 1 (gen) constitución f. 2 (of person) constitu­ ción f, complexión f. constitutional constitucional. ´ [kÅnstI»tjU˘S´n l] adj constrain [k´ns»treIn] vt 1 (oblige, force) contagion [k´n»teIdZ´n] n contagio. contagious [k´n»teIdZ´s] adj conta­ gioso,-a. contain [k´n»teIn] vt contener. container [k´n»teIn´r] n 1 (receptacle) re­ cipiente m; (packaging) envase m. 2 (for transporting goods) contenedor m, con­ táiner m. containment [k´n»teInm´nt] n con­ tención f. contaminate [k´n»tQmIneIt] vt conta­ minar. constreñir, obligar, forzar. 2 (restrict, hold back) contener. constraint [k´n»streInt] n 1 (compulsion, contamination [k´ntQmI»neIS ´n] n coercion) coacción f, obligación f. 2 (recontaminación f. striction) restricción f, limitación f. contemplate [»kÅntempleIt] vt con­ constrict [k´n»strIkt] vt 1 (blood vessels) templar. estrangular; (breathing, movement) difi­ contemporaneous [kÅntemp´»reI cultar; (neck) apretar, oprimir. 2 fig nI´s] adj fml contemporáneo,-a. (action, behaviour) limitar, coartar. contemporary [k´n»temp ´ r´rI] adj construct [k´ns»tr√kt] vt construir. con­­temporáneo,-a. construction [k´n»str√kS´n] n 1 (gen) P n contemporáneo,-a. construcción f. 2 fig (meaning) inter­ pl contemporaries. pretación f. contempt [k´n»tempt] n desprecio, constructive [k´n»str√ktIv] adj cons­ desdén m, menosprecio. tructivo,-a. contemptible [k´n»tempt´b´l] adj des­ r constructor [k´n»str√kt´ ] n cons­truc­ preciable. tor,-ra. contend [k´n»tend] vi 1 (compete) con­ construe [k´n»strU˘] vt interpretar. tender, competir. 2 (deal with, struggle consul [»kÅns´l] n cónsul mf. against) enfrentarse a, lidiar con. consulate [»kÅnsj´l´t] n consulado. P vt (claim, state) sostener, afirmar. consult [k´n»s√lt] vt consultar. contender [k´n»tend´r] n contendien­ P vi consultar. te mf (for, por). consultant [k´n»s√lt´nt] n 1 (expert, ad- content1 [»kÅntent] n contenido. visor) asesor,-ra, consultor,-ra. 2 gb P n pl contents contenido m sing. (doctor) especialista mf. content2 [k´n»tent] adj contento,-a, consultation [kÅns´l»teIS´n] n consulta. satisfecho,-a: he’s content to watch the consulting [k´n»s√ltIN] adj (architect, enmatch at home se conforma con ver el par‑ gineer) asesor,-ra, consultor,-ra. c o m p tido en casa. consulting room med consulta. P n contento. P vt contentar, satisfacer. consume [k´n»sjU˘m] vt consumir. consumer [k´n»sjU˘m´ r ] n consu­ contented [k´n»tentId] adj contento,-a, satisfecho,-a. midor,-ra. consummate [ (adj) »kÅns´m´t ; (vb) contention [k´n»tenS´n] n 1 (opinion, assertion) opinión f. 2 (dispute, disagree»kÅns´meIt] adj fml consumado,-a. P vt fml consumar. ment) discusión f, controversia. consumption [k´n»s√mpS´n] n consumo. contentious [k´n»tenS´s] adj po­l é­ mico,-a. contact [»kÅntQkt] n contacto. c o m p contest [(n) »kÅntest; (vb) k´n»test] n 1 contact lenses lentes fpl de contacto. http://vk.com/espanol_con_amigos P vt ponerse en contacto con. (competition - gen) concurso; (- sports) controversy 83 competición f; (- boxing) combate m. 2 (struggle, attempt) contienda, lucha. P vt 1 (championship, seat) competir por, luchar por, disputarse; (election) pre­ sentarse como candidato,-a a. 2 (dispute) refutar, rebatir. 3 jur (appeal against) impugnar. vt 1 (place under contract) contratar. 2 (make smaller) contraer. 3 fml (debt, habit, illness) contraer. contraction [k´n»trQkS´n] n contrac­ ción f. contractor [k´n»trQkt´r] n contratista mf. contradict [kÅntr´»dIkt] vt & vi contra­ decir. , To contest no significa ‘contestar’, contradiction [kÅntr´»dIkS´n] n con­ que se traduce por to answer. tradicción f. contestant [k´n»test´nt] n (in competition, contradictory [kÅntr´»dIkt´rI] adj con­ quiz, game) concursante mf; (for post, positradictorio,-a. tion) candidato,-a, aspirante mf. contraption [k´n»trQpS´n] n fam ca­ context [»kÅntekst] n contexto. charro, artefacto, artilugio. contiguous [k´n»tIgjU´s] adj conti­ contrary [(adj) »kÅntr´rI; (n) kÅn»tre´rI] guo,-a. adj 1 (opposite) contrario,-a. 2 (stubborn) terco,-a, obstinado,-a, tozudo,-a. continent [»kÅntIn´nt] n continente m. P n the contrary lo contrario. continental [kÅntI»nent´l] adj conti­ contrast [(n) »kÅntrA˘st; (vb) kÅn»trA˘st] n nental. contraste m. P adj Continental gb europeo,-a. P vt & vi contrastar. contingency [k´n»tIndZ´nsI] n contin­ gencia. c o m p contingency plan plan m contribute [k´n»trIbjU˘t] vt 1 (money) contribuir (to, a; towards, para); (idede emergencia. as, information) aportar. 2 (article, poem, contingent [k´n»tIndZ´nt] adj contin­ etc) escribir. gente. P vi 1 (gen) contribuir (to, a; towards, P n contingente m. para); (in discussion) participar (to, en). continual [k´n»tInjU´l] adj continuo,-a, 2 (to newspaper, magazine, etc) colaborar constante. (to, en), escribir (to, para). ´ continuation [k´ntInjU»eIS n] n conti­ contributor [k´n»trIbj´t´r] n 1 (to charity, nuación f. appeal, etc) donante mf. 2 (to newspaper, magazine, etc) colaborador,-ra. continue [k´n»tInjU˘] vt & vi continuar, seguir. contrive [k´n»traIv] vt 1 (way, device) idear, inventar; (meeting) arreglar; (meal, dress, continuous [k´n»tInjU´s] adj con­ etc) improvisar. 2 (manage) conseguir. tinuo,-a. contrived [k´n»traIvd] adj artificial. contort [k´n»tç˘t] vt (face) contraer. control [k´n»tr´Ul] vt controlar. P vi contraerse. P n 1 (power, command) poder m, domi­ contortion [k´n»tç˘S´n] n contorsión f. nio, mando; (authority) autoridad f. 2 r contour [»kÅntU´ ] n contorno. (restriction, means of regulating) control m. contraband [»kÅntr´bQnd] n contra­ 3 (place, people in control) control m. 4 bando. (switch, button) botón m, mando. c o m p ´ contraception [kÅntr´»sepS n] n anti­ control tower torre f de emergencia. concepción f. P n pl controls (of vehicle) mandos mpl. contraceptive [kÅntr´»septIv] adj an­ controller [k´n»tr´Ul´ r] n 1 (financial) ticonceptivo,-a. interventor,-ra. 2 (in broadcasting) P n anticonceptivo. director,-ra de programación. contract [(n) »kÅntrQkt; (vb) k´n»trQkt] n controversy [k´n»trÅv´sI] n contro­ (gen) contrato; (for http://vk.com/espanol_con_amigos public work, services) versia, polémica. contrata. pl controversies. P C contusion 84 contusion [k´n»tjU˘Z n] n contusión f. convalesce [kÅnv´»les] vi convalecer. convalescence [kÅnv´»les´ns] n con­ ´ valecencia. convalescent valeciente. [kÅnv´»les´nt] adj con­ convenience [k´n»vi˘nI´ns] n conve­ convincing cente. [k´n»vInsIN] adj convin­ convoy [»kÅnvçI] n convoy m. cook [kUk] n cocinero,-a. P vt (food) guisar, cocinar; (meals) pre­ parar, hacer. cooker [»kUk´r] n (stove) cocina. cookery [»kUk´rI] n cocina: Spanish cookery cocina española. c o m p cookery book libro de cocina. cookie [»kUkI] n 1 us (biscuit) galleta. 2 (in computing) cookie m & f, galleta. cooking [»kUkIN] n cocina: home cooking cocina casera. cool [kU˘l] adj 1 (gen) fresco,-a. 2 (unfriendly, reserved) frío,-a. 3 (calm) tranquilo,-a, sereno,-a. 4 fam (great) guay. coop [kU˘p] n gallinero. cooperate [k´U»Åp´reIt] [also written co-operate] vi cooperar, colaborar. coordinate [ (vb) k´U»ç˘dIneIt ; (n) k´U»ç˘dIn´t] [also written co-ordinate] vt coordinar. P n math coordenada. coordination [k´Uç˘dI»neIS´n] [also writ­ ten co-ordination] n coordinación f. cop [kÅp] n sl (policeman) poli mf. cope [k´Up] vi arreglárselas, poder. copious [»k´UpI´s] adj copioso,-a, abundante. copper [»kÅp´r] n 1 (metal) cobre m. 2 gb fam (coin) penique m, pela, perra. 3 sl (policeman) poli mf. copse [kÅps] n arboleda, bosquecillo. copulate [»kÅpj´leIt] vi copular. copy [»kÅpI] n 1 (reproduction) copia. 2 (of book, magazine, etc) ejemplar m. niencia, comodidad f. c o m p conveni­ ence food plato precocinado. convenient [k´n»vi˘nI´nt] adj (time, arrangement) conveniente, oportuno,-a; (thing) práctico,-a, cómodo,-a. convent [»kÅnv´nt] n convento. convention [k´n»venS ´n] n conven­ ción f, congreso. converge [k´n»vŒ˘dZ] vi (lines, roads) convergir (on, en), converger (on, en); (people) reunirse. conversant [k´n»vŒ˘s ´nt] adj fami­ liarizado,-a (with, con), versa­do,-a (with, en). conversation [kÅnv´»seIS´n] n conver­ sación f. converse [»kÅnvŒ˘s] adj opuesto,-a, contrario,-a. conversion [k´n»vŒ˘S´n] n conversión f (to, a; into, en). convert [(vb) k´n»vŒ˘t; (n) »kÅnvŒ˘t] vt (gen) convertir (into, en; to, a). P n rel converso,-a. convertible [k´n»vŒ˘t´b ´l] adj (gen) convertible; (car) descapotable. P n auto descapotable m. convex [»kÅnveks] adj convexo,-a. convey [k´n»veI] vt 1 (goods, people, electricity) transportar, conducir; (sound) transmitir, llevar. 2 (opinion, feeling, idea) comunicar, transmitir. conveyance [k´n»veI´ns] n 1 (transport) pl copies. transporte m. 2 fml (vehicle) vehículo. P vi copiar. 3 jur traspaso, transferencia. conveyor belt [k´n»veI´rbelt] n cinta copycat [»kÅpIkQt] n fam copión,-ona. P adj (crime) inspirado,-a en otro. transportadora. copyright [»kÅpIraIt] n copyright m, convict [ (n) »kÅnvIkt ; (vb) k´n»vIkt] n derechos mpl de autor. presidiario,-a, recluso,-a. coral [»kÅr´l] n coral m. P vt jur declarar culpable, condenar. conviction [k´n»vIkS´n] n 1 (belief) con­ cord [kç˘d] n 1 (string, rope) cuerda. 2 elec cable m. 3 (corduroy) pana. vicción f, creencia. 2 jur condena (for, cordon [»kç˘d´n] n cordón m. por). http://vk.com/espanol_con_amigos convince [k´n»vIns] vt convencer. corduroy [»kç˘d´rçI] n pana. cosy 85 core [kç˘ ] n 1 (gen) núcleo. 2 (of apple, r pear, etc) corazón m. P adj central, principal, medular. coriander [kÅrI»Qnd´r] n cilantro. cork [kç˘k] n (material) corcho. corkscrew [»kç˘kskrU˘] n sacacorchos m. corm [kç˘m] n bulbo. corn1 [kç˘n] n (gen) cereales mpl; (wheat) trigo; (oats) avena; (maize) maíz m. corn2 [kç˘n] n med callo. corncob [»kç˘nkÅb] n mazorca de maíz. cornea [»kç˘nI´] n córnea. corned beef [kç˘nd»bi˘f] n carne f en conserva. corner [»kç˘n´r] n 1 (of street) esquina; (bend in road) curva; (of table, etc) esquina, punta. 2 (of room, cupboard, etc) rincón m; (of mouth) comisura; (of eye) rabillo; (of page, envelope) ángulo. 3 sp (kick - in football) córner m, saque m de esquina. P vt arrinconar, acorralar; (person) arrinconar. cornet [»kç˘nIt] n 1 mus corneta. 2 gb (for ice-cream) cucurucho. cornflakes [»kç˘nfleIks] npl copos de maíz. cornice [»kç˘nIs] n cornisa. corolla [k´»rÅl´] n corola. coronation [kÅr´»neIS´n] n coronación f. coroner [»kÅr´n´r] n juez mf de instruc­ ción. corporal [»kç˘p´r´l] n mil cabo. corporate [»kç˘p ´r´t] adj 1 (collective) colectivo,-a. 2 (of a corporation) de la empresa, de la compañía. corporation [kç˘p´»reIS´n] n corpora­ ción f. corps [kç˘r] n cuerpo. pl corps [kç˘z]. corpse [kç˘ps] n cadáver m. corpus [»kç˘p´s] adj 1 (of texts) corpus m. 2 anat cuerpo. c o m p anat corpus callo­ sum cuerpo calloso. corpuscle [»kç˘p´s ´l] n corpúsculo, glóbulo. correspond [kÅrIs»pÅnd] vi 1 (gen) co­ rresponderse (with, con). 2 (write) es­ cribirse (with, con). correspondence [kÅrIs»pÅnd´ns] n co­ rrespondencia. correspondent [kÅrIs»pÅnd´nt] n co­ rresponsal mf. corridor [»kÅrIdç˘r] n pasillo. corrode [k´»r´Ud] vt corroer. P vi corroerse. corrosion [k´»r´UZ´n] n 1 (process) corro­ sión f. 2 (substance) herrumbre f, orín m. corrupt [k´»r√pt] adj corrompido,-a, corrupto,-a. P vt corromper; (bribe) sobornar. corruption [k´»r√pS´n] n corrupción f. corset [»kç˘sIt] n corsé m. cortex [»kç˘teks] n corteza. cos [»k´UsaIn] abbr (cosine) coseno; (abbreviation) cos. cosine [»k´UsaIn] n math coseno. cosmetic [kÅz»metIk] adj cosmético,-a. c o m p cosmetic surgery cirugía estética. cosmic [»kÅzmIk] adj cósmico,-a. cosmonaut [»kÅzm´nç˘t] n cosmonau­ ta mf. cosmopolitan [kÅzm´»pÅlIt´n] adj cos­ mopolita. cosmos [»kÅzmÅs] n cosmos m. cost [kÅst] vt costar, valer. pt & pp cost [kÅst]. P n (price) coste m, precio. c o m p cost of living coste de la vida. costal [»kÅzt´l] adj costal. co-star [»k´UstA˘r] n coprotagonista mf. Costa Rica [kÅzt´»ri˘k´] n Costa Rica. Costa Rican [kÅzt´»ri˘k´n] adj costarri­ cense. n (person) costarricense mf. P cost-effective [kÅstI»fektIv] adj rentable. costly [»kÅstlI] adj costoso,-a. comp costlier, superl costliest. costume [»kÅstjU˘m] n traje m. n pl costumes theat vestuario. [»k´UzI] adj 1 (room, house, atmosphere) acogedor,-ra. 2 (chat) íntimo,-a P cosy correct [k´»rekt] adj correcto,-a. y agradable. http://vk.com/espanol_con_amigos P vt corregir. comp cosier, superl cosiest. C cot cot [kÅt] n 1 (for baby) cuna. 2 us (camp bed) cama de campaña. cotton [»kÅt´n] n 1 (cloth, plant) algodón m. 2 (thread) hilo (de coser). P adj (shirt, etc) de algodón. c o m p cotton bud bastoncillo de algodón. y cotton wool algodón m hidrófilo. couch [kaUtS] n (sofa) canapé m, sofá m. couchette [kU˘»Set] n litera. . Couchette se refiere específicamente a las literas de los trenes. Las literas que puede haber en una casa se llaman bunk beds. cougar [»kU˘g´r] n puma m. cough [kÅf] n tos f. P vi toser. could [kUd] pt → can. council [»kaUns´l] n 1 (elected group) con­ sejo. 2 gb (of town, city) ayuntamiento. 3 rel concilio. councillor [»kaUns´l´r] n concejal,-la. counsel [»kaUns´l] n 1 (advice) consejo. 2 jur abogado,-a. counsellor [»kaUns ´l´ r] n 1 (adviser) consejero,-a, asesor,-ra. 2 us (lawyer) abogado,-a. count1 [kaUnt] n (act of counting) recuento; (of votes) escrutinio; (total) total m, suma. P vt 1 (gen) contar. 2 (consider) considerar. , To count no significa ‘contar (rela­ tar)’, que se traduce por to tell. 86 counterfoil [»kaUnt´fçIl] n matriz f. counterpart [»kaUnt´pA˘t] n homólo­go,-a. counterproductive [kaUnt´pr´»d√ktIv] adj contraproducente. countess [»kaUnt´s] n condesa. countless [»kaUntl´s] adj incontable, innumerable. country [»k√ntrI] n 1 (state, nation) país m; (people) pueblo. 2 [no se usa en pl] (rural area) campo. 3 [no se usa en pl] (region, area of land) región f, zona, terri­ torio. 1 [también country music] mus música country, country m. pl countries. P adj (rural - life, lane) rural; (- house) de campo. countryman [»k√ntrIm´n] n 1 (man from country) campesino. 2 (compatriot) com­ patriota m. pl countrymen [»k√ntrIm´n]. countryside [»k√ntrIsaId] n (area) cam­ po, campiña; (scenery) paisaje m. countrywoman [»k√ntrIwUm´n] n 1 (woman from the country) campesina. 2 (compatriot) compatriota. pl countrywomen [»k√ntrIwImIn]. county [»kaUntI] n condado. pl counties. coup [kU˘] n golpe m. comp coup d’état golpe m de estado. couple [»k√p´l] n 1 (two things) par m; (a few) unos,-as. 2 (two people) pareja. count2 [kaUnt] n (nobleman) conde m. P vt conectar, acoplar. countable [»kaUnt´b´l] adj contable. coupon [»kU˘pÅn] n 1 comm (for discount, countdown [»kaUntdaUn] n cuenta atrás. free gift, etc) cupón m, vale m. 2 gb (for counter [»kaUnt´r] n 1 (in shop) mostra­ competition, football pools) boleto. dor m; (individual) ventanilla. 2 (in board courage [»k√rIdZ] n coraje m, valor m, games) ficha. valentía. counteract [kaUnt´»rQkt] vt contra­ courageous [k´»reIdZ´s] adj valiente. rrestar. counterattack [»kaUnt´r´tQk] n con­ courgette [kU´»Zet] n calabacín m. courier [»kU´rI´r] n 1 (messenger) mensa­ traataque m. jero,-a. 2 (guide) guía mf turístico,-a. P vt contraatacar. counterclockwise [kaUnt´»klÅkwaIz] course [kç˘s] n 1 (gen) curso; (of ship) rumbo. 2 educ (year - long) curso; adj us en sentido contrario a las agu­ (- short) cursillo; (at university) carrera; (injas del reloj. dividual subject) asignatura. 3 (of meal) counterfeit [»kaUnt´fIt] adj falso,-a, plato. 4 sp (for golf) campo. l o c of course falsificado,-a. P n falsificación f. desde luego, por supuesto. c o m p main http://vk.com/espanol_con_amigos P vt falsificar. course segundo plato. cranium 87 court [kç˘t] n 1 jur (place, people) tribunal m; (building) juzgado. 2 (royal) corte f. 3 sp (tennis, squash, etc) pista, cancha. 4 (courtyard) patio. courteous [»kŒ˘tI´s] adj cortés. courtesy [»kŒ˘t´sI] n 1 (good manners) cortesía, educación f. 2 (polite act or remark) favor m, atención f. pl courtesies. courthouse [»kç˘thaUs] n juzgado. courtroom [»kç˘trU˘m] n sala de justi­ cia, tribunal m. courtyard [»kç˘tjA˘d] n patio. cousin [»k√z´n] n primo,-a. cove [k´Uv] n cala, ensenada. covenant [»k√v´n´nt] n jur (formal agree- ment) convenio, pacto; (clause) cláusu­ la, provisión f. cover [»k√v´r] n 1 (lid) tapa, cubierta. 2 (thing that covers - gen) funda. 3 (outside pages - of book) cubierta, tapa; (- of magazine) portada. 4 (insurance) cobertura. 5 (shelter, protection) abrigo, protección f. P vt 1 (place over - gen) cubrir (with, de); (- floor, wall) revestir (with, de); (- sofa) tapizar; (- book) forrar. 2 (with lid, hands) tapar. 3 (hide) tapar. coverage [»k√v´rIdZ] n cobertura. coveralls [»k√v´rç˘lz] n pl us → overalls. covering [»k√v´rIN] n (protective) cubier­ ta, envoltura; (layer) capa. covert [»k√v´t] adj secreto,-a. cover-up [»k√v´r√p] n encubrimiento. covet [»k√v´t] vt codiciar. cow [kaU] n vaca. coward [»kaU´d] n cobarde mf: he’s a coward es un cobarde. cowardly [»kaU´dlI] adj cobarde: that is a cowardly attitude esa es una actitud co‑ barde. cowboy [»kaUbçI] n vaquero. cox [kÅks] n timonel mf. coy [kçI] adj tímido,-a, recatado,-a. coyote [kaI»´UtI] n coyote m. cozy [»k´UzI] adj us → cosy. comp cozier, superl coziest. crab [krQb] n (shellfish) cangrejo. crack [krQk] vt 1 (break - cup, glass, etc) ra­ bottle) abrir, descorchar. 3 (hit) pegar, golpear. P vi 1 (break - cup, glass) rajarse, resque­ brarse; (- rock, plaster, paint, skin) agrie­ tarse. 2 (relationship, system) venirse aba­ jo; (person) sufrir una crisis nerviosa. P n 1 (in cup, glass) raja; (in ice, wall, ground, pavement, etc) grieta. 2 (slit, narrow opening) rendija. 3 (of whip) restalli­ do, chasquido. P adj (troops, regiment, shot) de primera. cracked [krQkt] adj fam (mad, crazy) chiflado,-a, chalado,-a. cracker [»krQk´r] n 1 (biscuit) galleta se­ ca. 2 (firework) petardo m. cracking [»krQkIN] adj fam (shot, goal) de primera; (pace) muy rápido,-a. crackle [»krQk´l] n (of twigs, etc) crujido, chasquido. P vi (twigs, etc) chasquear; (fire) chispo­ rrotear, crepitar; (radio, telephone) ha­ cer ruido. cradle [»kreId´l] n cuna f. P vt (baby) acunar (en los brazos), mecer. craft [krA˘ft] n 1 (occupation) oficio. 2 (art) arte m; (skill) habilidad f, destre­ za. 3 (boat) embarcación f. P vt trabajar. craftsman [»krA˘ftsm´n] n artesano. pl craftsmen [»krA˘ftsm´n]. craftswoman [»krA˘ftswUm´n] n artesana. pl craftswomen [»krA˘ftswImIn]. [»krA˘ftI] adj (person) astuto,-a; crafty (child) pillo,-a; (method, idea, etc) hábil. comp craftier, superl craftiest. crag [krQg] n peña, risco, peñasco. cram [krQm] vt (stuff, fill) atestar (with, de), atiborrar (with, de). P vi fam (learn for exam) empollar. pt & pp crammed, ger cramming. cramp1 [krQmp] n med calambre m. P n pl cramps (gen) retortijones mpl cramp2 [krQmp] vt obstaculizar. cranberry [»krQnb´rI] n arándano. pl cranberries. crane [kreIn] n 1 zool grulla común. 2 (machine) grúa. romper. 2 (break cranium [»kreInI´m] n cráneo. jar; (- bone) fracturar, http://vk.com/espanol_con_amigos pl craniums o crania [»kreInI´]. open - safe) forzar; (- egg, nut) cascar; (- C crank crank [krQNk] n 1 (crankshaft) cigüeñal m. 2 (starting handle) manivela. cranky [»krQNkI] adj fam excéntrico, -ca, chiflado, -da. comp crankier, superl crankiest. [krQS] n 1 (noise) estrépito; (of thunder) trueno, estallido. 2 (collision) choque m, accidente m. 3 comm (col- crash lapse) quiebra. crate [kreIt] n caja, cajón m. P vt embalar. crater [»kreIt´r] n cráter m. crave [kreIv] vt ansiar, tener ansias de. craving [»kreIvIN] n (gen) ansia (for, de), ansias fpl (for, de); (in pregnancy) anto­ jo (for, de). crawfish [»krç˘fIS] n → crayfish. crawl [krç˘l] vi 1 (move slowly - person, snake) arrastrarse; (- baby) gatear. 2 (car, traffic) ir a paso de tortuga. P n sp (in swimming) crol m. crayfish [»kreIfIS] n cangrejo de río. pl crayfish. crayon [»kreIÅn] n lápiz m de cera. craze [kreIz] n (fashion) moda; (game, sport, hobby, etc) manía. crazy [»kreIzI] adj fam loco,-a. comp crazier, superl craziest. creak [kri˘k] vi (floorboard, stairs, joints) crujir, 88 P n pl credits (of film, programme) ficha técnica. creditor [»kredIt´r] n acreedor,-ra. creed [kri˘d] n credo. creek [kri˘k] n 1 gb cala. 2 us riachue­ lo, arroyo. creep [kri˘p] vi 1 (move quietly) moverse si­ gilosamente, deslizarse. 2 (move with the body close to the ground) arrastrarse, reptar. pt & pp crept [krept]. creeper [»kri˘p´r] n (planta) trepadora. cremate [krI»meIt] vt incinerar. crematorium [krem´»tç˘rI´m] n (hor­ no) crematorio. pl crematoriums o crematoria [krem´­­»tç˘rI´]. crepe [kreIp] n crepe m. crept [krept] pt & pp → creep. crescent [»kres´nt] n (shape) medialuna. P adj creciente. c o m p crescent moon luna creciente. cress [kres] n berro. crest [krest] n 1 (of cock) cresta. 2 (of hill) cima, cumbre f; (of wave) cresta. crestfallen [»krestfç˘l´n] adj abatido,-a. crevice [»krevIs] n grieta, raja. crew1 [krU˘] n 1 (of ship, etc) tripulación f. 2 (working team) equipo. crew [krU˘] pt → crow. hacer un crujido; (door, hinge) chirriar. cream [kri˘m] n 1 (of milk) nata, crema crib [krIb] n 1 (manger) pesebre m; (Nativity scene) belén m, pesebre m. 2 (for baby) (de leche). 2 (cosmetic) crema; (medical) cuna. 3 (for cheating) chuleta. pomada, crema. P vt plagiar, copiar. crease [kri˘s] n 1 (wrinkle) arruga; (fold) pt & pp cribbed, ger cribbing. pliegue m; (ironed) raya. 2 sp (in cricket) crick [krIk] n (in neck) tortícolis f. línea. 1 create [kri˘»eIt] vt 1 (gen) crear. 2 (cause) cricket2 [»krIkIt] n (insect) grillo. cricket [»krIkIt] n sp cricket m. producir, causar. cried [kraId] pp → cry. creation [kri˘»eIS´n] n creación f. creature [»kri˘tS´r] n 1 (animal) criatura. crime [kraIm] n crimen m. criminal [»krImIn´l] adj criminal. 2 (human being) ser m. P n delincuente mf, criminal mf. credentials [krI»denS´lz] n pl 1 (qualifications) credenciales fpl. 2 (documents) cringe [krIndZ] vi encogerse, agacharse. crinkle [»krINk´l] n arruga. cartas fpl credenciales. P vt arrugar. credible [»kredIb´l] adj creíble. credit [»kredIt] n 1 (praise, approval) mé­ cripple [»krIp´l] n lisiado,-a, tullido,-a. P vt 1 (person) dejar cojo,-a, lisiar. 2 fig rito, reconocimiento. 2 (belief, trust, (industry, country) paralizar. confidence) crédito. 3 fin (gen) crédito; (in accountancy) haber m; (on statement) crisis [»kraIsIs] n crisis f. http://vk.com/espanol_con_amigos pl crises [»kraIsi˘s]. saldo acreedor. 5 educ crédito. 2 crush 89 crisp [krIsp] adj 1 (pastry, biscuits, etc) cru­ jiente; (lettuce) fresco,-a. 2 (weather, air) frío,-a y seco,-a. P n gb patata frita (de bolsa o churrería). . Son las patatas de bolsa o de churrería que se comen frías, pues las que se comen calientes se llaman chips en inglés britá­ nico y french fries en inglés americano. crisscross [»krIskrÅs] vt entrecruzar. critic [»krItIk] n (reviewer) crítico,-a. critical [»krItIk´l] adj crítico,-a. criticism [»krItIsIz´m] n crítica. criticize [»krItIsaIz] vt criticar. croak [kr´Uk] n 1 (of raven) graznido; (of frog) canto. 2 (of person) voz f ronca. Croatia [kr´U»eIS´] n Croacia. Croatian [kr´U»eIS´n] adj croata. P adj (person) croata mf; (language) croa­ ta m. crochet [»kr´USeI] n ganchillo. crockery [»krÅk´rI] n loza, vajilla. crocodile [»krÅk´daIl] n cocodrilo. crocus [»kr´Uk´s] n azafrán m. crony [»kr´UnI] n fam compinche mf. pl cronies. crook [krUk] n 1 cayado, gancho. 2 crossword [»krÅswŒ˘d] [también crossword puzzle] n crucigrama m. crotch [krÅtS] n entrepierna. crotchet [»krÅtSIt] n mus negra. crouch [kraUtS] [también crouch down] vi (person) agacharse, ponerse en cu­ clillas; (cat) agazaparse. crow1 [kr´U] n (bird) cuervo. crow2 [kr´U] vi (cock) cantar, cacarear. pt crowed o crew [kru˘], pp crowed. crowbar [»kr´UbA˘r] n palanca. crowd [kraUd] n 1 (large number of people) multitud f, muchedumbre f, gentío; (at match, concert, etc) público. 2 (particular group) gente f; (clique) pandilla. crowded [»kraUdId] adj abarrotado,-a de gente, concurrido,-a. crown [kraUn] n 1 (of king, queen) coro­ na. 2 anat (of head) coronilla; (of tooth) corona. 3 (top - of hat, tree) copa. crucial [»krU˘S´l] adj crucial. crucifix [»krU˘sIfIks] n crucifijo. crucify [»krU˘sIfaI] vt crucificar. pt & pp crucified, ger crucifying. crude [krU˘d] n 1 (manners, style) tosco,-a, g r o­s e r o , - a ; (joke) g r o s e r o , - a , ordinario,-a. 2 (oil) crudo,-a. fam (criminal) sinvergüenza mf, delin­ , Crude no significa ‘crudo (sin hacer)’, cuente mf. que se traduce por raw. P vt (finger, arm) doblar. crop [krÅp] n 1 (plant) cultivo; (harvest) cruel [»krU˘´l] adj cruel. comp crueller, superl cruellest. cosecha. 2 (group, batch) tanda. 3 (haircruelty [»krU˘´ltI] n crueldad f (to, hacia). style) corte m al rape. pl cruelties. cross [krÅs] n 1 (gen) cruz f. 2 biol (hycruise [krU˘z] vi mar hacer un crucero. brid) cruce m. P n crucero. P vt (street, river, bridge,) cruzar, atrave­ cruiser [»krU˘z´r] n 1 (warship) crucero. sar; (arms, legs) cruzar. 2 (pleasure boat) yate m. P vi (walk across) cruzar (over, -); (intercrumb [kr√m] n miga, migaja. sect, pass each another) cruzarse. crossbar [»krÅsbA˘r] n (of goal) travesa­ crumble [»kr√mb´l] vt (gen) desmenu­ zar, deshacer; (bread) desmigajar. ño, larguero; (of bicycle) barra. crossing [»krÅsIN] n 1 mar travesía. 2 crumple [»kr√mp´l] vt (clothes) arrugar; (paper) estrujar. (intersection, crossroads) cruce m . c o m p crunch [kr√ntS] vt 1 (food) mascar. 2 border crossing paso fronterizo. (with feet, tyres) hacer crujir. cross-reference [krÅs»ref´r´ns] n re­ crusade [krU˘»seId] n cruzada. misión f. P vt remitir. crush [kr√S] vt 1 (squash - gen) aplastar; (squeeze) estrujar;. 2 (smash, pound - gen) crossroads [»krÅsr´Udz] n encrucijada, http://vk.com/espanol_con_amigos cruce m. triturar; (- ice) picar. C crust n 1 (of people) aglomeración f. 2 gb (soft drink) refresco. crust [kr√st] n corteza. crustacean [kr√»steIS´n] n crustáceo. crutch [kr√tS] n 1 (for walking) muleta. crux [kr√ks] n quid m, meollo. cry [kraI] vt 1 (shout, call) gritar. 2 (weep) llorar. P pt & pp cried, ger crying. crying [»kraIIN] n (weeping) llanto. crypt [krIpt] n cripta. crystal [»krIst´l] n cristal m. crystallize [»krIst´laIz] vt cristalizar. cub [k√b] n zool cachorro,-a cube [kjU˘b] n 1 (shape) cubo; (of sugar) terrón m; (of ice) cubito; (of cheese, meat, etc) dado. 2 math cubo. c o m p cube root raíz f cúbica. P vt math elevar al cubo. cubic [»kjU˘bIk] adj cúbico,-a. cubism [»kjU˘bIz´m] n cubismo. cuckoo [»kUkU˘] n cuco. pl cuckoos. cucumber [»kjU˘k√mb´r] n pepino. cuddle [»k√d´l] vt abrazar, acariciar. cue1 [kjU˘] n 1 (for actor) pie m; (for musi- cian) entrada. 2 (signal) señal f. 3 (example) ejemplo. cue2 [kjU˘] n (in billiards, etc) taco. c o m p cue ball bola blanca. cuff1 [k√f] n 1 (of sleeve) puño. 2 us (of trousers) dobladillo. P n pl cuffs sl esposas fpl. cuff2 [k√f] vt dar un bofetada a. P n bofetada, cachete m, bofetón m. cufflinks [»k√flINks] n pl gemelos mpl. cuisine [kwI»zi˘n] n cocina. cul-de-sac [»k√ld´sQk] n calle f sin salida. culminate [»k√lmIneIt] vi culminar. culottes [kjU˘»lÅts] n pl falda pantalón f sing. culprit [»k√lprIt] n culpable mf. cult [k√lt] n (gen) culto; (sect) secta. cultivate [»k√ltIveIt] vt cultivar. 90 cumbersome [»k√mb´s´m] adj 1 (thing) incómodo,-a, voluminoso,-a, pesa­ do,-a. 2 (procedure) torpe, engorroso,-a. cumin [»k√mIn] n comino. cunning [»k√nIN] adj astuto,-a P n astucia. cup [k√p] n 1 (for drinking) taza. 2 sp (trophy) copa. cupboard [»k√b´d] n armario. curator [kjU»reIt´r] n (of museum) conser­ vador,-ra. curb [kŒ˘b] n 1 (for horse) barbada. 2 (control) freno. 3 us bordillo. curd [kŒ˘d] n (from milk) cuajada. c o m p curd cheese requesón m. curdle [»kŒ˘d´l] vi (form curds) cuajarse; (go bad) cortarse. cure [kjU´r] vt curar. P n cura. cure-all [»kjU´rA˘l] n panacea. curfew [»kŒ˘fjU˘] n toque m de queda. curiosity [kjU´rI»Ås´tI] n curiosidad f. pl curiosities. curious [»kjU´rI´s] adj 1 (inquisitive) curioso,-a. 2 (strange, odd) curioso,-a, extraño,-a; (interesting) interesante. curl [kŒ˘l] vt rizar. P vi rizarse. P n (of hair) rizo; (ringlet) bucle m, tira­ buzón m; (of smoke) espiral f, voluta. curly [»kŒ˘lI] adj rizado,-a. comp curlier, superl curliest. currant [»k√r´nt] n 1 (dried grape) pasa (de Corinto). 2 (fruit) grosella. currency [»k√r´nsI] n fin moneda. comp foreign currency divisa. pl currencies. current [»k√r´nt] adj 1 (present, existing - gen) actual; (- month, year) en curso; (most recent - issue) último,-a. 2 (generally accepted) co­ rriente, común, habitual, general. c o m p current account cuenta corriente. P n (gen) corriente f. currently [»k√r´ntlI] adv 1 (at present) ac­ tualmente, en la actualidad. 2 (commonly) comúnmente. pt & pp cupped, ger cupping. curriculum [k´»rIkj´l´m] n educ plan m culture [»k√ltS´r] nhttp://vk.com/espanol_con_amigos 1 (gen) cultura. 2 de estudios. c o m p curriculum vitae (growth) cultivo. currículum m, historial m. 91 curry [»k√rI] n culin curry m. pl curries. curse [kŒ˘s] n 1 (evil spell) maldición f. 2 Czechia cutaneous [kjU˘»teInI´s] adj cutáneo,-a. cute [kjU˘t] adj 1 (sweet) mono,-a, rico, -a; (good-looking) guapo,-a, lindo,-a. 2 us (clever) listo,-a. cutlery [»k√tl´rI] n cubiertos mpl, cu­ bertería. cutlet [»k√tl´t] n culin chuleta. cutout [»k√taUt] n 1 (shape) recortable m. 2 (device, switch) cortacircuitos m. cutter [»k√t´r] n (tool) cúter m. cutting [»k√tIN] n 1 (from newspaper) re­ corte m. 2 bot esqueje m. cuttlefish [»k√t´lfIS] n jibia, sepia. cyanide [»saI´naId] n cianuro. cybernetics [saIb´»netIks] n cibernética. cycle [»saIk´l] n 1 (series of events, of songs, etc) ciclo; (of washing machine) progra­ ma m. 2 (bicycle) bicicleta; (motorcycle) moto f. c o m p cycle lane/path/way ca­ rril m bici. y cycle track velódromo. P vi ir en bicicleta. cyclic [»sIklIk, »saIklIk] adj cíclico,-a. cyclical [»sIklIk ´l, »saIklIk ´l] adj cícli­ co,-a. cycling [»saIklIN] n ciclismo. cyclist [»saIklIst] n ciclista mf. cyclone [»saIkl´Un] n ciclón m. custom-made [k√st´m»meId] adj cygnet [»sIgn´t] n pollo de cisne. (clothes, etc) hecho,-a a medida. cylinder [»sIlInd´r] n 1 (gen) cilindro. 2 customs [»k√st´mz] n aduana. (for gas) bombona. . Puede ser tanto singular como plural. cylindrical [sI»lIndrIk´l] adj cilíndrico,-a. cut [k√t] n 1 (ge) corte m; (knife wound) cu­ cymbal [»sImb´l] n címbalo, platillo. chillada. 3 (share) parte f, tajada. 4 (re- cynic [»sInIk] n cínico,-a. duction - in budget, services, wages) recorte cynical [»sInIk´l] adj cínico,-a. m; (- in level, number, price) reducción f. 6 cynicism [»sInIsIz´m] n cinismo. elec corte m, apagón m. cypress [»saIpr´s] n ciprés m. P vt 1 (gen) cortar 2 (reduce - level, numCypriot [»sIprI´t] adj chipriota,-a. ber) reducir; (- budget, spending) recor­ P n 1 (person) chipriota mf. 2 (language) tar; (- price) rebajar, reducir. chipriota m. a to cut down vt sep (tree) talar, cortar; Cyprus [»saIpr´s] n Chipre m. (kill) matar. cyst [sIst] n quiste m. a to cut off vt sep 2 (disconnect, discontinue) cortar: our phone’s been cut off nos han cystitis [sI»staItIs] n cistitis f. r cortado el teléfono. 3 (isolate, separate) czar [zA˘ ] n zar m. Czech [tSek] adj checo,-a. aislar: she felt cut off se sentía aislada. P n 1 (person) checo,-a. 2 (language) a to cut out vt sep 1 (from newspaper) re­ checo. c o m p Czech Republic Repúbli­ cortar; (in sewing) cortar. 2 (exclude) su­ ca Checa. primir, eliminar. http://vk.com/espanol_con_amigos pt & pp cut, ger cutting. Czechia [»tSekI´] n Chequia. (oath) palabrota. cursor [»kŒ˘s´r] n cursor m. curt [kŒ˘t] adj seco,-a, brusco,-a. curtain [»kŒ˘t ´n] n 1 (gen) cortina. 2 theat telón m. curvature [»kŒ˘v´tS´ r] n 1 (of surface) curvatura. 2 med encorvamiento. curve [kŒ˘v] n (gen) curva. P vi (of road, river, ball) describir una curva, torcer. cushion [»kUS´n] n (gen) cojín m; (large) almohadón m. P vt fig suavizar, amortiguar. custard [»k√st´d] n (cold, set) natillas fpl; (hot, liquid) crema. c o m p custard apple chirimoya. custom [»k√st´m] n costumbre f: it’s a typical Spanish custum es una típica cos‑ tumbre española. customary [»k√st´m´rI] adj (habitual) acostumbrado,-a, habitual. customer [»k√st´m´r] n cliente mf. customize [»k√st´maIz] vt hacer por encargo, hacer a la medida. C D 92 D, d [di˘] n 1 (the letter) D, d f. 2 mus re m. ‘d [´d] aux 1 → would. I’d go iría. 2 → had: he’d seen había visto. 3 fam → did. what’d you do? ¿qué hiciste? dab [dQb] n (of paint) toque m; (of per- dairymaid [»de´rImeId] n lechera. dairyman [»de´rIm´n] n lechero. pl dairymen[»de´rIm´n]. dais [deIz] n tarima. pl daises. fume) gota; (of butter) poquito. P vi dar ligeros toques (at, en). P n pl dabs gb sl huellas fpl dactilares. dabble [»dQb´l] vi (in activity) aficionar­ se (in, a), tener escarceos (in, con). P vt (in water) chapotear. dad [dQd] n fam papá m. daddy [»dQdI] n fam papá m, papi m. daisy [»deIzI] n margarita. daffodil [»dQf´dIl] n narciso. dagger [»dQg´r] n 1 (weapon) daga, pu­ dam2 [dQm] n zool madre f. damage [»dQmIdZ] n (gen) daño; (to pl daddies. pl daisies. daltonism [»dç˘lt´nIz´m] n daltonismo. dam1 [dQm] n 1 (barrier) dique m. 2 (reservoir) embalse m, presa. a to dam up vt sep 1 (river) represar, embalsar. 2 (emotions) reprimir, con­ tener. pt & pp dammed, ger damming. reputation, cause, health) perjuicio, da­ ños mpl; (destruction) destrozos mpl, da­ ños mpl. guerrotipo. dame [deIm] n 1 us fam mujer f, tía. 2 (in dahlia [»deIlj´] n dalia. pantomime) vieja (representada por un hombre). daily [»deIlI] adj (newspaper, prayers) dia­ P n Dame gb (title) título honorífico concedido rio,‑a; (routine) diario,‑a, cotidiano,‑a. a una mujer. P adv diariamente, a diario. damn [dQm] interj fam ¡mecachis!, ¡ca­ P n (newspaper) diario. ray! pl dailies. P adj fam maldito,‑a, condenado,‑a. dainty [»deIntI] adj 1 (delicate - thing) deli­ P adv fam muy, sumamente: you were ca­do,‑a, fino,‑a; (- person) precioso,‑a, damn lucky tuviste mucha suerte. delicado,‑a, refinado,‑a. P vt 1 rel condenar. 2 (curse) maldecir: comp daintier, superl daintiest. damn it! ¡maldita sea! P n pl dainties (small cakes) pastelitos damned [dQmd] adj 1 fam maldito,‑a, mpl. condenado,‑a. 2 rel condenado,‑a. dairy [»de´rI] n 1 (on farm) vaquería. 2 damp [dQmp] adj (gen) húmedo,‑a; (shop) lechería; (company) central f leche­ (wet) mojado,‑a. c o m p damp course ra. c o m p dairy products productos lác­ aislante m hidrófugo. teos. y dairy products productos lácteos. P n humedad f. pl dairies. dampen [»dQmp´n] vt 1 (make damp) hu­ medecer. 2 fig (enthusiasm, ardour, etc) . No hay que confundir las palabras dairy hacer perder, apagar, enfriar; (person’s 'diario, agenda'. con diary, que significa http://vk.com/espanol_con_amigos spirits) desanimar. ñal m. 2 (obelisk) cruz f. daguerreotype [d´»ger´UtaIp] n da­ daughter-in-law 93 damsel [»dQmz´l] n doncella. dance [dA˘ns] n (gen) baile m; (classical, darn [dA˘n] n zurcido. dancer [»dA˘ns´r] n bailarín,‑ina; (fla- 2 (rush) movimiento rápido. 3 sew (fold) pinza. P vt (look, glance) lanzar; (tongue) disparar. P vi (move quickly - person) lanzarse, pre­ cipitarse; (- butterfly, etc) revolotear. dartboard [»dA˘tbç˘d] n diana, blanco de tiro. dash [dQS] n 1 (sudden run) carrera. 2 (small amount) poco; (of salt, spice) pizca; (of liquid) chorrito, gota. 3 (horizontal mark) raya; (hyphen) guion m; (in Morse code) raya. 4 (style, panache) elegancia; (energy, vitality) brío, dinamismo. 5 us (dashboard) salpicadero. P vt 1 (hit) lanzar, arrojar; (smash) romper, estrellar. 2 (hopes) truncar. dashboard [»dQSbç˘d] n salpicadero. data [»deIt´] n pl datos mpl, informa­ ción f. tribal) danza. P vi bailar. menco) bailaor,‑ra. dandelion [»dQndIlaI´n] n diente m de león. dandruff [»dQndr´f] n caspa. dandy [»dQndI] n dandy m, petimetre m. pl dandies. P adj us fam estupendo,‑a. danger [»deIndZ´r] n (peril, hazard) peli­ gro; (risk) riesgo. dangerous P vt (sock, etc) zurcir. darnel [»dA˘n´l] n cizaña. dart [dA˘t] n 1 (object) dardo, flechilla. [»deIndZ´r´s] adj (gen) peligroso,‑a; (risky) arriesgado,‑a; (illness) grave. dangle [»dQNg ´ l] vt (hang) colgar; (swing) balancear. P vi colgar, pender. Danish [»deInIS] adj danés,‑esa. P n (language) danés m. P n pl the Danish los daneses mpl. sing datum. dank [dQNk] adj húmedo,‑a y frío,‑a. database [»deIt´beIs] n comput base f dare [de´r] vi atreverse (to, a), osar (to, -). de datos. P vt (challenge) desafiar. date1 [deIt] n 1 (in time) fecha. 2 (apP n desafío, reto. pointment) cita, compromiso: I’ve got a daredevil [»de´dev´l] n atrevido,‑a, date with David tonight tengo una cita te­me­rario,‑a. con David esta noche. 3 us (person) li­ daring [»de´rIN] adj (bold, brave) audaz, gue m , amigo,‑a, pareja. 4 (perforosado,‑a, atrevido,‑a. mance, booking) actuación f. P n osadía, atrevimiento, audacia. P vt 1 (write a date on) fechar. 2 (determine the date of) datar. 3 (show the age of) de­ dark [dA˘k] adj 1 (without light) oscuro,‑a. 2 mostrar la edad de. 4 us fam (go out (hair, skin) moreno,‑a; (eyes) negro,‑a. with) salir con. 3 (gloomy) triste, sombrío,‑a. 4 (sinister) P vi 1 (have existed since) datar (from, de), siniestro,‑a, tenebroso,‑a. 5 (secret) remontarse (back to, a). 2 (go out of fashmis­te­rioso,‑a. ion) pasar de moda. 3 us (go out together) P n 1 (darkness) oscuridad f. 2 (nightfall) salir juntos, ser novios. anochecer m. 2 darken [»dA˘k´n] vt 1 oscurecer, hacer date [deIt] n (fruit) dátil m. más oscuro,‑a. 2 fig entristecer, en­ dated [»deItId] adj anticuado,‑a. dative [»deItIv] n ling dativo. sombrecer. datum [»deIt´m] n dato. darkness [»dA˘kn´s] n oscuridad f. pl data. darling [»dA˘lIN] n (lover) querido,‑a, amor m , cariño; (popular person) daub [dç˘b] n 1 (small bit, smear) man­ cha. 2 (bad painting) pintarrajo. niño,‑a mimado,‑a. P vt embadurnar. P adj 1 (loved) querido,‑a. 2 fam (charming) precioso,‑a, encantador,‑ra, mo­ daughter [»dç˘t´r] n hija. http://vk.com/espanol_con_amigos no,‑a. daughter-in-law [»dç˘t´rInlç˘] n nuera. D daunt daunt 94 [dç˘nt] vt (frighten) intimidar; deadlock [»dedlÅk] n punto muerto, impasse m. (dishearten) desanimar, desalentar. deaf [def] adj sordo,‑a. dauphin [»dç˘fIn] n delfín m. P n the deaf los sordos mpl. dawn [dç˘n] n alba, aurora, amanecer m. P vi amanecer, alborear, clarear. deaf-aid [»defeId] n audífono. day [deI] n día m. l o c the day after to­ deafen [»def´n] vt ensordecer. morrow pasado mañana. y the day deaf-mute [»defmjU˘t] n sordo­m u­ before tomorrow anteayer. c o m p day off do,‑a. día libre. deafness [»defn´s] n sordera. P n pl days (period) época, tiempos mpl. deal [di˘l] n 1 (agreement) trato, acuer­ daybreak [»deIbreIk] n amanecer m, do, pacto; (financial) acuerdo. 2 (treatalba. ment) trato. 3 (amount) cantidad f. 4 (in daydream [»deIdri˘m] n ensueño, en­ card games) reparto. P vt 1 (cards) repartir, dar. 2 (drugs) tra­ soñación f. P vi soñar despierto,‑a, fantasear. ficar. a to deal with vt insep 1 comm (trade with) daytime [»deItaIm] n día m. tratar con, tener relaciones comer­ P adj (flight) diurno,‑a. ciales con. 2 (tackle - problem, etc) abor­ daze [deIz] n aturdimiento. dar, ocuparse de; (- task) encargarse P vt aturdir. de; (- person) tratar (con), lidiar con. D-day [»di˘deI] n 1 (in war) día m D. 2 pt & pp dealt [delt]. (important date) el día m señalado. dealer [»di˘l´r] n 1 comm comerciante deacon [»di˘k´n] n diácono. mf, negociante mf. 2 (illegal - in drugs) tra­ deactivate [di˘»QktIveIt] vt desactivar. ficante mf; (- in stolen goods) perista mf. 3 dead [ded] adj 1 (not alive) muerto,‑a. 2 fin corredor,‑ra de bolsa, corredor,‑ra (obsolete - language) muerto,‑a; (- custom) de valores. desusado,‑a, en desuso; (finished with topic, issue, debate) agotado,‑a, pasa­ dealt [delt] pt & pp → deal. do,‑a; (- glass, bottle) terminado,‑a, aca­ dean [di˘n] n 1 rel deán m . 2 educ deca­no,‑a. ba­d o,‑a. 3 (numb) entumecido,‑a, dor­mido,‑a. 4 (not functioning - telephone) deanery [»di˘n´rI] n decanato. desconectado,‑a, cortado,‑a; (- ma- dear [dI ´ r ] adj 1 (loved - person) querido,‑a; (- thing) preciado,‑a. 2 (as chine) averiado,‑a; (- battery) des­ form of address) querido,‑a. 3 fam (in letter) cargado,‑a, gastado,‑a; (- match) gas­ querido,‑a; (more formally) apreciado,‑a, tado,‑a. 5 fam (very tired) muerto,‑a. 6 es­tima­do,‑a. 4 (expensive) caro,‑a. (dull, quiet, not busy) muerto,‑a. 7 (sounds) P interj ¡Dios mío! sordo,‑a; (colours) apagado,‑a. 8 sp (ball) P adv caro. muerto,‑a. 9 (total) total, completo,‑a, dearly [»dI´lI] adv 1 (very much) mucho. absoluto,‑a. 2 (at a cost) caro. P adv 1 (completely, absolutely) completa­ mente, sumamente; (as intensifier) death [deT] n 1 (gen) muerte f; (decease, demise) fallecimiento, defunción f. 2 muy: I’m dead sure estoy segurísimo. 2 (end - of custom, institution) fin m. c o m p (exactly) justo: we arrived dead on time lle‑ death penalty pena de muerte. gamos puntualísimos. P n the dead los,‑las muertos,‑as. deathtrap [»deTtrQp] n fam lugar peli­ groso. deaden [»ded´n] vt (pain) calmar, ali­ viar; (noise, blow) amortiguar. debacle [deI»bA˘k´l] n debacle m. deadline [»dedlaIn] n (date) fecha lími­ debate [dI»beIt] n debate m. P vt 1 (discuss) debatir, discutir. 2 (considte, fecha tope, http://vk.com/espanol_con_amigos plazo de entrega; (time) hora límite, hora tope. er, think over) considerar, dar vueltas a. declassify 95 debit [»debIt] n fin débito. vt cargar en cuenta. debrief [di˘»bri˘f] vt interrogar. debris [»deIbri˘] n (ruins) escombros mpl; (wreckage) restos mpl. debt [det] n (something owed) deuda; (inP debtedness) endeudamiento. debtor [»det´r] n deudor,‑ra. debug [di˘»b√g] vt 1 (computer programme, system) depurar. 2 (room, building, etc) quitar los micrófonos ocultos de. pt & pp debugged, ger debugging. debunk [di˘»b√Nk] vt fam (person) des­ mitificar, desenmascarar; (idea, belief) desacreditar, desprestigiar. debut [»deIbjU˘] n debut m. decade [»dekeId] n década, decenio. decadence [»dek´d´ns] n decadencia. decaffeinated [di˘»kQfIneItId] adj descafeinado,-a. decagon [»dek´gÅn] n decágono. decagonal [dI»kQg´n´l] adj decagonal. decahedron [dek´»hi˘dr´n] n decaedro. decalitre [»dek´li˘t´r] n decalitro. decanter [dI»kQnt´r] n decantador m. decapitation [dIkQpI»teIS´n] n deca­ decennial [dI»senI´l] n decenal. decent [»di˘s´nt] adj decente. decentralize [di˘»sentr´laIz] vt descen­ tralizar. deception [dI»sepS´n] n (trick) engaño; (deceiving) falsedad f. , Deception no significa ‘decepción’, que se traduce por disappointment. deceptive [dI»septIv] adj engañoso,‑a: appearances can be deceptive las aparien‑ cias engañan. decibel [»desIbel] n decibelio. decide [dI»saId] vt decidir. deciduous [dI»sIdjU´s] adj de hoja ca­ duca. decigram [»desIgrQm] n decigramo. decilitre [»desIli˘t´r] n decilitro. decimal [»desIm´l] n decimal m. c o m p decimal point coma decimal. decimate [»desImeIt] vt diezmar. decimation [desI»meIS´n] n reducción f catastrófica, acción de diezmar. decimetre [»desImi˘t´r] n decímetro. decipher [dI»saIf´r] vt descifrar. decision [dI»sIZ´n] n 1 (choice, verdict) de­ cisión f. 2 (resolution) resolución f, de­ cisión f, determinación f. decisive [dI»saIsIv] adj 1 (conclusive - gen) decisivo,‑a; (- victory) contundente. 2 (firm, resolute - person) decidido,‑a, re­ suel­to,‑a; (- reply, action) firme. composición f; (of teeth) caries f. 2 (of deck [dek] n 1 (of ship) cubierta. 2 (of bus, coach) piso. 3 us (of cards) baraja. 4 building) deterioro, desmoronamien­ (of record player) plato. 5 us (raised roofless to. 3 fig (of culture, values) decadencia. area) terraza. decease [dI»si˘s] n fallecimiento, de­ deckchair [»dektSe´r] n tumbona. función f. deceit [dI»si˘t] n (trick) engaño; (deceiv- declaim [dI»kleIm] vt declamar. P vi declamar. ing) falsedad f. declamation [dekl´»meIS´n] n decla­ deceive [dI»si˘v] vt engañar. mación f. decelerate [di˘»sel´reIt] vi reducir la declarant [dI»kle´r´nt] n declarante mf. velocidad, desacelerar. ´ December [dI»semb´r] n diciembre m. declaration [dekl´»reIS n] n declara­ ción f. . Para ejemplos de uso, consulta May. declare [dI»kle´r] vt 1 (gen) declarar; (opinion) manifestar. 2 (at customs) decla­ decency [»di˘s´nsI] n 1 (seemliness) decen­ rar. cia, decoro. 2 (politeness) buena educa­ declassify [dI»klQsIfaI] vt desclasificar. ción f, cortesía, consideración f. http://vk.com/espanol_con_amigos pitación f. decapod [»dek´pÅd] n decápodo. decasyllable [dek´»sIl´b´l] n decasílabo. decathlete [dI»kQTli˘t] n decatleta m. decathlon [dI»kQTlÅn] n decatlón m. decay [dI»keI] n 1 (of organic matter) des­ pl decencies. pt & pp declassified, ger declassifying. D declination declination 96 [deklI»neIS n] n declina­ ción f, variación f. c o m p magnetic dec­ lination variación f magnética. decline [dI»klaIn] n 1 (decrease) disminu­ ción f, descenso. 2 (deterioration - gen) deterioro, declive m, decadencia; (in health) deterioro, em­peoramiento. decode [di˘»k´Ud] vt decodificar, des­ codificar. decompose [di˘k´m»p´Uz] vt descom­ poner. P vi 1 descomponerse, pudrirse. 2 chem descomponerse. decomposer [di˘k´m»p´Uz´ r] n sa­ prótrofo. decompress [dIk´m»pres] vt someter a descompresión. decompression [dIk´m»preS´n] n des­ compresión f. decongestion [di˘k´n»dZetS´n] n des­ congestión f. decontaminate descontaminar. ´ [di˘k´n»tQmIneIt] vt decor [»deIkç˘r] n 1 (furnishings) decora­ ción f. 2 theat decorado. decorate [»dek´reIt] vt 1 (adorn, make beau- dedicatory [»dedIk´t´rI] adj dedica­to­ rio,‑a. deduce [dI»djU˘s] vt deducir (from, de). deduct [dI»d√kt] vt (gen) descontar, de­ ducir; (from taxes) desgravar. deduction [dI»d√kS´n] n 1 (subtraction) de­ ducción f, descuento; (from taxes) des­ gravación f. 2 (reasoning) deducción f. deed [di˘d] n 1 lit (act) acto, acción f, obra; (feat) hazaña, proeza. 2 jur escri­ tura. deejay [»di˘dZeI] n pinchadiscos mf, discjockey mf. deep [di˘p] adj 1 (river, hole, well, etc) hondo,‑a, profundo,‑a. 2 (shelf, wardrobe) de fondo; (hem, border) ancho,‑a. 3 (sound, voice) grave, bajo,‑a; (note) grave; (breath) hondo,‑a. P adv 1 (to a great depth) profundamente. 2 (far from the outside) lejos. 3 (far in time, late) tarde. deepen [»di˘p´n] vt 1 (well, channel, river) profundizar, hacer más profundo,‑a. 2 (knowledge) profundizar, ahondar; (sympathy) aumentar; (colour, emotion) intensifi­ car; (sound, voice) hacer más grave. deep-freeze [»di˘p»fri˘z] n congelador m. P vt (at home) congelar; (commercially) ultracongelar. tiful) decorar (with, con), adornar (with, con). 2 (paint) pintar; (wallpaper) empa­ pt deep-froze [di˘p»fr´Uz], pp deeppelar. 3 (honour) condecorar (for, por). frozen [di˘p»fr´Uz´n]. decoration [dek´»reIS´n] n 1 (act, art) decoración f. 2 (ornament) adorno. 3 deep-sea [»di˘psi˘] n (fishing, diving) de altura. (medal) condecoración f. decorator [»dek´reIt´ r ] n (designer) deer [dI´r] n ciervo, venado. pl deer. decorador,‑ra, interiorista mf; (painter) pin­tor,‑ra; (wallpaperer) empape­la­dor,‑ra. default [dI»fç˘lt] n 1 (failure to act) omisión f, negligencia. 2 (failure to pay) incumpli­ decoy [»di˘kçI] n 1 (bird) cimbel m; (in miento de pago, mora, demora. l o c hunting) señuelo, reclamo. 2 fig (lure) by default comput por defecto (instaseñuelo, carnada, gancho. lación o configuración de un programa). decrease [dI»kri˘s] n disminución f, P vi 1 (fail to act) faltar a sus compromi­ descenso. sos, incumplir un acuerdo. 2 (fail to pay) P vt disminuir, reducir. no pagar (on, -), demorarse (on, en). decreasing [dI»kri˘sIN] adj decreciente. defeat [dI»fi˘t] n 1 (of army, team) derro­ decree [dI»kri˘] n 1 (command) decreto. 2 ta; (of motion, bill) rechazo. 2 fig (of hopes, us (judgement) sentencia. plans) fracaso. P vt decretar. P vt 1 (gen) derrotar, vencer. 2 fig (hopes, decriminalize [di˘»krImIn´laIz] vt des­ plans) frustrar. penalizar. defect [(n) »di˘fekt; (vb) dI»fekt] n (gen) http://vk.com/espanol_con_amigos dedicate [»dedIkeIt] vt dedicar. defecto; (flaw) desperfecto, tara. delegation 97 vi (party, team) desertar, pasarse al bando contrario; (country) huir. defective [dI»fektIv] adj 1 (faulty) defectuoso,‑a; (flawed) con desperfec­ tos; (incomplete, lacking) deficiente. 2 ling defectivo,‑a. defence [dI»fens] n defensa. defend [dI»fend] vt defender. P vi sp jugar de defensa. defendant [dI»fend´nt] n jur (in civil case) demandado,‑a; (in criminal case) acusado,‑a. defender [dI»fend´r] n 1 (gen) defen­ sor,‑ra. 2 sp defensa mf. P defense [dI»fens] n us → defence. defensive [dI»fensIv] adj defensivo,‑a. defer 1 [dI»fŒ˘ r] vt (postpone) aplazar, posponer, retrasar. pt & pp deferred, ger deferring. defer2 [dI»fŒ˘r] vi (submit to) deferir (to, a). pt & pp deferred, ger deferring. defiance [dI»faI´ns] n desafío. defiant [dI»faI´nt] adj desafiante. deficiency [dI»fIS´nsI] n 1 (lack) defi­ ciencia; (shortage) escasez f, falta, dé­ ficit m. 2 (fault, shortcoming) defecto, deficiencia. pl deficiencies. deficient [dI»fIS´nt] adj deficiente. deficit [»defIsIt] n déficit m. define [dI»faIn] vt definir. definite [»defIn´t] adj 1 (final, fixed - gen) deform [dI»fç˘m] vt deformar. deformation [di˘f碻meIS´n] n defor­ mación f. deformed [dI»fç˘md] adj deforme. defraud [dI»frç˘d] vt estafar. , To defraud no significa ‘defraudar (de­ cepcionar’, que se traduce por to disappoint. defrost [di˘»frÅst] vt 1 (freezer, food) des­ congelar. 2 us (windscreen) desempañar. deft [deft] adj diestro,‑a, hábil. defunct [dI»f√Nkt] adj difunto,-a. defy [dI»faI] vt 1 (gen) desafiar; (disobey law, order, authority) desobedecer, des­ acatar. 2 (make impossible) ser imposible. pt & pp defied, ger defying. degenerate [ (adj-n) dI»dZen´r´t ; (vb) dI»dZen´reIt] adj degenerado,‑a. P P n degenerado,‑a. vi degenerar (into, en). degenerative [dI»dZen´r´tIv] adj de­ ge­ne­rativo,‑a. degradation dación f. [degr´»deIS´n] n degra­ degrade [dI»greId] vt degradar. degree [dI»gri˘] n 1 (unit of measurement) grado. 2 (extent, level, point) nivel m, punto; (amount) algo. 3 educ título. dehumanize [di˘»hjU˘m´naIz] vt des­ humanizar. dehydrate [di˘haI»dreIt] vt deshidratar. P vi deshidratarse. de-icing [di˘»aIsIN] n deshielo. deification [di˘IfI»keIS´n] n deificación f. deign [deIn] vi dignarse (to, a). deity [»deIItI] n deidad f. definitivo,‑a; (- opinions) fijo,‑a. 2 (clear, distinct) claro,‑a. definitely [»defIn´tlI] adv 1 (without doubt) sin duda, seguramente. 2 (definitively) definitivamente. pl deities. P interj ¡desde luego!, ¡claro que sí! dejection [dI»dZekS´n] n abatimiento, definition [defI»nIS´n] n definición f. desaliento, desánimo. definitive [dI»fInItIv] adj 1 (final, conclusive) definitivo,‑a. 2 (ultimate - study, etc) delay [dI»leI] n retraso. P vt 1 (gen) aplazar, retrasar. 2 (make late de mayor autoridad. - flight, train) retrasar, demorar; (person) deflate [dI»fleIt] vt (balloon, tyre) desin­ entretener. flar, deshinchar. deflation [dI»fleIS´n] n 1 (of balloon, tyre) delayed [dI»leId] adj con retraso. desinflamiento. 2 (economic) deflación f. delegate [(adj-n) »delIg´t; (vb) »delIgeIt] n delegado,‑a. deflect [dI»flekt] vt desviar. P vt (duties, responsibility, etc) delegar (to, en). P vi desviarse. http://vk.com/espanol_con_amigos ´ deforest [di˘»fÅrIst] vt deforestar. delegation [delI»geIS n] n delegación f. D delete delete [dI»li˘t] vt (remove) eliminar, su­ primir; (cross out) tachar. deliberate [(adj) dI»lIb´r´t; (vb) dI»lIb´reIt] adj 1 (intentional) deliberado,‑a, intencio­ nado,‑a; (studied) premeditado,‑a. 2 (slow, unhurried) pausado,‑a, lento,‑a; (careful) reflexivo,‑a. P vi deliberar (on, sobre). delicacy [»delIk´sI] n 1 (softness, tenderness) delicadeza. 2 (fragility) fragilidad f. 3 (food) exquisitez f. pl delicacies. delicate 98 delta [»delt´] n 1 geog delta m. 2 (Greek letter) delta. deltoid [»deltçId] adj deltoides. P n deltoides m. delude [dI»lU˘d] vt engañar. deluge [»deljU˘dZ] n 1 (rain) diluvio; (flood) inundación f. 2 fig avalancha, alud m. delusion [dI»lU˘Z´n] n 1 (false belief) falsa ilusión f; (mistaken idea) error m. 2 (act, state) engaño. de luxe [d´»l√ks] adj de lujo. demagogue [»dem´gÅg] n dema­go­ go,‑a. demagogy [»dem´gÅgI] n demagogia. demand [dI»mA˘nd] n 1 (request) solici­ tud f, petición f; (claim) exigencia; (for pay rise, rights, etc) reclamación f. 2 comm demanda. 3 (note, warning) aviso. P vt (call for, insist on) exigir; (rights, conditions, etc) reclamar. demanding [dI»mA˘ndIN] adj 1 (person gen) exigente; (awkward) difícil. 2 (tiring - job, etc) agotador,‑ra. dementia [dI»menSI´] n demencia. demise [dI»maIz] n 1 (death) falleci­ miento, defunción f. 2 fig (end) desa­ parición f; (failure) fracaso. demist [di˘»mIst] vt desempañar. demo [»dem´U] n 1 (recording, tape) ma­ queta. 2 fam (demonstration) manifa f, manifestación f. 3 inform demo. [»delIk´t] adj 1 (fine - gen) delicado,‑a; (- embroidery, handiwork) fino,‑a, esmerado,‑a. 2 (easily damaged) frágil. 3 (sensitive - instrument) sensible; (- sense of smell, taste) fino,‑a. delicatessen [delIk´»tes´n] n charcu­ tería. delicious [dI»lIS´s] adj delicioso,‑a. delight [dI»laIt] n 1 (great pleasure, joy) placer m, gusto, alegría, deleite m. 2 (source of pleasure) encanto, delicia, placer m. P vi deleitarse (in, en/con). delighted [dI»laItId] adj (person) encan­ tado,‑a, contentísimo,‑a; (smile, shout, look) de alegría. delinquency [dI»lINkw´nsI] n 1 (behaviour) delincuencia. 2 (act) delito. delinquent [dI»lINkw´nt] adj 1 (youth) delincuente; (activity) delictivo,‑a. 2 fin (person) moroso,‑a. P n delincuente mf. pl demos. delirious [dI»lIrI´s] adj 1 med delirante. demobilize [di˘»m´UbIlaIz] vt desmo­ 2 fig (happy) loco,‑a de alegría. vilizar. deliver [dI»lIv´r] vt 1 (gen) entregar; (dis- democracy [dI»mÅkr´sI] n democracia. tribute) repartir (a domicilio). 2 (hit, pl democracies. kick, push) dar; (shot, fast ball) lanzar. 3 democrat [»dem´krQt] n demócrata mf. (say) pronunciar. 4 (produce, provide, fuldemography [dI»mÅgr´fI] n demogra­ fil) cumplir. 5 med (baby) asistir en el fía. parto de, atender en el parto de. demolish [dI»mÅlIS] vt derribar, demo­ ´ delivery [dI»lIv rI] n 1 (act - gen) entre­ ler, echar abajo. ga, reparto; (- of mail) reparto. 2 (con´ signment) partida, remesa. 3 (manner of demolition [dem´»lIS n] n demolición f, derribo. speaking) modo de hablar. 4 (of baby) parto. 5 (throwing, launching - of ball, mis- demon [»di˘m´n] n demonio, diablo. sile) lanzamiento. c o m p delivery note demonstrate [»dem´nstreIt] vt de­ mostrar. albarán de entrega. http://vk.com/espanol_con_amigos P vi (protest) manifestarse. pl deliveries. depth 99 demonstration [dem´n»streIS n] n 1 demonstrative [dI»mÅnstr´tIv] adj 1 ´ (act of showing) demostración f, mues­ tra. 3 (march) manifestación f. (person - showing feelings) abierto,‑a, expresivo,‑a. 3 ling demostrati­ vo,‑a. demonstrator [»dem´nstreIt´r] n manifestante mf. pol demoralize [dI»mÅr´laIz] vt desmorali­ zar. den [den] n 1 (of animals) guarida. 2 (secret meeting-place) antro. 3 fam (room) cuarto; (for study) estudio. denarius [dI»ne´rI´s] n denario. pl denarii [dI»ne´rII]. denaturize [di˘»neItS´raIz] vt desnatu­ ralizar. dendrite [»dendraIt] n dendrita. denial [dI»naI´l] n 1 (of accusation) men­ tís m, desmentido 2 (of principle) nega­ ción f. 3 (of rights, justice) denegación f. 4 (of request) negativa, rechazo. denim [»denIm] n tela vaquera. P n pl denims vaqueros mpl, tejanos mpl. Denmark [»denmA˘k] n Dinamarca. denominate [dI»nÅmIneIt] vt denominar. denomination [dInÅmI»neIS´n] n 1 rel confesión f. 2 (standard of value) valor m. 3 (classification) denominación f. denominator [dI»nÅmIneIt´r] n denominador m. math denounce [dI»naUns] vt denunciar. dense [dens] adj denso,‑a. density [»densItI] n (gen) densidad f. pl densities. dent [dent] n (in car, metal) abolladura. P vt (car, metal) abollar. dentist [»dentIst] n dentista mf. dentistry [»dentIstrI] n odontología. denture [»dentS´r] n (plate) prótesis f deodorant rante m. [di˘»´Ud´r´nt] n desodo­ deoxyribonucleic [di˘ÅksIraIb´UnjU˘»kleIIk] n desoxirribonucleico,‑a. depart [dI»pA˘t] vi fml partir, salir. department [dI»pA˘tm´nt] n 1 (in shop) sección f; (in company, organization) de­ partamento, sección f; (in government) ministerio. 2 fam (responsibility) cam­ po, esfera, terreno. departure [dI»pA˘tS´ r] n 1 (of person) partida, marcha; (of plane, train, etc) sa­ lida. 2 fig (divergence) desviación f; (venture, type of activity) innovación f. depend [dI»pend] vi depender. a to depend on vt confiar en. depict [dI»pIkt] vt 1 (portray visually, in music) pintar, representar, retratar. 2 (describe in writing) describir, retratar. deplore [dI»plç˘r] vt deplorar. deploy [dI»plçI] vt 1 mil desplegar. 2 (use effectively) utilizar, hacer uso de. deport [dI»pç˘t] vt deportar. deportee [di˘p碻ti˘] n deportado,‑a. depose [dI»p´Uz] vt 1 (remove from power leader, president) deponer, destituir; (king) destronar. 2 jur declarar, deponer. deposit [dI»pÅzIt] n 1 (sediment) sedi­ mento, depósito; (layer) capa. 2 (mining - of gold,etc) yacimiento. 3 fin (payment into account) depósito, ingreso. , Deposit no significa ‘depósito (reci­ piente)’, que se traduce por tank. depot [»dep´U] n (storehouse) almacén m. depreciate [dI»pri˘SIeIt] vi fin depre­ ciarse. P vt fin depreciar, amortizar. depress [dI»pres] vt 1 (make sad) depri­ mir. 2 (reduce - prices, sales, wages) redu­ cir, disminuir. 3 fml (press down) pul­ dental. sar, apretar. P n pl dentures dentadura f sing postiza. ´ deny [dI»naI] vt 1 (repudiate - accusation, depression [dI»preS n] n depresión f. fact) negar; (rumour, report) desmentir; depressive [dI»presIv] adj depresi­vo,‑a. (charge) rechazar. 2 (refuse - request) de­ deprive [dI»praIv] vt privar (of, de). negar; (- rights, equality) privar de; (- ac- depth [depT] n (of hole, swimming pool, mine, etc) profundidad f; (of cupboard, cess) negar. http://vk.com/espanol_con_amigos shelf) fondo; (of hem, border) ancho. pt & pp denied, ger denying. D deputation deputation 100 P vt 1 (gen) diseñar, proyectar; (fashion, set, product) diseñar; (course, programme) planear, estructurar. 2 (develdeputy [»depj´tI] n 1 (substitute) sus­ op for a purpose) concebir, idear; (intend, tituto,‑a, suplente mf. 2 pol dipu­ mean) pensar, destinar. tado,‑a. 3 us ayudante mf del shérif. designate [(vb) »dezIgneIt; (adj) »dezIgn´t] c o m p deputy head educ subdirec­tor,‑ra. vt 1 fml (indicate, mark, show) indicar, se­ pl deputies. ñalar. 2 (appoint) designar, nombrar. derby [»dA˘bI] n 1 sp (between two local teams) derby m. 2 us (horse race) carrera desire [dI»zaI´r] n deseo. P vt fml desear. (de caballos). 3 us (bowler hat) bombín desist [dI»zIst] vi fml desistir (from, de). m, sombrero (de) hongo. desk [desk] n 1 (in school) pupitre m; (in pl derbies. office) escritorio. 2 (service area) mos­ derelict [»derIlIkt] adj (building) aban­ trador m. 3 (newspaper office) sección f. donado,‑a, en ruinas. deride [dI»raId] vt burlarse de, ridicu­ desktop [desktÅp] n escritorio. c o m p desktop computer ordenador de so­ lizar, reírse de. bremesa. y desktop publishing au­ derive [dI»raIv] vt (get, obtain) sacar, re­ toedición. cibir. desolate [»des´l´t] adj 1 (place) des­ha­bi­ P vi 1 ling (word) derivar, derivarse tado,‑a, desierto,‑a. 2 (person - sad) tris­ (from, de). 2 (stem from - problem, attitude) te, desconsolado,‑a; (lonely) solita­ provenir (from, de). rio,‑a. dermatitis [dŒ˘m´»taItIs] n dermatitis f. P vt desolar. dermis [»dŒ˘mIs] n dermis f. despair [dIs»pe´r] n desesperación f. ´ derogatory [dI»rÅg´t rI] adj (remark, atP vi desesperar (of, de), desesperarse titude, article) despectivo,‑a; (meaning, (of, por). sense) peyorativo,‑a. desperado [desp´»rA˘d´U] n foraji­ derrick [»derIk] n 1 (crane) grúa. 2 (tower do,‑a. over oil well) torre f de perforación. desperate [»desp´r´t] adj (reckless, risky) descend [dI»send] vt descender, bajar. desesperado,‑a. descent [dI»sent] n (by plane, climbers, etc) despicable [dI»spIk´b´l] adj (person, act) descenso, bajada; (slope) pendiente f, despreciable, vil; (behaviour) indigno,‑a. declive m. despise [dI»spaIz] vt despreciar, me­ describe [dI»skraIb] vt 1 (depict in words) nospreciar. describir. 2 (call, characterize) calificar, despite [dI»spaIt] prep a pesar de: she definir. 3 (move in shape) describir; went to work despite having a bad cold se (draw) trazar. fue a trabajar a pesar de estar muy res‑ desert1 [»dez´t] n desierto. friada. desert2 [dI»zŒ˘t] vt (family, person, place) despondent [dI»spÅnd´nt] adj desa­len­ abandonar; (political party, idea) deser­ tado,‑a, desanimado,‑a, abatido,‑a. tar (from, de). despot [»despÅt] n déspota mf. deserve [dI»zŒ˘v] vt merecer, merecerse. dessert [dI»zŒ˘t] n postre m. desiccation [desI»keIS´n] n desecación f. destabilize [di˘»steIb´laIz] vt desesta­ bilizar. design [dI»zaIn] n 1 art (gen) diseño, dibujo. 2 (plan, drawing) plano, pro­ destination [destI»neIS´n] n destino. yecto; (sketch) boceto; (of dress) patrón destined [»destInd] adj 1 (intended, meant) m; (of product, model) modelo. 3 fig (purdestinado,‑a. 2 (fated) condenado,‑a, pose, intention) planhttp://vk.com/espanol_con_amigos m, intención, pro­ destinado,‑a. 3 (bound) con destino (for, a). yecto. ción f. [depjU»teIS n] n delega­ ´ develop 101 destiny [»destInI] n destino, sino. pl destinies. , Destiny no significa ‘destino (punto de llegada)’, que se traduce por destination. destitute [»destItjU˘t] adj indigente, mísero,‑a. , To destitute no significa ‘destituir’, que se traduce por to dismiss. destroy [dI»strçI] vt destruir. destruction [dI»str√kS ´n] n destruc­ ción f. detach [dI»tQtS] vt 1 (separate, remove) separar, quitar; (unstick) despegar: you can detach the collar from the coat se pue‑ de quitar el cuello del abrigo. 2 mil des­ tacar. detached [dI»tQtSt] adj 1 (separated - gen) separado,‑a, suelto,‑a. 2 (person, manner - impartial) objetivo,‑a, imparcial; (- aloof) distante, indiferente. c o m p de­ tached house vivienda unifamiliar. detail [»di˘teIl] n detalle m, pormenor m. P vt 1 (describe) detallar. 2 mil destacar. P n pl details (information) información f; (particulars) datos mpl. detain [dI»teIn] vt 1 (hold - in custody) de­ tener. 2 (delay) entretener, demorar. detainee [di˘teI»ni˘] n detenido,‑a. detect [dI»tekt] vt 1 (gen) detectar. 2 (discover - crime, criminal, fraud) descubrir. detective [dI»tektIv] n (private) detective mf; (in police force) agente mf, oficial mf. detector [dI»tekt´r] n detector m. detente [»deItÅnt] n distensión f. detention [dI»tenS´n] n 1 jur (of suspect) detención f, arresto. 2 educ (of pupil) castigo. deter [dI»tŒ˘r] vt 1 (person - dissuade) di­ suadir (from, de). 2 (prevent, stop) im­ pedir. determination [dItŒ˘mI»neIS´n] n de­ terminación f. determine [dI»tŒ˘mIn] vt determinar. determined [dI»tŒ˘mInd] adj (person) decidido,‑a, resuelto,‑a; (attempt, effort) enérgico,‑a, persistente. , Determined no significa ‘determina­ do (cierto)’, que se traduce por particular. determiner [dI»tŒ˘mIn´ ] n ling deter­ r minante m. deterrent [dI»ter´nt] adj disuasivo,‑a, disuasorio,‑a. P n fuerza disuasoria, fuerza disua­ siva. detest [dI»test] vt detestar, odiar, abo­ rrecer: I detest cooking odio cocinar. detonate [»det´neIt] vi estallar, deto­ nar, explotar. P vt hacer estallar, hacer explotar. detonation [det´»neIS ´n] n detona­ ción f. detour [»di˘tU´r] n (in traffic) desvío. detract [dI»trQkt] vt to detract from (achievement) quitar mérito(s) a, restar valor a; (beauty) deslucir. detractor [dI»trQkt´r] n detractor,‑ra. detritus [dI»traIt´s] n 1 geol detrito, detritus m. 2 (debris) deshechos mpl. deuce [djU˘s] n (in tennis) cuarenta mpl iguales. devaluation [di˘vQljU˘»eIS´n] n fin de­ valuación f, desvaloración f. devalue [di˘»vQljU˘] vt 1 fin (currency) devaluar, desvalorizar. 2 (person, achievement) subvalorar. devastate [»dev´steIt] vt 1 (city, area, country) devastar. 2 fam fig (person) anonadar, apabullar. devastation [dev´»steIS´n] n devasta­ ción f develop [dI»vel´p] vt 1 (gen) desarro­ llar; (foster - trade, arts) fomentar, pro­ pt & pp deterred, ger deterring. mover. 2 (acquire - habit, quality, feature) detergent [dI»tŒ˘dZ´nt] n detergente m. contraer, adquirir; (- talent, interest) deteriorate [dI»tI´rI´reIt] vi (economy, mostrar; (get - illness, disease) contraer. health, situation, relations, material) dete­ 3 (exploit - resources) explotar; (- site, land) riorarse; (weather, work) empeorar. urbanizar. 4 (film, photograph) revelar. ´ P vi 1 (gen) desarrollarse; (- system) per­ deterioration [dItI´rI´»reIS n] n (gen) http://vk.com/espanol_con_amigos empeoramiento; (of material) deterioro. feccionarse. 2 (evolve - emotion) conver­ D developer 102 tirse (into, en), transformarse (into, dexterity [dek»sterItI] n (manual) des­ treza, maña; (intellectual) habilidad f. en); (plot, novel) desarrollarse. 3 (appear - problem, complication, symptom) aparecer, diabetes [daI´»bi˘ti˘z] n diabetes f. surgir; (situation, crisis) producirse. 4 (of pl diabetes. film, photograph) salir. diabolical [daI´»bÅlIk´l] adj 1 (evil) dia­ developer [dI»vel´p´r] n 1 (of land, propbólico,‑a. 2 gb fam (extremely bad) es­ erty - company) promotora inmobilia­ pantoso,‑a, atroz. ria, empresa constructora; (- person) diabolo [dI»Qb´l´U] n diábolo. constructor,‑ra. 2 (for photographs) re­ diacritic [daI´»krItIk] adj diacrítico,‑a. velador m. P n signo diacrítico. developing [dI»vel´pIN] adj (country) en diadem [»daI´dem] n diadema. vías de desarrollo. diaeresis [daI»er´sIs] n diéresis fpl. development [dI»vel´pm´nt] n 1 (gen) pl diaereses [daI»er´si˘z]. desarrollo; (- of skill, system) perfección diagnose [»daI´gn´Uz] vt med diagnos­ f; (fostering) fomento, promoción f; (evoticar. lution) evolución f. 2 (invention - of product) diagnosis [daI´g»n´UsIs] n med diag­ creación f. 4 (event, incident) aconteci­ nóstico. miento, suceso; (advance) avance m, pl diagnoses [daI´g»n´Usi˘s]. conquista. 5 (of resources) explotación f; diagonal [daI»Qg´n´l] adj (line) diago­ (of site, land, etc) urbanización f. nal; (path) en diagonal. deviance [»di˘vI´ns] n desviación f. P n diagonal f. deviant [»di˘vI´nt] adj anormal. diagram [»daI´grQm] n (gen) diagrama P n pervertido,‑a. m; (graph) gráfico, gráfica; (of process, deviate [»di˘vIeIt] vi desviarse (from, de). system) esquema m. device [dI»vaIs] n 1 (object, equipment) dialect [»daI´lekt] n dialecto. aparato, artefacto; (mechanism) meca­ dial [»daI´l] n 1 (of clock) esfera. 2 (of ranismo, dispositivo. 2 (scheme, trick) ar­ dio) dial m. did m, estratagema. P vt marcar. c o m p dialling code prefijo ´ devil [»dev l] n diablo, demonio. (telefónico). y dialling tone señal f de devious [»di˘vI´s] adj tortuoso,‑a, si­ llamada. nuo­so,‑a. dialogue [»daI´lÅg] n diálogo. devise [dI»vaIz] vt (plan, scheme) idear, diameter [daI»QmIt´r] n diámetro. concebir, crear; (object, tool) inventar. diamond [»daI´m´nd] n 1 (stone) dia­ devoid [dI»vçId] adj carente (of, de), mante m, brillante m. 2 (shape) rom­ desprovisto,‑a (of, de). bo. 3 (in cards) diamante m. devote [dI»v´Ut] vt (time, effort) dedicar, diaper [»daI´p´r] n us pañal m. consagrar. diaphragm [»daI´frQm] n diafragma m. devoted [dI»v´UtId] adj (loyal - friend) fiel diarrhoea [daI´»rI´] n diarrea. (to, a), leal (to, a); (- couple) unido,‑a; diary [»daI´rI] n 1 (of thoughts, events, etc) (- follower, supporter) ferviente; (selfless) diario. 2 (for appointments) agenda. abnegado,‑a: your devoted daughter tu pl diaries. hija que te quiere. Diary no significa ‘diario (periódico)’, , devotion [dI»v´US´n] n 1 (loyalty) lealtad que se traduce por newspaper. f, fidelidad f; (love) cariño, afecto, amor m. 2 (to work, research, cause) dedi­ diastole [daI´s»t´lI] n diástole f. cación f, entrega. 3 rel (devoutness) de­ dice [daIs] n dado. voción f. pl dice. devour [dI»vaU´r] vthttp://vk.com/espanol_con_amigos devorar. dichotomy [daI»kÅt´mI] n dicotomía. dew [djU˘] n rocío. pl dichotomies. dim 103 dictate [(vb) dIk»teIt; (n) »dIkteIt] vt 1 (let- ter, etc) dictar. 2 (state, lay down - law, demands, trends) ordenar; (terms, conditions) imponer. P vi (read out) dictar. P n mandato. dictation [dIk»teIS´n] n dictado. dictator [dIk»teIt´r] n dictador,‑ra. dictatorship [dIk»teIt´SIp] n dictadura. dictionary [»dIkS´n´rI] n diccionario. pl dictionaries. did [dId] pt → do. didn’t [dId´nt] pt → do. didactic [dI»dQktIk] adj didáctico,‑a. die [daI] vi morir, morirse. a to die away vi (noise) desvanecerse, irse apagando; (breeze) amainar. die-hard [»daIhA˘d] n intransigente mf. dieresis [daI»er´sIs] n us → diaeresis. diesel [»di˘z´l] n 1 (fuel) gasóleo, gasoil m. 2 (car) coche m diesel. diet [»daI´t] n (food) dieta (alimenticia), alimentación f. 2 (restricted food) régi­ men m, dieta. l o c to be on a diet estar a régimen. y to go on a diet ponerse a régimen. P adj (food) de régimen, bajo,‑a en ca­ lorías. P vi estar a régimen, estar a dieta, hacer régimen, hacer dieta. differ [»dIf´r] vi 1 (be unlike) ser distinto,‑a (from, de), ser diferente (from, de), di­ ferir (from, de). 2 (disagree) discrepar (about/on, en). difference [»dIf´r´ns] n diferencia. different [»dIf´r´nt] adj diferente (from, de), distinto,‑a (from, de). differential [dIf´»renS´l] adj diferencial. P n 1 fin diferencial m . 2 [también differential gear] auto diferencial m. differentiate [dIf´»renSIeIt] vt diferen­ ciar (from, de), distinguir (from, de). P vi distinguir (between, entre). difficult [»dIfIk´lt] adj difícil. difficulty [»dIfIk´ltI] n dificultad f. diffusion [dI»fjU˘Z n] n difusión f. dig [dIg] n 1 (poke, prod) codazo. 2 fam ´ (gibe) pulla; (hint) indirecta. 3 (by archaeologists) excavación f. P vt (ground, garden) cavar (en); (by machine - tunnel, trench) excavar; (by hand hole) hacer, cavar; (site) excavar. a to dig into vt insep 1 (investigate, examine) investigar. 2 (resources, savings, reserves) echar mano de. a to dig out vt sep (trapped person, car) sacar, desenterrar. pt & pp dug, ger digging. »daIdZest ; (vb) dI»dZest] n (summary) resumen m, compendio. P vt digerir. digestion [dI»dZestS´n] n digestión f. digestive [daI»dZestIv] adj diges­ti­vo,‑a. digger [»dIg´r] n excavadora. digit [»dIdZIt] n 1 math dígito. 2 anat (finger) dedo; (thumb) pulgar m. digital [»dIdZIt´l] adj 1 (watch, display, recording) digital. 2 anat dactilar, digital. dignify [»dIgnIfaI] vt dignificar. pt & pp dignified, ger dignifying. dignitary [»dIgnIt´rI] n dignatario,‑a. pl dignitaries. dignity [»dIgnItI] n dignidad f. dilapidated [dI»lQpIdeItId] adj (furni- digest [ (n) ture) desvencijado,‑a, en mal estado; (building) ruinoso,‑a; (car) des­ven­ci­ jado,‑a, destartalado,‑a. , Dilapidated no significa ‘dilapidado (malgastado)’, que se traduce por wasted. dilate [daI»leIt] vt dilatar. dilation [daI»leIS´n] n dilatación f. dilemma [dI»lem´] n dilema m. diligence [»dIlIdZ´ns] n diligencia. dill [dIl] n eneldo. dilute [daI»lU˘t] vt 1 (liquid, concentrate) diluir. 2 fig (criticism, effect, influence) ate­ nuar, suavizar. P adj diluido,‑a. dilution [daI»lU˘S´n] n dilución f. pl difficulties. dim [dIm] adj 1 (light) débil, tenue; (room, corridor, corner) oscuro,‑a. 2 fam (person) diffuse [(adj) dI»fjU˘s; (vb) dI»fjU˘z] adj tonto,‑a, corto,‑a (de luces). (light, gas) difuso,‑a.http://vk.com/espanol_con_amigos P vt (light, heat, news) difundir. comp dimmer, superl dimmest. D dime 104 P vt (light) atenuar, bajar; (eyes) nublar, empañar; (memory) borrar, difuminar. pt & pp dimmed, ger dimming. [daIm] n us moneda de diez dime cen­tavos. dimension [dI»menS´n] n dimensión f. P n pl dimensions dimensiones fpl. diminish [dI»mInIS] vt disminuir, reducir. diminution [dImI»njU˘S´n] n disminu­ ción f, reducción f. diminutive [dI»mInj´tIv] adj 1 dimi­ nuto,‑a. 2 ling diminutivo,‑a. P n ling diminutivo. dimmer [»dIm´ r] [también dimmer switch] n regulador m de intensidad (de la luz). dimple [»dImp´l] n hoyuelo. din [dIn] n (of voices) barullo, alboroto; (of traffic) estruendo, ruido. dine [daIn] vi fml (gen) comer (on, -); (in evening) cenar (on, -). a to dine out vi cenar fuera. diner [»daIn´r] n 1 (person) comensal mf. 2 us restaurante m barato. dinghy [»dINgI] n bote m. pl dinghies. dingy [»dIndZI] adj (dark, depressing - room, house, street) lúgubre, deprimente, sórdido,‑a; (drab - colour, wall, curtains) deslucido,‑a; (dirty) sucio,‑a. comp dingier, superl dingiest. dining car [»daInINkA˘r] n vagón m res­ taurante. dining room [»daInINrU˘m] n comedor m. dinner [»dIn´r] n (at midday) comida; (in l o c to have dinner cenar. dinner jacket esmoquin m, smo­ king m. evening) cena. comp " En los países anglosajones la cena se sirve mucho más temprano que en Espa­ ña (entre las 17 h 30 y las 19 h) y es la comi­ da más importante del día. dinosaur [»daIn´sç˘r] n dinosaurio. diocese [»daI´sIs] n diócesis f. dioxide [daI»ÅksaId] n dióxido. dip [dIp] n 1 (downward slope) declive m, so. 2 fam (quick swim) chapuzón m. 3 culin (sauce) salsa. P vt 1 (put into liquid - pen, brush, bread) mojar; (- hand, spoon) meter. 2 (lower head) agachar, bajar. P vi bajar. pt & pp dipped, ger dipping. diphthong [»dIfTÅN] n ling diptongo. diploma [dI»pl´Um´] n diploma m. diplomacy [dI»pl´Um´sI] n diplomacia. diplomat [»dIpl´mQt] n 1 (ambassador, etc) diplomático,‑a. 2 (tactful person) persona diplomática. diplomatic [dIpl´»mQtIk] adj diplomá­ tico,‑a. dire [»daI´ r] adj 1 (desperate, extreme) extremo,‑a, urgente. 2 (serious, ominous) serio,‑a, grave. 3 (terrible, dreadful) terrible, atroz. direct [dI»rekt, daI»rekt] adj 1 (gen) direc­ to,‑a. 2 (exact, complete) exacto,‑a. 3 (straight­ ­forward - person) fran­co,‑a, sincero,‑a; (- question) directo,‑a; (- answer) claro,‑a. P adv (go, write, phone) directamente; (broadcast) en directo. P vt 1 (gen) dirigir. 2 (show the way) in­ dicar el camino a. direction [dI»rekS´n, daI»rekS´n] n direc­ ción f. P n pl directions instrucciones f pl de uso. l o c to ask for directions pregun­ tar cómo se va. directive [dI»rektIv] n directiva, direc­ triz f. director [dI»rekt´r, daI»rekt´r] n direc­ tor,‑ra. directory [dI»rekt´rI, daI»rekt´rI] n 1 (telephone) guía telefónica, listín m (de teléfonos); (book, lost, index) directo­ rio, guía. 2 [también street directory] callejero. pl directories. [dŒ˘t] n 1 (dirtiness) suciedad f. 2 (earth) tierra. 3 fam (scandal, gossip) chismes mpl, trapos mpl sucios. dirty [»dŒ˘tI] adj 1 (gen) sucio,‑a; (stained) manchado,‑a. c o m p dirty word pala­ dirt brota. pendiente f; (drophttp://vk.com/espanol_con_amigos - in prices, temperature, comp dirtier, superl dirtiest. P vt ensuciar. sales, production, profits) caída, descen­ discovery 105 disability [dIs´»bIlItI] n (state) invali­ dez f, discapacidad f, minusvalía; (handicap) desventaja, handicap m. pl disabilities. disabled [dIs»eIb ´ ld] adj minus­v á­ lido,‑a. c o m p disabled access acceso para minusválidos. P n pl the disabled los minusválidos. disadvantage [dIs´d»vA˘ntIdZ] n (drawback) desventaja; (obstacle) incon­ veniente m. disadvantaged [dIs´d»vA˘ntIdZd] adj desfavorecido,‑a. P n pl the disadvantaged los desfavo­ recidos mpl. disagree [dIs´»gri˘] vi 1 (not agree) no es­ tar de acuerdo (on, en), (with, con), disentir (with, de), discrepar (with, de), (on, en). 3 (food) sentar mal (with, a); (weather) no convenir (with, a). disagreeable [dIs´»grI´b´l] adj desa­ gradable. disagreement [dIs´»gri˘m´nt] n 1 (difference of opinion) desacuerdo; (argument) discusión f, riña, altercado. 2 (lack of similarity) discrepancia. disappear [dIs´»pI´r] vi desaparecer. disappearance [dIs´»pI´r´ns] n desa­ parición f. disappoint [dIs´»pçInt] vt decepcio­ nar, defraudar, desilusionar. disappointed [dIs´»pçIntId] adj de­ cepcionado,-a. disappointment [dIs´»pçIntm´nt] n desilusión f, decepción f. disapprove [dIs´»prU˘v] vt desaprobar (of, -). disarm [dIs»A˘m] vt 1 (gen) desarmar; (bomb) desactivar. disarmament [dI s»A˘ m ´ m ´ nt ] n discernment [dI»sŒ˘nm´nt] n (buen) criterio, discernimiento. discharge [(n) »dIstSA˘dZ; (vb) dIs»tSA˘dZ] n 1 descarga. 2 (of prisoner) liberación f, puesta en libertad; (of patient) alta. 3 (of worker) despido. P vt 1 (give, send out - sewage, waste, oil) verter; (smoke, fumes) despedir; (- electric current) descargar. 2 (prisoner) libe­ rar, poner en libertad; (patient) dar de alta. 3 (dismiss) despedir. disciple [dI»saIp´l] n discípulo,‑a. disciplinary [»dIsIplIn´rI] adj dis­ci­pli­ nario,‑a. discipline [»dIsIplIn] n 1 (behaviour) dis­ ciplina. 2 (punishment) castigo. disclose [dIs»kl´Uz] vt 1 (make known) re­ velar, dar a conocer. 2 (show) mos­ trar, dejar ver. disco [»dIsk´U] n fam disco f, discoteca. pl discos. discomfort [dIs»k√mf´t] n 1 incomo­ didad f. 2 inquietud f, desasosiego. disconnect [dIsk´»nekt] vt (from mains) desconectar; (gas, electricity, etc) cortar. [dIs»kÅns´l´t] adj des­ consolado,‑a. discontent [dIsk´n»tent] n descontento. discontinue [dIsk´n»tInjU˘] vt (service) suspender, interrumpir; (model) dejar de fabricar. discotheque [»dIsk´tek] n fml discoteca. discount [(n) »dIskaUnt; (vb) dIs»kaUnt] n descuento. P vt (goods) rebajar; (price) reducir; (amount, bill of exchange) descontar. discourage [dIs»k√rIdZ] vt 1 (dishearten) desanimar, desalentar. 2 (dissuade) disuadir (from, de). disconsolate discouragement [dIs»k√rIdZm´nt] n desaliento, desánimo. discover [dI»sk√v´r] vt (find - gen) descu­ r disaster [dI»zA˘st´ ] n desastre m. brir; (mistake, loss, fact) descubrir, dar­ disbelief [dIsbI»li˘f] n incredulidad f. se cuenta de. disc [dIsk] n disco. c o m p disc jockey discoverer [dI»sk√v´r´r] n descu­bri­ pinchadiscos m sing. dor,‑ra. discard [dIs»kA˘d] vt desechar, desha­ discovery [dI»sk√v´rI] n descubri­ cerse de. miento. http://vk.com/espanol_con_amigos discern [dI»sŒ˘n] vt percibir, distinguir. pl discoveries. desar­me m. D discredit discredit 106 [dIs»kredIt] n (dishonour, dis- disenchantment [dIsIn»tSA˘ntm´nt] n discreet [dI»skri˘t] adj (gen) discreto,‑a; disengage [dIsIn»geIdZ] vt 1 (free - gen) grace) descrédito. (distance) prudencial. discrepancy pancia. [dI»skrep´nsI] n discre­ pl discrepancies. discrete [dIs»kri˘t] adj diferenciado,‑a, distinto,‑a. , Discrete no significa ‘discreto’, que se traduce por discreet. discretion [dI»skreS´n] n 1 (quality of be- ing discreet) discreción f; (prudence) pru­ dencia. 2 (judgement) criterio, juicio. discriminate [dI»skrImIneIt] vi (treat differently) discriminar (against, a; between, entre). P vt (see a difference) distinguir ( from, de), discriminar. discrimination [dIskrImI»neIS´n] n 1 (bias) discriminación f. 2 (distinction) di­ ferenciación f, distinción f. 3 (judgement) discernimiento, criterio. discus [»dIsk´s] n (object) disco. P n the discus (event, sport) el lanza­ miento de disco. pl discuses o disci [»diskaI]. [dI»sk√s] vt (talk about - person) discuss hablar de; (- subject, topic) hablar de, tratar; (- plan, problem) discutir. , To discuss no significa ‘discutir (pe­ learse)’, que se traduce por to argue. discussion debate m. [dI»sk√S n] n discusión f, ´ , Discussion no significa ‘discusión (pelea)’, que se traduce por argument. disdain [dIs»deIn] n desdén m, desprecio. P vt desdeñar, despreciar. disease [dI»zi˘z] n enfermedad f. disembark [dIsIm»bA˘k] vt desembar­ car. disembarkation [dIsImbA˘»keIS ´n] n (of people) desembarco; (of goods) de­ sembarque m. desencanto, desilusión f. soltar ( from, de); (gears, mechanism) desconectar. 2 mil (troops) retirar (from, de). disentangle [dIsIn»tQNg´l] vt (unravel) desenredar, desenmarañar. disfavour [dIs»feIv´r] n desaprobación f. disfigure [dIs»fIg´r] vt (face, person) des­ figurar; (building, town, landscape) afear, estropear. disgrace [dIs»greIs] n 1 (loss of favour) desgracia; (loss of honour) deshonra, deshonor m . 2 (shame) escándalo, vergüenza. P vt 1 (bring shame on) deshonrar. 2 (discredit) desacreditar. d i s g ra c e f u l [dIs»greIsfUl] adj vergonzoso,‑a: it’s disgraceful es vergon­ zoso, es una vergüenza. disguise [dIs»gaIz] n disfraz m. l o c in disguise disfrazado,-a. P vt (person) disfrazar (as, de); (voice, handwriting) disimular. disgust [dIs»g√st] n (revulsion) asco, re­ pugnancia; (strong disapproval) indig­ nación f. P vt (revolt) repugnar, dar asco a; (disapprove) indignar. , To disgust no significa ‘disgusto’, que se traduce por displeasure o sorrow. disgusting [dIs»g√stIN] adj asque­ro­ so,‑a, repugnante. dish [dIS] n 1 (plate) plato; (for serving) fuente f. 2 culin (food) plato. 3 tv an­ tena parabólica. P n pl dishes (crockery) platos mpl, vaji­ lla f sing. l o c to do the dishes lavar los platos. dishcloth [»dISklÅT] n trapo, bayeta. dishearten [dIs»hA˘t´n] vt descorazo­ nar, desanimar, desalentar. dishevel [dI»Sev´l] vt despeinar. pt & pp dishevelled (us disheveled), ger dishevelling (us disheveling). dishonest [dIs»ÅnIst] adj (person, answer) disenchanted [dIsIn»tSA˘ntId] adj deshonesto,‑a, poco honrado,‑a; http://vk.com/espanol_con_amigos desencantado,‑a, desilusionado,‑a. (means, etc) fraudulento,‑a. displace 107 dishonour [dIs»Ån´ ] n deshonra, des­ disobedient dishonourable disobey [dIs´»beI] vt desobedecer. disorder [dIs»ç˘d´r] n desorden m. disordered [dIs»ç˘d´d] adj de­s or­ r honor m. P vt deshonrar. deshonroso,‑a. [dIs»Ån´r´b ´ l] adj dishwasher [»dISwÅS´r] n (machine) la­ vaplatos m, lavavajillas m; (person) lavaplatos mf. disillusion [dIsI»lU˘Z´n] vt desilusionar. disinfect [dIsIn»fekt] vt desinfectar. disinfection [dIsIn»fekS´n] n desinfec­ ción f. disinherit [dIsIn»herIt] vt desheredar. disintegration [dIsIntI»greIS´n] n des­ integración f. disinter [dIsIn»tŒ˘r] vt fml desenterrar. pt & pp disinterred, ger disinterring. c o m p disk drive disk [dIsk] n (gen) disco. comput disquetera. diskette [dIs»ket] n comput disquete m. dislike [dIs»laIk] n aversión f, antipa­ tía. dislocation [dIsl´»keIS´n] n med dislo­ cación f. dislodge [dIs»lÅdZ] vt 1 (object) sacar. 2 (person) desalojar (from , de). disloyal [dIs»lçI´l] adj desleal (to, a/ con). dismal [»dIzm´l] adj sombrío,‑a, depri­ mente, lúgubre. dismantle [dIs»mQnt´l] vt (take apart machinery) desmontar; (- furniture) desar­mar. dismay [dIs»meI] n consternación f. P vt consternar. , To dismay no significa ‘desmayo’, que se traduce por faint. sobediente. [dIs´»bi˘dI´nt] adj de­ denado,‑a. disorganisation [dIsç˘g´naI»zeIS´n] n → disorganization. disorganization [dIsç˘g´naI»zeIS´n] n desorganización f. disorganize [dIs»ç˘g´naIz] vt desorga­ nizar. disorganized [dIs»ç˘g´naIzd] adj desorganizado,‑a. disorientate rientar. [dIs»ç˘rI´nteIt] vt deso­ disorientation desorientación f. [dIsç˘rI´n»teIS ´ n] n disown [dIs»´Un] vt renegar de, repu­ diar. disparity [dI»spQrItI] n fml (inequality) disparidad f; (difference) discrepancia. pl disparities. dispatch [dI»spQtS] n 1 mensaje, des­ pacho. 2 (journalist’s report) noticia, re­ portaje m. P vt 1 (send) enviar, expedir. 2 (finish quickly) despachar. , To dispatch no significa ‘despachar (despedir)’, que se traduce por to dismiss. dispel [dI»spel] vt disipar. pt & pp dispelled, ger dispelling. dispensary [dI»spens´rI] n (in hospital) dispensario; (in school) enfermería. pl dispensaries. dispense [dI»spens] vt 1 (distribute) dis­ tribuir, repartir. 2 jur (justice) admi­ nistrar. 3 fml (public service) suminis­ trar, administrar. sechar. 2 (sack) despedir. a to dispense with vt insep prescindir dismissal [dIs»mIs´l] n 1 descarte m, de, pasar sin. abandono. 2 (sacking - of employee) des­ pido; (- of official, minister) destitución f. dispenser [dI»spens´r] n máquina ex­ pendedora. dismissive [dIs»mIsIv] adj desde­ disperse [dI»spŒ˘s] vt dispersar. ñoso,‑a. dismount [dIs»maUnt] vi desmontarse dispersed [dIs»pŒ˘st] adj disperso,‑a. (from, de), apearse (from, de). displace [dIs»pleIs] vt 1 (gen) desplazar; (bone) dislocar. 2 (replace) sustituir, reem­ disobedience [dIs´»bi˘dI´ns] n de­ http://vk.com/espanol_con_amigos sobediencia. plazar. dismiss [dIs»mIs] vt 1 descartar, de­ D display display 108 [dI»spleI] n 1 exposición f , muestra. 2 comput visualización f. P vt 1 exhibir, exponer. 5 comput vi­ sualizar. displease [dIs»pli˘z] vt fml disgustar. displeasure [dIs»pleZ´r] n disgusto. disposable [dI»sp´Uz´b´l] adj desecha­ ble, de usar y tirar. disposal [dI»sp´Uz´l] n 1 eliminación f. 2 disponibilidad f. dispose [dI»sp´Uz] vt 1 disponer, colo­ car. 2 fml predisponer (to/towards, hacia). a to dispose of vt insep 1tirar, desha­ cerse de. dissatisfaction [dIssQtIs»fQkS´n] n in­ satisfacción f, descontento. dissatisfied [dIs»sQtIsfaId] adj in­sa­ tisfecho,‑a, descontento,‑a. dissect [dI»sekt, daI»sekt] vt diseccionar. disseminate [dI»semIneIt] vt fml di­ vulgar, difundir, diseminar. dissemination [dIsemI»neIS´n] n fml diseminación f, difusión f. dissent [dI»sent] n desacuerdo, dis­ conformidad f. P vi disentir, discrepar. dissenting [dI»sentIN] adj discrepante. dissertation [dIs´»teIS´n] n 1 (formal discourse) disertación f. 2 educ (for lower , To dispose no significa ‘disponer de degree, master’s) tesina; (for PhD) tesis f (tener)’, que se traduce por to have. (doctoral). disposition [dIsp´»zIS´n] n 1 fml carác­ dissidence [»dIsId´ns] n disidencia. ter m. 2 disposición f. dissident [»dIsId´nt] adj disidente. P n disidente mf. dispossess [dIsp´»zes] vt desposeer, despojar. dissimilar [dI»sImIl´r] adj diferente (to, disproportionate [dIspr´»pç˘S´n´t] adj de), distinto,‑a (to, de/a). desproporcionado,‑a (to, a). dissimilarity [dIsImI»lQrItI] n diferen­ disprove [dIs»prU˘v] vt (theory) refutar, cia. rebatir. dissimulate [dI»sImj´leIt] vt fml disi­ disputable [dI»spjU˘t´b´l] adj discuti­ mular; ocultar, encubrir. ble. P vi fml disimular. dispute [(n) »dIspjU˘t; (vb) dI»spjU˘t] n dissipate [»dIsIpeIt] vt dispersar; di­ discusión f. fundir. P vi discutir. P vi disiparse, desvanecerse. ´ disqualification [dIskwÅlIfI»keIS n] n dissipated [»dIsIpeItId] adj disoluto,‑a, descalificación f. disipado,‑a. disqualify [dIs»kwÅlIfaI] vt descalificar. dissociate [dI»s´USIeIt] vt (separate) di­ pt & pp disqualified, ger disqualifysociar (from, de), separar (from, de). ing. dissolve [dI»zÅlv] vt disolver. disregard [dIsrI»gA˘d] n indiferencia dissuade [dI»sweId] vt disuadir (from, (for, hacia); despreocupación f. de). P vt (danger, difficulty) ignorar, despre­ dissuasion [dI»sweIZ´n] n disuasión f. ciar. disrespect [dIsrI»spekt] n falta de res­ dissuasive [dI»sweIsIv] adj disua­so­ rio,‑a. peto. disrespectful [dIsrI»spektfUl] adj distance [»dIst´ns] n (gen) distan­ cia. l o c from a distance desde lejos. y irrespetuoso,‑a; irreverente. in the distance a lo lejos. disrupt [dIs»r√pt] vt interrumpir. P vt distanciar. disruption [dIs»r√pS´n] n (of meeting) in­ terrupción f; (of traffic) problemas mpl. distant [»dIst´nt] adj lejano,‑a, distante. disruptive [dIs»r√ptIv] adj perjudicial, distaste [dIs»teIst] n aversión f, desa­ http://vk.com/espanol_con_amigos grado. nocivo,‑a; perturbador,‑ra. diversion 109 distasteful [dIs»teIstfUl] adj (idea, task) desagradable; (joke, remark) de mal gusto. distend [dI»stend] vt dilatar, hinchar. P vi dilatarse, hincharse. distil [dIs»tIl] vt destilar. pt & pp distilled, ger distilling. distill [dIs»tIl] vt us → distil. distillation [dIstI»leIS´n] n destilación f. distiller [dIs»tIl´r] n destilador,‑ra. distillery [dI»stIl´rI] n destilería. pl distilleries. distinct [dI»stINkt] adj distinto,‑a (from, a), diferente (from, de). distinction [dI»stINkS´n] n 1 diferen­ cia, distinción f. 3 gb ≈ matrícula de honor. distinctive [dI»stINktIv] adj distin­ tivo,‑a, característico,‑a; personal, inconfundible. distinctly [dI»stINktlI] adv con clari­ dad. , Distinctly no significa ‘de forma dis­ tinta’, que se traduce por differently. distinguish [dI»stINgwIS] vt distinguir. P vi distinguir (between, entre). [dI»stINgwISt] adj dis­ distinguished tin­guido,‑a. distort [dI»stç˘t] vt deformar. distortion [dI»stç˘S´n] n deformación f. distract [dI»strQkt] vt distraer (from, de). distracting distributor [dI»strIbj´t´ ] n distri­­bui­ r dor,‑ra. district [»dIstrIkt] n (of town, city) distri­ to, barrio; (of country) región f, zona. distrust [dIs»tr√st] n desconfianza, re­ celo. vt desconfiar de, no fiarse de. disturb [dI»stŒ˘b] vt molestar. disturbed [dI»stŒ˘bd] adj pertur­ bado,‑a. disturbing [dI»stŒ˘bIN] adj inquietante. disuse [dIs»jU˘s] n desuso. ditch [dItS] n (gen) zanja; (at roadside) cuneta; (for irrigation) acequia. P vt fam deshacerse de. P vi av hacer un aterrizaje forzoso. dither [»dID´r] vi vacilar, titubear. ditto [»dIt´U] n (in list) ídem m. diuretic [daIj´»retIk] adj diurético,‑a. diurnal [daI»Œ˘n´l] adj diurno,‑a. divan [dI»vQn] n (couch) diván m, cana­ pé m. dive [daIv] n 1 (into water) zambullida; (in competition) salto (de trampolín); (underwater) buceo; (whale) inmersión f. 2 (of plane, bird) picado. P vi [ us pt dove [d´Uv] ] 1 (into water) zambullirse, tirarse (de cabeza); (in competition) saltar; (underwater) bucear; (whale) sumergirse. 2 (birds, planes) ba­ jar en picado. 3 (move suddenly) preci­ pitarse hacia. a to dive in vi zambullirse, tirarse de cabeza. diver [»daIv´r] n buzo, submarinista mf. diverge [daI»vŒ˘dZ] vi (gen) divergir; (roads) bifurcarse. divergence [daI»vŒ˘dZ´ns] n divergen­ cia. divergent [daI»vŒ˘dZ´nt] adj divergente. diverse [daI»vŒ˘s] adj diverso,‑a, va­ ria­do,‑a. P [dI»strQktIN] adj (noise) molesto,‑a; (presence) que distrae. distraction [dI»strQkS´n] n distracción f. 2 desconsuelo, aflicción f. distraught [dI»strç˘t] adj afligido,‑a. distress [dI»stres] n (mental) aflicción f, angustia; (physical) dolor m; (exhaustion) agotamiento. c o m p distress call señal de socorro. diversification [daIvŒ˘sIfI»keIS´n] n 1 P vt (upset) afligir; (grieve) consternar. (variety) variedad f. 2 comm diversifi­ distressing [dI»stresIN] adj penoso,‑a, cación f. angustioso,‑a. diversify [daI»vŒ˘sIfaI] vt diversificar. distribute [dI»strIbjU˘t] vt distribuir. pt & pp diversified, ger diversifying. distribution [dIstrI»bhttp://vk.com/espanol_con_amigos jU˘S´n] n distribu­ diversion [daI»vŒ˘S´n] n desvío, desvia­ ción f. ción f. D diversity 110 diversity [daI»vŒ˘sItI] n diversidad f. divert [daI»vŒ˘t] vt 1 desviar. 2 divertir. divest [daI»vest] vt despojar, privar fam (cheat, swindle) estafar, timar. l o c how do you do? (greeting) buenos días, buenas tardes; (answer) mucho gusto. divide [dI»vaId] vt dividir, separar. . Do es el verbo auxiliar que se emplea en inglés con la mayoría de los verbos pa­ ra formar las preguntas (do you like dancing? ¿te gusta bailar?; does she live in Spain? ¿vive en España?) y formar las frases negativas (I don’t want to go no quie­ro ir; he doesn’t play tennis no jue­ ga a tenis). También sirve para sustituir al verbo principal en las res­puestas (did you see the film? – no I didn’t ¿viste la pelí­ cula – no, no la vi) y para otros usos, como en las question tags o como mane­ra de enfatizar una afirmación. (of, de). vi dividirse, bifurcarse. P n fml división f, diferencia. divided [dI»vaIdId] adj (opinion) dividi­ P do,‑a. dividend [»dIvIdend] n dividendo. divider [dI»vaId´r] n (in file) separador m; (in room) mampara. dividers [dI»vaId´z] n pl compás m de punta (fija). divine [dI»vaIn] adj divino,‑a. diviner [dI»vaIn´r] n zahorí m. diving [»daIvIN] n 1 buceo, submari­ nismo. 2 (in competition) saltos mpl (de trampolín). c o m p diving board tram­ polín m. y diving mask gafas f pl de bucear. divinity [dI»vInItI] n 1 (quality, state) di­ vinidad f. 2 (subject) teología. pl divinities. divisible [dI»vIz´b´l] adj divisible. division [dI»vIZ´n] n división f, reparto. divisor [dI»vaIz´r] n divisor m. divorce [dI»vç˘s] n divorcio. P vi divorciarse. divorced [dI»vç˘st] adj divorciado,‑a. divulge [daI»v√ldZ] vt divulgar, reve­ lar. DIY [»di˘»aI»waI] abbr gb (do-it-yourself) bricolaje m. dizziness [»dIzIn´s] n mareo, vértigo. dizzy [»dIzI] adj 1 (person) mareado,‑a. 2 (speed, pace) vertiginoso,‑a; (height) de vértigo. comp dizzier, superl dizziest. DJ1 [»di˘»dZeI] abbr gb fam (dinner jacket) esmoquin m, smoking m. DJ2 [»di˘»dZeI] abbr (disc jockey) pincha­ discos m, disc-jockey m. DNA [»di˘»en»eI] abbr (deoxyribonucleic a to do away with vt insep primir. abolir, su­ a to do for vt insep (manage) arreglárse­ las para conseguir. a to do in vt sep fam matar, agotar. a to do up vt sep 1 fam (fasten, belt) abrochar(se). 2 (wrap) envolver. 3 (dress up) arreglar. a to do with vt insep (need) venir bien a. a to do without vi arreglárselas sin. pt did [dId], pp done [d√n], ger doing. doc [dÅk] n fam doctor,‑ra. docile [»d´UsaIl] adj dócil. dock1 [dÅk] n 1 mar (gen) muelle m; (for cargo) dársena. 2 jur banquillo (de los acusados). P vt (ship) atracar ( at , a); (spaceship) acoplar. P n pl docks puerto. dock2 [dÅk] vt 1 (animal’s tail) cortar. 2 (wages) descontar dinero de. docker [»dÅk´r] n estibador,‑ra, carga­ dor,‑ra. dockland [»dÅklQnd] n zona del puer­ to, zona portuaria. " En Londres Docklands es la antigua zo­ na portuaria cerca del río Támesis donde acid) ácido desoxirribonucleico; (abse han establecido muchas grandes em­ breviation) ADN m. presas, sobre todo del sector financiero. do [dU˘] vt 1 (gen) hacer. 2 (as job) dedi­ carse. 3 (be sufficient for) ser suficiente; dockside [»dÅksaId] n dársena. http://vk.com/espanol_con_amigos (be satisfactory for, acceptable to) ir bien a. 4 dockyard [»dÅkjA˘d] n astillero. dominion 111 doctor [»dÅkt´ ] n médico,‑a, doc­tor, r ‑ra. P vt pej falsificar, amañar. doctorate [»dÅkt´r´t] n doctorado. doctrine [»dÅktrIn] n doctrina. document [»dÅkj´m´nt] n documento. P vt documentar. documentary [dÅkj´»ment´rI] adj do­ cumental. P n documental m. pl documentaries. documentation [dÅkj´m´n»teIS ´n] n documentación f. dodder [»dÅd´r] vi fam andar tamba­ leándose. doddery [»dÅd´rI] adj fam chocho,‑a. doddle [»dÅd´l] c o m p it’s a doddle fam es pan comido, está chupado. dodecagon [d´U»dek´gÅn] n dodecá­ gono. dodecahedron [d´Udek´»hi˘dr´n] n dodecasyllable [d´Udek´»sIl´b ´ l] n dodecaedro. dogmatic tico,‑a. [dÅg»mQtIk] adj dogmá­ dogmatism [»dÅgm´tIz´m] n dogma­ tismo. dog-tired [»dÅgtaI´d] adj rendido,‑a, hecho,‑a polvo. doh [d´U] n mus do. do-it-yourself [dU˘Itj碻self] n bricola­ je m. dole [d´Ul] n the dole gb fam el subsi­ dio de desempleo, el paro. a to dole out vt sep repartir, dar. doll [dÅl] n muñeca. a to doll up vt sep fam poner po,‑a. gua­ dollar [»dÅl´r] n dólar m. dolly [»dÅlI] n (doll) muñeca. pl dollies. dolmen [»dÅlm´n] n dolmen m. dolphin [»dÅlfIn] n delfín m. domain [d´»meIn] n 1 (lands) dominios mpl. 2 (in computing) dominio. 3 (sphere of knowledge) campo, esfera; (area of activity) ámbito. dodecasílabo. dome [d´Um] n arch (roof) cúpula; (ceiling) bóveda. dodge [dÅdZ] n 1 (quick movement) regate domestic [d´»mestIk] adj 1 do­m és­ m. 2 fam (trick) truco, treta, artimaña. tico,‑a: domestic animal animal domésti‑ P vt esquivar. co. 2 hogareño,‑a, casero,‑a. 3 (news, dodgems [»dÅdZ´mz] n pl coches mpl flight) nacional; (trade, policy) interior; de choque, autos mpl de choque. (affairs, policy, market) interno,‑a. dodgy [»dÅdZI] adj 1 fam (risky) arries­ga­ domesticate [d´»mestIkeIt] vt domes­ do,‑a. 2 fam (person) que no es de fiar. ticar. comp dodgier, superl dodgiest. domicile [»dÅmIsaIl] n jur domicilio. doe [d´U] n (of deer) gama; (of rabbit) co­ dominance [»dÅmIn´ns] n dominio. neja. dominant [»dÅmIn´nt] adj dominante. does [d√z] pres → do. dominate [»dÅmIneIt] vt dominar. ´ doesn’t [»d√z nt] contr (does + not) → do. P vi (predominate) predominar. dog [dÅg] n perro,‑a. domination [dÅmI»neIS´n] n domina­ P vt (pursue) perseguir. ción f. pt & pp dogged, ger dogging. domineer [dÅmI»nI´r] vi avasallar. dogged [»dÅgId] adj terco,‑a, obstina­ domineering [dÅmI»nI´rIN] adj domi­ do,‑a. nante. doggie [»dÅgI] n → doggy. Dominica [dÅmI»ni˘k´] n Dominica. doggy [»dÅgI] n perrito,‑a. Dominican [d´»mInIk´n] adj domini­ pl doggies. ca­no,‑a. doghouse [»dÅghaUs] n us caseta del P n dominicano,‑a. c o m p Dominican perro. Republic República Dominicana. http://vk.com/espanol_con_amigos dogma [»dÅgm´] n dogma m. dominion [d´»mInj´n] n dominio. D domino 112 domino [»dÅmIn´U] n ficha de dominó. n pl dominoes (game) dominó m. pl dominoes. donate [d´U»neIt] vt donar. donation [d´U»neIS´n] n 1 (act) dona­ ción f. 2 (gift) donativo. done [d√n] pp → do. P adj 1 (finished) terminado,‑a, hecho,‑a. 2 bien visto,‑a. donkey [»dÅNkI] n burro,‑a, asno. donor [»d´Un´r] n donante m. don’t [d´Unt] aux (do + not) → do. donut [»d´Un√t] n → doughnut. doodle [»dU˘d´l] vi garabatear. P n garabato. doom [dU˘m] n (fate) destino; (ruin) fa­ talidad f; (death) muerte f. P vt (destine) destinar; (condemn) conde­ P pl dormice [»dç˘maIs]. dorsal [»dç˘s´l] adj dorsal. dosage [»d´UsIdZ] n (amount) dosis f; (on medicine bottle) posología. dose [d´Us] n dosis f. P vt medicar. doss [dÅs] n fam (short sleep) cabezada. a to doss down vi gb dormir. fam echarse a dossier [»dÅsIeI] n expediente m, dos­ sier m. dot [dÅt] n (spot) punto. P vt 1 (letter) poner el punto a. 2 (scatter) esparcir, salpicar. pt & pp dotted, ger dotting. nar. dote [d´Ut] vi to dote on adorar. dotted [»dÅtId] adj (line) de puntos. dotty [»dÅtI] adj gb fam chiflado,‑a. puerta, entrada. double [»d√b´l] adj doble. door [dç˘r] n 1 (gen) puerta. 2 (entrance) doorbell [»dç˘bel] n timbre m. doorknob [»dç˘nÅb] n pomo. doorman [»dç˘m´n] n portero. doormat [»dç˘mQt] phr felpudo. doorstep [»dç˘step] n 1 peldaño, um­ bral m. 2 gb fam (thick slice of bread) re­ banada gruesa de pan. doorstop [»dç˘stÅp] n cuña, tope. door-to-door [dç˘t´»dç˘] adj de puerta en puerta, a domicilio. doorway [»dç˘weI] n entrada, portal m. dope [d´Up] vt 1 fam (food, drink) adul­ terar con drogas, poner droga en. 2 sp (athlete, horse) dopar, drogar. doping [»d´UpIN] n dopaje m, doping m. dormant [»dç˘m´nt] adj 1 (volcano) inac­ tivo,‑a; (animal, plant) aletargado,‑a. 2 fig (idea, emotion, rivalry) latente. dormer [»dç˘m´ r] [también dormer window] n buhardilla. dormitory [»dç˘mIt´rI] n 1 (in boarding school, hostel) dormitorio. 2 us residen­ cia de estudiantes, colegio mayor. pl dormitories. comp dottier, superl dottiest. c o m p double bass contrabajo. y double bed cama de matrimonio. y double room habi­ tación doble. n doble. P vt 1 (increase twofold) doblar, duplicar. 2 (fold in half) doblar por la mitad. P n pl doubles (tennis) partido de do­ bles. a to double back vi volver sobre sus pasos. a to double up vt sep doblar. P vi 1 (with pain, laughter) doblarse; (with laughter) partirse, mondarse. 2 (share) compartir la habitación. double-click [d√b´l»klIk] vi hacer do­ ble clic. double-cross [d√b´l»krÅs] vt fam enga­ ñar, traicionar. double-dealing [d√b´l»di˘lIN] n doble juego. double-decker [d√b´l»dek´r] n [tam­ bién double-decker bus] gb autobús m de dos pisos. P " Double-decker es cualquier vehículo de dos pisos. Sin embargo el double-decker por antonomasia es el clásico autobús lon­­ http://vk.com/espanol_con_amigos dinense rojo. dormouse [»dç˘maUs] n lirón m. , Dormitory no significa ‘dormitorio (de una casa)’, que se traduce por bedroom. draft 113 double-edged [d√b´l»edZd] adj de do­ downhill [daUn»hIl] adv cuesta abajo. double-park download [»daUn»l´Ud] vt bajar; (inter- ble filo. P [d√b´l»pA˘k] vt estacio­ nar en doble fila. [daUt] n (gen) duda; incerti­ dumbre f. P vi dudar. doubtful [»daUtfUl] adj dudoso,‑a, incierto,‑a. doubtless [»daUtl´s] adv sin duda, in­ dudablemente. dough [d´U] n 1 culin masa. 2 sl (money) pasta. doughnut [»d´Un√t] n rosquilla, do­ nut® m. Douro [»dU´r´U] n el Duero. douse [daUs] vt 1 (extinguish - light, candle) apagar. 2 (soak) mojar, empapar. dove1 [d√v] n (bird) paloma (blanca). doubt dove2 [d´Uv] pt us → dive. dovecote [»d√vkeUt] n palomar m. dowdy [»daUdI] adj pej sin gracia, sin estilo comp dowdier, superl dowdiest. down1 [daUn] prep 1 (to a lower level) (ha­ n (in skiing) descenso. net) descargar. downpour [»daUnpç˘r] n chaparrón m, aguacero. downright [»daUnraIt] adj fam des­ carado,‑a. P adv fam muy, absolutamente. downs [daUnz] n pl gb colinas fpl. Down’s syndrome [»daUnz sIndr´Um] n med síndrome m de Down. downstairs [daUn»ste´z] adv (down the stairs) abajo. adj (room) (del piso) de abajo. P n planta baja. P downstream abajo. downtown [daUn»stri˘m] adv río [daUn»taUn] adj trico,‑a. P n us centro de la ciudad. us cén­ downward [»daUnw´d] adj (movement) descendente; (direction, pressure) hacia abajo. downwards [»daUnw´dz] adv hacia abajo. downy [»daUnI] adj aterciopelado,‑a. cia) abajo. 2 (at a lower level) abajo. 3 (along) por: cut it down the middle córtalo por la mitad. comp downier, superl downiest. P adv 1 (to lower level) (hacia) abajo. 2 dowry [»daU´rI] n dote f. (on paper, in writing): she wrote his phone pl dowries. number down apuntó su teléfono. doze [d´Uz] n cabezada. P vt 1 (knock over, force to ground) derri­ P vi dormitar, echar una cabezada. bar, tumbar. 2 fam (drink) beberse rá­ a to doze off vi quedarse dor­m i­ pidamente: he downed the glass in one se do,‑a. bebió el vaso de un trago. ´ down2 [daUn] n (on bird) plumón m; (on dozen [»d√z n] n docena. dozy [»d´UzI] adj 1 (sleepy) ador­m i­ peach) pelusa; (on body) vello. lado,‑a. 2 gb fam (stupid) tonto,‑a. downcast [»daUnkA˘st] adj abatido,‑a. comp dozier, superl dozier. downer [»daUn´r] n 1 fam (drug) cal­ mante m, sedante m. 2 (blow, depressing Dr [»dÅkt´r] abbr (Doctor) Doctor,‑ra; (abbreviation) Dr., Dra. experience) palo. downfall [»daUnfç˘l] n 1 fig (of person) drab [drQb] adj 1 (colour) apagado,‑a; (appearance) soso,‑a, sin gracia. 2 perdición f, ruina. 2 (of regime, dictator, (dreary - life) monótono,‑a, gris. etc) caída. downgrade [daUn»greId] vt 1 (demote) draft [drA˘ft] n 1 (rough copy - of letter, bajar de categoría. 2 (make seem unimspeech, etc) borrador m; (of plot) esbozo; portant) restar importancia a. (of plan, project) anteproyecto. 2 fin (bill of exchange) letra de cambio, giro. 3 us downhearted [daUn»hA˘tId] adj desa­ http://vk.com/espanol_con_amigos ni­mado,‑a, desmoralizado,‑a. (conscription) (reclutamiento para el) D draftsman 114 servicio militar obligatorio. 4 us → draught. P adj (version, copy) preliminar. draftsman [»drA˘ftsm´n] n us → draughts­ man. drag [drQg] n (hindrance) estorbo (on, para), carga (on, para). P vt (pull, cause to trail) arrastrar, llevar a rastras. a to drag on vi alargarse, prolongar­ se, hacerse interminable. a to drag out vt sep alargar, prolongar. a to drag up vt sep (revive, recall) sacar a relucir. pt & pp dragged, ger dragging. [»drQg´n] n 1 (mythology) dra­ gón m. 2 fam (woman) bruja. dragonfly [»drQg´nflaI] n libélula. pl dragonflies. drain [dreIn] n desagüe m, alcantarilla. P vt 1 (empty) vaciar; (- wound, blood) drenar. 2 (rice, pasta, vegetables, etc) es­ dragon drape [dreIp] vt 1 (decorate) drapear; (cover) cubrir (in/with, con). 2 (part of body) descansar, acomodar. P n pl drapes us (curtains) cortinas fpl. drastic [»drQstIk] adj drástico,‑a. draught [drA˘ft] n 1 (of cold air) corrien­ te f (de aire). 2 (swallow of beer, etc) tra­ go. 3 (medicine) pócima. 4 (piece in game) dama, pieza. P n pl draughts gb damas fpl. draughtboard [»drA˘ftbç˘d] n tablero de damas. draughtsman [»drA˘ftsm´n] n 1 (artist) delineante mf. 2 gb (in game) ficha de damas. pl draughtsmen [»drA˘ftsm´n]. draughtswoman arch delineante. [»drA˘ftswUm´n] n pl draughtswomen [»drA˘ftswImIn]. draw [drç˘] n 1 (raffle, lottery) sorteo. 2 sp (tie - gen) empate m . 3 (attraction) atracción f. P vt 1 (sketch - picture) dibujar; (- plans) trazar. 2 (move) llevar. 3 (pull out, take out - gen) sacar, extraer; (bow) tensar. 4 sp (tie) empatar. 5 (attract) atraer. 6 (produce, elicit) provocar, obtener; (- praise) conseguir. a to draw back vi 1 (move away) retirar­ se, retroceder. 2 (pull out) echarse atrás, volverse atrás. a to draw in vi 1 (of days) acortarse. 2 (train) llegar. a to draw off vt sep (liquid) sacar, extraer. a to draw on vt insep (make use of - experience, etc) recurrir a, hacer uso de; (- money, savings) utilizar, recurrir a. P vi (approach - winter, night, etc) acercarse. a to draw up vt sep (draft - contract, treaty, etc) preparar, redactar; (- list) hacer; (plan) esbozar. P vi (of vehicle) detenerse, pararse. currir. P vi 1 (discharge - pipes, rivers) desaguar. 2 (dry out) escurrir (off, -), escurrirse (off, -). 3 fig (strength, energy, etc) irse agotando. P n pl the drains (of town) el alcantari­ llado m sing; (of building) las tuberías fpl del desagüe. a to drain away vi (liquid - empty) va­ ciarse. drainage [»dreInIdZ] n 1 drenaje, desa­güe m. 2 (drains - of town) alcanta­ rillado; (of building) desagüe m. c o m p drainage basin cuenca hidrográfica. drainpipe [»dreInpaIp] n (pipe) tubo de desagüe. drake [dreIk] n pato (macho). drama [»drA˘m´] n 1 theat (play) obra de teatro; (plays, literature) teatro, dra­ ma m. 2 (as school subject) expresión f corporal; (at drama school) arte m dra­ pt drew [dru˘], pp drawn [drç˘n]. mático. drawback [»drç˘bQk] n inconveniente dramatic [dr´»mQtIk] adj dramá­t i­ m, desventaja. co,‑a, teatral, emocionante. drawbridge [»drç˘brIdZ] n puente m dramatist [»drQm´tIst] n dramatur­ levadizo. go,‑a. drawer [»dr碴r] n 1 (in furniture) cajón m. http://vk.com/espanol_con_amigos drank [drQNk] pt → drink. 2 (draughtsperson) dibujante mf. drier 115 drawing [»drç˘IN] n dibujo: she’s good at drawing dibuja muy bien. l o c to go back to the drawing board volver a empezar, empezar de nuevo. c o m p drawing board tablero de dibujo. y drawing pin gb chincheta. y drawing room sala de estar, salón m. drawn [drç˘n] pp → draw. P adj 1 (face - tired, haggard) ojeroso,‑a, cansado,‑a; (- worried) preocupado,‑a. 2 sp (match, etc) empatado,‑a. dread [dred] n terror m, pavor m. P vt temer, tener terror a: he’s dreading the exam el examen le da terror. dreadful [»dredfUl] adj 1 (shocking) terri­ ble, espantoso,‑a, atroz. 2 fam (awful) fatal, horrible, malísimo,‑a: how dreadful! ¡qué horror! dream [dri˘m] n 1 (while asleep) sueño: I had a bad dream tuve una pesadilla; sweet dreams! ¡felices sueños! 2 (daydream) en­ sueño, sueño: he lives in a dream vive en las nubes. 3 (hope, fantasy) sueño (do­ rado), deseo, ilusión f: the house of your dreams la casa de tus sueños. P adj (imaginary) imaginario,‑a; (ideal) ideal, de ensueño: your dream holiday las vacaciones de tus sueños. P vt 1 (while asleep) soñar: I dreamt that I was flying soñé que volaba. 2 (imagine) imaginarse: I never dreamt you’d actually do it nunca me imaginé que lo harías de verdad. P vi 1 (while asleep) soñar ( about/of, con); (daydream) soñar (despierto,‑a): I dreamt about you last night soñé contigo anoche; dream on sigue soñando. 2 (imagine) soñar (of, con); (contemplate) soñar despierto: I dream of having my own business sueño con tener mi propia empresa. a to dream up vt sep fam pej (excuse) in­ ventarse; (plan) idear. pt & pp dreamed o dreamt [dremt]. dreamer [»dri˘m´r] n soñador,‑ra. dreamt [dremt] pt & pp → dream. dreary [»drI´rI] adj 1 (gen) triste, depri­ dredge 1 [dredZ] vt & vi (river, lake, etc) dragar, rastrear. dredge2 [dredZ] vt culin (with sugar) es­ polvorear; (with flour) enharinar, re­ bozar. drench [drentS] vt empapar. l o c to be/get drenched empaparse. y to be drenched to the skin estar calado,‑a hasta los huesos. dress [dres] n 1 (for women) vestido. 2 (clothing) ropa, vestimenta. P adj (shirt, suit) de etiqueta. c o m p dress rehearsal theat ensayo general. P vt 1 (person) vestir. 2 med (wound) vendar. 3 culin (poultry, crab) aderezar, preparar; (salad) aliñar. 4 (shop window) arreglar, decorar; (Christmas tree) de­ corar, adornar; (hair) arreglar. P vi (gen) vestirse; (formally) vestirse de etiqueta. l o c to get dressed ves­ tirse. a to dress down vt sep (scold) regañar; (rebuke) echar una bronca. P vi (dress informally) vestirse informal­ mente. a to dress up vi (in fancy dress) disfra­ zarse (as, de); (dress formally) ponerse de tiros largos. P vt sep fig (truth, facts, etc) disfrazar. dresser [»dres´r] n 1 gb (in kitchen) apara­ dor m. 2 us (chest of drawers) tocador m. dressing [»dresIN] n 1 (gen) apósito; (bandage) vendaje m. 2 (act of getting dressed) el vestir(se) m. 3 culin (for salad) aliño. 4 us (stuffing) relleno. c o m p dress­ ing gown bata. y dressing room theat camerino. y dressing table tocador m. dressmaker [»dresmeIk´ r] n (woman) modista f, modisto; (man) modista m, modisto. dressmaking [»dresmeIkIN] n costura. drew [drU˘] pt → draw. dribble [»drIb´l] n 1 (saliva) saliva, ba­ ba. 2 (of water, blood) gotas fpl, hilo, chorrito. 3 sp dribling m. P vi 1 (baby) babear. 2 (liquid) gotear. P vt driblar, regatear. mente. 2 fam (dull, uninteresting) dried [draId] pp → dry. P adj (fruit) seco,‑a; (milk) en polvo. pesado,‑a, aburrido,‑a. http://vk.com/espanol_con_amigos comp drearier, superl dreariest. drier [»draI´r] n → dryer. D drift 116 drift [drIft] n 1 (of snow) ventisquero; (of sand) montón m. 2 mar (flow of water) deriva. 3 (movement) movimiento; (tendency) tendencia. 4 (meaning, gist) significado, sentido, idea: do you get my drift? ¿entiendes lo que quiero decir? P vi 1(float on water) ir a la deriva. 2 (pile up - of snow, sand, leaves, etc) amontonarse. drill1 [drIl] n 1 (handtool) taladro; (large machine) barreno, perforadora; (dentist’s) fresa; (drill head, bit) broca. 2 mil instrucción f. 3 educ (exercise) ejerci­ cio. 4 (rehearsal, practice) simulacro; (procedures to be followed) procedimien­ to: fire drill simulacro de incendio; safety drill instrucciones de seguridad. P vt 1 (wood, metal, etc) taladrar, perfo­ rar; (hole) hacer, perforar. 2 mil ins­ truir. P vi 1 (for oil, coal) perforar. 2 mil entre­ narse. l o c to drill sth into sb inculcarle algo a algn. drill2 [drIl] n (material) dril m. drink [drINk] n (gen) bebida; (alcoholic drink) copa, trago; (soft drink) refresco: let’s go for a drink! ¡vamos a tomar algo!, ¡vamos a tomar una copa! P vt (gen) beber, tomar: you haven’t drunk your tea no te has bebido el té; what do you want to drink? ¿qué quieres be‑ ber? l o c to drink a toast to sb brindar por algn. y to drink to sth/sb brindar por algo/algn. y to have sth to drink tomar(se) algo. P vi beber: she doesn’t drink (alcohol) no bebe (alcohol); don’t drink and drive si be‑ bes, no conduzcas. a to drink in vt sep (scene, sights, sounds, etc) apreciar, empaparse de; (success) saborear. pt drank [drQNk], pp drunk [dr√Nk]. drinkable [»drINk´b´l] adj (water) pota­ they put him on a drip le pusieron el gota a gota. 3 fam (person) soso,‑a. P vi (fall in drops) gotear, caer; (fall heavily) chorrear: the tap drips el grifo gotea. P vt dejar caer gota a gota. pt & pp dripped, ger dripping. drive [draIv] n 1 (trip) paseo en coche; (journey) viaje m: we went for a drive di‑ mos una vuelta en coche; it’s a two-hour drive es un viaje de dos horas. 2 (road) calle f. 3 sp (golf, tennis) drive m. 4 (campaign) campaña: sales drive promoción; membership drive campaña para atraer socios; a no-smoking drive una campaña antitabaco. 5 (energy, initiative) energía. 6 (propulsion system) transmisión f, pro­ pulsión f; (of wheeled vehicle) tracción f: front-wheel drive tracción delantera; fourwheel drive tracción en las cuatro ruedas. P vt 1 (operate - vehicle) conducir: he drives a bus es conductor de autobús. 2 (take - person) llevar (en coche). 3 (cause to move - person) hacer, obligar a; (- animal) arrear. 4 (provide power for, keep going) hacer funcionar, mover: the river drives the waterwheel el río mueve el molino. 5 (force, compel to act) forzar, obligar; (cause to be in state) llevar: you’re driving me crazy me estás volviendo loco. P vi (vehicle) conducir: can you drive? ¿sabes conducir?; he’s learning to drive está aprendiendo a conducir; I drove here vine en coche. a to drive at vt insep insinuar. a to drive away vt sep (fend off - attacker, animal) ahuyentar; (throw out) alejar. a to drive off vt sep ahuyentar. P vi (car, driver) irse. a to drive out vt sep expulsar. pt drove [dr´Uv], pp driven [»drIv´n]. drivel [»drIv´l] n tonterías fpl, bobadas fpl, memeces fpl. driven [»drIv´n] pp → drive. ble; (wine, beer, etc) aceptable. driver [»draIv´r] n 1 (of bus, car) conduc­ drinker [»drINk´r] n bebedor,‑ra. tor,‑ra; (of taxi) taxista mf ; (of lorry) drinking [»drINkIN] n (alcohol) bebida; camionero,‑a; (of racing car) piloto mf; (action) beber m. c o m p drinking foun­ (of train) maquinista mf: he’s a very good tain fuente f de agua potable. y drink­ driver conduce muy bien. 2 sp (golf club) ing water agua potable. madera número 1. c o m p driver’s li­ drip [drIp] n 1 (drop of liquid) goteo; cence us carnet m de conducir, per­ http://vk.com/espanol_con_amigos (sound) gotear m. 2 med gota a gota m: miso de conducir. drugstore 117 driving [»draIvIN] n auto conducción f: we shared the driving nos turnamos para conducir. driving licence carnet m de conducir, permiso de conducir. y driv­ ing school escuela de conductores. y driving test examen m de conducir. drizzle [»drIz´l] n llovizna. P vi lloviznar. droll [dr´Ul] adj (amusing) gracioso,‑a, P adj comp chistoso,‑a; (odd, quaint) curioso,‑a. dromedary [»drÅm´d´rI] n dromedario. pl dromedaries. drone1 [dr´Un] n (bee) zángano. drone2 [dr´Un] n 1 (noise) zumbido. 2 dead caerse muerto,‑a. y to drop sb a line / drop sb a note escribir cuatro/ unas líneas a algn. vi 1 (fall - object) caer, caerse; (- person) dejarse caer, tirarse. 2 (prices, temperature, voice) bajar; (wind) amainar; (speed) reducirse, disminuir. 3 (lapse) dejar: let it drop! ¡déjalo ya!, ¡basta ya! a to drop away vi 1 (support, interest) disminuir. 2 (ground) caer. a to drop by vi pasar. P vt insep pasar por. a to drop in vi (visit) pasar. a to drop off vi 1 fam (fall asleep) dor­ mirse. 2 (sales, interest, etc) disminuir. a to drop out vi (of school, etc) dejar los estudios; (of group) dejar el grupo; (of race, competition) abandonar; (of society) marginarse. P (monotonous talk) cantinela, sonsonete m. P vi (bee, plane, engine) zumbar. drool [drU˘l] n 1 (of baby) baba, babas fpl. 2 (drivel) tonterías fpl, bobadas fpl. pt & pp dropped, ger dropping. P vi (of baby, dog) babear. droop [drU˘p] n (of shoulders) caída, in­ droplet [»drÅpl´t] n gotita. drought [draUt] n sequía. clinación f,. P vi 1 (head) inclinarse, caerse; (shouldrove [dr´Uv] pt → drive. ders) encorvarse; (eyelids) cerrar. 2 (flowP n 1 (of cattle) manada. 2 (of people) er) marchitarse; (branches) inclinarse. multitud f. drop [drÅp] n 1 (of liquid) gota: she car- drown [draUn] vt 1 (gen) ahogar. 2 (subried the cup without spilling a drop llevó la merge - place) inundar, anegar. taza sin derramar ni una gota; we could P vi ahogarse. do with a drop of rain nos iría bien un po‑ drowse [draUz] vi dormitar. co de lluvia. 2 (sweet) pastilla, carame­ drowsy [»draUzI] adj (person, look) som­ lo. 3 (descent, distance down) desnivel m, noliento,‑a: these tablets make me caída. 4 (fall - gen) caída; (in temperature) drowsy estas pastillas me dan sueño. l o c descenso. to feel drowsy tener sueño. P vt 1 (let fall - accidentally) caérsele a uno: comp drowsier, superl drowsiest. he dropped the glass se le cayó el vaso; don’t drug [dr√g] n 1 (medicine) medicamen­ drop it! ¡que no se te caiga!. 2 (let fall - delibto. 2 (narcotic) droga: hard/soft drugs erately) dejar caer, tirar; (let go of) soltar; drogas duras/blandas. l o c to be on/do/ (launch - bomb, supplies) lanzar: she dropped take drugs drogarse. c o m p drug addict her handkerchief by his chair dejó caer su pa‑ drogadicto,‑a, toxicómano,‑a. y ñuelo al lado de su silla; drop it! ¡suéltalo! 3 drug dealer traficante mf de drogas. y (lower - gen) bajar; (- speed) reducir. 4 fam drug pusher camello mf. (set down - passenger) dejar (off, -); (- delivP vt 1 (person, animal) drogar. 2 (food, ery) dejar, pasar a dejar (off, -): where drink) adulterar con drogas. shall I drop you? ¿dónde quieres que te de‑ pt & pp drugged, ger drugging. je? 5 (give up, abandon) dejar, abandonar. 6 (omit, leave out - in speaking) no pronun­ druggist [»dr√gIst] n us farma­c éu­ tico,‑a. ciar, comerse; (in writing) omitir: don’t drop your “h’s” no te comas las «haches». 7 drugstore [»dr√gstç˘r] n us establecimiento donde se puede comprar medicamentos, cosmétisp (player from team) echar, sacar, no se­ http://vk.com/espanol_con_amigos leccionar; (lose) perder. l o c to drop cos, periódicos y otras cosas. D drum 118 drum [dr√m] n 1 (instrument) tambor m. 2 (container) bidón m. 3 tech tambor. P vi 1 tocar el tambor. pt & pp drummed, ger drumming. P n pl drums (set) batería. drummer [»dr√m´r] n (in marching band) tambor mf; (in pop group, jazz band) ba­ tería mf. drumstick [»dr√mstIk] n 1 mus baque­ ta, palillo (de tambor). 2 culin mus­ lo (de ave). drunk [dr√Nk] pp → drink. adj borracho,‑a: you are drunk estás borracho. l o c to get drunk emborra­ charse. drunkard [»dr√Nk´d] n borracho,‑a: you are a drunkard eres un borracho. drunken [»dr√Nk´n] adj borracho,‑a. dry [draI] adj 1 seco,‑a. c o m p dry dock di­ que m seco. y dry goods 1 gb comesti­ bles mpl no perecederos. 2 us artículos mpl de mercería. y dry land tierra firme. P comp drier, superl driest. P vt secar. P vi secarse (off, -). pt & pp dried, ger drying. dry-clean [draI»kli˘n] vt limpiar en seco. dry-cleaner’s [draI»kli˘n´z] n tintore­ ría, tinte m. dryer [»draI´r] n (for clothes) secadora; (for hair) secador m. dryness [»draIn´s] n sequedad f. dual [»djU˘´l] adj (gen) doble. c o m p dual carriageway gb carretera de doble calzada. dub1 [d√b] vt (soundtrack) doblar (into, a). pt & pp dubbed, ger dubbing. dub2 [d√b] vt (give nickname) apodar. pt & pp dubbed, ger dubbing. dub3 [d√b] n mus dub m (género musical ductile [»d√ktaIl] adj dúctil. ductility [d√k»tIl´tI] n ductilidad f. dud [d√d] n 1 fam (object) trasto inútil, engañifa, invendible; (person) desas­ tre m, inútil mf. 2 (grenade, bomb, firework, etc) granada, bomba, fuego ar­ tificial, etc. que no estalla. P adj (defective) defectuoso,‑a; (worthless, useless) inútil,; (valueless - note, coin) falso,‑a; (grenade, bomb, firework) que no estalla. c o m p dud cheque cheque m sin fondos. due [djU˘] adj (expected) esperado,‑a: her new book is due out in December su nuevo libro saldrá en diciembre; the train is due (in) at five o’clock el tren debe llegar a las cinco. l o c due to debido a. c o m p due date (fecha de) vencimiento. P n merecido. P adv derecho hacia: due north dere‑ cho hacia el norte. P n pl dues cuota. duel [»djU˘´l] n duelo. P vi batirse en duelo (with, con). pt & pp duelled (us dueled), ger duelling (us dueling). duet [djU˘»et] n dúo. dug [d√g] pt & pp → dig. duke [djU˘k] n duque m. dull [d√l] adj 1 (boring - job) monótono,‑a, pesado,‑a; (- person, life, film) pesado,‑a, aburrido,‑a, soso,‑a; (- place, town) aburrido,‑a. 2 (not bright - colours) apagado,‑a; (weather, day) gris, triste, feo,‑a. 3 (sound, pain) sordo,‑a. 4 (slowwitted) torpe, lerdo,‑a. P vt (pain) aliviar, calmar; (sound) amortiguar; (hearing) embotar. duly [»djU˘lI] adv 1 fml (properly) debida­ mente. 2 (as expected) como era de esperar. dumb [d√m] adj 1 (unable to speak) mudo,‑a. 3 us fam (stupid) tonto,‑a. dummy [»d√mI] n 1 (in shop window, dressmaker’s) maniquí m. 2 (fake) imita­ ción f. 3 gb (for baby) chupete m. 4 fam imbécil mf. originado en Jamaica a partir del reggae). [»d√bIN] n (of soundtrack) do­ blaje m. duchess [»d√tS´s] n duquesa. duck1 [d√k] n pato,‑a. duck2 [d√k] vi (bend down) agacharse; (hide) esconderse: she ducked behind the pl dummies. sofa se escondió detrás del sofá. dump [d√mp] n vertedero, basurero. duckling [»d√klIN] nhttp://vk.com/espanol_con_amigos patito. P vt (drop, unload - rubbish) verter, des­ duct [d√kt] n conducto. cargar; (leave) dejar, poner: he dumped dubbing dystrophy 119 his dirty washing on the floor dejó su ropa sucia en el suelo. dumping [»d√mpIN] n vertido. loc «No dumping» «Prohibido arrojar basuras». [djU˘n] [también sand dune] n dune duna. dung [d√N] n estiércol m. dungarees [d√ng´»ri˘z] n (garment) pe­ to; (overalls) mono. dungeon [»d√ndZ´n] n mazmorra. duo [»djU˘´U] n dúo. pl duos. Dutchwoman [»d√tSwUm´n] n holan­ desa. pl Dutchwomen [»d√tSwImIn]. duty [»djU˘tI] n 1 (obligation) deber m, obligación f: I feel it’s my duty to go creo que es mi obligación ir. 2 (task) función f, cometido: her duties include dealing with the public sus funciones incluyen atender al público. 3 (service) guardia, servicio. 4 (tax) impuesto. l o c to be off duty 1 (doctor, nurse, etc) no estar de guardia. 2 (po- lice, firefighter, etc) no estar de servicio. y to be on duty 1 (doctor, nurse, etc) estar de duodena [djU˘´»di˘n´] n pl → duodenum. guardia. 2 (police, firefighter) estar de ser­ duodenum [djU˘´»di˘n´m] n duodeno. vicio. c o m p customs duties derechos pl duodenums o duodena [djU˘´»di˘n´]. mpl de aduana, aranceles mpl. dupe [djU˘p] n ingenuo,‑a. pl duties. P vt engañar, embaucar. duty-free [»djU˘tIfri˘] adj & adv libre de duplex [»djU˘pleks] n us (house) casa impuestos. c o m p duty-free shop dutyadosada; (flat, apartment) dúplex m. free m, tienda libre de impuestos. duplicate [ (adj) » d j U ˘ p l I k ´ t ; (n) duvet [»dU˘veI] n gb edredón m. c o m p »djU˘plIkeIt] adj duplicado,‑a. duvet cover funda de edredón. P n copia, duplicado. l o c in duplicate DVD [»di˘»vi˘»di˘] n (Digital Video Disc) DVD por duplicado. m. c o m p DVD player lector m de DVD. P vt duplicar, hacer copias de. dwarf [dwç˘f] n enano,‑a. ´ durable [»djU´r´b l] adj duradero,‑a. pl dwarfs o dwarves [dwç˘z]. duration [djU´»reIS´n] n duración f. P adj enano,‑a. during [»djU´rIN] prep durante: I lived in dwell [dwel] vi fml habitar, vivir. France during the war viví en Francia du‑ pt & pp dwelt [dwelt]. rante la guerra; she’s out at work during the dweller [»dwel´r] n habitante mf. day trabaja fuera de casa durante el día. dwelling [»dwelIN] n fml morada. dusk [d√sk] n anochecer m . l o c at dwelt [dwelt] pt & pp → dwell. dusk al anochecer. dye [daI] n tinte m, tintura, colorante m. dust [d√st] n polvo. P vt teñir. P vt quitar el polvo a. dying [»daIIN] adj moribundo,‑a. dustbin [»d√stbIn] n gb cubo de la ba­ dyke [daIk] n (bank) dique m, barrera; sura. c o m p dustbin man basurero. (causeway) terraplén m. dustcart [»d√stkA˘t] n camión m de la dynamic [daI»nQmIk] adj dinámi­co,‑a. basura. duster [»d√st´r] n (for dusting) paño, trapo dynamics [daI»nQmIks] n dinámica. dynamite [»daIn´maIt] n dinamita. (del polvo); (for blackboard) borrador m. dynamo [»daIn´m´U] n dinamo f. dustman [»d√stm´n] n gb basurero. pl dynamos. dustpan [»d√stpQn] n recogedor m. Dutch [d√tS] adj holandés,‑esa, dynasty [»dIn´stI] n dinastía. pl dynasties. neerlandés,‑esa. l o c to go Dutch dyne [daIn] n dina. (with sb) pagar a escote. dysentery [»dIs´ntrI] n disentería. P n (language) holandés m. Dutchman [»d√tSm´n] n holandés m, dyslexia [dIs»leksI´] n dislexia. dyslexic [dIs»leksIk] adj disléxico,‑a. neerlandés m. http://vk.com/espanol_con_amigos pl Dutchmen [»d√tSm´n]. dystrophy [»dIstr´fI] n distrofia. D E 120 E, e [i˘] n 1 (the letter) E, e f. 2 mus mi m. each [i˘tS] adj cada: each day cada día, todos los días. cada uno,‑a: they each have their own car cada uno tiene su coche. P adv cada uno,‑a: apples cost 15p each las manzanas cuestan 15 peniques la pieza. P pron . Each y every tienen significados muy similares. Each se emplea cuando se considera cada cosa por separado. Every, cuando se considera cada c osa en función del todo del que forma parte. eager [»i˘g´r] adj (anxious) ávido,‑a (to, de), ansioso,‑a (to, de); (desirous) de­ seo­so,‑a (to, de). eagle [»i˘g´l] n 1 (bird) águila. 2 (in golf) eagle m. eaglet [»i˘gl´t] n aguilucho. ear1 [I´r] n 1 anat oreja. 2 (sense) oído. c o m p ear canal conducto auditivo. y ear flap orejera. y ear lobe lóbulo. y ear, nose and throat specialist otorrino­ laringólogo,‑a. ear2 [I´r] n (of cereal) espiga. earache [»I´reIk] n dolor m de oídos. eardrum [»I´dr√m] n tímpano. earflap [»I´flQp] n orejera. earl [Œ˘l] n conde m. early [»Œ˘lI] adj 1 (before expected) temprano,‑a, pronto,‑a: we were early llegamos temprano. 2 (initial) pri­me­ ro,‑a: take the early train toma el primer tren de la mañana. 3 (near beginning): in the early 1960’s a principios de los sesenta. tiempo, con anticipación: we got there early to get a good seat llegamos con tiempo para encontrar un buen sitio (asiento). earn [Œ˘n] vt ganar, ganarse: how much do you earn a month? ¿cuánto ganas al mes? . Cuando se habla de dinero, la diferencia entre earn y win (ambos, ‘ganar’) es que earn se refiere al dinero que se gana trabajando y win al que se obtiene por azar, como en la lotería. earner [»Œ˘n´r] n 1 (person) persona que gana dinero: I’m the only earner in the family soy el único de la familia que gana un sueldo. 2 (thing) cosa rentable. earnest [»Œ˘nIst] adj serio,‑a, formal. earnings [»Œ˘nINz] n pl 1 (personal) ingre‑ sos mpl. 2 (of company) ganancias fpl. earphones [»I´f´Unz] n pl auriculares mpl. earplug [»I´pl√g] n tapón m para los oídos. earring [»I´rIN] n pendiente m. earth [Œ˘T] n 1 (gen) tierra. 2 gb toma de tierra, tierra. 3 gb (of fox, badger) madri‑ guera. . Cuando se refiere al planeta Tierra se suele escribir con mayúscula: Earth. earthen [»Œ˘D´n] adj 1 (of earth) de tierra. 2 (of baked clay) de barro, de arcilla. earthquake [»Œ˘TkweIk] n terremoto. earthworm [»Œ˘TwŒ˘m] n lombriz f. earwax [»I´wQks] n cerumen m, cera. earwig [»I´wIg] n tijereta. ease [i˘z] n 1 (lack of difficulty) facilidad f. comp earlier, superl earliest. adv 1 (before expected) temprano, 2 (natural manner) soltura, naturalidad pronto; (soon) pronto: she got up early f. 3 (freedom from pain) alivio. 4 (leisure, http://vk.com/espanol_con_amigos affluence) comodidad f, desahogo. se levantó temprano. 2 (in good time) con P edema 121 1 (relieve, alleviate) aliviar (of, de), calmar. 2 (improve) mejorar, facilitar; (make easier) facilitar. P vi 1 (pain) aliviarse, calmarse; (tension, etc) disminuir. 2 (become easier) me­ jorar. a to ease off / ease up vi 1 (pain) ali­ viarse, calmarse; (tension, etc) dismi­ nuir; (rain) amainar. 2 (slow down) ir más despacio. a to ease up on vt insep fam (go easy, be more moderate) aflojar, no pasarse con. easel [»i˘z´l] n caballete m. easily [»i˘zIlI] adv 1 (without difficulty) fá­ cilmente, con facilidad. 2 (by far) con mucho; (without doubt) sin duda. east [i˘st] adj (gen) este, oriental; (wind) del este. P adv hacia el este. P n este m. P n the East (Asia) Oriente m; (Eastern Europe) el Este m. Easter [»i˘st´r] n 1 rel Pascua (de Resu­ rrección). 2 (holiday) Semana Santa. easterly [»i˘st´lI] adj 1 (to the east) al este, hacia el este. 2 (from the east) del este. P n viento del este. P vt pl easterlies. eastern [»i˘st´n] adj oriental, del este. eastward [»i˘stw´d] adj hacia el este. eastwards [»i˘stw´dz] adv hacia el este. easy [»i˘zI] adj 1 (not difficult) fácil, sencillo. 2 (comfortable) cómodo,‑a, holga­do,‑a. 3 (unworried, relaxed) tranqui­lo,‑a. comp easier, superl easiest. P adv con cuidado, con calma. easy-going [i˘zI»g´UIN] adj (relaxed) tranquilo,‑a; (easy to please) fácil de complacer, poco exigente. eat [i˘t] vt comer. P vi comer. a to eat away vt sep (mice) roer; (termites) carcomer; (acid) corroer. a to eat out vi (lunch) comer fuera; (dinner) cenar fuera. a to eat up vt sep 1 (finish food) comer­ se: eat it all up! ¡cómetelo todo!. 2 (consume) consumir, tragar, devorar. eavesdrop [»i˘vzdrÅp] vi escuchar a es­ condidas (on, -). pt & pp eavesdropped , ger eavesdropping. ebb [eb] n reflujo, retroceso. P vi 1 (water) bajar. 2 fig disminuir. ebonite [»eb´naIt] n ebonita. ebony [»eb´nI] n ébano. eccentric [Ik»sentrIk] adj excén­tri­co,‑a. P n (person) excéntrico,‑a. echinoderm [I»kain´UdŒ˘m] n equino­ dermo. echo [»ek´U] n eco. pl echoes. P vt 1 repetir (back, -). 2 fig (words) re­ petir, imitar; (opinions) hacerse eco de. eclectic [I»klektIk] adj fml ecléctico,‑a. Pn ecléctico,‑a. P vt eclipsar. eclipse [I»klIps] n eclipse m. ecofriendly [ek´U»frendlI] adj que no perjudica el medio ambiente. [i˘k´»lÅdZIk´l] adj ecoló­ gico,‑a. c o m p ecological footprint hue­ lla ecológica. ecologist [I»kÅl´dZIst] n ecologista mf. ecology [I»kÅl´dZI] n ecología. ecological economic [ek´»nÅmIk, i˘k´»nÅmIk] adj 1 (gen) económico,‑a. 2 (profitable) rentable. economically [ek´’nÅmIklI, i˘k´’nÅmIklI] adv económicamente: economically speaking en términos económicos. economics [ek´»nÅmIks, i˘k´»nÅmIks] n 1 (science) economía. 2 educ econó­ micas fpl, ciencias fpl económicas. economist [I»kÅn´mIst] n economista mf. economize [I»kÅn´maIz] vi economi­ zar (on, en), ahorrar (on, en). economy [I»kÅn´mI] n 1 (saving) econo­ mía, ahorro. 2 (science) economía. pl economies. ecosystem [»i˘k´UsIst´m] n ecosiste­ ma m. Ecuador [»ekw´dç˘r] n Ecuador m. Ecuadorian [ e k w ´ » d ç ˘ r I ´ n ] adj ecuatoriano,‑a. P n ecuatoriano,‑a. eczema [»eksIm´] n eccema m. pt ate [et, eIt], pp eaten [»i˘t´n]. http://vk.com/espanol_con_amigos eaten [»i˘t´n] pp → eat. edema [I»di˘m´] n us → oedema. E Eden 122 Eden [»i˘d´n] n el Edén m. edge [edZ] n 1 (of cliff, wood, etc) borde m. 2 (of coin, step, etc) canto. 3 (of knife) filo. 4 (of water) orilla. 5 (of town) afue­ ras fpl. 6 (of paper) margen m. P vt 1 (supply with border) bordear. 2 sew ribetear. a to edge away vi alejarse poco a poco. a to edge forward vi avanzar lenta­ mente, avanzar poco a poco. edible [»edIb´l] adj comestible. edict [»i˘dIkt] n 1 edicto. 2 jur decreto. edit [»edIt] vt 1 (prepare for printing) pre­ parar para la imprenta. 2 (correct) co­ rregir; (put together) editar. 3 (run newspaper, etc) dirigir. 4 (film, programme) montar, editar. a to edit out vt sep cortar. edition [I»dIS´n] n edición f. editor [»edIt´r] n 1 (of book) editor,‑ra; (writer) redactor,‑ra; (proofreader) correc­ tor,‑ra. 2 (of newspaper, etc) director,‑ra. 3 (of film, programme) montador,‑ra. editorial [edI»tç˘rI´l] adj editorial. P n editorial m. c o m p editorial staff re­ dacción f. educate [»edjUkeIt] vt educar. educated [»edjUkeItId] adj culto,‑a, cultivado,‑a. , Educated no significa ‘educado (de bue­nos modales)’, que se traduce por polite. education [edjU»keIS´n] n 1 (system of teaching) educación f, enseñanza. 2 (training) formación f, preparación f. 3 (acquisition of knowledge) estudios mpl, formación f académica. 4 (theory of teaching) pedagogía. 5 (knowledge, culture) cultura. , Education no significa ‘educación (bue­ nos modales)’, que se traduce por manners. educational [edjU»keIS´n´l] adj educa­ tivo,‑a. eel [i˘l] n anguila. eerie [»I´rI] adj misterioso,‑a. effect [I»fekt] n efecto. effective [I»fektIv] adj 1 (successful) efi­ caz. 2 (real, actual) efectivo,‑a. 3 (operative) vigente. 4 (impressive) impresio­ nante; (striking) llamativo,‑a. effervescent [ef´»ves´nt] adj eferves­ cente. efficiency [I»fIS´nsI] n 1 (of person) efi­ ciencia, competencia. 2 (of system, product) eficacia. 3 (of machine) rendi­ miento. efficient [I»fIS´nt] adj 1 (person) eficien­ te, competente. 2 (system, product) efi­ caz. 3 (machine) de buen rendimiento. effigy [»efIdZI] n efigie f. pl effigies. effort [»ef´t] n 1 (exertion) esfuerzo. 2 (attempt, struggle) intento, tentativa. 3 (achievement) obra. egg1 [eg] n 1 (laid by birds, etc) huevo. 2 biol (ovum) óvulo. c o m p boiled egg huevo pasado por agua. egg2 [eg] vt to egg on animar, incitar. eggplant [»egplA˘nt] n us berenjena. eggshell [»egSel] n cáscara de huevo. ego [»i˘g´U] n ego. pl egos. egocentric [i˘g´U»sentrIk] adj ego­cén­ trico,‑a. egoism [»i˘g´UIz´m] n egoísmo. egoist [»i˘g´UIst] n egoísta mf. Egypt [»i˘dZIpt] n Egipto. Egyptian [I»dZIpS´n] adj egipcio,‑a. n 1 (person) egipcio,‑a. 2 (language) egipcio. eider [»aId´r] [also eider duck] n eider m. eiderdown [»aId´daUn] n plumón m. eight [eIt] adj ocho. P n ocho. P . Consulta también six. eighteen [eI»ti˘n] adj dieciocho. Pn dieciocho. . Consulta también six. eighteenth [eI»ti˘nT] adj decimoc­ tavo,‑a. fml efectuar, provocar. http://vk.com/espanol_con_amigos P n pl effects (property) efectos mpl. P adv en decimoctavo lugar. P vt 123 P n 1 (in series) decimoctavo,‑a. 2 (fraction) decimoctavo; (one part) decimoc­ tava parte f. . Consulta también sixth. eighth [eItT] adj octavo,‑a. P adv en octavo lugar. 1 (in series) octavo,‑a. 2 (fraction) oc­ tavo; (one part) octava parte f. Pn . Consulta también sixth. eightieth [»eItIIT] adj octogésimo,‑a. P adv Pn en octogésimo lugar. 1 (in series) octogésimo,‑a. 2 (frac- tion) octogésimo; (one part) octogési­ ma parte f. . Consulta también sixtieth. eighty [»eItI] adj ochenta. Pn ochenta. . Consulta también sixty. either electron P vi (discuss in detail) explicar detallada­ mente; (expand) ampliar, dar más de­ talles. elaboration [IlQb´»reIS´n] n 1 (working out in detail) elaboración f. 2 (additional detail) complicación f, detalle m. elastic [I»lQstIk] adj elástico,‑a. c o m p elastic band goma elástica. elasticity [IlQ»stIs´tI] n elasticidad f. Elastoplast® [I»lQst´plA˘st] n tirita®. elbow [»elb´U] n 1 anat codo. 2 (bend) recodo. elder [»eld´r] adj mayor. P n 1 mayor m. 2 rel anciano,‑a. elderly [»eld´lI] adj mayor, anciano,‑a. P n the elderly los ancianos mpl. eldest [»eldIst] adj mayor. P n el mayor, la mayor. elect [I»lekt] adj electo,‑a. P vt 1 (vote for) elegir. 2 (choose, decide) decidir. election [I»lekS´n] n elección f. P adj electoral. elector [I»lekt´r] n elector,‑ra. electoral [I»lekt´r´l] adj electoral. c o m p electoral college colegio electoral. y electoral roll / electoral register censo electoral. electorate [I»lekt´r´t] n electorado. electric [I»lektrIk] adj eléctrico,‑a. electrical [I»lektrIk´l] adj eléctrico,‑a. electrician [Ilek»trIS´n] n electricista mf. electricity [Ilek»trIsItI] n electricidad f. electrocute [I»lektr´kjU˘t] vt electrocu­ tar. electrode [I»lektr´Ud] n electrodo. electrolysis [Ilek»trÅl´sIs] n electróli­ sis f. electrolyte [I»lektr´laIt] n electrolito, electrólito. [»aID´r, »i˘D´r] pron 1 (affirmative) cualquiera: either of them cualquiera de los dos. 2 (negative) ni el uno ni el otro, ni la una ni la otra, ninguno de los dos, ninguna de las dos: I can’t stand either no aguanto ni el uno ni el otro. P adj 1 cualquier. 2 (both) cada, los dos, las dos, ambos,‑as. 3 (neither) ninguno de los dos, ninguna de las dos. P conj 1 (affirmative) o: he’ll arrive either today or tomorrow llegará u hoy o mañana. 2 (negative) ni: I didn’t go to either the wedding or the party no fui ni a la boda ni a la fiesta. P adv (after negative) tampoco: Ann didn’t come either tampoco vino Ann. ejaculation [IdZQkU»leIS´n] n 1 (ejection) eyaculación f. 2 (exclamation) excla­ mación f. eject [I»dZekt] vt expulsar, echar. P vi av eyectar(se). electromagnet [Ilektr´U»mQgnIt] n electroimán m. ejection [I»dZekS´n] n 1 (gen) expulsión electromagnetism [Ilektr´U»mQg f. 2 (from plane) eyección f. nItIz´m] n electromagnetismo. elaborate [(adj) I»lQb´r´t; (vb) I»lQb´reIt] adj 1 (detailed, extensive) detallado,‑a. 2 electromagnetic [Ilektr´UmQg»netIk] adj electromagnético,‑a. (ornate, intricate) muy trabajado,‑a, es­ me­rado,‑a. 3 (complex, intricate) com­ electron [I»lektrÅn] n electrón m. c o m p plicado,‑a. electron microscope microscopio http://vk.com/espanol_con_amigos P vt (work out in detail, refine) elaborar. electrónico. E electronic electronic nico,‑a. 124 [Ilek»trÅnIk] adj electró­ electronics [Ilek»trÅnIks] n (science, tech- nology) electrónica. pl (circuits and devices) componentes mpl electrónicos. elegance [»elIg´ns] n elegancia. elegant [»elIg´nt] adj elegante. element [»elIm´nt] n 1 chem elemen­ to. 2 (necessary part of a whole) parte f, componente m. 5 elec resistencia. 4 (group, section) fracción f. P n pl elements 1(weather) los elemen­ tos mpl. 2(basics) rudimentos mpl. elementary [elI»ment´rI] adj 1 (basic) elemental, básico,‑a. 2 (easy) fácil, sencillo,‑a. c o m p elementary educa­ tion enseñanza primaria. elephant [»elIf´nt] n elefante m. c o m p elephant seal elefante m marino. elevate [»elIveIt] vt fml (raise) elevar; (promote) ascender, promover. elevated [»elIvaItId] adj fml (fine, noble) elevado,‑a, noble. elevation [elI»velS´n] n 1 fml (gen) eleva­ ción f. 2 fml (in rank) ascenso. 3 (height) altitud f, altura. 4 arch alzado. elevator [»elIveIt´r] n 1 us ascensor m. 2 (machine) montacargas m. eleven [I»lev´n] adj once. P n once m. Pn . Consulta también six. eleventh [I»lev´nT] adj undécimo,‑a. P adv Pn en undécimo lugar. 1 (in series) undécimo,‑a, onceno,‑a. 2 (fraction) onceavo, undécimo; (one part) onceava parte f, undécima parte f. . Consulta también sixth. elicit elite [eI»li˘t] n elite f. P adj exclusivo,‑a, selecto,‑a. elk [elk] n alce m. ellipse [I»lIps] n elipse f. ellipsis [I»lIpsIs] n elipsis f. pl ellipses [I»lIpsi˘z]. elliptic [I»lIptIk] adj elíptico,‑a. elm [elm] n olmo. elongated [»i˘lÅNgeItId] adj alargado,-a. eloquence [»el´kw´ns] n elocuencia. eloquent [»el´kw´nt] adj elocuente. else [els] adv más, otro,‑a: anything else? ¿algo más?; where else have you been? ¿en qué otro(s) sitio(s) has estado? elsewhere [els»we´r] adv en otro sitio, en otra parte. elude [I»lU˘d] vt 1 (escape from) escapar­ se de. 2 (avoid) eludir. 3 (not remember) no recordar, no acordarse; (not understand) no entenderse. elusive [I»lU˘sIv] adj 1 (difficult to capture) huidizo,‑a, esquivo,‑a. 2 (difficult to remember) difícil de recordar; (difficult to understand) difícil de entender. e-mail [»i˘meIl] n correo electrónico. emancipate [I»mQnsIpeIt] vt emanci­ par. emancipation [ImQnsI»peIS´n] n embankment [Im»bQNkm´nt] n 1 emancipación f. (wall, earth, etc) terraplén m . 2 (river bank) dique m. embargo [em»bA˘g´U] n embargo. pl embargoes. P vt 1 (prohibit) prohibir. 2 (seize) em­ bargar. pt & pp embargoed, ger embargoing. embark [Im»bA˘k] vt embarcar. a to embark on vt insep emprender. embarrass [Im»bQr´s] vt (make ashamed) [I»lIsIt] vt 1 fml (facts, information) sonsacar, obtener. 2 (reaction, response) provocar. avergonzar, hacer pasar vergüenza elide [I»laId] vt elidir. a; (make awkward) desconcertar. P vi elidirse. eligible [»elIdZ´b´l] adj 1 (qualified, suita- embarrassed [Im»bQr´st] adj (behaviour, action) embarazoso,‑a; (person) aver­ ble) idóneo,‑a, apto,‑a. 2 (desirable) gonzado,‑a, molesto,‑a. deseable. eliminate [I»lImIneIt] vt eliminar. , Embarrassed no significa ‘embara­ http://vk.com/espanol_con_amigos elision [I»lIZ´n] n elisión f. zada’, que se traduce por pregnant. employer 125 embarrassing [Im»bQr´sIN] adj em­ba­ eminence [»emIn´ns] n eminencia. eminent [»emIn´nt] adj 1 (of person) embarrassment [Im»bQr´sm´nt] n 1 emir [e»mI´r] n emir m. emirate [»emIr´t] n emirato. ra­zoso,‑a, violento,‑a, desconcer­ tante. (state) vergüenza, desconcierto. 2 (person, object) vergüenza, estorbo. 3 (event, situation) disgusto, vergüenza. embassy [»emb´sI] n embajada. pl embassies. embed [Im»bed] vt (jewels, stones) in­ crustar; (weapon, nails) clavar (in, en). pt & pp embedded, ger embedding. embellish [Im»belIS] vt adornar, embe­ eminente. 2 (of qualities) destacado,‑a. comp United Arab Emirates Emiratos mpl Árabes Unidos. emissary [»emIs´rI] n emisario,‑a. pl emissaries. emission [I»mIS´n] n emisión f. , Emission no significa ‘emisión (de te­ levisión)’, que se traduce por programme. llecer. emit emble­mático,‑a. emoticon [I»mÅtIkÅn] n comput emoti­ ember [»emb´r] n brasa, ascua. emblem [»embl´m] n emblema m. emblematic [ e m b l ´ » m Q t I k ] adj emboss [Im»bÅs] vt (leather, metal) repu­ jar; (initials) grabar en relieve. embrace [Im»breIs] n abrazo. P vt 1 (hug) abrazar, dar un abrazo a. 2 (include) abarcar, incluir. 3 fml (accept - opportunity, etc) aprovechar; (- offer) aceptar. 4 fml (adopt - religion, etc) con­ vertirse a; (- new idea) abrazar. embroidery [Im»brçId´´I] n sew bor­ dado. embryo [»embrI´U] n embrión m. pl embryos. P adj embrionario,‑a. emerald [»em´r´ld] n esmeralda f. P adj (de color) esmeralda. emerge [I»mŒ˘dZ] vi 1 (come out) emer­ ger, aparecer, salir. 2 (become known) [I»mIt] vt (signal, heat, light, smoke) emitir, producir; (sound, noise) produ­ cir; (smell) despedir; (cry) dar. pt & pp emitted, ger emitting. cón m, emoticono. emotion [I»m´US´n] n 1 (feeling) senti­ miento. 2 (strong feeling) emoción f. emotional [I»m´US´n´l] adj 1 (connected with feelings) emocional, afectivo,‑a. 2 (moving) conmovedor,‑ra, emotivo,‑a. 3 (sensitive) emotivo,‑a, sentimental. emotive [I»m´UtIv] adj emotivo,‑a. emperor [»emp´r´r] n emperador m. emphasis [»emf´sIs] n énfasis m. pl emphases [»emf´si˘s]. emphasize [»emf´saIz] vt enfatizar. emphatic [em»fQtIk] adj 1 (forceful - tone, gesture) enfático,‑a, enérgico,‑a. 2 (insistent - refusal, rejection, assertion) cate­gó­ rico,‑a, rotundo,‑a. empire [»empaI´r] n imperio: the British resultar. Empire el Imperio Británico. emergence [I»mŒ˘dZ´ns] n aparición f. empirical [em»pIrIk´l] adj empírico,‑a. emergency [I»mŒ˘dZ´nsI] n 1 emer­ employ [Im»plçI] n fml empleo. gencia. 2 med urgencia. P vt 1 (give work to) emplear; (appoint) pl emergencies. contratar. 2 fml (make use of, use) em­ P adj de emergencia, de urgencia. plear, usar. 3 (occupy) ocupar. emergent [I»mŒ˘dZ´nt] adj 1 (emerging) employed [em»plçId] adj 1 (in work) emergente. 2 (of countries, nations) en empleado,‑a. 2 (busy) ocupado,‑a. vías de desarrollo. employee [em»plçIi˘, emplçI»i˘] n em­ emery [»em´rI] n esmeril m. plea­do,‑a. emigrant [»emIgr´nt] n emigrante mf. employer [em»plçI´r] n 1 (manager, boss) emigrate [»emIgreIt] vi emigrar. empresario,‑a; (of domestic worker) patrón,‑ona. 2 (company, organization) emigration [emI»greIS´n] n emigra­ http://vk.com/espanol_con_amigos empresa, organismo. ción f. E employment 126 employment [em»plçIm´nt] n 1 (work) trabajo; (availability of work) empleo. 2 (use) empleo, uso. empress [»empr´s] n emperatriz f. empty [»emptI] adj 1 (gen) vacío,‑a; (place) de­s ierto,‑a; (house) deso­c u­ pado,‑a, deshabitado,‑a; (seat, table, place) libre. 2 fam (hungry) ham­brien­ to,‑a. comp emptier, superl emptiest. P vt vaciar. P n pl empties envases mpl, cascos mpl. emulsifier [I»m√lsIfaI´r] n emulsio­ nante m. emulsify [I»m√lsIfaI] vt emulsionar. pt & pp emulsified, ger emulsifying. emulsion [I»m√lS´n] n emulsión f. enable [I»neIb´l] vt permitir. enact [I»nQkt] vt 1 (law) promulgar. 2 (play) representar. enamel [I»nQm´l] n esmalte m. P vt esmaltar. pt & pp enamelled (us enameled), ger enamelling (us enameling). encephalic [ensI»fQlIk] adj ence­fá­li­ co,‑a. enchant [In»tSA˘nt] vt 1 (delight) encan­ encourage [In»k√rIdZ] vt 1 (cheer, inspire) animar, alentar. 2 (develop, stimulate) fomentar, favorecer, estimular. encouragement [In»k√rIdZm´nt] n 1 (act) aliento, ánimo. 2 (development) fo­ mento, estímulo. encrypt [en»krIpt] vt cifrar. encyclopaedia [ensaIkl´»pi˘dI´] n en­ ciclopedia. encyclopedia [ensaIkl´»pi˘dI´] n enci­ clopedia. end [end] n 1 (extremity - of rope) cabo; (- of street) final m; (- of table, sofa) extremo; (- of stick, tail) punta; (- of box) lado. 2 (final part, finish) fin m, final m. 3 (aim) objeto, objetivo, fin m. 4 (of cigarette) colilla. P adj final, último,‑a. P vt 1 (conclude) acabar, terminar. 2 (stop) terminar, poner fin a, acabar con. a to end in vi acabar en. a to end off vt sep acabar. a to end up vi acabar, terminar. endanger [In»deIndZ´ r] vt poner en peligro. endangered [In»deIndZ´d] adj en peli­ gro. c o m p endangered species especie f en peligro (de extinción). endeavor [In»dev´r] n us → endeavour. tar, cautivar. 2 (cast spell on) hechizar. endeavour [In»dev´r] n fml esfuerzo, enchanted [In»tSA˘ntId] adj encan­ empeño. tado,‑a. P vi esforzarse, intentar, procurar. enchanting [In»tSA˘ntIN] adj en­can­ta­ endemic [en»demIk] adj endémico,‑a. dor,‑ra. ending [»endIN] n 1 final m, conclusión f, enchantment [In»tSA˘ntm´nt] n 1 (dedesenlace m. 2 ling terminación f. light) encanto. 2 (spell) hechizo. endive [»endaIv] n 1 gb escarola. 2 us encircle [In»sŒ˘k´l] vt rodear, cercar. endibia. enclitic [en»klItIk] adj enclítico,‑a. endless [»endl´s] adj interminable. enclose [In»kl´Uz] vt 1 (surround) ence­ endocarp [»end´UkA˘p] n endocarpio. rrar; (with wall or fence) cercar, rodear. 2 endocrine [»end´UkrIn] adj endo­cri­ (include in letter) adjuntar. no,‑a. c o m p endocrine gland glándula enclosure [In»kl´UZ´r] n 1 (land) cerca­ endocrina. do; (area) recinto. 2 (with letter) anexo, endorse [In»dç˘s] vt 1 (of cheque, etc) en­ documento adjunto. dosar. 2 (approve) aprobar, apoyar. encode [IN»k´Ud] vt codificar. endow [In»daU] vt 1 (bless) dotar. 2 (give money) dotar (de fondos). encore [»ÅNkç˘r] interj ¡otra!. P n repetición f, bis m. endurance [In»djU´r´ns] n resistencia, aguante m. encounter [In»kaUnt´r] n encuentro. P adj de resistencia. P vt (meet) encontrar, encontrarse con; http://vk.com/espanol_con_amigos (be faced with) tropezar con. endure [In»djU´r] vt soportar, aguantar. enter 127 P vi (continue to exist, survive) durar. enemy [»en´mI] n enemigo,‑a. pl enemies. P adj enemigo,‑a. energetic [en´»dZetIk] adj enérgico,‑a. energy [»en´dZI] n energía. P n pl energies (efforts) energías fpl , fuerzas fpl. pl energies. enforce [In»fç˘s] vt 1 (force to obey) hacer cumplir. 2 (impose) imponer. engage [In»geIdZ] vt 1 (hire) contratar. 2 (take up, occupy) ocupar, entretener. 3 (attract) llamar, atraer, captar. 5 auto (gear) engranar, meter; (clutch) apretar. 6 tech engranar con. engaged [In»geIdZd] adj 1 (to be married) prometido,‑a. 2 (busy) ocupado,‑a. engagement [In»geIdZm´nt] n 1 (to be married) petición f de mano; (period) noviazgo. 2 (appointment) compromi­ so, cita. 3 mil combate m. 4 (employment) contrato, empleo. engaging [In»geIdZIN] adj atractivo,‑a. engine [»endZIn] n 1 motor m. 2 (of train) máquina, locomotora. c o m p en­ gine driver maquinista mf. engineer [endZI»nI´r] n 1 (graduate) in­ ge­niero,‑a; (technician) técnico,‑a. 2 us maquinista mf. P vt (contrive) maquinar, tramar, urdir. engineering [endZI»nI´rIN] n ingeniería. England [»INgl´nd] n Inglaterra. English [»INglIS] adj inglés,‑esa. P n (language) inglés m. Englishman [»INglISm´n] n inglés m. enigma [I»nIgm´] n enigma m. enigmatic [enIg»mQtIk] adj enigmá­ tico,‑a. enjoy [In»dZçI] vt 1 (get pleasure from) dis­ frutar de; (like) gustarle a uno. 2 (benefit from) gozar de. enjoyment [In»dZçIm´nt] n placer m. enlarge [In»lA˘dZ] vt (gen) extender, au­ mentar; (photograph) ampliar. enlargement [In»lA˘dZm´nt] n 1 (photograph) ampliación f. 2 extensión f. enlighten [In»laIt´n] vt 1 (free from ignorance) iluminar, ilustrar. 2 (inform) in­ formar, instruir. enlightenment [In»laIt´nm´nt] n 1 fml (act) aclaración f, explicación f. 2 (liberalism) tolerancia. P n the Enlightenment la Ilustración f. enliven [In»laIv´n] vt avivar, animar. enormous [I»nç˘m´s] adj enorme. enough [I»n√f] adj bastante, suficiente. P adv bastante, suficientemente. enquire [IN»kwaI´r] vt preguntar. P vi 1 preguntar, informarse. 2 jur in­ vestigar (into, -). enquiry [IN»kwaI´rI] n 1 pregunta. 2 jur investigación f. pl enquiries. enrage [In»reIdZ] vt enfurecer. enrich [In»rItS] vt enriquecer. enrol [In»r´Ul] vt matricular, inscribir. P vi matricularse, inscribirse. engrave [In»greIv] vt grabar. engrossed [In»gr´Ust] adj absorto,‑a pt & pp enrolled, ger enrolling. enroll [In»r´Ul] n us → enrol. enrollment [In»r´Ulm´nt] n us → enrol­ ment. enrolment [In»r´Ulm´nt] n matrícula, inscripción f. ensemble [Ån»sÅmb´l] n conjunto. ensue [In»sjU˘] vi 1 (follow) seguir. 2 (result) resultar (from, de). ensure [In»SU´r] vt 1 (make sure) asegu­ rarse. 2 (assure) asegurar. entail [In»teIl] vt (involve, mean) suponer, engulf [In»g√lf] vt envolver. enhance [In»hA˘ns] vt 1 (beauty, taste) entangle [In»tQNg´l] vt enredar. enter [»ent´r] vt 1 (gen) entrar en. 3 (partici- pl Englishmen. English-speaking de habla inglesa. Englishwoman glesa. [»InglISspi˘kIN] adj [»INglISwUm´n] n in­ pl Englishwomen [»INglISwImIn]. (in, en). implicar; (make necessary) ocasionar. real­zar; (quality, chances) mejorar; (powpate) participar en; (register) inscribirse http://vk.com/espanol_con_amigos en. 4 (write down, record) anotar, apuntar. er, value) aumentar. 2 comput procesar. E enterprise 128 enterprise [»ent´praIz] n 1 (venture) em­ presa, proyecto. 2 (initiative) iniciati­ va. 3 (firm) empresa. entertain [ent´»teIn] vt 1 (amuse) entre­ tener, divertir. 2 fml (suggestion, etc) considerar, tener en cuenta; (doubts, etc) abrigar. 3 (invite) recibir, invitar. P vi (act as host) tener invitados. , To entertain no significa ‘entretener (distraer)’, que se traduce por to occupy. entertaining [ent´»teInIN] adj diver­ tido,‑a, entretenido,‑a. entertainment [ent´»teInm´nt] n 1 (amusement) entretenimiento, diver­ sión f. 2 theat espectáculo, función f. enthral [In»Trç˘l] vt cautivar. pt & pp enthralled, ger enthralling. enthrall [In»Trç˘l] vt us → enrol. enthrone [In»Tr´Un] vt entronizar. enthusiasm [In»TjU˘zIQz´m] n entu­ siasmo (about/for, por). enthusiast [In»TjU˘zIQst] n entusiasta mf. enthusiastic [InTjU˘zI»QstIk] adj 1 (reaction) entusiástico,‑a, caluroso,‑a. 2 (person) entusiasta. entice [In»taIs] vt persuadir, tentar. entire [In»taI´r] adj entero,‑a. entitle [In»taIt´l] vt 1 (give right to) dar derecho (to, a). 2 (book, etc) titular. entity [»entItI] n entidad f. ary) entrada. 5 (in competition - participant) participante mf. pl entries. entryphone [»entrIf´Un] n portero au­ tomático. enumerate [I»njU˘m´reIt] vt enumerar. enunciate [I»n√nsIeIt] vt 1 (pronounce) pronunciar, articular. 2 (express) ex­ presar, enunciar. envelop [In»vel´p] vt envolver. envelope [»env´l´Up] n (of letter) sobre m; (covering) envoltura. enviable [»envI´b´l] adj envidiable. envious [»envI´s] adj (person) envi­dio­ so,‑a; (look, etc) de envidia. environment [In»vaIr´nm´nt] n 1 (ecology) medio ambiente m: we need to protect the environment hemos de proteger el medio ambiente. 2 (surroundings) am­ biente m, entorno; (habitat) hábitat m. environmental [InvaI´r´n»ment´l] adj 1 (ecological) del medio ambiente, am­ biental: environmental pollution conta‑ minación del medio ambiente. 2 (of surroundings) ambiental. environs [In»vaIr´nz] n pl alrededores mpl. envisage [In»vIzIdZ] vt 1 (foresee) pre­ ver. 2 (imagine) imaginarse. envoy [»envçI] n enviado,‑a. envy [»envI] n envidia (at/of, de). pl envies. P vt envidiar, tener envidia de. pt & pp envied, ger envying. entourage [ÅntU»rA˘Z] n séquito. entrails [»entreIlz] n pl entrañas fpl, tri­ enzyme [»enzaIm] n enzima m & f. ephemeral [I»fem´r´l] adj efímero,‑a. pas fpl, vísceras fpl. entrance [»entr´ns] n 1 (gen) entrada; epic [»epIk] adj épico,‑a. r (door, gate) puerta; (hall) vestíbulo, hall epicentre [»epIsent´ ] n epicentro. epidemic [epI»demIk] n epidemia. m. 2 (admission) entrada, admisión f; (to P adj epidémico,‑a. school, university) ingreso. entrant [»entr´nt] n (competitor) partici­ epidermis [epI»dŒ˘mIs] n epidermis f. epiglottis [epI»glÅtIs] n epiglotis f. pante mf; (applicant) aspirante mf. entrepreneur [Åntr´pr´»nŒ˘r] n (business epigraph [»epIgrA˘f] n epígrafe m. epilepsy [»epIlepsI] n epilepsia. person) empresario,‑a. epileptic [epI»leptIk] adj epiléptico,‑a. entrust [In»tr√st] vt confiar. P n epiléptico,‑a. entry [»entrI] n 1 (entrance) entrada; (joining) ingreso. 2 (right to enter) admisión f. epilogue [»epIlÅg] n epílogo. 3 us (door, gate) puerta. 4 (item in accounts) episode [»epIs´Ud] n 1 episodio. 2 (of http://vk.com/espanol_con_amigos series) capítulo. asiento; (in diary) anotación f; (in diction pl entities. especial 129 epitaph [»epItA˘f] n epitafio. epithelial [»epITelI´l] adj epitelial. epithet [»epITet] n epíteto. epoch [»i˘pÅk] n época. equal [»i˘kw´l] adj 1 (identical) igual; (same) mismo,‑a. 2 (capable) capaz. P n igual mf. P vt 1 math ser igual a, equivaler a. 2 (match) igualar. equality [I»kwÅlItI] n igualdad f. pl equalities. equalize [»i˘kw´laIz] vi sp empatar. P vt igualar. equanimity midad f. [ekw´»nImItI] n ecuani­ equate [I»kweIt] vt equiparar ( with, con), comparar (with, con). equation [I»kweIZ´n] n 1 math ecua­ ción f. 2 fml (relationship) relación f. c o m p simple equation ecuación f de primer grado. equator [I»kweIt´r] n ecuador m. equestrian [I»kwestrI´n] adj ecuestre. P n (man) jinete m; (woman) amazona. equidistant [i˘kwI»dIst´nt] adj equi­ distante. equilateral [i˘kwI»lQt´r´l] adj equi­ látero,‑a. c o m p equilateral triangle triángulo equilátero. equilibrium [i˘kwI»lIbrI´m] n equilibrio. equine [»ekwaIn] adj equino,‑a. equinox [»i˘kwInÅks] n equinoccio. equip [I»kwIp] vt 1 (fit out, supply) equi­ par (with, con), proveer (with, de). 2 (prepare) preparar (for/to, para). pt & pp equipped, ger equipping. equipment [I»kwIpm´nt] n 1 (materials) eradication [IrQdI»keIS´n] n erradica­ ción f. erase [I»reIz] vt borrar. eraser [I»reIz´r] n goma de borrar. erect [I»rekt] adj 1 (upright) derecho,‑a, erguido,‑a. 2 anat erecto,‑a. P vt (build) erigir, levantar; (put up - tent) armar; (- flagstaff) izar. erection [I»rekS´n] n erección f. ergonomic [Œ˘g´»nÅmIk] adj ergonó­ mi­co,‑a. erode [I»r´Ud] vt 1 (rock, soil) erosionar. 2 (metal) corroer, desgastar. erosion [I»r´UZ´n] n 1 (of rock, soil) ero­ sión f. 2 (of metal) corrosión f. erotic [I»rÅtIk] adj erótico,‑a. errand [»er´nd] n encargo, recado. error [»er´r] n error m, equivocación f. erupt [I»r√pt] vi 1 (volcano) entrar en erupción. 2 fig (war, violence, fire) esta­ llar. 3 med (rash, spots, etc) brotar, salir; (tooth) salir. eruption [I»r√pS´n] n 1 (volcano) erup­ ción f. 2 fig (war, anger) estallido. 3 (disease) brote m, epidemia; (rash, spots, etc) erupción f. escalator [»esk´leIt´r] n escalera me­ cánica. escalope [»esk´lÅp] n escalope. escapade aventura. [»esk´peId, esk´»peId] n escape [I»skeIp] n 1 (flight) fuga, huida (from, de). 2 (of gas) fuga, escape m. 1 (get free, get away) escaparse, fu­ garse, huir. 2 (gas, etc) escapar. P vt 1 (avoid) escapar a, librarse de. 2 (be forgotten or unnoticed) no recordar. escort [(n) e»skç˘t; (vb) I»skç˘t] n 1 acom­ pañante mf. 2 mil escolta. P vt 1 acompañar: I’ll escort you home te acompañaré a casa. 2 mil escoltar. Eskimo [»eskIm´U] n 1 (person) esqui­ mal mf. 2 (language) esquimal m. P vi equipo, material m. 2 (act of equipping) equipamiento. equitable [»ekwIt´b´l] adj fml equita­ tivo,‑a. equivalence [I»kwIv´l´ns] n equiva­ pl Eskimos o Eskimo. lencia. P adj esquimal. equivalent [I»kwIv´l´nt] adj equiva­ esophagus [I»sÅf´g´s] n us → oesophagus. lente. P n equivalente m. esoteric [es´U»terIk] adj esotérico,‑a. era [»I´r´] n era, época. espadrille [esp´»drIl] n alpargata. http://vk.com/espanol_con_amigos eradicate [I»rQdIkeIt] vt erradicar. especial [I»speS´l] adj especial. E especially 130 especially [I»speS´lI] adv especialmen­ te, sobre todo. espresso [es»pres´U] n café m exprés. pl espressos. essay [»eseI] n 1 (school) redacción f; (university) trabajo. 2 (literary) ensayo. 3 fml (attempt) intento. P vt fml intentar. essence [»es´ns] n esencia. essential [I»senS´l] adj esencial. P n (necessary thing) necesidad f básica. P n pl essentials lo esencial m sing, lo fundamental m sing. establish [I»stQblIS] vt 1 (gen) estable­ cer. 2 (find out, determine) determinar, averiguar. established [I»stQblISt] adj 1 (practice, custom) consolidado,‑a. 2 (person - set up) establecido,‑a; (- well known) reco­ no­ci­do,‑a. 3 (fact) comprobado,‑a. establishment [I»stQblISm´nt] n 1 (setting up) establecimiento, fundación f. 2 (premises) establecimiento; (business) negocio. 3 (staff) plantilla, personal m. P n the Establishment gb el sistema. estate [I»steIt] n 1 (land) finca. 2 gb (with houses) urbanización f. 3 (money and property) propiedad f, bienes mpl; (inheritance) herencia. , Estate no significa ‘estado’, que se traduce por state o condition. esteem [I»sti˘m] vt estimar. Pn aprecio, estima. esthetic [i˘s»TetIk] adj us → aesthetic. estimate [(n) »estIm´t; (vb) »estImeIt] n 1 (calculation - of amount, size) cálculo, estimación f; (- of value, cost) valora­ ción f, estimación f; (- for work) presu­ puesto. 2 (judgement) evaluación f , juicio, opinión f. P vt 1 (calculate) calcular. 2 (judge, form opinion about) pensar, creer, estimar. vi (for work) hacer un presupuesto (for, de). P Estonia [e»st´UnI´] n Estonia. Estonian [e»st´UnI´n] adj estonio,‑a. P n 1 (person) estonio,‑a. 2 (language) estonio. estrogen [»i˘str´dZ´n] n us → oestrogen. estuary [»estjU´rI] n estuario. pl estuaries. etching [»etSIN] n aguafuerte m & f. eternal [I»tŒ˘n´l] adj 1 (everlasting) eterno,‑a. 2 fam (unceasing) incesante. 3 (immutable) inmutable. eternity [I»tŒ˘n´tI] n eternidad f. ether [»i˘T´r] n éter m. ethic [»eTIk] n ética. ethical [»eTIk´l] adj ético,‑a, moral. ethics [»eTIks] n (science) ética. P n pl (moral correctness) moralidad f. Ethiopia [i˘TI»´UpI´] n Etiopía. Ethiopian [i˘TI»´UpI´n] adj etíope. P n 1 (person) etíope mf, etiope mf. 2 (language) etíope m. ethnic [»eTnIk] adj étnico,‑a. c o m p eth­ nic minority minoría étnica. ethnography [eT»nÅgr´fI] n etnografía. ethnology [eT»nÅl´dZI] n etnología. ethyl [»i˘TaIl, »eTIl] n chem etilo. c o m p ethyl alcohol alcohol m etílico. etiquette [»etIket] n protocolo, eti­ queta. , Etiquette no significa ‘etiqueta (ró­ tulo)’, que se traduce por label. etymological etimológico,‑a. [etIm´»lÅdZIk´l] adj etymology [etI»mÅl´dZI] n etimología. pl etymologies. eucalyptus [jU˘k´»lIpt´s] n eucalipto. comp eucalyptus tree eucalipto. EU [»i˘»jU˘] abbr (European Union) Unión f Europea; (abbreviation) UE f. euphemism [»jU˘f´mIz´m] n eufemismo. euro [»jU´r´U] n euro. Europe [»jU´r´p] n Europa. European [jU´r´»pI´n] adj europeo,‑a. (person) europeo,‑a. c o m p European Economic Community Comunidad f Económica Europea. y European Par­ estimation [estI»meIS´n] n 1 opinión liament Parlamento Europeo. y Euro­ http://vk.com/espanol_con_amigos f, juicio. 2 (esteem) estima, aprecio. pean Union Unión f Europea. , To estimate no significa ‘estimar (que­rer)’, que se traduce por to respect. Pn everywhere 131 euthanasia [jU˘T´»neIzI´] n eutanasia. evacuate [I»vQkjUeIt] vt 1 (people) eva­ cuar. 2 (place) desalojar; (mil) desocupar. evacuation [IvQkjU»eIS´n] n 1 (of people) evacuación f. 2 (of place) desalojo. evade [I»veId] vt 1 evadir, eludir. evaluate [I»vQljUeIt] vt (assess) evaluar, juzgar; (estimate value) valorar, calcu­ lar (el valor de), tasar. evaluation [IvQljU»eIS´n] n evaluación f. evaporate [I»vQp´reIt] vt evaporar. P vi evaporarse. evaporation [IvQp´»reIS´n] n evapo­ ración f. evasion [I»veIZ´n] n 1 (gen) evasión f. 2 (excuse, etc) evasiva. evasive [I»veIsIv] adj evasivo,‑a. eve [i˘v] n víspera, vigilia. l o c on the eve of sth en vísperas de algo. even [»i˘v´n] adj 1 (level, flat) llano,‑a, plano,‑a; (smooth) liso,‑a: this surface isn’t even esta superficie no es plana. 2 (regular, steady) uniforme, regular, constante. 3 (evenly balanced) igual, igualado,‑a. 4 (number) par. 5 (placid character) apacible. 7 (on the same level as) a nivel (with, de). P adv 1 hasta, incluso, aun: it’s always sunny, even in winter siempre hace sol, in‑ cluso en invierno. 2 (with negative) si­ quiera, ni siquiera: she never even said hello ni siquiera me saludó. 3 (before comparative) aun, todavía: she’s even more beautiful than I remembered es aun más guapa de lo que recordaba. l o c even if aun si, aunque. y even so aun así. y even though aunque, aun cuando. P vt 1 (level) nivelar, allanar. 2 (score) igualar; (situation) equilibrar. a to even out vt sep (make level) nivelar; (make equal) igualar; (spread equally) re­ partir equitativamente. evening [»i˘v´nIN] n (early) tarde f; (late) noche f. l o c good evening! ¡buenas tardes!, !buenas noches! evenly [»i˘v´nlI] adv 1 (uniformly) unifor­ memente. 2 (fairly, equally) equitati­ vamente, igualmente. 3 (of voice) en el mismo tono,. event [I»vent] n 1 (happening) suceso, acontecimiento. 2 sp prueba. eventual [I»ventSU´l] adj 1 (final, ultimate) final. 2 (resulting) consiguiente. 3 (possible) posible. , Eventual no significa ‘provisional’, que se traduce por temporary. eventually [I»ventSU´lI] adv finalmen­ te, con el tiempo. [»ev´ r] adv 1 (in negative sentences) nunca, jamás. 2 (in questions) alguna vez. 3 (always) siempre. 4 (after comparative and superlative) nunca. 5 (emphatic use): how ever did you lose your coat? ¿cómo has podido perder el abrigo? l o c for ever para siempre. evergreen [»ev´gri˘n] adj bot de hoja perenne. P n árbol m de hoja perenne. everlasting [ev´»lA˘stIN] adj 1 (eternal, lasting for ever) eterno,‑a. 2 (lasting for a long time) duradero,‑a. every [»evrI] adj 1 (each) cada; (all) todos,‑as: every day cada día, todos los días. 3 (all possible): we encourage people to help in every way animamos a la gente a que ayude de cualquier manera. l o c every other day un día sí un día no, cada dos días. ever . Consulta también each. everybody [»evrIbÅdI] pron todos,‑as, todo el mundo. everyday [»evrIdeI] adj (day-to-day) diario,‑a; (ordinary) corriente, coti­dia­ no,‑a: for everyday use para uso diario. everyone [»evrIw√n] pron → everybody. everyplace [»evrIpleIs] adv → us→ every­ where. everything [»evrITIN] pron todo. everywhere [»evrIwe´r] adv 1 (place) en . Evening comprende la parte final de la todas partes, por todas partes: he’s tarde y el principio de la noche, antes de been everywhere ha estado en todas par‑ que anochezca del todo. http://vk.com/espanol_con_amigos tes. 2 (movement) a todas partes. E evidence 132 evidence [»evId´ns] n 1 (proof) prueba, pruebas fpl. 2 (sign, indication) indicio, indicios mpl, señal f. 3 jur (testimony) testimonio, declaración f. P vt 1 (prove) demostrar, probar. 2 (give proof of) justificar. evident [»evId´nt] adj evidente. evil [»i˘v´l] adj 1 (gen) malo,‑a. 2 (foul smell) fétido,‑a, repugnante; (- temper, weather) terrible, de perros. 4 (unlucky) aciago,‑a, de mal agüero. P n (wickedness) mal m, maldad f. evoke [I»v´Uk] vt 1 (bring to mind) evocar. 2 fml (produce, cause) provocar. evolution [i˘v´»lU˘S´n] n evolución f. evolve [I»vÅlv] vt 1 (develop) desarrollar. 2 (give off) desprender. P vi evolucionar. ewe [jU˘] n oveja. exact [Ig»zQkt] adj 1 (precise) exacto,‑a. 2 (meticulous) meticuloso,‑a. 3 (accurate) preciso,‑a. 4 (specific, particular) justo. P vt (demand, insist on) exigir (from, a). exacting [Ig»zQktIN] adj exigente. exaggerate [Ig»zQdZ´reIt] vt exagerar. exalt [Ig»zç˘lt] vt 1 fml (elevate) exaltar, elevar. 2 (praise, extol) ensalzar. exam [Ig»zQm] n fam examen m. exceed [Ik»si˘d] vt exceder. excel [Ik»sel] vt (surpass) superar. P vi (be very good at) destacar ( at/in , en), sobresalir (at/in, en). pt & pp excelled, ger excelling. excellence [»eks´l´ns] n excelencia. excellent [»eks´l´nt] adj excelente. P interj fam ¡estupendo!, ¡fantástico!. except [Ik»sept] prep excepto, salvo. P vt fml excluir, exceptuar. exception [Ik»sepS´n] n excepción f. exceptional [Ik»sepS´n´l] adj excep­ cional. excerpt [»eksŒ˘pt] n extracto. excess [Ik»ses] n 1 exceso. 2 comm ex­ cedente m. excedente, sobrante. excessive [Ik»sesIv] adj excesivo,‑a. exchange [Iks»tSeIndZ] n 1 (gen) cam­ bio. 2 (of ideas, information, etc) inter­ cambio. 3 (of prisoners) canje m. 4 fin cambio. 5 educ (reciprocal visit) inter­ cambio. P vt 1 (gen) cambiar. 2 (ideas, information, etc) intercambiar. 3 (prisoners) canjear. exchequer [Iks»tSek´r] n (treasury) teso­ ro público. examination [IgzQmI»neIS´n] n 1 educ P n the Exchequer Hacienda. examen m. 2 (inspection) inspección f, excite [Ik»saIt] vt 1 (enthuse, thrill) emo­ examen m; (of house, room) registro. 3 cionar, apasionar. 2 fml (bring about) med reconocimiento. 4 jur interro­ provocar. 3 (stimulate) excitar. gatorio. examine [Ig»zQmIn] vt 1 (inspect) ins­ excited [Ik»saItId] adj 1 emocionado,‑a, ilusionado,‑a. 2 (sexually) excita­do,‑a. peccionar, examinar; (check) com­ probar; (consider) examinar, estudiar. excitement [Ik»saItm´nt] n 1 (strong feeling) emoción f, entusiasmo, ilu­ 2 (customs) registrar. 3 educ examinar sión f. 2 (commotion) agitación f, con­ (in/on, de). 4 med hacer un reconoci­ moción f, revuelo. miento a. 5 jur interrogar. examiner [Ig»zQmIn´ r] n exami­n a­ exciting [Ik»saItIN] adj emocionante. dor,‑ra. exclaim [Ik»skleIm] vt exclamar, gritar. example [Ig»zA˘mp´l] n (gen) ejemplo. P vi exclamar. exasperate [Ig»zA˘sp´reIt] vt exasperar, exclamation [ekskl´»meIS´n] n excla­ irritar. l o c for example por ejemplo. mación f. c o m p exclamation mark sig­ excavate [»eksk´veIt] vt excavar. no de admiración. y exclamation point us signo de admiración. excavation [eksk´»veIS´n] n excava­ ción f. exclude [Ik»sklU˘d] vt 1 (leave out, not inr clude) excluir, no incluir. 2 (debar, preexcavator [»eksk´veIt´ ] n (machine) ex­ http://vk.com/espanol_con_amigos cavadora. vent from entering) no admitir. P adj expand 133 excluding [Ik»sklU˘dIN] prep (excepting) exhale [eks»heIl] vt (breathe out) exhalar. exclusive exhaust [Ig»zç˘st] n 1 (pipe) (tubo de) excepto, con excepción de. [Ik»sklU˘sIv] adj 1 (gen) exclusivo,‑a. 2 (press) en exclusiva. P n (press) exclusiva. excrement [»ekskrIm´nt] n excremento. excrete [Ik»skri˘t] vt excretar. excretory [Ik»skr´i˘t´´I] adj excre­ tor,‑ra. c o m p excretory system sistema excretor. excruciating [Ik»skrU˘SIeItIN] adj 1 in­ soportable. 2 euph fatal, horrible. excursion [Ik»skŒ˘Z´n] n (outing) excur­ sión f, viaje m. excuse [(n) Ik»skjU˘s; (vb) Ik»skjU˘z] n 1 (apology) disculpa. 2 (pretext) excusa. P vt 1 perdonar, disculpar. 2 (justify) justificar. 3 (exempt) eximir. execute [»eksIkjU˘t] vt 1 (put to death) ejecutar. 2 (carry out) ejecutar; (orders) cumplir; (tasks) realizar. 3 (music, etc) interpretar. execution [eksI»kjU˘S´n] n 1 (carrying out) ejecución f; (of order) cumplimien­ to; (of task) realización f. 2 (putting to death) ejecución f. 4 (of music, etc) inter­ pretación f. executioner [eksI»kjU˘S´n´r] n verdugo. executive [Ig»zekj´tIv] adj ejecu­t i­ vo,‑a. P n (person) ejecutivo,‑a; (committee) ejecutiva. P n the executive el (poder) ejecutivo. exemplify [Ig»zemplIfaI] vt ejemplificar. pt & pp exemplified, ger exemplifying. exempt [Ig»zempt] adj exento,‑a, libre P vi (give off) despedir. escape m. 2 (fumes) gases mpl de com­ bustión. P vt 1 (gen) agotar. 2 (empty) vaciar. exhausted [Ig»zç˘stId] adj agotado,‑a. exhausting [Ig»zç˘stIN] adj agota­ dor,‑ra. exhaustive [Ig»zç˘stIv] adj exhaus­ tivo,‑a. exhibit [Ig»zIbIt] n art objeto expuesto. P vt 1 (display, show) exponer, presentar. 2 fml (manifest) manifestar, mostrar. P vi (of artist) exponer. exhibition [eksI»bIS´n] n 1 (art, etc) ex­ posición f. 2 (display) demostración f, muestra. exhibitionist [eksI»bIS´nIst] n exhibi­ cionista mf. exhilarating [Ig»zIl´reItIN] adj (invigorating) estimulante; (exciting) emocionante. exhume [eks»hjU˘m] vt exhumar. exile [»eksaIl] n 1 (action) destierro, exi­ lio. 2 (person) desterrado,‑a, exilia­ do,‑a. P vt desterrar, exiliar. exist [Ig»zIst] vi 1 (gen) existir. 2 (subsist) subsistir (on, a base de). existence [Ig»zIst´ns] n existencia. existent [Ig»zIst´nt] adj existente. exit [»eksIt] n 1 (gen) salida. 2 theat mu­ tis m. P vi theat hacer mutis. , Exit no significa ‘éxito’, que se tradu­ (from, de). ce por success. P vt eximir, dispensar (from, de). exemption [Ig»zempS´n] n exención f exodus [»eks´d´s] n éxodo. exorbitant [Ig»zç˘bIt´nt] adj exorbi­ (from, de). tante. exercise [»eks´saIz] n ejercicio. c o m p exorcism [»eksç˘sIz´m] n exorcismo. exercise book cuaderno. P vt 1 (employ, make use of) ejercer, em­ exotic [eg»zÅtIk] adj exótico,‑a. plear. 2 (give exercise to - dog) sacar de expand [Ik»spQnd] vt 1 (enlarge - business) paseo; (- horse) entrenar. ampliar; (- number) aumentar, incre­ P vi hacer ejercicio, entrenarse. mentar. 2 (gas, metal) dilatar, expandir. exert [Ig»zŒ˘t] vt ejercer. P vi 1 (grow larger) crecer, aumentar. ´ 2 (metal) dilatarse; (gas) expandirse. 3 exhalation [eksh´l»eIS n] vt exhala­ http://vk.com/espanol_con_amigos (spread out) extenderse. ción f. E expanse 134 a to expand on vt insep ampliar, desa­ experimentar, hacer experimen­ tos. expanse [Ik»spQns] n extensión f. experimental [IksperI»ment´l] adj ex­ expansion [Ik»spQnS´n] n 1 crecimien­ perimental. to, aumento. 2 (gas, metal) dilatación f, expert [»ekspŒ˘t] n experto,‑a (at/in/ expansión f. 3 (trade) desarrollo. on, en). expansive [Ik»spQnsIv] adj 1 (friendly, P adj experto,‑a. talkative) hablador,‑ra, comunica­ expertise [ekspŒ˘»ti˘z] n (skill) pericia, tivo,‑a. 2 (able to expand) expansivo,‑a. habilidad f; (knowledge) conocimiento expect [Ik»spekt] vt 1 (anticipate) espe­ (práctico). rar: I never expected to win no esperaba expire [Ik»spaI´r] vi 1 (come to end) termi­ ganar. 2 (demand) esperar, contar nar, acabarse; (die) expirar, morir. 2 con. 3 gb fam (suppose) suponer, ima­ (run out - contract) vencer; (- passport, ticket) ginar. caducar. 3 med (breathe out) espirar. expectancy [Ik»spekt´nsI] n (anticipaexpiry [Ik»spaI´´I] n 1 (ending) expira­ tion) expectación f , expectativa; ción f, terminación f. 2 (of contract, bill (hope) ilusión f. of exchange) vencimiento; (of passport, expectation [ekspek»teIS´n] n (hope, driving licence, etc) caducidad f. firm belief) esperanza. explanation [ekspl´»neIS´n] n explica­ P n pl expectations (confident feelings) ex­ ción f. pectativas fpl. explicit [Ik»splIsIt] adj explícito,‑a. , Expectation no significa ‘expectati­ explode [Ik»spl´Ud] vt 1 (blow up - bomb, etc) va’, que se traduce por excitement. hacer estallar, hacer explotar. 2 (refute expedient [Ik»spi˘dI´nt] adj convenien­ theory) refutar; (- rumour) desmentir. te, oportuno,‑a. P vi 1 (blow up) estallar, explotar. 2 (react P n expediente m, recurso. violently) reventar, explotar, estallar. expedition [ekspI»dIS´n] n 1 (gen) ex­ exploit [(n) »eksplçIt; (vb) Ik»splçIt] n ha­ pedición f. 2 fml (speed) aceleración f, zaña, proeza. prontitud f. P vt 1 (work, develop fully) explotar. 2 (use expel [Ik»spel] vt expulsar. unfairly) aprovecharse de, explotar. pt & pp expelled, ger expelling. exploitation [eksplçI»teIS´n] n explo­ expend [Ik»spend] vt 1 fml (spend, use) tación f. gastar, emplear. 2 fml (use up, exhaust) exploration [ekspl´»reIS´n] n explora­ agotar. ción f. expendable [Ik»spend´b´l] adj fml explore [Ik»splç˘r] vt 1 (gen) explorar. 2 prescindible. (examine) examinar. expenditure [Ik»spendItS´r] n gasto, P vi explorar. desembolso. r expense [Ik»spens] n gasto, desem­ explorer [Ik»splç˘r´ ] n explorador,‑ra. explosion [Ik»spl´UZ´n] n 1 (gen) ex­ bolso. plosión f, estallido. 2 (violent outburst) P n pl expenses gastos mpl. ataque m, arrebato. expensive [Ik»spensIv] adj caro,‑a. experience [Ik»spI´rI´ns] n experiencia. explosive [Ik»spl´UsIv] adj explosi­ vo,‑a. P vt (sensation, situation, etc) experimen­ tar; (difficulty) tener; (loss) sufrir. exponent [Ik»sp´Un´nt] n 1 (gen) expo­ nente m; (supporter) defensor,‑ra (of, experienced [Ik»spI´rI´nst] adj ex­pe­ rimentado,‑a, con experiencia. de), partidario,‑a (of, de). 2 (performer) intérprete mf; (expert) experto,‑a. 3 experiment [Ik»sperIm´nt] n experi­ http://vk.com/espanol_con_amigos mento. math exponente m. rrollar. P vi 135 exponential extract extension [Ik»stenS´n] n 1 (widening) ampliación f, extensión f. 2 (of line, road, etc) prolongación f. 5 (telephone export [(n) »ekspç˘t; (vb) Ik»spç˘t] n 1 line) extensión f; (telephone) supletorio. (trade) exportación f. 2 (article) artículo extensive [Ik»stensIv] adj 1 (area) de exportación. extenso,‑a, amplio,‑a. 2 (wide-ranging) P vt exportar. vasto,‑a, amplio,‑a, extenso,‑a; (thorexporter [ek»spç˘t´ r ] n exporta­ ough) exhaustivo, minucioso,‑a. 3 dor,‑ra. (very great in effect, widespread) importan­ expose [Ik»sp´Uz] vt 1 (uncover, make visite, múltiple. ble) exponer. 2 (make known - secret, etc) revelar, descubrir; (- person) desen­ extensor [Ik»stens´r] n extensor. mascarar. 3 fig (lay open) exponerse. 4 extent [Ik»stent] n 1 (expanse) exten­ sión f. 2 (range, scale, scope) amplitud f, (photo) exponer. alcance m. 3 (point) punto. exposure [Ik»sp´UZ´r] n 1 (being exposed) exposición f. 2 (revelation, disclosure) re­ extenuate [Ik»stenjUeIt] vt fml ate­ nuar. velación f, descubrimiento. 3 (in photography - picture) fotografía; (- time) ex­ exterior [Ik»stI´´I´ r ] adj exterior, externo,‑a: exterior walls paredes exte‑ posición f . 4 (position of house, etc) riores. situación f, orientación f. 5 (publicity) P n 1 exterior m. 2 (of person) aspecto publicidad f; (coverage) cobertura. externo, apariencia. express [Ik»spres] adj 1 (explicit) expre­ so,‑a, claro,‑a. 2 (fast - mail) urgente; exterminate [Ik»stŒ˘mIneIt] vt exter­ minar. (- train, coach) expreso. extermination [IkstŒ˘mI»neIS´n] n ex­ P adv urgente. terminación f, exterminio. P n (rail) (tren m) expreso. P vt 1 expresar. 2 fml (juice) exprimir. external [ek»stŒ˘n´l] adj externo,‑a, exterior. c o m p external ear oído ex­ expression [Ik»spreS´n] n 1 (gen) ex­ terno. presión f; (manifestation) manifesta­ ción f. 2 math expresión f. extinct [Ik»stINkt] adj 1 (of animal) extin­ guido,‑a. 2 (of volcano) extinguido,‑a, expressive [Ik»spresIv] adj expresi­ apagado,‑a. vo,‑a. expressway [Ik»spresweI] n us auto­ extinction [Ik»stINkS´n] n extinción f. extinguish [Ik»stINgwIS] vt extinguir. pista. extinguisher [Ik»stINgwIS´r] n extintor m. expulsion [Ik»sp√lS´n] n expulsión f. exquisite [ek»skwIzIt, »ekskwIzIt] adj 1 extort [Ik»stç˘t] vt (money) sacar, conse­ guir a la fuerza; (promise, confession) (delicate, etc) exquisito,‑a, perfecto,‑a. arrancar, obtener. 2 fml (of emotion) intenso,‑a; (of power to feel) delicado,‑a. extortion [Ik»stç˘S´n] n extorsión f. extend [Ik»stend] vt 1 (enlarge) ampliar; extra [»ekst´´] adj (additional) extra, más, otro,‑a; (spare) de sobra; (on top) (lengthen - line, road) prolongar, alargar. aparte. 2 (over time) prolongar, alargar; (deadP adv (more than usually) extra, muy; line) prorrogar. 3 (stretch out - arm, hand) (additional) aparte. alargar, tender; (- leg) estirar; (- wing) P n 1 (additional thing) extra m, comple­ desplegar, extender. mento; (additional charge) suplemento; P vi 1 (in space) continuar, extenderse, (luxury) lujo. 2 cinem extra mf. 3 (press) llegar hasta. 2 (in time) prolongarse, edición f especial. alargarse, durar. 3 (become extended 4 (include, affect) extract [(n) »ekstrQkt; (vb) Ik»strQkt] n ladder, etc) extenderse. http://vk.com/espanol_con_amigos incluir, abarcar, extenderse a. extracto. exponencial. [eksp´»nenS´l] adj math E extraction 136 1 (pull out) extraer, sacar. 2 (obtain confession, promise, etc) arrancar, obte­ ner; (- information, passage, quotation) ex­ traer, sacar. 3 (produce) extraer, sacar. extraction [Ik»strQkS´n] n 1 (gen) ex­ tracción f. 2 (of tooth) extracción f. 3 (descent) origen m. extractor [Ik»strQkt´r] n extractor m. c o m p extractor fan extractor m de humos. extradite [»ekstr´daIt] vt extraditar, extradir. extradition [ekstr´»dIS´n] n extradi­ ción f. extramarital [ekstr´»mQ´It´l] adj ex­ tramatrimonial. P vt extraordinary [Ik»strç˘d´n´I] adj extraordinario,‑a. extrasensory [ekstr´»sens´´I] adj ex­ trasensorial. extraterrestrial [ekstr´t´»restrI´l] adj extraterrestre. P n extraterrestre mf. extravagance [Ik»strQv´g´ns] n (spending) derroche m, despilfarro, lujo; (behaviour) extravagancia. extravagant [Ik»strQv´g´nt] adj 1 (wasteful - person) derrochador,‑ra, despilfarrador,‑ra; (- thing) ineficaz, ineficiente. 2 (extreme) extravagante. 3 (luxurious) lujoso,‑a. extreme [Ik»stri˘m] adj 1 (gen) extre­ mo,‑a. 2 (severe, unusual) excepcional. P n extremo. extremism [Ik»stri˘mIz´m] n extremis­ mo. extremist [Ik»stri˘mIst] n extremista mf. extremity [Ik»stremItI] n 1 fml (furthest point) extremo. 2 fml (extreme degree, situation) situación f extrema. P n pl extremities anat extremidades fpl. pl extremities. extricate [»ekstrIkeIt] vt fml librar, sa­ car. l o c to extricate os lograr salir (from, de). extrinsic [Ik»strInzIk] adj extrín­se­co,‑a. extrovert [»ekstr´vŒ˘t] adj extrover­ tido,‑a. P n extrovertido,‑a. exuberance [Ig»zjU˘b´´´ns] n (vigour) exuberancia; (high spirits) euforia. exuberant [Ig»zjU˘b´´´nt] adj 1 (of person) eufórico,‑a. 2 (of plants) exube­ rante. exude [Ig»zjU˘d] vt 1 fml (of sweat, etc) exudar, rezumar. 2 fig (of feeling) re­ bosar: she exudes confidence rebosa de confianza. P vi (of sweat, etc) exudar, rezumar. exultant [Ig»z√lt´nt] adj exultante. eye [aI] n 1 anat ojo. 2 (sense) vista. 3 (of needle, potato, storm) ojo. P vt (observe) mirar, observar; (look at longingly) echar el ojo a. eyeball [»aIbç˘l] n globo ocular. eyebolt [»aIb´Ult] n armella, hembrilla. eyebrow [»aIb´aU] n ceja. eye-catching [»aIkQtSIN] adj llama­ti­ vo,‑a. eyelash [»aIlQS] n pestaña. eyelid [»aIlId] n párpado. eyeliner [»aIlaIn´r] n lápiz m de ojos. eyesight [»aIsaIt] n vista. eyesore [»aIsç˘r] n monstruosidad f. eyestrain [»aIstreIn] n vista cansada. eyetooth [aI»tU˘T] n colmillo. eyewash [»aIwÅS] n 1 med colirio. 2 fam (nonsense) tonterías fpl: it’s all eyewash! ¡eso son disparates!. eyewitness [»aIwItn´s] n testigo pre­ sencial, testigo ocular. http://vk.com/espanol_con_amigos F 137 F, f [ef] n 1 (the letter) F, f f. 2 mus fa m. F [»fQr´nhaIt] abbr (Fahrenheit) Fahren­ heit; (abbreviation) F. fable [»feIb´l] n fábula. fabric [»fQbrIk] n 1 (material) tela, tejido. 2 (structure) fábrica, estructura. , Fabric no significa ‘fábrica’, que se tra­ duce por factory. fabulous [»fQbj´l´s] adj fabuloso,‑a. façade [f´»sA˘d] n fachada. face [feIs] n 1 (gen) cara. 2 (surface) su­ perficie f. 3 (of dial) cuadrante m. 4 (of watch) esfera. l o c face down boca aba­ jo. y face up boca arriba. P vt 1 (look towards) mirar hacia. 2 (look onto) estar orientado,‑a hacia, dar a. 3 (be opposite to) estar enfrente de. 4 (confront) presentarse, plantearse; (deal with) enfrentarse a. 5 (tolerate) soportar. a to face up to vt insep afrontar, en­ frentar, enfrentarse a. faceless [»feIsl´s] adj anónimo,‑a. facelift [»feIslIft] n 1 lifting m. 2 fig (building) lavado de cara. facet [»fQsIt] n faceta. facial [»feIS´l] adj facial. facilitate [f´»sIlIteIt] vt facilitar. facility [f´»sIlItI] n facilidad f. P n pl facilities 1 (equipment) instalacio­ nes fpl, servicios mpl. 2 (means) facili­ dades fpl. factorize [»fQkt´raIz] vt descomponer en factores. factory [»fQkt´rI] n fábrica. pl factories. faculty [»fQk´ltI] n 1 (power, ability) facul­ tad f. 2 (at university) facultad f. 3 us (at university) profesorado. pl faculties. fad [fQd] n 1 (fashion) moda pasajera. 2 (personal) manía. fade [feId] vt (colour) descolorar, desco­ lorir, desteñir. a to fade away vi 1 (become less intense, strong, etc) desvanecerse, esfumarse. 2 (die) morirse. faecal [»fi˘k´l] adj fecal. faeces [»fi˘si˘z] n pl heces fpl. fag [fQg] n 1 gb fam (cigarette) pitillo. 2 sl (drag) lata, rollo. Fahrenheit [»fQr´nhaIt] adj Fahrenheit. fail [feIl] n educ suspenso. P vt 1 (let down) fallar, decepcionar; (desert) fallar, faltar. 2 educ suspender. P vi 1 (neglect) dejar de. 2 (not succeed) fracasar, no hacer algo. 3 (crops) fa­ llar, echarse a perder. 4 (stop working) fallar. 5 (light) acabarse, irse apagan­ do. 6 (become weak) debilitarse, fallar. 7 comm (become bankrupt) quebrar, fra­ casar. failing [»feIlIN] n (fault) defecto, fallo; (weakness) punto débil. P prep a falta de. pl facilities. fail-safe [»feIlsaIf] adj (device, mechanism) fact [fQkt] n 1 (event, happening) hecho. 2 de seguridad; (plan) infalible. (the truth) realidad f. l o c as a matter of failure [»feIlj´r] n 1 (lack of success) fracaso. fact en realidad. y in fact de hecho. 2 comm quiebra. 3 educ suspenso. 4 faction [»fQkS´n] n facción f. (person) fracasado,‑a. 5 (breakdown) fallo, http://vk.com/espanol_con_amigos avería. 6 (of crops) pérdida. factor [»fQkt´r] n factor m. faint 138 faint [feInt] adj 1 (sound, voice) débil, te­ nue. 2 (colour) pálido,‑a. 3 (slight - memory, etc) vago,‑a. P n mareo. P vi desmayarse (from, de). fair1 [fe´r] adj 1 (just) justo,‑a; (impartial) im­ parcial; (reasonable) razonable. 2 (considerable) considerable. 3 (idea, guess, etc) bas­ tante bueno,‑a. 4 (weather) bueno,‑a. 5 (hair) rubio,‑a; (skin) blanco,‑a. fair2 [fe´r] n 1 (market) mercado, feria. 2 (show) feria; (funfair) parque m de atracciones. fairground [»fe´graUnd] n (site) recinto ferial; (show) feria; (funfair) parque m de atracciones. fairly [»fe´lI] adv 1 (justly) justamente. 2 (moderately) bastante. 3 (completely) completamente. fairway [»fe´weI] n 1 (golf) calle f. 2 (sea) canal m navegable. fairy [»fe´rI] n hada. c o m p fairy story/ tale cuento de hadas. pl fairies. a to fall back on vt insep rrir a. (resort to) recu­ a to fall behind vi (be overtaken) retra­ sarse, rezagarse. a to fall down vi 1 (gen) caer, caerse. 2 (fail) fallar. a to fall for vt insep 1 (be tricked) dejarse engañar por, picar. 2 fam (fall in love) enamorarse de. a to fall off vi 1 (decrease in quantity) ba­ jar, disminuir; (in quality) empeorar. 2 (become detached) desprenderse, caerse. a to fall out vi (quarrel) reñir (with, con), pelearse (with, con). P vi (drop) caerse. a to fall over vt insep caer, tropezar con. pt fell [fel], pp fallen [»fç˘l´n]. fallen [»fç˘l´n] pp → fall. P adj (not virtuous) perdido,‑a. Fallopian tube [f´l´UpI´n»tjU˘b] n trom­ pa de Falopio. fallout [»fç˘laUt] n lluvia radiactiva. fallow [»fQl´U] adj en barbecho. false [fç˘ls] adj 1 (untrue) falso,‑a. 2 (artifi- cial) postizo,‑a. c o m p false alarm falsa alarma. y false start salida nula. y fianza (in, en), fe f (in, en). 3 rel fe f. false teeth dentadura postiza. faithful [»feITfUl] adj 1 (loyal) fiel (to, a), falsify [»fç˘lsIfaI] vt 1 (alter falsely) falsifi­ leal (to, a/con). 2 (accurate) exacto,‑a. car. 2 (misrepresent) falsear. faithfully [»feITfUlI] adv fielmente. l o c pt & pp falsified, ger falsifying. yours faithfully (in letter) atentamente. r fake [feIk] n 1 falsificación f. 2 (person) falter [»fç˘lt´ ] vi (person) vacilar, titu­ bear; (voice) fallar. impostor,‑ra, farsante mf. fame [feIm] n fama. P adj falso,‑a, falsificado,‑a. familiar [f´»mIlI´r] adj 1 (well-known) co­no­ P vt 1 (falsify) falsificar. 2 (pretend) fingir: ci­do,‑a (to, a). 2 (aware) familiarizado,‑a she faked illness fingió estar enferma. (with, con). 3 (intimate) íntimo,‑a. falcon [»fç˘lk´n] n halcón m. , Familiar no significa ‘familiar (de la fall [fç˘l] n 1 (act of falling) caída. 2 (of rock) familia)’, que se traduce por family. desprendimiento; (of snow) nevada. 3 (decrease) baja, descenso, disminución familiarity [f´mIlI»QrItI] n familiaridad f. f. 4 (defeat) caída. 5 us (autumn) otoño. familiarize [f´»mIlI´raIz] vt (become acP vi 1 (gen) caer, caerse. 2 (decrease) bajar, quainted) familiarizarse (with, con). descender. 3 (be defeated) caer; (be killed) perecer. l o c to fall asleep quedarse family [»fQmIlI] n familia. pl families. dormido. y to fall in love enamorarse. P adj familiar. c o m p family name ape­ P n pl falls (waterfall) cascada f sing, cata­ llido. ratas fpl. a to fall apart vi romperse, deshacer­ famine [»fQmIn] n hambruna, hambre f. famous [»feIm´s] adj famoso,‑a (for, por). se, caerse a pedazos. a to fall back vi (retreat) retroceder, re­ famously [»feIm´slI] adv fam estupen­ http://vk.com/espanol_con_amigos tirarse. damente. faith [feIT] n 1 fe f. 2 (trust, confidence) con­ 139 fasten fan [fQn] n 1 (object) abanico. 2 elec ventilador m. 3 (follower) aficionado,‑a; (of pop star, etc) admirador,‑ra, fan mf. 4 (of football) hincha mf. P vt (face) abanicar; (elec) ventilar. P vt 1 (use land) cultivar, labrar. 2 (breed animals) criar. P vi (grow crops) cultivar la tierra. farmer [»fA˘m´r] n granjero,‑a, agri­ cultor,‑ra. pt & pp fanned, ger fanning. farmhouse [»fA˘mhaUs] n granja. fanatic [f´»nQtIk] n fanático,‑a. farming [»fA˘mIN] n agricultura. l o c farm­ P adj fanático,‑a (about, de). ing industry industria agropecuaria. fancier [»fQnsI´r] n aficionado,‑a. farmland [»fA˘mlQnd] n tierra de cultivo. fanciful [ » f Q n s I f U l ] adj 1 (idea) farmyard [»fA˘mjA˘d] n corral m. imaginario,‑a, fantástico,‑a. 2 (extrav- far-reaching [fA˘»ri˘tSIN] adj de gran al­ agant) caprichoso,‑a, estrafalario,‑a. cance. fancy [»fQnsI] n 1 (imagination) fantasía, farrier [»fQrI´r] n herrero. imaginación f. 2 (whim) capricho, antojo. far-sighted [fA˘»saItId] adj previsor,‑ra. pl fancies. fart [fA˘t] n 1 fam pedo. 2 (fool) carcamal P adj 1 (jewels, goods, etc) de fantasía. 2 m, carroza m. (high-class, posh) elegante, de lujo. P vi tirarse un pedo. P vt 1 (want) apetecer, querer. 2 (find atfarther [»fA˘D´r] adj comp → far: San­ tractive) encontrar atractivo,‑a. 3 (think) tander is farther than Murcia Santander es‑ creer, suponer. tá más lejos que Murcia. pt & pp fancied, ger fancying. farthest [»fA˘DIst] adj → far: Pluto is the fanfare [»fQnfe´r] n fanfarria. farthest planet from the Sun Plutón es el fang [fQN] n colmillo. planeta más alejado del Sol. fantastic [fQn»tQstIk] adj fantástico,‑a. P adv → far: who lives farthest from the fantasy [»fQnt´sI] n fantasía. school? ¿quién vive más lejos de la escuela? pl fantasies. fascinate [»fQsIneIt] vt fascinar. FAQ [»ef»eI»kjU˘] n (frequently asked ques- fascinating [»fQsIneItIN] adj fascinante. tions) preguntas frecuentes. fascination [fQsI»neIS´n] n fascinación f. far [fA˘r] adj 1 (distant) lejano,‑a, remoto,‑a. fascism [»fQSIz´m] n fascismo. 2 (more distant) opuesto,‑a, extremo,‑a. fascist [»fQSIst] n fascista mf. comp farther o further, superl farthest o P adj fascista. furthest. fashion [»fQS´n] n 1 (style) moda. 2 (way) P adv 1 (a long way) lejos. 2 (a long time) lejos. modo. l o c in fashion de moda. y out 3 (much) mucho. l o c as far as hasta: as far of fashion pasado de moda. as I am concerned por lo que a mí se refiere. y P vt (clay) formar; (metal) labrar. far away lejos. y so far hasta ahora. fashionable [»fQS´n´b´l] adj de moda. faraway [»fA˘r´weI] adj lejano,‑a, fast1 [fA˘st] adj 1 (gen) rápido,‑a. 2 (tight, remoto,‑a; (look) distraído,‑a. secure) firme, seguro,‑a. 3 (clock) adelan­ farce [fA˘s] n farsa. tado,‑a. fare [fe´r] n (price) tarifa, precio del bi­ P adv 1 rápidamente, deprisa. 2 (sellete; (boat) pasaje m. curely) firmemente; (thoroughly) profun­ P vi (progress, get on) desenvolverse. damente. fast2 [fA˘st] n ayuno. . Fare se refiere sólo a los billetes de P vi ayunar. transporte público. fasten [»fA˘s´n] vt 1 (attach) fijar, sujetar. farewell [fe´»wel] interj ¡adiós! 2 (tie) atar. 3 (box, door, window) cerrar; P n despedida. (belt, dress) abrochar. P vi (box, door, etc) cerrarse; (dress, etc) farm [fA˘m] n granja.http://vk.com/espanol_con_amigos P adj agrícola, de granja. abrocharse. F fastener 140 fastener [»fA˘s´n´ ] n cierre m. fastidious [fQ»stIdI´s] adj quis­q ui­ r lloso,‑a, melindroso,‑a. , Fastidious no significa ‘fastidioso (molesto)’, que se traduce por annoying. fat [fQt] adj gordo,‑a. comp fatter, superl fattest. P n 1 (of meat) grasa; (of person) carnes fpl. 2 (for cooking) manteca; (lard) lardo. fatal [»feIt´l] adj 1 (causing disaster) fatal, funesto,‑a; (serious) grave. 2 (causing death) mortal. 3 (fateful) fatídico,‑a. faulty [»fç˘ltI] adj defectuoso,‑a. comp faultier, superl faultiest. fauna [»fç˘n´] n fauna. faux pas [f´U»pA˘] n metedura de pata. pl faux pas. favor [»feIv´r] n-vt us → favour. favorite [»feIv´rIt] n us → favorite. favour [»feIv´r] n 1 (kindness) favor m. 2 (approval) aprobación f, favor m. 3 (favouritism) parcialidad f, favoritismo. P vt 1 (prefer) preferir, inclinarse por. 2 (benefit, aid) favorecer. [»feIv´r´b´l] adj favorable , Fatal no significa ‘fatal (muy malo)’, favourable (to/towards, a). que se traduce por awful. favourite [»feIv´rIt] n favorito,‑a. fatality [f´»tQlItI] n víctima mortal. P adj favorito,‑a. pl fatalities. favouritism [»feIv´rItIz´m] n favoritismo. fate [feIt] n 1 (destiny) destino. 2 (person’s fawn [fç˘n] n 1 zool cervato. 2 (colour) lot) suerte f. beige m. fated [»feItId] adj predestinado,‑a. P adj beige. fateful [»feItfUl] adj fatídico,‑a. a to fawn on vt insep adular, lisonjear. r father [»fA˘D´ ] n 1 (male parent) padre m. fax [fQks] n fax m. 2 (priest) padre m. P vt enviar por fax. c o m p fax machine P vt engendrar. fax m. father-in-law [»fA˘D´rInlç˘] n suegro. fear [fI´r] n miedo, temor m. fatherland [»fA˘D´lQnd] n patria. P vt temer, tener miedo a. fatherly [»fA˘D´lI] adj paternal. P vi temer, tener miedo. fatigue [f´»ti˘g] n 1 fatiga, cansancio. 2 a to fear for vt insep temer por: I fear for tech fatiga. the children’s safety temo por la seguridad P vt fml fatigar, cansar. de los niños. fat-soluble [fQt»sÅlj´b´l] adj liposoluble. fearful [»fI´fUl] adj 1 (frightened) teme­ fatten [»fQt´n] vt 1 (animal) cebar (up, -). roso,‑a (of, de). 2 (terrible) terrible, es­ 2 (person) engordar (up,‑). pan­toso,‑a. fattening [»fQt´nIN] adj que engorda: fearless [»fI´l´s] adj audaz. biscuits are fattening las galletas engordan. fearsome [»fI´s´m] adj temible. fatty [»fQtI] adj (greasy) graso,‑a. feasibility [»fi˘z´bIlItI] n viabilidad f. comp fattier, superl fattiest. feasible [»fi˘z´b´l] adj 1 (viable) factible, P n fam pej gordinflón,‑ona. viable. 2 (plausible) verosímil. pl fatties. feast [fi˘st] n 1 festín m, banquete m. 2 faucet [»fç˘sIt] n us grifo. fam comilona. 3 rel fiesta de guardar, fault [fç˘lt] n 1 (gen) defecto. 2 (blame) día m de fiesta. culpa. 4 (mistake) error m, falta. 5 (in P vi banquetear, festejar. earth) falla. 6 (in tennis, etc) falta. feat [fi˘t] n proeza, hazaña. P vt criticar, encontrar defectos a. feather [»feD´r] n pluma. , Fault no significa ‘falta (carencia)’, feature [»fi˘tS´r] n 1 (of face) rasgo, facción que se traduce por lack. f. 2 (characteristic) rasgo, característica. 3 (press) artículo especial, especial m. faultless [»fç˘ltl´s] adj perfecto,‑a, inta­ http://vk.com/espanol_con_amigos c o m p feature (film) largometraje m. chable, impecable. femoral 141 P vt (have) tener; (film) tener como pro­ tagonista: this car features the latest safety devices este coche incorpora los últi‑ mos dispositivos de seguridad. P vi (appear) figurar (in, en): his name featured in the police report su nombre fi‑ guró en el informe policial. February [»febrU´rI] n febrero. . Para ejemplo de uso, consulta May. fecal [»fi˘k´l] adj us → faecal. feces [»fi˘si˘z] n us → faeces. fed [fed] pt & pp → feed. l o c to be fed up with fam estar harto,‑a de. federal [»fed´r´l] adj federal. federation [fed´»reIS´n] n federación f. fee [fi˘] n 1 (doctor’s, etc) honorarios mpl; (for tuition) derechos mpl (de matrícula). 2 (membership) cuota, cuota de socio. c o m p registration fee matrícula. feeble [»fi˘b´l] adj 1 (person) débil. 2 (light, sound) tenue, débil. 3 (argument, excuse) de poco peso. feed [fi˘d] n 1 comida. 2 fam comilo­ na. 3 (for cattle) pienso. 4 tech alimen­ tación f. P vt 1 alimentar: could you feed our cat while we’re away? ¿podrías dar de comer a nuestro gato mientras estamos fuera? 2 (breastfeed) dar de mamar a; (bottle-feed) dar el bibe­ rón a. 3 tech alimentar, suministrar. 4 (insert) introducir; (coins) meter. P vi (people) comer, alimentarse (on, de); (animals) pacer. a to feed up vt sep (animal) cebar; (person) engordar. pt & pp fed [fed]. feedback [»fi˘dbQk] n 1 tech retroali­ all eyes upon her sentía que todos la mira‑ ban. 4 (opinion) opinar, pensar: how do you feel about exams? ¿qué opinas de los exámenes? a to feel for vt insep (have sympathy for) compadecer a, compadecerse de. pt & pp felt [felt]. feeler [»fi˘l´r] n antena. feeling [»fi˘lIN] n 1 (emotion) sentimien­ to, emoción f. 2 (sensation) sensación f. 3 (sense) sensibilidad. 4 (impression) im­ presión f: I have the feeling that … tengo la impresión de que … sensible, compasivo,‑a. P n pl feelings sentimientos mpl. P adj feet [fi˘t] n pl → foot. feign [feIn] vt fingir, aparentar: she feigned illness to get off school fingió estar enferma para no ir a la escuela. feint [feInt] n fml (fencing) finta; (boxing) treta, estratagema. P adj (paper) rayado,‑a. feldspar [»feldspA˘r] n feldespato. feline [»fi˘laIn] adj felino,‑a. P n felino,‑a. fell1 [fel] vt 1 (tree) talar. 2 (enemy) derribar. fell2 [fel] pt → fall. fellow [»fel´U] n 1 fam (chap) tipo, tío: old fellow viejo amigo; poor fellow! ¡pobrecito! 2 (companion, comrade) compañero,‑a, camarada mf. 3 (member) socio,‑a. fellowship [»fel´USIp] n 1 (group) asocia­ ción f, sociedad f. 2 (companionship) compañerismo, camaradería. 3 educ (scholarship) beca. felspar [»felspA˘r] n feldespato. felt1 [felt] pt & pp → feel. felt2 [felt] n fieltro. mentación f, retroacción f. 2 fig reac­ P adj de fieltro. ción f, respuesta. feeder [»fi˘d´r] n 1 tech alimentador m. felt-tip [»felttIp] [also felt-tip pen] n ro­ tulador m. 2 (road) ramal m, carretera. female [»fi˘meIl] n 1 hembra. 2 (woman) feel [fi˘l] n 1 (sense, texture) tacto. 2 (atmujer f; (girl) chica. mosphere) aire m, ambiente m. P adj 1 femenino,‑a. 2 zool hembra. P vt 1 (touch) tocar, palpar. 2 (search with fingers) buscar. 3 (sense, experience) sentir, feminine [»femInIn] adj femenino,‑a. P n femenino,‑a. experimentar. 4 (believe) creer. feminism [»femInIz´m] n feminismo. P vi 1 (be) sentir(se), encontrarse. 2 (seem) parecer: it feels like leather parece feminist [»femInIst] n feminista mf. http://vk.com/espanol_con_amigos piel. 3 (perceive, sense) sentir: she could feel femoral [»fi˘m´r´l] adj femoral. F femur 142 femur [»fi˘m´ ] n fémur m. fence [fens] n valla, cerca. r loc to sit on the fence ver los toros desde la barrera. P vi 1 sp practicar la esgrima. 2 (land) cercar. fencing [»fensIN] n 1 sp esgrima. 2 (structure) cercado. fend [fend] vi to fend for os valerse por uno mismo,‑a. a to fend off vt sep (blow) parar, des­ viar; (question) esquivar; (attack) recha­ zar, defenderse de. fender [»fend´r] n 1 (for fire) pantalla. 2 us (on automobile) parachoques m. fennel [»fen´l] n hinojo. ferment [(n) »fŒ˘m´nt; (vb) f´»ment] n 1 (substance) fermento. 2 (unrest) agitación f. P vt & vi fermentar. fermentation [fŒ˘men»teIS´n] n fer­ mentación f. fern [fŒ˘n] n helecho. ferocious [f´»r´US´s] adj feroz. ferocity [f´»rÅsItI] n ferocidad f. ferret [»ferIt] n hurón m. a to ferret out vt sep descubrir. ferrous [»fer´s] adj ferroso,‑a. ferry [»ferI] n (small) barca de pasaje; (large) transbordador m, ferry m. pl ferries. P vt transportar. pt & pp ferried, ger ferrying. ferryboat [»ferIb´Ut] n → ferry. fertile [»fŒ˘taIl] adj fértil. fertility [f´»tIlItI] n fertilidad f. fertilization [fŒ˘t´laI»zeIS´n] n 1 (soil) fertilización f. 2 (egg) fecundación f. fertilize [»fŒ˘tIlaIz] vt 1 (soil) fertilizar, abonar. 2 (egg) fecundar. fertilizer [»fŒ˘tIlaIz´r] n fertilizante m, abono. ferule1 [»ferU˘l] n férula. fervent [»fŒ˘v´nt] adj fervoroso,‑a. fervor [»fŒ˘v´r] n us → fervour. fervour [»fŒ˘v´r] n fervor m. fester [»fest´r] vi 1 med supurar, enco­ fetal [»fi˘t´s] n us → foetal. fetch [fetS] vt 1 (go and get) ir por, ir a buscar, buscar; (bring) traer. 2 fam (sell for) venderse por, alcanzar. a to fetch up vi ir a parar. fête [feIt] n (party) fiesta; (fair) feria. P vt festejar. fetid [»fetId] adj fétido,‑a. fetish [»fetIS] n fetiche m. fetter [»fet´r] vt 1 encadenar. 2 fig es­ torbar, poner trabas a. P n pl fetters grilletes mpl, cadenas fpl. fetus [»fi˘t´s] n us → foetus. feud [fjU˘d] n enemistad f (duradera): there’s been a feud between the two families for years hace años que existe una ene‑ mistad entre ambas familias. P vi disentir, reñir, pelear. , Feud no significa ‘feudo (dominio)’, que se traduce por fief. feudal [»fjU˘d´l] adj feudal. feudalism [»fjU˘d´lIz´m] n feudalismo. fever [»fi˘v´r] n fiebre f. feverish [»fi˘v´rIS] adj febril. few [fjU˘] adj 1 (not many) poco,‑a, pocos,‑as: very few cars muy pocos coches. 2 (some) uno,‑as cuantos,‑as, algunos,‑as: in the next few days en los próximos días. P pron 1 (not many) pocos,‑as: many try but few succeed muchos lo intentan pero pocos lo consiguen. 2 (some) unos,‑as cuantos,‑as, algunos,‑as: there are a few left quedan unos cuantos. fiancé [fI»QnseI] n prometido, novio. fiancée [fI»QnseI] n prometida, novia. fiasco [fI»Qsk´U] n fiasco, fracaso. pl fiascos. fib [fIb] n fam bola, trola. P vi fam contar bolas, contar trolas. pt & pp fibbed, ger fibbing. fibre [»faIb´r] n fibra. c o m p fibre optics fi­ bra óptica. y man-made fibre fibra arti­ ficial. fibreglass [»faIb´glA˘s] n fibra de vidrio. fibrosis [faI»br´UsIs] n fibrosis f. fibrous [»faIbr´s] adj fibroso,‑a. narse. 2 fig amargarse. festival [»festIv´l] nhttp://vk.com/espanol_con_amigos 1 (event) festival m. fibula [»fIbj´l´] n peroné m. 2 (celebration) fiesta. fickle [»fIk´l] adj inconstante, voluble. filigree 143 fiction [»fIkS´n] n 1 (novels) novela, na­ rrativa. 2 (invention) ficción f. fictitious [fIk»tIS´s] adj ficticio,‑a. fiddle [»fId´l] n 1 fam violín m. 2 fam (fraud) estafa, trampa. P vi 1 tocar el violín. 2 fam (play) ju­ guetear (with, con). P vt fam (cheat) amañar, falsificar. a to fiddle about / fiddle around vi fam perder el tiempo. fiddler [»fIdl´r] n 1 fam (violinist) violinis­ ta mf. 2 fam (cheat) tramposo,‑a. fidelity [fI»delItI] n fidelidad f. fidget [»fIdZIt] n persona inquieta. P vi (move about) moverse, no poder estar(se) quieto,‑a; (play about) jugar (with, con). fief [fi˘f] n feudo. field [fi˘ld] n 1 (gen) campo. 2 (for mining) yacimiento. 3 (subject, area) campo, te­ rreno. 4 sp (competitors) competidores mpl; (horses) participantes mpl. fierce [fI´s] adj 1 (gen) feroz. 2 fig (heat, competition, etc) fuerte, intenso,‑a; (argument) acalorado,‑a. fiery [»faI´rI] adj 1 (colour) encendido,‑a, rojo,‑a. 2 (burning) ardiente. 3 (food) muy picante; (drink) muy fuerte. n 1 (in series) quincuagésimo,‑a. 2 (fraction) quincuagésimo; (one part) quincuagésima parte f. P . Consulta también sixtieth. fifty [»fIftI] adj cincuenta. Pn cincuenta m. . Consulta también sixty. fifty-fifty [»fIftI»fIftI] adv fam mitad y mitad, a medias. fig [fIg] n higo. c o m p fig tree higuera. fight [faIt] n 1 (struggle) lucha. 2 (physical violence) pelea; (quarrel) riña; (argument) disputa. 3 (boxing) combate m. P vi 1 (quarrel) pelear(se) (about/over, por), discutir (about/over, por). 2 (in boxing) pelear (against, contra). 3 (with physical violence) pelearse (with, con) (against, contra), luchar (with, con) (against, contra). P vt 1 (bull) lidiar. 2 (engage in - battle) librar; (- war) hacer; (- election) presentarse a. 3 (with physical violence) pelearse, luchar. a to fight back vi defenderse, resistir. P vt sep (tears) contener. a to fight off vt sep vencer, rechazar. pt & pp fought [fç˘t]. fighter [»faIt´r] n 1 (war) combatiente mf. 2 (boxing) boxeador,‑ra. 3 fig lucha­ dor,‑ra. fig-leaf [»fIgli˘f] n hoja de parra. figurative [»fIg´r´tIv] adj figurado,‑a. figure [»fIg´r] n 1 (number, sign) cifra, nú­ . Consulta también six. mero. 2 (money, price) cantidad f, pre­ cio. 3 (in art, shape, human form) figura. 4 fifteenth [fIf»ti˘nT] adj decimo­quin­to,‑a. (personality) figura, personaje m. P adv en decimoquinto lugar. P vi (appear) figurar, constar. P n 1 (in series) decimoquinto,‑a. 2 (fracP vt us (think) suponer, imaginarse. tion) decimoquinto; (one part) decimo­ a to figure out vt sep fam (gen) com­ quinta parte f. prender, enterarse; (problem) resolver, . Consulta también sixth. calcular. filament [»fIl´m´nt] n filamento. fifth [fIfT] adj quinto,‑a. file [faIl] n 1 (tool) lima. 2 (folder) carpeta. P adv quinto, en quinto lugar. 3 (archive) archivo, expediente m. 4 P n 1 (in series) quinto,‑a. 2 (fraction) comput archivo. 5 (line) fila. quinto; (one part) quinta parte f. P vt 1 (smooth) limar. 2 (put away) archi­ . Consulta también sixth. var; (in card index) fichar. 3 jur presentar. P vi (walk in line) desfilar. fiftieth [»fIftI´T] adj quincuagésimo,‑a. http://vk.com/espanol_con_amigos P adv en quincuagésimo lugar. filigree [»fIlIgri˘] n filigrana. comp fierier, superl fieriest. fifteen [fIf»ti˘n] adj quince. P n quince m. F fill 144 fill [fIl] vt 1 (make full) llenar (with, de). 2 (time) ocupar. 3 (cover) cubrir. 4 culin rellenar. 5 (tooth) empastar. 6 (hold a position) ocupar; (appoint) cubrir. 7 (fulfil) satisfacer. P vi llenarse (with, de). a to fill in vt sep 1 (space, form) rellenar. 2 (inform) poner al corriente (on, de). a to fill in for vt insep sustituir a. a to fill up vt sep llenar. P vi llenarse. fillet [»fIlIt] n filete m. filling [»fIlIN] n 1 (in tooth) empaste m. 2 culin relleno. c o m p filling station gaso­ linera. film [fIlm] n 1 cinem película, filme m, film m. 2 (coating of dust, etc) capa, pelí­ cula. 3 (of photos) carrete m, rollo. P vt 1 cinem rodar, filmar; (tv programme) grabar. 2 (event) filmar. P vi cinem rodar. filter [»fIlt´r] n filtro. P vt filtrar. filth [fIlT] n 1 (dirt) suciedad f, porque­ ría. 2 fig (obscenity) obscenidades fpl, porquerías fpl. filthy [»fIlTI] adj 1 (dirty) sucio,‑a, as­que­ ro­so,‑a. 2 (obscene) obsceno,‑a, gro­­­ se­ro,‑a, asqueroso,‑a. financiar. (money available) fondos mpl. financial [faI»nQnsI´l] n financiero,‑a, económico,-a. find [faInd] n (act, thing found) hallazgo. P vt 1 (gen) encontrar. 2 jur declarar. a to find out vt sep 1 (enquire) pregun­ tar, averiguar; (discover) descubrir, en­ terarse de. P vi 1 (enquire) informarse (about, so­ bre), averiguar. 2 (discover) enterarse (about, de), (llegar a) saber. P vt P n pl finances pt & pp found [faUnd]. finding [»faIndIN] n 1 (of inquiry) conclu­ sión f, resultado. 2 jur fallo, veredicto. . Se usa en plural con el mismo significado. fine1 [faIn] adj 1 (gen) fino,‑a. 2 (highquality) excelente. 3 (weather) bueno,‑a. 4 (healthy) bien. 5 fam (all right) bien. P adv 1 (in small bits) fino, finamente. 2 fam (very well) muy bien. fine2 [faIn] n (punishment) multa. P vt multar. finger [»fINg´r] n dedo. P vt tocar. fingernail [»fINg´neIl] n uña. fingerprint [»fINg´prInt] n huella digi­ tal, huella dactilar. comp filthier, superl filthiest. fingertip [»fINg´tIp] n punta del dedo, fin [fIn] n aleta. yema del dedo. final [»faIn´l] adj final: final call último finish [»fInIS] n 1 fin m, final m. 2 sp lle­ aviso. gada, meta. 3 (for surface) acabado. P n sp final f: the final will be held in LonP vt acabar, terminar. don la final se celebrará en Londres. a to finish up vi (end up) ir a parar a/en. P n pl finals (at university) exámenes mpl finite [»faInaIt] adj finito,‑a. finales. Finland [»fInl´nd] n Finlandia. finale [fI»nA˘lI] n final m. Finn [fIn] n (person) finlandés,‑esa. finalist [»faIn´lIst] n finalista mf. finality [faI»nQl´tI] n carácter m defini­ Finnish [»fInIS] adj finlandés,‑esa. P n (language) finlandés m. tivo. fiord [fI»ç˘d] n fiordo. , Finality no significa ‘finalidad (obje­ fir [fŒ˘r] n abeto. tivo)’, que se traduce por purpose, aim. fire [»faI´r] n 1 (gen) fuego. 2 (blaze) incen­ finalize [»faIn´laIz] vt (plans, arrangements) dio, fuego. 3 (heater) estufa. 4 mil fuego. ultimar; (date) fijar. l o c to be on fire estar ardiendo. y to finally [»faIn´lI] adv 1 (at last) por fin, al catch fire prenderse. c o m p fire brigade final. 2 (lastly) por último, finalmente. los bomberos. y fire engine coche de bomberos. y fire escape escalera de in­ finance [»faInQns] http://vk.com/espanol_con_amigos n (management of moncendios. y fire extinguisher extintor m. ey) finanzas fpl. fit 145 y fire hydrant boca de incendios. y fire station estación f de bomberos. P vt (weapon) disparar; (rocket) lanzar. 2 fam (dismiss) despedir. P vi 1 (shoot) disparar (at, sobre), hacer fuego. 2 auto encenderse. P interj ¡fuego! firearm [»faI´rA˘m] n arma de fuego. firebreak [»faI´breIk] n cortafuego. firecracker [»faI´krQk´r] n petardo. firefighter [»faI´faIt´r] n bombero mf. firefly [»faI´flaI] n luciérnaga. pl fireflies. fireman [»faI´m´n] n bombero. pl firemen [»faI´m´n]. fireplace [»faI´pleIs] n 1 (structure) chi­ menea. 2 (hearth) hogar m. fireproof [»faI´prU˘f] adj a prueba de fuego. firewall [»faI´wç˘l] n cortafuego. firewood [»faI´wUd] n leña. fireworks [»faI´wŒ˘ks] n pl fuegos mpl artificiales, fuegos mpl de artificio. firing [»faI´rIN] n tiroteo. firm1 [fŒ˘m] n (business) empresa. , Firm no significa ‘firma (escrita)’, que se traduce por signature. firm2 [fŒ˘m] adj 1 (strong, solid, steady) fir­ first-rate [»fŒ˘streIt] adj de primera. P adv de primera. fiscal [»fIsk´l] adj fiscal. fish [fIS] n 1 pez m. 2 culin pescado. fish farm piscifactoría. y fish finger palito de pescado rebozado. y fish shop pescadería. pl fish o fishes. P vi pescar (for, -). comp . Cuando significa ‘pez’, fish es un nom­ bre contable y su plural es fish, aunque también se puede emplear la forma me­ nos frecuente fishes. Cuando significa ‘pescado’, es incontable y, por lo tanto, no tiene plural. fishbowl [»fISb´Ul] n pecera. fisherman [»fIS´m´n] n pescador m. pl fishermen [»fIS´m´n]. fish-hook [»fIShUk] n anzuelo. fishing [»fISIN] n pesca. l o c to go fishing ir de pesca. c o m p fishing line sedal m. y fishing net red f de pesca. y fishing rod caña de pescar. fishmonger [»fISm√Ng´r] n gb pesca­ de­ro,‑a. c o m p fishmonger’s pescade­ ría. fission [»fIS´n] n fisión f. fissure [»fIS´r] n fisura, grieta. fist [fIst] n puño. fistful [»fIstfUl] n puñado. fit1 [fIt] n 1 med ataque m, acceso. 2 (of laughter, rage) ataque m. fit 2 [fIt] adj 1 (suitable, appropriate) adecuado,‑a, apropiado,‑a; (qualified for) capacitado,‑a, capaz. 2 (in good health) sano,‑a, bien de salud; (physically) en forma. 3 fam (ready) a punto de. me, sólido,‑a. 2 (strict, strong) duro,‑a. 3 (steady) firme, estable. first [fŒ˘st] adj primero,‑a. P adv 1 (before anything else) primero. 2 (for the first time) por primera vez. 3 (in preference to) antes. l o c at first al prin­ cipio. y first of all primero. P n 1 la primera vez. 2 (gear) primera: I can’t put it into first no puedo meter primera. first-aid [fŒ˘st»eId] adj de primeros au­ comp fitter, superl fittest. xilios. c o m p first-aid kit botiquín m. P n 1 (of clothes) : it’s a perfect fit me va per‑ first-born [»fŒ˘stbç˘n] adj primo­ fectamente. 2 (in space): it’ll be a tight fit génito,‑a. vamos a estar muy apretados. P n primogénito,‑a. P vt 1 (be right size for) sentar bien, que­ first-class [»fŒ˘stklA˘s] adj 1 de primera dar bien. 2 (try (clothing) on sb) probar. 3 clase. 2 fig de primera, excelente. (key) abrir. 4 (install) instalar, poner. 5 P adv en primera. (adapt) ajustar, adaptar, adecuar. first-hand [fŒ˘st»hQnd] adj de primera a to fit in vi 1 (get on) llevarse bien, in­ mano. tegrarse. 2 (suit) encajar; (harmonize) http://vk.com/espanol_con_amigos pegar, quedar bien; (tally) cuadrar. firstly [»fŒ˘stlI] adv en primer lugar. fin F fitness 146 sep 1 (physically) hacer sitio para. 2 (in timetable) hacer un hueco para. 3 flag1 [flQg] n (paving slab) → flagstone. flag2 [flQg] n 1 (gen) bandera. 2 mar pa­ pt & pp fitted, ger fitting. fitness [»fItn´s] n 1 (health) buena forma física, buen estado físico. 2 (suitability) capacidad f (for, para). fitted [»fItId] adj (cupboard) a to flag down vt sep hacer señales pa­ P vt (harmonize) encajar, cuadrar. empotrado,‑a; (room) amueblado,‑a. c o m p fitted carpet moqueta. fitting [»fItIN] adj (appropriate, proper) apropiado,‑a, adecuado,‑a. P n sew prueba. P n pl fittings 1 (accessories) accesorios mpl. 2 (furnishings) muebles, cortinas y alfombras. five [faIv] n cinco. P adj cinco. . Consulta también six. fix [fIks] n 1 fam (difficult situation) apuro, aprieto. 2 (position of ship, aircraft) posi­ ción f. 3 (dishonest arrangement) tongo. P vt 1 (gen) fijar. 2 (decide) decidir; (date, meeting, etc) fijar. 3 (organize) arreglar, or­ ganizar. 4 (dishonestly) amañar. 5 (repair) arreglar. a to fix on vt insep (decide, select - person) de­ cidir, optar por, escoger; (- date) fijar. a to fix up vt sep 1 (accommodate, provide with) proveer (with, de), conseguir. 2 (organize) arreglar, organizar. 3 (repair, redecorate) arreglar; (install) poner. fixation [fIk»seIS´n] n obsesión f. fixture [»fIkstS´r] n sp encuentro. P n pl fixtures (furniture) muebles mpl empotrados. fizz [fIz] n burbujeo, efervesencia. P vi burbujear. fizzle [»fIz´l] vi burbujear. a to fizzle out vi esfumarse, perder fuerza, quedar en nada. fizzy [»fIzI] adj (gen) gaseoso,‑a, con gas; (wine) espumoso,‑a. comp fizzier, superl fizziest. fjord [fI»ç˘d] n fiordo. flabbergasted [»flQb´gA˘stId] adj pas­ bellón m. 3 (for charity) banderita. ra que un coche se detenga. flagellum [fl´»dZŒl´m] n flagelo. pl flagellums o flagella [fl´»dZŒl´]. flagpole [»flQgp´Ul] n asta de bandera. flagship [»flQgSIp] n buque m insignia. flagstone [»flQgst´Un] n (large) losa; (small) loseta. flair [fle´r] n talento, don m, facilidad f. flake [fleIk] n 1 (of snow, oats) copo. 2 (of skin, soap) escama. 3 (of paint) descon­ chón m, trozo desprendido. P vi to flake away/off (gen) descamarse; (paint) desconcharse. flamboyant [flQm»bçI´nt] adj llama­ tivo,‑a, extravagante. flame [fleIm] n llama. P vi 1 (burn) arder. 2 (glow, shine) brillar. 3 (become angry) montar en cólera. flame-thrower [»fleImTr´U´r] n lanza­ llamas m. flamingo [fl´»mINg´U] n flamenco. pl flamingos o flamingoes. flammable [»flQm´b´l] adj inflamable. flan [flQn] n culin tarta rellena. , Flan no significa ‘flan’, que se traduce por crème caramel. flange [flQndZ] n (on wheel) pestaña; (on pipe) reborde m. flank [flQNk] n 1 (of animal) ijada, ijar m. 2 mil flanco. 3 (of building, mountain, etc) lado, falda. flannel [»flQn´l] n (material) franela. flap [flQp] n 1 (of envelope, pocket) solapa. 2 (of tent) faldón m. 3 (of plane) alerón m. P vt (wings) batir; (arms) agitar. P vi 1 (wings) aletear. 2 (flag, sails) on­ dear. 3 fam inquietarse. pt & pp flapped, ger flapping. flare [fle´r] n 1 (flame) llamarada. 2 (sig- nal) bengala. llamear. 2 fig estallar, encenderse. a to flare up vi (blow up, erupt) estallar, comp flabbier, superl flabbiest. encenderse; (get angry) enfadarse, http://vk.com/espanol_con_amigos montar en cólera. flaccid [»flQksId] adj fláccido,‑a. mado,‑a, atónito,‑a. flabby [»flQbI] adj (part of body) fofo,‑a. P vi 1 flinch 147 flared [fle´d] adj acampanado,‑a. flash [flQS] n 1 (of light) destello, cente­ lleo; (of lightning) relámpago. 2 (from firearm) fogonazo. 3 fig destello, rayo. 4 (photography) flash m. P vi brillar, destellar. P vt (shine - light) dirigir, lanzar; (- torch) encender, dirigir. flashback [»flQSbQk] n flashback m. flashlight [»flQSlaIt] n 1 (torch) linterna. 2 (photo) flash m. flashy [»flQSI] adj llamativo,‑a. comp flashier, superl flashiest. flask [flQsk] n 1 frasco. 2 chem matraz m. flat1 [flQt] n (apartment) departamento. flat2 [flQt] adj 1 (level, even) llano,‑a, plano,‑a; (smooth) liso,‑a. 2 (shoes) sin tacón. 3 (tyre, ball, etc) desinflado,‑a. 4 (battery) descargado,‑a. 5 (drink) sin gas. 6 mus (key) bemol; (voice, instrument) desafinado,‑a. comp flatter, superl flattest. P n 1 (plain) llano, llanura. 2 (of hand) pal­ ma. 3 mus bemol m. 4 us (tyre) pinchazo. flatly [»flQtlI] adv 1 (categorically) categó­ ricamente, rotundamente. 2 (voice) con voz monótona. flatten [»flQt´n] vt 1 (make flat) allanar, aplanar (out, -); (smooth) alisar. 2 (crush) aplastar; (knock down) derribar, tum­ bar; (knock over) atropellar. flatter [»flQt´r] vt 1 (praise) halagar, adu­ lar. 2 (suit) favorecer. flattering [»flQt´rIN] adj 1 (words) lisonjero,‑a, halagüeño,‑a. 2 (clothes, etc) favorecedor,‑ra. flattery [»flQt´rI] n adulación f, hala­ gos mpl. flaunt [flç˘nt] vt hacer alarde de, hacer ostentación de. flautist [»flç˘tIst] n flautista mf. flavor [»fleIv´r] n us → flavour. flavour [»fleIv´r] n sabor m, gusto. P vt sazonar, condimentar (with, con). flavouring [»fleIv´rIN] n condimento. flaw [flç˘] n 1 (fault - in material, product, etc) flawless [»flç˘l´s] adj sin defecto, impe­ cable, perfecto,‑a. flax [flQks] n lino. fleck [flek] n mota, punto. fled [fled] pt → flee. flee [fli˘] vt (run away) huir de. P vi 1 (run away, escape) huir. 2 (vanish) desaparecer. pt & pp fled [fled]. fleece [fli˘s] n 1 (sheep’s coat, fabric) lana. 2 (sheared) vellón m. fleet [fli˘t] n 1 (of ships) flota. 2 (of vehicles) flota, parque m móvil. fleeting [»fli˘tIN] adj fugaz, efímero,‑a. flesh [fleS] n 1 (of animals, humans) carne f. 2 (of fruit) carne f, pulpa. flew [flU˘] pt → fly1. flex [fleks] n gb cable m. P vt (body, joints) doblar; (muscles) flexionar. flexibility [fleksI»bIlItI] n flexibilidad f. flexible [»fleks´b´l] adj flexible. flexor [»fleks´r] n flexor. flexitime [»fleksItaIm] n horario flexible. flick [flIk] n 1 (jerk) movimiento rápido, movimiento brusco. 2 (of fingers) capi­ rotazo; (of whip) latigazo, chasquido; (of tail) coletazo. 3 (of pages) hojeada. a to flick away vt sep quitar, sacudirse. a to flick through vt insep hojear. flicker [»flIk´r] n 1 (of flame, eyelids) parpa­ deo; (of light) titileo, parpadeo. 2 fig (slight sign) señal f, muestra; (faint emotion) chispa, pizca. P vi 1 (gen) parpadear; (shadow) bailar. 2 (eyelids) parpadear. 3 (smile) esbozarse. flies [flais] pt → fly3. flight [flaIt] n 1 (journey by air) vuelo: our flight has been delayed nuestro vuelo se ha retrasado. 2 (path) trayectoria. 3 (flock of birds) bandada. 4 (of stairs) tramo. 5 (escape) huida, fuga. c o m p flight atten­ dant auxiliar mf de vuelo. flimsy [»flImzI] adj 1 (thin) fino,‑a, ligero,‑a. 2 (structure) poco sólido,‑a. 3 fig (unconvincing) flojo,‑a, pobre, poco convincente. comp flimsier, superl flimsiest. defecto, tara. 2 (failing - in character) de­ flinch [flIntS] vi 1 (wince) estremecerse. http://vk.com/espanol_con_amigos fecto; (- in argument) error m. 2 (shun) retroceder (from, ante). F fling 148 fling [flIN] n 1 (throw) lanzamiento. 2 (wild time) juerga. 3 (affair) aventura (amorosa), romance m. P vt 1 (throw) arrojar, tirar, lanzar. 2 (move) echar, lanzar. 3 (say) lanzar. pt & pp flung [fl√N]. flint [flInt] n 1 (stone) sílex m; (piece) pe­ dernal m. 2 (of lighter) piedra. flip [flIp] n 1 (light blow) golpecito. 2 (somersault) voltereta (en el aire). P interj fam ¡ostras! P vt 1 (toss - gen) echar, tirar al aire; (coin) echar a cara o cruz. 2 (turn over) dar la vuelta a. P vi fam (get angry) perder los estribos; (go mad) volverse loco,‑a. pt & pp flipped, ger flipping. flip-flop [»flIpflÅp] n chancla. flipper [»flIp´r] n aleta. flirt [flŒ˘t] n coqueto,‑a, ligón,‑ona. vi (coquette) flirtear (with, con), co­ quetear (with, con). float [fl´Ut] n 1 (for fishing) boya, flota­ dor m. 2 (for swimming) flotador m. 3 (vehicle - in procession) carroza; (- for delivery) furgoneta. P vi (gen) flotar. flock [flÅk] n 1 (of sheep, goats) rebaño; (of birds) bandada. 2 fam (crowd) multitud f, tropel m. flood [fl√d] n 1 (overflow of water) inunda­ ción f. 2 (of river) riada. P vt 1 (gen) inundar, anegar; (engine) ahogar. 2 fig (with calls, applications, etc) llover, inundar (with, de). P vi 1 (river) desbordarse. 2 fig (cover, fill) invadir, inundar. floodgate [»fl√dgaIt] n compuerta. flooding [»fl√dIN] n inundación f. floodlight [»fl√dlaIt] n foco. floor [flç˘r] n 1 (surface) suelo. 2 geog fon­ do. 3 (storey) piso, planta. 4 (dance) pista. P , Floor no significa ‘flor’, que se tradu­ ce por flower. flop [flÅp] n fam fracaso. floppy [»flÅpI] adj blando,‑a, flexible. comp floppy disk comput disco flexible, disquete m. comp floppier, superl floppiest. flora [»flç˘r´] n flora. florist [»flÅrIst] n florista mf. c o m p flo­ rist’s (shop) floristería. flounce [flaUns] n sew volante m. flounder [»flaUnd´r] n (fish) platija. P vi 1 (struggle, move with difficulty) force­ jear. 2 fig (hesitate, dither) vacilar. flour [flaU´r] n harina. P vt enharinar. flourish [»fl√rIS] n 1 (gesture) ademán m, gesto exagerado. 2 (signature) rúbrica. P vt (wave about) agitar, blandir. P vi 1 (be successful) florecer, prosperar. 2 (plant) crecer bien. flow [fl´U] n 1 (gen) flujo. 2 (of river) co­ rriente f. 3 (of traffic) circulación f. P vi 1 (gen) fluir. 2 (pour out - blood) ma­ nar; (- tears) correr. 3 (tide) subir. 4 (traf- fic) circular. a to flow into vi (river) desembocar en: the Ebro flows into the sea at Amposta el Ebro desemboca en el mar en Amposta. flower [flaU´r] n flor f. P vi florecer. flowerbed [»flaU´bed] n parterre m, macizo. flowerpot [»flaU´pÅt] n maceta, tiesto. flown [fl´Un] pp → fly. flu [flU˘] n gripe f: he’s got (the) flu tiene la gripe. fluctuate [»fl√ktjUeIt] vi fluctuar. fluency [»flU˘´nsI] n 1 fluidez f. 2 (of language) dominio (in, de). fluent [»flU˘´nt] adj 1 (gen) fluido,‑a. 2 (language) fluido,‑a: he speaks fluent English habla inglés con soltura. fluff [fl√f] n 1 (down, material) pelusa, la­ nilla. 2 fam (mistake, blunder) pifia, fallo. P vt fam (do badly, fail) hacer mal. fluffy [»fl√fI] adj 1 (feathery) mullido,‑a. 2 (toys) de peluche. comp fluffier, superl fluffiest. 1 (fall clumsily) abalanzarse, arrojar­ fluid [»flU˘Id] adj 1 (not solid) fluido,‑a, se (into, en); (sit or lie clumsily) tumbarse, líquido,‑a. 2 (smooth, graceful) natural, dejarse caer. 2 famhttp://vk.com/espanol_con_amigos (fail) fracasar. con soltura. 3 (not fixed) flexible. P n fluido, líquido. pt & pp flopped, ger flopping. P vi follow 149 fluke [flU˘k] n fam chiripa. flung [fl√N] pt & pp → fling. fluorescent [flU´»res´nt] adj fluores­ cente. c o m p fluorescent light/lamp fluorescente m. flurry [»fl√rI] n 1 (of wind) ráfaga; (of snow) nevisca. 2 fig (burst) nerviosismo. pl flurries. flush1 [fl√S] n (in cards) color m. flush2 [fl√S] n 1 (blush) rubor m. 2 (of emotion) acceso, arrebato. 3 (of toilet) cisterna. P vt 1 (cause to blush) ruborizar, sonro­ jar. 2 (clean) limpiar con agua. 3 (toilet) tirar (de) la cadena. P vi 1 (blush) ruborizarse. 2 (toilet) fun­ cionar. fluster [»fl√st´r] vt poner nervioso,‑a. P n confusión f, agitación f. flute [flU˘t] n flauta. flutter [»fl√t´r] n 1 (excitement) agitación f, emoción f. 2 (of wings) aleteo. 3 (of eyelashes) pestañeo. 4 fam (bet) apuesta. P vt 1 (eyelashes) parpadear. 2 (wings) aletear. P vi 1 (flag) ondear. 2 (wings) aletear. 3 (flit) revolotear. 4 (heart) palpitar. fluvial [»flU˘vI´l] adj fluvial. fly1 [flaI] vi 1 volar. 2 (go by plane) ir en avión. 3 (flag, hair) ondear. 4 fam (flee) largarse. P vt 1 (plane) pilotar. 2 (send by plane) trans­ portar. 3 (kite) hacer volar. 4 (flag) enar­ bolar. foamy [»f´UmI] adj espumoso,‑a. comp foamier, superl foamiest. fob [fÅb] vt engañar, engatusar. pt & pp fobbed, ger fobbing. focal [»f´Uk´l] adj focal. focus [»f´Uk´s] n 1 foco. 2 (centre) centro. pl focuses o foci [»f´UsaI]. 1 (camera, etc) enfocar (on, -). 2 fig (concentrate) fijar (on, en), centrar (on, en). pt & pp focused o focussed, ger focusing o focussing. fodder [»fÅd´r] n pienso, forraje m. foetal [»fi˘t´l] adj fetal. foetus [»fi˘t´s] n feto. fog [fÅg] n niebla. P vt 1 (mirror, etc) empañar. 2 (photo) ve­ lar. 3 fig complicar. P vi empañarse (up/over, -). pt & pp fogged, ger fogging. foggy [»fÅgI] adj 1 de niebla: it’s foggy hay niebla. 2 (confused) confuso,‑a. comp foggier, superl foggiest. foglamp [»fÅglQmp] n faro antiniebla. foil1 [fçIl] vt (prevent, frustrate) frustrar. foil2 [fçIl] n 1 (metal paper) papel m de plata. 2 (contrast) contraste m. fold1 [f´Uld] n (for sheep) redil m, aprisco. fold2 [f´Uld] n 1 (crease) pliegue m, do­ blez m. 2 geog pliegue m. P vt 1 doblar, plegar (up, -). 2 (wrap) P vt envolver. P vi 1 doblarse, plegarse. 2 (go bankrupt) quebrar. pt flew [flU˘], pp flown [fl´Un], ger flying. folder [»f´Uld´r] n carpeta. P n pl flies (on trousers) bragueta f sing. folding [»f´UldIN] adj plegable. a to fly away / off vi irse volando. fly2 [flaI] adj gb fam (smart) astuto,‑a. folk [f´Uk] n pl gente f sing. P adj popular. comp flier, superl fliest. P n pl folks fam (family) familia f sing; fly3 [flaI] n mosca. (friends) amigos mpl. pl flies. flying [»flaIIN] n 1 av aviación f. 2 (action) folklore [»f´Uklç˘r] n folklor(e) m. vuelo. follicle [»fÅlIk´l] n folículo. P adj 1 (soaring) volante; (animal, machine) follow [»fÅl´U] vt 1 (gen) seguir. 2 (pursue) volador,‑ra, que vuela. 2 (quick) rápi­ perseguir. 3 (take interest in) seguir, es­ do,‑a. tar al corriente de. flyover [»flaI´Uv´r] n gb paso elevado. P vi 1 (gen) seguir. 2 (understand) enten­ foal [f´Ul] n potro,‑a. der. 3 (be logical) resultar, derivarse. P vi parir. a to follow up vt sep 1 (develop) profun­ http://vk.com/espanol_con_amigos foam [f´Um] n espuma. dizar en. 2 (investigate) investigar. F following 150 following [»fÅl´UIN] adj siguiente después de. P n (supporters) seguidores mpl. folly [»fÅlI] n fml locura, desatino. P prep pl follies. fond [fÅnd] adj 1 (loving) cariñoso,‑a. 2 (indulgent) indulgente. 3 (hope, belief) vano,‑a. fondle [»fÅnd´l] vt acariciar. fondness [»fÅndn´s] n 1 cariño (for, a). 2 (liking) afición f (for, a/por). font [fÅnt] n pila (bautismal). food [fU˘d] n comida, alimento. foodstuffs [»fU˘dst√fs] n pl alimentos mpl, productos mpl alimenticios. fool [fU˘l] n 1 tonto,‑a, loco,-a. 2 (jester) bufón,‑ona. l o c to make a fool of po­ ner en ridículo a. y to play the fool ha­ cer el tonto. P vt engañar. P vi bromear. a to fool about / fool around vi 1 (be stupid) hacer el tonto, hacer el paya­ so. 2 (waste time) perder el tiempo ne­ ciamente. foolish [»fU˘lIS] adj 1 (silly) tonto,‑a. 2 (stupid) estúpido,‑a; (unwise) impru­ dente. 3 (ridiculous) ridículo,‑a. foolproof [»fU˘lprU˘f] adj 1 (plan, method, idea) infalible. 2 (machine) seguro,‑a. foot [fUt] n 1 anat pie m. 2 (measurement) pie m. 3 (bottom) pie m. 4 (of animal) pa­ ta. l o c on foot a pie. pl feet. football [»fUtbç˘l] n 1 (game) fútbol m. 2 (ball) balón m. c o m p football player fut­ bolista mf. y football pools quinielas. " En inglés americano football a secas se refiere al ‘fútbol americano’; el ‘fútbol’ tal como se conoce en Europa se suele lla­ mar soccer. football [»fUtbç˘l´r] n futbolista mf. footlights [»fUtlaIts] n pl candilejas fpl. footloose [»fUtlU˘s] adj libre. footnote [»fUtn´Ut] n nota a pie de pá­ footwear [»fUtwe´r] n calzado. for [fç˘r] prep 1 (intended) para. 2 (purpose) para: what’s this for? ¿para qué sirve esto? 3 (destination) para. 4 (in order to help, on behalf of) por: do it for me hazlo por mí. 5 (because of, on account of) por, a causa de. 6 (past time) durante; (future time) por; (specific point in time) para. 7 (distance): I walked for five miles caminé cinco millas. 8 (in exchange, as replacement of) por. 9 (in favour of, in support of) por, a favor de. 10 (despite) a pesar de, para; (considering, contrast) para: she’s very tall for her age es muy alta para su edad. 11 (as) de, como, por. 12 (in order to obtain) para: for further details … para más información… P conj 6 fml lit ya que, puesto que. forage [»fÅrIdZ] n (food) forraje m. forbade [f碻beId] pt → forbid. forbid [f´»bId] vt 1 (prohibit) prohibir. 2 (make impossible) impedir. pt forbade [f碻beId], pp forbidden [f碻bId´n], ger forbidding. forbidden [f碻bId´n] pp → forbid. forbidding [f´»bIdIN] adj (stern) seve­ ro,‑a; (unfriendly) formidable. force [fç˘s] n 1 (strength, power, violence) fuerza. 2 phys fuerza. 3 mil cuerpo. P vt (oblige) forzar, obligar. forceful [»fç˘sfUl] adj (person, manner) enérgico,‑a; (speech) contundente; (argument) convincente. forceps [»fç˘seps] n pl fórceps m inv. ford [fç˘d] n vado. P vt vadear. forearm [»fç˘rA˘m] n antebrazo. foreboding [f碻b´UdIN] n presenti­ miento. forecast [»fç˘kA˘st] n pronóstico, pre­ visión f. P vt pronosticar. pt & pp forecast o forecasted. forefinger [»fç˘fINg´r] n (dedo) índice m. forefront [»fç˘fr√nt] n vanguardia. forego1 [f碻g´U] vt (precede) preceder. pt forewent [f碻went], pp foregone [»fç˘gÅn], ger foregoing. footpath [»fUtpA˘T] n sendero, camino. forego2 [f碻g´U] vt → forgo. footprint [»fUtprInt]http://vk.com/espanol_con_amigos n huella, pisada. pt forewent [f碻went], pp foregone footstep [»fUtstep] n paso, pisada. [»fç˘gÅn], ger foregoing. gina. format 151 foregoing [f碻g´UIN] adj precedente. foregone [»fç˘gÅn] pp → forego. inevitable. 1 (counterfeit) falsificar. 2 (metal) for­ jar, fraguar. forgery [»fç˘dZ´rI] n falsificación f. no, primer término. forget [f´»get] vt 1 (gen) olvidar, olvi­ P adj foreground [»fç˘graUnd] n primer pla­ forehead [»fÅrId, »fç˘hed] n frente f. foreign [»fÅrIn] adj 1 (from abroad) extranjero,‑a. 2 (dealing with other countries) exterior. 3 (strange) ajeno,‑a, ex­ traño,‑a. foreigner [»fÅrIn´r] n extranjero,‑a. foreman [»fç˘m´n] n 1 (of workers) capataz m. 2 (of jury) presidente m del jurado. pl foremen [»fç˘m´n]. foremost [»fç˘m´Ust] adj principal. forename [»fç˘neIm] n nombre m (de pila). forensic [f´»rensIk] adj forense. forerunner [»fç˘r√n´r] n precursor,‑ra. foresaw [f碻sç˘] pt → foresee. foresee [f碻si˘] vt prever. pt foresaw [f碻sç˘] , pp foreseen [f碻si˘n], ger foreseeing. foreseen [f碻si˘n] pp → foresee. foresight [»fç˘saIt] n previsión f. foreskin [»fç˘skIn] n prepucio. forest [»fÅrIst] n 1 (gen) bosque m. 2 (jun- gle) selva. P adj forestal. forestall [f碻stç˘l] vt 1 (preempt) antici­ parse a. 2 (prevent) prevenir. forestry [»fÅrIstrI] n silvicultura. foretell [f碻tel] vt predecir, pronosticar. pt & pp foretold [f碻t´Uld]. forethought [»fç˘Tç˘t] n 1 previsión f. 2 jur premeditación f. foretold [f碻t´Uld] pt & pp → foretell. forever [f´»rev´r] adv 1 (all the time) siem­ pre. 2 (for good) para siempre. forewarn [f碻wç˘n] vt prevenir. forewent [f碻went] pp → forego. foreword [»fç˘wŒ˘d] n prólogo. forfeit [»fç˘fIt] n 1 (penalty) pena, multa. P vt pl forgeries. darse de. 2 (leave behind) dejar. pt forgot [f´»gÅt] , pp forgotten [f´»gÅt´n], ger forgetting. P vi olvidarse de, no recordar. forgive [f´»gIv] vt 1 (pardon) perdonar. 2 (let off debt) perdonar. pt forgave [f´»geIv] , pp forgiven [f´»gIvn´n]. forgiven [f´»gIvn´n] pp → forgive. forgiveness [f´»gIvn´s] n perdón m. forgo [f碻g´U] vt renunciar a, sacrificar. pt forwent [f碻went], pp forgone [»fç˘gÅn], ger forgoing. forgone [f碻gÅn] pp → forgo. forgot [f´»gÅt] pt → forget. forgotten [f´»gÅt´n] pp → forget. fork [fç˘k] n 1 (for eating) tenedor m. 2 agr horca, horquilla. 3 (in road, river, etc) bifurcación f. P vi 1 (road, river, etc) bifurcarse. 2 (person, car) torcer, girar. P n pl forks (on bike) horquilla. forlorn [ f ´ » l ç ˘ n ] adj 1 (forsaken) abandonado,‑a. 2 (desolate) triste. 3 (hopeless) desesperado,‑a. form [fç˘m] n 1 (shape, mode, etc) forma. 2 (kind) clase f, tipo. 3 (formality) formas fpl; (behaviour) educación f. 4 (physical condition) forma. 5 (mood, spirit) humor m. 6 (document) formulario, impreso, ho­ ja. 7 educ (age group) curso; (class) clase f. P vt 1 (mould) moldear; (make) hacer, formar. 2 (be, constitute) formar, consti­ tuir. 3 fig (idea) hacerse, formarse. formal [»fç˘m´l] adj 1 (gen) formal. 2 (dress, dinner) de etiqueta. , Formal no significa ‘formal (serio)’, que se traduce por serious. formality [f碻mQlItI] n (correctness) for­ 2 (in games) prenda. malidad f; (convention) ceremonia. P vt perder, perder (el derecho de). pl formalities. forgave [f´»geIv] pt → forgive. format [»fç˘mQt] n formato. P vt comput formatear. forge [fç˘dZ] n 1 (apparatus) fragua. 2 http://vk.com/espanol_con_amigos (smithy) forja. pt & pp formatted, ger formatting. F formation 152 formation [f碻meIS´n] n 1 (gen) forma­ ción f. 2 (establishment) creación f. former [»fç˘m´r] adj 1 (earlier) antiguo,‑a; (person) ex. 2 (of two) primero,‑a. P pron the former aquél, aquélla. formerly [»fç˘m´lI] adv (previously) anti­ guamente, antes. formidable [»fç˘mId´b´l] adj 1 (impressive) formidable. 2 (daunting) temible, imponente. , Formidable no significa ‘formidable (magnífico)’, que se traduce por wonderful. forum [»fç˘r´m] n foro. forward [»fç˘w´d] adv [como adverbio, también forwards] 1 (gen) hacia ade­ lante. 2 (time) en adelante. P adj 1 (position) delantero,‑a, frontal; (movement) hacia delante. 2 (future) a lar­ go plazo. 3 (advanced) adelantado,‑a, precoz. 4 (too bold, too eager) atrevido,‑a, descarado,‑a, fresco,‑a. P vt 1 (send on to new address) remitir; (send goods) enviar, expedir. 2 fml (further, advance) adelantar, fomentar. formula [»fç˘mj´l´] n fórmula. forwent [f碻went] pt → forgo. fossil [»fÅs´l] n fósil m. formulate [»fç˘mj´leIt] vt formular. formulation [fç˘mj´»leIS´n] n formula­ foster [»fÅst´r] vt 1 (child) acoger tempo­ fort [fç˘t] n fuerte m. forth [fç˘T] adv (onwards) en adelante. forthcoming [fç˘T»k√mIN] adj 1 fml (hap- fought [fç˘t] pt & pp → fight. foul [faUl] adj 1 (dirty, disgusting) asque­ pl formulas o formulae [»fç˘mjUli˘]. ción f. pening in near future) próximo,‑a. 2 (available) disponible. 3 (communicative) co­ mu­ni­cativo,‑a, dispuesto,‑a a hablar. fortieth [»fç˘tI´T] adj cuadragésimo,‑a. P adv en cuadragésimo lugar. P n (fraction) cuadragésimo; (one part) cuadragésima parte f. . Consulta también sixtieth. fortification [fç˘tIfI»keIS´n] n fortifica­ ción f. fortify [»fç˘tIfaI] vt 1 (strengthen) fortalecer. mil fortificar. 2 pt & pp fortified, ger fortifying. fortnight [»fç˘tnaIt] n gb quincena, quince días mpl. fortress [»fç˘tr´s] n (military stronghold) fortaleza. fortunate do,‑a. [»fç˘tS´n´t] adj afortu­n a­ fortunately [»fç˘tS´n´tlI] adv afortu­ nadamente, por suerte. fortune [»fç˘tS´n] n 1 (fate) fortuna; (luck) suerte f. 2 (money) fortuna. fortune-teller no,‑a. [»fç˘tS´ntel´r] n adi­vi­ forty [»fç˘tI] adj cuarenta. Pn cuarenta m. P adj fósil. ralmente. 2 (encourage) fomentar, pro­ mover. P adj adoptivo,‑a. roso,‑a; (smell) fétido,‑a. 2 (language) grosero,‑a, obsceno,‑a. P n sp falta (on, contra). P vt 1 (dirty) ensuciar; (pollute) contami­ nar. 2 (snag) enredar. 3 sp cometer una falta contra. found1 [faUnd] vt (metals) fundir. found2 [faUnd] vt 1 (establish) fundar. 2 (base) basar (on, en). found3 [faUnd] pt & pp → find. foundation [faUn»deIS´n] n 1 (act, organi- zation) fundación f. 2 (basis) funda­ mento, base f. 3 (make-up) base f. P n pl foundations cimientos mpl. founder1 [»faUnd´r] vi 1 (plan, etc) fraca­ sar, malograrse. 2 (ship) hundirse. 3 (horse) dar un traspié. founder2 [»faUnd´r] n funda­dor,‑ra. foundry [»faUndrI] n fundición f. pl foundries. fountain [»faUnt´n] n 1 fuente f. 2 (jet) surtidor m, chorro. four [fç˘r] adj cuatro. Pn cuatro. . Consulta también six. fourteen [f碻ti˘n] adj catorce. P n catorce m. http://vk.com/espanol_con_amigos . Consulta también sixty. . Consulta también six. freelance 153 fourteenth [f碻ti˘nT] adj decimo­cuar­ to,‑a. P adv en decimocuarto lugar. P n 1 (in series) decimocuarto,‑a. 2 (fraction) decimocuarto; (one part) decimo­ cuarta parte f. . Consulta también sixth. fourth [fç˘T] adj cuarto,‑a. P adv cuarto, en cuarto lugar. n 1 (in series) cuarto,‑a. 2 (fraction) cuarto; (one part) cuarta parte f. P . Consulta también sixth. fowl [faUl] n ave f de corral. pl fowl. fox [fÅks] n zorro,‑a. P vt 1 fam (trick) engañar. 2 (confuse) de­ jar perplejo,‑a, confundir, despistar. foxy [»fÅksI] adj fam astuto,‑a. comp foxier, superl foxiest. foyer [»fçIeI, »fçI´r] n vestíbulo. fraction [»frQkS´n] n 1 (division) fracción f. 2 (small part, bit) poquito. fractional [»frQkS´n´l] adj 1 (in fractions) fraccionario,‑a. 2 (very small) muy framework [»freImwŒ˘k] n 1 armazón f. 2 fig estructura, sistema m, marco. franc [frQNk] n (monetary unit) franco. France [frA˘ns] n Francia. franchise [»frQntSaIz] n 1 comm conce­ sión f, franquicia. 2 (vote) derecho de voto. frank [frQNk] adj (honest) franco,‑a. P vt franquear. frantic [»frQntIk] adj 1 (hectic) fre­né­ tico,‑a. 2 (anxious) desesperado,‑a. fraternal [fr´»tŒ˘n´l] adj fraternal. fraternity [fr´»tŒ˘nItI] n 1 (brotherhood) fraternidad f. 2 (society) asociación f. 3 rel hermandad f, cofradía. 4 us (university) club m de estudiantes. pl fraternities. fraud [frç˘d] n 1 (act) fraude m. 2 (person) impostor,‑ra, farsante mf. fraught [frç˘t] adj 1 (filled, charged) lle­ no,‑a (with, de), cargado,‑a (with, de). 2 fam (worried) nervioso,‑a, alterado,‑a, tenso,‑a. fray1 [freI] vi 1 (cloth) deshilacharse, raerse. 2 (tempers, nerves, etc) crisparse. 2 fray [freI] n contienda, lucha. pequeño,‑a, ínfimo,‑a. freak [fri˘k] n (monster) monstruo; fracture [»frQktS´r] n fractura. (strange person) bicho raro. 2 fam (fan) P vt fracturar. fanático,‑a. 3 (eccentric) estrafalario,‑a. P vi fracturarse. P adj (unusual) insólito,‑a; (unexpected) fragile [»frQdZaIl] adj 1 frágil. 2 fig inesperado,‑a. (health) delicado,‑a. a to freak out vt sep estar muy asusta­ fragility [fr´»dZIlItI] n fragilidad f. do, enojado o excitado. fragment [(n) »frQgm´nt; (vb) frQg»ment] freckle [»frek´l] n peca. n fragmento. free [fri˘] adj 1 (gen) libre. 2 (without cost) P vi fragmentarse. gratuito,‑a, gratis; (exempt) libre (from, fragmentation [frQgm´n»teIS´n] n de). fragmentación f. P adv 1 (gratis) gratis. 2 (loose) suelto,‑a. fragrance [»freIgr´ns] n fragancia. P vt 1 (liberate, release - person) poner en li­ fragrant [»freIgr´nt] adj fragante. bertad, liberar; (- animal) soltar. 2 (rid) deshacerse (of/from, de), librarse (of/ frail [freIl] adj 1 frágil, delicado,‑a. 2 from, de). 3 (loosen, untie) soltar, desatar. (morally weak) débil. frame [freIm] n 1 (of building, machine, tent) freedom [»fri˘d´m] n libertad f. armazón f. 2 (of bed) armadura. 3 (of freehand [»fri˘hQnd] adj a mano alzada. bicycle) cuadro. 4 (of spectacles) montura. freelance [»fri˘lA˘ns] adj independiente, 5 (of window, door, picture, etc) marco. 6 autónomo,‑a. P n persona que trabaja por cuenta cinem fotograma m. 7 (of comic) viñeta. P vt 1 (picture) enmarcar. 2 (door) encua­ propia. http://vk.com/espanol_con_amigos P vi trabajar por cuenta propia. drar. F freestyle 154 freestyle [»fri˘staIl] n (swimming) estilo libre. freeway [»fri˘weI] n us autopista. freewheel [fri˘»wi˘l] vi (cycle) ir a rueda libre; (car) ir en punto muerto. freeze [fri˘z] n 1 meteor helada. 2 comm congelación f. P vt (gen) congelar. P vi 1 (liquid) helarse; (food) congelarse. 2 meteor helar. pt froze [fr´Uz], pp frozen [fr´Uz´n], ger freezing. freezer [»fri˘z´r] n congelador m. freeze-up [»fri˘z√p] n helada. freight [freIt] n 1 (transport) transporte m. 2 (goods) carga, flete m. 3 (price) flete m. P vt transportar. freighter [»freIt´r] n (ship) buque m de carga; (aircraft) avión m de carga. French [frentS] adj francés,‑esa. P n (language) francés m. P n pl the French los franceses mpl. Frenchman [»frentSm´n] n francés m. pl Frenchmen [»frentSm´n]. Frenchwoman [»frentSwUm´n] n fran­ cesa. pl Frenchwomen [»frentSwImIn]. frenzy [»frenzI] n frenesí m. P vt (wear away) raer, desgastar. pt & pp fretted, ger fretting. P n (worry) preocupación f. fret2 [fret] n (on guitar) traste m. friar [fraI´r] n fraile m. fricative [»frIk´tIv] adj fricativo,‑a. P n fricativa. friction [»frIkS´n] n 1 (conflict) fricción f, ro­ ces mpl. 2 (rubbing) rozamiento, roce m. Friday [»fraIdI] n viernes m. . Para ejemplos de uso, consulta Saturday. fridge [frIdZ] n nevera, frigorífico. fried [fraId] pt & pp → fry. P adj frito,‑a. friend [frend] n 1 amigo,‑a, compa­ ñero,‑a. 2 (helper, supporter) amigo,‑a (of/ to, de). friendly [»frendlI] adj 1 (person) simpáti­ co,‑a, amable. 2 (atmosphere) acoge­ dor,‑ra. 3 (smile, manner, etc) amable. comp friendlier, superl friendliest. friendship [»frendSIp] n amistad f. frieze [fri˘z] n 1 (painted) friso. 2 (wallpaper) cenefa. frigate [»frIg´t] n fragata. fright [fraIt] n 1 (shock) susto. 2 (fear) miedo. frequency [»fri˘kw´nsI] n frecuencia. frighten [»fraIt´n] vt asustar, espantar. frightfully [»fraItfUlI] adv fam muchísimo. frigid [»frIdZId] adj 1 (sexually) frígido,‑a. frequent [(adj) »fri˘kw´nt; (vb) frI»kwent] frill [frIl] n (on dress) volante m. pl frenzies. pl frequencies. adj frecuente. P vt frecuentar. fresco [»fresk´U] n fresco. 2 (icy) glacial, muy frío,‑a. P n pl frills (decorations) adornos mpl. fringe [frIndZ] n 1 (decorative) fleco. 2 (of hair) flequillo. 3 (edge) borde m. pl frescos o frescoes. frisk [frIsk] vt (search) registrar, cachear. fresh [freS] adj 1 (gen) fresco,‑a. 2 (water) P vi (frolic) brincar, retozar. dulce. 3 (air) puro,‑a. frisky [ » f r I s k I ] adj (child, animal) freshen [»freS´n] vt refrescar. juguetón,‑ona; (adult) vi­vo,‑a, vital. P vi refrescarse. comp friskier, superl friskiest. freshly [»freSlI] adv recién: freshly baked fritter [»frIt´r] n culin buñuelo. bread pan recién hecho. frivolity [frI»vÅl´tI] n frivolidad f. pl frivolities. freshness [»freSn´s] n 1 (brightness) fres­ cura. 2 (cool) frescor m. 3 (newness) no­ frizzy [»frIzI] adj crespo,‑a, rizado,‑a. comp frizzier, superl frizziest. vedad f. 4 fam (cheek) descaro. freshwater [»freSwQç˘t´r] adj de agua frock [frÅk] n vestido. dulce: freshwater fish pez de agua dulce. frog [frÅg] n rana. fret1 [fret] vi preocuparse (about/at/ frolic [»frÅlIk] vi juguetear, retozar. http://vk.com/espanol_con_amigos P n aventura. over, por). fumble 155 from [frÅm] prep 1 (starting at) de; (train, plane) procedente de: the train from Madrid el tren procedente de Madrid. 2 (origin, source) de, desde. 9 (because of) por, a causa de. 10 (considering, according to) se­ gún, por. 11 (indicating difference) de; (when distinguishing) entre. 12 (indicating position) desde. l o c from now on de ahora en adelante, a partir de ahora. front [fr√nt] n 1 (forward part) parte f de­ lantera, frente m. 2 meteor frente m. 3 (facade) fachada. 4 mil frente m. 5 (promenade) paseo marítimo. P adj delantero,‑a, de delante. P vi (face) dar (on/onto, a). P vt 1 (lead, head) encabezar. 2 (present) presentar. frontalis [fr´n»talIs] n músculo frontal. frontier [»fr√ntI´r] n frontera. P adj fronterizo,‑a. front-page [»fr√ntpeIdZ] adj de porta­ da, de primera plana. frost [frÅst] n 1 (covering) escarcha. 2 (freezing) helada. P vt helar, cubrir de escarcha. frostbite [»frÅstbaIt] n congelación f. frosted [»frÅstId] adj 1 (glass) esme­rila­ do,‑a. 2 culin recubierto,‑a de azúcar glas, escarchado,‑a. frosty [»frÅstI] adj 1 meteor (cold with frost) de helada; (very cold) helado,‑a, muy frío,‑a. 2 meteor (covered with frost) escarchado,‑a, cubierto,‑a de escar­ cha. 3 fig (unfriendly) glacial. fruitful [»frU˘tfUl] adj fructífero,‑a. frustrate [fr√»streIt] vt 1 (thwart) frus­ trar. 2 (upset) frustrar. frustration [fr√»streIS´n] n frustración f. fry1 [fraI] vt freír. 1 freírse. 2 fig (in sun) asarse, achi­ charrarse. P vi pt & pp fried, ger frying. fry2 [fraI] n pl (fish) alevines mpl. fryer [fraI´r] n (frying pan) sartén f. frying pan [»fraIINpQn] n sartén f. ft [»fUt, »fi˘t] abbr (foot, feet) pie m, pies mpl. fuel [fjU´l] n 1 (gen) combustible m. 2 (for motors) carburante m. P vt 1 (plane) abastecer de combusti­ ble; (car) echar gasolina. 2 fig (make worse) empeorar; (encourage) alimentar. fugitive [»fjU˘dZItIv] n (from danger, war, etc) fugitivo,‑a; (from justice) prófugo,‑a. P adj fugitivo,‑a. fulcrum [»fUlkr´m] n fulcro. fulfil [fUl»fIl] vt 1 (promise, duty) cumplir. 2 (task, plan, ambition) realizar. 3 (role, function, order) efectuar, desempeñar. 4 (need, desire, wish) satisfacer. pt & pp fulfilled, ger fulfilling. fulfill [fUl»fIl] vt us → fulfil. fulfilled [fUl»fIld] pt & pp → fulfill. P adj realizado,‑a, satisfecho,‑a. full [fUl] adj 1 (gen) lleno,‑a. 2 (week, day) cargado,‑a, movido,‑a. 3 (entire, complete) completo,‑a. 4 (highest or greatest possible) máximo,‑a. l o c full time a jor­ comp frostier, superl frostiest. nada completa. c o m p full board pen­ sión f completa. y full stop punto. froth [frÅT] n (gen) espuma. P adv (directly) justo, de lleno. frown [fraUn] n ceño. P vi fruncir el ceño. full-length [fUl»leNT] adj 1 (mirror, portrait) de cuerpo entero. 2 (garment) largo,‑a. froze [fr´Uz] pt → freeze. 3 (film) de largo metraje. frozen [»fr´Uz´n] pp → freeze. P adj 1 (water, ground) helado,‑a. 2 (food) full-scale [fUl»skeIl] adj 1 (actual size) de tamaño natural. 2 (complete, total ) congelado,‑a. completo,‑a, total. fructose [»fr√kt´Uz] n fructosa. full-time [fUl»taIm] adj a tiempo com­ frugal [»frU˘g´l] adj frugal. pleto, de jornada completa. fruit [frU˘t] n 1 (food) fruta. 2 bot fruto. P adv a tiempo completo. 3 (result, reward) fruto. fumble [»f√mb´l] vt dejar caer. P adj de fruta. c o m p fruit juice zumo P vi to fumble for buscar a tientas. de fruta. y fruit salad macedonia. http://vk.com/espanol_con_amigos P vi dar fruto. P vi to fumble with hacer torpemente. F fume 156 fume [fjU˘m] vi 1 (produce smoke, etc) echar humo. 2 fig (show anger) echar humo, subirse por las paredes. P n pl fumes humos mpl. , To fume no significa ‘fumar’, que se traduce por to smoke. fumigate [»fjU˘mIgeIt] vt fumigar. fun [f√n] n 1 (enjoyment, pleasure) diver‑ sión f: it’ll be good fun when we go camping lo pasaremos muy bien cuando nos vayamos de camping. 2 (amusement) gra‑ cia: it’s no fun staying in alone on Saturday night no tiene gracia quedarse solo en casa el sábado por la noche. P adj (humorous, amusing) divertido,‑a. function [»f√NkS´n] n 1 (purpose, use, duty) función f. 2 (ceremony) acto, ceremo‑ nia; (reception) recepción f. 3 math fun‑ ción f. P vi funcionar. l o c to fulfil a function desempeñar una función. c o m p function key tecla de función. functional [»f√NkS´n´l] adj 1 (operational) funcional. 2 (practical, useful) prác­ tico,‑a. fund [f√nd] n 1 (sum of money) fondo. 2 (supply) fuente f. P vt 1 (finance) patrocinar. 2 (debt) con‑ solidar. P n pl funds (financial resources) fondos mpl. fundamental [f√nd´»ment´l] adj fun‑ damental. P n pl fundamentals (essential part, basic rule) fundamentos mpl, reglas fpl básicas. fundamentalist [f√nd´»ment´lIst] adj fundamentalista, integrista. fundamentalista mf, integrista mf. funeral [»fjU˘n´r´l] n entierro, funeral m. P adj fúnebre. funfair [»f√nfe´r] n gb feria, parque m de atracciones. fungus [»f√Ng´s] n hongo. rel P n rel pl funguses o fungi [»f√NdZaI]. funicular [fjU˘»nIkj´l´r] n funicular m. funk [f√nk] n mus funky m. funky [»f√nkI] adj 1 mus funky. 2 fam funnel [»f√n´l] n 1 (for liquid) embudo. 2 (chimney) chimenea. P vi verterse. P vt fig (channel) encauzar. funny [»f√nI] adj 1 (amusing) gracioso,‑a, divertido,‑a: I don’t find your remarks at all funny tus comentarios no son nada graciosos. 2 (strange) raro,‑a, extraño,‑a, cu­ rioso,‑a: the funny thing is that … lo curioso es que … 3 fam (slightly ill) rarillo,‑a, ma­ lito,‑a; (slightly mad) chiflado,‑a: I feel funny no me encuentro bien. comp funnier, superl funniest. fur [fŒ˘r] n 1 (of living animal) pelo, pelaje m. 2 (of dead animal) piel f. 3 (garment) abrigo de piel. 4 (on tongue) sarro. P adj de piel. c o m p fur coat abrigo de pieles. furious [»fjU´rI´s] adj (very angry) furioso,‑a: she’ll be furious if we break anything se pondrá furiosa si rompemos algo; he’s got a furious temper tiene muy mal genio. furnace [»fŒ˘n´s] n horno. furnish [»fŒ˘nIS] vt 1 (house, etc) amueblar (with, de): I’d like to rent a furnished flat quisiera arrendar un departamento amueblado. 2 fml (supply - material) suminis‑ trar, proveer; (- information, etc) facilitar, proporcionar. furnishings [»fŒ˘nISINz] n pl muebles, cortinas y alfombras. furniture [»fŒ˘nItS´ r ] n mobiliario, muebles mpl: I need some new furniture necesito unos muebles nuevos. furrow [»f√r´U] n 1 agr surco. 2 (wrinkle) arruga. P vt 1 agr surcar. 2 (forehead) arrugar. furry [»fŒ˘rI] adj 1 (hairy) peludo,‑a. 2 (scaly) sarroso,‑a. comp furrier, superl furriest. further [»fŒ˘D´r] adj 1 (farther) más lejos: she lives further down the road vive más abajo de la calle. 2 (more, additional) más, adicional; (new) nuevo,‑a: I have just one further question tengo una pregunta más; this office will remain closed until further notice esta oficina permanecerá cerrada hasta nuevo aviso; for further information, (fashionable) guay, chulo,‑a. please contact … para más información, http://vk.com/espanol_con_amigos póngase en contacto con … comp funkier, superl funkiest. fuzzy 157 1 (farther) más lejos: is it much further? ¿queda mucho más?; don’t go any further no vayas más lejos. 2 (more, to a greater degree) más: the police want to take the matter further la policía quiere investi‑ gar más el asunto; I’d like to go further into this subject me gustaría estudiar el tema más a fondo. 3 fml (besides) además: further, I’d like to complain about the lack of parking spaces además, quisiera quejarme P adv de la falta de aparcamientos. vt (advance, promote) fomentar, pro­ mover: he would have gone to any lengths to further his career hubiera hecho cual‑ quier cosa para promover su propia ca‑ rrera. l o c this must not go any further esto tiene que quedar entre noso­ tros, esto no tiene que salir de aquí. y further to con referencia a, referente a: further to your letter of the 6th inst con referencia a su carta del día 6 del corrien‑ te. c o m p further education estudios mpl superiores. P . Consulta también far. furthermore [fŒ˘D´»mç˘r] adv fml ade­ más. furthest [»fŒ˘DIst] adj → far, farthest, fur­ ther. P adv → far, further. furtive [»fŒ˘tIv] adj furtivo,‑a. fury [»fjU´rI] n furia. l o c to be in a fury estar furioso,‑a. y to fly into a fury po­ nerse hecho,‑a una furia. pl furies. fuse [fjU˘z] n 1 elec fusible m, plomo: fuselage [»fjU˘z´lA˘Z] n fuselaje m. fusillade [fjU˘z´»leId] n tiroteo,. fusion [»fjU˘Z´n] n fusión f. fuss [f√s] n 1 (commotion, nervous excitement) alboroto, jaleo. 2 (angry scene, dispute) escándalo, problemas mpl; (complaints) quejas fpl. P vt (pester, annoy, bother) molestar: stop fussing me no me molestes. P vi 1 (worry, fret) preocuparse, inquie­ tarse: don’t fuss, we’ll get there on time no te preocupes, llegaremos a tiempo. 2 (pay excessive attention to) preocuparse excesi­ vamente (over, de). l o c to make a fuss / kick up a fuss (complain strongly) armar un escándalo, montar una escena. y to make a fuss of sb deshacerse por algn. fussy [»f√sI] adj 1 (concerned with details) quisquilloso,‑a, exigente. 2 (nervous about small things) nervioso,‑a. 3 (too elaborate) recargado,‑a. comp fussier, superl fussiest. [»f√stI] adj 1 (musty) mohoso,‑a, rancio,‑a; (stale) que huele a cerrado. 2 fusty (old-fashioned) chapado,‑a a la antigua. comp fustier, superl fustiest. futile [»fjU˘taIl] adj vano,‑a, inútil: a fu- tile attempt to save him un intento inútil de salvarlo. future [»fjU˘tS´r] adj futuro,‑a: my future husband mi futuro marido; we arranged to meet at some future time quedamos para vernos en un futuro. c o m p future tense futuro. P n 1 futuro, porvenir m: the future is promising el futuro es prometedor. 2 (verb tense) futuro. l o c in future en el futu­ ro, de aquí en adelante. y in the future en el futuro. y in the distant future en un futuro lejano. y in the near future en un futuro próximo. y in the not too distant future en un futuro no muy lejano. fuzz [f√z] n (fluff) pelusa; (fine hair) vello. fuzzy [»f√zI] adj 1 (frizzy) rizado,‑a, crespo,‑a; (fluffy) con pelusilla. 2 (blurred) borroso,‑a, movido,‑a. the fuses blew saltaron los fusibles, se fun‑ dieron los plomos. 2 (wick) mecha; (detonator) espoleta. l o c to blow a fuse 1 (appliance) saltar el fusible de, fundirse el plomo de. 2 (person) estallar, explo­ tar. c o m p fuse box caja de fusibles. P vt 1 (cause to stop working, melt) fundir2 fig (merge) fusionar. P vi 1 (stop working, melt) fundirse: the lights have fused se han fundido los plo‑ mos. 2 fig (merge) fusionarse: the two companies fused las dos empresas se fu‑ sionaron. comp fuzzier, superl fuzziest. http://vk.com/espanol_con_amigos F G 158 G, g [gi˘] n 1 (the letter) G, g f. 2 mus sol m. g [grQm] symb (gram, gramme) gramo; (abbreviation) g. gab [gQb] n labia, palique m. l o c to have the gift of the gab tener el pico de oro. P vi charlar, parlotear. pt & pp gabbed, ger gabbing. gabardine [»gQb´di˘n] n gabardina. gabble [»gQb´l] n chapurreo. P vt farfullar, charlotear. gadfly [»gQdflaI] n zool tábano. pl gadflies. gadget [»gQdZIt] n fam aparato, artilu­ gio, chisme m. Gaelic [»geIlIk] adj gaélico,-a. P n (language) gaélico. gaffe [gQf] n metedura de pata. gag [gQg] n 1 (cover for the mouth) morda­ za. 2 (joke) chiste m, gag m, broma. P vt amordazar. P vi tener náuseas. pt & pp gagged, ger gagging. gaily [»geIlI] adv alegremente. gain [geIn] n 1 (achievement) logro. 2 (profit) ganancia. 3 (increase) aumento. P vt 1 (achieve) lograr, conseguir. 2 (obtain) ganar. 3 (increase) aumentar. 4 gallant [»gQl´nt] adj 1 (brave) valiente. 2 (chivalrous) galante. galleon [»gQlI´n] n galeón m. gallery [»gQl´rI] n 1 (gen) galería. 2 (in theatre) gallinero. pl galleries. galley [»gQlI] n 1 (ship) galera. 2 (kitchen on ships) cocina. gallon [»gQl´n] n galón m. . Equivale en gb a 4,55 litros y en us 3,78 litros. gallop [»gQl´p] n galope m. P vi galopar. gallows [»gQl´Uz] n pl horca sing, patí­ bulo sing. galore [g´»lç˘r] adj en abundancia. galvanize [»gQlv´naIz] vt galvanizar. gamble [»gQmb´l] n 1 (risky undertaking) empresa arriesgada. 2 (risk) riesgo. 3 (bet) jugada, apuesta. P vt jugar(se). P vi 1 (bet) apostar. 2 (take a risk) arries­ garse, confiar. gambler [»gQmbl´r] n jugador,-ra. gambling [»gQmblIN] n juego. game [geIm] n 1 juego. 2 (match) parti­ (clock) adelantar. do. 3 (of cards, chess, etc) partida. 4 (hunting) P vi 1 (clock) adelantar. 2 (shares) subir. caza. c o m p game reserve coto de caza. gait [geIt] n andares mpl. P adj dispuesto,-a, listo,-a. gaiter [»geIt´r] n polaina. P n pl games gb educación f sing física. galactic [g´»lQktIk] adj galáctico,-a. gamekeeper [»geImki˘p´r] n guarda­ bosque mf. galaxy [»gQl´ksI] n galaxia. pl galaxies. gammon [»gQm´n] n gb jamón m (ahumado o curado a la sal). gale [geIl] n (wind) vendaval m; (storm) tempestad f. gamut [»gQm´t] n gama, serie f. gall1 [gç˘l] n fig descaro, caradura. c o m p gander [»gQnd´r] n ganso. gall bladder vesícula biliar. gang [gQN] n 1 (criminals) banda. 2 (youths) http://vk.com/espanol_con_amigos pandilla. gall2 [gç˘l] vt irritar, molestar. GCSE 159 gangplank [»gQNplQNk] n plancha. gangrene [»gQNgri˘n] n gangrena. gangster [»gQNst´r] n gángster m. gangway [»gQNweI] n 1 gb (aisle, passage) pasillo. 2 (on ship) pasarela. gaol [dZeIl] n gb cárcel f. . Consulta también jail. gap [gQp] n 1 (hole) abertura, hueco. 2 (crack) brecha. 3 (empty space) espacio. 4 (blank) blanco. 5 (time) intervalo. gape [geIp] vi 1 abrirse. 2 (stare) mirar boquiabierto,-a. garage [»gQrA˘Z, »gQrIdZ] n 1 garaje m. 2 (for repairs) taller m mecánico. 3 (for petrol, etc) gasolinera. garbage [»gA˘bIdZ] n 1 us basura. 2 gb desperdicios mpl. 3 fig tonterías fpl, majaderías fpl, sandeces fpl. garbled [»gA˘b´ld] adj confuso,-a. garden [»gA˘d´n] n jardín m. P vi cuidar el jardín. gardener [»gA˘d´n´r] n (gen) jardinero,-a; (of vegetables) hortelano,-a. gargle [»gA˘g´l] vi hacer gárgaras. gargoyle [»gA˘gçIl] n gárgola. garish [»ge´rIS] adj (colour) chillón,-ona, llamativo,-a; (light) cegador,-ra, des­ lumbrante. garland [»gA˘l´nd] n guirnalda. garlic [»gA˘lIk] n ajo. garment [»gA˘m´nt] n (clothes) prenda. garnet [»gA˘nIt] n granate m. garnish [»gA˘nIS] n guarnición f. P vt guarnecer. garrison [»gQrIs´n] n guarnición f. garter [»gA˘t´r] n liga. gas [gQs] n 1 (substance) gas m. 2 us ga­ solina. 3 (anaesthetic) anestesia. 4 us fig algo divertido. c o m p gas chamber cá­ mara de gas. y gas mask máscara an­ tigás. y us gas station gasolinera. gasp [gA˘sp] vi 1 (in astonishment) quedar boquiabierto,-a. 2 (to pant) jadear. gassy [»gQsI] adj gaseoso,-a. comp gassier, superl gassiest. gastric [»gQstrIk] adj gástrico,-a. gastronomy [gQs»trÅn´mI] n gastrono­ mía. gate [geIt] n 1 (door) puerta, verja. 2 (at airport) puerta; (at stadium) entrada. 3 gb (attendance) asistencia. gateau [»gQt´U] n pastel m, tarta. pl gateaux [»gQt´Uz]. gatecrash [»geItkrQS] vt fam colarse en. P vi fam colarse. gateway [»geItweI] n entrada, puerta. gather [»gQD´r] vt 1 (collect) juntar. 2 (call together) reunir. 3 (pick up) recoger. 4 (taxes) recaudar. 5 (gain) ganar, co­ brar. P vi 1 (come together) reunirse, juntarse. 2 (build up) acumularse. 3 (form) formarse. gathering [»gQD´rIN] n reunión f. gauche [g´US] adj (awkward) torpe, desmañado,-a; (tactless) sin tacto. gaudy [»gç˘dI] adj chillón,-ona. comp gaudier, superl gaudiest. gauge [geIdZ] n 1 (device) indicador m, calibrador m. 2 (measure) medida es­ tándar. 3 (railways) ancho de vía. P vt 1 (measure) medir, calibrar. 2 fig apreciar, calcular. gaunt [gç˘nt] adj 1 (lean) demacrado,-a. 2 fig (desolate) lúgubre; (grim) siniestro,-a. gauze [gç˘z] n gasa. gave [geIv] pt → give. gay [geI] adj 1 fam (homosexual) gay. 2 (happy, lively) alegre. 3 (bright) vistoso,-a. gaze [geIz] n mirada fija. P vi mirar fijamente. gazelle [g´»zel] n gacela. gazette [g´»zet] n gb boletín oficial. GCSE [»dZi˘»si˘»es»i˘] abbr gb (General Cer- tificate of Secondary Education) ≈ Ense­ pl gases o gasses. P vt asfixiar con gas. ñanza Secundaria Obligatoria; (abbreP vi fam charlotear. viation) ESO f. gaseous [»gQsI´s] adj gaseoso,-a. " GCSE es el examen que se hace en gash [gQS] n cuchillada. Gran Bretaña al final de la enseñanza se­ gasket [»gQskIt] n junta. cundaria, a los 16 años aproximadamente. http://vk.com/espanol_con_amigos gasoline [»gQs´li˘n] n us gasolina. G GDP 160 GDP [»dZi˘»di˘pi˘] abbr (gross domestic product) producto interior bruto; (abbreviation) PIB m. gear [gI´r] n 1 tech engranaje m. 2 auto marcha, velocidad f. 3 (equipment) equi­ po. 4 fam (belongings) efectos mpl perso­ nales, pertenencias fpl; (clothes) ropa. c o m p gear lever palanca de cambios. gearbox [»gI´bÅks] n caja de cambios. gearshift [»gI´Sift] n auto us palanca de cambio. gearstick [»gI´stIk] n auto palanca de cambio. geese [gi˘s] n pl → goose. gel [dzel] n 1 gel m. 2 (for hair) gomina, fijador m. gelatine [»dZel´ti˘n] n gelatina. gem [dZem] n 1 (jewel) gema. 2 fig (person, thing) joya, alhaja. Gemini [»dZemInaI] n Géminis m. gender [»dZend´r] n género. gene [dZi˘n] n gene m, gen m. c o m p gene pool banco genético. genera [»dZen´r´] n pl → genus. general [»dZen´r´l] adj general. comp general election elecciones fpl genera­ les. y general knowledge cultura gene­ ral. P n mil general m. generalize [»dZen´r´laIz] vt & vi genera­ lizar. generate [»dZen´reIt] vt (gen) generar. generation [dZen´»reIS´n] n generación f. generator [»dZen´reIt´r] n generador m. generic [dZ´»nerIk] adj genérico,-a. generosity [dZen´»rÅs´tI] n generosi­ dad f. generous [»dZen´r´s] adj generoso,-a. genetic [dZ´»netIk] adj genético,-a. c o m p genetic code código genético. genetically [dZ´»netIklI] adv genética­ mente. l o c genetically modified transgénico,-a. genetics [dZ´»netIks] n genética. genial [»dZi˘nI´l] adj afable, amable. P n pl genitals (órganos mpl) genitales mpl. genitive [»dZenItIv] adj genitivo,-a. Pn genitivo. genius [»dZi˘nI´s] n 1 (person) genio. 2 (gift) don m. pl geniuses. , Genius no significa ‘genio (carácter)’, que se traduce por temper. genocide [»dZen´saId] n genocidio. genome [»dZi˘n´Um] n genoma m. genotype [»dZen´taIp] n genotipo. genre [»ZA˘nr´] n género. gent [dZent] n fam caballero, señor m. gentle [ » d Z e n t ´ l ] adj 1 (person) bondadoso,-a, dulce, tierno,-a. 2 (breeze, movement, touch, etc) suave. 3 (hint) discreto,-a. 4 (noble) noble. comp gentler, superl gentlest. P n pl gents servicio de caballeros. gentleman [»dZent´lm´n] n caballero, señor m. pl gentlemen [»dZent´lm´n]. gently [»dZentlI] adv 1 (smoothly) suave­ mente. 2 (slowly) despacio, poco a po­ co. 3 (kindly) amablemente. genuine [»dZenjUIn] adj 1 (authentic, true) genuino,-a, auténtico,-a, verdade­ ro,-a. 2 (sincere) sincero,-a. genus [»dZi˘n´s] n género. pl genera [»dZen´r´]. geographic fico,-a. [dZI´»grQfIk] adj geográ­ geography [dZI»Ågr´fI] n geografía. geological [dZI´»lÅdZIkal] adj geológi­ co,-a. geology [dZI»Ål´dZI] n geología. geometric [dZI´»metrIk] adj geomé­ trico,-a. geometry [dZI»Åm´trI] n geometría. geranium [dZ´»reInI´m] n geranio. geriatric [dZerI»QtrIk] adj geriátrico,-a. germ [dZŒ˘m] n germen m. German [»dZŒ˘m´n] adj alemán,-ana. P n 1 (person) alemán,-ana. 2 (language) alemán m. , Genial no significa ‘genial (brillante)’, Germany [»dZŒ˘m´nI] n Alemania. que se traduce por brilliant. germinate [»dZŒ˘mIneIt] vi germinar. http://vk.com/espanol_con_amigos P vt hacer germinar. genital [»dZenIt´l] adj genital. get 161 germination [dZŒ˘mI»neIS n] n germi­ ´ nación f. gerund [»dZer´nd] n gerundio. gestation [dZes»teIS´n] n biol gestación f. gesticulate [dZes»tIkj´leIt] vi gesticular. gesture [»dZestS´r] n 1 ademán m, gesto. a to get away vi escaparse, irse. P vt sep alejar, quitar, sacar. a to get away with vt insep salir impu­ ne de. a to get back vi 1 (return) volver, re­ gresar. 2 (move backwards) moverse hacia atrás, retroceder. 2 fig (token) detalle m, gesto, muestra. P vt sep (recover) recuperar: did you get your P vi hacer gestos, hacer ademanes. money back? ¿te devolvieron el dinero? , Gesture no significa ‘gesto (de la ca­ a to get behind vi atrasarse. ra)’, que se traduce por grimace. a to get by vi 1 (manage) arreglárselas. 2 (pass) pasar. get [get] vt 1 (obtain) obtener, conseguir: a to get down vt sep 1 (depress) deprimir, I want to get a job quiero conseguir un tra‑ desanimar. 2 (gen) bajar. 3 (write down) bajo; he got a bank loan le concedieron un apuntar, anotar. 4 (swallow) tragar. crédito bancario; what did you get in maths? P vi (descend) bajarse. ¿qué sacaste en matemáticas?. 2 (receive) a to get down to vi ponerse a. recibir: I got your letter yesterday recibí tu a to get in vi 1 (arrive) llegar. 2 (enter) en­ carta ayer. 3 (buy) comprar: where did you trar; (car) subir; (be elected) ser elegido,-a. get your jeans? ¿dónde compraste tus va‑ P vt sep 1 (insert) meter. 2 (harvest) cose­ queros? 4 (fetch) traer: get the car traiga el char; (washing) recoger; (supplies) com­ auto. 5 (catch illnesses, means of transport) prar. 3 (summon) llamar. pescar: she got the flu pescó la gripe. 6 (rea to get into vt insep 1 (arrive) llegar a. ceive signal) captar, recibir, coger. 7 (ask) 2 (enter) entrar en; (car) subir a. pedir, decir; (persuade) persuadir, con­ a to get off vt sep (remove) quitarse. vencer: get your brother to help you pídele a P vt insep (vehicle, horse, etc) bajarse de. tu hermano que te ayude. 8 (have sth done) P vi 1 bajarse. 2 (leave) salir. 3 (begin) co­ hacer algo a uno: she loves getting her hair menzar. 4 (escape) escaparse. done le encanta que le arreglen el pelo. a to get off with vt insep fam ligar con. P vi 1 (become) ponerse, volverse: she gets a to get on vt insep (vehicle) subir a, su­ very angry if we’re late se pone furiosa si lle‑ birse a; (bicycle, horse, etc) montar a. gamos tarde. 2 (go) ir: how do you get there? P vi 1 (make progress) progresar, avan­ ¿cómo se va hasta allí? 3 (arrive) llegar: how zar, ir. 2 (succeed) tener éxito. 3 (be did you get home? ¿cómo llegaste a casa? 4 friendly) llevarse bien, avenirse, enten­ (come to) llegar a. 5 (start) empezar a. l o c derse. 4 (continue) seguir, continuar. 5 to get dressed vestirse. y to get lost per­ (grow old) hacerse mayor, envejecerse. derse. y to get married casarse. y to get a to get out vt sep (thing) sacar; (stain) old envejecer, hacerse viejo. y to get quitar. ready prepararse. y to get wet mojarse. P vi 1 (leave) salir. 2 (of car, etc) bajar de, a to get across vt insep (cross - street, road) bajarse de. 3 (escape) escapar(se). 4 cruzar; (- bridge) atravesar. (news, rumours, etc) llegar a saberse, ha­ P vi hacerse entender. cerse público,-a. a to get ahead vi adelantar, progresar. a to get out of vt insep (avoid) librarse de. a to get along vi 1 (manage) arreglárselas, P vi (stop) dejar, perder la costumbre. apañárselas. 2 (leave) marcharse, irse. a to get over vt insep 1 (illness) recupe­ a to get along with vt insep 1 (person) lle­ rarse de. 2 (recover from) sobreponerse varse (bien) con. 2 (progress) marchar. a; (forget) olvidar. 3 (obstacle) salvar; a to get around vi 1 (person) moverse; (difficulty) vencer. (travel) viajar. 2 (news) difundirse. P vt sep (idea, etc) comunicar, hacer P vt insep (avoid) evitar, sortear. comprender. a to get around to vi encontrar tiem­ http://vk.com/espanol_con_amigos a to get over with vt sep acabar con. po para. G getaway 162 a to get round vt insep 1 (obstacle) sal­ var. 2 (law, regulation) evitar, soslayar. 3 (person) convencer, persuadir. P vi (news) difundirse, hacerse públi­ co,-a, llegar a saber. a to get through vi 1 (gen) llegar. 2 (on phone) conseguir hablar (to, con). 3 (communicate) hacerse comprender (to, a). P vt insep 1 (finish) acabar, terminar. 2 (consume) consumir; (money) gastar; (drink) beber. 3 (exam) aprobar. a to get together vi (people) reunirse, juntarse. P vt sep 1 (people) juntar, reunir. 2 (assemble) montar; (money) recoger, reunir. a to get up vi 1 (rise) levantarse; (climb up) subir. 2 (become stronger - wind, storm) levantarse. a to get up to vt insep 1 hacer: what have you been getting up to? ¿qué has esta‑ do haciendo? 2 (reach) llegar a. pt got [got], pp got [got] (us gotten [»got´n]), ger getting. getaway [»get´weI] n fam fuga, huida. get-together [»gett´geD´r] n fam (meeting) reunión f; (party) fiesta. getup [»get√p] n fam atavío, atuendo. geyser [»gi˘z´r, us »gaIz´r] n 1 (natural spring) géiser m. 2 (water heater) calenta­ dor m de agua. ghastly [»gA˘stlI] adj 1 espantoso,-a, horrible, horroroso,-a. 2 (pale) páli­ do,-a, mortecino,-a. comp ghastlier, superl ghastliest. gherkin [»gŒ˘kIn] n pepinillo. ghetto [»get´U] n gueto. pl ghettos o ghettoes. ghost [g´Ust] n fantasma m, espectro. c o m p ghost train tren m de la bruja. ghostwrite [»g´UstraIt] vt (literature) ha­ gift [gIft] n 1 (present) regalo, obsequio. 2 (talent) don m. 3 rel ofrenda. 4 jur dona­ ción f. c o m p gift shop tienda de regalos. gifted [»gIftId] adj dotado,-a. gigabyte [»gIg´baIt] n (giga)byte m. gigantic [dZaI»gQntIk] adj gigantesco,-a. giggle [»gIg´l] n 1 risita, risa tonta. 2 gb fam broma, diversión f. gild [gIld] vt dorar. gill [gIl] n (of fish) agalla, branquia. gilt [gIlt] adj dorado,-a. P n dorado. gin [dZIn] n ginebra. ginger [»dZIndZ´r] n (spice) jengibre m. P adj (hair) rojo,-a; (person) pelirrojo,-a. a to ginger up vt sep animar, estimular. gingerbread [»dZIndZ´bred] n pan m de jengibre. gipsy [»dZIpsI] n gitano,-a. pl gipsies. giraffe [dZI»rA˘f] n jirafa. girdle [»gŒ˘d´l] n 1 (clothes) faja. 2 fig cin­ turón m. P vt fig rodear. girl [gŒ˘l] n 1 chica, muchacha, joven f; (small) niña. 2 (daughter) hija. girlfriend [»gŒ˘lfrend] n 1 (partner) novia. 2 (friend) amiga, compañera. girlish [»gŒ˘lIS] adj (of girl) de niña; (effeminate) afeminado,-a. giro [»dZaIr´U] n gb giro. pl giros. gist [dZIst] n (general idea) idea general, sentido general; (fundamental idea) lo esencial. give [gIv] n (flexibility) elasticidad f, flexi­ bilidad f. P vt 1 (gen) dar, entregar. 2 (as a gift) dar, regalar: he gave her a dress le regaló un vestido. 3 (perform a concert, etc) dar; cer de negro, escribir para otro. (speech) pronunciar. 4 (dedicate) dedicar, giant [»dZaI´nt] n gigante,-a. consagrar. l o c to give way ceder el pa­ P adj gigante, gigantesco,-a. so. gibberish [»dZIb´rIS] n galimatías m. P vi (yield) ceder; (cloth, elastic) dar de sí. r Gibraltar [dZI»brç˘lt´ ] n Gibraltar m. a to give away vt sep 1 (gen) distribuir, Gibraltarian [dZIbrç˘l»te´rI´n] adj gi­ repartir; (present) regalar; (prize) entre­ braltareño,-a. gar. 2 (betray) delatar, traicionar; (disclose) revelar, descubrir. giddy [»gIdI] adj (dizzy) mareado,-a. http://vk.com/espanol_con_amigos comp giddier, superl giddiest. a to give back vt sep (return) devolver. glorious 163 a to give in vi (admit defeat) darse por vencido,-a, rendirse; (yield) ceder. P vt sep (hand in) entregar. a to give off vt sep (smell, heat, etc) des­ pedir, desprender, emitir. a to give onto vi dar a. a to give over vt sep (hand over) entre­ gar; (allocate) dedicar, asignar. P vi fam (stop) dejar de. a to give up vt sep 1 (renounce) dejar; (idea) abandonar, renunciar a. 2 (devote) dedicar. 3 (surrender) entregarse. P vi (admit defeat) darse por vencido,-a, rendirse. a to give up on vt insep abandonar, desistir. pt gave [geIv], pp given [»gIv´n], ger giving. given [»gIv´n] pp → give. P adj 1 (fixed) dado,-a, determinado,-a. 2 (prone) dado,-a, propenso,-a. P prep 1 (considering) dado,-a, teniendo en cuenta. 2 (if) si. glacial [»gleIS´l] adj 1 geol glaciar. 2 (icy) glacial. glacier [»glQsI´r, »gleIS´r] n geol glaciar m. glad [glQd] adj (pleased) contento,-a, alegre; (happy) feliz. comp gladder, superl gladdest. gladden [»glQd´n] vt alegrar. gladiator [»glQdIeIt´r] n hist gladiador m. gladly [»glQdlI] adv de buena gana, con mucho gusto. glamorous [»glQm´r´s] adj 1 atractivo, pl glasses gafas fpl, lentes mpl. c o m p sun glasses lentes de sol. glassware [»glA˘swe´r] n cristalería. glaze [gleIz] n (for pottery) vidriado; (lustre) brillo, lustre m; (varnish) barniz m, esmalte m. P vt 1 (pottery) vidriar, esmaltar. 2 (windows) poner cristales a. 3 culin glasear. gleam [gli˘m] n 1 destello, rayo. 2 fig rayo, resquicio, vislumbre m. P vi brillar, destellar, relucir. glean [gli˘n] vt 1 agr espigar. 2 fig reco­ Pn ger, cosechar. glide [glaId] n 1 deslizamiento. 2 av planeo, vuelo sin motor. 3 ling semi­ vocal f. P vi 1 deslizarse. 2 av planear. glider [»glaId´r] n av planeador m. glimmer [»glIm´r] n (light) luz f tenue. P vi brillar con luz tenue. glimpse [glImps] n visión f fugaz. P vt vislumbrar, entrever. glisten [»glIs´n] vi brillar, relucir. glitter [»glIt´r] n brillo. P vi brillar, relucir. global [»gl´Ub´l] adj 1 mundial. 2 (total) global. c o m p global warming calenta­ miento global. globalization [gl´Uzb´laI»zeIS´n] n glo­ balización f. globe [gl´Ub] n 1 (object) globo, esfera. 2 (the Earth) Tierra , Globe no significa ‘globo (de niño)’, que se traduce por balloon. -a. 2 (charming) encantador,-ra. glamour [»glQm´r] n 1 atractivo. 2 globe-trotter [»gl´UbtrÅt´r] n fam trota­ (charm) encanto. mundos mf. glance [glA˘ns] n vistazo, ojeada. globule [»glÅbjU˘l] n glóbulo. P vi echar un vistazo (at, a). gloom [glU˘m] n 1 (darkness) penumbra f. gland [glQnd] n anat glándula. 2 (sadness) tristeza, melancolía. 3 (hopelessness) desolación f, pesimismo. glare [gle´r] n 1 (light) luz f deslumbran­ te. 2 auto deslumbramiento. 3 (look) gloomy [»glU˘mI] adj 1 (dark) lóbrego,-a, mirada furiosa, mirada hostil. oscuro,-a, tenebroso,-a. 2 (sad) P vi 1 (dazzle) deslumbrar. 2 (look) lan­ melancólico,-a, triste; (depressing) depri­ zar una mirada furiosa. mente. 3 (pessimistic) pesimista. 4 (weather) gris, encapotado,-a. glass [glA˘s] n 1 (material) vidrio, cristal comp gloomier, superl gloomiest. m. 2 (for drinking) vaso; (with stem) copa. 3 gb barómetro. http://vk.com/espanol_con_amigos glorious [»glç˘rI´s] adj 1 glorioso,-a. 2 pl glasses. (wonderful) espléndido,-a, magnífico,-a. G glory 164 glory [»glç˘rI] n 1 (gen) gloria. 2 fig es­ plendor m. pl glories. gloss [glÅs] n 1 lustre m, brillo. 2 (expla- nation) glosa. 3 fig oropel m. P vt (text) glosar, comentar. a to gloss over vt insep (play down) pa­ liar, suavizar; (hide) encubrir; (ignore) pasar por alto. glossary [»glÅs´rI] n glosario. pl glossaries. [gl√v] n guante m. c o m p glove compartment guantera. glow [gl´U] n 1 (of lamp) luz f; (of jewel) brillo. 2 (of fire) calor m vivo; (of sky) arrebol m; (of fire, metal, etc) incandes­ cencia. 3 (of face) rubor m. 4 fig sensa­ ción f de bienestar, satisfacción f. P vi 1 (jewel, sun, etc) brillar; (of metal) es­ tar al rojo vivo; (fire) arder. 2 fig rebo­ glove sar de. glucose [»glU˘k´Uz] n glucosa. glue [glU˘] n cola, pegamento. P vt encolar, pegar. gluten [»glU˘t´n] n gluten m. gluteal [»glU˘t´l] adj glúteo,-a. gluteus [»glU˘tI´s] n glúteo. glutton [»gl√t´n] n glotón,-ona. glycerine [glIs´»rIn] n glicerina. GMT [»dZi˘»em»di˘] abbr (Greenwich Mean cio marcha muy bien. 5 (become) volverse, ponerse, quedarse: to go deaf quedarse sordo,-a. 6 (fit) entrar, caber: the bed won’t go into the room la cama no cabrá en la ha‑ bitación. 7 (break) romperse, estropear­ se; (yield) ceder; (blow) fundirse. 8 (progress) ir, marchar, andar: things aren’t going too well for him no le van muy bien las cosas. 9 (be available) quedar, haber: is there any more meat going? ¿queda algo de carne?. 10 (make a noise, gesture, etc) hacer: go like this with your head haz así con la ca‑ beza. 11 (time - pass) pasar; (- be remaining) faltar: the years went by slowly los años pa‑ saron lentamente; only two weeks to go solo faltan dos semanas. 16 (say) decir: as the saying goes según el dicho. P vt 1 (make a noise) hacer: it goes tick-tock hace tic-tac. 2 (travel) hacer, recorrer. P interj go! (starting races) ¡ya!: ready, steady, go! ¡preparados, listos, ya!. a to go after vt insep (pursue) perseguir, andar tras. a to go ahead vi (proceed) proceder: go ahead! ¡adelante!. a to go along with vt insep estar de acuerdo con. a to go around vi → to go round. a to go away vi marcharse. a to go back vi (return) volver, regresar; (date from) datar de, remontarse a. a to go back on vt insep (break) romper, breviation) GMT. no cumplir. gnat [nQt] n zool mosquito. a to go by vi (time) pasar. gnaw [nç˘] vt 1 (bite) roer. 2 fig (worry) P vt insep (rules) atenerse a, seguir; (incorroer. stinct) dejarse llevar por; (appearances) gnome [n´Um] n gnomo. juzgar por. a to go down vi 1 (gen) bajar; (tyre) des­ GNP [»dZi˘»en»pi˘] abbr (gross national product) producto nacional bruto; hincharse; (sun) ponerse; (ship) hun­ (abbreviation) PNB m. dirse. 2 (be received) ser acogido,-a. a to go for vt insep 1 (attack) atacar. 2 gnu [nU˘] n ñu m. (fetch) ir a buscar. 3 fam (like) gustar. go [g´U] n 1 (energy) energía, empuje m. 4 fam (be valid) valer para. 2 (turn) turno: it’s my go me toca a mí. 3 a to go in vi entrar. (try) intento: I’d like to have a go at hang a to go in for vt insep (enter - race, compegliding me gustaría intentar vuelo con ala tition) participar en; (- exam) presen­ delta. 4 (start) principio. tarse a; (- career) dedicarse a; (like, P vi 1 (gen) ir: to go on holiday irse de vaca‑ agree with) ser partidario,-a de. ciones. 2 (leave) marcharse, irse; (bus, a to go into vt insep 1 (gen) entrar en. train, etc) salir: let’s go! ¡vámonos. 3 (vanish) 2 (investigate) investigar. 3 (crash) cho­ funcionar, mar­ desaparecer. 4 (function) http://vk.com/espanol_con_amigos char: his business is going very well su nego‑ car contra. Time) hora media de Greenwich; (ab- goodbye 165 a to go off vi 1 (leave) marcharse. 2 (bomb) estallar; (alarm) sonar; (gun) dis­ pararse. 3 (food) estropearse, pasar­ se; (milk) cortarse. 4 (stop operating) apagarse. P vt insep (stop liking) perder el gusto por, perder el interés por. a to go on vi 1 (continue) seguir, conti­ nuar. 2 (happen) pasar, ocurrir: what’s going on? ¿qué pasa?. 3 (complain) que­ jarse (about, de); (talk at length) hablar sin parar. 4 (light, etc) encenderse. 5 (age) estar a punto de cumplir: she’s ten going on eleven está a punto de cum‑ plir los once años. a to go out vi 1 (leave) salir: he goes out a lot sale mucho. 2 (fire, light) apagarse. a to go over vt insep (check, revise) revi­ sar, repasar. a to go over to vt insep 1 (betray) pasar­ se a. 2 (change to) cambiar a, pasar a. a to go round vi 1 (gyrate) dar vueltas, girar. 2 (visit) pasar por casa de, visitar. a to go through vt insep 1 (undergo) pa­ sar por, sufrir, padecer. 2 (examine) examinar; (search) registrar; (spend) gastar; (explain) explicar. P vi (act, law) ser aprobado,-a. a to go through with vt insep llevar a cabo. a to go under vi 1 (ship) hundirse. 2 fig fracasar. a to go up vi 1 (gen) subir; (approach) acercarse. 2 (curtain in theatre) levantar­ se. 3 (explode) estallar; (burst into flames) prenderse fuego. pt went [went], pp gone [gÅn], ger going. goal [g´Ul] n 1 sp (area) meta, portería. 2 sp (point) gol m, tanto. 3 (aim) fin m, ob­ jetivo, meta. goalkeeper [»g´Ulki˘p´r] n portero,-a, guardameta mf. goat [g´Ut] n (female) cabra; (male) ma­ cho cabrío. goatee [»g´Uti˘] n (beard) perilla. gobble [»gÅb´l] vt engullir, zamparse. god [gÅd] n (deity, idol) dios m. goddaughter [»gÅddç˘t´ ] n ahijada. goddess [»gÅd´s] n diosa. godfather [»gÅdfA˘D´r] n padrino. godmother [»gÅdm√D´r] n madrina. godparents [»gÅdpe´r´nts] n pl padri­ r nos mpl. godsend del cielo. [»gÅdsend] n regalo llovido godson [»gÅds√n] n ahijado. goggle [»gÅg´l] vi quedarse atónito,-a. goggles [»gÅg´lz] n pl gafas fpl protec­ toras. going [»g´UIN] n 1 (departure) ida, salida. 2 (pace) paso, ritmo. 3 (path, road) esta­ do del camino. P adj 1 (price, rate) actual, corriente. 2 (business) que marcha bien. gold [g´Uld] n (metal) oro. P adj 1 (colour) dorado,-a. 2 (made of gold) de oro. golden [»g´Uld´n] adj 1 de oro. 2 (colour) dorado,-a. 3 (hair) rubio,-a. goldfinch [»g´UldfIntS] n jilguero. goldfish [»g´UldfIS] n pez m de colores. pl goldfish [»g´UldfIS]. goldsmith [»g´UldsmIT] n orfebre mf. golf [gÅlf] n golf m. jugar al golf. c o m p golf course cam­ po de golf. golfer [»gÅlf´r] n jugador,-ra de golf. P vi gone [gÅn] pp → go. P adj 1 (time) pasado,-a. 2 (dead) muerto,-a. gong [gÅN] n 1 gong m. 2 fam fig (award, prize) galardón m. good [gUd] adj 1 bueno,-a; (before m sing noun) buen. 2 (healthy) sano,-a. 3 (kind) amable. 4 (useful) servible. l o c for good para siempre. c o m p Good Friday Vier­ nes m Santo. comp better, superl best. P n bien m: its for your own good es por tu propio bien. pl goods (property) bienes mpl; comm (in shop) género m sing, artículos mpl; comm (merchandise) mercancías fpl. P n God Dios m. goodbye [gUd»baI] [also written goodbye] n adiós m. godchild [»gÅdtSaIld] http://vk.com/espanol_con_amigos n ahijado,-a. P interj ¡adiós! pl godchildren [»gÅdtSIldr´n]. Pn G good-for-nothing good-for-nothing golfo. 166 [»gUdf´n√TIN] n good-hearted [gUd»hA˘tId] adj de buen corazón. good-humoured [gUd»hjU˘m´d] adj de buen humor, campechano,-a. good-looking [gUd»lUkIN] adj guapo,-a, bien parecido,-a. good-natured bondadoso,-a. [gUd»neItS´d] adj goodness [»gUdn´s] n 1 (virtue) bondad f. 2 (in food) lo nutritivo. goodwill [gUd»wIl] n buena voluntad f. goose [gU˘s] n ganso, oca. pl geese. gooseberry [»gUzbrI, »gU˘sb´rI] n 1 bot grosella espinosa. 2 gb fam fig (person) carabina. pl gooseberries. gooseflesh [»gU˘sfleS] n piel f de gallina. gore1 [gç˘r] n sangre f derramada. gore2 [gç˘r] vt dar una cornada a. gorge [gç˘dZ] n (mountain pass) desfila­ dero; (ravine) barranco. gorgeous [»gç˘dZ´s] adj 1 magnífico,-a, espléndido,-a. 2 (person) guapísimo,-a. P n fam guapo,-a. gorilla [g´»rIl´] n zool gorila m. go-slow [g´U»sl´U] n huelga de celo. gospel [»gÅsp´l] n 1 rel evangelio. 2 mus música gospel. gossip [»gÅsIp] n 1 (talk) cotilleo, chis­ morreo. 2 (person) cotilla mf, chismo­ so,-a. c o m p gossip column crónica de sociedad. P vi cotillear, chismorrear. 1 (of government) del gobierno, gu­ bernamental. 2 (of a governor) del go­ bernador. governmental [g√v´n»ment´l] adj gu­ bernamental. governor [»g√v´n´r] n 1 (town, state, bank) gobernador,-ra. 2 (prison) director,-ra. 3 (school) administrador,-ra. 4 gb fam (employer) jefe m. gown [gaUn] n 1 vestido largo. 2 (judge’s, academic’s) toga. 3 (surgeon’s) bata. P adj GP [»dZi˘»pi˘] abbr (general practitioner) médico,-a de cabecera. pl GPs. grab [grQb] vt 1 (seize, snatch) coger, aga­ rrar, asir. 2 (capture, arrest) pillar, atra­ par. 3 fam entusiasmar. pt & pp grabbed, ger grabbing. grace [greIs] n 1 gracia, elegancia. 2 (deportment) garbo. 3 (courtesy) delicade­ za, cortesía. 4 (blessing) bendición f. 5 rel gracia. 6 (delay) plazo. P vt 1 (adorn) adornar. 2 (honour) honrar. , Grace no significa ‘gracia (chiste)’, que se traduce por joke. gracious [»greIS´s] adj 1 gracioso,-a. 2 (polite) cortés. 3 (kind) amable. 4 (benevolent) benévolo,-a. P interj ¡Dios mío!. , Gracious no significa ‘gracioso (di­ vertido)’, que se traduce por funny. grade [greId] n 1 (degree, level) grado. 2 (quality) calidad f. 3 (class, category) clase f, categoría. 4 (rank) rango, grado. 5 (mark) nota. 6 us (gradient) pendiente f. 7 us (form) clase f. P vt 1 (sort, classify) clasificar. 2 (road) ni­ got [gÅt] pt & pp → get. velar. 3 (student) calificar, poner una Gothic [»gÅTIk] adj 1 godo,-a. 2 (language, nota. 4 (colours) degradar. architecture, type) gótico,-a. a to grade up vt sep subir de catego­ ´ gotten [»gÅt n] pp us → get. ría. gourmet [»gU´meI] n gastrónomo,-a, a to grade down vt sep bajar de cate­ gurmet mf. goría. govern [»g√v´n] vt 1 gobernar, dirigir. 2 gradual [»grQdjU´l] adj gradual. ling regir. 3 (determine) dictar. graduate [(n) »grQdjU´t; (vb) »grQdjUeIt] P vi 1 gobernar. 2 (predominate) predo­ n educ (after 3-year course) diplomado,-a; minar, prevalecer. (after 5-year course) licenciado,-a. http://vk.com/espanol_con_amigos P vt (grade, classify) graduar. government [»g√v´nm´nt] n gobierno. greasy 167 P vi (after 3-year course) diplomarse (in, en); (after 5-year course) licenciarse (in, en). graduation [grQdjU»eIS´n] n 1 educ gra­ duación f. 2 tech graduación f. graft [grA˘ft] n (of plant, tissue) injerto. P vt injertar (onto, en). grain [greIn] n 1 (gen) grano. 2 (cereals) cereales mpl. 3 (in wood) veta, fibra; (in stone) filón m, veta; (of leather) flor f. P vt (give granular texture) granular. grammar [»grQm´r] n gramática. l o c grammar school instituto de enseñan­ za media. gramme [grQm] n gramo. granary [»grQn´rI] n granero. pl granaries. grand [grQnd] adj 1 (splendid) grandio­ so,-a, espléndido,-a, magnífico,-a. 2 (impressive) impresionante. 3 (important person) distinguido,-a, importante. 4 fam (great) fenomenal. c o m p grand pi­ ano piano de cola. grandchild [»grQntSaIld] n nieto,-a. pl grandchildren [gr´n»tSIldr´n]. granddad [»grQndQd] n fam abuelo. granddaughter [»grQndç˘t´r] n nieta. grandfather [»grQndfA˘D´r] n abuelo. grandma [»grQnmA˘] n fam abuela. grandmother [»grQnm√D´r] n abuela. grandpa [»grQmpA˘] n fam abuelo. grandparents [»grQndpe´r´nts] n pl abuelos mpl. grandson [»grQnds√n] n nieto. granite [»grQnIt] n granito. P adj de granito. granny [»grQnI] n fam abuela. pl grannies. grant [grA˘nt] n 1 educ beca. 2 (subsidy) subvención f. 3 jur (rights, property) ce­ sión f. P vt 1 conceder, otorgar. 2 jur ceder, transferir. l o c to take sth for granted dar algo por sentado. granule [»grQnjU˘l] n gránulo. grape [greIp] n uva. grapefruit [»greIpfrU˘t] n pomelo. graph [grA˘f] n gráfica, gráfico. comp graph paper papel cuadriculado. graphic [»grQfIk] adj 1 (gen) gráfico,-a. 2 (vivid) muy gráfico,-a, vívido,-a. graphite [»grQfaIt] n grafito. grasp [grA˘sp]vt 1 (seize - with hands) aga­ rrar, asir; (opportunity, offer) aprovechar. 2 (understand) comprender, captar. grass [grA˘s] n (plant) hierba, yerba; (lawn) césped m; (pasture) pasto; (dried) paja. grasshopper [»grA˘shÅp´r] n saltamon­ tes m. grassy [»grA˘sI] adj cubierto,-a de hierba. comp grassier, superl grassiest. grate1 [greIt] vt 1 culin rallar. 2 (scrape gen) rascar; (- teeth) hacer rechinar. grate2 [greIt] n (metal frame) rejilla; (fireplace) chimenea. grateful [»greItfUl] adj (person) agradeci­ do,-a; (letter, smile) de agradecimiento. grater [»greIt´r] n rallador m. gratification [grQtIfI»keIS´n] n gratifi­ cación f, satisfacción f, placer m. gratify [»grQtIfaI] vt 1 (satisfy - desire, etc) satisfacer. 2 (give pleasure to) complacer, gratificar. pt & pp gratified, ger gratifying. [»grQtItjU˘d] n gratitud f, gratitude agradecimiento. gratuitous [gr´»tjU˘It´s] adj gratuito,-a. grave1 [greIv] n tumba, sepultura. grave2 [greIv] adj 1 (gen) grave. 2 [grA˘v] (accent) grave. gravel [»grQv´l] n grava, gravilla, guijo. gravestone [»greIvst´Un] n lápida. graveyard [»greIvjA˘d] n cementerio. gravity [»grQvItI] n 1 phys gravedad f. 2 (seriousness) gravedad f; (of person, manner) gravedad f, circunspección f. gray [greI] adj us → grey. graze1 [greIz] n rasguño, roce m. graze2 [greIz] vt (sheep, cattle) pastar, pas­ torear, apacentar. grease [gri˘s] n (gen) grasa. P vt (part of car, machine, device) engrasar. pl grapefruits o grapefruit. greasy [»gri˘sI] adj 1 (oily - hands) grapevine [»greIpvaIn] n (gen) parra; grasiento,-a. 3 fam pej (smarmy) pelota. http://vk.com/espanol_con_amigos (vine) vid f. comp greasier, superl greasiest. G great 168 great [greIt] adj 1 (gen) grande; (before gregarious [gre»ge´rI´s] adj gregario,-a, great-grandchild [greIt»grQntSaIld] n gremlin [»gremlIn] n duende m. Grenada [gr´»neId´] n Granada. grenade [gr´»neId] n granada. grew [grU˘] pt → grow. grey [greI] adj 1 (colour) gris; (hair) cano,-a; sing noun) gran. 2 fam (excellent, wonderful) estupendo,-a, fantástico,-a, sensa­ cional, fabuloso,-a. P adv fam muy bien, estupendamen­ te, fenomenal. bisnieto,-a, biznieto,-a. pl great-grandchildren [greItgr´n»tSIldr´n]. great-grandfather [greIt»grQndfA˘D´r] n bisabuelo. great-grandmother [greIt»grQnm√D´r] n bisabuela. Greece [gri˘s] n Grecia. greed [gri˘d] n 1 (for money, power) codicia, avaricia. 2 (for food) gula, glotonería. [»gri˘dI] adj 1 (for money, power) codicioso,-a. 2 (for food) glotón,-ona. greedy comp greedier, superl greediest. Greek [gri˘k] adj griego,-a. P n 1 (person) griego,-a. 2 (language) griego. green [gri˘n] adj 1 (colour) verde. 2 (environment friendly) ecológico,-a. 4 (pale) pálido,-a. 5 (inexperienced) novato,-a, verde; (gullible) ingenuo,-a, crédulo,-a. 6 (jealous) envidioso,-a. P n 1 (colour) verde m. 2 (stretch of grass) césped m; (in golf) green m; (in village) césped público . P n pl greens (vegetables) verduras fpl. P n pl the Greens pol los verdes mpl. greenfly [»gri˘nflaI] n pulgón m. pl greenflies. greengrocer [»gri˘ngr´Us´r] n verdulero, -a. loc greengrocer’s (shop) verdulería. greenhouse [»gri˘nhaUs] n invernade­ sociable. (sky) nublado,-a, gris. 2 (gloomy) triste, gris. P n 1 (colour) gris m. 2 (horse) caballo tor­ do. l o c to go grey encanecer. greyhound [»greIhaUnd] n galgo. grid [grId] n 1 (grating) reja, parrilla, reji­ lla. 2 elec (network) red f nacional de ten­ dido eléctrico. 3 (on map) cuadrícula. griddle [»grId´l] n culin plancha. grief [gri˘f] n dolor m, pena. grieve [gri˘v] vt afligir, apenar, dar pe­ na a, entristecer. P vi apenarse, afligirse. grill [grIl] n culin (over cooker) gratinador m, grill m; (on charcoal) parrilla. 4 → grille. grille [grIl] n reja. grim [grIm] adj 1 (serious) austero,-a, severo,-a; (look) ceñudo,-a. 2 (unpleasant) horroroso,-a, pesimista; (- prospect, outlook) nefasto,-a, desalentador,-ra; (- reality) crudo,-a, duro,-a. 3 (gloomy landscape, place) lúgubre, sombrío,-a. comp grimmer, superl grimmest. grimace [»grIm´s] n mueca. grin [grIn] n (genuine) sonrisa (abierta); (mocking) sonrisa burlona. P vi sonreír (abiertamente). pt & pp grinned, ger grinning. [graInd] vt 1 (mill) moler; (crush) grind machacar, triturar; (lens, mirror) pulir; (knife, blade) afilar. 2 us (mince - beef) pi­ car. 3 (teeth) rechinar. 4 (press down hard on) incrustar, aplastar; (press in) meter. P vi 1 (crush) triturarse. 2 (make harsh noise) rechinar. 3 us (swot) empollar. ro. c o m p greenhouse effect efecto in­ vernadero. Greenland [»gri˘nl´nd] n Groenlandia. Greenlander [»gri˘nl´nd´r] n groen­ pt & pp ground [graUnd]. landés,-esa. P n 1 fam (work) trabajo pesado; (effort) greet [gri˘t] vt 1 (wave at, say hello to) salu­ paliza. 2 us fam (swot) empollón,-ona. dar; (welcome) dar la bienvenida a; (rea to grind down vt sep oprimir. ceive) recibir. 2 (react) acoger, recibir. 3 a to grind out vt sep (music) tocar. fig (meet) llegar, presentarse. grinder [»graInd´r] n (machine - for coffee) greeting [»gri˘tIN] n saludo. P n pl greetings saludos mpl, recuerdos molinillo; (person - for knives, etc) http://vk.com/espanol_con_amigos mpl. afilador,-ra. grown-up 169 grindstone [»graInst´Un] n muela, pie­ dra de afilar. gringo [»grINg´U] n pej gringo,-a. pl gringos. grip [grIp] n 1 (tight hold) asimiento. 2 (of tyre) adherencia, agarre m. 3 fig (control, force) control m, dominio. 4 sp (way of holding) la forma en que uno coge la raqueta, etc; (part of handle) asidero, empuñadura. 5 (hairgrip) horquilla. P vt 1 (hold tightly - gen) agarrar, asir, suje­ tar. 2 (adhere to) tener agarre, agarrarse, adherirse. 3 fig (film, story, play) captar el interés de, captar la atención de. P vi adherirse. pt & pp gripped, ger gripping. grit [grIt] n 1 (fine) arena; (coarse) gravilla; (dirt) polvo. 2 fam (determination) valor m, agallas fpl. grizzly [»grIzlI] [also grizzly bear] n oso pardo. groan [gr´Un] n 1 gemido, quejido. 2 (creak) crujido. P vi 1 (in pain) gemir, quejarse; (with disapproval) gruñir. 2 (creak) crujir. grocer [»gr´Us´r] n tendero,-a. c o m p gro­ cer’s (shop) tienda de comestibles. groceries [»gr´Us´rIz] n pl comestibles mpl. grocery [»gr´Us´rI] n us tienda de ultra­ marinos, tienda de comestibles. pl groceries. groggy [»grÅgI] adj fam grogui. comp groggier, superl groggiest. groin [grçIn] n anat ingle f. groom [grU˘m] n 1 (bridegroom) novio. 2 (for horses) mozo de cuadra. . Se usa para referirse al novio sólo du­ rante el día de la boda. Es la forma abre­ viada de bridegroom. groove [grU˘v] n 1 (gen) ranura; (for door) guía; (in column) acanaladura. 2 (on record) surco. groovy [»grU˘vI] adj fam guay, genial. comp groovier, superl grooviest. grope [gr´Up] vi andar a tientas. gross [gr´Us] adj 1 (flagrant - injustice) fla­ 3 (behaviour, manners) grosero,-a, tos­ co,-a; (- language) soez; (disgusting) as­ que­roso,-a. 4 fin (total) bruto,-a. P vt (person) obtener unos ingresos brutos de; (film, etc) recaudar. grotesque [gr´U»tesk] adj grotesco,-a. grotto [»grÅt´U] n gruta. pl grottoes o grottos. ground1 [graUnd] n 1 (surface of earth) sue­ lo; (soil, earth) tierra; (terrain, land) campo, terreno. 2 us (electrical) tierra. 3 art (background) fondo. 4 (matter, subject) aspecto, punto. c o m p ground floor planta baja. P n pl grounds (reason, justification) razón f, motivo; (of coffee) poso, posos mpl; (gardens) jardines mpl; (area of land) terreno. ground2 [graUnd] pt & pp → grind. P adj 1 (coffee) molido,-a. 2 us (beef) picado,-a. grounding [»graUndIN] n base f, conoci­ mientos mpl. groundwork [»graUndwŒ˘k] n trabajo preliminar, trabajo preparatorio. group [grU˘p] n grupo. P vt agrupar. grouper [»grU˘p´r] n mero. groupie [»grU˘pI] n fam grupi mf. grow [gr´U] vi 1 (gen) crecer. 2 (increase) aumentar. 3 (become) hacerse, volver­ se. 4 (begin gradually) llegar a. l o c to grow old envejecer. P vt 1 (crop, plant, flower) cultivar. 2 (beard, etc) dejarse (crecer); (hair, nails) dejarse crecer. a to grow into vt insep (become) conver­ tirse en, hacerse. a to grow on vt insep llegar a gustar. a to grow up vi 1 (become adult) hacer­ se mayor; (spend childhood) criarse, crecer. 2 (spring up) surgir, nacer, de­ sarrollarse. pt grew [»gru˘], pp grown [gr´Un]. grower [»gr´U´r] n (farmer) cultivador,-ra. growl [graUl] n gruñido. P vi gruñir. grown [gr´Un] pp → grow. P adj adulto,-a. grown-up [»gr´Un√p] adj mayor, adulto,-a. craso,-a; (- error) grante; (- ignorance)http://vk.com/espanol_con_amigos grave. 2 (fat) muy gordo,-a, obeso,-a. P n persona mayor. G growth 170 growth [gr´UT] n 1 (gen) crecimiento; (increase) aumento; (development) desa­ rrollo. 2 med (tumour) bulto, tumor m. 3 (of beard) barba. grub [gr√b] n (larva) larva, gusano. P vi 1 (by digging) escarbar, hurgar. 2 fig rebuscar. pt & pp grubbed, ger grubbing. grudge [gr√dZ] n rencor m. P vt 1 (begrudge, resent) dar a regañadien­ tes, dar de mala gana. 2 (envy) envidiar. grumble [»gr√mb´l] n 1 (complaint) queja. 2 (of thunder) estruendo. P vi 1 (moan, complain) refunfuñar, que­ jarse (about, de). 2 (rumble - thunder) re­ tumbar; (- stomach) hacer ruido. grumpy [»gr√mpI] adj gruñón,-ona, malhumorado,-a, de mal humor. comp grumpier, superl grumpiest. grunge [gr√ndZ] n mus grunge m. grunt [gr√nt] n gruñido. P vi gruñir. guarantee [gQr´n»ti˘] n (gen) garantía; (certificate) certificado de garantía. P vt 1 (gen) garantizar; (assure, promise) asegurar. 2 (debt) avalar, garantizar. guard [gA˘d] n 1 (sentry, soldier) guardia mf; (security guard) guarda mf, guarda jurado,-a, guarda de seguridad; (prison officer) carcelero,-a. 2 (duty) guardia. 3 gb (on train) jefe,-a de tren. 4 (on machine) dispositivo de seguridad; (on gun) se­ guro. l o c to be on guard estar de guar­ dia. y to stand guard montar guardia. P vt 1 (watch over) vigilar; (protect - person, reputation) proteger; (keep - secret) guar­ dar. 2 (control - tongue) cuidar, controlar. , To guard no significa ‘guardar (en un sitio)’, que se traduce por to put away. guesswork [»geswŒ˘k] n conjeturas fpl, suposiciones fpl. guest [gest] n 1 (at home, restaurant, etc) invitado,-a; (in hotel) cliente,-a, hués­ ped,-da.2 (on TV programme) invitado,-a. guesthouse [»gesthaUs] n casa de hués­ pedes, pensión f. guestroom [»gestrU˘m] n cuarto de (los) invitados. Guiana [gaI»Qn´, gI»A˘n´] n Guayana. guidance [»gaId´ns] n (help, advice) orien­ tación f, consejos mpl. guide [gaId] n 1 (person) guía mf. 2 (book) guía. 3 (indicator) guía, modelo. c o m p guide dog perro lazarillo. P vt 1 (show the way) guiar; (lead) conducir. 2 (advise, influence) orientar, aconsejar. guidebook [»gaIdbUk] n guía. guideline [»gaIdlaIn] n pauta, directriz f. guiding [»gaIdIN] adj que guía, que sir­ ve de guía. guild [gIld] n (of workers) gremio; (association) asociación f, agrupación f. guillotine [»gIl´ti˘n] n guillotina. P vt (person, paper) guillotinar. guilt [gIlt] n 1 jur culpabilidad f. 2 (blame) culpa; (remorse) remordimiento. guilty [»gIltI] adj culpable (of, de). l o c to find sb guilty declarar culpable a algn. comp guiltier, superl guiltiest. c o m p Equatori­ al Guinea Guinea Ecuatorial. y New Guinea Nueva Guinea. guinea [»gInI] n (coin) guinea. c o m p guinea fowl gallina de Guinea, pintada. y guin­ ea pig conejillo de Indias, cobaya. Guinea-Bissau [gInIbI»saU] n Guinea Guinea [»gInI] n Guinea. Bissau. Guinean [»gInI´n] adj guineano,-a. P n guineano,-a. [»gA˘dI´n] n 1 (defender) r guardián,-ana, defensor,-ra. 2 jur (of guitar [gI»tA˘ ] n guitarra. guitarist [gI»tA˘rIst] n guitarrista mf. child) tutor,-ra. gulf [g√lf] n 1 geog golfo. 2 fig abismo. guava [»gwA˘v´] n (fruit) guayaba. c o m p Gulf of Mexico golfo de Méjico. y guess [ges] n (conjecture) conjetura; (estiPersian Gulf golfo Pérsico. y Gulf Stream mate) cálculo. l o c to have a guess adi­ corriente f del Golfo. vinar. gull [g√l] n gaviota. P vt 1 (gen) adivinar. 2 us fam (suppose) gulley [»g√lI] n → gully. suponer, pensar, creer. http://vk.com/espanol_con_amigos P vi adivinar. gullible [»g√lIb´l] adj crédulo,-a. guardian gypsy 171 gully [»g√lI] n 1 geog (small valley, ravine) barranco, torrentera. 2 (deep ditch, waterway, channel) surco, cauce m. pl gullies. gulp [g√lp] n (of drink) trago; (of air) boca­ nada: he drank his glass in one gulp se bebió todo el vaso de un trago. P vt (drink) beberse de un trago (down, -); (food) engullir (down, -). P vi (swallow air) tragar aire; (with fear) tragar saliva. a to gulp back vt insep tragarse. gum1 [g√m] n anat encía. gum2 [g√m] n 1 (natural substance) goma, resina. 2 (chewing gum) chicle m. 3 (glue) goma (de pegar), pegamento. P vt pegar (con goma). pt & pp gummed, ger gumming. gumboil [»g√mbçIl] n absceso m, infla­ mación f de las encías gumboot [»g√mbU˘t] n bota de agua. gumtree [»g√mtri˘] n gomero, árbol m del caucho. gun [g√n] n 1 (gen) arma de fuego; (hand- gun) pistola, revólver m; (rifle) rifle m, fusil m; (shotgun) escopeta; (cannon) ca­ ñón m. 2 sp pistola. gunboat [»g√nb´Ut] n (lancha) cañonera. gunfire [»g√nfaI´r] n (gen) fuego, dispa­ ros mpl; (shooting) tiroteo; (shellfire) caño­ neo, cañonazos mpl. gunman [»g√nm´n] n pistolero. over her new baby todos se deshacían en elogios con su nuevo bebé. chorrear, derramar. gust [g√st] n 1 (of wind) ráfaga, racha; (of rain) chaparrón m. 2 fig (of anger) arreba­ to: gust of laughter carcajada. P vi soplar. gut [g√t] n 1 anat intestino. 2 fam (belly) barriga, tripa. P n pl guts (entrails) entrañas fpl, tripas fpl; fam (courage) agallas fpl: it takes guts to do what you did hay que tener agallas para ha‑ cer lo que hiciste. gutter [»g√t´r] n (in street) arroyo, cuneta; (on roof) canal m, canalón m. c o m p gutter press prensa amarilla. guy [gaI] n 1 fam (man) tipo: he’s a great guy es un tipo estupendo; a tough guy un tipo duro. 2 us fam (person) tipo,-a: come on you guys venga tipos. c o m p Guy Fawkes Night → Bonfire night. Guyana [gaI»Qn´] n Guyana, Guayana. P vt Guyanan [gaI»Qn´n] adj-n → Guyanese. guzzle [»g√z´l] vt fam (eat) zamparse, en­ gullirse; (drink) chupar, tragar. vi fam (eat) engullir; (drink) chupar, tragar. gym [dZIm] n 1 fam (gymnasium) gimna­ sio. 2 (gymnastics) gimnasia. gymkhana [dZIm»kA˘n´] n gymkhana. gymnasium [dZIm»neIzI´m] n gimnasio. pl gymnasiums o gymnasia [dZIm»neIP zI´]. pl gunmen [»g√nm´n]. gunner [»g√n´r] n artillero. gunpoint [»g√npçInt] l o c at gunpoint a gymnast [»dZImnQst] n gimnasta mf. gymnastics [dZIm»nQstIks] n gimnasia. gymnosperm [»dZImn´UspŒ˘m] n biol gunpowder [»g√npaUd´r] n pólvora. gunshot [»g√nSÅt] n disparo, tiro. guru [»gU˘rU˘] n gurú m. gush [g√S] n chorro, borbotón m. gynaecologist [gaInI»kÅl´dZIst] n gi­ne­ punta de pistola. P vi 1 (liquid) salir a borbotones. 2 (person) ser efusivo,-a: everyone was gushing gimnospermo. cólogo,-a. gypsum [»dZIps´m] n yeso. gypsy [»dZIpsI] n gitano,-a. pl gypsies. P adj gitano,-a. http://vk.com/espanol_con_amigos G H 172 H, h [eItS] n (the letter) H, h f. habit [»hQbIt] n 1 (custom) hábito, cos­ tumbre f. 2 rel (garment) hábito. hairspray [»he´spreI] n laca para el pelo. hairstyle [»he´staIl] n peinado. hairy [»he´rI] adj 1 peludo,-a. 2 fig tual. 2 (liar, etc) empedernido,-a. Haiti [»heItI] n Haití m. Haitian [»heIS´n] adj haitiano,-a. (cut) cortar. hake habitable [»hQbIt´b´l] adj habitable. habitat [»hQbItQt] n hábitat m. habitual [h´»bItSU´l] adj 1 (usual) habi­ hack [hQk] vt 1 (cut) cortar. 2 comput hacker [»hQk´r] n fam (in computers) pi­ rata mf. had [hQd] pt & pp → have. haddock [»hQd´k] n (fish) eglefino. hadn’t [hQd] pt → have. haematoma [hi˘m´»t´Um´] n hema­ toma mf. haemorrhage rragia. [»hem´rIdZ] n hemo­ haggis [»hQgIs] n culin plato típico escocés hecho con las asaduras del cordero. haggle [»hQg´l] vi regatear (over, -). hail1 [heIl] n (greeting) saludo; (shout) grito. P vi 1 (call a taxi) llamar. 2 (acclaim) acla­ hail [heIl] n 1 meteor granizo. 2 fig llu­ mar. 2 via. P vi meteor granizar. hailstone [»heIlst´Un] n granizo. hailstorm [»heIlstç˘m] n granizada. hair [he´r] n 1 (on head) cabello, pelo. 2 (on body) vello. 3 (horse’s mane) crin f. hairbrush [»he´br√S] n cepillo para el (scary) espeluznante, espantoso,-a. comp hairier, superl hairiest. haitiano,-a. [heIk] n (fish) merluza; (young) pescadilla. half [hA˘f] n 1 mitad f: a kilo and a half un kilo y medio. 2 sp (period) parte f, mitad f, tiempo. 3 (beer) media pinta. Pn pl halves. P adj medio,-a: he´s been gone for half an hour lleva fuera media hora. c o m p half board media pensión f. y half term vacaciones que se hacen a mitad de trimestre. P adv medio, a medias: she´s half Spanish es medio española. l o c half past y me­ dia: it’s half past two son las dos y media. " Half term es una semana de vacacio­ nes que los colegios británicos tienen a mediados de cada trimestre. half-day [hA˘f»deI] n media jornada. half-mast [hA˘f»mA˘st] phr at half-mast a media asta. half-note [»hA˘fn´Ut] n us blanca. half-time [hA˘f»taIm] n sp descanso, media parte f. halfway [»hA˘f»weI] adj medio,-a, in­ ter­medio,-a. P adv a medio camino. haircut [»he´k√t] n corte m de pelo. l o c to have a haircut cortarse el pelo. hall [hç˘l] n 1 (entrance) vestíbulo, en­ trada. 2 (for concerts, etc) sala. 3 (mansion) hairdresser [»he´dres´r] n peluque­ casa solariega, mansión f. 4 us (corriro,-a. c o m p hairdresser’s peluquería. r dor) pasillo, corredor m. hairdryer [»he´draI´ ] n secador m (de http://vk.com/espanol_con_amigos pelo). hallo [h´»l´U] interj → hello. pelo. 173 Halloween [hQl´U»i˘n] n víspera de Todos los Santos. " Halloween es la fiesta de la víspera de Todos los Santos. Los niños se disfrazan y van de casa en casa. Cuando les abren la puerta dicen «trick or treat!» (truco o dulce) y la gente les da golosinas. hallucinate [h´»lU˘sIneIt] vi alucinar. hallway [»hç˘lweI] n us vestíbulo. halo [»heIl´U] n 1 (round moon, etc) halo. 2 rel aureola. pl haloes o halos. halogen [»hQl´dZen] n halógeno. halt [hç˘lt] n 1 alto, parada. 2 (railway) apeadero. P vt parar, detener, interrumpir. halve [hA˘v] vt 1 (cut in two) partir en dos. 2 (reduce) reducir a la mitad. 3 (share) compartir. 4 (golf) empatar. halves [hA˘vz] n pl → half. ham [hQm] n (food) jamón m. hamburger [»hQmbŒ˘g´ r ] n (food) hamburguesa. . Lo más habitual es llamar burger a la hamburguesa. hamlet [»hQml´t] n aldea. hammer [»hQm´r] n 1 (tool, bone) marti­ handout a to hand on vt sep (traditions, etc) trans­ mitir, heredar; (give) pasar, dar. a to hand out vt sep (distribute) repartir, distribuir; (give - gen) dar; (- punishment) aplicar. a to hand over vt sep (give) entregar; (one’s possessions, etc) ceder. handbag [»hQndbQg] n bolso. handball [»hQndbç˘l] n sp balonmano. handbook [»hQndbUk] n (guidebook) guía; (reference book) manual m. handbrake [»hQndbreIk] n freno de mano. handcuff [»hQndk√f] vt esposar. P n pl handcuffs esposas fpl. handful [»hQndfUl] n puñado. handicap [»hQndIkQp] n 1 (physical) discapacidad f; (mental) deficiencia, disminución f psíquica. 2 (in sport) handicap m. 3 fig obstáculo. P vt obstaculizar, impedir. pt & pp handicapped, ger handicapping. handicapped [»hQndIkQpt] adj 1 (phys- ically) minusválido,-a, discapacita­ do,-a, disminuido,-a físico,-a; (mentally) disminuido,-a psíquico,-a. 2 fig desfavorecido,-a. handicraft [»hQndIkrA˘ft] n 1 (job, art) artesanía; (objects) objetos mpl de ar­ tesanía. 2 (manual skill) habilidad f manual. handkerchief [»hQNk´tSi˘f] n pañuelo. llo. 2 (gun) percutor m. P vt 1 (gen) martillar, martillear; (nail) clavar. 2 fam (beat) dar una paliza, machacar. pl handkerchiefs o handkerchieves. hammock [»hQm´k] n 1 hamaca. 2 handle [»hQnd´l] n 1 (of door) pomo, mar coy m. manilla. 2 (of drawer) tirador m. 3 (of hamster [»hQmst´r] n zool hámster m. cup) asa. 4 (of knife) mango. 5 (lever) pa­ hand [hQnd] n 1 mano f. 2 (worker) lanca. 6 (crank) manivela. trabajador,-ra, operario,-a; (sailor) P vt 1 (gen) manejar, manipular. 2 tripulante mf, marinero,-a. 3 (of clock) (people) tratar. 3 (tolerate) aguantar. 4 manecilla, aguja. 4 (handwriting) letra. (control) controlar, dominar. 5 (man5 (of cards) mano f, cartas fpl. 6 (apage) poder con, tener la capacidad plause) aplauso. l o c at hand a mano, para. cerca. y hands up! ¡manos arriba! y on ´ r the one hand por un lado y by hand a handlebar [»hQnd lbA˘ ] n manillar m. mano y on the other hand por otro la­ handmade [hQnd»meId] adj hecho,-a a mano. do y to lend a hand echar una mano. handout [»hQndaUt] n 1 (leaflet) folleto, a to hand back vt sep devolver. prospecto; (political) octavilla. 2 educ a to hand in vt sep (work, etc) entregar; http://vk.com/espanol_con_amigos material m. 3 (press) nota de prensa. (resignation, etc) presentar, notificar. H handshake handshake de manos. 174 [»hQndSeIk] n apretón m handsome [»hQns´m] adj 1 (man) apuesto, guapo; (woman) bella, gua­ pa. 2 (elegant) elegante. 3 (generous) considerable, generoso,-a. hands-on [»hQndzÅn] adj (for computers) práctico,-a. handstand [»hQndstQnd] n handstand hacer el pi­no. loc to do a handwriting [»hQndraItIN] n letra, es­ critura. handy [»hQndI] adj 1 (person) hábil. 2 (close at hand) a mano, cercano,-a. 3 (useful) práctico,-a, cómodo,-a, útil. comp handier, superl handiest. handyman [»hQndImQn] n manitas mf. pl handymen [»hQndIm´n]. hang [hQN] vt 1 [pt & pp hung [h√N]] (gen) colgar. 2 [pt & pp hung [h√N]] (wallpaper) colocar. 3 [pt & pp hanged.] jur ahorcar. P n (of dress, etc) caída. happiness alegría. [»hQpIn´s] n felicidad f , happy [»hQpI] adj 1 (cheerful) feliz, ale­ gre, dichoso,-a, afortunado,-a. 2 (glad) contento,-a, satisfecho,-a. l o c happy birthday! !feliz cumpleaños! comp happier, superl happiest. harass [»hQr´s] vt 1 acosar, hostigar. 2 (military) hostilizar, hostigar. 3 (worries, problems) atormentar, agobiar. harassment [»hQr´sm´nt] n acoso, hostigamiento. harbor [»hA˘b´r] n us → harbour. harbour [»hA˘b´r] n puerto. P vt 1 (criminal) encubrir. 2 (doubts) abrigar. 3 (suspicions) tener; (contain, hide) contener, esconder. hard [hA˘d] adj 1 (gen) duro,-a; (solid) sólido,-a. 2 (difficult) difícil. 3 (harsh) s e v e r o , - a . 4 (work) a r d u o , - a , a g o t a d o r, - r a . 5 (final decision) definitivo,-a, irrevocable; (person) severo,-a, inflexible. 6 ling fuerte. l o c hard of hearing duro,-a de oído. y to work hard trabajar mucho. c o m p hard court pista dura. y hard disk disco duro. y hard labour trabajos forzados. P adv (forcibly) fuerte; (diligently) mucho, concienzudamente, con ahínco. harden [»hA˘d´n] vt 1 endurecer. 2 fig insensibilizar. hardly [»hA˘dlI] adv (scarcely) apenas, casi; (not easily) difícilmente. hardness [»hA˘dn´s] n dureza. hardware [»hA˘dwe´r] n 1 (goods) artí­ culos mpl de ferretería. 2 comput hardware m, soporte m físico. c o m p hardware store ferretería. a to hang about / hang around vi 1 es­ perar. 2 (waste time) perder el tiempo. P vt insep frecuentar. a to hang back vi 1 quedarse atrás. 2 fig vacilar. a to hang down vi colgar, caer. a to hang on vi 1 (hold tight) agarrarse. 2 (wait) esperar. a to hang out vt sep (washing) tender. P vi fam soler estar. a to hang up vt sep colgar. hangar [»hQN´r] n hangar m. hanger [»hQN´r] n percha. hang-glider [»hQNglaId´r] n ala delta. hang-gliding [»hQNglaIdIN] n ala m delta. hard-working [»hA˘d»wŒ˘kIN] adj trabajador,-ra. hangover [»hQN´Uv´r] n 1 (after too much drinking) resaca. 2 (remains) resto, ves­ hare [he´r] n zool liebre f. P vi correr muy deprisa. tigio. happen [»hQp´n] vi 1 (occur) ocurrir, haricot bean [hQrIk´U»bi˘n] n alubia, pasar, suceder. 2 (by chance) dar la ca­ judía. sualidad de. harm [hA˘m] n mal m, daño. P vt dañar, perjudicar. l o c to do sb happening [»hQp ´nIN] n aconteci­ harm hacerle daño a algn. y there’s miento. no harm in... no se pierda nada... happily [»hQpIlI] adv 1 (in a happy way) felizmente, conhttp://vk.com/espanol_con_amigos alegría. 2 (luckily) harmful [»hA˘mfUl] adj dañino,-a, no­ afortunadamente. civo,-a, perjudicial. 175 harmless [»hA˘ml´s] adj inocuo,-a, inofensivo,-a. harmonic [hA˘»mÅnIk] adj armónico,-a. harmony [»hA˘m´nI] n armonía. pl harmonies. harp [hA˘p] n mus arpa. harpist [»hA˘pIst] n mus arpista mf. harpoon [hA˘»pU˘n] n arpón m. P vt arponear. harsh [hA˘S] adj 1 (cruel) cruel, duro,-a, severo,-a. 2 (sound) discordante. 3 (rough) áspero,-a. harvest [»hA˘vIst] n 1 (gen) cosecha, siega. 2 (grapes) vendimia. P vt 1 cosechar, recoger. 2 (grapes) vendimiar. harvester [»hA˘vIst´ r ] n 1 (person) segador,-ra. 2 (machine) segadora, co­ sechadora. has [hQz] pres → have. haste [heIst] n prisa, precipitación f. hasten [»heIs´n] vi darse prisa. hastily [»heIstIlI] adv (quickly) de prisa. hat [hQt] n sombrero. hatch [hQtS] n 1 (on ship) escotilla. 2 (of hazy brar, tener, dar. 7 (cause to happen) ha­ cer, mandar: he had the house painted hizo pintar la casa. 8 fam (cheat) timar. l o c have got tener: he’s got two sisters tiene dos hermanas; we haven’t got any sugar no tenemos azúcar. y to have breakfast desayunar. y to have dinner cenar. y to have just acabar de: I have just seen him acabo de verlo. y to have lunch comer, almorzar. y to have a bath bañarse. y to have a shower ducharse. y to have a swim darse un baño. P aux haber: I have seen her la he visto. a to have on vt sep 1 (wear) llevar puesto,-a. 2 (tease) tomar el pelo a. a to have out vt sep (tooth) sacarse; (appendix) operarse de. 3rd pers pres sing has [hQz], pt & pp had [hQd], ger having. . Have es el verbo auxiliar que se em­ plea en inglés para conjugar los tiempos perfectos. haven [»heIv´n] n 1 fig refugio, asilo. 2 (harbour) puerto. chickens, brood) pollada. havoc [»hQv´k] n estragos mpl. P vt 1 (eggs) empollar, incubar. 2 fig hawk1 [hç˘k] n halcón m. (plot, plan) idear, tramar. hawk2 [hç˘k] vt 1 (in the street) vender P vi salir del cascarón, salir del huevo. en la calle; (door to door) vender de hate [heIt] n odio. puerta en puerta. 2 (gossip, news) di­ P vt 1 fam (detest) odiar, detestar, abo­ vulgar, pregonar, difundir. rrecer. 2 fam (regret) lamentar, sentir. P vi carraspear. hatred [»heItr´d] n odio. hay [heI] n bot heno. c o m p hay fever haul [hç˘l] n 1 (distance) recorrido, ca­ fiebre f del heno. mino. 3 (fish) redada. 4 (loot) botín m. hazard [»hQz´d] n 1 (risk) riesgo, peli­ P vt 1 (drag) tirar de, arrastrar. 2 (boat) gro. 2 (in sports in general) obstáculo. halar; (car, caravan, etc) remolcar. P vt 1 fml arriesgar, poner en peligro. haunt [hç˘nt] n (of people) sitio preferi­ 2 fml (guess, remark) aventurar, atre­ do; (of criminals, animals) guarida. verse a hacer. P vt 1 (frequent - gen) frecuentar; (- ghost) aparecer en, rondar por. 2 (memory, hazardous [»hQz´d´s] adj arriesgado,-a, peligroso,-a, aventurado,-a. thought) obsesionar, perseguir. haze [heIz] n 1 neblina. 2 fig confu­ haunted [»hç˘ntId] adj encantado,-a. sión f, vaguedad f. have [hQv] vt 1 (gen) tener, poseer. 2 P vt us hacer una novatada a. (food) comer, tomar; (drink) beber, to­ ´ mar. 3 (treatment) recibir: she’s having hazel [»heIz l] n bot avellano. P adj (de color de) avellana. physiotherapy acude a fisioterapia. 4 (inhazelnut [»heIz´ln√t] n bot avellana. vite) recibir, invitar. 5 (borrow) pedir http://vk.com/espanol_con_amigos prestado, dejar. 6 (party, meeting) cele­ hazy [»heIzI] adj con neblina. H he 176 he [hi˘] pron 1 él: he’s my brother (él) es mi hermano. 2 (gen) el que, quien. P n 1 (male animals) macho. 2 (man) hombre m, varón m. head [hed] n 1 (gen) cabeza; (mind) mente f. 2 (on tape recorder, video) cabe­ zal m. 3 (of bed, table) cabecera. 4 (of page) principio. 5 (on beer) espuma. 6 (cape) cabo, punta. 7 (of school, company) director,-ra. P adj principal, jefe. P vt 1 (company, list, etc) encabezar. 2 (ball) rematar de cabeza, dar un ca­ bezazo a, cabecear. a to head for vt insep dirigirse hacia. a to head off vi marcharse, irse. P vt sep (divert) interceptar; (avoid) evi­ tar. headache [»hedeIk] n dolor m de ca­ beza. head-first [hed»fŒ˘st] adv de cabeza. head-hunter [hed»h√nt´r] n 1 ca­za­ dor,-ra de cabezas, jíbaro,-a. 2 fam fig cazatalentos mf. heading [»hedIN] n 1 (of chapter) enca­ bezamiento, título. 2 (letterhead) membrete m. headlamp [»hedlQmp] n auto faro. headlight [»hedlaIt] n auto faro. headline [»hedlaIn] n titular m. headmaster [hed»mA˘st´r] n director m. headmistress [hed»mIstr´s] n directora. headphones [»hedf´Unz] n pl auricula­ res mpl, cascos mpl. headquarters [»hedkwç˘t´z] n 1 (of an organization) sede f; (main office) oficina central. 2 (of a firm) domicilio social. 3 mil cuartel m general. 1 (wounds) cicatrizar, cicatrizarse; (people) curarse,. 2 fig remediarse. a to heal up vi curarse, cicatrizarse. health [helT] n 1 salud f. 2 (service) sa­ nidad f . 3 fig prosperidad f . c o m p health care sanidad f. y health centre centro de salud. y health food ali­ mentos mpl naturales. healthy [»helTI] adj 1 (gen) sano,-a. 2 (good for health) saludable. 3 (appetite) bueno,-a. 4 (prosperous) próspero,-a; (disposition) sensato,-a. P vi comp healthier, superl healthiest. heap [hi˘p] n montón m. hear [hI´r] vt 1 (gen) oír. 3 (lecture) asistir a; (a news item) saber. 3 (witness, defendant) oír. jur (case) ver; pt & pp heard [hŒ˘d]. heard [hŒ˘d] pt & pp → hear. hearer [»hI´r´r] n oyente mf. hearing [»hI´rIN] n 1 (sense) oído. 2 (act of hearing) audición f. 3 jur audiencia, vista. heart [hA˘t] n 1 anat corazón m. 2 (centre of feeling) corazón m. 3 (courage) va­ lor m, corazón m. 4 (of lettuce, etc) cogo­ llo; (of place) corazón m, centro; (of question) fondo, quid m, meollo. l o c to learn by heart aprender de memo­ ria. y to take heart animarse. y to learn by heart aprender de memoria. c o m p heart attack ataque m de corazón. P n pl hearts (cards) corazones mpl ; (Spanish cards) copas fpl. heartbeat [»hA˘tbi˘t] n latido del cora­ zón. heartburn [»hA˘tbŒ˘n] n ardor m de es­ tómago. hearten [»hA˘t´n] vt animar, alentar. heartless [»hA˘tl´s] adj cruel, insensible. . Headquarters puede considerarse heat [hi˘t] n 1 (gen) calor m. 2 (heating) tanto singular como plural: our headquarcalefacción f. 3 sp eliminatoria, serie ters is/are in New York nuestra sede está f. 4 zool celo. en Nueva York. P vt 1 calentar. 2 fig acalorar. a to heat up vi (warm up) calentarse; headteacher [»hed»ti˘r] adj director,-a. (to raise excitement, etc) acalorarse. headword [»hedwŒ˘d] n entrada. heal [hi˘l] vt 1 (disease, patient) curar; heater [»hi˘t´r] n calentador m. (wound) cicatrizar, http://vk.com/espanol_con_amigos curar. 2 fig curar, re­ heather [»heD´r] n bot brezo. heating [»hi˘tIN] n calefacción f. mediar. 177 heatstroke [»hi˘tstr´Uk] n med insola­ ción f. heatwave [»hi˘tweIv] n ola de calor. heave [hi˘v] n (pull) tirón m; (push) em­ pujón m. P vt 1 (pull) tirar; (lift) levantar. 2 (push) empujar. 3 fam (throw) lanzar, arrojar. heaven [»hev´n] n 1 cielo. 2 fam gloria, paraíso. P n pl heavens cielo. heavily [»hevIlI] adv 1 (fall, move, step, etc) pesadamente; (rain) fuertemente, mucho. 2 (sleep, etc) profundamente; (drink) con exceso, mucho; (breathe) con dificultad f. heavy [»hevI] adj 1 (gen) pesado,-a. 2 (rain, blow) fuerte, pesado,-a. 3 (traffic) denso,-a. 4 (sleep) profundo,-a. 5 (crop) abundante. 6 (atmosphere) cargado,-a. 7 (loss, expenditure) grande, considerable. c o m p heavy metal rock m duro, heavy metal m. comp heavier, superl heaviest. [»hevI»djU˘tI] adj (clothes, heavy-duty henhouse height [haIt] n 1 (gen) altura. 2 (altitude) altitud f. 3 (of person) estatura. 4 geog cumbre f, cima. heir [e´r] n heredero. heiress [»e´res] n heredera. held [held] pt & pp → hold. helicopter [»helIkÅpt´r] n helicóptero. heliport [»helIpç˘t] n helipuerto. helium [»hi˘lI´m] n chem helio. helix [»hi˘lIks] n hélice f. hell [hel] n infierno. he’ll [hi˘l] contr 1 he will. 2 he shall. hello [he»l´U] interj 1 ¡hola! 2 (on tele- phone - answering) ¡diga!; (- calling) ¡oi­ ga! 3 (to get sb’s attention) ¡oiga!, ¡oye! helm [helm] n mar timón m. helmet [»helmIt] n casco. help [help] n 1 (gen) ayuda. 2 (servant) asistenta, criada. P interj ¡socorro! P vt 1 (gen) ayudar. 2 (be of use) ayudar, servir. 3 (to relieve) aliviar. 4 (avoid) evitar. a to help out vt sep ayudar. helper [»help´ r] n 1 ayudante,-a mf, auxiliar mf. 2 (collaborator) colaborador,-ra. helpful [»helpfUl] adj 1 (thing) útil, prác­ tico,-a,. 2 (person) amable. helping [»helpIN] n ración f, porción f. P adj ayuda. helpless [»helpl´s] adj 1 (unprotected) desamparado,-a, indefenso,-a, desvalido,-a. 2 (powerless) impotente, incapaz, inútil. hem [hem] n sew dobladillo. P vt hacer un dobladillo en. shoes, etc) de faena, resistente; (equipment, machinery, etc) reforzado,-a, robusto,-a, para grandes cargas. heavyweight [»hevIweIt] n 1 sp peso pesado. 2 fig peso pesado. Hebrew [»hi˘brU˘] adj hebreo,-a. P n 1 (person) hebreo,-a. 2 (language) hebreo. hectare [»hektA˘r] n hectárea. hectic [»hektIk] adj agitado,-a, aje­ treado,-a, movido,-a. he’d [hi˘z] contr 1 he had. 2 he would. pt & pp hemmed, ger hemming. hedge [hedZ] n 1 seto vivo. 2 fig pro­ hematoma [hi˘m´»t´Um´] n us → hae­ tección f, barrera. matoma. P vi contestar con evasivas. hemisphere [»hemIsfI´r] n hemisferio. P vt 1 cercar, separar con un seto. 2 hemorrhage [»hem´rIdZ] n us → fig (protect) proteger, guardar; (protect haemorrhage. os against) protegerse. hen [hen] n (chicken) gallina; (female bird) hedgehog [»hedZhÅg] n zool (mammal) hembra. erizo. hence [hens] adv 1 fml (so) por eso, por lo tanto, de ahí. 2 (from now) de aquí heel [hi˘l] n 1 anat talón m. 2 (on shoe) a, dentro de. tacón m; (of sock) talón m. P vt 1 poner tacón a. 2 (in rugby) talo­ henceforth [hens»fç˘T] adv fml de aho­ ra en adelante. near. 3 mar inclinar.http://vk.com/espanol_con_amigos P vi mar escorar. henhouse [»henhaUs] n gallinero. H henna 178 henna [»hen´] n bot alheña. heptagon [»hept´g´n] n heptágono. heptagonal [hep»tQg´n´l] adj hepta­ gonal. her [hŒ˘r] pron 1 (direct object) la: I love her la quiero. 2 (indirect object) le; (with other third person pronouns) se: give it to her dá‑ selo. 3 (after preposition) ella: go with her vete con ella. 4 fam (as subject) ella: listen, that’s her! ¡escucha, es ella! P adj su, sus; (emphatic) de ella. heraldic [he»rQldIk] adj heráldico,-a. herb [hŒ˘b] n hierba. herbaceous [hŒ˘»beIS´s] adj herbá­ ceo,-a. herbal [»hŒ˘b´l] adj de hierbas. herbicide [»hŒ˘bIsaId] n herbicida m. herbivore [»hŒ˘bIvç˘r] n zool herbí­ voro,-a. herd [hŒ˘d] n 1 (cattle) manada; (goats) rebaño; (pigs) piara. 2 fam (people) montón m, multitud f. here [hI´r] adv aquí. l o c here you are aquí tienes. hereby [hI´»baI] adv fml por la presente. hereditary [hI»r´dIt´rI] adj heredita­ rio,-a. heredity [hI»redItI] n herencia. heresy [»her´sI] n herejía. herself [hŒ˘»self] pron 1 (reflexive use) se: she washed herself se lavó. 2 (emphatic) ella misma: she made it all herself lo hizo todo ella misma. l o c by herself sola. hertz [hŒ˘ts] n hertz m, hercio. he’s [hi˘z] contr 1 he is. 2 he has. hesitate [»hezIteIt] vi vacilar, dudar. hesitation [hezI»teIS´n] n duda, inde­ cisión. heterogeneous [het´r´U»dZi˘nI´s] adj heterogéneo,-a. heterosexual heterosexual. [het´r´U»seksjU´l] adj heterotrophic [het´r´U»tr´fIk] adj heterotrófico,-a. hexagon [»heks´g´n] n hexágono. hexagonal [hek»sQg´n´l] adj hexagonal. hi [haI] interj fam ¡hola! hibernate [»haIb´neIt] vi hibernar. hiccough [»hIk√p] n-vi → hiccup. hiccup [»hIk√p] n hipo: to have hiccups tener hipo. hid [hId] pt & pp → hide. hidden [»hId´n] pp → hide. P adj 1 escondido,-a. 2 fig oculto,-a. hide1 [haId] n (concealed place) escondite m. (conceal) esconder; (obscure) ocul­ tar, tapar. P vt heritage [»herItIdZ] n herencia, patri­ pt hid [hId], pp hid [hID] o hidden [»hId´n]. hide2 [haId] n 1 piel f, cuero. 2 fig (of a hermaphrodite [hŒ˘»mQfr´daIt] adj hide-and-seek [haId´n»si˘k] n escon­ hernia [»hŒ˘nI´] n hernia. hero [»hI´r´U] n 1 (gen) héroe m. 2 (in hideous [»hIdI´s] adj 1 (terrible) horro­ pl heresies. monio. hermafrodita. novel) protagonista m. pl heroes. heroic [hI»r´UIk] adj heroico,-a. heroin [»her´UIn] n (drug) heroína. heroine [»her´UIn] n 1 heroína. 2 (in novel) protagonista. herpes [»hŒ˘pi˘z] n herpe m, herpes m. herring [»herIN] n arenque m. pl herring o herrings. hers [hŒ˘z] pron (sing) (el) suyo, (la) su­ person) pellejo. dite m. roso,-a, atroz. 2 (ugly) horrendo,-a, espantoso. hide-out [»haIdaUt] n escondrijo, es­ condite m, guarida. hierarchic [haI´»rA˘kIk] adj jerárquico,-a. hierarchy [»haI´rA˘kI] n jerarquía. pl hierarchies. hieroglyphics [haI´r´»glIfIks] n pl jero­ glíficos mpl. hi-fi [»haIfaI] n hifi m, alta fidelidad f. high [haI] adj 1 alto,-a, elevado. 2 (im- ya; (pl) (los) suyos, (las) suyas; (emportant) alto,-a, importante; (strong) pencil is hers este lápiz phatic) de ella: this http://vk.com/espanol_con_amigos fuerte. 3 (very good) bueno,-a. 4 (going es suyo. rotten - food) pasado,-a; (- game) 179 manido,-a. 5 (of time) pleno,-a. c o m p high jump salto de altura. y high school instituto (de bachillerato). y high street calle mayor. y high tide marea alta. " El high school es el equivalente a los establecimientos de enseñanza media o secundaria, sobre todo en Estados Unidos. high-class [haI»klA˘s] adj (classy) de ca­ tegoría; (superior) de calidad f. higher [»haI´r] adj 1 → high. 2 superior. 3 (bigger) más alto,-a; (number, velocity, etc) mayor. c o m p higher education en­ señanza superior. high-heeled alto. [»haI»hi˘ld] adj de tacón highlight [»haIlaIt] vt 1 destacar, hacer resaltar. 2 (with pen) marcar (con un rotulador fosforescente). P n 1 art toque m de luz. 2 (hairdressing) reflejo. 3 fig (especially in show business) atracción f principal; (most out- historical hillside [»hIlsaId] n ladera. hilltop [»hIltÅp] n cumbre f, cima. him [hIm] pron 1 (direct object) lo: I love him lo quiero. 2 (indirect object) le; (with other pronouns) se: give him the money dale el dinero; give it to him dáselo. 3 (after preposition) él: we went with him fuimos con él. 4 fam (as subject) él: it’s him! ¡es él! himself [hIm»self] pron 1 (reflexive) se; (alone) solo, por sí mismo: he cut himself se cortó; he did it by himself lo hizo solo. 2 (emphatic) él mismo, sí mismo, en persona. hinder [»hInd´r] vt dificultar, entorpe­ cer, estorbar, impedir. Hindu [hIn»dU˘, »hIndU˘] n hindú mf. P adj hindú. Hinduism [»hIndUIz´m] n hinduismo. hinge [hIndZ] n 1 tech gozne m, bisa­ gra. 2 (for stamps) fijasello. 3 fig eje m. P vi girar sobre goznes. hint [hInt] n 1 insinuación f, indirecta. 2 (advice) consejo, sugerencia. 3 (clue) pista. 4 (trace) pizca. 5 (sign) sombra. P vt (imply) insinuar, aludir a. hip1 [hIp] n anat cadera. hip2 [hIp] l o c hip hip hooray! ¡hurra! hippie [»hIpI] n fam hippie mf. hippo [»hIp´] n fam hipopótamo. standing) punto culminante; (aspect or feature) característica notable. highly [»haIlI] adv (very) muy; (favourably) muy bien. Highness [»haIn´s] n Alteza mf. high-pitched [»haI»pItSt] adj (sound, voice) agudo,-a; (roof) empinado,-a. hippopotamus [hIp´»pÅt´m´s] n zool high-tech [haI»tek] adj de alta tecno­ hipopótamo. logía. hippy [»hIpI] n fam hippie mf. highway [»haIweI] n 1 us autovía. 2 pl hippies. jur vía pública. hire [»haI´r] n alquiler m. hijack [»haIdZQk] n secuestro. P vt 1 (rent) alquilar. 2 (employ) contratar. P vt secuestrar. a to hire out vt sep (equipment, vehicles, hijacker [»haIdZQk´r] n secuestrador,-a. etc) alquilar; (people) contratar. hijacking [»haIdZQkIN] n secuestro. his [hIz] adj 1 su, sus: his dog su perro. 2 hike [haIk] n 1 (walk) excursión f a pie. (emphatic) de él. P pron (el) suyo, (la) suya, (los) su­ 2 fam aumento de precio. P vi ir de excursión, hacer una ex­ yos, (las) suyas. cursión. Hispanic [hIs»pQnIk] adj hispánico,-a. P vt fam aumentar los precios. P n us hispano,-a, latino,-a. hiker [»haIk´r] n excursionista. hiss [hIs] n 1 (gen) siseo. 2 (air, snake, hiking [»haIkIN] n excursionismo a pie. steam, etc) silbido. 3 (protest) silbido. P vt 1 sisear, silbar. 2 (in protest) pitar, hilarious [hI»le´rI´s] adj graciosísimo,abuchear. a, hilarante, divertidísimo,-a. historic [hI»stÅrIk] adj histórico,-a. hill [hIl] n 1 colina, cerro. 2 (slope) http://vk.com/espanol_con_amigos cuesta. historical [hI»stÅrIk´l] adj histórico,-a. H history 180 history [»hIst rI] n 1 (in general) historia. ´ 2 comput historial m. pl histories. , History no significa 'historia (relato)', que se traduce por story. hit [hIt] n 1 (blow) golpe m. 2 (success) éxito, acierto. 3 (shot) impacto. 4 (visit to web page) acceso. 5 fig (damaging remark) pulla. P vt 1 (strike) golpear, pegar. 2 (crash into) chocar contra. 3 (affect) afectar, perjudicar. 4 (reach) alcanzar. a to hit back vi (strike in return) devol­ ver golpe por golpe; (reply to criticism) defenderse. pt & pp hit, ger hitting. hitch [hItS] n obstáculo, dificultad f. (tie) enganchar, atar. fam hacer autoestop, ir a dedo, hacer dedo. hitchhike [»hItShaIk] vi hacer autoes­ top. hitchhiking [»hItShaIkIN] vi autoestop m, dedo. P vt P vi HIV [»eItS»aI»vi˘] abbr (human immunode- ficiency virus) virus m de inmunodefi­ ciencia humana; (abbreviation) VIH m. hive [haIv] n 1 colmena. 2 fig lugar m muy activo. hoard [hç˘d] n 1 (provisions) reserva. 2 (money) tesoro escondido. P vt 1 (objects) acumular. 2 (money) ate­ sorar. hoarse [hç˘s] adj ronco,-a, áspero,-a. hoax [h´Uks] n (trick) trampa, engaño; (joke) broma pesada. P vt engañar a, gastar una broma a. hob [hÅb] n (of cooker) encimera; (next to fireplace) repisa. hobble [»hÅb´l] vi (limp) cojear, andar con dificultad f. P vt 1 (tie) trabar, manear. 2 fig poner trabas a, obstaculizar. hobby [»hÅbI] n afición f, hobby m, pasatiempo favorito. pl hobbies. P vt (earth) azadonar, cavar; (weeds) sa­ char. hog [hÅg] n 1 cerdo, puerco, marrano. 2 fam pej (not a nice person) indeseable mf. P vt acaparar. pt & pp hogged, ger hogging. [hçIst] n 1 (crane) grúa. 2 (lift) montacargas m. P vt 1 levantar, subir. 2 (flag) izar. hold [h´Uld] n 1 (place to grip) asidero. 2 (in ship, plane) bodega. l o c to get hold of 1 (grab) agarrar, tomar. 2 (obtain) hoist hacerse con, encontrar. P vt 1 (keep in one’s hand) aguantar, sos­ tener: hold my bag aguántame el bolso. 2 (opinion) sostener. 3 (contain) dar cabida a, tener capacidad para: the stadium holds a lot of people el estadio tiene capaci‑ dad para mucha gente. 4 (meeting) cele­ brar; (conversation) mantener: political parties often hold meetings in parks los par‑ tidos políticos celebran a menudo sus mítines en los parques. l o c to hold sb abrazar a algn. a to hold back vt sep 1 (suspect) retener. 2 (information) ocultar; (restrain) conte­ ner; (feelings) reprimir; (keep) guardar. P vi (hesitate) vacilar, no atreverse; (abstain) abstenerse. a to hold down vt sep (control) domi­ nar; (job) desempeñar. a to hold forth vi hablar largo y ten­ dido. a to hold off vt sep mantener aleja­ do,-a. P vi (refrain) refrenarse. a to hold on vi 1 (grip tightly) agarrarse fuerte, agarrarse bien. 2 (wait) espe­ rar; (on phone) no colgar. a to hold over vt sep aplazar. a to hold up vt sep 1 (rob) atracar, asal­ tar. 2 (delay) retrasar. 3 (raise) levantar. 4 (support) aguantar, sostener. P vi aguantar, resistir. a to hold with vt insep estar de acuer­ do con. pt & pp held [held]. holder [»h´Uld´r] n 1 (owner) posee­­dor, -ra; (of passport) titular mf. 2 (container) re­ hockey [»hÅkI] n sp http://vk.com/espanol_con_amigos hockey m. cipiente m, receptáculo. 3 (bearer - gen) hoe [h´U] n azada, azadón m. portador,-ra; (- of bonds) tenedor,-ra. hoot 181 4 (handle) asidero. 5 (tenant - on land) arrendatario,-a; (- of a flat) inquilino,-a. hold-up [»h´Uld√p] n 1 (robbery) atraco; (of train, etc) asalto. 2 (delay) retraso. 3 auto atasco. hole [h´Ul] n 1 (gen) agujero; (in ground, golf) hoyo. 2 (in road) bache m. 3 (of rabbits) madriguera; (cavity) cavidad f. 4 fam (town) pueblucho de mala muer­ te. 5 fam (place to live) cuchitril m; (unsavoury place) antro. 6 (a tight spot) aprieto, apuro. P vt 1 (make holes - small) agujerear; (large) hacer un boquete en. 2 (at golf) meter en el hoyo. holiday [»hÅlIdeI] n 1 (one day) fiesta, día m de fiesta, día m festivo. 2 (period) vacaciones fpl. l o c to be on holi­ day estar de vacaciones. y to go on holiday irse de vacaciones. P vi gb (gen) pasar las vacaciones; (in summer) veranear. Holland [»hÅl´nd] n Holanda. hollow [»hÅl´U] adj 1 (sound, thing) hueco,-a. 2 (cheeks, etc) hundido,-a. 3 fig (laugh) falso,-a; (promise) vacío,-a. comp hollower, superl hollowest. P n 1 hueco. 2 geog hondonada. holly [»hÅlI] n acebo. pl hollies. holocaust [»hÅl´kç˘st] n holocausto. holy [»h´UlI] adj 1 rel (sacred) santo,-a, sagrado,-a. 2 (blessed) bendito,-a. comp holier, superl holiest. home [h´Um] n 1 (house) hogar m, casa. 2 fml domicilio. 3 (institution) asilo. 4 (country, village, etc) patria, tierra. 5 zool hábitat m. l o c at home en casa. P adj 1 casero,-a. 2 pol (del) interior. 3 (native) natal. homeland [»h´UmlQnd] n (gen) patria; homesickness [»h´UmsIkn´s] n año­ ranza, morriña, nostalgia. homework [»h´UmwŒ˘k] n deberes mpl. homogeneous ho­mo­géneo,-a. [hÅm´»dZi˘nI´s] adj homograph [»hÅm´grQf] n homógrafo. homonym [»hÅm´nIm] n homónimo. homosexual [h´Um´U»seksjU´l] adj & n homosexual. honest [»ÅnIst] adj 1 (trustworthy) hon­ rado,-a, honesto,-a. 2 (frank) since­ ro,-a, franco,-a. 3 (fair) justo,-a. P adv fam de verdad. honestly [»ÅnIstlI] adv 1 (fairly) honra­ damente. 2 (frankly) sinceramente, francamente. 3 (truthfully) de verdad, a decir verdad. P interj (question) ¿de verdad?; (exclamation) ¡hay que ver! honesty [»ÅnIstI] n honradez f. honey [»h√nI] n 1 miel f. 2 us fam (dear) cariño, cielo. honeycomb [»h√nIk´Um] n panal m. honeymoon [»h√nImU˘n] n luna de miel, viaje m de novios. honor [»Ån´r] n us → honour. honour [»Ån´ r] n 1 (virtue) honor m, honra. 2 (title) Su Señoría. P vt 1 (respect) honrar. 2 (cheque) pagar, aceptar; (promise, word, agreement) cum­ plir. hood [hUd] n 1 (of clothes) capucha. 2 (on pram, etc) capota. 3 us (car bonnet) capó m. 4 (of hawk) capirote m. hoof [hU˘f] n (of sheep, cow, etc) pezuña; (of horse) casco. pl hoofs o hooves. hook [hUk] n 1 (gen) gancho. 2 (for fish- ing) anzuelo. 1 (catch) enganchar. 2 (fishing) pescar, (birthplace) tierra natal. coger. 3 (in boxing) pegar un gancho. a to hook up vt sep (connect) conectar. homeless [»h´Uml´s] adj sin hogar, sin techo. hooligan [»hU˘lIg´n] n gamberro,-a. home-made [»h´Um»meId] adj case­ hoop [hU˘p] n (gen) aro; (of barrel) fleje m; ro,-a, de fabricación casera, hecho,-a (of wheel) llanta. en casa. hoot [hU˘t] n 1 (of owl) ululato, grito. 2 homemaker [»h´Um»meIk´r] n ama de (of car) bocinazo. 3 fam (funny thing) casa. cosa divertida; (funny person) persona http://vk.com/espanol_con_amigos divertida. homesick [»h´UmsIk] adj nostálgico,-a. P vt H hooter 182 hooter [»hU˘t´ ] n 1 (siren) sirena. 2 (on r car) bocina, claxon m. 3 gb (nose) nari­ zota, napias fpl. Hoover® [»hU˘v´r] n gb aspiradora. hooves [»hu˘vz] pl → hoof. hop1 [hÅp] n 1 salto, brinco. 2 fam (dance) baile m. 3 av fam vuelo corto. P vi saltar, dar brincos, dar saltos. P vt 1 us fam (train, etc) tomar. 2 av cruzar. pt & pp hopped, ger hopping. hop2 [hÅp] n (plant) lúpulo. hope [h´Up] n (gen) esperanza; (false) ilusión f. P vt esperar. hopeful [»h´UpfUl] adj 1 (promising) es­ peranzador,-ra, prometedor,-ra, alentador,-ra. 2 (confident) optimista. hopefully [»h´UpfUlI] adv 1 (confidently) con esperanza, con ilusión, con op­ timismo. 2 fam (all being well) ojalá. hopeless [»h´Upl´s] adj 1 desespera­ do,-a. 2 fam (useless) inútil. hopelessly [»h´Upl´slI] adv sin espe­ ranza, con desesperación, deses­ pe­ra­­da­mente. horizon [h´»raIz´n] n horizonte m. horizontal [hÅrI»zÅnt´l] adj horizontal. hormonal [h碻m´Un´l] adj hormonal. hormone [»hç˘m´Un] n hormona. horn [hç˘n] n 1 zool asta, cuerno. 2 auto bocina, claxon m. 3 mus cuerno, trompa. horoscope [»hÅr´sk´Up] n horóscopo. horrible [»hÅrIb´l] adj (gen) horrible, horroroso,-a; (person) antipático,-a. horrid [»hÅrId] adj (horrible) horroroso,-a, horrible; (unkind) antipático,-a, odioso,-a; (child) inaguantable, inso­ portable. horrific [h´»rIfIk] adj horrendo,-a, horroroso,-a. horrify [»hÅrIfaI] vt horrorizar, espantar. pt & pp horrified, ger horrifying. horrifying [»hÅrIfaIIN] adj escalofriante. horror [»hÅr´r] n horror m, terror m. horror film película de terror. horse [hç˘s] n 1 zool caballo. 2 (in gym) potro. 3 tech caballete m. 4 sl (heroin) caballo. c o m p horse riding equitación f. horseback [»hç˘sbQk] adj & adv a caba­ llo. l o c on horseback a caballo. horsepower [»hç˘spaU´r] n 1 auto ca­ ballo de vapor, caballo. 2 potencia. horseshoe [»hç˘sSU˘] n herradura. hose1 [h´Uz] n (pipe) manguera. pl hose. P vt regar, lavar. hose2 [h´Uz] n pl (socks) calcetines mpl; (stockings) medias fpl. hosepipe [»h´UzpaIp] n manguera. hospitable [hÅ»spIt´b ´l] adj hos­p i­ talario,-a, acogedor,-ra. hospital [»hÅspIt´l] n hospital m. hospitality [hÅspI»tQlItI] n hospitali­ dad f. host1 [h´Ust] n 1 (person) anfitrión,-ona; (place) sede f. 2 (TV presenter) presen­ tador,-ra. 3 (animal, plant) huésped m. P vt 1 tv presentar. 2 celebrar,. host2 [h´Ust] n (large number) multitud f. Host [h´Ust] n rel hostia. hostage [»hÅstIdZ] n rehén mf. hostel [»hÅst´l] n residencia, hostal m. hostess [»h´Ust´s] n 1 (at home) anfi­ triona. 2 (on plane, etc) azafata. 3 (in club) camarera. 4 tv presentadora. hostile [»hÅstaIl] adj hostil, enemigo,-a. hostility [hÅ»stIlItI] n hostilidad f. pl hostilities. hot [hÅt] adj 1 (gen) caliente. 2 meteor caluroso,-a, cálido,-a. 3 (food - spicy) picante. comp hotter, superl hottest. hotel [h´U»tel] n hotel m. hotline [»hÅtlaIn] n línea directa. hound [haUnd] n perro de caza. P vt (harass) acosar, perseguir. hour [aU´r] n hora. hourly [»aU´lI] adj cada hora. P adv a cada hora, por horas. house [(n) haUs; (vb) haUz] n 1 (gen) casa; (official use) domicilio. 2 pol cámara. 3 theat sala. 4 (company) empresa, casa. c o m p House of Commons Cámara de més m. http://vk.com/espanol_con_amigos los Comunes. y House of Lords Cáma­ pl hors d’oeuvre o hors d’oeuvres. comp hors d’oeuvre [碻dŒ˘vr] n culin entre­ humble 183 ra de los Lores. y House of Representa­ tives Cámara de Representantes. y Houses of Parliament Parlamento. P vt 1 (gen) alojar, albergar; (supply housing) proveer de vivienda. 2 (store) guar­ dar, almacenar; (fit) dar cabida a. " Tanto el Reino Unido como Estados Uni­ dos disponen, al igual que nosotros, de un sistema legislativo bicameral, con unas cá­ maras bajas (equivalentes al Congreso de los diputados), que se llaman House of Commons en el Reino Unido y House of Representatives en Estados Unidos, y unas cámaras altas (similares a nuestro Se­ nado), que se llaman House of Lords en el Reino Unido y Senate en Estados Unidos. housemaster tutor m. [»haUsmA˘st´ r] n educ housemistress [»haUsmIstr´s] n educ tutora. housewife [»haUswaIf] n ama de casa. pl housewives [»haUswaIvz]. housework [»haUswŒ˘k] n quehaceres mpl domésticos. housing [»haUzIN] n 1 vivienda. 2 tech bastidor m, caja. hover [»hÅv´r] vi 1 (aircraft) permanecer inmóvil (en el aire). 2 (bird) cernerse, re­ volotear. 3 (move around) rondar. 4 (hesitate) dudar, vacilar. hovercraft [»hÅv´krA˘ft] n aerodesli­ zador m. pl hovercraft. how [haU] adv 1 (in questions - direct) ¿có­ mo?; (- indirect) cómo: tell me how to do it dime cómo se hace. 2 (in exclamations) qué: how odd! ¡qué extraño!, ¡qué raro! l o c how about...? ¿qué te parece si...? y how are you? ¿cómo estás? y how many cuántos,-as y how much cuánto . La expresión How do you do? se em­ plea en inglés formal cuando se encuen­ tran dos personas por primera vez. La res­ puesta es la misma How do you do? El equivalente en español sería ‘encantado’. por: however hard it may be por difícil que sea; however much por más que, por mucho que. howl [haUl] n (cry) aullido. P vi aullar. a to howl down vt sep abuchear. HP [»eItS»pi˘] abbr (horsepower) caballos mpl de vapor; (abbreviation) cv mpl. HQ [»eItS»kjU˘] abbr 1 (headquarters) cuartel m general. 2 fig centro de ope­ raciones. HTML [»eItS»ti˘»em»el] abbr (hypertext markup language) HTML. hub [h√b] n 1 auto cubo. 2 fig centro, eje m. hubcap [»h√bkQp] n auto tapacubos m. huddle [»h√d´l] n grupo. P vi 1 (crouch) acurrucarse, apiñarse, amontonarse. 2 (cluster) apiñarse. hug [h√g] n abrazo. P vt 1 abrazar. 2 fig (kerb, coast) pegar­ se a, ceñirse a. pt & pp hugged, ger hugging. huge [hjU˘dZ] adj enorme, inmenso,-a. hull [h√l] n 1 (of ship) casco. 2 bot (shell) cáscara; (pod) vaina. P vt (peas, beans, etc) desvainar. hullo [h√»l´U] interj → hello. hum [h√m] n (of bees, engine) zumbido. P vi 1 (bees, engine, etc) zumbar. 2 (sing) tararear, canturrear. 3 (bustling with activity) hervir. P vt (tune) tararear, canturrear. pt & pp hummed, ger humming. human [»hjU˘m´n] adj humano,-a. human being ser m humano. P n ser m humano, humano. humanitarian [hjU˘mQnI»te´rI´n] adj humanitario,-a, filantrópico,-a. P n filántropo,-a. humanity [hjU˘»mQnItI] n 1 (virtue) hu­ manidad f. 2 (mankind) género huma­ no, raza humana. pl humanities. humanize [»hjU˘m´naIz] vt humanizar. humble [»h√mb´l] adj humilde. P vt humillar. however [haU»ev´r]http://vk.com/espanol_con_amigos adv 1 (nevertheless) sin embargo, no obstante. 2 (with adj) comp comp humbler, superl humbliest. H humerus 184 humerus [»hjU˘m´r´s] n anat (bone) hú­ mero. pl humeri [»hjU˘m´raI]. humid [»hjU˘mId] adj húmedo,-a. humidity [hjU˘»mIdItI] n humedad f. humiliate [hjU˘»mIlIeIt] vt humillar. humiliation [hjU˘mIlI»eIS´n] n humilla­ ción f. hummingbird [»h√mINbŒ˘d] n colibrí m. humor [»hjU˘m´r] n us → humour. humorous [»hjU˘m´r´s] adj 1 (funny) gracioso,-a, divertido,-a. 2 (writer) humorístico,-a, humorista. humour [»hjU˘m´r] n 1 humor m. 2 (of a joke) gracia. 3 (whim) capricho. P vt complacer, seguir el humor a. , Humour no significa 'humor (estado de ánimo)', que se traduce por mood. hump [h√mp] n 1 (on back) giba, joro­ ba. 2 (hillock) montículo. P vt 1 gb fam (carry) cargar. humus [»hjU˘m´s] n agr mantillo, hu­ mus m. hunchback [»h√ntSbQk] n (person) jo­ro­ bado,-a. hundred [»h√ndr´d] n cien. P n pl hundreds (many) centenares mpl, cientos mpl. hundredth [»h√ndr´dT] adj centési­ mo,-a. P adv en centésimo lugar. hung [h√N] pt & pp → hang. Hungarian [h√N»ge´rI´n] adj húnga­ ro,-a. 1 (person) húngaro,-a. 2 (language) húngaro. Hungary [»h√Ng´rI] n Hungría. hunger [»h√Ng´r] n 1 hambre f. 2 fig sed f. c o m p hunger strike huelga de hambre. Pn a to hunger after / hunger for vt insep ansiar, anhelar, tener hambre de. hungry [»h√NgrI] adj 1 hambriento,-a. 2 fig ávido,-a, sediento,-a. l o c to be hungry tener hambre. comp hungrier, superl hungriest. hunt [h√nt] n 1 (gen) caza, cacería. 2 a to hunt down vt sep (corner) acorra­ lar, perseguir; (to find) dar con, en­ contrar. a to hunt out / hunt up vt sep (to find) encontrar; (to look for) buscar. hunter [»h√nt´r] n 1 cazador,-ra mf. 2 zool caballo de caza. 3 (watch) sabo­ neta. hunting [»h√ntIN] n (gen) caza; (expedition) cacería, montería. hurdle [»hŒ˘d´l] n 1 sp valla. 2 fig obstá­ culo. P vt sp (barrier) saltar. hurdling [»hŒ˘dlIN] n sp carrera de va­ llas. hurl [hŒ˘l] vt 1 lanzar, arrojar, tirar. 2 (insults) soltar. hurrah [hU»rA˘] interj ¡hurra!: hurrah for Peter! ¡viva Peter! P vt vitorear, aclamar. hurray [hU»reI] interj ¡hurra! hurricane [»h√rIk´n, »h√rIkeIn] n hura­ cán m. hurry [»h√rI] n prisa: are you in a hurry for the report? ¿le corre prisa el informe? l o c to be in a hurry tener prisa. P vi apresurarse, darse prisa. a to hurry up vi darse prisa. pt & pp hurried, ger hurrying. [hŒ˘t] n 1 (harm) daño, dolor m, mal m. 2 (wound) herida. 3 fig daño, hurt perjuicio. 1 (physically) herido,-a. 2 (offended) dolido,-a. P vt 1 (cause injury) lastimar, hacer da­ ño; (to wound) herir: he has hurt his arm se ha hecho daño en el brazo. 2 sp lesio­ nar. 3 (offend) herir, ofender: you hurt her feelings la has ofendido, le has herido los sentimientos. P vi 1 doler: my eyes hurt me duelen los ojos. 2 fam venir mal, ir mal. P adj pt & pp hurt. husband [»h√zb´nd] n marido, esposo. hush [h√S] n quietud f, silencio. P vt callar, silenciar. interj ¡silencio! ¡cállate! ¡cállese! ¡chito! c o m p hush money fam sobor­ (search) búsqueda.http://vk.com/espanol_con_amigos P vt cazar. no (que se paga para que alguien no hable). P hysterical 185 a to hush up vt sep (affair) echar tierra a; (person) hacer callar. hustle [»h√s´l] n bullicio. c o m p hustle and bustle ajetreo. hut [h√t] n 1 cabaña. 2 (in garden) co­ bertizo. 3 mil barraca. hyacinth [»haI´sInT] n bot jacinto. hyaena [haI»i˘n´] n hiena. hybrid [»haIbrId] adj híbrido,-a. P n híbrido. hydrant [»haIdr´nt] n boca de riego. hydrate [haI»dreIt] vt hidratar. hydraulic [haI»drç˘lIk] adj hidráuli­ co,-a. c o m p hydraulic brake freno hi­ dráulico. hydrocarbon [haIdr´U»kA˘b´n] n chem hidrocarburo. hydrochloric [haIdr´»klÅrIk] adj clo­ rhídrico,-a. c o m p hydrochloric acid ácido clorhídrico. hydroelectric [haIdr´UI»lektrIk] adj hidroeléctrico,-a. c o m p hydroelectric power station central f hidroeléctrica. hydrogen [»haIdr´dZ´n] n chem hidró­ geno. c o m p hydrogen bomb bomba de hidrógeno. hydrography [haI»drÅgr´fI] n hidro­ grafía. hydrology [haI»drÅl´dZI] n hidrología. hydroplane [»haIdr´pleIn] n hidroa­ vión m, hidroplano. hydrosphere [»haIdr´sf´r] n hidrosfera. hydroxide [haI»drÅksaId] n hidróxido. hyena [haI»i˘n´] n zool hiena. hygiene [»haIdZi˘n] n higiene f. hygienic [haI»dZi˘nIk] adj higiénico,-a. hymn [hIm] n himno. c o m p hymn book cantoral m. hyperbola [haI»pŒ˘b´l´] n hipérbola. pl hyperbole [haI»pŒ˘b´lI] o hyperbolas. hyperbole [haI»pŒ˘b´lI] n hipérbole f. hyperlink [»haIp´lINk] n hiperenlace. hypermarket [»haIp´mA˘kIt] n gb hi­ permercado. hypertension [haIp´»tenS´n] n med hi­ pertensión f. hypertext [»haIp´tekst] n hipertexto. hyphen [»haIf´n] n guion m. hypnosis [hIp»n´UsIs] n med hipnosis f. hypnotise [»hIpn´taIz] vt → hypnotize. hypnotize [»hIpn´taIz] vt hipnotizar. hypochondriac [haIp´»kÅndrIQk] n hi­ po­condríaco,-a. hipocondríaco,-a. hypocrisy [hI»pÅkrIsI] n hipocresía. hypocrite [»hIp´krIt] n hipócrita mf. P adj hypotension [haIp´U»tenS´n] n med hi­ potensión f. hypotenuse [haI»pÅt´njU˘z] n (geometry) hipotenusa. hypothesis [haI»pÅT´sIs] n hipótesis f. pl hypotheses [haI»pÅT´si˘z]. [haIp´»TetIk] adj hipo­ hypothetic tético,-a. hysteria [hI»stI´rI´] n histeria. hysterical [hI»sterIk´l] adj histérico,-a. http://vk.com/espanol_con_amigos H I 186 I, i [aI] n (the letter) I, i f. I [aI] pron yo. Iberian [aI»bI´rI´n] adj (modern) ibéri­ co,-a; (historically) ibero,-a, íbero,-a. P n 1 (person - now) ibérico,-a; (- historically) ibero,-a, íbero,-a. 2 (language) ibero, íbero. c o m p Iberian Peninsula Península Ibérica. ice [aIs] n 1 (frozen water) hielo. 2 (icecream) helado. c o m p ice cube cubito de hielo. y ice hockey hockey m sobre hielo. y ice lolly polo. y ice ring pista de hielo. iceberg [»aIsbŒ˘g] n 1 iceberg m. 2 fig persona fría. icebreaker [»aIsbreIk´r] n rompehie­ los m inv. ice-cream [»aIskri˘m] n helado. Iceland [»aIsl´nd] n Islandia. Icelander [»aIsl´nd´r] n (person) islan­ dés,-esa. Icelandic [aIs»lQndIk] adj islandés,-esa. P n (language) islandés m. ice-skate [»aIsskeIt] vi patinar sobre hielo. ice-skating [»aIskeItIN] n patinaje m sobre hielo. icicle [»aIsIk´l] n carámbano. icing [»aIsIN] n cobertura. icon [»aIk´n] n icono. iconography [aIk´»nÅgr´fI] n icono­ grafía. icy [»aIsI] adj 1 (very cold - hand, etc) helado,-a; (- wind) glacial. 2 (covered with ice) cubierto,-a de hielo. 3 fig glacial. I’d [aId] contr 1 I would. 2 I had. idea [aI»dI´] n 1 (gen) idea; (opinion) opi­ nión f. 2 (intuition) impresión f, sensa­ ción f. 3 (concept) concepto. P n the idea (aim, purpose) idea, inten­ ción f, objetivo. ideal [aI»di˘l] adj ideal, perfecto,-a. P n 1 (perfect example) ideal m. 2 (principle) principio, ideal m. idealize [aI»dI´laIz] vt idealizar: we tend to idealize the past tendemos a idea‑ lizar el pasado. identical [aI»dentIk´l] adj 1 (exactly alike) idéntico,-a (to/with, a). 2 (the same) mis­mísimo,-a. identification [aIdentIfI»keIS ´n] n 1 (gen) identificación f. 2 (papers) docu­ mentación f. identify [aI»dentIfaI] vt 1 (gen) identifi­ car. 2 (associate) asociar (with, con), relacionar (with, con). pt & pp identified, ger identifying. c o m p Identikit picture retrato robot. identity [aI»dentItI] n identidad f. c o m p identity card carnet m de identidad. pl identities. ideogram [»IdI´UgrQm] n ideograma m. ideological [aIdI´»lÅdZIk´l] adj ideo­ Identikit® [aI»dentIkIt] lógico,-a. ideology [aIdI»Ål´dZI] n ideología. pl ideologies. idiom [»IdI´m] n 1 (phrase) locución f, modismo, frase f hecha. 2 (language) lenguaje m, idioma m; (style) estilo. , Idiom no significa 'idioma', que se comp icier, superl iciest. traduce por language. ID [»aI»di˘] abbr (identification) identifica­ ción f. c o m p ID cardhttp://vk.com/espanol_con_amigos documento nacio­ idiomatic [IdI´»mQtIk] adj idiomáti­ nal de identidad, DNI m. co,-a. imaginary 187 idiot [»IdI´t] n 1 fam idiota mf, tonto,-a. 2 med idiota mf. idle [»aId ´l] adj 1 (lazy) perezoso,-a, vago,-a. 2 (not working - person) parado,- a, desempleado,-a; (- machinery) parado,-a; (- money) improducti­vo,-a. comp idler, superl idlest. P vi (waste time) gandulear, holgaza­ near, perder el tiempo. idol [»aId´l] n ídolo. idolatry [aI»dÅl´trI] n idolatría. pl idolatries. i.e. [»aI»i˘] abbr (id est) esto es, a saber; (abbreviation) i.e. if [If] conj 1 (supposing) si: if it rains, we’ll stay at home si llueve, nos quedaremos en casa; you can come if you want puedes venir si quieres. 2 (whether) si: do you know if she got the job? ¿sabes si consi‑ guió el trabajo? 3 (used after verbs expressing feelings) que: do you mind if I open the window? ¿te importa que abra la venta‑ na? 4 (but) aunque, pero: it’s good, if a little slow at times es bueno pero algo len‑ to a veces. 5 (in exclamations): well, if it isn’t Jimmy Jazz! vaya, ¡pero si es Jimmy Jazz! l o c if I were you yo que tú, yo en tu lugar. y if only (present or future time) ¡ojalá!, ¡si al menos...! igloo [»IglU˘] n iglú m. pl igloos. igneous [»IgnI´s] adj ígneo,-a. ignition [Ig»nIS ´n] n 1 ignición f. 2 encendido, arranque m. ignorance [»Ign´r´ns] n ignorancia. ignorant [»Ign´r´nt] adj 1 (unaware) ig­ norante (of, de). 2 fam (rude) descor­ tés, maleducado,-a. ignore [Ig»nç˘r] vt 1 (order, warning) no hacer caso de, hacer caso omiso de; (behaviour, fact) pasar por alto. 2 (person) hacer como si no existiese. auto 1 (badly) mal. 2 (unfavourably) mal. 3 (with difficulty) mal, a duras penas. P n pl ills (problems, misfortunes) desgra­ cias fpl. I’ll [aIl] contr 1 I will. 2 I shall. illegal [I»li˘g´l] adj ilegal. illegality [IlI»gQlItI] n ilegalidad f. pl illegalities. illegible [I»ledZIb´l] adj ilegible. illegitimate [IlI»dZItIm´t] adj ilegí­ P adv timo,-a. illicit [I»lIsIt] adj ilícito,-a. illiterate [I»lIt ´r´t] adj 1 (unlettered) analfabeto,-a. 2 (uneducated) ignorante, inculto,-a. 3 (poor style) inculto,-a, po­ bre. P n (unlettered person) analfabeto,-a. ill-mannered [Il»mQn´d] adj male­ ducado,-a, descortés. illness [»Iln´s] n enfermedad f. pl illnesses. illogical [I»lÅdZIk´l] adj ilógico,-a. illuminate [I»lU˘mIneIt] vt iluminar. illuminated [I»lU˘mIneIt´d] adj (manuscript) iluminado,-a. illumination [IlU˘mI»neIS´n] n 1 (light) ilu­ minación f. 2 (clarification) aclaración. illusion [I»lU˘Z´n] n ilusión f, falsa im­ presión f. , Illusion no significa 'ilusión (espe­ ranza)', que se traduce por hope. illusionist [I»lU˘Z´nIst] n ilusionista mf. illustrate [»Il´streIt] vt ilustrar. illustrated [»Il´streIt] adj ilustrado,-a. , Illustrated no significa 'ilustrado (culto)', que se traduce por learned. illustration [Il´s»treIS´n] n 1 (gen) ilus­ tración f. 2 (example) ejemplo. illustrative [»Il´str´tIv] adj 1 (gen) ilustrativo,-a, ilustrador,-ra. 2 (example) aclaratorio,-a. I’m [aIm] contr I am. iguana [I»gwA˘n´] n iguana. image [»ImIdZ] n 1 (gen) imagen f. 2 (reputation) imagen f, fama, reputa­ ilium [»IlI´m] n ilion m, íleon m. ción f. ill [Il] adj 1 (sick) enfermo,-a. 2 (harmful, imaginary [I»mQdZIn´rI] adj imagina­ unpropitious) malo,-a.http://vk.com/espanol_con_amigos P n fml (harm, evil) mal m. rio,-a, inventado,-a. , To ignore no significa 'ignorar (no sa­ ber)', que se traduce por not to know. I imagination 188 imagination [ImQdZI»neIS n] n (gen) imaginación f; (inventiveness) inventiva. imaginative [I»mQdZIn´tIv] adj (person) imaginativo,-a, de gran inventiva; (creation) lleno,-a de imaginación, lleno,-a de fantasía. imagine [I»mQdZIn] vt 1 (visualize) ima­ g i n a r. 2 ( s u p p o s e ) s u p o n e r, imaginar(se), figurarse. imam [I»mA˘m] n imán m. imbalance [Im»bQl´ns] n desequili­ brio. ´ IMF [»aI»em»ef] abbr (International Mone- tary Fund) Fondo Monetario Inter­ nacional; (abbreviation) FMI m. imitate [»ImIteIt] vt (gen) imitar, co­ piar; (for fun) imitar. imitation [ImI»teIS immortal [I»mç˘t´l] adj 1 (god, soul, etc) inmortal. 2 fig (fame, memory, etc) imperecedero,-a, perdurable. P n inmortal mf. immortality [Im碻tQlItI] n inmortali­ dad f. immune [I»mjU˘n] adj 1 (gen) inmune (to, a). 2 (exempt) exento,-a. immunity [I»mjU˘nItI] n 1 (gen) inmu­ nidad f. 2 (exemption) exención f. immunize [»Imj´naIz] vt inmunizar (against, contra). immunodeficient [ImjUn´UdI»fIS´nt] adj inmunodeficiente. immunodeficiency [ImjUn´UdI»fIS´nsI] n inmunodeficiencia. immunology [ImjU»nÅl´dZI] n inmu­ n] n 1 (gen) imita­ nología. ción f, copia; (for fun) imitación f. 2 impact [(n) »ImpQkt; (vb) Im»pQkt] n 1 (reproduction) reproducción f. (gen) impacto; (crash) choque m. 2 (imP adj de imitación. pression, effect) efecto, impresión f, im­ immaterial [Im´»tI´rI´l] adj 1 (unimporpacto. tant) irrelevante. 2 (incorporeal) inma­ P vt us (have impact on) impresionar. terial, incorpóreo,-a. ´ immature [Im´»tjU´ r ] adj 1 (gen) impartial [Im»pA˘S l] ´adj imparcial. inmaduro,-a; (- plant) joven. 2 (child- impatience [Im»peIS ns] n 1 (eagerness) impaciencia, ansiedad f. 2 (irritation) ish) inmaduro,-a, pueril. impaciencia, irritación f. immediate [I»mi˘dI´t] adj 1 (instant) ´ inmediato,-a; (urgent) urgente. 2 impatient [Im»peIS nt] adj 1 (eager) im­ paciente, ansioso,-a. 2 (irritable) irri­ (nearest) inmediato,-a, más table. 3 fml (intolerant) intolerante. próximo,-a. 3 (direct) primero,-a, impeachment [Im»pi˘tSm´nt] n jur (acprincipal. cusation) acusación f, denuncia; (trial) immediately [I»mi˘dI´tlI] adv (instantly, proceso. at once) inmediatamente, de inme­ diato, en seguida, en el acto. impeccable [Im»pek´b´l] adj (gen) im­ pecable, perfecto,-a. immense [I»mens] adj inmenso,-a, enorme. impending [Im»pendIN] adj inminente. immensely [I»menslI] adv enorme­ imperative [Im»per´tIv] adj 1 (indispenmente, sumamente. sable) imprescindible. 2 (authoritative) immersion [I»mŒ˘S´n] n 1 inmersión f, imperativo,-a, imperioso,-a. 3 ling sumersión f. 2 fig absorción f. imperativo,-a. immigrant [»ImIgr´nt] adj inmigrante. imperfect [Im»pŒ˘fekt] adj 1 (gen) P n inmigrante mf. imperfecto,-a; (goods, sight) immigrate [»ImIgreIt] vi inmigrar. defectuoso,-a. 2 ling imperfecto,-a. P n the imperfect ling el imperfecto. immigration [ImI»greIS´n] n inmigra­ ción f. imperfection [Imp´»fekS´n] n (gen) im­ imminent [»ImIn´nt] adj inminente. perfección f; (defect) defecto, tara, ta­ http://vk.com/espanol_con_amigos cha; (blemish) mancha. immoral [I»mÅr´l] adj inmoral. ´ improve 189 imperial [Im»pI´rI´l] adj 1 (gen) impe­ rial. 2 (weight, measure) del sistema métrico británico. imperialism [Im»pI´rI´lIz´m] n impe­ rialismo. imperialist [Im»pI´rI´lIst] n imperia­ lista mf. impersonal [Im»pŒ˘s´n´l] adj imperso­ nal. impersonate [Im»pŒ˘s´neIt] vt 1 (imitate to deceive) hacerse pasar por. 2 (imitate to entertain) imitar. impertinent [Im»pŒ˘tIn´nt] adj imper­ tinente, descarado,-a. implant [(vb) Im»plA˘nt; (n) »ImplA˘nt] vt 1 med implantar, injertar. 2 (ideas, etc) inculcar (in, en). P n med implantación f, injerto. implement [ (n) »Impl´m´nt ; (vb) »ImplIment] n (instrument) instrumento, utensilio; (tool) herramienta. P vt (plan, suggestion, etc) llevar a cabo, poner en práctica; (law, policy) aplicar. implementation [Impl´men»teIS´n] n (of plan, etc) puesta en práctica, desa­ rrollo; (of law, etc) aplicación f. implicate [»ImplIkeIt] vt implicar, (in, en). implication [ImplI»keIS´n] n implica­ ción f. implicit [Im»plIsIt] adj 1 (implied) implícito,-a, tácito,-a. 2 (absolute) absoluto,-a, incondicional. implied [Im»plaId] adj implícito,-a, tácito,-a. imply [Im»plaI] vt 1 (involve, entail) impli­ car, suponer, presuponer. 2 (mean) significar, querer decir; (hint) insi­ nuar, dar a entender. important [Im»pç˘t nt] adj 1 (gen) im­ portante. 2 (influential) de categoría. importation [Imp碻teIS´n] n importa­ ción f. importer [Im»pç˘t´r] n importador,-ra. impose [Im»p´Uz] vt (gen) imponer (on, a). a to impose on vt insep (take advantage of) abusar de, aprovecharse de. impossible [Im»pÅsIb´l] adj (gen) impo­ sible. impotence [»Imp´t´ns] n impotencia. impoverishment ´ [Im»pÅv´rISm´nt] n empobrecimiento. imprecise [Impr´»saIs] adj impreci­ so,-a, inexacto,-a. imprecision [Impr´»sIZ´n] n impreci­ sión f, falta de precisión. impress [Im»pres] vt 1 (cause respect) im­ presionar. 2 (emphasize, stress) subra­ yar, convencer, recalcar. 3 fig grabar. impression [Im»preS´n] n 1 (gen) impre­ sión f. 2 (imitation) imitación f. 3 (imprint, mark) marca, señal f, impresión f; (in wax, plaster) molde m; (of foot, etc) huella. 4 (reprint) impresión f, edición f. impressionism [Im»preS´nIz´m] n art impressionist [Im»preS ´nIst] adj art impresionismo. impresionista. P n 1 art impresionista. 2 (mimic) imitador,-ra. impressive [Im»presIv] adj impresio­ nante. imprison [Im»prIz ´n] vt encarcelar, meter en la cárcel. imprisonment [Im»prIz´nm´nt] n en­ carcelamiento. improbable [Im»prÅb´b´l] adj 1 (event) improbable. 2 (story, explanation) inve­ pt & pp implied. rosímil. impolite [Imp´»laIt] adj maleducado,improper [Im»prÅp´r] adj 1 (behaviour) a, descortés. impropio,-a; (method, conditions) import [»Impç˘t] n 1 (article) artículo de inadecuado,-a. 3 (language) indecen­ importación. 2 (activity) importación f. te. 2 (proposal) deshonesto,-a. P vt importar. [Im»prU˘v] vt 1 (quality, etc) me­ , To import no significa 'importar (tener improve jorar. 2 (skill, knowledge) perfeccionar. importancia)', que se traduce por to matter. 3 (mind) cultivar. 4 (property) hacer ´ importance [Im»pç˘thttp://vk.com/espanol_con_amigos ns] n importan­ mejoras en. 5 (increase) aumentar. P vi (get better) mejorar, mejorarse. cia. I improvement a to improve on vt insep rar. 190 (better) supe­ improvement [Im»prU˘vm´nt] n 1 (gen) inaccuracy [In»Qkj´r´sI] n 1 (gen) in­ exactitud f. 2 (error) error m, incorrec­ ción f. pl inaccuracies. mejora, mejoramiento; (in health) mejoría. 2 (in knowledge) perfecciona­ inaccurate [In»Qkj´r´t] adj (gen) miento. 3 (increase) aumento. inexacto,-a; (incorrect) incorrecto,-a, erróneo,-a. improvise [»Impr´vaIz] vt improvisar. imprudent [Im»prU˘d´nt] adj fml (unwise) inactive [In»QktIv] adj inactivo,-a. imprudente; (rash) precipitado,-a. inactivity [InQk»tIv´tI] n inactividad f. impudent [»ImpjUd´nt] adj insolente, inadequate [In»QdIkw´t] adj 1 (not suffifresco,-a, descarado,-a. cient) insuficiente; (not appropriate) impulse [»Imp√ls] n 1 (sudden urge) im­ inadecuado,-a. 2 (person) incapaz, pulso, capricho; (stimulus, drive) impul­ incompetente. 3 (defective) defec­tuo­ so, estímulo, ímpetu m. 2 tech im­ so,-a, imperfecto,-a. pulso. inanimate [In»QnIm´t] adj inani­ impulsive [Im»p√lsIv] adj impulsivo,-a, mado,-a. irreflexivo,-a. inappropriate [In´»pr´UprI´t] adj (unimpunity [Im»pjU˘nItI] n impunidad f. suitable - clothes, behaviour) poco apropiado,-a, no apropiado,-a; (impure [Im»pjU´ r] adj 1 (contaminated) time, remark) inoportuno,-a, inconve­ contaminado,-a; (adulterated) niente. adulterado,-a. 2 (morally - act) impuro,-a; (- thought) impúdico,-a, deshonesto,-a. inarticulate [InA˘»tIkjUl´t] adj 1 (person) 1 in [In] prep 1 (place) en, dentro de: it’s in incapaz de expresarse. 2 (speech, the box está en la caja. 2 (motion) en, a: words, writing) mal expresado,-a, inco­ we arrived in Bonn llegamos a Bonn. 3 herente. 3 (cry, sound) inarticulado,-a. (time - during) en, durante: in 1980 en 4 (joints) inarticulado,-a. 1980. 4 (time - within) en, dentro de. 5 inattentive [In´»tentIv] adj (not paying (wearing) en, vestido,-a de: the woman attention) poco atento,-a, distraído,-a; in black la mujer vestida de negro. 6 (not attentive) poco atento,-a. (state, condition) en. 7 (ratio, measurement, inaudible [In»ç˘d´b´l] adj inaudible, number) varias traducciones: in twos de dos imperceptible. en dos; she’s in her thirties tiene treinta y inaugural [I»nç˘gjUr´l] adj inaugural, tantos años. 8 (profession) en: she’s in telde inauguración, de apertura. evision trabaja en la televisión. 9 (weather, inaugurate [I»nç˘gjUreIt] vt 1 (building, light) varias traducciones: walking in the rain exhibition, etc) inaugurar. 2 (president, etc) caminando bajo la lluvia. 10 (after superinvestir. lative) de: the tallest in the class el más al‑ inauguration [Inç˘gjU»reIS´n] n 1 (of buildto de la clase. l o c in all en total. ing, etc) inauguración f. 2 (of president, etc) P adv 1 (motion) dentro. 2 (tide) alto,-a. investidura, toma de posesión. 3 (fashionable) de moda: hats are in los sombreros están de moda. 4 (on sale, ob- inborn [»Inbç˘n] adj innato,-a. inbox [»InbÅks] n bandeja de entrada. tainable) disponible. inbred [»Inbred] adj 1 (innate) innato,-a. 2 P n pl ins and outs (details) detalles mpl, (produced by inbreeding) endogámico,-a. pormenores mpl. P phr to be in (at home) estar en casa; (at Inc [In»kç˘p´reItId] abbr us (Incorporatwork) estar. ed) ≈ sociedad f anónima; (abbreviation) S.A. inability [In´»bIlItI] n incapacidad f. inaccessible [InQk»http://vk.com/espanol_con_amigos ses´b´l] adj inacce­ incantation [InkQn»teIS´n] n conjuro, ensalmo. sible. inconsistent 191 incapable [In»keIp´b l] adj 1 (unable) in­ ´ capaz. 2 (incompetent) incompetente. 3 (helpless) impotente, imposibilitado,-a. incapacity [Ink´»pQsItI] n incapaci­ dad f. incense1 [»Insens] n incienso. incense2 [In»sens] vt (make angry) enfu­ recer, poner furioso,-a. incentive [In»sentIv] n incentivo, estí­ mulo, aliciente m. incest [»Insest] n incesto. inch [IntS] n 1 (measurement) pulgada. 2 (small amount) poco, pelo, ápice m. pl inches. . Equivale a 2,54 cm. incidence [»InsId´ns] n 1 (occurrence) fre­ including [In»klU˘dIN] prep incluso, in­ cluyendo. inclusion [In»klU˘Z´n] n inclusión f. inclusive [In»klU˘sIv] adj inclusive. incognito [InkÅg»ni˘t´U] adv de incóg­ nito. incoherence [Ink´U»hI´r´ns] n incohe­ rencia. incoherent [Ink´U»hI´r´nt] adj incohe­ rente. income [»Ink√m] n (from work) ingresos mpl, renta; (from investment) réditos mpl. c o m p income tax impuesto sobre la renta. incompatibility [Ink´mpQt´»bIlItI] n incompatibilidad f. pl incompatibilities. ´ cuencia, extensión f. 2 phys incidencia. incompatible [Ink´m»pQt´b l] adj in­ with, con). compatible ( ´ incident [»InsId nt] n (event) incidente incompetence [In»kÅmp´t´ns] n in­ m; (violent episode) altercado. competencia, ineptitud f, incapaci­ ´ incidentally [InsI»dent lI] adv 1 (by the dad f. way) a propósito, por cierto, dicho sea incompetent [In»kÅmp´t ´nt] adj in­ de paso. 2 (by chance) por casualidad. competente, inepto,-a, incapaz. incinerate [In»sIn´reIt] vt incinerar, P n incompetente mf, inepto,-a. quemar. incineration [InsIn´»reIS´n] n incinera­ incomplete [Ink´m»pli˘t] adj 1 (not whole) incompleto,-a; (not finished) ción f, quema. inacabado,-a, sin terminar. 2 (partial) incision [In»sIZ´n] n incisión f. parcial. incisive [In»saIsIv] adj 1 (comment, wit) incomprehensible [InkÅmprI»hens´incisivo,-a, mordaz. 2 (mind) pene­ b´l] adj incomprensible. trante. ´ incisor [In»saIz´r] n (diente m) incisivo. inconceivable [Ink´n»si˘v´b l] adj 1 in­ 2 fam imposible, increíble. concebible. ´ inclination [InklI»neIS n] n 1 (tendency) inclinación f, tendencia; (disposition) inconclusive [Ink´n»klU˘sIv] adj 1 (debate, vote, etc) no decisivo,-a. 2 (evidisposición f, propensión f. 2 (slope) dence, result, etc) no concluyente. inclinación f, pendiente f. 3 (bow) in­ inconsequent [In»kÅnsIkw´nt] adj 1 clinación f. (not following logically) inconsecuente. incline [(n) »InklaIn; (vb) In»klaIn] n pen­ 2 (inconsequential) de poca importan­ diente f, inclinación f, cuesta. cia, sin trascendencia. P vt 1 (bend forward) inclinar. 2 fml (perinconsiderate [Ink´n»sId´r´t] adj des­ suade, influence) inclinar, predisponer. considerado,-a, inconsiderado,-a, P vi 1 (slope) inclinarse, estar poco atento,-a. inclinado,-a. 2 (tend) tender a, tener tendencia a. inconsistent [Ink´n»sIst´nt] adj 1 (not inclined [In»klaInd] adj 1 (disposed, enagreeing with, at variance with) inconse­ couraged) dispuesto,-a (to, a). 2 (tending cuente; (contradictory) contradictorio, to) propenso,-a. 3 (having natural ability) -a. 2 (changeable - weather) variable; inclinado,-a. dotado,-a. 4 (sloping)http://vk.com/espanol_con_amigos (- person) inconstante, voluble, irregu­ include [In»klU˘d] vt incluir. lar; (- behaviour) imprevisible, irregular. I inconstant inconstant 192 [In»kÅnst nt] adj 1 (person) inconstante, veleidoso,-a, mudable. 2 (not fixed) variable. incontinence [In»kÅntIn´ns] n inconti­ nencia. inconvenience [Ink´n»vi˘nI´ns] n (gen) inconveniente m; (trouble, difficulty) mo­ lestia, dificultad f; (hindrance) estorbo, obstáculo; (discomfort) incomodidad f: ´ I’m sorry to cause you so much inconvenience siento causarle tanta molestia. P vt (annoy) causar molestia a, moles­ tar; (cause difficulty) incomodar. inconvenient [Ink´n»vi˘nI´nt] adj 1 (gen) inconveniente, molesto,-a, incómodo,-a; (place) mal situado,-a; (time) mal, inoportuno,-a; (arrangement) poco práctico,-a. 2 (fact) incómodo,-a. incorporate [In»kç˘p´reIt] vt 1 (make part of, include in) incorporar (in/into, a), incluir (in/into, en); (include, contain) incluir, contener. 2 us (company) cons­ tituir, constituir en sociedad. P adj us (company) constituido,-a, constituido,-a en sociedad. , To incorporate no significa 'incorpo­ rarse (levantarse)', que se traduce por to sit up. incorrect [Ink´»rekt] adj 1 (wrong, untrue) incubate [»InkjUbeIt] vt incubar. P vi (of eggs) incubar; (of bird) empollar. incubation [InkjU»beIS´n] n incubación f. incubator [»InkjUbeIt´r] n incubadora. incurable [In»kjU´r´b´l] adj 1 (disease) incurable. 2 fig (loss) irremediable; (habit, optimist) incorregible. P n enfermo,-a incurable. indebted [In»detId] adj 1 (in debt) endeudado,-a. 2 fig (grateful) agra­ decido,-a. indecent [In»di˘s´nt] adj 1 (obscene) in­ decente, indecoroso,-a, obsceno,-a. 2 (improper) impropio,-a, indebido,-a, injustificado,-a; (undue) excesivo,-a. indecisive [IndI»saIsIv] adj 1 (hesitant) indeciso,-a, irresoluto,-a. 2 (inconclusive) poco concluyente, no conclu­ yente, no decisivo,-a. indeed [In»di˘d] adv 1 (yes, certainly) efectivamente, en efecto: are you Mr Fox? yes, indeed ¿es el Sr Fox? sí, efectiva‑ mente. 2 (intensifier) realmente, de ve­ ras, de verdad: thank you very much indeed muchísimas gracias. 3 fml (in fact) realmente, en realidad, de hecho; (what is more) es más. indefinite [In»defIn´t] adj 1 (vague, not precise) indefinido,-a, vago,-a, impreciso,-a. 2 (not fixed - period of time, amount, number) i n d e f i n i d o , - a , indeterminado,-a. indefinitely [In»defIn´tlI] adv indefini­ damente. indemnity [In»demnItI] n 1 (insurance, guarantee) indemnidad f (against, con­ tra). 2 (compensation) indemnización f (for, por), reparación f, compensa­ ción f. incorrecto,-a, erróneo,-a, equivocado,-a. 2 (- dress) impropio,a, inadecuado,-a. increase [(n) »Inkri˘s; (vb) In»kri˘s] n (gen) aumento, incremento; (in price, temperature) subida, alza. P vt (gen) aumentar, incrementar; (temperature) subir. increasing [In»kri˘sIN] adj creciente. increasingly [In»kri˘sINlI] adv cada vez pl indemnities. más. indent [(vb) In»dent; (n) »Indent] vt (text) ´ incredible [In»kredIb l] adj (unbelievable) sangrar. increíble, inverosímil; (amazing) P vi gb (order) hacer un pedido ( for , fantástico,-a. de), encargar (for, -). incredulous [In»kredj´l´s] adj incré­du­ P n gb (order) pedido. lo,-a. indentation [Inden»teIS´n] n 1 (in text) increment [»InkrIm´nt] n aumento, sangría. 2 (notch in edge, mark) mella, incremento. muesca. incriminate [In»krImIneIt] vt incrimi­ independence [IndI»pend´ns] n inde­ http://vk.com/espanol_con_amigos nar. pendencia (from, de). inefficient 193 independent [IndI»pend nt] adj (gen) independiente. P n pol (candidato,-a) independiente mf. in-depth [In»depT] adj minucioso,-a, exhaustivo,-a, a fondo. indeterminate ´ [IndI»tŒ˘mIn´t] adj indeterminado,-a. India [»IndI´] n (la) India. c o m p India rubber caucho. index [»Indeks] n índice. c o m p index finger dedo índice. pl indixes o indices [»IndIsi˘z]. Indian [»IndI´n] adj indio,-a, hindú mf. n indio,-a, hindú. c o m p the Indian Ocean el océano Indico. indicate [»IndIkeIt] vt indicar, señalar, P marcar. P vi auto poner el intermitente. indication [IndI»keIS´n] n (gen) indicio, señal f, indicación f. indicative [In»dIk´tIv] adj 1 fml indica­ tivo,-a (of, de). 2 ling indicativo,-a. P n ling indicativo. indicator [»IndIkeIt´r] n 1 (gen) indica­ dor m. 2 auto intermitente m. indices [»IndIsi˘z] n pl → index. indictment [In»daItm´nt] n 1 jur acusa­ ción f, sumario. 2 fig (criticism) crítica. indifference [In»dIf´r´ns] n indiferen­ cia (to, ante). indifferent [In»dIf´r´nt] adj 1 (gen) indi­ ferente (to, a). 2 (mediocre, average) me­ diocre, regular, pobre. , Indifferent no significa 'indiferente (irre­levante)', que se traduce por immaterial. indigestion [IndI»dZestS´n] n indiges­ tión f, empacho. indignation [IndIg»neIS´n] n indigna­ ción f (about/over, por) (at, ante/por). indigo [»IndIg´U] n añil m. indirect [IndI»rekt] adj indirecto,-a. indirectly [IndI»rektlI] adv indirecta­ individual [IndI»vIdjU´l] adj 1 (single, separate) por separado. 2 (for one person) individual. 3 (particular, personal) per­ sonal, propio,-a. 4 (different, unique) personal, original. P n 1 (person) individuo, persona. 2 fam individuo, tipo, tío,-a. individualism [IndI»vIdZU´lIz´m] n in­ dividualismo. individualist [IndI»vIdZU´lIst] n indi­ vidualista mf. individually [IndI»vIdZU´lI] adv (separately) individualmente, por separa­ do; (one by one) uno por uno. indivisible [IndI»vIz´b´l] adj indivisible. indoor [»Indç˘r] adj 1 (aerial, plant, photography, etc) interior; (clothes, etc) de estar por casa. 2 sp (swimming pool, running track) cubierto,-a. indoors [In»dç˘z] adv (inside house) den­ tro (de casa); (at home) en casa; (inside building) a cubierto, dentro. induction [In»dvkS´n] n 1 (initiation - gen) admisión f, ingreso; (- of priest) insta­ lación f. 2 us (recruitment) reclutamien­ to. 3 (logic) inducción f. inductive [In»d√ktIv] adj inductivo,-a. indulgence [In»d√ldZ´ns] n 1 (luxury) (pequeño) lujo; (bad habit) vicio. 2 (of desire, whim) satisfacción f, compla­ cencia; (partaking - of food, drink) abuso; (of person) consentimiento; (of child) mimo. 3 rel indulgencia. industrial [In»d√strI´l] adj industrial. industrialize [In»d√strI´laIz] vt indus­ trializar. P vi industrializarse. industrious [In»d√strI´s] adj (hard-working) trabajador,-ra, laborioso,-a; (diligent) diligente, aplicado,-a. industry [»Ind´strI] n 1 (gen) industria. 2 fml (hard work) diligencia. pl industries. inefficiency [InI»fIS´nsI] n 1 (gen) inefi­ cacia. 2 (of person) incompetencia, in­ eficiencia, ineptitud f. indissoluble [IndI»sÅlj´b´l] adj fml (can- inefficient [InI»fIS´nt] adj 1 (gen) ine­ ficaz. 2 (person) incompetente, inefi­ (cannot be not be dissolved) indisoluble; http://vk.com/espanol_con_amigos ciente, poco eficiente. broken) inseparable. mente. I inept 194 inept [I»nept] adj (person) inepto,-a, in­ capaz; (remark) torpe. inequality [InI»kwÅl´tI] n desigualdad f. pl inequalities. infiltration [InfIl»treIS´n] n infiltración f. infinite [»InfIn´t] adj (endless) infinito,-a; (very great) sin límites. P n the Infinite Dios m. inequity [In»ekw´tI] n injusticia. infinitesimal [InfInI»tesIm´l] adj infini­ argy) inercia, letargo, apatía. infinitive [In»fInItIv] n ling infinitivo. infinity [In»fInItI] n 1 (gen) infinidad f. pl inequities. inertia [I»nŒ˘S´] n 1 phys inercia. 2 (leth- inevitable [In»evIt´b´l] adj 1 (unavoida- ble) inevitable. 2 fam (usual) sempiter­ no,-a, consabido,-a, de siempre. inexact [InIg»zQkt] adj inexacto,-a. inexpensive [ I n I k » s p e n s I v ] adj barato,-a, económico,-a. inexperience [InIk»spI´rI´ns] n inex­ periencia, falta de experiencia. inexpert [In»ekspŒ˘t] adj (person) inex­ perto,-a (at, en). inexplicable [InIk»splIk´b´l] adj inex­ plicable. inexpressive [InIk»spresIv] adj inex­ presivo,-a. infant [»Inf´nt] n 1 (baby) bebé m , niño,-a; (at infant school) niño,-a, párvulo,-a. 2 gb menor mf de edad. c o m p infant school escuela primaria. infanticide [In»fQntIsaId] n 1 (crime) in­ fanticidio. 2 (person) infanticida mf. infantry [»Inf´ntrI] n infantería. infect [In»fekt] vt 1 (wound, cut, etc) infec­ tar; (food, water, etc) contaminar; (person) contagiar. 2 fig (emotions) conta­ giar. 3 (poison) envenenar. infection [In»fekS´n] n 1 (of wound, cut, etc) infección f; (of food, water, etc) con­ taminación f; (with illness) infección f, contagio. 2 (disease) infección f. infectious [In»fekS´s] adj infeccioso,-a, contagioso,-a. inferior [In»fI´rI´r] adj inferior (to, a). P n inferior mf. inferiority [InfI´rI»År´tI] n inferioridad f. infertility [Inf´»tIl´tI] n esterilidad f. infidel [»InfId´l] n infiel mf (que no profesa una fe). , Infidel no significa 'infiel (con la pareja, un amigo)', que se traduce por unfaithful. tesimal, infinitésimo,-a. 2 math infinito. infirmary [In»fŒ˘m´rI] n 1 (hospital) hos­ pital m. 2 (in school, etc) enfermería. pl infirmaries. inflammable [In»flQm´b´l] adj 1 infla­ mable. 2 fam fig explosivo,-a. inflammation mación f. [Infl´»meIS´n] n infla­ inflate [In»fleIt] vt 1 inflar, hinchar. 2 fig inflar, hinchar, exagerar. 3 (economy) inflar. inflation [In»fleIS´n] n inflación f. inflexible [In»fleksIb´l] adj inflexible. inflict [In»flIkt] vt 1 (grief, suffering, pain) causar (on, a); (blow) dar a, asestar a, propinar a; (defeat, punishment) infligir (on, a), imponer (on, a); (grief, suffering, pain) causar (on, a). 2 fig (view, etc) im­ poner (on, a). influence [»InflU´ns] n (gen) influencia. P vt (decision, etc) influir en/sobre; (person) influenciar. influential [InflU»enS´l] adj influyente. influenza [InflU»enz´] n gripe f. info [»Inf´U] n fam información f. inform [In»fç˘m] vt informar, notificar. informal [In»fç˘m´l] adj (speech) infor­ mal, familiar; (discussion) informal. , Informal no significa 'informal (poco serio)', que se traduce por unreliable. information [Inf´»meIS ´n] n (gen) in­ informative [In»fç˘m´tIv] adj infor­ formación f; (facts) datos mpl. mativo,-a. infrared [Infr´»red] adj infrarrojo,-a. infrastructure [»Infr´str√ktS´r] n in­ fraestructura. infringe [In»frIndZ] vt (law, rule, etc) in­ infidelity [InfI»del´tI] n infidelidad f. http://vk.com/espanol_con_amigos pl infidelities. fringir, transgredir, violar; (copyright, input 195 agreement, etc) no respetar; (liberty, rights) violar, usurpar. infuriate [In»fjU´rIeIt] vt enfurecer, poner furioso,-a, sacar de quicio. ingenious [In»dZi˘nI´s] adj (person, thing) ingenioso,-a; (idea) genial. ingenuity [IndZI»njU˘ItI] n ingenio, in­ geniosidad f, inventiva. ingredient [In»gri˘dI´nt] n 1 culin in­ grediente m. 2 fig componente m, elemento. inhabit [In»hQbIt] vt habitar, vivir en, ocupar, poblar. inhabitable [In»hQbIt´b´l] adj habitable. , Inhabitable no significa 'inhabita­ ble', que se traduce por uninhabitable. inhabitant [In»hQbIt´nt] n habitante mf. inhalation [Inh´»leIS´n] n inhalación f. inhale [In»heIl] vt (air) aspirar, respirar; injured [»IndZ´d] adj 1 (hurt) herido,-a, lesionado,-a, lastimado,-a. 2 fig (offended - feeling) herido,-a; (- look, tone, etc) ofendido,-a. P n pl the injured los heridos. injury [»IndZ´rI] n 1 herida, lesión f. 2 fig (to feelings, etc) daño; (to reputation) agravio. pl injuries. , Injury no significa 'injuria', que se tra­ duce por insult. injustice [In»dZ√stIs] n injusticia. ink [INk] n tinta. P vt entintar. inkblot [»INkblÅt] n borrón m. inkjet printer [»INkdZet »prInt´r] n im­ presora de chorro de tinta. inkpad [»INkpQd] n tampón m de en­ tintar, almohadilla. (gas, vapour) inhalar. inland [(adj) »Inl´nd; (adv) In»lQnd] adj inherit [In»herIt] vt heredar (from, de). (del) interior. inheritance [In»herIt´ns] n (money, propP adv (travel) tierra adentro, hacia el erty, etc) herencia (from, de); (succession) interior; (live) en el interior. c o m p In­ sucesión f. land Revenue gb Hacienda. inheritor [In»herIt´r] n heredero,-a. inn [In] n (with lodgings) posada, fonda, inhibit [In»hIbIt] vt 1 (person) inhibir, mesón m; (in country) venta; (pub) ta­ cohibir. 2 (hold back - attempt) inhibir. 3 berna. (prevent) impedir, restringir. innate [I»neIt] adj innato,-a. inhuman [In»hjU˘m´n] adj inhumano,-a. inner [»In´r] adj 1 (room, region, etc) inte­ ´ initial [I»nIS l] adj inicial, primero,-a. rior; (organization) interno,-a. 2 (feelings, P n inicial f, letra inicial. etc) interior, íntimo,-a. P n pl initials (of name) iniciales fpl; (of innocence [»In´s´ns] n inocencia. abbreviation) siglas fpl. innocent [»In´s´nt] adj (gen) inocente; ´ initially [I»nIS lI] adv al principio. (harmless) inocuo,-a, inofensivo,-a; initiate [(vb) »InISIeIt; (n) I»nISI´t] vt 1 (naive) ingenuo,-a. (gen) iniciar; (reform, plan, etc) promo­ ver. 2 jur entablar. 3 (admit, introduce) innovate [»In´veIt] vi innovar. innumerable [I»njU˘m´r´b´l] adj innu­ admitir (into, en). merable. P n iniciado,-a. inopportune [In»Åp´tjU˘n] adj inopor­ initiative [I»nISI´tIv] n iniciativa. tuno,-a. inject [In»dZekt] vt 1 (drug, etc) inyectar; (person) poner una inyección a, pin­ inorganic [In碻gQnIk] adj inorgá­ nico,-a. char. 2 fig (new ideas, enthusiasm, etc) in­ fundir; (money, resources, etc) invertir. input [»InpUt] n (of power) entrada; (of injection [In»dZekS´n] n 1 inyección f. money, resources) inversión f; (of data) in­ put m. injure [»IndZ´r] vt 1 herir, lesionar, las­ P vt comput entrar, introducir. timar. 2 fig (feelings)http://vk.com/espanol_con_amigos herir; (health, reputation, etc) perjudicar. pt & pp input o inputted. I inquire 196 inquire [In»kwaI´ ] vi fml preguntar, in­ insignificant [InsIg»nIfIk´nt] adj insig­ a to inquire into vt insep investigar. inquiry [In»kwaI ´rI] n 1 fml (question) insincere r formarse. pregunta. 2 (investigation) investiga­ ción f. pl inquiries. inquisition [InkwI»zIS´n] n investiga­ ción f, inquisición f. c o m p the Inquisi­ tion hist la Inquisición f. inquisitive InkwI»zItIv] adj (person) cu­ rioso,-a. inroads [»Inr´Uds] n pl (raid) incursión f sing. P n fig (encroachment) intrusión f. insalubrious [Ins´»lU˘brI´s] adj fml in­ salubre. insane [In»seIn] adj 1 (person) loco,-a, demente; (act) insensato,-a. 2 fam (idea, etc) loco,-a. l o c to go insane vol­ verse loco,-a. , Insane no significa 'insano', que se traduce por unhealthy. inscription [In»skrIpS´n] n (gen) inscrip­ ción f; (in book) dedicatoria. insect [»Insekt] n insecto. insecticide [In»sektIsaId] n insectici­ da m. insecure [InsI»kjU´r] adj inseguro,-a. insecurity [InsI»kjU´rItI] n inseguridad f. inseminate [In»semIneIt] vt inseminar. insensitive [In»sens´tIv] adj insensible. insert [(vb) In»sŒ˘t; (n) »InsŒ˘t] vt (gen) in­ nificante. [InsIn»sI´r] adj poco since­ ro,-a, insincero,-a, falso,-a. insinuate [In»sInjUeIt] vt 1 (hint, suggest) insinuar, dar a entender. 2 (worm, install) insinuarse (into, en). insist [In»sIst] vt 1 (declare firmly) insistir en. 2 (demand forcefully) exigir. insolence [»Ins´l´ns] n insolencia. insolent [»Ins´l´nt] adj insolente. insoluble [In»sÅlj´b´l] adj 1 (of substances) insoluble, indisoluble. 2 fig sin solución, insoluble. insomnia [In»sÅmnI´] n insomnio. inspect [In»spekt] vt (gen) inspeccionar, examinar, revisar. inspection [In»spekS´n] n 1 (gen) ins­ pección f, examen, revisión f 2 (of luggage) registro. inspector [In»spekt´r] n (gen) ins­pec­ tor,-ra; (on train) revisor,-ra; (in police) inspector,-ra de policía. inspiration [InspI»reIS´n] n 1 (gen) inspi­ ración f. 2 fam (good idea) genialidad f. inspire [In»spaI´r] vt 1 (gen) inspirar. 2 (encourage) estimular, animar, mover. 3 (fill with - fear) infundir; (- confidence, respect) inspirar. , To inspire no significa 'inspirar (aire)', que se traduce por to breathe, to inhale. install [In»stç˘l] [also instal] vt 1 (equip- ment, etc) instalar. 2 (person) instalar, colocar. troducir en, meter en; (comment, clause, paragraph, etc) incluir (in, en), insertar installation [Inst´»leIS´n] n instalación f. (in, en); (advertisement) poner (in, en). installment [In»stç˘lm´nt] n us→ in­ P n (in book, newspaper) encarte m; (in stalment clothing) añadido. instalment [In»stç˘lm´nt] n 1 (of payinside [In»saId] n 1 interior m, parte f ment) plazo. 2 (of book, story, etc) entre­ interior. 2 (driving on left) la izquierda; ga; (of collection) fascículo. (driving on right) la derecha. instance [»Inst´ns] n ejemplo, caso. P adv (position) dentro; (movement) l o c for instance por ejemplo. adentro. l o c inside out del revés. P vt poner por caso, citar como P prep dentro de. ejemplo. P n pl insides fam entrañas fpl, tripas Instance no significa 'instancia (for­ , fpl. mulario)', que se traduce por form. insight [»InsaIt] n 1 (deep understanding, perception) perspicacia, penetración f. instant [»Inst ´nt] n instante m, mo­ http://vk.com/espanol_con_amigos mento. 2 (sudden understanding) idea. 197 intensity P adj 1 (at once) inmediato,-a. 2 (coffee, insurance [In»SU´r´ns] n 1 seguro. 2 fig etc) instantáneo,-a. 3 fml (urgent) ur­ (safeguard) salvaguarda, protección f, gente. 4 comm (of the present month) del garantía. corriente. insure [In»SU´r] vt 1 asegurar (against, instantly [»Inst´ntlI] adv al instante, contra). 2 us (ensure) asegurar. inmediatamente. insurgent [In»sŒ˘dZ´nt] adj insurgen­ instead [In»sted] adv en cambio, en su te, insurrecto,-a. lugar: Mrs Jones couldn’t do the class so I insurrection [Ins´»rekS´n] n insurrec­ did it instead la Señora Jones no pudo dar ción f. la clase así que yo la di en su lugar. intact [In»tQkt] adj intacto,-a. P prep instead of en vez de, en lugar intake [»InteIk] n 1 (of food, etc) consu­ de: we should eat more fish instead of meat mo; (of breath) inhalación f. 2 tech (of deberíamos comer más pescado en lu‑ air, water) entrada; (of electricity, gas, wagar de carne. ter) toma. 3 (number of people) número instinct [»InstINkt] n instinto. de personas inscritas. instinctive [In»stINktIv] adj instintivo,-a. integer [»IntIdZ´r] n math entero, nú­ institute [»InstItjU˘t] n 1 (gen) institu­ mero entero. to, centro. 2 (professional body) colegio, integral [»IntIgr´l] adj 1 (intrinsic, essenasociación f; (educational) escuela. tial) integral, esencial, fundamental. P vt fml (organize, establish) instituir, es­ 2 (built-in) incorporado,-a. 3 math in­ tablecer, fundar; (initiate - enquiry) ini­ tegral. ciar, empezar; (- proceedings) entablar. institution [InstI»tjU˘S´n] n 1 (gen) ins­ integrity [In»tegr´tI] n 1 (honesty) inte­ gridad f, honradez f. 2 (completeness) titución f 3 (home) asilo; (asylum) hos­ totalidad f. pital m psiquiátrico, manicomio; (orintellect [»Int´lekt] n 1 (intelligence) inte­ phanage) orfanato. lecto, inteligencia. 2 (person) intelec­ instruct [In»str√kt] vt 1 (teach) instruir, tual mf. enseñar; (inform) informar. 2 (order) or­ denar, mandar, dar instrucciones. 3 intellectual [Int´»lektjU´l] adj intelec­ tual. jur (solicitor, barrister) dar instrucciones P n intelectual mf. a; (jury) instruir. instruction [In»str√kS´n] n 1 (teaching) intelligence [In»telIdZ´ns] n 1 (gen) in­ teligencia. 2 (information) información instrucción f, enseñanza. 2 (order) or­ f, espionaje m. den f, mandato. instructor [In»str√kt´r] n (gen) instruc­ intelligent [In»telIZ´nt] adj inteligente. tor,-ra; (of driving) profesor,-ra; (of intend [In»tend] vt 1 (plan, mean, have in sport) monitor,-ra. mind) tener la intención de, tener el instrument [»Instr´m´nt] n instru­ propósito de, proponerse, pensar, mento. querer. 2 (destine for) ir dirigido,-a a. insufficient [Ins´»fIS´nt] adj insuficiente. intense [In»tens] adj 1 (gen) intenso,-a, insulate [»Insj´leIt] vt 1 tech aislar fuerte; (stare) penetrante. 2 (emotions) (against/from, de). 2 fig (protect) pro­ profundo,-a, grande, vivo,-a. 3 (perteger (against, contra), (from, de). son) muy serio,-a. insulation [Insj´»leIS´n] n tech aisla­ intensify [In»tensIfaI] vt (search, cammiento. paign) intensificar; (effort) redoblar; insulator [»Insj´leIt´r] n tech aislante (production, pollution, pain) aumentar. m, aislador m. pt & pp intensified, ger intensifying. insulin [»Insj´lIn] n insulina. intensity [In»tensItI] n 1 intensidad f. 2 (of person) seriedad f. insult [(n) »Ins√lt; (vb) http://vk.com/espanol_con_amigos In»s√lt] n insulto. P vt insultar, ofender, injuriar. pl intensities. I intensive 198 intensive [In»tensIv] adj 1 (course, training, etc) intensivo,-a. 2 (search) minucioso,a; (study) profundo,-a. c o m p intensive care cuidados mpl intensivos. intention [In»tenS ´n] n (purpose, aim, plan, determination) intención f, propó­ sito. interact [Int´r»Qkt] vi 1 (people) relacio­ narse, interaccionar. 2 chem reaccio­ nar. interaction [Int´r»QkS´n] n interacción f. interactive interactivo,-a. [Int´r»QktIv] adj inter-city [Int´»sItI] adj interurbano,-a, de largo recorrido. intercom [»Int´kÅm] n interfono. interconnection [Int´k´»nekS´n] n in­ terconexión f. intercontinental [Int´kÅntI»nent´l] adj intercontinental. intercostal [Int´»kÅst´l] adj intercostal. intercourse [»Int´kç˘s] n 1 (dealings) internal [In»tŒ˘n´l] adj interno,-a. international [Int´»nQS´n´l] adj inter­ nacional. internationalize internacionalizar. [Int´»nQSn´laIz] vt Internet [»Int´net] n Internet f. interpret [In»tŒ˘pr´t] vt (gen) interpre­ tar; (understand) interpretar, entender. [IntŒ˘pr´»teIS´n] n in­ terpretación f. interpreter [In»tŒ˘pr´t´r] n intérprete mf. interrogate [In»ter´geIt] vt interrogar. interrogation [Inter´»geIS´n] n inte­ rrogatorio. interrogative [Int´»rÅg´QtIv] adj fml in­terrogativo,-a. P n ling (word) palabra interrogativa; (phrase) oración f interrogativa. interrupt [Int´»r√pt] vt interrumpir. P vi interrumpir. interruption [Int´»r√pS´n] n interrup­ ción f. interstate [»Int´steIt] adj (esp us) inter­ estatal, entre estados. interval [»Int´v´l] n 1 (in time, space) in­ tervalo (between, entre). 2 (in play, film, etc) intermedio, descanso; (in play) entreacto. 3 (pause, break) pausa; (silence) silencio; (rest) descanso. 4 mus intervalo. intervene [Int´»vi˘n] vi 1 (person) inter­ venir (in, en). 2 (event, etc) sobrevenir, ocurrir. 3 fml (time) transcurrir, me­ diar. interpretation trato. 2 (sexual) coito, relaciones fpl sexuales. interest [»Intr´st] n 1 (gen) interés m. 2 (hobby) afición f, interés m. 3 (advantage, benefit) provecho, beneficio. 4 comm (share, stake) participación f, in­ terés m. 5 fin (money) interés m, rédito. P vt interesar. interested [»Intr´stId] adj interesa­ do,-a (in, en). interesting [»Intr´stIN] adj interesante. interface [»Int´feIs] n 1 comput inter­ face f, interfaz f. 2 fig terreno co­ mún. , To intervene no significa 'intervenir interfere [Int´»fI´r] vi (meddle) entrome­ (operar)', que se traduce por to operate on. terse (in, en), inmiscuirse (in, en). interference [Int´»fI´r´ns] n 1 (med- interview [»Int´vjU˘] n (gen) entrevista; (press) entrevista. dling) intromisión f, entrometimien­ P vt entrevistar, hacer una entrevista to, injerencia. 2 (with broadcast) inter­ a, entrevistarse con. ferencia. interviewee [Int´vjU˘»i˘] n entrevis­ interior [In»tI´rI´r] adj interior. tado,-a. P n interior m, parte f interior. interjection [Int´»dZekS´n] n 1 (part of interviewer [»Int´vjU˘´r] n entrevis­ tador,-ra. speech) interjección f. 2 (comment) in­ intervocalic [Int´v´»kQlIk] adj inter­ terposición f. vocálico,-a. intermediate [Int´»mi˘dI´t] adj inter­ http://vk.com/espanol_con_amigos me­dio,-a. intestinal [In»testIn´l] adj intestinal. investigate 199 intestine [In»testIn] n intestino. comp large intestine intestino grueso. y small intestine intestino delgado. intimate1 [»IntIm´t] adj 1 (gen) íntimo,-a; (link, etc) estrecho,-a. 2 (knowledge) profundo,-a. P n (friend) amigo,-a íntimo,-a. intimate2 [»IntImeIt] vi fml insinuar, dar a entender. , To intimate no significa 'intimar (co­ nocerse mejor)', que se traduce por to become close. intimidate [In»tImIdeIt] vt intimidar. into [»IntU] prep 1 (indicating movement) en, dentro de, a; (in direction of) a, ha­ cia; (against) contra, con. 2 (time, age) hasta. 3 (indicating change) en, a: he turned water into wine transformó el agua en vino. 4 math entre: what’s four into twenty? ¿cuánto son veinte entre cuatro? intolerant [In»tÅl´r´nt] adj intoleran­ te, intransigente. intonation [Int´»neIS´n] n entonación f. intoxicate [In»tÅksIkeIt] vt 1 fml embria­ gar, emborrachar. 2 fig embriagar. , To intoxicate no significa 'intoxicar', que se traduce por to poison. intoxication briaguez f. [IntÅksI»keIS n] n em­ ´ , Intoxicate no significa 'intoxicación', que se traduce por poisoning. intranet [»Intr´net] n red f local. intransitive [In»trQnsItIv] adj ling in­ transitivo,-a. intrauterine [Intr´»jU˘t´raIn] adj intrauterino,-a. med to; (- of law, procedure, etc) introducción f, institución f. 4 (first experience) inicia­ ción f. 5 mus introducción f. introvert [»Intr´vŒ˘t] n introvertido,-a. intruder [In»trU˘d´r] n intruso,-a. intuition [IntjU˘»IS´n] n intuición f. intuitive [In»tjU˘ItIv] adj intuitivo,-a. invade [In»veId] vt (gen) invadir. invader [In»veId´r] n invasor,-ra. invalid 1 [»Inv´lId] n (disabled person) inválido,-a, minusválido,-a; (sick person) enfermo,-a. invalid2 [In»vQlId] adj (gen) inválido,-a, no válido,-a, nulo,-a; (out of date) caducado,-a. invalidate [In»vQlIdeIt] vt (result, rule, etc) invalidar, anular; (argument) refu­ tar, demostrar el error de. invasion [In»veIZ´n] n (gen) invasión f. invent [In»vent] vt inventar, inventarse. invention [In»venS´n] n 1 (gen) invento, invención f; (lying) invención f, men­ tira. 2 (capacity for inventing) inventiva. inventive [In»ventIv] adj inventivo,-a. inventor [In»vent´r] n inventor,-ra. inventory [»Inv´ntrI] n inventario. pl inventories. inversion [In»vŒ˘Z´n] n inversión f. , Inversion no significa 'inversión (de dinero)', que se traduce por investment. invert [In»vŒ˘t] vt invertir. ed commas comillas. comp invert­ , To invert no significa 'invertir (dine­ ro)', que se traduce por to invest. invertebrate tebrado,-a. [In»vŒ˘tIbr´t] adj inver­ invest [In»vest] vt 1 (money) invertir (in, en). 2 (time, effort, etc) emplear (in, en), gramme) presentar. 2 (bring in - gen) in­ invertir (in, en). 3 fml (right, rank, power, troducir; (- new product, etc) presentar, etc) investir (with, con), conferir (with, lanzar; (law, procedure, etc) instituir. 3 -), otorgar (with, -). 4 fml (quality, charac(to hobby, habit) iniciar (to, en). 4 (bring teristic, etc) revestir (with, con), envol­ up) proponer, sugerir, plantear. 5 fml ver (with, de). 5 mil dated sitiar, cercar. (insert) introducir, meter, insertar. introduction [Intr´»d√kS´n] n 1 (of person, investigate [In»vestIgeIt] vt (crime) in­ vestigar; (cause, possibility) examinar, programme) presentación f. 2 (to book, estudiar. speech, etc) introducción f. 3 (- of new http://vk.com/espanol_con_amigos P vi fam (check) mirar. product, etc) presentación f, lanzamien­ introduce [Intr´»djU˘s] vt 1 (person, pro- I investigation investigation 200 [InvestI»geIS n] n (of crime) investigación f (into, sobre); (of cause, possibility) examen m (into, de), estudio (into, de). investigator [In»vestIgeIt´r] n inves­ tigador,-ra. investment [In»vestm´nt] n 1 (of money) inversión f. 2 (investiture) investidura. investor [In»vest´r] n inversor,-ra, in­ versionista mf. invidious [In»vIdI´s] adj 1 (task, job, etc) odioso,-a, ingrato,-a. 2 (comparison, choice, etc) injusto,-a. ´ , Invidious no significa 'envidioso', que se traduce por envious. invisible [In»vIz´b´l] adj invisible. invitation [InvI»teIS´n] n invitación f. invite [(vb) In»vaIt; (n) »InvaIt] vt 1 (guest, etc) invitar, convidar; (candidate, participant) pedir, invitar. 2 (comment, suggestion, etc) solicitar. 3 (criticism, disaster, etc) provocar, incitar. invoice [»InvçIs] n comm factura. invoke [In»v´Uk] vt invocar. involuntary [»In»vÅl´nt´rI] adj invo­ luntario,-a. involve [In»vÅlv] vt 1 (entail) suponer, implicar, conllevar; (give rise to) aca­ rrear, ocasionar. 2 (include, affect, concern) tener que ver con, afectar a. 3 (implicate) implicar, involucrar, meter. inward [»Inw´d] adj interior. P adv hacia dentro. inwards [»Inw´dz] adv hacia dentro. iodine [»aI´di˘n] n yodo. ion [aI´n] n ion m. ionize [»aI´naIz] vt ionizar. ionosphere [aI»Ån´sfI´r] n ionosfera. Irishman [»aIrISm´n] n irlandés m. pl Irishmen [»aIrISm´n]. Irishwoman [»aIrISwUm´n] n irlandesa. pl Irishwomen [»aIrISwImIn]. iron [»aI´n] n 1 (metal) hierro. 2 (appli- ance) plancha. 3 (for golf) hierro, palo de hierro. P adj de hierro. P vt (clothes) planchar. P n pl irons (fetters) grilletes mpl. a to iron out vt sep 1 (clothes) planchar. 2 fig (problem, difficulty, etc) resolver, so­ lucionar. ironing [aI»rÅnIN] n planchado. l o c to do the ironing planchar. c o m p ironing board tabla de planchar. ironic [aI»rÅnIk] adj irónico,-a. ironmonger ferretero,-a. ferretería. [»a I´ n m √ N g ´ r ] n comp gb ironmonger’s (shop) ironmongery [»aI´nm√Ng´rI] n gb fe­ rretería. irony [»aIr´nI] n ironía. pl ironies. irregular [I»regj´l´r] adj 1 (gen) irregu­ lar; (uneven) desigual. 2 (unusual, abnormal) raro,-a, anormal; (against the rules) inadmisible. 3 (troops) irregular. irrelevant [I»relIv´nt] adj 1 (unimportant - fact, detail, etc) irrelevante. 2 (out of place) que no viene al caso: that’s irrelevant eso no tiene nada que ver, eso no viene al caso. irresistible [IrI»zIst´b´l] adj 1 (temptation, impulse, etc) irresistible: an irresistible urge un impulso irrefrenable. 2 (person, thing) irresistible. irresponsibility [IrIspÅns´»bIl´tI] n irresponsabilidad f, falta de seriedad. IQ [»aI»kjU˘] abbr (intelligence quotient) irresponsible [IrI»spÅns´b´l] adj irres­ coeficiente m de inteligencia; (abbreponsable, poco serio,-a. viation) CI m. irrigable [»IrIg´b´l] adj irrigable, re­ Iran [I»rA˘n] n Irán. gadío,-a. Iraq [I»rA˘k] n Irak. irrigate [»IrIgeIt] vt 1 agr regar, irrigar. 2 med irrigar. Ireland [»aI´l´nd] n Irlanda. c o m p Northern Ireland Irlanda del norte. irrigated [»IrIgeItId] vt 1 agr irriga­ do,-a. 2 med irrigar. iris [»aI´rIs] n 1 (of eye) iris m inv. 2 bot li­ rio. irrigation [IrI»geIS´n] n agr riego, irri­ http://vk.com/espanol_con_amigos Irish [»aIrIS] adj irlandés,-esa. gación f. c o m p irrigation channel ace­ 201 quia, canal m de riego. y irrigation farming cultivo de regadío. y irriga­ tion system sistema m de regadío. irritate [»IrIteIt] vt 1 (annoy) irritar, mo­ lestar, fastidiar. 2 med (cause discomfort) irritar; (make inflamed) inflamar. irritating [»IrIteItIN] adj 1 (annoying) irri­ tante, molesto,-a, fastidioso,-a, pesado,-a. 2 med irritante. irritation [IrI»teIS´n] n 1 med irritación f. 2 (cause of annoyance) molestia, fasti­ dio. 3 (anger) mal humor m, enfado, irritación f. is [Iz] pres → be. Islam [»IzlA˘m] n islam m. Islamic [Iz»lQmIk] adj islámico,-a. island [»aIl´nd] n isla. it 6 fml (emergence - of water, blood) flujo. 7 fml (children) descendencia. 8 fml (result, outcome) resultado, consecuencia, desenlace m. P vt 1 (book, article) publicar. 2 (stamps, shares, banknotes, etc) emitir. 3 (passport, visa) expedir. 4 (equipment, supplies, etc) distribuir, repartir, suministrar, pro­ porcionar. 5 (order, instruction) dar; (statement, warning) dar, hacer público; (writ, summons) dictar, expedir; (decree) promulgar; (warrant) expedir. P vi 1 fml (liquid, blood) fluir, manar; (smell, etc) salir. 2 fml (result) resultar ( from , de), provenir ( from , de), derivar(se) (from, de). isthmus [»Ism´s] n istmo. it [It] pron 1 (subject) él, ella, ello: where’s my supper? it’s in the oven! ¿dónde está mi cena? ¡está en el horno!; whose is this coat? it’s mine! ¿de quién es este abrigo? ¡es mío!; is it a boy or a girl? ¿es niño o ni‑ ña?; who’s that? who is it? it’s me! ¿quién eres? ¿quién es? ¡soy yo! 2 (object - direct) lo, la; (- indirect) le: I doubt it lo dudo; I’ve P adj isleño,-a. c o m p safety island us isla de peatones, isleta, refugio. y traffic island isla de peatones, isleta, refugio. isle [aIl] n isla. islet [»aIl´t] n islote m. isobar [»aIs´bA˘r] n isobara. just got this letter. Can you read it for me? isolate [»aIs´leIt] vt aislar (from, de): acabo de recibir esta carta. ¿Me la pue‑ scientists have isolated the germ los cientí‑ des leer?; do you like skiing? yes, I love it ¿te ficos han aislado el microbio. gusta esquiar? sí, me encanta; she went isolated [»aIs´leItId] adj 1 (solitary) ais­ up to the horse and patted it se acercó al lado,-a, apartado,-a: an isolated house caballo y lo acarició; can you manage that una casa aislada; I live a very isolated life bag? Give it to me ¿puedes con esa bolsa? llevo una vida muy solitaria. 2 (single) Dámela. 3 (after prep) él, ella, ello: a ais­lado,-a, único,-a, excepcional: an vase with flowers in it un florero con flores isolated case un caso aislado. dentro; the train was still there so I ran for it isosceles [aI»sÅs´li˘z] adj isósceles. c o m p el tren aún estaba allí así que corrí para isosceles triangle triángulo isósceles. tomarlo / agarrarlo; you’re not frightened isotherm [»aIs´TŒ˘m] n isotermo. of it, are you? no le tienes miedo, ¿ver‑ isotope [»aIs´t´Up] n isótopo. dad?; tell me about it explícamelo, cuén‑ Israel [»IzrI´l] n Israel. tamelo. 4 (abstract) ello: let’s get on with it Israeli [Iz»reIlI] adj israelí. vamos a por ello. 5 (impersonal) no se P n israelí mf. traduce: it’s cold hace frío; it’s too early es Israelite [»IzrI´laIt] adj israelita. demasiado temprano; it’s six o’clock son P n israelita mf. las seis; it’s Wednesday es miércoles; it’s issue [»ISU˘] n 1 (subject, topic) tema m, cloudy está nublado; it’s not far no está cuestión f, asunto. 2 (of newspaper, lejos; it’s impossible es imposible; it’s immagazine, etc) número. 3 (of stamps, portant es importante; it’s worth it vale la shares, back notes, etc) emisión f; (of book) pena; it doesn’t matter no importa; what’s publicación f. 4 (of passport, licence) ex­ it like? ¿cómo es?; it cost a fiver costó cin‑ pedición f. 5 (of equipment, supplies, etc) co libras; it’s true es verdad; it seems http://vk.com/espanol_con_amigos distribución f, reparto, suministro. (that) she failed parece que suspendió. I Italian 202 Italian [I»tQlI´n] adj italiano,-a. P n 1 (person) italiano,-a. 2 (language) italiano. italic [I»tQlIks] adj (letra) cursiva. itch [ItS] n 1 med picazón f, picor m. 2 fam fig (strong desire) deseo, anhelo, ansia: an itch to travel un deseo de viajar. P vi picar: my feet itch me pican los pies; I’m itching all over me pica todo; this blanket itches esta manta pica. it’d [»It´d] contr 1 it had. 2 it would. item [»aIt´m] n 1 (on list) artículo, cosa; (in collection) pieza. 2 (on agenda) asun­ to, punto. 3 (on bill) partida, asiento. 4 (in show) número. c o m p item of cloth­ ing prenda de vestir. P adv también. itinerary [aI»tIn´r´rI] n itinerario, ruta. pl itineraries. it’ll [»It´l] contr it will. its [Its] adj (one thing) su; (more than one thing) sus: the cat cleaned its paws el gato se lim‑ pió las patas; the baby’s in its pram el bebé está en su cochecito; the film has its good points la película tiene sus puntos buenos. it’s [Its] contr 1 → it is. 2 → it has. itself [It»self] pron 1 (reflexive) se: the bird preened itself el pájaro se arregló las plu‑ mas; Barcelona has opened itself up to the sea Barcelona se ha abierto al mar. 2 (emphatic) en sí: the house itself is quite old la casa en sí es bastante vieja; the job itself isn’t that difficult el trabajo en sí no es muy difícil; she is politeness itself es la cortesía personificada. 3 (after prep) sí: the committee wants to keep all the profits for itself el comité quiere guardar todos los beneficios para sí; each dog has a kennel to itself cada perro tiene su propia ca‑ sita; the idea in itself isn’t bad la idea en sí no está mal; the first course was a meal in itself el primer plato ya era una comida de por sí. l o c by itself solo,-a: it switches off by itself se apaga solo, se apaga au‑ tomáticamente; the baby did it all by itself el niño lo hizo él solo. I’ve [aIv] contr I have. ivory [»aIv´rI] n (substance) marfil m; (col- our) color m marfil. P adj de marfil. P n pl ivories (objects) objetos mpl de marfil; (piano keys) teclas fpl. l o c an ivory tower una torre de marfil. c o m p Ivory Coast Costa de Marfil. ivy [»aIvI] n hiedra, yedra. c o m p Ivy League ocho prestigiosas universidades privadas del nordeste de los Estados Unidos. " La Ivy League reúne a las ocho univer­ sidades más prestigiosas de Estados Uni­ dos que, además, son de las más antiguas. Un título de cualquiera de estos centros suele ser sinónimo de una excelente for­ mación académica. http://vk.com/espanol_con_amigos 203 J, J [dZeI] n (the letter) J, j f. jab [dZQb] n 1 pinchazo; (with elbow) codazo. 2 fam (of pain) pinchazo: a flu jab una inyección contra la gripe. 3 (in boxing) gancho. P vt pinchar; (with elbow) dar un coda­ zo a. pt & pp jabbed, ger jabbing. jack [dZQk] n 1 auto gato. 2 (in cards) J P vt 1 (fill) abarrotar, atestar: thousands of people jammed the streets miles de per‑ sonas abarrotaban las calles. 2 (cram) em­ butir, meter a la fuerza: she jammed all her things into the bag embutió todas sus cosas en la bolsa. 3 (block) bloquear: the switchboard was jammed with calls of complaint las llamadas de protesta bloquea‑ ron la centralita. pt & pp jammed, ger jarring. jota; (Spanish pack) sota. 3 (in bowls) boliche m. 4 elec enchufe m. c o m p jack Jamaica [dZ´»meIk´] n Jamaica. Jamaican [dZ´»meIk´n] adj jamaicano,-a. plug elec jack m, clavija. P n jamaicano,-a. jackal [»dZQkç˘l] n chacal m. ´ jacket [»dZQkIt] n 1 (in general) chaque­ jangle [»dZQNg l] vi sonar de un modo discordante. ta; (of suit) americana; (leather, etc) ca­ P vt hacer sonar de un modo discor­ zadora. 2 (of book) sobrecubierta. 3 us dante. (of record) funda. c o m p jacket potato P n sonido discordante. patata asada (con su piel). January [»dZQnjU´rI] n enero. jackknife [»dZQknaIf] n navaja. . Para ejemplos de usos, consulta May. jackpot [»dZQkpÅt] n (premio) gordo. l o c to hit the jackpot tocarle a algn el Japan [dZ´»pQn] n (el) Japón m. gordo. Japanese [dZQp´»ni˘z] adj japonés,-esa. Jacuzzi® [dZ»kU˘zI] n jacuzzi® m. P n 1 (person) japonés,-esa. 2 (language) jade [dZeId] n jade m. japonés m. jagged [»dZQgId] adj irregular, denta­ jar [dZA˘r] n 1 (glass) tarro, bote m: a jar do,-a. of strawberry jam un tarro de mermelada jaguar [»dZQgjU´r] n jaguar m. de fresa. 2 (earthenware) vasija, tinaja. 3 jail [dZeIl] n cárcel f, prisión f. (shake, shock) sacudida: it gave me a bit P vt encarcelar: he was jailed for life lo of a jar me chocó bastante. 4 fam (drink) condenaron a cadena perpetua. copa: let’s go and have a few jars! ¡vamos a tomar unas copas! jailer [»dZeIl´r] n carcelero,-a. jargon [»dZA˘g´n] n jerga, jerigonza. jailhouse [»dZeIlhaUs] n us cárcel f. jam1 [dZQm] n mermelada, confitura. jasmine [»dZQzmIn] n jazmín m. c o m p jam jar bote m de mermelada. jaundice [»dZç˘ndIs] n ictericia. jam2 [dZQm] n (tight spot) aprieto, apu­ jaunty [»dZç˘ntI] adj garboso,-a. comp jauntier, superl jauntiest. ro. l o c to get into a jam meterse en session sesión im­ un apuro. c o m p jam javelin [»dZQv´lIn] n jabalina. l o c to http://vk.com/espanol_con_amigos provisada de jazz o rock. throw the javelin lanzar la jabalina. jaw comp 204 javelin competition lanzamiento de jabalina. jaw [dZç˘] n 1 anat mandíbula. c o m p upper jaw maxilar m superior. y lower jaw maxilar m inferior. 2 zool man­ díbula, quijada, carrillera. P vi fam (talk) charlar. jazz [dZQz] n jazz m. l o c and all that jazz y demás, y toda la pesca, y to­ do el rollo. P adj de jazz, jazzístico,-a. c o m p jazz band conjunto de jazz. a to jazz up vt sep (in general) hacer más alegre, dar vida a; (party) animar. jealous [»dZel´s] adj 1 celoso,-a. 2 (envious) envidioso,-a. l o c to be jealous of sb tener celos de algn , estar celoso,-a de algn. y to make sb jealous poner celoso,-a a algn. jealousy [»dZel´sI] n 1 celos mpl. 2 (envy) envidia. jester [»dZest´r] n hist bufón m. Jesus [»dZi˘z´s] n Jesús m, Jesucristo. comp jet Jesus Christ Jesucristo. [dZet] n 1 (aircraft) reactor m . 2 (stream) chorro. 3 (outlet) boquilla, me­ chero. c o m p jet engine reactor m, pro­ pulsor m a chorro. y jet foil desliza­ dor m. y jet lag jet lag m, desarreglo horario. y jet set la jet set f, la jet f. y jet propulsion propulsión f a chorro. jetty [»dZetI] n (stone) malecón m; (wooden) embarcadero. pl jetties. Jew [dZU˘] n rel judío,-a. jewel [»dZU˘´l] n 1 joya, alhaja. 2 (stone) piedra preciosa. 3 (in watch) rubí m. [»dZU´ld] adj adornado,-a con piedras preciosas. jeweller [»dZU˘´l´r] n joyero,-a. jewellery [»dZU˘´lrI] n joyas fpl. pl jealousies. Jewish [»dZUIS] adj judío,-a. jeans [dZi˘nz] n pl vaqueros mpl, teja­ jigsaw [»dZIgsç˘] n 1 (saw) sierra de nos mpl. vaivén. 2 (puzzle) rompecabezas m, jeep® [dZi˘p] n jeep® m, todoterreno. puzzle m. jeer [dZI´r] vi (mock) burlarse (at, de), jingle [»dZINg´l] n 1 tintineo. 2 tv tona­ mofarse (at, de). dilla publicitaria. P vt (boo) abuchear. P vi tintinear. P vi (boo) abuchear. P vt hacer sonar. P n pl jeers (booing) abucheos mpl ; (mocking) burlas fpl, mofas fpl, befas fpl. jinx [dZINks] n 1 (person) gafe mf. 2 (bad luck) mala suerte f: there’s a jinx on this jelly [»dZelI] n 1 (in general) jalea. 2 (fruit) computer este ordenador está gafado. gelatina. P vt gafar. pl jellies. job [dZÅb] n 1 (employment) empleo, jellyfish [»dZelIfIS] n medusa. (puesto de) trabajo: what’s your job? pl jellyfishes. ¿en qué trabajas? 2 (piece of work) traba­ jeopardy [»dZep´dI] n peligro. l o c to jo; (task) tarea: he did a good job (of work) be in jeopardy estar en peligro, peli­ hizo un buen trabajo. l o c it’s a good grar. y to put in jeopardy poner en pe­ job that … menos mal que... y on the ligro, hacer peligrar. job trabajando. y out of a job parado, jerk [dZŒ˘k] n 1 (pull) tirón m; (jolt) sacu­ -a. y to make the best of a bad job po­ dida. 2 fam imbécil mf, subnormal ner a mal tiempo buena cara. c o m p mf. l o c with a jerk bruscamente. job centre oficina de empleo. y job P vt dar una sacudida a, tirar de. hunting búsqueda de trabajo. P vi dar una sacudida. jobless [»dZÅbl´s] adj parado,-a. jerrycan [»dZerIkQn] n bidón m. jockey [»dZÅkI] n jockey m. jersey [»dZŒ˘zI] n jersey m, suéter m. jest [dZest] n broma. l o c in jest en jog [dZÅg] n 1 (push) empujoncito, sa­ cudida. 2 (pace) trote m. broma. http://vk.com/espanol_con_amigos P vi bromear. P vt empujar, sacudir. jewelled joyful 205 P vi hacer footing. l o c at a jog trot a trote corto. y to go for a jog (ir a) ha­ cer footing. a to jog along vi 1 andar a trote cor­ to. 2 fig ir tirando. pt & pp jogged, ger jogging. jogging [»dZÅgIN] n footing m. l o c to go jogging hacer footing. join [dZçIn] vt 1 (bring together) juntar, unir. 2 (connect) unir, conectar: the two cities are joined by a bridge las dos ciuda‑ des están unidas por un puente. 3 (company, etc) incorporarse a: Mr Osuna joined the company last year el Sr Osuna se incorporó a la empresa el año pasado. 4 (armed forces) alistarse en; (police) in­ gresar en. 5 (club) hacerse socio,-a de. 6 (party) afiliarse a, ingresar en. 7 (be with sb) reunirse con, unirse a: would you like to join us for the evening? broma a algn. y to tell a joke contar un chiste. P vi bromear. l o c you must be joking! ¡venga ya! joker [»dZ´Uk´r] n 1 bromista mf: some joker put salt in the sugar algún gracioso ha puesto sal en el azúcar. 2 (card) como­ dín m. 3 fam idiota mf. c o m p the joker in the pack un elemento desconoci­ do. jolly [»dZÅlI] adj (cheerful) alegre, animado,-a: she was a very jolly person era una persona muy animada. comp jollier, superl jolliest. P adv gb fam muy: it’s jolly difficult es la mar de difícil; they played jolly well juga‑ ron fenomenal. a to jolly along vt sep animar. dar ánimos a, pt & pp jollied, ger jollying. ¿les gustaría pasar la tarde con nosotros? jolt [dZ´Ult] n 1 sacudida. 2 (fright) susto. P vt sacudir. l o c join the club! ¡ya somos dos etc! P vi dar tumbos. y to join forces aunar esfuerzos. y to Jordan [»dZç˘d´n] n 1 (country) Jordania. join hands tomarse de las manos. P vi 1 juntarse, unirse. 2 (rivers) con­ Jordanian [dZ碻deInI´n] adj jordano,-a. P n jordano,-a. fluir; (roads) juntarse, empalmar. a to join in vi participar. jot [dZÅt] n pizca: there isn’t a jot of truth P vt insep (debate) intervenir en. in it no hay pizca de verdad en esto; I a to join up vi alistarse. don’t care a jot me importa un bledo. P vt apuntar, anotar. joiner [»dZçIn´ r] n carpintero que se a to jot down vt sep apuntar. dedica a puertas, ventanas, etc. pt & pp jotted, ger jotting. joint [dZçInt] n 1 junta, unión f. 2 anat articulación f. 3 sl (drugs) porro. l o c joule [dZU˘l] n julio. to put out of joint (elbow, shoulder, etc) journal [»dZŒ˘n´l] n 1 (magazine) revista. 2 (diary) diario. dislocar: she put her shoulder out of joint se dislocó el hombro. journalism [»dZŒ˘n´lIz´m] n periodis­ P adj colectivo,-a, mutuo,-a. c o m p mo. joint account cuenta conjunta, cuen­ journalist [»dZŒ˘n´lIst] n periodista mf. t a i n d i s t i n t a . y j o i n t o w n e r journey [»dZŒ˘nI] n viaje m: it’s a 100 mile copropietario,-a. journey es un viaje de 100 millas. P vt culin descuartizar. P vi viajar. jointed [»dZçIntId] adj 1 articulado,-a. joy [dZçI] n 1 alegría, júbilo: her face 2 (chicken, etc) cortado,-a a piezas. was a picture of joy estaba radiante de ale‑ jointly [»dZçIntlI] adv conjuntamente. gría; he’s a joy to work with da gusto traba‑ jar con él. 2 fam (satisfaction) satisfac­ joke [dZ´Uk] n 1 chiste m: shall I tell you a ción f; (luck) suerte f; (success) éxito: joke? ¿te cuento un chiste? 2 (practical) you can complain all you like, but you’ll get broma: John can’t take a joke John no no joy quéjate todo lo que quieras, pero aguanta una broma. 3 (person) payaso. l o c to make a joke of sth reírse de alno te servirá de nada. http://vk.com/espanol_con_amigos go . y to play a joke on sb gastar una joyful [»dZçIfUl] adj jubiloso,-a, alegre. J joystick 206 joystick [»dZçIstIk] n 1 av palanca de mando. 2 comput joystick m. jubilation [dZU˘bI»leIS´n] n júbilo. , Jubilation no significa 'jubilación', que se traduce por retirement. jubilee [»dZU˘bIli˘] n 1 festejos mpl. 2 (anniversary) aniversario. Judaism [»dZu˘deIIz´m] n judaísmo. P n vibración f (violenta). judge [dZ√dZ] n 1 (man) juez m; (woman) juez f, jueza. 2 (in competition) jurado, miembro del jurado. P vt 1 (court case) juzgar. 2 (calculate) calcular: it’s hard to judge how much we need es difícil calcular cuánto necesita‑ mos. judgement [»dZ√dZm´nt] [también se escribe judgment.] n 1 (ability) (buen) juicio, (buen) criterio. 2 (opinion) jui­ cio, opinión f: my personal judgement is that … mi opinión es que …; in my judgement … a mi juicio... 3 (decision) fallo. 4 (criticism) crítica. judicial [dZU˘»dIS´l] adj judicial. c o m p ju­ dicial inquiry investigación f judicial. judo [»dZU˘d´U] n yudo, judo. jug [dZ√g] n 1 jarra, jarro. 2 sl (prison) chirona. juggle [»dZ√g´l] vi 1 hacer juegos ma­ labares (with, con). 2 fig (figures, etc) jugar (with, con). juggler [»dZ√g´l´r] n malabarista mf. jugular [»dZ√gj´l´r] adj yugular. c o m p jugular vein vena yugular. P n yugular f. l o c to go for the jugular saltarle a algn a la yugular. juice [dZU˘s] n 1 (gen) jugo. 2 (of fruit) zumo, am jugo. 3 fam (petrol) gasoli­ na; (electricity) fuerza, luz f. c o m p juice extractor licuadora. juicy [»dZU˘sI] adj 1 jugoso,-a. 2 fam (gossip, etc) picante, escabroso,-a. jumble [»dZ√mb´l] n revoltijo, mezco­ lanza. c o m p jumble sale rastrillo be­ néfico. P vt desordenar. jumbo [»dZ√mb´U] adj gigante. P n [Also jumbo jet.] (plane) jumbo. jump [dZ√mp] n 1 salto: a parachute jump un salto en paracaídas. 2 (in prices, etc) sal­ to, aumento importante, disparo: there’s been a tremendous jump in profits ha habido un aumento importante de los beneficios. 3 (fence) valla, obstáculo: the horse refused at the first jump el caballo se plantó en el primer obstáculo. c o m p jump seat asiento plegable. y jump suit mono. P vi 1 saltar. 2 (rise sharply) dar un sal­ to: inflation jumped 2% last month la infla‑ ción dio un salto de un 2% el mes pasa‑ do. l o c to jump to conclusions llegar a conclusiones precipitadas. P vt saltar: he tried to jump the wall, but it was too high intentó saltar el muro, pero era demasiado alto. l o c to jump rope us saltar a la comba. y to jump the gun precipitarse, adelantarse. y to jump the lights saltarse el semáforo en ro­ jo. y to jump the queue colarse. a to jump at vt insep aceptar sin pen­ sarlo: when they offered him the job, he jumped at it cuando le ofrecieron el tra‑ bajo lo aceptó sin pensar. jumper1 [»dZ√mp´r] n 1 gb jersey m. 2 us (dress) pichi m. jumper2 [»dZ√mp´r] n sp saltador,-ra. junction [»dZ√NkS´n] n 1 (railways) em­ palme m. 2 (roads) cruce m. 3 (motorway - entry) acceso; (- exit) salida. June [dZU˘n] n junio. . Para ejemplos de usos, consulta May. jungle [»dZ√Ng´l] n selva, jungla. junior [ » d Z U ˘ n I ´ r ] adj 1 (in rank) subalterno,-a. 2 (in age) menor, más joven. 3 us (after name) hijo. P n 1 (in rank) subalterno,-a. 2 (in age) menor mf: she is three years my junior tie‑ discos. ne tres años menos que yo. 3 gb July [dZU˘»laI] n julio. alumno,-a de EGB. 4 us hijo: where’s . Para ejemplos de http://vk.com/espanol_con_amigos usos, consulta May. your mom, Junior? ¿dónde está tu mamá, comp juicier, superl juiciest. jukebox [»dZU˘kbÅks] n máquina de justify 207 c o m p junior college us colegio universitario para los dos primeros cursos. y jun­ ior high school us instituto de ense­ ñanza secundaria. y junior school gb hijo? escuela primaria. [dZ√Nk] n trastos mpl. c o m p junk food comida chatarra. y junk mail co­ rreo basura. y junk shop tienda de ca­ chureos. Jupiter [»dZU˘pIt´r] n Júpiter m. Jurassic [dZU»rQsIk] adj jurásico,-a. jury [»dZU´rI] n jurado. junk pl juries. just1 [dZ√st] adj 1 (fair) justo,-a. 2 (justifi- able) fundado,-a, justificado,-a. 3 (deserved) merecido,-a. l o c to get one’s just desserts llevar su merecido. just2 [dZ√st] adv 1 (exactly) exactamen­ te, precisamente, justo: this is just what I needed esto es justo lo que necesitaba. 2 (only) solamente, solo: no sugar for me, please, just milk no quiero azúcar, gracias, solo leche. 3 (barely) apenas, por poco: I ran all the way and (only) just caught the bus fui corriendo y cogí el autobús por poco. 4 (right now) en este momento: I’m just finishing it lo acabo ahora mismo. 5 (simply) sencillamente: we could just stay here and wait for her pues, sencilla‑ mente podríamos quedarnos aquí y es‑ perarla. 6 (for emphasis): he’s just as clever as you are él es tan inteligente como tú. 7 (used to interrupt): just shut up, will you? ¡cá‑ llese, por favor! 8 fam (really) realmen­ te, verdaderamente: the weather’s just marvellous hace un tiempo realmente maravilloso. l o c just about práctica­ mente. y just in case por si acaso. y just like that! ¡sin más! y just so 1 (tidy) ordenado,-a, arreglado,-a. 2 (as a reply) sí, exactamente. y just then en ese momento. y just the same 1 (not different) exactamente igual. 2 (nevertheless) sin embargo, no obstante. P phr to have just + pres part acabar de + infin: he has just telephoned acaba de te‑ lefonear. justice [»dZ√stIs] n 1 justicia. 2 (judge man) juez m; (- woman) juez f, jueza. l o c to bring to justice llevar ante los tribunales. y to do justice to sb hacer justicia a algn. justify [»dZ√stIfaI] vt justificar. pt & pp justified, ger justifying. http://vk.com/espanol_con_amigos J K 208 K, k [keI] n (the letter) K, k f. kaleidoscope [k´»laId´sk´Up] n cali­ doscopio. kangaroo [kQNg´»rU˘] n canguro. pl kangaroos. karaoke [kQrI»´UkI] n karaoke m. karate [k´»rA˘tI] n kárate m. karstic [»kA˘stIk] adj kárstico,-a. Kazakh [kQ»zQk] adj kazajio,-a. P n 1 (person) kazajio,-a. 2 (language) kazajio. Kazakhstan [kQzQk»stQn] n Kazajstán. keen [ki˘n] adj 1 (eager) entusiasta, afi­ cionado,-a: he’s a very keen pupil es un alumno muy entusiasta. 2 (sharp - mind, senses, etc) agudo,-a, vivo,-a; (- look) penetrante; (- wind) cortante; (- edge, point) afilado,-a. 3 (feeling) profundo, -a, intenso,-a. 4 (competition) fuerte, reñido,-a. 5 (price) competitivo,-a. l o c to be keen on sth ser aficiona­ do,-a a algo, gustarle algo a algn. y to be keen on sb gustarle algn a algn. y to take a keen interest in mostrar un gran interés por. keep [ki˘p] n 1 (board) sustento, man­ tenimiento: to earn one’s keep ganarse el pan. 2 (of castle) torreón m, torre f del homenaje. P vt 1 (not throw away) guardar. 2 (not give back) quedarse con: keep the change quédese con el cambio. 3 (have) tener; (carry) llevar. 4 (look after, save) guardar: can you keep me a loaf of bread for Friday? these doors must be kept locked estas puer‑ tas deben mantenerse cerradas. P vi 1 (do repeatedly) no dejar de; (do continuously) seguir, continuar: she was exhausted but kept swimming estaba ago‑ tada pero siguió nadando. 2 (stay fresh) conservarse. 3 (continue in direction) continuar, seguir: keep left/right circula por la izquierda/derecha. 4 (with adj, verb, etc) quedarse, permanecer: we must keep calm debemos mantener la cal‑ ma. l o c to keep going seguir (adelan­ te). y to keep one’s head no perder la cabeza. y to keep quiet callarse, no hacer ruido. y to keep sb from doing sth impedir que algn haga algo. y to keep sth from sb ocultar algo a algn. a to keep off vi (stay away) mantener­ se a distancia; (of rain) no llover: if the rain keeps off, we’ll be able to play tennis si no llueve, podremos jugar a tenis. P vt sep (make stay away) no dejar en­ trar, no dejar acercarse; (avoid) no tocar, no hablar de: “Keep off the grass” «No pisar la hierba». a to keep out vt sep no dejar entrar, no dejar pasar. P vi no entrar. a to keep up vt sep 1 (gen) mantener, seguir. 2 (from sleeping) mantener despierto,-a, tener en vela. P vi 1 (not fall behind) aguantar el ritmo. 2 (stay in touch) mantenerse al día. pt & pp kept [kept]. [»ki˘p´r] n 1 (in zoo) guardián, -ana. 2 (in park) guarda mf. 3 (in muse- keeper ¿me guarda una barra de pan para el um) conservador,-ra; (in archives) ar­ viernes?. 5 (put away, store) guardar: chi­vador,-ra. where do you keep the glasses? ¿dónde guardas los vasos? 6 (secret) guardar: kennel [»ken´l] n caseta del perros. P n pl kennels (boarding) residencia f can you keep a secret? ¿sabes guardar un http://vk.com/espanol_con_amigos secreto? 7 (with adj, verb, etc) mantener: sing canina. kimono 209 Kenya [»kenj´] n Kenia. Kenyan [»kenj´n] adj keniano,-a. Pn keniano,-a. kerb [kŒ˘b] n bordillo. kept [kept]pt & pp → keep. kernel [»kŒ˘n´l] n 1 (of nut, fruit) semilla. 2 fig núcleo, grano. kerosene [»ker´si˘n] n us queroseno. ketchup [»ketS´p] n ketchup m, catsup m. kettle [»ket´l] n tetera (para hervir agua): will you put the kettle on to make some tea? kid gloves tratar a algn con guantes de seda. P adj (brother, sister) menor. kid2 [kId] vt 1 (deceive, tease) tomar el pelo a, engañar. 2 (fool os) engañarse a sí mismo, hacerse ilusiones. P vi estar de broma: you’re kidding! ¡es‑ tás de broma!, ¡no me digas!; no kidding! ¡en serio! kidnap [»kIdnQp] vt secuestrar, raptar. pt & pp kidnapped, ger kidnapping. ¿quieres poner el agua a hervir para ha‑ kidnapper [»kIdnQp´ r] n secuestra­ cer té? l o c that’s a different kettle of dor,-ra. fish eso es harina de otro costal. kidnapping [»kIdnQpIN] n secuestro. key [ki˘] n 1 (of door, car, etc) llave f. 2 (of kidney [»kIdnI] n riñón m. c o m p kidney clock, mechanical) llave f. 3 fig (to problem, machine riñón m artificial. map, code) clave f; (to exercises) respues­ kill [kIl] n (act) matanza; (animal) pieza. tas fpl. 4 (on computer, piano, etc) tecla. 5 P vt 1 matar, asesinar. 2 fig (hope, conmus (on wind instrument) llave f, pistón versation, etc) destruir, acabar con; m; (set of notes) clave f; (tone, style) tono. (pain) aliviar. 3 (hurt) doler mucho: my P adj clave, principal: tourism is the back’s killing me me duele mucho la es‑ country’s key industry el turismo es la in‑ palda. l o c to kill os matarse, suicidar­ dustria principal del país. c o m p key ring se. y to kill os laughing morirse de ri­ llavero. sa. y to kill time pasar el rato, matar a to key in vt sep introducir, teclear: el tiempo. y to kill two birds with one she keyed in the data introdujo los datos. stone matar dos pájaros de un tiro. y keyboard [»ki˘bç˘d] n teclado. c o m p a to kill off vt sep exterminar, rema­ keyboard player teclista mf. tar. P n pl keyboards teclados mpl. r keyhole [»ki˘h´Ul] n ojo de la cerradura. killer [»kIl´ ] n (person) asesino,-a; (thing) mortal, que mata. c o m p killer whale khaki [»kA˘kI] n caqui m. orca. P adj caqui. kick [kIk] n 1 (by person) puntapié m, pa­ killing [»kIlIN] n matanza; (of person) asesinato. l o c to make a killing ganar tada. 2 sp golpe m, tiro. 3 (by animal) una fortuna, hacer el negocio del coz f. 4 fam (pleasure) diversión f, emo­ siglo. ción f: he gets a kick out of playing basketP adj fig agotador,-ra, duro,-a. ball se divierte jugando al baloncesto. kiln [kIln] n horno. P vt 1 (hit ball) dar un puntapié a, gol­ pear con el pie; (score) marcar. 2 (hit per- kilo [»ki˘l´U] n kilo. son) dar una patada a; (move legs) pata­ pl kilos. lear. 3 (by animal) dar coces a, cocear. kilobyte [»kIl´baIt] n kilobyte. a to kick off vi sp sacar, hacer el saque kilocalorie [»kIl´kQl´rI] n kilocaloría. inicial; (begin) empezar, comenzar. kilogram [»kIl´grQm] n kilogramo. P vt sep 1 (begin) empezar, comenzar, kilogramme [»kIl´grQm] n us → kilogram. iniciar. 2 (remove - shoes) quitarse. kilometer [kI»lÅmIt´r] n us → kilometer. a to kick out vt sep echar. kilometre [kI»lÅmIt´r] n kilómetro. kick-off [»kIkÅf] n sp saque m inicial. 1 kid [kId] n 1 fam crío,-a, niño,-a, chi­ kilt [kIlt] n falda escocesa. co,-a, chaval,-la. 2http://vk.com/espanol_con_amigos (animal) cabrito. 3 kimono [kI»m´Un´U] n quimono. (leather) cabritilla. l o c to treat sb with pl kimonos. K kin kin [kIn] n parientes mpl, familia. 210 comp next of kin pariente m más próximo. kind [kaInd] adj (person) amable: she is the sweetest, kindest person I know es la per‑ sona más dulce y amable que conozco; that’s very kind of you eres muy amable. P n (sort) tipo, género, clase f: what kind of …? ¿qué clase de …? l o c to be two of a kind ser tal para cual. y to pay in kind 1 pagar en especie. 2 (treatment) pagar con la misma moneda. P adv fam kind of bastante, algo, un poco: it’s kind of difficult es un poco difícil; have you finished? – Kind of … ¿has acabado? –Más o menos; … and that kind of thing … y cosas por el estilo. kindergarten [»kInd´gA˘t´n] n parvu­ lario, guardería. kind-hearted [kaInd»hA˘tId] adj bon­ dadoso,-a. kindly [»kaIndlI] adj amable. comp kindlier, superl kindliest. P adv 1 con amabilidad: she very kindly lent me £5 tuvo la amabilidad de prestar‑ me cinco libras. 2 (please) por favor: kindly shut up! ¡haz el favor de callarte! kindness [»kaIndn´s] n 1 bondad f, amabilidad f. 2 (favour) favor m. kinetics [kI»netIks] n cinética. king [kIN] n rey m. c o m p the king and queen los reyes mpl. y the Three Kings los Reyes mpl Magos. kingdom [»kINd´m] n reino. kingfisher [»kINfIS´r] n martín pesca­ dor m. king-size [»kINsaIz] adj extragrande, extralargo,-a. kiosk [»ki˘Åsk] n 1 quiosco. 2 (telephone) cabina telefónica. kipper [kIp´r] n arenque m. Kiribati [kIrI»bQtI] n Kiribati. kiss [kIs] n beso. kitchen [»kItSIn] n cocina. c o m p kitchen garden huerto. kite [kaIt] n 1 (bird) milano. 2 (toy) come­ ta: to fly a kite hacer volar una cometa. kitten [»kIt´n] n gatito,-a. l o c to have kittens tener un ataque: I nearly had kittens! ¡por poco me da un ataque! kitty [»kItI] n 1 fam (cat) minino,-a. 2 (in card games) bote m; (for bills, drinks) fon­ do común. pl kitties. kiwi [»ki˘wi˘] n 1 (bird) kiwi m. 2 (fruit) kiwi m. klaxon [»klQks´n] n claxon m. knack [nQk] n maña, truco. l o c to get the knack of doing sth entender cómo hacer algo, agarrarle el punto a algo. knapsack [»nQpsQk] n mochila. knead [ni˘d] vt amasar. knee [ni˘] n 1 anat rodilla: on one’s knees de rodillas. 2 (of trousers) rodillera. P vt dar un rodillazo a. kneecap [»ni˘kQp] n rótula. kneel [ni˘l] vi arrodillarse. pt & pp knelt [nelt]. kneepad [»ni˘pQd] n rodillera. knelt [nelt] pt & pp → kneel. knew [nju˘] pt → know. knickers [»nIk´z] n pl bragas fpl: she bought three pairs of knickers compró tres bragas. knife [naIf] n (gen) cuchillo; (folding) na­ vaja. pl knives. P vt apuñalar, acuchillar. knight [naIt] n 1 arch caballero. 2 (chess) caballo. 3 caballero, (hombre que lleva el título de Sir). c o m p knight in shining armour príncipe m azul. knit [nIt] vt tejer. P vi 1 hacer punto, hacer media. 2 med soldarse. 3 fig unirse. l o c to knit one’s brow fruncir. pt & pp knit o knitted, ger knitting. knitting [»nItIN] n (material) punto; (activity) labor f de punto. c o m p knitting machine tricotosa. y knitting needle pl kisses. P vt besar, dar un beso a: he kissed her on the cheek le dio un beso en la mejilla. P vi besarse, darse un beso. kit [kIt] n 1 (equipment, gear) equipo, aguja de tejer. equipaje m. 2 (clothes) ropa. 3 (model) knives [naIvz]pl → knife. maqueta, kit m. http://vk.com/espanol_con_amigos to kit out vt sep equipar. a knitwear [»nItwe´r] n género de punto. Kuwaiti 211 knob [nÅb] n 1 (on door - large) pomo; (- small) tirador m. 2 (on stick) puño. 3 (natural) bulto, protuberancia. 4 (on radio, etc) botón m. knock [nÅk] n 1 (blow) golpe m. 2 (on door) llamada: was that a knock at the door? ¿han llamado a la puerta? 3 fig (bad luck) revés m. P vt 1 (to hit) golpear, darse un golpe en. 2 fam (criticize) criticar, hablar mal de: the newspapers are forever knocking the England manager los periódicos siempre criti‑ can al entrenador de la selección inglesa. P vi 1 (at door) llamar: please knock before entering por favor, llamen antes de entrar. 2 (of car engine) golpear, martillear. a to knock down vt sep 1 (building) de­ rribar. 2 (person - with a car) atropellar; (- with a blow) derribar. 3 (price) rebajar. a to knock out vt sep 1 (make unconscious) dejar sin conocimiento; (put to sleep) dejar dormido,-a; (boxing) dejar K.O. 2 (from competition) eliminar. a to knock over vt sep 1 (overturn) vol­ car, tirar. 2 (run over) atropellar. knockdown [»nÅkdaUn] adj rebajado. c o m p knockdown price precio de saldo. knocker [»nÅk´r] n 1 aldaba. 2 (critic) detractor,-ra. knockout [»nÅkaUt] n 1 sp knock-out m, fuera de combate m. 2 fam mara­ villa: it’s a knockout! ¡es alucinante! knot [nÅt] n 1 (gen) nudo. 2 (people) co­ rrillo, grupo. P vt anudar. pt & pp knotted, ger knotting. know [n´U] vt 1 (be acquainted with) co­ y you know best tú sabes mejor que yo, sabes lo que más te conviene. y to know better tener más juicio. y to know by sight conocer de vista. y a to know about vt insep 1 saber de, entender de. a to know of vt insep saber de, haber oído hablar de. pt knew [nju˘], pp known [n´Un]. know-all [»n´Uç˘l] n sabelotodo mf. know-how [»n´UhaU] n saber hacer m, conocimiento práctico. knowledge [»nÅlIdZ] n 1 (learning, infor- mation) conocimientos mpl: his knowledge of football is amazing sus conoci‑ mientos de fútbol son increíbles. 2 (awareness) conocimiento: at that time I had no knowledge of what was happening entonces no tenía conocimiento de lo que estaba pasando. l o c to my know­ ledge que yo sepa. y to be common knowledge that … ser notorio que …, todo el mundo sabe que … y it has come to my knowledge that … he lle­ gado a saber que … y to have a good knowledge of sth conocer algo bien. knowledgeable [»nÅlIdZ´b´l] adj en­ tendido,-a: he’s very knowledgeable about music es muy entendido en música. known [n´Un] pp → know. knuckle [»n√k´l] n nudillo. a to knuckle down vi fam ponerse a trabajar en serio. a to knuckle under vi pasar por el aro. koala [k´U»A˘l´] n koala m. Koran [k碻rA˘n] n Alcorán m, Corán m. Korea [k´»rI´] n Corea. c o m p North Ko­ rea Corea del Norte. y South Korea Corea del Sur. nocer: do you know Colin? conoces a Co‑ lin? 2 (recognize) reconocer: I’d know him Korean [k´»rI´n] adj coreano,-a. P n 1 (person) coreano,-a. 2 (language) if I saw him again lo reconocería si lo vol‑ coreano. c o m p North Korean norcorea­ viera a ver. 3 (have knowledge of) saber: I no,-a. y South Korean surcoreano,-a. don’t know the answer no sé la respuesta. kudos [»kju˘dÅs] n prestigio. l o c as far as I know que yo sepa. y don’t I know it! ¿y me lo dices a mí?, Kurd [kŒ˘d] adj kurdo,-a. P n (person) kurdo,-a. ¡ni que lo digas! y how should I know? ¿yo qué sé? y if only I’d known! ¡ha­ Kurdish [»kŒ˘dIS] adj kurdo,-a. P n (language) kurdo. berlo sabido! y not that I know of que yo sepa, no. y you never know nunca Kuwait [kU»weIt] n Kuwait. ¡ya lo tengo! y Kuwaiti [kU»weItI] adj kuwaití. se sabe. y I know what! http://vk.com/espanol_con_amigos P n kuwaití mf. to be in the know estar enterado,-a. K L 212 L, l [el] n (the letter) L, l f. l [»li˘t´r] symb (litre, us liter) litro; (symbol) l. lab [lQb] n fam (abbr of laboratory) la­ boratorio. label [»leIb´l] n 1 etiqueta. 2 (record company) casa discográfica. P vt 1 etiquetar, poner etiqueta a. 2 fig calificar (as, de). pt & pp labelled (us labeled), ger labelling (us labeling). laboratory [l´»bÅr´t´rI, us »lQbr´tÅrI] n laboratorio. pl laboratories. labor [»leIb´r] n us → labour. lachrymal [»lQkrIm´l] adj lagrimal, la­ crimal. lack [lQk] n falta, carencia, escasez f: she has no lack of self-confidence no le falta confianza en sí misma. l o c for lack of por falta de. P vt carecer de. lacquer [»lQk´r] n laca. P vt (metal, wood) lacar; (hair) poner laca a. lacrimal [»lQkrIm´l] adj → lachrymal. lactic [»lQktIk] adj láctico,-a. lactose [»lQkt´Us] n lactosa. lad [lQd] n 1 gb fam muchacho, cha­ laborer [»leIb´r´r] n us → labourer. labourer [»leIb´r´r] n peón m, jor­na­le­ val m, chico. 2 gb fam diablillo, pillo: John’s a bit of a lad. John es un poco pillo. 3 (stable boy) mozo de cuadra. ladder [»lQd´r] n 1 escalera (de mano). 2 gb (in stocking) carrera. 3 fig escala. c o m p rope ladder escalera de cuerda. P vi gb hacerse una carrera. P vt gb hacerse una carrera en. laden [»leId´n] adj cargado,-a (with, de). l o c to be fully laden estar lleno,-a hasta el tope. ladies [»leIdIz] n gb (toilet) lavabo (de señoras). c o m p ladies room us lavabo (de señoras). ladle [»leId´l] n cucharón m. P vt servir con cucharón. a to ladle out vt sep repartir. lady [»leIdI] n señora; (of high social position) dama. labyrinth [»lQb´rInT] n laberinto. lace [leIs] n 1 (material) encaje m. 2 ladybird [»leIdIbŒ˘d] n mariquita. ladybug [»leIdIb√g] n us mariquita. lag [lQg] n 1 retraso. 2 gb sl preso. " El Labor Day es el día del trabajo en Estados Unidos. Se celebra del primer lu­ nes de septiembre y marca el final del ve­ rano y el inicio del curso escolar. labour [»leIb´ r] n 1 (work) trabajo. 2 (task) labor f, tarea, faena. 3 (workforce) mano f de obra. 4 (childbirth) parto. c o m p labour camp campo de trabajos forzados. y Labour Day día del traba­ jo. y labour force mano f de obra. P vi 1 (work hard) trabajar duro. 2 (move slowly) avanzar penosamente; (engine) funcionar con dificultad. P n Labour gb los laboristas mpl , el Partido Laborista. ro,-a, bracero. peón m agrícola. comp farm labourer pl ladies. c o m p time lag retraso. (shoestring) cordón m. lager [»lA˘g´r] n cerveza rubia. P vt (pull string through) poner los cor­ http://vk.com/espanol_con_amigos dones a. laid [leId] pt & pp → lay2. larynx 213 lain [leIn] pp → lie . lake [leIk] n lago. lama [»lA˘m´] n lama m. lamb [lQm] n 1 (animal) cordero,-a. 2 2 (meat) carne f de cordero. 3 fam (person) cordero,-a: poor lamb! ¡pobrecito,-a! lame [leIm] adj 1 cojo,-a: lame in one leg cojo,-a de una pierna. 2 fig débil; (excuse) poco convincente; (business) fallido,-a. c o m p lame duck inútil mf. lamp [lQmp] n 1 lámpara. 2 (on car, train) faro. lamppost [»lQmpp´Ust] n (poste m de) farol m. lampshade [»lQmpSeId] n pantalla (de lámpara). land [lQnd] n 1 (gen) tierra: by land and sea por tierra y por mar. 2 (soil) suelo, tierra. 3 (country, region) tierra: in foreign lands en tierras extranjeras. 4 (property) terreno, tierras fpl. l o c land ahoy! ¡tierra a la vista! c o m p farm land tie­ rras fpl de cultivo. y land-agent gb encargado,-a de una granja. P vi 1 (plane, etc) aterrizar, tomar tie­ rra; (bird) posarse. 2 (disembark) des­ embarcar. 3 (fall) caer. a to land in vt sep causar, traer: he’s bound to land you in trouble seguro que te traerá problemas. a to land up vi acabar. landing [»lQndIN] n 1 (plane) aterrizaje m. 2 (on stairs) descansillo, rellano. 3 (of people) desembarco. c o m p crash landing aterrizaje m de emergencia. y landing field pista de aterrizaje. y landing gear tren m de aterrizaje. landlady [»lQndleIdI] n (of flat) propie­ taria, dueña; (of house) casera. pl landladies. landlord [»lQndlç˘d] n 1 (of flat) propie­ (on road) carril m. 3 (in athletics, swimming) calle f. language [»lQNgwIdZ] n 1 (faculty, way of speaking) lenguaje m. 2 (tongue) idio­ ma m, lengua. 3 (school subject) lengua. l o c to use bad language ser mal hablado,-a. c o m p language laboratory laboratorio de idiomas. y language school escuela de idiomas. lantern [»lQnt´n] n linterna, farol m. Laos [laUz, laUs] n Laos. Laotian [»laUSI´n] adj laosiano,-a. P n laosiano,-a. lap1 [lQp] n regazo; (knees) rodillas fpl; (skirt) falda. lap2 [lQp] n 1 sp vuelta. 2 fig (stage) eta­ pa. P vt sp (overtake) doblar. P vi (go round) dar la vuelta. pt & pp lapped, ger lapping. lap3 [lQp] vt 1 (animal) beber a lengüe­ tadas. 2 (waves) lamer, besar. pt & pp lapped, ger lapping. lapel [l´»pel] n solapa. Lapland [»lQplQnd] n Laponia. lapse [lQps] n 1 (in time) intervalo, lap­ so. 2 (slip) desliz m. 3 (when speaking) lapsus m; (of memory) fallo. laptop [»lQptÅp] [also laptop computer] n ordenador m portátil. lard [lA˘d] n manteca de cerdo. larder [»lA˘d´r] n despensa. large [lA˘dZ] adj 1 grande; (before sing noun) gran; (sum, amount) importante; (meal) abundante. 2 (family) nume­ roso,-a. 3 (extensive) amplio,-a, exten­ so,-a. l o c at large (as a whole) en gene­ ral. y by and large por lo general. large-scale [»lA˘dZskeIl] adj 1 de gran escala. 2 (map) a gran escala. lark1 [lA˘k] n (bird) alondra. lark2 [lA˘k] n fam (bit of fun) broma. a to lark about / lark around vi fam hacer el indio. larva [»lA˘v´] n larva. tario, dueño; (of house) casero. [»lQnd´Un´r] n propieta­ rio,-a, terrateniente mf, hacendado,-a. landscape [»lQndskeIp] n paisaje m. c o m p landscape gardener jardinista mf, arquitecto,-a paisajista. y landscape pl larvae [»lA˘vi˘]. painter paisajista mf. laryngitis [lQrIn»dZaIt´s] n laringitis f. P vt ajardinar. lane [leIn] n 1 (in country) camino, sen­ larynx [»lQrINks] n laringe f. http://vk.com/espanol_con_amigos pl larynxes o larynges [»lQrIdZi˘z]. dero; (in town) callejuela, callejón m. 2 landowner L lasagna 214 lasagna [l´»zA˘nj´] n lasaña. laser [»leIz´r] n láser m. lash [lQS] n 1 (blow with whip) latigazo, azote m; (with tail) coletazo. 2 (whip) lá­ tigo; (thong) tralla. 3 (eyelash) pestaña. pl lashes. P vt 1 (in general) azotar. 2 (fasten) suje­ lately [»leItlI] adv últimamente, re­ cientemente. later [»leIt´r] adj 1 más tardío,-a: we’ll discuss that at a later date hablaremos de eso más adelante. 2 (more recent) más re­ ciente. 1 más tarde: five minutes later cin‑ co minutos más tarde; see you later! ¡hasta luego! 2 (afterwards) después, luego. a to lash out vi 1 arremeter (against/ l o c later on más adelante, más tarde. at , contra). 2 (splurge) gastarse un lateral [»lQt´r´l] adj lateral. montón (de dinero) (on, en). latest [»leItIst] adj último,-a, más re­ lass [lQs] n fam chica, chavala. ciente. pl lasses. P n lo último. l o c at the latest como lasso [lQ»sU˘] n lazo. máximo. pl lassos o lassoes. last [lA˘st] adj 1 (final) último,-a. 2 (most latex [»leIteks] n látex m. recent) último,-a: the last time la última lather [»lA˘D´r] n 1 (of soap) espuma. 2 (sweat) sudor m. vez. 3 (past) pasado,-a; (previous) ante­ P vt enjabonar. rior: last Monday el lunes pasado; the Latin [»lQtIn] adj latino,-a. night before last anteanoche. P n 1 (person) latino,-a. 2 (language) la­ P adv 1 por última vez: when he last t í n m . comp L a t i n A m e r i c a n came to see me cuando vino a verme por latinoamericano,-a. última vez. 2 (at the end) en último lu­ gar; (in race) en última posición. l o c at latitude [»lQtItjU˘d] n latitud f. last al fin, por fin. y at long last por latter [»lQt´r] adj 1 (last) último,-a: the fin. latter days of his life were very happy los úl‑ P n (person) el/la último,-a; (thing) lo timos días de su vida fueron muy feli‑ último: are you the last? ¿eres tú el últi‑ ces. 2 (second) segundo,-a. P pron the latter éste,-a, este,-a últi­ mo? l o c last but one penúltimo,-a. P vi (continue) durar; (hold out) aguantar, mo,-a. resistir. lattice [»lQtIs] n celosía, enrejado. P vt durar. Latvia [»lQtvI´] n Letonia. a to last out vi resistir, aguantar. Latvian [»lQtvI´n] adj letón,-ona. lasting [»lA˘stIN] adj duradero,-a. P n 1 (person) letón,-ona. 2 (language) lastly [»lA˘stlI] adv por último, final­ letón m. mente. laugh [lA˘f] vi reír, reírse: it makes me latch [lQtS] n pestillo: come in, the door’s laugh me da risa. l o c he who laughs on the latch entra, el pestillo no está last laughs longest quien ríe último echado. ríe mejor. y to laugh one’s head off fam morirse de risa, matarse de ri­ late [leIt] adj 1 (not on time) tardío,-a: sa. you’re ten minutes late llegas diez minu‑ P n risa: we had a really good laugh nos tos tarde. 2 (far on in time) tarde: in late reímos muchísimo. May a finales de mayo. 3 euph (dead) a to laugh at vt insep reírse de. difunto,-a, fallecido,-a. 4 (former) an­ a to laugh off vt sep tomar a risa. terior. 5 (last-minute) de última hora. l o c to get late hacerse tarde. laughter [»lA˘ft´ r] n risas fpl: a fit of laughter un ataque de risa. P adv 1 tarde: I stayed up late last night anoche me acosté muy tarde. 2 (recently) launch [lç˘ntS] vt 1 lanzar: it will be recientemente: ashttp://vk.com/espanol_con_amigos late as yesterday ayer launched on the market next year se lanza‑ rá al mercado el año que viene. 2 (ship) mismo. l o c of late últimamente. tar. P adv lead 215 botar; (lifeboat) echar al mar. 3 (film, etc) estrenar; (book) presentar. 4 (company) fundar. 5 (scheme, attack) iniciar. c o m p launch pad plataforma de lan­ zamiento. P n (boat) lancha. pl launches. launching [»lç˘ntSIN] n 1 lanzamiento. 2 (of ship) botadura. 3 (of film) estreno; (of book) presentación f. c o m p launch­ ing pad plataforma de lanzamiento. launder [»lç˘nd´r] vt 1 (clothes) lavar (y planchar). 2 fig (money) blanquear. launderette [lç˘n»d´ret] n lavandería automática. laundry [»lç˘ndrI] n 1 (place) lavande­ ría. 2 (dirty) ropa sucia, colada; (clean) ropa limpia, ropa lavada. l o c to do the laundry lavar la ropa. pl laundries. lava [»lA˘v´] n lava. lavatory [»lQv´t ´rI] n 1 váter m . 2 (room) lavabo, baño. pl lavatories. lavender 5 (bet) apostar. 6 (charge) formular. l o c to lay the table poner la mesa. P vi (hen) poner huevos. a to lay by vt sep guardar; (money) aho­ rrar. a to lay down vt sep 1 (let go) dejar, sol­ tar. 2 (give up) entregar. 3 (establish) im­ poner, fijar. a to lay off vt sep (worker) despedir. P vt insep fam (stop) dejar en paz. P vi fam parar: lay off! ¡ya está bien!, ¡para ya! a to lay on vt sep (provide) suministrar. P vt insep (burden) cargar. a to lay out vt sep 1 (spread out) tender, extender. 2 (arrange) disponer, colo­ car. 3 (present) presentar, exponer. 4 (town, etc) hacer el trazado de; (garden) diseñar. a to lay over vi us (gen) hacer una pa­ rada (at/in, en); (plane) hacer escala (at/in, en). pt & pp laid [leId]. lay3 [leI] pp → lie2. lay-by [»leIbaI] n área de descanso. [»lQvInd´ r] n espliego, la­ pl lay-bys. vanda. layer [»leI´r] n 1 capa. 2 (of rock) estrato. P adj (colour) de color lavanda. 3 (hen) gallina ponedora. law [lç˘] n 1 ley f. 2 educ derecho. l o c layout [»leIaUt] n 1 (arrangement) dispo­ against the law contra la ley. y by law sición f; (presentation) presentación f. por ley. y to keep within the law obrar 2 (printing) composición f, formato. 3 según la ley. c o m p law and order or­ (plan) trazado. den m público. y law court tribunal m laze [leIz] vi gandulear, holgazanear. de justicia. a to laze about / laze around vi hacer lawful [»lç˘fUl] adj legal. el vago. lawn [lç˘n] n césped m. laziness [»leIzIn´s] n pereza. lawnmower [»lç˘nm´U´r] n cortacés­ lazy [»leIzI] adj 1 gandul,-la, vago,-a, ped m & f. pe­rezoso,-a. 2 (river) perezoso,-a. lawsuit [»lç˘sjU˘t] n pleito, juicio. comp lazier, superl laziest. lawyer [»lç˘j´r] n abogado,-a. lazybones [»leIzIb´Unz] n perezoso,-a, laxative [»lQks´tIv] adj laxante. gandul,-la. P n laxante m. pl lazybones. lay1 [leI] adj 1 rel laico,-a, seglar. 2 lb [paUnd] abbr (pound) libra. pl lb o lbs. (non-professional) lego,-a, no profesio­ nal. lead1 [led] n 1 (metal) plomo. 2 (in pencil) 2 mina. l o c to swing the lead fam hacer lay [leI] vt 1 (gen) poner, colocar; el vago. (spread out) extender. 2 (bricks, carpet) poner; (cable, pipe) tender; (foundations, lead2 [li˘d] vt 1 (guide) llevar, conducir: 3 (prepare) basis) echar; (bomb) colocar. our tour guide led the way to the cathedral http://vk.com/espanol_con_amigos la guía nos llevó a la catedral. 2 (be leader preparar; (curse) lanzar. 4 (eggs) poner. L leader 216 of) liderar, dirigir. 3 (be first in) ocupar el primer puesto en. 4 (influence) lle­ var: he is easily led se deja llevar fácil‑ mente. P vi 1 (road) conducir, llevar (to, a). 2 (command) tener el mando. 3 (go first) ir primero,-a. pt & pp led [led]. P n 1 (front position) delantera. 2 sp lide­ rato; (difference) ventaja. 3 theat pri­ mer papel m. leader [»li˘d´r] n 1 pol líder mf, dirigen­ te mf. 2 (in race) líder mf (of/in, de). leadership [»li˘d´SIp] n 1 (position) lide­ rato, liderazgo. 2 (qualities) dotes mpl de mando. 3 (leaders) dirección f. lead-free [»ledfri˘] adj sin plomo. leading [»li˘dIN] adj destacado,-a, principal. leaf [li˘f] n 1 (of plant) hoja. 2 (of book) hoja, página. pl leaves [li:vz]. leaflet [»li˘fl´t] n (folded) folleto; (single sheet) octavilla, hoja suelta. P vi gb repartir folletos, repartir oc­ tavillas. league [li˘g] n liga. l o c to be in league with sb estar conchabado,-a con algn. leak [li˘k] vi 1 (container) tener un aguje­ ro; (pipe) tener un escape. 2 (roof) go­ tear. 3 (gas, fluid) escaparse. P n 1 (hole) agujero. 2 (in roof) gotera. 3 (of gas) fuga, escape m; (of liquid) escape m. 4 fig (of information, etc) filtración f. a to leak out vi 1 (gas, fluid) escaparse. 2 fig filtrarse. leakage [»li˘kIdZ] n fuga, escape m. leaky [»li˘kI] adj 1 (container) agujerea­ do,-a; (pipe) con un escape. 2 (roof) que tiene goteras. 3 (pipe) que tiene escapes. lean2 [li˘n] vi 1 inclinarse. 2 (for support) apoyarse (on, en) (against, contra). P vt apoyar. a to lean on vt insep 1 (depend on) de­ pender de. 2 (pressure) presionar a. a to lean towards vt insep estar a fa­ vor de, tirar hacia. pt & pp leaned o leant [lent]. leaning [»li˘nIN] adj inclinado,-a. Pn inclinación f, tendencia. leant [lent] pt & pp → lean2. leap [li˘p] vi saltar, brincar. pt & pp leaped o leapt [lept]. P n 1 salto, brinco. c o m p leap year año bisiesto. leapfrog [»li˘pfrÅg] n pídola. P vt fig (skip) saltarse. pt & pp leapfrogged, ger leapfrogging. leapt [lept] pt & pp → leap. learn [lŒ˘n] vt 1 aprender: I’d love to learn (how) to ice-skate me encantaría aprender a patinar sobre hielo. 2 (find out about) enterarse de, saber. 1 aprender. 2 (find out) enterarse (about/of, de). P vi pt & pp learned o learnt [lŒ˘nt]. learned [»lŒ˘n´d] adj erudito,-a. learner [»lŒ˘n´r] n estudiante mf. comp learner driver conductor,-a en prácti­ cas. learnt [lŒ˘nt] pt & pp → learn. leash [li˘S] n correa. leasing [»li˘sIN] n 1 arrendamiento, arriendo. 2 fin leasing m. [li˘st] adj menor, menos: he makes the least money es el que gana me‑ nos dinero. P adv menos: when you least expect it cuando menos lo esperas. P n lo menos: it’s the least I can do es lo menos que puedo hacer. l o c at (the) least por lo menos. comp leakier, superl leakiest. leather [»leD´r] n piel f, cuero. lean1 [li˘n] adj 1 (person) delgado,-a, fla­ P adj de piel, de cuero. co,-a. 2 (meat) magro,-a. 3 (harvest) leave1 [li˘v] vt 1 (go away from) dejar, malo,-a, escaso,-a; (year) malo,-a, abandonar; (go out of) salir de: she left pobre: it was a lean year for car sales fue home when she was 16 se marchó de casa un mal año para la http://vk.com/espanol_con_amigos venta de coches. a los 16 años. 2 (stop being with) irse de, P n (meat) carne f magra. marcharse de. 3 (forget) dejarse, olvi­ least legitimate 217 dar, olvidarse. 4 (allow to remain) dejar: please leave the door open por favor, deja la puerta abierta. 5 (cause to remain) de­ jar: the glass left a ring on the table el vaso dejó un cerco en la mesa. 6 (bequeath) dejar, legar. 7 math dar: two from six leaves four seis menos dos dan cuatro. P vi marcharse, irse, partir: he left for Rome this morning esta mañana salió ha‑ cia Roma. a to leave off vt insep dejar de: there was so much noise that I had to leave off studying había tanto ruido que tuve que dejar de estudiar. acabar, terminar. a to leave out vt sep omitir, excluir. P vi pt & pp left, ger leaving. [li˘v] n 1 (time off) permiso. 2 (permission) permiso. l o c to be on leave leave2 mil estar de permiso. leaven [»lev´n] n levadura. leaves [li˘vz] pl → leaf. Lebanese [leb´»ni˘z] adj libanés,-esa. Pn Pn libanés,-esa. pl the Lebanese los libaneses mpl. Lebanon [»leb´n´n] n Líbano. lectern [»lekt´n] n atril m; (in church) fa­ cistol m. lecture [»lektS´r] n 1 conferencia. 2 (in university) clase f. 3 (telling-off) repri­ menda, sermón m. P vi 1 dar una conferencia ( on, so­ bre). 2 (in university) dar clase. P vt (scold) sermonear, echar una re­ primenda a. , Lecture no significa 'lectura', que se traduce por reading. lecturer [»lektS´r´r] n 1 conferenciante mf. 2 (in university) profesor,-ra. , Lecturer no significa 'lector', que se traduce por reader. led [li˘vz] pp & pt → lead2. ledge [ledZ] n 1 (shelf) repisa; (of win- leech [li˘tS] n sanguijuela. leek [li˘k] n puerro. left1 [left] adj 1 izquierdo,-a. 2 pol de izquierdas: the left wing of the party el ala izquierda del partido. P adv a la izquierda, hacia la izquier­ da. P n 1 izquierda: keep to the left mantén‑ gase a la izquierda. 2 (punch) golpe m de la izquierda. l o c on the left a mano izquierda. left2 [left] pt & pp → leave1. l o c to be left quedar: is there any milk left? ¿queda leche? y to be left over sobrar, quedar. c o m p left luggage office consigna. left-hand [»lefthQnd] adj izquierdo,-a: the shop is on the left-hand side la tienda está a mano izquierda. leftover [»left´Uv´r] adj sobrante, res­ tante. Pn pl leftovers sobras fpl, restos mpl. leg [leg] n 1 anat pierna; (of animal) pa­ ta. 2 culin (lamb, etc) pierna; (chicken, etc) muslo. 3 (of furniture) pata, pie m. 4 (of trousers) pernera. 5 (stage) etapa. l o c to pull sb’s leg fam tomarle el pelo a algn. legal [»li˘g´l] adj 1 legal, lícito,-a. 2 (relating to the law) jurídico,-a, legal: the legal profession la abogacía. l o c to take legal action entablar un pleito (against, contra). legalize [»li˘g´laIz] vt legalizar. legend [»ledZ´nd] n leyenda. legendary [»ledZ´nd´rI] adj legenda­ rio,-a. leggings [»legINz] n pl (whole leg) mallas fpl; (below knee) polainas fpl. legible [»ledZ´b´l] adj legible. legion [»li˘dZ´n] n legión f. legionary [»li˘dZ´n´rI] n legionario. pl legionaries. legionnaire [li˘dZ´»ne´r] n legionario. c o m p legionnaire’s disease enferme­ dad f del legionario. dow) antepecho, alféizar m. 2 (of rock) legislation [ledZIs»leIS´n] n legislación f. saliente m. lee [li˘] n 1 mar sotavento, socaire m. 2 l e g i s l a t i v e [ » l e d Z I s l ´ t I v ] a d j legislativo,-a. c in the lee of al (shelter) abrigo. l ohttp://vk.com/espanol_con_amigos abrigo de. legitimate [lI»dZItIm´t] adj legítimo,-a. L legume 218 legume [»legjU˘m] n legumbre f. leisure [»leZ´r, us »li˘Z´r] n ocio, tiempo libre. l o c at leisure 1 (with free time) en su tiempo libre. 2 (calmly) tranquila­ mente. c o m p leisure centre centro re­ creativo. lemon [»lem´n] n limón m. P adj (colour) de color limón. c o m p lem­ on squeezer exprimidor m. y lemon tree limonero. lemonade [lem´»neId] n 1 (fizzy - plain) gaseosa; (- lemony-flavoured) limonada. 2 (still) limonada. lend [lend] vt 1 dejar, prestar: could you lend me some money? ¿me dejas un poco de dinero? 2 fig (add) dotar de, pres­ tar. l o c to lend os to sth prestarse a algo, prestarse para algo. y to lend (sb) a hand echar una mano (a algn). pt & pp lent [lent]. length [leNT] n 1 longitud f. 2 (of time) duración f. 3 (piece) trozo; (of cloth) lar­ go. 4 (of road) tramo; (of swimming pool) largo. lengthen [»leNT´n] vt 1 (skirt, etc) alar­ gar. 2 (lifetime) prolongar. P vi 1 (skirt, etc) alargarse. 2 (lifetime) prolongarse; (days) crecer. lengthy [»leNTI] adj (in general) largo,-a. comp lengthier, superl lengthiest. lens [lenz] n 1 (of glasses) lente m & f. 2 (of camera) objetivo. 3 anat cristalino. pl lenses. lent [lent] pt & pp → lend. lentil [»lent´l] n lenteja. Leo [»li˘´U] n Leo. leopard [»lep´d] n leopardo. leotard [»li˘´tA˘d] n malla. Lesotho [lI»sU˘tU˘] n Lesotho. less [les] adj menos. lesser [»les´r] adj menor. lesson [»les´n] n 1 (class) clase f. 2 (warning) lección f. let [let] vt (allow) dejar: he lets the children watch cartoon videos a los niños les deja mirar vídeos de dibujos animados. loc to let sb alone dejar a algn en paz, no molestar a algn. y to let sb know ha­ cer saber a algn, avisar a algn. que + subjuntivo: let him come que venga; let’s go! ¡vamos!, ¡vámonos! P vt gb (rent) alquilar: «House to let» «Se alquila casa». P n gb (renting) alquiler m. a to let down vt sep 1 (lower) bajar. 2 (lengthen) alargar. 3 (deflate) desinflar. 4 (disappoint) fallar, defraudar. a to let in vt sep dejar entrar: her father let me in me abrió su padre. a to let into vt sep 1 dejar entrar a: this key will let you into the garage con esta lla‑ ve podrás entrar en el garaje. 2 (reveal) revelar. a to let off vt sep 1 (leave off) dejar. 2 (bomb) hacer explotar; (fireworks) ha­ cer estallar. 3 (person - forgive) perdo­ n a r ; (- let leave) dejar marcharse; (- free) de­ jar en libertad. a to let on vi fam (tell) decir, descu­ brir. P vt insep fam (pretend) hacer ver. a to let out vt sep 1 (in general) dejar salir; (release) soltar (from, de). 2 (utter) soltar. a to let through vt sep dejar pasar. a to let up vi parar. a to let up on vt insep fam dejar en paz. P aux pt & pp let, ger letting. let’s [lets] v aux → let. letter [»let´r] n 1 (of alphabet) letra. 2 pron menos: the less you buy, the less (message) carta. l o c to the letter al pie you’ll spend cuánto menos compres, me‑ de la letra. c o m p capital letter mayús­ nos gastarás. l o c no less nada menos. cula. y letter box buzón m. y small let­ P adv menos: less and less cada vez me‑ ter minúscula. nos; he was being less than sincere no fue nada sincero. l o c much less menos aún. lettuce [»letIs] n lechuga. leukaemia [lU˘»ki˘mI´] n leucemia. P prep menos. leukemia [lU˘»ki˘mI´] n us → leukaemia. lessen [»les´n] vt disminuir, reducir. http://vk.com/espanol_con_amigos P vi disminuir, reducirse. leukocyte [»lU˘k´saIt] n leucocito. P life 219 level [»lev l] adj 1 (horizontal) llano,-a, plano,-a. 2 (even) a nivel, nivelado,-a; (spoonful, etc) raso,-a: the table’s not level la mesa no está nivelada. 3 (equal) igual, igualado,-a. 4 (steady) estable; (voice) llano,-a. c o m p level crossing paso a ni­ vel. P n 1 nivel m: above sea level sobre el ni‑ vel del mar. 2 (flat ground) llano, llanu­ ra. l o c to be on a level with estar al mismo nivel que. P vt 1 (make level, survey) nivelar. 2 (raze) arrasar, rasar. 3 (aim) apuntar. P adv a ras (with, de). ´ pt & pp levelled (us leveled), ger levelling (us leveling). lever [»li˘v´ r] n 1 palanca. 2 (in lock) guarda. levy [»levI] vt recaudar; (fine) imponer. pt & pp levied, ger levying. recaudación f; (of fine) imposición f. pl levies. lexical [»leksIk´l] adj léxico,-a. liable [»laI´b´l] adj 1 (likely, susceptible) propenso,-a (to, a): the car is liable to stall el coche tiende a calarse. 2 (susceptible) susceptible (to, a). liar [»laI´r] n mentiroso,-a, embuste­ ro,-a: he’s such a liar! ¡menudo embus­ Pn tero está hecho! liberal [»lIb´r´l] adj 1 (in general) liberal. 2 (abundant) abundante. Liberal [»lIb´r´l] adj pol liberal. P n pol liberal mf. liberalize [»lIb´r´laIz] vt liberalizar. liberation [lIb´»reIS´n] n liberación f. Liberia [laI»bI´rI´] n Liberia. Liberian [laI»bI´rI´n] adj liberiano,-a. Pn liberiano,-a. liberty [»lIb´tI] n libertad f. pl libraries. , Library no significa 'librería (tienda)', que se traduce por bookshop, ni 'librería (mueble)', que se traduce por bookcase. libretto [lI»bret´U] n libreto. pl librettos o libretti [lI»breti˘]. Libya [»lIbI´] n Libia. Libyan [»lIbI´n] adj libio,-a. Pn libio,-a. lice [laIs] pl → louse. licence [»laIs´ns] n 1 (permit) licencia, permiso. 2 (freedom) libertad f; (excessive freedom) licencia. c o m p licence number matrícula. license [»laIs´ns] n us → licence. P vt autorizar, dar licencia a. licensed [»laIs´nst] adj autorizado,-a. lichen [»laIk´n, »lItS´n] n liquen m. lick [lIk] vt 1 lamer. 2 fam (defeat - team) vencer a, derrotar; (- problem) supe­ rar, solucionar. l o c to lick one’s lips relamerse. P n 1 lamedura, lengüetada. 2 fam (of paint) mano f. licorice [»lIk´rIs, »lIk´rIS] n regaliz m. lid [lId] n 1 (cover) tapa. 2 (of eye) párpa­ do. l o c to take the lid off sth fig desta­ par algo. lie1 [laI] vi mentir. pt & pp lied, ger lying. P n mentira. l o c to tell lies mentir. lie2 [laI] vi 1 (adopt a flat position) acos­ tarse, tumbarse. 2 (be situated) estar (situado,-a), encontrarse. 3 (be buried) yacer. 4 (remain) quedarse, per­ manecer. a to lie back vi recostarse. a to lie down vi acostarse, tumbarse, echarse. pl liberties. l o c at liberty en liber­ tad, libre (to, de). y to take liberties with sb/sth tomarse libertades con a to lie up vi guardar cama. pt lay [leI], pp lain [leIn], ger lying. Liechtenstein [»lIkt´nstaIn] n Liech­ Libra [»li˘br´] n Libra m. librarian [laI»bre´rI´n] n biblioteca­ lie-down [»laIdaUn] n siesta. lieutenant [lef»ten´nt, us lU˘»ten´nt] n 1 algn/algo. tenstein. teniente m. 2 (non-military) lugarte­ niente m. c o m p newspaper li­ lection) colección f. http://vk.com/espanol_con_amigos life [laIf] n 1 vida. 2 (of battery) duración brary hemeroteca. f. l o c it’s a matter of life and death es rio,-a. library [»laIbr´rI] n 1 biblioteca. 2 (col- mil L lifeboat 220 cuestión de vida o muerte. y not on your life! fam ¡ni hablar! y to come to life cobrar vida. y to lose one’s life per­ der la vida. y to take one’s own life sui­ cidarse, quitarse la vida. y to take sb’s life matar a algn. c o m p life belt / life buoy salvavidas m. y life jacket chaleco salvavidas. y life style estilo de vida. pl lives [laIvz]. lifeboat [»laIfb´Ut] n 1 (on shore) lancha de socorro. 2 (on ship) bote m salvavi­ das. lifeguard [»laIfgA˘d] n socorrista mf. lifelong [»laIflÅN] adj de toda la vida. life-saver [»laIfseIv´r] n socorrista mf. lifestyle [»laIfstaIl] n estilo de vida. lifetime [»laIftaIm] n 1 vida: in her lifetime en su vida. 2 fam eternidad f. lift [lIft] vt 1 (in general) levantar, coger. 2 (by plane) transportar. P vi (of movable parts) levantarse:. P n gb ascensor m. l o c to give sb a lift 1 (in car) llevar a algn en auto. 2 (cheer up) animar. liftoff [»lIftÅf] n despegue m. ligament [»lIg´m´nt] n ligamento. light1 [laIt] n 1 (gen) luz f. 2 (lamp) luz f, lámpara; (traffic light) semáforo. 3 (for cigarette, fire) fuego. l o c in (the) light of gb en vista de, teniendo en cuenta. y to come to light salir a luz. y to throw light on sth aclarar algo . c o m p light bulb bombilla. y light switch interrup­ tor m de la luz. y light year año luz. P vt 1 (ignite) encender. 2 (illuminate) ilu­ minar, alumbrar. pt & pp lighted o lit [lIt]. P adj 1 (colour) claro,-a; (complexion) blanco,-a. 2 (bright) con mucha clari­ dad. lighter [»laIt´r] [also cigarette lighter] n encendedor m, mechero. lighthouse [»laIthaUs] n faro. lighting [»laItIN] n 1 (in general) ilumi­ nación f. 2 (system) alumbrado. lightly [»laItlI] adv 1 (not heavily) ligera­ mente. 2 (not seriously) a la ligera. lightning [»laIt´nIN] n rayo; (flash only) relámpago. lights-out [»laItsaUt] n la hora de apa­ gar las luces. lightweight [»laItweIt] n (boxing) peso ligero. lignite [»lIgnaIt] n lignita. like1 [laIk] prep 1 (the same as) como: the dress looks like new el vestido está como nuevo. 2 (typical of) propio,-a de: it isn’t like her to make a scene no es propio de ella armar un escándalo. l o c to look like sb parecerse a algn. y something like that algo así, algo por el estilo. P adj 1 (such as) como. 2 fml parecido,-a. P conj fam como. P n algo parecido: I’ve never seen the like of it nunca he vista cosa igual. like2 [laIk] vt 1 (enjoy) gustar. 2 (want) querer, gustar: I’d like a cup of coffee me gustaría tomar un café. l o c to like sth better preferir algo. P vi querer: if you like si quieres. P n pl likes gustos mpl. likeable [»laIk´b´l] adj simpático,-a. likelihood [»laIklIhUd] n probabilidad f. likely [»laIklI] adj probable: he’s likely to leave late es probable que salga tarde. P adv probablemente. l o c as likely as not fam lo más seguro. comp likelier, superl likeliest. likeness [»laIkn´s] n 1 (similarity) seme­ janza, parecido. 2 (portrait) retrato. [laIt] adj 1 (not heavy) ligero,-a; (rain) fino,-a; (breeze) suave. 2 (sentence, likewise [»laIkwaIz] adv 1 (the same) lo mismo, igualmente: to do likewise ha‑ wound) leve. c o m p light aircraft avio­ cer lo mismo. neta. lighten1 [»laIt´n] vt 1 (colour) aclarar. 2 liking [»laIkIN] n (for thing) gusto, afición f; (for person) simpatía; (for friend) ca­riño. (room) iluminar. lilac [»laIl´k] n 1 bot lila. 2 (colour) lila m. P vi (colour) aclararse. P adj (de color) lila. lighten2 [»laIt´n] vt (make less heavy) ali­ lily [»lIlI] n lirio, azucena. gerar. http://vk.com/espanol_con_amigos P vi (mood, etc) alegrarse. pl lilies. light2 listener 221 limb [lImb] n 1 anat (branch) rama. miembro. 2 a to limber up vi sp entrar en calor. P vt sep calentar. lime [laIm] n 1 (citrus fruit) lima. 2 (citrus tree) limero. 3 (linden) tilo. limestone [»laImst´Un] n piedra cali­ za. limit [»lImIt] n límite m. l o c that’s the limit! fam ¡eso es el colmo! y to be off limits estar en zona prohibida (to, para). y within limits dentro de cier­ line-up [»laIn√p] n (of people) alineación f, formación f. lingerie [»lA˘nZ´ri˘] n fml lencería. linguist [»lINgwIst] n 1 lingüista mf. 2 (fam) políglota mf. linguistic [lIN»gwIstIk] adj lingüístico,-a. linguistics [lIN»gwIstIks] n lingüística. lining [»laInIN] n forro. link [lINk] n 1 (in chain) eslabón m. 2 (connection) enlace m. 3 fig vínculo, lazo. P vt 1 unir, conectar. 2 fig vincular, relacionar. linkage [»lINkIdZ] n conexión f. lintel [»lInt´l] n dintel m. lion [»laI´n] n león m. lioness [»laI´n´s] n leona. tos límites. limitar, restringir (to, a) limitation [lImI»teIS´n] n limitación f. limousine [lIm´»zi˘n] n limusina. limp1 [lImp] vi cojear. pl lionesses. P n cojera. lip [lIp] n 1 labio. 2 (of cup, etc) borde m. limp 2 [lImp] adj 1 (floppy) flojo,-a, lipid [»lIpId] n lípido. fláccido,-a; (lettuce) mustio,-a. 2 lip-read [»lIpri˘d] vt leer en los labios. (weak) débil. P vi leer en los labios. pt & pp lip-read [»lIpred]. limpet [»lImpIt] n lapa. lipstick [»lIpstIk] n (stick) barra de la­ linden [»lInd´n] n tilo. bios, lápiz m de labios; (substance) line [laIn] n 1 (in general) línea: in a pintura de labios. straight line en línea recta. 2 (drawn on paper) raya. 3 (of text) línea, renglón m; liquefaction [lIkwI»fQkS´n] n licuefac­ ción f, licuación f. (of poetry) verso: new line punto y aparte. 4 (row) fila, hilera. 5 us (queue) cola. 6 liquefy [»lIkwIfaI] vt licuar. P vi licuarse. (cord) cuerda, cordel m; (fishing) sedal pt & pp liquefied, ger liquefying. m; (wire) cable m. 7 (route) vía. l o c all along the line 1 (from the beginning) des­ liqueur [lI»kjU´r, us lI»kŒ˘r] n licor m. de el principio. 2 (in detail) con todo liquid [»lIkwId] n 1 líquido. P adj 1 líquido,-a. detalle. y in line with fig conforme a. y to stand in line us hacer cola. c o m p liquidate [»lIkwIdeIt] vt liquidar. dotted line línea de puntos. y line liquor [»lIk´r] n us licor m. drawing dibujo lineal. liquorice [»lIk´rIs, »lIk´rIS] n regaliz m. P vt 1 (draw lines on) dibujar rayas en. 2 lira [»lI´r´] n lira. (mark with wrinkles) arrugar. 3 (form rows pl liras o lire [»lI´r´]. along) bordear. list [lIst] n lista. a to line up vi ponerse en fila; (in P vt hacer una lista de: he listed the conqueue) hacer cola. tents of the house hizo una lista de las co‑ linen [»lInIn] n 1 (material) lino, hilo. 2 sas que había en la casa. (sheets, etc) ropa blanca, lencería. c o m p listen [»lIs´n] vi escuchar (to, -): listen to bed linen ropa de cama. y table linen me! ¡escúchame! mantelería. a to listen in vi (radio) escuchar (to, -). liner [»laIn´r] n (mar) transatlántico. a to listen out vi fam estar a la escu­ cha, estar en escucha (for, de). linesman [»laInzm´n] n juez mf de lí­ nea, linier m. listener [»lIs´n´r] n 1 (in general) oyente http://vk.com/espanol_con_amigos pl linesmen [»laInzm´n]. mf. 2 rad radioyente mf. P vt L listing 222 listing [»lIstIN] n listado. lit [lIt] pt & pp → light. liter [»li˘t´r] n us → litre. literacy [»lIt´r´sI] n 1 (ability to read) alfa­ betización f. 2 (knowledge) conoci­ mientos mpl, nociones fpl. literal [»lIt´r´l] adj literal. literary [»lIt´r´rI] adj literario,-a. literature [»lIt´r´tS´r] n 1 literatura. 2 (bibliography) bibliografía. lithium [»lITI´m] n litio. lithograph [»lIT´grA˘f] n litografía. lithosphere [»lIT´sfI´r] n litosfera. Lithuania [lITjU»eInI´] n Lituania. Lithuanian [lITjU»eInI´n] adj lituano,-a. P n 1 (person) lituano,-a. 2 (language) li­ tuano. litre [»li˘t´r] n litro. litter [»lIt´r] n 1 (rubbish) basura, des­ perdicios mpl; (paper) papeles mpl. 2 (of kittens, etc) camada. c o m p litter bin gb papelera. little [»lIt´l] adj 1 (small) pequeño,-a: a little cup una tacita. 2 (not much) poco,-a: a little milk un poco de leche. c o m p little finger dedo meñique. comp less, superl least. P pron poco: more tea? -just a little, please ¿quieres más té? -un poco, por favor. P adv poco: I’m a little (bit) tired estoy un poco cansada. l o c little by little poco a poco. liturgy [»lIt´dZI] n liturgia. pl liturgies. [lIv] vi vivir: he lives in the country live1 live2 [laIv] adj 1 (not dead) vivo,-a: it’s a real live snake es una serpiente de verdad. 2 (still burning) vivo,-a, candente; (issue) candente. 3 (broadcast) en directo: a live concert un concierto en directo. P adv en directo, en vivo. livelihood [»laIvlIhUd] n sustento. lively [»laIvlI] adj 1 vivo,-a, animado,-a; (interest) entusiasmado,-a. 2 (colour) vivo,-a. comp livelier, superl liveliest. liven [»laIv´n] vt to liven up animar. P vi liven up animarse. liver [»lIv´r] n anat hígado. lives [laIvz] pl → life. livestock [»laIvstÅk] n ganado. loc livestock farming ganadería. living [»lIvIN] adj vivo,-a: every living creature todo bicho viviente. P n vida: what do you do for a living? ¿có‑ mo te ganas la vida? c o m p living room salón m, sala de estar. y living thing ser m vivo. lizard [»lIz´d] n lagarto; (small) lagar­tija. ’ll [l] v aux → will, shall. llama [»lA˘m´] n zool llama. load [l´Ud] n 1 (in general) carga: a lorry shed its load on the motorway yesterday ayer un camión perdió su carga en la au‑ topista. 2 (weight) peso. l o c a load of … / loads of … fam montones de…, un montón de… P vt cargar (with, de): they loaded up the van with furniture cargaron la furgoneta de muebles. P vi cargar. a to load down vt sep cargar ( with, de); (with worries, etc) agobiar ( with, de/ por). loaf [l´Uf] n pan m ; (French) barra; (sliced) pan m de molde. vive en el campo. P vt vivir: the old woman had lived a life of luxury la vieja había llevado una vida lle‑ na de lujos. l o c to live it up fam pasár­ selo bomba. pl loaves [l´Uvz]. a to live down vt sep lograr que se ol­ loan [l´Un] n (of money) préstamo, cré­ vide. dito. l o c on loan prestado,-a. a to live in vi (student) estar interna­ loathe [l´UD] vt odiar, aborrecer. do,-a; (servant) vivir con la familia. loaves [l´Uvz] pl → loaf. a to live off vt insep vivir de. a to live on vi sobrevivir; (memory) se­ lobby [»lÅbI] n 1 (hall) vestíbulo. 2 pol guir vivo,-a. grupo de presión. http://vk.com/espanol_con_amigos a to live through vt insep sobrevivir. pl lobbies. long-distance 223 presionar (for, para) (against, en contra de). P vt pol presionar, ejercer presión so­ bre. lobe [l´Ub] n lóbulo. lobster [»lÅbst´r] n bogavante m. local [»l´Uk´l] adj 1 (in general) local. 2 (person) del barrio, de la zona. P n 1 fam (person) vecino,-a. 2 gb fam bar m, pub m (del barrio). 3 us (train) tren m de cercanías; (bus) autobús m. P vi , Local no significa 'local (estable­ cimiento)', que se traduce por premises. locality [l´U»kQlItI] n fml localidad f. pl localities. locate [l´U»keIt] vt 1 fml (find) localizar. 2 fml (situate) situar, ubicar. location [l´U»keIS´n] n 1 lugar, ubica­ ción m. 2 cinem exteriores mpl. loch [lÅk] n (in Scotland) lago. lock1 [lÅk] n 1 (gen) cerradura; (padlock) candado. 2 (in canal) esclusa. 3 (in wrestling) llave f. P vt (with key) cerrar con llave; (with padlock) cerrar con candado. P vi 1 (door, etc) cerrarse (con llave). lock2 [lÅk] n (of hair) mecha, mechón m. locker [»lÅk´r] n armario, taquilla. locksmith [»lÅksmIT] n cerrajero. locomotion [l´Uk´»m´US´n] n locomo­ ción f. locomotive [l´Uk´»m´UtIv] n locomo­ tora. P adj locomotor,-ra. locomotor [l´Uk´»m´t´r] adj locomo­ tor,-a. locust [»l´Uk´st] n langosta. lodging [»lÅdZIN] n alojamiento. comp lodging house casa de huéspedes. loft [lÅft] n desván m, buhardilla. P vt sp lanzar al aire. log [lÅg] n 1 tronco; (for fire) leño. 2 (on ship) cuaderno de bitácora; (on plane) diario de vuelo. 3 math fam (abbr of logarithm) logaritmo. P vt 1 registrar, anotar. 2 (cover) reco­ rrer. a to log in vi comput entrar (en el sis­ tema). a to log out vi comput salir (del siste­ ma). pt & pp logged, ger logging. logarithm [»lÅg´rID´m] n logaritmo. logic [»lÅdZIk] n lógica. logical [»lÅdZIk´l] adj lógico,-a: the logical thing would be to say yes lo lógico sería decir que sí. logistics [l´»dZIstIks] n logística. logo [»l´Ug´U] n logotipo. pl logos. loin [lçIn] n culin (of pork) lomo; (of beef) solomillo. lollipop [»lÅlIpÅp] n 1 pirulí m, pirule­ ta. 2 gb (iced) polo. lolly [»lÅlI] n 1 gb fam pirulí m, piruleta. 2 gb fam (iced) polo. pl lollies. loneliness [»l´UnlIn´s] n soledad f. lonely [»l´UnlI] adj 1 (person) solo,-a. 2 (place) solitario,-a, aislado,-a. comp lonelier, superl loneliest. lonesome [»l´Uns´m] adj us→ lonely. long1 [lÅN] adj largo,-a: a long journey un largo viaje. c o m p long jump salto de longitud. P adv mucho tiempo: it takes a long time to climb the mountain se tarda mu‑ . La palabra locust se refiere al insecto; cho en escalar la montaña. l o c as long el marisco se llama lobster. as (while) mientras. y long ago hace lodge [lÅdZ] n 1 (in general) casita; (huntmucho tiempo. er’s) refugio. 2 (porter’s) portería. 3 long2 [lÅN] phr to long to do sth tener (masonic) logia. muchos deseos de hacer algo. P vi 1 (as guest) alojarse, hospedarse. 2 a to long for vt insep (yearn) anhelar; (become fixed) quedarse atrapado,-a. (nostalgically) añorar. P vt (complaint) presentar. long-distance [lÅN»dIst´ns] adj de lar­ http://vk.com/espanol_con_amigos lodger [»lÅdZ´r] n huésped,-da. ga distancia. L longing 224 longing [»lÅNIN] n (yearning) ansia, an­ helo; (nostalgia) nostalgia. longitude [»lÅndZItjU˘d] n longitud f. long-life [»lÅNlaIf] adj (battery) de larga duración; (milk) UHT, uperizado,-a. long-range [»lÅNreIndZ] adj 1 (distance) de largo alcance. 2 (plans, forecast) a largo plazo. long-term [lÅN»tŒ˘m] adj a largo pla­ zo, de largo plazo. long-wearing [lÅN»we´rIN] adj us dura­ dero,-a, resistente. loo [lU˘] n gb fam váter m. pl loos. look [lUk] vi 1 mirar (at, -). 2 (seem) pa­ loom2 [lU˘m] vi vislumbrarse; (causing fear) amenazar. a to loom up vi surgir. loony [»lU˘nI] adj fam chiflado,-a, lado,-a. cha­ comp loonier, superl looniest. loop [lU˘p] n (in string, etc) lazo. P vi formar un lazo. l o c to loop the loop rizar el rizo. loose [lU˘s] adj 1 (in general) suelto,-a. 2 (not tight) flojo,-a; (clothes) holgado,-a. P vt lit soltar. loose-fitting [lU˘s»fItIN] adj holga­ do,-a, amplio,-a. loosen [»lU˘s´n] vt (gen) soltar, aflojar; (belt) desabrochar. P vi 1 soltarse, aflojarse. a to loosen up vi (relax) relajarse. loot [lU˘t] n botín m. lord [lç˘d] n 1 señor m. 2 gb (title) lord m. 3 (judge) señoría mf. l o c good Lord! ¡ay Dios!, ¡Dios mío! c o m p the Lord rel el Señor. lorry [»lÅrI] n gb camión m. recer: he looks tired parece cansado. l o c look out! ¡cuidado! P vt 1 mirar: I can’t look him in the face no puedo mirarle a la cara. 2 (seem) pare­ cer: he doesn’t look his age no aparenta la edad que tiene. P n 1 (glance) mirada: have a look at this mira esto. 2 (appearance) aspecto, apa­ riencia. 4 (fashion) moda: I’m not into pl lorries. the punk look no me va la moda punk. lose [lU˘z] vt 1 (in general) perder: don’t P interj ¡mira! lose it no lo pierdas. 2 (clock) atrasar. a to look after vt insep (deal with) ocu­ P vi 1 (in general) perder: Liverpool lost to parse de, atender a; (take care of) cui­ United el Liverpool perdió ante el Uni‑ dar (de). ted. 2 (clock) atrasarse. l o c to lose a to look at vt insep 1 (consider) mirar, one’s way perderse. y to lose sight of considerar. 2 (examine) mirar. sth perder algo de vista. a to look back vi mirar atrás. pt & pp lost [lÅst], ger losing. a to look for vt insep buscar: what are loser [»lU˘z´r] n perdedor,-ra. you looking for? ¿qué buscas? loss [lÅs] n 1 (in general) pérdida. 2 mil a to look forward to vt insep esperar (death) baja. (con ansia). pl losses. a to look on vt insep considerar. lost [lÅst] pt → lose. a to look like vt insep parecerse a: he P adj perdido,-a. l o c to get lost per­ looks like his father se parece a su padre. derse. c o m p lost property objetos per­ a to look out vi (be careful) ir con cui­ didos. dado. lost-and-found [lÅst ´n»faUnd] [ also a to look through vt insep (check) revi­ lost-and-found department] n us ofici­ sar (bien); (quickly) ojear. na de objetos perdidos. a to look up vi fam (improve) mejorar. lot [lÅt] n 1 (large number) cantidad f: he P vt sep 1 (in dictionary, etc) consultar, talks a lot habla mucho. 2 (group) grupo: buscar. the next lot of passengers el próximo gru‑ lookalike [»lUk´laIk] n fam doble mf, po de pasajeros. 3 (fate) suerte f. l o c sosia m. thanks a lot! ¡muchísimas gracias! http://vk.com/espanol_con_amigos 1 P n the lot todo,-a, todos,-as. loom [lU˘m] n telar m. luggage 225 lots of mucho,-a, muchos,-as, cantidad de: there were lots of people ha‑ bía mucha gente. lotion [»l´US´n] n loción f. lottery [»lÅt´rI] n lotería. P phr pl lotteries. loud [laUd] adj 1 (sound) fuerte. 2 (voice) alto,-a. 3 (colour) chillón,-ona. P adv fuerte, alto. l o c out loud en voz alta. loudly [»laUdlI] adv (speak) alto; (shout) fuerte; (complain) a voz en grito. loudness [»laUdn´s] n (of sound) fuerza, intensidad f; (noisiness) bullicio. loudspeaker [laUd»spi˘k´r] n altavoz m. lounge [laUndZ] n salón m . c o m p lounge suit fam traje m. P vi 1 (on sofa, etc) repantigarse. 2 (idle) holgazanear. lounger [»laUndZ´r] n (chair) tumbona. louse [laUs] n 1 piojo. 2 fam canalla mf. pl lice. lousy [»laUzI] adj 1 fam fatal, malísi­ mo,-a: he felt lousy se encontraba fatal. comp lousier, superl lousiest. lovable [»l√v´b´l] adj adorable. love [l√v] n 1 (in general) amor m; (affec- tion) cariño; (liking) afición f (for, a). 2 gb fam (person) guapo,-a, chato,-a. 3 (regards) recuerdos mpl: (give my) love to your parents muchos recuerdos a tus pa‑ dres. l o c to be in love with estar enamorado,-a de. y to fall in love ena­ morarse. y to make love hacer el amor (to, a). c o m p love affair aventu­ jas. 2 (battery) gastado,-a. 3 (depressed) deprimido,-a, abatido,-a. 4 mus gra­ ve. l o c to keep a low profile ser discreto,-a. c o m p low tide marea ba­ ja. y the Low Countries los Países Ba­ jos. P adv bajo: we’re running low on petrol se nos acaba la gasolina. P n (low level) punto bajo. low-calorie [l´U»kQl´rI] adj bajo,-a en calorías, hipocalórico,-a. lower [»l´U´r] adj inferior. c o m p lower case caja baja, minúscula. P vt 1 (in general) bajar; (price) rebajar. 2 (flag) arriar. lower-class [l´U´»klA˘s] adj de clase baja. lowest [»l´UIst] adj más bajo,-a; (price, speed) mínimo,-a. P n mínimo: at the lowest como míni‑ mo. low-fat [»l´U»fQt] adj de bajo conteni­ do graso. loyal [»lçI´l] adj leal, fiel. loyalty [»lçI´ltI] n lealtad f, fidelidad f. pl loyalties. lozenge [»lÅzIndZ] n 1 pastilla. 2 (geometry) rombo. LP [»el»pi˘] abbr (long player) elepé m; (abbreviation) LP. lubricant [»lU˘brIk´nt] n lubricante m. lucerne [lU˘»sŒ˘n] n gb alfalfa. luck [l√k] n suerte f. l o c bad luck! / hard luck! / tough luck! ¡mala suerte! y good luck! / best of luck! ¡suerte! y to be in luck estar de suerte. y to try one’s luck probar fortuna. luckily [»l√kIlI] adv afortunadamente. lucky [»l√kI] adj (in general) afortuna­ do,-a; (timely) oportuno,-a: how lucky you were! ¡qué suerte tuviste! c o m p lucky charm amuleto. comp luckier, superl luckiest. comp lovelier, superl loveliest. lucrative [»lU˘kr´tIv] adj lucrativo,-a. lover [»l√v´r] n amante mf.: loving [»l√vIN] adj cariñoso,-a: your lov- ludo [»lU˘d´U] n gb parchís m. ing son, Paul tu hijo que te quiere, Paul. luggage [»l√gIdZ] n gb equipaje m . c o m p luggage rack portaequipajes m. y low [l´U] adj 1 (in general) bajo,-a; (neckhttp://vk.com/espanol_con_amigos line) escotado,-a: low clouds nubes ba‑ luggage van furgón m de equipaje. ra amorosa, lío. P vt 1 amar, querer: do you love him? ¿lo quieres? 2 (like a lot) encantarle a uno, gustarle a uno mucho: I love playing tennis me encanta jugar a tenis. lovely [»l√vlI] adj 1 (wonderful) estupen­ do,-a, maravilloso,-a. 2 (beautiful) hermoso,-a, precioso,-a; (charming) encantador,-ra. L lukewarm lukewarm 226 [»lU˘kwç˘m] adj tibio,-a, tem­plado,-a. lullaby [»l√l´baI] n canción f de cuna, nana. pl lullabies. lumbar [»l√mb´r] adj lumbar. luminous [»lU˘mIn´s] adj luminoso,-a. lump [l√mp] n 1 (chunk) pedazo, trozo; (in sauce) grumo. 2 (swelling) bulto, protuberancia; (in throat) nudo. 3 (of sugar) terrón m. 4 fam (idiot) burro,-a. lumpy [»l√mpI] adj lleno,-a de bultos; (sauce) grumoso,-a. comp lumpier, superl lumpiest. [»lU˘n´ r ] adj lunar. c o m p lunar landing alunizaje m . y lunar month mes m lunar. lunatic [»lU˘n´tIk] adj loco,-a. P n loco,-a, lunático,-a. c o m p lunatic asylum manicomio. y the lunatic fringe los fanáticos mpl. lunch [l√ntS] n comida, almuerzo: we’ll have lunch at one comeremos a la una. c o m p business lunch almuerzo de trabajo. y lunch break hora de comer. y lunch hour hora de comer. P vi fml comer, almorzar. lunchtime [»l√ntStaIm] n hora de co­ lunar mer, hora de almorzar. lung [l√N] n pulmón m: her little girl has a good pair of lungs! ¡su hijita tiene buenos pulmones! c o m p lung cancer cáncer m de pulmón. lurk [lŒ˘k] vi 1 (wait) estar al acecho. 2 (hide) esconderse. lust [l√st] n 1 (sexual) lujuria. 2 (greed) codicia; (strong desire) ansia. lute [lU˘t] n laúd m. Luxembourg [»l√ks´mbŒ˘g] n Luxem­ burgo. Luxembourger [»l√ks´mbŒ˘g´r] n lu­ xem­burgués,-esa. luxuriant [l√g»zjU´rI´nt] adj 1 (vegetation) exuberante; (hair) abundante. luxurious [l√g»zjU´rI´s] adj lujoso,-a. luxury [»l√kS´rI] n lujo. pl luxuries. lychee [»laItSi˘] n lichi m. lying [»laIIN] adj (deceitful) mentiroso,-a. Pn (lies) mentiras fpl. Pn poema m lírico. pl lyrics (of song) letra f sing. lymph [lImf] n linfa. lymphatic [lIm»fQtIk] adj linfático,-a. lynch [lIntS] vt linchar. lynx [lINks] n lince m. lyre [laI´r] n lira. lyric [»lIrIk] adj lírico,-a. Pn http://vk.com/espanol_con_amigos M 227 M, m [em] n (the letter) M, m f. mac [mQk] n gb fam (mackintosh) imper­ meable m. macaroni [mQk´»r´UnI] n macarrones mpl. macaw [m´»kç˘] n guacamayo, ara m. mace [meIs] n (club, staff) maza. macerate [»mQs´reIt] vt macerar. P vi macerarse. machine [m´»Si˘n] n 1 (gen) máquina. 2 (organization, system) organización f, apa­ rato. c o m p machine gun ametralladora. P n pl machines (machinery) maquinaria f sing. machinery [m´»Si˘n´rI] n 1 (machines) maquinaria. 2 (workings) mecanismo. mackerel [»mQk´r´l] n caballa (pez). mackintosh [»mQkIntÅS] n impermea­ ble m. macro [»mQkr´U] n comput macro f. macroeconomics [mQkr´Ui˘k´»nÅ mIks] n macroeconomía. macroscopic [mQkr´»skÅpIk] adj ma­ cros­cópico,-a. mad [mQd] adj 1 (insane) loco,-a: she's quite mad está completamente loca. 2 fam (person) loco,-a; (crazy - idea, plan) disparatado,-a, descabellado,-a. 3 fam (enthusiastic) loco,-a (about, por), chiflado,-a: he's mad about her está loco por ella. 4 fam (angry) enfadado,-a, furioso,-a (at/with, con). l o c to drive sb mad / send sb mad volver a algn loco,-a, traer loco,-a a algn. y to get mad enfadarse. y to go mad volverse loco,-a, enloquecer. (person) malgache mf, natural mf de Madagascar Madagascar [mQd´»gQsk´r] n Mada­ gascar. madam [»mQd´m] n fml señora. Pn made [meId] pt & pp → make. P adj (produced) hecho,-a, fabricado,-a: made in England hecho,-a en Inglaterra. l o c to be made from sth estar hecho, -a de algo. y to be made of sth ser de algo, estar hecho,-a de algo, estar compuesto,-a de algo. madly [»mQdlI] adv como un loco. madness [»mQdn´s] n 1 (insanity) locu­ ra, demencia. 2 (foolishness) locura: it is madness to drive in this weather es una lo‑ cura conducir con el tiempo que hace. magazine [mQg´»zi˘n] n 1 (periodical) re­ vista. 2 (on TV, radio) magacín m, maga­ zine m. c o m p magazine rack revistero. maggot [»mQg´t] n larva, gusano. magic [»mQdZIk] n magia. P adj mágico,-a. c o m p magic wand va­ rita mágica. magical [»mQdZIk´l] adj mágico,-a. magician [m´»dZIS´n] n 1 (conjurer) pres­ tidigitador,-ra, ilusionista mf. 2 (wizard) mago,-a. magistrate [»mQdZIstreIt] n jur magis­­­ trado,-a, juez mf. magma [»mQgm´] n magma. magnesite [»mQgnesIt] n magnesita. magnesium [mQg»ni˘zI´m] n magnesio. magnet [»mQgn´t] n imán m. magnetic [mQg»netIk] adj 1 (force, etc) comp madder, superl maddest. magnético,-a. 2 fig (personality, charm) carismático,-a. Madagascan [mQd´»gQsk´n] adj mal­ gache, perteneciente o relativo a Ma­ magnetism [»mQgnItIz´m] n magne­ http://vk.com/espanol_con_amigos dagascar. tismo. magnetized 228 magnetized [»mQgnItaIzd] adj magne­ tizado,-a. 2 fig (person) magnetizar, cautivar. magnification [mQgnIfI»keIS´n] n 1 (increase) aumento, ampliación f. 2 (power of lens, etc) aumento. magnificent [mQg»nIfIs´nt] adj (splendid) magnífico,-a, espléndido,-a. magnify [»mQgnIfaI] vt 1 (enlarge) au­ mentar, ampliar. 2 fig (exaggerate) exa­ gerar, agrandar. pt & pp magnified, ger magnifying. magnifying glass [»mQgnIfaIINglA˘s] n lupa. pl magnifying glasses. magnitude [»mQgnItjU˘d] n (size) mag­ nitud f; (importance) magnitud f, enver­ gadura. magnolia [mQg»n´UlI´] n 1 (tree) mag­ nolio, magnolia. 2 (flower) magnolia. magpie [»mQgpaI] n urraca. mahogany [m´»hÅg´nI] n (wood, tree) caoba; (colour) color m caoba. maid [meId] n (servant) criada, sirvien­ ta; (in hotel) camarera. maiden [»meId´n] n (unmarried woman, girl) doncella. P adj (first of its kind - speech, voyage) inau­ gural. mail [meIl] n 1 (system) correo: send it by mail envíalo por correo. 2 (letters, etc) co­ rreo, cartas mpl, correspondencia. P vt (send) mandar por correo. mailbox [»meIlbÅks] n buzón m. mailman [»meIlmQn] n us cartero. mainly [»meInlI] adv (chiefly) principal­ mente, sobre todo; (mostly) en su ma­ yoría. maintain [meIn»teIn] vt 1 (preserve, keep up - gen) mantener; (- silence, appearances) guardar. 2 (support financially) man­ tener, sostener. maintenance [»meInt´n´ns] n 1 (gen) mantenimiento. 2 (upkeep of family) manutención f. maize [meIz] n maíz m. majesty [»mQdZ´stI] n majestad f. pl majesties. major [»meIdZ´ r] adj 1 (more important, greater) mayor, principal: tourism is the major industry el turismo es la industria principal. 2 (important - gen) importante; (- issue) de gran envergadura; (- illness) grave. 3 mus (key, scale) mayor. P n 1 mil comandante m. majorette [meIdZ´r»et] n majorette f. majority [m´»dZÅrItI] n mayoría: the great majority of students la gran mayoría de los estudiantes. l o c to be in a/the majority ser mayoría. pl majorities. P adj mayoritario,-a. make [meIk] n (brand) marca: what make is your watch? ¿de qué marca es tu reloj? P vt 1 (produce - gen) hacer; (construct) construir; (manufacture) fabricar; (create) crear; (prepare) preparar: she made some sandwiches hizo unos bocadillos, preparó unos bocadillos; stop making all that noise! ¡dejad de hacer tanto ruido! 2 (carry out, perform) hacer: I must make a phone pl mailmen [»meIlmQn]. call tengo que hacer una llamada. 3 maim [meIm] vt mutilar, lisiar. (cause to be) hacer, poner, volver: the main [meIn] adj (most important) princi­ gift made him happy el regalo lo hizo feliz. pal: be careful when you cross the main road 4 (force, compel) hacer, obligar; (cause to ten cuidado al cruzar la carretera princi‑ do) hacer: they make me go to bed early me pal. c o m p main course plato principal, obligan a acostarme temprano. 5 (be, besegundo plato. y main road carretera come) ser, hacer; (cause to be) hacer, principal. convertir en: she'll make a good singer mainframe [»meInfreIm] [also mainserá buena cantante, tiene madera de frame computer] n unidad f central, cantante. ordenador m central. P vi (to be about to) hacer como, simular: mainland [»meInl´nd] n continente o isla he made as if to kiss her hizo como si la besa‑ grande en contraposición a una isla cercana más ra. l o c to make sense tener sentido. y to http://vk.com/espanol_con_amigos make sure (of sth) asegurarse (de algo). pequeña. manager 229 a to make for vt insep 1 (move towards) dirigirse hacia. 2 (result in, make possible) contribuir a, crear, conducir a. a to make out vt sep 1 (write - list, receipt) hacer; (- cheque) extender, hacer; (- report) redactar. 2 (see) distinguir, divi­ sar; (writing) descifrar. 3 (understand) entender, comprender. P vt insep fam (pretend, claim) pretender, hacerse pasar por. a to make up vt sep 1 (invent) inventar. 2 (put together) hacer; (assemble) montar; (bed, prescription) preparar; (page) compo­ ner; (clothes, curtains) confeccionar, ha­ cer. 3 (complete) completar. 4 (constitute) componer, formar, integrar; (represent) representar. 5 (cosmetics) maquillar. P vi 1 maquillarse, pintarse. 2 (become friends again) hacer las paces, reconci­ liarse. pt & pp made, ger making. maker [»meIk´r] n (of product) fabricante mf; (of film, etc) creador,-ra. make-up [»meIk√p] n 1 (cosmetics) ma­ mall [mQl, mç˘l] n us (covered) centro comercial; (street) zona comercial. malleability [»mQlI´bIlItI] n 1 (metal) ma­ leabilidad f. 2 fig (person) docilidad f. malleable [»mQlI´b´l] adj 1 (metal) ma­ leable. 2 fig (person) dócil. mallet [»mQl´t] n mazo. malnutrition [mQlnjU˘»trIS´n] n desnu­ trición f. malt [mç˘lt] n (grain) malta. Malta [»mç˘lt´] n Malta. Maltese [mç˘l»ti˘z] adj maltés,-esa. P n 1 (person) maltés,-esa. 2 (language) maltés m. P n pl the Maltese los malteses mpl. maltreatment [mQl»trItm´nt] n malos tratos mpl. mammal [»mQm´l] n mamífero. mammary [»mQm´rI] adj mamario,-a. c o m p mammary gland mama. mammography [mQ»mÅgr´fI] n ma­ mografía. pl mammographies. quillaje m: she never wears make-up nunca mammoth [»mQm´T] n zool mamut m. se maquilla, nunca se pone maquillaje. 2 mammy [»mQmI] n fam mamá. (composition, combination) composición f. pl mammies. 3 (of person) carácter m. man [mQn] n 1 (adult male) hombre m, malaria [m´»le´rI´] n malaria, palu­ señor m: an old man un hombre mayor, dismo. un señor mayor, un viejo. 2 (human being, Malawi [m´»lA˘wI] n Malawi. person) ser m humano, el hombre m: Malawian [m´»lA˘wI´n] adj malawia­ all men are born equal todos los hombres no,-a. nacen iguales. 3 (husband) marido, P n malawiano,-a. hombre m; (boyfriend) novio; (partner) Malaysia [m´»leIzI´] n Malaysia, Ma­ pareja: man and wife marido y mujer. lasia. pl men. Malaysian [m´»leIzI´n] adj malasio,-a. manage [»mQnIdZ] vt 1 (run - business, P n malasio,-a. company) dirigir; (- property) adminis­ Maldives [»mç˘ldaIvz] n Maldivas. trar: she manages a shop es la encargada Maldivian [mç˘l»dIvI´n] adj maldivo,-a. de una tienda, lleva una tienda. 2 (handle, P n maldivo,-a. cope with - child, person) llevar, manejar; (- animal) domar; (- work, luggage, etc) male [meIl] adj 1 (animal, plant) macho; (person, child) varón; (sex, hormone, characpoder con. 3 (succeed) conseguir, lo­ ter, organ) masculino,-a. 2 (manly) varo­ grar: we managed it! ¡lo conseguimos! 4 nil, viril. (have room for, have time for) poder. P n (man, boy) varón m; (animal, plant) P vi 1 poder: can you manage? ¿puedes? macho. 2 (financially) arreglárselas, apañarse. Mali [»mA˘lI] n Malí. manager [»mQnIdZ´r] n 1 (of company, bank) director,-ra, gerente mf. 2 (of Malian [»mA˘lI´n] adjhttp://vk.com/espanol_con_amigos maliense. P n maliense mf. shop, restaurant) encargado,-a; (of depart- M mandarin 230 ment) jefe,-a. 3 (of actor, group, etc) repre­ sentante mf, manager mf. 4 sp (of football team) entrenador m, míster m. mandarin [»mQnd´rIn] n 1 mandarina. 2 gb pej (government official) mandarín m. P n Mandarin (language) mandarín m. mandatory [»mQnd´t´rI] adj (compulsory) obligatorio,-a. mandible [»mQndIb´l] n mandíbula. mane [meIn] n (of horse) crin f; (of lion) melena. maneuver [m´»nU˘v´r] n & v us → ma­ noeuvre. manganese neso. [»mQNg´ni˘z] n manga­ manger [»meIndZ´r] n pesebre m. mangle [»mQNg´l] vt 1 (cut to pieces) des­ trozar, despedazar; (crush) aplastar. mango [»mQNg´U] n mango. pl mangoes o mangos. mangrove [»mQNgr´Uv] n manglar m. maniac [»meInIQk] n 1 fam (wild person) loco,-a. 2 fam (fan) entusiasta mf , fanático,-a. manifestation [mQnIfe»steIS´n] n fml manifestación f. , Manifestation no significa 'manifes­ tación (de protesta)', que se traduce por demonstration. manifesto [mQnI»fest´U] n manifiesto. pl manifestos o manifestoes. manioc [»mQnIÅk] n mandioca, yuca. manipulate [m´»nIpj´leIt] vt 1 (work - pl manners (social behaviour) mane­ ras fpl, modales mpl; (customs) costum­ bres fpl. c o m p bad manners falta de educación. y good manners buenos modales mpl. manoeuvre [m´»nU˘v´r] n maniobra. P vt 1 (gen) maniobrar. 2 (person) mani­ pular, manejar. P vi maniobrar. manometer [m´»nÅmIt´r] n manómetro. manor [»mQn´r] n señorío. c o m p manor house casa solariega. manpower [»mQnpaU´r] n mano f de obra. mansion [»mQnS´n] n (gen) casa gran­ de; (country) casa solariega. mantelpiece [»mQnt´lpi˘s] n repisa de chimenea. mantis [»mQntIs] n mantis f. Pn pl mantis. manual [»mQnjU´l] adj manual. Pn manual m. manufacture [mQnj´»fQktS´r] n (gen) fabricación f; (of clothing) confección f; (of foodstuffs) elaboración f. P vt 1 (gen) fabricar; (clothing) confec­ cionar; (foodstuffs) elaborar. 2 fig (excuse, etc) inventar. manufactured [mQnj´»fQktS´r´d] adj manufacturado,-da. manufacturer fabricante mf. [mQnj´»fQktS´r´ r] adj manure [m´»njU´r] n abono, estiércol m. manuscript [»mQnj´skrIpt] n 1 (historic machine) manejar; (- knob, lever) accio­ handwritten book) manuscrito. 2 (original nar. 2 (control, influence) manipular. copy of text) original m, texto original. mankind [mQn»kaInd] n la humanidad many [»menI] adj mucho,-a, muchos,f, el género humano, los hombres mpl. as: many people never go abroad mucha man-made [mQn»meId] adj 1 (lake, etc) gente nunca va al extranjero. artificial. 2 (fabric, etc) sintético,-a. comp more, superl most. l o c as many … as tantos,-as… como. y how many? mannequin [»mQnIkIn] n 1 (dummy) ¿cuántos,-as? y not many pocos,-as, no maniquí m. 2 dated (model) modelo f. muchos,-as. y too many demasiados,-as. manner [»mQn´r] n 1 (way, method) ma­ P pron muchos,-as: I don't want many no nera, modo: in this manner de esta ma‑ quiero muchos. nera. 2 (way of behaving) forma de ser, comportamiento, aire m: she has a . Many se usa sobre todo en las frases ne­ pleasant manner tiene una forma de ser gativas y en las preguntas; en las frases afir­ manner of speaking agradable. l o c in ahttp://vk.com/espanol_con_amigos mativas se usa más a lot of. por decirlo así, hasta cierto punto. 231 map [mQp] n (of country, region) mapa m; (of town, bus, tube) plano. c o m p map of the world mapamundi m. P vt (area) trazar un mapa de. pt & pp mapped, ger mapping. maple [»meIp´l] n (tree, wood) arce m. marathon [»mQr´T´n] n maratón m. P adj fig maratoniano,-a, larguísimo,-a. marble [»mA˘b´l] n 1 (stone, statue) már­ mol m. 2 (glass ball) canica. n pl marbles (game) canicas fpl. mármoles mpl. March [mA˘tS] n marzo. P art . Para ejemplos de uso, consulta May. march [mA˘tS] n 1 mil marcha. 2 (walk) marriage ne una mancha. 2 (sign, symbol) marca, señal f: I've put a mark by the things I'm interested in he señalado las cosas que me interesan. 3 educ nota, calificación f: he got a good mark in sciences sacó una buena nota en ciencias. l o c on your marks, get set, go! ¡preparados, listos, ya! P vt 1 (gen) marcar. 2 educ (correct) co­ rregir; (grade - student) poner nota a; (- exam, essay, etc) puntuar, calificar. P vi (stain) mancharse. a to mark down vt sep 1 (reduce price of) re­ bajar el precio de. 2 (reduce marks of) bajar la nota de. 3 (note in writing) apuntar. a to mark out vt sep 1 (area) marcar, delimitar; (boundary) marcar, trazar. 2 (choose) señalar, seleccionar. market [»mA˘kIt] n 1 (selling fruit, vegetables, etc) mercado; (selling clothes, etc) mercadillo; (marketplace) plaza: I always go to the market on Saturdays siempre voy a la plaza los sábados. 2 (trade) merca­ do: the property market el mercado inmo‑ biliario. l o c to be on the market estar en venta. c o m p market day día m de mercado. y market garden gb huerta. y market price precio de mercado. marketing [»mA˘kItIN] n marketing m, mercadotecnia. marketplace [»mA˘kItpleIs] n merca­ do; (square) plaza. marksman [»mA˘ksm´n] n tirador m. caminata. 3 (demonstration) manifesta­ ción f. 4 mus marcha. P vi 1 mil marchar, hacer una mar­ cha. 2 (walk) caminar, marchar. P vt hacer marchar. mare [me´r] n yegua. margarine [mA˘dZ´»ri˘n] n margarina. marge [mA˘dZ] n gb fam margarina. margin [»mA˘dZIn] n 1 (gen) margen m. 2 (difference, leeway) margen m: there is no margin for error no hay margen de error. marginal [»mA˘dZIn´l] adj 1 (small, minor) menor, pequeño,-a, mínimo,-a. 2 (artist) marginal. marihuana [mQrI»hwA˘n´] n marihua­ na. pl marksmen [»mA˘ksm´n]. marina [m´»ri˘n´] n puerto deportivo. marmalade [»mA˘m´leId] n mermela­ marinate [»mQrIneIt] vt adobar. da (de cítricos). marine [m´»ri˘n] n (life, flora, etc) mari­ . La palabra marmalade sólo se refiere no,-a, marítimo,-a. a las mermeladas de cítricos y en especial a P adj (law, stores, etc) marítimo,-a. la de naranja. Las demás mermeladas se P n soldado de infantería de marina. llaman jam. P n pl the Marines gb la infantería de marina. maroon [m´»rU˘n] adj granate. marionette [mQrI´»net] n marioneta, P n (color m) granate m. títere m. marquee [mA˘»ki˘] n (large tent) carpa. marital [»mQrIt´l] adj (relations, problems) marriage [»mQrIdZ] n 1 (state, institution) matrimonial, marital; (bliss) conyu­ matrimonio. 2 (act, wedding) boda, ca­ gal. c o m p marital status estado civil. samiento, enlace m matrimonial. l o c maritime [»mQrItaIm] adj marítimo,-a. to take sb in marriage casarse con mark [mA˘k] n 1 (imprint, trace) huella; algn. c o m p marriage bureau agencia (from blow) señal fhttp://vk.com/espanol_con_amigos ; (stain) mancha: matrimonial. y marriage certificate there's a mark on this blouse esta blusa tie‑ certificado de matrimonio. M married married 232 [»mQrId] adj 1 (person, status) casado,-a (to, con): a married couple un matrimonio. 2 (life, bliss) matrimonial, conyugal. marrow [»mQr´U] n 1 ([also bone marrow] anat (of bone) tuétano, médula. fig (inner meaning) meollo. 2 [also vegetable marrow] gb calabacín m grande. marry [»mQrI] vt 1 (take in marriage) ca­ sarse con. 2 (unite in marriage) casar. P vi 1 casarse. 2 fig unirse. l o c to get married casarse (to, con). mask [mA˘sk] n (gen) máscara; (disguise) careta, carátula; (around eyes) antifaz m. c o m p diving mask gafas fpl de bucear. P vt (gen) enmascarar. masked [mA˘skt] adj enmascarado,-a. c o m p masked ball baile m de disfraces, baile m de máscaras. masking tape [»mA˘skINteIp] n cinta adhesiva. masochism [»mQs´kIz ´m] n maso­ quismo. masochist [»mQs´kIst] n masoquista. pt & pp married, ger marrying. P adj masoquista. Mars [mA˘z] n Marte m. mason [»meIs´n] n (builder) albañil m. marsh [mA˘S] n 1 (bog) pantano. 2 (area) mass [mQs] n 1 (large quantity) montón zona con pantanos, pantanal m. m, masa; (of people) masa, multitud f, marshal [»mA˘S´l] n 1 mil mariscal m. 2 muchedumbre f: a mass of books un (at sports event, demonstration) oficial mf, montón de libros. 2 (majority) mayoría. organizador,-ra. P vi (crowd) congregarse, reunirse en gran número. martial [»mA˘S´l] adj marcial. P vt reunir. Martian [»mA˘S´n] n marciano,-a. P adj masivo,-a, multitudinario,-a, P adj marciano,-a. de masas: there was a mass meeting se martyr [»mA˘t´r] n 1 mártir mf. 2 fam celebró un mitin multitudinario. c o m p víctima (to, de). mass media medios mpl de comuni­ martyrdom [»mA˘t´d´m] n martirio. cación (de masas). marvel [»mA˘v´l] n 1 (wonder) maravilla: P n pl masses fam (lots) cantidad f , it's a marvel no-one was hurt es un milagro montones mpl, mogollón m. que no hubiera heridos. 2 (person) mara­ villa. l o c to do marvels / work marvels Mass [mQs] n rel misa. massage [»mQsA˘Z] n masaje m. hacer maravillas. P vt 1 (person, body) dar un masaje a; P vi 1 fml maravillarse ( at , con), (part of body) dar un masaje en. asombrarse (at, de). pt & pp marvelled (us marveled), ger masseter [»mQs´t´r] n masetero. masseur [mQ»sŒ˘r] n masajista m. marvelling (us marveling). marvellous [»mA˘v´l´s] adj maravillo­ masseuse [mQ»sŒ˘z] n masajista. so,-a, magnífico,-a, estupendo,-a. massif [mQ»si˘f] n macizo. marzipan [»mA˘zIpQn] n mazapán m. massive [»mQsIv] adj 1 (huge) enorme, gigantesco. 2 (solid, weighty) sólido,-a, mascara [mQ»skA˘r´] n rímel m. macizo,-a. , Mascara no significa 'máscara', que mast [mA˘st] n 1 mar mástil m, palo. 2 se traduce por mask. (transmitter) torre f, poste m. mascot [»mQskÅt] n mascota. master [»mA˘st´r] n 1 (of slave, servant, masculine [»mA˘skj´lIn] adj masculino,-a. dog) amo; (of household) señor m; (owner) P n ling masculino. dueño. 2 mar (of ship) capitán m; (of mash [mQS] n culin fam puré m de pa­ fishing boat) patrón m. 3 gb (teacher - intatas. fant school) maestro, profesor m; (- secP vt 1 (beat, crush) triturar (up, -), ma­ ondary) profesor m. c o m p master bed­ chacar (up, -). 2 culin (potatoes) hacer room dormitorio principal. y master p mashed potatoes un puré de. c o mhttp://vk.com/espanol_con_amigos copy original m. P n Master’s (degree) educ máster m. puré m de patatas. mauve 233 (expert, skilled) maestro,-a, exper­ to,-a. P vt (learn - subject, skill) llegar a domi­ nar; (- craft) llegar a ser experto,-a en. mastermind [»mA˘st´maInd] n (person) cerebro, genio. masterpiece [»mA˘st´pi˘s] n obra maestra. mastodon [»mQst´dÅn] n mastodonte m. masturbation [mQst´»beIS´n] n mas­ turbación f. mat [mQt] n 1 (rug) alfombrilla; (doormat) felpudo. 2 (rush mat) estera; (beach mat) esterilla. 3 sp colchoneta. match1 [mQtS] n (light) cerilla, fósforo. match2 [mQtS] n 1 sp (football, hockey, etc) partido, encuentro. 2 (equal) igual mf: P adj when it comes to chess, she's no match for you ella no puede competir contigo al ajedrez. 3 (marriage) casamiento, ma­ trimonio. 4 (clothes, colour, etc) juego, combinación f. pl matches. P vt 1 (equal) igualar: nobody can match him nadie lo iguala. 2 (go well with) hacer juego (con), combinar (con): her shoes match her dress los zapatos hacen juego con el vestido. 3 (be like, correspond to) co­ rresponder a, ajustarse a. P vi 1 (go together) hacer juego, combi­ nar. 2 (tally) coincidir, concordar. 3 (people) llevarse bien, avenirse. matchbox [»mQtSbÅks] n caja de ceri­ llas. pl matchboxes. matching [»mQtSIN] adj que hace jue­ go, a juego. mate [meIt] n 1 (school friend, fellow worker, etc) compañero,-a, colega mf; (friend) amigo,-a, colega mf, compinche mf. 2 (assistant) ayudante mf, aprendiz,-za. 3 zool pareja; (male) macho; (female) hem­ bra. material [m´»tI´rI´l] n 1 (physical substance) materia, material m: raw material materia prima; building materials materia‑ les de construcción. 2 (cloth) tela, tejido. P adj 1 (physical) material. 2 (important) importante. materialism [m´»tI´rI´lIz´m] n mate­ rialismo. maternity [m´»tŒ˘nItI] n maternidad f. math [mQT] n fam us matemática fpl. mathematical ma­temático,-a. [mQT´»mQtIk ´ l] adj mathematician [mQT´m´»tIS´n] n ma­ temático,-a. mathematics [mQT´»mQtIks] n mate­ máticas fpl. maths [mQTs] n fam matemáticas fpl. mating [»meItIN] n zool acoplamiento, apareamiento. c o m p mating call recla­ mo. y mating season época de celo. matrix [»meItrIks] n matriz f. pl matrixes o matrices [»meItrIsi˘z]. matter [»mQt´r] n 1 (affair, subject) asun­ to, cuestión f: it's a personal matter es un asunto personal. 2 (trouble, problem) pro­ blema m: what's the matter? ¿qué pasa? 3 phys (physical substance) materia, sus­ tancia. 4 (type of substance, things of a particular kind) materia. l o c as a matter of fact en realidad, de hecho. y to be an­ other matter ser otra cosa. P vi (be important) importar ( to, a): it doesn't matter no importa, es igual, da igual. l o c no matter no importa: no matter what pase lo que pase; no matter what I say diga lo que diga. matting [»mQTIN] n estera. mattress [»mQtr´s] n colchón m. pl mattresses. mature [m´»tSU´r] adj (gen) maduro,-a. P vt madurar. madurar. P vi & vt maturity [m´»tSU´r´tI] n madurez f. Mauritania [mÅrI»teInI´] n Mauritania. Mauritanian [ m Å r I » t e I n I ´ n ] adj . Mate entra también en la formación de palabras como classmate (compañero de mauritano,-a. clase), flatmate (persona con la que se com­ P n mauritano,-a. parte un departamento), roommate (per­ mausoleum [mç˘s´»lI´m] n mausoleo. sona con la que se comparte una habitación) mauve [m´Uv] adj malva. http://vk.com/espanol_con_amigos de equipo). o teammate (compañero P n malva m. M maverick 234 maverick [»mQv rIk] n inconformista ´ mf, independiente mf. P adj inconformista, independiente. maxilla »mQksIl´] n maxilar m. pl maxillae. maximum [»mQksIm´m] adj máximo,-a. P n máximo, máximum m. l o c to the maximum al máximo. May [meI] n mayo: his birthday is on the twentieth of May su cumpleaños es el veinte de mayo; at the beginning/end of May a principios/finales de mayo; in the middle of May a mediados de mayo; last May en mayo del año pasado; next May en mayo del año que viene. may [meI] aux 1 (possibility, probability) po­ der, ser posible: he may come es posible que venga, puede que venga; you may laugh, but I think it's serious tú bien puedes reír, pero yo creo que es grave. 2 (permission) poder: may I help you? ¿en qué puedo servirle?; may I go? ¿puedo irme? 3 (wish) ojalá: may it be so ojalá sea así. . Cuando may expresa una posibilidad se puede traducir por ‘quizá’, ‘quizás’, ‘a lo mejor’, ‘tal vez’ o ‘puede que’; cuando se usa para pedir o conceder permiso se tra­ duce sencillamente por ‘poder’. Consulta también might. maybe [»meIbi˘] adv quizá, quizás, tal vez: maybe it'll rain tal vez llueva; maybe you're right quizás tengas razón, a lo me‑ jor tienes razón. mayday [»meIdeI] n señal f de socorro, S.O.S. m. mayonnaise [meI´»neIz] n mayonesa, mahonesa. mayor [me´r] n (man) alcalde m; (woman) alcaldesa. mayoress [»me´res] n alcaldesa. maze [meIz] n laberinto. me1 [mi˘] n mus mi m. me2 [mi˘] pron 1 (as object of verb) me: fol- meadow [»med´U] n prado, pradera. meal1 [mi˘l] n (flour) harina. meal2 [mi˘l] n (gen) comida: three meals a day tres comidas al día. l o c to have a meal 1 (lunch) comer. 2 (supper) cenar. . Meal se refiere a cualquiera de las tres comidas principales que se toman a lo lar­ go del día. mealtime [»mi˘ltaIm] n hora de comer. mean1 [mi˘n] adj 1 (miserly, selfish - person) mezquino,-a, tacaño,-a, agarrado, -a. 2 (unkind) malo,-a, antipático,-a; (petty) m e z q u i n o , - a ; (ashamed) avergonzado,-a. 3 fam (skilful, great) excelente, de primera, genial. l o c to be no mean ser todo,-a un,-a: she's no mean singer es una cantante genial. mean2 [mi˘n] vt 1 (signify, represent) signi­ ficar, querer decir; (to be a sign of, indicate) ser señal de, significar: what does «mug» mean? ¿qué significa «mug»?, ¿qué quiere decir «mug»? 2 (have in mind) pen­ sar, tener la intención de: she didn't mean to do it lo hizo sin querer. 3 (involve, entail) suponer, implicar; (have as result) significar: that means we can't go on holiday eso significa que no podemos irnos de vacaciones. l o c to be meant for 1 (be intended for) ser para. 2 (be destined for) estar dirigido,-a a, ir dirigido,-a a: these shoes are meant for light walking es‑ tos zapatos son para pasear. pt & pp meant [ment]. [mi˘n] adj (average) medio,-a: mean temperature temperatura media. P n 1 (average) promedio. 2 math me­ dia. 3 (middle term) término medio. meander [mI»Qnd´r] vi 1 (river, etc) ser­ pentear. 2 (person) vagar, deambular, andar sin rumbo fijo. 3 fig (conversa- mean3 tion) divagar. P n (of river, etc) meandro. meaning [»mi˘nIN] n 1 (sense) sentido, significado. what's the meaning of low me sígueme; give it to me dámelo; he «draft»? ¿qué significa «draft»?, ¿qué looked at me me miró. 2 (after prep) mí: quiere decir «draft»? 2 (significance, imporit's for me es para mí; are you talking to me? tance) sentido; (purpose, intention) inten­ ¿me lo dices a mí? 3http://vk.com/espanol_con_amigos (emphatic) yo: it's me! ción f: a glance full of meaning una mira‑ da llena de intención. ¡soy yo!; it's me, David soy David. mediocrity 235 meaningless [»mi˘nINl´s] adj 1 (word, phrase, etc) sin sentido. 2 (futile) sin sen­ tido, inútil, vano,-a. means [mi˘nz] n (way, method) medio, manera: there's no means of escape no hay escapatoria, no hay manera de escapar; a means of transport un medio de transporte. P n pl (resources) medios mpl de vida, recursos mpl. l o c a means to an end un medio de conseguir un objetivo, un medio para lograr un fin. y by all means naturalmente, por supuesto. y by means of por medio de, median­ te. y by no means / not by any means de ninguna manera, de ningún mo­ do. y to live beyond one's means vivir por encima de sus posibilidades. pl means. meant [mQrI»hwA˘n´] pp & pt → mean. meantime [»mi˘ntaIm] adv mientras tanto, entretanto. l o c in the mean­ time mientras tanto. meanwhile [»mi˘nwaIl] adv mientras tanto, entretanto. measles [»mi˘z´lz] n med sarampión m. measurable [»meZ´r´b´l] adj mensura­ ble. measure [»meZ´r] n 1 (system) medida: liquid measure medida para líquidos. 2 (indicator) indicador m: it's a measure of her popularity es un indicador de su po‑ pularidad. 3 (ruler) regla. 4 (measured amount, unit) medida. 5 (amount, degree, extent) grado, cantidad f: some measure of happiness cierta felicidad. 6 (method, step, remedy) medida, disposición f: safety measures medidas de seguridad. l o c in large measure en gran parte, en gran medida. y in some measure hasta cierto punto, en cierta medi­ da. y to take measures tomar medi­ das, adoptar medidas. P vt 1 (area, object, etc) medir. 2 (person) tomar las medidas de. 3 fig (assess) evaluar; (consider carefully) sopesar, pensar bien. P vi (be) medir: it measures 3 feet by 6 feet mide 1 metro por 2 metros. " Tanto los británicos como los america­ nos utilizan un sistema de medidas dife­ rente del sistema métrico decimal, que es el que empleamos nosotros. En la páginas centrales de este diccionario encontra­ rás las equivalencias entre estos dos siste­ mas de medición. measurement [»meZ´m´nt] n 1 (act) medición f. 2 (length, etc) medida. measuring [»meZ´rIN] n (act) medición f. c o m p measuring tape cinta métrica, metro. meat [mi˘t] n carne f: I prefer meat to fish me gusta más la carne que el pescado. c o m p cold meat / cooked meat fiambre m. meatball [»mi˘tbç˘l] n albóndiga. mechanic [m´»kQnIk] n (person) mecá­ ni­co,-a. mechanical [m´»kQnIk ´l] adj mecá­ nico,-a. mechanics [m´»kQnIks] n (science) me­ cánica. c o m p the mechanics (working parts) el mecanismo. (processes) el fun­ cionamiento. mechanism [»mek´nIz´m] n mecanismo. medal [»med´l] n medalla. medallist [»med´lIst] n medalla mf, cam­peón,-ona. media [»mi˘dI´] n pl the media los me­ dios mpl de comunicación. . Consulta también media. mediaeval [medI»i˘v´l] adj medieval. median [»mi˘dI´n] adj math mediano,-a. P n math (line) mediana; (quantity) valor m mediano. mediator [»mi˘dIeIt´r] n mediador,-ra. medical [»medIk´l] adj (treatment, care, ex- amination) médico,-a; (book, student) de medicina. P n fam (check-up) chequeo, reconoci­ miento médico, revisión f médica. medicinal [m´»dIsIn´l] adj medicinal. medicine [»medIs´n] n 1 (science) medi­ cina. 2 (drugs, etc) medicina, medica­ mento. medieval [medI»i˘v´l] adj medieval. 'mesura', que se mediocrity [mi˘dI»Åkr´tI] n mediocri­ , Measure no significa http://vk.com/espanol_con_amigos traduce por moderation. dad f. M meditation meditation ción f. 236 [medI»teIS n] n medita­ Mediterranean ´ [medIt´»reInI´n] adj me­diterráneo,-a. P n the Mediterranean el Mediterráneo. medium [»mi˘dI´m] adj (average) me­ diano,-a, regular, normal. c o m p me­ dium wave onda media. P n 1 [ pl media] (means) medio. 2 [ pl media.] (environment) medio (ambien­ te). 3 [pl media] (middle position) punto medio, término medio. 4 [pl mediums] (spiritualist) médium mf. medium-sized [»mi˘dI´m»saIzd] adj (thing) de tamaño mediano. meet [mi˘t] vt 1 (by chance) encontrar, encontrarse con: she met an old friend se encontró con un viejo amigo. 2 (by arrangement) reunirse con, quedar con; (informally) ver: I'm meeting Rob tomorrow he quedado con Rob para mañana. 3 (meet for first time) conocer: I met him at a party lo conocí en una fiesta. 4 (collect) ir a buscar, pasar a buscar; (await arrival of) esperar; (receive) ir a recibir: he'll meet me at the station me vendrá a buscar a la estación. P vi 1 (by chance) encontrarse: we'll meet again nos volveremos a encontrar. 2 (by arrangement) reunirse, verse, quedar,; (formally) entrevistarse: we arranged to meet on Saturday quedamos para el sába‑ do., 3 (get acquainted) conocerse: I think we've already met creo que ya nos cono‑ cemos. pt & pp met [met]. P n 1 sp encuentro. meeting [»mi˘tIN] n 1 (gen - prearranged) reunión f; (- formal) entrevista; (- date) cita. 2 (chance encounter) encuentro. 3 (of club, committee, etc) reunión f; (of assembly) sesión f; (of shareholders, creditors) junta. 4 pol (rally) mitin m . c o m p meeting place lugar m de encuentro, lugar m de reunión. megabyte [»meg´baIt] n comput me­ gabyte m, megaocteto. megawatt [»meg´wÅt] n megavatio. melamine [»mel´mi˘n] n melamina. melodramatic [mel´dr´»mQtIk] adj me­lodramático,-a. melody [»mel´dI] n melodía. pl melodies. melon [»mel´n] n (honeydew, etc) melón m; (watermelon) sandía. melt [melt] vt 1 (ice, snow, butter, etc) de­ rretir. 2 (metal) fundir (down, -). 3 (sugar, chemical) disolver. 4 fig ablandar. P vi 1 (ice, snow) derretirse (away, -). 2 (metal) fundirse. 3 (sugar, chemical) di­ solverse. a to melt away vi 1 (money, crowd, person) desaparecer. 2 fig (confidence, etc) desvanecerse, esfumarse; (anger) di­ siparse, desaparecer. melting [»meltIN] n (of metal) fundición f; (of snow) derretimiento. c o m p melt­ ing point punto de fusión. y melting pot crisol m. member [»memb´r] n 1 (gen) miembro mf; (of club) socio,-a; (of union, party) afiliado,-a: the youngest member of the family el miembro más joven de la fami‑ lia. 2 pol (of Parliament) diputado,-a; (of European Parliament) eurodiputado,-a. 3 anat miembro. P adj (country, state) miembro,-a. membership [»memb´SIp] n 1 (of club state) calidad f de socio,-a, pertenen­ cia; (- entry) ingreso. 2 (of political party, union - state) afiliación f; (- entry) ingreso. 3 (members - of club) miembros mpl, so­ cios mpl; (- of political party) afiliados mpl. membrane [»membreIn] n membrana. memo [»mem´U] n 1 (official) memorán­ dum m. 2 (personal note) nota, apunte m. c o m p memo pad bloc m de notas. pl memos. memorandum [mem´»rQnd´m] n 1 (official note) memorándum m, memo­ rando. 2 (personal note) nota, apunte m. pl memorandums o memoranda [mem´»rQnd´]. memorial [m´»mç˘rI´l] adj (plaque, etc) megalith [»meg´lIT] n megalito. conmemorativo,-a. P n (monument) monumento conme­ megaphone [»meg´f´Un] n megáfo­ http://vk.com/espanol_con_amigos no, altavoz m. morativo; (ceremony) homenaje m. merge 237 " El Memorial Day es una fiesta que se celebra en Estados Unidos el último lunes de mayo en honor de todos los soldados muertos en las distintas guerras en las que ha participado el país americano. memorize [»mem´raIz] vt memorizar, aprender de memoria. memory [»mem´rI] n 1 (ability, computers) memoria: she's got a good memory for names tiene buena memoria para los nombres. 2 (recollection) recuerdo. l o c to lose one's memory perder la me­ moria. y within living memory que se recuerde. pl memories. men [men] pl → man. menace [»men´s] n 1 (threat) amenaza (to, para); (danger) peligro (to, para). 2 fam (nuisance - person) pesado,-a; (thing) lata, molestia. P vt amenazar (with, de). mend [mend] vt 1 (repair - gen) reparar, arreglar; (sew) coser; (patch) remen­ dar; (darn) zurcir: can you mend my watch? ¿me puedes arreglar el reloj? 2 (improve) mejorar. l o c to be on the mend ir mejorando. P n (patch) remiendo; (darn) zurcido. meninges [me»nIdZ´s] n pl med menin­ ges fpl. meningitis [menIn»dZaIt´s] n med me­ ningitis f. meniscus [mI»nIsk´s] n menisco. pl meniscuses o menisci [mI»nIskaI]. [»men´Upç˘z] n meno­ menopause pausia. menstrual [»menstrU´l] adj menstrual. quica. y mental home / mental hospi­ tal (hospital m) psiquiátrico. mentality [men»tQl´tI] n mentalidad f. pl mentalities. mention [»menS ´n] n mención f: she made no mention of your visit no mencio‑ nó tu visita. P vt mencionar, hacer mención de, aludir a: he never mentioned the money no mencionó el dinero. l o c don't men­ tion it! ¡de nada!, ¡no hay de qué! menu [»menjU˘] n 1 carta, menú m. 2 comput menú m. c o m p menu bar barra de menús. pl menus. meow [mI»aU] n maullido, miau m. P vi maullar. mercenary [»mŒ˘s´n´rI] adj mercena­ rio,-a. P n mercenario,-a. pl mercenaries. merchandise [»mŒ˘tS´ndaIz] n mercan­ cías fpl, géneros mpl. P vt (sell) vender, poner en venta; (promote) promocionar. merchant [»mŒ˘tS´nt] n (trader) comer­ ciante mf; (dealer, businessperson) nego­ ciante mf. c o m p merchant bank banco comercial. y merchant navy marina mercante. Mercury1 [»mŒ˘kj´rI] n (planet) Mercurio. mercury2 [»mŒ˘kj´rI] n (metal) mercurio. mercy [»mŒ˘sI] n 1 (compassion) miseri­ cordia, clemencia, piedad f: have mercy upon me! ¡tenga piedad de mí! 2 fam (good fortune) suerte f, milagro; (blessing) bendición f. l o c to be at the mercy of sb/sth estar a la merced de algn/algo. c o m p menstrual cycle ciclo menstrual. y menstrual period regla, período. pl mercies. P adj de ayuda, de socorro. c o m p mer­ menstruation [menstrU»eIS´n] n mens­ truación f, regla. cy killing eutanasia. menswear [»menzwe´r] n ropa de ca­ mere [mI´r] adj mero,-a, simple, pu­ ballero, ropa de hombres. ro,-a. P adj merest (slightest) el/la más míni­ mental [»ment´l] adj mental: mental efmo,-a. fort esfuerzo mental; mental health salud mental; mental arithmetic cálculo mental. merge [mŒ˘dZ] vt (combine - gen) unir c o m p mental age edad f mental. y (with, a), combinar (with, con); (- road) http://vk.com/espanol_con_amigos empalmar (into, con); (- river) desem­ mental handicap disminución f psí­ M meridional 238 bocar (into, en); (- firms, businesses) fu­ sionar. meridional [m´»rIdI´n´l] adj meridional. meringue [m´»rQN] n merengue m. merit [»merIt] n mérito. P vt (deserve) merecer. mermaid [»mŒ˘meId] n sirena. merry [»merI] adj 1 (cheerful) alegre; (amusing) divertido,-a, gracioso,-a. 2 fam (slightly drunk) alegre, achispado, -a. l o c merry Christmas! ¡felices Na­ vidades! comp merrier, superl merriest. merry-go-round [»merIg´UraUnd] n tiovivo, caballitos mpl. mess [mes] n 1 (untidy state) desorden m, revoltijo: your room is a complete mess! ¡tu habitación está toda desordenada! 2 (confusion, mix-up) confusión f, lío, fo­ llón m; (person, thing) desastre m: what a mess! ¡vaya lío! P vt (untidy) desordenar; (dirty) ensu­ ciar. a to mess about / mess around vi 1 (idle) gandulear; (kill time) pasar el tiempo; (potter about) entretenerse. 2 (act the fool) hacer el primo, tontear. a to mess up vt sep 1 fam (untidy) des­ ordenar; (dirty) ensuciar. 2 (spoil) es­ tropear, echar a perder. message [»mesIdZ] n 1 (communication) recado, mensaje m: could you give her a message? ¿podrías darle un recado? 2 (of story, film, etc) mensaje m. l o c to get the message (understand) entender, darse cuenta. messenger [»mesIndZ´r] n mensaje­ ro,-a. c o m p messenger boy recadero. Messiah [m´»saI´] n rel Mesías m. messy [»mesI] adj 1 (untidy) desordena­ do,-a, en desorden; (- dirty) sucio,-a. 2 (confused) complicado,-a, enreda­ do,-a; (awkward) difícil; (unpleasant) desagradable. comp messier, superl messiest. met [met] pp & pt → meet. metabolism [m´»tQb´lIz´m] n meta­ metallic [m´»tQlIk] adj metálico,-a. c o m p metallic paint pintura metalizada. [m´»tQl´dZI] n metalur­ metallurgy gia. metamorphic [met´»mç˘fIk] adj meta­ mórfico,-a metamorphosis metamorfosis f. [met´»mç˘f´sIs] n pl metamorphoses [met´»mç˘f´si˘z]. metaphor [»met´fç˘r] n metáfora. metaphysics [met´»fIzIks] n metafísica. metatarsus [met´»tA˘s´s] n metatarso. pl metatarsi [met´»tA˘saI]. meteorite [»mi˘tI´raIt] n meteorito. meteorological [mi˘tI´r´»lÅdZIk´l] adj meteorológico,-a. meteorologist [mi˘tI´»rÅl´dZIst] n me­ teorólogo,-a. meteorology [mi˘tI´»rÅl´dZI] n meteo­ rología. meter [»mi˘t´r] n 1 us → metre. 2 conta­ dor m. P vt medir. methacrylate [meT»QkrIleIt] n meta­ crilato. methane [»mi˘TeIn] n metano. method [»meT´d] n 1 (manner, way) mé­ todo, forma. 2 (system, order) sistema m, orden m, lógica. metonymy [me»tÅnImI] n metonimia. metre [»mi˘t´r] n 1 (measure) metro. 2 (in poetry) metro. c o m p cubic metre metro cúbico. metric [»metrIk] adj métrico,-a. c o m p metric system sistema métrico. y met­ ric ton tonelada métrica. metropolis [m´»trÅp´lIs] n metrópoli f, metrópolis f. pl metropolises. metropolitan [metr´»pÅlIt´n] adj me­ tro­politano,-a. mew [mjU˘] vi maullar. Pn maullido. Pn mejicano,-a. P vi maullar. Mexican [»meksIk´n] adj mejicano,-a. Mexico [»meksIl´U] n Méjico. bolismo. mi [mi˘] n mus mi m. metal [»met´l] n metal m. miaow [mi˘»aU] n maullido. http://vk.com/espanol_con_amigos P adj metálico,-a, de metal. mild 239 mica [maIk´] n mica. mice [maIs] pl → mouse. micro [»maIkr´U] n fam microordena­ dor m. middle-aged [mId l»eIdZd] adj de me­ ´ diana edad. middle-class [mId´l»klA˘s] adj de la cla­ se media. pl micros. middleman [»mId´lm´n] n intermedia­ microbiología. middleweight microbe [»maIkr´Ub] n microbio. microbiology [maIkr´UbaI»Ål´dZI] n microchip [»maIk´UtSIp] n microchip m. microclimate [»maIkr´UklaIm´t] n mi­ croclima mf. microfilm [»maIkr´UfIlm] n microfilme m. micron [»maIkrÅn] n micra. microphone [»maIkr´f´Un] n micrófono. microprocessor [maIkr´U»pr´Uses´r] n microprocesador m. microscope [»maIkr´sk´Up] n micros­ copio. microscopic [maIkr´»skÅpIk] adj mi­ cros­cópico,-a. microwave [»maIkr´weIv] n microon­ da. c o m p microwave oven horno de microondas, microondas m inv. P vt cocinar en el microondas. midday [mId»deI] n mediodía m. P adj de mediodía. l o c at midday al mediodía. middle [»mId´l] adj (central) de en me­ dio, central; (medium) mediano,-a, medio,-a: he's the middle son él es el hijo mediano. l o c in the middle of nowhere en el quinto pino. c o m p middle age mediana edad f. y middle class clase f media. y middle finger dedo corazón. y the Middle Ages la Edad Media. P n 1 (centre) medio, centro: there's a pond in the middle of the garden hay un es‑ tanque en medio del jardín. 2 (halfway point of period, activity) mitad f: in the middle of a storm en medio de una tormenta. 3 fam (waist) cintura. rio. pl middlemen [»mId´lmen]. peso medio. [»mId´lweIt] n (boxing) midnight [»mIdnaIt] n medianoche f: we got home at midnight llegamos a casa a medianoche. midwife [»mIdwaIf] n comadrona, partera, matrona. pl midwives [»mIdwaIvz]. might [maIt] aux 1 (possibility) poder: it might rain podría llover. 2 (in suggestions or requests) poder: you might try the hardware shop podrías probar en la ferretería. 3 (permission) poder: he asked if he might come in pidió permiso para entrar. l o c I might have known! ¡debí imaginár­ melo!, ¡típico! y might ( just) as well más vale que. . Como expresa una posibilidad tam­ bién se puede traducir por ‘quizá’, ‘quizás’, ‘a lo mejor’, ‘tal vez’ o ‘puede que’. Consul­ ta también may. mighty [»maItI] adj 1 (very strong) muy fuerte; (powerful) potente. 2 (great, imposing) enorme. comp mightier, superl mightiest. P adv us fam (very) muy. migraine [»maIgreIn] n jaqueca, mi­ graña. migrant [»maIgr´nt] adj migratorio,-a. P n (person) emigrante mf; (bird) ave f migratoria. migrate [maI»greIt] vi migrar. migration [maI»greIS´n] n migración f. migratory [»maIgr´t´rI] adj migra­to­ . El apellido se traduce por surname o rio,-a. family name y el nombre de pila, por mike [maIk] n fam micro. Christian name o first name. Casi todo el mild [maIld] adj 1 (person, character) apaci­ mundo tiene dos Christian names, aun­ ble, afable, dulce. 2 (climate, weather) be­ que se utilice sólo uno. Ese segundo nom­ nig­no,-a, templado,-a, suave, blan­ bre de pila es el middle name, que se sue­ do,-a; (soap, detergent) suave. 3 (protest, http://vk.com/espanol_con_amigos le escribir sólo con la inicial. attempt) ligero,-a; (punishment, fever) leve; M mile 240 (illness, attack) ligero,-a, leve; (criticism, rebuke) suave, leve. mile [maIl] n milla (1,6 kms). P n pl miles (much) mucho, muchísi­ mo: I'm miles better estoy mucho mejor; it's miles away está muy lejos. mileage [»maIlIdZ] n 1 auto (miles travelled by a car) ≈ kilómetros mpl, kilo­ metraje m. 2 fam fig (benefit, advantage, use) jugo, partido. mileometer [maI»lÅmIt´ r ] n auto millstone [»mIlst´Un] n muela, rueda de molino. mime [maIm] n 1 (art) mimo. 2 (perfor- mance) pantomima, representación f de mimo. P vt (express by mime) expresar hacien­ do mímica. mimic [»mImIk] n imitador,-ra. P vt (copy) imitar, remedar. pt & pp mimicked, ger mimicking. mince [mIns] n gb (meat) carne f pica­ c o m p mince pie pastelito. (chop, cut) picar. jón m. 2 fig hito. mind [maInd] n 1 (intellect) mente f. 2 (mentality) mentalidad f . 3 (brain, militant [»mIlIt´nt] adj pol militante. thoughts) cabeza, cerebro: her mind was P n pol militante mf. very confused estaba confusa. military [»mIlIt´rI] adj militar. P vt 1 (heed, pay attention to) hacer caso P n the military los militares, las fuer­ de; (care about) importar, preocupar: I zas armadas. mind what people say me importa lo que milk [mIlk] n (gen) leche f. c o m p milk dice la gente. 2 (be careful with) tener cui­ shake batido. y milk tooth diente m de dado con: mind the step! ¡cuidado con el leche. escalón! 3 (look after - child) cuidar, cui­ P adj (bottle, production) de leche; (product) dar de; (- house) vigilar; (- shop) aten­ lácteo,-a. der; (- seat, place) guardar. 4 (object to, be milkman [»mIlkm´n] n lechero, repar­ troubled by) tener inconveniente en, tidor m de la leche. importar: I don't mind staying no tengo pl milkmen [»mIlkmen]. inconveniente en quedarme. 5 (fancy, milky [»mIlkI] adj 1 (liquid, jewel) tur­ quite like) venir bien: I wouldn't mind a bio,-a. 2 (coffee, tea) con mucha leche; coffee me vendría bien un café. (substance) lechoso,-a. 3 (colour) páli­ P vi 1 (be careful) tener cuidado: mind do,-a. c o m p Milky Way Vía Láctea. (out)! ¡cuidado!, ¡ojo! 2 (object to) impor­ comp milkier, superl milkiest. tar, molestar: do you mind if I open the mill [mIl] n 1 (machinery) molino. 2 (for window? ¿le importa que abra la ventana? coffee, pepper, etc) molinillo. 3 (factory) l o c never mind 1 (it doesn't matter) no fábrica. importa, da igual. 2 (don't worry) no te P vt (crush, grind) moler. preocupes. 3 (let alone) ni hablar de. y millennium [mI»lenI´m] n milenio, to be out of one's mind estar loco,-a. milenario. y to change one's mind cambiar de pl millenniums o millennia [mI»lenI´]. opinión, cambiar de parecer. y to millet [»mIlIt] n mijo. make up one's mind decidirse. y to sb's millimetre [»mIlImi˘t´r] n milímetro. mind en la opinión de algn. million [»mIlj´n] n millón m: one million mine1 [maIn] n (gen) mina. dollars un millón de dólares. P vt 1 (coal, gold, etc) extraer; (area) explo­ P n pl millions fam (lots) millones mpl. tar. 2 mil sembrar minas en, minar. r millionaire [mIlj´»ne´ ] n millona­ P vi explotar una mina. rio,-a. mine2 [maIn] pron (el) mío, (la) mía, millionth [»mIlj´nT] adj millonésimo,-a. (los) míos, (las) mías, lo mío: hey! P n millonésima parte, millonésimo. that's mine! ¡ey! ¡eso es mío!; a friend of http://vk.com/espanol_con_amigos mine un/una amigo,-a mío,-a. millipede [»mIlIpi˘d] n milpiés m inv. cuentakilómetros m. milestone [»maIlst´Un] n 1 hito, mo­ da. P vt 241 miner [»maIn´ ] n minero,-a. mineral [»mIn´r´l] adj mineral. r P n mineral m . c o m p mineral water agua mineral. y mineral oil gb petró­ leo. miniature [»mInItS´r] n miniatura. P adj (en) miniatura. minibus [»mInIb√s] n microbús m. pl minibuses. minicab [»mInIkQb] n gb taxi m. minicomputer [mInIk´m»pjU˘t´r] n mi­ croordenador m. minimal [»mInIm´l] adj mínimo,-a. minimum [»mInIm´m] adj mínimo,-a. P n mínimo: a minimum of 20 people un mínimo de 20 personas. mining [»maInIN] n minería, explota­ ción f de minas: coal mining extracción de carbón. P adj (area, town, industry) minero,-a. c o m p mining engineer ingeniero,-a de minas. miniseries [mInI»sI´ri˘z] n tv miniserie f. miniskirt [»mInIskŒ˘t] n minifalda. minister [»mInIst´r] n 1 (gen) ministro, -a (for, de). 2 gb (priest) pastor,-ra. P vi atender (to, a), cuidar (to, a). ministry [»mInIstrI] n (gen) ministerio. the ministry pl ministries. gb (priesthood) el clero. minor [»maIn´r] adj 1 (unimportant) me­ nor; (secondary) secundario,-a. 2 mus Pn menor. P n jur menor mf. misery P n 1 math menos m. 2 (disadvantage) desventaja m. minuscule [»mIn´skjU˘l] adj minúscu­ lo. minute1 [maI»njU˘t] adj (tiny) diminu­­ to,-a, minúsculo,-a. minute2 [»mInIt] n 1 (of time) minuto: it's a five minute walk es un paseo de cinco minutos. 2 fam (moment) momento; (instant) instante m: I'll be back in a minute ahora vuelvo, vuelvo en un momento. P n pl minutes (notes) acta f sing, actas fpl. l o c (at) any minute now en cual­ quier momento. y at the last minute en el último momento, a última hora. miracle [»mIr´k´l] n (gen) milagro. mirage [mI»rA˘Z] n espejismo. mirror [»mIr´r] n (gen) espejo: stop looking at yourself in the mirror deja de mirarte en el espejo. c o m p driving mirror espejo (retrovisor). P vt reflejar. misbehave [mI sb I»heIv] vi portarse mal, comportarse mal. miscarriage [mIs»kQrIdZ] n med abor­ to (espontáneo). miscarry [mIs»kQrI] vi 1 med abortar (espontáneamente), tener un abor­ to. 2 (plans, etc) fracasar, frustrarse, malograrse. pt & pp miscarried, ger miscarrying. miscellaneous [mIsI»leInI´s] adj (mixed, varied) variado,-a, vario,-a, diver­ so,-a, misceláneo,-a. minority [maI»nÅrItI] n 1 minoría. 2 jur mischief [»mIstSIf] n 1 (naughtiness) tra­ minoría de edad. vesura, diablura: I know you're up to pl minorities. some mischief sé que estás haciendo algu‑ P adj minoritario,-a. na travesura. 2 fml daño, mal m. mint1 [mInt] n fin (place) casa de la mo­ miserable [»mIz´r´b´l] adj 1 (person - unneda. happy) abatido,-a, triste, deprimido, P vt (coins, words) acuñar. -a; (- bad-tempered) antipático,-a. 2 mint2 [mInt] n 1 bot menta. 2 (sweet) (place, etc) deprimente, triste; (weather) caramelo de menta. horrible. 3 (paltry) miserable, mezquino,-a; (pathetic) lamentable. minus [»maIn´s] prep 1 math menos: four minus three equals one cuatro menos misery [»mIz´rI] n 1 (wretchedness, unhaptres es igual a uno. 2 meteor bajo cero: piness) desgracia, desdicha, tristeza. minus five degrees cinco grados bajo cero. 2 (suffering) sufrimiento, dolor m, su­ P adj negativo,-a. c o m p minus sign sig­ plicio. 3 (poverty) pobreza, miseria. http://vk.com/espanol_con_amigos pl miseries. no de menos m. M misfortune 242 misfortune [mIs»fç˘tS n] n infortunio, ´ desgracia, mala fortuna. miss1 [mIs] n señorita. . Miss se emplea delante del apellido de una mujer soltera. miss2 [mIs] n (catch, hit, etc) fallo; (shot) tiro errado. P vt 1 (not to hit, score, etc) fallar: he missed a penalty falló un penalti. 2 (not catch) perder: I missed the bus perdí el autobús. 3 (not experience) perderse: don't miss this concert! ¡no te pierdas este concierto! 4 (not see) perderse: she doesn't miss anything no se le escapa nada. 5 (not attend meeting, etc) no asistir a; (- class, work) faltar a. 7 (long for - person) echar de menos; (- place) añorar: she misses her family echa de menos a su familia. P vi 1 (catch, kick, etc) fallar; (shot) errar el tiro. 2 (engine) fallar. 3 (fail) fallar. a to miss out vt sep (omit, fail to include) saltarse, omitir; (overlook, disregard) pa­ sar por alto, dejarse. P vi (lose opportunity) dejar pasar, per­ derse. missile [»mIsaIl] n 1 (explosive weapon) misil m. 2 (object thrown) proyectil m. missing [»mIsIN] adj 1 (object - lost) perdi­ do,-a, extraviado,-a. 2 (person - disappeared) desaparecido,-a; (- absent) au­ sente: she's been missing for a week hace una semana que desapareció. l o c to be missing faltar. c o m p missing person desaparecido,-a. mission [»mIS´n] n misión f. missionary [»mIS´n´rI] n misionero,-a. 1 (in error) por error. 2 (unintentionally) sin querer. y to make a mistake equi­ vocarse, cometer un error. P vt 1 (misunderstand) entender mal. 2 (confuse) confundir (for, con). pt mistook [mIs»tUk], pp mistaken [mIs»teIk´n]. mistaken [mIs»teIk´n] pp → mistake. P adj (wrong, incorrect) equivocado,-a, erróneo,-a. l o c to be mistaken equi­ vocarse. mister [»mIst´r] n señor m. mistletoe [»mIs´lt´U] n muérdago. mistook [mIs»tUk] pt → mistake. mistreat [mIs»tri˘t] vt maltratar, tratar mal. mistress [»mIstr´s] n 1 (owner - gen) due­ ña, ama, señora; (of dog) ama, dueña. 2 (lover) amante f. 3 gb maestra, pro­ fesora. mistrust [mIs»tr√st] n desconfianza, recelo. P vt desconfiar de. misty [»mIstI] adj 1 meteor neblino­ so,-a: it's misty hay neblina. 2 (window, glasses, etc) empañado,-a. comp mistier, superl mistiest. misunderstand [mIs√nd´»stQnd] vt (gen) entender mal; (misinterpret) ma­ linterpretar. pt & pp misunderstood [mIs√nd´»stUd]. misunderstanding [mIs√nd´»stQndIN] n malentendido (about, sobre). mite [maIt] n (insect) ácaro, acárido. miter [»maIt´r] n us → mitre. mitigating [»mItIgeItIN] adj mitiga­ dor,-ra. c o m p mitigating circumstances circunstancias fpl atenuantes. pt & pp misspelled o misspelt [mIs- mitre [»maIt´r] n 1 rel mitra. 2 tech in­ glete m. »spelt], ger misspelling. mitten [»mIt´n] n (fingers covered) mano­ misspend [mIs»spend] vt malgastar. pla; (fingers exposed) mitón m. pt & pp misspent [mIs»spent]. mist [mIst] n 1 (gen) neblina; (sea) bru­ mix [mIks] n 1 (mixture - gen) mezcla. 2 ma; (haze) calima. 2 (on window, mirror, culin preparado. P vt 1 (combine) mezclar, combinar: mix etc) vaho. the sugar with the butter mezclar el azúcar mistake [mIs»teIk] n (error) equivoca­ con la mantequilla. 2 (make, prepare ción f, error m; (in test) falta; (oversight) plaster, cement) amasar; (- cocktail, salad, be some mistake descuido: there must http://vk.com/espanol_con_amigos debe haber algún error. l o c by mistake medicine) preparar. pl missionaries. misspell [mIs»spel] vt escribir mal. jur 243 moment 1 (substances) mezclarse. 2 (clothes, modem [»m´Udem] n comput modem m. colours, food) combinar bien, ir bien moderate [»mÅd ´r´t] adj 1 (average) juntos,-as. 3 (people - come together) mediano,-a, regular: moderate size ta‑ mezclarse con la gente; (- get on) lle­ maño mediano. 2 (not extreme) moderado,varse bien (with, con). a; (reasonable) razonable. 3 (talent, ability, a to mix up vt sep 1 (ingredients) mezclar performance) mediocre, regular. bien. 2 (confuse) confundir. 3 (mess up, P vt moderar. put in disorder) desordenar, revolver. P vi moderarse. mixed [mIkst] adj 1 (of different kinds) moderation [mÅd´»reIS´n] n modera­ variado,-a: mixed biscuits galletas surti‑ ción f. das. 2 (ambivalent) desigual. 3 (for both modern [»mÅd´n] adj 1 (up-to-date) mo­ sexes) mixto,-a. derno,-a. 2 (history, literature, etc) contem­ mixer [»mIks´r] n (for food) batidora. poráneo,-a. c o m p modern language len­ r mixture [»mIkstS´ ] n (gen) mezcla. gua moderna. mix-up [»mIks√p] n fam (confusion) lío, modernize [»mÅd´naIz] vt modernizar. confusión f; (misunderstanding) malen­ P vi modernizarse. tendido. modest [»mÅdIst] adj 1 (gen) modesto,-a, mm [»mIlImi˘t´r] symb (millimetre) milí­ humilde. 2 (improvement, increase) metro; (abbreviation) mm. modesto,-a; (- price) módico,-a. moan [m´Un] n 1 (groan) gemido, que­ modesty [»mÅdIstI] n 1 (humility) mo­ jido. 2 (complaint) queja, protesta. destia, humildad f. 2 (chastity) pudor P vi 1 (groan) gemir. 2 (complain) quejar­ m, recato. se (about, de), protestar (about, por). modify [»mÅdIfaI] vt (change) modificar. moaner [»m´Un´r] n quejica m & f. pt & pp modified, ger modifying. moat [m´Ut] n foso. module [»mÅdjU˘l] n módulo. mobile [»m´UbaIl] adj (object, troops, etc) moist [mçIst] adj (damp) húmedo,-a; móvil, movible. c o m p mobile home ca­ (slightly wet) ligeramente mojado,-a: a ravana, remolque m. y mobile phone moist sponge cake un bizcocho tierno. teléfono móvil. moisture [»mçIstS´r] n humedad f. P n (hanging ornament) móvil m. mold [m´Uld] n → mould. mock [mÅk] adj 1 (object) de imitación. mole1 [m´Ul] n (on skin) lunar m. 2 (feeling) fingido,-a, simulado,-a; mole2 [m´Ul] n 1 zool topo. 2 fam (spy) (modesty) falso,-a. topo mf, espía mf. P vt (laugh at, make fun of) burlarse de, molecular [m´»lekj´l´r] adj molecular. mofarse de. molecule [»mÅlIkjU˘l] n molécula. P vi burlarse (at, de). mockery [»mÅk´rI] n 1 (ridicule) burla, molest [m´»lest] vt 1 (attack - person) ata­ car, asaltar; (- dog) perseguir, atacar. 2 mofa. 2 (farce) farsa; (travesty) parodia. (sexually) abusar sexualmente. l o c to make a mockery of sth poner algo en ridículo. To molest no significa 'molestar', que , modal [»m´Ud´l] adj modal. c o m p modal se traduce por to bother. auxiliary auxiliar m modal. y modal mollusc [»mÅl´sk] n molusco. verb verbo modal. molt [m´Ult] n us → moult. model [»mÅd´l] n modelo. mom [mÅm] n us fam mamá f. P adj 1 (miniature) en miniatura, a esca­ la; (toy) de juguete. 2 (exemplary) ejem­ moment [»m´Um´nt] n (instant) mo­ mento, instante m: just a moment un plar; (ideal) modelo. P vt (clay, etc) modelar. momentito; I didn't believe that story for a moment no me creí ese cuento ni por un pt & pp modelled (us modeled), ger http://vk.com/espanol_con_amigos modelling (us modeling). momento. l o c at any moment de un P vi M mommy 244 momento a otro, en cualquier mo­ mento. y at the moment en este momen­to. y at the last moment a últi­ ma hora. y for the moment de mo­ mento, por el momento. y in a mo­ ment dentro de un momento. mommy [»mÅmI] n us fam mamá. monolith [»mÅn´lIT] n monolito. monologue [»mÅn´lÅg] n monólogo. monopoly [m´»nÅp´lI] n monopolio. Monaco [»mÅn´k´U] n Mónaco. monarch [»mÅn´k] n monarca m. monarchy [»mÅn´kI] n monarquía. monotonous [m´»nÅt´n´s] adj monó­ pl mommies. pl monarchies. monastery [»mÅn´st´rI] n monasterio. pl monasteries. Monday [»m√ndI] n lunes m inv. . Para ejemplos de uso, consulta Saturday. Monegasque gas­co,-a. [»mÅn´gQsk] n mone­ monetary [»m√nIt´rI] adj monetario,-a. money [»m√nI] n 1 (gen) dinero: how much money have you got? ¿cuánto dinero tienes? 2 (currency) moneda. l o c to make money 1 (person) ganar dinero, hacer dinero. 2 (business) dar dinero. y to put money on sth apostar por algo. moneybox [»m√nIbÅks] n hucha. pl moneyboxes. Mongol [»mÅNgÅl] n mongol,-la, mo­ gol,-la. Mongolia [mÅN»g´UlI´] n Mongolia. Mongolian [mÅN»g´UlI´n] adj mongol, pl monopolies. monorail [»mÅn´UreIl] n monorraíl m, monocarril m. monotheism noteísmo. [»mÅn´UTIIz ´m] n mo­ tono,-a. monotony [m´»nÅt´nI] n monotonía. monoxide [m´»nÅksaId] n monóxido. monsoon [mÅn»sU˘n] n 1 (wind) mon­ zón m. 2 (rainy season) estación f llu­ viosa. c o m p monsoon rains lluvias fpl monzónicas. monster [»mÅnst´r] n (gen) monstruo. P adj fam (huge) enorme, gigantesco,-a. Montenegrin [mÅntI»ni˘grIn] adj mon­ tenegrino,-a. P n montenegrino,-a. Montenegro [mÅntI»ni˘gr´U] n Mon­ tenegro. month [m√nT] n mes m: I'm going on holiday at the end of the month me voy de va‑ caciones a final de mes. monthly [»m√nTlI] adj mensual. P adv mensualmente, cada mes. P n (magazine) revista mensual. monument [»mÅnj´m´nt] n monu­ mento (to, a). monumental [mÅnj´»ment´l] adj 1 (gen) monumental. 2 fam (lie, blunder, etc) ga­ rrafal, monumental. moo [mU˘] n (of cow) mugido. P vi mugir. -la, mogol,-la. P n 1 (person) mongol,-la, mogol,-la. 2 (language) mongol m, mogol m. monitor [»mÅnIt´r] n 1 (screen) monitor m . 2 (school pupil) responsable mf , a to mooch about / mooch around vi encargado,-a. dar vueltas, deambular. P vt (check) controlar; (follow) seguir de pt & pp mooed, ger mooing. cerca; (watch) observar. mood1 [mU˘d] n ling modo. monk [m√Nk] n monje m. mood2 [mU˘d] n 1 (humour) humor m: monkey [»m√NkI] n (gen) mono,-a; her moods change very quickly cambia de (long-tailed) mico,-a. c o m p monkey nut humor de repente. l o c to be in a good/ cacahuete m. y monkey wrench llave f bad mood estar de buen/mal humor. inglesa. moon [mU˘n] n luna: full moon luna lle‑ monogamy [m´»nÅg´mI] n monoga­ na. l o c to be over the moon estar en el mia. séptimo cielo. monographic [mÅn´»grQfIk] adj mo­ moonlight [»mU˘nlaIt] n claro de luna, http://vk.com/espanol_con_amigos luz f de luna. no­gráfico,-a. most 245 Moor [mU´ ] n moro,-a. moor1 [mU´r] n (heath) brezal m. moor2 [mU´ r] vt (with rope) amarrar; r (with anchor) anclar. P vi (with anchor) anclar; (with rope) echar amarras. mooring [»mU´rIN] n (place) amarra­ dero. P n pl moorings (ropes, etc) amarras fpl. Moorish [»mU´rIS] adj moro,-a. moorland [»mU´rl´nd] n páramo. moose [mU˘s] n alce m. mop [mÅp] n 1 (for floor) fregona. 2 fam (of hair) mata de pelo. P vt 1 (floor) fregar, limpiar. 2 (brow, tears) enjugarse (with, con), secarse. a to mope about / mope around vi an­ dar abatido,-a, andar deprimido,-a. pt & pp mopped, ger mopping. moped [»m´Uped] n ciclomotor m. moral [»mÅr´l] adj moral. P n (of story) moraleja. P n pl morals moral f sing, moralidad f sing. , Moral no significa 'moral (estado de ánimo)', que se traduce por morale. morale [m´»rA˘l] n moral f, estado de ánimo. morality moral f. [m´»rQlItI] n moralidad f , morally [»mÅr´lI] adv moralmente. more [mç˘r] adj más: more than half an hour más de media hora. P pron más: we need some more necesita‑ mos más. l o c the more …, the more … cuanto más …, más … y what is more además, lo que es más. P adv más: it's more expensive es más ca‑ ro. l o c more and more cada vez más. y more or less 1 (approximately) más o menos. 2 (almost) casi. . Consulta también many y much. moreover l o c good morning! ¡buenos días! y in the morning (tomorrow before noon) ma­ ñana por la mañana. P adv mornings por la mañana, por las mañanas. Moroccan [m´»rÅk ´n] adj marroquí, -ina. P n marroquí,-ina. Morocco [m´»rÅk´U] n Marruecos. morose [m´»r´Us] adj malhumorado, -a, hosco,-a, taciturno,-a. , Morose no significa 'moroso', que se traduce por defaulting. morpheme [»mç˘fi˘m] n ling morfema m. morphine [»mç˘fi˘n] n morfina. morphological [mç˘f´»lÅdZIk ´l] adj morfológico,-a. morphology [m碻fÅl´dZI] n (gen) mor­ fología. Morse [mç˘s] n Morse m. c o m p Morse code alfabeto Morse. mortal [»mç˘t´l] adj (gen) mortal. P n mortal mf. mortality [m碻tQl´tI] n mortalidad f. mortgage [»mç˘gIdZ] n hipoteca. P adj hipotecario,-a. P vt hipotecar. mosaic [m´»zeIIk] adj mosaico. Moslem [»m√zl´m] adj musulmán,-ana. P n musulmán,-ana. mosque [mÅsk] n mezquita. mosquito [m´s»ki˘t´U] n mosquito. c o m p mosquito bite picadura de mos­ quito. y mosquito net mosquitero, mosquitera. pl mosquitoes o mosquitos. moss [mÅs] n bot musgo. most [m´Ust] adj 1 (greatest in quantity) más: Simon's got the most points Simon tiene más puntos. 2 (majority) la mayoría de, la mayor parte de: most people live in flats la mayoría de la gente vive en depar‑ [m碻r´Uv´ r] adv fml ade­ más, por otra parte. tamentos. morgue [mç˘g] n depósito de cadáveres. P adv más: the most difficult question la pregunta más difícil. morning [»mç˘nIN] n (gen) mañana; P pron 1 (greatest part) la mayor parte: it (early) madrugada: at eight o'clock in the rained most of the time llovió durante la morning a las ocho dehttp://vk.com/espanol_con_amigos la mañana; the following morning a la mañana siguiente. mayor parte del tiempo. 2 (greatest number M mostly 246 or amount) lo máximo. 3 (the majority of people) la mayoría. P adv 1 (superlative) más: the most beautiful girl la chica más guapa. 3 (very) muy, de lo más: it was most kind of you ha sido muy amable de su parte; a most delightful evening una tarde muy agradable. 3 us (almost) casi. l o c for the most part por lo general. y most of all sobre todo. . Consulta también many y much. mostly [»m´UstlI] adv 1 (mainly) princi­ palmente, en su mayor parte. 2 (generally) generalmente; (usually) normal­ mente. moth [mÅT] n mariposa nocturna. c o m p clothes moth polilla. mother [»m√D´ r] n madre f: a single mother una madre soltera. P vt 1 (care for) cuidar como una ma­ dre; (rear) criar. 2 (spoil) mimar. c o m p Mother Nature la Madre f Naturale­ za. y mother ship buque m nodriza. y mother tongue lengua materna. mother-in-law [»m√D´rInlç˘] n suegra. pl mothers-in-law. mother-of-pearl [m√D´r´v»pŒ˘l] n ma­ dreperla, nácar m. motif [m´U»ti˘f] n 1 (pattern, design) moti­ vo. 2 (in music, literature - theme) tema m. motion [»m´US´n] n 1 (movement) movi­ motorbike [»m´Ut´baIk] n fam moto­ cicleta, moto f. motorboat [»m´Ut´b´Ut] n lancha mo­ tora, motora. motorcycle [»m´Ut´saIk´l] n motoci­ cleta, moto f. motorcycling [»m´Ut´saIk´lIN] n moto­ ciclismo. motorcyclist [»m´Ut´saIk´lIst] n moto­ ciclista mf, motorista mf. motorist [»m´Ut´rIst] n automovilista mf, conductor,-ra (de coche). motorway [»m´Ut´weI] n gb autopista. motto [»mÅt´U] n lema m. pl mottos o mottoes. mould1 [m´Uld] n (growth) moho. mould2 [m´Uld] n 1 (cast) molde m. 2 fig (type) carácter m, temple m. P vt 1 (figure) moldear; (clay) modelar. moult [m´Ult] vi zool mudar. P n zool muda. mound [maUnd] n 1 (small hill) montí­ culo. 2 (pile, heap) montón m. mount1 [maUnt] n (mountain) monte m. mount2 [maUnt] n 1 (horse, etc) montu­ ra. 2 (for machine, gun, trophy) soporte m, base f; (for photo, picture) fondo; (for jewel) engaste m, engarce m; (for slide) mar­ quito. P vt 1 montar. (stairs) subir. P vi 1 (go up) subir, ascender. a to mount up vi (accumulate) amonto­ narse, acumularse. mountain [»maUnt´n] n 1 geog monta­ ña. 2 fig (large amount) montaña, mon­ tón m. c o m p mountain bike bicicleta de montaña. y mountain range cordille­ ra, sierra. P adj de montaña. mountaineer [maUnt´»nI´r] n monta­ ñero,-a, alpinista mf, am andinista mf. miento. 2 (gesture) gesto, ademán m. 3 (proposal) moción f. l o c in motion en movimiento. y in slow motion cinem a cámara lenta. c o m p motion picture película. y motion pictures el cine m. motivate [»m´UtIveIt] vt motivar. motive [»m´UtIv] n 1 (reason) motivo. 2 jur móvil m. P adj motor,-ra, motriz. c o m p motive force / motive power fuerza motriz. motocross [»m´Ut´krÅs] n sp moto­ mountaineering [maUnt´»nI´rIN] n cross m. montañismo, alpinismo, am andi­ nismo. motor [»m´Ut´r] n 1 (engine) motor m. 2 mountainous [»maUnt´n´s] adj 1 (regb fam (car) coche m, automóvil m. c o m p gion) montañoso,-a. 2 (huge) enorme, motor racing carreras fpl de coches. y gigantesco,-a. motor vehicle vehículo a motor. P adj 1 tech motor,-ra. 2 biol motor,-ra, mourn [mç˘n] vt (person) llorar la muer­ http://vk.com/espanol_con_amigos te de; (thing) llorar, añorar. motriz. pol 247 mourning [»mç˘nIN] n luto, duelo. loc to be in mourning for sb estar de luto por algn. mouse [maUs] n (gen) ratón m. pl mice. mousse [mU˘s] n culin mousse f. moustache [m´s»tA˘S] n bigote m. mouth [(n) maUT; (vb) maUD] n 1 anat much movement [»mU˘vm´nt] n 1 (act, motion) movimiento; (gesture) gesto, ademán m. 2 (of goods) traslado; (of troops) des­ plazamiento; (of population) movi­ miento. 3 (political, literary) movimien­ to. 4 (trend) tendencia, corriente f. P n pl movements (activities) movimien­ tos mpl, actividades fpl. movie [»mU˘vI] n us película. P n pl the movies el cine m sing. l o c to go to the movies ir al cine. moving [»mU˘vIN] adj 1 (that moves) mó­ vil; (in motion) en movimiento, en marcha. 2 (causing motion) motor,-ra, motriz. 3 (causing action, motivating) instigador,-ra, promotor,-ra. 4 (emotional) conmovedor,-ra. mow [m´U] vt (lawn) cortar, segar; (corn, wheat) segar. boca. 2 (of river) desembocadura; (of bottle) boca; (of tunnel, cave) boca, entra­ da. 3 (person to feed) boca. l o c to keep one's mouth shut mantener la boca cerrada, no decir nada. c o m p mouth organ armónica. mouthful [»maUTfUl] n 1 (of food) boca­ do; (of drink) trago; (of air) bocanada. 2 fam (long word, phrase) trabalenguas m. mouth-to-mouth [maUTt´»maUT] [al­ so mouth-to-mouth resuscitation ] n pt mowed, pp mowed o mown [m´Un]. boca a boca m. mower [»m´U´r] n (for lawn) cortacés­ ´ movable [»mU˘v´b l] adj movible, mó­ ped m & f; (for fields) segadora. vil. mown [m´Un] pp → mow. move [mU˘v] n 1 (act of moving, movement) movimiento: he watched my every move Mozambique [m´UzQm»bi˘k] n Mo­ zambique. observó todos mis movimientos. 2 (to ´ new home) mudanza; (to new job) trasla­ Mozambiquean [m´UzQm»bi˘k n] adj mozambiqueño,-a. do. 3 (in game) jugada; (turn) turno: P n mozambiqueño,-a. whose move is it? ¿a quién le toca jugar? 4 (action, step) paso, acción f, medida; MP [»em»pi˘] abbr (member of Parliament) diputado,-a. (decision) decisión f; (attempt) intento. mph [»em»pi˘»eItS] abbr (miles per hour) P vt 1 (gen) mover; (furniture, etc) cam­ millas por hora. biar de sitio, trasladar; (transfer) tras­ ladar; (out of the way) apartar: you've Mr abbr (Mister) señor; (abbreviation) sr. moved the furniture! ¡habéis cambiado los Mrs abbr señora; (abbreviation) sra. muebles de sitio! 2 (affect emotionally) Ms abbr (Miss) señorita; (abbreviation) conmover. 3 (in games) mover, jugar. srta. P vi 1 (gen) moverse; (change - position) much [m√tS] adj mucho,-a: we haven't got trasladarse, desplazarse; (- house) much bread no tenemos mucho pan; he mudarse; (- post, department) trasladar­ didn't have much time no tenía mucho se: she was so scared she couldn't move te‑ tiempo; we've made too much jam hemos nía tanto miedo que no podía moverse. hecho demasiada mermelada; why is there a to move away vi 1 (move aside, etc) so much traffic? ¿por qué hay tanto tráfico?; alejarse, apartarse. 2 (change house) take as much time as you need tómate tanto mudarse de casa. tiempo como necesites; how much money a to move in vi 1 (into new home) insta­ have you got? ¿cuánto dinero tienes? larse. 2 (prepare to take control, attack, etc) comp more, superl most. acercarse. P pron mucho: there's not much to do a to move over vt sep (step aside) apar­ round here no hay mucho que hacer por tarse. aquí; how much is it? ¿cuánto vale? l o c a http://vk.com/espanol_con_amigos P vi (make room) correrse, moverse. bit much un poco demasiado, un po­ M mucus 248 co excesivo,-a. y as much 1 (equal) equivalente a. 2 (the same) lo mismo. P adv mucho: he felt much better se en‑ contraba mucho mejor. . Much se emplea sobre todo en las fra­ ses negativas e interrogativas, en las frases afirmativas se emplea a lot. mucus [»mjU˘k´s] n mucosidad f. mud [m√d] n (gen) barro, lodo; (thick) fango. muddle [»m√d´l] n 1 (mess) desorden m: everything's in a muddle todo está en des‑ orden. 2 (confusion, mix-up) confusión f, embrollo, lío. P vt [also to muddle up] (untidy) revol­ ver, desordenar; (confuse mentally) liar, confundir, embarullar; (confuse, mix up) confundir. a to muddle through vi arreglárselas. muddy [»m√dI] adj 1 (gen) fangoso,-a, barroso,-a, lodoso,-a. 2 (colour) sucio,-a. 3 (thinking, idea, etc) confuso,a, turbio,-a. comp muddier, superl muddiest. mudguard [»m√dgA˘d] n guardabarros m inv. muesli [»mjU˘zlI] n muesli m. muffin [»m√fIn] n 1 gb panecillo redondo que se come tostado y con mantequilla. 2 us tipo de magdalena. mug [m√g] n (large cup) taza alta, ta­ zón m. mugger [»m√g´r] n atracador,-ra, asal­ tante mf. mugging [»m√gIN] n atraco, asalto. mule [mjU˘l] n zool mulo,-a. mullet [»m√lIT] c o m p grey mullet mújol m. y red mullet salmonete m. multicultural [m√ltI»k√ltS´r´l] adj mul­ multiple-choice [m√ltIp´l»tSçIs] adj ti­ po test. multiplex [»m√ltIpleks] adj 1 (cinema) multicines mpl. 2 tech múltiple. multiplication [m√ltIplI»keIS´n] n mul­ tiplicación f. c o m p multiplication sign signo de multiplicar. y multiplication table tabla de multiplicar. multiply [»m√ltIplaI] vt math multipli­ car (by, por). pt & pp multiplied, ger multiplying. P vi multiplicarse. multipurpose [m√ltI»pŒ˘p´s] adj mul­ tiuso inv. mum [m√m] n gb fam mamá f. mumble [»m√mb´l] vt (gen) decir entre dientes, mascullar; (prayer) musitar. P vi hablar entre dientes, farfullar. mummify [»m√mIfaI] vt momificar. pt & pp mummified, ger mummifying. mummy1 [»m√mI] n (dead body) momia. pl mummies. mummy2 [»m√mI] n gb fam (mother) ma­ má f. pl mummies. mumps [m√mps] n med paperas fpl. mundane [m√n»deIn] adj 1 (worldly) mundano,-a. 2 pej (banal) rutina­ rio,-a, banal. municipal [mjU˘»nIsIp´l] adj municipal. municipality [mjU˘nIsI»pQlItI] n muni­ cipio. pl municipalities. mural [»mjU´r´l] n pintura mural, mu­ ral m. murder [»mŒ˘d´r] n 1 asesinato, homi­ cidio. 2 fam fig (difficult experience) pesa­ dilla. c o m p murder story novela negra, novela policíaca. P vt 1 (kill) asesinar, matar. 2 fam fig (be angry with) matar. ticultural. murderer [»mŒ˘d´r´r] n asesino, homi­ multilateral [m√ltI»lQt´r´l] adj multila­ cida mf. teral. murmur [»mŒ˘m´r] n 1 (of voice) murmu­ ´ multinational [m√ltI»nQS n´l] adj mul­ llo, susurro. 2 (of traffic) rumor m; (of tinacional. insects) zumbido; (of wind) murmullo; P n multinacional f. (of water) susurro. 3 med soplo. P vt murmurar: they murmured their apmultiple [»m√ltIp´l]http://vk.com/espanol_con_amigos adj múltiple. P n math múltiplo. proval hubo un murmullo de aprobación. muzzle 249 P vi 1 murmurar, susurrar. 2 (complain) quejarse (against/at, de). , To murmur no significa 'murmurar (hablar mal)', que se traduce por to gossip. muscle [»m√s l] n 1 anat músculo. 2 (muscle power) fuerza. 3 fig (strength, power) poder m, fuerza. l o c to not move a muscle no inmutarse. a to muscle in vi (situation) entrometer­ se (on, en); (place) introducirse por la fuerza. muscular [»m√skj´l´r] adj 1 (pain, tissue) muscular. 2 (person) musculoso,-a. musculature [»m√skj´l´tS´r] n 1 mus­ culatura. 2 (person) musculoso,-a. muse1 [mjU˘z] vi meditar (on/over, -), reflexionar (on/over, sobre). muse2 [mjU˘z] n musa. P n pl the Muses las Musas fpl. museum [mjU˘»zI´m] n museo. mushroom [»m√SrU˘m] n 1 bot seta, hongo. 2 culin (button mushroom) cham­ piñón m; (wild) seta. c o m p mushroom cloud hongo nuclear. ´ . La palabra mushroom se usa para de­ signar cualquier seta u hongo comestible; las setas no comestibles se llaman toadstools. music [»mjU˘zIk] n música. c o m p music box caja de música. y music centre equipo de música. y music hall teatro de variedades. y music score partitu­ ra. y music stand atril m. musical [»mjU˘zIk´l] adj 1 (gen) musical. 2 (person - gifted) dotado,-a para la mú­ muslin [»m√zlIn] n muselina. mussel [»m√s´l] n mejillón m. must1 [m√st] aux 1 (necessity, obligation) deber, tener que: I must leave now ten‑ go que marcharme ahora; must you play your music so loud? ¿es necesario poner la música tan fuerte? 2 (probability) deber de: she must be tired debe de estar cansa‑ da; but someone must have seen her pero alguien debe de haberla visto. l o c if I must si no hay más remedio. y if you must know, … si te empeñas en saber­ lo, … P n (need) necesidad f: it's an absolute must for all film buffs es imprescindible para todos los cinéfilos. mustache tache. [m´s»tA˘S] n us → mous­ mustard [»m√st´d] n (gen) mostaza. mustard gas gas m mostaza. mutant [»mjU˘t´nt] n mutante mf. P adj mutante. mutation [mjU˘»teIS´n] n mutación f. mute [mjU˘t] adj (dumb, silent) mudo,-a. c o m p deaf mute sordomudo,-a. P n 1 ling mudo,-a. 2 (dumb person) mudo,-a. 3 mus sordina. mutilate [»mjU˘tIleIt] vt mutilar. mutilation [mjU˘tI»leIS ´n] n mutila­ ción f. mutiny [»mjU˘tInI] n motín m, amoti­ namiento, sublevación f, rebelión f. pl mutinies. P vi amotinarse. pt & pp mutinied, ger mutinying. mutter [»m√t´r] n murmullo, refun­ comp fuño. P vt (mumble) murmurar, mascullar, sica; (- fond of music) aficionado,-a a la decir entre dientes, refunfuñar. música, melómano,-a. c o m p musical P vi 1 (mumble) murmurar, hablar en­ box caja de música. y musical instru­ tre dientes. 2 (complain) refunfuñar, ment instrumento musical. rezongar, quejarse. P n musical m. mutton [»m√t´n] n carne f de oveja. musician [mjU˘»zIS´n] n músico,-a. mutual [»mjU˘tSU´l] adj 1 (help, love, etc) musk [m√sk] n (substance) almizcle m. mutuo,-a, recíproco,-a. 2 (friend, intermusket [»m√skIt] n mosquete m. est, etc) común. musketeer [m√sk´»tI´ r] n mosque­ mutually [»mjU˘tSU´lI] adv mutuamen­ tero. te. Muslim [»m√zlIm] adjhttp://vk.com/espanol_con_amigos musulmán,-ana. muzzle [»m√z´l] n 1 (snout) hocico. 2 P n musulmán,-ana. (guard) bozal m. 3 (of gun) boca. M muzzy 250 P vt 1 (dog) poner un bozal a. 2 fig (person, press, etc) amordazar. muzzy [»m√zI] adj 1 (blurred) borroso,-a. 2 (groggy) atontado,-a, espeso,-a. comp muzzier, superl muzziest. my [maI] adj mi, mis: my book mi libro; my records mis discos; one of my friends un amigo mío. P interj ¡caramba!, ¡caray! myopia [maI»´UpI´] n miopía. myopic [maI»ÅpIk] adj miope. myrtle [»mŒ˘t´l] n bot arrayán m, mirto. myself [maI»self] pron 1 (reflexive) me: I cut myself me corté; I helped myself me serví. 2 (after preposition) mí (mismo,-a): I kept it for myself lo guardé para mí; I said to myself me dije a mí mismo. 3 (emphatic) yo mismo,-a: I did it by myself lo hice yo mismo,-a. l o c all by myself 1 (alone) solo,-a. 2 (without help) yo solo,-a. y to myself (private) para mí solo,-a. mysterious [mI»stI´rI´s] adj miste­ rioso,-a. mysteriously [mI»stI´rI´slI] adv miste­ riosamente. mystery [»mIst´rI] n misterio. pl mysteries. mystic [»mIstIk] adj místico,-a. Pn místico,-a. mystical [»mIstIk´l] adj místico,-a. myth [mIT] n 1 (ancient story) mito. 2 (fallacy) falacia. mythical [»mITIk´l] adj 1 (of a myth) míti­ co,-a. 2 (not real, imagined) imaginario,-a, fantástico,-a. mythological mitológico,-a. [mIT´»lÅdZIk ´ l] adj mythology [mI»TÅl´dZI] n mitología. http://vk.com/espanol_con_amigos N 251 N, n [en] n (the letter) N, n f. N [nç˘T] abbr (north) norte m; (abbrevia- Namibian [n´»mIbI´n] adj namibio,-a. naff [nQf] adj fam hortera. nag [nQg] vt 1 (annoy) molestar, fasti­ fam (grandmother) yaya, abuela. pl nannies. nap [nQp] n siesta. P vi dormir la siesta. l o c to have a nap / take a nap echar la siesta. tion) N. diar. 2 (complain) dar la tabarra a. P vi quejarse. pt & pp nagged, ger nagging. nail [neIl] n 1 (on finger, toe) uña: to bite/ P n namibio,-a. nanny [»nQnI] n 1 (carer) niñera. 2 gb pt & pp napped, ger napping. cut/trim one’s nails morderse/cortarse/ arreglarse las uñas. 2 (metal) clavo. P vt 1 clavar, fijar con clavos. 2 fam pillar, atrapar. c o m p nail clippers cor­ taúñas m. y nail polish esmalte m para las uñas. y nail varnish barniz m pa­ra las uñas. y nail varnish remover qui­ taesmaltes m. a to nail down vt sep 1 (thing) clavar, sujetar con clavos. 2 fig (person) con­ seguir que algn se comprometa: I couldn’t nail him down to a price no pude nape [neIp] n nuca, cogote m. napkin [»nQpkIn] n servilleta. c o m p nap­ naive [naI»i˘v] adj ingenuo,-a. naked [»neIkId] adj desnudo,-a. name [neIm] n 1 (first name) nombre m; narrator [n´»reIt´r] n narrador,-ra. narrow [»nQr´U] adj 1 estrecho,-a: a conseguir que me concretara un precio. kin ring servilletero. nappy [»nQpI] n gb pañal m. pl nappies. narcissus [nA˘»sIs´s] n narciso. pl narcissi o narcissuses. narcotic [nA˘»kÅtIk] adj narcótico,-a. P n narcótico. P n 1 narración f. 2 (genre) narrativa. narrate [n´»reIt] vt narrar. narrative [»nQr´tIv] adj narrativo,-a. narrow road una carretera estrecha. 2 (restricted) reducido,-a, restringido,-a: a (surname) apellido: his name’s Richard se narrow circle of friends un círculo reducido llama Richard; what’s your name? ¿cómo de amigos. 3 (by very little) escaso,-a: by te llamas? 2 (fame) fama, reputación f: a narrow majority por una escasa mayoría. she made her name in the theatre se hizo comp narrower, superl narrowest. famosa en el teatro. P vt 1 (make narrower) estrechar. 2 (reP vt 1 llamar: they named the child Domiduce) reducir, acortar: Leeds narrowed nic after his uncle al niño le pusieron Do‑ Hull’s lead to only 1 point el Leeds redujo la minic por su tío. 2 (appoint) nombrar: ventaja del Hull a 1 solo punto. he was named Minister of Transport lo nombraron Ministro de Transportes. nasal [»neIz ´l] adj 1 nasal. 2 (way of l o c in the name of… en nombre de… speaking) gangoso,-a. c o m p big name pez m gordo. y name nasty [»nA˘stI] adj 1 (unpleasant) desagra­ day santo. dable, repugnante, horrible: what a namely [»neImlI] advhttp://vk.com/espanol_con_amigos a saber. nasty smell! ¡qué olor más desagradable! 2 Namibia [n´»mIbI´] n Namibia. (malicious) malintencionado,-a; (unkind) nation 252 antipático,-a: she was really nasty to everyone se mostró muy antipática con to‑ dos. 3 (dangerous) peligroso,-a: this bend is really nasty esta curva es muy peligrosa. 4 (tricky) peliagudo,-a: it’s quite a nasty little problem es un problemita bastante peliagudo. 5 (serious) grave: a nasty cold un resfriado de cuidado. comp nastier, superl nastiest. [»neIS´n] n 1 (country) nación f, país m. 2 (ethnic group) pueblo, nación f. national [»nQS´n´l] adj nacional. c o m p national anthem himno nacional. P n súbdito,-a, ciudadano,-a. nationalism [»nQS´n´lIz´m] n naciona­ nation lismo. nationalist [»nQS´n´lIst] adj naciona­ lista. n nacionalista mf. P nationality [nQS´»nQlItI] n nacionali­ dad f. pl nationalities. native [»neItIv] adj 1 (place) natal; (language) materno,-a: her native country su país natal; his native tongue is Danish su lengua materna es el danés; we need a native speaker of English necesitamos un ha‑ blante de inglés que sea nativo. 2 (plant, animal) originario,-a: it’s native to Australia es originario de Australia; native varieties of grape variedades autóctonas de vid. P n 1 natural mf, nativo,-a: she’s a native of Orense es natural de Orense. 2 (original inhabitant) indígena mf. c o m p Na­ tive American indio,-a americano,-a. " Se llama Native American a los des­ cendientes de las tribus aborígenes que habi­taban Estados Unidos antes de la lle­ gada de los europeos. Se trata de una mul­ titud de pueblos con lenguas y tradiciones diferentes que fueron diezmados durante la colonización y, posteriormente, reclui­ dos en reservas. natural [»nQtS´r´l] adj natural. 3 (usual) natural, normal: it’s only natural to feel afraid es normal tener miedo. c o m p nat­ ural childbirth parto natural. y natural gas gas m natural. y natural history historia natural. y natural resources recursos mpl naturales. y natural sci­ ence ciencias fpl naturales. y natural selection selección f natural. naturally [»nQtS´r´lI] adv 1 (by nature) por naturaleza. 2 (unaffectedly) con naturalidad. 3 (not artificially) de ma­ nera natural. 4 (of course) naturalmen­ te, por supuesto. nature [»neItS´r] n 1 (gen) naturaleza. 2 (character) carácter m, forma de ser: it’s in her nature to be like that es así por natu‑ raleza. l o c by nature por naturaleza. c o m p nature conservation conserva­ ción f de la naturaleza. y nature re­ serve reserva natural. y nature study ciencias fpl naturales. naughty [»nç˘tI] adj 1 travieso,-a, ma­ lo,-a. 2 (risqué) atrevido,-a. comp naughtier, superl naughtiest. Nauru [»naUrU˘, »nA˘U˘rU˘] n Nauru. Nauruan [naU»rU˘´n] adj nauruano,-a. P n nauruano,-a. nausea [»nç˘zI´] n 1 (physical) náusea. 2 (disgust) asco, repugnancia. nauseating [»nç˘zIeItIN] adj 1 (physically) nauseabundo,-a. 2 (disgusting) asqueroso,-a, repugnante. nautical [»nç˘tIk´l] adj náutico,-a. c o m p nautical mile milla náutica. Navajo [»nQv´h´U] adj-n → Navaho. naval [»neIv ´l] adj naval. c o m p naval battle batalla naval. y naval base base f naval. navel [»neIv´l] n ombligo. navigate [»nQvIgeIt] vt 1 (river, sea) na­ vegar por. 2 (steer - ship) gobernar; (- plane) pilotar. vi (when sailing, flying) dirigir; (when driving) guiar: you drive, I’ll navigate tu nativity [n´»tIvItI] n natividad f. conduce, yo te guiaré. pl nationalities. NATO [»neIt´U] [also written Nato] abbr navigation [nQvI»geIS´n] n navega­ ción f. (North Atlantic Treaty Organization) Tratado del At­ navigator [»nQvIgeIt´r] n mar nave­ Organización f del http://vk.com/espanol_con_amigos gante mf. lántico Norte; (abbreviation) OTAN f. P neglect 253 navy [»neIvI] n marina de guerra, ar­ mada. comp navy blue azul marino. pl navies. Nazi [»nA˘tsI] adj nazi. P n nazi mf. Nazism [»nA˘tsIz´m] n nazismo. Neanderthal [nI»Qnd´tA˘l] adj de neck [nek] n cuello. l o c to be in sth up to one’s neck estar metido,-a en algo hasta el cuello. y to break one’s neck desnucarse. y to risk one’s neck jugar­ se el tipo. necklace [»nekl´s] n collar m. neckline [»neklaIn] n escote m . loc with a low neckline muy escotado,-a. Nean­derthal. c o m p Neanderthal man hombre m de Neanderthal. nectarine [»nekt´rIn] n nectarina. near [nI´r] adj 1 cercano,-a: where is the née [neI] adj de soltera: Mrs Hastings, née nearest bank? ¿dónde está el banco más Lawley la Sra. Hastings, de soltera Lawley. cercano?; a near relative un pariente cer‑ need [ni˘d] n 1 necesidad f: there’s no cano. 2 (time) próximo,-a: in the near need for all of you to come with me no hace future en un futuro próximo. falta que me acompañéis todos; I have comp nearer, comp nearest. enough to satisfy my needs tengo suficien‑ P adv cerca: I live quite near (by) vivo bas‑ te para satisfacer mis necesidades. 2 tante cerca. (poverty) necesidad f, infortunio: to P prep1 cerca de: it’s near the market es‑ help sb in time of need ayudar a algn en tá cerca del mercado.2 [also near to.] a tiempos de necesidad. l o c if need be si punto de: she was near to crying estuvo a hace falta. y to be in need of necesi­ punto de llorar. tar. y to have need of necesitar, tener P vt acercarse a: we are nearing the day necesidad de. when… nos acercamos al día en que… P vt necesitar: you’ll need a pencil necesi‑ nearby [(adj) »nI´baI; (adv) nI´»baI] adj cer­ tarás un lápiz; I need to see you tengo que ca­no,-a: a nearby hotel un hotel cercano. verte. P adv cerca: is there one nearby? ¿hay al‑ P aux hacer falta: need we all go? ¿hace guno cerca? falta que vayamos todos?; need you drive so fast? ¿tienes que conducir tan depri‑ nearly [»nI´lI] adv casi. l o c not nearly ni sa?; you needn’t come in tomorrow no hace mucho menos, ni con mucho: there’s falta que vengas mañana; you needn’t not nearly enough time to finish el tiempo have bought me a present no hacía falta para acabar es del todo insuficiente. que me compraras ningún regalo. neat [ni˘t] adj 1 (room) ordenado,-a; (garden) bien arreglado,-a. 2 (person) needle [»ni˘d´l] n 1 (gen) aguja. 2 gb fam (friction) pique m. 3 us fam (injection) in­ pulcro,-a; (in habits) ordenado,-a. 3 (writyección f. 4 (leaf) hoja: pine needles ho‑ ing) claro,-a. 4 (clever) ingenioso,-a, apa­ jas de pino. l o c it’s like looking for a ñado,-a. 5 (drinks) solo,-a. 6 us fantás­ needle in a haystack es como buscar tico,-a, estupendo,-a, chulo,-a, guay. una aguja en un pajar. neatness [»ni˘tn´s] n esmero. P vt fam pinchar. necessarily [nes´»serIlI] adv 1 necesa­ riamente. 2 (inevitably) inevitable­ needless [»ni˘dl´s] adj innecesario,-a. needn’t [»ni˘d´nt] v → need. mente, forzosamente. necessary [»nesIs´rI] adj 1 necesario,-a. negative [»neg´tIv] adj negativo,-a. P n 1 ling negación f. 2 (answer) nega­ 2 (inevitable) inevitable, forzoso,-a. l o c tiva. 3 (photograph) negativo. to do the necessary hacer lo necesario. P n pl necessaries lo necesario, cosas neglect [nI»glekt] n 1 (of thing) descui­ fpl necesarias. do, desatención f: the house was in a state of neglect la casa estaba totalmente necessity [nI»sesItI] n 1 necesidad f: descuidada, la casa se encontraba en un it’s a necessity es indispensable. 2 (item) estado de abandono. 2 (of duty) incum­ requisito indispensable. http://vk.com/espanol_con_amigos plimiento. pl necessities. N neglected 254 vt 1 (not take care of) tener abandona­ do,-a, desatender: I’ve been neglecting my friends recently tengo abandonados a mis amigos. 2 (fail to attend to) descui­ dar: with so much sport you’ve been neglecting your academic work con tanto de‑ porte tienes los estudios muy descuidados. 3 (forget to do) olvidar: she neglected to lock the safe olvidó cerrar la caja con llave. neglected [nI»glektId] adj descuida­ do,-a. negligence [»neglIdZ´ns] n negligencia. negotiate [nI»g´USIeIt] vt negociar. negotiation [nIg´USI»eIS´n] n negocia­ ción f: the agreement is under negotiation el acuerdo se está negociando. negotiator [nI»g´USIeIt´r] n negocia­ dor,-ra. neigh [neI] n relincho. P vi relinchar. P neighbor [»neIb´r] n us → neighbour. neighbour [»neIb´r] n 1 vecino,-a. 2 (fellow man) prójimo,-a. neighbourhood Nepali [n´»pç˘lI] adj → Nepalese. nephew [»nevjU˘] n sobrino. Neptune [»neptjU˘n] n Neptuno. nerve [nŒ˘v] n 1 nervio. 2 (daring) valor m. 3 (cheek) descaro, cara: what a nerve! ¡qué cara! l o c to be a bundle of nerves estar hecho,-a un manojo de ner­ vios. y to get on sb’s nerves crispar los nervios a algn. y to lose one’s nerve acobardarse. c o m p nerve cell neurona. y nerve centre centro neurálgico. y nerve gas gas m nervioso. nervous [»nŒ˘v´s] adj 1 nervioso,-a. 2 (afraid) miedoso,-a; (timid) tímido,-a. 3 (apprehensive) aprensivo,-a. c o m p nervous breakdown crisis f nerviosa. y nervous system sistema m nervio­ so. y nervous wreck manojo de nervios. nest [nest] n 1 nido; (hen’s) nidal m. 2 (wasp’s) avispero; (animal’s) madrigue­ ra. 3 fig nido, refugio. P vi anidar, nidificar. P vt comput anidar. net1 [net] n red f. P vt coger con red. pt & pp netted, ger netting. net2 [net] adj fin neto,-a: they made a net profit of £1.5M tuvieron beneficios netos de un millón y medio de libras. c o m p net result resultado final. y net weight pe­ so neto. nether [»neD´r] adj lit inferior, de abajo. Netherlander [»neD´lQnd´r] n neer­ landés,-esa. [»neIb´hUd] n 1 ve­ cindad f, barrio. 2 (people) vecinda­ rio. c o m p neighbourhood watch grupo de vigilancia vecinal. neither [»naID´r, »ni˘D´r] adj ninguno de los dos, ninguna de las dos: neither boy knew the answer ninguno de los dos chicos sabía la respuesta. P pron ninguno de los dos, ninguna de las dos: neither is here ninguno de los dos está aquí. Netherlands [»neD´l´ndZ] n the Neth­ P adv 1 ni: he’s neither fat nor thin no es erlands los Países mpl Bajos. ni gordo ni delgado. 2 tampoco: I don’t r like it and neither does my wife no me gus‑ netsurfer [»netsŒ˘f´ ] n internauta mf. ´ ta a mí, y a mi mujer tampoco. l o c nei­ nettle [»net l] n ortiga. l o c to grasp the nettle tomar el toro por las astas. ther… nor… ni… ni…: she neither c o m p nettle rash urticaria. smokes nor drinks ni fuma ni bebe. network [»netwŒ˘k] n red f. neolithic [n´U»lITIk] adj neolítico,-a. P vt comput conectar en red. neon [»ni˘Ån] n neón m. c o m p neon light luz f de neón. y neon sign rótulo con neuron [»njU´rÅn] n neurona. tubos de neón. neuter [»njU˘t´r] adj neutro,-a. P n ling neutro. Nepal [n´»pç˘l] n Nepal. Nepalese [nep´»li˘z] adj nepalés,-esa, neutral [»njU˘tr´l] adj (in general) neu­ tro,-a: a neutral colour/shampoo un color/ nepalí. P n 1 (person) nepalés,-esa, nepalí mf. champú neutro. 2 pol neutral: a neutral http://vk.com/espanol_con_amigos 2 (language) nepalés m, nepalí m. country un país neutral. 3 (impartial) neu­ Nicaraguan 255 tral, imparcial: a neutral judgment un juicio imparcial. P n auto punto muerto: leave the car in neutral deja el coche en punto muerto. neutron [»njU´rÅn] n neutrón m. never [»nev´r] adv nunca, jamás: I have never been there jamás he estado allí; we never go there any more ya no vamos allí nunca; never have I heard such rubbish en mi vida he oído tales tonterías; he never so much as thanked me ni siquiera me dio las gracias. l o c never again nunca más. y never mind! ¡no importa! never-ending [nev´»rendIN] adj inter­ minable. nevertheless [nev´D´»les] adv sin em­ bargo. new [njU˘] adj 1 nuevo,-a: a new car un coche nuevo; new bread pan recién hecho. 2 (baby) recién nacido,-a: she’s got a new baby acaba de tener un hijo. l o c what’s new? ¿qué hay de nuevo? c o m p new moon luna nueva. y New Testament Nuevo Testamento. y new wave nue­ va ola. y New World Nuevo Mundo. y New Year Año Nuevo. y New Year’s Day día m de Año Nuevo. y New Year’s Eve Nochevieja. y New York Nueva York. y New Zealand Nueva Zelanda. y New Zealander neozelandés,-esa. newborn [»njU˘bç˘n] adj recién naci­ do,-a. newcomer [»njU˘k√m´r] n recién llega­ do,-a. Newfoundland [»njU˘f´ndl´nd] n Te­ rranova. news [njU˘z] n noticias fpl. l o c bad news travels fast las malas noticias corren deprisa. y it’s news to me fam ahora me entero. y no news is good news la falta de noticias son buenas noticias. y to break the news to sb dar la noticia a algn. c o m p a piece of news una noticia. y news agency agencia de noticias. y news bulletin boletín m de noticias. y news conference conferencia de pren­sa. y news item noticia. newsagent newsagent’s (shop) quiosco, puesto de periódicos. newsdealer [»njU˘zdi˘l´r] n us ven­de­ dor,-ra de periódicos. newsflash [»njU˘zflQS] n noticia de úl­ tima hora. newsgroup discusión. [»njU˘zgrU˘p] n grupo de newsletter [»njU˘zlet´r] n hoja infor­ mativa, boletín m. newspaper [»njU˘speIp´r] n diario, pe­ riódico. newsstand [»njU˘zstQnd] n quiosco, puesto de periódicos. newt [njU˘t] n tritón m. newton [»njU˘t´n] n newton m. next [nekst] adj 1 (following - in order) próximo,-a, siguiente; (- in time) próximo,-a, que viene: the next street on the left la próxima calle a la izquierda; it’s on the next page está en la página si‑ guiente; not this stop, the next esta parada no, la siguiente; next Thursday «(Friday, etc)» el próximo jueves (viernes, etc), el jueves (viernes, etc) que viene; next week/month/ year la semana/el mes/el año que viene. 2 (room, house, etc) de al lado: they live in the next house viven en la casa de al lado. P adv luego, después, a continua­ ción: what did you say next? ¿qué dijiste luego?; what do you want to do next? ¿qué quieres hacer ahora? P prep next to al lado de: it’s next to the cinema está al lado del cine. l o c next to nothing casi nada. y next door al la­ do, la casa de al lado: they live next door viven (en la casa de) al lado. next-door [»nekstdç˘r] adj de al lado, de la casa de al lado: my next-door neighbours los vecinos de al lado. NGO [»en»dZi˘»´U] abbr (Non-Governmen- tal Organization) Organización f no gubernamental; (abbreviation) ONG f. nibble [»nIb´l] n 1 (action) mordisco. 2 (piece) bocadito. P vi picar. Nicaragua [nIk´»rQgjU´] n Nicaragua. Nicaraguan [nIk´»rQgjU´n] adj nicara­ [ » n jhttp://vk.com/espanol_con_amigos U˘zeIdZ´nt] n güense. P n nicaragüense. vendedor,-ra de periódicos. c o m p N nice 256 nice [naIs] adj 1 (person) amable, simpá­ nineteen [naIn»ti˘n] adj diecinueve. tico: he’s such a nice boy! ¡es un chico tan P n diecinueve m. simpático! 2 (thing) bueno,-a, agradable: . Consulta también six. nice day today, isn’t it? hace buen día, ¿ver‑ dad? 3 (food) delicioso,-a, bueno,-a. 4 n i n e t e e n t h [ n a I n » t i ˘ n T ] a d j (pretty) bonito,-a, mono,-a, guapo,-a. decimonono,-a. nicely [»naIslI] adv 1 (well) bien: she was P adv en decimonono lugar. very nicely dressed iba muy bien vestida. 2 P n 1 (in series) decimonono,-a. 2 (frac(properly) bien: behave nicely, dear com‑ tion) decimonono; (one part) decimo­ pórtate bien, cariño. 3 fam (very well) nona parte f. perfecto, estupendo: Friday would suit . Consulta también sixth. me nicely el viernes me iría perfecto. nickel [»nIk´l] n 1 níquel m. 2 us mone­ ninetieth [»naIntI´T] adj nonagésimo,-a. da de cinco centavos. P adv en nonagésimo lugar. nickname [»nIkneIm] n apodo. P n 1 (in series) nonagésimo,-a. 2 (fracP vt apodar: he was nicknamed “Lanky” lo tion) nonagésimo; (one part) nonagési­ apodaron «Lanky». ma parte f. niece [ni˘s] n sobrina. . Consulta también sixtieth. Niger [ni˘»Ze´r] n Níger. ninety [»naIntI] adj noventa. Nigeria [naI»dZI´rI´] n Nigeria. P n noventa m. Nigerian [naI»dZI´rI´n] adj nigeriano,-a. P n nigeriano,-a. . Consulta también sixty. night [naIt] n noche f. l o c all night long ninth [naInT] adj nono,-a, noveno,-a. toda la noche. y at night de noche. y by P adv en nono lugar, en noveno lugar. night de noche. y last night anoche. y P n 1 (in series) nono,-a, noveno,-a. 2 late at night a altas horas de la noche. y (fraction) noveno; (one part) novena night and day noche y día. y to have a parte f. bad night pasar una mala noche. y to have a good night 1 (sleep well) dormir . Consulta también sixth. bien. 2 (have fun) pasárselo bien. y to have a late night acostarse tarde. y to nip [nIp] n 1 (pinch) pellizco: she gave him a nip le pegó un pellizco. 2 (bite) have a night out salir por la noche. c o m p night shift turno de noche. y night mordisco, mordedura: the dog gave watchman vigilante m nocturno. me a nip on the ankle el perro me pegó un mordisco en el tobillo. 3 (drink) trago: a nightdress [»naItdres] n camisón m. pl nightdresses. nip of whisky un trago de whisky. P vt 1 (pinch) pellizcar: a crab nipped my nightfall [»naItfç˘l] n anochecer m. finger un cangrejo me pellizcó el dedo. 2 nightie [»naItI] n camisón m. (bite) morder (con poca fuerza): the dog nightgown [»naItgaUn] n camisón m. nipped me el perro me mordió. nightingale [»naItINgeIl] n ruiseñor m. pt & pp nipped, ger nipping. nightmare [»naItme´r] n pesadilla. nipple [»nIp´l] n 1 (female) pezón m. 2 nighttime [»naIttaIm] n noche f. (male) tetilla. 3 (teat) tetilla. 4 tech pe­ nil [nIl] n 1 cero, nada: costs have been rezón m. duced to practically nil los costes se han redu‑ cido prácticamente a cero. 2 sp cero: Lincoln nit [nIt] n 1 liendre f. 2 gb fam imbécil mf. beat Grantham two goals to nil Lincoln ganó niter [»naIt´r] n us→ nitre. a Grantham por dos goles a cero. nitre [»naIt´r] n salitre m. nine [naIn] adj nueve. nitrogen [»naItr´dZ´n] n nitrógeno. P n nueve m. no [n´U] adv no: have you seen it? –no! ¿lo . Consulta tambiénhttp://vk.com/espanol_con_amigos six. has visto? –¡no!; he’s no better than a thief 257 no es más que un ladrón. l o c no way! ¡ni hablar! P adj ninguno,-a; (before masc sing) nin­ gún: I have no time no tengo tiempo; «No smoking» «Prohibido fumar»; «No motorcycles» «Motos no». P n no: there were two noes, nine yeses and one abstention hubo dos noes, nueve síes y una abstención. nobility [n´U»bIlItI] n nobleza. noble [»n´Ub´l] adj noble. comp nobler, superl noblest. P n noble mf. nobleman [»n´Ub´lm´n] n noble m. pl noblemen [»n´Ub´lm´n]. noblewoman [»n´Ub´lwUm´n] n noble f. pl noblewomen [»n´Ub´lwImIn]. nobody [»n´Ub´dI] pron nadie: nobody went to the party no fue nadie a la fiesta. P n don nadie m. nod [nÅd] n 1 saludo con la cabeza. 2 (in agreement) señal f de asentimiento. P vi 1 saludar con la cabeza . 2 (agree) asentir (con la cabeza). pt & pp nodded, ger nodding. noise [nçIz] n ruido, sonido. P n pl noises comentarios mpl. l o c to make a noise hacer ruido. c o m p big noise fam pez m gordo. noisy [»nçIzI] adj ruidoso,-a. comp noisier, superl noisiest. nomad [»n´UmQd] n nómada mf. nose mala experiencia. l o c none but única­ mente, solamente, solo: none but the strongest survived sobrevivieron solo los más fuertes.. nonsense [»nÅns´ns] n tonterías fpl: don’t talk nonsense! ¡no digas tonterías! nonstick [»nÅn»stIk] adj antiadherente. nonstop [»nÅn»stÅp] adj 1 (continuous) continuo,-a. 2 (flight, etc) directo,-a, sin escalas. P adv sin parar. noodle [»nU˘d´l] n fideo. noon [nU˘n] n mediodía m. no-one [»n´Uw√n] [also written no one] pron nadie: no-one went to the party no fue nadie a la fiesta. no-place [»n´UpleIs] adv us→ nowhere. nor [nç˘r] conj 1 ni: neither you nor I ni tú ni yo; I neither know nor care ni lo sé ni me im‑ porta. 2 tampoco: nor do I yo tampoco. Nordic [»nç˘dIk] adj nórdico,-a. normal [»nç˘m´l] adj normal. normally [»nç˘m´lI] adv normalmente. normality [n碻mQlItI] n normalidad f. north [nç˘T] n norte m: to the north of London al norte de Londres; in the north of Scotland en el norte de Escocia. P adj del norte: I live in north London vi‑ vo en el norte de Londres. P adv al norte, hacia el norte: we’re travelling north viajamos hacia el norte; they’ve moved north se han trasladado al norte; it’s no-man’s-land [»n´UmQnzlQnd] n north of Cambridge está al norte de Cam‑ tierra de nadie. bridge. c o m p North Pole Polo Norte. nominal [»nÅmIn´l] adj 1 nominal. 2 northeast [nç˘T»i˘st] n nordeste m, no­ (price) simbólico,-a. reste m. nominate [»nÅmIneIt] vt 1 nombrar: P adj del nordeste. he was nominated team captain lo nom‑ P adv al nordeste, hacia el nordeste. braron capitán del equipo. 2 (propose) proponer: I nominate Neil as captain yo northern [»nç˘T´n] adj norte, del norte. northwest [nç˘T»west] n noroeste m. propongo a Neil como capitán. P adj del noroeste. nonconformist [nÅnk´n»fç˘mIst] adj P adv al noroeste, hacia el noroeste. disidente. none [n√n] pron ninguno,-a: none of the Norway [»nç˘weI] n Noruega. keys opens the door ninguna de las llaves Norwegian [n碻wi˘dZ´n] adj norue­ go,-a. abre la puerta; none of them could do it nadie P n 1 (person) noruego,-a. 2 (language) supo hacerlo; I wanted nutmeg, but they had noruego. none quería nuez moscada, pero no tenían. P adv de ningún modo: he’s none the nose [n´Uz] n 1 nariz f. 2 (of animal) hoci­ http://vk.com/espanol_con_amigos co. 3 (sense) olfato. 4 (of car, etc) morro. worse for his ordeal no le ha afectado esa N nosebleed 258 l o c to blow one’s nose sonarse. y to get up sb’s nose gb fam fastidiar a algn. y under sb’s very nose / right under sb’s nose ante las propias narices de algn. nosebleed [»n´Uzbli˘d] n hemorragia nasal. nostril [»nÅstr´l] n fosa nasal. nosy [»n´UzI] adj fam curioso,-a, entro­ metido,-a. comp nosier, superl nosiest. not [nÅt] [la forma contracta es n’t: isn’t, aren’t, doesn’t.] adv no: I did not steal it no lo robé; she told me not to tell anyone me di‑ jo que no lo dijera a nadie; I hope/suppose not espero/supongo que no; are you coming or not? ¿vienes o no? l o c not likely! ¡ni hablar! y not that… no es que…: where is he?, not that I mind, of course ¿dónde está?, no es que me importe, claro está. y not to say… por no decir… . Not acompaña al auxiliar del verbo en las oraciones negativas. En el inglés habla­ do y en los textos escritos informales se suele contraer a -n’t: she isn’t English; he doesn’t like it. También se usa para la for­ ma negativa de los verbos subordinados. fam gratis. y nothing but… únicamen­ te…, solo… P adv de ningún modo, de ninguna manera: it’s nothing like a pheasant no se parece en nada a un faisán. notice [»n´UtIs] n 1 (sign) letrero: there’s a notice which says «No parking» hay un letre‑ ro que dice «Prohibido estacionar». 2 (announcement) anuncio: there’s a notice in the paper about a lost dog hay un anuncio en el diario acerca de un perro extraviado. 3 (warning) aviso: they gave him a month’s notice to quit the flat le dieron un plazo de un mes para abandonar el departamento. l o c to take no notice of no hacer caso de. y until further notice hasta nuevo aviso. y without notice sin previo aviso. P vt notar, fijarse en, darse cuenta de. P vi fam (show) verse: don’t worry, the stain doesn’t notice no te preocupes, la mancha no se ve. , Notice no significa 'noticia', que se traduce por news. noticeable [»n´UtIs´b´l] adj que se no­ ta, evidente. noticeboard [»n´UtIsbç˘d] n tablón m de anuncios. notary [»n´Ut´rI] n notario,-a. notify [»n´UtIfaI] vt notificar, avisar. note [n´Ut] n 1 mus nota; (key) tecla. 2 notion [»n´US´n] n noción f, idea, con­ pl notaries. (message) nota. 3 (money) billete m. P vt 1 (notice) notar, advertir: I noted a certain reluctance on John’s part noté cierta reticencia por parte de John. 2 (pay special attention) fijarse en: note that the plural of «child» is «children» fijaos en que el plural de «child» es «children». 3 (write down) apuntar, anotar. P n pl notes apuntes mpl. a to note down vt sep apuntar. pt & pp notified, ger notifying. cepto. P n pl notions us mercería f sing. notorious [n´U»tç˘rI´s] adj pej célebre: a notorious criminal un conocido criminal. , Notorious no significa 'notorio (co­ nocido)', que se traduce por well-known. nougat [»nU˘gA˘] n turrón m blando. nought [nç˘t] n cero: nought point sixty- six cero coma sesenta y seis. c o m p noughts and crosses tres en raya m. noun [naUn] n nombre m, sustantivo. c o m p noun phrase sintagma m nominal. notebook [»n´UtbUk] n 1 (book) libreta, cuaderno. 2 (computer) ordenador m nourish [»n√rIS] vt nutrir, alimentar. nourishing [»n√rISIN] adj nutritivo,-a. portátil. 1 notepad [»n´UtpQd] n bloc m de notas. novel [»nÅv´l] adj original, novedoso,-a: what a novel idea! ¡qué idea más original! nothing [»n√TIN] n nada: there’s nothing 2 left no queda nada;http://vk.com/espanol_con_amigos it’s nothing special no novel [»nÅv´l] n novela. es nada del otro jueves. l o c for nothing novelist [»nÅv´lIst] n novelista mf. , Note no significa 'nota (calificación)', que se traduce por mark. 259 novelty nymph [»nÅv ltI] n 1 novedad f: the novelty soon wore off pronto dejó de ser novedad. 2 (trinket) chuchería. pl novelties. November [n´U»vemb´r] n noviembre m. clear. y nuclear waste residuos nuclea­ res. y nuclear weapon arma nuclear. nucleus [»njU˘klI´s] n núcleo. pl nuclei [njU˘»klIaI]. nude [njU˘d] adj desnudo,-a. P n desnudo. . Para ejemplos de uso, consulta May. nudge [n√dZ] n 1 (with elbow) codazo. 2 novice [»nÅvIs] n 1 novato,-a. 2 rel no­ empujón m suave. vicio,-a. P vt dar un codazo a. now [naU] adv 1 (at the present) ahora; nuisance [»njU˘s´ns] n 1 molestia, fas­ (used contrastively) ya: where do you work tidio, lata. 2 (person) pesado,-a. l o c to now? ¿dónde trabajas ahora?; I’m ready make a nuisance of os dar la lata. now ya estoy listo. 2 (immediately) ya, numb [n√m] adj entumecido,-a, in­ ahora mismo: do it now! ¡hazlo ya! 3 (in sensible. l o c to be numb with cold past) ya, entonces. 4 (introductory) bue­ estar helado,-a de frío. no, vamos a ver, veamos: now, let’s number [»n√mb´ r] n número. l o c a begin bueno, empecemos. l o c by now number of… varios,-as… y any num­ ya: she’ll be in Mexico by now ya debe de ber of… muchísimos,-as… y without estar en Méjico. y for now por el mo­ number un sinfín de… c o m p number plate placa de matrícula.. mento. y from now on de ahora en a to number off vi numerarse. adelante. y just now 1 (at this moment) en estos momentos, ahora mismo. numeral [»njU˘m´r´l] n número, cifra. 2 (a short while ago) hace un momento, numerous [»njU˘m´r´s] adj numero­ ahora mismo: I can’t help you just now so,-a. ahora mismo no puedo ayudarte; y now nun [n√n] n monja, religiosa. and then de vez en cuando. y right nurse [nŒ˘s] n 1 enfermero,-a. 2 (chilnow ahora mismo. dren’s) niñera. P conj [also now that] ahora que, ya que: P vt 1 (look after) cuidar. 2 (suckle) ama­ now (that) we’re all here, we can begin ya mantar. 3 (hold) acunar. 4 (feeling) que estamos todos, podemos empezar. guardar. nowadays [»naU´deIz] adv hoy día, nursery [»nŒ˘s´rI] n 1 (in house) cuarto de los niños. 2 (kindergarten) guarde­ hoy en día, actualmente. ría. 3 (for plants) vivero. c o m p nursery nowhere [»n´Uwe´r] adv (position) en rhyme canción f infantil, poema m ninguna parte, en ningún sitio, en infantil. y nursery school parvulario. ningún lugar; (direction) a ninguna par­ pl nurseries. te, a ningún sitio: where are you going? – nowhere special ¿dónde vas? –a ningún nut [n√t] n 1 bot fruto seco. 2 tech tuerca. 3 fam (head) coco. 4 fam (nutsitio en especial; there’s nowhere to hide no case) chalado,-a, chiflado,-a. hay donde esconderse. l o c in the mid­ dle of nowhere en el quinto pino. y nutcrackers [»n√tkrQk´z] n pl casca­ nueces m inv. nowhere near muy lejos de. nozzle [»nÅz´l] n (of hose) boquilla; (of nutmeg [»n√tmeg] n nuez f moscada. nutrient [njU˘»trI´nt] n nutriente m. oilcan) pitorro; (large calibre) tobera. ´ nuclear [»njU˘klI´r] adj nuclear. c o m p nu­ nutrition [njU˘»trIS n] n nutrición f. clear bomb bomba nuclear. y nuclear nutritious [njU˘»trIS´s] adj nutritivo,-a. energy energía nuclear. y nuclear fission nutshell [»n√tSel] n cáscara. l o c in a nutshell en pocas palabras. fisión f nuclear. y nuclear fusion fusión f nuclear. y nuclear power energía nu­ nylon® [»naIlÅn] n nailon m. P n pl nylons medias fpl de nailon. station central f clear. y nuclear power http://vk.com/espanol_con_amigos nuclear. y nuclear reactor reactor m nu­ nymph [nImf] n ninfa. ´ N O 260 O, o [´U] n (the letter) O, o f. O [´U] n (as number) cero. oak [´Uk] n 1 bot roble m. 2 (wood) roble m. adj de roble. oar [ç˘r] n remo. P oarsman [»ç˘zm´n] n remero. pl oarsmen [»ç˘zm´n]. oasis [´U»eIsIs] n oasis m. pl oases [´U»eIsi˘z]. oats [´Uts] n pl avena. oath [´UT] n 1 jur juramento. 2 (swearword) palabrota, juramento. l o c on my oath lo juro. y to be on oath / be under oath estar bajo juramento. obedience [´»bi˘dI´ns] n obediencia. obedient [´»bi˘dI´nt] adj obediente. obelisk [»Åb´lIsk] n obelisco. obese [´U»bi˘s] adj obeso,-a. obesity [´U»bi˘sItI] n obesidad f. obey [´»beI] vt 1 (gen) obedecer; (orders) acatar. 2 (law) cumplir. P vi (gen) obedecer. object [(n) »ÅbdZekt; (vb) ´b»dZekt] n 1 (thing) objeto, cosa. 2 (aim, purpose) obje­ tivo, fin m. 3 (focus of feelings) objeto: he was an object of ridicule fue objeto de bur‑ las. 4 ling complemento: direct/indirect object complemento directo/indirecto. c o m p object glass / object lens objetivo. P vt objetar. P vi 1 (oppose) oponerse (to, a), poner reparos (to, a). objection [´b»dZekS´n] n objeción f, re­ obligation [ÅblI»geIS´n] n obligación f. oblige [´»blaIdZ] vt 1 (compel) obligar: I felt obliged to attend me veía obligado a asistir. 2 (do a favour) hacer un favor a, ayudar a. l o c much obliged! ¡muy agra­decido,-a! vi (do a favour) hacer un favor, ayu­ dar. oblong [»ÅblÅN] adj oblongo,-a, alar­ gado,-a. P n rectángulo. oboe [»´Ub´U] n oboe m. obscene [Åb»si˘n] adj obsceno,-a, in­ decente. obscenity [´b»senItI] n obscenidad f. pl obscenities. obscure [´bs»kjU´r] adj 1 (unclear) oscuro,-a, poco claro,-a. 2 (vague, indistinct) vago,-a, confuso,-a; (hidden) recóndito,-a. P , Obscure no significa 'oscuro (un co­ lor)', que se traduce por dark. obsequious [´b»si˘kwI´s] adj servil. , Obsequious no significa 'obsequio­ so', que se traduce por obliging. observant dor,-ra. [´b»zŒ˘v ´nt] adj observa­ observation [Åbz´»veIS´n] n 1 (watching, study) observación f; (surveillance) vigi­ lancia. 2 (remark) observación f, co­ mentario. observatory [´b»zŒ˘v´t´rI] n observa­ torio. paro, inconveniente. pl observatories. objective [´b»dZektIv] adj objetivo,-a. observe [´b»zŒ˘v] vt 1 (see, watch) obser­ P n 1 (purpose) objetivo, fin m. 2 (lens) var, ver; (in surveillance) vigilar. 2 (law) objetivo. cumplir, respetar. 3 fml (say) señalar. P vi observar. objectivity [´b»dZektIvItI] n objetivi­ http://vk.com/espanol_con_amigos dad f. obsess [´b»ses] vt obsesionar. odorless 261 obsession [´b»seS n] n obsesión f ´ (with/about, con). obsessive [´b»sesIv] adj obsesivo,-a. P n obsesivo,-a. obstacle [»Åbst´k´l] n 1 obstáculo. 2 fig obstáculo, impedimento. c o m p ob­ stacle race carrera de obstáculos. obstetrics [Åb»stetrIks] n obstetricia, tocología. obstinate [»ÅbstIn´t] adj obstinado,-a. obstruct [´b»str√kt] vt 1 (block - gen) obs­ truir; (- pipe, etc) atascar, bloquear; (- view) tapar. 2 (make difficult) dificultar. obstruction [´b»str√kS´n] n 1 (gen) obs­ trucción f . 2 (hindrance) estorbo, obstá­culo. obtain [´b»teIn] vt obtener, conseguir. obtuse [´b»tjU˘s] adj fml (stupid) obtu­ so,-a. c o m p obtuse angle ángulo obtuso. obvious [»ÅbvI´s] adj (clear) obvio,-a: for obvious reasons por razones obvias. obviously [»ÅbvI´slI] adv obviamente, evidentemente. occasion [´»keIZ´n] n 1 (time) ocasión f; (event) acontecimiento. 2 (opportunity) ocasión f, oportunidad f: if the occasion arises si se presenta la ocasión. l o c on occasion de vez en cuando. y on the occasion of con motivo de. y to rise to the occasion estar a la altura de las circunstancias, dar la talla. occasional [´»keIZ´n´l] adj (not frequent) esporádico,-a, eventual. occasionally [´»keIZ´n´lI] adv de vez en cuando, ocasionalmente. occipital [Åk»spIt´l] adj occipital. occult [»Åk√lt] adj oculto,-a. , Occult no significa 'oculto (escondi­ do)', que se traduce por hidden. occupant [»Åkj´p´nt] n (gen) ocupante mf; (tenant) inquilino,-a. occupation [Åkj´»peIS´n] n 1 (job) ocupa­ occur [´»kŒ˘ ] vi 1 (happen - event, incident) r ocurrir, suceder; (- change) producirse. 2 fml (be found, exist) existir, darse. 3 (come to mind) ocurrir, ocurrirse: it never occurred to me to ask no se me ocurrió preguntar. pt & pp occurred, ger occurring. occurrence [´»k√r´ns] n 1 (event, incident) suceso. 2 fml (frequency) incidencia, frecuencia; (existing amount) cantidad f. , Occurrence no significa 'ocurrencia', que se traduce por idea. ocean [»´US´n] n océano. P adj oceánico,-a: ocean currents co‑ rrientes oceánicas. oceanic [´USI»QnIk] adj fml oceánico,-a. oceanography [´US´n»Ågr´fI] n ocea­ nografía. ocher [»´Uk´r] adj us → ochre. ochre [»´Uk´r] adj (de color) ocre. P n ochre m. o’clock [´»klÅk] adv : it’s one o’clock es la una; at three o’clock a las tres. octagon [»Åkt´g´n] n octágono, octó­ gono. octagonal [Åk»tQg´n´l] adj octagonal, octogonal. octahedron [Åkt´»hi˘dr´n] n octaedro. October [Åk»t´Ub´r] n octubre m. Para ejemplos de uso, consulta May. octopus [»Åkt´p´s] n pulpo. pl octopuses. [Åd] adj 1 (strange) extraño,-a, ra­ ro,-a: the odd thing is that… lo raro es que… 2 (number) impar. 3 (approximately) y pico: thirty odd people unas treinta y pico personas. 4 (shoe, glove, etc) suel­ to,-a, desparejado,-a. l o c to be the odd man out 1 (be over) estar de más. 2 (be different) ser la excepción. c o m p odd jobs trabajillos mpl. P n pl odds 1 (probability, chances) proba­ bilidades fpl: the odds are that… lo más probable es que… 2 (in betting) apues­ tas fpl. l o c against (all) the odds con­ odd ción f, profesión f. 2 (pastime) pasatiem­ tra todo pronóstico. po. 3 (act, state of occupying) ocupación f. odontology [ÅdÅn»tÅl´dZI] n odonto­ logía. occupied [»Åkj´paId] adj ocupado,-a. odor [»´Ud´r] adj us → odour. occupy [»Åkj´paI] vt ocupar. http://vk.com/espanol_con_amigos pt & pp occupied, ger occupying. odorless [»´Ud´l´s] adj us → odourless. O odour 262 odour [»´Ud´ ] n (smell) olor m; (fragrance) r perfume m, fragancia. odourless [»´Ud´l´s] adj inodoro,-a. odyssey [»ÅdIsI] n odisea. oesophagus [i˘»sÅf´g´s] n esófago. pl oesophagi [i˘»sÅf´gaI]. oestrogen [»i˘str´dZ´n] n estrógeno. of [Åv, unstressed ´v] prep 1 (belonging to) de: P adj 1 (event) cancelado,-a, suspendi­ do,-a: the wedding’s off la boda se ha suspendido. 2 (not turned on - gas, water) cerrado,-a; (- electricity) apagado,-a. c o m p off season temporada baja. offence [´»fens] n 1 jur delito, infrac­ ción f: a traffic offence una infracción de tráfico. 2 (insult) ofensa. l o c to take of­ fence at sth ofenderse por algo, sen­ tirse ofendido,-a por algo. offend [´»fend] vt 1 (insult, hurt) ofender: she’ll be offended if we don’t go se ofenderá si no vamos. P vi 1 fml (do wrong to) atentar (against, a). 2 jur fml (commit crime) cometer un delito. offender [ ´ » f e n d ´ r ] n 1 j u r (gen) infractor,-ra; (criminal) delincuente mf. 2 (culprit) culpable mf. offensive [´»fensIv] adj 1 (insulting) ofensivo,-a, insultante. 2 (disgusting gen) repugnante; (- smell) desagrada­ ble. 3 (attacking) ofensivo,-a. P n mil ofensiva. offer [»Åf´r] vt 1 (gen) ofrecer: she offered us a coffee nos ofreció un café. 2 (show willingness) ofrecerse (to, para): he offered me a lift to the airport se ofreció para llevarme al aeropuerto. 3 (propose) pro­ poner, sugerir. P n 1 (gen) oferta, ofrecimiento; (proposal) propuesta. 2 comm oferta. l o c to be on offer 1 (at reduced price) estar de oferta. 2 (available) disponible. office [»ÅfIs] n 1 (room) despacho, ofici­ na; (building) oficina; (staff) oficina. 2 gb ministerio: the Foreign Office el Ministe‑ rio de Asuntos Exteriores. 3 (post, position) cargo. l o c to hold office ocupar un cargo. c o m p office block edificio de oficinas. y office boy recadero. y office junior auxiliar mf de oficina. y office worker oficinista mf. officer [»ÅfIs´r] n 1 mil oficial mf. 2 (police officer) agente mf . 3 (in government) funcionario,-a. 4 (of club, society) directivo,-a. official [´»fIS´l] adj (gen) oficial. P n funcionario,-a, oficial mf. a friend of mine un amigo mío. 2 (made from) de: Spanish-leather shoes zapatos de piel española. 3 (containing) de: a bag of crisps una bolsa de patatas. 4 (showing a part, a quantity) de: a kilo of apples un kilo de manzanas. 5 (partitive use) de: the two of us nosotros dos. 6 (dates, distance) de: the 7th of August el 7 de agosto. 7 (apposition) de: the city of London la ciudad de Londres. 8 (by) de: the works of Shakespeare las obras de Shakespeare. 9 (with, having) de: a child of five un niño de cinco años. 10 (after superlative) de: best of all was the food lo mejor de todo fue la comida. off [Åf] prep 1 (movement) de: he got off the bus bajó del autobús. 2 (indicating removal) de: he cut a branch off the tree cortó una rama del árbol. 3 (distance, situation) diferentes traducciones: a narrow street off the main road una callejuela que sale a la ca‑ rretera; the ship sank off Malpica el barco se hundió a la altura de Malpica. 4 (away from) diferentes traducciones: the ship went off course el barco se desvió de su rumbo; we’re a long way off finding a cure estamos lejos de encontrar una cura. 5 (not wanting) : I’m off coffee ya no tomo café. 6 (not at work) : she comes off duty at 10.00pm acaba el turno a las 10.00. 7 fam (from) a: I bought it off Eva se lo compré a Eva. P adv 1 (departure): he ran off se fue co‑ rriendo; I’m off me voy. 2 (showing distance) a: the village is three miles off el pue‑ blo está a tres millas. 3 (reduced in price) menos: 70% off! ¡70% menos! 4 (disconnected, not working) diferentes traducciones: turn the light off apaga la luz; she turned the tap off cerró el grifo. 7 (free, on holiday) libre: can I have the afternoon off? ¿puedo tomarme la tarde libre? l o c off and on / , Official no significa 'oficial (militar)', on and off de vez http://vk.com/espanol_con_amigos en cuando, a ratos. que se traduce por officer. y right off / straight off acto seguido. 263 officially [´»fIS lI] adv oficialmente. officious [´»fIS´s] adj (too eager) oficio­ ´ omit ointment [»çIntm´nt] n ungüento, po­ mada. so,-a, solícito,-a, hacendoso,-a; (in- okay [´U»keI] interj ¡vale!, ¡de acuerdo! P adj correcto,-a, bien: are you okay? terfering) entrometido,-a. ¿estás bien? off-licence [»ÅflaIs´ns] n gb tienda de P adv bien, bastante bien: he’s doing bebidas alcohólicas. okay at school va bien en el colegio. offshoot [»ÅfSU˘t] n bot retoño, vástago. P n visto bueno, aprobación f. offshore [Åf»Sç˘ r] adj 1 (at sea) a poca distancia de la costa. 2 (breeze) terral, old [´Uld] adj 1 (gen) viejo,-a: an old man un anciano, un hombre mayor; the old de tierra. 3 (overseas) en el extranjero. part of the city el casco antiguo de la ciu‑ P adv mar adentro. dad; he’s an old friend es un viejo amigo. 2 offside [Åf»saId] adj 1 sp fuera de juego. (former) antiguo,-a: in my old job en mi 2 gb (part of vehicle) del lado del con­ antiguo trabajo. l o c how old are you? ductor. ¿cuántos años tienes?, ¿qué edad P adv sp en fuera de juego. tienes? y to be… years old tener… P n gb (of vehicle) lado del conductor. años. c o m p old age vejez f. y the Old offspring [»ç˘fsprIN] n 1 fml (child) des­ World el viejo mundo. cendiente mf; (children) descendencia, P n the old las personas fpl mayores, prole f. 2 (animal - one) cría; (- several) los ancianos mpl. crías fpl. older [»´Uld´r] adj 1 (comparative) → old. 2 pl offspring. (elder) mayor. off-the-record [ÅfD´»rekç˘d] adj ex­ old-fashioned [´Uld»fQS´nd] adj (outdattraoficial, confidencial. ed - gen) anticuado,-a, pasado,-a de often [»Åf´n, »Åft´n] adv (frequently) a me­ moda; (- person) chapado,-a a la anti­ nudo, con frecuencia: we often go to gua. the theatre vamos al teatro a menudo. olfactory [»ÅlfQkt´rI] adj olfativo,-a, oh [´U] interj ¡oh!, ¡ay!, ¡vaya!: oh, really? olfatorio,-a. c o m p olfactory epitheli­ ¿de veras?; oh, look! ¡eh, mira! um epitelio olfativo. y olfactory nerve ohm [´Um] n ohmio, ohm m. nervio olfativo. oil [çIl] n 1 (gen) aceite m: sunflower oil oligarchy [»ÅlIgA˘kI] n oligarquía. aceite de girasol. 2 (petroleum) petróleo: pl oligarchies. crude oil crudo. 3 art (painting) óleo, pin­ olive [»ÅlIv] n 1 (tree, wood) olivo. 2 (fruit) tura al óleo. aceituna, oliva. 3 (colour) verde m oli­ P vt engrasar, lubricar, lubrificar. va. c o m p olive grove olivo. yolive oil P n pl oils (paints) óleo: she paints in oils aceite m de oliva. y olive tree olivo. pinta al óleo. c o m p oil painting cuadro P adj (paint) color aceituna; (skin) acei­ al óleo, óleo. y oil rig plataforma pe­ tunado,-a. trolífera. y oil slick marea negra. y oil Olympiad [´»lImpIQd] n Olimpíada, tanker petrolero. y oil well pozo pe­ Olimpiada. trolífero. Olympic [´»lImpIk] adj olímpico,-a. oilcan [»çIlkQn] n aceitera. P n pl the Olympics los Juegos Olím­ picos, la Olimpíada f sing. c o m p Olym­ oilcloth [»çIlklÅT] n hule m. pic Games Juegos mpl Olímpicos. oilfield [»çIlfi˘ld] n yacimiento petrolí­ omega [»´UmIg´] n omega. fero. oily [»çIlI] adj 1 (food) aceitoso,-a, gra­ omelette [»Åml´t] n tortilla. c o m p plain omelette tortilla francesa. siento,-a; (skin, hair) graso,-a. 2 pej (manner) empalagoso,-a. omit [´U»mIt] vt 1 (not include, leave out) http://vk.com/espanol_con_amigos comp oilier, superl oiliest. omitir, suprimir; (forget to include) olvi­ O omnivore 264 dar incluir. 2 (fail to do) omitir, dejar once [w√ns] adv 1 (one time) una vez: once a de; (forget) olvidarse. week una vez por semana. 2 (formerly) an­ pt & pp omitted, ger omitting. tes, en otro tiempo: I was a cook once an‑ tes era cocinero. l o c at once 1 (at the same omnivore [»ÅmnIvç˘r] n omnívoro. time) a la vez. 2 (immediately) en seguida, omnivorous [Åm»nIv´r´s] adj zool fml inmediatamente, ahora mismo. y omnívoro,-a. once again otra vez. y once and for all on [Ån] prep 1 (covering or touching) sobre, de una vez para siempre, de una vez encima de, en: it’s on the table está enci‑ por todas. y once in a while de vez en ma de la mesa. 2 (supported by, hanging cuando. y once more una vez más. from) en: she put the picture on the wall col‑ y once upon a time érase una vez. gó el cuadro en la pared. 3 (to, towards) a, P conj una vez que, en cuanto: once hacia: on the right/left a la derecha/iz‑ everyone gets here, we can start una vez quierda. 4 (at the edge of) en: a village on que lleguen todos, podemos empezar. the coast un pueblo de la costa. 5 (days, P n vez f: just this once solo esta vez. dates, times) no se traduce: on Saturday el sá‑ bado. 6 (at the time of, just after) al: on arriv- oncoming [»Ånk√mIN] adj 1 (traffic) que ing al llegar. 7 (as means of transport) a, en: viene en dirección contraria. 2 (event, on foot a pie; on the train en el tren. 8 (reseason) venidero,-a, futuro,-a. garding, about) sobre, de: a book on art un one [w√n] adj 1 (stating number) un, una: libro de arte. 9 (in possession of) con: have I’ve got one brother tengo un hermano. 2 you got any money on you? ¿llevas dinero? (unspecified, a certain) un, una, algún, P adv 1 (not stopping) sin parar: she kept -una: one day in January un día de enero. 3 on talking siguió hablando. 2 (movement (only, single) único,-a: it’s my one chance es forward) diferentes traducciones: walk on until mi única oportunidad. 4 (same) mismo, you get to the church sigue hasta que lle‑ -a: in one direction en la misma dirección. gues a la iglesia; it’s time we were moving P pron 1 (thing) uno,-a: a red one uno,-a on es hora de que nos vayamos. 3 (clothes rojo,-a; this one éste,-a. 2 (person) él, la: - being worn) puesto,-a: she had a cap on he’s the one who I was telling you about es él llevaba puesta una gorra. 4 (working) de quien te estaba hablando. 3 (any perdiferentes traducciones: who left the TV on? son, you) uno, una: one can’t think of every¿quién dejó la TV encendida?; don’t leave thing uno no puede pensar en todo. l o c the tap on! ¡no dejes el grifo abierto! 5 one after another uno,-a detrás de (happening) diferentes traducciones: what time otro,-a. y one another el uno al otro. y is the film on? ¿a qué hora ponen la pelícu‑ one at a time de uno en uno. y one by la?; have we got anything on this weekend? one de uno,-a en uno,-a. ¿tenemos plan para este fin de semana? P n (number) uno: my son is one today mi l o c and so on y así sucesivamente. y hijo cumple un año hoy. from that day on a partir de aquel día. oneself [w√n»self] pron 1 (reflexive) se; P adj 1 (in use) diferentes traducciones: is the (emphatic) uno,-a mismo,-a; (after prep) heating on? ¿está puesta la calefacción?; sí mismo,-a: to wash oneself lavarse. 2 all the lights were on todas las luces esta‑ (alone) solo,-a: one can’t do everything ban encendidas. 2 (happening) diferentes oneself uno no puede hacerlo todo solo traducciones: the strike’s on la huelga sigue l o c (all) by oneself solo,-a. y to oneself convocada; is the party still on? ¿se hace la para sí, para sí solo,-a. fiesta?; the match is on after all después de todo, el partido se celebra. 3 (performing) one-way [»w√nweI] adj 1 (street) de sen­ tido único, de dirección única. 2 diferentes traducciones: you’re on next! ¡sales (ticket) de ida. tú el próximo!; they’re bringing the sub on hacen salir a jugar al suplente. l o c it’s onion [»√nI´n] n cebolla. not on no hay derecho, eso no vale. online [»ÅnlaIn] adj comput en línea. http://vk.com/espanol_con_amigos P adv comput en línea. y you’re on! ¡trato hecho! operator 265 onlooker [»ÅnlUk´ ] n espectador,-ra, r curioso,-a. only [»´UnlI] adj (sole) único,-a: the only problem is that… el único problema es que… c o m p only child hijo,-a único,-a. P adv 1 (just, merely) solo, solamente: he’s only a child solo es un niño. 2 (exclusively) solo, solamente, únicamente: only my mother knows mi madre es la única que lo sabe. l o c not only… but also no sola­ mente… sino también. y only just 1 (a moment before) acabar de. 2 (almost not, scarcely) por poco. y only too… muy… P conj pero: it’s like yoghurt, only better es como el yogur, pero mejor. onshore [Ån»Sç˘r] adj (on land) en tierra. P adv (towards land) tierra adentro. onto [»ÅntU] prep 1 (movement) a, en: it fell onto the floor cayó al suelo. 2 (new subject) a: let’s move onto a different subject cam‑ biemos de tema. onwards adj open to (susceptible) susceptible a, expuesto,-a a; (receptive) abierto,-a a. P n the open (the outdoors, open air) cam­ po, aire m libre. a to open into / open onto vt insep dar a: the back door opens onto the patio la puerta trasera da al patio. open-air [»´Up´ne´r] adj al aire libre. opener [»´Up´n´r] n abridor m. opening [»´Up´nIN] n 1 (ceremony - gen) inauguración f, comienzo. 2 (first night) estreno. 3 (process of opening, unfolding) apertura. 4 (hole) abertura; (space) hue­ co; (gap) brecha; (clearing) claro. 5 (chance) oportunidad f (for, para). 6 (vacancy) vacante f ( for, para). c o m p opening hours horario de apertura. y opening night noche f de estreno. P adj (initial) inicial. openly [»´Up´nlI] adv (not secretly) abier­ tamente; (publicly) públicamente, en público. P [»Ånw´dz] adv gb adelante, hacia adelante: from now onwards de open-minded [´Up ´ n»maIndId] adj ahora en adelante. abierto,-a, de actitud abierta. 1 ooze [U˘z] vi rezumar. openness [»´Up´nn´s] n (frankness) fran­ P vt 1 rezumar. 2 fig rebosar. queza; (receptiveness) actitud f abierta. ooze2 [U˘z] n cieno, lodo. opera [»Åp´r´] n ópera. opacity [´U»pQsItI] n 1 (non-transparency) operate [»Åp´reIt] vt 1 (machine, etc) ha­ opacidad f. 2 (obscurity) oscuridad f. cer funcionar, manejar,. 2 (manage, ´ opal [»´Up l] n ópalo. run - business) dirigir, llevar. opaque [´U»peIk] adj 1 (not transparent) P vi 1 (function - machine, etc) funcio­ opaco,-a. 2 (difficult to understand, obscure) nar. 2 (carry on trade) operar; (work) tra­ obscuro,-a, oscuro,-a, poco claro,-a. bajar. 3 med operar (on, a), interve­ ´ open [»´Up n] adj 1 (gen) abierto,-a; I can’t nir (on, a). keep my eyes open no puedo mantener los operating [»Åp´reItIN] adj comm (losses, ojos abiertos. 2 (not covered) descubierto,costs) de explotación. c o m p operating a: an open car un coche descapotable. room us quirófano. y operating sys­ c o m p open day jornada de puertas tem comput sistema m operativo. y abiertas. y open letter carta abierta. operating theatre gb quirófano. y open season temporada de caza. operation [Åp´»reIS´n] n 1 med opera­ P n sp (competition) open m. ción f, intervención f. 2 (of machine P vt abrir: open your mouth abre la boca. gen) funcionamiento; (- by person) ma­ l o c to open fire abrir fuego ( on/at , n e j o ; (of system) u s o . 3 (activity) contra). operación f; (planned campaign) cam­ P vi 1 (gen) abrir, abrirse: the door paña. 4 mil operación f. 5 math opera­ opened la puerta se abrió. 2 (spread out, ción f. unfold) abrirse: the roses are opening las rosas se están abriendo. 3 (start - confer- operator [»Åp´reIt´r] n 1 (of equipment, machine) operario,-a. 2 (of switchboard) ence, play, book) comenzar, empezar; http://vk.com/espanol_con_amigos (film) estrenarse. 4 (begin business) abrir. operador,-ra, telefonista mf. O ophthalmologist 266 ophthalmologist [ÅfTQl»mÅl´dZIst] n optional [»ÅpS´n´l] adj opcional. oftalmólogo,-a, oculista mf. or [ç˘r] conj 1 (alternative - gen) o; (- before word beginning with o or ho) u: tea or coffee té o opinion [´»pInI´n] n 1 (belief) opinión f, café. 2 (with negative) ni: she can’t sing or parecer m. 2 (evaluation, estimation) opi­ dance no sabe cantar ni bailar. 3 (otherwise) nión f, concepto. l o c in my opinion o: come on, or we’ll be late! ¡date prisa o lle‑ en mi opinión, a mi juicio. c o m p garemos tarde! l o c or so más o menos. opinion poll encuesta. oral [»ç˘r´l] adj 1 (spoken - gen) oral; (tradiopium [»´UpI´m] n opio. tion) transmitido,-a oralmente. 2 med opponent [´»p´Un´nt] n adversario,-a, (contraceptive) oral; (hygiene) bucal. oponente mf. P n (exam) examen m oral. opportunity [Åp´»tjU˘nItI] n 1 (gen) oportunidad f, ocasión f. 2 (prospect) orange [»ÅrIndZ] n 1 (fruit) naranja. 2 (colour) naranja m. c o m p orange blossom perspectiva. azahar m. y orange juice zumo de na­ pl opportunities. ranja. y orange tree naranjo. oppose [´»p´Uz] vt oponerse a. P adj naranja, de color naranja. opposite [»Åp´zIt] adj 1 (facing) de en­ orang-utan [ç˘rQNU˘»tQn] n orangu­ frente: she lives on the opposite side of the tán m. road vive al otro lado de la calle. 2 (contraorbicularis [ç˘bIk´»lQrIs] adj 1 anat or­ ry, different) opuesto,-a, contrario,-a. bicular. 2 fml lit (sphere) esfera; (sun) el P prep enfrente de, frente a: the buildsol m; (moon) la luna. ing opposite the cinema el edificio enfren‑ orbit [»ç˘bIt] n 1 (of satellite) órbita. 2 (area te del cine. of influence) órbita, esfera de influen­ P adv enfrente: the family who live oppocia, ámbito. l o c to go into orbit en­ site la familia que vive enfrente. trar en órbita. P n lo contrario, lo opuesto: the opP vt girar alrededor de, orbitar alre­ posite of big is small lo contrario a grande dedor de. es pequeño. opposition [Åp´»zIS ´n] n 1 (resistance) orbital [»ç˘bIt ´l] adj orbital, orbita­­ rio,-a. c o m p orbital road carretera de oposición f, resistencia. 2 (rivals - in circunvalación. sport) adversarios mpl ; (- in business) orchard [»ç˘tS´d] n huerto. competencia. P n the Opposition pol la oposición f. orchestra [»ç˘kIstr´] n orquesta. oppress [´»pres] vt oprimir. orchid [»ç˘kId] n bot orquídea. oppression [´»preS´n] n opresión f. order [»ç˘d´r] n 1 (gen) orden m: in alphabetical/chronological order por orden alfa‑ oppressor [´»pres´r] n opresor,-ra. bético/cronológico. she put her affairs in opt [Åpt] vi optar (for, por). order puso sus asuntos en orden. 2 (fitness a to opt out vi (person) abandonar, de­ for use) condiciones fpl, estado: the car’s jar de participar. in good working order el coche funciona optic [»ÅptIk] adj óptico,-a. bien. 3 (obedience, authority, discipline) or­ optical [»ÅptIk´l] adj óptico,-a. den m, disciplina. 4 (rules, procedures, etc) optician [Åp»tIS´n] n óptico,-a, oculista orden m, procedimiento. 5 (command) mf. c o m p optician’s (shop) óptico. orden f. 6 comm (request, goods) pedido: optics [»ÅptIks] n óptica. the waiter took our order el camarero tomó ´ optimism [»ÅptImIz m] n optimismo. nota de lo que queríamos. 7 (group, society) optimist [»ÅptImIst] n optimista mf. orden f; (badge, sign worn) condecora­ optimistic [ÅptI»mIstIk] adj optimista. ción f, orden f: the monastic orders las ór‑ option [»ÅpS´n] n 1 (choice) opción f, po­ denes monásticas. l o c in order that pa­ sibilidad f. 2 educhttp://vk.com/espanol_con_amigos (optional subject) asig­ ra que, a fin de que. y in order to para, natura optativa. a fin de. y out of order (not working) que otherwise 267 no funciona. c o m p order book libro de pedidos. y order form hoja de pedido. P vt 1 (command) ordenar, mandar. 2 (ask for) pedir, encargar: I’ve ordered a cake for his birthday he encargado un pastel para su cumpleaños. 3 (arrange, put in order, organize) ordenar, poner en orden. P vi (request to bring, ask for) pedir. ordinal [»ç˘dIn´l] adj ordinal. P n ordinal m. ordinarily [»ç˘d´n´rIlI] adv general­ mente. ordinary [»ç˘dIn ´rI] adj (usual, normal) normal, usual, habitual; (average) normal, común. c o m p ordinary sea­ man marinero. , Ordinary no significa 'ordinario (vul­ gar)', que se traduce por vulgar. ordinate [»ç˘dIn´t] n math ordenada. ore [ç˘r] n mineral m, mena. , Ore no significa 'oro', que se traduce por gold. oregano [ÅrI»gA˘n´U] n orégano. organ [»ç˘g´n] n órgano. organic [碻gQnIk] adj 1 (living) orgáni­ original [´»rIdZIn l] adj original, origi­ ´ nario,-a, primero,-a. P n original m. originally [´»rIdZIn´lI] adv 1 (in the begin- ning) originariamente, en un princi­ pio. 2 (in a new way) con originalidad. originate [´»rIdZIneIt] vt (create) origi­ nar, crear, dar lugar a. P vi (arise) tener su origen ( in , en), originarse (in, en), provenir (in, de). ornament [»ç˘n´m´nt] n (decoration) or­ namento, adorno; (object) adorno. ornithology [ç˘nI»TÅl´dZI] n ornitolo­ gía. orography [Å»rÅgr´fI] n orografía. orphan [»ç˘f´n] n huérfano,-a. P vt dejar huérfano,-a. l o c to be or­ phaned quedar huérfano,-a. orphanage [»ç˘f´nIdZ] n orfanato. orthodox [»ç˘T´dÅks] adj ortodoxo,-a. orthography [碻TÅgr´fI] n ortografía. orthopaedic ortopédico,-a. osmosis mosis f. [ç˘T´U»pi˘dIk] adj med [Åz»m´UsIs] n ósmosis f, os­ osseous [»Åz´Uz] adj óseo,-a. co,-a. 2 (without chemicals) biológico,-a, ostensible [Å»stensIb ´l] adj (apparent) aparente; (alleged) pretendido,-a, ecológico,-a. fingido,-a. organism [»ç˘g´nIz´m] n organismo. organization [ç˘g´naI»zeIS´n] n orga­ , Ostensible no significa 'ostensible', nización f. que se traduce por obvious. organize [»ç˘g´naIz] vt organizar, or­ ostrich [»ÅstrItS] n avestruz m. denar. other [»√D´ r] adj 1 (additional) otro,-a: P vi organizar. I have one other idea tengo otra idea. 2 (diforganized [»ç˘g´naIzd] adj (gen) organi­ ferent) otro,-a: people from other countries zado,-a. gente de otros países. 3 (second, remainorganizer [»ç˘g´naIz´r] n organizador,-ra. ing) otro,-a: it’s on the other side of the ´ orgasm [»ç˘gQz m] n orgasmo. street está al otro lado de la calle. l o c orgy [»ç˘dZI] n (wild party) orgía. every other day un día sí, otro no. y pl orgies. the other day el otro día. Orient [»ç˘rI´nt] n the Orient el oriente m. P pron otro,-a. l o c one after the other oriental [ç˘rI»ent´l] adj oriental. uno tras otro. P n oriental mf. P prep other than (except) aparte de, sal­ orientate [»ç˘rI´nteIt] vt orientar. vo: there was nobody other than the teacher aparte del profesor, no había nadie. orientation [ç˘rIen»teIS´n] n orienta­ ción f. otherwise [»√D´waIz] adv 1 (differently) de otra manera, de manera distinta: origin [»ÅrIdZIn] n origen m. http://vk.com/espanol_con_amigos P n pl origins origen m sing. she couldn’t do otherwise no podía obrar O otitis 268 de otra manera. 2 (apart from that, in other respects) aparte de eso, por lo demás. P conj (if not) si no, de no ser así, de lo contrario. P adj distinto,-a. otitis [´U»taItIs] n otitis f. otter [»Åt´r] n nutria. ouch [aUtS] interj ¡ay! ought [ç˘t] aux ought to 1 (moral obligation) deber: you ought to have helped them debiste ayudarles. 2 (recommendation) de­ ber, tener que. 3 (expectation) deber de: they ought to be home by now segura‑ mente ya estarán en casa. ounce [aUns] n 1 (weight) onza. 2 fam (small quantity) pizca. . La onza equivale a 28,35 gramos. our [aU´r] adj nuestro,-a: our house nues‑ tra casa; our children nuestros hijos. ours [aU´z] pron (el) nuestro, (la) nues­ outboard motor [aUtbç˘d»m´Ut´r] n mar motor m fueraborda, fueraborda m. outbreak [»aUtbreIk] n 1 (of violence, fight- ing) brote m. 2 (of disease) brote m, epi­ demia; (of spots) erupción f. outburst [»aUtbŒ˘st] n 1 (of emotion) ex­ plosión f , arrebato m . 2 (of activity) explosión f. outcast [»aUtkA˘st] n marginado,-a. outclass [»aUtklA˘s] vt superar. outcome [»aUtk√m] n resultado. outdated [aUt»deItId] adj anticuado,-a. outdoor [aUt»dç˘r] adj (gen) exterior. outdoors [aUt»dç˘rz] adv fuera, al aire libre. outer [»aUt´r] adj exterior, externo,-a. c o m p outer space espacio exterior. y outer suburbs afueras fpl. outgrow [aUt»gr´U] vt (clothes, etc) hacer­ se demasiado grande para: he’s outgrown his shoes se le han quedado peque‑ ños los zapatos. tra: a friend of ours un amigo nuestro. [aU´»selvz] pron 1 (reflexive) pt outgrew [aUt»gru˘], pp outgrown nos: we made ourselves comfortable nos [aUt»gr´Un]. pusimos cómodos. 2 (emphatic) outing [»aUtIN] n (trip) salida, excursión f. nosotros,-as mismos,-as: we did it ouroutlaw [»aUtlç˘] n forajido,-a, proscri­ selves lo hicimos nosotros mismos. to,-a. out [aUt] adv 1 (gen) fuera, afuera: could P vt prohibir, declarar ilegal. you wait out there? ¿podrías esperar allí fue‑ outlet [»aUtlet] n 1 (opening - gen) salida; ra?; she ran out salió corriendo. 2 (expressing (for water) desagüe m. 2 fig (for emotions) distance) en: they live out in the country viven válvula de escape. 3 comm (shop) pun­ en el campo. 3 (expressing removal) diferentes to de venta. traducciones: I’ve had a tooth out me han sa‑ cado una muela; she got out a handkerchief outline [»aUtlaIn] n 1 (outer edge) contor­ no; (shape) perfil m. 2 (draft) bosquejo, sacó un pañuelo. 4 (available, existing) esquema m; (summary) resumen m. diferentes traducciones: the film comes out next P vt 1 (draw lines of) perfilar; (sketch) month la película se estrenará el mes que bosquejar. 2 (summarize) resumir. viene; it’s the best sandwich out es el mejor r bocadillo que hay. 5 (protruding) que se outnumber [aUt»n√mb´ ] vt superar en número, ser más que. sale: a nail sticking out un clavo que sobre‑ sale. 6 (clearly, loudly) en voz alta: he called out-of-date [aUt´v»deIt] adj (fashion) pasa­ do,-a de moda; (technology) desfasa­ out to me me llamó en voz alta. do,-a, obsoleto,-a; (food, ticket) P prep out of 1 (gen) fuera de: out of caducado,-a. danger fuera de peligro; they are out of the cup han quedado fuera de la copa. 2 output [»aUtpUt] n 1 (gen) producción f; (of machine) rendimiento. 2 comput salida. (from among) de: she got five out of ten in French sacó (un) cinco sobre diez en outrageous [aUt»reIdZ´s] adj 1 (shocking francés. 3 (without) sin: out of money sin - gen) escandaloso,-a; (crime) atroz; dinero. 6 (using, made from) de: made out (language) injurioso,-a. 2 (unconventional) http://vk.com/espanol_con_amigos extravagante. of wood hecho,-a de madera. ourselves 269 overflow outside [(n) aUt»saId; (prep) »aUtsaId] n 1 P prep 1 (gen) encima de: a sign over the door un letrero encima de la puerta; he (exterior part) exterior m, parte f exte­ wore a jacket over his sweater llevaba una rior: from the outside desde fuera. 2 gb americana encima del jersey. 2 (across) (when driving) derecha. sobre; (on the other side of) al otro lado P prep 1 (gen) fuera de. 2 (beyond) más de: he lives over the border vive al otro la‑ allá de, fuera de: outside working hours do de la frontera. 3 (during) durante: fuera del horario laboral. 3 (other than) over the past 25 years durante los últimos aparte de, fuera de. 25 años. 4 (throughout) por: we travelled P adv (gen) fuera, afuera. all over Italy viajamos por toda Italia. 5 P adj 1 (exterior) exterior. 2 (external) ex­ (more than) más de: she’s over thirty tiene terno,-a. 3 (remote) remoto,-a. l o c at the más de treinta años. 6 (about) por: an aroutside como máximo, como mucho. gument over money una discusión por di‑ outsider [aUt»saId´r] n 1 (person- stranger) nero. l o c all over en todas partes. y extraño,-a, forastero,-a, over and above además de. desconocido,-a. 2 (unlikely winner - athP adj (ended) acabado,-a, terminado, lete, etc) competidor,-ra con pocas -a: the game is over la partida ha acabado. probabilidades de ganar. outskirts [»aUtskŒ˘ts] n pl afueras fpl, overact [´Uv´r»Qkt] vi exagerar, so­ breactuar. alrededores mpl, extrarradio m sing. outstanding [aUt»stQndIN] adj 1 (excel- overall [(adj) »´Uv´rç˘l; (adv) ´Uv´r»ç˘l] adj (general) global, total. lent) destacado,-a, notable, sobresa­ P adv (generally, on the whole) en conjun­ liente; (exceptional) excepcional, to, por lo general. extraordinario,-a, singular. 2 (gen) sin P n gb (work coat) guardapolvo, bata. pagar, pendiente. P n pl overalls mono m sing. outstretched [aUt»stretSt] adj exten­ overambitious [´Uv´rQm»bIS´s] adj dido,-a. demasiado ambicioso,-a. outward [»aUtw´d] adj 1 (appearance) ex­ overboard [»´Uv´bç˘d] adv por la bor­ terior; (sign) externo,-a, show. 2 (jourda. l o c to fall overboard caer al agua. ney, flight) de ida. y to go overboard pasarse. outwards [»aUtw´DZ] adv (gen) hacia overbooking [´Uv´»bUkIN] n sobre­ fuera, hacia afuera; (attention, etc) ha­ contratación f. cia el exterior. overcame [´Uv´»keIm] pt → overcome. oval [»´Uv´l] adj oval, ovalado,-a. overcoat [»´Uv´k´Ut] n abrigo. P n óvalo. overcome [´Uv´»k√m] vt 1 (defeat) vencer. ovary [»´Uv´rI] n ovario. 2 (overwhelm) agobiar, abrumar, inva­ pl ovaries. dir, apoderarse de, vencer: he was over´ ovation [´U»veIS n] n ovación f. come by sleep el sueño se apoderó de él. oven [»√v´n] n horno. pt overcame [´Uv´»keIm], pp overcome [´Uv´»k√m]. over [»´Uv´ r ] adv 1 (down) diferentes traducciones: the boy fell over el niño se cayó; overdose [»´Uv´d´Us] n sobredosis f. I knocked the glass over tiré la copa (de un overflow [(n) »´Uv´fl´U; (vb) ´Uv´»fl´U] n golpe). 2 (from one side to another) diferentes 1 (of river, etc) desbordamiento. 2 (pipe) traducciones: turn over the page dar la vuelta a tubo de desagüe; (hole) rebosadero. la página; he bent over se inclinó. 3 (across) P vi 1 (river) desbordarse; (bath, etc) re­ diferentes traducciones: let’s cross over cruce‑ bosar. 2 (people) rebosar. 3 (be full of) mos al otro lado; over here/there aquí/allí. rebosar (with, de). l o c to be full to 5 (too much) de más: it’s 50 grams over pesa overflowing estar lleno,-a hasta el c over here aquí. y 50 gramos de más. l ohttp://vk.com/espanol_con_amigos borde. P vt (liquid) salirse de. over there allí. O overhead 270 overhead [(adj) »´Uv´hed; (adv) ´Uv´»hed] adj (cable) aéreo,-a; (railway) elevado,-a. P adv arriba, por encima de la cabeza. overhear [´Uv´»hI´r] vt oír por casualidad. pt & pp overheard [´Uv´»hŒ˘d]. overheard [´Uv´»hŒ˘d] pt & pp → overhear. overland [ (adj) » ´ U v ´ l Q n d ; (adv) ´Uv´»lQnd] adj por tierra. P adv por tierra. overlap [´Uv´»lQp] vi superponerse, solaparse. pt & pp overlapped, ger overlapping. P n superposición f, coincidencia. overlook [´Uv´»lUk] vt 1 (not notice) pasar por alto;. 2 (excuse) disculpar. 3 (have a view of) tener vistas a. overnight [´Uv´»naIt] adv 1 (during the night) durante la noche; (at night) por la noche: it rained overnight llovió durante la noche. 2 fam (suddenly) de la noche a la mañana. P adj 1 (during the night) de la noche; (for the night) de una noche. 2 fam (sudden) repentino,-a. oversaw [´Uv´»sç˘] pt → oversee. overseas [ ´ U v ´ » s i ˘ z ] adj (person) extranjero,-a; (trade) exterior. P adv en ultramar. oversee [´Uv´»si˘] vt supervisar. pt oversaw [´Uv´»sç˘], pp overseen [´Uv´»si˘n]. overseen [´Uv´»si˘n] pp → oversee. oversized [´Uv´»saIzd] adj demasiado grande. oversleep [´Uv´»sli˘p] vi quedarse dor­ mi­do,-a, no despertarse a tiempo. pt & pp overslept [´Uv´»slept]. overslept [´Uv´»slept] pt & pp → over­ sleep. overtake [´Uv´»teIk] vt 1 gb (a vehicle) ade­ lantar, pasar, am rebasar: we overtook a sports car adelantamos un coche deporti‑ vo. 2 (surpass) superar. 3 (happen suddenly to) adelantarse a; (surprise) sorprender. overtook [´Uv´»tUk] pt → overtake. overturn [´Uv´»tŒ˘n] vt 1 (vehicle) volcar; (boat) hacer zozobrar; (furniture) dar la vuelta a. 2 (government) derrocar. 3 fig (ruling) anular. P vi (vehicle) volcar; (boat) zozobrar. overview [»´Uv´vjU˘] n perspectiva general. overweight [´Uv´»weIt] adj (thing) de­ masiado pesado,-a; (person) demasia­ do gordo,-a. overwhelm [´Uv´»welm] vt 1 (physically - defeat) arrollar, aplastar. 2 fig (emotionally) abrumar. overwhelming [´Uv´»welmIN] adj (defeat, victory) aplastante, arrollador,-ra; (generosity) abrumador,-ra. ovine [´U»vIn] adj ovino,-a. oviparous [´U»vIp´r´s] adj ovíparo,-a. ovulate [»Åvj´leIt] vi ovular. ovulation [Åvj´»leIS´n] n ovulación f. ovule [»ÅvjU˘l] n óvulo. owe [´U] vt (gen) deber: you owe me 10 pounds me debes 10 libras. owing [»´UIN] adj (due) debido,-a. P prep owing to debido a, a causa de. owl [aUl] n búho, lechuza. own [´Un] adj propio,-a: they grow their own vegetables cultivan sus propios verduras. P pron propio,-a: would you like to borrow mine or do you have your own? ¿quieres que te deje el mío o ya tienes uno propio? l o c on one’s own 1 (alone) solo,-a. 2 (without help) uno,-a mismo,-a. P vt (possess) poseer, ser dueño,-a de. a to own up vi confesarlo. owner [»´Un´r] n dueño,-a, propieta­ rio,-a. ox [Åks] n buey m. pl oxen [Åks´n]. oxen [»Aks´n] npl → ox. oxidation [ÅksI»deIS´n] n oxidación f. oxide [»ÅksaId] n óxido. oxygen [»ÅksIdZ´n] n oxígeno. oyster [»çIst´r] n (shellfish) ostra. ozone [»´Uz´Un] n ozono. c o m p ozone pt overtook [´Uv´»teIk´n], pp overtaken [´Uv´»tUk]. overtaken [´Uv´»teIk´n] pp → overtake. layer capa de ozono. overtime [»´Uv´taIm] n (extra work, extra ozone-friendly [»´Uz´UnfrendlI] adj http://vk.com/espanol_con_amigos que no daña la capa de ozono. hours) horas fpl extras. 271 P, p [pi˘] n (the letter) P, p f. pace [peIs] n 1 (rate, speed) marcha, rit­ mo, velocidad f. 2 (step) paso. P vt 1 (room, floor) ir de un lado a otro de. 2 (set speed for) marcar el ritmo a. pacemaker [»peIsmeIk´r] n 1 sp liebre f. 2 med marcapasos m. pachyderm [»pQkIdŒ˘m] n paquidermo. pacifism [»pQsIfIz´m] n pacifismo. pacifist [»pQsIfIst] n pacifista mf. pacify [»pQsIfaI] vt 1 (person) calmar, tranquilizar. 2 (country) pacificar. pt & pp pacified, ger pacifying. pack [pQk] n 1 (parcel) paquete m; (bun- P packed [pQkt] adj (with people) lleno,-a, abarrotado,-a, repleto,-a; (with facts, information, etc) lleno,-a. packet [»pQkIt] n 1 (small box - gen) pa­ quete m, cajita; (of cigarettes) paquete m, cajetilla; (envelope) sobre m. 2 fam (large amount of money) dineral m. packing [»pQkIN] n (material) embalaje m. pact [pQkt] n pacto. pad [pQd] n 1 (cushioning) almohadilla, cojinete m. 2 (inkpad) tampón m. 3 (of paper) taco, bloc m. 4 (of animal) almo­ hadilla. 5 (platform) plataforma. c o m p knee pad rodillera. y sanitary pad compresa. P vt (chair, etc) acolchar, rellenar, gua­ tear; (garment) poner hombreras a. dle) fardo, bulto; (rucksack) mochila. 2 (packet - gen) paquete m; (of cigarettes) paquete m, cajetilla. 3 gb (of cards) ba­ pt & pp padded, ger padding. raja. 4 pej (of thieves) banda, partida. 5 (of lies) sarta. 6 (of wolves, dogs) manada; paddle1 [»pQd´l] n (oar) pala, remo. (of hounds) jauría. P vt (boat, canoe) remar con pala. P vt 1 (goods) empaquetar, envasar. 2 P vi remar con pala. (suitcase) hacer; (clothes, etc) poner, me­ paddle2 [»pQd´l] vi (walk or play in water) ter. 3 (fill) atestar, abarrotar, llenar: mojarse los pies, chapotear. the disco was packed with young people la P n chapoteo. discoteca estaba abarrotada de jóvenes. paddling pool [»pQd´lINpU˘l] n piscina 4 (press down) apretar. para niños, piscina infantil. P vi 1 (suitcase, etc) hacer las maletas, padlock [»pQdlÅk] n candado. hacer el equipaje: he hasn’t packed yet P vt cerrar con candado. aún no ha hecho las maletas. 2 (people) padre [pa˘dreI] n (priest) padre m. apiñarse, apretarse, meterse. ´ a to pack up vi 1 (stop, give up) dejarlo. 2 paediatrician [pi˘dI»QtrIS n] n pediatra mf. paedophile [»pi˘d´faIl] n pedófilo,-a. (machine) estropearse; (car) averiarse. pagan [»peIg´n] adj pagano,-a. P vt sep (belongings - in case) meter en la P n pagano,-a. maleta; (gather together) recoger. package [»pQkIdZ] n 1 (parcel) paquete page1 [peIdZ] n (of book) página; (of newspaper) plana, página. l o c on the front m. 2 (proposals) paquete m; (agreement) page en primera plana. acuerdo. c o m p package holiday viaje m organizado. page2 [peIdZ] n 1 (boy servant, at wedding) P vt (goods) empaquetar, envasar. paje m; (in hotel, club) botones m. 2 hist http://vk.com/espanol_con_amigos escudero. packaging [»pQkIdZIN] n embalaje m. us pagoda 272 pagoda [p´»g´Ud´] n pagoda. paid [peId] pp & pt → pay. P Palaeolithic [pQlI´U»lITIk] adj paleolíti­ adj (purchase, holiday) pagado,-a; (work) remunerado,-a. pail [peIl] n cubo. pain [peIn] n 1 (physical) dolor m: I’ve got a pain in my stomach me duele el estóma‑ go. 2 (mental suffering) sufrimiento, do­ lor m. 3 (annoying thing) lata, fastidio; (person) pesado,-a, pelmazo. l o c to be a pain in the neck ser un,-a pesado,-a. P vt doler, dar pena a, apenar. P n pl pains (effort) esfuerzos mpl. , Pain no significa 'pena (tristeza)', que se traduce por grief, sorrow. painful [»peInfUl] adj (physically) do­ loroso,-a; (mentally) angustioso,-a. painkiller [»peInkIl´r] n calmante m. painless [»peInl´s] adj 1 (without pain) indoloro,-a, sin dolor. 2 (without distress) sencillo,-a, sin complicaciones. paint [peInt] n pintura: a tin of paint una lata de pintura. l o c “Wet paint” «Re­ cién pintado». P vt (gen) pintar: we’re going to paint the walls yellow vamos a pintar las paredes de amarillo. P vi pintar: she paints in oils pinta al óleo. paintbrush [»peIntbr√S] n 1 (for walls, etc) brocha. 2 (artist’s) pincel m. painter [»peInt´r] n 1 art pintor,-ra. 2 (decorator) pintor,-ra de brocha gorda. painting [»peIntIN] n 1 art (picture) pin­ tura, cuadro. 2 (activity) pintura. pair [pe´r] n 1 (of shoes, socks, gloves, etc) par m; (of cards) pareja: a pair of brown eyes dos ojos castaños. 2 (of people, animals) pareja. l o c in pairs de dos en dos. c o m p a pair of scissors unas tijeras. y a pair of trousers unos pantalones. P vt (people) emparejar; (animals) aparear. P vi (animals) aparearse. pajamas mas. [p´»dZQm´z] n pl us → pyja­ Pakistan [pA˘kI»stA˘n] n Pakistán m. Pakistani [pA˘kI»stA˘nI] adj pakistaní. co,-a. palate [»pQl´t] n (gen) paladar m. pale [peIl] adj (complexion, skin) pálido,-a; (colour) claro,-a, pálido,-a; (light) débil. l o c to turn pale ponerse pálido,-a. P vi palidecer. Paleolithic [pQlI´U»lITIk] adj us → Pal­ aelothic. Palestine [»pQlIstaIn] n Palestina. Palestinian [pQlI»stInI´n] adj palesti­ no,-a. palestino,-a. Pn palette [»pQl´t] n paleta. palfrey [»pç˘lfrI] n palafrén m. palm1 [pA˘m] n bot (tree) palmera; (leaf) palma. comp palm tree palmera. palm2 [pA˘m] n anat palma. pamphlet [»pQmfl´t] n folleto. pan [pQn] n (saucepan) cacerola, cazue­ la, cazo; (cooking pot) olla. Panama [»pQn´m´] n Panamá. Panamanian [pQn´»meInI´n] adj pana­ meño,-a. P n panameño,-a. pancake [»pQnkeIk] n tortita, crepe f. pancreas [»pQNkrI´s] n páncreas m. panda [»pQnd´] n (oso) panda m. pane [peIn] n cristal m, vidrio. panel [»pQn´l] n 1 (of door, wall, car body, etc) panel m; (on ceiling) artesón m. 2 (of controls, instruments) tablero. 3 (group of people) panel m; (team) equipo. panic [»pQnIk] n pánico: panic spread throughout the crowd el pánico cundió en‑ tre la gente. l o c to get into a panic de­ jarse llevar por el pánico. P vt infundir pánico a. P vi entrarle el pánico a, aterrarse. pt & pp panicked, ger panicking. panic-stricken [»pQnIkstrIk´n] adj pre­ so,-a de pánico, aterrorizado,-a. panorama [pQn´»rA˘m´] n (view) pano­ rama m. panoramic [pQn´»rQmIk] adj panorá­ mico,-a. pakistaní mf. pant [pQnt] vi jadear, resoplar. pal [pQl] n fam amigo,-a, colega mf. pantheon [»pQnTI´n] n arch panteón m. http://vk.com/espanol_con_amigos palace [»pQl´s] n palacio. panther [»pQnT´r] n pantera. Pn parietal 273 pantomime [»pQnt´maIm] n 1 (mime) pantomima. 2 (play) representación musical navideña basada en cuentos de hadas. gb " Es una representación teatral cómica y musical que se hace por Navidades y que suele contar historias tradicionales como, por ejemplo, Aladdin (Aladino y la lámpara maravillosa), Puss in Boots (El gato con botas) o Cinderella (La Cenicienta). pantry [»pQntrI] n despensa. pl pantries. pants [pQnts] n pl 1 gb (underpants men’s) calzoncillos mpl; (- women’s) cal­ zón f. 2 us (trousers) pantalón m, panta­ lones mpl. papaya [p´»paI´] n papaya. paper [»peIp´r] n 1 (material) papel m: take a sheet of paper coge una hoja de pa‑ pel. 2 (newspaper) periódico, diario. 3 (examination) examen m. 4 (essay, written work) trabajo (escrito); (for conference) ponencia. l o c on paper por escrito. c o m p paper mill fábrica de papel. y pa­ per money papel m moneda. y paper shop quiosco. P vt empapelar. P n pl papers (documents) documentos mpl. , Paper no significa 'papel (en el teatro o el cine)', que se traduce por role, part. paperclip [»peIp´klIp] n clip m. paprika [»pQprIk´] n pimentón m dulce. Papua [»pQpjU´] n Papúa. c o m p Papua New Guinea Papúa Nueva Guinea. Papuan [»pQpjU´n] adj papú,-úa. P n papú,-úa. parabola [p´»rQb´l´] n math parábola. parachute [»pQr´SU˘t] n paracaídas m. P vi saltar en paracaídas. parade [p´»reId] n 1 (procession) desfile m: fashion parade desfile de modelos. 2 mil desfile m. P vt 1 mil hacer desfilar. 2 (flaunt - knowl- edge, wealth) alardear, hacer alarde de. P vi 1 (gen) desfilar. 2 mil pasar revista. , Parade no significa 'parada (deten­ ción)', que se traduce por stop. paradox [»pQr´dÅks] n paradoja. paraffin [»pQr´fIn] n gb queroseno. comp paraffin wax parafina. paragraph [»pQr´grA˘f] n párrafo. guayo,-a. P n paraguayo,-a. parallel [»pQr´lel] adj 1 paralelo,-a (to/ with , a). 2 fig (similar) paralelo,-a (to/with, a), análogo,-a (to/with, a). P n 1 math paralela. 2 geog paralelo. 3 (similarity) paralelo, paralelismo. paralyse [»pQr´laIz] vt (gen) paralizar. paralysis [p´»rQl´sIs] n 1 med parálisis f. 2 fig paralización f. paralytic [pQr´»lItIk] adj med paralíti­ co,-a. P n med paralítico,-a. parameter [p´»rQmIt´r] n parámetro. paranoia [pQr´»nçI´] n paranoia. paraplegia [pQr´»pli˘dZ´] n med para­ plejía. parasite [»pQr´saIt] n parásito,-a. parasol [pQr´»sÅl] n sombrilla. paratrooper [»pQr´trU˘p´r] n mil para­ caidista mf. parcel [»pA˘s´l] n 1 (package) paquete m. 2 (piece of land) parcela. l o c parcel post servicio de paquetes postales. parchment [»pA˘tSm´nt] n pergamino. pardon [»pA˘d´n] n 1 (forgiveness) perdón m. 2 jur indulto. l o c I beg your pardon! fml ¡perdone! y I beg your pardon? fml ¿cómo dice? P vt 1 (forgive) perdonar: pardon me for interrupting perdone que le interrumpa. 2 jur indultar. c o m p pardon? (for repetition) ¿cómo dice?, ¿cómo? y pardon me! (sorry) ¡perdón!, ¡perdone!, ¡Vd. perdone! parent [»pe´r´nt] n (father) padre m; (mother) madre f. P n pl parents padres mpl. , Parent no significa 'pariente', que se traduce por relative. http://vk.com/espanol_con_amigos ´ paradise [»pQr´daIs] n paraíso. comp full stop, new paragraph punto y aparte. Paraguay [pQr´»gwaI] n Paraguay. Paraguayan [pQr´»gwaI´n] adj para­ parietal [p´»raI´t l] adj parietal. P parish 274 parish [»pQrIS] n 1 rel parroquia. 2 gb (civil) municipio. parishioner [p´»rIS´n´r] n feligrés,-esa. park [pA˘k] n parque m, jardín m público. (car) aparcar, estacionar: I’m parked opposite he aparcado enfrente. P vi aparcar, estacionar. parking [»pA˘kIN] n (act) estacionamien­ to. l o c “No parking” «Prohibido esta­ cionar». c o m p parking meter parquíme­ P vt tro. parliament parlamento. Pn [»pA˘l´m´nt] n (assembly) Parliament gb (period) legislatura. (body) Parlamento; parlor [»pA˘l´r] adj us → parlour. parlour [»pA˘l´r] n 1 us (shop) salón m, tienda. 2 dated (room in house) salón m. c o m p parlour game juego de salón. parody [»pQr´dI] n parodia. pl parodies. P vt parodiar. pt & pp parodied, ger parodying. parole [p´»r´Ul] n libertad f condicional. P vt poner en libertad condicional. parquet [»pA˘keI] n parqué m. parrot [»pQr´t] n loro, papagayo. parsimonious [pA˘sI»m´UI´s] adj fml mez­quino,-a, tacaño,-a. , Parsimonious no significa 'parsimo­ nioso (lento)', que se traduce por slow. parsley [»pA˘slI] n perejil m. parsnip [»pA˘snIp] n chirivía. part [pA˘t] n 1 (gen) parte f: we spent part of the day on the beach pasamos parte del día en la playa. 2 (component) pieza. 3 (of serial, programme) capítulo. 4 (measure) parte f. 5 (in play, film) papel m: she plays the part of Scarlett hace el papel de Scar‑ lett. 6 (role, share, involvement) papel m, parte f: I want no part in your dodgy deals (separate) separar (from, de). 1 (separate) separarse; (say goodbye) despedirse: they parted as friends se se‑ pararon amistosamente. 2 (open - lips, curtains) abrirse. P n pl parts (area) zona, parajes mpl. a to part with vt insep desprenderse de, separarse de. partial [»pA˘S´l] adj 1 (not complete) par­ cial. 2 (biased) parcial. l o c to be partial to sth ser aficionado,-a a algo. participant [pA˘»tIsIp´nt] n (gen) partici­ pante mf; (in competition) concursante mf. participate [pA˘»tIsIpeIt] vi participar (in, en). participation [pA˘tIsI»peIS´n] n partici­ pación f. participle [»pA˘tIsIp´l] n participio. particle [»pA˘tIk´l] n partícula. particular [p´»tIkjUl´r] adj 1 (special) parti­ cular, especial: for no particular reason por nada en especial. 2 (specific) concreto, particular. 3 (fussy) exigente, especial. P n pl particulars (of event, thing) detalles mpl; (of person) datos mpl personales. P vt P vi , Particular no significa 'particular (pri­ vado)', que se traduce por private. particularly [p´»tIkjUl´lI] adv especial­ mente, particularmente. partly [»pA˘tlI] adv en parte. partner [»pA˘tn´ r] n 1 (in an activity) compañero,-a; (in dancing, tennis, cards, etc) pareja. 2 comm socio,-a, asocia­ do,-a. 3 (spouse) cónyuge mf; (husband) marido; (wife) mujer f; (in relationship) pareja, compañero,-a. partnership [»pA˘tn´SIp] n 1 comm (company) sociedad f. 2 (working relationship) asociación f. partridge [»pA˘trIdZ] n perdiz f. pl partridges o partridge. part-time [pA˘t»taIm] adj (work, job) de media jornada, a tiempo parcial. no quiero saber nada de tus negocios su‑ P adv media jornada, a tiempo parcial. cios. l o c for my part por mi parte, en cuanto a mí. y in part en parte. y the part-timer [pA˘t»taIm´r] n trabajador, -ra a tiempo parcial. best part of / the better part of la ma­ yor parte de, casi todo,-a. y to play a party [»pA˘tI] n 1 (celebration) fiesta: birthpart in desempeñar un papel en. day party fiesta de cumpleaños. 2 pol P adv en parte. partido. 3 (group) grupo. http://vk.com/espanol_con_amigos P adj parcial. pl parties. pasty 275 P adj 1 (dress) de fiesta; (mood, atmosphere) festivo,-a. 2 pol (member, leader) del partido. P vi (go to parties) ir a fiestas; (have fun) divertirse. pt & pp partied, ger partying. pass [pA˘s] n 1 geog (in mountains - gen) puerto, paso (de montaña); (narrow) desfiladero. 2 (official permit) pase m, per­ miso. 3 (in exam) aprobado. 4 sp pase m. c o m p bus pass abono de autobús. P vt 1 (go past - gen) pasar; (person) cru­ zarse con: I passed her in the street me crucé con ella en la calle. 2 (overtake) adelantar. 3 (cross - border, frontier) pa­ sar, cruzar. 4 (give, hand) pasar: pass me that screwdriver pásame ese destornilla‑ dor. 5 sp (ball) pasar. 6 (exam, test, examinee) aprobar; (bill, law, proposal, motion) aprobar; (censor) pasar. 7 (time) pasar. P vi 1 (go past - gen) pasar; (procession) desfilar; (people) cruzarse: I was just passing pasaba por aquí. 2 (overtake) adelantar. 3 (move, go) pasar: we passed through Zaragoza pasamos por Zaragoza. 4 sp hacer un pase. 5 (exam, test) apro­ bar; (bill, motion) ser aprobado,-a. 6 (happen) ocurrir, acontecer, suceder: it came to pass that … sucedió que… a to pass away vi (die) pasar a mejor vida. a to pass by vi pasar: she watched the people passing by miraba pasar a la gente. P vt sep pasar de largo. a to pass out vi 1 (faint) desmayarse. 2 mil graduarse. P vt sep (distribute) repartir. passage [»pQsIdZ] n 1 (in street) pasaje m; (alleyway) callejón m; (narrow) pasadizo. 2 (in building - corridor) pasillo. 3 (way, movement - gen) paso; (of vehicle) tránsito, paso. 4 (of time) paso, transcurso. 5 mar (journey) travesía, viaje m; (fare) pa­ saje m. 6 (writing, music) pasaje m. passenger [»pQsIndZ´r] n pasajero,-a. passer-by [pA˘s´»baI] n transeúnte mf. pl passers-by. passion [»pQS´n] n pasión f. comp fruit granadilla, maracuyá m. passion passionately [»pQS n´tlI] adv apasio­ nadamente, fervientemente. passive [»pQsIv] adj (gen) pasivo,-a. P n ling voz f pasiva. passivity [pQ»sIv´tI] n pasividad f. passport [»pA˘spç˘t] n pasaporte m. password [»pA˘swŒ˘d] n contraseña. past [pA˘st] adj 1 (gone by in time) pasado, -a; (former) anterior. 2 (gone by recently) último,-a: the past few days los últimos días. 3 (finished, over) acabado,-a, terminado,a: summer is past el verano ha terminado. 4 ling pasado,-a. c o m p past participle par­ ticipio pasado. y past tense pasado. P n 1 (former times) pasado: in the past en el pasado, antes, antiguamente. 2 (of person) pasado; (of place) historia. P prep 1 (farther than, beyond) más allá de; (by the side of) por (delante de): it’s just past the cinema está un poco más allá del cine. 2 (in time) y: it’s five past six son las seis y cinco. 3 (older than) más de: he’s past forty pasa de los cuarenta (años). 4 (beyond the limits of): it’s past my comprehension me resulta incomprensible. P adv: a few joggers ran past pasaron unos haciendo footing. pasta [»pQst´] n pasta, pastas fpl. paste [peIst] n 1 (mixture) pasta; (glue) engrudo. 2 culin pasta, paté m. P vt (stick) pegar; (put paste on) encolar. pasteboard [»peIstbç˘d] n cartón m. pastel [»pQst´l] n 1 (chalk) pastel m; (drawing) dibujo al pastel. 2 (colour) co­ lor m pastel. P adj (drawing) al pastel; (colour, tone, shade, etc) pastel. ´ , Pastel no significa 'pastel (tarta)', que se traduce por cake, pie. pastime [»pA˘staIm] n pasatiempo. pastry [»peIstrI] n 1 (dough) masa. 2 (cake) pasta, bollo. pl pastries. pasture [»pA˘stS´r] n pasto. pasty1 [»pQstI] n culin empanadilla. pl pasties. pasty2 [»peIstI] adj 1 (pale) pálido,-a. 2 (like paste) pastoso,-a. http://vk.com/espanol_con_amigos passionate [»pQS´n´t] adj apasionado,-a. comp pastier, superl pastiest. P pat 276 pat [pQt] n 1 (tap) golpecito, palmadi­ ta; (touch) toque m; (caress) caricia. 2 (of butter) porción f. P vt (tap) dar palmaditas a; (touch) to­ car; (caress) acariciar. pt & pp patted, ger patting. patch [pQtS] n 1 (to mend clothes) remien­ do, parche m. 2 (over eye) parche m. 3 (area on surface - gen) trozo, lugar m, zo­ na; (- of colour, damp, etc) mancha. 4 (plot of land) parcela. P vt (mend) remendar; (put patch on) po­ ner un parche a. patchwork [»pQtSwŒ˘k] n 1 labor f de retales. 2 fig (of fields) mosaico. P adj de retales. pâté [»pQteI] n paté m. patella [p´»tel´] n rótula. patent [»peIt´nt] n comm patente f. P adj (obvious) patente, evidente. c o m p patent leather charol m. P vt comm patentar. paternity [p´»tŒ˘nItI] n paternidad f. path [pA˘T] n 1 (track) camino, sendero: keep to the path seguir el camino. 2 (course of bullet, missile) trayectoria; (of flight) rumbo. l o c to be on the right path ir bien encaminado,-a. pathetic [p´»TetIk] adj patético,-a. pathology [p´»TÅl´dZI] n patología. pathway [»pA˘TweI] n camino, sendero. patience [»peIS´ns] n 1 (quality) pacien­ cia: I lost my patience perdí la paciencia. 2 (card game) solitario. patient [»peIS´nt] adj (person - gen) pa­ ciente; (long-suffering) sufrido,-a: be patient with him ten paciencia con él. P n paciente mf, enfermo,-a. patiently [»peIS´ntlI] adv pacientemente. patio [»pQtI´U] n patio. P vt (area) patrullar por, estar de pa­ trulla en. pt & pp patrolled (us patroled), ger patrolling (us patroling). patron [»peItr´n] adj 1 (customer) cliente, -a habitual, parroquiano,-a. 2 (sponsor) patrocinador,-ra, mecenas m . c o m p patron saint patrón m. , Patron no significa 'patrón (jefe)', que se traduce por boss. pattern [»pQt´n] n 1 (decorative design) di­ seño, dibujo; (on fabric) diseño, estam­ pado. 2 (way something develops) orden m, estructura: behaviour pattern patrón de conducta. 3 (example, model) ejemplo, modelo. 4 (for sewing, knitting) patrón m; (sample) muestra. pause [pç˘z] n 1 (gen) pausa; (silence) si­ lencio; (rest) descanso. 2 mus pausa. P vi (gen) hacer una pausa; (stop moving) detenerse. pavement [»peIvm´nt] n gb acera. 2 us calzada, pavimento. paving [»peIvIN] n pavimento. c o m p paving stone baldosa, losa. paw [pç˘] n 1 zool (foot) pata; (claw - of big cats) zarpa, garra. 2 fam (person’s hand) manaza. pawn [pç˘n] n (in chess) peón m. 2 (unimportant person) juguete m, marioneta, títere m. pawnshop [»pç˘nSÅp] n casa de empe­ ños. pawpaw [»pç˘pç´˘] n papaya. pay [peI] n (wages) paga, sueldo, sala­ rio. c o m p pay phone teléfono público. P vt 1 (gen) pagar; (bill, debt) pagar, sal­ dar: I paid him 10 pounds to mend my bike le pagué 10 libras para que me arreglara la bici. 2 (make, give - attention) prestar; pl patios. (homage, tribute) rendir; (respects) presen­ patriarch [»peItrIA˘k] n patriarca m. tar, ofrecer; (compliment, visit, call) hacer. ´ patrician [p´»trIS n] adj patricio,-a. 3 fin (make, give - interest, dividends) dar. 4 P n patricio. (be worthwhile) compensar, convenir: patrimony [»pQtrIm´nI] n patrimonio. it’ll pay you to keep your mouth shut te con‑ patriot [»peItrI´t] n patriota mf. viene no decir ni pío. l o c to pay atten­ patriotic [pQtrI»ÅtIk] adj patriótico,-a. tion prestar atención. l o c to be on P vi 1 (gen) pagar: you don’t have to pay to patrol [p´»tr´Ul] n patrulla. http://vk.com/espanol_con_amigos go in no hay que pagar para entrar. 2 fig patrol patrullar, estar de patrulla. peel 277 (suffer) pagar (for, -): he’ll pay for this! ¡me las pagará! 3 (be profitable - business, etc) ser rentable, ser factible. 4 (be worthwhile) compensar, convenir. l o c to get paid cobrar. y to pay in advance pagar por adelantado. y to pay cash / pay in cash pagar al contado, pagar en efectivo. a to pay back vt sep 1 (money) devolver, reembolsar; (loan, mortgage) pagar. 2 fig (take revenge on) hacer pagar a: I’ll pay you back for this! ¡te haré pagar por esto! a to pay off vt sep 1 (debt) saldar, liqui­ dar, cancelar; (loan) pagar; (mortgage) acabar de pagar. 2 (worker) dar el fini­ quito a. P vi (be successful) dar resultado; (prove worthwhile) valer la pena. pt & pp paid [peId]. payment [»peIm´nt] n 1 (paying) pago. 2 (instalment) plazo. payroll [»peIr´Ul] n nómina. pea [pi˘] n guisante m. peace [pi˘s] n 1 (not war) paz f. 2 (tranquil- Pn ria. pl peanuts (small amount) una mise­ pear [pe´r] n (fruit) pera. peral m. comp pear tree pearl [pŒ˘l] n perla. peasant [»pez´nt] adj campesino,-a, rural. 1 (gen) campesino,-a. 2 pej (uncultured person) inculto,-a, palurdo,-a. pebble [»peb´l] n guija, guijarro, china. peck [pek] n (of bird) picotazo; (kiss) be­ sito. P vt (bird) picotear; (kiss) dar un besito a. P vi (bird) picotear (at, -). pectin [»pektIn] n pectina. pectoral [»pekt´r´l] adj pectoral. peculiar [pI»kjU˘lI´r] adj 1 (strange) extra­ ño,-a, raro,-a; (unwell) indispuesto,-a. 2 (particular) característico,-a (to, de), propio,-a (to, de). pedagogy [»ped´gÅdZI] n pedagogía. pedal [»ped´l] n (gen) pedal m. c o m p pedal bin cubo de la basura con pedal. P vi pedalear. Pn lity) paz f, tranquilidad f: I just want a bit pt & pp pedalled (us pedaled), ger pedof peace and quiet solo quiero un poco de alling (us pedaling). paz y de tranquilidad. l o c at peace / in ´ peace en paz. y to make one’s peace pedalo [»ped l´U] n patín m. pl pedalos o pedaloes. with sb hacer las paces con algn. ´ peaceful [»pi˘sfUl] adj 1 (non-violent) pací­ peddle [»ped l] vt comm vender de puerta en puerta. fico,-a. 2 (calm) tranquilo,-a. peacefully [»pi˘sfUlI] adv (quietly) tran­ pederast [»ped´rQst] n pederasta m. quilamente; (non violently) pacífica­ pedestal [»pedIst´l] n pedestal m. mente. pedestrian [p´»destrI´n] n peatón, -ona. c o m p pedestrian crossing paso de peacetime [»pi˘staIm] n tiempos mpl de peatones. y pedestrian precinct zona paz. peatonal. peach [pi˘tS] n 1 (fruit) melocotón m. 2 P adj (dull) pedestre. (colour) (color m) melocotón m. pediatrician [pi˘dI»QtrIS´n] n us → paedi­ P adj de color melocotón. c o m p peach atrician. tree melocotonero. pedigree [»pedIgri˘] n (of animals) pedigrí peacock [»pi˘kÅk] n pavo real. m; (of people) linaje m. peak [pi˘k] n 1 geog (of mountain) pico; P adj de raza. (summit) cima, cumbre f. 2 fig (highest point) cumbre f, punto álgido; (climax) pedophile [»pi˘d´faIl] n us → paedophile. apogeo. 3 (of cap) visera. l o c peak pee [pi˘] n fam pis m, pipí m. hours horas fpl punta. P vi fam hacer pis, hacer pipí. P adj (maximum) máximo,-a. peel [pi˘l] n (skin - gen) piel f; (- of orange, P vi alcanzar el punto máximo. lemon, etc) corteza, cáscara, monda, peaked [pi˘kt] adj (cap) con visera. mondadura. http://vk.com/espanol_con_amigos P vt pelar, quitar la piel de. peanut [»pi˘n√t] n cacahuete m. P peeler 278 P vi (skin) pelarse; (paint) desconchar­ se; (wallpaper) despegarse. peeler [»pi˘l´r] [also potato peeler] n pe­ lapatatas m. peep1 [pi˘p] n (look) ojeada, vistazo. P vi espiar, mirar a hurtadillas. peep2 [pi˘p] n (noise) pío: I don’t want to hear another peep out of you! ¡que no te oi‑ ga decir ni pío! peephole [»pi˘ph´Ul] n mirilla. peer [pI´r] vi (look closely) mirar deteni­ damente (at, -). peg [peg] n 1 (for hanging clothes on) per­ cha, colgador m. 2 tech clavija. P vt 1 (clothes) tender (out, -); (tent) fijar con estacas (down, -). 2 (prices) fijar, estabilizar. pt & pp pegged, ger pegging. pejorative [p´»dZÅr´tIv] adj peyorati­ vo,-a, despectivo,-a. pelican [»pelIk´n] n pelícano. pelvis [»pelvIs] n pelvis f. pen1 [pen] n (gen) pluma; (ballpoint) bolí­ grafo m. P vt (write - gen) escribir. pt & pp penned, ger penning. . Pen es el nombre general que se da a cualquier instrumento que escriba con tinta, por ejemplo, la estilográfica (fountain pen), el bolígrafo (ballpoint pen) o el rotulador (felt tip pen). pen2 [pen] n corral m. penal [»pi˘n´l] adj penal. penalty [»pen´ltI] n 1 (gen) pena, casti­ go; (fine) multa. 2 sp (gen) castigo (máximo); (football) penalti m. 3 (disadvantage) desventaja, inconveniente m. penetrate [»penItreIt] vt 1 (gen) pene­ trar en; (clothing) atravesar, traspasar; (organization) infiltrarse en. 2 (understand) penetrar, entender. P vi (sink in) causar impresión. penfriend [»penfrend] n amigo,-a por correspondencia. penguin [»peNgwIn] n pingüino. penicillin [penI»sIlIn] n penicilina. peninsula [p´»nInsjUl´] n península. penis [»pi˘nIs] n anat pene m. pl penises o penes [»pi˘ni˘s]. penknife [»pennaIf] n cortaplumas m, navaja. pl penknives [»pennaIvz]. pennant [»pen´nt] n banderín m. penny [»penI] n 1 gb penique m: a fifty pence piece una moneda de cincuenta pe‑ niques. 2 us centavo. pl penises o pence [pens]. pennyroyal [penI»rçI´l] n poleo. pension [»penS´n] n pensión f. pensioner [»penS´n´r] n jubilado,-a, pensionista mf. pentagon [»pent´g´n] n pentágono. " El Pentagon (Pentágono) es la sede de la secretaría de Defensa de los Estados Unidos y es sinónimo del poderío militar del país. Fue uno de los objetivos de los fa­ mosos atentados perpetrados con aviones de pasajeros el 11 de septiembre de 2001. pentathlon [pen»tQTl´n] n pentatlón m. penthouse [»penthaUs] n ático. penultimate [pI»n√ltIm´t] adj penúl­ timo,-a. people [»pi˘p´l] n pl 1 (gen) gente f, perso­ nas fpl: a lot of people mucha gente; over a hundred people más de cien personas; peo pl penalties. ple say that… dicen que…, se dice que… 2 (citizens) ciudadanos mpl; (inhabitants) ha­ pence [pens] n → penny bitantes mpl. c o m p old people los viejos pencil [»pens´l] n lápiz m: write in pencil mpl, los ancianos mpl, la gente f mayor. escribir con lápiz. c o m p pencil case plu­ y the common people la gente f corrien­ mero, estuche m de lápices. y pencil te. y young people los jóvenes mpl, la sharpener sacapuntas m. juventud f, la gente f joven. pending [»pendIN] adj (waiting to be decided P n (nation, race) pueblo, nación f. or settled) pendiente; (imminent) P vt poblar. próximo,-a, inminente. http://vk.com/espanol_con_amigos . Consulta también person. P prep (while awaiting) en espera de. 279 permanent pepper [»pep´ ] n 1 (spice) pimienta. 2 hacer, cumplir. 2 (piece of music) inter­ pretar, tocar; (song) cantar; (play) re­ presentar, dar; (role) interpretar. P vi 1 (actor) actuar; (singer) cantar; (mupeppermint [»pep´mInt] n 1 bot men­ sician) tocar, interpretar; (dancer) bai­ ta. 2 (sweet) caramelo de menta. lar. 2 (machine) funcionar, marchar; per [pŒ˘r] prep por: 100 miles per hour 100 (person) trabajar. millas por hora. l o c as per de acuerdo con, según. y per annum por año, al performance [p´»fç˘m´ns] n 1 (of task) año. y per cent por ciento. ejecución f, realización f; (of function, duty) ejercicio. 2 (session - at theatre) re­ perceive [p´»si˘v] vt (see) percibir, ver; presentación f, función f; (- of circus, (notice) notar; (realize) darse cuenta de. show, etc) número, espectáculo. 3 (ac, To perceive no significa 'percibir (di­ tion - of song, of musician) interpretación f; nero)', que se traduce por receive. (- of play) representación f; (- of actor) percentage [p´»sentIdZ] n porcentaje m. interpretación f, actuación f. 4 (of maperception [p´»sepS´n] n 1 (sense) per­ chine) funcionamiento. cepción f. 2 (insight) perspicacia, agu­ performer [p´»fç˘m´r] n (gen) artista mf, deza. 3 (way of understanding) idea. actor m, actriz f; (musician) intérprete mf. perch1 [pŒ˘tS] n (fish) perca. perfume [»pŒ˘fjU˘m] n perfume m. pl perch o perches. P vt perfumar. perch2 [pŒ˘tS] n 1 (for bird) percha. 2 (high perhaps [p´»hQps] adv quizá, tal vez: position) posición f elevada, posición f perhaps they’ve got lost quizá se hayan per‑ privilegiada; (pedestal) pedestal m. dido. P vi (bird) posarse (on, en); (person) sen­ perimeter [p´»rImIt´r] n perímetro. tarse (on, en). period [»pI´rI´d] n 1 (length of time) perío­ percolator [»pŒ˘k´leIt´ r] n cafetera do, periodo. 2 (epoch) época. 3 geol pe­ eléctrica. ríodo. 4 educ (lesson) clase f. 5 (menstruapercussion [pŒ˘»k√S´n] n percusión f. tion) regla, período. 6 us (full stop) punto. percussionist [pe»k√S´nIst] n percusio­ P adj (dress, furniture) de época. nista nf. periodic [pI´rI»ÅdIk] adj periódico,-a. perennial [p´»renI´l] adj perenne. c o m p periodic table chem tabla periódica. perfect [(adj) »pŒ˘fIkt; (vb) p´»fekt] adj 1 periodical [pI´rI»ÅdIk´l] adj periódico,-a. (gen) perfecto,-a. 2 (absolute, utter - fool) P n publicación f periódica. perdido,-a, redomado,-a; (- gentleman) peripheral [p´»rIf´r´l] adj 1 (zone, etc) pe­ consumado; (- waste of time) auténti­ riférico,-a. 2 (secondary) secundario,-a. co,-a: he’s a perfect stranger to me me es to‑ talmente desconocido. 3 ling perfecto,-a. periphery [p´»rIf´rI] n 1 (of city) perife­ ria. 2 (of society) margen m. P n ling perfecto. periscope [»perIsk´Up] n periscopio. P vt perfeccionar. perfection [p´»fekS´n] n 1 (state, quality) perish [»perIS] vi 1 (die) perecer, fallecer. 2 (decay) estropearse. perfección f. 2 (act) perfeccionamien­ P vt (rubber) deteriorar. to. l o c to do sth to perfection hacer alperishable [»perIS´b´l] adj perecedero,-a. go a la perfección. perfectionist [p´»fekS´nIst] n perfec­ peritonitis [perIt´»naIt´s] n med perito­ nitis f. cionista mf. perfectly [»pŒ˘fektlI] adv 1 (exactly, fault- perm [pŒ˘m] n fam (in hair) permanente f. lessly) perfectamente. 2 (absolutely) to­ permanent [»pŒ˘m´n´nt] adj 1 (lasting talmente. gen) permanente; (dye, ink) indeleble; (damage) irreparable. 2 (job, address) perform [p´»fç˘m] vthttp://vk.com/espanol_con_amigos 1 (task) ejecutar, llevar a cabo; (function) desempeñar, fijo,-a. r (vegetable) pimiento. P vt culin echar pimienta a. P permission 280 permission [p´»mIS n] n (gen) permiso; ´ (authorization) autorización f. l o c to ask for permission to do sth pedir permiso para hacer algo. permit [(n) »pŒ˘mIt; (vb) pŒ˘»mIt] n permiso. P vt (gen) permitir; (authorize) autorizar: he was not permitted access to the meeting no se le permitió la entrada a la reunión. P vi permitir: weather permitting si el tiempo lo permite. pt & pp permitted, ger permitting. permutation [pŒ˘mjU»teIS´n] n 1 math permutación f. 2 gb fam (in football pools) combinación f. perpendicular [pŒ˘p´n»dIkjUl´ r] adj 1 perpendicular (to, a). 2 (upright) vertical. P n perpendicular f. perpetuity [pŒ˘pI»tjU˘tI] n perpetuidad f. perplexity [p´»pleksItI] n perplejidad f. persecution [pŒ˘sI»kjU˘S´n] n persecu­ ción f. perseverance [pŒ˘sI»vI´r´ns] n perse­ verancia. persistent [p´»sIst´nt] adj 1 (person) in­ sistente. 2 (cough, pain, fog) persistente; (rain) continuo,-a, persistente; (denials, rumours, warnings) continuo,-a, cons­ tante, repetido,-a. person [»pŒ˘s´n] n 1 (gen) persona: he’s a really nice person es una persona muy sim‑ pática. 2 ling persona. l o c in person personalmente. math .El plural más usual es people, pero persons se emplea en el lenguaje jurídico. personal [»pŒ˘s´n´l] adj 1 (private) perso­ personally [»pŒ˘s´n´lI] adv 1 (in person) personalmente, en persona. 2 (for my part) personalmente. 3 (as a person) co­ mo persona. l o c to take sth personally ofenderse. personify [pŒ˘»sÅnIfaI] vt personificar. pt & pp personified, ger personifying. perspective [p´»spektIv] n 1 art pers­ pectiva. 2 fig (view, angle) perspectiva. persuade [p´»sweId] vt persuadir, con­ vencer: she’s easily persuaded se deja convencer fácilmente. persuasion [p´»sweIZ´n] n 1 (act) per­ suasión f. 2 (ability) persuasiva. perturb [p´»tŒ˘b] vt perturbar. Peru [p´»rU˘] n Perú. Peruvian [p´»rU˘vI´n] adj peruano,-a. P n (person) peruano,-a. perversion [p´»vŒ˘S´n] n 1 (sexual) per­ versión f. 2 (distortion) tergiversación f, distorsión f. perversity [p´»vŒ˘sItI] n (wickedness) per­ versidad f; (stubbornness) terquedad f. pl perversities. pessimist [»pesImIst] n pesimista mf. pessimistic [pesI»mIstIk] adj pesimista. pest [pest] n 1 plaga: greenfly and other pests pulgones y otras plagas. 2 fam (person) pelma mf, pesado,-a; (thing) lata, rollo. , Pest no significa 'peste (mal olor)', que se traduce por stink. pester [»pest´r] vt molestar. pesticide [»pestIsaId] n pesticida. pet [pet] n (tame animal) animal m de compañía, mascota. c o m p teacher’s pet enchufado,-a. P adj 1 (kind person) sol, cielo; (term of affection) cariño, cielo. 2 (tame) domestica­ do,-a. 3 (favourite - theory, subject, etc) favori­ to,-a. c o m p pet name nombre m cariñoso. y pet shop tienda de animales. P vt (animal) acariciar. P vi fam tocarse y besuquearse. nal, privado,-a: for personal reasons por motivos personales. 2 (own) particular, personal. 3 (individual) personal. 4 (physical - appearance) personal; (hygiene) íntimo,-a, personal. 5 (in person) en persona. l o c to get personal hacer alusiones personales. c o m p personal pt & pp petted, ger petting. computer ordenador personal. ´ personality [pŒ˘s´»nQlItI] n 1 (nature) petal [»pet l] n pétalo. personalidad f. 2 (famous person) perso­ petiole [»petI´Ul] n pecíolo. naje m. petition [p´»tIS´n] n 1 petición f, solici­ http://vk.com/espanol_con_amigos tud f. 2 jur demanda. pl personalities. photosynthesis 281 P vt P vi presentar una solicitud a. solicitar (for, -). petrochemical [petr´U»kemIk´l] adj pe­ troquímico,-a. petrol [»petr´l] n gasolina. c o m p petrol pump surtidor m de gasolina. y petrol station gasolinera. , Petrol no significa 'petróleo', que se traduce por oil. petroleum [p´»tr´UlI´m] n petróleo. petroleum jelly vaselina. petticoat [»petIk´Ut] n (underskirt) ena­ guas fpl; (slip) enagua, combinación f. petty [»petI] adj 1 (trivial) insignificante, sin importancia. 2 (mean) mezquino, -a. c o m p petty cash dinero para gastos mpl menores. comp pettier, superl pettiest. petulant [»petjUl´nt] adj malhumora­ comp do,-a. , Petulant no significa 'petulante', que se traduce por vain. pew [pjU˘] n banco de iglesia. phalange [»fQlQndZ] n falange f. phallus [»fQl´s] n falo. phantom [»fQnt´m] n (ghost) fantasma m. P adj (imaginary) ilusorio,-a. Pharaoh [»fe´r´U] n faraón m. pharmaceutical [fA˘m´»sjU˘tIk´l] adj farmacéutico,-a. pharmacist [»fA˘m´sIst] n far­ma­céuti­ co,-a. pharmacy [»fA˘m´sI] n farmacia. pl pharmacies. . Drugstore (US) también se usa para el establecimiento donde se expenden me­ dicamentos y drogas de uso médico. philharmonic mónico,-a. [fIlA˘»mÅnIk] adj filar­ Philippine [»fIlIpi˘n] adj filipino,-a. Philippines [»fIlIpi˘nz] n Filipinas. philology [fI»lÅl´dZI] n filología. philosopher [fI»lÅs´f´r] n filósofo,-a. philosophical [fIl´»sÅfIk´l] adj filo­só­ fico,-a. philosophy [fI»lÅs´fI] n filosofía. phobia [»f´UbI´] n fobia. Phoenician [f´»ni˘S´n] adj fenicio,-a. 1 (person) fenicio,-a. 2 (language) fe­ nicio. P n fenicio,-a. phone [f´Un] n fam teléfono. c o m p phone book listín m, guía telefónica. y phone box cabina telefónica. y phone call llamada telefónica. y phone num­ ber número de teléfono. P vt llamar (por teléfono), telefonear. P vi llamar (por teléfono), telefonear. phonecard [»f´UnkA˘d] n tarjeta telefó­ nica. phonetic [f´»netIk] adj fonético,-a. phonetics [f´»netIks] n fonética. phosphorus [»fÅsf´r´s] n fósforo. photo [»f´Ut´U] n fam foto f. photocopier [»f´Ut´UkÅpI´r] n fotoco­ piadora. photocopy [»f´Ut´UkÅpI] n fotocopia. Pn pl photocopies. P vt fotocopiar. pt & pp photocopied, ger photocopying. photoelectric [f´Ut´UI»lektrIk] adj fo­ toeléctrico,-a. c o m p photoelectric cell célula fotoeléctrica, fotocélula. photograph [»f´Ut´grA˘f] n fotografía, foto f: colour photograph fotografía en co‑ lor. l o c to take a photograph of sth/sb fotografiar algo/a algn, hacer/sacar/ pharyngitis [fQrIn»dZaItIs] n faringitis f. tomar una fotografía de algo/algn. pharynx [»fQrINks] n faringe f. P vt fotografiar. phase [feIz] n (gen) fase f; (stage) etapa. photographer [f´»tÅgr´f´r] n fotó­gra­ P vt escalonar, realizar por etapas. fo,-a. pheasant [»fez´nt] n faisán m. photographic [f´Ut´»grQfIk] adj foto­ gráfico,-a. phenomenon [fI»nÅmIn´n] n fenómeno. pl phenomenons o phenomena photography [f´»tÅgr´fI] n fotografía. [fI»nÅmIn´]. photosynthesis [f´Ut´U»sInT´sIs] n fo­ http://vk.com/espanol_con_amigos philately [fI»lQt´lI] n filatelia. tosíntesis f. P phrasal verb phrasal verb compuesto. 282 [freIz l»vŒ˘b] n verbo ´ . Los phrasal verbs son verbos segui­ dos de una partícula (adverbio, preposi­ ción) cuyo significado es muy distinto del significado del verbo por si solo. Existen multitud de phrasal verbs y su traduc­ ción suele plantear bastantes problemas a los estudiantes de inglés. En algunos ca­ sos, el verbo es separable, es decir, se pue­ den colocar complementos entre el verbo y la partícula, y en otros no. phrase [freIz] n 1 ling frase f, locución f. 2 (expression) frase f, expresión f. P vt (express) expresar. physical [»fIzIk´l] adj 1 (gen) físico,-a, material. 2 (of physics) físico,-a. 3 fam euph (rough) duro,-a: it was a very physical game fue un partido muy duro. l o c physical education educación f física. y physical geography geografía física. P n (medical examination) reconocimien­ to médico. physician [fI»zIS´n] n médico,-a. physicist [»fIzIsIst] n físico,-a. physics [»fIzIks] n física. physiology [fIzI»Ål´dZI] n fisiología. physiotherapist [fIzI´U»Ter´pIst] n fi­ sioterapeuta mf. a to pick on vt insep (victimize) meterse con; (choose for task) elegir, escoger. a to pick up vt sep 1 (lift) levantar; (from floor) recoger; (take) coger; (telephone) le­ vantar, contestar: don’t forget to pick up all your litter no se olviden de recoger toda la basura. 2 (learn - language) aprender; (- habit) adquirir, coger; (- news, gossip) descubrir, enterarse de. 3 (illness, cold) pescar, pillar. 4 (acquire, get) conseguir, encontrar. 5 (collect - person) recoger, pasar a buscar; (- hitchhiker) coger; (- thing) recoger: I’ll pick you up at 9.00 pm te vendré a buscar a las nueve. pickaxe [»pIkQks] n gb pico, piqueta. picket [»pIkIt] n 1 (industry) piquete m. 2 (stick) estaca. pickle [»pIk´l] vt encurtir, conservar en vinagre. P n pl pickles (vegetables) encurtidos mpl. pickpocket [»pIkpÅkIt] n carterista mf. pick-up [»pIk√p] n (on record player) brazo (del tocadiscos). c o m p pick-up truck furgoneta, camioneta. picnic [»pIknIk] n picnic m. P vi (go on a picnic) ir de picnic; (eat) ha­ cer un picnic. pt & pp picnicked, ger picnicking. picnicker [»pIknIk´r] n excursionista mf. picture [»pIktS´r] n 1 (painting) pintura, cuadro; (portrait) retrato; (drawing) di­ bujo, grabado; (illustration) ilustración f, lámina; (photograph) fotografía, foto f: pianist [»pI´nIst] n pianista mf. he painted her picture la retrató; I took a picpiano [pI»Qn´U] n (instrument) piano. ture of them les saqué una foto. 2 (account, pl pianos. description) descripción f; (mental picture) piccolo [»pIk´l´U] n flautín m. imagen f, idea, impresión f. 3 tv (qual pl piccolos. ity of image) imagen f. 4 gb (film) pelícu­ pick1 [pIk] n (tool) pico, piqueta. la. l o c to take a picture hacer una fo­ to. c o m p picture book libro ilustrado. y pick2 [pIk] n (choice) elección f, selección picture window ventanal m. f: take your pick elige el que quieras, esco‑ P vt 1 (imagine) imaginarse, verse: I can’t ge el que quieras. c o m p the pick of the picture them married no me los imagino bunch el/la mejor de todos,-as. casados. 2 (paint) pintar; (draw) dibujar. P vt 1 (choose - gen) elegir, escoger; P n pl the pictures gb el cine: we went to (team) seleccionar. 2 (flowers, fruit, cotton, the pictures fuimos al cine. etc) coger, recoger. 3 (remove pieces from - gen) escarbar, hurgar; (spots) tocarse. pie [paI] n culin (sweet) pastel m, tarta; (savoury) pastel m, empanada. 4 (remove from - hair, etc) quitar. 5 (open con una ganzúa. 6 piece [pi˘s] n 1 (bit - large) trozo, pedazo; lock) forzar, abrir http://vk.com/espanol_con_amigos (of birds) picotear. (small) cacho; (of broken glass) fragmento. physiotherapy [fIzI´U»Ter´pI] n fisio­ terapia. pineapple 283 2 (part, component) pieza, parte f: a thirtypiece dinner service una vajilla de treinta pie‑ zas. 3 (coin) moneda. 4 (in board games) fi­ cha. 5 (in newspaper) artículo. 6 (item, example of) pieza: a piece of advice un con‑ sejo; a piece of chalk una tiza; a piece of furniture un mueble; a piece of news una noticia; a piece of paper un papel; a piece of work un trabajo. l o c in one piece (unharmed) sano,-a y salvo,-a. y to be in pieces 1 (broken) estar hecho,-a pedazos. 2 (dismantled) estar desmontado,-a. y to break sth in pieces hacer algo pedazos. pier [pI´r] n 1 (landing place) muelle m, embarcadero. 2 arch (pillar) pilar m, estribo. pierce [pI´s] vt 1 (make hole in) perforar, agujerear; (go through) atravesar, traspa­ sar. 2 (of light, sound) penetrar, traspasar. piercing [»pI´sIN] adj (sound) agudo,-a; (scream) desgarrador,-ra; (look) pene­ trante; (wind) cortante. piety [»paI´tI] n piedad f. pig [pIg] n 1 zool cerdo, puerco, ma­ rrano. 2 pej (ill-mannered person) cerdo, puerco, cochino; (glutton) glotón,-ona, tragón,-ona, comilón,-ona. pigeon [»pIdZIn] n (bird) paloma; (for eating) pichón m. pigeonhole [»pIdZInh´Ul] n casilla. P vt encasillar. piggy [»pIgI] n cerdito. c o m p piggy bank hucha (en forma de cerdito). pl piggies. piglet [»pIgl´t] n cerdito, cochinillo. pigment [»pIgm´nt] n pigmento. pigsty [»pIgstaI] n pocilga. pl pigsties. pigtail [»pIgteIl] n coleta. pilchard [»pIltS´d] n sardina. pile1 [paIl] n 1 (heap) montón m, pila. 2 pilgrim [»pIlgrIm] n peregrino,-a. pilgrimage [»pIlgrImIdZ] n peregrina­ ción f. pill [pIl] n (gen) píldora, pastilla. pillow [»pIl´U] n almohada. pillowcase [»pIl´UkeIs] n funda de al­ mohada. pilot [»paIl´t] n 1 av piloto mf. 2 mar práctico mf. 3 (TV or radio programme) programa m piloto. c o m p pilot light pi­ loto. P adj piloto, experimental. P vt 1 (ship, etc) pilotar. 2 (guide) dirigir. 3 (test) poner a prueba. pimento [pI»ment´U] n pimiento morrón. pl pimentos. pimp [pImp] n chulo, proxeneta mf. pimple [»pImp´l] n (spot) grano. pin [pIn] n 1 (gen) alfiler m. 2 (badge, brooch) insignia, pin m, alfiler m. 3 tech (peg, dowel) clavija, espiga. 4 elec polo: a two-pin plug una clavija de dos patillas. c o m p pins and needles hormigueo. P vt 1 (garment, hem, seam) prender (con alfileres); (papers, etc together) sujetar (con un alfiler); (notice on board, etc) cla­ var (up, -); (hair) recoger (up,-). 2 (person) inmovilizar; (arms) sujetar. P n pl pins fam (legs) patas fpl. a to pin up vt sep clavar (con chinche­ tas), sujetar (con alfileres). pt & pp pinned, ger pinning. pinafore [»pIn´fç˘r] n (apron) delantal m. comp pinafore dress pichi m. pinball [»pInbç˘l] n flipper m. pincer [»pIns´r] n (of crab, etc) pinza. P n pl pincers (tool) tenaza, tenazas fpl. pinch [pIntS] n 1 (nip) pellizco. 2 (small amount) pizca. 1 (nip) pellizcar; (shoes) apretar. 2 fam (steal) birlar, afanar, robar. P vt fam (a lot of) montón m, pila: I’ve got a , To pinch no significa 'pinchar', que se pile of essays to mark tengo que corregir un traduce por to prick. montón de redacciones. P vt 1 (form a pile) amontonar, apilar. pine1 [paIn] n bot (tree, wood) pino. P adj de pino. c o m p pine cone piña. y 2 (fill) llenar, colmar: the sink was piled pine nut piñón m. high with dishes el fregadero estaba lleno a to pine away vi consumirse, morir­ de platos. P n pl piles of montones mpl de. se de pena. http://vk.com/espanol_con_amigos 2 pile [paIl] n arch pilote m, pilar m. pineapple [»paInQp´l] n piña. P ping-pong 284 ping-pong [»pINpÅN] n tenis m de me­ sa, ping-pong m. pinion[»pInI´n] n tech piñón m. pink [pINk] adj (de color) rosa, rosa­ do,-a. l o c to go pink / turn pink poner­ se colorado,-a. P n 1 (colour) (color m) rosa m. 2 bot cla­ vel m, clavellina. pint [paInt] n (measurement) pinta. P n a pint fam (of beer) una cerveza, una jarra. l o c to go for a pint ir a tomar una cerveza. . En Gran Bretaña equivale a 0,57 litros; en Estados Unidos equivale a 0,47 litros. pioneer [paI´»nI´r] n pionero,-a. P vt (policy, industry) promover; (technique) iniciar. pious [»paI´s] adj piadoso,-a. pip1 [pIp] n (seed) pepita. pip2 [pIp] n (sound) señal f (corta). pipe [paIp] n 1 (for water, gas, etc) tubería, cañería, conducto. 2 (for smoking) pipa: he smokes a pipe fuma en pipa. P n pl pipes gaita f sing. pipeline [»paIplaIn] n (for water) tubería, cañería; (for gas) gasoducto; (for oil) oleoducto. piper [»paIp´r] n gaitero,-a. piping [»paIpIN] n tubería, cañería. piracy [»paI´r´sI] n piratería. piranha [pI»rA˘n´] n (fish) piraña. pirate [»paI´r´t] n pirata m. P adj pirata. P vt piratear. pirouette [pIrU»et] n pirueta. Pisces [»paIsi˘z] n piscis. P vi hacer piruetas, piruetear. piss [pIs] n sl meada. P vi sl mear. pistachio [pIs»tA˘SI´U] n pistacho. c o m p pistachio tree pistachero. metal, glass) señal f, marca; (- on skin) pi­ cadura, cicatriz f. 4 theat (for orchestra) foso de la orquesta. P n pl the pits (in motor racing) los boxes mpl. pit2 [pIt] n us (seed) pepita; (stone) hueso. pitch1 [pItS] n 1 mus (of sound) tono; (of instrument) diapasón m. 2 sp (field) cam­ po, terreno; (throw) lanzamiento. 3 (degree, level) grado, punto, extremo. 4 (position, site) lugar m, sitio; (in market) puesto. 5 mar (movement) cabezada. 6 (slope of roof) pendiente f. P vt 1 mus (note, sound) entonar. 2 fig (aim, address) dirigir (at, a); (set) dar un tono a. 3 (throw) tirar, arrojar; (in baseball) lanzar. 4 (tent) plantar, montar; (camp) montar. P vi 1 (fall) caerse. 2 (ship, plane) cabe­ cear. 3 sp (in baseball) lanzar. pitch2 [pItS] n (tar) brea, pez f. pitched [pItSt] adj (roof) en pendiente, inclinado,-a. c o m p pitched battle bata­ lla campal. pitcher1 [»pItS´r] n (of clay) cántaro. pitcher2 [»pItS´r] n sp pítcher mf, lan­za­ dor,-ra. pitchfork [»pItSfç˘k] n agr horca. pith [pIT] n 1 (of bone, plant) médula; (of orange) piel f blanca. 2 fig meollo. pitiful [»pItIfUl] adj 1 (arousing pity - sight) lastimoso,-a; (cry) lastimero,-a. 2 (arousing contempt) lamentable. pituitary [pI»tjU˘It´rI] adj pituitario,-a. l o c pituitary gland glándula pituitaria. pity [»pItI] n 1 (compassion) piedad f, compasión f: she gave him some money out of pity le dio dinero por compasión. 2 (regret) lástima, pena. l o c for pity’s sake! ¡por amor de Dios! y what a pity! ¡qué lástima!, ¡qué pena! pl pities. P vt (feel pity for) compadecerse de, te­ ner lástima de, dar lástima. pt & pp pitied, ger pitying. pl pistachios. pivot [»pIv´t] n 1 pivote m. 2 fig eje m. pistil [»pIstIl] n pistilo. pixel [»pIks´l] n píxel m. pistol [»pIst´l] n pistola. piston [»pIst´n] n tech pistón m, émbolo. pizza [»pi˘ts´] n pizza. pit1 [pIt] n 1 (hole) hoyo, foso; (grave) fo­ pizzeria [pi˘ts´»rI´] n pizzería. http://vk.com/espanol_con_amigos sa. 2 (mine) mina, pozo. 3 (mark - on placard [»plQkA˘d] n pancarta. 285 place [pleIs] n 1 (particular position, part) lugar m, sitio: we visited lots of different places fuimos a muchos sitios diferentes. 2 (proper position) lugar m, sitio; (suitable place) lugar m adecuado, sitio adecua­ do: put the book back in its place devuelve el libro a su sitio. 3 (building) lugar m, si­ tio; (home) casa, departamento: let’s go to my place vamos a mi casa. 4 (in book) página. 5 (seat) asiento, sitio; (at table) cubierto. 6 (position, role, rank) lugar m; (duty) obligación f: if I were in your place yo en tu lugar. 7 (in race, contest) puesto, lugar m, posición f; (in queue) turno. 8 (job) puesto; (at university, on course) pla­ za; (on team) puesto. l o c all over the place por todas partes, por todos la­ dos. y in place en su sitio. y in place of sb / in sb’s place en el lugar de algn. y out of place fuera de lugar. y to take place tener lugar. P vt 1 (put - gen) poner; (- carefully) colo­ car: she placed the vase on the shelf puso el florero en el estante. 2 (find home, job for) colocar. 3 (rank, class) poner, situar. 4 (remember - face, person) recordar; (- tune, accent) identificar. l o c to place an order hacer un pedido. placenta [pl´»sent´] n placenta. Plasticine® de planes. 2 (map, drawing, diagram) plano; (design) proyecto; (for essay) esquema m. P vt 1 (make plans) planear, proyectar, planificar; (intend) pensar, tener pen­ sado: they plan to get married next year tienen planeado casarse el año que vie‑ ne. 2 (make a plan of - house, garden, etc) hacer los planos de, diseñar; (- economy, strategy) planificar. pt & pp planned, ger planning. plane1 [pleIn] n 1 math (surface) plano. 2 fig (level, standard) nivel m. 3 fam (aircraft) avión m: they went by plane fueron en avión. P adj plano,-a. plane2 [pleIn] n (tool) cepillo. P vt cepillar. plane3 [pleIn] n (tree) plátano. planet [»plQn´t] n planeta m. planetarium [plQnI»te´rI´m] n plane­ tario. pl planetariums o planetaria [plQnI»te´rI´]. plank [plQNk] n (of wood) tablón m, tabla. plankton [»plQNkt´n] n plancton m. planning [»plQnIN] n planificación f. plant1 [plA˘nt] n bot planta. P vt 1 (flowers, trees) plantar; (seeds, vege- tables) sembrar; (bed, garden, etc) plantar ( with, de). 2 (bomb) colocar; (blow) plantar; (kiss) dar, plantar. 3 (ideas, doubt) inculcar, meter. plant2 [plA˘nt] n (factory) planta, fábrica; (machinery) equipo, maquinaria. afligir, asolar, plagar, atormentar. ´ plain [pleIn] adj 1 (clear) claro,-a, evi­ plantation [plQn»teIS n] n (for crops) plantación f . dente: he made it quite plain lo dejó muy claro. 2 (straightforward) franco,-a, plasma [»plQzm´] n plasma m. directo,-a: tell me in plain language díme‑ plaster [»plA˘st´r] n 1 (powder, mixture gen) yeso; (for walls) revoque m, enluci­ lo en lenguaje corriente. 3 (simple, ordido. 2 med escayola: he’s got his arm in nary) sencillo,-a; (without pattern) liso,-a. plaster tiene el brazo escayolado. 4 (unattractive) poco agraciado,-a, P vt 1 (wall, ceiling) enyesar, enlucir. 2 feúcho,-a. 5 (chocolate) sin leche. l o c in (cover, spread) cubrir (with, de). plain clothes vestido,-a de paisano. P adv 1 (absolutely) totalmente. 2 (clearplastic [»plQstIk] adj 1 (bag, cup, spoon, etc) ly) claramente, francamente. de plástico,-a. 2 (malleable) moldeable. P n geog llanura. c o m p plastic surgery cirugía plástica. y the plastic arts las artes fpl plásticas. plait [plQt] n trenza. P n 1 plástico. 2 fam (credit cards) tarje­ P vt trenzar. tas de crédito. plan [plQn] n 1 (scheme, arrangement) plan http://vk.com/espanol_con_amigos m, proyecto: a change of plan un cambio Plasticine® [»plQstIsi˘n] n gb plastilina. pl placentas o placentae [pl´»senti˘]. plague [pleIg] n 1 (of insects, etc) plaga. 2 med peste f. P vt 1 (pester) acosar, asediar. 2 (afflict) P plate 286 plate [pleIt] n 1 (dish, plateful) plato. 2 (sheet of metal, glass) placa; (thin layer) lá­ mina. 3 (illustration) grabado, lámina. c o m p number plate matrícula. y plate rack escurreplatos. plateau [»plQt´U] n 1 geog meseta. 2 (state) estancamiento. pl plateaus o plateaux [»plQt´Uz]. platform [»plQtfç˘m] n 1 (gen) platafor­ play-off [»pleIÅf] n sempate. sp partido de de­ playpen [»pleIpen] n parque m (para ni­ ños). playtime [»pleItaIm] n recreo. plead [pli˘d] vi suplicar (with, -). P vt (give as excuse) alegar. pleading [»pli˘dIN] adj (tone, voice, look) su­ plicante. ma; (for speaker) tribuna, estrado; (for P n súplica, ruego. band) estrado. 2 (railway) andén m, vía. pleasant [»plez´nt] adj 1 (gen) agradable; platinum [»plQtIn´m] n platino. (surprise) grato,-a. 2 (person) simpático, platonic [pl´»tÅnIk] adj platónico,-a. -a, amable. platoon [pl´»tU˘n] n mil pelotón m. comp pleasanter, superl pleasantest. platypus [»plQtIp´s] n ornitorrinco. please [pli˘z] vt (make happy, be agreeable play [pleI] n 1 (recreation) juego: children to) agradar, gustar, complacer; (satisfy) at play niños jugando. 2 sp (action) juego; contentar, complacer: you can’t please (match) partido; (move) jugada. 3 theat everyone no se puede complacer a todos. obra (de teatro), pieza (teatral). P vi 1 (satisfy) contentar, complacer, P vt 1 (game, sport) jugar a. 2 sp (compete satisfacer. 2 (choose, want, like) querer: against) jugar contra; (in position) jugar you can do as you please puedes hacer lo de; (ball) pasar; (card) jugar; (piece) mo­ que quieras. ver. 3 mus tocar. 4 (joke, trick) gastar, P interj por favor: quiet, please silencio, hacer. 5 theat (part) hacer el papel de, por favor. hacer de; (play) representar, dar: she pleased [pli˘zd] adj (happy) contento,-a; plays the part of Juliet hace de Julieta. l o c (satisfied) satisfecho,-a. l o c pleased to to play it cool hacer como si nada. y to meet you! ¡encantado,-a!, ¡mucho gus­ play the game jugar limpio. to! P vi 1 (amuse oneself) jugar (at, a), (with, con). 2 sp (at game) jugar. 3 theat (cast) pleasing [»pli˘zIN] adj agradable, grato,-a. r actuar, trabajar; (show) ser represen­ pleasure [»pleZ´ ] n placer m: it’s a pleasure es un placer estar aquí. l o c my to be here tado,-a. 4 mus tocar. pleasure ha sido un placer. y to have a to play about vi juguetear. the pleasure of… tener el placer de…, a to play around vi (gen) juguetear; tener gusto de… y with pleasure con (have affairs) tener líos. mucho gusto. player [»pleI´r] n 1 sp jugador,-ra. 2 plebeian [plI»bi˘´n] adj 1 hist plebeyo, theat (actor) actor m; (actress) actriz f. -a. 2 pej ordinario,-a. playful [»pleIfUl] adj juguetón,-ona, tra­ plentiful [»plentIfUl] adj abundante. vie­so,-a. playground [»pleIgraUnd] n patio de plenty [»plentI] n abundancia. P pron mucho,-a, muchos,-as: we’ve got recreo. plenty of time tenemos tiempo de sobra. playhouse [»pleIhaUs] n 1 (theatre) tea­ pliers [»plaI´z] n pl alicates mpl, tenazas fpl. tro. 2 (for children) casita. playing card [»pleIINkA˘d] n carta, nai­ plinth [plInT] n (of column, pillar) plinto; pe m. (of statue) peana. playing field [»pleIINfi˘ld] n campo de­ plod [plÅd] vi 1 (walk slowly) andar con portivo. paso lento. 2 (work steadily) hacer labo­ riosamente. playmate [»pleImeIt] n compañero,-a http://vk.com/espanol_con_amigos de juego, amiguito,-a. pt & pp plodded, ger plodding. point 287 plot 1 [plÅt] n 1 (conspiracy) conspiración f, complot m. 2 (of book, film, etc) trama, argumento. P vt 1 (plan secretly) tramar, urdir. 2 (course, position) trazar. P vi conspirar, tramar, maquinar. pt & pp plotted, ger plotting. plot2 [plÅt] plough [plaU] n agr arado. P vt (land, etc) arar. plow [plaU] adj us → plough. plug [pl√g] n 1 (for bath, sink, etc) tapón m. 2 elec (on lead) enchufe m, clavija; (socket) enchufe m, toma de corriente. 3 (publicity) publicidad f. P vt 1 (hole, etc) tapar (up, -). 2 (publicize) dar publicidad a, promocionar. a to plug away vt insep perseverar (at, en). a to plug in vt sep enchufar. P vi enchufarse. a to plug into vt sep enchufar a. pt & pp plugged, ger plugging. plug-in [»pl√gIn] n plug-in m, conector m. plum [pl√m] n 1 (fruit) ciruela. 2 (colour) Pluto [»plU˘t´U] n Plutón m. plutonium [plU˘»t´UnI´m] n plutonio. a to ply with vt sep (drink, food) no parar de ofrecer; (questions) asediar a, acosar a. ply [plaI] n (of wood) chapa; (of paper) capa. pl plies. plywood [»plaIwUd] n contrachapado. pm [»pi˘»em] abbr (post meridiem) de la tarde. it is 5.10 p.m. son las cinco y diez de la tarde. pneumatic [njU˘»mQtIk] adj neumáti­ co,-a. pneumonia [njU˘»m´UnI´] n pulmonía. poach[p´UtS] vt culin (fish) hervir; (eggs) escalfar. poacher [»p´UtS´r] n (of game) cazador,-ra furtivo,-a; (of fish) pescador,-ra furtivo,-a. pocket [»pÅkIt] n 1 (gen) bolsillo. 2 (small area - of air) bolsa; (- of resistance) foco. P adj (dictionary, camera, etc) de bolsillo. l o c pocket money (for children) paga, semanada. pocketknife [»pÅkItnaIf] n navaja. pl pocketknives. color m ciruela. c o m p plum tree ciruelo. pod [pÅd] n bot vaina. P adj fam fantástico,-a. a to plumb in vt sep instalar, conectar. podium [»p´UdI´m] n podio. pl podiums o podia [»p´UdI´]. plumber [»pl√m´r] n fontanero,-a. plumbing [»pl√mIN] n 1 (occupation) fon­ poem [»p´U´m] n poema m, poesía. poet [»p´U´t] n poeta mf. tanería. 2 (system) tubería, cañería. poetic [p´U»etIk] adj poético,-a. plump [pl√mp] adj regordete, rollizo,-a. plunder [»pl√nd´r] n 1 (action) pillaje m, poetry [»p´U´trI] n poesía. saqueo. 2 (loot) botín m. point [pçInt] n 1 (sharp end - of knife, nail, P vt saquear, pillar. pencil) punta. 2 (place) punto, lugar m: plunge [pl√ndZ] n 1 (dive) zambullida, meeting point punto de encuentro. 3 (mochapuzón m. 2 (fall) caída, descenso. ment) momento, instante m: at this point P vi 1 (dive) lanzarse, zambullirse; (fall) en este momento. 4 (state, degree) punto, caer, hundirse. 2 (drop - prices, etc) caer extremo. 5 (on scale, graph, compass) pun­ en picado. to; (on thermometer) grado. 6 sp (score, mark) P vt (immerse) sumergir, hundir; (thrust) cla­ punto, tanto. 8 (item, matter, idea, detail) var, meter; (in despair, poverty, etc) sumir. punto. 9 (central idea, meaning) idea, sig­ nificado: you’ve missed the point no has plural [»plU´r´l] adj plural. P n plural m. captado la idea. 10 (purpose, use) sentido, propósito: what’s the point? ¿para qué? 11 plus [pl√s] prep más: four plus five is nine (quality, ability) cualidad f. 12 geog punta, cuatro más cinco son nueve. cabo. 13 math (in geometry) punto (de P adj 1 (ion, number) positivo,-a. 2 (and intersección). 14 (in decimals) coma: five more) más de, algo más de. 3 (advantapoint six cinco coma seis. l o c to come to geous) positivo,-a. P n 1 math (sign) signo más. 2 (advanthe point ir al grano. c o m p point of view http://vk.com/espanol_con_amigos punto de vista. tage) ventaja, factor m positivo, pro. P pointed 288 P vi 1 (show) señalar: the girl pointed at the clown la niña señaló al payaso con el dedo. 2 fig (indicate) indicar. P vt 1 (with weapon) apuntar. 2 (direct) policewoman [p´»li˘swUm´n] n poli­ señalar, indicar. cía, agente f de policía, guardia. pl policewomen [p´»li˘swImIn]. policy [»pÅlIsI] n 1 pol política. 2 (course of action, plan) política, estrategia. 3 (in- (mention) señalar, hacer notar; (warn) advertir. polish [»pÅlIS] n 1 (for furniture) cera (para a to point out vt sep 1 (show) señalar. 2 . En el sistema inglés, los millares se se­ paran con una coma y los decimales con un punto, así que tres mil ochocientos treinta y cinco se escribiría 3,835 y treinta y ocho coma veinticinco se escribiría 38.25. pointed [»pçIntId] adj puntiagudo,-a, en punta. pointless [»pçIntl´s] adj (meaningless) sin sentido; (useless) inútil. poison [»pçIz´n] n veneno. (harm, kill - person, animal) envene­ nar; (make ill) intoxicar; (river) conta­ minar. poisoning [»pçIz´nIN] n envenenamiento. poisonous [»pçIz´n´s] adj 1 (plant, berry, snake) venenoso,-a; (drugs, gas) tóxico, -a. 2 fig pernicioso,-a. poke [p´Uk] n (jab) empujón m, golpe m; (with elbow) codazo; (with sharp object) pinchazo. poker [»p´Uk´r] n (card game) póquer m. Poland [»p´Ul´nd] n Polonia. polar [»p´Ul´r] adj polar. c o m p polar bear oso polar. polarity [p´U»lQrItI] n polaridad f. P vt pl polarities. Pole [p´Ul] n polaco,-a. pole1 [p´Ul] n (stick, post) poste m, pérti­ ga. comp pole vault salto con pértiga. surance) póliza (de seguros). pl policies. muebles); (for shoes) betún m; (for floors) cera, abrillantador m (de suelos); (for nails) esmalte m. 2 (shine) lustre m, bri­ llo. 3 fig (refinement) refinamiento, bri­ llo. P vt (floor, furniture) sacar brillo a, ence­ rar; (shoes) limpiar; (silver, cutlery) sacar brillo a; (nails) pintar con esmalte; (stone) pulir. Polish [»p´UlIS] adj polaco,-a. P n 1 (person) polaco,-a. 2 (language) po­ laco. P n pl the Polish los polacos mpl. polite [p´»laIt] adj cortés, educado,-a, cumplido,-a, correcto,-a: he was very polite to me me trató con cortesía. comp politer, superl politest. [p´»laItlI] adv cortésmente, politely educadamente, correctamente. politeness [p´»laItn´s] n cortesía, edu­ cación f. political [p´»lItIk´l] adj (gen) político,-a. politician [pÅlI»tIS´n] n político,-a. politics [»pÅlItIks] n 1 (gen) política: he’s active in politics es militante (político). 2 (science) ciencias fpl políticas. P n pl (view, opinions) ideas fpl políticas. polka [»pÅlk´] n (dance) polca. c o m p pol­ ka dot lunar m. poll [p´Ul] n 1 (voting) votación f. 2 (sur- vey) encuesta, sondeo. P vt 1 (votes - obtain) obtener. 2 (ask opinto be poles apart ser polos opuestos. ion) sondear, encuestar. police [p´»li˘s] n pl (body) policía f sing; (ofP n pl the polls las elecciones fpl, los ficers) policías mpl. c o m p police station comicios mpl. l o c to go to the polls comisaría. acudir a las urnas. pollen [»pÅl´n] n polen m. . Recuerda que el verbo que acompaña a pollination [pÅlI»neI´1´n] n poliniza­ police va en plural. ción f. policeman [p´»li˘sm´n] n policía m, polling [»p´UlIN] n votación f. c o m p poll­ ing station colegio electoral. guardia m. agente m de policía, http://vk.com/espanol_con_amigos pl policemen [p´»li˘sm´n]. pollute [p´»lU˘t] vt contaminar. pole2 [p´Ul] n (electrical, geographical) polo. l o c Portugal 289 pollution ción f. [p´»lU˘S n] n contamina­ ´ polo [»p´Ul´U] n sp polo. polo-neck [»p´Ul´Unek] adj (sweater) de cuello alto, de cuello cisne. polyester [pÅlI»est´r] n poliéster m. polygamy [pÅ»lIg´mI] n poligamia. polygon [»pÅlIgÅn] n polígono. polytechnic [pÅlI»teknIk] n escuela po­ litécnica, politécnico. pond [pÅnd] n estanque m. pony [»p´UnI] n póney m, poni m. pl ponies. ponytail [»p´UnIteIl] n cola de caballo. pool1 [pU˘l] n 1 (of water, oil, blood, etc) charco; (of light) foco. 2 (pond) estan­ que m; (in river) pozo. pool2 [pU˘l] n 1 (common fund of money) fondo común; (in gambling) bote m. 2 (common supply of services) servicios mpl comunes. 3 us (snooker) billar m ameri­ cano. P vt (funds, money) reunir, juntar; (ideas, resources) poner en común. P n pl the pools las quinielas fpl. poor [pU´r] adj 1 (person, family, country) pobre. 2 (inadequate) pobre, escaso,-a; (bad quality) malo,-a; (inferior) inferior: you’ve got a poor memory tienes mala me‑ moria. 3 (unfortunate) pobre: poor Edward el pobre Edward. P n pl the poor los pobres mpl. poorly [»pU´lI] adj (ill) indispuesto,-a. P adv (badly) mal: poorly dressed mal vestido,-a. pop1 [pÅp] n 1 (of cork) taponazo. 2 fam (drink) gaseosa. P vt 1 (burst) hacer reventar; (cork) ha­ cer saltar. 2 (put) poner, meter. P vi 1 (burst) estallar, reventar; (cork) saltar. 2 (go quickly) ir rápidamente. pt & pp popped, ger popping. pop2 [pÅp] n fam (music) música pop. c o m p pop art pop-art m. y pop star es­ poppy [»pÅpI] n amapola. pl poppies. popular [»pÅpjUl´r] adj 1 (well-liked - gen) popular; (- person) estimado,-a; (- resort, restaurant) muy frecuentado,-a; (fashionable) de moda: she’s popular with her workmates les cae muy bien a sus compa‑ ñeras de trabajo. 2 (of or for general public) popular; (prices) popular, económi­ co,-a. popularity [pÅpjU»lQrItI] n populari­ dad f. population [pÅpjU»leIS ´n] n pobla­ ción f. porcelain [»pç˘s´lIn] n porcelana. P adj de porcelana. porch [pç˘tS] n 1 (of church) pórtico; (of house) porche m, entrada. 2 us (veranda) terraza. porcine [»pç˘saIn] adj porcino,-a. porcupine [»pç˘kjUpaIn] n puerco es­ pín. pore [pç˘r] n anat poro. pork [pç˘k] n carne f de cerdo. c o m p pork butcher charcutero,-a. pornography [p碻nÅgr´fI] n porno­ grafía. porridge [»pÅrIdZ] n gachas fpl de ave­ na. port1 [pç˘t] n (harbour, town) puerto. P adj portuario,-a. port2 [pç˘t] n (left side) babor m. portable [»pç˘t´b´l] adj portátil. porter [»pç˘t´r] n 1 (in hotel, block of flats) portero,-a; (in public building, school) con­ serje m; (in hospital) camillero. 2 (at station, airport) mozo, maletero. portion [»pç˘S´n] n (gen) porción f, parte f; (of food) ración f. a to portion out portrait [»pç˘treIt] n retrato. portray [p碻treI] vt 1 (painting) repre­ sentar, retratar. 2 (describe) describir, retratar. 3 (act) interpretar. popcorn [»pÅpkç˘n] n palomitas fpl de portrayal [p碻treI´l] n 1 (painting) repre­ maíz. sentación f. 2 (description) descripción f. 3 (acting) interpretación f. pope [p´Up] n papa mhttp://vk.com/espanol_con_amigos . poplar [»pÅpl´r] n bot álamo. Portugal [»pç˘tjUg´l] n Portugal. trella del pop. P Portuguese 290 Portuguese [pç˘tj»gi˘z] adj portugués, -esa. possible [»pÅsIb´l] adj posible. l o c as much as possible todo lo posible. y as soon as possible cuanto antes, lo antes P n 1 (person) portugués,-esa. 2 (language) portugués m. posible. P n pl the Portuguese los portugueses mpl. P n posible candidato,-a. pose [p´Uz] n 1 (position, stance) postura, possibly [»pÅsIblI] adv 1 (reasonably, conactitud f. 2 pej (affectation) pose f, afec­ ceivably) posiblemente: you can’t possibly tación f. have finished already! ¡no es posible que ya P vt (problem, question, etc) plantear; hayas acabado! 2 (in requests): could you (threat) representar. possibly give me a lift to the station? ¿me po‑ P vi 1 (for painting, photograph) posar. 2 pej dría llevar a la estación? 3 (perhaps) posi­ (behave affectedly) presumir, hacer pose. blemente, quizás. l o c to pose as hacerse pasar por. post1 [p´Ust] n (of wood) estaca, poste m. posh [pÅS] adj 1 gb fam (place, area) ele­ post2 [p´Ust] n 1 (job) puesto, empleo; gante, de lujo; (accent) refinado,-a. 2 (important position) cargo. 2 mil puesto. gb fam (upper-class) pijo,-a. P vt 1 mil destinar, apostar. 2 (employposition [p´»zIS´n] n 1 (place) posición f. ee) destinar, mandar. 2 (right place) sitio, lugar m: they manoeu- post3 [p´Ust] n gb (mail) correo; (collecvred the piano into position colocaron el tion) recogida; (delivery) reparto: it’s in piano en su lugar. 3 (posture) postura, the post ya está enviado. posición f. 4 (on scale, in competition) po­ P vt 1 gb (send - letter, parcel) mandar por sición f, lugar m, puesto; (social standing) correo, echar al correo; (put in postbox) categoría social, posición f. 5 (job) echar al buzón. c o m p post office Co­ puesto. 6 (situation, circumstances) situa­ rreos, oficina de correos. ción f, lugar m. 7 (opinion, point of view) postage [»p´UstIdZ] n franqueo, porte m. postura, posición f. 8 sp posición f. postal [»p´Ust´l] adj postal. P vt (put in place) colocar, poner. postbag [»p´UstbQg] n 1 (sack) saca (de positive [»pÅzItIv] adj 1 (gen) positivo, correos). 2 gb (letters) correspondencia. -a. 2 (definite - proof, evidence) concluyen­ postbox [»p´UstbÅks] n gb buzón m. te, definitivo,-a; (- refusal, decision) cate­ postcard [»p´UstkA˘d] n tarjeta postal f. ­górico,-a; (- instruction, order) preciso,-a. 3 (effective - criticism, advice) constructi­ postcode [»p´Ustk´Ud] n gb código postal. vo,-a; (- attitude, experience) positivo,-a. r 4 (quite certain) seguro,-a (about, de): poster [»p´Ust´ ] n póster m, cartel m. postgraduate [p´Ust»grQdjU´t] n post­ I’m absolutely positive estoy segurísimo. graduado,-a. P n positivo. P adj de postgrado. possess [p´»zes] vt 1 (own) poseer, tener. postman [»p´Ustm´n] n cartero. 2 (take over - anger, fear) apoderarse de. pl postmen [»p´Ustm´n]. possession [p´»zeS´n] n 1 (ownership) po­ sesión f, poder m. 2 (thing owned) bien postmark [»p´UstmA˘k] n matasellos m. P vt timbrar, matasellar. m, posesión f. possessive [p´»zesIv] adj 1 (person) po­ postpone [p´s»p´Un] vt posponer. sesivo,-a; (selfish) egoísta. 2 ling pose­ posture [»pÅstS´r] n 1 (position of body) postura, pose f. 2 (attitude) postura. sivo,-a. P vi hacer poses, adoptar poses. P n ling posesivo. postwar [»p´Ustwç˘r] adj de la posguerra. possessor [p´»zes´r] n poseedor,-ra. possibility [pÅsI»bIlItI] n 1 (likelihood) postwoman [»p´UstwUm´n] n cartera. pl postwomen [»p´UstwImIn]. posibilidad f. 2 (something possible) posi­ pot [pÅt] n 1 culin (container) pote m, ta­ bilidad f. http://vk.com/espanol_con_amigos rro; (for cooking) olla, puchero; (earthen pl possibilities. prairie 291 ware) vasija; (teapot) tetera; (coffee pot) cafetera. 2 (of paint) bote m. 3 (flowerpot) maceta, tiesto. P vt (plant) plantar en una maceta. P n the pot (in card games) el bote. potassium [p´»tQsI´m] n potasio. potato [p´»teIt´U] n patata. powder [»paUd´ ] n (dust) polvo; (cosmetr pound3 [paUnd] n (enclosure - for dogs) pe­ ic, medicine) polvos mpl. P vt 1 (put powder on) poner polvos, empolvar. 2 (pulverize) pulverizar, re­ ducir a polvo. power [»paU´r] n 1 (strength, force) fuerza; (of sun, wind) potencia, fuerza; (of argument) fuerza. 2 (ability, capacity) poder m, capacidad f: it’s beyond his power no está en sus manos. 3 (faculty) facultad f. 4 (control, influence, authority) poder m; (of country) poderío, poder m: the power of the media el poder de los medios de comunicación. 5 (nation) potencia; (person, group) fuerza. 6 phys (capacity, performance) potencia; (energy) energía. 7 elec electricidad f, co­ rriente f. 8 math potencia: six to the power of four seis elevado a la cuarta potencia. P vt propulsar, impulsar: it’s powered by electricity funciona con electricidad. powerful [»paU´fUl] adj 1 (strong - athlete, body, current) fuerte; (- blow, engine, machine) potente. 2 (influential - enemy, nation, ruler) poderoso,-a. 3 (effective ) im­ pactante. powerless [»paU´l´s] adj impotente. practical [»prQktIk´l] adj 1 (gen) prác­­ tico,-a. 2 (good with hands) hábil. P n (lesson) clase f práctica. c o m p practi­ cal joke broma. practically [»prQktIk´lI] adv 1 (almost) ca­ si, prácticamente. 2 (in a practical way) de manera práctica. practice [»prQktIs] n 1 (repeated exercise) práctica; (training) entrenamiento: I’m out of practice me falta práctica. 2 (action, reality) práctica: in practice en la práctica. 3 (custom, habit) costumbre f. l o c to be out of practice haber perdido práctica. pour [pç˘r] vt (liquid) verter, echar; (sub- practise [»prQktIs] vt 1 gb (do repeatedly - pl potatoes. potential [p´»tenS´l] adj potencial. Pn potencial m. potholer go,-a. [»pÅth´Ul´r] n gb espeleólo­ potholing [»pÅth´UlIN] n gb espeleolo­ gía. potter [»pÅt´r] n alfarero,-a. pottery [»pÅt´rI] n alfarería. potty [»pÅtI] n orinal m. pl potties. pouch [paUtS] n 1 (gen) bolsa (peque­ ña); (for tobacco) petaca. 2 zool bolsa abdominal. poultry [»p´UltrI] n aves fpl de corral. pounce [paUns] n salto. P vi saltar ( on, sobre), abalanzarse (on, sobre). pound1 [paUnd] vt 1 (crush) machacar. 2 (strike, beat) aporrear, golpear. P vi 1 (strike, beat) aporrear (at/on, -), golpear ( at/on , -); (of waves) batir (against, contra). 2 (heart) palpitar, la­ tir con fuerza. pound2 [paUnd] n 1 fin libra: a fivepound note un billete de cinco libras. 2 (weight) libra: half a pound of tomatoes media libra de tomates. . Como medida de peso equivale a 454 gr. rrera; (- for cars) depósito. stance) echar; (drink) servir: she poured the orange juice into a jug vertió el zumo de P vt & vi us → practise. language, serve, scales) practicar; (song, act) ensayar. 2 gb (religion, belief, economy) naranja en una jarra. practicar. 3 gb (profession) ejercer. P vi 1 (blood) manar, salir; (water, sweat) P vi 1 gb (gen) practicar. 2 gb (sports chorrear. 2 fig moverse en tropel. c o m p team) entrenar; (actors) ensayar. 3 gb to pour (down/with rain) llover a cánta­ (professionally) ejercer (as, de/como). ros: it’s pouring está lloviendo a cántaros. pragmatic [prQg»mQtIk] adj prag­má­ pouring [»pç˘rIN] adj (rain) torrencial. tico,-a. http://vk.com/espanol_con_amigos poverty [»pÅv´tI] n (gen) pobreza. prairie [»pre´rI] n pradera, llanura. P praise 292 praise [preIz] n 1 alabanza, elogio, loa. 2 rel alabanza. P vt 1 elogiar. 2 rel alabar. pram [prQm] n gb cochecito de niño. prank [prQNk] n (trick) broma; (of child) travesura. l o c to play a prank on sb ha­ cer una broma a algn. prawn [prç˘n] n (large) langostino; (medium) gamba; (small) camarón m. pray [preI] vi rel orar, rezar. prayer [pre´r] n rel (request) oración f, rezo, plegaria; (action) oración f, rezo. preach [pri˘tS] vt 1 rel (gospel) predicar; (sermon) dar, hacer. 2 (advocate) aconsejar. P vi rel predicar. preacher [»pri˘tS´r] n predicador,-ra. precaution [prI»kç˘S´n] n precaución f. precedent [»presId´nt] n precedente m. preceding [prI»si˘dIN] adj anterior. precinct [»pri˘sINkt] n 1 (of cathedral, hospital, etc) recinto. 2 gb (part of town) zona. P n pl precincts recinto m sing. , Precinct no significa 'precinto', que se traduce por seal. precious [»preS´s] adj 1 (jewel, stone, metal) precioso,-a. 2 (moment, memory, possession) preciado,-a, querido,-a. c o m p pre­ cious little poquísimo,-a. , Precious no significa 'precioso (boni­ to)', que se traduce por beautiful. precipice [»presIpIs] n precipicio. precipitation [prIsIpI»teIS´n] n 1 fml predominate [prI»dÅmIneIt] vi predo­ minar. prefect [»pri˘fekt] n 1 (official) prefecto. 2 gb (in school) monitor,-ra. prefer [prI»fŒ˘r] vt preferir: she prefers cof- fee to tea prefiere el café al té. pt & pp preferred, ger preferring. preferable [»pref´r´b´l] adj preferible (to, a). preference [»pref´r´ns] n preferencia (for, por). prefix [»pri˘fIks] n ling prefijo. pregnancy [»pregn´nsI] n embarazo. pl pregnancies. pregnant [»pregn´nt] n (woman) embara­ zada; (animal) preñada: she’s six months pregnant está embarazada de seis meses. preheat [»pri˘hi˘t] vt precalentar. prehistoric [pri˘hI»stÅrIk] adj prehistó­ rico,-a. prehistory [pri˘»hIst´rI] n prehistoria. prejudice [»predZ´dIs] n 1 (unfavourable bias) prejuicio; (favourable) predisposi­ ción f. P vt 1 (influence, bias) predisponer (against, contra), (in favour of, a favor de). 2 (harm) perjudicar. prejudiced [»predZUdIst] adj parcial. premature [prem´»tjU´r] adj (gen) pre­ ma­turo,-a. premiere [»premIe´r] n estreno. premises [»premIsIz] n pl local m. l o c on the premises dentro del local. preoccupy [pri˘»ÅkjUpaI] vt (worry) preocupar; (think about too much) pensar demasiado en. (haste) precipitación f. 2 meteor preci­ pitación. pt & pp preoccupied, ger preoccupying. precise [prI»saIs] adj preciso,-a. ´ precisely [prI»saIslI] adv (exactly) preci­ preparation [prep´»reIS n] n 1 (action) preparación f. 2 (substance) preparado. samente; (accurately) con precisión. P n pl preparations preparativos mpl l o c precisely! ¡exacto!, ¡eso es! (for, para). ´ precision [prI»sIZ n] n precisión f. preparatory [prI»pQr´t´rI] adj prepara­ precocious [prI»k´US´s] adj precoz. torio,-a, preliminar. precooked [pri˘»kUkt] adj precocinado,-a. prepare [prI»pe´r] vt (gen) preparar; (repredator [»pred´t´r] n zool depredador m. port) redactar. predecessor [»pri˘dIses´r] n predece­ P vi prepararse (for, para). sor,-ra, antecesor,-ra. prepared [prI»pe´d] adj 1 (gen) prepara­ predict [prI»dIkt] vt http://vk.com/espanol_con_amigos predecir. do,-a. 2 (willing) dispuesto,-a (to, a). prediction [prI»dIkS´n] n predicción f. preposition [prep´»zIS´n] n preposición f. pretty 293 prescribe [prIs»kraIb] vt 1 (medicine, drugs, etc) recetar; (holiday, rest) recomendar. 2 fml (order) prescribir. prescription [prIs»krIpS ´n] n receta (médica). presence [»prez´ns] n 1 (gen) presencia; (attendance) asistencia. 2 (spirit) espíritu m. present1 [»prez´nt] adj 1 (in attendance) pre­ sente. 2 (current) actual. 3 ling presente. P n (now) presente m, actualidad f. l o c at present actualmente, en este mo­ mento. P n the present ling presente m. c o m p present continuous presente conti­ nuo. y present perfect presente perfec­ to. y present tense presente. present2 [(vb) prI»zent; (n) »prez´nt] vt 1 (make presentation) entregar, hacer entre­ ga de; (give - as gift) regalar. 2 (offer - report, petition, bill, cheque) presentar; (- argument, ideas, case) presentar, exponer. 3 fml (offer - apologies, respects) presentar; (- compliments, greetings) dar. 4 (give - difficulty, problem) plantear; (constitute) suponer, consti­ tuir, ser. 5 (introduce) presentar. 6 (play) representar; (programme) presentar. P n (gift) regalo; (formal) obsequio: he gave me a present me hizo un regalo. presentation [prez ´n»teIS ´n] n 1 (of awards, prizes, gifts) entrega. 2 (way of presenting) presentación f. 3 (of play) repre­ sentación f. presenter [prI»zent´r] n (on radio) pre­ sentador,-ra, locutor,-ra; (on TV) pre­ sentador,-ra. presently [»prez ´ntlI] adv 1 gb (soon) pronto, enseguida. 2 us (at present) ac­ tualmente. preservation [prez´»veIS´n] n (of wildlife) conservación f, preservación f; (of food, works of art, buildings) conservación f. preservative [prI»zŒ˘v´tIv] n culin con­ servante m. preserve [prI»zŒ˘v] n culin (fruit) conser­ va; (jam) confitura, mermelada. P vt conservar, proteger. preset [pri˘»set] vt programar. president [»prezId nt] n presidente,-a. press [pres] n 1 (newspapers) prensa. 2 (ma´ chine) prensa, imprenta. 3 (act of pressing) presión f; (of hand) apretón m; (act of ironing) planchado. c o m p press agency agen­ cia de prensa. y press conference confe­ rencia de prensa, rueda de prensa. P vt 1 (push down - button, switch) pulsar, apretar, presionar; (- accelerator) pisar; (- key on keyboard) pulsar; (- trigger) apre­ tar. 2 (squeeze - hand) apretar. 3 (crush fruit) exprimir, estrujar; (- grapes, olives, flowers) prensar. 4 (clothes) planchar, planchar a vapor. 5 (record) imprimir. 6 (urge, put pressure on) presionar, ins­ tar; (insist on) insistir en, exigir. P vi 1 (push) apretar, presionar. 2 (crowd) apretujarse, apiñarse. 3 (urge, pressurize) presionar, insistir; (time) apremiar. pressing [»presIN] adj urgente, apre­ miante. pressure [»preS´r] n 1 (gen) presión f. 5 (stress) tensión f: he’s under a lot of pressure está so‑ metido a una gran presión. c o m p pressure cooker olla a presión, olla exprés. prestige [pres»ti˘Z] n prestigio. prestigious [pres»tIdZ´s] adj prestigio­ so,-a. presume [prI»zjU˘m] vt suponer, imagi­ narse, presumir: I presume so supongo que sí. P vi 1 suponer. 2 (venture to) atreverse a. , To presume no significa 'presumir (va­ nagloriarse)', que se traduce por to boast. pretend [prI»tend] vt (feign) fingir, apa­ rentar: the children pretended to be asleep los niños fingían estar dormidos. P vi (feign) fingir. P adj (make-believe) de mentirijillas. , To pretend no significa 'pretender', que se traduce por to want to, to try to. pretension [prI»tenS´n] n pretensión f. pretentious [prI»tenS´s] adj pretencio­ so,-a. preterite [»pret´rIt] n ling pretérito. pt & pp preset, ger presetting. pretty [»prItI] adj (girl, baby) bonito,-a, presidency [»prezId´nsI] n presidencia. http://vk.com/espanol_con_amigos gua­po,-a, mono,-a; (thing) bonito,-a pl presidencies. P prevailing 294 mono,-a: what a pretty little girl! ¡qué ni‑ ña más bonita! comp prettier, superl prettiest. P adv bastante: I’m pretty sure estoy bas‑ tante seguro,-a. l o c pretty much más o menos. y pretty well casi. prevailing [prI»veIlIN] adj predominante. prevent [prI»vent] vt (gen) impedir; (avoid - accident) evitar; (- illness) preve­ nir. l o c to prevent sb from doing sth im­ pedir a algn hacer algo. prevention [prI»venS´n] n prevención f. preview [»pri˘vjU˘] n preestreno. previous [»pri˘vI´s] adj previo,-a, ante­ rior: the previous day el día anterior. prey [preI] n 1 (animal) presa. 2 fig pre­ sa, víctima. price [praIs] n 1 (gen) precio; (amount) im­ porte m; (value) valor m: what’s the price of this jacket? ¿qué precio tiene esta chaqueta? 2 fig (cost, sacrifice) precio. l o c at any price a toda costa, cueste lo que cueste. P vt (fix price of) tener un precio; (value) valorar, tasar; (mark price on) poner el precio a. priceless [»praIsl´s] adj que no tiene precio, inestimable. pricey [»praIsI] adj fam caro,-a. comp pricier, superl priciest. prick [prIk] n (pain) pinchazo; (hole) agu­ jero. P vt (with needle, pin, fork) pinchar. P vi (pin, thorn) pinchar; (itch, sting) esco­ cer, picar. prickly [»prIkl´I] adj 1 (plant) espinoso,-a; (animal) con púas; (wool, sweater) que pi­ ca. 2 (irritable, touchy) enojadizo,-a, irri­ table, difícil. comp pricklier, superl prickliest. pride [praId] n 1 (gen) orgullo; (self-re- primario,-a. c o m p primary school es­ cuela primaria. primate [»praImeIt] n zool primate m. prime [praIm] adj 1 (main, chief) princi­ pal, primero,-a. 2 (first-rate - meat) de primera (calidad); (example, location) ex­ celente. P n (best time of life) flor f de la vida. c o m p Prime Minister primer,-a ministro,-a. P vt 1 (engine, pump, bomb) cebar; (surface, wood) imprimar, preparar. 2 fig (person) preparar, enseñar. primitive [»prImItIv] adj (man, tribe, culture) primitivo,-a; (tool, method, shelter) rudimentario,-a, primitivo,-a. prince [prIns] n príncipe m. princess [»prInses] n princesa. pl princesses. principal [»prInsIp´l] adj principal. P n 1 educ director,-ra. 2 theat prota­ gonista mf, primera figura. principle [»prInsIp´l] n 1 (basic idea, rule, law) principio; (basis) base f. 2 (moral rule) principio: it’s a matter of principle es cuestión de principios. print [prInt] n 1 (lettering) letra: in large print en letra grande. 2 (photo) copia. 3 (printed fabric) estampado. 4 (mark - of finger, foot) huella. P vt 1 (book, page, poster, etc) imprimir; (publish) publicar, editar. 2 (photo - negative) imprimir; (- copy) sacar una co­ pia de. 3 (write clearly) escribir con le­ tra de imprenta. 4 (fabric) estampar. 5 (make impression) marcar. a to print out vt sep imprimir. printer [»prInt´r] n (person) impresor,-ra; (machine) impresora. printing [»prIntIN] n (act, process) impre­ sión f; (industry) imprenta. c o m p print­ ing press prensa. print-out [»prIntaUt] n comput impre­ sión f. prior [»praI´r] adj anterior, previo,-a. l o c prior to antes de. priority [praI»ÅrItI] n prioridad f. spect) amor m propio. 2 (arrogance) so­ berbia, orgullo. priest [pri˘st] n sacerdote m, cura m. priestess [»pri˘stes] n sacerdotisa. priesthood [»pri˘sthUd] n (clergy) clero; (office) sacerdocio. pl priorities. P adj prioritario,-a. primary [»praIm´rI]http://vk.com/espanol_con_amigos adj 1 (main) princi­ pal, fundamental. 2 (first, basic) prism [»prIz´m] n prisma. professional 295 prison [»prIz n] n prisión f, cárcel f: he’s ´ in prison está en la cárcel. prisoner [»prIz´n´r] n (in jail) preso,-a, recluso,-a; (captive) prisionero,-a. privacy [»praIv´sI] n privacidad f. private [»praIv´t] adj 1 (own, for own use - property, house, class) particular; (- letter, income) personal. 2 (confidential) privado, -a, confidencial. 3 (not state-controlled) privado,-a. 4 (not official) privado,-a, personal. 5 (person) reservado,-a. c o m p private eye detective mf privado,-a. P n mil soldado raso. privatize [»praIv´taIz] vt privatizar. privilege [»prIvIlIdZ] n privilegio. prize [praIz] n (gen) premio. P adj (having won a prize) premiado,-a; (excellent) de primera, selecto,-a. probability [prÅb´»bIlItI] n probabili­ dad f. pl probabilities. probable [»prÅb´b´l] adj probable. probably [»prÅb´blI] adv probablemen­ te: it’ll probably rain es probable que llueva. probation [pr´»beIS´n] n 1 jur libertad f condicional. 2 (in employment) período de prueba. probe [pr´Ub] n 1 med sonda. 2 (investigation) investigación f. P vt 1 med sondar. 2 (investigate - gen) in­ vestigar; (public opinion) sondear. process [»pr´Uses] n 1 (set of actions, chang- es) proceso: the process of growing old el envejecimiento. 2 (method) procedi­ miento, proceso. P vt 1 (raw material, food) procesar, tratar; (film) revelar. 2 (deal with) ocuparse de, tramitar. 3 comput procesar, tratar. processing [»pr´UsesIN] n 1 (treatment) procesamiento, tratamiento; (of film) revelado. 2 (in business, law) tramita­ ción f. 3 comput procesamiento. procession [pr´»seS´n] n 1 (gen) desfile m. 2 rel procesión f. processor [»pr´Uses´r] n 1 (for food) robot m de cocina. 2 comput procesador m. proclaim [pr´»kleIm] vt proclamar, de­ clarar. procure [pr´»kjU´r] vt (obtain) conseguir, obtener. , To procure no significa 'procurar (in­ tentar)', que se traduce por to try. prodigy [»prÅdIdZI] n prodigio. pl prodigies. produce [(vb) pr´»djU˘s; (n) »prÅdjU˘s] vt 1 (gen) producir, fabricar. 2 (give birth to) tener. 3 (show) enseñar, presentar. 4 (cause) producir, causar. 5 (play) poner en escena, dirigir. P n productos mpl: produce of Spain pro‑ ductos de España. producer [pr´»djU˘s´r] n 1 (gen) produc­ , To probe no significa 'probar (demos­ tor,-ra, fabricante. 2 (play) director,-ra trar o catar)', que se traducen por to prove de escena. o to taste. product [»prÅd√kt] n producto. ´ problem [»prÅbl´m] n problema m: no production [pr´»d√kS n] n 1 (gen) pro­ ducción f, fabricación f. 2 (of film) produc­ problem! ¡no hay problema!, ¡ningún pro‑ ción f; (of play) producción f, puesta blema! en escena. c o m p production line cade­ procedure [pr´»si˘dZ´r] n (set of actions) pro­ na de montaje. cedimiento; (step) trámite m, gestión f. productive [pr´»d√ktIv] adj produc­ proceed [pr´»si˘d] vi 1 (continue) seguir, tivo,-a. continuar. 2 (progress) marchar. 3 fml (go along) avanzar, circular; (go towards) productivity [prÅd√k»tIvItI] n producti­ vidad f. dirigirse a. [pr´»feS´n] n (occupation) pro­ , To proceed no significa 'proceder (ve­ profession fesión f: he’s a baker by profession es pana‑ nir de)', que se traduce por to come from. dero de profesión. proceedings [pr´»si˘dINz] n pl 1 (events at professional [pr´»feS´n´l] adj (gen) pro­ meeting, ceremony, etc)http://vk.com/espanol_con_amigos actos mpl. 2 jur fesional. P n profesional mf. (lawsuit) proceso sing. P professor 296 professor [pr´»f´s´ ] n 1 gb catedrático, r -a. 2 us profesor,-ra universitario,-a. proficiency [pr´»fIS´nsI] n competen­ cia. profile [»pr´UfaIl] n 1 (side view) perfil m. 2 (description) perfil m; (written) reseña. profit [»prÅfIt] n 1 comm ganancia, be­ neficio. 2 fml (advantage) provecho. l o c to make a profit sacar beneficios, tener ganancias. profitable [»prÅfIt´b´l] adj 1 comm ren­ table. 2 (beneficial) provechoso,-a. profit-making [»prÅfItmeIkIN] adj (business) rentable; (charity) con fines lucra­ tivos. profound [pr´»faUnd] adj profundo,-a. program [»pr´UgrQm] n comput pro­ grama m. P vt comput programar. pt & pp programmed, ger programming. programme [»pr´UgrQm] n (gen) pro­ proletariat [pr´Ul´»te´rI´t] n proleta­ riado. prologue [»pr´UlÅg] n prólogo. prolong [pr´»lÅN] vt prolongar, alargar. promenade [prÅm´»nA˘d] n 1 gb (at seaside) paseo marítimo. 2 fml (walk) paseo. prominent [»prÅmIn´nt] adj (important) importante; (projecting) prominente, saliente. promise [»prÅmIs] n 1 (pledge) promesa. 2 (expectation, hope) esperanza, espe­ ranzas fpl. l o c to break a promise rom­ per una promesa. y to keep a promise mantener una promesa. P vt 1 prometer: you promised to help me prometiste ayudarme. 2 (seem likely) prometer. P vi (gen) prometer; (swear) jurar: I promise te lo prometo. promote [pr´»m´Ut] vt 1 (in rank) pro­ mover, ascender. 2 (encourage) promo­ ver, fomentar. promotion [pr´»m´US´n] n promoción f. prompt [prÅmpt] adj (quick) pronto,-a, rápido,-a; (punctual) puntual. P adv en punto. P vt 1 (cause, incite) instar, incitar, mo­ ver. 2 theat apuntar. P n theat (line) apunte m. promptly [»prÅmptlI] adv rápidamente. prone [pr´Un] adj (face down) boca aba­ j o . l o c to be prone to st h s e r propenso,-a a algo. pronoun [»pr´UnaUn] n ling pronombre m. pronounce [pr´»naUns] vt 1 ling pro­ nunciar. 2 (declare) declarar. P vi pronunciarse (on, sobre). pronunciation [pr´n√nsI»eIS´n] n pro­ nunciación f. proof [prU˘f] n 1 (evidence) prueba. 2 (trial copy, print) prueba. propaganda [prÅp´»gQnd´] n propa­ ganda. grama m; (plan) plan m. P vt (gen) programar; (activities) planear. programmer [»pr´UgrQm´r] n progra­ mador,-ra. programming [»pr´UgrQmIN] n pro­ gramación f. progress [(n) »pr´Ugres; (vb) pr´U»gres] n (advance) progreso, avance m; (development) desarrollo. P vi 1 (advance) progresar, avanzar, adelantar; (develop) desarrollar. 2 (improve) mejorar, hacer progresos. l o c to be in progress (work) estar en curso, estar en marcha. progression [pr´»greS´n] n 1 (development) evolución f, avance m. 2 (series) serie f. prohibit [pr´»hIbIt] vt prohibir. prohibition [pr´UI»bIS´n] n prohibición f. project [(n) »prÅdZekt; (vb) pr´»dZekt] n 1 (gen) proyecto. 2 educ trabajo, estudio. P vt 1 (gen) proyectar. 2 (extrapolate) ex­ trapolar. , Propaganda no significa 'propaganda P vi sobresalir, resaltar. (publicidad)', que se traduce por advertising. projectile [pr´»dZektaIl] n proyectil m. ´ projection [pr´»dZekS n] n 1 (gen) pro­ propagation [prÅp´»geIS´n] n propaga­ ción f. saliente m, yección f. 2 (protuberance) http://vk.com/espanol_con_amigos propane [»pr´UpeIn] n propano. resalto. proven 297 propel [pr´»pel] vt propulsar, impulsar. pt & pp propelled, ger propelling. propeller [pr´»pel´r] n hélice f. propelling pencil portaminas m. [pr´pelIN»pens´l] n proper [»prÅp´r] adj 1 (suitable) adecua­ do,-a, apropiado,-a; (correct) correcto, -a. 2 fam (real, genuine) verdadero,-a, de verdad. 3 fam (thorough) auténtico,-a. 4 (respectable) correcto,-a, decente. c o m p proper name / proper noun nombre propio. , Proper no significa 'propio (de uno)', que se traduce por own. properly [»prÅp´lI] adv 1 (properly) bien, adecuadamente. 2 (correctly) bien; (as one should) como es debido. property [»prÅp´tI] n 1 (possessions, ownership) propiedad f. 2 (buildings, land) propiedad f, bienes mpl; (estate) finca. 3 fml (building) inmueble m. pl properties. prophecy [»prÅf´sI] n profecía. pl prophecies. prophet [»prÅfIt] n profeta m. prophetic [pr´»fetIk] adj profético,-a. proportion [pr´»pç˘S´n] n 1 (ratio) propor­ prospect [(n) »prÅspekt; (vb) pr´»spekt] n 1 (picture in mind) perspectiva. 2 (possibility, hope) posibilidad f, probabilidad f. 3 fml (wide view) panorama m, vista, perspectiva. P vt prospectar, explorar. P vi buscar (for, -). P n pl prospects perspectivas fpl. , Prospect no significa 'prospecto', que se traduce por leaflet. prosper [»prÅsp´r] vi prosperar. prosperity [prÅ»sperItI] n prosperidad f. prosperous [»prÅsp´r´s] adj próspero,-a. prostate [»prÅsteIt] n próstata. prosthesis [»prÅsT´sIs] n prótesis f. prostitute [»prÅstItjU˘t] n prostituta. protect [pr´»tekt] vt (gen) proteger; (interests) proteger, salvaguardar. protection [pr´»tekS´n] n (gen) protec­ ción f; (shelter) protección f, amparo. protective [pr´»tektIv] adj protector,-ra. protector [pr´»tekt´r] n protector,-ra. protein [»pr´Uti˘n] n proteína. protest [(n) »pr´Utest; (vb) pr´»test] n (gen) protesta; (complaint) queja; (demonstration) manifestación f de protesta. P vt protestar por. P vi protestar (about, por), (against, contra), (at, por): they protested about the working conditions protestaron por las condiciones de trabajo. Protestant [»prÅtIst´nt] adj protestante. P n protestante mf. proton [»pr´UtÅn] n protón m. proud [praUd] adj orgulloso,-a: I’m proud of you estoy orgulloso de ti. proudly [»praUdlI] adv (with satisfaction) or­ gullosamente, con orgullo; (arrogantly) arrogantemente, con arrogancia. prove [prU˘v] vt 1 (show to be true) probar, demostrar. 2 (turn out to be) demostrar. ción f. 2 (part) parte f; (porcentage) porcen­ taje m. 3 (correct relation) proporción f. P n pl proportions dimensiones fpl , proporciones fpl. proportional [pr´»pç˘S´n´l] adj propor­ cional (to, a). proposal [pr´»p´Uz´l] n propuesta. propose [pr´»p´Uz] vt 1 (suggest) propo­ ner. 2 (intend) pensar. P vi declararse, proponer matrimo­ nio a. prose [pr´Uz] n lit prosa. prosecute [»prÅsIkjU˘t] vt jur procesar. P vi jur (bring a charge) entablar una ac­ ción judicial; (be prosecutor) llevar la acusación. pt proved , pp proved o proven prosecution [prÅsI»kjU˘S´n] n jur (action) [prU˘v´n], ger proving. procesamiento, acción f judicial. To prove no significa 'probar (comi­ , P n the prosecution jur (person) la acu­ da)', que se traduce por to taste. sación. ´ r prosecutor [»prÅsIkjU˘t´ ] n jur fiscal mf, proven [»prU˘v n] pp → prove. http://vk.com/espanol_con_amigos P adj probado,-a, comprobado,-a. acusador,-ra. P proverb 298 proverb [»prÅvŒ˘b] n proverbio, refrán m. provide [pr´»vaId] vt 1 (supply) proveer, suministrar, proporcionar: he provided us with all the information nos facilitó toda la información. 2 fig (answer, example) ofrecer, dar. provided [pr´»vaIdId] [also provided that] conj siempre que, con tal que. province [»prÅvIns] n 1 (region) provincia. 2 fig terreno, campo, competencia. provincial [pr´»vInS´l] adj 1 (government) provincial; (town) de provincia(s). 2 pej provinciano,-a, pueblerino,-a. provision [pr´»vIZ´n] n 1 (supply) sumi­ nistro, abastecimiento. 2 (preparation) previsiones fpl. P n pl provisions (food) provisiones fpl, víveres mpl. provisional [pr´»vIZ´n´l] adj provisio­ nal. provoke [pr´»v´Uk] vt 1 (make angry) pro­ vocar, irritar: he’s not easily provoked no se irrita fácilmente. 2 (cause) provocar. prowl [praUl] vi merodear, rondar. P vt merodear por, rondar por. P n merodeo. proximity [»prÅksImItI] n fml proximi­ dad f. prune [prU˘n] n ciruela pasa. psalm [sA˘m] n salmo. pseudonym [»sU˘d´nIm] n seudónimo. psychedelic [saIkI»delIk] adj psicodéli­ co,-a. psychiatric [saIkI»QtrIk] adj psiquiátri­ co,-a. psychiatrist [saI»kaI´trIst] n psiquiatra mf. psychiatry [saI»kaI´trI] n psiquiatría. psychic [»saIkIk] adj (mental) psíquico,-a. psychoanalyst [saIk´U»Qn´lIst] n psi­ coanalista mf. psychological [saIk´»lÅdZIk´l] adj psico­ lógico,-a. psychologist [saI»kÅl´dZIst] n psicólo­ go,-a. psychology [saI»kÅledZI] n psicología. psychosis [saI»k´UsIs] n psicosis f. pubis [»pjU˘bIs] n pubis m. public [»p√blIk] adj público,-a. c o m p pub­ lic convenience servicios mpl, aseos mpl. y public holiday fiesta nacional. y public house bar m, pub m. y public school 1 gb colegio privado. 2 us colegio público. P n the public el público. " En el Reino Unido, los public schools son colegios privados de prestigio y de mucha tradición; suelen ser internados. Los colegios públicos británicos se llaman state schools. En Estados Unidos los public schools son, sencillamente, colegios públicos. publication ción f. [p√blI»keIS ´n] n publica­ publicity [p√»blIsItI] n publicidad f. publish [»p√blIS] vt 1 (book, newspaper) pu­ blicar, editar. 2 (make known) divulgar. publisher [»p√blIS´r] n (person) editor,ra. (company) editorial f. pudding [»pUdIN] n 1 culin (sweet) budín m, pudín m; (savoury) pastel m. 2 gb fam (dessert) postre m. puddle [»p√d´l] n charco. Puerto Rican [pwe´t´U»ri˘k ´ n] adj puerto­­rriqueño,-a, portorriqueño,-a. P n puertorriqueño,-a, portorrique­ ño,-a. Puerto Rico [pwe´t´U»ri˘k´U] n Puerto Rico. puff [p√f] n 1 (of wind, air) soplo, racha, ráfaga; (of smoke) bocanada. 2 (action) soplo, soplido; (at cigarette, pipe) calada, chupada. P vt (blow - gen) soplar; (- smoke) echar. P vi 1 (pipe, cigarette) chupar (at/on, -), dar caladas (at/on, a). 2 (pant) jadear, reso­ plar. 3 (train) echar humo, echar vapor. puke [pjU˘k] vi fam devolver, vomitar. pull [pUl] n 1 (tug) tirón m. 2 (of moon, current) fuerza. 3 (attraction) atracción f; (influence) influencia. P vt 1 (draw) tirar de; (drag) arrastrar: the horse was pulling a cart el caballo tiraba de una carreta. 2 (tug forcefully) tirar de, pl psychoses [saI»k´Usi˘z]. dar un tirón a: don’t pull my hair! ¡no me pub [p√b] n bar m, pub m, taberna. tires del pelo! 3 (remove, draw out) sacar. http://vk.com/espanol_con_amigos puberty [»pjU˘b´tI] n pubertad f. 4 (damage - muscle) sufrir un tirón. 5 299 pursue fam (attract - crowd, audience) atraer; (boy, punctuate [»p√NktjUeIt] vt 1 ling pun­ tuar. 2 (interrupt) interrumpir. girl) ligarse, ligar con. P vi 1 (tug) tirar (at/on, de). 2 (on pipe, punctuation [p√NktjU»eIS´n] n puntua­ cigarette) chupar, dar caladas a. 3 (of veción f. c o m p punctuation mark signo de puntuación. hicle - veer) tirar. a to pull down vt sep derribar, tirar (aba­ puncture [»p√NktS´r] n pinchazo. P vt (tyre, ball, etc) pinchar. jo). a to pull in vt sep 1 (crowd) atraer. 2 punish [»p√nIS] vt castigar. (money) sacar, ganar. punishment [»p√nISm´nt] n castigo. P vi (train) entrar en la estación; (bus, punk [p√nk] n (person) punk mf; (music) car) parar. punk m. a to pull out vt sep (gun, tooth, plug, etc) pupil1 [»pjU˘p´l] n educ alumno,-a. sacar; (troops) retirar. pupil2 [»pjU˘p´l] n anat pupila. P vi 1 (train) salir de la estación; (bus, puppet [»p√pIt] n 1 títere m. 2 fig títere car) salir. 2 (withdraw) retirarse. m. c o m p puppet show teatro de títeres. pulley [»pUlI] n polea. puppy [»p√pI] n cachorro,-a. pullover [»pUl´Uv´r] n pullover m, jer­ pl puppies. sey m. purchase [»pŒ˘tS´s] n fml compra. pulmonary [»p√lm´n´rI] adj pulmonar. P vt fml comprar, adquirir. pulse1 [p√ls] n 1 anat pulso. 2 phys pul­ pure [»pjU´r] adj (gen) puro,-a: it was pure sación f. chance fue pura casualidad. P vi palpitar, latir. purée [»pjU´reI] n puré m. pulse2 [p√ls] n bot legumbre f. purification [pjU´rIfI»keIS´n] n purifica­ ción f. puma [»pjU˘m´] n puma m. pumice stone [»p√mIsst´Un] n piedra purify [»pjU´rIfaI] vt (gen) purificar; (water) depurar, purificar. pómez. pt & pp purified, ger purifying. pump1 [p√mp] n (machine) bomba: bicypuritan [»pjU´rIt´n] adj puritano,-a. cle pump bomba de aire, bombín m. P n puritano,-a. P vt bombear. purple [»pŒ˘p´l] adj morado,-a. P vi (of heart) latir. P n (color m) púrpura, (color m) mo­ a to pump up vt sep inflar. rado. pump2 [p√mp] n (plimsoll) zapatilla de lona, playera; (for dancing) zapatilla purpose [»pŒ˘p´s] n 1 (aim, intention) pro­ pósito, intención f, fin m; (reason) ra­ de ballet. zón f, motivo: what is the purpose of your pumpkin [»p√mpkIn] n calabaza. visit? ¿cuál es el motivo de su visita? 2 punch1 [p√ntS] n 1 (blow) puñetazo, gol­ (use) uso, utilidad f. 3 (determination) re­ pe m; (in boxing) pegada. 2 fig fuerza, solución f. l o c to no purpose inútil­ empuje m. mente, en vano. y on purpose a pro­ P vt dar un puñetazo a, pegar a. pósito, adrede, a posta. 2 punch [p√ntS] n (for making holes) perfo­ purr [pŒ˘r] n (of cat) ronroneo. radora, taladro; (in leather) punzón m; P vi (of cat) ronronear. (for tickets) máquina de picar billetes. purse [pŒ˘s] n 1 gb monedero, porta­ P vt (make a hole in) perforar; (leather) monedas m. 2 us bolso. punzar; (ticket) picar. P vt (lips) fruncir. 3 punch [p√ntS] n (drink) ponche m. pursue [p´»sjU˘] vt 1 (chase) perseguir; punctual [»p√NktjU´l] adj puntual. (follow) seguir. 2 (seek) buscar; (strive for) punctuality [»p√NktjU´lItI1 ] n puntuali­ esforzarse por conseguir, luchar por. http://vk.com/espanol_con_amigos 3 (carry out - policy) llevar a cabo; (- matdad f. P pursuit 300 organizar. 5 (switch on - light, television) ter) investigar. 4 (continue with) seguir, dedicarse a, ejercer. encender; (- music, radio) poner. a to put out vt sep 1 (fire, light, cigarette) pursuit [p´»sjU˘t] n 1 (chase) persecu­ apagar. 2 (put outside - cat, washing, rubción f; (hunt) caza. 2 (search) búsqueda; bish) sacar. 3 (extend - hand) tender, (striving) lucha. 3 (activity) actividad f. alargar; (- tongue) sacar; (dislocate) dislo­ pus [p√s] n pus m. car. 4 (inconvenience) molestar; (upset, ofpush [pUS] n (shove) empujón m. fend, annoy) molestar, ofender. 5 (pubP vt 1 (gen) empujar. 2 (press - button, bell, lish, issue) publicar; (broadcast) difundir. etc) pulsar, apretar. a to put up vt sep 1 (provide accommodaP vi 1 (shove) empujar. 2 (move forward) tion for) alojar, hospedar. 2 (erect - tent) abrirse paso. 3 (pressurize) presionar, armar; (- building, fence) levantar, cons­ exigir. truir. 3 (shelves, picture, decorations) colo­ pushchair [»pUStSe´r] n gb cochecito de car; (curtains, notice, poster) colgar. 4 (raise niño, sillita de niño. - hand) levantar; (flag) izar; (hair) reco­ push-up [»pUS√p] n us flexión f. ger; (umbrella) abrir. 5 (increase - price, etc) pussycat [»pUsIkQt] n fam minino,-a, aumentar, subir. 6 (present - candidate) gatito,-a. presentar, proponer. put [pUt] vt 1 (gen) poner; (place) colo­ P vt insep 1 (resistence, struggle) ofrecer, car; (add) echar, añadir; (place inside) oponer: they put up a good fight ofrecie‑ meter, poner. 2 (express) expresar, de­ ron mucha resistencia. 2 (money) poner, cir: you put that very well lo has expresado aportar. muy bien. 3 (calculate, estimate) calcular: a to put up with vt insep soportar, I’d put the cost at 100 pounds yo diría que aguantar. cuesta 100 libras. l o c to put sth right pt & pp put, ger putting. arreglar algo. y to put the blame on sb putt [p√t] n tiro al hoyo. echar la culpa a algn. P vt tirar al hoyo. a to put down vt sep 1 (set down - gen) dejar; (- phone) colgar. 2 (payment) en­ puzzle [»p√z´l] n 1 (jigsaw) puzzle m; (toy) rompecabezas m; (riddle) adivinanza, tregar, dejar (en depósito); (deposit) acertijo; (crossword) crucigrama m. 2 dejar. 3 (rebellion) sofocar. 4 (write) (mystery) misterio, enigma m. apuntar, anotar, escribir. P vt dejar perplejo,-a, extrañar. P vi av aterrizar. a to puzzle out vt sep (problem) resol­ a to put forward vt sep 1 (idea, theory, ver; (mystery) descifrar. plan) proponer, presentar. 2 (clock, meeting, wedding) adelantar. pygmy [»pIgmI] adj pigmeo,-a, enano,-a. a to put in vt sep 1 (install, fit) instalar, P n (small person) pigmeo,-a, enano,-a. poner. 2 (include, insert) poner, incluir; pyjamas [p´»dZA˘m´z] n pl pijama m (say) agregar. 3 (enter, submit - claim, resing. quest, bid) presentar. 4 (spend time work- pylon [»paIl´n] n 1 elec torre f (de tendi­ ing) trabajar, hacer. do eléctrico). 2 arch pilón m, pilar m. P vi (ship) hacer escala. pylorus [»paIl´r´s] n píloro. a to put off vt sep 1 (postpone) aplazar, pyramid [»pIr´mId] n pirámide f. posponer. 2 (distract) distraer. 3 (discourage) desanimar, disuadir, quitar pyrites [paI»raIti˘z] n pirita. pyromaniac [paIr´U»meInIQk] n piró­ las ganas a. ma­no,-a. a to put on vt sep 1 (clothes) poner, po­ nerse: put your coat on ponte el abrigo. 2 pyrotechnics [paIr´U»teknIks] n piro­ tecnia. (expression, attitude) fingir, adoptar. 3 P n pl fuegos mpl artificiales. (gain, increase) aumentar. 4 (present http://vk.com/espanol_con_amigos show) presentar, montar; (- exhibition) python [»paIT´n] n pitón m. Q Q, q [kjU˘] n (the letter) Q, q f. Qatar [kQ»tA˘r] n Qatar. quack [kwaQk] vi graznar. quadriceps [»kwÅdrIseps] n cuádri­­ceps m. anat quail [kweIl] n codorniz f. quake [kweIk] n fam terremoto. qualification [kwÅlIfI»keIS´n] n 1 (for job) requisito. 2 (ability) aptitud f, capacidad f. 3 (paper) diploma m, título. 4 (reservation) reserva, salvedad f. 5 (restriction) limitación f. , Qualification no significa 'calificación (nota)', que se traduce por mark 0 grade. qualified [»kwÅlIfaId] adj 1 (for job) capacitado,-a. 2 (with qualifications) titulado,-a: qualified nurse enfermero,-a titulado,-a. 3 (limited, modified) limitado,-a, restringido,-a. qualify [»kwÅlIfaI] vt 1 (entitle, make eligible) capacitar, dar derecho. 2 (modify) modificar, matizar, puntualizar. 3 ling calificar. rel with sb meterse con algn, buscar pelea con algn. P vi (argue) reñir, pelearse, disputar, discutir: she is always quarrelling with her mother siempre está discutiendo con su madre. pt & pp quarrelled (us quarreled), ger quarrelling (us quarreling). quarry [»kwÅrI] n 1 cantera. 2 (in hunt- ing) presa. pl quarries. P vt extraer. pt & pp quarried, ger quarrying. quart [kwç˘t] n cuarto de galón. . En Gran Bretaña equivale a 1,14 litros; en Estados Unidos equivale a 0,95 litro. quarter [»kwç˘t´r] n 1 cuarto. 2 (area) barrio: the old quarter el casco antiguo. 3 (time) cuarto: it’s a quarter to one es un cuarto para la una. 4 (of moon) cuarto. 5 (three months) trimestre m. 6 us (amount) veinticinco centavos; (coin) moneda de veinticinco centavos. c o m p first quarter cuarto creciente. y last quar pt & pp qualified, ger qualifying. ter cuarto menguante. quality [»kwÅlItI] n 1 (degree of excellence) P n pl quarters alojamiento m sing. c o m p calidad f: of good quality de buena calidad; at close quarters desde muy cerca. y of poor quality de poca calidad. 2 (attribute) to give no quarter no dar cuartel. cualidad f: she has many qualities tiene muchas cualidades. c o m p quality control quartz [kwç˘ts] n cuarzo. c o m p quartz watch reloj m de cuarzo. control m de calidad. y quality newspaquay [ki˘] n muelle m. pers prensa de calidad. pl qualities. queen [kwi˘n] n 1 reina. 2 (cards, chess) dama, reina; (chess) reina. c o m p queen quantity [»kwÅntItI] n 1 cantidad f. 2 bee abeja reina. y Queen Mother reimath cantidad f. na madre. pl quantities. quarrel [»kwÅr´l] n 1 riña, disputa, pe- queer [kwI´r] adj 1 raro,-a, extraño,-a. 2 (ill) malucho,-a. 3 fam gay. 4 (mad) lea. 2 (disagreement) desacuerdo. 3 loco,-a, chiflado,-a. (complaint) queja: I have no quarrel with him no tengo ninguna queja de él, no quench [kwentS] vt 1 (thirst) saciar. 2 http://vk.com/espanol_con_amigos (fire) apagar. tengo nada contra él. l o c to pick a quar- query 302 query [»kwI´rI] n 1 pregunta, duda. 2 signo de interrogación. 3 fig in­ terrogante m. ling pl queries. P vt 1 (doubt) poner en duda. 2 (ask) preguntar. pt & pp queried, ger querying. quest [kwest] n búsqueda, busca. loc in quest of en busca de: in quest of the Holy Grail en busca del Santo Grial. question [»kwestS´n] n 1 pregunta. 2 (in exam) pregunta, problema m. 3 (problem, issue) cuestión f, problema m. 4 (topic, matter) cuestión f, asunto. l o c it’s a question of se trata de, es cuestión de: it’s a question of time es cuestión de tiempo. y out of the question imposible, impen­ sable. y that is the question de eso se trata. y without question sin rechistar: she did it without question lo hizo sin rechis‑ tar. c o m p question mark 1 (punctuation P vi us calmarse. l o c on the quiet a la chita callando, a hurtadillas: he did it on the quiet lo hizo en secreto. quietly [»kwaI´tlI] adv 1 (silently) silen­ ciosamente, sin hacer ruido; (not loudly) bajo: she always speaks quietly siempre habla en voz baja. 2 (calmly) tranquila­ mente. 3 (discreetly) discretamente, con discreción. 4 (simply) sencilla­ mente, con sencillez. quilt [kwIlt] n edredón m. quince [kwIns] n membrillo. quit [kwIt] vt 1 dejar, abandonar: he quit his job dejó el trabajo. 2 (stop) dejar de: she quit smoking dejó de fumar. P vi marcharse, irse. pt & pp quit, ger quitting. , To quit no significa 'quitar', que se traduce por to remove. quite [kwaIt] adv 1 (rather) bastante: mark) signo de interrogación, interro­ they played quite well jugaron bastante gación f, interrogante m. 2 (doubt) inte­ bien; they’re quite difficult exercises son rrogante m. y question tag coletilla. ejercicios bastante difíciles. 2 (totally) P vt 1 hacer preguntas a, interrogar. 2 completamente, del todo: I quite un(cast doubt on) cuestionar, poner en duda. derstand lo entiendo perfectamente. 3 (exceptional) excepcional, increíble, questionnaire [kwestS´»ne´r] n cues­ original: it’s been quite a year ha sido un tionario. año excepcional. 4 (exactly) exacta­ queue [kjU˘] n gb cola. l o c to jump the mente: it isn’t quite what I was looking for queue colarse. no es exactamente lo que buscaba. P vi hacer cola. 1 quick [kwIk] adj 1 (fast) rápido,-a: let’s quiver [»kwIv´r] n 1 (tremble of lips, voice) temblor m; (of eyelids) parpadeo; (shivhave a quick look echemos un vistazo. 2 er) estremecimiento. (clever) espabilado,-a, listo,-a. P vi temblar, estremecerse. quickly [»kwIklI] adv (speed up) rápido quiz [kwIz] n 1 (competition) concurso. 2 P vi (speed up) acelerarse. (enquiry) encuesta; (exam) examen m. quicksand [»kwIksQnd] n arenas fpl P vt preguntar, interrogar. movedizas. ´ quiet [»kwaI´t] adj 1 (silent) callado,-a, quotation [kw´U»teIS n] n 1 ling cita. 2 fin cotización f. 3 comm presupues­ silencioso,-a: he kept quiet all night es‑ to. c o m p quotation marks comillas fpl. tuvo callado toda la noche. 2 (peaceful, calm) tranquilo,-a, sosegado,-a: this is quote [kw´Ut] n 1 ling cita. 2 (price - gen) presupuesto; (- for shares) cotización f. a very quiet village éste es un pueblo muy P vt 1 citar, entrecomillar. 2 (price) dar, tranquilo. 3 (unobtrusive) callado,-a, ofrecer. 3 fin cotizar. reservado,-a. 4 (tranquil, without fuss) quotient [»kw´US´nt] n 1 (in mathematics) tranquilo,-a. l o c be quiet! ¡cállate! P n 1 (silence) silencio. 2 (calm) tranqui­ cociente m. 2 (degree) coeficiente m, lidad f, calma, sosiego. grado. c o m p intelligence quotient P vt us calmar, silenciar: she quieted the coeficiente intelectual m, coeficien­ http://vk.com/espanol_con_amigos baby down calmó a la criatura. te m de inteligencia. R 303 R, r [A˘] n 1 (the letter) R, r f. rabbit [»rQbIt] n conejo. raccoon [r´»kU˘n] n mapache m. race1 [reIs] n (people) raza. race2 [reIs] n 1 sp carrera. 2 (current) co­ rriente f fuerte; (channel) canal m. l o c to run a race participar en una carrera. P vt 1 (person) competir con, echar una carrera a. 2 (engine) acelerar. racecourse [»reIskç˘s] n gb hipódromo. racehorse [»reIhç˘s] n caballo de ca­ rreras. racial [»reIS´l] adj racial. racing [»reIsIN] n carreras fpl. P adj de carreras. c o m p racing car co­ che m de carreras. y racing driver pilo­ to de carreras. racism [»reIsIz´m] n racismo. racist [»reIsIst] adj racista. P n racista mf. rack [rQk] n 1 estante m. 2 auto baca. 3 (on train) rejilla. 4 (for torture) potro. racket1 [»rQkIt] n sp raqueta. racket2 [»rQkIt] n 1 (din) alboroto, rui­ do. 2 fam (fraud) timo. 3 fam (business) asunto, negocio. racoon [r´»kU˘n] n mapache m. racquet [»rQkIt] n raqueta. radar [»reIdA˘r] n radar m. c o m p radar trap control m de velocidad por radar. radiation [reIdI»eIS´n] n radiación f. radiator [»reIdIeIt´r] n radiador m. radical [»rQdIk´l] adj radical. P n radical mf. radii [»reIdIaI] n pl → radius. radio [»reIdI´U] n radio f. radioactive [reIdI´U»QktIv] adj radiac­ tivo,-a. l o c radioactive waste residuos mpl radiactivos. radioactivity [reIdI´UQk»tIvItI] n ra­ diactividad f. radiography [reIdI»Ågr´fI] n radiogra­ fía. pl radiographies. radiologist [reIdI»Ål´dZIst] n radió­lo­ go,-a. radiol­ogy [reIdI»ÅledZI] n radiología. radish [»rQdIS] n rábano. radium [»reIdI´m] n radio. radius [»reIdI´s] n radio. pl radii [»reIdIaI]. radon [»reIdÅn] n radón m. raffle [»rQf´l] n rifa. P vt rifar, sortear. raft [rA˘ft] n 1 balsa. 2 us fam montón m. rag[rQg] n 1 harapo, andrajo,. 2 (for cleaning) trapo. rage [reIdZ] n rabia, furor m, cólera. P vi 1 (person) estar hecho,-a una fu­ ria. 2 (fire, etc) arder sin control; (storm, sea) rugir; (debate, etc) seguir candente. ragout [rQ»gU˘] n ragú m. raid [reId] n 1 mil incursión f, ataque m. 2 (by police) redada. 3 (robbery) atraco. P vt 1 mil hacer una incursión en. 2 (police) hacer una redada en. 3 (rob) atracar, asaltar. rail [reIl] n 1 barra. 2 (handrail) pasama­ no, barandilla, baranda. 3 (for train) raíl m, carril m, riel m. 4 (the railway) fe­ rrocarril m. l o c by rail por ferrocarril. railing [»reIlINz] n verja. c o m p radio railroad [»reIlr´Ud] n us → railway. P vt 1 (person) presionar. 2 (measure, bill) cassette radiocasete m. http://vk.com/espanol_con_amigos tramitar sin debate. pl radios. railway railway [»reIlweI] n ferrocarril m. 304 comp railway carriage vagón m. y railway en­ gine locomotora. y railway line vía férrea. y railway station estación f de ferrocarril. y railway track vía férrea. rain [reIn] n lluvia. c o m p rain forest sel­ va tropical. y rain gauge pluviómetro. P vi llover: it’s raining está lloviendo. rainbow [»reInb´U] n arco iris m. raincoat [»reInk´Ut] n impermeable m. raindrop [»reIndrÅp] n gota de lluvia. rainfall [»reInfç˘l] n 1 precipitación f. 2 (quantity) pluviosidad f. rainforest [»reInfArIst] n selva tropical. rainy [»reInI] adj lluvioso,-a. comp rainier, superl rainiest. raise [reIz] vt 1 (lift up) levantar: raise your hands levantad la mano. 2 (move to a higher position) subir. 3 (build, erect) eri­ gir, levantar. 4 (increase) subir, au­ mentar. 5 (improve) mejorar. 6 (laugh, smile, etc) provocar; (doubt, fear) susci­ tar. 7 (children) criar, educar; (animals) criar. 8 (matter, point) plantear. 9 (funds) recaudar. P n us aumento de sueldo. . Raise en el sentido de ‘levantar’ siem­ pre va seguido de un complemento. Mien­ tras que rise (subir), nunca lleva comple­ mento. raisin [»reIz´n] n pasa. rake[reIk] n (tool) rastrillo. rally [»rQlI] n 1 (public gathering) reunión f; (political) mitin m; (demonstration) ma­ nifestación f. 2 (car race) rally m. 3 (in tennis) intercambio (de golpes). random [»rQnd´m] adj aleatorio,-a. loc at random al azar. c o m p random access memory memoria de acceso directo. rang [rQN] pt → ring. range [reIndZ] n 1 (choice) gama, surti­ do; (of products) gama; (of clothes) línea. 2 (reach) alcance m. 3 (of mountains) cor­ dillera, sierra. 4 us (prairie) pradera. P vi 1 variar, oscilar: they range from … to… van desde … hasta … 2 (wander) va­ gar (over, por). P vt 1 (arrange) colocar, disponer. 2 (travel) recorrer, viajar por. rank [rQNk] n 1 (line) fila. 2 mil (in hierarchy) graduación f, rango. P vi (be) figurar, estar P vt (classify) clasificar, considerar. ranking [»rQNkIN] n clasificación f, ranking m. ransom [»rQns´m] n rescate m. l o c to hold to ransom 1 pedir rescate por. 2 fig chantajear. l o c ransom money res­ cate m. P vt rescatar. rap [rQp] n 1 golpe m seco. 2 mus rap m. P vi 1 golpear. 2 mus cantar rap. pt & pp rapped, ger rapping. rape1 [reIp] n violación f. violar. P vt rape2 [reIp] n bot colza. rapid [»rQpId] adj rápido,-a. Pn pl rapids rápidos mpl. rapist [»reIpIst] n violador,-ra. rapper [»rQp´r] n cantante mf de rap, rapero,-a. rare [re´ r] adj 1 (uncommon) poco co­ mún, raro,-a. 2 (air) enrarecido,-a. 3 culin poco hecho,-a. c o m p rare earth tierra rara. y rare gas gas m raro. pl rallies. P vi (recover) reponerse, recuperarse. P vt (bring together) unir. , Rare no significa 'raro (extraño)', que pt & pp rallied, ger rallying. se traduce por strange. ram [rQm] n zool carnero. ramp [rQmp] n 1 (slope) rampa. 2 (steps) rarely [»re´lI] adv rara vez, pocas veces. escalerilla. 3 gb (speed bump) badén m. rascal [»rA˘sk´l] n bribón m, pillo. 4 us (slip road) vía de acceso. rash1 [rQS] n 1 med sarpullido, erup­ ción f cutánea. 2 (series) sucesión f, se­ ran [rQn] pt → run. rie f. ranch [rQntS] n rancho, hacienda. c o m p ranch house 1 (typehttp://vk.com/espanol_con_amigos of house) bungalow rash2 [rQS] adj imprudente, precipita­ m. 2 (house on ranch) hacienda. do,-a. ready 305 raspberry [»rA˘zb rI] n 1 frambuesa. 2 ´ fam (noise) pedorreta. pl raspberries. rat [rQt] n 1 rata. 2 fam canalla m. rate [reIt] n 1 tasa, índice m 2 (speed) velocidad f, ritmo 3 (price) tarifa, pre­ cio. l o c at any rate 1 (anyway) de to­ dos modos. 2 (at least) por lo menos, al menos. y at the rate of a razón de. y first/second rate de primera/segun­ da (categoría). c o m p rate of exchange tipo de cambio. P vt 1 (consider) considerar 2 (deserve) merecer. 3 (fix value) tasar. P n pl rates gb contribución f sing ur­ bana. rather [»rA˘D´r] adv 1 (a little) algo; (fairly) bastante; (very) muy. 2 (showing preference): I’d rather go out preferiría salir. 3 (more precisely) o mejor dicho: there was a river, or rather a stream había un río, o mejor dicho un arroyo ratify [»rQtIfaI] vt ratificar. pt & pp ratified, ger ratifying. ratings [»reItINs] n pl tv índice m sing de audiencia. ratio [»reISI´U] n razón f, relación f, proporción f. pl ratios. ration [»rQS´n] n ración f. P vt Pn racionar. pl rations víveres mpl. , Ration no significa 'ración (de comi­ da)', que se traduce por portion. rational [»rQS´n´l] adj racional. rattle [»rQt´l] n 1 (object) carraca, ma­ raw [rç˘] adj 1 (uncooked) crudo,-a. 2 (unprocessed) bruto,-a; (unrefined) sin re­ finar; (untreated) sin tratar. 3 (inexperienced) novato,-a. 4 (weather) crudo,-a. c o m p raw material materia prima. ray1 [reI] n (of light) rayo. ray2 [reI] n (fish) raya. razor [»reIz´r] n 1 (cutthroat) navaja de afeitar; (safety) maquinilla de afeitar. 2 (electric) máquina de afeitar. c o m p razor blade hoja de afeitar. reach [ri˘tS] n alcance m. l o c beyond the reach of fuera del alcance de. y out of reach of fuera del alcance de. y within reach of 1 (at hand) al alcance de. 2 (near) cerca de P vt 1 (arrive in/at, get to) llegar a. 2 (rise to, fall to) alcanzar. 3 (be able to touch) al­ canzar, llegar a. 4 (contact) contactar, localizar. 5 (pass) alcanzar P vi 1 (be long enough) llegar. 2 (extend) extenderse. 3 (take) extender la ma­ no, tender la mano. react [rI»Qkt] vi reaccionar. reaction [rI»QkS´n] n reacción f. reactor [rI»Qkt´r] n reactor m. read [ri˘d] vt 1 (gen) leer. 2 (instrument) in­ dicar, marcar. 3 (sign, notice) decir, po­ ner. a to read out vt sep leer en voz alta. pt & pp read [red]. readable [»rId´b´l] adj 1 (handwriting) le­ gible. 2 (style) ameno,-a. reader [»ri˘d´r] n 1 (person - gen) lector,-ra; (- of proofs) corrector,-ra. 2 (at university) profesor,-ra adjunto,-a. 3 (apparatus) lector m. traca; (baby’s) sonajero; (rattlesnake’s) cascabel m. 2 (noise) ruido; (of train) readily [»redIlI] adv 1 (easily) fácilmen­ traqueteo; (vibration) vibración f. te. 2 (willingly) de buena gana. P vt hacer sonar, hacer vibrar. reading [»ri˘dIN] n 1 lectura. 2 (of bill, P vi sonar, vibrar. law) presentación f. 3 (of instrument) in­ rattlesnake [»rQt´lsneIk] n serpiente f dicación f, lectura. 4 (interpretation) de cascabel. interpretación f. ravage [»rQvIdZ] vt devastar, asolar. readjust [ri˘´»dZ√st] vt reajustar. P n pl ravages estragos mpl. P vi (readapt) readaptarse. rave [reIv] n gb fiesta con música de baile y ready [»redI] adj 1 (prepared) prepara­ que puede durar toda la noche. do,-a, listo,-a. 2 (willing) dispuesto,-a. raven [»reIv´n] n cuervo. 3 (quick) rápido,-a; (easy) fácil. l o c to http://vk.com/espanol_con_amigos get ready prepararse. y to get sth ready ravine [r´»vi˘n] n barranco. R ready-made preparar parar. algo. 306 y to make ready pre­ ready-made [redI»meId] adj hecho,-a, confeccionado,-a. reafforestation [rI´fÅrI»steIS´n] n gb re­ forestación f, repoblación f forestal. reagent [ri˘»eIdZ´nt] n reactivo. real [rI´l] adj 1 real, verdadero,-a. 2 (genuine) auténtico,-a. c o m p real estate bienes mpl inmuebles. P adv us fam muy rebel [(adj-n) »reb´l; (vb) rI»bel] adj rebelde. Pn P vi rebelde mf. rebelarse (against, contra). pt & pp rebelled, ger rebelling. rebellion [rI»belI´n] n rebelión f. rebound [(n) »ri˘baUnd; (vb) rI»baUnd] n rebote m P vi rebotar. recall [(n) ri˘kç˘l; (vb) rI»kç˘l] n 1 (memory) memoria. 2 (withdrawal) retirada. P vt 1 (remember) recordar. 2 (withdraw) retirar. realise [»rI´laIz] vt → realize. receipt [rI»si˘t] n 1 (document) recibo. reality [rI»QlItI] n realidad f. 2 (act of receiving) recepción f, recibo. realize [»rI´laIz] vt 1 (understand) darse P n pl receipts comm ingresos mpl, re­ cuenta de, comprender. 2 (know) sa­ caudación f sing. ber. 3 (carry out) realizar. 4 (sell) reali­ receive [rI»si˘v] vt 1 (gen) recibir. 2 zar, vender; (fetch) reportar (wound) sufrir. 3 (radio signal) recibir. 4 , To realize no significa 'realizar', que (stolen goods) comerciar con se traduce por to carry out. P vt (welcome) recibir, acoger. receiver [rI»si˘v´r] n 1 (of telephone) auri­ really [»rI´lI] adv 1 (in fact) en realidad. cular m . 2 (of stolen goods) perista mf. 3 2 (very) muy, realmente. 3 (showing injur síndico,-a, síndico,-a de quie­ terest) ¿ah sí?, ¿en serio? ¿de verdad?; bras. 4 (of radio signal) receptor m. 5 (in (showing surprise) ¿de verdad?, ¡no me American football) receptor,-ra. digas!; (showing annoyance) ¡vaya! recent [»ri˘s´nt] adj reciente: in recent reap [ri˘p] vt cosechar. months/years en los últimos meses/años. rear1 [rI´r] adj trasero,-a, de atrás. recently [»ri˘s´ntlI] adv 1 (lately) recien­ P n 1 (back part) parte f de atrás. 2 (of temente, últimamente. 2 (a short time room) fondo. 3 fam (of person) trasero. ago) hace poco rearmament [ri˘»A˘m´ment] n rearme m. reception [rI»sepS´n] n 1 (gen) recep­ rearrange [ri˘´»reIndZ] vt 1 (objects) co­ ción f. 2 (welcome) acogida. 3 (party) locar de otra manera. 2 (event) cam­ recepción f; (after wedding) banquete biar la fecha de, cambiar la hora de. m. c o m p reception desk recepción f. rear-view mirror [rI´vjU˘»mIr´] n re­ receptionist [rI»sepS´nIst] n recepcio­ trovisor m. nista m & f. reason [»ri˘z´n] n 1 (cause) razón f, mo­ recharge [ri˘»tSA˘dZ] vt recargar. tivo. 2 (faculty) razón f. rechargeable [ri˘»tSA˘dZ´b´l] adj recar­ P vt deducir, llegar a la conclusión gable. de que recipe [»res´pI] n 1 receta. 2 fig fórmu­ P vi razonar. la. c o m p recipe book 1 (personal collection) reasonable [»ri˘z´n´b´l] adj 1 (gen) ra­ recetario. 2 (cookery book) libro de co­ zonable. 2 (acceptable) aceptable. cina. reasonably [»ri˘z´n´blI] adv 1 (gen) ra­ reckless [»rekl´s] adj 1 (hasty) precipita­ zonablemente. 2 (quite) bastante. do,-a. 2 (careless) imprudente, teme­ reassure [ri˘´»SU´r] vt 1 (comfort) tran­ rario,-a. c o m p reckless driving con­ quilizar. 2 (assure again) volver a ase­ ducción f temeraria. gurar. reckon [»rek´n] vt 1 (estimate) calcular. 2 rebate [»ri˘beIt] n 1http://vk.com/espanol_con_amigos (of tax) devolución f. (calculate) calcular. 3 (regard) conside­ rar. 4 (think) creer, considerar. 2 (discount) descuento. redundancy 307 reckoning [»rek nIN] n cálculos mpl: by ´ my reckoning, … según mis cálculos,… recognise [»rek´gnaIz] vt → recognize. recognition [rek´g»nIS´n] n reconoci­ miento. recognize [»rek´gnaIz] vt reconocer. recollect [rek´»lekt] vt recordar. , To recollect no significa 'recolectar, cosechar', que se traducen por to harvest. recollection [rek´»lekS´n] n recuerdo. , Recollection no significa 'recolección, cosecha', que se traducen por harvest. recommend [rek´»mend] vt recomen­ dar. recommendation [rek´men»deIS´n] n recomendación f. reconstruct [ri˘k´ns»tr√kt] vt reconstruir. record [(n) »rekç˘d; (vb) rI»kç˘d] n 1 (written evidence) constancia escrita 2 (note) re­ lación f. 3 (facts about a person) historial m. 4 mus disco. 5 sp récord m, marca, plusmarca. l o c to break a record batir un récord. c o m p medical record histo­ rial m médico. y record holder plus­ marquista mf. y record player tocadis­ cos m sing. P vt 1 (write down) anotar, apuntar. 2 (voice, music) grabar. 3 (instrument, gauge) registrar P adj récord. P n pl records (files) archivos mpl , Record no significa 'recordar', que se traduce por to remember. recorded [rI»kç˘dId] adj (written) anota­ recreation [rekrI»eIS n] n 1 (free time) es­ ´ parcimiento. 2 (hobby) pasatiempo. 3 (in school) recreo. recruit [rI»krU˘t] n (soldier) recluta m. P vt (soldier) reclutar. recruitment [rI»krU˘tm´nt] n (of soldiers) reclutamiento; (of employees) contra­ tación f. recta [»rekt´] n pl → rectum. rectangle [»rektQNg´l] n rectángulo. rectangular [rekt»QNgjUl´r] adj rectan­ gular. rectify [»rektIfaI] vt rectificar. rectum [»rekt´m] n recto. pl rectums o recta [»rekt´]. recur [rI»kŒ˘r] vi repetirse, reproducirse. pt & pp recurred, ger recurring. , To recur no significa 'recurrir a', que se traduce por to resort to, to turn to. recurrent [rI»k√r´nt] adj 1 math perió­ dico,-a. 2 med recurrente. recycle [ri˘»saIk´l] vt reciclar. recycling [ri˘»saIk´lIN] n reciclaje m. red [red] n 1 (colour) rojo. 2 (left-winger) rojo,-a. P adj 1 rojo,-a 2 (hair) pelirrojo,-a. comp redder, superl reddest. redbreast [»redbrest] n petirrojo. redcurrant [red»k√r´nt] n grosella. redemption [rI»dempS´n] n 1 (of debt) pago. 2 (of voucher) canje m. 3 rel re­ dención f. red-haired [»red»he´d] adj pelirrojo,-a. redhead [»redhed] n pelirrojo,-a. redid [ri˘»dId] pt → redo. redo [ri˘»dU˘] vt rehacer, volver a hacer. pt redid [ri˘»dId], pp redone [ri˘»d√n], do,-a; (on tape, etc) grabado,-a. c o m p ger redoing. recorded delivery correo certificado. redone [ri˘»d√n] pt → redo. r recorder [rI»kç˘d´ ] n mus flauta. c o m p redskin [»redskIn] n piel roja mf. cassette recorder casete m. reduce [rI»djU˘s] vt 1 (gen) reducir, dis­ recording [rI»kç˘dIN] n grabación f. minuir. 2 (price, etc) rebajar. c o m p recording studio estudio de gra­ reduction [rI»d√kS´n] n (gen) reducción bación. f; (fall) disminución f; (in price) rebaja. recover [rI»k√v´ r] vt (gen) recuperar; redundancy [rI»d√nd´nsI] n 1 (dismissal) (dead body) rescatar. despido. 2 (superfluity) superfluidad f. P vi recuperarse, reponerse. 3 ling redundancia. http://vk.com/espanol_con_amigos recovery [rI»k√v´rI] n recuperación f. pl redundancies. R redundant 308 redundant [rI»d√nd´nt] adj 1 (dismissed) des­p edido,-a. 2 (superfluous) super­ fluo,-a. 3 ling redundante. redwood [»redwUd] n secuoya. reed [ri˘d] n 1 (plant) caña, junco. 2 mus lengüeta. reef [ri˘f] n arrecife m. reel [ri˘l] n 1 (of thread, cotton) carrete m; (of camera film) carrete m, rollo; (of cine film) bobina; (of wire, tape) rollo. 2 (for fishing) carrete m. a to reel in vt sep (line) recoger, cobrar; (fish) cobrar, sacar del agua. refer [rI»fŒ˘r] vt (send) mandar, enviar P vi 1 (allude to) referirse (to, a). 2 (mention, name) hacer referencia (to, a). pt & pp referred, ger referring. referee [ref´»ri˘] n sp árbitro,-a. P vt arbitrar. reference [»ref´r´ns] n 1 referencia, mención 2 (for job) referencias fpl. c o m p reference book libro de consulta. referendum [ref´»rend´m] n referén­ dum m. pl referendums o referenda [ref´»rend´]. refill [(n) »ri˘fIl; (vb) ri˘»fIl] n (for pen, etc) re­ cambio; (for lighter) carga. P vt (glass, pen) volver a llenar; (lighter) recargar. refinery [rI»faIn´rI] n refinería. pl refineries. reflect [rI»flekt] vt reflejar P vi (think) reflexionar (on, sobre) a to reflect on vt insep perjudicar reflection [rI»flekS´n] n 1 (image) reflejo. 2 (thought) reflexión f. 3 (aspersion) des­ crédito. l o c on reflection, … pensán­ dolo bien, … reflector [rI»flekt´r] n (gen) reflector m; (on car) catafaro. reflex [»ri˘fleks] n reflejo. pl reflexes. refraction [rI»frQkS´n] n refracción f. refrain1 [rI»freIn] n mus estribillo. , Refrain no significa 'refrán', que se traduce por proverb, saying. refrain2 [rI»freIn] vi abstenerse (from, de) refresh [rI»freS] vt refrescar. refreshing [rI»freSIN] adj (gen) refres­ cante; (rest, sleep) reparador,-ra. refreshment [rI»freSm´nt] n refresco. refrigerator [rI»frIdZ´reIt´r] n frigorífi­ co, nevera. refuge [»refjU˘dZ] n refugio. refugee [refjU˘»dZi˘] n refugiado,-a. refund [(n) »ri˘f√nd; (vb) ri˘»f√nd] n reem­ bolso. P vt reembolsar. refusal [rI»fjU˘z´l] n 1 (negative reply) ne­ gativa, respuesta negativa. 2 (rejection) rechazo. refuse1 [»refjU˘s] n basura. c o m p refuse collection recogida de basuras. refuse2 [rI»fjU˘z] vt 1 (reject) rehusar, re­ chazar, no aceptar. 2 (withhold) negar, denegar, no conceder P vi negarse (to, a) regard [rI»gA˘d] n respeto, considera­ ción. l o c to hold in high regard tener en gran estima. y without regard to sin hacer caso de. P vt 1 (consider) considerar. 2 (look at) mirar. 3 (heed) hacer caso a. P n pl regards recuerdos mpl. regarding [rI»gA˘dIN] prep tocante a, respecto a. regardless [rI»gA˘dl´s] adv fam a pesar de todo. P prep regardless of fam sin tener en cuenta. regime [reI»Zi˘m] [also written régime] n régimen m. regiment [»redZIm´nt] n regimiento. P vt 1 mil regimentar. 2 fig discipli­ nar, reglamentar. region [»ri˘dZ´n] n región f. regional [»ri˘dZ´n´l] adj regional. restación f, repoblación f forestal. register [»redZIst´r] n (gen) registro; (in reform [rI»fç˘m] n reforma. school) lista. c o m p register office regis­ http://vk.com/espanol_con_amigos P vt reformar. tro civil. reflexive [rI»fleksIv] adj reflexivo,-a. reforest [ri˘»fÅrIst] vt reforestar. reforestation [ri˘fÅrI»steIS´n] n refo­ release 309 vt 1 (put on record, list) registrar; (car, student) matricular; (birth, death, marriage) inscribir en el registro. 2 (show reading) indicar, marcar; (- feeling) mostrar, reflejar. 3 (make known) ha­ cer constar. 4 (letter) certificar. P vi 1 (for classes) matricularse; (at congress, with doctor) inscribirse; (at hotel) registrarse. P reindeer [»reIndI´ ] n reno. r pl reindeer o reindeers. reject [(n) »ri˘dZekt; (vb) rI»dZekt] n (thing) artículo defectuoso; (person) marginado,-a. P vt (gen) rechazar, no aceptar; (in law) desestimar. rejection [rI»dZekS´n] n (gen) rechazo; (negative reply) respuesta negativa. , To register no significa 'registrar (re­ rejoice [rI»dZçIs] vi alegrarse. visar)', que se traduce por to frisk. relapse [rI»lQps] n 1 med recaída. 2 (crime) reincidencia. registered [»redZIst´d] adj 1 (person) P vi 1 med recaer. 2 (crime) reincidir. l o c inscrito,-a; (student) matriculado,-a. 2 to suffer a relapse tener una recaída. (letter) certificado,-a. 3 (car, etc) matri­ culado,-a; (ship) de bandera. c o m p reg­ relate [rI»leIt] vt 1 (tell) relatar, contar. 2 (connect) relacionar (to, con). istered trademark marca registrada. P vi (connect) relacionarse. registration [redZIs»treIS´n] n 1 (of birth, related [rI»leItId] adj 1 (connected) rela­ death, marriage) inscripción f; (of patent, cionado,-a. 2 (relatives) emparenta­ etc) registro. 2 (enrolment) inscripción f; do,-a. (of student) matrícula. c o m p registration relation [rI»leIS´n] n 1 (connection) rela­ number auto matrícula. ción f. 2 (family) pariente mf. registry [»redZIstrI] n registro. c o m p relationship [rI»leIS´nSIp] n 1 (connection) registry office registro civil relación f. 2 (between people) relaciones regret [rI»gret] n 1 (remorse) remordi­ fpl. miento. 2 (sadness) pesar m. relative [»rel´tIv] adj relativo,-a. P vt 1 (feel sorry) lamentar, arrepentirse P n pariente mf, familiar mf. de. 2 (express one’s sadness) lamentar. 3 relatively [»rel´tIvlI] adv relativamente. (miss) echar de menos, echar en falta. relativity [rel´»tIvItI] n relatividad f. P n pl regrets excusas mpl regular [»regjUl´r] adj. 1 (gen) regular. 2 relaunch [(vb) ri˘»lç˘ntS; (n) »ri˘lç˘ntS] vt relanzar. (normal) normal. 3 (habitual) habitual. P n relanzamiento. 4 (normal in size) de tamaño normal. 5 us (pleasant) simpático,-a. relax [rI»lQks] vt 1 (gen) relajar. 2 (grip, P n fam cliente mf habitual. hold) aflojar. 3 (rules, control) suavizar. P vi 1 (gen) relajarse. 2 (grip, hold) aflo­ , Regular no significa 'regular (pasa­ jarse. ble)', que se traduce por so-so, not bad. relaxation [ri˘lQk»seIS´n] n 1 (gen) rela­ regularity [regjU»lQr´tI] n regularidad f. jación f. 2 (of grip, hold) aflojamiento. regularly [»regjUl´lI] adv regularmen­ 3 (of rules, control) suavización f. te, con regularidad. relaxed [rI»lQkst] adj 1 (person) relaja­ regulate [»regjUleIt] vt regular. do,-a. 2 (atmosphere) distendido,-a. regulation [regjU»leIS´n] n 1 (control) re­ relaxing [rI»lQksIN] adj relajante. gulación f. 2 (rule) regla. relay [»ri˘leI] n 1 relevo. 2 elec relé m. rehearsal [rI»hŒ˘s´l] n ensayo. c o m p relay race carrera de relevos. rehearse [rI»hŒ˘s] vt ensayar. y relay station estación f repetidora. reign [reIn] n reinado. release [rI»li˘s] n 1 (setting free) libera­ P vi reinar. ción f, puesta en libertad. 2 (relief) alivio. 3 (of film) estreno; (of record) lan­ rein [reIn] n rienda. http://vk.com/espanol_con_amigos P n pl reins (child’s) andadores mpl. zamiento. 4 (of gas, etc) emisión f. R relevant 310 5 (new thing - film) estreno, novedad f cinematográfica; (- record) nuevo dis­ co, novedad f discográfica. 6 (statement) comunicado. P vt 1 (set free) liberar, poner en liber­ tad. 2 (let go of) soltar. 3 (bring out - film) estrenar; (- record) sacar. 4 (gas, etc - give out) emitir. 5 (statement, information) ha­ cer público, dar a conocer. relevant [»rel´v´nt] adj 1 (connected) per­ tinente. 2 (important) relevante. reliable [rI»laI´b´l] adj fiable. relief [rI»li˘f] n 1 (from pain, etc) alivio. 2 (help) auxilio, socorro, ayuda. 3 (person) relevo. 4 (lifting of siege) liberación f. 5 geog relieve m. relieve [rI»li˘v] vt 1 (lessen) aliviar. 2 (take over from) relevar. 3 (help) socorrer, ayudar. 4 (lift siege of) liberar. religion [rI»lIdZ´n] n religión f. religious [rI»lIdZ´s] adj religioso,-a. reload [ri˘»l´Ud] vt (gun) volver a car­ gar; (program, page) recargar. reluctant [rI»l√kt´nt] adj reacio,-a. reluctantly [rI»l√kt´ntlI] adv muy a mi (tu, su, etc) pesar. rely on [rI»laI Ån] vt (trust) confiar en. pt & pp relied. remade [ri˘»meId] pt & pp → remake. remain [rI»meIn] vi 1 (stay) quedarse, permanecer. 2 (be left) quedar, sobrar. 3 (continue) seguir, continuar. P n pl remains restos mpl. remainder [rI»meInd´r] n resto. remake [ (n) »ri˘meIk ; (vb) ri˘»meIk] n nueva versión f. P vt hacer una nueva versión de. pt & pp remade [ri˘»meId]. remark [rI»mA˘k] n observación f. P vt 1 (say) observar, comentar. 2 (notice) advertir. a to remark on vt insep comentar. remarkable [rI»mA˘k´b´l] adj 1 (excep- tional) extraordinario,-a, excepcio­ nal. 2 (odd) extraño,-a; (surprising) sor­ prendente, curioso,-a. remedy [»rem´dI] n remedio. pl remedies. P vt remediar. remember [rI»memb´r] vt 1 recordar, acordarse de. 2 (commemorate) recordar. acordarse, recordar. P vi . La diferencia entre remember y remind es que remember se refiere al acto de recor­ dar algo (acordarse de) y remind se emplea cuando se le recuerda algo a alguien. remind [rI»maInd] vt recordar. . Consulta también remember. reminder [rI»maInd´r] n 1 (note) recor­ datorio. 2 (of payment due) aviso. 3 (keepsake) recuerdo. remorse [rI»mç˘s] n remordimiento. remote [rI»m´Ut] adj 1 (far away) remo­ to,-a, lejano,-a. 2 (lonely) aislado,-a, apartado,-a. 3 (person) distante. c o m p remote control mando a distancia. removal [rI»mU˘v´l] n 1 (getting rid of) elimi­ nación f; (surgically) extirpación f. 2 (moving) traslado; (to another house) traslado, mudanza. 3 (from post) destitución f. remove [rI»mU˘v] vt 1 (get rid of - gen) quitar, eliminar; (- surgically) extirpar. 2 (take out, take off) quitar. 3 (move) tras­ ladar. 4 (dismiss) destituir. P vi (change houses) trasladarse. renaissance [r´»neIs ´ns] n renaci­ miento. c o m p the Renaissance el Re­ nacimiento. P adj Renaissance renacentista. rename [ri˘»neIm] vt renombrar. rendezvous [»rÅndIvU˘] n 1 cita. 2 (place) lugar m de reunión. pl rendezvous. renew [rI»njU˘] vt 1 (gen) renovar; (con- tract, permit, etc) prorrogar. 2 (start again) reanudar. 3 (replace) sustituir. renewable [rI»njU˘´b´l] adj renovable. c o m p renewable energy energía reno­ vable. renounce [rI»naUns] vt renunciar a. rent [rent] n 1 (for flat, etc) alquiler m. 2 (for land) arriendo. P vt 1 (flat) alquilar. 2 (land) arrendar. l o c “For rent” «Se alquila». , Renta no significa 'renta (ingresos)', http://vk.com/espanol_con_amigos que se traduce por income. research 311 rental [»rent l] n 1 (for flat, etc) alquiler m. 2 (for land) arriendo. rented [»rentId] adj de alquiler. reorganise [ri˘»ç˘g´naIz] vt → reorganize. reorganize [ri˘»ç˘g´naIz] vt reorganizar. repaid [ri˘»peId] pt & pp → repay. repair [rI»pe´r] n reparación f. P vt reparar, arreglar. repay [ri˘»peI] vt devolver. pt & pp repaid, ger repaying. repeat [rI»pi˘t] n 1 (gen) repetición f. 2 (on television) reposición f. P vt & vi repetir. repel [rI»pel] vt 1 (gen) repeler. 2 (disgust) ´ repugnar, repeler. pt & pp repelled, ger repelling. repellent [rI»pel´nt] n repelente m. P vt arrepentirse de. repetition [rep´»tIS´n] n repetición f. repetitive [rI»petItIv] adj repetitivo,-a. replace [rI»pleIs] vt 1 (put back) devol­ ver a su sitio. 2 (substitute) reempla­ zar, sustituir; (change) cambiar. replacement [rI»pleIsm´nt] n 1 (act) sustitución f, reemplazo. 2 (person) sustituto,-a. 3 (thing) otro,-a. 4 (spare part) recambio, pieza de recambio. replay [(n) »ri˘pleI; (vb) ri˘»pleI] n 1 (of film sequence) repetición f de la jugada. 2 (match) partido de desempate. P vt 1 (tape, film) volver a poner. 2 (match) volver a jugar. reply [rI»plaI] n respuesta, contesta­ ción f. l o c in reply to en respuesta a. pl replies. P vi responder (to, a), contestar (to, a). pt & pp replied. report [rI»pç˘t] n 1 (informative document) informe m. 2 (school report) boletín m es­ colar, informe m escolar. 3 (piece of news) noticia. 4 (news story) reportaje m. 5 (rumour) rumor m. 6 (of gun) estampido. P vi 1 (give information) informar ( on , sobre). 2 (go in person) presentarse. P vt 1 (say, inform) decir. 2 (to authority) informar de. 3 (to police - crime) denun­ reporter [rI»pç˘t´ ] n reportero,-a. represent [reprI»zent] vt representar. representative [reprI»zent´tIv] adj re­ r presentativo,-a. P n 1 representante mf. 2 us diputa­ do,-a. reproach [rI»pr´UtS] n reproche m. P vt reprochar (for, -). reproduce [ri˘pr´»djU˘s] vt reproducir. P vi reproducirse. reproduction [ri˘pr´»d√kS´n] n repro­ ducción f. reproductive [ri˘pr´»d√ktIv] adj re­pro­ ductor,-ra. reptile [»reptaIl] n reptil m. republic [rI»p√blIk] n república. republican [rI»p√blIk´n] adj repu­bli­ cano,-a. P n republicano,-a. repugnant [rI»p√gn´nt] adj repugnante. repulsion [rI»p√lZ´n] vt 1 (reject) recha­ zar. 2 (drive back) repulsar. repulsive [rI»p√lsIv] adj repulsivo,-a. reputation [repjU»teIS´n] n reputación f, fama. l o c to have a reputation for … tener fama de… request [rI»kwest] n 1 solicitud f, peti­ ción f. 2 (on radio) canción f. P vt 1 (gen) pedir, solicitar; (officially) rogar. 2 (on radio) pedir. require [rI»kwaI´r] vt 1 requerir, exigir. 2 (need) necesitar, requerir. l o c to be required to do sth estar obligado,-a a hacer algo. requirement [rI»kwaI´ment] n 1 (demand) requisito. 2 (need) necesidad f. reran [ri˘»rQn] pt → rerun. rerun [(n) »ri˘r√n; (vb) ri˘»r√n] n (repetition) repetición f; (TV programme) reposi­ ción f; (film) reestreno. P vt (repeat) repetir; (TV programme) re­ poner; (film) reestrenar. pt reran [ri˘»rQn], pp rerun [ri˘»r√n], ger rerunning. resat [»ri˘sAt] pt & pp → resit. rescue [»reskjU˘] n rescate m. P vt rescatar (from, de). ciar; (- accident) dar parte de research [rI»sŒ˘tS] n investigación f. P vi investigar (into, -). reported speech [rIpç˘tId»spi˘tS] n es­ http://vk.com/espanol_con_amigos P vt documentar. tilo indirecto. R researcher 312 researcher [rI»sŒ˘tS´ ] n investigador,-ra. resemblance [rI»zembl´ns] n pareci­ r do, semejanza. resemble [rI»zemb´l] vt parecerse a. resent [rI»zent] vt ofenderse por. resentment [rI»zentm´nt] n resenti­ miento, rencor m. reservation [rez´»veIS´n] n reserva. reserve [rI»zŒ˘v] n (gen) reserva. P vt reservar. reservoir [»rez´vwA˘r] n 1 (lake) embal­ se m. 2 (store) reserva. reset [ri˘»set] vt 1 (programmer, computer) reinicializar; (mechanism) rearmar. 2 (clock) poner en hora. 3 (bone) compo­ ner. 4 (book) recomponer. pt & pp reset, ger resetting. residence [»rezId´ns] n residencia. resident [»rezId´nt] adj residente. P n (gen) residente mf; (of area) vecino, -a; (in hotel) huésped,-da. residential [resI»denS´l] adj residencial. residual [rI»zIdjU´l] adj residual. resign [rI»zaIn] vi dimitir (from, de), presentar la dimisión. P vt dimitir de. l o c to resign os to sth resignarse a algo. resignation [rezIg»neIS´n] n 1 (from post) dimisión f. 2 (acceptance) resignación f. l o c to hand in one’s resignation pre­ sentar la dimisión. resilience [rI»zIlI´ns] n 1 (flexibility) elasti­ cidad f. 2 (strength) fuerza, resistencia. resin [»rezIn] n resina. resist [rI»zIst] vt 1 (not give in to) resistir. 2 (oppose) oponer resistencia a. resistance [rI»zIst´ns] n 1 (gen) resis­ tencia. 2 (opposition) oposición f. l o c to put up resistance oponer resistencia. resistant [rI»zIst´nt] adj resistente. resit [(n) »ri˘sIt; (vb) ri˘»sIt] n examen m de repesca. P vt volver a presentarse a. pt & pp resat [ri˘»sIt], ger resitting. resolution [»rez´lU˘S´n] n resolución f. resort [rI»zç˘t] n 1 (place) lugar m de va­ respect [rI»spekt] n 1 (admiration, consid- eration) respeto. 2 (aspect) respecto respetar. respectable [rI»spekt´b´l] adj 1 (gen) respetable. 2 (decent) decente. respiration [respI»reIS´n] n respira­ ción f. respiratory [»resp´r´t´rI] adj respirato­ rio,-a. c o m p respiratory system siste­ ma m respiratorio. respond [rI»spÅnd] vi responder. response [rI»spÅns] n 1 (gen) respues­ ta. 2 (reaction) reacción f. responsibility [rIspÅnsI»bIlItI] n res­ ponsabilidad f. c o m p to accept respon­ sibility for responsabilizarse de. P vt pl responsibilities. responsible [rI»spÅns´b ´l] adj 1 (gen) responsable. 2 (position) de responsa­ bilidad rest1 [rest] n 1 (repose) descanso, repo­ so. 2 (peace) paz f, tranquilidad f. 3 (support) soporte m; (for head) reposa­ cabezas m; (for arms) apoyabrazos m. P vt 1 (relax) descansar. 2 (lean) apo­ yar. P vi 1 (relax) descansar. 2 (be calm) que­ darse tranquilo,-a. 3 (depend) depen­ der (on, de). P vt (lean) apoyar. , To rest no significa 'restar', que se tra­ duce por to substract. rest2 [rest] vi quedar así. Pn the rest el resto. restaurant [»rest´rÅnt] n restaurante m. restless [»restl´s] adj inquieto,-a. l o c to grow restless impacientarse. restoration [rest´»reIS´n] n 1 (gen) res­ tauración f. 2 (return) devolución f. restore [rI»stç˘r] vt 1 (gen) restaurar. 2 (return) devolver. 3 (order) restablecer. restrain [rI»streIn] vt contener. restrict [rI»strIkt] vt restringir, limitar. restriction [rI»strIkS´n] n (limited) res­ tricción f. result [rI»z√lt] n 1 resultado. 2 (conse- caciones. 2 (recourse) recurso. quence) consecuencia. recurrir (to, a). P vi to result from resultar de. http://vk.com/espanol_con_amigos resource [rI»zç˘s] n recurso. a to result in vt insep producir. P vi review 313 resume [rI»zjU˘m] vt 1 (begin again) rea­ nudar. 2 (take over again) volver a asumir. P vi continuar. , To resume no significa 'resumir', que se traduce por to summarize. résumé [»rezjU˘meI] n 1 (summary) resu­ men m. 2 us (curriculum vitae) currículo, currículum vitae m. resuscitate [rI»s√sIteIt] vt reanimar. retail [»ri˘teIl] n venta al detalle, venta al por menor. P vt vender al detalle, vender al por menor. P adv al detalle, al por menor. retailer [»ri˘teIl´r] n detallista mf, mi­ norista mf. retain [rI»teIn] vt 1 (keep - power, moisture) retener; (- heat, charge) conservar. 2 sp (lead) mantener; (title) revalidar. 3 (possessions) guardar. 4 (remember) rete­ ner, recordar. 5 (hold back) contener. 6 (employ) contratar. retaliate [rI»tQlIeIt] vi tomar represa­ lias (against, contra). retard [rI»tA˘d] vt retardar, retrasar. retina [»retIn´] n retina. pl retinas o retinae [»retIni˘]. retinue [»retInjU˘] n séquito. retire [rI»taI´r] vt (from work) jubilar. P vi 1 (from work) jubilarse. 2 (withdraw) retirarse. 3 (go to bed) acostarse. retired [rI»taI´d] adj jubilado,-a. retirement [rI»taI´nt] n jubilación f. retrace [rI»treIs] vt desandar, volver sobre. l o c to retrace one’s steps vol­ return [rI»tŒ˘n] n 1 (coming or going back) vuelta, regreso. 2 (giving back) devolu­ ción f. 3 sp (of ball) devolución f; (of service) resto. 4 (on keyboard) retorno. 5 (ticket) billete m de ida y vuelta. c o m p return ticket billete m de ida y vuelta. P vi 1 (come back, go back) volver, regre­ sar. 2 (reappear) reaparecer. P vt 1 (give back) devolver. 2 sp (ball) de­ volver; (serve) restar. 3 pol (elect) ele­ gir. 4 (verdict) pronunciar. 5 (interest) producir. P n pl returns resultados mpl electorales. returnable [rI»tŒ˘n´b´l] adj retornable. reunion [ri˘»jU˘nI´n] n reencuentro. , Reunion no significa 'reunión', que se traduce por meeting. reunite [ri˘jU˘»naIt] vt (parts) reunir. reuse [ri˘jU˘z] vt (parts) reutilizar. reveal [rI»vi˘l] vt 1 (make known) revelar. 2 (show) dejar ver, mostrar. , To reveal no significa 'revelar (una foto)', que se traduce por to develop. revenge [rI»vendZ] n venganza. P vt vengar. loc to revenge os vengarse. revenue [»rev´njU˘] n ingresos mpl. reverberation [rI»vŒ˘b´reIS´n] vt reso­ nar, retumbar. reverse [rI»vŒ˘s] adj inverso,-a. P n 1 (back - of coin, paper) reverso; (- of cloth) revés m. 2 auto marcha atrás. 3 (setback) revés m . c o m p reverse gear marcha atrás. y the reverse side 1 (of coin, paper) reverso. 2 (of cloth) revés m. P vt 1 (positions, roles) invertir. 2 (decision) ver sobre sus pasos. revocar. 3 (vehicle) dar marcha atrás a. retreat [rI»tri˘t] n 1 (withdrawal) retira­ P vi auto poner marcha atrás, dar da. 2 (place) retiro, refugio. marcha atrás. P vi 1 (withdraw) retirarse. 2 (back down) P n the reverse lo contrario. dar marcha atrás. revert [rI»vŒ˘t] vi 1 volver (to, a). 2 jur ´ retribution [retrI»bjU˘S n] n justo cas­ revertir. tigo. review [rI»vjU˘] n 1 (magazine, show) re­ vista. 2 mil revista. 3 (examination) , Retribution no significa 'retribución examen m. 4 (of film, book, etc) crítica. (pago)', que se traduce por pay. P vt 1 (troops) pasar revista a. 2 (examretrospective [retr´»spektIv] adj 1 (exine) examinar. 3 (film, book, etc) hacer hibition, etc) retrospectivo,-a. 2 (law) una crítica de. l o c under review bajo http://vk.com/espanol_con_amigos retroactivo,-a. revisión. R revise 314 revise [rI»vaIz] vt 1 revisar. 2 (correct) co­ rregir. 3 (change) modificar. 4 (examination topic) repasar. P vi (for exam) repasar. revision [rI»vIZ´n] n 1 revisión f. 2 (correction) corrección f. 3 (change) modifi­ cación f. 4 (for exam) repaso. revival [rI»vaIv´l] n 1 (rebirth) renaci­ miento. 2 (of economy) reactivación f. 3 (of play) reestreno. revive [rI»vaIv] vt 1 reanimar, reavivar, despertar. 2 (economy) reactivar. 3 (play) reestrenar. 4 med reanimar. P vi med volver en sí. revolt [rI»v´Ult] n (rising) revuelta, rebe­ lión f. P vi (rise) sublevarse (against, contra), rebelarse (against, contra). P vt (disgust) repugnar. revolting [rI»v´UltIN] adj repugnante, asqueroso,-a. revolution [rev´»lU˘S´n] n revolución f. revolutionary [rev´l»U˘S´n´rI] adj re­ volucionario,-a. P n revolucionario,-a. revolve [rI»vÅlv] vi girar. P vt hacer girar. revolver [rI»vÅlv´r] n revólver m. revolving [rI»vÅlvIN] adj giratorio,-a. c o m p revolving door puerta giratoria. reward [rI»wç˘d] n recompensa. P vt recompensar. rewind [ri˘»waInd] vt rebobinar. pt & pp rewound [ri˘waUnd]. rewound [ri˘»waUnd] pt & pp → rewind. rewrite [(vb) ri˘»raIt; (n) »ri˘raIt] vt volver a escribir. rhyme [raIm] n rima. P vi rimar (with, con). rhythm [»rID´m] n ritmo. rhythmic [»rIDmIk] adj rítmico,-a. comp rhythmic gymnastics gimnástica rít­ mica. rib [rIb] n costilla. torácica. comp rib cage caja ribbon [»rIb´n] n 1 cinta. 2 (for hair) lazo. ribonucleic [raIb´UnjU»kleIk] adj ribo­ nucleico,-a. rice [raIs] n arroz m. c o m p rice field arro­ zal m. y rice pudding arroz m con leche. rich [rItS] adj 1 rico,-a. 2 (luxurious) sun­ tuoso,-a, lujoso,-a. 3 (fertile) fértil. 4 (food) fuerte, pesado,-a. P n pl riches riqueza f sing. , Rich no significa 'rico (sabroso)', que se traduce por tasty. richness [»rItSn´s] n 1 (wealth) riqueza. 2 (fertility) fertilidad f. 3 (of voice) sono­ ridad f. 4 (of colour) viveza. rid [rId] vt librar. l o c to get rid of des­ hacerse de. pt & pp rid o ridded, ger ridding. ridden [»rId´n] pp → ride. riddle [»rId´l] n acertijo, adivinanza. P vt 1 cribar, seleccionar cuidadosa­ mente. 2 (with bullets) acribillar. ride [raId] n 1 (on bicycle, horse) paseo. 2 (in car) paseo, vuelta; (on bus, train) via­ je m, trayecto. P vi 1 (on horse) montar a caballo; (on bicycle) ir en bicicleta. 2 (in vehicle) viajar. P vt 1 (horse) montar. 2 (bicycle) montar en, andar en. pt rewrote [ri˘»r´Ut], pp rewritten [ri˘»rIt´n]. pt rode [r´Ud] , pp ridden [»rId´n] , P n nueva versión f. ger riding. rewritten [ri˘»rIt´n] pp → rewrite. rider [»raId´r] n 1 (on horse - man) jinete m, (woman) amazona. 2 (on bicycle) ci­ rewrote [ri˘»r´Ut] pt → rewrite. clista mf. 3 (on motorcycle) motorista mf. rheumatism [»rU˘m´tIz´m] n reuma­ 4 (clause) cláusula adicional. tismo, reuma m, reúma m. rhinoceros [raI»nÅs´r´s] n rinoceronte m. ridge [rIdZ] n 1 geog cresta. 2 (of roof) caballete m. pl rhinoceroses o rhinoceros. ridiculous [rI»dIkjUl´s] adj ridículo,-a. rhizome [»raIz´Um] n rizoma m. ridicule [»rIdIkjU˘l] n ridículo. rhombus [»rÅmb´s] n rombo. P vt ridiculizar, poner en ridículo. pl rhombuses o rhombi [»rÅmbaI]. http://vk.com/espanol_con_amigos rhubarb [»rU˘bA˘b] n ruibarbo. riding [»raIdIN] n equitación f. road 315 rifle [»raIf l] n rifle m, fusil m. rig [rIg] n plataforma petrolífera. ´ 1 mar aparejar. 2 fam (fix) amañar. pt & pp rigged, ger rigging. right [raIt] adj 1 (not left) derecho,-a. 2 (correct) correcto,-a. 3 (just) justo,-a. 4 (suitable) apropiado,-a, adecuado,-a. 5 fam (total) auténtico,-a, total. 6 fam (okay) bien. l o c all right! ¡bien!, ¡con­ forme!, ¡vale! y right away en seguida. y right now ahora mismo. y to be right tener razón. y to get it right acertar. y to put right arreglar, corregir. c o m p right angle ángulo recto. y right wing P vt derecha. P adv 1 a la derecha. 2 (correctly) bien, correctamente. 3 (exactly) justo. 4 (well) bueno, bien. P n 1 (not left) derecha. 2 (entitlement) derecho. P vt 1 corregir. 2 mar enderezar. right-hand [»raIthQnd] adj derecho,-a. right-handed [raIt»hQndId] adj dies­ tro,-a. right-wing [»raItwIN] adj pol de dere­ chas, derechista. rigid [»rIdZId] adj rígido,-a. rim [rIm] n 1 (gen) borde m, canto. 2 (of wheel) llanta. 3 (of spectacles) montura. rind [raInd] n corteza. ring1 [rIN] n 1 (for finger) anillo, sortija. 2 (hoop) anilla, aro. 3 (circle) círculo; (of people) corro; (of criminals) red f. 4 (of circus) pista, arena. 5 (for boxing) ring m, cuadrilátero; (for bullfighting) ruedo. c o m p ring road cinturón m de ronda. P vt 1 (put a ring on) anillar. 2 (draw a ring round) marcar con un círculo. 3 (encircle) rodear. ring2 [rIN] n 1 (of bell) tañido, toque m; (of doorbell) llamada. 2 (phone call) lla­ mada. P vi 1 (bell) sonar. 2 (ears) zumbar. P vt 1 (call) llamar. 2 (bell) tocar. a to ring off vt sep colgar el teléfono. a to ring up vt sep llamar por teléfo­ no, telefonear. pol rink [rINk] n pista de patinaje. c o m p ice rink pista de hielo. rinse [rIns] vt 1 (clothes, hair) aclarar. 2 (dishes, mouth) enjuagar. P n 1 (of clothes) aclarado. 2 (of dishes) enjuague m. 3 (for hair) tinte m. riot [»raI´t] n 1 (in street) disturbio. 2 (in prison) motín m. c o m p riot police poli­ cía antidisturbios. P vi 1 (in street) provocar disturbios. 2 (in prison) amotinarse. rip [rIp] n rasgón m, desgarrón m. P vt rasgar, desgarrar. pt & pp ripped, ger ripping. ripe [raIp] adj maduro,-a. rip-off [»rIpÅf] n fam timo. ripple [»rIp ´l] n 1 (on water) onda. 2 (sound) murmullo. P vt rizar. P vi rizarse. rise [raIz] n 1 ascenso, subida. 2 (increase) aumento. 3 (slope) subida, cuesta. P vi 1 ascender, subir. 2 (increase) au­ mentar. 3 (stand up) ponerse de pie. 4 (get up) levantarse. 5 (sun) salir. 6 (river) nacer. 7 (level of river) crecer. 8 (mountains) elevarse. pt rose [r´Uz], pp risen [»rIs´n]. risen [»rIs´n] pp → rise. rising [»raIzIN] n (rebellion) levantamiento. P adj 1 (prices) en aumento. 2 (sun) na­ ciente. 3 (land) en pendiente. risk [rIsk] n riesgo, peligro. l o c to take a risk correr un riesgo. P vt arriesgar. risky [»rIskI] adj arriesgado,-a. comp riskier, superl riskiest. ritual [»rItjU´l] adj risorio. rite [raIt] n rito. rival [»raIv´l] adj competidor,-ra, rival. P n competidor,-ra, rival mf. P vt competir con, rivalizar con. river [»rIv´r] n río. river-bed [»rIv´bed] n lecho. riverside [»rIv´saId] n ribera, orilla. rivet [»rIvIt] n remache m. P vt 1 remachar. 2 fig fijar, absorber. pt rang [rQN], pp rung [r√N]. ringing [»rININ] n 1 http://vk.com/espanol_con_amigos campaneo, repi­ road [r´Ud] n 1 carretera. 2 (way) cami­ no. c o m p road sign señal f de tráfico. que m. 2 (in ears) zumbido. R roadway 316 roadway [»r´UdweI] n calzada. roadworks [»r´Udwe˘ks] n pl obras. roam [r´Um] vt vagar por. P vi vagar. roar [rç˘r] n 1 (of bull, person) bramido. 2 (of lion, sea) rugido. 3 (of traffic) estruen­ do. 4 (of crowd) griterío, clamor m. P vi 1 (bull, person) bramar. 2 (lion, sea) rugir. roast [r´Ust] adj asado,-a. c o m p roast beef rosbif m. y roast potato patata al horno. P n asado. P vt 1 (meat) asar. 2 (coffee, nuts, etc) tostar. P vi asarse. rob [rÅb] vt 1 robar. 2 (bank) atracar; (shop) asaltar, robar. pt & pp robbed, ger robbing. . Rob no es lo mismo que steal: rob se usa con la persona robada o con un sitio que se atraca; steal se usa con el dinero u objetos robados. Consulta también steal. robber [»rÅb´r] n atracador,-a. robbery [»rÅb´rI] n atraco. robin [»rÅbIn] n petirrojo. robot [»r´UbÅt] n robot m. rock [rÅk] n 1 (gen) roca. 2 us piedra. 3 mus P vt rock m, música rock. 1 (chair) mecer. 2 (baby) acunar. 3 (upset) sacudir, convulsionar. P vi (chair) mecerse. rocket [»rÅkIt] n 1 (missile) cohete m. c o m p rocket launcher lanzacohetes m. P vi (rise) dispararse. rocking-chair [»rÅkINtSe´r] n mecedora. rocky [»rÅkI] adj rocoso,-a. comp rockier, superl rockiest. rod [rÅd] n 1 (thin) vara. 2 (thick) barra. 3 (for fishing) caña. rode [r´Ud] pt → ride. rodent [»r´Ud´nt] n roedor m. roebuck [»r´Ub√k] n corzo. rogue [r´Ug] n bribón,-ona, pillo,-a. role [r´Ul] n papel, interpretación m. roll [r´Ul] n 1 (gen) rollo. 2 (of film) carre­ P vt 1 (ball, coin) hacer rodar. 2 (flatten) allanar, aplanar. 3 (into a ball) enros­ car. 4 (paper) enrollar. a to roll up vt sep 1 enrollar. 2 (into a ball) enroscar. P vi enrollarse. roller [»r´Ul´r] n 1 (for painting) rodillo. 2 (wave) ola grande. 3 (for hair) rulo. c o m p roller coaster montaña rusa. y roller skating patinaje m sobre ruedas. rollerblades [»r´Ul´bleIdz] n pl