Subido por Danilo Marin

Anaya English Student Dictionary Espanol - Ingles Spanish - English (Spanish Edition) ( PDFDrive )

Anuncio
http://vk.com/espanol_con_amigos
http://vk.com/espanol_con_amigos
ENGLISH-SPANISH
ESPAÑOL-INGLÉS
http://vk.com/espanol_con_amigos
Esta obra ha sido realizada bajo la iniciativa
y coordinación general del Editor.
Dire cción editorial: Jordi Induráin Pons
Coordinación editorial: Mª José Simón Aragón, Jordi Tebé Soriano
Asesoría pedagógica: Lluís Figueras Havidich, Mª Rosa Raméntol Estela
Realización: dos més dos edicions, s. l.
Ilustraciones: Juanjo Barco (Alins ilustración), Estudi Farrés
Cartografía: Santi Maicas
Diseño de cubierta: Juan Manuel Neira
Reservados todos los derechos. El contenido de esta obra está protegido
por la Ley, que establece penas de prisión y/o multas, además de las
correspondientes indemnizaciones por daños y perjuicios, para quienes
plagiaren, reprodujeren, distribuyeren o comunicaren públicamente, en
todo o en parte y en cualquier tipo de soporte o a través de cualquier medio,
© Larousse Editorial, S.L.
Mallorca 45
08029 Barcelona
www.larousse.es
[email protected]
Primera edición: 2007
Tercera reimpresión: septiembre 2013
ISBN: 978-84-7153-268-8
Depósito legal: TO-0002-2009
Imprime:
Quad/Graphics Chile S.A.
Avenida Gladys Marin 6920,
http://vk.com/espanol_con_amigos
Estación Central,Santiago,
Chile.
Presentación
Q
uizá ya tengas la costumbre de consultar el diccionario o
puede que esta sea la primera vez que ojeas uno. En cualquier caso, te será útil leer estas páginas para descubrir todas las cosas que puedes aprender con este libro. En primer lugar,
hablemos de números. Vas a encontrar 30.000 palabras o entradas
(17.000 de ellas en lengua inglesa) y 70.000 traducciones. Hay diccionarios que tienen muchísimas más, pero no están adaptados al curso
que tú realizas o a la etapa educativa en la que te encuentras. Tiempo
al tiempo: ya los descubrirás. Ahora te interesa tener una selección
de vocabulario que nuestros expertos editores y un grupo de profesores han seleccionado para ti, para que día a día y año tras año vayas
ampliando tus conocimientos de inglés de forma gradual.
Casi sin darte cuenta, vas aprendiendo vocabulario nuevo cada día
ya sea en clase, al ver una película, al escuchar una canción o al visitar
una página web. A veces puedes deducir el significado de una palabra
desconocida porque pertenece a la misma familia que otra que sí has
estudiado, pero hay ocasiones en que no es fácil. Entonces, recurre a tu
diccionario: aprenderás el significado de esa palabra nueva, encontrarás
ejemplos que te enseñarán cómo se usa y otras informaciones que, con
ayuda de tu profesor, te permitirán mejorar tu inglés.
¿Has empezado a ojear el diccionario por las páginas centrales?
¿Te han gustado las láminas? Hemos seleccionado algunos temas
interesantes para que aprendas palabras nuevas y recuerdes el
significado de las que ya conoces. Verás que muchos dibujos te
recuerdan lo que has estudiado en clase.
Puede que alguna vez hayas pensado cómo sería hablar
únicamente inglés con los compañeros y profesores. En las páginas
azules encontrarás diversas frases ordenadas por asignaturas para
que puedas ir practicando. ¡Seguro que disfrutas aprendiendo
expresiones que te gustaría decir en inglés pero que no encuentras
en los libros! Tus profesores te orientarán para sacarles el mejor
partido tanto al vocabulario como a las frases.
Y ahora que conoces mejor el diccionario que tienes en las manos
http://vk.com/espanol_con_amigos
sácale el máximo provecho. Are you ready?
Índice
P
Cómo usar este diccionario
P
Abreviaturas usadas en este diccionario
P
English-Spanish
P
Aprender en inglés
P
Láminas
P
Español-Inglés
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
XI-XII
1-440
I-XXVI
I-XXXII
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
http://vk.com/espanol_con_amigos
VII-X
1-382
VII
Cómo usar
este diccionario
Quizás pienses que un diccionario sólo te enseña la traducción
de una palabra. Vamos a explicarte todas las cosas que puedes
hacer con él, porque seguro que alguna de ellas te resultará nueva:
¿Has descubierto que una palabra se escribía de manera distinta
a la que creías? Cada día utilizamos más palabras en inglés pero
a veces no sabemos cómo se escriben o nos da pereza buscarlas
en el diccionario. Acuérdate bien de cada palabra que busques
y así consolidarás tu vocabulario.
P appearance [´»pI´r´ns] n 1 (becoming
aparcamiento nm 1 (acción) parking. 2
arithmetic [(n) ´»rITm´tIk; (adj) QrIT­
aproximación nf 1 (gen) approxi-
visible) aparición f. 2 (before a court, etc)
comparecencia. 3 (look) apariencia.
»me­tIk] n aritmética.
P adj
aritmético,‑a.
(en la calle) place to park, parking
place…
mation. 2 (acercamiento) bringing together; (de países) rapprochement.
¿Ves los corchetes [ ] que hay inmediatamente después de la palabra
en inglés? Si lees lo que pone, la sabrás pronunciar, porque
en inglés muchas palabras se pronuncian de forma distinta a como se
escriben. Tal vez hay signos que no entiendes, pero en otro apartado
hablaremos de ellos y te enseñaremos qué significa cada uno.
P achievement [´»tSi˘vm´nt] n 1 (com-
pletion) realización f. 2 (attainment)
logro. 3 (feat) hazaña, proeza.
http://vk.com/espanol_con_amigos
Cómo usar este diccionario
VIII
¿Has visto unas abreviaturas después de cómo se pronuncia una
palabra? Estas letras te indican si la palabra es un verbo transitivo,
un nombre, un adjetivo, un adverbio, etc. Seguro que tus profesores
de lengua te han explicado el significado de estas palabras. Aquí
puedes poner en práctica todo lo que te explican: a veces una misma
palabra inglesa puede ser un nombre o un adjetivo y tener dos
significados diferentes. Hay que prestar atención a las diferentes
funciones de las palabras para no confundirse al traducir.
P behind [bI»haInd] prep detrás de.
P adv 1 detrás, atrás. 2 (late) atra­sa­
do,‑a.
P n fam (buttocks) trasero.
alemán,‑ana adj German.
P nm
P nm
& nf (persona) German.
alemán (idioma) German.
¿Ves que en algunas palabras aparecen unos números en color azul?
Estos te indican los diferentes significados de una palabra.
El número 1 sería el significado más corriente, pero los otros también
son interesantes y te pueden ayudar a encontrar la traducción
que buscas.
P capital [»kQpIt´l] n 1 (of country, etc) capital f. 2 fin capital m: starting capital
capital inicial. 3 (letter) mayúscula:
write it in capitals escríbelo con mayúsculas.
ampliar vt 1 to enlarge, extend. 2
arquit
to build an extension onto.
3 (fotografía) to enlarge. 4 (capital) to
increase. 5 (estudios) to further. 6
(tema, idea) to develop, expand on.
Hay palabras que sólo se emplean en una expresión
concreta o que sólo se usan con una preposición. Otras tienen
peculiaridades, como un plural irregular. Por eso debes
asegurarte de leer todo lo que se dice de esa palabra.
Seguro que descubrirás cosas nuevas que te ayudarán a comprender
mejor su significado y su uso.
P capability [keIp´»bIlItI] n capacidad
f (to, para/de).
 pl capabilities.
absorto,‑a adj 1 (pasmado) amazed,
bewildered. 2 (ensimismado) ab­
sorbed (en, in).
¿Has visto un recuadro azul con las letras c o m p ? Quiere decir que
la palabra que has buscado acostumbra a aparecer junto a otra y la
http://vk.com/espanol_con_amigos
suma de las dos tiene un significado distinto. ¿Has visto también
P Cómo usar este diccionario
IX
las letras l o c ? Ahora puedes aprender frases o expresiones donde
aparece esa palabra y ver de qué verbos va acompañada normalmente.
elementary [elI»ment´rI] adj 1 (basic)
elemental, básico,‑a. 2 (easy) fácil,
sencillo,‑a. c o m p elementary educa­
tion enseñanza primaria.
faithfully [»feITfUlI] adv fielmente.
l o c yours faithfully (in letter) atentamente.
accidente nm 1 accident: sufrir un acci-
dente to have an accident. 2 (terreno)
unevenness. l o c por accidente by
chance. c o m p accidente de trabajo industrial accident. y accidente de tráfi­
co road accident. y accidentes geo­
gráficos geographical features.
¿Has visto unas letras (por ejemplo GB) después de uno de los números
que indican los diferentes significados? ¿O después de una entrada y
antes de una flecha? Este diccionario te explica las palabras según se
utilizan en Gran Bretaña. Algunas cosas tienen nombres distintos en
Estados Unidos, en Canadá o en Australia, y el diccionario te explica si
la palabra que buscas se emplea únicamente en uno de esos países.
Si aparecen otras letras, cada una de ellas se refiere a la especialidad en
la que se utiliza esa palabra: por ejemplo, un significado de cocina,
militar, etc.
P dresser [»dres´r] n 1 gb (in kitchen) apara-
dor m. 2 us (chest of drawers) tocador m.
fail [feIl] n educ suspenso.
P vt 1 (let down) fallar, decepcionar;
(desert) fallar, faltar. 2 educ suspender.
ADN abrev med (ácido desoxirribonucleico) desoxyribonucleic acid;
(abreviatura) DNA.
adobar vt 1 culin to marinate, marinade. 2 (pieles) to tan.
Si ves un cuadro azul con una ,, léelo con atención Esa información
es muy interesante. En inglés hay palabras que a veces se parecen al
castellano, pero no quieren decir lo mismo y puedes equivocarte.
P fabric [»fQbrIk] n 1 (material) tela, tejido. 2 (structure) fábrica, estructura.
,
Fabric no significa 'fábrica', que se
traduce por factory.
Un diccionario a veces se parece a una minienciclopedia.
Si ves un texto con el fondo azul y una bola del mundo, allí
http://vk.com/espanol_con_amigos
encontrarás explicaciones sobre las costumbres de los países
P Cómo usar este diccionario
X
donde se habla inglés. Seguro que en el colegio también te las
explicarán y el diccionario te ayudará a recordarlas.
GCSE [»dZi˘»si˘»es»i˘] abbr gb (General Certifi-
cate of Secondary Education) ≈ Enseñan-
za Secundaria Obligatoria; (abbreviation)
ESO f.
" GSCE es el examen que se hace en
Gran Bretaña al final de la enseñanza secundaria, a los 16 años aproximadamente.
¿Has buscado una palabra que querías saber y te has encontrado una
flecha y otra palabra que desconoces? Entonces estás de suerte, vas
a aprender al menos dos palabras. Eso quiere decir que para conocer
esa palabra has de ir a otra más importante o de la cual viene o con
la que tiene relación. Entonces podrás conocer su significado.
P got [gÅt] pt & pp → get.
gray [greI] adj us → grey.
adecuado,‑a pp → adecuar.
P adj
adequate, suitable.
Además, también encontrarás mucha información referida a las
palabras, como su plural, su pasado o su participio, si son irregulares,
o explicaciones sobre su utilización. Para que localices rápido estas
explicaciones, van precedidas de una  o un ..
P berry [»berI] n baya.
 pl berries.
. Hay muchas frutas cuyo nombre se
forma con berry, ya que se trata de bayas.
Por ejemplo: blackberry (mora), gooseberry (grosella espinosa), raspberry
(frambuesa) o strawberry (fresón).
Esperamos que todas estas explicaciones te sean de ayuda y las utilices.
Ahora puedes empezar a utilizar tu diccionario porque ya estás
preparado para saber cómo usarlo.
http://vk.com/espanol_con_amigos
XI
Abreviaturas usadas
en este diccionario
abreviatura, abbreviation
fam
familiar use, uso familiar
adjective, adjetivo
figfigurative use,
abbreviation, abreviatura
uso figurado
adverb, adverbio
fin
finance, finanzas
aer
aeronautics, aeronáutica
fís
física, physics
agr
agriculture, agricultura
fml
formal use, uso formal
amAmerican Spanish,
fut
future, futuro
gbBritish English,
español americano
anat
anatomy, anatomía
inglés británico
arch
architecture, arquitectura
gen
in general, en general
arg
argot, slang
geog
geography, geografía
arq
arquitectura, architecture
geol
geology, geología
art
art, arte
ger
gerund, gerundio
art
article, artículo
gram
grammar, gramática
art defartículo definido,
hist
history, historia
imperat imperative, imperativo
definite article
art indefartículo indefinido,
imperf imperfect, imperfecto
indef artindefinite article,
indefinite article
auto
automobiles, automóvil
artículo indefinido
av
aviation, aviación
indic
indicative, indicativo
biol
biology, biología
inf
infinitive, infinitivo
bot
botany, botánica
inform informática, computing
chem
chemistry, química
interj
interjection, interjección
cinem
cinema, cinematografía
iron
ironic, irónico
com
comercio, commerce
irón
irónico, ironic
comm commerce, comercio
jur
law, derecho
comp
comparative, comparativo
ling
linguistics, lingüística
comput computing, informática
lit
literature, literatura
conj
conjunction, conjunción
loc
locución, phrase
contr
contraction, contracción
mar
maritime, marítimo
cost
costura, sewing
mat
matemáticas, mathematics
culin
cookery, cocina
math
mathematics, matemáticas
def artdefinite article,
med
medicine, medicina
meteormeteorology,
artículo definido
dep
deporte, sport
meteorología
educ
education, educación
mil
military, militar
elec
electricity, electricidad
mus
music, música
etc
etcetera, etcétera
mús
música, music
eufuso eufemístico,
n
noun, nombre
neut
neuter, neutro
euphemistic use
eupheuphemistichttp://vk.com/espanol_con_amigos
use,
nffeminine noun,
uso eufemístico
nombre femenino
abr
adj
abbr
adv
Abreviaturas usadas en este diccionario
nf plplural feminine noun,
  nombre femenino plural
nmmasculine noun,
nombre masculino
nm o nf m
asculine or feminine noun,
  nombre de género ambiguo
nm & nfmasculine and feminine
noun, nombre de género
común
nm plmasculine plural noun,
  nombre masculino plural
npl
plural noun, nombre plural
os
oneself
pej
pejorative, peyorativo
pers
person, persona
pey
peyorativo, pejorative
phr
phrase, locución
phys
physics, física
pol
politics, política
pppast participle,
participio pasado
pref
prefix, prefijo
prep
preposition, preposición
pres
present, presente
pron
pronoun, pronombre
pt
past, pasado
quím
química, chemistry
rad
radio
rel
religion, religión
sew
sewing, costura
sím
símbolo, symbol
sing
singular
sl
slang, argot
sp
sport, deporte
subj
subjunctive, subjuntivo
superl superlative, superlativo
symb
symbol, símbolo
teat
teatro, theatre
téc
técnica, technical
tech
technical, técnica
theat
theatre, teatro
tv
television, televisión
usAmerican English,
inglés norteamericano
XII
v auxauxiliary verb,
verbo auxiliar
viintransitive verb,
verbo intransitivo
vprpronominal verb,
verbo pronominal
vttransitive verb,
verbo transitivo
vt insepinseparable transitive
hrasal verb, verbo
p
preposicional transitivo
inseparable
vt sepseparable transitive
phrasal verb, verbo
preposicional transitivo
separable
zool
zoology, zoología
≈approximately equivalent
to, aproximadamente
equivalente a
→
see, véase
P
indica cambio de categoría
gramatical
aindica que se trata
de un phrasal verb
l o c indica que se inicia
el bloque de frases
y locuciones
c o m p indica que se inicia
e l bloque de
compuestos
indica que se inicia una
nota sobre algún tipo
de irregularidad morfológica
.
indica que se inicia una
nota sobre alguna
particularidad de
la palabra
,
indica que se inicia una
nota sobre un «falso
amigo»
indica que se inicia una
"
nota de tipo cultural
http://vk.com/espanol_con_amigos
English
Spanish
http://vk.com/espanol_con_amigos
http://vk.com/espanol_con_amigos
A
1
A, a [eI] n 1 (the letter) A, a. 2 mus la.
a [eI, unstressed ´] indef art 1 un, una: a
man and a woman un hombre y una mu‑
jer. 2 (not translated): I’m a history teacher
soy profesor de historia; two and a half
litres dos litros y medio. 3 (per) por:
three times a week tres veces por semana;
£3 a kilo tres libras el kilo. 4 (a certain) un
tal, una tal: a Mr Fletcher would like to see
you un tal Sr. Fletcher quiere verle.
. Se usa delante de las palabras que em­
piezan con sonido no vocálico. Consulta
también an.
aback [´»bQk] adv hacia atrás.
be taken aback asombrarse.
loc
to
abacus [»Qb´k´s] n ábaco.
abandon [´»bQnd´n] vt abandonar.
abate [´»beIt] vi (gen) reducirse; (storm,
anger) amainar; (wind) cesar.
P vt (reduce) reducir; (stop) acabar con.
abattoir [»Qb´twA˘r] n matadero.
abbey [»QbI] n abadía.
abbot [»Qb´t] n abad m.
abbreviate [´»bri˘vIeIt] vt abreviar.
abbreviation [´bri˘vI»eIS´n] n 1 (shortening) abreviación f. 2 (shortened form)
abreviatura.
abdicate [»QbdIkeIt] vi abdicar.
abdomen [»Qbd´m´n] n abdomen m.
abdominal [Qb»dÅmIn´l] adj abdomi­
nal. c o m p abdominal muscles múscu­
los abdominales.
abduct [Qb»d√kt] vt raptar, secuestrar.
abhor [´b»hç˘r] vt aborrecer, detestar.
a to abide by vt insep (promise) cumplir
con; (rules, decision) acatar.
ability [´»bIlItI] n 1 (capability) capaci­
dad f, aptitud f. 2 (talent) talento.
 pl abilities.
ablation [´»bleIS´n] n ablación f.
ablaze [´»bleIz] adj ardiendo, en llamas.
able [»eIb´l] adj 1 que puede: those able
to escape did so aquéllos que podían se
escaparon. 2 (capable) hábil, capaz,
competente: he’s a very able administrator es un gestor muy competente. l o c
to be able to poder.
. En pasado, to be able to se emplea en
vez de could para expresar una capacidad
relacionada con un acontecimiento con­
creto: we weren't able to go no pudimos ir.
abnormal [Qb»nç˘m´l] adj 1 (not normal)
anormal. 2 (unusual) inusual.
aboard [´»bç˘d] adv (ship, plane) a bordo;
(train) en el tren; (bus) en el autobús.
P prep (ship, plane) a bordo de; (train, bus)
en. l o c to go aboard 1 (ship, plane) em­
barcar, subir a bordo. 2 (train, bus) su­
bir.
abode [´»b´Ud] n
loc
sin domicilio fijo.
of no fixed abode
abolish [´»bÅlIS] vt 1 abolir, suprimir.
2 jur derogar.
abominable [´»bÅmIn´b´l] adj abomi­
nable; (terrible) terrible, horrible. c o m p
the Abominable Snowman el Yeti.
aborigine [Qb´»rIdZInI] n aborigen mf.
abort [´»bç˘t] vi abortar.
P vt 1 (foetus) abortar. 2 (mission, pro pt & pp abhorred, ger abhorring.
gram, etc) abortar.
abide [´»baId] vt (bear, stand) soportar,
that woman no abortion [´»bç˘S´n] n 1 (of foetus) aborto.
aguantar: I can’t abide
http://vk.com/espanol_con_amigos
2 (of mission, etc) interrupción f.
aguanto a esa mujer.
abound
2
abound [´»baUnd] vi abundar.
about [´»baUt] prep 1 (concerning) sobre,
acerca de: to speak about… hablar de…;
what is the book about? ¿de qué trata el li‑
bro? 2 (showing where) por, en; (around)
alrededor de: he’s somewhere about the
house está por algún rincón de la casa.
P adv 1 (approximately) alrededor de: at
about three o’clock a eso de las tres; it cost
about £500 costó unas quinientas libras.
2 fam (almost) casi: she’s about finished
está a punto de acabar. 3 (near) por
aquí, por ahí: there was nobody about no
había nadie. l o c to be about to … estar
a punto de… y how/what about +
noun ¿qué te parece + sustantivo?: how
about a pizza? ¿qué te parece si tomamos
una pizza? y how/what about + -ing ¿y
si + subj?: how about going to Paris ¿y si
fuéramos a París?
above [´»b√v] prep 1 (higher than) por
encima de: above our heads por encima
de nuestras cabezas. 2 (more than) más
de, más que: above 5,000 people más de
5.000 personas.
P adv 1 arriba, en lo alto: the palace,
seen from above el palacio, visto desde
arriba. 2 (in writing) arriba: see above véa‑
se arriba. l o c above all sobre todo.
above-board [´b√v»bç˘d] adj legí­
timo,‑a, legal.
abreast
[´»brest] adv l o c to walk
abreast caminar uno al lado de otro;
to keep abreast of things estar al tan­
to de las cosas.
abridge [´»brIdZ] vt resumir, abreviar.
abroad [´»brç˘d] adv (position) en el ex­
tranjero; (movement) al extranjero.
[´»br√pt] adj 1 (sudden) repen­
tino,‑a. 2 (rude) brusco,‑a, arisco,‑a. 3
(slope) empinado,‑a.
abrupt
ABS [»eI»bi˘»es] abbr (anti-lock braking system) sistema m de antibloqueo; (ab-
breviation) ABS.
abscess
[»Qbses] n (gen) absceso; (on
gum) flemón m.
absent [(adj) »Qbs´nt; (vb) Qb»sent] adj 1
ausente. 2 (expression) distraído,‑a.
absentee [Qbs´n»ti˘] n ausente mf.
absenteeism [Qbs´n»ti˘Iz´m] n absen­
tismo.
absent-minded [Qbs´nt»maIndId] adj
distraído,‑a, despistado,‑a.
absolute
[»Q bs´ lU˘t ] adj 1 (gen)
absoluto,‑a. 2 (total) total: there was absolute silence hubo silencio total. c o m p
absolute zero cero absoluto.
absolutely [Qbs´»lU˘tlI] adv completa­
mente, totalmente.
P interj (agreement) ¡por supuesto!,
¡desde luego!: I think we should sell.
What about you John? – Oh, absolutely!
creo que deberíamos vender. ¿Y tú
John? –Oh, ¡por supuesto!
absolution [Qbs´»lU˘S´n] n absolución f.
absolutism [»Qbs´lU˘tIz´m] n absolu­
tismo.
absolve [´b»zÅlv] vt absolver (of/from,
de).
absorb [´b»zç˘b] vt 1 (liquids, etc) absor­
ber; (shock) amortiguar. 2 (time) ocupar.
absorption [´b»zç˘pS´n] n absorción f.
abstain [´b»steIn] vi abstenerse (from,
de).
abstemious [Qb»sti˘mI´s] adj abs­te­
mio,‑a, sobrio,‑a.
abstention [Qb»stenS´n] n abstención f.
abstinence [»QbstIn´ns] n abstinencia.
abstract [ (adj-n) »QbstrQkt ; (vb) Qb ­
»strQkt] adj (not concrete) abstracto,‑a.
P n (summary) resumen m.
absurd [´b»sŒ˘d] adj absurdo,‑a.
abundance [´»b√nd´ns] n abundancia.
abundant [´»b√nd´nt] adj abundante.
abuse [(n) ´»bjU˘s; (vb) ´»bjU˘z] n 1 (verbal)
insultos mpl; (physical) malos tratos
mpl. 2 (misuse) abuso.
P vt 1 (verbally) insultar; (physically)
maltratar. 2 (misuse) abusar de.
abyss [´»bIs] n abismo.
abysmal [´»bIsm´l] adj pésimo,-a.
abscond [´b»skÅnd] vi fugarse.
AC [»eI»si˘] abbr elec (alternating current)
abseil [»QbseIl] vi hacer rappel.
corriente f alterna; (abbreviation) CA f.
absence [»Qbs´ns]http://vk.com/espanol_con_amigos
n 1 (of person) ausen­ academic [Qk´»demIk] adj 1 (gen) aca­
cia. 2 (of thing) falta, carencia.
démico,‑a. 2 (theoretical) teórico: it’s a
accuracy
3
purely academic question es una cuestión
puramente teórica.
P n (scholar) académico,‑a; (lecturer)
profesor,‑ra universitario,‑a. c o m p
academic year año académico.
academy [´»kQd´mI] n 1 academia. 2
(in Scotland) instituto de enseñanza
media.
 pl academies.
accelerate [Qk»sel´reIt] vt acelerar.
P vi
acelerarse.
acceleration [Qksel´»reIS´n] n acelera­
ción f.
accelerator
dor m.
[´k»sel´reIt´r] n acelera­
accent [(n) »Qks´nt; (vb) Qk»sent] n acen­to.
P vt
acentuar.
accentuate [Qk»sentSUeIt] vt acentuar.
accentuation [QksentSU»eIS´n] n acen­
tuación f.
accept [´k»sept] vt aceptar, admitir.
acceptable [´k»sept´b´l] adj acepta­
ble, admisible.
acceptance [´k»sept´ns] n 1 (act of accept-
ing) aceptación f. 2 (approval) acogida.
access [»Qkses] n acceso.
P vt comput acceder a, entrar en. c o m p
access code código de acceso. y access
road carretera de acceso.
accessibility [QksesI»bIlItI] n accesi­
bilidad f.
accessible [Qk»sesIb´l] adj 1 accesible.
2 (person) asequible, tratable.
accessory [Qk»ses´rI] n 1 (gadget) acce­
sorio. 2 jur (accomplice) cómplice mf.
P n pl accessories (bag, gloves, etc) com­
plementos mpl.
 pl accessories.
accident
accommodation
alo­jamiento.
[´kÅm´»deIS ´ n] n
accomplice [´»kÅmplIs] n cómplice mf.
accomplish [´»kÅmplIS] vt lograr.
accomplishment [´»kÅmplISm´nt] n 1
(act of achieving) realización f. 2 (achievement) logro.
P n pl accomplishments (skills) aptitu­
des fpl, dotes fpl, habilidades fpl.
accord [´»kç˘d] n (agreement) acuerdo:
the Oslo accords los acuerdos de Oslo. l o c
of one’s own accord espontáneamen­
te, por propia voluntad.
P vt (award) conceder, otorgar.
,
To accord no significa ‘acordar’, que
se traduce por to agree.
accordance [´»kç˘d´ns]
l o c in accord­
ance with de acuerdo con.
according [´»kç˘dIN] prep according to
1 según: according to Philip/the paper/my
watch según Philip/el periódico/mi reloj.
2 (consistent with) de acuerdo con: it
went according to plan salió tal como se
había previsto.
accordion [´»kç˘dI´n] n acordeón m.
account [´»kaUnt] n 1 (in bank) cuenta. 2
(report) relación f, relato, informe m: he
gave us an account of his experiences nos
contó sus experiencias. l o c on account of
por, a causa de: don’t leave on my account
no te vayas por mí. y on no account bajo
ningún concepto. y to keep the ac­
counts llevar las cuentas. y to take into
account tener en cuenta. c o m p accounts
department sección f de contabilidad.
a to account for vi explicar.
accountable [´»kaUnt´b´l] adj
l o c to be
accountable to sb for sth ser responsa­
ble ante algn de algo.
[»QksId´nt] n accidente m.
by accident por casualidad.
accidental [QksI»dent ´l] adj for­t ui­
accountant [´»kaUnt´nt] n contable mf.
accumulate [´»kjU˘mjUleIt] vt acumular.
acclaim [´»kleIm] n 1 (welcome) aclama­
accumulation [´kjU˘mjU»leIS´n] n acu­
loc
to,‑a.
P vi
acumularse.
ción f. 2 (praise) elogios mpl, alabanza.
mulación f.
P vt 1 (welcome) aclamar. 2 (praise) elo­
accumulator [´»kjU˘mjUleIt´r] n acu­
giar, alabar.
mulador m.
acclimatize [´»klaIm´taIz] vt aclimatar. accuracy [»QkjUr´sI] n 1 (of numbers, inP vi aclimatarse.
strument, information) exactitud f, preci­
http://vk.com/espanol_con_amigos
accommodate [´»kÅm´deIt] vt alojar.
sión f. 2 (of shot) certeza.
A
accurate
accurate
[»QkjUr´t] adj 1 (numbers, etc)
exacto,‑a, preciso,‑a. 2 (instrument) de
precisión. 3 (shot) certero,‑a.
accusation [QkjU˘»zeIS´n] n acusación f.
accuse [´»kjU˘z] vt acusar (of, de).
accused [´»kjU˘zd] n the accused (man)
el acusado; (woman) la acusada.
accustom [´»k√st´m] vt acostumbrar
(to, a).
accustomed [´»k√st´m´d] adj
l o c to be
accustomed to esar acostumbrado a.
ace [eIs] n 1 (gen) as m. 2 (tennis) ace m.
acetic [´»si˘tIk] adj acético,‑a. c o m p ace­
tic acid ácido acético.
acetone [»QsIt´Un] n acetona.
acetylene [´»setIli˘n] n acetileno.
ache [eIk] n dolor m.
P vi doler: my head aches me duele la ca‑
beza, tengo dolor de cabeza.
. Ache se usa para formar palabras
compuestas como headache (dolor de cabeza), toothache (dolor de muelas), earache (dolor de oídos) o stomach-ache
(dolor de estómago).
achieve [´»tSi˘v] vt 1 (finish) realizar, lle­
var a cabo. 2 (attain) lograr, conseguir.
achievement [´»tSi˘vm´nt] n 1 (comple-
tion) realización f. 2 (attainment) logro.
3 (feat) hazaña, proeza.
Achilles [´»kIli˘z] n Aquiles. c o m p Achilles’
heel fig talón m de Aquiles. y Achil­
les’ tendon anat tendón m de Aquiles.
acid [»QsId] adj 1 chem ácido,‑a. 2
(taste) agrio,‑a. c o m p acid rain lluvia
ácida.
P n chem ácido,‑a.
acknowledge [´k»nÅlIdZ] vt 1 (admit)
admitir, reconocer. 2 (be thankful)
agradecer, expresar agradecimiento
por. l o c to acknowledge receipt of
acusar recibo de.
acknowledgement [´k»nÅlIdZm´nt] n
4
acne [»QknI] n acné f.
acorn [»eIkç˘n] n bellota.
acoustic [´»kU˘stIk] adj acústico,‑a.
acoustics [´»kU˘stIks] n (science) acústica.
Pn
pl (sound conditions) acústica f sing.
acquaint [´»kweInt] vt informar (with,
de). l o c to acquaint os with sth fami­
liarizarse con algo. y to be acquaint­
ed with sb conocer a algn, tener trato
con algn.
acquaintance [´»kweInt´ns] n (person)
conocido,‑a: an acquaintance of mine un
conocido mío. l o c to make sb’s acquaint­
ance conocer a algn.
acquiesce [QkwI»es] vi consentir (in,
en), conformarse (in, con).
acquire [´»kwaI´r] vt adquirir.
acquisition [QkwI»zIS´n] n adquisición f.
acquit [´»kwIt] vt absolver, declarar
inocente.
 pt & pp acquitted, ger acquitting.
acquittal [´»kwIt´l] n absolución f.
acre [»eIk´r] n acre m.
. Un acre equivale a 40,47 hectáreas.
acrobat [»Qkr´bQt] n acróbata mf.
acrobatic [Qkr´»bQtIk] adj acro­bá­ti­
co,‑a.
acronym [»Qkr´nIm] n sigla.
acropolis [´»krÅp´lIs] n acrópolis f.
across [´»krÅs] prep 1 (movement) a tra­
vés de, de un lado a otro de: to swim
across a river cruzar un río nadando/a na‑
do. 2 (position) al otro lado de: they live
across the road viven enfrente.
P adv de un lado a otro: it’s 4 metres
across mide 4 metros de lado a lado.
. Con verbos como walk, run, swim, etc,
se suele traducir por ‘cruzar’ o ‘atravesar’.
acrylic [´»krIlIk] adj acrílico,‑a.
act [Qkt] n 1 acto, acción f. 2 theat ac­
to. 3 (of parliament) ley f. c o m p act of
God fuerza mayor.
(thanks) muestra de agradecimiento.
P vi 1 (do something) actuar. 2 (behave)
c o m p acknowledgement of receipt acu­
portarse, comportarse: she acts like a
se m de recibo.
little girl se comporta como una niña. 3
(in theatre) actuar, hacer teatro; (in cinacknowledgment
[Qk»nÅlIdZm´nt] n
http://vk.com/espanol_con_amigos
ema) actuar, hacer cine.
→ acknowledgement.
1 (recognition) reconocimiento. 2
address
5
P vt hacer el papel de: she’s acting (the
part of) Portia ella hace el papel de Por‑
tia.
a to act as vt insep hacer de: I had to act as
interpreter tuve que hacer de intérprete.
acting [»QktIN] adj en funciones.
P n 1 theat (profession) teatro. 2 (performance) interpretación f, actuación f.
actinium [Qk»tInI´m] n actinio.
action [»QkS´n] n 1 (gen) acción f. 2 jur
demanda. c o m p action replay repeti­
ción f de la jugada. y action stations
zafarrancho de combate.
,
Action no significa ‘acción’ (de una
empresa), que se traduce por share.
activate [»QktIveIt] vt (mechanism, bomb)
activar.
activation [QktI»veIS´n] n (of mechanism,
bomb) activación f.
active [»QktIv] adj activo,‑a.
c o m p the
active voice la voz activa.
activism [»QktIvIz´m] n activismo.
activist [»QktIvIst] n activista mf.
activity [Qk»tIvItI] n actividad f.
 pl activities.
actor [»Qkt´r] n actor m.
actress [»Qktr´s] n actriz f.
actual [»QktSU´l] adj real, ver­d a­d e­
ro,‑a.
,
Actual no significa ‘actual’, que se
traduce por present, current o up-todate.
fino,‑a, muy desarrollado,‑a.
comp
acute accent acento agudo. y acute tri­
angle triángulo acutángulo.
AD [»eI»di˘] abbr (Anno Domini) después
de Cristo; (abbreviation) d.J.C.
ad [Qd] n fam anuncio.
Adam [»Qd´m] n Adán m.
c o m p Adam’s
apple nuez f (de la garganta).
adamant [»Qd´m´nt] adj firme, in­
flexible. l o c to be adamant about sth
mantenerse firme en algo.
adapt [´»dQpt] vt adaptar.
P vi
adaptarse.
adaptable [´»dQpt´b´l] adj (person) ca­
paz de adaptarse.
adaptation
ción f.
[Qd´p»teIS ´n] n adapta­
adapter [´»dQpt´r] n elec → adaptor.
adaptor [´»dQpt´r] n elec ladrón m.
add [Qd] vt 1 (gen) añadir, agregar. 2
(numbers) sumar.
a to add to vt insep aumentar.
a to add up vt sep (numbers) sumar.
fig cuadrar: there’s something funny
going on; it doesn’t add up pasa algo raro;
P vi
es que no cuadra.
addend [»Qd´nd] n mat sumando.
adder [»Qd´r] n zool víbora.
addict [»QdIkt] n 1 adicto,‑a. 2 fam (fanatic) fanático,‑a.
addicted [´»dIktId] adj adicto,‑a.
addiction [´»dIkS´n] n adicción f.
addictive [´»dIktIv] adj que crea adic­
ción: nicotine is addictive la nicotina crea
adicción.
addition [´»dIS´n] n 1 adición f, añadi­
dura. 2 math adición f, suma. l o c in
addition to además de.
additional [´»dIS´n´l] adj adicional.
additive [»QdItIv] n aditivo.
, Actually no significa ‘actualmente’, additive-free [»QdItIv»fri˘] adj sin adi­
tivos.
que se traduce por nowadays, at present.
address [´»dres] n 1 (on letter) dirección
acupuncture [ » Q k j U p √ n k t S ´ ] n
f, señas fpl. 2 (speech) discurso, alocu­
acupun­tura.
ción f.
acupuncturist [»QkjUp√nktS´rIst] n
P vt 1 (problem) abordar. 2 (person) diri­
acu­punturista mf.
girse a. c o m p address book libro de
acute [´»kjU˘t] adj 1 (gen)
agudo,‑a. 2 (andirecciones. y form of address trata­
http://vk.com/espanol_con_amigos
miento.
gle) agudo,‑a. 3 (hearing, etc) muy
actually [»QktjU´lI] adv 1 en realidad,
realmente, de hecho: I haven’t actually
decided what to do yet en realidad, toda‑
vía no he decidido qué hacer. 2 (indicating surprise) incluso, hasta: she actually
accused me of stealing her bag hasta me
acusó de robarle el bolso.
A
adductor
6
adductor [´»d√kt´ ] n anat aductor,‑ra.
adenoids [»Qd´nçIdz] n pl adenoides
r
mpl, vegetaciones fpl.
[´»dept] adj experto,‑a, dies­
adept
tro,‑a.
,
Adept no significa ‘adepto, seguidor’,
que se traducen por follower, supporter.
adequate [»QdIkw´t] adj 1 (enough) su­
ficiente. 2 (satisfactory) satis­f ac­t o­
rio,‑a.
adhere [´d»hI´r] vi (stick) adherirse, pe­
garse.
adherent [´d»hI´r´nt] adj adherente.
adhesive [´d»hi˘sIv] adj adhesivo,‑a.
P n adhesivo.
adipose [»QdIp´Uz] adj adiposo,‑a.
adjacent [´»dZeIs´nt] adj adyacente.
c o m p adjacent angles ángulos adya­
centes.
adjective [»QdZIktIv] n adjetivo.
adjoin [´»dZçIn] vt lindar con.
P vi colindar.
adjoining [´»dZçInIN] adj 1 (building)
contiguo,‑a. 2 (land) colindante.
adjourn [´»dZŒ˘n] vt aplazar, suspender.
P vi suspenderse.
adjournment [´»dZŒ˘nm´nt] n aplaza­
miento, suspensión f.
adjust [´»dZ√st] vt ajustar, arreglar.
P vi (person) adaptarse.
adjustable [´»dZ√st´b´l] adj regulable.
c o m p adjustable spanner llave f inglesa.
adjustment [´»dZ√stm´nt] n 1 ajuste
m, arreglo. 2 (person) adaptación f.
3 (change) cambio.
administer [´d»mInIst´r] vt 1 (control)
administrar. 2 (give) administrar, dar;
(laws, punishment) aplicar.
administration [´dmInIs»treIS´n] n 1 ad­
ministración f. 2 (of law, etc) aplicación f.
admirer
[ ´ d » m a I ´ r ´ r] n ( g e n )
admirador,‑ra; (suitor) pretendiente mf.
admissible [´d»mIsIb´l] adj admisible.
admission [´d»mIS´n] n 1 (gen) admisión
f; (to hospital) ingreso. 2 (price) entrada. 3
(acknowledgement) reconocimiento.
admit [´d»mIt] vt 1 (allow in) admitir; (to
hospital) ingresar. 2 (acknowledge) reco­
nocer.
 pt & pp admitted, ger admitting.
[´d»mIt ´ns] n entrada.
l o c «No admittance» «Prohibida la
admittance
entrada».
admittedly [´d»mItIdlI] adv es verdad
que, lo cierto es que.
admonish [´d»mÅnIS] vt amonestar.
ado [´»dU˘] n l o c without further ado
sin más preámbulos.
adobe [´»d´UbI] n adobe m.
adolescence [Qd´»les´ns] n adoles­
cencia.
adolescent
[Qd´»les ´nt] adj adoles­
cente.
P n adolescente mf.
adopt [´»dÅpt] vt adoptar.
adoption [´»dÅpS´n] n adopción f.
adoptive [´»dÅptIv] adj adoptivo,‑a.
adore [´»dç˘r] vt adorar.
adorn [´»dç˘n] vt adornar.
adrenalin [´»dren´lIn] n adrenalina.
Adriatic [eIdrI»QtIk] adj adriático,‑a.
c o m p the Adriatic (Sea) el (mar) Adriá­
tico.
adrift [´»drIft] adj a la deriva.
adulate [»QdjUleIt] vt adular.
adult [»Qd√lt] adj 1 (gen) adulto,‑a. 2
(film, etc) para adultos.
P n adulto,‑a.
adulterate [´»d√lt´reIt] vt adulterar.
adultery [´»d√lt´rI] n adulterio.
advance [´d»vA˘ns] n 1 (gen) avance m.
2 (payment) anticipo. l o c in advance 1
r
administrator [´d»mInIstreIt´ ] n
(gen) antes. 2 (rent, etc) por adelantado.
administrador,‑ra.
P vt 1 (gen) avanzar. 2 (money, date)
´
admirable [»QdmIr´b l] adj admirable.
adelantar.
admiral [»Qdm´r´l] n almirante m.
advantage [´d»vA˘ntIdZ] n 1 ventaja.
admiration [QdmI»reIS´n] n admira­
2 (benefit) provecho. l o c to take ad­
ción f.
vantage of 1 (thing) aprovechar. 2 (perhttp://vk.com/espanol_con_amigos
son) aprovecharse de.
admire [´d»maI´r] vt admirar.
afield
7
advantageous
[Qdv´n»teIdZ´s] adj
ventajoso,‑a, provechoso,‑a.
adventure [´d»ventS´ r] n aventura.
c o m p adventure playground parque m
infantil.
adverb [»QdvŒ˘b] n adverbio.
adversary [»Qdv´s´rI] n adversa­
rio,‑a.
 pl adversaries.
adversative [Qd»vŒ˘s´tIv] adj ad­ver­
sativo,‑a.
adverse [»QdvŒ˘s] adj desfavorable.
adversity [´d»vŒ˘sItI] n adversidad f.
 pl adversities.
advert [»QdvŒ˘t] n fam anuncio.
advertise [»Qdv´taIz] vt anunciar.
P vi hacer publicidad.
advertisement
anun­cio.
[´d»vŒ˘tIsm´nt] n
pl advertisements (on television) pu­
blicidad f, anuncios mpl.
Pn
,
Advertisement no significa ‘adverten­
cia’, que se traduce por warning.
advertiser [»Qdv´taIz´r] n anunciante mf.
advertising [»Qdv´taIzIN] n publici­
dad f. c o m p advertising agency agen­
cia de publicidad. y advertising cam­
paign campaña publicitaria.
advice [´d»vaIs] n consejos mpl. c o m p a
piece of advice un consejo.
advise [´d»vaIz] vt aconsejar.
,
To advise no significa ‘avisar’, que se
traduce por to warn.
adviser [´d»vaIz´r] n consejero,‑a.
advocate [(n) »Qdv´k´t; (vb) »Qdv´keIt]
n 1 (supporter) partidario,‑a. 2 (lawyer)
aerodynamics
ae­rodinámica.
[e´r´UdaI»nQmIks] n
aeronautics [e´r´»nç˘tIks] n aeronáu­
tica.
aeroplane
avión m.
[»e´r´pleIn] n aeroplano,
aerosol [»e´r´sÅl] n aerosol m.
aerostatic [e´r´»stQtIk] adj ae­r os­
tático,‑a.
aesthetic [i˘s»TetIk] adj estético,‑a.
aesthetics [i˘s»TetIks] n estética.
affair [´»fe´r] n 1 (matter) asunto: that’s
your affair eso es asunto tuyo. 2 (case) ca­
so: the Watergate affair el caso Waterga‑
te. c o m p current affairs actualidad f sing.
affect [´»fekt] vt 1 (gen) afectar. 2 (feign)
fingir, afectar: he affected indifference
fingió indiferencia.
affection [´»fekS´n] n afecto, cariño.
affectionate [´»fekS´n´t] adj afec­tuo­
so,‑a, cariñoso,‑a.
affiliate [´»fIlI´t] n afiliado,‑a.
P vt afiliar.
P vi afiliar.
affinity [´»fInItI] n afinidad f.
 pl affinities.
affirm [´»fŒ˘m] vt afirmar, asegurar.
affirmation [Qf´»meIS´n] n afirmación f.
affirmative [´»fŒ˘m´tIv] adj afir­ma­
tivo,‑a.
affix [´»fIks] vt (stamp) poner; (poster) fijar.
afflict [´»flIkt] vt afligir.
affluence [»QflU´ns] n riqueza, pros­
peridad f.
affluent [»QflU´nt] adj rico,‑a.
afford [´»fç˘d] vt permitirse, costear: I
can’t afford to pay £750 for a coat no puedo
(permitirme) pagar 750 libras por un abrigo.
afforestation [´fÅrI»steIS´n] n repo­
blación f forestal.
affricate [»QfrIk´t] n africada.
Afghan [»QfgQn] adj afgano,‑a.
P n 1 (person) afgano,‑a. 2 (language) af­
gano.
abogado,‑a defensor,‑ra.
P vt abogar por, propugnar.
Aegean [I»dZi˘´n] adj egeo,‑a. c o m p the
Aegean (Sea) el (mar) Egeo.
aerial [»e´rI´l] adj aéreo,‑a.
P n antena.
Afghanistan [ Q f g Q n I » s t Q n ] n
aerobe [»e´r´Ub] n aerobio.
Afganis­tán m.
aerobics [e´»r´UbIks] n aerobic m, ae­ afield [´»fi˘ld] adv l o c far afield lejos:
róbic m.
they went as far afield as Canada llegaron
http://vk.com/espanol_con_amigos
aerodrome [»e´r´dr´Um] n aeródromo.
hasta Canadá.
A
afloat
afloat [´»fl´Ut] adj a flote.
afoot [´»fUt] adv en marcha, en proceso.
afraid [´»freId] adj temeroso,‑a. l o c to
be afraid 1 (frightened) tener miedo. 2
(sorry) temer, sentir, lamentar: I’m
afraid so/not me temo que sí/no. y to be
afraid of sth/sb tener miedo de algo/
algn.
afresh [´»freS] adv de nuevo: he had to
start afresh tuvo que volver a empezar.
[»QfrIk´] n África. c o m p South
Africa Sudáfrica.
African [»QfrIk´n] adj africano,‑a.
P n africano,‑a. c o m p South African su­
África
da­fricano,‑a.
Afro [»Qfr´U] adj & n (hairstyle) afro.
Afro-American [Qfr´U´»merIk´n] adj
afroamericano,‑a.
P n afroamericano,‑a.
" Afro-American es el término más
ade­cuado para referirse a los estadouni­
denses cuyos antepasados eran origina­
rios del África subsahariana y que, en su
mayoría, fueron llevados como esclavos a
América entre los siglos XVI y XIX.
after [»A˘ft´r] prep 1 (time) después de:
after class después de la clase. 2 (following)
detrás de: the police are after us la policía
nos está persiguiendo. 3 us (past) y: it’s a
quarter after four son las cuatro y cuarto.
P adv después: the day after el día después.
P conj después que, después de que:
after he left, I went to bed después de que
se marchara, me acosté.
P n pl afters gb fam postre m.
afterbirth [»A˘ft´bŒ˘T] n placenta.
after-effect [»A˘ft´rIfekt] n efecto se­
cundario, secuela.
afterlife [»A˘ft´laIf] n más allá m.
afternoon [A˘ft´»nU˘n] n tarde f: in the
afternoon por la tarde.
after-sales service [A˘ft´»seIlzsŒ˘vIs]
n servicio posventa.
aftershave [»A˘ft´SeIv] n loción f para
después del afeitado.
8
again
[´»gen, ´»geIn] adv 1 (once more)
otra vez, de nuevo: play me that song
again tócame esa canción otra vez. 2 (in
questions): where do you live again? ¿dónde
has dicho que vives? l o c again and
again repetidamente. y now and again
de vez en cuando.
against [´»genst, ´»geInst] prep 1 (gen)
contra: against the wall contra la pared;
Leeds played against Liverpool Leeds jugó
contra Liverpool. 2 (opposed to) en con­
tra de: I voted against the proposal voté
en contra de la propuesta.
age [eIdZ] n edad f. l o c of age mayor
de edad. y under age menor de edad.
P vt & vi envejecer.
aged [eIdZd] adj de (tantos años de)
edad: a boy aged ten un muchacho de diez
años. c o m p the aged los ancianos mpl.
agency [»eIdZ´nsI] n 1 (commercial) agen­
cia: a travel/advertising/employment agency una agencia de viajes/publicidad/em‑
pleo. 2 (governmental, etc) organismo.
 pl agencies.
agenda [´»dZend´] n orden m del día.
,
Agenda no significa ‘agenda’, que se
traduce por diary.
agent [»eIdZ´nt] n agente mf.
aggravate [»Qgr´veIt] vt 1 (make worse)
agravar. 2 fam (annoy) irritar, molestar.
aggression [´»greS´n] n 1 (act) agresión
f. 2 (feeling) agresividad f.
aggressive [´»gresIv] adj 1 (gen) agre­
sivo,‑a. 2 (dynamic) em­prendedor,‑ra.
aggressor [´»gres´r] n agresor,‑ra.
aghast [´»gA˘st] adj horrorizado,‑a.
agile [»QdZaIl] adj ágil.
agility [´»dZIlItI] n agilidad f.
agitate [»QdZIteIt] vt agitar.
agnostic [Qg»nÅstIk] adj agnóstico,‑a.
Pn
agnóstico,‑a.
ago [´»g´U] adv hace: ten days ago hace
diez días; it happened a long time ago ocu‑
rrió hace mucho tiempo.
. Ago se usa siempre con el verbo en pa­
aftertaste [»A˘ft´teIst] n regusto.
sado. Consulta también for, since.
afterwards [»A˘ft´w´dz]
adv después,
http://vk.com/espanol_con_amigos
luego.
agonise [»Qg´naIz] vi → agonize.
aitch
9
agonize [»Qg´naIz] vi agonizar.
agony [»Qg´nI] n 1 (pain) dolor m muy
agudo. 2 (anguish) angustia.
P vt 1 (gun) apuntar ( at, a). 2 (attack)
dirigir (at, a).
ain’t [eInt] contr fam → am not, is not,
,
air [e´r] n aire m.
 pl agonies.
Agony no significa ‘agonía (antes de
morir)’, que se traduce por dying breath.
agora [»Qg´r´] n ágora.
 pl agoras o agorae [»Qg´raI, »Qg´ri˘].
agree [´»gri˘] vi 1 (be in agreement) estar
de acuerdo (with, con): do you agree
with me? ¿estás de acuerdo conmigo? 2
(reach an agreement) ponerse de acuer­
do (on, en): they can’t agree on a name
for the baby no se ponen de acuerdo en el
nombre del bebé. 4 (food, climate, etc)
sentar bien (with, -): the prawns didn’t
agree with me las gambas no me senta‑
ron bien.
P vt (grammatically) concordar (with, con).
agreeable [´»gri˘´b´l] adj 1 (pleasant)
agradable. 2 (in agreement) conforme.
agreement [´»gri˘m´nt] n 1 acuerdo:
the two men reached an agreement los dos
hombres llegaron a un acuerdo. 2 (grammatical) concordancia.
agricultural [QgrI»k√ltS´r´l] adj agrícola.
agriculture [»QgrIk√ltS´r] n agricultura.
agronomy [´»grÅn´mI] n agronomía.
aground [´»graUnd] adj encallado,‑a.
l o c to run aground encallar.
ahead [´»hed] adv (in front) delante:
there’s a police checkpoint ahead hay un
control de policía aquí delante; we finished ahead of schedule acabamos antes de
lo previsto. l o c go ahead! ¡adelante!
aid [eId] n (help) ayuda; (rescue) auxilio.
c o m p humanitarian aid ayuda huma­
nitaria.
P vt ayudar, auxiliar.
are not, has not, have not.
l o c by air 1 (send letter)
por avión. 2 (travel) en avión. c o m p air
hostess azafata. y air lane ruta aérea. y
air pressure presión f atmosférica. y air
rifle escopeta de aire comprimido. y
air terminal terminal f aérea. y air traffic
controller controlador,‑ra aéreo,‑a.
P vt 1 (gen) airear. 2 (room) ventilar.
airbag [»e´bQg] n airbag m.
airbase [»e´beIs] n base f aérea.
air-bed [»e´bed] n gb colchón m de aire.
air-conditioned [e´k´n»dIS ´nd] adj
con aire acondicionado, refri­ge­ra­
do,‑a.
air-conditioning [e´k´n»dIS´nIN] n ai­
re m acondicionado.
aircraft [»e´krA˘ft] n (gen) aeronave f;
(plane) avión m.
 pl aircraft.
aircraft-carrier [»e´krA˘ftkQrI´r] n por­
taaviones m inv.
airfield [»e´fi˘ld] n campo de aviación.
airforce [»e´fç˘s] n fuerza aérea, fuer­
zas fpl aéreas.
airline [»e´laIn] n línea aérea.
airliner [»e´laIn´r] n avión m de pa­
saje­ros (grande).
airmail [»e´meIl] n correo aéreo.
airplane [»e´pleIn] n us aeroplano,
avión m.
airport [»e´pç˘t] n aeropuerto.
airship [»e´SIp] n dirigible m.
airsick [»e´sIk] adj mareado,‑a.
l o c to
be airsick marearse.
airspace [»e´speIs] n espacio aéreo.
AIDS [eIdz] n (Acquired Immune Defi- airstrip [»e´strIp] n pista de aterrizaje.
ciency Syndrome) sida m.
airtight [»e´taIt] adj hermético,‑a.
aileron [»eIl´rÅn] n alerón m.
airway [»e´weI] n 1 (route) ruta aérea,
vía aérea. 2 (airline) línea aérea.
ailing [»eIlIN] adj enfermo,‑a.
ailment [»eIlm´nt] n dolencia, acha­ airy [»e´rI] adj 1 (ventilated) bien ven­ti­
lado,‑a. 2 (light) ligero,‑a.
que m.
 comp airier, superl airiest.
aim [eIm] n 1 (marksmanship) puntería:
his aim is good tiene buena puntería. 2 (ob- aisle [aIl] n 1 (between seats, shelves, etc) pa­
sillo. 2 (section of church) nave f lateral.
jective) meta, objetivo:
what’s your aim in
http://vk.com/espanol_con_amigos
aitch [eItS] n hache f.
life? ¿qué objetivo tienes en la vida?
A
ajar
10
ajar [´»dZA˘ ] adj entreabierto,‑a.
akimbo [´»kImb´U] adv en jarras.
akin [´»kIn] adj parecido,‑a (to, a).
alabaster [»Ql´bA˘st´r] n alabastro.
alarm [´»lA˘m] n 1 (device) alarma. 2
r
(fear) temor m, alarma. c o m p alarm
clock despertador m.
P vt alarmar, asustar.
alarmism [´»lA˘mIz´m] n alarmismo.
Albanian [Ql»beInI´n] adj alba­nés,‑esa.
P n 1 (person) albanés,‑esa. 2 (language)
albanés m.
albatross [»Qlb´trÅs] n albatros m.
albino [Ql»bi˘n´U] adj albino,‑a.
P n albino,‑a.
 pl albinos.
album [»Qlb´m] n álbum m.
albumen [»QlbjUmIn, us Ql»bjU˘m´n] n
1 (white of egg) clara de huevo. 2 (in
plants) albumen m.
albumin [»QlbjUmIn, us Ql»bjU˘m´n] n
(strange) extraño,‑a, ajeno,‑a: his ideas
are alien to me sus ideas me son ajenas.
P n 1 (foreigner) extranjero,‑a. 2 (extraterrestrial) extraterrestre mf.
alight [´»laIt] adj encendido,‑a, ar­
diendo.
align [´»laIn] vt alinear (with, con).
alike [´»laIk] adj (the same) iguales; (simi-
lar) parecidos,‑as: they are alike in all respects son iguales en todo.
P adv igual: they dress alike visten igual.
alimentary [QlI»ment´rI] adj ali­men­
ticio,‑a. c o m p alimentary canal tubo
digestivo.
alimony
[»QlIm´nI] n pensión f
alimen­ticia.
alive [´»laIv] adj vivo,‑a.
alkaline [»Qlk´laIn] adj alcalino,‑a.
all [ç˘l] adj (singular) todo,‑a; (plural)
todos,‑as: all the chairs todas las sillas;
all day/month/year todo el día/mes/año.
P pron 1 (everything) todo, la totalidad
al­búmina.
f: all was lost in the fire se perdió todo en
alcohol [»Qlk´hÅl] n alcohol m.
el incendio. 2 (everybody) todos mpl, to­
alcohol-free [»Qlk´hÅlfri˘] adj sin alcohol.
do el mundo: all of them helped/they all
alcoholism [»Qlk´hÅlIz´m] n alcoholismo.
helped ayudaron todos.
aldehyde [»QldIhaId] n aldehído.
P adv completamente, totalmente:
ale [eIl] n cerveza.
she was dressed all in leather iba vestida to‑
da de cuero. l o c after all 1 (despite everyalert [´»lŒ˘t] adj 1 (quick to act) alerta, vi­
thing) después de todo. 2 (it must be regilante. 2 (lively) vivo,‑a.
membered) no hay que olvidarlo. y all
P n alarma.
over en todas partes. y to be all over
P vt alertar, avisar.
acabar: in ten minutes it was all over en
A-level [»eIlev´l] abbr gb (Advanced levdiez minutos todo había acabado. y all
el) ≈ segundo curso de bachillerato.
right 1 (acceptable) bien, bueno,‑a: the
alfalfa [Ql»fQlf´] n alfalfa.
film’s all right, but I’ve seen better ones la pe‑
algae [»QldZi˘] n pl algas fpl.
lícula no está mal, pero las he visto mejo‑
 sing alga [»Qlg´].
res. 2 (well, safe) bien: are you all right?
algebra [»QldZIbr´] n álgebra.
¿estás bien? 3 (accepting suggestion) vale,
algebraic [QldZI»breIIk] adj alge­
bueno: are you coming? –all right ¿te vie‑
braico,‑a.
nes? –vale. y all that tan: he’s not all that
Algeria [Ql»dZI´rI´] n Argelia.
fast no es tan rápido. y all the + comp
Algerian [Ql»dZI´rI´n] adj argelino,‑a.
tanto + adj/adv, aún + adj/adv: all the betP n argelino,‑a.
ter tanto mejor. y all the time todo el ra­
algorithm [»Qlg´rID´m] n algoritmo.
to, siempre. y at all en absoluto. y in all
en total. y not at all no hay de qué.
alias [»eIlI´s] adv alias.
P n alias m.
Allah [»Ql´] n Alá m.
alibi [»QlIbaI] n coartada.
alleged [´»ledZd] adj presunto,‑a.
alien [»eIlI´n] adj 1 (foreign)
extranjero,‑a. allegory [»QlIg´rI] n alegoría.
http://vk.com/espanol_con_amigos
2 (extraterrestrial) extraterrestre. 3
 pl allegories.
alternate
11
allergic [´»lŒ˘dZIk] adj alérgico,‑a (to, a).
allergy [»Ql´dZI] n alergia.
 pl allergies.
alleviate [´»li˘vIeIt] vt aliviar, mitigar.
alley [»QlI] n callejuela, callejón m.
alliance [´»laI´ns] n alianza.
allied [»QlaId] adj 1 pol aliado,‑a. 2 (related) relacionado,‑a, afín.
alligator [»QlIgeIt´r] n caimán m.
alliteration [´lIt´»reIS´n] n aliteración f.
allocate [»Ql´keIt] vt (money) destinar;
(time, space, job, etc) asignar.
almond
[»A˘m´nd] n almendra. c o m p
almond tree almendro.
almost [»ç˘lm´Ust] adv casi.
alone [´»l´Un] adj (unaccompanied) so­
lo,‑a.
adv (only) solo, solamente. l o c to
leave sth alone no tocar algo. y to leave
sb alone dejar a algn en paz.
along [´»lÅN] prep 1 por, a lo largo de:
we walked along the riverbank caminamos
por la orilla del río. 2 (in) en: his office is
along this corridor su despacho está en este
P
pasillo.
adelante, hacia adelante: move
asignación f; (of money) distribución f.
along, please circulen, por favor. l o c
2 (money given) cuota.
along with junto con. y come along 1
allot [´»lÅt] vt asignar.
(sing) ven. 2 (plural) venid.
 pt & pp allotted, ger allotting.
alongside [´lÅN»saId] prep al lado de.
all-out [ç˘l»aUt] adj total.
P adv al costado, al lado.
allow [´»laU] vt 1 (permit) permitir, de­ aloof [´»lU˘f] adj distante.
jar. 2 (set aside) conceder, dar, dejar. 3
P adv a distancia.
(admit) admitir, reconocer.
alopecia [Ql´»pi˘S´] n alopecia.
a to allow for vt insep tener en cuenta.
aloud [´»laUd] adv en voz alta.
allowance [´»laU´ns] n 1 (from govern- alpha [»Qlf´] n alfa. c o m p alpha ray rayo
ment) subsidio, prestación f. 2 (from
alfa.
employer) dietas fpl, asignación f. 3 us alphabet [»Qlf´bet] n alfabeto, abece­
l
o
c
(pocket money) paga semanal.
to
dario.
make allowances for 1 (take into account) alphabetical [Qlf´»betIk ´l] adj alfa­­
tener en cuenta. 2 (be permissive) tener
bético,‑a. l o c in alphabetical order
paciencia con.
por orden alfabético.
alloy [»QlçI] n aleación f.
alphanumeric [Qlf´njU»merIk] adj alfa­­
all-purpose [ç˘l»pŒ˘p´s] adj multiuso.
numérico,‑a.
all-star [»ç˘lstA˘r] adj estelar: an all-star alpine [»QlpaIn] adj alpino,‑a.
cast un reparto estelar.
Alps [Qlps] n pl the Alps los Alpes mpl.
all-terrain [ç˘lt´»reIn] adj todo terreno.
already [ç˘l»redI] adv ya: they’ve already
allude [´»lU˘d] vi aludir (to, a).
left ya se han ido.
allure [´»ljU´r] n atractivo, encanto.
also [»ç˘ls´U] adv también.
P vt atraer, seducir.
altar [»ç˘lt´r] n altar m.
alluring [´»ljU´rIN] adj seductor,‑ra.
altarpiece [»ç˘lt´pi˘s] n retablo.
allusion [´»lU˘Z´n] n alusión f.
alter [»ç˘lt´r] vt (gen) cambiar; (clothes)
alluvial [´»lU˘vI´l] adj aluvial.
arre­glar.
P vi cambiar, cambiarse.
ally [»QlaI] n aliado,‑a.
 pl allies.
alteration [ç˘lt´»reIS´n] n modifica­
P vt aliar (with, con).
ción f.
P vi aliarse (with, con).
P n pl alterations reformas fpl.
 pt & pp allied, ger allying.
alternate [(adj) ç˘l»tŒ˘n´t; (vb) »ç˘ltŒ˘neIt]
almighty [ç˘l»maItI] adj todopo­de­ro­
adj alterno,‑a.
P vt alternar.
so,‑a.
http://vk.com/espanol_con_amigos
P n the Almighty el Todopoderoso.
P vi alternarse.
allocation [Ql´»keIS´n] n 1 (distribution)
P adv
A
alternating
12
alternating
[»ç˘ltŒ˘neItIN] c o m p alter­
nating current corriente f alterna.
alternative [ç˘l»tŒ˘n´tIv] adj alter­na­
tivo,‑a.
P n (option) opción f, alternativa.
alternator [»ç˘lt´neIt´r] n alternador m.
although [ç˘l»D´U] conj aunque.
altimeter [»QltImi˘t´r] n altímetro.
altitude [»QltItjU˘d] n altitud f, altura.
altogether [ç˘lt´»geD´r] adv 1 (completely) del todo. 2 (on the whole) en conjun­
to. 3 (in total) en total.
altruism [»QltrUIz´m] n altruismo.
aluminium [QljU»mInI´m] n aluminio.
c o m p aluminium foil papel m de alu­
minio, papel m de plata.
aluminum [´»lU˘mIn´m] n us aluminio.
alveolar [QlvI»´Ul´r] adj alveolar. c o m p
alveolar sacs anat sacos alveolares.
alveolus [Ql»vI´l´s] n alveolo, alvéolo.
 pl alveoli [Ql»vI´laI].
always [»ç˘lweIz] adv siempre.
am [Qm] pres → be.
a.m. [»eI»em] abbr (ante meridiem) de la
mañana.
amass [´»mQs] vt acumular.
amateur [»Qm´t´r] adj aficionado,‑a.
Pn
aficionado,‑a.
amateurism
amateu­rismo.
[ » Q m ´ t S ´ r I z ´m ] n
amaze [´»meIz] vt asombrar, pasmar.
amazement [´»meIzm´nt] n asom­
bro, pasmo.
amazing [´»meIzIN] adj asombroso,‑a,
pasmoso,‑a.
Amazon [»Qm´z´n] n the Amazon 1 (river)
el Amazonas m. 2 (basin) Amazonia.
ambassador [Qm»bQs´d´r] n em­ba­ja­
dor,‑ra.
amber [»Qmb´r] n ámbar m.
P adj ámbar.
ambience [»QmbI´ns] n ambiente m.
ambiguity [QmbI»gjU˘ItI] n ambigüe­
dad f.
 pl ambiguities.
ambitious
so,‑a.
[Qm»bIS´s] adj am­b icio­
ambulance [»QmbjUl´ns] n ambulancia.
ambush [»QmbUS] n emboscada.
P vt
poner una emboscada a.
P vi
mejorar.
ameba [´»mi˘b´] n us → amoeba.
ameliorate [´»mi˘lI´reIt] vt mejorarse.
amelioration [´mi˘lI´»reIS´n] n mejora.
amen [A˘»men] interj amén.
amenable [´»mi˘n´b ´l] adj tratable,
bien dispuesto,‑a.
amend [´»mend] vt (law) enmendar; (error) corregir.
amendment [´»mendm´nt] n enmienda.
amenities [´»mi˘nItIz] n pl servicios
mpl, prestaciones fpl.
[´»merIk´] n América. c o m p
Central America América Central,
Centroamérica. y Latin America
America
América Latina, Latinoamérica. y
North America América del Norte,
Norteamérica. y South America Amé­
rica del Sur, Sudamérica.
. Los estadounidenses suelen referirse a
su propio país (Estados Unidos), como
America y a ellos, como Americans.
American
[´»merIk´n] adj 1 (gen)
americano,‑a. 2 (from USA) esta­
dounidense. c o m p American football
fútbol m americano.
P n 1 (gen) americano,‑a. 2 (from USA)
estadounidense mf.
" En Estados Unidos, llaman football al
fútbol americano (más parecido al rugby
que al fútbol europeo) y denominan soccer
a lo que nosotros llamamos «fútbol».
americium [Qm´»rIsI´m] n americio.
amethyst [»Qm´TIst] n amatista.
amiable [»eImI´b´l] adj afable, amable.
amicable [»QmIk´b´l] adj amistoso,‑a,
amigable.
amid [´»mId] prep en medio de, entre.
amidst [´»mIdst] prep → amid.
guo,‑a.
http://vk.com/espanol_con_amigos
ambition [Qm»bIS´n] n ambición f.
amine [´»mi˘n] n amina.
ambiguous
[Qm»bIgjU´s] adj am­b i­
anarchy
13
amino acid
noá­cido.
[Qmi˘n´U»QsId] n ami­
amiss [´»mIs] adv mal.
loc
tomar a mal.
to take amiss
ammonia [´»m´UnI] n amoníaco.
ammunition [QmjU»nIS´n] n municio­
nes fpl.
amnesia [´m»ni˘zI´] n amnesia.
amnesty [»Qmn´stI] n amnistía.
 pl amnesties.
amniotic [QmnI»ÅtIk] adj am­nió­ti­co,‑a.
amoeba [Q»mi˘b´] n ameba.
 pl amoebae [´»mi˘bi˘].
l o c to run amok volver­
amok [´»mÅk]
se loco,‑a y causar destrozos.
among [´»m√N] prep entre (tres o más).
amongst [´»m√Nst] prep → among.
amorphous [´»mç˘f´s] adj amorfo,‑a.
amount [´»maUnt] n cantidad f.
a to amount to vt insep 1
ascender a.
2 fig equivaler a.
amp [Qmp] n (abbr of ampere) ampe­
rio, ampere m.
ampere [»Qmpe´r] n amperio.
amphetamine [Qm»fet´mi˘n] n anfe­
tamina.
amphibian [Qm»fIbI´n] n anfibio.
amphibious [Qm»fIbI´s] adj an­f i­
bio,‑a.
amphitheater [»QmfITI´t´r] n us anfi­
teatro.
amphitheatre [»QmfITI´t´r] n anfitea­
tro.
amphora [»Qmf´r´] n ánfora.
 pl amphoras o amphorae [»Qmf´ri˘].
ample [»Qmp´l] adj 1 (enough) bastante.
2 (plenty) más que suficiente. 3 (large,
generous) amplio,‑a.
amplification [QmplIfI»keIS´n] n am­
plificación f.
amplifier [»QmplIfaI´r] n amplificador m.
amplify [»QmplIfaI] vt 1 (sound) ampli­
amuck [´»m√k] adv → amok.
amulet [»QmjUl´t] n amuleto.
amuse [´»mjU˘z] vt entretener, divertir.
amusement [´»mjU˘zm´nt] n 1 (enjoy-
ment) diversión f, entretenimiento. 2
(pastime) pasatiempo. c o m p amusement
arcade salón m de juegos. y amuse­
ment park parque m de atracciones.
amusing [´»mjU˘zIN] adj entretenido,‑a,
divertido,‑a.
an [´n, Qn] indef art 1 un, una. 2 (per) por.
. Se usa delante de las palabras que empie­
zan con sonido vocálico. Consulta también a.
anabolism [´»nQb´lIz´m] n anabolismo.
anachronistic [Qn´»krÅnIk] adj ana­
cró­nico,‑a.
anaconda [Qn´»kÅnd´] n anaconda.
anaemia [´»ni˘mI´] n anemia.
anaemic [´»ni˘mIk] adj anémico,‑a.
anaerobic [Qne´»r´UbIk] adj anae­ro­
bio,‑a.
anaesthesia [Qn´s»Ti˘zI´] n anestesia.
anaesthetic [Qn´s»TetIk] adj anes­té­
sico,‑a.
anestésico.
Pn
anaesthetise [´»ni˘sT´taIz] vt → anaes­
thetize.
anaesthetize [´»ni˘sT´taIz] vt anestesiar.
anagram [»Qn´grQm] n anagrama m.
anal [»eIn´l] adj anal.
analgesic [Qn´l»dZi˘zIk] adj anal­gé­si­
co,‑a.
P n analgésico.
analog [»Qn´lÅg] adj-n us → analogue.
analogue [»Qn´lÅg] adj analógico,‑a.
Pn
análogo.
analogy
[´»nQl´dZI] n analogía, se­
mejanza.
 pl analogies.
analyse [»Qn´laIz] vt analizar.
analysis [´»nQlIsIs] n análisis m.
 pl analyses [´»nQlIsi˘z].
ficar. 2 (statement) ampliar.
 pt & pp amplified, ger amplifying.
analyst [»Qn´lIst] n analista mf.
amplitude [»QmplItjU˘d] n amplitud f. anarchism [»Qn´kIz´m] n anarquismo.
amputate [»QmpjUteIt] vt amputar.
anarchist [»Qn´kIst] n anarquista mf.
´
amputation [QmpjU»teIS
n] n ampu­ anarchy [»Qn´kI] n anarquía.
http://vk.com/espanol_con_amigos
 pl anarchies.
tación f.
A
anatomy
14
anatomy [´»nQt´mI] n anatomía.
anger [»QNg´r] n cólera, ira, furia.
ancestor [»Qns´st´r] n antepasado.
anchor [»QNk´r] n ancla.
angina [Qn»dZaIn´] [also angina pec-
 pl anatomies.
1 (ship) anclar. 2 (make secure) sujetar.
anchovy [»QntS´vI] n (salted) anchoa;
(fresh) boquerón m.
 pl anchovies.
ancient [»eInS ´nt] adj 1 antiguo,‑a;
(monument) histórico,‑a. 2 fam
viejísimo,‑a. c o m p ancient history his­
P vt
toria antigua.
P vt
encolerizar, enojar, enfurecer.
toris ] n angina de pecho.
,
Angina no significa ‘anginas’, que se
traduce por sore throat.
angiosperm [»QndZI´spŒ˘m] n angios­­
perma.
angle1 [»QNg´l] n ángulo.
angle2 [»QNg´l] vi pescar con caña.
anglepoise lamp [»QNg´lpçIzlQmp] n
flexo.
. Ancient no se emplea en el sentido de
'anterior' con el que a menudo se usa «an­
tiguo» en español (mi antiguo jefe). La pa­
labra inglesa para este sentido de «anti­
guo» es former (my former boss).
angler [Qndl´r] n pescador,-a.
Anglican [»QNglIk´n] adj anglicano,‑a.
and [Qnd, unstressed ´nd] conj 1 y; (before i-
anglosajón,‑ona.
P n 1 (person) anglosajón,‑ona. 2 (language) anglosajón m.
Angola [QN»g´Ul´] n Angola.
Angolan [QN»g´Ul´n] adj angoleño,‑a.
P n angoleño,‑a.
angry [»QNgrI] adj enojado,‑a, en­fa­
dado,‑a.
and hi-) e: black and white blanco y negro;
opinions and ideas opiniones e ideas. 2 (with
infinitives): go and look for it ve a buscarlo;
wait and see what happens espera a ver lo
que pasa. 3 (expressing repetition, increase): it
rained and rained no paró de llover. 4 (with
numbers): a hundred and twenty ciento vein‑
te; two thousand and eighty four dos mil
ochenta y cuatro. 5 (in sums) más: four and
six are ten cuatro más seis son diez.
Andes [»Qndi˘z] n pl the Andes los An­
des mpl.
Andorra [Qn»dç˘r´] n Andorra.
Andorran [Qn»dç˘r´n] adj ando­r ra­
no,‑a.
P n andorrano,‑a.
android [»QndrçId] n androide m.
anecdote [»QnIkd´Ut] n anécdota.
Pn
anglicano,‑a.
angling [»QNglIN] n pesca con caña.
Anglo-Saxon [QNgl´U»sQks ´ n] adj
 comp angrier, superl angriest.
angstrom [»QNgstr´m] n ángstrom m.
anguish [»QNgwIS] n angustia.
angular [»QNgjUl´r] adj angular.
anhydride [Qn»haIdraId] n anhídrido.
animal [»QnIm´l] adj animal.
Pn
animal m.
animate [(adj) »QnIm´t; (vb) »QnImeIt]]
adj animado,‑a, vivo,‑a.
P vt 1 animar. 2 fig estimular.
animation [QnI»meIS´n] n 1 anima­
anemia [´»ni˘mI´] n us → anaemia.
ción f. 2 (life) vida, marcha.
anemic [´»ni˘mIk] adj us → anaemic.
r
] n anima­dor,‑ra.
anemometer [QnI»mÅmIt´r] n ane­ animator [»QnImeIt´
´
animism
[»QnImIz
m]
n animismo.
mó­metro.
anemone [´»nem´nI] n bot anémona. anion [»QnaI´n] n anión m.
anesthesia [Qn´s»Ti˘zI´] n → anaesthe­ anise [»QnIs] n (plant) anís m.
ankle [»QNk´l] n tobillo.
sia.
anesthetic [Qn´s»TetIk] adj-n → anaes­ annelid [»Qn´lId] n anélido.
annexe [»Qn´ks] n anexo, anejo.
thetic.
anesthetize [´»ni˘sT´taIz] vt → anaes­ annihilate [´»naI´leIt] vt aniquilar.
thetize.
anniversary [QnI»vŒ˘s´rI] n aniversario.
http://vk.com/espanol_con_amigos
 pl anniversaries.
angel [»eIndZ´l] n ángel m.
anxiety
15
announce [´»naUns] vt anunciar.
announcement [´»naUnsm´nt] n anun­
anther [»QnT´ ] n antera.
anthology [Qn»TÅl´dZI] n antología.
announcer [´»naUns´r] n (on TV, radio)
anthracite [»QnTr´saIt] n antracita.
anthropology [QnTr´»pÅl´dZI] n
c­ io.
presentador,‑ra, locutor,‑ra.
annoy [´»nçI] vt molestar, fastidiar.
annoying [´»nçIIN] adj molesto,‑a.
annual [»QnjU´l] adj anual.
annul [´»n√l] vt anular.
 pt & pp annulled, ger annulling.
annular [»QnjUl´r] adj anular.
anode [»Qn´Ud] n ánodo.
anomaly [´»nÅm´lI] n anomalía.
 pl anomalies.
anonymous [´»nÅnIm´s] adj anó­ni­mo,‑a.
anopheles [´»nÅf´li˘z] n anofeles m.
anorak [»Qn´rQk] n anorak m.
anorexia [Qn´»reksI´] n anorexia.
another [´»n√D´r] adj otro,‑a.
P pron
otro,‑a.
answer [»A˘ns´r] n respuesta, contes­
tación f.
P vt & vi responder, contestar.
a to answer back vt sep & vi replicar.
a to answer for vt insep 1 (guarantee)
responder por, garantizar. 2 (accept
responsibility) responder de.
answering machine [»A˘ns´rINm´Si˘n] n
contestador m automático.
answerphone [»A˘ns´f´Un] n contes­
tador m automático.
ant [Qnt] n hormiga.
miguero.
comp
ant hill hor­
Antarctic [Qnt»A˘ktIk] adj antártico,‑a.
P n the Antarctic la Antártida. c o m p Ant­
arctic Circle Círculo polar antártico.
Antarctica [Qnt»A˘ktIk´] n Antártida.
anteater [»Qnti˘t´r] n oso hormiguero.
antecedent [QntI»si˘d´nt] n antece­
dente m.
antediluvian [QntIdI»lU˘vI´n] adj
antediluviano,‑a.
r
 pl anthologies.
antro­pología.
antibiotic
[QntIbaI»ÅtIk] adj an­ti­bió­
tico,‑a.
P n antibiótico.
antibody [»QntIbÅdI] n anticuerpo.
 pl antibodies.
anticipate [Qn»tIsIpeIt] vt 1 (expect) es­
perar. 2 (get ahead of) adelantarse a. 3
(foresee) anticiparse a, prever.
anticipation [QntIsI»peIS´n] n 1 (expectation) expectación f. 2 (foresight) previsión f.
anticline [»QntIklaIn] n anticlinal m.
anticlockwise [QntI»klÅkwaIz] adj en
el sentido contrario a las agujas del
reloj.
anticyclone [QntI»saIkl´Un] n antici­
clón m.
antidote [»QntId´Ut] n antídoto.
antifreeze [»QntIfri˘z] n anticongelan­
te m.
antigen [»QntIdZen] n antígeno.
Antilles [Qn»tIli˘z] n pl Antillas fpl.
antimony [»QntIm´nI] n antimonio.
antipodes [Qn»tIp´di˘z] n pl antípodas fpl.
antipyretic [QntIpaI»retIk] n antipiré­
tico.
antique [Qn»ti˘k] adj antiguo,‑a. c o m p
antique shop tienda de antigüedades.
P n antigüedad f.
antiquity [Qn»tIkwItI] n antigüedad f.
 pl antiquities.
antiseptic [QntI»septIk] adj anti­sépti­
co,‑a.
antiséptico.
Pn
antiviral [QntI»vaIr´l] adj med antivirus.
antivirus [QntI»vaIr´s] adj inform anti­
virus.
antlers [»Qntl´r] n pl cornamenta f sing.
antonym [»Qnt´nIm] n antónimo.
[Qn»teni˘]] (of insect) antena. 2 [ pl an- anus [»eIn´s] n ano.
tennas] (aerial) antena.
anvil [»QnvIl] n yunque m.
anterior [Qn»tI´rI´r]http://vk.com/espanol_con_amigos
adj anterior.
anxiety [QN»zaI´tI] n ansiedad f.
anthem [»QnT´m] n motete m.
 pl anxieties.
antenatal [QntI»neIt´l] adj prenatal.
antenna [Qn»ten´] n 1 [ pl antennae
A
anxious
16
anxious [»QNkS´s] adj 1 (worried) preo­
cupado,‑a ( about, por). 2 (desirous)
ansioso,‑a.
any [»enI] adj 1 (in questions) algún,‑una:
are there any biscuits left? ¿queda alguna
galleta? 2 (negative) ningún,‑una: he
hasn’t bought any milk/biscuits no ha
comprado leche/galletas; without any difficulty sin ninguna dificultad. 3 (no matter
which) cualquier,‑ra: any old rag will do
cualquier trapo sirve.
P pron 1 (in questions) alguno,‑a: there are
foxes round here, have you seen any? hay
zorros por aquí, ¿has visto alguno? 2
(negative) ninguno,‑a: they’re very cheap,
but I haven’t sold any son muy baratos,
pero no he vendido ninguno. 3 (no matter which) cualquiera: any of these books
will do cualquiera de estos libros sirve.
P adv no suele traducirse: I don’t work there
any more ya no trabajo allí; do you want
any more? ¿quieres más?.
. En preguntas y frases negativas, con los
sustantivos contables en singular no se
usa any sino a o an.
anybody [»enIbÅdI] pron 1 (in questions)
alguien: has anybody seen my car? ¿ha
visto alguien mi auto? 2 (negative) na­
die: there isn’t anybody in the room no hay
nadie en la sala. 3 (no matter who) cual­
quiera: anybody would tell you the same
cualquiera te diría lo mismo.
anyhow
[»enIhaU] adv 1 → anyway. 2
(carelessly) de cualquier forma, de
cualquier manera.
anyone [»enIw√n] pron → anybody.
anyplace [»enIpleIs] adv us → anywhere.
anything [»enITIN] pron 1 (in questions)
tal, en cualquier caso: anyway, as I was
saying, … bueno pues, como te decía, …
anywhere [»enIwe´r] adv 1 (in questions -
situation) en algún sitio, en alguna
parte; (- direction) a algún sitio, a algu­
na parte: have you seen my keys anywhere?
¿has visto mis llaves en alguna parte?;
are you going anywhere this weekend? ¿vas
a algún sitio el fin de semana? 2 (negative
- situation) en ningún sitio, en ninguna
parte; (- direction) a ningún sitio, a nin­
guna parte: I can’t find him anywhere no
lo encuentro en ninguna parte; we’re not
going anywhere no vamos a ningún sitio.
3 (no matter where - situation) donde sea,
en cualquier sitio; (- direction) a donde
sea, a cualquier sitio: I’d live anywhere
as long as it’s with you viviría en cualquier
sitio mientras sea contigo; she’d travel anywhere to see Bruce viajaría a cualquier si‑
tio para ver a Bruce.
aorta [eI»ç˘t´] n aorta.
apart [´»pA˘t] adv 1 (not together)
separado,‑a; (distant) alejado,‑a. 2 (in
pieces) en piezas. l o c apart from apar­
te de. y to fall apart deshacerse. y to
tell apart distinguir.
apartheid [´»pA˘thaIt] n apartheid m.
apartment [´»pA˘tm´nt] n departamen­
to. c o m p apartment block / apartment
building edicficio m de departamentos.
apathetic [Qp´»TetIk] adj apático,‑a.
apathy [»Qp´TI] n apatía.
ape [eIp] n simio.
P vt imitar.
Apennines
[»Qp´naInz] n the Apen­
nines los (montes) Apeninos mpl.
aperitif [´perI»ti˘f] n aperitivo.
aperture [»Qp´tj´r] n abertura.
,
Aperture no significa ‘apertura (de
algo, alguna cosa: is there anything left?
una tienda)’, que se traduce por opening.
¿queda algo? 2 (negative) nada: there
isn’t anything left no queda nada. 3 (no apex [»eIpeks] n ápice m; (of triangle) vér­
tice m.
matter what) cualquier cosa: anything
 pl apexes o apices.
will do cualquier cosa sirve; they can cost
anything from £5 to £5,000 el precio va apiculture [»eIpIk√ltS´r] n apicultura.
apiece [´»pi˘s] adv cada uno,‑a: she gave
desde cinco libras a cinco mil.
us three apiece nos dio tres a cada uno.
anyway [»enIweI] adv 1 (in any case) de
todas formas, dehttp://vk.com/espanol_con_amigos
todos modos. 2 (in apocalypse [´»pÅk´lIps] n apocalipsis m.
conversation) bueno, bueno pues, to­ apogee [»Qp´dZi˘] n apogeo.
apprehensive
17
apologise [´»pÅl´dZaIz] vi → apologize.
apologize [´»pÅl´dZaIz] vi disculparse,
appetizer [»QpItaIz´ ] n aperitivo.
appetizing [»QpItaIzIN] adj apeti­to­
apology [´»pÅl´dZI] n 1 (for mistake) dis­
applaud [´»plç˘d] vi (clap) aplaudir.
pedir perdón.
culpa. 2 fml (of beliefs) apología.
 pl apologies.
apoplexy [»Qp´pleksI] n apoplejía.
 pl apoplexies.
apophthegm [»Qp´Tem] n apotema.
apostle [´»pÅsl] n apóstol m.
apostrophe [´»pÅstr´fI] n apóstrofo.
apothegm [»Qp´Tem] vt → apophthegm.
appal [´»pç˘l] vt horrorizar.
 pt & pp appalled, ger appalling.
Appalachians [Qp´»leIS´ns] n the Appa­
lachians los (montes) Apalaches mpl.
appall [´»pç˘l] vt us → appal.
appalling [´»pç˘lIN] adj 1 (horrific)
horroroso,‑a. 2 (bad) malísimo,‑a.
apparatus [Qp´»reIt´s] n 1 (equipment)
aparatos mpl; (piece of equipment) apara­
to. 2 (structure) aparato.
apparent [´»pQr´nt] adj 1 (obvious) evi­
dente. 2 (seeming) aparente.
apparently [´»pQr´ntlI] adv 1 (obviously)
evidentemente. 2 (seemingly) aparen­
temente.
appeal [´»pi˘l] n 1 (request) ruego, llama­
miento; (plea) súplica. 2 (attraction)
atractivo. 3 jur apelación f.
P vi 1 (request) pedir, solicitar; (plead)
suplicar. 2 (attract) atraer: it doesn’t appeal to me no me atrae. 3 jur apelar
(against, -), recurrir (against, -).
appealing [´»pi˘lIN] adj 1 (moving) supli­
cante. 2 (attractive) atractivo,‑a.
appear [´»pI´r] vi 1 (become visible) apa­
recer. 2 (before a court, etc) comparecer
(before, ante). 3 (seem) parecer.
appearance [´»pI´r´ns] n 1 (becoming
visible) aparición f. 2 (before a court, etc)
comparecencia. 3 (look) apariencia.
r
so,‑a.
P vt
1 (clap) aplaudir. 2 (praise) alabar.
applause [´»plç˘z] n aplauso.
apple [»Qp´l] n manzana. c o m p apple pie
tarta de manzana. y apple tree manza­
no. y the Big Apple Nueva York.
applet [»Qpl´t] n comput applet m.
appliance [´»plaI´ns] n 1 (device) apara­
to. 2 (fire engine) coche m de bomberos.
applicable [»QplIk´b´l] adj aplicable.
applicant [»QplIk´nt] n (for job) can­di­
dato,‑a, solicitante mf.
application [QplI»keIS´n] n 1 (for job)
solicitud f . 2 (of ointment, theory, etc)
aplicación f. 3 (effort) diligencia.
apply [´»plaI] vt aplicar.
P vi 1 (be true) aplicarse, ser aplicable.
2 (for job) solicitar.
 pt & pp applied, ger applying.
[´»pçInt] vt 1 (person for job)
nombrar. 2 (day, date, etc) fijar, señalar.
appointment [´»pçIntm´nt] n 1 (meet-
appoint
ing - with lawyer, etc) cita; (- with hairdresser, dentist, doctor) hora. 2 (person for job)
nombramiento.
apposition [Qp´»zIS´n] n aposición f.
appraisal [´»preIz ´l] n valoración f,
evaluación f.
appraise [´»preIz] vt valorar, evaluar.
appreciate [´»pri˘SIeIt] vt 1 (be thankful for)
agradecer. 2 (understand) entender,
comprender. 3 (value) valorar, apreciar.
P vi revalorizarse, valorizarse.
appreciation [´pri˘SI»eIS´n] n 1 (thanks)
agradecimiento, gratitud f. 2 (understanding) comprensión f. 3 (appraisal)
evaluación f. 4 (increase in value) apre­
ciación f, aumento en valor.
apprehend [QprI»hend] vt 1 (arrest) de­
appendices [´»pendIsi˘z] n pl → appendix.
tener, capturar. 2 (understand) com­
prender.
appendicitis [´pendI»saItIs] n apendi­
citis f.
apprehension [QprI»henS´n] n 1 (arrest)
detención f, captura. 2 (fear) apren­
appendix [´»pendIks] n 1 [ pl appendisión f, temor m, recelo.
ces] (in book) apéndice m. 2 [ pl appendixes] med apéndice m.
apprehensive [QprI»hensIv] adj (fearhttp://vk.com/espanol_con_amigos
appetite [»QpItaIt] n apetito.
ful) aprensivo,‑a.
A
apprentice
18
apprentice [´»prentIs] n aprendiz,‑za.
approach [´»pr´UtS] n 1 (coming near)
aproximación f, acercamiento; (arrival) llegada. 2 (way in) acceso, entra­
da. 3 (to problem) enfoque m.
P vi (come near) acercarse, aproximarse.
P vt 1 (come near) acercarse a, aproxi­
marse a. 2 (tackle - problem) enfocar,
abordar; (- person) dirigirse a. c o m p ap­
proach road vía de acceso.
appropriate [ ´»pr´UprI´t] adj apropia­
do,‑a, ade­cuado,‑a, indicado,‑a.
approval [´»prU˘v´l] n aprobación f.
l o c on approval a prueba.
approve [´»prU˘v] vt aprobar.
,
To approve no significa ‘aprobar (un
examen)’, que se traduce por to pass.
approximate [(adj)
´»prÅksIm´t ; (vb)
´»prÅksImeIt] adj aproximado,‑a.
P vi
aproximarse (to, a).
apricot [»eIprIkÅt] n (fruit) albaricoque
apricot tree albaricoquero.
c o m p April Fool’s
Day el día 1 de abril (≈ día de los Santos Inocentes).
m.
comp
April [»eIprIl] n abril m.
. Para ejemplos de uso, consulta May.
apron
[»eIpr´n] n 1 (garment - domestic)
delantal m; (- workman’s) mandil m. 2
(at airport) pista de estacionamiento.
apse [Qps] n ábside m.
apt [Qpt] adj 1 (suitable) apropiado,‑a;
(remark) acertado,‑a. 2 (liable to) pro­
penso,‑a.
P n árabe mf. c o m p Arabian Peninsula
Península Arábiga. y Arabian Sea Mar
m Arábigo.
Arabic [»Qr´bIk] adj Árabe.
P n (language) Árabe m. c o m p arabic nu­
merals números mpl arábigos.
arachnid [´»rQknId] n arácnido.
aragonite [´»rQg´naIt] n aragonito.
arbitrary [»A˘bItr´rI] adj arbitrario,‑a.
arbitrate [»A˘bItreIt] vt & vi arbitrar.
arc [A˘k] n arco.
arcade [A˘»keId] n pasaje m. c o m p shop­
ping arcade galerías fpl comerciales.
arch [A˘tS] n 1 (gen) arco; (vault) bóve­
da. 2 (of foot) empeine m.
P vt 1 (back, eyebrows) arquear, enarcar.
2 (vault) abovedar.
archaeological
arqueológico,‑a.
archaeologist
queó­logo,‑a.
[A˘kI´»lÅdZIk ´ l] adj
[A˘kI»Ål´dZIst] n ar­
archaeology [A˘kI»Ål´dZI] n arqueología.
archaic [A˘»keIIk] adj arcaico,‑a.
archaism [»A˘keIIz´m] n arcaísmo.
archangel [A˘»kenIdZ´l] n arcángel m.
archbishop [A˘tS»bIS´p] n arzobispo.
archeological [A˘kI´»lÅdZIk´l] adj us →
archaeological.
archeologist [A˘kI»Ål´dZIst] n us → ar­
chaeologist.
archeology
chaeology.
[A˘kI»Ål´dZI] n
us
→ ar­
archer [»A˘tS´r] n arquero.
(Advanced Pas- archery [»A˘tS´rI] n tiro con arco.
senger Train) ≈ AVE m (Alta Velocidad archipelago [A˘kI»pelIg´U] n archipié­
Española).
lago.
 pl archipelagos o archipelagoes.
aptitude [»QptItjU˘d] n aptitud f.
aquarium [´»kwe´rI´m] n acuario.
architect [»A˘kItekt] n arquitecto,‑a.
 pl aquaria o aquariums.
architecture [»A˘kItektS´r] n arquitec­
Aquarius [´»kwe´rI´s] n Acuario.
tura.
aquatic [´»kwQtIk] adj acuático,‑a.
archives [»A˘kaIvz] n pl archivo m sing.
aqueduct [»QkwId√kt] n acueducto.
archivist [»A˘kaIvIst] n archivero,‑a.
aquifer [»QkwIf´r] n acuífero.
Arctic [»A˘ktIk] adj ártico,‑a.
P n the Arctic el Ártico. c o m p the Arctic
Arab [»Qr´b] adj árabe.
Circle el Círculo Polar Ártico. y the
P n (person) árabe mf.
Arctic Ocean el océano Ártico.
Arabia [´»reIbI´] n Arabia.
Arabian [´»reIbI´n]
adj árabe, ará­bi­ ardor [»A˘d´r] n us → ardour.
http://vk.com/espanol_con_amigos
go,‑a.
ardour [»A˘d´r] n ardor m.
APT
[»eI»pi˘»ti˘] abbr
gb
arsenal
19
arduous [»A˘djU´s] adj arduo,‑a.
are [A˘r, ´r] pres → be.
area [»e´rI´] n 1 (extent) área, superficie f.
2 (region) región f; (of town) zona. 3 (field)
campo.
arena [´»ri˘n´] n 1 (stadium) estadio. 2
(in amphitheatre) arena. 3 fig ámbito.
,
Arena no significa ‘arena’, que se tra­
duce por sand.
aren’t [A˘nt] contr → are not.
Argentina [A˘dZ´n»ti˘n´] n Argentina.
Argentine [»A˘dZ´ntaIn] adj argen­ti­
no,‑a.
Pn
the Argentine Argentina.
Argentinian [A˘dZ´n»tInI´n] adj argen­
tino,‑a.
P n argentino,‑a.
argon [»A˘gÅn] n argón m.
argot [»A˘g´U] n jerga.
argue [»A˘gjU˘] vi 1 (quarrel) discutir
(with, con). 2 (reason) argüir, argu­
mentar, sostener.
argument [»A˘gjUm´nt] n 1 (quarrel)
discusión f, disputa. 2 (reasoning) ar­
gumento. l o c to have an argument
with sb discutir con algn.
arid [»QrId] adj árido,‑a.
aridity [´»rIdItI] n aridez f.
Aries [»e´ri˘z] n Aries.
arise [´»raIz] vi surgir (from, de).
armchair [A˘m»tSe´ ] n sillón m.
Armenia [A˘»mi˘nI´] n Armenia.
Armenian [A˘»mi˘nI´n] adj armenio,‑a.
r
P n 1 (person) armenio,‑a. 2 (language)
armenio.
armistice [»A˘mIstIs] n armisticio.
armor [»A˘m´r] n us → armour.
armour [»A˘m´r] n 1 armadura. 2 (on
vehicle) blindaje m.
armpit [»A˘mpIt] n sobaco, axila.
armrest [»A˘mrest] n brazo.
army [»A˘mI] n ejército.
 pl armies.
aroma [´»r´Um´] n aroma m.
aromatic [Qr´»mQtIk] adj aro­mático,‑a.
arose [´»r´Uz] pt → arise.
around [´»raUnd] adv 1 (near, in the area)
alrededor: is there anybody around? ¿hay
alguien cerca? 2 (from place to place): they
cycle around together van juntos en bicicle‑
ta. 3 (approximately) alrededor de: it costs
around £5,000 cuesta unas cinco mil libras.
P prep 1 (near): there aren’t many shops
around here hay pocas tiendas por aquí.
2 (all over): there were clothes around the
room había ropa por toda la habitación.
3 (in a circle or curve) alrededor de: he put
his arms around her la rodeó con los bra‑
zos. 4 (at) sobre, cerca de: they came
around seven vinieron sobre las siete.
arouse [´»raUz] vt 1 (awake) despertar.
2 (sexually) excitar.
 pt arose [´»r´Uz], pp arisen [´»rIz´n].
aristocracy [QrIs»tÅkr´sI] n aristocracia. arrange [´»reIndZ] vt 1 (gen) arreglar; (furniture, etc) colocar, ordenar. 2 (plan) pla­
 pl aristocracies.
near, organizar. 3 (marriage) concertar.
aristocrat [»QrIst´krQt, us ´»rIst´krQt]
arrangement [´»reIndZm´nt] n 1 (agreen aristócrata mf.
ment) acuerdo, arreglo. 2 mus arreglo.
arithmetic [(n) ´»rITm´tIk; (adj) QrIT­»me­
P n pl arrangements (plans) planes mpl;
tIk] n aritmética.
(preparations) preparativos mpl.
P adj aritmético,‑a.
array
[e»reI] n 1 (selection) surtido. 2 (se´
arithmetical [QrIT»metIk l] adj arit­
ries) serie f. 3 comput matriz f.
mético,‑a. c o m p arithmetical progres­
arrears [´»rI´z] n pl atrasos mpl.
sion progresión f aritmética.
arrest [´»rest] n arresto, detención f.
ark [A˘k] n arca.
´
arm [A˘m] n 1 anat brazo. 2 (of coat, etc) arrival [´»raIv l] n llegada.
arrive [´»raIv] vi llegar.
manga. 3 (of chair) brazo.
arrogant [»Qr´g´nt] adj arrogante.
P vt armar.
arrow [»Qr´U] n flecha.
P n pl arms (weapons) armas fpl.
arse [A˘s] n taboo (part of body) culo.
armadillo [A˘m´»dIl´U]
n
armadillo.
http://vk.com/espanol_con_amigos
 pl armadillos.
arsenal [»A˘s´n´l] n arsenal m.
A
arsenic
20
arsenic [»A˘s nIk] n arsénico.
arson [»A˘s´n] n incendio provocado.
arsonist [»A˘s´nIst] n pirómano,‑a.
art [A˘t] n (painting, etc) arte m.
´
pl arts (branch of knowledge) letras fpl.
art deco art deco m. y art gallery
1 (museum) pinacoteca. 2 (commercial) ga­
lería de arte. y art nouveau art nou­
veau m, modernismo.
artefact [»A˘tIfQkt] n artefacto.
arterial [A˘»tI´rI´l] adj 1 anat arterial.
2 (road) principal, importante.
artery [»A˘terI] n anat arteria.
 pl arteries.
artesian well [A˘ti˘zI´n»wel] n pozo
Pn
comp
ar­te­siano.
arthritis [A˘T»raIt´s] n artritis f.
arthropod [A˘T»r´pÅd] n artrópodo.
artichoke [»A˘tItS´Uk] n alcachofa.
article [»A˘tIk´l] n artículo. c o m p article
of clothing prenda de vestir. y definite
article artículo determinado. y indefi­
nite article artículo indeterminado. y
leading article editorial m.
articulate [(adj) A˘»tIkjUl´t; (vb) A˘»tIkjUleIt]
adj (person) que se expresa con facili­
dad; (speech) claro,‑a.
P vt 1 articular. 2 (pronounce) pronunciar.
articulated [A˘»tIkjUleItId] adj ar­ti­cu­
lado,‑a. c o m p articulated lorry camión
m articulado.
articulation [A˘tIkjU»leIS´n] n articula­
ción f.
artifact [»A˘tIfQkt] n us → artefact.
artificial [A˘tI»fIS´l] adj artificial.
artillery [A˘»tIl´rI] n artillería.
artisan [»A˘tIzQn] n artesano,‑a.
artist [»A˘tIst] n 1 artista mf. 2 (painter)
pintor,‑ra.
artistic [A˘»tIstIk] adj artístico,‑a.
artwork [»A˘twŒ˘k] n ilustraciones fpl.
as [Qz, unstressed ´z] prep como: he works
volvía más tolerante. 2 (because) ya que,
como: as there were no seats we had to
stand como no había asientos tuvimos
que estar de pie. 3 (although) aunque: tall
as he was, he still couldn’t reach the shelf aun‑
que era alto no podía alcanzar el estante.
l o c as far as hasta. y as far as I know que
yo sepa. y as for en cuanto a. y as if co­
mo si. y as long as mientras. y as of des­
de. y as soon as tan pronto como. y as
though como si. y as well as además
de. y as yet hasta ahora, de momento.
asbestos [Qs»best´s] n amianto.
ascend [´»send] vt ascender, subir a.
P vi ascender, subir.
ascendancy [´»send´nsI] n predomi­
nio, supremacía.
 pl ascendancies.
ascension [´»senS´n] n ascensión f.
ascent [´»sent] n 1 (slope) subida. 2 (climb)
ascensión f.
ascribe [´s»kraIb] vt atribuir (to, a).
aseptic [´»septIk] adj aséptico,‑a.
asexual [eI»sekSU´l] adj asexual.
ash1 [QS] n ceniza. c o m p Ash Wednes­
day miércoles m de ceniza.
 pl ashes.
ash2 [QS] n (tree) fresno.
 pl ashes.
ashamed [´»SeImd] adj aver­g on­z a­
do,‑a.
ashbin [»QSbIn] n us cubo de la basura.
ashtray [»QStreI] n cenicero.
Asia [»eIS´, »eIZ´] n Asia.
Asian [»eIS´n, »eIZ´n] adj asiático,‑a.
Pn
asiático,‑a.
Asiatic [eISI»QtIk, eIZI»QtIk] adj asiá­ti­
co,‑a.
aside [´»saId] adv al lado, a un lado.
loc
aside from aparte de.
ask [A˘sk] vt 1 (inquire) preguntar. 2 (re-
quest) pedir: we have to ask permission
debemos pedir permiso. 3 (invite) invi­
as a clerk trabaja de oficinista.
tar, convidar: he asked her to go out with
P adv (in comparatives): eat as much as you
him la invitó a salir con él.
like come tanto como quieras.
P conj 1 (while) mientras; (when) cuando:
a to ask after vt insep preguntar por.
a to ask for vt insep (thing) pedir; (person)
as he painted, he whistled mientras pintaba,
preguntar por.
he became more tolsilbaba; as he grew older
http://vk.com/espanol_con_amigos
a to ask out vt sep invitar a salir.
erant a medida que iba envejeciendo se
astonish
21
asleep [´»sli˘p] adj (person) dormido,‑a.
to fall asleep dormirse.
asparagus [Qs»pQr´g´s] n (plant) espá­
rrago; (shoots) espárragos mpl. c o m p an
asparagus tip una punta de espárrago.
aspect [»Qspekt] n 1 (gen) aspecto. 2 (of
building) orientación f.
asphalt [»QsfQlt] n asfalto.
asphyxia [´s»fIksI´] n asfixia.
asphyxiate [´s»fIksIeIt] vt asfixiar.
aspic [»QspIk] n culin gelatina.
aspire [´s»paI´r] vi aspirar (to, a).
aspirin® [»QspIrIn] n aspirina®.
ass1 [Qs] n (animal) burro,‑a, asno,‑a;
(person) burro,‑a, imbécil mf.
ass2 [Qs] n us taboo culo.
assail [´»seIl] vt 1 (physically) atacar. 2
loc
(doubts, problems, etc) asaltar.
assailant [´»seIl´nt] n atacante mf.
assassin [´»sQsIn] n asesino,‑a.
assassinate [´»sQsIneIt] vt asesinar.
assassination [´sQsI»neIS´n] n asesinato.
assessment [´»sesm´nt] n 1 (valuation)
tasación f, valoración f. 2 (calculation)
cálculo. 3 fig evaluación f.
asset [»Qset] n calidad f positiva, ven­
taja.
P n pl assets comm activo m sing.
assign [´»saIn] vt asignar, atribuir.
assignment [´»saInm´nt] n 1 (mission)
misión f. 2 (task) tarea.
assimilate [´»sImIleIt] vt asimilar.
P vi asimilarse.
assist [´»sIst] vt & vi ayudar.
,
To assist no significa ‘asistir, ir’, que
se traducen por to attend, to go.
assistance [´»sIst´ns] n ayuda.
assistant [´»sIst´nt] n 1 (helper) ayu­
dante mf. 2 (in shop) dependiente mf.
associate [(adj-n) ´»s´USI´t; (vb) ´»s´USIeIt]
adj 1 (company) asociado,‑a. 2 (member)
correspondiente.
P n (partner) socio,‑a.
P vt asociar.
P vi relacionarse (with, con).
. Assassin, assassinate y assassinaassociation [´s´UsI»eIS ´n] n asocia­
tion sólo se emplean cuando se trata del
ción f.
asesinato de un personaje importante. En
los demás casos, se usan las palabras
associative [´»s´USI´tIv] adj aso­cia­ti­
murderer, murder.
vo,-a.
associativity [´s´USI´»tIvItI] n propie­
assault [´»sç˘lt] n 1 mil asalto, ataque
dad f asociativa.
m. 2 jur agresión f.
assonance [»Qs´n´ns] n asonancia.
P vt jur (gen) agredir; (sexually) abusar de.
assorted [´»sç˘tId] adj surtido,‑a, va­
assemble [´»semb´l] vt 1 (bring together)
ria­do,‑a.
reunir. 2 (put together) montar. 3 comassortment [´»sç˘tm´nt] n surtido,
put ensamblar.
variedad f.
P vi reunirse.
assume
[´»sjU˘m] vt 1 (suppose) supo­
assembly [´»semblI] n 1 (meeting) reu­
ner. 2 (power, responsibility) tomar, asu­
nión f. 2 (group, body) asamblea. 3 tech
mir. 3 (attitude, expression) adoptar.
(putting together) montaje m; (unit) uni­
dad f. c o m p assembly hall sala de ac­ assurance [´»SU´r´ns] n 1 (guarantee)
garantía. 2 (confidence) seguridad f,
tos. y assembly line cadena de mon­
confianza. 3 (insurance) seguro. c o m p
taje.
life assurance seguro de vida.
 pl assemblies.
assure [´»SU´r] vt asegurar.
assent [´»sent] n asentimiento.
asterisk [»Qst´rIsk] n asterisco.
P vi asentir (to, a).
asteroid [»Qst´rçId] n asteroide m.
assert [´»sŒ˘t] vt aseverar, afirmar.
asthma [»Qsm´] n asma.
assertion [´»sŒ˘S´n] n afirmación f.
astonish [´s»tÅnIS] vt asombrar, sor­
assess [´»ses] vt 1 (value)
tasar,
valorar.
http://vk.com/espanol_con_amigos
2 (calculate) calcular. 3 fig evaluar.
prender.
A
astonishing
astonishing
22
[´s»tÅnISIN] adj asom­
broso,‑a, sorprendente.
astonishment [´s»tÅnISm´nt] n asom­
bro.
astound [´s»taUnd] vt asombrar.
astral [»Qstr´l] adj astral.
astray [´»streI] adv extraviado,‑a.
athletics [QT»letIks] n atletismo.
Atlantic [´t»lQntIk] adj atlántico,‑a.
comp
the Atlantic (Ocean) el (océano)
Atlántico.
atlas [»Qtl´s] n atlas m inv.
atmosphere [»Qtm´sfI´r] n 1 atmósfera.
loc
to go astray 1 (err) descarriarse. 2 (be
2 (ambience) ambiente m, atmósfera.
atmospheric [Qtm´s»ferIk] adj at­mos­
astronomical [Qstr´»nÅmIk´l] n astro­
férico,‑a. c o m p atmospheric pressure
presión f atmosférica.
atom [»Qt´m] n átomo. c o m p atom
bomb bomba atómica.
atomic [´»tÅmIk] adj atómico,‑a.
atrium [»eItri˘´m] n atrio.
 pl atriums o atria [»eItrI´].
atrocity [´»trÅsItI] n atrocidad f.
astronomy
attach [´»tQtS] vt 1 (fasten) sujetar. 2 (tie)
lost) extraviarse.
astrologer
go,‑a.
[´s»trÅl´dZ´ r] n astró­l o­
astrology [´s»trÅl´dZI] n astrología.
astronaut [»Qstr´nç˘t] n astronauta mf.
astronomer [´s»trÅn´m´r] n astró­no­
mo,‑a.
nómico,‑a.
[´s»trÅn´mI] n astrono­
 pl atrocities.
atar. 3 (stick) pegar. 4 (document) adjun­
tar.
attachment [´»tQtSm´nt] n 1 tech ac­
cesorio. 2 (to an e-mail) anexo. 3 (fondrefugio. 2 (for mentally ill) manicomio.
ness) cariño, apego.
asymmetric [QsI»metrIk] adj asi­mé­
trico,‑a. c o m p asymmetric bars barras attack [´»tQk] n (gen) ataque m; (terrorist)
atentado.
fpl asimétricas.
P vt 1 atacar.
at1 [Qt, unstressed ´t] prep 1 (position) en,
a: at home/school/work/church en casa/el attain [´»teIn] vt 1 (goal) lograr. 2 (rank,
age) llegar a.
colegio/el trabajo/la iglesia; she’s at the
dentist’s fue al dentista. 2 (time) a: at two attempt [´»tempt] n (try) intento, ten­
o’clock a las dos; at night por la noche. 3
tativa.
(direction, violence) a, contra: she’s always
P vt intentar.
shouting at them no para de gritarles. 4 attend [´»tend] vt 1 (be present at) asistir
(with numbers) a: at 50 miles an hour a 50
a: all her friends attended the funeral todos
millas la hora,. 5 (state): he’s at breakfast/
sus amigos asistieron al funeral. 2 (care
lunch/dinner está desayunando/comien‑
for) atender, cuidar.
do/cenando; men at work hombres tra‑
P vi asistir.
bajando. 6 (ability): he’s good at French va
a to attend to vt insep 1 ocuparse de. 2
bien en francés. l o c at first al princi­
(in shop) despachar.
pio. y at last! ¡por fin! y at least por lo attendance [´»tend´ns] n 1 (being premenos. y at most como máximo.
sent) asistencia. 2 (people present) asis­
y at the moment ahora.
tentes mpl.
at2 [Qt] n (Internet) arroba [@].
attendant [´»tend´nt] n (in car park, museate [et, eIt] pt → eat.
um) vigilante mf; (in cinema) acomoda­
atheism [»eITIIz´m] n ateísmo.
dor,‑ra.
atheist [»eITIIst] n ateo,‑a.
attention [´»tenS´n] n atención f.
´
Athens [»QT nz] n Atenas.
P interj attention! mil ¡firmes! l o c to
pay attention prestar atención.
athlete [»QTli˘t] n atleta mf.
athletic [QT»letIk]http://vk.com/espanol_con_amigos
adj 1 atlético,‑a. 2 attentive [´»tentIv] adj 1 (paying attention) atento,‑a. 2 (helpful) solícito,‑a.
(sporty) deportista.
mía.
astute [´s»tjU˘t] adj astuto,‑a, sagaz.
asylum [´»saIl´m] n 1 (political) asilo,
automation
23
attic [»QtIk] n desván m.
attire [´»taI´r] n atuendo, atavío.
attitude [»QtItjU˘d] n 1 (way of thinking)
actitud f. 2 (pose) postura, pose f.
[´»tŒ˘nI] n us abogado,‑a.
c o m p Attorney General gb ≈ Minis­
tro,‑a de Justicia.
attract [´»trQkt] vt atraer.
attraction [´»trQkS´n] n atracción f.
attractive [´»trQktIv] adj 1 (person)
atractivo,‑a. 2 (offer) interesante,
tentador,‑ra.
attorney
attribute [(n) Q»trIbjU˘t; (vb) ´»trIbjU˘t] n
atributo.
P vt atribuir.
attribution [QtrI»bjU˘S´n] n atribución f.
attributive [´»trIbjUtIv] adj atri­bu­ti­
vo,‑a.
atypical [eI»tIpIk´l] adj atípico,‑a.
aubergine [»´Ub´Zi˘n] n berenjena.
auction [»ç˘kS´n] n subasta.
P vt
subastar.
audacious [碻deIS´s] adj 1 (daring) au­
daz, intrépido,‑a. 2 (rude) des­c ar­
ado,‑a, osado,‑a.
audible [»ç˘dIb´l] adj audible.
audience [»ç˘dI´ns] n (spectators) públi­
co; (radio) audiencia; (television) tele­
spectadores mpl.
audio-visual [ç˘dI´U»vIzjU´l] adj au­
diovisual.
audit [»ç˘dIt] n auditoría.
P vt auditar.
audition [碻dIS´n] n prueba.
auditor [»ç˘dIt´r] n auditor,‑ra.
auditorium [ç˘dI»tç˘rI´m] n auditorio.
 pl auditoriums o auditoria [ç˘dI»tç˘rI´].
augment [ç˘g»ment] vt fml aumentar.
P vi fml aumentarse.
augmentative [ç˘g»ment´tIv] adj au­
men­tativo,‑a.
August [»ç˘g´st] n agosto.
. Para ejemplos de uso, consulta May.
aura [»ç˘r´] n aura.
auricle [»ÅrIk´l] n 1 (of heart) aurícula. 2 (of
ear) aurícula, pabellón m de la oreja.
aurora [碻rç˘r´] n aurora. c o m p aurora
australis aurora austral. y aurora bore­
alis aurora boreal.
auscultate [»ç˘sk√lteIt] vt auscultar.
auscultation [ç˘sk√l»teIS´n] n auscul­
tación f.
austere [Ås»tI´r] adj austero,‑a.
austerity [Ås»terItI] n austeridad f.
Australia [Å»streIlI´] n Australia.
Australian [Å»streIlI´n] adj austra­
liano,‑a.
P n australiano,‑a.
Austria [»ÅstrI´] n Austria.
Austrian [»ÅstrI´n] adj austríaco,‑a,
aus­triaco,‑a.
P n austríaco,‑a, austriaco,‑a.
authentic [碻TentIk] adj auténtico,‑a.
author [»ç˘T´ r ] n autor,‑ra, escri­
tor,‑ra.
authoritarian
autoritario,‑a.
[ç˘TÅrI»te´rI´n] adj
authority
[碻TÅrItI] n 1 (gen) autori­
dad f. 2 (permission) autorización f,
permiso.
 pl authorities.
authorisation [ç˘T´raI»zeIS´n] n → au­
thorization.
authorise [»ç˘T´raIz] vt → authorize.
authorization [ç˘T´raI»zeIS´n] n auto­
rización f.
authorize [»ç˘T´raIz] vt autorizar.
autism [»ç˘tIz´m] n autismo.
autistic [碻tIstIk] adj autista.
auto [»ç˘t´U] n us fam coche m.
 pl autos.
autobiography [ç˘t´baI»Ågr´fI] n au­
tobiografía.
 pl autobiographies.
autograph [»ç˘t´grA˘f] n autógrafo.
P vt
autografiar.
automatic
[ç˘t´»mQtIk] adj auto­má­
aunt [A˘nt] n tía.
tico,‑a. c o m p automatic pilot piloto
automático.
auntie [»A˘ntI] n fam tía, tita.
au pair [´U»pe´r] n auhttp://vk.com/espanol_con_amigos
pair f. c o m p au pair automation [ç˘t´»meIS´n] n automati­
girl au pair f.
zación f.
A
automobile
24
automobile [»ç˘t´m´bi˘l] n automóvil m,
coche m.
autonomous
nomo,‑a.
[碻tÅn´m´s] adj autó­
autonomy [碻tÅn´mI] n autonomía.
 pl autonomies.
autopsy [»ç˘tÅpsI] n autopsia.
 pl autopsies.
autumn [»ç˘t´m] n otoño.
auxiliary [ç˘g»zIlj´rI] adj auxiliar.
comp
auxiliary verb verbo auxiliar.
available [´»veIl´b´l] adj disponible.
avalanche [»Qv´lA˘nS] n 1 alud m. 2 fig
avalancha.
avarice [»Qv´rIs] n avaricia.
avenge [´»vendZ] vt vengar.
avenue [»Qv´njU˘] n 1 (street) avenida.
2 (means) vía.
average [»Qv´rIdZ] n promedio, me­
dia. l o c above average por encima
de la media. y below average por de­
bajo de la media. y on average por
término medio.
P adj 1 medio,‑a. 2 (not special) corrien­
te, regular.
P vt hacer un promedio de: I average
10 kilometres an hour hago un promedio
de 10 kilómetros por hora.
aversion [´»vŒ˘Z´n] n aversión f.
avert [´»vŒ˘t] vt (avoid) evitar. l o c to
avert one’s eyes apartar la vista.
aviary [»eIvj´rI] n pajarera.
 pl aviaries.
aviation [eIvI»eIS´n] n aviación f.
aviator [»eIvIeIt´r] n aviador,‑ra.
avid [»QvId] adj ávido,‑a.
avocado [Qv´»kA˘d´U] [also avocado
pear] n aguacate m.
 pl avocados.
avoid [´»vçId] vt 1 evitar. 2 (question)
eludir. 3 (person) esquivar.
awake [´»weIk] adj despierto,‑a.
P vi 1 despertar. 2 despertarse.
 pt awoke [´»w´Uk], pp awoken [´»w´U-
feo. 2 (grant) beca. 3 (damages) indem­
nización f.
P vt 1 (prize, grant) otorgar, conceder. 2
(damages) adjudicar.
aware [´»we´r] adj 1 consciente. 2 (informed) informado,‑a, enterado,‑a.
l o c to be aware of ser consciente
de. y to become aware of darse cuen­
ta de.
away [´»weI] adv 1 lejos, fuera, aleján­
dose: he lives 4 km away vive a 4 km (de
aquí); the wedding is 6 weeks away faltan
6 semanas para la boda. 2 (indicating continuity): they worked away all day trabaja‑
ron todo el día. l o c to go away irse,
marcharse. y to put away guardar. y to
run away irse corriendo.
awe [ç˘] n sobrecogimiento.
awful [»ç˘fUl] adj 1 (shocking) atroz, ho­
rrible. 2 fam (very bad) fatal, horrible,
espantoso,‑a.
awfully [»ç˘fUlI] adv fam terriblemente.
awhile [´»waIl] adv un rato.
awkward [»ç˘kw´d] adj 1 (clumsy - person) torpe; (- expression) poco elegan­
te. 2 (difficult) difícil; (uncooperative) po­
co cooperativo,‑a: it’s an awkward place
to get to es difícil llegar hasta allí. 3 (embarrassing) embarazoso,‑a, delicado,‑a.
5 (uncomfortable) incómodo,‑a.
awning [»ç˘nIN] n toldo.
awoke [´»w´Uk] pt → awake.
awoken [´»w´Uk´n] pp → awake.
ax [Qks] n us → axe.
axe [Qks] n hacha.
axiom [»QksI´m] n axioma m.
axis [»QksIs] n eje m.
axle [»Qks´l] n eje m.
axon [»Qks´m] n axón m.
Azerbaijan [Qz´baI»dZA˘n] n Azerbai­
yán m.
Azerbaijani [Qz´baI»dZA˘nI] adj azer­
baiyano,‑a, azerí.
P n 1 (person) azerbaiyano,‑a, azerí
mf. 2 (language) azerí m, azerbaiyano.
k n].
azimuth [»QzIm´T] n acimut m.
awaken [´»weIk´n] vt-vi → awake.
 pt & pp awakened.
Aztec [»Qztek] adj azteca.
P n 1 (person) azteca mf. 2 (language) az­
award [´»wç˘d] nhttp://vk.com/espanol_con_amigos
1 (prize) premio;
teca m.
(medal) condecoración f; (trophy) tro­
´
B
25
B, b [bi˘] n 1 (the letter) B, b f. 2 (musical
note) si m.
cundaria.
comp
B road carretera se­
babble [»bQb´l] vi balbucear.
vt farfullar.
n murmullo, rumor m.
baboon [b´»bU˘n] n mandril m, babui­
P
P
no.
baby [»beIbI] n 1 bebé m. 2 (of animal)
cría. l o c to have a baby dar a luz, te­
ner un niño. c o m p baby carriage us
cochecito de niño. y baby tooth dien­
te m de leche.
a to back up vt sep (support) apoyar; (vehicle) dar marcha atrás a.
. Cuando se combina con un verbo, la
partícula back da el sentido de contrapar­
tida a la acción normal del verbo. Así, to
answer back, to be back, to come back,
to give back, to phone back… significan
‘contestar’, ‘estar de vuelta’, ‘volver’, ‘de­
volver’, ‘volver a llamar’…
backache [»bQkeIk] n dolor m de espalda.
backbone [»bQkb´Un] n columna ver­
tebral.
 pl babies.
backbreaking [»bQkbreIkIN] adj (work)
ro, cuidar niños.
backcloth [»bQkklÅT] n telón m de fondo.
backdated [bQk»deItId] adj con efecto
baby-sit [»beIbIsIt] vi hacer de cangu­
 pt & pp baby-sat [»beIbIsIt], ger babysitting.
baby-sitter [»beIbIsIt´r] n canguro mf.
baby-walker [»beIbIwç˘k´r] n andador
m, tacataca m, tacatá m.
bachelor [»bQtS´l´ r] n soltero. c o m p
bachelor’s degree título de bachiller
(pre-grado universitario) y bachelor
flat departamento de soltero.
bacillus [b´»sIl´s] n bacilo.
 pl bacilli [b´»sIlaI].
back [bQk] n 1 (of person) espalda. 2 (of
animal, book) lomo. 3 (of chair) respaldo.
4 (of hand) dorso. 5 (sport - player) de­
fensa mf; (- position) defensa.
P adj trasero,‑a, de atrás.
P adv (at the rear) atrás; (towards the rear)
hacia atrás. l o c back to front al re­
agotador,‑ra.
retroactivo.
backer [»bQk´r] n 1 fin promotor,‑ra. 2
(guarantor) fiador,‑ra. 3 (supporter)
partidario,‑a.
backfire [bQk»faI´r] vi fallar: our plan
backfired nos salió el tiro por la culata.
background [»bQkgraUnd] n 1 fondo.
2 fig (origins) orígenes mpl, anteceden­
tes mpl. c o m p background knowledge
conocimientos mpl previos. y back­
ground music música de fondo.
backhand [»bQkhQnd] n revés m. c o m p
backhand shot revés m.
backhanded [bQk»hQndId] adj (compliment) equívoco,‑a.
backhander [bQk»hQnd´r] n fam so­
borno.
vés.
backing [»bQkIN] n 1 (support) apoyo,
P vt 1 (support) apoyar, respaldar. 2 (firespaldo. 2 mus acompañamiento.
nance) financiar.
backlash [»bQklQS] n reacción f vio­
a to back away vi retirarse.
lenta y repentina.
a to back off vi apartarse.
http://vk.com/espanol_con_amigos
a to back out vi volverse atrás.
 pl backlashes.
backlog
backlog [»bQklÅg] n acumulación f de
trabajo, trabajos mpl pendientes.
backpack [»bQkpQk] n us mochila.
P vi viajar por un país o continente:
my sister’s backpacking around Europe mi
hermana está de viaje por Europa.
back-seat [»bQksi˘t] n asiento trasero.
backside [bQk»saId] n fam trasero.
backslash [»bQkslQS] n barra inversa.
backslide [»bQkslaId] vi reincidir.
 pt & pp backslid [»bQkslId].
backstage [bQk»steIdZ] n 1 (area) bas­
tidores mpl. 2 (dressing-rooms) cameri­
nos mpl.
backstroke [»bQkstr´Uk] n (swimming)
espalda.
backtrack [»bQktrQk] vi 1 (retrace one’s
steps) desandar lo andado, volverse
atrás. 2 (reverse opinion) desdecirse.
backup [»bQk√p] n 1 (moral support) apo­
yo. 2 comput copia de seguridad. c o m p
backup file archivo de seguridad.
backward [»bQkw´d] adj 1 hacia atrás.
2 (child) atrasado,‑a. 3 (shy) tímido,‑a.
P
adv → backwards.
backwards
[»bQkw´dz] adv 1 hacia
atrás. 2 (the wrong way) al revés: he always does things backwards siempre hace
las cosas al revés.
backyard [bQk»jA˘d] n patio de atrás.
bacon [»beIk´n] n tocino, bacón m.
bacteria [»bQktI´rI´] n pl bacterias fpl.
 sing bacterium.
bacterium [bQk»tI´rI´m] n bacteria.
26
P adv mal. l o c to feel bad encontrarse
mal. y to look bad 1 (person) tener ma­
la cara. 2 (situation) pintar mal.
P n lo malo. l o c too bad! ¡mala pata!,
¡qué lástima!
baddy [»bQdI] n fam malo,‑a de la pelí­
cula.
 pl baddies.
bade [beId] pt → bid.
badge [bQdZ] n 1 insignia, distintivo. 2
(metallic) chapa. c o m p lapel badge pin m.
badger [»bQdZ´r] n tejón m.
badly [»bQdlI] adv 1 mal: he behaved badly
at the party se portó mal en la fiesta. 2 (seriously) gravemente: he was badly hurt in
the bombing fue gravemente herido en el
atentado. 3 (very much) mucho,‑a: he
badly needs your help tiene mucha necesi‑
dad de tu ayuda.
bad-mannered
male­ducado,‑a.
[bQd»mQn´d] adj
bad-tempered [bQd»temp´d] adj (per-
manently) de mal genio; (temporarily)
malhumorado,‑a, de mal humor.
baffle [»bQf´l] vt 1 (perplex) dejar per­
plejo,‑a, desconcertar. 2 (frustrate) frus­
trar.
bag [bQg] n 1 (paper, plastic) bolsa; (large)
saco. 2 (handbag) bolso. 3 (for school)
cartera.
P n pl bags (under eyes) ojeras fpl. l o c
bags of montones de.
baggage [»bQgIdZ] n equipaje m.
baggy [»bQgI] adj holgado,‑a, an­
cho,‑a.
 pl bacteria.
[bQd] adj 1 malo,‑a; (before masc
 comp baggier, superl baggiest.
noun) mal: he made a bad decision tomó bagpipes [»bQgpaIps] n pl gaita f sing.
una mala decisión. 2 (rotten) podrido,‑a. bail1 [beIl] n fianza. l o c to be on bail
3 (serious) grave: they had a bad accident
estar en libertad bajo fianza.
tuvieron un accidente grave. 4 (naughty)
a to bail out vt sep 1 pagar la fianza a.
malo,‑a, travieso,‑a. 5 (aches, illnesses)
2 fig sacar de un apuro.
fuerte, intenso,‑a: he’s got a bad head2
bail
[beIl] vt (water) achicar.
ache tiene un fuerte dolor de cabeza. l o c
bailiff
[»beIlIf] n (court officer) alguacil m.
to be bad at (skill, subject) ser malo,‑a en:
he’s bad at English es malo en inglés. y to bait [beIt] n cebo.
P vt 1 cebar. 2 (torment) atosigar. l o c to
come to a bad end acabar mal. y to have
take the bait picar.
a bad leg tener la pierna lisiada. c o m p
bake [beIk] vt cocer (en el horno).
bad cheque cheque
m sin fondos.
http://vk.com/espanol_con_amigos
P vi cocerse.
 comp worse, superl worst.
bad
bandit
27
baked [beIkt] adj cocido al horno.
comp
baked apple manzana al horno. y baked
beans alubias fpl guisadas en salsa de
tomate. y baked potato patata asada.
baker [»beIk´r] n (of bread) panadero,‑a;
ballot [»bQl´t] n 1 (vote) votación f. 2
(votes recorded) número de votos escru­
tados. l o c to take a ballot on sth so­
meter algo a votación. c o m p ballot
box urna. y ballot paper papeleta.
(of cakes) pastelero,‑a.
ballpoint [»bç˘lpçInt] [también ballpoint
ría; (for cakes) pastelería.
ballroom
bakery [»beIk´rI] n (for bread) panade­
 pl bakeries.
baking [»beIkIN] n cocción f. c o m p baking
powder levadura en polvo. y baking
soda bicarbonato sódico.
balaclava [bQl´»klA˘v´] n pasamonta­
ñas m.
balance [»bQl´ns] n 1 equilibrio. 2
(scales) balanza. 3 (of account, etc) saldo. 4
(remainder) resto.
P vi 1 mantenerse en equilibrio. 2 fin
cuadrar.
balanced [»bQl´nst] adj equili­b ra­
do,‑a.
balcony [»bQlk´nI] n 1 balcón m. 2 (in
theatre) anfiteatro; (gallery) gallinero.
 pl balconies.
[bç˘ld] adj 1 calvo,‑a. 2 (tyre)
desgastado,‑a. 3 (style) escueto,‑a. 4
bald
(statement) directo,‑a, franco,‑a.
Balearic [bQlI»QrIk] adj balear, baleá­
rico,‑a. c o m p the Balearic Islands las
(islas) Baleares.
ball [bç˘l] n 1 (gen) pelota; (football, etc)
balón m; (golf, billiards) bola. 2 (of paper)
bola; (of wool) ovillo. 3 (of eye) globo
ocular. 4 (dance) baile m, fiesta. l o c to
play ball 1 us (sport) jugar a la pelota.
2 (cooperate) cooperar, colaborar. c o m p
gala ball baile m de etiqueta.
ballad [»bQl´d] n balada.
ball-and-socket
[»bç˘l´n»sÅkIt]
comp
ball-and-socket joint articulación f de
rótula.
ballast [»bQl´st] n (boat, balloon) lastre m.
ballerina [bQl´»ri˘n´] n bailarina.
ballet [»bQleI] n ballet m.
ballistics [b´»lIstIks] n balística.
balloon [b´»lU˘n] n 1 globo. 2 (in cartoon)
bocadillo. 3 (glass) copa grande.
,
pen] n bolígrafo.
[»bç˘lrU˘m] n sala de baile.
ballroom dancing baile m de salón.
balm [bA˘m] n bálsamo.
balmy [»bA˘mI] adj 1 (weather) suave. 2
comp
(soothing) balsámico,‑a.
 comp balmier, superl balmiest.
balsam [»bç˘ls´m] n → balm.
balsamic [bç˘l»sQmIk] adj balsá­mi­co,‑a.
Baltic [»bç˘ltIk] adj báltico,‑a. c o m p the
Baltic (Sea) el (mar) Báltico.
bamboo [bQm»bU˘] n bambú m.
ban [bQn] n prohibición f.
vt prohibir.
 pt & pp banned, ger banning.
banal [b´»nA˘l] adj banal, trivial.
banality [b´»nQlItI] n banalidad f.
 pl banalities.
banana [b´»nA˘n´] n 1 (fruit) plátano,
banana. 2 (tree) bananero, am banano.
band [bQnd] n 1 (gen) banda; (pop)
conjunto; (jazz) orquesta. 2 (strip) tira.
3 (around arm) brazalete m. 4 (wrapper)
faja. 5 phys banda, frecuencia. 7 tech
P
correa.
bandage [»bQndIdZ] n venda, vendaje m.
P
vt vendar.
a to bandage up vt sep vendar.
Band-Aid® [»bQndeId] n tirita®,
che curita.
par­
B and B [»bi˘´n»bi˘] abbr (bed and break-
fast) casa de huéspedes que ofrece habitación
con desayuno incluido.
" Los B and B son una alternativa por lo
general más asequible a los hoteles. Tradi­
cionalmente, estos establecimientos so­
lían estar situados en casas grandes cuyos
dueños obtenían así una fuente adicional
de ingresos. Hoy en día, el concepto se ha
ampliado y hay B and B para todos los
gustos y bolsillos.
Balloon no significa
‘balón’, que se
http://vk.com/espanol_con_amigos
bandit [»bQndIt] n bandido,‑a.
traduce por ball.
B
bandstand
28
bandstand [»bQndstQnd] n quiosco de
música.
bandwidth [»bQndwIdT] n ancho de
banda.
bandy [»bQndI] vt sp (ball) pasarse.
to bandy
algn,
sb ’s
banns [bQnz] n pl amonestaciones fpl.
banquet [»bQNkwIt] n banquete m.
banter [»bQnt´r] n bromas fpl, guasa.
P
loc
name about difamar
hablar mal de algn.
 pt & pp bandied, ger bandying.
[»bQndl´g ´d] adj pa­
bandy-legged
tizambo,-a.
bang [bQN] n 1 (blow) golpe m. 2 (noise)
ruido; (of gun) estampido; (explosion) es­
tallido; (of door) portazo.
P vt golpear, dar golpes en.
P adv fam justo: bang in the middle justo
en medio. l o c to bang the door dar un
portazo.
P n pl bangs us flequillo.
banger [»bQN´r] n 1 (firework) petardo.
2 gb fam (sausage) salchicha. 3 fam (car)
cacharro, trasto.
bangle [»bQNg´l] n brazalete m.
banish [»bQnIS] vt (expel) desterrar.
banishment [»bQnISm´nt] n destierro,
exilio.
banister [»bQnIst´r] n barandilla.
bank1 [bQNk] n banco. c o m p bank holi­
day gb festivo, día festivo.
P vt (deposit money) ingresar, depositar.
bank2 [bQNk] n 1 (of river) ribera; (edge)
orilla: on the banks of the Manzanares a
orillas del Manzanares. 2 (mound) loma;
(embankment) terraplén m.
P vt 1 (soil, earth) amontonar. 2 (river)
encauzar.
bankbook [»bQNkbUk] n libreta de
ahorro, cartilla de ahorro.
banker [»bQNk´r] n banquero,‑a.
banking [»bQNkIN] n banca.
banknote [»bQNkn´Ut] n billete m de
banco.
bankruptcy [»bQNkr√ptsI] n quiebra,
bancarrota.
vi bromear, estar de guasa.
baptise [bQp»taIz] vt → baptize.
baptism [»bQptIz´m] n bautismo.
baptize [bQp»taIz] vt bautizar.
bar [bA˘r] n 1 (iron, gold) barra. 2 (in prison)
barrote m. 3 (soap) pastilla. 4 (obstacle)
obstáculo. 5 (counter) barra, mostrador
m. 6 (room) bar m. 7 (in court) tribunal m:
the prisoner at the bar el acusado, la acusa‑
da. c o m p bar chart gráfica de barras.
P vt 1 (door) atrancar; (road, access) cortar.
2 (ban) prohibir, vedar; (from a place) pro­
hibir la entrada. 3 (prevent) impedir.
 pt & pp barred, ger barring.
P prep excepto, salvo: they all came, bar
his parents acudieron todos, excepto sus
padres.
P
n the Bar jur el colegio de abogados.
[bA˘»be´rI´n] adj bárba­
barbarian
ro,‑a.
n bárbaro,‑a.
P
barbecue
[»bA˘b´kjU˘] n barbacoa,
asado.
P vt asar a la parrilla.
 ger barbecuing.
barbed [bA˘bd] adj 1 con púas, pun­
zante. 2 fig mordaz, incisivo,‑a.
barber [»bA˘b´r] n barbero.
ber’s shop barbería.
comp
bar­
barbiturate [bA˘»bItS´r´t] n barbitúrico.
bare [be´r] adj 1 (naked) desnudo,‑a;
(head) descubierto,‑a. 2 (land) raso,‑a;
(tree, plant) sin hojas. 3 (empty) vacío,‑a;
(unfurnished) sin muebles. 4 (scant)
escaso,‑a. 5 (worn) gastado,‑a, raído,‑a.
P vt desnudar; (uncover) descubrir.
barefaced [»be´feIst] adj descarado,‑a.
barefoot [»be´fUt] adj descalzo,‑a.
P adv descalzo,‑a.
barely [»be´lI] adv apenas.
 pl bankruptcies.
bargain [»bA˘g´n] n 1 (agreement) trato,
acuerdo. 2 (good buy) ganga.
banner [»bQn´r] n 1 (flag) bandera. 2
P vi 1 (negotiate) negociar. 2 (haggle) re­
(placard) pancarta. 3 (on web page) ban­
gatear. c o m p bargain offer oferta es­
ner m, anuncio.
P adj us excelente, de primera. c o m p
pecial. y bargain price precio de ofer­
http://vk.com/espanol_con_amigos
banner headlines grandes titulares mpl.
ta, precio de saldo.
bat
29
barge [bA˘dZ] n gabarra, barcaza.
baritone [»bQrIt´Un] n barítono.
barium [»be´rI√m] n bario.
bark1 [bA˘k] n 1 (of dog) ladrido. 2 (cough)
tos f fuerte.
P vi ladrar.
bark2 [bA˘k] n (of tree) corteza.
barley [»bA˘lI] n cebada.
barmaid [»bA˘meId] n camarera.
barman [»bA˘m´n] n camarero, bar­
man m.
 pl barmen [»bA˘men].
barn [bA˘n] n (for grain) granero.
barnacle [»bA˘n´k´l] n percebe m.
barnyard [»bA˘njA˘d] n corral m.
barometer [b´»rÅmIt´r] n barómetro.
baron [»bQr´n] n barón m.
baroness [»bQr´n´s] n baronesa.
baroque [b´»rÅk] adj barroco,‑a.
P n barroco.
barrack [»bQr´k] vt (jeer) abuchear.
barracks [»bQr´ks] n pl cuartel m.
. Puede considerarse singular o plural:
where is/are the barracks ¿dónde está el
cuartel.
barrage [»bQrA˘Z] n presa, embalse m.
barrel [»bQr´l] n 1 (of beer) barril m; (of
wine) tonel m, cuba. 2 (of gun) cañón m.
3 (of pen) depósito. 4 tech tambor m.
barren [»bQr´n] adj 1 (land, woman) esté­
ril. 2 (meagre) escaso,‑a.
barricade [bQrI»keId] n barricada.
P vt poner barricadas en.
barrier [»bQrI´r] n barrera. c o m p barrier
reef banco de coral, arrecife m.
barrister [»bQrIst´ r] n abogado,‑a
(capacitado,‑a para actuar en tribunales superiores).
barrow [»bQr´U] n (wheelbarrow) carreti­
base
2
[beIs] adj 1 bajo,‑a, vil. 2 (metal)
común, de baja ley.
baseball [»beIsbç˘l] n béisbol m.
baseline [»beIslaIn] n 1 sp (tennis) línea
de saque. 2 (diagram) línea cero. 3 art
punto de fuga.
basement [»beIsm´nt] n sótano.
bash [bQS] vt fam golpear, aporrear.
P n 1 fam (blow) golpe m. 2 fam (try) in­
tento.
bashful [»bQSfUl] adj vergonzoso,‑a,
tímido,‑a, modesto,‑a.
basic [»beIsIk] adj 1 básico,‑a. 2 (elementary) elemental, para principiantes.
basil [»bQz´l] n bot albahaca.
basilica [b´»zIlIk´] n basílica.
basin [»beIs´n] n 1 (bowl) cuenco; (washbowl) palangana. 2 (washbasin) lavabo.
3 geog cuenca.
basis [»beIsIs] n base f, fundamento.
l o c on the basis of … 1 (according to) se­
gún. 2 (in accordance with) de acuerdo
con. 3 (starting from) a partir de. 2 (because of) por, a causa de.
 pl bases [»beIsi˘z].
. En ocasiones, basis puede traducirse
al español mediante un adverbio: on a
temporary/regular/weekly basis temporal­
mente/regularmente/semanalmente.
bask [bA˘sk] vi tumbarse al sol.
basket [»bA˘skIt] n 1 cesta, cesto. 2
(basketball) canasta, cesta. 3 (of balloon)
barquilla.
basketball [»bA˘skItbç˘l] n baloncesto.
Basque [bA˘sk] adj vasco,‑a.
P n 1 (person) vasco,‑a. 2 (language) vas­
co, euskera m.
bas-relief [bQsrI»li˘f] n bajorrelieve m.
bass1 [beIs] n 1 mus (singer) bajo. 2 mus
lla; (for carrying goods) carro.
(notes) graves mpl. 3 mus (guitar) bajo.
barstool [»bA˘stU˘l] n taburete m de bar.
P adj mus bajo,‑a.
bartender [»bA˘tend´r] n us camarero,
bass2 [bQs] n (fish) róbalo, lubina; (freshbarman m.
water) perca.
barter [»bA˘t´r] n trueque m.
bassoon [b´»sU˘n] n fagot m.
P vt trocar.
bastard [»bA˘st´d] adj & n bastardo,‑a.
basalt [»bQsç˘lt] n basalto.
base1 [beIs] n 1 (gen) base f. 2 arch (of baste [beIst] vt culin rociar, bañar.
bastion [»bQstI´n] n baluarte m.
column) basa, base f.http://vk.com/espanol_con_amigos
3 (of word) raíz f.
P vt basar.
bat1 [bQt] n zool murciélago.
B
bat
bat
2
[bQt] n sp bate m; (table tennis) pala.
vi batear.
 pt & pp batted, ger batting.
batch [bQtS] n (gen) lote m, remesa; (of
P
bread, etc) hornada.
bath [bA˘T] n 1 baño. 2 (tub) bañera.
vi bañarse.
n pl baths piscina f sing municipal.
l o c to have a bath / take a bath bañar­
se. y to run a bath preparar un baño.
bathe [beID] vt 1 med (cut, wound) lavar.
2 (eyes) bañarse. 3 fig (with light) bañar.
P vi (in sea) bañarse.
P
P
" La diferencia entre los verbos bath y
bathe es que este último se emplea para
referirse a un baño en el mar, un río o un
lago, es decir, sin un objetivo higiénico.
30
bawl [bç˘l] vi chillar, gritar.
bay1 [beI] n geog bahía; (large) golfo.
comp
Bay of Biscay golfo de Vizcaya.
bay2 [beI] n (tree) laurel m.
bay3 [beI] vi (howl) aullar.
bay4 [beI] n 1 arch (recess) hueco, ni­
cho. 2 (in factory) nave f.
bayonet [»beI´n´t] n mil bayoneta.
bazaar [b´»zA˘r] n bazar m.
BBC [»bi˘»bi˘»si˘] abbr (British Broadcast-
ing Corporation) compañía británica
de radiodifusión; (abbreviation) BBC f.
BC [»bi˘»si˘] abbr (before Christ) antes de
Cristo.
be [bi˘] vi 1 (permanent or essential charac-
teristic) ser: she’s clever es inteligente. 2
(nationality, origin) ser: John’s English John
es inglés. 3 (occupation) ser: we are both
r
bather [»beID´ ] n bañista mf.
teachers los dos somos profesores. 4
bathing [»beIDIN] n baño. l o c “No bath­
(ownership, authorship) ser: it’s my pencil es
ing” «Prohibido bañarse». c o m p bath­
mi lápiz. 5 (composition) ser: this cupboard
ing costume traje m de baño. y bathing
is oak este armario es de roble. 6 (use)
suit traje m de baño.
ser: this product is for tiles este producto
bathrobe [»bA˘Tr´Ub] n albornoz m.
es para baldosas. 7 (location) estar: Whitbathroom [»bA˘TrU˘m] n cuarto de baño.
by is on the coast Whitby está en la costa.
8 (temporary state) estar: your supper’s cold
bathtub [»bA˘Tt√b] n us bañera.
tu cena está fría; how are you? ¿cómo es‑
bathyscaph [»bQTIskQf] n batiscafo.
tás? 9 (age) tener: Philip is 22 Philip tiene
baton [»bQt´n, »bQtÅn] n 1 (truncheon)
22 años. 10 (price) costar, valer: a single
porra. 2 mus batuta. 3 sp testigo.
ticket is £9.50 un billete de ida cuesta 9,50
batrachian [b´»treIkj´n] adj batracio,‑a.
libras. 11 tener: he’s hot/cold tiene calor/
P n batracio.
frío; he’s right tiene razón. l o c to be
battalion [b´»tQlj´n] n batallón m.
about to + inf estar para + inf, estar a
1
r
batter [»bQt´ ] n culin rebozado.
punto de + inf: the train is about to arrive
batter2 [»bQt´r] vt (person) golpear, apa­
el tren está a punto de llegar.
lear; (bruise) magullar; (object) maltra­
P aux 1 be + pres part (action in progress or
tar, estropear.
near future) estar: it is raining está llovien‑
3
r
batter [»bQt´ ] n sp (baseball, cricket)
do; the train is coming viene el tren; I am
bateador,‑ra.
going on Thursday iré el jueves. 2 to be +
battery [»bQt´rI] n 1 elec (wet) batería;
pp (passive) ser: she was arrested at the bor(dry) pila. 2 mil (of artillery) batería. 3
der fue detenida en la frontera, la detu‑
(series) batería.
vieron en la frontera. 3 be + to + inf (fu pl batteries.
ture): the King is to visit Egypt el Rey visitará
battle [»bQt´l] n batalla.
Egipto. l o c there is / there are hay.
P vi pelearse, batirse.
a to be after vi querer, estar buscando:
battlefield [»bQt´lfi˘ld] n campo de
what are you after? ¿que estás buscando?
batalla.
a to be off vi (leave) salir, marcharse;
battleship [»bQt´lSIp] n acorazado.
(be stale, bad) estar pasado,‑a.
a to be in vi 1 (at home) estar en casa. 2
bauble [»bç˘b´l] n http://vk.com/espanol_con_amigos
1 (trinket) baratija. 2
(Christmas decoration) bola de Navidad.
(in fashion) estar de moda.
become
31
a to be out vi (away) no estar, estar
fuera: John’s out at the moment John no
está en estos momentos.
a to be away vi estar fuera.
a to be back vi estar de vuelta, haber
vuelto.
a to be over vi haber acabado.
 pres 1ª pers am, 2ª pers sing y todas las del
pl are, 3ª pers sing is; pt 1ª y 3ª pers sing was,
2ª pers sing y todas del pl were; pp been.
beach [bi˘tS] n playa.
 pl beaches.
beacon [»bi˘k´n] n 1 (fire) almenara. 2
(light) baliza. 3 (lighthouse) faro.
bead [bi˘d] n 1 (on rosary, necklace) cuen­
ta; (glass) abalorio. 2 (of liquid) gota.
beak [bi˘k] n pico.
beaker [»bi˘k´ r] n 1 taza alta. 2 (for
measuring, playing dice) cubilete m. 3
chem
vaso de precipitación.
beam [bi˘m] n 1 (wooden) viga. 2 (of light)
rayo. 3 (width of ship) manga. 4 (smile)
sonrisa radiante. 5 phys haz m.
P vi 1 (shine) brillar. 2 (smile) sonreír.
P vt irradiar, emitir. c o m p electron
beam haz m de electrones.
bean [bi˘n] n 1 (vegetable) alubia, judía,
haba. 2 (of coffee) grano.
beansprout [»bi˘nspraUt] n brote m de
soja.
bear1 [be´r] n zool oso. c o m p bear cub
zool osezno. y grizzly bear oso par­
do. y the Great Bear la Osa Mayor. y
the Little Bear la Osa Menor.
bear2 [be´r] vt 1 (gen) llevar. 2 (show signs
of) mostrar, revelar. 3 (weight) soportar,
aguantar; (responsibility, cost) asumir. 4
(fruit) producir. 5 fin (interest) devengar.
 pt bore [bç˘r], pp borne [bç˘n].
bearable [»be´r´b´l] adj soportable,
llevadero,‑a.
beard [bI´d] n 1 (on face) barba. 2 (of
corn) arista, raspa.
bearded [»bI´dId] adj barbudo,‑a.
bearing [»be´rIN] n 1 (posture) porte m. 2
beast [bi˘st] n bestia, animal m.
beastly [»bi˘stlI] adj 1 bestial. 2 (unpleas-
ant) antipático,‑a. 3 sl (damn) dicho­
so,‑a, maldito,‑a.
 comp beastlier, superl beastliest.
beat [bi˘t] n 1 (of heart) latido. 2 (noise)
golpe m, ruido; (of rain) tamborileo;
(of wings) aleteo. 3 mus ritmo. 4 (of po-
liceman) ronda.
P adj fam agotado,‑a, rendido,‑a.
P vt 1 (hit) golpear; (metals) martillear;
(person) azotar; (drum) tocar. 2 culin
batir. 3 (defeat) vencer, derrotar; (in
competition) ganar.
P vi 1 (heart) latir. 2 (wings) batir.
a to beat down vt sep 1 (door) derribar,
echar abajo. 2 (price) conseguir un
precio más bajo.
a to beat up vt sep dar una paliza a.
 pt beat, pp beaten [»bi˘t´n].
beater [»bi˘t´r] n 1 culin batidora. 2 (in
hunting) ojeador,‑ra.
beating [»bi˘tIN] n 1 (thrashing) paliza. 2
(defeat) derrota. 3 (of heart) latidos mpl.
beautician [bjU˘»tIS´n] n esteticista mf.
beautiful [»bjU˘tIfUl] adj 1 (person, object,
place) hermoso,‑a, bonito,‑a, precio­
so,‑a; (person) guapo,‑a. 2 (wonderful)
maravilloso,‑a, magnífico,‑a. 3 (delicious) delicioso,‑a.
beauty [»bjU˘tI] n belleza. c o m p beauty
spot 1 (on face) lunar m. 2 (place) lugar
m pintoresco.
 pl beauties.
beaver [»bi˘v´r] n castor m.
became [bI»keIm] pt → become.
because [bI»kÅz] conj porque.
prep because of a causa de: they were
late because of the snow llegaron tarde a
P
causa de la nieve.
become [bI»k√m] vi 1 (with noun) con­
vertirse en, hacerse, llegar a ser: to
become a doctor/teacher h a c e r s e
médico,‑a/maes­tro,‑a; to become friends
hacerse amigos. 2 (change into) conver­
tirse en, transformarse en: chrysalises
become butterflies las crisálidas se trans‑
forman en mariposas. 3 (irrevocable state)
(relevance) relación f. 3 (importance) tras­
cendencia. 4 tech cojinete m. 5 arch
soporte m, columna. 6 mar rumbo,
orientación f.
volverse; (temporary state) ponerse; (inhttp://vk.com/espanol_con_amigos
bearskin [»be´skIn] n (hat) birretina.
voluntary state) quedarse: to become mad
B
becoming
volverse loco,‑a, to become fat engordar;
to become sad ponerse triste.
 pt became [bI»keIm], pp become.
becoming [bI»k√mIN] adj 1 (dress, etc)
que sienta bien, favorecedor,‑ra. 2
(behaviour, language) apropiado,‑a.
bed [bed] n 1 cama. 2 (for animals) lecho.
3 (of flowers) arriate m, macizo. 4 (of river)
lecho, cauce m; (of sea) fondo. 5 geol
capa, yacimiento. l o c to go to bed
acostarse. y to put sb to bed acostar a
algn. y to make the bed hacer la cama.
c o m p bunk bed litera. y double bed ca­
ma de matrimonio. y single bed cama
individual. y twin beds camas fpl sepa­
radas. y bed and board pensión f com­
pleta. y bed and breakfast alojamiento
con desayuno incluido.
32
beef [bi˘f] n 1 (meat) carne f de buey,
carne f de vaca. 2 (animal) buey m, va­
ca; (cattle) ganado vacuno. c o m p corned
beef carne f de vaca en conserva.
beefburger [»bi˘fbŒ˘g´ r] n hambur­
guesa.
beefeater [»bi˘fi˘t´r] n alabardero de
la Torre de Londres.
beefsteak [»bi˘fsteIk] n bistec m.
beehive [»bi˘haIv] n colmena.
beekeeper [»bi˘ki˘p´r] n apicultor,‑ra.
beekeeping [»bi˘ki˘pIN] n apicultura.
beeline [»bi˘laIn] n línea recta. l o c to
make a beeline for… irse directamen­
te a…
been [bi˘n, bIn] pp → be.
beep [bi˘p] n pitido.
bedpan [»bedpQn] n cuña, orinal m de
P vi pitar, tocar el pito. l o c to beep
the horn tocar el claxon.
beer [bI´r] n cerveza.
beeswax [»bi˘zwQks] n cera de abejas.
beet [bi˘t] n remolacha.
beetle [»bi˘t´l] n escarabajo.
beetroot [»bi˘trU˘t] n 1 [pl beet] remola­
cha azucarera. 2 us [pl beets] remo­
bedridden [»bedrId´n] adj postrado,‑a
before [bI»fç˘r] prep 1 (earlier) antes de. 2
. Consulta B and B.
bedbug [»bedb√g] n chinche f.
bedclothes [»bedkl´UDz] n pl ropa de ca­
ma.
bedding [»bedIN] n 1 ropa de cama. 2
(for animals) lecho.
cama.
en cama.
lacha.
(in front of) delante de; (in the presence of)
ante; (for the attention of) ante: he’s before
me in the queue va delante de mi en la cola;
habitación f.
he appeared before the judge compareció
bedside [»bedsaId] n cabecera.
ante el juez. 3 (rather than) antes que. 4
bedsit [bed»sIt] n estudio.
(ahead) por delante. 5 (first) primero: ladies before gentlemen las señoras primero.
" El bedsit es un tipo de alojamiento de
P conj 1 (earlier than) antes de + inf, an­
alquiler asequible típico del Reino Unido.
Consiste en una sola habitación que hace
tes de que + subj : don’t forget to say
de dormitorio, sala de estar y comedor. Se
goodbye before you go no te olvides de
suele compartir el baño con otras perso­
despedirte antes de irte. 2 (rather than)
nas y a veces se tiene derecho a cocina.
antes de + inf: he would starve before he
asked them for money preferiría morir de
bedsore [»bedsç˘] n med llaga, úlcera.
hambre antes de pedirles dinero.
bedspread [»bedspred] n cubrecama.
P adv 1 (earlier) antes. 2 (previous) ante­
bedtime [»bedtaIm] n la hora de acos­
rior. 3 (already) ya: we’ve seen it before ya
tarse.
lo hemos visto.
bee [bi˘] n abeja.
beforehand [bI»fç˘hQnd] adv 1 (earlier)
beech [bi˘tS] n (wood) haya. c o m p beech
antes. 2 (in advance) de antemano, con
grove hayal m, hayedo. y beech tree
antelación: payment must be made a
haya.
month beforehand los pagos deben efec‑
http://vk.com/espanol_con_amigos
bee-eater [»bi˘i˘t´r] n abejaruco.
tuarse con un mes de antelación. 3 (be-
bedroom
[»bedrU˘m] n dormitorio,
bell-bottoms
33
fore) antes: they arrived two hours beforehand llegaron dos horas antes.
befriend [bI»frend] vt ofrecer su amis­
tad a.
beg [beg] vt 1 mendigar. 2 (ask for) pe­
dir. 3 lit (beseech) suplicar, rogar. l o c
I beg your pardon ¿cómo ha dicho?
P vi 1 mendigar. 2 (dog) sentarse (con
las patas delanteras levantadas).
 pt & pp begged, ger begging.
began [bI»gQn] pt → begin.
beggar [»beg´r] n 1 mendigo,‑a, por­
diosero,‑a. 2 fam tipo, individuo,‑a:
he’s a funny beggar es un tipo raro.
begin [bI»gIn] vt empezar, comenzar.
 pt began [ b I » g Q n ] , pp begun
[bI»g√n], ger beginning.
beginner [bI»gIn´r] n principiante mf.
beginning [bI»gInIN] n 1 principio, co­
mienzo. 2 (cause) origen m, causa.
begrudge [bI»gr√dZ] vt 1 (envy) envi­
diar. 2 (disapprove) desaprobar.
beguile [bI»gaIl] vt 1 (seduce) seducir,
atraer; (bewitch) embrujar. 2 (cheat) en­
being [»bi˘IN] n 1 (living thing) ser m. 2 (ex-
istence) existencia. l o c being as ya que,
puesto que: being as they arrived late …
puesto que llegaron tarde … y for the
time being por ahora, de momento.
c o m p human being ser m humano.
Belarus [»bel´r√s] n Bielorrusia.
belated [bI»leItId] adj fam tardío,‑a.
belay [bI»leI] vt (boat) amarrar; (rope in
mountaineering) asegurar, fijar.
belch [beltS] n eructo.
P vi eructar. l o c to belch (out) vomi­
tar, arrojar: the burning building belched
out smoke el edificio en llamas arrojaba
humo.
beleaguer [bI»li˘g´r] vt 1 (beseige) sitiar,
cercar. 2 (harass) perseguir, hostigar.
belfry [»belfrI] n campanario.
 pl belfries.
Belgian [»beldZ´n] adj belga.
P
n belga mf.
Belgium [»beldZ´m] n Bélgica.
belie [bI»laI] vt 1 (contradict) mostrar co­
mo falso. 2 (misrepresent) no reflejar,
ocultar. 3 (fail to justify) defraudar.
belief [bI»li˘f] n 1 (gen) creencia. 2 (opinion) opinión f. 3 (confidence) confianza:
for) en nombre de, de parte de; (in fahe has no belief in the legal system no tiene
vour of) por, en favor de; (for the benefit
confianza en el sistema jurídico. l o c to
of) para, en beneficio de.
the best of my belief que yo sepa. y it
behave [bI»heIv] vi 1 (people) compor­
is beyond belief parece mentira.
tarse, portarse. 2 (equipment, machinery)
funcionar bien: this computer won’t be- believable [bI»li˘v´b´l] adj creíble, ve­
rosímil.
have este ordenador no funciona bien.
believe
[bI»li˘v] vt 1 (accept as true, think)
r
behavior [bI»heIvj´ ] n us → behaviour.
creer. 2 (suppose) suponer.
behaviour [bI»heIvj´ r] n 1 (of person)
P vi 1 creer ( in, en). 2 (trust) confiar
conducta, comportamiento. 2 (of
(in, en). 3 (support, be in favour of) ser
equipment, machine) funcionamiento. 3
partidario,‑a (in, de). 4 rel tener fe.
(treatment) trato.
l o c it is believed that se cree que.
behead [bI»hed] vt decapitar.
believer [bI»li˘v´r] n 1 creyente mf. 2
behind [bI»haInd] prep detrás de.
(supporter) partidario,‑a.
P adv 1 detrás, atrás. 2 (late) atra­s a­
do,‑a. 3 (with payment) retra­sa­do,‑a: belittle [bI»lIt´l] vt menospreciar.
he’s behind with the payments está retrasa‑ bell [bel] n 1 (church, etc) campana. 2
(handbell) campanilla. 3 (on bicycle, door,
do en los pagos.
P n fam (buttocks) trasero.
etc) timbre m. 4 (on toy, hat) cascabel m. 5
(cowbell) cencerro. 6 (flower) campani­
behindhand [bI»haIndhQnd] adv en re­
lla. l o c to ring the bell tocar el timbre.
traso, retrasado,‑a.
bell-bottoms [bel»bÅt´mz] n pl panta­
beige [beIZ] n beigehttp://vk.com/espanol_con_amigos
m.
P adj (de color) beige.
lones mpl acampanados.
gañar.
begun [bI»g√n] pp → begin.
behalf [bI»hA˘f] phr on behalf of (acting
B
bellboy
bellboy [»belbçI] n botones m.
bellhop [»belhÅp] n us botones m.
belligerent [bI»lIdZ´r´nt] adj belige­
rante.
bellow [»bel´U] n bramido.
vi bramar.
n pl bellows fuelle m sing.
belly [»belI] n 1 (person) vientre m, barri­
ga. 2 (animal) panza. c o m p belly button
ombligo. y belly laugh carcajada.
 pl bellies.
bellyache [»belIeIk] n fam dolor m de
P
P
barriga.
P vi fam quejarse.
bellybutton [»belIb√t´n] n fam ombligo.
belong [bI»lÅN] vi 1 pertenecer (to, a),
ser (to, de). 2 (be a member of a club) ser
socio,‑a (to, de); (be a member of a political party) ser miembro (to, de). 3 (have
suitable qualities) ser apto,‑a (in, para).
belongings [bI»lÅNINz] n pl pertenen­
cias fpl, bártulos mpl.
beloved [(adj) bI»l√vd; (n) bI»l√vId] adj
querido,‑a, amado,‑a.
P n amado,‑a.
below [bI»l´U] prep 1 debajo de, bajo. 2
por debajo (de). 3 (lower than) ba­
jo. l o c below sea level por debajo del
nivel del mar.
P adv 1 abajo. 2 de abajo. l o c see be­
low véase abajo.
belt [belt] n 1 cinturón m. 2 tech co­
rrea. 3 (area) zona.
P vt fam (hit) arrear un tortazo.
a to belt along vi fam ir a todo gas.
a to belt up vi fam cerrar el pico.
bemused [bI»mjU˘zd] adj perplejo,‑a.
bench [bentS] n 1 banco. 2 jur tribunal
m . 3 sp banquillo. l o c to be on the
bench ser juez,‑za.
34
2 (head) inclinarse; (back) encorvarse.
3 (road) torcer.
a to bend down vi agacharse.
a to bend over vi inclinarse.
 pt & pp bent [bent].
beneath [bI»ni˘T] prep 1 bajo, debajo
de. 2 por debajo de: the underground
line runs beneath our house la línea de me‑
tro va por debajo de nuestra casa. 3 fig
indigno,‑a de, no digno,‑a de: it’s beneath you to behave like this es indigno de
ti comportarte de esta manera.
adv de abajo: she lives in the flat beneath vive en el piso de abajo.
benefactor [»benIfQkt´r] n benefactor m.
beneficial [benI»fIS´l] adj bene­fi­cio­
so,‑a, provechoso,‑a.
beneficiary [benI»fIS´rI] n bene­ficia­
rio,‑a.
P
 pl beneficiaries.
benefit [»benIfIt] n 1 (advantage) benefi­
cio, provecho. 2 (good) bien m. 3 (allowance) subsidio. 4 (charity performance)
función f benéfica; (charity game) par­
tido benéfico.
P vt beneficiar.
P vi beneficiarse (from, de).
 pt & pp benefited (us benefitted), ger
benefiting (us benefitting).
benevolence [bI»nev´l´ns] n benevo­
lencia.
benevolent
[bI»nev´l´nt] adj be­n é­
volo,‑a. c o m p benevolent society so­
ciedad f benéfica.
beneficence [bI»nefIs´ns] n benefi­
cencia.
benign [bI»naIn] adj benigno,‑a.
bent [bent] pt & pp → bend.
adj 1 torcido,‑a, doblado,‑a. 2 sl
(corrupt) corrupto,‑a.
P n (innate ability) facilidad f , don m :
 pl benches.
she’s got a bent for maths tiene facilidad
bend [bend] n 1 (in road, etc) curva. 2 (in
para las matemáticas.
pipe) ángulo.
benzene [»benzi˘n] n chem benceno.
P vt 1 doblar, curvar. 2 (head) inclinar;
(back) doblar, encorvar; (knee) doblar, benzine [»benzi˘n] n chem bencina.
bequest [bI»kwest] n legado.
flexionar.
P vi 1 doblarse, combarse: the legs of
bereaved [bI»ri˘vd] adj descon­s o­l a­
do,‑a, afligido,‑a: his bereaved wife su
the chair bent whenhttp://vk.com/espanol_con_amigos
he sat down las patas
de la silla se combaron cuando se sentó.
desconsolada esposa.
P
between
35
bereavement
[bI»ri˘vm´nt] n 1 (loss)
pérdida. 2 (mourning) duelo.
beret [»bereI] n boina.
berry [»berI] n baya.
 pl berries.
. Hay muchas frutas cuyo nombre se
forma con berry, ya que se trata de bayas.
Por ejemplo: blackberry (mora), gooseberry (grosella espinosa), raspberry
(frambuesa) o strawberry (fresón).
berserk [b´»zŒ˘k] adj enloquecido,‑a.
berth [bŒ˘T] n 1 (in harbour) amarrade­
ro. 2 (on ship) camarote m, litera.
P vi atracar.
beryl [»ber´l] n geol berilo.
beryllium [b´»rIlI´m] n chem berilio.
beseech [bI»si˘tS] vt lit implorar, suplicar.
 pt & pp besought [bI»sç˘t] o beseeched.
beset [bI»set] vt 1 (attack, harass) acosar,
asaltar. 2 (hem in, surround) acorralar,
cercar.
 pt & pp beset, ger besetting.
[bI»saId] prep 1 al lado de. 2
beside
(compared to) frente a, comparado,‑a
con. l o c to be beside os estar fuera
de sí. y that’s beside the point esto no
viene al caso.
besides [bI»saIdz] prep (as well as) ade­
más de, aparte de.
P adv además.
besiege [bI»si˘dZ] vt 1 mil sitiar. 2 fig
asediar, inundar.
besought [bI»sç˘t] pt & pp → beseech.
best [best] adj (superl of good) mejor.
l o c the best part of casi: it cost me the
best part of £5,000 me costó casi 5.000 li‑
bras. c o m p best man padrino de boda.
the best one el mejor, la mejor.
P adv 1 (superl of well) mejor. 2 (to a greater extent) más: of all the girls she is the one
he likes best de todas las chicas ella es la
que le gusta más. l o c best before … con­
3 (in sport) plusmarca. l o c all the best! 1
¡que te vaya bien! 2 (in letter) un saludo.
y it’s for the best más vale que sea así.
bestial [»bestI´l] adj bestial, brutal.
bestow [bI»st´U] vt (honour, award) otor­
gar (on, a); (favour) hacer (on, a); (title)
conferir (on, a).
best-seller [best»sel´r] n best seller m,
superventas m.
bet [bet] n apuesta. l o c to make a bet
hacer una apuesta.
P vt & vi apostar
 pt & pp bet o betted, ger betting.
c o m p beta rays ra­
yos mpl beta.
betray [bI»treI] vt 1 traicionar. 2 (secret)
revelar. 3 (show signs of) dejar ver, acu­
sar. 4 (deceive) engañar.
betrayal [bI»treI´l] n 1 traición f. 2 (de-
beta [»bi˘t´] n beta.
ceit) engaño.
better1 [»bet´r] adj 1 (comp of good) me­
jor: his new novel is better than his last one
su última novela es mejor que la ante‑
rior. 2 (more healthy) mejor: he’s feeling
better today hoy se encuentra mejor. l o c
to get better recuperarse, mejorarse.
y better and better cada vez mejor.
P adv 1 (comp of well) mejor. 2 (to a greater
extent) más: I like this one better me gusta
más éste. l o c had better + inf más vale
que + subj: we’d better be going más vale
que nos vayamos. y to like sth/sb better
preferir algo/a algn.
P vt 1 (improve) mejorar: he has bettered
their working conditions ha mejorado sus
condiciones de trabajo. 2 (surpass) supe­
rar: he bettered his own record superó su
propio récord.
P n pl betters superiores mpl: you must
listen to your betters debes escuchar a tus
superiores.
betting [»betIN] n apuestas fpl. l o c
what’s the betting that he “(she, it,
etc)…?” ¿qué apuestas a que …?: what’s
the betting that he arrives late? ¿qué apuestas
a que llega tarde? c o m p betting shop gb
sumir preferentemente antes de …
administración f de apuestas hípicas.
P n 1 lo mejor: the best is yet to come lo
mejor aún está por venir. 2 (person) el me­ between [bI»twi˘n] prep entre: choose a
best in the class at
jor, la mejor: she’s the
number between one and ten escoge un
http://vk.com/espanol_con_amigos
número entre uno y diez.
history es la mejor de la clase en historia.
B
bevel
adv [también in between] de en me­
dio: we could see the sea if it wasn’t for the
houses (in) between podríamos ver el mar
si no fuera por las casas de en medio.
bevel [»bev´l] n bisel.
beverage [»bev´rIdZ] n bebida.
bevy [»bevI] n (of birds) bandada.
P
 pl bevies.
beware [bI»we´r] vi tener cuidado (of,
con): beware of the dog! ¡cuidado con el pe‑
rro!
bewilder [bI»wIld´r] vt desconcertar,
dejar perplejo,‑a.
bewitch [bI»wItS] vt 1 hechizar, em­
brujar. 2 fig hechizar, fascinar.
beyond [bI»jÅnd] prep 1 más allá de:
they live beyond the mountains viven más
allá de las montañas. 2 (outside) fuera
de: it’s beyond my jurisdiction está fuera
de mi jurisdicción. l o c it’s beyond doubt
es indudable, es seguro, no cabe
duda.
P adv más allá, más lejos.
P n the beyond el más allá.
bias [»baI´s] n 1 (prejudice) parcialidad f,
prejuicio. 2 (inclination) tendencia,
predisposición f. 3 (in statistics) mar­
gen f de error.
P vt predisponer, influenciar.
 pt & pp biased o biassed, ger biasing
o biassing.
biased [»baI´st] adj parcial.
bib [bIb] n 1 (for baby) babero. 2 (top of
apron, overall) peto.
Bible [»baIb´l] n Biblia.
bibliography [bIblI»Ågr´fI] n bibliogra­
fía.
 pl bibliographies.
bicarbonate [baI»kA˘b´n´t] n chem bi­
carbonato.
36
bidder
[»bId´ r ] n postor,‑ra, puja­
dor,‑ra, licitador,‑ra.
bidding [»bIdIN] n 1 (at auction) puja,
oferta. 2 (order) orden f.
bide [baId] vt to bide one’s time espe­
rar el momento oportuno.
 pt bided o bode [b´Ud], pp bided, ger
biding.
bidet [»bi˘deI] n bidé m.
bifocal [baI»f´Uk´l] adj bifocal.
P n pl bifocals lentes fpl bifocales.
bifurcate [»baIf´keIt] vi bifurcarse.
big [bIg] adj 1 (size, importance) grande;
(before sing noun) gran. 2 (older) mayor.
 comp bigger, superl biggest.
bigamy [»bIg´mI] n bigamia.
big-head [»bIghed] n sabihondo,‑a,
creí­­do,‑a.
big-hearted [bIg»hA˘tId] adj de buen
corazón, generoso,‑a.
bigmouth
[»bIgmaUT] n fanfarrón,
-ona, bocón, -ona.
bigot [»bIg´t] n fanático,‑a.
,
Bigot no significa ‘bigote’, que se tra­
duce por moustache.
bigotry [»bIg´trI] n fanatismo.
bigwig [»bIgwIg] n fam pez m gordo.
bike [baIk] n 1 fam (bicycle) bici f. 2 (motorcycle) moto f.
bikeway [»baIkweI] n carril-bici m.
bikini® [bI»ki˘nI] n biquini® m, bikini® m.
bilateral [baI»lQt´r´l] adj bilateral.
bile [baIl] n bilis f, hiel f. c o m p bile duct
conducto biliar.
biliary [»bIlI´rI] adj biliar.
bilingual [baI»lINgw´l] adj bilingüe.
bilirubin [bIlI»rU˘bIn] n bilirrubina.
bill1 [bIl] n 1 factura; (in restaurant) cuen­
ta. 2 (law) proyecto de ley. 3 us (bank­
note) billete m. 4 (poster) cartel m. c o m p
bill of exchange letra de cambio. y Bill
of Rights declaración f de derechos.
P vt 1 facturar, pasar la factura. 2 theat
a bicycle montar en bicicleta. c o m p bi­
programar.
cycle pump bomba de bicicleta.
bid [bId] n 1 (at auction) puja. 2 (attempt) bill2 [bIl] n 1 (of bird) pico. 2 (headland)
cabo, promontorio.
intento. 3 (offer) oferta.
P vi (at auction) pujar (for, por).
billboard [»bIlbç˘d] n us valla publici­
http://vk.com/espanol_con_amigos
taria.
 pt & pp bid, ger bidding.
biceps [»baIs´ps] n bíceps m.
bicker [»bIk´r] vi discutir, porfiar.
bicycle [»baIsIk´l] n bicicleta. l o c to ride
bisection
37
billfold [»bIlf´Uld] n us billetero, cartera.
billing [»bIlIN] n 1 (invoicing) facturación
f. 2 theat orden de aparición en cartel.
billion [»bIlI´n] n 1 mil millones mpl. 2
gb
(formerly) billón m.
. En el uso actual, tanto en EE UU como
en Gran Bretaña, un billion equivale a mil
millones. Antiguamente, el billion britá­
nico tenía el mismo significado que en es­
pañol, es decir, ‘un millón de millones’
billionaire [bIlI´»ne´r] n multimillo­
nario,‑a.
billow
[»bIl´U] n 1 (of water) ola. 2 (of
smoke) nube f.
P vt 1 (sea) ondear. 2 (sail) hincharse.
billy goat [»bIlIg´Ut] n macho cabrío.
bin [bIn] n 1 (for rubbish) cubo de la ba­
sura; (for paper) papelera. 2 (large container) recipiente m.
binary [»baIn´rI] adj binario,‑a. c o m p bina­
ry fission bipartición f, fisión f binaria.
bind [baInd] n fam fastidio, molestia.
P vt 1 (tie up) atar; (cereals, corn) agavi­
llar. 2 culin (sauce) ligar. 3 (book, etc)
encuadernar. 4 (bandage) vendar. 5
(require) obligar.
 pt & pp bound [baUnd].
binder [»baInd´r] n 1 (file) carpeta. 2 (of
books) encuadernador,‑ra.
binding [»baIndIN] n 1 (of book) encua­
dernación f. 2 sew ribete m. 3 (of skis)
fijación f.
P adj obligatorio,‑a (on, para).
binge [bIndZ] n (drinking) borrachera;
(eating) atracón m.
P vi atiborrarse, hartarse de comida.
bingo [»bINg´U] n bingo.
biological
gico,‑a.
[baI´»lÅdZIk´l] adj bio­l ó­
biologist [baI»Ål´dZIst] n biólogo,‑a.
biology [baI»Ål´dZI] n biología.
biomass [»baI´UmQs] n biomasa.
biomechanics [baI´UmI»kQnIks] n
bio­­mecánica.
biometry [baI»Åm´trI] n biometría.
bionic [baI»ÅnIk] adj biónico,‑a.
biophysics [baI´U»fIzIks] n biofísica.
biopsy [»baIÅpsI] n biopsia.
 pl biopsies.
biorhythm [»baI´rID´m] n biorritmo.
biosphere [»baI´sfI´r] n biosfera.
biotope [»baI´t´p] n biotopo.
biped [»baIped] adj bípedo,‑a.
P
n bípedo.
biplane [»baIpleIn] n biplano.
bipolar [baI»p´Ul´r] adj bipolar.
birch [bŒ˘tS] n 1 (tree) abedul m. 2 (rod)
vara de abedul.
P vt azotar.
bird [bŒ˘d] n 1 (large) ave f; (small) pájaro. 2
gb sl (girl) chica. 3 sl (person) tipo. c o m p bird
of prey ave f de rapiña, ave f de presa.
birdcage [»bŒ˘dkeIdZ] n jaula de pájaro.
birdie [»bŒ˘dI] n 1 (little bird) pajarito. 2
(in golf) birdie m.
birdseed [»bŒ˘dsi˘d] n bot alpiste m.
bird’s-eye view [bŒ˘dzaI»vjU˘] n vista
pa­no­rámica.
bird-watcher [»bŒ˘dwÅtS´ r] n orni­
tólogo,‑a (cuya afición es observar las aves).
Biro® [»baIr´U] [also written biro] n fam
boli m.
 pl Biros.
birth [bŒ˘T] n 1 nacimiento. 2 med parto.
biochemistry [baI´U»kemIstrI] n bio­
3 (descent) linaje m. l o c to give birth to 1
(child) dar a luz a. 2 fig dar lugar a. c o m p
birth certificate partida de nacimiento.
y birth control control m de la natalidad.
y birth rate tasa de natalidad.
birthday [»bŒ˘TdeI] n cumpleaños m.
birthmark [»bŒ˘TmA˘k] n mancha de
biodegradable [baI´UdI»greId´b´l] adj
birthplace
 pl bingos.
binnacle [»bIn´k´l] n bitácora.
binoculars [bI»nÅkjUl´z] n pl prismáti­
cos mpl, gemelos mpl.
quí­mica.
biodegradable.
na­cimiento, antojo.
[»bŒ˘TpleIs] n lugar m de
nacimiento.
biscuit [»bIskIt] n galleta.
biography [baI»Ågr´fI]
n biografía.
http://vk.com/espanol_con_amigos
 pl biographies.
bisection [baI»sekS´n] n bisección f.
B
bisectrix
bisectrix [baI»sektrIks] n bisectriz f.
 pl bisectrices [baI»sektrIsi˘z].
bisexual [baI»seksjU´l] adj bisexual.
P n bisexual mf.
bishop [»bIS´p] n 1 obispo. 2 (chess) alfil m.
bison [»baIs´n] n bisonte m.
bissextile [baI»sekstaIl] adj bisiesto,‑a.
bit1 [bIt] n 1 (small piece) trozo, pedacito.
2 (small amount) poco. 3 fam (time) un po­
co, un ratito. l o c a bit fam (rather) algo,
un poco. y a bit of algo de. y quite a bit /
a good bit fam bastante. to come to bits
hacerse pedazos, romperse.
bit2 [bIt] n 1 (of bridle) bocado. 2 (of drill)
broca.
bit3 [bIt] n comput bit m.
bit4 [bIt] pt → bite.
bitch [bItS] n 1 (gen) hembra; (of dog)
perra. 2 pej (woman) bruja, lagarta.
P vi fam quejarse. c o m p son of a bitch
taboo hijo de perra, hijo de puta.
bite [baIt] n 1 (act) mordisco. 2 (of insect)
picadura. 3 (of dog, etc) mordedura. 4
(of food) bocado.
P vt 1 morder. 2 (insect, snake) picar.
3 (grip) agarrar.
P vi 1 morder. 2 (insect, snake) picar. 3
(fish) picar.
38
bizarre
ño,‑a.
[bI»zA˘ r] adj 1 raro,‑a, extra­
blab [blQb] vi 1 fam (gossip) cotillear,
chismear. 2 fam (talk constantly) rajar,
parlotear.
 pt & pp blabbed, ger blabbing.
[blQk] adj 1 negro,‑a. 2 (dirty)
sucio,‑a. 3 (threatening) amenaza­
dor,‑ra. l o c black and white blanco y
negro. c o m p black economy econo­
black
mía sumergida.
P n 1 (colour) negro. 2 (person) negro,‑a.
P vt 1 (make black) ennegrecer. 2 (boycott) boicotear.
a to black out vt sep 1 (windows of house)
tapar; (electrical supply) apagar el alum­
brado. 2 (cause power cut) dejar sin luz,
causar un apagón.
P vi (faint) desmayarse.
blackberry [»blQkb´rI] n zarzamora,
mora. c o m p blackberry bush zarza.
 pl blackberries.
blackbird [»blQkbŒ˘d] n mirlo.
blackboard [»blQkbç˘d] n pizarra.
blackcurrant [blQk»k√r´nt] n grosella
negra.
blacken [»blQk´n] vt 1 ennegrecer. 2
fig (defame) manchar.
 pt bit, pp bitten [»bIt´n].
biting [»baItIN] adj 1 (wind) cortante,
penetrante. 2 (comment) mordaz.
bitten [»bIt´n] pp → bite.
bitter [»bIt´ r] adj 1 (gen) amargo,‑a;
(fruit) ácido,‑a, agrio,‑a. 2 (weather)
glacial. 3 (person) amargado,‑a. 4
blackhead [»blQkhed] n espinilla.
blackjack [»blQkdZQk] n (card game)
bitterly [»bIt´lI] adv 1 con amargura,
blackout [»blQkaUt] n 1 (through electrical
(fight) enconado,‑a.
P n cerveza amarga.
veintiuna.
blackleg [»blQkleg] n esquirol m.
blacklist [»blQklIst] n lista negra.
blackmail [»blQkmeIl] n chantaje m.
P
vt hacer chantaje a, chantajear.
blackmailer [»blQkmeIl´r] n chantajis­
ta mf.
amargamente: she complained bitterly
fault) apagón m; (in wartime) oscurecimiento
se quejó amargamente. 2 (very) muy: it’s
general de una ciudad. 2 (fainting) pérdida
bitterly cold hace un frío glacial.
de conocimiento, desmayo.
bitterness [»bIt´n´s] n 1 (gen) amargura; blacksmith [»blQksmIT] n herrero.
c o m p blacksmith’s forge herrería.
(of fruit) acidez f. 2 (of weather) crudeza. 3
(resentment) rencor m, resentimiento.
blackthorn [»blQkTç˘n] n bot endrino.
bittersweet [»bIt´swi˘t] adj agridulce. bladder [»blQd´r] n 1 vejiga. 2 (in tyre,
bitumen [»bItjUmIn] n betún m.
football) cámara de aire.
bivalent [baI»veIl´nt] adj bivalente.
blade [bleId] n 1 (of sword, knife, etc) ho­
ja. 2 (of ice skate) cuchilla. 3 (of propeller,
bivalve [»baIvQlv] http://vk.com/espanol_con_amigos
adj bivalvo,‑a.
P n bivalvo.
fan, oar, hoe) pala. 4 (of grass) brizna.
blinkers
39
blame [bleIm] n culpa.
vt culpar, echar la culpa a.
blanch [blA˘ntS] vt culin escaldar.
P vi palidecer.
bland [blQnd] adj soso,‑a.
P
,
Bland no significa ‘blando’, que se
traduce por soft.
blank [blQNk] adj 1 (page, etc) en blan­
co. 2 (look, etc) vacío,‑a. 3 (cassette, tape)
virgen. c o m p blank cheque cheque m
en blanco.
P n 1 (on paper) espacio en blanco. 2
(bullet) bala de fogueo.
blanket [»blQNkIt] n 1 manta, am fra­
zada. 2 (layer) capa, manto: a blanket
of snow una capa de nieve.
blare [ble´r] n 1 (loud noise) estruendo,
fragor m. 2 (of trumpet) trompetazo.
P vi resonar, sonar.
a to blare out vi sonar muy fuerte.
blaspheme [blQs»fi˘m] vi blasfemar
(against, contra).
blasphemy [»blQsf´mI] n blasfemia.
 pl blasphemies.
blast [blA˘st] n 1 (of wind) ráfaga. 2 (of
water, air, etc) chorro. 3 (of horn) toque m.
4 (of trumpet) trompetazo. 5 (explosion)
explosión f, voladura. 6 (shock wave)
onda expansiva. 7 (reprimand) bronca.
P vt 1 (explode) volar, hacer volar. 2
(criticize) criticar. 3 (reprimand) echar
una bronca. 4 (ruin, spoil) echar a per­
der, dar al traste con. 5 (shoot) pegar
un tiro a. 6 (shrivel, wither) marchitar.
blasted [»blA˘stId] adj maldito,‑a, di­
cho­so,‑a.
blast-off [»blA˘stÅf] n (of rocket, missile)
despegue m.
blatant [»bleIt´nt] adj descarado,‑a.
blaze [bleIz] n 1 (fire) incendio. 2 (flame)
bleak
[bli˘k] adj 1 (countryside) deso­
lado,‑a. 2 (weather) desapacible. 3 (future) poco prometedor,‑ra. 4 (welcome,
reception) frío,‑a.
bleary [»blI´rI] adj 1 (from tears) nublo­
so,‑a. 2 (from tiredness) legañoso,‑a.
 comp blearier, superl bleariest.
bleat [bli˘t] n balido.
P
vi balar.
bled [bled] pt & pp → bleed.
bleed [bli˘d] vi med sangrar.
 pt & pp bled [bled].
bleep [bli˘p] n pitido.
vi pitar.
vt localizar con un busca.
bleeper [»bli˘p´r] n busca m, buscaper­
sonas m.
blemish [»blemIS] n 1 desperfecto, im­
perfección f.
P vt 1 (spoil) estropear, desmejorar. 2
P
P
fig (reputation) manchar, tiznar. l o c
without a blemish fig intachable.
blench [blenS] vi 1 (recoil) retroceder. 2
(flinch) pestañear, inmutarse.
blend [blend] n mezcla, combinación f.
P vt 1 (mix) mezclar, combinar. 2
(match) matizar, armonizar.
blender [»blend´ r] n culin batidora,
minipímer® m.
bless [bles] vt bendecir. l o c bless you!
(on sneezing) ¡Jesús!
blessed [»blesId] adj 1 (holy) bendito,‑a,
san­to,‑a. 2 (content, happy) bienaven­
turado,‑a.
blessing [»blesIN] n bendición f.
blew [blU˘] pt → blow.
blight [blaIt] n 1 (mildew) tizón m. 2 (calamity) plaga.
blind [blaInd] adj ciego,‑a.
P n (on window) persiana.
P vt 1 cegar, dejar ciego,‑a. 2 (dazzle)
llamarada. 3 (of light) resplandor m. 4
deslumbrar.
(outburst) arranque m, acceso.
P vi 1 (fire) arder. 2 (sun) brillar con
blindfold [»blaIndf´Uld] n venda.
fuerza. 3 (light) resplandecer.
P vt vendar los ojos a.
P adv con los ojos vendados.
blazer [»bleIz´r] n americana de sport,
blazer m.
blink [blINk] n 1 parpadeo. 2 (gleam,
glimmer) destello. l o c on the blink fam
bleach [bli˘tS] n lejía.
P vt blanquear.
averiado,‑a.
http://vk.com/espanol_con_amigos
bleachers [»bli˘tS´z] n pl us gradas fpl.
blinkers [»blINk´z] n pl anteojeras fpl.
B
bliss
bliss [blIs] n felicidad f, dicha.
blister [»blIst´r] n 1 (on skin) ampolla. 2
(on paint, surface) burbuja.
blizzard [»blIz´d] n tempestad f de nie­
ve, ventisca.
bloated [»bl´UtId] adj hinchado,‑a.
blob [blÅb] n 1 (drop) gota. 2 (smudge)
borrón m. 3 (of colour) mancha.
bloc [blÅk] n pol bloque m.
block [blÅk] n 1 bloque m. 2 (of wood,
stone) taco. 3 (group of buildings) manza­
na. 6 (obstruction) obstrucción f. c o m p
block letters mayúsculas fpl. y block of
flats bloque m de departamentos. y
note block taco, bloc m de notas.
P vt 1 (pipe, etc) obstruir, atascar. 2
(streets, etc) bloquear.
blockade [blŻkeId] n mil bloqueo.
P vt bloquear.
blockage [»blÅkIdZ] n obstrucción f,
atasco.
blockbuster [»blÅkb√st´r] n 1 fig (novel)
best seller m, éxito de ventas. 2 fig
(film) película de acción.
bloke [bl´Uk] n gb fam tipo, tío.
blond [blÅnd] [suele escribirse blonde cuando se refiere a una mujer] adj rubio,‑a.
P
n rubio,‑a.
blonde [blÅnd] adj-n → blond.
blood [bl√d] n sangre f. 2 (ancestry) pa­
rentesco, alcurnia. c o m p blood pres­
sure tensión f arterial. y blood vessel
vaso sanguíneo.
bloodhound [»bl√dhaUnd] n sabueso.
bloodshed [»bl√dSed] n derramamien­
to de sangre.
bloodstream [»bl√dstri˘m] n corriente
f sanguínea.
bloodthirsty [»bl√dTŒ˘stI] adj sangui­
na­rio,‑a, ávido,‑a de sangre.
 comp bloodthirstier , superl bloodthirstiest.
bloody [»bl√dI] adj 1 (battle) sangrien­
to,‑a. 2 sl (damned) puñetero,‑a, mier­
da de.
 comp bloodier, superl bloodiest.
40
bloom [blU˘m] n 1 (flower) flor f. 2 (on
fruit) pelusa.
vi florecer.
P
bloomer [»blU˘m´r] n gb fam metedura
de pata, pifia.
blossom [»blÅs´m] n flor f.
P
vi florecer.
a to blossom out vi
nitud.
alcanzar su ple­
. Blossom se refiere a las flores de los
árboles; para el resto de flores, se emplea
la palabra flower.
blot [blÅt] n (of ink) borrón m; (on reputation) mancha.
P vt 1 (stain) manchar. 2 (dry) secar.
a to blot out vt sep 1 (hide) ocultar. 2
(memory) borrar.
 pt & pp blotted, ger blotting.
blotch [blÅtS] n mancha.
vi 1 (become stained) mancharse. 2
(skin) salir manchas.
blotting-paper [»blÅtINpeIp´r] n papel
m secante.
blouse [blaUz] n blusa.
blow1 [bl´U] n golpe m.
blow2 [bl´U] vi 1 (wind) soplar. 2 (instrument) tocar, sonar; (whistle) pitar. 3
(fuse) fundirse. 4 (tyre) reventarse.
P vt fam (money) despilfarrar, malgastar.
a to blow away vt sep 1 arrastrar. 2
fam fig mandar al otro barrio.
a to blow in vt sep derribar.
a to blow off vi (lid, hat) salir volando.
a to blow out vt sep 1 (flame) apagar;
(candle) soplar. 2 (cheeks) hinchar.
a to blow over vt sep derribar.
P vi 1 derrumbarse. 2 (storm) amainar.
a to blow up vt sep 1 (explode) (hacer)
volar: they blew up the building hicieron
volar el edificio. 2 (inflate) hinchar. 3
(photograph) ampliar.
P vi 1 (explode) explotar. 2 (lose one’s temper) salirse de sus casillas.
P
 pt blew [blU˘], pp blown [bl´Un].
blowhole [»bl´Uh´Ul] n 1 (of whale) orifi­
cio nasal. 2 (hole, air vent) respiradero.
blowlamp
[»bl´UlQmp] n soplete m.
(stubborn) tozudo,‑a,
terco,‑a.
2
(badhttp://vk.com/espanol_con_amigos
tempered) de malas pulgas.
blown [bl´Un] pp → blow.
bloody-minded [bl√dI»maIndId] adj 1
body-blow
41
blowout [»bl´UaUt] n 1 auto reventón m,
pinchazo. 2 sl comilona, atracón m.
blowtorch [»bl´Utç˘tS] n soplete m.
blow-up [»bl´U√p] n (photograph) amplia­
ción f.
blue [blU˘] adj 1 azul. 2 (sad) triste. 3
(depressed) deprimido,‑a. 4 (obscene)
verde: a blue joke un chiste verde.
P n azul m.
P n pl blues mus blues m.
P n pl the blues la depresión f.
bluebell [»blU˘bel] n bot campanilla.
blueberry [»blU˘b´rI] n bot arándano.
 pl blueberries.
blue-collar [»blU˘kÅl´r] adj obrero,‑a.
blueprint [»blU˘prInt] n fig anteproyecto.
blues [blU˘z] n pl → blue.
blunder [»bl√nd´r] n metedura de pata.
P
vi meter la pata.
blunt [bl√nt] adj 1 (knife) desafilado,‑a;
P
P
vt (ship, etc) subirse a, embarcar en.
vi (lodge) alojarse; (at school) ser inter­
no,‑a.
boarder [»bç˘d´r] n 1 (gen) huésped mf.
2 (at school) interno,‑a.
boarding [»bç˘dIN] n 1 (ship, plane, etc)
embarque m. 2 (lodging) pensión f, alo­
jamiento. c o m p boarding card tarjeta
de embarque. y boarding house casa
de huéspedes. y boarding school inter­
nado.
boast [b´Ust] n jactancia.
P vi jactarse ( about , de), presumir
(about, de).
P vt fig presumir de.
boat [b´Ut] n barco, nave f; (small) bote
m , barca; (large) buque m , navío;
(launch) lancha.
boatswain [»b´Us´n] n contramaestre m.
boatyard [»b´UtjA˘d] n astillero.
bob1 [bÅb] n 1 (jerking movement) sacudi­
da; (bouncing movement) rebote m . 2
(curtsy) reverencia.
P vi 1 (jerk) moverse a sacudidas;
(bounce) rebotar. 2 (curtsy) hacer una re­
verencia.
bobbin [»bÅbIn] n (for textiles, wire, etc) ca­
rrete m, bobina; (for lace) bolillo, palillo.
bobby [»bÅbI] n gb fam poli m.
(pencil) despuntado,‑a. 2 fig (person)
que no tiene pelos en la lengua.
P vt desafilar, embotar; (pencil) des­
puntar. c o m p blunt angle math ángulo
obtuso.
blur [blŒ˘r] n borrón m, mancha.
blurb [blŒ˘b] n fam pej información f
publicitaria.
blurred [blŒ˘d] adj 1 borroso,‑a. 2 fig
 pl bobbies.
(memories) vago,‑a, confuso,‑a.
blurt [blŒ˘t] l o c to blurt sth out soltar
" Este término, aunque hoy poco utiliza­
algo bruscamente, espetar algo.
do, se usa para referirse a los agentes de
blush [bl√S] n rubor m, sonrojo.
policía del Reino Unido. El nombre provie­
P vi ruborizarse, sonrojarse.
ne del fundador del cuerpo, sir Robert Peel,
blusher [»bl√S´r] n colorete m.
ya que Bobby es el diminutivo de Robert.
blustery [»bl√st´rI] adj (windy) vento­
bobsleigh [»bÅbsleI] n bobsleigh m.
so,‑a.
bode [b´Ud] pt → bide.
boa [»b´U´] n zool boa.
P vt (foretell) presagiar, augurar. l o c to
boar [bç˘r] n zool verraco.
bode ill/well ser de buen/mal agüero.
board [bç˘d] n 1 (piece of wood) tabla, table­
ro. 2 (food) comida, pensión f. 3 (commit- bodice [»bÅdIs] n corpiño.
tee) junta, consejo. 4 (company) compa­ body [»bÅdI] n 1 cuerpo. 2 (corpse) cadá­
ver m. 3 (organization) organismo, enti­
ñía: the gas board la compañía del gas. l o c
dad f, ente m; (association) agrupación f.
on board mar a bordo. y to take on
4 (of wine) cuerpo. 5 (of people) grupo,
board 1 (responsibility) asumir. 2 (concept,
conjunto. 6 auto (of car) carrocería. 7
idea) abarcar. c o m p board and lodging
av fuselaje m.
pensión completa. y board of directors
 pl bodies.
junta directiva. y board
of trade us cá­
http://vk.com/espanol_con_amigos
mara de comercio.
body-blow [»bÅdIbl´U] n revés m.
B
body-building
body-building [»bÅdIbIldIN] n sp cultu­
rismo.
bodyguard
paldas m.
[»bÅdIgA˘d] n guardaes­
bodywork [»bÅdIwŒ˘k] n carrocería.
bog [bÅg] n 1 pantano, cenagal m. 2 sl
(toilet) meódromo.
a to bog down vt sep atascar.
bogey [»b´UgI] n (golf) bogey m.
bogus [»b´Ug´s] adj 1 (fake) falso,‑a,
42
P vt mil bombardear; (terrorist) colocar
una bomba en.
P vi us fam (fail) fracasar.
bombard [bÅm»bA˘d] vt bombardear.
bombardment
bombardeo.
[bÅm»bA˘dm´nt] n
bombastic [bÅm»bQstIk] adj rimbom­
bante, ampuloso,‑a.
bomber [»bÅm´r] n 1 mil bombardero.
2 (terrorist) terrorista mf que coloca
bombas.
apócrifo,‑a. 2 (fictitious) ficticio,‑a. 3
(sham) simulado,‑a, fingido,‑a.
, Bomber no significa ‘bombero’, que
se traduce por fireman.
boil1 [bçIl] n med furúnculo, forúnculo.
boil2 [bçIl] vt (liquid) hervir; (food) hervir, bombing [»bÅmIN] n 1 mil bombardeo.
cocer; (egg) pasar por agua, cocer.
2 (terrorist act) atentado con bomba.
P vi 1 (liquid) hervir; (food) hervir, co­
bombshell [»bÅmSel] n 1 fig bomba. 2
cerse. 2 fig (undulate, seethe) bullir.
mil (artillery bomb) obús m. 3 fam (attraca to boil down to vt insep fig reducirse a.
tive woman) mujer f explosiva.
r
boiler [»bçIl´ ] n 1 caldera. 2 (fowl) galli­ bona fide [b´Un´»faIdI] adj genuino,‑a,
na (que solo sirve para el caldo).
auténtico,‑a.
boiling [»bçIlIn] adj hirviendo, hir­ bond [bÅnd] n 1 (link) lazo, vínculo:
viente. c o m p boiling point punto de
bonds of friendship vínculos de amistad. 2
ebullición.
fin bono, obligación f. 3 jur fianza. 4
boisterous [»bçIst´r´s] adj 1 (noisy, row(agreement) pacto, compromiso.
dy) bullicioso,‑a, alborotador,‑ra. 2
P vt 1 (stick, join) pegar, unir. 2 (deposit in
(weather) borrascoso,‑a; (sea) agita­
customs) depositar.
do,‑a.
P vi (stick, join) pegarse, unirse.
bold [b´Uld] adj 1 (brave) valiente. 2 bondage [»bÅndIdZ] n esclavitud f,
(daring) audaz, atrevido,‑a. 3 (cheeky)
ser­vi­dumbre f.
descarado,‑a, fresco,‑a. 4 (vivid) bone [b´Un] n 1 hueso. 2 (of fish) espi­
vivo,‑a. 5 (print) en negrita.
na, raspa; (of whale) barba. 3 (of corset)
Bolivia [b´»lIvI´] n Bolivia.
ballena.
Bolivian [b´»lIvI´n] adj boliviano,‑a.
P vt (meat) deshuesar; (fish) quitar la
P n boliviano,‑a.
espina.
P n pl bones (remains) huesos mpl, res­
bolster [»b´Ulst´r] n 1 (pillow) cabezal
tos mpl mortales. c o m p bone marrow
m, travesaño. 2 tech soporte m.
médula ósea.
P vt reforzar.
a to bone up on vt insep empollar.
bolt [b´Ult] n 1 (on door, etc) cerrojo;
(small) pestillo. 2 (screw) perno, torni­ bonfire [»bÅnfaI´r] n hoguera. c o m p Bon­
fire night gb la noche del cinco de noviembre; se
llo. 3 (lightning) rayo.
celebra con hogueras y fuegos artificiales.
P vt 1 (lock) cerrar con cerrojo, cerrar
con pestillo. 2 (screw) sujetar con per­
" Es la noche del 5 de noviembre que se
nos, sujetar con tornillos. 3 fam (food)
celebra en Inglaterra con hogueras y fuegos
engullir.
artificiales. Conmemora el intento fallido
P vi (person) escaparse; (horse) desbo­
en el año 1605, de Guy Fawkes y otros cons­
carse.
piradores, de volar el edificio del parlamen­
bolus [»b´Ul´s] n bolo alimenticio.
to. También se llama Guy Fawkes Night.
bomb [bÅm] n 1 bomba.
2 us (failure)
http://vk.com/espanol_con_amigos
fracaso.
bonkers [»bÅNk´z] adj gb sl chalado,‑a.
bop
43
bonnet [»bÅnIt] n 1 (child’s, woman’s) go­
rro, gorra. 2 (maid’s) cofia. 3 auto capó m.
bonus [»b´Un´s] n 1 (gratuity) plus m, so­
bresueldo, prima. 2 (benefit) beneficio.
 pl bonuses.
bony [»b´UnI] adj 1 (thin) esquelético,‑a.
2 (with a lot of bone) huesudo,‑a. 3 (like
bone) óseo,‑a. 4 (meat) lleno,‑a de hue­
sos; (fish) lleno,‑a de espinas.
 comp bonier, superl boniest.
bonze [bÅnz] n bonzo.
boo [bU˘] n abucheo.
vi abuchear.
boob1 [bU˘b] n (mistake) metedura de
P
pata.
P vi meter la pata.
boob2 [bU˘b] n fam (breast) teta.
booby [»bU˘bI] n alcatraz m.
 pl boobies.
booby-trap [»bU˘bItrQp] n trampa ex­
plosiva.
book [bUk] n 1 libro. 2 (of tickets) taco;
bookshop [»bUkSÅp] n librería.
bookstand [»bUkstQnd] n 1 (stall) quios­
co de periódicos. 2 (bookrest) atril m.
bookstore [»bUkstç˘r] n us librería.
bookworm [»bUkwŒ˘m] n fig ratón m
de biblioteca.
boom1 [bU˘m] n (noise) estampido.
vi tronar, retumbar.
interj ¡bum!
boom2 [bU˘m] n 1 mar botalón m. 2 (of
microphone) jirafa. 3 (of crane) brazo. 4
P
P
(barrier) barrera.
boom3 [bU˘m] n fig (prosperity, increase)
boom m, auge m.
boomerang [»bU˘m´rQN] n 1 bumerán
m. 2 fig resultado contraproducente.
boost [bU˘st] n 1 (incentive) incentivo,
estímulo. 2 (promotion) promoción f,
fomento. 3 (increase) aumento.
P vt 1 (create an incentive) incentivar, es­
timular. 2 (promote) promocionar, fo­
mentar. 3 (increase) aumentar.
booster [»bU˘st´r] n 1 elec elevador m
de voltaje. 2 rad repetidor m. 3 tech
motor m auxiliar de propulsión. c o m p
booster injection med revacunación f.
boot [bU˘t] n 1 (footwear) bota. 2 gb (of
car) maletero, portaequipajes m. 3
(kick) patada.
P vt 1 (kick) dar una patada a. 2 comput
cargar el sistema operativo.
a to boot out vt sep echar, echar a pa­
tadas.
bootblack [»bU˘tblQk] n us limpiabo­
tas m, am lustrabotas m.
booth [bU˘D] n 1 cabina. 2 (at fair) pues­
to. c o m p telephone booth locutorio.
bootleg [»bU˘tleg] n (illegal recording) gra­
bación f pirata.
bootlegger [»bU˘tleg´r] n contraban­
dista mf de licores.
booty [»bU˘tI] n botín m.
(of matches) cajetilla.
P vt 1 (table, room, holiday) reservar; (entertainer, speaker) contratar. 2 (police)
multar; (football) advertir, amonestar.
P n pl books comm libros mpl, cuentas
fpl. l o c to be booked up 1 (hotel, restaurant) estar completo. c o m p savings book
libreta de ahorro.
a to book in vt sep (in hotel) hacer la re­
serva.
P vi registrarse.
bookcase [»bUkkeIs] n librería, estan­
tería.
booking [»bUkIN] n (table, room, holiday)
reserva; (entertainer, speaker) contrata­
ción f. c o m p booking office taquilla.
bookkeeping [»bUkki˘pIN] n contabili­
dad f, teneduría de libros.
bookmaker [»bUkmeIk´r] n gb corre­
dor,‑ra de apuestas.
bookmark [»bUkmA˘k] n (for book) pun­
 pl booties.
to de libro; (electronic) marcador.
booze [bU˘z] n fam trinque m, alcohol m.
P vt (electronically) agregar un marcador.
P vi fam mamar.
bookseller [»bUksel´r] n librero,‑a.
bop [bÅp] n 1 fam (dance) baile m. 2 fam
bookshelf [»bUkSelf] n estante m.
(thump) cachete m.
P n pl bookshelves estantería.
P vi fam (dance) bailar.
http://vk.com/espanol_con_amigos
 pl bookshelves.
 pt & pp bopped, ger bopping.
B
border
44
border [»bç˘d´ ] n 1 (of country) frontera.
r
2 (edge) borde m. 3 (in sewing) ribete m,
orla. 4 (of flowers, plants) arriate m.
a to border on vt insep 1 lindar con. 2
fig rayar en.
bore1 [bç˘r] pt → bear.
bore2 [bç˘r] n 1 (of gun) ánima, alma;
(calibre) calibre m. 2 (hole) taladro.
P vt & vi perforar, taladrar.
bore 3 [bç˘ r ] n (person) pelmazo,‑a,
pesa­do,‑a; (thing) lata, rollo, tostón m.
P vt aburrir, fastidiar.
bored [bç˘d] adj aburrido,‑a. l o c to
get bored aburrirse.
boredom [»bç˘d´m] n aburrimiento.
borer [»bç˘r´r] n 1 (tool) taladro, barre­
na. 2 (machine) taladradora.
boric [»bç˘rIk] adj chem bórico,‑a. c o m p
boric acid ácido bórico.
boring [»bç˘rIN] adj aburrido,‑a.
born [bç˘n] adj nato,‑a: she’s a born leader
es una líder nata. l o c to be born nacer.
borne [bç˘n] pp → bear2.
borough [»b√r´] n 1 (district) barrio, dis­
trito. 2 (town, city) ciudad f.
borrow [»bÅr´U] vt pedir prestado,‑a,
pron ambos,‑as, los dos, las dos:
both of us nosotros,‑as dos; both of you
vosotros,‑as dos; both of them los dos,
las dos, ambos,‑as. l o c both … and tan­
to … como: both she and her sister are
teachers tanto ella como su hermana son
P
profesoras.
P adv a la vez: it’s both cheap and good es
bueno y barato a la vez.
bother [»bÅD´r] n 1 (nuisance) molestia,
fastidio. 2 (problems) problemas mpl.
P vt 1 (be a nuisance) molestar, fasti­
diar. 2 (worry) preocupar.
P vi 1 (take trouble) molestarse, tomar
la molestia. 2 (worry) preocuparse.
Botswana [bÅt»swA˘n´] n Botsuana.
Botswanan [bÅt»swA˘n´n] adj botsua­
nés,‑esa, botsuano,‑a.
P n botsuanés,‑esa, bostuano,‑a.
bottle [»bÅt´l] n 1 botella; (small) fras­
co; (for baby) biberón m; (for gas) bom­
bona. 2 sl (nerve) agallas fpl.
P vt (wine, etc) embotellar; (fruit) envasar.
bottle-bank [»bÅt´lbQnk] n contene­
dor m de vidrio.
bottled [ » b Å t ´ l d ] adj (wine, etc)
embotellado,‑a; (fruit) envasado,‑a.
c o m p bottled gas gas m butano.
bottom [»bÅt´m] n 1 (gen) fondo; (of bottle) culo; (of hill, steps, page) pie m; (of
ship) quilla. 2 (of dress) bajo; (of trousers)
bajos mpl. 3 (buttocks) trasero, culo. 4
(last) último,‑a. 5 (underneath) parte f
inferior, parte f de abajo.
P adj 1 (position) de abajo. 2 (number, result) más bajo,‑a.
bottomless [»bÅt´ml´s] adj sin fondo,
insondable.
boudoir [»bU˘dwA˘r] n tocador m.
bough [baU] n rama.
tomar prestado,‑a: can I borrow your
pen? ¿me dejas tu boli?; you can borrow it
if you like te lo presto si quieres.
Bosnia [»bÅznI´] n Bosnia.
Bosnian [»bÅznI´n] adj bosnio,‑a.
P n bosnio,‑a.
bosom [»bUz´m] n 1 pecho. 2 (centre) se­
no: in the bosom of the family en el seno de
la familia. c o m p bosom friend amigo,‑a
del alma.
boss [bÅs] n jefe,‑a.
a to boss around vt sep mangonear.
bosun [»b´Us´n] n mar contramaestre m.
botanic [b´»tQnIk] adj botánico,‑a.
botanical [b´»tQnIk´l] adj botánico,‑a. bought [bç˘t] pt & pp → buy.
bouillon [»bU˘jÅn] n culin caldo.
c o m p botanical gardens jardín m botá­
boulder [»b´Uld´r] n canto rodado.
nico.
boulevard [»bU˘l´vA˘d] n bulevar m.
botany [»bÅt´nI] n botánica.
bounce [baUns] n bote m.
botch [bÅtS] n chapuza.
P vi (ball) rebotar, botar.
P vt [also to botch up.] (bungle) pifiarla,
P vt 1 (cheque) ser rechazado por el
fastidiarla.
banco. 2 (ball) hacer botar.
both [b´UT] adj ambos,‑as,
los
dos,
http://vk.com/espanol_con_amigosr
bouncer [»baUns´ ] n sl gorila m.
las dos.
brain
45
bound
1
[baUnd] pt & pp → bind.
adj 1 (tied) atado,‑a. 2 (forced)
obligado,‑a. 3 (book) encuadernado,‑a.
l o c to be bound to ser seguro que.
bound2 [baUnd] adj (destined) destina­
do,‑a: he knew he was bound to succeed sa‑
P
bía que estaba destinado a tener éxito.
l o c to be bound for ir con destino, na­
vegar con rumbo a. y -bound con
rumbo a: Paris-bound con rumbo a París.
bound3 [baUnd] n (jump) salto, brinco.
P vi saltar.
boundary [»baUnd´rI] n límite m, fronte­
ra. c o m p boundary stone hito, mojón m.
 pl boundaries.
boundless [»baUndl´s] adj sin límites.
bounds [baUndz] n pl (border) frontera;
(boundary) límites mpl.
bouquet [bU˘»keI] n 1 (flowers) ramo. 2
(wine) aroma m, buqué m.
bourgeois
[ » b U ´ Z w A ˘ r ] adj bur­
gués,‑esa.
n burgués,‑esa.
P
bourgeoisie [bU´ZwA˘»zi˘] n burguesía.
bout [baUt] n 1 (period) rato. 2 med (of
flu, measles, etc) ataque m . 3 (boxing)
combate.
boutique [bU˘»ti˘k] n boutique f, tienda.
bovine [»b´UvaIn] adj bovino,‑a.
P n bovino.
bow1 [b´U] n 1 (for arrows) arco. 2 (of violin) arco. 3 (knot) lazo. c o m p bow saw
sierra de arco.
bow2 [baU] n mar proa.
bow3 [baU] n (with body) reverencia.
P vt inclinar: he bowed his head inclinó la
cabeza.
bowel [»baU´l] n intestino.
P n pl bowels (entrails) entrañas fpl.
bowl [b´Ul] n 1 (for food, etc) cuenco,
fuente f, bol m; (large drinking bowl) ta­
zón m. 2 (for washing) palangana, ba­
rreño. 3 (of toilet) taza.
bow-legged [b´U»legd,
patizambo,‑a.
b´U»legId] adj
bow-tie [b´U»taI] n pajarita.
box1 [bÅks] n 1 caja; (large) cajón m. 2 (of
matches) cajetilla. 3 theat palco. 4 (for
sentry) garita. 5 (of coach) pescante m. 6
gb fam (telly) tele f. c o m p box number nú­
mero de apartado de correos. y box
office taquilla. y post-office box aparta­
do de correos.
box2 [bÅks] vi boxear.
boxcar [»bÅkskA˘r] n us furgón m.
boxer [»bÅks´ r] n 1 boxeador,‑ra. 2
(dog) bóxer m.
boxing [»bÅksIN] n boxeo. c o m p Boxing
Day gb el día 26 de diciembre.
" El 26 de diciembre es festivo en Gran
Bretaña. Las tiendas inician las rebajas, se
disputan partidos de fútbol y se celebran
carreras de caballos.
boy
[bçI] n (baby) niño; (child) chico,
muchacho; (youth) joven m.
boycott [»bçIkÅt] n boicoteo, boicot m.
P vt boicotear.
boyfriend [»bçIfrend] n 1 (fiancé) novio.
2 (male friend) amigo.
boyhood [»bçIhUd] n infancia, niñez f.
P adj de la infancia.
bra [brA˘] n sostén m, sujetador m.
brace [breIs] n 1 (clamp) abrazadera. 2
arch (support) riostra. 3 (drill) berbiquí
m. 4 (on teeth) aparato.
P n pl braces tirantes mpl.
bracelet [»breIsl´t] n pulsera, brazale­
te m.
bracken [»brQk´n] n bot helechos mpl.
bracket [»brQkIt] n 1 (round) paréntesis
m. 2 (for shelf) escuadra, soporte m. 3
(group, category) grupo, categoría m.
c o m p square bracket corchete m.
brag [brQg] n jactancia, fanfarria.
P vi jactarse (about, de).
 pt & pp bragged, ger bragging.
braggart [»brQg´t] n fanfarrón,‑ona.
braid [breId] n 1 (on clothing) galón m. 2
(plait) trenza.
bowler [»b´Ul´r] n (hat) bombín m.
Braille [breIl] n braille m.
bowler2 [»b´Ul´r] n (cricket) lan­zador,‑ra. brain [breIn] n (organ) cerebro, seso.
P n pl brains 1 (intellect) cerebro, seso,
bowling [»b´UlIN] nhttp://vk.com/espanol_con_amigos
bolos mpl . c o m p
1
bowling alley bolera.
inteligencia. 2 (as food) sesos mpl.
loc
to
B
brain-dead
46
have brains ser un cerebro, ser inteli­
gente. l o c brain death muerte f cere­
bral. y brain drain fuga de cerebros. y
brain scan electroencefalograma m.
brain-dead [»breInded] adj clínica­
mente muerto,‑a.
brainstorming [»breInstç˘mIN] n reu­
nión f creativa, lluvia de ideas.
brainy [»breInI] adj fam inteligente,
sesudo,‑a.
 comp brainier, superl brainiest.
braise [breIz] vt culin freír y luego co­
cer a fuego lento.
brake [breIk] n freno.
comp
brake arm
palanca del freno. y brake block pas­
tilla de freno. y brake fluid líquido de
freno.
P vt frenar, hacer frenar.
bramble [»brQmb´l] n bot zarzamora,
mora. c o m p bramble bush zarza.
bran [brQn] n salvado.
branch [brA˘ntS] n 1 (tree) rama. 2 (of
family) ramo. 3 (road, railway) ramal m;
(stream, river) brazo. 4 (of shop) sucursal
f; (of bank) oficina, sucursal f. 5 (field of
science, etc) ramo. 6 (of candelabra) brazo.
P vi (road) bifurcarse.
brand [brQnd] n 1 marca. 2 (type) clase f,
tipo.
brand-new [brQn»njU˘] adj flamante,
de estreno.
brandy [»brQndI] n brandy m.
 pl brandies.
brass [brA˘s] n 1 latón m. 2 sl (money)
Brazilian [br´»zIlI´n] adj brasileño,‑a.
n brasileño,‑a.
[bri˘tS] n 1 (opening) brecha,
abertura. 2 (in promise, undertaking) in­
cumplimiento; (in law) violación f,
infracción f. 3 (in relationship) ruptura.
bread [bred] n pan m. c o m p wholemeal
bread pan m integral.
bread-and-butter [»bred´nb√t´r] adj
P
breach
(commonplace) rutinario,‑a, corriente y
moliente.
breadth [bredT] n 1 (broadness) ancho, an­
chura. 2 (space) extensión f, amplitud f.
break [breIk] n 1 (in leg, etc) rotura. 2 (in
relationship) ruptura. 3 (in meeting) des­
canso, pausa; (at school) recreo. l o c to
take a break tomarse un descanso. y
without a break sin descansar, sin
parar. y at break of day al amanecer.
P vt 1 romper. 2 (record) batir.
P vi 1 romperse. 2 (storm) estallar.
a to break away vi (escape) escaparse,
darse a la fuga; (leave family, job) irse.
a to break down vt sep 1 (door) derribar,
echar abajo. 2 (resistance) vencer.
P vi 1 (car) averiarse; (driver) tener una
avería. 2 (burst into tears) romper a llo­
rar. 3 (talks, negotiations) fracasar.
a to break in vi (force entry) entrar por
la fuerza.
a to break off vt sep 1 (relationship) romper.
2 (discussions, negotiations) interrumpir.
a to break out vi 1 (prisoners) escapar­
se. 2 (war, fire, etc) estallar.
a to break up vt sep (chair, table, etc) rom­
per; (ship, boat) desguazar.
P vi 1 (couple) separarse. 2 (gathering,
meeting) disolverse. 3 (school) empezar
las vacaciones.
pasta. 3 mus metales mpl.
P adj de cobre.
brassiere [»brQzI´ r] n sujetador m ,
sostén m.
brat [brQt] n fam pej mocoso,‑a.
 pt broke [br´Uk], pp broken [»br´Uk´n].
brave [breIv] adj valiente.
P n guerrero indio.
breakable [»breIk´b´l] adj frágil, rom­
P vt 1 (defy) desafiar. 2 (confront) afron­
pible.
tar, hacer frente a.
breakage [»breIkIdZ] n rotura.
bravo [brA˘»v´U] interj ¡bravo!
breakdown [»breIkdaUn] n 1 (of car, mabrawl [brç˘l] n reyerta, pelea.
chine) avería. 2 med crisis f nerviosa. 3
P vi pelearse.
(in negotiations) ruptura. 4 (chemical analysis)
bray [breI] vi 1 (donkey, ass) rebuznar. 2
análisis m. c o m p breakdown service (ser­
(laugh) carcajearse.http://vk.com/espanol_con_amigos
vicio de) asistencia en carretera. y
Brazil [br´»zIl] n Brasil.
breakdown van / breakdown truck grúa.
bright
47
breakfast [»brekf´st] n desayuno.
loc
to have breakfast desayunar.
P vi desayunar.
break-in [»breIkIn] n entrada forzada.
breaking [»breIkIN] n 1 (of leg, object) ro­
tura. 2 (of relationship) ruptura.
break-out [»breIkaUt] n (from prison) fuga.
breakthrough [»breIkTrU˘] n avance m
importante.
break-up [»breIk√p] n (of relationship, negotiations) ruptura; (of couple) separación f.
breakwater [»breIkwç˘t´r] n rompeo­
las m.
bream [bri˘m] n (river fish) brema.
comp
gilt-head bream dorada. y red bream
besugo.
P vt 1
P
(beer) elaborar. 2 (tea, etc) preparar.
vi 1 (tea, etc) reposar. 2 (storm) prepa­
rarse, acercarse.
brewer [»brU´r] n fabricante mf de cer­
veza, cervecero,‑a. c o m p brewer’s
yeast levadura de cerveza.
brewery [»brU´rI] n fábrica de cerve­
za, cervecería.
 pl breweries.
briar [»braI´r] n bot (heather) brezo.
bribe [braIb] n soborno.
P
vt sobornar.
bribery [»braIb´rI] n soborno.
bric-a-brac [»brIk´brQk] n baratijas fpl.
brick [brIk] n 1 ladrillo. 2 (toy) cubo (de
madera).
pecho, seno. 2 (of chicken, etc) pechuga.
bricklayer [»brIkleI´r] n albañil m.
bridal [»braId´l] adj nupcial. c o m p bridal
nón m.
bride
breast [brest] n 1 (chest) pecho; (of woman)
breastbone [»brestb´Un] n anat ester­
breast-feed [»brestfi˘d] vt amamantar,
dar el pecho a.
 pt & pp breast-fed [»brestfed].
[»breststr´Uk] n (swim-
breaststroke
ming) braza.
breath [breT] n 1 (of person) aliento. 2 (of
air) soplo. 3 (breathing) resuello, respira­
ción f. l o c out of breath sin aliento.
c o m p breath test gb prueba del alcohol.
Breathalyser® [»breT´laIz´r] n alcoho­
límetro.
breathe [bri˘D] vt (air, etc) respirar.
P vi 1 (air, etc) respirar. 2 (be alive) respi­
rar, vivir: is he still breathing? ¿respira
aún? l o c to breathe in aspirar. y to
breathe out espirar.
breathing [»bri˘DIN] n respiración f.
gown vestido de novia.
[braId] n novia, desposada.
c o m p the bride and groom los novios.
bridegroom [»braIdgrU˘m] n novio.
. Bridegroom o groom sólo se em­
plean para referirse al novio durante el día
de la boda.
bridesmaid [»braIdzmeId] n dama de
honor.
bridge [brIdZ] n 1 puente m. 2 (of nose)
caballete m.
bridle [»braId´l] n brida.
vt (horse) embridar.
vi mostrar desagrado (at, por).
brief [bri˘f] adj (short) breve; (concise)
P
P
conciso,‑a; (scanty) diminuto,‑a.
P n 1 (report) informe m . 2 jur expe­
diente m. 3 mil instrucciones fpl.
bred [bred] pt & pp → breed.
P vt 1 (inform) informar (about, sobre).
2 (instruct) dar instrucciones a.
breeches [»brItSIz] n pl 1 (knee-length trousers) calzones mpl. 2 fam (trousers) pan­ briefcase [»bri˘fkeIs] n maletín m, car­
talones mpl.
tera.
breed [bri˘d] n (of animal) raza; (of plant) briefing [»bri˘fIN] n reunión f informa­
variedad f.
tiva, briefing m.
P vt (animals) criar.
brigade [brI»geId] n mil brigada.
P vi (animals) reproducirse.
P vt mil formar una brigada con.
 pt & pp bred [bred].
bright [braIt] adj 1 (gen) brillante. 2
breeze [bri˘z] n meteor brisa.
meteor (sky, day) claro,‑a, despejado,‑a;
brew [brU˘] n 1 (tea,http://vk.com/espanol_con_amigos
etc) infusión f. 2
(sunny) soleado,‑a, de sol. 3 (colour)
(potion) brebaje m.
vivo,‑a. 4 (cheerful) alegre, animado,‑a.
B
brightness
a to brighten up vt sep 1 meteor despe­
jar. 2 (room, house) dar un aspecto más
alegre a. 3 (enliven) alegrar, animar.
brightness [»braItn´s] n 1 (light) lumi­
nosidad f. 2 (of sun) resplandor m. 3 (of
day) claridad f. 4 (of colour) viveza. 5
(cleverness) inteligencia.
brilliant [»brIlj´nt] adj 1 (gen) brillante.
2 (colour) vivo,‑a. 3 fam estupendo,‑a,
fantástico,‑a.
brim [brIm] n 1 (of cup, glass, etc) borde
m. 2 (of hat) ala.
P vi rebosar ( with , de): he was brimming with pride rebosaba de orgullo.
brine [braIn] n salmuera.
bring [brIN] vt 1 traer. 2 (lead) llevar,
conducir.
a to bring about vt sep (accident, change,
etc) provocar, causar.
a to bring back vt sep 1 (book, record, etc)
devolver. 2 (past experience, childhood,
etc) recordar, hacer recordar.
a to bring down vt sep 1 (chair, book, etc)
bajar. 2 (door, house, government) derri­
bar. 3 (prices, temperature) hacer bajar.
a to bring forward vt sep 1 (meeting, appointment) adelantar. 2 (theme, question)
presentar, plantear.
a to bring in vt sep 1 (person) hacer pa­
sar. 2 (coal, food, etc into house) traer. 3 jur
(verdict) emitir, pronunciar.
a to bring off vt sep (victory, result) conse­
guir, lograr.
a to bring on vt sep (illness) provocar.
a to bring out vt sep (record) sacar al
mercado, sacar; (book) publicar.
a to bring to vt sep hacer volver en sí.
a to bring up vt sep 1 (chair, book, etc) su­
bir. 2 (child) criar, educar. 3 (subject,
topic) plantear. 4 (vomit) devolver.
 pt & pp brought [brç˘t].
brink [brINk] n borde m.
brisk [brIsk] adj enérgico,‑a.
bristle [»brIs´l] n cerda.
48
Briton [»brIt´n] n británico,‑a.
brittle [»brIt´l] adj quebradizo,‑a, frágil.
broach [br´UtS] n 1 (drill bit) broca. 2
(roasting-spit) espetón m.
[brç˘d] adj 1 (street, avenue) an­
cho,‑a; (surface, water, plateau) exten­
so,‑a. 2 fig (field of study, debate) am­
plio,‑a. 3 (measurement) de ancho. 4
(general) general. 5 (main) principal. 6 (accent) marcado,‑a, cerra­do,‑a. 7 (vowel)
abierto,‑a.
broadcast [»brç˘dkA˘st] n (by TV, radio)
emisión f.
P vt 1 (by TV, radio) emitir, transmitir.
2 (make known) difundir.
broad
 pt & pp broadcast.
broadcasting [»brç˘dkA˘stIN] n 1 rad
radiodifusión f. 2 tv transmisión f.
broaden [»brç˘d´n] vt ensanchar.
broadly [»brç˘dlI] adv en términos ge­
nerales.
broad-minded [brç˘d»maIndId] adj li­
beral, tolerante.
broccoli [»brÅk´lI] n brécol m, brócoli m.
brochette [br´»Set] n brocheta.
brochure [»br´US´r] n folleto.
broil [brçIl] vt us asar a la parrilla.
broiler [»brçIl´r] n 1 culin pollo. 2 (gridiron) parrilla.
broke [br´Uk] pt → break.
P
adj fam sin un duro, sin blanca.
broken [»br´Uk´n] pp → break.
P adj 1 (plate, window, etc) roto,‑a. 2 (machine) estropeado,‑a. 3 (bone) frac­
turado,‑a. 4 (person) destrozado,‑a. 6
(language) chapurreado,‑a: he speaks
broken Spanish chapurrea el español.
broker [»br´Uk´r] n comm corredor,‑ra,
agente mf de Bolsa.
brolly [»brÅlI] n gb fam paraguas m.
 pl brollies.
bromine [»br´UmaIn] n chem bromo.
bronchial [»brÅNkI´l] adj anat bron­
vi 1 (hair) erizarse, ponerse de pun­
quial. c o m p bronchial tubes anat bron­
ta. 2 (show annoyance) mosquearse.
quios mpl.
Britain [»brIt´n] n Gran Bretaña. c o m p bronchitis [brÅN»kaIt´s] n med bron­
Great Britain Gran Bretaña.
quitis f.
British [»brItIS] adj británico,‑a.
bronchus [»brÅNk´s] n bronquio.
http://vk.com/espanol_con_amigos
P n pl the British los británicos mpl.
 pl bronchi [»broNkaI].
P
Buddhism
49
brontosaurus [brÅnt´»sç˘r´s] n bronto­
saurio.
bronze [brÅnz] n bronce m.
c o m p the
Bronze Age hist la Edad del Bronce.
P vi (get a suntan) broncearse.
brooch [br´UtS] n broche m.
brood [brU˘d] n 1 (birds) nidada. 2 fam
fig (children) prole f.
P vi 1 (hen) empollar. 2 fig (worry) apu­
rarse, preocuparse.
brook [brUk] n arroyo, riachuelo.
broom [brU˘m] n 1 (for sweeping) esco­
ba. 2 bot hiniesta.
broomstick [»brU˘mstIk] n 1 (handle)
palo de escoba. 2 (of witch) escoba.
Bros [brÅs] abbr (Brothers) Hermanos mpl;
(abbreviation) Hnos: Jones Bros Hnos Jones.
broth [brÅT] n culin caldo.
brothel [»brÅT´l] n burdel m.
brother [»br√D´r] n 1 (gen) hermano. 2
us fam (friend) colega m, tío: what’s happening brother? ¿qué pasa tío?
brotherhood [»br√D´hUd] n herman­
dad f, cofradía.
brother-in-law [»br√D´rInlç˘] n cuñado.
 pl brothers-in-law [»br√D´rInlç˘].
brought [brç˘t] pt & pp → bring.
brow [braU] n 1 (eyebrow) ceja. 2 (forehead) frente f. 3 (of hill) cresta.
browbeat [»braUbi˘t] vt intimidar.
 pt browbeat , pp browbeaten
[»braUbi˘t´n].
brown [braUn] adj 1 marrón. 2 (hair, etc)
brunch [br√nS] n brunch m.
. El brunch es una especie de copioso de­
sayuno que se toma a última hora de la ma­
ñana y hace asimismo las veces de almuerzo.
brunette [brU˘»net] n morena.
P
adj moreno,‑a.
brush [br√S] n 1 (for teeth, clothes, etc) ce­
pillo. 2 (artist’s) pincel m; (house painter’s)
brocha. 3 (unpleasant encounter) roce m:
he had a brush with the police tuvo un roce
con la policía.
P vt 1 (gen) cepillar. 2 (touch lightly) rozar.
a to brush away vt sep (dirt, dust) quitar,
limpiar.
a to brush up vt sep (knowledge) refres­
car, repasar.
brush-off [»br√SÅf] n (rebuff, snub) desai­
re m.
brushwood [»br√SwUd] n 1 (twigs) bro­
za. 2 (undergrowth) maleza.
brusque [br√sk] adj brusco,‑a.
Brussels [»br√s´lz] n Bruselas. c o m p
Brussels sprouts coles fpl de Bruselas.
brutal [»brU˘t´l] adj brutal, cruel.
brute [brU˘t] n bruto,‑a, bestia mf.
P adj brutal, bruto,‑a.
,
Brute no se utiliza en el sentido de
‘(importe) bruto’, que se traduce por gross.
bubble [»b√b´l] n (in liquid) burbuja; (of
soap) pompa.
bubonic
[bjU˘»bÅnIk] adj med bu­b ó­
nico,‑a. c o m p bubonic plague peste f
bubónica.
1
brownie [»braUnI] n us pastelito de chocolate buck [b√k] n (rabbit, hare) macho; (deer)
ciervo;
(goat) macho cabrío.
y nueces.
P adj (animal) macho.
browse [braUz] vi 1 (grass) pacer. 2 (perbuck2 [b√k] n us fam dólar m.
son in shop) mirar.
bucket [»b√kIt] n cubo.
a to browse through vt insep (book, magbuckle [»b√k´l] n (on shoe, belt) hebilla.
azine) hojear.
P vt (belt) abrochar.
browser [»braUz´r] n (Internet) navega­
P vi 1 (metal, object) torcerse, combar­
dor m, explorador m.
se. 2 (knees) doblarse.
bruise [brU˘z] n morado, magulladu­
bucolic [bjU˘»kÅlIk] adj bucólico,‑a.
ra, contusión f.
bud1 [b√d] n (on tree, plant) brote m, ye­
P vt magullar, contusionar.
ma; (of flower) botón m, capullo.
P vi magullarse.
2
bud
[b√d] n us fam colega mf.
bruiser [»brU˘z´r] n fam
gorila
m
,
ma­
http://vk.com/espanol_con_amigos
Buddhism [»bUdIz´m] n rel budismo.
tón m.
castaño,‑a. 3 (skin) moreno,‑a.
P vi culin dorarse.
B
budding
budding [»b√dIN] adj en ciernes.
buddy [»b√dI] n us fam amigote m, co­
lega mf.
 pl buddies.
budge [b√dZ] vt 1 (move) mover. 2 (make
change opinion) hacer cambiar de opinión.
budgerigar [»b√dZ´rIgA˘r] n zool peri­
quito.
budget [»b√dZIt] n presupuesto.
adj (good-value) bien de precio.
vt to budget for presupuestar.
budgie [»b√dZI] n zool fam periquito.
buff [b√f] n 1 (leather) piel f de ante. 2
(colour) color m de ante. 3 (enthusiast)
P
P
aficionado,‑a.
buffalo [»b√f´l´U] n zool búfalo.
 pl buffalo o buffaloes.
buffer [»b√f´r] n 1 (for train) tope m. 2
memoria intermedia. 3 chem
regulador m.
buffet [»b√feI] n 1 (bar) bar m; (at station)
bar m, cantina. 2 (meal) bufé m libre,
bufé m. 3 (sideboard) aparador m.
bug [b√g] n 1 (insect) bicho. 2 fam (microbe) microbio. 3 (microphone) micró­
fono oculto. 4 fam (interest) afición f. 5
(in computer program) error m.
P vt 1 fam ocultar micrófonos en. 2
us (annoy) molestar, fastidiar: what’s
bugging her? ¿qué mosca le ha picado?
comput
 pt & pp bugged, ger bugging.
bugle [»bjU˘g´l] n mus corneta.
build [bIld] n (physique) constitución f,
complexión f: a strong build una com‑
plexión fuerte.
P vt construir.
50
built-in
[bIlt»In] adj 1 (as component)
incorporado,‑a. 2 (recessed) empo­
trado,‑a.
built-up [bIlt»√p] adj urbanizado,‑a.
bulb [b√lb] n 1 bot bulbo. 2 elec bom­
billa.
Bulgaria [b√l»ge´rI´] n Bulgaria.
Bulgarian [b√l»ge´rI´n] adj búlgaro,-a.
P n búlgaro.
bulge [b√ldZ] n bulto.
bulimia [bjU˘»li˘mI´] n bulimia.
bulk [b√lk] n 1 (mass) masa, bulto;
(amount, quantity) volumen m, cantidad
f. 2 (greater part) mayor parte f.
bulk-buying [»b√lkbaIIN] n compra en
grandes cantidades.
bull1 [bUl] n 1 toro. 2 (elephant, whale, etc)
macho. 3 fin alcista mf.
P adj 1 (elephant, whale, etc) macho. 2 fin
alcista, en alza.
bull2 [bUl] n rel (papal) bula.
bulldog [»bUldÅg] n bulldog m.
bulldozer [»bUld´Uz´r] n bulldozer m.
bullet [»bUlIt] n bala.
bulletin [»bUlItIn] n 1 (publication) bole­
tín m. 2 (medical, etc) parte m.
bulletproof [»bUlItprU˘f] adj antibalas.
c o m p bulletproof vest chaleco antibalas.
bullfight [»bUlfaIt] n corrida de toros.
bullfighter [»bUlfaIt´r] n torero,‑a.
bullfighting [»bUlfaItIN] n los toros mpl;
(art) tauromaquia.
bullion [»bUlj´n] n (gold) oro en lingo­
tes; (silver) plata en lingotes.
bullock [»bUl´k] n buey m.
bullring [»bUlrIN] n plaza de toros.
bull’s-eye [»bUlzaI] n 1 (target) diana. 2 (score)
acierto. 3 mar (porthole) portilla. l o c to
score a bull’s-eye dar en el blanco.
bullshit [»bUlSIt] n taboo (nonsense) cho­
rradas fpl.
bully [»bUlI] n matón,‑ona.
 pt & pp built [bilt].
[»bIld´r] n 1 (owner of company)
constructor,‑ra. 2 (bricklayer) albañil m.
building [»bIldIN] n 1 edificio. 2 (action)
construcción f, edificación f. c o m p
building society sociedad f hipoteca­
ria. y the building industry / the build­
 pl bullies.
ing trade la construcción.
bum1 [b√m] n gb fam (bottom) culo.
build-up [»bIld√p] n 1 (increase) aumento: bum2 [b√m] n 1 us fam (tramp) vaga­bun­
a build-up in pollution un aumento de la
do,‑a. 2 us fam (idler) vago,‑a, holga­
contaminación. 2 (of gas) acumulación f.
zán,‑ana.
http://vk.com/espanol_con_amigos
P vt fam (scrounge) gorrear, sablear.
built [bIlt] pt & pp → build.
builder
bus
51
bumblebee [»b√mb´lbi˘] n zool abejorro.
bummer [»b√m´r] n fam lata, latazo.
bump [b√mp] n 1 (blow) golpe m, bata­
cazo. 2 (on head) chichón m; (swelling)
hinchazón m; (lump) bulto. 4 (dent)
abolladura. 5 (on road) bache m.
P vt 1 darse un golpe en: he bumped his
head se dio un golpe en la cabeza. 2 dar
un golpe a.
P vi 1 chocar (into, con), topar (into,
contra). 2 (collide) chocar, colisionar.
a to bump into vt insep fam encontrar
por casualidad, tropezar con.
a to bump off vt sep sl liquidar.
bumper [»b√mp´r] n parachoques m.
P adj abundante.
bumpy [»b√mpI] adj 1 (surface) desigual,
accidentado,‑a. 2 (road) lleno,‑a de
baches.
 comp bumpier, superl bumpiest.
bun [b√n] n 1 (bread) panecillo; (sweet) bo­
llo. 2 (cake) ma(g)dalena. 3 (hair) moño.
bunch [b√ntS] n 1 manojo. 2 (flowers)
ramo. 3 (fruit) racimo. 4 fam (group of
people) grupo; (gang) pandilla.
bundle [»b√nd´l] n 1 (clothes) fardo, bul­
cia. 4 us (chest of drawers) cómoda. 5 us
departamento del estado.
 pl bureaus o bureaux [»bjU´r´U].
bureaucracy [bjU´»rÅkr´sI] n burocracia.
 pl bureaucracies.
burger [»bŒ˘g´r] n hamburguesa.
burglar [»bŒ˘gl´r] n ladrón,‑ona.
burglary [»bŒ˘gl´rI] n (gen) robo.
 pl burglaries.
burgle [»bŒ˘g´l] vt robar.
burial [»berI´l] n entierro. c o m p burial
ground cementerio.
burn1 [bŒ˘n] n quemadura.
P vt quemar.
P vi 1 arder.
a to burn down vt sep incendiar.
a to burn out vi 1 (fire) extinguirse. 2
(fuse, bulb) fundirse.
 pt & pp burnt [bŒ˘nt] o burned.
burn2 [bŒ˘n] n (stream) arroyo.
burner [»bŒ˘n´r] n quemador m.
burning [»bŒ˘nIN] adj 1 (on fire) en llamas,
ardiendo. 2 (sun) abrasador,‑ra, de
justicia; (heat) achicharrante. 3 (desire,
need) ardiente. c o m p burning issue /
burning question cuestión f candente.
to. 2 (wood) haz m. 3 (papers, banknotes)
fajo. 4 (keys) manojo.
bung [b√N] n (stopper) tapón m.
bungalow [»b√Ng´l´U] n bungalow m.
bungle [»b√ng´l] vt chapucear.
bungler [»b√Ng´l´r] n chapucero,‑a.
bunion [»b√nj´n] n med juanete m.
bunk [b√Nk] n (bed) litera.
bunk-bed [»b√Nkbed] n litera.
burnt [bŒ˘nt] pt & pp → burn.
burnt-out [»bŒ˘ntaUt] adj 1 (building, car)
bunker [»b√Nk´r] n 1 mil búnker m. 2
tón m; (of tyre) pinchazo, reventón m.
2 (explosion) estallido, explosión f. 3
(of applause) salva. 4 (of gunfire) ráfaga.
P vi (balloon, pipe) reventarse; (tyre) pin­
charse, reventarse.
 pl bunk-beds.
(golf) búnker m.
bunny [»b√nI] n fam conejito.
 pl bunnies.
buoy [bçI] n boya, baliza.
buoyant [»bçI´nt] adj 1 flotante. 2
car­b onizado,‑a. 2 fig (person) que­
mado,‑a, caduco,‑a.
burp [bŒ˘p] n fam eructo.
P vi fam eructar.
burrow [»b√r´U] n madriguera.
bursary [»bŒ˘s´rI] n (scholarship) beca.
 pl bursaries.
burst [bŒ˘st] n 1 (of balloon, pipe) reven­
 pt & pp burst.
bury [»berI] vt enterrar.
(cheerful) animado,‑a. 3 (optimistic) opti­
 pt & pp buried, ger burying.
mista.
bus [b√s] n 1 autobús m , bus m . 2
burden [»bŒ˘d´n] n carga.
comput bus m. c o m p bus conductor co­
P vt cargar.
brador. y bus conductress cobradora. y
bureau [»bjU´r´U] n 1http://vk.com/espanol_con_amigos
(desk) escritorio.
bus lane carril m de autobuses. y bus
route línea de autobús. y bus shelter
2 us (office) oficina. 3 us (agency) agen­
B
bush
parada de autobús cubierta. y bus sta­
tion estación f de autobuses. y bus
stop parada de autobús.
 pl buses (us busses).
52
estaba comunicando. l o c to get busy 1
fam (work) ponerse a trabajar. 2 (hurry)
darse prisa.
 comp busier, superl busiest.
[»bIzIbÅdI] n entreme­t i­
bush [bUS] n 1 (plant) arbusto. 2 (land)
busybody
n pl bushes matorral m, maleza.
Bushman [»bUSm´n] n & adj bosqui­ma­­
but [b√t] conj 1 pero: it’s cold, but dry hace
breña.
P
no,‑a.
do,‑a, fisgón,‑ona.
 pl busybodies.
frío, pero no llueve; I’d like to, but I can’t me
gustaría, pero no puedo. 2 (after negative)
sino: not two, but three no dos, sino tres. 3
(after negative with verb) sino que: she told
him not to wait, but to go home le dijo que no
se esperara, sino que se fuera para casa.
l o c but for de no ser por, si no fuera
por: but for him, we would have failed de
no ser por él, habríamos fracasado.
P adv (nada) más que, no … sino, so­
lamente, solo,: he spoke nothing but the
truth no dijo nada más que la verdad.
P prep excepto, salvo, menos: everyone but me todos menos yo; I can meet
you any day but Friday te puedo ver cual‑
quier día excepto el viernes.
P n pero: there are no buts about it no hay
pero que valga.
ta de presentación, tarjeta comercial. butane [»bjU˘teIn] n chem butano. c o m p
y business trip viaje m de negocios.
butane bottle bombona (de butano).
businesslike [»bIzn´slaIk] adj formal,
y butane gas gas m butano.
serio,‑a.
butcher [»bUtS´r] n carnicero,‑a.
businessman [»bIzn´sm´n] n hombre butcher’s [»bUtS´z] n carnicería.
m de negocios, empresario.
butchery [»bUtS´rI] n carnicería.
 pl businessmen [»bIzn´smen].
1
businesswoman [»bIzn´swUm´n] n butt2 [b√t] n (with head) cabezazo.
butt
[b√t] n 1 (of rifle) culata. 2 (of cigamujer m de negocios, empresaria.
rette) colilla. 3 us fam (bottom) culo.
 pl businesswomen [»bIzn´swImIn].
3
busker [»b√sk´r] n gb músico calleje­ butt4 [b√t] n (target) blanco.
butt [b√t] n 1 (barrel) tonel m. 2 (for waro,‑a.
ter) aljibe m.
bust1 [b√st] n busto.
bust2 [b√st] adj fam roto,‑a. l o c to go butter [»b√t´r] n mantequilla.
P vt untar con mantequilla. c o m p but­
bust fam quebrar.
ter dish mantequera. y
P vt fam romper.
a to butter up vt sep fam dar coba a.
P vi romperse.
buttercup [»b√t´k√p] n bot botón m de
 pt & pp bust [b√st] o busted.
oro, ranúnculo.
bustard [»b√st´d] n avutarda.
butterfingers [»b√t´fINg´z] n mana­
bustle [»b√s´l] n bullicio, ajetreo.
zas mf, torpe mf.
busy [»bIzI] adj 1 (person) ocupado,‑a,
atareado,‑a. 2 (street, place) concu­ butterfly [»b√t´flaI] n 1 mariposa. 2 sp
(swimming) mariposa.
4 us (telrrido,‑a. 3 (day) ajetreado,‑a.
http://vk.com/espanol_con_amigos
 pl butterflies.
ephone) comunicando: the line was busy
 pl Bushmen [»bUSmen].
bushy [»bUSI] adj espeso,‑a, tupido,‑a.
 comp bushier, superl bushiest.
business [»bIzn´s] n 1 (commerce) nego­
cios mpl: the business world el mundo de
los negocios. 2 (firm) negocio, empresa:
he’s got a small business on the coast tiene un
pequeño negocio en la costa. 3 (affair)
asunto, tema m: I’ve got business to discuss
with the manager tengo asuntos que tratar
con el director. l o c it’s my “(your, etc)”
business to … me (te, etc) incumbe …. y
to go out of business quebrar. y to run a
business llevar un negocio. y to set up a
business montar un negocio. y mind
your own business! ¡no te metas donde
no te llaman! y l o c business card tarje­
Byzantium
53
buttock [»b√t´k] n 1 (of person) nalga. 2
(of animal) anca.
P n pl buttocks (bottom) trasero, nalgas fpl.
button [»b√t´n] n 1 (on clothing, machine)
botón m; (on doorbell) pulsador m, bo­
tón m: press the button pulse el botón. 2
bot (bud) botón m, yema.
P vi abrocharse.
P vt to button (up) abrochar, abro­
charse: button (up) your coat abróchate el
abrigo.
buttonhole [»b√t´nh´Ul] n ojal m.
buttress [»b√tr´s] n arch contrafuerte m.
butty [»b√tI] n fam bocadillo m, sánd­
wich m.
 pl butties.
buy [baI] n compra.
vt 1 comprar: they’ve just bought a new
car acaban de comprar un auto nuevo. 2
(bribe) sobornar. 3 fam (accept, believe)
tragárselo: he’s so gullible he bought it es
P
tan ingenuo que se lo tragó.
 pt & pp bought [bç˘t].
buyer [»baI´r] n comprador,‑ra.
buying power [»baIINpaU´r] n poder m
adquisitivo.
buzz
metros por 4. 9 (rate) por: paid by the
hour pagado por horas. 10 math por: 12
divided by 3 12 dividido por 3. 11 (progression) a: day by day día a día; little by little
poco a poco. 12 (in sets) en: two by two
de dos en dos. 13 (introducing gerund) :
you can find out by reading the papers te
enterarás leyendo los periódicos. l o c to
go by pasar delante. y by os solo,‑a.
P adv al lado, delante. l o c to go by
pasar delante.
bye [baI] interj fam ¡adiós!, ¡hasta lue­
go!, ¡chao!
bye-bye
[»baIbaI] interj fam ¡adiós!,
¡hasta luego!, ¡chao! l o c to say byebye fam decir adiós. y to go to byebyes ir a dormir, ir a la cama.
Byelorussia [bjel´U»r√S´] n → Belarus.
bygone [»baIgÅn] adj pasado,‑a: a by-
gone age tiempos pasados.
n (object) antigualla. l o c in bygone
times antiguamente. y let bygones be
bygones lo pasado, pasado está.
bylaw [»baIlç˘] n ley f municipal.
bypass [»baIpA˘s] n 1 auto variante f. 2
tech tubo de desviación. 3 med bypass m.
P vt 1 (traffic, road) desviar. 2 (avoid) es­
P
[b√z] n 1 zumbido. 2 (of voices)
murmullo. 3 fam telefonazo, pincha­
quivar, evitar.
zo m: give me a buzz dame un pinchazo.
by-product [»baIprÅd√kt] n 1 subpro­
P vi zumbar.
ducto, derivado. 2 fig consecuencia.
buzzard [»b√z´d] n águila f ratonera,
byre [»baI´r] n establo.
buitre m.
by-road [»baIr´Ud] n carretera secun­
buzzer [»b√z´r] n timbre m.
daria.
buzzing [»b√zIN] n zumbido.
bystander [»baIstQnd´ r] n espec­t a­
buzz-saw [»b√zsç˘] n sierra circular.
dor,‑ra, curioso,‑a.
buzz-word [»b√zwŒ˘d] n palabra pega­
byte [baIt] n comput byte m.
diza, palabra que está de moda.
by [baI] prep 1 (agent) por: painted by Con- by-way [»baIweI] n 1 (road) carretera
secundaria. 2 (remote path) camino
stable pintado por Constable. 2 (means)
poco frecuentado.
por: by air/sea por avión/mar; by car/
train en coche/tren; by hand a mano; by byword [»baIwŒ˘d] n 1 arquetipo, ma­
yor mf exponente. 2 (proverb) refrán m,
heart de memoria. 3 (showing difference)
proverbio. l o c to be a byword in ser
por: I won by 3 points gané por tres pun‑
sinónimo de: their products are a byword
tos; better by far muchísimo mejor. 4 (not
in luxury sus productos son sinónimo de
later than) para: I need it by ten lo necesito
lujo.
para las diez. 5 (during) de: by day/night
de día/noche. 6 (near) junto a, al lado Byzantine [bI»zQntaIn] n bizanti­
no,‑a.
de: sit by me siéntate a mi lado. 7 (accordP adj bizantino,‑a.
ing to) según: by thehttp://vk.com/espanol_con_amigos
rules según las re‑
glas. 8 (measurements) por: 6 metres by 4 6 Byzantium [bI»zQntI´m] n Bizancio.
B
C
C, c [si˘] n 1 (the letter) C, c f. 2 mus do.
c. [»sentS´rI] abbr (circa) hacia; (abbreviation)
h.: Ramses III c. (800 BC) Ramsés III (h. 800
a. d. C.).
cab [kQb] n 1 (taxi) taxi m. 2 (in vehicle)
cabina. c o m p cab driver taxista mf. y
cab rank parada de taxis.
cabaret [»kQb´reI] n cabaret m.
cabbage [»kQbIdZ] n col f, repollo,
berza.
cabin [»kQbIn] n 1 (wooden house) caba­
ña. 2 (on ship) camarote m. 3 (on plane)
cabina. c o m p cabin crew personal m
de cabina.
,
Cabin no significa ‘cabina (telefóni­
ca)’, que se traduce por phone box.
cabinet
[»kQbIn´t] n 1 (furniture - gen)
armario; (glass fronted) vitrina. 2 pol
gabinete m (ministerial), consejo de
ministros. c o m p cabinet meeting con­
sejo de ministros.
cable [»keIb´l] n 1 (rope, wire) cable m. 2
(telegram) cable m, telegrama m. c o m p
cable television televisión por cable.
cacao [k´»kA˘´U] n bot cacao.
cache [kQS] n 1 (store) alijo. 2 (computer
memory) caché m. c o m p cache memory
memoria caché.
cackle [»kQk´l] n 1 (of hen) cacareo. 2 (of
person) risotada, carcajada.
P vi 1 (of hen) cacarear. 2 (of person) reír­
se a carcajadas.
cacophony [k´»kÅf´nI] n cacofonía.
cactus [»kQkt´s] n cactus m.
54
cadet [k´»det] n cadete m.
cadge [kQdZ] vt fam gorronear.
P
vi fam gorronear (from/off, a).
cadger [»kQdZ´r] n fam gorrón,-ona.
cadmium [»kQdmI´m] n cadmio.
caecum [»si˘k´m] n anat intestino ciego.
 pl caeca [»si˘k´].
Caesarean [sI»ze´rI´n] [also Caesarean
section] n cesárea.
caesium [»si˘zI´m] n cesio.
café [»kQfeI] n cafetería, café m.
cafeteria [kQf´»tI´rI´] n (in factory, col-
lege, etc) cafetería, cantina; (restaurant)
autoservicio, self-service m.
caffeine [»kQfi˘n] n cafeína.
cage [keIdZ] n (gen) jaula.
P vt enjaular.
cagey [»keIdZI] adj fam reservado,-a,
cauteloso,-a, precavido,-a.
 comp cagier, superl cagiest.
cagoule [k´»gU˘l] n chubasquero.
cajole [k´»dZ´Ul] vt engatusar.
cake [keIk] n 1 culin pastel m, tarta,
torta. 2 (of soap) pastilla.
calamity [k´»lQmItI] n calamidad f.
 pl calamities.
calcite [»kQlsaIt] n calcita.
calcium [»kQlsI´m] n calcio.
calculate [»kQlkj´leIt] vt & vi calcular.
calculation [kQlkj´»leIS´n] n cálculo.
calculator [»kQlkj´leIt´r] n calculadora.
calculus [»kQlkj´l´s] n 1 math cálculo
matemático. 2 [pl calculi [»kQlkj´laI]]
med cálculo.
calendar [»kQlInd´r] n calendario.
 pl cacti [»kQktaI] o cactuses.
calf1 [kA˘f] n zool (of cattle) ternero,-a,
caddie [»kQdI] n (in golf) cadi m. c o m p
becerro,-a; (of whale) ballenato; (of othcaddie car / caddie cart carrito de golf.
er animals) cría.
http://vk.com/espanol_con_amigos
cadence [»keId´ns] n cadencia.
 pl calves.
can
55
calf
2
[kA˘f] n anat pantorrilla.
 pl calves.
caliber [»kQlIb´r] n us → come.
calibre [»kQlIb´r] n calibre m.
caliph [»keIlIf, »kQlIf] n califa f.
call [kç˘l] n 1 (shout, cry) grito, llamada.
2 (by telephone) llamada (telefónica). 4
(demand) demanda; (need) motivo. l o c
to be on call estar de guardia. y to give
sb a call llamar a algn. c o m p call box gb
cabina telefónica.
P vt 1 (shout) llamar. 2 (by telephone) lla­
mar. 3 (summon - meeting, strike, election)
convocar; (announce - flight) anunciar.
P vi 1 (shout) llamar. 2 (by phone) lla­
mar. 3 (visit) pasar, hacer una visita: I
called round at Martin’s this afternoon he
pasado por casa de Martin esta tarde. 4
(train) parar (at, en). l o c to call for sth/
sb pasar a recoger algo/a algn.
a to call back vi (by phone) volver a lla­
mar; (visit) volver a pasar.
a to call on vt insep visitar, ir a ver a.
a to call out vt sep (summon - fire brigade)
llamar; (doctor) hacer venir; (workers)
llamar a la huelga.
caller [»kç˘l´r] n 1 (visitor) visita, visitante
mf. 2 (by telephone) persona que llama.
calligraphy [k´»lIgr´fI] n caligrafía.
calling [»kç˘lIN] n (vocation) vocación f,
llamada; (profession) profesión f. c o m p
calling card us tarjeta de visita.
callous [»kQl´s] adj duro,-a, insensible.
calves [kA˘vz] npl → calf.
calyx [»keIlIks, »kQlIks] n cáliz m.
 pl calices o calixes.
Cambodia [kQm»b´UdI´] n Camboya.
Cambodian [ k Q m » b ´ U d I ´ n ] adj
camboyano,-a.
P n 1 (person) camboyano,-a. 2 (language) camboyano.
camcorder [»kQmkç˘d´r] n videocá­
mara.
came [keIm] pt → come.
camel [»kQm´l] n zool camello,-a.
camellia [k´»mi˘lI´] n bot camelia.
camera [»kQm´r´] n cámara.
cameraman [»kQm´r´m´n] n cámara mf.
Cameroon [kQm´»rU˘n] n Camerún m.
Cameroonian [kQm´»rU˘nI´n] adj & n
camerunés,-esa.
camomile [»kQm´maIl] n bot manza­
nilla, camomila.
camouflage [»kQm´flA˘Z] n camuflaje m.
camp [kQmp] n 1 (gen) campamento.
2 (group, faction) bando.
P vi acampar.
campaign [kQm»peIn] n campaña.
P vi hacer una campaña (for, en fa­
vor de).
camper [»kQmp´r] n 1 (person) campis­
ta mf. 2 (vehicle) caravana.
campfire
guera.
[»kQmpfaI´r] n fogata, ho­
camping [»kQmpIN] n camping m.
loc
«No camping» «Prohibido acampar». y
to go camping ir de camping. c o m p
, Callous no significa ‘callos’, que se
camping site camping m, campamento.
traduce por tripe.
campus [»kQmp´s] n campus m.
callus [»kQl´s] n callo.
 pl campuses.
 pl calluses.
can1 [kQn] n 1 (tin - for food, drinks) lata, bo­
calm [kA˘m] adj 1 (sea, weather) en cal­
te m. 2 (container - for oil, petrol, etc) bidón m.
ma, tranquilo,-a. 2 (person) tranquilo,
can2 [kQn] aux 1 (gen) poder: can you
-a, calma­do,­a: keep calm! ¡tranquilo!
come tomorrow? ¿puedes venir mañana?. 2
P n 1 (of sea, weather) calma. 2 (peace
(know how to) saber: he can speak Chinese
and quiet) tranquilidad f.
sabe hablar chino; can you swim? ¿sabes
P vt calmar, tranquilizar, sosegar.
nadar?. 3 (be allowed to) poder, estar
a to calm down vt tranquilizar, calmar.
permitido,-a: you can’t smoke here no se
P vi tranquilizarse, calmarse.
puede fumar aquí; you can go now ya te
Calor Gas® [»kQl´gQs] n (gas m) butano.
puedes ir. 4 (with verbs of perception or mental
caloric [k´»lÅrIk] adj calórico,-a.
activity): she couldn’t see anything no veía
nada; I can smell burning huele a quemado.
calorie [»kQl´rI] n caloría.
http://vk.com/espanol_con_amigos
calvary [»kQlv´rI] n calvario.
 pt & cond could [kUd].
C
Canada
56
Canada [»kQn´d´] n Canadá.
Canadian [»kQn´dI´n] adj canadiense.
P
n (person) canadiense mf.
canal [k´»nQl] n canal m.
canapé [»kQn´peI] n canapé m.
canary [k´»ne´rI] n canario.
 pl cannon o cannons.
cancel
[»kQns´l] vt 1 (gen) cancelar. 2
(stamp) matasellar. 3 (delete) tachar.
6 math eliminar.
 pt & pp cancelled (us canceled), ger
cancelling (us canceling).
cancellation [kQns´»leIS´n] n 1 (gen) can­
celación f. 2 (of stamp) matasellos m.
cancer [»kQns´r] n med cáncer m.
P n Cancer (constellation, sign) Cáncer m.
cancerous [»kQns´r´s] adj canceroso,-a.
candid [ » k Q n d I d ] adj franco,-a,
sincero,-a. c o m p candid camera cáma­
ra indiscreta.
,
Candid no significa ‘cándido’, que se
traduce por ingenuous.
candidacy [»kQndId´sI] n candidatura.
 pl candidacies.
candidate [»kQndId´t] n candidato,-a.
candidature [»kQndId´tS´r] n candi­
datura.
candle [»kQnd´l] n (gen) vela; (in church)
cirio.
candlestick [»kQnd´lstIk] n (gen) can­
delero, palmatoria.
candy [»kQndI] n us (sweets) caramelos
mpl, golosinas fpl; (a sweet) caramelo.
 pl candies.
candyfloss [»kQndIflÅs] n gb algodón
m de azúcar.
cane [keIn] n 1 bot caña. 2 (stick) bas­
tón m. 3 (furniture) mimbre m.
canine [»keInaIn] adj zool canino,-a.
c o m p canine tooth (diente m) canino,
colmillo.
canister [»kQnIst´r] n (for tea, coffee, etc)
bote m, lata.
canned food conservas fpl.
c o m p can­
ning factory fábrica de conservas. y
canning industry industria conservera.
cannon [»kQn´n] n 1 mil cañón m. 2 (in
billiards) carambola.
 pl canaries.
canned [kQnd] adj enlatado,-a.
canning [»kQnIN] n enlatado.
comp
cannelloni [kQn´»l´UnI] n pl canelones
cannonball [»kQn´nbç˘l] n bala de ca­
ñón.
cannot [»kQnÅt] aux = can not.
canoe [k´»nU˘] n canoa, piragua.
canonization [kQn´naI»zeIS´n] n cano­
nización.
can-opener [»kQn´Up´n´r] n abrelatas m.
can’t [kA˘nt] aux = can not.
canteen [kQn»ti˘n] n 1 (restaurant) canti­
na, comedor m. 2 (set of cutlery) juego
de cubiertos. 3 (flask) cantimplora.
cantilever [»kQntIli˘v´r] n arch voladi­
zo. c o m p cantilever bridge puente m
voladizo.
canton [»kQntÅn] n cantón m.
canvas [»kQnv´s] n 1 (cloth) lona. 2 art
lienzo.
canvass [»kQnv´s] vi pol hacer propa­
ganda electoral (for, a favor de), ha­
cer campaña (for, a favor de).
canyon [»kQnj´n] n geog cañón m.
canyoning [»kQnj´nIN] n barranquismo.
cap [kQp] n 1 (type of hat) gorra. 2 (cover
- of pen) capuchón m; (- of bottle) tapón
m, chapa. 3 geog casquete m.
capability [keIp´»bIlItI] n capacidad f
(to, para/de).
 pl capabilities.
capable [»keIp´b´l] adj 1 (able) capaz (of,
de): he’s capable of breaking the world record
es capaz de batir el récord mundial. 2 (competent) competente, capaz: a very capable
person una persona muy competente.
capacity [k´»pQsItI] n capacidad f.
 pl capacities.
cape1 [keIp] n (garment) capa.
cape2 [keIp] n cabo. c o m p Cape Verde
Cabo Verde.
caper1 [»keIp´r] n alcaparra.
caper2 [»keIp´r] n 1 (jump) brinco. 2 fam
(prank) travesura, broma.
mpl, canalones mpl.
capillary [k´»pIl´rI] n capilar m.
http://vk.com/espanol_con_amigos
cannibal [»kQnIb´l] n caníbal mf.
 pl capillaries.
carefree
57
capital [»kQpIt l] n 1 (of country, etc) capi­
´
tal f. 2 fin capital m: starting capital ca‑
pital inicial. 3 (letter) mayúscula: write it
in capitals escríbelo con mayúsculas.
P adj 1 (gen) capital. 2 (letter) mayúscu­
la: capital A A mayúscula. c o m p capital
goods bienes mpl de equipo.
capitalism [»kQpIt´lIz´m] n capitalismo.
capitol [»kQpIt´l] n capitolio.
capitulation [k´pItj´»leIS´n] n capitu­
lación f.
Capricorn [»kQprIkç˘n] n (constellation,
sign) Capricornio.
capsicum [»kQpsIk´m] n pimiento.
capsize [kQp»saIz] vi zozobrar.
P vt hacer zozobrar.
capsule [»kQpsjU˘l] n cápsula.
captain [»kQptIn] n capitán,-ana.
caption [»kQpS´n] n 1 (under picture) leyen­
da, pie m de foto. 2 cinem subtítulo.
captivate [»kQptIveIt] vt cautivar, fas­
cinar.
captivating
[ » k Q p t I v e I t I N ] adj
encantador,-ra, cautivador,-ra.
captive [»kQptIv] adj & n cautivo,-a.
captivity [kQp»tIvItI] n cautiverio,
cautividad f.
capture [»kQptS´r] n (seizure - of person)
captura, apresamiento; (of town) to­
ma, conquista.
P vt 1 (seize - person) capturar, apresar;
(- town) tomar. 2 fig (attract) captar.
car [kA˘r] n 1 auto automóvil m, auto
m. 2 us (railway carriage) vagón m, co­
che m. l o c to go by car ir en auto.
caramel [»kQr´mel] n 1 culin (burnt sugar)
azúcar m quemado. 2 (toffee) caramelo.
carapace [»kQr´peIs] n caparazón m.
carat [»kQr´t] n quilate m.
caravan [kQr´»vQn] n caravana.
caravel [»kQr´vel] n carabela.
carbohydrate [kA˘b´U»haIdreIt] n hi­
drato de carbono, carbohidrato.
carbon [»kA˘b´n] n chem carbono. c o m p
carbon dioxide dióxido de carbono. y
carbon monoxide monóxido de car­
bono. y carbon paper papel m carbón.
carbonated
[»kA˘b neItId] adj (fizzy)
´
gaseoso,-a, con gas.
Carboniferous [kA˘b´»nIf´r´s] adj geol
carbonífero,-a. c o m p the Carbonifer­
ous period el carbonífero.
carburettor [kA˘b´»ret´r] n carburador m.
carcass [»kA˘k´s] n res f muerta.
carcinogenic [kA˘sIn´»dZenIk] adj med
cancerígeno,-a, carcinógeno,-a.
card [kA˘d] n 1 (gen) tarjeta. 2 (greetings
card) tarjeta de felicitación, felicita­
ción f. 3 (of membership, identity) carnet
m, carné m. 4 (stiff paper) cartulina. 5
carta, naipe m.
cardboard [»kA˘dbç˘d] n cartón m.
cardiac [»kA˘dIQk] adj cardíaco,-a.
c o m p cardiac arrest paro cardíaco. y
cardiac sphincter cardias.
cardigan [»kA˘dIg´n] n rebeca.
cardinal [»kA˘dIn´l] adj (most important)
capital, fundamental, principal.
P n rel cardenal m. c o m p cardinal num­
ber número cardinal. y cardinal point
punto cardinal. y cardinal sin pecado
capital.
cardiologist
cardiólogo,-a.
[kA˘dI»Ål´dZIst] n
cardiology [kA˘dI»Ål´dZI] n cardiología.
care [ke´r] n 1 (gen) cuidado: take care
when driving at night (ten) cuidado al con‑
ducir de noche; I left the baby in the care of
my mother dejé al bebé al cuidado de mi
madre. 2 (worry, grief) preocupación f.
P vi (be worried, be concerned) preocupar­
se (about, por), importar: I don’t care
no me importa, me da igual.
P vt (feel concern, mind) importar: no-one
cares if you’re late a nadie le importa si lle‑
gas tarde. l o c «Handle with care»
«Frágil». y take care! 1 (be careful) ¡ten
cuidado! 2 (look after yourself) ¡cuídate!
c o m p medical care asistencia médica.
a to care for vt insep 1 (look after) cuidar,
atender. 2 (like) gustar; (feel affection for)
querer, sentir cariño por.
career [k´»rI´r] n 1 (profession) carrera. 2
(working life) vida profesional.
carefree [»ke´fri˘] adj despreocupa­
‘carbón’, que se
, Carbon no significa
http://vk.com/espanol_con_amigos
traduce por coal.
do,‑­a, libre de preocupaciones.
C
careful
careful [»ke´fUl] adj 1 (cautious) prudente,
cuidadoso,-a: a careful driver un conduc‑
tor prudente. 2 (painstaking) cuidado­
so,‑a. l o c to be careful tener cuidado.
carefully [»ke´fUlI] adv 1 (cautiously) con
cuidado, con precaución: drive carefully conduce con cuidado. 2 (with great
attention) cuidadosamente.
careless [»ke´l´s] adj (inattentive, thoughtless - person) descuidado; (driving) ne­
gligente.
caress [k´»res] n caricia.
P vt acariciar.
caretaker [»ke´teIk´r] n conserje m,
portero,-a.
cargo [»kA˘g´U] n (goods) carga; (load)
cargamento.
 pl cargoes o cargos.
,
Cargo no significa ‘cargo (empleo)’,
que se traduce por position.
Caribbean [kQrI»bI´n, us k´»rIbI´n] adj
caribeño,-a. c o m p the Caribbean (Sea)
el (mar) Caribe.
caribou [»kQrIbU˘] n caribú m.
caricature [»kQrIk´tjU´r] n caricatura.
caries [»ke´rIz] n caries f.
carnage [»kA˘nIdZ] n carnicería.
carnal [»kA˘n´l] adj carnal.
carnation [kA˘»neIS´n] n clavel m.
carnival [»kA˘nIv´l] n carnaval m.
carnivore [»kA˘nIvç˘r] n carnívoro,-a.
carnivorous [kA˘»nIv´r´s] adj car­n í­
voro,-a.
carol [»kQr´l] n villancico.
carotene [»kQr´ti˘n] n caroteno.
carousel [kQr´»sel] n 1 us (roundabout)
tiovivo, caballitos mpl, carrusel m. 2
(for baggage) cinta transportadora. 3 (for
slides) carrete m de diapositivas.
carp1 [kA˘p] n (fish) carpa.
carp 2 [kA˘p] vi (complain) quejarse
(about/at, de).
carpenter [»kA˘pInt´r] n carpintero,-a.
carpentry [»kA˘pIntrI] n carpintería.
carpet [»kA˘pIt] n 1 (gen) alfombra; (fitted) moqueta. 2 fig alfombra.
58
carriage [»kQrIdZ] n 1 hist (horse-drawn)
carruaje m. 2 gb (railway vehicle) vagón
m, coche m. 3 (of typewriter) carro. 4
(cost of transport) porte m, transporte m.
carriageway [»kQrIdZweI] n gb calzada.
carrier [»kQrI´r] n 1 (company, person)
transportista mf. 2 av compañía aérea,
línea aérea. 3 med (of disease) portador,ra. c o m p aircraft carrier mar portaavio­
nes m. y carrier pigeon paloma mensa­
jera.
carrion [»kQrI´n] n carroña.
carrot [»kQr´t] n zanahoria.
carrousel [kQr´»sel] n 1 (roundabout) tiovi­
vo, carrusel. 2 (for baggage reclaim) cinta.
carry [»kQrI] vt 1 (gen) llevar. 2 (goods,
load, passengers) transportar. 3 (disease)
ser portador,-ra de. 4 (blame, responsibility) cargar con. 5 (entail, involve) con­
llevar 8 math llevar(se).
a to carry forward / carry over vt sep
llevar a la columna siguiente, llevar
a la página siguiente: carry this figure
forward to the next page lleva esta cifra a
la página siguiente.
a to carry off vt sep 1 (part, action, duty)
realizar con éxito, salir airoso,-a de:
she carried the speech off well salió airosa del
discurso. 2 (prize) llevarse, hacerse con.
a to carry on vt insep continuar con, se­
guir con.
a to carry through vt sep (plan, etc) lle­
var a cabo.
 pt & pp carried, ger carrying.
carry-out [»kQrIaUt] n 1 us (food) comida
para llevar. 2 (drink) bebida para llevar.
carsick [»kA˘sIk] adj mareado,-a (al ir en
coche). l o c to get carsick marearse
en coche.
cart [kA˘t] n 1 (horse-drawn) carro, ca­
rreta; (handcart) carretilla. 2 us (for
shopping) carrito, carro.
cartel [kA˘»tel] n cártel m.
Cartesian [kA˘»ti˘Z´n] adj cartesiano,-a.
Carthaginian [kA˘T´»dZInI´n] adj car­
taginense.
P n cartaginense mf.
cartilage
[»kA˘tIlIdZ] n cartílago.
‘carpeta’,
que
se
, Carpet no significa
http://vk.com/espanol_con_amigos
traduce por folder.
cartography [kA˘»tÅgr´fI] n cartografía.
catch
59
carton [»kA˘t n] n (of cream, yoghurt) bote
´
m; (of milk, juice, cigarettes) cartón m; (of
cereals, etc) caja.
,
Carton no significa ‘cartón’, que se
traduce por cardboard.
cartoon [kA˘»tU˘n] n 1 (drawing) viñeta,
chiste m; (strip) tira cómica, historie­
ta. 2 (animated) dibujos mpl animados.
cartridge [»kA˘trIdZ] n 1 mil cartucho.
2 (for pen) recambio.
carve [kA˘v] vt 1 (wood, stone) tallar;
(statue, etc) esculpir; (initials) grabar. 2
(meat) cortar, trinchar.
cascade [kQs»keId] n cascada.
case1 [keIs] n 1 (gen) caso. 2 jur (lawsuit)
causa, litigio, pleito. l o c in case …
por si…, en caso de que… y in no
case bajo ninguna circunstancia.
case2 [keIs] n 1 (suitcase) maleta. 2 (box)
caja, cajón m; (small, hard container) es­
tuche m; (soft container) funda.
cash [kQS] n dinero (en) efectivo, me­
tálico.
P vt (cheque) cobrar, hacer efectivo.
cashier [kQ»SI´r] n cajero,-a.
cashmere [kQS»mI´r] n cachemira.
casino [k´»si˘n´U] n casino.
 pl casinos.
cask [kA˘sk] n tonel m, barril m.
,
Cask no significa ‘casco (para la cabe­
za)’, que se traduce por helmet.
casket [»kA˘skIt] n 1 (box) cofre m. 2 (cof-
caste [kA˘st] n casta.
caster [»kA˘st´r] n (wheel) ruedecilla.
Castilian [kQ»stIlI´n] adj castellano,-a.
P n 1 (person) castellano,-a. 2 (language)
castellano.
casting [»kA˘stIN] n 1 tech (process) fun­
dición f ; (object) pieza fundida. 2
theat (selection) selección f, casting m.
cast-iron [»kA˘staI´n] adj de hierro
fundido, de hierro colado.
castle [»kA˘s´l] n 1 (gen) castillo. 2 (chess)
torre f.
P vi (chess) enrocar.
castor1 [»kA˘st´r] n → caster.
castor2 [»kA˘st´r] n c o m p castor oil acei­
te m de ricino.
castrate [kQ»streIt] vt castrar, capar.
casual [»kQZjU´l] adj 1 (chance - visit, visitor)
ocasional; (- meeting) fortuito,-a, ca­
sual. 2 (superficial) superficial; (reader)
ocasional. 3 (informal) informal.
casually [»kQZjU´lI] adv 1 (dress) de ma­
nera informal. 2 (unconcernedly) des­
preocupadamente.
,
Casually no significa ‘casualmente’,
que se traduce por by chance.
casualty
[»kQZjU´ltI] n (of accident)
herido,-a; mil baja
 pl casualties.
,
Casualty no significa ‘casualidad’,
que se traduce por chance.
fin) ataúd m.
cat [kQt] n (domestic) gato,-a; (lion, tiger)
la. 2 (food) guiso, guisado.
Catalan [»kQt´lQn] adj catalán,-ana.
casserole [»kQs´r´Ul] n 1 (dish) cazue­
felino,-a
P n 1 (person) catalán,-ana. 2 (language)
catalán m.
catalogue [»kQt´lÅg] n catálogo.
(mould) molde m; (product) pieza.
P vt catalogar.
P vt 1 (gen) lanzar. 2 (shadow, light) pro­
yectar. 3 (vote) emitir. 4 theat (part, catalyst [»kQt´lIst] n catalizador m.
role) asignar el papel a. l o c to be cast catapult [»kQt´p√lt] n 1 (gen) catapul­
ta. 2 (toy) tirachinas m.
away naufragar. y to cast a spell on
cataract [»kQt´rQkt] n 1 (waterfall) ca­
sth/sb hechizar algo/a algn.
tarata. 2 med catarata.
a to cast about for / cast around for vt
catarrh [k´»tA˘r] n catarro.
insep buscar, andar buscando.
a to cast out vt sep fml expulsar.
catastrophe [k´»tQstr´fI] n catástrofe f.
 pt & pp cast.
catch [kQtS] n 1 (of ball) parada. 2 (of
http://vk.com/espanol_con_amigos
castaway [»kA˘st´weI] n náufrago,-a.
fish) presa. 4 (fastener on door) pestillo.
cassette [k´»set] n casete f.
cast [kA˘st] n 1 theat reparto. 2 tech
C
catching
vt 1 (gen) coger, agarrar; (fish) pescar.
2 (train, plane - take) tomar: I just caught
the last train tomé el último tren con el
tiempo justo. l o c to catch a cold res­
P
friarse, pescar un resfriado.
a to catch on vi 1 (understand) entender,
darse cuenta (to, de). 2 (become popular)
ponerse de moda, imponerse.
a to catch out vt sep (doing something
wrong) pillar, sorprender; (trick) hacer
que uno caiga.
a to catch up vt sep (person) alcanzar.
 pt & pp caught [kç˘t].
catching [»kQtSIN] adj contagioso,-a.
catchword [»kQtSwŒ˘d] n eslogan m.
catechism [»kQt´kIz´m] n catecismo.
categoric [kQt´»gÅrIk] adj categórico,-a.
category [»kQt´g´rI] n categoría.
 pl categories.
cater [»k´It´r] vi (food) proveer comida
(for, para).
a to cater for vt insep (needs, interests,
tastes) atender a, satisfacer.
caterer [»keIt´r´r] n proveedor,-ra.
catering [»keIt´rIN] n (business, course)
hostelería; (service) catering m.
caterpillar [»kQt´pIl´r] n oruga.
cathedral [k´»Ti˘dr´l] n catedral f.
catheter [»kQT´t´r] n catéter m.
cathode [»kQT´Ud] n cátodo. c o m p
cathode ray rayo catódico.
Catholic [»kQT´lIk] adj & n rel católico,-a.
Catholicism [k´»TÅlIsIz´m] n rel catoli­
cismo.
cattle [»kQt´l] n pl ganado (vacuno).
caught [kç˘t] pt & pp → catch.
cauldron [»kç˘ldr´n] n caldero.
cauliflower [»kÅlIflaU´r] n coliflor f.
cause [kç˘z] n 1 (gen) causa 2 (reason,
60
cautious
[»kç˘S´s] adj cauteloso,-a,
prudente, cauto,-a.
cavalry [»kQv´lrI] n caballería.
 pl cavalries.
cave [keIv] n cueva.
comp
cave painting
pintura rupestre.
a to cave in vi (roof, etc) hundirse, de­
rrumbarse; (opposition, etc) ceder.
caveman [»keIvmQn] n cavernícola m,
hombre m de las cavernas.
cavern [»kQv´n] n caverna.
caviar [»kQvIA˘r] n caviar m.
caving [»keIvIN] n espeleología.
cavity [»kQvItI] n 1 (hole) cavidad f. 2 (in
tooth) carie f.
 pl cavities.
caw [kç˘] n graznido.
P
vi graznar.
cayman [»keIm´n] n caimán m.
CD [»si˘»di˘] abbr (compact disc) disco
compacto; (abbreviation) CD m.
CD-ROM
[»si˘»di˘»rÅm] abbr (compact
disc read-only memory) CD-ROM m.
cease [si˘s] vt suspender. l o c to cease
fire mil cesar el fuego.
P vi cesar.
cease-fire [si˘s»faI´r] n alto el fuego.
ceaseless [»si˘sl´s] adj incesante.
cecum [»si˘k´m] n us → caecum.
cedar [»si˘d´r] n bot cedro.
ceiling [»si˘lIN] n 1 (of room) techo. 2 (upper limit) tope m, límite m.
celebrate [»selIbreIt] vt & vi celebrar.
celebrated [»selIbreItId] adj célebre,
famoso,-a.
celebration [selI»breIS´n] n (event) fies­
ta, festejo; (activity) celebración f.
P n pl celebrations festividades fpl ,
festejos mpl.
celebrity [s´»lebrItI] n celebridad f,
personaje m famoso.
grounds) razón f, motivo.
P vt causar.
caustic [»kç˘stIk] adj cáustico,-a. c o m p
 pl celebrities.
caustic soda sosa cáustica.
celery [»sel´rI] n apio.
cauterize [»kç˘t´raIz] vt cauterizar.
caution [»kç˘S´n] n 1 (care, prudence) cau­ celestial [sI»lestI´l] adj 1 (heavenly) ce­
lestial. 2 (of the skies) celeste.
tela, precaución f , prudencia. 2
cell [sel] n 1 (in prison, monastery) celda. 2
(warning) aviso, advertencia.
P vt 1 (warn) advertir. 2 gb (judge, etc)
(of honeycomb) celdilla. 3 (of organism)
http://vk.com/espanol_con_amigos
célula. 4 elec (in battery) pila.
amonestar.
chain
61
cellar
[»sel´ ] n 1 (basement) sótano. 2
(for wine) bodega.
cellist [»tSelIst] n violoncelista mf.
cello [»tSel´U] n violoncelo.
r
 pl cellos.
Cellophane® [»sel´feIn] n celofán® m.
cellphone [»self´Un] n us teléfono móvil.
cellular [»selj´l´r] adj celular. c o m p cel­
lular telephone teléfono móvil.
cellulite [»seljUlaIt] n (fat) celulitis f.
celluloid® [»selj´lçId] n celuloide® m.
cellulose [»selj´l´Us] n celulosa.
Celsius [»selsI´s] adj Celsius: 30 degrees
Celsius 30 grados Celsius.
Celt [kelt] n celta mf.
cement [sI»ment] n 1 (in building) cemento.
2 (glue) adhesivo; (for filling teeth) empaste
m. c o m p cement mixer hormigonera.
cemetery [»sem´trI] n cementerio.
 pl cemeteries.
censor [»sens´r] n censor,-ra.
P vt censurar.
censorship [»sens´SIp] n censura.
censure [»senS´r] n fml censura.
P vt fml censurar.
census [»sens´s] n censo, padrón m.
cent [sent] n centavo, céntimo.
centenary [sen»ti˘n´rI] n centenario.
 pl centenaries.
centennial [sen»tenI´l] n us centenario.
center [»sent´r] n & vb us → centre.
centigrade [»sentIgreId] adj centígra­
do,-a.
centigram [»sentIgrQm] n centigramo.
centilitre [»sentIli˘t´r] n centilitro.
centimetre [»sentImi˘t´r] n centímetro.
centipede [»sentIpi˘d] n ciempiés m.
central [»sentr´l] adj 1 (government, bank,
century [»sentS´rI] n siglo: the twentieth
century el siglo veinte.
 pl centuries.
ceramic [s´»rQmIk] adj de cerámica.
P n cerámica.
ceramics [s´»rQmIks] n (art) cerámica;
(objects) objetos mpl de cerámica.
cereal [»sI´rI´l] n (plant, grain) cereal m;
(breakfast food) cereales mpl.
cerebellum [serI»bel´m] n cerebelo.
cerebral [»serIbr´l] adj cerebral. c o m p
cerebral palsy parálisis f cerebral.
cerebrum [»ser´br´m] n cerebro.
ceremony [»serIm´nI] n ceremonia.
 pl ceremonies.
certain [»sŒ˘t´n] adj 1 (gen) seguro,-a:
she’s certain to pass seguro que aprobará.
2 (specific, particular) cierto,-a. 4 (named)
tal: a certain Pedro Díaz un tal Pedro Díaz.
certainly [»sŒ˘t´nlI] adv 1 (definitely, surely) seguro. 2 (when answering questions)
desde luego, por supuesto.
certainty [»sŒ˘t´ntI] n certeza, seguri­
dad f.
 pl certainties.
certificate [s´»tIfIk´t] n (gen) certifica­
do: birth certificate partida de nacimiento.
certify [»sŒ˘tIfaI] vt certificar.
 pt & pp certified, ger certifying.
cervical [»sŒ˘vIk´l] adj 1 (of neck) cervical.
2 (of uterus) del (cuello del) útero. c o m p
cervical cancer cáncer m de útero. y cer­
vical vertebrae vértebras cervicales.
cervix [»sŒ˘vIks] n 1 fml (neck) cerviz f,
cuello. 2 (uterus) cuello del útero.
 pl cervixes o cervices.
cesium [»si˘zI´m] n us → caesium.
cesspit [»sespIt] n pozo negro.
cetacean [sI»teIS´n] adj cetáceo,-a.
P n cetáceo.
chafe [tSeIf] vt 1 (make sore) rozar, exco­
riar. 2 (make warm) frotar, friccionar.
P vi irritarse.
chain [tSeIn] n 1 (metal rings) cadena. 2
committee) central. 2 (of, at or near centre)
céntrico,-a. c o m p central nervous sys­
tem sistema m nervioso central.
centre [»sent´r] n centro.
P vt (put in centre) centrar.
P vi (focus on) centrarse (on/upon, en).
(of shops, hotels, etc) cadena; (of events)
centrifugal [sentrI»fjU˘g´l] adj cent­
cadena, serie f. c o m p chain reaction
rífugo,-a.
reacción en cadena. y mountain chain
´
centripetal [sen»trIpIt
l] adj cen­t rí­
cordillera, cadena montañosa.
http://vk.com/espanol_con_amigos
P vt encadenar, atar.
peto,-a.
C
chair
62
chair [tSe´ ] n (gen) silla; (with arms) sillón
r
m, butaca.
to address the chair di­
loc
rigirse al presidente, dirigirse a la
presidencia. c o m p chair lift telesilla.
P vt (meeting) presidir.
chairman [»tSe´m´n] n presidente m.
 pl chairmen [»tSe´men].
chairmanship
dencia.
[»tSe´m´nSIp] n presi­
chairperson
[»tSe´pŒ˘s ´ n] n pre­s i­
chairwoman
[»tSe´wUm´n] n pre­
dente,-a.
sidenta.
 pl chairwomen [»tSe´wImIn].
chaise longue [SeIz»lÅN] n diván m.
chalet [»SQleI] n chalet m, chalé m.
chalice [»tSQlIs] n cáliz m.
chalk [tSç˘k] n 1 (mineral) creta, roca
caliza. 2 (for writing) tiza.
a to chalk up vt insep fam (victory, success)
apuntarse.
challenge [»tSQlIndZ] n reto, desafío.
vt 1 (invite to compete) retar, desafiar. 2
(statement) poner en duda, cuestionar.
challenger [»tSQlIndZ´r] n (for title, leadership) aspirante mf ; (opponent, rival)
contrincante mf, rival mf.
challenging [»tSQlIndZIN] adj (task, job,
problem) que supone un reto; (idea) es­
timulante; (look, tone) desafiante.
chamber [»tSeImb´r] n 1 (gen) cámara.
2 (of gun) recámara.
chambermaid [»tSeImb´meId] n ca­
marera (de hotel).
chameleon [k´»mi˘lI´n] n camaleón m.
champagne [SQm»peIn] n (French) cham­
pán m, champaña; (Catalan) cava m.
champion [»tSQmpI´n] n 1 campeón,
-ona. 2 fig (defender) defensor,-ra,
paladín,-ina.
P adj premiado,-a.
P vt fig defender, abogar por.
P
likelihood) posibilidad f. l o c by chance
por casualidad.
P adj (meeting, discovery, occurrence)
fortuito,-a, casual.
P vt (risk) arriesgar.
chancellor [»tSA˘ns´l´r] n 1 pol canciller m.
2 gb (of university) rector,-ra. c o m p Chancel­
lor of the Exchequer gb ministro,-a de
Hacienda.
chancy [»tsA˘nsI] adj fam arriesgado,-a.
 comp chancier, superl chanciest.
chandelier [SQnd´»lI´r] n araña.
change [tSeIndZ] n 1 (gen) cambio. 2 (of
clothes) muda. 3 (coins) cambio, mone­
das fpl; (money returned) cambio, vuelta.
P vi cambiar, cambiarse.
changeable [»tSeIndZ´b´l] adj variable.
changeless [»tSeIndZl´s] adj inmutable.
changing [»tSeIndZIN] adj cambiante.
c o m p changing room vestuario.
P n mil cambio, relevo.
channel [»tSQn´l] n 1 (gen) canal m. 2 (on
television) canal m, cadena.
chant [tSA˘nt] n 1 rel canto litúrgico, cán­
tico. 2 (of crowd) eslogan m, consigna.
chaos [»keIÅs] n caos m.
chaotic [keI»ÅtIk] adj caótico,-a.
chap [tSQp] n fam tío, tipo.
chapel [»tSQp´l] n capilla.
chaplain [»tSQplIn] n capellán m.
chapter [»tSQpt´r] n capítulo.
char [tSA˘r] vt chamuscar, carbonizar.
 pt & pp charred, ger charring.
character [»kQr´kt´r] n 1 (gen) carácter
m. 2 (in film, book, play) personaje m.
characteristic [kQr´kt´»rIstIk] adj ca­
rac­terístico,-a.
P n característica.
characterize [»kQr´kt´raIz] vt (gen) ca­
racterizar; (describe character of) califi­
car (as, de).
chard [tSA˘d] n acelgas fpl.
championship [»tSQmpI´nSIp] n sp charge [tSA˘dZ] n 1 (price) precio; (fee(s))
campeonato.
honorarios mpl. 2 (responsibility) cargo.
chance [tSA˘ns] n 1 (fate, fortune) azar m,
3 jur cargo, acusación f. 4 mil (attack)
casualidad f. 2 (opportunity) oportuni­
carga. 5 (explosive) carga explosiva. 6
dad f, ocasión f: you won’t get another
elec carga.
P vt 1 (ask as a price - customer, amount)
chance like this no http://vk.com/espanol_con_amigos
se te presentará otra
oportunidad como ésta. 3 (possibility,
cobrar; (record as debit) cargar. 2 jur
checkpoint
63
acusar (with, de). 3 elec cargar. 4 mil
cargar contra, atacar.
charger [»tSA˘dZ´r] n 1 elec cargador m.
2 (horse) corcel m.
chariot [»tSQrI´t] n cuadriga, carro.
charisma [k´»rIzm´] n carisma m.
charitable [»tSQrIt´b´l] adj 1 (person)
caritativo,-a. 2 (organization) benéfico,-a.
charity [»tSQrItI] n 1 (gen) caridad f. 2
(organization) institución f benéfica.
 pl charities.
charlatan [»SA˘l´t´n] n embaucador,-a.
,
Charlatan no significa ‘charlatán (que
habla mucho)’, que se traduce por chatterbox.
chastity [»tSQstItI] n castidad f.
chat [tSQt] n 1 (in general) charla. 2 (on
Internet) charla, chat m.
chatter [»tSQt´r] n 1 (rapid talk) chácha­
ra, parloteo. 2 (of teeth) castañeteo.
P vi 1 (talk rapidly) chacharear, parlo­
tear, cotorrear. 2 (teeth) castañetear.
chatterbox [ » t S Q t ´ b Å k s ] n fam
parlanchín,-ina, charlatán,-ana.
chatty [»tSQtI] adj (person) hablador,-ra,
parlanchín,-ina.
 comp chattier, superl chattiest.
chauffeur [»S´Uf´r] n chófer mf, chofer mf.
chauvinism [»S´UvInIz´m] n chovinismo.
cheap [tSi˘p] adj 1 (gen) barato,-a. 2 (of
poor quality, shoddy) ordinario,-a. 3 (contemptible - trick, gibe, crook) vil, bajo,-a;
(object) amuleto. 3 (spell) hechizo.
(vulgar - joke, remark) de mal gusto.
P vt encantar.
P adv barato.
charmer [»tSA˘m´r] n 1 (charming person) cheapen [»tSi˘p´n] vt 1 (in price) abara­
persona encantadora. 2 (of snakes)
tar. 2 (degrade) degradar, rebajar.
en­cantador,-ra.
cheat [tSi˘t] n 1 (gen) tramposo,-a;
charming [»tSA˘mIN] adj (delightful) en­
(swindler) estafador,-ra. 2 (trick) tram­
cantador,-ra.
pa; (swindle) estafa, timo.
chart [tSA˘t] n 1 (table) tabla; (graph)
P vt (trick, deceive) engañar; (swindle) es­
gráfico; (map) carta, mapa m. 2 (navitafar, timar.
gational) carta de navegación.
P vi (gen) hacer trampa(s); (in exam)
P vt (make a map of) trazar un mapa de;
copiar.
(plan, plot on map) trazar.
check [tSek] n 1 (gen) revisión f, control
P n pl the charts mus la lista de éxitos,
m; (of machine) verificación f, inspec­
el hit parade m.
ción f; (of results, facts, information) com­
charter [»tSA˘t´r] n 1 (gen) estatutos mpl;
probación f, verificación f. 2 (stop, re(of town) fuero. 2 (constitution) carta. 3
straint) control m, freno. 3 us → cheque.
(hiring of plane, etc) fletamiento.
4 us (bill) cuenta, nota. 5 (chess) jaque m.
P vt 1 (grant rights, privileges to) aprobar
P vi (make sure) comprobar, verificar.
los estatutos de. 2 (hire plane, boat, etc)
a to check in vi (at airport) facturar el
fletar, alquilar.
equipaje; (at hotel) registrarse.
P vt sep facturar.
chartered [»tSA˘t´d] adj (qualified)
a to check out vi pagar la cuenta e ir­
colegiado,-a. c o m p chartered account­
se, dejar el hotel.
ant contable mf diplomado,-a.
P vt sep (facts, information) verificar, com­
chase [tSeIs] n (gen) persecución f; (hunt)
probar; (place) ir a ver; (person) hacer
caza.
averiguaciones sobre.
P vt (gen) perseguir; (hunt) cazar.
chasm [»kQz´m] n 1 geog sima. 2 fig checked [tSekt] adj a cuadros.
checkers [»tSek´z] n pl us damas fpl.
abismo.
checkmate [»tSekmeIt] n (jaque m) ma­
chassis [»SQsI] n chasis m.
te m.
 pl chassis.
P vt dar (jaque) mate a.
chaste [tSeIst] adj 1 (pure) casto,-a, puro,
-a. 2 (not ornate) sobrio,-a,
checkout
[»tSekaUt] n (in supermarket) caja.
sencillo,-a.
http://vk.com/espanol_con_amigos
chastise [tSQs»taIz] vt fml castigar.
checkpoint [»tSekpçInt] n control m.
charm [tSA˘m] n 1 (quality) encanto. 2
C
checkroom
checkroom
rropa.
check-up
64
[»tSekrU˘m] n
us
guarda­
[»tSek√p] n (by doctor) che­
queo, reconocimiento médico.
cheek [tSi˘k] n 1 anat mejilla. 2 fam
(nerve, impudence) descaro, cara.
cheekbone [»tSi˘kb´Un] n pómulo.
cheeky [»tSi˘kI] adj (person) descarado,
-a, fresco,-a; (remark) impertinente.
 comp cheekier, superl cheekiest.
cheer [tSI´r] n 1 (shout of joy) viva m, ví­
chess [tSes] n ajedrez m: a game of chess
una partida de ajedrez.
chessboard
ajedrez.
[»tSesbç˘d] n tablero de
chessmen [»tSesm´n] n pl piezas fpl de
ajedrez.
chest [tSest] n 1 (large) arca, arcón m;
(small) cofre m. 2 anat pecho.
chestnut [»tSesn√t] n 1 bot (tree, wood)
castaño; (nut) castaña. 2 (colour) casta­
ño. 3 (horse) alazán,-ana.
P adj (colour) castaño,-a; (horse) ala­
zán,-ana.
chew [tSU˘] vt (food) mascar, masticar;
(nails, pencil) morder.
chewing gum [»tSU˘INg√m] n chicle m.
chic [Si˘k] adj chic, elegante.
P n elegancia.
chick [tSIk] n polluelo.
chicken [»tSIkIn] n 1 (hen) gallina; (food)
pollo. 2 fam (coward) gallina mf.
P adj fam gallina.
chickenpox [»tSIkInpÅks] n varicela.
chickpea [»tSIkpi˘] n garbanzo.
chicory [»tSIk´rI] n achicoria, chicoria.
chief [tSi˘f] n (gen) jefe,-a; (of party) líder
mf; (of tribe) cacique m.
P adj principal.
chiefly [»tSi˘flI] adv (mainly) principal­
mente; (especially) sobre todo.
chieftain [»tSi˘ft´n] n cacique m, jefe,-a.
chiffon [»SIfÅn] n gasa.
chilblain [»tSIlbleIn] n sabañón m.
child [tSaIld] n 1 (boy) niño; (girl) niña. 2
(son) hijo; (daughter) hija.
tor m, hurra m. 2 (happiness) alegría.
P vt 1 (applaud with shouts) vitorear,
aclamar. 2 (gladden) animar, alegrar.
a to cheer up vt sep animar, alegrar.
P vi animarse, alegrarse: cheer up! ¡áni‑
mo!
cheerful [»tSI´fUl] adj alegre.
cheerio [tSI´rI»´U] interj gb fam ¡adiós!,
¡hasta luego!
cheerleader [»tSI´li˘d´r] n animador,
-ra (de un equipo deportivo).
cheers [tSI´z] interj 1 fam (as toast) ¡sa­
lud! 2 fam (thanks) ¡gracias! 3 fam
(goodbye) ¡adiós!, ¡hasta luego!
cheese [tSi˘z] n queso.
cheetah [»tSi˘t´] n guepardo.
chef [Sef] n chef m, jefe,-a de cocina.
chemical [»kemIk´l] adj químico,-a.
P n sustancia química.
chemist [»kemIst] n 1 chem químico,
-a. 2 gb (pharmacist) farmacéutico,-a.
c o m p chemist’s (shop) gb farmacia.
chemistry [»kemIstrI] n química.
chemotherapy [ki˘m´U»Ter´pI] n qui­
 pl children.
mioterapia.
childbirth [»tSaIldbŒ˘T] n parto.
cheque [tSek] n cheque m, talón m.
chequebook [»tSekbUk] n talonario de childhood [»tSaIldhUd] n infancia.
childish [»tSaIldIS] adj (of a child) infantil;
cheques.
(immature) pueril, infantil.
chequered [»tSek´d] adj 1 (cloth, pattern)
a cuadros. 2 fig (past, history, career) con childlike [»tSaIldlaIk] adj infantil.
altibajos, accidentado,-a.
children [»tSIldr´n] n pl → child.
chequers [»tSek´z] n pl damas fpl.
chili [»tSIlI] n us → chilli.
cherish [»tSerIS] vt 1 (person) apreciar, chill [tSIl] n med (cold) resfriado; (shiver)
querer. 2 (hope, memory, illusion) abrigar.
escalofrío.
P adj (wind, etc) frío,-a.
cherry [»tSerI] n (fruit) cereza, guinda;
P vt enfriar.
p cherry tree cerezo.
(wood) cerezo. c o mhttp://vk.com/espanol_con_amigos
 pl cherries.
chilli [»tSIlI] n chile m.
chorale
65
chilling [»tSIlIN] adj 1 glacial. 2 fig espe­
luznante, escalofriante.
chilly [»tSIlI] adj (gen) frío,-a.
 comp chillier, superl chilliest.
chime [tSaIm] n (bells) carillón m; (sound
of bells) repique m; (of clock) campana­
da; (of doorbell) campanilla.
P vi (bells) sonar, repicar; (clock) dar la
hora, sonar.
chimney [»tSImnI] n chimenea.
. Chimney sólo se refiere al conducto
por donde sale el humo. El hogar se tradu­
ce por fireplace.
chimpanzee
pancé m.
[tSImpQn»zi˘] n chim­
chin [tSIn] n barbilla, mentón m.
china [»tSaIn´] n 1 (white clay) loza; (fine)
porcelana. 2 (crockery) vajilla, objetos
mpl de porcelana, loza.
China [»tSaIn´] n China.
Chinese [tSaI»ni˘z] adj chino,-a.
P n 1 (person) chino,-a. 2 (language) chino.
chink1 [tSINk] n grieta, abertura.
chink2 [tSINk] n (noise) tintineo.
P vt hacer tintinear, hacer sonar.
chip [tSIp] n 1 gb (fried potato) patata fri­
ta. 2 us patata frita (de bolsa). 3 comput chip m. 4 (of wood) astilla; (of stone)
lasca. 5 (flaw - in plate, glass) desporti­
lladura. 6 (in gambling) ficha.
P vt 1 gb (potatoes) cortar. 2 (china, glass)
desportillar; (paint) desconchar.
chives [tSaIvz] n pl bot cebollino, ce­
bolleta.
chloride [»klç˘raId] n cloruro.
chlorine [»klç˘ri˘n] n cloro.
chloroform [»klÅr´fç˘m] n cloroformo.
chlorophyll [»klÅr´fIl] n clorofila.
chock [tSÅk] n calzo, cuña.
chock-a-block [tSÅk´»blÅk] adj fam
hasta los topes, de bote en bote.
chock-full [tSÅk»fUl] adj fam hasta los
topes.
chocolate [»tSÅk´l´t] n 1 (substance) cho­
colate m: a bar of chocolate una chocola‑
tina, una tableta de chocolate. 2 (individual sweet) bombón m.
choice [tSçIs] n 1 (act) elección f, op­
ción f. 2 (person, thing chosen) elección f.
3 (variety, range) surtido, selección f.
P adj 1 (top quality) selecto,-a, de pri­
mera calidad.
choir [»kwaI´r] n coro.
choke [tS´Uk] vt 1 (person) ahogar, as­
fixiar, estrangular. 2 (block - pipe, drain,
etc) atascar, obstruir.
P n estárter m.
,
Choke no significa ‘choque’, que se
traduce por collision.
cholera [»kÅl´r´] n cólera m.
cholesterol [k´»lest´rÅl] n colesterol m.
choose [tSU˘z] vt 1 (select) escoger, ele­
gir; (elect) elegir. 2 (decide) decidir, op­
tar por.
 pt & pp chipped, ger chipping.
chipboard [»tSIpbç˘d] n aglomerado,
pt chose [ t S ´ U z ] , pp chosen
[»tS´Uz´n], ger choosing.
choosy [»tSU˘zI] adj fam exigente.
chiropodist [kI»rÅp´dIst] n podólogo,
chop
madera aglomerada.

 comp choosier, superl choosiest.
[tSÅp] n 1 (blow) tajo, golpe m;
-a, pedicuro,-a, callista mf.
(with axe) hachazo. 2 culin chuleta.
chirp [tSŒ˘p] vi (insect) chirriar; (bird)
P vt cortar (up, -).
gorjear.
a to chop down vt sep (tree, etc) talar.
a to chop off vt sep cortar.
chisel [»tSIz´l] n (for stone) cincel m.
 pt & pp chopped, ger chopping.
P vt (stone) cincelar; (wood, metal) labrar,
choppy [»tSÅpI] adj (sea) picado,-a.
tallar.
 comp choppier, superl choppiest.
 pt & pp chiselled (us chiseled), ger
chiselling (us chiseling).
chopsticks [»tSÅpstIks] n pl palillos mpl.
chit [tSIt] n fam (note) nota.
choral [»kç˘r´l] adj coral. c o m p choral so­
ciety coral f, orfeón m.
chitchat [»tSIttSQt] http://vk.com/espanol_con_amigos
n fam palique m,
cháchara.
chorale [k´»rA˘l] n coral f.
C
chord
chord
1
[kç˘d] n 1 math cuerda. 2 anat
→ cord.
chord2 [kç˘d] n mus acorde m.
chore [tSç˘r] n (job) quehacer m, tarea;
66
churchyard [»tSŒ˘tSjA˘d] n cementerio,
camposanto.
churn [tSŒ˘n] n 1 gb (for milk) lechera. 2
(for butter) mantequera.
P vt 1 (butter) hacer; (milk, cream) batir. 2
(water, earth) agitar (up, -), revolver (up, -).
choreography [kÅrI»Ågr´fI] n coreo­
a to churn out vt sep producir en se­
grafía.
rie, hacer como churros.
chorister [»kÅrIst´r] n corista mf.
chorus [»kç˘r´s] n 1 (choir) coro. 2 (of song) chute [SU˘t] n (slide) tobogán m.
cicada [sI»kA˘d´] n cigarra.
estribillo.
cider [»saId´r] n sidra.
chose [tS´Uz] pt → choose.
cigar [sI»gA˘r] n puro, cigarro.
chosen [»tS´Uz´n] pp → choose.
P adj elegido,-a, escogido,-a.
cigarette [sIg´»ret] n cigarrillo.
Christ [kraIst] n Cristo, Jesucristo.
cinder [»sInd´r] n ceniza, pavesa.
christening [»krIs´nIN] n (ritual) bautis­ Cinderella [sInd´»rel´] n (la) Cenicienta.
mo; (celebration) bautizo.
cinema [»sIn´m´] n cine m.
Christian [»krIstI´n] adj & n cristiano,-a. cinnamon [»sIn´m´n] n canela.
Christmas [»krIsm´s] n Navidad f, Na­ cipher [»saIf´r] n 1 (code) código, clave f.
vidades fpl. c o m p Christmas Eve No­
2 (zero) cero; (numeral) cifra.
chebuena. y Christmas Day día m de circle [»sŒ˘k´l] n círculo.
Navidad.
P vt (encircle) rodear, cercar; (move in a
chrome [kr´Um] n cromo.
circle) dar vueltas alrededor de.
chromosome [»kr´Um´s´Um] n cromo­ circuit [»sŒ˘kIt] n 1 (route, journey round) reco­
soma m.
rrido; (of running track) vuelta. 2 elec cir­
chronic [»krÅnIk] adj 1 (disease, person,
cuito. 3 sp (series of tournaments) circuito.
problem) crónico,-a. 2 gb fam (terrible) circular [»sŒ˘kj´l´r] adj circular.
malísimo,-a, terrible.
circulate [»sŒ˘kj´leIt] vi circular.
chronicle [»krÅnIk´l] n crónica.
P vt hacer circular.
´
chronological [krÅn´»lÅdZIk l] adj circulation [sŒ˘kj´»leIS´n] n 1 (gen) circu­
cronológico,-a.
lación f. 2 (of newspaper, magazine) tirada.
chronology [kr´»nÅl´dZI] n cronología.
circulatory [sŒ˘kj´»leIt´rI] adj cir­cu­
r
chronometer [kr´»nÅmIt´ ] n cronó­
latorio,-a.
metro.
circumcision [sŒ˘k´m»sIZ´n] n circun­
chrysalis [»krIs´lIs] n crisálida.
cisión f.
 pl chrysalises.
circumference [s´»k√mf´r´ns] n cir­
chrysanthemum [krI»sQnT´m´m] n cri­
cunferencia.
santemo.
chubby [»tS√bI] adj (person) regordete,-a, circumflex [»sŒ˘k´mfleks] n circunflejo.
circumstance [»sŒ˘k´mst´ns] n (condigordinflón,-ona.
tion, fact) circunstancia.
 comp chubbier, superl chubbiest.
P n pl circumstances (financial position)
chuck [tS√k] vt 1 fam (throw) tirar. 2 fam
situación f económica.
(give up) dejar, plantar.
circus [»sŒ˘k´s] n 1 (entertainment) circo.
a to chuck away vt sep (rubbish) tirar;
2 gb (in town) glorieta, plaza redonda.
(money) derrochar.
chuckle [»tS√k´l] vi reírse (entre dientes). cistern [»sIst´n] n cisterna.
cite [saIt] vt citar.
P n risita.
citizen [»sItIz´n] n ciudadano,-a.
chum [tS√m] n fam compinche mf.
citizenship [»sItIz´nSIp] n ciudadanía.
c o m p Church of
church [tSŒ˘tS] n iglesia.
http://vk.com/espanol_con_amigos
England Iglesia Anglicana.
citric [»sItrIk] adj cítrico,-a.
(boring job) lata.
67
city [»sItI] n ciudad f.
comp
city council gb
ayuntamiento, municipio. y the City
gb el centro financiero de Londres.
 pl cities.
" La City de Londres es el barrio original
a partir del cual creció la actual metrópoli.
Hoy en día, concentra las sedes de las
grandes empresas y es unos de los centros
económicos más importantes del mundo.
civic
[»sIvIk] adj (duty, pride) cívico,-a;
(leader, event) municipal.
civics [»sIvIks] n educación f cívica.
civil [»sIv´l] adj 1 (of citizens) civil. 2 (polite) cortés,-esa, educado,-a. c o m p civil
servant funcionario,-a. y the Civil Ser­
vice la administración pública.
civilian [sI»vIlj´n] adj civil. l o c in civil­
ian dress de paisano.
P n civil mf.
P n pl civilians población f sing civil.
civility [sI»vIlItI] n cortesía.
civilization [sIvIlaI»zeIS´n] n civiliza­
ción f.
civilize [»sIvIlaIz] vt civilizar.
clad [klQd] pt & pp → clothe.
P
adj vestido,-a.
claim [kleIm] n 1 (demand - for insurance)
reclamación f; (for benefit, allowance) so­
licitud f. 2 (assertion) afirmación f.
P vt 1 (gen) reclamar. 2 (apply for) soli­
citar. 3 (of disaster, accident, etc) cobrar. 4
(assert) afirmar, sostener, decir.
P vi presentar un reclamación.
claimant [»kleIm´nt] n 1 (of benefit, allowance) solicitante mf; (of insurance) recla­
mante mf. 2 (to throne) pretendiente mf.
3 jur demandante mf.
clam [klQm] n almeja.
clamber [»klQmb´r] vi trepar gateando
(over, a).
clammy [»klQmI] adj (weather) bochor­
noso,-a; (hands) pegajoso,-a.
 comp clammier, superl clammiest.
clamor [»klQm´r] n us → clothe.
clamour [»klQm´r] n clamor m.
P
vi clamar.
classroom
a to clamp down on vt insep poner freno
a, tomar medidas drásticas contra.
clan [klQn] n clan m.
clandestine [klQn»destIn] adj clan­
destino,-a.
clang [klQN] n sonido metálico (fuerte).
P vi sonar.
clap [klQp] n 1 (noise) ruido seco. 2 (applause) aplauso. 3 (slap) palmada.
P vt 1 (applaud) aplaudir. 2 (slap) dar
una palmada a.
a to clap on vt sep (add) agregar.
clapperboard [»klQp´bç˘d] n claqueta.
clapping [»klQpIN] n aplausos mpl.
claret [»klQr´t] n (wine) clarete m.
clarify [»klQrIfaI] vt aclarar.
 pt & pp clarified, ger clarifying.
clarinet [klQrI»net] n clarinete m.
clarity [»klQrItI] n claridad f.
clash [klQS] n 1 (fight) enfrentamiento,
choque m; (disagreement, argument) des­
acuerdo. 2 (conflict - of interests) conflic­
to; (- of personalities, cultures, opinions)
choque m. 3 (loud noise) sonido.
P vi 1 (opposing forces - fight) chocar;
(- disagree) discutir, enfrentarse (with, a).
2 (interests) estar en conflicto. 3 (dates,
events) coincidir. 4 (colours) desentonar
(with, con). 5 (cymbals) sonar.
clasp [klA˘sp] n (on necklace) broche m;
(on belt) cierre m, hebilla.
P vt agarrar, sujetar.
class [klA˘s] n clase f.
P vt clasificar, catalogar.
classic [»klQsIk] adj clásico,-a.
P n (novel, film, play) clásico.
P n pl classics (literature) clásicos mpl;
(languages) clásicas fpl.
classical [»klQsIk´l] adj (gen) clásico,-a.
classification [klQsIfI»keIS´n] n clasifi­
cación f.
classified [»klQsIfaId] adj 1 (categorized)
clasificado,-a. 2 (secret) secreto,-a,
confidencial.
classify [»klQsIfaI] vt clasificar.
 pt & pp classified, ger classifying.
classmate [»klA˘smeIt] n compañero,-a
de clase.
clamp [klQmp] n abrazadera.
http://vk.com/espanol_con_amigos
P vt sujetar con abrazaderas.
classroom [»klA˘srU˘m] n aula, clase f.
C
classy
68
classy [»klA˘sI] adj sl con clase.
 comp classier, superl classiest.
clatter [»klQt´r] n ruido.
P vi hacer ruido.
clause [klç˘z] n 1 (in document) cláusula.
2 ling oración f.
claustrophobia [klç˘str´»f´UbI´] n
claustrofobia.
claustrophobic
[klç˘str´»f´UbIk] adj
claus­trofóbico,-a.
clavichord [»klQvIkç˘d] n clavicordio.
clavicle [»klQvIk´l] n clavícula.
claw [klç˘] n 1 (of lion, tiger, etc) garra,
(house, room - of furniture) vaciar. 2 (accused person) absolver, exculpar; (one’s
name) limpiar. 3 (debt) liquidar, saldar.
4 (obstacle) salvar. 5 sp (ball) despejar.
a to clear away vt sep (dishes, etc) reco­
ger, quitar.1
a to clear off vi fam largarse.
P vt sep (debt) liquidar.
a to clear out vi fam largarse.
P vt sep (cupboard, drawers, room) vaciar;
(old things) tirar.
a to clear up vt sep 1 (mystery, crime) resol­
ver, esclarecer; (issue, misunderstanding)
aclarar; (loose ends) atar. 2 (tidy) recoger.
P vi 1 (tidy) ordenar. 2 (weather) despe­
jar, mejorar.
clearance [»klI´r´ns] n 1 sp despeje m.
2 (permission) autorización f . c o m p
clearance sale liquidación f.
clear-cut [klI´»k√t] adj claro,-a, bien
definido,-a.
clear-headed [»klI´»hedId] adj lúcido,-a,
despejado,-a.
clearing [»klI´rIN] n (in wood) claro.
clearness [»klI´n´s] n claridad f.
clear-sighted [klI´»saItId] adj perspi­
caz, lúcido,-a.
clef [klef] n mus clave f: bass/treble clef
clave de fa/de sol.
cleft [kleft] adj (chin, lip) partido,-a.
P n hendidura, grieta.
clementine [»klem´ntaIn] n clementina.
clench [klentS] vt 1 (teeth, fist) apretar. 2
(grip) apretar, agarrar.
clergy [»klŒ˘dZI] n clero.
clergyman [»klŒ˘dZIm´n] n clérigo.
zarpa; (of cat) uña; (of bird) garra; (of crab, lobster) pinza.
P vi (scratch) arañar (at, -).
clay [kleI] n arcilla.
clean [kli˘n] adj limpio,-a.
P vt (gen) limpiar.
P vi limpiarse.
a to clean out vt sep 1 (room, etc) limpiar
a fondo. 2 fam (take all money) dejar
limpio,-a, dejar sin blanca.
a to clean up vt sep 1 (room, mess, etc)
limpiar. 2 fam (money, fortune) hacer,
sacar.
P vi 1 (room, etc) limpiar. 2 fam (make
money) forrarse, barrer con todo.
clean-cut [kli˘n»k√t] adj (outline, feature)
bien definido,-a, nítido,-a; (person, appearance) limpio,-a, muy cuidado,-a.
cleaner [»kli˘n´r] n 1 (person) encargado,
-a de la limpieza. 2 (product) limpia­
dor m.
P n cleaner’s (place, shop) tintorería.
cleanse [klenz] vt limpiar (of, de).
cleanser [»klenz´r] n (detergent) produc­
to de limpieza; (lotion for skin) leche f
 pl clergymen [»klŒ˘dZIm´n].
limpiadora, crema limpiadora.
clerical [»klerIk ´l] adj 1 rel clerical,
cleansing [»klenzIN] n limpieza.
eclesiástico,-a. 2 (of a clerk) de ofici­
clear [klI´r] adj 1 (glass, plastic, liquid) trans­
na, administrativo,-a.
parente; (sky, day, etc) despejado,-a. 2
clerk [klA˘k, us klŒ˘rk] n 1 (office worker)
(not blocked - road, desk) despejado,-a; (free
oficinista mf, administrativo,-a. 2 us
- time) libre. 3 (picture, outline) nítido,
(in a shop) dependiente,-a mf.
-a. 4 (voice, sound, explanation) claro,-a.
clever [»klev´r] adj 1 (person - intelligent)
P adv 1 (clearly - speak) claramente;
listo,-a, inteligente; (skilful) hábil. 2
(hear) bien. 2 (not touching) a distancia.
(idea, plan, gadget) ingenioso,-a; (move)
P vt 1 (table) quitar; (floor, road) despe­
hábil.
jar; (pipe, drain) desatascar;
(building,
http://vk.com/espanol_con_amigos
room - of people) desalojar, desocupar; cliché [»kli˘SeI] n cliché m, tópico.
closed
69
click
[klIk] n (sound - gen) clic m ; (of
tongue, fingers) chasquido.
P vt (tongue, fingers) chasquear.
P vi 1 (make noise) hacer clic. 2 (understand, realize) caer en la cuenta, darse
cuenta de.
client [»klaI´nt] n cliente,-a.
cliff [klIf] n acantilado, precipicio.
cliffhanger [»klIfhQN´r] n situación f
de suspense.
climate [»klaIm´t] n 1 geog clima m. 2
fig clima m, situación f.
climatic [klaI»mQtIk] adj climático,-a.
climatological
[klaIm´t´»lÅdZIk´l] adj
climatológico,-a.
climatology [klaIm´»tÅl´dZI] n clima­
tología.
climax [»klaImQks] n clímax m.
climb [klaIm] n 1 (gen) subida. 2 sp es­
calada.
vt subir (a).
P vi trepar.
P
a to climb down vi 1 (descend) bajar. 2
fig (admit mistake, withdraw) ceder, vol­
verse atrás.
climber [»klaIm´r] n 1 sp alpinista mf,
escalador,-ra. 2 bot enredadera.
climbing [»klaImIN] n sp alpinismo,
montañismo.
clinch [klIntS] n 1 fam (embrace) abrazo
apasionado. 2 sp (in boxing) cuerpo a
cuerpo.
P vt fam (deal) cerrar; (argument) resol­
ver; (title) hacerse con.
P vi sp (in boxing) abrazarse.
cling [klIN] vi 1 (hold tightly) agarrarse
(to, a). 2 (stick - clothes) pegarse, ceñir­
se; (- smell) pegarse.
 pt & pp clung [kl√N].
P vt 1 (cut - gen) cortar; (ticket) picar;
(animals) esquilar. 2 (cut out) recortar. 3
fam (hit) dar un cachete a.
 pt & pp clipped, ger clipping.
clip2 [klIp] n 1 (for papers, etc) clip m; (for
hair) pasador m, clip m. 2 (brooch) bro­
che m, alfiler m de pecho.
clipboard [»klIpbç˘d] n inform porta­
papeles m.
clippers [»klIp´z] n pl (for nails) cortaúñas
m sing; (for hair) maquinilla f sing.
clipping [»klIpIN] n (cutting) recorte m de
periódico, recorte m de prensa.
clique [kli˘k] n pej camarilla.
clitoris [»klIt´rIs] n clítoris m.
cloak [kl´Uk] n 1 (garment) capa. 2 fig
(cover) capa, manto.
cloakroom [»kl´UkrU˘m] n 1 (gen) guar­
darropa. 2 gb euph (toilet) lavabo, ser­
vicios mpl.
clock [klÅk] n reloj m (de pared).
P vt 1 (time - athlete, race) cronometrar.
2 (register - speed, time) registrar, hacer.
a to clock in/on vi fichar (al llegar al
trabajo).
a to clock out/off vi fichar (al salir
del trabajo).
a to clock up vt insep (miles, hours) hacer.
clockwise [»klÅkwaIz] adv en el senti­
do de las agujas del reloj.
clog [klÅg] n (shoe) zueco.
P vt [also clog up] obstruir, atascar.
P vi [also clog up] obstruirse, atascarse.
 pt & pp clogged, ger clogging.
cloister [»klçIst´r] n claustro.
clone [kl´Un] n clon m.
P
vt clonar.
close1 [kl´Uz] n 1 (end) fin m, final m. 2
(precincts) recinto.
P vt cerrar.
rente.
P vi 1 (gen) cerrar, cerrarse. 2 (end) con­
cluir, terminar.
clinic [»klInIk] n 1 (private, specialized) clí­
a to close up vi 1 (of wound) cicatrizar,
nica. 2 (in state hospital) ambulatorio,
cerrarse. 2 (shop, etc) cerrar.
dispensario.
close2 [kl´Us] adj 1 (near) cercano,-a
clink [klINk] n (noise) tintineo.
P vt hacer tintinear.
(to, a), próximo,-a ( to, a). 2 (friend)
P vi tintinear.
íntimo,-a; (relation, family) cercano,-a.
P adv 1 (in position) cerca. 2 (in time) cerca.
clip1 [klIp] n 1 (with scissors)
tijeretada. 2 (of
http://vk.com/espanol_con_amigos
film) fragmento. 3 fam (blow) cachete m. closed [kl´Uzd] adj cerrado,-a.
clingfilm [»klINfIlm] n film m transpa­
C
close-knit
70
close-knit [kl´Us»nIt] adj unido,-a.
closely [»kl´UslI] adv 1 (connect) estre­
clumsy
(follow) de cerca; (question) a fondo.
closet [»klÅzIt] n us armario.
close-up [»kl´Us√p] n primer plano.
closing [»kl´UzIN] n cierre m.
closure [»kl´UZ´r] n (gen) cierre m; (debate) clausura.
clot [klÅt] n 1 (of blood) coágulo. 2 gb
fam tonto,-a, bobo,-a.
P vt coagular.
P vi (blood) coagularse; (cream) cuajar.
clung [kl√N] pt & pp → cling.
cluster [»kl√st´r] n (of trees, stars, buildings,
chamente, muy. 2 (resemble) mucho.
3 (carefully - watch, listen) atentamente;
[»kl√mzI] adj 1 (gen) torpe. 2
(tool, shape) pesado,-a y difícil de ma­
nejar; (furniture) mal diseñado,-a.
 comp clumsier, superl clumsiest.
people) grupo; (of berries, grapes) raci­
mo; (of plants) macizo.
P vi agruparse, apiñarse (round, alre­
dedor de/en torno a).
clutch [kl√tS] n 1 auto embrague m. 2
(grasp, grip) agarrón m.
P vt (seize) agarrar; (hold tightly) estre­
char, apretar.
clutter [»kl√t´r] n (things) cosas fpl, tras­
 pt & pp clotted, ger clotting.
tos mpl; (untidy state) desorden m.
cloth [klÅT] n 1 (fabric) tela; (thick) paño.
P vt [also to clutter up] llenar, atestar,
2 (rag) trapo.
abarrotar.
. Consulta también clothes.
cm [»si˘»em] symb (centimetre) centíme­
clothe [kl´UD] vt 1 (dress, provide clothes
tro; (symbol) cm.
for) vestir (in/with, de). 2 (cover) reves­ coach [k´UtS] n 1 gb (bus) autocar m. 2
tir (in, de), cubrir (in, de).
(carriage) carruaje m, coche m de caba­
 pt & pp clothed o clad [klQd], ger
llos. 3 (on train) coche m, vagón m. 4
clothing.
educ (tutor) profesor,-ra particular. 5
clothes [kl´UDz] n pl ropa f sing.
sp (trainer) entrenador,-ra.
clothing [»kl´UDIN] n ropa.
P vt 1 educ dar clases particulares a,
preparar. 2 sp entrenar.
cloud [klaUd] n nube f.
a to cloud over vi (sky) nublarse; (face,
coagulate [k´U»Qgj´leIt] vt coagular.
eyes) empañarse.
P vi coagularse.
cloudy [»klaUdI] adj 1 (sky, weather, day) coagulation [k´UQgj´»leIS´n] n coagu­
nublado,-a. 2 (liquid) turbio,-a.
lación f.
 comp cloudier, superl cloudiest.
coal [k´Ul] n carbón m, hulla.
clout [klaUt] n 1 fam tortazo. 2 fam (in- coalition [k´U´»lIS´n] n coalición f.
fluence) influencia, peso.
coarse [kç˘s] adj 1 (fabric) basto,-a; (skin)
clove1 [kl´Uv] n (spice) clavo.
áspero,-a; (sand, salt) grueso,-a. 2 (lan2
clove [kl´Uv] n (of garlic) diente f.
guage, joke) grosero,-a, vulgar.
clover [kl´Uv´r] n trébol m.
coast [k´Ust] n costa, litoral m.
P vi (in car) ir en punto muerto; (on bicloverleaf [»kl´Uv´li˘f] n bot hoja de
trébol.
cycle) ir sin pedalear.
clown [klaUn] n payaso, clown m.
coastal [»k´Ust´l] adj costero,-a.
club [kl√b] n 1 (gen) club m. 2 (stick) po­ coastguard [»k´UstgA˘d] n guardacos­
rra. 3 sp (in golf) palo. 5 (in cards - English
tas mf.
pack) trébol m; (- Spanish pack) basto.
coat [k´Ut] n 1 (overcoat) abrigo; (short)
cluck [kl√k] n cloqueo.
chaquetón m. 2 (of paint) capa, mano f;
P vi cloquear.
(of dust) capa. 3 (of animal) pelo, pelaje m.
P vt 1 cubrir (in/with, de).
clue [klU˘] n pista.
clump [kl√mp] n 1 (of trees) grupo; (of coating [»k´UtIN] n 1 culin capa, baño.
2 (of paint, dust, wax) capa; (of metal) re­
2 (of earth) te­
plants) mata, macizo.
http://vk.com/espanol_con_amigos
vestimiento.
rrón m.
collapsible
71
coax [k´Uks] vt (person) engatusar.
coaxial [k´U»QkS´l] adj coaxial.
cob [kÅb] n (of corn) mazorca (de
cog [kÅg] n 1 (on wheel) diente m. 2 fig
cobble [»kÅb´l] n adoquín m.
cognac [»kÅnjQk] n coñac m.
cognitive [»kÅgnItIv] adj cognitivo,-a.
coherent [k´U»hI´r´nt] adj coherente.
coil [kçIl] n 1 (of rope, wire) rollo; (of cable)
maíz).
P
vt (street) adoquinar.
cobblestone [»kÅb´lst´Un] n adoquín m.
cobweb [»kÅbweb] n telaraña.
cocaine [k´»keIn] n cocaína.
coccyx [»kÅksIks] n coxis m, cóccix m.
 pl coccyxes o coccyges.
cochineal [kÅtSI»ni˘l] n cochinilla.
cochlea [»kÅklI´] n caracol m del oído.
cock [kÅk] n 1 (rooster) gallo; (any male
bird) macho. 2 (on firearm) percutor m.
cockle [»kÅk´l] n berberecho.
Cockney [»kÅknI] adj del barrio obrero del es-
te de Londres.
P n 1 (person) persona del barrio obrero del este
de Londres. 2 (dialect) dialecto que se habla en
el barrio obrero del este de Londres.
cockpit [»kÅkpIt] n (in plane) cabina del
piloto, carlinga; (in racing car) cabina.
cockroach [»kÅkr´UtS] n cucaracha.
cocktail [»kÅkteIl] n cóctel m.
cocoa [»k´Uk´U] n (powder) cacao; (drink)
chocolate m.
coconut [»k´Uk´n√t] n coco.
cocoon [k´»kU˘n] n capullo.
P
vt fig envolver, arropar.
cod [kÅd] n bacalao.
 pl cod.
code
[k´Ud] n 1 (gen) código. 2 (telephone) prefijo; (postal) código (postal).
P vt poner en clave, cifrar.
codification [k´UdIfI»keIS´n] n codifi­
cación f.
codify [»k´UdIfaI] vt codificar.
pieza.
cogent
[»k´UdZ´nt] adj convincente,
contundente.
carrete m ; (of hair) rizo, moño; (of
smoke) espiral m, voluta. 2 (single loop)
vuelta, lazada. 3 tech bobina.
P vt [also to coil up] enrollar.
coin [kçIn] n moneda.
P vt acuñar.
coincide [k´UIn»saId] vi coincidir
(with, con).
coincidence [k´U»InsId´ns] n coinci­
dencia, casualidad f.
Coke® [k´Uk] n Coca Cola®.
coke [k´Uk] n (coal) coque m.
colander [»k√l´nd´r] n colador m.
cold [k´Uld] adj frío,-a.
P n 1 (weather) frío. 2 med resfriado,
catarro, constipado. c o m p cold cuts us
embutidos mpl, fiambres mpl.
cold-blooded [k´Uld»bl√dId] adj 1 zool
de sangre fría. 2 fig (person) frío,-a,
insensible; (crime) a sangre fría.
coleslaw [»k´Ulslç˘] n ensaladilla de
col y zanahoria.
colic [»kÅlIk] n cólico.
coliseum [kÅlI»si˘´m] n coliseo.
collaborate [k´»lQb´reIt] vi colaborar
(with, con).
collaborator
[k´»lQb´reIt´ r ] n 1
colaborador,-ra. 2 (with enemy) cola­
boracionista mf.
collage [»kÅlA˘dZ] n art collage m.
collapse [k´»lQps] n 1 (falling down) de­
 pt & pp codified, ger codifying.
rrumbamiento; (falling in) hundimien­
coeducation [k´Uedj´»keIS´n] n ense­
to. 2 (failure, breakdown) fracaso. 3 (pricñanza mixta.
es, currency) caída en picado; (business,
´
coefficient [k´UI»fIS nt] n coeficiente m.
company) quiebra. 4 med colapso.
coexist [k´UIg»zIst] vi coexistir.
P vi 1 (building, bridge, etc) derrumbarse,
coffee [»kÅfI] n café m.
desplomarse; (roof) hundirse, venirse
coffeepot [»kÅfIpÅt] n cafetera.
abajo. 2 med (person) sufrir un colapso.
P vt (table) plegar.
coffer [»kÅf´r] n arca,http://vk.com/espanol_con_amigos
cofre m.
coffin [»kÅfIn] n ataúd m, féretro.
collapsible [k´»lQps´b´l] adj plegable.
C
collar
72
collar [»kÅl´ ] n 1 (of shirt, etc) cuello. 2
r
(for dog) collar m. 3 tech collar m, abra­
zadera.
P vt fam pescar, pillar.
,
Collar no significa ‘collar (de perso­
na)’, que se traduce por necklace.
collarbone [»kÅl´b´Un] n clavícula.
collateral [k´»lQt´r´l] adj colateral. l o c
collateral damage daños mpl colatera­
les.
colleague
[»kÅli˘g] n colega mf ,
compañero,-a.
collect [k´»lekt] vt 1 (glasses, plates, belong-
ings, etc) recoger; (information, data) reunir,
recopilar. 2 (stamps, records, etc) coleccio­
nar. 3 (taxes) recaudar; (rent) cobrar. 4
(pick up, fetch) ir a buscar, recoger.
P vi 1 (dust, water) acumularse; (people)
reunirse, congregarse. 2 (for charity)
recaudar dinero, hacer una colecta.
collection [k´»lekS´n] n 1 (of stamps, paintings, etc) colección f; (of poems, short stories)
recopilación f; (of people) grupo. 2 (range
of new clothes) colección f. 3 (for charity) co­
lecta. 4 (of mail, of refuse) recogida. 5 (of
taxes) recaudación f; (of rent) cobro.
collective [k´»lektIv] adj colectivo,-a.
P n (enterprise) cooperativa.
collector [k´»lekt´r] n 1 (of stamps, etc)
coleccionista mf. 2 (of rent, debts, tickets)
cobrador,-ra.
college [»kÅlIdZ] n 1 (for higher education)
escuela, instituto mf. 2 us (university)
universidad f, facultad f. 3 gb (within
university) colegio universitario.
colon1 [»k´Ul´n] n anat colon m.
colon2 [»k´Ul´n] n ling dos puntos mpl.
colonel [»kŒ˘n´l] n coronel m.
colonial [k´»l´UnI´l] adj colonial.
P
n colono,-a.
colonialism
nialismo.
[k´»l´UnI´lIz ´m] n colo­
colonist [»kÅl´nIst] n (inhabitant) colono;
(colonizer) colono,-a, colonizador,-ra.
colonize [»kÅl´naIz] vt colonizar.
colony [»kÅl´nI] n (gen) colonia.
 pl colonies.
color [»k√l´r] n us → colour.
colossal [k´»lÅs´l] adj colosal.
colossus [k´»lÅs´s] n coloso.
colour [»k√l´r] n color m.
adj (television, film, etc) en color.
vt 1 (with pen, paint, crayon) pintar, co­
lorear; (dye) teñir. 2 fig (affect negatively,
P
P
influence) influir en.
P vi 1 (blush) ruborizarse, sonrojarse,
ponerse rojo,-a. 2 (of leaves) ponerse
amarillo,-a; (fruit) coger color.
P n pl colours gb (worn by team, school) co­
lores mpl; mil (flag) bandera, enseña.
a to colour in vt sep pintar, colorear.
colour-blind [»k√l´blaInd] adj dal­
tónico,-a.
coloured [»k√l´d] adj de color, de colo­
res.
colourful [»k√l´fUl] adj 1 (full of colour,
bright) lleno,-a de color, vistoso,-a;
(brightly coloured) de colores vivos. 2
(person) pintoresco,-a.
colouring [»k√l´rIN] n 1 (substance, dye)
, College no significa ‘colegio (de ni­
colorante m. 2 (person’s skin, hair and eye
ños)’, que se traduce por school.
colour) color m. 3 (of animal’s skin, fur, plumage) color m.
collide [k´»laId] vi chocar.
colourless [»k√l´l´s] adj 1 (without colour)
colliery [»kÅlj´rI] n mina de carbón.
incoloro,-a, sin color; (pale) pálido,-a.
 pl collieries.
2 fig (dull, uninteresting) soso,-a, ano­
collision [k´»lIZ´n] n (between cars, trains,
dino,-a, gris.
etc) colisión f, choque m; (between ships)
colt [k´Ult] n potro.
abordaje m.
column [»kÅl´m] n (gen) columna.
colloquial [k´»l´UkwI´l] adj coloquial.
cologne [k´»l´Un] n colonia.
columnist [»kÅl´mnIst] n columnista mf.
Colombia [k´»l√mbI´] n Colombia.
coma [»k´Um´] n med coma m. l o c to
go into a coma caer en coma, entrar
Colombian [k´»l√mbI´n]
adj & n co­
http://vk.com/espanol_con_amigos
lombiano,-a.
en coma.
73
coming
comb [k´Um] n 1 (for hair) peine m. 2 (for
a to come in vi (enter) entrar.
a to come on vi 1 (make progress) avan­
wool, cotton) carda. 3 (of bird) cresta. 4 (of
zar. 2 (hurry up) darse prisa.
honeycomb) panal m.
P vt 1 (hair) peinar. 2 (wool, cotton) cardar,
a to come out vi 1 (leave) salir (of, de);
(tooth, hair) caerse; (stain) salir, quitarse;
peinar. 3 (search - area) rastrear, peinar.
(colour, dye) desteñirse. 2 (sun, moon, stars)
combat [»kÅmbQt] n combate m.
salir. 3 (new book, record, magazine, figures)
P vt combatir, luchar contra.
salir, publicarse; (film) estrenarse.
combination [kÅmbI»neIS´n] n combi­
a to come through vt insep (operation, acnación f.
cident) sobrevivir, salir con vida de;
combine [(vb) k´m»baIn; (n) »kÅmbaIn] vt
(illness) recuperarse de; (difficult period)
combinar.
pasar por, atravesar.
P vi (gen) combinarse; (teams, forces)
a to come up to vt insep 1 (equal) alcan­
unirse; (companies) fusionarse.
zar, llegar a, estar a la altura de. 2 (apP n comm grupo industrial, asocia­
proach - in space) acercarse a; (- in time)
ción f.
ser casi.
combined [k´m»baInd] adj com­b i­
a to come up with vt insep (idea) tener,
nado,-a, conjunto,-a.
ocurrirse; (solution) encontrar; (plan)
´
combustible [k´m»b√stIb l] adj com­
idear; (proposal) presentar, plantear.
bustible, inflamable.
a to come upon vt insep encontrarse
combustion [k´m»b√stS´n] n combus­
con, encontrar.
tión f.
 pt came [keIm], pp come[k√m], ger
come [k√m] vi 1 (gen) venir. 2 (arrive,
coming.
reach) llegar. 3 (happen) suceder.
comeback [»k√mbQk] n 1 fam (of person)
P vt (behave, play the part) hacerse: don’t
reaparición f, vuelta, retorno. 2 (way
come the innocent with me no te hagas el
of obtaining compensation) reclamación f.
inocente conmigo.
3 (reply) réplica, respuesta.
a to come about vi (happen) ocurrir,
comedian [k´»mi˘dI´n] n cómico, hu­
suceder.
morista m.
a to come across vt insep (thing) encon­
comedienne [k´mi˘dI»en] n cómica,
trar, tropezar con.
humorista.
P vi 1 (be understood) ser comprendido,
comedy [»kÅm´dI] n comedia.
-a. 2 (make an impression) causar una
 pl comedies.
impresión.
comet
[»kÅmIt] n cometa m.
a to come after vt insep seguir.
comfort [»k√mf´t] n 1 (well-being) co­
a to come along vi 1 (progress) ir, mar­
modidad f, confort m, bienestar m. 2
char. 2 (hurry up) darse prisa. 3 (arrive)
(thing, luxury) comodidad f. 3 (consolavenir, llegar; (appear) aparecer.
tion) consuelo.
a to come back vi 1 (return) volver (from,
P vt consolar.
de). 2 (remember) volver a la memoria. 3
´
´
(return to topic, question, idea) volver (to, a); comfortable [»k√mf t´b l] adj 1 (furniture, clothes, etc) cómodo,-a. 2 (life)
(reply, retort) replicar, contestar.
desahogado,-a, acomodado,-a.
a to come before vt insep 1 jur compa­
recer ante. 2 (be more important than) ser comforting [»k√mf´tIN] adj reconfor­
tante.
más importante que.
comic [»kÅmIk] adj cómico,-a.
a to come down vi 1 (gen) bajar; (colP n 1 (comedian) cómico,-a, humorista
lapse) caerse, hundirse, venirse aba­
mf. 2 (magazine) historieta, cómic m.
jo; (fall - rain, snow) caer. 2 (plane - land)
aterrizar; (- fall) caer.
coming [»k√mIN] adj (gen) próximo,-a;
a to come down with
vt insep (illness)
(generation) venidero,-a, futuro,-a.
http://vk.com/espanol_con_amigos
P n llegada.
caer enfermo,-a de, contraer, pescar.
C
comma
74
comma [»kÅm´] n coma.
comma comilla.
loc
inverted
command [k´»mA˘nd] n 1 (order) orden f.
2 (control, authority) mando. 3 (knowledge,
mastery) dominio. 4 inform comando,
instrucción f.
P vt 1 (order) mandar, ordenar. 2 mil
(have authority over) estar al mando de,
comandar.
commander [k´»mA˘nd´r] n 1 mil co­
mandante m. 2 mar capitán m de fra­
gata.
commanding [k´»mA˘ndIN] adj 1 (voice,
manner, appearance) autoritario,-a. 2 (position) dominante, de superioridad.
commandment [k´»mA˘ndm´nt] n rel
mandamiento.
commando [k´»mA˘nd´U] n comando.
 pl commandos o commandoes.
commemorate [k´»mem´reIt] vt con­
memorar.
commend [k´»mend] vt (praise) alabar
(for, por), elogiar (for, por); (recommend) recomendar.
comment [»kÅment] n comentario,
observación f. l o c no comment sin
comentarios.
P vt comentar, observar.
commentary [»kÅm´nt´rI] n 1 (spoken
description) comentario, comentarios
mpl. 2 (set of written remarks) comentario,
crítica.
 pl commentaries.
commentator
mentarista mf.
[»kÅm´nteIt´ r ] n co­
commerce [»kÅmŒ˘s] n comercio.
commercial [k´»mŒ˘S´l] adj comercial.
n (advertisement) anuncio, spot m pu­
blicitario.
P
commercialization [k´»mŒ˘S´laIzeIS´n]
n comercialización f.
commercialize
mercializar.
[k´»mŒ˘S ´laIz] vt co­
commission [k´»mIS
commit [k´»mIt] vt 1 (crime, error, sin) co­
meter. 2 (send to prison, etc) internar. 3
(bind) comprometer, obligar; (pledge)
asignar, consignar, destinar.
 pt & pp committed, ger committing.
commitment [k´»mItm´nt] n 1 (under-
taking, obligation) compromiso, obliga­
ción f; (responsibility) responsabilidad f.
2 (dedication) dedicación f, entrega.
committed [k´»mItId] adj (to a cause)
com­­prometido,-a; (dedicated) dedi­
cado,-a, entregado,-a.
committee [k´»mItI] n comité m
commode [k´»m´Ud] n cómoda.
commodity [k´»mÅdItI] n 1 comm pro­
ducto, artículo, mercancía. 2 fin ma­
teria prima.
 pl commodities.
,
Commodity no significa ‘comodi­
dad’, que se traduce por comfort.
common [»kÅm´n] adj 1 (ordinary, aver-
age) corriente. 2 (usual, not scarce) co­
mún, corriente. 3 (shared, joint) co­
mún. 4 pej (vulgar) ordinario,-a.
P n (land) tierras fpl comunales.
commoner [»kÅm´n´r] n plebeyo,-a.
commonplace [»kÅm´npleIs] adj co­
mún, corriente.
P n (platitude) lugar m común, tópico.
Commons [»kÅm´nz] n pl the Commons
gb los Comunes. c o m p the House of
Commons la Cámara de los Comunes.
" La Cámara de los Comunes británica
es el equi­valente al Congreso español y es
el órgano legislativo más importante del
Reino Unido.
Commonwealth
[»kÅm´nwelT] n
gb
Commonwealth f.
" La Commonwealth es una organiza­
ción compuesta por 53 naciones con fuer­
tes vínculos con el Reino Unido por haber
pertenecido en algún momento de su his­
toria al Imperio británico.
n] n 1 comm co­
misión f. 2 (piece of work) encargo.
P vt (order) encargar.
commissioner [k´»mIS´n´r] n 1 (public commotion [k´»m´US´n] n (scandal) es­
cándalo; (noise, excitement) alboroto,
2 (member of a comofficial) comisario.http://vk.com/espanol_con_amigos
mission) comisionado,-a.
jaleo; (confusion) confusión f.
´
competence
75
communal [»kÅmj´n l] adj (shared) comu­
´
nal; (of a community) comunitario,-a.
commune [»kÅmjU˘n] n comuna.
communicate
[k´»mjU˘nIkeIt] vt 1
(make known, convey) comunicar. 2 med
transmitir, contagiar.
P vi comunicarse (with, con).
communication [k´mjU˘nI»keIS´n] n 1
(gen) comunicación f. 2 (message) co­
municado.
P n pl communications comunicacio­
nes fpl.
communicative
[k´»mjU˘nIk´tIv] adj
comunicativo,-a.
communion
[k´»mjU˘nj´n] n fml co­
munión f.
P
n Communion rel Comunión f.
communiqué [k´»mjU˘nIkeI] n comu­
nicado.
communism
nismo.
[»kÅmj´nIz´m] n comu­
communist [»kÅmj´nIst] adj comunista.
P
n comunista mf.
community
dad f.
[k´»mjU˘nItI] n comuni­
 pl communities.
commute
[k´»mjU˘t] vi desplazarse
diariamente al lugar de trabajo.
vt conmutar.
commuter [k´»mjU˘t´r] n persona que
se desplaza diariamente a su lugar
de trabajo. c o m p the commuter belt
los barrios mpl periféricos.
compact [(adj-vb) k´m»pQkt; (n) »kÅmpQkt] adj (gen) compacto,-a; (style)
conciso,-a.
P n 1 (for powder) polvera de bolsillo.
2 us coche m utilitario.
P vt compactar, comprimir.
companion [k´m»pQnj´n] n 1 (partner,
friend) compañero,-a. 2 (person employed) persona de compañía. 3 (either
of pair or set) compañero,-a, pareja.
P
comparable [»kÅmp r´b´l] adj compa­
´
rable (to, a) (with, con).
comparative [k´m»pQr´tIv] adj 1 (rela-
tive) relativo,-a. 2 (making a comparison)
comparado,-a. 3 ling comparativo,-a.
P n ling comparativo.
compare [k´m»pe´r] vt comparar (to/
with, con).
comparison [k´m»pQrIs´n] n compa­
ración f.
compartment [k´m»pA˘tm´nt] n (in
wallet, fridge, desk) compartimento; (in
train) departamento, compartimento.
compass [»k√mp´s] n 1 (magnetic) brúju­
la, compás m: the points of the compass
los puntos cardinales. 2 [se usa como sing
or pl] (for drawing) compás m: a pair of
compasses, a compass un compás. c o m p
compass rose rosa de los vientos.
compassion [k´m»pQS ´n] n compa­
sión f.
compassionate
compasivo,-a.
compatibility
[k´m»pQS ´ n´t] adj
[k´mpQt´»bIlItI] n
compatibilidad f.
compatible [k´m»pQtIb´l] adj compa­
tible (with, con).
compatriot
triota mf.
[k´m»pQtrI´t] n compa­
compel [k´m»pel] vt 1 (force) obligar. 2
fig (inspire) infundir, inspirar.
 pt & pp compelled, ger compelling.
compensate [»kÅmp´nseIt] vt 1 (recompense, indemnify) indemnizar (for, por),
compensar ( for, por). 2 (counterbalance) compensar.
P vi compensar (for, -).
compensation
[kÅmp´n»seIS ´n] n 1
(money, damages) indemnización f (for,
por). 2 (way of compensating) compen­
sación f (for, por).
compere [»kÅmpe´r] n gb presentador,
-ra.
companionship [k´m»pQnj´nSIp] n
P vt gb presentar.
compañerismo, camaradería.
company [»k√mp´nI] n 1 (companionship) compete [k´m»pi˘t] vi (try to win) dispu­
tarse; (take part in) competir, participar.
compañía. 2 (visitors) visita. 3 (business)
empresa, compañía, sociedad f. 4 competence [»kÅmpIt´ns] n 1 (ability)
competencia, capacidad f, aptitud f:
theat compañía. 5 mil compañía.
http://vk.com/espanol_con_amigos
 pl companies.
a fair level of competence in German un
C
competent
76
buen nivel de alemán. 2 jur (legal authority) competencia.
,
Competence no significa ‘compe­
tencia (en el mercado)’, que se traduce por
competition.
competent
[»kÅmpIt´nt] adj 1 (person)
competente; (work, novel, etc) acepta­
ble, bastante bien. 2 jur competente.
competition [kÅmp´»tIS ´n] n 1 (gen)
concurso; (race, sporting event) compe­
tición f. 2 (rivalry) competencia.
competitive [k´m»petItIv] adj com­pe­
titivo,-a.
competitor [k´m»petIt´r] n 1 comm (rival) competidor,-ra, rival mf. 2 sp (in
race, etc) participante mf ; (opponent)
contrincante mf. 3 (in quiz, etc) concur­
sante mf, participante mf; (in competitive
examination) opositor,-ra.
compilation [kÅmpI»leIS´n] n 1 (gen)
compilación f. 2 (record, etc) recopila­
ción f.
compile [k´m»paIl] vt 1 (produce book, list,
etc) compilar; (collect information) reco­
pilar. 2 comput compilar.
complain [k´m»pleIn] vi quejarse
(about/of, de).
complaint [k´m»pleInt] n 1 (gen) queja
(about, de); (formal) reclamación f. 2
med enfermedad f (leve), achaque m.
complement [»kÅmplIm´nt] n (gen)
complemento (to, de).
P vt complementar.
complexity [k´m»pleksItI] n compleji­
dad f.
 pl complexities.
complicate [»kÅmplIkeIt] vt complicar.
complicated [ » k Å m p l I k e I t I d ] adj
complicado,-a.
complication [kÅmplI»keIS´n] n com­
plicación f.
P
n pl complications med complicacio­
nes fpl.
complicity
[k´m»plIsItI] n complici­
dad f (in, en).
compliment [»kÅmplIm´nt] vt felicitar
(on, por).
n (praise) cumplido, halago.
P n pl compliments saludos mpl, felici­
taciones fpl.
comply [k´m»plaI] vi (order) obedecer
(with, -), cumplir (with, con); (request)
acceder (with, a); (law) acatar (with, -);
(standards) cumplir (with, con).
P
 pt & pp complied, ger complying.
[k´m»p´Un´nt] adj com­
component
ponente.
P n 1 (gen) componente m. 2 auto pie­
za.
compose [k´m»p´Uz] vt 1 (music, poem)
componer; (letter) redactar. 2 (constitute) componer. 3 (one’s thoughts) poner
en orden.
P vi mus componer.
composed [k´m»p´Uzd] adj (calm)
sereno,-a, sosegado,-a, tranqui­
lo,-a.
composer [k´m»p´Uz´ r] n composi­
complementary [kÅmplI»ment´rI] adj
tor,-ra.
(gen) complementario,-a.
composite [»kÅmp´zIt] adj compues­
complete [k´m»pli˘t] adj 1 (entire)
to,-a.
completo,-a. 2 (finished) acabado,-a,
P n combinación f, conjunto.
terminado,-a.
composition [kÅmp´»zIS´n] n 1 (gen)
P vt 1 (make whole) completar. 2 (finish)
composición f. 2 (essay) redacción f.
acabar, terminar. 3 (fill in - form) rellenar.
3 (substance) mezcla.
completion [k´m»pli˘S´n] n (act, state) fi­ compost [»kÅmpÅst] n abono orgáni­
nalización f, terminación f.
co, abono vegetal, compost m.
complex [»kÅmpleks] adj complejo,-a. composure [k´m»p´UZ´r] n calma, se­
P n complejo.
renidad f, compostura.
complexion [k´m»plekS´n] n (quality of compound 1 [ (adj-n) »kÅmpaUnd ; (vb)
skin) cutis m; (colour or tone of skin) tez f.
k´m»paUnd] adj compuesto,-a.
P n 1 chem compuesto. 2 (substance)
significa ‘complexión
, Complexion nohttp://vk.com/espanol_con_amigos
mezcla. 3 ling palabra compuesta.
(física)’, que se traduce por constitution.
concern
77
P vt 1 (mix) componer, combinar,
mezclar. 2 (worsen, exacerbate - problem)
agravar; (- difficulty) aumentar.
compound2 [»kÅmpaUnd] n (enclosed area) recinto.
comprehend [kÅmprI»hend] vt 1 (understand) comprender. 2 fml (include)
comprender, abarcar.
comprehensible [kÅmprI»hens´b´l] adj
comprensible.
comprehension
[kÅmprI»henS ´ n] n
comprehensive
[kÅmprI»hensIv] adj
comprensión f.
(thorough) detallado,-a, global, com­
pleto,-a; (broad) amplio,-a, extenso,-a.
,
Comprehensive no significa ‘com­
prensivo (tolerante)’, que se traduce por
understanding.
computation [kÅmpjU»teIS n] n cálcu­
´
lo, cómputo.
compute [k´m»pjU˘t] vt computar, cal­
cular.
computer [k´m»pjU˘t´r] n ordenador m,
computadora.
computerization [k´mpjU˘t´raI»zeIS´n]
n (of data) computerización f; (of system,
business) informatización f.
computerize [k´m»pjU˘t´raIz] vt (data)
computarizar, computerizar; (system, business) informatizar.
computing [k´m»pjU˘tIN] n informática.
comrade [»kÅmreId] n pol camarada mf,
compañero,-a.
con1 [kÅn] n fam estafa, timo.
P vt fam (money) estafar, timar; (person)
embaucar, engañar.
 pt & pp conned, ger conning.
compress [(n) »kÅmpres; (vb) k´m»pres] n
con2 [kÅn] n (disadvantage) contra m.
compressibility
concave [»kÅnkeIv] adj cóncavo,-a.
concavity [kÅn»kQvItI] n concavidad f.
conceal [k´n»si˘l] vt (gen) ocultar; (facts)
compresa.
P vt 1 (air, straw) comprimir. 2 (text, argument, speech) condensar.
[k´mpr´sI»bIlItI] n
compresibilidad f.
compression [k´m»preS´n] n compre­
sión f.
compressor [k´m»pres´ ] n compresor m.
comprise [k´m»praIz] vt (consist of, be
r
made up of) comprender, constar de;
(constitute, form) componer, constituir.
compromise [»kÅmpr´maIz] n acuerdo
mutuo, solución f de compromiso.
P vi llegar a un acuerdo, transigir.
P vt (endanger, weaken) comprometer.
,
Compromise no significa ‘com­
promiso (obligación o promesa de matri­
monio)’, que se traducen por commitment y engagement.
compulsion
. Consulta también pro.
encubrir; (feelings) disimular.
concede [k´n»si˘d] vt 1 (admit) reconocer,
admitir. 2 (allow, give away) conceder.
P vi ceder, rendirse.
conceit [k´n»si˘t] n (pride) vanidad f.
conceivable [k´n»si˘v´b´l] adj concebi­
ble, imaginable.
conceive [k´n»si˘v] vt 1 (gen) concebir.
2 (understand) entender.
concentrate [»kÅns´ntreIt]
vt (gen) concentrar (on, en).
vi 1 (person) concentrarse (on, en).
concentration [kÅns´n»treIS´n] n con­
centración f (on, en).
concentric [k´n»sentrIk] adj concén­
P
P
[k´m»p√lS ´ n] n 1 (force)
trico,-a.
obligación f, coacción f. 2 (urge) com­
concept [»kÅnsept] n concepto.
pulsión f.
compulsive [k´m»p√lsIv] adj 1 (compel- conception [k´n»sepS´n] n 1 (of child,
idea, plan) concepción f. 2 (idea) con­
ling, fascinating) fascinante, irresisti­
cepto, idea, noción f.
ble, absorbente. 2 (obsessive) obsesi­
vo,-a.
concern [k´n»sŒ˘n] n 1 (worry) preocu­
pación f, inquietud f. 2 (interest) inte­
compulsory [k´m»p√ls´rI] adj (subject,
rés m; (affair) asunto. 3 comm (company,
military service) obligatorio,-a;
(retirement,
http://vk.com/espanol_con_amigos
redundancy) forzoso,-a.
business) negocio.
C
concerned
78
vt 1 (affect, involve) afectar, concernir.
(interest) interesar. 2 (worry) preocupar.
3 (book, film, article, etc) tratar de.
concerned [k´n»sŒ˘nd] adj (worried)
preocupado,-a (about/for, por).
concerning [k´n»sŒ˘nIN] prep referente
a, con respecto a, en cuanto a.
concert [»kÅns´t] n concierto.
concerted [k´n»sŒ˘tId] adj concerta­
do,-a, coordinado,-a.
concerto [k´n»tSe´t´U] n concierto.
P
 pl concertos o concerti [k´n»tSe´tI].
. Concerto se refiere específicamente a
conciertos de música clásica para uno o va­
rios instrumentos solistas y una orquesta.
concession [k´n»seS´n] n concesión f
(to, a).
concessionaire
concesionario,-a.
[k´nseS´»ne´ r ] n
conciliate [k´n»sIlIeIt] vt & vi conciliar.
concise [k´n»saIs] adj conciso,-a.
concision [k´n»sIZ´n] n concisión f.
conclude [k´n»klU˘d] vt 1 (end) concluir,
finalizar. 2 (settle - deal) cerrar; (- agreement) llegar a; (- treaty) firmar. 3 (deduce)
concluir, llegar a la conclusión de.
P vi concluir, terminar.
conclusion [k´n»klU˘Z´n] n conclusión f.
conclusive [k´n»klU˘sIv] adj conclu­
yente.
concoct [k´n»kÅkt] vt 1 (dish, sauce, drink)
confeccionar, preparar. 2 (story, excuse, explanation) inventar, inventarse.
concord [»kÅNkç˘d] n 1 fml (harmony)
concordia. 2 ling concordancia.
concourse [»kÅNkç˘s] n (hall) vestíbulo;
(in station) explanada.
concurrence [k´n»k√r´ns] n acuerdo,
coincidencia.
concussion [k´n»k√S´n] n med conmo­
ción f cerebral.
condemn [k´n»dem] vt condenar.
condemnation [kÅndem»neIS ´ n] n
condena.
condensation [kÅnden»seIS´n] n chem
(process) condensación f; (on glass) vaho.
condense [k´n»dens] vt condensar.
condenser [k´n»dens´r] n condensa­
dor m.
condescend
[kÅndI»send] vi 1 (deign)
condescender, dignarse. 2 (patronize)
tratar con condescendencia.
condescending [kÅndI»sendIN] adj (attitude, answer) condescendiente.
condiment [»kÅndIm´nt] n condimento.
condition [k´n»dIS´n] n 1 (state) condi­
ción f, estado. 2 (requirement, provision)
condición f. 3 med afección f, enfer­
medad f.
P vt 1 (determine, accustom) condicionar.
2 (treat - hair) acondicionar, suavizar.
conditional [k´n»dIS´n´l] adj condicio­
nal.
P n the conditional ling el condicio­
nal m.
conditioner [k´n»dIS ´n´ r] n (for hair)
acondicionador m, suavizante m.
condolences [k´n»d´Ul´nsIs] n pl pésa­
me m sing.
condom [»kÅnd´m] n condón m, pre­
servativo.
condominium [kÅnd´»mInI´m] n 1 pol
condominio. 2 us (apartment block)
bloque m de departamentos; (apartment) apartamento.
condone [k´n»d´Un] vt (person) aprobar,
, Concourse no significa ‘concurso
consentir.
(competición)’, que se traduce por comcondor [»kÅndç˘r] n cóndor m.
petition.
conducive [k´n»djU˘sIv] adj propicio,-a
concrete [»kÅNkri˘t] adj 1 (definite, not ab(to, para).
stract) concreto,-a. 2 (made of concrete) conduct [(n) »kÅnd´kt; (vb) kÅn»d√kt] n 1
de hormigón.
(behaviour) conducta, comportamien­
P n hormigón m.
to. 2 (management) dirección f, gestión
concur [k´n»kŒ˘ r] vi (agree) estar de
f, administración f.
P vt 1 (direct - survey, campaign) llevar a
acuerdo, coincidir.
http://vk.com/espanol_con_amigos
cabo, realizar; (- business) administrar.
 pt & pp concurred, ger concurring.
79
2 (lead, guide) conducir, guiar. 3 (transmit - heat, etc) conducir. 4 mus dirigir.
P vi mus dirigir.
conduction [k´n»d√kS´n] n phys con­
ducción f.
confuse
confidant [»kÅnfIdQnt] n confidente m.
confidante [»kÅnfIdQnt] n confidenta.
confide [k´n»faId] vt confiar.
a to confide in vi confiar en.
confidence [»kÅnfId´ns] n 1 (trust, faith)
confianza (in, en), fe f (in, en). 2 (selfconfidence) confianza, seguridad f. 3 (secrecy) confianza. 4 (secret) confidencia.
conductivity [k´n»d√ktIvitI] n conduc­ confident [»kÅnfId´nt] adj 1 (certain) se­
tividad f.
guro,-a. 2 (self-confident) seguro,-a de
conductor [k´n»d√kt´r] n 1 (of heat, electricsí mismo,-a.
ity) conductor m. 2 (of orchestra) direc­ confidential [kÅnfI»denS´l] adj confi­
tor,-ra de orquesta. 3 (on bus) cobra­
dencial.
dor,-ra. 4 us (on train) jefe,-a de tren.
confine [k´n»faIn] vt 1 (person) confinar,
, Conductor no significa ‘conductor (de
recluir; (animal) encerrar. 2 (limit, reun vehículo)’, que se traduce por driver.
strict) limitar.
conductress [k´n»d√ktr´s] n (on bus) co­ confinement [k´n»faInm´nt] n 1 (imprisonment) reclusión f. 2 med (in childbradora.
birth) parto.
conduit [»kÅndjUIt] n conducto.
cone [k´Un] n 1 (shape, for traffic) cono. 2 confines [»kÅnfaInz] n pl límites mpl,
confines mpl.
(for ice cream) cucurucho. 3 bot (fruit of
confirm [k´n»fŒ˘m] vt confirmar.
pine tree) piña.
´
confectioner [k´n»fekS´n´r] n con­fi­te­ confirmation [kÅnf´»meIS n] n confir­
mación f.
ro,-a, pastelero,-a.
confectionery [k´n»fekS´n´rI] n dulces confirmed [k´n»fŒ˘md] adj (inveterate)
empedernido,-a.
mpl.
confederacy [k´n»fed´r´sI] n confede­ confiscate [»kÅnfIskeIt] vt confiscar.
conflict [ (n) »kÅnflIkt ; (vb) k´n»flIkt] n
ración f.
conflicto.
 pl confederacies.
P vi chocar (with, con), estar en con­
confederation [k´nfed´»reIS´n] n con­
flicto (with, con).
federación f.
confer [k´n»fŒ˘r] vt (award, grant, bestow) conflicting [k´n»flIktIN] adj (evidence, accounts) contradictorio,-a; (opinions, inconferir, conceder.
terests) contrario,-a, opuesto,-a.
P vi (consult, discuss) consultar ( with ,
confluence [»kÅnflU´ns] n confluencia.
con) (about/on, sobre).
 pt & pp conferred, ger conferring.
conform [k´n»fç˘m] vi 1 (comply with rules,
standards, regulations) ajustarse (to/with,
conference [»kÅnf´r´ns] n 1 (large event,
a), cumplir (to/with, con). 2 (agree, be
convention) congreso. 2 (meeting) reu­
consistent with) conformarse (to/with,
nión f, junta.
con), concordar (with, con). 3 (fit in,
, Conference no significa ‘conferencia
behave like other people) ser conformista.
(discurso)’, que se traduce por lecture.
conformist [k´n»fç˘mIst] adj confor­
confess [k´n»fes] vt & vi confesar.
mista.
confessed [k´n»fest] adj declarado,-a.
P n conformista mf.
confession [k´n»feS´n] n confesión f.
conformity [k´n»fç˘mItI] n conformi­
dad f.
confessional [k´n»feS´n´l] n confesio­
nario.
confront [k´n»fr√nt] vt hacer frente a,
enfrentarse a.
confessor [k´n»fes´r]http://vk.com/espanol_con_amigos
n rel confesor m.
confetti [k´n»fetI] n confeti m.
confuse [k´n»fjU˘z] vt confundir.
,
Conduction no significa ‘conducción
(de un vehículo)’, que se traduce por driving.
C
confused
80
confused
[k´n»fjU˘zd] adj 1 (person)
confundido,-a. 2 (mind, ideas, account)
confuso,-a.
confusing [k´n»fjU˘zIN] adj confuso,-a.
confusion [k´n»fjU˘Z´n] n confusión f.
congeal [k´n»dZi˘l] vi (blood) coagular­
se; (fat) solidificarse.
congenial [k´n»dZi˘nI´l] adj agradable.
congenital [k´n»dZenIt´l] adj med con­
génito,-a.
congested [k´n»dZestId] adj conges­
tionado,-a.
congestion [k´n»dZestS´n] n conges­
tión f.
conglomerate [(n) k´n»glÅm´r´t; (vb)
k´n»glÅm´reIt] n 1 comm conglomerado
(de empresas). 2 geol conglomerado.
congratulate [k´n»grQtj´leIt] vt felici­
tar (on, por).
congratulation
felicitación f.
[k´n»grQtj´leIS´nz] n
interj congratulations! ¡felicidades!
fpl, ¡enhorabuena!
congregate [»kÅNgrIgeIt] vi congre­
P
garse.
congregation
[kÅNgrI»geIS ´ n] n
rel
a to conjure up vt sep (evoke - memories)
evocar, traer a la memoria; (summon
- spirits) invocar.
,
Conjure no significa ‘conjura (conspi­
ración)’, que se traduce por plot.
conjurer [»k√ndZ´r´r] n mago,-a, pres­
tidigitador,-ra.
connect [k´»nekt] vt 1 (gen) conectar. 2
(associate) relacionar, asociar. 3 (on telephone) poner (with, con).
connection [k´»nekS´n] n 1 (gen) co­
nexión f. 2 (train, plane) conexión f,
enlace m.
P n pl connections (professional) contac­
tos mpl; (relatives) familia, parientes mpl.
connector [k´»nekt´r] n conector m.
connoisseur [kÅn´»sŒ˘r] n entendido,-a,
conocedor,-ra.
connotation [kÅn´»teIS´n] n connota­
ción f.
conquer [»kÅNk´r] vt (country, mountain,
heart) conquistar; (enemy, fear) vencer.
conqueror [»kÅNk´r´ r] n conquista­
dor,-ra, vencedor,-ra.
conquest [»kÅNkwest] n conquista.
consanguinity
[kÅnsQN»gwInItI] n
(people gathered) fieles mpl; (parishioners)
consanguinidad f.
feligreses mpl.
conscience [»kÅnS´ns] n conciencia.
congress [»kÅNgres] n congreso.
conscientious [kÅnSI»enS´s] adj (work)
P n Congress us el Congreso.
concienzudo,-a; (person) aplicado,-a,
congruent [»kÅNgrU´nt] adj math con­
serio,-a.
gruente.
conscientiousness [kÅnSI»enS´sn´s] n
conic [»kÅnIk] adj cónico,-a.
escrupulosidad f.
conifer [»kÅnIf´r] n conífera.
conscious [»kÅnS´s] adj 1 med cons­
conjecture [k´n»dZektS´r] n conjetura,
ciente. 2 (aware) consciente. 3 (intensuposición f.
tional, deliberate) deliberado,-a.
P vi hacer conjeturas.
conscript [(n) »kÅnskrIpt; (vb) k´n»skrIpt]
conjugal [»kÅndZ´g´l] adj conyugal.
n recluta.
P vt reclutar.
conjugate [»kÅndZ´geIt] vt conjugar.
P vi conjugarse.
conscription [k´n»skrIpS´n] n servicio
militar obligatorio.
conjugation [kÅndZ´»geIS´n] n conju­
consecrate [»kÅnsIkreIt] vt consagrar.
gación f.
conjunction [k´n»dZ√NkS´n] n conjun­ consecutive [k´n»sekj´tIv] adj con­
secutivo,-a.
ción f. l o c in conjunction with con­
juntamente con.
consensus [k´n»sens´s] n consenso.
conjure [»k√ndZ´r] http://vk.com/espanol_con_amigos
vi hacer magia, ha­ consent [k´n»sent] n consentimiento.
P vi consentir (to, en), acceder (to, en).
cer juegos de manos.
constituency
81
consequence [»kÅnsIkw´ns] n 1 (result)
consecuencia. 2 (importance) impor­
tancia, trascendencia.
consequent [»kÅnsIkw´nt] adj consi­
guiente.
conservation [kÅns´»veIS´n] n conser­
vación f.
conservationist
ecologista mf.
conservatism
[kÅns´»veIS ´nIst] n
[k´n»sŒ˘v´tIz´m] n
conservadurismo.
pol
conservative [k´n»sŒ˘v´tIv] adj 1 (tradi-
tional) conservador,-ra. 2 (cautious)
cauteloso,-a, prudente.
P n (traditionalist) conservador,-ra.
P adj Conservative pol conservador,-ra.
P n Conservative pol conservador,-ra.
conservatoire [k´n»sŒ˘v´twA˘r] n con­
servatorio.
conservatory [k´n»sŒ˘v´trI] n 1 mus con­
servatorio. 2 (greenhouse) invernadero.
 pl conservatories.
conserve
[k´n»sŒ˘v] vt (nature, wildlife,
etc) conservar, proteger; (save) con­
servar, ahorrar.
P n culin (jam) confitura.
consider [k´n»sId´r] vt considerar.
considerable [k´n»sId´r´b´l] adj consi­
derable.
considerate [k´n»sId ´ r´t] adj con­
siderado,-a, atento,-a.
consideration [k´nsId´»reIS´n] n 1 (gen)
consideración f. 2 (factor to consider)
factor m a tener en cuenta.
considering [k´n»sId´rIN] prep tenien­
do en cuenta.
P conj teniendo en cuenta que.
P adv después de todo.
consign [k´n»saIn] vt 1 comm (send goods) consignar. 2 fml (entrust) confiar.
consignment [k´n»saInm´nt] n comm
remesa, envío.
consist [k´n»sIst] vi 1 fml (have as chief
consistent
[k´n»sIst´nt] adj (of person,
behaviour, beliefs) coherente (with, con),
consecuente (with, con); (denial, improvement) constante.
consolation [kÅns´»leIS´n] n consuelo.
console1 [»kÅns´Ul] n (electrical) consola;
(video games) consola.
console2 [k´n»s´Ul] vt consolar.
consolidate [k´n»sÅlIdeIt] vt 1 (gen)
consolidar. 2 comm (merge) fusionar.
consolidation [k´nsÅlI»deIS´n] n 1 (gen)
consolidación f. 2 comm fusión f.
consommé [»kÅnsÅmeI] n consomé m.
consonant [»kÅns´n´nt] n consonante f.
conspicuous [k´ns»pIkjU´s] adj (clothes)
llamativo,-a; (mistake, difference, lack)
evidente, obvio,-a.
conspiracy [k´n»spIr´sI] n conspira­
ción f: a conspiracy to murder una conspi‑
ración de asesinato.
 pl conspiracies.
conspirator
pirador,-ra.
[k´n»spIr´t´ r ] n cons­
conspire [k´n»spaI´r] vi conspirar.
constable [»k√nst´b ´l] n policía mf,
guardia mf, agente mf (de policía).
constabulary [k´n»stQbj´l´rI] n gb po­
licía.
 pl constabularies.
constant [»kÅnst´nt] adj 1 (gen) cons­
tante. 2 (unchanging) constante.
n constante f.
constellation [kÅnst´»leIS´n] n conste­
lación f.
consternation [kÅnst´»neIS´n] n cons­
ternación f.
constipated [»kÅnstIpeItId] adj estre­
ñido,-a.
P
,
To be constipated no significa ‘ estar
cons­tipado (acattarrado)’, que se traduce
por to have a cold.
constipation [kÅnstI»peIS´n] n estreñi­
miento.
element) consistir (in, en). 2 (comprise, be
Constipation no significa ‘constipa­
,
composed of) constar ( of , de), estar
do (catarro)’, que se traduce por cold.
compuesto,-a (of, de).
consistency [k´n»sIst´nsI] n (of actions, constituency [k´n»stItjU´nsI] n cir­
lógica. 2
behaviour, policy) coherencia,
cunscripción f, distrito electoral.
http://vk.com/espanol_con_amigos
(of mixture) consistencia.
 pl constituencies.
C
constituent
82
constituent [k´ns»tItjU´nt] adj consti­
tuyente.
P n (component) componente m.
constitute [»kÅnstItjU˘t] vt constituir.
constitution [kÅnstI»tjU˘S´n] n 1 (gen)
constitución f. 2 (of person) constitu­
ción f, complexión f.
constitutional
constitucional.
´
[kÅnstI»tjU˘S´n l] adj
constrain [k´ns»treIn] vt 1 (oblige, force)
contagion [k´n»teIdZ´n] n contagio.
contagious [k´n»teIdZ´s] adj conta­
gioso,-a.
contain [k´n»teIn] vt contener.
container [k´n»teIn´r] n 1 (receptacle) re­
cipiente m; (packaging) envase m. 2 (for
transporting goods) contenedor m, con­
táiner m.
containment [k´n»teInm´nt] n con­
tención f.
contaminate [k´n»tQmIneIt] vt conta­
minar.
constreñir, obligar, forzar. 2 (restrict,
hold back) contener.
constraint [k´n»streInt] n 1 (compulsion, contamination [k´ntQmI»neIS ´n] n
coercion) coacción f, obligación f. 2 (recontaminación f.
striction) restricción f, limitación f.
contemplate [»kÅntempleIt] vt con­
constrict [k´n»strIkt] vt 1 (blood vessels)
templar.
estrangular; (breathing, movement) difi­ contemporaneous [kÅntemp´»reI cultar; (neck) apretar, oprimir. 2 fig
nI´s] adj fml contemporáneo,-a.
(action, behaviour) limitar, coartar.
contemporary [k´n»temp ´ r´rI] adj
construct [k´ns»tr√kt] vt construir.
con­­temporáneo,-a.
construction [k´n»str√kS´n] n 1 (gen)
P n contemporáneo,-a.
construcción f. 2 fig (meaning) inter­
 pl contemporaries.
pretación f.
contempt [k´n»tempt] n desprecio,
constructive [k´n»str√ktIv] adj cons­
desdén m, menosprecio.
tructivo,-a.
contemptible [k´n»tempt´b´l] adj des­
r
constructor [k´n»str√kt´ ] n cons­truc­
preciable.
tor,-ra.
contend [k´n»tend] vi 1 (compete) con­
construe [k´n»strU˘] vt interpretar.
tender, competir. 2 (deal with, struggle
consul [»kÅns´l] n cónsul mf.
against) enfrentarse a, lidiar con.
consulate [»kÅnsj´l´t] n consulado.
P vt (claim, state) sostener, afirmar.
consult [k´n»s√lt] vt consultar.
contender [k´n»tend´r] n contendien­
P vi consultar.
te mf (for, por).
consultant [k´n»s√lt´nt] n 1 (expert, ad- content1 [»kÅntent] n contenido.
visor) asesor,-ra, consultor,-ra. 2 gb
P n pl contents contenido m sing.
(doctor) especialista mf.
content2 [k´n»tent] adj contento,-a,
consultation [kÅns´l»teIS´n] n consulta.
satisfecho,-a: he’s content to watch the
consulting [k´n»s√ltIN] adj (architect, enmatch at home se conforma con ver el par‑
gineer) asesor,-ra, consultor,-ra. c o m p
tido en casa.
consulting room med consulta.
P n contento.
P vt contentar, satisfacer.
consume [k´n»sjU˘m] vt consumir.
consumer [k´n»sjU˘m´ r ] n consu­ contented [k´n»tentId] adj contento,-a,
satisfecho,-a.
midor,-ra.
consummate [ (adj) »kÅns´m´t ; (vb) contention [k´n»tenS´n] n 1 (opinion, assertion) opinión f. 2 (dispute, disagree»kÅns´meIt] adj fml consumado,-a.
P vt fml consumar.
ment) discusión f, controversia.
consumption [k´n»s√mpS´n] n consumo. contentious [k´n»tenS´s] adj po­l é­
mico,-a.
contact [»kÅntQkt] n contacto. c o m p
contest [(n) »kÅntest; (vb) k´n»test] n 1
contact lenses lentes
fpl de contacto.
http://vk.com/espanol_con_amigos
P vt ponerse en contacto con.
(competition - gen) concurso; (- sports)
controversy
83
competición f; (- boxing) combate m. 2
(struggle, attempt) contienda, lucha.
P vt 1 (championship, seat) competir por,
luchar por, disputarse; (election) pre­
sentarse como candidato,-a a. 2 (dispute) refutar, rebatir. 3 jur (appeal
against) impugnar.
vt 1 (place under contract) contratar. 2
(make smaller) contraer. 3 fml (debt, habit, illness) contraer.
contraction [k´n»trQkS´n] n contrac­
ción f.
contractor [k´n»trQkt´r] n contratista mf.
contradict [kÅntr´»dIkt] vt & vi contra­
decir.
, To contest no significa ‘contestar’,
contradiction [kÅntr´»dIkS´n] n con­
que se traduce por to answer.
tradicción f.
contestant [k´n»test´nt] n (in competition, contradictory [kÅntr´»dIkt´rI] adj con­
quiz, game) concursante mf; (for post, positradictorio,-a.
tion) candidato,-a, aspirante mf.
contraption [k´n»trQpS´n] n fam ca­
context [»kÅntekst] n contexto.
charro, artefacto, artilugio.
contiguous [k´n»tIgjU´s] adj conti­ contrary [(adj) »kÅntr´rI; (n) kÅn»tre´rI]
guo,-a.
adj 1 (opposite) contrario,-a. 2 (stubborn)
terco,-a, obstinado,-a, tozudo,-a.
continent [»kÅntIn´nt] n continente m.
P n the contrary lo contrario.
continental [kÅntI»nent´l] adj conti­
contrast [(n) »kÅntrA˘st; (vb) kÅn»trA˘st] n
nental.
contraste m.
P adj Continental gb europeo,-a.
P vt & vi contrastar.
contingency [k´n»tIndZ´nsI] n contin­
gencia. c o m p contingency plan plan m contribute [k´n»trIbjU˘t] vt 1 (money)
contribuir (to, a; towards, para); (idede emergencia.
as, information) aportar. 2 (article, poem,
contingent [k´n»tIndZ´nt] adj contin­
etc) escribir.
gente.
P vi 1 (gen) contribuir (to, a; towards,
P n contingente m.
para); (in discussion) participar (to, en).
continual [k´n»tInjU´l] adj continuo,-a,
2 (to newspaper, magazine, etc) colaborar
constante.
(to, en), escribir (to, para).
´
continuation [k´ntInjU»eIS n] n conti­ contributor [k´n»trIbj´t´r] n 1 (to charity,
nuación f.
appeal, etc) donante mf. 2 (to newspaper,
magazine, etc) colaborador,-ra.
continue [k´n»tInjU˘] vt & vi continuar,
seguir.
contrive [k´n»traIv] vt 1 (way, device) idear,
inventar; (meeting) arreglar; (meal, dress,
continuous [k´n»tInjU´s] adj con­
etc) improvisar. 2 (manage) conseguir.
tinuo,-a.
contrived [k´n»traIvd] adj artificial.
contort [k´n»tç˘t] vt (face) contraer.
control [k´n»tr´Ul] vt controlar.
P vi contraerse.
P n 1 (power, command) poder m, domi­
contortion [k´n»tç˘S´n] n contorsión f.
nio,
mando; (authority) autoridad f. 2
r
contour [»kÅntU´ ] n contorno.
(restriction, means of regulating) control m.
contraband [»kÅntr´bQnd] n contra­
3 (place, people in control) control m. 4
bando.
(switch, button) botón m, mando. c o m p
´
contraception [kÅntr´»sepS n] n anti­
control tower torre f de emergencia.
concepción f.
P n pl controls (of vehicle) mandos mpl.
contraceptive [kÅntr´»septIv] adj an­ controller [k´n»tr´Ul´ r] n 1 (financial)
ticonceptivo,-a.
interventor,-ra. 2 (in broadcasting)
P n anticonceptivo.
director,-ra de programación.
contract [(n) »kÅntrQkt; (vb) k´n»trQkt] n controversy [k´n»trÅv´sI] n contro­
(gen) contrato; (for http://vk.com/espanol_con_amigos
public work, services)
versia, polémica.
contrata.
 pl controversies.
P
C
contusion
84
contusion [k´n»tjU˘Z n] n contusión f.
convalesce [kÅnv´»les] vi convalecer.
convalescence [kÅnv´»les´ns] n con­
´
valecencia.
convalescent
valeciente.
[kÅnv´»les´nt] adj con­
convenience [k´n»vi˘nI´ns] n conve­
convincing
cente.
[k´n»vInsIN] adj convin­
convoy [»kÅnvçI] n convoy m.
cook [kUk] n cocinero,-a.
P vt (food) guisar, cocinar; (meals) pre­
parar, hacer.
cooker [»kUk´r] n (stove) cocina.
cookery [»kUk´rI] n cocina: Spanish
cookery cocina española. c o m p cookery
book libro de cocina.
cookie [»kUkI] n 1 us (biscuit) galleta. 2
(in computing) cookie m & f, galleta.
cooking [»kUkIN] n cocina: home cooking
cocina casera.
cool [kU˘l] adj 1 (gen) fresco,-a. 2 (unfriendly, reserved) frío,-a. 3 (calm) tranquilo,-a,
sereno,-a. 4 fam (great) guay.
coop [kU˘p] n gallinero.
cooperate [k´U»Åp´reIt] [also written
co-operate] vi cooperar, colaborar.
coordinate [ (vb) k´U»ç˘dIneIt ; (n)
k´U»ç˘dIn´t] [also written co-ordinate] vt coordinar.
P n math coordenada.
coordination [k´Uç˘dI»neIS´n] [also writ­
ten co-ordination] n coordinación f.
cop [kÅp] n sl (policeman) poli mf.
cope [k´Up] vi arreglárselas, poder.
copious [»k´UpI´s] adj copioso,-a,
abundante.
copper [»kÅp´r] n 1 (metal) cobre m. 2 gb
fam (coin) penique m, pela, perra. 3 sl
(policeman) poli mf.
copse [kÅps] n arboleda, bosquecillo.
copulate [»kÅpj´leIt] vi copular.
copy [»kÅpI] n 1 (reproduction) copia. 2 (of
book, magazine, etc) ejemplar m.
niencia, comodidad f. c o m p conveni­
ence food plato precocinado.
convenient [k´n»vi˘nI´nt] adj (time, arrangement) conveniente, oportuno,-a;
(thing) práctico,-a, cómodo,-a.
convent [»kÅnv´nt] n convento.
convention [k´n»venS ´n] n conven­
ción f, congreso.
converge [k´n»vŒ˘dZ] vi (lines, roads)
convergir (on, en), converger (on,
en); (people) reunirse.
conversant [k´n»vŒ˘s ´nt] adj fami­
liarizado,-a (with, con), versa­do,-a
(with, en).
conversation [kÅnv´»seIS´n] n conver­
sación f.
converse [»kÅnvŒ˘s] adj opuesto,-a,
contrario,-a.
conversion [k´n»vŒ˘S´n] n conversión f
(to, a; into, en).
convert [(vb) k´n»vŒ˘t; (n) »kÅnvŒ˘t] vt
(gen) convertir (into, en; to, a).
P n rel converso,-a.
convertible [k´n»vŒ˘t´b ´l] adj (gen)
convertible; (car) descapotable.
P n auto descapotable m.
convex [»kÅnveks] adj convexo,-a.
convey [k´n»veI] vt 1 (goods, people, electricity) transportar, conducir; (sound)
transmitir, llevar. 2 (opinion, feeling,
idea) comunicar, transmitir.
conveyance [k´n»veI´ns] n 1 (transport)
 pl copies.
transporte m. 2 fml (vehicle) vehículo.
P vi copiar.
3 jur traspaso, transferencia.
conveyor belt [k´n»veI´rbelt] n cinta copycat [»kÅpIkQt] n fam copión,-ona.
P adj (crime) inspirado,-a en otro.
transportadora.
copyright
[»kÅpIraIt] n copyright m,
convict [ (n) »kÅnvIkt ; (vb) k´n»vIkt] n
derechos mpl de autor.
presidiario,-a, recluso,-a.
coral [»kÅr´l] n coral m.
P vt jur declarar culpable, condenar.
conviction [k´n»vIkS´n] n 1 (belief) con­ cord [kç˘d] n 1 (string, rope) cuerda. 2
elec cable m. 3 (corduroy) pana.
vicción f, creencia. 2 jur condena (for,
cordon
[»kç˘d´n] n cordón m.
por).
http://vk.com/espanol_con_amigos
convince [k´n»vIns] vt convencer.
corduroy [»kç˘d´rçI] n pana.
cosy
85
core [kç˘ ] n 1 (gen) núcleo. 2 (of apple,
r
pear, etc) corazón m.
P adj central, principal, medular.
coriander [kÅrI»Qnd´r] n cilantro.
cork [kç˘k] n (material) corcho.
corkscrew [»kç˘kskrU˘] n sacacorchos m.
corm [kç˘m] n bulbo.
corn1 [kç˘n] n (gen) cereales mpl; (wheat)
trigo; (oats) avena; (maize) maíz m.
corn2 [kç˘n] n med callo.
corncob [»kç˘nkÅb] n mazorca de maíz.
cornea [»kç˘nI´] n córnea.
corned beef [kç˘nd»bi˘f] n carne f en
conserva.
corner [»kç˘n´r] n 1 (of street) esquina;
(bend in road) curva; (of table, etc) esquina,
punta. 2 (of room, cupboard, etc) rincón m;
(of mouth) comisura; (of eye) rabillo; (of
page, envelope) ángulo. 3 sp (kick - in football) córner m, saque m de esquina.
P vt arrinconar, acorralar; (person)
arrinconar.
cornet [»kç˘nIt] n 1 mus corneta. 2 gb
(for ice-cream) cucurucho.
cornflakes [»kç˘nfleIks] npl copos de
maíz.
cornice [»kç˘nIs] n cornisa.
corolla [k´»rÅl´] n corola.
coronation [kÅr´»neIS´n] n coronación f.
coroner [»kÅr´n´r] n juez mf de instruc­
ción.
corporal [»kç˘p´r´l] n mil cabo.
corporate [»kç˘p ´r´t] adj 1 (collective)
colectivo,-a. 2 (of a corporation) de la
empresa, de la compañía.
corporation [kç˘p´»reIS´n] n corpora­
ción f.
corps [kç˘r] n cuerpo.
 pl corps [kç˘z].
corpse [kç˘ps] n cadáver m.
corpus [»kç˘p´s] adj 1 (of texts) corpus m.
2 anat cuerpo. c o m p anat corpus callo­
sum cuerpo calloso.
corpuscle [»kç˘p´s ´l] n corpúsculo,
glóbulo.
correspond [kÅrIs»pÅnd] vi 1 (gen) co­
rresponderse (with, con). 2 (write) es­
cribirse (with, con).
correspondence [kÅrIs»pÅnd´ns] n co­
rrespondencia.
correspondent [kÅrIs»pÅnd´nt] n co­
rresponsal mf.
corridor [»kÅrIdç˘r] n pasillo.
corrode [k´»r´Ud] vt corroer.
P vi corroerse.
corrosion [k´»r´UZ´n] n 1 (process) corro­
sión f. 2 (substance) herrumbre f, orín m.
corrupt [k´»r√pt] adj corrompido,-a,
corrupto,-a.
P vt corromper; (bribe) sobornar.
corruption [k´»r√pS´n] n corrupción f.
corset [»kç˘sIt] n corsé m.
cortex [»kç˘teks] n corteza.
cos [»k´UsaIn] abbr (cosine) coseno; (abbreviation) cos.
cosine [»k´UsaIn] n math coseno.
cosmetic [kÅz»metIk] adj cosmético,-a.
c o m p cosmetic surgery cirugía estética.
cosmic [»kÅzmIk] adj cósmico,-a.
cosmonaut [»kÅzm´nç˘t] n cosmonau­
ta mf.
cosmopolitan [kÅzm´»pÅlIt´n] adj cos­
mopolita.
cosmos [»kÅzmÅs] n cosmos m.
cost [kÅst] vt costar, valer.
 pt & pp cost [kÅst].
P n (price) coste m, precio. c o m p cost of
living coste de la vida.
costal [»kÅzt´l] adj costal.
co-star [»k´UstA˘r] n coprotagonista mf.
Costa Rica [kÅzt´»ri˘k´] n Costa Rica.
Costa Rican [kÅzt´»ri˘k´n] adj costarri­
cense.
n (person) costarricense mf.
P
cost-effective [kÅstI»fektIv] adj rentable.
costly [»kÅstlI] adj costoso,-a.
 comp costlier, superl costliest.
costume [»kÅstjU˘m] n traje m.
n pl costumes theat vestuario.
[»k´UzI] adj 1 (room, house, atmosphere) acogedor,-ra. 2 (chat) íntimo,-a
P
cosy
correct [k´»rekt] adj correcto,-a.
y agradable.
http://vk.com/espanol_con_amigos
P
vt corregir.
 comp cosier, superl cosiest.
C
cot
cot [kÅt] n 1 (for baby) cuna. 2 us (camp
bed) cama de campaña.
cotton [»kÅt´n] n 1 (cloth, plant) algodón
m. 2 (thread) hilo (de coser).
P adj (shirt, etc) de algodón. c o m p cotton
bud bastoncillo de algodón. y cotton
wool algodón m hidrófilo.
couch [kaUtS] n (sofa) canapé m, sofá m.
couchette [kU˘»Set] n litera.
. Couchette se refiere específicamente a
las literas de los trenes. Las literas que puede
haber en una casa se llaman bunk beds.
cougar [»kU˘g´r] n puma m.
cough [kÅf] n tos f.
P
vi toser.
could [kUd] pt → can.
council [»kaUns´l] n 1 (elected group) con­
sejo. 2 gb (of town, city) ayuntamiento.
3 rel concilio.
councillor [»kaUns´l´r] n concejal,-la.
counsel [»kaUns´l] n 1 (advice) consejo.
2 jur abogado,-a.
counsellor [»kaUns ´l´ r] n 1 (adviser)
consejero,-a, asesor,-ra. 2 us (lawyer)
abogado,-a.
count1 [kaUnt] n (act of counting) recuento;
(of votes) escrutinio; (total) total m, suma.
P vt 1 (gen) contar. 2 (consider) considerar.
,
To count no significa ‘contar (rela­
tar)’, que se traduce por to tell.
86
counterfoil [»kaUnt´fçIl] n matriz f.
counterpart [»kaUnt´pA˘t] n homólo­go,-a.
counterproductive [kaUnt´pr´»d√ktIv]
adj contraproducente.
countess [»kaUnt´s] n condesa.
countless [»kaUntl´s] adj incontable,
innumerable.
country [»k√ntrI] n 1 (state, nation) país
m; (people) pueblo. 2 [no se usa en pl]
(rural area) campo. 3 [no se usa en pl] (region, area of land) región f, zona, terri­
torio. 1 [también country music] mus
música country, country m.
 pl countries.
P adj (rural - life, lane) rural; (- house) de
campo.
countryman [»k√ntrIm´n] n 1 (man from
country) campesino. 2 (compatriot) com­
patriota m.
 pl countrymen [»k√ntrIm´n].
countryside [»k√ntrIsaId] n (area) cam­
po, campiña; (scenery) paisaje m.
countrywoman
[»k√ntrIwUm´n] n 1
(woman from the country) campesina. 2
(compatriot) compatriota.
 pl countrywomen [»k√ntrIwImIn].
county [»kaUntI] n condado.
 pl counties.
coup [kU˘] n golpe m.
comp
coup d’état
golpe m de estado.
couple [»k√p´l] n 1 (two things) par m; (a
few) unos,-as. 2 (two people) pareja.
count2 [kaUnt] n (nobleman) conde m.
P vt conectar, acoplar.
countable [»kaUnt´b´l] adj contable.
coupon
[»kU˘pÅn] n 1 comm (for discount,
countdown [»kaUntdaUn] n cuenta atrás.
free gift, etc) cupón m, vale m. 2 gb (for
counter [»kaUnt´r] n 1 (in shop) mostra­
competition, football pools) boleto.
dor m; (individual) ventanilla. 2 (in board
courage [»k√rIdZ] n coraje m, valor m,
games) ficha.
valentía.
counteract [kaUnt´»rQkt] vt contra­
courageous [k´»reIdZ´s] adj valiente.
rrestar.
counterattack [»kaUnt´r´tQk] n con­ courgette [kU´»Zet] n calabacín m.
courier [»kU´rI´r] n 1 (messenger) mensa­
traataque m.
jero,-a. 2 (guide) guía mf turístico,-a.
P vt contraatacar.
counterclockwise [kaUnt´»klÅkwaIz] course [kç˘s] n 1 (gen) curso; (of ship)
rumbo. 2 educ (year - long) curso;
adj us en sentido contrario a las agu­
(- short) cursillo; (at university) carrera; (injas del reloj.
dividual subject) asignatura. 3 (of meal)
counterfeit [»kaUnt´fIt] adj falso,-a,
plato. 4 sp (for golf) campo. l o c of course
falsificado,-a.
P n falsificación f.
desde luego, por supuesto. c o m p main
http://vk.com/espanol_con_amigos
P vt falsificar.
course segundo plato.
cranium
87
court [kç˘t] n 1 jur (place, people) tribunal
m; (building) juzgado. 2 (royal) corte f. 3
sp (tennis, squash, etc) pista, cancha. 4
(courtyard) patio.
courteous [»kŒ˘tI´s] adj cortés.
courtesy [»kŒ˘t´sI] n 1 (good manners)
cortesía, educación f. 2 (polite act or remark) favor m, atención f.
 pl courtesies.
courthouse [»kç˘thaUs] n juzgado.
courtroom [»kç˘trU˘m] n sala de justi­
cia, tribunal m.
courtyard [»kç˘tjA˘d] n patio.
cousin [»k√z´n] n primo,-a.
cove [k´Uv] n cala, ensenada.
covenant [»k√v´n´nt] n jur (formal agree-
ment) convenio, pacto; (clause) cláusu­
la, provisión f.
cover [»k√v´r] n 1 (lid) tapa, cubierta. 2
(thing that covers - gen) funda. 3 (outside
pages - of book) cubierta, tapa; (- of magazine) portada. 4 (insurance) cobertura. 5
(shelter, protection) abrigo, protección f.
P vt 1 (place over - gen) cubrir (with, de);
(- floor, wall) revestir (with, de); (- sofa)
tapizar; (- book) forrar. 2 (with lid,
hands) tapar. 3 (hide) tapar.
coverage [»k√v´rIdZ] n cobertura.
coveralls [»k√v´rç˘lz] n pl us → overalls.
covering [»k√v´rIN] n (protective) cubier­
ta, envoltura; (layer) capa.
covert [»k√v´t] adj secreto,-a.
cover-up [»k√v´r√p] n encubrimiento.
covet [»k√v´t] vt codiciar.
cow [kaU] n vaca.
coward [»kaU´d] n cobarde mf: he’s a
coward es un cobarde.
cowardly [»kaU´dlI] adj cobarde: that is
a cowardly attitude esa es una actitud co‑
barde.
cowboy [»kaUbçI] n vaquero.
cox [kÅks] n timonel mf.
coy [kçI] adj tímido,-a, recatado,-a.
coyote [kaI»´UtI] n coyote m.
cozy [»k´UzI] adj us → cosy.
 comp cozier, superl coziest.
crab [krQb] n (shellfish) cangrejo.
crack [krQk] vt 1 (break - cup, glass, etc) ra­
bottle) abrir, descorchar. 3 (hit) pegar,
golpear.
P vi 1 (break - cup, glass) rajarse, resque­
brarse; (- rock, plaster, paint, skin) agrie­
tarse. 2 (relationship, system) venirse aba­
jo; (person) sufrir una crisis nerviosa.
P n 1 (in cup, glass) raja; (in ice, wall,
ground, pavement, etc) grieta. 2 (slit, narrow opening) rendija. 3 (of whip) restalli­
do, chasquido.
P adj (troops, regiment, shot) de primera.
cracked [krQkt] adj fam (mad, crazy)
chiflado,-a, chalado,-a.
cracker [»krQk´r] n 1 (biscuit) galleta se­
ca. 2 (firework) petardo m.
cracking [»krQkIN] adj fam (shot, goal) de
primera; (pace) muy rápido,-a.
crackle [»krQk´l] n (of twigs, etc) crujido,
chasquido.
P vi (twigs, etc) chasquear; (fire) chispo­
rrotear, crepitar; (radio, telephone) ha­
cer ruido.
cradle [»kreId´l] n cuna f.
P vt (baby) acunar (en los brazos), mecer.
craft [krA˘ft] n 1 (occupation) oficio. 2
(art) arte m; (skill) habilidad f, destre­
za. 3 (boat) embarcación f.
P vt trabajar.
craftsman [»krA˘ftsm´n] n artesano.
 pl craftsmen [»krA˘ftsm´n].
craftswoman [»krA˘ftswUm´n] n artesana.
 pl craftswomen [»krA˘ftswImIn].
[»krA˘ftI] adj (person) astuto,-a;
crafty
(child) pillo,-a; (method, idea, etc) hábil.
 comp craftier, superl craftiest.
crag [krQg] n peña, risco, peñasco.
cram [krQm] vt (stuff, fill) atestar (with,
de), atiborrar (with, de).
P vi fam (learn for exam) empollar.
 pt & pp crammed, ger cramming.
cramp1 [krQmp] n med calambre m.
P
n pl cramps (gen) retortijones mpl
cramp2 [krQmp] vt obstaculizar.
cranberry [»krQnb´rI] n arándano.
 pl cranberries.
crane [kreIn] n 1 zool grulla común. 2
(machine) grúa.
romper. 2 (break cranium [»kreInI´m] n cráneo.
jar; (- bone) fracturar,
http://vk.com/espanol_con_amigos
 pl craniums o crania [»kreInI´].
open - safe) forzar; (- egg, nut) cascar; (-
C
crank
crank [krQNk] n 1 (crankshaft) cigüeñal
m. 2 (starting handle) manivela.
cranky [»krQNkI] adj fam excéntrico,
-ca, chiflado, -da.
 comp crankier, superl crankiest.
[krQS] n 1 (noise) estrépito; (of
thunder) trueno, estallido. 2 (collision)
choque m, accidente m. 3 comm (col-
crash
lapse) quiebra.
crate [kreIt] n caja, cajón m.
P vt embalar.
crater [»kreIt´r] n cráter m.
crave [kreIv] vt ansiar, tener ansias de.
craving [»kreIvIN] n (gen) ansia (for, de),
ansias fpl (for, de); (in pregnancy) anto­
jo (for, de).
crawfish [»krç˘fIS] n → crayfish.
crawl [krç˘l] vi 1 (move slowly - person,
snake) arrastrarse; (- baby) gatear. 2
(car, traffic) ir a paso de tortuga.
P n sp (in swimming) crol m.
crayfish [»kreIfIS] n cangrejo de río.
 pl crayfish.
crayon [»kreIÅn] n lápiz m de cera.
craze [kreIz] n (fashion) moda; (game,
sport, hobby, etc) manía.
crazy [»kreIzI] adj fam loco,-a.
 comp crazier, superl craziest.
creak [kri˘k] vi (floorboard, stairs, joints) crujir,
88
P
n pl credits (of film, programme) ficha
técnica.
creditor [»kredIt´r] n acreedor,-ra.
creed [kri˘d] n credo.
creek [kri˘k] n 1 gb cala. 2 us riachue­
lo, arroyo.
creep [kri˘p] vi 1 (move quietly) moverse si­
gilosamente, deslizarse. 2 (move with the
body close to the ground) arrastrarse, reptar.
 pt & pp crept [krept].
creeper [»kri˘p´r] n (planta) trepadora.
cremate [krI»meIt] vt incinerar.
crematorium [krem´»tç˘rI´m] n (hor­
no) crematorio.
 pl crematoriums o crematoria [krem´­­»tç˘rI´].
crepe [kreIp] n crepe m.
crept [krept] pt & pp → creep.
crescent [»kres´nt] n (shape) medialuna.
P adj creciente. c o m p crescent moon
luna creciente.
cress [kres] n berro.
crest [krest] n 1 (of cock) cresta. 2 (of hill)
cima, cumbre f; (of wave) cresta.
crestfallen [»krestfç˘l´n] adj abatido,-a.
crevice [»krevIs] n grieta, raja.
crew1 [krU˘] n 1 (of ship, etc) tripulación f.
2 (working team) equipo.
crew [krU˘] pt → crow.
hacer un crujido; (door, hinge) chirriar.
cream [kri˘m] n 1 (of milk) nata, crema crib [krIb] n 1 (manger) pesebre m; (Nativity scene) belén m, pesebre m. 2 (for baby)
(de leche). 2 (cosmetic) crema; (medical)
cuna. 3 (for cheating) chuleta.
pomada, crema.
P vt plagiar, copiar.
crease [kri˘s] n 1 (wrinkle) arruga; (fold)
 pt & pp cribbed, ger cribbing.
pliegue m; (ironed) raya. 2 sp (in cricket)
crick
[krIk] n (in neck) tortícolis f.
línea.
1
create [kri˘»eIt] vt 1 (gen) crear. 2 (cause) cricket2 [»krIkIt] n (insect) grillo.
cricket [»krIkIt] n sp cricket m.
producir, causar.
cried [kraId] pp → cry.
creation [kri˘»eIS´n] n creación f.
creature [»kri˘tS´r] n 1 (animal) criatura. crime [kraIm] n crimen m.
criminal [»krImIn´l] adj criminal.
2 (human being) ser m.
P n delincuente mf, criminal mf.
credentials [krI»denS´lz] n pl 1 (qualifications) credenciales fpl. 2 (documents) cringe [krIndZ] vi encogerse, agacharse.
crinkle [»krINk´l] n arruga.
cartas fpl credenciales.
P vt arrugar.
credible [»kredIb´l] adj creíble.
credit [»kredIt] n 1 (praise, approval) mé­ cripple [»krIp´l] n lisiado,-a, tullido,-a.
P vt 1 (person) dejar cojo,-a, lisiar. 2 fig
rito, reconocimiento. 2 (belief, trust,
(industry, country) paralizar.
confidence) crédito. 3 fin (gen) crédito;
(in accountancy) haber
m; (on statement) crisis [»kraIsIs] n crisis f.
http://vk.com/espanol_con_amigos
 pl crises [»kraIsi˘s].
saldo acreedor. 5 educ crédito.
2
crush
89
crisp [krIsp] adj 1 (pastry, biscuits, etc) cru­
jiente; (lettuce) fresco,-a. 2 (weather, air)
frío,-a y seco,-a.
P n gb patata frita (de bolsa o churrería).
. Son las patatas de bolsa o de churrería
que se comen frías, pues las que se comen
calientes se llaman chips en inglés britá­
nico y french fries en inglés americano.
crisscross [»krIskrÅs] vt entrecruzar.
critic [»krItIk] n (reviewer) crítico,-a.
critical [»krItIk´l] adj crítico,-a.
criticism [»krItIsIz´m] n crítica.
criticize [»krItIsaIz] vt criticar.
croak [kr´Uk] n 1 (of raven) graznido; (of
frog) canto. 2 (of person) voz f ronca.
Croatia [kr´U»eIS´] n Croacia.
Croatian [kr´U»eIS´n] adj croata.
P
adj (person) croata mf; (language) croa­
ta m.
crochet [»kr´USeI] n ganchillo.
crockery [»krÅk´rI] n loza, vajilla.
crocodile [»krÅk´daIl] n cocodrilo.
crocus [»kr´Uk´s] n azafrán m.
crony [»kr´UnI] n fam compinche mf.
 pl cronies.
crook
[krUk] n 1 cayado, gancho. 2
crossword
[»krÅswŒ˘d] [también
crossword puzzle] n crucigrama m.
crotch [krÅtS] n entrepierna.
crotchet [»krÅtSIt] n mus negra.
crouch [kraUtS] [también crouch down]
vi (person) agacharse, ponerse en cu­
clillas; (cat) agazaparse.
crow1 [kr´U] n (bird) cuervo.
crow2 [kr´U] vi (cock) cantar, cacarear.
 pt crowed o crew [kru˘], pp crowed.
crowbar [»kr´UbA˘r] n palanca.
crowd [kraUd] n 1 (large number of people)
multitud f, muchedumbre f, gentío;
(at match, concert, etc) público. 2 (particular group) gente f; (clique) pandilla.
crowded [»kraUdId] adj abarrotado,-a
de gente, concurrido,-a.
crown [kraUn] n 1 (of king, queen) coro­
na. 2 anat (of head) coronilla; (of tooth)
corona. 3 (top - of hat, tree) copa.
crucial [»krU˘S´l] adj crucial.
crucifix [»krU˘sIfIks] n crucifijo.
crucify [»krU˘sIfaI] vt crucificar.
 pt & pp crucified, ger crucifying.
crude [krU˘d] n 1 (manners, style) tosco,-a,
g r o­s e r o , - a ; (joke) g r o s e r o , - a ,
ordinario,-a. 2 (oil) crudo,-a.
fam (criminal) sinvergüenza mf, delin­
, Crude no significa ‘crudo (sin hacer)’,
cuente mf.
que se traduce por raw.
P vt (finger, arm) doblar.
crop [krÅp] n 1 (plant) cultivo; (harvest) cruel [»krU˘´l] adj cruel.
 comp crueller, superl cruellest.
cosecha. 2 (group, batch) tanda. 3 (haircruelty [»krU˘´ltI] n crueldad f (to, hacia).
style) corte m al rape.
 pl cruelties.
cross [krÅs] n 1 (gen) cruz f. 2 biol (hycruise
[krU˘z] vi mar hacer un crucero.
brid) cruce m.
P n crucero.
P vt (street, river, bridge,) cruzar, atrave­
cruiser [»krU˘z´r] n 1 (warship) crucero.
sar; (arms, legs) cruzar.
2 (pleasure boat) yate m.
P vi (walk across) cruzar (over, -); (intercrumb [kr√m] n miga, migaja.
sect, pass each another) cruzarse.
crossbar [»krÅsbA˘r] n (of goal) travesa­ crumble [»kr√mb´l] vt (gen) desmenu­
zar, deshacer; (bread) desmigajar.
ño, larguero; (of bicycle) barra.
crossing [»krÅsIN] n 1 mar travesía. 2 crumple [»kr√mp´l] vt (clothes) arrugar;
(paper) estrujar.
(intersection, crossroads) cruce m . c o m p
crunch [kr√ntS] vt 1 (food) mascar. 2
border crossing paso fronterizo.
(with feet, tyres) hacer crujir.
cross-reference [krÅs»ref´r´ns] n re­
crusade [krU˘»seId] n cruzada.
misión f.
P vt remitir.
crush [kr√S] vt 1 (squash - gen) aplastar;
(squeeze) estrujar;. 2 (smash, pound - gen)
crossroads [»krÅsr´Udz]
n encrucijada,
http://vk.com/espanol_con_amigos
cruce m.
triturar; (- ice) picar.
C
crust
n 1 (of people) aglomeración f. 2 gb
(soft drink) refresco.
crust [kr√st] n corteza.
crustacean [kr√»steIS´n] n crustáceo.
crutch [kr√tS] n 1 (for walking) muleta.
crux [kr√ks] n quid m, meollo.
cry [kraI] vt 1 (shout, call) gritar. 2 (weep)
llorar.
P
 pt & pp cried, ger crying.
crying [»kraIIN] n (weeping) llanto.
crypt [krIpt] n cripta.
crystal [»krIst´l] n cristal m.
crystallize [»krIst´laIz] vt cristalizar.
cub [k√b] n zool cachorro,-a
cube [kjU˘b] n 1 (shape) cubo; (of sugar)
terrón m; (of ice) cubito; (of cheese, meat,
etc) dado. 2 math cubo. c o m p cube root
raíz f cúbica.
P vt math elevar al cubo.
cubic [»kjU˘bIk] adj cúbico,-a.
cubism [»kjU˘bIz´m] n cubismo.
cuckoo [»kUkU˘] n cuco.
 pl cuckoos.
cucumber [»kjU˘k√mb´r] n pepino.
cuddle [»k√d´l] vt abrazar, acariciar.
cue1 [kjU˘] n 1 (for actor) pie m; (for musi-
cian) entrada. 2 (signal) señal f. 3 (example) ejemplo.
cue2 [kjU˘] n (in billiards, etc) taco. c o m p
cue ball bola blanca.
cuff1 [k√f] n 1 (of sleeve) puño. 2 us (of
trousers) dobladillo.
P n pl cuffs sl esposas fpl.
cuff2 [k√f] vt dar un bofetada a.
P n bofetada, cachete m, bofetón m.
cufflinks [»k√flINks] n pl gemelos mpl.
cuisine [kwI»zi˘n] n cocina.
cul-de-sac [»k√ld´sQk] n calle f sin salida.
culminate [»k√lmIneIt] vi culminar.
culottes [kjU˘»lÅts] n pl falda pantalón
f sing.
culprit [»k√lprIt] n culpable mf.
cult [k√lt] n (gen) culto; (sect) secta.
cultivate [»k√ltIveIt] vt cultivar.
90
cumbersome [»k√mb´s´m] adj 1 (thing)
incómodo,-a, voluminoso,-a, pesa­
do,-a. 2 (procedure) torpe, engorroso,-a.
cumin [»k√mIn] n comino.
cunning [»k√nIN] adj astuto,-a
P n astucia.
cup [k√p] n 1 (for drinking) taza. 2 sp (trophy) copa.
cupboard [»k√b´d] n armario.
curator [kjU»reIt´r] n (of museum) conser­
vador,-ra.
curb [kŒ˘b] n 1 (for horse) barbada. 2
(control) freno. 3 us bordillo.
curd [kŒ˘d] n (from milk) cuajada. c o m p
curd cheese requesón m.
curdle [»kŒ˘d´l] vi (form curds) cuajarse;
(go bad) cortarse.
cure [kjU´r] vt curar.
P n cura.
cure-all [»kjU´rA˘l] n panacea.
curfew [»kŒ˘fjU˘] n toque m de queda.
curiosity [kjU´rI»Ås´tI] n curiosidad f.
 pl curiosities.
curious
[»kjU´rI´s] adj 1 (inquisitive)
curioso,-a. 2 (strange, odd) curioso,-a,
extraño,-a; (interesting) interesante.
curl [kŒ˘l] vt rizar.
P vi rizarse.
P n (of hair) rizo; (ringlet) bucle m, tira­
buzón m; (of smoke) espiral f, voluta.
curly [»kŒ˘lI] adj rizado,-a.
 comp curlier, superl curliest.
currant [»k√r´nt] n 1 (dried grape) pasa
(de Corinto). 2 (fruit) grosella.
currency [»k√r´nsI] n fin moneda.
comp
foreign currency divisa.
 pl currencies.
current [»k√r´nt] adj 1 (present, existing - gen)
actual; (- month, year) en curso; (most recent
- issue) último,-a. 2 (generally accepted) co­
rriente, común, habitual, general.
c o m p current account cuenta corriente.
P n (gen) corriente f.
currently [»k√r´ntlI] adv 1 (at present) ac­
tualmente, en la actualidad. 2 (commonly) comúnmente.
 pt & pp cupped, ger cupping.
curriculum [k´»rIkj´l´m] n educ plan m
culture [»k√ltS´r] nhttp://vk.com/espanol_con_amigos
1 (gen) cultura. 2
de estudios. c o m p curriculum vitae
(growth) cultivo.
currículum m, historial m.
91
curry [»k√rI] n culin curry m.
 pl curries.
curse [kŒ˘s] n 1 (evil spell) maldición f. 2
Czechia
cutaneous [kjU˘»teInI´s] adj cutáneo,-a.
cute [kjU˘t] adj 1 (sweet) mono,-a, rico,
-a; (good-looking) guapo,-a, lindo,-a. 2
us (clever) listo,-a.
cutlery [»k√tl´rI] n cubiertos mpl, cu­
bertería.
cutlet [»k√tl´t] n culin chuleta.
cutout [»k√taUt] n 1 (shape) recortable
m. 2 (device, switch) cortacircuitos m.
cutter [»k√t´r] n (tool) cúter m.
cutting [»k√tIN] n 1 (from newspaper) re­
corte m. 2 bot esqueje m.
cuttlefish [»k√t´lfIS] n jibia, sepia.
cyanide [»saI´naId] n cianuro.
cybernetics [saIb´»netIks] n cibernética.
cycle [»saIk´l] n 1 (series of events, of songs,
etc) ciclo; (of washing machine) progra­
ma m. 2 (bicycle) bicicleta; (motorcycle)
moto f. c o m p cycle lane/path/way ca­
rril m bici. y cycle track velódromo.
P vi ir en bicicleta.
cyclic [»sIklIk, »saIklIk] adj cíclico,-a.
cyclical [»sIklIk ´l, »saIklIk ´l] adj cícli­
co,-a.
cycling [»saIklIN] n ciclismo.
cyclist [»saIklIst] n ciclista mf.
cyclone [»saIkl´Un] n ciclón m.
custom-made [k√st´m»meId] adj cygnet [»sIgn´t] n pollo de cisne.
(clothes, etc) hecho,-a a medida.
cylinder [»sIlInd´r] n 1 (gen) cilindro. 2
customs [»k√st´mz] n aduana.
(for gas) bombona.
. Puede ser tanto singular como plural.
cylindrical [sI»lIndrIk´l] adj cilíndrico,-a.
cut [k√t] n 1 (ge) corte m; (knife wound) cu­ cymbal [»sImb´l] n címbalo, platillo.
chillada. 3 (share) parte f, tajada. 4 (re- cynic [»sInIk] n cínico,-a.
duction - in budget, services, wages) recorte cynical [»sInIk´l] adj cínico,-a.
m; (- in level, number, price) reducción f. 6 cynicism [»sInIsIz´m] n cinismo.
elec corte m, apagón m.
cypress [»saIpr´s] n ciprés m.
P vt 1 (gen) cortar 2 (reduce - level, numCypriot [»sIprI´t] adj chipriota,-a.
ber) reducir; (- budget, spending) recor­
P n 1 (person) chipriota mf. 2 (language)
tar; (- price) rebajar, reducir.
chipriota m.
a to cut down vt sep (tree) talar, cortar;
Cyprus [»saIpr´s] n Chipre m.
(kill) matar.
cyst [sIst] n quiste m.
a to cut off vt sep 2 (disconnect, discontinue)
cortar: our phone’s been cut off nos han cystitis [sI»staItIs] n cistitis f.
r
cortado el teléfono. 3 (isolate, separate) czar [zA˘ ] n zar m.
Czech [tSek] adj checo,-a.
aislar: she felt cut off se sentía aislada.
P n 1 (person) checo,-a. 2 (language)
a to cut out vt sep 1 (from newspaper) re­
checo. c o m p Czech Republic Repúbli­
cortar; (in sewing) cortar. 2 (exclude) su­
ca Checa.
primir, eliminar. http://vk.com/espanol_con_amigos
 pt & pp cut, ger cutting.
Czechia [»tSekI´] n Chequia.
(oath) palabrota.
cursor [»kŒ˘s´r] n cursor m.
curt [kŒ˘t] adj seco,-a, brusco,-a.
curtain [»kŒ˘t ´n] n 1 (gen) cortina. 2
theat telón m.
curvature [»kŒ˘v´tS´ r] n 1 (of surface)
curvatura. 2 med encorvamiento.
curve [kŒ˘v] n (gen) curva.
P vi (of road, river, ball) describir una
curva, torcer.
cushion [»kUS´n] n (gen) cojín m; (large)
almohadón m.
P vt fig suavizar, amortiguar.
custard [»k√st´d] n (cold, set) natillas fpl;
(hot, liquid) crema. c o m p custard apple
chirimoya.
custom [»k√st´m] n costumbre f: it’s a
typical Spanish custum es una típica cos‑
tumbre española.
customary [»k√st´m´rI] adj (habitual)
acostumbrado,-a, habitual.
customer [»k√st´m´r] n cliente mf.
customize [»k√st´maIz] vt hacer por
encargo, hacer a la medida.
C
D
92
D, d [di˘] n 1 (the letter) D, d f. 2 mus re m.
‘d [´d] aux 1 → would. I’d go iría. 2 →
had: he’d seen había visto. 3 fam → did.
what’d you do? ¿qué hiciste?
dab [dQb] n (of paint) toque m; (of per-
dairymaid [»de´rImeId] n lechera.
dairyman [»de´rIm´n] n lechero.
 pl dairymen[»de´rIm´n].
dais [deIz] n tarima.
 pl daises.
fume) gota; (of butter) poquito.
P vi dar ligeros toques (at, en).
P n pl dabs gb sl huellas fpl dactilares.
dabble [»dQb´l] vi (in activity) aficionar­
se (in, a), tener escarceos (in, con).
P vt (in water) chapotear.
dad [dQd] n fam papá m.
daddy [»dQdI] n fam papá m, papi m.
daisy [»deIzI] n margarita.
daffodil [»dQf´dIl] n narciso.
dagger [»dQg´r] n 1 (weapon) daga, pu­
dam2 [dQm] n zool madre f.
damage [»dQmIdZ] n (gen) daño; (to
 pl daddies.
 pl daisies.
daltonism [»dç˘lt´nIz´m] n daltonismo.
dam1 [dQm] n 1 (barrier) dique m. 2 (reservoir) embalse m, presa.
a to dam up vt sep 1 (river) represar,
embalsar. 2 (emotions) reprimir, con­
tener.
 pt & pp dammed, ger damming.
reputation, cause, health) perjuicio, da­
ños mpl; (destruction) destrozos mpl, da­
ños mpl.
guerrotipo.
dame
[deIm] n 1 us fam mujer f, tía. 2 (in
dahlia [»deIlj´] n dalia.
pantomime) vieja (representada por un hombre).
daily [»deIlI] adj (newspaper, prayers) dia­
P n Dame gb (title) título honorífico concedido
rio,‑a; (routine) diario,‑a, cotidiano,‑a.
a una mujer.
P adv diariamente, a diario.
damn [dQm] interj fam ¡mecachis!, ¡ca­
P n (newspaper) diario.
ray!
 pl dailies.
P adj fam maldito,‑a, condenado,‑a.
dainty [»deIntI] adj 1 (delicate - thing) deli­
P adv fam muy, sumamente: you were
ca­do,‑a, fino,‑a; (- person) precioso,‑a,
damn lucky tuviste mucha suerte.
delicado,‑a, refinado,‑a.
P vt 1 rel condenar. 2 (curse) maldecir:
 comp daintier, superl daintiest.
damn it! ¡maldita sea!
P n pl dainties (small cakes) pastelitos
damned [dQmd] adj 1 fam maldito,‑a,
mpl.
condenado,‑a. 2 rel condenado,‑a.
dairy [»de´rI] n 1 (on farm) vaquería. 2 damp [dQmp] adj (gen) húmedo,‑a;
(shop) lechería; (company) central f leche­
(wet) mojado,‑a. c o m p damp course
ra. c o m p dairy products productos lác­
aislante m hidrófugo.
teos. y dairy products productos lácteos.
P n humedad f.
 pl dairies.
dampen [»dQmp´n] vt 1 (make damp) hu­
medecer. 2 fig (enthusiasm, ardour, etc)
. No hay que confundir las palabras dairy
hacer perder, apagar, enfriar; (person’s
'diario, agenda'.
con diary, que significa
http://vk.com/espanol_con_amigos
spirits) desanimar.
ñal m. 2 (obelisk) cruz f.
daguerreotype
[d´»ger´UtaIp] n da­
daughter-in-law
93
damsel [»dQmz´l] n doncella.
dance [dA˘ns] n (gen) baile m; (classical,
darn [dA˘n] n zurcido.
dancer [»dA˘ns´r] n bailarín,‑ina; (fla-
2 (rush) movimiento rápido. 3 sew (fold)
pinza.
P vt (look, glance) lanzar; (tongue) disparar.
P vi (move quickly - person) lanzarse, pre­
cipitarse; (- butterfly, etc) revolotear.
dartboard [»dA˘tbç˘d] n diana, blanco
de tiro.
dash [dQS] n 1 (sudden run) carrera. 2
(small amount) poco; (of salt, spice) pizca;
(of liquid) chorrito, gota. 3 (horizontal
mark) raya; (hyphen) guion m; (in Morse
code) raya. 4 (style, panache) elegancia;
(energy, vitality) brío, dinamismo. 5 us
(dashboard) salpicadero.
P vt 1 (hit) lanzar, arrojar; (smash)
romper, estrellar. 2 (hopes) truncar.
dashboard [»dQSbç˘d] n salpicadero.
data [»deIt´] n pl datos mpl, informa­
ción f.
tribal) danza.
P vi bailar.
menco) bailaor,‑ra.
dandelion [»dQndIlaI´n] n diente m de
león.
dandruff [»dQndr´f] n caspa.
dandy [»dQndI] n dandy m, petimetre m.
 pl dandies.
P adj us fam estupendo,‑a.
danger [»deIndZ´r] n (peril, hazard) peli­
gro; (risk) riesgo.
dangerous
P
vt (sock, etc) zurcir.
darnel [»dA˘n´l] n cizaña.
dart [dA˘t] n 1 (object) dardo, flechilla.
[»deIndZ´r´s] adj (gen)
peligroso,‑a; (risky) arriesgado,‑a; (illness) grave.
dangle [»dQNg ´ l] vt (hang) colgar;
(swing) balancear.
P vi colgar, pender.
Danish [»deInIS] adj danés,‑esa.
P n (language) danés m.
P n pl the Danish los daneses mpl.
 sing datum.
dank [dQNk] adj húmedo,‑a y frío,‑a. database [»deIt´beIs] n comput base f
dare [de´r] vi atreverse (to, a), osar (to, -).
de datos.
P vt (challenge) desafiar.
date1 [deIt] n 1 (in time) fecha. 2 (apP n desafío, reto.
pointment) cita, compromiso: I’ve got a
daredevil [»de´dev´l] n atrevido,‑a,
date with David tonight tengo una cita
te­me­rario,‑a.
con David esta noche. 3 us (person) li­
daring [»de´rIN] adj (bold, brave) audaz,
gue m , amigo,‑a, pareja. 4 (perforosado,‑a, atrevido,‑a.
mance, booking) actuación f.
P n osadía, atrevimiento, audacia.
P vt 1 (write a date on) fechar. 2 (determine
the date of) datar. 3 (show the age of) de­
dark [dA˘k] adj 1 (without light) oscuro,‑a. 2
mostrar la edad de. 4 us fam (go out
(hair, skin) moreno,‑a; (eyes) negro,‑a.
with) salir con.
3 (gloomy) triste, sombrío,‑a. 4 (sinister)
P vi 1 (have existed since) datar (from, de),
siniestro,‑a, tenebroso,‑a. 5 (secret)
remontarse (back to, a). 2 (go out of fashmis­te­rioso,‑a.
ion) pasar de moda. 3 us (go out together)
P n 1 (darkness) oscuridad f. 2 (nightfall)
salir juntos, ser novios.
anochecer m.
2
darken [»dA˘k´n] vt 1 oscurecer, hacer date [deIt] n (fruit) dátil m.
más oscuro,‑a. 2 fig entristecer, en­ dated [»deItId] adj anticuado,‑a.
dative [»deItIv] n ling dativo.
sombrecer.
datum [»deIt´m] n dato.
darkness [»dA˘kn´s] n oscuridad f.
 pl data.
darling [»dA˘lIN] n (lover) querido,‑a,
amor m , cariño; (popular person) daub [dç˘b] n 1 (small bit, smear) man­
cha. 2 (bad painting) pintarrajo.
niño,‑a mimado,‑a.
P vt embadurnar.
P adj 1 (loved) querido,‑a. 2 fam (charming) precioso,‑a, encantador,‑ra,
mo­ daughter [»dç˘t´r] n hija.
http://vk.com/espanol_con_amigos
no,‑a.
daughter-in-law [»dç˘t´rInlç˘] n nuera.
D
daunt
daunt
94
[dç˘nt] vt (frighten) intimidar; deadlock [»dedlÅk] n punto muerto,
impasse m.
(dishearten) desanimar, desalentar.
deaf [def] adj sordo,‑a.
dauphin [»dç˘fIn] n delfín m.
P n the deaf los sordos mpl.
dawn [dç˘n] n alba, aurora, amanecer m.
P vi amanecer, alborear, clarear.
deaf-aid [»defeId] n audífono.
day [deI] n día m. l o c the day after to­ deafen [»def´n] vt ensordecer.
morrow pasado mañana. y the day deaf-mute [»defmjU˘t] n sordo­m u­
before tomorrow anteayer. c o m p day off
do,‑a.
día libre.
deafness [»defn´s] n sordera.
P n pl days (period) época, tiempos mpl.
deal [di˘l] n 1 (agreement) trato, acuer­
daybreak [»deIbreIk] n amanecer m,
do, pacto; (financial) acuerdo. 2 (treatalba.
ment) trato. 3 (amount) cantidad f. 4 (in
daydream [»deIdri˘m] n ensueño, en­
card games) reparto.
P vt 1 (cards) repartir, dar. 2 (drugs) tra­
soñación f.
P vi soñar despierto,‑a, fantasear.
ficar.
a to deal with vt insep 1 comm (trade with)
daytime [»deItaIm] n día m.
tratar con, tener relaciones comer­
P adj (flight) diurno,‑a.
ciales con. 2 (tackle - problem, etc) abor­
daze [deIz] n aturdimiento.
dar, ocuparse de; (- task) encargarse
P vt aturdir.
de; (- person) tratar (con), lidiar con.
D-day [»di˘deI] n 1 (in war) día m D. 2
 pt & pp dealt [delt].
(important date) el día m señalado.
dealer [»di˘l´r] n 1 comm comerciante
deacon [»di˘k´n] n diácono.
mf, negociante mf. 2 (illegal - in drugs) tra­
deactivate [di˘»QktIveIt] vt desactivar.
ficante mf; (- in stolen goods) perista mf. 3
dead [ded] adj 1 (not alive) muerto,‑a. 2
fin corredor,‑ra de bolsa, corredor,‑ra
(obsolete - language) muerto,‑a; (- custom)
de valores.
desusado,‑a, en desuso; (finished with topic, issue, debate) agotado,‑a, pasa­ dealt [delt] pt & pp → deal.
do,‑a; (- glass, bottle) terminado,‑a, aca­ dean [di˘n] n 1 rel deán m . 2 educ
deca­no,‑a.
ba­d o,‑a. 3 (numb) entumecido,‑a,
dor­mido,‑a. 4 (not functioning - telephone) deanery [»di˘n´rI] n decanato.
desconectado,‑a, cortado,‑a; (- ma- dear [dI ´ r ] adj 1 (loved - person)
querido,‑a; (- thing) preciado,‑a. 2 (as
chine) averiado,‑a; (- battery) des­
form of address) querido,‑a. 3 fam (in letter)
cargado,‑a, gastado,‑a; (- match) gas­
querido,‑a; (more formally) apreciado,‑a,
tado,‑a. 5 fam (very tired) muerto,‑a. 6
es­tima­do,‑a. 4 (expensive) caro,‑a.
(dull, quiet, not busy) muerto,‑a. 7 (sounds)
P interj ¡Dios mío!
sordo,‑a; (colours) apagado,‑a. 8 sp (ball)
P adv caro.
muerto,‑a. 9 (total) total, completo,‑a,
dearly [»dI´lI] adv 1 (very much) mucho.
absoluto,‑a.
2 (at a cost) caro.
P adv 1 (completely, absolutely) completa­
mente, sumamente; (as intensifier) death [deT] n 1 (gen) muerte f; (decease,
demise) fallecimiento, defunción f. 2
muy: I’m dead sure estoy segurísimo. 2
(end - of custom, institution) fin m. c o m p
(exactly) justo: we arrived dead on time lle‑
death penalty pena de muerte.
gamos puntualísimos.
P n the dead los,‑las muertos,‑as.
deathtrap [»deTtrQp] n fam lugar peli­
groso.
deaden [»ded´n] vt (pain) calmar, ali­
viar; (noise, blow) amortiguar.
debacle [deI»bA˘k´l] n debacle m.
deadline [»dedlaIn] n (date) fecha lími­ debate [dI»beIt] n debate m.
P vt 1 (discuss) debatir, discutir. 2 (considte, fecha tope, http://vk.com/espanol_con_amigos
plazo de entrega;
(time) hora límite, hora tope.
er, think over) considerar, dar vueltas a.
declassify
95
debit [»debIt] n fin débito.
vt cargar en cuenta.
debrief [di˘»bri˘f] vt interrogar.
debris [»deIbri˘] n (ruins) escombros mpl;
(wreckage) restos mpl.
debt [det] n (something owed) deuda; (inP
debtedness) endeudamiento.
debtor [»det´r] n deudor,‑ra.
debug [di˘»b√g] vt 1 (computer programme,
system) depurar. 2 (room, building, etc)
quitar los micrófonos ocultos de.
 pt & pp debugged, ger debugging.
debunk [di˘»b√Nk] vt fam (person) des­
mitificar, desenmascarar; (idea, belief)
desacreditar, desprestigiar.
debut [»deIbjU˘] n debut m.
decade [»dekeId] n década, decenio.
decadence [»dek´d´ns] n decadencia.
decaffeinated
[di˘»kQfIneItId] adj
descafeinado,-a.
decagon [»dek´gÅn] n decágono.
decagonal [dI»kQg´n´l] adj decagonal.
decahedron [dek´»hi˘dr´n] n decaedro.
decalitre [»dek´li˘t´r] n decalitro.
decanter [dI»kQnt´r] n decantador m.
decapitation [dIkQpI»teIS´n] n deca­
decennial [dI»senI´l] n decenal.
decent [»di˘s´nt] adj decente.
decentralize [di˘»sentr´laIz] vt descen­
tralizar.
deception [dI»sepS´n] n (trick) engaño;
(deceiving) falsedad f.
,
Deception no significa ‘decepción’,
que se traduce por disappointment.
deceptive [dI»septIv] adj engañoso,‑a:
appearances can be deceptive las aparien‑
cias engañan.
decibel [»desIbel] n decibelio.
decide [dI»saId] vt decidir.
deciduous [dI»sIdjU´s] adj de hoja ca­
duca.
decigram [»desIgrQm] n decigramo.
decilitre [»desIli˘t´r] n decilitro.
decimal [»desIm´l] n decimal m. c o m p
decimal point coma decimal.
decimate [»desImeIt] vt diezmar.
decimation [desI»meIS´n] n reducción
f catastrófica, acción de diezmar.
decimetre [»desImi˘t´r] n decímetro.
decipher [dI»saIf´r] vt descifrar.
decision [dI»sIZ´n] n 1 (choice, verdict) de­
cisión f. 2 (resolution) resolución f, de­
cisión f, determinación f.
decisive [dI»saIsIv] adj 1 (conclusive - gen)
decisivo,‑a; (- victory) contundente. 2
(firm, resolute - person) decidido,‑a, re­
suel­to,‑a; (- reply, action) firme.
composición f; (of teeth) caries f. 2 (of deck [dek] n 1 (of ship) cubierta. 2 (of
bus, coach) piso. 3 us (of cards) baraja. 4
building) deterioro, desmoronamien­
(of record player) plato. 5 us (raised roofless
to. 3 fig (of culture, values) decadencia.
area) terraza.
decease [dI»si˘s] n fallecimiento, de­
deckchair [»dektSe´r] n tumbona.
función f.
deceit [dI»si˘t] n (trick) engaño; (deceiv- declaim [dI»kleIm] vt declamar.
P vi declamar.
ing) falsedad f.
declamation [dekl´»meIS´n] n decla­
deceive [dI»si˘v] vt engañar.
mación f.
decelerate [di˘»sel´reIt] vi reducir la
declarant [dI»kle´r´nt] n declarante mf.
velocidad, desacelerar.
´
December [dI»semb´r] n diciembre m. declaration [dekl´»reIS n] n declara­
ción f.
. Para ejemplos de uso, consulta May.
declare [dI»kle´r] vt 1 (gen) declarar;
(opinion) manifestar. 2 (at customs) decla­
decency [»di˘s´nsI] n 1 (seemliness) decen­
rar.
cia, decoro. 2 (politeness) buena educa­
declassify [dI»klQsIfaI] vt desclasificar.
ción f, cortesía, consideración
f.
http://vk.com/espanol_con_amigos
pitación f.
decapod [»dek´pÅd] n decápodo.
decasyllable [dek´»sIl´b´l] n decasílabo.
decathlete [dI»kQTli˘t] n decatleta m.
decathlon [dI»kQTlÅn] n decatlón m.
decay [dI»keI] n 1 (of organic matter) des­
 pl decencies.
 pt & pp declassified, ger declassifying.
D
declination
declination
96
[deklI»neIS n] n declina­
ción f, variación f. c o m p magnetic dec­
lination variación f magnética.
decline [dI»klaIn] n 1 (decrease) disminu­
ción f, descenso. 2 (deterioration - gen)
deterioro, declive m, decadencia; (in
health) deterioro, em­peoramiento.
decode [di˘»k´Ud] vt decodificar, des­
codificar.
decompose [di˘k´m»p´Uz] vt descom­
poner.
P vi 1 descomponerse, pudrirse. 2
chem descomponerse.
decomposer [di˘k´m»p´Uz´ r] n sa­
prótrofo.
decompress [dIk´m»pres] vt someter
a descompresión.
decompression [dIk´m»preS´n] n des­
compresión f.
decongestion [di˘k´n»dZetS´n] n des­
congestión f.
decontaminate
descontaminar.
´
[di˘k´n»tQmIneIt] vt
decor [»deIkç˘r] n 1 (furnishings) decora­
ción f. 2 theat decorado.
decorate [»dek´reIt] vt 1 (adorn, make beau-
dedicatory [»dedIk´t´rI] adj dedica­to­
rio,‑a.
deduce [dI»djU˘s] vt deducir (from, de).
deduct [dI»d√kt] vt (gen) descontar, de­
ducir; (from taxes) desgravar.
deduction [dI»d√kS´n] n 1 (subtraction) de­
ducción f, descuento; (from taxes) des­
gravación f. 2 (reasoning) deducción f.
deed [di˘d] n 1 lit (act) acto, acción f,
obra; (feat) hazaña, proeza. 2 jur escri­
tura.
deejay [»di˘dZeI] n pinchadiscos mf,
discjockey mf.
deep [di˘p] adj 1 (river, hole, well, etc)
hondo,‑a, profundo,‑a. 2 (shelf, wardrobe) de fondo; (hem, border) ancho,‑a. 3
(sound, voice) grave, bajo,‑a; (note) grave;
(breath) hondo,‑a.
P adv 1 (to a great depth) profundamente.
2 (far from the outside) lejos. 3 (far in time,
late) tarde.
deepen [»di˘p´n] vt 1 (well, channel, river)
profundizar, hacer más profundo,‑a. 2
(knowledge) profundizar, ahondar; (sympathy) aumentar; (colour, emotion) intensifi­
car; (sound, voice) hacer más grave.
deep-freeze [»di˘p»fri˘z] n congelador m.
P vt (at home) congelar; (commercially)
ultracongelar.
tiful) decorar (with, con), adornar (with,
con). 2 (paint) pintar; (wallpaper) empa­
 pt deep-froze [di˘p»fr´Uz], pp deeppelar. 3 (honour) condecorar (for, por).
frozen [di˘p»fr´Uz´n].
decoration [dek´»reIS´n] n 1 (act, art)
decoración f. 2 (ornament) adorno. 3 deep-sea [»di˘psi˘] n (fishing, diving) de
altura.
(medal) condecoración f.
decorator [»dek´reIt´ r ] n (designer) deer [dI´r] n ciervo, venado.
 pl deer.
decorador,‑ra, interiorista mf; (painter)
pin­tor,‑ra; (wallpaperer) empape­la­dor,‑ra. default [dI»fç˘lt] n 1 (failure to act) omisión
f, negligencia. 2 (failure to pay) incumpli­
decoy [»di˘kçI] n 1 (bird) cimbel m; (in
miento de pago, mora, demora. l o c
hunting) señuelo, reclamo. 2 fig (lure)
by default comput por defecto (instaseñuelo, carnada, gancho.
lación o configuración de un programa).
decrease [dI»kri˘s] n disminución f,
P vi 1 (fail to act) faltar a sus compromi­
descenso.
sos, incumplir un acuerdo. 2 (fail to pay)
P vt disminuir, reducir.
no pagar (on, -), demorarse (on, en).
decreasing [dI»kri˘sIN] adj decreciente. defeat [dI»fi˘t] n 1 (of army, team) derro­
decree [dI»kri˘] n 1 (command) decreto. 2
ta; (of motion, bill) rechazo. 2 fig (of hopes,
us (judgement) sentencia.
plans) fracaso.
P vt decretar.
P vt 1 (gen) derrotar, vencer. 2 fig (hopes,
decriminalize [di˘»krImIn´laIz] vt des­
plans) frustrar.
penalizar.
defect [(n) »di˘fekt; (vb) dI»fekt] n (gen)
http://vk.com/espanol_con_amigos
dedicate [»dedIkeIt] vt dedicar.
defecto; (flaw) desperfecto, tara.
delegation
97
vi (party, team) desertar, pasarse al
bando contrario; (country) huir.
defective [dI»fektIv] adj 1 (faulty)
defectuoso,‑a; (flawed) con desperfec­
tos; (incomplete, lacking) deficiente. 2 ling
defectivo,‑a.
defence [dI»fens] n defensa.
defend [dI»fend] vt defender.
P vi sp jugar de defensa.
defendant [dI»fend´nt] n jur (in civil case)
demandado,‑a; (in criminal case)
acusado,‑a.
defender [dI»fend´r] n 1 (gen) defen­
sor,‑ra. 2 sp defensa mf.
P
defense [dI»fens] n us → defence.
defensive [dI»fensIv] adj defensivo,‑a.
defer 1 [dI»fŒ˘ r] vt (postpone) aplazar,
posponer, retrasar.
 pt & pp deferred, ger deferring.
defer2 [dI»fŒ˘r] vi (submit to) deferir (to, a).
 pt & pp deferred, ger deferring.
defiance [dI»faI´ns] n desafío.
defiant [dI»faI´nt] adj desafiante.
deficiency [dI»fIS´nsI] n 1 (lack) defi­
ciencia; (shortage) escasez f, falta, dé­
ficit m. 2 (fault, shortcoming) defecto,
deficiencia.
 pl deficiencies.
deficient [dI»fIS´nt] adj deficiente.
deficit [»defIsIt] n déficit m.
define [dI»faIn] vt definir.
definite [»defIn´t] adj 1 (final, fixed - gen)
deform [dI»fç˘m] vt deformar.
deformation [di˘f碻meIS´n] n defor­
mación f.
deformed [dI»fç˘md] adj deforme.
defraud [dI»frç˘d] vt estafar.
,
To defraud no significa ‘defraudar (de­
cepcionar’, que se traduce por to disappoint.
defrost [di˘»frÅst] vt 1 (freezer, food) des­
congelar. 2 us (windscreen) desempañar.
deft [deft] adj diestro,‑a, hábil.
defunct [dI»f√Nkt] adj difunto,-a.
defy [dI»faI] vt 1 (gen) desafiar; (disobey law, order, authority) desobedecer, des­
acatar. 2 (make impossible) ser imposible.
 pt & pp defied, ger defying.
degenerate [ (adj-n)
dI»dZen´r´t ; (vb)
dI»dZen´reIt] adj degenerado,‑a.
P
P
n degenerado,‑a.
vi degenerar (into, en).
degenerative [dI»dZen´r´tIv] adj de­
ge­ne­rativo,‑a.
degradation
dación f.
[degr´»deIS´n] n degra­
degrade [dI»greId] vt degradar.
degree [dI»gri˘] n 1 (unit of measurement)
grado. 2 (extent, level, point) nivel m,
punto; (amount) algo. 3 educ título.
dehumanize [di˘»hjU˘m´naIz] vt des­
humanizar.
dehydrate [di˘haI»dreIt] vt deshidratar.
P vi deshidratarse.
de-icing [di˘»aIsIN] n deshielo.
deification [di˘IfI»keIS´n] n deificación f.
deign [deIn] vi dignarse (to, a).
deity [»deIItI] n deidad f.
definitivo,‑a; (- opinions) fijo,‑a. 2
(clear, distinct) claro,‑a.
definitely [»defIn´tlI] adv 1 (without doubt)
sin duda, seguramente. 2 (definitively)
definitivamente.
 pl deities.
P interj ¡desde luego!, ¡claro que sí!
dejection [dI»dZekS´n] n abatimiento,
definition [defI»nIS´n] n definición f.
desaliento, desánimo.
definitive [dI»fInItIv] adj 1 (final, conclusive) definitivo,‑a. 2 (ultimate - study, etc) delay [dI»leI] n retraso.
P vt 1 (gen) aplazar, retrasar. 2 (make late
de mayor autoridad.
- flight, train) retrasar, demorar; (person)
deflate [dI»fleIt] vt (balloon, tyre) desin­
entretener.
flar, deshinchar.
deflation [dI»fleIS´n] n 1 (of balloon, tyre) delayed [dI»leId] adj con retraso.
desinflamiento. 2 (economic) deflación f. delegate [(adj-n) »delIg´t; (vb) »delIgeIt]
n delegado,‑a.
deflect [dI»flekt] vt desviar.
P vt (duties, responsibility, etc) delegar (to, en).
P vi desviarse.
http://vk.com/espanol_con_amigos ´
deforest [di˘»fÅrIst] vt deforestar.
delegation [delI»geIS n] n delegación f.
D
delete
delete [dI»li˘t] vt (remove) eliminar, su­
primir; (cross out) tachar.
deliberate [(adj) dI»lIb´r´t; (vb) dI»lIb´reIt]
adj 1 (intentional) deliberado,‑a, intencio­
nado,‑a; (studied) premeditado,‑a. 2
(slow, unhurried) pausado,‑a, lento,‑a;
(careful) reflexivo,‑a.
P vi deliberar (on, sobre).
delicacy [»delIk´sI] n 1 (softness, tenderness) delicadeza. 2 (fragility) fragilidad
f. 3 (food) exquisitez f.
 pl delicacies.
delicate
98
delta [»delt´] n 1 geog delta m. 2 (Greek
letter) delta.
deltoid [»deltçId] adj deltoides.
P
n deltoides m.
delude [dI»lU˘d] vt engañar.
deluge [»deljU˘dZ] n 1 (rain) diluvio;
(flood) inundación f. 2 fig avalancha,
alud m.
delusion [dI»lU˘Z´n] n 1 (false belief) falsa
ilusión f; (mistaken idea) error m. 2 (act,
state) engaño.
de luxe [d´»l√ks] adj de lujo.
demagogue [»dem´gÅg] n dema­go­
go,‑a.
demagogy [»dem´gÅgI] n demagogia.
demand [dI»mA˘nd] n 1 (request) solici­
tud f, petición f; (claim) exigencia; (for
pay rise, rights, etc) reclamación f. 2
comm demanda. 3 (note, warning) aviso.
P vt (call for, insist on) exigir; (rights, conditions, etc) reclamar.
demanding [dI»mA˘ndIN] adj 1 (person gen) exigente; (awkward) difícil. 2 (tiring - job, etc) agotador,‑ra.
dementia [dI»menSI´] n demencia.
demise [dI»maIz] n 1 (death) falleci­
miento, defunción f. 2 fig (end) desa­
parición f; (failure) fracaso.
demist [di˘»mIst] vt desempañar.
demo [»dem´U] n 1 (recording, tape) ma­
queta. 2 fam (demonstration) manifa f,
manifestación f. 3 inform demo.
[»delIk´t] adj 1 (fine - gen)
delicado,‑a; (- embroidery, handiwork)
fino,‑a, esmerado,‑a. 2 (easily damaged)
frágil. 3 (sensitive - instrument) sensible;
(- sense of smell, taste) fino,‑a.
delicatessen [delIk´»tes´n] n charcu­
tería.
delicious [dI»lIS´s] adj delicioso,‑a.
delight [dI»laIt] n 1 (great pleasure, joy)
placer m, gusto, alegría, deleite m. 2
(source of pleasure) encanto, delicia,
placer m.
P vi deleitarse (in, en/con).
delighted [dI»laItId] adj (person) encan­
tado,‑a, contentísimo,‑a; (smile, shout,
look) de alegría.
delinquency [dI»lINkw´nsI] n 1 (behaviour) delincuencia. 2 (act) delito.
delinquent [dI»lINkw´nt] adj 1 (youth)
delincuente; (activity) delictivo,‑a. 2
fin (person) moroso,‑a.
P n delincuente mf.
 pl demos.
delirious [dI»lIrI´s] adj 1 med delirante. demobilize [di˘»m´UbIlaIz] vt desmo­
2 fig (happy) loco,‑a de alegría.
vilizar.
deliver [dI»lIv´r] vt 1 (gen) entregar; (dis- democracy [dI»mÅkr´sI] n democracia.
tribute) repartir (a domicilio). 2 (hit,
 pl democracies.
kick, push) dar; (shot, fast ball) lanzar. 3 democrat [»dem´krQt] n demócrata mf.
(say) pronunciar. 4 (produce, provide, fuldemography [dI»mÅgr´fI] n demogra­
fil) cumplir. 5 med (baby) asistir en el
fía.
parto de, atender en el parto de.
demolish
[dI»mÅlIS] vt derribar, demo­
´
delivery [dI»lIv rI] n 1 (act - gen) entre­
ler, echar abajo.
ga, reparto; (- of mail) reparto. 2 (con´
signment) partida, remesa. 3 (manner of demolition [dem´»lIS n] n demolición f,
derribo.
speaking) modo de hablar. 4 (of baby)
parto. 5 (throwing, launching - of ball, mis- demon [»di˘m´n] n demonio, diablo.
sile) lanzamiento. c o m p delivery note demonstrate [»dem´nstreIt] vt de­
mostrar.
albarán de entrega.
http://vk.com/espanol_con_amigos
P vi (protest) manifestarse.
 pl deliveries.
depth
99
demonstration
[dem´n»streIS n] n 1
demonstrative
[dI»mÅnstr´tIv] adj 1
´
(act of showing) demostración f, mues­
tra. 3 (march) manifestación f.
(person - showing feelings) abierto,‑a,
expresivo,‑a. 3 ling demostrati­
vo,‑a.
demonstrator
[»dem´nstreIt´r] n
manifestante mf.
pol
demoralize [dI»mÅr´laIz] vt desmorali­
zar.
den [den] n 1 (of animals) guarida. 2 (secret meeting-place) antro. 3 fam (room)
cuarto; (for study) estudio.
denarius [dI»ne´rI´s] n denario.
 pl denarii [dI»ne´rII].
denaturize [di˘»neItS´raIz] vt desnatu­
ralizar.
dendrite [»dendraIt] n dendrita.
denial [dI»naI´l] n 1 (of accusation) men­
tís m, desmentido 2 (of principle) nega­
ción f. 3 (of rights, justice) denegación f.
4 (of request) negativa, rechazo.
denim [»denIm] n tela vaquera.
P n pl denims vaqueros mpl, tejanos mpl.
Denmark [»denmA˘k] n Dinamarca.
denominate [dI»nÅmIneIt] vt denominar.
denomination [dInÅmI»neIS´n] n 1 rel
confesión f. 2 (standard of value) valor
m. 3 (classification) denominación f.
denominator
[dI»nÅmIneIt´r] n
denominador m.
math
denounce [dI»naUns] vt denunciar.
dense [dens] adj denso,‑a.
density [»densItI] n (gen) densidad f.
 pl densities.
dent [dent] n (in car, metal) abolladura.
P vt (car, metal) abollar.
dentist [»dentIst] n dentista mf.
dentistry [»dentIstrI] n odontología.
denture [»dentS´r] n (plate) prótesis f
deodorant
rante m.
[di˘»´Ud´r´nt] n desodo­
deoxyribonucleic [di˘ÅksIraIb´UnjU˘»kleIIk] n desoxirribonucleico,‑a.
depart [dI»pA˘t] vi fml partir, salir.
department [dI»pA˘tm´nt] n 1 (in shop)
sección f; (in company, organization) de­
partamento, sección f; (in government)
ministerio. 2 fam (responsibility) cam­
po, esfera, terreno.
departure [dI»pA˘tS´ r] n 1 (of person)
partida, marcha; (of plane, train, etc) sa­
lida. 2 fig (divergence) desviación f;
(venture, type of activity) innovación f.
depend [dI»pend] vi depender.
a to depend on vt confiar en.
depict [dI»pIkt] vt 1 (portray visually, in
music) pintar, representar, retratar. 2
(describe in writing) describir, retratar.
deplore [dI»plç˘r] vt deplorar.
deploy [dI»plçI] vt 1 mil desplegar. 2
(use effectively) utilizar, hacer uso de.
deport [dI»pç˘t] vt deportar.
deportee [di˘p碻ti˘] n deportado,‑a.
depose [dI»p´Uz] vt 1 (remove from power leader, president) deponer, destituir; (king) destronar. 2 jur declarar, deponer.
deposit [dI»pÅzIt] n 1 (sediment) sedi­
mento, depósito; (layer) capa. 2 (mining - of gold,etc) yacimiento. 3 fin (payment into account) depósito, ingreso.
,
Deposit no significa ‘depósito (reci­
piente)’, que se traduce por tank.
depot [»dep´U] n (storehouse) almacén m.
depreciate [dI»pri˘SIeIt] vi fin depre­
ciarse.
P
vt fin depreciar, amortizar.
depress [dI»pres] vt 1 (make sad) depri­
mir. 2 (reduce - prices, sales, wages) redu­
cir, disminuir. 3 fml (press down) pul­
dental.
sar, apretar.
P n pl dentures dentadura f sing postiza.
´
deny [dI»naI] vt 1 (repudiate - accusation, depression [dI»preS n] n depresión f.
fact) negar; (rumour, report) desmentir; depressive [dI»presIv] adj depresi­vo,‑a.
(charge) rechazar. 2 (refuse - request) de­ deprive [dI»praIv] vt privar (of, de).
negar; (- rights, equality) privar de; (- ac- depth [depT] n (of hole, swimming pool,
mine, etc) profundidad f; (of cupboard,
cess) negar.
http://vk.com/espanol_con_amigos
shelf) fondo; (of hem, border) ancho.
 pt & pp denied, ger denying.
D
deputation
deputation
100
P vt 1 (gen) diseñar, proyectar; (fashion, set, product) diseñar; (course, programme) planear, estructurar. 2 (develdeputy [»depj´tI] n 1 (substitute) sus­
op for a purpose) concebir, idear; (intend,
tituto,‑a, suplente mf. 2 pol dipu­
mean) pensar, destinar.
tado,‑a. 3 us ayudante mf del shérif.
designate [(vb) »dezIgneIt; (adj) »dezIgn´t]
c o m p deputy head educ subdirec­tor,‑ra.
vt 1 fml (indicate, mark, show) indicar, se­
 pl deputies.
ñalar. 2 (appoint) designar, nombrar.
derby [»dA˘bI] n 1 sp (between two local
teams) derby m. 2 us (horse race) carrera desire [dI»zaI´r] n deseo.
P vt fml desear.
(de caballos). 3 us (bowler hat) bombín
desist [dI»zIst] vi fml desistir (from, de).
m, sombrero (de) hongo.
desk [desk] n 1 (in school) pupitre m; (in
 pl derbies.
office) escritorio. 2 (service area) mos­
derelict [»derIlIkt] adj (building) aban­
trador m. 3 (newspaper office) sección f.
donado,‑a, en ruinas.
deride [dI»raId] vt burlarse de, ridicu­ desktop [desktÅp] n escritorio. c o m p
desktop computer ordenador de so­
lizar, reírse de.
bremesa. y desktop publishing au­
derive [dI»raIv] vt (get, obtain) sacar, re­
toedición.
cibir.
desolate [»des´l´t] adj 1 (place) des­ha­bi­
P vi 1 ling (word) derivar, derivarse
tado,‑a, desierto,‑a. 2 (person - sad) tris­
(from, de). 2 (stem from - problem, attitude)
te, desconsolado,‑a; (lonely) solita­
provenir (from, de).
rio,‑a.
dermatitis [dŒ˘m´»taItIs] n dermatitis f.
P vt desolar.
dermis [»dŒ˘mIs] n dermis f.
despair [dIs»pe´r] n desesperación f.
´
derogatory [dI»rÅg´t rI] adj (remark, atP vi desesperar (of, de), desesperarse
titude, article) despectivo,‑a; (meaning,
(of, por).
sense) peyorativo,‑a.
desperado [desp´»rA˘d´U] n foraji­
derrick [»derIk] n 1 (crane) grúa. 2 (tower
do,‑a.
over oil well) torre f de perforación.
desperate [»desp´r´t] adj (reckless, risky)
descend [dI»send] vt descender, bajar.
desesperado,‑a.
descent [dI»sent] n (by plane, climbers, etc) despicable [dI»spIk´b´l] adj (person, act)
descenso, bajada; (slope) pendiente f,
despreciable, vil; (behaviour) indigno,‑a.
declive m.
despise [dI»spaIz] vt despreciar, me­
describe [dI»skraIb] vt 1 (depict in words)
nospreciar.
describir. 2 (call, characterize) calificar, despite [dI»spaIt] prep a pesar de: she
definir. 3 (move in shape) describir;
went to work despite having a bad cold se
(draw) trazar.
fue a trabajar a pesar de estar muy res‑
desert1 [»dez´t] n desierto.
friada.
desert2 [dI»zŒ˘t] vt (family, person, place) despondent [dI»spÅnd´nt] adj desa­len­
abandonar; (political party, idea) deser­
tado,‑a, desanimado,‑a, abatido,‑a.
tar (from, de).
despot [»despÅt] n déspota mf.
deserve [dI»zŒ˘v] vt merecer, merecerse. dessert [dI»zŒ˘t] n postre m.
desiccation [desI»keIS´n] n desecación f. destabilize [di˘»steIb´laIz] vt desesta­
bilizar.
design [dI»zaIn] n 1 art (gen) diseño,
dibujo. 2 (plan, drawing) plano, pro­ destination [destI»neIS´n] n destino.
yecto; (sketch) boceto; (of dress) patrón destined [»destInd] adj 1 (intended, meant)
m; (of product, model) modelo. 3 fig (purdestinado,‑a. 2 (fated) condenado,‑a,
pose, intention) planhttp://vk.com/espanol_con_amigos
m, intención, pro­
destinado,‑a. 3 (bound) con destino
(for, a).
yecto.
ción f.
[depjU»teIS n] n delega­
´
develop
101
destiny [»destInI] n destino, sino.
 pl destinies.
,
Destiny no significa ‘destino (punto de
llegada)’, que se traduce por destination.
destitute
[»destItjU˘t] adj indigente,
mísero,‑a.
,
To destitute no significa ‘destituir’,
que se traduce por to dismiss.
destroy [dI»strçI] vt destruir.
destruction [dI»str√kS ´n] n destruc­
ción f.
detach
[dI»tQtS] vt 1 (separate, remove)
separar, quitar; (unstick) despegar: you
can detach the collar from the coat se pue‑
de quitar el cuello del abrigo. 2 mil des­
tacar.
detached [dI»tQtSt] adj 1 (separated - gen)
separado,‑a, suelto,‑a. 2 (person, manner
- impartial) objetivo,‑a, imparcial;
(- aloof) distante, indiferente. c o m p de­
tached house vivienda unifamiliar.
detail [»di˘teIl] n detalle m, pormenor m.
P vt 1 (describe) detallar. 2 mil destacar.
P n pl details (information) información f;
(particulars) datos mpl.
detain [dI»teIn] vt 1 (hold - in custody) de­
tener. 2 (delay) entretener, demorar.
detainee [di˘teI»ni˘] n detenido,‑a.
detect [dI»tekt] vt 1 (gen) detectar. 2 (discover - crime, criminal, fraud) descubrir.
detective [dI»tektIv] n (private) detective
mf; (in police force) agente mf, oficial mf.
detector [dI»tekt´r] n detector m.
detente [»deItÅnt] n distensión f.
detention [dI»tenS´n] n 1 jur (of suspect)
detención f, arresto. 2 educ (of pupil)
castigo.
deter [dI»tŒ˘r] vt 1 (person - dissuade) di­
suadir (from, de). 2 (prevent, stop) im­
pedir.
determination [dItŒ˘mI»neIS´n] n de­
terminación f.
determine [dI»tŒ˘mIn] vt determinar.
determined [dI»tŒ˘mInd] adj (person)
decidido,‑a, resuelto,‑a; (attempt, effort) enérgico,‑a, persistente.
,
Determined no significa ‘determina­
do (cierto)’, que se traduce por particular.
determiner [dI»tŒ˘mIn´ ] n ling deter­
r
minante m.
deterrent [dI»ter´nt] adj disuasivo,‑a,
disuasorio,‑a.
P n fuerza disuasoria, fuerza disua­
siva.
detest [dI»test] vt detestar, odiar, abo­
rrecer: I detest cooking odio cocinar.
detonate [»det´neIt] vi estallar, deto­
nar, explotar.
P vt hacer estallar, hacer explotar.
detonation [det´»neIS ´n] n detona­
ción f.
detour [»di˘tU´r] n (in traffic) desvío.
detract
[dI»trQkt] vt to detract from
(achievement) quitar mérito(s) a, restar
valor a; (beauty) deslucir.
detractor [dI»trQkt´r] n detractor,‑ra.
detritus [dI»traIt´s] n 1 geol detrito,
detritus m. 2 (debris) deshechos mpl.
deuce [djU˘s] n (in tennis) cuarenta mpl
iguales.
devaluation [di˘vQljU˘»eIS´n] n fin de­
valuación f, desvaloración f.
devalue [di˘»vQljU˘] vt 1 fin (currency)
devaluar, desvalorizar. 2 (person,
achievement) subvalorar.
devastate [»dev´steIt] vt 1 (city, area,
country) devastar. 2 fam fig (person)
anonadar, apabullar.
devastation [dev´»steIS´n] n devasta­
ción f
develop [dI»vel´p] vt 1 (gen) desarro­
llar; (foster - trade, arts) fomentar, pro­
 pt & pp deterred, ger deterring.
mover. 2 (acquire - habit, quality, feature)
detergent [dI»tŒ˘dZ´nt] n detergente m.
contraer, adquirir; (- talent, interest)
deteriorate [dI»tI´rI´reIt] vi (economy,
mostrar; (get - illness, disease) contraer.
health, situation, relations, material) dete­
3 (exploit - resources) explotar; (- site, land)
riorarse; (weather, work) empeorar.
urbanizar. 4 (film, photograph) revelar.
´
P vi 1 (gen) desarrollarse; (- system) per­
deterioration [dItI´rI´»reIS
n] n (gen)
http://vk.com/espanol_con_amigos
empeoramiento; (of material) deterioro.
feccionarse. 2 (evolve - emotion) conver­
D
developer
102
tirse (into, en), transformarse (into, dexterity [dek»sterItI] n (manual) des­
treza, maña; (intellectual) habilidad f.
en); (plot, novel) desarrollarse. 3 (appear
- problem, complication, symptom) aparecer, diabetes [daI´»bi˘ti˘z] n diabetes f.
surgir; (situation, crisis) producirse. 4 (of
 pl diabetes.
film, photograph) salir.
diabolical [daI´»bÅlIk´l] adj 1 (evil) dia­
developer [dI»vel´p´r] n 1 (of land, propbólico,‑a. 2 gb fam (extremely bad) es­
erty - company) promotora inmobilia­
pantoso,‑a, atroz.
ria, empresa constructora; (- person) diabolo [dI»Qb´l´U] n diábolo.
constructor,‑ra. 2 (for photographs) re­ diacritic [daI´»krItIk] adj diacrítico,‑a.
velador m.
P n signo diacrítico.
developing [dI»vel´pIN] adj (country) en diadem [»daI´dem] n diadema.
vías de desarrollo.
diaeresis [daI»er´sIs] n diéresis fpl.
development [dI»vel´pm´nt] n 1 (gen)
 pl diaereses [daI»er´si˘z].
desarrollo; (- of skill, system) perfección diagnose [»daI´gn´Uz] vt med diagnos­
f; (fostering) fomento, promoción f; (evoticar.
lution) evolución f. 2 (invention - of product) diagnosis [daI´g»n´UsIs] n med diag­
creación f. 4 (event, incident) aconteci­
nóstico.
miento, suceso; (advance) avance m,
 pl diagnoses [daI´g»n´Usi˘s].
conquista. 5 (of resources) explotación f; diagonal [daI»Qg´n´l] adj (line) diago­
(of site, land, etc) urbanización f.
nal; (path) en diagonal.
deviance [»di˘vI´ns] n desviación f.
P n diagonal f.
deviant [»di˘vI´nt] adj anormal.
diagram [»daI´grQm] n (gen) diagrama
P n pervertido,‑a.
m; (graph) gráfico, gráfica; (of process,
deviate [»di˘vIeIt] vi desviarse (from, de).
system) esquema m.
device [dI»vaIs] n 1 (object, equipment) dialect [»daI´lekt] n dialecto.
aparato, artefacto; (mechanism) meca­ dial [»daI´l] n 1 (of clock) esfera. 2 (of ranismo, dispositivo. 2 (scheme, trick) ar­
dio) dial m.
did m, estratagema.
P vt marcar. c o m p dialling code prefijo
´
devil [»dev l] n diablo, demonio.
(telefónico). y dialling tone señal f de
devious [»di˘vI´s] adj tortuoso,‑a, si­
llamada.
nuo­so,‑a.
dialogue [»daI´lÅg] n diálogo.
devise [dI»vaIz] vt (plan, scheme) idear, diameter [daI»QmIt´r] n diámetro.
concebir, crear; (object, tool) inventar.
diamond [»daI´m´nd] n 1 (stone) dia­
devoid [dI»vçId] adj carente (of, de),
mante m, brillante m. 2 (shape) rom­
desprovisto,‑a (of, de).
bo. 3 (in cards) diamante m.
devote [dI»v´Ut] vt (time, effort) dedicar, diaper [»daI´p´r] n us pañal m.
consagrar.
diaphragm [»daI´frQm] n diafragma m.
devoted [dI»v´UtId] adj (loyal - friend) fiel diarrhoea [daI´»rI´] n diarrea.
(to, a), leal (to, a); (- couple) unido,‑a; diary [»daI´rI] n 1 (of thoughts, events, etc)
(- follower, supporter) ferviente; (selfless)
diario. 2 (for appointments) agenda.
abnegado,‑a: your devoted daughter tu
 pl diaries.
hija que te quiere.
Diary no significa ‘diario (periódico)’,
,
devotion [dI»v´US´n] n 1 (loyalty) lealtad
que se traduce por newspaper.
f, fidelidad f; (love) cariño, afecto,
amor m. 2 (to work, research, cause) dedi­ diastole [daI´s»t´lI] n diástole f.
cación f, entrega. 3 rel (devoutness) de­ dice [daIs] n dado.
voción f.
 pl dice.
devour [dI»vaU´r] vthttp://vk.com/espanol_con_amigos
devorar.
dichotomy [daI»kÅt´mI] n dicotomía.
dew [djU˘] n rocío.
 pl dichotomies.
dim
103
dictate [(vb) dIk»teIt; (n) »dIkteIt] vt 1 (let-
ter, etc) dictar. 2 (state, lay down - law, demands, trends) ordenar; (terms, conditions)
imponer.
P vi (read out) dictar.
P n mandato.
dictation [dIk»teIS´n] n dictado.
dictator [dIk»teIt´r] n dictador,‑ra.
dictatorship [dIk»teIt´SIp] n dictadura.
dictionary [»dIkS´n´rI] n diccionario.
 pl dictionaries.
did [dId] pt → do.
didn’t [dId´nt] pt → do.
didactic [dI»dQktIk] adj didáctico,‑a.
die [daI] vi morir, morirse.
a to die away vi (noise) desvanecerse,
irse apagando; (breeze) amainar.
die-hard [»daIhA˘d] n intransigente mf.
dieresis [daI»er´sIs] n us → diaeresis.
diesel [»di˘z´l] n 1 (fuel) gasóleo, gasoil m.
2 (car) coche m diesel.
diet [»daI´t] n (food) dieta (alimenticia),
alimentación f. 2 (restricted food) régi­
men m, dieta. l o c to be on a diet estar
a régimen. y to go on a diet ponerse a
régimen.
P adj (food) de régimen, bajo,‑a en ca­
lorías.
P vi estar a régimen, estar a dieta,
hacer régimen, hacer dieta.
differ [»dIf´r] vi 1 (be unlike) ser distinto,‑a
(from, de), ser diferente (from, de), di­
ferir (from, de). 2 (disagree) discrepar
(about/on, en).
difference [»dIf´r´ns] n diferencia.
different [»dIf´r´nt] adj diferente (from,
de), distinto,‑a (from, de).
differential [dIf´»renS´l] adj diferencial.
P n 1 fin diferencial m . 2 [también
differential gear] auto diferencial m.
differentiate [dIf´»renSIeIt] vt diferen­
ciar (from, de), distinguir (from, de).
P vi distinguir (between, entre).
difficult [»dIfIk´lt] adj difícil.
difficulty [»dIfIk´ltI] n dificultad f.
diffusion [dI»fjU˘Z n] n difusión f.
dig [dIg] n 1 (poke, prod) codazo. 2 fam
´
(gibe) pulla; (hint) indirecta. 3 (by archaeologists) excavación f.
P vt (ground, garden) cavar (en); (by machine - tunnel, trench) excavar; (by hand hole) hacer, cavar; (site) excavar.
a to dig into vt insep 1 (investigate, examine) investigar. 2 (resources, savings, reserves) echar mano de.
a to dig out vt sep (trapped person, car)
sacar, desenterrar.
 pt & pp dug, ger digging.
»daIdZest ; (vb) dI»dZest] n
(summary) resumen m, compendio.
P vt digerir.
digestion [dI»dZestS´n] n digestión f.
digestive [daI»dZestIv] adj diges­ti­vo,‑a.
digger [»dIg´r] n excavadora.
digit [»dIdZIt] n 1 math dígito. 2 anat
(finger) dedo; (thumb) pulgar m.
digital [»dIdZIt´l] adj 1 (watch, display, recording) digital. 2 anat dactilar, digital.
dignify [»dIgnIfaI] vt dignificar.
 pt & pp dignified, ger dignifying.
dignitary [»dIgnIt´rI] n dignatario,‑a.
 pl dignitaries.
dignity [»dIgnItI] n dignidad f.
dilapidated [dI»lQpIdeItId] adj (furni-
digest [ (n)
ture) desvencijado,‑a, en mal estado;
(building) ruinoso,‑a; (car) des­ven­ci­
jado,‑a, destartalado,‑a.
,
Dilapidated no significa ‘dilapidado
(malgastado)’, que se traduce por wasted.
dilate [daI»leIt] vt dilatar.
dilation [daI»leIS´n] n dilatación f.
dilemma [dI»lem´] n dilema m.
diligence [»dIlIdZ´ns] n diligencia.
dill [dIl] n eneldo.
dilute [daI»lU˘t] vt 1 (liquid, concentrate)
diluir. 2 fig (criticism, effect, influence) ate­
nuar, suavizar.
P adj diluido,‑a.
dilution [daI»lU˘S´n] n dilución f.
 pl difficulties.
dim [dIm] adj 1 (light) débil, tenue; (room,
corridor, corner) oscuro,‑a. 2 fam (person)
diffuse [(adj) dI»fjU˘s; (vb) dI»fjU˘z] adj
tonto,‑a, corto,‑a (de luces).
(light, gas) difuso,‑a.http://vk.com/espanol_con_amigos
P vt (light, heat, news) difundir.
 comp dimmer, superl dimmest.
D
dime
104
P vt (light) atenuar, bajar; (eyes) nublar,
empañar; (memory) borrar, difuminar.
 pt & pp dimmed, ger dimming.
[daIm] n us moneda de diez
dime
cen­tavos.
dimension [dI»menS´n] n dimensión f.
P
n pl dimensions dimensiones fpl.
diminish [dI»mInIS] vt disminuir, reducir.
diminution [dImI»njU˘S´n] n disminu­
ción f, reducción f.
diminutive
[dI»mInj´tIv] adj 1 dimi­
nuto,‑a. 2 ling diminutivo,‑a.
P n ling diminutivo.
dimmer [»dIm´ r] [también dimmer
switch] n regulador m de intensidad
(de la luz).
dimple [»dImp´l] n hoyuelo.
din [dIn] n (of voices) barullo, alboroto;
(of traffic) estruendo, ruido.
dine [daIn] vi fml (gen) comer (on, -); (in
evening) cenar (on, -).
a to dine out vi cenar fuera.
diner [»daIn´r] n 1 (person) comensal mf.
2 us restaurante m barato.
dinghy [»dINgI] n bote m.
 pl dinghies.
dingy [»dIndZI] adj (dark, depressing - room,
house, street) lúgubre, deprimente,
sórdido,‑a; (drab - colour, wall, curtains)
deslucido,‑a; (dirty) sucio,‑a.
 comp dingier, superl dingiest.
dining car [»daInINkA˘r] n vagón m res­
taurante.
dining room [»daInINrU˘m] n comedor m.
dinner [»dIn´r] n (at midday) comida; (in
l o c to have dinner cenar.
dinner jacket esmoquin m, smo­
king m.
evening) cena.
comp
" En los países anglosajones la cena se
sirve mucho más temprano que en Espa­
ña (entre las 17 h 30 y las 19 h) y es la comi­
da más importante del día.
dinosaur [»daIn´sç˘r] n dinosaurio.
diocese [»daI´sIs] n diócesis f.
dioxide [daI»ÅksaId] n dióxido.
dip [dIp] n 1 (downward slope) declive m,
so. 2 fam (quick swim) chapuzón m. 3
culin (sauce) salsa.
P vt 1 (put into liquid - pen, brush, bread)
mojar; (- hand, spoon) meter. 2 (lower head) agachar, bajar.
P vi bajar.
 pt & pp dipped, ger dipping.
diphthong [»dIfTÅN] n ling diptongo.
diploma [dI»pl´Um´] n diploma m.
diplomacy [dI»pl´Um´sI] n diplomacia.
diplomat [»dIpl´mQt] n 1 (ambassador,
etc) diplomático,‑a. 2 (tactful person)
persona diplomática.
diplomatic [dIpl´»mQtIk] adj diplomá­
tico,‑a.
dire [»daI´ r] adj 1 (desperate, extreme)
extremo,‑a, urgente. 2 (serious, ominous) serio,‑a, grave. 3 (terrible, dreadful)
terrible, atroz.
direct [dI»rekt, daI»rekt] adj 1 (gen) direc­
to,‑a. 2 (exact, complete) exacto,‑a. 3 (straight­
­forward - person) fran­co,‑a, sincero,‑a;
(- question) directo,‑a; (- answer) claro,‑a.
P adv (go, write, phone) directamente;
(broadcast) en directo.
P vt 1 (gen) dirigir. 2 (show the way) in­
dicar el camino a.
direction [dI»rekS´n, daI»rekS´n] n direc­
ción f.
P n pl directions instrucciones f pl de
uso. l o c to ask for directions pregun­
tar cómo se va.
directive [dI»rektIv] n directiva, direc­
triz f.
director [dI»rekt´r, daI»rekt´r] n direc­
tor,‑ra.
directory [dI»rekt´rI, daI»rekt´rI] n 1 (telephone) guía telefónica, listín m (de
teléfonos); (book, lost, index) directo­
rio, guía. 2 [también street directory]
callejero.
 pl directories.
[dŒ˘t] n 1 (dirtiness) suciedad f. 2
(earth) tierra. 3 fam (scandal, gossip)
chismes mpl, trapos mpl sucios.
dirty [»dŒ˘tI] adj 1 (gen) sucio,‑a; (stained)
manchado,‑a. c o m p dirty word pala­
dirt
brota.
pendiente f; (drophttp://vk.com/espanol_con_amigos
- in prices, temperature,
 comp dirtier, superl dirtiest.
P vt ensuciar.
sales, production, profits) caída, descen­
discovery
105
disability
[dIs´»bIlItI] n (state) invali­
dez f, discapacidad f, minusvalía;
(handicap) desventaja, handicap m.
 pl disabilities.
disabled
[dIs»eIb ´ ld] adj minus­v á­
lido,‑a. c o m p disabled access acceso
para minusválidos.
P n pl the disabled los minusválidos.
disadvantage
[dIs´d»vA˘ntIdZ] n
(drawback) desventaja; (obstacle) incon­
veniente m.
disadvantaged [dIs´d»vA˘ntIdZd] adj
desfavorecido,‑a.
P
n pl the disadvantaged los desfavo­
recidos mpl.
disagree [dIs´»gri˘] vi 1 (not agree) no es­
tar de acuerdo (on, en), (with, con),
disentir (with, de), discrepar (with,
de), (on, en). 3 (food) sentar mal (with,
a); (weather) no convenir (with, a).
disagreeable [dIs´»grI´b´l] adj desa­
gradable.
disagreement [dIs´»gri˘m´nt] n 1 (difference of opinion) desacuerdo; (argument)
discusión f, riña, altercado. 2 (lack of
similarity) discrepancia.
disappear [dIs´»pI´r] vi desaparecer.
disappearance [dIs´»pI´r´ns] n desa­
parición f.
disappoint [dIs´»pçInt] vt decepcio­
nar, defraudar, desilusionar.
disappointed [dIs´»pçIntId] adj de­
cepcionado,-a.
disappointment
[dIs´»pçIntm´nt] n
desilusión f, decepción f.
disapprove [dIs´»prU˘v] vt desaprobar
(of, -).
disarm [dIs»A˘m] vt 1 (gen) desarmar;
(bomb) desactivar.
disarmament
[dI s»A˘ m ´ m ´ nt ] n
discernment
[dI»sŒ˘nm´nt] n (buen)
criterio, discernimiento.
discharge [(n) »dIstSA˘dZ; (vb) dIs»tSA˘dZ]
n 1 descarga. 2 (of prisoner) liberación
f, puesta en libertad; (of patient) alta. 3
(of worker) despido.
P vt 1 (give, send out - sewage, waste, oil)
verter; (smoke, fumes) despedir; (- electric current) descargar. 2 (prisoner) libe­
rar, poner en libertad; (patient) dar de
alta. 3 (dismiss) despedir.
disciple [dI»saIp´l] n discípulo,‑a.
disciplinary [»dIsIplIn´rI] adj dis­ci­pli­
nario,‑a.
discipline [»dIsIplIn] n 1 (behaviour) dis­
ciplina. 2 (punishment) castigo.
disclose [dIs»kl´Uz] vt 1 (make known) re­
velar, dar a conocer. 2 (show) mos­
trar, dejar ver.
disco [»dIsk´U] n fam disco f, discoteca.
 pl discos.
discomfort [dIs»k√mf´t] n 1 incomo­
didad f. 2 inquietud f, desasosiego.
disconnect [dIsk´»nekt] vt (from mains)
desconectar; (gas, electricity, etc) cortar.
[dIs»kÅns´l´t] adj des­
consolado,‑a.
discontent [dIsk´n»tent] n descontento.
discontinue [dIsk´n»tInjU˘] vt (service)
suspender, interrumpir; (model) dejar
de fabricar.
discotheque [»dIsk´tek] n fml discoteca.
discount [(n) »dIskaUnt; (vb) dIs»kaUnt] n
descuento.
P vt (goods) rebajar; (price) reducir;
(amount, bill of exchange) descontar.
discourage [dIs»k√rIdZ] vt 1 (dishearten)
desanimar, desalentar. 2 (dissuade)
disuadir (from, de).
disconsolate
discouragement
[dIs»k√rIdZm´nt] n
desaliento, desánimo.
discover [dI»sk√v´r] vt (find - gen) descu­
r
disaster [dI»zA˘st´ ] n desastre m.
brir; (mistake, loss, fact) descubrir, dar­
disbelief [dIsbI»li˘f] n incredulidad f.
se cuenta de.
disc [dIsk] n disco. c o m p disc jockey discoverer [dI»sk√v´r´r] n descu­bri­
pinchadiscos m sing.
dor,‑ra.
discard [dIs»kA˘d] vt desechar, desha­ discovery [dI»sk√v´rI] n descubri­
cerse de.
miento.
http://vk.com/espanol_con_amigos
discern [dI»sŒ˘n] vt percibir, distinguir.
 pl discoveries.
desar­me m.
D
discredit
discredit
106
[dIs»kredIt] n (dishonour, dis-
disenchantment [dIsIn»tSA˘ntm´nt] n
discreet [dI»skri˘t] adj (gen) discreto,‑a;
disengage [dIsIn»geIdZ] vt 1 (free - gen)
grace) descrédito.
(distance) prudencial.
discrepancy
pancia.
[dI»skrep´nsI] n discre­
 pl discrepancies.
discrete [dIs»kri˘t] adj diferenciado,‑a,
distinto,‑a.
,
Discrete no significa ‘discreto’, que
se traduce por discreet.
discretion [dI»skreS´n] n 1 (quality of be-
ing discreet) discreción f; (prudence) pru­
dencia. 2 (judgement) criterio, juicio.
discriminate [dI»skrImIneIt] vi (treat differently) discriminar (against, a; between, entre).
P vt (see a difference) distinguir ( from,
de), discriminar.
discrimination
[dIskrImI»neIS´n] n 1
(bias) discriminación f. 2 (distinction) di­
ferenciación f, distinción f. 3 (judgement) discernimiento, criterio.
discus [»dIsk´s] n (object) disco.
P n the discus (event, sport) el lanza­
miento de disco.
 pl discuses o disci [»diskaI].
[dI»sk√s] vt (talk about - person)
discuss
hablar de; (- subject, topic) hablar de,
tratar; (- plan, problem) discutir.
,
To discuss no significa ‘discutir (pe­
learse)’, que se traduce por to argue.
discussion
debate m.
[dI»sk√S n] n discusión f,
´
,
Discussion no significa ‘discusión
(pelea)’, que se traduce por argument.
disdain [dIs»deIn] n desdén m, desprecio.
P
vt desdeñar, despreciar.
disease [dI»zi˘z] n enfermedad f.
disembark [dIsIm»bA˘k] vt desembar­
car.
disembarkation
[dIsImbA˘»keIS ´n] n
(of people) desembarco; (of goods) de­
sembarque m.
desencanto, desilusión f.
soltar ( from, de); (gears, mechanism)
desconectar. 2 mil (troops) retirar
(from, de).
disentangle [dIsIn»tQNg´l] vt (unravel)
desenredar, desenmarañar.
disfavour [dIs»feIv´r] n desaprobación f.
disfigure [dIs»fIg´r] vt (face, person) des­
figurar; (building, town, landscape) afear,
estropear.
disgrace [dIs»greIs] n 1 (loss of favour)
desgracia; (loss of honour) deshonra,
deshonor m . 2 (shame) escándalo,
vergüenza.
P vt 1 (bring shame on) deshonrar. 2 (discredit) desacreditar.
d i s g ra c e f u l
[dIs»greIsfUl] adj
vergonzoso,‑a: it’s disgraceful es vergon­
zoso, es una vergüenza.
disguise [dIs»gaIz] n disfraz m. l o c in
disguise disfrazado,-a.
P vt (person) disfrazar (as, de); (voice,
handwriting) disimular.
disgust [dIs»g√st] n (revulsion) asco, re­
pugnancia; (strong disapproval) indig­
nación f.
P vt (revolt) repugnar, dar asco a; (disapprove) indignar.
,
To disgust no significa ‘disgusto’, que
se traduce por displeasure o sorrow.
disgusting
[dIs»g√stIN] adj asque­ro­
so,‑a, repugnante.
dish [dIS] n 1 (plate) plato; (for serving)
fuente f. 2 culin (food) plato. 3 tv an­
tena parabólica.
P n pl dishes (crockery) platos mpl, vaji­
lla f sing. l o c to do the dishes lavar los
platos.
dishcloth [»dISklÅT] n trapo, bayeta.
dishearten [dIs»hA˘t´n] vt descorazo­
nar, desanimar, desalentar.
dishevel [dI»Sev´l] vt despeinar.
 pt & pp dishevelled (us disheveled),
ger dishevelling (us disheveling).
dishonest [dIsȁnIst] adj (person, answer)
disenchanted [dIsIn»tSA˘ntId]
adj
deshonesto,‑a, poco honrado,‑a;
http://vk.com/espanol_con_amigos
desencantado,‑a, desilusionado,‑a.
(means, etc) fraudulento,‑a.
displace
107
dishonour [dIs»Ån´ ] n deshonra, des­
disobedient
dishonourable
disobey [dIs´»beI] vt desobedecer.
disorder [dIs»ç˘d´r] n desorden m.
disordered [dIs»ç˘d´d] adj de­s or­
r
honor m.
P vt deshonrar.
deshonroso,‑a.
[dIs»Ån´r´b ´ l] adj
dishwasher [»dISwÅS´r] n (machine) la­
vaplatos m, lavavajillas m; (person)
lavaplatos mf.
disillusion [dIsI»lU˘Z´n] vt desilusionar.
disinfect [dIsIn»fekt] vt desinfectar.
disinfection [dIsIn»fekS´n] n desinfec­
ción f.
disinherit [dIsIn»herIt] vt desheredar.
disintegration [dIsIntI»greIS´n] n des­
integración f.
disinter [dIsIn»tŒ˘r] vt fml desenterrar.
 pt & pp disinterred, ger disinterring.
c o m p disk drive
disk [dIsk] n (gen) disco.
comput
disquetera.
diskette [dIs»ket] n comput disquete m.
dislike [dIs»laIk] n aversión f, antipa­
tía.
dislocation [dIsl´»keIS´n] n med dislo­
cación f.
dislodge [dIs»lÅdZ] vt 1 (object) sacar. 2
(person) desalojar (from , de).
disloyal [dIs»lçI´l] adj desleal (to, a/
con).
dismal [»dIzm´l] adj sombrío,‑a, depri­
mente, lúgubre.
dismantle [dIs»mQnt´l] vt (take apart machinery) desmontar; (- furniture)
desar­mar.
dismay [dIs»meI] n consternación f.
P vt consternar.
,
To dismay no significa ‘desmayo’,
que se traduce por faint.
sobediente.
[dIs´»bi˘dI´nt] adj de­
denado,‑a.
disorganisation [dIsç˘g´naI»zeIS´n] n
→ disorganization.
disorganization [dIsç˘g´naI»zeIS´n] n
desorganización f.
disorganize [dIs»ç˘g´naIz] vt desorga­
nizar.
disorganized
[dIs»ç˘g´naIzd] adj
desorganizado,‑a.
disorientate
rientar.
[dIs»ç˘rI´nteIt] vt deso­
disorientation
desorientación f.
[dIsç˘rI´n»teIS ´ n] n
disown [dIs»´Un] vt renegar de, repu­
diar.
disparity [dI»spQrItI] n fml (inequality)
disparidad f; (difference) discrepancia.
 pl disparities.
dispatch [dI»spQtS] n 1 mensaje, des­
pacho. 2 (journalist’s report) noticia, re­
portaje m.
P vt 1 (send) enviar, expedir. 2 (finish
quickly) despachar.
,
To dispatch no significa ‘despachar
(despedir)’, que se traduce por to dismiss.
dispel [dI»spel] vt disipar.
 pt & pp dispelled, ger dispelling.
dispensary [dI»spens´rI] n (in hospital)
dispensario; (in school) enfermería.
 pl dispensaries.
dispense [dI»spens] vt 1 (distribute) dis­
tribuir, repartir. 2 jur (justice) admi­
nistrar. 3 fml (public service) suminis­
trar, administrar.
sechar. 2 (sack) despedir.
a to dispense with vt insep prescindir
dismissal [dIs»mIs´l] n 1 descarte m,
de, pasar sin.
abandono. 2 (sacking - of employee) des­
pido; (- of official, minister) destitución f. dispenser [dI»spens´r] n máquina ex­
pendedora.
dismissive [dIs»mIsIv] adj desde­
disperse [dI»spŒ˘s] vt dispersar.
ñoso,‑a.
dismount [dIs»maUnt] vi desmontarse dispersed [dIs»pŒ˘st] adj disperso,‑a.
(from, de), apearse (from, de).
displace [dIs»pleIs] vt 1 (gen) desplazar;
(bone) dislocar. 2 (replace) sustituir, reem­
disobedience [dIs´»bi˘dI´ns]
n de­
http://vk.com/espanol_con_amigos
sobediencia.
plazar.
dismiss
[dIs»mIs] vt 1 descartar, de­
D
display
display
108
[dI»spleI] n 1 exposición f ,
muestra. 2 comput visualización f.
P vt 1 exhibir, exponer. 5 comput vi­
sualizar.
displease [dIs»pli˘z] vt fml disgustar.
displeasure [dIs»pleZ´r] n disgusto.
disposable [dI»sp´Uz´b´l] adj desecha­
ble, de usar y tirar.
disposal [dI»sp´Uz´l] n 1 eliminación f.
2 disponibilidad f.
dispose [dI»sp´Uz] vt 1 disponer, colo­
car. 2 fml predisponer (to/towards,
hacia).
a to dispose of vt insep 1tirar, desha­
cerse de.
dissatisfaction [dIssQtIs»fQkS´n] n in­
satisfacción f, descontento.
dissatisfied
[dIs»sQtIsfaId] adj in­sa­
tisfecho,‑a, descontento,‑a.
dissect [dI»sekt, daI»sekt] vt diseccionar.
disseminate [dI»semIneIt] vt fml di­
vulgar, difundir, diseminar.
dissemination [dIsemI»neIS´n] n fml
diseminación f, difusión f.
dissent [dI»sent] n desacuerdo, dis­
conformidad f.
P vi disentir, discrepar.
dissenting [dI»sentIN] adj discrepante.
dissertation [dIs´»teIS´n] n 1 (formal discourse) disertación f. 2 educ (for lower
, To dispose no significa ‘disponer de
degree, master’s) tesina; (for PhD) tesis f
(tener)’, que se traduce por to have.
(doctoral).
disposition [dIsp´»zIS´n] n 1 fml carác­ dissidence [»dIsId´ns] n disidencia.
ter m. 2 disposición f.
dissident [»dIsId´nt] adj disidente.
P n disidente mf.
dispossess [dIsp´»zes] vt desposeer,
despojar.
dissimilar [dI»sImIl´r] adj diferente (to,
disproportionate [dIspr´»pç˘S´n´t] adj
de), distinto,‑a (to, de/a).
desproporcionado,‑a (to, a).
dissimilarity [dIsImI»lQrItI] n diferen­
disprove [dIs»prU˘v] vt (theory) refutar,
cia.
rebatir.
dissimulate [dI»sImj´leIt] vt fml disi­
disputable [dI»spjU˘t´b´l] adj discuti­
mular; ocultar, encubrir.
ble.
P vi fml disimular.
dispute [(n) »dIspjU˘t; (vb) dI»spjU˘t] n dissipate [»dIsIpeIt] vt dispersar; di­
discusión f.
fundir.
P vi discutir.
P vi disiparse, desvanecerse.
´
disqualification [dIskwÅlIfI»keIS n] n dissipated [»dIsIpeItId] adj disoluto,‑a,
descalificación f.
disipado,‑a.
disqualify [dIs»kwÅlIfaI] vt descalificar.
dissociate [dI»s´USIeIt] vt (separate) di­
 pt & pp disqualified, ger disqualifysociar (from, de), separar (from, de).
ing.
dissolve [dI»zÅlv] vt disolver.
disregard [dIsrI»gA˘d] n indiferencia
dissuade [dI»sweId] vt disuadir (from,
(for, hacia); despreocupación f.
de).
P vt (danger, difficulty) ignorar, despre­
dissuasion [dI»sweIZ´n] n disuasión f.
ciar.
disrespect [dIsrI»spekt] n falta de res­ dissuasive [dI»sweIsIv] adj disua­so­
rio,‑a.
peto.
disrespectful [dIsrI»spektfUl] adj distance [»dIst´ns] n (gen) distan­
cia. l o c from a distance desde lejos. y
irrespetuoso,‑a; irreverente.
in the distance a lo lejos.
disrupt [dIs»r√pt] vt interrumpir.
P vt distanciar.
disruption [dIs»r√pS´n] n (of meeting) in­
terrupción f; (of traffic) problemas mpl. distant [»dIst´nt] adj lejano,‑a, distante.
disruptive [dIs»r√ptIv]
adj perjudicial, distaste [dIs»teIst] n aversión f, desa­
http://vk.com/espanol_con_amigos
grado.
nocivo,‑a; perturbador,‑ra.
diversion
109
distasteful [dIs»teIstfUl] adj (idea, task)
desagradable; (joke, remark) de mal
gusto.
distend [dI»stend] vt dilatar, hinchar.
P vi dilatarse, hincharse.
distil [dIs»tIl] vt destilar.
 pt & pp distilled, ger distilling.
distill [dIs»tIl] vt us → distil.
distillation [dIstI»leIS´n] n destilación f.
distiller [dIs»tIl´r] n destilador,‑ra.
distillery [dI»stIl´rI] n destilería.
 pl distilleries.
distinct [dI»stINkt] adj distinto,‑a
(from, a), diferente (from, de).
distinction [dI»stINkS´n] n 1 diferen­
cia, distinción f. 3 gb ≈ matrícula de
honor.
distinctive
[dI»stINktIv] adj distin­
tivo,‑a, característico,‑a; personal,
inconfundible.
distinctly [dI»stINktlI] adv con clari­
dad.
,
Distinctly no significa ‘de forma dis­
tinta’, que se traduce por differently.
distinguish [dI»stINgwIS] vt distinguir.
P
vi distinguir (between, entre).
[dI»stINgwISt] adj dis­
distinguished
tin­guido,‑a.
distort [dI»stç˘t] vt deformar.
distortion [dI»stç˘S´n] n deformación f.
distract [dI»strQkt] vt distraer (from,
de).
distracting
distributor [dI»strIbj´t´ ] n distri­­bui­
r
dor,‑ra.
district [»dIstrIkt] n (of town, city) distri­
to, barrio; (of country) región f, zona.
distrust [dIs»tr√st] n desconfianza, re­
celo.
vt desconfiar de, no fiarse de.
disturb [dI»stŒ˘b] vt molestar.
disturbed [dI»stŒ˘bd] adj pertur­
bado,‑a.
disturbing [dI»stŒ˘bIN] adj inquietante.
disuse [dIs»jU˘s] n desuso.
ditch [dItS] n (gen) zanja; (at roadside)
cuneta; (for irrigation) acequia.
P vt fam deshacerse de.
P vi av hacer un aterrizaje forzoso.
dither [»dID´r] vi vacilar, titubear.
ditto [»dIt´U] n (in list) ídem m.
diuretic [daIj´»retIk] adj diurético,‑a.
diurnal [daI»Œ˘n´l] adj diurno,‑a.
divan [dI»vQn] n (couch) diván m, cana­
pé m.
dive [daIv] n 1 (into water) zambullida;
(in competition) salto (de trampolín); (underwater) buceo; (whale) inmersión f. 2
(of plane, bird) picado.
P vi [ us pt dove [d´Uv] ] 1 (into water)
zambullirse, tirarse (de cabeza); (in
competition) saltar; (underwater) bucear;
(whale) sumergirse. 2 (birds, planes) ba­
jar en picado. 3 (move suddenly) preci­
pitarse hacia.
a to dive in vi zambullirse, tirarse de
cabeza.
diver [»daIv´r] n buzo, submarinista mf.
diverge [daI»vŒ˘dZ] vi (gen) divergir;
(roads) bifurcarse.
divergence [daI»vŒ˘dZ´ns] n divergen­
cia.
divergent [daI»vŒ˘dZ´nt] adj divergente.
diverse [daI»vŒ˘s] adj diverso,‑a, va­
ria­do,‑a.
P
[dI»strQktIN] adj (noise)
molesto,‑a; (presence) que distrae.
distraction [dI»strQkS´n] n distracción
f. 2 desconsuelo, aflicción f.
distraught [dI»strç˘t] adj afligido,‑a.
distress [dI»stres] n (mental) aflicción f,
angustia; (physical) dolor m; (exhaustion)
agotamiento. c o m p distress call señal
de socorro.
diversification [daIvŒ˘sIfI»keIS´n] n 1
P vt (upset) afligir; (grieve) consternar.
(variety) variedad f. 2 comm diversifi­
distressing [dI»stresIN] adj penoso,‑a,
cación f.
angustioso,‑a.
diversify [daI»vŒ˘sIfaI] vt diversificar.
distribute [dI»strIbjU˘t] vt distribuir.
 pt & pp diversified, ger diversifying.
distribution [dIstrI»bhttp://vk.com/espanol_con_amigos
jU˘S´n] n distribu­ diversion [daI»vŒ˘S´n] n desvío, desvia­
ción f.
ción f.
D
diversity
110
diversity [daI»vŒ˘sItI] n diversidad f.
divert [daI»vŒ˘t] vt 1 desviar. 2 divertir.
divest [daI»vest] vt despojar, privar
fam (cheat, swindle) estafar, timar. l o c
how do you do? (greeting) buenos días,
buenas tardes; (answer) mucho gusto.
divide [dI»vaId] vt dividir, separar.
. Do es el verbo auxiliar que se emplea
en inglés con la mayoría de los verbos pa­
ra formar las preguntas (do you like
dancing? ¿te gusta bailar?; does she live
in Spain? ¿vive en España?) y formar las
frases negativas (I don’t want to go no
quie­ro ir; he doesn’t play tennis no jue­
ga a tenis). También sirve para sustituir al
verbo principal en las res­puestas (did you
see the film? – no I didn’t ¿viste la pelí­
cula – no, no la vi) y para otros usos, como
en las question tags o como mane­ra de
enfatizar una afirmación.
(of, de).
vi dividirse, bifurcarse.
P n fml división f, diferencia.
divided [dI»vaIdId] adj (opinion) dividi­
P
do,‑a.
dividend [»dIvIdend] n dividendo.
divider [dI»vaId´r] n (in file) separador
m; (in room) mampara.
dividers [dI»vaId´z] n pl compás m de
punta (fija).
divine [dI»vaIn] adj divino,‑a.
diviner [dI»vaIn´r] n zahorí m.
diving [»daIvIN] n 1 buceo, submari­
nismo. 2 (in competition) saltos mpl (de
trampolín). c o m p diving board tram­
polín m. y diving mask gafas f pl de
bucear.
divinity [dI»vInItI] n 1 (quality, state) di­
vinidad f. 2 (subject) teología.
 pl divinities.
divisible [dI»vIz´b´l] adj divisible.
division [dI»vIZ´n] n división f, reparto.
divisor [dI»vaIz´r] n divisor m.
divorce [dI»vç˘s] n divorcio.
P
vi divorciarse.
divorced [dI»vç˘st] adj divorciado,‑a.
divulge [daI»v√ldZ] vt divulgar, reve­
lar.
DIY [»di˘»aI»waI] abbr gb (do-it-yourself)
bricolaje m.
dizziness [»dIzIn´s] n mareo, vértigo.
dizzy [»dIzI] adj 1 (person) mareado,‑a. 2
(speed, pace) vertiginoso,‑a; (height) de
vértigo.
 comp dizzier, superl dizziest.
DJ1 [»di˘»dZeI] abbr gb fam (dinner jacket)
esmoquin m, smoking m.
DJ2 [»di˘»dZeI] abbr (disc jockey) pincha­
discos m, disc-jockey m.
DNA
[»di˘»en»eI] abbr (deoxyribonucleic
a to do away with vt insep
primir.
abolir, su­
a to do for vt insep (manage) arreglárse­
las para conseguir.
a to do in vt sep fam matar, agotar.
a to do up vt sep 1 fam (fasten, belt)
abrochar(se). 2 (wrap) envolver. 3
(dress up) arreglar.
a to do with vt insep (need) venir bien a.
a to do without vi arreglárselas sin.
 pt did [dId], pp done [d√n], ger doing.
doc [dÅk] n fam doctor,‑ra.
docile [»d´UsaIl] adj dócil.
dock1 [dÅk] n 1 mar (gen) muelle m; (for
cargo) dársena. 2 jur banquillo (de los
acusados).
P vt (ship) atracar ( at , a); (spaceship)
acoplar.
P n pl docks puerto.
dock2 [dÅk] vt 1 (animal’s tail) cortar. 2
(wages) descontar dinero de.
docker [»dÅk´r] n estibador,‑ra, carga­
dor,‑ra.
dockland [»dÅklQnd] n zona del puer­
to, zona portuaria.
" En Londres Docklands es la antigua zo­
na portuaria cerca del río Támesis donde
acid) ácido desoxirribonucleico; (abse han establecido muchas grandes em­
breviation) ADN m.
presas, sobre todo del sector financiero.
do [dU˘] vt 1 (gen) hacer. 2 (as job) dedi­
carse. 3 (be sufficient
for) ser suficiente; dockside [»dÅksaId] n dársena.
http://vk.com/espanol_con_amigos
(be satisfactory for, acceptable to) ir bien a. 4 dockyard [»dÅkjA˘d] n astillero.
dominion
111
doctor [»dÅkt´ ] n médico,‑a, doc­tor,
r
‑ra.
P
vt pej falsificar, amañar.
doctorate [»dÅkt´r´t] n doctorado.
doctrine [»dÅktrIn] n doctrina.
document [»dÅkj´m´nt] n documento.
P
vt documentar.
documentary [dÅkj´»ment´rI] adj do­
cumental.
P n documental m.
 pl documentaries.
documentation
[dÅkj´m´n»teIS ´n] n
documentación f.
dodder [»dÅd´r] vi fam andar tamba­
leándose.
doddery [»dÅd´rI] adj fam chocho,‑a.
doddle [»dÅd´l] c o m p it’s a doddle fam
es pan comido, está chupado.
dodecagon [d´U»dek´gÅn] n dodecá­
gono.
dodecahedron
[d´Udek´»hi˘dr´n] n
dodecasyllable
[d´Udek´»sIl´b ´ l] n
dodecaedro.
dogmatic
tico,‑a.
[dÅg»mQtIk] adj dogmá­
dogmatism [»dÅgm´tIz´m] n dogma­
tismo.
dog-tired [»dÅgtaI´d] adj rendido,‑a,
hecho,‑a polvo.
doh [d´U] n mus do.
do-it-yourself [dU˘Itj碻self] n bricola­
je m.
dole [d´Ul] n the dole gb fam el subsi­
dio de desempleo, el paro.
a to dole out vt sep repartir, dar.
doll [dÅl] n muñeca.
a to doll up vt sep fam poner
po,‑a.
gua­
dollar [»dÅl´r] n dólar m.
dolly [»dÅlI] n (doll) muñeca.
 pl dollies.
dolmen [»dÅlm´n] n dolmen m.
dolphin [»dÅlfIn] n delfín m.
domain [d´»meIn] n 1 (lands) dominios
mpl. 2 (in computing) dominio. 3 (sphere
of knowledge) campo, esfera; (area of activity) ámbito.
dodecasílabo.
dome [d´Um] n arch (roof) cúpula; (ceiling) bóveda.
dodge [dÅdZ] n 1 (quick movement) regate
domestic [d´»mestIk] adj 1 do­m és­
m. 2 fam (trick) truco, treta, artimaña.
tico,‑a: domestic animal animal domésti‑
P vt esquivar.
co. 2 hogareño,‑a, casero,‑a. 3 (news,
dodgems [»dÅdZ´mz] n pl coches mpl
flight) nacional; (trade, policy) interior;
de choque, autos mpl de choque.
(affairs, policy, market) interno,‑a.
dodgy [»dÅdZI] adj 1 fam (risky) arries­ga­
domesticate
[d´»mestIkeIt] vt domes­
do,‑a. 2 fam (person) que no es de fiar.
ticar.
 comp dodgier, superl dodgiest.
domicile [»dÅmIsaIl] n jur domicilio.
doe [d´U] n (of deer) gama; (of rabbit) co­
dominance [»dÅmIn´ns] n dominio.
neja.
dominant [»dÅmIn´nt] adj dominante.
does [d√z] pres → do.
dominate [»dÅmIneIt] vt dominar.
´
doesn’t [»d√z nt] contr (does + not) → do.
P vi (predominate) predominar.
dog [dÅg] n perro,‑a.
domination [dÅmI»neIS´n] n domina­
P vt (pursue) perseguir.
ción f.
 pt & pp dogged, ger dogging.
domineer [dÅmI»nI´r] vi avasallar.
dogged [»dÅgId] adj terco,‑a, obstina­ domineering [dÅmI»nI´rIN] adj domi­
do,‑a.
nante.
doggie [»dÅgI] n → doggy.
Dominica [dÅmI»ni˘k´] n Dominica.
doggy [»dÅgI] n perrito,‑a.
Dominican [d´»mInIk´n] adj domini­
 pl doggies.
ca­no,‑a.
doghouse [»dÅghaUs] n us caseta del
P n dominicano,‑a. c o m p Dominican
perro.
Republic República Dominicana.
http://vk.com/espanol_con_amigos
dogma [»dÅgm´] n dogma m.
dominion [d´»mInj´n] n dominio.
D
domino
112
domino [»dÅmIn´U] n ficha de dominó.
n pl dominoes (game) dominó m.
 pl dominoes.
donate [d´U»neIt] vt donar.
donation [d´U»neIS´n] n 1 (act) dona­
ción f. 2 (gift) donativo.
done [d√n] pp → do.
P adj 1 (finished) terminado,‑a,
hecho,‑a. 2 bien visto,‑a.
donkey [»dÅNkI] n burro,‑a, asno.
donor [»d´Un´r] n donante m.
don’t [d´Unt] aux (do + not) → do.
donut [»d´Un√t] n → doughnut.
doodle [»dU˘d´l] vi garabatear.
P n garabato.
doom [dU˘m] n (fate) destino; (ruin) fa­
talidad f; (death) muerte f.
P vt (destine) destinar; (condemn) conde­
P
 pl dormice [»dç˘maIs].
dorsal [»dç˘s´l] adj dorsal.
dosage [»d´UsIdZ] n (amount) dosis f; (on
medicine bottle) posología.
dose [d´Us] n dosis f.
P
vt medicar.
doss [dÅs] n fam (short sleep) cabezada.
a to doss down vi gb
dormir.
fam echarse a
dossier [»dÅsIeI] n expediente m, dos­
sier m.
dot [dÅt] n (spot) punto.
P vt 1 (letter) poner el punto a. 2 (scatter) esparcir, salpicar.
 pt & pp dotted, ger dotting.
nar.
dote [d´Ut] vi to dote on adorar.
dotted [»dÅtId] adj (line) de puntos.
dotty [»dÅtI] adj gb fam chiflado,‑a.
puerta, entrada.
double [»d√b´l] adj doble.
door [dç˘r] n 1 (gen) puerta. 2 (entrance)
doorbell [»dç˘bel] n timbre m.
doorknob [»dç˘nÅb] n pomo.
doorman [»dç˘m´n] n portero.
doormat [»dç˘mQt] phr felpudo.
doorstep [»dç˘step] n 1 peldaño, um­
bral m. 2 gb fam (thick slice of bread) re­
banada gruesa de pan.
doorstop [»dç˘stÅp] n cuña, tope.
door-to-door [dç˘t´»dç˘] adj de puerta
en puerta, a domicilio.
doorway [»dç˘weI] n entrada, portal m.
dope [d´Up] vt 1 fam (food, drink) adul­
terar con drogas, poner droga en. 2
sp (athlete, horse) dopar, drogar.
doping [»d´UpIN] n dopaje m, doping m.
dormant [»dç˘m´nt] adj 1 (volcano) inac­
tivo,‑a; (animal, plant) aletargado,‑a.
2 fig (idea, emotion, rivalry) latente.
dormer [»dç˘m´ r] [también dormer
window] n buhardilla.
dormitory [»dç˘mIt´rI] n 1 (in boarding
school, hostel) dormitorio. 2 us residen­
cia de estudiantes, colegio mayor.
 pl dormitories.
 comp dottier, superl dottiest.
c o m p double
bass contrabajo. y double bed cama
de matrimonio. y double room habi­
tación doble.
n doble.
P vt 1 (increase twofold) doblar, duplicar.
2 (fold in half) doblar por la mitad.
P n pl doubles (tennis) partido de do­
bles.
a to double back vi volver sobre sus
pasos.
a to double up vt sep doblar.
P vi 1 (with pain, laughter) doblarse; (with
laughter) partirse, mondarse. 2 (share)
compartir la habitación.
double-click [d√b´l»klIk] vi hacer do­
ble clic.
double-cross [d√b´l»krÅs] vt fam enga­
ñar, traicionar.
double-dealing [d√b´l»di˘lIN] n doble
juego.
double-decker [d√b´l»dek´r] n [tam­
bién double-decker bus] gb autobús m
de dos pisos.
P
" Double-decker es cualquier vehículo de
dos pisos. Sin embargo el double-decker
por antonomasia es el clásico autobús lon­­
http://vk.com/espanol_con_amigos
dinense rojo.
dormouse [»dç˘maUs]
n lirón m.
,
Dormitory no significa ‘dormitorio (de
una casa)’, que se traduce por bedroom.
draft
113
double-edged [d√b´l»edZd] adj de do­
downhill [daUn»hIl] adv cuesta abajo.
double-park
download [»daUn»l´Ud] vt bajar; (inter-
ble filo.
P
[d√b´l»pA˘k] vt estacio­
nar en doble fila.
[daUt] n (gen) duda; incerti­
dumbre f.
P vi dudar.
doubtful [»daUtfUl] adj dudoso,‑a,
incierto,‑a.
doubtless [»daUtl´s] adv sin duda, in­
dudablemente.
dough [d´U] n 1 culin masa. 2 sl (money) pasta.
doughnut [»d´Un√t] n rosquilla, do­
nut® m.
Douro [»dU´r´U] n el Duero.
douse [daUs] vt 1 (extinguish - light, candle) apagar. 2 (soak) mojar, empapar.
dove1 [d√v] n (bird) paloma (blanca).
doubt
dove2 [d´Uv] pt us → dive.
dovecote [»d√vkeUt] n palomar m.
dowdy [»daUdI] adj pej sin gracia, sin
estilo
 comp dowdier, superl dowdiest.
down1 [daUn] prep 1 (to a lower level) (ha­
n (in skiing) descenso.
net) descargar.
downpour [»daUnpç˘r] n chaparrón m,
aguacero.
downright
[»daUnraIt] adj fam des­
carado,‑a.
P adv fam muy, absolutamente.
downs [daUnz] n pl gb colinas fpl.
Down’s syndrome [»daUnz sIndr´Um]
n med síndrome m de Down.
downstairs [daUn»ste´z] adv (down the
stairs) abajo.
adj (room) (del piso) de abajo.
P n planta baja.
P
downstream
abajo.
downtown
[daUn»stri˘m] adv río
[daUn»taUn] adj
trico,‑a.
P n us centro de la ciudad.
us
cén­
downward
[»daUnw´d] adj (movement)
descendente; (direction, pressure) hacia
abajo.
downwards [»daUnw´dz] adv hacia
abajo.
downy [»daUnI] adj aterciopelado,‑a.
cia) abajo. 2 (at a lower level) abajo. 3
(along) por: cut it down the middle córtalo
por la mitad.
 comp downier, superl downiest.
P adv 1 (to lower level) (hacia) abajo. 2
dowry
[»daU´rI] n dote f.
(on paper, in writing): she wrote his phone
 pl dowries.
number down apuntó su teléfono.
doze [d´Uz] n cabezada.
P vt 1 (knock over, force to ground) derri­
P vi dormitar, echar una cabezada.
bar, tumbar. 2 fam (drink) beberse rá­
a to doze off vi quedarse dor­m i­
pidamente: he downed the glass in one se
do,‑a.
bebió el vaso de un trago.
´
down2 [daUn] n (on bird) plumón m; (on dozen [»d√z n] n docena.
dozy
[»d´UzI]
adj 1 (sleepy) ador­m i­
peach) pelusa; (on body) vello.
lado,‑a. 2 gb fam (stupid) tonto,‑a.
downcast [»daUnkA˘st] adj abatido,‑a.
 comp dozier, superl dozier.
downer [»daUn´r] n 1 fam (drug) cal­
mante m, sedante m. 2 (blow, depressing Dr [»dÅkt´r] abbr (Doctor) Doctor,‑ra;
(abbreviation) Dr., Dra.
experience) palo.
downfall [»daUnfç˘l] n 1 fig (of person) drab [drQb] adj 1 (colour) apagado,‑a;
(appearance) soso,‑a, sin gracia. 2
perdición f, ruina. 2 (of regime, dictator,
(dreary - life) monótono,‑a, gris.
etc) caída.
downgrade [daUn»greId] vt 1 (demote) draft [drA˘ft] n 1 (rough copy - of letter,
bajar de categoría. 2 (make seem unimspeech, etc) borrador m; (of plot) esbozo;
portant) restar importancia a.
(of plan, project) anteproyecto. 2 fin (bill
of exchange) letra de cambio, giro. 3 us
downhearted [daUn»hA˘tId]
adj desa­
http://vk.com/espanol_con_amigos
ni­mado,‑a, desmoralizado,‑a.
(conscription) (reclutamiento para el)
D
draftsman
114
servicio militar obligatorio. 4 us →
draught.
P adj (version, copy) preliminar.
draftsman [»drA˘ftsm´n] n us → draughts­
man.
drag [drQg] n (hindrance) estorbo (on,
para), carga (on, para).
P vt (pull, cause to trail) arrastrar, llevar a
rastras.
a to drag on vi
alargarse, prolongar­
se, hacerse interminable.
a to drag out vt sep alargar, prolongar.
a to drag up vt sep (revive, recall) sacar a
relucir.
 pt & pp dragged, ger dragging.
[»drQg´n] n 1 (mythology) dra­
gón m. 2 fam (woman) bruja.
dragonfly [»drQg´nflaI] n libélula.
 pl dragonflies.
drain [dreIn] n desagüe m, alcantarilla.
P vt 1 (empty) vaciar; (- wound, blood)
drenar. 2 (rice, pasta, vegetables, etc) es­
dragon
drape
[dreIp] vt 1 (decorate) drapear;
(cover) cubrir (in/with, con). 2 (part of
body) descansar, acomodar.
P n pl drapes us (curtains) cortinas fpl.
drastic [»drQstIk] adj drástico,‑a.
draught [drA˘ft] n 1 (of cold air) corrien­
te f (de aire). 2 (swallow of beer, etc) tra­
go. 3 (medicine) pócima. 4 (piece in game)
dama, pieza.
P n pl draughts gb damas fpl.
draughtboard [»drA˘ftbç˘d] n tablero
de damas.
draughtsman [»drA˘ftsm´n] n 1 (artist)
delineante mf. 2 gb (in game) ficha de
damas.
 pl draughtsmen [»drA˘ftsm´n].
draughtswoman
arch
delineante.
[»drA˘ftswUm´n] n
 pl draughtswomen [»drA˘ftswImIn].
draw [drç˘] n 1 (raffle, lottery) sorteo. 2
sp (tie - gen) empate m . 3 (attraction)
atracción f.
P vt 1 (sketch - picture) dibujar; (- plans)
trazar. 2 (move) llevar. 3 (pull out, take
out - gen) sacar, extraer; (bow) tensar. 4
sp (tie) empatar. 5 (attract) atraer. 6 (produce, elicit) provocar, obtener; (- praise)
conseguir.
a to draw back vi 1 (move away) retirar­
se, retroceder. 2 (pull out) echarse
atrás, volverse atrás.
a to draw in vi 1 (of days) acortarse. 2
(train) llegar.
a to draw off vt sep (liquid) sacar, extraer.
a to draw on vt insep (make use of - experience, etc) recurrir a, hacer uso de; (- money, savings) utilizar, recurrir a.
P vi (approach - winter, night, etc) acercarse.
a to draw up vt sep (draft - contract, treaty,
etc) preparar, redactar; (- list) hacer; (plan) esbozar.
P vi (of vehicle) detenerse, pararse.
currir.
P vi 1 (discharge - pipes, rivers) desaguar. 2
(dry out) escurrir (off, -), escurrirse (off, -).
3 fig (strength, energy, etc) irse agotando.
P n pl the drains (of town) el alcantari­
llado m sing; (of building) las tuberías fpl
del desagüe.
a to drain away vi (liquid - empty) va­
ciarse.
drainage [»dreInIdZ] n 1 drenaje,
desa­güe m. 2 (drains - of town) alcanta­
rillado; (of building) desagüe m. c o m p
drainage basin cuenca hidrográfica.
drainpipe [»dreInpaIp] n (pipe) tubo de
desagüe.
drake [dreIk] n pato (macho).
drama [»drA˘m´] n 1 theat (play) obra
de teatro; (plays, literature) teatro, dra­
ma m. 2 (as school subject) expresión f
corporal; (at drama school) arte m dra­
 pt drew [dru˘], pp drawn [drç˘n].
mático.
drawback [»drç˘bQk] n inconveniente
dramatic [dr´»mQtIk] adj dramá­t i­
m, desventaja.
co,‑a, teatral, emocionante.
drawbridge [»drç˘brIdZ] n puente m
dramatist [»drQm´tIst] n dramatur­
levadizo.
go,‑a.
drawer
[»dr碴r] n 1 (in furniture) cajón m.
http://vk.com/espanol_con_amigos
drank [drQNk] pt → drink.
2 (draughtsperson) dibujante mf.
drier
115
drawing [»drç˘IN] n dibujo: she’s good at
drawing dibuja muy bien. l o c to go
back to the drawing board volver a
empezar, empezar de nuevo. c o m p
drawing board tablero de dibujo. y
drawing pin gb chincheta. y drawing
room sala de estar, salón m.
drawn [drç˘n] pp → draw.
P
adj 1 (face - tired, haggard) ojeroso,‑a,
cansado,‑a; (- worried) preocupado,‑a.
2 sp (match, etc) empatado,‑a.
dread [dred] n terror m, pavor m.
P vt temer, tener terror a: he’s dreading
the exam el examen le da terror.
dreadful [»dredfUl] adj 1 (shocking) terri­
ble, espantoso,‑a, atroz. 2 fam (awful) fatal, horrible, malísimo,‑a: how
dreadful! ¡qué horror!
dream [dri˘m] n 1 (while asleep) sueño: I
had a bad dream tuve una pesadilla; sweet
dreams! ¡felices sueños! 2 (daydream) en­
sueño, sueño: he lives in a dream vive en
las nubes. 3 (hope, fantasy) sueño (do­
rado), deseo, ilusión f: the house of
your dreams la casa de tus sueños.
P adj (imaginary) imaginario,‑a; (ideal)
ideal, de ensueño: your dream holiday
las vacaciones de tus sueños.
P vt 1 (while asleep) soñar: I dreamt that I
was flying soñé que volaba. 2 (imagine)
imaginarse: I never dreamt you’d actually
do it nunca me imaginé que lo harías de
verdad.
P vi 1 (while asleep) soñar ( about/of,
con); (daydream) soñar (despierto,‑a): I
dreamt about you last night soñé contigo
anoche; dream on sigue soñando. 2 (imagine) soñar (of, con); (contemplate) soñar
despierto: I dream of having my own business sueño con tener mi propia empresa.
a to dream up vt sep fam pej (excuse) in­
ventarse; (plan) idear.
 pt & pp dreamed o dreamt [dremt].
dreamer [»dri˘m´r] n soñador,‑ra.
dreamt [dremt] pt & pp → dream.
dreary [»drI´rI] adj 1 (gen) triste, depri­
dredge
1
[dredZ] vt & vi (river, lake, etc)
dragar, rastrear.
dredge2 [dredZ] vt culin (with sugar) es­
polvorear; (with flour) enharinar, re­
bozar.
drench [drentS] vt empapar. l o c to
be/get drenched empaparse. y to be
drenched to the skin estar calado,‑a
hasta los huesos.
dress [dres] n 1 (for women) vestido. 2
(clothing) ropa, vestimenta.
P adj (shirt, suit) de etiqueta. c o m p dress
rehearsal theat ensayo general.
P vt 1 (person) vestir. 2 med (wound)
vendar. 3 culin (poultry, crab) aderezar,
preparar; (salad) aliñar. 4 (shop window)
arreglar, decorar; (Christmas tree) de­
corar, adornar; (hair) arreglar.
P vi (gen) vestirse; (formally) vestirse
de etiqueta. l o c to get dressed ves­
tirse.
a to dress down vt sep (scold) regañar;
(rebuke) echar una bronca.
P vi (dress informally) vestirse informal­
mente.
a to dress up vi (in fancy dress) disfra­
zarse (as, de); (dress formally) ponerse
de tiros largos.
P vt sep fig (truth, facts, etc) disfrazar.
dresser [»dres´r] n 1 gb (in kitchen) apara­
dor m. 2 us (chest of drawers) tocador m.
dressing [»dresIN] n 1 (gen) apósito;
(bandage) vendaje m. 2 (act of getting
dressed) el vestir(se) m. 3 culin (for salad)
aliño. 4 us (stuffing) relleno. c o m p dress­
ing gown bata. y dressing room theat
camerino. y dressing table tocador m.
dressmaker [»dresmeIk´ r] n (woman)
modista f, modisto; (man) modista
m, modisto.
dressmaking [»dresmeIkIN] n costura.
drew [drU˘] pt → draw.
dribble [»drIb´l] n 1 (saliva) saliva, ba­
ba. 2 (of water, blood) gotas fpl, hilo,
chorrito. 3 sp dribling m.
P vi 1 (baby) babear. 2 (liquid) gotear.
P vt driblar, regatear.
mente. 2 fam (dull, uninteresting) dried [draId] pp → dry.
P adj (fruit) seco,‑a; (milk) en polvo.
pesado,‑a, aburrido,‑a.
http://vk.com/espanol_con_amigos
 comp drearier, superl dreariest.
drier [»draI´r] n → dryer.
D
drift
116
drift [drIft] n 1 (of snow) ventisquero;
(of sand) montón m. 2 mar (flow of water)
deriva. 3 (movement) movimiento;
(tendency) tendencia. 4 (meaning, gist)
significado, sentido, idea: do you get
my drift? ¿entiendes lo que quiero decir?
P vi 1(float on water) ir a la deriva. 2 (pile up
- of snow, sand, leaves, etc) amontonarse.
drill1 [drIl] n 1 (handtool) taladro; (large
machine) barreno, perforadora; (dentist’s) fresa; (drill head, bit) broca. 2 mil
instrucción f. 3 educ (exercise) ejerci­
cio. 4 (rehearsal, practice) simulacro;
(procedures to be followed) procedimien­
to: fire drill simulacro de incendio; safety
drill instrucciones de seguridad.
P vt 1 (wood, metal, etc) taladrar, perfo­
rar; (hole) hacer, perforar. 2 mil ins­
truir.
P vi 1 (for oil, coal) perforar. 2 mil entre­
narse. l o c to drill sth into sb inculcarle
algo a algn.
drill2 [drIl] n (material) dril m.
drink [drINk] n (gen) bebida; (alcoholic
drink) copa, trago; (soft drink) refresco:
let’s go for a drink! ¡vamos a tomar algo!,
¡vamos a tomar una copa!
P vt (gen) beber, tomar: you haven’t
drunk your tea no te has bebido el té; what
do you want to drink? ¿qué quieres be‑
ber? l o c to drink a toast to sb brindar
por algn. y to drink to sth/sb brindar
por algo/algn. y to have sth to drink
tomar(se) algo.
P vi beber: she doesn’t drink (alcohol) no
bebe (alcohol); don’t drink and drive si be‑
bes, no conduzcas.
a to drink in vt sep (scene, sights, sounds,
etc) apreciar, empaparse de; (success)
saborear.
 pt drank [drQNk], pp drunk [dr√Nk].
drinkable [»drINk´b´l] adj (water) pota­
they put him on a drip le pusieron el gota a
gota. 3 fam (person) soso,‑a.
P vi (fall in drops) gotear, caer; (fall heavily) chorrear: the tap drips el grifo gotea.
P vt dejar caer gota a gota.
 pt & pp dripped, ger dripping.
drive [draIv] n 1 (trip) paseo en coche;
(journey) viaje m: we went for a drive di‑
mos una vuelta en coche; it’s a two-hour
drive es un viaje de dos horas. 2 (road)
calle f. 3 sp (golf, tennis) drive m. 4 (campaign) campaña: sales drive promoción;
membership drive campaña para atraer
socios; a no-smoking drive una campaña
antitabaco. 5 (energy, initiative) energía.
6 (propulsion system) transmisión f, pro­
pulsión f; (of wheeled vehicle) tracción f:
front-wheel drive tracción delantera; fourwheel drive tracción en las cuatro ruedas.
P vt 1 (operate - vehicle) conducir: he
drives a bus es conductor de autobús. 2
(take - person) llevar (en coche). 3
(cause to move - person) hacer, obligar a;
(- animal) arrear. 4 (provide power for, keep
going) hacer funcionar, mover: the river drives the waterwheel el río mueve el
molino. 5 (force, compel to act) forzar,
obligar; (cause to be in state) llevar: you’re
driving me crazy me estás volviendo loco.
P vi (vehicle) conducir: can you drive?
¿sabes conducir?; he’s learning to drive
está aprendiendo a conducir; I drove here
vine en coche.
a to drive at vt insep insinuar.
a to drive away vt sep (fend off - attacker,
animal) ahuyentar; (throw out) alejar.
a to drive off vt sep ahuyentar.
P vi (car, driver) irse.
a to drive out vt sep expulsar.
 pt drove [dr´Uv], pp driven [»drIv´n].
drivel [»drIv´l] n tonterías fpl, bobadas
fpl, memeces fpl.
driven [»drIv´n] pp → drive.
ble; (wine, beer, etc) aceptable.
driver [»draIv´r] n 1 (of bus, car) conduc­
drinker [»drINk´r] n bebedor,‑ra.
tor,‑ra; (of taxi) taxista mf ; (of lorry)
drinking [»drINkIN] n (alcohol) bebida;
camionero,‑a; (of racing car) piloto mf;
(action) beber m. c o m p drinking foun­
(of train) maquinista mf: he’s a very good
tain fuente f de agua potable. y drink­
driver conduce muy bien. 2 sp (golf club)
ing water agua potable.
madera número 1. c o m p driver’s li­
drip [drIp] n 1 (drop
of liquid) goteo;
cence us carnet m de conducir, per­
http://vk.com/espanol_con_amigos
(sound) gotear m. 2 med gota a gota m:
miso de conducir.
drugstore
117
driving [»draIvIN] n auto conducción f:
we shared the driving nos turnamos para
conducir.
driving licence carnet m de
conducir, permiso de conducir. y driv­
ing school escuela de conductores. y
driving test examen m de conducir.
drizzle [»drIz´l] n llovizna.
P vi lloviznar.
droll [dr´Ul] adj (amusing) gracioso,‑a,
P
adj
comp
chistoso,‑a; (odd, quaint) curioso,‑a.
dromedary [»drÅm´d´rI] n dromedario.
 pl dromedaries.
drone1 [dr´Un] n (bee) zángano.
drone2 [dr´Un] n 1 (noise) zumbido. 2
dead caerse muerto,‑a. y to drop sb a
line / drop sb a note escribir cuatro/
unas líneas a algn.
vi 1 (fall - object) caer, caerse; (- person)
dejarse caer, tirarse. 2 (prices, temperature, voice) bajar; (wind) amainar; (speed)
reducirse, disminuir. 3 (lapse) dejar:
let it drop! ¡déjalo ya!, ¡basta ya!
a to drop away vi 1 (support, interest)
disminuir. 2 (ground) caer.
a to drop by vi pasar.
P vt insep pasar por.
a to drop in vi (visit) pasar.
a to drop off vi 1 fam (fall asleep) dor­
mirse. 2 (sales, interest, etc) disminuir.
a to drop out vi (of school, etc) dejar los
estudios; (of group) dejar el grupo; (of
race, competition) abandonar; (of society)
marginarse.
P
(monotonous talk) cantinela, sonsonete m.
P vi (bee, plane, engine) zumbar.
drool [drU˘l] n 1 (of baby) baba, babas
fpl. 2 (drivel) tonterías fpl, bobadas fpl.
 pt & pp dropped, ger dropping.
P vi (of baby, dog) babear.
droop [drU˘p] n (of shoulders) caída, in­ droplet [»drÅpl´t] n gotita.
drought [draUt] n sequía.
clinación f,.
P vi 1 (head) inclinarse, caerse; (shouldrove [dr´Uv] pt → drive.
ders) encorvarse; (eyelids) cerrar. 2 (flowP n 1 (of cattle) manada. 2 (of people)
er) marchitarse; (branches) inclinarse.
multitud f.
drop [drÅp] n 1 (of liquid) gota: she car- drown [draUn] vt 1 (gen) ahogar. 2 (subried the cup without spilling a drop llevó la
merge - place) inundar, anegar.
taza sin derramar ni una gota; we could
P vi ahogarse.
do with a drop of rain nos iría bien un po‑ drowse [draUz] vi dormitar.
co de lluvia. 2 (sweet) pastilla, carame­ drowsy [»draUzI] adj (person, look) som­
lo. 3 (descent, distance down) desnivel m,
noliento,‑a: these tablets make me
caída. 4 (fall - gen) caída; (in temperature)
drowsy estas pastillas me dan sueño. l o c
descenso.
to feel drowsy tener sueño.
P vt 1 (let fall - accidentally) caérsele a uno:
 comp drowsier, superl drowsiest.
he dropped the glass se le cayó el vaso; don’t
drug [dr√g] n 1 (medicine) medicamen­
drop it! ¡que no se te caiga!. 2 (let fall - delibto. 2 (narcotic) droga: hard/soft drugs
erately) dejar caer, tirar; (let go of) soltar;
drogas duras/blandas. l o c to be on/do/
(launch - bomb, supplies) lanzar: she dropped
take drugs drogarse. c o m p drug addict
her handkerchief by his chair dejó caer su pa‑
drogadicto,‑a, toxicómano,‑a. y
ñuelo al lado de su silla; drop it! ¡suéltalo! 3
drug dealer traficante mf de drogas. y
(lower - gen) bajar; (- speed) reducir. 4 fam
drug pusher camello mf.
(set down - passenger) dejar (off, -); (- delivP vt 1 (person, animal) drogar. 2 (food,
ery) dejar, pasar a dejar (off, -): where
drink) adulterar con drogas.
shall I drop you? ¿dónde quieres que te de‑
 pt & pp drugged, ger drugging.
je? 5 (give up, abandon) dejar, abandonar.
6 (omit, leave out - in speaking) no pronun­ druggist [»dr√gIst] n us farma­c éu­
tico,‑a.
ciar, comerse; (in writing) omitir: don’t
drop your “h’s” no te comas las «haches». 7 drugstore [»dr√gstç˘r] n us establecimiento
donde se puede comprar medicamentos, cosmétisp (player from team) echar, sacar, no se­
http://vk.com/espanol_con_amigos
leccionar; (lose) perder. l o c to drop
cos, periódicos y otras cosas.
D
drum
118
drum [dr√m] n 1 (instrument) tambor m.
2 (container) bidón m. 3 tech tambor.
P vi 1 tocar el tambor.
 pt & pp drummed, ger drumming.
P n pl drums (set) batería.
drummer [»dr√m´r] n (in marching band)
tambor mf; (in pop group, jazz band) ba­
tería mf.
drumstick [»dr√mstIk] n 1 mus baque­
ta, palillo (de tambor). 2 culin mus­
lo (de ave).
drunk [dr√Nk] pp → drink.
adj borracho,‑a: you are drunk estás
borracho. l o c to get drunk emborra­
charse.
drunkard [»dr√Nk´d] n borracho,‑a:
you are a drunkard eres un borracho.
drunken [»dr√Nk´n] adj borracho,‑a.
dry [draI] adj 1 seco,‑a. c o m p dry dock di­
que m seco. y dry goods 1 gb comesti­
bles mpl no perecederos. 2 us artículos
mpl de mercería. y dry land tierra firme.
P
 comp drier, superl driest.
P vt secar.
P vi secarse (off, -).
 pt & pp dried, ger drying.
dry-clean [draI»kli˘n] vt limpiar en seco.
dry-cleaner’s [draI»kli˘n´z] n tintore­
ría, tinte m.
dryer [»draI´r] n (for clothes) secadora;
(for hair) secador m.
dryness [»draIn´s] n sequedad f.
dual [»djU˘´l] adj (gen) doble. c o m p dual
carriageway gb carretera de doble
calzada.
dub1 [d√b] vt (soundtrack) doblar (into, a).
 pt & pp dubbed, ger dubbing.
dub2 [d√b] vt (give nickname) apodar.
 pt & pp dubbed, ger dubbing.
dub3 [d√b] n mus dub m (género musical
ductile [»d√ktaIl] adj dúctil.
ductility [d√k»tIl´tI] n ductilidad f.
dud [d√d] n 1 fam (object) trasto inútil,
engañifa, invendible; (person) desas­
tre m, inútil mf. 2 (grenade, bomb, firework, etc) granada, bomba, fuego ar­
tificial, etc. que no estalla.
P adj (defective) defectuoso,‑a; (worthless,
useless) inútil,; (valueless - note, coin) falso,‑a;
(grenade, bomb, firework) que no estalla.
c o m p dud cheque cheque m sin fondos.
due [djU˘] adj (expected) esperado,‑a: her
new book is due out in December su nuevo
libro saldrá en diciembre; the train is due
(in) at five o’clock el tren debe llegar a las
cinco. l o c due to debido a. c o m p due
date (fecha de) vencimiento.
P n merecido.
P adv derecho hacia: due north dere‑
cho hacia el norte.
P n pl dues cuota.
duel [»djU˘´l] n duelo.
P vi batirse en duelo (with, con).
 pt & pp duelled (us dueled), ger duelling (us dueling).
duet [djU˘»et] n dúo.
dug [d√g] pt & pp → dig.
duke [djU˘k] n duque m.
dull [d√l] adj 1 (boring - job) monótono,‑a,
pesado,‑a; (- person, life, film) pesado,‑a,
aburrido,‑a, soso,‑a; (- place, town)
aburrido,‑a. 2 (not bright - colours)
apagado,‑a; (weather, day) gris, triste,
feo,‑a. 3 (sound, pain) sordo,‑a. 4 (slowwitted) torpe, lerdo,‑a.
P vt (pain) aliviar, calmar; (sound)
amortiguar; (hearing) embotar.
duly [»djU˘lI] adv 1 fml (properly) debida­
mente. 2 (as expected) como era de
esperar.
dumb [d√m] adj 1 (unable to speak)
mudo,‑a. 3 us fam (stupid) tonto,‑a.
dummy [»d√mI] n 1 (in shop window,
dressmaker’s) maniquí m. 2 (fake) imita­
ción f. 3 gb (for baby) chupete m. 4 fam
imbécil mf.
originado en Jamaica a partir del reggae).
[»d√bIN] n (of soundtrack) do­
blaje m.
duchess [»d√tS´s] n duquesa.
duck1 [d√k] n pato,‑a.
duck2 [d√k] vi (bend down) agacharse;
(hide) esconderse: she ducked behind the
 pl dummies.
sofa se escondió detrás del sofá.
dump [d√mp] n vertedero, basurero.
duckling [»d√klIN] nhttp://vk.com/espanol_con_amigos
patito.
P vt (drop, unload - rubbish) verter, des­
duct [d√kt] n conducto.
cargar; (leave) dejar, poner: he dumped
dubbing
dystrophy
119
his dirty washing on the floor dejó su ropa
sucia en el suelo.
dumping [»d√mpIN] n vertido.
loc
«No
dumping» «Prohibido arrojar basuras».
[djU˘n] [también sand dune] n
dune
duna.
dung [d√N] n estiércol m.
dungarees [d√ng´»ri˘z] n (garment) pe­
to; (overalls) mono.
dungeon [»d√ndZ´n] n mazmorra.
duo [»djU˘´U] n dúo.
 pl duos.
Dutchwoman [»d√tSwUm´n] n holan­
desa.
 pl Dutchwomen [»d√tSwImIn].
duty [»djU˘tI] n 1 (obligation) deber m,
obligación f: I feel it’s my duty to go creo
que es mi obligación ir. 2 (task) función f,
cometido: her duties include dealing with
the public sus funciones incluyen atender
al público. 3 (service) guardia, servicio. 4
(tax) impuesto. l o c to be off duty 1 (doctor, nurse, etc) no estar de guardia. 2 (po-
lice, firefighter, etc) no estar de servicio. y
to be on duty 1 (doctor, nurse, etc) estar de
duodena [djU˘´»di˘n´] n pl → duodenum.
guardia. 2 (police, firefighter) estar de ser­
duodenum [djU˘´»di˘n´m] n duodeno.
vicio. c o m p customs duties derechos
 pl duodenums o duodena [djU˘´»di˘n´].
mpl de aduana, aranceles mpl.
dupe [djU˘p] n ingenuo,‑a.
 pl duties.
P vt engañar, embaucar.
duty-free [»djU˘tIfri˘] adj & adv libre de
duplex [»djU˘pleks] n us (house) casa
impuestos. c o m p duty-free shop dutyadosada; (flat, apartment) dúplex m.
free m, tienda libre de impuestos.
duplicate [ (adj) » d j U ˘ p l I k ´ t ; (n) duvet [»dU˘veI] n gb edredón m. c o m p
»djU˘plIkeIt] adj duplicado,‑a.
duvet cover funda de edredón.
P n copia, duplicado. l o c in duplicate
DVD [»di˘»vi˘»di˘] n (Digital Video Disc) DVD
por duplicado.
m. c o m p DVD player lector m de DVD.
P vt duplicar, hacer copias de.
dwarf [dwç˘f] n enano,‑a.
´
durable [»djU´r´b l] adj duradero,‑a.
 pl dwarfs o dwarves [dwç˘z].
duration [djU´»reIS´n] n duración f.
P adj enano,‑a.
during [»djU´rIN] prep durante: I lived in dwell [dwel] vi fml habitar, vivir.
France during the war viví en Francia du‑
 pt & pp dwelt [dwelt].
rante la guerra; she’s out at work during the dweller [»dwel´r] n habitante mf.
day trabaja fuera de casa durante el día.
dwelling [»dwelIN] n fml morada.
dusk [d√sk] n anochecer m . l o c at dwelt [dwelt] pt & pp → dwell.
dusk al anochecer.
dye [daI] n tinte m, tintura, colorante m.
dust [d√st] n polvo.
P vt teñir.
P vt quitar el polvo a.
dying [»daIIN] adj moribundo,‑a.
dustbin [»d√stbIn] n gb cubo de la ba­
dyke [daIk] n (bank) dique m, barrera;
sura. c o m p dustbin man basurero.
(causeway) terraplén m.
dustcart [»d√stkA˘t] n camión m de la
dynamic [daI»nQmIk] adj dinámi­co,‑a.
basura.
duster [»d√st´r] n (for dusting) paño, trapo dynamics [daI»nQmIks] n dinámica.
dynamite [»daIn´maIt] n dinamita.
(del polvo); (for blackboard) borrador m.
dynamo [»daIn´m´U] n dinamo f.
dustman [»d√stm´n] n gb basurero.
 pl dynamos.
dustpan [»d√stpQn] n recogedor m.
Dutch [d√tS] adj holandés,‑esa, dynasty [»dIn´stI] n dinastía.
 pl dynasties.
neerlandés,‑esa. l o c to go Dutch
dyne [daIn] n dina.
(with sb) pagar a escote.
dysentery [»dIs´ntrI] n disentería.
P n (language) holandés m.
Dutchman [»d√tSm´n] n holandés m, dyslexia [dIs»leksI´] n dislexia.
dyslexic [dIs»leksIk] adj disléxico,‑a.
neerlandés m.
http://vk.com/espanol_con_amigos
 pl Dutchmen [»d√tSm´n].
dystrophy [»dIstr´fI] n distrofia.
D
E
120
E, e [i˘] n 1 (the letter) E, e f. 2 mus mi m.
each [i˘tS] adj cada: each day cada día,
todos los días.
cada uno,‑a: they each have their
own car cada uno tiene su coche.
P adv cada uno,‑a: apples cost 15p each las
manzanas cuestan 15 peniques la pieza.
P pron
. Each y every tienen significados muy
similares. Each se emplea cuando se considera cada cosa por separado. Every,
cuando se considera cada c osa en función
del todo del que forma parte.
eager [»i˘g´r] adj (anxious) ávido,‑a (to,
de), ansioso,‑a (to, de); (desirous) de­
seo­so,‑a (to, de).
eagle [»i˘g´l] n 1 (bird) águila. 2 (in golf)
eagle m.
eaglet [»i˘gl´t] n aguilucho.
ear1 [I´r] n 1 anat oreja. 2 (sense) oído.
c o m p ear canal conducto auditivo. y
ear flap orejera. y ear lobe lóbulo. y ear,
nose and throat specialist otorrino­
laringólogo,‑a.
ear2 [I´r] n (of cereal) espiga.
earache [»I´reIk] n dolor m de oídos.
eardrum [»I´dr√m] n tímpano.
earflap [»I´flQp] n orejera.
earl [Œ˘l] n conde m.
early [»Œ˘lI] adj 1 (before expected)
temprano,‑a, pronto,‑a: we were early
llegamos temprano. 2 (initial) pri­me­
ro,‑a: take the early train toma el primer
tren de la mañana. 3 (near beginning): in
the early 1960’s a principios de los sesenta.
tiempo, con anticipación: we got
there early to get a good seat llegamos con
tiempo para encontrar un buen sitio
(asiento).
earn [Œ˘n] vt ganar, ganarse: how much do
you earn a month? ¿cuánto ganas al mes?
. Cuando se habla de dinero, la diferencia entre earn y win (ambos, ‘ganar’) es
que earn se refiere al dinero que se gana
trabajando y win al que se obtiene por
azar, como en la lotería.
earner [»Œ˘n´r] n 1 (person) persona que
gana dinero: I’m the only earner in the
family soy el único de la familia que gana un sueldo. 2 (thing) cosa rentable.
earnest [»Œ˘nIst] adj serio,‑a, formal.
earnings [»Œ˘nINz] n pl 1 (personal) ingre‑
sos mpl. 2 (of company) ganancias fpl.
earphones [»I´f´Unz] n pl auriculares mpl.
earplug [»I´pl√g] n tapón m para los oídos.
earring [»I´rIN] n pendiente m.
earth [Œ˘T] n 1 (gen) tierra. 2 gb toma de
tierra, tierra. 3 gb (of fox, badger) madri‑
guera.
. Cuando se refiere al planeta Tierra se
suele escribir con mayúscula: Earth.
earthen [»Œ˘D´n] adj 1 (of earth) de tierra.
2 (of baked clay) de barro, de arcilla.
earthquake [»Œ˘TkweIk] n terremoto.
earthworm [»Œ˘TwŒ˘m] n lombriz f.
earwax [»I´wQks] n cerumen m, cera.
earwig [»I´wIg] n tijereta.
ease [i˘z] n 1 (lack of difficulty) facilidad f.
 comp earlier, superl earliest.
adv 1 (before expected) temprano,
2 (natural manner) soltura, naturalidad
pronto; (soon) pronto:
she got up early
f. 3 (freedom from pain) alivio. 4 (leisure,
http://vk.com/espanol_con_amigos
affluence) comodidad f, desahogo.
se levantó temprano. 2 (in good time) con
P
edema
121
1 (relieve, alleviate) aliviar (of, de),
calmar. 2 (improve) mejorar, facilitar;
(make easier) facilitar.
P vi 1 (pain) aliviarse, calmarse; (tension, etc) disminuir. 2 (become easier) me­
jorar.
a to ease off / ease up vi 1 (pain) ali­
viarse, calmarse; (tension, etc) dismi­
nuir; (rain) amainar. 2 (slow down) ir
más despacio.
a to ease up on vt insep fam (go easy, be
more moderate) aflojar, no pasarse con.
easel [»i˘z´l] n caballete m.
easily [»i˘zIlI] adv 1 (without difficulty) fá­
cilmente, con facilidad. 2 (by far) con
mucho; (without doubt) sin duda.
east [i˘st] adj (gen) este, oriental; (wind)
del este.
P adv hacia el este.
P n este m.
P n the East (Asia) Oriente m; (Eastern
Europe) el Este m.
Easter [»i˘st´r] n 1 rel Pascua (de Resu­
rrección). 2 (holiday) Semana Santa.
easterly [»i˘st´lI] adj 1 (to the east) al este,
hacia el este. 2 (from the east) del este.
P n viento del este.
P vt
 pl easterlies.
eastern [»i˘st´n] adj oriental, del este.
eastward [»i˘stw´d] adj hacia el este.
eastwards [»i˘stw´dz] adv hacia el este.
easy [»i˘zI] adj 1 (not difficult) fácil, sencillo.
2 (comfortable) cómodo,‑a, holga­do,‑a.
3 (unworried, relaxed) tranqui­lo,‑a.
 comp easier, superl easiest.
P adv con cuidado, con calma.
easy-going [i˘zI»g´UIN] adj (relaxed)
tranquilo,‑a; (easy to please) fácil de
complacer, poco exigente.
eat [i˘t] vt comer.
P vi comer.
a to eat away vt sep (mice) roer; (termites) carcomer; (acid) corroer.
a to eat out vi (lunch) comer fuera;
(dinner) cenar fuera.
a to eat up vt sep 1 (finish food) comer­
se: eat it all up! ¡cómetelo todo!. 2 (consume) consumir, tragar, devorar.
eavesdrop [»i˘vzdrÅp] vi escuchar a es­
condidas (on, -).
 pt & pp eavesdropped , ger eavesdropping.
ebb [eb] n reflujo, retroceso.
P vi 1 (water) bajar. 2 fig disminuir.
ebonite [»eb´naIt] n ebonita.
ebony [»eb´nI] n ébano.
eccentric [Ik»sentrIk] adj excén­tri­co,‑a.
P n (person) excéntrico,‑a.
echinoderm [I»kain´UdŒ˘m] n equino­
dermo.
echo [»ek´U] n eco.
 pl echoes.
P vt 1 repetir (back, -). 2 fig (words) re­
petir, imitar; (opinions) hacerse eco de.
eclectic [I»klektIk] adj fml ecléctico,‑a.
Pn
ecléctico,‑a.
P vt
eclipsar.
eclipse [I»klIps] n eclipse m.
ecofriendly [ek´U»frendlI] adj que no
perjudica el medio ambiente.
[i˘k´»lÅdZIk´l] adj ecoló­
gico,‑a. c o m p ecological footprint hue­
lla ecológica.
ecologist [I»kÅl´dZIst] n ecologista mf.
ecology [I»kÅl´dZI] n ecología.
ecological
economic [ek´»nÅmIk, i˘k´»nÅmIk] adj 1
(gen) económico,‑a. 2 (profitable) rentable.
economically [ek´’nÅmIklI, i˘k´’nÅmIklI]
adv económicamente: economically
speaking en términos económicos.
economics [ek´»nÅmIks, i˘k´»nÅmIks] n
1 (science) economía. 2 educ econó­
micas fpl, ciencias fpl económicas.
economist [I»kÅn´mIst] n economista mf.
economize [I»kÅn´maIz] vi economi­
zar (on, en), ahorrar (on, en).
economy [I»kÅn´mI] n 1 (saving) econo­
mía, ahorro. 2 (science) economía.
 pl economies.
ecosystem [»i˘k´UsIst´m] n ecosiste­
ma m.
Ecuador [»ekw´dç˘r] n Ecuador m.
Ecuadorian [ e k w ´ » d ç ˘ r I ´ n ] adj
ecuatoriano,‑a.
P n ecuatoriano,‑a.
eczema
[»eksIm´] n eccema m.
 pt ate [et, eIt], pp eaten [»i˘t´n].
http://vk.com/espanol_con_amigos
eaten [»i˘t´n] pp → eat.
edema [I»di˘m´] n us → oedema.
E
Eden
122
Eden [»i˘d´n] n el Edén m.
edge [edZ] n 1 (of cliff, wood, etc) borde
m. 2 (of coin, step, etc) canto. 3 (of knife)
filo. 4 (of water) orilla. 5 (of town) afue­
ras fpl. 6 (of paper) margen m.
P vt 1 (supply with border) bordear. 2 sew
ribetear.
a to edge away vi alejarse poco a poco.
a to edge forward vi avanzar lenta­
mente, avanzar poco a poco.
edible [»edIb´l] adj comestible.
edict [»i˘dIkt] n 1 edicto. 2 jur decreto.
edit [»edIt] vt 1 (prepare for printing) pre­
parar para la imprenta. 2 (correct) co­
rregir; (put together) editar. 3 (run newspaper, etc) dirigir. 4 (film, programme)
montar, editar.
a to edit out vt sep cortar.
edition [I»dIS´n] n edición f.
editor [»edIt´r] n 1 (of book) editor,‑ra;
(writer) redactor,‑ra; (proofreader) correc­
tor,‑ra. 2 (of newspaper, etc) director,‑ra.
3 (of film, programme) montador,‑ra.
editorial [edI»tç˘rI´l] adj editorial.
P n editorial m. c o m p editorial staff re­
dacción f.
educate [»edjUkeIt] vt educar.
educated [»edjUkeItId] adj culto,‑a,
cultivado,‑a.
,
Educated no significa ‘educado (de
bue­nos modales)’, que se traduce por polite.
education
[edjU»keIS´n] n 1 (system of
teaching) educación f, enseñanza. 2
(training) formación f, preparación f. 3
(acquisition of knowledge) estudios mpl,
formación f académica. 4 (theory of
teaching) pedagogía. 5 (knowledge, culture) cultura.
,
Education no significa ‘educación (bue­
nos modales)’, que se traduce por manners.
educational [edjU»keIS´n´l] adj educa­
tivo,‑a.
eel [i˘l] n anguila.
eerie [»I´rI] adj misterioso,‑a.
effect [I»fekt] n efecto.
effective [I»fektIv] adj 1 (successful) efi­
caz. 2 (real, actual) efectivo,‑a. 3 (operative) vigente. 4 (impressive) impresio­
nante; (striking) llamativo,‑a.
effervescent [ef´»ves´nt] adj eferves­
cente.
efficiency [I»fIS´nsI] n 1 (of person) efi­
ciencia, competencia. 2 (of system,
product) eficacia. 3 (of machine) rendi­
miento.
efficient [I»fIS´nt] adj 1 (person) eficien­
te, competente. 2 (system, product) efi­
caz. 3 (machine) de buen rendimiento.
effigy [»efIdZI] n efigie f.
 pl effigies.
effort [»ef´t] n 1 (exertion) esfuerzo. 2
(attempt, struggle) intento, tentativa. 3
(achievement) obra.
egg1 [eg] n 1 (laid by birds, etc) huevo. 2
biol (ovum) óvulo. c o m p boiled egg
huevo pasado por agua.
egg2 [eg] vt to egg on animar, incitar.
eggplant [»egplA˘nt] n us berenjena.
eggshell [»egSel] n cáscara de huevo.
ego [»i˘g´U] n ego.
 pl egos.
egocentric [i˘g´U»sentrIk] adj ego­cén­
trico,‑a.
egoism [»i˘g´UIz´m] n egoísmo.
egoist [»i˘g´UIst] n egoísta mf.
Egypt [»i˘dZIpt] n Egipto.
Egyptian [I»dZIpS´n] adj egipcio,‑a.
n 1 (person) egipcio,‑a. 2 (language)
egipcio.
eider [»aId´r] [also eider duck] n eider m.
eiderdown [»aId´daUn] n plumón m.
eight [eIt] adj ocho.
P n ocho.
P
. Consulta también six.
eighteen [eI»ti˘n] adj dieciocho.
Pn
dieciocho.
. Consulta también six.
eighteenth [eI»ti˘nT] adj decimoc­
tavo,‑a.
fml efectuar, provocar.
http://vk.com/espanol_con_amigos
P n pl effects (property) efectos mpl.
P adv en decimoctavo lugar.
P vt
123
P n 1 (in series) decimoctavo,‑a. 2 (fraction) decimoctavo; (one part) decimoc­
tava parte f.
. Consulta también sixth.
eighth [eItT] adj octavo,‑a.
P adv
en octavo lugar.
1 (in series) octavo,‑a. 2 (fraction) oc­
tavo; (one part) octava parte f.
Pn
. Consulta también sixth.
eightieth [»eItIIT] adj octogésimo,‑a.
P adv
Pn
en octogésimo lugar.
1 (in series) octogésimo,‑a. 2 (frac-
tion) octogésimo; (one part) octogési­
ma parte f.
. Consulta también sixtieth.
eighty [»eItI] adj ochenta.
Pn
ochenta.
. Consulta también sixty.
either
electron
P vi (discuss in detail) explicar detallada­
mente; (expand) ampliar, dar más de­
talles.
elaboration [IlQb´»reIS´n] n 1 (working
out in detail) elaboración f. 2 (additional
detail) complicación f, detalle m.
elastic [I»lQstIk] adj elástico,‑a. c o m p
elastic band goma elástica.
elasticity [IlQ»stIs´tI] n elasticidad f.
Elastoplast® [I»lQst´plA˘st] n tirita®.
elbow [»elb´U] n 1 anat codo. 2 (bend)
recodo.
elder [»eld´r] adj mayor.
P n 1 mayor m. 2 rel anciano,‑a.
elderly [»eld´lI] adj mayor, anciano,‑a.
P n the elderly los ancianos mpl.
eldest [»eldIst] adj mayor.
P n el mayor, la mayor.
elect [I»lekt] adj electo,‑a.
P vt 1 (vote for) elegir. 2 (choose, decide)
decidir.
election [I»lekS´n] n elección f.
P adj electoral.
elector [I»lekt´r] n elector,‑ra.
electoral [I»lekt´r´l] adj electoral. c o m p
electoral college colegio electoral. y
electoral roll / electoral register censo
electoral.
electorate [I»lekt´r´t] n electorado.
electric [I»lektrIk] adj eléctrico,‑a.
electrical [I»lektrIk´l] adj eléctrico,‑a.
electrician [Ilek»trIS´n] n electricista mf.
electricity [Ilek»trIsItI] n electricidad f.
electrocute [I»lektr´kjU˘t] vt electrocu­
tar.
electrode [I»lektr´Ud] n electrodo.
electrolysis [Ilek»trÅl´sIs] n electróli­
sis f.
electrolyte [I»lektr´laIt] n electrolito,
electrólito.
[»aID´r, »i˘D´r] pron 1 (affirmative)
cualquiera: either of them cualquiera de
los dos. 2 (negative) ni el uno ni el
otro, ni la una ni la otra, ninguno de
los dos, ninguna de las dos: I can’t
stand either no aguanto ni el uno ni el
otro.
P adj 1 cualquier. 2 (both) cada, los dos,
las dos, ambos,‑as. 3 (neither) ninguno
de los dos, ninguna de las dos.
P conj 1 (affirmative) o: he’ll arrive either today
or tomorrow llegará u hoy o mañana. 2
(negative) ni: I didn’t go to either the wedding
or the party no fui ni a la boda ni a la fiesta.
P adv (after negative) tampoco: Ann didn’t
come either tampoco vino Ann.
ejaculation [IdZQkU»leIS´n] n 1 (ejection)
eyaculación f. 2 (exclamation) excla­
mación f.
eject [I»dZekt] vt expulsar, echar.
P vi av eyectar(se).
electromagnet [Ilektr´U»mQgnIt] n
electroimán m.
ejection [I»dZekS´n] n 1 (gen) expulsión
electromagnetism [Ilektr´U»mQg f. 2 (from plane) eyección f.
nItIz´m] n electromagnetismo.
elaborate [(adj) I»lQb´r´t; (vb) I»lQb´reIt]
adj 1 (detailed, extensive) detallado,‑a. 2 electromagnetic [Ilektr´UmQg»netIk]
adj electromagnético,‑a.
(ornate, intricate) muy trabajado,‑a, es­
me­rado,‑a. 3 (complex, intricate) com­ electron [I»lektrÅn] n electrón m. c o m p
plicado,‑a.
electron microscope microscopio
http://vk.com/espanol_con_amigos
P vt (work out in detail, refine) elaborar.
electrónico.
E
electronic
electronic
nico,‑a.
124
[Ilek»trÅnIk] adj electró­
electronics [Ilek»trÅnIks] n (science, tech-
nology) electrónica.
pl (circuits and devices) componentes
mpl electrónicos.
elegance [»elIg´ns] n elegancia.
elegant [»elIg´nt] adj elegante.
element [»elIm´nt] n 1 chem elemen­
to. 2 (necessary part of a whole) parte f,
componente m. 5 elec resistencia. 4
(group, section) fracción f.
P n pl elements 1(weather) los elemen­
tos mpl. 2(basics) rudimentos mpl.
elementary [elI»ment´rI] adj 1 (basic)
elemental, básico,‑a. 2 (easy) fácil,
sencillo,‑a. c o m p elementary educa­
tion enseñanza primaria.
elephant [»elIf´nt] n elefante m. c o m p
elephant seal elefante m marino.
elevate [»elIveIt] vt fml (raise) elevar;
(promote) ascender, promover.
elevated [»elIvaItId] adj fml (fine, noble)
elevado,‑a, noble.
elevation [elI»velS´n] n 1 fml (gen) eleva­
ción f. 2 fml (in rank) ascenso. 3 (height)
altitud f, altura. 4 arch alzado.
elevator [»elIveIt´r] n 1 us ascensor m.
2 (machine) montacargas m.
eleven [I»lev´n] adj once.
P n once m.
Pn
. Consulta también six.
eleventh [I»lev´nT] adj undécimo,‑a.
P adv
Pn
en undécimo lugar.
1 (in series) undécimo,‑a, onceno,‑a.
2 (fraction) onceavo, undécimo; (one part)
onceava parte f, undécima parte f.
. Consulta también sixth.
elicit
elite [eI»li˘t] n elite f.
P adj
exclusivo,‑a, selecto,‑a.
elk [elk] n alce m.
ellipse [I»lIps] n elipse f.
ellipsis [I»lIpsIs] n elipsis f.
 pl ellipses [I»lIpsi˘z].
elliptic [I»lIptIk] adj elíptico,‑a.
elm [elm] n olmo.
elongated [»i˘lÅNgeItId] adj alargado,-a.
eloquence [»el´kw´ns] n elocuencia.
eloquent [»el´kw´nt] adj elocuente.
else [els] adv más, otro,‑a: anything
else? ¿algo más?; where else have you been?
¿en qué otro(s) sitio(s) has estado?
elsewhere [els»we´r] adv en otro sitio,
en otra parte.
elude [I»lU˘d] vt 1 (escape from) escapar­
se de. 2 (avoid) eludir. 3 (not remember)
no recordar, no acordarse; (not understand) no entenderse.
elusive [I»lU˘sIv] adj 1 (difficult to capture)
huidizo,‑a, esquivo,‑a. 2 (difficult to remember) difícil de recordar; (difficult to
understand) difícil de entender.
e-mail [»i˘meIl] n correo electrónico.
emancipate [I»mQnsIpeIt] vt emanci­
par.
emancipation
[ImQnsI»peIS´n] n
embankment
[Im»bQNkm´nt] n 1
emancipación f.
(wall, earth, etc) terraplén m . 2 (river
bank) dique m.
embargo [em»bA˘g´U] n embargo.
 pl embargoes.
P vt 1 (prohibit) prohibir. 2 (seize) em­
bargar.
 pt & pp embargoed, ger embargoing.
embark [Im»bA˘k] vt embarcar.
a to embark on vt insep emprender.
embarrass [Im»bQr´s] vt (make ashamed)
[I»lIsIt] vt 1 fml (facts, information)
sonsacar, obtener. 2 (reaction, response)
provocar.
avergonzar, hacer pasar vergüenza
elide [I»laId] vt elidir.
a; (make awkward) desconcertar.
P vi elidirse.
eligible [»elIdZ´b´l] adj 1 (qualified, suita- embarrassed [Im»bQr´st] adj (behaviour,
action) embarazoso,‑a; (person) aver­
ble) idóneo,‑a, apto,‑a. 2 (desirable)
gonzado,‑a, molesto,‑a.
deseable.
eliminate [I»lImIneIt]
vt eliminar.
, Embarrassed no significa ‘embara­
http://vk.com/espanol_con_amigos
elision [I»lIZ´n] n elisión f.
zada’, que se traduce por pregnant.
employer
125
embarrassing [Im»bQr´sIN] adj em­ba­
eminence [»emIn´ns] n eminencia.
eminent [»emIn´nt] adj 1 (of person)
embarrassment [Im»bQr´sm´nt] n 1
emir [e»mI´r] n emir m.
emirate [»emIr´t] n emirato.
ra­zoso,‑a, violento,‑a, desconcer­
tante.
(state) vergüenza, desconcierto. 2 (person, object) vergüenza, estorbo. 3 (event,
situation) disgusto, vergüenza.
embassy [»emb´sI] n embajada.
 pl embassies.
embed
[Im»bed] vt (jewels, stones) in­
crustar; (weapon, nails) clavar (in, en).
 pt & pp embedded, ger embedding.
embellish [Im»belIS] vt adornar, embe­
eminente. 2 (of qualities) destacado,‑a.
comp
United Arab Emirates Emiratos mpl
Árabes Unidos.
emissary [»emIs´rI] n emisario,‑a.
 pl emissaries.
emission [I»mIS´n] n emisión f.
,
Emission no significa ‘emisión (de te­
levisión)’, que se traduce por programme.
llecer.
emit
emble­mático,‑a.
emoticon [I»mÅtIkÅn] n comput emoti­
ember [»emb´r] n brasa, ascua.
emblem [»embl´m] n emblema m.
emblematic [ e m b l ´ » m Q t I k ] adj
emboss [Im»bÅs] vt (leather, metal) repu­
jar; (initials) grabar en relieve.
embrace [Im»breIs] n abrazo.
P vt 1 (hug) abrazar, dar un abrazo a.
2 (include) abarcar, incluir. 3 fml (accept
- opportunity, etc) aprovechar; (- offer)
aceptar. 4 fml (adopt - religion, etc) con­
vertirse a; (- new idea) abrazar.
embroidery [Im»brçId´´I] n sew bor­
dado.
embryo [»embrI´U] n embrión m.
 pl embryos.
P adj embrionario,‑a.
emerald [»em´r´ld] n esmeralda f.
P adj (de color) esmeralda.
emerge [I»mŒ˘dZ] vi 1 (come out) emer­
ger, aparecer, salir. 2 (become known)
[I»mIt] vt (signal, heat, light, smoke)
emitir, producir; (sound, noise) produ­
cir; (smell) despedir; (cry) dar.
 pt & pp emitted, ger emitting.
cón m, emoticono.
emotion [I»m´US´n] n 1 (feeling) senti­
miento. 2 (strong feeling) emoción f.
emotional [I»m´US´n´l] adj 1 (connected
with feelings) emocional, afectivo,‑a. 2
(moving) conmovedor,‑ra, emotivo,‑a.
3 (sensitive) emotivo,‑a, sentimental.
emotive [I»m´UtIv] adj emotivo,‑a.
emperor [»emp´r´r] n emperador m.
emphasis [»emf´sIs] n énfasis m.
 pl emphases [»emf´si˘s].
emphasize [»emf´saIz] vt enfatizar.
emphatic [em»fQtIk] adj 1 (forceful - tone,
gesture) enfático,‑a, enérgico,‑a. 2 (insistent - refusal, rejection, assertion) cate­gó­
rico,‑a, rotundo,‑a.
empire [»empaI´r] n imperio: the British
resultar.
Empire el Imperio Británico.
emergence [I»mŒ˘dZ´ns] n aparición f. empirical [em»pIrIk´l] adj empírico,‑a.
emergency [I»mŒ˘dZ´nsI] n 1 emer­ employ [Im»plçI] n fml empleo.
gencia. 2 med urgencia.
P vt 1 (give work to) emplear; (appoint)
 pl emergencies.
contratar. 2 fml (make use of, use) em­
P adj de emergencia, de urgencia.
plear, usar. 3 (occupy) ocupar.
emergent [I»mŒ˘dZ´nt] adj 1 (emerging) employed [em»plçId] adj 1 (in work)
emergente. 2 (of countries, nations) en
empleado,‑a. 2 (busy) ocupado,‑a.
vías de desarrollo.
employee [em»plçIi˘, emplçI»i˘] n em­
emery [»em´rI] n esmeril m.
plea­do,‑a.
emigrant [»emIgr´nt] n emigrante mf.
employer [em»plçI´r] n 1 (manager, boss)
emigrate [»emIgreIt] vi emigrar.
empresario,‑a; (of domestic worker)
patrón,‑ona. 2 (company, organization)
emigration [emI»greIS´n]
n emigra­
http://vk.com/espanol_con_amigos
empresa, organismo.
ción f.
E
employment
126
employment [em»plçIm´nt] n 1 (work)
trabajo; (availability of work) empleo. 2
(use) empleo, uso.
empress [»empr´s] n emperatriz f.
empty [»emptI] adj 1 (gen) vacío,‑a;
(place) de­s ierto,‑a; (house) deso­c u­
pado,‑a, deshabitado,‑a; (seat, table,
place) libre. 2 fam (hungry) ham­brien­
to,‑a.
 comp emptier, superl emptiest.
P vt vaciar.
P n pl empties envases mpl, cascos mpl.
emulsifier [I»m√lsIfaI´r] n emulsio­
nante m.
emulsify [I»m√lsIfaI] vt emulsionar.
 pt & pp emulsified, ger emulsifying.
emulsion [I»m√lS´n] n emulsión f.
enable [I»neIb´l] vt permitir.
enact [I»nQkt] vt 1 (law) promulgar. 2
(play) representar.
enamel [I»nQm´l] n esmalte m.
P vt
esmaltar.
 pt & pp enamelled (us enameled), ger
enamelling (us enameling).
encephalic [ensI»fQlIk] adj ence­fá­li­
co,‑a.
enchant [In»tSA˘nt] vt 1 (delight) encan­
encourage [In»k√rIdZ] vt 1 (cheer, inspire)
animar, alentar. 2 (develop, stimulate)
fomentar, favorecer, estimular.
encouragement
[In»k√rIdZm´nt] n 1
(act) aliento, ánimo. 2 (development) fo­
mento, estímulo.
encrypt [en»krIpt] vt cifrar.
encyclopaedia [ensaIkl´»pi˘dI´] n en­
ciclopedia.
encyclopedia [ensaIkl´»pi˘dI´] n enci­
clopedia.
end [end] n 1 (extremity - of rope) cabo; (- of
street) final m; (- of table, sofa) extremo;
(- of stick, tail) punta; (- of box) lado. 2 (final
part, finish) fin m, final m. 3 (aim) objeto,
objetivo, fin m. 4 (of cigarette) colilla.
P adj final, último,‑a.
P vt 1 (conclude) acabar, terminar. 2 (stop)
terminar, poner fin a, acabar con.
a to end in vi acabar en.
a to end off vt sep acabar.
a to end up vi acabar, terminar.
endanger [In»deIndZ´ r] vt poner en
peligro.
endangered [In»deIndZ´d] adj en peli­
gro. c o m p endangered species especie
f en peligro (de extinción).
endeavor [In»dev´r] n us → endeavour.
tar, cautivar. 2 (cast spell on) hechizar.
endeavour [In»dev´r] n fml esfuerzo,
enchanted [In»tSA˘ntId] adj encan­
empeño.
tado,‑a.
P vi esforzarse, intentar, procurar.
enchanting [In»tSA˘ntIN] adj en­can­ta­ endemic [en»demIk] adj endémico,‑a.
dor,‑ra.
ending [»endIN] n 1 final m, conclusión f,
enchantment [In»tSA˘ntm´nt] n 1 (dedesenlace m. 2 ling terminación f.
light) encanto. 2 (spell) hechizo.
endive [»endaIv] n 1 gb escarola. 2 us
encircle [In»sŒ˘k´l] vt rodear, cercar.
endibia.
enclitic [en»klItIk] adj enclítico,‑a.
endless [»endl´s] adj interminable.
enclose [In»kl´Uz] vt 1 (surround) ence­ endocarp [»end´UkA˘p] n endocarpio.
rrar; (with wall or fence) cercar, rodear. 2 endocrine [»end´UkrIn] adj endo­cri­
(include in letter) adjuntar.
no,‑a. c o m p endocrine gland glándula
enclosure [In»kl´UZ´r] n 1 (land) cerca­
endocrina.
do; (area) recinto. 2 (with letter) anexo, endorse [In»dç˘s] vt 1 (of cheque, etc) en­
documento adjunto.
dosar. 2 (approve) aprobar, apoyar.
encode [IN»k´Ud] vt codificar.
endow [In»daU] vt 1 (bless) dotar. 2 (give
money) dotar (de fondos).
encore [»ÅNkç˘r] interj ¡otra!.
P n repetición f, bis m.
endurance [In»djU´r´ns] n resistencia,
aguante m.
encounter [In»kaUnt´r] n encuentro.
P adj de resistencia.
P vt (meet) encontrar, encontrarse con;
http://vk.com/espanol_con_amigos
(be faced with) tropezar con.
endure [In»djU´r] vt soportar, aguantar.
enter
127
P vi
(continue to exist, survive) durar.
enemy [»en´mI] n enemigo,‑a.
 pl enemies.
P adj enemigo,‑a.
energetic [en´»dZetIk] adj enérgico,‑a.
energy [»en´dZI] n energía.
P
n pl energies (efforts) energías fpl ,
fuerzas fpl.
 pl energies.
enforce [In»fç˘s] vt 1 (force to obey) hacer
cumplir. 2 (impose) imponer.
engage [In»geIdZ] vt 1 (hire) contratar.
2 (take up, occupy) ocupar, entretener.
3 (attract) llamar, atraer, captar. 5
auto (gear) engranar, meter; (clutch)
apretar. 6 tech engranar con.
engaged [In»geIdZd] adj 1 (to be married)
prometido,‑a. 2 (busy) ocupado,‑a.
engagement [In»geIdZm´nt] n 1 (to be
married) petición f de mano; (period)
noviazgo. 2 (appointment) compromi­
so, cita. 3 mil combate m. 4 (employment) contrato, empleo.
engaging [In»geIdZIN] adj atractivo,‑a.
engine [»endZIn] n 1 motor m. 2 (of
train) máquina, locomotora. c o m p en­
gine driver maquinista mf.
engineer [endZI»nI´r] n 1 (graduate) in­
ge­niero,‑a; (technician) técnico,‑a. 2 us
maquinista mf.
P vt (contrive) maquinar, tramar, urdir.
engineering [endZI»nI´rIN] n ingeniería.
England [»INgl´nd] n Inglaterra.
English [»INglIS] adj inglés,‑esa.
P n (language) inglés m.
Englishman [»INglISm´n] n inglés m.
enigma [I»nIgm´] n enigma m.
enigmatic [enIg»mQtIk] adj enigmá­
tico,‑a.
enjoy [In»dZçI] vt 1 (get pleasure from) dis­
frutar de; (like) gustarle a uno. 2 (benefit from) gozar de.
enjoyment [In»dZçIm´nt] n placer m.
enlarge [In»lA˘dZ] vt (gen) extender, au­
mentar; (photograph) ampliar.
enlargement [In»lA˘dZm´nt] n 1 (photograph) ampliación f. 2 extensión f.
enlighten [In»laIt´n] vt 1 (free from ignorance) iluminar, ilustrar. 2 (inform) in­
formar, instruir.
enlightenment [In»laIt´nm´nt] n 1 fml
(act) aclaración f, explicación f. 2 (liberalism) tolerancia.
P n the Enlightenment la Ilustración f.
enliven [In»laIv´n] vt avivar, animar.
enormous [I»nç˘m´s] adj enorme.
enough [I»n√f] adj bastante, suficiente.
P adv bastante, suficientemente.
enquire [IN»kwaI´r] vt preguntar.
P vi 1 preguntar, informarse. 2 jur in­
vestigar (into, -).
enquiry [IN»kwaI´rI] n 1 pregunta. 2 jur
investigación f.
 pl enquiries.
enrage [In»reIdZ] vt enfurecer.
enrich [In»rItS] vt enriquecer.
enrol [In»r´Ul] vt matricular, inscribir.
P vi
matricularse, inscribirse.
engrave [In»greIv] vt grabar.
engrossed [In»gr´Ust] adj absorto,‑a
 pt & pp enrolled, ger enrolling.
enroll [In»r´Ul] n us → enrol.
enrollment [In»r´Ulm´nt] n us → enrol­
ment.
enrolment [In»r´Ulm´nt] n matrícula,
inscripción f.
ensemble [Ån»sÅmb´l] n conjunto.
ensue [In»sjU˘] vi 1 (follow) seguir. 2 (result) resultar (from, de).
ensure [In»SU´r] vt 1 (make sure) asegu­
rarse. 2 (assure) asegurar.
entail [In»teIl] vt (involve, mean) suponer,
engulf [In»g√lf] vt envolver.
enhance [In»hA˘ns] vt 1 (beauty, taste)
entangle [In»tQNg´l] vt enredar.
enter [»ent´r] vt 1 (gen) entrar en. 3 (partici-
 pl Englishmen.
English-speaking
de habla inglesa.
Englishwoman
glesa.
[»InglISspi˘kIN] adj
[»INglISwUm´n] n in­
 pl Englishwomen [»INglISwImIn].
(in, en).
implicar; (make necessary) ocasionar.
real­zar; (quality, chances)
mejorar; (powpate) participar en; (register) inscribirse
http://vk.com/espanol_con_amigos
en. 4 (write down, record) anotar, apuntar.
er, value) aumentar. 2 comput procesar.
E
enterprise
128
enterprise [»ent´praIz] n 1 (venture) em­
presa, proyecto. 2 (initiative) iniciati­
va. 3 (firm) empresa.
entertain [ent´»teIn] vt 1 (amuse) entre­
tener, divertir. 2 fml (suggestion, etc)
considerar, tener en cuenta; (doubts,
etc) abrigar. 3 (invite) recibir, invitar.
P vi (act as host) tener invitados.
,
To entertain no significa ‘entretener
(distraer)’, que se traduce por to occupy.
entertaining
[ent´»teInIN] adj diver­
tido,‑a, entretenido,‑a.
entertainment
[ent´»teInm´nt] n 1
(amusement) entretenimiento, diver­
sión f. 2 theat espectáculo, función f.
enthral [In»Trç˘l] vt cautivar.
 pt & pp enthralled, ger enthralling.
enthrall [In»Trç˘l] vt us → enrol.
enthrone [In»Tr´Un] vt entronizar.
enthusiasm [In»TjU˘zIQz´m] n entu­
siasmo (about/for, por).
enthusiast [In»TjU˘zIQst] n entusiasta mf.
enthusiastic [InTjU˘zI»QstIk] adj 1 (reaction) entusiástico,‑a, caluroso,‑a. 2
(person) entusiasta.
entice [In»taIs] vt persuadir, tentar.
entire [In»taI´r] adj entero,‑a.
entitle [In»taIt´l] vt 1 (give right to) dar
derecho (to, a). 2 (book, etc) titular.
entity [»entItI] n entidad f.
ary) entrada. 5 (in competition - participant)
participante mf.
 pl entries.
entryphone [»entrIf´Un] n portero au­
tomático.
enumerate [I»njU˘m´reIt] vt enumerar.
enunciate [I»n√nsIeIt] vt 1 (pronounce)
pronunciar, articular. 2 (express) ex­
presar, enunciar.
envelop [In»vel´p] vt envolver.
envelope [»env´l´Up] n (of letter) sobre
m; (covering) envoltura.
enviable [»envI´b´l] adj envidiable.
envious [»envI´s] adj (person) envi­dio­
so,‑a; (look, etc) de envidia.
environment [In»vaIr´nm´nt] n 1 (ecology) medio ambiente m: we need to protect the environment hemos de proteger
el medio ambiente. 2 (surroundings) am­
biente m, entorno; (habitat) hábitat m.
environmental [InvaI´r´n»ment´l] adj
1 (ecological) del medio ambiente, am­
biental: environmental pollution conta‑
minación del medio ambiente. 2 (of surroundings) ambiental.
environs [In»vaIr´nz] n pl alrededores mpl.
envisage [In»vIzIdZ] vt 1 (foresee) pre­
ver. 2 (imagine) imaginarse.
envoy [»envçI] n enviado,‑a.
envy [»envI] n envidia (at/of, de).
 pl envies.
P vt envidiar, tener envidia de.
 pt & pp envied, ger envying.
entourage [ÅntU»rA˘Z] n séquito.
entrails [»entreIlz] n pl entrañas fpl, tri­ enzyme [»enzaIm] n enzima m & f.
ephemeral [I»fem´r´l] adj efímero,‑a.
pas fpl, vísceras fpl.
entrance [»entr´ns] n 1 (gen) entrada; epic [»epIk] adj épico,‑a.
r
(door, gate) puerta; (hall) vestíbulo, hall epicentre [»epIsent´ ] n epicentro.
epidemic
[epI»demIk]
n epidemia.
m. 2 (admission) entrada, admisión f; (to
P adj epidémico,‑a.
school, university) ingreso.
entrant [»entr´nt] n (competitor) partici­ epidermis [epI»dŒ˘mIs] n epidermis f.
epiglottis [epI»glÅtIs] n epiglotis f.
pante mf; (applicant) aspirante mf.
entrepreneur [Åntr´pr´»nŒ˘r] n (business epigraph [»epIgrA˘f] n epígrafe m.
epilepsy [»epIlepsI] n epilepsia.
person) empresario,‑a.
epileptic [epI»leptIk] adj epiléptico,‑a.
entrust [In»tr√st] vt confiar.
P n epiléptico,‑a.
entry [»entrI] n 1 (entrance) entrada; (joining) ingreso. 2 (right to enter) admisión f. epilogue [»epIlÅg] n epílogo.
3 us (door, gate) puerta.
4 (item in accounts) episode [»epIs´Ud] n 1 episodio. 2 (of
http://vk.com/espanol_con_amigos
series) capítulo.
asiento; (in diary) anotación f; (in diction pl entities.
especial
129
epitaph [»epItA˘f] n epitafio.
epithelial [»epITelI´l] adj epitelial.
epithet [»epITet] n epíteto.
epoch [»i˘pÅk] n época.
equal [»i˘kw´l] adj 1 (identical) igual;
(same) mismo,‑a. 2 (capable) capaz.
P n igual mf.
P vt 1 math ser igual a, equivaler a. 2
(match) igualar.
equality [I»kwÅlItI] n igualdad f.
 pl equalities.
equalize [»i˘kw´laIz] vi sp empatar.
P vt
igualar.
equanimity
midad f.
[ekw´»nImItI] n ecuani­
equate
[I»kweIt] vt equiparar ( with,
con), comparar (with, con).
equation [I»kweIZ´n] n 1 math ecua­
ción f. 2 fml (relationship) relación f.
c o m p simple equation ecuación f de
primer grado.
equator [I»kweIt´r] n ecuador m.
equestrian [I»kwestrI´n] adj ecuestre.
P n (man) jinete m; (woman) amazona.
equidistant [i˘kwI»dIst´nt] adj equi­
distante.
equilateral [i˘kwI»lQt´r´l] adj equi­
látero,‑a. c o m p equilateral triangle
triángulo equilátero.
equilibrium [i˘kwI»lIbrI´m] n equilibrio.
equine [»ekwaIn] adj equino,‑a.
equinox [»i˘kwInÅks] n equinoccio.
equip [I»kwIp] vt 1 (fit out, supply) equi­
par (with, con), proveer (with, de). 2
(prepare) preparar (for/to, para).
 pt & pp equipped, ger equipping.
equipment [I»kwIpm´nt] n 1 (materials)
eradication [IrQdI»keIS´n] n erradica­
ción f.
erase [I»reIz] vt borrar.
eraser [I»reIz´r] n goma de borrar.
erect [I»rekt] adj 1 (upright) derecho,‑a,
erguido,‑a. 2 anat erecto,‑a.
P vt (build) erigir, levantar; (put up - tent)
armar; (- flagstaff) izar.
erection [I»rekS´n] n erección f.
ergonomic [Œ˘g´»nÅmIk] adj ergonó­
mi­co,‑a.
erode [I»r´Ud] vt 1 (rock, soil) erosionar.
2 (metal) corroer, desgastar.
erosion [I»r´UZ´n] n 1 (of rock, soil) ero­
sión f. 2 (of metal) corrosión f.
erotic [I»rÅtIk] adj erótico,‑a.
errand [»er´nd] n encargo, recado.
error [»er´r] n error m, equivocación f.
erupt [I»r√pt] vi 1 (volcano) entrar en
erupción. 2 fig (war, violence, fire) esta­
llar. 3 med (rash, spots, etc) brotar, salir;
(tooth) salir.
eruption [I»r√pS´n] n 1 (volcano) erup­
ción f. 2 fig (war, anger) estallido. 3
(disease) brote m, epidemia; (rash, spots,
etc) erupción f.
escalator [»esk´leIt´r] n escalera me­
cánica.
escalope [»esk´lÅp] n escalope.
escapade
aventura.
[»esk´peId, esk´»peId] n
escape [I»skeIp] n 1 (flight) fuga, huida
(from, de). 2 (of gas) fuga, escape m.
1 (get free, get away) escaparse, fu­
garse, huir. 2 (gas, etc) escapar.
P vt 1 (avoid) escapar a, librarse de. 2
(be forgotten or unnoticed) no recordar.
escort [(n) e»skç˘t; (vb) I»skç˘t] n 1 acom­
pañante mf. 2 mil escolta.
P vt 1 acompañar: I’ll escort you home te
acompañaré a casa. 2 mil escoltar.
Eskimo [»eskIm´U] n 1 (person) esqui­
mal mf. 2 (language) esquimal m.
P vi
equipo, material m. 2 (act of equipping)
equipamiento.
equitable [»ekwIt´b´l] adj fml equita­
tivo,‑a.
equivalence [I»kwIv´l´ns] n equiva­
 pl Eskimos o Eskimo.
lencia.
P adj esquimal.
equivalent [I»kwIv´l´nt] adj equiva­
esophagus [I»sÅf´g´s] n us → oesophagus.
lente.
P n equivalente m.
esoteric [es´U»terIk] adj esotérico,‑a.
era [»I´r´] n era, época.
espadrille [esp´»drIl] n alpargata.
http://vk.com/espanol_con_amigos
eradicate [I»rQdIkeIt] vt erradicar.
especial [I»speS´l] adj especial.
E
especially
130
especially [I»speS´lI] adv especialmen­
te, sobre todo.
espresso [es»pres´U] n café m exprés.
 pl espressos.
essay [»eseI] n 1 (school) redacción f;
(university) trabajo. 2 (literary) ensayo. 3
fml (attempt) intento.
P vt fml intentar.
essence [»es´ns] n esencia.
essential [I»senS´l] adj esencial.
P n (necessary thing) necesidad f básica.
P n pl essentials lo esencial m sing, lo
fundamental m sing.
establish [I»stQblIS] vt 1 (gen) estable­
cer. 2 (find out, determine) determinar,
averiguar.
established [I»stQblISt] adj 1 (practice,
custom) consolidado,‑a. 2 (person - set
up) establecido,‑a; (- well known) reco­
no­ci­do,‑a. 3 (fact) comprobado,‑a.
establishment [I»stQblISm´nt] n 1 (setting up) establecimiento, fundación f.
2 (premises) establecimiento; (business)
negocio. 3 (staff) plantilla, personal m.
P n the Establishment gb el sistema.
estate [I»steIt] n 1 (land) finca. 2 gb
(with houses) urbanización f. 3 (money
and property) propiedad f, bienes mpl;
(inheritance) herencia.
,
Estate no significa ‘estado’, que se
traduce por state o condition.
esteem [I»sti˘m] vt estimar.
Pn
aprecio, estima.
esthetic [i˘s»TetIk] adj us → aesthetic.
estimate [(n) »estIm´t; (vb) »estImeIt] n
1 (calculation - of amount, size) cálculo,
estimación f; (- of value, cost) valora­
ción f, estimación f; (- for work) presu­
puesto. 2 (judgement) evaluación f ,
juicio, opinión f.
P vt 1 (calculate) calcular. 2 (judge, form
opinion about) pensar, creer, estimar.
vi (for work) hacer un presupuesto
(for, de).
P
Estonia [e»st´UnI´] n Estonia.
Estonian [e»st´UnI´n] adj estonio,‑a.
P n 1 (person) estonio,‑a. 2 (language)
estonio.
estrogen [»i˘str´dZ´n] n us → oestrogen.
estuary [»estjU´rI] n estuario.
 pl estuaries.
etching [»etSIN] n aguafuerte m & f.
eternal [I»tŒ˘n´l] adj 1 (everlasting)
eterno,‑a. 2 fam (unceasing) incesante.
3 (immutable) inmutable.
eternity [I»tŒ˘n´tI] n eternidad f.
ether [»i˘T´r] n éter m.
ethic [»eTIk] n ética.
ethical [»eTIk´l] adj ético,‑a, moral.
ethics [»eTIks] n (science) ética.
P n pl (moral correctness) moralidad f.
Ethiopia [i˘TI»´UpI´] n Etiopía.
Ethiopian [i˘TI»´UpI´n] adj etíope.
P n 1 (person) etíope mf, etiope mf. 2
(language) etíope m.
ethnic [»eTnIk] adj étnico,‑a. c o m p eth­
nic minority minoría étnica.
ethnography [eT»nÅgr´fI] n etnografía.
ethnology [eT»nÅl´dZI] n etnología.
ethyl [»i˘TaIl, »eTIl] n chem etilo. c o m p
ethyl alcohol alcohol m etílico.
etiquette [»etIket] n protocolo, eti­
queta.
,
Etiquette no significa ‘etiqueta (ró­
tulo)’, que se traduce por label.
etymological
etimológico,‑a.
[etIm´»lÅdZIk´l] adj
etymology [etI»mÅl´dZI] n etimología.
 pl etymologies.
eucalyptus [jU˘k´»lIpt´s] n eucalipto.
comp
eucalyptus tree eucalipto.
EU [»i˘»jU˘] abbr (European Union) Unión
f Europea; (abbreviation) UE f.
euphemism [»jU˘f´mIz´m] n eufemismo.
euro [»jU´r´U] n euro.
Europe [»jU´r´p] n Europa.
European [jU´r´»pI´n] adj europeo,‑a.
(person) europeo,‑a. c o m p European
Economic Community Comunidad f
Económica Europea. y European Par­
estimation [estI»meIS´n]
n 1 opinión
liament Parlamento Europeo. y Euro­
http://vk.com/espanol_con_amigos
f, juicio. 2 (esteem) estima, aprecio.
pean Union Unión f Europea.
,
To estimate no significa ‘estimar
(que­rer)’, que se traduce por to respect.
Pn
everywhere
131
euthanasia [jU˘T´»neIzI´] n eutanasia.
evacuate [I»vQkjUeIt] vt 1 (people) eva­
cuar. 2 (place) desalojar; (mil) desocupar.
evacuation [IvQkjU»eIS´n] n 1 (of people) evacuación f. 2 (of place) desalojo.
evade [I»veId] vt 1 evadir, eludir.
evaluate [I»vQljUeIt] vt (assess) evaluar,
juzgar; (estimate value) valorar, calcu­
lar (el valor de), tasar.
evaluation [IvQljU»eIS´n] n evaluación f.
evaporate [I»vQp´reIt] vt evaporar.
P vi evaporarse.
evaporation [IvQp´»reIS´n] n evapo­
ración f.
evasion [I»veIZ´n] n 1 (gen) evasión f. 2
(excuse, etc) evasiva.
evasive [I»veIsIv] adj evasivo,‑a.
eve [i˘v] n víspera, vigilia. l o c on the
eve of sth en vísperas de algo.
even [»i˘v´n] adj 1 (level, flat) llano,‑a,
plano,‑a; (smooth) liso,‑a: this surface
isn’t even esta superficie no es plana. 2
(regular, steady) uniforme, regular,
constante. 3 (evenly balanced) igual,
igualado,‑a. 4 (number) par. 5 (placid character) apacible. 7 (on the same level as)
a nivel (with, de).
P adv 1 hasta, incluso, aun: it’s always
sunny, even in winter siempre hace sol, in‑
cluso en invierno. 2 (with negative) si­
quiera, ni siquiera: she never even said
hello ni siquiera me saludó. 3 (before comparative) aun, todavía: she’s even more
beautiful than I remembered es aun más
guapa de lo que recordaba. l o c even if
aun si, aunque. y even so aun así. y
even though aunque, aun cuando.
P vt 1 (level) nivelar, allanar. 2 (score)
igualar; (situation) equilibrar.
a to even out vt sep (make level) nivelar;
(make equal) igualar; (spread equally) re­
partir equitativamente.
evening [»i˘v´nIN] n (early) tarde f; (late)
noche f. l o c good evening! ¡buenas
tardes!, !buenas noches!
evenly [»i˘v´nlI] adv 1 (uniformly) unifor­
memente. 2 (fairly, equally) equitati­
vamente, igualmente. 3 (of voice) en
el mismo tono,.
event [I»vent] n 1 (happening) suceso,
acontecimiento. 2 sp prueba.
eventual [I»ventSU´l] adj 1 (final, ultimate)
final. 2 (resulting) consiguiente. 3 (possible) posible.
,
Eventual no significa ‘provisional’,
que se traduce por temporary.
eventually [I»ventSU´lI] adv finalmen­
te, con el tiempo.
[»ev´ r] adv 1 (in negative sentences)
nunca, jamás. 2 (in questions) alguna
vez. 3 (always) siempre. 4 (after comparative and superlative) nunca. 5 (emphatic use): how ever did you lose your coat?
¿cómo has podido perder el abrigo? l o c
for ever para siempre.
evergreen [»ev´gri˘n] adj bot de hoja
perenne.
P n árbol m de hoja perenne.
everlasting [ev´»lA˘stIN] adj 1 (eternal,
lasting for ever) eterno,‑a. 2 (lasting for a
long time) duradero,‑a.
every [»evrI] adj 1 (each) cada; (all)
todos,‑as: every day cada día, todos los
días. 3 (all possible): we encourage people
to help in every way animamos a la gente a
que ayude de cualquier manera. l o c
every other day un día sí un día no,
cada dos días.
ever
. Consulta también each.
everybody [»evrIbÅdI] pron todos,‑as,
todo el mundo.
everyday
[»evrIdeI] adj (day-to-day)
diario,‑a; (ordinary) corriente, coti­dia­
no,‑a: for everyday use para uso diario.
everyone [»evrIw√n] pron → everybody.
everyplace [»evrIpleIs] adv → us→ every­
where.
everything [»evrITIN] pron todo.
everywhere [»evrIwe´r] adv 1 (place) en
. Evening comprende la parte final de la
todas partes, por todas partes: he’s
tarde y el principio de la noche, antes de
been everywhere ha estado en todas par‑
que anochezca del todo.
http://vk.com/espanol_con_amigos
tes. 2 (movement) a todas partes.
E
evidence
132
evidence [»evId´ns] n 1 (proof) prueba,
pruebas fpl. 2 (sign, indication) indicio,
indicios mpl, señal f. 3 jur (testimony)
testimonio, declaración f.
P vt 1 (prove) demostrar, probar. 2 (give
proof of) justificar.
evident [»evId´nt] adj evidente.
evil [»i˘v´l] adj 1 (gen) malo,‑a. 2 (foul smell) fétido,‑a, repugnante; (- temper,
weather) terrible, de perros. 4 (unlucky)
aciago,‑a, de mal agüero.
P n (wickedness) mal m, maldad f.
evoke [I»v´Uk] vt 1 (bring to mind) evocar.
2 fml (produce, cause) provocar.
evolution [i˘v´»lU˘S´n] n evolución f.
evolve [I»vÅlv] vt 1 (develop) desarrollar.
2 (give off) desprender.
P vi evolucionar.
ewe [jU˘] n oveja.
exact [Ig»zQkt] adj 1 (precise) exacto,‑a.
2 (meticulous) meticuloso,‑a. 3 (accurate)
preciso,‑a. 4 (specific, particular) justo.
P vt (demand, insist on) exigir (from, a).
exacting [Ig»zQktIN] adj exigente.
exaggerate [Ig»zQdZ´reIt] vt exagerar.
exalt [Ig»zç˘lt] vt 1 fml (elevate) exaltar,
elevar. 2 (praise, extol) ensalzar.
exam [Ig»zQm] n fam examen m.
exceed [Ik»si˘d] vt exceder.
excel [Ik»sel] vt (surpass) superar.
P vi (be very good at) destacar ( at/in ,
en), sobresalir (at/in, en).
 pt & pp excelled, ger excelling.
excellence [»eks´l´ns] n excelencia.
excellent [»eks´l´nt] adj excelente.
P interj
fam ¡estupendo!, ¡fantástico!.
except [Ik»sept] prep excepto, salvo.
P vt
fml excluir, exceptuar.
exception [Ik»sepS´n] n excepción f.
exceptional [Ik»sepS´n´l] adj excep­
cional.
excerpt [»eksŒ˘pt] n extracto.
excess [Ik»ses] n 1 exceso. 2 comm ex­
cedente m.
excedente, sobrante.
excessive [Ik»sesIv] adj excesivo,‑a.
exchange [Iks»tSeIndZ] n 1 (gen) cam­
bio. 2 (of ideas, information, etc) inter­
cambio. 3 (of prisoners) canje m. 4 fin
cambio. 5 educ (reciprocal visit) inter­
cambio.
P vt 1 (gen) cambiar. 2 (ideas, information, etc) intercambiar. 3 (prisoners)
canjear.
exchequer [Iks»tSek´r] n (treasury) teso­
ro público.
examination [IgzQmI»neIS´n] n 1 educ
P n the Exchequer Hacienda.
examen m. 2 (inspection) inspección f,
excite
[Ik»saIt] vt 1 (enthuse, thrill) emo­
examen m; (of house, room) registro. 3
cionar, apasionar. 2 fml (bring about)
med reconocimiento. 4 jur interro­
provocar. 3 (stimulate) excitar.
gatorio.
examine [Ig»zQmIn] vt 1 (inspect) ins­ excited [Ik»saItId] adj 1 emocionado,‑a,
ilusionado,‑a. 2 (sexually) excita­do,‑a.
peccionar, examinar; (check) com­
probar; (consider) examinar, estudiar. excitement [Ik»saItm´nt] n 1 (strong
feeling) emoción f, entusiasmo, ilu­
2 (customs) registrar. 3 educ examinar
sión f. 2 (commotion) agitación f, con­
(in/on, de). 4 med hacer un reconoci­
moción f, revuelo.
miento a. 5 jur interrogar.
examiner [Ig»zQmIn´ r] n exami­n a­ exciting [Ik»saItIN] adj emocionante.
dor,‑ra.
exclaim [Ik»skleIm] vt exclamar, gritar.
example [Ig»zA˘mp´l] n (gen) ejemplo. P vi exclamar.
exasperate [Ig»zA˘sp´reIt] vt exasperar, exclamation [ekskl´»meIS´n] n excla­
irritar. l o c for example por ejemplo.
mación f. c o m p exclamation mark sig­
excavate [»eksk´veIt] vt excavar.
no de admiración. y exclamation point
us signo de admiración.
excavation [eksk´»veIS´n] n excava­
ción f.
exclude [Ik»sklU˘d] vt 1 (leave out, not inr
clude) excluir, no incluir. 2 (debar, preexcavator [»eksk´veIt´
] n (machine) ex­
http://vk.com/espanol_con_amigos
cavadora.
vent from entering) no admitir.
P adj
expand
133
excluding [Ik»sklU˘dIN] prep (excepting)
exhale [eks»heIl] vt (breathe out) exhalar.
exclusive
exhaust [Ig»zç˘st] n 1 (pipe) (tubo de)
excepto, con excepción de.
[Ik»sklU˘sIv] adj 1 (gen)
exclusivo,‑a. 2 (press) en exclusiva.
P n (press) exclusiva.
excrement [»ekskrIm´nt] n excremento.
excrete [Ik»skri˘t] vt excretar.
excretory [Ik»skr´i˘t´´I] adj excre­
tor,‑ra. c o m p excretory system sistema
excretor.
excruciating [Ik»skrU˘SIeItIN] adj 1 in­
soportable. 2 euph fatal, horrible.
excursion [Ik»skŒ˘Z´n] n (outing) excur­
sión f, viaje m.
excuse [(n) Ik»skjU˘s; (vb) Ik»skjU˘z] n 1
(apology) disculpa. 2 (pretext) excusa.
P vt 1 perdonar, disculpar. 2 (justify)
justificar. 3 (exempt) eximir.
execute [»eksIkjU˘t] vt 1 (put to death)
ejecutar. 2 (carry out) ejecutar; (orders)
cumplir; (tasks) realizar. 3 (music, etc)
interpretar.
execution [eksI»kjU˘S´n] n 1 (carrying
out) ejecución f; (of order) cumplimien­
to; (of task) realización f. 2 (putting to
death) ejecución f. 4 (of music, etc) inter­
pretación f.
executioner [eksI»kjU˘S´n´r] n verdugo.
executive [Ig»zekj´tIv] adj ejecu­t i­
vo,‑a.
P n (person) ejecutivo,‑a; (committee)
ejecutiva.
P n the executive el (poder) ejecutivo.
exemplify [Ig»zemplIfaI] vt ejemplificar.
 pt & pp exemplified, ger exemplifying.
exempt [Ig»zempt] adj exento,‑a, libre
P vi
(give off) despedir.
escape m. 2 (fumes) gases mpl de com­
bustión.
P vt 1 (gen) agotar. 2 (empty) vaciar.
exhausted [Ig»zç˘stId] adj agotado,‑a.
exhausting [Ig»zç˘stIN] adj agota­
dor,‑ra.
exhaustive [Ig»zç˘stIv] adj exhaus­
tivo,‑a.
exhibit [Ig»zIbIt] n art objeto expuesto.
P vt 1 (display, show) exponer, presentar.
2 fml (manifest) manifestar, mostrar.
P vi (of artist) exponer.
exhibition [eksI»bIS´n] n 1 (art, etc) ex­
posición f. 2 (display) demostración f,
muestra.
exhibitionist [eksI»bIS´nIst] n exhibi­
cionista mf.
exhilarating [Ig»zIl´reItIN] adj (invigorating)
estimulante; (exciting) emocionante.
exhume [eks»hjU˘m] vt exhumar.
exile [»eksaIl] n 1 (action) destierro, exi­
lio. 2 (person) desterrado,‑a, exilia­
do,‑a.
P vt desterrar, exiliar.
exist [Ig»zIst] vi 1 (gen) existir. 2 (subsist)
subsistir (on, a base de).
existence [Ig»zIst´ns] n existencia.
existent [Ig»zIst´nt] adj existente.
exit [»eksIt] n 1 (gen) salida. 2 theat mu­
tis m.
P vi theat hacer mutis.
,
Exit no significa ‘éxito’, que se tradu­
(from, de).
ce por success.
P vt eximir, dispensar (from, de).
exemption [Ig»zempS´n] n exención f exodus [»eks´d´s] n éxodo.
exorbitant [Ig»zç˘bIt´nt] adj exorbi­
(from, de).
tante.
exercise [»eks´saIz] n ejercicio. c o m p
exorcism [»eksç˘sIz´m] n exorcismo.
exercise book cuaderno.
P vt 1 (employ, make use of) ejercer, em­
exotic [eg»zÅtIk] adj exótico,‑a.
plear. 2 (give exercise to - dog) sacar de expand [Ik»spQnd] vt 1 (enlarge - business)
paseo; (- horse) entrenar.
ampliar; (- number) aumentar, incre­
P vi hacer ejercicio, entrenarse.
mentar. 2 (gas, metal) dilatar, expandir.
exert [Ig»zŒ˘t] vt ejercer.
P vi 1 (grow larger) crecer, aumentar.
´
2 (metal) dilatarse; (gas) expandirse. 3
exhalation [eksh´l»eIS
n] vt exhala­
http://vk.com/espanol_con_amigos
(spread out) extenderse.
ción f.
E
expanse
134
a to expand on vt insep ampliar, desa­
experimentar, hacer experimen­
tos.
expanse [Ik»spQns] n extensión f.
experimental [IksperI»ment´l] adj ex­
expansion [Ik»spQnS´n] n 1 crecimien­
perimental.
to, aumento. 2 (gas, metal) dilatación f, expert [»ekspŒ˘t] n experto,‑a (at/in/
expansión f. 3 (trade) desarrollo.
on, en).
expansive [Ik»spQnsIv] adj 1 (friendly,
P adj experto,‑a.
talkative) hablador,‑ra, comunica­ expertise [ekspŒ˘»ti˘z] n (skill) pericia,
tivo,‑a. 2 (able to expand) expansivo,‑a.
habilidad f; (knowledge) conocimiento
expect [Ik»spekt] vt 1 (anticipate) espe­
(práctico).
rar: I never expected to win no esperaba expire [Ik»spaI´r] vi 1 (come to end) termi­
ganar. 2 (demand) esperar, contar
nar, acabarse; (die) expirar, morir. 2
con. 3 gb fam (suppose) suponer, ima­
(run out - contract) vencer; (- passport, ticket)
ginar.
caducar. 3 med (breathe out) espirar.
expectancy [Ik»spekt´nsI] n (anticipaexpiry
[Ik»spaI´´I] n 1 (ending) expira­
tion) expectación f , expectativa;
ción f, terminación f. 2 (of contract, bill
(hope) ilusión f.
of exchange) vencimiento; (of passport,
expectation [ekspek»teIS´n] n (hope,
driving licence, etc) caducidad f.
firm belief) esperanza.
explanation [ekspl´»neIS´n] n explica­
P n pl expectations (confident feelings) ex­
ción f.
pectativas fpl.
explicit
[Ik»splIsIt] adj explícito,‑a.
, Expectation no significa ‘expectati­
explode [Ik»spl´Ud] vt 1 (blow up - bomb, etc)
va’, que se traduce por excitement.
hacer estallar, hacer explotar. 2 (refute expedient [Ik»spi˘dI´nt] adj convenien­
theory) refutar; (- rumour) desmentir.
te, oportuno,‑a.
P vi 1 (blow up) estallar, explotar. 2 (react
P n expediente m, recurso.
violently) reventar, explotar, estallar.
expedition [ekspI»dIS´n] n 1 (gen) ex­ exploit [(n) »eksplçIt; (vb) Ik»splçIt] n ha­
pedición f. 2 fml (speed) aceleración f,
zaña, proeza.
prontitud f.
P vt 1 (work, develop fully) explotar. 2 (use
expel [Ik»spel] vt expulsar.
unfairly) aprovecharse de, explotar.
 pt & pp expelled, ger expelling.
exploitation [eksplçI»teIS´n] n explo­
expend [Ik»spend] vt 1 fml (spend, use)
tación f.
gastar, emplear. 2 fml (use up, exhaust)
exploration [ekspl´»reIS´n] n explora­
agotar.
ción f.
expendable [Ik»spend´b´l] adj fml
explore [Ik»splç˘r] vt 1 (gen) explorar. 2
prescindible.
(examine) examinar.
expenditure [Ik»spendItS´r] n gasto,
P vi explorar.
desembolso.
r
expense [Ik»spens] n gasto, desem­ explorer [Ik»splç˘r´ ] n explorador,‑ra.
explosion
[Ik»spl´UZ´n]
n 1 (gen) ex­
bolso.
plosión f, estallido. 2 (violent outburst)
P n pl expenses gastos mpl.
ataque m, arrebato.
expensive [Ik»spensIv] adj caro,‑a.
experience [Ik»spI´rI´ns] n experiencia. explosive [Ik»spl´UsIv] adj explosi­
vo,‑a.
P vt (sensation, situation, etc) experimen­
tar; (difficulty) tener; (loss) sufrir.
exponent [Ik»sp´Un´nt] n 1 (gen) expo­
nente m; (supporter) defensor,‑ra (of,
experienced [Ik»spI´rI´nst] adj ex­pe­
rimentado,‑a, con experiencia.
de), partidario,‑a (of, de). 2 (performer)
intérprete mf; (expert) experto,‑a. 3
experiment [Ik»sperIm´nt]
n experi­
http://vk.com/espanol_con_amigos
mento.
math exponente m.
rrollar.
P vi
135
exponential
extract
extension
[Ik»stenS´n] n 1 (widening)
ampliación f, extensión f. 2 (of line,
road, etc) prolongación f. 5 (telephone
export [(n) »ekspç˘t; (vb) Ik»spç˘t] n 1
line) extensión f; (telephone) supletorio.
(trade) exportación f. 2 (article) artículo
extensive [Ik»stensIv] adj 1 (area)
de exportación.
extenso,‑a, amplio,‑a. 2 (wide-ranging)
P vt exportar.
vasto,‑a, amplio,‑a, extenso,‑a; (thorexporter [ek»spç˘t´ r ] n exporta­
ough) exhaustivo, minucioso,‑a. 3
dor,‑ra.
(very great in effect, widespread) importan­
expose [Ik»sp´Uz] vt 1 (uncover, make visite, múltiple.
ble) exponer. 2 (make known - secret, etc)
revelar, descubrir; (- person) desen­ extensor [Ik»stens´r] n extensor.
mascarar. 3 fig (lay open) exponerse. 4 extent [Ik»stent] n 1 (expanse) exten­
sión f. 2 (range, scale, scope) amplitud f,
(photo) exponer.
alcance m. 3 (point) punto.
exposure [Ik»sp´UZ´r] n 1 (being exposed)
exposición f. 2 (revelation, disclosure) re­ extenuate [Ik»stenjUeIt] vt fml ate­
nuar.
velación f, descubrimiento. 3 (in photography - picture) fotografía; (- time) ex­ exterior [Ik»stI´´I´ r ] adj exterior,
externo,‑a: exterior walls paredes exte‑
posición f . 4 (position of house, etc)
riores.
situación f, orientación f. 5 (publicity)
P n 1 exterior m. 2 (of person) aspecto
publicidad f; (coverage) cobertura.
externo, apariencia.
express [Ik»spres] adj 1 (explicit) expre­
so,‑a, claro,‑a. 2 (fast - mail) urgente; exterminate [Ik»stŒ˘mIneIt] vt exter­
minar.
(- train, coach) expreso.
extermination [IkstŒ˘mI»neIS´n] n ex­
P adv urgente.
terminación f, exterminio.
P n (rail) (tren m) expreso.
P vt 1 expresar. 2 fml (juice) exprimir.
external [ek»stŒ˘n´l] adj externo,‑a,
exterior. c o m p external ear oído ex­
expression [Ik»spreS´n] n 1 (gen) ex­
terno.
presión f; (manifestation) manifesta­
ción f. 2 math expresión f.
extinct [Ik»stINkt] adj 1 (of animal) extin­
guido,‑a. 2 (of volcano) extinguido,‑a,
expressive [Ik»spresIv] adj expresi­
apagado,‑a.
vo,‑a.
expressway [Ik»spresweI] n us auto­ extinction [Ik»stINkS´n] n extinción f.
extinguish [Ik»stINgwIS] vt extinguir.
pista.
extinguisher [Ik»stINgwIS´r] n extintor m.
expulsion [Ik»sp√lS´n] n expulsión f.
exquisite [ek»skwIzIt, »ekskwIzIt] adj 1 extort [Ik»stç˘t] vt (money) sacar, conse­
guir a la fuerza; (promise, confession)
(delicate, etc) exquisito,‑a, perfecto,‑a.
arrancar, obtener.
2 fml (of emotion) intenso,‑a; (of power to
feel) delicado,‑a.
extortion [Ik»stç˘S´n] n extorsión f.
extend [Ik»stend] vt 1 (enlarge) ampliar; extra [»ekst´´] adj (additional) extra,
más, otro,‑a; (spare) de sobra; (on top)
(lengthen - line, road) prolongar, alargar.
aparte.
2 (over time) prolongar, alargar; (deadP adv (more than usually) extra, muy;
line) prorrogar. 3 (stretch out - arm, hand)
(additional) aparte.
alargar, tender; (- leg) estirar; (- wing)
P n 1 (additional thing) extra m, comple­
desplegar, extender.
mento; (additional charge) suplemento;
P vi 1 (in space) continuar, extenderse,
(luxury) lujo. 2 cinem extra mf. 3 (press)
llegar hasta. 2 (in time) prolongarse,
edición f especial.
alargarse, durar. 3 (become extended 4 (include, affect) extract [(n) »ekstrQkt; (vb) Ik»strQkt] n
ladder, etc) extenderse.
http://vk.com/espanol_con_amigos
incluir, abarcar, extenderse a.
extracto.
exponencial.
[eksp´»nenS´l] adj
math
E
extraction
136
1 (pull out) extraer, sacar. 2 (obtain confession, promise, etc) arrancar, obte­
ner; (- information, passage, quotation) ex­
traer, sacar. 3 (produce) extraer, sacar.
extraction [Ik»strQkS´n] n 1 (gen) ex­
tracción f. 2 (of tooth) extracción f. 3
(descent) origen m.
extractor [Ik»strQkt´r] n extractor m. c o m p
extractor fan extractor m de humos.
extradite [»ekstr´daIt] vt extraditar,
extradir.
extradition [ekstr´»dIS´n] n extradi­
ción f.
extramarital [ekstr´»mQ´It´l] adj ex­
tramatrimonial.
P vt
extraordinary
[Ik»strç˘d´n´I] adj
extraordinario,‑a.
extrasensory [ekstr´»sens´´I] adj ex­
trasensorial.
extraterrestrial [ekstr´t´»restrI´l] adj
extraterrestre.
P n extraterrestre mf.
extravagance [Ik»strQv´g´ns] n (spending) derroche m, despilfarro, lujo; (behaviour) extravagancia.
extravagant
[Ik»strQv´g´nt] adj 1
(wasteful - person) derrochador,‑ra,
despilfarrador,‑ra; (- thing) ineficaz,
ineficiente. 2 (extreme) extravagante.
3 (luxurious) lujoso,‑a.
extreme [Ik»stri˘m] adj 1 (gen) extre­
mo,‑a. 2 (severe, unusual) excepcional.
P n extremo.
extremism [Ik»stri˘mIz´m] n extremis­
mo.
extremist [Ik»stri˘mIst] n extremista mf.
extremity [Ik»stremItI] n 1 fml (furthest
point) extremo. 2 fml (extreme degree, situation) situación f extrema.
P n pl extremities anat extremidades fpl.
 pl extremities.
extricate [»ekstrIkeIt] vt fml librar, sa­
car. l o c to extricate os lograr salir
(from, de).
extrinsic [Ik»strInzIk] adj extrín­se­co,‑a.
extrovert [»ekstr´vŒ˘t] adj extrover­
tido,‑a.
P n extrovertido,‑a.
exuberance [Ig»zjU˘b´´´ns] n (vigour)
exuberancia; (high spirits) euforia.
exuberant [Ig»zjU˘b´´´nt] adj 1 (of person) eufórico,‑a. 2 (of plants) exube­
rante.
exude [Ig»zjU˘d] vt 1 fml (of sweat, etc)
exudar, rezumar. 2 fig (of feeling) re­
bosar: she exudes confidence rebosa de
confianza.
P vi (of sweat, etc) exudar, rezumar.
exultant [Ig»z√lt´nt] adj exultante.
eye [aI] n 1 anat ojo. 2 (sense) vista. 3
(of needle, potato, storm) ojo.
P vt (observe) mirar, observar; (look at
longingly) echar el ojo a.
eyeball [»aIbç˘l] n globo ocular.
eyebolt [»aIb´Ult] n armella, hembrilla.
eyebrow [»aIb´aU] n ceja.
eye-catching [»aIkQtSIN] adj llama­ti­
vo,‑a.
eyelash [»aIlQS] n pestaña.
eyelid [»aIlId] n párpado.
eyeliner [»aIlaIn´r] n lápiz m de ojos.
eyesight [»aIsaIt] n vista.
eyesore [»aIsç˘r] n monstruosidad f.
eyestrain [»aIstreIn] n vista cansada.
eyetooth [aI»tU˘T] n colmillo.
eyewash [»aIwÅS] n 1 med colirio. 2
fam (nonsense) tonterías fpl: it’s all eyewash! ¡eso son disparates!.
eyewitness [»aIwItn´s] n testigo pre­
sencial, testigo ocular.
http://vk.com/espanol_con_amigos
F
137
F, f [ef] n 1 (the letter) F, f f. 2 mus fa m.
F [»fQr´nhaIt] abbr (Fahrenheit) Fahren­
heit; (abbreviation) F.
fable [»feIb´l] n fábula.
fabric [»fQbrIk] n 1 (material) tela, tejido.
2 (structure) fábrica, estructura.
,
Fabric no significa ‘fábrica’, que se tra­
duce por factory.
fabulous [»fQbj´l´s] adj fabuloso,‑a.
façade [f´»sA˘d] n fachada.
face [feIs] n 1 (gen) cara. 2 (surface) su­
perficie f. 3 (of dial) cuadrante m. 4 (of
watch) esfera. l o c face down boca aba­
jo. y face up boca arriba.
P vt 1 (look towards) mirar hacia. 2 (look
onto) estar orientado,‑a hacia, dar a. 3
(be opposite to) estar enfrente de. 4 (confront) presentarse, plantearse; (deal with)
enfrentarse a. 5 (tolerate) soportar.
a to face up to vt insep afrontar, en­
frentar, enfrentarse a.
faceless [»feIsl´s] adj anónimo,‑a.
facelift [»feIslIft] n 1 lifting m. 2 fig
(building) lavado de cara.
facet [»fQsIt] n faceta.
facial [»feIS´l] adj facial.
facilitate [f´»sIlIteIt] vt facilitar.
facility [f´»sIlItI] n facilidad f.
P n pl facilities 1 (equipment) instalacio­
nes fpl, servicios mpl. 2 (means) facili­
dades fpl.
factorize [»fQkt´raIz] vt descomponer
en factores.
factory [»fQkt´rI] n fábrica.
 pl factories.
faculty [»fQk´ltI] n 1 (power, ability) facul­
tad f. 2 (at university) facultad f. 3 us (at
university) profesorado.
 pl faculties.
fad [fQd] n 1 (fashion) moda pasajera. 2
(personal) manía.
fade [feId] vt (colour) descolorar, desco­
lorir, desteñir.
a to fade away vi 1 (become less intense,
strong, etc) desvanecerse, esfumarse. 2
(die) morirse.
faecal [»fi˘k´l] adj fecal.
faeces [»fi˘si˘z] n pl heces fpl.
fag [fQg] n 1 gb fam (cigarette) pitillo. 2 sl
(drag) lata, rollo.
Fahrenheit [»fQr´nhaIt] adj Fahrenheit.
fail [feIl] n educ suspenso.
P vt 1 (let down) fallar, decepcionar; (desert) fallar, faltar. 2 educ suspender.
P vi 1 (neglect) dejar de. 2 (not succeed)
fracasar, no hacer algo. 3 (crops) fa­
llar, echarse a perder. 4 (stop working)
fallar. 5 (light) acabarse, irse apagan­
do. 6 (become weak) debilitarse, fallar.
7 comm (become bankrupt) quebrar, fra­
casar.
failing [»feIlIN] n (fault) defecto, fallo;
(weakness) punto débil.
P prep a falta de.
 pl facilities.
fail-safe [»feIlsaIf] adj (device, mechanism)
fact [fQkt] n 1 (event, happening) hecho. 2
de seguridad; (plan) infalible.
(the truth) realidad f. l o c as a matter of failure [»feIlj´r] n 1 (lack of success) fracaso.
fact en realidad. y in fact de hecho.
2 comm quiebra. 3 educ suspenso. 4
faction [»fQkS´n] n facción f.
(person) fracasado,‑a. 5 (breakdown) fallo,
http://vk.com/espanol_con_amigos
avería. 6 (of crops) pérdida.
factor [»fQkt´r] n factor m.
faint
138
faint [feInt] adj 1 (sound, voice) débil, te­
nue. 2 (colour) pálido,‑a. 3 (slight - memory, etc) vago,‑a.
P n mareo.
P vi desmayarse (from, de).
fair1 [fe´r] adj 1 (just) justo,‑a; (impartial) im­
parcial; (reasonable) razonable. 2 (considerable) considerable. 3 (idea, guess, etc) bas­
tante bueno,‑a. 4 (weather) bueno,‑a. 5
(hair) rubio,‑a; (skin) blanco,‑a.
fair2 [fe´r] n 1 (market) mercado, feria.
2 (show) feria; (funfair) parque m de
atracciones.
fairground [»fe´graUnd] n (site) recinto
ferial; (show) feria; (funfair) parque m de
atracciones.
fairly [»fe´lI] adv 1 (justly) justamente. 2
(moderately) bastante. 3 (completely)
completamente.
fairway [»fe´weI] n 1 (golf) calle f. 2 (sea)
canal m navegable.
fairy [»fe´rI] n hada. c o m p fairy story/
tale cuento de hadas.
 pl fairies.
a
 to fall back on vt insep
rrir a.
(resort to) recu­
a to fall behind vi (be overtaken) retra­
sarse, rezagarse.
a
 to fall down vi 1 (gen) caer, caerse. 2
(fail) fallar.
a
 to fall for vt insep 1
(be tricked) dejarse
engañar por, picar. 2 fam (fall in love)
enamorarse de.
a
 to fall off vi 1 (decrease in quantity) ba­
jar, disminuir; (in quality) empeorar. 2
(become detached) desprenderse, caerse.
a
 to fall out vi (quarrel) reñir (with, con),
pelearse (with, con).
P vi (drop) caerse.
a
 to fall over vt insep caer, tropezar con.
 pt fell [fel], pp fallen [»fç˘l´n].
fallen [»fç˘l´n] pp → fall.
P adj
(not virtuous) perdido,‑a.
Fallopian tube [f´l´UpI´n»tjU˘b] n trom­
pa de Falopio.
fallout [»fç˘laUt] n lluvia radiactiva.
fallow [»fQl´U] adj en barbecho.
false [fç˘ls] adj 1 (untrue) falso,‑a. 2 (artifi-
cial) postizo,‑a. c o m p false alarm falsa
alarma. y false start salida nula. y
fianza (in, en), fe f (in, en). 3 rel fe f.
false teeth dentadura postiza.
faithful [»feITfUl] adj 1 (loyal) fiel (to, a),
falsify [»fç˘lsIfaI] vt 1 (alter falsely) falsifi­
leal (to, a/con). 2 (accurate) exacto,‑a.
car. 2 (misrepresent) falsear.
faithfully [»feITfUlI] adv fielmente. l o c
 pt & pp falsified, ger falsifying.
yours faithfully (in letter) atentamente.
r
fake [feIk] n 1 falsificación f. 2 (person) falter [»fç˘lt´ ] vi (person) vacilar, titu­
bear; (voice) fallar.
impostor,‑ra, farsante mf.
fame [feIm] n fama.
P adj falso,‑a, falsificado,‑a.
familiar [f´»mIlI´r] adj 1 (well-known) co­no­
P vt 1 (falsify) falsificar. 2 (pretend) fingir:
ci­do,‑a (to, a). 2 (aware) familiarizado,‑a
she faked illness fingió estar enferma.
(with, con). 3 (intimate) íntimo,‑a.
falcon [»fç˘lk´n] n halcón m.
, Familiar no significa ‘familiar (de la
fall [fç˘l] n 1 (act of falling) caída. 2 (of rock)
familia)’, que se traduce por family.
desprendimiento; (of snow) nevada. 3
(decrease) baja, descenso, disminución
familiarity
[f´mIlI»QrItI] n familiaridad f.
f. 4 (defeat) caída. 5 us (autumn) otoño.
familiarize [f´»mIlI´raIz] vt (become acP vi 1 (gen) caer, caerse. 2 (decrease) bajar,
quainted) familiarizarse (with, con).
descender. 3 (be defeated) caer; (be killed)
perecer. l o c to fall asleep quedarse family [»fQmIlI] n familia.
 pl families.
dormido. y to fall in love enamorarse.
P adj familiar. c o m p family name ape­
P n pl falls (waterfall) cascada f sing, cata­
llido.
ratas fpl.
a
 to fall apart vi romperse, deshacer­ famine [»fQmIn] n hambruna, hambre f.
famous [»feIm´s] adj famoso,‑a (for, por).
se, caerse a pedazos.
a
 to fall back vi (retreat)
retroceder, re­ famously [»feIm´slI] adv fam estupen­
http://vk.com/espanol_con_amigos
tirarse.
damente.
faith [feIT] n 1 fe f. 2 (trust, confidence) con­
139
fasten
fan
[fQn] n 1 (object) abanico. 2 elec
ventilador m. 3 (follower) aficionado,‑a;
(of pop star, etc) admirador,‑ra, fan mf. 4
(of football) hincha mf.
P vt (face) abanicar; (elec) ventilar.
P vt 1 (use land) cultivar, labrar. 2 (breed
animals) criar.
P vi (grow crops) cultivar la tierra.
farmer [»fA˘m´r] n granjero,‑a, agri­
cultor,‑ra.
 pt & pp fanned, ger fanning.
farmhouse [»fA˘mhaUs] n granja.
fanatic [f´»nQtIk] n fanático,‑a.
farming [»fA˘mIN] n agricultura. l o c farm­
P adj fanático,‑a (about, de).
ing industry industria agropecuaria.
fancier [»fQnsI´r] n aficionado,‑a.
farmland [»fA˘mlQnd] n tierra de cultivo.
fanciful [ » f Q n s I f U l ] adj 1 (idea) farmyard [»fA˘mjA˘d] n corral m.
imaginario,‑a, fantástico,‑a. 2 (extrav- far-reaching [fA˘»ri˘tSIN] adj de gran al­
agant) caprichoso,‑a, estrafalario,‑a.
cance.
fancy [»fQnsI] n 1 (imagination) fantasía, farrier [»fQrI´r] n herrero.
imaginación f. 2 (whim) capricho, antojo. far-sighted [fA˘»saItId] adj previsor,‑ra.
 pl fancies.
fart [fA˘t] n 1 fam pedo. 2 (fool) carcamal
P adj 1 (jewels, goods, etc) de fantasía. 2
m, carroza m.
(high-class, posh) elegante, de lujo.
P vi tirarse un pedo.
P vt 1 (want) apetecer, querer. 2 (find atfarther [»fA˘D´r] adj comp → far: San­
tractive) encontrar atractivo,‑a. 3 (think)
tander is farther than Murcia Santander es‑
creer, suponer.
tá más lejos que Murcia.
 pt & pp fancied, ger fancying.
farthest [»fA˘DIst] adj → far: Pluto is the
fanfare [»fQnfe´r] n fanfarria.
farthest planet from the Sun Plutón es el
fang [fQN] n colmillo.
planeta más alejado del Sol.
fantastic [fQn»tQstIk] adj fantástico,‑a.
P adv → far: who lives farthest from the
fantasy [»fQnt´sI] n fantasía.
school? ¿quién vive más lejos de la escuela?
 pl fantasies.
fascinate [»fQsIneIt] vt fascinar.
FAQ [»ef»eI»kjU˘] n (frequently asked ques- fascinating [»fQsIneItIN] adj fascinante.
tions) preguntas frecuentes.
fascination [fQsI»neIS´n] n fascinación f.
far [fA˘r] adj 1 (distant) lejano,‑a, remoto,‑a. fascism [»fQSIz´m] n fascismo.
2 (more distant) opuesto,‑a, extremo,‑a.
fascist [»fQSIst] n fascista mf.
 comp farther o further, superl farthest o
P adj fascista.
furthest.
fashion [»fQS´n] n 1 (style) moda. 2 (way)
P adv 1 (a long way) lejos. 2 (a long time) lejos.
modo. l o c in fashion de moda. y out
3 (much) mucho. l o c as far as hasta: as far
of fashion pasado de moda.
as I am concerned por lo que a mí se refiere. y
P vt (clay) formar; (metal) labrar.
far away lejos. y so far hasta ahora.
fashionable [»fQS´n´b´l] adj de moda.
faraway [»fA˘r´weI] adj lejano,‑a,
fast1 [fA˘st] adj 1 (gen) rápido,‑a. 2 (tight,
remoto,‑a; (look) distraído,‑a.
secure) firme, seguro,‑a. 3 (clock) adelan­
farce [fA˘s] n farsa.
tado,‑a.
fare [fe´r] n (price) tarifa, precio del bi­
P adv 1 rápidamente, deprisa. 2 (sellete; (boat) pasaje m.
curely) firmemente; (thoroughly) profun­
P vi (progress, get on) desenvolverse.
damente.
fast2 [fA˘st] n ayuno.
. Fare se refiere sólo a los billetes de
P vi ayunar.
transporte público.
fasten [»fA˘s´n] vt 1 (attach) fijar, sujetar.
farewell [fe´»wel] interj ¡adiós!
2 (tie) atar. 3 (box, door, window) cerrar;
P n despedida.
(belt, dress) abrochar.
P vi (box, door, etc) cerrarse; (dress, etc)
farm [fA˘m] n granja.http://vk.com/espanol_con_amigos
P adj agrícola, de granja.
abrocharse.
F
fastener
140
fastener [»fA˘s´n´ ] n cierre m.
fastidious [fQ»stIdI´s] adj quis­q ui­
r
lloso,‑a, melindroso,‑a.
,
Fastidious no significa ‘fastidioso
(molesto)’, que se traduce por annoying.
fat [fQt] adj gordo,‑a.
 comp fatter, superl fattest.
P n 1 (of meat) grasa; (of person) carnes
fpl. 2 (for cooking) manteca; (lard) lardo.
fatal [»feIt´l] adj 1 (causing disaster) fatal,
funesto,‑a; (serious) grave. 2 (causing
death) mortal. 3 (fateful) fatídico,‑a.
faulty [»fç˘ltI] adj defectuoso,‑a.
 comp faultier, superl faultiest.
fauna [»fç˘n´] n fauna.
faux pas [f´U»pA˘] n metedura de pata.
 pl faux pas.
favor [»feIv´r] n-vt us → favour.
favorite [»feIv´rIt] n us → favorite.
favour [»feIv´r] n 1 (kindness) favor m. 2
(approval) aprobación f, favor m. 3 (favouritism) parcialidad f, favoritismo.
P vt 1 (prefer) preferir, inclinarse por.
2 (benefit, aid) favorecer.
[»feIv´r´b´l] adj favorable
, Fatal no significa ‘fatal (muy malo)’, favourable
(to/towards, a).
que se traduce por awful.
favourite [»feIv´rIt] n favorito,‑a.
fatality [f´»tQlItI] n víctima mortal.
P adj favorito,‑a.
 pl fatalities.
favouritism [»feIv´rItIz´m] n favoritismo.
fate [feIt] n 1 (destiny) destino. 2 (person’s fawn [fç˘n] n 1 zool cervato. 2 (colour)
lot) suerte f.
beige m.
fated [»feItId] adj predestinado,‑a.
P adj beige.
fateful [»feItfUl] adj fatídico,‑a.
a
 to fawn on vt insep adular, lisonjear.
r
father [»fA˘D´ ] n 1 (male parent) padre m. fax [fQks] n fax m.
2 (priest) padre m.
P vt enviar por fax. c o m p fax machine
P vt engendrar.
fax m.
father-in-law [»fA˘D´rInlç˘] n suegro.
fear [fI´r] n miedo, temor m.
fatherland [»fA˘D´lQnd] n patria.
P vt temer, tener miedo a.
fatherly [»fA˘D´lI] adj paternal.
P vi temer, tener miedo.
fatigue [f´»ti˘g] n 1 fatiga, cansancio. 2
a
 to fear for vt insep temer por: I fear for
tech fatiga.
the children’s safety temo por la seguridad
P vt fml fatigar, cansar.
de los niños.
fat-soluble [fQt»sÅlj´b´l] adj liposoluble. fearful [»fI´fUl] adj 1 (frightened) teme­
fatten [»fQt´n] vt 1 (animal) cebar (up, -).
roso,‑a (of, de). 2 (terrible) terrible, es­
2 (person) engordar (up,‑).
pan­toso,‑a.
fattening [»fQt´nIN] adj que engorda: fearless [»fI´l´s] adj audaz.
biscuits are fattening las galletas engordan. fearsome [»fI´s´m] adj temible.
fatty [»fQtI] adj (greasy) graso,‑a.
feasibility [»fi˘z´bIlItI] n viabilidad f.
 comp fattier, superl fattiest.
feasible [»fi˘z´b´l] adj 1 (viable) factible,
P n fam pej gordinflón,‑ona.
viable. 2 (plausible) verosímil.
 pl fatties.
feast [fi˘st] n 1 festín m, banquete m. 2
faucet [»fç˘sIt] n us grifo.
fam comilona. 3 rel fiesta de guardar,
fault [fç˘lt] n 1 (gen) defecto. 2 (blame)
día m de fiesta.
culpa. 4 (mistake) error m, falta. 5 (in
P vi banquetear, festejar.
earth) falla. 6 (in tennis, etc) falta.
feat [fi˘t] n proeza, hazaña.
P vt criticar, encontrar defectos a.
feather [»feD´r] n pluma.
, Fault no significa ‘falta (carencia)’, feature [»fi˘tS´r] n 1 (of face) rasgo, facción
que se traduce por lack.
f. 2 (characteristic) rasgo, característica. 3
(press) artículo especial, especial m.
faultless [»fç˘ltl´s] adj
perfecto,‑a, inta­
http://vk.com/espanol_con_amigos
c o m p feature (film) largometraje m.
chable, impecable.
femoral
141
P vt (have) tener; (film) tener como pro­
tagonista: this car features the latest safety devices este coche incorpora los últi‑
mos dispositivos de seguridad.
P vi (appear) figurar (in, en): his name
featured in the police report su nombre fi‑
guró en el informe policial.
February [»febrU´rI] n febrero.
. Para ejemplo de uso, consulta May.
fecal [»fi˘k´l] adj us → faecal.
feces [»fi˘si˘z] n us → faeces.
fed [fed] pt & pp → feed. l o c to be fed up
with fam estar harto,‑a de.
federal [»fed´r´l] adj federal.
federation [fed´»reIS´n] n federación f.
fee [fi˘] n 1 (doctor’s, etc) honorarios mpl;
(for tuition) derechos mpl (de matrícula).
2 (membership) cuota, cuota de socio.
c o m p registration fee matrícula.
feeble [»fi˘b´l] adj 1 (person) débil. 2 (light,
sound) tenue, débil. 3 (argument, excuse)
de poco peso.
feed [fi˘d] n 1 comida. 2 fam comilo­
na. 3 (for cattle) pienso. 4 tech alimen­
tación f.
P vt 1 alimentar: could you feed our cat while
we’re away? ¿podrías dar de comer a nuestro
gato mientras estamos fuera? 2 (breastfeed)
dar de mamar a; (bottle-feed) dar el bibe­
rón a. 3 tech alimentar, suministrar. 4
(insert) introducir; (coins) meter.
P vi (people) comer, alimentarse (on,
de); (animals) pacer.
a to feed up vt sep (animal) cebar; (person) engordar.
 pt & pp fed [fed].
feedback [»fi˘dbQk] n 1 tech retroali­
all eyes upon her sentía que todos la mira‑
ban. 4 (opinion) opinar, pensar: how do
you feel about exams? ¿qué opinas de los
exámenes?
a to feel for vt insep (have sympathy for)
compadecer a, compadecerse de.
 pt & pp felt [felt].
feeler [»fi˘l´r] n antena.
feeling [»fi˘lIN] n 1 (emotion) sentimien­
to, emoción f. 2 (sensation) sensación f.
3 (sense) sensibilidad. 4 (impression) im­
presión f: I have the feeling that … tengo la
impresión de que …
sensible, compasivo,‑a.
P n pl feelings sentimientos mpl.
P adj
feet [fi˘t] n pl → foot.
feign [feIn] vt fingir, aparentar: she
feigned illness to get off school fingió estar
enferma para no ir a la escuela.
feint [feInt] n fml (fencing) finta; (boxing)
treta, estratagema.
P adj (paper) rayado,‑a.
feldspar [»feldspA˘r] n feldespato.
feline [»fi˘laIn] adj felino,‑a.
P n felino,‑a.
fell1 [fel] vt 1 (tree) talar. 2 (enemy) derribar.
fell2 [fel] pt → fall.
fellow [»fel´U] n 1 fam (chap) tipo, tío: old
fellow viejo amigo; poor fellow! ¡pobrecito!
2 (companion, comrade) compañero,‑a,
camarada mf. 3 (member) socio,‑a.
fellowship [»fel´USIp] n 1 (group) asocia­
ción f, sociedad f. 2 (companionship)
compañerismo, camaradería. 3 educ
(scholarship) beca.
felspar [»felspA˘r] n feldespato.
felt1 [felt] pt & pp → feel.
felt2 [felt] n fieltro.
mentación f, retroacción f. 2 fig reac­
P adj de fieltro.
ción f, respuesta.
feeder [»fi˘d´r] n 1 tech alimentador m. felt-tip [»felttIp] [also felt-tip pen] n ro­
tulador m.
2 (road) ramal m, carretera.
female
[»fi˘meIl] n 1 hembra. 2 (woman)
feel [fi˘l] n 1 (sense, texture) tacto. 2 (atmujer f; (girl) chica.
mosphere) aire m, ambiente m.
P adj 1 femenino,‑a. 2 zool hembra.
P vt 1 (touch) tocar, palpar. 2 (search with
fingers) buscar. 3 (sense, experience) sentir, feminine [»femInIn] adj femenino,‑a.
P n femenino,‑a.
experimentar. 4 (believe) creer.
feminism [»femInIz´m] n feminismo.
P vi 1 (be) sentir(se), encontrarse. 2
(seem) parecer: it feels
like leather parece feminist [»femInIst] n feminista mf.
http://vk.com/espanol_con_amigos
piel. 3 (perceive, sense) sentir: she could feel femoral [»fi˘m´r´l] adj femoral.
F
femur
142
femur [»fi˘m´ ] n fémur m.
fence [fens] n valla, cerca.
r
loc
to sit on
the fence ver los toros desde la barrera.
P vi 1 sp practicar la esgrima. 2 (land)
cercar.
fencing [»fensIN] n 1 sp esgrima. 2 (structure) cercado.
fend [fend] vi to fend for os valerse por
uno mismo,‑a.
a to fend off vt sep (blow) parar, des­
viar; (question) esquivar; (attack) recha­
zar, defenderse de.
fender [»fend´r] n 1 (for fire) pantalla. 2
us (on automobile) parachoques m.
fennel [»fen´l] n hinojo.
ferment [(n) »fŒ˘m´nt; (vb) f´»ment] n 1 (substance) fermento. 2 (unrest) agitación f.
P vt & vi fermentar.
fermentation [fŒ˘men»teIS´n] n fer­
mentación f.
fern [fŒ˘n] n helecho.
ferocious [f´»r´US´s] adj feroz.
ferocity [f´»rÅsItI] n ferocidad f.
ferret [»ferIt] n hurón m.
a
 to ferret out vt sep descubrir.
ferrous [»fer´s] adj ferroso,‑a.
ferry [»ferI] n (small) barca de pasaje;
(large) transbordador m, ferry m.
 pl ferries.
P vt transportar.
 pt & pp ferried, ger ferrying.
ferryboat [»ferIb´Ut] n → ferry.
fertile [»fŒ˘taIl] adj fértil.
fertility [f´»tIlItI] n fertilidad f.
fertilization
[fŒ˘t´laI»zeIS´n] n 1 (soil)
fertilización f. 2 (egg) fecundación f.
fertilize [»fŒ˘tIlaIz] vt 1 (soil) fertilizar,
abonar. 2 (egg) fecundar.
fertilizer [»fŒ˘tIlaIz´r] n fertilizante m,
abono.
ferule1 [»ferU˘l] n férula.
fervent [»fŒ˘v´nt] adj fervoroso,‑a.
fervor [»fŒ˘v´r] n us → fervour.
fervour [»fŒ˘v´r] n fervor m.
fester [»fest´r] vi 1 med supurar, enco­
fetal [»fi˘t´s] n us → foetal.
fetch [fetS] vt 1 (go and get) ir por, ir a
buscar, buscar; (bring) traer. 2 fam (sell
for) venderse por, alcanzar.
a
 to fetch up vi ir a parar.
fête [feIt] n (party) fiesta; (fair) feria.
P vt festejar.
fetid [»fetId] adj fétido,‑a.
fetish [»fetIS] n fetiche m.
fetter [»fet´r] vt 1 encadenar. 2 fig es­
torbar, poner trabas a.
P n pl fetters grilletes mpl, cadenas fpl.
fetus [»fi˘t´s] n us → foetus.
feud [fjU˘d] n enemistad f (duradera):
there’s been a feud between the two families
for years hace años que existe una ene‑
mistad entre ambas familias.
P vi disentir, reñir, pelear.
,
Feud no significa ‘feudo (dominio)’,
que se traduce por fief.
feudal [»fjU˘d´l] adj feudal.
feudalism [»fjU˘d´lIz´m] n feudalismo.
fever [»fi˘v´r] n fiebre f.
feverish [»fi˘v´rIS] adj febril.
few [fjU˘] adj 1 (not many) poco,‑a,
pocos,‑as: very few cars muy pocos coches.
2 (some) uno,‑as cuantos,‑as, algunos,‑as:
in the next few days en los próximos días.
P pron 1 (not many) pocos,‑as: many try
but few succeed muchos lo intentan pero
pocos lo consiguen. 2 (some) unos,‑as
cuantos,‑as, algunos,‑as: there are a
few left quedan unos cuantos.
fiancé [fI»QnseI] n prometido, novio.
fiancée [fI»QnseI] n prometida, novia.
fiasco [fI»Qsk´U] n fiasco, fracaso.
 pl fiascos.
fib [fIb] n fam bola, trola.
P vi fam contar bolas, contar trolas.
 pt & pp fibbed, ger fibbing.
fibre [»faIb´r] n fibra. c o m p fibre optics fi­
bra óptica. y man-made fibre fibra arti­
ficial.
fibreglass [»faIb´glA˘s] n fibra de vidrio.
fibrosis [faI»br´UsIs] n fibrosis f.
fibrous [»faIbr´s] adj fibroso,‑a.
narse. 2 fig amargarse.
festival [»festIv´l] nhttp://vk.com/espanol_con_amigos
1 (event) festival m. fibula [»fIbj´l´] n peroné m.
2 (celebration) fiesta.
fickle [»fIk´l] adj inconstante, voluble.
filigree
143
fiction [»fIkS´n] n 1 (novels) novela, na­
rrativa. 2 (invention) ficción f.
fictitious [fIk»tIS´s] adj ficticio,‑a.
fiddle [»fId´l] n 1 fam violín m. 2 fam
(fraud) estafa, trampa.
P vi 1 tocar el violín. 2 fam (play) ju­
guetear (with, con).
P vt fam (cheat) amañar, falsificar.
a to fiddle about / fiddle around vi
fam perder el tiempo.
fiddler [»fIdl´r] n 1 fam (violinist) violinis­
ta mf. 2 fam (cheat) tramposo,‑a.
fidelity [fI»delItI] n fidelidad f.
fidget [»fIdZIt] n persona inquieta.
P vi (move about) moverse, no poder
estar(se) quieto,‑a; (play about) jugar
(with, con).
fief [fi˘f] n feudo.
field [fi˘ld] n 1 (gen) campo. 2 (for mining)
yacimiento. 3 (subject, area) campo, te­
rreno. 4 sp (competitors) competidores
mpl; (horses) participantes mpl.
fierce [fI´s] adj 1 (gen) feroz. 2 fig (heat,
competition, etc) fuerte, intenso,‑a; (argument) acalorado,‑a.
fiery [»faI´rI] adj 1 (colour) encendido,‑a,
rojo,‑a. 2 (burning) ardiente. 3 (food)
muy picante; (drink) muy fuerte.
n 1 (in series) quincuagésimo,‑a. 2
(fraction) quincuagésimo; (one part)
quincuagésima parte f.
P
. Consulta también sixtieth.
fifty [»fIftI] adj cincuenta.
Pn
cincuenta m.
. Consulta también sixty.
fifty-fifty [»fIftI»fIftI] adv fam mitad y
mitad, a medias.
fig [fIg] n higo. c o m p fig tree higuera.
fight [faIt] n 1 (struggle) lucha. 2 (physical
violence) pelea; (quarrel) riña; (argument)
disputa. 3 (boxing) combate m.
P vi 1 (quarrel) pelear(se) (about/over,
por), discutir (about/over, por). 2 (in
boxing) pelear (against, contra). 3 (with
physical violence) pelearse (with, con)
(against, contra), luchar (with, con)
(against, contra).
P vt 1 (bull) lidiar. 2 (engage in - battle) librar;
(- war) hacer; (- election) presentarse a. 3
(with physical violence) pelearse, luchar.
a
 to fight back vi defenderse, resistir.
P vt sep (tears) contener.
a
 to fight off vt sep vencer, rechazar.
 pt & pp fought [fç˘t].
fighter [»faIt´r] n 1 (war) combatiente mf.
2 (boxing) boxeador,‑ra. 3 fig lucha­
dor,‑ra.
fig-leaf [»fIgli˘f] n hoja de parra.
figurative [»fIg´r´tIv] adj figurado,‑a.
figure [»fIg´r] n 1 (number, sign) cifra, nú­
. Consulta también six.
mero. 2 (money, price) cantidad f, pre­
cio. 3 (in art, shape, human form) figura. 4
fifteenth [fIf»ti˘nT] adj decimo­quin­to,‑a.
(personality) figura, personaje m.
P adv en decimoquinto lugar.
P vi (appear) figurar, constar.
P n 1 (in series) decimoquinto,‑a. 2 (fracP vt us (think) suponer, imaginarse.
tion) decimoquinto; (one part) decimo­
a to figure out vt sep fam (gen) com­
quinta parte f.
prender, enterarse; (problem) resolver,
. Consulta también sixth.
calcular.
filament [»fIl´m´nt] n filamento.
fifth [fIfT] adj quinto,‑a.
file [faIl] n 1 (tool) lima. 2 (folder) carpeta.
P adv quinto, en quinto lugar.
3 (archive) archivo, expediente m. 4
P n 1 (in series) quinto,‑a. 2 (fraction)
comput archivo. 5 (line) fila.
quinto; (one part) quinta parte f.
P vt 1 (smooth) limar. 2 (put away) archi­
. Consulta también sixth.
var; (in card index) fichar. 3 jur presentar.
P vi (walk in line) desfilar.
fiftieth [»fIftI´T] adj quincuagésimo,‑a.
http://vk.com/espanol_con_amigos
P adv en quincuagésimo lugar.
filigree [»fIlIgri˘] n filigrana.
 comp fierier, superl fieriest.
fifteen [fIf»ti˘n] adj quince.
P n quince m.
F
fill
144
fill [fIl] vt 1 (make full) llenar (with, de). 2
(time) ocupar. 3 (cover) cubrir. 4 culin
rellenar. 5 (tooth) empastar. 6 (hold a position) ocupar; (appoint) cubrir. 7 (fulfil)
satisfacer.
P vi llenarse (with, de).
a
 to fill in vt sep 1 (space, form) rellenar. 2
(inform) poner al corriente (on, de).
a
 to fill in for vt insep sustituir a.
a
 to fill up vt sep llenar.
P vi llenarse.
fillet [»fIlIt] n filete m.
filling [»fIlIN] n 1 (in tooth) empaste m. 2
culin relleno. c o m p filling station gaso­
linera.
film [fIlm] n 1 cinem película, filme m,
film m. 2 (coating of dust, etc) capa, pelí­
cula. 3 (of photos) carrete m, rollo.
P vt 1 cinem rodar, filmar; (tv programme)
grabar. 2 (event) filmar.
P vi cinem rodar.
filter [»fIlt´r] n filtro.
P vt filtrar.
filth [fIlT] n 1 (dirt) suciedad f, porque­
ría. 2 fig (obscenity) obscenidades fpl,
porquerías fpl.
filthy [»fIlTI] adj 1 (dirty) sucio,‑a, as­que­
ro­so,‑a. 2 (obscene) obsceno,‑a, gro­­­
se­ro,‑a, asqueroso,‑a.
financiar.
(money available) fondos mpl.
financial [faI»nQnsI´l] n financiero,‑a,
económico,-a.
find [faInd] n (act, thing found) hallazgo.
P vt 1 (gen) encontrar. 2 jur declarar.
a to find out vt sep 1 (enquire) pregun­
tar, averiguar; (discover) descubrir, en­
terarse de.
P vi 1 (enquire) informarse (about, so­
bre), averiguar. 2 (discover) enterarse
(about, de), (llegar a) saber.
P vt
P n pl finances
 pt & pp found [faUnd].
finding [»faIndIN] n 1 (of inquiry) conclu­
sión f, resultado. 2 jur fallo, veredicto.
. Se usa en plural con el mismo significado.
fine1
[faIn] adj 1 (gen) fino,‑a. 2 (highquality) excelente. 3 (weather) bueno,‑a.
4 (healthy) bien. 5 fam (all right) bien.
P adv 1 (in small bits) fino, finamente. 2
fam (very well) muy bien.
fine2 [faIn] n (punishment) multa.
P vt multar.
finger [»fINg´r] n dedo.
P vt tocar.
fingernail [»fINg´neIl] n uña.
fingerprint [»fINg´prInt] n huella digi­
tal, huella dactilar.
 comp filthier, superl filthiest.
fingertip [»fINg´tIp] n punta del dedo,
fin [fIn] n aleta.
yema del dedo.
final [»faIn´l] adj final: final call último finish [»fInIS] n 1 fin m, final m. 2 sp lle­
aviso.
gada, meta. 3 (for surface) acabado.
P n sp final f: the final will be held in LonP vt acabar, terminar.
don la final se celebrará en Londres.
a
 to finish up vi (end up) ir a parar a/en.
P n pl finals (at university) exámenes mpl
finite
[»faInaIt] adj finito,‑a.
finales.
Finland [»fInl´nd] n Finlandia.
finale [fI»nA˘lI] n final m.
Finn [fIn] n (person) finlandés,‑esa.
finalist [»faIn´lIst] n finalista mf.
finality [faI»nQl´tI] n carácter m defini­ Finnish [»fInIS] adj finlandés,‑esa.
P n (language) finlandés m.
tivo.
fiord [fI»ç˘d] n fiordo.
, Finality no significa ‘finalidad (obje­ fir [fŒ˘r] n abeto.
tivo)’, que se traduce por purpose, aim.
fire [»faI´r] n 1 (gen) fuego. 2 (blaze) incen­
finalize [»faIn´laIz] vt (plans, arrangements)
dio, fuego. 3 (heater) estufa. 4 mil fuego.
ultimar; (date) fijar.
l o c to be on fire estar ardiendo. y to
finally [»faIn´lI] adv 1 (at last) por fin, al
catch fire prenderse. c o m p fire brigade
final. 2 (lastly) por último, finalmente.
los bomberos. y fire engine coche de
bomberos. y fire escape escalera de in­
finance [»faInQns] http://vk.com/espanol_con_amigos
n (management of moncendios. y fire extinguisher extintor m.
ey) finanzas fpl.
fit
145
y fire hydrant boca de incendios. y fire
station estación f de bomberos.
P vt (weapon) disparar; (rocket) lanzar. 2
fam (dismiss) despedir.
P vi 1 (shoot) disparar (at, sobre), hacer
fuego. 2 auto encenderse.
P interj ¡fuego!
firearm [»faI´rA˘m] n arma de fuego.
firebreak [»faI´breIk] n cortafuego.
firecracker [»faI´krQk´r] n petardo.
firefighter [»faI´faIt´r] n bombero mf.
firefly [»faI´flaI] n luciérnaga.
 pl fireflies.
fireman [»faI´m´n] n bombero.
 pl firemen [»faI´m´n].
fireplace [»faI´pleIs] n 1 (structure) chi­
menea. 2 (hearth) hogar m.
fireproof [»faI´prU˘f] adj a prueba de
fuego.
firewall [»faI´wç˘l] n cortafuego.
firewood [»faI´wUd] n leña.
fireworks [»faI´wŒ˘ks] n pl fuegos mpl
artificiales, fuegos mpl de artificio.
firing [»faI´rIN] n tiroteo.
firm1 [fŒ˘m] n (business) empresa.
,
Firm no significa ‘firma (escrita)’, que
se traduce por signature.
firm2 [fŒ˘m] adj 1 (strong, solid, steady) fir­
first-rate [»fŒ˘streIt] adj de primera.
P adv
de primera.
fiscal [»fIsk´l] adj fiscal.
fish [fIS] n 1 pez m. 2
culin
pescado.
fish farm piscifactoría. y fish finger
palito de pescado rebozado. y fish
shop pescadería.
 pl fish o fishes.
P vi pescar (for, -).
comp
. Cuando significa ‘pez’, fish es un nom­
bre contable y su plural es fish, aunque
también se puede emplear la forma me­
nos frecuente fishes. Cuando significa
‘pescado’, es incontable y, por lo tanto, no
tiene plural.
fishbowl [»fISb´Ul] n pecera.
fisherman [»fIS´m´n] n pescador m.
 pl fishermen [»fIS´m´n].
fish-hook [»fIShUk] n anzuelo.
fishing [»fISIN] n pesca. l o c to go fishing
ir de pesca. c o m p fishing line sedal m. y
fishing net red f de pesca. y fishing rod
caña de pescar.
fishmonger [»fISm√Ng´r] n gb pesca­
de­ro,‑a. c o m p fishmonger’s pescade­
ría.
fission [»fIS´n] n fisión f.
fissure [»fIS´r] n fisura, grieta.
fist [fIst] n puño.
fistful [»fIstfUl] n puñado.
fit1 [fIt] n 1 med ataque m, acceso. 2 (of
laughter, rage) ataque m.
fit 2 [fIt] adj 1 (suitable, appropriate)
adecuado,‑a, apropiado,‑a; (qualified
for) capacitado,‑a, capaz. 2 (in good
health) sano,‑a, bien de salud; (physically) en forma. 3 fam (ready) a punto de.
me, sólido,‑a. 2 (strict, strong) duro,‑a. 3
(steady) firme, estable.
first [fŒ˘st] adj primero,‑a.
P adv 1 (before anything else) primero. 2
(for the first time) por primera vez. 3 (in
preference to) antes. l o c at first al prin­
cipio. y first of all primero.
P n 1 la primera vez. 2 (gear) primera: I
can’t put it into first no puedo meter primera.
first-aid [fŒ˘st»eId] adj de primeros au­
 comp fitter, superl fittest.
xilios. c o m p first-aid kit botiquín m.
P n 1 (of clothes) : it’s a perfect fit me va per‑
first-born [»fŒ˘stbç˘n] adj primo­
fectamente. 2 (in space): it’ll be a tight fit
génito,‑a.
vamos a estar muy apretados.
P n primogénito,‑a.
P vt 1 (be right size for) sentar bien, que­
first-class [»fŒ˘stklA˘s] adj 1 de primera
dar bien. 2 (try (clothing) on sb) probar. 3
clase. 2 fig de primera, excelente.
(key) abrir. 4 (install) instalar, poner. 5
P adv en primera.
(adapt) ajustar, adaptar, adecuar.
first-hand [fŒ˘st»hQnd] adj de primera
a
 to fit in vi 1 (get on) llevarse bien, in­
mano.
tegrarse. 2 (suit) encajar; (harmonize)
http://vk.com/espanol_con_amigos
pegar, quedar bien; (tally) cuadrar.
firstly [»fŒ˘stlI] adv en primer lugar.
fin
F
fitness
146
sep 1 (physically) hacer sitio para.
2 (in timetable) hacer un hueco para. 3
flag1 [flQg] n (paving slab) → flagstone.
flag2 [flQg] n 1 (gen) bandera. 2 mar pa­
 pt & pp fitted, ger fitting.
fitness [»fItn´s] n 1 (health) buena forma
física, buen estado físico. 2 (suitability)
capacidad f (for, para).
fitted [»fItId] adj (cupboard)
a
 to flag down vt sep hacer señales pa­
P vt
(harmonize) encajar, cuadrar.
empotrado,‑a; (room) amueblado,‑a.
c o m p fitted carpet moqueta.
fitting [»fItIN] adj (appropriate, proper)
apropiado,‑a, adecuado,‑a.
P n sew prueba.
P n pl fittings 1 (accessories) accesorios mpl.
2 (furnishings) muebles, cortinas y alfombras.
five [faIv] n cinco.
P adj cinco.
. Consulta también six.
fix [fIks] n 1 fam (difficult situation) apuro,
aprieto. 2 (position of ship, aircraft) posi­
ción f. 3 (dishonest arrangement) tongo.
P vt 1 (gen) fijar. 2 (decide) decidir; (date,
meeting, etc) fijar. 3 (organize) arreglar, or­
ganizar. 4 (dishonestly) amañar. 5 (repair)
arreglar.
a
 to fix on vt insep (decide, select - person) de­
cidir, optar por, escoger; (- date) fijar.
a
 to fix up vt sep 1 (accommodate, provide
with) proveer (with, de), conseguir. 2
(organize) arreglar, organizar. 3 (repair,
redecorate) arreglar; (install) poner.
fixation [fIk»seIS´n] n obsesión f.
fixture [»fIkstS´r] n sp encuentro.
P n pl fixtures (furniture) muebles mpl
empotrados.
fizz [fIz] n burbujeo, efervesencia.
P vi burbujear.
fizzle [»fIz´l] vi burbujear.
a to fizzle out vi esfumarse, perder
fuerza, quedar en nada.
fizzy [»fIzI] adj (gen) gaseoso,‑a, con gas;
(wine) espumoso,‑a.
 comp fizzier, superl fizziest.
fjord [fI»ç˘d] n fiordo.
flabbergasted [»flQb´gA˘stId] adj pas­
bellón m. 3 (for charity) banderita.
ra que un coche se detenga.
flagellum [fl´»dZŒl´m] n flagelo.
 pl flagellums o flagella [fl´»dZŒl´].
flagpole [»flQgp´Ul] n asta de bandera.
flagship [»flQgSIp] n buque m insignia.
flagstone [»flQgst´Un] n (large) losa;
(small) loseta.
flair [fle´r] n talento, don m, facilidad f.
flake [fleIk] n 1 (of snow, oats) copo. 2 (of
skin, soap) escama. 3 (of paint) descon­
chón m, trozo desprendido.
P vi to flake away/off (gen) descamarse;
(paint) desconcharse.
flamboyant [flQm»bçI´nt] adj llama­
tivo,‑a, extravagante.
flame [fleIm] n llama.
P vi 1 (burn) arder. 2 (glow, shine) brillar.
3 (become angry) montar en cólera.
flame-thrower [»fleImTr´U´r] n lanza­
llamas m.
flamingo [fl´»mINg´U] n flamenco.
 pl flamingos o flamingoes.
flammable [»flQm´b´l] adj inflamable.
flan [flQn] n culin tarta rellena.
,
Flan no significa ‘flan’, que se traduce
por crème caramel.
flange [flQndZ] n (on wheel) pestaña; (on
pipe) reborde m.
flank [flQNk] n 1 (of animal) ijada, ijar m.
2 mil flanco. 3 (of building, mountain, etc)
lado, falda.
flannel [»flQn´l] n (material) franela.
flap [flQp] n 1 (of envelope, pocket) solapa.
2 (of tent) faldón m. 3 (of plane) alerón m.
P vt (wings) batir; (arms) agitar.
P vi 1 (wings) aletear. 2 (flag, sails) on­
dear. 3 fam inquietarse.
 pt & pp flapped, ger flapping.
flare [fle´r] n 1 (flame) llamarada. 2 (sig-
nal) bengala.
llamear. 2 fig estallar, encenderse.
a
 to flare up vi (blow up, erupt) estallar,
 comp flabbier, superl flabbiest.
encenderse; (get angry) enfadarse,
http://vk.com/espanol_con_amigos
montar en cólera.
flaccid [»flQksId] adj fláccido,‑a.
mado,‑a, atónito,‑a.
flabby [»flQbI] adj (part of body) fofo,‑a.
P vi 1
flinch
147
flared [fle´d] adj acampanado,‑a.
flash [flQS] n 1 (of light) destello, cente­
lleo; (of lightning) relámpago. 2 (from firearm) fogonazo. 3 fig destello, rayo. 4
(photography) flash m.
P vi brillar, destellar.
P vt (shine - light) dirigir, lanzar; (- torch)
encender, dirigir.
flashback [»flQSbQk] n flashback m.
flashlight [»flQSlaIt] n 1 (torch) linterna.
2 (photo) flash m.
flashy [»flQSI] adj llamativo,‑a.
 comp flashier, superl flashiest.
flask [flQsk] n 1 frasco. 2 chem matraz m.
flat1 [flQt] n (apartment) departamento.
flat2 [flQt] adj 1 (level, even) llano,‑a,
plano,‑a; (smooth) liso,‑a. 2 (shoes) sin
tacón. 3 (tyre, ball, etc) desinflado,‑a. 4
(battery) descargado,‑a. 5 (drink) sin
gas. 6 mus (key) bemol; (voice, instrument)
desafinado,‑a.
 comp flatter, superl flattest.
P n 1 (plain) llano, llanura. 2 (of hand) pal­
ma. 3 mus bemol m. 4 us (tyre) pinchazo.
flatly [»flQtlI] adv 1 (categorically) categó­
ricamente, rotundamente. 2 (voice)
con voz monótona.
flatten [»flQt´n] vt 1 (make flat) allanar,
aplanar (out, -); (smooth) alisar. 2 (crush)
aplastar; (knock down) derribar, tum­
bar; (knock over) atropellar.
flatter [»flQt´r] vt 1 (praise) halagar, adu­
lar. 2 (suit) favorecer.
flattering [»flQt´rIN] adj 1 (words)
lisonjero,‑a, halagüeño,‑a. 2 (clothes,
etc) favorecedor,‑ra.
flattery [»flQt´rI] n adulación f, hala­
gos mpl.
flaunt [flç˘nt] vt hacer alarde de, hacer
ostentación de.
flautist [»flç˘tIst] n flautista mf.
flavor [»fleIv´r] n us → flavour.
flavour [»fleIv´r] n sabor m, gusto.
P vt
sazonar, condimentar (with, con).
flavouring [»fleIv´rIN] n condimento.
flaw [flç˘] n 1 (fault - in material, product, etc)
flawless [»flç˘l´s] adj sin defecto, impe­
cable, perfecto,‑a.
flax [flQks] n lino.
fleck [flek] n mota, punto.
fled [fled] pt → flee.
flee [fli˘] vt (run away) huir de.
P vi 1 (run away, escape) huir. 2 (vanish)
desaparecer.
 pt & pp fled [fled].
fleece [fli˘s] n 1 (sheep’s coat, fabric) lana.
2 (sheared) vellón m.
fleet [fli˘t] n 1 (of ships) flota. 2 (of vehicles)
flota, parque m móvil.
fleeting [»fli˘tIN] adj fugaz, efímero,‑a.
flesh [fleS] n 1 (of animals, humans) carne f.
2 (of fruit) carne f, pulpa.
flew [flU˘] pt → fly1.
flex [fleks] n gb cable m.
P vt
(body, joints) doblar; (muscles) flexionar.
flexibility [fleksI»bIlItI] n flexibilidad f.
flexible [»fleks´b´l] adj flexible.
flexor [»fleks´r] n flexor.
flexitime [»fleksItaIm] n horario flexible.
flick [flIk] n 1 (jerk) movimiento rápido,
movimiento brusco. 2 (of fingers) capi­
rotazo; (of whip) latigazo, chasquido;
(of tail) coletazo. 3 (of pages) hojeada.
a
 to flick away vt sep quitar, sacudirse.
a
 to flick through vt insep hojear.
flicker [»flIk´r] n 1 (of flame, eyelids) parpa­
deo; (of light) titileo, parpadeo. 2 fig
(slight sign) señal f, muestra; (faint emotion) chispa, pizca.
P vi 1 (gen) parpadear; (shadow) bailar. 2
(eyelids) parpadear. 3 (smile) esbozarse.
flies [flais] pt → fly3.
flight [flaIt] n 1 (journey by air) vuelo: our
flight has been delayed nuestro vuelo se ha
retrasado. 2 (path) trayectoria. 3 (flock of
birds) bandada. 4 (of stairs) tramo. 5 (escape) huida, fuga. c o m p flight atten­
dant auxiliar mf de vuelo.
flimsy [»flImzI] adj 1 (thin) fino,‑a,
ligero,‑a. 2 (structure) poco sólido,‑a. 3
fig (unconvincing) flojo,‑a, pobre, poco
convincente.
 comp flimsier, superl flimsiest.
defecto, tara. 2 (failing
- in character) de­ flinch [flIntS] vi 1 (wince) estremecerse.
http://vk.com/espanol_con_amigos
fecto; (- in argument) error m.
2 (shun) retroceder (from, ante).
F
fling
148
fling
[flIN] n 1 (throw) lanzamiento.
2 (wild time) juerga. 3 (affair) aventura
(amorosa), romance m.
P vt 1 (throw) arrojar, tirar, lanzar. 2
(move) echar, lanzar. 3 (say) lanzar.
 pt & pp flung [fl√N].
flint [flInt] n 1 (stone) sílex m; (piece) pe­
dernal m. 2 (of lighter) piedra.
flip [flIp] n 1 (light blow) golpecito. 2
(somersault) voltereta (en el aire).
P interj fam ¡ostras!
P vt 1 (toss - gen) echar, tirar al aire; (coin) echar a cara o cruz. 2 (turn over)
dar la vuelta a.
P vi fam (get angry) perder los estribos;
(go mad) volverse loco,‑a.
 pt & pp flipped, ger flipping.
flip-flop [»flIpflÅp] n chancla.
flipper [»flIp´r] n aleta.
flirt [flŒ˘t] n coqueto,‑a, ligón,‑ona.
vi (coquette) flirtear (with, con), co­
quetear (with, con).
float [fl´Ut] n 1 (for fishing) boya, flota­
dor m. 2 (for swimming) flotador m. 3 (vehicle - in procession) carroza; (- for delivery)
furgoneta.
P vi (gen) flotar.
flock [flÅk] n 1 (of sheep, goats) rebaño; (of
birds) bandada. 2 fam (crowd) multitud f,
tropel m.
flood [fl√d] n 1 (overflow of water) inunda­
ción f. 2 (of river) riada.
P vt 1 (gen) inundar, anegar; (engine)
ahogar. 2 fig (with calls, applications, etc)
llover, inundar (with, de).
P vi 1 (river) desbordarse. 2 fig (cover, fill)
invadir, inundar.
floodgate [»fl√dgaIt] n compuerta.
flooding [»fl√dIN] n inundación f.
floodlight [»fl√dlaIt] n foco.
floor [flç˘r] n 1 (surface) suelo. 2 geog fon­
do. 3 (storey) piso, planta. 4 (dance) pista.
P
,
Floor no significa ‘flor’, que se tradu­
ce por flower.
flop [flÅp] n fam fracaso.
floppy [»flÅpI] adj blando,‑a, flexible.
comp
floppy disk comput disco flexible,
disquete m.
 comp floppier, superl floppiest.
flora [»flç˘r´] n flora.
florist [»flÅrIst] n florista mf.
c o m p flo­
rist’s (shop) floristería.
flounce [flaUns] n sew volante m.
flounder [»flaUnd´r] n (fish) platija.
P vi 1 (struggle, move with difficulty) force­
jear. 2 fig (hesitate, dither) vacilar.
flour [flaU´r] n harina.
P vt enharinar.
flourish [»fl√rIS] n 1 (gesture) ademán m,
gesto exagerado. 2 (signature) rúbrica.
P vt (wave about) agitar, blandir.
P vi 1 (be successful) florecer, prosperar.
2 (plant) crecer bien.
flow [fl´U] n 1 (gen) flujo. 2 (of river) co­
rriente f. 3 (of traffic) circulación f.
P vi 1 (gen) fluir. 2 (pour out - blood) ma­
nar; (- tears) correr. 3 (tide) subir. 4 (traf-
fic) circular.
a
 to flow into vi (river) desembocar en:
the Ebro flows into the sea at Amposta el
Ebro desemboca en el mar en Amposta.
flower [flaU´r] n flor f.
P vi florecer.
flowerbed [»flaU´bed] n parterre m,
macizo.
flowerpot [»flaU´pÅt] n maceta, tiesto.
flown [fl´Un] pp → fly.
flu [flU˘] n gripe f: he’s got (the) flu tiene la
gripe.
fluctuate [»fl√ktjUeIt] vi fluctuar.
fluency [»flU˘´nsI] n 1 fluidez f. 2 (of language) dominio (in, de).
fluent [»flU˘´nt] adj 1 (gen) fluido,‑a. 2
(language) fluido,‑a: he speaks fluent English habla inglés con soltura.
fluff [fl√f] n 1 (down, material) pelusa, la­
nilla. 2 fam (mistake, blunder) pifia, fallo.
P vt fam (do badly, fail) hacer mal.
fluffy [»fl√fI] adj 1 (feathery) mullido,‑a. 2
(toys) de peluche.
 comp fluffier, superl fluffiest.
1 (fall clumsily) abalanzarse, arrojar­ fluid [»flU˘Id] adj 1 (not solid) fluido,‑a,
se (into, en); (sit or lie clumsily) tumbarse,
líquido,‑a. 2 (smooth, graceful) natural,
dejarse caer. 2 famhttp://vk.com/espanol_con_amigos
(fail) fracasar.
con soltura. 3 (not fixed) flexible.
P n fluido, líquido.
 pt & pp flopped, ger flopping.
P vi
follow
149
fluke [flU˘k] n fam chiripa.
flung [fl√N] pt & pp → fling.
fluorescent [flU´»res´nt] adj fluores­
cente. c o m p fluorescent light/lamp
fluorescente m.
flurry [»fl√rI] n 1 (of wind) ráfaga; (of snow)
nevisca. 2 fig (burst) nerviosismo.
 pl flurries.
flush1 [fl√S] n (in cards) color m.
flush2 [fl√S] n 1 (blush) rubor m. 2 (of emotion)
acceso, arrebato. 3 (of toilet) cisterna.
P vt 1 (cause to blush) ruborizar, sonro­
jar. 2 (clean) limpiar con agua. 3 (toilet)
tirar (de) la cadena.
P vi 1 (blush) ruborizarse. 2 (toilet) fun­
cionar.
fluster [»fl√st´r] vt poner nervioso,‑a.
P n confusión f, agitación f.
flute [flU˘t] n flauta.
flutter [»fl√t´r] n 1 (excitement) agitación f,
emoción f. 2 (of wings) aleteo. 3 (of eyelashes) pestañeo. 4 fam (bet) apuesta.
P vt 1 (eyelashes) parpadear. 2 (wings)
aletear.
P vi 1 (flag) ondear. 2 (wings) aletear.
3 (flit) revolotear. 4 (heart) palpitar.
fluvial [»flU˘vI´l] adj fluvial.
fly1 [flaI] vi 1 volar. 2 (go by plane) ir en
avión. 3 (flag, hair) ondear. 4 fam (flee)
largarse.
P vt 1 (plane) pilotar. 2 (send by plane) trans­
portar. 3 (kite) hacer volar. 4 (flag) enar­
bolar.
foamy [»f´UmI] adj espumoso,‑a.
 comp foamier, superl foamiest.
fob [fÅb] vt engañar, engatusar.
 pt & pp fobbed, ger fobbing.
focal [»f´Uk´l] adj focal.
focus [»f´Uk´s] n 1 foco. 2 (centre) centro.
 pl focuses o foci [»f´UsaI].
1 (camera, etc) enfocar (on, -). 2 fig
(concentrate) fijar (on, en), centrar (on, en).
 pt & pp focused o focussed, ger focusing o focussing.
fodder [»fÅd´r] n pienso, forraje m.
foetal [»fi˘t´l] adj fetal.
foetus [»fi˘t´s] n feto.
fog [fÅg] n niebla.
P vt 1 (mirror, etc) empañar. 2 (photo) ve­
lar. 3 fig complicar.
P vi empañarse (up/over, -).
 pt & pp fogged, ger fogging.
foggy [»fÅgI] adj 1 de niebla: it’s foggy
hay niebla. 2 (confused) confuso,‑a.
 comp foggier, superl foggiest.
foglamp [»fÅglQmp] n faro antiniebla.
foil1 [fçIl] vt (prevent, frustrate) frustrar.
foil2 [fçIl] n 1 (metal paper) papel m de
plata. 2 (contrast) contraste m.
fold1 [f´Uld] n (for sheep) redil m, aprisco.
fold2 [f´Uld] n 1 (crease) pliegue m, do­
blez m. 2 geog pliegue m.
P vt 1 doblar, plegar (up, -). 2 (wrap)
P vt
envolver.
P vi 1 doblarse, plegarse. 2 (go bankrupt) quebrar.
 pt flew [flU˘], pp flown [fl´Un], ger flying.
folder [»f´Uld´r] n carpeta.
P n pl flies (on trousers) bragueta f sing.
folding [»f´UldIN] adj plegable.
a
 to fly away / off vi irse volando.
fly2 [flaI] adj gb fam (smart) astuto,‑a.
folk [f´Uk] n pl gente f sing.
P adj popular.
 comp flier, superl fliest.
P n pl folks fam (family) familia f sing;
fly3 [flaI] n mosca.
(friends) amigos mpl.
 pl flies.
flying [»flaIIN] n 1 av aviación f. 2 (action) folklore [»f´Uklç˘r] n folklor(e) m.
vuelo.
follicle [»fÅlIk´l] n folículo.
P adj 1 (soaring) volante; (animal, machine)
follow [»fÅl´U] vt 1 (gen) seguir. 2 (pursue)
volador,‑ra, que vuela. 2 (quick) rápi­
perseguir. 3 (take interest in) seguir, es­
do,‑a.
tar al corriente de.
flyover [»flaI´Uv´r] n gb paso elevado.
P vi 1 (gen) seguir. 2 (understand) enten­
foal [f´Ul] n potro,‑a.
der. 3 (be logical) resultar, derivarse.
P vi parir.
a
 to follow up vt sep 1 (develop) profun­
http://vk.com/espanol_con_amigos
foam [f´Um] n espuma.
dizar en. 2 (investigate) investigar.
F
following
150
following [»fÅl´UIN] adj siguiente
después de.
P n (supporters) seguidores mpl.
folly [»fÅlI] n fml locura, desatino.
P prep
 pl follies.
fond [fÅnd] adj 1 (loving) cariñoso,‑a. 2
(indulgent) indulgente. 3 (hope, belief)
vano,‑a.
fondle [»fÅnd´l] vt acariciar.
fondness [»fÅndn´s] n 1 cariño (for, a).
2 (liking) afición f (for, a/por).
font [fÅnt] n pila (bautismal).
food [fU˘d] n comida, alimento.
foodstuffs [»fU˘dst√fs] n pl alimentos
mpl, productos mpl alimenticios.
fool [fU˘l] n 1 tonto,‑a, loco,-a. 2 (jester)
bufón,‑ona. l o c to make a fool of po­
ner en ridículo a. y to play the fool ha­
cer el tonto.
P vt engañar.
P vi bromear.
a to fool about / fool around vi 1 (be
stupid) hacer el tonto, hacer el paya­
so. 2 (waste time) perder el tiempo ne­
ciamente.
foolish [»fU˘lIS] adj 1 (silly) tonto,‑a. 2
(stupid) estúpido,‑a; (unwise) impru­
dente. 3 (ridiculous) ridículo,‑a.
foolproof [»fU˘lprU˘f] adj 1 (plan, method,
idea) infalible. 2 (machine) seguro,‑a.
foot [fUt] n 1 anat pie m. 2 (measurement)
pie m. 3 (bottom) pie m. 4 (of animal) pa­
ta. l o c on foot a pie.
 pl feet.
football [»fUtbç˘l] n 1 (game) fútbol m. 2
(ball) balón m. c o m p football player fut­
bolista mf. y football pools quinielas.
" En inglés americano football a secas
se refiere al ‘fútbol americano’; el ‘fútbol’
tal como se conoce en Europa se suele lla­
mar soccer.
football [»fUtbç˘l´r] n futbolista mf.
footlights [»fUtlaIts] n pl candilejas fpl.
footloose [»fUtlU˘s] adj libre.
footnote [»fUtn´Ut] n nota a pie de pá­
footwear [»fUtwe´r] n calzado.
for [fç˘r] prep 1 (intended) para. 2 (purpose)
para: what’s this for? ¿para qué sirve esto?
3 (destination) para. 4 (in order to help, on behalf of) por: do it for me hazlo por mí. 5
(because of, on account of) por, a causa de.
6 (past time) durante; (future time) por;
(specific point in time) para. 7 (distance): I
walked for five miles caminé cinco millas. 8
(in exchange, as replacement of) por. 9 (in favour of, in support of) por, a favor de. 10
(despite) a pesar de, para; (considering, contrast) para: she’s very tall for her age es muy
alta para su edad. 11 (as) de, como, por.
12 (in order to obtain) para: for further details
… para más información…
P conj 6 fml lit ya que, puesto que.
forage [»fÅrIdZ] n (food) forraje m.
forbade [f碻beId] pt → forbid.
forbid [f´»bId] vt 1 (prohibit) prohibir. 2
(make impossible) impedir.
 pt forbade [f碻beId], pp forbidden
[f碻bId´n], ger forbidding.
forbidden [f碻bId´n] pp → forbid.
forbidding [f´»bIdIN] adj (stern) seve­
ro,‑a; (unfriendly) formidable.
force [fç˘s] n 1 (strength, power, violence)
fuerza. 2 phys fuerza. 3 mil cuerpo.
P vt (oblige) forzar, obligar.
forceful [»fç˘sfUl] adj (person, manner)
enérgico,‑a; (speech) contundente; (argument) convincente.
forceps [»fç˘seps] n pl fórceps m inv.
ford [fç˘d] n vado.
P vt vadear.
forearm [»fç˘rA˘m] n antebrazo.
foreboding [f碻b´UdIN] n presenti­
miento.
forecast [»fç˘kA˘st] n pronóstico, pre­
visión f.
P vt pronosticar.
 pt & pp forecast o forecasted.
forefinger [»fç˘fINg´r] n (dedo) índice m.
forefront [»fç˘fr√nt] n vanguardia.
forego1 [f碻g´U] vt (precede) preceder.
 pt forewent [f碻went], pp foregone
[»fç˘gÅn], ger foregoing.
footpath [»fUtpA˘T] n sendero, camino. forego2 [f碻g´U] vt → forgo.
footprint [»fUtprInt]http://vk.com/espanol_con_amigos
n huella, pisada.
 pt forewent [f碻went], pp foregone
footstep [»fUtstep] n paso, pisada.
[»fç˘gÅn], ger foregoing.
gina.
format
151
foregoing [f碻g´UIN] adj precedente.
foregone [»fç˘gÅn] pp → forego.
inevitable.
1 (counterfeit) falsificar. 2 (metal) for­
jar, fraguar.
forgery [»fç˘dZ´rI] n falsificación f.
no, primer término.
forget [f´»get] vt 1 (gen) olvidar, olvi­
P adj
foreground [»fç˘graUnd] n primer pla­
forehead [»fÅrId, »fç˘hed] n frente f.
foreign [»fÅrIn] adj 1 (from abroad)
extranjero,‑a. 2 (dealing with other countries) exterior. 3 (strange) ajeno,‑a, ex­
traño,‑a.
foreigner [»fÅrIn´r] n extranjero,‑a.
foreman [»fç˘m´n] n 1 (of workers) capataz
m. 2 (of jury) presidente m del jurado.
 pl foremen [»fç˘m´n].
foremost [»fç˘m´Ust] adj principal.
forename [»fç˘neIm] n nombre m (de
pila).
forensic [f´»rensIk] adj forense.
forerunner [»fç˘r√n´r] n precursor,‑ra.
foresaw [f碻sç˘] pt → foresee.
foresee [f碻si˘] vt prever.
 pt foresaw [f碻sç˘] , pp foreseen
[f碻si˘n], ger foreseeing.
foreseen [f碻si˘n] pp → foresee.
foresight [»fç˘saIt] n previsión f.
foreskin [»fç˘skIn] n prepucio.
forest [»fÅrIst] n 1 (gen) bosque m. 2 (jun-
gle) selva.
P adj forestal.
forestall [f碻stç˘l] vt 1 (preempt) antici­
parse a. 2 (prevent) prevenir.
forestry [»fÅrIstrI] n silvicultura.
foretell [f碻tel] vt predecir, pronosticar.
 pt & pp foretold [f碻t´Uld].
forethought [»fç˘Tç˘t] n 1 previsión f.
2 jur premeditación f.
foretold [f碻t´Uld] pt & pp → foretell.
forever [f´»rev´r] adv 1 (all the time) siem­
pre. 2 (for good) para siempre.
forewarn [f碻wç˘n] vt prevenir.
forewent [f碻went] pp → forego.
foreword [»fç˘wŒ˘d] n prólogo.
forfeit [»fç˘fIt] n 1 (penalty) pena, multa.
P vt
 pl forgeries.
darse de. 2 (leave behind) dejar.
pt forgot [f´»gÅt] , pp forgotten
[f´»gÅt´n], ger forgetting.

P vi
olvidarse de, no recordar.
forgive [f´»gIv] vt 1 (pardon) perdonar. 2
(let off debt) perdonar.
 pt forgave [f´»geIv] , pp forgiven
[f´»gIvn´n].
forgiven [f´»gIvn´n] pp → forgive.
forgiveness [f´»gIvn´s] n perdón m.
forgo [f碻g´U] vt renunciar a, sacrificar.
 pt forwent [f碻went], pp forgone
[»fç˘gÅn], ger forgoing.
forgone [f碻gÅn] pp → forgo.
forgot [f´»gÅt] pt → forget.
forgotten [f´»gÅt´n] pp → forget.
fork [fç˘k] n 1 (for eating) tenedor m. 2
agr horca, horquilla. 3 (in road, river, etc)
bifurcación f.
P vi 1 (road, river, etc) bifurcarse. 2 (person,
car) torcer, girar.
P n pl forks (on bike) horquilla.
forlorn [ f ´ » l ç ˘ n ] adj 1 (forsaken)
abandonado,‑a. 2 (desolate) triste. 3
(hopeless) desesperado,‑a.
form [fç˘m] n 1 (shape, mode, etc) forma. 2
(kind) clase f, tipo. 3 (formality) formas
fpl; (behaviour) educación f. 4 (physical
condition) forma. 5 (mood, spirit) humor m.
6 (document) formulario, impreso, ho­
ja. 7 educ (age group) curso; (class) clase f.
P vt 1 (mould) moldear; (make) hacer,
formar. 2 (be, constitute) formar, consti­
tuir. 3 fig (idea) hacerse, formarse.
formal [»fç˘m´l] adj 1 (gen) formal. 2
(dress, dinner) de etiqueta.
,
Formal no significa ‘formal (serio)’,
que se traduce por serious.
formality [f碻mQlItI] n (correctness) for­
2 (in games) prenda.
malidad f; (convention) ceremonia.
P vt perder, perder (el derecho de).
 pl formalities.
forgave [f´»geIv] pt → forgive.
format [»fç˘mQt] n formato.
P vt comput formatear.
forge [fç˘dZ] n 1 (apparatus)
fragua. 2
http://vk.com/espanol_con_amigos
(smithy) forja.
 pt & pp formatted, ger formatting.
F
formation
152
formation [f碻meIS´n] n 1 (gen) forma­
ción f. 2 (establishment) creación f.
former [»fç˘m´r] adj 1 (earlier) antiguo,‑a;
(person) ex. 2 (of two) primero,‑a.
P pron the former aquél, aquélla.
formerly [»fç˘m´lI] adv (previously) anti­
guamente, antes.
formidable [»fç˘mId´b´l] adj 1 (impressive) formidable. 2 (daunting) temible,
imponente.
,
Formidable no significa ‘formidable
(magnífico)’, que se traduce por wonderful.
forum [»fç˘r´m] n foro.
forward [»fç˘w´d] adv [como adverbio,
también forwards] 1 (gen) hacia ade­
lante. 2 (time) en adelante.
P adj 1 (position) delantero,‑a, frontal;
(movement) hacia delante. 2 (future) a lar­
go plazo. 3 (advanced) adelantado,‑a,
precoz. 4 (too bold, too eager) atrevido,‑a,
descarado,‑a, fresco,‑a.
P vt 1 (send on to new address) remitir;
(send goods) enviar, expedir. 2 fml (further, advance) adelantar, fomentar.
formula [»fç˘mj´l´] n fórmula.
forwent [f碻went] pt → forgo.
fossil [»fÅs´l] n fósil m.
formulate [»fç˘mj´leIt] vt formular.
formulation [fç˘mj´»leIS´n] n formula­
foster [»fÅst´r] vt 1 (child) acoger tempo­
fort [fç˘t] n fuerte m.
forth [fç˘T] adv (onwards) en adelante.
forthcoming [fç˘T»k√mIN] adj 1 fml (hap-
fought [fç˘t] pt & pp → fight.
foul [faUl] adj 1 (dirty, disgusting) asque­
 pl formulas o formulae [»fç˘mjUli˘].
ción f.
pening in near future) próximo,‑a. 2 (available) disponible. 3 (communicative) co­
mu­ni­cativo,‑a, dispuesto,‑a a hablar.
fortieth [»fç˘tI´T] adj cuadragésimo,‑a.
P adv en cuadragésimo lugar.
P n (fraction) cuadragésimo; (one part)
cuadragésima parte f.
. Consulta también sixtieth.
fortification [fç˘tIfI»keIS´n] n fortifica­
ción f.
fortify
[»fç˘tIfaI] vt 1
(strengthen) fortalecer.
mil
fortificar. 2
 pt & pp fortified, ger fortifying.
fortnight [»fç˘tnaIt] n gb quincena,
quince días mpl.
fortress [»fç˘tr´s] n (military stronghold)
fortaleza.
fortunate
do,‑a.
[»fç˘tS´n´t] adj afortu­n a­
fortunately
[»fç˘tS´n´tlI] adv afortu­
nadamente, por suerte.
fortune [»fç˘tS´n] n 1 (fate) fortuna; (luck)
suerte f. 2 (money) fortuna.
fortune-teller
no,‑a.
[»fç˘tS´ntel´r] n adi­vi­
forty [»fç˘tI] adj cuarenta.
Pn
cuarenta m.
P adj
fósil.
ralmente. 2 (encourage) fomentar, pro­
mover.
P adj adoptivo,‑a.
roso,‑a; (smell) fétido,‑a. 2 (language)
grosero,‑a, obsceno,‑a.
P n sp falta (on, contra).
P vt 1 (dirty) ensuciar; (pollute) contami­
nar. 2 (snag) enredar. 3 sp cometer una
falta contra.
found1 [faUnd] vt (metals) fundir.
found2 [faUnd] vt 1 (establish) fundar. 2
(base) basar (on, en).
found3 [faUnd] pt & pp → find.
foundation [faUn»deIS´n] n 1 (act, organi-
zation) fundación f. 2 (basis) funda­
mento, base f. 3 (make-up) base f.
P n pl foundations cimientos mpl.
founder1 [»faUnd´r] vi 1 (plan, etc) fraca­
sar, malograrse. 2 (ship) hundirse. 3
(horse) dar un traspié.
founder2 [»faUnd´r] n funda­dor,‑ra.
foundry [»faUndrI] n fundición f.
 pl foundries.
fountain [»faUnt´n] n 1 fuente f. 2 (jet)
surtidor m, chorro.
four [fç˘r] adj cuatro.
Pn
cuatro.
. Consulta también six.
fourteen [f碻ti˘n] adj catorce.
P n catorce m.
http://vk.com/espanol_con_amigos
. Consulta también sixty.
. Consulta también six.
freelance
153
fourteenth [f碻ti˘nT] adj decimo­cuar­
to,‑a.
P adv en decimocuarto lugar.
P n 1 (in series) decimocuarto,‑a. 2 (fraction) decimocuarto; (one part) decimo­
cuarta parte f.
. Consulta también sixth.
fourth [fç˘T] adj cuarto,‑a.
P adv
cuarto, en cuarto lugar.
n 1 (in series) cuarto,‑a. 2 (fraction)
cuarto; (one part) cuarta parte f.
P
. Consulta también sixth.
fowl [faUl] n ave f de corral.
 pl fowl.
fox [fÅks] n zorro,‑a.
P vt 1 fam (trick) engañar. 2 (confuse) de­
jar perplejo,‑a, confundir, despistar.
foxy [»fÅksI] adj fam astuto,‑a.
 comp foxier, superl foxiest.
foyer [»fçIeI, »fçI´r] n vestíbulo.
fraction [»frQkS´n] n 1 (division) fracción
f. 2 (small part, bit) poquito.
fractional [»frQkS´n´l] adj 1 (in fractions)
fraccionario,‑a. 2 (very small) muy
framework [»freImwŒ˘k] n 1 armazón f.
2 fig estructura, sistema m, marco.
franc [frQNk] n (monetary unit) franco.
France [frA˘ns] n Francia.
franchise [»frQntSaIz] n 1 comm conce­
sión f, franquicia. 2 (vote) derecho de
voto.
frank [frQNk] adj (honest) franco,‑a.
P vt franquear.
frantic [»frQntIk] adj 1 (hectic) fre­né­
tico,‑a. 2 (anxious) desesperado,‑a.
fraternal [fr´»tŒ˘n´l] adj fraternal.
fraternity [fr´»tŒ˘nItI] n 1 (brotherhood)
fraternidad f. 2 (society) asociación f. 3
rel hermandad f, cofradía. 4 us (university) club m de estudiantes.
 pl fraternities.
fraud [frç˘d] n 1 (act) fraude m. 2 (person)
impostor,‑ra, farsante mf.
fraught [frç˘t] adj 1 (filled, charged) lle­
no,‑a (with, de), cargado,‑a (with,
de). 2 fam (worried) nervioso,‑a,
alterado,‑a, tenso,‑a.
fray1 [freI] vi 1 (cloth) deshilacharse,
raerse. 2 (tempers, nerves, etc) crisparse.
2
fray
[freI] n contienda, lucha.
pequeño,‑a, ínfimo,‑a.
freak
[fri˘k] n (monster) monstruo;
fracture [»frQktS´r] n fractura.
(strange person) bicho raro. 2 fam (fan)
P vt fracturar.
fanático,‑a. 3 (eccentric) estrafalario,‑a.
P vi fracturarse.
P adj (unusual) insólito,‑a; (unexpected)
fragile [»frQdZaIl] adj 1 frágil. 2 fig
inesperado,‑a.
(health) delicado,‑a.
a
 to freak out vt sep estar muy asusta­
fragility [fr´»dZIlItI] n fragilidad f.
do, enojado o excitado.
fragment [(n) »frQgm´nt; (vb) frQg»ment] freckle [»frek´l] n peca.
n fragmento.
free [fri˘] adj 1 (gen) libre. 2 (without cost)
P vi fragmentarse.
gratuito,‑a, gratis; (exempt) libre (from,
fragmentation [frQgm´n»teIS´n] n
de).
fragmentación f.
P adv 1 (gratis) gratis. 2 (loose) suelto,‑a.
fragrance [»freIgr´ns] n fragancia.
P vt 1 (liberate, release - person) poner en li­
fragrant [»freIgr´nt] adj fragante.
bertad, liberar; (- animal) soltar. 2 (rid)
deshacerse (of/from, de), librarse (of/
frail [freIl] adj 1 frágil, delicado,‑a. 2
from, de). 3 (loosen, untie) soltar, desatar.
(morally weak) débil.
frame [freIm] n 1 (of building, machine, tent) freedom [»fri˘d´m] n libertad f.
armazón f. 2 (of bed) armadura. 3 (of freehand [»fri˘hQnd] adj a mano alzada.
bicycle) cuadro. 4 (of spectacles) montura. freelance [»fri˘lA˘ns] adj independiente,
5 (of window, door, picture, etc) marco. 6
autónomo,‑a.
P n persona que trabaja por cuenta
cinem fotograma m. 7 (of comic) viñeta.
P vt 1 (picture) enmarcar. 2 (door) encua­
propia.
http://vk.com/espanol_con_amigos
P vi trabajar por cuenta propia.
drar.
F
freestyle
154
freestyle [»fri˘staIl] n (swimming) estilo
libre.
freeway [»fri˘weI] n us autopista.
freewheel [fri˘»wi˘l] vi (cycle) ir a rueda
libre; (car) ir en punto muerto.
freeze [fri˘z] n 1 meteor helada. 2 comm
congelación f.
P vt (gen) congelar.
P vi 1 (liquid) helarse; (food) congelarse.
2 meteor helar.
 pt froze [fr´Uz], pp frozen [fr´Uz´n],
ger freezing.
freezer [»fri˘z´r] n congelador m.
freeze-up [»fri˘z√p] n helada.
freight [freIt] n 1 (transport) transporte m.
2 (goods) carga, flete m. 3 (price) flete m.
P vt transportar.
freighter [»freIt´r] n (ship) buque m de
carga; (aircraft) avión m de carga.
French [frentS] adj francés,‑esa.
P n (language) francés m.
P n pl the French los franceses mpl.
Frenchman [»frentSm´n] n francés m.
 pl Frenchmen [»frentSm´n].
Frenchwoman [»frentSwUm´n] n fran­
cesa.
 pl Frenchwomen [»frentSwImIn].
frenzy [»frenzI] n frenesí m.
P vt
(wear away) raer, desgastar.
 pt & pp fretted, ger fretting.
P n (worry) preocupación f.
fret2 [fret] n (on guitar) traste m.
friar [fraI´r] n fraile m.
fricative [»frIk´tIv] adj fricativo,‑a.
P n fricativa.
friction [»frIkS´n] n 1 (conflict) fricción f, ro­
ces mpl. 2 (rubbing) rozamiento, roce m.
Friday [»fraIdI] n viernes m.
. Para ejemplos de uso, consulta Saturday.
fridge [frIdZ] n nevera, frigorífico.
fried [fraId] pt & pp → fry.
P adj
frito,‑a.
friend
[frend] n 1 amigo,‑a, compa­
ñero,‑a. 2 (helper, supporter) amigo,‑a (of/
to, de).
friendly [»frendlI] adj 1 (person) simpáti­
co,‑a, amable. 2 (atmosphere) acoge­
dor,‑ra. 3 (smile, manner, etc) amable.
 comp friendlier, superl friendliest.
friendship [»frendSIp] n amistad f.
frieze [fri˘z] n 1 (painted) friso. 2 (wallpaper) cenefa.
frigate [»frIg´t] n fragata.
fright [fraIt] n 1 (shock) susto. 2 (fear)
miedo.
frequency [»fri˘kw´nsI] n frecuencia.
frighten [»fraIt´n] vt asustar, espantar.
frightfully [»fraItfUlI] adv fam muchísimo.
frigid [»frIdZId] adj 1 (sexually) frígido,‑a.
frequent [(adj) »fri˘kw´nt; (vb) frI»kwent]
frill [frIl] n (on dress) volante m.
 pl frenzies.
 pl frequencies.
adj frecuente.
P vt frecuentar.
fresco [»fresk´U] n fresco.
2 (icy) glacial, muy frío,‑a.
P n pl
frills (decorations) adornos mpl.
fringe [frIndZ] n 1 (decorative) fleco. 2 (of
hair) flequillo. 3 (edge) borde m.
 pl frescos o frescoes.
frisk [frIsk] vt (search) registrar, cachear.
fresh [freS] adj 1 (gen) fresco,‑a. 2 (water)
P vi (frolic) brincar, retozar.
dulce. 3 (air) puro,‑a.
frisky [ » f r I s k I ] adj (child, animal)
freshen [»freS´n] vt refrescar.
juguetón,‑ona; (adult) vi­vo,‑a, vital.
P vi refrescarse.
 comp friskier, superl friskiest.
freshly [»freSlI] adv recién: freshly baked fritter [»frIt´r] n culin buñuelo.
bread pan recién hecho.
frivolity [frI»vÅl´tI] n frivolidad f.
 pl frivolities.
freshness [»freSn´s] n 1 (brightness) fres­
cura. 2 (cool) frescor m. 3 (newness) no­ frizzy [»frIzI] adj crespo,‑a, rizado,‑a.
 comp frizzier, superl frizziest.
vedad f. 4 fam (cheek) descaro.
freshwater [»freSwQç˘t´r] adj de agua frock [frÅk] n vestido.
dulce: freshwater fish pez de agua dulce.
frog [frÅg] n rana.
fret1 [fret] vi preocuparse
(about/at/ frolic [»frÅlIk] vi juguetear, retozar.
http://vk.com/espanol_con_amigos
P n aventura.
over, por).
fumble
155
from [frÅm] prep 1 (starting at) de; (train,
plane) procedente de: the train from Madrid el tren procedente de Madrid. 2 (origin, source) de, desde. 9 (because of) por, a
causa de. 10 (considering, according to) se­
gún, por. 11 (indicating difference) de;
(when distinguishing) entre. 12 (indicating
position) desde. l o c from now on de
ahora en adelante, a partir de ahora.
front [fr√nt] n 1 (forward part) parte f de­
lantera, frente m. 2 meteor frente m. 3
(facade) fachada. 4 mil frente m. 5
(promenade) paseo marítimo.
P adj delantero,‑a, de delante.
P vi (face) dar (on/onto, a).
P vt 1 (lead, head) encabezar. 2 (present)
presentar.
frontalis [fr´n»talIs] n músculo frontal.
frontier [»fr√ntI´r] n frontera.
P adj fronterizo,‑a.
front-page [»fr√ntpeIdZ] adj de porta­
da, de primera plana.
frost [frÅst] n 1 (covering) escarcha. 2
(freezing) helada.
P vt helar, cubrir de escarcha.
frostbite [»frÅstbaIt] n congelación f.
frosted [»frÅstId] adj 1 (glass) esme­rila­
do,‑a. 2 culin recubierto,‑a de azúcar
glas, escarchado,‑a.
frosty [»frÅstI] adj 1 meteor (cold with frost)
de helada; (very cold) helado,‑a, muy
frío,‑a. 2 meteor (covered with frost)
escarchado,‑a, cubierto,‑a de escar­
cha. 3 fig (unfriendly) glacial.
fruitful [»frU˘tfUl] adj fructífero,‑a.
frustrate [fr√»streIt] vt 1 (thwart) frus­
trar. 2 (upset) frustrar.
frustration [fr√»streIS´n] n frustración f.
fry1 [fraI] vt freír.
1 freírse. 2 fig (in sun) asarse, achi­
charrarse.
P vi
 pt & pp fried, ger frying.
fry2 [fraI] n pl (fish) alevines mpl.
fryer [fraI´r] n (frying pan) sartén f.
frying pan [»fraIINpQn] n sartén f.
ft [»fUt, »fi˘t] abbr (foot, feet) pie m, pies mpl.
fuel [fjU´l] n 1 (gen) combustible m. 2
(for motors) carburante m.
P vt 1 (plane) abastecer de combusti­
ble; (car) echar gasolina. 2 fig (make
worse) empeorar; (encourage) alimentar.
fugitive [»fjU˘dZItIv] n (from danger, war,
etc) fugitivo,‑a; (from justice) prófugo,‑a.
P adj fugitivo,‑a.
fulcrum [»fUlkr´m] n fulcro.
fulfil [fUl»fIl] vt 1 (promise, duty) cumplir. 2
(task, plan, ambition) realizar. 3 (role, function, order) efectuar, desempeñar. 4
(need, desire, wish) satisfacer.
 pt & pp fulfilled, ger fulfilling.
fulfill [fUl»fIl] vt us → fulfil.
fulfilled [fUl»fIld] pt & pp → fulfill.
P adj
realizado,‑a, satisfecho,‑a.
full [fUl] adj 1 (gen) lleno,‑a. 2 (week, day)
cargado,‑a, movido,‑a. 3 (entire, complete) completo,‑a. 4 (highest or greatest
possible) máximo,‑a. l o c full time a jor­
 comp frostier, superl frostiest.
nada completa. c o m p full board pen­
sión f completa. y full stop punto.
froth [frÅT] n (gen) espuma.
P adv (directly) justo, de lleno.
frown [fraUn] n ceño.
P vi fruncir el ceño.
full-length [fUl»leNT] adj 1 (mirror, portrait)
de cuerpo entero. 2 (garment) largo,‑a.
froze [fr´Uz] pt → freeze.
3 (film) de largo metraje.
frozen [»fr´Uz´n] pp → freeze.
P adj 1 (water, ground) helado,‑a. 2 (food)
full-scale [fUl»skeIl] adj 1 (actual size) de
tamaño natural. 2 (complete, total )
congelado,‑a.
completo,‑a, total.
fructose [»fr√kt´Uz] n fructosa.
full-time [fUl»taIm] adj a tiempo com­
frugal [»frU˘g´l] adj frugal.
pleto, de jornada completa.
fruit [frU˘t] n 1 (food) fruta. 2 bot fruto.
P adv a tiempo completo.
3 (result, reward) fruto.
fumble [»f√mb´l] vt dejar caer.
P adj de fruta. c o m p fruit juice zumo
P vi to fumble for buscar a tientas.
de fruta. y fruit salad
macedonia.
http://vk.com/espanol_con_amigos
P vi dar fruto.
P vi to fumble with hacer torpemente.
F
fume
156
fume
[fjU˘m] vi 1 (produce smoke, etc)
echar humo. 2 fig (show anger) echar
humo, subirse por las paredes.
P n pl fumes humos mpl.
,
To fume no significa ‘fumar’, que se
traduce por to smoke.
fumigate [»fjU˘mIgeIt] vt fumigar.
fun [f√n] n 1 (enjoyment, pleasure) diver‑
sión f: it’ll be good fun when we go camping
lo pasaremos muy bien cuando nos vayamos de camping. 2 (amusement) gra‑
cia: it’s no fun staying in alone on Saturday
night no tiene gracia quedarse solo en casa el sábado por la noche.
P adj (humorous, amusing) divertido,‑a.
function [»f√NkS´n] n 1 (purpose, use, duty)
función f. 2 (ceremony) acto, ceremo‑
nia; (reception) recepción f. 3 math fun‑
ción f.
P vi funcionar. l o c to fulfil a function
desempeñar una función. c o m p function key tecla de función.
functional [»f√NkS´n´l] adj 1 (operational)
funcional. 2 (practical, useful) prác­
tico,‑a.
fund [f√nd] n 1 (sum of money) fondo. 2
(supply) fuente f.
P vt 1 (finance) patrocinar. 2 (debt) con‑
solidar.
P n pl funds (financial resources) fondos mpl.
fundamental [f√nd´»ment´l] adj fun‑
damental.
P n pl fundamentals (essential part, basic rule)
fundamentos mpl, reglas fpl básicas.
fundamentalist [f√nd´»ment´lIst] adj
fundamentalista, integrista.
fundamentalista mf, integrista mf.
funeral [»fjU˘n´r´l] n entierro, funeral m.
P adj fúnebre.
funfair [»f√nfe´r] n gb feria, parque m
de atracciones.
fungus [»f√Ng´s] n hongo.
rel
P n rel
 pl funguses o fungi [»f√NdZaI].
funicular [fjU˘»nIkj´l´r] n funicular m.
funk [f√nk] n mus funky m.
funky [»f√nkI] adj 1 mus funky. 2 fam
funnel [»f√n´l] n 1 (for liquid) embudo. 2
(chimney) chimenea.
P vi verterse.
P vt fig (channel) encauzar.
funny [»f√nI] adj 1 (amusing) gracioso,‑a,
divertido,‑a: I don’t find your remarks at all
funny tus comentarios no son nada graciosos. 2 (strange) raro,‑a, extraño,‑a, cu­
rioso,‑a: the funny thing is that … lo curioso
es que … 3 fam (slightly ill) rarillo,‑a, ma­
lito,‑a; (slightly mad) chiflado,‑a: I feel
funny no me encuentro bien.
 comp funnier, superl funniest.
fur [fŒ˘r] n 1 (of living animal) pelo, pelaje
m. 2 (of dead animal) piel f. 3 (garment)
abrigo de piel. 4 (on tongue) sarro.
P adj de piel. c o m p fur coat abrigo de
pieles.
furious [»fjU´rI´s] adj (very angry)
furioso,‑a: she’ll be furious if we break anything se pondrá furiosa si rompemos algo;
he’s got a furious temper tiene muy mal genio.
furnace [»fŒ˘n´s] n horno.
furnish [»fŒ˘nIS] vt 1 (house, etc) amueblar
(with, de): I’d like to rent a furnished flat
quisiera arrendar un departamento amueblado. 2 fml (supply - material) suminis‑
trar, proveer; (- information, etc) facilitar,
proporcionar.
furnishings
[»fŒ˘nISINz] n pl muebles,
cortinas y alfombras.
furniture
[»fŒ˘nItS´ r ] n mobiliario,
muebles mpl: I need some new furniture
necesito unos muebles nuevos.
furrow [»f√r´U] n 1 agr surco. 2 (wrinkle)
arruga.
P vt 1 agr surcar. 2 (forehead) arrugar.
furry [»fŒ˘rI] adj 1 (hairy) peludo,‑a. 2
(scaly) sarroso,‑a.
 comp furrier, superl furriest.
further [»fŒ˘D´r] adj 1 (farther) más lejos:
she lives further down the road vive más
abajo de la calle. 2 (more, additional) más,
adicional; (new) nuevo,‑a: I have just one
further question tengo una pregunta más;
this office will remain closed until further notice esta oficina permanecerá cerrada hasta nuevo aviso; for further information,
(fashionable) guay, chulo,‑a.
please contact … para más información,
http://vk.com/espanol_con_amigos
póngase en contacto con …
 comp funkier, superl funkiest.
fuzzy
157
1 (farther) más lejos: is it much further? ¿queda mucho más?; don’t go any
further no vayas más lejos. 2 (more, to a
greater degree) más: the police want to take
the matter further la policía quiere investi‑
gar más el asunto; I’d like to go further into
this subject me gustaría estudiar el tema
más a fondo. 3 fml (besides) además: further, I’d like to complain about the lack of
parking spaces además, quisiera quejarme
P adv
de la falta de aparcamientos.
vt (advance, promote) fomentar, pro­
mover: he would have gone to any lengths
to further his career hubiera hecho cual‑
quier cosa para promover su propia ca‑
rrera. l o c this must not go any further
esto tiene que quedar entre noso­
tros, esto no tiene que salir de aquí. y
further to con referencia a, referente
a: further to your letter of the 6th inst con
referencia a su carta del día 6 del corrien‑
te. c o m p further education estudios mpl
superiores.
P
. Consulta también far.
furthermore [fŒ˘D´»mç˘r] adv fml ade­
más.
furthest [»fŒ˘DIst] adj → far, farthest, fur­
ther.
P adv → far, further.
furtive [»fŒ˘tIv] adj furtivo,‑a.
fury [»fjU´rI] n furia. l o c to be in a fury
estar furioso,‑a. y to fly into a fury po­
nerse hecho,‑a una furia.
 pl furies.
fuse [fjU˘z] n 1 elec fusible m, plomo:
fuselage [»fjU˘z´lA˘Z] n fuselaje m.
fusillade [fjU˘z´»leId] n tiroteo,.
fusion [»fjU˘Z´n] n fusión f.
fuss [f√s] n 1 (commotion, nervous excitement)
alboroto, jaleo. 2 (angry scene, dispute)
escándalo, problemas mpl; (complaints)
quejas fpl.
P vt (pester, annoy, bother) molestar: stop
fussing me no me molestes.
P vi 1 (worry, fret) preocuparse, inquie­
tarse: don’t fuss, we’ll get there on time no te
preocupes, llegaremos a tiempo. 2 (pay
excessive attention to) preocuparse excesi­
vamente (over, de). l o c to make a fuss
/ kick up a fuss (complain strongly) armar
un escándalo, montar una escena. y to
make a fuss of sb deshacerse por algn.
fussy [»f√sI] adj 1 (concerned with details)
quisquilloso,‑a, exigente. 2 (nervous
about small things) nervioso,‑a. 3 (too elaborate) recargado,‑a.
 comp fussier, superl fussiest.
[»f√stI] adj 1 (musty) mohoso,‑a,
rancio,‑a; (stale) que huele a cerrado. 2
fusty
(old-fashioned) chapado,‑a a la antigua.
 comp fustier, superl fustiest.
futile [»fjU˘taIl] adj vano,‑a, inútil: a fu-
tile attempt to save him un intento inútil de
salvarlo.
future [»fjU˘tS´r] adj futuro,‑a: my future
husband mi futuro marido; we arranged to
meet at some future time quedamos para
vernos en un futuro. c o m p future tense
futuro.
P n 1 futuro, porvenir m: the future is
promising el futuro es prometedor. 2 (verb
tense) futuro. l o c in future en el futu­
ro, de aquí en adelante. y in the future
en el futuro. y in the distant future en
un futuro lejano. y in the near future
en un futuro próximo. y in the not too
distant future en un futuro no muy
lejano.
fuzz [f√z] n (fluff) pelusa; (fine hair) vello.
fuzzy [»f√zI] adj 1 (frizzy) rizado,‑a,
crespo,‑a; (fluffy) con pelusilla. 2
(blurred) borroso,‑a, movido,‑a.
the fuses blew saltaron los fusibles, se fun‑
dieron los plomos. 2 (wick) mecha; (detonator) espoleta. l o c to blow a fuse 1
(appliance) saltar el fusible de, fundirse
el plomo de. 2 (person) estallar, explo­
tar. c o m p fuse box caja de fusibles.
P vt 1 (cause to stop working, melt) fundir2 fig (merge) fusionar.
P vi 1 (stop working, melt) fundirse: the
lights have fused se han fundido los plo‑
mos. 2 fig (merge) fusionarse: the two
companies fused las dos empresas se fu‑
sionaron.
 comp fuzzier, superl fuzziest.
http://vk.com/espanol_con_amigos
F
G
158
G, g [gi˘] n 1 (the letter) G, g f. 2 mus sol m.
g [grQm] symb (gram, gramme) gramo;
(abbreviation) g.
gab [gQb] n labia, palique m. l o c to have
the gift of the gab tener el pico de oro.
P vi charlar, parlotear.
 pt & pp gabbed, ger gabbing.
gabardine [»gQb´di˘n] n gabardina.
gabble [»gQb´l] n chapurreo.
P vt farfullar, charlotear.
gadfly [»gQdflaI] n zool tábano.
 pl gadflies.
gadget [»gQdZIt] n fam aparato, artilu­
gio, chisme m.
Gaelic [»geIlIk] adj gaélico,-a.
P n (language) gaélico.
gaffe [gQf] n metedura de pata.
gag [gQg] n 1 (cover for the mouth) morda­
za. 2 (joke) chiste m, gag m, broma.
P vt amordazar.
P vi tener náuseas.
 pt & pp gagged, ger gagging.
gaily [»geIlI] adv alegremente.
gain [geIn] n 1 (achievement) logro. 2
(profit) ganancia. 3 (increase) aumento.
P vt 1 (achieve) lograr, conseguir. 2 (obtain) ganar. 3 (increase) aumentar. 4
gallant [»gQl´nt] adj 1 (brave) valiente. 2
(chivalrous) galante.
galleon [»gQlI´n] n galeón m.
gallery [»gQl´rI] n 1 (gen) galería. 2 (in
theatre) gallinero.
 pl galleries.
galley [»gQlI] n 1 (ship) galera. 2 (kitchen
on ships) cocina.
gallon [»gQl´n] n galón m.
. Equivale en gb a 4,55 litros y en us 3,78
litros.
gallop [»gQl´p] n galope m.
P vi
galopar.
gallows [»gQl´Uz] n pl horca sing, patí­
bulo sing.
galore [g´»lç˘r] adj en abundancia.
galvanize [»gQlv´naIz] vt galvanizar.
gamble [»gQmb´l] n 1 (risky undertaking)
empresa arriesgada. 2 (risk) riesgo. 3
(bet) jugada, apuesta.
P vt jugar(se).
P vi 1 (bet) apostar. 2 (take a risk) arries­
garse, confiar.
gambler [»gQmbl´r] n jugador,-ra.
gambling [»gQmblIN] n juego.
game [geIm] n 1 juego. 2 (match) parti­
(clock) adelantar.
do. 3 (of cards, chess, etc) partida. 4 (hunting)
P vi 1 (clock) adelantar. 2 (shares) subir.
caza. c o m p game reserve coto de caza.
gait [geIt] n andares mpl.
P adj dispuesto,-a, listo,-a.
gaiter [»geIt´r] n polaina.
P n pl games gb educación f sing física.
galactic [g´»lQktIk] adj galáctico,-a.
gamekeeper [»geImki˘p´r] n guarda­
bosque mf.
galaxy [»gQl´ksI] n galaxia.
 pl galaxies.
gammon [»gQm´n] n gb jamón m
(ahumado o curado a la sal).
gale [geIl] n (wind) vendaval m; (storm)
tempestad f.
gamut [»gQm´t] n gama, serie f.
gall1 [gç˘l] n fig descaro, caradura. c o m p gander [»gQnd´r] n ganso.
gall bladder vesícula biliar.
gang [gQN] n 1 (criminals) banda. 2 (youths)
http://vk.com/espanol_con_amigos
pandilla.
gall2 [gç˘l] vt irritar, molestar.
GCSE
159
gangplank [»gQNplQNk] n plancha.
gangrene [»gQNgri˘n] n gangrena.
gangster [»gQNst´r] n gángster m.
gangway [»gQNweI] n 1 gb (aisle, passage)
pasillo. 2 (on ship) pasarela.
gaol [dZeIl] n gb cárcel f.
. Consulta también jail.
gap [gQp] n 1 (hole) abertura, hueco. 2
(crack) brecha. 3 (empty space) espacio. 4
(blank) blanco. 5 (time) intervalo.
gape [geIp] vi 1 abrirse. 2 (stare) mirar
boquiabierto,-a.
garage [»gQrA˘Z, »gQrIdZ] n 1 garaje m. 2
(for repairs) taller m mecánico. 3 (for petrol, etc) gasolinera.
garbage [»gA˘bIdZ] n 1 us basura. 2 gb
desperdicios mpl. 3 fig tonterías fpl,
majaderías fpl, sandeces fpl.
garbled [»gA˘b´ld] adj confuso,-a.
garden [»gA˘d´n] n jardín m.
P vi cuidar el jardín.
gardener [»gA˘d´n´r] n (gen) jardinero,-a;
(of vegetables) hortelano,-a.
gargle [»gA˘g´l] vi hacer gárgaras.
gargoyle [»gA˘gçIl] n gárgola.
garish [»ge´rIS] adj (colour) chillón,-ona,
llamativo,-a; (light) cegador,-ra, des­
lumbrante.
garland [»gA˘l´nd] n guirnalda.
garlic [»gA˘lIk] n ajo.
garment [»gA˘m´nt] n (clothes) prenda.
garnet [»gA˘nIt] n granate m.
garnish [»gA˘nIS] n guarnición f.
P vt guarnecer.
garrison [»gQrIs´n] n guarnición f.
garter [»gA˘t´r] n liga.
gas [gQs] n 1 (substance) gas m. 2 us ga­
solina. 3 (anaesthetic) anestesia. 4 us fig
algo divertido. c o m p gas chamber cá­
mara de gas. y gas mask máscara an­
tigás. y us gas station gasolinera.
gasp [gA˘sp] vi 1 (in astonishment) quedar
boquiabierto,-a. 2 (to pant) jadear.
gassy [»gQsI] adj gaseoso,-a.
 comp gassier, superl gassiest.
gastric [»gQstrIk] adj gástrico,-a.
gastronomy [gQs»trÅn´mI] n gastrono­
mía.
gate [geIt] n 1 (door) puerta, verja. 2 (at
airport) puerta; (at stadium) entrada. 3 gb
(attendance) asistencia.
gateau [»gQt´U] n pastel m, tarta.
 pl gateaux [»gQt´Uz].
gatecrash [»geItkrQS] vt fam colarse en.
P vi fam colarse.
gateway [»geItweI] n entrada, puerta.
gather [»gQD´r] vt 1 (collect) juntar. 2
(call together) reunir. 3 (pick up) recoger.
4 (taxes) recaudar. 5 (gain) ganar, co­
brar.
P vi 1 (come together) reunirse, juntarse. 2
(build up) acumularse. 3 (form) formarse.
gathering [»gQD´rIN] n reunión f.
gauche [g´US] adj (awkward) torpe,
desmañado,-a; (tactless) sin tacto.
gaudy [»gç˘dI] adj chillón,-ona.
 comp gaudier, superl gaudiest.
gauge [geIdZ] n 1 (device) indicador m,
calibrador m. 2 (measure) medida es­
tándar. 3 (railways) ancho de vía.
P vt 1 (measure) medir, calibrar. 2 fig
apreciar, calcular.
gaunt [gç˘nt] adj 1 (lean) demacrado,-a.
2 fig (desolate) lúgubre; (grim) siniestro,-a.
gauze [gç˘z] n gasa.
gave [geIv] pt → give.
gay [geI] adj 1 fam (homosexual) gay. 2
(happy, lively) alegre. 3 (bright) vistoso,-a.
gaze [geIz] n mirada fija.
P vi
mirar fijamente.
gazelle [g´»zel] n gacela.
gazette [g´»zet] n gb boletín oficial.
GCSE [»dZi˘»si˘»es»i˘] abbr gb (General Cer-
tificate of Secondary Education) ≈ Ense­
 pl gases o gasses.
P vt asfixiar con gas.
ñanza Secundaria Obligatoria; (abbreP vi fam charlotear.
viation) ESO f.
gaseous [»gQsI´s] adj gaseoso,-a.
" GCSE es el examen que se hace en
gash [gQS] n cuchillada.
Gran Bretaña al final de la enseñanza se­
gasket [»gQskIt] n junta.
cundaria, a los 16 años aproximadamente.
http://vk.com/espanol_con_amigos
gasoline [»gQs´li˘n] n us gasolina.
G
GDP
160
GDP
[»dZi˘»di˘pi˘] abbr (gross domestic
product) producto interior bruto; (abbreviation) PIB m.
gear [gI´r] n 1 tech engranaje m. 2 auto
marcha, velocidad f. 3 (equipment) equi­
po. 4 fam (belongings) efectos mpl perso­
nales, pertenencias fpl; (clothes) ropa.
c o m p gear lever palanca de cambios.
gearbox [»gI´bÅks] n caja de cambios.
gearshift [»gI´Sift] n auto us palanca de
cambio.
gearstick [»gI´stIk] n auto palanca de
cambio.
geese [gi˘s] n pl → goose.
gel [dzel] n 1 gel m. 2 (for hair) gomina,
fijador m.
gelatine [»dZel´ti˘n] n gelatina.
gem [dZem] n 1 (jewel) gema. 2 fig (person, thing) joya, alhaja.
Gemini [»dZemInaI] n Géminis m.
gender [»dZend´r] n género.
gene [dZi˘n] n gene m, gen m. c o m p gene
pool banco genético.
genera [»dZen´r´] n pl → genus.
general [»dZen´r´l] adj general.
comp
general election elecciones fpl genera­
les. y general knowledge cultura gene­
ral.
P n mil
general m.
generalize [»dZen´r´laIz] vt & vi genera­
lizar.
generate [»dZen´reIt] vt (gen) generar.
generation [dZen´»reIS´n] n generación f.
generator [»dZen´reIt´r] n generador m.
generic [dZ´»nerIk] adj genérico,-a.
generosity [dZen´»rÅs´tI] n generosi­
dad f.
generous [»dZen´r´s] adj generoso,-a.
genetic [dZ´»netIk] adj genético,-a. c o m p
genetic code código genético.
genetically [dZ´»netIklI] adv genética­
mente. l o c genetically modified
transgénico,-a.
genetics [dZ´»netIks] n genética.
genial [»dZi˘nI´l] adj afable, amable.
P n pl genitals
(órganos mpl) genitales mpl.
genitive [»dZenItIv] adj genitivo,-a.
Pn
genitivo.
genius [»dZi˘nI´s] n 1 (person) genio. 2
(gift) don m.
 pl geniuses.
,
Genius no significa ‘genio (carácter)’,
que se traduce por temper.
genocide [»dZen´saId] n genocidio.
genome [»dZi˘n´Um] n genoma m.
genotype [»dZen´taIp] n genotipo.
genre [»ZA˘nr´] n género.
gent [dZent] n fam caballero, señor m.
gentle [ » d Z e n t ´ l ] adj 1 (person)
bondadoso,-a, dulce, tierno,-a. 2
(breeze, movement, touch, etc) suave. 3
(hint) discreto,-a. 4 (noble) noble.
 comp gentler, superl gentlest.
P n pl gents servicio de caballeros.
gentleman [»dZent´lm´n] n caballero,
señor m.
 pl gentlemen [»dZent´lm´n].
gently [»dZentlI] adv 1 (smoothly) suave­
mente. 2 (slowly) despacio, poco a po­
co. 3 (kindly) amablemente.
genuine [»dZenjUIn] adj 1 (authentic, true)
genuino,-a, auténtico,-a, verdade­
ro,-a. 2 (sincere) sincero,-a.
genus [»dZi˘n´s] n género.
 pl genera [»dZen´r´].
geographic
fico,-a.
[dZI´»grQfIk] adj geográ­
geography [dZI»Ågr´fI] n geografía.
geological [dZI´»lÅdZIkal] adj geológi­
co,-a.
geology [dZI»Ål´dZI] n geología.
geometric [dZI´»metrIk] adj geomé­
trico,-a.
geometry [dZI»Åm´trI] n geometría.
geranium [dZ´»reInI´m] n geranio.
geriatric [dZerI»QtrIk] adj geriátrico,-a.
germ [dZŒ˘m] n germen m.
German [»dZŒ˘m´n] adj alemán,-ana.
P n 1 (person) alemán,-ana. 2 (language)
alemán m.
, Genial no significa ‘genial (brillante)’, Germany [»dZŒ˘m´nI] n Alemania.
que se traduce por brilliant.
germinate [»dZŒ˘mIneIt] vi germinar.
http://vk.com/espanol_con_amigos
P vt hacer germinar.
genital [»dZenIt´l] adj genital.
get
161
germination [dZŒ˘mI»neIS n] n germi­
´
nación f.
gerund [»dZer´nd] n gerundio.
gestation [dZes»teIS´n] n biol gestación f.
gesticulate [dZes»tIkj´leIt] vi gesticular.
gesture [»dZestS´r] n 1 ademán m, gesto.
a to get away vi escaparse, irse.
P vt sep alejar, quitar, sacar.
a to get away with vt insep salir impu­
ne de.
a to get back vi 1 (return) volver, re­
gresar. 2 (move backwards) moverse
hacia atrás, retroceder.
2 fig (token) detalle m, gesto, muestra.
P vt sep (recover) recuperar: did you get your
P vi hacer gestos, hacer ademanes.
money back? ¿te devolvieron el dinero?
, Gesture no significa ‘gesto (de la ca­
a to get behind vi atrasarse.
ra)’, que se traduce por grimace.
a to get by vi 1 (manage) arreglárselas.
2 (pass) pasar.
get [get] vt 1 (obtain) obtener, conseguir:
a
 to get down vt sep 1 (depress) deprimir,
I want to get a job quiero conseguir un tra‑
desanimar. 2 (gen) bajar. 3 (write down)
bajo; he got a bank loan le concedieron un
apuntar, anotar. 4 (swallow) tragar.
crédito bancario; what did you get in maths?
P vi (descend) bajarse.
¿qué sacaste en matemáticas?. 2 (receive)
a to get down to vi ponerse a.
recibir: I got your letter yesterday recibí tu
a
 to get in vi 1 (arrive) llegar. 2 (enter) en­
carta ayer. 3 (buy) comprar: where did you
trar; (car) subir; (be elected) ser elegido,-a.
get your jeans? ¿dónde compraste tus va‑
P vt sep 1 (insert) meter. 2 (harvest) cose­
queros? 4 (fetch) traer: get the car traiga el
char; (washing) recoger; (supplies) com­
auto. 5 (catch illnesses, means of transport)
prar. 3 (summon) llamar.
pescar: she got the flu pescó la gripe. 6 (rea to get into vt insep 1 (arrive) llegar a.
ceive signal) captar, recibir, coger. 7 (ask)
2 (enter) entrar en; (car) subir a.
pedir, decir; (persuade) persuadir, con­
a to get off vt sep (remove) quitarse.
vencer: get your brother to help you pídele a
P vt insep (vehicle, horse, etc) bajarse de.
tu hermano que te ayude. 8 (have sth done)
P vi 1 bajarse. 2 (leave) salir. 3 (begin) co­
hacer algo a uno: she loves getting her hair
menzar. 4 (escape) escaparse.
done le encanta que le arreglen el pelo.
a
 to get off with vt insep fam ligar con.
P vi 1 (become) ponerse, volverse: she gets
a to get on vt insep (vehicle) subir a, su­
very angry if we’re late se pone furiosa si lle‑
birse a; (bicycle, horse, etc) montar a.
gamos tarde. 2 (go) ir: how do you get there?
P vi 1 (make progress) progresar, avan­
¿cómo se va hasta allí? 3 (arrive) llegar: how
zar, ir. 2 (succeed) tener éxito. 3 (be
did you get home? ¿cómo llegaste a casa? 4
friendly) llevarse bien, avenirse, enten­
(come to) llegar a. 5 (start) empezar a. l o c
derse. 4 (continue) seguir, continuar. 5
to get dressed vestirse. y to get lost per­
(grow old) hacerse mayor, envejecerse.
derse. y to get married casarse. y to get
a to get out vt sep (thing) sacar; (stain)
old envejecer, hacerse viejo. y to get
quitar.
ready prepararse. y to get wet mojarse.
P vi 1 (leave) salir. 2 (of car, etc) bajar de,
a to get across vt insep (cross - street, road)
bajarse de. 3 (escape) escapar(se). 4
cruzar; (- bridge) atravesar.
(news, rumours, etc) llegar a saberse, ha­
P vi hacerse entender.
cerse público,-a.
a
 to get ahead vi adelantar, progresar.
a
 to get out of vt insep (avoid) librarse de.
a
 to get along vi 1 (manage) arreglárselas,
P vi (stop) dejar, perder la costumbre.
apañárselas. 2 (leave) marcharse, irse.
a to get over vt insep 1 (illness) recupe­
a
 to get along with vt insep 1 (person) lle­
rarse de. 2 (recover from) sobreponerse
varse (bien) con. 2 (progress) marchar.
a; (forget) olvidar. 3 (obstacle) salvar;
a to get around vi 1 (person) moverse;
(difficulty) vencer.
(travel) viajar. 2 (news) difundirse.
P vt sep (idea, etc) comunicar, hacer
P vt insep (avoid) evitar, sortear.
comprender.
a to get around to vi
encontrar tiem­
http://vk.com/espanol_con_amigos
a to get over with vt sep acabar con.
po para.
G
getaway
162
a to get round vt insep 1 (obstacle) sal­
var. 2 (law, regulation) evitar, soslayar.
3 (person) convencer, persuadir.
P vi (news) difundirse, hacerse públi­
co,-a, llegar a saber.
a to get through vi 1 (gen) llegar. 2 (on
phone) conseguir hablar (to, con). 3
(communicate) hacerse comprender
(to, a).
P vt insep 1 (finish) acabar, terminar. 2
(consume) consumir; (money) gastar;
(drink) beber. 3 (exam) aprobar.
a to get together vi (people) reunirse,
juntarse.
P vt sep 1 (people) juntar, reunir. 2 (assemble) montar; (money) recoger, reunir.
a to get up vi 1 (rise) levantarse; (climb
up) subir. 2 (become stronger - wind, storm)
levantarse.
a to get up to vt insep 1 hacer: what
have you been getting up to? ¿qué has esta‑
do haciendo? 2 (reach) llegar a.
 pt got [got], pp got [got] (us gotten
[»got´n]), ger getting.
getaway [»get´weI] n fam fuga, huida.
get-together [»gett´geD´r] n fam (meeting) reunión f; (party) fiesta.
getup [»get√p] n fam atavío, atuendo.
geyser [»gi˘z´r, us »gaIz´r] n 1 (natural
spring) géiser m. 2 (water heater) calenta­
dor m de agua.
ghastly [»gA˘stlI] adj 1 espantoso,-a,
horrible, horroroso,-a. 2 (pale) páli­
do,-a, mortecino,-a.
 comp ghastlier, superl ghastliest.
gherkin [»gŒ˘kIn] n pepinillo.
ghetto [»get´U] n gueto.
 pl ghettos o ghettoes.
ghost [g´Ust] n fantasma m, espectro.
c o m p ghost train tren m de la bruja.
ghostwrite [»g´UstraIt] vt (literature) ha­
gift [gIft] n 1 (present) regalo, obsequio. 2
(talent) don m. 3 rel ofrenda. 4 jur dona­
ción f. c o m p gift shop tienda de regalos.
gifted [»gIftId] adj dotado,-a.
gigabyte [»gIg´baIt] n (giga)byte m.
gigantic [dZaI»gQntIk] adj gigantesco,-a.
giggle [»gIg´l] n 1 risita, risa tonta. 2 gb
fam broma, diversión f.
gild [gIld] vt dorar.
gill [gIl] n (of fish) agalla, branquia.
gilt [gIlt] adj dorado,-a.
P n dorado.
gin [dZIn] n ginebra.
ginger [»dZIndZ´r] n (spice) jengibre m.
P adj (hair) rojo,-a; (person) pelirrojo,-a.
a
 to ginger up vt sep animar, estimular.
gingerbread [»dZIndZ´bred] n pan m de
jengibre.
gipsy [»dZIpsI] n gitano,-a.
 pl gipsies.
giraffe [dZI»rA˘f] n jirafa.
girdle [»gŒ˘d´l] n 1 (clothes) faja. 2 fig cin­
turón m.
P vt fig rodear.
girl [gŒ˘l] n 1 chica, muchacha, joven f;
(small) niña. 2 (daughter) hija.
girlfriend [»gŒ˘lfrend] n 1 (partner) novia.
2 (friend) amiga, compañera.
girlish [»gŒ˘lIS] adj (of girl) de niña; (effeminate) afeminado,-a.
giro [»dZaIr´U] n gb giro.
 pl giros.
gist [dZIst] n (general idea) idea general,
sentido general; (fundamental idea) lo
esencial.
give [gIv] n (flexibility) elasticidad f, flexi­
bilidad f.
P vt 1 (gen) dar, entregar. 2 (as a gift) dar,
regalar: he gave her a dress le regaló un
vestido. 3 (perform a concert, etc) dar;
cer de negro, escribir para otro.
(speech) pronunciar. 4 (dedicate) dedicar,
giant [»dZaI´nt] n gigante,-a.
consagrar. l o c to give way ceder el pa­
P adj gigante, gigantesco,-a.
so.
gibberish [»dZIb´rIS] n galimatías m.
P vi (yield) ceder; (cloth, elastic) dar de sí.
r
Gibraltar [dZI»brç˘lt´ ] n Gibraltar m.
a to give away vt sep 1 (gen) distribuir,
Gibraltarian [dZIbrç˘l»te´rI´n] adj gi­
repartir; (present) regalar; (prize) entre­
braltareño,-a.
gar. 2 (betray) delatar, traicionar; (disclose) revelar, descubrir.
giddy [»gIdI] adj (dizzy)
mareado,-a.
http://vk.com/espanol_con_amigos
 comp giddier, superl giddiest.
a to give back vt sep (return) devolver.
glorious
163
a to give in vi (admit defeat) darse por
vencido,-a, rendirse; (yield) ceder.
P vt sep (hand in) entregar.
a to give off vt sep (smell, heat, etc) des­
pedir, desprender, emitir.
a to give onto vi dar a.
a to give over vt sep (hand over) entre­
gar; (allocate) dedicar, asignar.
P vi fam (stop) dejar de.
a to give up vt sep 1 (renounce) dejar;
(idea) abandonar, renunciar a. 2 (devote) dedicar. 3 (surrender) entregarse.
P vi (admit defeat) darse por vencido,-a,
rendirse.
a to give up on vt insep abandonar,
desistir.
 pt gave [geIv], pp given [»gIv´n], ger
giving.
given [»gIv´n] pp → give.
P adj 1 (fixed) dado,-a, determinado,-a.
2 (prone) dado,-a, propenso,-a.
P prep 1 (considering) dado,-a, teniendo
en cuenta. 2 (if) si.
glacial [»gleIS´l] adj 1 geol glaciar. 2 (icy)
glacial.
glacier [»glQsI´r, »gleIS´r] n geol glaciar m.
glad [glQd] adj (pleased) contento,-a,
alegre; (happy) feliz.
 comp gladder, superl gladdest.
gladden [»glQd´n] vt alegrar.
gladiator [»glQdIeIt´r] n hist gladiador m.
gladly [»glQdlI] adv de buena gana, con
mucho gusto.
glamorous [»glQm´r´s] adj 1 atractivo,
pl glasses gafas fpl, lentes mpl. c o m p
sun glasses lentes de sol.
glassware [»glA˘swe´r] n cristalería.
glaze [gleIz] n (for pottery) vidriado; (lustre) brillo, lustre m; (varnish) barniz m,
esmalte m.
P vt 1 (pottery) vidriar, esmaltar. 2 (windows) poner cristales a. 3 culin glasear.
gleam [gli˘m] n 1 destello, rayo. 2 fig
rayo, resquicio, vislumbre m.
P vi brillar, destellar, relucir.
glean [gli˘n] vt 1 agr espigar. 2 fig reco­
Pn
ger, cosechar.
glide
[glaId] n 1 deslizamiento. 2 av
planeo, vuelo sin motor. 3 ling semi­
vocal f.
P vi 1 deslizarse. 2 av planear.
glider [»glaId´r] n av planeador m.
glimmer [»glIm´r] n (light) luz f tenue.
P vi brillar con luz tenue.
glimpse [glImps] n visión f fugaz.
P vt vislumbrar, entrever.
glisten [»glIs´n] vi brillar, relucir.
glitter [»glIt´r] n brillo.
P vi brillar, relucir.
global [»gl´Ub´l] adj 1 mundial. 2 (total)
global. c o m p global warming calenta­
miento global.
globalization [gl´Uzb´laI»zeIS´n] n glo­
balización f.
globe [gl´Ub] n 1 (object) globo, esfera.
2 (the Earth) Tierra
,
Globe no significa ‘globo (de niño)’,
que se traduce por balloon.
-a. 2 (charming) encantador,-ra.
glamour [»glQm´r] n 1 atractivo. 2 globe-trotter [»gl´UbtrÅt´r] n fam trota­
(charm) encanto.
mundos mf.
glance [glA˘ns] n vistazo, ojeada.
globule [»glÅbjU˘l] n glóbulo.
P vi echar un vistazo (at, a).
gloom [glU˘m] n 1 (darkness) penumbra f.
gland [glQnd] n anat glándula.
2 (sadness) tristeza, melancolía. 3 (hopelessness) desolación f, pesimismo.
glare [gle´r] n 1 (light) luz f deslumbran­
te. 2 auto deslumbramiento. 3 (look) gloomy [»glU˘mI] adj 1 (dark) lóbrego,-a,
mirada furiosa, mirada hostil.
oscuro,-a, tenebroso,-a. 2 (sad)
P vi 1 (dazzle) deslumbrar. 2 (look) lan­
melancólico,-a, triste; (depressing) depri­
zar una mirada furiosa.
mente. 3 (pessimistic) pesimista. 4 (weather) gris, encapotado,-a.
glass [glA˘s] n 1 (material) vidrio, cristal
 comp gloomier, superl gloomiest.
m. 2 (for drinking) vaso; (with stem) copa.
3 gb barómetro. http://vk.com/espanol_con_amigos
glorious [»glç˘rI´s] adj 1 glorioso,-a. 2
 pl glasses.
(wonderful) espléndido,-a, magnífico,-a.
G
glory
164
glory [»glç˘rI] n 1 (gen) gloria. 2 fig es­
plendor m.
 pl glories.
gloss [glÅs] n 1 lustre m, brillo. 2 (expla-
nation) glosa. 3 fig oropel m.
P vt (text) glosar, comentar.
a to gloss over vt insep (play down) pa­
liar, suavizar; (hide) encubrir; (ignore)
pasar por alto.
glossary [»glÅs´rI] n glosario.
 pl glossaries.
[gl√v] n guante m. c o m p glove
compartment guantera.
glow [gl´U] n 1 (of lamp) luz f; (of jewel)
brillo. 2 (of fire) calor m vivo; (of sky)
arrebol m; (of fire, metal, etc) incandes­
cencia. 3 (of face) rubor m. 4 fig sensa­
ción f de bienestar, satisfacción f.
P vi 1 (jewel, sun, etc) brillar; (of metal) es­
tar al rojo vivo; (fire) arder. 2 fig rebo­
glove
sar de.
glucose [»glU˘k´Uz] n glucosa.
glue [glU˘] n cola, pegamento.
P vt
encolar, pegar.
gluten [»glU˘t´n] n gluten m.
gluteal [»glU˘t´l] adj glúteo,-a.
gluteus [»glU˘tI´s] n glúteo.
glutton [»gl√t´n] n glotón,-ona.
glycerine [glIs´»rIn] n glicerina.
GMT [»dZi˘»em»di˘] abbr (Greenwich Mean
cio marcha muy bien. 5 (become) volverse,
ponerse, quedarse: to go deaf quedarse
sordo,-a. 6 (fit) entrar, caber: the bed won’t
go into the room la cama no cabrá en la ha‑
bitación. 7 (break) romperse, estropear­
se; (yield) ceder; (blow) fundirse. 8 (progress) ir, marchar, andar: things aren’t
going too well for him no le van muy bien las
cosas. 9 (be available) quedar, haber: is
there any more meat going? ¿queda algo de
carne?. 10 (make a noise, gesture, etc) hacer:
go like this with your head haz así con la ca‑
beza. 11 (time - pass) pasar; (- be remaining)
faltar: the years went by slowly los años pa‑
saron lentamente; only two weeks to go solo
faltan dos semanas. 16 (say) decir: as the
saying goes según el dicho.
P vt 1 (make a noise) hacer: it goes tick-tock
hace tic-tac. 2 (travel) hacer, recorrer.
P interj go! (starting races) ¡ya!: ready, steady,
go! ¡preparados, listos, ya!.
a to go after vt insep (pursue) perseguir,
andar tras.
a to go ahead vi (proceed) proceder: go
ahead! ¡adelante!.
a to go along with vt insep estar de
acuerdo con.
a to go around vi → to go round.
a to go away vi marcharse.
a
 to go back vi (return) volver, regresar;
(date from) datar de, remontarse a.
a to go back on vt insep (break) romper,
breviation) GMT.
no cumplir.
gnat [nQt] n zool mosquito.
a to go by vi (time) pasar.
gnaw [nç˘] vt 1 (bite) roer. 2 fig (worry)
P vt insep (rules) atenerse a, seguir; (incorroer.
stinct) dejarse llevar por; (appearances)
gnome [n´Um] n gnomo.
juzgar por.
a
 to go down vi 1 (gen) bajar; (tyre) des­
GNP [»dZi˘»en»pi˘] abbr (gross national
product) producto nacional bruto;
hincharse; (sun) ponerse; (ship) hun­
(abbreviation) PNB m.
dirse. 2 (be received) ser acogido,-a.
a to go for vt insep 1 (attack) atacar. 2
gnu [nU˘] n ñu m.
(fetch) ir a buscar. 3 fam (like) gustar.
go [g´U] n 1 (energy) energía, empuje m.
4 fam (be valid) valer para.
2 (turn) turno: it’s my go me toca a mí. 3
a to go in vi entrar.
(try) intento: I’d like to have a go at hang
a to go in for vt insep (enter - race, compegliding me gustaría intentar vuelo con ala
tition) participar en; (- exam) presen­
delta. 4 (start) principio.
tarse a; (- career) dedicarse a; (like,
P vi 1 (gen) ir: to go on holiday irse de vaca‑
agree with) ser partidario,-a de.
ciones. 2 (leave) marcharse, irse; (bus,
a to go into vt insep 1 (gen) entrar en.
train, etc) salir: let’s go! ¡vámonos. 3 (vanish)
2 (investigate) investigar. 3 (crash) cho­
funcionar, mar­
desaparecer. 4 (function)
http://vk.com/espanol_con_amigos
char: his business is going very well su nego‑
car contra.
Time) hora media de Greenwich; (ab-
goodbye
165
a to go off vi 1 (leave) marcharse. 2
(bomb) estallar; (alarm) sonar; (gun) dis­
pararse. 3 (food) estropearse, pasar­
se; (milk) cortarse. 4 (stop operating)
apagarse.
P vt insep (stop liking) perder el gusto por,
perder el interés por.
a to go on vi 1 (continue) seguir, conti­
nuar. 2 (happen) pasar, ocurrir: what’s
going on? ¿qué pasa?. 3 (complain) que­
jarse (about, de); (talk at length) hablar
sin parar. 4 (light, etc) encenderse. 5
(age) estar a punto de cumplir: she’s
ten going on eleven está a punto de cum‑
plir los once años.
a to go out vi 1 (leave) salir: he goes out
a lot sale mucho. 2 (fire, light) apagarse.
a to go over vt insep (check, revise) revi­
sar, repasar.
a to go over to vt insep 1 (betray) pasar­
se a. 2 (change to) cambiar a, pasar a.
a
 to go round vi 1 (gyrate) dar vueltas,
girar. 2 (visit) pasar por casa de, visitar.
a to go through vt insep 1 (undergo) pa­
sar por, sufrir, padecer. 2 (examine)
examinar; (search) registrar; (spend)
gastar; (explain) explicar.
P vi (act, law) ser aprobado,-a.
a to go through with vt insep llevar a
cabo.
a to go under vi 1 (ship) hundirse. 2
fig fracasar.
a to go up vi 1 (gen) subir; (approach)
acercarse. 2 (curtain in theatre) levantar­
se. 3 (explode) estallar; (burst into flames)
prenderse fuego.
 pt went [went], pp gone [gÅn], ger
going.
goal [g´Ul] n 1 sp (area) meta, portería. 2
sp (point) gol m, tanto. 3 (aim) fin m, ob­
jetivo, meta.
goalkeeper [»g´Ulki˘p´r] n portero,-a,
guardameta mf.
goat [g´Ut] n (female) cabra; (male) ma­
cho cabrío.
goatee [»g´Uti˘] n (beard) perilla.
gobble [»gÅb´l] vt engullir, zamparse.
god [gÅd] n (deity, idol) dios m.
goddaughter [»gÅddç˘t´ ] n ahijada.
goddess [»gÅd´s] n diosa.
godfather [»gÅdfA˘D´r] n padrino.
godmother [»gÅdm√D´r] n madrina.
godparents [»gÅdpe´r´nts] n pl padri­
r
nos mpl.
godsend
del cielo.
[»gÅdsend] n regalo llovido
godson [»gÅds√n] n ahijado.
goggle [»gÅg´l] vi quedarse atónito,-a.
goggles [»gÅg´lz] n pl gafas fpl protec­
toras.
going [»g´UIN] n 1 (departure) ida, salida.
2 (pace) paso, ritmo. 3 (path, road) esta­
do del camino.
P adj 1 (price, rate) actual, corriente. 2
(business) que marcha bien.
gold [g´Uld] n (metal) oro.
P adj 1 (colour) dorado,-a. 2 (made of gold)
de oro.
golden [»g´Uld´n] adj 1 de oro. 2 (colour)
dorado,-a. 3 (hair) rubio,-a.
goldfinch [»g´UldfIntS] n jilguero.
goldfish [»g´UldfIS] n pez m de colores.
 pl goldfish [»g´UldfIS].
goldsmith [»g´UldsmIT] n orfebre mf.
golf [gÅlf] n golf m.
jugar al golf. c o m p golf course cam­
po de golf.
golfer [»gÅlf´r] n jugador,-ra de golf.
P vi
gone [gÅn] pp → go.
P adj 1 (time) pasado,-a. 2 (dead)
muerto,-a.
gong [gÅN] n 1 gong m. 2 fam fig (award,
prize) galardón m.
good [gUd] adj 1 bueno,-a; (before m sing
noun) buen. 2 (healthy) sano,-a. 3 (kind)
amable. 4 (useful) servible. l o c for good
para siempre. c o m p Good Friday Vier­
nes m Santo.
 comp better, superl best.
P n bien m: its for your own good es por tu
propio bien.
pl goods (property) bienes mpl; comm
(in shop) género m sing, artículos mpl;
comm (merchandise) mercancías fpl.
P n God Dios m.
goodbye [gUd»baI] [also written goodbye] n adiós m.
godchild [»gÅdtSaIld] http://vk.com/espanol_con_amigos
n ahijado,-a.
P interj ¡adiós!
 pl godchildren [»gÅdtSIldr´n].
Pn
G
good-for-nothing
good-for-nothing
golfo.
166
[»gUdf´n√TIN] n
good-hearted [gUd»hA˘tId] adj de buen
corazón.
good-humoured [gUd»hjU˘m´d] adj de
buen humor, campechano,-a.
good-looking [gUd»lUkIN] adj guapo,-a,
bien parecido,-a.
good-natured
bondadoso,-a.
[gUd»neItS´d] adj
goodness [»gUdn´s] n 1 (virtue) bondad
f. 2 (in food) lo nutritivo.
goodwill [gUd»wIl] n buena voluntad f.
goose [gU˘s] n ganso, oca.
 pl geese.
gooseberry [»gUzbrI, »gU˘sb´rI] n 1 bot
grosella espinosa. 2 gb fam fig (person)
carabina.
 pl gooseberries.
gooseflesh [»gU˘sfleS] n piel f de gallina.
gore1 [gç˘r] n sangre f derramada.
gore2 [gç˘r] vt dar una cornada a.
gorge [gç˘dZ] n (mountain pass) desfila­
dero; (ravine) barranco.
gorgeous [»gç˘dZ´s] adj 1 magnífico,-a,
espléndido,-a. 2 (person) guapísimo,-a.
P n fam guapo,-a.
gorilla [g´»rIl´] n zool gorila m.
go-slow [g´U»sl´U] n huelga de celo.
gospel [»gÅsp´l] n 1 rel evangelio. 2 mus
música gospel.
gossip [»gÅsIp] n 1 (talk) cotilleo, chis­
morreo. 2 (person) cotilla mf, chismo­
so,-a. c o m p gossip column crónica de
sociedad.
P vi cotillear, chismorrear.
1 (of government) del gobierno, gu­
bernamental. 2 (of a governor) del go­
bernador.
governmental [g√v´n»ment´l] adj gu­
bernamental.
governor [»g√v´n´r] n 1 (town, state, bank)
gobernador,-ra. 2 (prison) director,-ra.
3 (school) administrador,-ra. 4 gb fam
(employer) jefe m.
gown [gaUn] n 1 vestido largo. 2 (judge’s,
academic’s) toga. 3 (surgeon’s) bata.
P adj
GP
[»dZi˘»pi˘] abbr (general practitioner)
médico,-a de cabecera.
 pl GPs.
grab [grQb] vt 1 (seize, snatch) coger, aga­
rrar, asir. 2 (capture, arrest) pillar, atra­
par. 3 fam entusiasmar.
 pt & pp grabbed, ger grabbing.
grace [greIs] n 1 gracia, elegancia. 2
(deportment) garbo. 3 (courtesy) delicade­
za, cortesía. 4 (blessing) bendición f. 5
rel gracia. 6 (delay) plazo.
P vt 1 (adorn) adornar. 2 (honour) honrar.
,
Grace no significa ‘gracia (chiste)’,
que se traduce por joke.
gracious [»greIS´s] adj 1 gracioso,-a. 2
(polite) cortés. 3 (kind) amable. 4 (benevolent) benévolo,-a.
P interj ¡Dios mío!.
,
Gracious no significa ‘gracioso (di­
vertido)’, que se traduce por funny.
grade [greId] n 1 (degree, level) grado. 2
(quality) calidad f. 3 (class, category) clase f,
categoría. 4 (rank) rango, grado. 5
(mark) nota. 6 us (gradient) pendiente f.
7 us (form) clase f.
P vt 1 (sort, classify) clasificar. 2 (road) ni­
got [gÅt] pt & pp → get.
velar. 3 (student) calificar, poner una
Gothic [»gÅTIk] adj 1 godo,-a. 2 (language,
nota. 4 (colours) degradar.
architecture, type) gótico,-a.
a to grade up vt sep subir de catego­
´
gotten [»gÅt n] pp us → get.
ría.
gourmet [»gU´meI] n gastrónomo,-a,
a to grade down vt sep bajar de cate­
gurmet mf.
goría.
govern [»g√v´n] vt 1 gobernar, dirigir. 2 gradual [»grQdjU´l] adj gradual.
ling regir. 3 (determine) dictar.
graduate [(n) »grQdjU´t; (vb) »grQdjUeIt]
P vi 1 gobernar. 2 (predominate) predo­
n educ (after 3-year course) diplomado,-a;
minar, prevalecer.
(after 5-year course) licenciado,-a.
http://vk.com/espanol_con_amigos
P vt (grade, classify) graduar.
government [»g√v´nm´nt] n gobierno.
greasy
167
P vi (after 3-year course) diplomarse (in,
en); (after 5-year course) licenciarse (in, en).
graduation [grQdjU»eIS´n] n 1 educ gra­
duación f. 2 tech graduación f.
graft [grA˘ft] n (of plant, tissue) injerto.
P vt injertar (onto, en).
grain [greIn] n 1 (gen) grano. 2 (cereals)
cereales mpl. 3 (in wood) veta, fibra; (in
stone) filón m, veta; (of leather) flor f.
P vt (give granular texture) granular.
grammar [»grQm´r] n gramática. l o c
grammar school instituto de enseñan­
za media.
gramme [grQm] n gramo.
granary [»grQn´rI] n granero.
 pl granaries.
grand [grQnd] adj 1 (splendid) grandio­
so,-a, espléndido,-a, magnífico,-a. 2
(impressive) impresionante. 3 (important person) distinguido,-a, importante. 4
fam (great) fenomenal. c o m p grand pi­
ano piano de cola.
grandchild [»grQntSaIld] n nieto,-a.
 pl grandchildren [gr´n»tSIldr´n].
granddad [»grQndQd] n fam abuelo.
granddaughter [»grQndç˘t´r] n nieta.
grandfather [»grQndfA˘D´r] n abuelo.
grandma [»grQnmA˘] n fam abuela.
grandmother [»grQnm√D´r] n abuela.
grandpa [»grQmpA˘] n fam abuelo.
grandparents [»grQndpe´r´nts] n pl
abuelos mpl.
grandson [»grQnds√n] n nieto.
granite [»grQnIt] n granito.
P adj de granito.
granny [»grQnI] n fam abuela.
 pl grannies.
grant [grA˘nt] n 1 educ beca. 2 (subsidy)
subvención f. 3 jur (rights, property) ce­
sión f.
P vt 1 conceder, otorgar. 2 jur ceder,
transferir. l o c to take sth for granted
dar algo por sentado.
granule [»grQnjU˘l] n gránulo.
grape [greIp] n uva.
grapefruit [»greIpfrU˘t] n pomelo.
graph [grA˘f] n gráfica, gráfico.
comp
graph paper papel cuadriculado.
graphic [»grQfIk] adj 1 (gen) gráfico,-a. 2
(vivid) muy gráfico,-a, vívido,-a.
graphite [»grQfaIt] n grafito.
grasp [grA˘sp]vt 1 (seize - with hands) aga­
rrar, asir; (opportunity, offer) aprovechar.
2 (understand) comprender, captar.
grass [grA˘s] n (plant) hierba, yerba;
(lawn) césped m; (pasture) pasto; (dried)
paja.
grasshopper [»grA˘shÅp´r] n saltamon­
tes m.
grassy [»grA˘sI] adj cubierto,-a de hierba.
 comp grassier, superl grassiest.
grate1 [greIt] vt 1 culin rallar. 2 (scrape gen) rascar; (- teeth) hacer rechinar.
grate2 [greIt] n (metal frame) rejilla; (fireplace) chimenea.
grateful [»greItfUl] adj (person) agradeci­
do,-a; (letter, smile) de agradecimiento.
grater [»greIt´r] n rallador m.
gratification [grQtIfI»keIS´n] n gratifi­
cación f, satisfacción f, placer m.
gratify [»grQtIfaI] vt 1 (satisfy - desire, etc)
satisfacer. 2 (give pleasure to) complacer,
gratificar.
 pt & pp gratified, ger gratifying.
[»grQtItjU˘d] n gratitud f,
gratitude
agradecimiento.
gratuitous [gr´»tjU˘It´s] adj gratuito,-a.
grave1 [greIv] n tumba, sepultura.
grave2 [greIv] adj 1 (gen) grave. 2 [grA˘v]
(accent) grave.
gravel [»grQv´l] n grava, gravilla, guijo.
gravestone [»greIvst´Un] n lápida.
graveyard [»greIvjA˘d] n cementerio.
gravity [»grQvItI] n 1 phys gravedad f. 2
(seriousness) gravedad f; (of person, manner)
gravedad f, circunspección f.
gray [greI] adj us → grey.
graze1 [greIz] n rasguño, roce m.
graze2 [greIz] vt (sheep, cattle) pastar, pas­
torear, apacentar.
grease [gri˘s] n (gen) grasa.
P vt (part of car, machine, device) engrasar.
 pl grapefruits o grapefruit.
greasy [»gri˘sI] adj 1 (oily - hands)
grapevine [»greIpvaIn]
n (gen) parra;
grasiento,-a. 3 fam pej (smarmy) pelota.
http://vk.com/espanol_con_amigos
(vine) vid f.
 comp greasier, superl greasiest.
G
great
168
great [greIt] adj 1 (gen) grande; (before
gregarious [gre»ge´rI´s] adj gregario,-a,
great-grandchild [greIt»grQntSaIld] n
gremlin [»gremlIn] n duende m.
Grenada [gr´»neId´] n Granada.
grenade [gr´»neId] n granada.
grew [grU˘] pt → grow.
grey [greI] adj 1 (colour) gris; (hair) cano,-a;
sing noun) gran. 2 fam (excellent, wonderful)
estupendo,-a, fantástico,-a, sensa­
cional, fabuloso,-a.
P adv fam muy bien, estupendamen­
te, fenomenal.
bisnieto,-a, biznieto,-a.
 pl great-grandchildren [greItgr´n»tSIldr´n].
great-grandfather [greIt»grQndfA˘D´r]
n bisabuelo.
great-grandmother [greIt»grQnm√D´r]
n bisabuela.
Greece [gri˘s] n Grecia.
greed [gri˘d] n 1 (for money, power) codicia,
avaricia. 2 (for food) gula, glotonería.
[»gri˘dI] adj 1 (for money, power)
codicioso,-a. 2 (for food) glotón,-ona.
greedy
 comp greedier, superl greediest.
Greek [gri˘k] adj griego,-a.
P n 1 (person) griego,-a. 2 (language)
griego.
green [gri˘n] adj 1 (colour) verde. 2 (environment friendly) ecológico,-a. 4 (pale)
pálido,-a. 5 (inexperienced) novato,-a,
verde; (gullible) ingenuo,-a, crédulo,-a.
6 (jealous) envidioso,-a.
P n 1 (colour) verde m. 2 (stretch of grass)
césped m; (in golf) green m; (in village)
césped público .
P n pl greens (vegetables) verduras fpl.
P n pl the Greens pol los verdes mpl.
greenfly [»gri˘nflaI] n pulgón m.
 pl greenflies.
greengrocer [»gri˘ngr´Us´r] n verdulero,
-a.
loc
greengrocer’s (shop) verdulería.
greenhouse [»gri˘nhaUs] n invernade­
sociable.
(sky) nublado,-a, gris. 2 (gloomy) triste, gris.
P n 1 (colour) gris m. 2 (horse) caballo tor­
do. l o c to go grey encanecer.
greyhound [»greIhaUnd] n galgo.
grid [grId] n 1 (grating) reja, parrilla, reji­
lla. 2 elec (network) red f nacional de ten­
dido eléctrico. 3 (on map) cuadrícula.
griddle [»grId´l] n culin plancha.
grief [gri˘f] n dolor m, pena.
grieve [gri˘v] vt afligir, apenar, dar pe­
na a, entristecer.
P vi apenarse, afligirse.
grill [grIl] n culin (over cooker) gratinador
m, grill m; (on charcoal) parrilla. 4 → grille.
grille [grIl] n reja.
grim [grIm] adj 1 (serious) austero,-a,
severo,-a; (look) ceñudo,-a. 2 (unpleasant) horroroso,-a, pesimista; (- prospect,
outlook) nefasto,-a, desalentador,-ra;
(- reality) crudo,-a, duro,-a. 3 (gloomy landscape, place) lúgubre, sombrío,-a.
 comp grimmer, superl grimmest.
grimace [»grIm´s] n mueca.
grin [grIn] n (genuine) sonrisa (abierta);
(mocking) sonrisa burlona.
P vi sonreír (abiertamente).
 pt & pp grinned, ger grinning.
[graInd] vt 1 (mill) moler; (crush)
grind
machacar, triturar; (lens, mirror) pulir;
(knife, blade) afilar. 2 us (mince - beef) pi­
car. 3 (teeth) rechinar. 4 (press down hard
on) incrustar, aplastar; (press in) meter.
P vi 1 (crush) triturarse. 2 (make harsh
noise) rechinar. 3 us (swot) empollar.
ro. c o m p greenhouse effect efecto in­
vernadero.
Greenland [»gri˘nl´nd] n Groenlandia.
Greenlander [»gri˘nl´nd´r] n groen­
 pt & pp ground [graUnd].
landés,-esa.
P n 1 fam (work) trabajo pesado; (effort)
greet [gri˘t] vt 1 (wave at, say hello to) salu­
paliza. 2 us fam (swot) empollón,-ona.
dar; (welcome) dar la bienvenida a; (rea to grind down vt sep oprimir.
ceive) recibir. 2 (react) acoger, recibir. 3
a to grind out vt sep (music) tocar.
fig (meet) llegar, presentarse.
grinder [»graInd´r] n (machine - for coffee)
greeting [»gri˘tIN] n saludo.
P n pl greetings saludos mpl, recuerdos
molinillo; (person - for knives, etc)
http://vk.com/espanol_con_amigos
mpl.
afilador,-ra.
grown-up
169
grindstone [»graInst´Un] n muela, pie­
dra de afilar.
gringo [»grINg´U] n pej gringo,-a.
 pl gringos.
grip [grIp] n 1 (tight hold) asimiento. 2 (of
tyre) adherencia, agarre m. 3 fig (control,
force) control m, dominio. 4 sp (way of
holding) la forma en que uno coge la
raqueta, etc; (part of handle) asidero,
empuñadura. 5 (hairgrip) horquilla.
P vt 1 (hold tightly - gen) agarrar, asir, suje­
tar. 2 (adhere to) tener agarre, agarrarse,
adherirse. 3 fig (film, story, play) captar el
interés de, captar la atención de.
P vi adherirse.
 pt & pp gripped, ger gripping.
grit [grIt] n 1 (fine) arena; (coarse) gravilla;
(dirt) polvo. 2 fam (determination) valor m,
agallas fpl.
grizzly [»grIzlI] [also grizzly bear] n oso
pardo.
groan [gr´Un] n 1 gemido, quejido. 2
(creak) crujido.
P vi 1 (in pain) gemir, quejarse; (with disapproval) gruñir. 2 (creak) crujir.
grocer [»gr´Us´r] n tendero,-a. c o m p gro­
cer’s (shop) tienda de comestibles.
groceries [»gr´Us´rIz] n pl comestibles mpl.
grocery [»gr´Us´rI] n us tienda de ultra­
marinos, tienda de comestibles.
 pl groceries.
groggy [»grÅgI] adj fam grogui.
 comp groggier, superl groggiest.
groin [grçIn] n anat ingle f.
groom [grU˘m] n 1 (bridegroom) novio. 2
(for horses) mozo de cuadra.
. Se usa para referirse al novio sólo du­
rante el día de la boda. Es la forma abre­
viada de bridegroom.
groove [grU˘v] n 1 (gen) ranura; (for door)
guía; (in column) acanaladura. 2 (on record) surco.
groovy [»grU˘vI] adj fam guay, genial.
 comp groovier, superl grooviest.
grope [gr´Up] vi andar a tientas.
gross [gr´Us] adj 1 (flagrant - injustice) fla­
3 (behaviour, manners) grosero,-a, tos­
co,-a; (- language) soez; (disgusting) as­
que­roso,-a. 4 fin (total) bruto,-a.
P vt (person) obtener unos ingresos
brutos de; (film, etc) recaudar.
grotesque [gr´U»tesk] adj grotesco,-a.
grotto [»grÅt´U] n gruta.
 pl grottoes o grottos.
ground1 [graUnd] n 1 (surface of earth) sue­
lo; (soil, earth) tierra; (terrain, land) campo,
terreno. 2 us (electrical) tierra. 3 art (background) fondo. 4 (matter, subject) aspecto,
punto. c o m p ground floor planta baja.
P n pl grounds (reason, justification) razón f,
motivo; (of coffee) poso, posos mpl; (gardens) jardines mpl; (area of land) terreno.
ground2 [graUnd] pt & pp → grind.
P adj 1 (coffee) molido,-a. 2 us (beef)
picado,-a.
grounding [»graUndIN] n base f, conoci­
mientos mpl.
groundwork [»graUndwŒ˘k] n trabajo
preliminar, trabajo preparatorio.
group [grU˘p] n grupo.
P vt agrupar.
grouper [»grU˘p´r] n mero.
groupie [»grU˘pI] n fam grupi mf.
grow [gr´U] vi 1 (gen) crecer. 2 (increase)
aumentar. 3 (become) hacerse, volver­
se. 4 (begin gradually) llegar a. l o c to
grow old envejecer.
P vt 1 (crop, plant, flower) cultivar. 2 (beard,
etc) dejarse (crecer); (hair, nails) dejarse
crecer.
a to grow into vt insep (become) conver­
tirse en, hacerse.
a to grow on vt insep llegar a gustar.
a to grow up vi 1 (become adult) hacer­
se mayor; (spend childhood) criarse,
crecer. 2 (spring up) surgir, nacer, de­
sarrollarse.
 pt grew [»gru˘], pp grown [gr´Un].
grower [»gr´U´r] n (farmer) cultivador,-ra.
growl [graUl] n gruñido.
P vi
gruñir.
grown [gr´Un] pp → grow.
P adj
adulto,-a.
grown-up
[»gr´Un√p] adj mayor,
adulto,-a.
craso,-a; (- error)
grante; (- ignorance)http://vk.com/espanol_con_amigos
grave. 2 (fat) muy gordo,-a, obeso,-a. P n persona mayor.
G
growth
170
growth [gr´UT] n 1 (gen) crecimiento;
(increase) aumento; (development) desa­
rrollo. 2 med (tumour) bulto, tumor m. 3
(of beard) barba.
grub [gr√b] n (larva) larva, gusano.
P vi 1 (by digging) escarbar, hurgar. 2 fig
rebuscar.
 pt & pp grubbed, ger grubbing.
grudge [gr√dZ] n rencor m.
P vt 1 (begrudge, resent) dar a regañadien­
tes, dar de mala gana. 2 (envy) envidiar.
grumble [»gr√mb´l] n 1 (complaint) queja.
2 (of thunder) estruendo.
P vi 1 (moan, complain) refunfuñar, que­
jarse (about, de). 2 (rumble - thunder) re­
tumbar; (- stomach) hacer ruido.
grumpy [»gr√mpI] adj gruñón,-ona,
malhumorado,-a, de mal humor.
 comp grumpier, superl grumpiest.
grunge [gr√ndZ] n mus grunge m.
grunt [gr√nt] n gruñido.
P vi
gruñir.
guarantee [gQr´n»ti˘] n (gen) garantía;
(certificate) certificado de garantía.
P vt 1 (gen) garantizar; (assure, promise)
asegurar. 2 (debt) avalar, garantizar.
guard [gA˘d] n 1 (sentry, soldier) guardia
mf; (security guard) guarda mf, guarda
jurado,-a, guarda de seguridad; (prison
officer) carcelero,-a. 2 (duty) guardia. 3
gb (on train) jefe,-a de tren. 4 (on machine)
dispositivo de seguridad; (on gun) se­
guro. l o c to be on guard estar de guar­
dia. y to stand guard montar guardia.
P vt 1 (watch over) vigilar; (protect - person,
reputation) proteger; (keep - secret) guar­
dar. 2 (control - tongue) cuidar, controlar.
,
To guard no significa ‘guardar (en un
sitio)’, que se traduce por to put away.
guesswork [»geswŒ˘k] n conjeturas fpl,
suposiciones fpl.
guest
[gest] n 1 (at home, restaurant, etc)
invitado,-a; (in hotel) cliente,-a, hués­
ped,-da.2 (on TV programme) invitado,-a.
guesthouse [»gesthaUs] n casa de hués­
pedes, pensión f.
guestroom [»gestrU˘m] n cuarto de
(los) invitados.
Guiana [gaI»Qn´, gI»A˘n´] n Guayana.
guidance [»gaId´ns] n (help, advice) orien­
tación f, consejos mpl.
guide [gaId] n 1 (person) guía mf. 2 (book)
guía. 3 (indicator) guía, modelo. c o m p
guide dog perro lazarillo.
P vt 1 (show the way) guiar; (lead) conducir.
2 (advise, influence) orientar, aconsejar.
guidebook [»gaIdbUk] n guía.
guideline [»gaIdlaIn] n pauta, directriz f.
guiding [»gaIdIN] adj que guía, que sir­
ve de guía.
guild [gIld] n (of workers) gremio; (association) asociación f, agrupación f.
guillotine [»gIl´ti˘n] n guillotina.
P vt (person, paper) guillotinar.
guilt [gIlt] n 1 jur culpabilidad f. 2
(blame) culpa; (remorse) remordimiento.
guilty [»gIltI] adj culpable (of, de). l o c to
find sb guilty declarar culpable a algn.
 comp guiltier, superl guiltiest.
c o m p Equatori­
al Guinea Guinea Ecuatorial. y New
Guinea Nueva Guinea.
guinea [»gInI] n (coin) guinea. c o m p guinea
fowl gallina de Guinea, pintada. y guin­
ea pig conejillo de Indias, cobaya.
Guinea-Bissau [gInIbI»saU] n Guinea
Guinea [»gInI] n Guinea.
Bissau.
Guinean [»gInI´n] adj guineano,-a.
P n guineano,-a.
[»gA˘dI´n] n 1 (defender)
r
guardián,-ana, defensor,-ra. 2 jur (of guitar [gI»tA˘ ] n guitarra.
guitarist [gI»tA˘rIst] n guitarrista mf.
child) tutor,-ra.
gulf [g√lf] n 1 geog golfo. 2 fig abismo.
guava [»gwA˘v´] n (fruit) guayaba.
c o m p Gulf of Mexico golfo de Méjico. y
guess [ges] n (conjecture) conjetura; (estiPersian Gulf golfo Pérsico. y Gulf Stream
mate) cálculo. l o c to have a guess adi­
corriente f del Golfo.
vinar.
gull [g√l] n gaviota.
P vt 1 (gen) adivinar. 2 us fam (suppose)
gulley [»g√lI] n → gully.
suponer, pensar, creer.
http://vk.com/espanol_con_amigos
P vi adivinar.
gullible [»g√lIb´l] adj crédulo,-a.
guardian
gypsy
171
gully [»g√lI] n 1 geog (small valley, ravine)
barranco, torrentera. 2 (deep ditch, waterway, channel) surco, cauce m.
 pl gullies.
gulp [g√lp] n (of drink) trago; (of air) boca­
nada: he drank his glass in one gulp se bebió
todo el vaso de un trago.
P vt (drink) beberse de un trago
(down, -); (food) engullir (down, -).
P vi (swallow air) tragar aire; (with fear)
tragar saliva.
a to gulp back vt insep tragarse.
gum1 [g√m] n anat encía.
gum2 [g√m] n 1 (natural substance) goma,
resina. 2 (chewing gum) chicle m. 3 (glue)
goma (de pegar), pegamento.
P vt pegar (con goma).
 pt & pp gummed, ger gumming.
gumboil [»g√mbçIl] n absceso m, infla­
mación f de las encías
gumboot [»g√mbU˘t] n bota de agua.
gumtree [»g√mtri˘] n gomero, árbol m
del caucho.
gun [g√n] n 1 (gen) arma de fuego; (hand-
gun) pistola, revólver m; (rifle) rifle m,
fusil m; (shotgun) escopeta; (cannon) ca­
ñón m. 2 sp pistola.
gunboat [»g√nb´Ut] n (lancha) cañonera.
gunfire [»g√nfaI´r] n (gen) fuego, dispa­
ros mpl; (shooting) tiroteo; (shellfire) caño­
neo, cañonazos mpl.
gunman [»g√nm´n] n pistolero.
over her new baby todos se deshacían en
elogios con su nuevo bebé.
chorrear, derramar.
gust [g√st] n 1 (of wind) ráfaga, racha; (of
rain) chaparrón m. 2 fig (of anger) arreba­
to: gust of laughter carcajada.
P vi soplar.
gut [g√t] n 1 anat intestino. 2 fam (belly)
barriga, tripa.
P n pl guts (entrails) entrañas fpl, tripas fpl;
fam (courage) agallas fpl: it takes guts to do
what you did hay que tener agallas para ha‑
cer lo que hiciste.
gutter [»g√t´r] n (in street) arroyo, cuneta;
(on roof) canal m, canalón m. c o m p gutter
press prensa amarilla.
guy [gaI] n 1 fam (man) tipo: he’s a great
guy es un tipo estupendo; a tough guy un
tipo duro. 2 us fam (person) tipo,-a: come
on you guys venga tipos. c o m p Guy Fawkes
Night → Bonfire night.
Guyana [gaI»Qn´] n Guyana, Guayana.
P vt
Guyanan [gaI»Qn´n] adj-n → Guyanese.
guzzle [»g√z´l] vt fam (eat) zamparse, en­
gullirse; (drink) chupar, tragar.
vi fam (eat) engullir; (drink) chupar,
tragar.
gym [dZIm] n 1 fam (gymnasium) gimna­
sio. 2 (gymnastics) gimnasia.
gymkhana [dZIm»kA˘n´] n gymkhana.
gymnasium [dZIm»neIzI´m] n gimnasio.
 pl gymnasiums o gymnasia [dZIm»neIP
zI´].
 pl gunmen [»g√nm´n].
gunner [»g√n´r] n artillero.
gunpoint [»g√npçInt] l o c at gunpoint a
gymnast [»dZImnQst] n gimnasta mf.
gymnastics [dZIm»nQstIks] n gimnasia.
gymnosperm [»dZImn´UspŒ˘m] n biol
gunpowder [»g√npaUd´r] n pólvora.
gunshot [»g√nSÅt] n disparo, tiro.
guru [»gU˘rU˘] n gurú m.
gush [g√S] n chorro, borbotón m.
gynaecologist [gaInI»kÅl´dZIst] n gi­ne­
punta de pistola.
P vi 1 (liquid) salir a borbotones. 2 (person) ser efusivo,-a: everyone was gushing
gimnospermo.
cólogo,-a.
gypsum [»dZIps´m] n yeso.
gypsy [»dZIpsI] n gitano,-a.
 pl gypsies.
P adj gitano,-a.
http://vk.com/espanol_con_amigos
G
H
172
H, h [eItS] n (the letter) H, h f.
habit [»hQbIt] n 1 (custom) hábito, cos­
tumbre f. 2 rel (garment) hábito.
hairspray [»he´spreI] n laca para el pelo.
hairstyle [»he´staIl] n peinado.
hairy [»he´rI] adj 1 peludo,-a. 2 fig
tual. 2 (liar, etc) empedernido,-a.
Haiti [»heItI] n Haití m.
Haitian [»heIS´n] adj haitiano,-a.
(cut) cortar.
hake
habitable [»hQbIt´b´l] adj habitable.
habitat [»hQbItQt] n hábitat m.
habitual [h´»bItSU´l] adj 1 (usual) habi­
hack [hQk] vt 1 (cut) cortar. 2 comput
hacker [»hQk´r] n fam (in computers) pi­
rata mf.
had [hQd] pt & pp → have.
haddock [»hQd´k] n (fish) eglefino.
hadn’t [hQd] pt → have.
haematoma [hi˘m´»t´Um´] n hema­
toma mf.
haemorrhage
rragia.
[»hem´rIdZ] n hemo­
haggis [»hQgIs] n culin plato típico escocés
hecho con las asaduras del cordero.
haggle [»hQg´l] vi regatear (over, -).
hail1 [heIl] n (greeting) saludo; (shout) grito.
P vi
1 (call a taxi) llamar. 2 (acclaim) acla­
hail
[heIl] n 1 meteor granizo. 2 fig llu­
mar.
2
via.
P vi meteor
granizar.
hailstone [»heIlst´Un] n granizo.
hailstorm [»heIlstç˘m] n granizada.
hair [he´r] n 1 (on head) cabello, pelo. 2
(on body) vello. 3 (horse’s mane) crin f.
hairbrush [»he´br√S] n cepillo para el
(scary) espeluznante, espantoso,-a.
 comp hairier, superl hairiest.
haitiano,-a.
[heIk] n (fish) merluza; (young)
pescadilla.
half [hA˘f] n 1 mitad f: a kilo and a half un
kilo y medio. 2 sp (period) parte f, mitad
f, tiempo. 3 (beer) media pinta.
Pn
 pl halves.
P adj medio,-a: he´s been gone for half an
hour lleva fuera media hora. c o m p half
board media pensión f. y half term
vacaciones que se hacen a mitad de trimestre.
P adv medio, a medias: she´s half Spanish
es medio española. l o c half past y me­
dia: it’s half past two son las dos y media.
" Half term es una semana de vacacio­
nes que los colegios británicos tienen a
mediados de cada trimestre.
half-day [hA˘f»deI] n media jornada.
half-mast [hA˘f»mA˘st] phr at half-mast
a media asta.
half-note [»hA˘fn´Ut] n us blanca.
half-time [hA˘f»taIm] n sp descanso,
media parte f.
halfway
[»hA˘f»weI] adj medio,-a, in­
ter­medio,-a.
P adv a medio camino.
haircut [»he´k√t] n corte m de pelo.
l o c to have a haircut cortarse el pelo.
hall [hç˘l] n 1 (entrance) vestíbulo, en­
trada. 2 (for concerts, etc) sala. 3 (mansion)
hairdresser [»he´dres´r] n peluque­
casa solariega, mansión f. 4 us (corriro,-a. c o m p hairdresser’s peluquería.
r
dor) pasillo, corredor m.
hairdryer [»he´draI´
] n secador m (de
http://vk.com/espanol_con_amigos
pelo).
hallo [h´»l´U] interj → hello.
pelo.
173
Halloween
[hQl´U»i˘n] n víspera de
Todos los Santos.
" Halloween es la fiesta de la víspera de
Todos los Santos. Los niños se disfrazan y
van de casa en casa. Cuando les abren la
puerta dicen «trick or treat!» (truco o
dulce) y la gente les da golosinas.
hallucinate [h´»lU˘sIneIt] vi alucinar.
hallway [»hç˘lweI] n us vestíbulo.
halo [»heIl´U] n 1 (round moon, etc) halo.
2 rel aureola.
 pl haloes o halos.
halogen [»hQl´dZen] n halógeno.
halt [hç˘lt] n 1 alto, parada. 2 (railway)
apeadero.
P vt parar, detener, interrumpir.
halve [hA˘v] vt 1 (cut in two) partir en
dos. 2 (reduce) reducir a la mitad. 3
(share) compartir. 4 (golf) empatar.
halves [hA˘vz] n pl → half.
ham [hQm] n (food) jamón m.
hamburger [»hQmbŒ˘g´ r ] n (food)
hamburguesa.
. Lo más habitual es llamar burger a la
hamburguesa.
hamlet [»hQml´t] n aldea.
hammer [»hQm´r] n 1 (tool, bone) marti­
handout
a to hand on vt sep (traditions, etc) trans­
mitir, heredar; (give) pasar, dar.
a to hand out vt sep (distribute) repartir,
distribuir; (give - gen) dar; (- punishment)
aplicar.
a to hand over vt sep (give) entregar;
(one’s possessions, etc) ceder.
handbag [»hQndbQg] n bolso.
handball [»hQndbç˘l] n sp balonmano.
handbook [»hQndbUk] n (guidebook)
guía; (reference book) manual m.
handbrake [»hQndbreIk] n freno de
mano.
handcuff [»hQndk√f] vt esposar.
P n pl handcuffs esposas fpl.
handful [»hQndfUl] n puñado.
handicap [»hQndIkQp] n 1 (physical)
discapacidad f; (mental) deficiencia,
disminución f psíquica. 2 (in sport)
handicap m. 3 fig obstáculo.
P vt obstaculizar, impedir.
 pt & pp handicapped, ger handicapping.
handicapped [»hQndIkQpt] adj 1 (phys-
ically) minusválido,-a, discapacita­
do,-a, disminuido,-a físico,-a; (mentally) disminuido,-a psíquico,-a. 2 fig
desfavorecido,-a.
handicraft [»hQndIkrA˘ft] n 1 (job, art)
artesanía; (objects) objetos mpl de ar­
tesanía. 2 (manual skill) habilidad f
manual.
handkerchief [»hQNk´tSi˘f] n pañuelo.
llo. 2 (gun) percutor m.
P vt 1 (gen) martillar, martillear; (nail)
clavar. 2 fam (beat) dar una paliza,
machacar.
 pl handkerchiefs o handkerchieves.
hammock [»hQm´k] n 1 hamaca. 2
handle [»hQnd´l] n 1 (of door) pomo,
mar coy m.
manilla. 2 (of drawer) tirador m. 3 (of
hamster [»hQmst´r] n zool hámster m.
cup) asa. 4 (of knife) mango. 5 (lever) pa­
hand [hQnd] n 1 mano f. 2 (worker)
lanca. 6 (crank) manivela.
trabajador,-ra, operario,-a; (sailor)
P vt 1 (gen) manejar, manipular. 2
tripulante mf, marinero,-a. 3 (of clock)
(people) tratar. 3 (tolerate) aguantar. 4
manecilla, aguja. 4 (handwriting) letra.
(control) controlar, dominar. 5 (man5 (of cards) mano f, cartas fpl. 6 (apage) poder con, tener la capacidad
plause) aplauso. l o c at hand a mano,
para.
cerca. y hands up! ¡manos arriba! y on
´
r
the one hand por un lado y by hand a handlebar [»hQnd lbA˘ ] n manillar m.
mano y on the other hand por otro la­ handmade [hQnd»meId] adj hecho,-a
a mano.
do y to lend a hand echar una mano.
handout [»hQndaUt] n 1 (leaflet) folleto,
a to hand back vt sep devolver.
prospecto; (political) octavilla. 2 educ
a to hand in vt sep (work,
etc) entregar;
http://vk.com/espanol_con_amigos
material m. 3 (press) nota de prensa.
(resignation, etc) presentar, notificar.
H
handshake
handshake
de manos.
174
[»hQndSeIk] n apretón m
handsome
[»hQns´m] adj 1 (man)
apuesto, guapo; (woman) bella, gua­
pa. 2 (elegant) elegante. 3 (generous)
considerable, generoso,-a.
hands-on [»hQndzÅn] adj (for computers)
práctico,-a.
handstand [»hQndstQnd] n
handstand hacer el pi­no.
loc
to do a
handwriting [»hQndraItIN] n letra, es­
critura.
handy
[»hQndI] adj 1 (person) hábil. 2
(close at hand) a mano, cercano,-a. 3
(useful) práctico,-a, cómodo,-a, útil.
 comp handier, superl handiest.
handyman [»hQndImQn] n manitas mf.
 pl handymen [»hQndIm´n].
hang [hQN] vt 1 [pt & pp hung [h√N]]
(gen) colgar. 2 [pt & pp hung [h√N]] (wallpaper) colocar. 3 [pt & pp hanged.] jur
ahorcar.
P n (of dress, etc) caída.
happiness
alegría.
[»hQpIn´s] n felicidad f ,
happy [»hQpI] adj 1 (cheerful) feliz, ale­
gre, dichoso,-a, afortunado,-a. 2
(glad) contento,-a, satisfecho,-a. l o c
happy birthday! !feliz cumpleaños!
 comp happier, superl happiest.
harass [»hQr´s] vt 1 acosar, hostigar. 2
(military) hostilizar, hostigar. 3 (worries,
problems) atormentar, agobiar.
harassment [»hQr´sm´nt] n acoso,
hostigamiento.
harbor [»hA˘b´r] n us → harbour.
harbour [»hA˘b´r] n puerto.
P vt 1 (criminal) encubrir. 2 (doubts)
abrigar. 3 (suspicions) tener; (contain,
hide) contener, esconder.
hard [hA˘d] adj 1 (gen) duro,-a; (solid)
sólido,-a. 2 (difficult) difícil. 3 (harsh)
s e v e r o , - a . 4 (work) a r d u o , - a ,
a g o t a d o r, - r a . 5 (final decision)
definitivo,-a, irrevocable; (person)
severo,-a, inflexible. 6 ling fuerte.
l o c hard of hearing duro,-a de oído. y
to work hard trabajar mucho. c o m p
hard court pista dura. y hard disk disco
duro. y hard labour trabajos forzados.
P adv (forcibly) fuerte; (diligently) mucho,
concienzudamente, con ahínco.
harden [»hA˘d´n] vt 1 endurecer. 2 fig
insensibilizar.
hardly [»hA˘dlI] adv (scarcely) apenas,
casi; (not easily) difícilmente.
hardness [»hA˘dn´s] n dureza.
hardware [»hA˘dwe´r] n 1 (goods) artí­
culos mpl de ferretería. 2 comput
hardware m, soporte m físico. c o m p
hardware store ferretería.
a to hang about / hang around vi 1 es­
perar. 2 (waste time) perder el tiempo.
P vt insep frecuentar.
a to hang back vi 1 quedarse atrás. 2
fig vacilar.
a to hang down vi colgar, caer.
a to hang on vi 1 (hold tight) agarrarse.
2 (wait) esperar.
a to hang out vt sep (washing) tender.
P vi fam soler estar.
a to hang up vt sep colgar.
hangar [»hQN´r] n hangar m.
hanger [»hQN´r] n percha.
hang-glider [»hQNglaId´r] n ala delta.
hang-gliding [»hQNglaIdIN] n ala m
delta.
hard-working [»hA˘d»wŒ˘kIN] adj
trabajador,-ra.
hangover [»hQN´Uv´r] n 1 (after too much
drinking) resaca. 2 (remains) resto, ves­ hare [he´r] n zool liebre f.
P vi correr muy deprisa.
tigio.
happen [»hQp´n] vi 1 (occur) ocurrir, haricot bean [hQrIk´U»bi˘n] n alubia,
pasar, suceder. 2 (by chance) dar la ca­
judía.
sualidad de.
harm [hA˘m] n mal m, daño.
P vt dañar, perjudicar. l o c to do sb
happening [»hQp ´nIN] n aconteci­
harm hacerle daño a algn. y there’s
miento.
no harm in... no se pierda nada...
happily [»hQpIlI] adv 1 (in a happy way)
felizmente, conhttp://vk.com/espanol_con_amigos
alegría. 2 (luckily) harmful [»hA˘mfUl] adj dañino,-a, no­
afortunadamente.
civo,-a, perjudicial.
175
harmless
[»hA˘ml´s] adj inocuo,-a,
inofensivo,-a.
harmonic [hA˘»mÅnIk] adj armónico,-a.
harmony [»hA˘m´nI] n armonía.
 pl harmonies.
harp [hA˘p] n mus arpa.
harpist [»hA˘pIst] n mus arpista mf.
harpoon [hA˘»pU˘n] n arpón m.
P vt
arponear.
harsh [hA˘S] adj 1 (cruel) cruel, duro,-a,
severo,-a. 2 (sound) discordante. 3
(rough) áspero,-a.
harvest [»hA˘vIst] n 1 (gen) cosecha,
siega. 2 (grapes) vendimia.
P vt 1 cosechar, recoger. 2 (grapes)
vendimiar.
harvester [»hA˘vIst´ r ] n 1 (person)
segador,-ra. 2 (machine) segadora, co­
sechadora.
has [hQz] pres → have.
haste [heIst] n prisa, precipitación f.
hasten [»heIs´n] vi darse prisa.
hastily [»heIstIlI] adv (quickly) de prisa.
hat [hQt] n sombrero.
hatch [hQtS] n 1 (on ship) escotilla. 2 (of
hazy
brar, tener, dar. 7 (cause to happen) ha­
cer, mandar: he had the house painted
hizo pintar la casa. 8 fam (cheat) timar.
l o c have got tener: he’s got two sisters
tiene dos hermanas; we haven’t got any
sugar no tenemos azúcar. y to have
breakfast desayunar. y to have dinner
cenar. y to have just acabar de: I have
just seen him acabo de verlo. y to have
lunch comer, almorzar. y to have a
bath bañarse. y to have a shower
ducharse. y to have a swim darse un
baño.
P aux haber: I have seen her la he visto.
a to have on vt sep 1 (wear) llevar
puesto,-a. 2 (tease) tomar el pelo a.
a to have out vt sep (tooth) sacarse; (appendix) operarse de.
 3rd pers pres sing has [hQz], pt & pp
had [hQd], ger having.
. Have es el verbo auxiliar que se em­
plea en inglés para conjugar los tiempos
perfectos.
haven [»heIv´n] n 1 fig refugio, asilo. 2
(harbour) puerto.
chickens, brood) pollada.
havoc [»hQv´k] n estragos mpl.
P vt 1 (eggs) empollar, incubar. 2 fig
hawk1 [hç˘k] n halcón m.
(plot, plan) idear, tramar.
hawk2 [hç˘k] vt 1 (in the street) vender
P vi salir del cascarón, salir del huevo.
en la calle; (door to door) vender de
hate [heIt] n odio.
puerta en puerta. 2 (gossip, news) di­
P vt 1 fam (detest) odiar, detestar, abo­
vulgar,
pregonar, difundir.
rrecer. 2 fam (regret) lamentar, sentir.
P vi carraspear.
hatred [»heItr´d] n odio.
hay [heI] n bot heno. c o m p hay fever
haul [hç˘l] n 1 (distance) recorrido, ca­
fiebre f del heno.
mino. 3 (fish) redada. 4 (loot) botín m.
hazard [»hQz´d] n 1 (risk) riesgo, peli­
P vt 1 (drag) tirar de, arrastrar. 2 (boat)
gro. 2 (in sports in general) obstáculo.
halar; (car, caravan, etc) remolcar.
P vt 1 fml arriesgar, poner en peligro.
haunt [hç˘nt] n (of people) sitio preferi­
2 fml (guess, remark) aventurar, atre­
do; (of criminals, animals) guarida.
verse a hacer.
P vt 1 (frequent - gen) frecuentar; (- ghost)
aparecer en, rondar por. 2 (memory, hazardous [»hQz´d´s] adj arriesgado,-a,
peligroso,-a, aventurado,-a.
thought) obsesionar, perseguir.
haze [heIz] n 1 neblina. 2 fig confu­
haunted [»hç˘ntId] adj encantado,-a.
sión f, vaguedad f.
have [hQv] vt 1 (gen) tener, poseer. 2
P vt us hacer una novatada a.
(food) comer, tomar; (drink) beber, to­
´
mar. 3 (treatment) recibir: she’s having hazel [»heIz l] n bot avellano.
P
adj
(de
color
de) avellana.
physiotherapy acude a fisioterapia. 4 (inhazelnut
[»heIz´ln√t] n bot avellana.
vite) recibir, invitar.
5
(borrow)
pedir
http://vk.com/espanol_con_amigos
prestado, dejar. 6 (party, meeting) cele­ hazy [»heIzI] adj con neblina.
H
he
176
he [hi˘] pron 1 él: he’s my brother (él) es mi
hermano. 2 (gen) el que, quien.
P n 1 (male animals) macho. 2 (man)
hombre m, varón m.
head [hed] n 1 (gen) cabeza; (mind)
mente f. 2 (on tape recorder, video) cabe­
zal m. 3 (of bed, table) cabecera. 4 (of
page) principio. 5 (on beer) espuma. 6
(cape) cabo, punta. 7 (of school, company)
director,-ra.
P adj principal, jefe.
P vt 1 (company, list, etc) encabezar. 2
(ball) rematar de cabeza, dar un ca­
bezazo a, cabecear.
a to head for vt insep dirigirse hacia.
a to head off vi marcharse, irse.
P vt sep (divert) interceptar; (avoid) evi­
tar.
headache [»hedeIk] n dolor m de ca­
beza.
head-first [hed»fŒ˘st] adv de cabeza.
head-hunter [hed»h√nt´r] n 1 ca­za­
dor,-ra de cabezas, jíbaro,-a. 2 fam
fig cazatalentos mf.
heading [»hedIN] n 1 (of chapter) enca­
bezamiento, título. 2 (letterhead)
membrete m.
headlamp [»hedlQmp] n auto faro.
headlight [»hedlaIt] n auto faro.
headline [»hedlaIn] n titular m.
headmaster [hed»mA˘st´r] n director m.
headmistress [hed»mIstr´s] n directora.
headphones [»hedf´Unz] n pl auricula­
res mpl, cascos mpl.
headquarters [»hedkwç˘t´z] n 1 (of an
organization) sede f; (main office) oficina
central. 2 (of a firm) domicilio social.
3 mil cuartel m general.
1 (wounds) cicatrizar, cicatrizarse;
(people) curarse,. 2 fig remediarse.
a to heal up vi curarse, cicatrizarse.
health [helT] n 1 salud f. 2 (service) sa­
nidad f . 3 fig prosperidad f . c o m p
health care sanidad f. y health centre
centro de salud. y health food ali­
mentos mpl naturales.
healthy [»helTI] adj 1 (gen) sano,-a. 2
(good for health) saludable. 3 (appetite)
bueno,-a. 4 (prosperous) próspero,-a;
(disposition) sensato,-a.
P vi
 comp healthier, superl healthiest.
heap [hi˘p] n montón m.
hear [hI´r] vt 1 (gen) oír. 3 (lecture) asistir
a; (a news item) saber. 3
(witness, defendant) oír.
jur
(case) ver;
 pt & pp heard [hŒ˘d].
heard [hŒ˘d] pt & pp → hear.
hearer [»hI´r´r] n oyente mf.
hearing [»hI´rIN] n 1 (sense) oído. 2 (act
of hearing) audición f. 3 jur audiencia,
vista.
heart [hA˘t] n 1 anat corazón m. 2 (centre of feeling) corazón m. 3 (courage) va­
lor m, corazón m. 4 (of lettuce, etc) cogo­
llo; (of place) corazón m, centro; (of
question) fondo, quid m, meollo. l o c
to learn by heart aprender de memo­
ria. y to take heart animarse. y to learn
by heart aprender de memoria. c o m p
heart attack ataque m de corazón.
P n pl hearts (cards) corazones mpl ;
(Spanish cards) copas fpl.
heartbeat [»hA˘tbi˘t] n latido del cora­
zón.
heartburn [»hA˘tbŒ˘n] n ardor m de es­
tómago.
hearten [»hA˘t´n] vt animar, alentar.
heartless [»hA˘tl´s] adj cruel, insensible.
. Headquarters puede considerarse
heat [hi˘t] n 1 (gen) calor m. 2 (heating)
tanto singular como plural: our headquarcalefacción f. 3 sp eliminatoria, serie
ters is/are in New York nuestra sede está
f. 4 zool celo.
en Nueva York.
P vt 1 calentar. 2 fig acalorar.
a to heat up vi (warm up) calentarse;
headteacher [»hed»ti˘r] adj director,-a.
(to raise excitement, etc) acalorarse.
headword [»hedwŒ˘d] n entrada.
heal [hi˘l] vt 1 (disease, patient) curar; heater [»hi˘t´r] n calentador m.
(wound) cicatrizar, http://vk.com/espanol_con_amigos
curar. 2 fig curar, re­ heather [»heD´r] n bot brezo.
heating [»hi˘tIN] n calefacción f.
mediar.
177
heatstroke [»hi˘tstr´Uk] n med insola­
ción f.
heatwave [»hi˘tweIv] n ola de calor.
heave [hi˘v] n (pull) tirón m; (push) em­
pujón m.
P vt 1 (pull) tirar; (lift) levantar. 2 (push)
empujar. 3 fam (throw) lanzar, arrojar.
heaven [»hev´n] n 1 cielo. 2 fam gloria,
paraíso.
P n pl heavens cielo.
heavily [»hevIlI] adv 1 (fall, move, step, etc)
pesadamente; (rain) fuertemente,
mucho. 2 (sleep, etc) profundamente;
(drink) con exceso, mucho; (breathe)
con dificultad f.
heavy [»hevI] adj 1 (gen) pesado,-a. 2
(rain, blow) fuerte, pesado,-a. 3 (traffic)
denso,-a. 4 (sleep) profundo,-a. 5
(crop) abundante. 6 (atmosphere)
cargado,-a. 7 (loss, expenditure) grande,
considerable. c o m p heavy metal rock
m duro, heavy metal m.
 comp heavier, superl heaviest.
[»hevI»djU˘tI] adj (clothes,
heavy-duty
henhouse
height [haIt] n 1 (gen) altura. 2 (altitude)
altitud f. 3 (of person) estatura. 4 geog
cumbre f, cima.
heir [e´r] n heredero.
heiress [»e´res] n heredera.
held [held] pt & pp → hold.
helicopter [»helIkÅpt´r] n helicóptero.
heliport [»helIpç˘t] n helipuerto.
helium [»hi˘lI´m] n chem helio.
helix [»hi˘lIks] n hélice f.
hell [hel] n infierno.
he’ll [hi˘l] contr 1 he will. 2 he shall.
hello [he»l´U] interj 1 ¡hola! 2 (on tele-
phone - answering) ¡diga!; (- calling) ¡oi­
ga! 3 (to get sb’s attention) ¡oiga!, ¡oye!
helm [helm] n mar timón m.
helmet [»helmIt] n casco.
help [help] n 1 (gen) ayuda. 2 (servant)
asistenta, criada.
P interj ¡socorro!
P vt 1 (gen) ayudar. 2 (be of use) ayudar,
servir. 3 (to relieve) aliviar. 4 (avoid) evitar.
a to help out vt sep ayudar.
helper [»help´ r] n 1 ayudante,-a mf,
auxiliar mf. 2 (collaborator)
colaborador,-ra.
helpful [»helpfUl] adj 1 (thing) útil, prác­
tico,-a,. 2 (person) amable.
helping [»helpIN] n ración f, porción f.
P adj ayuda.
helpless [»helpl´s] adj 1 (unprotected)
desamparado,-a, indefenso,-a,
desvalido,-a. 2 (powerless) impotente,
incapaz, inútil.
hem [hem] n sew dobladillo.
P vt hacer un dobladillo en.
shoes, etc) de faena, resistente; (equipment, machinery, etc) reforzado,-a,
robusto,-a, para grandes cargas.
heavyweight [»hevIweIt] n 1 sp peso
pesado. 2 fig peso pesado.
Hebrew [»hi˘brU˘] adj hebreo,-a.
P n 1 (person) hebreo,-a. 2 (language)
hebreo.
hectare [»hektA˘r] n hectárea.
hectic [»hektIk] adj agitado,-a, aje­
treado,-a, movido,-a.
he’d [hi˘z] contr 1 he had. 2 he would.
 pt & pp hemmed, ger hemming.
hedge [hedZ] n 1 seto vivo. 2 fig pro­ hematoma [hi˘m´»t´Um´] n us → hae­
tección f, barrera.
matoma.
P vi contestar con evasivas.
hemisphere [»hemIsfI´r] n hemisferio.
P vt 1 cercar, separar con un seto. 2
hemorrhage [»hem´rIdZ] n us →
fig (protect) proteger, guardar; (protect
haemorrhage.
os against) protegerse.
hen [hen] n (chicken) gallina; (female bird)
hedgehog [»hedZhÅg] n zool (mammal)
hembra.
erizo.
hence [hens] adv 1 fml (so) por eso, por
lo tanto, de ahí. 2 (from now) de aquí
heel [hi˘l] n 1 anat talón m. 2 (on shoe)
a, dentro de.
tacón m; (of sock) talón m.
P vt 1 poner tacón a. 2 (in rugby) talo­
henceforth [hens»fç˘T] adv fml de aho­
ra en adelante.
near. 3 mar inclinar.http://vk.com/espanol_con_amigos
P vi mar escorar.
henhouse [»henhaUs] n gallinero.
H
henna
178
henna [»hen´] n bot alheña.
heptagon [»hept´g´n] n heptágono.
heptagonal [hep»tQg´n´l] adj hepta­
gonal.
her [hŒ˘r] pron 1 (direct object) la: I love her
la quiero. 2 (indirect object) le; (with other
third person pronouns) se: give it to her dá‑
selo. 3 (after preposition) ella: go with her
vete con ella. 4 fam (as subject) ella: listen, that’s her! ¡escucha, es ella!
P adj su, sus; (emphatic) de ella.
heraldic [he»rQldIk] adj heráldico,-a.
herb [hŒ˘b] n hierba.
herbaceous [hŒ˘»beIS´s] adj herbá­
ceo,-a.
herbal [»hŒ˘b´l] adj de hierbas.
herbicide [»hŒ˘bIsaId] n herbicida m.
herbivore [»hŒ˘bIvç˘r] n zool herbí­
voro,-a.
herd [hŒ˘d] n 1 (cattle) manada; (goats)
rebaño; (pigs) piara. 2 fam (people)
montón m, multitud f.
here [hI´r] adv aquí. l o c here you are
aquí tienes.
hereby [hI´»baI] adv fml por la presente.
hereditary [hI»r´dIt´rI] adj heredita­
rio,-a.
heredity [hI»redItI] n herencia.
heresy [»her´sI] n herejía.
herself [hŒ˘»self] pron 1 (reflexive use) se:
she washed herself se lavó. 2 (emphatic) ella
misma: she made it all herself lo hizo todo
ella misma. l o c by herself sola.
hertz [hŒ˘ts] n hertz m, hercio.
he’s [hi˘z] contr 1 he is. 2 he has.
hesitate [»hezIteIt] vi vacilar, dudar.
hesitation [hezI»teIS´n] n duda, inde­
cisión.
heterogeneous [het´r´U»dZi˘nI´s] adj
heterogéneo,-a.
heterosexual
heterosexual.
[het´r´U»seksjU´l] adj
heterotrophic
[het´r´U»tr´fIk] adj
heterotrófico,-a.
hexagon [»heks´g´n] n hexágono.
hexagonal [hek»sQg´n´l] adj hexagonal.
hi [haI] interj fam ¡hola!
hibernate [»haIb´neIt] vi hibernar.
hiccough [»hIk√p] n-vi → hiccup.
hiccup [»hIk√p] n hipo: to have hiccups
tener hipo.
hid [hId] pt & pp → hide.
hidden [»hId´n] pp → hide.
P adj
1 escondido,-a. 2 fig oculto,-a.
hide1 [haId] n (concealed place) escondite m.
(conceal) esconder; (obscure) ocul­
tar, tapar.
P vt
heritage [»herItIdZ] n herencia, patri­
 pt hid [hId], pp hid [hID] o hidden
[»hId´n].
hide2 [haId] n 1 piel f, cuero. 2 fig (of a
hermaphrodite
[hŒ˘»mQfr´daIt] adj
hide-and-seek [haId´n»si˘k] n escon­
hernia [»hŒ˘nI´] n hernia.
hero [»hI´r´U] n 1 (gen) héroe m. 2 (in
hideous [»hIdI´s] adj 1 (terrible) horro­
 pl heresies.
monio.
hermafrodita.
novel) protagonista m.
 pl heroes.
heroic [hI»r´UIk] adj heroico,-a.
heroin [»her´UIn] n (drug) heroína.
heroine [»her´UIn] n 1 heroína. 2 (in
novel) protagonista.
herpes [»hŒ˘pi˘z] n herpe m, herpes m.
herring [»herIN] n arenque m.
 pl herring o herrings.
hers [hŒ˘z] pron (sing) (el) suyo, (la) su­
person) pellejo.
dite m.
roso,-a, atroz. 2 (ugly) horrendo,-a,
espantoso.
hide-out [»haIdaUt] n escondrijo, es­
condite m, guarida.
hierarchic [haI´»rA˘kIk] adj jerárquico,-a.
hierarchy [»haI´rA˘kI] n jerarquía.
 pl hierarchies.
hieroglyphics [haI´r´»glIfIks] n pl jero­
glíficos mpl.
hi-fi [»haIfaI] n hifi m, alta fidelidad f.
high [haI] adj 1 alto,-a, elevado. 2 (im-
ya; (pl) (los) suyos, (las) suyas; (emportant) alto,-a, importante; (strong)
pencil is hers este lápiz
phatic) de ella: this http://vk.com/espanol_con_amigos
fuerte. 3 (very good) bueno,-a. 4 (going
es suyo.
rotten - food) pasado,-a; (- game)
179
manido,-a. 5 (of time) pleno,-a. c o m p
high jump salto de altura. y high school
instituto (de bachillerato). y high
street calle mayor. y high tide marea
alta.
" El high school es el equivalente a los
establecimientos de enseñanza media o
secundaria, sobre todo en Estados Unidos.
high-class [haI»klA˘s] adj (classy) de ca­
tegoría; (superior) de calidad f.
higher [»haI´r] adj 1 → high. 2 superior.
3 (bigger) más alto,-a; (number, velocity,
etc) mayor. c o m p higher education en­
señanza superior.
high-heeled
alto.
[»haI»hi˘ld] adj de tacón
highlight [»haIlaIt] vt 1 destacar, hacer
resaltar. 2 (with pen) marcar (con un
rotulador fosforescente).
P n 1 art toque m de luz. 2 (hairdressing) reflejo. 3 fig (especially in show business) atracción f principal; (most out-
historical
hillside [»hIlsaId] n ladera.
hilltop [»hIltÅp] n cumbre f, cima.
him [hIm] pron 1 (direct object) lo: I love him
lo quiero. 2 (indirect object) le; (with other
pronouns) se: give him the money dale el
dinero; give it to him dáselo. 3 (after preposition) él: we went with him fuimos con él.
4 fam (as subject) él: it’s him! ¡es él!
himself [hIm»self] pron 1 (reflexive) se;
(alone) solo, por sí mismo: he cut himself se cortó; he did it by himself lo hizo
solo. 2 (emphatic) él mismo, sí mismo,
en persona.
hinder [»hInd´r] vt dificultar, entorpe­
cer, estorbar, impedir.
Hindu [hIn»dU˘, »hIndU˘] n hindú mf.
P adj hindú.
Hinduism [»hIndUIz´m] n hinduismo.
hinge [hIndZ] n 1 tech gozne m, bisa­
gra. 2 (for stamps) fijasello. 3 fig eje m.
P vi girar sobre goznes.
hint [hInt] n 1 insinuación f, indirecta.
2 (advice) consejo, sugerencia. 3 (clue)
pista. 4 (trace) pizca. 5 (sign) sombra.
P vt (imply) insinuar, aludir a.
hip1 [hIp] n anat cadera.
hip2 [hIp] l o c hip hip hooray! ¡hurra!
hippie [»hIpI] n fam hippie mf.
hippo [»hIp´] n fam hipopótamo.
standing) punto culminante; (aspect or
feature) característica notable.
highly [»haIlI] adv (very) muy; (favourably) muy bien.
Highness [»haIn´s] n Alteza mf.
high-pitched [»haI»pItSt] adj (sound,
voice) agudo,-a; (roof) empinado,-a.
hippopotamus [hIp´»pÅt´m´s] n zool
high-tech [haI»tek] adj de alta tecno­
hipopótamo.
logía.
hippy [»hIpI] n fam hippie mf.
highway [»haIweI] n 1 us autovía. 2
 pl hippies.
jur vía pública.
hire [»haI´r] n alquiler m.
hijack [»haIdZQk] n secuestro.
P vt 1 (rent) alquilar. 2 (employ) contratar.
P vt secuestrar.
a to hire out vt sep (equipment, vehicles,
hijacker [»haIdZQk´r] n secuestrador,-a.
etc) alquilar; (people) contratar.
hijacking [»haIdZQkIN] n secuestro.
his [hIz] adj 1 su, sus: his dog su perro. 2
hike [haIk] n 1 (walk) excursión f a pie.
(emphatic) de él.
P pron (el) suyo, (la) suya, (los) su­
2 fam aumento de precio.
P vi ir de excursión, hacer una ex­
yos, (las) suyas.
cursión.
Hispanic [hIs»pQnIk] adj hispánico,-a.
P vt fam aumentar los precios.
P n us hispano,-a, latino,-a.
hiker [»haIk´r] n excursionista.
hiss [hIs] n 1 (gen) siseo. 2 (air, snake,
hiking [»haIkIN] n excursionismo a pie.
steam, etc) silbido. 3 (protest) silbido.
P vt 1 sisear, silbar. 2 (in protest) pitar,
hilarious [hI»le´rI´s] adj graciosísimo,abuchear.
a, hilarante, divertidísimo,-a.
historic
[hI»stÅrIk] adj histórico,-a.
hill [hIl] n 1 colina,
cerro.
2
(slope)
http://vk.com/espanol_con_amigos
cuesta.
historical [hI»stÅrIk´l] adj histórico,-a.
H
history
180
history [»hIst rI] n 1 (in general) historia.
´
2 comput historial m.
 pl histories.
,
History no significa 'historia (relato)',
que se traduce por story.
hit
[hIt] n 1 (blow) golpe m. 2 (success)
éxito, acierto. 3 (shot) impacto. 4 (visit
to web page) acceso. 5 fig (damaging remark) pulla.
P vt 1 (strike) golpear, pegar. 2 (crash into) chocar contra. 3 (affect) afectar,
perjudicar. 4 (reach) alcanzar.
a to hit back vi (strike in return) devol­
ver golpe por golpe; (reply to criticism)
defenderse.
 pt & pp hit, ger hitting.
hitch [hItS] n obstáculo, dificultad f.
(tie) enganchar, atar.
fam hacer autoestop, ir a dedo,
hacer dedo.
hitchhike [»hItShaIk] vi hacer autoes­
top.
hitchhiking [»hItShaIkIN] vi autoestop
m, dedo.
P vt
P vi
HIV [»eItS»aI»vi˘] abbr (human immunode-
ficiency virus) virus m de inmunodefi­
ciencia humana; (abbreviation) VIH m.
hive [haIv] n 1 colmena. 2 fig lugar m
muy activo.
hoard [hç˘d] n 1 (provisions) reserva. 2
(money) tesoro escondido.
P vt 1 (objects) acumular. 2 (money) ate­
sorar.
hoarse [hç˘s] adj ronco,-a, áspero,-a.
hoax [h´Uks] n (trick) trampa, engaño;
(joke) broma pesada.
P vt engañar a, gastar una broma a.
hob [hÅb] n (of cooker) encimera; (next to
fireplace) repisa.
hobble [»hÅb´l] vi (limp) cojear, andar
con dificultad f.
P vt 1 (tie) trabar, manear. 2 fig poner
trabas a, obstaculizar.
hobby [»hÅbI] n afición f, hobby m,
pasatiempo favorito.
 pl hobbies.
P vt (earth) azadonar, cavar; (weeds) sa­
char.
hog [hÅg] n 1 cerdo, puerco, marrano.
2 fam pej (not a nice person) indeseable mf.
P vt acaparar.
 pt & pp hogged, ger hogging.
[hçIst] n 1 (crane) grúa. 2 (lift)
montacargas m.
P vt 1 levantar, subir. 2 (flag) izar.
hold [h´Uld] n 1 (place to grip) asidero. 2
(in ship, plane) bodega. l o c to get hold
of 1 (grab) agarrar, tomar. 2 (obtain)
hoist
hacerse con, encontrar.
P vt 1 (keep in one’s hand) aguantar, sos­
tener: hold my bag aguántame el bolso. 2
(opinion) sostener. 3 (contain) dar cabida
a, tener capacidad para: the stadium
holds a lot of people el estadio tiene capaci‑
dad para mucha gente. 4 (meeting) cele­
brar; (conversation) mantener: political
parties often hold meetings in parks los par‑
tidos políticos celebran a menudo sus
mítines en los parques. l o c to hold sb
abrazar a algn.
a to hold back vt sep 1 (suspect) retener.
2 (information) ocultar; (restrain) conte­
ner; (feelings) reprimir; (keep) guardar.
P vi (hesitate) vacilar, no atreverse; (abstain) abstenerse.
a to hold down vt sep (control) domi­
nar; (job) desempeñar.
a to hold forth vi hablar largo y ten­
dido.
a to hold off vt sep mantener aleja­
do,-a.
P vi (refrain) refrenarse.
a to hold on vi 1 (grip tightly) agarrarse
fuerte, agarrarse bien. 2 (wait) espe­
rar; (on phone) no colgar.
a to hold over vt sep aplazar.
a to hold up vt sep 1 (rob) atracar, asal­
tar. 2 (delay) retrasar. 3 (raise) levantar.
4 (support) aguantar, sostener.
P vi aguantar, resistir.
a to hold with vt insep estar de acuer­
do con.
 pt & pp held [held].
holder [»h´Uld´r] n 1 (owner) posee­­dor,
-ra; (of passport) titular mf. 2 (container) re­
hockey [»hÅkI] n sp http://vk.com/espanol_con_amigos
hockey m.
cipiente m, receptáculo. 3 (bearer - gen)
hoe [h´U] n azada, azadón m.
portador,-ra; (- of bonds) tenedor,-ra.
hoot
181
4 (handle) asidero. 5 (tenant - on land)
arrendatario,-a; (- of a flat) inquilino,-a.
hold-up [»h´Uld√p] n 1 (robbery) atraco;
(of train, etc) asalto. 2 (delay) retraso. 3
auto atasco.
hole [h´Ul] n 1 (gen) agujero; (in ground,
golf) hoyo. 2 (in road) bache m. 3 (of rabbits) madriguera; (cavity) cavidad f. 4
fam (town) pueblucho de mala muer­
te. 5 fam (place to live) cuchitril m; (unsavoury place) antro. 6 (a tight spot) aprieto,
apuro.
P vt 1 (make holes - small) agujerear;
(large) hacer un boquete en. 2 (at golf)
meter en el hoyo.
holiday [»hÅlIdeI] n 1 (one day) fiesta,
día m de fiesta, día m festivo. 2 (period) vacaciones fpl. l o c to be on holi­
day estar de vacaciones. y to go on
holiday irse de vacaciones.
P vi gb (gen) pasar las vacaciones; (in
summer) veranear.
Holland [»hÅl´nd] n Holanda.
hollow [»hÅl´U] adj 1 (sound, thing)
hueco,-a. 2 (cheeks, etc) hundido,-a. 3
fig (laugh) falso,-a; (promise) vacío,-a.
 comp hollower, superl hollowest.
P n 1 hueco. 2 geog hondonada.
holly [»hÅlI] n acebo.
 pl hollies.
holocaust [»hÅl´kç˘st] n holocausto.
holy [»h´UlI] adj 1 rel (sacred) santo,-a,
sagrado,-a. 2 (blessed) bendito,-a.
 comp holier, superl holiest.
home [h´Um] n 1 (house) hogar m, casa.
2 fml domicilio. 3 (institution) asilo. 4
(country, village, etc) patria, tierra. 5
zool hábitat m. l o c at home en casa.
P adj 1 casero,-a. 2 pol (del) interior.
3 (native) natal.
homeland [»h´UmlQnd] n (gen) patria;
homesickness
[»h´UmsIkn´s] n año­
ranza, morriña, nostalgia.
homework [»h´UmwŒ˘k] n deberes mpl.
homogeneous
ho­mo­géneo,-a.
[hÅm´»dZi˘nI´s] adj
homograph [»hÅm´grQf] n homógrafo.
homonym [»hÅm´nIm] n homónimo.
homosexual [h´Um´U»seksjU´l] adj & n
homosexual.
honest [»ÅnIst] adj 1 (trustworthy) hon­
rado,-a, honesto,-a. 2 (frank) since­
ro,-a, franco,-a. 3 (fair) justo,-a.
P adv fam de verdad.
honestly [»ÅnIstlI] adv 1 (fairly) honra­
damente. 2 (frankly) sinceramente,
francamente. 3 (truthfully) de verdad,
a decir verdad.
P interj (question) ¿de verdad?; (exclamation) ¡hay que ver!
honesty [ȁnIstI] n honradez f.
honey [»h√nI] n 1 miel f. 2 us fam (dear)
cariño, cielo.
honeycomb [»h√nIk´Um] n panal m.
honeymoon [»h√nImU˘n] n luna de
miel, viaje m de novios.
honor [»Ån´r] n us → honour.
honour [»Ån´ r] n 1 (virtue) honor m,
honra. 2 (title) Su Señoría.
P vt 1 (respect) honrar. 2 (cheque) pagar,
aceptar; (promise, word, agreement) cum­
plir.
hood [hUd] n 1 (of clothes) capucha. 2
(on pram, etc) capota. 3 us (car bonnet)
capó m. 4 (of hawk) capirote m.
hoof [hU˘f] n (of sheep, cow, etc) pezuña;
(of horse) casco.
 pl hoofs o hooves.
hook [hUk] n 1 (gen) gancho. 2 (for fish-
ing) anzuelo.
1 (catch) enganchar. 2 (fishing) pescar,
(birthplace) tierra natal.
coger. 3 (in boxing) pegar un gancho.
a to hook up vt sep (connect) conectar.
homeless [»h´Uml´s] adj sin hogar, sin
techo.
hooligan [»hU˘lIg´n] n gamberro,-a.
home-made [»h´Um»meId] adj case­ hoop [hU˘p] n (gen) aro; (of barrel) fleje m;
ro,-a, de fabricación casera, hecho,-a
(of wheel) llanta.
en casa.
hoot [hU˘t] n 1 (of owl) ululato, grito. 2
homemaker [»h´Um»meIk´r] n ama de
(of car) bocinazo. 3 fam (funny thing)
casa.
cosa divertida; (funny person) persona
http://vk.com/espanol_con_amigos
divertida.
homesick [»h´UmsIk] adj nostálgico,-a.
P vt
H
hooter
182
hooter [»hU˘t´ ] n 1 (siren) sirena. 2 (on
r
car) bocina, claxon m. 3 gb (nose) nari­
zota, napias fpl.
Hoover® [»hU˘v´r] n gb aspiradora.
hooves [»hu˘vz] pl → hoof.
hop1 [hÅp] n 1 salto, brinco. 2 fam
(dance) baile m. 3 av fam vuelo corto.
P vi saltar, dar brincos, dar saltos.
P vt 1 us fam (train, etc) tomar. 2 av cruzar.
 pt & pp hopped, ger hopping.
hop2 [hÅp] n (plant) lúpulo.
hope [h´Up] n (gen) esperanza; (false)
ilusión f.
P vt esperar.
hopeful [»h´UpfUl] adj 1 (promising) es­
peranzador,-ra, prometedor,-ra,
alentador,-ra. 2 (confident) optimista.
hopefully [»h´UpfUlI] adv 1 (confidently)
con esperanza, con ilusión, con op­
timismo. 2 fam (all being well) ojalá.
hopeless [»h´Upl´s] adj 1 desespera­
do,-a. 2 fam (useless) inútil.
hopelessly [»h´Upl´slI] adv sin espe­
ranza, con desesperación, deses­
pe­ra­­da­mente.
horizon [h´»raIz´n] n horizonte m.
horizontal [hÅrI»zÅnt´l] adj horizontal.
hormonal [h碻m´Un´l] adj hormonal.
hormone [»hç˘m´Un] n hormona.
horn [hç˘n] n 1 zool asta, cuerno. 2
auto bocina, claxon m. 3 mus cuerno,
trompa.
horoscope [»hÅr´sk´Up] n horóscopo.
horrible [»hÅrIb´l] adj (gen) horrible,
horroroso,-a; (person) antipático,-a.
horrid [»hÅrId] adj (horrible) horroroso,-a,
horrible; (unkind) antipático,-a,
odioso,-a; (child) inaguantable, inso­
portable.
horrific [h´»rIfIk] adj horrendo,-a,
horroroso,-a.
horrify [»hÅrIfaI] vt horrorizar, espantar.
 pt & pp horrified, ger horrifying.
horrifying [»hÅrIfaIIN] adj escalofriante.
horror [»hÅr´r] n horror m, terror m.
horror film película de terror.
horse [hç˘s] n 1 zool caballo. 2 (in gym)
potro. 3 tech caballete m. 4 sl (heroin)
caballo. c o m p horse riding equitación f.
horseback [»hç˘sbQk] adj & adv a caba­
llo. l o c on horseback a caballo.
horsepower [»hç˘spaU´r] n 1 auto ca­
ballo de vapor, caballo. 2 potencia.
horseshoe [»hç˘sSU˘] n herradura.
hose1 [h´Uz] n (pipe) manguera.
 pl hose.
P vt regar, lavar.
hose2 [h´Uz] n pl (socks) calcetines mpl;
(stockings) medias fpl.
hosepipe [»h´UzpaIp] n manguera.
hospitable [hÅ»spIt´b ´l] adj hos­p i­
talario,-a, acogedor,-ra.
hospital [»hÅspIt´l] n hospital m.
hospitality [hÅspI»tQlItI] n hospitali­
dad f.
host1 [h´Ust] n 1 (person) anfitrión,-ona;
(place) sede f. 2 (TV presenter) presen­
tador,-ra. 3 (animal, plant) huésped m.
P vt 1 tv presentar. 2 celebrar,.
host2 [h´Ust] n (large number) multitud f.
Host [h´Ust] n rel hostia.
hostage [»hÅstIdZ] n rehén mf.
hostel [»hÅst´l] n residencia, hostal m.
hostess [»h´Ust´s] n 1 (at home) anfi­
triona. 2 (on plane, etc) azafata. 3 (in
club) camarera. 4 tv presentadora.
hostile [»hÅstaIl] adj hostil, enemigo,-a.
hostility [hŻstIlItI] n hostilidad f.
 pl hostilities.
hot [hÅt] adj 1 (gen) caliente. 2 meteor
caluroso,-a, cálido,-a. 3 (food - spicy)
picante.
 comp hotter, superl hottest.
hotel [h´U»tel] n hotel m.
hotline [»hÅtlaIn] n línea directa.
hound [haUnd] n perro de caza.
P vt
(harass) acosar, perseguir.
hour [aU´r] n hora.
hourly [»aU´lI] adj cada hora.
P adv
a cada hora, por horas.
house [(n) haUs; (vb) haUz] n 1 (gen) casa;
(official use) domicilio. 2 pol cámara. 3
theat sala. 4 (company) empresa, casa.
c o m p House of Commons Cámara de
més m.
http://vk.com/espanol_con_amigos
los Comunes. y House of Lords Cáma­
 pl hors d’oeuvre o hors d’oeuvres.
comp
hors d’oeuvre [碻dŒ˘vr] n culin entre­
humble
183
ra de los Lores. y House of Representa­
tives Cámara de Representantes. y
Houses of Parliament Parlamento.
P vt 1 (gen) alojar, albergar; (supply housing) proveer de vivienda. 2 (store) guar­
dar, almacenar; (fit) dar cabida a.
" Tanto el Reino Unido como Estados Uni­
dos disponen, al igual que nosotros, de un
sistema legislativo bicameral, con unas cá­
maras bajas (equivalentes al Congreso de
los diputados), que se llaman House of
Commons en el Reino Unido y House of
Representatives en Estados Unidos, y
unas cámaras altas (similares a nuestro Se­
nado), que se llaman House of Lords en el
Reino Unido y Senate en Estados Unidos.
housemaster
tutor m.
[»haUsmA˘st´ r] n
educ
housemistress [»haUsmIstr´s] n educ
tutora.
housewife [»haUswaIf] n ama de casa.
 pl housewives [»haUswaIvz].
housework [»haUswŒ˘k] n quehaceres
mpl domésticos.
housing [»haUzIN] n 1 vivienda. 2 tech
bastidor m, caja.
hover [»hÅv´r] vi 1 (aircraft) permanecer
inmóvil (en el aire). 2 (bird) cernerse, re­
volotear. 3 (move around) rondar. 4
(hesitate) dudar, vacilar.
hovercraft [»hÅv´krA˘ft] n aerodesli­
zador m.
 pl hovercraft.
how [haU] adv 1 (in questions - direct) ¿có­
mo?; (- indirect) cómo: tell me how to do it
dime cómo se hace. 2 (in exclamations)
qué: how odd! ¡qué extraño!, ¡qué raro!
l o c how about...? ¿qué te parece si...? y
how are you? ¿cómo estás? y how many
cuántos,-as y how much cuánto
. La expresión How do you do? se em­
plea en inglés formal cuando se encuen­
tran dos personas por primera vez. La res­
puesta es la misma How do you do? El
equivalente en español sería ‘encantado’.
por: however hard it may be por difícil
que sea; however much por más que, por
mucho que.
howl [haUl] n (cry) aullido.
P vi aullar.
a to howl down vt sep abuchear.
HP [»eItS»pi˘] abbr (horsepower) caballos
mpl de vapor; (abbreviation) cv mpl.
HQ
[»eItS»kjU˘] abbr 1 (headquarters)
cuartel m general. 2 fig centro de ope­
raciones.
HTML
[»eItS»ti˘»em»el] abbr (hypertext
markup language) HTML.
hub [h√b] n 1 auto cubo. 2 fig centro,
eje m.
hubcap [»h√bkQp] n auto tapacubos m.
huddle [»h√d´l] n grupo.
P vi 1 (crouch) acurrucarse, apiñarse,
amontonarse. 2 (cluster) apiñarse.
hug [h√g] n abrazo.
P vt 1 abrazar. 2 fig (kerb, coast) pegar­
se a, ceñirse a.
 pt & pp hugged, ger hugging.
huge [hjU˘dZ] adj enorme, inmenso,-a.
hull [h√l] n 1 (of ship) casco. 2 bot (shell)
cáscara; (pod) vaina.
P vt (peas, beans, etc) desvainar.
hullo [h√»l´U] interj → hello.
hum [h√m] n (of bees, engine) zumbido.
P vi 1 (bees, engine, etc) zumbar. 2 (sing)
tararear, canturrear. 3 (bustling with activity) hervir.
P vt (tune) tararear, canturrear.
 pt & pp hummed, ger humming.
human [»hjU˘m´n] adj humano,-a.
human being ser m humano.
P n ser m humano, humano.
humanitarian [hjU˘mQnI»te´rI´n] adj
humanitario,-a, filantrópico,-a.
P n filántropo,-a.
humanity [hjU˘»mQnItI] n 1 (virtue) hu­
manidad f. 2 (mankind) género huma­
no, raza humana.
 pl humanities.
humanize [»hjU˘m´naIz] vt humanizar.
humble [»h√mb´l] adj humilde.
P vt humillar.
however [haU»ev´r]http://vk.com/espanol_con_amigos
adv 1 (nevertheless)
sin embargo, no obstante. 2 (with adj)
comp
 comp humbler, superl humbliest.
H
humerus
184
humerus [»hjU˘m´r´s] n anat (bone) hú­
mero.
 pl humeri [»hjU˘m´raI].
humid [»hjU˘mId] adj húmedo,-a.
humidity [hjU˘»mIdItI] n humedad f.
humiliate [hjU˘»mIlIeIt] vt humillar.
humiliation [hjU˘mIlI»eIS´n] n humilla­
ción f.
hummingbird [»h√mINbŒ˘d] n colibrí m.
humor [»hjU˘m´r] n us → humour.
humorous [»hjU˘m´r´s] adj 1 (funny)
gracioso,-a, divertido,-a. 2 (writer)
humorístico,-a, humorista.
humour [»hjU˘m´r] n 1 humor m. 2 (of a
joke) gracia. 3 (whim) capricho.
P vt complacer, seguir el humor a.
,
Humour no significa 'humor (estado
de ánimo)', que se traduce por mood.
hump [h√mp] n 1 (on back) giba, joro­
ba. 2 (hillock) montículo.
P vt 1 gb fam (carry) cargar.
humus [»hjU˘m´s] n agr mantillo, hu­
mus m.
hunchback [»h√ntSbQk] n (person) jo­ro­
bado,-a.
hundred [»h√ndr´d] n cien.
P n pl hundreds (many) centenares mpl,
cientos mpl.
hundredth [»h√ndr´dT] adj centési­
mo,-a.
P adv en centésimo lugar.
hung [h√N] pt & pp → hang.
Hungarian [h√N»ge´rI´n] adj húnga­
ro,-a.
1 (person) húngaro,-a. 2 (language)
húngaro.
Hungary [»h√Ng´rI] n Hungría.
hunger [»h√Ng´r] n 1 hambre f. 2 fig
sed f. c o m p hunger strike huelga de
hambre.
Pn
a to hunger after / hunger for vt insep
ansiar, anhelar, tener hambre de.
hungry [»h√NgrI] adj 1 hambriento,-a.
2 fig ávido,-a, sediento,-a. l o c to be
hungry tener hambre.
 comp hungrier, superl hungriest.
hunt [h√nt] n 1 (gen) caza, cacería. 2
a to hunt down vt sep (corner) acorra­
lar, perseguir; (to find) dar con, en­
contrar.
a to hunt out / hunt up vt sep (to find)
encontrar; (to look for) buscar.
hunter [»h√nt´r] n 1 cazador,-ra mf. 2
zool caballo de caza. 3 (watch) sabo­
neta.
hunting [»h√ntIN] n (gen) caza; (expedition) cacería, montería.
hurdle [»hŒ˘d´l] n 1 sp valla. 2 fig obstá­
culo.
P vt sp (barrier) saltar.
hurdling [»hŒ˘dlIN] n sp carrera de va­
llas.
hurl [hŒ˘l] vt 1 lanzar, arrojar, tirar. 2
(insults) soltar.
hurrah [hU»rA˘] interj ¡hurra!: hurrah for
Peter! ¡viva Peter!
P vt vitorear, aclamar.
hurray [hU»reI] interj ¡hurra!
hurricane [»h√rIk´n, »h√rIkeIn] n hura­
cán m.
hurry [»h√rI] n prisa: are you in a hurry for
the report? ¿le corre prisa el informe? l o c
to be in a hurry tener prisa.
P vi apresurarse, darse prisa.
a to hurry up vi darse prisa.
 pt & pp hurried, ger hurrying.
[hŒ˘t] n 1 (harm) daño, dolor m,
mal m. 2 (wound) herida. 3 fig daño,
hurt
perjuicio.
1 (physically) herido,-a. 2 (offended)
dolido,-a.
P vt 1 (cause injury) lastimar, hacer da­
ño; (to wound) herir: he has hurt his arm
se ha hecho daño en el brazo. 2 sp lesio­
nar. 3 (offend) herir, ofender: you hurt
her feelings la has ofendido, le has herido
los sentimientos.
P vi 1 doler: my eyes hurt me duelen los
ojos. 2 fam venir mal, ir mal.
P adj
 pt & pp hurt.
husband [»h√zb´nd] n marido, esposo.
hush [h√S] n quietud f, silencio.
P vt
callar, silenciar.
interj ¡silencio! ¡cállate! ¡cállese!
¡chito! c o m p hush money fam sobor­
(search) búsqueda.http://vk.com/espanol_con_amigos
P vt cazar.
no (que se paga para que alguien no hable).
P
hysterical
185
a to hush up vt sep (affair) echar tierra
a; (person) hacer callar.
hustle [»h√s´l] n bullicio. c o m p hustle
and bustle ajetreo.
hut [h√t] n 1 cabaña. 2 (in garden) co­
bertizo. 3 mil barraca.
hyacinth [»haI´sInT] n bot jacinto.
hyaena [haI»i˘n´] n hiena.
hybrid [»haIbrId] adj híbrido,-a.
P n híbrido.
hydrant [»haIdr´nt] n boca de riego.
hydrate [haI»dreIt] vt hidratar.
hydraulic [haI»drç˘lIk] adj hidráuli­
co,-a. c o m p hydraulic brake freno hi­
dráulico.
hydrocarbon [haIdr´U»kA˘b´n] n chem
hidrocarburo.
hydrochloric
[haIdr´»klÅrIk] adj clo­
rhídrico,-a. c o m p hydrochloric acid
ácido clorhídrico.
hydroelectric
[haIdr´UI»lektrIk] adj
hidroeléctrico,-a. c o m p hydroelectric
power station central f hidroeléctrica.
hydrogen [»haIdr´dZ´n] n chem hidró­
geno. c o m p hydrogen bomb bomba
de hidrógeno.
hydrography [haI»drÅgr´fI] n hidro­
grafía.
hydrology [haI»drÅl´dZI] n hidrología.
hydroplane [»haIdr´pleIn] n hidroa­
vión m, hidroplano.
hydrosphere [»haIdr´sf´r] n hidrosfera.
hydroxide [haI»drÅksaId] n hidróxido.
hyena [haI»i˘n´] n zool hiena.
hygiene [»haIdZi˘n] n higiene f.
hygienic [haI»dZi˘nIk] adj higiénico,-a.
hymn [hIm] n himno. c o m p hymn book
cantoral m.
hyperbola [haI»pŒ˘b´l´] n hipérbola.
 pl hyperbole [haI»pŒ˘b´lI] o hyperbolas.
hyperbole [haI»pŒ˘b´lI] n hipérbole f.
hyperlink [»haIp´lINk] n hiperenlace.
hypermarket [»haIp´mA˘kIt] n gb hi­
permercado.
hypertension [haIp´»tenS´n] n med hi­
pertensión f.
hypertext [»haIp´tekst] n hipertexto.
hyphen [»haIf´n] n guion m.
hypnosis [hIp»n´UsIs] n med hipnosis f.
hypnotise [»hIpn´taIz] vt → hypnotize.
hypnotize [»hIpn´taIz] vt hipnotizar.
hypochondriac [haIp´»kÅndrIQk] n hi­
po­condríaco,-a.
hipocondríaco,-a.
hypocrisy [hI»pÅkrIsI] n hipocresía.
hypocrite [»hIp´krIt] n hipócrita mf.
P adj
hypotension [haIp´U»tenS´n] n med hi­
potensión f.
hypotenuse [haI»pÅt´njU˘z] n (geometry)
hipotenusa.
hypothesis [haI»pÅT´sIs] n hipótesis f.
 pl hypotheses [haI»pÅT´si˘z].
[haIp´»TetIk] adj hipo­
hypothetic
tético,-a.
hysteria [hI»stI´rI´] n histeria.
hysterical [hI»sterIk´l] adj histérico,-a.
http://vk.com/espanol_con_amigos
H
I
186
I, i [aI] n (the letter) I, i f.
I [aI] pron yo.
Iberian [aI»bI´rI´n] adj (modern) ibéri­
co,-a; (historically) ibero,-a, íbero,-a.
P n 1 (person - now) ibérico,-a; (- historically) ibero,-a, íbero,-a. 2 (language)
ibero, íbero. c o m p Iberian Peninsula
Península Ibérica.
ice [aIs] n 1 (frozen water) hielo. 2 (icecream) helado. c o m p ice cube cubito de
hielo. y ice hockey hockey m sobre
hielo. y ice lolly polo. y ice ring pista
de hielo.
iceberg [»aIsbŒ˘g] n 1 iceberg m. 2 fig
persona fría.
icebreaker [»aIsbreIk´r] n rompehie­
los m inv.
ice-cream [»aIskri˘m] n helado.
Iceland [»aIsl´nd] n Islandia.
Icelander [»aIsl´nd´r] n (person) islan­
dés,-esa.
Icelandic [aIs»lQndIk] adj islandés,-esa.
P n (language) islandés m.
ice-skate [»aIsskeIt] vi patinar sobre
hielo.
ice-skating [»aIskeItIN] n patinaje m
sobre hielo.
icicle [»aIsIk´l] n carámbano.
icing [»aIsIN] n cobertura.
icon [»aIk´n] n icono.
iconography [aIk´»nÅgr´fI] n icono­
grafía.
icy [»aIsI] adj 1 (very cold - hand, etc)
helado,-a; (- wind) glacial. 2 (covered with
ice) cubierto,-a de hielo. 3 fig glacial.
I’d [aId] contr 1 I would. 2 I had.
idea [aI»dI´] n 1 (gen) idea; (opinion) opi­
nión f. 2 (intuition) impresión f, sensa­
ción f. 3 (concept) concepto.
P n the idea (aim, purpose) idea, inten­
ción f, objetivo.
ideal [aI»di˘l] adj ideal, perfecto,-a.
P n 1 (perfect example) ideal m. 2 (principle) principio, ideal m.
idealize [aI»dI´laIz] vt idealizar: we
tend to idealize the past tendemos a idea‑
lizar el pasado.
identical [aI»dentIk´l] adj 1 (exactly alike)
idéntico,-a (to/with, a). 2 (the same)
mis­mísimo,-a.
identification
[aIdentIfI»keIS ´n] n 1
(gen) identificación f. 2 (papers) docu­
mentación f.
identify [aI»dentIfaI] vt 1 (gen) identifi­
car. 2 (associate) asociar (with, con),
relacionar (with, con).
 pt & pp identified, ger identifying.
c o m p Identikit
picture retrato robot.
identity [aI»dentItI] n identidad f. c o m p
identity card carnet m de identidad.
 pl identities.
ideogram [»IdI´UgrQm] n ideograma m.
ideological [aIdI´»lÅdZIk´l] adj ideo­
Identikit® [aI»dentIkIt]
lógico,-a.
ideology [aIdI»Ål´dZI] n ideología.
 pl ideologies.
idiom [»IdI´m] n 1 (phrase) locución f,
modismo, frase f hecha. 2 (language)
lenguaje m, idioma m; (style) estilo.
, Idiom no significa 'idioma', que se
 comp icier, superl iciest.
traduce por language.
ID [»aI»di˘] abbr (identification) identifica­
ción f. c o m p ID cardhttp://vk.com/espanol_con_amigos
documento nacio­ idiomatic [IdI´»mQtIk] adj idiomáti­
nal de identidad, DNI m.
co,-a.
imaginary
187
idiot [»IdI´t] n 1 fam idiota mf, tonto,-a.
2 med idiota mf.
idle [»aId ´l] adj 1 (lazy) perezoso,-a,
vago,-a. 2 (not working - person) parado,-
a, desempleado,-a; (- machinery)
parado,-a; (- money) improducti­vo,-a.
 comp idler, superl idlest.
P vi (waste time) gandulear, holgaza­
near, perder el tiempo.
idol [»aId´l] n ídolo.
idolatry [aI»dÅl´trI] n idolatría.
 pl idolatries.
i.e. [»aI»i˘] abbr (id est) esto es, a saber;
(abbreviation) i.e.
if [If] conj 1 (supposing) si: if it rains, we’ll
stay at home si llueve, nos quedaremos
en casa; you can come if you want puedes
venir si quieres. 2 (whether) si: do you
know if she got the job? ¿sabes si consi‑
guió el trabajo? 3 (used after verbs expressing feelings) que: do you mind if I open the
window? ¿te importa que abra la venta‑
na? 4 (but) aunque, pero: it’s good, if a
little slow at times es bueno pero algo len‑
to a veces. 5 (in exclamations): well, if it
isn’t Jimmy Jazz! vaya, ¡pero si es Jimmy
Jazz! l o c if I were you yo que tú, yo
en tu lugar. y if only (present or future
time) ¡ojalá!, ¡si al menos...!
igloo [»IglU˘] n iglú m.
 pl igloos.
igneous [»IgnI´s] adj ígneo,-a.
ignition [Ig»nIS ´n] n 1 ignición f. 2
encendido, arranque m.
ignorance [»Ign´r´ns] n ignorancia.
ignorant [»Ign´r´nt] adj 1 (unaware) ig­
norante (of, de). 2 fam (rude) descor­
tés, maleducado,-a.
ignore [Ig»nç˘r] vt 1 (order, warning) no
hacer caso de, hacer caso omiso de;
(behaviour, fact) pasar por alto. 2 (person) hacer como si no existiese.
auto
1 (badly) mal. 2 (unfavourably) mal.
3 (with difficulty) mal, a duras penas.
P n pl ills (problems, misfortunes) desgra­
cias fpl.
I’ll [aIl] contr 1 I will. 2 I shall.
illegal [I»li˘g´l] adj ilegal.
illegality [IlI»gQlItI] n ilegalidad f.
 pl illegalities.
illegible [I»ledZIb´l] adj ilegible.
illegitimate [IlI»dZItIm´t] adj ilegí­
P adv
timo,-a.
illicit [I»lIsIt] adj ilícito,-a.
illiterate [I»lIt ´r´t] adj 1 (unlettered)
analfabeto,-a. 2 (uneducated) ignorante,
inculto,-a. 3 (poor style) inculto,-a, po­
bre.
P n (unlettered person) analfabeto,-a.
ill-mannered [Il»mQn´d] adj male­
ducado,-a, descortés.
illness [»Iln´s] n enfermedad f.
 pl illnesses.
illogical [I»lÅdZIk´l] adj ilógico,-a.
illuminate [I»lU˘mIneIt] vt iluminar.
illuminated [I»lU˘mIneIt´d] adj (manuscript) iluminado,-a.
illumination [IlU˘mI»neIS´n] n 1 (light) ilu­
minación f. 2 (clarification) aclaración.
illusion [I»lU˘Z´n] n ilusión f, falsa im­
presión f.
,
Illusion no significa 'ilusión (espe­
ranza)', que se traduce por hope.
illusionist [I»lU˘Z´nIst] n ilusionista mf.
illustrate [»Il´streIt] vt ilustrar.
illustrated [»Il´streIt] adj ilustrado,-a.
,
Illustrated no significa 'ilustrado
(culto)', que se traduce por learned.
illustration [Il´s»treIS´n] n 1 (gen) ilus­
tración f. 2 (example) ejemplo.
illustrative
[»Il´str´tIv] adj 1 (gen)
ilustrativo,-a, ilustrador,-ra. 2 (example) aclaratorio,-a.
I’m [aIm] contr I am.
iguana [I»gwA˘n´] n iguana.
image [»ImIdZ] n 1 (gen) imagen f. 2
(reputation) imagen f, fama, reputa­
ilium [»IlI´m] n ilion m, íleon m.
ción f.
ill [Il] adj 1 (sick) enfermo,-a. 2 (harmful,
imaginary [I»mQdZIn´rI] adj imagina­
unpropitious) malo,-a.http://vk.com/espanol_con_amigos
P n fml (harm, evil) mal m.
rio,-a, inventado,-a.
,
To ignore no significa 'ignorar (no sa­
ber)', que se traduce por not to know.
I
imagination
188
imagination
[ImQdZI»neIS n] n (gen)
imaginación f; (inventiveness) inventiva.
imaginative [I»mQdZIn´tIv] adj (person)
imaginativo,-a, de gran inventiva;
(creation) lleno,-a de imaginación,
lleno,-a de fantasía.
imagine [I»mQdZIn] vt 1 (visualize) ima­
g i n a r. 2 ( s u p p o s e ) s u p o n e r,
imaginar(se), figurarse.
imam [I»mA˘m] n imán m.
imbalance [Im»bQl´ns] n desequili­
brio.
´
IMF [»aI»em»ef] abbr (International Mone-
tary Fund) Fondo Monetario Inter­
nacional; (abbreviation) FMI m.
imitate [»ImIteIt] vt (gen) imitar, co­
piar; (for fun) imitar.
imitation [ImI»teIS
immortal [I»mç˘t´l] adj 1 (god, soul, etc)
inmortal. 2 fig (fame, memory, etc)
imperecedero,-a, perdurable.
P n inmortal mf.
immortality [Im碻tQlItI] n inmortali­
dad f.
immune [I»mjU˘n] adj 1 (gen) inmune
(to, a). 2 (exempt) exento,-a.
immunity [I»mjU˘nItI] n 1 (gen) inmu­
nidad f. 2 (exemption) exención f.
immunize [»Imj´naIz] vt inmunizar
(against, contra).
immunodeficient
[ImjUn´UdI»fIS´nt]
adj inmunodeficiente.
immunodeficiency [ImjUn´UdI»fIS´nsI] n inmunodeficiencia.
immunology [ImjU»nÅl´dZI] n inmu­
n] n 1 (gen) imita­
nología.
ción f, copia; (for fun) imitación f. 2
impact [(n) »ImpQkt; (vb) Im»pQkt] n 1
(reproduction) reproducción f.
(gen) impacto; (crash) choque m. 2 (imP adj de imitación.
pression, effect) efecto, impresión f, im­
immaterial [Im´»tI´rI´l] adj 1 (unimporpacto.
tant) irrelevante. 2 (incorporeal) inma­
P vt us (have impact on) impresionar.
terial, incorpóreo,-a.
´
immature [Im´»tjU´ r ] adj 1 (gen) impartial [Im»pA˘S l] ´adj imparcial.
inmaduro,-a; (- plant) joven. 2 (child- impatience [Im»peIS ns] n 1 (eagerness)
impaciencia, ansiedad f. 2 (irritation)
ish) inmaduro,-a, pueril.
impaciencia, irritación f.
immediate [I»mi˘dI´t] adj 1 (instant)
´
inmediato,-a; (urgent) urgente. 2 impatient [Im»peIS nt] adj 1 (eager) im­
paciente,
ansioso,-a.
2 (irritable) irri­
(nearest) inmediato,-a, más
table. 3 fml (intolerant) intolerante.
próximo,-a. 3 (direct) primero,-a,
impeachment [Im»pi˘tSm´nt] n jur (acprincipal.
cusation) acusación f, denuncia; (trial)
immediately [I»mi˘dI´tlI] adv (instantly,
proceso.
at once) inmediatamente, de inme­
diato, en seguida, en el acto.
impeccable [Im»pek´b´l] adj (gen) im­
pecable, perfecto,-a.
immense [I»mens] adj inmenso,-a,
enorme.
impending [Im»pendIN] adj inminente.
immensely [I»menslI] adv enorme­ imperative [Im»per´tIv] adj 1 (indispenmente, sumamente.
sable) imprescindible. 2 (authoritative)
immersion [I»mŒ˘S´n] n 1 inmersión f,
imperativo,-a, imperioso,-a. 3 ling
sumersión f. 2 fig absorción f.
imperativo,-a.
immigrant [»ImIgr´nt] adj inmigrante. imperfect [Im»pŒ˘fekt] adj 1 (gen)
P n inmigrante mf.
imperfecto,-a; (goods, sight)
immigrate [»ImIgreIt] vi inmigrar.
defectuoso,-a. 2 ling imperfecto,-a.
P n the imperfect ling el imperfecto.
immigration [ImI»greIS´n] n inmigra­
ción f.
imperfection [Imp´»fekS´n] n (gen) im­
imminent [»ImIn´nt]
adj inminente.
perfección f; (defect) defecto, tara, ta­
http://vk.com/espanol_con_amigos
cha; (blemish) mancha.
immoral [I»mÅr´l] adj inmoral.
´
improve
189
imperial [Im»pI´rI´l] adj 1 (gen) impe­
rial. 2 (weight, measure) del sistema métrico
británico.
imperialism [Im»pI´rI´lIz´m] n impe­
rialismo.
imperialist [Im»pI´rI´lIst] n imperia­
lista mf.
impersonal [Im»pŒ˘s´n´l] adj imperso­
nal.
impersonate [Im»pŒ˘s´neIt] vt 1 (imitate
to deceive) hacerse pasar por. 2 (imitate
to entertain) imitar.
impertinent [Im»pŒ˘tIn´nt] adj imper­
tinente, descarado,-a.
implant [(vb) Im»plA˘nt; (n) »ImplA˘nt] vt
1 med implantar, injertar. 2 (ideas, etc)
inculcar (in, en).
P n med implantación f, injerto.
implement [ (n) »Impl´m´nt ; (vb)
»ImplIment] n (instrument) instrumento,
utensilio; (tool) herramienta.
P vt (plan, suggestion, etc) llevar a cabo,
poner en práctica; (law, policy) aplicar.
implementation [Impl´men»teIS´n] n
(of plan, etc) puesta en práctica, desa­
rrollo; (of law, etc) aplicación f.
implicate [»ImplIkeIt] vt implicar, (in, en).
implication [ImplI»keIS´n] n implica­
ción f.
implicit [Im»plIsIt] adj 1 (implied)
implícito,-a, tácito,-a. 2 (absolute)
absoluto,-a, incondicional.
implied [Im»plaId] adj implícito,-a,
tácito,-a.
imply [Im»plaI] vt 1 (involve, entail) impli­
car, suponer, presuponer. 2 (mean)
significar, querer decir; (hint) insi­
nuar, dar a entender.
important [Im»pç˘t
nt] adj 1 (gen) im­
portante. 2 (influential) de categoría.
importation [Imp碻teIS´n] n importa­
ción f.
importer [Im»pç˘t´r] n importador,-ra.
impose [Im»p´Uz] vt (gen) imponer (on, a).
a to impose on vt insep (take advantage
of) abusar de, aprovecharse de.
impossible [Im»pÅsIb´l] adj (gen) impo­
sible.
impotence [»Imp´t´ns] n impotencia.
impoverishment
´
[Im»pÅv´rISm´nt] n
empobrecimiento.
imprecise
[Impr´»saIs] adj impreci­
so,-a, inexacto,-a.
imprecision [Impr´»sIZ´n] n impreci­
sión f, falta de precisión.
impress [Im»pres] vt 1 (cause respect) im­
presionar. 2 (emphasize, stress) subra­
yar, convencer, recalcar. 3 fig grabar.
impression [Im»preS´n] n 1 (gen) impre­
sión f. 2 (imitation) imitación f. 3 (imprint,
mark) marca, señal f, impresión f; (in
wax, plaster) molde m; (of foot, etc) huella.
4 (reprint) impresión f, edición f.
impressionism
[Im»preS´nIz´m] n
art
impressionist
[Im»preS ´nIst] adj
art
impresionismo.
impresionista.
P n 1 art impresionista. 2 (mimic)
imitador,-ra.
impressive [Im»presIv] adj impresio­
nante.
imprison [Im»prIz ´n] vt encarcelar,
meter en la cárcel.
imprisonment [Im»prIz´nm´nt] n en­
carcelamiento.
improbable [Im»prÅb´b´l] adj 1 (event)
improbable. 2 (story, explanation) inve­
 pt & pp implied.
rosímil.
impolite [Imp´»laIt] adj maleducado,improper [Im»prÅp´r] adj 1 (behaviour)
a, descortés.
impropio,-a; (method, conditions)
import [»Impç˘t] n 1 (article) artículo de
inadecuado,-a. 3 (language) indecen­
importación. 2 (activity) importación f.
te. 2 (proposal) deshonesto,-a.
P vt importar.
[Im»prU˘v] vt 1 (quality, etc) me­
, To import no significa 'importar (tener improve
jorar. 2 (skill, knowledge) perfeccionar.
importancia)', que se traduce por to matter.
3 (mind) cultivar. 4 (property) hacer
´
importance [Im»pç˘thttp://vk.com/espanol_con_amigos
ns] n importan­
mejoras en. 5 (increase) aumentar.
P vi (get better) mejorar, mejorarse.
cia.
I
improvement
a to improve on vt insep
rar.
190
(better) supe­
improvement [Im»prU˘vm´nt] n 1 (gen)
inaccuracy
[In»Qkj´r´sI] n 1 (gen) in­
exactitud f. 2 (error) error m, incorrec­
ción f.
 pl inaccuracies.
mejora, mejoramiento; (in health)
mejoría. 2 (in knowledge) perfecciona­ inaccurate [In»Qkj´r´t] adj (gen)
miento. 3 (increase) aumento.
inexacto,-a; (incorrect) incorrecto,-a,
erróneo,-a.
improvise [»Impr´vaIz] vt improvisar.
imprudent [Im»prU˘d´nt] adj fml (unwise) inactive [In»QktIv] adj inactivo,-a.
imprudente; (rash) precipitado,-a.
inactivity [InQk»tIv´tI] n inactividad f.
impudent [»ImpjUd´nt] adj insolente, inadequate [In»QdIkw´t] adj 1 (not suffifresco,-a, descarado,-a.
cient) insuficiente; (not appropriate)
impulse [»Imp√ls] n 1 (sudden urge) im­
inadecuado,-a. 2 (person) incapaz,
pulso, capricho; (stimulus, drive) impul­
incompetente. 3 (defective) defec­tuo­
so, estímulo, ímpetu m. 2 tech im­
so,-a, imperfecto,-a.
pulso.
inanimate [In»QnIm´t] adj inani­
impulsive [Im»p√lsIv] adj impulsivo,-a,
mado,-a.
irreflexivo,-a.
inappropriate [In´»pr´UprI´t] adj (unimpunity [Im»pjU˘nItI] n impunidad f.
suitable - clothes, behaviour) poco
apropiado,-a, no apropiado,-a; (impure [Im»pjU´ r] adj 1 (contaminated)
time, remark) inoportuno,-a, inconve­
contaminado,-a; (adulterated)
niente.
adulterado,-a. 2 (morally - act) impuro,-a;
(- thought) impúdico,-a, deshonesto,-a. inarticulate [InA˘»tIkjUl´t] adj 1 (person)
1
in [In] prep 1 (place) en, dentro de: it’s in
incapaz de expresarse. 2 (speech,
the box está en la caja. 2 (motion) en, a:
words, writing) mal expresado,-a, inco­
we arrived in Bonn llegamos a Bonn. 3
herente. 3 (cry, sound) inarticulado,-a.
(time - during) en, durante: in 1980 en
4 (joints) inarticulado,-a.
1980. 4 (time - within) en, dentro de. 5 inattentive [In´»tentIv] adj (not paying
(wearing) en, vestido,-a de: the woman
attention) poco atento,-a, distraído,-a;
in black la mujer vestida de negro. 6
(not attentive) poco atento,-a.
(state, condition) en. 7 (ratio, measurement, inaudible [In»ç˘d´b´l] adj inaudible,
number) varias traducciones: in twos de dos
imperceptible.
en dos; she’s in her thirties tiene treinta y inaugural [I»nç˘gjUr´l] adj inaugural,
tantos años. 8 (profession) en: she’s in telde inauguración, de apertura.
evision trabaja en la televisión. 9 (weather,
inaugurate [I»nç˘gjUreIt] vt 1 (building,
light) varias traducciones: walking in the rain
exhibition, etc) inaugurar. 2 (president, etc)
caminando bajo la lluvia. 10 (after superinvestir.
lative) de: the tallest in the class el más al‑
inauguration [Inç˘gjU»reIS´n] n 1 (of buildto de la clase. l o c in all en total.
ing, etc) inauguración f. 2 (of president, etc)
P adv 1 (motion) dentro. 2 (tide) alto,-a.
investidura,
toma de posesión.
3 (fashionable) de moda: hats are in los
sombreros están de moda. 4 (on sale, ob- inborn [»Inbç˘n] adj innato,-a.
inbox [»InbÅks] n bandeja de entrada.
tainable) disponible.
inbred [»Inbred] adj 1 (innate) innato,-a. 2
P n pl ins and outs (details) detalles mpl,
(produced by inbreeding) endogámico,-a.
pormenores mpl.
P phr to be in (at home) estar en casa; (at
Inc [In»kç˘p´reItId] abbr us (Incorporatwork) estar.
ed) ≈ sociedad f anónima; (abbreviation) S.A.
inability [In´»bIlItI] n incapacidad f.
inaccessible [InQk»http://vk.com/espanol_con_amigos
ses´b´l] adj inacce­ incantation [InkQn»teIS´n] n conjuro,
ensalmo.
sible.
inconsistent
191
incapable [In»keIp´b l] adj 1 (unable) in­
´
capaz. 2 (incompetent) incompetente.
3 (helpless) impotente,
imposibilitado,-a.
incapacity [Ink´»pQsItI] n incapaci­
dad f.
incense1 [»Insens] n incienso.
incense2 [In»sens] vt (make angry) enfu­
recer, poner furioso,-a.
incentive [In»sentIv] n incentivo, estí­
mulo, aliciente m.
incest [»Insest] n incesto.
inch [IntS] n 1 (measurement) pulgada. 2
(small amount) poco, pelo, ápice m.
 pl inches.
. Equivale a 2,54 cm.
incidence [»InsId´ns] n 1 (occurrence) fre­
including [In»klU˘dIN] prep incluso, in­
cluyendo.
inclusion [In»klU˘Z´n] n inclusión f.
inclusive [In»klU˘sIv] adj inclusive.
incognito [InkÅg»ni˘t´U] adv de incóg­
nito.
incoherence [Ink´U»hI´r´ns] n incohe­
rencia.
incoherent [Ink´U»hI´r´nt] adj incohe­
rente.
income [»Ink√m] n (from work) ingresos
mpl, renta; (from investment) réditos mpl.
c o m p income tax impuesto sobre la
renta.
incompatibility [Ink´mpQt´»bIlItI] n
incompatibilidad f.
 pl incompatibilities.
´
cuencia, extensión f. 2 phys incidencia. incompatible [Ink´m»pQt´b l] adj in­
with, con).
compatible
(
´
incident [»InsId nt] n (event) incidente
incompetence [In»kÅmp´t´ns] n in­
m; (violent episode) altercado.
competencia, ineptitud f, incapaci­
´
incidentally [InsI»dent lI] adv 1 (by the
dad f.
way) a propósito, por cierto, dicho sea
incompetent [In»kÅmp´t ´nt] adj in­
de paso. 2 (by chance) por casualidad.
competente, inepto,-a, incapaz.
incinerate [In»sIn´reIt] vt incinerar,
P n incompetente mf, inepto,-a.
quemar.
incineration [InsIn´»reIS´n] n incinera­ incomplete [Ink´m»pli˘t] adj 1 (not
whole) incompleto,-a; (not finished)
ción f, quema.
inacabado,-a, sin terminar. 2 (partial)
incision [In»sIZ´n] n incisión f.
parcial.
incisive [In»saIsIv] adj 1 (comment, wit)
incomprehensible
[InkÅmprI»hens´incisivo,-a, mordaz. 2 (mind) pene­
b´l] adj incomprensible.
trante.
´
incisor [In»saIz´r] n (diente m) incisivo. inconceivable [Ink´n»si˘v´b l] adj 1 in­
2
fam
imposible,
increíble.
concebible.
´
inclination [InklI»neIS n] n 1 (tendency)
inclinación f, tendencia; (disposition) inconclusive [Ink´n»klU˘sIv] adj 1 (debate, vote, etc) no decisivo,-a. 2 (evidisposición f, propensión f. 2 (slope)
dence, result, etc) no concluyente.
inclinación f, pendiente f. 3 (bow) in­
inconsequent [In»kÅnsIkw´nt] adj 1
clinación f.
(not following logically) inconsecuente.
incline [(n) »InklaIn; (vb) In»klaIn] n pen­
2 (inconsequential) de poca importan­
diente f, inclinación f, cuesta.
cia, sin trascendencia.
P vt 1 (bend forward) inclinar. 2 fml (perinconsiderate [Ink´n»sId´r´t] adj des­
suade, influence) inclinar, predisponer.
considerado,-a, inconsiderado,-a,
P vi 1 (slope) inclinarse, estar
poco atento,-a.
inclinado,-a. 2 (tend) tender a, tener
tendencia a.
inconsistent [Ink´n»sIst´nt] adj 1 (not
inclined [In»klaInd] adj 1 (disposed, enagreeing with, at variance with) inconse­
couraged) dispuesto,-a (to, a). 2 (tending
cuente; (contradictory) contradictorio,
to) propenso,-a. 3 (having natural ability)
-a. 2 (changeable - weather) variable;
inclinado,-a.
dotado,-a. 4 (sloping)http://vk.com/espanol_con_amigos
(- person) inconstante, voluble, irregu­
include [In»klU˘d] vt incluir.
lar; (- behaviour) imprevisible, irregular.
I
inconstant
inconstant
192
[In»kÅnst nt] adj 1 (person)
inconstante, veleidoso,-a, mudable.
2 (not fixed) variable.
incontinence [In»kÅntIn´ns] n inconti­
nencia.
inconvenience [Ink´n»vi˘nI´ns] n (gen)
inconveniente m; (trouble, difficulty) mo­
lestia, dificultad f; (hindrance) estorbo,
obstáculo; (discomfort) incomodidad f:
´
I’m sorry to cause you so much inconvenience
siento causarle tanta molestia.
P vt (annoy) causar molestia a, moles­
tar; (cause difficulty) incomodar.
inconvenient [Ink´n»vi˘nI´nt] adj 1 (gen)
inconveniente, molesto,-a,
incómodo,-a; (place) mal situado,-a;
(time) mal, inoportuno,-a; (arrangement)
poco práctico,-a. 2 (fact) incómodo,-a.
incorporate [In»kç˘p´reIt] vt 1 (make
part of, include in) incorporar (in/into,
a), incluir (in/into, en); (include, contain)
incluir, contener. 2 us (company) cons­
tituir, constituir en sociedad.
P adj us (company) constituido,-a,
constituido,-a en sociedad.
,
To incorporate no significa 'incorpo­
rarse (levantarse)', que se traduce por to
sit up.
incorrect [Ink´»rekt] adj 1 (wrong, untrue)
incubate [»InkjUbeIt] vt incubar.
P vi
(of eggs) incubar; (of bird) empollar.
incubation [InkjU»beIS´n] n incubación f.
incubator [»InkjUbeIt´r] n incubadora.
incurable [In»kjU´r´b´l] adj 1 (disease)
incurable. 2 fig (loss) irremediable;
(habit, optimist) incorregible.
P n enfermo,-a incurable.
indebted [In»detId] adj 1 (in debt)
endeudado,-a. 2 fig (grateful) agra­
decido,-a.
indecent [In»di˘s´nt] adj 1 (obscene) in­
decente, indecoroso,-a, obsceno,-a.
2 (improper) impropio,-a, indebido,-a,
injustificado,-a; (undue) excesivo,-a.
indecisive [IndI»saIsIv] adj 1 (hesitant)
indeciso,-a, irresoluto,-a. 2 (inconclusive) poco concluyente, no conclu­
yente, no decisivo,-a.
indeed [In»di˘d] adv 1 (yes, certainly)
efectivamente, en efecto: are you Mr
Fox? yes, indeed ¿es el Sr Fox? sí, efectiva‑
mente. 2 (intensifier) realmente, de ve­
ras, de verdad: thank you very much indeed muchísimas gracias. 3 fml (in fact)
realmente, en realidad, de hecho;
(what is more) es más.
indefinite [In»defIn´t] adj 1 (vague, not
precise) indefinido,-a, vago,-a,
impreciso,-a. 2 (not fixed - period of time,
amount, number) i n d e f i n i d o , - a ,
indeterminado,-a.
indefinitely [In»defIn´tlI] adv indefini­
damente.
indemnity [In»demnItI] n 1 (insurance,
guarantee) indemnidad f (against, con­
tra). 2 (compensation) indemnización f
(for, por), reparación f, compensa­
ción f.
incorrecto,-a, erróneo,-a,
equivocado,-a. 2 (- dress) impropio,a, inadecuado,-a.
increase [(n) »Inkri˘s; (vb) In»kri˘s] n (gen)
aumento, incremento; (in price, temperature) subida, alza.
P vt (gen) aumentar, incrementar;
(temperature) subir.
increasing [In»kri˘sIN] adj creciente.
increasingly [In»kri˘sINlI] adv cada vez
 pl indemnities.
más.
indent [(vb) In»dent; (n) »Indent] vt (text)
´
incredible [In»kredIb l] adj (unbelievable)
sangrar.
increíble, inverosímil; (amazing)
P vi gb (order) hacer un pedido ( for ,
fantástico,-a.
de), encargar (for, -).
incredulous [In»kredj´l´s] adj incré­du­
P n gb (order) pedido.
lo,-a.
indentation [Inden»teIS´n] n 1 (in text)
increment [»InkrIm´nt] n aumento,
sangría. 2 (notch in edge, mark) mella,
incremento.
muesca.
incriminate [In»krImIneIt]
vt incrimi­ independence [IndI»pend´ns] n inde­
http://vk.com/espanol_con_amigos
nar.
pendencia (from, de).
inefficient
193
independent
[IndI»pend nt] adj (gen)
independiente.
P n pol (candidato,-a) independiente
mf.
in-depth [In»depT] adj minucioso,-a,
exhaustivo,-a, a fondo.
indeterminate
´
[IndI»tŒ˘mIn´t] adj
indeterminado,-a.
India [»IndI´] n (la) India. c o m p India
rubber caucho.
index [»Indeks] n índice. c o m p index
finger dedo índice.
 pl indixes o indices [»IndIsi˘z].
Indian [»IndI´n] adj indio,-a, hindú mf.
n indio,-a, hindú. c o m p the Indian
Ocean el océano Indico.
indicate [»IndIkeIt] vt indicar, señalar,
P
marcar.
P vi auto
poner el intermitente.
indication [IndI»keIS´n] n (gen) indicio,
señal f, indicación f.
indicative [In»dIk´tIv] adj 1 fml indica­
tivo,-a (of, de). 2 ling indicativo,-a.
P n ling indicativo.
indicator [»IndIkeIt´r] n 1 (gen) indica­
dor m. 2 auto intermitente m.
indices [»IndIsi˘z] n pl → index.
indictment [In»daItm´nt] n 1 jur acusa­
ción f, sumario. 2 fig (criticism) crítica.
indifference [In»dIf´r´ns] n indiferen­
cia (to, ante).
indifferent [In»dIf´r´nt] adj 1 (gen) indi­
ferente (to, a). 2 (mediocre, average) me­
diocre, regular, pobre.
,
Indifferent no significa 'indiferente
(irre­levante)', que se traduce por immaterial.
indigestion [IndI»dZestS´n] n indiges­
tión f, empacho.
indignation [IndIg»neIS´n] n indigna­
ción f (about/over, por) (at, ante/por).
indigo [»IndIg´U] n añil m.
indirect [IndI»rekt] adj indirecto,-a.
indirectly [IndI»rektlI] adv indirecta­
individual
[IndI»vIdjU´l] adj 1 (single,
separate) por separado. 2 (for one person)
individual. 3 (particular, personal) per­
sonal, propio,-a. 4 (different, unique)
personal, original.
P n 1 (person) individuo, persona. 2 fam
individuo, tipo, tío,-a.
individualism [IndI»vIdZU´lIz´m] n in­
dividualismo.
individualist [IndI»vIdZU´lIst] n indi­
vidualista mf.
individually [IndI»vIdZU´lI] adv (separately) individualmente, por separa­
do; (one by one) uno por uno.
indivisible [IndI»vIz´b´l] adj indivisible.
indoor [»Indç˘r] adj 1 (aerial, plant, photography, etc) interior; (clothes, etc) de estar
por casa. 2 sp (swimming pool, running
track) cubierto,-a.
indoors [In»dç˘z] adv (inside house) den­
tro (de casa); (at home) en casa; (inside
building) a cubierto, dentro.
induction [In»dvkS´n] n 1 (initiation - gen)
admisión f, ingreso; (- of priest) insta­
lación f. 2 us (recruitment) reclutamien­
to. 3 (logic) inducción f.
inductive [In»d√ktIv] adj inductivo,-a.
indulgence [In»d√ldZ´ns] n 1 (luxury)
(pequeño) lujo; (bad habit) vicio. 2 (of
desire, whim) satisfacción f, compla­
cencia; (partaking - of food, drink) abuso;
(of person) consentimiento; (of child)
mimo. 3 rel indulgencia.
industrial [In»d√strI´l] adj industrial.
industrialize [In»d√strI´laIz] vt indus­
trializar.
P vi industrializarse.
industrious [In»d√strI´s] adj (hard-working) trabajador,-ra, laborioso,-a; (diligent) diligente, aplicado,-a.
industry [»Ind´strI] n 1 (gen) industria.
2 fml (hard work) diligencia.
 pl industries.
inefficiency [InI»fIS´nsI] n 1 (gen) inefi­
cacia. 2 (of person) incompetencia, in­
eficiencia, ineptitud f.
indissoluble [IndI»sÅlj´b´l] adj fml (can- inefficient [InI»fIS´nt] adj 1 (gen) ine­
ficaz. 2 (person) incompetente, inefi­
(cannot be
not be dissolved) indisoluble;
http://vk.com/espanol_con_amigos
ciente, poco eficiente.
broken) inseparable.
mente.
I
inept
194
inept [I»nept] adj (person) inepto,-a, in­
capaz; (remark) torpe.
inequality [InI»kwÅl´tI] n desigualdad f.
 pl inequalities.
infiltration [InfIl»treIS´n] n infiltración f.
infinite [»InfIn´t] adj (endless) infinito,-a;
(very great) sin límites.
P n the Infinite Dios m.
inequity [In»ekw´tI] n injusticia.
infinitesimal [InfInI»tesIm´l] adj infini­
argy) inercia, letargo, apatía.
infinitive [In»fInItIv] n ling infinitivo.
infinity [In»fInItI] n 1 (gen) infinidad f.
 pl inequities.
inertia [I»nŒ˘S´] n 1 phys inercia. 2 (leth-
inevitable [In»evIt´b´l] adj 1 (unavoida-
ble) inevitable. 2 fam (usual) sempiter­
no,-a, consabido,-a, de siempre.
inexact [InIg»zQkt] adj inexacto,-a.
inexpensive
[ I n I k » s p e n s I v ] adj
barato,-a, económico,-a.
inexperience [InIk»spI´rI´ns] n inex­
periencia, falta de experiencia.
inexpert [In»ekspŒ˘t] adj (person) inex­
perto,-a (at, en).
inexplicable [InIk»splIk´b´l] adj inex­
plicable.
inexpressive [InIk»spresIv] adj inex­
presivo,-a.
infant [»Inf´nt] n 1 (baby) bebé m ,
niño,-a; (at infant school) niño,-a,
párvulo,-a. 2 gb menor mf de edad.
c o m p infant school escuela primaria.
infanticide [In»fQntIsaId] n 1 (crime) in­
fanticidio. 2 (person) infanticida mf.
infantry [»Inf´ntrI] n infantería.
infect [In»fekt] vt 1 (wound, cut, etc) infec­
tar; (food, water, etc) contaminar; (person) contagiar. 2 fig (emotions) conta­
giar. 3 (poison) envenenar.
infection [In»fekS´n] n 1 (of wound, cut,
etc) infección f; (of food, water, etc) con­
taminación f; (with illness) infección f,
contagio. 2 (disease) infección f.
infectious [In»fekS´s] adj infeccioso,-a,
contagioso,-a.
inferior [In»fI´rI´r] adj inferior (to, a).
P n inferior mf.
inferiority [InfI´rI»År´tI] n inferioridad f.
infertility [Inf´»tIl´tI] n esterilidad f.
infidel [»InfId´l] n infiel mf (que no profesa una fe).
,
Infidel no significa 'infiel (con la pareja,
un amigo)', que se traduce por unfaithful.
tesimal, infinitésimo,-a.
2 math infinito.
infirmary [In»fŒ˘m´rI] n 1 (hospital) hos­
pital m. 2 (in school, etc) enfermería.
 pl infirmaries.
inflammable [In»flQm´b´l] adj 1 infla­
mable. 2 fam fig explosivo,-a.
inflammation
mación f.
[Infl´»meIS´n] n infla­
inflate [In»fleIt] vt 1 inflar, hinchar. 2
fig inflar, hinchar, exagerar. 3 (economy) inflar.
inflation [In»fleIS´n] n inflación f.
inflexible [In»fleksIb´l] adj inflexible.
inflict [In»flIkt] vt 1 (grief, suffering, pain)
causar (on, a); (blow) dar a, asestar a,
propinar a; (defeat, punishment) infligir
(on, a), imponer (on, a); (grief, suffering,
pain) causar (on, a). 2 fig (view, etc) im­
poner (on, a).
influence [»InflU´ns] n (gen) influencia.
P vt (decision, etc) influir en/sobre; (person) influenciar.
influential [InflU»enS´l] adj influyente.
influenza [InflU»enz´] n gripe f.
info [»Inf´U] n fam información f.
inform [In»fç˘m] vt informar, notificar.
informal [In»fç˘m´l] adj (speech) infor­
mal, familiar; (discussion) informal.
,
Informal no significa 'informal (poco
serio)', que se traduce por unreliable.
information
[Inf´»meIS ´n] n (gen) in­
informative
[In»fç˘m´tIv] adj infor­
formación f; (facts) datos mpl.
mativo,-a.
infrared [Infr´»red] adj infrarrojo,-a.
infrastructure [»Infr´str√ktS´r] n in­
fraestructura.
infringe [In»frIndZ] vt (law, rule, etc) in­
infidelity [InfI»del´tI]
n infidelidad f.
http://vk.com/espanol_con_amigos
 pl infidelities.
fringir, transgredir, violar; (copyright,
input
195
agreement, etc) no respetar; (liberty, rights)
violar, usurpar.
infuriate [In»fjU´rIeIt] vt enfurecer,
poner furioso,-a, sacar de quicio.
ingenious [In»dZi˘nI´s] adj (person, thing)
ingenioso,-a; (idea) genial.
ingenuity [IndZI»njU˘ItI] n ingenio, in­
geniosidad f, inventiva.
ingredient [In»gri˘dI´nt] n 1 culin in­
grediente m. 2 fig componente m,
elemento.
inhabit [In»hQbIt] vt habitar, vivir en,
ocupar, poblar.
inhabitable [In»hQbIt´b´l] adj habitable.
,
Inhabitable no significa 'inhabita­
ble', que se traduce por uninhabitable.
inhabitant [In»hQbIt´nt] n habitante mf.
inhalation [Inh´»leIS´n] n inhalación f.
inhale [In»heIl] vt (air) aspirar, respirar;
injured [»IndZ´d] adj 1 (hurt) herido,-a,
lesionado,-a, lastimado,-a. 2 fig (offended - feeling) herido,-a; (- look, tone, etc)
ofendido,-a.
P n pl the injured los heridos.
injury [»IndZ´rI] n 1 herida, lesión f. 2
fig (to feelings, etc) daño; (to reputation)
agravio.
 pl injuries.
,
Injury no significa 'injuria', que se tra­
duce por insult.
injustice [In»dZ√stIs] n injusticia.
ink [INk] n tinta.
P vt
entintar.
inkblot [»INkblÅt] n borrón m.
inkjet printer [»INkdZet »prInt´r] n im­
presora de chorro de tinta.
inkpad [»INkpQd] n tampón m de en­
tintar, almohadilla.
(gas, vapour) inhalar.
inland [(adj) »Inl´nd; (adv) In»lQnd] adj
inherit [In»herIt] vt heredar (from, de).
(del) interior.
inheritance [In»herIt´ns] n (money, propP adv (travel) tierra adentro, hacia el
erty, etc) herencia (from, de); (succession)
interior; (live) en el interior. c o m p In­
sucesión f.
land Revenue gb Hacienda.
inheritor [In»herIt´r] n heredero,-a.
inn [In] n (with lodgings) posada, fonda,
inhibit [In»hIbIt] vt 1 (person) inhibir,
mesón m; (in country) venta; (pub) ta­
cohibir. 2 (hold back - attempt) inhibir. 3
berna.
(prevent) impedir, restringir.
innate [I»neIt] adj innato,-a.
inhuman [In»hjU˘m´n] adj inhumano,-a. inner [»In´r] adj 1 (room, region, etc) inte­
´
initial [I»nIS l] adj inicial, primero,-a.
rior; (organization) interno,-a. 2 (feelings,
P n inicial f, letra inicial.
etc) interior, íntimo,-a.
P n pl initials (of name) iniciales fpl; (of
innocence [»In´s´ns] n inocencia.
abbreviation) siglas fpl.
innocent [»In´s´nt] adj (gen) inocente;
´
initially [I»nIS lI] adv al principio.
(harmless) inocuo,-a, inofensivo,-a;
initiate [(vb) »InISIeIt; (n) I»nISI´t] vt 1
(naive) ingenuo,-a.
(gen) iniciar; (reform, plan, etc) promo­
ver. 2 jur entablar. 3 (admit, introduce) innovate [»In´veIt] vi innovar.
innumerable [I»njU˘m´r´b´l] adj innu­
admitir (into, en).
merable.
P n iniciado,-a.
inopportune [In»Åp´tjU˘n] adj inopor­
initiative [I»nISI´tIv] n iniciativa.
tuno,-a.
inject [In»dZekt] vt 1 (drug, etc) inyectar;
(person) poner una inyección a, pin­ inorganic [In碻gQnIk] adj inorgá­
nico,-a.
char. 2 fig (new ideas, enthusiasm, etc) in­
fundir; (money, resources, etc) invertir.
input [»InpUt] n (of power) entrada; (of
injection [In»dZekS´n] n 1 inyección f.
money, resources) inversión f; (of data) in­
put m.
injure [»IndZ´r] vt 1 herir, lesionar, las­
P vt comput entrar, introducir.
timar. 2 fig (feelings)http://vk.com/espanol_con_amigos
herir; (health, reputation, etc) perjudicar.
 pt & pp input o inputted.
I
inquire
196
inquire [In»kwaI´ ] vi fml preguntar, in­
insignificant [InsIg»nIfIk´nt] adj insig­
a to inquire into vt insep investigar.
inquiry [In»kwaI ´rI] n 1 fml (question)
insincere
r
formarse.
pregunta. 2 (investigation) investiga­
ción f.
 pl inquiries.
inquisition [InkwI»zIS´n] n investiga­
ción f, inquisición f. c o m p the Inquisi­
tion hist la Inquisición f.
inquisitive InkwI»zItIv] adj (person) cu­
rioso,-a.
inroads [»Inr´Uds] n pl (raid) incursión f
sing.
P n fig (encroachment) intrusión f.
insalubrious [Ins´»lU˘brI´s] adj fml in­
salubre.
insane [In»seIn] adj 1 (person) loco,-a,
demente; (act) insensato,-a. 2 fam
(idea, etc) loco,-a. l o c to go insane vol­
verse loco,-a.
,
Insane no significa 'insano', que se
traduce por unhealthy.
inscription [In»skrIpS´n] n (gen) inscrip­
ción f; (in book) dedicatoria.
insect [»Insekt] n insecto.
insecticide [In»sektIsaId] n insectici­
da m.
insecure [InsI»kjU´r] adj inseguro,-a.
insecurity [InsI»kjU´rItI] n inseguridad f.
inseminate [In»semIneIt] vt inseminar.
insensitive [In»sens´tIv] adj insensible.
insert [(vb) In»sŒ˘t; (n) »InsŒ˘t] vt (gen) in­
nificante.
[InsIn»sI´r] adj poco since­
ro,-a, insincero,-a, falso,-a.
insinuate [In»sInjUeIt] vt 1 (hint, suggest)
insinuar, dar a entender. 2 (worm, install) insinuarse (into, en).
insist [In»sIst] vt 1 (declare firmly) insistir
en. 2 (demand forcefully) exigir.
insolence [»Ins´l´ns] n insolencia.
insolent [»Ins´l´nt] adj insolente.
insoluble [In»sÅlj´b´l] adj 1 (of substances) insoluble, indisoluble. 2 fig sin
solución, insoluble.
insomnia [In»sÅmnI´] n insomnio.
inspect [In»spekt] vt (gen) inspeccionar,
examinar, revisar.
inspection [In»spekS´n] n 1 (gen) ins­
pección f, examen, revisión f 2 (of
luggage) registro.
inspector [In»spekt´r] n (gen) ins­pec­
tor,-ra; (on train) revisor,-ra; (in police)
inspector,-ra de policía.
inspiration [InspI»reIS´n] n 1 (gen) inspi­
ración f. 2 fam (good idea) genialidad f.
inspire [In»spaI´r] vt 1 (gen) inspirar. 2
(encourage) estimular, animar, mover.
3 (fill with - fear) infundir; (- confidence,
respect) inspirar.
,
To inspire no significa 'inspirar (aire)',
que se traduce por to breathe, to inhale.
install [In»stç˘l] [also instal] vt 1 (equip-
ment, etc) instalar. 2 (person) instalar,
colocar.
troducir en, meter en; (comment, clause,
paragraph, etc) incluir (in, en), insertar installation [Inst´»leIS´n] n instalación f.
(in, en); (advertisement) poner (in, en).
installment [In»stç˘lm´nt] n us→ in­
P n (in book, newspaper) encarte m; (in
stalment
clothing) añadido.
instalment [In»stç˘lm´nt] n 1 (of payinside [In»saId] n 1 interior m, parte f
ment) plazo. 2 (of book, story, etc) entre­
interior. 2 (driving on left) la izquierda;
ga; (of collection) fascículo.
(driving on right) la derecha.
instance [»Inst´ns] n ejemplo, caso.
P adv (position) dentro; (movement)
l o c for instance por ejemplo.
adentro. l o c inside out del revés.
P vt poner por caso, citar como
P prep dentro de.
ejemplo.
P n pl insides fam entrañas fpl, tripas
Instance no significa 'instancia (for­
,
fpl.
mulario)', que se traduce por form.
insight [»InsaIt] n 1 (deep understanding,
perception) perspicacia,
penetración f. instant [»Inst ´nt] n instante m, mo­
http://vk.com/espanol_con_amigos
mento.
2 (sudden understanding) idea.
197
intensity
P adj 1 (at once) inmediato,-a. 2 (coffee,
insurance [In»SU´r´ns] n 1 seguro. 2 fig
etc) instantáneo,-a. 3 fml (urgent) ur­
(safeguard) salvaguarda, protección f,
gente. 4 comm (of the present month) del
garantía.
corriente.
insure [In»SU´r] vt 1 asegurar (against,
instantly [»Inst´ntlI] adv al instante,
contra). 2 us (ensure) asegurar.
inmediatamente.
insurgent [In»sŒ˘dZ´nt] adj insurgen­
instead [In»sted] adv en cambio, en su
te, insurrecto,-a.
lugar: Mrs Jones couldn’t do the class so I insurrection [Ins´»rekS´n] n insurrec­
did it instead la Señora Jones no pudo dar
ción f.
la clase así que yo la di en su lugar.
intact [In»tQkt] adj intacto,-a.
P prep instead of en vez de, en lugar
intake [»InteIk] n 1 (of food, etc) consu­
de: we should eat more fish instead of meat
mo; (of breath) inhalación f. 2 tech (of
deberíamos comer más pescado en lu‑
air,
water) entrada; (of electricity, gas, wagar de carne.
ter) toma. 3 (number of people) número
instinct [»InstINkt] n instinto.
de personas inscritas.
instinctive [In»stINktIv] adj instintivo,-a.
integer [»IntIdZ´r] n math entero, nú­
institute [»InstItjU˘t] n 1 (gen) institu­
mero entero.
to, centro. 2 (professional body) colegio,
integral [»IntIgr´l] adj 1 (intrinsic, essenasociación f; (educational) escuela.
tial) integral, esencial, fundamental.
P vt fml (organize, establish) instituir, es­
2 (built-in) incorporado,-a. 3 math in­
tablecer, fundar; (initiate - enquiry) ini­
tegral.
ciar, empezar; (- proceedings) entablar.
institution [InstI»tjU˘S´n] n 1 (gen) ins­ integrity [In»tegr´tI] n 1 (honesty) inte­
gridad f, honradez f. 2 (completeness)
titución f 3 (home) asilo; (asylum) hos­
totalidad f.
pital m psiquiátrico, manicomio; (orintellect [»Int´lekt] n 1 (intelligence) inte­
phanage) orfanato.
lecto, inteligencia. 2 (person) intelec­
instruct [In»str√kt] vt 1 (teach) instruir,
tual mf.
enseñar; (inform) informar. 2 (order) or­
denar, mandar, dar instrucciones. 3 intellectual [Int´»lektjU´l] adj intelec­
tual.
jur (solicitor, barrister) dar instrucciones
P n intelectual mf.
a; (jury) instruir.
instruction [In»str√kS´n] n 1 (teaching) intelligence [In»telIdZ´ns] n 1 (gen) in­
teligencia. 2 (information) información
instrucción f, enseñanza. 2 (order) or­
f, espionaje m.
den f, mandato.
instructor [In»str√kt´r] n (gen) instruc­ intelligent [In»telIZ´nt] adj inteligente.
tor,-ra; (of driving) profesor,-ra; (of intend [In»tend] vt 1 (plan, mean, have in
sport) monitor,-ra.
mind) tener la intención de, tener el
instrument [»Instr´m´nt] n instru­
propósito de, proponerse, pensar,
mento.
querer. 2 (destine for) ir dirigido,-a a.
insufficient [Ins´»fIS´nt] adj insuficiente. intense [In»tens] adj 1 (gen) intenso,-a,
insulate [»Insj´leIt] vt 1 tech aislar
fuerte; (stare) penetrante. 2 (emotions)
(against/from, de). 2 fig (protect) pro­
profundo,-a, grande, vivo,-a. 3 (perteger (against, contra), (from, de).
son) muy serio,-a.
insulation [Insj´»leIS´n] n tech aisla­ intensify [In»tensIfaI] vt (search, cammiento.
paign) intensificar; (effort) redoblar;
insulator [»Insj´leIt´r] n tech aislante
(production, pollution, pain) aumentar.
m, aislador m.
 pt & pp intensified, ger intensifying.
insulin [»Insj´lIn] n insulina.
intensity [In»tensItI] n 1 intensidad f.
2 (of person) seriedad f.
insult [(n) »Ins√lt; (vb) http://vk.com/espanol_con_amigos
In»s√lt] n insulto.
P vt insultar, ofender, injuriar.
 pl intensities.
I
intensive
198
intensive [In»tensIv] adj 1 (course, training,
etc) intensivo,-a. 2 (search) minucioso,a; (study) profundo,-a. c o m p intensive
care cuidados mpl intensivos.
intention [In»tenS ´n] n (purpose, aim,
plan, determination) intención f, propó­
sito.
interact [Int´r»Qkt] vi 1 (people) relacio­
narse, interaccionar. 2 chem reaccio­
nar.
interaction [Int´r»QkS´n] n interacción f.
interactive
interactivo,-a.
[Int´r»QktIv]
adj
inter-city [Int´»sItI] adj interurbano,-a,
de largo recorrido.
intercom [»Int´kÅm] n interfono.
interconnection [Int´k´»nekS´n] n in­
terconexión f.
intercontinental [Int´kÅntI»nent´l] adj
intercontinental.
intercostal [Int´»kÅst´l] adj intercostal.
intercourse [»Int´kç˘s] n 1 (dealings)
internal [In»tŒ˘n´l] adj interno,-a.
international [Int´»nQS´n´l] adj inter­
nacional.
internationalize
internacionalizar.
[Int´»nQSn´laIz] vt
Internet [»Int´net] n Internet f.
interpret [In»tŒ˘pr´t] vt (gen) interpre­
tar; (understand) interpretar, entender.
[IntŒ˘pr´»teIS´n] n in­
terpretación f.
interpreter [In»tŒ˘pr´t´r] n intérprete mf.
interrogate [In»ter´geIt] vt interrogar.
interrogation [Inter´»geIS´n] n inte­
rrogatorio.
interrogative [Int´»rÅg´QtIv] adj fml
in­terrogativo,-a.
P n ling (word) palabra interrogativa;
(phrase) oración f interrogativa.
interrupt [Int´»r√pt] vt interrumpir.
P vi interrumpir.
interruption [Int´»r√pS´n] n interrup­
ción f.
interstate [»Int´steIt] adj (esp us) inter­
estatal, entre estados.
interval [»Int´v´l] n 1 (in time, space) in­
tervalo (between, entre). 2 (in play,
film, etc) intermedio, descanso; (in
play) entreacto. 3 (pause, break) pausa;
(silence) silencio; (rest) descanso. 4 mus
intervalo.
intervene [Int´»vi˘n] vi 1 (person) inter­
venir (in, en). 2 (event, etc) sobrevenir,
ocurrir. 3 fml (time) transcurrir, me­
diar.
interpretation
trato. 2 (sexual) coito, relaciones fpl
sexuales.
interest [»Intr´st] n 1 (gen) interés m. 2
(hobby) afición f, interés m. 3 (advantage, benefit) provecho, beneficio. 4
comm (share, stake) participación f, in­
terés m. 5 fin (money) interés m, rédito.
P vt interesar.
interested [»Intr´stId] adj interesa­
do,-a (in, en).
interesting [»Intr´stIN] adj interesante.
interface [»Int´feIs] n 1 comput inter­
face f, interfaz f. 2 fig terreno co­
mún.
, To intervene no significa 'intervenir
interfere [Int´»fI´r] vi (meddle) entrome­
(operar)', que se traduce por to operate on.
terse (in, en), inmiscuirse (in, en).
interference [Int´»fI´r´ns] n 1 (med- interview [»Int´vjU˘] n (gen) entrevista;
(press) entrevista.
dling) intromisión f, entrometimien­
P vt entrevistar, hacer una entrevista
to, injerencia. 2 (with broadcast) inter­
a, entrevistarse con.
ferencia.
interviewee [Int´vjU˘»i˘] n entrevis­
interior [In»tI´rI´r] adj interior.
tado,-a.
P n interior m, parte f interior.
interjection [Int´»dZekS´n] n 1 (part of interviewer [»Int´vjU˘´r] n entrevis­
tador,-ra.
speech) interjección f. 2 (comment) in­
intervocalic [Int´v´»kQlIk] adj inter­
terposición f.
vocálico,-a.
intermediate [Int´»mi˘dI´t]
adj inter­
http://vk.com/espanol_con_amigos
me­dio,-a.
intestinal [In»testIn´l] adj intestinal.
investigate
199
intestine [In»testIn] n intestino.
comp
large intestine intestino grueso. y
small intestine intestino delgado.
intimate1 [»IntIm´t] adj 1 (gen) íntimo,-a;
(link, etc) estrecho,-a. 2 (knowledge)
profundo,-a.
P n (friend) amigo,-a íntimo,-a.
intimate2 [»IntImeIt] vi fml insinuar,
dar a entender.
,
To intimate no significa 'intimar (co­
nocerse mejor)', que se traduce por to become close.
intimidate [In»tImIdeIt] vt intimidar.
into [»IntU] prep 1 (indicating movement)
en, dentro de, a; (in direction of) a, ha­
cia; (against) contra, con. 2 (time, age)
hasta. 3 (indicating change) en, a: he
turned water into wine transformó el agua
en vino. 4 math entre: what’s four into
twenty? ¿cuánto son veinte entre cuatro?
intolerant [In»tÅl´r´nt] adj intoleran­
te, intransigente.
intonation [Int´»neIS´n] n entonación f.
intoxicate [In»tÅksIkeIt] vt 1 fml embria­
gar, emborrachar. 2 fig embriagar.
,
To intoxicate no significa 'intoxicar',
que se traduce por to poison.
intoxication
briaguez f.
[IntÅksI»keIS n] n em­
´
,
Intoxicate no significa 'intoxicación',
que se traduce por poisoning.
intranet [»Intr´net] n red f local.
intransitive [In»trQnsItIv] adj ling in­
transitivo,-a.
intrauterine
[Intr´»jU˘t´raIn] adj
intrauterino,-a.
med
to; (- of law, procedure, etc) introducción
f, institución f. 4 (first experience) inicia­
ción f. 5 mus introducción f.
introvert [»Intr´vŒ˘t] n introvertido,-a.
intruder [In»trU˘d´r] n intruso,-a.
intuition [IntjU˘»IS´n] n intuición f.
intuitive [In»tjU˘ItIv] adj intuitivo,-a.
invade [In»veId] vt (gen) invadir.
invader [In»veId´r] n invasor,-ra.
invalid 1 [»Inv´lId] n (disabled person)
inválido,-a, minusválido,-a; (sick person) enfermo,-a.
invalid2 [In»vQlId] adj (gen) inválido,-a,
no válido,-a, nulo,-a; (out of date)
caducado,-a.
invalidate [In»vQlIdeIt] vt (result, rule,
etc) invalidar, anular; (argument) refu­
tar, demostrar el error de.
invasion [In»veIZ´n] n (gen) invasión f.
invent [In»vent] vt inventar, inventarse.
invention [In»venS´n] n 1 (gen) invento,
invención f; (lying) invención f, men­
tira. 2 (capacity for inventing) inventiva.
inventive [In»ventIv] adj inventivo,-a.
inventor [In»vent´r] n inventor,-ra.
inventory [»Inv´ntrI] n inventario.
 pl inventories.
inversion [In»vŒ˘Z´n] n inversión f.
,
Inversion no significa 'inversión (de
dinero)', que se traduce por investment.
invert [In»vŒ˘t] vt invertir.
ed commas comillas.
comp
invert­
,
To invert no significa 'invertir (dine­
ro)', que se traduce por to invest.
invertebrate
tebrado,-a.
[In»vŒ˘tIbr´t] adj inver­
invest [In»vest] vt 1 (money) invertir (in,
en). 2 (time, effort, etc) emplear (in, en),
gramme) presentar. 2 (bring in - gen) in­
invertir (in, en). 3 fml (right, rank, power,
troducir; (- new product, etc) presentar,
etc) investir (with, con), conferir (with,
lanzar; (law, procedure, etc) instituir. 3
-), otorgar (with, -). 4 fml (quality, charac(to hobby, habit) iniciar (to, en). 4 (bring
teristic, etc) revestir (with, con), envol­
up) proponer, sugerir, plantear. 5 fml
ver (with, de). 5 mil dated sitiar, cercar.
(insert) introducir, meter, insertar.
introduction [Intr´»d√kS´n] n 1 (of person, investigate [In»vestIgeIt] vt (crime) in­
vestigar; (cause, possibility) examinar,
programme) presentación f. 2 (to book,
estudiar.
speech, etc) introducción
f. 3 (- of new
http://vk.com/espanol_con_amigos
P vi fam (check) mirar.
product, etc) presentación f, lanzamien­
introduce [Intr´»djU˘s] vt 1 (person, pro-
I
investigation
investigation
200
[InvestI»geIS n] n (of
crime) investigación f (into, sobre); (of
cause, possibility) examen m (into, de),
estudio (into, de).
investigator [In»vestIgeIt´r] n inves­
tigador,-ra.
investment [In»vestm´nt] n 1 (of money)
inversión f. 2 (investiture) investidura.
investor [In»vest´r] n inversor,-ra, in­
versionista mf.
invidious [In»vIdI´s] adj 1 (task, job, etc)
odioso,-a, ingrato,-a. 2 (comparison,
choice, etc) injusto,-a.
´
,
Invidious no significa 'envidioso', que
se traduce por envious.
invisible [In»vIz´b´l] adj invisible.
invitation [InvI»teIS´n] n invitación f.
invite [(vb) In»vaIt; (n) »InvaIt] vt 1 (guest,
etc) invitar, convidar; (candidate, participant) pedir, invitar. 2 (comment, suggestion, etc) solicitar. 3 (criticism, disaster, etc)
provocar, incitar.
invoice [»InvçIs] n comm factura.
invoke [In»v´Uk] vt invocar.
involuntary [»In»vÅl´nt´rI] adj invo­
luntario,-a.
involve [In»vÅlv] vt 1 (entail) suponer,
implicar, conllevar; (give rise to) aca­
rrear, ocasionar. 2 (include, affect, concern) tener que ver con, afectar a. 3
(implicate) implicar, involucrar, meter.
inward [»Inw´d] adj interior.
P adv hacia dentro.
inwards [»Inw´dz] adv hacia dentro.
iodine [»aI´di˘n] n yodo.
ion [aI´n] n ion m.
ionize [»aI´naIz] vt ionizar.
ionosphere [aI»Ån´sfI´r] n ionosfera.
Irishman [»aIrISm´n] n irlandés m.
 pl Irishmen [»aIrISm´n].
Irishwoman [»aIrISwUm´n] n irlandesa.
 pl Irishwomen [»aIrISwImIn].
iron [»aI´n] n 1 (metal) hierro. 2 (appli-
ance) plancha. 3 (for golf) hierro, palo
de hierro.
P adj de hierro.
P vt (clothes) planchar.
P n pl irons (fetters) grilletes mpl.
a to iron out vt sep 1 (clothes) planchar.
2 fig (problem, difficulty, etc) resolver, so­
lucionar.
ironing [aI»rÅnIN] n planchado. l o c to
do the ironing planchar. c o m p ironing
board tabla de planchar.
ironic [aI»rÅnIk] adj irónico,-a.
ironmonger
ferretero,-a.
ferretería.
[»a I´ n m √ N g ´ r ] n
comp
gb
ironmonger’s (shop)
ironmongery [»aI´nm√Ng´rI] n gb fe­
rretería.
irony [»aIr´nI] n ironía.
 pl ironies.
irregular [I»regj´l´r] adj 1 (gen) irregu­
lar; (uneven) desigual. 2 (unusual, abnormal) raro,-a, anormal; (against the rules)
inadmisible. 3 (troops) irregular.
irrelevant [I»relIv´nt] adj 1 (unimportant
- fact, detail, etc) irrelevante. 2 (out of
place) que no viene al caso: that’s irrelevant eso no tiene nada que ver, eso no
viene al caso.
irresistible [IrI»zIst´b´l] adj 1 (temptation,
impulse, etc) irresistible: an irresistible
urge un impulso irrefrenable. 2 (person,
thing) irresistible.
irresponsibility
[IrIspÅns´»bIl´tI] n
irresponsabilidad f, falta de seriedad.
IQ [»aI»kjU˘] abbr (intelligence quotient) irresponsible [IrI»spÅns´b´l] adj irres­
coeficiente m de inteligencia; (abbreponsable, poco serio,-a.
viation) CI m.
irrigable [»IrIg´b´l] adj irrigable, re­
Iran [I»rA˘n] n Irán.
gadío,-a.
Iraq [I»rA˘k] n Irak.
irrigate [»IrIgeIt] vt 1 agr regar, irrigar.
2 med irrigar.
Ireland [»aI´l´nd] n Irlanda. c o m p
Northern Ireland Irlanda del norte.
irrigated [»IrIgeItId] vt 1 agr irriga­
do,-a. 2 med irrigar.
iris [»aI´rIs] n 1 (of eye) iris m inv. 2 bot li­
rio.
irrigation [IrI»geIS´n] n agr riego, irri­
http://vk.com/espanol_con_amigos
Irish [»aIrIS] adj irlandés,-esa.
gación f. c o m p irrigation channel ace­
201
quia, canal m de riego. y irrigation
farming cultivo de regadío. y irriga­
tion system sistema m de regadío.
irritate [»IrIteIt] vt 1 (annoy) irritar, mo­
lestar, fastidiar. 2 med (cause discomfort)
irritar; (make inflamed) inflamar.
irritating [»IrIteItIN] adj 1 (annoying) irri­
tante, molesto,-a, fastidioso,-a,
pesado,-a. 2 med irritante.
irritation [IrI»teIS´n] n 1 med irritación
f. 2 (cause of annoyance) molestia, fasti­
dio. 3 (anger) mal humor m, enfado,
irritación f.
is [Iz] pres → be.
Islam [»IzlA˘m] n islam m.
Islamic [Iz»lQmIk] adj islámico,-a.
island [»aIl´nd] n isla.
it
6 fml (emergence - of water, blood) flujo. 7
fml (children) descendencia. 8 fml (result, outcome) resultado, consecuencia,
desenlace m.
P vt 1 (book, article) publicar. 2 (stamps,
shares, banknotes, etc) emitir. 3 (passport,
visa) expedir. 4 (equipment, supplies, etc)
distribuir, repartir, suministrar, pro­
porcionar. 5 (order, instruction) dar;
(statement, warning) dar, hacer público;
(writ, summons) dictar, expedir; (decree)
promulgar; (warrant) expedir.
P vi 1 fml (liquid, blood) fluir, manar;
(smell, etc) salir. 2 fml (result) resultar
( from , de), provenir ( from , de),
derivar(se) (from, de).
isthmus [»Ism´s] n istmo.
it [It] pron 1 (subject) él, ella, ello: where’s
my supper? it’s in the oven! ¿dónde está mi
cena? ¡está en el horno!; whose is this
coat? it’s mine! ¿de quién es este abrigo?
¡es mío!; is it a boy or a girl? ¿es niño o ni‑
ña?; who’s that? who is it? it’s me! ¿quién
eres? ¿quién es? ¡soy yo! 2 (object - direct)
lo, la; (- indirect) le: I doubt it lo dudo; I’ve
P adj isleño,-a. c o m p safety island us
isla de peatones, isleta, refugio. y
traffic island isla de peatones, isleta,
refugio.
isle [aIl] n isla.
islet [»aIl´t] n islote m.
isobar [»aIs´bA˘r] n isobara.
just got this letter. Can you read it for me?
isolate [»aIs´leIt] vt aislar (from, de):
acabo de recibir esta carta. ¿Me la pue‑
scientists have isolated the germ los cientí‑
des leer?; do you like skiing? yes, I love it ¿te
ficos han aislado el microbio.
gusta esquiar? sí, me encanta; she went
isolated [»aIs´leItId] adj 1 (solitary) ais­
up to the horse and patted it se acercó al
lado,-a, apartado,-a: an isolated house
caballo y lo acarició; can you manage that
una casa aislada; I live a very isolated life
bag? Give it to me ¿puedes con esa bolsa?
llevo una vida muy solitaria. 2 (single)
Dámela. 3 (after prep) él, ella, ello: a
ais­lado,-a, único,-a, excepcional: an
vase with flowers in it un florero con flores
isolated case un caso aislado.
dentro; the train was still there so I ran for it
isosceles [aI»sÅs´li˘z] adj isósceles. c o m p
el tren aún estaba allí así que corrí para
isosceles triangle triángulo isósceles.
tomarlo / agarrarlo; you’re not frightened
isotherm [»aIs´TŒ˘m] n isotermo.
of it, are you? no le tienes miedo, ¿ver‑
isotope [»aIs´t´Up] n isótopo.
dad?; tell me about it explícamelo, cuén‑
Israel [»IzrI´l] n Israel.
tamelo. 4 (abstract) ello: let’s get on with it
Israeli [Iz»reIlI] adj israelí.
vamos a por ello. 5 (impersonal) no se
P n israelí mf.
traduce: it’s cold hace frío; it’s too early es
Israelite [»IzrI´laIt] adj israelita.
demasiado temprano; it’s six o’clock son
P n israelita mf.
las seis; it’s Wednesday es miércoles; it’s
issue [»ISU˘] n 1 (subject, topic) tema m,
cloudy está nublado; it’s not far no está
cuestión f, asunto. 2 (of newspaper,
lejos; it’s impossible es imposible; it’s immagazine, etc) número. 3 (of stamps,
portant es importante; it’s worth it vale la
shares, back notes, etc) emisión f; (of book)
pena; it doesn’t matter no importa; what’s
publicación f. 4 (of passport, licence) ex­
it like? ¿cómo es?; it cost a fiver costó cin‑
pedición f. 5 (of equipment,
supplies, etc)
co libras; it’s true es verdad; it seems
http://vk.com/espanol_con_amigos
distribución f, reparto, suministro.
(that) she failed parece que suspendió.
I
Italian
202
Italian [I»tQlI´n] adj italiano,-a.
P
n 1 (person) italiano,-a. 2 (language)
italiano.
italic [I»tQlIks] adj (letra) cursiva.
itch [ItS] n 1 med picazón f, picor m. 2
fam fig (strong desire) deseo, anhelo,
ansia: an itch to travel un deseo de viajar.
P vi picar: my feet itch me pican los pies;
I’m itching all over me pica todo; this blanket itches esta manta pica.
it’d [»It´d] contr 1 it had. 2 it would.
item [»aIt´m] n 1 (on list) artículo, cosa;
(in collection) pieza. 2 (on agenda) asun­
to, punto. 3 (on bill) partida, asiento.
4 (in show) número. c o m p item of cloth­
ing prenda de vestir.
P adv también.
itinerary [aI»tIn´r´rI] n itinerario, ruta.
 pl itineraries.
it’ll [»It´l] contr it will.
its [Its] adj (one thing) su; (more than one thing)
sus: the cat cleaned its paws el gato se lim‑
pió las patas; the baby’s in its pram el bebé
está en su cochecito; the film has its good
points la película tiene sus puntos buenos.
it’s [Its] contr 1 → it is. 2 → it has.
itself [It»self] pron 1 (reflexive) se: the bird
preened itself el pájaro se arregló las plu‑
mas; Barcelona has opened itself up to the
sea Barcelona se ha abierto al mar. 2 (emphatic) en sí: the house itself is quite old la
casa en sí es bastante vieja; the job itself
isn’t that difficult el trabajo en sí no es
muy difícil; she is politeness itself es la
cortesía personificada. 3 (after prep) sí:
the committee wants to keep all the profits
for itself el comité quiere guardar todos
los beneficios para sí; each dog has a kennel to itself cada perro tiene su propia ca‑
sita; the idea in itself isn’t bad la idea en sí
no está mal; the first course was a meal in
itself el primer plato ya era una comida
de por sí. l o c by itself solo,-a: it switches off by itself se apaga solo, se apaga au‑
tomáticamente; the baby did it all by itself
el niño lo hizo él solo.
I’ve [aIv] contr I have.
ivory [»aIv´rI] n (substance) marfil m; (col-
our) color m marfil.
P adj de marfil.
P n pl ivories (objects) objetos mpl de
marfil; (piano keys) teclas fpl. l o c an
ivory tower una torre de marfil. c o m p
Ivory Coast Costa de Marfil.
ivy [»aIvI] n hiedra, yedra. c o m p Ivy
League ocho prestigiosas universidades
privadas del nordeste de los Estados Unidos.
" La Ivy League reúne a las ocho univer­
sidades más prestigiosas de Estados Uni­
dos que, además, son de las más antiguas.
Un título de cualquiera de estos centros
suele ser sinónimo de una excelente for­
mación académica.
http://vk.com/espanol_con_amigos
203
J, J [dZeI] n (the letter) J, j f.
jab [dZQb] n 1 pinchazo; (with elbow)
codazo. 2 fam (of pain) pinchazo: a flu
jab una inyección contra la gripe. 3 (in
boxing) gancho.
P vt pinchar; (with elbow) dar un coda­
zo a.
 pt & pp jabbed, ger jabbing.
jack [dZQk] n 1 auto gato. 2 (in cards)
J
P vt 1 (fill) abarrotar, atestar: thousands
of people jammed the streets miles de per‑
sonas abarrotaban las calles. 2 (cram) em­
butir, meter a la fuerza: she jammed all
her things into the bag embutió todas sus
cosas en la bolsa. 3 (block) bloquear: the
switchboard was jammed with calls of complaint las llamadas de protesta bloquea‑
ron la centralita.
 pt & pp jammed, ger jarring.
jota; (Spanish pack) sota. 3 (in bowls)
boliche m. 4 elec enchufe m. c o m p jack Jamaica [dZ´»meIk´] n Jamaica.
Jamaican [dZ´»meIk´n] adj jamaicano,-a.
plug elec jack m, clavija.
P n jamaicano,-a.
jackal [»dZQkç˘l] n chacal m.
´
jacket [»dZQkIt] n 1 (in general) chaque­ jangle [»dZQNg l] vi sonar de un modo
discordante.
ta; (of suit) americana; (leather, etc) ca­
P vt hacer sonar de un modo discor­
zadora. 2 (of book) sobrecubierta. 3 us
dante.
(of record) funda. c o m p jacket potato
P n sonido discordante.
patata asada (con su piel).
January [»dZQnjU´rI] n enero.
jackknife [»dZQknaIf] n navaja.
. Para ejemplos de usos, consulta May.
jackpot [»dZQkpÅt] n (premio) gordo.
l o c to hit the jackpot tocarle a algn el
Japan [dZ´»pQn] n (el) Japón m.
gordo.
Japanese [dZQp´»ni˘z] adj japonés,-esa.
Jacuzzi® [dZ»kU˘zI] n jacuzzi® m.
P n 1 (person) japonés,-esa. 2 (language)
jade [dZeId] n jade m.
japonés m.
jagged [»dZQgId] adj irregular, denta­ jar [dZA˘r] n 1 (glass) tarro, bote m: a jar
do,-a.
of strawberry jam un tarro de mermelada
jaguar [»dZQgjU´r] n jaguar m.
de fresa. 2 (earthenware) vasija, tinaja. 3
jail [dZeIl] n cárcel f, prisión f.
(shake, shock) sacudida: it gave me a bit
P vt encarcelar: he was jailed for life lo
of a jar me chocó bastante. 4 fam (drink)
condenaron a cadena perpetua.
copa: let’s go and have a few jars! ¡vamos
a tomar unas copas!
jailer [»dZeIl´r] n carcelero,-a.
jargon [»dZA˘g´n] n jerga, jerigonza.
jailhouse [»dZeIlhaUs] n us cárcel f.
jam1 [dZQm] n mermelada, confitura. jasmine [»dZQzmIn] n jazmín m.
c o m p jam jar bote m de mermelada.
jaundice [»dZç˘ndIs] n ictericia.
jam2 [dZQm] n (tight spot) aprieto, apu­ jaunty [»dZç˘ntI] adj garboso,-a.
 comp jauntier, superl jauntiest.
ro. l o c to get into a jam meterse en
session
sesión
im­
un apuro. c o m p jam
javelin
[»dZQv´lIn] n jabalina. l o c to
http://vk.com/espanol_con_amigos
provisada de jazz o rock.
throw the javelin lanzar la jabalina.
jaw
comp
204
javelin competition lanzamiento
de jabalina.
jaw
[dZç˘] n 1 anat mandíbula. c o m p
upper jaw maxilar m superior. y lower
jaw maxilar m inferior. 2 zool man­
díbula, quijada, carrillera.
P vi fam (talk) charlar.
jazz [dZQz] n jazz m. l o c and all that
jazz y demás, y toda la pesca, y to­
do el rollo.
P adj de jazz, jazzístico,-a. c o m p jazz
band conjunto de jazz.
a to jazz up vt sep (in general) hacer más
alegre, dar vida a; (party) animar.
jealous [»dZel´s] adj 1 celoso,-a. 2 (envious) envidioso,-a. l o c to be jealous
of sb tener celos de algn , estar
celoso,-a de algn. y to make sb jealous
poner celoso,-a a algn.
jealousy [»dZel´sI] n 1 celos mpl. 2 (envy) envidia.
jester [»dZest´r] n hist bufón m.
Jesus [»dZi˘z´s] n Jesús m, Jesucristo.
comp
jet
Jesus Christ Jesucristo.
[dZet] n 1 (aircraft) reactor m . 2
(stream) chorro. 3 (outlet) boquilla, me­
chero. c o m p jet engine reactor m, pro­
pulsor m a chorro. y jet foil desliza­
dor m. y jet lag jet lag m, desarreglo
horario. y jet set la jet set f, la jet f. y
jet propulsion propulsión f a chorro.
jetty [»dZetI] n (stone) malecón m; (wooden) embarcadero.
 pl jetties.
Jew [dZU˘] n rel judío,-a.
jewel [»dZU˘´l] n 1 joya, alhaja. 2 (stone)
piedra preciosa. 3 (in watch) rubí m.
[»dZU´ld] adj adornado,-a
con piedras preciosas.
jeweller [»dZU˘´l´r] n joyero,-a.
jewellery [»dZU˘´lrI] n joyas fpl.
 pl jealousies.
Jewish [»dZUIS] adj judío,-a.
jeans [dZi˘nz] n pl vaqueros mpl, teja­ jigsaw [»dZIgsç˘] n 1 (saw) sierra de
nos mpl.
vaivén. 2 (puzzle) rompecabezas m,
jeep® [dZi˘p] n jeep® m, todoterreno.
puzzle m.
jeer [dZI´r] vi (mock) burlarse (at, de), jingle [»dZINg´l] n 1 tintineo. 2 tv tona­
mofarse (at, de).
dilla publicitaria.
P vt (boo) abuchear.
P vi tintinear.
P vi (boo) abuchear.
P vt hacer sonar.
P n pl jeers (booing) abucheos mpl ;
(mocking) burlas fpl, mofas fpl, befas fpl. jinx [dZINks] n 1 (person) gafe mf. 2 (bad
luck) mala suerte f: there’s a jinx on this
jelly [»dZelI] n 1 (in general) jalea. 2 (fruit)
computer este ordenador está gafado.
gelatina.
P vt gafar.
 pl jellies.
job [dZÅb] n 1 (employment) empleo,
jellyfish [»dZelIfIS] n medusa.
(puesto de) trabajo: what’s your job?
 pl jellyfishes.
¿en qué trabajas? 2 (piece of work) traba­
jeopardy [»dZep´dI] n peligro. l o c to
jo; (task) tarea: he did a good job (of work)
be in jeopardy estar en peligro, peli­
hizo un buen trabajo. l o c it’s a good
grar. y to put in jeopardy poner en pe­
job that … menos mal que... y on the
ligro, hacer peligrar.
job trabajando. y out of a job parado,
jerk [dZŒ˘k] n 1 (pull) tirón m; (jolt) sacu­
-a. y to make the best of a bad job po­
dida. 2 fam imbécil mf, subnormal
ner a mal tiempo buena cara. c o m p
mf. l o c with a jerk bruscamente.
job centre oficina de empleo. y job
P vt dar una sacudida a, tirar de.
hunting búsqueda de trabajo.
P vi dar una sacudida.
jobless [»dZÅbl´s] adj parado,-a.
jerrycan [»dZerIkQn] n bidón m.
jockey [»dZÅkI] n jockey m.
jersey [»dZŒ˘zI] n jersey m, suéter m.
jest [dZest] n broma. l o c in jest en jog [dZÅg] n 1 (push) empujoncito, sa­
cudida. 2 (pace) trote m.
broma.
http://vk.com/espanol_con_amigos
P vi bromear.
P vt empujar, sacudir.
jewelled
joyful
205
P vi hacer footing. l o c at a jog trot a
trote corto. y to go for a jog (ir a) ha­
cer footing.
a to jog along vi 1 andar a trote cor­
to. 2 fig ir tirando.
 pt & pp jogged, ger jogging.
jogging [»dZÅgIN] n footing m.
l o c to
go jogging hacer footing.
join [dZçIn] vt 1 (bring together) juntar,
unir. 2 (connect) unir, conectar: the two
cities are joined by a bridge las dos ciuda‑
des están unidas por un puente. 3 (company, etc) incorporarse a: Mr Osuna
joined the company last year el Sr Osuna
se incorporó a la empresa el año pasado.
4 (armed forces) alistarse en; (police) in­
gresar en. 5 (club) hacerse socio,-a
de. 6 (party) afiliarse a, ingresar en. 7
(be with sb) reunirse con, unirse a:
would you like to join us for the evening?
broma a algn. y to tell a joke contar
un chiste.
P vi bromear. l o c you must be joking!
¡venga ya!
joker [»dZ´Uk´r] n 1 bromista mf: some
joker put salt in the sugar algún gracioso ha
puesto sal en el azúcar. 2 (card) como­
dín m. 3 fam idiota mf. c o m p the joker
in the pack un elemento desconoci­
do.
jolly [»dZÅlI] adj (cheerful) alegre,
animado,-a: she was a very jolly person
era una persona muy animada.
 comp jollier, superl jolliest.
P adv gb fam muy: it’s jolly difficult es la
mar de difícil; they played jolly well juga‑
ron fenomenal.
a to jolly along vt sep
animar.
dar ánimos a,
 pt & pp jollied, ger jollying.
¿les gustaría pasar la tarde con nosotros? jolt [dZ´Ult] n 1 sacudida. 2 (fright) susto.
P vt sacudir.
l o c join the club! ¡ya somos dos etc!
P vi dar tumbos.
y to join forces aunar esfuerzos. y to
Jordan [»dZç˘d´n] n 1 (country) Jordania.
join hands tomarse de las manos.
P vi 1 juntarse, unirse. 2 (rivers) con­
Jordanian [dZ碻deInI´n] adj jordano,-a.
P n jordano,-a.
fluir; (roads) juntarse, empalmar.
a to join in vi participar.
jot [dZÅt] n pizca: there isn’t a jot of truth
P vt insep (debate) intervenir en.
in it no hay pizca de verdad en esto; I
a to join up vi alistarse.
don’t care a jot me importa un bledo.
P vt apuntar, anotar.
joiner [»dZçIn´ r] n carpintero que se
a to jot down vt sep apuntar.
dedica a puertas, ventanas, etc.
 pt & pp jotted, ger jotting.
joint [dZçInt] n 1 junta, unión f. 2 anat
articulación f. 3 sl (drugs) porro. l o c joule [dZU˘l] n julio.
to put out of joint (elbow, shoulder, etc) journal [»dZŒ˘n´l] n 1 (magazine) revista.
2 (diary) diario.
dislocar: she put her shoulder out of joint
se dislocó el hombro.
journalism [»dZŒ˘n´lIz´m] n periodis­
P adj colectivo,-a, mutuo,-a. c o m p
mo.
joint account cuenta conjunta, cuen­ journalist [»dZŒ˘n´lIst] n periodista mf.
t a i n d i s t i n t a . y j o i n t o w n e r journey [»dZŒ˘nI] n viaje m: it’s a 100 mile
copropietario,-a.
journey es un viaje de 100 millas.
P vt culin descuartizar.
P vi viajar.
jointed [»dZçIntId] adj 1 articulado,-a. joy [dZçI] n 1 alegría, júbilo: her face
2 (chicken, etc) cortado,-a a piezas.
was a picture of joy estaba radiante de ale‑
jointly [»dZçIntlI] adv conjuntamente.
gría; he’s a joy to work with da gusto traba‑
jar con él. 2 fam (satisfaction) satisfac­
joke [dZ´Uk] n 1 chiste m: shall I tell you a
ción f; (luck) suerte f; (success) éxito:
joke? ¿te cuento un chiste? 2 (practical)
you can complain all you like, but you’ll get
broma: John can’t take a joke John no
no joy quéjate todo lo que quieras, pero
aguanta una broma. 3 (person) payaso.
l o c to make a joke of sth reírse de alno te servirá de nada.
http://vk.com/espanol_con_amigos
go . y to play a joke on sb gastar una
joyful [»dZçIfUl] adj jubiloso,-a, alegre.
J
joystick
206
joystick [»dZçIstIk] n 1 av palanca de
mando. 2 comput joystick m.
jubilation [dZU˘bI»leIS´n] n júbilo.
,
Jubilation no significa 'jubilación',
que se traduce por retirement.
jubilee
[»dZU˘bIli˘] n 1 festejos mpl. 2
(anniversary) aniversario.
Judaism [»dZu˘deIIz´m] n judaísmo.
P n vibración f (violenta).
judge [dZ√dZ] n 1 (man) juez m; (woman)
juez f, jueza. 2 (in competition) jurado,
miembro del jurado.
P vt 1 (court case) juzgar. 2 (calculate)
calcular: it’s hard to judge how much we
need es difícil calcular cuánto necesita‑
mos.
judgement [»dZ√dZm´nt] [también se
escribe judgment.] n 1 (ability) (buen)
juicio, (buen) criterio. 2 (opinion) jui­
cio, opinión f: my personal judgement is
that … mi opinión es que …; in my judgement … a mi juicio... 3 (decision) fallo. 4
(criticism) crítica.
judicial [dZU˘»dIS´l] adj judicial. c o m p ju­
dicial inquiry investigación f judicial.
judo [»dZU˘d´U] n yudo, judo.
jug [dZ√g] n 1 jarra, jarro. 2 sl (prison)
chirona.
juggle [»dZ√g´l] vi 1 hacer juegos ma­
labares (with, con). 2 fig (figures, etc)
jugar (with, con).
juggler [»dZ√g´l´r] n malabarista mf.
jugular [»dZ√gj´l´r] adj yugular. c o m p
jugular vein vena yugular.
P n yugular f. l o c to go for the jugular
saltarle a algn a la yugular.
juice [dZU˘s] n 1 (gen) jugo. 2 (of fruit)
zumo, am jugo. 3 fam (petrol) gasoli­
na; (electricity) fuerza, luz f. c o m p juice
extractor licuadora.
juicy [»dZU˘sI] adj 1 jugoso,-a. 2 fam
(gossip, etc) picante, escabroso,-a.
jumble [»dZ√mb´l] n revoltijo, mezco­
lanza. c o m p jumble sale rastrillo be­
néfico.
P vt desordenar.
jumbo [»dZ√mb´U] adj gigante.
P n [Also jumbo jet.] (plane) jumbo.
jump [dZ√mp] n 1 salto: a parachute jump
un salto en paracaídas. 2 (in prices, etc) sal­
to, aumento importante, disparo:
there’s been a tremendous jump in profits ha
habido un aumento importante de los
beneficios. 3 (fence) valla, obstáculo:
the horse refused at the first jump el caballo
se plantó en el primer obstáculo. c o m p
jump seat asiento plegable. y jump
suit mono.
P vi 1 saltar. 2 (rise sharply) dar un sal­
to: inflation jumped 2% last month la infla‑
ción dio un salto de un 2% el mes pasa‑
do. l o c to jump to conclusions llegar a
conclusiones precipitadas.
P vt saltar: he tried to jump the wall, but it
was too high intentó saltar el muro, pero
era demasiado alto. l o c to jump rope us
saltar a la comba. y to jump the gun
precipitarse, adelantarse. y to jump
the lights saltarse el semáforo en ro­
jo. y to jump the queue colarse.
a to jump at vt insep aceptar sin pen­
sarlo: when they offered him the job, he
jumped at it cuando le ofrecieron el tra‑
bajo lo aceptó sin pensar.
jumper1 [»dZ√mp´r] n 1 gb jersey m. 2
us (dress) pichi m.
jumper2 [»dZ√mp´r] n sp saltador,-ra.
junction [»dZ√NkS´n] n 1 (railways) em­
palme m. 2 (roads) cruce m. 3 (motorway
- entry) acceso; (- exit) salida.
June [dZU˘n] n junio.
. Para ejemplos de usos, consulta May.
jungle [»dZ√Ng´l] n selva, jungla.
junior [ » d Z U ˘ n I ´ r ] adj 1 (in rank)
subalterno,-a. 2 (in age) menor, más
joven. 3 us (after name) hijo.
P n 1 (in rank) subalterno,-a. 2 (in age)
menor mf: she is three years my junior tie‑
discos.
ne tres años menos que yo. 3 gb
July [dZU˘»laI] n julio.
alumno,-a de EGB. 4 us hijo: where’s
. Para ejemplos de http://vk.com/espanol_con_amigos
usos, consulta May.
your mom, Junior? ¿dónde está tu mamá,
 comp juicier, superl juiciest.
jukebox [»dZU˘kbÅks] n máquina de
justify
207
c o m p junior college us colegio
universitario para los dos primeros cursos. y jun­
ior high school us instituto de ense­
ñanza secundaria. y junior school gb
hijo?
escuela primaria.
[dZ√Nk] n trastos mpl. c o m p junk
food comida chatarra. y junk mail co­
rreo basura. y junk shop tienda de ca­
chureos.
Jupiter [»dZU˘pIt´r] n Júpiter m.
Jurassic [dZU»rQsIk] adj jurásico,-a.
jury [»dZU´rI] n jurado.
junk
 pl juries.
just1 [dZ√st] adj 1 (fair) justo,-a. 2 (justifi-
able) fundado,-a, justificado,-a. 3 (deserved) merecido,-a. l o c to get one’s
just desserts llevar su merecido.
just2 [dZ√st] adv 1 (exactly) exactamen­
te, precisamente, justo: this is just what
I needed esto es justo lo que necesitaba. 2
(only) solamente, solo: no sugar for me,
please, just milk no quiero azúcar, gracias,
solo leche. 3 (barely) apenas, por poco:
I ran all the way and (only) just caught the
bus fui corriendo y cogí el autobús por
poco. 4 (right now) en este momento:
I’m just finishing it lo acabo ahora mismo.
5 (simply) sencillamente: we could just
stay here and wait for her pues, sencilla‑
mente podríamos quedarnos aquí y es‑
perarla. 6 (for emphasis): he’s just as clever
as you are él es tan inteligente como tú. 7
(used to interrupt): just shut up, will you? ¡cá‑
llese, por favor! 8 fam (really) realmen­
te, verdaderamente: the weather’s just
marvellous hace un tiempo realmente
maravilloso. l o c just about práctica­
mente. y just in case por si acaso. y
just like that! ¡sin más! y just so 1 (tidy)
ordenado,-a, arreglado,-a. 2 (as a reply) sí, exactamente. y just then en
ese momento. y just the same 1 (not
different) exactamente igual. 2 (nevertheless) sin embargo, no obstante.
P phr to have just + pres part acabar de
+ infin: he has just telephoned acaba de te‑
lefonear.
justice [»dZ√stIs] n 1 justicia. 2 (judge man) juez m; (- woman) juez f, jueza.
l o c to bring to justice llevar ante los
tribunales. y to do justice to sb hacer
justicia a algn.
justify [»dZ√stIfaI] vt justificar.
 pt & pp justified, ger justifying.
http://vk.com/espanol_con_amigos
J
K
208
K, k [keI] n (the letter) K, k f.
kaleidoscope [k´»laId´sk´Up] n cali­
doscopio.
kangaroo [kQNg´»rU˘] n canguro.
 pl kangaroos.
karaoke [kQrI»´UkI] n karaoke m.
karate [k´»rA˘tI] n kárate m.
karstic [»kA˘stIk] adj kárstico,-a.
Kazakh [kQ»zQk] adj kazajio,-a.
P n 1 (person) kazajio,-a. 2 (language)
kazajio.
Kazakhstan [kQzQk»stQn] n Kazajstán.
keen [ki˘n] adj 1 (eager) entusiasta, afi­
cionado,-a: he’s a very keen pupil es un
alumno muy entusiasta. 2 (sharp - mind,
senses, etc) agudo,-a, vivo,-a; (- look)
penetrante; (- wind) cortante; (- edge,
point) afilado,-a. 3 (feeling) profundo,
-a, intenso,-a. 4 (competition) fuerte,
reñido,-a. 5 (price) competitivo,-a.
l o c to be keen on sth ser aficiona­
do,-a a algo, gustarle algo a algn. y
to be keen on sb gustarle algn a algn.
y to take a keen interest in mostrar un
gran interés por.
keep [ki˘p] n 1 (board) sustento, man­
tenimiento: to earn one’s keep ganarse el
pan. 2 (of castle) torreón m, torre f del
homenaje.
P vt 1 (not throw away) guardar. 2 (not
give back) quedarse con: keep the change
quédese con el cambio. 3 (have) tener;
(carry) llevar. 4 (look after, save) guardar:
can you keep me a loaf of bread for Friday?
these doors must be kept locked estas puer‑
tas deben mantenerse cerradas.
P vi 1 (do repeatedly) no dejar de; (do
continuously) seguir, continuar: she was
exhausted but kept swimming estaba ago‑
tada pero siguió nadando. 2 (stay fresh)
conservarse. 3 (continue in direction)
continuar, seguir: keep left/right circula
por la izquierda/derecha. 4 (with adj,
verb, etc) quedarse, permanecer: we
must keep calm debemos mantener la cal‑
ma. l o c to keep going seguir (adelan­
te). y to keep one’s head no perder la
cabeza. y to keep quiet callarse, no
hacer ruido. y to keep sb from doing
sth impedir que algn haga algo. y to
keep sth from sb ocultar algo a algn.
a to keep off vi (stay away) mantener­
se a distancia; (of rain) no llover: if the
rain keeps off, we’ll be able to play tennis si
no llueve, podremos jugar a tenis.
P vt sep (make stay away) no dejar en­
trar, no dejar acercarse; (avoid) no
tocar, no hablar de: “Keep off the grass”
«No pisar la hierba».
a to keep out vt sep no dejar entrar,
no dejar pasar.
P vi no entrar.
a to keep up vt sep 1 (gen) mantener,
seguir. 2 (from sleeping) mantener
despierto,-a, tener en vela.
P vi 1 (not fall behind) aguantar el ritmo.
2 (stay in touch) mantenerse al día.
 pt & pp kept [kept].
[»ki˘p´r] n 1 (in zoo) guardián,
-ana. 2 (in park) guarda mf. 3 (in muse-
keeper
¿me guarda una barra de pan para el
um) conservador,-ra; (in archives) ar­
viernes?. 5 (put away, store) guardar:
chi­vador,-ra.
where do you keep the glasses? ¿dónde
guardas los vasos? 6 (secret) guardar: kennel [»ken´l] n caseta del perros.
P n pl kennels (boarding) residencia f
can you keep a secret?
¿sabes guardar un
http://vk.com/espanol_con_amigos
secreto? 7 (with adj, verb, etc) mantener:
sing canina.
kimono
209
Kenya [»kenj´] n Kenia.
Kenyan [»kenj´n] adj keniano,-a.
Pn
keniano,-a.
kerb [kŒ˘b] n bordillo.
kept [kept]pt & pp → keep.
kernel [»kŒ˘n´l] n 1 (of nut, fruit) semilla.
2 fig núcleo, grano.
kerosene [»ker´si˘n] n us queroseno.
ketchup [»ketS´p] n ketchup m, catsup m.
kettle [»ket´l] n tetera (para hervir agua):
will you put the kettle on to make some tea?
kid gloves tratar a
algn con guantes
de seda.
P adj (brother, sister) menor.
kid2 [kId] vt 1 (deceive, tease) tomar el
pelo a, engañar. 2 (fool os) engañarse
a sí mismo, hacerse ilusiones.
P vi estar de broma: you’re kidding! ¡es‑
tás de broma!, ¡no me digas!; no kidding!
¡en serio!
kidnap [»kIdnQp] vt secuestrar, raptar.
 pt & pp kidnapped, ger kidnapping.
¿quieres poner el agua a hervir para ha‑ kidnapper [»kIdnQp´ r] n secuestra­
cer té? l o c that’s a different kettle of
dor,-ra.
fish eso es harina de otro costal.
kidnapping [»kIdnQpIN] n secuestro.
key [ki˘] n 1 (of door, car, etc) llave f. 2 (of kidney [»kIdnI] n riñón m. c o m p kidney
clock, mechanical) llave f. 3 fig (to problem,
machine riñón m artificial.
map, code) clave f; (to exercises) respues­ kill [kIl] n (act) matanza; (animal) pieza.
tas fpl. 4 (on computer, piano, etc) tecla. 5
P vt 1 matar, asesinar. 2 fig (hope, conmus (on wind instrument) llave f, pistón
versation, etc) destruir, acabar con;
m; (set of notes) clave f; (tone, style) tono.
(pain) aliviar. 3 (hurt) doler mucho: my
P adj clave, principal: tourism is the
back’s killing me me duele mucho la es‑
country’s key industry el turismo es la in‑
palda. l o c to kill os matarse, suicidar­
dustria principal del país. c o m p key ring
se. y to kill os laughing morirse de ri­
llavero.
sa. y to kill time pasar el rato, matar
a to key in vt sep introducir, teclear:
el tiempo. y to kill two birds with one
she keyed in the data introdujo los datos.
stone matar dos pájaros de un tiro. y
keyboard [»ki˘bç˘d] n teclado. c o m p
a to kill off vt sep exterminar, rema­
keyboard player teclista mf.
tar.
P n pl keyboards teclados mpl.
r
keyhole [»ki˘h´Ul] n ojo de la cerradura. killer [»kIl´ ] n (person) asesino,-a; (thing)
mortal,
que
mata. c o m p killer whale
khaki [»kA˘kI] n caqui m.
orca.
P adj caqui.
kick [kIk] n 1 (by person) puntapié m, pa­ killing [»kIlIN] n matanza; (of person)
asesinato. l o c to make a killing ganar
tada. 2 sp golpe m, tiro. 3 (by animal)
una fortuna, hacer el negocio del
coz f. 4 fam (pleasure) diversión f, emo­
siglo.
ción f: he gets a kick out of playing basketP adj fig agotador,-ra, duro,-a.
ball se divierte jugando al baloncesto.
kiln [kIln] n horno.
P vt 1 (hit ball) dar un puntapié a, gol­
pear con el pie; (score) marcar. 2 (hit per- kilo [»ki˘l´U] n kilo.
son) dar una patada a; (move legs) pata­
 pl kilos.
lear. 3 (by animal) dar coces a, cocear.
kilobyte [»kIl´baIt] n kilobyte.
a
 to kick off vi sp sacar, hacer el saque kilocalorie [»kIl´kQl´rI] n kilocaloría.
inicial; (begin) empezar, comenzar.
kilogram [»kIl´grQm] n kilogramo.
P vt sep 1 (begin) empezar, comenzar,
kilogramme [»kIl´grQm] n us → kilogram.
iniciar. 2 (remove - shoes) quitarse.
kilometer [kI»lÅmIt´r] n us → kilometer.
a to kick out vt sep echar.
kilometre [kI»lÅmIt´r] n kilómetro.
kick-off [»kIkÅf] n sp saque m inicial.
1
kid [kId] n 1 fam crío,-a, niño,-a, chi­ kilt [kIlt] n falda escocesa.
co,-a, chaval,-la. 2http://vk.com/espanol_con_amigos
(animal) cabrito. 3 kimono [kI»m´Un´U] n quimono.
(leather) cabritilla. l o c to treat sb with
 pl kimonos.
K
kin
kin [kIn] n parientes mpl, familia.
210
comp
next of kin pariente m más próximo.
kind [kaInd] adj (person) amable: she is
the sweetest, kindest person I know es la per‑
sona más dulce y amable que conozco;
that’s very kind of you eres muy amable.
P n (sort) tipo, género, clase f: what kind
of …? ¿qué clase de …? l o c to be two of a
kind ser tal para cual. y to pay in kind 1
pagar en especie. 2 (treatment) pagar
con la misma moneda.
P adv fam kind of bastante, algo, un
poco: it’s kind of difficult es un poco difícil;
have you finished? – Kind of … ¿has acabado?
–Más o menos; … and that kind of thing … y
cosas por el estilo.
kindergarten [»kInd´gA˘t´n] n parvu­
lario, guardería.
kind-hearted [kaInd»hA˘tId] adj bon­
dadoso,-a.
kindly [»kaIndlI] adj amable.
 comp kindlier, superl kindliest.
P adv 1 con amabilidad: she very kindly
lent me £5 tuvo la amabilidad de prestar‑
me cinco libras. 2 (please) por favor:
kindly shut up! ¡haz el favor de callarte!
kindness [»kaIndn´s] n 1 bondad f,
amabilidad f. 2 (favour) favor m.
kinetics [kI»netIks] n cinética.
king [kIN] n rey m. c o m p the king and
queen los reyes mpl. y the Three Kings
los Reyes mpl Magos.
kingdom [»kINd´m] n reino.
kingfisher [»kINfIS´r] n martín pesca­
dor m.
king-size [»kINsaIz] adj extragrande,
extralargo,-a.
kiosk [»ki˘Åsk] n 1 quiosco. 2 (telephone)
cabina telefónica.
kipper [kIp´r] n arenque m.
Kiribati [kIrI»bQtI] n Kiribati.
kiss [kIs] n beso.
kitchen [»kItSIn] n cocina.
c o m p kitchen
garden huerto.
kite [kaIt] n 1 (bird) milano. 2 (toy) come­
ta: to fly a kite hacer volar una cometa.
kitten [»kIt´n] n gatito,-a. l o c to have
kittens tener un ataque: I nearly had
kittens! ¡por poco me da un ataque!
kitty [»kItI] n 1 fam (cat) minino,-a. 2 (in
card games) bote m; (for bills, drinks) fon­
do común.
 pl kitties.
kiwi [»ki˘wi˘] n 1 (bird) kiwi m. 2 (fruit)
kiwi m.
klaxon [»klQks´n] n claxon m.
knack [nQk] n maña, truco. l o c to get
the knack of doing sth entender cómo
hacer algo, agarrarle el punto a algo.
knapsack [»nQpsQk] n mochila.
knead [ni˘d] vt amasar.
knee [ni˘] n 1 anat rodilla: on one’s
knees de rodillas. 2 (of trousers) rodillera.
P vt dar un rodillazo a.
kneecap [»ni˘kQp] n rótula.
kneel [ni˘l] vi arrodillarse.
 pt & pp knelt [nelt].
kneepad [»ni˘pQd] n rodillera.
knelt [nelt] pt & pp → kneel.
knew [nju˘] pt → know.
knickers [»nIk´z] n pl bragas fpl: she bought
three pairs of knickers compró tres bragas.
knife [naIf] n (gen) cuchillo; (folding) na­
vaja.
 pl knives.
P vt apuñalar, acuchillar.
knight [naIt] n 1 arch caballero. 2
(chess) caballo. 3 caballero, (hombre que
lleva el título de Sir). c o m p knight in shining
armour príncipe m azul.
knit [nIt] vt tejer.
P vi 1 hacer punto, hacer media. 2
med soldarse. 3 fig unirse. l o c to knit
one’s brow fruncir.
 pt & pp knit o knitted, ger knitting.
knitting [»nItIN] n (material) punto; (activity) labor f de punto. c o m p knitting
machine tricotosa. y knitting needle
 pl kisses.
P vt besar, dar un beso a: he kissed her
on the cheek le dio un beso en la mejilla.
P vi besarse, darse un beso.
kit [kIt] n 1 (equipment, gear) equipo,
aguja de tejer.
equipaje m. 2 (clothes) ropa. 3 (model)
knives [naIvz]pl → knife.
maqueta, kit m. http://vk.com/espanol_con_amigos
 to kit out vt sep equipar.
a
knitwear [»nItwe´r] n género de punto.
Kuwaiti
211
knob [nÅb] n 1 (on door - large) pomo;
(- small) tirador m. 2 (on stick) puño. 3
(natural) bulto, protuberancia. 4 (on
radio, etc) botón m.
knock [nÅk] n 1 (blow) golpe m. 2 (on
door) llamada: was that a knock at the
door? ¿han llamado a la puerta? 3 fig (bad
luck) revés m.
P vt 1 (to hit) golpear, darse un golpe en.
2 fam (criticize) criticar, hablar mal de:
the newspapers are forever knocking the England manager los periódicos siempre criti‑
can al entrenador de la selección inglesa.
P vi 1 (at door) llamar: please knock before
entering por favor, llamen antes de entrar.
2 (of car engine) golpear, martillear.
a to knock down vt sep 1 (building) de­
rribar. 2 (person - with a car) atropellar;
(- with a blow) derribar. 3 (price) rebajar.
a to knock out vt sep 1 (make unconscious) dejar sin conocimiento; (put to
sleep) dejar dormido,-a; (boxing) dejar
K.O. 2 (from competition) eliminar.
a to knock over vt sep 1 (overturn) vol­
car, tirar. 2 (run over) atropellar.
knockdown [»nÅkdaUn] adj rebajado.
c o m p knockdown price precio de saldo.
knocker [»nÅk´r] n 1 aldaba. 2 (critic)
detractor,-ra.
knockout [»nÅkaUt] n 1 sp knock-out
m, fuera de combate m. 2 fam mara­
villa: it’s a knockout! ¡es alucinante!
knot [nÅt] n 1 (gen) nudo. 2 (people) co­
rrillo, grupo.
P vt anudar.
 pt & pp knotted, ger knotting.
know [n´U] vt 1 (be acquainted with) co­
y you know best tú sabes mejor que
yo, sabes lo que más te conviene. y
to know better tener más juicio. y to
know by sight conocer de vista. y
a to know about vt insep 1 saber de,
entender de.
a to know of vt insep saber de, haber
oído hablar de.
 pt knew [nju˘], pp known [n´Un].
know-all [»n´Uç˘l] n sabelotodo mf.
know-how [»n´UhaU] n saber hacer m,
conocimiento práctico.
knowledge [»nÅlIdZ] n 1 (learning, infor-
mation) conocimientos mpl: his knowledge of football is amazing sus conoci‑
mientos de fútbol son increíbles. 2
(awareness) conocimiento: at that time I
had no knowledge of what was happening
entonces no tenía conocimiento de lo
que estaba pasando. l o c to my know­
ledge que yo sepa. y to be common
knowledge that … ser notorio que …,
todo el mundo sabe que … y it has
come to my knowledge that … he lle­
gado a saber que … y to have a good
knowledge of sth conocer algo bien.
knowledgeable [»nÅlIdZ´b´l] adj en­
tendido,-a: he’s very knowledgeable about
music es muy entendido en música.
known [n´Un] pp → know.
knuckle [»n√k´l] n nudillo.
a to knuckle down vi fam ponerse a
trabajar en serio.
a
 to knuckle under vi pasar por el aro.
koala [k´U»A˘l´] n koala m.
Koran [k碻rA˘n] n Alcorán m, Corán m.
Korea [k´»rI´] n Corea. c o m p North Ko­
rea Corea del Norte. y South Korea
Corea del Sur.
nocer: do you know Colin? conoces a Co‑
lin? 2 (recognize) reconocer: I’d know him Korean [k´»rI´n] adj coreano,-a.
P n 1 (person) coreano,-a. 2 (language)
if I saw him again lo reconocería si lo vol‑
coreano. c o m p North Korean norcorea­
viera a ver. 3 (have knowledge of) saber: I
no,-a. y South Korean surcoreano,-a.
don’t know the answer no sé la respuesta.
kudos [»kju˘dÅs] n prestigio.
l o c as far as I know que yo sepa. y
don’t I know it! ¿y me lo dices a mí?, Kurd [kŒ˘d] adj kurdo,-a.
P n (person) kurdo,-a.
¡ni que lo digas! y how should I know?
¿yo qué sé? y if only I’d known! ¡ha­ Kurdish [»kŒ˘dIS] adj kurdo,-a.
P n (language) kurdo.
berlo sabido! y not that I know of que
yo sepa, no. y you never know nunca Kuwait [kU»weIt] n Kuwait.
¡ya lo tengo! y Kuwaiti [kU»weItI] adj kuwaití.
se sabe. y I know what!
http://vk.com/espanol_con_amigos
P n kuwaití mf.
to be in the know estar enterado,-a.
K
L
212
L, l [el] n (the letter) L, l f.
l [»li˘t´r] symb (litre, us liter) litro; (symbol) l.
lab [lQb] n fam (abbr of laboratory) la­
boratorio.
label [»leIb´l] n 1 etiqueta. 2 (record company) casa discográfica.
P vt 1 etiquetar, poner etiqueta a. 2
fig calificar (as, de).
 pt & pp labelled (us labeled), ger labelling (us labeling).
laboratory [l´»bÅr´t´rI, us »lQbr´tÅrI] n
laboratorio.
 pl laboratories.
labor [»leIb´r] n us → labour.
lachrymal [»lQkrIm´l] adj lagrimal, la­
crimal.
lack [lQk] n falta, carencia, escasez f:
she has no lack of self-confidence no le falta
confianza en sí misma. l o c for lack of
por falta de.
P vt carecer de.
lacquer [»lQk´r] n laca.
P vt (metal, wood) lacar; (hair) poner laca a.
lacrimal [»lQkrIm´l] adj → lachrymal.
lactic [»lQktIk] adj láctico,-a.
lactose [»lQkt´Us] n lactosa.
lad [lQd] n 1 gb fam muchacho, cha­
laborer [»leIb´r´r] n us → labourer.
labourer [»leIb´r´r] n peón m, jor­na­le­
val m, chico. 2 gb fam diablillo, pillo:
John’s a bit of a lad. John es un poco pillo.
3 (stable boy) mozo de cuadra.
ladder [»lQd´r] n 1 escalera (de mano).
2 gb (in stocking) carrera. 3 fig escala.
c o m p rope ladder escalera de cuerda.
P vi gb hacerse una carrera.
P vt gb hacerse una carrera en.
laden [»leId´n] adj cargado,-a (with,
de). l o c to be fully laden estar lleno,-a
hasta el tope.
ladies [»leIdIz] n gb (toilet) lavabo (de
señoras). c o m p ladies room us lavabo
(de señoras).
ladle [»leId´l] n cucharón m.
P vt servir con cucharón.
a to ladle out vt sep repartir.
lady [»leIdI] n señora; (of high social position) dama.
labyrinth [»lQb´rInT] n laberinto.
lace [leIs] n 1 (material) encaje m. 2
ladybird [»leIdIbŒ˘d] n mariquita.
ladybug [»leIdIb√g] n us mariquita.
lag [lQg] n 1 retraso. 2 gb sl preso.
" El Labor Day es el día del trabajo en
Estados Unidos. Se celebra del primer lu­
nes de septiembre y marca el final del ve­
rano y el inicio del curso escolar.
labour
[»leIb´ r] n 1 (work) trabajo. 2
(task) labor f, tarea, faena. 3 (workforce)
mano f de obra. 4 (childbirth) parto.
c o m p labour camp campo de trabajos
forzados. y Labour Day día del traba­
jo. y labour force mano f de obra.
P vi 1 (work hard) trabajar duro. 2 (move
slowly) avanzar penosamente; (engine)
funcionar con dificultad.
P n Labour gb los laboristas mpl , el
Partido Laborista.
ro,-a, bracero.
peón m agrícola.
comp
farm labourer
 pl ladies.
c o m p time lag retraso.
(shoestring) cordón m.
lager
[»lA˘g´r] n cerveza rubia.
P vt (pull string through) poner los cor­
http://vk.com/espanol_con_amigos
dones a.
laid [leId] pt & pp → lay2.
larynx
213
lain [leIn] pp → lie .
lake [leIk] n lago.
lama [»lA˘m´] n lama m.
lamb [lQm] n 1 (animal) cordero,-a. 2
2
(meat) carne f de cordero. 3 fam (person)
cordero,-a: poor lamb! ¡pobrecito,-a!
lame [leIm] adj 1 cojo,-a: lame in one leg
cojo,-a de una pierna. 2 fig débil; (excuse) poco convincente; (business)
fallido,-a. c o m p lame duck inútil mf.
lamp [lQmp] n 1 lámpara. 2 (on car,
train) faro.
lamppost [»lQmpp´Ust] n (poste m de)
farol m.
lampshade [»lQmpSeId] n pantalla (de
lámpara).
land [lQnd] n 1 (gen) tierra: by land and
sea por tierra y por mar. 2 (soil) suelo,
tierra. 3 (country, region) tierra: in foreign
lands en tierras extranjeras. 4 (property)
terreno, tierras fpl. l o c land ahoy!
¡tierra a la vista! c o m p farm land tie­
rras fpl de cultivo. y land-agent gb
encargado,-a de una granja.
P vi 1 (plane, etc) aterrizar, tomar tie­
rra; (bird) posarse. 2 (disembark) des­
embarcar. 3 (fall) caer.
a to land in vt sep causar, traer: he’s
bound to land you in trouble seguro que te
traerá problemas.
a to land up vi acabar.
landing [»lQndIN] n 1 (plane) aterrizaje
m. 2 (on stairs) descansillo, rellano. 3
(of people) desembarco. c o m p crash
landing aterrizaje m de emergencia.
y landing field pista de aterrizaje. y
landing gear tren m de aterrizaje.
landlady [»lQndleIdI] n (of flat) propie­
taria, dueña; (of house) casera.
 pl landladies.
landlord [»lQndlç˘d] n 1 (of flat) propie­
(on road) carril m. 3 (in athletics, swimming)
calle f.
language [»lQNgwIdZ] n 1 (faculty, way
of speaking) lenguaje m. 2 (tongue) idio­
ma m, lengua. 3 (school subject) lengua.
l o c to use bad language ser mal
hablado,-a. c o m p language laboratory
laboratorio de idiomas. y language
school escuela de idiomas.
lantern [»lQnt´n] n linterna, farol m.
Laos [laUz, laUs] n Laos.
Laotian [»laUSI´n] adj laosiano,-a.
P n laosiano,-a.
lap1 [lQp] n regazo; (knees) rodillas fpl;
(skirt) falda.
lap2 [lQp] n 1 sp vuelta. 2 fig (stage) eta­
pa.
P vt sp (overtake) doblar.
P vi (go round) dar la vuelta.
 pt & pp lapped, ger lapping.
lap3 [lQp] vt 1 (animal) beber a lengüe­
tadas. 2 (waves) lamer, besar.
 pt & pp lapped, ger lapping.
lapel [l´»pel] n solapa.
Lapland [»lQplQnd] n Laponia.
lapse [lQps] n 1 (in time) intervalo, lap­
so. 2 (slip) desliz m. 3 (when speaking)
lapsus m; (of memory) fallo.
laptop [»lQptÅp] [also laptop computer] n ordenador m portátil.
lard [lA˘d] n manteca de cerdo.
larder [»lA˘d´r] n despensa.
large [lA˘dZ] adj 1 grande; (before sing
noun) gran; (sum, amount) importante;
(meal) abundante. 2 (family) nume­
roso,-a. 3 (extensive) amplio,-a, exten­
so,-a. l o c at large (as a whole) en gene­
ral. y by and large por lo general.
large-scale [»lA˘dZskeIl] adj 1 de gran
escala. 2 (map) a gran escala.
lark1 [lA˘k] n (bird) alondra.
lark2 [lA˘k] n fam (bit of fun) broma.
a to lark about / lark around vi fam
hacer el indio.
larva [»lA˘v´] n larva.
tario, dueño; (of house) casero.
[»lQnd´Un´r] n propieta­
rio,-a, terrateniente mf, hacendado,-a.
landscape [»lQndskeIp] n paisaje m.
c o m p landscape gardener jardinista mf,
arquitecto,-a paisajista. y landscape
 pl larvae [»lA˘vi˘].
painter paisajista mf.
laryngitis [lQrIn»dZaIt´s] n laringitis f.
P vt ajardinar.
lane [leIn] n 1 (in country)
camino, sen­ larynx [»lQrINks] n laringe f.
http://vk.com/espanol_con_amigos
 pl larynxes o larynges [»lQrIdZi˘z].
dero; (in town) callejuela, callejón m. 2
landowner
L
lasagna
214
lasagna [l´»zA˘nj´] n lasaña.
laser [»leIz´r] n láser m.
lash [lQS] n 1 (blow with whip) latigazo,
azote m; (with tail) coletazo. 2 (whip) lá­
tigo; (thong) tralla. 3 (eyelash) pestaña.
 pl lashes.
P vt 1 (in general) azotar. 2 (fasten) suje­
lately
[»leItlI] adv últimamente, re­
cientemente.
later [»leIt´r] adj 1 más tardío,-a: we’ll
discuss that at a later date hablaremos de
eso más adelante. 2 (more recent) más re­
ciente.
1 más tarde: five minutes later cin‑
co minutos más tarde; see you later! ¡hasta
luego! 2 (afterwards) después, luego.
a to lash out vi 1 arremeter (against/
l o c later on más adelante, más tarde.
at , contra). 2 (splurge) gastarse un
lateral [»lQt´r´l] adj lateral.
montón (de dinero) (on, en).
latest [»leItIst] adj último,-a, más re­
lass [lQs] n fam chica, chavala.
ciente.
 pl lasses.
P n lo último. l o c at the latest como
lasso [lQ»sU˘] n lazo.
máximo.
 pl lassos o lassoes.
last [lA˘st] adj 1 (final) último,-a. 2 (most latex [»leIteks] n látex m.
recent) último,-a: the last time la última lather [»lA˘D´r] n 1 (of soap) espuma. 2
(sweat) sudor m.
vez. 3 (past) pasado,-a; (previous) ante­
P vt enjabonar.
rior: last Monday el lunes pasado; the
Latin [»lQtIn] adj latino,-a.
night before last anteanoche.
P n 1 (person) latino,-a. 2 (language) la­
P adv 1 por última vez: when he last
t í n m . comp L a t i n A m e r i c a n
came to see me cuando vino a verme por
latinoamericano,-a.
última vez. 2 (at the end) en último lu­
gar; (in race) en última posición. l o c at latitude [»lQtItjU˘d] n latitud f.
last al fin, por fin. y at long last por latter [»lQt´r] adj 1 (last) último,-a: the
fin.
latter days of his life were very happy los úl‑
P n (person) el/la último,-a; (thing) lo
timos días de su vida fueron muy feli‑
último: are you the last? ¿eres tú el últi‑
ces. 2 (second) segundo,-a.
P pron the latter éste,-a, este,-a últi­
mo? l o c last but one penúltimo,-a.
P vi (continue) durar; (hold out) aguantar,
mo,-a.
resistir.
lattice [»lQtIs] n celosía, enrejado.
P vt durar.
Latvia [»lQtvI´] n Letonia.
a to last out vi resistir, aguantar.
Latvian [»lQtvI´n] adj letón,-ona.
lasting [»lA˘stIN] adj duradero,-a.
P n 1 (person) letón,-ona. 2 (language)
lastly [»lA˘stlI] adv por último, final­
letón m.
mente.
laugh [lA˘f] vi reír, reírse: it makes me
latch [lQtS] n pestillo: come in, the door’s
laugh me da risa. l o c he who laughs
on the latch entra, el pestillo no está
last laughs longest quien ríe último
echado.
ríe mejor. y to laugh one’s head off
fam morirse de risa, matarse de ri­
late [leIt] adj 1 (not on time) tardío,-a:
sa.
you’re ten minutes late llegas diez minu‑
P n risa: we had a really good laugh nos
tos tarde. 2 (far on in time) tarde: in late
reímos muchísimo.
May a finales de mayo. 3 euph (dead)
a to laugh at vt insep reírse de.
difunto,-a, fallecido,-a. 4 (former) an­
a to laugh off vt sep tomar a risa.
terior. 5 (last-minute) de última hora.
l o c to get late hacerse tarde.
laughter [»lA˘ft´ r] n risas fpl: a fit of
laughter un ataque de risa.
P adv 1 tarde: I stayed up late last night
anoche me acosté muy tarde. 2 (recently) launch [lç˘ntS] vt 1 lanzar: it will be
recientemente: ashttp://vk.com/espanol_con_amigos
late as yesterday ayer
launched on the market next year se lanza‑
rá al mercado el año que viene. 2 (ship)
mismo. l o c of late últimamente.
tar.
P adv
lead
215
botar; (lifeboat) echar al mar. 3 (film,
etc) estrenar; (book) presentar. 4 (company) fundar. 5 (scheme, attack) iniciar.
c o m p launch pad plataforma de lan­
zamiento.
P n (boat) lancha.
 pl launches.
launching [»lç˘ntSIN] n 1 lanzamiento.
2 (of ship) botadura. 3 (of film) estreno;
(of book) presentación f. c o m p launch­
ing pad plataforma de lanzamiento.
launder [»lç˘nd´r] vt 1 (clothes) lavar (y
planchar). 2 fig (money) blanquear.
launderette [lç˘n»d´ret] n lavandería
automática.
laundry [»lç˘ndrI] n 1 (place) lavande­
ría. 2 (dirty) ropa sucia, colada; (clean)
ropa limpia, ropa lavada. l o c to do
the laundry lavar la ropa.
 pl laundries.
lava [»lA˘v´] n lava.
lavatory [»lQv´t ´rI] n 1 váter m . 2
(room) lavabo, baño.
 pl lavatories.
lavender
5 (bet) apostar. 6 (charge) formular. l o c
to lay the table poner la mesa.
P vi (hen) poner huevos.
a to lay by vt sep guardar; (money) aho­
rrar.
a to lay down vt sep 1 (let go) dejar, sol­
tar. 2 (give up) entregar. 3 (establish) im­
poner, fijar.
a to lay off vt sep (worker) despedir.
P vt insep fam (stop) dejar en paz.
P vi fam parar: lay off! ¡ya está bien!,
¡para ya!
a to lay on vt sep (provide) suministrar.
P vt insep (burden) cargar.
a to lay out vt sep 1 (spread out) tender,
extender. 2 (arrange) disponer, colo­
car. 3 (present) presentar, exponer. 4
(town, etc) hacer el trazado de; (garden)
diseñar.
a to lay over vi us (gen) hacer una pa­
rada (at/in, en); (plane) hacer escala
(at/in, en).
 pt & pp laid [leId].
lay3 [leI] pp → lie2.
lay-by [»leIbaI] n área de descanso.
[»lQvInd´ r] n espliego, la­
 pl lay-bys.
vanda.
layer [»leI´r] n 1 capa. 2 (of rock) estrato.
P adj (colour) de color lavanda.
3 (hen) gallina ponedora.
law [lç˘] n 1 ley f. 2 educ derecho. l o c layout [»leIaUt] n 1 (arrangement) dispo­
against the law contra la ley. y by law
sición f; (presentation) presentación f.
por ley. y to keep within the law obrar
2 (printing) composición f, formato. 3
según la ley. c o m p law and order or­
(plan) trazado.
den m público. y law court tribunal m laze [leIz] vi gandulear, holgazanear.
de justicia.
a to laze about / laze around vi hacer
lawful [»lç˘fUl] adj legal.
el vago.
lawn [lç˘n] n césped m.
laziness [»leIzIn´s] n pereza.
lawnmower [»lç˘nm´U´r] n cortacés­ lazy [»leIzI] adj 1 gandul,-la, vago,-a,
ped m & f.
pe­rezoso,-a. 2 (river) perezoso,-a.
lawsuit [»lç˘sjU˘t] n pleito, juicio.
 comp lazier, superl laziest.
lawyer [»lç˘j´r] n abogado,-a.
lazybones [»leIzIb´Unz] n perezoso,-a,
laxative [»lQks´tIv] adj laxante.
gandul,-la.
P n laxante m.
 pl lazybones.
lay1 [leI] adj 1 rel laico,-a, seglar. 2 lb [paUnd] abbr (pound) libra.
 pl lb o lbs.
(non-professional) lego,-a, no profesio­
nal.
lead1 [led] n 1 (metal) plomo. 2 (in pencil)
2
mina. l o c to swing the lead fam hacer
lay [leI] vt 1 (gen) poner, colocar;
el vago.
(spread out) extender. 2 (bricks, carpet)
poner; (cable, pipe) tender; (foundations, lead2 [li˘d] vt 1 (guide) llevar, conducir:
3 (prepare)
basis) echar; (bomb) colocar.
our tour guide led the way to the cathedral
http://vk.com/espanol_con_amigos
la guía nos llevó a la catedral. 2 (be leader
preparar; (curse) lanzar. 4 (eggs) poner.
L
leader
216
of) liderar, dirigir. 3 (be first in) ocupar
el primer puesto en. 4 (influence) lle­
var: he is easily led se deja llevar fácil‑
mente.
P vi 1 (road) conducir, llevar (to, a). 2
(command) tener el mando. 3 (go first) ir
primero,-a.
 pt & pp led [led].
P n 1 (front position) delantera. 2 sp lide­
rato; (difference) ventaja. 3 theat pri­
mer papel m.
leader [»li˘d´r] n 1 pol líder mf, dirigen­
te mf. 2 (in race) líder mf (of/in, de).
leadership [»li˘d´SIp] n 1 (position) lide­
rato, liderazgo. 2 (qualities) dotes mpl
de mando. 3 (leaders) dirección f.
lead-free [»ledfri˘] adj sin plomo.
leading [»li˘dIN] adj destacado,-a,
principal.
leaf [li˘f] n 1 (of plant) hoja. 2 (of book)
hoja, página.
 pl leaves [li:vz].
leaflet [»li˘fl´t] n (folded) folleto; (single
sheet) octavilla, hoja suelta.
P vi gb repartir folletos, repartir oc­
tavillas.
league [li˘g] n liga. l o c to be in league
with sb estar conchabado,-a con
algn.
leak [li˘k] vi 1 (container) tener un aguje­
ro; (pipe) tener un escape. 2 (roof) go­
tear. 3 (gas, fluid) escaparse.
P n 1 (hole) agujero. 2 (in roof) gotera. 3
(of gas) fuga, escape m; (of liquid) escape
m. 4 fig (of information, etc) filtración f.
a to leak out vi 1 (gas, fluid) escaparse.
2 fig filtrarse.
leakage [»li˘kIdZ] n fuga, escape m.
leaky [»li˘kI] adj 1 (container) agujerea­
do,-a; (pipe) con un escape. 2 (roof)
que tiene goteras. 3 (pipe) que tiene
escapes.
lean2 [li˘n] vi 1 inclinarse. 2 (for support)
apoyarse (on, en) (against, contra).
P vt apoyar.
a to lean on vt insep 1 (depend on) de­
pender de. 2 (pressure) presionar a.
a to lean towards vt insep estar a fa­
vor de, tirar hacia.
 pt & pp leaned o leant [lent].
leaning [»li˘nIN] adj inclinado,-a.
Pn
inclinación f, tendencia.
leant [lent] pt & pp → lean2.
leap [li˘p] vi saltar, brincar.
 pt & pp leaped o leapt [lept].
P n 1 salto, brinco. c o m p leap year año
bisiesto.
leapfrog [»li˘pfrÅg] n pídola.
P vt
fig (skip) saltarse.
 pt & pp leapfrogged, ger leapfrogging.
leapt [lept] pt & pp → leap.
learn [lŒ˘n] vt 1 aprender: I’d love to
learn (how) to ice-skate me encantaría
aprender a patinar sobre hielo. 2 (find out
about) enterarse de, saber.
1 aprender. 2 (find out) enterarse
(about/of, de).
P vi
 pt & pp learned o learnt [lŒ˘nt].
learned [»lŒ˘n´d] adj erudito,-a.
learner [»lŒ˘n´r] n estudiante mf.
comp
learner driver conductor,-a en prácti­
cas.
learnt [lŒ˘nt] pt & pp → learn.
leash [li˘S] n correa.
leasing [»li˘sIN] n 1 arrendamiento,
arriendo. 2 fin leasing m.
[li˘st] adj menor, menos: he
makes the least money es el que gana me‑
nos dinero.
P adv menos: when you least expect it
cuando menos lo esperas.
P n lo menos: it’s the least I can do es lo
menos que puedo hacer. l o c at (the)
least por lo menos.
 comp leakier, superl leakiest.
leather [»leD´r] n piel f, cuero.
lean1 [li˘n] adj 1 (person) delgado,-a, fla­
P adj de piel, de cuero.
co,-a. 2 (meat) magro,-a. 3 (harvest) leave1 [li˘v] vt 1 (go away from) dejar,
malo,-a, escaso,-a; (year) malo,-a,
abandonar; (go out of) salir de: she left
pobre: it was a lean year for car sales fue
home when she was 16 se marchó de casa
un mal año para la http://vk.com/espanol_con_amigos
venta de coches.
a los 16 años. 2 (stop being with) irse de,
P n (meat) carne f magra.
marcharse de. 3 (forget) dejarse, olvi­
least
legitimate
217
dar, olvidarse. 4 (allow to remain) dejar:
please leave the door open por favor, deja
la puerta abierta. 5 (cause to remain) de­
jar: the glass left a ring on the table el vaso
dejó un cerco en la mesa. 6 (bequeath)
dejar, legar. 7 math dar: two from six
leaves four seis menos dos dan cuatro.
P vi marcharse, irse, partir: he left for
Rome this morning esta mañana salió ha‑
cia Roma.
a to leave off vt insep dejar de: there
was so much noise that I had to leave off
studying había tanto ruido que tuve que
dejar de estudiar.
acabar, terminar.
a to leave out vt sep omitir, excluir.
P vi
 pt & pp left, ger leaving.
[li˘v] n 1 (time off) permiso. 2
(permission) permiso. l o c to be on leave
leave2
mil
estar de permiso.
leaven [»lev´n] n levadura.
leaves [li˘vz] pl → leaf.
Lebanese [leb´»ni˘z] adj libanés,-esa.
Pn
Pn
libanés,-esa.
pl the Lebanese los libaneses mpl.
Lebanon [»leb´n´n] n Líbano.
lectern [»lekt´n] n atril m; (in church) fa­
cistol m.
lecture [»lektS´r] n 1 conferencia. 2 (in
university) clase f. 3 (telling-off) repri­
menda, sermón m.
P vi 1 dar una conferencia ( on, so­
bre). 2 (in university) dar clase.
P vt (scold) sermonear, echar una re­
primenda a.
,
Lecture no significa 'lectura', que se
traduce por reading.
lecturer [»lektS´r´r] n 1 conferenciante
mf. 2 (in university) profesor,-ra.
,
Lecturer no significa 'lector', que se
traduce por reader.
led [li˘vz] pp & pt → lead2.
ledge [ledZ] n 1 (shelf) repisa; (of win-
leech [li˘tS] n sanguijuela.
leek [li˘k] n puerro.
left1 [left] adj 1 izquierdo,-a. 2 pol de
izquierdas: the left wing of the party el
ala izquierda del partido.
P adv a la izquierda, hacia la izquier­
da.
P n 1 izquierda: keep to the left mantén‑
gase a la izquierda. 2 (punch) golpe m de
la izquierda. l o c on the left a mano
izquierda.
left2
[left] pt & pp → leave1. l o c to be
left quedar: is there any milk left? ¿queda
leche? y to be left over sobrar, quedar.
c o m p left luggage office consigna.
left-hand [»lefthQnd] adj izquierdo,-a:
the shop is on the left-hand side la tienda
está a mano izquierda.
leftover [»left´Uv´r] adj sobrante, res­
tante.
Pn
pl leftovers sobras fpl, restos mpl.
leg [leg] n 1 anat pierna; (of animal) pa­
ta. 2 culin (lamb, etc) pierna; (chicken,
etc) muslo. 3 (of furniture) pata, pie m. 4
(of trousers) pernera. 5 (stage) etapa. l o c
to pull sb’s leg fam tomarle el pelo a
algn.
legal [»li˘g´l] adj 1 legal, lícito,-a. 2 (relating to the law) jurídico,-a, legal: the
legal profession la abogacía. l o c to take
legal action entablar un pleito
(against, contra).
legalize [»li˘g´laIz] vt legalizar.
legend [»ledZ´nd] n leyenda.
legendary [»ledZ´nd´rI] adj legenda­
rio,-a.
leggings [»legINz] n pl (whole leg) mallas
fpl; (below knee) polainas fpl.
legible [»ledZ´b´l] adj legible.
legion [»li˘dZ´n] n legión f.
legionary [»li˘dZ´n´rI] n legionario.
 pl legionaries.
legionnaire [li˘dZ´»ne´r] n legionario.
c o m p legionnaire’s disease enferme­
dad f del legionario.
dow) antepecho, alféizar m. 2 (of rock)
legislation [ledZIs»leIS´n] n legislación f.
saliente m.
lee [li˘] n 1 mar sotavento, socaire m. 2 l e g i s l a t i v e [ » l e d Z I s l ´ t I v ] a d j
legislativo,-a.
c in the lee of al
(shelter) abrigo. l ohttp://vk.com/espanol_con_amigos
abrigo de.
legitimate [lI»dZItIm´t] adj legítimo,-a.
L
legume
218
legume [»legjU˘m] n legumbre f.
leisure [»leZ´r, us »li˘Z´r] n ocio, tiempo
libre. l o c at leisure 1 (with free time) en
su tiempo libre. 2 (calmly) tranquila­
mente. c o m p leisure centre centro re­
creativo.
lemon [»lem´n] n limón m.
P adj (colour) de color limón. c o m p lem­
on squeezer exprimidor m. y lemon
tree limonero.
lemonade [lem´»neId] n 1 (fizzy - plain)
gaseosa; (- lemony-flavoured) limonada.
2 (still) limonada.
lend [lend] vt 1 dejar, prestar: could you
lend me some money? ¿me dejas un poco
de dinero? 2 fig (add) dotar de, pres­
tar. l o c to lend os to sth prestarse a
algo, prestarse para algo. y to lend
(sb) a hand echar una mano (a algn).
 pt & pp lent [lent].
length [leNT] n 1 longitud f. 2 (of time)
duración f. 3 (piece) trozo; (of cloth) lar­
go. 4 (of road) tramo; (of swimming pool)
largo.
lengthen [»leNT´n] vt 1 (skirt, etc) alar­
gar. 2 (lifetime) prolongar.
P vi 1 (skirt, etc) alargarse. 2 (lifetime)
prolongarse; (days) crecer.
lengthy [»leNTI] adj (in general) largo,-a.
 comp lengthier, superl lengthiest.
lens [lenz] n 1 (of glasses) lente m & f. 2
(of camera) objetivo. 3 anat cristalino.
 pl lenses.
lent [lent] pt & pp → lend.
lentil [»lent´l] n lenteja.
Leo [»li˘´U] n Leo.
leopard [»lep´d] n leopardo.
leotard [»li˘´tA˘d] n malla.
Lesotho [lI»sU˘tU˘] n Lesotho.
less [les] adj menos.
lesser [»les´r] adj menor.
lesson [»les´n] n 1 (class) clase f. 2 (warning) lección f.
let [let] vt (allow) dejar: he lets the children
watch cartoon videos a los niños les deja
mirar vídeos de dibujos animados.
loc
to let sb alone dejar a algn en paz, no
molestar a algn. y to let sb know ha­
cer saber a algn, avisar a algn.
que + subjuntivo: let him come que
venga; let’s go! ¡vamos!, ¡vámonos!
P vt gb (rent) alquilar: «House to let» «Se
alquila casa».
P n gb (renting) alquiler m.
a to let down vt sep 1 (lower) bajar. 2
(lengthen) alargar. 3 (deflate) desinflar.
4 (disappoint) fallar, defraudar.
a to let in vt sep dejar entrar: her father
let me in me abrió su padre.
a to let into vt sep 1 dejar entrar a: this
key will let you into the garage con esta lla‑
ve podrás entrar en el garaje. 2 (reveal)
revelar.
a to let off vt sep 1 (leave off) dejar. 2
(bomb) hacer explotar; (fireworks) ha­
cer estallar. 3 (person - forgive) perdo­
n
a
r
;
(- let leave) dejar marcharse; (- free) de­
jar en libertad.
a to let on vi fam (tell) decir, descu­
brir.
P vt insep fam (pretend) hacer ver.
a to let out vt sep 1 (in general) dejar
salir; (release) soltar (from, de). 2 (utter)
soltar.
a to let through vt sep dejar pasar.
a to let up vi parar.
a to let up on vt insep fam dejar en
paz.
P aux
 pt & pp let, ger letting.
let’s [lets] v aux → let.
letter [»let´r] n 1 (of alphabet) letra. 2
pron menos: the less you buy, the less
(message) carta. l o c to the letter al pie
you’ll spend cuánto menos compres, me‑
de la letra. c o m p capital letter mayús­
nos gastarás. l o c no less nada menos.
cula. y letter box buzón m. y small let­
P adv menos: less and less cada vez me‑
ter minúscula.
nos; he was being less than sincere no fue
nada sincero. l o c much less menos aún. lettuce [»letIs] n lechuga.
leukaemia [lU˘»ki˘mI´] n leucemia.
P prep menos.
leukemia [lU˘»ki˘mI´] n us → leukaemia.
lessen [»les´n] vt disminuir,
reducir.
http://vk.com/espanol_con_amigos
P vi disminuir, reducirse.
leukocyte [»lU˘k´saIt] n leucocito.
P
life
219
level
[»lev l] adj 1 (horizontal) llano,-a,
plano,-a. 2 (even) a nivel, nivelado,-a;
(spoonful, etc) raso,-a: the table’s not level la
mesa no está nivelada. 3 (equal) igual,
igualado,-a. 4 (steady) estable; (voice)
llano,-a. c o m p level crossing paso a ni­
vel.
P n 1 nivel m: above sea level sobre el ni‑
vel del mar. 2 (flat ground) llano, llanu­
ra. l o c to be on a level with estar al
mismo nivel que.
P vt 1 (make level, survey) nivelar. 2 (raze)
arrasar, rasar. 3 (aim) apuntar.
P adv a ras (with, de).
´
 pt & pp levelled (us leveled), ger levelling (us leveling).
lever [»li˘v´ r] n 1 palanca. 2 (in lock)
guarda.
levy [»levI] vt recaudar; (fine) imponer.
 pt & pp levied, ger levying.
recaudación f; (of fine) imposición f.
 pl levies.
lexical [»leksIk´l] adj léxico,-a.
liable [»laI´b´l] adj 1 (likely, susceptible)
propenso,-a (to, a): the car is liable to
stall el coche tiende a calarse. 2 (susceptible) susceptible (to, a).
liar [»laI´r] n mentiroso,-a, embuste­
ro,-a: he’s such a liar! ¡menudo embus­
Pn
tero está hecho!
liberal [»lIb´r´l] adj 1 (in general) liberal.
2 (abundant) abundante.
Liberal [»lIb´r´l] adj pol liberal.
P n pol
liberal mf.
liberalize [»lIb´r´laIz] vt liberalizar.
liberation [lIb´»reIS´n] n liberación f.
Liberia [laI»bI´rI´] n Liberia.
Liberian [laI»bI´rI´n] adj liberiano,-a.
Pn
liberiano,-a.
liberty [»lIb´tI] n libertad f.
 pl libraries.
,
Library no significa 'librería (tienda)',
que se traduce por bookshop, ni 'librería
(mueble)', que se traduce por bookcase.
libretto [lI»bret´U] n libreto.
 pl librettos o libretti [lI»breti˘].
Libya [»lIbI´] n Libia.
Libyan [»lIbI´n] adj libio,-a.
Pn
libio,-a.
lice [laIs] pl → louse.
licence [»laIs´ns] n 1 (permit) licencia,
permiso. 2 (freedom) libertad f; (excessive freedom) licencia. c o m p licence
number matrícula.
license [»laIs´ns] n us → licence.
P vt
autorizar, dar licencia a.
licensed [»laIs´nst] adj autorizado,-a.
lichen [»laIk´n, »lItS´n] n liquen m.
lick [lIk] vt 1 lamer. 2 fam (defeat - team)
vencer a, derrotar; (- problem) supe­
rar, solucionar. l o c to lick one’s lips
relamerse.
P n 1 lamedura, lengüetada. 2 fam (of
paint) mano f.
licorice [»lIk´rIs, »lIk´rIS] n regaliz m.
lid [lId] n 1 (cover) tapa. 2 (of eye) párpa­
do. l o c to take the lid off sth fig desta­
par algo.
lie1 [laI] vi mentir.
 pt & pp lied, ger lying.
P n mentira. l o c to tell lies mentir.
lie2 [laI] vi 1 (adopt a flat position) acos­
tarse, tumbarse. 2 (be situated) estar
(situado,-a), encontrarse. 3 (be buried) yacer. 4 (remain) quedarse, per­
manecer.
a to lie back vi recostarse.
a to lie down vi acostarse, tumbarse,
echarse.
 pl liberties. l o c at liberty en liber­
tad, libre (to, de). y to take liberties
with sb/sth tomarse libertades con
a to lie up vi guardar cama.
 pt lay [leI], pp lain [leIn], ger lying.
Liechtenstein [»lIkt´nstaIn] n Liech­
Libra [»li˘br´] n Libra m.
librarian [laI»bre´rI´n] n biblioteca­
lie-down [»laIdaUn] n siesta.
lieutenant [lef»ten´nt, us lU˘»ten´nt] n 1
algn/algo.
tenstein.
teniente m. 2 (non-military) lugarte­
niente m.
c o m p newspaper li­
lection) colección f. http://vk.com/espanol_con_amigos
life [laIf] n 1 vida. 2 (of battery) duración
brary hemeroteca.
f. l o c it’s a matter of life and death es
rio,-a.
library [»laIbr´rI] n 1 biblioteca. 2 (col-
mil
L
lifeboat
220
cuestión de vida o muerte. y not on
your life! fam ¡ni hablar! y to come to
life cobrar vida. y to lose one’s life per­
der la vida. y to take one’s own life sui­
cidarse, quitarse la vida. y to take sb’s
life matar a algn. c o m p life belt / life
buoy salvavidas m. y life jacket chaleco
salvavidas. y life style estilo de vida.
 pl lives [laIvz].
lifeboat [»laIfb´Ut] n 1 (on shore) lancha
de socorro. 2 (on ship) bote m salvavi­
das.
lifeguard [»laIfgA˘d] n socorrista mf.
lifelong [»laIflÅN] adj de toda la vida.
life-saver [»laIfseIv´r] n socorrista mf.
lifestyle [»laIfstaIl] n estilo de vida.
lifetime [»laIftaIm] n 1 vida: in her lifetime en su vida. 2 fam eternidad f.
lift [lIft] vt 1 (in general) levantar, coger.
2 (by plane) transportar.
P vi (of movable parts) levantarse:.
P n gb ascensor m. l o c to give sb a lift 1
(in car) llevar a algn en auto. 2 (cheer
up) animar.
liftoff [»lIftÅf] n despegue m.
ligament [»lIg´m´nt] n ligamento.
light1 [laIt] n 1 (gen) luz f. 2 (lamp) luz f,
lámpara; (traffic light) semáforo. 3 (for
cigarette, fire) fuego. l o c in (the) light of
gb en vista de, teniendo en cuenta. y
to come to light salir a luz. y to throw
light on sth aclarar algo . c o m p light
bulb bombilla. y light switch interrup­
tor m de la luz. y light year año luz.
P vt 1 (ignite) encender. 2 (illuminate) ilu­
minar, alumbrar.
 pt & pp lighted o lit [lIt].
P adj 1 (colour) claro,-a; (complexion)
blanco,-a. 2 (bright) con mucha clari­
dad.
lighter [»laIt´r] [also cigarette lighter] n
encendedor m, mechero.
lighthouse [»laIthaUs] n faro.
lighting [»laItIN] n 1 (in general) ilumi­
nación f. 2 (system) alumbrado.
lightly [»laItlI] adv 1 (not heavily) ligera­
mente. 2 (not seriously) a la ligera.
lightning [»laIt´nIN] n rayo; (flash only)
relámpago.
lights-out [»laItsaUt] n la hora de apa­
gar las luces.
lightweight [»laItweIt] n (boxing) peso
ligero.
lignite [»lIgnaIt] n lignita.
like1 [laIk] prep 1 (the same as) como: the
dress looks like new el vestido está como
nuevo. 2 (typical of) propio,-a de: it isn’t
like her to make a scene no es propio de
ella armar un escándalo. l o c to look like
sb parecerse a algn. y something like
that algo así, algo por el estilo.
P adj 1 (such as) como. 2 fml parecido,-a.
P conj fam como.
P n algo parecido: I’ve never seen the
like of it nunca he vista cosa igual.
like2 [laIk] vt 1 (enjoy) gustar. 2 (want)
querer, gustar: I’d like a cup of coffee me
gustaría tomar un café. l o c to like sth
better preferir algo.
P vi querer: if you like si quieres.
P n pl likes gustos mpl.
likeable [»laIk´b´l] adj simpático,-a.
likelihood [»laIklIhUd] n probabilidad f.
likely [»laIklI] adj probable: he’s likely to
leave late es probable que salga tarde.
P adv probablemente. l o c as likely as
not fam lo más seguro.
 comp likelier, superl likeliest.
likeness [»laIkn´s] n 1 (similarity) seme­
janza, parecido. 2 (portrait) retrato.
[laIt] adj 1 (not heavy) ligero,-a;
(rain) fino,-a; (breeze) suave. 2 (sentence, likewise [»laIkwaIz] adv 1 (the same) lo
mismo, igualmente: to do likewise ha‑
wound) leve. c o m p light aircraft avio­
cer lo mismo.
neta.
lighten1 [»laIt´n] vt 1 (colour) aclarar. 2 liking [»laIkIN] n (for thing) gusto, afición
f; (for person) simpatía; (for friend) ca­riño.
(room) iluminar.
lilac [»laIl´k] n 1 bot lila. 2 (colour) lila m.
P vi (colour) aclararse.
P adj (de color) lila.
lighten2 [»laIt´n] vt (make less heavy) ali­
lily
[»lIlI] n lirio, azucena.
gerar.
http://vk.com/espanol_con_amigos
P vi (mood, etc) alegrarse.
 pl lilies.
light2
listener
221
limb
[lImb] n 1
anat
(branch) rama.
miembro. 2
a to limber up vi sp entrar en calor.
P vt
sep calentar.
lime [laIm] n 1 (citrus fruit) lima. 2 (citrus
tree) limero. 3 (linden) tilo.
limestone [»laImst´Un] n piedra cali­
za.
limit [»lImIt] n límite m.
l o c that’s the
limit! fam ¡eso es el colmo! y to be off
limits estar en zona prohibida (to,
para). y within limits dentro de cier­
line-up [»laIn√p] n (of people) alineación
f, formación f.
lingerie [»lA˘nZ´ri˘] n fml lencería.
linguist [»lINgwIst] n 1 lingüista mf. 2
(fam) políglota mf.
linguistic [lIN»gwIstIk] adj lingüístico,-a.
linguistics [lIN»gwIstIks] n lingüística.
lining [»laInIN] n forro.
link [lINk] n 1 (in chain) eslabón m. 2 (connection) enlace m. 3 fig vínculo, lazo.
P vt 1 unir, conectar. 2 fig vincular,
relacionar.
linkage [»lINkIdZ] n conexión f.
lintel [»lInt´l] n dintel m.
lion [»laI´n] n león m.
lioness [»laI´n´s] n leona.
tos límites.
limitar, restringir (to, a)
limitation [lImI»teIS´n] n limitación f.
limousine [lIm´»zi˘n] n limusina.
limp1 [lImp] vi cojear.
 pl lionesses.
P n cojera.
lip [lIp] n 1 labio. 2 (of cup, etc) borde m.
limp 2 [lImp] adj 1 (floppy) flojo,-a, lipid [»lIpId] n lípido.
fláccido,-a; (lettuce) mustio,-a. 2 lip-read [»lIpri˘d] vt leer en los labios.
(weak) débil.
P vi leer en los labios.
 pt & pp lip-read [»lIpred].
limpet [»lImpIt] n lapa.
lipstick [»lIpstIk] n (stick) barra de la­
linden [»lInd´n] n tilo.
bios, lápiz m de labios; (substance)
line [laIn] n 1 (in general) línea: in a
pintura de labios.
straight line en línea recta. 2 (drawn on
paper) raya. 3 (of text) línea, renglón m; liquefaction [lIkwI»fQkS´n] n licuefac­
ción f, licuación f.
(of poetry) verso: new line punto y aparte.
4 (row) fila, hilera. 5 us (queue) cola. 6 liquefy [»lIkwIfaI] vt licuar.
P vi licuarse.
(cord) cuerda, cordel m; (fishing) sedal
 pt & pp liquefied, ger liquefying.
m; (wire) cable m. 7 (route) vía. l o c all
along the line 1 (from the beginning) des­ liqueur [lI»kjU´r, us lI»kŒ˘r] n licor m.
de el principio. 2 (in detail) con todo liquid [»lIkwId] n 1 líquido.
P adj 1 líquido,-a.
detalle. y in line with fig conforme a. y
to stand in line us hacer cola. c o m p liquidate [»lIkwIdeIt] vt liquidar.
dotted line línea de puntos. y line liquor [»lIk´r] n us licor m.
drawing dibujo lineal.
liquorice [»lIk´rIs, »lIk´rIS] n regaliz m.
P vt 1 (draw lines on) dibujar rayas en. 2
lira [»lI´r´] n lira.
(mark with wrinkles) arrugar. 3 (form rows
 pl liras o lire [»lI´r´].
along) bordear.
list [lIst] n lista.
a to line up vi ponerse en fila; (in
P vt hacer una lista de: he listed the conqueue) hacer cola.
tents of the house hizo una lista de las co‑
linen [»lInIn] n 1 (material) lino, hilo. 2
sas que había en la casa.
(sheets, etc) ropa blanca, lencería. c o m p listen [»lIs´n] vi escuchar (to, -): listen to
bed linen ropa de cama. y table linen
me! ¡escúchame!
mantelería.
a to listen in vi (radio) escuchar (to, -).
liner [»laIn´r] n (mar) transatlántico.
a to listen out vi fam estar a la escu­
cha, estar en escucha (for, de).
linesman [»laInzm´n] n juez mf de lí­
nea, linier m.
listener [»lIs´n´r] n 1 (in general) oyente
http://vk.com/espanol_con_amigos
 pl linesmen [»laInzm´n].
mf. 2 rad radioyente mf.
P vt
L
listing
222
listing [»lIstIN] n listado.
lit [lIt] pt & pp → light.
liter [»li˘t´r] n us → litre.
literacy [»lIt´r´sI] n 1 (ability to read) alfa­
betización f. 2 (knowledge) conoci­
mientos mpl, nociones fpl.
literal [»lIt´r´l] adj literal.
literary [»lIt´r´rI] adj literario,-a.
literature [»lIt´r´tS´r] n 1 literatura. 2
(bibliography) bibliografía.
lithium [»lITI´m] n litio.
lithograph [»lIT´grA˘f] n litografía.
lithosphere [»lIT´sfI´r] n litosfera.
Lithuania [lITjU»eInI´] n Lituania.
Lithuanian [lITjU»eInI´n] adj lituano,-a.
P n 1 (person) lituano,-a. 2 (language) li­
tuano.
litre [»li˘t´r] n litro.
litter [»lIt´r] n 1 (rubbish) basura, des­
perdicios mpl; (paper) papeles mpl. 2
(of kittens, etc) camada. c o m p litter bin
gb papelera.
little [»lIt´l] adj 1 (small) pequeño,-a: a
little cup una tacita. 2 (not much) poco,-a:
a little milk un poco de leche. c o m p little
finger dedo meñique.
 comp less, superl least.
P pron poco: more tea? -just a little, please
¿quieres más té? -un poco, por favor.
P adv poco: I’m a little (bit) tired estoy un
poco cansada. l o c little by little poco a
poco.
liturgy [»lIt´dZI] n liturgia.
 pl liturgies.
[lIv] vi vivir: he lives in the country
live1
live2 [laIv] adj 1 (not dead) vivo,-a: it’s a
real live snake es una serpiente de verdad.
2 (still burning) vivo,-a, candente; (issue)
candente. 3 (broadcast) en directo: a
live concert un concierto en directo.
P adv en directo, en vivo.
livelihood [»laIvlIhUd] n sustento.
lively [»laIvlI] adj 1 vivo,-a, animado,-a;
(interest) entusiasmado,-a. 2 (colour)
vivo,-a.
 comp livelier, superl liveliest.
liven [»laIv´n] vt to liven up animar.
P vi
liven up animarse.
liver [»lIv´r] n anat hígado.
lives [laIvz] pl → life.
livestock [»laIvstÅk] n ganado.
loc
livestock farming ganadería.
living [»lIvIN] adj vivo,-a: every living
creature todo bicho viviente.
P n vida: what do you do for a living? ¿có‑
mo te ganas la vida? c o m p living room
salón m, sala de estar. y living thing
ser m vivo.
lizard [»lIz´d] n lagarto; (small) lagar­tija.
’ll [l] v aux → will, shall.
llama [»lA˘m´] n zool llama.
load [l´Ud] n 1 (in general) carga: a lorry
shed its load on the motorway yesterday
ayer un camión perdió su carga en la au‑
topista. 2 (weight) peso. l o c a load of …
/ loads of … fam montones de…, un
montón de…
P vt cargar (with, de): they loaded up the
van with furniture cargaron la furgoneta
de muebles.
P vi cargar.
a to load down vt sep cargar ( with,
de); (with worries, etc) agobiar ( with,
de/ por).
loaf [l´Uf] n pan m ; (French) barra;
(sliced) pan m de molde.
vive en el campo.
P vt vivir: the old woman had lived a life of
luxury la vieja había llevado una vida lle‑
na de lujos. l o c to live it up fam pasár­
selo bomba.
 pl loaves [l´Uvz].
a to live down vt sep lograr que se ol­
loan [l´Un] n (of money) préstamo, cré­
vide.
dito. l o c on loan prestado,-a.
a to live in vi (student) estar interna­
loathe [l´UD] vt odiar, aborrecer.
do,-a; (servant) vivir con la familia.
loaves [l´Uvz] pl → loaf.
a to live off vt insep vivir de.
a to live on vi sobrevivir; (memory) se­
lobby [»lÅbI] n 1 (hall) vestíbulo. 2 pol
guir vivo,-a.
grupo de presión.
http://vk.com/espanol_con_amigos
a to live through vt insep sobrevivir.
 pl lobbies.
long-distance
223
presionar (for, para) (against, en
contra de).
P vt pol presionar, ejercer presión so­
bre.
lobe [l´Ub] n lóbulo.
lobster [»lÅbst´r] n bogavante m.
local [»l´Uk´l] adj 1 (in general) local. 2
(person) del barrio, de la zona.
P n 1 fam (person) vecino,-a. 2 gb fam
bar m, pub m (del barrio). 3 us (train) tren
m de cercanías; (bus) autobús m.
P vi
,
Local no significa 'local (estable­
cimiento)', que se traduce por premises.
locality [l´U»kQlItI] n fml localidad f.
 pl localities.
locate [l´U»keIt] vt 1 fml (find) localizar.
2 fml (situate) situar, ubicar.
location [l´U»keIS´n] n 1 lugar, ubica­
ción m. 2 cinem exteriores mpl.
loch [lÅk] n (in Scotland) lago.
lock1 [lÅk] n 1 (gen) cerradura; (padlock)
candado. 2 (in canal) esclusa. 3 (in
wrestling) llave f.
P vt (with key) cerrar con llave; (with
padlock) cerrar con candado.
P vi 1 (door, etc) cerrarse (con llave).
lock2 [lÅk] n (of hair) mecha, mechón m.
locker [»lÅk´r] n armario, taquilla.
locksmith [»lÅksmIT] n cerrajero.
locomotion [l´Uk´»m´US´n] n locomo­
ción f.
locomotive [l´Uk´»m´UtIv] n locomo­
tora.
P adj locomotor,-ra.
locomotor [l´Uk´»m´t´r] adj locomo­
tor,-a.
locust [»l´Uk´st] n langosta.
lodging [»lÅdZIN] n alojamiento.
comp
lodging house casa de huéspedes.
loft [lÅft] n desván m, buhardilla.
P vt sp lanzar al aire.
log [lÅg] n 1 tronco; (for fire) leño. 2 (on
ship) cuaderno de bitácora; (on plane)
diario de vuelo. 3 math fam (abbr of
logarithm) logaritmo.
P vt 1 registrar, anotar. 2 (cover) reco­
rrer.
a to log in vi comput entrar (en el sis­
tema).
a to log out vi comput salir (del siste­
ma).
 pt & pp logged, ger logging.
logarithm [»lÅg´rID´m] n logaritmo.
logic [»lÅdZIk] n lógica.
logical [»lÅdZIk´l] adj lógico,-a: the logical thing would be to say yes lo lógico sería
decir que sí.
logistics [l´»dZIstIks] n logística.
logo [»l´Ug´U] n logotipo.
 pl logos.
loin [lçIn] n culin (of pork) lomo; (of beef)
solomillo.
lollipop [»lÅlIpÅp] n 1 pirulí m, pirule­
ta. 2 gb (iced) polo.
lolly [»lÅlI] n 1 gb fam pirulí m, piruleta.
2 gb fam (iced) polo.
 pl lollies.
loneliness [»l´UnlIn´s] n soledad f.
lonely [»l´UnlI] adj 1 (person) solo,-a. 2
(place) solitario,-a, aislado,-a.
 comp lonelier, superl loneliest.
lonesome [»l´Uns´m] adj us→ lonely.
long1 [lÅN] adj largo,-a: a long journey un
largo viaje. c o m p long jump salto de
longitud.
P adv mucho tiempo: it takes a long
time to climb the mountain se tarda mu‑
. La palabra locust se refiere al insecto;
cho en escalar la montaña. l o c as long
el marisco se llama lobster.
as (while) mientras. y long ago hace
lodge [lÅdZ] n 1 (in general) casita; (huntmucho tiempo.
er’s) refugio. 2 (porter’s) portería. 3 long2 [lÅN] phr to long to do sth tener
(masonic) logia.
muchos deseos de hacer algo.
P vi 1 (as guest) alojarse, hospedarse. 2
a to long for vt insep (yearn) anhelar;
(become fixed) quedarse atrapado,-a.
(nostalgically) añorar.
P vt (complaint) presentar.
long-distance [lÅN»dIst´ns] adj de lar­
http://vk.com/espanol_con_amigos
lodger [»lÅdZ´r] n huésped,-da.
ga distancia.
L
longing
224
longing [»lÅNIN] n (yearning) ansia, an­
helo; (nostalgia) nostalgia.
longitude [»lÅndZItjU˘d] n longitud f.
long-life [»lÅNlaIf] adj (battery) de larga
duración; (milk) UHT, uperizado,-a.
long-range [»lÅNreIndZ] adj 1 (distance)
de largo alcance. 2 (plans, forecast) a
largo plazo.
long-term [lÅN»tŒ˘m] adj a largo pla­
zo, de largo plazo.
long-wearing [lÅN»we´rIN] adj us dura­
dero,-a, resistente.
loo [lU˘] n gb fam váter m.
 pl loos.
look [lUk] vi 1 mirar (at, -). 2 (seem) pa­
loom2 [lU˘m] vi vislumbrarse; (causing
fear) amenazar.
a to loom up vi surgir.
loony [»lU˘nI] adj fam chiflado,-a,
lado,-a.
cha­
 comp loonier, superl looniest.
loop [lU˘p] n (in string, etc) lazo.
P vi formar un lazo. l o c to loop the
loop rizar el rizo.
loose [lU˘s] adj 1 (in general) suelto,-a. 2
(not tight) flojo,-a; (clothes) holgado,-a.
P vt lit soltar.
loose-fitting [lU˘s»fItIN] adj holga­
do,-a, amplio,-a.
loosen [»lU˘s´n] vt (gen) soltar, aflojar;
(belt) desabrochar.
P vi 1 soltarse, aflojarse.
a to loosen up vi (relax) relajarse.
loot [lU˘t] n botín m.
lord [lç˘d] n 1 señor m. 2 gb (title) lord
m. 3 (judge) señoría mf. l o c good Lord!
¡ay Dios!, ¡Dios mío! c o m p the Lord
rel el Señor.
lorry [»lÅrI] n gb camión m.
recer: he looks tired parece cansado. l o c
look out! ¡cuidado!
P vt 1 mirar: I can’t look him in the face no
puedo mirarle a la cara. 2 (seem) pare­
cer: he doesn’t look his age no aparenta la
edad que tiene.
P n 1 (glance) mirada: have a look at this
mira esto. 2 (appearance) aspecto, apa­
riencia. 4 (fashion) moda: I’m not into
 pl lorries.
the punk look no me va la moda punk.
lose [lU˘z] vt 1 (in general) perder: don’t
P interj ¡mira!
lose it no lo pierdas. 2 (clock) atrasar.
a to look after vt insep (deal with) ocu­
P vi 1 (in general) perder: Liverpool lost to
parse de, atender a; (take care of) cui­
United el Liverpool perdió ante el Uni‑
dar (de).
ted. 2 (clock) atrasarse. l o c to lose
a to look at vt insep 1 (consider) mirar,
one’s way perderse. y to lose sight of
considerar. 2 (examine) mirar.
sth perder algo de vista.
a to look back vi mirar atrás.
 pt & pp lost [lÅst], ger losing.
a to look for vt insep buscar: what are
loser [»lU˘z´r] n perdedor,-ra.
you looking for? ¿qué buscas?
loss [lÅs] n 1 (in general) pérdida. 2 mil
a to look forward to vt insep esperar
(death) baja.
(con ansia).
 pl losses.
a to look on vt insep considerar.
lost [lÅst] pt → lose.
a to look like vt insep parecerse a: he
P adj perdido,-a. l o c to get lost per­
looks like his father se parece a su padre.
derse. c o m p lost property objetos per­
a to look out vi (be careful) ir con cui­
didos.
dado.
lost-and-found [lÅst ´n»faUnd] [ also
a to look through vt insep (check) revi­
lost-and-found department] n us ofici­
sar (bien); (quickly) ojear.
na de objetos perdidos.
a to look up vi fam (improve) mejorar.
lot [lÅt] n 1 (large number) cantidad f: he
P vt sep 1 (in dictionary, etc) consultar,
talks a lot habla mucho. 2 (group) grupo:
buscar.
the next lot of passengers el próximo gru‑
lookalike [»lUk´laIk] n fam doble mf,
po de pasajeros. 3 (fate) suerte f. l o c
sosia m.
thanks a lot! ¡muchísimas gracias!
http://vk.com/espanol_con_amigos
1
P n the lot todo,-a, todos,-as.
loom [lU˘m] n telar m.
luggage
225
lots of mucho,-a, muchos,-as,
cantidad de: there were lots of people ha‑
bía mucha gente.
lotion [»l´US´n] n loción f.
lottery [»lÅt´rI] n lotería.
P phr
 pl lotteries.
loud [laUd] adj 1 (sound) fuerte. 2 (voice)
alto,-a. 3 (colour) chillón,-ona.
P adv fuerte, alto. l o c out loud en voz
alta.
loudly [»laUdlI] adv (speak) alto; (shout)
fuerte; (complain) a voz en grito.
loudness [»laUdn´s] n (of sound) fuerza,
intensidad f; (noisiness) bullicio.
loudspeaker [laUd»spi˘k´r] n altavoz m.
lounge [laUndZ] n salón m . c o m p
lounge suit fam traje m.
P vi 1 (on sofa, etc) repantigarse. 2 (idle)
holgazanear.
lounger [»laUndZ´r] n (chair) tumbona.
louse [laUs] n 1 piojo. 2 fam canalla mf.
 pl lice.
lousy
[»laUzI] adj 1 fam fatal, malísi­
mo,-a: he felt lousy se encontraba fatal.
 comp lousier, superl lousiest.
lovable [»l√v´b´l] adj adorable.
love [l√v] n 1 (in general) amor m; (affec-
tion) cariño; (liking) afición f (for, a).
2 gb fam (person) guapo,-a, chato,-a. 3
(regards) recuerdos mpl: (give my) love to
your parents muchos recuerdos a tus pa‑
dres. l o c to be in love with estar
enamorado,-a de. y to fall in love ena­
morarse. y to make love hacer el
amor (to, a). c o m p love affair aventu­
jas. 2 (battery) gastado,-a. 3 (depressed)
deprimido,-a, abatido,-a. 4 mus gra­
ve. l o c to keep a low profile ser
discreto,-a. c o m p low tide marea ba­
ja. y the Low Countries los Países Ba­
jos.
P adv bajo: we’re running low on petrol se
nos acaba la gasolina.
P n (low level) punto bajo.
low-calorie [l´U»kQl´rI] adj bajo,-a en
calorías, hipocalórico,-a.
lower [»l´U´r] adj inferior. c o m p lower
case caja baja, minúscula.
P vt 1 (in general) bajar; (price) rebajar. 2
(flag) arriar.
lower-class [l´U´»klA˘s] adj de clase
baja.
lowest [»l´UIst] adj más bajo,-a; (price,
speed) mínimo,-a.
P n mínimo: at the lowest como míni‑
mo.
low-fat [»l´U»fQt] adj de bajo conteni­
do graso.
loyal [»lçI´l] adj leal, fiel.
loyalty [»lçI´ltI] n lealtad f, fidelidad f.
 pl loyalties.
lozenge [»lÅzIndZ] n 1 pastilla. 2 (geometry) rombo.
LP [»el»pi˘] abbr (long player) elepé m; (abbreviation) LP.
lubricant [»lU˘brIk´nt] n lubricante m.
lucerne [lU˘»sŒ˘n] n gb alfalfa.
luck [l√k] n suerte f. l o c bad luck! /
hard luck! / tough luck! ¡mala suerte! y
good luck! / best of luck! ¡suerte! y to
be in luck estar de suerte. y to try
one’s luck probar fortuna.
luckily [»l√kIlI] adv afortunadamente.
lucky [»l√kI] adj (in general) afortuna­
do,-a; (timely) oportuno,-a: how lucky
you were! ¡qué suerte tuviste! c o m p lucky
charm amuleto.
 comp luckier, superl luckiest.
 comp lovelier, superl loveliest.
lucrative [»lU˘kr´tIv] adj lucrativo,-a.
lover [»l√v´r] n amante mf.:
loving [»l√vIN] adj cariñoso,-a: your lov- ludo [»lU˘d´U] n gb parchís m.
ing son, Paul tu hijo que te quiere, Paul.
luggage [»l√gIdZ] n gb equipaje m .
c o m p luggage rack portaequipajes m. y
low [l´U] adj 1 (in general)
bajo,-a; (neckhttp://vk.com/espanol_con_amigos
line) escotado,-a: low clouds nubes ba‑
luggage van furgón m de equipaje.
ra amorosa, lío.
P vt 1 amar, querer: do you love him? ¿lo
quieres? 2 (like a lot) encantarle a uno,
gustarle a uno mucho: I love playing
tennis me encanta jugar a tenis.
lovely [»l√vlI] adj 1 (wonderful) estupen­
do,-a, maravilloso,-a. 2 (beautiful)
hermoso,-a, precioso,-a; (charming)
encantador,-ra.
L
lukewarm
lukewarm
226
[»lU˘kwç˘m] adj tibio,-a,
tem­plado,-a.
lullaby [»l√l´baI] n canción f de cuna,
nana.
 pl lullabies.
lumbar [»l√mb´r] adj lumbar.
luminous [»lU˘mIn´s] adj luminoso,-a.
lump [l√mp] n 1 (chunk) pedazo, trozo;
(in sauce) grumo. 2 (swelling) bulto,
protuberancia; (in throat) nudo. 3 (of
sugar) terrón m. 4 fam (idiot) burro,-a.
lumpy [»l√mpI] adj lleno,-a de bultos;
(sauce) grumoso,-a.
 comp lumpier, superl lumpiest.
[»lU˘n´ r ] adj lunar. c o m p lunar
landing alunizaje m . y lunar month
mes m lunar.
lunatic [»lU˘n´tIk] adj loco,-a.
P n loco,-a, lunático,-a. c o m p lunatic
asylum manicomio. y the lunatic
fringe los fanáticos mpl.
lunch [l√ntS] n comida, almuerzo:
we’ll have lunch at one comeremos a la
una. c o m p business lunch almuerzo de
trabajo. y lunch break hora de comer.
y lunch hour hora de comer.
P vi fml comer, almorzar.
lunchtime [»l√ntStaIm] n hora de co­
lunar
mer, hora de almorzar.
lung [l√N] n pulmón m: her little girl has a
good pair of lungs! ¡su hijita tiene buenos
pulmones! c o m p lung cancer cáncer m
de pulmón.
lurk [lŒ˘k] vi 1 (wait) estar al acecho. 2
(hide) esconderse.
lust [l√st] n 1 (sexual) lujuria. 2 (greed)
codicia; (strong desire) ansia.
lute [lU˘t] n laúd m.
Luxembourg [»l√ks´mbŒ˘g] n Luxem­
burgo.
Luxembourger [»l√ks´mbŒ˘g´r] n lu­
xem­burgués,-esa.
luxuriant [l√g»zjU´rI´nt] adj 1 (vegetation) exuberante; (hair) abundante.
luxurious [l√g»zjU´rI´s] adj lujoso,-a.
luxury [»l√kS´rI] n lujo.
 pl luxuries.
lychee [»laItSi˘] n lichi m.
lying [»laIIN] adj (deceitful) mentiroso,-a.
Pn
(lies) mentiras fpl.
Pn
poema m lírico.
pl lyrics (of song) letra f sing.
lymph [lImf] n linfa.
lymphatic [lIm»fQtIk] adj linfático,-a.
lynch [lIntS] vt linchar.
lynx [lINks] n lince m.
lyre [laI´r] n lira.
lyric [»lIrIk] adj lírico,-a.
Pn
http://vk.com/espanol_con_amigos
M
227
M, m [em] n (the letter) M, m f.
mac [mQk] n gb fam (mackintosh) imper­
meable m.
macaroni [mQk´»r´UnI] n macarrones mpl.
macaw [m´»kç˘] n guacamayo, ara m.
mace [meIs] n (club, staff) maza.
macerate [»mQs´reIt] vt macerar.
P vi
macerarse.
machine [m´»Si˘n] n 1 (gen) máquina. 2
(organization, system) organización f, apa­
rato. c o m p machine gun ametralladora.
P n pl machines (machinery) maquinaria
f sing.
machinery [m´»Si˘n´rI] n 1 (machines)
maquinaria. 2 (workings) mecanismo.
mackerel [»mQk´r´l] n caballa (pez).
mackintosh [»mQkIntÅS] n impermea­
ble m.
macro [»mQkr´U] n comput macro f.
macroeconomics [mQkr´Ui˘k´»nÅ mIks] n macroeconomía.
macroscopic [mQkr´»skÅpIk] adj ma­
cros­cópico,-a.
mad [mQd] adj 1 (insane) loco,-a: she's
quite mad está completamente loca. 2
fam (person) loco,-a; (crazy - idea, plan)
disparatado,-a, descabellado,-a. 3
fam (enthusiastic) loco,-a (about, por),
chiflado,-a: he's mad about her está loco
por ella. 4 fam (angry) enfadado,-a,
furioso,-a (at/with, con). l o c to drive
sb mad / send sb mad volver a algn
loco,-a, traer loco,-a a algn. y to get
mad enfadarse. y to go mad volverse
loco,-a, enloquecer.
(person) malgache mf, natural mf de
Madagascar
Madagascar [mQd´»gQsk´r] n Mada­
gascar.
madam [»mQd´m] n fml señora.
Pn
made [meId] pt & pp → make.
P adj
(produced) hecho,-a, fabricado,-a:
made in England hecho,-a en Inglaterra.
l o c to be made from sth estar hecho,
-a de algo. y to be made of sth ser de
algo, estar hecho,-a de algo, estar
compuesto,-a de algo.
madly [»mQdlI] adv como un loco.
madness [»mQdn´s] n 1 (insanity) locu­
ra, demencia. 2 (foolishness) locura: it is
madness to drive in this weather es una lo‑
cura conducir con el tiempo que hace.
magazine [mQg´»zi˘n] n 1 (periodical) re­
vista. 2 (on TV, radio) magacín m, maga­
zine m. c o m p magazine rack revistero.
maggot [»mQg´t] n larva, gusano.
magic [»mQdZIk] n magia.
P adj mágico,-a. c o m p magic wand va­
rita mágica.
magical [»mQdZIk´l] adj mágico,-a.
magician [m´»dZIS´n] n 1 (conjurer) pres­
tidigitador,-ra, ilusionista mf. 2 (wizard) mago,-a.
magistrate [»mQdZIstreIt] n jur magis­­­
trado,-a, juez mf.
magma [»mQgm´] n magma.
magnesite [»mQgnesIt] n magnesita.
magnesium [mQg»ni˘zI´m] n magnesio.
magnet [»mQgn´t] n imán m.
magnetic [mQg»netIk] adj 1 (force, etc)
 comp madder, superl maddest.
magnético,-a. 2 fig (personality, charm)
carismático,-a.
Madagascan [mQd´»gQsk´n] adj mal­
gache, perteneciente
o relativo a Ma­ magnetism [»mQgnItIz´m] n magne­
http://vk.com/espanol_con_amigos
dagascar.
tismo.
magnetized
228
magnetized [»mQgnItaIzd] adj magne­
tizado,-a. 2 fig (person) magnetizar,
cautivar.
magnification [mQgnIfI»keIS´n] n 1 (increase) aumento, ampliación f. 2 (power of lens, etc) aumento.
magnificent [mQg»nIfIs´nt] adj (splendid) magnífico,-a, espléndido,-a.
magnify [»mQgnIfaI] vt 1 (enlarge) au­
mentar, ampliar. 2 fig (exaggerate) exa­
gerar, agrandar.
 pt & pp magnified, ger magnifying.
magnifying glass [»mQgnIfaIINglA˘s]
n lupa.
 pl magnifying glasses.
magnitude [»mQgnItjU˘d] n (size) mag­
nitud f; (importance) magnitud f, enver­
gadura.
magnolia [mQg»n´UlI´] n 1 (tree) mag­
nolio, magnolia. 2 (flower) magnolia.
magpie [»mQgpaI] n urraca.
mahogany [m´»hÅg´nI] n (wood, tree)
caoba; (colour) color m caoba.
maid [meId] n (servant) criada, sirvien­
ta; (in hotel) camarera.
maiden [»meId´n] n (unmarried woman,
girl) doncella.
P adj (first of its kind - speech, voyage) inau­
gural.
mail [meIl] n 1 (system) correo: send it by
mail envíalo por correo. 2 (letters, etc) co­
rreo, cartas mpl, correspondencia.
P vt (send) mandar por correo.
mailbox [»meIlbÅks] n buzón m.
mailman [»meIlmQn] n us cartero.
mainly [»meInlI] adv (chiefly) principal­
mente, sobre todo; (mostly) en su ma­
yoría.
maintain [meIn»teIn] vt 1 (preserve, keep
up - gen) mantener; (- silence, appearances) guardar. 2 (support financially) man­
tener, sostener.
maintenance [»meInt´n´ns] n 1 (gen)
mantenimiento. 2 (upkeep of family)
manutención f.
maize [meIz] n maíz m.
majesty [»mQdZ´stI] n majestad f.
 pl majesties.
major
[»meIdZ´ r] adj 1 (more important,
greater) mayor, principal: tourism is the
major industry el turismo es la industria
principal. 2 (important - gen) importante;
(- issue) de gran envergadura; (- illness)
grave. 3 mus (key, scale) mayor.
P n 1 mil comandante m.
majorette [meIdZ´r»et] n majorette f.
majority [m´»dZÅrItI] n mayoría: the
great majority of students la gran mayoría
de los estudiantes. l o c to be in a/the
majority ser mayoría.
 pl majorities.
P adj mayoritario,-a.
make [meIk] n (brand) marca: what make
is your watch? ¿de qué marca es tu reloj?
P vt 1 (produce - gen) hacer; (construct)
construir; (manufacture) fabricar; (create)
crear; (prepare) preparar: she made some
sandwiches hizo unos bocadillos, preparó
unos bocadillos; stop making all that
noise! ¡dejad de hacer tanto ruido! 2 (carry out, perform) hacer: I must make a phone
 pl mailmen [»meIlmQn].
call tengo que hacer una llamada. 3
maim [meIm] vt mutilar, lisiar.
(cause to be) hacer, poner, volver: the
main [meIn] adj (most important) princi­
gift made him happy el regalo lo hizo feliz.
pal: be careful when you cross the main road
4 (force, compel) hacer, obligar; (cause to
ten cuidado al cruzar la carretera princi‑
do) hacer: they make me go to bed early me
pal. c o m p main course plato principal,
obligan a acostarme temprano. 5 (be, besegundo plato. y main road carretera
come) ser, hacer; (cause to be) hacer,
principal.
convertir en: she'll make a good singer
mainframe [»meInfreIm] [also mainserá buena cantante, tiene madera de
frame computer] n unidad f central,
cantante.
ordenador m central.
P vi (to be about to) hacer como, simular:
mainland [»meInl´nd] n continente o isla
he made as if to kiss her hizo como si la besa‑
grande en contraposición
a una isla cercana más
ra. l o c to make sense tener sentido. y to
http://vk.com/espanol_con_amigos
make sure (of sth) asegurarse (de algo).
pequeña.
manager
229
a to make for vt insep 1 (move towards)
dirigirse hacia. 2 (result in, make possible)
contribuir a, crear, conducir a.
a to make out vt sep 1 (write - list, receipt)
hacer; (- cheque) extender, hacer; (- report) redactar. 2 (see) distinguir, divi­
sar; (writing) descifrar. 3 (understand)
entender, comprender.
P vt insep fam (pretend, claim) pretender,
hacerse pasar por.
a to make up vt sep 1 (invent) inventar. 2
(put together) hacer; (assemble) montar;
(bed, prescription) preparar; (page) compo­
ner; (clothes, curtains) confeccionar, ha­
cer. 3 (complete) completar. 4 (constitute)
componer, formar, integrar; (represent)
representar. 5 (cosmetics) maquillar.
P vi 1 maquillarse, pintarse. 2 (become
friends again) hacer las paces, reconci­
liarse.
 pt & pp made, ger making.
maker [»meIk´r] n (of product) fabricante
mf; (of film, etc) creador,-ra.
make-up [»meIk√p] n 1 (cosmetics) ma­
mall
[mQl, mç˘l] n us (covered) centro
comercial; (street) zona comercial.
malleability [»mQlI´bIlItI] n 1 (metal) ma­
leabilidad f. 2 fig (person) docilidad f.
malleable [»mQlI´b´l] adj 1 (metal) ma­
leable. 2 fig (person) dócil.
mallet [»mQl´t] n mazo.
malnutrition [mQlnjU˘»trIS´n] n desnu­
trición f.
malt [mç˘lt] n (grain) malta.
Malta [»mç˘lt´] n Malta.
Maltese [mç˘l»ti˘z] adj maltés,-esa.
P n 1 (person) maltés,-esa. 2 (language)
maltés m.
P n pl the Maltese los malteses mpl.
maltreatment [mQl»trItm´nt] n malos
tratos mpl.
mammal [»mQm´l] n mamífero.
mammary [»mQm´rI] adj mamario,-a.
c o m p mammary gland mama.
mammography [mQ»mÅgr´fI] n ma­
mografía.
 pl mammographies.
quillaje m: she never wears make-up nunca mammoth [»mQm´T] n zool mamut m.
se maquilla, nunca se pone maquillaje. 2 mammy [»mQmI] n fam mamá.
(composition, combination) composición f.
 pl mammies.
3 (of person) carácter m.
man [mQn] n 1 (adult male) hombre m,
malaria [m´»le´rI´] n malaria, palu­
señor m: an old man un hombre mayor,
dismo.
un señor mayor, un viejo. 2 (human being,
Malawi [m´»lA˘wI] n Malawi.
person) ser m humano, el hombre m:
Malawian [m´»lA˘wI´n] adj malawia­
all men are born equal todos los hombres
no,-a.
nacen iguales. 3 (husband) marido,
P n malawiano,-a.
hombre m; (boyfriend) novio; (partner)
Malaysia [m´»leIzI´] n Malaysia, Ma­
pareja: man and wife marido y mujer.
lasia.
 pl men.
Malaysian [m´»leIzI´n] adj malasio,-a. manage [»mQnIdZ] vt 1 (run - business,
P n malasio,-a.
company) dirigir; (- property) adminis­
Maldives [»mç˘ldaIvz] n Maldivas.
trar: she manages a shop es la encargada
Maldivian [mç˘l»dIvI´n] adj maldivo,-a.
de una tienda, lleva una tienda. 2 (handle,
P n maldivo,-a.
cope with - child, person) llevar, manejar;
(- animal) domar; (- work, luggage, etc)
male [meIl] adj 1 (animal, plant) macho;
(person, child) varón; (sex, hormone, characpoder con. 3 (succeed) conseguir, lo­
ter, organ) masculino,-a. 2 (manly) varo­
grar: we managed it! ¡lo conseguimos! 4
nil, viril.
(have room for, have time for) poder.
P n (man, boy) varón m; (animal, plant)
P vi 1 poder: can you manage? ¿puedes?
macho.
2 (financially) arreglárselas, apañarse.
Mali [»mA˘lI] n Malí.
manager [»mQnIdZ´r] n 1 (of company,
bank) director,-ra, gerente mf. 2 (of
Malian [»mA˘lI´n] adjhttp://vk.com/espanol_con_amigos
maliense.
P n maliense mf.
shop, restaurant) encargado,-a; (of depart-
M
mandarin
230
ment) jefe,-a. 3 (of actor, group, etc) repre­
sentante mf, manager mf. 4 sp (of football team) entrenador m, míster m.
mandarin [»mQnd´rIn] n 1 mandarina.
2 gb pej (government official) mandarín m.
P n Mandarin (language) mandarín m.
mandatory [»mQnd´t´rI] adj (compulsory) obligatorio,-a.
mandible [»mQndIb´l] n mandíbula.
mane [meIn] n (of horse) crin f; (of lion)
melena.
maneuver [m´»nU˘v´r] n & v us → ma­
noeuvre.
manganese
neso.
[»mQNg´ni˘z] n manga­
manger [»meIndZ´r] n pesebre m.
mangle [»mQNg´l] vt 1 (cut to pieces) des­
trozar, despedazar; (crush) aplastar.
mango [»mQNg´U] n mango.
 pl mangoes o mangos.
mangrove [»mQNgr´Uv] n manglar m.
maniac [»meInIQk] n 1 fam (wild person)
loco,-a. 2 fam (fan) entusiasta mf ,
fanático,-a.
manifestation [mQnIfe»steIS´n] n fml
manifestación f.
,
Manifestation no significa 'manifes­
tación (de protesta)', que se traduce por
demonstration.
manifesto [mQnI»fest´U] n manifiesto.
 pl manifestos o manifestoes.
manioc [»mQnIÅk] n mandioca, yuca.
manipulate [m´»nIpj´leIt] vt 1 (work -
pl manners (social behaviour) mane­
ras fpl, modales mpl; (customs) costum­
bres fpl. c o m p bad manners falta de
educación. y good manners buenos
modales mpl.
manoeuvre [m´»nU˘v´r] n maniobra.
P vt 1 (gen) maniobrar. 2 (person) mani­
pular, manejar.
P vi maniobrar.
manometer [m´»nÅmIt´r] n manómetro.
manor [»mQn´r] n señorío. c o m p manor
house casa solariega.
manpower [»mQnpaU´r] n mano f de
obra.
mansion [»mQnS´n] n (gen) casa gran­
de; (country) casa solariega.
mantelpiece [»mQnt´lpi˘s] n repisa de
chimenea.
mantis [»mQntIs] n mantis f.
Pn
 pl mantis.
manual [»mQnjU´l] adj manual.
Pn
manual m.
manufacture
[mQnj´»fQktS´r] n (gen)
fabricación f; (of clothing) confección f;
(of foodstuffs) elaboración f.
P vt 1 (gen) fabricar; (clothing) confec­
cionar; (foodstuffs) elaborar. 2 fig (excuse, etc) inventar.
manufactured [mQnj´»fQktS´r´d] adj
manufacturado,-da.
manufacturer
fabricante mf.
[mQnj´»fQktS´r´ r] adj
manure [m´»njU´r] n abono, estiércol m.
manuscript [»mQnj´skrIpt] n 1 (historic
machine) manejar; (- knob, lever) accio­
handwritten book) manuscrito. 2 (original
nar. 2 (control, influence) manipular.
copy of text) original m, texto original.
mankind [mQn»kaInd] n la humanidad many [»menI] adj mucho,-a, muchos,f, el género humano, los hombres mpl.
as: many people never go abroad mucha
man-made [mQn»meId] adj 1 (lake, etc)
gente nunca va al extranjero.
artificial. 2 (fabric, etc) sintético,-a.
 comp more, superl most. l o c as many …
as tantos,-as… como. y how many?
mannequin [»mQnIkIn] n 1 (dummy)
¿cuántos,-as? y not many pocos,-as, no
maniquí m. 2 dated (model) modelo f.
muchos,-as. y too many demasiados,-as.
manner [»mQn´r] n 1 (way, method) ma­
P pron muchos,-as: I don't want many no
nera, modo: in this manner de esta ma‑
quiero muchos.
nera. 2 (way of behaving) forma de ser,
comportamiento, aire m: she has a
. Many se usa sobre todo en las frases ne­
pleasant manner tiene una forma de ser
gativas y en las preguntas; en las frases afir­
manner of speaking
agradable. l o c in ahttp://vk.com/espanol_con_amigos
mativas se usa más a lot of.
por decirlo así, hasta cierto punto.
231
map [mQp] n (of country, region) mapa m;
(of town, bus, tube) plano. c o m p map of
the world mapamundi m.
P vt (area) trazar un mapa de.
 pt & pp mapped, ger mapping.
maple [»meIp´l] n (tree, wood) arce m.
marathon [»mQr´T´n] n maratón m.
P adj
fig maratoniano,-a, larguísimo,-a.
marble [»mA˘b´l] n 1 (stone, statue) már­
mol m. 2 (glass ball) canica.
n pl marbles (game) canicas fpl.
mármoles mpl.
March [mA˘tS] n marzo.
P
art
. Para ejemplos de uso, consulta May.
march [mA˘tS] n 1 mil marcha. 2 (walk)
marriage
ne una mancha. 2 (sign, symbol) marca,
señal f: I've put a mark by the things I'm interested in he señalado las cosas que me
interesan. 3 educ nota, calificación f: he
got a good mark in sciences sacó una buena
nota en ciencias. l o c on your marks, get
set, go! ¡preparados, listos, ya!
P vt 1 (gen) marcar. 2 educ (correct) co­
rregir; (grade - student) poner nota a;
(- exam, essay, etc) puntuar, calificar.
P vi (stain) mancharse.
a to mark down vt sep 1 (reduce price of) re­
bajar el precio de. 2 (reduce marks of) bajar
la nota de. 3 (note in writing) apuntar.
a to mark out vt sep 1 (area) marcar,
delimitar; (boundary) marcar, trazar. 2
(choose) señalar, seleccionar.
market [»mA˘kIt] n 1 (selling fruit, vegetables, etc) mercado; (selling clothes, etc)
mercadillo; (marketplace) plaza: I always
go to the market on Saturdays siempre voy
a la plaza los sábados. 2 (trade) merca­
do: the property market el mercado inmo‑
biliario. l o c to be on the market estar
en venta. c o m p market day día m de
mercado. y market garden gb huerta. y
market price precio de mercado.
marketing [»mA˘kItIN] n marketing m,
mercadotecnia.
marketplace [»mA˘kItpleIs] n merca­
do; (square) plaza.
marksman [»mA˘ksm´n] n tirador m.
caminata. 3 (demonstration) manifesta­
ción f. 4 mus marcha.
P vi 1 mil marchar, hacer una mar­
cha. 2 (walk) caminar, marchar.
P vt hacer marchar.
mare [me´r] n yegua.
margarine [mA˘dZ´»ri˘n] n margarina.
marge [mA˘dZ] n gb fam margarina.
margin [»mA˘dZIn] n 1 (gen) margen m.
2 (difference, leeway) margen m: there is no
margin for error no hay margen de error.
marginal [»mA˘dZIn´l] adj 1 (small, minor)
menor, pequeño,-a, mínimo,-a. 2
(artist) marginal.
marihuana [mQrI»hwA˘n´] n marihua­
na.
 pl marksmen [»mA˘ksm´n].
marina [m´»ri˘n´] n puerto deportivo. marmalade [»mA˘m´leId] n mermela­
marinate [»mQrIneIt] vt adobar.
da (de cítricos).
marine [m´»ri˘n] n (life, flora, etc) mari­
. La palabra marmalade sólo se refiere
no,-a, marítimo,-a.
a las mermeladas de cítricos y en especial a
P adj (law, stores, etc) marítimo,-a.
la de naranja. Las demás mermeladas se
P n soldado de infantería de marina.
llaman jam.
P n pl the Marines gb la infantería de
marina.
maroon [m´»rU˘n] adj granate.
marionette [mQrI´»net] n marioneta,
P n (color m) granate m.
títere m.
marquee [mA˘»ki˘] n (large tent) carpa.
marital [»mQrIt´l] adj (relations, problems) marriage [»mQrIdZ] n 1 (state, institution)
matrimonial, marital; (bliss) conyu­
matrimonio. 2 (act, wedding) boda, ca­
gal. c o m p marital status estado civil.
samiento, enlace m matrimonial. l o c
maritime [»mQrItaIm] adj marítimo,-a.
to take sb in marriage casarse con
mark [mA˘k] n 1 (imprint, trace) huella;
algn. c o m p marriage bureau agencia
(from blow) señal fhttp://vk.com/espanol_con_amigos
; (stain) mancha:
matrimonial. y marriage certificate
there's a mark on this blouse esta blusa tie‑
certificado de matrimonio.
M
married
married
232
[»mQrId] adj 1 (person, status)
casado,-a (to, con): a married couple un
matrimonio. 2 (life, bliss) matrimonial,
conyugal.
marrow [»mQr´U] n 1 ([also bone marrow] anat (of bone) tuétano, médula.
fig (inner meaning) meollo. 2 [also vegetable marrow] gb calabacín m grande.
marry [»mQrI] vt 1 (take in marriage) ca­
sarse con. 2 (unite in marriage) casar.
P vi 1 casarse. 2 fig unirse. l o c to get
married casarse (to, con).
mask [mA˘sk] n (gen) máscara; (disguise)
careta, carátula; (around eyes) antifaz m.
c o m p diving mask gafas fpl de bucear.
P vt (gen) enmascarar.
masked [mA˘skt] adj enmascarado,-a.
c o m p masked ball baile m de disfraces,
baile m de máscaras.
masking tape [»mA˘skINteIp] n cinta
adhesiva.
masochism [»mQs´kIz ´m] n maso­
quismo.
masochist [»mQs´kIst] n masoquista.
 pt & pp married, ger marrying.
P adj masoquista.
Mars [mA˘z] n Marte m.
mason [»meIs´n] n (builder) albañil m.
marsh [mA˘S] n 1 (bog) pantano. 2 (area) mass [mQs] n 1 (large quantity) montón
zona con pantanos, pantanal m.
m, masa; (of people) masa, multitud f,
marshal [»mA˘S´l] n 1 mil mariscal m. 2
muchedumbre f: a mass of books un
(at sports event, demonstration) oficial mf,
montón de libros. 2 (majority) mayoría.
organizador,-ra.
P vi (crowd) congregarse, reunirse en
gran número.
martial [»mA˘S´l] adj marcial.
P vt reunir.
Martian [»mA˘S´n] n marciano,-a.
P adj masivo,-a, multitudinario,-a,
P adj marciano,-a.
de masas: there was a mass meeting se
martyr [»mA˘t´r] n 1 mártir mf. 2 fam
celebró un mitin multitudinario. c o m p
víctima (to, de).
mass media medios mpl de comuni­
martyrdom [»mA˘t´d´m] n martirio.
cación (de masas).
marvel [»mA˘v´l] n 1 (wonder) maravilla:
P n pl masses fam (lots) cantidad f ,
it's a marvel no-one was hurt es un milagro
montones mpl, mogollón m.
que no hubiera heridos. 2 (person) mara­
villa. l o c to do marvels / work marvels Mass [mQs] n rel misa.
massage [»mQsA˘Z] n masaje m.
hacer maravillas.
P vt 1 (person, body) dar un masaje a;
P vi 1 fml maravillarse ( at , con),
(part of body) dar un masaje en.
asombrarse (at, de).
 pt & pp marvelled (us marveled), ger masseter [»mQs´t´r] n masetero.
masseur [mQ»sŒ˘r] n masajista m.
marvelling (us marveling).
marvellous [»mA˘v´l´s] adj maravillo­ masseuse [mQ»sŒ˘z] n masajista.
so,-a, magnífico,-a, estupendo,-a.
massif [mQ»si˘f] n macizo.
marzipan [»mA˘zIpQn] n mazapán m.
massive [»mQsIv] adj 1 (huge) enorme,
gigantesco. 2 (solid, weighty) sólido,-a,
mascara [mQ»skA˘r´] n rímel m.
macizo,-a.
, Mascara no significa 'máscara', que
mast [mA˘st] n 1 mar mástil m, palo. 2
se traduce por mask.
(transmitter) torre f, poste m.
mascot [»mQskÅt] n mascota.
master [»mA˘st´r] n 1 (of slave, servant,
masculine [»mA˘skj´lIn] adj masculino,-a.
dog) amo; (of household) señor m; (owner)
P n ling masculino.
dueño. 2 mar (of ship) capitán m; (of
mash [mQS] n culin fam puré m de pa­
fishing boat) patrón m. 3 gb (teacher - intatas.
fant school) maestro, profesor m; (- secP vt 1 (beat, crush) triturar (up, -), ma­
ondary) profesor m. c o m p master bed­
chacar (up, -). 2 culin (potatoes) hacer
room dormitorio principal. y master
p mashed potatoes
un puré de. c o mhttp://vk.com/espanol_con_amigos
copy original m.
P n Master’s (degree) educ máster m.
puré m de patatas.
mauve
233
(expert, skilled) maestro,-a, exper­
to,-a.
P vt (learn - subject, skill) llegar a domi­
nar; (- craft) llegar a ser experto,-a en.
mastermind [»mA˘st´maInd] n (person)
cerebro, genio.
masterpiece [»mA˘st´pi˘s] n obra
maestra.
mastodon [»mQst´dÅn] n mastodonte m.
masturbation [mQst´»beIS´n] n mas­
turbación f.
mat [mQt] n 1 (rug) alfombrilla; (doormat) felpudo. 2 (rush mat) estera; (beach
mat) esterilla. 3 sp colchoneta.
match1 [mQtS] n (light) cerilla, fósforo.
match2 [mQtS] n 1 sp (football, hockey, etc)
partido, encuentro. 2 (equal) igual mf:
P adj
when it comes to chess, she's no match for
you ella no puede competir contigo al
ajedrez. 3 (marriage) casamiento, ma­
trimonio. 4 (clothes, colour, etc) juego,
combinación f.
 pl matches.
P vt 1 (equal) igualar: nobody can match
him nadie lo iguala. 2 (go well with) hacer
juego (con), combinar (con): her shoes
match her dress los zapatos hacen juego
con el vestido. 3 (be like, correspond to) co­
rresponder a, ajustarse a.
P vi 1 (go together) hacer juego, combi­
nar. 2 (tally) coincidir, concordar. 3
(people) llevarse bien, avenirse.
matchbox [»mQtSbÅks] n caja de ceri­
llas.
 pl matchboxes.
matching [»mQtSIN] adj que hace jue­
go, a juego.
mate [meIt] n 1 (school friend, fellow worker,
etc) compañero,-a, colega mf; (friend)
amigo,-a, colega mf, compinche mf. 2
(assistant) ayudante mf, aprendiz,-za. 3
zool pareja; (male) macho; (female) hem­
bra.
material
[m´»tI´rI´l] n 1 (physical substance) materia, material m: raw material
materia prima; building materials materia‑
les de construcción. 2 (cloth) tela, tejido.
P adj 1 (physical) material. 2 (important)
importante.
materialism [m´»tI´rI´lIz´m] n mate­
rialismo.
maternity [m´»tŒ˘nItI] n maternidad f.
math [mQT] n fam us matemática fpl.
mathematical
ma­temático,-a.
[mQT´»mQtIk ´ l] adj
mathematician [mQT´m´»tIS´n] n ma­
temático,-a.
mathematics [mQT´»mQtIks] n mate­
máticas fpl.
maths [mQTs] n fam matemáticas fpl.
mating [»meItIN] n zool acoplamiento,
apareamiento. c o m p mating call recla­
mo. y mating season época de celo.
matrix [»meItrIks] n matriz f.
 pl matrixes o matrices [»meItrIsi˘z].
matter [»mQt´r] n 1 (affair, subject) asun­
to, cuestión f: it's a personal matter es un
asunto personal. 2 (trouble, problem) pro­
blema m: what's the matter? ¿qué pasa? 3
phys (physical substance) materia, sus­
tancia. 4 (type of substance, things of a particular kind) materia. l o c as a matter of
fact en realidad, de hecho. y to be an­
other matter ser otra cosa.
P vi (be important) importar ( to, a): it
doesn't matter no importa, es igual, da
igual. l o c no matter no importa: no
matter what pase lo que pase; no matter
what I say diga lo que diga.
matting [»mQTIN] n estera.
mattress [»mQtr´s] n colchón m.
 pl mattresses.
mature [m´»tSU´r] adj (gen) maduro,-a.
P vt
madurar.
madurar.
P vi & vt
maturity [m´»tSU´r´tI] n madurez f.
Mauritania [mÅrI»teInI´] n Mauritania.
Mauritanian [ m Å r I » t e I n I ´ n ] adj
. Mate entra también en la formación
de palabras como classmate (compañero de
mauritano,-a.
clase), flatmate (persona con la que se com­
P n mauritano,-a.
parte un departamento), roommate (per­
mausoleum [mç˘s´»lI´m] n mausoleo.
sona con la que se comparte una habitación)
mauve [m´Uv] adj malva.
http://vk.com/espanol_con_amigos
de equipo).
o teammate (compañero
P n malva m.
M
maverick
234
maverick [»mQv rIk] n inconformista
´
mf, independiente mf.
P adj inconformista, independiente.
maxilla »mQksIl´] n maxilar m.
 pl maxillae.
maximum [»mQksIm´m] adj máximo,-a.
P n máximo, máximum m. l o c to the
maximum al máximo.
May [meI] n mayo: his birthday is on the
twentieth of May su cumpleaños es el
veinte de mayo; at the beginning/end of
May a principios/finales de mayo; in the
middle of May a mediados de mayo; last
May en mayo del año pasado; next May
en mayo del año que viene.
may [meI] aux 1 (possibility, probability) po­
der, ser posible: he may come es posible
que venga, puede que venga; you may
laugh, but I think it's serious tú bien puedes
reír, pero yo creo que es grave. 2 (permission) poder: may I help you? ¿en qué puedo
servirle?; may I go? ¿puedo irme? 3 (wish)
ojalá: may it be so ojalá sea así.
. Cuando may expresa una posibilidad
se puede traducir por ‘quizá’, ‘quizás’, ‘a lo
mejor’, ‘tal vez’ o ‘puede que’; cuando se
usa para pedir o conceder permiso se tra­
duce sencillamente por ‘poder’. Consulta
también might.
maybe [»meIbi˘] adv quizá, quizás, tal
vez: maybe it'll rain tal vez llueva; maybe
you're right quizás tengas razón, a lo me‑
jor tienes razón.
mayday [»meIdeI] n señal f de socorro,
S.O.S. m.
mayonnaise [meI´»neIz] n mayonesa,
mahonesa.
mayor [me´r] n (man) alcalde m; (woman) alcaldesa.
mayoress [»me´res] n alcaldesa.
maze [meIz] n laberinto.
me1 [mi˘] n mus mi m.
me2 [mi˘] pron 1 (as object of verb) me: fol-
meadow [»med´U] n prado, pradera.
meal1 [mi˘l] n (flour) harina.
meal2 [mi˘l] n (gen) comida: three meals
a day tres comidas al día. l o c to have a
meal 1 (lunch) comer. 2 (supper) cenar.
. Meal se refiere a cualquiera de las tres
comidas principales que se toman a lo lar­
go del día.
mealtime [»mi˘ltaIm] n hora de comer.
mean1 [mi˘n] adj 1 (miserly, selfish - person)
mezquino,-a, tacaño,-a, agarrado,
-a. 2 (unkind) malo,-a, antipático,-a;
(petty) m e z q u i n o , - a ; (ashamed)
avergonzado,-a. 3 fam (skilful, great)
excelente, de primera, genial. l o c to
be no mean ser todo,-a un,-a: she's no
mean singer es una cantante genial.
mean2 [mi˘n] vt 1 (signify, represent) signi­
ficar, querer decir; (to be a sign of, indicate) ser señal de, significar: what does
«mug» mean? ¿qué significa «mug»?, ¿qué
quiere decir «mug»? 2 (have in mind) pen­
sar, tener la intención de: she didn't
mean to do it lo hizo sin querer. 3 (involve,
entail) suponer, implicar; (have as result)
significar: that means we can't go on holiday eso significa que no podemos irnos
de vacaciones. l o c to be meant for 1 (be
intended for) ser para. 2 (be destined for)
estar dirigido,-a a, ir dirigido,-a a:
these shoes are meant for light walking es‑
tos zapatos son para pasear.
 pt & pp meant [ment].
[mi˘n] adj (average) medio,-a:
mean temperature temperatura media.
P n 1 (average) promedio. 2 math me­
dia. 3 (middle term) término medio.
meander [mI»Qnd´r] vi 1 (river, etc) ser­
pentear. 2 (person) vagar, deambular,
andar sin rumbo fijo. 3 fig (conversa-
mean3
tion) divagar.
P n (of river, etc) meandro.
meaning [»mi˘nIN] n 1 (sense) sentido,
significado. what's the meaning of
low me sígueme; give it to me dámelo; he
«draft»? ¿qué significa «draft»?, ¿qué
looked at me me miró. 2 (after prep) mí:
quiere decir «draft»? 2 (significance, imporit's for me es para mí; are you talking to me?
tance) sentido; (purpose, intention) inten­
¿me lo dices a mí? 3http://vk.com/espanol_con_amigos
(emphatic) yo: it's me!
ción f: a glance full of meaning una mira‑
da llena de intención.
¡soy yo!; it's me, David soy David.
mediocrity
235
meaningless
[»mi˘nINl´s] adj 1 (word,
phrase, etc) sin sentido. 2 (futile) sin sen­
tido, inútil, vano,-a.
means [mi˘nz] n (way, method) medio,
manera: there's no means of escape no hay
escapatoria, no hay manera de escapar; a
means of transport un medio de transporte.
P n pl (resources) medios mpl de vida,
recursos mpl. l o c a means to an end
un medio de conseguir un objetivo,
un medio para lograr un fin. y by all
means naturalmente, por supuesto. y
by means of por medio de, median­
te. y by no means / not by any means
de ninguna manera, de ningún mo­
do. y to live beyond one's means vivir
por encima de sus posibilidades.
 pl means.
meant [mQrI»hwA˘n´] pp & pt → mean.
meantime [»mi˘ntaIm] adv mientras
tanto, entretanto. l o c in the mean­
time mientras tanto.
meanwhile [»mi˘nwaIl] adv mientras
tanto, entretanto.
measles [»mi˘z´lz] n med sarampión m.
measurable [»meZ´r´b´l] adj mensura­
ble.
measure [»meZ´r] n 1 (system) medida:
liquid measure medida para líquidos. 2
(indicator) indicador m: it's a measure of
her popularity es un indicador de su po‑
pularidad. 3 (ruler) regla. 4 (measured
amount, unit) medida. 5 (amount, degree,
extent) grado, cantidad f: some measure
of happiness cierta felicidad. 6 (method,
step, remedy) medida, disposición f:
safety measures medidas de seguridad.
l o c in large measure en gran parte,
en gran medida. y in some measure
hasta cierto punto, en cierta medi­
da. y to take measures tomar medi­
das, adoptar medidas.
P vt 1 (area, object, etc) medir. 2 (person)
tomar las medidas de. 3 fig (assess)
evaluar; (consider carefully) sopesar,
pensar bien.
P vi (be) medir: it measures 3 feet by 6 feet
mide 1 metro por 2 metros.
" Tanto los británicos como los america­
nos utilizan un sistema de medidas dife­
rente del sistema métrico decimal, que es
el que empleamos nosotros. En la páginas
centrales de este diccionario encontra­
rás las equivalencias entre estos dos siste­
mas de medición.
measurement
[»meZ´m´nt] n 1 (act)
medición f. 2 (length, etc) medida.
measuring [»meZ´rIN] n (act) medición
f. c o m p measuring tape cinta métrica,
metro.
meat [mi˘t] n carne f: I prefer meat to fish me
gusta más la carne que el pescado. c o m p
cold meat / cooked meat fiambre m.
meatball [»mi˘tbç˘l] n albóndiga.
mechanic [m´»kQnIk] n (person) mecá­
ni­co,-a.
mechanical [m´»kQnIk ´l] adj mecá­
nico,-a.
mechanics [m´»kQnIks] n (science) me­
cánica. c o m p the mechanics (working
parts) el mecanismo. (processes) el fun­
cionamiento.
mechanism [»mek´nIz´m] n mecanismo.
medal [»med´l] n medalla.
medallist [»med´lIst] n medalla mf,
cam­peón,-ona.
media [»mi˘dI´] n pl the media los me­
dios mpl de comunicación.
. Consulta también media.
mediaeval [medI»i˘v´l] adj medieval.
median [»mi˘dI´n] adj math mediano,-a.
P n math
(line) mediana; (quantity) valor
m mediano.
mediator [»mi˘dIeIt´r] n mediador,-ra.
medical [»medIk´l] adj (treatment, care, ex-
amination) médico,-a; (book, student) de
medicina.
P n fam (check-up) chequeo, reconoci­
miento médico, revisión f médica.
medicinal [m´»dIsIn´l] adj medicinal.
medicine [»medIs´n] n 1 (science) medi­
cina. 2 (drugs, etc) medicina, medica­
mento.
medieval [medI»i˘v´l] adj medieval.
'mesura', que se
mediocrity [mi˘dI»Åkr´tI] n mediocri­
, Measure no significa
http://vk.com/espanol_con_amigos
traduce por moderation.
dad f.
M
meditation
meditation
ción f.
236
[medI»teIS n] n medita­
Mediterranean
´
[medIt´»reInI´n] adj
me­diterráneo,-a.
P n the Mediterranean
el Mediterráneo.
medium [»mi˘dI´m] adj (average) me­
diano,-a, regular, normal. c o m p me­
dium wave onda media.
P n 1 [ pl media] (means) medio. 2 [ pl
media.] (environment) medio (ambien­
te). 3 [pl media] (middle position) punto
medio, término medio. 4 [pl mediums] (spiritualist) médium mf.
medium-sized
[»mi˘dI´m»saIzd] adj
(thing) de tamaño mediano.
meet [mi˘t] vt 1 (by chance) encontrar,
encontrarse con: she met an old friend
se encontró con un viejo amigo. 2 (by arrangement) reunirse con, quedar con;
(informally) ver: I'm meeting Rob tomorrow
he quedado con Rob para mañana. 3
(meet for first time) conocer: I met him at a
party lo conocí en una fiesta. 4 (collect) ir
a buscar, pasar a buscar; (await arrival
of) esperar; (receive) ir a recibir: he'll
meet me at the station me vendrá a buscar
a la estación.
P vi 1 (by chance) encontrarse: we'll meet
again nos volveremos a encontrar. 2 (by
arrangement) reunirse, verse, quedar,;
(formally) entrevistarse: we arranged to
meet on Saturday quedamos para el sába‑
do., 3 (get acquainted) conocerse: I think
we've already met creo que ya nos cono‑
cemos.
 pt & pp met [met].
P n 1 sp encuentro.
meeting [»mi˘tIN] n 1 (gen - prearranged)
reunión f; (- formal) entrevista; (- date)
cita. 2 (chance encounter) encuentro. 3 (of
club, committee, etc) reunión f; (of assembly)
sesión f; (of shareholders, creditors) junta.
4 pol (rally) mitin m . c o m p meeting
place lugar m de encuentro, lugar m
de reunión.
megabyte [»meg´baIt] n comput me­
gabyte m, megaocteto.
megawatt [»meg´wÅt] n megavatio.
melamine [»mel´mi˘n] n melamina.
melodramatic [mel´dr´»mQtIk] adj
me­lodramático,-a.
melody [»mel´dI] n melodía.
 pl melodies.
melon [»mel´n] n (honeydew, etc) melón
m; (watermelon) sandía.
melt [melt] vt 1 (ice, snow, butter, etc) de­
rretir. 2 (metal) fundir (down, -). 3 (sugar, chemical) disolver. 4 fig ablandar.
P vi 1 (ice, snow) derretirse (away, -). 2
(metal) fundirse. 3 (sugar, chemical) di­
solverse.
a to melt away vi 1 (money, crowd, person) desaparecer. 2 fig (confidence, etc)
desvanecerse, esfumarse; (anger) di­
siparse, desaparecer.
melting [»meltIN] n (of metal) fundición
f; (of snow) derretimiento. c o m p melt­
ing point punto de fusión. y melting
pot crisol m.
member [»memb´r] n 1 (gen) miembro
mf; (of club) socio,-a; (of union, party)
afiliado,-a: the youngest member of the
family el miembro más joven de la fami‑
lia. 2 pol (of Parliament) diputado,-a; (of
European Parliament) eurodiputado,-a.
3 anat miembro.
P adj (country, state) miembro,-a.
membership [»memb´SIp] n 1 (of club state) calidad f de socio,-a, pertenen­
cia; (- entry) ingreso. 2 (of political party,
union - state) afiliación f; (- entry) ingreso.
3 (members - of club) miembros mpl, so­
cios mpl; (- of political party) afiliados mpl.
membrane [»membreIn] n membrana.
memo [»mem´U] n 1 (official) memorán­
dum m. 2 (personal note) nota, apunte
m. c o m p memo pad bloc m de notas.
 pl memos.
memorandum
[mem´»rQnd´m] n 1
(official note) memorándum m, memo­
rando. 2 (personal note) nota, apunte m.
 pl memorandums o memoranda
[mem´»rQnd´].
memorial [m´»mç˘rI´l] adj (plaque, etc)
megalith [»meg´lIT] n megalito.
conmemorativo,-a.
P n (monument) monumento conme­
megaphone [»meg´f´Un]
n megáfo­
http://vk.com/espanol_con_amigos
no, altavoz m.
morativo; (ceremony) homenaje m.
merge
237
" El Memorial Day es una fiesta que se
celebra en Estados Unidos el último lunes
de mayo en honor de todos los soldados
muertos en las distintas guerras en las
que ha participado el país americano.
memorize [»mem´raIz] vt memorizar,
aprender de memoria.
memory [»mem´rI] n 1 (ability, computers)
memoria: she's got a good memory for
names tiene buena memoria para los
nombres. 2 (recollection) recuerdo. l o c
to lose one's memory perder la me­
moria. y within living memory que se
recuerde.
 pl memories.
men [men] pl → man.
menace [»men´s] n 1 (threat) amenaza
(to, para); (danger) peligro (to, para). 2
fam (nuisance - person) pesado,-a; (thing) lata, molestia.
P vt amenazar (with, de).
mend [mend] vt 1 (repair - gen) reparar,
arreglar; (sew) coser; (patch) remen­
dar; (darn) zurcir: can you mend my
watch? ¿me puedes arreglar el reloj? 2
(improve) mejorar. l o c to be on the
mend ir mejorando.
P n (patch) remiendo; (darn) zurcido.
meninges [me»nIdZ´s] n pl med menin­
ges fpl.
meningitis [menIn»dZaIt´s] n med me­
ningitis f.
meniscus [mI»nIsk´s] n menisco.
 pl meniscuses o menisci [mI»nIskaI].
[»men´Upç˘z] n meno­
menopause
pausia.
menstrual [»menstrU´l] adj menstrual.
quica. y mental home / mental hospi­
tal (hospital m) psiquiátrico.
mentality [men»tQl´tI] n mentalidad f.
 pl mentalities.
mention
[»menS ´n] n mención f: she
made no mention of your visit no mencio‑
nó tu visita.
P vt mencionar, hacer mención de,
aludir a: he never mentioned the money
no mencionó el dinero. l o c don't men­
tion it! ¡de nada!, ¡no hay de qué!
menu [»menjU˘] n 1 carta, menú m. 2
comput menú m. c o m p menu bar barra
de menús.
 pl menus.
meow [mI»aU] n maullido, miau m.
P vi
maullar.
mercenary [»mŒ˘s´n´rI] adj mercena­
rio,-a.
P n mercenario,-a.
 pl mercenaries.
merchandise [»mŒ˘tS´ndaIz] n mercan­
cías fpl, géneros mpl.
P vt (sell) vender, poner en venta; (promote) promocionar.
merchant [»mŒ˘tS´nt] n (trader) comer­
ciante mf; (dealer, businessperson) nego­
ciante mf. c o m p merchant bank banco
comercial. y merchant navy marina
mercante.
Mercury1 [»mŒ˘kj´rI] n (planet) Mercurio.
mercury2 [»mŒ˘kj´rI] n (metal) mercurio.
mercy [»mŒ˘sI] n 1 (compassion) miseri­
cordia, clemencia, piedad f: have mercy upon me! ¡tenga piedad de mí! 2 fam
(good fortune) suerte f, milagro; (blessing)
bendición f.
l o c to be at the mercy of sb/sth estar a la
merced de algn/algo.
c o m p menstrual cycle ciclo menstrual.
y menstrual period regla, período.
 pl mercies.
P adj de ayuda, de socorro. c o m p mer­
menstruation [menstrU»eIS´n] n mens­
truación f, regla.
cy killing eutanasia.
menswear [»menzwe´r] n ropa de ca­ mere [mI´r] adj mero,-a, simple, pu­
ballero, ropa de hombres.
ro,-a.
P adj merest (slightest) el/la más míni­
mental [»ment´l] adj mental: mental efmo,-a.
fort esfuerzo mental; mental health salud
mental; mental arithmetic cálculo mental. merge [mŒ˘dZ] vt (combine - gen) unir
c o m p mental age edad f mental. y
(with, a), combinar (with, con); (- road)
http://vk.com/espanol_con_amigos
empalmar (into, con); (- river) desem­
mental handicap disminución f psí­
M
meridional
238
bocar (into, en); (- firms, businesses) fu­
sionar.
meridional [m´»rIdI´n´l] adj meridional.
meringue [m´»rQN] n merengue m.
merit [»merIt] n mérito.
P vt (deserve) merecer.
mermaid [»mŒ˘meId] n sirena.
merry [»merI] adj 1 (cheerful) alegre;
(amusing) divertido,-a, gracioso,-a. 2
fam (slightly drunk) alegre, achispado,
-a. l o c merry Christmas! ¡felices Na­
vidades!
 comp merrier, superl merriest.
merry-go-round
[»merIg´UraUnd] n
tiovivo, caballitos mpl.
mess [mes] n 1 (untidy state) desorden
m, revoltijo: your room is a complete mess!
¡tu habitación está toda desordenada! 2
(confusion, mix-up) confusión f, lío, fo­
llón m; (person, thing) desastre m: what a
mess! ¡vaya lío!
P vt (untidy) desordenar; (dirty) ensu­
ciar.
a to mess about / mess around vi 1
(idle) gandulear; (kill time) pasar el
tiempo; (potter about) entretenerse. 2
(act the fool) hacer el primo, tontear.
a to mess up vt sep 1 fam (untidy) des­
ordenar; (dirty) ensuciar. 2 (spoil) es­
tropear, echar a perder.
message [»mesIdZ] n 1 (communication)
recado, mensaje m: could you give her a
message? ¿podrías darle un recado? 2 (of
story, film, etc) mensaje m. l o c to get the
message (understand) entender, darse
cuenta.
messenger [»mesIndZ´r] n mensaje­
ro,-a. c o m p messenger boy recadero.
Messiah [m´»saI´] n rel Mesías m.
messy [»mesI] adj 1 (untidy) desordena­
do,-a, en desorden; (- dirty) sucio,-a. 2
(confused) complicado,-a, enreda­
do,-a; (awkward) difícil; (unpleasant)
desagradable.
 comp messier, superl messiest.
met [met] pp & pt → meet.
metabolism [m´»tQb´lIz´m] n meta­
metallic [m´»tQlIk] adj metálico,-a. c o m p
metallic paint pintura metalizada.
[m´»tQl´dZI] n metalur­
metallurgy
gia.
metamorphic [met´»mç˘fIk] adj meta­
mórfico,-a
metamorphosis
metamorfosis f.
[met´»mç˘f´sIs] n
 pl metamorphoses [met´»mç˘f´si˘z].
metaphor [»met´fç˘r] n metáfora.
metaphysics [met´»fIzIks] n metafísica.
metatarsus [met´»tA˘s´s] n metatarso.
 pl metatarsi [met´»tA˘saI].
meteorite [»mi˘tI´raIt] n meteorito.
meteorological [mi˘tI´r´»lÅdZIk´l] adj
meteorológico,-a.
meteorologist [mi˘tI´»rÅl´dZIst] n me­
teorólogo,-a.
meteorology [mi˘tI´»rÅl´dZI] n meteo­
rología.
meter [»mi˘t´r] n 1 us → metre. 2 conta­
dor m.
P vt medir.
methacrylate [meT»QkrIleIt] n meta­
crilato.
methane [»mi˘TeIn] n metano.
method [»meT´d] n 1 (manner, way) mé­
todo, forma. 2 (system, order) sistema m,
orden m, lógica.
metonymy [me»tÅnImI] n metonimia.
metre [»mi˘t´r] n 1 (measure) metro. 2 (in
poetry) metro. c o m p cubic metre metro
cúbico.
metric [»metrIk] adj métrico,-a. c o m p
metric system sistema métrico. y met­
ric ton tonelada métrica.
metropolis [m´»trÅp´lIs] n metrópoli
f, metrópolis f.
 pl metropolises.
metropolitan [metr´»pÅlIt´n] adj me­
tro­politano,-a.
mew [mjU˘] vi maullar.
Pn
maullido.
Pn
mejicano,-a.
P vi
maullar.
Mexican [»meksIk´n] adj mejicano,-a.
Mexico [»meksIl´U] n Méjico.
bolismo.
mi [mi˘] n mus mi m.
metal [»met´l] n metal
m.
miaow [mi˘»aU] n maullido.
http://vk.com/espanol_con_amigos
P adj
metálico,-a, de metal.
mild
239
mica [maIk´] n mica.
mice [maIs] pl → mouse.
micro [»maIkr´U] n fam microordena­
dor m.
middle-aged [mId l»eIdZd] adj de me­
´
diana edad.
middle-class [mId´l»klA˘s] adj de la cla­
se media.
 pl micros.
middleman [»mId´lm´n] n intermedia­
microbiología.
middleweight
microbe [»maIkr´Ub] n microbio.
microbiology [maIkr´UbaI»Ål´dZI] n
microchip [»maIk´UtSIp] n microchip m.
microclimate [»maIkr´UklaIm´t] n mi­
croclima mf.
microfilm [»maIkr´UfIlm] n microfilme m.
micron [»maIkrÅn] n micra.
microphone [»maIkr´f´Un] n micrófono.
microprocessor [maIkr´U»pr´Uses´r] n
microprocesador m.
microscope [»maIkr´sk´Up] n micros­
copio.
microscopic
[maIkr´»skÅpIk] adj mi­
cros­cópico,-a.
microwave [»maIkr´weIv] n microon­
da. c o m p microwave oven horno de
microondas, microondas m inv.
P vt cocinar en el microondas.
midday [mId»deI] n mediodía m.
P adj de mediodía. l o c at midday al
mediodía.
middle [»mId´l] adj (central) de en me­
dio, central; (medium) mediano,-a,
medio,-a: he's the middle son él es el hijo
mediano. l o c in the middle of nowhere
en el quinto pino. c o m p middle age
mediana edad f. y middle class clase f
media. y middle finger dedo corazón.
y the Middle Ages la Edad Media.
P n 1 (centre) medio, centro: there's a
pond in the middle of the garden hay un es‑
tanque en medio del jardín. 2 (halfway
point of period, activity) mitad f: in the middle of a storm en medio de una tormenta.
3 fam (waist) cintura.
rio.
 pl middlemen [»mId´lmen].
peso medio.
[»mId´lweIt] n (boxing)
midnight [»mIdnaIt] n medianoche f:
we got home at midnight llegamos a casa a
medianoche.
midwife
[»mIdwaIf] n comadrona,
partera, matrona.
 pl midwives [»mIdwaIvz].
might [maIt] aux 1 (possibility) poder: it
might rain podría llover. 2 (in suggestions or
requests) poder: you might try the hardware shop podrías probar en la ferretería.
3 (permission) poder: he asked if he might
come in pidió permiso para entrar. l o c I
might have known! ¡debí imaginár­
melo!, ¡típico! y might ( just) as well
más vale que.
. Como expresa una posibilidad tam­
bién se puede traducir por ‘quizá’, ‘quizás’,
‘a lo mejor’, ‘tal vez’ o ‘puede que’. Consul­
ta también may.
mighty [»maItI] adj 1 (very strong) muy
fuerte; (powerful) potente. 2 (great, imposing) enorme.
 comp mightier, superl mightiest.
P adv us fam (very) muy.
migraine [»maIgreIn] n jaqueca, mi­
graña.
migrant [»maIgr´nt] adj migratorio,-a.
P n (person) emigrante mf; (bird) ave f
migratoria.
migrate [maI»greIt] vi migrar.
migration [maI»greIS´n] n migración f.
migratory [»maIgr´t´rI] adj migra­to­
. El apellido se traduce por surname o
rio,-a.
family name y el nombre de pila, por
mike [maIk] n fam micro.
Christian name o first name. Casi todo el
mild [maIld] adj 1 (person, character) apaci­
mundo tiene dos Christian names, aun­
ble, afable, dulce. 2 (climate, weather) be­
que se utilice sólo uno. Ese segundo nom­
nig­no,-a, templado,-a, suave, blan­
bre de pila es el middle name, que se sue­
do,-a; (soap, detergent) suave. 3 (protest,
http://vk.com/espanol_con_amigos
le escribir sólo con la inicial.
attempt) ligero,-a; (punishment, fever) leve;
M
mile
240
(illness, attack) ligero,-a, leve; (criticism, rebuke) suave, leve.
mile [maIl] n milla (1,6 kms).
P n pl miles (much) mucho, muchísi­
mo: I'm miles better estoy mucho mejor;
it's miles away está muy lejos.
mileage [»maIlIdZ] n 1 auto (miles travelled by a car) ≈ kilómetros mpl, kilo­
metraje m. 2 fam fig (benefit, advantage,
use) jugo, partido.
mileometer
[maI»lÅmIt´ r ] n
auto
millstone [»mIlst´Un] n muela, rueda
de molino.
mime [maIm] n 1 (art) mimo. 2 (perfor-
mance) pantomima, representación f
de mimo.
P vt (express by mime) expresar hacien­
do mímica.
mimic [»mImIk] n imitador,-ra.
P vt (copy) imitar, remedar.
 pt & pp mimicked, ger mimicking.
mince [mIns] n gb (meat) carne f pica­
c o m p mince pie pastelito.
(chop, cut) picar.
jón m. 2 fig hito.
mind [maInd] n 1 (intellect) mente f. 2
(mentality) mentalidad f . 3 (brain,
militant [»mIlIt´nt] adj pol militante.
thoughts) cabeza, cerebro: her mind was
P n pol militante mf.
very confused estaba confusa.
military [»mIlIt´rI] adj militar.
P vt 1 (heed, pay attention to) hacer caso
P n the military los militares, las fuer­
de; (care about) importar, preocupar: I
zas armadas.
mind what people say me importa lo que
milk [mIlk] n (gen) leche f. c o m p milk
dice la gente. 2 (be careful with) tener cui­
shake batido. y milk tooth diente m de
dado con: mind the step! ¡cuidado con el
leche.
escalón! 3 (look after - child) cuidar, cui­
P adj (bottle, production) de leche; (product)
dar de; (- house) vigilar; (- shop) aten­
lácteo,-a.
der; (- seat, place) guardar. 4 (object to, be
milkman [»mIlkm´n] n lechero, repar­
troubled by) tener inconveniente en,
tidor m de la leche.
importar: I don't mind staying no tengo
 pl milkmen [»mIlkmen].
inconveniente en quedarme. 5 (fancy,
milky [»mIlkI] adj 1 (liquid, jewel) tur­
quite like) venir bien: I wouldn't mind a
bio,-a. 2 (coffee, tea) con mucha leche;
coffee me vendría bien un café.
(substance) lechoso,-a. 3 (colour) páli­
P vi 1 (be careful) tener cuidado: mind
do,-a. c o m p Milky Way Vía Láctea.
(out)! ¡cuidado!, ¡ojo! 2 (object to) impor­
 comp milkier, superl milkiest.
tar, molestar: do you mind if I open the
mill [mIl] n 1 (machinery) molino. 2 (for
window? ¿le importa que abra la ventana?
coffee, pepper, etc) molinillo. 3 (factory)
l o c never mind 1 (it doesn't matter) no
fábrica.
importa, da igual. 2 (don't worry) no te
P vt (crush, grind) moler.
preocupes. 3 (let alone) ni hablar de. y
millennium [mI»lenI´m] n milenio,
to be out of one's mind estar loco,-a.
milenario.
y to change one's mind cambiar de
 pl millenniums o millennia [mI»lenI´].
opinión, cambiar de parecer. y to
millet [»mIlIt] n mijo.
make up one's mind decidirse. y to sb's
millimetre [»mIlImi˘t´r] n milímetro.
mind en la opinión de algn.
million [»mIlj´n] n millón m: one million mine1 [maIn] n (gen) mina.
dollars un millón de dólares.
P vt 1 (coal, gold, etc) extraer; (area) explo­
P n pl millions fam (lots) millones mpl.
tar. 2 mil sembrar minas en, minar.
r
millionaire [mIlj´»ne´ ] n millona­
P vi explotar una mina.
rio,-a.
mine2 [maIn] pron (el) mío, (la) mía,
millionth [»mIlj´nT] adj millonésimo,-a.
(los) míos, (las) mías, lo mío: hey!
P n millonésima parte, millonésimo.
that's mine! ¡ey! ¡eso es mío!; a friend of
http://vk.com/espanol_con_amigos
mine un/una amigo,-a mío,-a.
millipede [»mIlIpi˘d] n milpiés m inv.
cuentakilómetros m.
milestone [»maIlst´Un] n 1 hito, mo­
da.
P vt
241
miner [»maIn´ ] n minero,-a.
mineral [»mIn´r´l] adj mineral.
r
P n mineral m . c o m p mineral water
agua mineral. y mineral oil gb petró­
leo.
miniature [»mInItS´r] n miniatura.
P adj (en) miniatura.
minibus [»mInIb√s] n microbús m.
 pl minibuses.
minicab [»mInIkQb] n gb taxi m.
minicomputer [mInIk´m»pjU˘t´r] n mi­
croordenador m.
minimal [»mInIm´l] adj mínimo,-a.
minimum [»mInIm´m] adj mínimo,-a.
P n mínimo: a minimum of 20 people un
mínimo de 20 personas.
mining [»maInIN] n minería, explota­
ción f de minas: coal mining extracción
de carbón.
P adj (area, town, industry) minero,-a.
c o m p mining engineer ingeniero,-a de
minas.
miniseries [mInI»sI´ri˘z] n tv miniserie f.
miniskirt [»mInIskŒ˘t] n minifalda.
minister [»mInIst´r] n 1 (gen) ministro,
-a (for, de). 2 gb (priest) pastor,-ra.
P vi atender (to, a), cuidar (to, a).
ministry [»mInIstrI] n (gen) ministerio.
the ministry
 pl ministries. gb (priesthood) el clero.
minor [»maIn´r] adj 1 (unimportant) me­
nor; (secondary) secundario,-a. 2 mus
Pn
menor.
P n jur menor mf.
misery
P n 1 math menos m. 2 (disadvantage)
desventaja m.
minuscule [»mIn´skjU˘l] adj minúscu­
lo.
minute1 [maI»njU˘t] adj (tiny) diminu­­
to,-a, minúsculo,-a.
minute2 [»mInIt] n 1 (of time) minuto: it's
a five minute walk es un paseo de cinco
minutos. 2 fam (moment) momento; (instant) instante m: I'll be back in a minute
ahora vuelvo, vuelvo en un momento.
P n pl minutes (notes) acta f sing, actas
fpl. l o c (at) any minute now en cual­
quier momento. y at the last minute
en el último momento, a última
hora.
miracle [»mIr´k´l] n (gen) milagro.
mirage [mI»rA˘Z] n espejismo.
mirror [»mIr´r] n (gen) espejo: stop looking at yourself in the mirror deja de mirarte
en el espejo. c o m p driving mirror espejo
(retrovisor).
P vt reflejar.
misbehave [mI sb I»heIv] vi portarse
mal, comportarse mal.
miscarriage [mIs»kQrIdZ] n med abor­
to (espontáneo).
miscarry [mIs»kQrI] vi 1 med abortar
(espontáneamente), tener un abor­
to. 2 (plans, etc) fracasar, frustrarse,
malograrse.
 pt & pp miscarried, ger miscarrying.
miscellaneous [mIsI»leInI´s] adj (mixed,
varied) variado,-a, vario,-a, diver­
so,-a, misceláneo,-a.
minority [maI»nÅrItI] n 1 minoría. 2 jur mischief [»mIstSIf] n 1 (naughtiness) tra­
minoría de edad.
vesura, diablura: I know you're up to
 pl minorities.
some mischief sé que estás haciendo algu‑
P adj minoritario,-a.
na travesura. 2 fml daño, mal m.
mint1 [mInt] n fin (place) casa de la mo­ miserable [»mIz´r´b´l] adj 1 (person - unneda.
happy) abatido,-a, triste, deprimido,
P vt (coins, words) acuñar.
-a; (- bad-tempered) antipático,-a. 2
mint2 [mInt] n 1 bot menta. 2 (sweet)
(place, etc) deprimente, triste; (weather)
caramelo de menta.
horrible. 3 (paltry) miserable,
mezquino,-a; (pathetic) lamentable.
minus [»maIn´s] prep 1 math menos:
four minus three equals one cuatro menos misery [»mIz´rI] n 1 (wretchedness, unhaptres es igual a uno. 2 meteor bajo cero:
piness) desgracia, desdicha, tristeza.
minus five degrees cinco grados bajo cero.
2 (suffering) sufrimiento, dolor m, su­
P adj negativo,-a. c o m p minus sign sig­
plicio. 3 (poverty) pobreza, miseria.
http://vk.com/espanol_con_amigos
 pl miseries.
no de menos m.
M
misfortune
242
misfortune [mIs»fç˘tS n] n infortunio,
´
desgracia, mala fortuna.
miss1 [mIs] n señorita.
. Miss se emplea delante del apellido de
una mujer soltera.
miss2 [mIs] n (catch, hit, etc) fallo; (shot)
tiro errado.
P vt 1 (not to hit, score, etc) fallar: he missed
a penalty falló un penalti. 2 (not catch)
perder: I missed the bus perdí el autobús.
3 (not experience) perderse: don't miss this
concert! ¡no te pierdas este concierto! 4
(not see) perderse: she doesn't miss anything no se le escapa nada. 5 (not attend meeting, etc) no asistir a; (- class, work)
faltar a. 7 (long for - person) echar de
menos; (- place) añorar: she misses her
family echa de menos a su familia.
P vi 1 (catch, kick, etc) fallar; (shot) errar el
tiro. 2 (engine) fallar. 3 (fail) fallar.
a to miss out vt sep (omit, fail to include)
saltarse, omitir; (overlook, disregard) pa­
sar por alto, dejarse.
P vi (lose opportunity) dejar pasar, per­
derse.
missile [»mIsaIl] n 1 (explosive weapon)
misil m. 2 (object thrown) proyectil m.
missing [»mIsIN] adj 1 (object - lost) perdi­
do,-a, extraviado,-a. 2 (person - disappeared) desaparecido,-a; (- absent) au­
sente: she's been missing for a week hace
una semana que desapareció. l o c to be
missing faltar. c o m p missing person
desaparecido,-a.
mission [»mIS´n] n misión f.
missionary [»mIS´n´rI] n misionero,-a.
1 (in error) por error. 2 (unintentionally)
sin querer. y to make a mistake equi­
vocarse, cometer un error.
P vt 1 (misunderstand) entender mal. 2
(confuse) confundir (for, con).
 pt mistook [mIs»tUk], pp mistaken [mIs»teIk´n].
mistaken [mIs»teIk´n] pp → mistake.
P adj (wrong, incorrect) equivocado,-a,
erróneo,-a. l o c to be mistaken equi­
vocarse.
mister [»mIst´r] n señor m.
mistletoe [»mIs´lt´U] n muérdago.
mistook [mIs»tUk] pt → mistake.
mistreat [mIs»tri˘t] vt maltratar, tratar
mal.
mistress [»mIstr´s] n 1 (owner - gen) due­
ña, ama, señora; (of dog) ama, dueña.
2 (lover) amante f. 3 gb maestra, pro­
fesora.
mistrust [mIs»tr√st] n desconfianza,
recelo.
P vt desconfiar de.
misty [»mIstI] adj 1 meteor neblino­
so,-a: it's misty hay neblina. 2 (window,
glasses, etc) empañado,-a.
 comp mistier, superl mistiest.
misunderstand
[mIs√nd´»stQnd] vt
(gen) entender mal; (misinterpret) ma­
linterpretar.
 pt & pp misunderstood [mIs√nd´»stUd].
misunderstanding [mIs√nd´»stQndIN]
n malentendido (about, sobre).
mite [maIt] n (insect) ácaro, acárido.
miter [»maIt´r] n us → mitre.
mitigating [»mItIgeItIN] adj mitiga­
dor,-ra. c o m p mitigating circumstances
circunstancias fpl atenuantes.
 pt & pp misspelled o misspelt [mIs- mitre [»maIt´r] n 1 rel mitra. 2 tech in­
glete m.
»spelt], ger misspelling.
mitten [»mIt´n] n (fingers covered) mano­
misspend [mIs»spend] vt malgastar.
pla; (fingers exposed) mitón m.
 pt & pp misspent [mIs»spent].
mist [mIst] n 1 (gen) neblina; (sea) bru­ mix [mIks] n 1 (mixture - gen) mezcla. 2
ma; (haze) calima. 2 (on window, mirror,
culin preparado.
P vt 1 (combine) mezclar, combinar: mix
etc) vaho.
the sugar with the butter mezclar el azúcar
mistake [mIs»teIk] n (error) equivoca­
con la mantequilla. 2 (make, prepare ción f, error m; (in test) falta; (oversight)
plaster, cement) amasar; (- cocktail, salad,
be some mistake
descuido: there must
http://vk.com/espanol_con_amigos
debe haber algún error. l o c by mistake
medicine) preparar.
 pl missionaries.
misspell [mIs»spel] vt escribir mal.
jur
243
moment
1 (substances) mezclarse. 2 (clothes, modem [»m´Udem] n comput modem m.
colours, food) combinar bien, ir bien moderate [»mÅd ´r´t] adj 1 (average)
juntos,-as. 3 (people - come together)
mediano,-a, regular: moderate size ta‑
mezclarse con la gente; (- get on) lle­
maño mediano. 2 (not extreme) moderado,varse bien (with, con).
a; (reasonable) razonable. 3 (talent, ability,
a to mix up vt sep 1 (ingredients) mezclar
performance) mediocre, regular.
bien. 2 (confuse) confundir. 3 (mess up,
P vt moderar.
put in disorder) desordenar, revolver.
P vi moderarse.
mixed [mIkst] adj 1 (of different kinds) moderation [mÅd´»reIS´n] n modera­
variado,-a: mixed biscuits galletas surti‑
ción f.
das. 2 (ambivalent) desigual. 3 (for both modern [»mÅd´n] adj 1 (up-to-date) mo­
sexes) mixto,-a.
derno,-a. 2 (history, literature, etc) contem­
mixer [»mIks´r] n (for food) batidora.
poráneo,-a. c o m p modern language len­
r
mixture [»mIkstS´ ] n (gen) mezcla.
gua moderna.
mix-up [»mIks√p] n fam (confusion) lío, modernize [»mÅd´naIz] vt modernizar.
confusión f; (misunderstanding) malen­
P vi modernizarse.
tendido.
modest [»mÅdIst] adj 1 (gen) modesto,-a,
mm [»mIlImi˘t´r] symb (millimetre) milí­
humilde. 2 (improvement, increase)
metro; (abbreviation) mm.
modesto,-a; (- price) módico,-a.
moan [m´Un] n 1 (groan) gemido, que­ modesty [»mÅdIstI] n 1 (humility) mo­
jido. 2 (complaint) queja, protesta.
destia, humildad f. 2 (chastity) pudor
P vi 1 (groan) gemir. 2 (complain) quejar­
m, recato.
se (about, de), protestar (about, por). modify [»mÅdIfaI] vt (change) modificar.
moaner [»m´Un´r] n quejica m & f.
 pt & pp modified, ger modifying.
moat [m´Ut] n foso.
module [»mÅdjU˘l] n módulo.
mobile [»m´UbaIl] adj (object, troops, etc) moist [mçIst] adj (damp) húmedo,-a;
móvil, movible. c o m p mobile home ca­
(slightly wet) ligeramente mojado,-a: a
ravana, remolque m. y mobile phone
moist sponge cake un bizcocho tierno.
teléfono móvil.
moisture [»mçIstS´r] n humedad f.
P n (hanging ornament) móvil m.
mold [m´Uld] n → mould.
mock [mÅk] adj 1 (object) de imitación.
mole1 [m´Ul] n (on skin) lunar m.
2 (feeling) fingido,-a, simulado,-a;
mole2 [m´Ul] n 1 zool topo. 2 fam (spy)
(modesty) falso,-a.
topo mf, espía mf.
P vt (laugh at, make fun of) burlarse de,
molecular [m´»lekj´l´r] adj molecular.
mofarse de.
molecule [»mÅlIkjU˘l] n molécula.
P vi burlarse (at, de).
mockery [»mÅk´rI] n 1 (ridicule) burla, molest [m´»lest] vt 1 (attack - person) ata­
car, asaltar; (- dog) perseguir, atacar. 2
mofa. 2 (farce) farsa; (travesty) parodia.
(sexually) abusar sexualmente.
l o c to make a mockery of sth poner algo en ridículo.
To molest no significa 'molestar', que
,
modal [»m´Ud´l] adj modal. c o m p modal
se traduce por to bother.
auxiliary auxiliar m modal. y modal
mollusc [»mÅl´sk] n molusco.
verb verbo modal.
molt [m´Ult] n us → moult.
model [»mÅd´l] n modelo.
mom [mÅm] n us fam mamá f.
P adj 1 (miniature) en miniatura, a esca­
la; (toy) de juguete. 2 (exemplary) ejem­ moment [»m´Um´nt] n (instant) mo­
mento, instante m: just a moment un
plar; (ideal) modelo.
P vt (clay, etc) modelar.
momentito; I didn't believe that story for a
moment no me creí ese cuento ni por un
 pt & pp modelled
(us modeled), ger
http://vk.com/espanol_con_amigos
modelling (us modeling).
momento. l o c at any moment de un
P vi
M
mommy
244
momento a otro, en cualquier mo­
mento. y at the moment en este
momen­to. y at the last moment a últi­
ma hora. y for the moment de mo­
mento, por el momento. y in a mo­
ment dentro de un momento.
mommy [»mÅmI] n us fam mamá.
monolith [»mÅn´lIT] n monolito.
monologue [»mÅn´lÅg] n monólogo.
monopoly [m´»nÅp´lI] n monopolio.
Monaco [»mÅn´k´U] n Mónaco.
monarch [»mÅn´k] n monarca m.
monarchy [»mÅn´kI] n monarquía.
monotonous [m´»nÅt´n´s] adj monó­
 pl mommies.
 pl monarchies.
monastery [»mÅn´st´rI] n monasterio.
 pl monasteries.
Monday [»m√ndI] n lunes m inv.
. Para ejemplos de uso, consulta Saturday.
Monegasque
gas­co,-a.
[»mÅn´gQsk] n mone­
monetary [»m√nIt´rI] adj monetario,-a.
money [»m√nI] n 1 (gen) dinero: how
much money have you got? ¿cuánto dinero
tienes? 2 (currency) moneda. l o c to
make money 1 (person) ganar dinero,
hacer dinero. 2 (business) dar dinero. y
to put money on sth apostar por algo.
moneybox [»m√nIbÅks] n hucha.
 pl moneyboxes.
Mongol [»mÅNgÅl] n mongol,-la, mo­
gol,-la.
Mongolia [mÅN»g´UlI´] n Mongolia.
Mongolian [mÅN»g´UlI´n] adj mongol,
 pl monopolies.
monorail [»mÅn´UreIl] n monorraíl m,
monocarril m.
monotheism
noteísmo.
[»mÅn´UTIIz ´m] n mo­
tono,-a.
monotony [m´»nÅt´nI] n monotonía.
monoxide [m´»nÅksaId] n monóxido.
monsoon [mÅn»sU˘n] n 1 (wind) mon­
zón m. 2 (rainy season) estación f llu­
viosa. c o m p monsoon rains lluvias fpl
monzónicas.
monster [»mÅnst´r] n (gen) monstruo.
P adj fam (huge) enorme, gigantesco,-a.
Montenegrin [mÅntI»ni˘grIn] adj mon­
tenegrino,-a.
P n montenegrino,-a.
Montenegro [mÅntI»ni˘gr´U] n Mon­
tenegro.
month [m√nT] n mes m: I'm going on holiday at the end of the month me voy de va‑
caciones a final de mes.
monthly [»m√nTlI] adj mensual.
P adv mensualmente, cada mes.
P n (magazine) revista mensual.
monument [»mÅnj´m´nt] n monu­
mento (to, a).
monumental [mÅnj´»ment´l] adj 1 (gen)
monumental. 2 fam (lie, blunder, etc) ga­
rrafal, monumental.
moo [mU˘] n (of cow) mugido.
P vi mugir.
-la, mogol,-la.
P n 1 (person) mongol,-la, mogol,-la. 2
(language) mongol m, mogol m.
monitor [»mÅnIt´r] n 1 (screen) monitor
m . 2 (school pupil) responsable mf ,
a to mooch about / mooch around vi
encargado,-a.
dar vueltas, deambular.
P vt (check) controlar; (follow) seguir de
 pt & pp mooed, ger mooing.
cerca; (watch) observar.
mood1 [mU˘d] n ling modo.
monk [m√Nk] n monje m.
mood2 [mU˘d] n 1 (humour) humor m:
monkey [»m√NkI] n (gen) mono,-a;
her moods change very quickly cambia de
(long-tailed) mico,-a. c o m p monkey nut
humor de repente. l o c to be in a good/
cacahuete m. y monkey wrench llave f
bad mood estar de buen/mal humor.
inglesa.
moon [mU˘n] n luna: full moon luna lle‑
monogamy [m´»nÅg´mI] n monoga­
na. l o c to be over the moon estar en el
mia.
séptimo cielo.
monographic [mÅn´»grQfIk]
adj mo­ moonlight [»mU˘nlaIt] n claro de luna,
http://vk.com/espanol_con_amigos
luz f de luna.
no­gráfico,-a.
most
245
Moor [mU´ ] n moro,-a.
moor1 [mU´r] n (heath) brezal m.
moor2 [mU´ r] vt (with rope) amarrar;
r
(with anchor) anclar.
P vi (with anchor) anclar; (with rope) echar
amarras.
mooring [»mU´rIN] n (place) amarra­
dero.
P n pl moorings (ropes, etc) amarras fpl.
Moorish [»mU´rIS] adj moro,-a.
moorland [»mU´rl´nd] n páramo.
moose [mU˘s] n alce m.
mop [mÅp] n 1 (for floor) fregona. 2 fam
(of hair) mata de pelo.
P vt 1 (floor) fregar, limpiar. 2 (brow,
tears) enjugarse (with, con), secarse.
a to mope about / mope around vi an­
dar abatido,-a, andar deprimido,-a.
 pt & pp mopped, ger mopping.
moped [»m´Uped] n ciclomotor m.
moral [»mÅr´l] adj moral.
P n (of story) moraleja.
P n pl morals moral f sing, moralidad f sing.
,
Moral no significa 'moral (estado de
ánimo)', que se traduce por morale.
morale [m´»rA˘l] n moral f, estado de
ánimo.
morality
moral f.
[m´»rQlItI] n moralidad f ,
morally [»mÅr´lI] adv moralmente.
more [mç˘r] adj más: more than half an
hour más de media hora.
P pron más: we need some more necesita‑
mos más. l o c the more …, the more …
cuanto más …, más … y what is more
además, lo que es más.
P adv más: it's more expensive es más ca‑
ro. l o c more and more cada vez más.
y more or less 1 (approximately) más o
menos. 2 (almost) casi.
. Consulta también many y much.
moreover
l o c good morning! ¡buenos días! y in
the morning (tomorrow before noon) ma­
ñana por la mañana.
P adv mornings por la mañana, por
las mañanas.
Moroccan [m´»rÅk ´n] adj marroquí,
-ina.
P n marroquí,-ina.
Morocco [m´»rÅk´U] n Marruecos.
morose [m´»r´Us] adj malhumorado,
-a, hosco,-a, taciturno,-a.
,
Morose no significa 'moroso', que se
traduce por defaulting.
morpheme [»mç˘fi˘m] n ling morfema m.
morphine [»mç˘fi˘n] n morfina.
morphological [mç˘f´»lÅdZIk ´l] adj
morfológico,-a.
morphology [m碻fÅl´dZI] n (gen) mor­
fología.
Morse [mç˘s] n Morse m.
c o m p Morse
code alfabeto Morse.
mortal [»mç˘t´l] adj (gen) mortal.
P n mortal mf.
mortality [m碻tQl´tI] n mortalidad f.
mortgage [»mç˘gIdZ] n hipoteca.
P adj hipotecario,-a.
P vt hipotecar.
mosaic [m´»zeIIk] adj mosaico.
Moslem [»m√zl´m] adj musulmán,-ana.
P n musulmán,-ana.
mosque [mÅsk] n mezquita.
mosquito [m´s»ki˘t´U] n mosquito.
c o m p mosquito bite picadura de mos­
quito. y mosquito net mosquitero,
mosquitera.
 pl mosquitoes o mosquitos.
moss [mÅs] n bot musgo.
most [m´Ust] adj 1 (greatest in quantity)
más: Simon's got the most points Simon
tiene más puntos. 2 (majority) la mayoría
de, la mayor parte de: most people live in
flats la mayoría de la gente vive en depar‑
[m碻r´Uv´ r] adv fml ade­
más, por otra parte.
tamentos.
morgue [mç˘g] n depósito de cadáveres.
P adv más: the most difficult question la
pregunta más difícil.
morning [»mç˘nIN] n (gen) mañana;
P pron 1 (greatest part) la mayor parte: it
(early) madrugada: at eight o'clock in the
rained most of the time llovió durante la
morning a las ocho dehttp://vk.com/espanol_con_amigos
la mañana; the following morning a la mañana siguiente.
mayor parte del tiempo. 2 (greatest number
M
mostly
246
or amount) lo máximo. 3 (the majority of
people) la mayoría.
P adv 1 (superlative) más: the most beautiful girl la chica más guapa. 3 (very) muy,
de lo más: it was most kind of you ha sido
muy amable de su parte; a most delightful
evening una tarde muy agradable. 3 us
(almost) casi. l o c for the most part por
lo general. y most of all sobre todo.
. Consulta también many y much.
mostly [»m´UstlI] adv 1 (mainly) princi­
palmente, en su mayor parte. 2 (generally) generalmente; (usually) normal­
mente.
moth [mÅT] n mariposa nocturna.
c o m p clothes moth polilla.
mother [»m√D´ r] n madre f: a single
mother una madre soltera.
P vt 1 (care for) cuidar como una ma­
dre; (rear) criar. 2 (spoil) mimar. c o m p
Mother Nature la Madre f Naturale­
za. y mother ship buque m nodriza. y
mother tongue lengua materna.
mother-in-law [»m√D´rInlç˘] n suegra.
 pl mothers-in-law.
mother-of-pearl [m√D´r´v»pŒ˘l] n ma­
dreperla, nácar m.
motif [m´U»ti˘f] n 1 (pattern, design) moti­
vo. 2 (in music, literature - theme) tema m.
motion [»m´US´n] n 1 (movement) movi­
motorbike [»m´Ut´baIk] n fam moto­
cicleta, moto f.
motorboat [»m´Ut´b´Ut] n lancha mo­
tora, motora.
motorcycle
[»m´Ut´saIk´l] n motoci­
cleta, moto f.
motorcycling [»m´Ut´saIk´lIN] n moto­
ciclismo.
motorcyclist [»m´Ut´saIk´lIst] n moto­
ciclista mf, motorista mf.
motorist [»m´Ut´rIst] n automovilista
mf, conductor,-ra (de coche).
motorway [»m´Ut´weI] n gb autopista.
motto [»mÅt´U] n lema m.
 pl mottos o mottoes.
mould1 [m´Uld] n (growth) moho.
mould2 [m´Uld] n 1 (cast) molde m. 2 fig
(type) carácter m, temple m.
P vt 1 (figure) moldear; (clay) modelar.
moult [m´Ult] vi zool mudar.
P n zool muda.
mound [maUnd] n 1 (small hill) montí­
culo. 2 (pile, heap) montón m.
mount1 [maUnt] n (mountain) monte m.
mount2 [maUnt] n 1 (horse, etc) montu­
ra. 2 (for machine, gun, trophy) soporte m,
base f; (for photo, picture) fondo; (for jewel)
engaste m, engarce m; (for slide) mar­
quito.
P vt 1 montar. (stairs) subir.
P vi 1 (go up) subir, ascender.
a to mount up vi (accumulate) amonto­
narse, acumularse.
mountain [»maUnt´n] n 1 geog monta­
ña. 2 fig (large amount) montaña, mon­
tón m. c o m p mountain bike bicicleta de
montaña. y mountain range cordille­
ra, sierra.
P adj de montaña.
mountaineer [maUnt´»nI´r] n monta­
ñero,-a, alpinista mf, am andinista mf.
miento. 2 (gesture) gesto, ademán m. 3
(proposal) moción f. l o c in motion
en movimiento. y in slow motion cinem
a cámara lenta. c o m p motion picture
película. y motion pictures el cine m.
motivate [»m´UtIveIt] vt motivar.
motive [»m´UtIv] n 1 (reason) motivo. 2
jur móvil m.
P adj motor,-ra, motriz. c o m p motive
force / motive power fuerza motriz.
motocross [»m´Ut´krÅs] n sp moto­ mountaineering [maUnt´»nI´rIN] n
cross m.
montañismo, alpinismo, am andi­
nismo.
motor [»m´Ut´r] n 1 (engine) motor m. 2
mountainous [»maUnt´n´s] adj 1 (regb fam (car) coche m, automóvil m. c o m p
gion) montañoso,-a. 2 (huge) enorme,
motor racing carreras fpl de coches. y
gigantesco,-a.
motor vehicle vehículo a motor.
P adj 1 tech motor,-ra. 2 biol motor,-ra,
mourn [mç˘n] vt (person) llorar la muer­
http://vk.com/espanol_con_amigos
te de; (thing) llorar, añorar.
motriz.
pol
247
mourning [»mç˘nIN] n luto, duelo.
loc
to be in mourning for sb estar de luto
por algn.
mouse [maUs] n (gen) ratón m.
 pl mice.
mousse [mU˘s] n culin mousse f.
moustache [m´s»tA˘S] n bigote m.
mouth [(n) maUT; (vb) maUD] n 1 anat
much
movement [»mU˘vm´nt] n 1 (act, motion)
movimiento; (gesture) gesto, ademán
m. 2 (of goods) traslado; (of troops) des­
plazamiento; (of population) movi­
miento. 3 (political, literary) movimien­
to. 4 (trend) tendencia, corriente f.
P n pl movements (activities) movimien­
tos mpl, actividades fpl.
movie [»mU˘vI] n us película.
P n pl the movies el cine m sing. l o c to
go to the movies ir al cine.
moving [»mU˘vIN] adj 1 (that moves) mó­
vil; (in motion) en movimiento, en
marcha. 2 (causing motion) motor,-ra,
motriz. 3 (causing action, motivating)
instigador,-ra, promotor,-ra. 4 (emotional) conmovedor,-ra.
mow [m´U] vt (lawn) cortar, segar; (corn,
wheat) segar.
boca. 2 (of river) desembocadura; (of
bottle) boca; (of tunnel, cave) boca, entra­
da. 3 (person to feed) boca. l o c to keep
one's mouth shut mantener la boca
cerrada, no decir nada. c o m p mouth
organ armónica.
mouthful [»maUTfUl] n 1 (of food) boca­
do; (of drink) trago; (of air) bocanada. 2
fam (long word, phrase) trabalenguas m.
mouth-to-mouth [maUTt´»maUT] [al­
so mouth-to-mouth resuscitation ] n
 pt mowed, pp mowed o mown [m´Un].
boca a boca m.
mower [»m´U´r] n (for lawn) cortacés­
´
movable [»mU˘v´b l] adj movible, mó­
ped m & f; (for fields) segadora.
vil.
mown [m´Un] pp → mow.
move [mU˘v] n 1 (act of moving, movement)
movimiento: he watched my every move Mozambique [m´UzQm»bi˘k] n Mo­
zambique.
observó todos mis movimientos. 2 (to
´
new home) mudanza; (to new job) trasla­ Mozambiquean [m´UzQm»bi˘k n] adj
mozambiqueño,-a.
do. 3 (in game) jugada; (turn) turno:
P n mozambiqueño,-a.
whose move is it? ¿a quién le toca jugar? 4
(action, step) paso, acción f, medida; MP [»em»pi˘] abbr (member of Parliament) diputado,-a.
(decision) decisión f; (attempt) intento.
mph [»em»pi˘»eItS] abbr (miles per hour)
P vt 1 (gen) mover; (furniture, etc) cam­
millas por hora.
biar de sitio, trasladar; (transfer) tras­
ladar; (out of the way) apartar: you've Mr abbr (Mister) señor; (abbreviation) sr.
moved the furniture! ¡habéis cambiado los Mrs abbr señora; (abbreviation) sra.
muebles de sitio! 2 (affect emotionally) Ms abbr (Miss) señorita; (abbreviation)
conmover. 3 (in games) mover, jugar.
srta.
P vi 1 (gen) moverse; (change - position)
much [m√tS] adj mucho,-a: we haven't got
trasladarse, desplazarse; (- house)
much bread no tenemos mucho pan; he
mudarse; (- post, department) trasladar­
didn't have much time no tenía mucho
se: she was so scared she couldn't move te‑
tiempo; we've made too much jam hemos
nía tanto miedo que no podía moverse.
hecho demasiada mermelada; why is there
a to move away vi 1 (move aside, etc)
so much traffic? ¿por qué hay tanto tráfico?;
alejarse, apartarse. 2 (change house)
take as much time as you need tómate tanto
mudarse de casa.
tiempo como necesites; how much money
a to move in vi 1 (into new home) insta­
have you got? ¿cuánto dinero tienes?
larse. 2 (prepare to take control, attack, etc)
 comp more, superl most.
acercarse.
P pron mucho: there's not much to do
a to move over vt sep (step aside) apar­
round here no hay mucho que hacer por
tarse.
aquí; how much is it? ¿cuánto vale? l o c a
http://vk.com/espanol_con_amigos
P vi (make room) correrse, moverse.
bit much un poco demasiado, un po­
M
mucus
248
co excesivo,-a. y as much 1 (equal)
equivalente a. 2 (the same) lo mismo.
P adv mucho: he felt much better se en‑
contraba mucho mejor.
. Much se emplea sobre todo en las fra­
ses negativas e interrogativas, en las
frases afirmativas se emplea a lot.
mucus [»mjU˘k´s] n mucosidad f.
mud [m√d] n (gen) barro, lodo; (thick)
fango.
muddle [»m√d´l] n 1 (mess) desorden m:
everything's in a muddle todo está en des‑
orden. 2 (confusion, mix-up) confusión f,
embrollo, lío.
P vt [also to muddle up] (untidy) revol­
ver, desordenar; (confuse mentally) liar,
confundir, embarullar; (confuse, mix
up) confundir.
a to muddle through vi arreglárselas.
muddy [»m√dI] adj 1 (gen) fangoso,-a,
barroso,-a, lodoso,-a. 2 (colour)
sucio,-a. 3 (thinking, idea, etc) confuso,a, turbio,-a.
 comp muddier, superl muddiest.
mudguard [»m√dgA˘d] n guardabarros
m inv.
muesli [»mjU˘zlI] n muesli m.
muffin [»m√fIn] n 1 gb panecillo redondo que
se come tostado y con mantequilla. 2 us tipo de
magdalena.
mug [m√g] n (large cup) taza alta, ta­
zón m.
mugger [»m√g´r] n atracador,-ra, asal­
tante mf.
mugging [»m√gIN] n atraco, asalto.
mule [mjU˘l] n zool mulo,-a.
mullet [»m√lIT] c o m p grey mullet mújol
m. y red mullet salmonete m.
multicultural [m√ltI»k√ltS´r´l] adj mul­
multiple-choice [m√ltIp´l»tSçIs] adj ti­
po test.
multiplex
[»m√ltIpleks] adj 1 (cinema)
multicines mpl. 2 tech múltiple.
multiplication [m√ltIplI»keIS´n] n mul­
tiplicación f. c o m p multiplication sign
signo de multiplicar. y multiplication
table tabla de multiplicar.
multiply [»m√ltIplaI] vt math multipli­
car (by, por).
 pt & pp multiplied, ger multiplying.
P vi multiplicarse.
multipurpose [m√ltI»pŒ˘p´s] adj mul­
tiuso inv.
mum [m√m] n gb fam mamá f.
mumble [»m√mb´l] vt (gen) decir entre
dientes, mascullar; (prayer) musitar.
P vi hablar entre dientes, farfullar.
mummify [»m√mIfaI] vt momificar.
 pt & pp mummified, ger mummifying.
mummy1 [»m√mI] n (dead body) momia.
 pl mummies.
mummy2 [»m√mI] n gb fam (mother) ma­
má f.
 pl mummies.
mumps [m√mps] n med paperas fpl.
mundane [m√n»deIn] adj 1 (worldly)
mundano,-a. 2 pej (banal) rutina­
rio,-a, banal.
municipal [mjU˘»nIsIp´l] adj municipal.
municipality [mjU˘nIsI»pQlItI] n muni­
cipio.
 pl municipalities.
mural [»mjU´r´l] n pintura mural, mu­
ral m.
murder [»mŒ˘d´r] n 1 asesinato, homi­
cidio. 2 fam fig (difficult experience) pesa­
dilla. c o m p murder story novela negra,
novela policíaca.
P vt 1 (kill) asesinar, matar. 2 fam fig
(be angry with) matar.
ticultural.
murderer [»mŒ˘d´r´r] n asesino, homi­
multilateral [m√ltI»lQt´r´l] adj multila­
cida mf.
teral.
murmur [»mŒ˘m´r] n 1 (of voice) murmu­
´
multinational [m√ltI»nQS n´l] adj mul­
llo, susurro. 2 (of traffic) rumor m; (of
tinacional.
insects) zumbido; (of wind) murmullo;
P n multinacional f.
(of water) susurro. 3 med soplo.
P vt murmurar: they murmured their apmultiple [»m√ltIp´l]http://vk.com/espanol_con_amigos
adj múltiple.
P n math múltiplo.
proval hubo un murmullo de aprobación.
muzzle
249
P vi 1 murmurar, susurrar. 2 (complain)
quejarse (against/at, de).
,
To murmur no significa 'murmurar
(hablar mal)', que se traduce por to gossip.
muscle
[»m√s l] n 1 anat músculo. 2
(muscle power) fuerza. 3 fig (strength, power) poder m, fuerza. l o c to not move a
muscle no inmutarse.
a to muscle in vi (situation) entrometer­
se (on, en); (place) introducirse por la
fuerza.
muscular [»m√skj´l´r] adj 1 (pain, tissue)
muscular. 2 (person) musculoso,-a.
musculature [»m√skj´l´tS´r] n 1 mus­
culatura. 2 (person) musculoso,-a.
muse1 [mjU˘z] vi meditar (on/over, -),
reflexionar (on/over, sobre).
muse2 [mjU˘z] n musa.
P n pl the Muses las Musas fpl.
museum [mjU˘»zI´m] n museo.
mushroom [»m√SrU˘m] n 1 bot seta,
hongo. 2 culin (button mushroom) cham­
piñón m; (wild) seta. c o m p mushroom
cloud hongo nuclear.
´
. La palabra mushroom se usa para de­
signar cualquier seta u hongo comestible;
las setas no comestibles se llaman toadstools.
music [»mjU˘zIk] n música.
c o m p music
box caja de música. y music centre
equipo de música. y music hall teatro
de variedades. y music score partitu­
ra. y music stand atril m.
musical [»mjU˘zIk´l] adj 1 (gen) musical.
2 (person - gifted) dotado,-a para la mú­
muslin [»m√zlIn] n muselina.
mussel [»m√s´l] n mejillón m.
must1 [m√st] aux 1 (necessity, obligation)
deber, tener que: I must leave now ten‑
go que marcharme ahora; must you play
your music so loud? ¿es necesario poner la
música tan fuerte? 2 (probability) deber
de: she must be tired debe de estar cansa‑
da; but someone must have seen her pero
alguien debe de haberla visto. l o c if I
must si no hay más remedio. y if you
must know, … si te empeñas en saber­
lo, …
P n (need) necesidad f: it's an absolute
must for all film buffs es imprescindible
para todos los cinéfilos.
mustache
tache.
[m´s»tA˘S] n
us
→ mous­
mustard
[»m√st´d] n (gen) mostaza.
mustard gas gas m mostaza.
mutant [»mjU˘t´nt] n mutante mf.
P adj mutante.
mutation [mjU˘»teIS´n] n mutación f.
mute [mjU˘t] adj (dumb, silent) mudo,-a.
c o m p deaf mute sordomudo,-a.
P n 1 ling mudo,-a. 2 (dumb person)
mudo,-a. 3 mus sordina.
mutilate [»mjU˘tIleIt] vt mutilar.
mutilation [mjU˘tI»leIS ´n] n mutila­
ción f.
mutiny [»mjU˘tInI] n motín m, amoti­
namiento, sublevación f, rebelión f.
 pl mutinies.
P vi amotinarse.
 pt & pp mutinied, ger mutinying.
mutter [»m√t´r] n murmullo, refun­
comp
fuño.
P vt (mumble) murmurar, mascullar,
sica; (- fond of music) aficionado,-a a la
decir entre dientes, refunfuñar.
música, melómano,-a. c o m p musical
P vi 1 (mumble) murmurar, hablar en­
box caja de música. y musical instru­
tre dientes. 2 (complain) refunfuñar,
ment instrumento musical.
rezongar, quejarse.
P n musical m.
mutton [»m√t´n] n carne f de oveja.
musician [mjU˘»zIS´n] n músico,-a.
mutual [»mjU˘tSU´l] adj 1 (help, love, etc)
musk [m√sk] n (substance) almizcle m.
mutuo,-a, recíproco,-a. 2 (friend, intermusket [»m√skIt] n mosquete m.
est, etc) común.
musketeer [m√sk´»tI´ r] n mosque­ mutually [»mjU˘tSU´lI] adv mutuamen­
tero.
te.
Muslim [»m√zlIm] adjhttp://vk.com/espanol_con_amigos
musulmán,-ana. muzzle [»m√z´l] n 1 (snout) hocico. 2
P n musulmán,-ana.
(guard) bozal m. 3 (of gun) boca.
M
muzzy
250
P vt 1 (dog) poner un bozal a. 2 fig (person, press, etc) amordazar.
muzzy [»m√zI] adj 1 (blurred) borroso,-a.
2 (groggy) atontado,-a, espeso,-a.
 comp muzzier, superl muzziest.
my [maI] adj mi, mis: my book mi libro;
my records mis discos; one of my friends un
amigo mío.
P interj ¡caramba!, ¡caray!
myopia [maI»´UpI´] n miopía.
myopic [maIȁpIk] adj miope.
myrtle [»mŒ˘t´l] n bot arrayán m, mirto.
myself [maI»self] pron 1 (reflexive) me: I
cut myself me corté; I helped myself me
serví. 2 (after preposition) mí (mismo,-a):
I kept it for myself lo guardé para mí; I said
to myself me dije a mí mismo. 3 (emphatic) yo mismo,-a: I did it by myself lo hice
yo mismo,-a. l o c all by myself 1 (alone)
solo,-a. 2 (without help) yo solo,-a. y to
myself (private) para mí solo,-a.
mysterious [mI»stI´rI´s] adj miste­
rioso,-a.
mysteriously [mI»stI´rI´slI] adv miste­
riosamente.
mystery [»mIst´rI] n misterio.
 pl mysteries.
mystic [»mIstIk] adj místico,-a.
Pn
místico,-a.
mystical [»mIstIk´l] adj místico,-a.
myth [mIT] n 1 (ancient story) mito. 2 (fallacy) falacia.
mythical [»mITIk´l] adj 1 (of a myth) míti­
co,-a. 2 (not real, imagined) imaginario,-a,
fantástico,-a.
mythological
mitológico,-a.
[mIT´»lÅdZIk ´ l] adj
mythology [mI»TÅl´dZI] n mitología.
http://vk.com/espanol_con_amigos
N
251
N, n [en] n (the letter) N, n f.
N [nç˘T] abbr (north) norte m; (abbrevia-
Namibian [n´»mIbI´n] adj namibio,-a.
naff [nQf] adj fam hortera.
nag [nQg] vt 1 (annoy) molestar, fasti­
fam (grandmother) yaya, abuela.
 pl nannies.
nap [nQp] n siesta.
P vi dormir la siesta. l o c to have a nap
/ take a nap echar la siesta.
tion) N.
diar. 2 (complain) dar la tabarra a.
P vi quejarse.
 pt & pp nagged, ger nagging.
nail [neIl] n 1 (on finger, toe) uña: to bite/
P
n namibio,-a.
nanny [»nQnI] n 1 (carer) niñera. 2 gb
 pt & pp napped, ger napping.
cut/trim one’s nails morderse/cortarse/
arreglarse las uñas. 2 (metal) clavo.
P vt 1 clavar, fijar con clavos. 2 fam
pillar, atrapar. c o m p nail clippers cor­
taúñas m. y nail polish esmalte m para
las uñas. y nail varnish barniz m pa­ra
las uñas. y nail varnish remover qui­
taesmaltes m.
a to nail down vt sep 1 (thing) clavar,
sujetar con clavos. 2 fig (person) con­
seguir que algn se comprometa: I
couldn’t nail him down to a price no pude
nape [neIp] n nuca, cogote m.
napkin [»nQpkIn] n servilleta. c o m p nap­
naive [naI»i˘v] adj ingenuo,-a.
naked [»neIkId] adj desnudo,-a.
name [neIm] n 1 (first name) nombre m;
narrator [n´»reIt´r] n narrador,-ra.
narrow [»nQr´U] adj 1 estrecho,-a: a
conseguir que me concretara un precio.
kin ring servilletero.
nappy [»nQpI] n gb pañal m.
 pl nappies.
narcissus [nA˘»sIs´s] n narciso.
 pl narcissi o narcissuses.
narcotic [nA˘»kÅtIk] adj narcótico,-a.
P
n narcótico.
P
n 1 narración f. 2 (genre) narrativa.
narrate [n´»reIt] vt narrar.
narrative [»nQr´tIv] adj narrativo,-a.
narrow road una carretera estrecha. 2 (restricted) reducido,-a, restringido,-a: a
(surname) apellido: his name’s Richard se
narrow circle of friends un círculo reducido
llama Richard; what’s your name? ¿cómo
de amigos. 3 (by very little) escaso,-a: by
te llamas? 2 (fame) fama, reputación f:
a narrow majority por una escasa mayoría.
she made her name in the theatre se hizo
 comp narrower, superl narrowest.
famosa en el teatro.
P vt 1 (make narrower) estrechar. 2 (reP vt 1 llamar: they named the child Domiduce) reducir, acortar: Leeds narrowed
nic after his uncle al niño le pusieron Do‑
Hull’s lead to only 1 point el Leeds redujo la
minic por su tío. 2 (appoint) nombrar:
ventaja del Hull a 1 solo punto.
he was named Minister of Transport lo
nombraron Ministro de Transportes. nasal [»neIz ´l] adj 1 nasal. 2 (way of
l o c in the name of… en nombre de…
speaking) gangoso,-a.
c o m p big name pez m gordo. y name
nasty [»nA˘stI] adj 1 (unpleasant) desagra­
day santo.
dable, repugnante, horrible: what a
namely [»neImlI] advhttp://vk.com/espanol_con_amigos
a saber.
nasty smell! ¡qué olor más desagradable! 2
Namibia [n´»mIbI´] n Namibia.
(malicious) malintencionado,-a; (unkind)
nation
252
antipático,-a: she was really nasty to everyone se mostró muy antipática con to‑
dos. 3 (dangerous) peligroso,-a: this bend
is really nasty esta curva es muy peligrosa.
4 (tricky) peliagudo,-a: it’s quite a nasty
little problem es un problemita bastante
peliagudo. 5 (serious) grave: a nasty cold
un resfriado de cuidado.
 comp nastier, superl nastiest.
[»neIS´n] n 1 (country) nación f,
país m. 2 (ethnic group) pueblo, nación f.
national [»nQS´n´l] adj nacional. c o m p
national anthem himno nacional.
P n súbdito,-a, ciudadano,-a.
nationalism [»nQS´n´lIz´m] n naciona­
nation
lismo.
nationalist [»nQS´n´lIst] adj naciona­
lista.
n nacionalista mf.
P
nationality [nQS´»nQlItI] n nacionali­
dad f.
 pl nationalities.
native [»neItIv] adj 1 (place) natal; (language) materno,-a: her native country su
país natal; his native tongue is Danish su
lengua materna es el danés; we need a native speaker of English necesitamos un ha‑
blante de inglés que sea nativo. 2 (plant,
animal) originario,-a: it’s native to Australia es originario de Australia; native varieties
of grape variedades autóctonas de vid.
P n 1 natural mf, nativo,-a: she’s a native of Orense es natural de Orense. 2
(original inhabitant) indígena mf. c o m p Na­
tive American indio,-a americano,-a.
" Se llama Native American a los des­
cendientes de las tribus aborígenes que
habi­taban Estados Unidos antes de la lle­
gada de los europeos. Se trata de una mul­
titud de pueblos con lenguas y tradiciones
diferentes que fueron diezmados durante
la colonización y, posteriormente, reclui­
dos en reservas.
natural [»nQtS´r´l] adj natural. 3 (usual)
natural, normal: it’s only natural to feel
afraid es normal tener miedo. c o m p nat­
ural childbirth parto natural. y natural
gas gas m natural. y natural history
historia natural. y natural resources
recursos mpl naturales. y natural sci­
ence ciencias fpl naturales. y natural
selection selección f natural.
naturally [»nQtS´r´lI] adv 1 (by nature)
por naturaleza. 2 (unaffectedly) con
naturalidad. 3 (not artificially) de ma­
nera natural. 4 (of course) naturalmen­
te, por supuesto.
nature [»neItS´r] n 1 (gen) naturaleza. 2
(character) carácter m, forma de ser: it’s
in her nature to be like that es así por natu‑
raleza. l o c by nature por naturaleza.
c o m p nature conservation conserva­
ción f de la naturaleza. y nature re­
serve reserva natural. y nature study
ciencias fpl naturales.
naughty [»nç˘tI] adj 1 travieso,-a, ma­
lo,-a. 2 (risqué) atrevido,-a.
 comp naughtier, superl naughtiest.
Nauru [»naUrU˘, »nA˘U˘rU˘] n Nauru.
Nauruan [naU»rU˘´n] adj nauruano,-a.
P n nauruano,-a.
nausea [»nç˘zI´] n 1 (physical) náusea. 2
(disgust) asco, repugnancia.
nauseating [»nç˘zIeItIN] adj 1 (physically) nauseabundo,-a. 2 (disgusting)
asqueroso,-a, repugnante.
nautical [»nç˘tIk´l] adj náutico,-a. c o m p
nautical mile milla náutica.
Navajo [»nQv´h´U] adj-n → Navaho.
naval [»neIv ´l] adj naval. c o m p naval
battle batalla naval. y naval base base
f naval.
navel [»neIv´l] n ombligo.
navigate [»nQvIgeIt] vt 1 (river, sea) na­
vegar por. 2 (steer - ship) gobernar;
(- plane) pilotar.
vi (when sailing, flying) dirigir; (when
driving) guiar: you drive, I’ll navigate tu
nativity [n´»tIvItI] n natividad f.
conduce, yo te guiaré.
 pl nationalities.
NATO [»neIt´U] [also written Nato] abbr navigation [nQvI»geIS´n] n navega­
ción f.
(North Atlantic Treaty Organization)
Tratado del At­ navigator [»nQvIgeIt´r] n mar nave­
Organización f del
http://vk.com/espanol_con_amigos
gante mf.
lántico Norte; (abbreviation) OTAN f.
P
neglect
253
navy [»neIvI] n marina de guerra, ar­
mada.
comp
navy blue azul marino.
 pl navies.
Nazi [»nA˘tsI] adj nazi.
P
n nazi mf.
Nazism [»nA˘tsIz´m] n nazismo.
Neanderthal [nI»Qnd´tA˘l] adj de
neck [nek] n cuello.
l o c to be in sth up
to one’s neck estar metido,-a en algo
hasta el cuello. y to break one’s neck
desnucarse. y to risk one’s neck jugar­
se el tipo.
necklace [»nekl´s] n collar m.
neckline [»neklaIn] n escote m .
loc
with a low neckline muy escotado,-a.
Nean­derthal. c o m p Neanderthal man
hombre m de Neanderthal.
nectarine [»nekt´rIn] n nectarina.
near [nI´r] adj 1 cercano,-a: where is the née [neI] adj de soltera: Mrs Hastings, née
nearest bank? ¿dónde está el banco más
Lawley la Sra. Hastings, de soltera Lawley.
cercano?; a near relative un pariente cer‑ need [ni˘d] n 1 necesidad f: there’s no
cano. 2 (time) próximo,-a: in the near
need for all of you to come with me no hace
future en un futuro próximo.
falta que me acompañéis todos; I have
 comp nearer, comp nearest.
enough to satisfy my needs tengo suficien‑
P adv cerca: I live quite near (by) vivo bas‑
te para satisfacer mis necesidades. 2
tante cerca.
(poverty) necesidad f, infortunio: to
P prep1 cerca de: it’s near the market es‑
help sb in time of need ayudar a algn en
tá cerca del mercado.2 [also near to.] a
tiempos de necesidad. l o c if need be si
punto de: she was near to crying estuvo a
hace falta. y to be in need of necesi­
punto de llorar.
tar. y to have need of necesitar, tener
P vt acercarse a: we are nearing the day
necesidad de.
when… nos acercamos al día en que…
P vt necesitar: you’ll need a pencil necesi‑
nearby [(adj) »nI´baI; (adv) nI´»baI] adj cer­
tarás un lápiz; I need to see you tengo que
ca­no,-a: a nearby hotel un hotel cercano.
verte.
P adv cerca: is there one nearby? ¿hay al‑
P aux hacer falta: need we all go? ¿hace
guno cerca?
falta que vayamos todos?; need you drive
so fast? ¿tienes que conducir tan depri‑
nearly [»nI´lI] adv casi. l o c not nearly ni
sa?; you needn’t come in tomorrow no hace
mucho menos, ni con mucho: there’s
falta que vengas mañana; you needn’t
not nearly enough time to finish el tiempo
have bought me a present no hacía falta
para acabar es del todo insuficiente.
que me compraras ningún regalo.
neat [ni˘t] adj 1 (room) ordenado,-a; (garden) bien arreglado,-a. 2 (person) needle [»ni˘d´l] n 1 (gen) aguja. 2 gb fam
(friction) pique m. 3 us fam (injection) in­
pulcro,-a; (in habits) ordenado,-a. 3 (writyección f. 4 (leaf) hoja: pine needles ho‑
ing) claro,-a. 4 (clever) ingenioso,-a, apa­
jas de pino. l o c it’s like looking for a
ñado,-a. 5 (drinks) solo,-a. 6 us fantás­
needle in a haystack es como buscar
tico,-a, estupendo,-a, chulo,-a, guay.
una aguja en un pajar.
neatness [»ni˘tn´s] n esmero.
P vt fam pinchar.
necessarily [nes´»serIlI] adv 1 necesa­
riamente. 2 (inevitably) inevitable­ needless [»ni˘dl´s] adj innecesario,-a.
needn’t [»ni˘d´nt] v → need.
mente, forzosamente.
necessary [»nesIs´rI] adj 1 necesario,-a. negative [»neg´tIv] adj negativo,-a.
P n 1 ling negación f. 2 (answer) nega­
2 (inevitable) inevitable, forzoso,-a. l o c
tiva. 3 (photograph) negativo.
to do the necessary hacer lo necesario.
P n pl necessaries lo necesario, cosas
neglect [nI»glekt] n 1 (of thing) descui­
fpl necesarias.
do, desatención f: the house was in a
state of neglect la casa estaba totalmente
necessity [nI»sesItI] n 1 necesidad f:
descuidada, la casa se encontraba en un
it’s a necessity es indispensable. 2 (item)
estado de abandono. 2 (of duty) incum­
requisito indispensable.
http://vk.com/espanol_con_amigos
plimiento.
 pl necessities.
N
neglected
254
vt 1 (not take care of) tener abandona­
do,-a, desatender: I’ve been neglecting
my friends recently tengo abandonados a
mis amigos. 2 (fail to attend to) descui­
dar: with so much sport you’ve been neglecting your academic work con tanto de‑
porte tienes los estudios muy
descuidados. 3 (forget to do) olvidar: she
neglected to lock the safe olvidó cerrar la
caja con llave.
neglected [nI»glektId] adj descuida­
do,-a.
negligence [»neglIdZ´ns] n negligencia.
negotiate [nI»g´USIeIt] vt negociar.
negotiation [nIg´USI»eIS´n] n negocia­
ción f: the agreement is under negotiation
el acuerdo se está negociando.
negotiator [nI»g´USIeIt´r] n negocia­
dor,-ra.
neigh [neI] n relincho.
P vi relinchar.
P
neighbor [»neIb´r] n us → neighbour.
neighbour [»neIb´r] n 1 vecino,-a. 2
(fellow man) prójimo,-a.
neighbourhood
Nepali [n´»pç˘lI] adj → Nepalese.
nephew [»nevjU˘] n sobrino.
Neptune [»neptjU˘n] n Neptuno.
nerve [nŒ˘v] n 1 nervio. 2 (daring) valor
m. 3 (cheek) descaro, cara: what a nerve!
¡qué cara! l o c to be a bundle of nerves
estar hecho,-a un manojo de ner­
vios. y to get on sb’s nerves crispar los
nervios a algn. y to lose one’s nerve
acobardarse. c o m p nerve cell neurona.
y nerve centre centro neurálgico. y
nerve gas gas m nervioso.
nervous [»nŒ˘v´s] adj 1 nervioso,-a. 2
(afraid) miedoso,-a; (timid) tímido,-a.
3 (apprehensive) aprensivo,-a. c o m p
nervous breakdown crisis f nerviosa.
y nervous system sistema m nervio­
so. y nervous wreck manojo de nervios.
nest [nest] n 1 nido; (hen’s) nidal m. 2
(wasp’s) avispero; (animal’s) madrigue­
ra. 3 fig nido, refugio.
P vi anidar, nidificar.
P vt comput anidar.
net1 [net] n red f.
P vt coger con red.
 pt & pp netted, ger netting.
net2 [net] adj fin neto,-a: they made a net
profit of £1.5M tuvieron beneficios netos
de un millón y medio de libras. c o m p net
result resultado final. y net weight pe­
so neto.
nether [»neD´r] adj lit inferior, de abajo.
Netherlander [»neD´lQnd´r] n neer­
landés,-esa.
[»neIb´hUd] n 1 ve­
cindad f, barrio. 2 (people) vecinda­
rio. c o m p neighbourhood watch grupo
de vigilancia vecinal.
neither [»naID´r, »ni˘D´r] adj ninguno de
los dos, ninguna de las dos: neither
boy knew the answer ninguno de los dos
chicos sabía la respuesta.
P pron ninguno de los dos, ninguna
de las dos: neither is here ninguno de los
dos está aquí.
Netherlands [»neD´l´ndZ] n the Neth­
P adv 1 ni: he’s neither fat nor thin no es
erlands los Países mpl Bajos.
ni gordo ni delgado. 2 tampoco: I don’t
r
like it and neither does my wife no me gus‑ netsurfer [»netsŒ˘f´ ] n internauta mf.
´
ta a mí, y a mi mujer tampoco. l o c nei­ nettle [»net l] n ortiga. l o c to grasp the
nettle tomar el toro por las astas.
ther… nor… ni… ni…: she neither
c o m p nettle rash urticaria.
smokes nor drinks ni fuma ni bebe.
network [»netwŒ˘k] n red f.
neolithic [n´U»lITIk] adj neolítico,-a.
P vt comput conectar en red.
neon [»ni˘Ån] n neón m. c o m p neon light
luz f de neón. y neon sign rótulo con neuron [»njU´rÅn] n neurona.
tubos de neón.
neuter [»njU˘t´r] adj neutro,-a.
P n ling neutro.
Nepal [n´»pç˘l] n Nepal.
Nepalese [nep´»li˘z] adj nepalés,-esa, neutral [»njU˘tr´l] adj (in general) neu­
tro,-a: a neutral colour/shampoo un color/
nepalí.
P n 1 (person) nepalés,-esa, nepalí mf.
champú neutro. 2 pol neutral: a neutral
http://vk.com/espanol_con_amigos
2 (language) nepalés m, nepalí m.
country un país neutral. 3 (impartial) neu­
Nicaraguan
255
tral, imparcial: a neutral judgment un
juicio imparcial.
P n auto punto muerto: leave the car in
neutral deja el coche en punto muerto.
neutron [»njU´rÅn] n neutrón m.
never [»nev´r] adv nunca, jamás: I have
never been there jamás he estado allí; we
never go there any more ya no vamos allí
nunca; never have I heard such rubbish en
mi vida he oído tales tonterías; he never
so much as thanked me ni siquiera me dio
las gracias. l o c never again nunca
más. y never mind! ¡no importa!
never-ending [nev´»rendIN] adj inter­
minable.
nevertheless [nev´D´»les] adv sin em­
bargo.
new [njU˘] adj 1 nuevo,-a: a new car un
coche nuevo; new bread pan recién hecho.
2 (baby) recién nacido,-a: she’s got a new
baby acaba de tener un hijo. l o c what’s
new? ¿qué hay de nuevo? c o m p new
moon luna nueva. y New Testament
Nuevo Testamento. y new wave nue­
va ola. y New World Nuevo Mundo. y
New Year Año Nuevo. y New Year’s Day
día m de Año Nuevo. y New Year’s Eve
Nochevieja. y New York Nueva York. y
New Zealand Nueva Zelanda. y New
Zealander neozelandés,-esa.
newborn [»njU˘bç˘n] adj recién naci­
do,-a.
newcomer [»njU˘k√m´r] n recién llega­
do,-a.
Newfoundland [»njU˘f´ndl´nd] n Te­
rranova.
news [njU˘z] n noticias fpl. l o c bad news
travels fast las malas noticias corren
deprisa. y it’s news to me fam ahora
me entero. y no news is good news la
falta de noticias son buenas noticias.
y to break the news to sb dar la noticia a
algn. c o m p a piece of news una noticia.
y news agency agencia de noticias. y
news bulletin boletín m de noticias.
y news conference conferencia de
pren­sa. y news item noticia.
newsagent
newsagent’s (shop) quiosco, puesto
de periódicos.
newsdealer [»njU˘zdi˘l´r] n us ven­de­
dor,-ra de periódicos.
newsflash [»njU˘zflQS] n noticia de úl­
tima hora.
newsgroup
discusión.
[»njU˘zgrU˘p] n grupo de
newsletter [»njU˘zlet´r] n hoja infor­
mativa, boletín m.
newspaper [»njU˘speIp´r] n diario, pe­
riódico.
newsstand
[»njU˘zstQnd] n quiosco,
puesto de periódicos.
newt [njU˘t] n tritón m.
newton [»njU˘t´n] n newton m.
next [nekst] adj 1 (following - in order)
próximo,-a, siguiente; (- in time)
próximo,-a, que viene: the next street
on the left la próxima calle a la izquierda;
it’s on the next page está en la página si‑
guiente; not this stop, the next esta parada
no, la siguiente; next Thursday «(Friday, etc)»
el próximo jueves (viernes, etc), el jueves
(viernes, etc) que viene; next week/month/
year la semana/el mes/el año que viene. 2
(room, house, etc) de al lado: they live in the
next house viven en la casa de al lado.
P adv luego, después, a continua­
ción: what did you say next? ¿qué dijiste
luego?; what do you want to do next? ¿qué
quieres hacer ahora?
P prep next to al lado de: it’s next to the
cinema está al lado del cine. l o c next to
nothing casi nada. y next door al la­
do, la casa de al lado: they live next
door viven (en la casa de) al lado.
next-door [»nekstdç˘r] adj de al lado,
de la casa de al lado: my next-door
neighbours los vecinos de al lado.
NGO [»en»dZi˘»´U] abbr (Non-Governmen-
tal Organization) Organización f no
gubernamental; (abbreviation) ONG f.
nibble [»nIb´l] n 1 (action) mordisco. 2
(piece) bocadito.
P vi picar.
Nicaragua [nIk´»rQgjU´] n Nicaragua.
Nicaraguan [nIk´»rQgjU´n] adj nicara­
[ » n jhttp://vk.com/espanol_con_amigos
U˘zeIdZ´nt] n
güense.
P n nicaragüense.
vendedor,-ra de periódicos. c o m p
N
nice
256
nice [naIs] adj 1 (person) amable, simpá­
nineteen [naIn»ti˘n] adj diecinueve.
tico: he’s such a nice boy! ¡es un chico tan
P n diecinueve m.
simpático! 2 (thing) bueno,-a, agradable:
. Consulta también six.
nice day today, isn’t it? hace buen día, ¿ver‑
dad? 3 (food) delicioso,-a, bueno,-a. 4 n i n e t e e n t h [ n a I n » t i ˘ n T ] a d j
(pretty) bonito,-a, mono,-a, guapo,-a.
decimonono,-a.
nicely [»naIslI] adv 1 (well) bien: she was
P adv en decimonono lugar.
very nicely dressed iba muy bien vestida. 2
P n 1 (in series) decimonono,-a. 2 (frac(properly) bien: behave nicely, dear com‑
tion) decimonono; (one part) decimo­
pórtate bien, cariño. 3 fam (very well)
nona parte f.
perfecto, estupendo: Friday would suit
. Consulta también sixth.
me nicely el viernes me iría perfecto.
nickel [»nIk´l] n 1 níquel m. 2 us mone­ ninetieth [»naIntI´T] adj nonagésimo,-a.
da de cinco centavos.
P adv en nonagésimo lugar.
nickname [»nIkneIm] n apodo.
P n 1 (in series) nonagésimo,-a. 2 (fracP vt apodar: he was nicknamed “Lanky” lo
tion) nonagésimo; (one part) nonagési­
apodaron «Lanky».
ma parte f.
niece [ni˘s] n sobrina.
. Consulta también sixtieth.
Niger [ni˘»Ze´r] n Níger.
ninety [»naIntI] adj noventa.
Nigeria [naI»dZI´rI´] n Nigeria.
P n noventa m.
Nigerian [naI»dZI´rI´n] adj nigeriano,-a.
P n nigeriano,-a.
. Consulta también sixty.
night [naIt] n noche f. l o c all night long
ninth
[naInT] adj nono,-a, noveno,-a.
toda la noche. y at night de noche. y by
P adv en nono lugar, en noveno lugar.
night de noche. y last night anoche. y
P n 1 (in series) nono,-a, noveno,-a. 2
late at night a altas horas de la noche. y
(fraction) noveno; (one part) novena
night and day noche y día. y to have a
parte f.
bad night pasar una mala noche. y to
have a good night 1 (sleep well) dormir
. Consulta también sixth.
bien. 2 (have fun) pasárselo bien. y to
have a late night acostarse tarde. y to nip [nIp] n 1 (pinch) pellizco: she gave
him a nip le pegó un pellizco. 2 (bite)
have a night out salir por la noche.
c o m p night shift turno de noche. y night
mordisco, mordedura: the dog gave
watchman vigilante m nocturno.
me a nip on the ankle el perro me pegó un
mordisco en el tobillo. 3 (drink) trago: a
nightdress [»naItdres] n camisón m.
 pl nightdresses.
nip of whisky un trago de whisky.
P vt 1 (pinch) pellizcar: a crab nipped my
nightfall [»naItfç˘l] n anochecer m.
finger un cangrejo me pellizcó el dedo. 2
nightie [»naItI] n camisón m.
(bite) morder (con poca fuerza): the dog
nightgown [»naItgaUn] n camisón m.
nipped me el perro me mordió.
nightingale [»naItINgeIl] n ruiseñor m.
 pt & pp nipped, ger nipping.
nightmare [»naItme´r] n pesadilla.
nipple [»nIp´l] n 1 (female) pezón m. 2
nighttime [»naIttaIm] n noche f.
(male) tetilla. 3 (teat) tetilla. 4 tech pe­
nil [nIl] n 1 cero, nada: costs have been rezón m.
duced to practically nil los costes se han redu‑
cido prácticamente a cero. 2 sp cero: Lincoln nit [nIt] n 1 liendre f. 2 gb fam imbécil mf.
beat Grantham two goals to nil Lincoln ganó niter [»naIt´r] n us→ nitre.
a Grantham por dos goles a cero.
nitre [»naIt´r] n salitre m.
nine [naIn] adj nueve.
nitrogen [»naItr´dZ´n] n nitrógeno.
P n nueve m.
no [n´U] adv no: have you seen it? –no! ¿lo
. Consulta tambiénhttp://vk.com/espanol_con_amigos
six.
has visto? –¡no!; he’s no better than a thief
257
no es más que un ladrón. l o c no way!
¡ni hablar!
P adj ninguno,-a; (before masc sing) nin­
gún: I have no time no tengo tiempo; «No
smoking» «Prohibido fumar»; «No motorcycles» «Motos no».
P n no: there were two noes, nine yeses and
one abstention hubo dos noes, nueve síes
y una abstención.
nobility [n´U»bIlItI] n nobleza.
noble [»n´Ub´l] adj noble.
 comp nobler, superl noblest.
P n noble mf.
nobleman [»n´Ub´lm´n] n noble m.
 pl noblemen [»n´Ub´lm´n].
noblewoman [»n´Ub´lwUm´n] n noble f.
 pl noblewomen [»n´Ub´lwImIn].
nobody [»n´Ub´dI] pron nadie: nobody
went to the party no fue nadie a la fiesta.
P n don nadie m.
nod [nÅd] n 1 saludo con la cabeza. 2 (in
agreement) señal f de asentimiento.
P vi 1 saludar con la cabeza . 2 (agree)
asentir (con la cabeza).
 pt & pp nodded, ger nodding.
noise [nçIz] n ruido, sonido.
P n pl noises comentarios mpl. l o c to
make a noise hacer ruido. c o m p big
noise fam pez m gordo.
noisy [»nçIzI] adj ruidoso,-a.
 comp noisier, superl noisiest.
nomad [»n´UmQd] n nómada mf.
nose
mala experiencia. l o c none but única­
mente, solamente, solo: none but the
strongest survived sobrevivieron solo los
más fuertes..
nonsense [»nÅns´ns] n tonterías fpl:
don’t talk nonsense! ¡no digas tonterías!
nonstick [»nÅn»stIk] adj antiadherente.
nonstop [»nÅn»stÅp] adj 1 (continuous)
continuo,-a. 2 (flight, etc) directo,-a,
sin escalas.
P adv sin parar.
noodle [»nU˘d´l] n fideo.
noon [nU˘n] n mediodía m.
no-one [»n´Uw√n] [also written no one]
pron nadie: no-one went to the party no
fue nadie a la fiesta.
no-place [»n´UpleIs] adv us→ nowhere.
nor [nç˘r] conj 1 ni: neither you nor I ni tú ni
yo; I neither know nor care ni lo sé ni me im‑
porta. 2 tampoco: nor do I yo tampoco.
Nordic [»nç˘dIk] adj nórdico,-a.
normal [»nç˘m´l] adj normal.
normally [»nç˘m´lI] adv normalmente.
normality [n碻mQlItI] n normalidad f.
north [nç˘T] n norte m: to the north of
London al norte de Londres; in the north
of Scotland en el norte de Escocia.
P adj del norte: I live in north London vi‑
vo en el norte de Londres.
P adv al norte, hacia el norte: we’re travelling north viajamos hacia el norte; they’ve
moved north se han trasladado al norte; it’s
no-man’s-land [»n´UmQnzlQnd] n
north of Cambridge está al norte de Cam‑
tierra de nadie.
bridge. c o m p North Pole Polo Norte.
nominal [»nÅmIn´l] adj 1 nominal. 2
northeast [nç˘T»i˘st] n nordeste m, no­
(price) simbólico,-a.
reste m.
nominate [»nÅmIneIt] vt 1 nombrar:
P adj del nordeste.
he was nominated team captain lo nom‑
P adv al nordeste, hacia el nordeste.
braron capitán del equipo. 2 (propose)
proponer: I nominate Neil as captain yo northern [»nç˘T´n] adj norte, del norte.
northwest [nç˘T»west] n noroeste m.
propongo a Neil como capitán.
P adj del noroeste.
nonconformist [nÅnk´n»fç˘mIst] adj
P adv al noroeste, hacia el noroeste.
disidente.
none [n√n] pron ninguno,-a: none of the Norway [»nç˘weI] n Noruega.
keys opens the door ninguna de las llaves Norwegian [n碻wi˘dZ´n] adj norue­
go,-a.
abre la puerta; none of them could do it nadie
P n 1 (person) noruego,-a. 2 (language)
supo hacerlo; I wanted nutmeg, but they had
noruego.
none quería nuez moscada, pero no tenían.
P adv de ningún modo: he’s none the
nose [n´Uz] n 1 nariz f. 2 (of animal) hoci­
http://vk.com/espanol_con_amigos
co. 3 (sense) olfato. 4 (of car, etc) morro.
worse for his ordeal no le ha afectado esa
N
nosebleed
258
l o c to blow one’s nose sonarse. y to get
up sb’s nose gb fam fastidiar a algn. y
under sb’s very nose / right under sb’s
nose ante las propias narices de algn.
nosebleed [»n´Uzbli˘d] n hemorragia
nasal.
nostril [»nÅstr´l] n fosa nasal.
nosy [»n´UzI] adj fam curioso,-a, entro­
metido,-a.
 comp nosier, superl nosiest.
not [nÅt] [la forma contracta es n’t: isn’t,
aren’t, doesn’t.] adv no: I did not steal it no
lo robé; she told me not to tell anyone me di‑
jo que no lo dijera a nadie; I hope/suppose
not espero/supongo que no; are you coming or not? ¿vienes o no? l o c not likely! ¡ni
hablar! y not that… no es que…: where
is he?, not that I mind, of course ¿dónde está?,
no es que me importe, claro está. y not to
say… por no decir…
. Not acompaña al auxiliar del verbo en
las oraciones negativas. En el inglés habla­
do y en los textos escritos informales se
suele contraer a -n’t: she isn’t English; he
doesn’t like it. También se usa para la for­
ma negativa de los verbos subordinados.
fam gratis. y nothing but… únicamen­
te…, solo…
P adv de ningún modo, de ninguna
manera: it’s nothing like a pheasant no se
parece en nada a un faisán.
notice [»n´UtIs] n 1 (sign) letrero: there’s a
notice which says «No parking» hay un letre‑
ro que dice «Prohibido estacionar». 2 (announcement) anuncio: there’s a notice in the
paper about a lost dog hay un anuncio en el
diario acerca de un perro extraviado. 3
(warning) aviso: they gave him a month’s notice to quit the flat le dieron un plazo de un
mes para abandonar el departamento. l o c
to take no notice of no hacer caso de. y
until further notice hasta nuevo aviso.
y without notice sin previo aviso.
P vt notar, fijarse en, darse cuenta de.
P vi fam (show) verse: don’t worry, the
stain doesn’t notice no te preocupes, la
mancha no se ve.
,
Notice no significa 'noticia', que se
traduce por news.
noticeable [»n´UtIs´b´l] adj que se no­
ta, evidente.
noticeboard [»n´UtIsbç˘d] n tablón m
de anuncios.
notary [»n´Ut´rI] n notario,-a.
notify [»n´UtIfaI] vt notificar, avisar.
note [n´Ut] n 1 mus nota; (key) tecla. 2
notion [»n´US´n] n noción f, idea, con­
 pl notaries.
(message) nota. 3 (money) billete m.
P vt 1 (notice) notar, advertir: I noted a
certain reluctance on John’s part noté cierta
reticencia por parte de John. 2 (pay special attention) fijarse en: note that the plural of «child» is «children» fijaos en que el
plural de «child» es «children». 3 (write
down) apuntar, anotar.
P n pl notes apuntes mpl.
a to note down vt sep apuntar.
 pt & pp notified, ger notifying.
cepto.
P
n pl notions us mercería f sing.
notorious [n´U»tç˘rI´s] adj pej célebre: a
notorious criminal un conocido criminal.
,
Notorious no significa 'notorio (co­
nocido)', que se traduce por well-known.
nougat [»nU˘gA˘] n turrón m blando.
nought [nç˘t] n cero: nought point sixty-
six cero coma sesenta y seis. c o m p
noughts and crosses tres en raya m.
noun [naUn] n nombre m, sustantivo.
c o m p noun phrase sintagma m nominal.
notebook [»n´UtbUk] n 1 (book) libreta,
cuaderno. 2 (computer) ordenador m nourish [»n√rIS] vt nutrir, alimentar.
nourishing [»n√rISIN] adj nutritivo,-a.
portátil.
1
notepad [»n´UtpQd] n bloc m de notas. novel [»nÅv´l] adj original, novedoso,-a:
what
a
novel idea! ¡qué idea más original!
nothing [»n√TIN] n nada: there’s nothing
2
left no queda nada;http://vk.com/espanol_con_amigos
it’s nothing special no novel [»nÅv´l] n novela.
es nada del otro jueves. l o c for nothing novelist [»nÅv´lIst] n novelista mf.
,
Note no significa 'nota (calificación)',
que se traduce por mark.
259
novelty
nymph
[»nÅv ltI] n 1 novedad f: the
novelty soon wore off pronto dejó de ser
novedad. 2 (trinket) chuchería.
 pl novelties.
November [n´U»vemb´r] n noviembre m.
clear. y nuclear waste residuos nuclea­
res. y nuclear weapon arma nuclear.
nucleus [»njU˘klI´s] n núcleo.
 pl nuclei [njU˘»klIaI].
nude [njU˘d] adj desnudo,-a.
P n desnudo.
. Para ejemplos de uso, consulta May.
nudge [n√dZ] n 1 (with elbow) codazo. 2
novice [»nÅvIs] n 1 novato,-a. 2 rel no­
empujón m suave.
vicio,-a.
P vt dar un codazo a.
now [naU] adv 1 (at the present) ahora; nuisance [»njU˘s´ns] n 1 molestia, fas­
(used contrastively) ya: where do you work
tidio, lata. 2 (person) pesado,-a. l o c to
now? ¿dónde trabajas ahora?; I’m ready
make a nuisance of os dar la lata.
now ya estoy listo. 2 (immediately) ya, numb [n√m] adj entumecido,-a, in­
ahora mismo: do it now! ¡hazlo ya! 3 (in
sensible. l o c to be numb with cold
past) ya, entonces. 4 (introductory) bue­
estar helado,-a de frío.
no, vamos a ver, veamos: now, let’s number [»n√mb´ r] n número. l o c a
begin bueno, empecemos. l o c by now
number of… varios,-as… y any num­
ya: she’ll be in Mexico by now ya debe de
ber of… muchísimos,-as… y without
estar en Méjico. y for now por el mo­
number un sinfín de… c o m p number
plate placa de matrícula..
mento. y from now on de ahora en
a to number off vi numerarse.
adelante. y just now 1 (at this moment)
en estos momentos, ahora mismo. numeral [»njU˘m´r´l] n número, cifra.
2 (a short while ago) hace un momento, numerous [»njU˘m´r´s] adj numero­
ahora mismo: I can’t help you just now
so,-a.
ahora mismo no puedo ayudarte; y now nun [n√n] n monja, religiosa.
and then de vez en cuando. y right nurse [nŒ˘s] n 1 enfermero,-a. 2 (chilnow ahora mismo.
dren’s) niñera.
P conj [also now that] ahora que, ya que:
P vt 1 (look after) cuidar. 2 (suckle) ama­
now (that) we’re all here, we can begin ya
mantar. 3 (hold) acunar. 4 (feeling)
que estamos todos, podemos empezar.
guardar.
nowadays [»naU´deIz] adv hoy día, nursery [»nŒ˘s´rI] n 1 (in house) cuarto
de los niños. 2 (kindergarten) guarde­
hoy en día, actualmente.
ría. 3 (for plants) vivero. c o m p nursery
nowhere [»n´Uwe´r] adv (position) en
rhyme canción f infantil, poema m
ninguna parte, en ningún sitio, en
infantil. y nursery school parvulario.
ningún lugar; (direction) a ninguna par­
 pl nurseries.
te, a ningún sitio: where are you going?
– nowhere special ¿dónde vas? –a ningún nut [n√t] n 1 bot fruto seco. 2 tech
tuerca. 3 fam (head) coco. 4 fam (nutsitio en especial; there’s nowhere to hide no
case) chalado,-a, chiflado,-a.
hay donde esconderse. l o c in the mid­
dle of nowhere en el quinto pino. y nutcrackers [»n√tkrQk´z] n pl casca­
nueces m inv.
nowhere near muy lejos de.
nozzle [»nÅz´l] n (of hose) boquilla; (of nutmeg [»n√tmeg] n nuez f moscada.
nutrient [njU˘»trI´nt] n nutriente m.
oilcan) pitorro; (large calibre) tobera.
´
nuclear [»njU˘klI´r] adj nuclear. c o m p nu­ nutrition [njU˘»trIS n] n nutrición f.
clear bomb bomba nuclear. y nuclear nutritious [njU˘»trIS´s] adj nutritivo,-a.
energy energía nuclear. y nuclear fission nutshell [»n√tSel] n cáscara. l o c in a
nutshell en pocas palabras.
fisión f nuclear. y nuclear fusion fusión f
nuclear. y nuclear power energía nu­ nylon® [»naIlÅn] n nailon m.
P n pl nylons medias fpl de nailon.
station central f
clear. y nuclear power
http://vk.com/espanol_con_amigos
nuclear. y nuclear reactor reactor m nu­ nymph [nImf] n ninfa.
´
N
O
260
O, o [´U] n (the letter) O, o f.
O [´U] n (as number) cero.
oak [´Uk] n 1 bot roble m. 2 (wood) roble m.
adj de roble.
oar [ç˘r] n remo.
P
oarsman [»ç˘zm´n] n remero.
 pl oarsmen [»ç˘zm´n].
oasis [´U»eIsIs] n oasis m.
 pl oases [´U»eIsi˘z].
oats [´Uts] n pl avena.
oath [´UT] n 1 jur juramento. 2 (swearword) palabrota, juramento. l o c on
my oath lo juro. y to be on oath / be
under oath estar bajo juramento.
obedience [´»bi˘dI´ns] n obediencia.
obedient [´»bi˘dI´nt] adj obediente.
obelisk [»Åb´lIsk] n obelisco.
obese [´U»bi˘s] adj obeso,-a.
obesity [´U»bi˘sItI] n obesidad f.
obey [´»beI] vt 1 (gen) obedecer; (orders)
acatar. 2 (law) cumplir.
P vi (gen) obedecer.
object [(n) »ÅbdZekt; (vb) ´b»dZekt] n 1
(thing) objeto, cosa. 2 (aim, purpose) obje­
tivo, fin m. 3 (focus of feelings) objeto: he
was an object of ridicule fue objeto de bur‑
las. 4 ling complemento: direct/indirect
object complemento directo/indirecto.
c o m p object glass / object lens objetivo.
P vt objetar.
P vi 1 (oppose) oponerse (to, a), poner
reparos (to, a).
objection [´b»dZekS´n] n objeción f, re­
obligation [ÅblI»geIS´n] n obligación f.
oblige [´»blaIdZ] vt 1 (compel) obligar:
I felt obliged to attend me veía obligado a
asistir. 2 (do a favour) hacer un favor a,
ayudar a. l o c much obliged! ¡muy
agra­decido,-a!
vi (do a favour) hacer un favor, ayu­
dar.
oblong [»ÅblÅN] adj oblongo,-a, alar­
gado,-a.
P n rectángulo.
oboe [»´Ub´U] n oboe m.
obscene [Åb»si˘n] adj obsceno,-a, in­
decente.
obscenity [´b»senItI] n obscenidad f.
 pl obscenities.
obscure [´bs»kjU´r] adj 1 (unclear) oscuro,-a,
poco claro,-a. 2 (vague, indistinct) vago,-a,
confuso,-a; (hidden) recóndito,-a.
P
,
Obscure no significa 'oscuro (un co­
lor)', que se traduce por dark.
obsequious [´b»si˘kwI´s] adj servil.
,
Obsequious no significa 'obsequio­
so', que se traduce por obliging.
observant
dor,-ra.
[´b»zŒ˘v ´nt] adj observa­
observation [Åbz´»veIS´n] n 1 (watching,
study) observación f; (surveillance) vigi­
lancia. 2 (remark) observación f, co­
mentario.
observatory [´b»zŒ˘v´t´rI] n observa­
torio.
paro, inconveniente.
 pl observatories.
objective [´b»dZektIv] adj objetivo,-a.
observe [´b»zŒ˘v] vt 1 (see, watch) obser­
P n 1 (purpose) objetivo, fin m. 2 (lens)
var, ver; (in surveillance) vigilar. 2 (law)
objetivo.
cumplir, respetar. 3 fml (say) señalar.
P vi observar.
objectivity [´b»dZektIvItI]
n objetivi­
http://vk.com/espanol_con_amigos
dad f.
obsess [´b»ses] vt obsesionar.
odorless
261
obsession
[´b»seS n] n obsesión f
´
(with/about, con).
obsessive [´b»sesIv] adj obsesivo,-a.
P
n obsesivo,-a.
obstacle [»Åbst´k´l] n 1 obstáculo. 2 fig
obstáculo, impedimento. c o m p ob­
stacle race carrera de obstáculos.
obstetrics [Åb»stetrIks] n obstetricia,
tocología.
obstinate [»ÅbstIn´t] adj obstinado,-a.
obstruct [´b»str√kt] vt 1 (block - gen) obs­
truir; (- pipe, etc) atascar, bloquear;
(- view) tapar. 2 (make difficult) dificultar.
obstruction [´b»str√kS´n] n 1 (gen) obs­
trucción f . 2 (hindrance) estorbo,
obstá­culo.
obtain [´b»teIn] vt obtener, conseguir.
obtuse [´b»tjU˘s] adj fml (stupid) obtu­
so,-a. c o m p obtuse angle ángulo obtuso.
obvious [»ÅbvI´s] adj (clear) obvio,-a: for
obvious reasons por razones obvias.
obviously [»ÅbvI´slI] adv obviamente,
evidentemente.
occasion [´»keIZ´n] n 1 (time) ocasión f;
(event) acontecimiento. 2 (opportunity)
ocasión f, oportunidad f: if the occasion arises si se presenta la ocasión. l o c
on occasion de vez en cuando. y on
the occasion of con motivo de. y to
rise to the occasion estar a la altura
de las circunstancias, dar la talla.
occasional [´»keIZ´n´l] adj (not frequent)
esporádico,-a, eventual.
occasionally [´»keIZ´n´lI] adv de vez
en cuando, ocasionalmente.
occipital [Åk»spIt´l] adj occipital.
occult [»Åk√lt] adj oculto,-a.
,
Occult no significa 'oculto (escondi­
do)', que se traduce por hidden.
occupant [»Åkj´p´nt] n (gen) ocupante
mf; (tenant) inquilino,-a.
occupation [Åkj´»peIS´n] n 1 (job) ocupa­
occur [´»kŒ˘ ] vi 1 (happen - event, incident)
r
ocurrir, suceder; (- change) producirse. 2
fml (be found, exist) existir, darse. 3 (come to
mind) ocurrir, ocurrirse: it never occurred
to me to ask no se me ocurrió preguntar.
 pt & pp occurred, ger occurring.
occurrence [´»k√r´ns] n 1 (event, incident)
suceso. 2 fml (frequency) incidencia,
frecuencia; (existing amount) cantidad f.
,
Occurrence no significa 'ocurrencia',
que se traduce por idea.
ocean [»´US´n] n océano.
P adj oceánico,-a: ocean currents co‑
rrientes oceánicas.
oceanic [´USI»QnIk] adj fml oceánico,-a.
oceanography [´US´n»Ågr´fI] n ocea­
nografía.
ocher [»´Uk´r] adj us → ochre.
ochre [»´Uk´r] adj (de color) ocre.
P
n ochre m.
o’clock [´»klÅk] adv : it’s one o’clock es la
una; at three o’clock a las tres.
octagon [»Åkt´g´n] n octágono, octó­
gono.
octagonal [Åk»tQg´n´l] adj octagonal,
octogonal.
octahedron [Åkt´»hi˘dr´n] n octaedro.
October [Åk»t´Ub´r] n octubre m.
Para ejemplos de uso, consulta May.
octopus [»Åkt´p´s] n pulpo.
 pl octopuses.
[Åd] adj 1 (strange) extraño,-a, ra­
ro,-a: the odd thing is that… lo raro es
que… 2 (number) impar. 3 (approximately)
y pico: thirty odd people unas treinta y
pico personas. 4 (shoe, glove, etc) suel­
to,-a, desparejado,-a. l o c to be the
odd man out 1 (be over) estar de más. 2
(be different) ser la excepción. c o m p odd
jobs trabajillos mpl.
P n pl odds 1 (probability, chances) proba­
bilidades fpl: the odds are that… lo más
probable es que… 2 (in betting) apues­
tas fpl. l o c against (all) the odds con­
odd
ción f, profesión f. 2 (pastime) pasatiem­
tra todo pronóstico.
po. 3 (act, state of occupying) ocupación f.
odontology [ÅdÅn»tÅl´dZI] n odonto­
logía.
occupied [»Åkj´paId] adj ocupado,-a.
odor
[»´Ud´r] adj us → odour.
occupy [»Åkj´paI] vt ocupar.
http://vk.com/espanol_con_amigos
 pt & pp occupied, ger occupying.
odorless [»´Ud´l´s] adj us → odourless.
O
odour
262
odour [»´Ud´ ] n (smell) olor m; (fragrance)
r
perfume m, fragancia.
odourless [»´Ud´l´s] adj inodoro,-a.
odyssey [ȁdIsI] n odisea.
oesophagus [i˘»sÅf´g´s] n esófago.
 pl oesophagi [i˘»sÅf´gaI].
oestrogen [»i˘str´dZ´n] n estrógeno.
of [Åv, unstressed ´v] prep 1 (belonging to) de:
P adj 1 (event) cancelado,-a, suspendi­
do,-a: the wedding’s off la boda se ha
suspendido. 2 (not turned on - gas, water)
cerrado,-a; (- electricity) apagado,-a.
c o m p off season temporada baja.
offence [´»fens] n 1 jur delito, infrac­
ción f: a traffic offence una infracción de
tráfico. 2 (insult) ofensa. l o c to take of­
fence at sth ofenderse por algo, sen­
tirse ofendido,-a por algo.
offend [´»fend] vt 1 (insult, hurt) ofender:
she’ll be offended if we don’t go se ofenderá
si no vamos.
P vi 1 fml (do wrong to) atentar (against,
a). 2 jur fml (commit crime) cometer un
delito.
offender [ ´ » f e n d ´ r ] n 1 j u r (gen)
infractor,-ra; (criminal) delincuente mf.
2 (culprit) culpable mf.
offensive [´»fensIv] adj 1 (insulting)
ofensivo,-a, insultante. 2 (disgusting gen) repugnante; (- smell) desagrada­
ble. 3 (attacking) ofensivo,-a.
P n mil ofensiva.
offer [»Åf´r] vt 1 (gen) ofrecer: she offered
us a coffee nos ofreció un café. 2 (show
willingness) ofrecerse (to, para): he offered me a lift to the airport se ofreció para
llevarme al aeropuerto. 3 (propose) pro­
poner, sugerir.
P n 1 (gen) oferta, ofrecimiento; (proposal) propuesta. 2 comm oferta. l o c
to be on offer 1 (at reduced price) estar
de oferta. 2 (available) disponible.
office [»ÅfIs] n 1 (room) despacho, ofici­
na; (building) oficina; (staff) oficina. 2 gb
ministerio: the Foreign Office el Ministe‑
rio de Asuntos Exteriores. 3 (post, position) cargo. l o c to hold office ocupar
un cargo. c o m p office block edificio
de oficinas. y office boy recadero. y
office junior auxiliar mf de oficina. y
office worker oficinista mf.
officer [»ÅfIs´r] n 1 mil oficial mf. 2 (police
officer) agente mf . 3 (in government)
funcionario,-a. 4 (of club, society)
directivo,-a.
official [´»fIS´l] adj (gen) oficial.
P n funcionario,-a, oficial mf.
a friend of mine un amigo mío. 2 (made
from) de: Spanish-leather shoes zapatos de
piel española. 3 (containing) de: a bag of
crisps una bolsa de patatas. 4 (showing a
part, a quantity) de: a kilo of apples un kilo
de manzanas. 5 (partitive use) de: the two
of us nosotros dos. 6 (dates, distance) de:
the 7th of August el 7 de agosto. 7 (apposition) de: the city of London la ciudad de
Londres. 8 (by) de: the works of Shakespeare las obras de Shakespeare. 9 (with,
having) de: a child of five un niño de cinco
años. 10 (after superlative) de: best of all was
the food lo mejor de todo fue la comida.
off [Åf] prep 1 (movement) de: he got off the
bus bajó del autobús. 2 (indicating removal)
de: he cut a branch off the tree cortó una
rama del árbol. 3 (distance, situation)
diferentes traducciones: a narrow street off the
main road una callejuela que sale a la ca‑
rretera; the ship sank off Malpica el barco
se hundió a la altura de Malpica. 4 (away
from) diferentes traducciones: the ship went off
course el barco se desvió de su rumbo;
we’re a long way off finding a cure estamos
lejos de encontrar una cura. 5 (not wanting) : I’m off coffee ya no tomo café. 6 (not
at work) : she comes off duty at 10.00pm
acaba el turno a las 10.00. 7 fam (from) a:
I bought it off Eva se lo compré a Eva.
P adv 1 (departure): he ran off se fue co‑
rriendo; I’m off me voy. 2 (showing distance) a: the village is three miles off el pue‑
blo está a tres millas. 3 (reduced in price)
menos: 70% off! ¡70% menos! 4 (disconnected, not working) diferentes traducciones:
turn the light off apaga la luz; she turned
the tap off cerró el grifo. 7 (free, on holiday)
libre: can I have the afternoon off? ¿puedo
tomarme la tarde libre? l o c off and on /
, Official no significa 'oficial (militar)',
on and off de vez http://vk.com/espanol_con_amigos
en cuando, a ratos.
que se traduce por officer.
y right off / straight off acto seguido.
263
officially [´»fIS lI] adv oficialmente.
officious [´»fIS´s] adj (too eager) oficio­
´
omit
ointment [»çIntm´nt] n ungüento, po­
mada.
so,-a, solícito,-a, hacendoso,-a; (in- okay [´U»keI] interj ¡vale!, ¡de acuerdo!
P adj correcto,-a, bien: are you okay?
terfering) entrometido,-a.
¿estás bien?
off-licence [»ÅflaIs´ns] n gb tienda de
P adv bien, bastante bien: he’s doing
bebidas alcohólicas.
okay at school va bien en el colegio.
offshoot [»ÅfSU˘t] n bot retoño, vástago.
P n visto bueno, aprobación f.
offshore [Åf»Sç˘ r] adj 1 (at sea) a poca
distancia de la costa. 2 (breeze) terral, old [´Uld] adj 1 (gen) viejo,-a: an old man
un anciano, un hombre mayor; the old
de tierra. 3 (overseas) en el extranjero.
part of the city el casco antiguo de la ciu‑
P adv mar adentro.
dad; he’s an old friend es un viejo amigo. 2
offside [Åf»saId] adj 1 sp fuera de juego.
(former) antiguo,-a: in my old job en mi
2 gb (part of vehicle) del lado del con­
antiguo trabajo. l o c how old are you?
ductor.
¿cuántos años tienes?, ¿qué edad
P adv sp en fuera de juego.
tienes? y to be… years old tener…
P n gb (of vehicle) lado del conductor.
años. c o m p old age vejez f. y the Old
offspring [»ç˘fsprIN] n 1 fml (child) des­
World el viejo mundo.
cendiente mf; (children) descendencia,
P n the old las personas fpl mayores,
prole f. 2 (animal - one) cría; (- several)
los ancianos mpl.
crías fpl.
older [»´Uld´r] adj 1 (comparative) → old. 2
 pl offspring.
(elder) mayor.
off-the-record [ÅfD´»rekç˘d] adj ex­ old-fashioned [´Uld»fQS´nd] adj (outdattraoficial, confidencial.
ed - gen) anticuado,-a, pasado,-a de
often [»Åf´n, »Åft´n] adv (frequently) a me­
moda; (- person) chapado,-a a la anti­
nudo, con frecuencia: we often go to
gua.
the theatre vamos al teatro a menudo.
olfactory [»ÅlfQkt´rI] adj olfativo,-a,
oh [´U] interj ¡oh!, ¡ay!, ¡vaya!: oh, really?
olfatorio,-a. c o m p olfactory epitheli­
¿de veras?; oh, look! ¡eh, mira!
um epitelio olfativo. y olfactory nerve
ohm [´Um] n ohmio, ohm m.
nervio olfativo.
oil [çIl] n 1 (gen) aceite m: sunflower oil oligarchy [»ÅlIgA˘kI] n oligarquía.
aceite de girasol. 2 (petroleum) petróleo:
 pl oligarchies.
crude oil crudo. 3 art (painting) óleo, pin­ olive [»ÅlIv] n 1 (tree, wood) olivo. 2 (fruit)
tura al óleo.
aceituna, oliva. 3 (colour) verde m oli­
P vt engrasar, lubricar, lubrificar.
va. c o m p olive grove olivo. yolive oil
P n pl oils (paints) óleo: she paints in oils
aceite m de oliva. y olive tree olivo.
pinta al óleo. c o m p oil painting cuadro
P adj (paint) color aceituna; (skin) acei­
al óleo, óleo. y oil rig plataforma pe­
tunado,-a.
trolífera. y oil slick marea negra. y oil Olympiad [´»lImpIQd] n Olimpíada,
tanker petrolero. y oil well pozo pe­
Olimpiada.
trolífero.
Olympic [´»lImpIk] adj olímpico,-a.
oilcan [ȍIlkQn] n aceitera.
P n pl the Olympics los Juegos Olím­
picos, la Olimpíada f sing. c o m p Olym­
oilcloth [»çIlklÅT] n hule m.
pic Games Juegos mpl Olímpicos.
oilfield [»çIlfi˘ld] n yacimiento petrolí­
omega [»´UmIg´] n omega.
fero.
oily [»çIlI] adj 1 (food) aceitoso,-a, gra­ omelette [»Åml´t] n tortilla. c o m p plain
omelette tortilla francesa.
siento,-a; (skin, hair) graso,-a. 2 pej
(manner) empalagoso,-a.
omit [´U»mIt] vt 1 (not include, leave out)
http://vk.com/espanol_con_amigos
 comp oilier, superl oiliest.
omitir, suprimir; (forget to include) olvi­
O
omnivore
264
dar incluir. 2 (fail to do) omitir, dejar once [w√ns] adv 1 (one time) una vez: once a
de; (forget) olvidarse.
week una vez por semana. 2 (formerly) an­
 pt & pp omitted, ger omitting.
tes, en otro tiempo: I was a cook once an‑
tes era cocinero. l o c at once 1 (at the same
omnivore [»ÅmnIvç˘r] n omnívoro.
time) a la vez. 2 (immediately) en seguida,
omnivorous [Åm»nIv´r´s] adj zool fml
inmediatamente, ahora mismo. y
omnívoro,-a.
once again otra vez. y once and for all
on [Ån] prep 1 (covering or touching) sobre,
de una vez para siempre, de una vez
encima de, en: it’s on the table está enci‑
por todas. y once in a while de vez en
ma de la mesa. 2 (supported by, hanging
cuando. y once more una vez más.
from) en: she put the picture on the wall col‑
y once upon a time érase una vez.
gó el cuadro en la pared. 3 (to, towards) a,
P conj una vez que, en cuanto: once
hacia: on the right/left a la derecha/iz‑
everyone gets here, we can start una vez
quierda. 4 (at the edge of) en: a village on
que lleguen todos, podemos empezar.
the coast un pueblo de la costa. 5 (days,
P n vez f: just this once solo esta vez.
dates, times) no se traduce: on Saturday el sá‑
bado. 6 (at the time of, just after) al: on arriv- oncoming [»Ånk√mIN] adj 1 (traffic) que
ing al llegar. 7 (as means of transport) a, en:
viene en dirección contraria. 2 (event,
on foot a pie; on the train en el tren. 8 (reseason) venidero,-a, futuro,-a.
garding, about) sobre, de: a book on art un one [w√n] adj 1 (stating number) un, una:
libro de arte. 9 (in possession of) con: have
I’ve got one brother tengo un hermano. 2
you got any money on you? ¿llevas dinero?
(unspecified, a certain) un, una, algún,
P adv 1 (not stopping) sin parar: she kept
-una: one day in January un día de enero. 3
on talking siguió hablando. 2 (movement
(only, single) único,-a: it’s my one chance es
forward) diferentes traducciones: walk on until
mi única oportunidad. 4 (same) mismo,
you get to the church sigue hasta que lle‑
-a: in one direction en la misma dirección.
gues a la iglesia; it’s time we were moving
P pron 1 (thing) uno,-a: a red one uno,-a
on es hora de que nos vayamos. 3 (clothes
rojo,-a; this one éste,-a. 2 (person) él, la:
- being worn) puesto,-a: she had a cap on
he’s the one who I was telling you about es él
llevaba puesta una gorra. 4 (working)
de quien te estaba hablando. 3 (any perdiferentes traducciones: who left the TV on?
son, you) uno, una: one can’t think of every¿quién dejó la TV encendida?; don’t leave
thing uno no puede pensar en todo. l o c
the tap on! ¡no dejes el grifo abierto! 5
one after another uno,-a detrás de
(happening) diferentes traducciones: what time
otro,-a. y one another el uno al otro. y
is the film on? ¿a qué hora ponen la pelícu‑
one at a time de uno en uno. y one by
la?; have we got anything on this weekend?
one de uno,-a en uno,-a.
¿tenemos plan para este fin de semana?
P n (number) uno: my son is one today mi
l o c and so on y así sucesivamente. y
hijo cumple un año hoy.
from that day on a partir de aquel día.
oneself
[w√n»self] pron 1 (reflexive) se;
P adj 1 (in use) diferentes traducciones: is the
(emphatic) uno,-a mismo,-a; (after prep)
heating on? ¿está puesta la calefacción?;
sí mismo,-a: to wash oneself lavarse. 2
all the lights were on todas las luces esta‑
(alone) solo,-a: one can’t do everything
ban encendidas. 2 (happening) diferentes
oneself uno no puede hacerlo todo solo
traducciones: the strike’s on la huelga sigue
l o c (all) by oneself solo,-a. y to oneself
convocada; is the party still on? ¿se hace la
para sí, para sí solo,-a.
fiesta?; the match is on after all después de
todo, el partido se celebra. 3 (performing) one-way [»w√nweI] adj 1 (street) de sen­
tido único, de dirección única. 2
diferentes traducciones: you’re on next! ¡sales
(ticket) de ida.
tú el próximo!; they’re bringing the sub on
hacen salir a jugar al suplente. l o c it’s onion [»√nI´n] n cebolla.
not on no hay derecho,
eso no vale. online [»ÅnlaIn] adj comput en línea.
http://vk.com/espanol_con_amigos
P adv comput en línea.
y you’re on! ¡trato hecho!
operator
265
onlooker
[»ÅnlUk´ ] n espectador,-ra,
r
curioso,-a.
only
[»´UnlI] adj (sole) único,-a: the only
problem is that… el único problema es
que… c o m p only child hijo,-a único,-a.
P adv 1 (just, merely) solo, solamente: he’s
only a child solo es un niño. 2 (exclusively)
solo, solamente, únicamente: only my
mother knows mi madre es la única que lo
sabe. l o c not only… but also no sola­
mente… sino también. y only just 1 (a
moment before) acabar de. 2 (almost not,
scarcely) por poco. y only too… muy…
P conj pero: it’s like yoghurt, only better es
como el yogur, pero mejor.
onshore [Ån»Sç˘r] adj (on land) en tierra.
P
adv (towards land) tierra adentro.
onto [ȁntU] prep 1 (movement) a, en: it fell
onto the floor cayó al suelo. 2 (new subject)
a: let’s move onto a different subject cam‑
biemos de tema.
onwards
adj open to (susceptible) susceptible a,
expuesto,-a a; (receptive) abierto,-a a.
P n the open (the outdoors, open air) cam­
po, aire m libre.
a to open into / open onto vt insep dar
a: the back door opens onto the patio la
puerta trasera da al patio.
open-air [»´Up´ne´r] adj al aire libre.
opener [»´Up´n´r] n abridor m.
opening [»´Up´nIN] n 1 (ceremony - gen)
inauguración f, comienzo. 2 (first night)
estreno. 3 (process of opening, unfolding)
apertura. 4 (hole) abertura; (space) hue­
co; (gap) brecha; (clearing) claro. 5
(chance) oportunidad f (for, para). 6
(vacancy) vacante f ( for, para). c o m p
opening hours horario de apertura. y
opening night noche f de estreno.
P adj (initial) inicial.
openly [»´Up´nlI] adv (not secretly) abier­
tamente; (publicly) públicamente, en
público.
P
[»Ånw´dz] adv gb adelante,
hacia adelante: from now onwards de
open-minded [´Up ´ n»maIndId] adj
ahora en adelante.
abierto,-a, de actitud abierta.
1
ooze [U˘z] vi rezumar.
openness [»´Up´nn´s] n (frankness) fran­
P vt 1 rezumar. 2 fig rebosar.
queza; (receptiveness) actitud f abierta.
ooze2 [U˘z] n cieno, lodo.
opera [»Åp´r´] n ópera.
opacity [´U»pQsItI] n 1 (non-transparency)
operate [»Åp´reIt] vt 1 (machine, etc) ha­
opacidad f. 2 (obscurity) oscuridad f.
cer funcionar, manejar,. 2 (manage,
´
opal [»´Up l] n ópalo.
run - business) dirigir, llevar.
opaque [´U»peIk] adj 1 (not transparent)
P vi 1 (function - machine, etc) funcio­
opaco,-a. 2 (difficult to understand, obscure)
nar. 2 (carry on trade) operar; (work) tra­
obscuro,-a, oscuro,-a, poco claro,-a.
bajar. 3 med operar (on, a), interve­
´
open [»´Up n] adj 1 (gen) abierto,-a; I can’t
nir (on, a).
keep my eyes open no puedo mantener los
operating [»Åp´reItIN] adj comm (losses,
ojos abiertos. 2 (not covered) descubierto,costs) de explotación. c o m p operating
a: an open car un coche descapotable.
room us quirófano. y operating sys­
c o m p open day jornada de puertas
tem comput sistema m operativo. y
abiertas. y open letter carta abierta.
operating theatre gb quirófano.
y open season temporada de caza.
operation [Åp´»reIS´n] n 1 med opera­
P n sp (competition) open m.
ción f, intervención f. 2 (of machine P vt abrir: open your mouth abre la boca.
gen) funcionamiento; (- by person) ma­
l o c to open fire abrir fuego ( on/at ,
n e j o ; (of system) u s o . 3 (activity)
contra).
operación f; (planned campaign) cam­
P vi 1 (gen) abrir, abrirse: the door
paña. 4 mil operación f. 5 math opera­
opened la puerta se abrió. 2 (spread out,
ción f.
unfold) abrirse: the roses are opening las
rosas se están abriendo. 3 (start - confer- operator [»Åp´reIt´r] n 1 (of equipment,
machine) operario,-a. 2 (of switchboard)
ence, play, book) comenzar,
empezar;
http://vk.com/espanol_con_amigos
(film) estrenarse. 4 (begin business) abrir.
operador,-ra, telefonista mf.
O
ophthalmologist
266
ophthalmologist [ÅfTQl»mÅl´dZIst] n
optional [»ÅpS´n´l] adj opcional.
oftalmólogo,-a, oculista mf.
or [ç˘r] conj 1 (alternative - gen) o; (- before word
beginning with o or ho) u: tea or coffee té o
opinion [´»pInI´n] n 1 (belief) opinión f,
café. 2 (with negative) ni: she can’t sing or
parecer m. 2 (evaluation, estimation) opi­
dance no sabe cantar ni bailar. 3 (otherwise)
nión f, concepto. l o c in my opinion
o: come on, or we’ll be late! ¡date prisa o lle‑
en mi opinión, a mi juicio. c o m p
garemos tarde! l o c or so más o menos.
opinion poll encuesta.
oral [»ç˘r´l] adj 1 (spoken - gen) oral; (tradiopium [»´UpI´m] n opio.
tion) transmitido,-a oralmente. 2 med
opponent [´»p´Un´nt] n adversario,-a,
(contraceptive) oral; (hygiene) bucal.
oponente mf.
P n (exam) examen m oral.
opportunity [Åp´»tjU˘nItI] n 1 (gen)
oportunidad f, ocasión f. 2 (prospect) orange [»ÅrIndZ] n 1 (fruit) naranja. 2 (colour) naranja m. c o m p orange blossom
perspectiva.
azahar m. y orange juice zumo de na­
 pl opportunities.
ranja. y orange tree naranjo.
oppose [´»p´Uz] vt oponerse a.
P adj naranja, de color naranja.
opposite [»Åp´zIt] adj 1 (facing) de en­
orang-utan
[ç˘rQNU˘»tQn] n orangu­
frente: she lives on the opposite side of the
tán m.
road vive al otro lado de la calle. 2 (contraorbicularis [ç˘bIk´»lQrIs] adj 1 anat or­
ry, different) opuesto,-a, contrario,-a.
bicular. 2 fml lit (sphere) esfera; (sun) el
P prep enfrente de, frente a: the buildsol m; (moon) la luna.
ing opposite the cinema el edificio enfren‑
orbit [»ç˘bIt] n 1 (of satellite) órbita. 2 (area
te del cine.
of influence) órbita, esfera de influen­
P adv enfrente: the family who live oppocia, ámbito. l o c to go into orbit en­
site la familia que vive enfrente.
trar en órbita.
P n lo contrario, lo opuesto: the opP vt girar alrededor de, orbitar alre­
posite of big is small lo contrario a grande
dedor de.
es pequeño.
opposition [Åp´»zIS ´n] n 1 (resistance) orbital [»ç˘bIt ´l] adj orbital, orbita­­
rio,-a. c o m p orbital road carretera de
oposición f, resistencia. 2 (rivals - in
circunvalación.
sport) adversarios mpl ; (- in business)
orchard [»ç˘tS´d] n huerto.
competencia.
P n the Opposition pol la oposición f.
orchestra [»ç˘kIstr´] n orquesta.
oppress [´»pres] vt oprimir.
orchid [»ç˘kId] n bot orquídea.
oppression [´»preS´n] n opresión f.
order [»ç˘d´r] n 1 (gen) orden m: in alphabetical/chronological order por orden alfa‑
oppressor [´»pres´r] n opresor,-ra.
bético/cronológico. she put her affairs in
opt [Åpt] vi optar (for, por).
order puso sus asuntos en orden. 2 (fitness
a to opt out vi (person) abandonar, de­
for use) condiciones fpl, estado: the car’s
jar de participar.
in good working order el coche funciona
optic [»ÅptIk] adj óptico,-a.
bien. 3 (obedience, authority, discipline) or­
optical [»ÅptIk´l] adj óptico,-a.
den m, disciplina. 4 (rules, procedures, etc)
optician [Åp»tIS´n] n óptico,-a, oculista
orden m, procedimiento. 5 (command)
mf. c o m p optician’s (shop) óptico.
orden f. 6 comm (request, goods) pedido:
optics [»ÅptIks] n óptica.
the waiter took our order el camarero tomó
´
optimism [ȁptImIz m] n optimismo.
nota de lo que queríamos. 7 (group, society)
optimist [ȁptImIst] n optimista mf.
orden f; (badge, sign worn) condecora­
optimistic [ÅptI»mIstIk] adj optimista.
ción f, orden f: the monastic orders las ór‑
option [»ÅpS´n] n 1 (choice) opción f, po­
denes monásticas. l o c in order that pa­
sibilidad f. 2 educhttp://vk.com/espanol_con_amigos
(optional subject) asig­
ra que, a fin de que. y in order to para,
natura optativa.
a fin de. y out of order (not working) que
otherwise
267
no funciona. c o m p order book libro de
pedidos. y order form hoja de pedido.
P vt 1 (command) ordenar, mandar. 2
(ask for) pedir, encargar: I’ve ordered a
cake for his birthday he encargado un pastel
para su cumpleaños. 3 (arrange, put in order, organize) ordenar, poner en orden.
P vi (request to bring, ask for) pedir.
ordinal [»ç˘dIn´l] adj ordinal.
P n ordinal m.
ordinarily [»ç˘d´n´rIlI] adv general­
mente.
ordinary [»ç˘dIn ´rI] adj (usual, normal)
normal, usual, habitual; (average)
normal, común. c o m p ordinary sea­
man marinero.
,
Ordinary no significa 'ordinario (vul­
gar)', que se traduce por vulgar.
ordinate [»ç˘dIn´t] n math ordenada.
ore [ç˘r] n mineral m, mena.
,
Ore no significa 'oro', que se traduce
por gold.
oregano [ÅrI»gA˘n´U] n orégano.
organ [»ç˘g´n] n órgano.
organic [碻gQnIk] adj 1 (living) orgáni­
original [´»rIdZIn l] adj original, origi­
´
nario,-a, primero,-a.
P n original m.
originally [´»rIdZIn´lI] adv 1 (in the begin-
ning) originariamente, en un princi­
pio. 2 (in a new way) con originalidad.
originate [´»rIdZIneIt] vt (create) origi­
nar, crear, dar lugar a.
P vi (arise) tener su origen ( in , en),
originarse (in, en), provenir (in, de).
ornament [»ç˘n´m´nt] n (decoration) or­
namento, adorno; (object) adorno.
ornithology [ç˘nI»TÅl´dZI] n ornitolo­
gía.
orography [Å»rÅgr´fI] n orografía.
orphan [»ç˘f´n] n huérfano,-a.
P vt dejar huérfano,-a. l o c to be or­
phaned quedar huérfano,-a.
orphanage [»ç˘f´nIdZ] n orfanato.
orthodox [»ç˘T´dÅks] adj ortodoxo,-a.
orthography [碻TÅgr´fI] n ortografía.
orthopaedic
ortopédico,-a.
osmosis
mosis f.
[ç˘T´U»pi˘dIk] adj
med
[Åz»m´UsIs] n ósmosis f, os­
osseous [»Åz´Uz] adj óseo,-a.
co,-a. 2 (without chemicals) biológico,-a, ostensible [Å»stensIb ´l] adj (apparent)
aparente; (alleged) pretendido,-a,
ecológico,-a.
fingido,-a.
organism [»ç˘g´nIz´m] n organismo.
organization [ç˘g´naI»zeIS´n] n orga­
, Ostensible no significa 'ostensible',
nización f.
que se traduce por obvious.
organize [»ç˘g´naIz] vt organizar, or­
ostrich [ȁstrItS] n avestruz m.
denar.
other [»√D´ r] adj 1 (additional) otro,-a:
P vi organizar.
I have one other idea tengo otra idea. 2 (diforganized [»ç˘g´naIzd] adj (gen) organi­
ferent) otro,-a: people from other countries
zado,-a.
gente de otros países. 3 (second, remainorganizer [»ç˘g´naIz´r] n organizador,-ra.
ing) otro,-a: it’s on the other side of the
´
orgasm [»ç˘gQz m] n orgasmo.
street está al otro lado de la calle. l o c
orgy [»ç˘dZI] n (wild party) orgía.
every other day un día sí, otro no. y
 pl orgies.
the other day el otro día.
Orient [»ç˘rI´nt] n the Orient el oriente m.
P pron otro,-a. l o c one after the other
oriental [ç˘rI»ent´l] adj oriental.
uno tras otro.
P n oriental mf.
P prep other than (except) aparte de, sal­
orientate [»ç˘rI´nteIt] vt orientar.
vo: there was nobody other than the teacher
aparte del profesor, no había nadie.
orientation [ç˘rIen»teIS´n] n orienta­
ción f.
otherwise [»√D´waIz] adv 1 (differently)
de otra manera, de manera distinta:
origin [ȁrIdZIn] n origen
m.
http://vk.com/espanol_con_amigos
P n pl origins origen m sing.
she couldn’t do otherwise no podía obrar
O
otitis
268
de otra manera. 2 (apart from that, in other
respects) aparte de eso, por lo demás.
P conj (if not) si no, de no ser así, de lo
contrario.
P adj distinto,-a.
otitis [´U»taItIs] n otitis f.
otter [»Åt´r] n nutria.
ouch [aUtS] interj ¡ay!
ought [ç˘t] aux ought to 1 (moral obligation) deber: you ought to have helped them
debiste ayudarles. 2 (recommendation) de­
ber, tener que. 3 (expectation) deber
de: they ought to be home by now segura‑
mente ya estarán en casa.
ounce [aUns] n 1 (weight) onza. 2 fam
(small quantity) pizca.
. La onza equivale a 28,35 gramos.
our [aU´r] adj nuestro,-a: our house nues‑
tra casa; our children nuestros hijos.
ours [aU´z] pron (el) nuestro, (la) nues­
outboard motor [aUtbç˘d»m´Ut´r] n mar
motor m fueraborda, fueraborda m.
outbreak [»aUtbreIk] n 1 (of violence, fight-
ing) brote m. 2 (of disease) brote m, epi­
demia; (of spots) erupción f.
outburst [»aUtbŒ˘st] n 1 (of emotion) ex­
plosión f , arrebato m . 2 (of activity)
explosión f.
outcast [»aUtkA˘st] n marginado,-a.
outclass [»aUtklA˘s] vt superar.
outcome [»aUtk√m] n resultado.
outdated [aUt»deItId] adj anticuado,-a.
outdoor [aUt»dç˘r] adj (gen) exterior.
outdoors [aUt»dç˘rz] adv fuera, al aire
libre.
outer [»aUt´r] adj exterior, externo,-a.
c o m p outer space espacio exterior. y
outer suburbs afueras fpl.
outgrow [aUt»gr´U] vt (clothes, etc) hacer­
se demasiado grande para: he’s outgrown his shoes se le han quedado peque‑
ños los zapatos.
tra: a friend of ours un amigo nuestro.
[aU´»selvz] pron 1 (reflexive)
 pt outgrew [aUt»gru˘], pp outgrown
nos: we made ourselves comfortable nos
[aUt»gr´Un].
pusimos cómodos. 2 (emphatic)
outing [»aUtIN] n (trip) salida, excursión f.
nosotros,-as mismos,-as: we did it ouroutlaw [»aUtlç˘] n forajido,-a, proscri­
selves lo hicimos nosotros mismos.
to,-a.
out [aUt] adv 1 (gen) fuera, afuera: could
P vt prohibir, declarar ilegal.
you wait out there? ¿podrías esperar allí fue‑
outlet
[»aUtlet] n 1 (opening - gen) salida;
ra?; she ran out salió corriendo. 2 (expressing
(for water) desagüe m. 2 fig (for emotions)
distance) en: they live out in the country viven
válvula de escape. 3 comm (shop) pun­
en el campo. 3 (expressing removal) diferentes
to de venta.
traducciones: I’ve had a tooth out me han sa‑
cado una muela; she got out a handkerchief outline [»aUtlaIn] n 1 (outer edge) contor­
no; (shape) perfil m. 2 (draft) bosquejo,
sacó un pañuelo. 4 (available, existing)
esquema m; (summary) resumen m.
diferentes traducciones: the film comes out next
P vt 1 (draw lines of) perfilar; (sketch)
month la película se estrenará el mes que
bosquejar. 2 (summarize) resumir.
viene; it’s the best sandwich out es el mejor
r
bocadillo que hay. 5 (protruding) que se outnumber [aUt»n√mb´ ] vt superar en
número, ser más que.
sale: a nail sticking out un clavo que sobre‑
sale. 6 (clearly, loudly) en voz alta: he called out-of-date [aUt´v»deIt] adj (fashion) pasa­
do,-a de moda; (technology) desfasa­
out to me me llamó en voz alta.
do,-a, obsoleto,-a; (food, ticket)
P prep out of 1 (gen) fuera de: out of
caducado,-a.
danger fuera de peligro; they are out of the
cup han quedado fuera de la copa. 2 output [»aUtpUt] n 1 (gen) producción f; (of
machine) rendimiento. 2 comput salida.
(from among) de: she got five out of ten in
French sacó (un) cinco sobre diez en outrageous [aUt»reIdZ´s] adj 1 (shocking
francés. 3 (without) sin: out of money sin
- gen) escandaloso,-a; (crime) atroz;
dinero. 6 (using, made
from) de: made out
(language) injurioso,-a. 2 (unconventional)
http://vk.com/espanol_con_amigos
extravagante.
of wood hecho,-a de madera.
ourselves
269
overflow
outside [(n) aUt»saId; (prep) »aUtsaId] n 1
P prep 1 (gen) encima de: a sign over the
door un letrero encima de la puerta; he
(exterior part) exterior m, parte f exte­
wore a jacket over his sweater llevaba una
rior: from the outside desde fuera. 2 gb
americana encima del jersey. 2 (across)
(when driving) derecha.
sobre; (on the other side of) al otro lado
P prep 1 (gen) fuera de. 2 (beyond) más
de: he lives over the border vive al otro la‑
allá de, fuera de: outside working hours
do de la frontera. 3 (during) durante:
fuera del horario laboral. 3 (other than)
over the past 25 years durante los últimos
aparte de, fuera de.
25 años. 4 (throughout) por: we travelled
P adv (gen) fuera, afuera.
all over Italy viajamos por toda Italia. 5
P adj 1 (exterior) exterior. 2 (external) ex­
(more than) más de: she’s over thirty tiene
terno,-a. 3 (remote) remoto,-a. l o c at the
más de treinta años. 6 (about) por: an aroutside como máximo, como mucho.
gument over money una discusión por di‑
outsider [aUt»saId´r] n 1 (person- stranger)
nero. l o c all over en todas partes. y
extraño,-a, forastero,-a,
over and above además de.
desconocido,-a. 2 (unlikely winner - athP adj (ended) acabado,-a, terminado,
lete, etc) competidor,-ra con pocas
-a: the game is over la partida ha acabado.
probabilidades de ganar.
outskirts [»aUtskŒ˘ts] n pl afueras fpl, overact [´Uv´r»Qkt] vi exagerar, so­
breactuar.
alrededores mpl, extrarradio m sing.
outstanding [aUt»stQndIN] adj 1 (excel- overall [(adj) »´Uv´rç˘l; (adv) ´Uv´r»ç˘l] adj
(general) global, total.
lent) destacado,-a, notable, sobresa­
P adv (generally, on the whole) en conjun­
liente; (exceptional) excepcional,
to, por lo general.
extraordinario,-a, singular. 2 (gen) sin
P n gb (work coat) guardapolvo, bata.
pagar, pendiente.
P n pl overalls mono m sing.
outstretched [aUt»stretSt] adj exten­ overambitious [´Uv´rQm»bIS´s] adj
dido,-a.
demasiado ambicioso,-a.
outward [»aUtw´d] adj 1 (appearance) ex­ overboard [»´Uv´bç˘d] adv por la bor­
terior; (sign) externo,-a, show. 2 (jourda. l o c to fall overboard caer al agua.
ney, flight) de ida.
y to go overboard pasarse.
outwards [»aUtw´DZ] adv (gen) hacia overbooking [´Uv´»bUkIN] n sobre­
fuera, hacia afuera; (attention, etc) ha­
contratación f.
cia el exterior.
overcame
[´Uv´»keIm] pt → overcome.
oval [»´Uv´l] adj oval, ovalado,-a.
overcoat [»´Uv´k´Ut] n abrigo.
P n óvalo.
overcome [´Uv´»k√m] vt 1 (defeat) vencer.
ovary [»´Uv´rI] n ovario.
2 (overwhelm) agobiar, abrumar, inva­
 pl ovaries.
dir, apoderarse de, vencer: he was over´
ovation [´U»veIS n] n ovación f.
come by sleep el sueño se apoderó de él.
oven [»√v´n] n horno.
 pt overcame [´Uv´»keIm], pp overcome [´Uv´»k√m].
over [»´Uv´ r ] adv 1 (down) diferentes
traducciones: the boy fell over el niño se cayó; overdose [»´Uv´d´Us] n sobredosis f.
I knocked the glass over tiré la copa (de un overflow [(n) »´Uv´fl´U; (vb) ´Uv´»fl´U] n
golpe). 2 (from one side to another) diferentes
1 (of river, etc) desbordamiento. 2 (pipe)
traducciones: turn over the page dar la vuelta a
tubo de desagüe; (hole) rebosadero.
la página; he bent over se inclinó. 3 (across)
P vi 1 (river) desbordarse; (bath, etc) re­
diferentes traducciones: let’s cross over cruce‑
bosar. 2 (people) rebosar. 3 (be full of)
mos al otro lado; over here/there aquí/allí.
rebosar (with, de). l o c to be full to
5 (too much) de más: it’s 50 grams over pesa
overflowing estar lleno,-a hasta el
c over here aquí. y
50 gramos de más. l ohttp://vk.com/espanol_con_amigos
borde.
P vt (liquid) salirse de.
over there allí.
O
overhead
270
overhead [(adj) »´Uv´hed; (adv) ´Uv´»hed]
adj (cable) aéreo,-a; (railway) elevado,-a.
P adv arriba, por encima de la cabeza.
overhear [´Uv´»hI´r] vt oír por casualidad.
 pt & pp overheard [´Uv´»hŒ˘d].
overheard [´Uv´»hŒ˘d] pt & pp → overhear.
overland [ (adj) » ´ U v ´ l Q n d ; (adv)
´Uv´»lQnd] adj por tierra.
P adv por tierra.
overlap [´Uv´»lQp] vi superponerse,
solaparse.
 pt & pp overlapped, ger overlapping.
P n superposición f, coincidencia.
overlook [´Uv´»lUk] vt 1 (not notice) pasar
por alto;. 2 (excuse) disculpar. 3 (have a
view of) tener vistas a.
overnight
[´Uv´»naIt] adv 1 (during the
night) durante la noche; (at night) por la
noche: it rained overnight llovió durante
la noche. 2 fam (suddenly) de la noche a
la mañana.
P adj 1 (during the night) de la noche; (for
the night) de una noche. 2 fam (sudden)
repentino,-a.
oversaw [´Uv´»sç˘] pt → oversee.
overseas [ ´ U v ´ » s i ˘ z ] adj (person)
extranjero,-a; (trade) exterior.
P adv en ultramar.
oversee [´Uv´»si˘] vt supervisar.
 pt oversaw [´Uv´»sç˘], pp overseen
[´Uv´»si˘n].
overseen [´Uv´»si˘n] pp → oversee.
oversized [´Uv´»saIzd] adj demasiado
grande.
oversleep [´Uv´»sli˘p] vi quedarse dor­
mi­do,-a, no despertarse a tiempo.
 pt & pp overslept [´Uv´»slept].
overslept [´Uv´»slept] pt & pp → over­
sleep.
overtake [´Uv´»teIk] vt 1 gb (a vehicle) ade­
lantar, pasar, am rebasar: we overtook a
sports car adelantamos un coche deporti‑
vo. 2 (surpass) superar. 3 (happen suddenly
to) adelantarse a; (surprise) sorprender.
overtook [´Uv´»tUk] pt → overtake.
overturn [´Uv´»tŒ˘n] vt 1 (vehicle) volcar;
(boat) hacer zozobrar; (furniture) dar la
vuelta a. 2 (government) derrocar. 3 fig
(ruling) anular.
P vi (vehicle) volcar; (boat) zozobrar.
overview [»´Uv´vjU˘] n perspectiva
general.
overweight [´Uv´»weIt] adj (thing) de­
masiado pesado,-a; (person) demasia­
do gordo,-a.
overwhelm [´Uv´»welm] vt 1 (physically
- defeat) arrollar, aplastar. 2 fig (emotionally) abrumar.
overwhelming [´Uv´»welmIN] adj (defeat, victory) aplastante, arrollador,-ra;
(generosity) abrumador,-ra.
ovine [´U»vIn] adj ovino,-a.
oviparous [´U»vIp´r´s] adj ovíparo,-a.
ovulate [»Åvj´leIt] vi ovular.
ovulation [Åvj´»leIS´n] n ovulación f.
ovule [»ÅvjU˘l] n óvulo.
owe [´U] vt (gen) deber: you owe me 10
pounds me debes 10 libras.
owing [»´UIN] adj (due) debido,-a.
P prep owing to debido a, a causa de.
owl [aUl] n búho, lechuza.
own [´Un] adj propio,-a: they grow their own
vegetables cultivan sus propios verduras.
P pron propio,-a: would you like to borrow
mine or do you have your own? ¿quieres que
te deje el mío o ya tienes uno propio?
l o c on one’s own 1 (alone) solo,-a. 2
(without help) uno,-a mismo,-a.
P vt (possess) poseer, ser dueño,-a de.
a to own up vi confesarlo.
owner [»´Un´r] n dueño,-a, propieta­
rio,-a.
ox [Åks] n buey m.
 pl oxen [Åks´n].
oxen [»Aks´n] npl → ox.
oxidation [ÅksI»deIS´n] n oxidación f.
oxide [»ÅksaId] n óxido.
oxygen [»ÅksIdZ´n] n oxígeno.
oyster [»çIst´r] n (shellfish) ostra.
ozone [»´Uz´Un] n ozono. c o m p ozone
 pt overtook [´Uv´»teIk´n], pp overtaken [´Uv´»tUk].
overtaken [´Uv´»teIk´n] pp → overtake.
layer capa de ozono.
overtime [»´Uv´taIm]
n (extra work, extra ozone-friendly [»´Uz´UnfrendlI] adj
http://vk.com/espanol_con_amigos
que no daña la capa de ozono.
hours) horas fpl extras.
271
P, p [pi˘] n (the letter) P, p f.
pace [peIs] n 1 (rate, speed) marcha, rit­
mo, velocidad f. 2 (step) paso.
P vt 1 (room, floor) ir de un lado a otro
de. 2 (set speed for) marcar el ritmo a.
pacemaker [»peIsmeIk´r] n 1 sp liebre f.
2 med marcapasos m.
pachyderm [»pQkIdŒ˘m] n paquidermo.
pacifism [»pQsIfIz´m] n pacifismo.
pacifist [»pQsIfIst] n pacifista mf.
pacify [»pQsIfaI] vt 1 (person) calmar,
tranquilizar. 2 (country) pacificar.
 pt & pp pacified, ger pacifying.
pack [pQk] n 1 (parcel) paquete m; (bun-
P
packed [pQkt] adj (with people) lleno,-a,
abarrotado,-a, repleto,-a; (with facts,
information, etc) lleno,-a.
packet [»pQkIt] n 1 (small box - gen) pa­
quete m, cajita; (of cigarettes) paquete m,
cajetilla; (envelope) sobre m. 2 fam (large
amount of money) dineral m.
packing [»pQkIN] n (material) embalaje m.
pact [pQkt] n pacto.
pad [pQd] n 1 (cushioning) almohadilla,
cojinete m. 2 (inkpad) tampón m. 3 (of
paper) taco, bloc m. 4 (of animal) almo­
hadilla. 5 (platform) plataforma. c o m p
knee pad rodillera. y sanitary pad
compresa.
P vt (chair, etc) acolchar, rellenar, gua­
tear; (garment) poner hombreras a.
dle) fardo, bulto; (rucksack) mochila. 2
(packet - gen) paquete m; (of cigarettes)
paquete m, cajetilla. 3 gb (of cards) ba­
 pt & pp padded, ger padding.
raja. 4 pej (of thieves) banda, partida. 5
(of lies) sarta. 6 (of wolves, dogs) manada; paddle1 [»pQd´l] n (oar) pala, remo.
(of hounds) jauría.
P vt (boat, canoe) remar con pala.
P vt 1 (goods) empaquetar, envasar. 2
P vi remar con pala.
(suitcase) hacer; (clothes, etc) poner, me­ paddle2 [»pQd´l] vi (walk or play in water)
ter. 3 (fill) atestar, abarrotar, llenar:
mojarse los pies, chapotear.
the disco was packed with young people la
P n chapoteo.
discoteca estaba abarrotada de jóvenes. paddling pool [»pQd´lINpU˘l] n piscina
4 (press down) apretar.
para niños, piscina infantil.
P vi 1 (suitcase, etc) hacer las maletas,
padlock [»pQdlÅk] n candado.
hacer el equipaje: he hasn’t packed yet
P vt cerrar con candado.
aún no ha hecho las maletas. 2 (people)
padre
[pa˘dreI] n (priest) padre m.
apiñarse, apretarse, meterse.
´
a
 to pack up vi 1 (stop, give up) dejarlo. 2 paediatrician [pi˘dI»QtrIS n] n pediatra mf.
paedophile [»pi˘d´faIl] n pedófilo,-a.
(machine) estropearse; (car) averiarse.
pagan [»peIg´n] adj pagano,-a.
P vt sep (belongings - in case) meter en la
P n pagano,-a.
maleta; (gather together) recoger.
package [»pQkIdZ] n 1 (parcel) paquete page1 [peIdZ] n (of book) página; (of newspaper) plana, página. l o c on the front
m. 2 (proposals) paquete m; (agreement)
page en primera plana.
acuerdo. c o m p package holiday viaje m
organizado.
page2 [peIdZ] n 1 (boy servant, at wedding)
P vt (goods) empaquetar, envasar.
paje m; (in hotel, club) botones m. 2 hist
http://vk.com/espanol_con_amigos
escudero.
packaging [»pQkIdZIN] n embalaje m.
us
pagoda
272
pagoda [p´»g´Ud´] n pagoda.
paid [peId] pp & pt → pay.
P
Palaeolithic [pQlI´U»lITIk] adj paleolíti­
adj (purchase, holiday) pagado,-a;
(work) remunerado,-a.
pail [peIl] n cubo.
pain [peIn] n 1 (physical) dolor m: I’ve got
a pain in my stomach me duele el estóma‑
go. 2 (mental suffering) sufrimiento, do­
lor m. 3 (annoying thing) lata, fastidio;
(person) pesado,-a, pelmazo. l o c to be
a pain in the neck ser un,-a pesado,-a.
P vt doler, dar pena a, apenar.
P n pl pains (effort) esfuerzos mpl.
,
Pain no significa 'pena (tristeza)', que
se traduce por grief, sorrow.
painful
[»peInfUl] adj (physically) do­
loroso,-a; (mentally) angustioso,-a.
painkiller [»peInkIl´r] n calmante m.
painless [»peInl´s] adj 1 (without pain)
indoloro,-a, sin dolor. 2 (without distress) sencillo,-a, sin complicaciones.
paint [peInt] n pintura: a tin of paint una
lata de pintura. l o c “Wet paint” «Re­
cién pintado».
P vt (gen) pintar: we’re going to paint the
walls yellow vamos a pintar las paredes de
amarillo.
P vi pintar: she paints in oils pinta al óleo.
paintbrush [»peIntbr√S] n 1 (for walls, etc)
brocha. 2 (artist’s) pincel m.
painter [»peInt´r] n 1 art pintor,-ra. 2
(decorator) pintor,-ra de brocha gorda.
painting [»peIntIN] n 1 art (picture) pin­
tura, cuadro. 2 (activity) pintura.
pair [pe´r] n 1 (of shoes, socks, gloves, etc)
par m; (of cards) pareja: a pair of brown eyes
dos ojos castaños. 2 (of people, animals)
pareja. l o c in pairs de dos en dos.
c o m p a pair of scissors unas tijeras. y a
pair of trousers unos pantalones.
P vt (people) emparejar; (animals) aparear.
P vi (animals) aparearse.
pajamas
mas.
[p´»dZQm´z] n pl
us
→ pyja­
Pakistan [pA˘kI»stA˘n] n Pakistán m.
Pakistani [pA˘kI»stA˘nI] adj pakistaní.
co,-a.
palate [»pQl´t] n (gen) paladar m.
pale [peIl] adj (complexion, skin) pálido,-a;
(colour) claro,-a, pálido,-a; (light) débil.
l o c to turn pale ponerse pálido,-a.
P vi palidecer.
Paleolithic [pQlI´U»lITIk] adj us → Pal­
aelothic.
Palestine [»pQlIstaIn] n Palestina.
Palestinian [pQlI»stInI´n] adj palesti­
no,-a.
palestino,-a.
Pn
palette [»pQl´t] n paleta.
palfrey [»pç˘lfrI] n palafrén m.
palm1 [pA˘m] n bot (tree) palmera; (leaf)
palma.
comp
palm tree palmera.
palm2 [pA˘m] n anat palma.
pamphlet [»pQmfl´t] n folleto.
pan [pQn] n (saucepan) cacerola, cazue­
la, cazo; (cooking pot) olla.
Panama [»pQn´m´] n Panamá.
Panamanian [pQn´»meInI´n] adj pana­
meño,-a.
P n panameño,-a.
pancake [»pQnkeIk] n tortita, crepe f.
pancreas [»pQNkrI´s] n páncreas m.
panda [»pQnd´] n (oso) panda m.
pane [peIn] n cristal m, vidrio.
panel [»pQn´l] n 1 (of door, wall, car body,
etc) panel m; (on ceiling) artesón m. 2 (of
controls, instruments) tablero. 3 (group of
people) panel m; (team) equipo.
panic [»pQnIk] n pánico: panic spread
throughout the crowd el pánico cundió en‑
tre la gente. l o c to get into a panic de­
jarse llevar por el pánico.
P vt infundir pánico a.
P vi entrarle el pánico a, aterrarse.
 pt & pp panicked, ger panicking.
panic-stricken [»pQnIkstrIk´n] adj pre­
so,-a de pánico, aterrorizado,-a.
panorama [pQn´»rA˘m´] n (view) pano­
rama m.
panoramic [pQn´»rQmIk] adj panorá­
mico,-a.
pakistaní mf.
pant [pQnt] vi jadear, resoplar.
pal [pQl] n fam amigo,-a,
colega mf.
pantheon [»pQnTI´n] n arch panteón m.
http://vk.com/espanol_con_amigos
palace [»pQl´s] n palacio.
panther [»pQnT´r] n pantera.
Pn
parietal
273
pantomime [»pQnt´maIm] n 1 (mime)
pantomima. 2
(play) representación
musical navideña basada en cuentos de hadas.
gb
" Es una representación teatral cómica y
musical que se hace por Navidades y que
suele contar historias tradicionales como,
por ejemplo, Aladdin (Aladino y la lámpara maravillosa), Puss in Boots (El gato con
botas) o Cinderella (La Cenicienta).
pantry [»pQntrI] n despensa.
 pl pantries.
pants
[pQnts] n pl 1 gb (underpants men’s) calzoncillos mpl; (- women’s) cal­
zón f. 2 us (trousers) pantalón m, panta­
lones mpl.
papaya [p´»paI´] n papaya.
paper [»peIp´r] n 1 (material) papel m:
take a sheet of paper coge una hoja de pa‑
pel. 2 (newspaper) periódico, diario. 3
(examination) examen m. 4 (essay, written
work) trabajo (escrito); (for conference)
ponencia. l o c on paper por escrito.
c o m p paper mill fábrica de papel. y pa­
per money papel m moneda. y paper
shop quiosco.
P vt empapelar.
P n pl papers (documents) documentos mpl.
,
Paper no significa 'papel (en el teatro
o el cine)', que se traduce por role, part.
paperclip [»peIp´klIp] n clip m.
paprika [»pQprIk´] n pimentón m dulce.
Papua [»pQpjU´] n Papúa. c o m p Papua
New Guinea Papúa Nueva Guinea.
Papuan [»pQpjU´n] adj papú,-úa.
P n papú,-úa.
parabola [p´»rQb´l´] n math parábola.
parachute [»pQr´SU˘t] n paracaídas m.
P vi saltar en paracaídas.
parade [p´»reId] n 1 (procession) desfile
m: fashion parade desfile de modelos. 2
mil desfile m.
P vt 1 mil hacer desfilar. 2 (flaunt - knowl-
edge, wealth) alardear, hacer alarde de.
P vi 1 (gen) desfilar. 2 mil pasar revista.
,
Parade no significa 'parada (deten­
ción)', que se traduce por stop.
paradox [»pQr´dÅks] n paradoja.
paraffin [»pQr´fIn] n gb queroseno.
comp
paraffin wax parafina.
paragraph [»pQr´grA˘f] n párrafo.
guayo,-a.
P n paraguayo,-a.
parallel [»pQr´lel] adj 1 paralelo,-a (to/
with , a). 2 fig (similar) paralelo,-a
(to/with, a), análogo,-a (to/with, a).
P n 1 math paralela. 2 geog paralelo. 3
(similarity) paralelo, paralelismo.
paralyse [»pQr´laIz] vt (gen) paralizar.
paralysis [p´»rQl´sIs] n 1 med parálisis f.
2 fig paralización f.
paralytic [pQr´»lItIk] adj med paralíti­
co,-a.
P n med paralítico,-a.
parameter [p´»rQmIt´r] n parámetro.
paranoia [pQr´»nçI´] n paranoia.
paraplegia [pQr´»pli˘dZ´] n med para­
plejía.
parasite [»pQr´saIt] n parásito,-a.
parasol [pQr´»sÅl] n sombrilla.
paratrooper [»pQr´trU˘p´r] n mil para­
caidista mf.
parcel [»pA˘s´l] n 1 (package) paquete m.
2 (piece of land) parcela. l o c parcel post
servicio de paquetes postales.
parchment [»pA˘tSm´nt] n pergamino.
pardon [»pA˘d´n] n 1 (forgiveness) perdón
m. 2 jur indulto. l o c I beg your pardon!
fml ¡perdone! y I beg your pardon? fml
¿cómo dice?
P vt 1 (forgive) perdonar: pardon me for
interrupting perdone que le interrumpa.
2 jur indultar. c o m p pardon? (for repetition) ¿cómo dice?, ¿cómo? y pardon
me! (sorry) ¡perdón!, ¡perdone!, ¡Vd.
perdone!
parent [»pe´r´nt] n (father) padre m;
(mother) madre f.
P n pl parents padres mpl.
,
Parent no significa 'pariente', que se
traduce por relative.
http://vk.com/espanol_con_amigos
´
paradise [»pQr´daIs] n paraíso.
comp
full stop, new paragraph punto y aparte.
Paraguay [pQr´»gwaI] n Paraguay.
Paraguayan [pQr´»gwaI´n] adj para­
parietal [p´»raI´t l] adj parietal.
P
parish
274
parish [»pQrIS] n 1 rel parroquia. 2 gb
(civil) municipio.
parishioner [p´»rIS´n´r] n feligrés,-esa.
park [pA˘k] n parque m, jardín m público.
(car) aparcar, estacionar: I’m parked
opposite he aparcado enfrente.
P vi aparcar, estacionar.
parking [»pA˘kIN] n (act) estacionamien­
to. l o c “No parking” «Prohibido esta­
cionar». c o m p parking meter parquíme­
P vt
tro.
parliament
parlamento.
Pn
[»pA˘l´m´nt] n (assembly)
Parliament
gb
(period) legislatura.
(body) Parlamento;
parlor [»pA˘l´r] adj us → parlour.
parlour [»pA˘l´r] n 1 us (shop) salón m,
tienda. 2 dated (room in house) salón m.
c o m p parlour game juego de salón.
parody [»pQr´dI] n parodia.
 pl parodies.
P vt parodiar.
 pt & pp parodied, ger parodying.
parole [p´»r´Ul] n libertad f condicional.
P vt poner en libertad condicional.
parquet [»pA˘keI] n parqué m.
parrot [»pQr´t] n loro, papagayo.
parsimonious [pA˘sI»m´UI´s] adj fml
mez­quino,-a, tacaño,-a.
,
Parsimonious no significa 'parsimo­
nioso (lento)', que se traduce por slow.
parsley [»pA˘slI] n perejil m.
parsnip [»pA˘snIp] n chirivía.
part [pA˘t] n 1 (gen) parte f: we spent part
of the day on the beach pasamos parte del
día en la playa. 2 (component) pieza. 3 (of
serial, programme) capítulo. 4 (measure)
parte f. 5 (in play, film) papel m: she plays
the part of Scarlett hace el papel de Scar‑
lett. 6 (role, share, involvement) papel m,
parte f: I want no part in your dodgy deals
(separate) separar (from, de).
1 (separate) separarse; (say goodbye)
despedirse: they parted as friends se se‑
pararon amistosamente. 2 (open - lips,
curtains) abrirse.
P n pl parts (area) zona, parajes mpl.
a to part with vt insep desprenderse
de, separarse de.
partial [»pA˘S´l] adj 1 (not complete) par­
cial. 2 (biased) parcial. l o c to be partial
to sth ser aficionado,-a a algo.
participant [pA˘»tIsIp´nt] n (gen) partici­
pante mf; (in competition) concursante mf.
participate [pA˘»tIsIpeIt] vi participar
(in, en).
participation [pA˘tIsI»peIS´n] n partici­
pación f.
participle [»pA˘tIsIp´l] n participio.
particle [»pA˘tIk´l] n partícula.
particular [p´»tIkjUl´r] adj 1 (special) parti­
cular, especial: for no particular reason por
nada en especial. 2 (specific) concreto,
particular. 3 (fussy) exigente, especial.
P n pl particulars (of event, thing) detalles
mpl; (of person) datos mpl personales.
P vt
P vi
,
Particular no significa 'particular (pri­
vado)', que se traduce por private.
particularly [p´»tIkjUl´lI] adv especial­
mente, particularmente.
partly [»pA˘tlI] adv en parte.
partner [»pA˘tn´ r] n 1 (in an activity)
compañero,-a; (in dancing, tennis, cards,
etc) pareja. 2 comm socio,-a, asocia­
do,-a. 3 (spouse) cónyuge mf; (husband)
marido; (wife) mujer f; (in relationship)
pareja, compañero,-a.
partnership [»pA˘tn´SIp] n 1 comm (company) sociedad f. 2 (working relationship)
asociación f.
partridge [»pA˘trIdZ] n perdiz f.
 pl partridges o partridge.
part-time [pA˘t»taIm] adj (work, job) de
media jornada, a tiempo parcial.
no quiero saber nada de tus negocios su‑
P adv media jornada, a tiempo parcial.
cios. l o c for my part por mi parte, en
cuanto a mí. y in part en parte. y the part-timer [pA˘t»taIm´r] n trabajador,
-ra a tiempo parcial.
best part of / the better part of la ma­
yor parte de, casi todo,-a. y to play a party [»pA˘tI] n 1 (celebration) fiesta: birthpart in desempeñar un papel en.
day party fiesta de cumpleaños. 2 pol
P adv en parte.
partido. 3 (group) grupo.
http://vk.com/espanol_con_amigos
P adj parcial.
 pl parties.
pasty
275
P adj 1 (dress) de fiesta; (mood, atmosphere) festivo,-a. 2 pol (member, leader)
del partido.
P vi (go to parties) ir a fiestas; (have fun)
divertirse.
 pt & pp partied, ger partying.
pass [pA˘s] n 1 geog (in mountains - gen)
puerto, paso (de montaña); (narrow)
desfiladero. 2 (official permit) pase m, per­
miso. 3 (in exam) aprobado. 4 sp pase m.
c o m p bus pass abono de autobús.
P vt 1 (go past - gen) pasar; (person) cru­
zarse con: I passed her in the street me
crucé con ella en la calle. 2 (overtake)
adelantar. 3 (cross - border, frontier) pa­
sar, cruzar. 4 (give, hand) pasar: pass me
that screwdriver pásame ese destornilla‑
dor. 5 sp (ball) pasar. 6 (exam, test, examinee) aprobar; (bill, law, proposal, motion)
aprobar; (censor) pasar. 7 (time) pasar.
P vi 1 (go past - gen) pasar; (procession)
desfilar; (people) cruzarse: I was just
passing pasaba por aquí. 2 (overtake)
adelantar. 3 (move, go) pasar: we passed
through Zaragoza pasamos por Zaragoza.
4 sp hacer un pase. 5 (exam, test) apro­
bar; (bill, motion) ser aprobado,-a. 6
(happen) ocurrir, acontecer, suceder:
it came to pass that … sucedió que…
a to pass away vi (die) pasar a mejor
vida.
a to pass by vi pasar: she watched the
people passing by miraba pasar a la gente.
P vt sep pasar de largo.
a to pass out vi 1 (faint) desmayarse.
2 mil graduarse.
P vt sep (distribute) repartir.
passage [»pQsIdZ] n 1 (in street) pasaje m;
(alleyway) callejón m; (narrow) pasadizo.
2 (in building - corridor) pasillo. 3 (way,
movement - gen) paso; (of vehicle) tránsito,
paso. 4 (of time) paso, transcurso. 5
mar (journey) travesía, viaje m; (fare) pa­
saje m. 6 (writing, music) pasaje m.
passenger [»pQsIndZ´r] n pasajero,-a.
passer-by [pA˘s´»baI] n transeúnte mf.
 pl passers-by.
passion [»pQS´n] n pasión f.
comp
fruit granadilla, maracuyá m.
passion
passionately [»pQS
n´tlI] adv apasio­
nadamente, fervientemente.
passive [»pQsIv] adj (gen) pasivo,-a.
P n ling voz f pasiva.
passivity [pQ»sIv´tI] n pasividad f.
passport [»pA˘spç˘t] n pasaporte m.
password [»pA˘swŒ˘d] n contraseña.
past [pA˘st] adj 1 (gone by in time) pasado,
-a; (former) anterior. 2 (gone by recently)
último,-a: the past few days los últimos días.
3 (finished, over) acabado,-a, terminado,a: summer is past el verano ha terminado. 4
ling pasado,-a. c o m p past participle par­
ticipio pasado. y past tense pasado.
P n 1 (former times) pasado: in the past en
el pasado, antes, antiguamente. 2 (of person) pasado; (of place) historia.
P prep 1 (farther than, beyond) más allá
de; (by the side of) por (delante de): it’s
just past the cinema está un poco más allá
del cine. 2 (in time) y: it’s five past six son
las seis y cinco. 3 (older than) más de:
he’s past forty pasa de los cuarenta (años).
4 (beyond the limits of): it’s past my comprehension me resulta incomprensible.
P adv: a few joggers ran past pasaron unos
haciendo footing.
pasta [»pQst´] n pasta, pastas fpl.
paste [peIst] n 1 (mixture) pasta; (glue)
engrudo. 2 culin pasta, paté m.
P vt (stick) pegar; (put paste on) encolar.
pasteboard [»peIstbç˘d] n cartón m.
pastel [»pQst´l] n 1 (chalk) pastel m;
(drawing) dibujo al pastel. 2 (colour) co­
lor m pastel.
P adj (drawing) al pastel; (colour, tone,
shade, etc) pastel.
´
,
Pastel no significa 'pastel (tarta)', que
se traduce por cake, pie.
pastime [»pA˘staIm] n pasatiempo.
pastry [»peIstrI] n 1 (dough) masa. 2
(cake) pasta, bollo.
 pl pastries.
pasture [»pA˘stS´r] n pasto.
pasty1 [»pQstI] n culin empanadilla.
 pl pasties.
pasty2 [»peIstI] adj 1 (pale) pálido,-a. 2
(like paste) pastoso,-a.
http://vk.com/espanol_con_amigos
passionate [»pQS´n´t] adj apasionado,-a.
 comp pastier, superl pastiest.
P
pat
276
pat [pQt] n 1 (tap) golpecito, palmadi­
ta; (touch) toque m; (caress) caricia. 2 (of
butter) porción f.
P vt (tap) dar palmaditas a; (touch) to­
car; (caress) acariciar.
 pt & pp patted, ger patting.
patch [pQtS] n 1 (to mend clothes) remien­
do, parche m. 2 (over eye) parche m. 3
(area on surface - gen) trozo, lugar m, zo­
na; (- of colour, damp, etc) mancha. 4 (plot
of land) parcela.
P vt (mend) remendar; (put patch on) po­
ner un parche a.
patchwork [»pQtSwŒ˘k] n 1 labor f de
retales. 2 fig (of fields) mosaico.
P adj de retales.
pâté [»pQteI] n paté m.
patella [p´»tel´] n rótula.
patent [»peIt´nt] n comm patente f.
P adj (obvious) patente, evidente. c o m p
patent leather charol m.
P vt comm patentar.
paternity [p´»tŒ˘nItI] n paternidad f.
path [pA˘T] n 1 (track) camino, sendero:
keep to the path seguir el camino. 2 (course
of bullet, missile) trayectoria; (of flight)
rumbo. l o c to be on the right path ir
bien encaminado,-a.
pathetic [p´»TetIk] adj patético,-a.
pathology [p´»TÅl´dZI] n patología.
pathway [»pA˘TweI] n camino, sendero.
patience [»peIS´ns] n 1 (quality) pacien­
cia: I lost my patience perdí la paciencia. 2
(card game) solitario.
patient [»peIS´nt] adj (person - gen) pa­
ciente; (long-suffering) sufrido,-a: be patient with him ten paciencia con él.
P n paciente mf, enfermo,-a.
patiently [»peIS´ntlI] adv pacientemente.
patio [»pQtI´U] n patio.
P vt (area) patrullar por, estar de pa­
trulla en.
 pt & pp patrolled (us patroled), ger patrolling (us patroling).
patron [»peItr´n] adj 1 (customer) cliente,
-a habitual, parroquiano,-a. 2 (sponsor) patrocinador,-ra, mecenas m .
c o m p patron saint patrón m.
,
Patron no significa 'patrón (jefe)', que
se traduce por boss.
pattern [»pQt´n] n 1 (decorative design) di­
seño, dibujo; (on fabric) diseño, estam­
pado. 2 (way something develops) orden
m, estructura: behaviour pattern patrón
de conducta. 3 (example, model) ejemplo,
modelo. 4 (for sewing, knitting) patrón m;
(sample) muestra.
pause [pç˘z] n 1 (gen) pausa; (silence) si­
lencio; (rest) descanso. 2 mus pausa.
P vi (gen) hacer una pausa; (stop moving)
detenerse.
pavement [»peIvm´nt] n gb acera. 2 us
calzada, pavimento.
paving [»peIvIN] n pavimento. c o m p
paving stone baldosa, losa.
paw [pç˘] n 1 zool (foot) pata; (claw - of
big cats) zarpa, garra. 2 fam (person’s
hand) manaza.
pawn [pç˘n] n (in chess) peón m. 2 (unimportant person) juguete m, marioneta,
títere m.
pawnshop [»pç˘nSÅp] n casa de empe­
ños.
pawpaw [»pç˘pç´˘] n papaya.
pay [peI] n (wages) paga, sueldo, sala­
rio. c o m p pay phone teléfono público.
P vt 1 (gen) pagar; (bill, debt) pagar, sal­
dar: I paid him 10 pounds to mend my bike
le pagué 10 libras para que me arreglara
la bici. 2 (make, give - attention) prestar;
 pl patios.
(homage, tribute) rendir; (respects) presen­
patriarch [»peItrIA˘k] n patriarca m.
tar, ofrecer; (compliment, visit, call) hacer.
´
patrician [p´»trIS n] adj patricio,-a.
3 fin (make, give - interest, dividends) dar. 4
P n patricio.
(be worthwhile) compensar, convenir:
patrimony [»pQtrIm´nI] n patrimonio.
it’ll pay you to keep your mouth shut te con‑
patriot [»peItrI´t] n patriota mf.
viene no decir ni pío. l o c to pay atten­
patriotic [pQtrI»ÅtIk] adj patriótico,-a.
tion prestar atención.
l o c to be on
P vi 1 (gen) pagar: you don’t have to pay to
patrol [p´»tr´Ul] n patrulla.
http://vk.com/espanol_con_amigos
go in no hay que pagar para entrar. 2 fig
patrol patrullar, estar de patrulla.
peel
277
(suffer) pagar (for, -): he’ll pay for this! ¡me
las pagará! 3 (be profitable - business, etc) ser
rentable, ser factible. 4 (be worthwhile)
compensar, convenir. l o c to get paid
cobrar. y to pay in advance pagar por
adelantado. y to pay cash / pay in cash
pagar al contado, pagar en efectivo.
a
 to pay back vt sep 1 (money) devolver,
reembolsar; (loan, mortgage) pagar. 2
fig (take revenge on) hacer pagar a: I’ll pay
you back for this! ¡te haré pagar por esto!
a
 to pay off vt sep 1 (debt) saldar, liqui­
dar, cancelar; (loan) pagar; (mortgage)
acabar de pagar. 2 (worker) dar el fini­
quito a.
P vi (be successful) dar resultado; (prove
worthwhile) valer la pena.
 pt & pp paid [peId].
payment [»peIm´nt] n 1 (paying) pago. 2
(instalment) plazo.
payroll [»peIr´Ul] n nómina.
pea [pi˘] n guisante m.
peace [pi˘s] n 1 (not war) paz f. 2 (tranquil-
Pn
ria.
pl peanuts (small amount) una mise­
pear [pe´r] n (fruit) pera.
peral m.
comp
pear tree
pearl [pŒ˘l] n perla.
peasant [»pez´nt] adj campesino,-a, rural.
1 (gen) campesino,-a. 2 pej (uncultured person) inculto,-a, palurdo,-a.
pebble [»peb´l] n guija, guijarro, china.
peck [pek] n (of bird) picotazo; (kiss) be­
sito.
P vt (bird) picotear; (kiss) dar un besito a.
P vi (bird) picotear (at, -).
pectin [»pektIn] n pectina.
pectoral [»pekt´r´l] adj pectoral.
peculiar [pI»kjU˘lI´r] adj 1 (strange) extra­
ño,-a, raro,-a; (unwell) indispuesto,-a.
2 (particular) característico,-a (to, de),
propio,-a (to, de).
pedagogy [»ped´gÅdZI] n pedagogía.
pedal [»ped´l] n (gen) pedal m. c o m p pedal
bin cubo de la basura con pedal.
P vi pedalear.
Pn
lity) paz f, tranquilidad f: I just want a bit
 pt & pp pedalled (us pedaled), ger pedof peace and quiet solo quiero un poco de
alling (us pedaling).
paz y de tranquilidad. l o c at peace / in
´
peace en paz. y to make one’s peace pedalo [»ped l´U] n patín m.
 pl pedalos o pedaloes.
with sb hacer las paces con algn.
´
peaceful [»pi˘sfUl] adj 1 (non-violent) pací­ peddle [»ped l] vt comm vender de
puerta en puerta.
fico,-a. 2 (calm) tranquilo,-a.
peacefully [»pi˘sfUlI] adv (quietly) tran­ pederast [»ped´rQst] n pederasta m.
quilamente; (non violently) pacífica­ pedestal [»pedIst´l] n pedestal m.
mente.
pedestrian [p´»destrI´n] n peatón,
-ona. c o m p pedestrian crossing paso de
peacetime [»pi˘staIm] n tiempos mpl de
peatones. y pedestrian precinct zona
paz.
peatonal.
peach [pi˘tS] n 1 (fruit) melocotón m. 2
P adj (dull) pedestre.
(colour) (color m) melocotón m.
pediatrician [pi˘dI»QtrIS´n] n us → paedi­
P adj de color melocotón. c o m p peach
atrician.
tree melocotonero.
pedigree [»pedIgri˘] n (of animals) pedigrí
peacock [»pi˘kÅk] n pavo real.
m; (of people) linaje m.
peak [pi˘k] n 1 geog (of mountain) pico;
P adj de raza.
(summit) cima, cumbre f. 2 fig (highest
point) cumbre f, punto álgido; (climax) pedophile [»pi˘d´faIl] n us → paedophile.
apogeo. 3 (of cap) visera. l o c peak pee [pi˘] n fam pis m, pipí m.
hours horas fpl punta.
P vi fam hacer pis, hacer pipí.
P adj (maximum) máximo,-a.
peel [pi˘l] n (skin - gen) piel f; (- of orange,
P vi alcanzar el punto máximo.
lemon, etc) corteza, cáscara, monda,
peaked [pi˘kt] adj (cap)
con visera.
mondadura.
http://vk.com/espanol_con_amigos
P vt pelar, quitar la piel de.
peanut [»pi˘n√t] n cacahuete m.
P
peeler
278
P vi (skin) pelarse; (paint) desconchar­
se; (wallpaper) despegarse.
peeler [»pi˘l´r] [also potato peeler] n pe­
lapatatas m.
peep1 [pi˘p] n (look) ojeada, vistazo.
P vi espiar, mirar a hurtadillas.
peep2 [pi˘p] n (noise) pío: I don’t want to
hear another peep out of you! ¡que no te oi‑
ga decir ni pío!
peephole [»pi˘ph´Ul] n mirilla.
peer [pI´r] vi (look closely) mirar deteni­
damente (at, -).
peg [peg] n 1 (for hanging clothes on) per­
cha, colgador m. 2 tech clavija.
P vt 1 (clothes) tender (out, -); (tent) fijar
con estacas (down, -). 2 (prices) fijar,
estabilizar.
 pt & pp pegged, ger pegging.
pejorative [p´»dZÅr´tIv] adj peyorati­
vo,-a, despectivo,-a.
pelican [»pelIk´n] n pelícano.
pelvis [»pelvIs] n pelvis f.
pen1 [pen] n (gen) pluma; (ballpoint) bolí­
grafo m.
P vt (write - gen) escribir.
 pt & pp penned, ger penning.
. Pen es el nombre general que se da a
cualquier instrumento que escriba con
tinta, por ejemplo, la estilográfica (fountain pen), el bolígrafo (ballpoint pen) o
el rotulador (felt tip pen).
pen2 [pen] n corral m.
penal [»pi˘n´l] adj penal.
penalty [»pen´ltI] n 1 (gen) pena, casti­
go; (fine) multa. 2 sp (gen) castigo
(máximo); (football) penalti m. 3 (disadvantage) desventaja, inconveniente m.
penetrate [»penItreIt] vt 1 (gen) pene­
trar en; (clothing) atravesar, traspasar;
(organization) infiltrarse en. 2 (understand) penetrar, entender.
P vi (sink in) causar impresión.
penfriend [»penfrend] n amigo,-a por
correspondencia.
penguin [»peNgwIn] n pingüino.
penicillin [penI»sIlIn] n penicilina.
peninsula [p´»nInsjUl´] n península.
penis [»pi˘nIs] n anat pene m.
 pl penises o penes [»pi˘ni˘s].
penknife [»pennaIf] n cortaplumas m,
navaja.
 pl penknives [»pennaIvz].
pennant [»pen´nt] n banderín m.
penny [»penI] n 1 gb penique m: a fifty
pence piece una moneda de cincuenta pe‑
niques. 2 us centavo.
 pl penises o pence [pens].
pennyroyal [penI»rçI´l] n poleo.
pension [»penS´n] n pensión f.
pensioner [»penS´n´r] n jubilado,-a,
pensionista mf.
pentagon [»pent´g´n] n pentágono.
" El Pentagon (Pentágono) es la sede de
la secretaría de Defensa de los Estados
Unidos y es sinónimo del poderío militar
del país. Fue uno de los objetivos de los fa­
mosos atentados perpetrados con aviones
de pasajeros el 11 de septiembre de 2001.
pentathlon [pen»tQTl´n] n pentatlón m.
penthouse [»penthaUs] n ático.
penultimate [pI»n√ltIm´t] adj penúl­
timo,-a.
people [»pi˘p´l] n pl 1 (gen) gente f, perso­
nas fpl: a lot of people mucha gente; over a
hundred people más de cien personas; peo pl penalties.
ple say that… dicen que…, se dice que… 2
(citizens) ciudadanos mpl; (inhabitants) ha­
pence [pens] n → penny
bitantes mpl. c o m p old people los viejos
pencil [»pens´l] n lápiz m: write in pencil
mpl, los ancianos mpl, la gente f mayor.
escribir con lápiz. c o m p pencil case plu­
y the common people la gente f corrien­
mero, estuche m de lápices. y pencil
te. y young people los jóvenes mpl, la
sharpener sacapuntas m.
juventud f, la gente f joven.
pending [»pendIN] adj (waiting to be decided
P n (nation, race) pueblo, nación f.
or settled) pendiente; (imminent)
P vt poblar.
próximo,-a, inminente.
http://vk.com/espanol_con_amigos
. Consulta también person.
P prep (while awaiting) en espera de.
279
permanent
pepper [»pep´ ] n 1 (spice) pimienta. 2
hacer, cumplir. 2 (piece of music) inter­
pretar, tocar; (song) cantar; (play) re­
presentar, dar; (role) interpretar.
P vi 1 (actor) actuar; (singer) cantar; (mupeppermint [»pep´mInt] n 1 bot men­
sician) tocar, interpretar; (dancer) bai­
ta. 2 (sweet) caramelo de menta.
lar. 2 (machine) funcionar, marchar;
per [pŒ˘r] prep por: 100 miles per hour 100
(person) trabajar.
millas por hora. l o c as per de acuerdo
con, según. y per annum por año, al performance [p´»fç˘m´ns] n 1 (of task)
año. y per cent por ciento.
ejecución f, realización f; (of function,
duty) ejercicio. 2 (session - at theatre) re­
perceive [p´»si˘v] vt (see) percibir, ver;
presentación f, función f; (- of circus,
(notice) notar; (realize) darse cuenta de.
show, etc) número, espectáculo. 3 (ac, To perceive no significa 'percibir (di­
tion - of song, of musician) interpretación f;
nero)', que se traduce por receive.
(- of play) representación f; (- of actor)
percentage [p´»sentIdZ] n porcentaje m.
interpretación f, actuación f. 4 (of maperception [p´»sepS´n] n 1 (sense) per­
chine) funcionamiento.
cepción f. 2 (insight) perspicacia, agu­ performer [p´»fç˘m´r] n (gen) artista mf,
deza. 3 (way of understanding) idea.
actor m, actriz f; (musician) intérprete mf.
perch1 [pŒ˘tS] n (fish) perca.
perfume [»pŒ˘fjU˘m] n perfume m.
 pl perch o perches.
P vt perfumar.
perch2 [pŒ˘tS] n 1 (for bird) percha. 2 (high perhaps [p´»hQps] adv quizá, tal vez:
position) posición f elevada, posición f
perhaps they’ve got lost quizá se hayan per‑
privilegiada; (pedestal) pedestal m.
dido.
P vi (bird) posarse (on, en); (person) sen­
perimeter [p´»rImIt´r] n perímetro.
tarse (on, en).
period [»pI´rI´d] n 1 (length of time) perío­
percolator [»pŒ˘k´leIt´ r] n cafetera
do, periodo. 2 (epoch) época. 3 geol pe­
eléctrica.
ríodo. 4 educ (lesson) clase f. 5 (menstruapercussion [pŒ˘»k√S´n] n percusión f.
tion) regla, período. 6 us (full stop) punto.
percussionist [pe»k√S´nIst] n percusio­
P adj (dress, furniture) de época.
nista nf.
periodic [pI´rI»ÅdIk] adj periódico,-a.
perennial [p´»renI´l] adj perenne.
c o m p periodic table chem tabla periódica.
perfect [(adj) »pŒ˘fIkt; (vb) p´»fekt] adj 1 periodical [pI´rI»ÅdIk´l] adj periódico,-a.
(gen) perfecto,-a. 2 (absolute, utter - fool)
P n publicación f periódica.
perdido,-a, redomado,-a; (- gentleman)
peripheral [p´»rIf´r´l] adj 1 (zone, etc) pe­
consumado; (- waste of time) auténti­
riférico,-a. 2 (secondary) secundario,-a.
co,-a: he’s a perfect stranger to me me es to‑
talmente desconocido. 3 ling perfecto,-a. periphery [p´»rIf´rI] n 1 (of city) perife­
ria. 2 (of society) margen m.
P n ling perfecto.
periscope [»perIsk´Up] n periscopio.
P vt perfeccionar.
perfection [p´»fekS´n] n 1 (state, quality) perish [»perIS] vi 1 (die) perecer, fallecer.
2 (decay) estropearse.
perfección f. 2 (act) perfeccionamien­
P vt (rubber) deteriorar.
to. l o c to do sth to perfection hacer alperishable [»perIS´b´l] adj perecedero,-a.
go a la perfección.
perfectionist [p´»fekS´nIst] n perfec­ peritonitis [perIt´»naIt´s] n med perito­
nitis f.
cionista mf.
perfectly [»pŒ˘fektlI] adv 1 (exactly, fault- perm [pŒ˘m] n fam (in hair) permanente f.
lessly) perfectamente. 2 (absolutely) to­ permanent [»pŒ˘m´n´nt] adj 1 (lasting talmente.
gen) permanente; (dye, ink) indeleble;
(damage) irreparable. 2 (job, address)
perform [p´»fç˘m] vthttp://vk.com/espanol_con_amigos
1 (task) ejecutar,
llevar a cabo; (function) desempeñar,
fijo,-a.
r
(vegetable) pimiento.
P vt culin echar pimienta a.
P
permission
280
permission [p´»mIS n] n (gen) permiso;
´
(authorization) autorización f. l o c to ask
for permission to do sth pedir permiso
para hacer algo.
permit [(n) »pŒ˘mIt; (vb) pŒ˘»mIt] n permiso.
P vt (gen) permitir; (authorize) autorizar:
he was not permitted access to the meeting
no se le permitió la entrada a la reunión.
P vi permitir: weather permitting si el
tiempo lo permite.
 pt & pp permitted, ger permitting.
permutation [pŒ˘mjU»teIS´n] n 1 math
permutación f. 2 gb fam (in football pools)
combinación f.
perpendicular
[pŒ˘p´n»dIkjUl´ r] adj 1
perpendicular (to, a). 2 (upright)
vertical.
P n perpendicular f.
perpetuity [pŒ˘pI»tjU˘tI] n perpetuidad f.
perplexity [p´»pleksItI] n perplejidad f.
persecution [pŒ˘sI»kjU˘S´n] n persecu­
ción f.
perseverance [pŒ˘sI»vI´r´ns] n perse­
verancia.
persistent [p´»sIst´nt] adj 1 (person) in­
sistente. 2 (cough, pain, fog) persistente;
(rain) continuo,-a, persistente; (denials,
rumours, warnings) continuo,-a, cons­
tante, repetido,-a.
person [»pŒ˘s´n] n 1 (gen) persona: he’s a
really nice person es una persona muy sim‑
pática. 2 ling persona. l o c in person
personalmente.
math
.El plural más usual es people, pero persons se emplea en el lenguaje jurídico.
personal [»pŒ˘s´n´l] adj 1 (private) perso­
personally [»pŒ˘s´n´lI] adv 1 (in person)
personalmente, en persona. 2 (for my
part) personalmente. 3 (as a person) co­
mo persona. l o c to take sth personally
ofenderse.
personify [pŒ˘»sÅnIfaI] vt personificar.
 pt & pp personified, ger personifying.
perspective [p´»spektIv] n 1 art pers­
pectiva. 2 fig (view, angle) perspectiva.
persuade [p´»sweId] vt persuadir, con­
vencer: she’s easily persuaded se deja
convencer fácilmente.
persuasion [p´»sweIZ´n] n 1 (act) per­
suasión f. 2 (ability) persuasiva.
perturb [p´»tŒ˘b] vt perturbar.
Peru [p´»rU˘] n Perú.
Peruvian [p´»rU˘vI´n] adj peruano,-a.
P n (person) peruano,-a.
perversion [p´»vŒ˘S´n] n 1 (sexual) per­
versión f. 2 (distortion) tergiversación f,
distorsión f.
perversity [p´»vŒ˘sItI] n (wickedness) per­
versidad f; (stubbornness) terquedad f.
 pl perversities.
pessimist [»pesImIst] n pesimista mf.
pessimistic [pesI»mIstIk] adj pesimista.
pest [pest] n 1 plaga: greenfly and other
pests pulgones y otras plagas. 2 fam (person)
pelma mf, pesado,-a; (thing) lata, rollo.
,
Pest no significa 'peste (mal olor)', que
se traduce por stink.
pester [»pest´r] vt molestar.
pesticide [»pestIsaId] n pesticida.
pet [pet] n (tame animal) animal m de
compañía, mascota. c o m p teacher’s
pet enchufado,-a.
P adj 1 (kind person) sol, cielo; (term of affection) cariño, cielo. 2 (tame) domestica­
do,-a. 3 (favourite - theory, subject, etc) favori­
to,-a. c o m p pet name nombre m cariñoso.
y pet shop tienda de animales.
P vt (animal) acariciar.
P vi fam tocarse y besuquearse.
nal, privado,-a: for personal reasons por
motivos personales. 2 (own) particular,
personal. 3 (individual) personal. 4
(physical - appearance) personal; (hygiene)
íntimo,-a, personal. 5 (in person) en
persona. l o c to get personal hacer
alusiones personales. c o m p personal
 pt & pp petted, ger petting.
computer ordenador personal.
´
personality [pŒ˘s´»nQlItI] n 1 (nature) petal [»pet l] n pétalo.
personalidad f. 2 (famous person) perso­ petiole [»petI´Ul] n pecíolo.
naje m.
petition [p´»tIS´n] n 1 petición f, solici­
http://vk.com/espanol_con_amigos
tud f. 2 jur demanda.
 pl personalities.
photosynthesis
281
P vt
P vi
presentar una solicitud a.
solicitar (for, -).
petrochemical [petr´U»kemIk´l] adj pe­
troquímico,-a.
petrol [»petr´l] n gasolina.
c o m p petrol
pump surtidor m de gasolina. y petrol
station gasolinera.
,
Petrol no significa 'petróleo', que se
traduce por oil.
petroleum
[p´»tr´UlI´m] n petróleo.
petroleum jelly vaselina.
petticoat [»petIk´Ut] n (underskirt) ena­
guas fpl; (slip) enagua, combinación f.
petty [»petI] adj 1 (trivial) insignificante,
sin importancia. 2 (mean) mezquino,
-a. c o m p petty cash dinero para gastos
mpl menores.
 comp pettier, superl pettiest.
petulant [»petjUl´nt] adj malhumora­
comp
do,-a.
,
Petulant no significa 'petulante', que
se traduce por vain.
pew [pjU˘] n banco de iglesia.
phalange [»fQlQndZ] n falange f.
phallus [»fQl´s] n falo.
phantom [»fQnt´m] n (ghost) fantasma m.
P adj
(imaginary) ilusorio,-a.
Pharaoh [»fe´r´U] n faraón m.
pharmaceutical [fA˘m´»sjU˘tIk´l] adj
farmacéutico,-a.
pharmacist [»fA˘m´sIst] n far­ma­céuti­
co,-a.
pharmacy [»fA˘m´sI] n farmacia.
 pl pharmacies.
. Drugstore (US) también se usa para el
establecimiento donde se expenden me­
dicamentos y drogas de uso médico.
philharmonic
mónico,-a.
[fIlA˘»mÅnIk] adj filar­
Philippine [»fIlIpi˘n] adj filipino,-a.
Philippines [»fIlIpi˘nz] n Filipinas.
philology [fI»lÅl´dZI] n filología.
philosopher [fI»lÅs´f´r] n filósofo,-a.
philosophical [fIl´»sÅfIk´l] adj filo­só­
fico,-a.
philosophy [fI»lÅs´fI] n filosofía.
phobia [»f´UbI´] n fobia.
Phoenician [f´»ni˘S´n] adj fenicio,-a.
1 (person) fenicio,-a. 2 (language) fe­
nicio.
P n fenicio,-a.
phone [f´Un] n fam teléfono. c o m p
phone book listín m, guía telefónica. y
phone box cabina telefónica. y phone
call llamada telefónica. y phone num­
ber número de teléfono.
P vt llamar (por teléfono), telefonear.
P vi llamar (por teléfono), telefonear.
phonecard [»f´UnkA˘d] n tarjeta telefó­
nica.
phonetic [f´»netIk] adj fonético,-a.
phonetics [f´»netIks] n fonética.
phosphorus [»fÅsf´r´s] n fósforo.
photo [»f´Ut´U] n fam foto f.
photocopier [»f´Ut´UkÅpI´r] n fotoco­
piadora.
photocopy [»f´Ut´UkÅpI] n fotocopia.
Pn
 pl photocopies.
P vt fotocopiar.
 pt & pp photocopied, ger photocopying.
photoelectric [f´Ut´UI»lektrIk] adj fo­
toeléctrico,-a. c o m p photoelectric cell
célula fotoeléctrica, fotocélula.
photograph [»f´Ut´grA˘f] n fotografía,
foto f: colour photograph fotografía en co‑
lor. l o c to take a photograph of sth/sb
fotografiar algo/a algn, hacer/sacar/
pharyngitis [fQrIn»dZaItIs] n faringitis f.
tomar una fotografía de algo/algn.
pharynx [»fQrINks] n faringe f.
P vt fotografiar.
phase [feIz] n (gen) fase f; (stage) etapa.
photographer [f´»tÅgr´f´r] n fotó­gra­
P vt escalonar, realizar por etapas.
fo,-a.
pheasant [»fez´nt] n faisán m.
photographic [f´Ut´»grQfIk] adj foto­
gráfico,-a.
phenomenon [fI»nÅmIn´n] n fenómeno.
 pl phenomenons o phenomena photography [f´»tÅgr´fI] n fotografía.
[fI»nÅmIn´].
photosynthesis [f´Ut´U»sInT´sIs] n fo­
http://vk.com/espanol_con_amigos
philately [fI»lQt´lI] n filatelia.
tosíntesis f.
P
phrasal verb
phrasal verb
compuesto.
282
[freIz l»vŒ˘b] n verbo
´
. Los phrasal verbs son verbos segui­
dos de una partícula (adverbio, preposi­
ción) cuyo significado es muy distinto del
significado del verbo por si solo. Existen
multitud de phrasal verbs y su traduc­
ción suele plantear bastantes problemas
a los estudiantes de inglés. En algunos ca­
sos, el verbo es separable, es decir, se pue­
den colocar complementos entre el verbo
y la partícula, y en otros no.
phrase [freIz] n 1 ling frase f, locución
f. 2 (expression) frase f, expresión f.
P vt (express) expresar.
physical [»fIzIk´l] adj 1 (gen) físico,-a,
material. 2 (of physics) físico,-a. 3 fam
euph (rough) duro,-a: it was a very physical
game fue un partido muy duro. l o c
physical education educación f física.
y physical geography geografía física.
P n (medical examination) reconocimien­
to médico.
physician [fI»zIS´n] n médico,-a.
physicist [»fIzIsIst] n físico,-a.
physics [»fIzIks] n física.
physiology [fIzI»Ål´dZI] n fisiología.
physiotherapist [fIzI´U»Ter´pIst] n fi­
sioterapeuta mf.
a to pick on vt insep (victimize) meterse
con; (choose for task) elegir, escoger.
a
 to pick up vt sep 1 (lift) levantar; (from
floor) recoger; (take) coger; (telephone) le­
vantar, contestar: don’t forget to pick up
all your litter no se olviden de recoger toda
la basura. 2 (learn - language) aprender;
(- habit) adquirir, coger; (- news, gossip)
descubrir, enterarse de. 3 (illness, cold)
pescar, pillar. 4 (acquire, get) conseguir,
encontrar. 5 (collect - person) recoger,
pasar a buscar; (- hitchhiker) coger;
(- thing) recoger: I’ll pick you up at 9.00 pm
te vendré a buscar a las nueve.
pickaxe [»pIkQks] n gb pico, piqueta.
picket [»pIkIt] n 1 (industry) piquete m. 2
(stick) estaca.
pickle [»pIk´l] vt encurtir, conservar en
vinagre.
P n pl pickles (vegetables) encurtidos mpl.
pickpocket [»pIkpÅkIt] n carterista mf.
pick-up [»pIk√p] n (on record player) brazo
(del tocadiscos). c o m p pick-up truck
furgoneta, camioneta.
picnic [»pIknIk] n picnic m.
P vi (go on a picnic) ir de picnic; (eat) ha­
cer un picnic.
 pt & pp picnicked, ger picnicking.
picnicker [»pIknIk´r] n excursionista mf.
picture [»pIktS´r] n 1 (painting) pintura,
cuadro; (portrait) retrato; (drawing) di­
bujo, grabado; (illustration) ilustración
f, lámina; (photograph) fotografía, foto f:
pianist [»pI´nIst] n pianista mf.
he painted her picture la retrató; I took a picpiano [pI»Qn´U] n (instrument) piano.
ture of them les saqué una foto. 2 (account,
 pl pianos.
description) descripción f; (mental picture)
piccolo [»pIk´l´U] n flautín m.
imagen f, idea, impresión f. 3 tv (qual pl piccolos.
ity of image) imagen f. 4 gb (film) pelícu­
pick1 [pIk] n (tool) pico, piqueta.
la. l o c to take a picture hacer una fo­
to. c o m p picture book libro ilustrado. y
pick2 [pIk] n (choice) elección f, selección
picture window ventanal m.
f: take your pick elige el que quieras, esco‑
P vt 1 (imagine) imaginarse, verse: I can’t
ge el que quieras. c o m p the pick of the
picture them married no me los imagino
bunch el/la mejor de todos,-as.
casados. 2 (paint) pintar; (draw) dibujar.
P vt 1 (choose - gen) elegir, escoger;
P n pl the pictures gb el cine: we went to
(team) seleccionar. 2 (flowers, fruit, cotton,
the pictures fuimos al cine.
etc) coger, recoger. 3 (remove pieces from
- gen) escarbar, hurgar; (spots) tocarse. pie [paI] n culin (sweet) pastel m, tarta;
(savoury) pastel m, empanada.
4 (remove from - hair, etc) quitar. 5 (open con una ganzúa. 6 piece [pi˘s] n 1 (bit - large) trozo, pedazo;
lock) forzar, abrir http://vk.com/espanol_con_amigos
(of birds) picotear.
(small) cacho; (of broken glass) fragmento.
physiotherapy [fIzI´U»Ter´pI] n fisio­
terapia.
pineapple
283
2 (part, component) pieza, parte f: a thirtypiece dinner service una vajilla de treinta pie‑
zas. 3 (coin) moneda. 4 (in board games) fi­
cha. 5 (in newspaper) artículo. 6 (item,
example of) pieza: a piece of advice un con‑
sejo; a piece of chalk una tiza; a piece of furniture un mueble; a piece of news una noticia;
a piece of paper un papel; a piece of work un
trabajo. l o c in one piece (unharmed)
sano,-a y salvo,-a. y to be in pieces 1
(broken) estar hecho,-a pedazos. 2 (dismantled) estar desmontado,-a. y to
break sth in pieces hacer algo pedazos.
pier [pI´r] n 1 (landing place) muelle m,
embarcadero. 2 arch (pillar) pilar m,
estribo.
pierce [pI´s] vt 1 (make hole in) perforar,
agujerear; (go through) atravesar, traspa­
sar. 2 (of light, sound) penetrar, traspasar.
piercing [»pI´sIN] adj (sound) agudo,-a;
(scream) desgarrador,-ra; (look) pene­
trante; (wind) cortante.
piety [»paI´tI] n piedad f.
pig [pIg] n 1 zool cerdo, puerco, ma­
rrano. 2 pej (ill-mannered person) cerdo,
puerco, cochino; (glutton) glotón,-ona,
tragón,-ona, comilón,-ona.
pigeon [»pIdZIn] n (bird) paloma; (for eating) pichón m.
pigeonhole [»pIdZInh´Ul] n casilla.
P vt encasillar.
piggy [»pIgI] n cerdito. c o m p piggy bank
hucha (en forma de cerdito).
 pl piggies.
piglet [»pIgl´t] n cerdito, cochinillo.
pigment [»pIgm´nt] n pigmento.
pigsty [»pIgstaI] n pocilga.
 pl pigsties.
pigtail [»pIgteIl] n coleta.
pilchard [»pIltS´d] n sardina.
pile1 [paIl] n 1 (heap) montón m, pila. 2
pilgrim [»pIlgrIm] n peregrino,-a.
pilgrimage [»pIlgrImIdZ] n peregrina­
ción f.
pill [pIl] n (gen) píldora, pastilla.
pillow [»pIl´U] n almohada.
pillowcase [»pIl´UkeIs] n funda de al­
mohada.
pilot
[»paIl´t] n 1 av piloto mf. 2 mar
práctico mf. 3 (TV or radio programme)
programa m piloto. c o m p pilot light pi­
loto.
P adj piloto, experimental.
P vt 1 (ship, etc) pilotar. 2 (guide) dirigir.
3 (test) poner a prueba.
pimento [pI»ment´U] n pimiento morrón.
 pl pimentos.
pimp [pImp] n chulo, proxeneta mf.
pimple [»pImp´l] n (spot) grano.
pin [pIn] n 1 (gen) alfiler m. 2 (badge,
brooch) insignia, pin m, alfiler m. 3 tech
(peg, dowel) clavija, espiga. 4 elec polo:
a two-pin plug una clavija de dos patillas.
c o m p pins and needles hormigueo.
P vt 1 (garment, hem, seam) prender (con
alfileres); (papers, etc together) sujetar
(con un alfiler); (notice on board, etc) cla­
var (up, -); (hair) recoger (up,-). 2 (person) inmovilizar; (arms) sujetar.
P n pl pins fam (legs) patas fpl.
a
 to pin up vt sep clavar (con chinche­
tas), sujetar (con alfileres).
 pt & pp pinned, ger pinning.
pinafore [»pIn´fç˘r] n (apron) delantal m.
comp
pinafore dress pichi m.
pinball [»pInbç˘l] n flipper m.
pincer [»pIns´r] n (of crab, etc) pinza.
P n pl
pincers (tool) tenaza, tenazas fpl.
pinch [pIntS] n 1 (nip) pellizco. 2 (small
amount) pizca.
1 (nip) pellizcar; (shoes) apretar. 2
fam (steal) birlar, afanar, robar.
P vt
fam (a lot of) montón m, pila: I’ve got a
, To pinch no significa 'pinchar', que se
pile of essays to mark tengo que corregir un
traduce por to prick.
montón de redacciones.
P vt 1 (form a pile) amontonar, apilar.
pine1 [paIn] n bot (tree, wood) pino.
P adj de pino. c o m p pine cone piña. y
2 (fill) llenar, colmar: the sink was piled
pine nut piñón m.
high with dishes el fregadero estaba lleno
a
 to pine away vi consumirse, morir­
de platos.
P n pl piles of montones mpl de.
se de pena.
http://vk.com/espanol_con_amigos
2
pile [paIl] n arch pilote m, pilar m.
pineapple [»paInQp´l] n piña.
P
ping-pong
284
ping-pong [»pINpÅN] n tenis m de me­
sa, ping-pong m.
pinion[»pInI´n] n tech piñón m.
pink [pINk] adj (de color) rosa, rosa­
do,-a. l o c to go pink / turn pink poner­
se colorado,-a.
P n 1 (colour) (color m) rosa m. 2 bot cla­
vel m, clavellina.
pint [paInt] n (measurement) pinta.
P n a pint fam (of beer) una cerveza, una
jarra. l o c to go for a pint ir a tomar
una cerveza.
. En Gran Bretaña equivale a 0,57 litros;
en Estados Unidos equivale a 0,47 litros.
pioneer [paI´»nI´r] n pionero,-a.
P vt (policy, industry) promover; (technique) iniciar.
pious [»paI´s] adj piadoso,-a.
pip1 [pIp] n (seed) pepita.
pip2 [pIp] n (sound) señal f (corta).
pipe [paIp] n 1 (for water, gas, etc) tubería,
cañería, conducto. 2 (for smoking) pipa:
he smokes a pipe fuma en pipa.
P n pl pipes gaita f sing.
pipeline [»paIplaIn] n (for water) tubería,
cañería; (for gas) gasoducto; (for oil)
oleoducto.
piper [»paIp´r] n gaitero,-a.
piping [»paIpIN] n tubería, cañería.
piracy [»paI´r´sI] n piratería.
piranha [pI»rA˘n´] n (fish) piraña.
pirate [»paI´r´t] n pirata m.
P adj pirata.
P vt piratear.
pirouette [pIrU»et] n pirueta.
Pisces [»paIsi˘z] n piscis.
P vi hacer piruetas, piruetear.
piss [pIs] n sl meada.
P vi sl mear.
pistachio [pIs»tA˘SI´U] n pistacho. c o m p
pistachio tree pistachero.
metal, glass) señal f, marca; (- on skin) pi­
cadura, cicatriz f. 4 theat (for orchestra)
foso de la orquesta.
P n pl the pits (in motor racing) los boxes mpl.
pit2 [pIt] n us (seed) pepita; (stone) hueso.
pitch1 [pItS] n 1 mus (of sound) tono; (of
instrument) diapasón m. 2 sp (field) cam­
po, terreno; (throw) lanzamiento. 3
(degree, level) grado, punto, extremo.
4 (position, site) lugar m, sitio; (in market)
puesto. 5 mar (movement) cabezada. 6
(slope of roof) pendiente f.
P vt 1 mus (note, sound) entonar. 2 fig
(aim, address) dirigir (at, a); (set) dar un
tono a. 3 (throw) tirar, arrojar; (in baseball) lanzar. 4 (tent) plantar, montar;
(camp) montar.
P vi 1 (fall) caerse. 2 (ship, plane) cabe­
cear. 3 sp (in baseball) lanzar.
pitch2 [pItS] n (tar) brea, pez f.
pitched [pItSt] adj (roof) en pendiente,
inclinado,-a. c o m p pitched battle bata­
lla campal.
pitcher1 [»pItS´r] n (of clay) cántaro.
pitcher2 [»pItS´r] n sp pítcher mf, lan­za­
dor,-ra.
pitchfork [»pItSfç˘k] n agr horca.
pith [pIT] n 1 (of bone, plant) médula; (of
orange) piel f blanca. 2 fig meollo.
pitiful [»pItIfUl] adj 1 (arousing pity - sight)
lastimoso,-a; (cry) lastimero,-a. 2
(arousing contempt) lamentable.
pituitary [pI»tjU˘It´rI] adj pituitario,-a.
l o c pituitary gland glándula pituitaria.
pity [»pItI] n 1 (compassion) piedad f,
compasión f: she gave him some money
out of pity le dio dinero por compasión. 2
(regret) lástima, pena. l o c for pity’s
sake! ¡por amor de Dios! y what a
pity! ¡qué lástima!, ¡qué pena!
 pl pities.
P vt (feel pity for) compadecerse de, te­
ner lástima de, dar lástima.
 pt & pp pitied, ger pitying.
 pl pistachios.
pivot [»pIv´t] n 1 pivote m. 2 fig eje m.
pistil [»pIstIl] n pistilo.
pixel [»pIks´l] n píxel m.
pistol [»pIst´l] n pistola.
piston [»pIst´n] n tech pistón m, émbolo. pizza [»pi˘ts´] n pizza.
pit1 [pIt] n 1 (hole) hoyo,
foso; (grave) fo­ pizzeria [pi˘ts´»rI´] n pizzería.
http://vk.com/espanol_con_amigos
sa. 2 (mine) mina, pozo. 3 (mark - on placard [»plQkA˘d] n pancarta.
285
place [pleIs] n 1 (particular position, part)
lugar m, sitio: we visited lots of different
places fuimos a muchos sitios diferentes.
2 (proper position) lugar m, sitio; (suitable
place) lugar m adecuado, sitio adecua­
do: put the book back in its place devuelve
el libro a su sitio. 3 (building) lugar m, si­
tio; (home) casa, departamento: let’s go
to my place vamos a mi casa. 4 (in book)
página. 5 (seat) asiento, sitio; (at table)
cubierto. 6 (position, role, rank) lugar m;
(duty) obligación f: if I were in your place
yo en tu lugar. 7 (in race, contest) puesto,
lugar m, posición f; (in queue) turno. 8
(job) puesto; (at university, on course) pla­
za; (on team) puesto. l o c all over the
place por todas partes, por todos la­
dos. y in place en su sitio. y in place of
sb / in sb’s place en el lugar de algn. y
out of place fuera de lugar. y to take
place tener lugar.
P vt 1 (put - gen) poner; (- carefully) colo­
car: she placed the vase on the shelf puso el
florero en el estante. 2 (find home, job for)
colocar. 3 (rank, class) poner, situar. 4
(remember - face, person) recordar; (- tune,
accent) identificar. l o c to place an order
hacer un pedido.
placenta [pl´»sent´] n placenta.
Plasticine®
de planes. 2 (map, drawing, diagram) plano;
(design) proyecto; (for essay) esquema m.
P vt 1 (make plans) planear, proyectar,
planificar; (intend) pensar, tener pen­
sado: they plan to get married next year
tienen planeado casarse el año que vie‑
ne. 2 (make a plan of - house, garden, etc)
hacer los planos de, diseñar; (- economy, strategy) planificar.
 pt & pp planned, ger planning.
plane1 [pleIn] n 1 math (surface) plano. 2 fig
(level, standard) nivel m. 3 fam (aircraft)
avión m: they went by plane fueron en avión.
P adj plano,-a.
plane2 [pleIn] n (tool) cepillo.
P vt cepillar.
plane3 [pleIn] n (tree) plátano.
planet [»plQn´t] n planeta m.
planetarium [plQnI»te´rI´m] n plane­
tario.
 pl planetariums o planetaria
[plQnI»te´rI´].
plank [plQNk] n (of wood) tablón m, tabla.
plankton [»plQNkt´n] n plancton m.
planning [»plQnIN] n planificación f.
plant1 [plA˘nt] n bot planta.
P vt 1 (flowers, trees) plantar; (seeds, vege-
tables) sembrar; (bed, garden, etc) plantar
( with, de). 2 (bomb) colocar; (blow)
plantar; (kiss) dar, plantar. 3 (ideas,
doubt) inculcar, meter.
plant2 [plA˘nt] n (factory) planta, fábrica;
(machinery) equipo, maquinaria.
afligir, asolar, plagar, atormentar.
´
plain [pleIn] adj 1 (clear) claro,-a, evi­ plantation [plQn»teIS n] n (for crops)
plantación
f
.
dente: he made it quite plain lo dejó muy
claro. 2 (straightforward) franco,-a, plasma [»plQzm´] n plasma m.
directo,-a: tell me in plain language díme‑ plaster [»plA˘st´r] n 1 (powder, mixture gen) yeso; (for walls) revoque m, enluci­
lo en lenguaje corriente. 3 (simple, ordido. 2 med escayola: he’s got his arm in
nary) sencillo,-a; (without pattern) liso,-a.
plaster tiene el brazo escayolado.
4 (unattractive) poco agraciado,-a,
P vt 1 (wall, ceiling) enyesar, enlucir. 2
feúcho,-a. 5 (chocolate) sin leche. l o c in
(cover, spread) cubrir (with, de).
plain clothes vestido,-a de paisano.
P adv 1 (absolutely) totalmente. 2 (clearplastic [»plQstIk] adj 1 (bag, cup, spoon, etc)
ly) claramente, francamente.
de plástico,-a. 2 (malleable) moldeable.
P n geog llanura.
c o m p plastic surgery cirugía plástica. y
the plastic arts las artes fpl plásticas.
plait [plQt] n trenza.
P n 1 plástico. 2 fam (credit cards) tarje­
P vt trenzar.
tas de crédito.
plan [plQn] n 1 (scheme,
arrangement)
plan
http://vk.com/espanol_con_amigos
m, proyecto: a change of plan un cambio Plasticine® [»plQstIsi˘n] n gb plastilina.
 pl placentas o placentae [pl´»senti˘].
plague [pleIg] n 1 (of insects, etc) plaga. 2
med peste f.
P vt 1 (pester) acosar, asediar. 2 (afflict)
P
plate
286
plate [pleIt] n 1 (dish, plateful) plato. 2
(sheet of metal, glass) placa; (thin layer) lá­
mina. 3 (illustration) grabado, lámina.
c o m p number plate matrícula. y plate
rack escurreplatos.
plateau [»plQt´U] n 1 geog meseta. 2
(state) estancamiento.
 pl plateaus o plateaux [»plQt´Uz].
platform [»plQtfç˘m] n 1 (gen) platafor­
play-off
[»pleIÅf] n
sempate.
sp
partido de de­
playpen [»pleIpen] n parque m (para ni­
ños).
playtime [»pleItaIm] n recreo.
plead [pli˘d] vi suplicar (with, -).
P vt
(give as excuse) alegar.
pleading [»pli˘dIN] adj (tone, voice, look) su­
plicante.
ma; (for speaker) tribuna, estrado; (for
P n súplica, ruego.
band) estrado. 2 (railway) andén m, vía.
pleasant [»plez´nt] adj 1 (gen) agradable;
platinum [»plQtIn´m] n platino.
(surprise) grato,-a. 2 (person) simpático,
platonic [pl´»tÅnIk] adj platónico,-a.
-a, amable.
platoon [pl´»tU˘n] n mil pelotón m.
 comp pleasanter, superl pleasantest.
platypus [»plQtIp´s] n ornitorrinco.
please [pli˘z] vt (make happy, be agreeable
play [pleI] n 1 (recreation) juego: children
to) agradar, gustar, complacer; (satisfy)
at play niños jugando. 2 sp (action) juego;
contentar, complacer: you can’t please
(match) partido; (move) jugada. 3 theat
everyone no se puede complacer a todos.
obra (de teatro), pieza (teatral).
P vi 1 (satisfy) contentar, complacer,
P vt 1 (game, sport) jugar a. 2 sp (compete
satisfacer. 2 (choose, want, like) querer:
against) jugar contra; (in position) jugar
you can do as you please puedes hacer lo
de; (ball) pasar; (card) jugar; (piece) mo­
que quieras.
ver. 3 mus tocar. 4 (joke, trick) gastar,
P interj por favor: quiet, please silencio,
hacer. 5 theat (part) hacer el papel de,
por favor.
hacer de; (play) representar, dar: she
pleased [pli˘zd] adj (happy) contento,-a;
plays the part of Juliet hace de Julieta. l o c
(satisfied) satisfecho,-a. l o c pleased to
to play it cool hacer como si nada. y to
meet you! ¡encantado,-a!, ¡mucho gus­
play the game jugar limpio.
to!
P vi 1 (amuse oneself) jugar (at, a), (with,
con). 2 sp (at game) jugar. 3 theat (cast) pleasing [»pli˘zIN] adj agradable, grato,-a.
r
actuar, trabajar; (show) ser represen­ pleasure [»pleZ´ ] n placer m: it’s a pleasure
es
un
placer
estar aquí. l o c my
to
be
here
tado,-a. 4 mus tocar.
pleasure ha sido un placer. y to have
a
 to play about vi juguetear.
the pleasure of… tener el placer de…,
a to play around vi (gen) juguetear;
tener gusto de… y with pleasure con
(have affairs) tener líos.
mucho gusto.
player [»pleI´r] n 1 sp jugador,-ra. 2
plebeian [plI»bi˘´n] adj 1 hist plebeyo,
theat (actor) actor m; (actress) actriz f.
-a. 2 pej ordinario,-a.
playful [»pleIfUl] adj juguetón,-ona, tra­
plentiful [»plentIfUl] adj abundante.
vie­so,-a.
playground [»pleIgraUnd] n patio de plenty [»plentI] n abundancia.
P pron mucho,-a, muchos,-as: we’ve got
recreo.
plenty of time tenemos tiempo de sobra.
playhouse [»pleIhaUs] n 1 (theatre) tea­
pliers [»plaI´z] n pl alicates mpl, tenazas fpl.
tro. 2 (for children) casita.
playing card [»pleIINkA˘d] n carta, nai­ plinth [plInT] n (of column, pillar) plinto;
pe m.
(of statue) peana.
playing field [»pleIINfi˘ld] n campo de­ plod [plÅd] vi 1 (walk slowly) andar con
portivo.
paso lento. 2 (work steadily) hacer labo­
riosamente.
playmate [»pleImeIt]
n compañero,-a
http://vk.com/espanol_con_amigos
de juego, amiguito,-a.
 pt & pp plodded, ger plodding.
point
287
plot
1
[plÅt] n 1 (conspiracy) conspiración
f, complot m. 2 (of book, film, etc) trama,
argumento.
P vt 1 (plan secretly) tramar, urdir. 2
(course, position) trazar.
P vi conspirar, tramar, maquinar.
 pt & pp plotted, ger plotting.
plot2 [plÅt]
plough [plaU] n agr arado.
P vt
(land, etc) arar.
plow [plaU] adj us → plough.
plug [pl√g] n 1 (for bath, sink, etc) tapón m.
2 elec (on lead) enchufe m, clavija; (socket) enchufe m, toma de corriente. 3
(publicity) publicidad f.
P vt 1 (hole, etc) tapar (up, -). 2 (publicize)
dar publicidad a, promocionar.
a
 to plug away vt insep perseverar (at, en).
a
 to plug in vt sep enchufar.
P vi enchufarse.
a
 to plug into vt sep enchufar a.
 pt & pp plugged, ger plugging.
plug-in [»pl√gIn] n plug-in m, conector m.
plum [pl√m] n 1 (fruit) ciruela. 2 (colour)
Pluto [»plU˘t´U] n Plutón m.
plutonium [plU˘»t´UnI´m] n plutonio.
a
 to ply with vt sep (drink, food) no parar de
ofrecer; (questions) asediar a, acosar a.
ply [plaI] n (of wood) chapa; (of paper) capa.
 pl plies.
plywood [»plaIwUd] n contrachapado.
pm [»pi˘»em] abbr (post meridiem) de la
tarde. it is 5.10 p.m. son las cinco y diez de
la tarde.
pneumatic [njU˘»mQtIk] adj neumáti­
co,-a.
pneumonia [njU˘»m´UnI´] n pulmonía.
poach[p´UtS] vt culin (fish) hervir; (eggs)
escalfar.
poacher [»p´UtS´r] n (of game) cazador,-ra
furtivo,-a; (of fish) pescador,-ra furtivo,-a.
pocket [»pÅkIt] n 1 (gen) bolsillo. 2 (small
area - of air) bolsa; (- of resistance) foco.
P adj (dictionary, camera, etc) de bolsillo.
l o c pocket money (for children) paga,
semanada.
pocketknife [»pÅkItnaIf] n navaja.
 pl pocketknives.
color m ciruela. c o m p plum tree ciruelo.
pod [pÅd] n bot vaina.
P adj fam fantástico,-a.
a
 to plumb in vt sep instalar, conectar. podium [»p´UdI´m] n podio.
 pl podiums o podia [»p´UdI´].
plumber [»pl√m´r] n fontanero,-a.
plumbing [»pl√mIN] n 1 (occupation) fon­ poem [»p´U´m] n poema m, poesía.
poet [»p´U´t] n poeta mf.
tanería. 2 (system) tubería, cañería.
poetic [p´U»etIk] adj poético,-a.
plump [pl√mp] adj regordete, rollizo,-a.
plunder [»pl√nd´r] n 1 (action) pillaje m, poetry [»p´U´trI] n poesía.
saqueo. 2 (loot) botín m.
point [pçInt] n 1 (sharp end - of knife, nail,
P vt saquear, pillar.
pencil) punta. 2 (place) punto, lugar m:
plunge [pl√ndZ] n 1 (dive) zambullida,
meeting point punto de encuentro. 3 (mochapuzón m. 2 (fall) caída, descenso.
ment) momento, instante m: at this point
P vi 1 (dive) lanzarse, zambullirse; (fall)
en este momento. 4 (state, degree) punto,
caer, hundirse. 2 (drop - prices, etc) caer
extremo. 5 (on scale, graph, compass) pun­
en picado.
to; (on thermometer) grado. 6 sp (score, mark)
P vt (immerse) sumergir, hundir; (thrust) cla­
punto, tanto. 8 (item, matter, idea, detail)
var, meter; (in despair, poverty, etc) sumir.
punto. 9 (central idea, meaning) idea, sig­
nificado: you’ve missed the point no has
plural [»plU´r´l] adj plural.
P n plural m.
captado la idea. 10 (purpose, use) sentido,
propósito: what’s the point? ¿para qué? 11
plus [pl√s] prep más: four plus five is nine
(quality, ability) cualidad f. 12 geog punta,
cuatro más cinco son nueve.
cabo. 13 math (in geometry) punto (de
P adj 1 (ion, number) positivo,-a. 2 (and
intersección). 14 (in decimals) coma: five
more) más de, algo más de. 3 (advantapoint six cinco coma seis. l o c to come to
geous) positivo,-a.
P n 1 math (sign) signo más. 2 (advanthe point ir al grano. c o m p point of view
http://vk.com/espanol_con_amigos
punto de vista.
tage) ventaja, factor m positivo, pro.
P
pointed
288
P vi 1 (show) señalar: the girl pointed at
the clown la niña señaló al payaso con el
dedo. 2 fig (indicate) indicar.
P vt 1 (with weapon) apuntar. 2 (direct)
policewoman [p´»li˘swUm´n] n poli­
señalar, indicar.
cía, agente f de policía, guardia.
 pl policewomen [p´»li˘swImIn].
policy [»pÅlIsI] n 1 pol política. 2 (course
of action, plan) política, estrategia. 3 (in-
(mention) señalar, hacer notar; (warn)
advertir.
polish [»pÅlIS] n 1 (for furniture) cera (para
a
 to point out vt sep 1 (show) señalar. 2
. En el sistema inglés, los millares se se­
paran con una coma y los decimales con
un punto, así que tres mil ochocientos
treinta y cinco se escribiría 3,835 y treinta y
ocho coma veinticinco se escribiría 38.25.
pointed [»pçIntId] adj puntiagudo,-a,
en punta.
pointless [»pçIntl´s] adj (meaningless) sin
sentido; (useless) inútil.
poison [»pçIz´n] n veneno.
(harm, kill - person, animal) envene­
nar; (make ill) intoxicar; (river) conta­
minar.
poisoning [»pçIz´nIN] n envenenamiento.
poisonous [»pçIz´n´s] adj 1 (plant, berry,
snake) venenoso,-a; (drugs, gas) tóxico,
-a. 2 fig pernicioso,-a.
poke [p´Uk] n (jab) empujón m, golpe
m; (with elbow) codazo; (with sharp object)
pinchazo.
poker [»p´Uk´r] n (card game) póquer m.
Poland [»p´Ul´nd] n Polonia.
polar [»p´Ul´r] adj polar. c o m p polar bear
oso polar.
polarity [p´U»lQrItI] n polaridad f.
P vt
 pl polarities.
Pole [p´Ul] n polaco,-a.
pole1 [p´Ul] n (stick, post) poste m, pérti­
ga.
comp
pole vault salto con pértiga.
surance) póliza (de seguros).
 pl policies.
muebles); (for shoes) betún m; (for floors)
cera, abrillantador m (de suelos); (for
nails) esmalte m. 2 (shine) lustre m, bri­
llo. 3 fig (refinement) refinamiento, bri­
llo.
P vt (floor, furniture) sacar brillo a, ence­
rar; (shoes) limpiar; (silver, cutlery) sacar
brillo a; (nails) pintar con esmalte;
(stone) pulir.
Polish [»p´UlIS] adj polaco,-a.
P n 1 (person) polaco,-a. 2 (language) po­
laco.
P n pl the Polish los polacos mpl.
polite [p´»laIt] adj cortés, educado,-a,
cumplido,-a, correcto,-a: he was very
polite to me me trató con cortesía.
 comp politer, superl politest.
[p´»laItlI] adv cortésmente,
politely
educadamente, correctamente.
politeness [p´»laItn´s] n cortesía, edu­
cación f.
political [p´»lItIk´l] adj (gen) político,-a.
politician [pÅlI»tIS´n] n político,-a.
politics [»pÅlItIks] n 1 (gen) política: he’s
active in politics es militante (político). 2
(science) ciencias fpl políticas.
P n pl (view, opinions) ideas fpl políticas.
polka [»pÅlk´] n (dance) polca. c o m p pol­
ka dot lunar m.
poll [p´Ul] n 1 (voting) votación f. 2 (sur-
vey) encuesta, sondeo.
P vt 1 (votes - obtain) obtener. 2 (ask opinto be poles apart ser polos opuestos.
ion) sondear, encuestar.
police [p´»li˘s] n pl (body) policía f sing; (ofP n pl the polls las elecciones fpl, los
ficers) policías mpl. c o m p police station
comicios mpl. l o c to go to the polls
comisaría.
acudir a las urnas.
pollen
[»pÅl´n] n polen m.
. Recuerda que el verbo que acompaña a
pollination [pÅlI»neI´1´n] n poliniza­
police va en plural.
ción f.
policeman [p´»li˘sm´n] n policía m, polling [»p´UlIN] n votación f. c o m p poll­
ing station colegio electoral.
guardia m.
agente m de policía,
http://vk.com/espanol_con_amigos
 pl policemen [p´»li˘sm´n].
pollute [p´»lU˘t] vt contaminar.
pole2 [p´Ul] n (electrical, geographical) polo. l o c
Portugal
289
pollution
ción f.
[p´»lU˘S n] n contamina­
´
polo [»p´Ul´U] n sp polo.
polo-neck [»p´Ul´Unek] adj (sweater) de
cuello alto, de cuello cisne.
polyester [pÅlI»est´r] n poliéster m.
polygamy [pÅ»lIg´mI] n poligamia.
polygon [»pÅlIgÅn] n polígono.
polytechnic [pÅlI»teknIk] n escuela po­
litécnica, politécnico.
pond [pÅnd] n estanque m.
pony [»p´UnI] n póney m, poni m.
 pl ponies.
ponytail [»p´UnIteIl] n cola de caballo.
pool1 [pU˘l] n 1 (of water, oil, blood, etc)
charco; (of light) foco. 2 (pond) estan­
que m; (in river) pozo.
pool2 [pU˘l] n 1 (common fund of money)
fondo común; (in gambling) bote m. 2
(common supply of services) servicios mpl
comunes. 3 us (snooker) billar m ameri­
cano.
P vt (funds, money) reunir, juntar; (ideas,
resources) poner en común.
P n pl the pools las quinielas fpl.
poor [pU´r] adj 1 (person, family, country)
pobre. 2 (inadequate) pobre, escaso,-a;
(bad quality) malo,-a; (inferior) inferior:
you’ve got a poor memory tienes mala me‑
moria. 3 (unfortunate) pobre: poor Edward
el pobre Edward.
P n pl the poor los pobres mpl.
poorly [»pU´lI] adj (ill) indispuesto,-a.
P adv (badly) mal: poorly dressed mal
vestido,-a.
pop1 [pÅp] n 1 (of cork) taponazo. 2 fam
(drink) gaseosa.
P vt 1 (burst) hacer reventar; (cork) ha­
cer saltar. 2 (put) poner, meter.
P vi 1 (burst) estallar, reventar; (cork)
saltar. 2 (go quickly) ir rápidamente.
 pt & pp popped, ger popping.
pop2 [pÅp] n fam (music) música pop.
c o m p pop art pop-art m. y pop star es­
poppy [»pÅpI] n amapola.
 pl poppies.
popular [»pÅpjUl´r] adj 1 (well-liked - gen)
popular; (- person) estimado,-a; (- resort,
restaurant) muy frecuentado,-a; (fashionable) de moda: she’s popular with her
workmates les cae muy bien a sus compa‑
ñeras de trabajo. 2 (of or for general public)
popular; (prices) popular, económi­
co,-a.
popularity [pÅpjU»lQrItI] n populari­
dad f.
population [pÅpjU»leIS ´n] n pobla­
ción f.
porcelain [»pç˘s´lIn] n porcelana.
P adj de porcelana.
porch [pç˘tS] n 1 (of church) pórtico; (of
house) porche m, entrada. 2 us (veranda)
terraza.
porcine [»pç˘saIn] adj porcino,-a.
porcupine [»pç˘kjUpaIn] n puerco es­
pín.
pore [pç˘r] n anat poro.
pork [pç˘k] n carne f de cerdo. c o m p
pork butcher charcutero,-a.
pornography [p碻nÅgr´fI] n porno­
grafía.
porridge [»pÅrIdZ] n gachas fpl de ave­
na.
port1 [pç˘t] n (harbour, town) puerto.
P adj portuario,-a.
port2 [pç˘t] n (left side) babor m.
portable [»pç˘t´b´l] adj portátil.
porter [»pç˘t´r] n 1 (in hotel, block of flats)
portero,-a; (in public building, school) con­
serje m; (in hospital) camillero. 2 (at station, airport) mozo, maletero.
portion [»pç˘S´n] n (gen) porción f, parte
f; (of food) ración f.
a
 to portion out
portrait [»pç˘treIt] n retrato.
portray [p碻treI] vt 1 (painting) repre­
sentar, retratar. 2 (describe) describir,
retratar. 3 (act) interpretar.
popcorn [»pÅpkç˘n] n palomitas fpl de portrayal [p碻treI´l] n 1 (painting) repre­
maíz.
sentación f. 2 (description) descripción f.
3 (acting) interpretación f.
pope [p´Up] n papa mhttp://vk.com/espanol_con_amigos
.
poplar [»pÅpl´r] n bot álamo.
Portugal [»pç˘tjUg´l] n Portugal.
trella del pop.
P
Portuguese
290
Portuguese [pç˘tj»gi˘z] adj portugués,
-esa.
possible [»pÅsIb´l] adj posible.
l o c as
much as possible todo lo posible. y as
soon as possible cuanto antes, lo antes
P n 1 (person) portugués,-esa. 2 (language) portugués m.
posible.
P n pl the Portuguese los portugueses mpl.
P n posible candidato,-a.
pose [p´Uz] n 1 (position, stance) postura, possibly [»pÅsIblI] adv 1 (reasonably, conactitud f. 2 pej (affectation) pose f, afec­
ceivably) posiblemente: you can’t possibly
tación f.
have finished already! ¡no es posible que ya
P vt (problem, question, etc) plantear;
hayas acabado! 2 (in requests): could you
(threat) representar.
possibly give me a lift to the station? ¿me po‑
P vi 1 (for painting, photograph) posar. 2 pej
dría llevar a la estación? 3 (perhaps) posi­
(behave affectedly) presumir, hacer pose.
blemente, quizás.
l o c to pose as hacerse pasar por.
post1 [p´Ust] n (of wood) estaca, poste m.
posh [pÅS] adj 1 gb fam (place, area) ele­ post2 [p´Ust] n 1 (job) puesto, empleo;
gante, de lujo; (accent) refinado,-a. 2
(important position) cargo. 2 mil puesto.
gb fam (upper-class) pijo,-a.
P vt 1 mil destinar, apostar. 2 (employposition [p´»zIS´n] n 1 (place) posición f.
ee) destinar, mandar.
2 (right place) sitio, lugar m: they manoeu- post3 [p´Ust] n gb (mail) correo; (collecvred the piano into position colocaron el
tion) recogida; (delivery) reparto: it’s in
piano en su lugar. 3 (posture) postura,
the post ya está enviado.
posición f. 4 (on scale, in competition) po­
P vt 1 gb (send - letter, parcel) mandar por
sición f, lugar m, puesto; (social standing)
correo, echar al correo; (put in postbox)
categoría social, posición f. 5 (job)
echar al buzón. c o m p post office Co­
puesto. 6 (situation, circumstances) situa­
rreos, oficina de correos.
ción f, lugar m. 7 (opinion, point of view) postage [»p´UstIdZ] n franqueo, porte m.
postura, posición f. 8 sp posición f.
postal [»p´Ust´l] adj postal.
P vt (put in place) colocar, poner.
postbag [»p´UstbQg] n 1 (sack) saca (de
positive [»pÅzItIv] adj 1 (gen) positivo,
correos). 2 gb (letters) correspondencia.
-a. 2 (definite - proof, evidence) concluyen­ postbox [»p´UstbÅks] n gb buzón m.
te, definitivo,-a; (- refusal, decision) cate­
postcard [»p´UstkA˘d] n tarjeta postal f.
­górico,-a; (- instruction, order) preciso,-a.
3 (effective - criticism, advice) constructi­ postcode [»p´Ustk´Ud] n gb código
postal.
vo,-a; (- attitude, experience) positivo,-a.
r
4 (quite certain) seguro,-a (about, de): poster [»p´Ust´ ] n póster m, cartel m.
postgraduate [p´Ust»grQdjU´t] n post­
I’m absolutely positive estoy segurísimo.
graduado,-a.
P n positivo.
P adj de postgrado.
possess [p´»zes] vt 1 (own) poseer, tener.
postman [»p´Ustm´n] n cartero.
2 (take over - anger, fear) apoderarse de.
 pl postmen [»p´Ustm´n].
possession [p´»zeS´n] n 1 (ownership) po­
sesión f, poder m. 2 (thing owned) bien postmark [»p´UstmA˘k] n matasellos m.
P vt timbrar, matasellar.
m, posesión f.
possessive [p´»zesIv] adj 1 (person) po­ postpone [p´s»p´Un] vt posponer.
sesivo,-a; (selfish) egoísta. 2 ling pose­ posture [»pÅstS´r] n 1 (position of body)
postura, pose f. 2 (attitude) postura.
sivo,-a.
P vi hacer poses, adoptar poses.
P n ling posesivo.
postwar [»p´Ustwç˘r] adj de la posguerra.
possessor [p´»zes´r] n poseedor,-ra.
possibility [pÅsI»bIlItI] n 1 (likelihood) postwoman [»p´UstwUm´n] n cartera.
 pl postwomen [»p´UstwImIn].
posibilidad f. 2 (something possible) posi­
pot [pÅt] n 1 culin (container) pote m, ta­
bilidad f.
http://vk.com/espanol_con_amigos
rro; (for cooking) olla, puchero; (earthen pl possibilities.
prairie
291
ware) vasija; (teapot) tetera; (coffee pot)
cafetera. 2 (of paint) bote m. 3 (flowerpot)
maceta, tiesto.
P vt (plant) plantar en una maceta.
P n the pot (in card games) el bote.
potassium [p´»tQsI´m] n potasio.
potato [p´»teIt´U] n patata.
powder [»paUd´ ] n (dust) polvo; (cosmetr
pound3 [paUnd] n (enclosure - for dogs) pe­
ic, medicine) polvos mpl.
P vt 1 (put powder on) poner polvos,
empolvar. 2 (pulverize) pulverizar, re­
ducir a polvo.
power [»paU´r] n 1 (strength, force) fuerza;
(of sun, wind) potencia, fuerza; (of argument) fuerza. 2 (ability, capacity) poder m,
capacidad f: it’s beyond his power no está
en sus manos. 3 (faculty) facultad f. 4 (control, influence, authority) poder m; (of country)
poderío, poder m: the power of the media
el poder de los medios de comunicación.
5 (nation) potencia; (person, group) fuerza.
6 phys (capacity, performance) potencia; (energy) energía. 7 elec electricidad f, co­
rriente f. 8 math potencia: six to the power of four seis elevado a la cuarta potencia.
P vt propulsar, impulsar: it’s powered by
electricity funciona con electricidad.
powerful [»paU´fUl] adj 1 (strong - athlete,
body, current) fuerte; (- blow, engine, machine) potente. 2 (influential - enemy, nation, ruler) poderoso,-a. 3 (effective ) im­
pactante.
powerless [»paU´l´s] adj impotente.
practical [»prQktIk´l] adj 1 (gen) prác­­
tico,-a. 2 (good with hands) hábil.
P n (lesson) clase f práctica. c o m p practi­
cal joke broma.
practically [»prQktIk´lI] adv 1 (almost) ca­
si, prácticamente. 2 (in a practical way)
de manera práctica.
practice [»prQktIs] n 1 (repeated exercise)
práctica; (training) entrenamiento: I’m
out of practice me falta práctica. 2 (action,
reality) práctica: in practice en la práctica. 3
(custom, habit) costumbre f. l o c to be out
of practice haber perdido práctica.
pour [pç˘r] vt (liquid) verter, echar; (sub-
practise [»prQktIs] vt 1 gb (do repeatedly -
 pl potatoes.
potential [p´»tenS´l] adj potencial.
Pn
potencial m.
potholer
go,-a.
[»pÅth´Ul´r] n
gb
espeleólo­
potholing [»pÅth´UlIN] n gb espeleolo­
gía.
potter [»pÅt´r] n alfarero,-a.
pottery [»pÅt´rI] n alfarería.
potty [»pÅtI] n orinal m.
 pl potties.
pouch [paUtS] n 1 (gen) bolsa (peque­
ña); (for tobacco) petaca. 2 zool bolsa
abdominal.
poultry [»p´UltrI] n aves fpl de corral.
pounce [paUns] n salto.
P vi saltar ( on, sobre), abalanzarse
(on, sobre).
pound1 [paUnd] vt 1 (crush) machacar. 2
(strike, beat) aporrear, golpear.
P vi 1 (strike, beat) aporrear (at/on, -),
golpear ( at/on , -); (of waves) batir
(against, contra). 2 (heart) palpitar, la­
tir con fuerza.
pound2 [paUnd] n 1 fin libra: a fivepound note un billete de cinco libras. 2
(weight) libra: half a pound of tomatoes
media libra de tomates.
. Como medida de peso equivale a 454 gr.
rrera; (- for cars) depósito.
stance) echar; (drink) servir: she poured
the orange juice into a jug vertió el zumo de
P vt & vi us → practise.
language, serve, scales) practicar; (song, act)
ensayar. 2 gb (religion, belief, economy)
naranja en una jarra.
practicar. 3 gb (profession) ejercer.
P vi 1 (blood) manar, salir; (water, sweat)
P vi 1 gb (gen) practicar. 2 gb (sports
chorrear. 2 fig moverse en tropel. c o m p
team) entrenar; (actors) ensayar. 3 gb
to pour (down/with rain) llover a cánta­
(professionally) ejercer (as, de/como).
ros: it’s pouring está lloviendo a cántaros.
pragmatic [prQg»mQtIk] adj prag­má­
pouring [»pç˘rIN] adj (rain)
torrencial.
tico,-a.
http://vk.com/espanol_con_amigos
poverty [»pÅv´tI] n (gen) pobreza.
prairie [»pre´rI] n pradera, llanura.
P
praise
292
praise [preIz] n 1 alabanza, elogio, loa.
2 rel alabanza.
P vt 1 elogiar. 2 rel alabar.
pram [prQm] n gb cochecito de niño.
prank [prQNk] n (trick) broma; (of child)
travesura. l o c to play a prank on sb ha­
cer una broma a algn.
prawn [prç˘n] n (large) langostino; (medium) gamba; (small) camarón m.
pray [preI] vi rel orar, rezar.
prayer [pre´r] n rel (request) oración f,
rezo, plegaria; (action) oración f, rezo.
preach [pri˘tS] vt 1 rel (gospel) predicar; (sermon) dar, hacer. 2 (advocate) aconsejar.
P vi rel predicar.
preacher [»pri˘tS´r] n predicador,-ra.
precaution [prI»kç˘S´n] n precaución f.
precedent [»presId´nt] n precedente m.
preceding [prI»si˘dIN] adj anterior.
precinct [»pri˘sINkt] n 1 (of cathedral, hospital, etc) recinto. 2 gb (part of town) zona.
P n pl precincts recinto m sing.
,
Precinct no significa 'precinto', que se
traduce por seal.
precious [»preS´s] adj 1 (jewel, stone, metal)
precioso,-a. 2 (moment, memory, possession) preciado,-a, querido,-a. c o m p pre­
cious little poquísimo,-a.
,
Precious no significa 'precioso (boni­
to)', que se traduce por beautiful.
precipice [»presIpIs] n precipicio.
precipitation [prIsIpI»teIS´n] n 1 fml
predominate [prI»dÅmIneIt] vi predo­
minar.
prefect [»pri˘fekt] n 1 (official) prefecto. 2
gb
(in school) monitor,-ra.
prefer [prI»fŒ˘r] vt preferir: she prefers cof-
fee to tea prefiere el café al té.
 pt & pp preferred, ger preferring.
preferable [»pref´r´b´l] adj preferible
(to, a).
preference [»pref´r´ns] n preferencia
(for, por).
prefix [»pri˘fIks] n ling prefijo.
pregnancy [»pregn´nsI] n embarazo.
 pl pregnancies.
pregnant [»pregn´nt] n (woman) embara­
zada; (animal) preñada: she’s six months
pregnant está embarazada de seis meses.
preheat [»pri˘hi˘t] vt precalentar.
prehistoric [pri˘hI»stÅrIk] adj prehistó­
rico,-a.
prehistory [pri˘»hIst´rI] n prehistoria.
prejudice [»predZ´dIs] n 1 (unfavourable
bias) prejuicio; (favourable) predisposi­
ción f.
P vt 1 (influence, bias) predisponer
(against, contra), (in favour of, a favor
de). 2 (harm) perjudicar.
prejudiced [»predZUdIst] adj parcial.
premature [prem´»tjU´r] adj (gen) pre­
ma­turo,-a.
premiere [»premIe´r] n estreno.
premises [»premIsIz] n pl local m. l o c on
the premises dentro del local.
preoccupy [pri˘»ÅkjUpaI] vt (worry)
preocupar; (think about too much) pensar
demasiado en.
(haste) precipitación f. 2 meteor preci­
pitación.
 pt & pp preoccupied, ger preoccupying.
precise [prI»saIs] adj preciso,-a.
´
precisely [prI»saIslI] adv (exactly) preci­ preparation [prep´»reIS n] n 1 (action)
preparación f. 2 (substance) preparado.
samente; (accurately) con precisión.
P n pl preparations preparativos mpl
l o c precisely! ¡exacto!, ¡eso es!
(for, para).
´
precision [prI»sIZ n] n precisión f.
preparatory [prI»pQr´t´rI] adj prepara­
precocious [prI»k´US´s] adj precoz.
torio,-a, preliminar.
precooked [pri˘»kUkt] adj precocinado,-a. prepare [prI»pe´r] vt (gen) preparar; (repredator [»pred´t´r] n zool depredador m.
port) redactar.
predecessor [»pri˘dIses´r] n predece­
P vi prepararse (for, para).
sor,-ra, antecesor,-ra.
prepared [prI»pe´d] adj 1 (gen) prepara­
predict [prI»dIkt] vt http://vk.com/espanol_con_amigos
predecir.
do,-a. 2 (willing) dispuesto,-a (to, a).
prediction [prI»dIkS´n] n predicción f.
preposition [prep´»zIS´n] n preposición f.
pretty
293
prescribe [prIs»kraIb] vt 1 (medicine, drugs,
etc) recetar; (holiday, rest) recomendar. 2
fml (order) prescribir.
prescription [prIs»krIpS ´n] n receta
(médica).
presence [»prez´ns] n 1 (gen) presencia;
(attendance) asistencia. 2 (spirit) espíritu m.
present1 [»prez´nt] adj 1 (in attendance) pre­
sente. 2 (current) actual. 3 ling presente.
P n (now) presente m, actualidad f. l o c
at present actualmente, en este mo­
mento.
P n the present ling presente m. c o m p
present continuous presente conti­
nuo. y present perfect presente perfec­
to. y present tense presente.
present2 [(vb) prI»zent; (n) »prez´nt] vt 1
(make presentation) entregar, hacer entre­
ga de; (give - as gift) regalar. 2 (offer - report,
petition, bill, cheque) presentar; (- argument,
ideas, case) presentar, exponer. 3 fml (offer
- apologies, respects) presentar; (- compliments, greetings) dar. 4 (give - difficulty, problem) plantear; (constitute) suponer, consti­
tuir, ser. 5 (introduce) presentar. 6 (play)
representar; (programme) presentar.
P n (gift) regalo; (formal) obsequio: he
gave me a present me hizo un regalo.
presentation [prez ´n»teIS ´n] n 1 (of
awards, prizes, gifts) entrega. 2 (way of presenting) presentación f. 3 (of play) repre­
sentación f.
presenter [prI»zent´r] n (on radio) pre­
sentador,-ra, locutor,-ra; (on TV) pre­
sentador,-ra.
presently [»prez ´ntlI] adv 1 gb (soon)
pronto, enseguida. 2 us (at present) ac­
tualmente.
preservation [prez´»veIS´n] n (of wildlife)
conservación f, preservación f; (of food,
works of art, buildings) conservación f.
preservative [prI»zŒ˘v´tIv] n culin con­
servante m.
preserve [prI»zŒ˘v] n culin (fruit) conser­
va; (jam) confitura, mermelada.
P vt conservar, proteger.
preset [pri˘»set] vt programar.
president [»prezId nt] n presidente,-a.
press [pres] n 1 (newspapers) prensa. 2 (ma´
chine) prensa, imprenta. 3 (act of pressing)
presión f; (of hand) apretón m; (act of ironing) planchado. c o m p press agency agen­
cia de prensa. y press conference confe­
rencia de prensa, rueda de prensa.
P vt 1 (push down - button, switch) pulsar,
apretar, presionar; (- accelerator) pisar;
(- key on keyboard) pulsar; (- trigger) apre­
tar. 2 (squeeze - hand) apretar. 3 (crush fruit) exprimir, estrujar; (- grapes, olives,
flowers) prensar. 4 (clothes) planchar,
planchar a vapor. 5 (record) imprimir.
6 (urge, put pressure on) presionar, ins­
tar; (insist on) insistir en, exigir.
P vi 1 (push) apretar, presionar. 2
(crowd) apretujarse, apiñarse. 3 (urge,
pressurize) presionar, insistir; (time)
apremiar.
pressing [»presIN] adj urgente, apre­
miante.
pressure [»preS´r] n 1 (gen) presión f. 5 (stress)
tensión f: he’s under a lot of pressure está so‑
metido a una gran presión. c o m p pressure
cooker olla a presión, olla exprés.
prestige [pres»ti˘Z] n prestigio.
prestigious [pres»tIdZ´s] adj prestigio­
so,-a.
presume [prI»zjU˘m] vt suponer, imagi­
narse, presumir: I presume so supongo
que sí.
P vi 1 suponer. 2 (venture to) atreverse a.
,
To presume no significa 'presumir (va­
nagloriarse)', que se traduce por to boast.
pretend [prI»tend] vt (feign) fingir, apa­
rentar: the children pretended to be asleep
los niños fingían estar dormidos.
P vi (feign) fingir.
P adj (make-believe) de mentirijillas.
,
To pretend no significa 'pretender',
que se traduce por to want to, to try to.
pretension [prI»tenS´n] n pretensión f.
pretentious [prI»tenS´s] adj pretencio­
so,-a.
preterite [»pret´rIt] n ling pretérito.
 pt & pp preset, ger presetting.
pretty [»prItI] adj (girl, baby) bonito,-a,
presidency [»prezId´nsI]
n
presidencia.
http://vk.com/espanol_con_amigos
gua­po,-a, mono,-a; (thing) bonito,-a
 pl presidencies.
P
prevailing
294
mono,-a: what a pretty little girl! ¡qué ni‑
ña más bonita!
 comp prettier, superl prettiest.
P adv bastante: I’m pretty sure estoy bas‑
tante seguro,-a. l o c pretty much más o
menos. y pretty well casi.
prevailing [prI»veIlIN] adj predominante.
prevent [prI»vent] vt (gen) impedir;
(avoid - accident) evitar; (- illness) preve­
nir. l o c to prevent sb from doing sth im­
pedir a algn hacer algo.
prevention [prI»venS´n] n prevención f.
preview [»pri˘vjU˘] n preestreno.
previous [»pri˘vI´s] adj previo,-a, ante­
rior: the previous day el día anterior.
prey [preI] n 1 (animal) presa. 2 fig pre­
sa, víctima.
price [praIs] n 1 (gen) precio; (amount) im­
porte m; (value) valor m: what’s the price of
this jacket? ¿qué precio tiene esta chaqueta?
2 fig (cost, sacrifice) precio. l o c at any price
a toda costa, cueste lo que cueste.
P vt (fix price of) tener un precio; (value)
valorar, tasar; (mark price on) poner el
precio a.
priceless [»praIsl´s] adj que no tiene
precio, inestimable.
pricey [»praIsI] adj fam caro,-a.
 comp pricier, superl priciest.
prick [prIk] n (pain) pinchazo; (hole) agu­
jero.
P vt (with needle, pin, fork) pinchar.
P vi (pin, thorn) pinchar; (itch, sting) esco­
cer, picar.
prickly [»prIkl´I] adj 1 (plant) espinoso,-a;
(animal) con púas; (wool, sweater) que pi­
ca. 2 (irritable, touchy) enojadizo,-a, irri­
table, difícil.
 comp pricklier, superl prickliest.
pride [praId] n 1 (gen) orgullo; (self-re-
primario,-a. c o m p primary school es­
cuela primaria.
primate [»praImeIt] n zool primate m.
prime [praIm] adj 1 (main, chief) princi­
pal, primero,-a. 2 (first-rate - meat) de
primera (calidad); (example, location) ex­
celente.
P n (best time of life) flor f de la vida. c o m p
Prime Minister primer,-a ministro,-a.
P vt 1 (engine, pump, bomb) cebar; (surface,
wood) imprimar, preparar. 2 fig (person)
preparar, enseñar.
primitive [»prImItIv] adj (man, tribe, culture) primitivo,-a; (tool, method, shelter)
rudimentario,-a, primitivo,-a.
prince [prIns] n príncipe m.
princess [»prInses] n princesa.
 pl princesses.
principal [»prInsIp´l] adj principal.
P n 1 educ director,-ra. 2 theat prota­
gonista mf, primera figura.
principle [»prInsIp´l] n 1 (basic idea, rule,
law) principio; (basis) base f. 2 (moral
rule) principio: it’s a matter of principle es
cuestión de principios.
print [prInt] n 1 (lettering) letra: in large
print en letra grande. 2 (photo) copia. 3
(printed fabric) estampado. 4 (mark - of
finger, foot) huella.
P vt 1 (book, page, poster, etc) imprimir;
(publish) publicar, editar. 2 (photo - negative) imprimir; (- copy) sacar una co­
pia de. 3 (write clearly) escribir con le­
tra de imprenta. 4 (fabric) estampar. 5
(make impression) marcar.
a
 to print out vt sep imprimir.
printer [»prInt´r] n (person) impresor,-ra;
(machine) impresora.
printing [»prIntIN] n (act, process) impre­
sión f; (industry) imprenta. c o m p print­
ing press prensa.
print-out [»prIntaUt] n comput impre­
sión f.
prior [»praI´r] adj anterior, previo,-a.
l o c prior to antes de.
priority [praIȁrItI] n prioridad f.
spect) amor m propio. 2 (arrogance) so­
berbia, orgullo.
priest [pri˘st] n sacerdote m, cura m.
priestess [»pri˘stes] n sacerdotisa.
priesthood [»pri˘sthUd] n (clergy) clero;
(office) sacerdocio.
 pl priorities.
P adj prioritario,-a.
primary [»praIm´rI]http://vk.com/espanol_con_amigos
adj 1 (main) princi­
pal, fundamental. 2 (first, basic) prism [»prIz´m] n prisma.
professional
295
prison [»prIz n] n prisión f, cárcel f: he’s
´
in prison está en la cárcel.
prisoner [»prIz´n´r] n (in jail) preso,-a,
recluso,-a; (captive) prisionero,-a.
privacy [»praIv´sI] n privacidad f.
private [»praIv´t] adj 1 (own, for own use -
property, house, class) particular; (- letter, income) personal. 2 (confidential) privado,
-a, confidencial. 3 (not state-controlled)
privado,-a. 4 (not official) privado,-a,
personal. 5 (person) reservado,-a. c o m p
private eye detective mf privado,-a.
P n mil soldado raso.
privatize [»praIv´taIz] vt privatizar.
privilege [»prIvIlIdZ] n privilegio.
prize [praIz] n (gen) premio.
P adj (having won a prize) premiado,-a;
(excellent) de primera, selecto,-a.
probability [prÅb´»bIlItI] n probabili­
dad f.
 pl probabilities.
probable [»prÅb´b´l] adj probable.
probably [»prÅb´blI] adv probablemen­
te: it’ll probably rain es probable que llueva.
probation [pr´»beIS´n] n 1 jur libertad f
condicional. 2 (in employment) período
de prueba.
probe [pr´Ub] n 1 med sonda. 2 (investigation) investigación f.
P vt 1 med sondar. 2 (investigate - gen) in­
vestigar; (public opinion) sondear.
process [»pr´Uses] n 1 (set of actions, chang-
es) proceso: the process of growing old el
envejecimiento. 2 (method) procedi­
miento, proceso.
P vt 1 (raw material, food) procesar, tratar;
(film) revelar. 2 (deal with) ocuparse de,
tramitar. 3 comput procesar, tratar.
processing [»pr´UsesIN] n 1 (treatment)
procesamiento, tratamiento; (of film)
revelado. 2 (in business, law) tramita­
ción f. 3 comput procesamiento.
procession [pr´»seS´n] n 1 (gen) desfile
m. 2 rel procesión f.
processor [»pr´Uses´r] n 1 (for food) robot
m de cocina. 2 comput procesador m.
proclaim [pr´»kleIm] vt proclamar, de­
clarar.
procure [pr´»kjU´r] vt (obtain) conseguir,
obtener.
,
To procure no significa 'procurar (in­
tentar)', que se traduce por to try.
prodigy [»prÅdIdZI] n prodigio.
 pl prodigies.
produce [(vb) pr´»djU˘s; (n) »prÅdjU˘s] vt 1
(gen) producir, fabricar. 2 (give birth to)
tener. 3 (show) enseñar, presentar. 4
(cause) producir, causar. 5 (play) poner
en escena, dirigir.
P n productos mpl: produce of Spain pro‑
ductos de España.
producer [pr´»djU˘s´r] n 1 (gen) produc­
, To probe no significa 'probar (demos­
tor,-ra, fabricante. 2 (play) director,-ra
trar o catar)', que se traducen por to prove
de escena.
o to taste.
product [»prÅd√kt] n producto.
´
problem [»prÅbl´m] n problema m: no production [pr´»d√kS n] n 1 (gen) pro­
ducción f, fabricación f. 2 (of film) produc­
problem! ¡no hay problema!, ¡ningún pro‑
ción f; (of play) producción f, puesta
blema!
en escena. c o m p production line cade­
procedure [pr´»si˘dZ´r] n (set of actions) pro­
na de montaje.
cedimiento; (step) trámite m, gestión f.
productive
[pr´»d√ktIv] adj produc­
proceed [pr´»si˘d] vi 1 (continue) seguir,
tivo,-a.
continuar. 2 (progress) marchar. 3 fml
(go along) avanzar, circular; (go towards) productivity [prÅd√k»tIvItI] n producti­
vidad f.
dirigirse a.
[pr´»feS´n] n (occupation) pro­
, To proceed no significa 'proceder (ve­ profession
fesión f: he’s a baker by profession es pana‑
nir de)', que se traduce por to come from.
dero de profesión.
proceedings [pr´»si˘dINz] n pl 1 (events at professional [pr´»feS´n´l] adj (gen) pro­
meeting, ceremony, etc)http://vk.com/espanol_con_amigos
actos mpl. 2 jur
fesional.
P n profesional mf.
(lawsuit) proceso sing.
P
professor
296
professor [pr´»f´s´ ] n 1 gb catedrático,
r
-a. 2 us profesor,-ra universitario,-a.
proficiency [pr´»fIS´nsI] n competen­
cia.
profile [»pr´UfaIl] n 1 (side view) perfil m.
2 (description) perfil m; (written) reseña.
profit [»prÅfIt] n 1 comm ganancia, be­
neficio. 2 fml (advantage) provecho.
l o c to make a profit sacar beneficios,
tener ganancias.
profitable [»prÅfIt´b´l] adj 1 comm ren­
table. 2 (beneficial) provechoso,-a.
profit-making [»prÅfItmeIkIN] adj (business) rentable; (charity) con fines lucra­
tivos.
profound [pr´»faUnd] adj profundo,-a.
program [»pr´UgrQm] n comput pro­
grama m.
P vt comput programar.
 pt & pp programmed, ger programming.
programme [»pr´UgrQm] n (gen) pro­
proletariat [pr´Ul´»te´rI´t] n proleta­
riado.
prologue [»pr´UlÅg] n prólogo.
prolong [pr´»lÅN] vt prolongar, alargar.
promenade [prÅm´»nA˘d] n 1 gb (at seaside)
paseo marítimo. 2 fml (walk) paseo.
prominent [»prÅmIn´nt] adj (important)
importante; (projecting) prominente,
saliente.
promise [»prÅmIs] n 1 (pledge) promesa.
2 (expectation, hope) esperanza, espe­
ranzas fpl. l o c to break a promise rom­
per una promesa. y to keep a promise
mantener una promesa.
P vt 1 prometer: you promised to help me
prometiste ayudarme. 2 (seem likely)
prometer.
P vi (gen) prometer; (swear) jurar:
I promise te lo prometo.
promote [pr´»m´Ut] vt 1 (in rank) pro­
mover, ascender. 2 (encourage) promo­
ver, fomentar.
promotion [pr´»m´US´n] n promoción f.
prompt [prÅmpt] adj (quick) pronto,-a,
rápido,-a; (punctual) puntual.
P adv en punto.
P vt 1 (cause, incite) instar, incitar, mo­
ver. 2 theat apuntar.
P n theat (line) apunte m.
promptly [»prÅmptlI] adv rápidamente.
prone [pr´Un] adj (face down) boca aba­
j o . l o c to be prone to st h s e r
propenso,-a a algo.
pronoun [»pr´UnaUn] n ling pronombre m.
pronounce [pr´»naUns] vt 1 ling pro­
nunciar. 2 (declare) declarar.
P vi pronunciarse (on, sobre).
pronunciation [pr´n√nsI»eIS´n] n pro­
nunciación f.
proof [prU˘f] n 1 (evidence) prueba. 2 (trial
copy, print) prueba.
propaganda [prÅp´»gQnd´] n propa­
ganda.
grama m; (plan) plan m.
P vt (gen) programar; (activities) planear.
programmer [»pr´UgrQm´r] n progra­
mador,-ra.
programming [»pr´UgrQmIN] n pro­
gramación f.
progress [(n) »pr´Ugres; (vb) pr´U»gres] n
(advance) progreso, avance m; (development) desarrollo.
P vi 1 (advance) progresar, avanzar,
adelantar; (develop) desarrollar. 2 (improve) mejorar, hacer progresos. l o c
to be in progress (work) estar en curso,
estar en marcha.
progression [pr´»greS´n] n 1 (development) evolución f, avance m. 2 (series)
serie f.
prohibit [pr´»hIbIt] vt prohibir.
prohibition [pr´UI»bIS´n] n prohibición f.
project [(n) »prÅdZekt; (vb) pr´»dZekt] n 1
(gen) proyecto. 2 educ trabajo, estudio.
P vt 1 (gen) proyectar. 2 (extrapolate) ex­
trapolar.
, Propaganda no significa 'propaganda
P vi sobresalir, resaltar.
(publicidad)', que se traduce por advertising.
projectile [pr´»dZektaIl] n proyectil m.
´
projection [pr´»dZekS n] n 1 (gen) pro­ propagation [prÅp´»geIS´n] n propaga­
ción f.
saliente m,
yección f. 2 (protuberance)
http://vk.com/espanol_con_amigos
propane [»pr´UpeIn] n propano.
resalto.
proven
297
propel [pr´»pel] vt propulsar, impulsar.
 pt & pp propelled, ger propelling.
propeller [pr´»pel´r] n hélice f.
propelling pencil
portaminas m.
[pr´pelIN»pens´l] n
proper [»prÅp´r] adj 1 (suitable) adecua­
do,-a, apropiado,-a; (correct) correcto,
-a. 2 fam (real, genuine) verdadero,-a, de
verdad. 3 fam (thorough) auténtico,-a. 4
(respectable) correcto,-a, decente. c o m p
proper name / proper noun nombre
propio.
, Proper no significa 'propio (de uno)',
que se traduce por own.
properly [»prÅp´lI] adv 1 (properly) bien,
adecuadamente. 2 (correctly) bien; (as
one should) como es debido.
property [»prÅp´tI] n 1 (possessions, ownership) propiedad f. 2 (buildings, land)
propiedad f, bienes mpl; (estate) finca.
3 fml (building) inmueble m.
 pl properties.
prophecy [»prÅf´sI] n profecía.
 pl prophecies.
prophet [»prÅfIt] n profeta m.
prophetic [pr´»fetIk] adj profético,-a.
proportion [pr´»pç˘S´n] n 1 (ratio) propor­
prospect [(n) »prÅspekt; (vb) pr´»spekt] n
1 (picture in mind) perspectiva. 2 (possibility, hope) posibilidad f, probabilidad f.
3 fml (wide view) panorama m, vista,
perspectiva.
P vt prospectar, explorar.
P vi buscar (for, -).
P n pl prospects perspectivas fpl.
,
Prospect no significa 'prospecto', que
se traduce por leaflet.
prosper [»prÅsp´r] vi prosperar.
prosperity [prŻsperItI] n prosperidad f.
prosperous [»prÅsp´r´s] adj próspero,-a.
prostate [»prÅsteIt] n próstata.
prosthesis [»prÅsT´sIs] n prótesis f.
prostitute [»prÅstItjU˘t] n prostituta.
protect [pr´»tekt] vt (gen) proteger; (interests) proteger, salvaguardar.
protection [pr´»tekS´n] n (gen) protec­
ción f; (shelter) protección f, amparo.
protective [pr´»tektIv] adj protector,-ra.
protector [pr´»tekt´r] n protector,-ra.
protein [»pr´Uti˘n] n proteína.
protest [(n) »pr´Utest; (vb) pr´»test] n (gen)
protesta; (complaint) queja; (demonstration) manifestación f de protesta.
P vt protestar por.
P vi protestar (about, por), (against,
contra), (at, por): they protested about
the working conditions protestaron por las
condiciones de trabajo.
Protestant [»prÅtIst´nt] adj protestante.
P n protestante mf.
proton [»pr´UtÅn] n protón m.
proud [praUd] adj orgulloso,-a: I’m
proud of you estoy orgulloso de ti.
proudly [»praUdlI] adv (with satisfaction) or­
gullosamente, con orgullo; (arrogantly)
arrogantemente, con arrogancia.
prove [prU˘v] vt 1 (show to be true) probar,
demostrar. 2 (turn out to be) demostrar.
ción f. 2 (part) parte f; (porcentage) porcen­
taje m. 3 (correct relation) proporción f.
P n pl proportions dimensiones fpl ,
proporciones fpl.
proportional [pr´»pç˘S´n´l] adj propor­
cional (to, a).
proposal [pr´»p´Uz´l] n propuesta.
propose [pr´»p´Uz] vt 1 (suggest) propo­
ner. 2 (intend) pensar.
P vi declararse, proponer matrimo­
nio a.
prose [pr´Uz] n lit prosa.
prosecute [»prÅsIkjU˘t] vt jur procesar.
P vi jur (bring a charge) entablar una ac­
ción judicial; (be prosecutor) llevar la
acusación.
 pt proved , pp proved o proven
prosecution [prÅsI»kjU˘S´n] n jur (action)
[prU˘v´n], ger proving.
procesamiento, acción f judicial.
To prove no significa 'probar (comi­
,
P n the prosecution jur (person) la acu­
da)', que se traduce por to taste.
sación.
´
r
prosecutor [»prÅsIkjU˘t´
] n jur fiscal mf, proven [»prU˘v n] pp → prove.
http://vk.com/espanol_con_amigos
P adj probado,-a, comprobado,-a.
acusador,-ra.
P
proverb
298
proverb [»prÅvŒ˘b] n proverbio, refrán m.
provide [pr´»vaId] vt 1 (supply) proveer,
suministrar, proporcionar: he provided
us with all the information nos facilitó toda
la información. 2 fig (answer, example)
ofrecer, dar.
provided [pr´»vaIdId] [also provided
that] conj siempre que, con tal que.
province [»prÅvIns] n 1 (region) provincia.
2 fig terreno, campo, competencia.
provincial [pr´»vInS´l] adj 1 (government)
provincial; (town) de provincia(s). 2
pej provinciano,-a, pueblerino,-a.
provision [pr´»vIZ´n] n 1 (supply) sumi­
nistro, abastecimiento. 2 (preparation)
previsiones fpl.
P n pl provisions (food) provisiones fpl,
víveres mpl.
provisional [pr´»vIZ´n´l] adj provisio­
nal.
provoke [pr´»v´Uk] vt 1 (make angry) pro­
vocar, irritar: he’s not easily provoked no
se irrita fácilmente. 2 (cause) provocar.
prowl [praUl] vi merodear, rondar.
P vt merodear por, rondar por.
P n merodeo.
proximity [»prÅksImItI] n fml proximi­
dad f.
prune [prU˘n] n ciruela pasa.
psalm [sA˘m] n salmo.
pseudonym [»sU˘d´nIm] n seudónimo.
psychedelic [saIkI»delIk] adj psicodéli­
co,-a.
psychiatric [saIkI»QtrIk] adj psiquiátri­
co,-a.
psychiatrist [saI»kaI´trIst] n psiquiatra mf.
psychiatry [saI»kaI´trI] n psiquiatría.
psychic [»saIkIk] adj (mental) psíquico,-a.
psychoanalyst [saIk´U»Qn´lIst] n psi­
coanalista mf.
psychological [saIk´»lÅdZIk´l] adj psico­
lógico,-a.
psychologist [saI»kÅl´dZIst] n psicólo­
go,-a.
psychology [saI»kÅledZI] n psicología.
psychosis [saI»k´UsIs] n psicosis f.
pubis [»pjU˘bIs] n pubis m.
public [»p√blIk] adj público,-a.
c o m p pub­
lic convenience servicios mpl, aseos mpl.
y public holiday fiesta nacional. y public
house bar m, pub m. y public school 1 gb
colegio privado. 2 us colegio público.
P n the public el público.
" En el Reino Unido, los public schools son
colegios privados de prestigio y de mucha
tradición; suelen ser internados. Los colegios
públicos británicos se llaman state schools.
En Estados Unidos los public schools son,
sencillamente, colegios públicos.
publication
ción f.
[p√blI»keIS ´n] n publica­
publicity [p√»blIsItI] n publicidad f.
publish [»p√blIS] vt 1 (book, newspaper) pu­
blicar, editar. 2 (make known) divulgar.
publisher [»p√blIS´r] n (person) editor,ra. (company) editorial f.
pudding [»pUdIN] n 1 culin (sweet) budín
m, pudín m; (savoury) pastel m. 2 gb fam
(dessert) postre m.
puddle [»p√d´l] n charco.
Puerto Rican [pwe´t´U»ri˘k ´ n] adj
puerto­­rriqueño,-a, portorriqueño,-a.
P n puertorriqueño,-a, portorrique­
ño,-a.
Puerto Rico [pwe´t´U»ri˘k´U] n Puerto
Rico.
puff [p√f] n 1 (of wind, air) soplo, racha,
ráfaga; (of smoke) bocanada. 2 (action)
soplo, soplido; (at cigarette, pipe) calada,
chupada.
P vt (blow - gen) soplar; (- smoke) echar.
P vi 1 (pipe, cigarette) chupar (at/on, -), dar
caladas (at/on, a). 2 (pant) jadear, reso­
plar. 3 (train) echar humo, echar vapor.
puke [pjU˘k] vi fam devolver, vomitar.
pull [pUl] n 1 (tug) tirón m. 2 (of moon, current) fuerza. 3 (attraction) atracción f; (influence) influencia.
P vt 1 (draw) tirar de; (drag) arrastrar:
the horse was pulling a cart el caballo tiraba
de una carreta. 2 (tug forcefully) tirar de,
 pl psychoses [saI»k´Usi˘z].
dar un tirón a: don’t pull my hair! ¡no me
pub [p√b] n bar m, pub
m, taberna.
tires del pelo! 3 (remove, draw out) sacar.
http://vk.com/espanol_con_amigos
puberty [»pjU˘b´tI] n pubertad f.
4 (damage - muscle) sufrir un tirón. 5
299
pursue
fam (attract - crowd, audience) atraer; (boy, punctuate [»p√NktjUeIt] vt 1 ling pun­
tuar. 2 (interrupt) interrumpir.
girl) ligarse, ligar con.
P vi 1 (tug) tirar (at/on, de). 2 (on pipe,
punctuation [p√NktjU»eIS´n] n puntua­
cigarette) chupar, dar caladas a. 3 (of veción f. c o m p punctuation mark signo
de puntuación.
hicle - veer) tirar.
a
 to pull down vt sep derribar, tirar (aba­ puncture [»p√NktS´r] n pinchazo.
P vt (tyre, ball, etc) pinchar.
jo).
a to pull in vt sep 1 (crowd) atraer. 2 punish [»p√nIS] vt castigar.
(money) sacar, ganar.
punishment [»p√nISm´nt] n castigo.
P vi (train) entrar en la estación; (bus,
punk [p√nk] n (person) punk mf; (music)
car) parar.
punk m.
a to pull out vt sep (gun, tooth, plug, etc) pupil1 [»pjU˘p´l] n educ alumno,-a.
sacar; (troops) retirar.
pupil2 [»pjU˘p´l] n anat pupila.
P vi 1 (train) salir de la estación; (bus,
puppet [»p√pIt] n 1 títere m. 2 fig títere
car) salir. 2 (withdraw) retirarse.
m. c o m p puppet show teatro de títeres.
pulley [»pUlI] n polea.
puppy [»p√pI] n cachorro,-a.
pullover [»pUl´Uv´r] n pullover m, jer­
 pl puppies.
sey m.
purchase [»pŒ˘tS´s] n fml compra.
pulmonary [»p√lm´n´rI] adj pulmonar.
P vt fml comprar, adquirir.
pulse1 [p√ls] n 1 anat pulso. 2 phys pul­ pure [»pjU´r] adj (gen) puro,-a: it was pure
sación f.
chance fue pura casualidad.
P vi palpitar, latir.
purée [»pjU´reI] n puré m.
pulse2 [p√ls] n bot legumbre f.
purification [pjU´rIfI»keIS´n] n purifica­
ción f.
puma [»pjU˘m´] n puma m.
pumice stone [»p√mIsst´Un] n piedra purify [»pjU´rIfaI] vt (gen) purificar; (water) depurar, purificar.
pómez.
 pt & pp purified, ger purifying.
pump1 [p√mp] n (machine) bomba: bicypuritan [»pjU´rIt´n] adj puritano,-a.
cle pump bomba de aire, bombín m.
P n puritano,-a.
P vt bombear.
purple [»pŒ˘p´l] adj morado,-a.
P vi (of heart) latir.
P n (color m) púrpura, (color m) mo­
a
 to pump up vt sep inflar.
rado.
pump2 [p√mp] n (plimsoll) zapatilla de
lona, playera; (for dancing) zapatilla purpose [»pŒ˘p´s] n 1 (aim, intention) pro­
pósito, intención f, fin m; (reason) ra­
de ballet.
zón f, motivo: what is the purpose of your
pumpkin [»p√mpkIn] n calabaza.
visit? ¿cuál es el motivo de su visita? 2
punch1 [p√ntS] n 1 (blow) puñetazo, gol­
(use) uso, utilidad f. 3 (determination) re­
pe m; (in boxing) pegada. 2 fig fuerza,
solución f. l o c to no purpose inútil­
empuje m.
mente, en vano. y on purpose a pro­
P vt dar un puñetazo a, pegar a.
pósito, adrede, a posta.
2
punch [p√ntS] n (for making holes) perfo­ purr [pŒ˘r] n (of cat) ronroneo.
radora, taladro; (in leather) punzón m;
P vi (of cat) ronronear.
(for tickets) máquina de picar billetes.
purse [pŒ˘s] n 1 gb monedero, porta­
P vt (make a hole in) perforar; (leather)
monedas m. 2 us bolso.
punzar; (ticket) picar.
P vt (lips) fruncir.
3
punch [p√ntS] n (drink) ponche m.
pursue [p´»sjU˘] vt 1 (chase) perseguir;
punctual [»p√NktjU´l] adj puntual.
(follow) seguir. 2 (seek) buscar; (strive for)
punctuality [»p√NktjU´lItI1
] n puntuali­
esforzarse por conseguir, luchar por.
http://vk.com/espanol_con_amigos
3 (carry out - policy) llevar a cabo; (- matdad f.
P
pursuit
300
organizar. 5 (switch on - light, television)
ter) investigar. 4 (continue with) seguir,
dedicarse a, ejercer.
encender; (- music, radio) poner.
a to put out vt sep 1 (fire, light, cigarette)
pursuit [p´»sjU˘t] n 1 (chase) persecu­
apagar. 2 (put outside - cat, washing, rubción f; (hunt) caza. 2 (search) búsqueda;
bish) sacar. 3 (extend - hand) tender,
(striving) lucha. 3 (activity) actividad f.
alargar; (- tongue) sacar; (dislocate) dislo­
pus [p√s] n pus m.
car. 4 (inconvenience) molestar; (upset, ofpush [pUS] n (shove) empujón m.
fend, annoy) molestar, ofender. 5 (pubP vt 1 (gen) empujar. 2 (press - button, bell,
lish, issue) publicar; (broadcast) difundir.
etc) pulsar, apretar.
a to put up vt sep 1 (provide accommodaP vi 1 (shove) empujar. 2 (move forward)
tion for) alojar, hospedar. 2 (erect - tent)
abrirse paso. 3 (pressurize) presionar,
armar; (- building, fence) levantar, cons­
exigir.
truir. 3 (shelves, picture, decorations) colo­
pushchair [»pUStSe´r] n gb cochecito de
car; (curtains, notice, poster) colgar. 4 (raise
niño, sillita de niño.
- hand) levantar; (flag) izar; (hair) reco­
push-up [»pUS√p] n us flexión f.
ger; (umbrella) abrir. 5 (increase - price, etc)
pussycat [»pUsIkQt] n fam minino,-a,
aumentar, subir. 6 (present - candidate)
gatito,-a.
presentar, proponer.
put [pUt] vt 1 (gen) poner; (place) colo­
P vt insep 1 (resistence, struggle) ofrecer,
car; (add) echar, añadir; (place inside)
oponer: they put up a good fight ofrecie‑
meter, poner. 2 (express) expresar, de­
ron mucha resistencia. 2 (money) poner,
cir: you put that very well lo has expresado
aportar.
muy bien. 3 (calculate, estimate) calcular:
a to put up with vt insep soportar,
I’d put the cost at 100 pounds yo diría que
aguantar.
cuesta 100 libras. l o c to put sth right
 pt & pp put, ger putting.
arreglar algo. y to put the blame on sb
putt [p√t] n tiro al hoyo.
echar la culpa a algn.
P vt tirar al hoyo.
a to put down vt sep 1 (set down - gen)
dejar; (- phone) colgar. 2 (payment) en­ puzzle [»p√z´l] n 1 (jigsaw) puzzle m; (toy)
rompecabezas m; (riddle) adivinanza,
tregar, dejar (en depósito); (deposit)
acertijo; (crossword) crucigrama m. 2
dejar. 3 (rebellion) sofocar. 4 (write)
(mystery) misterio, enigma m.
apuntar, anotar, escribir.
P vt dejar perplejo,-a, extrañar.
P vi av aterrizar.
a to puzzle out vt sep (problem) resol­
a to put forward vt sep 1 (idea, theory,
ver; (mystery) descifrar.
plan) proponer, presentar. 2 (clock,
meeting, wedding) adelantar.
pygmy [»pIgmI] adj pigmeo,-a, enano,-a.
a to put in vt sep 1 (install, fit) instalar,
P n (small person) pigmeo,-a, enano,-a.
poner. 2 (include, insert) poner, incluir; pyjamas [p´»dZA˘m´z] n pl pijama m
(say) agregar. 3 (enter, submit - claim, resing.
quest, bid) presentar. 4 (spend time work- pylon [»paIl´n] n 1 elec torre f (de tendi­
ing) trabajar, hacer.
do eléctrico). 2 arch pilón m, pilar m.
P vi (ship) hacer escala.
pylorus [»paIl´r´s] n píloro.
a to put off vt sep 1 (postpone) aplazar,
pyramid [»pIr´mId] n pirámide f.
posponer. 2 (distract) distraer. 3 (discourage) desanimar, disuadir, quitar pyrites [paI»raIti˘z] n pirita.
pyromaniac [paIr´U»meInIQk] n piró­
las ganas a.
ma­no,-a.
a
 to put on vt sep 1 (clothes) poner, po­
nerse: put your coat on ponte el abrigo. 2 pyrotechnics [paIr´U»teknIks] n piro­
tecnia.
(expression, attitude) fingir, adoptar. 3
P n pl fuegos mpl artificiales.
(gain, increase) aumentar.
4 (present http://vk.com/espanol_con_amigos
show) presentar, montar; (- exhibition) python [»paIT´n] n pitón m.
Q
Q, q [kjU˘] n (the letter) Q, q f.
Qatar [kQ»tA˘r] n Qatar.
quack [kwaQk] vi graznar.
quadriceps [»kwÅdrIseps] n
cuádri­­ceps m.
anat
quail [kweIl] n codorniz f.
quake [kweIk] n fam terremoto.
qualification [kwÅlIfI»keIS´n] n 1 (for
job) requisito. 2 (ability) aptitud f, capacidad f. 3 (paper) diploma m, título.
4 (reservation) reserva, salvedad f. 5
(restriction) limitación f.
,
Qualification no significa 'calificación
(nota)', que se traduce por mark 0 grade.
qualified
[»kwÅlIfaId] adj 1 (for job)
capacitado,-a. 2 (with qualifications)
titulado,-a: qualified nurse enfermero,-a
titulado,-a. 3 (limited, modified) limitado,-a,
restringido,-a.
qualify [»kwÅlIfaI] vt 1 (entitle, make eligible) capacitar, dar derecho. 2 (modify) modificar,
matizar, puntualizar. 3 ling calificar.
rel with sb meterse con algn, buscar
pelea con algn.
P vi (argue) reñir, pelearse, disputar, discutir: she is always quarrelling with her mother
siempre está discutiendo con su madre.
 pt & pp quarrelled (us quarreled), ger
quarrelling (us quarreling).
quarry [»kwÅrI] n 1 cantera. 2 (in hunt-
ing) presa.
 pl quarries.
P vt extraer.
 pt & pp quarried, ger quarrying.
quart [kwç˘t] n cuarto de galón.
. En Gran Bretaña equivale a 1,14 litros;
en Estados Unidos equivale a 0,95 litro.
quarter [»kwç˘t´r] n 1 cuarto. 2 (area)
barrio: the old quarter el casco antiguo.
3 (time) cuarto: it’s a quarter to one es un
cuarto para la una. 4 (of moon) cuarto. 5
(three months) trimestre m. 6 us (amount)
veinticinco centavos; (coin) moneda
de veinticinco centavos. c o m p first
quarter cuarto creciente. y last quar pt & pp qualified, ger qualifying.
ter cuarto menguante.
quality [»kwÅlItI] n 1 (degree of excellence)
P n pl quarters alojamiento m sing. c o m p
calidad f: of good quality de buena calidad;
at close quarters desde muy cerca. y
of poor quality de poca calidad. 2 (attribute)
to give no quarter no dar cuartel.
cualidad f: she has many qualities tiene
muchas cualidades. c o m p quality control quartz [kwç˘ts] n cuarzo. c o m p quartz
watch reloj m de cuarzo.
control m de calidad. y quality newspaquay [ki˘] n muelle m.
pers prensa de calidad.
 pl qualities.
queen [kwi˘n] n 1 reina. 2 (cards, chess)
dama, reina; (chess) reina. c o m p queen
quantity [»kwÅntItI] n 1 cantidad f. 2
bee abeja reina. y Queen Mother reimath cantidad f.
na madre.
 pl quantities.
quarrel [»kwÅr´l] n 1 riña, disputa, pe- queer [kwI´r] adj 1 raro,-a, extraño,-a.
2 (ill) malucho,-a. 3 fam gay. 4 (mad)
lea. 2 (disagreement) desacuerdo. 3
loco,-a, chiflado,-a.
(complaint) queja: I have no quarrel with
him no tengo ninguna
queja de él, no quench [kwentS] vt 1 (thirst) saciar. 2
http://vk.com/espanol_con_amigos
(fire) apagar.
tengo nada contra él. l o c to pick a quar-
query
302
query [»kwI´rI] n 1 pregunta, duda. 2
signo de interrogación. 3 fig in­
terrogante m.
ling
 pl queries.
P vt 1 (doubt) poner en duda. 2 (ask)
preguntar.
 pt & pp queried, ger querying.
quest [kwest] n búsqueda, busca.
loc
in quest of en busca de: in quest of the
Holy Grail en busca del Santo Grial.
question [»kwestS´n] n 1 pregunta. 2 (in
exam) pregunta, problema m. 3 (problem,
issue) cuestión f, problema m. 4 (topic,
matter) cuestión f, asunto. l o c it’s a
question of se trata de, es cuestión de:
it’s a question of time es cuestión de tiempo.
y out of the question imposible, impen­
sable. y that is the question de eso se
trata. y without question sin rechistar:
she did it without question lo hizo sin rechis‑
tar. c o m p question mark 1 (punctuation
P vi us calmarse. l o c on the quiet a la
chita callando, a hurtadillas: he did it
on the quiet lo hizo en secreto.
quietly [»kwaI´tlI] adv 1 (silently) silen­
ciosamente, sin hacer ruido; (not loudly) bajo: she always speaks quietly siempre
habla en voz baja. 2 (calmly) tranquila­
mente. 3 (discreetly) discretamente,
con discreción. 4 (simply) sencilla­
mente, con sencillez.
quilt [kwIlt] n edredón m.
quince [kwIns] n membrillo.
quit [kwIt] vt 1 dejar, abandonar: he
quit his job dejó el trabajo. 2 (stop) dejar
de: she quit smoking dejó de fumar.
P vi marcharse, irse.
 pt & pp quit, ger quitting.
,
To quit no significa 'quitar', que se
traduce por to remove.
quite [kwaIt] adv 1 (rather) bastante:
mark) signo de interrogación, interro­
they played quite well jugaron bastante
gación f, interrogante m. 2 (doubt) inte­
bien; they’re quite difficult exercises son
rrogante m. y question tag coletilla.
ejercicios bastante difíciles. 2 (totally)
P vt 1 hacer preguntas a, interrogar. 2
completamente, del todo: I quite un(cast doubt on) cuestionar, poner en duda.
derstand lo entiendo perfectamente. 3
(exceptional) excepcional, increíble,
questionnaire [kwestS´»ne´r] n cues­
original: it’s been quite a year ha sido un
tionario.
año excepcional. 4 (exactly) exacta­
queue [kjU˘] n gb cola. l o c to jump the
mente: it isn’t quite what I was looking for
queue colarse.
no es exactamente lo que buscaba.
P vi hacer cola.
1
quick [kwIk] adj 1 (fast) rápido,-a: let’s quiver [»kwIv´r] n 1 (tremble of lips, voice)
temblor m; (of eyelids) parpadeo; (shivhave a quick look echemos un vistazo. 2
er) estremecimiento.
(clever) espabilado,-a, listo,-a.
P vi temblar, estremecerse.
quickly [»kwIklI] adv (speed up) rápido
quiz [kwIz] n 1 (competition) concurso. 2
P vi (speed up) acelerarse.
(enquiry) encuesta; (exam) examen m.
quicksand [»kwIksQnd] n arenas fpl
P vt preguntar, interrogar.
movedizas.
´
quiet [»kwaI´t] adj 1 (silent) callado,-a, quotation [kw´U»teIS n] n 1 ling cita. 2
fin cotización f. 3 comm presupues­
silencioso,-a: he kept quiet all night es‑
to. c o m p quotation marks comillas fpl.
tuvo callado toda la noche. 2 (peaceful,
calm) tranquilo,-a, sosegado,-a: this is quote [kw´Ut] n 1 ling cita. 2 (price - gen)
presupuesto; (- for shares) cotización f.
a very quiet village éste es un pueblo muy
P vt 1 citar, entrecomillar. 2 (price) dar,
tranquilo. 3 (unobtrusive) callado,-a,
ofrecer. 3 fin cotizar.
reservado,-a. 4 (tranquil, without fuss)
quotient [»kw´US´nt] n 1 (in mathematics)
tranquilo,-a. l o c be quiet! ¡cállate!
P n 1 (silence) silencio. 2 (calm) tranqui­
cociente m. 2 (degree) coeficiente m,
lidad f, calma, sosiego.
grado. c o m p intelligence quotient
P vt us calmar, silenciar: she quieted the
coeficiente intelectual m, coeficien­
http://vk.com/espanol_con_amigos
baby down calmó a la criatura.
te m de inteligencia.
R
303
R, r [A˘] n 1 (the letter) R, r f.
rabbit [»rQbIt] n conejo.
raccoon [r´»kU˘n] n mapache m.
race1 [reIs] n (people) raza.
race2 [reIs] n 1 sp carrera. 2 (current) co­
rriente f fuerte; (channel) canal m. l o c to
run a race participar en una carrera.
P vt 1 (person) competir con, echar
una carrera a. 2 (engine) acelerar.
racecourse [»reIskç˘s] n gb hipódromo.
racehorse [»reIhç˘s] n caballo de ca­
rreras.
racial [»reIS´l] adj racial.
racing [»reIsIN] n carreras fpl.
P adj de carreras. c o m p racing car co­
che m de carreras. y racing driver pilo­
to de carreras.
racism [»reIsIz´m] n racismo.
racist [»reIsIst] adj racista.
P n racista mf.
rack [rQk] n 1 estante m. 2 auto baca.
3 (on train) rejilla. 4 (for torture) potro.
racket1 [»rQkIt] n sp raqueta.
racket2 [»rQkIt] n 1 (din) alboroto, rui­
do. 2 fam (fraud) timo. 3 fam (business)
asunto, negocio.
racoon [r´»kU˘n] n mapache m.
racquet [»rQkIt] n raqueta.
radar [»reIdA˘r] n radar m. c o m p radar trap
control m de velocidad por radar.
radiation [reIdI»eIS´n] n radiación f.
radiator [»reIdIeIt´r] n radiador m.
radical [»rQdIk´l] adj radical.
P n radical mf.
radii [»reIdIaI] n pl → radius.
radio [»reIdI´U] n radio f.
radioactive [reIdI´U»QktIv] adj radiac­
tivo,-a. l o c radioactive waste residuos
mpl radiactivos.
radioactivity [reIdI´UQk»tIvItI] n ra­
diactividad f.
radiography [reIdI»Ågr´fI] n radiogra­
fía.
 pl radiographies.
radiologist [reIdI»Ål´dZIst] n radió­lo­
go,-a.
radiol­ogy [reIdI»ÅledZI] n radiología.
radish [»rQdIS] n rábano.
radium [»reIdI´m] n radio.
radius [»reIdI´s] n radio.
 pl radii [»reIdIaI].
radon [»reIdÅn] n radón m.
raffle [»rQf´l] n rifa.
P vt
rifar, sortear.
raft [rA˘ft] n 1 balsa. 2 us fam montón m.
rag[rQg] n 1 harapo, andrajo,. 2 (for
cleaning) trapo.
rage [reIdZ] n rabia, furor m, cólera.
P vi 1 (person) estar hecho,-a una fu­
ria. 2 (fire, etc) arder sin control; (storm,
sea) rugir; (debate, etc) seguir candente.
ragout [rQ»gU˘] n ragú m.
raid [reId] n 1 mil incursión f, ataque m.
2 (by police) redada. 3 (robbery) atraco.
P vt 1 mil hacer una incursión en. 2
(police) hacer una redada en. 3 (rob)
atracar, asaltar.
rail [reIl] n 1 barra. 2 (handrail) pasama­
no, barandilla, baranda. 3 (for train)
raíl m, carril m, riel m. 4 (the railway) fe­
rrocarril m. l o c by rail por ferrocarril.
railing [»reIlINz] n verja.
c o m p radio
railroad [»reIlr´Ud] n us → railway.
P vt 1 (person) presionar. 2 (measure, bill)
cassette radiocasete
m.
http://vk.com/espanol_con_amigos
tramitar sin debate.
 pl radios.
railway
railway [»reIlweI] n ferrocarril m.
304
comp
railway carriage vagón m. y railway en­
gine locomotora. y railway line vía
férrea. y railway station estación f de
ferrocarril. y railway track vía férrea.
rain [reIn] n lluvia. c o m p rain forest sel­
va tropical. y rain gauge pluviómetro.
P vi llover: it’s raining está lloviendo.
rainbow [»reInb´U] n arco iris m.
raincoat [»reInk´Ut] n impermeable m.
raindrop [»reIndrÅp] n gota de lluvia.
rainfall [»reInfç˘l] n 1 precipitación f.
2 (quantity) pluviosidad f.
rainforest [»reInfArIst] n selva tropical.
rainy [»reInI] adj lluvioso,-a.
 comp rainier, superl rainiest.
raise [reIz] vt 1 (lift up) levantar: raise
your hands levantad la mano. 2 (move to a
higher position) subir. 3 (build, erect) eri­
gir, levantar. 4 (increase) subir, au­
mentar. 5 (improve) mejorar. 6 (laugh,
smile, etc) provocar; (doubt, fear) susci­
tar. 7 (children) criar, educar; (animals)
criar. 8 (matter, point) plantear. 9 (funds)
recaudar.
P n us aumento de sueldo.
. Raise en el sentido de ‘levantar’ siem­
pre va seguido de un complemento. Mien­
tras que rise (subir), nunca lleva comple­
mento.
raisin [»reIz´n] n pasa.
rake[reIk] n (tool) rastrillo.
rally [»rQlI] n 1 (public gathering) reunión
f; (political) mitin m; (demonstration) ma­
nifestación f. 2 (car race) rally m. 3 (in
tennis) intercambio (de golpes).
random [»rQnd´m] adj aleatorio,-a.
loc
at random al azar. c o m p random access
memory memoria de acceso directo.
rang [rQN] pt → ring.
range [reIndZ] n 1 (choice) gama, surti­
do; (of products) gama; (of clothes) línea.
2 (reach) alcance m. 3 (of mountains) cor­
dillera, sierra. 4 us (prairie) pradera.
P vi 1 variar, oscilar: they range from …
to… van desde … hasta … 2 (wander) va­
gar (over, por).
P vt 1 (arrange) colocar, disponer. 2
(travel) recorrer, viajar por.
rank [rQNk] n 1 (line) fila. 2 mil (in hierarchy) graduación f, rango.
P vi (be) figurar, estar
P vt (classify) clasificar, considerar.
ranking [»rQNkIN] n clasificación f,
ranking m.
ransom [»rQns´m] n rescate m. l o c to
hold to ransom 1 pedir rescate por. 2
fig chantajear. l o c ransom money res­
cate m.
P vt rescatar.
rap [rQp] n 1 golpe m seco. 2 mus rap m.
P vi 1 golpear. 2 mus cantar rap.
 pt & pp rapped, ger rapping.
rape1 [reIp] n violación f.
violar.
P vt
rape2 [reIp] n bot colza.
rapid [»rQpId] adj rápido,-a.
Pn
pl rapids rápidos mpl.
rapist [»reIpIst] n violador,-ra.
rapper [»rQp´r] n cantante mf de rap,
rapero,-a.
rare
[re´ r] adj 1 (uncommon) poco co­
mún, raro,-a. 2 (air) enrarecido,-a. 3
culin poco hecho,-a. c o m p rare earth
tierra rara. y rare gas gas m raro.
 pl rallies.
P vi (recover) reponerse, recuperarse.
P vt (bring together) unir.
, Rare no significa 'raro (extraño)', que
 pt & pp rallied, ger rallying.
se traduce por strange.
ram [rQm] n zool carnero.
ramp [rQmp] n 1 (slope) rampa. 2 (steps) rarely [»re´lI] adv rara vez, pocas veces.
escalerilla. 3 gb (speed bump) badén m. rascal [»rA˘sk´l] n bribón m, pillo.
4 us (slip road) vía de acceso.
rash1 [rQS] n 1 med sarpullido, erup­
ción f cutánea. 2 (series) sucesión f, se­
ran [rQn] pt → run.
rie f.
ranch [rQntS] n rancho, hacienda. c o m p
ranch house 1 (typehttp://vk.com/espanol_con_amigos
of house) bungalow rash2 [rQS] adj imprudente, precipita­
m. 2 (house on ranch) hacienda.
do,-a.
ready
305
raspberry [»rA˘zb rI] n 1 frambuesa. 2
´
fam (noise) pedorreta.
 pl raspberries.
rat [rQt] n 1 rata. 2 fam canalla m.
rate [reIt] n 1 tasa, índice m 2 (speed)
velocidad f, ritmo 3 (price) tarifa, pre­
cio. l o c at any rate 1 (anyway) de to­
dos modos. 2 (at least) por lo menos,
al menos. y at the rate of a razón de.
y first/second rate de primera/segun­
da (categoría). c o m p rate of exchange
tipo de cambio.
P vt 1 (consider) considerar 2 (deserve)
merecer. 3 (fix value) tasar.
P n pl rates gb contribución f sing ur­
bana.
rather [»rA˘D´r] adv 1 (a little) algo; (fairly)
bastante; (very) muy. 2 (showing preference): I’d rather go out preferiría salir. 3
(more precisely) o mejor dicho: there was
a river, or rather a stream había un río, o
mejor dicho un arroyo
ratify [»rQtIfaI] vt ratificar.
 pt & pp ratified, ger ratifying.
ratings [»reItINs] n pl tv índice m sing de
audiencia.
ratio
[»reISI´U] n razón f, relación f,
proporción f.
 pl ratios.
ration [»rQS´n] n ración f.
P vt
Pn
racionar.
pl rations víveres mpl.
, Ration no significa 'ración (de comi­
da)', que se traduce por portion.
rational [»rQS´n´l] adj racional.
rattle [»rQt´l] n 1 (object) carraca, ma­
raw
[rç˘] adj 1 (uncooked) crudo,-a. 2
(unprocessed) bruto,-a; (unrefined) sin re­
finar; (untreated) sin tratar. 3 (inexperienced) novato,-a. 4 (weather) crudo,-a.
c o m p raw material materia prima.
ray1 [reI] n (of light) rayo.
ray2 [reI] n (fish) raya.
razor [»reIz´r] n 1 (cutthroat) navaja de
afeitar; (safety) maquinilla de afeitar.
2 (electric) máquina de afeitar. c o m p
razor blade hoja de afeitar.
reach [ri˘tS] n alcance m. l o c beyond the
reach of fuera del alcance de. y out of
reach of fuera del alcance de. y within
reach of 1 (at hand) al alcance de. 2
(near) cerca de
P vt 1 (arrive in/at, get to) llegar a. 2 (rise
to, fall to) alcanzar. 3 (be able to touch) al­
canzar, llegar a. 4 (contact) contactar,
localizar. 5 (pass) alcanzar
P vi 1 (be long enough) llegar. 2 (extend)
extenderse. 3 (take) extender la ma­
no, tender la mano.
react [rI»Qkt] vi reaccionar.
reaction [rI»QkS´n] n reacción f.
reactor [rI»Qkt´r] n reactor m.
read [ri˘d] vt 1 (gen) leer. 2 (instrument) in­
dicar, marcar. 3 (sign, notice) decir, po­
ner.
a to read out vt sep leer en voz alta.
 pt & pp read [red].
readable [»rId´b´l] adj 1 (handwriting) le­
gible. 2 (style) ameno,-a.
reader [»ri˘d´r] n 1 (person - gen) lector,-ra;
(- of proofs) corrector,-ra. 2 (at university)
profesor,-ra adjunto,-a. 3 (apparatus)
lector m.
traca; (baby’s) sonajero; (rattlesnake’s)
cascabel m. 2 (noise) ruido; (of train) readily [»redIlI] adv 1 (easily) fácilmen­
traqueteo; (vibration) vibración f.
te. 2 (willingly) de buena gana.
P vt hacer sonar, hacer vibrar.
reading [»ri˘dIN] n 1 lectura. 2 (of bill,
P vi sonar, vibrar.
law) presentación f. 3 (of instrument) in­
rattlesnake [»rQt´lsneIk] n serpiente f
dicación f, lectura. 4 (interpretation)
de cascabel.
interpretación f.
ravage [»rQvIdZ] vt devastar, asolar.
readjust [ri˘´»dZ√st] vt reajustar.
P n pl ravages estragos mpl.
P vi (readapt) readaptarse.
rave [reIv] n gb fiesta con música de baile y ready [»redI] adj 1 (prepared) prepara­
que puede durar toda la noche.
do,-a, listo,-a. 2 (willing) dispuesto,-a.
raven [»reIv´n] n cuervo.
3 (quick) rápido,-a; (easy) fácil. l o c to
http://vk.com/espanol_con_amigos
get ready prepararse. y to get sth ready
ravine [r´»vi˘n] n barranco.
R
ready-made
preparar
parar.
algo.
306
y to make ready pre­
ready-made [redI»meId] adj hecho,-a,
confeccionado,-a.
reafforestation [rI´fÅrI»steIS´n] n gb re­
forestación f, repoblación f forestal.
reagent [ri˘»eIdZ´nt] n reactivo.
real [rI´l] adj 1 real, verdadero,-a. 2
(genuine) auténtico,-a. c o m p real estate
bienes mpl inmuebles.
P adv us fam muy
rebel [(adj-n) »reb´l; (vb) rI»bel] adj rebelde.
Pn
P vi
rebelde mf.
rebelarse (against, contra).
 pt & pp rebelled, ger rebelling.
rebellion [rI»belI´n] n rebelión f.
rebound [(n) »ri˘baUnd; (vb) rI»baUnd] n
rebote m
P vi rebotar.
recall [(n) ri˘kç˘l; (vb) rI»kç˘l] n 1 (memory)
memoria. 2 (withdrawal) retirada.
P vt 1 (remember) recordar. 2 (withdraw)
retirar.
realise [»rI´laIz] vt → realize.
receipt [rI»si˘t] n 1 (document) recibo.
reality [rI»QlItI] n realidad f.
2 (act of receiving) recepción f, recibo.
realize [»rI´laIz] vt 1 (understand) darse
P n pl receipts comm ingresos mpl, re­
cuenta de, comprender. 2 (know) sa­
caudación f sing.
ber. 3 (carry out) realizar. 4 (sell) reali­
receive [rI»si˘v] vt 1 (gen) recibir. 2
zar, vender; (fetch) reportar
(wound) sufrir. 3 (radio signal) recibir. 4
, To realize no significa 'realizar', que
(stolen goods) comerciar con
se traduce por to carry out.
P vt (welcome) recibir, acoger.
receiver
[rI»si˘v´r] n 1 (of telephone) auri­
really [»rI´lI] adv 1 (in fact) en realidad.
cular
m
.
2 (of stolen goods) perista mf. 3
2 (very) muy, realmente. 3 (showing injur síndico,-a, síndico,-a de quie­
terest) ¿ah sí?, ¿en serio? ¿de verdad?;
bras. 4 (of radio signal) receptor m. 5 (in
(showing surprise) ¿de verdad?, ¡no me
American football) receptor,-ra.
digas!; (showing annoyance) ¡vaya!
recent [»ri˘s´nt] adj reciente: in recent
reap [ri˘p] vt cosechar.
months/years en los últimos meses/años.
rear1 [rI´r] adj trasero,-a, de atrás.
recently [»ri˘s´ntlI] adv 1 (lately) recien­
P n 1 (back part) parte f de atrás. 2 (of
temente, últimamente. 2 (a short time
room) fondo. 3 fam (of person) trasero.
ago) hace poco
rearmament [ri˘»A˘m´ment] n rearme m. reception [rI»sepS´n] n 1 (gen) recep­
rearrange [ri˘´»reIndZ] vt 1 (objects) co­
ción f. 2 (welcome) acogida. 3 (party)
locar de otra manera. 2 (event) cam­
recepción f; (after wedding) banquete
biar la fecha de, cambiar la hora de.
m. c o m p reception desk recepción f.
rear-view mirror [rI´vjU˘»mIr´] n re­ receptionist [rI»sepS´nIst] n recepcio­
trovisor m.
nista m & f.
reason [»ri˘z´n] n 1 (cause) razón f, mo­ recharge [ri˘»tSA˘dZ] vt recargar.
tivo. 2 (faculty) razón f.
rechargeable [ri˘»tSA˘dZ´b´l] adj recar­
P vt deducir, llegar a la conclusión
gable.
de que
recipe [»res´pI] n 1 receta. 2 fig fórmu­
P vi razonar.
la. c o m p recipe book 1 (personal collection)
reasonable [»ri˘z´n´b´l] adj 1 (gen) ra­
recetario. 2 (cookery book) libro de co­
zonable. 2 (acceptable) aceptable.
cina.
reasonably [»ri˘z´n´blI] adv 1 (gen) ra­ reckless [»rekl´s] adj 1 (hasty) precipita­
zonablemente. 2 (quite) bastante.
do,-a. 2 (careless) imprudente, teme­
reassure [ri˘´»SU´r] vt 1 (comfort) tran­
rario,-a. c o m p reckless driving con­
quilizar. 2 (assure again) volver a ase­
ducción f temeraria.
gurar.
reckon [»rek´n] vt 1 (estimate) calcular. 2
rebate [»ri˘beIt] n 1http://vk.com/espanol_con_amigos
(of tax) devolución f.
(calculate) calcular. 3 (regard) conside­
rar. 4 (think) creer, considerar.
2 (discount) descuento.
redundancy
307
reckoning [»rek nIN] n cálculos mpl: by
´
my reckoning, … según mis cálculos,…
recognise [»rek´gnaIz] vt → recognize.
recognition [rek´g»nIS´n] n reconoci­
miento.
recognize [»rek´gnaIz] vt reconocer.
recollect [rek´»lekt] vt recordar.
,
To recollect no significa 'recolectar,
cosechar', que se traducen por to harvest.
recollection [rek´»lekS´n] n recuerdo.
,
Recollection no significa 'recolección,
cosecha', que se traducen por harvest.
recommend [rek´»mend] vt recomen­
dar.
recommendation [rek´men»deIS´n] n
recomendación f.
reconstruct [ri˘k´ns»tr√kt] vt reconstruir.
record [(n) »rekç˘d; (vb) rI»kç˘d] n 1 (written
evidence) constancia escrita 2 (note) re­
lación f. 3 (facts about a person) historial
m. 4 mus disco. 5 sp récord m, marca,
plusmarca. l o c to break a record batir
un récord. c o m p medical record histo­
rial m médico. y record holder plus­
marquista mf. y record player tocadis­
cos m sing.
P vt 1 (write down) anotar, apuntar. 2
(voice, music) grabar. 3 (instrument, gauge)
registrar
P adj récord.
P n pl records (files) archivos mpl
,
Record no significa 'recordar', que se
traduce por to remember.
recorded [rI»kç˘dId] adj (written) anota­
recreation [rekrI»eIS n] n 1 (free time) es­
´
parcimiento. 2 (hobby) pasatiempo. 3
(in school) recreo.
recruit [rI»krU˘t] n (soldier) recluta m.
P vt (soldier) reclutar.
recruitment [rI»krU˘tm´nt] n (of soldiers)
reclutamiento; (of employees) contra­
tación f.
recta [»rekt´] n pl → rectum.
rectangle [»rektQNg´l] n rectángulo.
rectangular [rekt»QNgjUl´r] adj rectan­
gular.
rectify [»rektIfaI] vt rectificar.
rectum [»rekt´m] n recto.
 pl rectums o recta [»rekt´].
recur [rI»kŒ˘r] vi repetirse, reproducirse.
 pt & pp recurred, ger recurring.
,
To recur no significa 'recurrir a', que
se traduce por to resort to, to turn to.
recurrent [rI»k√r´nt] adj 1 math perió­
dico,-a. 2 med recurrente.
recycle [ri˘»saIk´l] vt reciclar.
recycling [ri˘»saIk´lIN] n reciclaje m.
red [red] n 1 (colour) rojo. 2 (left-winger)
rojo,-a.
P adj 1 rojo,-a 2 (hair) pelirrojo,-a.
 comp redder, superl reddest.
redbreast [»redbrest] n petirrojo.
redcurrant [red»k√r´nt] n grosella.
redemption [rI»dempS´n] n 1 (of debt)
pago. 2 (of voucher) canje m. 3 rel re­
dención f.
red-haired [»red»he´d] adj pelirrojo,-a.
redhead [»redhed] n pelirrojo,-a.
redid [ri˘»dId] pt → redo.
redo [ri˘»dU˘] vt rehacer, volver a hacer.
 pt redid [ri˘»dId], pp redone [ri˘»d√n],
do,-a; (on tape, etc) grabado,-a. c o m p
ger redoing.
recorded delivery correo certificado.
redone [ri˘»d√n] pt → redo.
r
recorder [rI»kç˘d´ ] n mus flauta. c o m p redskin [»redskIn] n piel roja mf.
cassette recorder casete m.
reduce [rI»djU˘s] vt 1 (gen) reducir, dis­
recording [rI»kç˘dIN] n grabación f.
minuir. 2 (price, etc) rebajar.
c o m p recording studio estudio de gra­
reduction [rI»d√kS´n] n (gen) reducción
bación.
f; (fall) disminución f; (in price) rebaja.
recover [rI»k√v´ r] vt (gen) recuperar; redundancy [rI»d√nd´nsI] n 1 (dismissal)
(dead body) rescatar.
despido. 2 (superfluity) superfluidad f.
P vi recuperarse, reponerse.
3 ling redundancia.
http://vk.com/espanol_con_amigos
recovery [rI»k√v´rI] n recuperación f.
 pl redundancies.
R
redundant
308
redundant [rI»d√nd´nt] adj 1 (dismissed)
des­p edido,-a. 2 (superfluous) super­
fluo,-a. 3 ling redundante.
redwood [»redwUd] n secuoya.
reed [ri˘d] n 1 (plant) caña, junco. 2 mus
lengüeta.
reef [ri˘f] n arrecife m.
reel [ri˘l] n 1 (of thread, cotton) carrete m;
(of camera film) carrete m, rollo; (of cine
film) bobina; (of wire, tape) rollo. 2 (for
fishing) carrete m.
a to reel in vt sep (line) recoger, cobrar;
(fish) cobrar, sacar del agua.
refer [rI»fŒ˘r] vt (send) mandar, enviar
P vi 1 (allude to) referirse (to, a). 2 (mention, name) hacer referencia (to, a).
 pt & pp referred, ger referring.
referee [ref´»ri˘] n sp árbitro,-a.
P vt arbitrar.
reference [»ref´r´ns] n 1 referencia,
mención 2 (for job) referencias fpl.
c o m p reference book libro de consulta.
referendum [ref´»rend´m] n referén­
dum m.
 pl referendums o referenda [ref´»rend´].
refill [(n) »ri˘fIl; (vb) ri˘»fIl] n (for pen, etc) re­
cambio; (for lighter) carga.
P vt (glass, pen) volver a llenar; (lighter)
recargar.
refinery [rI»faIn´rI] n refinería.
 pl refineries.
reflect [rI»flekt] vt reflejar
P vi
(think) reflexionar (on, sobre)
a to reflect on vt insep perjudicar
reflection [rI»flekS´n] n 1 (image) reflejo.
2 (thought) reflexión f. 3 (aspersion) des­
crédito. l o c on reflection, … pensán­
dolo bien, …
reflector [rI»flekt´r] n (gen) reflector m;
(on car) catafaro.
reflex [»ri˘fleks] n reflejo.
 pl reflexes.
refraction [rI»frQkS´n] n refracción f.
refrain1 [rI»freIn] n mus estribillo.
,
Refrain no significa 'refrán', que se
traduce por proverb, saying.
refrain2 [rI»freIn] vi abstenerse (from, de)
refresh [rI»freS] vt refrescar.
refreshing [rI»freSIN] adj (gen) refres­
cante; (rest, sleep) reparador,-ra.
refreshment [rI»freSm´nt] n refresco.
refrigerator [rI»frIdZ´reIt´r] n frigorífi­
co, nevera.
refuge [»refjU˘dZ] n refugio.
refugee [refjU˘»dZi˘] n refugiado,-a.
refund [(n) »ri˘f√nd; (vb) ri˘»f√nd] n reem­
bolso.
P vt reembolsar.
refusal [rI»fjU˘z´l] n 1 (negative reply) ne­
gativa, respuesta negativa. 2 (rejection) rechazo.
refuse1 [»refjU˘s] n basura. c o m p refuse
collection recogida de basuras.
refuse2 [rI»fjU˘z] vt 1 (reject) rehusar, re­
chazar, no aceptar. 2 (withhold) negar,
denegar, no conceder
P vi negarse (to, a)
regard [rI»gA˘d] n respeto, considera­
ción. l o c to hold in high regard tener
en gran estima. y without regard to
sin hacer caso de.
P vt 1 (consider) considerar. 2 (look at)
mirar. 3 (heed) hacer caso a.
P n pl regards recuerdos mpl.
regarding [rI»gA˘dIN] prep tocante a,
respecto a.
regardless [rI»gA˘dl´s] adv fam a pesar
de todo.
P prep regardless of fam sin tener en
cuenta.
regime [reI»Zi˘m] [also written régime] n
régimen m.
regiment [»redZIm´nt] n regimiento.
P vt 1 mil regimentar. 2 fig discipli­
nar, reglamentar.
region [»ri˘dZ´n] n región f.
regional [»ri˘dZ´n´l] adj regional.
restación f, repoblación f forestal.
register [»redZIst´r] n (gen) registro; (in
reform [rI»fç˘m] n reforma.
school) lista. c o m p register office regis­
http://vk.com/espanol_con_amigos
P vt reformar.
tro civil.
reflexive [rI»fleksIv] adj reflexivo,-a.
reforest [ri˘»fÅrIst] vt reforestar.
reforestation [ri˘fÅrI»steIS´n] n refo­
release
309
vt 1 (put on record, list) registrar; (car,
student) matricular; (birth, death, marriage) inscribir en el registro. 2 (show reading) indicar, marcar; (- feeling)
mostrar, reflejar. 3 (make known) ha­
cer constar. 4 (letter) certificar.
P vi 1 (for classes) matricularse; (at congress, with doctor) inscribirse; (at hotel)
registrarse.
P
reindeer [»reIndI´ ] n reno.
r
 pl reindeer o reindeers.
reject [(n) »ri˘dZekt; (vb) rI»dZekt] n (thing)
artículo defectuoso; (person)
marginado,-a.
P vt (gen) rechazar, no aceptar; (in law)
desestimar.
rejection [rI»dZekS´n] n (gen) rechazo;
(negative reply) respuesta negativa.
, To register no significa 'registrar (re­ rejoice [rI»dZçIs] vi alegrarse.
visar)', que se traduce por to frisk.
relapse [rI»lQps] n 1 med recaída. 2
(crime) reincidencia.
registered [»redZIst´d] adj 1 (person)
P vi 1 med recaer. 2 (crime) reincidir. l o c
inscrito,-a; (student) matriculado,-a. 2
to suffer a relapse tener una recaída.
(letter) certificado,-a. 3 (car, etc) matri­
culado,-a; (ship) de bandera. c o m p reg­ relate [rI»leIt] vt 1 (tell) relatar, contar.
2 (connect) relacionar (to, con).
istered trademark marca registrada.
P vi (connect) relacionarse.
registration [redZIs»treIS´n] n 1 (of birth,
related
[rI»leItId] adj 1 (connected) rela­
death, marriage) inscripción f; (of patent,
cionado,-a. 2 (relatives) emparenta­
etc) registro. 2 (enrolment) inscripción f;
do,-a.
(of student) matrícula. c o m p registration
relation [rI»leIS´n] n 1 (connection) rela­
number auto matrícula.
ción f. 2 (family) pariente mf.
registry [»redZIstrI] n registro. c o m p
relationship [rI»leIS´nSIp] n 1 (connection)
registry office registro civil
relación f. 2 (between people) relaciones
regret [rI»gret] n 1 (remorse) remordi­
fpl.
miento. 2 (sadness) pesar m.
relative [»rel´tIv] adj relativo,-a.
P vt 1 (feel sorry) lamentar, arrepentirse
P n pariente mf, familiar mf.
de. 2 (express one’s sadness) lamentar. 3
relatively [»rel´tIvlI] adv relativamente.
(miss) echar de menos, echar en falta.
relativity [rel´»tIvItI] n relatividad f.
P n pl regrets excusas mpl
regular [»regjUl´r] adj. 1 (gen) regular. 2 relaunch [(vb) ri˘»lç˘ntS; (n) »ri˘lç˘ntS] vt
relanzar.
(normal) normal. 3 (habitual) habitual.
P n relanzamiento.
4 (normal in size) de tamaño normal. 5
us (pleasant) simpático,-a.
relax [rI»lQks] vt 1 (gen) relajar. 2 (grip,
P n fam cliente mf habitual.
hold) aflojar. 3 (rules, control) suavizar.
P vi 1 (gen) relajarse. 2 (grip, hold) aflo­
, Regular no significa 'regular (pasa­
jarse.
ble)', que se traduce por so-so, not bad.
relaxation [ri˘lQk»seIS´n] n 1 (gen) rela­
regularity [regjU»lQr´tI] n regularidad f.
jación f. 2 (of grip, hold) aflojamiento.
regularly [»regjUl´lI] adv regularmen­
3 (of rules, control) suavización f.
te, con regularidad.
relaxed [rI»lQkst] adj 1 (person) relaja­
regulate [»regjUleIt] vt regular.
do,-a. 2 (atmosphere) distendido,-a.
regulation [regjU»leIS´n] n 1 (control) re­ relaxing [rI»lQksIN] adj relajante.
gulación f. 2 (rule) regla.
relay [»ri˘leI] n 1 relevo. 2 elec relé m.
rehearsal [rI»hŒ˘s´l] n ensayo.
c o m p relay race carrera de relevos.
rehearse [rI»hŒ˘s] vt ensayar.
y relay station estación f repetidora.
reign [reIn] n reinado.
release [rI»li˘s] n 1 (setting free) libera­
P vi reinar.
ción f, puesta en libertad. 2 (relief)
alivio. 3 (of film) estreno; (of record) lan­
rein [reIn] n rienda. http://vk.com/espanol_con_amigos
P n pl reins (child’s) andadores mpl.
zamiento. 4 (of gas, etc) emisión f.
R
relevant
310
5 (new thing - film) estreno, novedad f
cinematográfica; (- record) nuevo dis­
co, novedad f discográfica. 6 (statement) comunicado.
P vt 1 (set free) liberar, poner en liber­
tad. 2 (let go of) soltar. 3 (bring out - film)
estrenar; (- record) sacar. 4 (gas, etc - give
out) emitir. 5 (statement, information) ha­
cer público, dar a conocer.
relevant [»rel´v´nt] adj 1 (connected) per­
tinente. 2 (important) relevante.
reliable [rI»laI´b´l] adj fiable.
relief [rI»li˘f] n 1 (from pain, etc) alivio. 2
(help) auxilio, socorro, ayuda. 3 (person) relevo. 4 (lifting of siege) liberación
f. 5 geog relieve m.
relieve [rI»li˘v] vt 1 (lessen) aliviar. 2 (take
over from) relevar. 3 (help) socorrer,
ayudar. 4 (lift siege of) liberar.
religion [rI»lIdZ´n] n religión f.
religious [rI»lIdZ´s] adj religioso,-a.
reload [ri˘»l´Ud] vt (gun) volver a car­
gar; (program, page) recargar.
reluctant [rI»l√kt´nt] adj reacio,-a.
reluctantly [rI»l√kt´ntlI] adv muy a mi
(tu, su, etc) pesar.
rely on [rI»laI Ån] vt (trust) confiar en.
 pt & pp relied.
remade [ri˘»meId] pt & pp → remake.
remain [rI»meIn] vi 1 (stay) quedarse,
permanecer. 2 (be left) quedar, sobrar.
3 (continue) seguir, continuar.
P n pl remains restos mpl.
remainder [rI»meInd´r] n resto.
remake [ (n) »ri˘meIk ; (vb) ri˘»meIk] n
nueva versión f.
P vt hacer una nueva versión de.
 pt & pp remade [ri˘»meId].
remark [rI»mA˘k] n observación f.
P vt 1 (say) observar, comentar. 2 (notice) advertir.
a to remark on vt insep comentar.
remarkable [rI»mA˘k´b´l] adj 1 (excep-
tional) extraordinario,-a, excepcio­
nal. 2 (odd) extraño,-a; (surprising) sor­
prendente, curioso,-a.
remedy [»rem´dI] n remedio.
 pl remedies.
P vt remediar.
remember [rI»memb´r] vt 1 recordar,
acordarse de. 2 (commemorate) recordar.
acordarse, recordar.
P vi
. La diferencia entre remember y remind
es que remember se refiere al acto de recor­
dar algo (acordarse de) y remind se emplea
cuando se le recuerda algo a alguien.
remind [rI»maInd] vt recordar.
. Consulta también remember.
reminder [rI»maInd´r] n 1 (note) recor­
datorio. 2 (of payment due) aviso. 3
(keepsake) recuerdo.
remorse [rI»mç˘s] n remordimiento.
remote [rI»m´Ut] adj 1 (far away) remo­
to,-a, lejano,-a. 2 (lonely) aislado,-a,
apartado,-a. 3 (person) distante. c o m p
remote control mando a distancia.
removal [rI»mU˘v´l] n 1 (getting rid of) elimi­
nación f; (surgically) extirpación f. 2 (moving) traslado; (to another house) traslado,
mudanza. 3 (from post) destitución f.
remove [rI»mU˘v] vt 1 (get rid of - gen)
quitar, eliminar; (- surgically) extirpar.
2 (take out, take off) quitar. 3 (move) tras­
ladar. 4 (dismiss) destituir.
P vi (change houses) trasladarse.
renaissance [r´»neIs ´ns] n renaci­
miento. c o m p the Renaissance el Re­
nacimiento.
P adj Renaissance renacentista.
rename [ri˘»neIm] vt renombrar.
rendezvous [»rÅndIvU˘] n 1 cita. 2
(place) lugar m de reunión.
 pl rendezvous.
renew [rI»njU˘] vt 1 (gen) renovar; (con-
tract, permit, etc) prorrogar. 2 (start again)
reanudar. 3 (replace) sustituir.
renewable [rI»njU˘´b´l] adj renovable.
c o m p renewable energy energía reno­
vable.
renounce [rI»naUns] vt renunciar a.
rent [rent] n 1 (for flat, etc) alquiler m. 2
(for land) arriendo.
P vt 1 (flat) alquilar. 2 (land) arrendar.
l o c “For rent” «Se alquila».
,
Renta no significa 'renta (ingresos)',
http://vk.com/espanol_con_amigos
que se traduce por income.
research
311
rental [»rent
l] n 1 (for flat, etc) alquiler
m. 2 (for land) arriendo.
rented [»rentId] adj de alquiler.
reorganise [ri˘»ç˘g´naIz] vt → reorganize.
reorganize [ri˘»ç˘g´naIz] vt reorganizar.
repaid [ri˘»peId] pt & pp → repay.
repair [rI»pe´r] n reparación f.
P vt reparar, arreglar.
repay [ri˘»peI] vt devolver.
 pt & pp repaid, ger repaying.
repeat [rI»pi˘t] n 1 (gen) repetición f. 2
(on television) reposición f.
P vt & vi repetir.
repel [rI»pel] vt 1 (gen) repeler. 2 (disgust)
´
repugnar, repeler.
 pt & pp repelled, ger repelling.
repellent [rI»pel´nt] n repelente m.
P vt
arrepentirse de.
repetition [rep´»tIS´n] n repetición f.
repetitive [rI»petItIv] adj repetitivo,-a.
replace [rI»pleIs] vt 1 (put back) devol­
ver a su sitio. 2 (substitute) reempla­
zar, sustituir; (change) cambiar.
replacement [rI»pleIsm´nt] n 1 (act)
sustitución f, reemplazo. 2 (person)
sustituto,-a. 3 (thing) otro,-a. 4 (spare
part) recambio, pieza de recambio.
replay [(n) »ri˘pleI; (vb) ri˘»pleI] n 1 (of film
sequence) repetición f de la jugada. 2
(match) partido de desempate.
P vt 1 (tape, film) volver a poner. 2
(match) volver a jugar.
reply [rI»plaI] n respuesta, contesta­
ción f. l o c in reply to en respuesta a.
 pl replies.
P vi responder (to, a), contestar (to, a).
 pt & pp replied.
report [rI»pç˘t] n 1 (informative document)
informe m. 2 (school report) boletín m es­
colar, informe m escolar. 3 (piece of news)
noticia. 4 (news story) reportaje m. 5 (rumour) rumor m. 6 (of gun) estampido.
P vi 1 (give information) informar ( on ,
sobre). 2 (go in person) presentarse.
P vt 1 (say, inform) decir. 2 (to authority)
informar de. 3 (to police - crime) denun­
reporter [rI»pç˘t´ ] n reportero,-a.
represent [reprI»zent] vt representar.
representative [reprI»zent´tIv] adj re­
r
presentativo,-a.
P n 1 representante mf. 2 us diputa­
do,-a.
reproach [rI»pr´UtS] n reproche m.
P vt reprochar (for, -).
reproduce [ri˘pr´»djU˘s] vt reproducir.
P vi reproducirse.
reproduction [ri˘pr´»d√kS´n] n repro­
ducción f.
reproductive [ri˘pr´»d√ktIv] adj re­pro­
ductor,-ra.
reptile [»reptaIl] n reptil m.
republic [rI»p√blIk] n república.
republican [rI»p√blIk´n] adj repu­bli­
cano,-a.
P n republicano,-a.
repugnant [rI»p√gn´nt] adj repugnante.
repulsion [rI»p√lZ´n] vt 1 (reject) recha­
zar. 2 (drive back) repulsar.
repulsive [rI»p√lsIv] adj repulsivo,-a.
reputation [repjU»teIS´n] n reputación
f, fama. l o c to have a reputation for …
tener fama de…
request [rI»kwest] n 1 solicitud f, peti­
ción f. 2 (on radio) canción f.
P vt 1 (gen) pedir, solicitar; (officially)
rogar. 2 (on radio) pedir.
require [rI»kwaI´r] vt 1 requerir, exigir.
2 (need) necesitar, requerir. l o c to be
required to do sth estar obligado,-a a
hacer algo.
requirement [rI»kwaI´ment] n 1 (demand) requisito. 2 (need) necesidad f.
reran [ri˘»rQn] pt → rerun.
rerun [(n) »ri˘r√n; (vb) ri˘»r√n] n (repetition)
repetición f; (TV programme) reposi­
ción f; (film) reestreno.
P vt (repeat) repetir; (TV programme) re­
poner; (film) reestrenar.
 pt reran [ri˘»rQn], pp rerun [ri˘»r√n],
ger rerunning.
resat [»ri˘sAt] pt & pp → resit.
rescue [»reskjU˘] n rescate m.
P vt rescatar (from, de).
ciar; (- accident) dar parte de
research [rI»sŒ˘tS] n investigación f.
P vi investigar (into, -).
reported speech [rIpç˘tId»spi˘tS]
n es­
http://vk.com/espanol_con_amigos
P vt documentar.
tilo indirecto.
R
researcher
312
researcher [rI»sŒ˘tS´ ] n investigador,-ra.
resemblance [rI»zembl´ns] n pareci­
r
do, semejanza.
resemble [rI»zemb´l] vt parecerse a.
resent [rI»zent] vt ofenderse por.
resentment [rI»zentm´nt] n resenti­
miento, rencor m.
reservation [rez´»veIS´n] n reserva.
reserve [rI»zŒ˘v] n (gen) reserva.
P vt
reservar.
reservoir [»rez´vwA˘r] n 1 (lake) embal­
se m. 2 (store) reserva.
reset [ri˘»set] vt 1 (programmer, computer)
reinicializar; (mechanism) rearmar. 2
(clock) poner en hora. 3 (bone) compo­
ner. 4 (book) recomponer.
 pt & pp reset, ger resetting.
residence [»rezId´ns] n residencia.
resident [»rezId´nt] adj residente.
P n (gen) residente mf; (of area) vecino,
-a; (in hotel) huésped,-da.
residential [resI»denS´l] adj residencial.
residual [rI»zIdjU´l] adj residual.
resign [rI»zaIn] vi dimitir (from, de),
presentar la dimisión.
P vt dimitir de. l o c to resign os to sth
resignarse a algo.
resignation [rezIg»neIS´n] n 1 (from post)
dimisión f. 2 (acceptance) resignación
f. l o c to hand in one’s resignation pre­
sentar la dimisión.
resilience [rI»zIlI´ns] n 1 (flexibility) elasti­
cidad f. 2 (strength) fuerza, resistencia.
resin [»rezIn] n resina.
resist [rI»zIst] vt 1 (not give in to) resistir.
2 (oppose) oponer resistencia a.
resistance [rI»zIst´ns] n 1 (gen) resis­
tencia. 2 (opposition) oposición f. l o c to
put up resistance oponer resistencia.
resistant [rI»zIst´nt] adj resistente.
resit [(n) »ri˘sIt; (vb) ri˘»sIt] n examen m
de repesca.
P vt volver a presentarse a.
 pt & pp resat [ri˘»sIt], ger resitting.
resolution [»rez´lU˘S´n] n resolución f.
resort [rI»zç˘t] n 1 (place) lugar m de va­
respect [rI»spekt] n 1 (admiration, consid-
eration) respeto. 2 (aspect) respecto
respetar.
respectable [rI»spekt´b´l] adj 1 (gen)
respetable. 2 (decent) decente.
respiration [respI»reIS´n] n respira­
ción f.
respiratory [»resp´r´t´rI] adj respirato­
rio,-a. c o m p respiratory system siste­
ma m respiratorio.
respond [rI»spÅnd] vi responder.
response [rI»spÅns] n 1 (gen) respues­
ta. 2 (reaction) reacción f.
responsibility [rIspÅnsI»bIlItI] n res­
ponsabilidad f. c o m p to accept respon­
sibility for responsabilizarse de.
P vt
 pl responsibilities.
responsible
[rI»spÅns´b ´l] adj 1 (gen)
responsable. 2 (position) de responsa­
bilidad
rest1 [rest] n 1 (repose) descanso, repo­
so. 2 (peace) paz f, tranquilidad f. 3
(support) soporte m; (for head) reposa­
cabezas m; (for arms) apoyabrazos m.
P vt 1 (relax) descansar. 2 (lean) apo­
yar.
P vi 1 (relax) descansar. 2 (be calm) que­
darse tranquilo,-a. 3 (depend) depen­
der (on, de).
P vt (lean) apoyar.
,
To rest no significa 'restar', que se tra­
duce por to substract.
rest2 [rest] vi quedar así.
Pn
the rest el resto.
restaurant [»rest´rÅnt] n restaurante m.
restless [»restl´s] adj inquieto,-a. l o c
to grow restless impacientarse.
restoration [rest´»reIS´n] n 1 (gen) res­
tauración f. 2 (return) devolución f.
restore [rI»stç˘r] vt 1 (gen) restaurar. 2
(return) devolver. 3 (order) restablecer.
restrain [rI»streIn] vt contener.
restrict [rI»strIkt] vt restringir, limitar.
restriction [rI»strIkS´n] n (limited) res­
tricción f.
result [rI»z√lt] n 1 resultado. 2 (conse-
caciones. 2 (recourse) recurso.
quence) consecuencia.
recurrir (to, a).
P vi to result from resultar de.
http://vk.com/espanol_con_amigos
resource [rI»zç˘s] n recurso.
a to result in vt insep producir.
P vi
review
313
resume [rI»zjU˘m] vt 1 (begin again) rea­
nudar. 2 (take over again) volver a asumir.
P vi continuar.
,
To resume no significa 'resumir', que
se traduce por to summarize.
résumé [»rezjU˘meI] n 1 (summary) resu­
men m. 2 us (curriculum vitae) currículo,
currículum vitae m.
resuscitate [rI»s√sIteIt] vt reanimar.
retail [»ri˘teIl] n venta al detalle, venta
al por menor.
P vt vender al detalle, vender al por
menor.
P adv al detalle, al por menor.
retailer [»ri˘teIl´r] n detallista mf, mi­
norista mf.
retain [rI»teIn] vt 1 (keep - power, moisture)
retener; (- heat, charge) conservar. 2 sp
(lead) mantener; (title) revalidar. 3
(possessions) guardar. 4 (remember) rete­
ner, recordar. 5 (hold back) contener. 6
(employ) contratar.
retaliate [rI»tQlIeIt] vi tomar represa­
lias (against, contra).
retard [rI»tA˘d] vt retardar, retrasar.
retina [»retIn´] n retina.
 pl retinas o retinae [»retIni˘].
retinue [»retInjU˘] n séquito.
retire [rI»taI´r] vt (from work) jubilar.
P vi 1 (from work) jubilarse. 2 (withdraw)
retirarse. 3 (go to bed) acostarse.
retired [rI»taI´d] adj jubilado,-a.
retirement [rI»taI´nt] n jubilación f.
retrace [rI»treIs] vt desandar, volver
sobre. l o c to retrace one’s steps vol­
return [rI»tŒ˘n] n 1 (coming or going back)
vuelta, regreso. 2 (giving back) devolu­
ción f. 3 sp (of ball) devolución f; (of service) resto. 4 (on keyboard) retorno. 5
(ticket) billete m de ida y vuelta. c o m p
return ticket billete m de ida y vuelta.
P vi 1 (come back, go back) volver, regre­
sar. 2 (reappear) reaparecer.
P vt 1 (give back) devolver. 2 sp (ball) de­
volver; (serve) restar. 3 pol (elect) ele­
gir. 4 (verdict) pronunciar. 5 (interest)
producir.
P n pl returns resultados mpl electorales.
returnable [rI»tŒ˘n´b´l] adj retornable.
reunion [ri˘»jU˘nI´n] n reencuentro.
,
Reunion no significa 'reunión', que se
traduce por meeting.
reunite [ri˘jU˘»naIt] vt (parts) reunir.
reuse [ri˘jU˘z] vt (parts) reutilizar.
reveal [rI»vi˘l] vt 1 (make known) revelar.
2 (show) dejar ver, mostrar.
,
To reveal no significa 'revelar (una
foto)', que se traduce por to develop.
revenge [rI»vendZ] n venganza.
P vt
vengar.
loc
to revenge os vengarse.
revenue [»rev´njU˘] n ingresos mpl.
reverberation [rI»vŒ˘b´reIS´n] vt reso­
nar, retumbar.
reverse [rI»vŒ˘s] adj inverso,-a.
P n 1 (back - of coin, paper) reverso; (- of
cloth) revés m. 2 auto marcha atrás. 3
(setback) revés m . c o m p reverse gear
marcha atrás. y the reverse side 1 (of
coin, paper) reverso. 2 (of cloth) revés m.
P vt 1 (positions, roles) invertir. 2 (decision)
ver sobre sus pasos.
revocar. 3 (vehicle) dar marcha atrás a.
retreat [rI»tri˘t] n 1 (withdrawal) retira­
P vi auto poner marcha atrás, dar
da. 2 (place) retiro, refugio.
marcha atrás.
P vi 1 (withdraw) retirarse. 2 (back down)
P n the reverse lo contrario.
dar marcha atrás.
revert [rI»vŒ˘t] vi 1 volver (to, a). 2 jur
´
retribution [retrI»bjU˘S n] n justo cas­
revertir.
tigo.
review [rI»vjU˘] n 1 (magazine, show) re­
vista. 2 mil revista. 3 (examination)
, Retribution no significa 'retribución
examen m. 4 (of film, book, etc) crítica.
(pago)', que se traduce por pay.
P vt 1 (troops) pasar revista a. 2 (examretrospective [retr´»spektIv] adj 1 (exine) examinar. 3 (film, book, etc) hacer
hibition, etc) retrospectivo,-a. 2 (law)
una crítica de. l o c under review bajo
http://vk.com/espanol_con_amigos
retroactivo,-a.
revisión.
R
revise
314
revise [rI»vaIz] vt 1 revisar. 2 (correct) co­
rregir. 3 (change) modificar. 4 (examination topic) repasar.
P vi (for exam) repasar.
revision [rI»vIZ´n] n 1 revisión f. 2 (correction) corrección f. 3 (change) modifi­
cación f. 4 (for exam) repaso.
revival [rI»vaIv´l] n 1 (rebirth) renaci­
miento. 2 (of economy) reactivación f.
3 (of play) reestreno.
revive [rI»vaIv] vt 1 reanimar, reavivar,
despertar. 2 (economy) reactivar. 3
(play) reestrenar. 4 med reanimar.
P vi med volver en sí.
revolt [rI»v´Ult] n (rising) revuelta, rebe­
lión f.
P vi (rise) sublevarse (against, contra),
rebelarse (against, contra).
P vt (disgust) repugnar.
revolting [rI»v´UltIN] adj repugnante,
asqueroso,-a.
revolution [rev´»lU˘S´n] n revolución f.
revolutionary [rev´l»U˘S´n´rI] adj re­
volucionario,-a.
P n revolucionario,-a.
revolve [rI»vÅlv] vi girar.
P vt hacer girar.
revolver [rI»vÅlv´r] n revólver m.
revolving [rI»vÅlvIN] adj giratorio,-a.
c o m p revolving door puerta giratoria.
reward [rI»wç˘d] n recompensa.
P vt recompensar.
rewind [ri˘»waInd] vt rebobinar.
 pt & pp rewound [ri˘waUnd].
rewound [ri˘»waUnd] pt & pp → rewind.
rewrite [(vb) ri˘»raIt; (n) »ri˘raIt] vt volver
a escribir.
rhyme [raIm] n rima.
P vi
rimar (with, con).
rhythm [»rID´m] n ritmo.
rhythmic [»rIDmIk] adj rítmico,-a.
comp
rhythmic gymnastics gimnástica rít­
mica.
rib
[rIb] n costilla.
torácica.
comp
rib cage caja
ribbon [»rIb´n] n 1 cinta. 2 (for hair) lazo.
ribonucleic [raIb´UnjU»kleIk] adj ribo­
nucleico,-a.
rice [raIs] n arroz m.
c o m p rice field arro­
zal m. y rice pudding arroz m con leche.
rich [rItS] adj 1 rico,-a. 2 (luxurious) sun­
tuoso,-a, lujoso,-a. 3 (fertile) fértil. 4
(food) fuerte, pesado,-a.
P n pl riches riqueza f sing.
,
Rich no significa 'rico (sabroso)', que
se traduce por tasty.
richness [»rItSn´s] n 1 (wealth) riqueza.
2 (fertility) fertilidad f. 3 (of voice) sono­
ridad f. 4 (of colour) viveza.
rid [rId] vt librar. l o c to get rid of des­
hacerse de.
 pt & pp rid o ridded, ger ridding.
ridden [»rId´n] pp → ride.
riddle [»rId´l] n acertijo, adivinanza.
P vt 1 cribar, seleccionar cuidadosa­
mente. 2 (with bullets) acribillar.
ride [raId] n 1 (on bicycle, horse) paseo. 2
(in car) paseo, vuelta; (on bus, train) via­
je m, trayecto.
P vi 1 (on horse) montar a caballo; (on bicycle) ir en bicicleta. 2 (in vehicle) viajar.
P vt 1 (horse) montar. 2 (bicycle) montar
en, andar en.
 pt rewrote [ri˘»r´Ut], pp rewritten [ri˘»rIt´n].
 pt rode [r´Ud] , pp ridden [»rId´n] ,
P n nueva versión f.
ger riding.
rewritten [ri˘»rIt´n] pp → rewrite.
rider [»raId´r] n 1 (on horse - man) jinete
m, (woman) amazona. 2 (on bicycle) ci­
rewrote [ri˘»r´Ut] pt → rewrite.
clista mf. 3 (on motorcycle) motorista mf.
rheumatism [»rU˘m´tIz´m] n reuma­
4 (clause) cláusula adicional.
tismo, reuma m, reúma m.
rhinoceros [raI»nÅs´r´s] n rinoceronte m. ridge [rIdZ] n 1 geog cresta. 2 (of roof)
caballete m.
 pl rhinoceroses o rhinoceros.
ridiculous [rI»dIkjUl´s] adj ridículo,-a.
rhizome [»raIz´Um] n rizoma m.
ridicule [»rIdIkjU˘l] n ridículo.
rhombus [»rÅmb´s] n rombo.
P vt ridiculizar, poner en ridículo.
 pl rhombuses o rhombi [»rÅmbaI].
http://vk.com/espanol_con_amigos
rhubarb [»rU˘bA˘b] n ruibarbo.
riding [»raIdIN] n equitación f.
road
315
rifle [»raIf l] n rifle m, fusil m.
rig [rIg] n plataforma petrolífera.
´
1 mar aparejar. 2 fam (fix) amañar.
 pt & pp rigged, ger rigging.
right [raIt] adj 1 (not left) derecho,-a. 2
(correct) correcto,-a. 3 (just) justo,-a.
4 (suitable) apropiado,-a, adecuado,-a.
5 fam (total) auténtico,-a, total. 6 fam
(okay) bien. l o c all right! ¡bien!, ¡con­
forme!, ¡vale! y right away en seguida.
y right now ahora mismo. y to be right
tener razón. y to get it right acertar. y
to put right arreglar, corregir. c o m p
right angle ángulo recto. y right wing
P vt
derecha.
P adv 1 a la derecha. 2 (correctly) bien,
correctamente. 3 (exactly) justo. 4
(well) bueno, bien.
P n 1 (not left) derecha. 2 (entitlement)
derecho.
P vt 1 corregir. 2 mar enderezar.
right-hand [»raIthQnd] adj derecho,-a.
right-handed [raIt»hQndId] adj dies­
tro,-a.
right-wing [»raItwIN] adj pol de dere­
chas, derechista.
rigid [»rIdZId] adj rígido,-a.
rim [rIm] n 1 (gen) borde m, canto. 2 (of
wheel) llanta. 3 (of spectacles) montura.
rind [raInd] n corteza.
ring1 [rIN] n 1 (for finger) anillo, sortija. 2
(hoop) anilla, aro. 3 (circle) círculo; (of
people) corro; (of criminals) red f. 4 (of circus) pista, arena. 5 (for boxing) ring m,
cuadrilátero; (for bullfighting) ruedo.
c o m p ring road cinturón m de ronda.
P vt 1 (put a ring on) anillar. 2 (draw a ring
round) marcar con un círculo. 3 (encircle) rodear.
ring2 [rIN] n 1 (of bell) tañido, toque m;
(of doorbell) llamada. 2 (phone call) lla­
mada.
P vi 1 (bell) sonar. 2 (ears) zumbar.
P vt 1 (call) llamar. 2 (bell) tocar.
a to ring off vt sep colgar el teléfono.
a to ring up vt sep llamar por teléfo­
no, telefonear.
pol
rink [rINk] n pista de patinaje.
c o m p ice
rink pista de hielo.
rinse [rIns] vt 1 (clothes, hair) aclarar. 2
(dishes, mouth) enjuagar.
P n 1 (of clothes) aclarado. 2 (of dishes)
enjuague m. 3 (for hair) tinte m.
riot [»raI´t] n 1 (in street) disturbio. 2 (in
prison) motín m. c o m p riot police poli­
cía antidisturbios.
P vi 1 (in street) provocar disturbios. 2
(in prison) amotinarse.
rip [rIp] n rasgón m, desgarrón m.
P vt rasgar, desgarrar.
 pt & pp ripped, ger ripping.
ripe [raIp] adj maduro,-a.
rip-off [»rIpÅf] n fam timo.
ripple [»rIp ´l] n 1 (on water) onda. 2
(sound) murmullo.
P vt rizar.
P vi rizarse.
rise [raIz] n 1 ascenso, subida. 2 (increase)
aumento. 3 (slope) subida, cuesta.
P vi 1 ascender, subir. 2 (increase) au­
mentar. 3 (stand up) ponerse de pie. 4
(get up) levantarse. 5 (sun) salir. 6 (river)
nacer. 7 (level of river) crecer. 8 (mountains) elevarse.
 pt rose [r´Uz], pp risen [»rIs´n].
risen [»rIs´n] pp → rise.
rising [»raIzIN] n (rebellion) levantamiento.
P adj 1 (prices) en aumento. 2 (sun) na­
ciente. 3 (land) en pendiente.
risk [rIsk] n riesgo, peligro. l o c to take
a risk correr un riesgo.
P vt arriesgar.
risky [»rIskI] adj arriesgado,-a.
 comp riskier, superl riskiest.
ritual [»rItjU´l] adj risorio.
rite [raIt] n rito.
rival [»raIv´l] adj competidor,-ra, rival.
P n competidor,-ra, rival mf.
P vt competir con, rivalizar con.
river [»rIv´r] n río.
river-bed [»rIv´bed] n lecho.
riverside [»rIv´saId] n ribera, orilla.
rivet [»rIvIt] n remache m.
P vt 1 remachar. 2 fig fijar, absorber.
 pt rang [rQN], pp rung [r√N].
ringing [»rININ] n 1 http://vk.com/espanol_con_amigos
campaneo, repi­ road [r´Ud] n 1 carretera. 2 (way) cami­
no. c o m p road sign señal f de tráfico.
que m. 2 (in ears) zumbido.
R
roadway
316
roadway [»r´UdweI] n calzada.
roadworks [»r´Udwe˘ks] n pl obras.
roam [r´Um] vt vagar por.
P vi
vagar.
roar [rç˘r] n 1 (of bull, person) bramido. 2
(of lion, sea) rugido. 3 (of traffic) estruen­
do. 4 (of crowd) griterío, clamor m.
P vi 1 (bull, person) bramar. 2 (lion, sea)
rugir.
roast [r´Ust] adj asado,-a. c o m p roast
beef rosbif m. y roast potato patata al
horno.
P n asado.
P vt 1 (meat) asar. 2 (coffee, nuts, etc) tostar.
P vi asarse.
rob [rÅb] vt 1 robar. 2 (bank) atracar;
(shop) asaltar, robar.
 pt & pp robbed, ger robbing.
. Rob no es lo mismo que steal: rob se
usa con la persona robada o con un sitio
que se atraca; steal se usa con el dinero u
objetos robados. Consulta también steal.
robber [»rÅb´r] n atracador,-a.
robbery [»rÅb´rI] n atraco.
robin [»rÅbIn] n petirrojo.
robot [»r´UbÅt] n robot m.
rock [rÅk] n 1 (gen) roca. 2 us piedra. 3
mus
P vt
rock m, música rock.
1 (chair) mecer. 2 (baby) acunar. 3
(upset) sacudir, convulsionar.
P vi (chair) mecerse.
rocket [»rÅkIt] n 1 (missile) cohete m.
c o m p rocket launcher lanzacohetes m.
P vi (rise) dispararse.
rocking-chair [»rÅkINtSe´r] n mecedora.
rocky [»rÅkI] adj rocoso,-a.
 comp rockier, superl rockiest.
rod [rÅd] n 1 (thin) vara. 2 (thick) barra.
3 (for fishing) caña.
rode [r´Ud] pt → ride.
rodent [»r´Ud´nt] n roedor m.
roebuck [»r´Ub√k] n corzo.
rogue [r´Ug] n bribón,-ona, pillo,-a.
role [r´Ul] n papel, interpretación m.
roll [r´Ul] n 1 (gen) rollo. 2 (of film) carre­
P vt 1 (ball, coin) hacer rodar. 2 (flatten)
allanar, aplanar. 3 (into a ball) enros­
car. 4 (paper) enrollar.
a to roll up vt sep 1 enrollar. 2 (into a
ball) enroscar.
P vi enrollarse.
roller [»r´Ul´r] n 1 (for painting) rodillo. 2
(wave) ola grande. 3 (for hair) rulo. c o m p
roller coaster montaña rusa. y roller
skating patinaje m sobre ruedas.
rollerblades [»r´Ul´bleIdz] n pl
Descargar