CAPACITACION ASISTENCIA TECNICA AGCO AR GENTIN AS .A. ARGENTIN GENTINA S.A. RESUMEN DE CURSO MOTORES PERKINS Para Tractores Massey Ferguson CAPACITACION ASISTENCIA TECNICA 1 CAPACITACION ASISTENCIA TECNICA Como realizar un correcto asentamiento Existen recomendaciones de las más diversas y algunas contradictorias sobre cuál es realmente el procedimiento correcto para el asentamiento. Pero sin duda alguna, el correcto asentamiento es uno de los factores que más contribuye para el buen desempeño del motor y su larga vida útil. ¿Dónde está el secreto? Antes que nada, es necesario entender que un motor está diseñado para trabajar dentro de una cierta faja de carga y temperatura. Si se trabaja fuera de dicha faja, inevitablemente ocurre algún perjuicio en el desempeño y/o vida útil. Entonces la recomendación básica para el asentamiento, es trabajar con el motor bajo carga. Para eso también es importante utilizar la rotación correcta especificada para cada modelo de máquina. Operando con la carga correcta, en la rotación adecuada, la temperatura y la presión dentro de las cámaras será ideal conforme a lo previsto en el diseño del motor. Importancia de la temperatura correcta Como es conocido, los cuerpos (piezas) en alta temperatura sufren dilatación, y por más mínima que sea, ella existe. Este factor es tenido en cuenta en el diseño, en especial para los pistones y aros. Los pistones son fabricados con un diámetro menor que el de funcionamiento, para que al alcanzar la temperatura de trabajo, el diámetro sea el adecuado de forma de lograr el perfecto sellado en relación a la camisa. Figura 1 2 CAPACITACION ASISTENCIA TECNICA Importancia de la presión correcta La presión en los cilindros, es responsable en gran parte del esfuerzo de los aros sobre las paredes de los mismos. Si esta presión fuera insuficiente (falta de carga), los aros no realizan correctamente el sellado, en especial del paso de aceite, que subirá hasta la cámara de combustión. Se forma de esa manera un circuito vicioso en el siguiente orden: - Los aros no sellan bien (solamente ‘’acarician’’ las camisas) - El aceite sube hasta la cámara de combustión - El aceite se quema y forma carbón - El carbón es abrasivo, provocando inicialmente el ‘’espejado de las camisas’’ - Desgaste acentuado de las camisas, aros y pistones - La falta de sellado es creciente. - El combustible no se quema completamente Figura 2 - Parte del combustible no quemado se escurre en forma líquida, sufriendo alteraciones el aceite, en su viscosidad y propiedades químicas - En consecuencia el desgaste es cada vez más intenso y la destrucción del motor es inevitable - El ‘’espejado’’ de las camisas, significa la eliminación por desgaste abrasivo de los microsurcos de bruñimiento, que alojan el aceite para la lubricación de los aros. Analizando todo lo descripto anteriormente, se deduce cuales son las prácticas que resultan perjudiciales: - Motor trabajando en marcha lenta por largos períodos - Trabajos que no exigen el mínimo de carga (potencia) recomendada -Remoción de la válvula termostática, el motor demora más para lograr la temperatura adecuada. - Motor con temperatura interna excesiva, tiene como causa fundamental problemas de lubricación y la dilatación descontrolada de los pistones, llegando a fundir el motor. 3 CAPACITACION ASISTENCIA TECNICA Consumo de aceite lubricante Normalmente el consumo de aceite es motivo de preocupación. Se debe tener en cuenta, que un cierto consumo es normal. El tema es conocer hasta cuanto es aceptable el consumo. Para motores en asentamiento, es normal un consumo mayor. Es normal, como máximo 1 litro de aceite por cada 100 litros de combustible consumido, o sea el 1%. Después del asentamiento (piezas ya ajustadas o asentadas), el consumo puede ser de hasta 0,700 litros por cada 100 litros de combustible, o sea 0,7% 4 CAPACITACION ASISTENCIA TECNICA Conceptos Importantes Cilindrada V La cilindrada unitaria es el volumen desplazado por el pistón desde el P.M.S. hasta el P.M.I. La cilindrada total de un motor es igual a la unitaria multiplicada por la cantidad de cilindros. P.M.S. = Punto Muerto Superior P.M.I. = Punto Muerto Inferior Cilindrada Total = 3,14 x Radio del Cilindro (cm) x Radio del Cilindro (cm) x Carrera ( cm ) x Cant. de Cil. = Cm3 V PMS Curso PMI Equivalencia : 1000 cm³ = 1 Litro TT x D2 x carrera = cilindrada 4 Relación de Compresión Llamamos “V” al volumen del cilindro y “v” al volumen de la cámara – ver dibujo La relación de Compresión Rc = ( V + v ) / v. Por ejemplo si un motor tiene una relación de compresión de 16:1, significa que cuando el pistón está en el P.M.S., el volumen de aire aspirado ( V + v ) ahora es comprimido hasta ocupar un volumen 16 veces menor. Este proceso produce un calentamiento del aire, su temperatura se eleva alrededor de los 700 Grados Centígrados, con lo cual al inyectarse el combustible finamente pulverizado por el inyector, se produce la combustión. La relación de compresión de un motor Diesel ( 15 a 18 :1 ) es superior a la de un motor a gasolina ( 7 a 11:1 ). Esta es una de las razones por la cual un motor Diesel es más eficiente y transforma mejor la energía química del combustible en energía mecánica, la cual es transmitida por el volante. La Relacion de Compresión es una relación entre volúmenes. La Presión de Compresión, en cambio es la presión del aire dentro del cilindro al final de la carrera de compresión, los valores se miden con un manómetro y los mismos están afectados por desgastes de pistones, aros de pistón, cilindros, válvulas, etc. Figura 3 Punto estático de inicio de inyección La exactitud del instante en que se debe iniciar la inyección del combustible es uno de los factores más críticos en el funcionamiento de un motor Diesel. Este punto está referenciado con la posición del pistón dentro del cilindro, pudiendo estar especificado en mm antes del P.M.S. o en grados del cigüeñal antes del P.M.S. 5 CAPACITACION ASISTENCIA TECNICA Reserva de torque El torque, designado también fuerza de giro del motor, es el producto de la fuerza (F), por el brazo de la palanca (D). El brazo de la palanca es la distancia que existe entre la cabeza de la biela y el eje del cigüeñal. Su acción evita la necesidad de cambiar de marcha en un trabajo agrícola cuando la potencia (rpm) del motor por un determinado instante cae más de lo normal. Ejemplo: arando en terrenos más duros. La reserva de torque es exactamente para que el equipo pueda superar aquel incremento temporario de resistencia del suelo. TORQUE = F x D F D Torque máximo El máximo torque de un motor se obtiene alrededor de 1400 RPM. Esto es medido por medio de un dinamómetro, aplicándose carga en el motor. En cuanto el torque va subiendo la rotación, desciende hasta casi detenerse. La rotación en que ocurre el ‘’bloqueo’’ del motor, es determinado por el máximo torque. Figura 4 Porque el torque aumenta en la medida que la rotación cae Por el hecho de que en bajas rotaciones hay un mayor tiempo para cada ciclo (admisión - compresión - expansión - escape), así el motor admite más aire para las cámaras, aumentando la energía originada por la combustión. Esa mayor explosión empuja con mayor fuerza al pistón y la biela contra el cigüeñal aumentando de esa manera el torque. Figura 5 6 CAPACITACION ASISTENCIA TECNICA Curvas características de un motor diesel 173 cv potencia (cv) 41 mkgf torque (m/kgf) CE (g/cvh) rotación (rpm x 100) Figura 6 1) Curva de potencia Es la línea del gráfico que muestra la potencia en cada rotación de trabajo. Esta es la rotación de máxima potencia: 2200 RPM La potencia puede ser expresada en KW (kilowatt) y CV (caballo vapor) 2) Revoluciones gobernadas o nominal Son las revoluciones expresadas en RPM (revoluciones por minuto) donde se registra la potencia máxima. 3) Curva de torque Es la línea del gráfico que muestra el torque disponible en cada rotación. El torque en la rotación nominal es el punto de torque mínimo. El torque debe ser expresado en Nm. (newton-metro) o mKgf (metro - kilogramo fuerza) 7 CAPACITACION ASISTENCIA TECNICA 173 cv potencia (cv) 41 mkgf torque (m/kgf) CE (g/cvh) Figura 5 rotación (rpm x 100) Figura 7 4) Rotación de torque máximo Es la rotación donde se verifica el mayor torque disponible en el motor. El punto más alto de la curva. 5) Reserva de torque Es el incremento en porcentaje del torque a la rotación nominal y el torque máximo, o sea, es cuanto puede variar la fuerza de trabajo disponible para el implemento sin necesidad de cambiar la marcha. Se calcula con la siguiente fórmula: Reserva de torque % = torque máx. - torque en rotación nominal x 100 torque en rotación nominal 6) Consumo específico Es la curva del gráfico que muestra la cantidad de gramos de combustible consumidos por el motor en cada punto de la curva por unidad de potencia (CV ó KW) producida en la unidad de tiempo (h). Ese consumo depende del tipo de trabajo que se realiza y es expresado en gramos por kilowatt-hora (g/Kw/h) o gramos por caballo vapor hora (g/CV/h). Es un índice que permite evaluar la eficiencia de transformación de la energía química del combustible en trabajo mecánico. 8 CAPACITACION ASISTENCIA TECNICA Como funciona un turbo compresor Como el propio nombre lo indica, se trata de un compresor accionado por turbinas. La turbina de escape aprovecha el flujo de los gases de combustión, que la atraviesan a alta velocidad, girando el respectivo rotor. Este, está ligado a un segundo rotor o rueda compresora que efectúa la compresión de aire hacia el interior del motor, por el lado de la admisión. En este caso, la tasa de sobrealimentación, logra normalmente un incremento del 20% de la presión ( respecto de la atmosférica) dependiendo de la presión del trabajo admitida para el turbo y el modelo de motor. Válvula limitadora de presión Al lograr el límite de presión, el diafragma (2) vence la acción del resorte y levanta la válvula (3), que desvía parte del aire ingresado directamente hacia la salida de escape. En algunos casos, esta válvula es instalada para evitar presión excesiva y su funcionamiento es simple. El pasaje (1) transmite la presión generada por la turbina compresora a la cámara con diafragma (2). Esta porción de aire deja de accionar la turbina, controlando la rotación de accionamiento de la rueda compresora y en consecuencia la presión del aire. Figura 8 9 CAPACITACION ASISTENCIA TECNICA Test de compresión de los cilindros Compresión es la presión producida al final de la carrera de compresión de los pistones. Cuerpo del falso inyector Un test de compresión puede revelar problemas de sellado en los anillos de los pistones, en las válvulas o en la junta de la tapa del cilindro, la tapa de cilindro fisurada, determinando la apertura del motor. Una gran utilidad del test de compresión, es permitir el análisis comparativo entre cilindros. Diferencias acentuadas en las lecturas acusan irregularidades de forma bien evidente. Procedimiento de test a) Asegúrese de que las válvulas de todos los cilindros estén reguladas: una válvula engranada por ejemplo, puede interferir en la lectura; b) Remueva el elemento primario del filtro de aire, para disminuir al máximo la restricción en la admisión de aire; Figura 9 c) Limpie la parte superior del motor y remueva todos los picos inyectores, protegiendo los orificios de alojamiento contra entrada de suciedad; d) Comprobar el correcto funcionamiento del motor de arranque. e) Instale el manómetro (1) en el cilindro Nº1 según el esquema al lado; f) Accione el motor de partida y haga la lectura indicada en el manómetro (1). Anote el valor; g) Proceda de la misma forma con los demás cilindros. Figura 10 h) Diferencias superiores a los 5 kg son señales de fallas. 10 CAPACITACION ASISTENCIA TECNICA Motor Perkins - Diagrama de Distribución Tornillo de Regulación Luz de Válvulas Balancín Válvula y Resorte de Retorno Tapa de Cilindros Varilla Pistón Botador Engranaje Accionado Engranaje Accionador 11 Arbol de Levas CAPACITACION ASISTENCIA TECNICA Diagrama de Cruce de Válvulas Angulos de abertura y cierre de válvulas en relación al cigüeñal 1-Válvulas de Admisión: comienzan a abrir cuando el cigüeñal está en una posición de 13° APMS, en el final del tiempo de escape. Cierra 43° DPMI, en el inicio del tiempo de compresión. 2-Válvulas de Escape: la abertura comienza 46° APMI y el cierre se produce 10° después de DPMS. Cruce de Válvulas: Es el instante en que ambas válvulas se encuentran abiertas: final de escape e inicio de admisión de aire nuevo. El cruce sería de 13° + 10° = 23° 12 CAPACITACION ASISTENCIA TECNICA Motores de tractores Massey Ferguson TRACTOR Modelos MOTOR Características MF 250 X / 4 E AD 3.152 MF 262 - 2 CILINDRADA Cm³ POTENCIA kw / cv RPM Bajo carga 2500 36 / 49 2250 AD 3.152 T 2500 45 / 64 2250 A 4.236 3867 48 / 62 2200 P 4.000 4100 56 / 72 2200 P 4.000 4100 58 / 82 2200 MF 262 - 4 MF 265 - 2 MF 265 - 4 MF 275 - 2 MF 275 - 2 E MF 275 - 4 C MF 275 - 4 E MF 283 MF 290 - 2 63 / 82 MF 290 - 4 MF 292 - 2 P 4.000 T 4100 76 / 105 2200 S 1.006-6 5980 88 / 115 2200 S 1.006-6T 5980 95 / 130 2200 MF 630 S 1.006-6 5980 88 / 115 2200 MF 650 S 1.006-6T 5980 100,4 / 142 2200 MF 660 S 1.006-6T 5980 109 / 150 2200 MF 680 S 1.006-6T 5980 126 / 173 2200 MF 292 - 2 L MF 292 - 4 MF 297 - 2 L MF 297 - 4 MF 299 - 2 MF 299 - 4 13 CAPACITACION ASISTENCIA TECNICA Especificaciones técnicas básicas Motor A 3.152 Aplicación: MF 250 X Sigla / LP (Nº de lista de piezas) = CE / 31332 Potencia (NBR 5484) = 51,0 CV@ 2250 rpm Torque (NBR 5484) = 181 N.m @ 1350 rpm Nº de cilindros: 3 Relación de compresión: 17,5:1 Cilindrada: 2500 cm³ Diámetro de los cilindros = 91,0 mm Carrera de los pistones = 127,0 mm Figura 11 Motor A 4.236 Aplicación: MF 265 Sigla / LP (Nº de lista de piezas) = LD / 8B13B Potencia (NBR) = 65 CV@ 2200 rpm Torque (NBR) = 249 N.m @ 1400 rpm Nº de cilindros: 4 Relación de compresión: 16:5 Cilindrada: 3,867 cm3 Diámetro de los cilindros = 98,0 mm Carrera de los pistones = 127,0 mm Figura 12 14 CAPACITACION ASISTENCIA TECNICA Motores P 4000 Especificaciones comunes para ambas configuraciones del motor P 4000 (aspirado) y P 4000 T (turbo) Número de cilindros Cilindrada Diámetro de los cilindros Carrera de los pistones Tasa de compresión: Versión aspirado Versión Turbo 4 4100 cm³ 101,0 mm 127,0 mm 16,0:1 17,5:1 Figura 13 Máquina Sigla / LP Potencia (NBR 5484) (CV) Torque (NBR 5484) (N.m.) Aspiración (tipo) MF 275 SC / 8908B 72 @ 2200 rpm 289 @ 1400 natural MF 283 y 290 SC / 8909B 82 @ 2200 rpm 314 @ 1200 natural MF 292 SD / 8904B 105 @ 2200 rpm 402 @ 1400 turbo Motores Serie 1000 Especificaciones comunes para ambas configuraciones del motor 1006-6 (aspirado) y 1006-6 T (turbo) Cilindrada Diámetro de los cilindros Carrera de los pistones Tasa de compresión: Versión aspirado Versión Turbo 6,0 litros 100,0 mm 127,0 mm 16,5:1 16,0:1 Figura 14 Máquina Sigla / LP Potencia (NBR 5484) (CV) MF 297 / 298 YA / 8937B 115 @ 2200 rpm 451 @ 1100 natural MF 299 YB / 8938B 130 @ 2200 rpm 510 @ 1300 turbo 15 Torque (NBR 5484) (N.m.) Aspiración (tipo) CAPACITACION ASISTENCIA TECNICA Motor Perkins 4000 - 4000 T turbo Figura 15 16 CAPACITACION ASISTENCIA TECNICA Localización e identificación del número del motor Localización Figura 16 Lado izquierdo Identificación SC 8907 B 507058 Z Año de fabricación X= 92 Y= 93 Z= 94 Nº de serie País fabricante B= Brasil Figura 17 Nº de pieza Modelo del motor SC= Perkins 4000 SD= Perkins 4000T 17 CAPACITACION ASISTENCIA TECNICA Características técnicas Modelo de motor A 4.236 Lista de piezas Nº LD 8913 B Tipo 98 mm 101 mm 127 mm Ciclo Cilindrada total turbo 4, en línea Carrera del pistón Relación de compreción P 4000T Natural aspirado Nº y disposición de cilindros Diámetro nominal de cilindros P 4000 diesel, 4 tiempos 16,5 : 1 16,0 : 1 3867 cm3 17,5 : 1 4100 cm3 Sistema de inyección directa Sentido de rotación (visto de frente) horario Orden de inyección 1-3-4-2 Temperatura de operación ideal 80 - 98º C Presión mínima de aceite lubricante 2,1 - 4,2 kgf/cm² (con rotación máxima y temperatura de operación ideal) Refrigerante Potencia (NBR 5484) líquido 48 kw 56 / 63 kw 76 kw 62 cv 72 / 82 cv 105 cv Regimen Torque (NB R 5484) Regimen torque 2200 rpm 24,4 kgfm 28,5 / 32 kgfm 41 kgfm (240 Nm) (280 / 314 Nm) (402 Nm) 1400 1200 1400 18 CAPACITACION ASISTENCIA TECNICA Especificaciones sobre tapas de cilindro Motores A 3.152 / 4.236 / P 4000/4000T / A 4.41 UK Curvatura máxima en forma tranversal A 3.152 A 4.236 A P4000/4000T A 4.41 UK = 0,08 mm = 0,08 mm = 0,08 mm = 0,08 mm Curvatura máxima en forma longitudinal A 3.152 A 4.236 A P4000/4000T A 4.41 UK = 0,15 mm = 0,15 mm = 0,15 mm = 0,15 mm Figura 18 Altura nominal de tapa A 3.152 A 4.236 A P4000/4000T A 4.41 UK = 75,82 / 76,58 mm = 102,81 / 103,57 mm = 103,15 / 103,23 mm = 102,79 / 103,59 mm Altura mínima, luego de rectificada A 3.152 A 4.236 A P4000/4000T A 4.41 UK = 75.692 mm = 102.51 mm = 102.845 mm = 102.48 mm Tolerancias máximas de rectificado A 3.152 A 4.236 A P4000/4000T A 4.41 UK = 0,13 mm = 0,30 mm = 0,30 mm = 0,30 mm Figura 19 inyector Proyección constante de la tobera del inyector después del rectificado A 3.152 A 4.236 A P4000/4000T A 4.41 UK = 4.67 mm = 4.44 mm = 2.54 mm = 2.72 mm Si se modifica la profundidad del inyector, cambia el curso del chorro de inyección: muy concentrado o muy abierto. tapa de cilindro Figura 20 19 proyección CAPACITACION ASISTENCIA TECNICA Especificaciones sobre válvulas y guías Verificar diámetros internos en guías A 3.152 A 4.236 A P4000/4000T A 4.41 UK admisión 7,87 / 8,02 mm escape 7,87 / 8,02 mm admisión 9,53 / 9,55 mm escape 9,53 / 9,55 mm admisión 9,52 / 9,55 mm escape 9,52 / 9,55 mm admisión 9,51 / 9,56 mm escape 9,51 / 9,56 mm Diámetros vástagos de válvulas A 3.152 A 4.236 A P4000/4000T A 4.41 UK admisión 7,90 / 7,92 mm escape 7,90 / 7,92 mm admisión 9,46 / 9,49 mm escape 9,45 / 9,47 mm admisión 9,46 / 9,49 mm escape 9,45 / 9,47 mm admisión 9,46 / 9,49 mm escape 9,43 / 9,46 mm Figura 21 Juego nominal de la válvula en la guía A 3.152 A 4.236 A P4000/4000T A 4.41 UK admisión 0,05 / 0,12 mm escape 0,05 / 0,11 mm admisión 0,04 / 0,09 mm escape 0,04 / ,0,08 mm admisión 0,04 / 0,09 mm escape 0.06 / 0.10 mm admisión 0,02 / 0,10 mm escape 0,05 / 0,13 mm Figura 22 guía válvula de escape guía válvula de admisión Juego máximo permitido con válvula levantada 15,0mm Para todos en Para todos en Para 4.41 UK admisión 0,13 mm escape 0,15 mm admisión 0,24 mm escape 0,32 mm Para todos los modelos existen sobremedidas en los Ø externos de las guías Al instalar nuevas guías, mantener la altura (h) 0,25 mm 0,51 mm 0,76 mm lado cabeza no pasar la H del clavado de la guía de válvula h= 14,7 / 15,5 mm Figura 23 20 CAPACITACION ASISTENCIA TECNICA Resortes y asientos postizos para las válvulas Motores A 3.152 / 4.236 / P 4000/4000T / A 4.41 UK Control de los resortes A 3.152 A 4.236 A 4.41 UK P4000/4000T externo interno Comprimido a 38,10 mm a 45,21 mm a 40,00 mm Fuerza 94,1/112,3 N 169,0/191,3 N 312,0/344,0 N a 35,81 mm a 34,04 mm 175,7/194,39 N 89,41/103,64 N Los motores pueden traer 1 ó 2 resortes Asientos de válvulas Figura 24 A 3.152 / A 4.236, no poseen asientos postizos Para motores A 4.41 UK / P 4000 / 4000T: - enfriar el asiento en nitrógeno líquido. - utilizar prensa de 2 a 3 toneladas - observar la posición correcta de instalación - utilizar herramientas especiales para la instalación de los asientos - verificar el apoyo de la válvula en el siento postizo. En el asentamiento no debe presentar una excentricidad superior a 0,08 mm en relación a la guía de válvula. (El juego lateral no debe superar este valor). Profundidad de las válvulas con relación a la superficie de la tapa - nominal A 3.152 A 4.236 A 4.41 UK P4000/4000T Admisión 1,68/2,07 mm 1,55 mm 1,27/1,60 mm 1,85 mm Figura 25 Escape 1,68/2,03 mm 1,85 mm 1,28/1,60 mm 1,55 mm Profundidad máximas de válvulas para servicio A 3.152 A 4.236 A 4.41 UK P4000/4000T Admisión 1,85 mm Escape 2,08 mm Figura 26 21 CAPACITACION ASISTENCIA TECNICA Especificaciones sobre ajuste de tapas de cilindro Motores A 3.152 / 4.236 / P 4000/4000T / A 4.41 UK Verificar la posición de la junta La marca ‘’front top’’ deberá quedar hacia el frente y para arriba. Además observar que se hallen colocados los pernos guías. Ajuste de las tapas de cilindros ETAPA 1 era 2 da 3 era 4 ta A 3.152 30 60 85/90 todos A 4.236 50 90 131/138 en Nm P4000 30 Nm +120º +180º P4000T 30 Nm +120º +180º A 4.41 110 Nm cortos 150º medios largos 180º 210º Figura 27 Figura 28 Utilizar herramienta especial para los grados Luz de válvulas A 3.152 A 4.236 P4000 P4000 T Admisión y Escape en frío = 0,30 mm = 0,30 mm = 0,30 mm = 0,30 mm Figura 29 A 4.41 UK admisión en frío = 0,20 mm escape en frío = 0,45 mm Figura 30 22 CAPACITACION ASISTENCIA TECNICA Especificaciones sobre aros, pistones y bielas Motores A 3.152 / 4.236 / P 4000/4000T / A 4.41 UK Todos los pistones con cámara de combustión en la cabeza (inyección directa) y dilatación controlada. Verificar juego lateral de aros en sus ranuras A 3.152 1º aro = 0,05 / 0,10 mm 2º aro = 0,05 / 0,10 mm 3º aro = 0,07 / 0,11 mm A 4.236 1º aro = 0,08 / 0,10 mm 2º aro = 0,07 / 0,10 mm 3º aro = 0,05 / 0,08 mm P 4000 1º aro = 0,09 / 0,14 mm 2º aro = 0,09 / 0,14 mm 3º aro = 0,05 / 0,09 mm P 4000T 1º aro = 0,08 / 0,13 mm 2º aro = 0,07 / 0,11 mm 3º aro = 0,03 / 0,06 mm Figura 31 A 4.41 UK 1º aro = 0,05 / 0,10 mm 2º aro = 0,05 / 0,08 mm 3º aro = 0,05 / 0,08 mm Luz entre puntas de aros A 3.152 Figura 32 1º aro = 0,30 / 0,55 mm 2º aro = 0,30 / 0,55 mm 3º aro = 0,30 / 0,60 mm A 4.236 1º aro = 0,25 / 0,41 mm 2º aro = 0,41 / 0,66 mm 3º aro = 0,23 / 0,41 mm P 4000 1º aro = 0,40 / 0,65 mm 2º aro = 0,40 / 0,65 mm 3º aro = 0,40 / 0,65 mm P 4000T 1º aro = 0,30 / 0,50 mm 2º aro = 0,30 / 0,55 mm 3º aro = 0,38 / 0,63 mm A C D B Posición A: resorte B: 3º anillo C: 2º anillo D: 1º anillo Figura 33 Ubicar las puntas de los aros de acuerdo a la figura. Los aros poseen marcas TOP o rebajes internos que van hacia arriba. Precaución con los formatos o espesores de los mismos. A 4.41 UK 1º aro = 0,41 / 0,86 mm 2º aro = 0,40 / 0,86 mm 3º aro = 0,40 / 0,86 mm 23 CAPACITACION ASISTENCIA TECNICA Especificaciones sobre pistones y bielas Motores A 3.152 / 4.236 / P 4000/4000T / A 4.41 UK Bujes de bielas alineación El buje de biela debe hallarse centrado con el orificio de lubricación. Interferencia de montaje = todos 0,06 / 0,13 mm Diámetro después del cabado: A 3.152 = 31,76 / 31,78 mm A 4.236 = 31,76 / 31,78 mm P 4000 = 34,94 / 34,96 mm P 4000T = 38,12 / 38,14 mm Figura 34 Observar coincidencia entre orificio de la biela y el orificio del buje. A 4.41 UK = 34,94 / 34,96 mm Juego entre buje y el perno A 3.152 = 0,013 / 0,043 mm A 4.236 = 0,02 / 0,04 mm P 4000 = 0,02 / 0,04 mm P 4000T = 0,02 / 0,04 mm A 4.41 UK = 0,02 / 0,04 mm Observar de colocar el émbolo en la biela con la cámara de combustión hacia el lado de las trabas del cojinete. Figura 35 Biela guiada por superficie de corte estriada. Las marcas en la cabeza del pistón quedarán hacia el frente del motor. 24 CAPACITACION ASISTENCIA TECNICA Especificaciones sobre pistones y bielas El diseño de la cámara de combustión en un motor de inyección directa como es el caso de los Perkins, poseen un formato elaborado de forma de proporcionar la máxima turbulencia posible en la mezcla de aire más combustible, de modo de obtener una combustión lo más completa y eficiente posible. En definitiva, este es uno de los aspectos más destacados en busca del mejor desempeño posible de los motores. Motores 3.152 y 4.236 con pistones con cámara normal (figura A) Motores P 4000 y serie 4.41 con pistones con cámara reentrante (figura B) Motores serie 1000 con pistones con cámara ‘’Quadram’’ (figura C) Figura 36 25 CAPACITACION ASISTENCIA TECNICA Extracción y colocación de camisas PK 4000 / 4000 T vastago de presión herramienta camisa lubricar Figura 37 Figura 38 Utilizar prensa para instalar la camisa y herramienta especial. Lubricar el alojamiento de la camisa solamente por debajo de los 50 mm de la parte superior. Limpiar el alojamiento en el bloque y las camisas con un desengrasante. Los 50 mm deberán quedar libre de grasa o aceite. Figura 39 Figura 40 Verificar altura de la camisa = -0,102 a +0,102 mm Luego de la instalación de la camisa verificar deformaciones. Ovalización máx. admisible: 0.04mm 26 CAPACITACION ASISTENCIA TECNICA Cigüeñal motores PK 4000 / 4000 T radio de acuerdo Figura 42 Figura 41 Para controlar la excentricidad: Muñones Nº 1 y Nº 5 apoyados. Muñón Nº 3, máxima = 0,15 mm Muñones de bancadas = 76,159 / 76,180 mm Muñones de bielas = 63,470 / 63,490 mm Desgaste máximo de los muñones para servicio: 0,038 mm posición A posición B Verificar juego axial = 0,05 / 0,38 mm Máxima en servicio = 0,51 mm (motor usado) posición C Figura 43 Figura 44 Ante una reparación si presenta signo de desgastes, existen tres opciones para montar el nuevo retén, como muestra la figura. Posición A: cuando no existen desgastes. Brida del cigüeñal nueva o rectificada. Posición B y C: cuando existe desgaste en A ó B respectivamente. El reten se registra con los mm. De utilizar las tres posiciones, se puede rectificar el cigüeñal a la medida (A) Ø nominal = 133,27 / 133,32 mm Ø mínimo medida (A) = 133,17 mm Espesor (B) = 4,8 mm. No debe rectificarse. 27 CAPACITACION ASISTENCIA TECNICA Altura de émbolos y lubricación PK 4000 / 4000 T Altura del pistón con respecto a la cara rectificada del bloque: para ambos = 0,493 / 0,869 mm Figura 45 45.24mm Observar que los inyectores de aceite conserven la ubicación adecuada con respecto a la cara de la camisa: A = 45,24 mm B = 18,28 mm Figura 46 Despiece inyector de aceite. Figura 47 28 18.28mm CAPACITACION ASISTENCIA TECNICA Distribución motores PK 4000 / 4000 T Figura 48 Figura 49 Observar de colocar en sus respectivas marcas los engranajes. Juego axial engranaje intermedio = 0,08 / 0,18 mm Máxima en servicio = 0,25 mm Figura 51 Figura 50 Verificar juego entre dientes. Verificar juego axial eje árbol de levas = 0,10 / 0,41 mm Mínimo = 0,076 mm Máxima en servicio = 0,51 mm 29 CAPACITACION ASISTENCIA TECNICA Verificación bomba de aceite motores PK 4000 / 4000 T Figura 52 Figura 53 Medir el huelgo entre rotor interno y rotor externo = 0,05 / 0,18 mm Luz entre rotor externo y carcasa de la bomba = 0,15 / 0,25 mm Figura 55 Figura 54 Verificar diámetro interno del engranaje intermediario con buje = 50,79 / 50,82 mm 30 CAPACITACION ASISTENCIA TECNICA Balanceador dinámico motores PK 4000 / 4000 T Denominación de componentes. 1- Engranaje intermedio 2- Eje accionamiento del conjunto 3- Engranaje de accionamiento del balanceador 4- Tuerca de fijación 5- Rotores excéntricos 6- Carcaza 7 7- Tapa trasera 8- Unidad de compresión 9- Tubo succión de aceite 10- Bomba de aceite 11- Tapa bomba de aceite 8 9 10 11 1 6 5 4 Figura 56 Válvula de alivio (2), circuito presión de aceite Presión de apertura: PK 4000 = 3,80 / 4,15 Kg/cm² (54/59 lb/pulg²) PK 4000 T = 4,83 / 5,86 Kg/cm² (64/84 lb/pulg²) Fuerza resorte PK 4000 PK 4000T 69.0 - 73.3 N 103.0 - 107.0 N Altura de compresión 25.4 mm 31.16 mm Figura 57 31 3 2 CAPACITACION ASISTENCIA TECNICA Juegos Axiales Entre el eje de accionamiento y la carcaza: 2.5 a 3.0 mm. Entre la cara anterior del engranaje de accionamiento y la carcaza: 0.13 a 0.30 mm Entre la cara anterior del engranaje y el cubo: 0.07 a 0.23 mm. Descripción de componentes 1- Engranaje de accionamiento 2- Tuerca de fijación (apriete 85 Nm (8.7 Kgm) 5-Estrías (cantidad 16) 7- Cojinete de agujas 8- Anillo guía 9- Eje de accionamiento 10- Cojinete de agujas 11- Engranaje de accionamiento 12- Piñón loco (37 dientes) 13- Cubo 14- Cojinete 15- Arandela de empuje 16- Bomba de aceite Figura 58 Estría y tuerca (6), usar Loctite 243. 32 CAPACITACION ASISTENCIA TECNICA Especificaciones de montaje del balanceador dinámico motores PK 4000 / 4000 T engranaje intermédia superf. inferior del bloc de cilindros eje de accion. Figura 59 Figura 60 Verificar que los contrapesos tengan sus caras planas alineadas entre sí (A). Según ubicación del filtro de aceite, montar la placa de transferencia. Alinear los orificios del engranaje del eje accionador trazando una línea imaginaria (B) al centro del engranaje intermediario. Figura 62 Figura 61 Para montarlo, trabar los contrapesos con una barra rectangular, garantizando su alineación. 33 CAPACITACION ASISTENCIA TECNICA Sincronismo bomba inyectora, motores PK 4000 / 4000 T Figura 64 Figura 63 Balancear válvula cilindro Nº 4. Cilindro Nº 1 en compresión y P.M.S. Instalar comparador en el vástago de la válvula. Lograr P.M.S. exacto y luego buscar el inicio de inyección estática antes del P.M.S. Retirar trabas, resortes y retén de aceite de la válvula Nº1 PK 4000 = 4,40 mm = 19º PK 4000 T = 2,09 mm = 13º Figura 65 Figura 66 Con probador de inyectores, aplicar una presión de 30 kg / cm² por la salida de combustible del 1º cilindro de la bomba. Instalarla en el motor. Girar en sentido de rotación hasta que trabe el eje. Asegurarlo con el tornillo localizado en el lateral del cuerpo de la bomba. 34 CAPACITACION ASISTENCIA TECNICA Especificaciones técnicas elementales para motores Perkins P4000 y P 4000 T Luz de Admisión 0,30 mm .12 ‘’ frío Escape 0,30 mm .12 ‘’ frío 0,25 mm .10 ‘’ caliente 22 lb/pie válvulas Ajuste tapa 1er ajuste 3,0 kgm de cilindros 2do ajuste 120º 3er ajuste 180º más La tapa no se reajusta en servicio 230 + 10 / -0 atm = bar =Kg/cm² Presión de inyectores Punto de Perkins inyección 4000 estático Perkins 19º 4,44 mm caída de 13º 4000 T 35 2,09 mm válvulas CAPACITACION ASISTENCIA TECNICA Especificaciones de pares de apriete para motores Perkins P4000 y P 4000 T ITEM Nm Kgfm Lbs / pié Tuercas de fijación bomba inyectora 16-20 1,6 - 2,0 12-15 30 Nm + 120º + 180º Tornillos de fijación tapa de cilindro Tuercas de bielas 94-106 9,4 - 10,6 68-77 Tornillos de fijación de las bancadas 228-256 22,8 - 25,6 165-185 Tornillos de fijación placa retención 36-48 3,6 - 4,8 26-35 Tornillos de fijación engranaje A. de levas 55-76 5,5 - 7,6 40-55 Tornillos de fijación polea de cigüeñal 83-111 8,3 - 11,1 60-80 Ajuste de los inyectores 51-61 5,1 - 6,1 37-47 Tuercas de fijación conjunto eje de 36-48 3,6 - 4,8 26-35 Tornillos de fijación del colector de admisión 26-36 2,6 - 3,6 19-26 Tuercas de fijación colector de escape 43-55 4,3 - 5,5 31-40 Tornillos de fijación de la carcaza del retén 16-20 1,6 - 2,0 12-15 Tornillos de fijación de la caja de distribución 16-20 1,6 - 2,0 12-15 Tornillos de fijación tapa de la caja de 16-20 1,6 - 2,0 12-15 Tornillos de fijación bomba de agua al motor 26-36 2,6 - 3,6 19-26 Tuercas de fijación del turboalimentador 28-32 2,8 - 3,2 21-24 engranaje intermedio balancines trasero del cigüeñal distribución 36 CAPACITACION ASISTENCIA TECNICA Motores Perkins Serie 1000 (1006-6 / 1006-6T) intercambiador de calor mangueras de aceite Figura 67 - El refrigerador de aceite solo está en los motores turbo alimentados. - En los motores aspirados viene instalada en su lugar una tapa metálica. 37 CAPACITACION ASISTENCIA TECNICA Figura 68 Figura 69 38 CAPACITACION ASISTENCIA TECNICA Motores Perkins 1006-6T Figura 70 Motor Diesel de última generación, proyectado con la más avanzada tecnología Perkins Características y ventajas - Cámara de combustión de alta turbulencia ‘’QUADRAM’’ - Toberas de inyectores de baja inercia (tienen una aguja más liviana) - Bomba inyectora de alta presión 39 CAPACITACION ASISTENCIA TECNICA Resultado Eficiente combustión con picos de presión menores que traen los siguientes beneficios: - Mayor reserva de torque (entre 22 y 25 %) - Menor consumo de combustible - Menor nivel de emisiones - Atenuación de ruidos y vibraciones - Mayor durabilidad - Gran reserva de torque - Facilidad de arranque - Bajo costo de mantenimiento - Alta cilindrada - Bomba de agua accionada por engranajes - Intercambiador de calor de aceite lubricante del motor incorporado al bloque - Bomba inyectora autopurgable 40 CAPACITACION ASISTENCIA TECNICA Identificación del motor Letras Códigos Tipo de motor AA Cuatro cilindros de aspiración atmosférica AB Cuatro cilindros turboalimentado AC Cuatro cilindros compensado para altitud AD Cuatro cilindros turboalimentado con intercooler AE Cuatro cilindros turboalimentado con intercooler, diseñado para ajustarse a la legislación de EE.UU. sobre emisiones. AG Cuatro cilindros de aspiración atmosférica, con bomba de agua accionada por correa AH Cuatro cilindros turboalimentado con bomba de agua accionada por correa YA Seis cilindros de aspiración atmosférica YB Seis cilindros turboalimentado YC Seis cilindros, compensado para altitud YD Seis cilindros turboalimentado con intercooler YE Seis cilindros turboalimentado con intercooler, diseñado para ajustarse a la legislación de EE.UU. sobre emisiones Ejemplo = AB 30126 U 510256 N 41 CAPACITACION ASISTENCIA TECNICA Localización e identificación del número del motor 1006-6 / 1006 T Localización Figura 71 Identificación Ejemplo de un número de motor: YA 30126 U 510256 Y Año de fabricación U= 1990 V= 1991 X= 1992 Y= 1993 Nº de serie del motor País fabricante U= Inglaterra Nº listas de piezas Modelo del motor YA = seis cilindros NA YB = seis cilindros turboalimentado 42 CAPACITACION ASISTENCIA TECNICA Características técnicas Modelo de motor 1006 - 6 1006-6 1006-6T Lista de piezas Nº 60031 60030 60032 Tipo turboalimentado Natural aspirado Nº y disposición de cilindros 6, en línea Diámetro nominal de cilindros 100,00 mm (3,937 pol) Carrera del émbolo 127,00 mm (5,00 pol) Ciclo diesel, 4 tiempos Relación de compreción 16,5 : 1 Cilindrada total 16,0 : 1 6, litros (365 pol ³) Sistema de inyección directa Sentido de rotación (visto de frente) horario Orden de inyección 1-5-3-6-2-4 Temperatura de operación ideal 80 - 98º C Presión mínima de aceite lubricante (con rotación máxima y temperatura de (30 lbf/pol²) (40 lbf/pol²) operación ideal) (2,1 kgf/cm²) (2,8 kgf/cm²) Refrigerante Potencia (NBR 5484) Torque (NB_R 5484) líquido 105 cv 115 cv 150 cv (77,2 Kw) (84,6 Kw) (110,3 Kw) a 2200 rpm a 2200 rpm a 2200 rpm 43 mkgf 45,5 mkgf 57 mkgf (422,1 Nm) (446,7 Nm) (559,5 Nm) a 1200 rpm a 1100 rpm a 1600 rpm Peso 410 kg 43 419 kg CAPACITACION ASISTENCIA TECNICA Tapa de cilindros, motores 1006-6 / 1006-6T Figura 72 Figura 73 Instalar junta nueva, ubicar la identificación Front Top hacia arriba. Secuencia de ajuste inicial = 110 Nm 11,1 Kgfm Figura 74 Figura 75 Controlar los tornillos en cuanto a deformaciones con una regla / reducción de diámetro, desgastes en la rosca. Utilizar herramienta especial para ajustar en grados. tornillo de regulación tuerca de seguridad balancín holgura Figura 76 Figura 77 Tornillos cortos = 150 º Tornillos medianos = 180 º Tornillos largos = 210 º Lúz de válvulas en frío: Admisión = 0,20 mm Escape = 0,45 mm 44 CAPACITACION ASISTENCIA TECNICA Verificación de tapas de cilindros, motores 1006-6 / 1006-6T Figura 78 Figura 79 Profundidad de válvulas Verificación guías Máxima para servicio = Admisión 1,85 mm Escape 2,08 mm Desgaste máximo permitido = Admisión 0,13 mm Escape 0,15 mm - Si el desgaste es mayor, habrá pasaje de aceite entre la válvula y su guía. Máxima curvatura de tapa permitida = Longitudinal 0,25 mm Transversal 0,13 mm guía válvula de escape guía válvula de admisión lado cabezal Figura 80 Figura 81 Verificación resortes Altura de las guías Fuerza necesaria para comprimirlos: 1006-6= para 40,0 mm 312 / 344 N 1006-6T= para 34,04 mm 89,41 / 103,64 N 1006-6T= para 35,81 mm 175,70 / 194,39 N Al reemplazarlas se deberá controlar la altura (h) h = 15,10 mm 45 CAPACITACION ASISTENCIA TECNICA Reemplazo asiento de válvulas, motores 1006-6 Dimensiones para los asientos Admisión = (1) 7,19 / 7,32 mm (2) 51,22 / 51,24 mm (3) 0,38 mm (radio) Escape = (1) 9,52 / 9,65 mm (2) 42,62 / 42,65 mm (3) 0,38 mm (radio) Figura 82 Enfriar el asiento en nitrógeno líquido. Calentar la zona de la tapa Utilizar prensa de 2 a 3 tn. Figura 83 Utilizar herramienta especial para instalar asientos (insertos). Figura 84 46 CAPACITACION ASISTENCIA TECNICA Extracción y colocación camisas, motores 1006-6 / 1006-6T vastago de presión herramienta lubricar camisa Figura 85 Figura 86 Utilizar prensa y dispositivo para extraerla. Limpieza del alojamiento y la camisa. Lubricar la parte inferior y dejar perfectamente limpia los 50 mm superiores. vastago de presión herramienta camisa Figura 87 Figura 88 Instalar utilizando prensa y dispositivo. Controlarlas para verificar su estado con respecto a deformaciones 47 CAPACITACION ASISTENCIA TECNICA Control de pistones, bielas y aros, motores 1006-6 / 1006-6T Figura 89 Figura 90 Verificar coincidencia con las numeraciones pistón / biela. De no existir en el pistón, realizar una marca. Luego de la limpieza del pistón con aros nuevos, verificar el juego axial de los mismos con sonda. Aspirados: 1º ranura compresión = 0,08 / 0,11 mm 2º ranura compresión = 0,06/ 0,09 mm 3º ranura rasca aceite = 0,04 / 0,08 mm Turbos: 1º ranura = cuña (cónico) 2º ranura = 0,07/ 0,11 mm 3º ranura = 0,05 / 0,08 mm alineación Figura 91 Luz entre puntas de aros: Aspirados: 1º aro compresión = 0,40 / 0,85 mm 2º aro compresión = 0,30/ 0,76 mm 3º aro rasca aceite = 0,38 / 0,84 mm Turbos: 1º aro compresión = 0,35 / 0,75 mm 2º aro compresión = 0,30/ 0,76 mm 3º aro rasca aceite = 0,38 / 0,84 mm Figura 92 Verificar los bujes de bielas. Al reemplazarlos observar la alineación con el orificio de lubricación. 1006-6 = Ø buje = 34,928 / 34,934 mm 1006-6T = Ø buje = 38,103 / 38,109 mm 48 CAPACITACION ASISTENCIA TECNICA Bielas y pistones Figura 93 Figura 94 Cámara de combustión tipo ‘’Quadram’’. Cámara de combustión tipo ‘’Fastran’’. Pistones de expansión controlada, con inserto de acero en la 1ª ranura, es la que sufre los mayores efectos de la temperatura. Diseñada para producir una mezcla eficaz de combustible y aire. Figura 95 Figura 96 Bielas forjadas en acero molibdeno. Bielas forjadas en acero molibdeno. Encaje por medio de dentados entre tapa y biela. Encaje por medio de espigas entre tapa y biela para el centrado. Para motores específicos y turboalimentados. 49 CAPACITACION ASISTENCIA TECNICA Altura de pistones Si el motor posee pistones ‘’Quadram’’ la altura de los mismos sobre la cara del bloque de cilindros debe ser de 0,14 / 0,36 mm. Para motores con pistones ‘’Fastran’’ grado ‘’A a L’’, la altura de estos sobre la cara del bloque debe ser de 0,38 / 0,50 mm. En producción pueden usarse dos alturas de pistones ‘’Quadram’’ H = alta L = baja Para recambio solo se suministran pistones ‘’L’’. Si se utiliza un pistón ‘’L’’ en lugar de un pistón ‘’H’’, la altura puede ser hasta 0,19 mm por debajo del límite inferior. NO SE DEBE FRESAR LA PARTE SUPERIOR DEL PISTON. 50 CAPACITACION ASISTENCIA TECNICA Para comprobar grado de altura de un pistón ‘‘Fastram’’ Para motores equipados con pistones ‘‘Fastram’’ anteriores, existen cinco grados de altura (A a E) del pistón en producción y como recambio. Los más recientes cuentan con seis grados de altura (F a L) en producción y como recambio. La altura se identifica por la letra que se halla estampada en la cabeza del pistón (A). La letra A o F es el grado más alto y la letra E o L es el grado más bajo. Los grados difieren entre sí en 0,045 mm. Si se monta un pistón nuevo, se deberá verificar que es del grado correcto. El grado de altura se puede comprobar midiendo desde el centro del perno hasta la parte superior del pistón (B1). B Figura 98 Figura 97 Letra del grado del pistón A* B* C* D* E* F G H J K L Grado Altura del equivalente pistón (mm) actual 70,334 G 70,289 H 70,244 J 70,199 K 70,154 L 70,391 70,345 70,299 70,253 70,207 70,161 Las dimensiones para cada grado se enumeran en el siguiente cuadro: * Motores anteriores. Los grados A a E de pistónes anteriores ya no se ofrecen como recambio. En su lugar se utilizan los grados equivalentes actuales G a L que se indican en el cuadro. 51 CAPACITACION ASISTENCIA TECNICA Motores 1006-6 / 1006-6T Figura 99 Figura 100 En motores turbo existe un inyector (1) de aceite lubricante para cada cilindro del motor. Esquema de la posición del inyector con respecto al cilindro. Figura 101 Figura 102 Precaución al retirar o colocar la biela. Se deberá realizar un pequeño giro. Verificar altura de pistones = 0,14 / 0,36 mm Utilizar herramienta especial y comparador. - El pico inyector debe reinsertarse en la misma posición. - El mismo puede dañarse al instalar la biela. También puede taparse por suciedad. 52 CAPACITACION ASISTENCIA TECNICA Cigüeñal, motores 1006-6 / 1006-6T Figura 103 Figura 104 Verificación de excentricidad Apoyados 1 y 7 Ø Muñones 3 y 5 = 0,20 mm Ø Muñones 2 y 6 = 0,10 mm Ø Muñón 4 = 0,25 mm Muñones bancadas Ø = 76,159 / 76,190 mm Muñón biela Ø = 63,47 / 63,495 mm Verificar juego axial = 0,05 / 0,38 mm Desgaste máximo para servicio Muñones, bancadas y biela = 0,04 mm Ovalización máxima = 0,04 mm Figura 106 Diámetro mínimo de (A) = 133,17 mm Espesor (B) = 4,8 mm. No debe rectificarse. Figura 105 Posición 1: cuando no existen desgastes Posición 2: cuando existe desgaste en brida y cigüeñal en posiciones 1 y 2 respectivamente. Cuando se efectúan reparaciones y se observa desgaste en la zona donde trabaja el retén trasero, existe la posibilidad de desplazarlo según se aprecia en la figura. 53 CAPACITACION ASISTENCIA TECNICA Sistema de distribución, motores 1006-6 / 1006-6T Figura 107 Figura 108 Observar al instalar el cubo que coincida con el orificio de lubricación. Luz entre dientes mínima = 0,076 mm Figura 109 Figura 110 Verificar juego axial engranaje intermedio = 0,03 / 0,33 mm Juego axial del árbol de levas = 0,10 / 0,41 mm Máxima para servicio = 0,53 mm Máxima para servicio = 0,38 mm Observar que las marcas de referencia se hallen correctamente eMicadas. 54 CAPACITACION ASISTENCIA TECNICA Intercambiador de calor en motores 1006-6T Colocar nueva junta. Utilizar Loctite 560 en los tornillos (1). Figura 111 Reemplazar los sellos. Observar en su instalación que el deflector (2) que existe en las placas del radiador quede posicionado del lado de la entrada de agua. paso de aceite interior con agua Figura 112 Verificar estado de la válvula de alivio (1) y su arandela. Reemplazar completa si es necesario. Figura 113 55 CAPACITACION ASISTENCIA TECNICA Bomba de aceite, motores 1006-6 / 1006-6T Figura 114 Figura 115 Luz mínima entre dientes = 0,076 mm Luz entre rotores externo e interno = 0,04 / 0,13 mm Figura 116 Figura 117 Válvula de alivio, presión de apertura 1006-6 = 414 Kpa = 4,2 Kgf/cm² 1006-6 T = 523 Kpa = 5,3 Kgf/cm² Luz entre rotor externo y la carcasa de la bomba = 0,15 / 0,33 mm Juego axial rotor interno 1006-6 = 0,05 / 0,12 mm 1006-6 T = 0,043 / 0,118 mm Juego axial rotor externo 1006-6 = 0,04 / 0,11 mm 1006-6 T = 0,031 / 0,106 mm Figura 118 56 CAPACITACION ASISTENCIA TECNICA Bomba de agua, motores 1006-6 / 1006-6T Bomba actual Cojinete de mayor tamaño, con retén de aceite incorporado. Las nuevas bombas se identifican con los últimos 4 dígitos de los números de pieza estampados en la parte anterior del cuerpo de la bomba, los cuales son : 4131E008 – 4131E011 – 4131E014 – 4131E113 ; además el cojinete sobresale 5 mm. del extremo del cuerpo. El engranaje para las bombas con números terminados en 014 y 113 tiene un rebaje mecanizado en el cubo. Figura 119 Desmontaje Retirar la bomba de la caja de distribución. Observar que no se pierda ni se dañe el anillo sello. Retirar el anillo sello (2) del cuerpo de la bomba. Retirar tapa (7) y junta (8) del frente. Retirar engranaje (1) Retirar rodamiento y eje (3) Retirar el rotor del cuerpo de la bomba (5) Retirar el retén de agua (6) (empaquetadura) Figura 120 57 CAPACITACION ASISTENCIA TECNICA Bomba de agua, motores Perkins 1006-6 / 1006-6T Herramienta a fabricar para la instalación del retén del refrigerante Figura 121 A: 44,0 mm B: 40,0 mm C: 11,6 mm D: 35,8 mm E: 16.1 mm F: 1,00 mm a 45 grados G: 2,0 mm a 45 grados Figura 121 Dimensiones importantes para el armado Figura 122 Cota ( 9 ) de la figura , distancia de la superficie anterior de la turbina impulsora al frente de la carcaza : Para número de pieza: 4131E008 : 7,1 - 7,5 mm. Para número de pieza: 4131E011 – 4131E014 - 4131E113 : 6,7 7,0 mm. Cota ( 10 ) de la figura , distancia de la superficie posterior del cojinete y la superficie posterior de la bomba : Para todas las bombas : 21,0 – 21,5 mm. Cota ( 11 ) de la figura , distancia entre la superficie anterior del piñón y la superficie posterior del cojinete : Para número de pieza: 4131E008 – 4131E011 : 0,47 – 1,53 mm. Para número de pieza: 4131E014 – 4131E113 : 1,07 – 3,43 mm. IMPORTANTE : No lubricar con aceite o grasa el retén Figura 122 58 CAPACITACION ASISTENCIA TECNICA Especificaciones de pares de apriete para motores Perkins 1006 / 1006-6T Item Rosca Nm. Lbs/Pie Kgfm Conjunto tapa de cilindro Tornillos ajuste de tapa 1/2 UNF ver especificaciones aparte Tornillos de soportes ejes balancines - soportes de aluminio M12 40 30 4,1 - soportes de hierro fundido M12 75 55 7,6 Tornillos de múltiple admisión a tapa M10 44 32 4,5 Tuercas tubos de escape a la tapa M10 50 37 5,1 Tuercas de bielas 1/2 UNF 125 92 12,7 Tornillos banjos de inyectores 3/8 UNF 27 20 2,8 Tornillos de las bancadas 5/8 UNF 265 196 27,0 Tornillos de la polea del cigüenal 7/16 UNF 115 85 11,8 Tornillos del cubo de la polea cigüeñal M8 35 26 3,6 Tornillos de la carcasa del retén de aceite M8 22 16 2,2 trasero al bloque M6 13 10 1,3 Tornillos de retención del cubo del M12 93 68 9,5 Tornillos de la caja distribución al bloque M8 22 16 2,2 de cilindros M10 44 33 4,5 Tornillos del cubo engranaje intermedio M10 44 33 4,5 Conjunto de émbolos y bielas enfriamiento de los émbolos (jetcooling) Conjunto de cigüeñal engranaje intermedio Conjunto de la caja de distribución y accionamiento 59 CAPACITACION ASISTENCIA TECNICA Pares de apriete para motores Perkins 1006 / 1006-6T (cont.) Item Rosca Tornillo del engranaje del A. de levas M12 Tornillos de la tapa caja de distribución Nm. Lbs/Pie Kgfm 78 58 7,8 M8 22 16 2,2 M10 44 33 4,5 3/4 UNF 34 25 3,5 Tornillos de la bomba de aceite M8 22 16 2,2 Tornillos tapa de bomba de aceite M8 28 21 2,9 M10 44 33 4,5 Tornillo de la polea del ventilador al cubo M8 22 16 2,2 Tornillo del ventilador M10 44 33 4,5 1/2 UNF 105 77 10,7 Tornillos de carcasa del volante al bloque M10 44 33 4,5 - con el grabado 8.8 en la cabeza M12 75 55 7,5 - con el grabado 10.8 en la cabeza M12 115 85 11,7 Tuerca de engranaje de bomba inyección M14 80 59 8,2 Tornillos de fijación bomba M8 22 16 2,2 Tornillos del vaporizador M8 12 9 1,2 Tuercas tubos alta presión M12 18 14 1,9 Sistema de alimentación Tuercas del turboalimentador al escape Sistema de lubricación Tapón del carter de aceite del motor Sistema de enfriamiento Tornillos de la carcasa del ventilador a caja de distribución Volante y carcasa Tornillo del volante al cigüeñal Sistema de combustible 60 CAPACITACION ASISTENCIA TECNICA Presión de apertura de inyectores Ajustes recomendados A 3.152 todos 182 a 190 Atm/bar A 4.236 todos 230 a 240 Atm/bar P 4000 todos 230 a 240 Atm/bar HU - HZ - NP 220 Atm/bar HL 230 Atm/bar HD 260 Atm/bar SB-SC-SA-RZ-KV-KJ 250 Bar/Atm SERIE 4.41 SERIE 1000 UK Códigos Códigos KC-KD-KE-KH-KN-KP KR-KT-KU-NX-NY-NZ-PB SERIE 1000 BR 290 Bar/Atm Aspirados 220 Atm/bar Turboalimentados 250 Atm/bar Ajustes del punto de inyección Motor Grados A.P.M.S. mm A.P.M.S. A 3.152 (BR) 20º 4,88 A 4.236 (BR) 24º 7,02 5,00 4.41 (UK) P 4000 (BR) Aspirados 19º 4,44 P 4000 (BR) Turbos 13º 2,09 17,5º 3,77 MF 630 22º 5,92 MF 660 16º 3,16 SERIE 1000 (UK) SERIE 1000 (BR) 61 CAPACITACION ASISTENCIA TECNICA Revisión de los inyectores Test de atomización y presión a) abra la válvula (1) del dispositivo de test; b) accione la palanca (2) del dispositivo en la frecuencia de una bombeada por segundo; c) efectue la lectura de presión de apertura en el instante en que se inicia la pulverización, a través del manómetro (3) Presiones de ajuste recomendadas: - A 3.152 - A 4.236 - P4000 y P4000T - Serie 1000, aspirado - Serie 1000, turbo 182 a 190 atm 230 a 240 atm 230 a 240 atm 220 atm 250 atm Figura 130 Ajuste Para todos los motores, el ajuste de la presión se hace variando el espesor de calce (4) sobre el resorte actuador (5). Aumentando el espesor del calce, aumenta la presión y vice-versa. Observación: Las figuras son apenas ilustrativas, ya que la construcción de los inyectores además de la variación de marcas (CAV y Bosch) varian de acuerdo con el modelo y aplicación del motor. Aguja Porta inyector Figura 130 Figura 131 - Revisión de inyectores y toberas: cada 800 / 1000 hs. - Reemplazo de inyectores: cada 3000 hs. 64 62 CAPACITACION ASISTENCIA TECNICA Test de estanqueidad a) abra la válvula del dispositivo de test; b) aplique una presión controlada de 20 bar por debajo de la presión recomendada para la apertura del inyector (vea lo especificado en la página anterior). c) Ninguna gota de aceite deberá salir de la punta del pico antes de 10 segundos. NOTA: Cuando el motor presente fallas en el funcionamiento debido a un inyector defectuoso, se puede descubrir en cual de ellos está el problema: dejar el motor en marcha lenta y aflojar la conexión de entrada de cada inyector ( uno por vez). El pico en que el motor no presenta una disminución de la rotación, estará con fallas. Figura 132 Test de atomización y ruido ATENCION! Mantenga el cuerpo alejado de los chorros de aceite. El fluido de test puede penetrar en la piel, entrar en la corriente sanguínea, causar envenenamiento y posiblemente, la muerte! La atomización debe presentarse con las siguientes características: - La atomización debe ser muy fina, en forma de niebla. - La atomización debe ocurrir de forma homogénea, o sea, debe ser obtenido el mismo resultado en todos los agujeros: calidad de la nebulización y ángulo de los chorros. Test de ruido Durante el test anterior, atención también al ruido emitido por el inyector. Este ruido, semejante a un ‘‘ronquido’’, indica la libertad de movimiento de la aguja en el interior del porta inyector. Figura 133 63 CAPACITACION ASISTENCIA TECNICA Ajuste de la holgura de las válvulas La regulación de válvulas consiste en dejar la holgura específicada entre los balancines y las válvulas. Holguras recomendadas, con motor frío: Motor holgura mm admisión Escape - A 3.152 0.30 0.30 - A 4.236 0.30 0.30 - P4000, todos 0.30 0.30 - Serie 1000, todos 0.20 0.45 La verificación normalmente se hace con un calibre de láminas (1) siendo que el ajuste se hace a través del tornillo (2), del lado opuesto a las válvulas. Después del ajuste y el reapriete de la contratuerca del tornillo de regulación, verifique nuevamente la holgura. Figura 134 tornillo de regulación 2 Para efectuar la regulación, es necesario que el respectivo cilindro esté en el tiempo final de compresión, o sea, ambas válvulas cerradas. Para eso, se toma como referencia el ‘balance de válvulas’ de otro determinado cilindro según el motor: tuerca de seguridad balancín holgura 1 - Motor de 3 cilindros (Perkins AD 3.152): Coloque el cilindro 1 en final de compresión y regule las válvulas 1, 2, 3 y 5. Gire una vuelta completa el cigüeñal (360º) y regule las válvulas 4 y 6. Figura 135 2- Motores de 4 cilindros (todos): Use la regla de la constante 5, o sea, la suma del número del cilindro que esté con las válvulas en balance más el cilindro que está en el final de compresión y tiene sus válvulas reguladas, es igual a 5. Así tenemos: - cilindro 4 en balance, regule el cilindro nº 1 - cilindro 3 en balance, regule el cilindro nº 2 - cilindro 2 en balance, regule el cilindro nº 3 - cilindro 1 en balance, regule el cilindro nº 4 3- Motores de 6 cilindros (todos): De forma parecida, use la regla de la constante 7, o sea, la suma del nº del cilindro que esté con las válvulas en balance más el cilindro que está en el final de compresión y tiene sus válvulas reguladas. Es igual a 7: - cilindro 6 en balance, regule el cilindro nº 1 - cilindro 5 en balance, regule el cilindro nº 2 - cilindro 4 en balance, regule el cilindro nº 3 - cilindro 3 en balance, regule el cilindro nº 4 - cilindro 2 en balance, regule el cilindro nº 5 - cilindro 1 en balance, regule el cilindro nº 6 64 CAPACITACION ASISTENCIA TECNICA Ajuste del punto de inyección Punto estático de inicio de inyección Motor / procedencia Bomba inyectora / aplicación Punto estático de Desplazamiento del inyección (grados - émbolo (mm-APMS) APMS) A 3.152 (UK) MF 250 X 20 4,88 mm A 4.236 (BR) DPA (MF 265) 26,5º 8,512 mm P4000 (BR) DP 100 19º 4,437 mm P4000T (BR) DP 100 13º 2,093 mm P4000 (BR) DPA 29º 10,134 mm P4000 (LP 8B08) (BR) DPA 24º 7,018 mm 1006 (BR) MF 297 22º 5,920 mm 1006T (BR) MF 299 16º 3,160 mm Procedimiento (motores Perkins y bombas CAV) Estando los engranajes de distribución con las marcas de sincronismo (1) alineadas, basta montar la bomba inyectora con las marcas (2) perfectamente alineadas: brida de la bomba con estructura de distribución. La marca sobre la brida de acoplamiento de la bomba se hace en la ocasión de su fabricación. 1 2 Figura 136 Figura 137 65 CAPACITACION ASISTENCIA TECNICA Al reacondicionar la bomba, se debe hacer una nueva marca, cuando sea necesario. Para eso, utilizar un dispositivo como el ilustrado en la figura. Sin embargo, en los casos en que no se haga el reacondicionamiento de la bomba y se desea un ajuste exacto, siga el procedimiento a continuación: 1ª etapa: determinando la posición del cigüeñal a) Gire el cigüeñal de modo que el pistón Nº1 (delantero) quede en el punto muerto superior (final de compresión e inicio de combustión). Figura 138 En el caso de los motores de 4 y 6 cilindros, esto puede ser confirmado por las válvulas del último cilindro, que deben estar en balance (ambas abiertas simultáneamente). Si es necesario, vea el ítem ‘Ajuste de la holgura de válvulas’ que describe el procedimiento para verificar el balance de las válvulas. b) Remueva la traba, el plato y el resorte (s) de la válvula de admisión del cilindro Nº1 (figura 134). Atención: no suelte la válvula sin estar seguro de que el pistón está en la posición superior! Figura 139 c) Apoye la válvula suelta sobre el émbolo del cilindro Nº1 y arme el reloj comparador sobre el haste de la válvula (2). d) Determine el PMS exacto del cilindro Nº1, aplique una pre-carga de 6,0 mm en el reloj comparador y cierre el indicador. e) Gire el motor en el sentido anti-horario hasta el punto de inicio de inyección del motor (ver especificación ‘mm - APMS’, en la página anterior. Verifique este valor, observando el desplazamiento del puntero del reloj comparador instalado sobre la válvula de admisión. Figura 140 Observación: En los motores en los que existe una marca sobre la polea, ésta debe coincidir con la aguja fija a la caja de distribución item (4). 66 CAPACITACION ASISTENCIA TECNICA 2ª etapa: determinando la posición de la bomba inyectora f) Determine el punto de inicio de inyección para el cilindro Nº1, en la bomba inyectora. Para eso presurice la salida de la bomba referente al cilindro Nº1, con aproximadamente 30 kgf/cm², utilizando la bomba de test de picos. Observación: Normalmente la salida del cilindro Nº1 se identifica por la letra ‘U’ (en los P4000) y ‘X ó W’ en otros casos. Figura 141 g) Gire el eje de la bomba en el sentido normal de rotación (ver flecha sobre la plaqueta de identificación) hasta que la misma ofrezca resistencia; éste es el punto de la bomba. h) Trabe el eje de la bomba. Para eso apriete el tornillo de bloqueo (5) del eje de la bomba. NOTA: En las bombas en que no exista el tornillo de bloqueo (5), proceda de la siguiente manera: Remueva la tapa (6). Manteniendo el eje de la bomba según el sago (g) suelte y gire el anillo-traba (7) de manera que coincida la apertura de cara recta con la marca (8). Luego, remueva la bomba manual de la salida para el cilindro Nº1. Figura 142 Al instalar la bomba, gire el cuerpo de modo de mantener el alineamiento de la marca (8) con la apertura del anillo-traba (7) i) Determinado el punto del motor (1ª etapa) y el punto de la bomba (2ª etapa) basta intalar la bomba. 6 Obs 1: Tome el máximo de cuidado para no sacar el engranaje accionador de la bomba del sincronismo, lo que obligará al desmontaje de la caja de distribución Figura 143 Obs 2: Las marcas de sincronismo antiguas (2), entre la bomba y de la caja de distribución, deben ser ignoradas, aunque exista la posibilidad de que coincidan. Obs 3: En el caso de bomba con tornillo de bloqueo (5), no se olvide de soltarlo después de los ajustes. 67 CAPACITACION ASISTENCIA TECNICA Tabla de aplicaciones de motores Tractor Modelo Motor tipo Potencia C.V. R.P.M. bajo carga Par Motor R.P.M. Par Motor MF 250 X A 3.152 49 2250 18 1350 MF 265 A 4.236 62 2200 24,4 1400 MF 275 P 4000 72 2200 28,5 1400 MF 283 / 290 P 4000 82 2200 32 1200 MF 292 P 4000 T 105 2200 41 1400 MF 297 1006-6 115 2200 45,5 1100 MF 299 1006-6T 126 2200 46,5 1100 MF 630 1006-6T 115 2200 45,5 1100 MF 650 1006-6T 138 2200 51 1400 MF 660 1006-6T 150 2200 57 1600 MF 680 1006-6T 173 2200 68 1400 MX 720 / MF 86 A 4.236 79 2200 28,1 1400 MX 750 / MF 96 P 4000 82 2200 32 1200 MX 3000 P 4000 72 2200 28,5 1200 68 Culata de cilindros, su ajuste Además de realizar el par de ajuste correcto de los tornillos, es muy importante apretarlos en la secuencia descripta y en tres etapas. Según esquema abajo para motores de 3 , 4 y 6 cilindros 6 cilindros Figura 144 4 cilindros CAPACITACION ASISTENCIA TECNICA 69 3 cilindros Especificaciones de Taller Tapa de cilindros Tapa CAPACITACION ASISTENCIA TECNICA 70 Balancines Especificaciones de Taller CAPACITACION ASISTENCIA TECNICA 71 Especificaciones de Taller CAPACITACION ASISTENCIA TECNICA 72 Especificaciones de Taller CAPACITACION ASISTENCIA TECNICA 73 Especificaciones de Taller CAPACITACION ASISTENCIA TECNICA 74 Especificaciones de Taller CAPACITACION ASISTENCIA TECNICA 75 Especificaciones de Taller CAPACITACION ASISTENCIA TECNICA 76 Especificaciones de Taller CAPACITACION ASISTENCIA TECNICA 77 Especificaciones de Taller CAPACITACION ASISTENCIA TECNICA 78 Especificaciones de Taller CAPACITACION ASISTENCIA TECNICA 79 Especificaciones de Taller CAPACITACION ASISTENCIA TECNICA 80 Especificaciones de Taller CAPACITACION ASISTENCIA TECNICA 81 Especificaciones de Taller CAPACITACION ASISTENCIA TECNICA 82 Especificaciones de Taller CAPACITACION ASISTENCIA TECNICA 83 Especificaciones de Taller CAPACITACION ASISTENCIA TECNICA 84 Especificaciones de Taller CAPACITACION ASISTENCIA TECNICA 85 Especificaciones de Taller CAPACITACION ASISTENCIA TECNICA 86 Especificaciones de Taller CAPACITACION ASISTENCIA TECNICA 87 CAPACITACION ASISTENCIA TECNICA AGCO AR GENTIN AS .A. ARGENTIN GENTINA S.A. Tabla de Conversión CAPACITACION ASISTENCIA TECNICA 818 CAPACITACION ASISTENCIA TECNICA Tablas de conversión - factores de conversión Para convertir en Multiplíquese por pies metros 0.30483 pies cuadrados metros cuadrados 0.0929 pies cúbicos metros cúbicos 0.0283 pies cúbicos litros 28.32 pies cúbicos por minuto litro por segundo 0.4730 pies por segundo kilometro por hora 1.097 pies por segundo metros por minutos 18.29 pulgadas milímetros 25.4001 pulgadas centímetros 2.5400 pulgadas cuadradas cm. cuadrados 6.4516 pulgadas cúbicas cm. cúbicos 16.3872 pulgadas cúbicas centilitros 1.639 pintas (áridos) litros 0.5506 pintas (áridos) centímetros cúbicos 550.704 pintas (líquidos) litros 0.4732 rods metros 5.029 toneladas cortas toneladas métricas 0.9078 toneladas largas toneladas métricas 1.016 toneladas métricas toneladas cortas 1.1023 toneladas métricas toneladas largas 0.9842 yards metros 0.9144 yardas cuadradas metros cuadrados 0.8361 yardas cúbicas metros cúbicos 0.7646 yardas cúbicas litros 764.6 yardas cúbicas por minutos litro por segundo 12.74 89 CAPACITACION ASISTENCIA TECNICA Tablas de conversión - factores de conversión Para convertir en Multiplíquese por kilogramos libras (av) 2.2046 kilogramos libras troy 2.6792 kilogramos por cm ² atmósfera 0.9678 kilogramos por cm ² libras por pulg ² 14.22 kilómetros millas 0.6214 kilómetros millas náuticas 0.5396 kilómetros millas ² 0.3861 kilómetros por hora cm por segundo 27.78 kilómetros por hora pies por segundo 0.9113 kilovatios caballos de fuerza inglés 1.341 libras (av) kilogramos 0.4536 libras troy kilogramos 0.3732 litros galones americanos 0.2642 litros pintas (áridos) 1.8162 litros pintas (líquidos) 2.1134 litros quarts (áridos) 0.9081 litros quarts (líquidos 1.0567 metros pies 3.2808 metros yardas 1.0936 metros cuadrados pies cuadrados 10.7639 metros cuadrados yardas cuadradas 1.1960 metros cúbicos pies cúbicos 35.3145 metros cúbicos yardas cúbicas 1.3079 metros cúbicos bushels (áridos) 28.38 metros cúbicos galones (EEUU) 264.2 metros por segundo pies por segundo 3.281 milímetros pulgadas 0.0394 millas kilómetros 1.6093 millas (náuticas) kilómetros 1.853 millas por hora cm por segundo 44.70 90 CAPACITACION ASISTENCIA TECNICA Tablas de conversión - factores de conversión Para convertir en Multiplíquese por kilogramos km por minuto 0.02682 kilogramos kilometro cuadrado 2.590 kilogramos por cm ² grados 0.01667 kilogramos por cm ² kilómetro por hora 1.8532 kilómetros gramos 28.3495 kilómetros litros 9.091901 kilómetros litros 8.809582 kilómetros por hora hectáreas 0.4047 kilómetros por hora metros ² 4046.9 kilovatios metros cúbicos 1233.5315 libras (av) cm de mercurio 76.0 libras troy kg por cm² 1.0333 litros metros cúbicos 0.11923 litros hectolitros 0.3524 litros metros ³ 0.03524 litros caballos de fuerza inglés 0.9863 litros caballos de fuerza métrico 1.014 metros kg calorías por minuto 10.68 metros kilovatios 0.7457 metros cuadrados onzas fl (EU) 0.3382 metros cuadrados pulgadas cúbicas 0.6103 metros cúbicos pulgadas 0.3937 metros cúbicos atmósfera 0.01316 metros cúbicos kg por m² 136.0 metros cúbicos pies por segundo 0.03281 metros por segundo pulgadas ² 0.1550 milímetros pulgadas ³ 0.610 millas centímetros ³ 3.6967 millas (náuticas) milímetros 4.233 millas por hora gramos calorías 0.000000024 91 CAPACITACION ASISTENCIA TECNICA Tablas de conversión - factores de conversión Para convertir en Multiplíquese por galones (ingleses) litros 4.5459 galones (EEUU) litros 3.7853 galones (EEUU) metros cúbicos 0.003785 galones por minuto litros por segundo 0.06308 grados segundos 3600.0 gramos granos 15.4224 gramos onzas 0.0353 gramos por cm ² libras por pie ² 2.0481 gramos por cm ³ libras por pie ³ 62.43 gramos por litro libras por pie ³ 0.062427 gramos calorías libras pies 3.0880 granos gramos 0.0648 hectáreas acres 2.4710 hectolitros bushels 2.8378 92 CAPACITACION ASISTENCIA TECNICA Tablas de pesos específicos y atómicos Nombre Símbolo Nº atómico Peso atómico Peso específico aluminio Al 13 26.97 2.58 antimonio Sb 51 121.76 6.6 arsénico As 33 74.91 5.7 ó 4.7 azufre S 16 32.06 2.0 bario Ba 56 137.36 3.78 berilio Be 4 9.02 1.84 bismuto Bi 83 209.00 9.78 boro B 5 10.82 2.45 bromo Br 35 79.916 3.19 cadmio Cd 48 112.41 8.65 calcio Ca 20 40.08 1.85 carbono C 6 12.01 3.5 ó 3.0 circonio Zr 40 91.22 6.0 cloro Cl 17 35.457 2.45 cobalto Co 27 58.94 8.71 cobre Cu 29 63.54 8.04 cromo Cr 24 52.01 6.92 estaño Sn 50 118.7 7.28 estroncio St 38 67.63 2.54 flúor F 9 19.00 1.26 fósforo P 15 30.98 1.08 ó 2.3 helio He 2 4.003 0.138 hidrógeno H 1 1.0081 0.069 hierro Fe 26 55.85 7.85 iridio Ir 77 193.1 22.1 93 CAPACITACION ASISTENCIA TECNICA Tablas de pesos específicos y atómicos Nombre Símbolo Nº atómico Peso atómico Peso específico magnesio Mg 12 24.32 1.74 manganeso Ma 25 54.93 7.39 mercurio Hg 80 200.61 13.56 molibdeno Mo 42 95.95 10.2 níquel Ni 28 58.69 8.68 nitrógeno N 7 14.008 0.97 oro Au 79 197.20 19.27 oxígeno O 8 16.0000 1.1052 plata Ag 47 107.88 10.5 platino Pt 78 195.23 21.4 plomo Pb 82 207.21 11.35 plutonio Pu 94 239.00 - polonio Po 84 210.00 - potasio K 19 39.096 0.87 radio Ra 88 226.05 0 selenio Se 34 78.96 4.8 silicio Si 14 28.06 2.2 ó 2.90 sodio Na 11 22.997 0.97 titanio Ti 22 47.90 4.87 tungsteno ó Tg 74 183.92 19.1 wolframio W uranio U 92 238.07 18.7 vanadio V 23 50.95 5.6 yodo I 53 126.92 4.9 zinc Zn 30 65.38 4.13 94 CAPACITACION ASISTENCIA TECNICA Conversión de fracciones de pulgadas en milímetros Pulgadas Fracción Decimal 1/64’’ 1/32’’ 3/64’’ 1/16’’ 5/64’’ 3/32’’ 7/64’’ 1/8’’ 9/64’’ 5/32’’ 11/64’’ 3/16’’ 13/64’’ 7/32’’ 15/64’’ 1/4’’ 17/64’’ 9/32’’ 19/64’’ 5/16’’ 21/64’’ 11/32’’ 23/64’’ 3/8’’ 25/64’’ 13/32’’ 27/64’’ 7/16’’ 22/64’’ 15/32’’ 31/64’’ 1/2’’ 33/64’’ .0156’’ .0312’’ .0469’’ .0625’’ .0781’’ .0938’’ .1094’’ .1250’’ .1406’’ .1562’’ .1719’’ .1875’’ .2031’’ .2188’’ .2344’’ .2500’’ .2656’’ .2812’’ .2969’’ .3125’’ .3281’’ .3438’’ .3594’’ .3750’’ .3906’’ .4062’’ .4219’’ .4375’’ .4531’’ .4688’’ .4844’’ .5000’’ .5156’’ Milímetros Pulgadas 0.397 mm 0.794 mm 1.191 mm 1.590 mm 1.984 mm 2.381 mm 2.788 mm 3.175 mm 3.572 mm 3.969 mm 4.366 mm 4.763 mm 5.159 mm 5.556 mm 5.953 mm 6.350 mm 6.747 mm 7.144 mm 7.541 mm 7.938 mm 8.334 mm 8.731 mm 9.128 mm 9.525 mm 9.922 mm 10.319 mm 10.716 mm 11.113 mm 11.509 mm 11.906 mm 12.303 mm 12.700 mm 13.097 mm 95 Fracción Decimal 17/32’’ 35/64’’ 9/16’’ 37/64’’ 19/32’’ 39/64’’ 5/8’’ 41/64’’ 21/32’’ 43/64’’ 11/16’’ 45/64’’ 23/32’’ 47/64’’ 3/4’’ 49/64’’ 25/32’’ 51/64’’ 13/16’’ 53/64’’ 27/32’’ 55/64’’ 7/8’’ 57/64’’ 29/32’’ 59/64’’ 15/16’’ 61/64’’ 31/32’’ 63/64’’ 1’’ 2’’ 3’’ .5312’’ .5469’’ .5625’’ .5781’’ .5938’’ .6094’’ .6250’’ .6406’’ .6562’’ .6719’’ .6875’’ .7031’’ .7188’’ .7344’’ .7500’’ .7656’’ .7812’’ .7969’’ .8125’’ .8281’’ .8438’’ .8594’’ .8750’’ .8906’’ .9062’’ .9219’’ .9375’’ .9531’’ .9688’’ .9844’’ 1.000’’ 2.000’’ 3.000’’ Milímetros 13.494 13.891 14.288 14.684 15.081 15.478 15.875 16.272 16.669 17.066 17.463 17.859 18.256 18.653 19.050 19.447 19.844 20.241 20.638 21.034 21.431 21.828 22.225 22.622 23.019 23.416 23.813 24.209 24.606 25.003 25.400 50.800 76.200 mm mm mm mm mm mm mm mm mm mm mm mm mm mm mm mm mm mm mm mm mm mm mm mm mm mm mm mm mm mm mm mm mm CAPACITACION ASISTENCIA TECNICA Equivalencia entre las unidades de temperatura Ecuaciones termométricas ºC = 5 (ºF - 32) 9 ºF = 9 (ºC) + 32 5 ºC significa grados Celsius ó centigrados ºF significa grados Fahrenheit Observación: existen otras escalas de medición de temperatura, tales como la Escala Absoluta Kelvin y la Escala Reaumur, pero las más difundidas y usadas son las Escalas Celsius (centigrado) y Fahrenheit. Equivalencia entre unidades de presión Su unidad de medida es el Pascal (Pa) o Kilonewton/metro ² (KN/m²) Presión significa carga sobre área 1 Kg/cm= 10.19 MPa 1 MPa = 0.098 Kg/cm² 1 MPa = 0.0069 Lb/pulg² 1 Lb/pulg² = 145 MPa 1 Kg/cm² = 14.223 Lb/pulg² 1 Lb/pulg² = 0.0703 kg/cm² 1 atm = 1.033 Kg/cm² 1 atm = 10.347 m agua 1 bar = 10 5 Pa = 1.0197 Kp/cm² = 14.504 lb/pulg ² 1 lbf/pulg² = 6.89476 KN/m² 1 atm = 101.325 KN/m² 1 bar = 14.504 lb/pulg ² 1 kp/cm² = 0.981 bar 1 bar = 1.0197 Kp/cm² 1 lb/pulg² = 0.0689 bar bar x 1.0179 = Kp/cm² Kp/cm² x 0.981 = bar bar x 14.504 = lb/pulg² lbs/pulg² x 0.0689 = bar Tabla general de conversiones (las más usadas en mecánica automotriz) cm ³ x 0.061 = pulg ³ pulg³ x 16.4 = cm³ kg x 2.20 = lbs. lbs x 453 = grs. mm x 0.03937 = pulg. pulg x 25.4 = mm H.P. x 1.014 = C.V. o (P.S.) C.V. ó (P.S.) x 0.986 = H.P. kgm x 7.232 = lbs / pie lbs / pie x 0,138 = kgm kg / cm ² x 14.223 = lbs / pulg ² lbs/pulg² x 0.0703 = kg / cm² 96 CAPACITACION ASISTENCIA TECNICA Equivalencia entre unidades de potencia 1 P.S. (Pferde Starke) = 1 C.V. (caballo vapor) 1 H.P. (Horse Power) = 1,014 C.V. 1 H.P. = 1,014 P.S. 1 H.P. = 0.7457 Kw 1 C.V. = 0.986 H.P. 1 C.V. = 0.7355 Kw 1 P.S. = 0.986 H.P. 1 Kw. = 1.340 H.P. 1 Kwh = 860 Kcal. 1 Kw = 1.360 C.V. Potencia, es la relación entre el trabajo realizado por una fuerza y el tiempo empleado. Su unidad de medida es el WATT (W) o Kilowatt (Kw). 1 P.S. ó C.V. = 75 kg/m en 1 segundo 1 lbfpie/min = 0.022597 W 1 H.P. = 76.041 kg/m en 1 segundo 1 P.S. ó C.V. = 542.463 lb/pie en 1 segundo 1 H.P. = 550 lb/pie en 1 segundo 1 H.P. = 33.000 lb/pie en 1 segundo B.H.P. (brake horse power): potencia disponible siempre en el volante del motor. H.P. S.A.E. : Potencia del motor, con accesorios accionados por medios externos (potencia bruta) C.V. ó P.S. D.I.N. : potencia del motor, con accesorios accionados por propios medios de la máquina (potencia real o líquida) S.A.E. (Society Automotive Engeneers): Sociedad de Ingenieros Automotrices. D.I.N. (Deutsche Industrie Normen) : Normas Industriales Alemanas Equivalencia entre unidades de torque Torque significa: fuerza de torción, par de ajuste, cupla. Cupla: Fuerza x palanca 1 kgm = 7.232 lb/pie 1 kgm = 86.795 lb/pulg 1 kgcm = 0.867 lb/plg 1 kgcm = 0.0723 lb/pie 1 Kpm = 9.81 Newtonmetro = 7.233 lb/pie 1 Nm = 0.10197 Kpm 1 lb/pie = 0.138 kgm 1 lb/pulg = 0.0115 kgm 1 lb/pie = 13.815 kgcm 1 lb/pulg = 1.152 kgcm 1 lbf/pulg = 0.112985 Nm 1 lbf/pie = 1.35582 Nm 97 CAPACITACION ASISTENCIA TECNICA Equivalencia entre unidades de peso 1 kg = 2.2046 lbs 0.1 kg (1 decigramo) = 0.22046 lbs 0.01 kg (1 centigramo) = 0.022046 lbs 0.001 kg (1 miligramo) = 0.0022046 lbs 1 libra = 0.4536 kg 10 libras = 4.536 kg 1 tonelada métrica (T) = 1000 kg 1 miriagramo (Mg) = 10 kg 1 quilate métrico = 0,2 g 100 libras = 45.36 kg 1000 libras = 453.6 kg 1 onza = 28.35 gramos 1 libra = 16 onzas 1 libra = 453.6 gramos 1 gramo = 1 miligramo (0.001 kg) 1 quintal métrico (q) = 100 kg 1 kg = 1000 g 1 hectogramo (hg) = 100 g 1 decagramo (dg) = 10 g Equivalencia entre unidades de longitud 1 m = 39.37 pulg 0.001 m (1mm) = 0.03937 pulg 1 m = 3.2808 pies 1 dm = 0.32808 pies 1 m = 1.0936 yardas 1 cm = 0.032808 pies 0.1 m (1 dm) = 3.937 pulg 1 mm = 0.0032808 pies 0.01 m (1 cm) = 0.3937 pulg 1 pulg = 0.0254 m 1 pulg = 0.254 m 1 yarda = 914.4 mm 1 pulg = 2.54 cm 1 yarda = 3 pies 1 pulg = 25.4 mm 1 milla terrestre = 1.609 m 1 pie = 0.3048 m 1 milla marítima = 1.853 m 1 pie = 3.048 dm 1 km = 0.6213 millas terrestres 1 pie = 30.48 cm 1 km = 0.53961 millas marítimas 1 pie = 304.8 mm 1 km = 1000 m 1 micra (ó micron ó micromilímetro) = 1 micropulg = 0.025 micrómetro 0.000.001 = 0.001 mm 1 angstrom (A) = 0.000.0001 mm = 0.0001 micra = 0.1 milicra 98 CAPACITACION ASISTENCIA TECNICA Equivalencia entre unidades de volumen 1 m³ = 219.97 galones imperiales 1 m³ = 264.17 galones americanos 1 m³ = 6.2898 barriles 1 m³ = 35.315 pies ³ 1 galón imperial = 0.00454 m³ 1 galón americano = 0.003785 m³ 1 barril americano = 0.1589 m³ 1 pie = 0.028317 m³ 1 yarda³ = 0.76455 m³ 1 litro = 0.22 galones imperiales 1 litro = 0.2642 galones americanos 1 litro = 0.00629 barriles americanos 1 galón imperial = 4.546 lts 1 galón americano = 3.785 lts 1 barril americano = 158.984 lts 1 litro = 2.1134 pintas 1 pinta = 0.473167 lts 1 pinta = 473.1 cm³ 1 litro = 61.026 pulg ³ 1 pulg³ = 0.016387 lts 1 pulg³ = 16.4 cm³ 1 litro = 0.035316 pies ³ 1 pie ³= 28.316 lts 1 pie³ = 28.316 dm³ 1 litro = 1000 cm³ = 1 dm³ 1 m³ = 1000 lts 1 litro = 1dm³ 1 litro = 1.000.000 mm³ 1 cm³ = 0.061 pulg³ Equivalencia entre unidades de superficie 1 m² = 10.7639 pies ² 1 cm² = 0.155 pulg² 1 mm² = 0.00155 pulg² 1 pie² = 0.0929 m² 1 pulg² = 6.4516 cm² 1 pulg² = 645.16 mm² 1 miriámetro ² (Mm²) = 100.000.000 m² 1 kilómetro² (Km²) = 1.000.000 m² 1 hectarea = 10.000 m² 1 hectarea = 100 áreas 1 área = 100 m² 1 acre = 0.4047 hectareas 1 acre = 4.046 m² 1 m² = 1.19599 yardas² 1 m² = 10.7639 pies² 1 yarda² = 0.83613 m² 1 acre = 40.47 áreas 99 CAPACITACION ASISTENCIA TECNICA NOTAS 100 CAPACITACION ASISTENCIA TECNICA NOTAS 101 CAPACITACION ASISTENCIA TECNICA NOTAS 102