Subido por Luisana Leon martinez

cursoperkins-180628181818 (1)

Anuncio
CAPACITACION
ASISTENCIA TECNICA
AGCO AR
GENTIN
AS
.A.
ARGENTIN
GENTINA
S.A.
RESUMEN DE CURSO
MOTORES PERKINS
Para Tractores
Massey Ferguson
CAPACITACION
ASISTENCIA TECNICA
1
CAPACITACION
ASISTENCIA TECNICA
Como realizar un correcto asentamiento
Existen recomendaciones de las más diversas y algunas contradictorias sobre cuál es realmente el
procedimiento correcto para el asentamiento.
Pero sin duda alguna, el correcto asentamiento es uno de los factores que más contribuye para el buen
desempeño del motor y su larga vida útil.
¿Dónde está el secreto? Antes que nada, es necesario entender que un motor está diseñado para
trabajar dentro de una cierta faja de carga y temperatura. Si se trabaja fuera de dicha faja, inevitablemente ocurre algún perjuicio en el desempeño y/o vida útil.
Entonces la recomendación básica para el asentamiento, es trabajar con el motor bajo carga.
Para eso también es importante utilizar la rotación correcta especificada para cada modelo de máquina.
Operando con la carga correcta, en la rotación adecuada, la temperatura y la presión dentro de las
cámaras será ideal conforme a lo previsto en el diseño del motor.
Importancia de la temperatura correcta
Como es conocido, los cuerpos (piezas) en alta temperatura sufren dilatación, y por más mínima que
sea, ella existe.
Este factor es tenido en cuenta en el diseño, en especial para los pistones y aros.
Los pistones son fabricados con un diámetro menor que el de funcionamiento, para que al alcanzar la
temperatura de trabajo, el diámetro sea el adecuado de forma de lograr el perfecto sellado en relación
a la camisa.
Figura 1
2
CAPACITACION
ASISTENCIA TECNICA
Importancia de la presión correcta
La presión en los cilindros, es responsable en gran parte del esfuerzo de los aros sobre las paredes de
los mismos.
Si esta presión fuera insuficiente (falta de carga), los aros no realizan correctamente el sellado, en
especial del paso de aceite, que subirá hasta la cámara de combustión. Se forma de esa manera un
circuito vicioso en el siguiente orden:
- Los aros no sellan bien (solamente ‘’acarician’’ las camisas)
- El aceite sube hasta la cámara de combustión
- El aceite se quema y forma carbón
- El carbón es abrasivo, provocando inicialmente el ‘’espejado de
las camisas’’
- Desgaste acentuado de las camisas, aros y pistones
- La falta de sellado es creciente.
- El combustible no se quema completamente
Figura 2
- Parte del combustible no quemado se escurre en forma líquida, sufriendo alteraciones el aceite, en su
viscosidad y propiedades químicas
- En consecuencia el desgaste es cada vez más intenso y la destrucción del motor es inevitable
- El ‘’espejado’’ de las camisas, significa la eliminación por desgaste abrasivo de los microsurcos de
bruñimiento, que alojan el aceite para la lubricación de los aros.
Analizando todo lo descripto anteriormente, se deduce cuales son las prácticas que resultan perjudiciales:
- Motor trabajando en marcha lenta por largos períodos
- Trabajos que no exigen el mínimo de carga (potencia) recomendada
-Remoción de la válvula termostática, el motor demora más para lograr la temperatura adecuada.
- Motor con temperatura interna excesiva, tiene como causa fundamental problemas de lubricación y la
dilatación descontrolada de los pistones, llegando a fundir el motor.
3
CAPACITACION
ASISTENCIA TECNICA
Consumo de aceite lubricante
Normalmente el consumo de aceite es motivo de preocupación. Se debe tener en cuenta, que un cierto
consumo es normal. El tema es conocer hasta cuanto es aceptable el consumo.
Para motores en asentamiento, es normal un consumo mayor. Es normal, como máximo 1 litro de
aceite por cada 100 litros de combustible consumido, o sea el 1%.
Después del asentamiento (piezas ya ajustadas o asentadas), el consumo puede ser de hasta 0,700
litros por cada 100 litros de combustible, o sea 0,7%
4
CAPACITACION
ASISTENCIA TECNICA
Conceptos Importantes
Cilindrada
V
La cilindrada unitaria es el volumen desplazado
por el pistón desde el P.M.S. hasta el P.M.I.
La cilindrada total de un motor es igual a la unitaria multiplicada por la cantidad de cilindros.
P.M.S. = Punto Muerto Superior
P.M.I. = Punto Muerto Inferior
Cilindrada Total = 3,14 x Radio del Cilindro (cm)
x Radio del Cilindro (cm) x Carrera ( cm ) x Cant.
de Cil. = Cm3
V
PMS
Curso
PMI
Equivalencia : 1000 cm³ = 1 Litro
TT x D2 x carrera
= cilindrada
4
Relación de Compresión
Llamamos “V” al volumen del cilindro y “v” al volumen de la cámara – ver dibujo
La relación de Compresión Rc = ( V + v ) / v.
Por ejemplo si un motor tiene una relación de
compresión de 16:1, significa que cuando el pistón está en el P.M.S., el volumen de aire aspirado ( V + v ) ahora es comprimido hasta ocupar un
volumen 16 veces menor.
Este proceso produce un calentamiento del aire,
su temperatura se eleva alrededor de los 700
Grados Centígrados, con lo cual al inyectarse el
combustible finamente pulverizado por el inyector, se produce la combustión.
La relación de compresión de un motor Diesel (
15 a 18 :1 ) es superior a la de un motor a gasolina ( 7 a 11:1 ).
Esta es una de las razones por la cual un motor
Diesel es más eficiente y transforma mejor la
energía química del combustible en energía mecánica, la cual es transmitida por el volante.
La Relacion de Compresión es una relación entre volúmenes.
La Presión de Compresión, en cambio es la presión del aire dentro del cilindro al final de la carrera de compresión, los valores se miden con
un manómetro y los mismos están afectados por
desgastes de pistones, aros de pistón, cilindros,
válvulas, etc.
Figura 3
Punto estático de inicio de
inyección
La exactitud del instante en que se debe iniciar la
inyección del combustible es uno de los factores
más críticos en el funcionamiento de un motor
Diesel.
Este punto está referenciado con la posición del
pistón dentro del cilindro, pudiendo estar especificado en mm antes del P.M.S. o en grados del
cigüeñal antes del P.M.S.
5
CAPACITACION
ASISTENCIA TECNICA
Reserva de torque
El torque, designado también fuerza de giro del
motor, es el producto de la fuerza (F), por el brazo
de la palanca (D).
El brazo de la palanca es la distancia que existe
entre la cabeza de la biela y el eje del cigüeñal.
Su acción evita la necesidad de cambiar de marcha
en un trabajo agrícola cuando la potencia (rpm) del
motor por un determinado instante cae más de lo
normal.
Ejemplo: arando en terrenos más duros. La reserva
de torque es exactamente para que el equipo pueda superar aquel incremento temporario de resistencia del suelo.
TORQUE = F x D
F
D
Torque máximo
El máximo torque de un motor se obtiene alrededor de 1400 RPM. Esto es medido por medio de
un dinamómetro, aplicándose carga en el motor.
En cuanto el torque va subiendo la rotación, desciende hasta casi detenerse. La rotación en que
ocurre el ‘’bloqueo’’ del motor, es determinado por
el máximo torque.
Figura 4
Porque el torque aumenta en la medida que la rotación cae
Por el hecho de que en bajas rotaciones hay un
mayor tiempo para cada ciclo (admisión - compresión - expansión - escape), así el motor admite más aire para las cámaras, aumentando la
energía originada por la combustión. Esa mayor
explosión empuja con mayor fuerza al pistón y la
biela contra el cigüeñal aumentando de esa manera el torque.
Figura 5
6
CAPACITACION
ASISTENCIA TECNICA
Curvas características de un motor diesel
173 cv
potencia
(cv)
41 mkgf
torque
(m/kgf)
CE
(g/cvh)
rotación (rpm x 100)
Figura 6
1) Curva de potencia
Es la línea del gráfico que muestra la potencia en cada rotación de trabajo.
Esta es la rotación de máxima potencia: 2200 RPM
La potencia puede ser expresada en KW (kilowatt) y CV (caballo vapor)
2) Revoluciones gobernadas o nominal
Son las revoluciones expresadas en RPM (revoluciones por minuto) donde se registra la potencia
máxima.
3) Curva de torque
Es la línea del gráfico que muestra el torque disponible en cada rotación. El torque en la rotación
nominal es el punto de torque mínimo.
El torque debe ser expresado en Nm. (newton-metro) o mKgf (metro - kilogramo fuerza)
7
CAPACITACION
ASISTENCIA TECNICA
173 cv
potencia
(cv)
41 mkgf
torque
(m/kgf)
CE
(g/cvh)
Figura 5
rotación (rpm x 100)
Figura 7
4) Rotación de torque máximo
Es la rotación donde se verifica el mayor torque disponible en el motor. El punto más alto de la
curva.
5) Reserva de torque
Es el incremento en porcentaje del torque a la rotación nominal y el torque máximo, o sea, es
cuanto puede variar la fuerza de trabajo disponible para el implemento sin necesidad de cambiar
la marcha.
Se calcula con la siguiente fórmula:
Reserva de torque % = torque máx. - torque en rotación nominal x 100
torque en rotación nominal
6)
Consumo específico
Es la curva del gráfico que muestra la cantidad de gramos de combustible consumidos por el
motor en cada punto de la curva por unidad de potencia (CV ó KW) producida en la unidad de
tiempo (h). Ese consumo depende del tipo de trabajo que se realiza y es expresado en gramos por
kilowatt-hora (g/Kw/h) o gramos por caballo vapor hora (g/CV/h). Es un índice que permite evaluar
la eficiencia de transformación de la energía química del combustible en trabajo mecánico.
8
CAPACITACION
ASISTENCIA TECNICA
Como funciona un turbo compresor
Como el propio nombre lo indica, se trata de un compresor accionado por turbinas. La turbina de
escape aprovecha el flujo de los gases de combustión, que la atraviesan a alta velocidad, girando el
respectivo rotor. Este, está ligado a un segundo rotor o rueda compresora que efectúa la compresión
de aire hacia el interior del motor, por el lado de la admisión.
En este caso, la tasa de sobrealimentación, logra normalmente un incremento del 20% de la presión
( respecto de la atmosférica) dependiendo de la presión del trabajo admitida para el turbo y el modelo
de motor.
Válvula limitadora de presión
Al lograr el límite de presión, el diafragma (2)
vence la acción del resorte y levanta la válvula
(3), que desvía parte del aire ingresado directamente hacia la salida de escape.
En algunos casos, esta válvula es instalada
para evitar presión excesiva y su funcionamiento es simple.
El pasaje (1) transmite la presión generada
por la turbina compresora a la cámara con
diafragma (2).
Esta porción de aire deja de accionar la turbina,
controlando la rotación de accionamiento de la
rueda compresora y en consecuencia la presión
del aire.
Figura 8
9
CAPACITACION
ASISTENCIA TECNICA
Test de compresión de los cilindros
Compresión es la presión producida al final de la
carrera de compresión de los pistones.
Cuerpo del
falso inyector
Un test de compresión puede revelar problemas
de sellado en los anillos de los pistones, en las
válvulas o en la junta de la tapa del cilindro, la
tapa de cilindro fisurada, determinando la apertura del motor.
Una gran utilidad del test de compresión, es permitir el análisis comparativo entre cilindros. Diferencias acentuadas en las lecturas acusan irregularidades de forma bien evidente.
Procedimiento de test
a) Asegúrese de que las válvulas de todos los
cilindros estén reguladas: una válvula engranada por ejemplo, puede interferir en la lectura;
b) Remueva el elemento primario del filtro de aire,
para disminuir al máximo la restricción en la admisión de aire;
Figura 9
c) Limpie la parte superior del motor y remueva
todos los picos inyectores, protegiendo los orificios de alojamiento contra entrada de suciedad;
d) Comprobar el correcto funcionamiento del
motor de arranque.
e) Instale el manómetro (1) en el cilindro Nº1 según el esquema al lado;
f) Accione el motor de partida y haga la lectura
indicada en el manómetro (1). Anote el valor;
g) Proceda de la misma forma con los demás
cilindros.
Figura 10
h) Diferencias superiores a los 5 kg son señales
de fallas.
10
CAPACITACION
ASISTENCIA TECNICA
Motor Perkins - Diagrama de Distribución
Tornillo de Regulación
Luz de Válvulas
Balancín
Válvula y Resorte de
Retorno
Tapa de Cilindros
Varilla
Pistón
Botador
Engranaje
Accionado
Engranaje Accionador
11
Arbol de Levas
CAPACITACION
ASISTENCIA TECNICA
Diagrama de Cruce de Válvulas
Angulos de abertura y cierre de válvulas en relación al cigüeñal
1-Válvulas de Admisión: comienzan a abrir cuando el cigüeñal está en una posición de 13°
APMS, en el final del tiempo de escape.
Cierra 43° DPMI, en el inicio del tiempo de compresión.
2-Válvulas de Escape: la abertura comienza 46° APMI y el cierre se produce 10° después de
DPMS.
Cruce de Válvulas:
Es el instante en que ambas válvulas se encuentran abiertas: final de escape e inicio de admisión de aire nuevo.
El cruce sería de 13° + 10° = 23°
12
CAPACITACION
ASISTENCIA TECNICA
Motores de tractores Massey Ferguson
TRACTOR
Modelos
MOTOR
Características
MF 250 X / 4 E
AD 3.152
MF 262 - 2
CILINDRADA
Cm³
POTENCIA
kw / cv
RPM
Bajo carga
2500
36 / 49
2250
AD 3.152 T
2500
45 / 64
2250
A 4.236
3867
48 / 62
2200
P 4.000
4100
56 / 72
2200
P 4.000
4100
58 / 82
2200
MF 262 - 4
MF 265 - 2
MF 265 - 4
MF 275 - 2
MF 275 - 2 E
MF 275 - 4 C
MF 275 - 4 E
MF 283
MF 290 - 2
63 / 82
MF 290 - 4
MF 292 - 2
P 4.000 T
4100
76 / 105
2200
S 1.006-6
5980
88 / 115
2200
S 1.006-6T
5980
95 / 130
2200
MF 630
S 1.006-6
5980
88 / 115
2200
MF 650
S 1.006-6T
5980
100,4 / 142
2200
MF 660
S 1.006-6T
5980
109 / 150
2200
MF 680
S 1.006-6T
5980
126 / 173
2200
MF 292 - 2 L
MF 292 - 4
MF 297 - 2 L
MF 297 - 4
MF 299 - 2
MF 299 - 4
13
CAPACITACION
ASISTENCIA TECNICA
Especificaciones técnicas básicas
Motor A 3.152
Aplicación: MF 250 X
Sigla / LP (Nº de lista de piezas) = CE / 31332
Potencia (NBR 5484) = 51,0 [email protected] 2250 rpm
Torque (NBR 5484) = 181 N.m @ 1350 rpm
Nº de cilindros: 3
Relación de compresión: 17,5:1
Cilindrada: 2500 cm³
Diámetro de los cilindros = 91,0 mm
Carrera de los pistones = 127,0 mm
Figura 11
Motor A 4.236
Aplicación: MF 265
Sigla / LP (Nº de lista de piezas) = LD / 8B13B
Potencia (NBR) = 65 [email protected] 2200 rpm
Torque (NBR) = 249 N.m @ 1400 rpm
Nº de cilindros: 4
Relación de compresión: 16:5
Cilindrada: 3,867 cm3
Diámetro de los cilindros = 98,0 mm
Carrera de los pistones = 127,0 mm
Figura 12
14
CAPACITACION
ASISTENCIA TECNICA
Motores P 4000
Especificaciones comunes para ambas configuraciones del motor P 4000 (aspirado) y P
4000 T (turbo)
Número de cilindros
Cilindrada
Diámetro de los cilindros
Carrera de los pistones
Tasa de compresión:
Versión aspirado
Versión Turbo
4
4100 cm³
101,0 mm
127,0 mm
16,0:1
17,5:1
Figura 13
Máquina
Sigla / LP
Potencia (NBR 5484)
(CV)
Torque (NBR
5484) (N.m.)
Aspiración
(tipo)
MF 275
SC / 8908B
72 @ 2200 rpm
289 @ 1400
natural
MF 283 y 290
SC / 8909B
82 @ 2200 rpm
314 @ 1200
natural
MF 292
SD / 8904B
105 @ 2200 rpm
402 @ 1400
turbo
Motores Serie 1000
Especificaciones comunes para ambas configuraciones del motor 1006-6 (aspirado) y
1006-6 T (turbo)
Cilindrada
Diámetro de los cilindros
Carrera de los pistones
Tasa de compresión:
Versión aspirado
Versión Turbo
6,0 litros
100,0 mm
127,0 mm
16,5:1
16,0:1
Figura 14
Máquina
Sigla / LP
Potencia (NBR 5484)
(CV)
MF 297 / 298
YA / 8937B
115 @ 2200 rpm
451 @ 1100
natural
MF 299
YB / 8938B
130 @ 2200 rpm
510 @ 1300
turbo
15
Torque (NBR
5484) (N.m.)
Aspiración
(tipo)
CAPACITACION
ASISTENCIA TECNICA
Motor Perkins 4000 - 4000 T turbo
Figura 15
16
CAPACITACION
ASISTENCIA TECNICA
Localización e identificación del número del motor
Localización
Figura 16
Lado izquierdo
Identificación
SC 8907 B 507058 Z
Año de fabricación
X= 92
Y= 93
Z= 94
Nº de serie
País fabricante
B= Brasil
Figura 17
Nº de pieza
Modelo del motor
SC= Perkins 4000
SD= Perkins 4000T
17
CAPACITACION
ASISTENCIA TECNICA
Características técnicas
Modelo de motor
A 4.236
Lista de piezas Nº
LD 8913 B
Tipo
98 mm
101 mm
127 mm
Ciclo
Cilindrada total
turbo
4, en línea
Carrera del pistón
Relación de compreción
P 4000T
Natural aspirado
Nº y disposición de cilindros
Diámetro nominal de cilindros
P 4000
diesel, 4 tiempos
16,5 : 1
16,0 : 1
3867 cm3
17,5 : 1
4100 cm3
Sistema de inyección
directa
Sentido de rotación (visto de frente)
horario
Orden de inyección
1-3-4-2
Temperatura de operación ideal
80 - 98º C
Presión mínima de aceite lubricante
2,1 - 4,2 kgf/cm²
(con rotación máxima y temperatura de
operación ideal)
Refrigerante
Potencia (NBR 5484)
líquido
48 kw
56 / 63 kw
76 kw
62 cv
72 / 82 cv
105 cv
Regimen
Torque (NB R 5484)
Regimen torque
2200 rpm
24,4 kgfm
28,5 / 32 kgfm
41 kgfm
(240 Nm)
(280 / 314 Nm)
(402 Nm)
1400
1200
1400
18
CAPACITACION
ASISTENCIA TECNICA
Especificaciones sobre tapas de cilindro
Motores A 3.152 / 4.236 / P 4000/4000T / A 4.41 UK
Curvatura máxima en forma tranversal
A 3.152
A 4.236
A P4000/4000T
A 4.41 UK
= 0,08 mm
= 0,08 mm
= 0,08 mm
= 0,08 mm
Curvatura máxima en forma longitudinal
A 3.152
A 4.236
A P4000/4000T
A 4.41 UK
= 0,15 mm
= 0,15 mm
= 0,15 mm
= 0,15 mm
Figura 18
Altura nominal de tapa
A 3.152
A 4.236
A P4000/4000T
A 4.41 UK
= 75,82 / 76,58 mm
= 102,81 / 103,57 mm
= 103,15 / 103,23 mm
= 102,79 / 103,59 mm
Altura mínima, luego de rectificada
A 3.152
A 4.236
A P4000/4000T
A 4.41 UK
= 75.692 mm
= 102.51 mm
= 102.845 mm
= 102.48 mm
Tolerancias máximas de rectificado
A 3.152
A 4.236
A P4000/4000T
A 4.41 UK
= 0,13 mm
= 0,30 mm
= 0,30 mm
= 0,30 mm
Figura 19
inyector
Proyección constante de la tobera del inyector después del rectificado
A 3.152
A 4.236
A P4000/4000T
A 4.41 UK
= 4.67 mm
= 4.44 mm
= 2.54 mm
= 2.72 mm
Si se modifica la profundidad del inyector, cambia el curso del chorro de inyección:
muy concentrado o muy abierto.
tapa de cilindro
Figura 20
19
proyección
CAPACITACION
ASISTENCIA TECNICA
Especificaciones sobre válvulas y guías
Verificar diámetros internos en guías
A 3.152
A 4.236
A P4000/4000T
A 4.41 UK
admisión 7,87 / 8,02 mm
escape 7,87 / 8,02 mm
admisión 9,53 / 9,55 mm
escape 9,53 / 9,55 mm
admisión 9,52 / 9,55 mm
escape 9,52 / 9,55 mm
admisión 9,51 / 9,56 mm
escape 9,51 / 9,56 mm
Diámetros vástagos de válvulas
A 3.152
A 4.236
A P4000/4000T
A 4.41 UK
admisión 7,90 / 7,92 mm
escape 7,90 / 7,92 mm
admisión 9,46 / 9,49 mm
escape 9,45 / 9,47 mm
admisión 9,46 / 9,49 mm
escape 9,45 / 9,47 mm
admisión 9,46 / 9,49 mm
escape 9,43 / 9,46 mm
Figura 21
Juego nominal de la válvula en la guía
A 3.152
A 4.236
A P4000/4000T
A 4.41 UK
admisión 0,05 / 0,12 mm
escape 0,05 / 0,11 mm
admisión 0,04 / 0,09 mm
escape 0,04 / ,0,08 mm
admisión 0,04 / 0,09 mm
escape 0.06 / 0.10 mm
admisión 0,02 / 0,10 mm
escape 0,05 / 0,13 mm
Figura 22
guía válvula de escape
guía válvula de admisión
Juego máximo permitido
con válvula levantada 15,0mm
Para todos en
Para todos en
Para 4.41 UK
admisión 0,13 mm
escape 0,15 mm
admisión 0,24 mm
escape 0,32 mm
Para todos los modelos
existen sobremedidas en
los Ø externos de las guías
Al instalar nuevas guías,
mantener la altura (h)
0,25 mm
0,51 mm
0,76 mm
lado cabeza
no pasar la H del
clavado de la guía de válvula
h= 14,7 / 15,5 mm
Figura 23
20
CAPACITACION
ASISTENCIA TECNICA
Resortes y asientos postizos para las válvulas
Motores A 3.152 / 4.236 / P 4000/4000T / A 4.41 UK
Control de los resortes
A 3.152
A 4.236
A 4.41 UK
P4000/4000T
externo
interno
Comprimido
a 38,10 mm
a 45,21 mm
a 40,00 mm
Fuerza
94,1/112,3 N
169,0/191,3 N
312,0/344,0 N
a 35,81 mm
a 34,04 mm
175,7/194,39 N
89,41/103,64 N
Los motores pueden traer 1 ó 2 resortes
Asientos de válvulas
Figura 24
A 3.152 / A 4.236, no poseen asientos postizos
Para motores A 4.41 UK / P 4000 / 4000T:
- enfriar el asiento en nitrógeno líquido.
- utilizar prensa de 2 a 3 toneladas
- observar la posición correcta de instalación
- utilizar herramientas especiales para la instalación de los asientos
- verificar el apoyo de la válvula en el siento postizo. En el asentamiento no debe presentar una excentricidad superior a 0,08 mm en relación a la guía
de válvula. (El juego lateral no debe superar este
valor).
Profundidad de las válvulas con relación a la
superficie de la tapa - nominal
A 3.152
A 4.236
A 4.41 UK
P4000/4000T
Admisión
1,68/2,07 mm
1,55 mm
1,27/1,60 mm
1,85 mm
Figura 25
Escape
1,68/2,03 mm
1,85 mm
1,28/1,60 mm
1,55 mm
Profundidad máximas de válvulas para servicio
A 3.152
A 4.236
A 4.41 UK
P4000/4000T
Admisión
1,85 mm
Escape
2,08 mm
Figura 26
21
CAPACITACION
ASISTENCIA TECNICA
Especificaciones sobre ajuste de tapas de cilindro
Motores A 3.152 / 4.236 / P 4000/4000T / A 4.41 UK
Verificar la posición de la junta
La marca ‘’front top’’ deberá quedar hacia el frente
y para arriba. Además observar que se hallen colocados los pernos guías.
Ajuste de las tapas de cilindros
ETAPA
1 era
2 da
3 era
4 ta
A 3.152
30
60
85/90
todos
A 4.236
50
90
131/138
en Nm
P4000
30 Nm
+120º
+180º
P4000T
30 Nm
+120º
+180º
A 4.41
110 Nm cortos
150º
medios
largos
180º
210º
Figura 27
Figura 28
Utilizar herramienta especial para los grados
Luz de válvulas
A 3.152
A 4.236
P4000
P4000 T
Admisión y Escape en frío
= 0,30 mm
= 0,30 mm
= 0,30 mm
= 0,30 mm
Figura 29
A 4.41 UK admisión en frío = 0,20 mm
escape en frío = 0,45 mm
Figura 30
22
CAPACITACION
ASISTENCIA TECNICA
Especificaciones sobre aros, pistones y bielas
Motores A 3.152 / 4.236 / P 4000/4000T / A 4.41 UK
Todos los pistones con cámara de combustión en la cabeza (inyección directa) y dilatación controlada.
Verificar juego lateral de aros en sus ranuras
A 3.152
1º aro = 0,05 / 0,10 mm
2º aro = 0,05 / 0,10 mm
3º aro = 0,07 / 0,11 mm
A 4.236
1º aro = 0,08 / 0,10 mm
2º aro = 0,07 / 0,10 mm
3º aro = 0,05 / 0,08 mm
P 4000
1º aro = 0,09 / 0,14 mm
2º aro = 0,09 / 0,14 mm
3º aro = 0,05 / 0,09 mm
P 4000T
1º aro = 0,08 / 0,13 mm
2º aro = 0,07 / 0,11 mm
3º aro = 0,03 / 0,06 mm
Figura 31
A 4.41 UK 1º aro = 0,05 / 0,10 mm
2º aro = 0,05 / 0,08 mm
3º aro = 0,05 / 0,08 mm
Luz entre puntas de aros
A 3.152
Figura 32
1º aro = 0,30 / 0,55 mm
2º aro = 0,30 / 0,55 mm
3º aro = 0,30 / 0,60 mm
A 4.236
1º aro = 0,25 / 0,41 mm
2º aro = 0,41 / 0,66 mm
3º aro = 0,23 / 0,41 mm
P 4000
1º aro = 0,40 / 0,65 mm
2º aro = 0,40 / 0,65 mm
3º aro = 0,40 / 0,65 mm
P 4000T
1º aro = 0,30 / 0,50 mm
2º aro = 0,30 / 0,55 mm
3º aro = 0,38 / 0,63 mm
A
C
D
B
Posición
A: resorte
B: 3º anillo
C: 2º anillo
D: 1º anillo
Figura 33
Ubicar las puntas de los aros de acuerdo a la
figura. Los aros poseen marcas TOP o rebajes
internos que van hacia arriba. Precaución con los
formatos o espesores de los mismos.
A 4.41 UK 1º aro = 0,41 / 0,86 mm
2º aro = 0,40 / 0,86 mm
3º aro = 0,40 / 0,86 mm
23
CAPACITACION
ASISTENCIA TECNICA
Especificaciones sobre pistones y bielas
Motores A 3.152 / 4.236 / P 4000/4000T / A 4.41 UK
Bujes de bielas
alineación
El buje de biela debe hallarse centrado con el
orificio de lubricación.
Interferencia de montaje = todos 0,06 / 0,13 mm
Diámetro después del cabado:
A 3.152
= 31,76 / 31,78 mm
A 4.236
= 31,76 / 31,78 mm
P 4000
= 34,94 / 34,96 mm
P 4000T
= 38,12 / 38,14 mm
Figura 34
Observar coincidencia entre orificio de la biela y el orificio
del buje.
A 4.41 UK = 34,94 / 34,96 mm
Juego entre buje y el perno
A 3.152
= 0,013 / 0,043 mm
A 4.236
= 0,02 / 0,04 mm
P 4000
= 0,02 / 0,04 mm
P 4000T
= 0,02 / 0,04 mm
A 4.41 UK = 0,02 / 0,04 mm
Observar de colocar el émbolo en la biela con la
cámara de combustión hacia el lado de las trabas del cojinete.
Figura 35
Biela guiada por superficie de corte estriada.
Las marcas en la cabeza del pistón quedarán
hacia el frente del motor.
24
CAPACITACION
ASISTENCIA TECNICA
Especificaciones sobre pistones y bielas
El diseño de la cámara de combustión en un motor de inyección directa como es el caso de los Perkins,
poseen un formato elaborado de forma de proporcionar la máxima turbulencia posible en la mezcla de
aire más combustible, de modo de obtener una combustión lo más completa y eficiente posible.
En definitiva, este es uno de los aspectos más destacados en busca del mejor desempeño posible de
los motores.
Motores 3.152 y 4.236 con pistones con cámara normal (figura A)
Motores P 4000 y serie 4.41 con pistones con cámara reentrante (figura B)
Motores serie 1000 con pistones con cámara ‘’Quadram’’ (figura C)
Figura 36
25
CAPACITACION
ASISTENCIA TECNICA
Extracción y colocación de camisas PK 4000 / 4000 T
vastago de presión
herramienta
camisa
lubricar
Figura 37
Figura 38
Utilizar prensa para instalar la camisa y herramienta especial.
Lubricar el alojamiento de la camisa solamente
por debajo de los 50 mm de la parte superior.
Limpiar el alojamiento en el bloque y las camisas
con un desengrasante.
Los 50 mm deberán quedar libre de grasa o aceite.
Figura 39
Figura 40
Verificar altura de la camisa
= -0,102 a +0,102 mm
Luego de la instalación de la camisa verificar
deformaciones.
Ovalización máx. admisible: 0.04mm
26
CAPACITACION
ASISTENCIA TECNICA
Cigüeñal motores PK 4000 / 4000 T
radio de acuerdo
Figura 42
Figura 41
Para controlar la excentricidad:
Muñones Nº 1 y Nº 5 apoyados.
Muñón Nº 3, máxima = 0,15 mm
Muñones de bancadas = 76,159 / 76,180 mm
Muñones de bielas = 63,470 / 63,490 mm
Desgaste máximo de los muñones para servicio:
0,038 mm
posición A
posición B
Verificar juego axial = 0,05 / 0,38 mm
Máxima en servicio = 0,51 mm
(motor usado)
posición C
Figura 43
Figura 44
Ante una reparación si presenta signo de desgastes, existen tres opciones para montar el nuevo retén, como muestra la figura.
Posición A: cuando no existen desgastes. Brida
del cigüeñal nueva o rectificada.
Posición B y C: cuando existe desgaste en A ó B
respectivamente.
El reten se registra con los mm.
De utilizar las tres posiciones, se puede rectificar
el cigüeñal a la medida (A)
Ø nominal = 133,27 / 133,32 mm
Ø mínimo medida (A) = 133,17 mm
Espesor (B) = 4,8 mm. No debe rectificarse.
27
CAPACITACION
ASISTENCIA TECNICA
Altura de émbolos y lubricación PK 4000 / 4000 T
Altura del pistón con respecto a la cara rectificada del bloque:
para ambos = 0,493 / 0,869 mm
Figura 45
45.24mm
Observar que los inyectores de aceite conserven
la ubicación adecuada con respecto a la cara de
la camisa:
A = 45,24 mm
B = 18,28 mm
Figura 46
Despiece inyector de aceite.
Figura 47
28
18.28mm
CAPACITACION
ASISTENCIA TECNICA
Distribución motores PK 4000 / 4000 T
Figura 48
Figura 49
Observar de colocar en sus respectivas marcas
los engranajes.
Juego axial engranaje intermedio
= 0,08 / 0,18 mm
Máxima en servicio = 0,25 mm
Figura 51
Figura 50
Verificar juego entre dientes.
Verificar juego axial eje árbol de levas
= 0,10 / 0,41 mm
Mínimo = 0,076 mm
Máxima en servicio = 0,51 mm
29
CAPACITACION
ASISTENCIA TECNICA
Verificación bomba de aceite motores PK 4000 / 4000 T
Figura 52
Figura 53
Medir el huelgo entre rotor interno y rotor externo
= 0,05 / 0,18 mm
Luz entre rotor externo y carcasa de la bomba
= 0,15 / 0,25 mm
Figura 55
Figura 54
Verificar diámetro interno del engranaje intermediario con buje
= 50,79 / 50,82 mm
30
CAPACITACION
ASISTENCIA TECNICA
Balanceador dinámico motores PK 4000 / 4000 T
Denominación de componentes.
1- Engranaje intermedio
2- Eje accionamiento del conjunto
3- Engranaje de accionamiento del balanceador
4- Tuerca de fijación
5- Rotores excéntricos
6- Carcaza
7
7- Tapa trasera
8- Unidad de compresión
9- Tubo succión de aceite
10- Bomba de aceite
11- Tapa bomba de aceite
8
9
10
11
1
6
5
4
Figura 56
Válvula de alivio (2), circuito presión de aceite
Presión de apertura:
PK 4000 = 3,80 / 4,15 Kg/cm² (54/59 lb/pulg²)
PK 4000 T = 4,83 / 5,86 Kg/cm² (64/84 lb/pulg²)
Fuerza resorte
PK 4000
PK 4000T
69.0 - 73.3 N
103.0 - 107.0 N
Altura de
compresión
25.4 mm
31.16 mm
Figura 57
31
3
2
CAPACITACION
ASISTENCIA TECNICA
Juegos Axiales
Entre el eje de accionamiento y la carcaza: 2.5 a 3.0 mm.
Entre la cara anterior del engranaje de accionamiento y la
carcaza: 0.13 a 0.30 mm
Entre la cara anterior del engranaje y el cubo: 0.07 a 0.23
mm.
Descripción de componentes
1- Engranaje de accionamiento
2- Tuerca de fijación (apriete 85 Nm (8.7 Kgm)
5-Estrías (cantidad 16)
7- Cojinete de agujas
8- Anillo guía
9- Eje de accionamiento
10- Cojinete de agujas
11- Engranaje de accionamiento
12- Piñón loco (37 dientes)
13- Cubo
14- Cojinete
15- Arandela de empuje
16- Bomba de aceite
Figura 58
Estría y tuerca (6), usar Loctite 243.
32
CAPACITACION
ASISTENCIA TECNICA
Especificaciones de montaje del balanceador dinámico
motores PK 4000 / 4000 T
engranaje
intermédia
superf. inferior del
bloc de cilindros
eje de
accion.
Figura 59
Figura 60
Verificar que los contrapesos tengan sus caras
planas alineadas entre sí (A).
Según ubicación del filtro de aceite, montar la
placa de transferencia.
Alinear los orificios del engranaje del eje
accionador trazando una línea imaginaria (B) al
centro del engranaje intermediario.
Figura 62
Figura 61
Para montarlo, trabar los contrapesos con una
barra rectangular, garantizando su alineación.
33
CAPACITACION
ASISTENCIA TECNICA
Sincronismo bomba inyectora, motores PK 4000 / 4000 T
Figura 64
Figura 63
Balancear válvula cilindro Nº 4.
Cilindro Nº 1 en compresión y P.M.S.
Instalar comparador en el vástago de la válvula.
Lograr P.M.S. exacto y luego buscar el inicio de
inyección estática antes del P.M.S.
Retirar trabas, resortes y retén de aceite de la
válvula Nº1
PK 4000 = 4,40 mm = 19º
PK 4000 T = 2,09 mm = 13º
Figura 65
Figura 66
Con probador de inyectores, aplicar una presión
de 30 kg / cm² por la salida de combustible del
1º cilindro de la bomba.
Instalarla en el motor.
Girar en sentido de rotación hasta que trabe el
eje. Asegurarlo con el tornillo localizado en el lateral del cuerpo de la bomba.
34
CAPACITACION
ASISTENCIA TECNICA
Especificaciones técnicas elementales para motores Perkins P4000 y
P 4000 T
Luz de
Admisión
0,30 mm
.12 ‘’
frío
Escape
0,30 mm
.12 ‘’
frío
0,25 mm
.10 ‘’
caliente
22 lb/pie
válvulas
Ajuste tapa
1er ajuste
3,0 kgm
de cilindros
2do ajuste
120º
3er ajuste
180º más
La tapa no se reajusta en servicio
230 + 10 / -0 atm = bar =Kg/cm²
Presión de inyectores
Punto de
Perkins
inyección
4000
estático
Perkins
19º
4,44 mm
caída de
13º
4000 T
35
2,09 mm
válvulas
CAPACITACION
ASISTENCIA TECNICA
Especificaciones de pares de apriete para motores Perkins P4000 y P
4000 T
ITEM
Nm
Kgfm
Lbs / pié
Tuercas de fijación bomba inyectora
16-20
1,6 - 2,0
12-15
30 Nm + 120º + 180º
Tornillos de fijación tapa de cilindro
Tuercas de bielas
94-106
9,4 - 10,6
68-77
Tornillos de fijación de las bancadas
228-256
22,8 - 25,6
165-185
Tornillos de fijación placa retención
36-48
3,6 - 4,8
26-35
Tornillos de fijación engranaje A. de levas
55-76
5,5 - 7,6
40-55
Tornillos de fijación polea de cigüeñal
83-111
8,3 - 11,1
60-80
Ajuste de los inyectores
51-61
5,1 - 6,1
37-47
Tuercas de fijación conjunto eje de
36-48
3,6 - 4,8
26-35
Tornillos de fijación del colector de admisión
26-36
2,6 - 3,6
19-26
Tuercas de fijación colector de escape
43-55
4,3 - 5,5
31-40
Tornillos de fijación de la carcaza del retén
16-20
1,6 - 2,0
12-15
Tornillos de fijación de la caja de distribución
16-20
1,6 - 2,0
12-15
Tornillos de fijación tapa de la caja de
16-20
1,6 - 2,0
12-15
Tornillos de fijación bomba de agua al motor
26-36
2,6 - 3,6
19-26
Tuercas de fijación del turboalimentador
28-32
2,8 - 3,2
21-24
engranaje intermedio
balancines
trasero del cigüeñal
distribución
36
CAPACITACION
ASISTENCIA TECNICA
Motores Perkins Serie 1000 (1006-6 / 1006-6T)
intercambiador
de calor
mangueras de
aceite
Figura 67
- El refrigerador de aceite solo está en los motores turbo alimentados.
- En los motores aspirados viene instalada en su
lugar una tapa metálica.
37
CAPACITACION
ASISTENCIA TECNICA
Figura 68
Figura 69
38
CAPACITACION
ASISTENCIA TECNICA
Motores Perkins 1006-6T
Figura 70
Motor Diesel de última generación, proyectado con la
más avanzada tecnología Perkins
Características y ventajas
- Cámara de combustión de alta turbulencia ‘’QUADRAM’’
- Toberas de inyectores de baja inercia (tienen una aguja más liviana)
- Bomba inyectora de alta presión
39
CAPACITACION
ASISTENCIA TECNICA
Resultado
Eficiente combustión con picos de presión menores que traen los siguientes beneficios:
- Mayor reserva de torque (entre 22 y 25 %)
- Menor consumo de combustible
- Menor nivel de emisiones
- Atenuación de ruidos y vibraciones
- Mayor durabilidad
- Gran reserva de torque
- Facilidad de arranque
- Bajo costo de mantenimiento
- Alta cilindrada
- Bomba de agua accionada por engranajes
- Intercambiador de calor de aceite lubricante del motor incorporado al bloque
- Bomba inyectora autopurgable
40
CAPACITACION
ASISTENCIA TECNICA
Identificación del motor
Letras Códigos
Tipo de motor
AA
Cuatro cilindros de aspiración atmosférica
AB
Cuatro cilindros turboalimentado
AC
Cuatro cilindros compensado para altitud
AD
Cuatro cilindros turboalimentado con intercooler
AE
Cuatro cilindros turboalimentado con intercooler, diseñado para
ajustarse a la legislación de EE.UU. sobre emisiones.
AG
Cuatro cilindros de aspiración atmosférica, con bomba de agua
accionada por correa
AH
Cuatro cilindros turboalimentado con bomba de agua accionada
por correa
YA
Seis cilindros de aspiración atmosférica
YB
Seis cilindros turboalimentado
YC
Seis cilindros, compensado para altitud
YD
Seis cilindros turboalimentado con intercooler
YE
Seis cilindros turboalimentado con intercooler, diseñado para
ajustarse a la legislación de EE.UU. sobre emisiones
Ejemplo = AB 30126 U 510256 N
41
CAPACITACION
ASISTENCIA TECNICA
Localización e identificación del número del motor 1006-6 / 1006 T
Localización
Figura 71
Identificación
Ejemplo de un número de motor:
YA 30126 U 510256 Y
Año de fabricación
U= 1990
V= 1991
X= 1992
Y= 1993
Nº de serie del motor
País fabricante
U= Inglaterra
Nº listas de piezas
Modelo del motor
YA = seis cilindros NA
YB = seis cilindros turboalimentado
42
CAPACITACION
ASISTENCIA TECNICA
Características técnicas
Modelo de motor
1006 - 6
1006-6
1006-6T
Lista de piezas Nº
60031
60030
60032
Tipo
turboalimentado
Natural aspirado
Nº y disposición de cilindros
6, en línea
Diámetro nominal de cilindros
100,00 mm (3,937 pol)
Carrera del émbolo
127,00 mm (5,00 pol)
Ciclo
diesel, 4 tiempos
Relación de compreción
16,5 : 1
Cilindrada total
16,0 : 1
6, litros (365 pol ³)
Sistema de inyección
directa
Sentido de rotación (visto de frente)
horario
Orden de inyección
1-5-3-6-2-4
Temperatura de operación ideal
80 - 98º C
Presión mínima de aceite lubricante
(con rotación máxima y temperatura de
(30 lbf/pol²)
(40 lbf/pol²)
operación ideal)
(2,1 kgf/cm²)
(2,8 kgf/cm²)
Refrigerante
Potencia (NBR 5484)
Torque (NB_R 5484)
líquido
105 cv
115 cv
150 cv
(77,2 Kw)
(84,6 Kw)
(110,3 Kw)
a 2200 rpm
a 2200 rpm
a 2200 rpm
43 mkgf
45,5 mkgf
57 mkgf
(422,1 Nm)
(446,7 Nm)
(559,5 Nm)
a 1200 rpm
a 1100 rpm
a 1600 rpm
Peso
410 kg
43
419 kg
CAPACITACION
ASISTENCIA TECNICA
Tapa de cilindros, motores 1006-6 / 1006-6T
Figura 72
Figura 73
Instalar junta nueva, ubicar la identificación Front
Top hacia arriba.
Secuencia de ajuste inicial = 110 Nm 11,1 Kgfm
Figura 74
Figura 75
Controlar los tornillos en cuanto a deformaciones con una regla / reducción de diámetro, desgastes en la rosca.
Utilizar herramienta especial para ajustar en grados.
tornillo de regulación
tuerca de seguridad
balancín
holgura
Figura 76
Figura 77
Tornillos cortos = 150 º
Tornillos medianos = 180 º
Tornillos largos = 210 º
Lúz de válvulas en frío:
Admisión = 0,20 mm
Escape = 0,45 mm
44
CAPACITACION
ASISTENCIA TECNICA
Verificación de tapas de cilindros, motores 1006-6 / 1006-6T
Figura 78
Figura 79
Profundidad de válvulas
Verificación guías
Máxima para servicio =
Admisión 1,85 mm
Escape
2,08 mm
Desgaste máximo permitido =
Admisión 0,13 mm
Escape
0,15 mm
- Si el desgaste es mayor, habrá pasaje de aceite
entre la válvula y su guía.
Máxima curvatura de tapa permitida =
Longitudinal
0,25 mm
Transversal
0,13 mm
guía válvula de escape
guía válvula de admisión
lado cabezal
Figura 80
Figura 81
Verificación resortes
Altura de las guías
Fuerza necesaria para comprimirlos:
1006-6= para 40,0 mm
312 / 344 N
1006-6T= para 34,04 mm 89,41 / 103,64 N
1006-6T= para 35,81 mm 175,70 / 194,39 N
Al reemplazarlas se deberá controlar la altura (h)
h = 15,10 mm
45
CAPACITACION
ASISTENCIA TECNICA
Reemplazo asiento de válvulas, motores 1006-6
Dimensiones para los asientos
Admisión = (1) 7,19 / 7,32 mm
(2) 51,22 / 51,24 mm
(3) 0,38 mm (radio)
Escape = (1) 9,52 / 9,65 mm
(2) 42,62 / 42,65 mm
(3) 0,38 mm (radio)
Figura 82
Enfriar el asiento en nitrógeno líquido.
Calentar la zona de la tapa
Utilizar prensa de 2 a 3 tn.
Figura 83
Utilizar herramienta especial para instalar asientos (insertos).
Figura 84
46
CAPACITACION
ASISTENCIA TECNICA
Extracción y colocación camisas, motores 1006-6 / 1006-6T
vastago de presión
herramienta
lubricar
camisa
Figura 85
Figura 86
Utilizar prensa y dispositivo para extraerla.
Limpieza del alojamiento y la camisa.
Lubricar la parte inferior y dejar perfectamente
limpia los 50 mm superiores.
vastago de presión
herramienta
camisa
Figura 87
Figura 88
Instalar utilizando prensa y dispositivo.
Controlarlas para verificar su estado con respecto a deformaciones
47
CAPACITACION
ASISTENCIA TECNICA
Control de pistones, bielas y aros, motores 1006-6 / 1006-6T
Figura 89
Figura 90
Verificar coincidencia con las numeraciones pistón / biela. De no existir en el pistón, realizar una
marca.
Luego de la limpieza del pistón con aros nuevos,
verificar el juego axial de los mismos con sonda.
Aspirados:
1º ranura compresión = 0,08 / 0,11 mm
2º ranura compresión = 0,06/ 0,09 mm
3º ranura rasca aceite = 0,04 / 0,08 mm
Turbos:
1º ranura = cuña (cónico)
2º ranura = 0,07/ 0,11 mm
3º ranura = 0,05 / 0,08 mm
alineación
Figura 91
Luz entre puntas de aros:
Aspirados:
1º aro compresión = 0,40 / 0,85 mm
2º aro compresión = 0,30/ 0,76 mm
3º aro rasca aceite = 0,38 / 0,84 mm
Turbos:
1º aro compresión = 0,35 / 0,75 mm
2º aro compresión = 0,30/ 0,76 mm
3º aro rasca aceite = 0,38 / 0,84 mm
Figura 92
Verificar los bujes de bielas.
Al reemplazarlos observar la alineación con el
orificio de lubricación.
1006-6 = Ø buje = 34,928 / 34,934 mm
1006-6T = Ø buje = 38,103 / 38,109 mm
48
CAPACITACION
ASISTENCIA TECNICA
Bielas y pistones
Figura 93
Figura 94
Cámara de combustión tipo ‘’Quadram’’.
Cámara de combustión tipo ‘’Fastran’’.
Pistones de expansión controlada, con inserto de
acero en la 1ª ranura, es la que sufre los mayores efectos de la temperatura.
Diseñada para producir una mezcla eficaz de
combustible y aire.
Figura 95
Figura 96
Bielas forjadas en acero molibdeno.
Bielas forjadas en acero molibdeno.
Encaje por medio de dentados entre tapa y biela.
Encaje por medio de espigas entre tapa y biela
para el centrado.
Para motores específicos y turboalimentados.
49
CAPACITACION
ASISTENCIA TECNICA
Altura de pistones
Si el motor posee pistones ‘’Quadram’’ la altura de los mismos sobre la cara del bloque de cilindros debe
ser de 0,14 / 0,36 mm.
Para motores con pistones ‘’Fastran’’ grado ‘’A a L’’, la altura de estos sobre la cara del bloque debe ser
de 0,38 / 0,50 mm.
En producción pueden usarse dos alturas de pistones ‘’Quadram’’
H = alta
L = baja
Para recambio solo se suministran pistones ‘’L’’.
Si se utiliza un pistón ‘’L’’ en lugar de un pistón ‘’H’’, la altura puede ser hasta 0,19 mm por debajo del
límite inferior.
NO SE DEBE FRESAR LA PARTE SUPERIOR DEL PISTON.
50
CAPACITACION
ASISTENCIA TECNICA
Para comprobar grado de altura de un pistón ‘‘Fastram’’
Para motores equipados con pistones ‘‘Fastram’’ anteriores, existen cinco grados de altura (A a E) del
pistón en producción y como recambio. Los más recientes cuentan con seis grados de altura (F a L) en
producción y como recambio.
La altura se identifica por la letra que se halla estampada en la cabeza del pistón (A).
La letra A o F es el grado más alto y la letra E o L es el grado más bajo.
Los grados difieren entre sí en 0,045 mm.
Si se monta un pistón nuevo, se deberá verificar que es del grado correcto.
El grado de altura se puede comprobar midiendo desde el centro del perno hasta la parte superior del
pistón (B1).
B
Figura 98
Figura 97
Letra del
grado del
pistón
A*
B*
C*
D*
E*
F
G
H
J
K
L
Grado
Altura del equivalente
pistón (mm)
actual
70,334
G
70,289
H
70,244
J
70,199
K
70,154
L
70,391
70,345
70,299
70,253
70,207
70,161
Las dimensiones para cada grado se enumeran
en el siguiente cuadro:
* Motores anteriores.
Los grados A a E de pistónes anteriores ya no se
ofrecen como recambio.
En su lugar se utilizan los grados equivalentes
actuales G a L que se indican en el cuadro.
51
CAPACITACION
ASISTENCIA TECNICA
Motores 1006-6 / 1006-6T
Figura 99
Figura 100
En motores turbo existe un inyector (1) de aceite
lubricante para cada cilindro del motor.
Esquema de la posición del inyector con respecto al cilindro.
Figura 101
Figura 102
Precaución al retirar o colocar la biela.
Se deberá realizar un pequeño giro.
Verificar altura de pistones = 0,14 / 0,36 mm
Utilizar herramienta especial y comparador.
- El pico inyector debe reinsertarse en la misma posición.
- El mismo puede dañarse al instalar la biela. También puede taparse por suciedad.
52
CAPACITACION
ASISTENCIA TECNICA
Cigüeñal, motores 1006-6 / 1006-6T
Figura 103
Figura 104
Verificación de excentricidad
Apoyados 1 y 7
Ø Muñones 3 y 5 = 0,20 mm
Ø Muñones 2 y 6 = 0,10 mm
Ø Muñón 4 = 0,25 mm
Muñones bancadas Ø = 76,159 / 76,190 mm
Muñón biela Ø = 63,47 / 63,495 mm
Verificar juego axial = 0,05 / 0,38 mm
Desgaste máximo para servicio
Muñones, bancadas y biela = 0,04 mm
Ovalización máxima = 0,04 mm
Figura 106
Diámetro mínimo de (A) = 133,17 mm
Espesor (B) = 4,8 mm. No debe rectificarse.
Figura 105
Posición 1: cuando no existen desgastes
Posición 2: cuando existe desgaste en brida y
cigüeñal en posiciones 1 y 2 respectivamente.
Cuando se efectúan reparaciones y se observa
desgaste en la zona donde trabaja el retén trasero, existe la posibilidad de desplazarlo según se
aprecia en la figura.
53
CAPACITACION
ASISTENCIA TECNICA
Sistema de distribución, motores 1006-6 / 1006-6T
Figura 107
Figura 108
Observar al instalar el cubo que coincida con el
orificio de lubricación.
Luz entre dientes mínima = 0,076 mm
Figura 109
Figura 110
Verificar juego axial engranaje intermedio = 0,03
/ 0,33 mm
Juego axial del árbol de levas = 0,10 / 0,41 mm
Máxima para servicio = 0,53 mm
Máxima para servicio = 0,38 mm
Observar que las marcas de referencia se hallen
correctamente eMicadas.
54
CAPACITACION
ASISTENCIA TECNICA
Intercambiador de calor en motores 1006-6T
Colocar nueva junta.
Utilizar Loctite 560 en los tornillos (1).
Figura 111
Reemplazar los sellos.
Observar en su instalación que el deflector (2)
que existe en las placas del radiador quede
posicionado del lado de la entrada de agua.
paso de aceite
interior con agua
Figura 112
Verificar estado de la válvula de alivio (1) y su
arandela.
Reemplazar completa si es necesario.
Figura 113
55
CAPACITACION
ASISTENCIA TECNICA
Bomba de aceite, motores 1006-6 / 1006-6T
Figura 114
Figura 115
Luz mínima entre dientes = 0,076 mm
Luz entre rotores externo e interno =
0,04 / 0,13 mm
Figura 116
Figura 117
Válvula de alivio, presión de apertura
1006-6 = 414 Kpa = 4,2 Kgf/cm²
1006-6 T = 523 Kpa = 5,3 Kgf/cm²
Luz entre rotor externo y la carcasa de la bomba = 0,15 / 0,33 mm
Juego axial rotor interno
1006-6 = 0,05 / 0,12 mm
1006-6 T = 0,043 / 0,118 mm
Juego axial rotor externo
1006-6 = 0,04 / 0,11 mm
1006-6 T = 0,031 / 0,106 mm
Figura 118
56
CAPACITACION
ASISTENCIA TECNICA
Bomba de agua, motores 1006-6 / 1006-6T
Bomba actual
Cojinete de mayor tamaño, con retén de aceite
incorporado.
Las nuevas bombas se identifican con los últimos 4 dígitos de los números de pieza estampados en la parte anterior del cuerpo de la bomba,
los cuales son : 4131E008 – 4131E011 –
4131E014 – 4131E113 ; además el cojinete sobresale 5 mm. del extremo del cuerpo.
El engranaje para las bombas con números terminados en 014 y 113 tiene un rebaje mecanizado en el cubo.
Figura 119
Desmontaje
Retirar la bomba de la caja de distribución.
Observar que no se pierda ni se dañe el anillo
sello.
Retirar el anillo sello (2) del cuerpo de la bomba.
Retirar tapa (7) y junta (8) del frente.
Retirar engranaje (1)
Retirar rodamiento y eje (3)
Retirar el rotor del cuerpo de la bomba (5)
Retirar el retén de agua (6) (empaquetadura)
Figura 120
57
CAPACITACION
ASISTENCIA TECNICA
Bomba de agua, motores Perkins 1006-6 / 1006-6T
Herramienta a fabricar para la
instalación del retén del refrigerante
Figura 121
A: 44,0 mm
B: 40,0 mm
C: 11,6 mm
D: 35,8 mm
E: 16.1 mm
F: 1,00 mm a 45 grados
G: 2,0 mm a 45 grados
Figura 121
Dimensiones importantes para el
armado
Figura 122
Cota ( 9 ) de la figura , distancia de la superficie anterior de la turbina impulsora al frente de la carcaza :
Para número de pieza:
4131E008 : 7,1 - 7,5 mm.
Para número de pieza:
4131E011 – 4131E014 - 4131E113 : 6,7 7,0 mm.
Cota ( 10 ) de la figura , distancia de la superficie posterior del cojinete y la superficie
posterior de la bomba :
Para todas las bombas : 21,0 – 21,5 mm.
Cota ( 11 ) de la figura , distancia entre la
superficie anterior del piñón y la superficie
posterior del cojinete :
Para número de pieza:
4131E008 – 4131E011 : 0,47 – 1,53 mm.
Para número de pieza:
4131E014 – 4131E113 : 1,07 – 3,43 mm.
IMPORTANTE : No lubricar con aceite o
grasa el retén
Figura 122
58
CAPACITACION
ASISTENCIA TECNICA
Especificaciones de pares de apriete para motores Perkins 1006 /
1006-6T
Item
Rosca
Nm.
Lbs/Pie
Kgfm
Conjunto tapa de cilindro
Tornillos ajuste de tapa
1/2 UNF
ver especificaciones aparte
Tornillos de soportes ejes balancines
- soportes de aluminio
M12
40
30
4,1
- soportes de hierro fundido
M12
75
55
7,6
Tornillos de múltiple admisión a tapa
M10
44
32
4,5
Tuercas tubos de escape a la tapa
M10
50
37
5,1
Tuercas de bielas
1/2 UNF
125
92
12,7
Tornillos banjos de inyectores
3/8 UNF
27
20
2,8
Tornillos de las bancadas
5/8 UNF
265
196
27,0
Tornillos de la polea del cigüenal
7/16 UNF
115
85
11,8
Tornillos del cubo de la polea cigüeñal
M8
35
26
3,6
Tornillos de la carcasa del retén de aceite
M8
22
16
2,2
trasero al bloque
M6
13
10
1,3
Tornillos de retención del cubo del
M12
93
68
9,5
Tornillos de la caja distribución al bloque
M8
22
16
2,2
de cilindros
M10
44
33
4,5
Tornillos del cubo engranaje intermedio
M10
44
33
4,5
Conjunto de émbolos y bielas
enfriamiento de los émbolos (jetcooling)
Conjunto de cigüeñal
engranaje intermedio
Conjunto de la caja de distribución y
accionamiento
59
CAPACITACION
ASISTENCIA TECNICA
Pares de apriete para motores Perkins 1006 / 1006-6T (cont.)
Item
Rosca
Tornillo del engranaje del A. de levas
M12
Tornillos de la tapa caja de distribución
Nm.
Lbs/Pie
Kgfm
78
58
7,8
M8
22
16
2,2
M10
44
33
4,5
3/4 UNF
34
25
3,5
Tornillos de la bomba de aceite
M8
22
16
2,2
Tornillos tapa de bomba de aceite
M8
28
21
2,9
M10
44
33
4,5
Tornillo de la polea del ventilador al cubo
M8
22
16
2,2
Tornillo del ventilador
M10
44
33
4,5
1/2 UNF
105
77
10,7
Tornillos de carcasa del volante al bloque
M10
44
33
4,5
- con el grabado 8.8 en la cabeza
M12
75
55
7,5
- con el grabado 10.8 en la cabeza
M12
115
85
11,7
Tuerca de engranaje de bomba inyección
M14
80
59
8,2
Tornillos de fijación bomba
M8
22
16
2,2
Tornillos del vaporizador
M8
12
9
1,2
Tuercas tubos alta presión
M12
18
14
1,9
Sistema de alimentación
Tuercas del turboalimentador al escape
Sistema de lubricación
Tapón del carter de aceite del motor
Sistema de enfriamiento
Tornillos de la carcasa del ventilador a
caja de distribución
Volante y carcasa
Tornillo del volante al cigüeñal
Sistema de combustible
60
CAPACITACION
ASISTENCIA TECNICA
Presión de apertura de inyectores
Ajustes recomendados
A 3.152
todos
182 a 190 Atm/bar
A 4.236
todos
230 a 240 Atm/bar
P 4000
todos
230 a 240 Atm/bar
HU - HZ - NP
220 Atm/bar
HL
230 Atm/bar
HD
260 Atm/bar
SB-SC-SA-RZ-KV-KJ
250 Bar/Atm
SERIE 4.41
SERIE 1000 UK
Códigos
Códigos
KC-KD-KE-KH-KN-KP
KR-KT-KU-NX-NY-NZ-PB
SERIE 1000 BR
290 Bar/Atm
Aspirados
220 Atm/bar
Turboalimentados
250 Atm/bar
Ajustes del punto de inyección
Motor
Grados A.P.M.S.
mm A.P.M.S.
A 3.152 (BR)
20º
4,88
A 4.236 (BR)
24º
7,02
5,00
4.41 (UK)
P 4000 (BR)
Aspirados
19º
4,44
P 4000 (BR)
Turbos
13º
2,09
17,5º
3,77
MF 630
22º
5,92
MF 660
16º
3,16
SERIE 1000 (UK)
SERIE 1000 (BR)
61
CAPACITACION
ASISTENCIA TECNICA
Revisión de los inyectores
Test de atomización y presión
a) abra la válvula (1) del dispositivo de test;
b) accione la palanca (2) del dispositivo en la frecuencia de una bombeada por segundo;
c) efectue la lectura de presión de apertura en el
instante en que se inicia la pulverización, a través del manómetro (3)
Presiones de ajuste recomendadas:
- A 3.152
- A 4.236
- P4000 y P4000T
- Serie 1000, aspirado
- Serie 1000, turbo
182 a 190 atm
230 a 240 atm
230 a 240 atm
220 atm
250 atm
Figura 130
Ajuste
Para todos los motores, el ajuste de la presión
se hace variando el espesor de calce (4) sobre el
resorte actuador (5). Aumentando el espesor del
calce, aumenta la presión y vice-versa.
Observación: Las figuras son apenas
ilustrativas, ya que la construcción de los
inyectores además de la variación de marcas
(CAV y Bosch) varian de acuerdo con el modelo y aplicación del motor.
Aguja
Porta inyector
Figura 130
Figura 131
- Revisión de inyectores y toberas: cada 800 / 1000 hs.
- Reemplazo de inyectores: cada 3000 hs.
64
62
CAPACITACION
ASISTENCIA TECNICA
Test de estanqueidad
a) abra la válvula del dispositivo de test;
b) aplique una presión controlada de 20 bar por
debajo de la presión recomendada para la apertura del inyector (vea lo especificado en la página anterior).
c) Ninguna gota de aceite deberá salir de la punta del pico antes de 10 segundos.
NOTA: Cuando el motor presente fallas en el
funcionamiento debido a un inyector defectuoso, se puede descubrir en cual de ellos está
el problema: dejar el motor en marcha lenta y
aflojar la conexión de entrada de cada inyector ( uno por vez). El pico en que el motor
no presenta una disminución de la rotación,
estará con fallas.
Figura 132
Test de atomización y ruido
ATENCION! Mantenga el cuerpo alejado de los
chorros de aceite. El fluido de test puede penetrar en la piel, entrar en la corriente sanguínea, causar envenenamiento y posiblemente,
la muerte!
La atomización debe presentarse con las siguientes características:
- La atomización debe ser muy fina, en forma de
niebla.
- La atomización debe ocurrir de forma homogénea, o sea, debe ser obtenido el mismo resultado en todos los agujeros: calidad de la
nebulización y ángulo de los chorros.
Test de ruido
Durante el test anterior, atención también al ruido emitido por el inyector. Este ruido, semejante
a un ‘‘ronquido’’, indica la libertad de movimiento
de la aguja en el interior del porta inyector.
Figura 133
63
CAPACITACION
ASISTENCIA TECNICA
Ajuste de la holgura de las válvulas
La regulación de válvulas consiste en dejar la holgura específicada entre los balancines y las válvulas. Holguras recomendadas, con motor frío:
Motor
holgura mm
admisión Escape
- A 3.152
0.30
0.30
- A 4.236
0.30
0.30
- P4000, todos
0.30
0.30
- Serie 1000, todos
0.20
0.45
La verificación normalmente se hace con un calibre de láminas (1) siendo que el ajuste se hace a
través del tornillo (2), del lado opuesto a las válvulas. Después del ajuste y el reapriete de la
contratuerca del tornillo de regulación, verifique
nuevamente la holgura.
Figura 134
tornillo de regulación
2
Para efectuar la regulación, es necesario que el
respectivo cilindro esté en el tiempo final de compresión, o sea, ambas válvulas cerradas. Para
eso, se toma como referencia el ‘balance de válvulas’ de otro determinado cilindro según el motor:
tuerca de seguridad
balancín
holgura
1 - Motor de 3 cilindros (Perkins AD 3.152):
Coloque el cilindro 1 en final de compresión y
regule las válvulas 1, 2, 3 y 5. Gire una vuelta
completa el cigüeñal (360º) y regule las válvulas
4 y 6.
Figura 135
2- Motores de 4 cilindros (todos):
Use la regla de la constante 5, o sea, la suma del número del cilindro que esté con las válvulas en
balance más el cilindro que está en el final de compresión y tiene sus válvulas reguladas, es igual a 5.
Así tenemos:
- cilindro 4 en balance, regule el cilindro nº 1
- cilindro 3 en balance, regule el cilindro nº 2
- cilindro 2 en balance, regule el cilindro nº 3
- cilindro 1 en balance, regule el cilindro nº 4
3- Motores de 6 cilindros (todos):
De forma parecida, use la regla de la constante 7, o sea, la suma del nº del cilindro que esté con las
válvulas en balance más el cilindro que está en el final de compresión y tiene sus válvulas reguladas.
Es igual a 7:
- cilindro 6 en balance, regule el cilindro nº 1
- cilindro 5 en balance, regule el cilindro nº 2
- cilindro 4 en balance, regule el cilindro nº 3
- cilindro 3 en balance, regule el cilindro nº 4
- cilindro 2 en balance, regule el cilindro nº 5
- cilindro 1 en balance, regule el cilindro nº 6
64
CAPACITACION
ASISTENCIA TECNICA
Ajuste del punto de inyección
Punto estático de inicio de inyección
Motor /
procedencia
Bomba
inyectora /
aplicación
Punto estático de Desplazamiento del
inyección (grados - émbolo (mm-APMS)
APMS)
A 3.152 (UK)
MF 250 X
20
4,88 mm
A 4.236 (BR)
DPA (MF 265)
26,5º
8,512 mm
P4000 (BR)
DP 100
19º
4,437 mm
P4000T (BR)
DP 100
13º
2,093 mm
P4000 (BR)
DPA
29º
10,134 mm
P4000 (LP 8B08) (BR)
DPA
24º
7,018 mm
1006 (BR)
MF 297
22º
5,920 mm
1006T (BR)
MF 299
16º
3,160 mm
Procedimiento (motores Perkins y bombas CAV)
Estando los engranajes de distribución con las marcas de sincronismo (1) alineadas, basta montar la
bomba inyectora con las marcas (2) perfectamente alineadas: brida de la bomba con estructura de
distribución.
La marca sobre la brida de acoplamiento de la bomba se hace en la ocasión de su fabricación.
1
2
Figura 136
Figura 137
65
CAPACITACION
ASISTENCIA TECNICA
Al reacondicionar la bomba, se debe hacer una
nueva marca, cuando sea necesario. Para eso,
utilizar un dispositivo como el ilustrado en la figura. Sin embargo, en los casos en que no se haga
el reacondicionamiento de la bomba y se desea
un ajuste exacto, siga el procedimiento a continuación:
1ª etapa: determinando la posición del cigüeñal
a) Gire el cigüeñal de modo que el pistón Nº1
(delantero) quede en el punto muerto superior
(final de compresión e inicio de combustión).
Figura 138
En el caso de los motores de 4 y 6 cilindros, esto
puede ser confirmado por las válvulas del último
cilindro, que deben estar en balance (ambas
abiertas simultáneamente).
Si es necesario, vea el ítem ‘Ajuste de la holgura
de válvulas’ que describe el procedimiento para
verificar el balance de las válvulas.
b) Remueva la traba, el plato y el resorte (s) de la
válvula de admisión del cilindro Nº1 (figura 134).
Atención: no suelte la válvula sin estar seguro de que el pistón está en la posición superior!
Figura 139
c) Apoye la válvula suelta sobre el émbolo del
cilindro Nº1 y arme el reloj comparador sobre el
haste de la válvula (2).
d) Determine el PMS exacto del cilindro Nº1, aplique una pre-carga de 6,0 mm en el reloj comparador y cierre el indicador.
e) Gire el motor en el sentido anti-horario hasta
el punto de inicio de inyección del motor (ver especificación ‘mm - APMS’, en la página anterior.
Verifique este valor, observando el desplazamiento del puntero del reloj comparador instalado sobre la válvula de admisión.
Figura 140
Observación: En los motores en los que existe una marca sobre la polea, ésta debe coincidir con
la aguja fija a la caja de distribución item (4).
66
CAPACITACION
ASISTENCIA TECNICA
2ª etapa: determinando la posición de la bomba inyectora
f) Determine el punto de inicio de inyección para
el cilindro Nº1, en la bomba inyectora.
Para eso presurice la salida de la bomba referente al cilindro Nº1, con aproximadamente 30
kgf/cm², utilizando la bomba de test de picos.
Observación: Normalmente la salida del cilindro Nº1 se identifica por la letra ‘U’ (en los
P4000) y ‘X ó W’ en otros casos.
Figura 141
g) Gire el eje de la bomba en el sentido normal
de rotación (ver flecha sobre la plaqueta de identificación) hasta que la misma ofrezca resistencia; éste es el punto de la bomba.
h) Trabe el eje de la bomba. Para eso apriete el
tornillo de bloqueo (5) del eje de la bomba.
NOTA: En las bombas en que no exista el tornillo
de bloqueo (5), proceda de la siguiente manera:
Remueva la tapa (6).
Manteniendo el eje de la bomba según el sago
(g) suelte y gire el anillo-traba (7) de manera que
coincida la apertura de cara recta con la marca
(8). Luego, remueva la bomba manual de la salida para el cilindro Nº1.
Figura 142
Al instalar la bomba, gire el cuerpo de modo de
mantener el alineamiento de la marca (8) con la
apertura del anillo-traba (7)
i) Determinado el punto del motor (1ª etapa) y el
punto de la bomba (2ª etapa) basta intalar la bomba.
6
Obs 1: Tome el máximo de cuidado para no
sacar el engranaje accionador de la bomba
del sincronismo, lo que obligará al desmontaje de la caja de distribución
Figura 143
Obs 2: Las marcas de sincronismo antiguas (2), entre la bomba y de la caja de distribución,
deben ser ignoradas, aunque exista la posibilidad de que coincidan.
Obs 3: En el caso de bomba con tornillo de bloqueo (5), no se olvide de soltarlo después de los
ajustes.
67
CAPACITACION
ASISTENCIA TECNICA
Tabla de aplicaciones de motores
Tractor Modelo
Motor tipo
Potencia
C.V.
R.P.M. bajo
carga
Par Motor
R.P.M. Par
Motor
MF 250 X
A 3.152
49
2250
18
1350
MF 265
A 4.236
62
2200
24,4
1400
MF 275
P 4000
72
2200
28,5
1400
MF 283 / 290
P 4000
82
2200
32
1200
MF 292
P 4000 T
105
2200
41
1400
MF 297
1006-6
115
2200
45,5
1100
MF 299
1006-6T
126
2200
46,5
1100
MF 630
1006-6T
115
2200
45,5
1100
MF 650
1006-6T
138
2200
51
1400
MF 660
1006-6T
150
2200
57
1600
MF 680
1006-6T
173
2200
68
1400
MX 720 / MF 86
A 4.236
79
2200
28,1
1400
MX 750 / MF 96
P 4000
82
2200
32
1200
MX 3000
P 4000
72
2200
28,5
1200
68
Culata de cilindros, su ajuste
Además de realizar el par de ajuste correcto de los tornillos, es muy importante apretarlos en la secuencia descripta y en tres etapas. Según esquema abajo para motores de 3 , 4 y 6 cilindros
6 cilindros
Figura 144
4 cilindros
CAPACITACION
ASISTENCIA TECNICA
69
3 cilindros
Especificaciones de Taller
Tapa de cilindros
Tapa
CAPACITACION
ASISTENCIA TECNICA
70
Balancines
Especificaciones de Taller
CAPACITACION
ASISTENCIA TECNICA
71
Especificaciones de Taller
CAPACITACION
ASISTENCIA TECNICA
72
Especificaciones de Taller
CAPACITACION
ASISTENCIA TECNICA
73
Especificaciones de Taller
CAPACITACION
ASISTENCIA TECNICA
74
Especificaciones de Taller
CAPACITACION
ASISTENCIA TECNICA
75
Especificaciones de Taller
CAPACITACION
ASISTENCIA TECNICA
76
Especificaciones de Taller
CAPACITACION
ASISTENCIA TECNICA
77
Especificaciones de Taller
CAPACITACION
ASISTENCIA TECNICA
78
Especificaciones de Taller
CAPACITACION
ASISTENCIA TECNICA
79
Especificaciones de Taller
CAPACITACION
ASISTENCIA TECNICA
80
Especificaciones de Taller
CAPACITACION
ASISTENCIA TECNICA
81
Especificaciones de Taller
CAPACITACION
ASISTENCIA TECNICA
82
Especificaciones de Taller
CAPACITACION
ASISTENCIA TECNICA
83
Especificaciones de Taller
CAPACITACION
ASISTENCIA TECNICA
84
Especificaciones de Taller
CAPACITACION
ASISTENCIA TECNICA
85
Especificaciones de Taller
CAPACITACION
ASISTENCIA TECNICA
86
Especificaciones de Taller
CAPACITACION
ASISTENCIA TECNICA
87
CAPACITACION
ASISTENCIA TECNICA
AGCO AR
GENTIN
AS
.A.
ARGENTIN
GENTINA
S.A.
Tabla de Conversión
CAPACITACION
ASISTENCIA TECNICA
818
CAPACITACION
ASISTENCIA TECNICA
Tablas de conversión - factores de conversión
Para convertir
en
Multiplíquese por
pies
metros
0.30483
pies cuadrados
metros cuadrados
0.0929
pies cúbicos
metros cúbicos
0.0283
pies cúbicos
litros
28.32
pies cúbicos por minuto
litro por segundo
0.4730
pies por segundo
kilometro por hora
1.097
pies por segundo
metros por minutos
18.29
pulgadas
milímetros
25.4001
pulgadas
centímetros
2.5400
pulgadas cuadradas
cm. cuadrados
6.4516
pulgadas cúbicas
cm. cúbicos
16.3872
pulgadas cúbicas
centilitros
1.639
pintas (áridos)
litros
0.5506
pintas (áridos)
centímetros cúbicos
550.704
pintas (líquidos)
litros
0.4732
rods
metros
5.029
toneladas cortas
toneladas métricas
0.9078
toneladas largas
toneladas métricas
1.016
toneladas métricas
toneladas cortas
1.1023
toneladas métricas
toneladas largas
0.9842
yards
metros
0.9144
yardas cuadradas
metros cuadrados
0.8361
yardas cúbicas
metros cúbicos
0.7646
yardas cúbicas
litros
764.6
yardas cúbicas por minutos
litro por segundo
12.74
89
CAPACITACION
ASISTENCIA TECNICA
Tablas de conversión - factores de conversión
Para convertir
en
Multiplíquese por
kilogramos
libras (av)
2.2046
kilogramos
libras troy
2.6792
kilogramos por cm ²
atmósfera
0.9678
kilogramos por cm ²
libras por pulg ²
14.22
kilómetros
millas
0.6214
kilómetros
millas náuticas
0.5396
kilómetros
millas ²
0.3861
kilómetros por hora
cm por segundo
27.78
kilómetros por hora
pies por segundo
0.9113
kilovatios
caballos de fuerza inglés
1.341
libras (av)
kilogramos
0.4536
libras troy
kilogramos
0.3732
litros
galones americanos
0.2642
litros
pintas (áridos)
1.8162
litros
pintas (líquidos)
2.1134
litros
quarts (áridos)
0.9081
litros
quarts (líquidos
1.0567
metros
pies
3.2808
metros
yardas
1.0936
metros cuadrados
pies cuadrados
10.7639
metros cuadrados
yardas cuadradas
1.1960
metros cúbicos
pies cúbicos
35.3145
metros cúbicos
yardas cúbicas
1.3079
metros cúbicos
bushels (áridos)
28.38
metros cúbicos
galones (EEUU)
264.2
metros por segundo
pies por segundo
3.281
milímetros
pulgadas
0.0394
millas
kilómetros
1.6093
millas (náuticas)
kilómetros
1.853
millas por hora
cm por segundo
44.70
90
CAPACITACION
ASISTENCIA TECNICA
Tablas de conversión - factores de conversión
Para convertir
en
Multiplíquese por
kilogramos
km por minuto
0.02682
kilogramos
kilometro cuadrado
2.590
kilogramos por cm ²
grados
0.01667
kilogramos por cm ²
kilómetro por hora
1.8532
kilómetros
gramos
28.3495
kilómetros
litros
9.091901
kilómetros
litros
8.809582
kilómetros por hora
hectáreas
0.4047
kilómetros por hora
metros ²
4046.9
kilovatios
metros cúbicos
1233.5315
libras (av)
cm de mercurio
76.0
libras troy
kg por cm²
1.0333
litros
metros cúbicos
0.11923
litros
hectolitros
0.3524
litros
metros ³
0.03524
litros
caballos de fuerza inglés
0.9863
litros
caballos de fuerza métrico
1.014
metros
kg calorías por minuto
10.68
metros
kilovatios
0.7457
metros cuadrados
onzas fl (EU)
0.3382
metros cuadrados
pulgadas cúbicas
0.6103
metros cúbicos
pulgadas
0.3937
metros cúbicos
atmósfera
0.01316
metros cúbicos
kg por m²
136.0
metros cúbicos
pies por segundo
0.03281
metros por segundo
pulgadas ²
0.1550
milímetros
pulgadas ³
0.610
millas
centímetros ³
3.6967
millas (náuticas)
milímetros
4.233
millas por hora
gramos calorías
0.000000024
91
CAPACITACION
ASISTENCIA TECNICA
Tablas de conversión - factores de conversión
Para convertir
en
Multiplíquese por
galones (ingleses)
litros
4.5459
galones (EEUU)
litros
3.7853
galones (EEUU)
metros cúbicos
0.003785
galones por minuto
litros por segundo
0.06308
grados
segundos
3600.0
gramos
granos
15.4224
gramos
onzas
0.0353
gramos por cm ²
libras por pie ²
2.0481
gramos por cm ³
libras por pie ³
62.43
gramos por litro
libras por pie ³
0.062427
gramos calorías
libras pies
3.0880
granos
gramos
0.0648
hectáreas
acres
2.4710
hectolitros
bushels
2.8378
92
CAPACITACION
ASISTENCIA TECNICA
Tablas de pesos específicos y atómicos
Nombre
Símbolo
Nº atómico
Peso atómico
Peso específico
aluminio
Al
13
26.97
2.58
antimonio
Sb
51
121.76
6.6
arsénico
As
33
74.91
5.7 ó 4.7
azufre
S
16
32.06
2.0
bario
Ba
56
137.36
3.78
berilio
Be
4
9.02
1.84
bismuto
Bi
83
209.00
9.78
boro
B
5
10.82
2.45
bromo
Br
35
79.916
3.19
cadmio
Cd
48
112.41
8.65
calcio
Ca
20
40.08
1.85
carbono
C
6
12.01
3.5 ó 3.0
circonio
Zr
40
91.22
6.0
cloro
Cl
17
35.457
2.45
cobalto
Co
27
58.94
8.71
cobre
Cu
29
63.54
8.04
cromo
Cr
24
52.01
6.92
estaño
Sn
50
118.7
7.28
estroncio
St
38
67.63
2.54
flúor
F
9
19.00
1.26
fósforo
P
15
30.98
1.08 ó 2.3
helio
He
2
4.003
0.138
hidrógeno
H
1
1.0081
0.069
hierro
Fe
26
55.85
7.85
iridio
Ir
77
193.1
22.1
93
CAPACITACION
ASISTENCIA TECNICA
Tablas de pesos específicos y atómicos
Nombre
Símbolo
Nº atómico
Peso atómico
Peso específico
magnesio
Mg
12
24.32
1.74
manganeso
Ma
25
54.93
7.39
mercurio
Hg
80
200.61
13.56
molibdeno
Mo
42
95.95
10.2
níquel
Ni
28
58.69
8.68
nitrógeno
N
7
14.008
0.97
oro
Au
79
197.20
19.27
oxígeno
O
8
16.0000
1.1052
plata
Ag
47
107.88
10.5
platino
Pt
78
195.23
21.4
plomo
Pb
82
207.21
11.35
plutonio
Pu
94
239.00
-
polonio
Po
84
210.00
-
potasio
K
19
39.096
0.87
radio
Ra
88
226.05
0
selenio
Se
34
78.96
4.8
silicio
Si
14
28.06
2.2 ó 2.90
sodio
Na
11
22.997
0.97
titanio
Ti
22
47.90
4.87
tungsteno ó
Tg
74
183.92
19.1
wolframio
W
uranio
U
92
238.07
18.7
vanadio
V
23
50.95
5.6
yodo
I
53
126.92
4.9
zinc
Zn
30
65.38
4.13
94
CAPACITACION
ASISTENCIA TECNICA
Conversión de fracciones de pulgadas en milímetros
Pulgadas
Fracción
Decimal
1/64’’
1/32’’
3/64’’
1/16’’
5/64’’
3/32’’
7/64’’
1/8’’
9/64’’
5/32’’
11/64’’
3/16’’
13/64’’
7/32’’
15/64’’
1/4’’
17/64’’
9/32’’
19/64’’
5/16’’
21/64’’
11/32’’
23/64’’
3/8’’
25/64’’
13/32’’
27/64’’
7/16’’
22/64’’
15/32’’
31/64’’
1/2’’
33/64’’
.0156’’
.0312’’
.0469’’
.0625’’
.0781’’
.0938’’
.1094’’
.1250’’
.1406’’
.1562’’
.1719’’
.1875’’
.2031’’
.2188’’
.2344’’
.2500’’
.2656’’
.2812’’
.2969’’
.3125’’
.3281’’
.3438’’
.3594’’
.3750’’
.3906’’
.4062’’
.4219’’
.4375’’
.4531’’
.4688’’
.4844’’
.5000’’
.5156’’
Milímetros
Pulgadas
0.397 mm
0.794 mm
1.191 mm
1.590 mm
1.984 mm
2.381 mm
2.788 mm
3.175 mm
3.572 mm
3.969 mm
4.366 mm
4.763 mm
5.159 mm
5.556 mm
5.953 mm
6.350 mm
6.747 mm
7.144 mm
7.541 mm
7.938 mm
8.334 mm
8.731 mm
9.128 mm
9.525 mm
9.922 mm
10.319 mm
10.716 mm
11.113 mm
11.509 mm
11.906 mm
12.303 mm
12.700 mm
13.097 mm
95
Fracción
Decimal
17/32’’
35/64’’
9/16’’
37/64’’
19/32’’
39/64’’
5/8’’
41/64’’
21/32’’
43/64’’
11/16’’
45/64’’
23/32’’
47/64’’
3/4’’
49/64’’
25/32’’
51/64’’
13/16’’
53/64’’
27/32’’
55/64’’
7/8’’
57/64’’
29/32’’
59/64’’
15/16’’
61/64’’
31/32’’
63/64’’
1’’
2’’
3’’
.5312’’
.5469’’
.5625’’
.5781’’
.5938’’
.6094’’
.6250’’
.6406’’
.6562’’
.6719’’
.6875’’
.7031’’
.7188’’
.7344’’
.7500’’
.7656’’
.7812’’
.7969’’
.8125’’
.8281’’
.8438’’
.8594’’
.8750’’
.8906’’
.9062’’
.9219’’
.9375’’
.9531’’
.9688’’
.9844’’
1.000’’
2.000’’
3.000’’
Milímetros
13.494
13.891
14.288
14.684
15.081
15.478
15.875
16.272
16.669
17.066
17.463
17.859
18.256
18.653
19.050
19.447
19.844
20.241
20.638
21.034
21.431
21.828
22.225
22.622
23.019
23.416
23.813
24.209
24.606
25.003
25.400
50.800
76.200
mm
mm
mm
mm
mm
mm
mm
mm
mm
mm
mm
mm
mm
mm
mm
mm
mm
mm
mm
mm
mm
mm
mm
mm
mm
mm
mm
mm
mm
mm
mm
mm
mm
CAPACITACION
ASISTENCIA TECNICA
Equivalencia entre las unidades de temperatura
Ecuaciones termométricas
ºC = 5 (ºF - 32)
9
ºF = 9 (ºC) + 32
5
ºC significa grados Celsius ó centigrados
ºF significa grados Fahrenheit
Observación: existen otras escalas de medición de temperatura, tales como la Escala Absoluta Kelvin
y la Escala Reaumur, pero las más difundidas y usadas son las Escalas Celsius (centigrado) y Fahrenheit.
Equivalencia entre unidades de presión
Su unidad de medida es el Pascal (Pa) o Kilonewton/metro ² (KN/m²)
Presión significa carga sobre área
1 Kg/cm= 10.19 MPa
1 MPa = 0.098 Kg/cm²
1 MPa = 0.0069 Lb/pulg²
1 Lb/pulg² = 145 MPa
1 Kg/cm² = 14.223 Lb/pulg²
1 Lb/pulg² = 0.0703 kg/cm²
1 atm = 1.033 Kg/cm²
1 atm = 10.347 m agua
1 bar = 10 5 Pa = 1.0197 Kp/cm² = 14.504 lb/pulg ²
1 lbf/pulg² = 6.89476 KN/m²
1 atm = 101.325 KN/m²
1 bar = 14.504 lb/pulg ²
1 kp/cm² = 0.981 bar
1 bar = 1.0197 Kp/cm²
1 lb/pulg² = 0.0689 bar
bar x 1.0179 = Kp/cm²
Kp/cm² x 0.981 = bar
bar x 14.504 = lb/pulg²
lbs/pulg² x 0.0689 = bar
Tabla general de conversiones (las más usadas en mecánica
automotriz)
cm ³ x 0.061 = pulg ³
pulg³ x 16.4 = cm³
kg x 2.20 = lbs.
lbs x 453 = grs.
mm x 0.03937 = pulg.
pulg x 25.4 = mm
H.P. x 1.014 = C.V. o (P.S.)
C.V. ó (P.S.) x 0.986 = H.P.
kgm x 7.232 = lbs / pie
lbs / pie x 0,138 = kgm
kg / cm ² x 14.223 = lbs / pulg ²
lbs/pulg² x 0.0703 = kg / cm²
96
CAPACITACION
ASISTENCIA TECNICA
Equivalencia entre unidades de potencia
1 P.S. (Pferde Starke) = 1 C.V. (caballo vapor)
1 H.P. (Horse Power) = 1,014 C.V.
1 H.P. = 1,014 P.S.
1 H.P. = 0.7457 Kw
1 C.V. = 0.986 H.P.
1 C.V. = 0.7355 Kw
1 P.S. = 0.986 H.P.
1 Kw. = 1.340 H.P.
1 Kwh = 860 Kcal.
1 Kw = 1.360 C.V.
Potencia, es la relación entre el trabajo realizado por una fuerza y el tiempo empleado. Su unidad de
medida es el WATT (W) o Kilowatt (Kw).
1 P.S. ó C.V. = 75 kg/m en 1 segundo
1 lbfpie/min = 0.022597 W
1 H.P. = 76.041 kg/m en 1 segundo
1 P.S. ó C.V. = 542.463 lb/pie en 1 segundo
1 H.P. = 550 lb/pie en 1 segundo
1 H.P. = 33.000 lb/pie en 1 segundo
B.H.P. (brake horse power): potencia disponible siempre en el volante del motor.
H.P. S.A.E. : Potencia del motor, con accesorios accionados por medios externos (potencia bruta)
C.V. ó P.S. D.I.N. : potencia del motor, con accesorios accionados por propios medios de la máquina
(potencia real o líquida)
S.A.E. (Society Automotive Engeneers): Sociedad de Ingenieros Automotrices.
D.I.N. (Deutsche Industrie Normen) : Normas Industriales Alemanas
Equivalencia entre unidades de torque
Torque significa: fuerza de torción, par de ajuste, cupla.
Cupla: Fuerza x palanca
1 kgm = 7.232 lb/pie
1 kgm = 86.795 lb/pulg
1 kgcm = 0.867 lb/plg
1 kgcm = 0.0723 lb/pie
1 Kpm = 9.81 Newtonmetro = 7.233 lb/pie
1 Nm = 0.10197 Kpm
1 lb/pie = 0.138 kgm
1 lb/pulg = 0.0115 kgm
1 lb/pie = 13.815 kgcm
1 lb/pulg = 1.152 kgcm
1 lbf/pulg = 0.112985 Nm
1 lbf/pie = 1.35582 Nm
97
CAPACITACION
ASISTENCIA TECNICA
Equivalencia entre unidades de peso
1 kg = 2.2046 lbs
0.1 kg (1 decigramo) = 0.22046 lbs
0.01 kg (1 centigramo) = 0.022046 lbs
0.001 kg (1 miligramo) = 0.0022046 lbs
1 libra = 0.4536 kg
10 libras = 4.536 kg
1 tonelada métrica (T) = 1000 kg
1 miriagramo (Mg) = 10 kg
1 quilate métrico = 0,2 g
100 libras = 45.36 kg
1000 libras = 453.6 kg
1 onza = 28.35 gramos
1 libra = 16 onzas
1 libra = 453.6 gramos
1 gramo = 1 miligramo (0.001 kg)
1 quintal métrico (q) = 100 kg
1 kg = 1000 g
1 hectogramo (hg) = 100 g
1 decagramo (dg) = 10 g
Equivalencia entre unidades de longitud
1 m = 39.37 pulg
0.001 m (1mm) = 0.03937 pulg
1 m = 3.2808 pies
1 dm = 0.32808 pies
1 m = 1.0936 yardas
1 cm = 0.032808 pies
0.1 m (1 dm) = 3.937 pulg
1 mm = 0.0032808 pies
0.01 m (1 cm) = 0.3937 pulg
1 pulg = 0.0254 m
1 pulg = 0.254 m
1 yarda = 914.4 mm
1 pulg = 2.54 cm
1 yarda = 3 pies
1 pulg = 25.4 mm
1 milla terrestre = 1.609 m
1 pie = 0.3048 m
1 milla marítima = 1.853 m
1 pie = 3.048 dm
1 km = 0.6213 millas terrestres
1 pie = 30.48 cm
1 km = 0.53961 millas marítimas
1 pie = 304.8 mm
1 km = 1000 m
1 micra (ó micron ó micromilímetro) =
1 micropulg = 0.025 micrómetro
0.000.001 = 0.001 mm
1 angstrom (A) = 0.000.0001 mm = 0.0001 micra = 0.1 milicra
98
CAPACITACION
ASISTENCIA TECNICA
Equivalencia entre unidades de volumen
1 m³ = 219.97 galones imperiales
1 m³ = 264.17 galones americanos
1 m³ = 6.2898 barriles
1 m³ = 35.315 pies ³
1 galón imperial = 0.00454 m³
1 galón americano = 0.003785 m³
1 barril americano = 0.1589 m³
1 pie = 0.028317 m³
1 yarda³ = 0.76455 m³
1 litro = 0.22 galones imperiales
1 litro = 0.2642 galones americanos
1 litro = 0.00629 barriles americanos
1 galón imperial = 4.546 lts
1 galón americano = 3.785 lts
1 barril americano = 158.984 lts
1 litro = 2.1134 pintas
1 pinta = 0.473167 lts
1 pinta = 473.1 cm³
1 litro = 61.026 pulg ³
1 pulg³ = 0.016387 lts
1 pulg³ = 16.4 cm³
1 litro = 0.035316 pies ³
1 pie ³= 28.316 lts
1 pie³ = 28.316 dm³
1 litro = 1000 cm³ = 1 dm³
1 m³ = 1000 lts
1 litro = 1dm³
1 litro = 1.000.000 mm³
1 cm³ = 0.061 pulg³
Equivalencia entre unidades de superficie
1 m² = 10.7639 pies ²
1 cm² = 0.155 pulg²
1 mm² = 0.00155 pulg²
1 pie² = 0.0929 m²
1 pulg² = 6.4516 cm²
1 pulg² = 645.16 mm²
1 miriámetro ² (Mm²) = 100.000.000 m²
1 kilómetro² (Km²) = 1.000.000 m²
1 hectarea = 10.000 m²
1 hectarea = 100 áreas
1 área = 100 m²
1 acre = 0.4047 hectareas
1 acre = 4.046 m²
1 m² = 1.19599 yardas²
1 m² = 10.7639 pies²
1 yarda² = 0.83613 m²
1 acre = 40.47 áreas
99
CAPACITACION
ASISTENCIA TECNICA
NOTAS
100
CAPACITACION
ASISTENCIA TECNICA
NOTAS
101
CAPACITACION
ASISTENCIA TECNICA
NOTAS
102
Descargar