Plan Provincial de Lecturas y Escrituras MUJER, PALABRA Y MEMORIA Desde el Plan Provincial de Lecturas y Escrituras saludamos a docentes, bibliotecarias y bibliotecarios, en este ciclo 2021 y les presentamos este breve escrito que esperamos sea un aporte para ustedes y despierte el interés capaz de producir una sucesión de otros posibles y variados hallazgos. Nuevamente la escuela, se nos presenta como la gran ocasión (Montes, 2006) para formar lectoras y lectores, nos brinda la posibilidad de generar tiempos y espacios para el encuentro con más lecturas, con la palabra habitada y compartida. El mes de marzo está atravesado por tres ejes que nos convocan en torno a la palabra. El día de la Mujer trabajadora, de la Poesía y de la Memoria. La palabra de alzar la voz ante la injusticia, la palabra exploradora de las profundidades del sentido a través del arte y la que siembra memoria. Es por eso que, a modo de homenaje, compartiremos historias de mujeres representativas del vínculo entre estas conmemoraciones que se dan cita este mes. Buscamos dejar planteado el hilo conductor que une estas historias con otras muchas otras historias de mujeres en distintos ámbitos. Mujeres que siembran desde la oralidad o la tinta, la palabra que conjura el peligro del olvido. Proponemos dar de leer, poner a disposición de nuestras y nuestros estudiantes estas historias de mujeres de distintas maneras, en tertulias literarias, como biografías puestas en diálogo, o leyendo sus obras. Confiamos en que cada mediadora o mediador encontrará la forma de invitar a la lectura acorde a las experiencias y recorridos lectores de cada comunidad educativa. Y Nakín de los búhos, la memoria; y Nakín, la memoria de los Búhos, recordó como cantos, recordó en melodías. Porque cabe más memoria en un verso que la que en mil veces mil palabras sin música” Liliana Bodoc Los días del Fuego. La Saga de los Confines III A lo largo de la historia, las mujeres han asumido de diversas maneras la función de transmitir y custodiar la memoria. Dentro del hogar, fueron ellas quienes se encargaron de contar y atesorar relatos sobre la conformación de cada familia, transmitieron anecdotarios, cantaron nanas que pasaron de generación en Mujer, palabra y memor ia /// 2 generación o repitieron rimas. En el interior de las casas, la memoria devino en voz de mujer que arrulla, protege y nombra. Y por fuera del ámbito doméstico, desempeñándose en diversos roles de nuestra sociedad como defensoras de luchas colectivas, como docentes o investigadoras, recuperaron relatos para construir identidad y resguardar la memoria. /// Berta Vidal de Battini La tarea de rescatar las historias que se cuentan a viva voz “Las palabras no tienen memoria, son memoria. Una memoria viva proveniente de pasados intangibles. Poner en voz una palabra es volver muy atrás en el tiempo; muchas de ellas dan fe de costumbres y creencias del pasado” (Ortíz, 2014, p.61). ¿Podemos imaginar la literatura infantil argentina (y sudamericana) sin personajes como El zorro y el Quirquincho, Don Juan el zorro, el Sapo narrador, el Bicho Colorado, etc.?; seguramente que no. Es parte de nuestra identidad literaria, sobre todo de las infancias, aunque muchas de esas historias no hayan sido inicialmente pensadas para niñas o niños. En Europa, Menéndez Pidal o los tan conocidos hermanos Grimm y Charles Perrault recopilaron los cuentos populares que se contaban desde antaño. Así, Caperucita Roja o El patito feo, por dar algunos ejemplos, llegaron a nuestros días y aún hoy se siguen contando y versionando por distintos autores. En nuestro país, Berta Vidal de Battini (1900-1984), docente, investigadora, poeta y escritora, nacida en la provincia de San Luis, fue la incansable recopiladora de historias de oralidad popular, tradicional y anónima argentina. Durante treinta años realizó alrededor de ciento cincuenta viajes a lo largo y ancho de nuestro país, para transcribir las historias que contaban las y los habitantes de cada provincia. Siempre destacó la importancia de sus voces, por eso escribió fielmente sus relatos con los regionalismos del léxico propios del lugar del narrador que contaba. Así fue como logró reunir más de tres mil relatos. Se trata del único registro documentado de estas características. Su obra fue extensa y muy enriquecedora, tal es así que su libro “Cuentos y leyendas populares de la Argentina” conformado por once tomos divididos en regiones y publicado en 1960 y en una versión extendida en 1980, ha sido fuente de inspiración e información para creaciones literarias de autoras y autores contemporáneos. Mujer, palabra y memor ia /// 3 Además, escribió El español en Argentina, El léxico español en las Malvinas, Mitos Sanluiseños y poemarios. La tarea que realizó del rescate de este acervo cultural de la tradición oral de cada región, y en los años en que lo hizo, hace que ese material sea de un valor inestimable. En palabras de la propia autora, ella advierte la urgencia que había por este trabajo: La recolección ha sido oportuna. El gran caudal de relatos ya disminuido, seguirá, sin duda, el proceso del fenómeno universal observado en los países intensamente industrializados, en donde el cuento popular ha desaparecido. En el período de realización de este trabajo he comprobado que la memoria del pueblo ha perdido, y pierde día a día, buena parte de este bien cultural en las grandes zonas abiertas al progreso moderno. (Vidal de B., 1960, p.11). Cuesta imaginar por un momento cómo era la metodología de trabajo que empleaba, los tiempos que podía demandar concertar y realizar cada entrevista con las y los narradores en los parajes más alejados del país, en el contexto de esos años. Narradores que, en muchos casos, eran últimos portadores de una versión de una historia. Cuenta ella misma, que se trasladó en todos los medios de transporte, desde los más modernos, hasta montar a caballo o mula para subir montañas y a pie. Llevaba un cuaderno y en los últimos tiempos se acompañaba con un magnetófono, escribía cada palabra tal como era emitida, en algunos casos con sus mezclas entre castellano y lenguas originarias. Era una gran “escuchadora” y lograba la confianza de los narradores, que al principio podían mostrarse reticentes a que una mujer letrada materializara sus palabras, dejando constancia en papel sobre algo tan identitario. Se puede observar, el compromiso que asumió de enlazar con la palabra a las nuevas generaciones, refiriéndose así a los cuentos populares, materia de sus estudios: (...) “A los ya consagrados derechos del niño debe agregarse otro: el derecho a oír narrar los cuentos populares de su país, que lo unen entrañablemente a su tierra y lo hermanan espiritualmente con los niños del mundo” (Vidal de B, 1960, p, 19). Mujer, palabra y memor ia /// 4 /// Alicia Partnoy Poesía y cartas, palabras hilvanadas para resistir el olvido y el dolor La palabra poética es intensa, urgente, y cuando irrumpe al rasgar el silencio se adueña, aunque sea fugazmente, del tiempo. (Ortíz; 2014-p 61) Alicia Partnoy, nació el 7 de febrero de 1955 en Bahía Blanca, Provincia de Buenos Aires. Es escritora, ensayista, traductora y profesora en la Universidad Loyola Marymount, en Los Ángeles, donde actualmente reside. El 12 de enero de 1977, siendo estudiante de la Universidad del Sur, fue secuestrada y trasladada al Centro Clandestino de Detención conocido como “La Escuelita”, durante tres meses fue sometida a torturas físicas y psicológicas. Diez meses después dejó de ser una detenida-desaparecida para ser una presa política de la cárcel de Devoto. En diciembre de 1979, fue obligada a abandonar el país. En cautiverio, mientras su familia la buscaba desesperadamente, Alicia se refugió en la escritura. Escribió primero los poemas que conservaba en la memoria de cuando era niña; buscando en la palabra alejarse del dolor que la rodeaba: del abuso, el hambre, la tortura, la sensación de la inminencia de la muerte. Como presa política, le permitieron ver a su madre y a su hija, para ella escribió cartas con cuentos y versos. Qué rabiosa está la luna que entra por la ventana metiéndose en los ojos quiere enlunarme hasta el alma. (...) A. Partnoy En ese tiempo realizaba encuentros literarios con sus compañeras de presidio en lugares como las duchas para no ser vistas por las autoridades de la cárcel, y a Mujer, palabra y memor ia /// 5 pedido de ellas les escribía poemas que luego regalaban a sus familias. Michele Petit en su libro El arte de la lectura en tiempos de crisis, destaca la presencia de la literatura en situaciones como la que le tocó vivir a Alicia Partnoy: En las cárceles de los militares argentinos o uruguayos, muchos hombres o mujeres redescubrían la importancia vital de los libros o de los recuerdos de textos leídos. Tal como lo hará Jean Paul-Kauffmann, rehén durante tres años en el Líbano: cuando no tenía nada más que leer, rememoraba las poesía o novelas “de antes”, afanándose en recuperar su impregnación (Petit, 2009, p.10). Alicia Partnoy desde entonces es defensora activa de los derechos humanos, es miembro de Amnesty internacional, es profesora y ha publicado libros como La escuelita (1986), La venganza de la manzana, (primera versión en inglés en 1992); en el prefacio la autora se presenta a sí misma en tercera persona, recurso poético que busca acentuar la desculturización que sufrió a causa del exilio: “Desde la desmembrada realidad del exilio, ella, poeta, atrapa una imagen que logra definirla: se convertirá en un puente. Extendida entre culturas, entre experiencias, ayudará a otras mujeres de América Latina a llegar a esta orilla con sus propias historias” (Partnoy, 2009, p. 15) Aquella Pregunta ¿Cómo es posible que siga amaneciendo? Nos preguntamos cuando no volvieron. En verdad amanecía como si tal cosa. La gente se alarmaba por sus grietas, controlaba que no hubiese agujeros en sus bolsillos, ni ventanas abiertas en sus almas. Pero el tiempo, que de tonto no tiene un solo pelo, nos enseñó que era al revés; exactamente al revés de nuestro primer llanto. Fue por ellos, por lo que no volvieron que siguió amaneciendo. Y amanece. Liliana Bodoc, Ovillo de trazos. Padeció en el exilio la expulsión de su lengua y buscó, en un inglés aprendido mucho tiempo atrás, las palabras que le permitieron denunciar lo vivido. La autora Angelina Muñiz Hubermann nombra al lenguaje como “la casa del exiliado”, la escritura y el exilio están íntimamente ligados, es a través de las palabras que se halla la vía por la cual se asienta en esta identificación asociada a su pertenencia al lenguaje materno. La poesía ha sido para ella el canal de las palabras en ese tránsito, pero Mujer, palabra y memor ia /// 6 no el único. Sus textos de alto valor testimonial, han sido también una importante puerta de acceso hacia el conocimiento de lo vivido en aquellos años. Hoy su hija Ruth, puede leer lo que su madre le escribía. En un texto situado en el tiempo que Alicia estuvo en cautiverio, como niña se pregunta si su madre la espera, si la extraña, si la recuerda, si está viva; mientras con afecto habla de su abuela y de una cotidianeidad de hogar cargada de amor en la que la “Bobe” le prepara la comida. En la obra Matilde, de la autora chilena Carola Martínez Arroyo (2016), se cuenta la historia de una niña durante la dictadura chilena. La abuela paterna será el puente para que Matilde poco a poco entienda lo que sucede a su alrededor, en el contexto en que su padre y amigos cercanos fueron desaparecidos. La abuela intentará proporcionarle un sostén de normalidad, mientras su madre dedica tiempo a la búsqueda. En esa vida familiar la abuela paterna le transmite recuerdos de la infancia de su padre y como protección la prohibición de decir ciertas palabras fuera del ámbito familiar. Del otro lado del océano la abuela materna, toma la palabra y nombra los horrores que viven en Chile, junto a otros defensores de derechos humanos y víctimas exiliados, denuncia. Las abuelas de una forma y otra, la envuelven con palabras para no olvidar. /// A modo de cierre La mujer y la memoria guardan una relación estrecha, casi un pacto de continuidad con la identidad y con la acción de unir el pasado con el presente y crear futuro; y para ello el medio es la palabra. Aquí presentamos sólo un recorte que puede ser ampliado y profundizado, con la idea de poder realizar itinerarios entre la literatura y la memoria, entre la mujer y su palabra hacedora de memoria. Deseamos que les haya resultado de interés y que nos puedan acercar sus recorridos, para compartir experiencias relacionadas con el presente escrito. Un saludo Equipo Plan Provincial de Lecturas y Escrituras [email protected] Mujer, palabra y memor ia /// 7 /// Bibliografía y sitios web de consulta Berta Vidal de Battini • Acuña, L. (2003). La lengua popular. Bicentenario. Revista de la Subsecretaría de gestión y coordinación de políticas universitarias del Ministerio de Educación de la Nación. 38-39. www.unq.edu.ar/advf/documentos/522e10c340ea6.pdf • Aramburu, R., (2019), La lecha de la clemencia y otros monólogos por la identidad. EDULP. • Fleita, Marcela. (11 de marzo de 2020). Berta Vidal de Battini Parte1/4 Mujeres con historia San Luis. [Archivo de video]. Youtube. https://youtu.be/yCuOrInME6A • Fleita, Marcela. (11 de marzo de 2020). Berta Vidal de Battini Parte 2/4 Mujeres con historia San Luis Argentina. [Archivo de video]. Youtube. https://youtu.be/rwm7MG_TEA • Fleita, Marcela. (11 de marzo de 2020). Berta Vidal de Battini Parte 3 / 4 Mujeres con historia San Luis Argentina. [Archivo de video]. Youtube. https://youtu.be/ zGOEbI-P3uA • Fleita, Marcela. (11 de marzo de 2020). Berta Vidal de Battini Parte 4/4 Mujeres con historia San Luis Argentina. [Archivo de video]. Youtube. https://youtu.be/ FSaJBuv-G04 • Vidal de Battini, B. (1960). Cuentos y leyendas populares de la Argentina. Edición Culturales Argentinas. • Vidal de Battini, B (1964). El español de la Argentina. Consejo Nacional de Educación. • Vidal de Battini, B (2010). Mitos sanluiseños. Colección del Bicentenario. San Luis libro 2010. • Biblioteca Virtual Miguel de Cervantes. (s/f). Obras de Vidal de Battini, Berta. http:// www.cervantesvirtual.com/obras/autor/vid?al-de-battini-berta-elena-1900-7644 Mujer, palabra y memor ia /// 8 Alicia Partnoy • Partnoy, A. (2005); Volando bajito. Editor Red Hen Press. • Partnoy, A. (2006); La escuelita. Editorial La Bohemia • Partnoy, A. (2009); Venganza de la manzana. Hemisferio derecho. Sitios oficiales: • Proyecto desaparecidos. (s/f). Testimonios: Partnoy, Alicia Mabel. http://www. desaparecidos.org/nuncamas/web/testimon/partnoy1.htm • Comisión Provincial por la Memoria. (s/f). Dossiers Educación y Memoria. https:// www.comisionporlamemoria.org/project/dossiers-educacion-y-memoria/ • Asociación Anahí : https:/www.asociacionanahi.org Otra bibliografía citada • Devetach, L. (2008). El camino lector. Comunicarte. • Muñiz Huberman, A. (1999)El canto peregrino. http://www.cervantesvirtual.com/ nd/ark:/59851/bmc18368 • Ortíz, E. (2014) Contar con la poesía. Palabras del Candil /// ANEXO A manera de recomendación dejamos un listado de títulos que abordan desde su entramado la temática de Memoria e Identidad vinculadas a los hechos acaecidos en los años de la dictadura. Creemos necesario destacar la importancia de encontrar textos que propicien una experiencia estética y literaria, sin que ésta quede supeditada dicha temática. La literatura debe contener escenarios Mujer, palabra y memor ia /// 9 y personajes que sostengan tramas y arquitecturas discursivas y estéticas que hagan de ella una obra de arte. • Alcoba, L (2007) La casa de los conejos. Editorial Edhasa. • Aberbach, M (2016) Los que volvieron. Sudamericana . • Bialet, G (2018) Los sapos de la memoria. Ediciones CB. • Bombara, P. (2005) El mar y la serpiente. Editorial Norma. • Bombara, P. y otros (2017) Identidades encontradas. Norma. • Gutiérrez, M (2020) Las cosas que guardo. Calibroscopio. • Martínez Arroyo, C. (2016) Matilde Zona Libre. • Méndez, M. (2019) El que no salta es un holandés. Atlántida. • Daveloza, V (2019) Una caja de libros. Superpoder. • Soriano, O (2010) El negro de París. Seix barral. • Varios autores. (2018) Quien soy. Relatos sobre identidad, nietos y reencuentros. Calibroscopio. • Abuelas de Plaza de Mayo (s/f). Muestras. Ovillos de trazos. https://www.abuelas. org.ar/item-difusion/ovillo-de-trazos-174. Curaduría de Paula Bombara. • Bialet,G Los sapos de la memoria. Uepec https://da62aa95-8eba-47ba-b5946351614dcc4b.filesusr.com/ugd/3de6d4_d24683383e224fa0b69656a67d62fecf. pdf, libro digital de distribución gratuita, su versión en papel lleva 25 ediciones desde 1996. Plan Provincial de Lecturas y Escrituras Mujer, palabra y memor ia /// 10