Subido por jhinx1998

Guia Gerber

Anuncio
GUIA DEL USUARIO
PROFESSIONAL EDITION
8 .3 .1
1
LAUNCH PAD
El LAUNCH PAD, es la presentación de las diferentes funciones del programa
AccuMark.
AccuMar k. Está diseñado para proveer acceso fácil y rápido a las aplicaciones
desde el escritorio
escrito rio de su computador a.
Los 5 botones de acceso, le permiten entrar a las páginas donde se despliegan los
iconos de acceso directo
dir ecto a funciones como digitar, crear
cr ear hojas de modelo, base de
de
datos, generar
generar y procesar datos, abrir el listado de
d e plotter o la configuración de
hardware.
Dentro del LAUNCH PAD,
PAD , en la cuarta opción se encuentra el icono de AccuMark
Explorer.
Al abrir un área de almacén o carpeta se puede acceder a cada una de las
diferentes aplicaciones, solo es necesario activar el menú de apoyo o desplegado
con click derecho.
2
EXPLORADOR DE ACCUMARK
3
CREACIÓN DE ÁREA DE ALMACEN
Dentro del Explorador de AccuMark
Ac cuMark se crean las carpetas
car petas o áreas de almacén.
Estas se crean en el disco duro y aquí se almacena toda la informació
infor mación
n para
procesar los datos.
Se pueden crear múltiples áreas de almacén y se pueden nombrar de manera que
los datos se organicen por género, cliente, temporada o produ
prod ucto .Ejemplo:
GENERO: DAMA, CABALLERO, JUNIORS,
JU NIORS, BEBES ETC,
E TC,
CLIENTE: NOMBRE DE LA TIENDA A LA QUE SE SURTE EL PRODUCTO
TEMPORADA: PRI-06, INV-08,
INV-08, ETC,
PRODUCTO
PRODUCTO:: FALDA,
FAL DA, BLUSA, VESTIDO, ETC,
ETC ,
Para crear
crea r un área
áre a de almacén
almacé n
1.-Verifique que la opción asignada sea
(C:)
2.-Pulse clic derecho en el área del escritorio.
Nuevoàárea de almacenamiento.
almacenamien to.
2.-Teclee el nombre que asignara a la carpeta. Este nombre no debe contener
más de 8 caracteres.
caracter es.
4
3.-Pulsar OK.
Cuando se crea una nueva área, el icono con el nombre del área se desplegara
en la columna derecha del explorador de AccuMark.
Para crear subcarpetas debe instalarse el programa SQL EXPRESS y
posteriormente configurar permisos
per misos de red.
Para crear sub-carpetas:
sub-carpetas :
Las carpetas se identifican porque quedan en color azul.
5
TABLAS DE PARÁMETROS
AMBIENTE DE USUARIO
El parámetro de ambiente de usuario se utiliza para definir el sistema de medición
en que trabaja el operario del sistema .
Para crear un parámetro de ambiente
ambiente de usuario.
1.-Archivo à Nuevo à Tabla de Parámetros àAmbiente de Usuario.
INFORMACION DE LA TABLA DE AMBIENTE DE USUARIO
NOTACIÓN: Métrico o Imperial.
PRECISIÓN
PRECISIÓN:: Exactitud
Exactitud decimal hasta 3 cifras.
cifras .
MARGEN DE COSTURA: Cantidad de costura que se agrega a una pieza si se
parte durante
durante el proceso de trazo.
6
SOBREESCRIBIR TRAZO: Especifica como responde el sistema cuando se
procesa una orden.
NO.-El sistema no sobrescribe un trazo, si detecta que existe uno con el mismo
nombre.
SI.-El sistema automáticamente sobrescribe el trazo si detecta que existe uno con
el mismo nombre.
PREGUNTAR
PREGUNTAR.-El
.-El sistema muestra un mensaje advirtiendo que el trazo ya existe.
Seleccione una de las opciones para proceso.
pr oceso.
REGLAS
REGLAS DE TRAZ
TRAZO
O
Es la memoria que el sistema guarda para reprocesar archivos de trazos que son
borrados del sistema.
siste ma.
SIN REGLAS DE TRAZO.-Esta opción desactiva la función lo que significa que la
regla no será usada en las áreas de almacén.
7
USAR NOMBRE DEL TRAZO.-Esta opción activa la función, para que el sistema
busque el trazo especificado y utilice la información.
informa ción.
Se consideran los siguientes aspectos: COMPARAR AREA, COPIAR
DINÁMICOS, ELIMINAR RESTRICCIONES
RESTRICCIONES..
USAR CRITERIO DE BUSQUEDA.- Esta opción activa la función, para que el
sistema busque el trazo especificado y utilice la información que se describe el la
columna correspondiente.
corresp ondiente.
8
PARÁMETROS
PARÁMETROS DE PIQUETES
El parámetro de piquete o notch se utiliza para definir el tipo de marca que se
hará en un molde para indicar la unión
un ión de las piezas durante el ensamble.
El diagrama muestra algunos de los diversos tipos de p iquetes que se pueden
crear en el sistema depe
de pen
ndiendo el tipo de producto que se confecciona.
Para crear un parámetro de piquete.
1.-Archivo à Nuevo à Tablas de Parámetros à Piquetes.
2.-Seleccionar el
e l tipo de piquete que se
s e requiere.
3.-Los valores que
que el sistema requiere
requiere para configurar
configurar un piquete
piquete , se activan al
seleccionar el tipo de piquete, por ejemplo el piquete en forma de T invertida
requieren valoras en: ancho interno y profundidad.
4.-Almacenar.
9
PERIMETRO
PERIMETRO
I
T
V
Piquete para
cortadora
U
LEFT CHECK
ANCHO INTERNO
LONGITUD
LONGITUD
REQUER
REQ UERIDO
IDO
REQUERIDO
REQUERIDO
REQUERIDO
REQUERIDO
REQUERIDO
REQUERIDO
REQUERIDO
REQUER
REQ UERIDO
IDO
REQUERIDO
REQUERIDO
El piquete en “v” se utiliza en piezas que
q ue son cortadas con alguna de las maquinas
maq uinas
cortadoras y básicament
básicamente
e tiene su aplicació
apl icación
n en piezas de
d e tapicería.
NOTA: Para facilitar el flujo de trabajo con el piquete en “V”, por cada unidad de
NOTA:
profundidad es 1 ½ unidades de
d e ancho.
anch o.
Ejemplo:
El piquete
piquete marca inclinado a la derecha o inclinado a la izquierda se usa es como
el piquete
piquete en “V” pero con
con inclinación
inclinación y básicamente
básicamente se agrego
agrego por la necesidad
necesidad
de compatibilidad en la conversión con otros programas CAD.
Ejemplo:
10
Pieza con piquetes de MARCA IZQUIERDA O MARCA DERECHA aplicados.
Notas:
11
PARÁMETROS
PARÁMETROS PARA DIBUJAR
DI BUJAR PIEZA
PI EZA
El parámetro para dibujar pieza, es la hoja donde se definen las instrucciones para
que el plotter procese el dibujo de piezas únicas o los nidos de graduación, que
deberán dibujarse para
p ara su revisión
rev isión antes de pasar al programa
program a de trazo.
Aquí pueden cambiarse datos relacionados con el ploteo de piezas tales como la
rotación, escala
escala,, información de la pieza, etc.
Para crear un parámetro para dibujar pieza.
1.-Archivo à Nuevo à Parámetrosà Dibujar Piezas.
2.-Modificar los datos requeridos,
requeridos , almacenar
almacena r.
3.-Se pueden crear varios parámetros por ejemplo
“DIBUJAR NIDOS A 90 GRADOS”
12
INFORMACIÓN DE LA TABLA DE DIBUJAR PIEZAS
1.-Rotación.-Las
1.-Rotación.-Las piezas
pieza s pueden dibujarse
d ibujarse al hilo o rotadas, hasta 90 grados
2.-Escala X.-Puede aplicarse un porcentaje para dibujar la pieza más grande o
más pequeña al hilo de la pieza.
3.-Escala
3.-Escala Y.Y. - Puede aplicarse un porcentaje
po rcentaje para dibujar la pieza mas grande o
mas pequeña al ancho de la pieza.
4.-Números de Punto.
Punt o.-Dibujar
-Dibujar los números de punto de la pieza.
piez a.
5.-Reglas de Escalado.-Dibujar los números
número s de las reglas de
d e escalado.
6.-Conectar Puntos Escalados.
Escalado s.-Dibuja
-Dibuja una línea que conecta desde
d esde la intersección
intersección
de la primera talla hasta la ultima en la graduación .Esto es para verificar la
simetría del escalado.
escal ado.
13
7.-Anotaciones
7.-Anotaciones Pieza.- Posición donde se dibujaran las anotaciones. Aplomo o
centro.
8.-Tallas a Dibujar.-Nido o unidad.
9.-Herramientas de Perímetro.Per ímetro.-Lápiz
Lápiz o cuchilla.
cuc hilla.
14
AN
A NOTACIONES EXTERNAS
Defina las anotaciones
anotaciones que se p ueden dibujar en el área externa de la pieza.
pi eza.
Nombre,
Nombre, Categoría
Categoría , Tabla de Reglas,
Reglas, Perímetro,
Perímetro , Marcas Internas, Fecha,
Fecha,
Descripción.
Área, Tallas, Localización,
Localizac ión, Parámetros de Piquetes.
15
PARÁMETROS PARA DIBUJAR TRAZO
El parámetro
parámetro para dibujar trazo, es donde se definen las instrucciones para que el
plotter procese el dibujo de trazos, que deberán dibujarse una vez que un trazo
queda terminado y almacenado para poder enviarse a la mesa de corte, previa
prev ia
revisión.
Para crear un parámetro para dibujar trazo.
1.-Archivo à Nuevo à Tabla de Parámetros à Dibujar Trazos.
2.-Modificar los datos requeridos, almacenar.
3.-Se pueden crear varios parámetros por ejemplo
“DIBUJAR TRAZO AL HILO”
16
Aquí se configuran
configur an los datos relacionados
re lacionados con el ploteo de piezas tales como :
1.-Rotación
1.-Rotación..- El dibujo del trazo puede rotarse a 90 0 180 grados.
Ejemplo: Si el trazo es de 120 CMS
CMS de largo y de 155 CMS de
d e ancho
an cho,, el trazo
puede rotarse a 90 grados para aprovechar
aprove char el ancho de pape l.
2.-Separación de dibujos.- Determina la cantidad para separar los dibujos al
a l ser
enviados a plotter. La cantidad por default es 4” , pero puede
pued e editarse.
OPCIONES DE DIBUJO
3.-Bloque sin piezas.-Bloques
piezas.-Bloques de tela fusión se dibujaran en su perímetro,
per ímetro, sin
incluir la forma de las piezas.
4.-Línea de hilo
hilo..- Dibujar o no el hilo de la tela.
5.-Dibujar piezas no colocadas.-Active la opción
opció n si desea dibujar las piezas no
colocadas en trazo.
6.-Bordes:
6.-Bordes: Líneas
Líne as o márgenes
márgene s del trazo. Ninguno,
Ninguno, inferior, todas.
to das.
7.-Piezas:
7.-Piezas: Todas, primera, ventana o bloques.
8.-Rayas verticales/ horizontales
horizontales:: Seleccione una de las opciones para especificar
como se desea
de sea que se
s e dibujen las
l as líneas de casado en el trazo.
Ejemplo: HORIZON
HORIZONTAL.
TAL.-- Solo se dibujara la línea a lo largo del trazo
VERTICAL
.- Solo se dibujara la línea
línea a lo ancho del trazo
17
ANOTACIONES
9.-Trazo.9.-Trazo.- Determine la posición donde se dibujaran las notas
no tas referentes al trazo.
10.- Piezas.
Pieza s.-- Determine la posición donde se dibujaran las notas re ferentes al
trazo.
NINGUNO.-Sin
NINGUNO.-Sin anotaciones.
anotaci ones.
TODO CENTRO.-Centrar
CENTRO.-Centrar el área
ár ea y dibujar anotaciones.
ano taciones.
TODO EN HILO.-En la ubicación del hilo.
11.-Código de Paquetes.Numérico.-Códigos
Numérico.-Códigos de paquetes con número.
Alfanumérico.-Códigos
Alfanumérico.-Códigos de paquetes con numero y / o letra.
12.-Primer paquete.-Teclee la letra con la que desea comenzar la codificación.
codificación.
13.-Escalar
13.-Escalar largo y Ancho.-La opción por default es al 100% para que se dibuje el
largo y ancho normal.
nor mal.
El trazo se puede escalar en ambos ejes “X” o “Y”.Esta opción es para que la
información
información de un trazo a escala se muestre
muestre a escala.
15.-Dibujar
15.-Dibujar Anotaciones de PDS en Pieza.Las anotaciones del programa PDS, puede
p ueden
n dibujarse en la pieza seleccionada
selecc ionada..
18
PIQUETES
16.-Parámetros de piquetes.- En esta opción se selecciona el parámetro de
piquetes que se requiere para el trazo.
EMPALMES
17.Mínimo.
17.Mínimo.-Cantidad
-Cantidad mínima
mínima a empalmar al comenzar
co menzar un nuevo rollo
ro llo de tela.
Máximo.- Cantidad máxima a empalmar al comenzar
comenz ar un nuevo rollo de tela.
tel a.
Margen.-De las cantidades determinadas
determinada s anteriormente, es el espacio o
tolerancia adicional que se agrega a cada lado del emp alme para
asegurar que las piezas
pieza s serán
ser án cortadas de forma completa.
.
Separación.-Distancia entre la orilla del
de l trazo y la marca impresa del empalme.
Mostrar Empalmes.-Visualizar o no los empalmes y definir en que ubicación
serán colocadas.
colocadas .
Anotaciones
Anotacio nes en empalmes.
empalme s.-Marcar
-Marcar anotaciones
anotac iones en empalmes.
ESCALAR
18.-Datos
18.-Datos para escalar el trazo:
La opción por default es al 100% para que
qu e se dibuje el largo y ancho normal.
El trazo se puede escalar en ambos ejes “X” o “Y”
X.-AL HILO
HIL O
Y.-A
Y.-A LO ANCHO DE LA TELA
MAPA DE HERRAMIENTAS PARA MARCAS INTERNAS
19.-Defini
19.-Definirr las marcas internas que se desean plotear.
Ejemplo: dibujar una marca interna “I” en una abertura de manga.
19
TABLAS DE REGLAS
El sistema Accumark tiene dos opciones básicas para graduar, tablas de reglas y
Graduación por Deltas.
Delta s.
Si el tipo de ropa que el cliente manufactura
manufactura es del tipo básico, por ejemplo que
elabora constantemente
constantemente un tipo
tipo similar de camisas es mejor trabajar por medio de
la librería.
Si la ropa que fabrican cambia constantemente de acu erdo
erdo a la moda se
s e sugiere
trabajar por deltas.
Las reglas
reglas de escalado define n la información requerida por el sistema, indicando
el tipo de tallas y rango para poder graduar una pieza.
En una tabla de reglas también
también se pueden definir los valores de las medidas
medid as de
graduación asignándoles un valor en los ejes “X”,”Y”.
“X ”,”Y”.
Al llenar esta información
informac ión se requieren los siguientes datos:
dato s:
Comentarios: Nombre del cliente o tipo de tallas ejemplo: CLIENTE
JAPONÉS, TALLAS REGULARES DE DAMA.
Nombre de la Talla : Numérica ó Alfanumérica.
Alfanumérica.
Talla Base: Talla desde la cual se procede a trabajar como muestra.
Incremento
Incremento de Tallas: Cambio
Cambi o de talla, numero par o número
número non. Ejemp
Ejemplo
lo 30,
32,34
32,34 ó 1 , 2, 3, 4, 5, etc.,
etc.,
Talla Menor
Meno r: Nombre
Nombre de la talla mas pequeña a graduar.
Lista de Tallas
Tallas:: Lista de la secuencia de las tallas.
Para crear una nueva tabla de Reglas
Re glas de Escalado.
Esc alado.
1.-Archivo à Nuevo à Tablas de Reglas.
2.-Modificar los datos requeridos.
reque ridos.
3.-Grabar con un nombre relacionado a la talla ejemplo, D32. (DAMA TALLA
BASE 32).
20
21
OPCIONES DE ESCALADO.-
Cuando la tabla de reglas de escalado se crea es importante definir cual es el modo en el
que se vera la graduación, sin cambiar la información.
Existen 3 tipos:
Incremental menor a mayor.Acumulativo
Acumulativo desde la base.base.Incremental desde la base.-
22
PREPARACION
PREPARACION DE MOLDES PARA DIGITAD
DIGITAD O
23
Cuando se digita
dig ita una pieza, esta debe contener la siguiente informació n:
NOMBRE DE LA PIEZA: El dato que identifica la manera en que se nombra la
pieza dentro de la empresa.
Cada pieza dentro
dentr o de un área de
d e almacén,
almacén, debe tener un nombre único y puede
ser de 1 a 20 caracteres.
CATEGORIA DE LA PIEZA: Información relacionada
relacionad a l tipo de pieza, por ejemplo:
falda delantera,
delantera, manga superior, espalda.
es palda. Esta información agrupa la informació
infor mación
n
de las piezas dentro del
de l mismo modelo. Puede ser de 1 a 20 caracteres.
DESCRIPCION DE LA PIEZA: Es una información opcional pero puede
p uede indicar la
cantidad de piezas por prenda y el tipo de tela en que
q ue se cortara.
Ejemplo: 2 por tela ,2 por forro. Cortar
C ortar 1 en combinación
combin ación..
TABLA DE REGLAS:
REGLAS: Nombre de la tabla de reglas de graduación
graduació n que se asignara
a la pieza.
pieza .
HILO DE TELA:
TELA: Línea de orientación de la pieza que marca el sent ido en que se
corta en la tela.
Al aprender el proceso de
d e digitado,
digitad o, es conveniente escribir en el molde los datos
anteriores,
anteriores, además
además puede anotarse la secuencia de los botones del cursor que
deberán
debe rán pulsarse al realizar el digitado.
Ejemplo:
ABOCID9: Punto
Punt o con graduación, piquete tipo 1, esquina
ACI:
ACI:
Punto con piquete y graduación
graduac ión desvanecida.
AB0D8:
AB0 D8:
Punto con graduación y curva suavizada.
AB0D9:
AB0 D9:
Punto con graduación, esquina
esq uina..
24
CRITERIO DE DIGITADO Y GRADUACION
GRADUACION
El programa Accumark usa DIFERENTES métodos básicos
básicos de graduación.
gra duación. Es
necesario especificar que método se utilizara antes de digitar.
TABLA DE REGLAS: Puede
Puede crearse una
u na librería de información,
información, relacionada
relacion ada con
los valores de graduación asignando las medidas en los renglones “X” y “Y”,
“Y”,
además de asignar un numero
nu mero a la regla de graduación .Este numero puede
utilizarse en el digitado.
Ejemplo: AB2D9.
AB 2D9.
GRADUACIÓN
GRADUACIÓN P OR DELTAS:
En el programa PDS
En todos los casos
cas os anteriores, el punto de graduación siempre gira en relac ión a
las coordenadas básicas
básica s X, Y como se muestra en el diagrama.
25
Existe también un método
método alterno que se aplica cuando el movimiento de
graduación no se realice en base al eje x o y sino que requiere un punto de apoyo
diferente.
Este método puede emplearse por ejemplo en la graduación de un cuello tipo
solapa smoking, y el método
método se identifica como LINEAS ALTERNAS DE
GRADUACION.
26
TABLA DE REGLAS PARA PIEZAS INDUSTRIALES
SIN GRADUACION
Crear tablas de reglas con una sola talla.
Este es el mejor método para piezas automotrices
automo trices o en fabricación
fabricació n de bolsas,
maletas, etc.
La tabla de reglas debe ser ALFANUMERICAS, y la talla 0 cero .
27
28
MESA DIGITALIZADORA
El equipo para digitalizadora consta de 3 componentes:
c omponentes:
1.-MESA MAGNETICA
2.-CURSOR
3.-TECLADO
29
Asegúrese de que la superficie este limpia, libre de polvo restos de cinta adhesiva
o cualquier elemento que interfiera con el proceso
pro ceso..
Puede utilizar masking tape o cinta scotch para sujetar el molde.
Alinee la pieza sobre la mesa en el mismo sentido que quiera que aparezca en la
pantalla
pantalla del AccuMark.
Acc uMark.
Sin embargo si esto no es posible, el programa una vez que la pieza es digitada
rotara automáticamente la pieza de manera que el hilo sea horizontal.
horizontal.
También dentro del programa las piezas pueden rotarse p osteriormente.
30
31
CURSOR DIGITALIZADOR
A:PUNTO
B:REGLA
C:PIQUETE
D:ATRIBUTO
32
CURSOR DIGITALIZADOR
El cursor tiene 16 botones o teclas que incluyen los números
números 0 hasta 9, un
asterisco que funciona como la tecla enter, el símbolo numérico y las letr
letras
as A, B,
C, D.
Al pulsar las teclas en la secuencia correcta e ir punteando la pieza en su
perímetro e internos se puede registrar
r egistrar la información dentro del
de l programa.
program a.
NOTAS:
33
MENU DE LA MESA DIGITALIZ
DIGITALIZA
ADO
DORA
RA
ACCUMARK MENU-SPANISH
MENU-SPANISH
SP/ 054640004, REV H
34
MENU PARA DIGITADO
El menú del digitalizador se encuentra en el ángulo inferior izquierdo de la mesa.
Contiene caracteres que son semejantes a un teclado normal y una sección
numérica, además de diversas opciones que permiten realizar el proceso de
digitado.
Para activar el menú coloque el centro de la mirilla directamente sobre el dato que
se desea
dese a en el menú y presione ligeramente la tecla a del cursor.
NOTAS:
35
PROCESO DE DIGITADO
EMPEZAR PIEZA
NOMBRE……………….*
CATEGORIA……………*
DESCRIPCION…………*
TABLA DE REGLAS
Teclear el nombre de la tabla de reglas…..*
REGISTRAR EL HILO
HI LO DE LA TELA
A…………………..A *
Digitalizar el perímetro de la pieza
CERRAR PIEZA O PIEZA ESPEJO
SI LA PIEZA TIENE MARCAS INTERNAS COMO PINZAS O POSICION DE
BOLSAS
MARCA INTERIOR
INTERIOR
D (DRILL)
* (Pulsar la tecla asterisco)
FIN DE ENTRADAS
36
PROCESO DE DIGITADO LINEAS CIRCULARES
INTERNAS
Use estos pasos para digitar línea circular interna:
1. Digite
Digite la pieza,
pieza, siga el mismo
mismo proceso
proceso hasta cerrar pieza o pieza espejo.
espejo.
2. Seleccione PIEZA ESPEJO O CERRAR PIEZA.
PIEZA .
3. Seleccione del menú
men ú la opción MARCA INTERNA con el botón A del cursor,
cu rsor, después
seleccione la letra de la interna con el botón A .( por ejemplo marca I)
4. Seleccione en el menú la opción CIRCULO CTR. RAD.
5. Mueva el cursor hasta el centro del punto del círculo, presione nuevamente la letra A.
6. Digite un punto
punto en el perímetro del circulo con el botón A.
7. Digite otras líneas internas si el molde los requiere
requier e, comience con la opción
opc ión del
del menú
MARCA INERIOR.
8. AL terminar
terminar de digitar el ultimo interno
interno presione el delimitador
delimi tador final (*).
9. Selec
Seleccione
cione del menú la opción FI N DE ENTRADAS
ENTRADA S con el botón A.
37
VISUALIZACION DE PIEZAS DURANTE EL
DIGITADO
Durante el proceso de digitado puede visualizarse el progreso de la pieza en la
ventana del digitalizador.
Si el digitalizador ya ha sido configurado en el programa AccuMark, la aplicación
se despliega en un icono dentro
de ntro de la barra de tare as.
Pulse la opción
opció n abrir, para desplegar la ventana del digitalizador.
El proceso del digitado se realiza en forma normal, al pulsar la tecla fin de
entradas con el cursor del
d el digitalizador, la pieza se enví
envía
a al fólder del digitalizador.
38
NOTA: Si desea continuar digitando piezas, solo pulse en el menú
cerrar pieza o pieza
pieza espejo
espejo sin
sin pulsar
pulsar (*) y fin de entradas.
39
VERIFICADO
VERIFICAD O Y RECUPERACION
RECUPERACI ON DE PIEZAS
Cuando los moldes
moldes han sido digitados deben verificarse
verificarse para guardarse
guardar se en el
Área de Almacén
Almacé n donde se convierten de un archivo digitado a piezas que el
programa pueda leer.
Como verificar piezas:
1.-Desde Explorador de AccuMark entrar al menú
menú Verà Preferencias de
procesarà Procesar Digitado.
2.-Al activar estos menús se despliega
desp liega una ventana en donde hay que seleccionar
selecc ionar
el área a donde los archivos
a rchivos digitados
digi tados serán enviados después de verificarse.
ve rificarse.
3.-Abrir el fólder de archivos digitados.
4.-Dentro del fólder digitados, se desplegara un listado donde aparecen los datos
digitados.
40
5.-Pulsar clic derecho, verificar
verifica r. Puede verificarse uno o más datos al mismo
tiempo.
6.-Si el proceso de
d e digitado es correcto, aparece
apa rece un mensaje indicando que el
proceso es exitoso y el dato es enviado como pieza, al área
área de
d e almacén que se
seleccionó en el paso n úmero 2.
41
7.-Si en el cuadro de dialogo indica que el proceso
pro ceso no es correcto, la pieza puede
p uede
volver a digitarse o se puede editar.
ed itar.
Para editar la pieza, pulse clic derecho
derec ho para abrir el dato.
da to.
Esto permite entrar
e ntrar a la opción de Editar Digitado.
El sistema registra en color rojo la fila que puede contener el err or.
Pulse click derecho para acceder a alguna de las opciones de edición.
42
La pieza e xitosa, se envió al área de trabajo, queda
queda grabada como pieza
pieza y
puede verse en pantalla
pantalla con la funció
fun ción
n ver o vista
vista rápida.
43
Esta pieza también puede abrirse en el programa de PDS, O DISEÑO DE
PATRONES.
44
BASE DE DATOS PARA PLOTEO DE PIEZAS
TABLA DE ANOTACIONES PARA PIEZA
Cuando todas las piezas de un estilo o modelo han sido digitadas, verificadas y
graduadas, estas deben imprimirse en el plotter para revisarlas.
revisar las.
Antes de realizar este proceso se debe crear una tabla de anotaciones.
Esta tabla contiene dos secciones.
CATEGORIA:
CATEGORIA: En esta sección
se cción se puede anotar
ano tar la palabra DEFAULT. Esto Indica
que de no señalarse lo contrario todas las piezas llevaran esos datos
Puede indicarse datos específicos por categoría
c ategoría o por tipo de interno.
ANOTACIONES:
ANOTACIONES: En esta sección se determina el dato específico que se desea
agregar en relación a la categoría.
45
En esta tabla se selecciona la información deseada en la pieza.
46
TABLA DE ANOTACIONES PARA PIEZA
NOTAS:
47
PAR ÁMETROS PARA CONFIGURAR PLOT
PLOTTE
TER
R
Antes de enviar a dibujar las piezas al plotter, es importante definir en el sistema
en que ancho de papel
pap el se dibujaran las piezas
pi ezas y como se requieren
requ ieren las líneas
líneas
internas, estas líneas pueden ser dibujadas con línea continua o punteada.
puntead a.
1.-Desde el LAUNCH PAD abra el icono de Utilidades de AccuMark
Acc uMark
2.-Configuraciónà Parámetros
Parámetro s de Plotter.
Plotter.
3.-Archivo —>Nuevo
—>Nuevo..
4.-Verà Opciones.
Aquí se selecciona la opción
opció n para definir
defini r el ancho del papel en centímetros o
pulgadas.
48
5.-Se pueden personalizar la forma en que se van a dibujar las líneas internas.
interna s.
Por ejemplo el interno “S” correspondiente a la línea de costura, puede dibujarse
con línea punteada.
punteada .
49
6.-Al cerrar la ventana se deben guardar
guar dar los cambios.
cambio s.
7.-El nombre del archivo debe ser el ancho
a ncho del papel.
50
ENVIAR PIEZAS
PIEZAS AL PLOTTER
PLOTTER
Antes de enviar
enviar piezas a plotter se configura el parámetro para dibujo de piezas.
Archivo
Archivoà NuevoàTabla de parámetros à Dibujar Piezas.
Pagina 38.
51
ENVIAR PIEZAS A PLOTTER
Para enviar piezas
pieza s al plotter:
1.-Explorad
1.-Explorador
or de
d e AccuMark, abrir
a brir el área
áre a de
d e almacén
almacé n donde
dond e esta grabada la
información.
2.-Seleccionar las piezas que se van a dibujar.
dibujar .
3.-Pulsar clic derecho, enviar
e nviar a à plotter.
52
4.-Al enviar las piezas se despliega esta ventana.
INFORMACIÓN
INFORMACIÓN DE LA TABLA PARA DIBUJAR
DIBUJAR PIEZAS
PIEZAS
1.-PARÁMETROS
1.-PARÁMETROS PARA DIBUJAR PIEZA.-Seleccionar el parámetro que se
configuro para
p ara el dibujo de piezas.
piez as.
2.-TABLA DE ANOTACIONES.-Seleccionar el tipo de anotaciones que se
requieren en las piezas. (Pagina
(Pagina 39)
53
3.-TALLAS.- Seleccionar las tallas que se desea dibujarse, necesita dibujar todas,
teclee la palabra “TODAS “ ,ó seleccione las tallas
tallas,, del listado que aparece en
este renglón.
NOTA: Si este renglón se deja
d eja en blanco, el sistema tomará
tomará la información que se
encuentra en el parámetro para dibujar
dibu jar piezas.
4.-APILAMIENTO.-Activar
4.-APILAMIENTO.-Activar la opc ión
ió n para que
qu e el dibujo
di bujo pueda
pue da apilarse
apilarse con otro.
otr o.
5.-SEPARACION DE DIBUJOS.DIBUJOS.- Desde 0.000 hasta 3.000
3 .000 en sistema imperial.
Desde 0.000 hasta 7.620 en sistema métrico.
6.-ALTERACIONES.-Si
6.-ALTERACIONES.-Si va a plotear la pieza
pie za con
co n alteraciones, seleccione una de
las opciones.
ACUMULATIVO.- La alteración solicitada se dibuja y se muestra en la pieza en
forma separada o individual.
NIDO.-La
NIDO.-La alteración solicitada se dibuja y se muestra en la pieza en forma
desvanecida.
7.-DIBUJAR COMO.-Seleccione
COMO .-Seleccione la opción para
par a dibujar
dibujar la pieza o el modelo
seleccionado.
ENTRADA.-Se dibuja la pieza en la posición en la que se digitó.
ROTACION
ROTACION F.-Dibuja la pieza con la rotación
rotac ión de los atributos F, o Punto de Falso,
si se le asignaron
asignaron a la pieza.
54
En este caso la posición de la rotación F, es la que aparece en la pantalla de el
trazo.
MODELO.-Se
MODELO.-Se dibujaran las piezas que se encuentran en la hoja de modelo.
Ejemplo: Delantero 2054 ,1 derecho y 1 izquierdo.
55
8.-DESTINO DIBUJO.-Si el plotter esta instalado en una sola estación de trabajo,
seleccionar la opción Local, si esta instalado
in stalado en red, seleccionar la letra en donde
se encuentra
encuen tra el plotter.
plotter.
9.-MEDI
9.-ME DIO.-Es
O.-Es el ancho del papel, seleccionar en este campo el parámetro ya
configurado. (Pagina
(Pag ina ).
10.-NUMERO
10.-NUMERO DE COPIAS.-Teclee
COPIAS.-Tec lee la cantidad de copias que desea imprimir
impr imir
.
11.-TAMAÑO DE CARACTERES.-Teclee el tamaño de la letra para la impresión
de la pieza.
piez a.
56
12.-GRUPO.-Esta
12.-GRUPO.-Esta opción
opci ón permite distribuir
distribuir las piezas en un áre
áre a del plotter
automáticamente
automáticamente para evitar el desperdicio
desp erdicio del papel.
pap el.
13.-DIBUJAR NO ALTERADA.
ALTERADA .-Active o desactive
desactiv e la opción, para
para dibujar las
piezas con o sin alteraciones.
14.-LIBRERÍA
14.-LIBRERÍA DE ALTERACIONES.-Si selecciona
sele cciona la opción
opció n para dibujar las
piezas alteradas ,active la librería de alteraciones correspondiente ,teclee el
nombre de las reglas y las cantidades a alterar.
15.-PEGAR PIEZA.-Esta opción se define desde la hoja de modelo .En la hoja
para enviar a dibujar piezas solo seleccione en el renglón correspondiente
correspondie nte para
determ
determina
ina r las piezas
piezas que se consideran pegadas.
57
16.-LISTADO DE PIEZAS.PIEZAS.Verificar en la lista que las piezas a dibujar son las correctas.
17.-PROCESAR DIBUJO.-Pulse
DIBUJO.-Pulse la herramienta
herra mienta para enviar
envia r el dibujo al plotter.
58
MANEJO
MANEJO DEL PLOTTER
PLOTTER
1.-Desde el explorador de AccuMark abrir el icono del plotter.
2.-En la ventana del manejo del plotter, aparecen las piezas que se enviaron a
impresión.
59
3.-Al seleccionar la pieza, pulsar clic derecho, en el cuadro de dialogo se
encuentran enlistadas las diferentes opciones de la pieza.
•
Ver
•
Borrar
•
Borrar Activa
•
Parar después de
•
Parar de inmediato
•
Reinic
ei niciar
iar Activa
•
Reiniciar
eini ciar Cola
•
Dibujar ya.
ya .
60
HOJA DE MODELO
MODELO
En la hoja de modelo es
es donde s e reúnen todas las piezas que componen o se
requieren para confeccionar una prenda de vestir o para elaborar un producto.
Al llegar a esta fase los moldes ya están graduados, revisados en pantalla,
inventariados Y posteriormente dibujados
dibujado s en el plotter, para su revisión en tamaño
t amaño
real.
Para revisar piezas en pantalla.
1.-Abrir Explorador
Explorador de AccuMark.
Accu Mark.
2.-Abrir el fólder o área de alma cén
cé n donde se encuentra la informació
in formación.
n.
3.-Seleccionar las piezas (shift o control dependiendo el tipo de selección)
selecció n),, clic
cli c
derecho pulsar la opción ver.
61
4.-Las piezas son desplegadas en pantallas y pueden visualizarse pulsando la
herramienta Siguiente Dibujo.
5.-La información que puede visualizarse también puede imprimirse, con las
configuraciones típicas
típicas de un archivo
ar chivo Windows.
62
EJEMPLO:
ESTA PIEZA FUE ENVIADA A LA IMPRESORA, CONFIGURANDO
UN PAPEL TAMAÑO CARTA Y LA OPCION DEL DIBUJO ES EN
POSICION HORIZONTAL.
63
Como hacer una revisión de las piezas en pantalla de PDS?
Seleccionar las piezas(clickclic derecho(Diseño de Patrones.
6.- Pueden bajarse todas
todas las piezas a la pantalla
pantalla y también visualizar la
graduación.
(CTRL + G CTRL + A PULSAR
PULSAR ENTER)
64
Cuando se ha determinado que las piezas está
es tán
n completas y la graduación es
correcta, entonces
entonces puede crearse la hoja de modelo
Para crear hoja de modelo:
1. Explorador
Explorado r de AccuMark
AccuMa rk
2.-Abrir el fólder o área
área de almacén.
almacén.
3.-Archivo à Nuevo à Modelo.
65
4.-En la ventana de selección de piezas para la hoja de modelo hoja de modelo,
se seleccionan las piezas en orden
orden de mayor
mayo r a menor, para que
q ue aparezcan en
ese orden en
e n la pantalla de trazo.
66
5.-Tecl
5.-Teclear
ear la cantidad de piezas requeridas teniendo en cuenta si son pieza par, o
pieza non.
6.-Se puede definir una clave o código de tela Ejemplo T= tela, E entretela, F forro
forro .
7.-Asignar un comentario relacionado
relacionado al tipo de prenda y la cantidad de piezas.
8.-Guardar la informació n.
9.-En el explorador de AccuMark,
AccuMa rk, pulsar
pu lsar la tecla f5 para refrescar
r efrescar datos.
10.-Seleccionar la opción vista rápida, para hacer un desplegado
desplegado gráfico de las
piezas.
67
RENOMBRAR
RENOMBRAR DATOS EN LA HOJA DE MODELO
Esta opción permite cambiar el nombre de las piezas desde la hoja de modelo sin
necesidad de salir al explorador de AccuMark.
PIEZ A.
Para activar esta función pulse clic derecho en el renglón NOMBRE DE LA PIEZA
2.-Al
2.-Al almacenar
almacena r la hoja de modelo,
modelo, el sistema envía un mensaje
mensaje para confirmar que el
dato va ser renombrado.
Recuerde que renombrar la
la pieza la pieza, la pieza original cambiara
cambiara de nombre y
ya no existirá
existirá con esa nomenclatura.
nomenclatur a.
68
INFORMACION
INFORMACION DE LA HOJA DE MODELO
1.-COMENTARIOS.-En
1.-COMENTARIOS.-En esta sección
secció n se puede agregar alguna nota que describa
el tipo de prenda o la cantidad de piezas
pie zas que componen el estilo.
estilo .
2.-UNIDADES DE ENCOGIMIENTO
ENCOGIMIENTO Y ESTIRAMIENTO.-Las columnas de
encogimiento y estiramiento soportan valores negati vos o positivos.
Los valores pueden definirse en el sistema de encogimiento por porcentaje,
porcentaje, o por
el sistema linear. Solo es necesario activar el dato corr espondiente.
Los valores de “X” ó “Y” pueden ser diferentes para cada pieza .Estos valores
valores se
almacenan individualmente
individu almente con el modelo.
mo delo.
Ejemplo:
Un encogimiento
encogimien to del 10% deberá ser tecleado como 10.00.
FORMULAS DE ENCOGIMIENTO
-El valor tecleado en esta sección es
es el d el encogimiento
encogimien to de la tela.
-Las cantidades de encogimiento son para los ejes x ó y.
Este método permite tener piezas PRE-escaladas
PRE-escaladas o ajustadas
ajustad as antes del proceso
de trazo.
Estos valores se aplicaran a cada pieza indicada y a todas las tallas.
Con este sistema se pueden crear diferentes modelos dependiendo del tipo de
tela,
tela, e n lugar de crear diferentes piezas para
p ara cada tipo de tela.
69
3.-OPCIONES
3.-OPCIONES POR DEFECTO.-Comp
DEFECTO.-Complete
lete esta sección
sección si el modelo tiene
definidas opciones que se especificaran
especifica ran en la orden de trazo.
Si una opción se especifica
esp ecifica en la orden,
orden, esta anulara las opciones de la hoja de
modelo.
4.-NOMBRE DE PIEZA
PIEZA .-Seleccione de la lista de las piezas, las que componen
co mponen
este modelo o estilo en particular. Utilice el
e l botón
botó n de búsqueda.
5.-PEGAR.-Seleccione o deseleccione este campo para definir si esta pieza se
pega con la pieza que esta enlistada en el renglón anterior.
Si no esta activa se esta
es ta especificando que la pieza
piez a es normal.
Si esta activa significa que la pieza correspondiente
correspo ndiente es una pieza pegada.
Al activar la opción, la sección
secció n de tela y can
ca ntidades se deshabilita.
EJEMPLO:
En este diseño las piezas delanteras están separadas
se paradas como
c omo se muestran
muestr an en la
pantalla del programa “pds”.
♦
♦
En la hoja de modelo se define que estas piezas desea trazarlas
trazarlas
“pegadas”.
Al seleccionar la opción se desactivan
desactivan los campos de tela y
cantidades.
70
♦
♦
♦
♦
La pieza mayor se enlista primero y la pieza que se pegará queda en el
siguiente campo.
En las opciones de modelo defina cual es la pieza pegada.
pegada . También
agregue el símbolo > y la talla a partir del cual
cu al se aplica la opción.
opció n.
Asigne un nombre a la opción y agréguelo en el campo correspondiente de
las opciones por default.
Cuando el trazo es procesado, aparecen
aparece n las piezas pegadas.
71
6.-TELA.-Este
6.-TELA.-Este es un
u n renglón
ren glón opcion
o pcional
al donde puede teclear una letra o un número
para identificar el tipo de tela.
Ejemplo la letra M puede usarse para identificar la tela
tela MEZCLILLA.
7.-VOLTEAR.-En
7.-VOLTEAR.-En la sección de voltear se define como
c omo serán
ser án los pares de las
piezas y sobre que eje aparecerán volteados o acomodados en la hoja de trazo.
8.-PIEZA MEDIA.-Se
MEDIA.-Se utiliza cuando se trabajan telas
tela s que se tienden con el
sistema a pares o derecho con derecho. Esto permite compartir piezas al separar
el corte.(Ver manual de aplicaciones)
9.-PARTIR DINAMI
DINAMICO.
CO.-Permite
-Permite partir las piezas durante
dura nte el trazo .Puede teclear un
número del 0 al 9.
Si esta opción es activada, al partir la pieza durante
dura nte el trazo, el sistema agrega la
cantidad de costura que se definió en la hoja de Ambiente de Usuario.
72
10.-ENCOGIMIENTO10.-ENCOGIMIENTO-ESTIRAMIENTO
ESTIRAMIENTO EN “X”.
“X”.-- El valor tecleado en esta sección
es el del encogimiento de la tela en el eje de las “x” .
11.-ENCOGIMIENTO11.-ENCOGIMIENTO-ESTIRAMIENTO
ESTIRAMIENTO EN “Y”.
“Y”.-- El valor tecleado en esta sección
es el del encogimiento de la tela en
e n el eje de las “y”.
73
OPCIONES DE LA HOJA DE
DE MODELO
MODELO
Seleccione esta función
función para configurar
configurar y permitir variantes
variantes a partir de
de un mismo
modelo original.
Esto permite cambiar o sustituir un patrón en lugar de estar creando estilos
separados con cada variante.
Las aplicaciones de las opciones de la hoja de modelo incluyen:
-Realizar cambios a patrones que no pueden ser soportadas solo en graduación.
-Por ejemplo, una prenda de dama con mangas largas en las tallas pequeñas,
requiere ajustar a mangas cortas en las tallas más
más grandes.
grand es.
-La pieza deberá ser sustituida
sustituida usando los símbolos de la
la hoja de opciones, quitar
o agregar piezas en tallas mayores
mayore s menores o iguales.
>
<
=
MAYOR
MAYOR QUE
MENOR QUE
IGUAL
Otro ejemplo práctico seria:
Una blusa
blusa de la tal
talla
la 8 a la 20
De talla 8 a 14 utilizar la manga larga.
De talla 16 a 20 utilizar la manga corta.
2do ejemplo:
De la talla 28 a la 34 la pijama se corta
cor ta con el molde del short.
De la talla 36 a la 44 la pijama se corta con el molde del pantalón.
El modelo debe contener ambos moldes ya graduados en las mismas
mismas tallas.
Crear la hoja de modelo con los moldes originales o la primera
primer a opción.
opción.
74
Entrar a la opción de modelo SELECCIONAR EL SIGNO:
>MAYOR QUE
< MENOR QUE
Y definir A PARTIR DE QUE TALLA SE HARA EL CAMBIO.
APLICACIONES
•
•
Sustituir o agregar piezas.
Esto evitara crear modelos por separado.
75
OPCION 1
Tallas mayores que 14, agregar
agr egar el molde de manga corta.
OPCION 2
Tallas mayores que 14, eliminar el molde de manga larga,
larga, aletilla y puños.
76
Las opciones que se configuraron deben activarse en la sección correspondiente,
en la hoja de modelo.
Al procesar la orden se indica que el modelo tiene información de opciones.
77
TRAZO
TRAZO CON OPCIONES
OPC IONES DE MODELO
78
VISTA RAPIDA
RAPIDA DE UNA HOJA DE MODELO
MODELO
79
Las opciones de la hoja de modelo pueden personalizarse en el menú Ver
Ve rà
Preferencias.
Con esta opción se pueden mostrar los giros y los tipos de tela.
80
Opciones de
de Modelo.
Al mostrar las piezas se puede seleccionar el tipo de información que se quiere
desplegar en pantalla
pa ntalla en relación a la Categoría,
Categor ía, Descripción, Reglas de Escalado
y Talla Base.
El desplegado de Vista Rápida se puede almacenar como imagen con la extensión
.bmp.
81
OPCIONES DE IMPRESIÓN DE UNA HOJA DE
MODELO
Esta opción permite imprimir
i mprimir y personalizar la información que se desea de la hoja de
modelo.
1.- Archivo àmodel print options.
2.- seleccione los datos que desee imprimir.
3.-puede visualizar la hoja antes de imprimir .
82
LIMITES DE TENDIDO
En una hoja de límit
límite
e de tendido deben definirse los elementos para crear la
relación entre el acomodo de la tela
te la o técnica para extender la tela sobre la mesa
de corte y el comportamiento de las piezas.
piezas .
INFORMACIÓN DE LA HOJA DE LÍMITES DE TENDIDO
1.-COMENTARIOS.-En
1.-COMENTARIOS.-En esta sección se puede agregar alguna nota que describa
el tipo de límite
límite de tendido que se usa para un tipo de tela en especial.
2.-TIPO DE TENDIDO.-Seleccion
TENDIDO.-Seleccione
e una de las opciones,
o pciones, dependiendo la tela y el
sistema que la
l a empresa utilice.
u tilice.
3.-PAQUETES.-Especifique
3.-PAQUETES.-Especifique la dirección
direc ción en la que requiera los paquetes
p aquetes de tallas
en la hoja de trazo.
4.-CATEGORÍAS.-Tec
4.-CATEGORÍAS.-Teclee
lee la categoría
categoría de las piezas donde requiera instrucciones
especiales o permisos asignados
as ignados para el comportamiento
comportami ento durante el trazo.
5.-OPCIONES O COMPORTAMIENTOS DE PIEZAS.-Seleccione para definir las
características
características que requiere aplicar a cada categoría de p ieza.
Active
Active la opción para hacer la selección.
selección . Las opciones de pieza le permiten
controlar la dirección y la colocación de las piezas durante el trazo.
tra zo.
83
Sin embargo todas estas restricciones,
restriccione s, de ser necesario pueden deshabilitarse en
el trazo.
EJEMPLO: PIEZA MAYOR
Si la letra M, no esta especificada, el sistema considera la categorí
categoría
a la pieza como
co mo
una pieza pequeña.
peque ña.
Si se define
defin e esta opción se pueden utilizar funciones de trazo que
qu e aplican a piezas
pequeñas o a piezas
pieza s mayores, y esto aplica también durante el corte si se realiza
con una cortadora GERBER.
GE RBER.
6.-CÓDIGO DE VOLTEOS.-Utilice
VOLTEOS.-Utilice este renglón para
par a especificar si requiere
reorientar la pieza durante el trazo, en relación a la pos ición en la que
qu e fue digitada.
La opción por default, indica que aparecerá
aparecerá como fue
fu e digitada.
digitad a.
7.-TOLERANCIAS O BLOQUEOS
BLOQUEOS ENTRE PIEZAS.-Teclee el numero de regla
que se asigno cuando se creo la tabla de Bloqueo y Tolerancia.
8.-ROTACIÓ
8.-ROTACIÓN
N O INCLINACION EN SENTIDO HORARIO.-Teclee
HORARIO.-Teclee la cantidad
máxima
máxima que
qu e le permite a una pieza que pueda ser rotada de su eje original
original en el
proceso de trazo en sentido horario.
84
9.-ROTACIÓN O INCLINACION EN SENTIDO ANTI-HORAR
ANTI-HORARIO.IO.- Teclee la
cantidad máxima que le permite a una pieza que pueda ser rotada de su eje
original en el proceso de trazo en sentido anti- horario.
horario.
10.-UNIDADES.Defina si la rotación será en centímetros o grados.
Para crear
crear una hoja de límites de tendido:
tendid o:
Archivo
Archivoà NuevoàLímites de Tendido.
85
TABLA DE ANOTACIONES PARA TRAZO
Cuando se plotea un trazo todas las piezas requieren informaci
info rmación
ón dibujada
dibu jada o
impresa dentro del área
área de la pieza individualmente.
Por ejemplo:
ej emplo:
Talla, nombre y numero de paquete.
Para crear una tabla de anotaciones de trazo
Archivo
Archivoà NuevoàAnotaciones.
INFORMACIÓN CONTENIDA EN LA TABLA DE ANOTACIONES
PARA TRAZO
CATEGORIA:
CATEGORIA: En esta sección se puede
pu ede anotar la palabra
pala bra DEFAULT. Esto Indica
que de no señalarse lo contrario todas las piezas llevaran esos datos
Puede indicarse datos específicos por categoría
c ategoría o por tipo de interno.
86
ANOTACIONES:
ANOTACIONES: En esta sección se determina el dato específico que se desea
agregar en relación a la categoría.
En esta tabla se selecciona la información deseada en la pieza, para el trazo.
La información
información y el proceso son similares a la que se requiere para piezas
pi ezas únicas,
únicas,
pero en este caso debe tenerse
tenerse en cuenta que los datos seleccionados
seleccionados se
imprimirán en un trazo completo.
87
HOJA DE ORDEN
Utilice este formato
formato para reunir
re unir toda la información
informac ión que se requiere para
par a poder
ordenar y realizar un trazo. Incluyendo nombre del trazo, numero de orden,
descripción, limites de tendido, anotaciones, tabla de piquetes, información de
cases, ancho de la tela, información e encogimiento del material si se requiere,
bloqueo tolerancia, etc., a los cuales se desee qu
que
e el sistema haga referencia.
refer encia.
88
La sección donde se incluyen los modelos es para especificar que estilo se va a
cortar en esa orden de trabajo si es uno son varios, definir si existen alteraciones
a las tallas, que tipo de tela se utilizara en el tendido, definir las tallas a marcar y
las cantidades por talla.
Pulsar la pestaña que dice MODELO, en el ángulo inferior izquierdo de la hoja,
para activar esta información.
Para crear una hoja de orden de trazo.
1.-Explorador de AccuMarkà Arch
Archiv
ivo
o à Nuevo à Orden
Cuando todos los datos han sido definidos, pulse el icono de la flecha verde, para
procesar la orden.
89
Una vez procesada la orden de corte, si todos los datos son correctos, aparece el
siguiente mensaje que indica que el trazo ya fue generado.
Si el mensaje de proceso exitoso aparece en pantalla, es entonces cuando
puede proceder a abrir la aplicación donde se encuentra el trazo.
Si la información reunida en esta hoja, al ser procesada registra algún error el trazo no se
genera y se despliega la siguiente información.
El icono de Registro de Actividades al ser activado,
activa do, muestra
muest ra las actividades del
sistema incluyendo un reporte de errores cuando son encontrados. Es en esta ventana
donde debe buscarse cual
cual es el dato que el sistema no encuentra
encuentra o cual es el motivo por
el que el trazo no se puede procesar.
ENCOGIMIENTOS
Los valores usados en las columnas de Encogimiento y estiramiento en los Editores de
Modelo y Orden se refieren al cambio en la tela. Un valor negativo hará las piezas más
grandes para ajustar el molde al encogimiento de la tela.
Un valor positivo
po sitivo hará las piezas más pequeñas para ajustar el comportamiento de telas
elásticas.
90
SECCION DE PIEZAS MEDIAS O TIPO MAESTRO
En la segunda hoja de Orden se encuentra una sección llamada
llamada TIPO MAESTRO
ó MASTER TYPE.
Pieza media ó Recorte son tecnificas similares para mejorar la utilización
utilización de la
la
tela. Ambas técnicas permiten compartir piezas en el espacio del tra zo.
PIEZA MEDIA.Es una
una pieza
piez a sencilla que se comparte en el trazo con límites
límites de tendido cara a
cara, tubular o doblado.
do blado.
Al cortar con esta técnica se producirán
producir án 2 piezas iguales
Esta talla debe ser la más grande y es una pieza que posteriormente se
compartirá con otra talla después del corte.
Ejemplo una pieza de botonera o falso de cierre para la talla 34, se marcara la
mas grande y en el trazo tanto como en el corte la va a compartir con la talla 32 o
30.
Esta opción se utiliza cuando el sistema de límite de tendido es el llamado CARA
A CARA O DERECHO CON DERECHO. Es aplicable al cortar para telas de
mezclilla y gabardinas.
Cuando se usa este método es porque al separar el corte algunas piezas
compartiendo medida con otras serán para una talla y para otr a en el mismo
bloque.
Es decir
Una pretina o tira de cintura se comparte talla 10 y talla 8
Al separar el corte, mitad de lienzos son de un paquete y la otra mitad
mitad de otro
paquete.
Esta opción debe seleccionarse
selecciona rse en la hoja de límites de tendido.
91
RECORTE.La talla especificada en la columna maestra es la talla mas grand e para que la
talla menor pueda ser marcada dentro de
d e esa talla.
Esta técnica se usa para crear
cr ear trazos más cortos en caso de que la mesa de corte
sea limitada y también para evitar desperdicio.
NINGUNO.-Util
NINGUNO.-Utilice
ice esta opción cuando la pieza no se va a compartir c on otro bulto.
Como crear una orden con pieza media?
PRIMER PASO.-HOJA DE MODELO
1.-En la hoja de modelo las piezas que se van a compartir en el trazo, deben
indicarse en la sección de “pieza media” con la opción cualquier d irección.
irección .
92
SEGUNDO PASO.- HOJA DE ORDEN
2.-En la hoja de orden
orde n en la sección TIPO MAESTRO seleccione la opciónà
PIEZA MEDIA.
3.-Teclee las tallas desde la mayor hasta la menor, la talla menor va a compartir
con la talla mayor.
93
TERCER PASO.- PROCESAR
PROCES AR EL TRAZO
LAS LINEAS PUNTEADAS INIDICAN QUE LA PIEZA SERA COMPARTIDA, CON
OTRA TALLA.
94
CONSTRUCCIONES
Las construcciones son áreas e n el trazo, para definir secciones que no se
utilizaran al realizar el trazo o acomodo de piezas.
Pueden
Puede n ser áreas con defecto, o para definir
d efinir secciones en el plotter que no se van
a usar.
1.-Complete la orden con todos
to dos los datos normales.
nor males.
2.-En el menú ver defina la opción “ mostrar construcciones”
3.-En el c ampo del nombre asigne una
una identificación
identificación para la construcción, por
ejemplo cenefa.
cenefa .
4.-Active la casilla que aplica a la función que va a realizar dibujar,
dibuja r, o cortar
co rtar la
construcción.
5.-Las coordenadas pueden teclearse o mostrarse en el botón de búsqueda de
datos.
95
•
•
•
•
Especifiq
Especifique
ue en los campos inferior izquierda para definir una línea
línea o
rectángulo.
Especifique tres coordenadas para definir un triangulo.
Especifiq
Especifique
ue 4 coordenadas para definir un cuadro o rectángulo.
Si requiere que la construcción se repita en el trazo defina en el renglón
rengló n de
repetición un valor.
EJEMPLO: Coordenadas para una cenefa.
-El valor de 74 CMS del renglón inferior izquierdo equivalen al inicio de la
construcción de la cenefa.
-Los 76 CMS del renglón superior izquierdo y equivalen al ancho de la
cenefa.
-El valor de 100 CMS en el renglón de la repetición equivalen a la distancia
en que
q ue los valores anteriores
ant eriores deben repetirse.
rep etirse.
96
97
PRESENTACION DE LA PANTALLA Y ÁREA DE
TRABAJO
El programa de trazo esta diseñado para ejecutar las tareas que un trazador
realiza al acomodar las diferentes piezas de una prenda en un ancho determinado
de tela.
te la.
El proceso de trazo requiere la mejor utilización del material que será
será cortado.
Al abrir la pantalla de trazo por primera vez después de que un trazo es
procesado la presentación
presen tación de la pantalla es de la siguiente
siguiente manera:
El trazo puede elaborarse de manera automática pero siempre será mejor que el
operario realice el planteamiento o acomodo que realiza manualmente.
manualmen te.
98
Aunque existen programas de Gerber Technology diseñados especialmente para
reducir un trazo aun después de que el operario lo ha realizado con un buen
porcentaje de eficiencia.
99
BARRA DE INFORMACION
En la barra de información
informació n de trazo se encuentran los siguientes datos.
MD: MODELO
PZ: NOMBRE DE LA P IEZA
EZA
LN: LARGO DEL TRAZO
TL: TALLA DE LA PIEZA QUE ESTA SEÑALANDO EL CURSOR
AN: ANCHO DEL TRAZO
MC: MARGEN DE COSTURA Nota
Nota:: Esta cantidad se
se define en la tabla de
ambiente de usuario y solamente
solamente aplica a la cantidad que el sistema aplica
cuando una pieza es partida
partida en el trazo.
SP:
SP : CANTIDAD
CANTIDAD A SOBREPONER (OVERLAP)
IN: CANTIDAD
CANTIDAD DE DESACOMODO DE UNA PIEZA (TILT AMOUNT)
VE:
VE : AREA DE PIEZA
HO: CANTIDAD
CANTID AD INCLINACION
INCLI NACION
CF:
CF : REPETICIÓN VERTICAL
V1: DESPLAZAMIENTO VERTICAL
H1: DESPLAZAMIENTO
DESPLAZA MIENTO HORIZONTAL
CT: ESTADO
ESTADO CAJA DE FUNCIONES
CH: FUNCION DE CAJA DE FUNCIONES
FUNCIONES
CU: UTILIZACION (current utilization)
CT: PIEZAS DESCOLOCADAS/COLOCADAS
100
NOTA: El
El botón
botó n que se encuentra en la barra de información como CU o current
utilización puede cambiarse
cambia rse pulsando sobre
sob re el mismo y esto permitirá
permitirá desplegar
despleg ar
diferente información.
info rmación.
CU.Utilización o eficiencia.
TU.Total Utilization.
CW.Current waste. Desperdicio
Desperd icio actual.
TW.Total waste. Desperdicio Total.
101
MENÚS DE LA PANTALLA DE TRAZO
MENU ARCHIVO
Utilice este menú para todas las funciones relacionadas con las funciones de
archive como abrir, guardar, imprimir o enviar al plotter.
102
MENU EDITAR
Utilice este menú para todas las funciones relacionadas con la edición o modificación.
CANTIDAD SUPERPONER.Con
Co n esta funció
fun ción
n puede determinar la cantidad permitida a encimar o sobre poner
un molde sobre otro, o definir la porción que una pieza puede quedar sobre la
orilla del trazo.
En la caja de herramientas, seleccione cantidad a superponer.
superponer .
Clic derecho en la pieza que desee superponer.
sup erponer.
Con clic izquierdo deslice la pieza a la posición que desea superponer sobre otra
pieza o sobre la or illa del trazo.
tr azo.
103
CANTIDAD A INCLINAR.Seleccione esta función para definir la cantidad de movimiento o desacomodo en
relación con el
e l hilo de la tela que esta permitido en una
u na pieza.
104
PREFERENCIAS
Dentro de esta función también se encuentra la opción de preferencias .Al activar
esta función se despliega una ventana que permite pers onalizar el área de trabajo.
Por ejemplo puede indicar como se desplegaran las piezas en pantalla,
cantidades para empalmes, casado o las medidas para
par a los bloques de fusión.
105
MENU VER
Utilice este menú
menú para todas las funciones
funciones relacionadas con las vistas
vistas de
siguiente página
página de iconos, ampliación, largo completo, refrescar pantalla, caja de
herramientas, información del trazo,
traz o, propiedades del trazo,
trazo , preferencias etc.
PROPIEDADES DEL TRAZO.En esta sección
secció n se puede editar la información correspondiente al trazo activo.
activo .
Al almacenar el trazo aparecen los datos que se hayan editado
editado o agregado.
agre gado.
106
VENTANA AMPLIAR.Con esta función puede visualizar una segunda área del trazo, de manera que se
puedan apreciar y trabajar diferentes secciones.
Se compara a una vista cuadro a cuadro en una televisión cuando requiere
trabajar
trabajar con dos ángulos de un trazo.
trazo .
107
MENU DE PIEZAS
Utilice los comandos de este menú para manipular
manipul ar las piezas del trazo. Estas
pueden ser descolocadas, modificarse en su perímetro si se a ctiva la opción
opció n de
bloqueo o agregar un espacio alrededor de la pieza si se activa la tolerancia.
Ciertos comandos
comandos de este menú aplican solo a las “piezas pequeñas.
Las piezas pequeña son aquellas que no tienen asignada la opción M o pieza
mayor en la hoja de limites de tendido.
108
MATRIMONIOS.Utilice este comando para crear matrimonios con piezas colocadas o
descolocadas.
Un matrimonio es un grupo de piezas. Este permite mover como un grupo o al
mismo tiempo
tiempo para voltear o rotar.
Los matrimonios se pueden borrar usando la función borrar matrimonios.
BLOQUEOS.La función de bloqueo crea una zona alrededor de la pieza, y a menudo se emplea
para dar un margen a piezas críticas
críticas como cuellos, solapas, carteras etc.
Esta función creará una línea
línea alrededor
alr ededor de
d e la pieza.
TOLERANCIAS.La función de tolerancia crea una zona alrededor de la pieza, y a menudo
menudo se
emplea para dar un margen a piezas críticas como cuellos,
cuellos, solapas, carteras etc.
Esta función difiere de bloqueos, porque solo se crea el espaciamiento sin dibujar
la línea alrededor de la pieza.
109
SOBREESCRIBIR BLOQUEO /TOLERANCIA./TOLERANCIA.Las cantidades de bloqueo o tolerancia pueden ser editadas en relación a lo que
se configuro en el parámetro
parámetro correspondiente.
PARTIR DINAMICO.DINAMICO.Utilice este menú para partir una pieza durante el trazo. El permiso y la cantidad
de veces que puede partirse se define
define n en la hoja de modelo.
Al partir la pieza aparece este cuadro de dialogo:
110
DEFINIR CANTIDAD Y PERMISOS DE PARTICIONES EN HOJA DE MODELO.
Para unir nuevamente la pieza, seleccione la opción unir.
ALTERACION DINAMICA.
DINAMICA.-Use este comando para modificar la geometría de una pieza durante el trazo,
basado en la
la configuración
configuració n de la tabla y parámetros de alteraciones.
Para ejecutar alteraciones dinámicas se debe marcar esta opción en la hoja de
orden.
111
MENU DE PAQUETES
Se denomina paquetes al grupo de piezas que juntas c ompletan una prenda.
Por ejemplo todas las piezas de la camisa en talla “S”,
“S” , equivalen a un paquete en
el menú de iconos.
Si activa la opción “seleccionar paquete” y secciona la talla “S” el paquete
completo se descoloca
desco loca del área de los iconos
ic onos y se despliega
desplieg a en el área de trabajo.
trabajo .
El máximo número de paquetes es de
d e 500.
Los comandos de este menú se utilizan para manipular los paquetes que es tán en
el área de iconos o en el área de trabajo.
112
ADICIONAR.ADICIONAR.Utilice este comando para solicitar un paquete de tallas adicionales durante el
trazo.
La opción debe estar activada en la hoja de orden.
Cuando se solicita un paquete extr
e xtra,
a, al ser devueltas las piezas a los iconos ,el
paquete no es devuelto con el resto de las piezas.
ADICIONAR NUEVA TALLA .Durante el trazo puede adicionar una talla que no haya sido solicitada en la hoja
de orden.
El sistema requiere el modelo
modelo del que se solicita la talla, y la talla especifica a
crear.
RESTAURAR
RESTAURAR HILO.-Esta función permite recuperar
recu perar la orientación original de las
piezas de todos
todo s los paquetes.
paquete s.
113
MENU DE TRAZO
Utilice los comandos de este menú para manipular las piezas cuando se elabora
un trazo.
Un trazo puede ser seccionado, copiado, pegar un trazo a otro trazo, además de
de
agregar marcas
mar cas de empalme.
empalme.
•
•
Voltear un trazo permite girarlo completamente en el eje “X” o “y”.
Un trazo puede seccionarse sin afectar la colocación
colocació n de las piezas.
Las marcas de empalme son para identificar la sección del trazo donde al
terminarse un rollo de tela o material puede iniciar el rollo nuevo sin afectar el
tamaño de las piezas.
114
COPIAR.Utilice este comando para copiar
co piar la colocación de las piezas desde un trazo similar
hacia el trazo actual.
Esto permite ahorrar tiempo, puesto que el programa genera automáticamente, la
copia del
de l trazo.
Esta función
función puede utilizarse en trazos similares
similares aunque la línea de tallas
tallas sea
diferente.
La opción puede activarse desde la orden de trazo .
UNIR.Utilice este
este comando para combinar hasta 99 trazos uniendo un máximo
máximo de 5000
piezas o 500 paquetes.
paquetes .
Al unir un trazo con otro existe la opción
opció n de borrar los trazos originales,
originales, o
conservar
conservar para guardar con nombre nuevo el siguiente trazo.
115
PARTIR-.
Utilice este comando para
p ara mover un grupo
gr upo de piezas en un trazo.
Es aplicable cuando se requiere insertar piezas adicionales
adicionales en medio
medio de un trazo
trazo
sin afectar la colocación de las pie zas.
EMPALME.Utilice esta función
función para crear
cr ear las marcas de empalme usando
u sando las opciones que se
configuraron en las preferencias.
preferencias .
Las marcas de empalme identifican el área donde la tela se
s e empalma al terminar
terminar
un rollo de tela y comienza uno nuevo.
Las preferencias de empalmes se generan en el programa de trazo
Las marcas pueden ser
se r generadas, borradas o regeneradas cuando es necesario.
En algunas ocasiones las piezas pequeñas como trazos y carteras pueden quedar
dentro de un empalme.
En este caso debe asignarse la opción Z en la hoja de límites de tendido,
tendido , para que
el sistema calcule que esa pieza queda considerada completamente dentr o del
empalme.
Cuando el sistema detecta dos
d os posibles empalmes en la misma área, se utilizara
el empalme mas largo.
ATRIBUTOS DEL MATERIAL.MATERIAL.-En
En este comando se puede cambiar la información
del ancho de la tela y las repeticiones, que se definieron en la hoja
hoja de orden para
par a
cuadros y rayas.
raya s.
116
MENU DE REGLAS DE TRAZO
Utilice los
los comandos de este menú para crear, editar y almacenar reglas de trazo.
Las reglas de trazo permiten que el programa reconstruya trazos previamente
elaborados.
Accumark tiene dos tipos de reglas de trazo, posición y desplazables.
desplazabl es.
Las posiciónales guardan la colocación original
ori ginal de cada pieza en el trazo.
Las desplazables graban el movimiento al deslazar se para elaborar el trazo.
El propósito de reconstruir trazos se basa en la siguiente información:
información:
•
La colocación de las piezas e trazos previos
•
La dirección de la colocación al ser desplazada la pieza.
•
La secuencia de colocación en el trazo.
117
Las reglas de trazo pueden ahorrar mucho tiempo de la tarea de la colocación de
las piezas y permite incrementar la capacidad de almacenamiento del sistema
para almacenar trazos.
Existen dos tipos de reglas:
POSICION.Las reglas de posición almacenan la posición original de las piezas en un trazo.
trazo .
Esto permite que el sistema reconstruya trazos previos a l elaborar una próxima
orden de
d e trazo.
DESLIZAMIENTO.Las reglas de deslizamiento
deslizamiento se utilizan para construir trazos basados en la
la
posición,
posición, la historia vectorial o el desplazamiento de la pieza, y la secuencia de la
colocación.
Se puede comparar esta función a grabar con una cámara el desplaza miento de
las piezas
piezas..
(Ver detalles en manual de aplicaciones)
118
MENU DE HERRAMIENTAS
En este menú se encuentran herramientas que están diseñadas para facilitar la
labor del trazador.
119
GRUPOS.Utilice los comandos
comandos de este menú para incrementar la productividad cuando se
realizan trazos con piezas pequeñas, como las que se utilizan en la industria de
lencería
lencería y corsetería
corsetería .
Esta opción permite
permite seleccionar
seleccionar ciertas
ci ertas pieza
pieza s y colocarlas en el área de trazo en
un orden especifico.
espec ifico. Crea un layout o distribución de las piezas existentes y hace
una copia que se puede acomodar en el trazo.
El sistema graba las tallas
talla s seleccionadas,
seleccio nadas, el orden y la colocación
coloca ción de
de cada grupo.
Posteriormente esta memoria se puede usar para bajar al área de trazo los grupos
creados.
CREAR.Seleccione las piezas que conforman un grupo, puede n estar en el menú o en el
área de trazo.
MODIFICAR.Este comando permite
permite hacer modificacione
modificacioness al grupo de piezas, agregar, o borrar.
BORRAR.Borrar un grupo existente, para
par a crear otro.
APLICAR.APLICAR.Las piezas que han sido seleccionadas se aplican y se acomodan en el área de
trazo. No se podrá
podrá aplicar otro
otr o grupo hasta que
q ue el primero se
s e encuentre en el área
área
de trazo.
120
LINEAS DE TOPE.Pueden generarse líneas para hacer trazos seccionados
sec cionados por tallas o dividir por
áreas para propósitos
pr opósitos como fusión o entretelas trazadas por mitad.
Las líneas
líneas de tope pueden editarse o eliminarse de la restricción como línea d e
margen si una pieza se desliza o se acomoda sobre ella.
ANOTACION DE LINEAS DE TOPE.Si la línea
línea de tope se utiliza para seccionar un trazo o marcar un área definida con
co n
un propósito, puede anotar alguna información sobre esa línea.
Ejemplo:
20 lienzos de tela.
121
BLOQUE FUSIBLE.FUSI BLE.Utilice este comando para crear bloques en un trazo de tela y copiarlos a un trazo
de tela de fusión
fusión..
Bloque fusible es un método
método comúnmente usado para cuando las piezas requieren
un material fusionable como en el caso
cas o de cuellos, vistas, carteras etc.
et c.
Tiene la opci
op ción
ón de crearse con un períme
perímetro
tro rectangular o definir la forma
manualmente alrededor de la pieza.
La cantidad de bloqueo que se asigna
asig na a la pieza se especifica en las preferencias
preferencias
de bloque fusible dentro del menú.
menú .
PARA ORDENAR UN TRAZO FUSIBLE:
Este proceso es similar
similar a ordenar un trazo básico. Sin
Sin emba
embargo
rgo deben ordenarse
dos trazo con la misma información
infor mación,, pero
per o asignar dos nombres diferentes.
diferente s.
El primer trazo puede tener el nombre normal y el segundo el nombre y agregar el
dato fusión.
Ejemplo:
3456-TELA
3456-FUSION
Procese el trazo, elabore hasta el punto donde requiera separar las piezas de
de
fusión.
Entre al menú Herramienta
Herramientass à Bloque Fusibleà Crear.
Cree el trazo de fusión y defina la opción: RECTANGULAR Y MANUAL
Almacene el trazo estando el bloque fusión colocado.
122
Entre al menú: Herramientas àBloque Fusible à Crear Trazo Fusible.
Seleccione el nombre
nombre del trazo que asigno cuando hizo la orden.
El sistema abrirá el trazo con las piezas que entraron
entrar on al bloque y solo requerirán
que usted las coloque en el área de trazo.
123
EDITARà PREFERENCIAS
MEDIR.Utilice este comando para medir distancias de pieza a pieza, pieza a borde , o dos
puntos.
SECUENCIA DE CORTE.CORT E.-
124
125
CAJA DE HERRAMIENTAS
Existe un grupo de herramientas adicionales que permiten hacer aun más fácil el
trabajo de
d e trazo.
Las funciones
funcion es se aplican con el clic derecho.
de recho.
Si desea aplicar la función
func ión a un grupo
g rupo de piezas, selecciónelas abriendo un marco
alrededor de las piezas que desea trabajar con la función indicada.
Para visualizar estas herramientas pulse en la barra de información,
información, la opción TB
o seleccione del menú verà caja de herramientas.
La caja de herramientas se divide en dos secciones: funciones y modificadores.
modificado res.
DESLIZADO AUTOMATICO
DESLIZADO POR GRUPO
TOPAR
EJEMPLO:
SUPERPONER
DESPLAZAR PIEZA
Utilice esta función para deslizar y
acomodar automáticamente un grupo
de piezas hacia el área de trazo .
Esta función crea un matrimonio
temporal con las piezas seleccionadas
seleccionadas..
Esto significa que el sistema mantien
mantiene
e
la posición actual de cada pieza del
grupo hasta que estas son deslizadas
hacia el área de trazo.
Utilice esta función para topar o juntar
una pieza en relación a otra o a la orilla
de la tela. La dirección
dire cción que sigue la
pieza es la que se indica con el vector
de acomodo.
aco modo.
Con esta función puede
puede encimar o
sobreponer un molde sobre otro, o definir la
porción que una pieza puede quedar sobre
la orilla del trazo.
Con esta función puede realizar ajuste de la
pieza por pasos o movimientos controlados.
126
NOTA: El teclado debe estar configurado para
ESPAÑOL
ESPAÑOL –MEXICO.
O ESPANOL LATINOAMERICA
Shift + =
Shift + [
Shift + ]
mover arriba
mover izquierda
mover derecha
mover abajo
ALINEAR
VOLTEAR
ROTAR
Utilice esta función para escuadra
escuadr a o
alinear la orilla de dos piezas en el
trazo, buscando
buscando que queden aplomo
en relación una de la otra.
Utilice esta función para voltear una
pieza hacia
hacia su próxima posición
posici ón
permitida.
Aplique la opción
opció n rotar
rotar para girar una
pieza a las distintas opciones que
marca el submenú de rotación.
La restricción depend
dependerá
erá del tipo de tela
y del tipo de pieza con el que esté
trabajando.
COLOCAR
BLOQUEO TOLERANCIA
PARTIR PIEZA
DOBLAR PIEZA
CENTRAR
La opción permite colocar o descolocar
desc olocar
una pieza en un área determinada
dentro del trazo.
traz o.
Cuando la pieza se superpone o
encima sobre otra requiere eliminar
restricción global.
Utilice esta opción para aplicar
tolerancia o bloqueo dinámico a una
pieza.
Si el bloqueo es dinámico se puede
activar a pieza seleccionada.
Esta opción permite partir una pieza
que tenga determinada una línea
interna “P”
Con la opción doblar pieza puede
trabajar trazos tubulares, donde
d onde se
doblaran piezas espejo, que tengan
definida la opción de pieza “F” en la
hoja de limite de tendido.
Utilice esta función para centrar una
pieza en medio de un área donde se
encuentran más piezas.
pie zas.
127
AJUSTAR
PIEZA FLOTANTE
Aplique esta función
función para
pa ra acomodar
una pieza en un área que se considera
muy ajustada o difícil de desplaza
des plazarr.
Para usar la función
función coloque la pieza
en el espacio que quiere usar y pulse
clic derecho.
Esta función
funció n permite separar o alejar
una pieza de otra, en relación a la
cantidad determinada en las
preferencias de trazo.
A diferencia de la opción” desplazar”,
desplazar”,
pieza flotante mueve la pieza en
dirección” x” y “y”.
CASES
Puede cambiar la información de cases
ca ses
dentro del menú
menú de trazo.
trazo . La caja de
información
información dependerá del sistema
siste ma de
cases que se empleo.
Solo
Sol o se puede
puede hacer un
u n cambio a la
vez.
ACEPTAR.-Almacena
ACEPTAR.-Almacena el cambio y
cierra el cuadro de dialogo.
dialog o.
CANCELAR.-Cierra el cuadro de
dialogo sin almacenar el cambio.
POR DEFECTO.-Regresa la pieza a su
opción original.
128
MODIFICADORES
ROTACION LIBRE
MODIFICADORES
Permite rotar una pieza al máximo
límite
límite de tolerancia.
RESTRICCION GLOBAL
La restricción global elimina los límites
límites
definidos en la hoja de límites
límites de
tendido, de todas las piezas.
RETRICCION DE HERRAMIENTAS
La restricción global elimina los límites
definidos en la hoja de límites de tendido,
hasta que se activa otra función.
PIEZAS COLOCADAS
PIEZAS DESCOLOCADAS
ICONOS
Si se usa con marco rectangular la
función aplica a las piezas colocadas.
colocad as.
Si se usa con marco rectangular la
función aplica a las piezas
descolocadas.
Si se usa con marco rectangular la
función aplica a las piezas que están
est án en
los iconos de piezas.
Cuando el trazo ha sido terminado,
terminado, la
la información debe grabarse y ser enviada al
plotter.
129
En la ventana que aparece al enviar al plotter
plot ter el trazo, básicamente
básicamente deben
seleccionarse los siguientes datos:
1.-DESTINO DEL DIBUJO
DIB UJO..Local o seleccionar la letra
letra de la red, donde se encuentra instalado el plotter.
2.-MEDI
2.-ME DIO
O O ANCHO
ANC HO DEL PAPEL.PA PEL.Ese dato ya fue configurado previamente en la sección utilidades
utilid ades de AccuMark.
3.-PARAMETROS DE TRAZO.PAGI
PAG INA 12
4.-HOJA DE ANOTACIONES:
ANOTACIONES :
5 .-PROCESAR DI
DIBUJO.Pulse la herramienta procesar para enviar el dibujo al plotter.
130
REPORTES DE TRAZO
EN UN REPORTE DE trazo puede ver información relacionada con el metraje, la
utilización, área, largo etc,
Para generar un reporte de trazo seleccione un grupo de trazos, pulse click
derechoàreporte
Para definir las opciones entre desde Exlorador de Accumark a ver àopciones reporte
trazo
tra zo---y
---y defina la Información
Información que desea ver.
131
PROCESO PARA IMPORTAR ARCHIVOS .ZIP
1.-Puede crear un área de almacén especial para este dato o cliente.
2.-Abrir el área de almacén.
3.-File àImport .ZIP.
4.- Buscar el fólder donde
dond e el dato en donde se encuentra
encue ntra almacenado.
almacena do.
132
5.-Al abrir el archivo aparece este dato.
6.-Seleccionar los datos y pulsar ok.
El dato aparecerá
aparecer á en el listado de datos del
de l área.
133
PROCESO PARA EXPORTAR ARCHIVOS .ZIP
1.-Puede crear un área de almacén especial para este dato o cliente.
2.-Abrir el área de almacén.
3.-File àExport .ZIP.
134
4.- Asignar el fólder donde el dato será almacenado.
almace nado.
5.-Al exportar verifique los elementos e incluya componentes.
6.-Al terminar el proceso el sistema marca un mensaje.
135
136
HERRAMIENTAS DE TRAZO
1.-ENTRAR A UTILIDADES DE ACCUMARK
2.-CONFIGURACIONà DESHABILITAR O HABILITAR
HABILITAR HERRAMIENTAS
HERRAMIENTAS DE
TRAZO
137
138
UTILIDADES DE EXPLORADOR DE ACCUMARK
1.-MENUS DE EXPLORADOR DE ACCUMARK
2.-COPIAR DATOS (EJEMPLO)
139
3.-Seleccionar
3.-Seleccion ar el tipo de dato.
4.-Seleccionar
4.-Seleccionar la ruta ejemplo : floppy.
140
5.-Defina la ruta de los datos origen y el destino
Active la opción: CON COMPONENTES.
6.- Pulse el botón de búsqueda en el renglón BUSQUEDA FUENTE .Al activarlo
se obtiene esta ventana.
141
7.-Seleccionar todo.
8.-Aceptar.
9.-Cuando los datos pasen
pas en al formato, pulse aceptar.
aceptar.
142
DATOS QUE APARECEN EN LAS CARPETAS DE
DE DATOS
Y PARAMETROS
SECUENCIA DE TRABAJO
1.-DIGITAR.
2.-VERIFICAR PIEZA Y GRADUACION.
3.-IMPRIMIR PIEZAS A PLOTTER.
4.-HACER HOJA DE MODELO.
5.-HACER HOJA DE ORDEN.
6.-PROCESAR ORDEN.
7.-ELABORAR TRAZO.
8.-IMPRIMIR TRAZO.
TRAZO .
143
PARA CONVERTIR DATOS DE ACCUMARK
En AccuMark v8 dentro de
“AccuMark Utilities”, “Storage Area” > “Convert” > “Convert Storage Area” se
puede convertir de v6 a v7: el programa “BCONVERT.EXE”
“ BCONVERT.EXE”
Así
As í se puede actualizar un área de almacén (en floppy ó en disco duro) al nivel
inmediato superior en la base de datos.
d atos.
PARA CONVERTIR DATOS DE ACCUMARK
Si necesita enviar una pieza almacenada en Versión
Vers ión 8 de regreso a Versión
Ve rsión 7 ,
use la opción
opció n “Exportar V8 A V7 que se encuentra
encuentra en el Menú Archivo
Arc hivo de
AccuMark Explorer.
Esta función es similar
simi lar que Guardar Como, pero permite que las piezas sean
almacenadas en la versión anterior.
anter ior.
144
PROCESO POR LOTES
El proceso por lotes es la aplicación que permite enviar múltiples trabaj
traba jos
os desde
el programa
progr ama AccuMark a otras aplicaciones.
aplicacio nes.
Por ejemplo GENERAR
GENERAR trazos, plots y archivos de corte.
c orte.
Después que se generan las órdenes
órdenes en AccuMark utilice el proceso por
po r Lotes
para:
♦ Procesar cientos de trazos, dibujos y generar corte.
♦ Revisar
Revisar y reagendar el estado de los trabajos procesados.
1.-abrir el icono PROCESO PRO
PR O LOTES
2.-Archivo à nuevo
3.- seleccione los campos deseados
4.- cerrar y almacenar.
145
INDICE ACCUMARK
LAUNCH PAD………………………………………………………….……2
EXPLORADOR DE ACCUMARK...…………………………………….…3
CREACION DE AREA DE ALMACEN…………………………………....4
TABLAS
TABLAS DE PARÁMETR
PA RÁMETROS
OS
AMBIENTE
AMBIENTE DE USUARIO
USUARIO…………
……………………
……………………
……………………
…………………
………5
5
PARAMETROS DE PIQUETES…………………………………………..8
PARAMETROS PARA DIBUJAR PIEZA……………………………….10
PARAMETROS
PARAMETROS PARA DIBUJAR TRAZOS………………………..…..14
DIGITADO
TABLAS DE REGLAS ……………………………………………………20
PREPARACION DE MOLDES PARA DIGITALIZADO………………..23
CRITERIO DE DIGITADO……………………………………………...…25
MESA DIGITALIZADORA…………………………………………………29
CURSOR DIGITALIZADOR……………………………………………....32
MENU PARA DIGITADO………………………………………………….34
PROCESO DE DIGITADO……………………………………….……….36
VISUALIZACION DE PIEZAS DURANTE EL DIGITADO ……….……38
146
VERIFICADO Y RECUPERACION
RECUPERACIO N DE PIEZAS……………………….
PIEZAS………………… …….40
40
BASE DE DATOS PARA PLOTEO DE PIEZAS
TABLA DE ANOTACIONES
ANOTAC IONES PARA PIEZA…………...…………………45
PIEZA…………...…………………4 5
PARAMETRO
PARAMETROS
S PAR
PAR A CONFIGURAR
CONFIGURAR PLOTTER………….…………48
PLOTTER………….…………48
ENVIAR PIEZAS AL PLOTTER……………….…………………………51
MANEJO DEL PLOTTER
FUNCIONES DEL PLOTTER……………………………...……………..59
BASE DE DATOS PARA TRAZO
HOJA DE MODELO……………………………………………………….61
INFORMACION DE LA HOJA DE MODELO...…………………………69
LIMITES DE TENDIDO……………………………….………..…………83
TABLA DE ANOTACIONES PARA TRAZO…..……………..…………
TRAZO…..……………..…………86
86
ORDEN DE TRAZO……………………………...…………….………….88
147
TRAZO
PRESENTACION DEL AREA DE TRABAJO…..………………………94
BARRA DE INFORMACION…….……………………………….………96
MENUS DE LA PANTALLA DE TRAZO………………………………..98
MENU ARCHIVO…………………………………………………………..98
MENU EDITAR……………………………………………………………..99
PREFERENCIAS DE TRAZO………………….……………..……..…101
MENU PIEZAS……………………………………………………….…..104
MENU PAQUETES…………………………….……..…………………108
MENU TRAZO………………………………….……………………….110
MENU DE REGLAS DE TRAZO….……………….…..…………….…113
MENU DE HERRAMIENTAS……………………………………………115
CAJA DE HERRAMIENTAS………………………………………….…122
REPORTES DE TRAZO ……………………………………………….129
PROCESO PARA IMPORTAR ARCHIVOS .ZIP……………….…….114
PROCESO PARA EXPORTAR ARCHIVOS .ZIP…………………….116
UTILIDADES DEL EXPLORADOR DE ACCUMARK………………..118
SECUENCIA DE TRABAJO…………………………………………….122
148
LA OBRA PRIMIGENIA ES PROPIEDAD DE GERBER TECHNOLOGY.
COPY RIGTHS
RIG THS 1995.
TODA LA INFORMACION CONTENIDA EN ESTA GUIA DE CAPACITACION
ES CON LA COLABORACION PARA LA TRADUCCION
TRADUCCION ADAPTACION
ADAPTACION
REALIZADA POR:
SANDRA GONZÁLEZ ROJAS
SEGÚN CONVENIO EN BASE AL ARTICULO 184 DE LOS DERECHOS DE
AUTOR REGISTRADO EN INDAUTOR MEXICO.
GERBER MEXICO
2005
149
Descargar