CATÁLOGO DE PEÇAS CATÁLOGO DE REPUESTO SPARE PARTS CATALOGUE CATALOGUE DE PARTIES USINA DE ASFALTO / PLANTA DE ASFALTO / ASPHALT PLANT / L´USINE D’ASPHALT UACF 19 CC.19.141- ... Nº de série / Nº de serie / Serial-No / Nº de série 07.2016 Data de edição / Fecha de edición / Date of issue / Date d´edition Publicação / Publicación Nº / Catalogue order No. / Publication Nº 75716/0002 © 2016 by Ciber Ltda. (PT) Editor Publicação número Ciber Equipamentos Rodoviários Ltda 75716/0002 Data da primeira edição 23.06.2014 Data de alteração 18.07.2016 Copyright © 2014 por Ciber Equipamentos Rodoviários Ltda O presente documento inclusive todas as suas partes está protegido pelos direitos autorais. Qualquer utilização ou modificação fora dos limites estreitos da lei sobre a propriedade literária e artística sem a autorização da Ciber Equipamentos Rodoviários Ltda é inadmissível e punível. Isso se aplica particularmente às multiplicações, traduções, microfilmagens e à memorização e ao processamento em sistemas eletrônicos. (ES) Editor Ciber Equipamentos Rodoviários Ltda Publicación número 75716/0002 Fecha de la primera edición 23.06.2014 Fecha de ateración 18.07.2016 Copyright © 2014 por Ciber Equipamentos Rodoviários Ltda El presente documento incluso todas sus partes está protegido por los derechos de autor. Cualquier utilización o modificación fuera de los límites estrechos de la ley sobre la propiedad literaria y artística sin la autorización de Ciber Equipamentos Rodoviários Ltda es inadmisible y punible. Esto se aplica particularmente a las multiplicaciones, a las traducciones, a las microfilmaciones y a la memorización y al procesamiento en sistemas electrónicos. (EN) Publisher Ciber Equipamentos Rodoviários Ltda Publication number 75716/0002 Date of first edition 23.06.2014 Data of change 18.07.2016 Copyright © 2013 por Ciber Equipamentos Rodoviários Ltda The present document including all of its parts is protected by copyright laws. Any use or change outside of the strict limits of the law about literary and artistic property without the authorization of Ciber Equipamentos Rodoviários Ltda. is prohibited and punishable. This applies especially to copying, translating, microfilming, and memorizing or processing on electronic systems. (FR) Editeur Ciber Equipamentos Rodoviários Ltda Publication numéro 75716/0002 Date de Ia première édition 23.06.2014 Date de modification 18.07.2016 Droits d’ auteur © 2014 por Ciber Equipamentos Rodoviários Ltda Le présent document, y compris ses parties, se trouve protégé par les droits d’auteur. Toute utilisation ou tout changement hors des strictes limites de la loi sur la propriété littéraire et artistique sans l’autorisation de Ciber equipamentos Rodoviários Ltda. est inadmissible et susceptible de punition. © 2016 by Ciber Ltda. INSTRUÇÕES GERAIS / INSTRUCIONES GENERALES/ GENERAL INSTRUCTIONS / INSTRUCTIONS GENERALES (PT) Prezado Cliente, Estas informações são dedicadas a facilitar o uso do catálogo de peças e o correto modo de fazer o pedido de peças de reposição. O documento é dividido em grupos de montagem, de acordo com sua funcionalidade, para facilitar a busca do componente desejado. Identificação da Máquina Para fazer o pedido de peças de reposição é necessário indicar o modelo da máquina e o número de série. Sugerimos preencher a tabela abaixo para facilitar a busca destes dados. (EN) Dear Customer, This information has the purpose of facilitating the use of the parts catalog and the correct way to make a spare part order. The document is divided into assembly groups according to its functionality in order to make it easier to locate the component desired. Machine Identification In order to make a spare parts order it is necessary to specify the machine's model and serial number. We suggest filling out the table below in order to facilitate the search of this data. MODELO / MODELO / MODEL / MODÉLE SÉRIE / SERIE / SERIES / SÉRIE CIBER EQUIPAMENTOS RODOVIÁRIOS LTDA PORTO ALEGRE / RS / BRASIL - CEP: 91140-380 RUA: SENHOR DO BOM FIM, 177 - SARANDI (ES) Estimado Cliente, Estas informaciones están dedicadas a facilitar el uso del catálogo de piezas y el correcto modo de hacer el pedido de piezas de repuesto. El documento está dividido en grupos de montaje, de acuerdo con su funcionalidad, para facilitar la búsqueda del componente deseado. Identificación de la Máquina Para hacer el pedido de piezas de repuesto es necesario indicar el modelo de la máquina y el número de serie. Sugerimos llenar la tabla abajo para facilitar la búsqueda de estos datos. (FR) Cher Client, Ces informations cherchent à faciliter l'usage du catalogue et les commandes de pièces détachées. Ce document est divisé en groupes de montage, selon leur fonctionnalité, pour faciliter la recherche du composant désiré. Identification de la machine Pour commander vos pièces de rechange, il vous faut indiquer le modèle et le numéro de série de la machine. Veuillez remplir le tableau ci-dessous pour faciliter la recherche de ces données. © 2014 by Ciber Ltda. INSTRUÇÕES GERAIS / INSTRUCIONES GENERALES/ GENERAL INSTRUCTIONS / INSTRUCTIONS GENERALES (PT) Número de série Todas as máquinas da Ciber são identificadas pelo seu número de série. Este dado é encontrado na placa de identificação, localizada no chassi de seu equipamento. Número de Série CC.17.0000 (EN) Serial number All Ciber machines are identified by their serial number. This information is found on the nameplate located on the chassis of your equipment. Serial Number Tipo Type Modelo Model Número sequencial Sequence number (ES) Número de serie Todas las máquinas de Ciber se identifican por su número de serie. Este dato se encuentra en la placa de identificación, localizada en el chasis de su equipo. Número de Serie CC.17.0000 CC.17.0000 (FR) Numéro de série Tous les équipements Ciber sont identifiés par un numéro de série inscrit sur la plaque d'identification localisée sur le châssis. Numéro de Série Tipo Type Modelo Modèle Número Secuencial Numéro séquentiel © 2014 by Ciber Ltda. CC.17.0000 766558_004 © 2010 by Ciber Ltda. © 2014 by Ciber Ltda. 3 19 10 - 11 - 12 11 - 12 - 21 17 Código do conjunto / Set code / Código del conjunto / Code de l'ensemble 1 15 20 4 9 - 10 6-7-8 6-8 7 - 16 #99330 Nº de série / Nº de serie / Serial Number / Nº de série: 75636/0008 Descrição Francês / French Description / Descripción en Francés / Description en français 10 - 11 - 12 18 19 14 Posição / Posición / Position / Position 10/8/10 9 - 10 18 17 9 - 10 2 10.12.43 Ver grupo / View group/ Ver grupo / Voir groupe 10.12.41/00 6-7-8 4 20 13 Código da página / Page Code/ Código de la página / Code de la page Layout do catálogo / Catalog Layout / Layout del catálogo / Plan du do catalogue Descrição Espanhol / Spanish Description / Descripción en Español / Description en espagnol Tipo e modelo/ Type and model / Tipo y modelo/ Type et modèle Descrição Português / Portuguese Description / Descripción en Portugués / Description en portugais Descrição Inglês / English Description / Descripción en Inglés / Description en anglais Grupo / Grupo / Group / Groupe INSTRUÇÕES GERAIS / INSTRUCIONES GENERALES/ GENERAL INSTRUCTIONS / INSTRUCTIONS GENERALES CC.17 CARACOL INCLINADO SINFÍN INCLINADO INCLINED SCRW CONVEYOR CONVOYEUR INCLINÉ INSTRUÇÕES GERAIS / INSTRUCIONES GENERALES/ GENERAL INSTRUCTIONS / INSTRUCTIONS GENERALES (PT) INFORMAÇÕES PARA UM CORRETO PEDIDO DE PEÇAS PARA REPOSIÇÃO (EN) INFORMATION FOR MAKING A CORRECT ORDER OF SPARE PARTS Para o correto pedido de peças de reposição, indicar: - O modelo e o número de série do equipamento; - O grupo da página, o código da peça, a descrição e a quantidade de peças desejadas. - O responsável pelo pedido, seu endereço completo, telefone, e-mail e transportadora. Provide the following information for making a correct order of spare parts: - Equipment's model and serial number - Page group, part code, description, and quantity of parts desired. - The person responsible for the order, his/her complete address, telephone, e-mail, and carrier. 1 99329 072 - ... 3 4 5 © 2010 by Ciber Ltda. 6 6 7 7 8 9 10 12 13351 9635 10653 10653 10603 10603 10557 09962 10658 10612 10553 16219 072 - ... 072 - ... 072 - 102 072 - 102 103 - ... 072 - 102 103 - ... 072 - ... 072 - ... 072 - ... 072 - ... 072 - ... 072 - ... SINFÍN INCLINADO 25º TRANSPORTEUR À VIS SANS FIN INCLINÉ 25º CARACOL SINFÍN SCREW CONVEYOR TRANSPORTEUR À VIS SANS FIN FLANGE TRASEIRO BRIDA TRASERA REAR FLANGE BRIDE ARRIÈRE MANCAL COJINETE BEARING MANCHON PARAFUSO SEXTAVADO TORNILLO HEXAGONAL HEXAGONAL SCREW BOULON HEXAGONAL ARRUELA LISA ARANDELA LISA PLAIN WASHER RONDELLE PLATE ARRUELA LISA ARANDELA LISA PLAIN WASHER RONDELE PLATE ARRUELA DE PRESSÃO ARANDELA DE PRESIÓN SPRING WASHER RONDELLE RESSORTE ARRUELA DE PRESSÃO ARANDELA DE PRESIÓN SPRING WASHER RONDELLE RESSORTE PORCA SEXTAVADA TUERCA HEXAGONAL HEXAGONAL NUT ÉCROU HEXAGONALE PARAFUSO SEXTAVADO TORNILLO HEXAGONAL HEXAGONAL SCREW BOULON HEXAGONAL ARRUELA LISA ARANDELA LISA PLAIN WASHER RONDELLE PLATE ARRUELA DE PRESSÃO ARANDELA DE PRESIÓN SPRING WAHSER RONDELLE RESSORTE PORCA SEXTAVADA TUERCA HEXAGONAL HEXAGONAL NUT ÉCROU HEXAGONAL FELTROS FIELTROS FELT SEAL FEUTRES Exemplo: 01 01 01 02 01 11 10 10 08 09 16 27 26 26 3,5 m 10/8/10 766558_004 13 70355 072 - ... CARACOL INCLINADO 25º 25º INCLINED SCREW CONVEYOR Peças / Pieza Piece / Partie 10.12.41/00 11 99328 Descripción / Description CC.17 2 Descrição / Description Nº de série / Nº de serie / Serial Number / Nº de série: Válido para máquinas nº Válido para nº de máquinas Valid from machine nº Validé pour la machine n° CARACOL INCLINADO Código N° de pieza Part nº Partie n° SINFÍN INCLINADO INCLINED SCREW CONVEYOR CONVOYEUR INCLINÉ 75636/0008 Posição Posición Position Position Example: - UACF 17 P-1 Advanced, CC.17.0210 - Grupo 10.12.41/00 - 13351 - Mancal, 2 peças - UACF 17 P-1 Advanced, CC.17.0210 - Group 10.12.41/00 - 13351 - Bearing, 2 parts Aos cuidados de: Sr./Sra. X, Empresa Y Av. XYZ, nº 1 CEP:00000-000, Cidade, UF. Tel.: (00) 0000-0000 E-mail: [email protected] Transportadora R-Trans To the care of: Mr. / Mrs. X, Company Y XYZ Ave., No. 1 ZIP: 00000-000 - City, State. Phone: (00) 0000-0000 E-mail: [email protected] Carrier R-Trans © 2014 by Ciber Ltda. INSTRUÇÕES GERAIS / INSTRUCIONES GENERALES/ GENERAL INSTRUCTIONS / INSTRUCTIONS GENERALES (ES) INFORMACIONES PARA UN CORRECTO PEDIDO DE PIEZAS PARA REPUESTO (FR) INFORMATIONS POUR COMMANDER CORRECTEMENT VOS PIÈCES DÉTACHÉES Para el correcto pedido de piezas de repuesto, indicar: - El modelo y el número de serie del equipo; - El grupo de la página, el código de la pieza, la descripción y la cantidad de piezas deseadas. - El responsable por el pedido, su dirección completa, teléfono, correo electrónico y la transportadora. Veuillez indiquer : - Le modèle et le numéro de série de l'équipement ; - Le groupe de la page, le code de la pièce, sa description et la quantité de pièces désirées ; - Le responsable pour la commande, son adresse complète, son téléphone, son courriel et le transporteur. 1 99329 072 - ... 3 4 5 © 2010 by Ciber Ltda. 6 6 7 7 8 9 10 12 13351 9635 10653 10653 10603 10603 10557 09962 10658 10612 10553 16219 072 - ... 072 - ... 072 - 102 072 - 102 103 - ... 072 - 102 103 - ... 072 - ... 072 - ... 072 - ... 072 - ... 072 - ... 072 - ... SINFÍN INCLINADO 25º TRANSPORTEUR À VIS SANS FIN INCLINÉ 25º CARACOL SINFÍN SCREW CONVEYOR TRANSPORTEUR À VIS SANS FIN FLANGE TRASEIRO BRIDA TRASERA REAR FLANGE BRIDE ARRIÈRE MANCAL COJINETE BEARING MANCHON PARAFUSO SEXTAVADO TORNILLO HEXAGONAL HEXAGONAL SCREW BOULON HEXAGONAL ARRUELA LISA ARANDELA LISA PLAIN WASHER RONDELLE PLATE ARRUELA LISA ARANDELA LISA PLAIN WASHER RONDELE PLATE ARRUELA DE PRESSÃO ARANDELA DE PRESIÓN SPRING WASHER RONDELLE RESSORTE ARRUELA DE PRESSÃO ARANDELA DE PRESIÓN SPRING WASHER RONDELLE RESSORTE PORCA SEXTAVADA TUERCA HEXAGONAL HEXAGONAL NUT ÉCROU HEXAGONALE PARAFUSO SEXTAVADO TORNILLO HEXAGONAL HEXAGONAL SCREW BOULON HEXAGONAL ARRUELA LISA ARANDELA LISA PLAIN WASHER RONDELLE PLATE ARRUELA DE PRESSÃO ARANDELA DE PRESIÓN SPRING WAHSER RONDELLE RESSORTE PORCA SEXTAVADA TUERCA HEXAGONAL HEXAGONAL NUT ÉCROU HEXAGONAL FELTROS FIELTROS FELT SEAL FEUTRES Ejemplo: 01 01 01 02 01 11 10 10 08 09 16 27 26 26 3,5 m 10/8/10 766558_004 13 70355 072 - ... CARACOL INCLINADO 25º 25º INCLINED SCREW CONVEYOR Peças / Pieza Piece / Partie Exemple: - UACF 17 P-1 Advanced, CC.17.0210 - Grupo 10.12.41/00 - 13351 - Cojinete, 2 piezas - UACF 17 P-1 Advanced, CC.17.0210 - Groupe 10.12.41/00 - 13351 - Palier, 2 pièces A los cuidados de: Sr./Sra. X, Empresa Y Av. XYZ, nº 1 CEP:00000-000, Ciudad, UF. Telf.: (00) 0000-0000 Correo Electrónico: [email protected] Transportadora R-Trans Aux soins de : M./Mme X, Entreprise Y Av. XYZ, nº 1 CEP:00000-000, Ville. Tél : (00) 0000-0000 Courriel : [email protected] Transporteur R-Trans © 2014 by Ciber Ltda. 10.12.41/00 11 99328 Descripción / Description CC.17 2 Descrição / Description Nº de série / Nº de serie / Serial Number / Nº de série: Válido para máquinas nº Válido para nº de máquinas Valid from machine nº Validé pour la machine n° CARACOL INCLINADO Código N° de pieza Part nº Partie n° SINFÍN INCLINADO INCLINED SCREW CONVEYOR CONVOYEUR INCLINÉ 75636/0008 Posição Posición Position Position ÍNDICE / INDICE / CONTENTS / ÍNDEX 01 CHASSI / LAYOUT CHASIS / LAYOUT CHASSIS / LAYOUT CHÂSSIS / LAYOUT 01.01.01 LAYOUT USINA UACF19 P2 (123232) LAYOUT USINA UACF19 P2 UACF19 P2 PLANT LAYOUT PRÉSENTATION USINE UACF19 P2 01.01.02 MÁQUINA BÁSICA UACF19 P2 (121330) MÁQUINA BÁSICA UACF19 P2 UACF19 P2 BASIC MACHINE GROUPE BASE UACF19 P2 01.01.03 CHASSI UACF UACF19 P2 (121338) CHASSI UACF19 P2 UACF19 P2 CHASSIS CHÂSSIS UACF19 P2 01.01.04 CHASSI DOSADOR QUÁDRUPLO (121339) CHASIS DOSIFICADOR CUÁDRUPLE QUADRUPLE FEED BIN FRAME CHÂSSIS DE DOSAGE QUADRUPLE 01.08.01 PÁRA-LAMA DO RODADO TRIPLO (121340) GUARDABARRO DEL RUEDADO TRIPLE TRIPLE WHEELED MUDGUARD GUARDE-BOUE ROND TRIPLE 01.08.02 PÁRA-LAMA UNIVERSAL (121341) GUARDABARROS UNIVERSAL UNIVERSAL MUDGUARD GARDE-BOUE UNIVERSEL 02 LOCAL DO OPERADOR LOCAL DO OPERADOR OPERATOR'S STAND PLACE DE L’OPERATEUR 02.01.01 SISTEMA DE CONTROLE (121342) SISTEMA DE CONTROLE CONTROL SYSTEM SYSTÈME DE CONTRÔLE © 2016 by Ciber Ltda. ÍNDICE / INDICE / CONTENTS / ÍNDEX 02.01.02 CABINE DE COMANDO / QUADRO DE FORÇA (121343) CABINA DE MANDO / TABLERO DE FUERZA CONTROL HOUSE / POWER SWITCH PANEL CABINE DE COMMANDE / TABLEAU DE FORCE 02.01.03 CABINE DE COMANDO COMPLETA (121344) CABINA DE MANDO COMPLETA COMPLETE CONTROL HOUSE CABINE DE COMMANDE FULL 02.01.04 CABINE DE COMANDO (121345) CABINA DE MANDO COMMAND CABIN CABINE DE COMMANDE 02.02.01 PAINEL DE COMANDO COMPLETO (121347) UNIDAD DE MANDO COMPLETO CONTROL UNIT COMPLETE COMPLET BOITE DE COMMANDE 02.03.01 QUADRO DE FORÇA COMPLETO (121385) CUADRO DE FUERZA COMPLETO COMPLETE SWITCHBOARD BOÍTIRE DE PUISSANCE COMPLETE 02.05.01 INTERLIGAÇÃO DA CABINE AVULSA (121386) INTERCONEXIÓN DE LA CABINA SUELTA EXTRA CABIN INTERCONNECTIONIN TERCONNEXION DE CABINE SÉPARÉE 02.05.02 PLATAFORMA DO DOSADOR QUÁDRUPLO (121387) PLATAFORMA DEL DOSIFICADOR CUÁDRUPLE QUADRUPLE FEED BIN PLATFORM PLATE-FORME DU DOSEUR QUADRUPLE 02.11.01 PROTEÇÃO PADRÃO TOMADAS (121388) PROTECCIÓN ESTÁNDAR DE LAS TOMAS STANDARD SOCKETS GUARD PROTECTION STANDARD DE PRISES 02.50.01 BANCO DE CAPACITORES 380v - 50Hz (121389) BANCO DE CAPACITORES 380v - 50Hz 380v - 50Hz CAPACITORS UNIT BANQUE DE CAPACITEURS 380v - 50Hz 02.50.02 BANCO DE CAPACITORES 380v - 60Hz (121390) BANCO DE CAPACITORES 380v - 60Hz 380v - 60Hz CAPACITORS UNIT BANQUE DE CAPACITEURS 380v - 60Hz © 2016 by Ciber Ltda. ÍNDICE / INDICE / CONTENTS / ÍNDEX 02.50.03 BANCO DE CAPACITORES 440v - 50Hz (121392) BANCO DE CAPACITORES 440v - 50Hz 440v - 50Hz CAPACITORS UNIT BANQUE DE CAPACITEURS 440v - 50Hz 02.50.04 BANCO DE CAPACITORES 440v - 60Hz (121393) BANCO DE CAPACITORES 440v - 60Hz 440v - 60Hz CAPACITORS UNIT BANQUE DE CAPACITEURS 440v - 60Hz 06 SISTEMA ELÉTRICO SISTEMA ELÉCTRICO ELECTRIC SYSTEM SISTEME ÉLÉTRIQUE 06.01.01 SINALIZAÇÃO UACF19 P2 (121394) SEÑALIZACIÓN UACF19 P2 UACF19 P2 SIGNALING SIGNALISATION UACF19 P2 06.01.02 SINALIZAÇÃO SUPERIOR DIANTEIRA (121395) SEÑALIZACIÓN SUPERIOR DELANTERA FRONT UPPER SIGNALLING SIGNALISATION SUPÉRIUER AVANT 06.01.03 SINALIZAÇÃO LATERAL (121396) SENÃLIZACIÓN LATERAL SIDE-MARKER SIGNALLING SIGNALISATION LATÉRALE 06.01.04 SINALIZAÇÃO LATERAL INTERNACIONAL (121400) SEÑALIZACIÓN LATERAL INTERNACIONAL INTERNATIONAL SIDE-MARKER SIGNALLING SIGNALISATION LATÉRALE INTERNATIONALE 06.01.05 SINALEIRA UNITÁRIA (121401) SENÃLADORA UNITARIA SINGLE LAMP SIGNALISATION UNITAIRE 06.01.06 SINALEIRA TRIPLA (121402) SENÃLADORA TRIPLE TRIPLE LAMP SIGNALISATION TRIPLE © 2016 by Ciber Ltda. ÍNDICE / INDICE / CONTENTS / ÍNDEX 06.01.07 LAMINA DO PÁRA-CHOQUE INTERNACIONAL (121403) LÁMINA DEL PARACHOQUE INTERNACIONAL INTERNATIONAL BUMPER LAMINA LAME DU PARECHOC INTERNATIONAL 06.01.08 SINALIZAÇÃO DOSADOR QUÁDRUPLO (121404) SEÑALIZACIÓN DOSIFICADOR CUÁDRUPLE QUADRUPLE FEEDER SIGNALING SIGNALISATION DOSEUR QUADRUPLE 06.06.01 TENSÃO DE OPERAÇÃO 440V - 60Hz (121405) TENSIÓN OPERACIÓN 440V - 60Hz / OPERATIONAL VOLTAGE 440V - 60Hz TENSION OPÉRATION 440V - 60Hz 06.07.01 INSTALAÇÃO ELÉTRICA NÍVEL DOS SILOS (121406) INSTALACIÓN ELÉCTRICA NIVEL DE LOS SILOS BIN LEVEL ELECTRICAL INSTALLATION INSTALLATION ÉLECTRIQUE NIVEAU DU SILO 06.10.01 ADAPTAÇÃO DA LIGAÇÃO TRUCK-USINA (121407) ADAPTACIÓN LIGACIÓN TRUCK-PLANTA TRUCK-PLANT CONNECTION ADAPTATION ADAPTATION INTERCONNEXION TRUCK-CENTRALE 07 AJUSTE DE ALTURA AJUSTE DE ALTURA ADJUST HEIGHT REGLALE DE ALTURA 07.01.01 PÉS TELESCÓPICOS (121408) PATAS TELESCÓPICAS ADJUSTABLE FEET PIEDS TÉLÉSCOPHIQUES 07.01.05 PÉS ARTICULADO (123688) PATA ARTICULADA FOLD-UP LEG SETPIED REPLIABLE PIED REPLIABLE 07.02.01 PÉ ELEVADOR DE ARRASTE (121409) PATA ELEVADOR DE ARRASTRE DRAG CONVEYOR STAND PIED TRANSPORTEUR EN MASSE © 2016 by Ciber Ltda. ÍNDICE / INDICE / CONTENTS / ÍNDEX 10 SISTEMA DE TRANSPORTE DE MATERIAIS SISTEMA DE TRANSPORTE DE MATERIALES CONVEYOR UNIT SYSTÈME DE TRANSPORT ET STOCKAGE 10.07.01 CORREIA TRANSPORTADORA TC 24151 (121410) CINTA TRANSPORTADORA TC 24151 CONVEYOR BELT TC 24151 COURROIE TRANSPORTEUSE TC 24151 10.07.02 CORREIA DOSADORA 20”DIREITA (121411) CINTA DOSIFICADORA DERECHA 20” RIGHT 20” BELT FEEDER COURROIE DE DOSAGE 20’’ 10.07.03 CORREIA TRANSPORTADORA TC 24151 (121412) CINTA TRANSPORTADORA TC 24151 CONVEYOR BELT TC 24151 COURROIE TRANSPORTEUSE TC 24151 10.10.01 ARTICULAÇÃO DO ELEVADOR DE ARRASTE (121413) ARTICULACIÓN DEL ELEVADORE DE ARRASTRE DRAG ELEVATOR ARTICULATION ARTICULATION DE L’ÉLÉVATEUR POUR CONVEYEUR 10.10.02 SIST. TRANSPORTE ARMAZENAMENTO 2M³- 50Hz (121414) SISTEMA DE TRANSPORTE Y ALMACENAJE 2M³ - 50Hz TRANSPORT AND STORAGE SYSTEM 2M³ - 50Hz SYSTÈME DE TRANSPORT ET STOCKAGE 2M³ - 50Hz 10.10.03 SIST. TRANSPORTE ARMAZENAMENTO 2M³ (121424) SISTEMA DE TRANSPORTE Y ALMACENAJE 2M³ TRANSPORT AND STORAGE SYSTEM 2M³ SYSTÈME DE TRANSPORT ET STOCKAGE 2M³ 10.10.04 SIST. TRANSPORTE ARMAZENAMENTO 2M³- 60Hz (121426) SISTEMA DE TRANSPORTE Y ALMACENAJE 2M³ - 60Hz TRANSPORT AND STORAGE SYSTEM 2M³ - 60Hz SYSTÈME DE TRANSPORT ET STOCKAGE 2M³ - 60Hz 10.10.05 ELEVADOR DE ARRASTE 1975 (121427) ELEVADOR DE ARRASTRE 1975 1975 DRAG CONVEYOR TRANSPORTEUR EN MASSE 1975 10.12.01 CARACOL (121429) CARACOL SCREW CONVEYOR CONVOYEUR © 2016 by Ciber Ltda. ÍNDICE / INDICE / CONTENTS / ÍNDEX 10.12.02 CARACOL UACF19 COMPLETO (121430) SINFÍN UACF19 COMPLETO COMPLETE UACF19 SCREW CONVEYOR CONVOYEUR UACF19 COMPLET 10.16.01 RASPADOR TC 24R (121432) RASCADOR TC 24R SCRAPER TC 24R RACLEUR TC 24R 10.16.02 RASPADOR TC 20” (121434) RASCADOR TC 20” SCRAPER TC 20” RACLEUR TC 20” 10.16.03 RASPADOR TC 24R (123154) RASCADOR TC 24R SCRAPER TC 24R RACLEUR TC 24R 10.17.01 SISTEMA DO DOSADOR QUÁDRUPLO (121435) SISTEMA DEL DOSIFICADOR CUÁDRUPLO QUADRUPLE FEED BIN SYSTEM SYSTÈME DOSEUR QUADRUPLE 13 ETIQUETAS E AVISOS ETIQUETAS Y AVISIS LABELS AND WARNINGS ÉTIQUETTES ET AVERTISSEMENTS 13.01.01 ETIQUETAS E AVISOS PORTUGÊS (121436) ETIQUETAS Y AVISIS PORTUGUÊS LABELS AND WARNINGS PORTUGUESE ETIQUETTES ET AVIS PORTUGAIS 13.01.02 ETIQUETAS E AVISOS ESPANHOL (121437) ETIQUETAS Y AVISIS ESPANOL LABELS AND WARNINGS SPANISH ETIQUETTES ET AVIS ESPAGNOL 13.01.03 ETIQUETAS E AVISOS INGLÊS (121438) ETIQUETAS Y AVISIS ENGLÉS LABELS AND WARNINGS ENGLISH ETIQUETTES ET AVIS ANGLAIS © 2016 by Ciber Ltda. ÍNDICE / INDICE / CONTENTS / ÍNDEX 13.01.04 ETIQUETAS E AVISOS FRANCÊS (121439) ETIQUETAS Y AVISIS FRANCÉS LABELS AND WARNINGS FRANCH ETIQUETTES ET AVIS AFRANÇAIS 21 SILOS SILOS SILOS SILOS 21.01.01 SILO 2m³ (121440) SILO 2m³ BIN 2m³ SILO 2m³ 21.02.01 DOSADOR DIREITO COMPLETO (121441) DOSIFICADOR DERECHO COMPLETO COMPLET RIGHT FEEDER BIN DOSEUR DROIT AVEC COURROIE 21.02.02 DOSADOR DIREITO (121442) DOSIFICADOR DERECHO RIGHT FEEDER DOSEUR DROIT 21.05.01 GRELHA DOSADOR (121443) REJILLA DEL DOSIFICADOR FEEDER BIN GRID GRILLE DU DOSEUR 21.07.01 SUPORTE DO ROLETE DE PESAGEM (121445) SOPORTE DEL RODILLO DE PESAJE WEIGHING ROLLER SUPPORT SUPPORT DU ROULEAU DE PASAGE 21.07.02 ROLETE DE RETORNO (121446) RODILLO DE RETORNO RETURN ROLLER ROULETTE DE RETOUR 21.12.01 EXTENSÃO DOSADOR QUÁDRUPLO 7,2m³ (121448) EXTENSIÓN DOSIFICADOR CUÁDRUPLE 7,2m³ 7,2m³ QUADRUPLE FEEDER BIN EXTENSION EXTENSION DOSEUR QUADRUPLE 7,2m³ © 2016 by Ciber Ltda. ÍNDICE / INDICE / CONTENTS / ÍNDEX 21.12.02 EXTENSÃO DOSADOR QUÁDRUPLO 10m³ (121449) EXTENSIÓN DOSIFICADOR CUÁDRUPLE 10m³ 10m³ QUADRUPLE FEEDER BIN EXTENSION EXTENSION DOSEUR QUADRUPLE 10m³ 21.50.01 SILO DE FILLER 45° (121458) SILO DE FILLER 45° 45° FILLER SILO SILO FINES 45° 22 UNIDADE MISTURADORA UNIDAD MEZCLADORA MIXER UNIT UNITÉ DE MÉLANGE 22.02.01 MISTURADOR MA 17/19 (121459) MEZCLADOR MA 17/19 MIXER MA 17/19 MALAXEUR MA 17/19 22.03.01 PULVERIZADOR DE ASFALTO (121460) PULVERIZADOR DE BETÚN ASPHALT PULVERIZER PULVÉRISATEUR DE BITUME 22.04.01 COLETOR DE ENTRADA DO MISTURADOR (121461) COLECTOR DE ENTRADA DEL MEZCLADOR MIXER INLET COLLECTOR COLLECTEUR D’ADMISSION DU MALAXEUR 22.06.01 CAIXA DE TRANSMISSÃO ANGULAR CT-100 (121462) CAJA DE TRANSMISIÓN ANGULAR CT-100 CT-100 ANGULAR TRANSMISSION BOX BOÎTE DE TRANSMISSION ANGULAIRE CT - 100 © 2016 by Ciber Ltda. ÍNDICE / INDICE / CONTENTS / ÍNDEX 31 GENERALIDADES GENERALIDAD GENERALITY GÉNÉRALITÉS 31.02.01 COMPONENTES UACF 19P2 - 50Hz (121463) COMPONENTES UACF 19P2 - 50Hz UACF 19P2 - 50Hz COMPONENTS COMPOSANTS UACF 19P2 - 50Hz 31.02.02 COMPONENTES UACF 19P2 - 60Hz (121464) COMPONENTES UACF 19P2 - 60Hz UACF 19P2 60Hz COMPONENTS COMPOSANTS UACF 19P2 - 60Hz 31.10.01 ESPELHO EXTERNO (121465) ESPEJO EXTERNO EXTERNAL MIRROR MIRROIR EXTERNE 31.15.01 COMPRESSOR DE AR - 50Hz (121466) COMPRESORAS DE AIRE - 50Hz AIR COMPRESSORS - 50Hz COMPRESSEUR D’ AIR - 50Hz 31.15.02 COMPRESSOR DE AR - 60Hz (121467) COMPRESORAS DE AIRE - 60Hz AIR COMPRESSORS - 60Hz COMPRESSEUR D’ AIR - 60Hz 35 SISTEMA DE SECAGEM SISTEMA DE SECADO DRYER SYSTEM SYSTÈME DE SÉCHAGE 35.01.01 TAMBOR SECADOR (121468) TAMBOR SECADOR DRUM DRYER POULIE SÉCHOIR 35.03.02 CÂMARA DE COMBUSTÃO MC-10 (121469) CÁMARA DE COMBUSTÓN MC-10 COMBUSTION CHAMBER MC-10 CHAMBRE DE COMBUSTION MC-10 © 2016 by Ciber Ltda. ÍNDICE / INDICE / CONTENTS / ÍNDEX , 35.03.03 (123166) CÂMARA DE COMBUSTÃO CÂMARA DE COMBUSTIÓN COMBUSTION CHAMBER CHAMBRE DE COMBUSTION 35.03.04 CALHA DE DESCARGA (123167) CANALÓN DE DESCARGA UNLOADING CHUTE GOUTTIÈRE DÉCHARGEMENT 35.04.01 CÂMARA DE ASPIRAÇÃO (121470) CÁMARA DE ASPIRACIÓN SUCTION CHAMBER CHAMBRE D'ASPIRATION 35.05.01 QUEIMADOR CIBER - 50Hz (121471) QUEMADOR CIBER - 50Hz CIBER BURNER - 50Hz BRÛLEUR CIBER - 50Hz 35.05.02 QUEIMADOR CIBER - 60Hz (123142) QUEMADOR CIBER - 60Hz CIBER BURNER - 60Hz BRÛLEUR CIBER - 60Hz 35.05.03 QUEIMADOR CIBER DUAL 50Hz (121472) QUEMADOR CIBER DUAL 50Hz BURNER CIBER 50Hz BRÛLEUR CIBER DUAL 50Hz 35.05.04 QUEIMADOR CIBER DUAL 60Hz (123143) QUEMADOR CIBER DUAL 60Hz BURNER CIBER 60Hz BRÛLEUR CIBER DUAL 60Hz 35.05.05 QUEIMADORES HAUCK - 50Hz (121473) QUEMADOR HAUCK - 50Hz HAUCK BURNER - 50Hz BRÛLEUR HAUCK - 50Hz 35.05.06 QUEIMADORES HAUCK - 60Hz (123144) QUEMADOR HAUCK - 60Hz HAUCK BURNER - 60Hz BRÛLEUR HAUCK - 60Hz 35.05.07 QUEIMADORES HAUCK DUAL - 50Hz (121474) QUEMADOR HAUCK DUAL - 50Hz HAUCK BURNER - 50Hz BRÛLEUR HAUCK DUAL - 50Hz © 2016 by Ciber Ltda. ÍNDICE / INDICE / CONTENTS / ÍNDEX 35.05.08 QUEIMADORES HAUCK DUAL - 60Hz (123145) QUEMADOR HAUCK DUAL - 60Hz HAUCK BURNER - 60Hz BRÛLEUR HAUCK DUAL - 60Hz 35.05.09 QUEIMADOR HAUCK - 50Hz (121475) QUEMADOR HAUCK - 50Hz HAUCK BURNER - 50Hz BRÛLEUR HAUCK - 50Hz 35.05.10 QUEIMADOR PROLONGADO (121476) QUEMADOR EXTENDIDO EXTENDED BURNER EXTENDED BRÛLEUR 35.05.11 CHAMA PILOTO (121477) LLAMA GUÍA PILOT LIGHT FLAMME PILOTE 35.07.01 ROLETE DO SECADOR (121478) RODILLOS DEL SECADOR DRYER ROLLER ROULETTE SÉCHEUR 35.07.02 ROLETE DE APOIO ESQUERDO (121479) RODILLO DE APOYO IZQUIERDO LEFT SUPPORT ROLLER ROULETTE SUPPORT GAUCHE 35.07.03 ROLETE DE APOIO DIREITO (121480) RODILLO DE APOYO DERECHO RIGHT SUPPORT ROLLER ROULETTE SUPPORT DROIT 35.07.04 ROLETE DE ESCORA (121481) RODILLO DE RESPALDO GUIDE ROLLER ROULETTE D’APPUM 35.08.01 SENSOR DE CHAMA COMPLETO (121482) SENSOR DE LLAMA COMPLETO FLAME SENSOR COMPLETE UNI MODULE CAPTEUR DE FLAMME 35.08.02 SENSOR DE CHAMAS (123671) SENSOR DE LLAMAS FLAME SENSOR CAPTEUR DE FLAMME © 2016 by Ciber Ltda. ÍNDICE / INDICE / CONTENTS / ÍNDEX 35.10.01 VENTILADOR SVA 800 - 50Hz (121483) VENTILADOR SVA 800 - 50Hz SVA 800 FAN - 50Hz VENTILATEUR SVA 800 – 50 Hz 35.10.02 VENTILADOR SVA 710 - 60Hz (121484) VENTILADOR SVA 710 - 60Hz SVA 710 FAN - 60Hz VENTILATEUR SVA 710 - 60HZ 37 SISTEMA DE PURIFICAÇÃO SISTEMA DE PURIFICACIÓN PURIFICATION SYSTEM SYSTÈME D’ÉCHAUFFEMENT 37.03.01 FILTRO DE MANGAS FM 120 PU CF (121485) FILTRO DE MANGAS FM 120 PU CF BAG FILTER FM 120 PU CF FILTRE MANCHE FM 120 PU CF 37.04.01 TUBULAÇÃO DE AR (121486) TUBERÍA DE AIRE AIR PIPES TUYAUTERIE D'AIR 37.04.02 TUBULAÇÃO DE AR MC-10 - 50Hz (121487) TUBERÍA DE AIRE MC-10 - 50Hz AIR PIPES MC-10 - 50Hz TUYAUTERIE D'AIR MC-10 - 50Hz 37.04.03 TUBULAÇÃO DE AR MC-10 - 60Hz (121488) TABULACIÓN DE AIRE MC-10 - 60Hz AIR PIPING MC-10 - 60Hz TUYAUTERIE D'AIR MC-10 - 60Hz 37.04.04 TUBULAÇÃO DE AR MC-10 DUAL (121489) TUBERIA DE AIRE MC-10 DUAL AIR PIPING MC-10 DUAL TUYAUTERIE D’AIR MC-10 DUAL 37.04.05 TUBULAÇÃO DE AR MC-10 DUAL (121490) TUBERIA DE AIRE MC-10 DUAL AIR PIPING MC-10 DUAL TUYAUTERIE D’AIR MC-10 DUAL © 2016 by Ciber Ltda. ÍNDICE / INDICE / CONTENTS / ÍNDEX 37.04.06 TUBULAÇÃO DE AR HAUCK (121491) TUBERÍA DE AIRE HAUCK HAUCK AIR PIPING TUYAUTERIE D'AIR HAUCK 37.05.01 EXAUSTOR 60Hz (121492) EXTRACTOR 60Hz 60Hz EHAUSTER ÉCHAPPEMENT 60Hz 37.05.02 EXAUSTOR 50Hz (121493) EXTRACTOR 50Hz 50Hz EHAUSTER ÉCHAPPEMENT 50Hz 37.05.03 EXAUSTOR 60Hz (121494) EXTRACTOR 60Hz 60Hz EHAUSTER ÉCHAPPEMENT 60Hz 37.05.04 EXAUSTOR 50Hz (121495) EXTRACTOR 50Hz 50Hz EHAUSTER ÉCHAPPEMENT 50Hz 37.05.05 EXAUSTOR 60Hz (121496) EXTRACTOR 60Hz 60Hz EHAUSTER ÉCHAPPEMENT 60Hz 37.05.06 EXAUSTOR 50Hz (121497) EXTRACTOR 50Hz 50Hz EHAUSTER ÉCHAPPEMENT 50Hz 37.08.01 SISTEMA PNEUMÁTICO (121498) SISTEMA NEUMÁTICO PNEUMATIC SYSTEM SYSTÈME PNEUMATIQUE © 2016 by Ciber Ltda. ÍNDICE / INDICE / CONTENTS / ÍNDEX 38 SISTEMA DE AQUECIMENTO SISTEMA DE CALIENTAMIENTO HEATING SYSTEM SYSTÈME D’ÉCHAUFFEMENT 38.50.01 SISTEMA DE AQUECIMENTO FM150PU-CF (121499) SISTEMA DE CALENTAMIENTO FM150PU-CF HEATING SYSTEM FM150PU-CF SYSTÈME DE CHAUFFAGE FM150PU-CF 38.50.02 MEDIDOR DE VAZÃO DE ASFALTO (121500) MEDIDOR DE CAUDAL DE ASFALTO ASPHALT FLOW METER COMPETEUR DE DÉBIT DE ASPHALT 38.50.03 RETIFICADOR DE TEMPERATURA CIBER (121501 RECTIFICADOR TEMPERATURA - CIBER TEMPERATURE REGULATOR - CIBER REDRESSEUR DE TEMPÉRA CIBER 38.50.04 MEDIDOR DE VAZÃO DE COMBUSTÍVEL (121502) MEDIDOR DE CAUDAL DE COMBUSTIBLE FUEL FLOW GAUDE MESURER DE SOPORTIE DE COMBUSTIBLE 40 TUBULAÇÃO TUBERÍA PIPELINE PIPELINE 40.05.01 TUBULAÇÃO DE FLUÍDOS (121503) TUBERÍA DE FLUIDOS FLUID PIPING TUYAUTERIE DE LIQUIDES 40.05.02 TUBULAÇÃO DE FLUÍDOS HAUCK (121504) TUBERÍA DEL FLUÍDOS HAUCK HAUCK LIQUIDS PIPING TUYAUTERIE DE LIQUIDES HAUCK 40.07.02 TUBULAÇÃO DE GÁS HAUCK (121505) TUBERIA DE GAS HAUCK GAS PIPING HAUCK TUIAUTERIE DE GAZ HAUCK © 2016 by Ciber Ltda. ÍNDICE / INDICE / CONTENTS / ÍNDEX 41 REDUTORES REDUCTORES REDUCTORS REDUCTEURS 41.01.01 KIT MOTOREDUTORES - 50Hz (123155) KIT MOTORREDUCTORES - 50Hz GEARED MOTORS KIT - 50Hz KIT MOTORÉDUCTEUR - 50Hz 41.01.03 KIT MOTOREDUTORES - 60Hz (2545230) KIT MOTORREDUCTORES - 60Hz GEARED MOTORS KIT - 60Hz KIT MOTORÉDUCTEUR - 60Hz 42 VÁLVULAS VÁLVULAS VALVES VALVES 42.01.01 VÁLVULA DE SEGURANÇA DE AR FRIO (121506) VÁLVULA SEGURIDAD AIRE FRÍO COLD AIR SAFETY VALVE VALVE SÉCURITÉ AIR FROID 42.01.02 VÁLVULA VENEZIANA DE AR FRIO (121507) VÁLVULA VENEZIANA DE AIRE FRÍO COLD AIR SHUTTER VALVE VALVE À FENTES AIR FROID 42.01.03 DAMPER 10” (121508) DAMPER 10” DAMPER 10” DAMPER 10’’ © 2016 by Ciber Ltda. ÍNDICE / INDICE / CONTENTS / ÍNDEX 50 USINA DE SOLOS PLANTA DE SUELOS SOIL PLANT USINE DE SOLS 50.01.01 USINA DE SOLOS - 50Hz (121509) PLANTA DE SUELOS - 50Hz SOIL PLANT - 50Hz USINE DE SOLS - 50Hz 50.01.02 USINA DE SOLOS - 60Hz (121510) PLANTA DE SUELOS - 60Hz SOIL PLANT - 60Hz USINE DE SOLS - 60Hz 50.02.01 USINA DE SOLOS COMPLETA (121512) PLANTA DE SUELOS COMPLETA COMPLETE SOIL PLANT USINE DE SOLS COMPLETE 50.03.01 MISTURADOR DE SOLOS COMPLETO (121513) MEZCLADOR DE SUELOS COMPLETO COMPLETE SOIL MIXER MELANGEUR DE SOLS COMPLET 50.03.02 MISTURADOR DE SOLOS (121514) MEZCLADOR DE SUELOS SOIL MIXER MELANGEUR DE SOLS 50.03.03 BARRA ESPARGIDORA DE ÁGUA (121515) BARRA ESPARCIDORA DE ÁGUA WATER SPREADING BAR BARRE D’ARROSAGE EN EAU 50.04.01 ESTRUTUA DE SUPORTE (121516) ESTRUCTURA DE SOPORTE SUPPORT STRUCTURE STRUCTURE DE SUPPORT 50.05.01 CORREIA TRANSPORTADORA DE SOLOS (121517) CINTA TRANPORTADORA DE SUELOS SOIL CONVEYOR BELT TAPIS TRANSPORTEUR DE SOLS 50.06.01 SILO DE DESCARGA 1m³ (121518) SILO DE DESCARGA 1m³ 1m³ DISCHARGE SILO SILO DE DECHARGE 1m³ © 2016 by Ciber Ltda. 01.01.01/00 10/2013 123232_009 21.50.01 44 13.01.02 13.01.03 13.01.04 13.01.01 22 23 37.05.01 9-10-11-12 37.05.02 5-6 © 2016 by Ciber Ltda. 06.06.01 4 02.50.04 16-35-36-37-38 02.50.03 1-13-14-48-57 02.50.02 35.05.07 35.05.02 35.05.05 35.05.06 02.50.01 CC.19 35.05.03 35.05.04 02.05.01 Nº de série / Nº de serie / Serial Number / Nº de série: 35.05.01 01.01.02 LAYOUT USINA UACF 19 P-2 35.05.08 LAYOUT PLANTA UACF19 P-2 UACF 19 P-2 PLANT LAYOUT PRÉSENTATION USINE UACF 19 P-2 24-25-27-28-29-30-31-32 33-34 CC.19 10.07.01 123232_009 10/2013 01.01.01/00 38.50.02 Nº de série / Nº de serie / Serial Number / Nº de série: 38.50.01 38.50.04 LAYOUT USINA UACF 19 P-2 39-40 06.10.01 31.02.02 43 41 31.02.01 LAYOUT PLANTA UACF19 P-2 UACF 19 P-2 PLANT LAYOUT PRÉSENTATION USINE UACF 19 P-2 18-19-20-21 46 © 2016 by Ciber Ltda. 02.05.02 15 21.05.01 21.12.01 10.10.04 10.10.02 21.12.02 17 2-3 52 01.01.01/00 10/2013 123232_009 55-56 © 2016 by Ciber Ltda. Nº de série / Nº de serie / Serial Number / Nº de série: CC.19 LAYOUT USINA UACF 19 P-2 LAYOUT PLANTA UACF19 P-2 UACF 19 P-2 PLANT LAYOUT PRÉSENTATION USINE UACF 19 P-2 50 50.01.02 50.01.01 42 51 49 38.50.03 1 0111998 141 - ... 3 4 5 © 2016 by Ciber Ltda. 6 9 10 11 12 13 14 16 0102903 0100195 0100200 0101467 0101466 0103562 0104739 0018451 0002889 0162454 0120234 0079620 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... MÁQUINA BÁSICA UACF 19P2 MACHINE DE BASE UACF 19P2 COMPONENTE UACF 19P2 - 50Hz COMPONENTES UACF 19P2 - 50Hz COMPONENTS UACF 19P2 - 50Hz COMPOSANTS UACF 19P2 - 50Hz COMPONENTE UACF 19P2 - 60Hz COMPONENTES UACF 19P2 - 60Hz COMPONENTS UACF 19P2 - 60Hz COMPOSANTS UACF 19P2 - 60Hz TENSÃO OPERAÇÃO 440V - 60Hz TENSIÓN OPERACIÓN 440V - 60Hz OPERATIONAL VOLTAGE 440V - 60Hz TENSION OPÉRATION 440V - 60Hz EXAUSTOR - 50Hz EXTRACTOR - 50Hz EXHAUSTER - 50Hz ÉCHAPPEMENT - 50Hz EXAUSTOR - 60Hz EXTRACTOR - 60Hz EXHAUSTER - 60Hz ÉCHAPPEMENT - 60Hz ETIQUETAS E AVISOS ETIQUETAS Y AVISOS LABELS AND WARNING SIGNS ÉTIQUETTES ET REMARQUES ETIQUETAS E AVISOS - ESPANHOL ETIQUETAS Y AVISOS - ESPAÑOL LABELS AND WARNING SIGNS - ESPANISH ÉTIQUETTES ET REMARQUES - ESPAGNOL ETIQUETAS E AVISOS - INGLÊS ETIQUETAS Y AVISOS - INGLÉS LABELS AND WARNING SIGNS - ENGLISH ÉTIQUETTES ET REMARQUES - ANGLAIS ETIQUETAS E AVISOS - FRANCÊS ETIQUETAS Y AVISOS - FRANCÉS LABELS AND WARNING SIGNS - FRENCH ÉTIQUETTES ET REMARQUES - FRANÇAIS FITA REFLEXIVA CINTA REFLEXIVA REFLECTIVE TAPE RUBAN RÉFLEXIVE FITA REFLEXIVA - BRANCA CINTA REFLEXIVA - BLANCA REFLECTIVE TAPE - WHITE RUBAN RÉFLEXIVE - BLANC CONJUNTO ADAPTAÇÃO/AFRICA DO SUL CONJUNTO ADAPTACIÓN / SUDÁFRICA ADAPTATION SET/SOUTH AFRICA ENSEMBLE ADAPTATION/AFRIQUE DU SUD INTERLIGAÇÃO DE CABINE AVULSA INTERCONEXIÓN DE CABINA SUELTA EXTRA CABIN INTERCONNECTION INTERCONNEXION DE CABINE SÉPARÉE CORREIA TRANSPORTADORA 24151-R CINTA TRANSPORTADORA 24151-R 24151-R CONVEYOR BELT COURROIE DE TRANSPORT 24151-R 01 01 01 01 01 01 01 01 01 01 01 01 01 01 01 07/2016 123232_009 17 0111866 141 - ... MÁQUINA BÁSICA UACF 19P2 UACF 19P2 BASIC MACHINE Peças / Pieza Piece / Partie 01.01.01/00 15 0111864 Descripción / Description CC.19 2 Descrição / Description Nº de série / Nº de serie / Serial Number / Nº de série: Válido para máquinas nº Válido para nº de máquinas Valid from machine nº Validé pour la machine n° LAYOUT USINA UACF 19 P-2 Código Nde pieza Part nº Partie n° LAYOUT PLANTA UACF19 P-2 UACF 19 P-2 PLANT LAYOUT PRÉSENTATION USINE UACF 19 P-2 Posição Posición Position Position 18 0102625 19 20 21 22 23 © 2016 by Ciber Ltda. 24 25 27 28 29 0120324 0103544 0103545 0109817 0109818 0107461 0107462 0106584 0106585 0111907 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... EXTENSIÓN DOSIFICADOR CUÁDRUPLE 7,2m³ EXTENSION DOSEUR QUADRUPLE 7,2m³ EXTENSÃO DOSADOR QUÁDRUPLO 10m³ EXTENSIÓN DOSIFICADOR CUÁDRUPLE 10m³ 10m³ QUADRUPLE FEEDER BIN EXTENSION EXTENSION DOSEUR QUADRUPLE 10m³ GRELHA DO DOSADOR REJILLA DEL DOSIFICADOR FEEDER BIN GRATE GRILLE DU DOSEUR INSTALAÇÃO ELÉTRICA NÍVEL DOS SILOS INSTALACIÓN ELÉCTRICA NIVEL DE LOS SILOS BIN LEVEL ELECTRICAL INSTALLATION INSTALLATION ÉLECTRIQUE NIVEAU DU SILO KIT VIBRADOR SILO 2 KIT VIBRADOR SILO 2 BIN 2 VIBRATOR KIT KIT VIBRATEUR SILO 2 KIT VIBRADOR SILO 3 KIT VIBRADOR SILO 3 BIN 3 VIBRATOR KIT KIT VIBRATEUR SILO 3 QUEIMADOR CIBER - 50Hz QUEMADOR CIBER - 50Hz CIBER BURNER - 50Hz BRÛLEUR CIBER - 50H QUEIMADOR CIBER - 60Hz QUEMADOR CIBER - 60Hz CIBER BURNER - 60Hz BRÛLEUR CIBER - 60Hz QUEIMADOR CIBER DUAL - 50Hz QUEMADOR CIBER DUAL - 50Hz CIBER BURNER DUAL - 50Hz BRÛLEUR CIBER DUAL - 50Hz QUEIMADOR CIBER DUAL - 60Hz QUEMADOR CIBER DUAL - 60Hz CIBER BURNER DUAL - 60Hz BRÛLEUR CIBER DUAL - 60Hz QUEIMADOR HAUCK - 60Hz QUEMADOR HAUCK - 60Hz HAUCK BURNER - 60Hz BRÛLEUR HAUCK - 60Hz QUEIMADOR HAUCK - 50Hz QUEMADOR HAUCK - 50Hz HAUCK BURNER - 50Hz BRÛLEUR HAUCK - 50Hz QUEIMADOR HAUCK DUAL - 50Hz QUEMADOR HAUCK DUAL - 50Hz HAUCK BURNER DUAL - 50Hz BRÛLEUR HAUCK DUAL - 50Hz QUEIMADOR HAUCK DUAL - 60Hz QUEMADOR HAUCK DUAL - 60Hz HAUCK BURNER DUAL - 60Hz BRÛLEUR HAUCK DUAL - 60Hz SISTEMA DE TRANSPORTE E ARMAZ. 2m³ - 50Hz SISTEMA DE TRANSPORTE Y ALMAC. 2m³ - 50Hz TRANSPORTATION & STORAGE SYS. 2m³ - 50Hz SYSTÈME TRANSP. ET DE STOCKAGE 2m³ - 50Hz 01 01 01 01 01 01 01 01 01 01 01 01 01 01 01 CC.19 33 0120323 141 - ... EXTENSÃO DOSADOR QUÁDRUPLO 7,2m³ 7.2m³ QUADRUPLE FEEDER BIN EXTENSION Peças / Pieza Piece / Partie Nº de série / Nº de serie / Serial Number / Nº de série: 32 0103033 141 - ... Descripción / Description LAYOUT USINA UACF 19 P-2 31 0101343 141 - ... Descrição / Description LAYOUT PLANTA UACF19 P-2 UACF 19 P-2 PLANT LAYOUT PRÉSENTATION USINE UACF 19 P-2 30 0102610 Válido para máquinas nº Válido para nº de máquinas Valid from machine nº Validé pour la machine n° 01.01.01/00 Código Nde pieza Part nº Partie n° 10/2013 123232_009 Posição Posición Position Position 34 0111908 141 - ... Descrição / Description 37 38 © 2016 by Ciber Ltda. 39 40 41 42 43 44 46 49 0102918 0099013 0106656 0106645 0105249 0112470 0112031 0111900 0106853 0060526 0101649 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... BANCO DE CAPACITORES 380V/50Hz BLOC CONDENSATEURS 380V/50Hz BANCO DE CAPACITORES 380V/60Hz BANCO DE CAPACITORES 380V/60Hz 380V/60Hz CAPACITORS UNIT BLOC CONDENSATEURS 380V/60Hz BANCO DE CAPACITORES 440V/50Hz BANCO DE CAPACITORES 440V/50Hz 440V/50Hz CAPACITORS UNIT BLOC CONDENSATEURS 440V/50Hz BANCO DE CAPACITORES 440V/60Hz BANCO DE CAPACITORES 440V/60Hz 440V/60Hz CAPACITORS UNIT BLOC CONDENSATEURS 440V/60Hz MEDIDOR DE VAZÃO DE ASFALTO MEDIDOR DE CAUDAL DE ASFALTO ASPHALT FLOW METER DÉBITMÈTRE DE DÉBIT DE BITUME APOIO SOPORTE REST SUPPORT MEDIDOR DE VAZÃO DE COMBUSTÍVEL MEDIDOR DE CAUDAL DE COMBUSTIBLE FUEL FLOW GAUGE MESURER DE SORTIE DE COMBUSTIBLE RETIFICADOR DE TEMPERATURA RECTIFICADOR DE TEMPERATURA TEMPERATURE REGULATOR REDRESSEUR DE TEMPÉRATURE PLATAFORMA DO DOSADOR QUÁDRUPLO PLATAFORMA DEL DOSIFICADOR CUÁDRUPLE QUADRUPLE FEED BIN PLATFORM PLATE-FORME DU DOSEUR QUADRUPLE DOSADOR FILLER DOSIFICADOR DE FILLER FILLER FEED BIN DOSEUR DE FINES SIST. DE AQUEC. DO FILTRO DE MANGAS SIST. DE CALENT. DEL FILTRO DE MANGAS BAG FILTER HEATING SYSTEM SYSTÈME DE CHAUFFAGE FILTRE DE MANCHONS CONJUNTO TRANSPORTE MARÍTIMO CONJUNTO TRANSPORTE MARÍTIMO CONJUNTO TRANSPORTE MARÍTIMO CONJUNTO TRANSPORTE MARÍTIMO KIT DE FERREMENTAS KIT DE HERRAMIENTAS TOOLS KIT TROUSSE À OUTILS CÂMERA DE VIDEO CÁMARA DE VIDEO VIDEO CAMERA CAMÉRA VIDÉO 01 01 01 01 01 01 01 01 01 01 01 01 01 01 10/2013 123232_009 50 0102917 141 - ... BANCO DE CAPACITORES 380V/50Hz 380V/50Hz CAPACITORS UNIT 01.01.01/00 48 0102916 141 - ... 01 SYSTÈME TRANSP. ET DE STOCKAGE 2m³ - 60Hz CC.19 36 0102915 Peças / Pieza Piece / Partie SISTEMA DE TRANSPORTE E ARMAZ. 2m³ - 60Hz SISTEMA DE TRANSPORTE Y ALMAC. 2m³ - 60Hz TRANSPORTATION & STORAGE SYS. 2m³ - 60Hz 35 Descripción / Description Nº de série / Nº de serie / Serial Number / Nº de série: Válido para máquinas nº Válido para nº de máquinas Valid from machine nº Validé pour la machine n° LAYOUT USINA UACF 19 P-2 Código Nde pieza Part nº Partie n° LAYOUT PLANTA UACF19 P-2 UACF 19 P-2 PLANT LAYOUT PRÉSENTATION USINE UACF 19 P-2 Posição Posición Position Position 51 0092015 52 55 56 57 0058350 0102923 0102924 0100848 Válido para máquinas nº Válido para nº de máquinas Valid from machine nº Validé pour la machine n° 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... Descrição / Description Descripción / Description EXTINTOR DE INCÊNDIO EXTINTOR DE INCENDIO FIRE EXTINGUISHER EXTINCTEUR D’INCENDIE IMPRESSORA IMPRESORA PRINTER IMPRIMANTE USINA DE SOLOS - 50Hz PLANTA DE SUELOS - 50Hz SOIL PLANT - 50Hz USINE DE SOLS - 50Hz USINA DE SOLOS - 60Hz PLANTA DE SUELOS - 60Hz SOIL PLANT - 60Hz USINE DE SOLS - 60Hz KIT ATERRAMENTO KIT CONEXIÓN A TIERRA GROUNDING KIT KIT POUR ATTERRIR Peças / Pieza Piece / Partie 01.01.01/00 Código Nde pieza Part nº Partie n° 10/2013 123232_009 Posição Posición Position Position 01 01 01 01 01 © 2016 by Ciber Ltda. Nº de série / Nº de serie / Serial Number / Nº de série: CC.19 LAYOUT USINA UACF 19 P-2 LAYOUT PLANTA UACF19 P-2 UACF 19 P-2 PLANT LAYOUT PRÉSENTATION USINE UACF 19 P-2 37.03.01 21.02.01 37.04.01 © 2013 by Ciber Ltda. 21.02.01 Nº de série / Nº de serie / Serial Number / Nº de série: 01.01.04 01.01.03 CC.19 MÁQUINA BÁSICA UACF 19 37.08.01 35.07.01 22.02.01 #111998 MÁQUINA BÁSICA UACF 19 UACF 19 BASIC MACHINE GROUPE BASE UACF i19 02.01.01 02.11.01 01.01.02/00 35.04.01 35.01.01 10/2013 121330_001 1 0111999 141 - ... 3 4 5 © 2013 by Ciber Ltda. 6 7 8 9 10 11 12.1 13 0111844 0103840 0067373 0104790 0070910 0070299 0069370 0083542 0071757 0071758 0101306 0120274 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - 151 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... CHASIS UACF 19P2 ADV CHÂSSI UACF 19P2 ADV CHASSI DOSADOR QUÁDRUPLO CHASIS DOSIFICADOR CUÁDRUPLE QUADRUPLE FEED BIN CHASSIS CHÂSSIS DE DOSAGE QUADRUPLE KIT VIBRADOR KIT VIBRADOR VIBRATOR KIT KIT VIBREUR DOSADOR DIREITO DOSIFICADOR DERECHO RIGHT FEED BIN DOSEUR DROIT ROLETE RODILLO ROLLER ROULETTE SECADOR ROTATIVO SECADOR ROTATIVO ROTATING DRYER SÉCHEUR ROTATIF CÂMARA DE ASPIRAÇÃO CÁMARA DE ASPIRACIÓN SUCTION CHAMBER CHAMBRE D’ASPIRATION ITENS GERAIS DE MONTAGEM ÍTEMS GENERALES DE MONTAJE GENERAL ITEMS FOR ASSEMBLY ARTICLES GÉNÉRAUX D’ASSEMBLAGE MISTURADOR MA17/19 MEZCLADOR MA17/19 MA17/19 MIXER MALAXEUR MA17/19 TUBULAÇÃO DE AR TUBERÍA DE AIRE AIR DUCT TUYAUTERIE D’AIR FILTRO DE MANGAS FILTRO DE MANGAS BAG FILTER FILTRE À MANCHES MANGA PLISSADA MANGA PLISADA PLEATED SLEEVE MANCHES PLISSEÉ SNAPBAND SNAPBAND SNAPBAND SNAPBAND PROTEÇÃO PADRÃO TOMADAS PROTECCIÓN ESTÁNDAR TOMAS STANDARD SOCKET PROTECTION PROTECTION STANDARD PRISES SISTEMA DE CONTROLE SISTEMA DE CONTROL CONTROL SYSTEM SYSTÈME DE CONTRÔLE 01 01 01 04 0 01 01 01 01 01 01 01 01 01 01 10/2013 121330_001 14 0060049 141 - ... CHASSI UACF 19P2 ADV UACF 19P2 ADV CHASSIS Peças / Pieza Piece / Partie 01.01.02/00 12.2 0111990 Descripción / Description CC.19 2 Descrição / Description Nº de série / Nº de serie / Serial Number / Nº de série: Válido para máquinas nº Válido para nº de máquinas Valid from machine nº Validé pour la machine n° MÁQUINA BÁSICA UACF 19 Código N° de pieza Part nº Partie n° MÁQUINA BÁSICA UACF 19 UACF 19 BASIC MACHINE GROUPE BAE UACF19 Posição Posición Position Position 15 0100810 Válido para máquinas nº Válido para nº de máquinas Valid from machine nº Validé pour la machine n° 141 - ... Descrição / Description Descripción / Description SISTEMA PNEUMÁTICO SISTEMA NEUMÁTICO PNEUMATIC SYSTEM SYSTÈME PNEUMATIQUE Peças / Pieza Piece / Partie 01.01.02/00 Código N° de pieza Part nº Partie n° 10/2013 121330_001 Posição Posición Position Position 01 © 2013 by Ciber Ltda. Nº de série / Nº de serie / Serial Number / Nº de série: CC.19 MÁQUINA BÁSICA UACF 19 MÁQUINA BÁSICA UACF 19 UACF 19 BASIC MACHINE GROUPE BASE UACF i19 '(7$ 01.08.01 © 2013 by Ciber Ltda. $ 31.10.01 06.01.01 '(7% CC.19 #111999 CHASSI UACF 19 UACF 19 CHASSIS CHÂSSIS UACF 19 CHASSI UACF 19 07.01.01 '(7& '(7& % Nº de série / Nº de serie / Serial Number / Nº de série: 01.01.03/00 10/2013 121338_004 1 0111890 141 - ... 3 4 5 © 2013 by Ciber Ltda. 6 7 8 9 10 11 12 14 0101444 0100633 0101322 0101319 0104291 0102950 0002405 0016119 0160519 0106894 0106895 0111873 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... CHASIS CHÂSSIS PÉS TELESCÓPICOS PATAS TELESCÓPICAS ADJUSTABLE FEET PIEDS TÉLÉSCOPHIQUES PARALAMA GUARDABARROS MUDGUARD GARDE-BOUE SINALIZAÇÃO SEÑALIZACIÓN WARNING LIGHTS SIGNALISATION CHAPA DIANTEIRA PLANCHA DELANTERO FRONT PLATE PLAQUE AVANT ESPELHO EXTERNO ESPEJO EXTERNO EXTERNAL MIRROR MIROIR EXTERNE ABRAÇADEIRA DO BUTIJÃO ABRAZADERA DE LA GARRAFA GAS TANK CLAMP COLLIER DE SERRAGE ESCORA CÂMARA COMBUSTÍVEL APOYO DE LA CÁMARA DE COMBUSTIÓN COMBUSTION CHAMBER BRACE SUPPORT DE LA CHAMBRE DE COMBUSTIBLE PROTEÇÃO PROTECCIÓN PROTECTION PROTECTION ETIQUETA METÁLICA ETIQUETA METALICA METALIC LABEL ÉTIQUETTE MÉTALIQUE REBITE REMACHE RIVET RIVET PLACA VEICULO LONGO PLACA VEHÍCULO LARGO LONG VEHICLE WARNING PLATE PLAQUE VÉHICULE LONG TUBO ALIMENTAÇÃO COMBUSTÍVEL TUBO ALIMENTACIÓN COMBUSTIBLE FUEL FEEDING TUBE TUYAU ALIMENTATION COMBUSTIBLE TUBO RETORNO DE ÓLEO TÉRMICO TUBO RETORNO ACEITE TÉRMICO THERMAL OIL RETURN TUBE TUYAU RETOUR DE HUILE THERMIQUE GRAMPO GRAPA CLAMP ATTACHE 01 01 01 01 01 01 01 02 01 01 04 01 01 01 04 10/2013 121338_004 15 0100634 141 - ... CHASSI CHASSIS Peças / Pieza Piece / Partie 01.01.03/00 13 0069707 Descripción / Description CC.19 2 Descrição / Description Nº de série / Nº de serie / Serial Number / Nº de série: Válido para máquinas nº Válido para nº de máquinas Valid from machine nº Validé pour la machine n° CHASSI UACF 19 Código N° de pieza Part nº Partie n° CHASSI UACF 19 UACF 19 CHASSIS CHÂSSIS UACF 19 Posição Posición Position Position 16 0010741 17 18 19 20 21 © 2013 by Ciber Ltda. 22 23 24 25 0010599 0022990 0107010 0024370 0024464 0024341 0024339 0119492 0012443 Válido para máquinas nº Válido para nº de máquinas Valid from machine nº Validé pour la machine n° 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 166 - ... 166 - ... Descrição / Description Descripción / Description ARRUELA LISA ARANDELA LISA FLAT WASHER RONDELLE PLATE ARRUELA DE PRESSÃO ARANDELA DE PRESIÓN SPRING WASHER RONDELLE RESSORTE FITA REFLEXIVA CINTA FOSFORECENTE REFLECTIVE TAPE 'RUBAN RÉFLEXIVE PARALAMA ESQUERDO GUARDABARROS IZQUIERDO LEFT MUDGUARD GARDE-BOUE GAUCHE PLACA IDENTIFICAÇÃO PLACA IDENTIFICACIÓN IDENTIFICATION PLATE PLAQUE D'IDENTIFICATION REBITE REMACHE RIVET RIVET PINO REI PINO REI KING PIN 'PIVOT D’ATTELAGE PARAFUSO SEXTAVADO TORNILLO HEXAGONAL HEXAGONAL SCREW VIS TUBO TUBO TUBE TUYAU ABRAÇADEIRA ABRAZADERA CLAMP COLLIER DE SERRAGE Peças / Pieza Piece / Partie 01.01.03/00 Código N° de pieza Part nº Partie n° 10/2013 121338_004 Posição Posición Position Position 08 08 2,8m 01 01 02 01 08 01 02 Nº de série / Nº de serie / Serial Number / Nº de série: CC.19 CHASSI UACF 19 CHASSI UACF 19 UACF 19 CHASSIS CHÂSSIS UACF 19 6 © 2013 by Ciber Ltda. 1 Nº de série / Nº de serie / Serial Number / Nº de série: CC.19 CHASSI DOSADOR QUÁDRUPLO 06.01.08 Det. A #111990 CHASIS DOSIFICADOR CUÁDRUPLE QUADRUPLE FEED BIN FRAME CHÂSSIS DE DOSAGE QUADRUPLE 9-10 8 7 5 2 4 3 01.08.02 01.01.04/00 10/2013 121339_002 11-12 Det. A 1 0111993 141 - ... 3 4 5 © 2013 by Ciber Ltda. 6 7 8 9 10 11 12 0106434 0100831 0106465 0100633 0103121 0022990 0106450 0002405 0016119 0024341 0024339 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... Descripción / Description CHASSI DOSADOR QUÁDRUPLO CHASIS DOSIFICADOR CUÁDRUPLE QUADRUPLE FEED BIN FRAME CHÂSSIS DE DOSAGE QUADRUPLE PÉS TELESCÓPICOS PATAS TELESCOPICAS TELESCOPIC LEGS PIEDS TÉLÉSCOPIQUES PÁRA-LAMA UNIVERSAL GUARDABARROS UNIVERSAL UNIVERSAL MUDGUARD GARDE-BOUE UNIVERSEL SINALIZAÇÃO DOSADOR QUÁDRUPLO SEÑALIZACIÓN DOSIFICADOR CUADRUPLE QUADRUPLE FEEDER SIGNALING SIGNALISATION DOSEUR QUADRUPLE CHAPA DIANTEIRA CHAPA DELANTEIRO FRONT PLATE PLAQUE AVANT TAMPA PARA CABOS ELÉTRICOS TAPA PARA CABLES ELÉCTRICOS ELECTRICAL CABLES COVER COUVERCLE POUR CÂBLES ÉLECTRIQUES FITA REFLEXIVA CINTA FOSFORESCENTE REFLECTIVE TAPE BANDE RÉFLEXIVE PLACA SINALIZAÇÃO ADVERTÊNCIA PLACA INDICACIÓN ADVERTENCIA HIGHWAY TRAFFIC MARKINGS PLAQUE SINALISATION AVERTISSEMENT ETIQUETA METÁLICA ETIQUETA METÁLICA METALIC LABEL ÉTIQUETTE MÉTALIQUE REBITE REMACHE RIVET RIVET PINO REI BULÓN DE ENGATE KING PIN CHEVILLE OUVRIÈRE PARAFUSO SEXTAVADO TORNILLO HEXAGONAL HEXAGONAL SCREW BOULON HEXAGONAL Peças / Pieza Piece / Partie 01 01 02 01 CC.19 2 Descrição / Description Nº de série / Nº de serie / Serial Number / Nº de série: Válido para máquinas nº Válido para nº de máquinas Valid from machine nº Validé pour la machine n° CHASSI DOSADOR QUÁDRUPLO Código N° de pieza Part nº Partie n° CHASIS DOSIFICADOR CUÁDRUPLE QUADRUPLE FEED BIN FRAME CHÂSSIS DE DOSAGE QUADRUPLE Posição Posición Position Position 01 01 2,8100m 01 01 04 01 08 01.01.04/00 10/2013 121339_002 © 2013 by Ciber Ltda. Nº de série / Nº de serie / Serial Number / Nº de série: CC.19 PÁRA-LAMA DO RODADO TRIPLO #100634 GUARDABARRO DEL RUEDADO TRIPLE TRIPLE WHEELED MUDGUARD GUARDE-BOUE ROND TRIPLE 2 4-5-6-7 3 01.08.01/00 10/2013 121340_001 1 4-5-7-8 01 0070578 141 - ... 03 04 05 © 2013 by Ciber Ltda. 06 07 08 0086054 0097726 0009962 0010553 0010658 0010612 0011390 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... Descripción / Description PÁRA-LAMA RODADO TRIPLO GUARDABARROS RODAD0 TRIPLO MUD GUARD FOR TRIPLE AXLE WHEELS GUARDE-BUE ROND TRIPLE CHAPA DE FIXAÇÃO CHAPA DE FIJACIÓN FASTENING PLATE PLAQUE DE FIXATION PARABARRO DE BORRACHA PARABARRO DE BORRACHA RUBBER MUDGUARD GARDE-BOUE EN CAOUTCHOUC PARAFUSO SEXTAVADO TORNILLO HEXAGONAL HEXAGONAL SCREW BOULON HEXAGONAQL PORCA SEXTAVADA TUERCA HEXAGONAL HEXAGONAL NUT ÉCROU HEXAGONAL ARRUELA LISA ARANDELA LISA FLAT WASHER RONDELLE PLATE ARRUELA DE PRESSÃO ARANDELA DE PRESIÓN SPRING WASHER RONDELLE RESSORTE ARRUELA LISA ARANDELA LISA FLAT WASHER RONDELLE PLATE Peças / Pieza Piece / Partie 01 01 01 16 CC.19 02 Descrição / Description Nº de série / Nº de serie / Serial Number / Nº de série: Válido para máquinas nº Válido para nº de máquinas Valid from machine nº Validé pour la machine n° PÁRA-LAMA DO RODADO TRIPLO Código N° de pieza Part nº Partie n° GUARDABARRO DEL RUEDADO TRIPLE TRIPLE WHEELED MUDGUARD GUARDE-BOUE ROND TRIPLE Posição Posición Position Position 16 08 16 16 01.08.01/00 10/2013 121340_001 © 2013 by Ciber Ltda. 4-5-6 3 Nº de série / Nº de serie / Serial Number / Nº de série: CC.19 PÁRA-LAMA UNIVERSAL GUARDABARROS UNIVERSAL UNIVERSAL MUDGUARD GARDE-BOUE UNIVERSEL #100831 01.08.02/00 10/2013 121341_002 5-7-8-9 1 2 01 0095110 141 - ... 03 04 05 © 2013 by Ciber Ltda. 06 07 09 0086054 0097726 0010183 0010553 0010658 0010612 0011390 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... Descripción / Description PÁRA-LAMA UNIVERSAL GUARDABARROS UNIVERSAL UNIVERSAL MUDGUARD GARDE-BOUE UNIVERSEL CHAPA DE FIXAÇÃO CHAPA DE FIJACIÓN FASTENING PLATE PLAQUE DE FIXATION PARABARRO DE BORRACHA GUARDABARROS DE GOMA RUBBER MUDGUARD GARDE-BOUE EN CAOUTCHOUC PARAFUSO SEXTAVADO TORNILLO HEXAGONAL HEXAGONAL SCREW BOULON HEXAGONAL PORCA SEXTAVADA TUERCA HEXAGONAL HEXAGONAL NUT ÉCROU HEXAGONAL ARRUELA LISA ARANDELA LISA FLAT WASHER RONDELLE PLATE ARRUELA DE PRESSÃO ARANDELA DE PRESIÓN SPRING WASHER RONDELLE RESSORTE ARRUELA LISA ARANDELA LISA FLAT WASHER RONDELLE PLATE Peças / Pieza Piece / Partie 01 01 CC.19 02 Descrição / Description Nº de série / Nº de serie / Serial Number / Nº de série: Válido para máquinas nº Válido para nº de máquinas Valid from machine nº Validé pour la machine n° PÁRA-LAMA UNIVERSAL Código N° de pieza Part nº Partie n° GUARDABARROS UNIVERSAL UNIVERSAL MUDGUARD GARDE-BOUE UNIVERSEL Posição Posición Position Position 01 12 12 08 08 16 01.08.02/00 10/2013 121341_002 © 2013 by Ciber Ltda. 9 - 9.1 - 9.2 Nº de série / Nº de serie / Serial Number / Nº de série: CC.19 SISTEMA DE CONTROLE #120274 SISTEMA DE CONTROL CONTROL SYSTEM SYSTÈME DE CONTRÔLE 2.5 - 3 02.01.01/00 10/2013 121342_002 2.7 CC.19 10 © 2013 by Ciber Ltda. 121342_002 10/2013 02.01.01/00 2.6 - 4 Nº de série / Nº de serie / Serial Number / Nº de série: 6 SISTEMA DE CONTROLE SISTEMA DE CONTROL CONTROL SYSTEMD SYSTÈME DE CONTRÔLE 5 1 - 2 - 2.1 - 2.2 - 2.3 - 2.4 02.01.02 1 0120298 2.1 2.2 2.3 2.4 2.5 © 2013 by Ciber Ltda. 2.6 2.7 2.8 2.9 3 0106616 0103305 0103304 0120216 0120217 0106705 0104032 0120279 0120301 0104100 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... CONTROL HOUSE / POWER SWITCH PANEL CABINE DE COMMANDE/TABLEAU DE FORCE CHICOTE DE INTERLIGAÇÃO CHICOTE DE INTERCONEXIÓN INTERCONNECTION HARNESS CÂBLAGE DE INTERCONNEXION CHICOTE DE INTERLIGAÇÃO CHICOTE DE INTERCONEXIÓN INTERCONNECTION HARNESS CÂBLAGE DE INTERCONNEXION CHICOTE DE INTERLIGAÇÃO CHICOTE DE INTERCONEXIÓN INTERCONNECTION HARNESS CÂBLAGE DE INTERCONNEXION CHICOTE DE INTERLIGAÇÃO CHICOTE DE INTERCONEXIÓN INTERCONNECTION HARNESS CÂBLAGE DE INTERCONNEXION CHICOTE DE INTERLIGAÇÃO CHICOTE DE INTERCONEXIÓN INTERCONNECTION HARNESS CÂBLAGE DE INTERCONNEXION CHICOTE INTERLIGAÇÃO CHICOTE INTERCONEXIÓN INTERCONNECTION HARNESS FAISCEAU BRANCHEMENT CHICOTE INTERLIGAÇÃO CHICOTE INTERCONEXIÓN INTERCONNECTION HARNESS FAISCEAU BRANCHEMENT CHICOTE CANOPEN CHICOTE CANOPEN CANOPEN HARNESS FAISCEAU CANOPEN CHICOTE CANOPEN CHICOTE CANOPEN CANOPEN HARNESS FAISCEAU CANOPEN INSTALAÇÃO ELÉTRICA DIGITAL INSTALACIÓN ELÉCTRICA DIGITAL DIGITAL ELECTRICAL INSTALLATION INSTALLATION ÉLECTRIQUE DIGITAL INSTALAÇÃO ELÉTRICA ANALÓGICA INSTALACIÓN ELÉCTRICA ANALÓGICA ANALOG ELECTRIC INSTALLATION INSTALLATION ÉLECTRIQUE ANALOGIQUE INSTALAÇÃO ELÉTRICA DO SILO INST.ELÉCTRICA DEL SILO BIN’S ELECTRICAL INSTALLATION INST. ÉLECTRIQUE DU SILO INSTALAÇÃO ELÉTRICA DOS MOTORES INSTALACIÓN ELÉCTRICA DE LOS MOTORES ELECTRICAL INSTALLATION OF MOTORS INSTALLATION ÉLECTRIQUE DES MOTEURS MATERIAL AUXILIAR MATERIAL AUXILIAR AUXILIARY MATERIAL MATÉRIEL AUXILIAIRE 01 01 01 01 01 01 01 01 01 01 01 01 01 01 01 CC.19 7 0103240 141 - ... CABINE DE COMANDO / QUADRO DE FORÇA CABINA DE MANDO / TABLERO DE FUERZA Peças / Pieza Piece / Partie Nº de série / Nº de serie / Serial Number / Nº de série: 6 0103239 141 - ... Descripción / Description SISTEMA DE CONTROL CONTROL SYSTEM SYSTÈME DE CONTRÔLE 5 0103238 141 - ... Descrição / Description SISTEMA DE CONTROLE 4 0103237 Válido para máquinas nº Válido para nº de máquinas Valid from machine nº Validé pour la machine n° 02.01.01/00 Código N° de pieza Part nº Partie n° 10/2013 121342_002 Posição Posición Position Position 9.1 0089892 141 - ... 10 0024248 0120339 141 - ... 141 - ... Descripción / Description PAINEL ELÉTRICO FILTRO DE MANGAS PANEL ELÉCTRICO FILTRO DE MANGAS BAG FILTER ELECTRIC PANEL PANNEAU ÉLECTRIQUE FILTRE À MANCHES CHICOTE VÁLVULAS CHICOTE VÁLVULAS VALVE HARNESS FAISCEAU VANNE INSTALAÇÃO ELÉTRICA EMERGÊNCIA INSTALACIÓN ELÉCTRICA EMERGENCIA EMERGENCY ELECTRIC INSTALLATION INSTALLATION ÉLECTRIQUE D’URGENCE Peças / Pieza Piece / Partie 01 01 CC.19 9.2 Descrição / Description Nº de série / Nº de serie / Serial Number / Nº de série: Válido para máquinas nº Válido para nº de máquinas Valid from machine nº Validé pour la machine n° SISTEMA DE CONTROLE Código N° de pieza Part nº Partie n° SISTEMA DE CONTROL CONTROL SYSTEMD SYSTÈME DE CONTRÔLE Posição Posición Position Position 01 © 2013 by Ciber Ltda. 02.01.01/00 10/2013 121342_002 02.03.01 02.01.03 Nº de série / Nº de serie / Serial Number / Nº de série: CC.19 #120298 CABINA DE MANDO / TABLERO DE FUERZA CONTROL HOUSE / POWER SWITCH PANEL CABINE DE COMMANDE / TABLEAU DE FORCE CABINE DE COMANDO / QUADRO DE FORÇA © 2013 by Ciber Ltda. 02.01.02/00 10/2013 121343_000 1 0120277 141 - ... 3 4 5 © 2013 by Ciber Ltda. 6 7 8 9 10 11 12 15 0010550 0010767 0120297 0022518 0010553 0010658 0009962 0011390 0102299 0010612 0102293 0102292 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... CABINA DE MANDO CABINE DE COMMANDE COXIM COJINETE PAD PALIER DISCO DISCO DISC DISQUE PORCA TUERCA NUT ÉCROU PARAFUSO TORNILLO SCREW VIS QUADRO DE FORÇA TABLERO DE FUERZA ELECTRIC POWER SWITCH PANEL TABLEAU ÉLECTRIQUE COXIM COJINETE PAD PALIER PORCA TUERCA NUT ÉCROU ARRUELA ARANDELA WASHER RONDELLE PARAFUSO TORNILLO SCREW VIS ARRUELA ARANDELA WASHER RONDELLE PROTEÇÃO PROTECCIÓN PROTECTION PROTECTION ARRUELA ARANDELA WASHER RONDELLE CANTONEIRA CANTONERA ANGLE BAR CORNIÈRE CANTONEIRA CANTONERA ANGLE BAR CORNIÈRE 1 4 4 4 4 1 10 24 10 4 18 01 24 01 01 10/2013 121343_000 16 0083017 141 - ... CABINE DE COMANDO CONTROL HOUSE Peças / Pieza Piece / Partie 02.01.02/00 13 0015765 Descripción / Description CC.19 2 Descrição / Description Nº de série / Nº de serie / Serial Number / Nº de série: Válido para máquinas nº Válido para nº de máquinas Valid from machine nº Validé pour la machine n° CABINE DE COMANDO / QUADRO DE FORÇA Código N° de pieza Part nº Partie n° CABINA DE MANDO / TABLERO DE FUERZA CONTROL HOUSE / POWER SWITCH PANEL CABINE DE COMMANDE / TABLEAU DE FORCE Posição Posición Position Position 18 0103369 19 21 22 23 24 0009894 0011038 0010603 0010557 0106636 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... Descrição / Description Descripción / Description COBERTURA CUBIERTA COVER RECOUVREMENT PLATAFORMA PLATAFORMA PLATFORM PLATE-FORME PARAFUSO TORNILLO SCREW VIS ARRUELA ARANDELA WASHER RONDELLE ARRUELA ARANDELA WASHER RONDELLE PORCA TUERCA NUT ÉCROU APOIO SOPORTE REST SUPPORT Peças / Pieza Piece / Partie 01 01 16 32 16 16 01 Nº de série / Nº de serie / Serial Number / Nº de série: CC.19 CABINA DE MANDO / TABLERO DE FUERZA CONTROL HOUSE / POWER SWITCH PANEL CABINE DE COMMANDE / TABLEAU DE FORCE CABINE DE COMANDO / QUADRO DE FORÇA © 2013 by Ciber Ltda. 25 0102998 Válido para máquinas nº Válido para nº de máquinas Valid from machine nº Validé pour la machine n° 02.01.02/00 Código N° de pieza Part nº Partie n° 10/2013 121343_000 Posição Posición Position Position 11 © 2013 by Ciber Ltda. 1-18 Nº de série / Nº de serie / Serial Number / Nº de série: 10 CC.19 #120277 CABINA DE MANDO COMPLETA COMPLETE CONTROL HOUSE CABINE DE COMMANDE FULL CABINE DE COMANDO COMPLETA 02.02.01 10 11 9 02.01.03/00 10/2013 121344_002 02.01.04 4-5-6-7 8-14-15-16-17 2-6-7-12 1 0111889 141 - ... 4 5 6 © 2013 by Ciber Ltda. 7 8 9 10 11 12 13 15 0104549 0009065 0010655 0001243 0111734 0001240 0001241 0010395 0010644 0010722 0011103 0021746 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... CABINA DE CONTROL CABINE DE CONTRÔLE PAINEL DE COMANDO PANEL DE MANDO CONTROL PANEL TABLEAU DE COMMANDE ASSENTO ASIENTO SEAT SIÉGE BASE GIRATÓRIA BASE GIRATORIA ROTATE BASE BASE ROTATOIRE PARAFUSO SEXTAVADO TORNILLO HEXAGONAL HEXAGONAL SCREW BOULON HEXAGONAL ARRUELA LISA ARANDELA LISA FLAT WASHER RONDELLE PLATE CORTINA CORTINA CURTAIN RIDEAU AR CONDICIONADO ACONDICIONADOR DE AIRE AIR CONDITIONER CLIMATISATION COXIM COJÍN CUSHION COISSIN COXIM COJIN CUSHION COISSIN PORCA SEXTAVADA TUERCA HEXAGONAL HEXAGONAL NUT ÉCROU HEXAGONAL ARRUELA DE PRESSÃO ARANDELA DE PRESIÓN SPRING WASHER RONDELLE RESSORT PARAFUSO SEXTAVADO TORNILLO HEXAGONAL HEXAGONAL SCREW BOULON HEXAGONAL ARRUELA DE PRESSÃO ARANDELA DE PRESIÓN SPRING WASHER RONDELLE RESSORT ARRUELA DE PRESSÃO ARANDELA DE PRESIÓN SPRING WASHER RONDELLE RESSORT 01 01 01 01 14 26 01 01 04 02 12 12 04 08 04 10/2013 121344_002 16 0022950 141 - ... CABINE DE COMANDO CONTROL HOUSE Peças / Pieza Piece / Partie 02.01.03/00 14 0120276 Descripción / Description CC.19 2 Descrição / Description Nº de série / Nº de serie / Serial Number / Nº de série: Válido para máquinas nº Válido para nº de máquinas Valid from machine nº Validé pour la machine n° CABINE DE COMANDO COMPLETA Código N° de pieza Part nº Partie n° CABINA DE MANDO COMPLETA COMPLETE CONTROL HOUSE CABINE DE COMMANDE FULL Posição Posición Position Position 17 0010488 18 0020892 Válido para máquinas nº Válido para nº de máquinas Valid from machine nº Validé pour la machine n° 141 - ... 141 - ... Descrição / Description Descripción / Description PORCA SEXTAVADA TUERCA HEXAGONAL HEXAGONAL NUT ÉCROU HEXAGONAL LONA LONA CANVAS TOILE Peças / Pieza Piece / Partie 02.01.03/00 Código N° de pieza Part nº Partie n° 10/2013 121344_002 Posição Posición Position Position 04 01 © 2013 by Ciber Ltda. Nº de série / Nº de serie / Serial Number / Nº de série: CC.19 CABINE DE COMANDO COMPLETA CABINA DE MANDO COMPLETA COMPLETE CONTROL HOUSE CABINE DE COMMANDE FULL 8-9-10-11-13-25 02.01.03 7 © 2013 by Ciber Ltda. 1 6 02.03.01 2-4-5 7 Nº de série / Nº de serie / Serial Number / Nº de série: CC.19 CABINE DE COMANDO CABINA DE MANDO CONTROL HOUSE CABINE DE COMMANDE #111889 02.01.04/00 10/2013 121345_003 12-21-22-23-24 15-16-18 19 3 1 0120277 141 - ... 3 4 5 © 2013 by Ciber Ltda. 6 7 8 9 10 11 12 15 0010550 0010767 0120297 0022518 0010553 0010658 0009962 0011390 0102299 0010612 0102293 0102292 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... CABINE DE MANDO CABINE DE CONTRÔLE COXIM COJÍN CUSHION COISSIN DISCO DISCO DISK DISQUE PORCA SEXTAVADA TUERCA HEXAGONAL HEXAGONAL NUT ÉCROU HEXAGONAL PARAFUSO SEXTAVADO TORNILLO HEXAGONAL HEXAGONAL SCREW BOULON HEXAGONAL QUADRO DE FORÇA CUADRO DE FUERZA POWER CABINET TABLEAU ÉLETRIQUE COXIM COJÍN CUSHION COISSIN PORCA SEXTAVADA TUERCA HEXAGONAL HEXAGONAL NUT ÉCROU HEXAGONAL ARRUELA ARANDELA WASHER RONDELLE PARAFUSO SEXTAVADO TORNILLO HEXAGONAL HEXAGONAL NUT BOULON HEXAGONAL ARRUELA LISA ARANDELA LISA FLAT WASHER RONDELLE PLATE PROTEÇÃO CABINE PROTECCIÓN DE LA CABINA CABIN PROTECTION PROTECTION DE LA CABINE ARRUELA DE PRESSÃO ARANDELA DE PRESIÓN SPRING WASHER RONDELLE RESSORT CHAPA DE FIXAÇÃO CHAPA DE FIJACIÓN FASTENING PLATE PLAQUE DE FIXATION CHAPA DE FIXAÇÃO CHAPA DE FIJACIÓN FASTENING PLATE PLAQUE DE FIXATION 01 04 04 04 04 01 10 24 10 04 18 01 24 01 01 10/2013 121345_003 16 0083017 141 - ... CABINE DE COMANDO CONTROL CABIN Peças / Pieza Piece / Partie 02.01.04/00 13 0015765 Descripción / Description CC.19 2 Descrição / Description Nº de série / Nº de serie / Serial Number / Nº de série: Válido para máquinas nº Válido para nº de máquinas Valid from machine nº Validé pour la machine n° CABINE DE COMANDO Código N° de pieza Part nº Partie n° CABINA DE MANDO CONTROL HOUSE CABINE DE COMMANDE Posição Posición Position Position 18 0103369 19 21 22 23 24 © 2013 by Ciber Ltda. 25 0102998 0009894 0011038 0010603 0010557 0106636 Válido para máquinas nº Válido para nº de máquinas Valid from machine nº Validé pour la machine n° 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... Descrição / Description Descripción / Description PROTEÇÃO DO QUADRO DE FORÇA PROTECCIÓN DEL CUADRO DE MANDO POWER CABINET PROTECTION PROTECTION DU TABLEAU ÉLETRIQUE PLATAFORMA MENOR PLATAFORMA MENOR SMALL PLATFORM PLATE-FORME PETITE PARAFUSO SEXTAVADO TORNILLO HEXAGONAL HEXAGONAL SCREW BOULON HEXAGONAL ARRUELA LISA ARANDELA LISA FLAT WASHER RONDELLE PLATE ARRUELA DE PRESSÃO ARANDELA DE PRESSÃO SPRING WASHER RONDELLE RESSORT PORCA SEXTAVADO TUERCA HEXAGONAL HEXAGONAL NUT ÉCROU HEXAGONAL APOIO QUADRO DE FORÇA APOYO CUADRO DE FUERZA POWER CABINET SUPPORT SUPPORT TABLEAU ÉLETRIQUE Peças / Pieza Piece / Partie 02.01.04/00 Código N° de pieza Part nº Partie n° 10/2013 121345_003 Posição Posición Position Position 01 01 16 32 16 16 01 Nº de série / Nº de serie / Serial Number / Nº de série: CC.19 CABINE DE COMANDO CABINA DE MANDO CONTROL HOUSE CABINE DE COMMANDE © 2013 by Ciber Ltda. Nº de série / Nº de serie / Serial Number / Nº de série: CC.19 PAINEL DE COMANDO COMPLETO #120276 UNIDAD DE MANDO COMPLETO CONTROL UNIT COMPLETE COMPLET BOITE DE COMMANDE 02.02.01/00 10/2013 121347_005 10/2013 121347_005 CC.19 02.02.01/00 Nº de série / Nº de serie / Serial Number / Nº de série: PAINEL DE COMANDO COMPLETO © 2013 by Ciber Ltda. UNIDAD DE MANDO COMPLETO CONTROL UNIT COMPLETE COMPLET BOITE DE COMMANDE © 2013 by Ciber Ltda. Nº de série / Nº de serie / Serial Number / Nº de série: CC.19 UNIDAD DE MANDO COMPLETO CONTROL UNIT COMPLETE COMPLET BOITE DE COMMANDE PAINEL DE COMANDO COMPLETO 02.02.01/00 10/2013 121347_005 CC.19 02.02.01/00 10/2013 121347_005 Nº de série / Nº de serie / Serial Number / Nº de série: PAINEL DE COMANDO COMPLETO UNIDAD DE MANDO COMPLETO CONTROL UNIT COMPLETE COMPLET BOITE DE COMMANDE © 2013 by Ciber Ltda. 1 0120219 2.1 2.2 2.3 2.4 2.5 © 2013 by Ciber Ltda. 2.6 2.7 2.8 2.9 3.1 0023629 0023626 0023627 0022948 0077210 0120316 0120315 0000663 0120223 0023629 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... PANEL DE CONTROL TABLEAU DE COMMANDE SMART PROGRAMADO SMART PROGRAMADO PROGRAMMED SMART SMART PROGRAMMÉ SERIGRAFIA SERIGRAFÍA SCREEN PRINTING SÉRIGRAPHIE MANÔMETRO MANÓMETRO PRESSURE GAUGE MANOMÈTRE MANÔMETRO MANÓMETRO PRESSURE GAUGE MANOMÈTRE KNOB COM PARAFUSO KNOB CON TORNILLO KNOB WITH SCREW BOUTON À VIS POTENCIÔMETRO POTENCIÓMETRO POTENTIOMETER POTENTIOMÈTRE POTENCIÔMETRO POTENCIÓMETRO POTENTIOMETER POTENTIOMÈTRE BOTÃO BOTÓN BUTTON BOUTON CONTROLADOR CONTROLADOR CONTROLLER CONTROLEUR KIT HORÍMETRO DO MISTURADOR KIT HORÍMETRO DEL MEZCLADOR MIXER’S HOUR METER KIT ENSEMBLE HOROMÈTRE DU MALAXEUR KIT HORÍMETRO DO COMPRESSOR KIT HORÍMETRO DO COMPRESOR COMPRESSOR’S HOUR METER KIT ENSEMBLE HOROMÈTRE DU COMPRESSEUR LED INDICADOR LED-INDICADOR LED-INDICATOR LED-INDICATEUR SERIGRAFIA INFERIOR SERIGRAFÍA INFERIOR LOWER SCREEN SÉRIGRAPHIE INFÉRIEURE KNOB COM PARAFUSO KNOB CON TORNILLO KNOB WITH SCREW BOUTON À VIS 01 01 01 01 01 04 02 01 01 02 01 01 01 01 01 CC.19 3.2 0023612 141 - ... PAINEL DE COMANDO CONTROL UNIT Peças / Pieza Piece / Partie Nº de série / Nº de serie / Serial Number / Nº de série: 2.13 0022941 141 - ... Descripción / Description UNIDAD DE MANDO COMPLETO CONTROL UNIT COMPLETE COMPLET BOITE DE COMMANDE 2.11 0120221 141 - ... Descrição / Description PAINEL DE COMANDO COMPLETO 2.10 0125212 Válido para máquinas nº Válido para nº de máquinas Valid from machine nº Validé pour la machine n° 02.02.01/00 Código N° de pieza Part nº Partie n° 10/2013 121347_005 Posição Posición Position Position 3.3 0003833 141 - ... 3.5 4.1 4.2 © 2013 by Ciber Ltda. 4.3 4.4 4.5 4.6 4.7 4.8 4.9 4.11 0023625 0023624 0106509 0023457 0106408 0015202 0015201 0016354 0016354 0016354 0016354 0016354 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... POTENCIÓMETRO POTENTIOMÈTRE KNOB KNOB KNOB BOUTON POTENCIOMETRO POTENCIÓMETRO POTENTIOMETER POTENTIOMÈTRE BARRAMENTO NEUTRO PAINEL BAR NEUTRO DEL TABLERO PANEL’S NEUTRAL BAR JEU DE BARRES NEUTRE DU TABLEAU BARRAMENTO TERRA DO PAINEL BAR DE TIERRA DEL TABLERO PANEL’S GROUND WIRE JEU DE BARRES TERRE DU TABLEAU PLACA DE AJUSTE PLACA DE AJUSTE ADJUSTMENT PLATE PLAQUE DE RÉGLAGE POSTE FINAL POSTE FINAL END TERMINAL BORNE FINALE CONVERSOR CONVERTIDOR CONVERTER CONVERTISSEUR BORNE BORNE TERMINAL BORNE TAMPA PARA BORNE TAPA PARA BORNE TERMINAL COVER COUVERCLE DE BORNE CALHA PLÁSTICA CANALÓN PLÁSTICO PLASTIC CHUTE GOUTTIÈRE EN PLASTIQUE CALHA PLÁSTICA CANALÓN PLÁSTICO PLASTIC CHUTE GOUTTIÈRE EN PLASTIQUE CALHA PLÁSTICA CANALÓN PLÁSTICO PLASTIC CHUTE GOUTTIÈRE EN PLASTIQUE CALHA PLÁSTICA CANALÓN PLÁSTICO PLASTIC CHUTE GOUTTIÈRE EN PLASTIQUE CALHA PLÁSTICA CANALÓN PLÁSTICO PLASTIC CHUTE GOUTTIÈRE EN PLASTIQUE 01 08 08 01 01 01 03 01 06 01 0,787m 0,538m 0,787m 0,787m 0,787m 10/2013 121347_005 4.12 0024479 141 - ... POTENCIÔMETRO POTENTIOMETER Peças / Pieza Piece / Partie 02.02.01/00 4.10 0024480 Descripción / Description CC.19 3.4 Descrição / Description Nº de série / Nº de serie / Serial Number / Nº de série: Válido para máquinas nº Válido para nº de máquinas Valid from machine nº Validé pour la machine n° PAINEL DE COMANDO COMPLETO Código N° de pieza Part nº Partie n° UNIDAD DE MANDO COMPLETO CONTROL UNIT COMPLETE COMPLET BOITE DE COMMANDE Posição Posición Position Position 4.13 0016354 4.14 4.15 4.16 4.17 4.18 © 2013 by Ciber Ltda. 4.19 4.20 4.21 4.22 7 0120225 0003482 0003483 0015187 0021124 0013457 0003902 0017875 0015192 0024589 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... CANALÓN PLÁSTICO GOUTTIÈRE EN PLASTIQUE TRILHO RIEL GUIDE RAIL TRILHO RIEL GUIDE RAIL TRILHO RIEL GUIDE RAIL CLP PROGRAMADO CLP PROGRAMADO PROGRAMMED PLC A.P.I. PROGRAMMÉ PLACA PLACA PLATE PLAQUE BORNE BORNE TERMINAL BORNE TAMPA PARA BORNE TAPA PARA BORNE TERMINAL COVER COUVERCLE DE BORNE BORNE BORNE TERMINAL BORNE TAMPA PARA BORNE TAPA PARA BORNE TERMINAL COVER COUVERCLE DE BORNE ACOPLADOR A RELÉ ACOPLADOR POR RELÉ RELAY COUPLER ACCOUPLEUR À RELAIS TECLADO TECLADO KEYBOARD CLAVIER MICROVENTILADOR MICROVENTILADOR MICROFAN MICROVENTILATEUR VENEZIANA MODULAR VENECIANA MODULAR MODULAR BLINDS STORE MODULAIRE VENEZIANA MODULAR VENECIANA MODULAR MODULAR BLINDS STORE MODULAIRE 0,538m 0,78m 0,78m 0,18m 01 01 04 01 03 01 02 01 02 02 02 CC.19 8 0125211 141 - ... CALHA PLÁSTICA PLASTIC CHUTE Peças / Pieza Piece / Partie Nº de série / Nº de serie / Serial Number / Nº de série: 6 0016583 141 - ... Descripción / Description UNIDAD DE MANDO COMPLETO CONTROL UNIT COMPLETE COMPLET BOITE DE COMMANDE 5 0016583 141 - ... Descrição / Description PAINEL DE COMANDO COMPLETO 4.23 0016583 Válido para máquinas nº Válido para nº de máquinas Valid from machine nº Validé pour la machine n° 02.02.01/00 Código N° de pieza Part nº Partie n° 10/2013 121347_005 Posição Posición Position Position 9 0015895 141 - ... 11 12 13 © 2013 by Ciber Ltda. 14 15 16 17 18 19 20 22 0015193 0001424 0001654 0023457 0001840 0024478 0026824 0024370 0001368 0001397 0021350 0021349 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... PRENSA CABLE RACCORD DE CÂBLE PRENSA CABO PRENSA CABLE CABLE GLAND RACCORD DE CÂBLE PRENSA CABO PRENSA CABLE CABLE GLAND RACCORD DE CÂBLE LUMINÁRIA LUMINARIA LAMP LAMPE ADESIVO IDENTIFICAÇÃO FUSÍVEL ADHESIVO IDENTIFICACIÓN FUSIBLE FUSE IDENTIFICATION LABEL ADHÉSIF D’IDENTIFICATION FUSIBLE 04 02 03 01 01 ADESIVO IDENTIFICAÇÃO REAPERTO ADHESIVO IDENTIFICACIÓN REAPRETADO BOLT TIGHTENING IDENTIFICATION LABEL ÉTIQUETTE D’IDENTIFICATION DE RENFORCEMENT POSTE FINAL POSTE FINAL END TERMINAL BORNE FINALE TERMOSTATO TERMOSTATO THERMOSTAT THERMOSTAT BORNE BORNE TERMINAL BORNE BORNE BORNE TERMINAL BORNE PLACA DE IDENTIFICAÇÃO PLACA DE IDENTIFICACIÓN ID PLATE PLAQUE D’IDENTIFICATION 01 02 01 23 08 01 ENGATE RÁPIDO CLAVIJA DE UNIÓN COUPLING PLUG FICHE DE JONCTION 02 CONEXÃO CONEXIÓN CONNEXION 01 CONNECTION PORTA CONTATO PORTA CONTACTO 01 CONTACT HOLDER PORTE CONTACT PORTA CONTATO PORTA CONTACTO CONTACT HOLDER PORTE CONTACT 05 10/2013 121347_005 23 0015899 141 - ... PRENSA CABO CABLE GLAND Peças / Pieza Piece / Partie 02.02.01/00 21 0015898 Descripción / Description CC.19 10 Descrição / Description Nº de série / Nº de serie / Serial Number / Nº de série: Válido para máquinas nº Válido para nº de máquinas Valid from machine nº Validé pour la machine n° PAINEL DE COMANDO COMPLETO Código N° de pieza Part nº Partie n° UNIDAD DE MANDO COMPLETO CONTROL UNIT COMPLETE COMPLET BOITE DE COMMANDE Posição Posición Position Position 24 0022973 25 200 201 202 203 © 2013 by Ciber Ltda. 204 205 206 207 213 0023533 0024234 0015449 0025958 0125158 0026808 0026807 0015487 0015482 0002110 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... BRIDA FLANGE BRIDE PORTA CONTATO PORTA CONTACTO CONTACT HOLDER PORTE CONTACT ACOPLADOR A RELÉ ACOPLADOR POR RELÉ RELAY COUPLER ACCOUPLEUR À RELAIS ACOPLADOR A RELÉ ACOPLADOR POR RELÉ RELAY COUPLER ACCOUPLEUR À RELAIS COMUTADOR CONMUTADOR SWITCH COMMUTATEUR BOTÃO A IMPULSÃO BOTÓN DEL IMPULSIÓN IMPULSE BUTTON BOUTON À IMPULSION BOTÃO BUPLO BOTÓN DOBLE DOUBLE BUTTON BOUTON DOUBLE BOTÃO DE EMERGÊNCIA BOTÓN DE EMERGENCIA EMERGENCY STOP BUTTON BOUTON D’URGENCE CABEÇOTE COMUTADOR CABEZAL CONMUTADOR COMMUTATOR HEAD TÊTE COMMUTATEUR CARTÃO COMPACT FLASH TARJETA COMPAC FLASH 01 COMPACT FLASH CARD CARTE COMPAC FLASH CHAVE AUXILIAR LLAVE AUXILIAR AUXILIARY SWITCH CLÉ AUXILIAIRE CHAVE AUXILIAR LLAVE AUXILIAR AUXILIAR SWITCH CLEF AUXILIAIRE COMUTADOR CONMUTADOR SWITCH COMMUTATEUR COMUTADOR CONMUTADOR SWITCH COMMUTATEUR CONTATO AUXILIAR CONTACTO AUXILIAR AUXILIARY CONTACT CONTACT AUXILIAIRE 14 01 17 03 01 02 12 01 02 01 02 01 03 01 10 CC.19 214 0023538 141 - ... FLANGE Peças / Pieza Piece / Partie Nº de série / Nº de serie / Serial Number / Nº de série: 210 0013457 141 - ... Descripción / Description UNIDAD DE MANDO COMPLETO CONTROL UNIT COMPLETE COMPLET BOITE DE COMMANDE 209 0023893 141 - ... Descrição / Description PAINEL DE COMANDO COMPLETO 208 0024182 Válido para máquinas nº Válido para nº de máquinas Valid from machine nº Validé pour la machine n° 02.02.01/00 Código N° de pieza Part nº Partie n° 10/2013 121347_005 Posição Posición Position Position 215 0017894 141 - ... 217 218 219 © 2013 by Ciber Ltda. 220 221 222 223 224 225 226 228 0024481 0015168 0015695 0022273 0003825 0003826 0003821 0003823 0003824 0003827 0003822 0003870 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... CONTACTO AUXILIAR CONTACT AUXILIAIRE CONTATO AUXILIAR CONTACTO AUXILIAR AUXILIARY CONTACT CONTACT AUXILIAIRE CONTATO AUXILIAR CONTACTO AUXILIAR AUXILIARY CONTACT CONTACT AUXILIAIRE CORPO LUMINOSO CUERPO LUMINOSO LIGHT CORPS LUMINEUX ETIQUETA DE EMERGÊNCIA ETIQUETA DE EMERGENCIA EMERGENCY LABEL ÉTIQUETTE D’URGENCE FONTE FUENTE POWER SOURCE SOURCE D’ALIMENTATION FONTE FUENTE POWER SOURCE SOURCE D’ALIMENTATION MÓDULO DO CLP MÓDULOS DEL CLP PLC MODULE MODULE DE L’A.P.I. MÓDULO DO CLP MÓDULOS DEL CLP PLC MODULE MODULE DE L’A.P.I. MÓDULO DO CLP MÓDULOS DEL CLP PLC MODULE MODULE DE L’A.P.I. MÓDULO DO CLP MÓDULOS DEL CLP PLC MODULE MODULE DE L’A.P.I. MÓDULO DO CLP MÓDULOS DEL CLP PLC MODULE MODULE DE L’A.P.I. MÓDULO DO CLP MÓDULOS DEL CLP PLC MODULE MODULE DE L’A.P.I. MÓDULO DO CLP MÓDULOS DEL CLP PLC MODULE MODULE DE L’A.P.I. CABO DE COMUNICAÇÃO CABLE DE COMUNICACIÓN COMMUNICATIONS CABLE CÂBLE DE COMMUNICATION 01 18 01 02 01 01 01 02 02 01 02 02 08 01 01 10/2013 121347_005 229 0016026 141 - ... CONTATO AUXILIAR AUXILIARY CONTACT Peças / Pieza Piece / Partie 02.02.01/00 227 0005362 Descripción / Description CC.19 216 Descrição / Description Nº de série / Nº de serie / Serial Number / Nº de série: Válido para máquinas nº Válido para nº de máquinas Valid from machine nº Validé pour la machine n° PAINEL DE COMANDO COMPLETO Código N° de pieza Part nº Partie n° UNIDAD DE MANDO COMPLETO CONTROL UNIT COMPLETE COMPLET BOITE DE COMMANDE Posição Posición Position Position 230 0003828 231 232 233 234 235 © 2013 by Ciber Ltda. 236 237 0003829 0023943 0022148 0015484 0015400 0077215 0015188 Válido para máquinas nº Válido para nº de máquinas Valid from machine nº Validé pour la machine n° 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 238 0022265 141 - ... 239 0015493 141 - ... 350 0020429 0020429 141 - ... 141 - ... 141 - ... MODULE DE L’A.P.I. MÓDULO DO CLP MÓDULOS DEL CLP PLC MODULE MODULE DE L’A.P.I. MEDIDOR DE ENERGIA MEDIDOR DE ENERGÍA ENERGY METER WATTMÈTRE SINALEIRO INTERMITENTE TURN SIGNAL FEU DE SIGNALISATION SINALEIRO INTERMITENTE TURN SIGNAL FEU DE SIGNALISATION SINALEIRO INTERMITENTE TURN SIGNAL FEU DE SIGNALISATION INTERFACE COMPUTADOR INTERFAZ COMPUTADORA COMPUTER INTERFACE INTERFACE ORDINATEUR 03 01 01 01 01 01 01 SUPERVISOR TRIFÁSICO SUPERVISOR TRIFÁSICO THREE-PHASE SUPERVISOR SUPERVISEUR TROIS PHASES TAMPÃO PLUG TAPÓN TAMPON 05 TEMPORIZADOR TEMPORIZADOR 01 TIMMER MINUTERIE TEMPORIZADOR TEMPORIZADOR TIMMER MINUTERIE CONECTOR CONECTOR CONNECTOR CONNECTEUR CABO CONEXÃO CABLE DE CONEXIÓN CONNECTION CABLE CÂBLE CONNECTION TRANSMISSOR TRANSMISOR TRANSMITTER ÉMETTEUR TRANSMISSOR TRANSMISOR TRANSMITTER ÉMETTEUR 01 01 01 01 01 01 CC.19 351 0109015 141 - ... MÓDULOS DEL CLP Nº de série / Nº de serie / Serial Number / Nº de série: 242 0109012 141 - ... MÓDULO DO CLP PLC MODULE Peças / Pieza Piece / Partie UNIDAD DE MANDO COMPLETO CONTROL UNIT COMPLETE COMPLET BOITE DE COMMANDE 241 0015195 Descripción / Description PAINEL DE COMANDO COMPLETO 240 Descrição / Description 02.02.01/00 Código N° de pieza Part nº Partie n° 10/2013 121347_005 Posição Posición Position Position Descripción / Description 352 0015487 141 - ... COMUTADOR CONMUTADOR SWITCH COMMUTATEUR BOTÃO BUPLO BOTÓN DOBLE DOUBLE BUTTON BOUTON DOUBLE BOTÃO BUPLO BOTÓN DOBLE DOUBLE BUTTON BOUTON DOUBLE COMUTADOR CONMUTADOR SWITCH COMMUTATEUR COMUTADOR CONMUTADOR SWITCH COMMUTATEUR 353 354 355 356 © 2013 by Ciber Ltda. 358 359 0024234 0024234 0015482 0015487 0003824 0003827 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... MÓDULO DO CLP MÓDULOS DEL CLP PLC MODULE MODULE DE L’A.P.I. MÓDULO DO CLP MÓDULOS DEL CLP PLC MODULE MODULE DE L’A.P.I. Peças / Pieza Piece / Partie 01 01 01 01 CC.19 Descrição / Description Nº de série / Nº de serie / Serial Number / Nº de série: Válido para máquinas nº Válido para nº de máquinas Valid from machine nº Validé pour la machine n° PAINEL DE COMANDO COMPLETO Código N° de pieza Part nº Partie n° UNIDAD DE MANDO COMPLETO CONTROL UNIT COMPLETE COMPLET BOITE DE COMMANDE Posição Posición Position Position 01 01 01 02.02.01/00 10/2013 121347_005 © 2013 by Ciber Ltda. Nº de série / Nº de serie / Serial Number / Nº de série: CC.19 QUADRO DE FORÇA COMPLETO #120297 CUADRO DE FUERZA COMPLETO COMPLETE SWITCHBOARD BOÍTIRE DE PUISSANCE COMPLETE 02.03.01/00 121385_001 10/2013 121385_001 10/2013 02.03.01/00 CC.19 Nº de série / Nº de serie / Serial Number / Nº de série: QUADRO DE FORÇA COMPLETO CUADRO DE FUERZA COMPLETO COMPLETE SWITCHBOARD BOÍTIRE DE PUISSANCE COMPLETE © 2013 by Ciber Ltda. Nº de série / Nº de serie / Serial Number / Nº de série: CC.19 CUADRO DE FUERZA COMPLETO COMPLETE SWITCHBOARD BOÍTIRE DE PUISSANCE COMPLETE QUADRO DE FORÇA COMPLETO © 2013 by Ciber Ltda. 02.03.01/00 10/2013 121385_001 CC.19 121385_001 10/2013 02.03.01/00 Nº de série / Nº de serie / Serial Number / Nº de série: © 2013 by Ciber Ltda. QUADRO DE FORÇA COMPLETO CUADRO DE FUERZA COMPLETO COMPLETE SWITCHBOARD BOÍTIRE DE PUISSANCE COMPLETE 02.03.01/00 10/2013 121385_001 © 2013 by Ciber Ltda. Nº de série / Nº de serie / Serial Number / Nº de série: CC.19 QUADRO DE FORÇA COMPLETO CUADRO DE FUERZA COMPLETO COMPLETE SWITCHBOARD BOÍTIRE DE PUISSANCE COMPLETE 1 0120200 141 - ... 2.2 2.4 2.5 © 2013 by Ciber Ltda. 2.6 2.7 2.8 2.9 2.10 2.11 2.12 2.14 0001840 0017692 0015190 0125199 0023457 0020877 0004028 0018409 0022018 0001891 0020889 0001903 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... TABLERO DE FUERZA UACF TABLEAU ÉLECTRIQUE UACF CONVERSOR DE FREQUÊNCIA CONVERTIDOR DE FRECUENCIA FREQUENCY CONVERTER CONVERTISSEUR DE FREQUENCE CONVERSOR DE FREQUÊNCIA CONVERTIDOR DE FRECUENCIA FREQUENCY CONVERTER CONVERTISSEUR DE FREQUENCE TERMOSTATO TERMOSTATO THERMOSTAT THERMOSTAT BASE BASE BASE BASE SUPORTE SOPORTE SUPPORT SUPPORT TRANSFORMADOR DE COMANDO TRANSFORMADOR DE MANDO CONTROL TRANSFORMER TRANSFORMATEUR DE CONTRÔLE POSTE FINAL POSTE FINAL END TERMINAL BORNE FINALE BORNE BORNE TERMINAL BORNE TAMPA PARA BORNE TAPA PARA BORNE TERMINAL COVER COUVERCLE DE BORNE BORNE BORNE TERMINAL BORNE BORNE BORNE TERMINAL BORNE TAMPA PARA BORNE TAPA PARA BORNE TERMINAL COVER COUVERCLE DE BORNE BORNE BORNE TERMINAL BORNE TAMPA PARA BORNE TAPA PARA BORNE TERMINAL COVER COUVERCLE DE BORNE 01 01 04 01 03 03 01 08 03 01 03 09 02 03 01 10/2013 121385_001 2.15 0120310 141 - ... QUADRO DE FORÇA UACF UACF ELECTRIC POWER CABINET Peças / Pieza Piece / Partie 02.03.01/00 2.13 0120308 Descripción / Description CC.19 2.1 Descrição / Description Nº de série / Nº de serie / Serial Number / Nº de série: Válido para máquinas nº Válido para nº de máquinas Valid from machine nº Validé pour la machine n° QUADRO DE FORÇA COMPLETO Código N° de pieza Part nº Partie n° CUADRO DE FUERZA COMPLETO COMPLETE SWITCHBOARD BOÍTIRE DE PUISSANCE COMPLETE Posição Posición Position Position 2.16 0015199 2.17 2.18 2.19 2.20 2.21 © 2013 by Ciber Ltda. 2.22 2.23 2.24 2.25 2.29 0001888 0001889 0015202 0015201 0011503 0016549 0016549 0016549 0016549 0016550 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... BORNE TERMINAL BORNE TAMPA PARA BORNE TAPA PARA BORNE TERMINAL COVER COUVERCLE DE BORNE BORNE BORNE TERMINAL BORNE TAMPA PARA BORNE TAPA PARA BORNE TERMINAL COVER COUVERCLE DE BORNE PONTE CONECTORA ELEMENTO DE UNIÓN JOINING ELEMENT ELÉMENT DE JONCTION BORNE BORNE TERMINAL BORNE TAMPA TAPA COVER COUVERCLE BORNE BORNE TERMINAL BORNE TAMPA PARA BORNE TAPA PARA BORNE TERMINAL COVER COUVERCLE DE BORNE TRANSFORMADOR DE CORRENTE TRANSFORMADOR DE CORRIENTE CURRENT TRANSFORMER TRAFO DE COURANT CALHA PLÁSTICA CANALÓN PLÁSTICO PLASTIC CHUTE GOUTTIÈRE EN PLASTIQUE CALHA PLÁSTICA CANALÓN PLÁSTICO PLASTIC CHUTE GOUTTIÈRE EN PLASTIQUE CALHA PLÁSTICA CANALÓN PLÁSTICO PLASTIC CHUTE GOUTTIÈRE EN PLASTIQUE CALHA PLÁSTICA CANALÓN PLÁSTICO PLASTIC CHUTE GOUTTIÈRE EN PLASTIQUE CALHA PLÁSTICA CANALÓN PLÁSTICO PLASTIC CHUTE GOUTTIÈRE EN PLASTIQUE 03 01 81 03 02 07 01 34 02 03 0,866m 0,109m 1,085m 0,54m 0,64m CC.19 2.30 0001905 141 - ... BORNE Peças / Pieza Piece / Partie Nº de série / Nº de serie / Serial Number / Nº de série: 2.28 0021124 141 - ... Descripción / Description CUADRO DE FUERZA COMPLETO COMPLETE SWITCHBOARD BOÍTIRE DE PUISSANCE COMPLETE 2.27 0015187 141 - ... Descrição / Description QUADRO DE FORÇA COMPLETO 2.26 0001904 Válido para máquinas nº Válido para nº de máquinas Valid from machine nº Validé pour la machine n° 02.03.01/00 Código N° de pieza Part nº Partie n° 10/2013 121385_001 Posição Posición Position Position 2.31 0017072 141 - ... 2.33 2.34 2.35 © 2013 by Ciber Ltda. 2.36 2.37 2.38 2.39 2.40 2.41 2.42 2.44 0017072 0016549 0017072 0016549 0016549 0016549 0016549 0016354 0016354 0016354 0016354 0016583 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... CANALÓN PLÁSTICO GOUTTIÈRE EN PLASTIQUE CALHA PLÁSTICA CANALÓN PLÁSTICO PLASTIC CHUTE GOUTTIÈRE EN PLASTIQUE CALHA PLÁSTICA CANALÓN PLÁSTICO PLASTIC CHUTE GOUTTIÈRE EN PLASTIQUE CALHA PLÁSTICA CANALÓN PLÁSTICO PLASTIC CHUTE GOUTTIÈRE EN PLASTIQUE CALHA PLÁSTICA CANALÓN PLÁSTICO PLASTIC CHUTE GOUTTIÈRE EN PLASTIQUE CALHA PLÁSTICA CANALÓN PLÁSTICO PLASTIC CHUTE GOUTTIÈRE EN PLASTIQUE CALHA PLÁSTICA CANALÓN PLÁSTICO PLASTIC CHUTE GOUTTIÈRE EN PLASTIQUE CALHA PLÁSTICA CANALÓN PLÁSTICO PLASTIC CHUTE GOUTTIÈRE EN PLASTIQUE CALHA PLÁSTICA CANALÓN PLÁSTICO PLASTIC CHUTE GOUTTIÈRE EN PLASTIQUE CALHA PLÁSTICA CANALÓN PLÁSTICO PLASTIC CHUTE GOUTTIÈRE EN PLASTIQUE CALHA PLÁSTICA CANALÓN PLÁSTICO PLASTIC CHUTE GOUTTIÈRE EN PLASTIQUE CALHA PLÁSTICA CANALÓN PLÁSTICO PLASTIC CHUTE GOUTTIÈRE EN PLASTIQUE CALHA PLÁSTICA CANALÓN PLÁSTICO PLASTIC CHUTE GOUTTIÈRE EN PLASTIQUE CALHA PLÁSTICA CANALÓN PLÁSTICO PLASTIC CHUTE GOUTTIÈRE EN PLASTIQUE TRILHO RIEL GUIDE RAIL 1,005m 0,285m 0,285m 0,43m 0,49m 0,51m 0,52m 0,52m 0,55m 0,305m 0,538m 0,14m 1,04m 1,04m 0,81m 10/2013 121385_001 2.45 0016549 141 - ... CALHA PLÁSTICA PLASTIC CHUTE Peças / Pieza Piece / Partie 02.03.01/00 2.43 0016549 Descripción / Description CC.19 2.32 Descrição / Description Nº de série / Nº de serie / Serial Number / Nº de série: Válido para máquinas nº Válido para nº de máquinas Valid from machine nº Validé pour la machine n° QUADRO DE FORÇA COMPLETO Código N° de pieza Part nº Partie n° CUADRO DE FUERZA COMPLETO COMPLETE SWITCHBOARD BOÍTIRE DE PUISSANCE COMPLETE Posição Posición Position Position 2.46 0016583 2.47 2.48 2.49 2.50 2.51 © 2013 by Ciber Ltda. 2.52 2.53 2.54 2.55 2.59 0016583 0016583 0016583 0016583 0120213 0003482 0003483 0016583 0015187 0021124 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... RIEL RAIL TRILHO RIEL GUIDE RAIL TRILHO RIEL GUIDE RAIL TRILHO RIEL GUIDE RAIL TRILHO RIEL GUIDE RAIL TRILHO RIEL GUIDE RAIL TRILHO RIEL GUIDE RAIL TRILHO RIEL GUIDE RAIL TRILHO RIEL GUIDE RAIL PLACA DE MONTAGEM SIMPLES PLACA DE ENSAMBLE SIMPLE SIMPLE ASSEMBLY PLATE PLAQUE DE MONTAGE SIMPLE BORNE BORNE TERMINAL BORNE TAMPA PARA BORNE TAPA PARA BORNE TERMINAL COVER COUVERCLE DE BORNE TRILHO RIEL GUIDE RAIL BORNE BORNE TERMINAL BORNE TAMPA PARA BORNE TAPA PARA BORNE TERMINAL COVER COUVERCLE DE BORNE 0,62m 0,62m 1m 0,28m 0,28m 0,49m 0,51m 0,28m 0,51m 01 04 01 0,15m 13 01 CC.19 2.60 0016583 141 - ... TRILHO GUIDE Peças / Pieza Piece / Partie Nº de série / Nº de serie / Serial Number / Nº de série: 2.58 0016583 141 - ... Descripción / Description CUADRO DE FUERZA COMPLETO COMPLETE SWITCHBOARD BOÍTIRE DE PUISSANCE COMPLETE 2.57 0016583 141 - ... Descrição / Description QUADRO DE FORÇA COMPLETO 2.56 0016583 Válido para máquinas nº Válido para nº de máquinas Valid from machine nº Validé pour la machine n° 02.03.01/00 Código N° de pieza Part nº Partie n° 10/2013 121385_001 Posição Posición Position Position 2.61 0016549 141 - ... 2.63 3 5 0016583 0016549 0125170 0001533 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... Descripción / Description CALHA PLÁSTICA CANALÓN PLÁSTICO PLASTIC CHUTE GOUTTIÈRE EN PLASTIQUE TRILHO RIEL GUIDE RAIL CALHA PLÁSTICA CANALÓN PLÁSTICO PLASTIC CHUTE GOUTTIÈRE EN PLASTIQUE Peças / Pieza Piece / Partie 0,22m 0,2m 0,22m AUTO TRANSFORMADOR DE PARTIDA AUTOTRANSFORMADOR DE ARRANQUE START UP AUTO TRANSFORMER AUTO-TRANSFORMATEUR DE DÉMARRAGE 01 ADESIVO IDENTIFICAÇÃO ENTRADA ENERGIA ADHESIVO IDENTIFICACIÓN ENTRADA DE ENERGÍA 01 CC.19 2.62 Descrição / Description Nº de série / Nº de serie / Serial Number / Nº de série: Válido para máquinas nº Válido para nº de máquinas Valid from machine nº Validé pour la machine n° QUADRO DE FORÇA COMPLETO Código N° de pieza Part nº Partie n° CUADRO DE FUERZA COMPLETO COMPLETE SWITCHBOARD BOÍTIRE DE PUISSANCE COMPLETE Posição Posición Position Position IDENTIFICATION LABEL OF ENERGY ENTRANCE ADHÉSIF D’IDENTIFICATION ENTRÉE D’ÉNERGIE © 2013 by Ciber Ltda. 6.1 6.2 6.3 6.4 6.5 6.6 6.7 8 0015895 0015898 0014645 0022973 0021350 0021349 0015193 0001654 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... PLACA PRENSA-CABOS SIMPLES PLACA PRENSA CABLE SIMPLE SIMPLE CABLE GLAND PLATE PRAQUE PRESSE CÂBLE SIMPLE PRENSA CABO PRENSA CABLE CABLE GLAND RACCORD DE CÂBLE PRENSA CABO PRENSA CABLE CABLE GLAND RACCORD DE CÂBLE PRENSA CABO PRENSA CABLE CABLE GLAND RACCORD DE CÂBLE PRENSA CABO PRENSA CABLE CABLE GLAND RACCORD DE CÂBLE FLANGE BRIDA FLANGE BRIDE PORTA CONTATO PORTA CONTACTO CONTACT HOLDER PORTE CONTACT PORTA CONTATO PORTA CONTACTO CONTACT HOLDER PORTE CONTACT LUMINÁRIA LUMINARIA LAMP LAMPE ADESIVO IDENTIFICAÇÃO REAPERTO ADHESIVO IDENTIFICACIÓN REAPRETADO BOLT TIGHTENING IDENTIFICATION LABEL ÉTIQUETTE D’IDENTIFICATION DE RENFORCEMENT 01 09 42 06 01 08 01 03 01 01 10/2013 121385_001 10 0023617 141 - ... 02.03.01/00 6.8 0120215 11 0024370 200 201 202 203 204 © 2013 by Ciber Ltda. 205 206 207 208 212 0017894 0016026 0005354 0013464 0013467 0002193 0015309 0005371 0005372 0005373 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... PLACA DE IDENTIFICACIÓN PLAQUE D’IDENTIFICATION ACOPLADOR A RELÉ ACOPLADOR POR RELÉ RELAY COUPLER ACCOUPLEUR À RELAIS CONTATO AUXILIAR CONTACTO AUXILIAR AUXILIARY CONTACT CONTACT AUXILIAIRE CONTATO AUXILIAR CONTACTO AUXILIAR AUXILIARY CONTACT CONTACT AUXILIAIRE CONTATO AUXILIAR CONTACTO AUXILIAR AUXILIARY CONTACT CONTACT AUXILIAIRE CONTATO AUXILIAR CONTACTO AUXILIAR AUXILIARY CONTACT CONTACT AUXILIAIRE CONTATO AUXILIAR CONTACTO AUXILIAR AUXILIARY CONTACT CONTACT AUXILIAIRE CONTATOR CONTACTOR CONTACTOR CONTACTEUR CONTATOR CONTACTOR CONTACTOR CONTATEUR CONTATOR CONTACTOR CONTACTOR CONTACTEUR CONTATOR CONTACTOR CONTACTOR CONTACTEUR CONTATOR CONTACTOR CONTACTOR CONTACTEUR CONTATOR CONTACTOR CONTACTOR CONTACTEUR CONTATOR CONTACTOR CONTACTOR CONTACTEUR CONTATOR CONTACTOR CONTACTOR CONTACTEUR 01 06 04 04 18 01 01 09 02 01 04 07 03 03 01 CC.19 213 0018455 141 - ... PLACA DE IDENTIFICAÇÃO ID PLATE Peças / Pieza Piece / Partie Nº de série / Nº de serie / Serial Number / Nº de série: 211 0017926 141 - ... Descripción / Description CUADRO DE FUERZA COMPLETO COMPLETE SWITCHBOARD BOÍTIRE DE PUISSANCE COMPLETE 210 0015203 141 - ... Descrição / Description QUADRO DE FORÇA COMPLETO 209 0023893 Válido para máquinas nº Válido para nº de máquinas Valid from machine nº Validé pour la machine n° 02.03.01/00 Código N° de pieza Part nº Partie n° 10/2013 121385_001 Posição Posición Position Position 214 0005366 141 - ... 216 217 218 © 2013 by Ciber Ltda. 219 220 221 222 223 224 225 227 0004543 0004533 0004532 0013891 0024483 0024482 0013485 0015003 0015804 0005345 0015028 0004517 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... CONTACTOR CONTACTEUR CONVERSOR DE FREQUÊNCIA CONVERSOR DE FRECUENCIA FREQUENCY CONVERTER CONVERTISSEUR DE FRÉQUENCE CONVERSOR DE FREQUÊNCIA CONVERSOR DE FRECUENCIA FREQUENCY CONVERTER CONVERTISSEUR DE FRÉQUENCE DISJUNTOR BIPOLAR DISYUNTOR BIPOLAR TWO-PHASE CIRCUIT BREAKER DISJONCTEUR BIPOLAIRE DISJUNTOR MONOPOLAR DISYUNTOR MONOPOLAR SINGLE-PHASE BREAKER DISJONCTEUR UNIPOLAIRE DISJUNTOR MONOPOLAR DISYUNTOR MONOPOLAR SINGLE-PHASE BREAKER DISJONCTEUR UNIPOLAIRE DISJUNTOR BIPOLAR DISYUNTOR BIPOLAR TWO-PHASE CIRCUIT BREAKER DISJONCTEUR BIPOLAIRE DISJUNTOR TERMOMAGNÉTICO DISYUNTOR TERMOMAGNÉTICO THERMOMAGNETIC BREAKER DISJONCTEUR THERMOMAGNÉTIQUE DISJUNTOR TERMOMAGNÉTICO DISYUNTOR TERMOMAGNÉTICO THERMOMAGNETIC BREAKER DISJONCTEUR THERMOMAGNÉTIQUE DISJUNTOR TERMOMAGNÉTICO DISYUNTOR TERMOMAGNÉTICO THERMOMAGNETIC BREAKER DISJONCTEUR THERMOMAGNÉTIQUE DISJUNTOR TERMOMAGNÉTICO DISYUNTOR TERMOMAGNÉTICO THERMOMAGNETIC BREAKER DISJONCTEUR THERMOMAGNÉTIQUE DISJUNTOR TERMOMAGNÉTICO DISYUNTOR TERMOMAGNÉTICO THERMOMAGNETIC BREAKER DISJONCTEUR THERMOMAGNÉTIQUE CONTATOR CONTACTOR CONTACTOR CONTACTEUR DISJUNTOR TERMOMAGNÉTICO DISYUNTOR TERMOMAGNÉTICO THERMOMAGNETIC BREAKER DISJONCTEUR THERMOMAGNÉTIQUE DISJUNTOR TERMOMAGNÉTICO DISYUNTOR TERMOMAGNÉTICO THERMOMAGNETIC BREAKER DISJONCTEUR THERMOMAGNÉTIQUE 01 04 01 01 01 01 01 04 01 01 04 03 02 04 03 10/2013 121385_001 228 0024563 141 - ... CONTATOR CONTACTOR Peças / Pieza Piece / Partie 02.03.01/00 226 0024561 Descripción / Description CC.19 215 Descrição / Description Nº de série / Nº de serie / Serial Number / Nº de série: Válido para máquinas nº Válido para nº de máquinas Valid from machine nº Validé pour la machine n° QUADRO DE FORÇA COMPLETO Código N° de pieza Part nº Partie n° CUADRO DE FUERZA COMPLETO COMPLETE SWITCHBOARD BOÍTIRE DE PUISSANCE COMPLETE Posição Posición Position Position 229 0004518 230 231 232 233 234 © 2013 by Ciber Ltda. 235 236 238 239 243 0001920 0020672 0022906 0015802 0109097 0109098 0109015 0017618 0125197 0120310 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... DISYUNTOR TERMOMAGNÉTICO DISJONCTEUR THERMOMAGNÉTIQUE DISJUNTOR TERMOMAGNÉTICO DISYUNTOR TERMOMAGNÉTICO THERMOMAGNETIC BREAKER DISJONCTEUR THERMOMAGNÉTIQUE DISJUNTOR TRIPOLAR DISYUNTOR TRIPOLAR THREE-PHASE BREAKER DISJONCTEUR TRIPOLAIRE DISJUNTOR TRIPOLAR DISYUNTOR TRIPOLAR THREE-PHASE BREAKER DISJONCTEUR TRIPOLAIRE KIT DE MANUTENÇÃO KIT DE MANTENIMIENTO MAINTENANCE KIT KIT D’ENTRETIEN TERMINAIS SECCIONADORA TERMINALES SECCIONADORA MAIN SWITCHES BORNES SECTIONNEUR SECCIONADORA SECCIONADORA SELECTING SWITCH COUPE-CIRCUIT TEMPORIZADOR TEMPORIZADOR TIMMER MINUTERIE DISJUNTOR TERMOMAGNÉTICO DISYUNTOR TERMOMAGNÉTICO THERMOMAGNETIC BREAKER DISJONCTEUR THERMOMAGNÉTIQUE CABO CANOPEN CABLE CANOPEN CANOPEN CABLE CÂBLE CANOPEN DERIVAÇÃO CANOPEN DERIVACIÓN CANOPEN CANOPEN DERIVATION DÉRIVATION CANOPEN CABO CONEXÃO CABLE DE CONEXIÓN CONNECTION CABLE CÂBLE CONNECTION CONTATO AUXILIAR CONTACTO AUXILIAR AUXILIARY CONTACT CONTACT AUXILIAIRE FIM DE CURSO FIN DE CURSO END STOP BOUT DE COURSE CONVERSOR DE FREQUÊNCIA CONVERTIDOR DE FRECUENCIA FREQUENCY CONVERTER CONVERTISSEUR DE FREQUENCE 01 02 01 01 01 01 01 01 01 04 04 01 04 01 01 CC.19 302 0003868 141 - ... DISJUNTOR TERMOMAGNÉTICO THERMOMAGNETIC BREAKER Peças / Pieza Piece / Partie Nº de série / Nº de serie / Serial Number / Nº de série: 242 0023666 141 - ... Descripción / Description CUADRO DE FUERZA COMPLETO COMPLETE SWITCHBOARD BOÍTIRE DE PUISSANCE COMPLETE 241 0013565 141 - ... Descrição / Description QUADRO DE FORÇA COMPLETO 240 0013706 Válido para máquinas nº Válido para nº de máquinas Valid from machine nº Validé pour la machine n° 02.03.01/00 Código N° de pieza Part nº Partie n° 10/2013 121385_001 Posição Posición Position Position 303 0024483 141 - ... 305 306 307 © 2013 by Ciber Ltda. 308 309 310 311 312 313 314 316 0120312 0024484 0005354 0013485 0005354 0005354 0015804 0005354 0015003 0005354 0015028 0014523 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... DISYUNTOR TERMOMAGNÉTICO DISJONCTEUR THERMOMAGNÉTIQUE CONVERSOR DE FREQUÊNCIA CONVERSOR DE FRECUENCIA FREQUENCY CONVERTER CONVERTISSEUR DE FRÉQUENCE DISJUNTOR TERMOMAGNÉTICO DISYUNTOR TERMOMAGNÉTICO THERMOMAGNETIC BREAKER DISJONCTEUR THERMOMAGNÉTIQUE CONVERSOR DE FREQUÊNCIA CONVERSOR DE FRECUENCIA FREQUENCY CONVERTER CONVERTISSEUR DE FRÉQUENCE DISJUNTOR TERMOMAGNÉTICO DISYUNTOR TERMOMAGNÉTICO THERMOMAGNETIC BREAKER DISJONCTEUR THERMOMAGNÉTIQUE CONTATOR CONTACTOR CONTACTOR CONTACTEUR DISJUNTOR TERMOMAGNÉTICO DISYUNTOR TERMOMAGNÉTICO THERMOMAGNETIC BREAKER DISJONCTEUR THERMOMAGNÉTIQUE CONTATOR CONTACTOR CONTACTOR CONTACTEUR CONTATOR CONTACTOR CONTACTOR CONTACTEUR DISJUNTOR TERMOMAGNÉTICO DISYUNTOR TERMOMAGNÉTICO THERMOMAGNETIC BREAKER DISJONCTEUR THERMOMAGNÉTIQUE CONTATOR CONTACTOR CONTACTOR CONTACTEUR DISJUNTOR TERMOMAGNÉTICO DISYUNTOR TERMOMAGNÉTICO THERMOMAGNETIC BREAKER DISJONCTEUR THERMOMAGNÉTIQUE CONTATOR CONTACTOR CONTACTOR CONTACTEUR DISJUNTOR TERMOMAGNÉTICO DISYUNTOR TERMOMAGNÉTICO THERMOMAGNETIC BREAKER DISJONCTEUR THERMOMAGNÉTIQUE DISJUNTOR TERMOMAGNÉTICO DISYUNTOR TERMOMAGNÉTICO THERMOMAGNETIC BREAKER DISJONCTEUR THERMOMAGNÉTIQUE 01 01 01 01 01 01 01 01 01 01 01 01 02 01 01 10/2013 121385_001 318 0024484 141 - ... DISJUNTOR TERMOMAGNÉTICO THERMOMAGNETIC BREAKER Peças / Pieza Piece / Partie 02.03.01/00 315 0120312 Descripción / Description CC.19 304 Descrição / Description Nº de série / Nº de serie / Serial Number / Nº de série: Válido para máquinas nº Válido para nº de máquinas Valid from machine nº Validé pour la machine n° QUADRO DE FORÇA COMPLETO Código N° de pieza Part nº Partie n° CUADRO DE FUERZA COMPLETO COMPLETE SWITCHBOARD BOÍTIRE DE PUISSANCE COMPLETE Posição Posición Position Position 319 0109097 320 321 322 323 328 © 2013 by Ciber Ltda. 338 2001 0109098 0005345 0015804 0022193 0071401 0004521 0021085 Válido para máquinas nº Válido para nº de máquinas Valid from machine nº Validé pour la machine n° 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... Descrição / Description Descripción / Description Peças / Pieza Piece / Partie CABO CANOPEN CABLE CANOPEN 03 CANOPEN CABLE CÂBLE CANOPEN DERIVAÇÃO CANOPEN DERIVACIÓN CANOPEN CANOPEN DERIVATION DÉRIVATION CANOPEN CONTATOR CONTACTOR CONTACTOR CONTACTEUR DISJUNTOR TERMOMAGNÉTICO DISYUNTOR TERMOMAGNÉTICO THERMOMAGNETIC BREAKER DISJONCTEUR THERMOMAGNÉTIQUE DISJUNTOR TRIPOLAR DISYUNTOR TRIPOLAR THREE-PHASE BREAKER DISJONCTEUR TRIPOLAIRE DISJUNTOR TRIPOLAR DISYUNTOR TRIPOLAR THREE-PHASE BREAKER DISJONCTEUR TRIPOLAIRE DISJUNTOR TERMOMAGNÉTICO DISYUNTOR TERMOMAGNÉTICO THERMOMAGNETIC BREAKER DISJONCTEUR THERMOMAGNÉTIQUE CONDICIONADOR DE AR ACONDICIONADOR DE AIRE AIR CONDITIONER CLIMATISATION 02.03.01/00 Código N° de pieza Part nº Partie n° 10/2013 121385_001 Posição Posición Position Position 03 01 01 01 01 01 01 Nº de série / Nº de serie / Serial Number / Nº de série: CC.19 QUADRO DE FORÇA COMPLETO CUADRO DE FUERZA COMPLETO COMPLETE SWITCHBOARD BOÍTIRE DE PUISSANCE COMPLETE © 2013 by Ciber Ltda. Nº de série / Nº de serie / Serial Number / Nº de série: CC.19 INTERLIGAÇÃO DA CABINE AVULSA #120234 INTERCONEXIÓN DE LA CABINA SUELTA EXTRA CABIN INTERCONNECTIONIN TERCONNEXION DE CABINE SÉPARÉE 02.05.01/00 10/2013 121386_001 801 0102959 141 - ... 803 804 809 © 2013 by Ciber Ltda. 810 811 812 813 814 815 816 818 0100329 0009595 0010395 0010655 0010754 0010664 0010557 0019518 0104583 0009894 0011038 0010603 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... BASE DE LA CAJA DE TOMAS BASE BOÎTE DES PRISES PILAR BASE PILAR BASE BATTERY POWER BASE PUISSANCE DE BATTERIE BASE PILAR BASE PILAR BASE BATTERY POWER BASE PUISSANCE DE BATTERIE BASE TRILHO GUIA RIEL GUÍA DUCT GUIDE RAIL GUIDE PARAFUSO SEXTAVADO TORNILLO HEXAGONAL HEXAGONAL SCREW BOULON HEXAGONAL PORCA SEXTAVADA TUERCA HEXAGONAL HEXAGONAL NUT ÉCROU HEXAGONAL ARRUELA ARANDELA WASHER RONDELLE PARAFUSO SEXTAVADO TORNILLO HEXAGONAL HEXAGONAL SCREW BOULON HEXAGONAL ARRUELA DE PRESSÃO ARANDELA DE PRESIÓN SPRING WASHER RONDELLE RESSORT PORCA SEXTAVADA TUERCA HEXAGONAL HEXAGONAL NUT ÉCROU HEXAGONAL CHUMBADOR SOLDADOR ANCHOR BOLT BOULON D’ANCRAGE PÉ DA CABINE DE COMANDO PATA DE LA CABINA DE MANDO CONTROL HOUSE FOOT PIED CABINE DE CONTRÔLE PARAFUSO SEXTAVADO TORNILLO HEXAGONAL HEXAGONAL SCREW BOULON HEXAGONAL ARRUELA LISA ARANDELA LISA FLAT WASHER RONDELLE PLATE ARRUELA DE PRESSÃO ARANDELA DE PRESIÓN SPRING WASHER RONDELLE RESSORT 01 02 03 04 06 06 08 02 02 19 28 04 16 38 19 10/2013 121386_001 819 0102095 141 - ... BASE DA CAIXA DE TOMADAS SOCKETS BOX BASE Peças / Pieza Piece / Partie 02.05.01/00 817 0100330 Descripción / Description CC.19 802 Descrição / Description Nº de série / Nº de serie / Serial Number / Nº de série: Válido para máquinas nº Válido para nº de máquinas Valid from machine nº Validé pour la machine n° INTERLIGAÇÃO DA CABINE AVULSA Código N° de pieza Part nº Partie n° INTERCONEXIÓN DE LA CABINA SUELTA EXTRA CABIN INTERCONNECTIONIN TERCONNEXION DE CABINE SÉPARÉE Posição Posición Position Position 820 0120232 821 822 823 824 825 © 2013 by Ciber Ltda. 826 827 828 0010659 0010644 0106660 0011117 0027610 0001243 0112229 0112230 Válido para máquinas nº Válido para nº de máquinas Valid from machine nº Validé pour la machine n° 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... Descrição / Description Descripción / Description KIT EXTENSÃO CABOS KIT EXTENSIÓN CABLES CABLES EXTENSION KIT KIT EXTENSION CABLES ARRUELA ARANDELA WASHER RONDELLE ARRUELA DE PRESSÃO ARANDELA DE PRESIÓN SPRING WASHER RONDELLE RESSORT CORRIMÃO PASAMANOS HANDRAIL HAMPE ARRUELA LISA ARANDELA LISA FLAT WASHER RONDELLE PLATE PARAFUSO SEXTAVADO TORNILLO HEXAGONAL HEXAGONAL SCREW BOULON HEXAGONAL CORTINA CORTINA CURTAIN RIDEAU CONTRAVENTAMENTO MENOR CONTRAVIENTO MENOR SMALL BRACE PETITE CONTRAVENTEMENT CONTRAVENTAMENTO MAIOR CONTRAVIENTO MAYOR LARGE BRACE GRANDE CONTRAVENTEMENT Peças / Pieza Piece / Partie 02.05.01/00 Código N° de pieza Part nº Partie n° 10/2013 121386_001 Posição Posición Position Position 01 02 06 01 04 03 01 04 02 Nº de série / Nº de serie / Serial Number / Nº de série: CC.19 INTERLIGAÇÃO DA CABINE AVULSA INTERCONEXIÓN DE LA CABINA SUELTA EXTRA CABIN INTERCONNECTIONIN TERCONNEXION DE CABINE SÉPARÉE © 2013 by Ciber Ltda. Nº de série / Nº de serie / Serial Number / Nº de série: CC.19 #112470 PLATAFORMA DEL DOSIFICADOR CUÁDRUPLE QUADRUPLE FEED BIN PLATFORM PLATE-FORME DU DOSEUR QUADRUPLE PLATAFORMA DO DOSADOR QUÁDRUPLO 02.05.02/00 10/2013 121387_001 1 0112458 141 - ... 3 4 5 © 2013 by Ciber Ltda. 6 7 8 9 10 11 0112471 0112459 0112460 0112461 0112464 0112467 0010287 0010653 0010603 0010557 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... Descripción / Description PLATAFORMA DO DOSADOR QUÁDRUPLO PLATAFORMA DEL DOSIFICADOR CUÁDRUPLE QUADRUPLE FEED BIN PLATFORM PLATE-FORME DU DOSEUR QUADRUPLE ATTACHE GRAPA CLAMP ATTACHE MÃO FRANCESA MÉNSULA STRUT SUPPORT MÃO FRANCESA MÉNSULA STRUT SUPPORT MÃO FRANCESA MÉNSULA STRUT SUPPORT ESCADA DA PLATAFORMA ESCALERA DE LA PLATAFORMA PLATFORM LADDER ÉCHELLE DU LA PLATEFORME CORRIMÃO DA PLATAFORMA PASAMANOS DE LA PLATAFORMA PLATFORM HANDRAIL RAMPE DU LA PLATEFORME PARAFUSO TORNILLO SCREW VIS ARRUELA ARANDELA WASHER RONDELLE 14 0010183 0010553 141 - ... 141 - ... 141 - ... 02 04 04 01 01 84 168 ARRUELA DE PRESSÃO ARANDELA DE PRESIÓN RONDELLE RESSORTE PORCA TUERCA ÉCROU 84 CORRIMÃO PASAMANOS 03 HANDRAIL RAMPE CORRIMÃO PASAMANOS HANDRAIL RAMPE PARAFUSO TORNILLO SCREW VIS PORCA TUERCA NUT ÉCROU 84 01 06 08 10/2013 121387_001 15 0112479 141 - ... 20 02.05.02/00 13 0112475 03 SPRING WASHER NUT 12 Peças / Pieza Piece / Partie CC.19 2 Descrição / Description Nº de série / Nº de serie / Serial Number / Nº de série: Válido para máquinas nº Válido para nº de máquinas Valid from machine nº Validé pour la machine n° PLATAFORMA DO DOSADOR QUÁDRUPLO Código N° de pieza Part nº Partie n° PLATAFORMA DEL DOSIFICADOR CUÁDRUPLE QUADRUPLE FEED BIN PLATFORM PLATE-FORME DU DOSEUR QUADRUPLE Posição Posición Position Position 17 18 19 0011390 0010612 0010847 0120172 Válido para máquinas nº Válido para nº de máquinas Valid from machine nº Validé pour la machine n° 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... Descrição / Description Descripción / Description ARRUELA LISA ARANDELA LISA FLAT WASHER RONDELLE PLATE ARRUELA DE PRESSÃO ARANDELA DE PRESIÓN SPRING WASHER RONDELLE RESSORTE PARAFUSO TORNILLO SCREW VIS PROLONGADOR PÉ MECÂNICO EXTENSIÓN PATA MECÁNICA MECHANICAL JACK EXTENSION RALLONGE PIED MÉCANIQUE Peças / Pieza Piece / Partie 02.05.02/00 16 Código N° de pieza Part nº Partie n° 10/2013 121387_001 Posição Posición Position Position 14 06 01 01 © 2013 by Ciber Ltda. Nº de série / Nº de serie / Serial Number / Nº de série: CC.19 PLATAFORMA DO DOSADOR QUÁDRUPLO PLATAFORMA DEL DOSIFICADOR CUÁDRUPLE QUADRUPLE FEED BIN PLATFORM PLATE-FORME DU DOSEUR QUADRUPLE © 2013 by Ciber Ltda. Nº de série / Nº de serie / Serial Number / Nº de série: CC.19 PROTEÇÃO PADRÃO TOMADAS PROTECCIÓN ESTÁNDAR TOMAS STANDARD SOCKET PROTECTION PROTECTION STANDARD PRISES #101306 02.11.01/00 10/2013 121388_005 1-5-6-7-8 3 9-10-11 01 0097955 141 - ... 05 06 07 © 2013 by Ciber Ltda. 08 0018108 0009962 0010553 0010612 0011390 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... Descripción / Description CHAPA DE FIXAÇÃO DAS TOMADAS CHAPA DE FIJACIÓN DE LAS TOMAS SOCKETS FASTENING PLATE PLAQUE DE FIXATION DES PRISES GUIA DE BORRACHA GUÍA DE GOMA RUBBER GUIDE GUIDE EN CAOUTCHOUC PARAFUSO SEXTAVADO TORNILLO HEXAGONAL HEXAGONAL SCREW BOULON HEXAGONAL PORCA SEXTAVADA TUERCA HEXAGONAL HEXAGONAL NUT ÉCROU HEXAGONAL ARRUELA PRESSÃO ARANDELA PRESIÓN SPRING WASHER RONDELLE RESSORTE ARRUELA LISA ARANDELA LISA FLAT WASHER RONDELLE Peças / Pieza Piece / Partie 01 14 04 CC.19 03 Descrição / Description Nº de série / Nº de serie / Serial Number / Nº de série: Válido para máquinas nº Válido para nº de máquinas Valid from machine nº Validé pour la machine n° PROTEÇÃO PADRÃO TOMADAS Código N° de pieza Part nº Partie n° PROTECCIÓN ESTÁNDAR TOMAS STANDARD SOCKET PROTECTION PROTECTION STANDARD PRISES Posição Posición Position Position 04 04 48 02.11.01/00 10/2013 121388_005 6-7-8-9 5-6-7-8 Nº de série / Nº de serie / Serial Number / Nº de série: CC.19 BANCO DE CAPACITORES 380v - 50Hz #102915 BANCO DE CAPACITORES 380v - 50Hz 380v - 50Hz CAPACITORS UNIT BANQUE DE CAPACITEURS 380v - 50Hz 15.2 02.50.01/00 15 15.1 © 2013 by Ciber Ltda. 2 14-15 10/2013 10-11-12-13 121389_002 4 3 1 01 0103730 141 - ... 03 04 05 © 2013 by Ciber Ltda. 06 07 08 09 10 11 12 14 0103727 0070998 0010557 0011038 0010603 0009081 0010731 0011111 0010599 0010759 0011655 0103201 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... SOPORTE COMPONENTE ELÉCTRICO SUPPORT COMPOSANT ÉLECTRIQUE 01 PRESILHA PRESILLA LOOP ATTACHE 02 CANTONEIRA FIXAÇÃO CAPACITORES CANTONERA FIJACIÓN BANCO CAPACIT. CAPACITOR BANK FASTENING ANGLE BAR CORNIÈRE FIXATION BATTERIE CONDENSATEURS 02 CHAPA COBERTURA COMP. CAPACITORES CHAPA DEL BANCO CAPACITORES ELECTRICAL COMPONENT COVER PLATE PLAQUE COUVERTURE COMPOSANT ÉLECTRIQUE TIRANTE TIRANTE ROD TIRANT PORCA SEXTAVADA TUERCA HEXAGONAL HEXAGONAL NUT ÉCROU HEXAGONAL ARRUELA LISA ARANDELA LISA FLAT WASHER RONDELE PLATE ARRUELA DE PRESSÃO ARANDELA DE PRESIÓN SPRING WASHER RONDELLE RESSORTE PARAFUSO SEXTAVADO TORNILLO SEXTAVADO HEXAGONAL SCREW BOULON HEXAGONAL PARAFUSO SEXTAVADO TORNILLO SEXTAVADO HEXAGONAL SCREW BOULON HEXAGONAL ARRUELA LISA ARANDELA LISA FLAT WASHER RONDELLE PLATE ARRUELA DE PRESSÃO ARANDELA DE PRESIÓN SPRING WASHER RONDELLE RESSORTE PORCAS SEXTAVADA TUERCA HEXAGONAL HEXAGONAL NUT ÉCROU HEXAGONAL 01 04 24 24 08 04 04 08 04 04 BANCO DE CAPACITORES 38V0/50Hz BANCO DE CAPACITORES 380V/50Hz CAPACITOR BANK 380V/50Hz BANQUE DE CAPACITEURS 380V/50Hz 01 INSTALAÇÃO ELÉT. BANCO CAPACITORES INST. ELEC.BANCO CAPACITORES ELECT. INSTALLATION CAPACITOR BANK INSTALLATION ÉLECTRIQUE BANQUE CAPACITEURS 01 10/2013 121389_002 15 0103726 141 - ... SUPORTE COMPONETE ELÉTRICO ELECTRICAL COMPONENT SUPPORT Peças / Pieza Piece / Partie 02.50.01/00 13 0070997 Descripción / Description CC.19 02 Descrição / Description Nº de série / Nº de serie / Serial Number / Nº de série: Válido para máquinas nº Válido para nº de máquinas Valid from machine nº Validé pour la machine n° BANCO DE CAPACITORES 380v - 50Hz Código N° de pieza Part nº Partie n° BANCO DE CAPACITORES 380v - 50Hz 380v - 50Hz CAPACITORS UNIT BANQUE DE CAPACITEURS 380v - 50Hz Posição Posición Position Position 15.1 0001739 15.2 0001734 Válido para máquinas nº Válido para nº de máquinas Valid from machine nº Validé pour la machine n° 141 - ... 141 - ... Descrição / Description Descripción / Description CHICOTE DO BANCO CAPACITOR CHICOTE DEL BANCO CAPACITORES CAPACITOR BANK HARNESS CÂBLAGE BATTERIE DE CONDENSATEURS CHICOTE DO BANCO CAPACITOR CHICOTE DEL BANCO CAPACITORES CAPACITOR BANK HARNESS CÂBLAGE BATTERIE DE CONDENSATEURS Peças / Pieza Piece / Partie 02.50.01/00 Código N° de pieza Part nº Partie n° 10/2013 121389_002 Posição Posición Position Position 01 01 © 2013 by Ciber Ltda. Nº de série / Nº de serie / Serial Number / Nº de série: CC.19 BANCO DE CAPACITORES 380v - 50Hz BANCO DE CAPACITORES 380v - 50Hz 380v - 50Hz CAPACITORS UNIT BANQUE DE CAPACITEURS 380v - 50Hz 6-7-8-9 5-6-7-8 15 © 2013 by Ciber Ltda. 10-11-12-13 Nº de série / Nº de serie / Serial Number / Nº de série: 14-15 2 15.2 CC.19 #102916 BANCO DE CAPACITORES 380v - 60Hz 380v - 60Hz CAPACITORS UNIT BANQUE DE CAPACITEURS 380v - 60Hz BANCO DE CAPACITORES 380v - 60Hz 15.1 02.50.02/00 10/2013 121390_003 4 3 1 01 0103730 141 - ... 03 04 0070997 0103726 0103727 141 - ... 141 - ... 141 - ... Descripción / Description SUPORTE COMPONETE ELÉTRICO SOPORTE COMPONENTE ELÉCTRICO ELECTRICAL COMPONENT SUPPORT SUPPORT COMPOSANT ÉLECTRIQUE PRESILHA PRESILLA LOOP ATTACHE © 2013 by Ciber Ltda. 06 07 08 09 10 11 12 14 CANTONERA FIJACIÓN BANCO CAPACITORES CAPACITOR BANK FASTENING ANGLE BAR CORNIÈRE FIXATION BATTERIE CONDENSATEURS CHAPA COBERTURA COMPONENTE CAPACIT. CHAPA DEL BANCO CAPACITORES 0011038 0010603 0009081 0010731 0011111 0010599 0010759 0010005 0103201 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 02 01 PLAQUE COUVERTURE COMPOSANT ÉLECTRIQUE TIRANTE TIRANTE ROD TIRANT PORCA SEXTAVADA TUERCA HEXAGONAL HEXAGONAL NUT ÉCROU HEXAGONAL ARRUELA LISA ARANDELA LISA FLAT WASHER RONDELE PLATE ARRUELA DE PRESSÃO ARANDELA DE PRESIÓN SPRING WASHER RONDELLE RESSORTE PARAFUSO SEXTAVADO TORNILLO SEXTAVADO HEXAGONAL SCREW BOULON HEXAGONAL PARAFUSO SEXTAVADO TORNILLO SEXTAVADO HEXAGONAL SCREW BOULON HEXAGONAL ARRUELA LISA ARANDELA LISA FLAT WASHER RONDELLE PLATE ARRUELA DE PRESSÃO ARANDELA DE PRESIÓN SPRING WASHER RONDELLE RESSORTE PORCAS SEXTAVADA TUERCA HEXAGONAL HEXAGONAL NUT ÉCROU HEXAGONAL 04 24 24 08 04 04 08 04 04 BANCO DE CAPACITORES 380V/50Hz BANCO DE CAPACITORES 380V/50Hz CAPACITOR BANK 380V/50Hz BANQUE DE CAPACITEURS 380V/50Hz 01 INSTALAÇÃO ELÉTRICA BNC CAPACITORES INST. ELEC.BANCO CAPACITORES ELECTRIC INSTALLATION CAPACITOR BANK INSTALLATION ÉLECTRIQUE BANQUE CAPACITEURS 01 10/2013 121390_003 15 0010557 141 - ... 02 02.50.02/00 13 0070998 01 CANTONEIRA FIXAÇÃO CAPACITORES ELECTRICAL COMPONENT COVER PLATE 05 Peças / Pieza Piece / Partie CC.19 02 Descrição / Description Nº de série / Nº de serie / Serial Number / Nº de série: Válido para máquinas nº Válido para nº de máquinas Valid from machine nº Validé pour la machine n° BANCO DE CAPACITORES 380v - 60Hz Código N° de pieza Part nº Partie n° BANCO DE CAPACITORES 380v - 60Hz 380v - 60Hz CAPACITORS UNIT BANQUE DE CAPACITEURS 380v - 60Hz Posição Posición Position Position 15.1 0001739 15.2 0001734 Válido para máquinas nº Válido para nº de máquinas Valid from machine nº Validé pour la machine n° 141 - ... 141 - ... Descrição / Description Descripción / Description CHICOTE DO BANCO CAPACITOR CHICOTE DO BANCO DE CAPACITORES HARNESS CAPACITORS UNIT CÂBLAGE BLOC CONDENSATEURS CHICOTE DO BANCO CAPACITOR CHICOTE DO BANCO DE CAPACITORES HARNESS CAPACITORS UNIT CÂBLAGE BLOC CONDENSATEURS Peças / Pieza Piece / Partie 02.50.02/00 Código N° de pieza Part nº Partie n° 10/2013 121390_003 Posição Posición Position Position 01 01 © 2013 by Ciber Ltda. Nº de série / Nº de serie / Serial Number / Nº de série: CC.19 BANCO DE CAPACITORES 380v - 60Hz BANCO DE CAPACITORES 380v - 60Hz 380v - 60Hz CAPACITORS UNIT BANQUE DE CAPACITEURS 380v - 60Hz 10-11-12-13 5-6-7-8 1 3 6-7-8-9 3 15 14-15 © 2013 by Ciber Ltda. 2 2 Nº de série / Nº de serie / Serial Number / Nº de série: 15.2 CC.19 #102917 BANCO DE CAPACITORES 440v - 50Hz 440v - 50Hz CAPACITORS UNIT BANQUE DE CAPACITEURS 440v - 50Hz BANCO DE CAPACITORES 440v - 50Hz 15.1 5-6-7-8 02.50.03/00 10/2013 121392_003 4 01 0103730 141 - ... 02 04 0103726 0103727 141 - ... 141 - ... 141 - ... Descripción / Description SUPORTE COMPONETE ELÉTRICO SOPORTE COMPONENTE ELÉCTRICO ELECTRICAL COMPONENT SUPPORT SUPPORT COMPOSANT ÉLECTRIQUE PRESILHA PRESILLA LOOP ATTACHE © 2013 by Ciber Ltda. 06 07 08 09 10 11 12 14 CANTONERA FIJACIÓN BANCO CAPACITORES CAPACITOR BANK FASTENING ANGLE BAR CORNIÈRE FIXATION BATTERIE CONDENSATEURS CHAPA COBERTURA COMPON. CAPACITORES CHAPA DEL BANCO CAPACITORES 0011038 0010603 0009081 0010731 0011111 0010599 0010759 0011691 0103201 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 02 01 PLAQUE COUVERTURE COMPOSANT ÉLECTRIQUE TIRANTE TIRANTE ROD TIRANT PORCA SEXTAVADA TUERCA HEXAGONAL HEXAGONAL NUT ÉCROU HEXAGONAL ARRUELA LISA ARANDELA LISA FLAT WASHER RONDELLE PLATE ARRUELA DE PRESSÃO ARANDELA DE PRESIÓN SPRING WASHER RONDELLE RESSORTE PARAFUSO SEXTAVADO TORNILLO HEXAGONAL HEXAGONAL SCREW BOULON HEXAGONAL PARAFUSO SEXTAVADO TORNILLO HEXAGONAL HEXAGONAL SCREW BOULON HEXAGONAL ARRUELA LISA ARANDELA LISA FLAT WASHER RONDELLE PLATE ARRUELA DE PRESSÃO ARANDELA DE PRESIÓN SPRING WASHER RONDELLE RESSORT PORCA SEXTAVADA TUERCA HEXAGONAL HEXAGONAL NUT ÉCROU HEXAGONAL BANCO DE CAPACITORES 440V/50Hz BANCO DE CAPACITORES 440V/50Hz CAPACITORS UNIT 440V/50Hz BLOC CONDENSATEURS 440V/50Hz 04 24 24 08 04 04 08 04 04 01 INSTALAÇÃO ELÉT. BANCO CAPACITORES INSTALACIÓN ELÉC. BANCO CAPACITORES CAPACITORS UNIT ELÉC. INSTALATION INSTALLATION ÉLECTRIQUE BANQUE CAPACITEURS 01 10/2013 121392_003 15 0010557 141 - ... 02 02.50.03/00 13 0070998 01 CANTONEIRA FIXAÇÃO CAPACITORES ELECTRICAL COMPONENT COVER PLATE 05 Peças / Pieza Piece / Partie CC.19 03 0070997 Descrição / Description Nº de série / Nº de serie / Serial Number / Nº de série: Válido para máquinas nº Válido para nº de máquinas Valid from machine nº Validé pour la machine n° BANCO DE CAPACITORES 440v - 50Hz Código N° de pieza Part nº Partie n° BANCO DE CAPACITORES 440v - 50Hz 440v - 50Hz CAPACITORS UNIT BANQUE DE CAPACITEURS 440v - 50Hz Posição Posición Position Position 15.1 0001739 15.2 0001734 Válido para máquinas nº Válido para nº de máquinas Valid from machine nº Validé pour la machine n° 141 - ... 141 - ... Descrição / Description Descripción / Description CHICOTE DO BANCO CAPACITOR CHICOTE DO BANCO DE CAPACITORES HARNESS CAPACITORS UNIT CÂBLAGE BLOC CONDENSATEURS CHICOTE DO BANCO CAPACITOR CHICOTE DO BANCO DE CAPACITORES HARNESS CAPACITORS UNIT CÂBLAGE BLOC CONDENSATEURS Peças / Pieza Piece / Partie 02.50.03/00 Código N° de pieza Part nº Partie n° 10/2013 121392_003 Posição Posición Position Position 01 01 © 2013 by Ciber Ltda. Nº de série / Nº de serie / Serial Number / Nº de série: CC.19 BANCO DE CAPACITORES 440v - 50Hz BANCO DE CAPACITORES 440v - 50Hz 440v - 50Hz CAPACITORS UNIT BANQUE DE CAPACITEURS 440v - 50Hz 10-11-12-13 5-6-7-8 1 3 6-7-8-9 3 15 14-15 © 2013 by Ciber Ltda. 2 2 Nº de série / Nº de serie / Serial Number / Nº de série: 15.2 CC.19 #102918 BANCO DE CAPACITORES 440v - 60Hz 440v - 60Hz CAPACITORS UNIT BANQUE DE CAPACITEURS 440v - 60Hz BANCO DE CAPACITORES 440v - 60Hz 15.1 5-6-7-8 02.50.04/00 10/2013 121393_002 4 01 0103730 141 - ... 02 04 05 © 2013 by Ciber Ltda. 06 07 08 09 10 11 12 14 0070998 0010557 0011038 0010603 0009081 0010731 0011111 0010599 0010759 0011690 0103201 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... SOPORTE COMPONENTE ELÉCTRICO SUPPORT COMPOSANT ÉLECTRIQUE PRESILHA PRESILLA LOOP ATTACHE 01 02 CANTONERA FIXAÇÃO CAPACITORES CANTONERA FIXACIÓN BANCO CAPACITORES L BEAN HOLDER CAPACITORS UNIT CORNIÈRE FIXATION BATTERIE CONDENSATEURS 02 CHAPA COBERTURA COMPON. ELÉTRICO TAPA DEL BANCO DE CAPACITORES ELECTRICAL COMPONENT COVER PLATE PLAQUE COUVERTURE COMPOSANT ÉLECTRIQUE TIRANTE TIRANTE STUD BOLT TIRANT PORCA SEXTAVADA TUERCA HEXAGONAL HEXAGONAL NUT ÉCROU HEXAGONAL ARRUELA LISA ARANDELA LISA FLAT WASHER RONDELLE PLATE ARRUELA DE PRESSÃO ARANDELA DE PRESIÓN SPRING WASHER RONDELLE RESSORTE PARAFUSO SEXTAVADO TORNILLO HEXAGONAL HEXAGONAL SCREW BOULON HEXAGONAL PARAFUSO SEXTAVADO TORNILLO HEXAGONAL HEXAGONAL SCREW BOULON HEXAGONAL ARRUELA LISA ARANDELA LISA FLAT WASHER RONDELLE PLATE ARRUELA DE PRESSÃO ARANDELA DE PRESIÓN SPRING WASHER RONDELLE RESSORT PORCA SEXTAVADA TUERCA HEXAGONAL HEXAGONAL NUT ÉCROU HEXAGONAL 01 04 24 24 08 04 04 08 04 04 BANCO DE CAPACITORES 440V/60Hz BANCO DE CAPACITORES 440V/60Hz CAPACITORS UNIT 440V/60Hz BLOC CONDENSATEURS 440V/60Hz 01 INSTALAÇÃO ELÉT. BANCO CAPACITORES INSTALACIÓN ELÉCTRICA BANCO CAPACITORES 01 CAPACITORS UNIT ELÉCTRICA INSTALATION INSTALLATION ÉLECTRIQUE BANQUE CAPACITEURS 10/2013 121393_002 15 0103727 141 - ... SUPORTE COMPONENTE ELÉTRICO ELECTRICAL COMPONENT SUPPORT Peças / Pieza Piece / Partie 02.50.04/00 13 0103726 141 - ... Descripción / Description CC.19 03 0070997 Descrição / Description Nº de série / Nº de serie / Serial Number / Nº de série: Válido para máquinas nº Válido para nº de máquinas Valid from machine nº Validé pour la machine n° BANCO DE CAPACITORES 440v - 60Hz Código N° de pieza Part nº Partie n° BANCO DE CAPACITORES 440v - 60Hz 440v - 60Hz CAPACITORS UNIT BANQUE DE CAPACITEURS 440v - 60Hz Posição Posición Position Position 15.1 0001739 15.2 0001734 Válido para máquinas nº Válido para nº de máquinas Valid from machine nº Validé pour la machine n° 141 - ... 141 - ... Descrição / Description Descripción / Description CHICOTE DO BANCO CAPACITOR MAZO DE CABLES DEL BANCO CAPACITOR CAPACITORS UNIT WIRING CÂBLAGE BLOC CONDENSATEURS CHICOTE DO BANCO CAPACITOR MAZO DE CABLES DEL BANCO CAPACITOR CAPACITORS UNIT WIRING CÂBLAGE BLOC CONDENSATEURS Peças / Pieza Piece / Partie 02.50.04/00 Código N° de pieza Part nº Partie n° 10/2013 121393_002 Posição Posición Position Position 01 01 © 2013 by Ciber Ltda. Nº de série / Nº de serie / Serial Number / Nº de série: CC.19 BANCO DE CAPACITORES 440v - 60Hz BANCO DE CAPACITORES 440v - 60Hz 440v - 60Hz CAPACITORS UNIT BANQUE DE CAPACITEURS 440v - 60Hz 16 2-15 06.01.07 06.01.02 4 5 06.01.03 6-7-8-9-10-11-12 © 2013 by Ciber Ltda. 14 13 3-15 Nº de série / Nº de serie / Serial Number / Nº de série: CC.19 SINALIZAÇÃO UACF 19 ADV #101444 SEÑALIZACIÓN UACF 19 ADV UACF 19 ADV SIGNALING SIGNALISATION UACF 19 ADV 06.01.04 06.01.01/00 10/2013 121394_004 06.01.05 06.01.06 1 16 18 17 18 01 0060483 141 - ... 02 04 05 06 © 2013 by Ciber Ltda. 07 08 09 10 11 12 13 0054366 0070943 0101624 0019374 0011111 0010731 0010599 0010759 0016320 0018171 0016119 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... SEÑALIZACIÓN SUPERIOR DELANTERA SIGNALISATION SUPÉRIEURE AVANT SINALIZAÇÃO LATERAL SEÑALIZACIÓN LATERAL SIDE SIGNALING SIGNALISATION LATÉRALE SINALIZAÇÃO LATERAL INTERNACIONAL SEÑALIZACIÓN LATERAL INTERNACIONAL INTERNATIONAL SIDE SIGNALING SIGNALISATION LATÉRALE INTERNATIONALE SINALEIRA UNITÁRIA SEÑALIZACIÓN UNITARIA SINGLE LIGHTING SIGNALISATION UNITAIRE SINALEIRA TRIPLA SEÑALIZACIÓN TRIPLE TRIPLE SIGNALING SIGNALISATION TRIPLE LÂMINA DO PARA-CHOQUE LÁMINA DEL PARACHOQUES INTERNACIONAL INTERNATIONAL BUMPER PLATE LAME DU PARECHOC INTERNATIONAL CHICOTE DA SINALIZAÇÃO CHICOTE DA SEÑALIZACIÓN LIGHTING HARNESS CÂBLAGE SIGNALISATION ABRAÇADEIRA DE BORRACHA ABRAZADERA DE GOMA RUBBER CLAMP COLLIER DE SERRAGE EN CAOUTCHOUC ARRUELA LISA ARANDELA LISA FLAT WASHER RONDELLE PLATE PARAFUSO SEXTAVADO TORNILLO HEXAGONAL HEXAGONAL SCREW BOULON HEXAGONAL ARRUELA DE PRESSÃO ARANDELA DE PRESIÓN SPRING WASHER RONDELLE RESSORTE PORCA SEXTAVADA TUERCA HEXAGONAL HEXAGONAL SCREW ÉCROU HEXAGONAL TOMADA TOMA SOCKET PRISE TOMADA TOMA SOCKET PRISE REBITE REBITE RIVET RIVET 01 11 01 02 01 01 01 02 04 02 02 02 01 01 36 10/2013 121394_004 15 0054367 141 - ... SINALIZAÇÃO SUPERIOR DIANTEIRA FRONT TOP TRAFFIC SIGNALING Peças / Pieza Piece / Partie 06.01.01/00 14 0060487 141 - ... Descripción / Description CC.19 03 0060333 Descrição / Description Nº de série / Nº de serie / Serial Number / Nº de série: Válido para máquinas nº Válido para nº de máquinas Valid from machine nº Validé pour la machine n° SINALIZAÇÃO UACF 19 ADV Código N° de pieza Part nº Partie n° SEÑALIZACIÓN UACF 19 ADV UACF 19 ADV SIGNALING SIGNALISATION UACF 19 ADV Posição Posición Position Position 16 0104287 17 18 0102943 0102948 Válido para máquinas nº Válido para nº de máquinas Valid from machine nº Validé pour la machine n° 141 - ... 141 - ... 141 - ... Descrição / Description Descripción / Description PROLONGADOR ANGULAR PROLONGADOR ANGULAR ANGULAR EXTENSION PROLONGEUR ANGULAIRE Peças / Pieza Piece / Partie PROLONGAMENTO RETO SINALIZAÇÃO PROLONGACIÓN RECTA SEÑALIZACIÓN STRAIGHT EXTENSION LIGHTING PROLONGEMENT DROIT SIGNALISATION PROLONGAMENTO ANGULAR SINALIZAÇÃO PROLONG. ANGULAR SEÑALIZACIÓN ANGULAR EXTENSION LIGHTING PROLONGEMENT ANGULAIRE SIGNALISATION 06.01.01/00 Código N° de pieza Part nº Partie n° 10/2013 121394_004 Posição Posición Position Position 02 03 02 © 2013 by Ciber Ltda. Nº de série / Nº de serie / Serial Number / Nº de série: CC.19 SINALIZAÇÃO UACF 19 ADV SEÑALIZACIÓN UACF 19 ADV UACF 19 ADV SIGNALING SIGNALISATION UACF 19 ADV 10-11-12-13 1 2 3 © 2013 by Ciber Ltda. Nº de série / Nº de serie / Serial Number / Nº de série: 4-5-6-7 CC.19 # 60483 SEÑALIZACIÓN SUPERIOR DELANTERA FRONT UPPER SIGNALLING SIGNALISATION SUPÉRIEURE AVANT SINALIZAÇÃO SUPERIOR DIANTEIRA 8 06.01.02/00 10/2013 121395_005 9 3 9 3 9 3 2 3 ‘01 0055215 141 - ... 02 04 05 © 2013 by Ciber Ltda. 06 07 08 09 10 11 12 0009684 0010479 0011102 0010629 0005883 0005581 0009962 0010553 0010658 0010612 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... TRAVESSA SINALEIRA VIGA GUIÑADOR REAR SIGNAL TRAVERSE SIGNALEUSE SINALEIRA INTERMITENTE TURN SIGNAL FEU DE SIGNALISATION LÂMPADA LÁMPARA LIGHT BULB AMPOULE PARAFUSO CILINDRICO TORNILLO CILÍNDRICO ALLEN SCREW VIS CREUSE PORCA SEXTAVADA TUERCA HEXAGONAL HEXAGONAL NUT ÉCROU HEXAGONAL ARRUELA LISA ARANDELA LISA FLAT WASHER RONDELLE PLATE ARRUELA DE PRESSÃO ARANDELA DE PRESIÓN SPRI NG WASHER RONDELLE RESSORTE TERMINAL TERMINAL TERMINAL BORNE SINALEIRA INTERMITENTE TURN SIGNAL FEU DE SIGNALISATION PARAFUSO SEXTAVADO TORNILLO HEXAGONAL HEXAGONAL SCREW BOULON HEXAGONAL PORCA SEXTAVADA TUERCA HEXAGONAL HEXAGONAL NUT ÉCROU HEXAGONAL ARRUELA LISA ARANDELA LISA FLAT WASHER RONDELLE PLATE ARRUELA DE PRESSÃO ARANDELA DE PRESIÓN SPRING WASHER RONDELLE RESSORTE Peças / Pieza Piece / Partie 01 02 05 10 10 20 10 05 03 03 03 06 03 10/2013 121395_005 06.01.02/00 13 0005564 141 - ... Descripción / Description CC.19 03 0005580 Descrição / Description Nº de série / Nº de serie / Serial Number / Nº de série: Válido para máquinas nº Válido para nº de máquinas Valid from machine nº Validé pour la machine n° SINALIZAÇÃO SUPERIOR DIANTEIRA Código N° de pieza Part nº Partie n° SEÑALIZACIÓN SUPERIOR DELANTERA FRONT UPPER SIGNALLING SIGNALISATION SUPÉRIEURE AVANT Posição Posición Position Position 1-2-3-4 © 2013 by Ciber Ltda. Nº de série / Nº de serie / Serial Number / Nº de série: CC.19 SINALIZAÇÃO LATERAL SEÑALIZACIÓN LATERAL SIDE-MARKER SIGNALLING SIGNALISATION LATÉRALE #60333 06.01.03/00 10/2013 121396_002 5-6 7 9 8 04 05 © 2013 by Ciber Ltda. 06 07 08 09 Descripción / Description 0009684 141 - ... PARAFUSO CILINDRICO TORNILLO CILÍNDRICO ALLEN SCREW VIS CREUSE 0010629 0011102 0010479 0018169 0005564 0011731 0005883 0097819 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... ARRUELA DE PRESSÃO ARANDELA DE PRESIÓN SPRING WASHER RONDELLE RESSORTE ARRUELA LISA ARANDELA LISA FLAT WASHER RONDELLE PLATE PORCA SEXTAVADA TUERCA HEXAGONAL HEXAGONAL NUT ÉCROU HEXAGONAL SINALEIRA INTERMITENTE TURN SIGNAL FEU DE SIGNALISATION LÂMPADA LÁMPARA LIGHT BULB AMPOULE LANTERNA LINTERNA LIGHT FEU DE POSITION TERMINAL TERMINAL TERMINAL BORNE CHAPA DE FIXAÇÃO CHAPA DE FIJACIÓN FASTENING PLATE PLAQUE DE FIXATION Peças / Pieza Piece / Partie 04 04 08 CC.19 03 Descrição / Description Nº de série / Nº de serie / Serial Number / Nº de série: 02 Válido para máquinas nº Válido para nº de máquinas Valid from machine nº Validé pour la machine n° SINALIZAÇÃO LATERAL 01 Código N° de pieza Part nº Partie n° SEÑALIZACIÓN LATERAL SIDE-MARKER SIGNALLING SIGNALISATION LATÉRALE Posição Posición Position Position 04 01 01 01 01 01 06.01.03/00 10/2013 121396_002 6 7 9 © 2013 by Ciber Ltda. Nº de série / Nº de serie / Serial Number / Nº de série: CC.19 SINALIZAÇÃO LATERAL INTERNACIONAL #60487 SEÑALIZACIÓN LATERAL INTERNACIONAL INTERNATIONAL SIDE-MARKER SIGNALLING SIGNALISATION LATÉRALE INTERNATIONALE 8 06.01.04/00 10/2013 121400_002 5 10 1-2-3-4 6 Descrição / Description 01 0009078 141 - ... PARAFUSO CILINDRICO TORNILLO CILÍNDRICO ALLEN SCREW VIS CREUSE 03 04 05 © 2013 by Ciber Ltda. 06 07 08 09 10 0010629 0011102 0010479 0018169 0005564 0011731 0005883 0060422 0005581 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... ARRUELA DE PRESSÃO ARANDELA DE PRESIÓN SPRING WASHER RONDELLE RESSORTE ARRUELA LISA ARANDELA LISA FLAT WASHER RONDELLE PLATE PORCA SEXTAVADA TUERCA HEXAGONAL HEXAGONAL NUT ÉCROU HEXAGONAL SINALEIRA SEÑALADORA TURN SIGNAL FEU DE SIGNALISATION LÂMPADA LÁMPARA LIGHT BULB AMPOULE LANTERNA LINTERNA LIGHT FEU DE POSITION TERMINAL TERMINAL TERMINAL BORNE FIXAÇÃO FIJACIÓN FIXATION PLAQUE DE FIXATION SINALEIRA SEÑALADORA TURN SIGNAL FEU DE SIGNALISATION Peças / Pieza Piece / Partie 06 06 06 06 01 CC.19 02 Descripción / Description Nº de série / Nº de serie / Serial Number / Nº de série: Válido para máquinas nº Válido para nº de máquinas Valid from machine nº Validé pour la machine n° SINALIZAÇÃO LATERAL INTERNACIONAL Código N° de pieza Part nº Partie n° SEÑALIZACIÓN LATERAL INTERNACIONAL INTERNATIONAL SIDE-MARKER SIGNALLING SIGNALISATION LATÉRALE INTERNATIONALE Posição Posición Position Position 02 01 02 01 01 06.01.04/00 10/2013 121400_002 4 © 2013 by Ciber Ltda. 2 Nº de série / Nº de serie / Serial Number / Nº de série: CC.19 SINALEIRA UNITÁRIA SEÑALADORA UNITARIA SINGLE LAMP SIGNALISATION UNITAIRE #54367 06.01.05/00 10/2013 121401_002 1 3 5-6-7-8 01 0070936 141 - ... 02 04 05 © 2013 by Ciber Ltda. 06 07 08 0005564 0005883 0009684 0010479 0011102 0010629 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... Descripción / Description SUPORTE DA SINALEIRA SOPORTE DEL FAROL TURN SIGNAL SUPPORT SUPPORT DE LA SIGNALEUSE SINALEIRA INTERMITENTE TURN SIGNAL FEU DE SIGNALISATION LÂMPADA LÁMPARA LIGHT BULB AMPOULE TERMINAL TERMINAL TERMINAL BORNE PARAFUSO CILINDRICO TORNILLO CILÍNDRICO ALLEN SCREW VIS CREUSE PORCA SEXTAVADA TUERCA HEXAGONAL HEXAGONAL NUT ÉCROU HEXAGONAL ARRUELA LISA ARANDELA LISA FLAT WASHER RONDELLE PLATE ARRUELA DE PRESÃO ARANDELA DE PRESIÓN SPRING WASHER RONDELLE RESSORTE Peças / Pieza Piece / Partie 01 01 01 CC.19 03 0005590 Descrição / Description Nº de série / Nº de serie / Serial Number / Nº de série: Válido para máquinas nº Válido para nº de máquinas Valid from machine nº Validé pour la machine n° SINALEIRA UNITÁRIA Código N° de pieza Part nº Partie n° SEÑALADORA UNITARIA SINGLE LAMP SIGNALISATION UNITAIRE Posição Posición Position Position 01 04 04 08 04 06.01.05/00 10/2013 121401_002 5-6-7-8 © 2013 by Ciber Ltda. Nº de série / Nº de serie / Serial Number / Nº de série: CC.19 SINALEIRA TRIPLA SEÑALADORA TRIPLE TRIPLE LAMP SIGNALISATION TRIPLE #54366 06.01.06/00 10/2013 121402_003 1 4 3 2 01 0070937 141 - ... 03 04 05 © 2013 by Ciber Ltda. 06 07 08 0005590 0005564 0005883 0009684 0010479 0011102 0010629 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... Descripción / Description SUPORTE DA SINALEIRA SOPORTE DEL INTERMITENTE TURN SIGNAL SUPPORT SUPPORT DE FEU DE SIGNALISATION SINALEIRA INTERMITENTE TURN SIGNAL FEU DE SIGNALISATION LÂMPADA LÁMPARA LIGHT BULB AMPOULE TERMINAL TERMINAL TERMINAL BORNE PARAFUSO CILINDRO TORNILLO CILÍNDRO ALLEN SCREW VIS CREUSE PORCA SEXTAVADA TUERCA HEXAGONAL HEXAGONAL NUT ÉCROU HEXAGONAL ARRUELA LISA ARANDELA LISA FLAT WASHER RONDELLE PLATE ARRUELA DE PRESSÃO ARANDELA DE PRESIÓN SPRING WASHER RONDELLE RESSORTE Peças / Pieza Piece / Partie 01 CC.19 02 Descrição / Description Nº de série / Nº de serie / Serial Number / Nº de série: Válido para máquinas nº Válido para nº de máquinas Valid from machine nº Validé pour la machine n° SINALEIRA TRIPLA Código N° de pieza Part nº Partie n° SEÑALADORA TRIPLE TRIPLE LAMP SIGNALISATION TRIPLE Posição Posición Position Position 03 03 03 09 09 18 09 06.01.06/00 10/2013 121402_003 1 12-13-14 16 11 7-8-9-10 Nº de série / Nº de serie / Serial Number / Nº de série: 5 4 CC.19 #70943 LÁMINA DEL PARACHOQUES INTERNACIONAL INTERNATIONAL BUMPER LAMINA LAME DU PARECHOC INTERNATIONAL LÂMINA DO PÁRA-CHOQUE INTERNACIONAL © 2013 by Ciber Ltda. 3 06.01.07/00 10/2013 121403_004 16 17 3 2-6-18 01 0070935 141 - ... 03 04 05 © 2013 by Ciber Ltda. 06 07 08 09 10 11 12 14 0005581 0018170 0005564 0009684 0010479 0011102 0010629 0005883 0010557 0011038 0010603 0018169 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... LÁMINA SEÑALIZACIÓN TRASERA LAME DE SIGNALISATION ARRIÈRE SINALEIRA INTERMITENTE TURN SIGNAL FEU DE SIGNALISATION LANTERNA LINTERNA LIGHT FEU DE POSITION SINALEIRA INTERMITENTE TURN SIGNAL FEU DE SIGNALISATION LANTERNA TRASEIRA LINTERNA TRASERA REAR LIGHT FEU DE POSITION LÂMPADA LÁMPARA LIGHT BULB AMPOULE PARAFUSO CILINDRICO TORNILLO CILÍNDRICO ALLEN SCREW VIS CREUSE PORCA SEXTAVADA TUERCA HEXAGONAL HEXAGONAL NUT ÉCROU HEXAGONAL ARRUELA LISA ARANDELA LISA FLAT WASHER RONDELLE PLATE ARRUELA DE PRESSÃO ARANDELA DE PRESIÓN SPRING WASHER RONDELLE RESSORTE TERMINAL TERMINAL TERMINAL BORNE PORCA SEXTAVDA TUERCA HEXAGONAL HEXAGONAL NUT ÉCROU HEXAGONAL ARRUELA LISA ARANDELA LISA WASHER RONDELLE PLATE ARRUELA DE PRESSÃO ARANDELA DE PRESIÓN SPRING WASHER RONDELLE RESSORTE SINALEIRA INTERMITENTE TURN SIGNAL FEU DE SIGNALISATION 01 03 02 01 02 15 20 20 40 20 15 04 04 04 02 10/2013 121403_004 16 0021504 141 - ... LÂMINA SINALIZAÇÃO TRASEIRA REAR SIGNALING PLATE Peças / Pieza Piece / Partie 06.01.07/00 13 0005590 Descripción / Description CC.19 02 Descrição / Description Nº de série / Nº de serie / Serial Number / Nº de série: Válido para máquinas nº Válido para nº de máquinas Valid from machine nº Validé pour la machine n° LÂMINA DO PÁRA-CHOQUE INTERNACIONAL Código N° de pieza Part nº Partie n° LÁMINA DEL PARACHOQUES INTERNACIONAL INTERNATIONAL BUMPER LAMINA LAME DU PARECHOC INTERNATIONAL Posição Posición Position Position 17 0011731 18 0023771 Válido para máquinas nº Válido para nº de máquinas Valid from machine nº Validé pour la machine n° 141 - ... 141 - ... Descrição / Description Descripción / Description LANTERNA LINTERNA LIGHT FEU DE POSITION CHICOTE ELÉTRICO CHICOTE ELÉCTRICO ELECTRIC HARNESS CÂBLAGE ÉLECTRIQUE Peças / Pieza Piece / Partie 06.01.07/00 Código N° de pieza Part nº Partie n° 10/2013 121403_004 Posição Posición Position Position 02 01 Nº de série / Nº de serie / Serial Number / Nº de série: CC.19 LÁMINA DEL PARACHOQUE INTERNACIONAL INTERNATIONAL BUMPER LAMINA LAME DU PARECHOC INTERNATIONAL LÂMINA DO PÁRA-CHOQUE INTERNACIONAL © 2013 by Ciber Ltda. 5 3 © 2013 by Ciber Ltda. 3 10-11-12-13-14 7 Nº de série / Nº de serie / Serial Number / Nº de série: CC.19 #106465 SEÑALIZACIÓN DOSIFICADOR CUADRUPLE QUADRUPLE FEEDER SIGNALING SIGNALISATION DOSEUR QUADRUPLE SINALIZAÇÃO DOSADOR QUÁDRUPLO 4 06.01.08/00 10/2013 121404_001 4 6 15-16-17-18 9 8 2 1 1 1 0106877 141 - ... 3 4 5 © 2013 by Ciber Ltda. 6 7 8 9 10 11 12 14 0106886 0024130 0018170 0106466 0106878 0106880 0021504 0009078 0011102 0010629 0010479 0011029 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... SEÑALIZACIÓN UNITARIA BLANCA SIGNALISATION UNITAIRE BLANCHE SINALIZAÇÃO TRIPLA VERDE SEÑALIZACIÓN TRIPLE VERDE TRIPLE GREEN LIGHT SIGNALISATION TRIPLE VERT SINALIZAÇÃO TRIPLA AMARELA E VERDE SEÑALIZACIÓN TRIPLE AMARILLA Y VERDE TRIPLE YELLOW-GREEN LIGHT SIGNALISATION TRIPLE JAUNE ET VERT SINALIZAÇÃO DUPLA AMARELA LATERAL SEÑALIZACIÓN DOBLE AMARILLA LATERAL DOBLE SIDE YELLOW LIGHT SIGNALISATION DOUBLE JAUNE LATÉRALE CHICOTE ELÉTRICO CHICOTE ELÉCTRICO ELECTRIC HARNESS CÃBLAGE LANTERNA TRASEIRA LINTERNA TRASERA REAR LIGHT FEU DE POSITION LÂMINA SINALIZAÇÃO TRASEIRA LÁMINA SEÑALIZACIÓN TRASERA REAR SIGNALING PLATE LAME DE SIGNALISATION ARRIÈRE SINALIZAÇÃO UNITÁRIA VERMELHA SEÑALIZACIÓN UNITARIA ROJA SINGLE RED LIGHT SIGNALISATION UNITAIRE ROUJE SINALIZAÇÃO TRIPLA VERMELHA SEÑALIZACIÓN TRIPLE ROJA TRIPLE RED LIGHT SIGNALIZATION TRIPLE ROUJE LANTERNA LINTERNA LIGHT FEU DE POSITION PARAFUSO CILINDRICO TORNILLO CILINDRICO ALLEN SCREW VIS CREUSE ARRUELA ARANDELA WASHER RONDELLE ARRUELA DE PRESSÃO ARANDELA DE PRESIÓN SPRING WASHER RONDELLE RESSORT PORCA SEXTAVADA TUERCA HEXAGONAL HEXAGONAL NUT ÉCROU HEXAGONAL PARAFUSO CILINDRICO TORNILLO CILÍNDRICO ALLEN SCREW BOULON HEXAGONAL 02 01 02 04 01 02 01 02 01 02 04 04 04 04 04 10/2013 121404_001 15 0106885 141 - ... SINALIZAÇÃO UNITÁRIA BRANCA SINGLE WHITE LIGHT Peças / Pieza Piece / Partie 06.01.08/00 13 0106879 Descripción / Description CC.19 2 Descrição / Description Nº de série / Nº de serie / Serial Number / Nº de série: Válido para máquinas nº Válido para nº de máquinas Valid from machine nº Validé pour la machine n° SINALIZAÇÃO DOSADOR QUÁDRUPLO Código N° de pieza Part nº Partie n° SEÑALIZACIÓN DOSIFICADOR CUADRUPLE QUADRUPLE FEEDER SIGNALING SIGNALISATION DOSEUR QUADRUPLE Posição Posición Position Position 16 0010741 17 18 0010599 0010759 Válido para máquinas nº Válido para nº de máquinas Valid from machine nº Validé pour la machine n° 141 - ... 141 - ... 141 - ... Descrição / Description Descripción / Description ARRUELA ARANDELA WASHER RONDELLE ARRUELA DE PRESSÃO ARANDELA DE PRESIÓN SPRING WASHER RONDELLE RESSORT PORCA SEXTAVADA TUERCA HEXAGONAL HEXAGONAL NUT ÉCROU HEXAGONAL Peças / Pieza Piece / Partie 06.01.08/00 Código N° de pieza Part nº Partie n° 10/2013 121404_001 Posição Posición Position Position 08 04 04 © 2013 by Ciber Ltda. Nº de série / Nº de serie / Serial Number / Nº de série: CC.19 SINALIZAÇÃO DOSADOR QUÁDRUPLO SEÑALIZACIÓN DOSIFICADOR CUADRUPLE QUADRUPLE FEEDER SIGNALING SIGNALISATION DOSEUR QUADRUPLE 7-8-9-10-11-12 © 2013 by Ciber Ltda. 1 Nº de série / Nº de serie / Serial Number / Nº de série: 1.1 CC.19 #102903 TENSIÓN OPERACIÓN 440V - 60Hz OPERATIONAL VOLTAGE 440V - 60Hz TENSION OPÉRATION 440V - 60Hz TENSÃO DE OPERAÇÃO 440V - 60Hz 1.2 1.4 06.06.01/00 10/2013 121405_001 2-3-4-5 01 0103900 141 - ... 1.1 0001472 141 - ... 141 - ... Descripción / Description Peças / Pieza Piece / Partie INSTALAÇÃO ELÉTRICA TRAFO 440V INSTALACIÓN ELÉCTRICA TRAFO 440V TRANSFORMER ELEC. INSTALLATION 440V INSTALLATION ÉLEC. TRANSFORMATEUR 440V 01 CHICOTE TRAFO 440V CHICOTE TRAFO 440V TRANSFORMER HARNESS 440V CÂBLAGE TRANSFORMATEUR 440V 01 CHICOTE ATERRAMENTO TRAFO 440V CHICOTE DE CONEXIÓN A TIERRA TRAFO 440V 01 TRANSFORMER GROUNDING HARNESS 440V SUPPORT POUR ATTERRIR TRANSFORMATEUR 440V 1.3 02 © 2013 by Ciber Ltda. 03 04 05 07 08 09 10 12 0010035 0010644 0011117 0010395 0103725 0010183 0010612 0011390 0010553 0015898 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... TRANSFORMADOR 440/220V TRANSFORMADOR 440/220V TRANSFORMER 440/220V TRANSFORMATEUR 440/220V PARAFUSO SEXTAVADO TORNILLO HEXAGONAL HEXAGONAL SCREW BOULON HEXAGONAL ARRUELA DE PRASSÃO ARANDELA DE PRESIÓN SPRING WASHER RONDELLE RESSORTE ARRUELA LISA ARANDELA LISA PLAIN WASHER RONDELLE PLATE PORCA SEXTAVADA TUERCA HEXAGONAL HEXAGONAL NUT ÉCROU HEXAGONAL SUPORTE TRAFO PATAS DE LA CINTA TRANSPORTADORA CONVEYOR BELT FEET PIEDS DE LA COURROIE TRANSPORTEUSE PARAFUSO SEXTAVADO TORNILLO HEXAGONAL HEXAGONAL SCREW BOULON HEXAGONAL ARRUELA DE PRESSÃO ARANDELA DE PRESIÓN SPRING WASHER RONDELLE RESSORTE ARRUELA LISA ARANDELA LISA PLAIN WASHER RONDELLE PLATE PORCA SEXTAVADA TUERCA HEXAGONAL HEXAGONAL NUT ÉCROU HEXAGONAL PRENSA CABO PRENSA CABLE CABLE GLAND PRESSE CÂBLE 01 04 08 08 04 01 04 08 08 04 01 10/2013 121405_001 06.06.01/00 11 0004379 CC.19 1.2 0001471 Descrição / Description Nº de série / Nº de serie / Serial Number / Nº de série: Válido para máquinas nº Válido para nº de máquinas Valid from machine nº Validé pour la machine n° TENSÃO DE OPERAÇÃO 440V - 60Hz Código N° de pieza Part nº Partie n° TENSIÓN OPERACIÓN 440V - 60Hz OPERATIONAL VOLTAGE 440V - 60Hz TENSION OPÉRATION 440V - 60Hz Posição Posición Position Position 3 © 2013 by Ciber Ltda. Nº de série / Nº de serie / Serial Number / Nº de série: 5 CC.19 #103033 INSTALACIÓN ELÉCTRICA NIVEL DE LOS SILOS BIN LEVEL ELECTRICAL INSTALLATION INSTALLATION ÉLECTRIQUE NIVEAU DU SILO INSTALAÇÃO ELÉTRICA NÍVEL DOS SILOS 44 06.07.01/00 10/2013 121406_003 1 2 Nº de série / Nº de serie / Serial Number / Nº de série: CC.19 6 INSTALAÇÃO ELÉTRICA NÍVEL DOS SILOS © 2013 by Ciber Ltda. 8 13 INSTALACIÓN ELÉCTRICA NIVEL DE LOS SILOS BIN LEVEL ELECTRICAL INSTALLATION INSTALLATION ÉLECTRIQUE NIVEAU DU SILO 7 06.07.01/00 10/2013 121406_003 01 0001683 02 03 04 05 06 © 2013 by Ciber Ltda. 07 08 0001690 0001684 0001693 0001681 0001682 0104067 0102930 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... Descrição / Description Descripción / Description Peças / Pieza Piece / Partie CHICOTE DO SENSOR DE NÍVEL DO SILO 1 CHICOTE DEL SENSOR DE NIVEL DEL SILO 1 BIN 1 LEVEL SENSOR HARNESS CÂBLAGE DU DÉTECTEUR DE NIVEAU DU SILO 1 CHICOTE DO SENSOR DE NÍVEL DO SILO 2 CHICOTE DO SENSOR DE NÍVEL DO SILO 2 BIN 2 LEVEL SENSOR HARNESS CÂBLAGE DU DÉTECTEUR DE NIVEAU DU SILO 2 CHICOTE DO SENSOR DE NÍVEL DO SILO 3 CHICOTE DO SENSOR DE NÍVEL DO SILO 3 BIN 3 LEVEL SENSOR HARNESS CÂBLAGE DU DÉTECTEUR DE NIVEAU DU SILO 3 CHICOTE DO SENSOR DE NÍVEL DO SILO 4 CHICOTE DO SENSOR DE NÍVEL DO SILO 4 BIN 4 LEVEL SENSOR HARNESS CÂBLAGE DU DÉTECTEUR DE NIVEAU SILO 4 CHICOTE DO SENSOR DE NÍVEL DO SILO 5 CHICOTE DO SENSOR DE NÍVEL DO SILO 5 BIN 5 LEVEL SENSOR HARNESS CÂBLAGE DU DÉTECTEUR DE NIVEAU SILO 5 CHICOTE INTERMEDIÁRIO DA HASTE CHICOTE INTERMEDIO DE LA ASTA ROD INTERMEDIATE HARNESS CÂBLAGE INTERMEDIAIRE DE LA BARRE CHICOTE ALIM. DA CAIXA DE NÍV. SILOS CHICOTE ALIM. DE LA CAJA DE NIV. SILOS HARNESS FOR POWERING BIN LEVEL BOX CÂBLAGE ALIMEN. BOÎTE DE NIVEAU SILOS CAIXA DE SINAL DE NÍVEL DO SILO CAJA DE SEÑAL DE NIVEL DEL SILO BIN'S LEVEL SIGNAL BOX BOÎTE DE SIGNE DE NIVEAU DU SILO CONTONEIRA DE FIXAÇÃO DO PAINEL INSTALACIÓN ELÉCTRICA NIVEL SILOS BIN LEVEL ELECTRICAL INSTALLATION INSTALLATION ÉLECTRIQUE NIVEAU SILO 01 01 01 01 01 05 01 01 01 Nº de série / Nº de serie / Serial Number / Nº de série: CC.19 INSTALACIÓN ELÉCTRICA NIVEL DE LOS SILOS BIN LEVEL ELECTRICAL INSTALLATION INSTALLATION ÉLECTRIQUE NIVEAU DU SILO INSTALAÇÃO ELÉTRICA NÍVEL DOS SILOS 13 0001689 Válido para máquinas nº Válido para nº de máquinas Valid from machine nº Validé pour la machine n° 06.07.01/00 Código N° de pieza Part nº Partie n° 10/2013 121406_003 Posição Posición Position Position © 2013 by Ciber Ltda. Nº de série / Nº de serie / Serial Number / Nº de série: CC.19 ADAPTAÇÃO DA LIGAÇÃO TRUCK-USINA 2 5 4 3 #162454 ADAPTACION LIGACIÓN TRUCK-PLANTA TRUCK-PLANT CONNECTION ADAPTION ADAPTATION INTERCONNECTIO TRUCK-CENTRALE 7 06.10.01/00 10/2013 121407_000 1-6 1 0162175 141 - ... 3 4 5 © 2013 by Ciber Ltda. 6 7 0024260 0162456 0010224 0010741 0162461 0162459 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... Descripción / Description CAIXA CONJUNTO ENGATE RÁPIDO CAIXA CONJUNTO CIERRE RÁPIDO BOX OF QUICK LOCK SET BOÎTE ENSEMBLE CONNEXION RAPIDE CONJUNTO ENGATE RÁPIDO CONJUNTO CIERRE RÁPIDO QUICK LOCK SET ENSEMBLE CONNEXION RAPIDE Peças / Pieza Piece / Partie 01 01 ADESIVO INTRUÇÕES ENGATE RÁPIDO ADHESIVO INTRUCCIONES CIERRE RÁPIDO INSTRUCTIONS QUICK LOCK LABEL AUTOCOLLANT INSTRUCTIONS CONNEXION RAPIDE PARAFUSO SEXTAVADO TORNILLO HEXAGONAL HEXAGONAL SCREW BOULON HEXAGONAL ARRUELA LISA ARANDELA LISA FLAT WASHER RONDELLE PLATE CHICOTE ELÉTRICO CHICOTE ELÉCTRICO ELECTRIC HARNESS CÂBLAGE ADESIVO INDICAÇÃO KIT ADHESIVO INDICACIÓN KIT DIP KIT LABEL ADESIVO INDICAÇÃO KIT 01 02 02 CC.19 2 Descrição / Description Nº de série / Nº de serie / Serial Number / Nº de série: Válido para máquinas nº Válido para nº de máquinas Valid from machine nº Validé pour la machine n° ADAPTAÇÃO DA LIGAÇÃO TRUCK-USINA Código N° de pieza Part nº Partie n° ADAPTACION LIGACIÓN TRUCK-PLANTA TRUCK-PLANT CONNECTION ADAPTION ADAPTATION INTERCONNECTIO TRUCK-CENTRALE Posição Posición Position Position 01 01 06.10.01/00 10/2013 121407_000 © 2013 by Ciber Ltda. Nº de série / Nº de serie / Serial Number / Nº de série: CC.19 PÉS TELESCÓPICOS PATAS TELESCÓPICAS TELESCOPIC LEGS PIEDS TÉLÉSCOPIQUES #69707 07.01.01/00 10/2013 121408_004 07.01.05 01 0022987 141 - ... 03 04 05 © 2013 by Ciber Ltda. 06 07 08 09 10 11 12 14 0104284 0010569 0011390 0010612 0010553 0009878 0010659 0010664 0010552 0070534 0010754 0009877 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... PATA MECÁNICA PIED MÉCANIQUE PÉ ARTICULÁVEL PATA ARTICULABLE FOLD-UP LEG SET PIED REPLIABLE CANTONEIRA CONTRAVENTAMENTO CANTONERA REFUERZO BRACING ANGLE BAR CORNIÈRE RENFORCEMENT ESCORA DO PÉ MECÂNICO APOYO DE LA PATA MECHANICAL LEG SUPPORT APPUI DU PIED MÉCHANIQUE PARAFUSO SEXTAVADO TORNILLO HEXAGONAL HEXAGONAL SCREW BOULON HEXAGONAL ARRUELA LISA ARANDELA LISA FLAT WASHER RONDELLE PLATE ARRUELA DE PRESSÃO ARANDELA DE PRESIÓN SPRING WASHER RONDELLE RESSORTE PORCA SEXTAVADA TUERCA HEXAGONAL HEXAGONAL NUT ÉCROU HEXAGONAL PARAFUSO SEXTAVADO TORNILLO HEXAGONAL HEXAGONAL SCREW BOULON HEXAGONAL ARRUELA LISA ARANDELA LISA FLAT WASHER RONDELLE PLATE ARRUELA DE PRESSÃO ARANDELA DE PRESIÓN SPRING WASHER RONDELLE RESSORTE PORCA SEXTAVADA TUERCA HEXAGONAL HEXAGONAL NUT ÉCROU HEXAGONAL BASE DO PÉ MECÂNICO/HIDRÁULICO BASE DE LA PATA MECÁNICA/HIDRÁULICA MECHANICAL/HYDRAULIC LEG BASE BASE DU PIED MÉCANIQUE/HIDRAULIQUE PARAFUSO SEXTAVADO TORNILLO HEXAGONAL HEXAGONAL SCREW BOULON HEXAGONAL PARAFUSO SEXTAVADO TORNILLO HEXAGONAL HEXAGONAL SCREW BOULON HEXAGONAL 04 06 02 01 08 16 08 08 02 38 38 38 04 04 32 10/2013 121408_004 15 0102956 141 - ... PÉ MECÂNICO MECHANICAL JACK Peças / Pieza Piece / Partie 07.01.01/00 13 0069693 Descripción / Description CC.19 02 Descrição / Description Nº de série / Nº de serie / Serial Number / Nº de série: Válido para máquinas nº Válido para nº de máquinas Valid from machine nº Validé pour la machine n° PÉS TELESCÓPICOS Código N° de pieza Part nº Partie n° PATAS TELESCÓPICAS TELESCOPIC LEGS PIEDS TÉLÉSCOPIQUES Posição Posición Position Position 16 © 2013 by Ciber Ltda. Nº de série / Nº de serie / Serial Number / Nº de série: CC.19 PÉS ARTICULADO PATA ARTICULADA FOLD-UP LEG SETPIED REPLIABLE PIED REPLIABLE #69693 07.01.05/00 10/2013 123688_006 18 5 1-11-12-13-17 14-15 2 01 0069694 141 - ... 05 11 12 © 2013 by Ciber Ltda. 13 14 15 16 17 18 0069697 0070635 0010164 0010658 0010553 0015969 0087204 0100593 0010612 0013829 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... Descripción / Description COLUNA COLUMNA COLUMN COLONNE BASE DO PÉ BASE DE LA PATA LEG BASE BASE DU PIED PINO PERNO PIN TIGE PARAFUSO SEXTAVADO TORNILLO HEXAGONAL HEXAGONAL SCREW BOULON HEXAGONAL ARRUELA LISA ARANDELA LISA FLAT WASHER RONDELLE PLATE PORCA SEXTAVADA TUERCA HEXAGONAL HEXAGONAL NUT ÉCROU HEXAGONAL CONTRAPINO CONTRAPERNO COUNTERPIN GOUPILLE PINO PERNO PIN TIGE PINO REGULÁVEL PASADOR REGULABLE ADJUSTABLE PIN TIGE RÉGLABE ARRUELA DE PRESSÃO ARANDELA DE PRESIÓN SPRING WASHER RONDELLE RESSORTE GRAMPO ELÁSTICO GRAPA ELÁSTICA ELASTIC CLAMP ATTACHE ÉLASTIQUE Peças / Pieza Piece / Partie 01 01 CC.19 02 Descrição / Description Nº de série / Nº de serie / Serial Number / Nº de série: Válido para máquinas nº Válido para nº de máquinas Valid from machine nº Validé pour la machine n° PÉS ARTICULADO Código N° de pieza Part nº Partie n° PATA ARTICULADA FOLD-UP LEG SETPIED REPLIABLE PIED REPLIABLE Posição Posición Position Position 01 01 01 01 01 01 01 01 01 07.01.05/00 10/2013 123688_006 15 2 © 2013 by Ciber Ltda. 6-7-8-18 4 3 Nº de série / Nº de serie / Serial Number / Nº de série: CC.19 PÉ DO ELEVADOR DE ARRASTE #104840 PATA DEL ELEVADOR DE ARRASTRE DRAG CONVEYOR FOOT PIED DE L'ÉLÉVATEUR POUR CONVOYEUR 11-16 07.02.01/00 10/2013 121409_001 13 10-17 14 5-6-7-8-9 12-19 1 01 0102785 141 - ... 03 04 05 © 2013 by Ciber Ltda. 06 07 08 09 10 11 12 14 0102181 0009894 0010653 0010603 0011038 0010557 0071244 0015969 0102784 0102780 0070635 0102777 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... ZAPATA PATIN PÉ DO ELEVADOR DE ARRASTE PATA DEL ELEVADOR DE ARRASTRE DRAG CONVEYOR FOOT PIED DU ÉLÉVATEUR POUR CONVOYEUR TRAVESSA PÉ VIGA DE LA PATA STAND CROSSBAR BARRE DU PIED CANTONEIRA DE ESCORA SUPPORT ANGLE BAR CANTONERA DE APOYO CORNIÈRE D'APPUI PARAFUSO SEXTAVADO TORNILLO HEXAGONAL HEXAGONAL SCREW BOULON HEXAGONAL ARRUELA LISA ARANDELA LISA FLAT WASHER RONDELLE PLATE ARRUELA DE PRESSÃO ARANDELA DE PRESIÓN SPRING WASHER RONDELLE RESSORTE ARRUELA LISA ARANDELA LISA FLAT WASHER RONDELLE PLATE PORCA SEXTAVADA TUERCA HEXAGONAL HEXAGONAL NUT ÉCROU HEXAGONAL PINO PERNO PIN TIGE CONTRAPINO CONTRAPERNO COUNTERPIN GOUPILLE ESPAÇADOR ESPACIADOR SPACER ENTRETOISE RÓTULA DO PÉ RÓTULA STAND SWIVEL JOINT ROTULE PINO PERNO PIN TIGE CONTRAVENTAMENTO PÉS ELEVADOR MONTANTE PATAS ELEVADOR CROSSBAR OF THE ELEVATOR FEET RENFORT PIEDS TRANSPORTEUR MASSE 02 02 01 02 04 06 06 02 06 01 14 04 01 02 02 10/2013 121409_001 15 0104836 141 - ... SAPATA PAD Peças / Pieza Piece / Partie 07.02.01/00 13 0104835 Descripción / Description CC.19 02 Descrição / Description Nº de série / Nº de serie / Serial Number / Nº de série: Válido para máquinas nº Válido para nº de máquinas Valid from machine nº Validé pour la machine n° PÉ DO ELEVADOR DE ARRASTE Código N° de pieza Part nº Partie n° PATA DEL ELEVADOR DE ARRASTRE DRAG CONVEYOR FOOT PIED DE L'ÉLÉVATEUR POUR CONVOYEUR Posição Posición Position Position Válido para máquinas nº Válido para nº de máquinas Valid from machine nº Validé pour la machine n° Descrição / Description Descripción / Description 16 0102787 141 - ... PINO PERNO PIN TIGE 17 18 19 0010562 0011246 0102783 141 - ... 141 - ... 141 - ... ARRUELA LISA ARANDELA LISA FLAT WASHER RONDELLE PLATE PAFUSO SEXTAVADO TORNILLO HEXAGONAL HEXAGONAL SCREW BOULON HEXAGONAL PINO PERNO PIN TIGE Peças / Pieza Piece / Partie 07.02.01/00 Código N° de pieza Part nº Partie n° 10/2013 121409_001 Posição Posición Position Position 02 04 04 05 © 2013 by Ciber Ltda. Nº de série / Nº de serie / Serial Number / Nº de série: CC.19 PÉ DO ELEVADOR DE ARRASTE PATA DEL ELEVADOR DE ARRASTRE DRAG CONVEYOR FOOT PIED DE L'ÉLÉVATEUR POUR CONVOYEUR Nº de série / Nº de serie / Serial Number / Nº de série: CC.19 #79620 CINTA TRASNPORTADORA TC24151 CONVEYOR BELT TC24151 COURROIE TRANSPORTEUSE TC24151 CORREIA TRANSPORTADORA TC24151 © 2013 by Ciber Ltda. 10.07.01/00 10/2013 121410_000 1 0079618 141 - ... 3 4 5 © 2013 by Ciber Ltda. 6 7 8 9 0079775 0102433 0079776 0079780 0009894 0010603 0011038 0010557 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... CORREIA TRANSPORTADORA CINTA TRANSPORTADORA B800 CONVEYOR BELT B800 COURROIE DE TRANSPORT B800 PÉ PATA FOOT PIED LATERAL DIREITA DO TAMBOR LATERAL DERECHA DEL TAMBOR RIGHT SIDE OF DRUM LATÉRALE DROITE DU TAMBOUR CORREIA FECHADA CINTA CERRADA CLOSED BELT COURROIE FERMÉE PÉ PATA FOOT PIED PARAFUSO TORNILLO SCREW VIS ARRUELA ARANDELA WASHER RONDELLE 11 12 14 0118013 0010653 0100157 0010551 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 04 02 01 01 51 51 ARRUELA ARANDELA RONDELLE PORCA TUERCA ÉCROU 47 ROLETE RODILLO 06 ROLLER ROULETTE ROLETE RODILLO ROLLER ROULETTE GUIA DO ESTICADOR GUÍA DEL TENSIONADOR TAKE-UP GUIDE GUIDE DE TENDEUR ARRUELA ARANDELA WASHER RONDELLE FUSO ESTICADOR HUSO ESTIRADOR TAKE-UP SCREW VIS DE COMPENSATION PORCA TUERCA NUT ÉCROU 81 04 04 04 04 08 10/2013 121410_000 15 0077790 141 - ... 01 10.07.01/00 13 0077793 Peças / Pieza Piece / Partie WASHER NUT 10 Descripción / Description CC.19 2 Descrição / Description Nº de série / Nº de serie / Serial Number / Nº de série: Válido para máquinas nº Válido para nº de máquinas Valid from machine nº Validé pour la machine n° CORREIA TRANSPORTADORA TC24151 Código N° de pieza Part nº Partie n° CINTA TRASNPORTADORA TC24151 CONVEYOR BELT TC24151 COURROIE TRANSPORTEUSE TC24151 Posição Posición Position Position 16 0102431 17 18 19 20 21 © 2013 by Ciber Ltda. 22 23 24 28 29 0010664 0010552 0009962 0011390 0010612 0010553 0077723 0118021 0118053 0118052 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... LATERAL IZQUIERDA LATÉRALE GAUCHE DU TAMBOUR MANCAL COM ROLAMENTO COJINETE CON RODAMIENTO ROLLER BEARING PALIER AVEC ROULEMENT PARAFUSO TORNILLO SCREW VIS ARRUELA ARANDELA WASHER RONDELLE ARRUELA ARANDELA WASHER RONDELLE ARRUELA ARANDELA WASHER RONDELLE PORCA TUERCA NUT ÉCROU PARAFUSO TORNILLO SCREW VIS ARRUELA ARANDELA WASHER RONDELLE ARRUELA ARANDELA WASHER RONDELLE PORCA TUERCA NUT ÉCROU FIXAÇÃO FIJACIÓN FASTENING FIXATION ROLETE DE CARGA RODILLO DE CARGA LOAD ROLLER ROULETTE DE CHARGE ROLETE DE CARGA RODILLO DE CARGA LOAD ROLLER ROULETTE DE CHARGE FIXAÇÃO FIJACIÓN FASTENING FIXATION 02 06 30 36 38 34 34 132 264 148 148 36 54 08 16 CC.19 30 0010659 141 - ... LATERAL ESQUERDA DO TAMBOR LEFT SIDE OF DRUM Peças / Pieza Piece / Partie Nº de série / Nº de serie / Serial Number / Nº de série: 27 0011398 141 - ... Descripción / Description CINTA TRASNPORTADORA TC24151 CONVEYOR BELT TC24151 COURROIE TRANSPORTEUSE TC24151 26 0009877 141 - ... Descrição / Description CORREIA TRANSPORTADORA TC24151 25 0013361 Válido para máquinas nº Válido para nº de máquinas Valid from machine nº Validé pour la machine n° 10.07.01/00 Código N° de pieza Part nº Partie n° 10/2013 121410_000 Posição Posición Position Position 31 0079770 141 - ... 33 34 35 © 2013 by Ciber Ltda. 36 37 38 39 40 41 42 44 0012438 0095360 0027995 0027633 0102438 0118019 0112207 0010658 0010569 0009880 0011117 0010644 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... TOLVA MENOR TRÉMIE LA PLUS PETITE SUPORTE SOPORTE SUPPORT SUPPORT RASPADOR RASCADOR SCRAPER RACLEUR ABRAÇADEIRA ABRAZADERA CLAMP COLLIER DE SERRAGE TAMBOR CONDUZIDO TAMBOR CONDUCIDO FREE-TURNING DRUM POULIE CONDUIT CHAVETA CHAVETA KEY CLAVETTE PARAFUSO SEXTAVADO TORNILLO HEXAGONAL HEXAGONAL SCREW VIS HEXAGONAL SUPORTE SOPORTE SUPPORT SUPPORT ROLETE RODILLO ROLLER ROULETTE MANCAL COM ROLAMENTO COJINETE CON RODAMIENTO ROLLER BEARING PALIER AVEC ROULEMENT ARRUELA ARANDELA WASHER RONDELLE PARAFUSO TORNILLO SCREW VIS PARAFUSO TORNILLO SCREW VIS ARRUELA ARANDELA WASHER RONDELLE ARRUELA ARANDELA WASHER RONDELLE 04 01 01 08 01 00 01 02 02 04 16 16 12 24 12 10/2013 121410_000 45 0077786 141 - ... MOEGA MENOR SMALL HOPPER Peças / Pieza Piece / Partie 10.07.01/00 43 0079905 Descripción / Description CC.19 32 Descrição / Description Nº de série / Nº de serie / Serial Number / Nº de série: Válido para máquinas nº Válido para nº de máquinas Valid from machine nº Validé pour la machine n° CORREIA TRANSPORTADORA TC24151 Código N° de pieza Part nº Partie n° CINTA TRASNPORTADORA TC24151 CONVEYOR BELT TC24151 COURROIE TRANSPORTEUSE TC24151 Posição Posición Position Position 46 0010395 47 0010192 Válido para máquinas nº Válido para nº de máquinas Valid from machine nº Validé pour la machine n° 141 - ... 141 - ... Descrição / Description Descripción / Description Peças / Pieza Piece / Partie PORCA TUERCA 12 NUT ÉCROU PARAFUSO TORNILLO SCREW VIS 10.07.01/00 Código N° de pieza Part nº Partie n° 10/2013 121410_000 Posição Posición Position Position 04 © 2013 by Ciber Ltda. Nº de série / Nº de serie / Serial Number / Nº de série: CC.19 CORREIA TRANSPORTADORA TC24151 CINTA TRASNPORTADORA TC24151 CONVEYOR BELT TC24151 COURROIE TRANSPORTEUSE TC24151 © 2013 by Ciber Ltda. 21 Nº de série / Nº de serie / Serial Number / Nº de série: CC.19 CORREIA DOSADORA 20” DIREITA DET. A #111845 CINTA DOSIFICADORA 20” DERECHA RIGHT 20” BELT FEEDER COURROIE DE DOSAGE 20” 4-5-6-33 10.07.02/00 10/2013 121411_005 23 31-32-35-36-37 2 10 26 3-4-5-6 21.07.01 8 12 11-14-40-41 11-14-39-40-41 15-20-22 31-32-35-36-37 -4243 28 16-17-18-27 38 21.07.02 1 31-32-34-36-37 29-30-31-32-42-43 A 13 7 7 24-25 9-16-17-18-19 1 0111883 141 - ... 3 4 5 © 2013 by Ciber Ltda. 6 7 8 9 0097446 0027616 0010664 0010659 0010552 0097920 0097916 0111837 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 10 0030910 141 - ... 11 0010653 141 - ... 12 14 0027632 0104508 141 - ... 141 - ... 141 - ... CHASIS DE LA CINTA CHÂSSIS DE LA COURROIE ROLO CONDUTOR ROLLO CONDUCTOR HEAD PULLEY ROULEAU CONDUCTEUR PARAFUSO SEXTAVADO TORNILLO HEXAGONAL HEXAGONAL SCREW BOULON HEXAGONAL ARRUELA DE PRESSÃO ARANDELA DE PRESIÓN SPRING WASHER RONDELLE RESSORT ARRUELA LISA ARANDELA LISA FLAT WASHER RONDELLE PLATE PORCA SEXTAVADA TUERCA HEXAGONAL HEXAGONAL NUT ÉCROU HEXAGONAL ROLETE RODILLO ROLLER ROULETTE ROLETE RODILLO ROLLER ROULETTE 01 01 04 08 08 09 02 01 SUPORTE ROLETE DE PESAGEM SOPORTE DEL RODILLO DE PESAJE WEIGHING ROLLER SUPPORT SUPPORT ROULETTE DE PESAGE CHAVETA KEY CHAVETA CLAVETTE 0,125m 01 ARRUELA LISA ARANDELA LISA FLAT WASHER RONDELLE PLATE MANCAL COJINETE BEARING MANCHON ROLO CONDUZIDO ROLLO CONDUCIDO TAIL PULLEY ROULEAU CONDUIT PARAFUSO SEXTAVADO TORNILLO HEXAGONAL HEXAGONAL SCREW BOULON HEXAGONAL FUSO ESTICADOR HUSO ESTIRADOR TAKE-UP SCREW VIS DE COMPENSATION 01 02 01 01 02 10/2013 121411_005 15 0097447 141 - ... CHASSI DA CORREIA CONVEYOR BELT FRAME Peças / Pieza Piece / Partie 10.07.02/00 13 0013336 Descripción / Description CC.19 2 Descrição / Description Nº de série / Nº de serie / Serial Number / Nº de série: Válido para máquinas nº Válido para nº de máquinas Valid from machine nº Validé pour la machine n° CORREIA DOSADORA 20” DIREITA Código N° de pieza Part nº Partie n° CINTA DOSIFICADORA 20” DERECHA RIGHT 20” BELT FEEDER COURROIE DE DOSAGE 20” Posição Posición Position Position 16 0009962 17 18 19 20 21 © 2013 by Ciber Ltda. 22 23 24 25 29 0017104 0004383 0011471 0010368 0106246 0111613 0060172 0013337 0078228 0009065 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... TORNILLO HEXAGONAL BOULON HEXAGONAL ARRUELA DE PRESSÃO ARANDELA DE PRESIÓN SPRING WASHER RONDELLE RESSORT ARRUELA LISA ARANDELA LISA FLAT WASHER RONDELLE PLATE PORCA SEXTAVADA TUERCA HEXAGONAL HEXAGONAL NUT ÉCROU HEXAGONAL PORCA ESTICADOR TUERCA ESTIRADORA TAKE-UP NUT ÉCROU TENDEUR ROLETE RODILLO ROLLER ROULEAU PINO ELÁSTICO VÁSTAGO ELÁSTICO SPRING PIN PIVOT ÉLASTIQUE CORREIA TRANSPORTADORA CINTA TRANSPORTADORA CONVEYOR BELT COURROIE DE TRANSPORT PORCA SEXTAVADA TUERCA HEXAGONAL HEXAGONAL NUT ÉCROU HEXAGONAL BASE DO MANCAL BASE DEL COJINETE BEARING BASE BASE DU COUSSINET SUPORTE DO SENSOR SOPORTE DEL SENSO SENSOR SUPPORT SUPPORT DU CAPTEUR RODA DENTADA RUEDA DENTADA TOOTHED WHEEL ROUE DENTÉE MANCAL COJINETE BEARING MANCHON PROTEÇÃO DO SENSOR PROTECCIÓN DEL SENSOR SENSOR GUARD PROTECTION DU CAPTEUR PARAFUSO SEXTAVADO TORNILLO HEXAGONAL HEXAGONAL SCREW BOULON HEXAGONAL 08 12 12 08 02 07 02 01 06 02 01 01 01 01 04 CC.19 30 0104509 141 - ... PARAFUSO SEXTAVADO HEXAGONAL SCREW Peças / Pieza Piece / Partie Nº de série / Nº de serie / Serial Number / Nº de série: 28 0010553 141 - ... Descripción / Description CINTA DOSIFICADORA 20” DERECHA RIGHT 20” BELT FEEDER COURROIE DE DOSAGE 20” 27 0010658 141 - ... Descrição / Description CORREIA DOSADORA 20” DIREITA 26 0010612 Válido para máquinas nº Válido para nº de máquinas Valid from machine nº Validé pour la machine n° 10.07.02/00 Código N° de pieza Part nº Partie n° 10/2013 121411_005 Posição Posición Position Position 31 0010655 141 - ... 33 34 35 © 2013 by Ciber Ltda. 36 37 38 40 41 42 43 0010644 0009878 0023828 0102466 0009595 0010395 0102205 0010557 0011038 0111606 0009932 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... Descripción / Description ARRUELA LISA ARANDELA LISA FLAT WASHER RONDELLE PLATE ARRUELA DE PRESSÃO ARANDELA DE PRESIÓN SPRING WASHER RONDELLE RESSORT PARAFUSO SEXTAVADO TORNILLO HEXAGONAL HEXAGONAL SCREW BOULON HEXAGONAL ESCOVA CEPILLO BRUSH BROSSE CANTONEIRA DA ESCOVA CANTONERA DE LA ESCOBILLA BRUSH ANGLE BAR CORNIÈRE DE BROSSE PARAFUSO SEXTAVADO TORNILLO HEXAGONAL HEXAGONAL SCREW BOULON HEXAGONAL PORCA SEXTAVADA TUERCA HEXAGONAL HEXAGONAL NUT ÉCROU HEXAGONALE ROLETE DE RETORNO RODILLO DE RETORNO RETURN ROLLER ROULEAU DE RÉTOUR PORCA SEXTAVADA TUERCA HEXAGONAL HEXAGONAL NUT ÉCROU HEXAGONAL ARRUELA LISA ARANDELA LISA FLAT WASHER RONDELLE PLATE MANCAL COJINETE BEARING MANCHON PARAFUSO SEXTAVADO TORNILLO HEXAGONAL HEXAGONAL SCREW BOULON HEXAGONAL Peças / Pieza Piece / Partie 11 09 04 01 CC.19 32 Descrição / Description Nº de série / Nº de serie / Serial Number / Nº de série: Válido para máquinas nº Válido para nº de máquinas Valid from machine nº Validé pour la machine n° CORREIA DOSADORA 20” DIREITA Código N° de pieza Part nº Partie n° CINTA DOSIFICADORA 20” DERECHA RIGHT 20” BELT FEEDER COURROIE DE DOSAGE 20” Posição Posición Position Position 01 05 05 01 02 01 01 02 10.07.02/00 10/2013 121411_005 10.07.03/00 10/2013 121412_004 28 44 24 45 46 27 25 29 26 34 40 22 33 5 3 23 32-33-34 20 8 4 21 © 2013 by Ciber Ltda. 19 18 37-38-41 21 47-48 21 36-37-38 31-33 32-34-42 11 33-43 2 31-42 6 5 3 44-47 14 32-34-42 13 36-37-38 8 CC.19 #104390 Nº de série / Nº de serie / Serial Number / Nº de série: 45-46-48 15 32-34-42 CINTA TRASNPORTADORA TC24151 CONVEYOR BELT TC24151 COURROIE TRANSPORTEUSE TC24151 4 12 CORREIA TRANSPORTADORA TC24151 31-42 37-39 37-38-41 50 32-34-42 6 16 1 7 10 10.16.01 17 14 30 45-46-48 49 21 37-39 31-34-35 9 31-42 20 32 32-33-34 7 31-42 20 37-39 6 01 0104180 141 - ... 03 04 05 © 2013 by Ciber Ltda. 06 07 08 09 10 11 12 14 0102433 0095376 0013361 0100157 0100189 0102438 0103965 0095360 0027995 0100645 0011910 0095217 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... CINTA TRANSPORTADORA TC 24151 COURROIE TRANSPORTEUSE TC 24151 PÉS DA CORREIA TRANSPORTADORA PATAS DE LA CINTA TRANSPORTADORA CONVEYOR BELT FEET PIEDS DE LA COURROIE TRANSPORTEUSE LATERAL TAMBOR ESQUERDA LATERAL IZQUIERDA LEFT SIDE OF DRUM LATÉRALE GAUCHE DU TAMBOUR LATERAL TAMBOR DIREITO LATERAL DERECHA DEL TAMBOR RIGHT SIDE OF DRUM LATÉRALE DROITE DU TAMBOUR TAMBOR CONDUZIDO TAMBOR CONDUCIDO FREE-TURNING DRUM POULIE CONDUIT MANCAL COJINETE BEARING MANCHON FUSO ESTICADOR HUSO ESTIRADOR TAKE-UP SCREW VIS DE COMPENSATION GUIA ESTICADOR GUÍA DEL TENSIONADOR TAKE-UP GUIDE GUIDE DE TENDEUR SUPORTE DO RASPADOR SOPORTE DEL RASCADOR SCRAPER SUPPORT SUPPORT DE LA DÉCAPEUSE RASPADOR RASPADOR SCRAPER GRATTOIR TAMBOR CONDUTOR ROLLO CONDUCTOR HEAD PULLEY POULIE CONDUCTEUR CHAVETA LLAVE KEY CLAVETTE SUPORTE ROLETE DE RETORNO SOPORTE RODILLO DE RETORNO RETURN ROLLER SUPPORT SUPPORT ROULETTE DE RETOUR EMENDA SIMPLES EMENDA SIMPLES SINGLE CHAIN LINK RACCORD SIMPLE ROLETE DE RETORNO RODILLO DE RETORNO RETURN ROLLER ROULETTE DE RETOUR 01 04 02 02 02 06 04 04 02 01 01 0,1300m 20 74 10 10/2013 121412_004 15 0102431 141 - ... CORREIA TRANSPORTADORA TC 24151 BELT CONVEYOR TC 24151 Peças / Pieza Piece / Partie 10.07.03/00 13 0102984 Descripción / Description CC.19 02 Descrição / Description Nº de série / Nº de serie / Serial Number / Nº de série: Válido para máquinas nº Válido para nº de máquinas Valid from machine nº Validé pour la machine n° CORREIA TRANSPORTADORA TC24151 Código N° de pieza Part nº Partie n° CINTA TRASNPORTADORA TC24151 CONVEYOR BELT TC24151 COURROIE TRANSPORTEUSE TC24151 Posição Posición Position Position 16 0102190 17 18 19 20 21 © 2013 by Ciber Ltda. 22 23 24 29 0104373 0104374 0104375 0011135 0054787 0054786 0018449 0104379 0010551 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... ROLETE DE CARGA LOAD ROLLER RODILLO DE CARGA ROULETTE DE CHARGE SUPORTE LONA SOPORTE DE LA LONA DE CIERRE RUBBER SKIRT SUPPORT SUPPORT DE LA TOILE D'ÉTANCHÉITÉ FIXAÇÃO DA LONA VEDANTE FIJACIÓN DE LA LONA DE CIERRE FASTENING OF SEALING PADS FIXATION SUPÉRIEURE CANALISATION LONA DE VEDAÇÃO LONA DE CIERRE SEALING RUBBER SKIRT TOILE D'ÉTANCHÉITÉ MOEGA MENOR TOLVA MENOR SMALL HOPPER TRÉMIE LA PLUS PETITE LONA DE VEDAÇÃO SEALING PADS LONA DE CIERRE BÂCHE D'ISOLEMENT CORREIA FECHADA CINTA CERRADA RUBBER BELT COURROIE FERMÉE SUPORTE DO ROLETE SOPORTE DEL RODILLO ROLLER SUPPORT SUPPORT DU ROULETTE ROLAMENTO RODAMIENTO BEARING ROULEMENT CUBO ROLETE GUIA CUBO RODILLO GUÍA GUIDE ROLLER CUBE CUBE ROULETTE GUIDE EIXO DO ROLETE GUIA EJE DEL RODILLO GUÍA GUIDE ROLLER AXLE AXE DU ROULETTE GUIDE ANEL ANILLO RING ANNEAU CHAPA DE FIXAÇÃO DO ROLETE GUIA CHAPA DE FIJACIÓN DEL RODILLO GUÍA PLATE FIXATION GUIDE ROLLER PLAQUE DE FIXATION PORCA SEXTAVADA TUERCA HEXAGONAL HEXAGONAL NUT ÉCROU HEXAGONAL 36 36 36 36 06 04 02 01 04 08 04 04 04 04 12 CC.19 30 0103930 141 - ... SOPORTE RODILLO DE CARGA SUPPORT ROULETTE DE CHARGE Nº de série / Nº de serie / Serial Number / Nº de série: 28 0096239 141 - ... SUPORTE DO ROLETE DE CARGA LOAD ROLLER SUPPORT Peças / Pieza Piece / Partie CINTA TRASNPORTADORA TC24151 CONVEYOR BELT TC24151 27 0102421 141 - ... Descripción / Description COURROIE TRANSPORTEUSE TC24151 26 0102358 141 - ... Descrição / Description CORREIA TRANSPORTADORA TC24151 25 0095238 Válido para máquinas nº Válido para nº de máquinas Valid from machine nº Validé pour la machine n° 10.07.03/00 Código N° de pieza Part nº Partie n° 10/2013 121412_004 Posição Posición Position Position 31 0009894 141 - .... 33 34 35 © 2013 by Ciber Ltda. 36 37 38 39 40 41 42 44 0010603 0009146 0009874 0011390 0010612 0009962 0011246 0010553 0011038 0009054 0011398 0010664 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... TORNILLO HEXAGONAL BOULON HEXAGONAL PORCA SEXTAVADA TUERCA HEXAGONAL HEXAGONAL NUT ÉCROU HEXAGONAL ARRUELA LISA ARANDELA LISA FLAT WASHER RONDELLE PLATE ARRUELA DE PRESSÃO ARANDELA DE PRESIÓN SPRING WASHER RONDELLE RESSORTE ARRUELA DE PRESSÃO ARANDELA DE PRESIÓN SPRING WASHER RONDELLE RESSORTE PARAFUSO SEXTAVADO TORNILLO HEXAGONAL HEXAGONAL SCREW BOULON HEXAGONAL ARRUELA LISA ARANDELA LISA FLAT WASHER RONDELLE PLATE ARRUELA DE PRESSÃO ARANDELA DE PRESIÓN SPRING WASHER RONDELLE RESSORTE PARAFUSO SEXTAVADO TORNILLO HEXAGONAL HEXAGONAL SCREW BOULON HEXAGONAL PARAFUSO SEXTAVADO TORNILLO HEXAGONAL HEXAGONAL SCREW BOULON HEXAGONAL PORCA SEXTAVADA TUERCA HEXAGONAL HEXAGONAL NUT ÉCROU HEXAGONAL ARRUELA LISA ARANDELA LISA FLAT WASHER RONDELLE PLATE PARAFUSO SEXTAVADO TORNILLO HEXAGONAL HEXAGONAL SCREW BOULON HEXAGONAL ARRUELA LISA ARANDELA LISA FLAT WASHER RONDELLE PLATE ARRUELA DE PRESSÃO ARANDELA DE PRESIÓN SPRING WASHER RONDELLE RESSORTE 48 57 25 51 08 112 236 236 124 08 124 70 01 34 34 10/2013 121412_004 45 0010653 141 - ... PARAFUSO SEXTAVADO HEXAGONAL SCREW Peças / Pieza Piece / Partie 10.07.03/00 43 0010557 Descripción / Description CC.19 32 Descrição / Description Nº de série / Nº de serie / Serial Number / Nº de série: Válido para máquinas nº Válido para nº de máquinas Valid from machine nº Validé pour la machine n° CORREIA TRANSPORTADORA TC24151 Código N° de pieza Part nº Partie n° CINTA TRASNPORTADORA TC24151 CONVEYOR BELT TC24151 COURROIE TRANSPORTEUSE TC24151 Posição Posición Position Position 46 0010552 47 48 49 50 0010192 0010659 0104385 0012438 Válido para máquinas nº Válido para nº de máquinas Valid from machine nº Validé pour la machine n° 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... Descrição / Description Descripción / Description PORCA SEXTAVADA TUERCA HEXAGONAL HEXAGONAL NUT ÉCROU HEXAGONAL PARAFUSO SEXTAVADO TORNILLO HEXAGONAL HEXAGONAL SCREW BOULON HEXAGONAL ARRUELA LISA ARANDELA LISA FLAT WASHER RONDELLE PLATE SUPORTE TC 24151 SOPORTE TC24151 SUPPORT TC 24151 SUPPORT TC 24151 ABRAÇADEIRA ABRAZADERA CLAMP COLLIER DE SERRAGE Peças / Pieza Piece / Partie 10.07.03/00 Código N° de pieza Part nº Partie n° 10/2013 121412_004 Posição Posición Position Position 34 30 28 01 08 © 2013 by Ciber Ltda. Nº de série / Nº de serie / Serial Number / Nº de série: CC.19 CORREIA TRANSPORTADORA TC24151 CINTA TRASNPORTADORA TC24151 CONVEYOR BELT TC24151 COURROIE TRANSPORTEUSE TC24151 5-6-7 Nº de série / Nº de serie / Serial Number / Nº de série: CC.19 ARTICULACIÓN DEL ELEVADOR DE ARRASTRE DRAG CONVEYOR CONNECTION ARTICULATION DE L'ÉLÉVATEUR POUR CONVOYEUR ARTICULAÇÃO DO ELEVADOR DE ARRASTE © 2013 by Ciber Ltda. #101043 10.10.01/00 10/2013 121413_001 1 2-3-11 01 0071211 141 - ... 03 05 06 © 2013 by Ciber Ltda. 07 11 0070526 0070524 0010248 0010551 0010645 0016052 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... Descripción / Description ARTICULAÇÃO EA-1767 ARTICULACIÓN EA-1767 EA-1767 SWING MECHANISM ARTICULATION EA-1766 EIXO DA ARTICULAÇÃO EJE DE LA ARTICULACIÓN SWING MECHANISM SHAFT ARBRE D’ARTICULATION DISCO DISCO DISC DISQUE PARAFUSO SEXTAVADO TORNILLO HEXAGONAL HEXAGONAL SCREW BOULON HEXAGONAL PORCA SEXTAVADA TUERCA HEXAGONAL HEXAGONAL NUT ÉCROU HEXAGONAL ARRUELA LISA ARANDELA LISA FLAT WASHER RONDELLE PLATE CONTRAPINO CONTRAPERNO COUNTERPIN GOUPILLE Peças / Pieza Piece / Partie 01 02 02 06 12 CC.19 02 Descrição / Description Nº de série / Nº de serie / Serial Number / Nº de série: Válido para máquinas nº Válido para nº de máquinas Valid from machine nº Validé pour la machine n° ARTICULAÇÃO DO ELEVADOR DE ARRASTE Código N° de pieza Part nº Partie n° ARTICULACIÓN DEL ELEVADOR DE ARRASTRE DRAG CONVEYOR CONNECTION ARTICULATION DE L'ÉLÉVATEUR POUR CONVOYEUR Posição Posición Position Position 06 02 10.10.01/00 10/2013 121413_001 Nº de série / Nº de serie / Serial Number / Nº de série: CC.19 SISTEMA DE TRANSPORTE E ARMAZEMANENTO 2m3 - 50Hz #111907 SISTEMA DE TRANSPORTE Y ALMAC. 2m³ - 50Hz TRANSPORTATION & STORAGE SYS. 2m³ - 50Hz SYSTÈME DE TRANSPORTET DE STOCKAGE 2m³ - 50Hz © 2013 by Ciber Ltda. 10.10.03 10.10.02/00 10/2013 121414_000 1 0101230 141 - ... 3 4 0020807 0105860 0120257 141 - ... 141 - ... 141 - ... Descripción / Description Peças / Pieza Piece / Partie SISTEMA TRANSPORTE ARMAZENAGEM SISTEMA TRANSPORTE Y ALMACENAMIENTO TRANSPORTATION AND STORAGE SYSTEM SYSTÈME DE TRANSPORT ET DE STOCKAGE MOTOREDUTOR - 20CV MOTORREDUCTOR - 20CV GEARED MOTOR - 20CV MOTEUR À TRAINS D’ENGRENAGE - 20CV INSTALAÇÃO ELÉTRICA DO ELEVADOR INSTALACIÓN ELÉCTRICA DEL ELEVADOR ELECTRIC INSTALLATION OF ELEVATOR INSTALLATION ÉLECTRIQUE DE L’ÉLÉVATEUR INSTALAÇÃO ELÉTRICA DO SILO INST.ELÉCTRICA DEL SILO BIN’S ELECTRICAL INSTALLATION INST. ÉLECTRIQUE DU SILO 01 01 01 01 CC.19 2 Descrição / Description Nº de série / Nº de serie / Serial Number / Nº de série: Válido para máquinas nº Válido para nº de máquinas Valid from machine nº Validé pour la machine n° © 2013 by Ciber Ltda. SISTEMA DE TRANSPORTE E ARMAZEMANENTO 2m3 - 50Hz Código N° de pieza Part nº Partie n° SISTEMA DE TRANSPORTE Y ALMAC. 2m³ - 50Hz TRANSPORTATION & STORAGE SYS. 2m³ - 50Hz SYSTÈME DE TRANSPORTET DE STOCKAGE 2m³ - 50Hz Posição Posición Position Position 10.10.02/00 10/2013 121414_000 1 21.01.01 10.10.01 Nº de série / Nº de serie / Serial Number / Nº de série: 07.02.01 4 CC.19 #101230 SISTEMA DE TRANSPORTE Y ALMAC. 2m³ TRANSPORTATION & STORAGE SYS. 2m³ SYSTÈME DE TRANSPORTET DE STOCKAGE 2m³ SISTEMA DE TRANSPORTE E ARMAZEMANENTO 2m3 © 2013 by Ciber Ltda. 3 10.10.03/00 10/2013 121424_002 5 2 10.10.05 01 0112410 141 - ... 0100297 141 - ... 04 05 0101043 0104840 0100841 141 - ... 141 - ... 141 - ... Peças / Pieza Piece / Partie ELEVADOR DE ARRASTE ELEVADOR DE ARRASTRE DRAG ELEVATOR TRANSPORTEUR EN MASSE SILO - 2m3 SILO - 2m3 BIN - 2m³ 03 Descripción / Description SILO - 2m 01 01 3 ARTICULAÇÃO DO ELEVADOR ARRASTE ARTICULACIÓN DEL ELEVADOR ARRASTRE DRAG CONVEYOR CONNECTION ARTICULATION DE L'ÉLÉVATEUR CONVOYEUR © 2013 by Ciber Ltda. PÉ DO ELEVADOR DE ARRASTE DRAG CONVEYOR FOOT PATA DEL ELEVADOR DE ARRASTRE PIED DE L'ÉLÉVATEUR POUR CONVOYEUR SISTEMA DE APOIO PARA TRANSPORTE SISTEMA APOYO TRANSPORTE SYSTEM SUPPORT TRANSPORT SYSTÈME DE D'APPUI SYSTÈME TRANSPORTE 01 01 01 CC.19 02 Descrição / Description Nº de série / Nº de serie / Serial Number / Nº de série: Válido para máquinas nº Válido para nº de máquinas Valid from machine nº Validé pour la machine n° SISTEMA DE TRANSPORTE E ARMAZEMANENTO 2m3 Código N° de pieza Part nº Partie n° SISTEMA DE TRANSPORTE Y ALMAC. 2m³ TRANSPORTATION & STORAGE SYS. 2m³ SYSTÈME DE TRANSPORTET DE STOCKAGE 2m³ Posição Posición Position Position 10.10.03/00 10/2013 121424_002 10.10.03 Nº de série / Nº de serie / Serial Number / Nº de série: CC.19 #111908 SISTEMA DE TRANSPORTE Y ALMAC. 2m³ - 60Hz TRANSPORTATION & STORAGE SYS. 2m³ - 60Hz SYSTÈME DE TRANSPORTET DE STOCKAGE 2m³ - 60Hz SISTEMA DE TRANSPORTE E ARMAZEMANENTO 2m3 - 60Hz © 2013 by Ciber Ltda. 10.10.04/00 10/2013 121426_000 1 0101230 141 - ... 3 4 0021088 0105860 0120257 141 - ... 141 - ... 141 - ... Descripción / Description Peças / Pieza Piece / Partie SISTEMA DE TRANSPORTE E ARMAZENAGEM SISTEMA DE TRANSPORTE Y ALMACENAMIENTO01 TRANSPORTATION AND STORAGE SYSTEM SYSTÈME DE TRANSPORT ET DE STOCKAGE MOTOREDUTOR - 20CV MOTORREDUCTOR - 20CV GEARED MOTOR - 20CV MOTEUR À TRAINS D’ENGRENAGE - 20CV INSTALAÇÃO ELÉTRICA DO ELEVADOR INSTALACIÓN ELÉCTRICA DEL ELEVADOR ELECTRIC INSTALLATION OF ELEVATOR INSTALLATION ÉLECTRIQUE DE L’ÉLÉVATEUR INSTALAÇÃO ELÉTRICA DO SILO INST.ELÉCTRICA DEL SILO BIN’S ELECTRICAL INSTALLATION INST. ÉLECTRIQUE DU SILO 01 01 01 CC.19 2 Descrição / Description Nº de série / Nº de serie / Serial Number / Nº de série: Válido para máquinas nº Válido para nº de máquinas Valid from machine nº Validé pour la machine n° © 2013 by Ciber Ltda. SISTEMA DE TRANSPORTE E ARMAZEMANENTO 2m3 - 60Hz Código N° de pieza Part nº Partie n° SISTEMA DE TRANSPORTE Y ALMAC. 2m³ - 60Hz TRANSPORTATION & STORAGE SYS. 2m³ - 60Hz SYSTÈME DE TRANSPORTET DE STOCKAGE 2m³ - 60Hz Posição Posición Position Position 10.10.04/00 10/2013 121426_000 11 10.10.05/00 06/2014 121427_004 10 73-75-76-77-111-122-123 1 110 53-60-67-68-72 79 93-94-95-96-97 12 114 13 59-66-71-116 14 100 116 48-58-120-121 56-60-67-68-72 68-72-99 2 © 2014 by Ciber Ltda. 25 6 C 59-66-71 80-81-82-83 18 69-81-82-83 D 23 49 28-29 22 101 56 102 105 C 68 21 26-27 67 60 #112410 CC.19 104 Nº de série / Nº de serie / Serial Number / Nº de série: 103 ELEVADOR DE ARRASTRE 1975 DRAG CONVEYOR 1975 ÉLÉVATEUR POUR CONVOYEUR 1975 30 106-107-108-109 ELEVADOR DE ARRASTE 1975 40-43 CC.19 41-42 10.10.05/00 06/2014 121427_004 32-80-83-87 Nº de série / Nº de serie / Serial Number / Nº de série: 2002 ELEVADOR DE ARRASTE 1975 © 2014 by Ciber Ltda. 52-57-59-66-71 2003 D 9 34 38 8 7 91-92 3 17 15-16-54-55 118-119 62-63 54-55-117 60-67-68-72-99 118-119 66-71-124-125 36 61 ELEVADOR DE ARRASTRE 1975 DRAG CONVEYOR 1975 ÉLÉVATEUR POUR CONVOYEUR 1975 64-65 74 75 2005 2004 2001 1 0100309 2 3 6 7 8 © 2014 by Ciber Ltda. 9 10 11 12 13 0104517 0071215 0100439 0102552 0104501 0104520 0104718 0071900 0013397 0071314 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... CABEZAL SUPERIOR TÊTE SUPERIEUR LATERAL ESQUERDA LATERAL IZQUIERDA LEFT SIDE LATÉRALE GAUCHE LATERAL DIREITA LATERAL DERECHA RIGHT SIDE PLATE LATÉRALE DROITE MÓDULO INFERIOR MÓDULO INFERIOR BOTTOM MODULE MODULE INFÉRIEUR CHAPA DE DESGASTE PLANCHA DE DESGASTE WEAR PLATE PLAQUE D’USURE CHAPA DE DESGASTE PLANCHA DE DESGASTE WEAR PLATE PLAQUE D’USURE CHAPA DE DESGASTE PLANCHA DE DESGASTE WEAR PLATE PLAQUE D’USURE TAMPA TAPA COVER COUVERCLE TAMPA TAPA COVER COUVERCLE TAMPA TAPA COVER COUVERCLE TAMPA TAPA COVER COUVERCLE TAMPA TAPA COVER COUVERCLE SUPORTE SOPORTE SUPPORT SUPPORT MOLA RESORTE SPRING RESSORT SUPORTE SOPORTE SUPPORT SUPPORT 01 01 01 01 01 09 01 01 01 04 01 01 02 02 02 CC.19 17 0071229 141 - ... CABEÇOTE SUPERIOR TOP HEAD COUPLING Peças / Pieza Piece / Partie Nº de série / Nº de serie / Serial Number / Nº de série: 16 0100308 141 - ... Descripción / Description ELEVADOR DE ARRASTE 1975 15 0112416 141 - ... Descrição / Description ELEVADOR DE ARRASTRE 1975 DRAG CONVEYOR 1975 ÉLÉVATEUR POUR CONVOYEUR 1975 14 0112414 Válido para máquinas nº Válido para nº de máquinas Valid from machine nº Validé pour la machine n° 10.10.05/00 Código N° de pieza Part nº Partie n° 06/2014 121427_004 Posição Posición Position Position 0013031 22 22 23 © 2014 by Ciber Ltda. 25 26 27 28 29 30 32 36 0113010 0112413 0070644 0100447 0030918 0103123 0071904 0071228 0099222 0104595 0104518 0104838 141 - 142 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... COJINETE CON RODAMIENTO PALIER AVEC ROULEMENT TALISCA ESTRIAS GROOVE COULISSE CORRENTE CADENA CHAIN CHAÎNE CORREIA CINTA BELT COURROIE ROLETE RODILLO ROLLER ROULETTE ENGRENAGEM ENGRANAJE GEAR ENGRENAGE EIXO CONDUZIDO EJE CONDUCIDO FREE TURNING SHAFT AXE CONDUIT CHAVETA CHAVETA KEY CLAVETTE CHAPA DE DESGASTE PLANCHA DE DESGASTE WEAR PLATE PLAQUE D’USURE ESPAÇADOR ESPACIADOR SPACER ENTRETOISE CHAPA DE DESGASTE PLANCHA DE DESGASTE WEAR PLATE PLAQUE D’USURE BASE BASE BASE BASE ARTICULAÇÃO DO ELEVADOR DE ARRASTE ARTICULACIÓN DEL ELEVADOR DE ARRASTRE DRAG CONVEYOR SWING MECHANISM ARTICULATION DU TRANSPORTEUR EN MASSE CHAPA DE DESGASTE PLANCHA DE DESGASTE WEAR PLATE PLAQUE D’USURE SUPORTE SOPORTE SUPPORT SUPPORT 04 79 16,04m 01 08 01 01 0,15m 02 08 02 01 01 12 01 06/2014 121427_004 38 0018555 141 - ... MANCAL COM ROLAMENTO ROLLER BEARING Peças / Pieza Piece / Partie 10.10.05/00 34 0100310 Descripción / Description CC.19 21 141 - ... Descrição / Description Nº de série / Nº de serie / Serial Number / Nº de série: 18 Válido para máquinas nº Válido para nº de máquinas Valid from machine nº Validé pour la machine n° ELEVADOR DE ARRASTE 1975 Código N° de pieza Part nº Partie n° ELEVADOR DE ARRASTRE 1975 DRAG CONVEYOR 1975 ÉLÉVATEUR POUR CONVOYEUR 1975 Posição Posición Position Position Válido para máquinas nº Válido para nº de máquinas Valid from machine nº Validé pour la machine n° 40 0100443 141 - ... 41 42 43 48 49 © 2014 by Ciber Ltda. 52 53 54 55 56 60 0010661 0054470 0009962 0009081 0010645 0010551 0027607 0010658 0010245 0010553 0010557 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... EJE CONDUCTOR AXE CONDUCTEUR CHAPA DE DESGASTE PLANCHA DE DESGASTE WEAR PLATE PLAQUE D’USURE CHAPA DE DESGASTE PLANCHA DE DESGASTE WEAR PLATE PLAQUE D’USURE CHAVETA CHAVETA KEY CLAVETTE ARRUELA ARANDELA WASHER RONDELLE RODA DENTADA CORONA DENTADA TOOTHED RING COURONNE DENTÉE PARAFUSO TORNILLO SCREW VIS 01 01 01 0,2m 04 01 50 PARAFUSO TORNILLO SCREW VIS ARRUELA ARANDELA RONDELLE 06 WASHER PORCA TUERCA 06 NUT ÉCROU PARAFUSO TORNILLO SCREW VIS ARRUELA ARANDELA WASHER RONDELLE PARAFUSO SEXTAVADO TORNILLO HEXAGONAL HEXAGONAL SCREW VIS HEXAGONAL TUERCA ÉCROU PORCA TUERCA NUT ÉCROU 296 08 04 122 754 CC.19 PORCA NUT 53 Nº de série / Nº de serie / Serial Number / Nº de série: 59 0030918 141 - ... EIXO CONDUTOR DRIVE SHAFT Peças / Pieza Piece / Partie ELEVADOR DE ARRASTE 1975 58 0104842 141 - ... Descripción / Description ELEVADOR DE ARRASTRE 1975 DRAG CONVEYOR 1975 ÉLÉVATEUR POUR CONVOYEUR 1975 57 0104844 Descrição / Description 10.10.05/00 Código N° de pieza Part nº Partie n° 06/2014 121427_004 Posição Posición Position Position 61 0100458 141 - ... 62 64 65 © 2014 by Ciber Ltda. 66 67 68 69 71 72 73 75 0100461 0011390 0010653 0011038 0009082 0010612 0010603 0102161 0022676 0007215 0006102 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... PLANCHA DE DESGASTE PLAQUE D’USURE CHAPA DE DESGASTE PLANCHA DE DESGASTE WEAR PLATE PLAQUE D’USURE CHAPA DE DESGASTE PLANCHA DE DESGASTE WEAR PLATE PLAQUE D’USURE CHAPA DE DESGASTE PLANCHA DE DESGASTE WEAR PLATE PLAQUE D’USURE CHAPA DE DESGASTE PLANCHA DE DESGASTE WEAR PLATE PLAQUE D’USURE ARRUELA ARANDELA WASHER RONDELLE ARRUELA ARANDELA WASHER RONDELLE ARRUELA ARANDELA WASHER RONDELLE PARAFUSO TORNILLO SCREW VIS ARRUELA ARANDELA WASHER RONDELLE ARRUELA ARANDELA WASHER RONDELLE TUBO TUBO TUBE TUYAU ESTICADOR BRAZO TENSOR TENSIONER ARM BRAS TENDEUR CONEXÃO CONEXIÓN CONNECTION CONNEXION CONEXÃO CONEXIÓN CONNECTION CONNEXION 02 01 01 01 01 164 160 506 16 130 472 01 01 02 02 06/2014 121427_004 76 0100453 141 - ... CHAPA DE DESGASTE WEAR PLATE Peças / Pieza Piece / Partie 10.10.05/00 74 0100460 141 - ... Descripción / Description CC.19 63 0100455 Descrição / Description Nº de série / Nº de serie / Serial Number / Nº de série: Válido para máquinas nº Válido para nº de máquinas Valid from machine nº Validé pour la machine n° ELEVADOR DE ARRASTE 1975 Código N° de pieza Part nº Partie n° ELEVADOR DE ARRASTRE 1975 DRAG CONVEYOR 1975 ÉLÉVATEUR POUR CONVOYEUR 1975 Posição Posición Position Position Válido para máquinas nº Válido para nº de máquinas Valid from machine nº Validé pour la machine n° 77 0013807 141 - ... 79 80 81 82 83 © 2014 by Ciber Ltda. 87 91 92 93 94 0010664 0011398 0104845 0104848 0016085 0010488 0011103 0021746 0010722 0009146 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... GRAISSEUR TUBO TUBO TUBE TUYAU PARAFUSO TORNILLO SCREW VIS PORCA TUERCA NUT ÉCROU ARRUELA ARANDELA WASHER RONDELLE ARRUELA ARANDELA WASHER RONDELLE ARRUELA ARANDELA WASHER RONDELLE CHAPA DE DESGASTE PLANCHA DE DESGASTE WEAR PLATE PLAQUE D’USURE CHAPA DE DESGASTE PLANCHA DE DESGASTE WEAR PLATE PLAQUE D’USURE FECHO RÁPIDO CERRADURA RÁPIDA QUICK LOCK FERMETURE RAPIDE PORCA TUERCA NUT ÉCROU ARRUELA ARANDELA WASHER RONDELLE ARRUELA ARANDELA WASHER RONDELLE PARAFUSO TORNILLO SCREW VIS PARAFUSO TORNILLO SCREW VIS 02 12m 20 24 40 24 04 01 01 02 08 08 08 08 34 CC.19 99 0010659 141 - ... GRASERA Nº de série / Nº de serie / Serial Number / Nº de série: 97 0010552 141 - ... GRAXEIRA GREASE POINTS Peças / Pieza Piece / Partie ELEVADOR DE ARRASTE 1975 96 0010192 141 - ... Descripción / Description ELEVADOR DE ARRASTRE 1975 DRAG CONVEYOR 1975 ÉLÉVATEUR POUR CONVOYEUR 1975 95 0009254 Descrição / Description 10.10.05/00 Código N° de pieza Part nº Partie n° 06/2014 121427_004 Posição Posición Position Position 100 0102162 141 - ... 102 103 104 © 2014 by Ciber Ltda. 105 106 107 108 109 110 111 115 0016079 0008095 0022621 0010479 0010629 0010179 0011102 0104830 0004579 0102696 0104849 0099917 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... TUBO TUYAU MANGUEIRA DE BORRACHA TUBO FLEXIBLE DE GOMA RUBBER HOSE TUYAU FLEXIBLE CAOUTCHOUC ABRAÇADEIRA SEM-FIM ABRAZADERA SINFÍN WORM-DRIVE CLAMP COLLIER SERRAGE VIS SANS FIN ESPIGÃO MACHO ESPIGÓN MACHO MALE CONNECTOR RACCORD MÂLE VÁLVULA SOLENÓIDE VÁLVULA SOLENOIDE SOLENOID VALVE ÉLECTROVANNE SILENCIADOR SILENCIADOR MUFFLER SILENCIEUX PORCA TUERCA NUT ÉCROU ARRUELA ARANDELA WASHER RONDELLE PARAFUSO TORNILLO SCREW VIS ARRUELA ARANDELA WASHER RONDELLE TAMPA TAPA COVER COUVERCLE CONEXÃO CONEXIÓN CONNECTION CONNEXION SUPORTE SOPORTE SUPPORT SUPPORT BORRACHA ELEVADOR DE ARRASTE GOMA DEL ELEVADOR DE ARRASTRE DRAG CONVEYOR RUBBER CAOUTCHOUC DU TRANSPORTEUR EN MASSE BORRACHA ELEVADOR DE ARRASTE GOMA DEL ELEVADOR DE ARRASTRE DRAG CONVEYOR RUBBER CAOUTCHOUC DU TRANSPORTEUR EN MASSE 01 16m 03 03 01 02 02 02 02 04 01 02 05 02 01 06/2014 121427_004 116 0012427 141 - ... TUBO TUBE Peças / Pieza Piece / Partie 10.10.05/00 114 0008276 Descripción / Description CC.19 101 Descrição / Description Nº de série / Nº de serie / Serial Number / Nº de série: Válido para máquinas nº Válido para nº de máquinas Valid from machine nº Validé pour la machine n° ELEVADOR DE ARRASTE 1975 Código N° de pieza Part nº Partie n° ELEVADOR DE ARRASTRE 1975 DRAG CONVEYOR 1975 ÉLÉVATEUR POUR CONVOYEUR 1975 Posição Posición Position Position 117 0070471 118 119 120 121 122 © 2014 by Ciber Ltda. 123 124 125 2001 2005 0010588 0017741 0014702 0010566 0010183 0112412 0112356 0011614 0012112 0012179 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... FUSO SILO HUSO SILO SILO SCREW VIS SILO PINO BULÓN BOLT BOULON CONTRAPINO CONTRAPERNO COTTER PIN GOUPILLE FENDUE PORCA SEXTAVADA TUERCA HEXAGONAL HEXAGONAL NUT ÉCROU HEXAGONAL ARRUELA ARANDELA WASHER RONDELLE ANEL DE PENETRAÇÃO ANILLO CORTANTE CUTTING RING OLIVE PORCA DE APERTO TUERCA ROSCADA CAP NUT ÉCROU DE SERRAGE PORCA TUERCA NUT ÉCROU PARAFUSO TORNILLO SCREW VIS EIXO EJE SHAFT ARBRE ROLETE RODILLO ROLLER ROULETTE ROLAMENTO RODAMIENTO BEARING ROULEMENT ANEL DE RETENÇÃO ANILLO DE RETENCIÓN RETAINER RING BAGUE D'ARRÊT ANEL DE RETENÇÃO ANILLO DE RETENCIÓN RETAINER RING BAGUE D'ARRÊT Peças / Pieza Piece / Partie 01 02 04 04 08 04 04 04 04 01 01 02 02 02 Nº de série / Nº de serie / Serial Number / Nº de série: 2004 0001550 141 - ... Descripción / Description CC.19 ELEVADOR DE ARRASTE 1975 2003 0015969 141 - ... Descrição / Description ELEVADOR DE ARRASTRE 1975 DRAG CONVEYOR 1975 ÉLÉVATEUR POUR CONVOYEUR 1975 2002 0071244 Válido para máquinas nº Válido para nº de máquinas Valid from machine nº Validé pour la machine n° 10.10.05/00 Código N° de pieza Part nº Partie n° 06/2014 121427_004 Posição Posición Position Position © 2013 by Ciber Ltda. Nº de série / Nº de serie / Serial Number / Nº de série: CC.19 CARACOL CARACOL SCREW CONVEYOR CONVOYEUR #70360 10.12.01/00 10/2013 121429_006 Descrição / Description Descripción / Description 01 0070361 141 - ... CARACOL SINFÍN SCREW TRANSPORTEUR À VIS SANS FIN 02 03 04 © 2013 by Ciber Ltda. 05 07 0070988 0120943 0101285 0027603 0010658 0010553 141 - 162 163 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... EIXO DE ACIONAMENTO EJE DE ACCIONAMIENTO DRIVE SHAFT AIGUILLE D'ACTIONNEMENT P0NTEIRA PUNTERA FERRULE AIGUILLE P0NTEIRA PUNTERA FERRULE AIGUILLE PARAFUSO SEXTAVADO TORNILLO HEXAGONAL HEXAGONAL SCREW BOULON HEXAGONAL ARRUELA LISA ARANDELA LISA FLAT WASHER RONDELLE PLATE PORCA SEXTAVADA TUERCA HEXAGONAL HEXAGONAL NUT ÉCROU HEXAGONAL 01 CC.19 02 Peças / Pieza Piece / Partie Nº de série / Nº de serie / Serial Number / Nº de série: Válido para máquinas nº Válido para nº de máquinas Valid from machine nº Validé pour la machine n° CARACOL Código N° de pieza Part nº Partie n° CARACOL SCREW CONVEYOR CONVOYEUR Posição Posición Position Position 01 01 01 04 08 08 10.12.01/00 10/2013 121429_006 8 2 4 3 4 © 2013 by Ciber Ltda. 2 4 Nº de série / Nº de serie / Serial Number / Nº de série: CC.19 CARACOL UACF19 COMPLETO 4 13 14 2 #107032 SINFÍN UACF19 COMPLETO COMPLETE UACF19 SCREW CONVEYOR CONVOYEUR UACF19 COMPLET 3 2 6 7 1 15 3 3 10.12.02/00 10/2013 121430_000 4 11 20 3 7 12 5 21 3 3 10 4 22 19 5 2 18 2 17 9 16 3 01 0107049 141 - ... 02 04 05 © 2013 by Ciber Ltda. 06 07 08 09 10 11 12 14 0107034 0107035 0010653 0107033 0104513 0010603 0019516 0012462 0024336 0012537 0107051 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... TUBERÍA DE SALIDA DEL CARACOL TUYAUTERIE DE SORTIE DU CONVOYEUR PARAFUSO SEXTAVADO TORNILLO HEXAGONAL HEXAGONAL SCREW BOULON HEXAGONAL PORCA SEXTAVADA TUIERCA HEXAGONAL HEXAGONAL NUT ÉCROU HEXAGONAL ARRUELA LISA ARANDELA LISA FLAT WASHER RONDELLE PLATE ABRAÇADEIRA ABRAZADERA CLAMP COLLIER DE SERRAGE SUPORTE DO CARACOL INCLINADO SOPORTE DEL SINFÍN INCLINADO INCLINED SCREW CONVEYOUR SUPPORT SUPPORT DE SANS FIN INCLINÉ ARRUELA ARANDELA WASHER RONDELLE SUPORTE DO CARACOL INCLINADO SOPORTE DEL SINFÍN INCLINADO INCLINED SCREW CONVEYOUR SUPPORT SUPPORT DE SANS FIN INCLINÉ BARRA ROSCADA BARRA ROSCADA SCREW-ON BAR TIGE FILETÉE ARRUELA DE PRESSÃO ARANDELLA DE PRESIÓN SPRING WASHER RONDELLE RESSORTE MANGUEIRA TERMO-RESISTENTE MANGUERA TERMORRESISTENTE HEAT RESISTANT HOSE TUYAU THÉRMORESISTENT ABRAÇADEIRA SEM-FIM ABRAZADERA SINFÍN WORM DRIVE CLAMP COLLIER DE SERRAGE À VIS SANS FIN MANGUEIRA TERMO-RESISTENTE MANGUERA TERMORRESISTENTE HEAT RESISTANT HOSE TUYAU THÉRMORESISTENT ABRAÇADEIRA SEM-FIM ABRAZADERA SINFÍN WORM-DRIVE CLAMP COLLIER DE SERRAGE À VIS SANS FIN TUBULAÇÃO DE SAÍDA DO CARACOL TUBERÍA DE SALIDA DEL CARACOL SCREW CONVEYOR OUTLET PIPE TUYAUTERIE DE SORTIE DU CONVOYEUR 01 48 50 42 02 01 08 01 01 02 0,006 m 02 0,0122 m 02 01 10/2013 121430_000 15 0011038 141 - ... TUBULAÇÃO DE SAÍDA DO CARACOL SCREW CONVEYOR OUTLET PIPE Peças / Pieza Piece / Partie 10.12.02/00 13 0010557 141 - ... Descripción / Description CC.19 03 0009894 Descrição / Description Nº de série / Nº de serie / Serial Number / Nº de série: Válido para máquinas nº Válido para nº de máquinas Valid from machine nº Validé pour la machine n° CARACOL UACF19 COMPLETO Código N° de pieza Part nº Partie n° SINFÍN UACF19 COMPLETO COMPLETE UACF19 SCREW CONVEYOR CONVOYEUR UACF19 COMPLET Posição Posición Position Position 16 0009962 17 18 19 20 21 © 2013 by Ciber Ltda. 22 0011390 0010553 0107044 0107048 0107036 0017960 Válido para máquinas nº Válido para nº de máquinas Valid from machine nº Validé pour la machine n° 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... Descrição / Description Descripción / Description PARAFUSO SEXTAVADO TORNILLO HEXAGONAL HEXAGONAL SCREW BOULON HEXAGONAL ARRUELA LISA ARANDELA LISA FLAT WASHER RONDELLE PLATE PORCA SEXTAVADA TUERCA HEXAGONAL HEXAGONAL NUT ÉCROU HEXAGONAL TRANSIÇÃO TRANSICIÓN TRANSITION TRANSITION ABRAÇADEIRA ABRAZADERA CLAMP COLLIER DE SERRAGE TUBULAÇÃO DE SAÍDA TUBERIA DE SALIDA OUTLET DUCT TUYAUTERIE DE SORTIE FELTRO FIELTROS FELT SEAL FEUTRES Peças / Pieza Piece / Partie 10.12.02/00 Código N° de pieza Part nº Partie n° 10/2013 121430_000 Posição Posición Position Position 08 08 08 01 02 01 2m Nº de série / Nº de serie / Serial Number / Nº de série: CC.19 CARACOL UACF19 COMPLETO SINFÍN UACF19 COMPLETO COMPLETE UACF19 SCREW CONVEYOR CONVOYEUR UACF19 COMPLET 11 3 1 © 2013 by Ciber Ltda. 13 9 Nº de série / Nº de serie / Serial Number / Nº de série: CC.19 RASPADOR TC-24R RASPADOR TC-24R SCRAPER TC-24R GRATTOIR TC-24R #103965 10.16.01/00 10/2013 121432_001 2 1 14 12 8 10 01 0102434 141 - ... 02 08 09 © 2013 by Ciber Ltda. 10 11 12 13 14 0102427 0106341 0102436 0013829 0009081 0010557 0015970 0010659 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... Descripción / Description TUBO RASPADOR TUBO RASPADOR SCRAPER TUBE TUYAU DÉCAPEUSE LÂMINA RASPADOR LÁMINA RASPADOR SCRAPER BLADE LAME GRATTOIR TUBO RASPADOR TUBO RASPADOR SCRAPER TUBE TUYAU DÉCAPEUSE HASTE CONTRAPESO ASTA CONTRAPESO COUNTERWEIGHT ROD BARRE CONTREPOIDS DISCO CONTRAPESO DISCO CONTRAPESO COUNTERPOISE DISC DISQUE CONTREPOIDS GRAMPO ELÁSTICO CLIP ELÁSTICO SPLING CLIP ATTACHE ÉLASTIQUE PARAFUSO SEXTAVADO TORNILLO HEXAGONAL HEXAGONAL SCREW BOULON HEXAGONAL PORCA SEXTAVADA TUERCA HEXAGONAL HEXAGONAL NUT ÉCROU HEXAGONAL CONTRA PINO CONTRAPERNO COUNTERPIN GOUPILLE ARRUELA LISA ARANDELA LISA FLAST WASHER RONDELLE PLATE Peças / Pieza Piece / Partie 02 1m 01 CC.19 03 0030147 Descrição / Description Nº de série / Nº de serie / Serial Number / Nº de série: Válido para máquinas nº Válido para nº de máquinas Valid from machine nº Validé pour la machine n° RASPADOR TC-24R Código N° de pieza Part nº Partie n° RASPADOR TC-24R SCRAPER TC-24R GRATTOIR TC-24R Posição Posición Position Position 02 04 02 04 04 02 02 10.16.01/00 10/2013 121432_001 1 13 3 © 2013 by Ciber Ltda. 10 CC.19 #100655 RASPADOR TC-20 SCRAPER TC-20 GRATTOIR TC-20 RASPADOR TC-20 Nº de série / Nº de serie / Serial Number / Nº de série: 9 10.16.02/00 10/2013 121434_004 2 4-5-6-7-14 11-12 8 9 1 0102434 141 - ... 3 8 9 © 2013 by Ciber Ltda. 10 11 12 13 14 0023023 0102427 0106341 0102436 0013829 0010287 0010557 0015970 0010659 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... Descripción / Description TUBO RASPADOR TUBO RASPADOR SCRAPER TUBE TUYAU DÉCAPEUSE LÂMINA PARA RASPADOR DE CORREIA LÁMINA PARA EL RASPADOR DE CINTA BLADE FOR SCRAPING BELT LAME DE DÉCAPEUSE DE COURROIE TUBO RASPADOR TUBO RASPADOR SCRAPER TUBE TUYAU DÉCAPEUSE HASTE CONTRAPESO ASTA CONTRAPESO COUNTERWEIGHT ROD BARRE CONTREPOIDS DISCO CONTRAPESO DISCO CONTRAPESO COUNTERWEIGHT DISC DISQUE CONTREPOIDS GRAMPO GRAPA ELÁSTICA ELASTIC CLAMP ATTACHE ÉLASTIQUE PARAFUSO SEXTAVADO TORNILLO HEXAGONAL HEXAGONAL SCREW BOULON HEXAGONAL PORCA SEXTAVADA TUERCA HEXAGONAL HEXAGONAL NUT ÉCROU HEXAGONALE CONTRA PINO CONTRA PERNO COUNTER PIN CONTRE CHEVILLE ARRUELA LISA ARANDELA LISA FLAT WASHER RONDELLE PLATE Peças / Pieza Piece / Partie 02 CC.19 2 Descrição / Description Nº de série / Nº de serie / Serial Number / Nº de série: Válido para máquinas nº Válido para nº de máquinas Valid from machine nº Validé pour la machine n° RASPADOR TC-20 Código N° de pieza Part nº Partie n° RASPADOR TC-20 SCRAPER TC-20 GRATTOIR TC-20 Posição Posición Position Position 0,460m 01 02 04 02 04 04 02 02 10.16.02/00 10/2013 121434_004 © 2013 by Ciber Ltda. Nº de série / Nº de serie / Serial Number / Nº de série: CC.19 RASPADOR TC-24R #77786 RASPADOR TC-24R SCRAPER TC-24R GRATTOIR TC-24R 10.16.03/00 10/2013 123154_001 1 0102427 141 - ... 3 4 5 © 2013 by Ciber Ltda. 6 7 8 9 10 11 0030147 0016061 0077792 0106341 0102436 0013829 0015970 0010659 0009081 0010557 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... Descripción / Description TUBO TUBO TUBE TUYAU LÂMINA RASPADOR LÁMINA RASPADOR SCRAPER BLADE LAME GRATTOIR CONTRAPINO CONTRAPERNO COTTER PIN GOUPILLE FENDUE TUBO TUBO TUBE TUYAU HASTE VARILLA ROD BARRE DISCO DISCO DISC DISQUE GRAMPO ELÁSTICO GRAPA ELÁSTICA ELASTIC CLAMP ATTACHE ÉLASTIQUE CONTRAPINO CONTRAPERNO COTTER PIN GOUPILLE FENDUE ARRUELA ARANDELA WASHER RONDELLE PARAFUSO TORNILLO SCREW VIS PORCA TUERCA ÉCROU NUT Peças / Pieza Piece / Partie 01 01 CC.19 2 Descrição / Description Nº de série / Nº de serie / Serial Number / Nº de série: Válido para máquinas nº Válido para nº de máquinas Valid from machine nº Validé pour la machine n° RASPADOR TC-24R Código N° de pieza Part nº Partie n° RASPADOR TC-24R SCRAPER TC-24R GRATTOIR TC-24R Posição Posición Position Position 02 02 02 04 02 02 02 02 02 10.16.03/00 10/2013 123154_001 © 2013 by Ciber Ltda. Nº de série / Nº de serie / Serial Number / Nº de série: CC.19 SISTEMA DO DOSADOR QUÁDRUPLO SISTEMA DEL DOSIFICADOR CUÁDRUPLO QUADRUPLE METERING BIN SYSTEM SYSTÈME DOSEUR QUADRUPLE #102908 10.17.01/00 10/2013 121435_000 10.07.03 2 1 01 0104390 141 - ... 0104392 141 - ... Descripción / Description CORREIA TRANSPORTADORA TC 24151 CINTA TRANSPORTADORA TC 24151 BELT CONVEYOR TC 24151 COURROIE TRANSPORTEUSE TC 24151 PÉ DA CORREIA TRANSPORTADORA PATA DE LA CINTA TRANSPORTADORA FOOT OF THE CONVEYOR BELT PIED DE LA COURROIE TRANSPORTEUSE Peças / Pieza Piece / Partie 01 01 CC.19 02 Descrição / Description Nº de série / Nº de serie / Serial Number / Nº de série: Válido para máquinas nº Válido para nº de máquinas Valid from machine nº Validé pour la machine n° SISTEMA DO DOSADOR QUÁDRUPLO Código N° de pieza Part nº Partie n° SISTEMA DEL DOSIFICADOR CUÁDRUPLO QUADRUPLE METERING BIN SYSTEM SYSTÈME DOSEUR QUADRUPLE Posição Posición Position Position © 2013 by Ciber Ltda. 10.17.01/00 10/2013 121435_000 12 © 2013 by Ciber Ltda. Nº de série / Nº de serie / Serial Number / Nº de série: CC.19 ETIQUETAS E AVISOS PORTUGUÊS ETIQUETAS Y AVISIS PORTUGUÊS LABELS AND WARNINGS PORTUGUESE ETIQUETTES ET AVIS PORTUGAIS #101467 13.01.01/00 10/2013 121436_007 15 14 13 4-5 30 40-6 3 1-2 9 CC.19 121436_007 10/2013 13.01.01/00 24 Nº de série / Nº de serie / Serial Number / Nº de série: © 2013 by Ciber Ltda. 23 ETIQUETAS E AVISOS PORTUGUÊS ETIQUETAS Y AVISIS PORTUGUÊS LABELS AND WARNINGS PORTUGUESE ETIQUETTES ET AVIS PORTUGAIS 21 20 19 18 17 16 22 Nº de série / Nº de serie / Serial Number / Nº de série: 33 CC.19 ETIQUETAS Y AVISIS PORTUGUÊS LABELS AND WARNINGS PORTUGUESE ETIQUETTES ET AVIS PORTUGAIS ETIQUETAS E AVISOS PORTUGUÊS 39 13.01.01/00 © 2013 by Ciber Ltda. 11 38 37 36 32 26 10/2013 28 121436_007 27 34 4 5 6 © 2013 by Ciber Ltda. 9 11 12 13 14 15 16 0019635 0023461 0015922 0012996 0029353 0029738 0029726 0012005 0012007 0012012 0012013 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... ETIQUETA DECORATIVA ÉTIQUETTE DÉCORATIVE ETIQUETA DECORATIVA ETIQUETA DECORATIVA DECORATIVE STICKER ÉTIQUETTE DÉCORATIVE ETIQUETA ADESIVA ETIQUETA ADHESIVA STICKERS ETIQUETTE ADHÉSIVE ETIQUETA DECORATIVA ETIQUETA DECORATIVA DECORATIVE STICKER ÉTIQUETTE DÉCORATIVE ETIQUETA DECORATIVA ETIQUETA DECORATIVA DECORATIVE STICKER ÉTIQUETTE DÉCORATIVE ETIQUETA ADESIVA ETIQUETA ADHESIVA STICKERS ETIQUETTE ADHÉSIVE LETRASET PICTOGRAN LETRASET PICTOGRAN PICTOGRAM LETTER SET LETRASET PICTOGRAMME PLACA DE IDENTIFICAÇÃO PLACA DE IDENTIFICACIÓN ID PLATE PLAQUE D’IDENTIFICATION ETIQUETA ADESIVA ETIQUETA ADHESIVA STICKERS ETIQUETTE ADHÉSIVE ETIQUETA ADESIVA ETIQUETA ADHESIVA STICKERS ETIQUETTE ADHÉSIVE ETIQUETA ADESIVA ETIQUETA ADHESIVA STICKERS ETIQUETTE ADHÉSIVE ETIQUETA ADESIVA ETIQUETA ADHESIVA STICKERS ETIQUETTE ADHÉSIVE ETIQUETA ADESIVA ETIQUETA ADHESIVA STICKERS ETIQUETTE ADHÉSIVE ETIQUETA ADESIVA ETIQUETA ADHESIVA STICKERS ETIQUETTE ADHÉSIVE ETIQUETA ADESIVA ETIQUETA ADHESIVA STICKERS ETIQUETTE ADHÉSIVE 01 01 03 01 01 02 01 02 01 01 04 01 01 01 05 10/2013 121436_007 18 0019636 141 - ... ETIQUETA DECORATIVA DECORATIVE STICKER Peças / Pieza Piece / Partie 13.01.01/00 17 0019537 141 - ... Descripción / Description CC.19 3 0019538 141 - ... Descrição / Description Nº de série / Nº de serie / Serial Number / Nº de série: 2 0019539 Válido para máquinas nº Válido para nº de máquinas Valid from machine nº Validé pour la machine n° ETIQUETAS E AVISOS PORTUGUÊS 1 Código N° de pieza Part nº Partie n° ETIQUETAS Y AVISIS PORTUGUÊS LABELS AND WARNINGS PORTUGUESE ETIQUETTES ET AVIS PORTUGAIS Posição Posición Position Position 19 0012016 20 21 22 23 24 0012018 0012019 0018760 0019920 0019921 Válido para máquinas nº Válido para nº de máquinas Valid from machine nº Validé pour la machine n° 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... Descrição / Description Descripción / Description ETIQUETA ADESIVA ETIQUETA ADHESIVA STICKERS ETIQUETTE ADHÉSIVE ETIQUETA ADESIVA ETIQUETA ADHESIVA STICKERS ETIQUETTE ADHÉSIVE ETIQUETA ADESIVA ETIQUETA ADHESIVA STICKERS ETIQUETTE ADHÉSIVE ETIQUETA ADESIVA ETIQUETA ADHESIVA STICKERS ETIQUETTE ADHÉSIVE ETIQUETA EXTINTOR CO2 ETIQUETA EXTINTOR CO2 CO2 FIRE EXTINGUISHER ÉTIQUETTE EXTINCTEUR CO2 ETIQUETA EXTINTOR PÓ QUÍMICO ETIQUETA EXTINTOR POLVO QUÍMICO Peças / Pieza Piece / Partie 13.01.01/00 Código N° de pieza Part nº Partie n° 10/2013 121436_007 Posição Posición Position Position 04 01 03 26 01 01 © 2013 by Ciber Ltda. DRY CHEMICAL FIRE EXTINGUISHER STICKERÉTIQUETTE EXTINCTEUR CHIMIQUE 26 27 28 30 36 0029369 0021052 0023812 0002876 0024495 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... ETIQUETTE ADHÉSIVE ETIQUETA ADESIVA ETIQUETA ADHESIVA STICKERS ETIQUETTE ADHÉSIVE ETIQUETA ADESIVA ETIQUETA ADHESIVA STICKERS ETIQUETTE ADHÉSIVE ETIQUETA ADESIVA ETIQUETA ADHESIVA STICKERS ETIQUETTE ADHÉSIVE ETIQUETA ADESIVA ETIQUETA ADHESIVA STICKERS ETIQUETTE ADHÉSIVE ETIQUETA ADESIVA ETIQUETA ADHESIVA STICKERS ETIQUETTE ADHÉSIVE ETIQUETA ADESIVA ETIQUETA ADHESIVA STICKERS ETIQUETTE ADHÉSIVE ETIQUETA ADESIVA ETIQUETA ADHESIVA STICKERS ETIQUETTE ADHÉSIVE PLACA DE IDENTIFICAÇÃO PLACA DE IDENTIFICACIÓN ID PLATE PLAQUE D’IDENTIFICATION 01 01 01 01 01 01 04 01 02 CC.19 37 0019646 141 - ... ETIQUETA ADHESIVA Nº de série / Nº de serie / Serial Number / Nº de série: 34 0023724 141 - ... ETIQUETA ADESIVA STICKERS ETIQUETAS E AVISOS PORTUGUÊS 33 0019945 141 - ... ETIQUETAS Y AVISIS PORTUGUÊS LABELS AND WARNINGS PORTUGUESE ETIQUETTES ET AVIS PORTUGAIS 32 0019944 38 0024918 141 - ... 40 0024674 0023477 141 - ... 141 - ... Descripción / Description REBITE REMACHE RIVET RIVET ETIQUETA ADESIVA ETIQUETA ADHESIVA STICKERS ETIQUETTE ADHÉSIVE ETIQUETA ADESIVA ETIQUETA ADHESIVA STICKERS ETIQUETTE ADHÉSIVE Peças / Pieza Piece / Partie 04 01 01 CC.19 39 Descrição / Description Nº de série / Nº de serie / Serial Number / Nº de série: Válido para máquinas nº Válido para nº de máquinas Valid from machine nº Validé pour la machine n° ETIQUETAS E AVISOS PORTUGUÊS Código N° de pieza Part nº Partie n° ETIQUETAS Y AVISIS PORTUGUÊS LABELS AND WARNINGS PORTUGUESE ETIQUETTES ET AVIS PORTUGAIS Posição Posición Position Position © 2013 by Ciber Ltda. 13.01.01/00 10/2013 121436_007 12 © 2013 by Ciber Ltda. Nº de série / Nº de serie / Serial Number / Nº de série: CC.19 #101466 ETIQUETAS Y AVISIS ESPANOL LABELS AND WARNINGS SPANISH ETIQUETTES ET AVIS ESPAGNOL ETIQUETAS E AVISOS ESPANHOL 13 13.01.02/00 10/2013 121437_007 15 14 4-5 30 40-6 3 1-2 9 CC.19 121437_007 10/2013 13.01.02/00 24 Nº de série / Nº de serie / Serial Number / Nº de série: © 2013 by Ciber Ltda. 23 ETIQUETAS E AVISOS ESPANHOL ETIQUETAS Y AVISIS ESPANOL LABELS AND WARNINGS SPANISH ETIQUETTES ET AVIS ESPAGNOL 21 20 19 18 17 16 22 13.01.02/00 28 121437_007 © 2013 by Ciber Ltda. Nº de série / Nº de serie / Serial Number / Nº de série: CC.19 ETIQUETAS Y AVISIS ESPANOL LABELS AND WARNINGS SPANISH ETIQUETTES ET AVIS ESPAGNOL ETIQUETAS E AVISOS ESPANHOL 11 38 39 37 36 34 10/2013 27 32 26 1 0019539 141 - ... 3 4 5 © 2013 by Ciber Ltda. 6 9 11 12 13 14 15 17 0019636 0019635 0023461 0015922 0012996 0029353 0029738 0029726 0012005 0012007 0012012 0012013 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... ETIQUETA DECORATIVA ÉTIQUETTE DÉCORATIVE ETIQUETA DECORATIVA ETIQUETA DECORATIVA DECORATIVE STICKER ÉTIQUETTE DÉCORATIVE ETIQUETA ADESIVA ETIQUETA ADHESIVA STICKERS ETIQUETTE ADHÉSIVE ETIQUETA DECORATIVA ETIQUETA DECORATIVA DECORATIVE STICKER ÉTIQUETTE DÉCORATIVE ETIQUETA DECORATIVA ETIQUETA DECORATIVA DECORATIVE STICKER ÉTIQUETTE DÉCORATIVE ETIQUETA ADESIVA ETIQUETA ADHESIVA STICKERS ETIQUETTE ADHÉSIVE LETRASET PICTOGRAN LETRASET PICTOGRAN PICTOGRAM LETTER SET LETRASET PICTOGRAMME PLACA DE IDENTIFICAÇÃO PLACA DE IDENTIFICACIÓN ID PLATE PLAQUE D’IDENTIFICATION ETIQUETA ADESIVA ETIQUETA ADHESIVA STICKERS ETIQUETTE ADHÉSIVE ETIQUETA ADESIVA ETIQUETA ADHESIVA STICKERS ETIQUETTE ADHÉSIVE ETIQUETA ADESIVA ETIQUETA ADHESIVA STICKERS ETIQUETTE ADHÉSIVE ETIQUETA ADESIVA ETIQUETA ADHESIVA STICKERS ETIQUETTE ADHÉSIVE ETIQUETA ADESIVA ETIQUETA ADHESIVA STICKERS ETIQUETTE ADHÉSIVE ETIQUETA ADESIVA ETIQUETA ADHESIVA STICKERS ETIQUETTE ADHÉSIVE ETIQUETA ADESIVA ETIQUETA ADHESIVA STICKERS ETIQUETTE ADHÉSIVE 01 01 03 01 01 02 01 02 01 01 04 01 01 01 05 10/2013 121437_007 18 0019537 141 - ... ETIQUETA DECORATIVA DECORATIVE STICKER Peças / Pieza Piece / Partie 13.01.02/00 16 0019538 Descripción / Description CC.19 2 Descrição / Description Nº de série / Nº de serie / Serial Number / Nº de série: Válido para máquinas nº Válido para nº de máquinas Valid from machine nº Validé pour la machine n° ETIQUETAS E AVISOS ESPANHOL Código N° de pieza Part nº Partie n° ETIQUETAS Y AVISIS ESPANOL LABELS AND WARNINGS SPANISH ETIQUETTES ET AVIS ESPAGNOL Posição Posición Position Position 19 0012016 20 21 22 23 24 0012018 0012019 0018760 0019920 0019921 Válido para máquinas nº Válido para nº de máquinas Valid from machine nº Validé pour la machine n° 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... Descrição / Description Descripción / Description ETIQUETA ADESIVA ETIQUETA ADHESIVA STICKERS ETIQUETTE ADHÉSIVE ETIQUETA ADESIVA ETIQUETA ADHESIVA STICKERS ETIQUETTE ADHÉSIVE ETIQUETA ADESIVA ETIQUETA ADHESIVA STICKERS ETIQUETTE ADHÉSIVE ETIQUETA ADESIVA ETIQUETA ADHESIVA STICKERS ETIQUETTE ADHÉSIVE ETIQUETA EXTINTOR CO2 ETIQUETA EXTINTOR CO2 CO2 FIRE EXTINGUISHER ÉTIQUETTE EXTINCTEUR CO2 ETIQUETA EXTINTOR PÓ QUÍMICO ETIQUETA EXTINTOR POLVO QUÍMICO Peças / Pieza Piece / Partie 13.01.02/00 Código N° de pieza Part nº Partie n° 10/2013 121437_007 Posição Posición Position Position 03 01 03 26 01 01 © 2013 by Ciber Ltda. DRY CHEMICAL FIRE EXTINGUISHER STICKERÉTIQUETTE EXTINCTEUR CHIMIQUE 26 27 28 30 36 0029369 0021005 0023812 0002876 0024495 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... ETIQUETTE ADHÉSIVE ETIQUETA ADESIVA ETIQUETA ADHESIVA STICKERS ETIQUETTE ADHÉSIVE ETIQUETA ADESIVA ETIQUETA ADHESIVA STICKERS ETIQUETTE ADHÉSIVE ETIQUETA ADESIVA ETIQUETA ADHESIVA STICKERS ETIQUETTE ADHÉSIVE ETIQUETA ADESIVA ETIQUETA ADHESIVA STICKERS ETIQUETTE ADHÉSIVE ETIQUETA ADESIVA ETIQUETA ADHESIVA STICKERS ETIQUETTE ADHÉSIVE ETIQUETA ADESIVA ETIQUETA ADHESIVA STICKERS ETIQUETTE ADHÉSIVE ETIQUETA ADESIVA ETIQUETA ADHESIVA STICKERS ETIQUETTE ADHÉSIVE PLACA DE IDENTIFICAÇÃO PLACA DE IDENTIFICACIÓN ID PLATE PLAQUE D’IDENTIFICATION 01 01 01 01 01m 01 04 01 01 CC.19 37 0019646 141 - ... ETIQUETA ADHESIVA Nº de série / Nº de serie / Serial Number / Nº de série: 34 0023724 141 - ... ETIQUETA ADESIVA STICKERS ETIQUETAS Y AVISIS ESPANOL LABELS AND WARNINGS SPANISH ETIQUETTES ET AVIS ESPAGNOL 33 0019945 141 - ... ETIQUETAS E AVISOS ESPANHOL 32 0019944 38 0024918 141 - ... 40 0024674 0023477 141 - ... 141 - ... Descripción / Description REBITE REMACHE RIVET RIVET ETIQUETA ADESIVA ETIQUETA ADHESIVA STICKERS ETIQUETTE ADHÉSIVE ETIQUETA ADESIVA ETIQUETA ADHESIVA STICKERS ETIQUETTE ADHÉSIVE Peças / Pieza Piece / Partie 04 01 01 CC.19 39 Descrição / Description Nº de série / Nº de serie / Serial Number / Nº de série: Válido para máquinas nº Válido para nº de máquinas Valid from machine nº Validé pour la machine n° ETIQUETAS E AVISOS ESPANHOL Código N° de pieza Part nº Partie n° ETIQUETAS Y AVISIS ESPANOL LABELS AND WARNINGS SPANISH ETIQUETTES ET AVIS ESPAGNOL Posição Posición Position Position © 2013 by Ciber Ltda. 13.01.02/00 10/2013 121437_007 © 2013 by Ciber Ltda. 27-37 Nº de série / Nº de serie / Serial Number / Nº de série: CC.19 ETIQUETAS E AVISOS INGLÊS ETIQUETAS Y AVISIS INGLÉS LABELS AND WARNINGS ENGLISH ETIQUETTES ET AVIS ANGLAIS #103562 13.01.03/00 10/2013 121438_003 15 13 12 11 4-5 30 3 1-2 9 14 Nº de série / Nº de serie / Serial Number / Nº de série: CC.19 ETIQUETAS E AVISOS INGLÊS 20 21 © 2013 by Ciber Ltda. 19 ETIQUETAS Y AVISIS INGLÉS LABELS AND WARNINGS ENGLISH ETIQUETTES ET AVIS ANGLAIS 17 16 18 22 23 24 13.01.03/00 10/2013 121438_003 34 © 2013 by Ciber Ltda. 40 39 36 32 26 13.01.03/00 10/2013 121438_003 28 33 Nº de série / Nº de serie / Serial Number / Nº de série: CC.19 ETIQUETAS E AVISOS INGLÊS ETIQUETAS Y AVISIS INGLÉS LABELS AND WARNINGS ENGLISH ETIQUETTES ET AVIS ANGLAIS 1 0019539 141 - ... 3 4 5 © 2013 by Ciber Ltda. 9 11 12 13 14 15 16 18 0019636 0019635 0015922 0021048 0029353 0021074 0021036 0021035 0021038 0021037 0022105 0021032 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... ETIQUETA DECORATIVA ÉTIQUETTE DÉCORATIVE ETIQUETA DECORATIVA ETIQUETA DECORATIVA DECORATIVE STICKER ÉTIQUETTE DÉCORATIVE ETIQUETA ADESIVA ETIQUETA ADHESIVA STICKERS ETIQUETTE ADHÉSIVE ETIQUETA DECORATIVA ETIQUETA DECORATIVA DECORATIVE STICKER ÉTIQUETTE DÉCORATIVE ETIQUETA DECORATIVA ETIQUETA DECORATIVA DECORATIVE STICKER ÉTIQUETTE DÉCORATIVE LETRASET PICTOGRAN LETRASET PICTOGRAN PICTOGRAM LETTER SET LETRASET PICTOGRAMME PLACA DE IDENTIFICAÇÃO PLACA DE IDENTIFICACIÓN ID PLATE PLAQUE D’IDENTIFICATION ETIQUETA ADESIVA ETIQUETA ADHESIVA STICKERS ETIQUETTE ADHÉSIVE ETIQUETA ADESIVA ETIQUETA ADHESIVA STICKERS ETIQUETTE ADHÉSIVE ETIQUETA ADESIVA ETIQUETA ADHESIVA STICKERS ETIQUETTE ADHÉSIVE ETIQUETA ADESIVA ETIQUETA ADHESIVA STICKERS ETIQUETTE ADHÉSIVE ETIQUETA ADESIVA ETIQUETA ADHESIVA STICKERS ETIQUETTE ADHÉSIVE ETIQUETA ADESIVA ETIQUETA ADHESIVA STICKERS ETIQUETTE ADHÉSIVE ETIQUETA ADESIVA ETIQUETA ADHESIVA STICKERS ETIQUETTE ADHÉSIVE ETIQUETA ADESIVA ETIQUETA ADHESIVA STICKERS ETIQUETTE ADHÉSIVE 01 01 03 01 01 01 02 01 01 04 01 01 01 05 03 10/2013 121438_003 19 0019537 141 - ... ETIQUETA DECORATIVA DECORATIVE STICKER Peças / Pieza Piece / Partie 13.01.03/00 17 0019538 Descripción / Description CC.19 2 Descrição / Description Nº de série / Nº de serie / Serial Number / Nº de série: Válido para máquinas nº Válido para nº de máquinas Valid from machine nº Validé pour la machine n° ETIQUETAS E AVISOS INGLÊS Código N° de pieza Part nº Partie n° ETIQUETAS Y AVISIS INGLÉS LABELS AND WARNINGS ENGLISH ETIQUETTES ET AVIS ANGLAIS Posição Posición Position Position 20 0021047 21 22 23 24 26 © 2013 by Ciber Ltda. 27 28 30 32 37 0021497 0023461 0023724 0019646 0029369 0021049 0021053 0023812 0023477 0002876 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... ETIQUETA ADHESIVA ETIQUETTE ADHÉSIVE ETIQUETA ADESIVA ETIQUETA ADHESIVA STICKERS ETIQUETTE ADHÉSIVE ETIQUETA ADESIVA ETIQUETA ADHESIVA STICKERS ETIQUETTE ADHÉSIVE ETIQUETA ADESIVA ETIQUETA ADHESIVA STICKERS ETIQUETTE ADHÉSIVE ETIQUETA ADESIVA ETIQUETA ADHESIVA STICKERS ETIQUETTE ADHÉSIVE ETIQUETA DECORATIVA ETIQUETA DECORATIVA DECORATIVE STICKER ÉTIQUETTE DÉCORATIVE ETIQUETA ADESIVA ETIQUETA ADHESIVA STICKERS ETIQUETTE ADHÉSIVE ETIQUETA ADESIVA ETIQUETA ADHESIVA STICKERS ETIQUETTE ADHÉSIVE ETIQUETA ADESIVA ETIQUETA ADHESIVA STICKERS ETIQUETTE ADHÉSIVE ETIQUETA ADESIVA ETIQUETA ADHESIVA STICKERS ETIQUETTE ADHÉSIVE ETIQUETA ADESIVA ETIQUETA ADHESIVA STICKERS ETIQUETTE ADHÉSIVE ETIQUETA ADESIVA ETIQUETA ADHESIVA STICKERS ETIQUETTE ADHÉSIVE ETIQUETA ADESIVA ETIQUETA ADHESIVA STICKERS ETIQUETTE ADHÉSIVE ETIQUETA ADESIVA ETIQUETA ADHESIVA STICKERS ETIQUETTE ADHÉSIVE ETIQUETA ADESIVA ETIQUETA ADHESIVA STICKERS ETIQUETTE ADHÉSIVE 01 02 26 01 01 01 01 01 01 2,5m 01 01 04 01 01 CC.19 39 0022310 141 - ... ETIQUETA ADESIVA STICKERS Peças / Pieza Piece / Partie Nº de série / Nº de serie / Serial Number / Nº de série: 36 0022308 141 - ... Descripción / Description ETIQUETAS Y AVISIS INGLÉS LABELS AND WARNINGS ENGLISH ETIQUETTES ET AVIS ANGLAIS 34 0018760 141 - ... Descrição / Description ETIQUETAS E AVISOS INGLÊS 33 0022106 Válido para máquinas nº Válido para nº de máquinas Valid from machine nº Validé pour la machine n° 13.01.03/00 Código N° de pieza Part nº Partie n° 10/2013 121438_003 Posição Posición Position Position 40 0024674 141 - ... Descrição / Description Descripción / Description ETIQUETA ADESIVA ETIQUETA ADHESIVA STICKERS ETIQUETTE ADHÉSIVE Peças / Pieza Piece / Partie 01 Nº de série / Nº de serie / Serial Number / Nº de série: Válido para máquinas nº Válido para nº de máquinas Valid from machine nº Validé pour la machine n° CC.19 ETIQUETAS E AVISOS INGLÊS Código N° de pieza Part nº Partie n° ETIQUETAS Y AVISIS INGLÉS LABELS AND WARNINGS ENGLISH ETIQUETTES ET AVIS ANGLAIS Posição Posición Position Position © 2013 by Ciber Ltda. 13.01.03/00 10/2013 121438_003 © 2013 by Ciber Ltda. 30 Nº de série / Nº de serie / Serial Number / Nº de série: CC.19 ETIQUETAS E AVISOS FRANCÊS ETIQUETAS Y AVISIS FRANCÈS LABELS AND WARNINGS FRENCH ETIQUETTES ET AVIS AFRANÇAIS #104739 13.01.04/00 10/2013 121439_003 12 11 10 9 8 7 4-5 26 3 1-2 Nº de série / Nº de serie / Serial Number / Nº de série: CC.19 ETIQUETAS E AVISOS FRANCÊS ETIQUETAS Y AVISIS FRANCÈS LABELS AND WARNINGS FRENCH ETIQUETTES ET AVIS AFRANÇAIS © 2013 by Ciber Ltda. 21 20 19 18 17 16 15 14 13 13.01.04/00 10/2013 121439_003 13.01.04/00 10/2013 121439_003 © 2013 by Ciber Ltda. Nº de série / Nº de serie / Serial Number / Nº de série: CC.19 ETIQUETAS E AVISOS FRANCÊS ETIQUETAS Y AVISIS FRANCÈS LABELS AND WARNINGS FRENCH ETIQUETTES ET AVIS AFRANÇAIS 32 35 34 24 28 23 29 25 31 1 0019539 141 - ... 3 4 5 © 2013 by Ciber Ltda. 7 8 9 10 11 12 13 15 0019636 0019635 0015922 0023572 0029353 0023571 0023559 0023560 0023561 0023562 0023563 0023564 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... ETIQUETA DECORATIVA ÉTIQUETTE DÉCORATIVE ETIQUETA DECORATIVA ETIQUETA DECORATIVA DECORATIVE STICKER ÉTIQUETTE DÉCORATIVE ETIQUETA ADESIVA ETIQUETA ADHESIVA STICKERS ETIQUETTE ADHÉSIVE ETIQUETA DECORATIVA ETIQUETA DECORATIVA DECORATIVE STICKER ÉTIQUETTE DÉCORATIVE ETIQUETA DECORATIVA ETIQUETA DECORATIVA DECORATIVE STICKER ÉTIQUETTE DÉCORATIVE LETRASET PICTOGRAN LETRASET PICTOGRAN PICTOGRAM LETTER SET LETRASET PICTOGRAMME PLACA DE IDENTIFICAÇÃO PLACA DE IDENTIFICACIÓN ID PLATE PLAQUE D’IDENTIFICATION ETIQUETA ADESIVA ETIQUETA ADHESIVA STICKERS ETIQUETTE ADHÉSIVE ETIQUETA ADESIVA ETIQUETA ADHESIVA STICKERS ETIQUETTE ADHÉSIVE ETIQUETA ADESIVA ETIQUETA ADHESIVA STICKERS ETIQUETTE ADHÉSIVE ETIQUETA ADESIVA ETIQUETA ADHESIVA STICKERS ETIQUETTE ADHÉSIVE ETIQUETA ADESIVA ETIQUETA ADHESIVA STICKERS ETIQUETTE ADHÉSIVE ETIQUETA ADESIVA ETIQUETA ADHESIVA STICKERS ETIQUETTE ADHÉSIVE ETIQUETA ADESIVA ETIQUETA ADHESIVA STICKERS ETIQUETTE ADHÉSIVE ETIQUETA ADESIVA ETIQUETA ADHESIVA STICKERS ETIQUETTE ADHÉSIVE 01 01 03 01 01 01 02 01 01 04 01 01 01 05 03 10/2013 121439_003 16 0019537 141 - ... ETIQUETA DECORATIVA DECORATIVE STICKER Peças / Pieza Piece / Partie 13.01.04/00 14 0019538 Descripción / Description CC.19 2 Descrição / Description Nº de série / Nº de serie / Serial Number / Nº de série: Válido para máquinas nº Válido para nº de máquinas Valid from machine nº Validé pour la machine n° ETIQUETAS E AVISOS FRANCÊS Código N° de pieza Part nº Partie n° ETIQUETAS Y AVISIS FRANCÈS LABELS AND WARNINGS FRENCH ETIQUETTES ET AVIS AFRANÇAIS Posição Posición Position Position 17 0023565 18 19 20 21 23 © 2013 by Ciber Ltda. 24 25 26 28 32 0021497 0023461 0023724 0019646 0029369 0023812 0023477 0023569 0023570 0002876 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... ETIQUETA ADHESIVA ETIQUETTE ADHÉSIVE ETIQUETA ADESIVA ETIQUETA ADHESIVA STICKERS ETIQUETTE ADHÉSIVE ETIQUETA ADESIVA ETIQUETA ADHESIVA STICKERS ETIQUETTE ADHÉSIVE ETIQUETA ADESIVA ETIQUETA ADHESIVA STICKERS ETIQUETTE ADHÉSIVE ETIQUETA ADESIVA ETIQUETA ADHESIVA STICKERS ETIQUETTE ADHÉSIVE ETIQUETA DECORATIVA ETIQUETA DECORATIVA DECORATIVE STICKER ÉTIQUETTE DÉCORATIVE ETIQUETA ADESIVA ETIQUETA ADHESIVA STICKERS ETIQUETTE ADHÉSIVE ETIQUETA ADESIVA ETIQUETA ADHESIVA STICKERS ETIQUETTE ADHÉSIVE ETIQUETA ADESIVA ETIQUETA ADHESIVA STICKERS ETIQUETTE ADHÉSIVE ETIQUETA ADESIVA ETIQUETA ADHESIVA STICKERS ETIQUETTE ADHÉSIVE ETIQUETA ADESIVA ETIQUETA ADHESIVA STICKERS ETIQUETTE ADHÉSIVE ETIQUETA ADESIVA ETIQUETA ADHESIVA STICKERS ETIQUETTE ADHÉSIVE ETIQUETA ADESIVA ETIQUETA ADHESIVA STICKERS ETIQUETTE ADHÉSIVE ETIQUETA ADESIVA ETIQUETA ADHESIVA STICKERS ETIQUETTE ADHÉSIVE ETIQUETA ADESIVA ETIQUETA ADHESIVA STICKERS ETIQUETTE ADHÉSIVE 01 02 26 01 01 01 03 01 01 03 04 01 01 01 01 CC.19 34 0023568 141 - ... ETIQUETA ADESIVA STICKERS Peças / Pieza Piece / Partie Nº de série / Nº de serie / Serial Number / Nº de série: 31 0023567 141 - ... Descripción / Description ETIQUETAS Y AVISIS FRANCÈS LABELS AND WARNINGS FRENCH ETIQUETTES ET AVIS AFRANÇAIS 30 0018760 141 - ... Descrição / Description ETIQUETAS E AVISOS FRANCÊS 29 0023566 Válido para máquinas nº Válido para nº de máquinas Valid from machine nº Validé pour la machine n° 13.01.04/00 Código N° de pieza Part nº Partie n° 10/2013 121439_003 Posição Posición Position Position 35 0024674 141 - ... Descrição / Description Descripción / Description ETIQUETA ADESIVA ETIQUETA ADHESIVA STICKERS ETIQUETTE ADHÉSIVE Peças / Pieza Piece / Partie 01 Nº de série / Nº de serie / Serial Number / Nº de série: Válido para máquinas nº Válido para nº de máquinas Valid from machine nº Validé pour la machine n° CC.19 ETIQUETAS E AVISOS FRANCÊS Código N° de pieza Part nº Partie n° ETIQUETAS Y AVISIS FRANCÈS LABELS AND WARNINGS FRENCH ETIQUETTES ET AVIS AFRANÇAIS Posição Posición Position Position © 2013 by Ciber Ltda. 13.01.04/00 10/2013 121439_003 59 24-25-26-51 5 59 18 15 42-43-44-45 50 29-46-47-48 3 10 21.01.01/00 10/2013 121440_003 27-28-29-35 4 34 24-25-26 25-26-56-57 RT 15 24-25-55-60 18 34 © 2013 by Ciber Ltda. 2 52 58 56 40-44-53-54 1 Nº de série / Nº de serie / Serial Number / Nº de série: 52 56 25-26-56-57 24-25-55-60 40-44-53-54 CC.19 SILO 2m³ SILO 2m³ BIN 2m³ SILO 2m³ #100297 Descrição / Description Descripción / Description Peças / Pieza Piece / Partie 01 0100296 141 - ... SILO 2m³ SILO 2m³ 01 BIN 2m³ SILO 2m³ 03 04 05 © 2013 by Ciber Ltda. 09 10 15 18 24 25 26 28 0100497 0070450 0016021 0022850 0017300 0012427 0010658 0010612 0009675 0010741 0010599 0010759 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... COMPORTA DO SILO COMPUERTA DEL SILO SILO FLOW GATE VANNE DU SILO SUPORTE DO CILINDRO SOPORTE DEL CILINDRO BEARING SUPPORT SUPPORT DU CYLINDRE EIXO PÁ EJE PALA BLADE AXLE AXE BÊCHE PÁ PALA PADDLE PELLE BORRACHA ESPONJOSA GOMA ESPOJOSA FOAM RUBBER CAOUTCHOUC MOUSSE CILINDRO PNEUMÁTICO CILINDRO NEUMÁTICO PNEUMATIC CYLINDER CYLINDRE PNEUMATIQUE ESPIGÃO MACHO ESPIGÓN MACHO MALE CONNECTOR RACCORD MÂLE ABRAÇADEIRA SEM-FIM ABRAZADERA SINFÍN WORM-DRIVE CLAMP COLLIER DE SERRAGE À VIS SANS FIN ARRUELA LISA ARANDELA LISA PLAIN WASHER RONDELLE PLATE ARRUELA DE PRESSÃO ARANDELA DE PRESIÓN SPRING WASHER RONDELLE RESSORTE PARAFUSO SEXTAVADO TORNILLO HEXAGONAL HEXAGONAL SCREW BOULON HEXAGONAL ARRUELA LISA ARANDELA LISA PLAIN WASHER RONDELLE PLATE ARRUELA DE PRESSÃO ARANDELA DE PRESÍON SPRING WASHER RONDELLE RESSORTE PORCA SEXTAVADA TUERCA HEXAGONAL HEXAGONAL NUT ÉCROU HEXAGONAL 01 01 01 01 2,000m 01 02 02 18 16 08 05 03 07 10/2013 121440_003 29 0102270 141 - ... 21.01.01/00 27 0101960 CC.19 02 Nº de série / Nº de serie / Serial Number / Nº de série: Válido para máquinas nº Válido para nº de máquinas Valid from machine nº Validé pour la machine n° SILO 2m³ Código N° de pieza Part nº Partie n° SILO 2m³ BIN 2m³ SILO 2m³ Posição Posición Position Position 34 0010650 35 40 42 43 44 © 2013 by Ciber Ltda. 45 46 47 48 50 52 53 0070180 0009081 0011038 0010557 0020220 0010167 0010741 0104598 0010553 0102230 0027607 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... ARANDELA LISA RONDELLE PLATE PARAFUSO SEXTAVADO TORNILLO HEXAGONAL HEXAGONAL SCREW BOULON HEXAGONAL ARRUELA LISA ARANDELA LISA FLAT WASHER RONDELLE PLATE 02 02 08 BORRACHA LADRÃO ELEVADOR ARRASTE GOMA LADRÓN ELEVADOR ARRASTRE DRAG CONVEYOR RUBBER PLATE CAOUTCHOUC ORIFICE TRANSPORTEUR MASSE PARAFUSO SEXTAVADO TORNILLO HEXAGONAL HEXAGONAL SCREW BOULON HEXAGONAL ARRUELA LISA ARANDELA LISA PLAIN WASHER RONDELLE PLATE PORCA SEXTAVADA TUERCA HEXAGONAL HEXAGONAL NUT ÉCROU HEXAGONAL GRAMPO HORIZONTAL GRAPA HORIZONTAL HORIZONTAL CLAMP ATTACHE HORIZONTALE PARAFUSO SEXTAVADO TORNILLO HEXAGONAL HEXAGONAL SCREW BOULON HEXAGONAL ARRUELA LISA ARANDELA LISA FLAT WASHER RONDELLE PLATE CHAPA ANTI-SEGREGADORA SILO PLANCHA ANTISEGREGADORA SILO ANTI-SEGREGATION SILO PLATE PLAQUE ANTI-SÉGFRÉGATION TRÉMIE PORCA SEXTAVADA TUERCA HEXAGONAL HEXAGONAL NUT ÉCROU HEXAGONAL LATERAL DA COMPORTA LATERAL DE LA COMPUERTA FLOW GATE SIDE LATÉRALE DE LA VANNE PARAFUSO SEXTAVADO TORNILLO HEXAGONAL HEXAGONAL SCREW BOULON HEXAGONAL PORCA SEXTAVADA TUERCA HEXAGONAL HEXAGONAL NUT ÉCROU HEXAGONAL 01 02 08 02 01 04 04 01 02 02 06 06 CC.19 141 - ... ARRUELA LISA PLAIN WASHER Peças / Pieza Piece / Partie SILO 2m³ 0010521 141 - ... Descripción / Description SILO 2m³ BIN 2m³ SILO 2m³ 54 0010653 141 - ... Descrição / Description Nº de série / Nº de serie / Serial Number / Nº de série: 51 0010275 Válido para máquinas nº Válido para nº de máquinas Valid from machine nº Validé pour la machine n° 21.01.01/00 Código N° de pieza Part nº Partie n° 10/2013 121440_003 Posição Posición Position Position 55 0024501 141 - ... 57 58 59 © 2013 by Ciber Ltda. 60 0102169 0102168 0006561 0016055 0009962 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... Descripción / Description MANCAL COJINETE BEARING MANCHON DISCO DISCO DISC DISQUE DISCO DISCO DISC DISQUE BUJÃO TAPÓN TAPÓN BOUCHON CONTRA PINO CONTRAPERNO COUNTERPIN GOUPILLE PARAFUSO SEXTAVADO TORNILLO HEXAGONAL HEXAGONAL SCREW BOULON HEXAGONAL Peças / Pieza Piece / Partie 02 CC.19 56 Descrição / Description Nº de série / Nº de serie / Serial Number / Nº de série: Válido para máquinas nº Válido para nº de máquinas Valid from machine nº Validé pour la machine n° SILO 2m³ Código N° de pieza Part nº Partie n° SILO 2m³ BIN 2m³ SILO 2m³ Posição Posición Position Position 04 02 01 02 08 21.01.01/00 10/2013 121440_003 © 2013 by Ciber Ltda. Nº de série / Nº de serie / Serial Number / Nº de série: CC.19 DOSADOR DIREITO COMPLETO 10.07.02 #111844 DOSIFICADOR DERECHO COMPLETO COMPLET RIGHT FEEDER BIN DOSEUR DROIT AVEC COURROIE 21.02.01/00 10/2013 121441_002 21.02.02 1 0102340 141 - ... 03 0111845 0122387 141 - ... 141 - ... Descripción / Description DOSADOR DIREITO DOSIFICADOR DERECHO RIGHT FEED BIN DOSEUR DROIT CORREIA DOSADORA. CINTA DOSIFICADORA FEEDER BELT COURROIE DE DOSAGE PROTEÇÃO DAS CORREIAS PROTECCIÓN DE LAS CORREAS BELT PROTECTION PROTECTION DES COURROIES Peças / Pieza Piece / Partie 01 01 01 CC.19 2 Descrição / Description Nº de série / Nº de serie / Serial Number / Nº de série: Válido para máquinas nº Válido para nº de máquinas Valid from machine nº Validé pour la machine n° DOSADOR DIREITO COMPLETO Código N° de pieza Part nº Partie n° DOSIFICADOR DERECHO COMPLETO COMPLET RIGHT FEEDER BIN DOSEUR DROIT AVEC COURROIE Posição Posición Position Position © 2013 by Ciber Ltda. 21.02.01/00 10/2013 121441_002 41 © 2013 by Ciber Ltda. Nº de série / Nº de serie / Serial Number / Nº de série: CC.19 DOSADOR DIREITO #102340 DOSIFICADOR DERECHO RIGHT FEEDER DOSEUR DROIT 12 13 22 23 39 38 8 7 6 23 44 3 4 21.02.02/00 10/2013 121442_009 24 41 41 27 4 21 11 45 46 48 47 26 25 17 19 18 4 3 49 50 41 22 27 1 42 41 4 41 4 43 3 26 5 5 4 2 Nº de série / Nº de serie / Serial Number / Nº de série: CC.19 37 © 2013 by Ciber Ltda. 121442_009 10/2013 21.02.02/00 9 14 9 10 27 35 34 8 DOSADOR DIREITO DOSIFICADOR DERECHO RIGHT FEEDER DOSEUR DROIT 32 30 36 27 26 33 49 31 16 15 28-29 01 0102325 02 03 04 05 06 © 2013 by Ciber Ltda. 07 08 09 10 11 0019374 0010741 0010759 0102078 0010035 0010309 0085709 0010551 0054620 0009323 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... DOSIFICADOR DERECHO DOSEUR DROIT BORRACHA DE FECHAMENTO GOMA PARA CIERRE CLOSING RUBBER CAOUTCHOUC DE FERMETURE ARRUELA DE PRESSÃO ARANDELA DE PRESIÓN SPRING WASHER RONDELLE RESSORTE ARRUELA LISA ARANDELA DE PRESIÓN SPRING WASHER RONDELLE RESSORTE PARAFUSO SEXTAVADO TORNILLO HEXAGONAL HEXAGONAL SCREW BOULON HEXAGONAL ABRAÇADEIRA DE BORRACHA ABRAZADERA DE GOMA RUBBER CLAMP COLLIER DE SERRAGE EN CAOUTCHOUC ARRUELA LISA ARANDELA LISA FLAT WASHER RONDELLE PLATE PORCA SEXTAVADA TUERCA HEXAGONAL HEXAGONAL NUT ÉCROU HEXAGONAL CHAPA GUIA DA COMPORTA CHAPA GUÍA DE LA COMPUERTA FLOW GATE GUIDE PLATE PLAQUE GUIDE DE LA VANNE PARAFUSO SEXTAVADO TORNILLO HEXAGONAL HEXAGONAL SCREW BOULON HEXAGONAL PARAFUSO SEXTAVADO TORNILLO HEXAGONAL HEXAGONAL SCREW BOULON HEXAGONAL ARRUELA ARANDELA WASHER RONDELLE PORCA SEXTAVADA TUERCA HEXAGONAL HEXAGONAL NUT ÉCROU HEXAGONAL ENGRENAGEM ACIONAMENTO COMPORTA ENGRANAJE ACCIONAMIENTO COMPUERTA FLOW GATE DRIVE GEAR ENGRENAGE D'ACTIONNEMENT DE VANNE PINO ROSCADO PASADOR ROSCADO THREADED PIN TIGE FILETÉE 01 01 17 25 08 17 17 17 02 06 04 08 08 01 01 CC.19 15 0010569 141 - ... DOSADOR DIREITO RIGHT FEED BIN Peças / Pieza Piece / Partie DOSADOR DIREITO 14 0011390 141 - ... Descripción / Description DOSIFICADOR DERECHO RIGHT FEEDER DOSEUR DROIT 13 0010612 141 - ... Descrição / Description Nº de série / Nº de serie / Serial Number / Nº de série: 12 0058894 Válido para máquinas nº Válido para nº de máquinas Valid from machine nº Validé pour la machine n° 21.02.02/00 Código N° de pieza Part nº Partie n° 10/2013 121442_009 Posição Posición Position Position 16 0102075 141 - ... 18 19 21 © 2013 by Ciber Ltda. 22 23 24 25 26 27 28 30 0010659 0006567 0102077 0102322 0100023 0009595 0010644 0010655 0001425 0012011 0070231 0008243 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... COMPUERTA DOSIFICADORA VANNE DE DOSAGE PARAFUSO SEXTAVADA TORNILLO HEXAGONAL HEXAGONAL SCREW BOULON HEXAGONAL PORCA SEXTAVADA TUERCA HEXAGONAL HEXAGONAL NUT ÉCROU HEXAGONAL ARRUELA LISA ARANDELA LISA FLAT WASHER RONDELLE PLATE BUJÃO TAPÓN PLUG BOUCHON CHAPA DE FIXAÇÃO BARRA FIJADORA DE LA GOMA RUBBER SKIRT FASTENER BARRE FIXATION DU CAOUTCHOUC CORREIA LONA LATERAL DOSADOR CINTA LONA LATERAL DEL DOSIFICADOR SIDE RUBBER BELT OF FEED BIN COURROIE TOILE LATÉRALE DU DOSEUR FLANGE DE FECHAMENTO DO DOSADOR BRIDA DE CIERRE DEL DOSIFICADOR FEED BIN CLOSING FLANGE BRIDE DE FERMETURE DU DOSEUR PARAFUSO SEXTAVADO TORNILLO HEXAGONAL HEXAGONAL SCREW BOULON HEXAGONAL ARRUELA DE PRSSÃO ARANDELA DE PRESIÓN SPRING WASHER RONDELLE RESSORTE ARRUELA LISA ARANDELA LISA FLAT WASHER RONDELLE PLATE CORREIA SIMPLES CADENA SIMPLE SINGLE CHAIN CHAÎNE SIMPLE EMENDA SIMPLES ESLABÓN DE UNIÓN SIMPLE SINGLE CHAIN LINK RACCORD SIMPLE TRAVA DIREITA DA CATRACA TRABA DERECHA DEL TRINQUETE RIGHT RATCHET LOCK VERROU DROIT DU TOURNIQUET PARAFUSO BORBOLETA TORNILLO MARIPOSA BUTTERFLY SCREW VIS PAPILLON 01 12 24 24 01 02 02 01 03 13 19 0,267m 02 01 01 10/2013 121442_009 31 0010552 141 - ... COMPORTA DOSADORA FEED BIN FLOW GATE Peças / Pieza Piece / Partie 21.02.02/00 29 0009877 Descripción / Description CC.19 17 Descrição / Description Nº de série / Nº de serie / Serial Number / Nº de série: Válido para máquinas nº Válido para nº de máquinas Valid from machine nº Validé pour la machine n° DOSADOR DIREITO Código N° de pieza Part nº Partie n° DOSIFICADOR DERECHO RIGHT FEEDER DOSEUR DROIT Posição Posición Position Position 32 0011111 33 34 35 36 37 © 2013 by Ciber Ltda. 38 39 41 42 43 0016055 0102323 0062283 0010553 0104597 0010304 0039411 0010287 0010557 0010653 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... ARANDELA LISA RONDELLE PLATE EIXO COM CATRACA EJE CON TRINQUETE SHAFT WITH RATCHET ARBRE À ROCHET ANEL PARA EIXO ANILLO PARA EJE RETAINING RING ANNEAU D'ARBRE ARRUELA LISA ARANDELA LISA FLAT WASHER RONDELLE PLATE MANIVELA DA COMPORTA DOSADOR MANIVELA ACCIONAMIENTO COMPUERTA FEED BIN FLOW GATE CRANK MANIVELLE DE LA VANNE DOSEUR CONTRAPINO CONTRAPERNO COUNTERPIN GOUPILLE CORREIA LONA TRASEIRA DO DOSADOR CINTA LONA TRASERA DEL DOSIFICADOR REAR RUBBER BELT OF FEED BIN COURROIE TOILE ARRIÈRE DU DOSEUR BARRA DE FIXAÇÃO BARRA FIJADORA DE LA GOMA RUBBER SKIRT FASTENER BARRE FIXATION DU CAOUTCHOUC PORCA SEXTAVADA TUERCA HEXAGONAL HEXAGONAL NUT ÉCROU HEXAGONAL CHAPA MOTOVIBRADORA CHAPA VIBRADORA VIBRATING PLATE PLAQUE DE VIBRATION PARAFUSO SEXTAVADO TORNILLO HEXAGONAL HEXAGONAL SCREW BOULON HEXAGONAL FIXADOR INFERIOR SUPORTE ROLETE FIJADOR INFERIOR SOPORTE RODILLO ROLLER SUPPORT LOWER FASTENER ATTACHE INFÉRIEURE SUPPORT ROULETTE PARAFUSO SEXTAVADO TORNILLO HEXAGONAL HEXAGONAL SCREW BOULON HEXAGONAL PORCA SEXTAVADA TUERCA HEXAGONAL HEXAGONAL NUT ÉCROU HEXAGONAL ARRUELA LISA ARANDELA LISA FLAT WASHER RONDELLE PLATE 01 01 01 01 01 01 01 01 17 01 04 01 09 09 09 CC.19 47 0070232 141 - ... ARRUELA LISA FLAT WASHER Peças / Pieza Piece / Partie DOSADOR DIREITO 46 0010588 141 - ... Descripción / Description DOSIFICADOR DERECHO RIGHT FEEDER DOSEUR DROIT 45 0012178 141 - ... Descrição / Description Nº de série / Nº de serie / Serial Number / Nº de série: 44 0102079 Válido para máquinas nº Válido para nº de máquinas Valid from machine nº Validé pour la machine n° 21.02.02/00 Código N° de pieza Part nº Partie n° 10/2013 121442_009 Posição Posición Position Position 48 0010603 141 - ... 0010395 141 - ... Descripción / Description ARRUELA DE PRESSÃO ARANDELA DE PRESIÓN SPRING WASHER RONDELLE RESSORTE PORCA SEXTAVADA TUERCA HEXAGONAL HEXAGONAL NUT ÉCROU HEXAGONAL Peças / Pieza Piece / Partie 09 10 CC.19 49 Descrição / Description Nº de série / Nº de serie / Serial Number / Nº de série: Válido para máquinas nº Válido para nº de máquinas Valid from machine nº Validé pour la machine n° DOSADOR DIREITO Código N° de pieza Part nº Partie n° DOSIFICADOR DERECHO RIGHT FEEDER DOSEUR DROIT Posição Posición Position Position © 2013 by Ciber Ltda. 21.02.02/00 10/2013 121442_009 21.05.01/00 10/2013 121443_001 © 2013 by Ciber Ltda. Nº de série / Nº de serie / Serial Number / Nº de série: CC.19 GRELHA DOSADOR REJILLA DEL DOSIFICADOR FEEDER BIN GRID GRILLE DU DOSEUR #101343 01 0101351 141 - ... 03 04 05 0101354 0010753 0010653 0010603 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... Descripción / Description GRADE DOSADOR MODULAR REJILLA DEL DOSIFICADOR FEEDER BIN GRATE GRILLE DU DOSEUR CANTONEIRA FIXAÇÃO CANTONERA FIJACIÓN REJILLA GRATE FASTENING ANGLE BAR CORNIÈRE FIXATION GRILLE PARAFUSO SEXTAVADO TORNILLO HEXAGONAL HEXAGONAL SCREW BOULON HEXAGONAL ARRUELA LISA ARANDELA LISA PLAIN WASHER RONDELLE PLATE ARRUELA PRESSÃO ARANDELA DE PRESIÓN SPRING WASHER RONDELLE RESSORTE Peças / Pieza Piece / Partie 01 06 CC.19 02 Descrição / Description Nº de série / Nº de serie / Serial Number / Nº de série: Válido para máquinas nº Válido para nº de máquinas Valid from machine nº Validé pour la machine n° GRELHA DOSADOR Código N° de pieza Part nº Partie n° REJILLA DEL DOSIFICADOR FEEDER BIN GRID GRILLE DU DOSEUR Posição Posición Position Position 06 06 06 © 2013 by Ciber Ltda. 21.05.01/00 10/2013 121443_001 200 1 © 2013 by Ciber Ltda. Nº de série / Nº de serie / Serial Number / Nº de série: 2 CC.19 #111837 SOPORTE DEL RODILLO DE PESAJE WEIGHING ROLLER SUPPORT SUPPORT DU ROULEAU DE PASAGE SUPORTE DO ROLETE DE PESAGEM 3 21.07.01/00 10/2013 121445_000 2 3 4 1 0111838 141 - ... 3 4 200 0010035 0010655 0111840 0003871 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... Descripción / Description SUPORTE SOPORTE SUPPORT SUPPORT PARAFUSO TORNILLO SCREW VIS ARRUELA ARANDELA WASHER RONDELLE SUPORTE SOPORTE SUPPORT SUPPORT CÉLULA DE CARGA CELDA DE CARGA LOAD CELL CELLULE DE CARGE Peças / Pieza Piece / Partie 01 04 04 01 CC.19 2 Descrição / Description Nº de série / Nº de serie / Serial Number / Nº de série: Válido para máquinas nº Válido para nº de máquinas Valid from machine nº Validé pour la machine n° SUPORTE DO ROLETE DE PESAGEM Código N° de pieza Part nº Partie n° SOPORTE DEL RODILLO DE PESAJE WEIGHING ROLLER SUPPORT SUPPORT DU ROULEAU DE PASAGE Posição Posición Position Position 01 © 2013 by Ciber Ltda. 21.07.01/00 10/2013 121445_000 21.07.02/00 10/2013 121446_001 © 2013 by Ciber Ltda. Nº de série / Nº de serie / Serial Number / Nº de série: CC.19 ROLETE DE RETORNO RODILLO DE RETORNO RETURN ROLLER ROULETTE DE RETOUR #102205 01 0101328 141 - ... 03 04 05 © 2013 by Ciber Ltda. 06 07 08 0016064 0010645 0054604 0010035 0010395 0010655 0010644 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... Descripción / Description SUPORTE ROLETE RETORNO SOPORTE RODILLO DE RETORNO RETURN ROLLER SUPPORT SUPPORT DE ROULEAU DE RETOUR CONTRA PINO PASADOR DE ALETAS COTTER PIN CONTRE-BOULON ARRUELA LISA ARANDELA LISA FLAT WASHER RONDELLE PLATE ROLETE DE CARGA RODILLO DE CARGA LOAD ROLLER ROULEAU DE CHARGE PARAFUSO SEXTAVADO TORNILLO HEXAGONAL HEXAGONAL SCREW BOULON HEXAGONAL PORCA SEXTAVADA TUERCA HEXAGONAL HEXAGONAL NUT ÉCROU HEXAGONAL ARRUELA LISA ARANDELA LISA FLAT WASHER RONDELLE PLATE ARRUELA DE PRESSÃO ARANDELA DE PRESIÓN SPRING WASHER RONDELLE RESSORTE Peças / Pieza Piece / Partie 02 02 CC.19 02 Descrição / Description Nº de série / Nº de serie / Serial Number / Nº de série: Válido para máquinas nº Válido para nº de máquinas Valid from machine nº Validé pour la machine n° ROLETE DE RETORNO Código N° de pieza Part nº Partie n° RODILLO DE RETORNO RETURN ROLLER ROULETTE DE RETOUR Posição Posición Position Position 02 01 08 08 08 08 21.07.02/00 10/2013 121446_001 21.12.01/00 10/2013 121448_002 © 2013 by Ciber Ltda. Nº de série / Nº de serie / Serial Number / Nº de série: CC.19 EXTENSÃO DOSADOR QUÁDRUPLO 7,2m³ EXTENSIÓN DOSIFICADOR CUÁDRUPLE 7,2m³ 7,2m³ QUADRUPLE FEEDER BIN EXTENSIONR EXTENSION DOSEUR QUADRUPLE 7,2m³ #102625 01 0102608 141 - ... 03 04 05 © 2013 by Ciber Ltda. 06 07 09 17 18 19 20 22 0010553 0010658 0010612 0102616 0028776 0102623 0102621 0028777 0100046 0011390 0021229 0012508 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... EXTENSIÓN TRANSVERSAL EXTENSION TRANSVERSALE EXTENSÃO DIREITA LONGITUDINAL EXTENSIÓN DERECHA LONGITUDINAL RIGHT LONGITUDINAL EXTENSION EXTENSION DROITE LONGITUDINALE PARAFUSO SEXTAVADO TORNILLO HEXAGONAL HEXAGONAL SCREW BOULO HEXAGONAL PORCA SEXTAVADA TUERCA HEXAGONAL HEXAGONAL NUT ÉCROU HEXAGONAL ARRUELA LISA ARANDELA LISA FLAT WASHER RONDELLE PLATE ARRUELA DE PRESSÃO ARANDELA DE PRESIÓN SPRING WASHER RONDELLE RESSORTE EXTENSÃO DIREITA CENTRAL EXTENSIÓN DERECHA CENTRAL RIGHT CENTRAL EXTENSION EXTENSION DROITE CENTRALE BORRACHA TENSORA GOMA TENSORA TIGHTEING RUBBER CAOUTCHOUC DE TENSION EXTENSÃO ESQUERDA LONGITUDINAL EXTENSIÓN IZQUIERDA LONGITUDINAL RIGHT LONGITUDINAL EXTENSION EXTENSION GAUCHE LONGITUDINALE EXTENSÃO ESQUERDA LONGITUDINAL EXTENSIÓN DERECHA LONGITUDINAL RIGHT LONGITUDINAL EXTENSION EXTENSION DROITE LONGITUDINALE GANCHO GANCHO HOOK CROCHET SUPORTE DA DOBRADIÇA SOPORTE DE LA BISAGRA SUPPORT DE LA CHARNIÈRE SUPPORT DE LA CHARNIÈRE ARRUELA LISA ARANDELA LISA FLAT WASHER RONDELLE PLATE PORCA SEXTAVADO TUERCA HEXAGONAL NUT ÉCROU HEXAGONAL CORPO ABRAÇADEIRA ABRAZADERA CLAMP COLLIER DE SERRAGE 05 04 46 85 46 46 02 26 01 01 26 15 39 78 39 10/2013 121448_002 23 0009675 141 - ... EXTENSÃO TRANSVERSAL TRANSVERSAL EXTENSION Peças / Pieza Piece / Partie 21.12.01/00 21 0102611 Descripción / Description CC.19 02 Descrição / Description Nº de série / Nº de serie / Serial Number / Nº de série: Válido para máquinas nº Válido para nº de máquinas Valid from machine nº Validé pour la machine n° EXTENSÃO DOSADOR QUÁDRUPLO 7,2m³ Código N° de pieza Part nº Partie n° EXTENSIÓN DOSIFICADOR CUÁDRUPLE 7,2m³ 7,2m³ QUADRUPLE FEEDER BIN EXTENSIONR EXTENSION DOSEUR QUADRUPLE 7,2m³ Posição Posición Position Position 24 0009945 25 0100204 Válido para máquinas nº Válido para nº de máquinas Valid from machine nº Validé pour la machine n° 141 - ... 141 - ... Descrição / Description Descripción / Description PARAFUSO CILÍNDRICO TORNILLO CILÍNDIRCO CYLINDRIC SCREW VIS CREUSE SUPORTE DA DOBRADIÇA SOPORTE DE LA BISAGRA HINGE SUPPORT SUPPORT DE LA CHARNIÈRE Peças / Pieza Piece / Partie 21.12.01/00 Código N° de pieza Part nº Partie n° 10/2013 121448_002 Posição Posición Position Position 78 24 © 2013 by Ciber Ltda. Nº de série / Nº de serie / Serial Number / Nº de série: CC.19 EXTENSÃO DOSADOR QUÁDRUPLO 7,2m³ EXTENSIÓN DOSIFICADOR CUÁDRUPLE 7,2m³ 7,2m³ QUADRUPLE FEEDER BIN EXTENSIONR EXTENSION DOSEUR QUADRUPLE 7,2m³ 21.12.02/00 10/2013 121449_002 © 2013 by Ciber Ltda. Nº de série / Nº de serie / Serial Number / Nº de série: CC.19 EXTENSÃO DOSADOR QUÁDRUPLO 10m³ EXTENSIÓN DOSIFICADOR CUÁDRUPLE 10m³ 10m³ QUADRUPLE FEEDER BIN EXTENSIONR EXTENSION DOSEUR QUADRUPLE 10m³ #102610 01 0102595 141 - ... 03 04 05 © 2013 by Ciber Ltda. 06 07 09 10 11 17 18 20 0010553 0010658 0010612 0102601 0028776 00102599 00102594 00102606 00102603 0028777 0100046 0011390 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... EXTENSIÓN TRANSVERSAL EXTENSION TRANSVERSALE EXTENSÃO MAIOR LONGITUDINAL EXTENSIÓN MAYOR LONGITUDINAL LARGE LONGITUDINAL EXTENSION GRANDE EXTENSION LONGITUDINALE PARAFUSO SEXTAVADO TORNILLO HEXAGONAL HEXAGONAL SCREW BOULON HEXAGONAL PORCA SEXTAVADA TUERCA HEXAGONAL HEXAGONAL NUT ÉCROU HEXAGONAL ARRUELA LISA ARANDELA LISA FLAT WASHER RONDELLE PLATE ARRUELA DE PRESÃO ARANDELA DE PRESIÓN SPRING WASHER RONDELLE REESORTE EXTENSÃO CENTRAL MAIOR EXTENSIÓN CENTRAL MAYOR LARGE CENTRAL EXTENSION GRANDE EXTENSION CENTRALE BORRACHA TENSORA GOMA TENSORA TIGHTEING RUBBER CAOUTCHOUC DE TENSION EXTENSÃO MENOR LONGITUDINAL EXTENSIÓN MENOR LONGITUDINAL SMALL LONGITUDINAL EXTENSION PETITE EXTENSION LONGITUDINALE EXTENSÃO CENTRAL MENOR EXTENSIÓN CENTRAL MENOR SMALL CENTRAL EXTENSION PETITE EXTENSION CENTRALE EXTENSÃO MAIOR LONGITUDINAL EXTENSIÓN MAYOR LONGITUDINAL LARGE LONGITUDINAL EXTENSION GRANDE EXTENSION LONGITUDINALE EXTENSÃO MENOR LONGITUDINAL EXTENSIÓN MENOR LONGITUDINAL SMALL LONGITUDINAL EXTENSION PETITE EXTENSION LONGITUDINALE GANCHO GANCHO HOOK CROCHET SUPORTE DA DOBRADIÇA SOPORTE DE BISAGRA HINGE SUPPORT SUPPORT DE LA CHARNIÈRE ARRUELA LISA ARANDELA LISA FLAT WASHER RONDELLE PLATE 05 02 46 85 46 46 01 26 02 01 01 01 26 15 39 10/2013 121449_002 21 0009675 141 - ... EXTENSÃO TRANSVERSAL TRANSVERSAL EXTENSION Peças / Pieza Piece / Partie 21.12.02/00 19 0102605 Descripción / Description CC.19 02 Descrição / Description Nº de série / Nº de serie / Serial Number / Nº de série: Válido para máquinas nº Válido para nº de máquinas Valid from machine nº Validé pour la machine n° EXTENSÃO DOSADOR QUÁDRUPLO 10m³ Código N° de pieza Part nº Partie n° EXTENSIÓN DOSIFICADOR CUÁDRUPLE 10m³ 10m³ QUADRUPLE FEEDER BIN EXTENSIONR EXTENSION DOSEUR QUADRUPLE 10m³ Posição Posición Position Position 22 0021229 23 24 25 0012508 0009945 0100204 Válido para máquinas nº Válido para nº de máquinas Valid from machine nº Validé pour la machine n° 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... Descrição / Description Descripción / Description PORCA PARA TRILHO TUERCA PARA RIEL RAIL NUT ÉCROU POUR RAIL ABRAÇADEIRA ABRAZADERA CLAMP COLLIER DE SERRAGE PARAFUSO CILÍNDRICO TORNILLO CILÍNDRICO CYLINDRIC SCREW VIS CREUSE SUPORTE DA DOBRADIÇA SOPORTE DE BISAGRA HINGE SUPPORT SUPPORT DE LA CHARNIÈRE Peças / Pieza Piece / Partie 21.12.02/00 Código N° de pieza Part nº Partie n° 10/2013 121449_002 Posição Posición Position Position 78 39 78 24 © 2013 by Ciber Ltda. Nº de série / Nº de serie / Serial Number / Nº de série: CC.19 EXTENSÃO DOSADOR QUÁDRUPLO 10m³ EXTENSIÓN DOSIFICADOR CUÁDRUPLE 10m³ 10m³ QUADRUPLE FEEDER BIN EXTENSIONR EXTENSION DOSEUR QUADRUPLE 10m³ 2 1 5 19-20-21-22 10 6 3 © 2013 by Ciber Ltda. 5 8 15-16 11 14 5 Nº de série / Nº de serie / Serial Number / Nº de série: CC.19 SILO DE FILLER 45° 24-25-26 #112031 SILO DE FILLER 45° 45° FILLER SILO SILO FINES 45° 17-18-26-27 21.50.01/00 10/2013 121458_002 7 4 9 12-13-23 1 0062573 141 - ... 3 4 5 © 2013 by Ciber Ltda. 6 7 8 9 10 11 12 14 0112032 0017960 0110491 0014340 0022676 0024676 0024335 0028776 0032363 0095091 0019634 0019635 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... DOSIFICADOR DE FILLER DOSEUR DE FILLER CARACOL SINFÍN SCREW CONVEYOR TRANSPORTEUR À VIS SANS FIN TRANSIÇÃO CARACOL SINFÍN SCREW CONVEYOR TRANSITION TRANSITION TRANSPORTEUR À VIS SANS FIN TRANSIÇÃO TRANSICIÓN TRANSITION TRANSITION FELTRO FIELTRO FELT FEUTRE GRAMPO GRAPA CLAMP CROCHET LONA PROTETORA PARA SILO FILLER LONA PROTECTORA PARA SILO FILLER FILLER BIN CANVAS COVER TOILE DE PROTECTION POUR SILO DE FINES ESTICADOR MANILHA TENSOR TIPO GRILLETE TIGHTENER TENDEUR MANILLE ABRAÇADEIRA SEM-FIM ABRAZADERA SINFÍN WORM-DRIVE CLAMP COLLIER DE SERRAGE À VIS SANS FIN MANGUEIRA TERMORESISTENTE MANGUERA TERMORRESISTENTE HEAT RESISTANT HOSE TUYAU THÉRMORESISTENT BORRACHA TENSORA GOMA TENSORA TIGHTENING RUBBER CAOUTCHOUC DE TENSION CHUMBADOR SOLDADOR ANCHOR BOLT BOULON D’ANCRAGE ARRUELA QUADRADA ARANDELA CUADRADA SQUARE WASHER RONDELLE CARRÉE ETIQUETA “C CIBER” CINZA ETIQUETA “C CIBER” GRIS GRAY “C CIBER” LABEL ÉTIQUETTE “C CIBER” GRISE ETIQUETA DECORATIVA ESQUERDA ETIQUETA DECORATIVA IZQUIERDA LEFT DECORATIVE LABEL ÉTIQUETTE DE DÉCORATION GAUCHE 01 01 01 01 4,7 m 01 01 01 02 0,3 m 12 04 04 02 01 10/2013 121458_002 15 0112036 141 - ... DOSADOR DE FILLER FEED BIN Peças / Pieza Piece / Partie 21.50.01/00 13 0024675 Descripción / Description CC.19 2 Descrição / Description Nº de série / Nº de serie / Serial Number / Nº de série: Válido para máquinas nº Válido para nº de máquinas Valid from machine nº Validé pour la machine n° SILO DE FILLER 45° Código N° de pieza Part nº Partie n° SILO DE FILLER 45° 45° FILLER SILO SILO FINES 45° Posição Posición Position Position 16 0019636 17 18 19 20 21 © 2013 by Ciber Ltda. 22 23 24 25 26 0010603 0009962 0010553 0010658 0010612 0010552 0010316 0011038 0010557 0009894 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... Descrição / Description Descripción / Description ETIQUETA DECORATIVA DIREITA ETIQUETA DECORATIVA DERECHA RIGHT DECORATIVE LABEL ÉTIQUETTE DE DÉCORATION DROITE ARRUELA LISA ARANDELA LISA FLAT WASHER RONDELLE PLATE ARRUELA DE PRESSÃO ARANDELA DE PRESIÓN SPRING WASHER RONDELLE RESSORT PARAFUSO SEXTAVADO TORNILLO HEXAGONAL HEXAGONAL SCREW BOULON HEXAGONAL PORCA SEXTAVADA TERCA HEXAGONAL HEXAGONAL NUT ÉCROU HEXAGONAL ARRUELA LISA ARANDELA LISA RIGHT DECORATIVE LABEL ÉTIQUETTE DE DÉCORATION DROITE ARRUELA DE PRESSÃO ARANDELA DE PRESIÓN SPRING WASHER RONDELLE RESSORT PORCA SEXTAVADA TERCA HEXAGONAL HEXAGONAL NUT ÉCROU HEXAGONAL PARAFUSO SEXTAVADO TORNILLO HEXAGONAL HEXAGONAL SCREW BOULON HEXAGONAL ARRUELA LISA ARANDELA LISA RIGHT DECORATIVE LABEL ÉTIQUETTE DE DÉCORATION DROITE PORCA SEXTAVADA TERCA HEXAGONAL HEXAGONAL NUT ÉCROU HEXAGONAL PARAFUSO SEXTAVADO TORNILLO HEXAGONAL HEXAGONAL SCREW BOULON HEXAGONAL Peças / Pieza Piece / Partie 01 12 12 12 12 24 12 08 16 32 04 12 CC.19 SILO DE FILLER 45° SILO DE FILLER 45° 45° FILLER SILO SILO FINES 45° Nº de série / Nº de serie / Serial Number / Nº de série: 27 0010653 Válido para máquinas nº Válido para nº de máquinas Valid from machine nº Validé pour la machine n° 21.50.01/00 Código N° de pieza Part nº Partie n° 10/2013 121458_002 Posição Posición Position Position 3 22 14-15-16-53 68 24 4 23 70 © 2013 by Ciber Ltda. 22.04.01 65 Nº de série / Nº de serie / Serial Number / Nº de série: 29-43-64-66 CC.19 MISTURADOR MA17/19 #70299 MEZCLADOR MA17/19 PUG-MILL MIXER MA17/19 MALAXEUR MA17/19 1 54 25 3 33 16 28 15 2 3 31-27 40 67 14 69 26-29-42-43 41-51-52 5 22.02.01/00 10/2013 121459_018 6 7 30-31-32 CC.19 Nº de série / Nº de serie / Serial Number / Nº de série: © 2013 by Ciber Ltda. MISTURADOR MA17/19 MEZCLADOR MA17/19 PUG-MILL MIXER MA17/19 MALAXEUR MA17/19 10 22.02.01/00 10/2013 121459_018 1 0070280 2 3 4 5 6 © 2013 by Ciber Ltda. 7 10 11 12 13 0107023 0070541 0104692 0025028 0025022 0057170 0011398 0010664 0010552 0013937 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... MEZCLADOR MA17/19 MALAXEUR MA17/19 TAMPA TAPA COVER COUVERCLE TAMPA TAPA COVER COUVERCLE TAMPA TAPA COVER COUVERCLE PULVERIZADOR DE ASFALTO PULVERIZADOR DE BETÚN BITUMEN SPRAY BAR PULVERISATEUR DE BITUME COLETOR DE ENTRADA DO MISTURADOR COLECTOR DE ENTRADA DEL MEZCLADOR MIXER INLET CHUTE COLLECTEUR D’ADMISSION DU MALAXEUR TUBO TUBO PIPE TUYAU EIXO EJE SHAFT ARBRE BRAÇO ESQUERDO BRAZO IZQUIERDO LEFT ARM BRAS GAUCHE BRAÇO DIREITO BRAZO DERECHO RIGHT ARM BRAS DROIT PALHETA PALETA PADDLE TIP SPATULE ARRUELA ARANDELA WASHER RONDELLE ARRUELA ARANDELA WASHER RONDELLE PORCA TUERCA NUT ÉCROU PARAFUSO TORNILLO SCREW VIS 01 01 01 01 01 01 01 02 22 22 40 159 151 243 40 CC.19 17 0070410 141 - ... MISTURADOR MA17/19 MA17/19 MIXER Peças / Pieza Piece / Partie MISTURADOR MA17/19 16 0070414 141 - ... Descripción / Description MEZCLADOR MA17/19 PUG-MILL MIXER MA17/19 MALAXEUR MA17/19 15 0112021 141 - ... Descrição / Description Nº de série / Nº de serie / Serial Number / Nº de série: 14 0112015 Válido para máquinas nº Válido para nº de máquinas Valid from machine nº Validé pour la machine n° 22.02.01/00 Código N° de pieza Part nº Partie n° 10/2013 121459_018 Posição Posición Position Position 18 0071046 141 - ... 20 21 22 © 2013 by Ciber Ltda. 23 24 25 26 28 29 30 32 0057274 0023449 0070494 0023450 0009311 0010603 0027635 0010557 0080134 0011390 0010553 0103371 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... PALETA SPATULE PARAFUSO TORNILLO SCREW VIS ARRUELA ARANDELA WASHER RONDELLE TUBO QUADRADO TUBO CUADRADO SQUARE TUBE TUYAU CARRÉ CAIXA DE TRANSMISSÃO ANGULAR CAJA DE TRANSMISIÓN ANGULAR ANGULAR TRANSMISSION GEAR BOX BOÎTE DE TRANSMISSION ANGULAIRE MANGA ACOPLAMENTO MANGA ACOPLAMIENTO COUPLING SLEEVE MANCHE ATTELAGE CAIXA DE TRANSMISSÃO ANGULAR CAJA DE TRANSMISIÓN ANGULAR ANGULAR TRANSMISSION GEAR BOX BOÎTE DE TRANSMISSION ANGULAIRE PARAFUSO TORNILLO SCREW VIS ARRUELA ARANDELA WASHER RONDELLE PARAFUSO TORNILLO SCREW VIS PORCA TUERCA NUT ÉCROU BORRACHA ELEVADOR DE ARRASTE GOMA DEL ELEVADOR DE ARRASTRE DRAG CONVEYOR RUBBER CAOUTCHOUC DU TRANSPORTEUR EN MASSE ARRUELA ARANDELA WASHER RONDELLE PORCA TUERCA NUT ÉCROU SUPORTE SOPORTE SUPPORT SUPPORT 04 44 104 20 01 01 01 08 08 08 20 01 16 04 02 10/2013 121459_018 33 0010659 141 - ... PALHETA PADDLE TIP Peças / Pieza Piece / Partie 22.02.01/00 31 0007422 Descripción / Description CC.19 19 Descrição / Description Nº de série / Nº de serie / Serial Number / Nº de série: Válido para máquinas nº Válido para nº de máquinas Valid from machine nº Validé pour la machine n° MISTURADOR MA17/19 Código N° de pieza Part nº Partie n° MEZCLADOR MA17/19 PUG-MILL MIXER MA17/19 MALAXEUR MA17/19 Posição Posición Position Position 34 0017549 35 36 38 39 40 © 2013 by Ciber Ltda. 41 42 43 44 45 0010076 0010658 0010316 0010653 0056033 0056037 0009893 0010612 0104731 0085756 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... TORNILLO VIS CHAPA DE DESGASTE PLANCHA DE DESGASTE WEAR PLATE PLAQUE D’USURE CHAPA DE DESGASTE PLANCHA DE DESGASTE WEAR PLATE PLAQUE D’USURE MANCAL COM ROLAMENTO COJINETE CON RODAMIENTO ROLLER BEARING PALIER AVEC ROULEMENT PARAFUSO TORNILLO SCREW VIS PARAFUSO TORNILLO SCREW VIS ARRUELA ARANDELA WASHER RONDELLE PARAFUSO TORNILLO SCREW VIS ARRUELA ARANDELA WASHER RONDELLE TAMPA TAPA COVER COUVERCLE BUCHA BI-PARTIDA BUJE BIPARTIDO SPLIT BUSHING DOUILLE FENDUE PARAFUSO TORNILLO SCREW VIS ARRUELA ARANDELA WASHER RONDELLE CHAPA DE DESGASTE PLANCHA DE DESGASTE WEAR PLATE PLAQUE D’USURE ABRAÇADEIRA PARA TUBO ABRAZADERA PARA TUBO TUBE CLAMP COLLIER DE SERRAGE DE TUYAU 67 20 04 04 16 13 04 08 40 02 02 12 12 01 02 CC.19 51 0027616 141 - ... PARAFUSO SCREW Peças / Pieza Piece / Partie MISTURADOR MA17/19 49 0013031 141 - ... Descripción / Description MEZCLADOR MA17/19 PUG-MILL MIXER MA17/19 MALAXEUR MA17/19 47 0057168 141 - ... Descrição / Description Nº de série / Nº de serie / Serial Number / Nº de série: 46 0057167 Válido para máquinas nº Válido para nº de máquinas Valid from machine nº Validé pour la machine n° 22.02.01/00 Código N° de pieza Part nº Partie n° 10/2013 121459_018 Posição Posición Position Position 52 0009675 141 - ... 54 55 59 © 2013 by Ciber Ltda. 60 62 63 64 65 66 67 69 0057171 0017960 0013804 0057172 0009094 0009054 0046825 0095358 0006571 0104708 0013504 0112046 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... TORNILLO VIS BARRA ROSCADA VARILLA ROSCADA THREADED ROD TIGE FILETÉE PARAFUSO TORNILLO SCREW VIS CHAPA DE DESGASTE PLANCHA DE DESGASTE WEAR PLATE PLAQUE D’USURE FELTRO FIELTRO FELT FEUTRE GRAXEIRA GRASERA GREASE POINTS GRAISSEUR CHAPA DE DESGASTE PLANCHA DE DESGASTE WEAR PLATE PLAQUE D’USURE PARAFUSO TORNILLO SCREW VIS PARAFUSO TORNILLO SCREW VIS JUNTA FLANGE EMPALME BRIDA FLANGE GASKET JOINT BRIDE FLANGE CEGO BRIDA CIEGA BLIND FLANGE BRIDE PLEINE TAMPÃO TAPÓN PLUG BOUCHON CHAPA DE PROTEÇÃO CHAPA DE PROTECCIÓN PROTECTING PLATE TÔLE DE PROTECTION BICO ESPARGIDOR PUNTA ESPARCIDORA DISTRIBUTOR NOZZLE BUSE D’ARROSAGE TAMPA TAPA COVER COUVERCLE 04 02 04 01 0,58m 02 01 04 12 03 03 01 01 09 01 10/2013 121459_018 70 0009877 141 - ... PARAFUSO SCREW Peças / Pieza Piece / Partie 22.02.01/00 68 0096864 Descripción / Description CC.19 53 Descrição / Description Nº de série / Nº de serie / Serial Number / Nº de série: Válido para máquinas nº Válido para nº de máquinas Valid from machine nº Validé pour la machine n° MISTURADOR MA17/19 Código N° de pieza Part nº Partie n° MEZCLADOR MA17/19 PUG-MILL MIXER MA17/19 MALAXEUR MA17/19 Posição Posición Position Position 71 0112014 72 73 74 75 76 © 2013 by Ciber Ltda. 77 78 79 80 80 0010559 0011111 0010827 0011102 0105396 0120395 0001675 0001673 0009993 0010488 142 - ... 142 - ... 142 - ... 142 - ... 142 - ... 142 - ... 142 - 143 144 - ... 142 143 144 - ... 142 - 143 TAPA COUVERCLE FIM DE CURSO FIN DE CURSO END STOP BOUT DE COURSE CHAPA PLANCHA PLATE PLAQUE CHAVE FIM DE CURSO LLAVE FIN DE CURSO LIMIT SWITCH COMMANDE BOUT DE COURSE PARAFUSO TORNILLO SCREW VIS PARAFUSO TORNILLO SCREW VIS ARRUELA ARANDELA WASHER RONDELLE PARAFUSO TORNILLO SCREW VIS ARRUELA ARANDELA WASHER RONDELLE BOTÃO BOTÓN BUTTON BOUTON BOTÃO BOTÓN BUTTON BOUTON PARAFUSO TORNILLO SCREW VIS PARAFUSO TORNILLO SCREW VIS PARAFUSO TORNILLO SCREW VIS PORCA TUERCA NUT ÉCROU 01 01 01 01 02 02 02 04 08 01 01 02 02 02 04 CC.19 82 0020996 141 - ... TAMPA COVER Peças / Pieza Piece / Partie MISTURADOR MA17/19 81 0015098 141 - ... Descripción / Description MEZCLADOR MA17/19 PUG-MILL MIXER MA17/19 MALAXEUR MA17/19 81 0112020 141 - ... Descrição / Description Nº de série / Nº de serie / Serial Number / Nº de série: 81 0112018 Válido para máquinas nº Válido para nº de máquinas Valid from machine nº Validé pour la machine n° 22.02.01/00 Código N° de pieza Part nº Partie n° 10/2013 121459_018 Posição Posición Position Position 82 0010488 144 - ... 83 84 85 © 2013 by Ciber Ltda. 86 87 88 89 90 91 0011103 0011103 0011038 0009081 0010479 0112494 0112495 0064298 0027582 0046823 142 - 143 144 - ... 142 - ... 142 - ... 142 - ... 142 - ... 142 - ... 142 - ... 142 - ... 153 - ... Descripción / Description Peças / Pieza Piece / Partie 02 PORCA TUERCA NUT ÉCROU ARRUELA ARANDELA WASHER RONDELLE ARRUELA ARANDELA WASHER RONDELLE ARRUELA ARANDELA WASHER RONDELLE PARAFUSO TORNILLO SCREW VIS PORCA TUERCA NUT ÉCROU TAMPA TAPA COVER COUVERCLE TAMPA TAPA COVER COUVERCLE DOBRADIÇA CHARNELA HINGE CHARNIÈRE PARAFUSO TORNILLO SCREW VIS JUNTA FLANGE EMPALME BRIDA FLANGE GASKET JOINT BRIDE 04 CC.19 83 Descrição / Description Nº de série / Nº de serie / Serial Number / Nº de série: Válido para máquinas nº Válido para nº de máquinas Valid from machine nº Validé pour la machine n° MISTURADOR MA17/19 Código N° de pieza Part nº Partie n° MEZCLADOR MA17/19 PUG-MILL MIXER MA17/19 MALAXEUR MA17/19 Posição Posición Position Position 02 02 04 04 01 01 02 08 02 22.02.01/00 10/2013 121459_018 © 2013 by Ciber Ltda. Nº de série / Nº de serie / Serial Number / Nº de série: CC.19 PULVERIZADOR DE ASFALTO PULVERIZADOR DE ASFALTO ASPHALT PULVERIZER PULVÉRISATEUR DE BITUME #70540 22.03.01/00 10/2013 121460_001 2 1 01 0070410 141 - ... 0013504 141 - ... Descripción / Description PULVERIZADOR DE ASFALTO PULVERIZADOR DE BETÚN BITUMEN SPRAY BAR PULVERISATEUR DE BITUME BICO PULVERIZADOR PUNTA PULVERIZADORA SPRAY NOZZLE BEC PULVÉRISATEUR Peças / Pieza Piece / Partie 01 09 CC.19 02 Descrição / Description Nº de série / Nº de serie / Serial Number / Nº de série: Válido para máquinas nº Válido para nº de máquinas Valid from machine nº Validé pour la machine n° PULVERIZADOR DE ASFALTO Código N° de pieza Part nº Partie n° PULVERIZADOR DE ASFALTO ASPHALT PULVERIZER PULVÉRISATEUR DE BITUME Posição Posición Position Position © 2013 by Ciber Ltda. 22.03.01/00 10/2013 121460_001 5-6-7-8-9 2 © 2013 by Ciber Ltda. 14-15-16 Nº de série / Nº de serie / Serial Number / Nº de série: 10-11 12-13 CC.19 #107023 COLECTOR DE ENTRADA DEL MEZCLADOR MIXER INLET COLLECTOR COLLECTEUR D'ADMISSION DU MALAXEUR COLETOR DE ENTRADA DO MISTURADOR 12-13 22.04.01/00 10/2013 121461_001 1 7-8-9 3 19-22 4 23 14-15-19-20-21 17-18 1 0107024 141 - ... 3 4 5 © 2013 by Ciber Ltda. 6 7 8 9 10 11 12 14 0069658 0010224 0011111 0010599 0010759 0010741 0009136 0070217 0013149 0001312 0010658 0010553 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... COLECTOR DE ENTRADA COLETEUR D’ENTRÉ EIXO CONTRAPESO EJE CONTRAPESO COUNTERWEIGHT SHAFT ARBRE CONTREPOIDS ESPAÇADOR CONTRAPESO ESPACIADOR CONTRAPESO COUNTERWEIGHT SPACER ENTRETOISE CONTREPOIDS CHAPA DOSADORA CHAPA DOSIFICADORA METERING PLATE PLAQUE DE DOSAGE PARAFUSO SEXTAVADO TORNILLO HEXAGONAL HEXAGONAL SCREW BOULON HEXAGONAL ARRUELA LISA ARANDELA LISA FLAT WASHER RONDELLE PLATE ARRUELA DE PRESSÃO ARANDELA DE PRESIÓN SPRING WASHER RONDELLE PLATE PORCA SEXTAVADA TUERCA HEXAGONAL HEXAGONAL NUT ÉCROU HEXAGONAL ARRUELA ARANDELA WASHER RONDELLE PARAFUSO CILINDRICO TORNILLO CILINDRICO ALLEN SCREW VIS CREUSE BRAÇO CONTRAPESO BRAZO CONTRAPESO COUNTERWEIGHT ARM BRAS CONTREPOIDS MANCAL COJINETE BEARING MANCHON ROLAMENTO RODAMIENTO ROULLER ROULEMENT ARRUELA ARANDELA WASHER RONDELLE PORCA SEXTAVADA TUERCA HEXAGONAL HEXAGONAL NUT ÉCROU HEXAGONAL 01 01 01 01 02 02 04 04 04 01 01 02 02 03 08 10/2013 121461_001 15 0100795 141 - ... COLETOR DE ENTRADA INLET CHUTE Peças / Pieza Piece / Partie 22.04.01/00 13 0100794 Descripción / Description CC.19 2 Descrição / Description Nº de série / Nº de serie / Serial Number / Nº de série: Válido para máquinas nº Válido para nº de máquinas Valid from machine nº Validé pour la machine n° COLETOR DE ENTRADA DO MISTURADOR Código N° de pieza Part nº Partie n° COLECTOR DE ENTRADA DEL MEZCLADOR MIXER INLET COLLECTOR COLLECTEUR D'ADMISSION DU MALAXEUR Posição Posición Position Position 16 0009675 17 18 19 20 21 © 2013 by Ciber Ltda. 22 23 0071073 0010758 0011390 0010612 0103173 0009962 0080002 Válido para máquinas nº Válido para nº de máquinas Valid from machine nº Validé pour la machine n° 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... Descrição / Description Descripción / Description PARAFUSO SEXTAVADO TORNILLO HEXAGONAL HEXAGONAL SCREW BOULON HEXAGONAL TAMPA TAPA COVER COUVERCLE PARAFUSO SEXTAVADO TORNILLO HEXAGONAL HEXAGONAL SCREW BOULÓN HEXAGONAL ARRUELA LISA ARANDELA LISA FLAT WASHER RONDELLE PLATE ARRUELA DE PRESSÃO ARANDELA DE PRESIÓN SPRING WASHER RONDELLE RESSORT FLANGE CEGO FLANGE CIEGO BLIND FLANGE JOINT PLENE PARAFUSO SEXTAVADO TORNILLO HEXAGONAL HEXAGONAL SCREW BOULÓN HEXAGONAL BORRACHA GOMA RUBBER CAOUTCHOUC Peças / Pieza Piece / Partie 22.04.01/00 Código N° de pieza Part nº Partie n° 10/2013 121461_001 Posição Posición Position Position 08 01 02 15 05 01 10 01 Nº de série / Nº de serie / Serial Number / Nº de série: CC.19 COLETOR DE ENTRADA DO MISTURADOR COLECTOR DE ENTRADA DEL MEZCLADOR MIXER INLET COLLECTOR COLLECTEUR D'ADMISSION DU MALAXEUR 4 © 2014 by Ciber Ltda. 1 14 10 Nº de série / Nº de serie / Serial Number / Nº de série: 6 5 CC.19 #23449 #23450 CAJA DE TRANSMISIÓN ANGULAR CT-140 CT-140 ANGULAR TRANSMISSION BOX BOÎTE DE TRANSMISSION ANGULAIRE CT - 140 5 8 3 4 1 12 CAIXA DE TRANSMISSÃO ANGULAR CT-140 12 7 22.06.01/00 06/2014 121462_004 13 9 8 15 16 6 9 11 1 0072063 141 - ... 4 5 6 © 2014 by Ciber Ltda. 7 8 9 10 11 12 13 15 0024491 0130318 0130319 0130320 0111931 0128808 0128809 0128811 0128813 0014071 0010224 0010599 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... KIT DE ENGRANAJES KIT ENGRENAGES EIXO EJE SHAFT ARBRE EIXO EJE SHAFT ARBRE RETENTOR RETENTOR RETAINER DISPOSITIF DE RETENUE ANEL ANILLO RING ANNEAU ANEL ANILLO RING ANNEAU ROLAMENTO RODAMIENTO BEARING ROULEMENT TAMPA TAPA COVER COUVERCLE TAMPA TAPA COVER COUVERCLE RESPIRO RESPIRADERO BAG MANCHES ANEL ANILLO RING ANNEAU BUJÃO TAPÓN PLUG BOUCHON ROLAMENTO RODAMIENTO BEARING ROULEMENT PARAFUSO TORNILLO SCREW VIS ARRUELA ARANDELA WASHER RONDELLE 01 01 01 02 02 01 02 01 01 01 02 01 01 08 08 06/2014 121462_004 16 0003225 141 - ... KIT DE ENGRENAGENS GEAR KIT Peças / Pieza Piece / Partie 22.06.01/00 14 0003224 Descripción / Description CC.19 3 Descrição / Description Nº de série / Nº de serie / Serial Number / Nº de série: Válido para máquinas nº Válido para nº de máquinas Valid from machine nº Validé pour la machine n° CAIXA DE TRANSMISSÃO ANGULAR CT-140 Código N° de pieza Part nº Partie n° CAJA DE TRANSMISIÓN ANGULAR CT-140 CT-140 ANGULAR TRANSMISSION BOX BOÎTE DE TRANSMISSION ANGULAIRE CT - 140 Posição Posición Position Position 6-7 5 © 2016 by Ciber Ltda. 1 41.01.01 4 Nº de série / Nº de serie / Serial Number / Nº de série: CC.19 COMPONENTE UACF 19P2 - 50Hz 2 #111864 COMPONENTES UACF 19P-2 - 50Hz COMPONENTS UACF 19P-2 - 50Hz COMPOSANTS UACF 19P2 - 50Hz 31.15.01 31.02.01/00 10/2013 121463_002 3 10.12.02 01 0111865 141 - ... 03 04 05 © 2016 by Ciber Ltda. 06 07 08 0105862 0100864 0107096 0107097 0107095 0107032 0107032 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 163 - ... Descripción / Description CONJUNTO DE MOTORREDUTORES - 50Hz CONJUNTO DE MOTORREDUCTORES - 50Hz SET OF GEARMOTORS - 50Hz ENSEMBLE DES MOTORÉDUCTEURS - 50Hz COMPRESSOR 100PCM - 50Hz COMPRESOR 100PCM - 50Hz 100PCM - 50Hz - AIR COMPRESSOR COMPRESSEUR 100PCM - 50Hz RESERVATÓRIO DE AR RESERVATORIO DE AIRE AIR TANK RÉSERVOIR D’AIR TRANSPORTADOR SEM-FIM TRANSPORTADOR SINFÍN AUGER VIS SANS-FIN TRANSPORTADOR SEM-FIM TRANSPORTADOR SINFÍN AUGER VIS SANS-FIN TRANSPORTADOR SEM-FIM TRANSPORTADOR SINFÍN AUGER VIS SANS-FIN CARACOL SINFÍN SCREW CONVEYOR TRANSPORTEUR À VIS SANS FIN KIT PRENSA CABOS KIT PRENSA CABLES CABLE GLANDS KIT KIT PRESSE ÉTOUPE Peças / Pieza Piece / Partie 01 01 01 01 CC.19 02 Descrição / Description Nº de série / Nº de serie / Serial Number / Nº de série: Válido para máquinas nº Válido para nº de máquinas Valid from machine nº Validé pour la machine n° COMPONENTE UACF 19P2 - 50Hz Código N° de pieza Part nº Partie n° COMPONENTES UACF 19P-2 - 50Hz COMPONENTS UACF 19P-2 - 50Hz COMPOSANTS UACF 19P2 - 50Hz Posição Posición Position Position 01 01 01 01 31.02.01/00 10/2013 121463_002 6-7 5 © 2016 by Ciber Ltda. 1 41.01.03 4 Nº de série / Nº de serie / Serial Number / Nº de série: CC.19 COMPONENTE UACF 19P2 - 60Hz 2 #111866 COMPONENTES UACF 19P-2 - 60Hz COMPONENTS UACF 19P-2 - 60Hz COMPOSANTS UACF 19P2 - 60Hz 31.15.02 31.02.02/00 10/2013 121464_002 8 3 10.12.02 1 0111867 141 - ... 3 4 5 © 2016 by Ciber Ltda. 6 7 8 0105861 0100864 0107042 0107043 0107041 0107032 0120410 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 163 - ... Descripción / Description Peças / Pieza Piece / Partie CONJUNTO DE MOTOREDUTORES UACF19 CONJUNTO DE MOTORREDUCTORES UACF19 SET OF UACF19 GEARMOTORS ENSEMBLE DES MOTOREDUCTEURS UACF19 COMPRESSOR 100PCM - 60Hz COMPRESOR 100PCM - 60Hz 100PCM - 60Hz - AIR COMPRESSOR COMPRESSEUR 100PCM - 60Hz RESERVATÓRIO DE AR RESERVATORIO DE AIRE AIR TANK RÉSERVOIR D’AIR TRANSPORTADOR SEM-FIM 60Hz TRANSPORTADOR SINFÍN 60Hz AUGER 60Hz VIS SANS-FIN 60Hz TRANSPORTADOR SEM-FIM 60Hz TRANSPORTADOR SINFÍN 60Hz AUGER 60Hz VIS SANS-FIN 60Hz TRANSPORTADOR SEM-FIM 60Hz TRANSPORTADOR SINFÍN 60Hz AUGER 60Hz VIS SANS-FIN 60Hz CARACOL SINFÍN SCREW CONVEYOR TRANSPORTEUR À VIS SANS FIN KIT PRENSA CABOS KIT PRENSA CABLES CABLE GLANDS KIT KIT PRESSE ÉTOUPE 01 01 01 01 CC.19 2 Descrição / Description Nº de série / Nº de serie / Serial Number / Nº de série: Válido para máquinas nº Válido para nº de máquinas Valid from machine nº Validé pour la machine n° COMPONENTE UACF 19P2 - 60Hz Código N° de pieza Part nº Partie n° COMPONENTES UACF 19P-2 - 60Hz COMPONENTS UACF 19P-2 - 60Hz COMPOSANTS UACF 19P2 - 60Hz Posição Posición Position Position 01 01 01 01 31.02.02/00 10/2013 121464_002 1 © 2013 by Ciber Ltda. Nº de série / Nº de serie / Serial Number / Nº de série: CC.19 ESPELHO EXTERNO ESPEJO EXTERNO EXTERNAL MIRROR MIRROIR EXTERNE #101322 31.10.01/00 10/2013 121465_000 2 3-4-5-6 1 0025900 141 - ... 3 4 5 © 2013 by Ciber Ltda. 6 0025901 0010275 0010759 0010741 0010599 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... Descripción / Description BRAÇO DO ESPELHO BRAZO DEL ESPEJO MIRROR ARM BRAS DU MIRROIR ESPELHO ESPEJO MIRROR MIRROIR PARAFUSO SEXTAVADO TORNILLO HEXAGONAL HEXAGONAL SCREW BOULON HEXAGONAL PORCA SEXTAVADA TUERCA HEXAGONAL HEXAGONAL NUT ÉCROU HEXAGONAL ARRUELA LISA ARANDELA LISA FLAT WASHER RONDELLE PLATE ARRUELA DE PRESSÃO ARANDELA DE PRESIÓN SPRING WASHER RONDELLE RESSORT Peças / Pieza Piece / Partie 01 01 CC.19 2 Descrição / Description Nº de série / Nº de serie / Serial Number / Nº de série: Válido para máquinas nº Válido para nº de máquinas Valid from machine nº Validé pour la machine n° ESPELHO EXTERNO Código N° de pieza Part nº Partie n° ESPEJO EXTERNO EXTERNAL MIRROR MIRROIR EXTERNE Posição Posición Position Position 02 02 04 02 31.10.01/00 10/2013 121465_000 2 30 37 © 2013 by Ciber Ltda. Nº de série / Nº de serie / Serial Number / Nº de série: CC.19 COMPRESSOR DE AR 50Hz 32 COMPRESORAS DE AIRE 50Hz AIR COMPRESSORS 50Hz COMPRESSEUR D’ AIR 50Hz #105862 29 28 35 33 27 28 7 8 9 14 15 34 23 11 10 22 31.15.01/00 31 21 25 3 13 10/2013 6 121466_009 6 24 20 18 | 17 12 36 24 26 16 2 19 4 39 | 38 41 | 40 44 | 42 43 46 | 45 1 2 52 53 49 47 48 5 47 50 51 4 3 98 108 109 96 x 96 98 98 101 102 100 8 100 103 - 104 - 105 - 106 B 94 91 61 92 CC.19 96 110 Nº de série / Nº de serie / Serial Number / Nº de série: 100 95 97 99 COMPRESSOR DE AR 50Hz COMPRESORAS DE AIRE 50Hz AIR COMPRESSORS 50Hz COMPRESSEUR D’ AIR 50Hz 107 93 57 © 2013 by Ciber Ltda. 90 - 89 - 88 84 57 82 83 emenda da bucha 87 - 86 - 85 57 71 74 69 73 74 24 67 68 66 37 119 B 64 A 11 81 80 73 76 65 77 61 A 72 59 55 54 64 57 75 71 78 | 76 | 64 79 70 63 62 58 56 38 10/2013 121466_009 64 39 31.15.01/00 11 60 1 0106766 2 3 4 5 6 © 2013 by Ciber Ltda. 8 12 15 17 18 0024703 0024399 0024403 0024404 0024406 0024407 0024408 0024409 0024410 0024411 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... CABEZAL DE LA COMPRESORA DE AIRE TÊTE DU COMPRESSEUR D’AIR SERPENTINA INTERMEDIÁRIA SERPENTÍN INTERMEDIARIO INTERMEDIATE COIL SERPENTIN INTERMÉDIAIRE SERPENTINA INTERMEDIÁRIA SERPENTÍN INTERMEDIARIO INTERMEDIATE COIL SERPENTIN INTERMÉDIAIRE TUBO TUBO PIPE TUYAU VÁLVULA DE SEGURANÇA VÁLVULA DE SEGURIDAD SAFETY VALVE VANNE DE SÛRETÉ PROTEÇÃO PROTECCIÓN PROTECTION PROTECTION VÁLVULA PILOTO VÁLVULA PILOTO PILOT VALVE SOUPAPE PILOTE VÁLVULA VÁLVULA VALVE VANNE VÁLVULA VÁLVULA VALVE VANNE VÁLVULA VÁLVULA VALVE VANNE KIT VÁLVULA DE DESCARGA KIT VÁLVULA DE DESCARGA DISCHARGE VALVE KIT KIT SOUPAPE DE DÉCHARGE VÁLVULA VÁLVULA VALVE VANNE KIT VÁLVULA TESTE KIT VÁLVULA PRUEBA TEST VALVE KIT KIT SOUPAPE TEST VÁLVULA DE ALÍVIO VÁLVULA DE ALIVIO RELEASE VALVE SOUPAPE D’ISOLEMENT KIT VÁLVULA ALIVIO CENTRIFUGA KIT VÁLVULA ALIVIO CENTRIFUGA KIT VÁLVULA ALIVIO CENTRIFUGA KIT VÁLVULA ALIVIO CENTRIFUGA 01 01 01 02 01 01 01 01 01 01 01 01 01 01 01 CC.19 39 0024398 141 - ... CABEÇOTE DO COMPRESSOR DE AR AIR COMPRESSOR HEAD Peças / Pieza Piece / Partie Nº de série / Nº de serie / Serial Number / Nº de série: 38 0009261 141 - ... Descripción / Description COMPRESSOR DE AR 50Hz 26 0106762 141 - ... Descrição / Description COMPRESORAS DE AIRE 50Hz AIR COMPRESSORS 50Hz COMPRESSEUR D’ AIR 50Hz 25 0106761 Válido para máquinas nº Válido para nº de máquinas Valid from machine nº Validé pour la machine n° 31.15.01/00 Código N° de pieza Part nº Partie n° 10/2013 121466_009 Posição Posición Position Position Descrição / Description Descripción / Description 41 0004336 141 - ... MOTOR 25CV - 50Hz MOTOR 25CV - 60Hz MOTOR 25CV - 60Hz MOTEUR 25CV - 60Hz 46 47 48 © 2013 by Ciber Ltda. 49 50 51 52 53 54 55 57 0006161 0004877 0072905 0072906 0072907 0006505 0022980 0072903 0009563 0072904 0024412 0071772 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... POLIA POLEA V-BELT PULLEY POULIE CORREIA CINTA BELT COURROIE NIPLE NIPLE NIPPLE RACCORD FILETÉ COTOVELO CODO ELBOW COUDE MANGUEIRA MANGUERA HOSE TUYAU CRUZETA - 5044 CRUCETA BOOM YOKE DU BRÛLEUR ESPIGÃO ESPIGÓN CONNECTOR RACCORD NIPLE NIPLE NIPPLE RACCORD FILETÉ LUVA DE REDUÇÃO MANGUITO DE REDUCCIÓN REDUCTION SLEEVE MANCHON DE RÉDUCTION VOLANTE VOLANTE STEERING WHEEL VOLANT PARAFUSO SEXTAVADO TORNILLO HEXAGONAL HEXAGONAL SCREW VIS HEXAGONAL TAMPA TAPA COVER COUVERCLE GAXETA EMPAQUETADURA GASKET JOINT RETENTOR RETENTOR RETAINER DISPOSITIF DE RETENUE 01 02 03 02 01 01 04 01 01 01 04 01 01 01 10/2013 121466_009 58 0024429 141 - ... 31.15.01/00 56 0024764 01 CC.19 44 Peças / Pieza Piece / Partie Nº de série / Nº de serie / Serial Number / Nº de série: Válido para máquinas nº Válido para nº de máquinas Valid from machine nº Validé pour la machine n° COMPRESSOR DE AR 50Hz Código N° de pieza Part nº Partie n° COMPRESORAS DE AIRE 50Hz AIR COMPRESSORS 50Hz COMPRESSEUR D’ AIR 50Hz Posição Posición Position Position 59 0071773 60 62 63 64 68 © 2013 by Ciber Ltda. 69 70 71 72 73 0024414 0071672 0071673 0024415 0071776 0024416 0024417 0024780 0071386 0071387 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... PORCA TUERCA 01 NUT ÉCROU ROLAMENTO RODAMIENTO BEARING ROULEMENT FLG FLG FLG FLG ROLAMENTO RODAMIENTO BEARING ROULEMENT EIXO MANIVELA EJE MANIVELA CRANKSHAFT BRAS MANIVELLE HASTE VARILLA ROD BARRE BRAÇO BRAZO ARM BRAS BRAÇO BRAZO ARM BRAS PINO BULÓN BOLT BOULON PESCADOR PESCADOR FISHER PÊCHEUR MANCAL COJINETE LIBRE MOVABLE BEARING PALIER MANCAL COJINETE LIBRE MOVABLE BEARING PALIER BUCHA BUJE BUSHING DOUILLE FLAP CONTRA - PESO FLAP CONTRAPESO COUNTER-WEIGHT FLAP FLAP CONTREPOIDS REPARO CONTRA PESO REPARACIÓN CONTRAPESO COUNTERWEIGHT REPAIR JEU DE REMPLACEMENT POUR CONTREPOIDS 01 01 01 01 04 03 01 01 01 02 07 02 01 01 CC.19 77 0024413 141 - ... Peças / Pieza Piece / Partie Nº de série / Nº de serie / Serial Number / Nº de série: 76 0071775 141 - ... Descripción / Description COMPRESSOR DE AR 50Hz 75 0024779 141 - ... Descrição / Description COMPRESORAS DE AIRE 50Hz AIR COMPRESSORS 50Hz COMPRESSEUR D’ AIR 50Hz 74 0071774 Válido para máquinas nº Válido para nº de máquinas Valid from machine nº Validé pour la machine n° 31.15.01/00 Código N° de pieza Part nº Partie n° 10/2013 121466_009 Posição Posición Position Position 82 0024781 141 - ... 86 87 88 © 2013 by Ciber Ltda. 89 90 91 92 93 94 95 97 0024768 0024418 0024419 0024420 0024782 0024783 0024599 0024421 0024422 0024423 0024424 0024425 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... TAPA COUVERCLE PISTÃO PISTÓN PISTON PISTON PISTÃO PISTÓN PISTON PISTON PISTÃO PISTÓN PISTON PISTON ANEL ANILLO RING ANNEAU ANEL DE PRESSÃO ARO DE PRESION SEALING RING BAGUE DE PRESSION ANEL DE PRESSÃO ARO DE PRESION SEALING RING BAGUE DE PRESSION CILINDRO PNEUMÁTICO CILINDRO NEUMÁTICO PNEUMATIC CYLINDER CYLINDRE PNEUMATIQUE CILINDRO PNEUMÁTICO CILINDRO NEUMÁTICO PNEUMATIC CYLINDER CYLINDRE PNEUMATIQUE CILINDRO CILINDRO CILINDRO CILINDRO GAXETA EMPAQUETADURA GASKET JOINT PLACA PLACA PLATE PLAQUE KIT PLACA VÁLVULA KIT PLACA VÁLVULA KIT PLACA VÁLVULA KIT PLACA VÁLVULA PLACA PLACA PLATE PLAQUE KIT PLACA VÁLVULA DE ALTA PRESSÃO KIT PLACA VÁLVULA DE ALTA PRESSÃO KIT PLACA VÁLVULA DE ALTA PRESSÃO KIT PLACA VÁLVULA DE ALTA PRESSÃO 01 03 01 01 03 01 01 03 01 01 01 03 03 01 01 10/2013 121466_009 98 0024767 141 - ... TAMPA COVER Peças / Pieza Piece / Partie 31.15.01/00 96 0024766 Descripción / Description CC.19 85 Descrição / Description Nº de série / Nº de serie / Serial Number / Nº de série: Válido para máquinas nº Válido para nº de máquinas Valid from machine nº Validé pour la machine n° COMPRESSOR DE AR 50Hz Código N° de pieza Part nº Partie n° COMPRESORAS DE AIRE 50Hz AIR COMPRESSORS 50Hz COMPRESSEUR D’ AIR 50Hz Posição Posición Position Position 99 0024426 100 123 150 160 0024427 0024677 0004073 0023596 Válido para máquinas nº Válido para nº de máquinas Valid from machine nº Validé pour la machine n° 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... Descrição / Description Descripción / Description PLACA PLACA PLATE PLAQUE KIT PLACA VÁLVULA DE ALTA PRESSÃO KIT PLACA VÁLVULA DE ALTA PRESSÃO KIT PLACA VÁLVULA DE ALTA PRESSÃO KIT PLACA VÁLVULA DE ALTA PRESSÃO CONEXÃO CONEXIÓN CONNECTION CONNEXION KIT SENSOR KIT SENSOR KIT SENSOR KIT SENSOR ÓLEO ACEITE OIL HUILE Peças / Pieza Piece / Partie 31.15.01/00 Código N° de pieza Part nº Partie n° 10/2013 121466_009 Posição Posición Position Position 01 01 01 01 1L © 2013 by Ciber Ltda. Nº de série / Nº de serie / Serial Number / Nº de série: CC.19 COMPRESSOR DE AR 50Hz COMPRESORAS DE AIRE 50Hz AIR COMPRESSORS 50Hz COMPRESSEUR D’ AIR 50Hz 2 30 37 © 2013 by Ciber Ltda. Nº de série / Nº de serie / Serial Number / Nº de série: CC.19 COMPRESSOR DE AR 60Hz 32 COMPRESORAS DE AIRE 60Hz AIR COMPRESSORS 60Hz COMPRESSEUR D’ AIR 60Hz #105861 29 28 35 33 27 28 7 8 9 14 15 34 23 11 10 22 31.15.02/00 31 21 25 3 13 10/2013 6 121467_009 6 24 20 18 | 17 12 36 24 26 16 2 19 4 39 | 38 41 | 40 44 | 42 43 46 | 45 1 2 52 53 49 47 48 5 47 50 51 4 3 98 96 x 96 98 110 108 109 101 102 100 96 98 100 94 91 61 92 CC.19 103 - 104 - 105 - 106 B Nº de série / Nº de serie / Serial Number / Nº de série: 100 95 97 99 COMPRESSOR DE AR 60Hz COMPRESORAS DE AIRE 60Hz AIR COMPRESSORS 60Hz COMPRESSEUR D’ AIR 60Hz 107 93 57 © 2013 by Ciber Ltda. 90 - 89 - 88 84 57 82 83 emenda da bucha 87 - 86 - 85 57 71 74 69 73 74 24 67 68 66 37 119 B 64 A 11 81 80 73 76 65 77 61 A 72 59 55 54 64 57 75 71 78 | 76 | 64 79 70 63 62 58 56 38 10/2013 121467_009 64 39 31.15.02/00 11 60 1 0106766 2 3 4 5 6 © 2013 by Ciber Ltda. 8 12 15 17 18 0024703 0024399 0024403 0024404 0024406 0024407 0024408 0024409 0024410 0024411 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... CABEZAL DE LA COMPRESORA DE AIRE TÊTE DU COMPRESSEUR D’AIR SERPENTINA INTERMEDIÁRIA SERPENTÍN INTERMEDIARIO INTERMEDIATE COIL SERPENTIN INTERMÉDIAIRE SERPENTINA INTERMEDIÁRIA SERPENTÍN INTERMEDIARIO INTERMEDIATE COIL SERPENTIN INTERMÉDIAIRE TUBO TUBO PIPE TUYAU VÁLVULA DE SEGURANÇA VÁLVULA DE SEGURIDAD SAFETY VALVE VANNE DE SÛRETÉ PROTEÇÃO PROTECCIÓN PROTECTION PROTECTION VÁLVULA PILOTO VÁLVULA PILOTO PILOT VALVE SOUPAPE PILOTE VÁLVULA VÁLVULA VALVE VANNE VÁLVULA VÁLVULA VALVE VANNE VÁLVULA VÁLVULA VALVE VANNE KIT VÁLVULA DE DESCARGA KIT VÁLVULA DE DESCARGA DISCHARGE VALVE KIT KIT SOUPAPE DE DÉCHARGE VÁLVULA VÁLVULA VALVE VANNE KIT VÁLVULA TESTE KIT VÁLVULA PRUEBA TEST VALVE KIT KIT SOUPAPE TEST VÁLVULA DE ALÍVIO VÁLVULA DE ALIVIO RELEASE VALVE SOUPAPE D’ISOLEMENT KIT VÁLVULA ALIVIO CENTRIFUGA KIT VÁLVULA ALIVIO CENTRIFUGA KIT VÁLVULA ALIVIO CENTRIFUGA KIT VÁLVULA ALIVIO CENTRIFUGA 01 01 01 02 01 01 01 01 01 01 01 01 01 01 01 CC.19 39 0024398 141 - ... CABEÇOTE DO COMPRESSOR DE AR AIR COMPRESSOR HEAD Peças / Pieza Piece / Partie Nº de série / Nº de serie / Serial Number / Nº de série: 38 0009261 141 - ... Descripción / Description COMPRESSOR DE AR 60Hz 26 0106762 141 - ... Descrição / Description COMPRESORAS DE AIRE 60Hz AIR COMPRESSORS 60Hz COMPRESSEUR D’ AIR 60Hz 25 0106761 Válido para máquinas nº Válido para nº de máquinas Valid from machine nº Validé pour la machine n° 31.15.02/00 Código N° de pieza Part nº Partie n° 10/2013 121467_009 Posição Posición Position Position 40 0007495 141 - ... 45 47 48 © 2013 by Ciber Ltda. 49 50 51 52 53 54 55 57 0006161 0004877 0072905 0072906 0072907 0006505 0022980 0072903 0009563 0072904 0024412 0071772 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... MOTOR MOTEUR POLIA POLEA V-BELT PULLEY POULIE CORREIA CINTA BELT COURROIE NIPLE NIPLE NIPPLE RACCORD FILETÉ COTOVELO CODO ELBOW COUDE MANGUEIRA MANGUERA HOSE TUYAU CRUZETA - 5044 CRUCETA BOOM YOKE DU BRÛLEUR ESPIGÃO ESPIGÓN CONNECTOR RACCORD NIPLE NIPLE NIPPLE RACCORD FILETÉ LUVA DE REDUÇÃO MANGUITO DE REDUCCIÓN REDUCTION SLEEVE MANCHON DE RÉDUCTION VOLANTE VOLANTE STEERING WHEEL VOLANT PARAFUSO SEXTAVADO TORNILLO HEXAGONAL HEXAGONAL SCREW VIS HEXAGONAL TAMPA TAPA COVER COUVERCLE GAXETA EMPAQUETADURA GASKET JOINT RETENTOR RETENTOR RETAINER DISPOSITIF DE RETENUE 01 01 02 03 02 01 01 04 01 01 01 04 01 01 01 10/2013 121467_009 58 0024443 141 - ... MOTOR ENGINE Peças / Pieza Piece / Partie 31.15.02/00 56 0024762 Descripción / Description CC.19 43 Descrição / Description Nº de série / Nº de serie / Serial Number / Nº de série: Válido para máquinas nº Válido para nº de máquinas Valid from machine nº Validé pour la machine n° COMPRESSOR DE AR 60Hz Código N° de pieza Part nº Partie n° COMPRESORAS DE AIRE 60Hz AIR COMPRESSORS 60Hz COMPRESSEUR D’ AIR 60Hz Posição Posición Position Position 59 0071773 60 62 63 64 68 © 2013 by Ciber Ltda. 69 70 71 72 73 0024414 0071672 0071673 0024415 0071776 0024416 0024417 0024780 0071386 0071387 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 01 PORCA TUERCA NUT ÉCROU ROLAMENTO RODAMIENTO BEARING ROULEMENT FLG FLG FLG FLG ROLAMENTO RODAMIENTO BEARING ROULEMENT EIXO MANIVELA EJE MANIVELA CRANKSHAFT BRAS MANIVELLE HASTE VARILLA ROD BARRE BRAÇO BRAZO ARM BRAS BRAÇO BRAZO ARM BRAS PINO BULÓN BOLT BOULON PESCADOR PESCADOR FISHER PÊCHEUR MANCAL COJINETE LIBRE MOVABLE BEARING PALIER MANCAL COJINETE LIBRE MOVABLE BEARING PALIER BUCHA BUJE BUSHING DOUILLE FLAP CONTRA - PESO FLAP CONTRAPESO COUNTER-WEIGHT FLAP FLAP CONTREPOIDS REPARO CONTRA PESO REPARACIÓN CONTRAPESO COUNTERWEIGHT REPAIR JEU DE REMPLACEMENT POUR CONTREPOIDS 01 01 01 01 04 03 01 01 01 02 07 02 01 01 CC.19 77 0024413 141 - ... Peças / Pieza Piece / Partie Nº de série / Nº de serie / Serial Number / Nº de série: 76 0071775 141 - ... Descripción / Description COMPRESSOR DE AR 60Hz 75 0024779 141 - ... Descrição / Description COMPRESORAS DE AIRE 60Hz AIR COMPRESSORS 60Hz COMPRESSEUR D’ AIR 60Hz 74 0071774 Válido para máquinas nº Válido para nº de máquinas Valid from machine nº Validé pour la machine n° 31.15.02/00 Código N° de pieza Part nº Partie n° 10/2013 121467_009 Posição Posición Position Position 82 0024781 141 - ... 86 87 88 © 2013 by Ciber Ltda. 89 90 91 92 93 94 95 97 0024768 0024418 0024419 0024420 0024782 0024783 0024599 0024421 0024422 0024423 0024424 0024425 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... TAPA COUVERCLE PISTÃO PISTÓN PISTON PISTON PISTÃO PISTÓN PISTON PISTON PISTÃO PISTÓN PISTON PISTON ANEL ANILLO RING ANNEAU ANEL DE PRESSÃO ARO DE PRESION SEALING RING BAGUE DE PRESSION ANEL DE PRESSÃO ARO DE PRESION SEALING RING BAGUE DE PRESSION CILINDRO PNEUMÁTICO CILINDRO NEUMÁTICO PNEUMATIC CYLINDER CYLINDRE PNEUMATIQUE CILINDRO PNEUMÁTICO CILINDRO NEUMÁTICO PNEUMATIC CYLINDER CYLINDRE PNEUMATIQUE CILINDRO CILINDRO CILINDRO CILINDRO GAXETA EMPAQUETADURA GASKET JOINT PLACA PLACA PLATE PLAQUE KIT PLACA VÁLVULA KIT PLACA VÁLVULA KIT PLACA VÁLVULA KIT PLACA VÁLVULA PLACA PLACA PLATE PLAQUE KIT PLACA VÁLVULA DE ALTA PRESSÃO KIT PLACA VÁLVULA DE ALTA PRESSÃO KIT PLACA VÁLVULA DE ALTA PRESSÃO KIT PLACA VÁLVULA DE ALTA PRESSÃO 01 03 01 01 03 01 01 03 01 01 01 03 03 01 01 10/2013 121467_009 98 0024767 141 - ... TAMPA COVER Peças / Pieza Piece / Partie 31.15.02/00 96 0024766 Descripción / Description CC.19 85 Descrição / Description Nº de série / Nº de serie / Serial Number / Nº de série: Válido para máquinas nº Válido para nº de máquinas Valid from machine nº Validé pour la machine n° COMPRESSOR DE AR 60Hz Código N° de pieza Part nº Partie n° COMPRESORAS DE AIRE 60Hz AIR COMPRESSORS 60Hz COMPRESSEUR D’ AIR 60Hz Posição Posición Position Position 99 0024426 100 123 150 160 0024427 0024677 0004073 0023596 Válido para máquinas nº Válido para nº de máquinas Valid from machine nº Validé pour la machine n° 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... Descrição / Description Descripción / Description PLACA PLACA PLATE PLAQUE KIT PLACA VÁLVULA DE ALTA PRESSÃO KIT PLACA VÁLVULA DE ALTA PRESSÃO KIT PLACA VÁLVULA DE ALTA PRESSÃO KIT PLACA VÁLVULA DE ALTA PRESSÃO CONEXÃO CONEXIÓN CONNECTION CONNEXION KIT SENSOR KIT SENSOR KIT SENSOR KIT SENSOR ÓLEO ACEITE OIL HUILE Peças / Pieza Piece / Partie 31.15.02/00 Código N° de pieza Part nº Partie n° 10/2013 121467_009 Posição Posición Position Position 01 01 01 01 01 © 2013 by Ciber Ltda. Nº de série / Nº de serie / Serial Number / Nº de série: CC.19 COMPRESSOR DE AR 60Hz COMPRESORAS DE AIRE 60Hz AIR COMPRESSORS 60Hz COMPRESSEUR D’ AIR 60Hz 4 9 © 2014 by Ciber Ltda. 5 5 6-7-8-15 11-12-13-14 Nº de série / Nº de serie / Serial Number / Nº de série: CC.19 TAMBOR SECADOR TAMBOR SECADOR XDRYING DRUM POULIE SÉCHOIR #67373 35.01.01/00 06/2014 121468_008 2 3 1 9 6-7-8 4 12-13-14-16 11 10 17-18 2 Nº de série / Nº de serie / Serial Number / Nº de série: CC.19 TAMBOR SECADOR TAMBOR SECADOR XDRYING DRUM POULIE SÉCHOIR 2004 2003 2002 © 2014 by Ciber Ltda. 2001 2005 35.01.01/00 06/2014 121468_008 01 0067374 02 03 04 05 06 © 2014 by Ciber Ltda. 07 08 09 10 11 0009877 0010552 0011398 0097651 0067379 0099690 0009081 0010557 0010653 0069150 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... TAMBOR SECADOR UACF19 POULIE SÉCHOIR UACF19 ALETA FOGO TIPO 3 ALETA FUEGO TIPO 3 FIRE DRUM FLIGHT TYPE 3 AILETTE FEU TYPE 3 ALETA FOGO TIPO 1 ALETA FUEGO TIPO 1 FIRE DRUM FLIGHT TYPE 1 AILETTE FEU TYPE 1 ALETA CASCATA ALETA CASCADA CASCADE DRUM FLIGHT AILETTE CASCADE ALETA CASCATA ALETA CASCADA CASCADE DRUM FLIGHT AILETTE CASCADE PARAFUSO SEXTAVADO TORNILLO HEXAGONAL HEXAGONAL SCREW BOULON HEXAGONAL PORCA SEXTAVADA TUERCA HEXAGONAL HEXAGONAL NUT ÉCROU HEXAGONAL ARRUELA LISA ARANDELA LISA FLAT WASHER RONDELLE PLATE ALETA FOGO ALETA FUEGO FIRE DRUM FLIGHT AILETTE FEU ALETA FOGO ALETA FUEGO FIRE DRUM FLIGHT AILETTE FEU CHAPA DE RETENÇÃO CHAPA DE RETENCIÓN RETAINING PLATE PLAQUE DE RETENTION PARAFUSO SEXTAVADO TORNILLO HEXAGONAL HEXAGONAL SCREW BOULON HEXAGONAL PORCA SEXTAVADA TUERCA HEXAGONAL HEXAGONAL NUT ÉCROU HEXAGONAL ARRUELA LISA ARANDELA LISA FLAT WASHER RONDELLE PLATE SEGMENTO ANEL DE ORIFÍCIO SEGMENTO ANILLO ORIFICIO ORIFICE RING SEGMENT SEGMENT ANNEAU ORIFICE 01 10 20 32 32 264 528 264 10 20 20 80 80 80 08 CC.19 15 0070012 141 - ... TAMBOR SECADOR UACF19 UACF19 DRUM DRYER Peças / Pieza Piece / Partie TAMBOR SECADOR XDRYING DRUM POULIE SÉCHOIR 14 0070011 141 - ... Descripción / Description TAMBOR SECADOR 13 0095254 141 - ... Descrição / Description Nº de série / Nº de serie / Serial Number / Nº de série: 12 0097646 Válido para máquinas nº Válido para nº de máquinas Valid from machine nº Validé pour la machine n° 35.01.01/00 Código N° de pieza Part nº Partie n° 06/2014 121468_008 Posição Posición Position Position 16 0069152 141 - ... 18 2001 2002 © 2014 by Ciber Ltda. 2003 2004 2005 0024370 0024661 0070006 0083610 0087027 0091574 0109329 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... Descripción / Description CHAPA DE RETENÇÃO CHAPA DE RETENCIÓN RETAINING PLATE PLAQUE DE RETENUE PLACA DE IDENTIFICAÇÃO PLACA DE IDENTIFICACIÓN ID PLATE PLAQUE D'IDENTIFICATION REBITE REMACHE RIVET RIVET ANEL SECADOR ANILLO DEL SECADOR DRYER RING ANNEAU SÉCHEUR LIMITADOR LIMITADOR LIMITER LIMITEUR CALÇO CUÑA SPACER APPUI BARRA CHATA BARRA PLANA FLAT BAR BARRE PLATE CHAPA DE FIXAÇÃO PLANCHA DE FIJACIÓN FASTENING PLATE PLAQUE DE FIXATION Peças / Pieza Piece / Partie 20 01 CC.19 17 Descrição / Description Nº de série / Nº de serie / Serial Number / Nº de série: Válido para máquinas nº Válido para nº de máquinas Valid from machine nº Validé pour la machine n° TAMBOR SECADOR Código N° de pieza Part nº Partie n° TAMBOR SECADOR XDRYING DRUM POULIE SÉCHOIR Posição Posición Position Position 02 02 72 36 36 01 35.01.01/00 06/2014 121468_008 © 2013 by Ciber Ltda. Nº de série / Nº de serie / Serial Number / Nº de série: CC.19 CÂMARA DE COMBUSTÃO CÁMARA DE COMBUSTIÓN COMBUSTION CHAMBER CHAMBRE DE COMBUSTION #109253 35.03.02/00 10/2013 121469_005 35.03.03 33 2 02 0109744 141 - ... 0109069 141 - ... Descripción / Description TUBO TUBO TUBE TUBE CÂMARA DE COMBUSTÃO CÁMARA DE COMBUSTIÓN COMBUSTION CHAMBER CHAMBRE DE COMBUSTION Peças / Pieza Piece / Partie 01 01 CC.19 33 Descrição / Description Nº de série / Nº de serie / Serial Number / Nº de série: Válido para máquinas nº Válido para nº de máquinas Valid from machine nº Validé pour la machine n° CÂMARA DE COMBUSTÃO Código N° de pieza Part nº Partie n° CÁMARA DE COMBUSTIÓN COMBUSTION CHAMBER CHAMBRE DE COMBUSTION Posição Posición Position Position © 2013 by Ciber Ltda. 35.03.02/00 10/2013 121469_005 © 2013 by Ciber Ltda. Nº de série / Nº de serie / Serial Number / Nº de série: CC.19 CÂMARA DE COMBUSTÃO CÁMARA DE COMBUSTIÓN COMBUSTION CHAMBER CHAMBRE DE COMBUSTION #109069 35.03.03/00 10/2013 123166_006 35.03.04 01 0107931 141 - ... 03 04 05 © 2013 by Ciber Ltda. 06 07 08 09 10 11 12 14 0010552 0107238 0013925 0107237 0010658 0010553 0017960 0100805 0019396 0010224 0011111 0010599 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... CÁMARA DE COMBUSTIÓN CHAMBRE DE COMBUSTION ARRUELA ARANDELA WASHER RONDELLE ARRUELA ARANDELA WASHER RONDELLE PORCA TUERCA NUT ÉCROU BORRACHA GOMA RUBBER CAOUTCHOUC PARAFUSO TORNILLO SCREW VIS SUPORTE SOPORTE SUPPORT SUPPORT ARRUELA ARANDELA WASHER RONDELLE PORCA TUERCA NUT ÉCROU FELTRO FIELTRO FELT FEUTRE CALHA DE DESCARGA CANALÓN DE DESCARGA UNLOADING CHUTE GOUTTIÈRE DÉCHARGEMENT ABRAÇADEIRA DE BORRACHA ABRAZADERA DE GOMA RUBBER CLAMP COLLIER DE SERRAGE EN CAOUTCHOUC PARAFUSO TORNILLO SCREW VIS ARRUELA ARANDELA WASHER RONDELLE ARRUELA ARANDELA WASHER RONDELLE 01 20 12 12 01 02 01 34 32 2m 01 07 07 07 07 10/2013 123166_006 15 0010664 141 - ... CÂMARA DE COMBUSTÃO COMBUSTION CHAMBER Peças / Pieza Piece / Partie 35.03.03/00 13 0011398 Descripción / Description CC.19 02 Descrição / Description Nº de série / Nº de serie / Serial Number / Nº de série: Válido para máquinas nº Válido para nº de máquinas Valid from machine nº Validé pour la machine n° CÂMARA DE COMBUSTÃO Código N° de pieza Part nº Partie n° CÁMARA DE COMBUSTIÓN COMBUSTION CHAMBER CHAMBRE DE COMBUSTION Posição Posición Position Position 16 0010759 17 18 19 20 21 © 2013 by Ciber Ltda. 22 23 24 25 26 0107914 0107915 0107916 0107244 0003192 0010655 0010644 0107245 0107250 0024370 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... PORCA TUERCA 07 NUT ÉCROU LÃ DE ROCHA LANA DE ASBESTO ROCK WOOL LAINE ROCHE TELA MALLA SCREEN BÂCHE PARAFUSO TORNILLO SCREW VIS PRESILHA DE LÃ PRESILLA DE LANA WOOL LOOP BRIDE POUR LAINE PRESILHA DE LÃ PRESILLA DE LANA WOOL LOOP BRIDE POUR LAINE PRESILHA DE LÃ PRESILLA DE LANA WOOL LOOP BRIDE POUR LAINE PRESILHA DE LÃ PRESILLA DE LANA WOOL LOOP BRIDE POUR LAINE TELA MALLA SCREEN BÂCHE PARAFUSO TORNILLO SCREW VIS ARRUELA ARANDELA WASHER RONDELLE ARRUELA ARANDELA WASHER RONDELLE TELA MALLA SCREEN BÂCHE TELA MALLA SCREEN BÂCHE PLACA DE IDENTIFICAÇÃO PLACA DE IDENTIFICACIÓN ID PLATE PLAQUE D’IDENTIFICATION 4 m² 01 08 06 01 01 01 01 50 50 50 04 01 01 CC.19 30 0107917 141 - ... Peças / Pieza Piece / Partie Nº de série / Nº de serie / Serial Number / Nº de série: 29 0009877 141 - ... Descripción / Description CÁMARA DE COMBUSTIÓN COMBUSTION CHAMBER CHAMBRE DE COMBUSTION 28 0107249 141 - ... Descrição / Description CÂMARA DE COMBUSTÃO 27 0000227 Válido para máquinas nº Válido para nº de máquinas Valid from machine nº Validé pour la machine n° 35.03.03/00 Código N° de pieza Part nº Partie n° 10/2013 123166_006 Posição Posición Position Position 31 0024464 141 - ... 33 34 35 © 2013 by Ciber Ltda. 36 0121528 0010653 0010603 0010557 0009894 163 - ... 163 - ... 163 - ... 163 - ... 163 - ... Descripción / Description REBITE REMACHE RIVET RIVET FLANGE CEGO BRIDA CIEGA BLIND FLANGE BRIDE PLEINE ARRUELA ARANDELA WASHER RONDELLE ARRUELA ARANDELA WASHER RONDELLE PORCA TUERCA NUT ÉCROU PARAFUSO TORNILLO SCREW VIS Peças / Pieza Piece / Partie 02 01 08 CC.19 32 Descrição / Description Nº de série / Nº de serie / Serial Number / Nº de série: Válido para máquinas nº Válido para nº de máquinas Valid from machine nº Validé pour la machine n° CÂMARA DE COMBUSTÃO Código N° de pieza Part nº Partie n° CÁMARA DE COMBUSTIÓN COMBUSTION CHAMBER CHAMBRE DE COMBUSTION Posição Posición Position Position 04 04 04 35.03.03/00 10/2013 123166_006 14 15 2-3-4 © 2013 by Ciber Ltda. 12 Nº de série / Nº de serie / Serial Number / Nº de série: CC.19 CALHA DE DESCARGA #100805 CANALÓN DE DESCARGA UNLOADING CHUTE GOUTTIÈRE DÉCHARGEMENT 11 35.03.04/00 10/2013 123167_002 1 7-8-9 13 10 04 07 © 2013 by Ciber Ltda. 08 09 10 11 12 13 14 0010612 0010658 0010553 0010224 0010741 0010759 0010076 0054303 0100803 0017960 0011390 0010566 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... CALHA DE DESCARGA CANALÓN DE DESCARGA UNLOADING CHUTE GOUTTIÈRE DÉCHARGEMENT ARRUELA ARANDELA WASHER RONDELLE ARRUELA ARANDELA WASHER RONDELLE PORCA TUERCA NUT ÉCROU PARAFUSO TORNILLO SCREW VIS ARRUELA ARANDELA WASHER RONDELLE PORCA TUERCA NUT ÉCROU PARAFUSO TORNILLO SCREW VIS TAMPA TAPA COVER COUVERCLE DEFLETOR DEFLECTOR BAFFLE DÉFLECTEUR FELTRO FIELTRO FELT FEUTRE ARRUELA ARANDELA WASHER RONDELLE PORCA TUERCA NUT ÉCROU Peças / Pieza Piece / Partie 01 08 08 08 03 03 03 01 01 01 1,20 m 02 02 10/2013 123167_002 35.03.04/00 15 141 - ... Descripción / Description CC.19 03 0070907 Descrição / Description Nº de série / Nº de serie / Serial Number / Nº de série: 02 Válido para máquinas nº Válido para nº de máquinas Valid from machine nº Validé pour la machine n° CALHA DE DESCARGA 01 Código N° de pieza Part nº Partie n° CANALÓN DE DESCARGA UNLOADING CHUTE GOUTTIÈRE DÉCHARGEMENT Posição Posición Position Position © 2013 by Ciber Ltda. Nº de série / Nº de serie / Serial Number / Nº de série: CC.19 #104790 CÁMARA DE ASPIRACIÓN SUCTION CHAMBER CHAMBRE D'ASPIRATION CÂMARA DE ASPIRAÇÃO 35.04.01/00 10/2013 121470_004 01 0101410 141 - ... 03 04 05 © 2013 by Ciber Ltda. 06 07 08 09 10 11 12 14 0020220 0010167 0010741 0010559 0010553 0011390 0010612 0010658 0009877 0010552 0011398 0010664 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... PLAQUE D’USURE TÊTE INFERIEURE LONA VEDANTE LONA DE CIERRE SEALING RUBBER TOILE D'ÉTANCHÉITÉ CHAPA DE DESGASTE PLANCHA DE DESGASTE WEAR PLATE PLAQUE D'USURE GRAMPO HORIZONTAL GRAPA HORIZONTAL HORIZONTAL CLAMP ATTACHE HORIZONTALE PARAFUSO SEXTAVADO TORNILLO HEXAGONAL HEXAGONAL SCREW BOULON HEXAGONAL ARRUELA LISA ARANDELA LISA FLAT WASHER RONDELLE PLATE ARRUELA DE PRESSÃO ARANDELA DE PRESIÓN SPRING WASHER RONDELLE RESSORTE PORCA SEXTAVADA TUERCA HEXAGONAL HEXAGONAL NUT ÉCROU HEXAGONAL ARRUELA LISA ARANDELA LISA FLAT WASHER RONDELLE PLATE ARRUELA DE PRESSÃO ARANDELA DE PRESIÓN SPRING WASHER RONDELLE RESOSRTE ARRUELA LISA ARANDELA LISA FLAT WASHER RONDELLE PLATE PARAFUSO SEXTAVADO TORNILLO HEXAGONAL HEXAGONAL SCREW BOULON HEXAGONAL PORCA SEXTAVADA TUERCA HEXAGONAL HEXAGONAL NUT ÉCROU HEXAGONAL ARRUELA LISA ARANDELA LISA FLAT WASHER RONDELLE PLATE ARRUELA DE PRESSÃO ARANDELA DE PRESIÓN SPRING WASHER RONDELLE RESSORTE 01 34 01 02 08 08 08 38 04 38 34 08 08 20 12 10/2013 121470_004 15 0086345 141 - ... CHAPA DE DESGASTE CABEÇOTE INFERIOR CHAPA DE DESGASTE CABEZAL INFERIOR LOWER HEAD WEAR PLATE Peças / Pieza Piece / Partie 35.04.01/00 13 0062653 Descripción / Description CC.19 02 Descrição / Description Nº de série / Nº de serie / Serial Number / Nº de série: Válido para máquinas nº Válido para nº de máquinas Valid from machine nº Validé pour la machine n° CÂMARA DE ASPIRAÇÃO Código N° de pieza Part nº Partie n° CÁMARA DE ASPIRACIÓN SUCTION CHAMBER CHAMBRE D'ASPIRATION Posição Posición Position Position 16 0016021 17 18 19 19 20 © 2013 by Ciber Ltda. 21 21 22 23 24 0010557 0011038 0010603 0010603 0104775 0024370 0024664 0010210 0010653 0077822 141 - ... 141 - 151 152 - ... 141 - ... 141 - 151 152 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 152 - ... 152 - ... 152 - ... BORRACHA ESPONJOSA GOMA ESPOJOSA FOAM RUBBER CAOUTCHOUC MOUSSE PARAFUSO SEXTAVADO TORNILLO HEXAGONAL HEXAGONAL SCREW BOULON HEXAGONAL PARAFUSO SEXTAVADO TORNILLO HEXAGONAL HEXAGONAL SCREW BOULON HEXAGONAL PORCA SEXTAVADA TUERCA HEXAGONAL HEXAGONAL NUT ÉCROU HEXAGONAL PORCA SEXTAVADA TUERCA HEXAGONAL HEXAGONAL NUT ÉCROU HEXAGONAL ARRUELA LISA ARANDELA LISA FLAT WASHER RONDELLE PLATE ARRUELA DE PRESSÃO ARANDELA DE PRESIÓN SPRING WASHER RONDELLE RESSORTE ARRUELA DE PRESSÃO ARANDELA DE PRESIÓN SPRING WASHER RONDELLE RESSORTE Peças / Pieza Piece / Partie SUPORTE DO ELEVADOR DE ARRASTE SOPORTE DEL ELEVADOR DE ARRASTRE DRAG ELEVATOR SUPPORT SUPPORT DU ÉLEVATEUR POUR CONVOVEUR PLACA DE IDENTIFICAÇÃO PLACA DE IDENTIFICACIÓN ID PLATE PLAQUE D'IDENTIFICATION REBITE REMACHE RIVET RIVET PARAFUSO TORNILLO SCREW VIS ARRUELA ARANDELA WASHER RONDELLE CANTONEIRA CANTONERA ANGLE BAR CORNIÈRE 2,5000m 04 02 02 06 04 02 06 01 01 02 04 08 02 Nº de série / Nº de serie / Serial Number / Nº de série: 27 0010557 141 - ... Descripción / Description CC.19 CÁMARA DE ASPIRACIÓN SUCTION CHAMBER CHAMBRE D'ASPIRATION 26 0027608 141 - ... Descrição / Description CÂMARA DE ASPIRAÇÃO 25 0010192 Válido para máquinas nº Válido para nº de máquinas Valid from machine nº Validé pour la machine n° 35.04.01/00 Código N° de pieza Part nº Partie n° 10/2013 121470_004 Posição Posición Position Position 5 35.03.01 35.03.02 © 2013 by Ciber Ltda. Nº de série / Nº de serie / Serial Number / Nº de série: CC.19 QUEIMADOR CIBER - 50Hz #103544 QUEMADOR CIBER - 50Hz CIBER BURNER - 50Hz BRÛLEUR CIBER - 50Hz 35.08.01 35.05.01/00 10/2013 121471_005 37.04.02 40.05.01 1 0109771 141 - ... 3 4 5 0101469 0102648 0063815 0109253 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... Descripción / Description TUBULAÇÃO DE AR TUBERÍA DE AIRE AIR DUCT TUYAUTERIE D’AIR TUBULAÇÃO DE FLUIDOS TUBERÍA DE FLUIDOS FLUID PIPING TUYAUTERIE DE LIQUIDES INSTALAÇÃO ELÉTRICA IGNIÇÃO INSTALACIÓN ELÉCTRICA IGNICIÓN ELECTRIC IGNITION INSTALLATION INSTALLATION ÉLECTRIQUE FILLER SENSOR DE CHAMA COMPLETO SENSOR DE LLAMA COMPLETO FLAME SENSOR COMPLETE UNIT MODULE CAPTEUR DE FLAMME CÂMARA DE COMBUSTÃO COMPLETA CÁMARA DE COMBUSTIÓN COMPLETA COMPLETE COMBUSTION CHAMBER CHAMBRE DE COMBUSTION COMPLET Peças / Pieza Piece / Partie 01 01 01 CC.19 2 Descrição / Description Nº de série / Nº de serie / Serial Number / Nº de série: Válido para máquinas nº Válido para nº de máquinas Valid from machine nº Validé pour la machine n° QUEIMADOR CIBER - 50Hz Código N° de pieza Part nº Partie n° QUEMADOR CIBER - 50Hz CIBER BURNER - 50Hz BRÛLEUR CIBER - 50Hz Posição Posición Position Position 01 01 © 2013 by Ciber Ltda. 35.05.01/00 10/2013 121471_005 5 35.03.02 © 2013 by Ciber Ltda. Nº de série / Nº de serie / Serial Number / Nº de série: CC.19 QUEIMADOR CIBER - 60Hz #103545 QUEMADOR CIBER - 60Hz CIBER BURNER - 60Hz BRÛLEUR CIBER - 60Hz 35.08.01 35.05.02/00 10/2013 123142_005 37.04.03 40.05.01 1 0109770 141 - ... 3 4 5 0101469 0102648 0063815 0109253 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... Descripción / Description TUBULAÇÃO DE AR TUBERÍA DE AIRE AIR DUCT TUYAUTERIE D’AIR TUBULAÇÃO DE FLUIDOS TUBERÍA DE FLUIDOS FLUID PIPING TUYAUTERIE DE LIQUIDES INSTALAÇÃO ELÉTRICA IGNIÇÃO INSTALACIÓN ELÉCTRICA IGNICIÓN ELECTRIC IGNITION INSTALLATION INSTALLATION ÉLECTRIQUE FILLER SENSOR DE CHAMA COMPLETO SENSOR DE LLAMA COMPLETO FLAME SENSOR COMPLETE UNIT MODULE CAPTEUR DE FLAMME CÂMARA DE COMBUSTÃO COMPLETA CÁMARA DE COMBUSTIÓN COMPLETA COMPLETE COMBUSTION CHAMBER CHAMBRE DE COMBUSTION COMPLET Peças / Pieza Piece / Partie 01 01 01 CC.19 2 Descrição / Description Nº de série / Nº de serie / Serial Number / Nº de série: Válido para máquinas nº Válido para nº de máquinas Valid from machine nº Validé pour la machine n° QUEIMADOR CIBER - 60Hz Código N° de pieza Part nº Partie n° QUEMADOR CIBER - 60Hz CIBER BURNER - 60Hz BRÛLEUR CIBER - 60Hz Posição Posición Position Position 01 01 © 2013 by Ciber Ltda. 35.05.02/00 10/2013 123142_005 40.05.01 1 35.03.02 2 © 2013 by Ciber Ltda. Nº de série / Nº de serie / Serial Number / Nº de série: CC.19 QUEIMADOR CIBER DUAL 50Hz QUEMADOR CIBER DUAL 50Hz BURNER CIBER 50Hz BRÛLEUR CIBER DUAL 50Hz #109817 35.05.03/00 10/2013 121472_000 37.04.05 3 1 0109820 141 - ... 3 4 5 0101469 0109253 0105035 0104233 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... Descripción / Description TUBULAÇÃO DE AR TUBERÍA DE AIRE AIR DUCT TUYAUTERIE D’AIR TUBULAÇÃO DE FLUIDOS TUBERÍA DE FLUIDOS FLUID PIPING TUYAUTERIE DE LIQUIDES CÂMARA DE COMBUSTÃO COMPLETA CÁMARA DE COMBUSTIÓN COMPLETA COMPLETE COMBUSTION CHAMBER CHAMBRE DE COMBUSTION COMPLET INSTALAÇÃO ELÉTRICA INSTALACIÓN ELÉCTRICA ELECTRIC INSTALLATION INSTALLATION ÉLECTRIQUE INSTALAÇÃO ELÉTRICA INSTALACIÓN ELÉCTRICA ELECTRIC INSTALLATION INSTALLATION ÉLECTRIQUE Peças / Pieza Piece / Partie 01 01 01 CC.19 2 Descrição / Description Nº de série / Nº de serie / Serial Number / Nº de série: Válido para máquinas nº Válido para nº de máquinas Valid from machine nº Validé pour la machine n° QUEIMADOR CIBER DUAL 50Hz Código N° de pieza Part nº Partie n° QUEMADOR CIBER DUAL 50Hz BURNER CIBER 50Hz BRÛLEUR CIBER DUAL 50Hz Posição Posición Position Position 01 01 © 2013 by Ciber Ltda. 35.05.03/00 10/2013 121472_000 40.05.01 1 35.03.02 2 3 © 2013 by Ciber Ltda. Nº de série / Nº de serie / Serial Number / Nº de série: CC.19 QUEIMADOR CIBER DUAL 60Hz QUEMADOR CIBER DUAL 60Hz BURNER CIBER 60Hz BRÛLEUR CIBER DUAL 60Hz #109818 35.05.04/00 10/2013 123143_000 37.04.04 1 0109819 141 - ... 3 4 5 0101469 0109253 0105035 0104233 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... Descripción / Description TUBULAÇÃO DE AR TUBERÍA DE AIRE AIR DUCT TUYAUTERIE D’AIR TUBULAÇÃO DE FLUIDOS TUBERÍA DE FLUIDOS FLUID PIPING TUYAUTERIE DE LIQUIDES CÂMARA DE COMBUSTÃO COMPLETA CÁMARA DE COMBUSTIÓN COMPLETA COMPLETE COMBUSTION CHAMBER CHAMBRE DE COMBUSTION COMPLET INSTALAÇÃO ELÉTRICA INSTALACIÓN ELÉCTRICA ELECTRIC INSTALLATION INSTALLATION ÉLECTRIQUE INSTALAÇÃO ELÉTRICA INSTALACIÓN ELÉCTRICA ELECTRIC INSTALLATION INSTALLATION ÉLECTRIQUE Peças / Pieza Piece / Partie 01 01 01 CC.19 2 Descrição / Description Nº de série / Nº de serie / Serial Number / Nº de série: Válido para máquinas nº Válido para nº de máquinas Valid from machine nº Validé pour la machine n° QUEIMADOR CIBER DUAL 60Hz Código N° de pieza Part nº Partie n° QUEMADOR CIBER DUAL 60Hz BURNER CIBER 60Hz BRÛLEUR CIBER DUAL 60Hz Posição Posición Position Position 01 01 © 2013 by Ciber Ltda. 35.05.04/00 10/2013 123143_000 35.03.02 4 © 2013 by Ciber Ltda. 4 3 Nº de série / Nº de serie / Serial Number / Nº de série: CC.19 QUEIMADOR HAUCK 50Hz QUEMADOR HAUCK 50Hz BURNER HAUCK 50Hz BRÛLEURE HAUCK 50Hz #107462 35.05.05/00 10/2013 121473_001 35.05.09 40.05.02 1-3 2 1 3 1 0105451 141 - ... 3 4 0102163 0104975 0109253 141 - ... 141 - ... 141 - ... Descripción / Description QUEIMADOR HAUCK - 50Hz QUEMADOR HAUCK - 50Hz HAUCK BURNER - 50Hz BRÛLEUR HAUCK - 50Hz TUBULAÇÃO DE FLUÍDOS TUBERÍA DE FLUIDOS FLUID PIPING TUYAUTERIE DE FLUIDES INSTALAÇÃO ELÉTRICA INSTALACIÓN ELÉCTRICA ELECTRIC INSTALLATION INSTALLATION ÉLECTRIQUE CÂMARA DE COMBUSTÃO COMPLETA CÁMARA DE COMBUSTIÓN COMPLETA COMPLETE COMBUSTION CHAMBER CHAMBRE DE COMBUSTION COMPLET Peças / Pieza Piece / Partie 01 01 01 CC.19 2 Descrição / Description Nº de série / Nº de serie / Serial Number / Nº de série: Válido para máquinas nº Válido para nº de máquinas Valid from machine nº Validé pour la machine n° QUEIMADOR HAUCK 50Hz Código N° de pieza Part nº Partie n° QUEMADOR HAUCK 50Hz BURNER HAUCK 50Hz BRÛLEURE HAUCK 50Hz Posição Posición Position Position 01 © 2013 by Ciber Ltda. 35.05.05/00 10/2013 121473_001 37.04.06 2 35.03.02 4 © 2013 by Ciber Ltda. Nº de série / Nº de serie / Serial Number / Nº de série: CC.19 QUEIMADOR HAUCK 60Hz QUEMADOR HAUCK 60Hz BURNER HAUCK 60Hz BRÛLEURE HAUCK 60Hz #107461 35.05.06/00 10/2013 123144_001 43 40.05.02 1 3 1 0100700 141 - ... 3 4 0102163 0104975 0109253 141 - ... 141 - ... 141 - ... Descripción / Description TUBULAÇÃO DE AR TUBERÍA DE AIRE AIR DUCT TUYAUTERIE D’AIR TUBULAÇÃO DE FLUÍDOS TUBERÍA DE FLUIDOS FLUID PIPING TUYAUTERIE DE FLUIDES INSTALAÇÃO ELÉTRICA INSTALACIÓN ELÉCTRICA ELECTRIC INSTALLATION INSTALLATION ÉLECTRIQUE CÂMARA DE COMBUSTÃO COMPLETA CÁMARA DE COMBUSTIÓN COMPLETA COMPLETE COMBUSTION CHAMBER CHAMBRE DE COMBUSTION COMPLET Peças / Pieza Piece / Partie 01 01 01 CC.19 2 Descrição / Description Nº de série / Nº de serie / Serial Number / Nº de série: Válido para máquinas nº Válido para nº de máquinas Valid from machine nº Validé pour la machine n° QUEIMADOR HAUCK 60Hz Código N° de pieza Part nº Partie n° QUEMADOR HAUCK 60Hz BURNER HAUCK 60Hz BRÛLEURE HAUCK 60Hz Posição Posición Position Position 01 © 2013 by Ciber Ltda. 35.05.06/00 10/2013 123144_001 35.05.09 40.05.02 © 2013 by Ciber Ltda. 5 3 35.03.02 40.07.02 Nº de série / Nº de serie / Serial Number / Nº de série: CC.19 QUEIMADOR HAUCK DUAL 50Hz QUEMADOR HAUCK DUAL 50Hz BURNER HAUCK 50Hz BRÛLEUR HAUCK DUAL 50Hz #106584 35.05.07/00 10/2013 121474_002 4 1-4 2 1 1 0105451 141 - ... 3 4 5 0102163 0104310 0104969 0109253 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... Descripción / Description QUEIMADOR HAUCK - 50Hz QUEMADOR HAUCK - 50Hz HAUCK BURNER - 50Hz BRÛLEUR HAUCK - 50Hz TUBULAÇÃO DE FLUÍDOS TUBERÍA DE FLUIDOS FLUID PIPING TUYAUTERIE DE FLUIDES TUBULAÇÃO DE GÁS TUBERÍA DE GAS GAS PIPES TUYAUTERIE DE GAZ INSTALAÇÃO ELÉTRICA INSTALACIÓN ELÉCTRICA ELECTRIC INSTALLATION INSTALLATION ÉLECTRIQUE CÂMARA DE COMBUSTÃO COMPLETA CÁMARA DE COMBUSTIÓN COMPLETA COMPLETE COMBUSTION CHAMBER CHAMBRE DE COMBUSTION COMPLET Peças / Pieza Piece / Partie 01 01 01 01 CC.19 2 Descrição / Description Nº de série / Nº de serie / Serial Number / Nº de série: Válido para máquinas nº Válido para nº de máquinas Valid from machine nº Validé pour la machine n° QUEIMADOR HAUCK DUAL 50Hz Código N° de pieza Part nº Partie n° QUEMADOR HAUCK DUAL 50Hz BURNER HAUCK 50Hz BRÛLEUR HAUCK DUAL 50Hz Posição Posición Position Position 01 © 2013 by Ciber Ltda. 35.05.07/00 10/2013 121474_002 5 35.03.02 © 2013 by Ciber Ltda. 40.07.02 Nº de série / Nº de serie / Serial Number / Nº de série: CC.19 QUEIMADOR HAUCK DUAL 60Hz QUEMADOR HAUCK DUAL 60Hz BURNER HAUCK 60Hz BRÛLEUR HAUCK DUAL 60Hz #106585 35.05.08/00 10/2013 123145_002 4 40.05.02 4 37.04.06 2 1 3 1 0100700 141 - ... 3 4 5 0102163 0104310 0104969 0109253 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... Descripción / Description TUBULAÇÃO DE AR TUBERÍA DE AIRE AIR DUCT TUYAUTERIE D’AIR TUBULAÇÃO DE FLUÍDOS TUBERÍA DE FLUIDOS FLUID PIPING TUYAUTERIE DE FLUIDES TUBULAÇÃO DE GÁS TUBERÍA DE GAS GAS PIPES TUYAUTERIE DE GAZ INSTALAÇÃO ELÉTRICA INSTALACIÓN ELÉCTRICA ELECTRIC INSTALLATION INSTALLATION ÉLECTRIQUE CÂMARA DE COMBUSTÃO COMPLETA CÁMARA DE COMBUSTIÓN COMPLETA COMPLETE COMBUSTION CHAMBER CHAMBRE DE COMBUSTION COMPLET Peças / Pieza Piece / Partie 01 01 01 01 CC.19 2 Descrição / Description Nº de série / Nº de serie / Serial Number / Nº de série: Válido para máquinas nº Válido para nº de máquinas Valid from machine nº Validé pour la machine n° QUEIMADOR HAUCK DUAL 60Hz Código N° de pieza Part nº Partie n° QUEMADOR HAUCK DUAL 60Hz BURNER HAUCK 60Hz BRÛLEUR HAUCK DUAL 60Hz Posição Posición Position Position 01 © 2013 by Ciber Ltda. 35.05.08/00 10/2013 123145_002 Nº de série / Nº de serie / Serial Number / Nº de série: CC.19 #105451 QUEMADOR HAUCK 50Hz BURNER HAUCK 50Hz BRÛLEUR HAUCK 50Hz QUEIMADOR HAUCK 50Hz © 2013 by Ciber Ltda. 35.05.09/00 10/2013 121475_001 1 0022164 141 - ... 3 4 5 © 2013 by Ciber Ltda. 6 6 7 7 8 9 10 11 0010659 0010664 0010287 0010287 0010557 0010557 0020056 0012447 0101845 0113265 0010653 0010603 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - 142 143 - ... 141 - 142 143 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - 142 143 - ... 141 - 142 141 - 142 QUEMADOR HAUCK - HASTA 2000m BRÛLEUR HAUCK - JUSQU’À 2000m APOIO APOYO SUPPORT SUPPORT PARAFUSO TORNILLO SCREW VIS ARRUELA ARANDELA WASHER RONDELLE ARRUELA ARANDELA WASHER RONDELLE PARAFUSO TORNILLO SCREW VIS 01 02 08 08 08 18 PARAFUSO TORNILLO SCREW VIS PORCA TUERCA ÉCROU 18 NUT PORCA TUERCA 08 NUT ÉCROU FOLE DE BORRACHA DIAFRAGMA DE GOMA RUBBER BELLOWS SOUFFLET EN CAOUTCHOUC ABRAÇADEIRA SEM-FIM ABRAZADERA SINFÍN WORM-DRIVE CLAMP COLLIER SERRAGE VIS SANS FIN TUBULAÇÃO DE AR TUBERÍA DE AIRE AIR DUCT TUYAUTERIE D’AIR TUBULAÇÃO DE AR TUBERÍA DE AIRE AIR DUCT TUYAUTERIE D’AIR ARRUELA ARANDELA WASHER RONDELLE ARRUELA ARANDELA WASHER RONDELLE 08 01 02 01 01 20 14 10/2013 121475_001 12 0010310 141 - ... QUEIMADOR HAUCK - ATÉ 2000m HAUCK BURNER - UP TO 2000m Peças / Pieza Piece / Partie 35.05.09/00 10 0070983 Descripción / Description CC.19 2 Descrição / Description Nº de série / Nº de serie / Serial Number / Nº de série: Válido para máquinas nº Válido para nº de máquinas Valid from machine nº Validé pour la machine n° QUEIMADOR HAUCK 50Hz Código N° de pieza Part nº Partie n° QUEMADOR HAUCK 50Hz BURNER HAUCK 50Hz BRÛLEUR HAUCK 50Hz Posição Posición Position Position 13 0017960 14 14 15 16 17 © 2013 by Ciber Ltda. 18 19 20 21 22 0009962 0010553 0010658 0010612 0010224 0010759 0010741 0010599 0010552 0010552 141 - 142 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - 142 143 - ... FIELTRO FELT FEUTRE VENTILADOR VENTILADOR FAN VENTILATEUR VENTILADOR VENTILADOR FAN VENTILATEUR ARRUELA ARANDELA WASHER RONDELLE SUPORTE SOPORTE SUPPORT SUPPORT PARAFUSO TORNILLO SCREW VIS PORCA TUERCA NUT ÉCROU ARRUELA ARANDELA WASHER RONDELLE ARRUELA ARANDELA WASHER RONDELLE PARAFUSO TORNILLO SCREW VIS PORCA TUERCA NUT ÉCROU ARRUELA ARANDELA WASHER RONDELLE ARRUELA ARANDELA WASHER RONDELLE PORCA TUERCA NUT ÉCROU PORCA TUERCA NUT ÉCROU 1,15m 01 01 08 01 04 04 08 04 04 04 08 04 04 16 CC.19 25 0099821 143 - ... FELTRO Peças / Pieza Piece / Partie Nº de série / Nº de serie / Serial Number / Nº de série: 25 0011038 141 - 142 Descripción / Description QUEMADOR HAUCK 50Hz BURNER HAUCK 50Hz BRÛLEUR HAUCK 50Hz 24 0111696 141 - ... Descrição / Description QUEIMADOR HAUCK 50Hz 23 0101850 Válido para máquinas nº Válido para nº de máquinas Valid from machine nº Validé pour la machine n° 35.05.09/00 Código N° de pieza Part nº Partie n° 10/2013 121475_001 Posição Posición Position Position 26 0011398 141 - 142 27 27 28 © 2013 by Ciber Ltda. 28 29 30 30 31 32 33 0011398 0010664 0010664 0010238 0010238 0023851 0100722 0113266 0010655 0010644 0010395 143 - ... 141 - 142 143 - ... 141 - 142 143 - ... 141 - ... 141 - 142 143 - ... 143 - ... 143 - ... 143 - ... Descripción / Description ARRUELA ARANDELA WASHER RONDELLE ARRUELA ARANDELA WASHER RONDELLE ARRUELA ARANDELA WASHER RONDELLE ARRUELA ARANDELA WASHER RONDELLE PARAFUSO TORNILLO SCREW VIS PARAFUSO TORNILLO SCREW VIS ETIQUETA ADESIVA ETIQUETA ADHESIVA STICKERS ETIQUETTE ADHÉSIVE APOIO DO VENTILADOR APOYO DEL VENTILADOR FAN SUPPORT APPUI DU VENTILATEUR APOIO DO VENTILADOR APOYO DEL VENTILADOR FAN SUPPORT APPUI DU VENTILATEUR ARRUELA ARANDELA WASHER RONDELLE 143 - ... 32 04 16 04 16 01 02 02 28 ARRUELA ARANDELA RONDELLE 14 PORCA TUERCA ÉCROU 14 PARAFUSO TORNILLO 14 SCREW VIS 10/2013 121475_001 35.05.09/00 0010035 08 WASHER NUT 34 Peças / Pieza Piece / Partie CC.19 26 Descrição / Description Nº de série / Nº de serie / Serial Number / Nº de série: Válido para máquinas nº Válido para nº de máquinas Valid from machine nº Validé pour la machine n° QUEIMADOR HAUCK 50Hz Código N° de pieza Part nº Partie n° QUEMADOR HAUCK 50Hz BURNER HAUCK 50Hz BRÛLEUR HAUCK 50Hz Posição Posición Position Position 1-2-3 Nº de série / Nº de serie / Serial Number / Nº de série: CC.19 #109742 QUEMADOR EXTENDIDO EXTENDED BURNER EXTENDED BRÛLEU QUEIMADOR PROLONGADO 14-15-16-17-18 22 12 3-27-28-29 23-24-25-26 19-20-21-39 4 11 41 © 2013 by Ciber Ltda. 40 5-6 9 37-38 9 13 8 32-35 30-31-32-33 7 34 35.05.10/00 10/2013 121476_001 36 10 01 0034033 141 - ... 03 04 05 © 2013 by Ciber Ltda. 06 07 08 09 10 11 12 14 0016805 0010395 0010304 0013411 0109746 0006556 0109747 0047982 0047981 0041743 0041736 0010658 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... TAPA INFERIOR COUVERCLE INFÉRIEUR VEDAÇÃO INFERIOR CIERRE INFERIOR LOWER SEALING JOINT D'ÉTANCHÉITÉ INFÉRIEUR PARAFUSO SEXTAVADO TORNILLO HEXAGONAL HEXAGONAL SCREW BOULÓN HEXAGONAL GRAXEIRA CÔNICA GRASERA CÓNICA BEVELED GREASE GRAISSEUR CONIQUE PORCA SEXTAVADA TUERCA HEXAGONAL HEXAGONAL NUT ÉCROU HEXAGONAL PARAFUSO SEXTAVADO TORNILLO HEXAGONAL HEXAGONAL SCREW BOULÓN HEXAGONAL MOLA RESORTE SPRING RESSORT TUBO DE COMBUSTÍVEL PROLONGADO TUBO DE COMBUSTIBLE PROLONGADO LONG COMBUSTÍBLE TUBE TUYAU COMBUSTIBLE LONG BUJÃO TAPÓN PLUG BOUCHON CAPA EXTERNA CAPA EXTERNA EXTERNAL COVER CAPE EXTERNE CONE DO QUEIMADOR CONO DEL QUEMADOR BURNER CONE CONE DU BRÛLEUR GUIA DO AR GUÍA DEL AIRE AIR GUIDE GUIDE À AIR CARCAÇA PRINCIPAL CARCASA PRINCIPAL MAIN FRAMEWORK CARCASSE PRINCIPALE CARCAÇA TRASEIRA CARCASA TRASERA REAR FRAMEWORK CARCASSE ARRIÈRE ARRUELA ARANDELA WASHER RONDELLE 01 01 04 01 01 01 01 01 02 01 01 01 01 01 18 10/2013 121476_001 15 0009675 141 - ... TAMPA INFERIOR LOWER COVER Peças / Pieza Piece / Partie 35.05.10/00 13 0039417 Descripción / Description CC.19 02 Descrição / Description Nº de série / Nº de serie / Serial Number / Nº de série: Válido para máquinas nº Válido para nº de máquinas Valid from machine nº Validé pour la machine n° QUEIMADOR PROLONGADO Código N° de pieza Part nº Partie n° QUEMADOR EXTENDIDO EXTENDED BURNER EXTENDED BRÛLEU Posição Posición Position Position 16 0010271 17 18 19 20 21 © 2013 by Ciber Ltda. 22 23 24 25 26 0041358 0041737 0010603 0010653 0027609 0010557 0030669 0041741 0041740 0010599 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... TORNILLO HEXAGONAL BOULÓN HEXAGONAL PORCA SEXTAVADA TUERCA HEXAGONAL HEXAGONAL NUT ÉCROU HEXAGONAL ARRUELA DE PRESSÃO ARANDELA DE PRESIÓN SPRING WASHER RONDELLE RESSORT MANÍPULO MANÍPULO KNOB COMMANDE ALAVANCA PALANCA LEVER LEVIER EIXO EJE SHAFT AXE BICO DE ÓLEO PUNTA DEL ACEITE OIL NOZZLE BEC D'HUILE ARRUELA DE PRESSÃO ARANDELA DE PRESIÓN SPRING WASHER RONDELLE RESSORT ARRUELA ARANDELA WASHER RONDELLE PARAFUSO SEXTAVADO TORNILLO HEXAGONAL HEXAGONAL SCREW BOULÓN HEXAGONAL PORCA SEXTAVADA TUERCA HEXAGONAL HEXAGONAL NUT ÉCROU HEXAGONAL VEDAÇÃO FRONTAL CIERRE FRONTAL FRONT SEALING JOINT D'ÉTANCHÉITÉ AVANT TAMPA FRONTAL TAPA FRONTAL FRONTAL COVER COUVERCLE AVANT TAMPA DO FELTRO TAPA DEL FIELTRO FELT COVER COUVERCLE DU FEUTRE ARRUELA DE PRESSÃO ARANDELA DE PRESIÓN SPRING WASHER RONDELLE RESSORT 09 09 09 01 01 01 01 06 12 06 06 01 01 01 03 CC.19 30 0041354 141 - ... PARAFUSO SEXTAVADO HEXAGONAL SCREW Peças / Pieza Piece / Partie Nº de série / Nº de serie / Serial Number / Nº de série: 29 0041355 141 - ... Descripción / Description QUEMADOR EXTENDIDO EXTENDED BURNER EXTENDED BRÛLEU 28 0010612 141 - ... Descrição / Description QUEIMADOR PROLONGADO 27 0010553 Válido para máquinas nº Válido para nº de máquinas Valid from machine nº Validé pour la machine n° 35.05.10/00 Código N° de pieza Part nº Partie n° 10/2013 121476_001 Posição Posición Position Position 31 0027622 141 - ... 33 34 35 © 2013 by Ciber Ltda. 36 37 38 39 40 41 0010741 0010759 0041742 0010731 0043420 0010871 0009055 0005688 0006509 0021919 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... Descripción / Description PARAFUSO SEXTAVADO TORNILLO HEXAGONAL HEXAGONAL SCREW BOULÓN HEXAGONAL ARRUELA ARANDELA WASHER RONDELLE PORCA SEXTAVADA TUERCA HEXAGONAL HEXAGONAL NUT ÉCROU HEXAGONAL CREMALHEIRA CREMALLERA RACK CRÉMAILLÈRE PARAFUSO SEXTAVADO TORNILLO HEXAGONAL HEXAGONAL SCREW BOULÓN HEXAGONAL PINHÃO PIÑÓN PINION PIGNON PINO ROSCADO PASADOR ROSCADO THREADED PIN TIGE FILETÉE PINO ROSCADO PASADOR ROSCADO THREADED PIN TIGE FILETÉE PINO ELÁSTICO PASADOR ELASTICO SPRING PIN TIGE ÉLASTIQUE COTOVELO CODO ELBOW COUDE NIPLE NIPLE NIPPLE RACCORD Peças / Pieza Piece / Partie 03 12 03 CC.19 32 Descrição / Description Nº de série / Nº de serie / Serial Number / Nº de série: Válido para máquinas nº Válido para nº de máquinas Valid from machine nº Validé pour la machine n° QUEIMADOR PROLONGADO Código N° de pieza Part nº Partie n° QUEMADOR EXTENDIDO EXTENDED BURNER EXTENDED BRÛLEU Posição Posición Position Position 01 03 01 06 06 02 01 01 35.05.10/00 10/2013 121476_001 3-5 4 © 2013 by Ciber Ltda. 6 Nº de série / Nº de serie / Serial Number / Nº de série: CC.19 CHAMA PILOTO LLAMA GUÍA PILOT FLAME FLAMME PILOTE #108330 35.05.11/00 10/2013 121477_003 2 7 1 Descrição / Description 01 0048053 141 - ... BICO PUNTA NOZZLE BEC 03 04 05 © 2013 by Ciber Ltda. 06 801 0029695 0010655 00108329 0010395 00108331 0004562 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... CONEXÃO CONEXIÓN CONNECTION CONNEXION ARRUELA ARANDELA WASHER RONDELLE CHAPA DE FIXAÇÃO PLANCHA DE FIJACIÓN FASTENING PLATE PLAQUE DE FIXATION PORCA SEXTAVADA TUERCA HEXAGONAL HEXAGONAL SCREW BOULÓN HEXAGONAL CHAMA PILOTO LLMA GUÍA PILOT FLAME FLAMME PILOTE ELETRODO DE IGNIÇÃO ELECTRODO DE IGNICIÓN IGNITION ELECTRODE ÉLECTRODE D’ALLUMAGE Peças / Pieza Piece / Partie 01 CC.19 02 Descripción / Description Nº de série / Nº de serie / Serial Number / Nº de série: Válido para máquinas nº Válido para nº de máquinas Valid from machine nº Validé pour la machine n° CHAMA PILOTO Código N° de pieza Part nº Partie n° LLAMA GUÍA PILOT FLAME FLAMME PILOTE Posição Posición Position Position 01 01 01 01 01 02 35.05.11/00 10/2013 121477_003 14 5-6-7 14 1 5-6-7 3 35.07.04 © 2013 by Ciber Ltda. 35.07.03 Nº de série / Nº de serie / Serial Number / Nº de série: CC.19 ROLETE DO SECADOR RODILLO DEL SECADOR DRYER ROLLER ROULETTE DU SÉCHEUR #103840 35.07.01/00 10/2013 121478_003 35.07.02 5-6-7 1 3 5-6-7 12 12 01 0102450 141 - ... 05 06 07 © 2013 by Ciber Ltda. 12 14 0102460 0102464 0009065 0010655 0031272 0019482 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... Descripción / Description ROLETE DE APOIO RODILLO DE APOYO IZQUIERDO LEFT SUPPORT ROLLER ROULETTE DE SUPPORT GAUCHE ROLETE DE APOIO RODILLO DE APOYO DERECHO RIGHT SUPPORT ROLLER ROULETTE DE SUPPORT DROITE Peças / Pieza Piece / Partie PROTETOR DE ROLLETE DE APOIO PROTECCIÓN DEL RODILLO DE APOYO ROLLER SUPPORT GUARD PROTECTION DE LA ROULETTE DE SUPPORT PARAFUSO SEXTAVADO TORNILLO HEXAGONAL HEXAGONAL SCREW BOULON HEXAGONAL ARRUELA LISA ARANDELA LISA FLAT WASHER RONDELLE PLATE ROLETE DE ESCORA RODILLO DE APOYO BRACING ROLLER ROULETTE DE SUPPORT CINTA DE POLIÉSTER BANDA DE POLIÉSTER BARRE EN POLYESTER BARRE EN POLYESTER 02 02 CC.19 03 Descrição / Description Nº de série / Nº de serie / Serial Number / Nº de série: Válido para máquinas nº Válido para nº de máquinas Valid from machine nº Validé pour la machine n° ROLETE DO SECADOR Código N° de pieza Part nº Partie n° RODILLO DEL SECADOR DRYER ROLLER ROULETTE DU SÉCHEUR Posição Posición Position Position 04 08 08 02 02 35.07.01/00 10/2013 121478_003 © 2013 by Ciber Ltda. Nº de série / Nº de serie / Serial Number / Nº de série: CC.19 #102450 RODILLO DE APOYO IZQUIERDO LEFT SUPPORT ROLLER ROULETTE DE SUPPORT GAUCHE ROLETE DE APOIO ESQUERDO 35.07.02/00 10/2013 121479_005 Descrição / Description 01 0027997 141 - ... CHAVETA CHAVETA KEY CLAVETTE 03 04 05 © 2013 by Ciber Ltda. 06 07 08 10 11 12 13 15 0010659 0010664 0037488 0105990 0011121 0010618 0010474 0023817 0023816 0022297 0009078 0011102 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... BASE ROTATIVA BASE ROTATIVA ROTATING BASE BASE TOURNANTE PARAFUSO SEXTAVADO TORNILLO HEXAGONAL HEXAGONAL SCREW BOULON HEXAGONAL ARRUELA LISA ARANDELA LISA PLAIN WASHER RONDELLE PLATE ARRUELA DE PRESSÃO ARANDELA DE PRESÍON SPRING WASHER RONDELLE RESSORTE ROLETE DE APOIO DO SECADOR RODILLO DE APOYO DEL SECADOR DRYER SUPPORT ROLLER ROULETTE DE SUPPORT DU SÉCHEUR EIXO DO RELETE DE APOIO EJE DEL RODILLO DE APOYO SUPPORT ROLLER SHAFT AXE DE ROULETTE D'APPUI ROLAMENTO RODAMIENTO DBEARING ROULEMENT ARRUELA DE TRAVA ARANDELA DE TRABAMIENTO LOCKING WASHER RONDELLE FREIN PORCA TUERCA NUT ÉCROU PORCA SEXTAVADA TUERCA HEXAGONAL HEXAGONAL NUT ÉCROU HEXAGONAL PARAFUSO SEXTAVADO TORNILLO HEXAGONAL HEXAGONAL SCREW BOULON HEXAGONAL ESCALA ANGULAR ESCALA ANGULAR ANGULAR SCALE ÉCHELLE ANGULAIRE PARAFUSO CILINDRICO TORNILLO CILÍNDRICO ALLEN SCREW VIS CREUSE ARRUELA LISA ARANDELA LISA PLAIN WASHER RONDELLE PLATE 01 06 10 14 01 01 02 02 02 02 02 01 04 04 10/2013 121479_005 16 0009878 141 - ... 0,2000m 35.07.02/00 14 0102585 Peças / Pieza Piece / Partie CC.19 02 Descripción / Description Nº de série / Nº de serie / Serial Number / Nº de série: Válido para máquinas nº Válido para nº de máquinas Valid from machine nº Validé pour la machine n° ROLETE DE APOIO ESQUERDO Código N° de pieza Part nº Partie n° RODILLO DE APOYO IZQUIERDO LEFT SUPPORT ROLLER ROULETTE DE SUPPORT GAUCHE Posição Posición Position Position 17 0102467 18 19 20 21 22 © 2013 by Ciber Ltda. 23 24 25 26 30 0011399 0010551 0102461 0011398 0103720 0010400 0010632 0004022 0102464 0009065 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... PUNTERA BANCOS RODILLO AIGUILLE BASE ROUE MANCAL COJINETE BEARING MANCHON PARAFUSO SEXTAVADO TORNILLO HEXAGONAL HEXAGONAL SCREW BOULON HEXAGONAL PORCA SEXTAVADA TUERCA HEXAGONAL HEXAGONAL NUT ÉCROU HEXAGONAL PARAFUSO SEXTAVADO TORNILLO HEXAGONAL HEXAGONAL SCREW BOULON HEXAGONAL ARRUELA LISA ARANDELA LISA PLAIN WASHER RONDELLE PLATE PORCA SEXTAVADA TUERCA HEXAGONAL HEXAGONAL NUT ÉCROU HEXAGONAL BASE ESQUERDA BASE IZQUIERDA LEFT BASE BASE GAUCHE ARRUELA LISA ARANDELA LISA PLAIN WASHER RONDELLE PLATE CHAVETA CHAVETA KEY CLAVETTE PORCA TUERCA NUT ÉCROU ARRUELA DE TRAVA ARANDELA DE TRABAMIENTO LOCKING WASHER RONDELLE FREIN MANCAL COJINETE BEARING MANCHON PROTEÇÃO DO ROLETE PROTECCIÓN DEL RODILLO ROLLER PROTECTION PROTECTION DU ROULETTE PARAFUSO SEXTAVADO TORNILLO HEXAGONAL HEXAGONAL SCREW BOULON HEXAGONAL 01 01 04 08 04 12 12 01 04 01 01 01 01 01 02 CC.19 31 0011146 141 - ... PONTEIRA BANCOS ROLETE ROLLER BASE FERRULE Peças / Pieza Piece / Partie Nº de série / Nº de serie / Serial Number / Nº de série: 29 0010552 141 - ... Descripción / Description RODILLO DE APOYO IZQUIERDO LEFT SUPPORT ROLLER ROULETTE DE SUPPORT GAUCHE 28 0010043 141 - ... Descrição / Description ROLETE DE APOIO ESQUERDO 27 0004021 Válido para máquinas nº Válido para nº de máquinas Valid from machine nº Validé pour la machine n° 35.07.02/00 Código N° de pieza Part nº Partie n° 10/2013 121479_005 Posição Posición Position Position 32 0010655 141 - ... 0010708 141 - ... Descripción / Description ARRUELA LISA ARANDELA LISA FLAT WASHER RONDELLE PLATE PARAFUSO SEXTAVADO TORNILLO HEXAGONAL HEXAGONAL SCREW BOULON HEXAGONAL Peças / Pieza Piece / Partie 02 02 CC.19 33 Descrição / Description Nº de série / Nº de serie / Serial Number / Nº de série: Válido para máquinas nº Válido para nº de máquinas Valid from machine nº Validé pour la machine n° ROLETE DE APOIO ESQUERDO Código N° de pieza Part nº Partie n° RODILLO DE APOYO IZQUIERDO LEFT SUPPORT ROLLER ROULETTE DE SUPPORT GAUCHE Posição Posición Position Position © 2013 by Ciber Ltda. 35.07.02/00 10/2013 121479_005 © 2013 by Ciber Ltda. Nº de série / Nº de serie / Serial Number / Nº de série: CC.19 #102460 RODILLO DE APOYO DERECHO RIGHT SUPPORT ROLLER ROULETTE DE SUPPORT DROITE ROLETE DE APOIO DIREITO 35.07.03/00 10/2013 121480_005 01 0027997 141 - ... 03 04 05 © 2013 by Ciber Ltda. 06 07 08 10 11 12 13 15 0010659 0010664 0037488 0105990 0011121 0010618 0010474 0023817 0023816 0022297 0009078 0011102 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... CHAVETA CLAVETTE BASE ROTATIVA BASE ROTATIVA ROTATING BASE BASE TOURNANTE PARAFUSO SEXTAVADO TORNILLO HEXAGONAL HEXAGONAL SCREW BOULON HEXAGONAL ARRUELA LISA ARANDELA LISA FLAT WASHER RONDELLE PLATE ARRUELA DE PRESSÃO ARANDELA DE PRESÍON SPRING WASHER RONDELLE RESSORTE ROLETE DE APOIO DO SECADOR RODILLO DE APOYO DEL SECADOR DRYER SUPPORT ROLLER ROULETTE DE SUPPORT DU SÉCHEUR EIXO DO RELETE DE APOIO EJE DEL RODILLO DE APOYO SUPPORT ROLLER SHAFT AXE DE ROULETTE D'APPUI ROLAMENTO RODAMIENTO BEARING ROULEMENT ARRUELA DE TRAVA ARANDELA DE TRABAMIENTO LOCKING WASHER RONDELLE FREIN PORCA TUERCA NUT ÉCROU PORCA SEXTAVADA TUERCA HEXAGONAL HEXAGONAL NUT ÉCROU HEXAGONAL PARAFUSO SEXTAVADO TORNILLO HEXAGONAL HEXAGONAL SCREW BOULON HEXAGONAL ESCALA ESCALA ANGULAR ANGULAR SCALE ÉCHELLE ANGULAIRE PARAFUSO CILÍNDRICO TORNILLO CILÍNDRICO CYLINDRICSCREW BOULON HEXAGONAL ARRUELA LISA ARANDELA LISA FLAT WASHER RONDELLE PLATE 0,2000m 01 06 10 14 01 01 02 02 02 02 02 01 04 04 10/2013 121480_005 16 0009878 141 - ... CHAVETA KEY Peças / Pieza Piece / Partie 35.07.03/00 14 0102585 Descripción / Description CC.19 02 Descrição / Description Nº de série / Nº de serie / Serial Number / Nº de série: Válido para máquinas nº Válido para nº de máquinas Valid from machine nº Validé pour la machine n° ROLETE DE APOIO DIREITO Código N° de pieza Part nº Partie n° RODILLO DE APOYO DERECHO RIGHT SUPPORT ROLLER ROULETTE DE SUPPORT DROITE Posição Posición Position Position 17 0102467 18 19 20 21 22 © 2013 by Ciber Ltda. 23 24 25 0004021 0010043 0010552 0011146 0011399 0010551 0102584 0011398 Válido para máquinas nº Válido para nº de máquinas Valid from machine nº Validé pour la machine n° 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 26 0103720 141 - ... 27 0010400 141 - ... 0010655 141 - ... 141 - ... MANCAL COJINETE BEARING MANCHON PARAFUSO SEXTAVADO TORNILLO HEXAGONAL HEXAGONAL SCREW BOULON HEXAGONAL PORCA SEXTAVADA TUERCA HEXAGONAL HEXAGONAL NUT ÉCROU HEXAGONAL PARAFUSO SEXTAVADO TORNILLO HEXAGONAL HEXAGONAL SCREW BOULON HEXAGONAL ARRUELA LISA ARANDELA LISA FLAT WASHER RONDELLE PLATE PORCA SEXTAVADA TUERCA HEXAGONAL HEXAGONAL NUT ÉCROU HEXAGONAL BASE DIREITA BASE DERECHA RIGHT BASE BASE DROITE 01 01 04 08 04 12 16 01 ARRUELA LISA ARANDELA LISA FLAT WASHER RONDELLE PLATE CHAVETA KEY CHAVETA CLAVETTE 01 PORCA TUERCA 01 NUT ÉCROU ARRUELA DE TRAVA ARANDELA DE TRABAMIENTO LOCKING WASHER RONDELLE FREIN MANCAL COJINETE BEARING MANCHON PARAFUSO SEXTAVADO TORNILLO HEXAGONAL HEXAGONAL SCREW BOULON HEXAGONAL ARRUELA LISA ARANDELA LISA FLAT WASHER RONDELLE PLATE 04 01 01 02 02 CC.19 32 0009064 141 - ... PUNTERA BANCOS RODILLO AIGUILLE BASE ROUE Nº de série / Nº de serie / Serial Number / Nº de série: 31 0004022 141 - ... PONTEIRA ROLLER BASE FERRULE Peças / Pieza Piece / Partie ROLETE DE APOIO DIREITO 29 0010632 Descripción / Description RODILLO DE APOYO DERECHO RIGHT SUPPORT ROLLER ROULETTE DE SUPPORT DROITE 28 Descrição / Description 35.07.03/00 Código N° de pieza Part nº Partie n° 10/2013 121480_005 Posição Posición Position Position 33 0010708 141 - ... Descrição / Description Descripción / Description PARAFUSO SEXTAVADO TORNILLO HEXAGONAL HEXAGONAL SCREW BOULON HEXAGONAL Peças / Pieza Piece / Partie 02 Nº de série / Nº de serie / Serial Number / Nº de série: Válido para máquinas nº Válido para nº de máquinas Valid from machine nº Validé pour la machine n° CC.19 ROLETE DE APOIO DIREITO Código N° de pieza Part nº Partie n° RODILLO DE APOYO DERECHO RIGHT SUPPORT ROLLER ROULETTE DE SUPPORT DROITE Posição Posición Position Position © 2013 by Ciber Ltda. 35.07.03/00 10/2013 121480_005 35.07.04/00 10/2013 121481_010 © 2013 by Ciber Ltda. Nº de série / Nº de serie / Serial Number / Nº de série: CC.19 ROLETE DE ESCORA RODILLO DE RESPALDO GUIDE ROLLER ROULETTE DE SUPPORT #31272 01 0045754 141 - ... 03 04 05 © 2013 by Ciber Ltda. 06 06 07 08 09 09 0033173 0033174 0031565 0037494 0009878 0009877 0010319 0012286 0011647 0001946 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - 142 143 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - 142 143 - ... 0013803 141 - ... 11 0010295 141 - ... 12 0011398 141 - ... 141 - ... RODILLO DE APOYO ROULETTE DE SUPPORT TAMPA CEGA TAPA CIEGA BLIND COVER COUVERCLE PLEIN TAMPA COM FURO TAPA CON AGUJERO COVER WITH HOLE COUVERCLE AVEC ORIFICE EIXO DO ROLETE EJE DEL RODILLO ROLLER SHAFT AXE DE ROULETTE BASE DO ROLETE BASE DEL RODILLO ROLLER BASE BASE DE LA ROULETTE PARAFUSO SEXTAVADO TORNILLO HEXAGONAL HEXAGONAL SCREW BOULON HEXAGONAL PARAFUSO SEXTAVADO TORNILLO HEXAGONAL HEXAGONAL SCREW BOULON HEXAGONAL PARAFUSO FENDA ESCARIADO TORNILLO CON HENDIDURA ACHAFLANADA WOOD SCREW VIS FENTE CREUSE ANEL ELÁSTICO ANILLO ELÁSTICO RING ANNEAU ÉLASTIQUE ROLAMENTO RODAMIENTO BEARING ROULEMENT 01 01 01 01 01 01 01 12 01 02 ROLAMENTO RODAMIENTO BEARING ROULEMENT GRAXEIRA GREASER GRASERA GRAISSEUR 01 PARAFUSO SEXTAVADO TORNILLO HEXAGONAL 04 HEXAGONAL SCREW BOULON HEXAGONAL PORCA SEXTAVADA TUERCA HEXAGONAL HEXAGONAL NUT ÉCROU HEXAGONAL ARRUELA LISA ARANDELA LISA FLAT WASHER RONDELLE PLATE 02 04 04 10/2013 121481_010 13 0010552 ROLETE DE ESCORA BRACING ROLLER Peças / Pieza Piece / Partie 35.07.04/00 10 Descripción / Description CC.19 02 Descrição / Description Nº de série / Nº de serie / Serial Number / Nº de série: Válido para máquinas nº Válido para nº de máquinas Valid from machine nº Validé pour la machine n° ROLETE DE ESCORA Código N° de pieza Part nº Partie n° RODILLO DE RESPALDO GUIDE ROLLER ROULETTE DE SUPPORT Posição Posición Position Position 14 0017960 Válido para máquinas nº Válido para nº de máquinas Valid from machine nº Validé pour la machine n° 141 - ... Descrição / Description Descripción / Description FELTRO FIELTRO FELT SEAL FEUTRES Peças / Pieza Piece / Partie 35.07.04/00 Código N° de pieza Part nº Partie n° 10/2013 121481_010 Posição Posición Position Position 0,4000m © 2013 by Ciber Ltda. Nº de série / Nº de serie / Serial Number / Nº de série: CC.19 ROLETE DE ESCORA RODILLO DE RESPALDO GUIDE ROLLER ROULETTE DE SUPPORT 7 3 © 2013 by Ciber Ltda. Nº de série / Nº de serie / Serial Number / Nº de série: CC.19 #63815 SENSOR DE LLAMA COMPLETO FLAME SENSOR COMPLETE UNIT MODULE CAPTEUR DE FLAMME SENSOR DE CHAMA COMPLETO 35.08.02 35.08.01/00 10/2013 121482_004 2 4-5-6 1 01 0097650 141 - ... 0063060 141 - ... SENSOR DE CHAMA SENSOR DE LLAMA FLAME SENSOR CAPTEUR DE FLAMME 04 05 © 2013 by Ciber Ltda. 06 07 0007281 0010553 0010506 0010612 0097745 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... Peças / Pieza Piece / Partie INSTALAÇÃO ELÉTRICA SENSOR DE CHAMA INST. ELÉCTRICA DEL SENSOR DE LLAMA FLAME SENSOR ELECTRIC INSTALLATION 03 Descripción / Description 01 01 INST. ÉLECTRIQUE DU CAPTEUR DE FLAMME JOELHO CODO ELBOW COUDE PORCA SEXTAVADA TUERCA HEXAGONAL HEXAGONAL NUT ÉCROU HEXAGONAL PARAFUSO SEXTAVADO TORNILLO HEXAGONAL HEXAGONAL SCREW BOULON HEXAGONAL ARRUELA DE PRESSÃO ARANDELA DE PRESIÓN SPRING WASHER RONDELLE RESSORTE SUPORTE SOPORTE SUPPORT SUPPORT 01 04 CC.19 02 Descrição / Description Nº de série / Nº de serie / Serial Number / Nº de série: Válido para máquinas nº Válido para nº de máquinas Valid from machine nº Validé pour la machine n° SENSOR DE CHAMA COMPLETO Código N° de pieza Part nº Partie n° SENSOR DE LLAMA COMPLETO FLAME SENSOR COMPLETE UNIT MODULE CAPTEUR DE FLAMME Posição Posición Position Position 04 04 01 35.08.01/00 10/2013 121482_004 35.08.02/00 10/2013 123671_003 © 2013 by Ciber Ltda. Nº de série / Nº de serie / Serial Number / Nº de série: CC.19 SENSOR DE CHAMAS SENSOR DE LLAMAS FLAME SENSOR CAPTEUR DE FLAMME #97650 01 0008276 141 - ... 03 04 05 © 2013 by Ciber Ltda. 06 07 08 09 10 11 12 14 0012427 0011737 0097683 0008276 0097744 0010183 0011390 0009879 0010644 0006267 0004900 0004875 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... MANGUERA DE GOMA AIRE/AGUA TUYAU EN CAOUTCHOUC AIR/EAU TE TE TE RACCORD EN T ESPIGÃO MACHO ESPIGÓN MACHO MALE CONNECTOR RACCORD MÂLE ABRAÇADEIRA SEM-FIM ABRAZADERA SINFÍN WORM-DRIVE CLAMP COLLIER DE SERRAGE À VIS SANS FIN CAPA PROTETORA FIRE-SLEEVE CUBIERTA PROTECTORA FIRE-SLEEVE FIRE-SLEEVE HOSE SHIELD PROTECTION DU TUYAU D'ALIMENTATION CAMISA DO SENSOR DE CHAMA CAMISA DEL SENSOR DE LLAMA FLAME SENSOR HOUSING COMPARTIMENT DU CAPTEUR DE FLAMME MANGUEIRA BORRACHA AR/ÁGUA MANGUERA DE GOMA AIRE/AGUA AIR/WATER RUBBER HOSE TUYAU EN CAOUTCHOUC AIR/EAU FIXAÇÃO DO SENSOR DE CHAMA FIJACIÓN DEL SENSOR DE LLAMA FLAME SENSOR SUPPORT FIXATION DU CAPTEUR DE FLAMME PARAFUSO SEXTAVADO TORNILLO HEXAGONAL HEXAGONAL SCREW BOULON HEXAGONAL ARRUELA LISA ARANDELA LISA FLAT WASHER RONDELLE PLATE PARAFUSO SEXTAVADO TORNILLO HEXAGONAL HEXAGONAL SCREW BOULON HEXAGONAL ARRUELA PRESSÃO ARANDELA DE PRESIÓN SPRING WASHER RONDELLE RESSORTE BUCHA DE REDUÇÃO CONEXIÓN MACHO MALE CONNECTION CONNEXION MALE TE DE REDUÇÃO T. DE REDUCCIÓN REDUCTION TEE TÉ DE RÉDUCTION NIPLE DE REDUÇÃO NIPLE DE REDUCCIÓN REDUCTION NIPPLE NIPLE DE RÉDUCTION 1,400m 01 04 04 0,4900m 01 0,4500m 01 02 02 04 04 01 01 01 10/2013 123671_003 15 0017300 141 - ... MANGUEIRA BORRACHA AR/ÁGUA AIR/WATER RUBBER HOSE Peças / Pieza Piece / Partie 35.08.02/00 13 0006587 Descripción / Description CC.19 02 Descrição / Description Nº de série / Nº de serie / Serial Number / Nº de série: Válido para máquinas nº Válido para nº de máquinas Valid from machine nº Validé pour la machine n° SENSOR DE CHAMAS Código Nde pieza Part nº Partie n° SENSOR DE LLAMAS FLAME SENSOR CAPTEUR DE FLAMME Posição Posición Position Position 16 0063976 17 18 19 0006910 0011737 0010655 Válido para máquinas nº Válido para nº de máquinas Valid from machine nº Validé pour la machine n° 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... Descrição / Description Descripción / Description SENSOR DE CHAMA SENSOR DE LLAMA FLAME SENSOR DÉTECTEUR DE FLAMMES NIPLE NIPLE NIPPLE RACCORD FILETÉ CAPA PROTETORA FIRE-SLEEVE CUBIERTA PROTECTORA FIRE-SLEEVE FIRE-SLEEVE HOSE SHIELD PROTECTION DU TUYAU D'ALIMENTATION ARRUELA LISA ARANDELA LISA FLAT WASHER RONDELLE PLATE Peças / Pieza Piece / Partie 35.08.02/00 Código Nde pieza Part nº Partie n° 10/2013 123671_003 Posição Posición Position Position 01 01 1,4m 04 © 2013 by Ciber Ltda. Nº de série / Nº de serie / Serial Number / Nº de série: CC.19 SENSOR DE CHAMAS SENSOR DE LLAMAS FLAME SENSOR CAPTEUR DE FLAMME © 2013 by Ciber Ltda. Nº de série / Nº de serie / Serial Number / Nº de série: CC.19 VENTILADOR SAV-800 - 50Hz VENTILADOR SAV-800 - 50Hz SAV-800 - 50Hz FAN VENTILATEUR SVA 800 - 50Hz #111684 35.10.01/00 10/2013 121483_001 1 0111691 141 - ... 0004202 141 - ... Descripción / Description VENTILADOR SVA 800 50Hz VENTILADOR SVA 800 50Hz SVA 800 50Hz FAN VENTILATEUR SVA 800 50Hz MOTOR 40CV - 50Hz MOTOR 40CV - 50Hz MOTOR 40CV - 50Hz MOTEUR 40CV - 50Hz Peças / Pieza Piece / Partie 01 01 CC.19 2 Descrição / Description Nº de série / Nº de serie / Serial Number / Nº de série: Válido para máquinas nº Válido para nº de máquinas Valid from machine nº Validé pour la machine n° VENTILADOR SAV-800 - 50Hz Código N° de pieza Part nº Partie n° VENTILADOR SAV-800 - 50Hz SAV-800 - 50Hz FAN VENTILATEUR SVA 800 - 50Hz Posição Posición Position Position © 2013 by Ciber Ltda. 35.10.01/00 10/2013 121483_001 © 2013 by Ciber Ltda. Nº de série / Nº de serie / Serial Number / Nº de série: CC.19 VENTILADOR SAV-710 - 60Hz VENTILADOR SAV-710 - 60Hz SAV-710 - 60Hz FAN VENTILATEUR SVA 710 - 60Hz #110443 35.10.02/00 10/2013 121484_001 1 0111686 141 - ... 0004249 141 - ... Descripción / Description VENTILADOR SVA-710 VENTILADOR SVA-710 SVA-710 FAN VENTILATEUR SVA-710 MOTOR - 40cv 60Hz MOTOR - 40cv 60Hz MOTOR - 40cv 60Hz MOTEUR - 40cv 60Hz Peças / Pieza Piece / Partie 01 01 CC.19 2 Descrição / Description Nº de série / Nº de serie / Serial Number / Nº de série: Válido para máquinas nº Válido para nº de máquinas Valid from machine nº Validé pour la machine n° VENTILADOR SAV-710 - 60Hz Código N° de pieza Part nº Partie n° VENTILADOR SAV-710 - 60Hz SAV-710 - 60Hz FAN VENTILATEUR SVA 710 - 60Hz Posição Posición Position Position © 2013 by Ciber Ltda. 35.10.02/00 10/2013 121484_001 40 42 39 © 2013 by Ciber Ltda. 48 72 49 50 10.12.01 Nº de série / Nº de serie / Serial Number / Nº de série: CC.19 FILTRO FM 150PU CF 63 38 37 36 34 33 31 32 30 #83542 FILTRO FM150 PU CF FM150 PU CF FILTER FILTRE FM150 PU CF 72 28 29 31 15 38 58 33 34 26 54 12 55 36 37 38 14 13 15 71 14 15 57 41 43 47 37.03.01/00 10/2013 121485_016 1 77 73 74 45 37 36 29 27 44 46 Nº de série / Nº de serie / Serial Number / Nº de série: CC.19 FILTRO FM 150PU CF 2 12 60 11 7 11 8 9 14 60 3 4 5 6 11 7 11 FILTRO FM150 PU CF FM150 PU CF FILTER FILTRE FM150 PU CF 15 10 33 31 35 © 2013 by Ciber Ltda. 34 37.03.01/00 10/2013 121485_016 15 21 24 32 12 22 18 56-61-62 59 18 © 2013 by Ciber Ltda. 23 59 56-61-62 14 70 CC.19 FILTRO FM150 PU CF FM150 PU CF FILTER FILTRE FM150 PU CF 59 12 75 59 Nº de série / Nº de serie / Serial Number / Nº de série: 70 14 56-61-62 FILTRO FM 150PU CF 76 15 59 75 14 23 15 56-61-62 12 13 20 13 18 59 18 18 24 25 13 14 17 37.03.01/00 10/2013 121485_016 24 121485_016 10/2013 37.03.01/00 68 CC.19 67 70 Nº de série / Nº de serie / Serial Number / Nº de série: 66 14 69 FILTRO FM 150PU CF FILTRO FM150 PU CF FM150 PU CF FILTER FILTRE FM150 PU CF 65 © 2013 by Ciber Ltda. 64 68 01 0081714 02 03 04 05 06 © 2013 by Ciber Ltda. 07 08 09 10 11 0080085 0008235 0095334 0057761 0080082 0012465 0009595 0010655 0010644 0010395 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... FILTRO FM150PU CF FM150PU CF FILTER FILTRE FM150PU CF TUBO DISTRIBUIDOR DE AR TUBO DISTRIBUIDOR DE AIRE AIR DISTRIBUTOR PIPE TUBE DISTRIBUTEUR D'AIR VÁLVULA SOLENÓIDE VÁLVULA SOLENOIDE CON PILOTO SOLENOID VALVE WITH PILOT ÉLECTROVALVE À PILOTE NIPLE NIPLE NIPPLE RACCORD FILETÉ COTOVELO CODO ELBOW COUDE TUBO ROSCADO TUBO ROSQUEADO THREADED TUBE TUYAU FILETÉ MANGUEIRA ÁGUA/AR MANGUERA AGUA/AIRE AIR/WATER HOSE TUYAU D’EAU/AIR 01 01 18 18 18 18 2,880m BORRACHA VEDAÇÃO BARRA DE PULSO GOMA PARA CIERRE BARRA DE PULSO AIR PULSE BAR RUBBER SEAL CAOUTCHOUC D'ÉTANCHÉITÉ BARRE D'IMPULSION TUBO GUIA TUBO GUÍA GUIDE TUBE TUYAU GUIDE BARRA TUBERÍA DE PULSO PULSE ROD BARRE D'IMPULSION ABRAÇADEIRA REFORÇADA ABRAZADERA REFORZADA HEAVY-DUTY CLAMP COLLIER DE SERRAGE RENFORCÉ PARAFUSO SEXTAVADO TORNILLO HEXAGONAL HEXAGONAL SCREW BOULON HEXAGONAL ARRUELA LISA ARANDELA LISA FLAT WASHER RONDELLE PLATE ARRUELA DE PRESSÃO ARANDELA DE PRESIÓN SPRING WASHER RONDELLE RESSORTE PORCA SEXTAVADA TUERCA HEXAGONAL HEXAGONAL NUT ÉCROOU HEXAGONAL 18 18 18 72 142 152 157 149 CC.19 15 0006517 141 - ... FILTRO FM150PU CF Peças / Pieza Piece / Partie FILTRO FM 150PU CF 14 0006548 141 - ... Descripción / Description FILTRO FM150 PU CF FM150 PU CF FILTER FILTRE FM150 PU CF 13 0007900 141 - ... Descrição / Description Nº de série / Nº de serie / Serial Number / Nº de série: 12 0082920 Válido para máquinas nº Válido para nº de máquinas Valid from machine nº Validé pour la machine n° 37.03.01/00 Código N° de pieza Part nº Partie n° 10/2013 121485_016 Posição Posición Position Position 17 0082140 141 - ... 19 20 21 © 2013 by Ciber Ltda. 22 23 24 25 26 27 28 30 0037166 0010566 0100380 0099607 0082151 0057988 0070360 0070355 0070354 0013351 0011139 0010658 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... TAPA DEL PLÉNUM COUVERCLE DU PLÉNUM BORRACHA ESPONJOSA GOMA ESPOJOSA FOAM RUBBER CAOUTCHOUC MOUSSE TRAVA DA PORTA DE INSPEÇÃO TRABA DE LA PUERTA DE INSPECCIÓN SERVICE DOOR LOCK VERROU DE LA PORTE D'INSPECTION FIXAÇÃO DA TAMPA FIJACIÓN DE LA TAPA COVER FASTENER FIXATION DU COUVERCLE PORCA BORBOLETA TUERCA MARIPOSA BUTTERFLY NUT ÉCROU PAPILLON CORRIMÃO PASSAMANOS HANDRAIL RAMPE CORRIMÃO PASSAMANOS HANDRAIL RAMPE CORRIMÃO PASSAMANOS HANDRAIL RAMPE TRAVA DO GUARDA-CORPO TRABA DE LA BARANDA HANDRAIL LOCK VERROU DE LA RAMPE CARACOL SINFÍN SCREW CONVEYOR TRANSPORTEUR À VIS SANS FIN FLANGE TRASEIRA BRIDA TRASERA REAR FLANGE BRIDE ARRIÈRE FLANGE DE ACIONAMENTO BRIDA DE ACCIONAMIENTO DRIVE FLANGE BRIDE D'ENTRAÎNEMENT MANCAL COJINETE BEARING MANCHON PARAFUSO SEXTAVADO TORNILLO HEXAGONAL HEXAGONAL SCREW BOULON HEXAGONAL ARRUELA LISA ARANDELA LISA FLAT WASHER RONDELLE PLATE 09 38 18 18 36 01 02 05 06 03 03 03 06 03 85 10/2013 121485_016 31 0057748 141 - ... TAMPA DO PLENUM PLENUM COVER Peças / Pieza Piece / Partie 37.03.01/00 29 0024818 Descripción / Description CC.19 18 Descrição / Description Nº de série / Nº de serie / Serial Number / Nº de série: Válido para máquinas nº Válido para nº de máquinas Valid from machine nº Validé pour la machine n° FILTRO FM 150PU CF Código N° de pieza Part nº Partie n° FILTRO FM150 PU CF FM150 PU CF FILTER FILTRE FM150 PU CF Posição Posición Position Position 32 0011390 33 34 35 36 37 © 2013 by Ciber Ltda. 38 39 40 41 42 0010603 0010557 0106164 0080067 0083419 0008775 0012431 0080069 0006027 0014688 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... ARANDELA LISA RONDELLE PLATE ARRUELA DE PRESSÃO ARANDELA DE PRESIÓN SPRING WASHER RONDELLE RESSORTE PORCA SEXTAVADA TUERCA HEXAGONAL HEXAGONAL NUT ÉCROU HEXAGONAL PARAFUSO SEXTAVADO TORNILLO HEXAGONAL HEXAGONAL SCREW BOULON HEXAGONAL ARRUELA LISA ARANDELA LISA FLAT WASHER RONDELLE PLATE ARRUELA DE PRESSÃO ARANDELA DE PRESIÓN SPRING WASHER RONDELLE RESSORTE PORCA SEXTAVADA TUERCA HEXAGONAL HEXAGONAL NUT ÉCROU HEXAGONAL MANÔMETRO TIPO COLUNA DE ÁGUA MANÓMETRO TIPO COLUMNA DE AGUA WATER COLUMN MANOMETER MANOMÈTRE À COLONNE D'EAU TUBO MANÔMETRO TUBO MANÓMETRO MANOMETER TUBE TUYAU MANOMÈTRE TUBO MANÔMETRO TUBO MANÓMETRO PRESSURE GAUGE PIPE TUBE MANOMÈTRE MANGUEIRA PVC MANGUERA PVC PVC HOSE TUYAU PVC ABRAÇADEIRA SEM-FIM ABRAZADERA SINFÍN WORM-DRIVE CLAMP COLLIER DE SERRAGE À VIS SANS FIN TUBO PURGADOR TUBO PURGADOR DEL PULMÓN STRAINER’S TUBE TUYAU PURGEUR CONEXÃO CONEXIÓN CONNECTION CONNEXION PURGADOR AUTOMÁTICO PURGADOR AUTOMATICO AUTOMATIC PURGE VALVE PURGEUR AUTOMATIQUE 03 85 85 18 56 56 56 01 01 01 0,700m 02 01 01 01 CC.19 46 0010653 141 - ... ARRUELA LISA FLAT WASHER Peças / Pieza Piece / Partie FILTRO FM 150PU CF 45 0009962 141 - ... Descripción / Description FILTRO FM150 PU CF FM150 PU CF FILTER FILTRE FM150 PU CF 44 0010553 141 - ... Descrição / Description Nº de série / Nº de serie / Serial Number / Nº de série: 43 0010612 Válido para máquinas nº Válido para nº de máquinas Valid from machine nº Validé pour la machine n° 37.03.01/00 Código N° de pieza Part nº Partie n° 10/2013 121485_016 Posição Posición Position Position 47 0016021 141 - ... 49 50 51 © 2013 by Ciber Ltda. 52 53 54 55 56 57 58 60 0010758 0019374 0010759 0019574 0100801 0010316 0021721 0007510 0017960 0104544 0011117 0019573 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... GOMA ESPOJOSA CAOUTCHOUC MOUSSE GRAMPO GRAPA TENSORA FASTENING CLAMP ATTACHE DE SERRAGE ARRUELA DE PRESSÃO ARANDELA DE PRESIÓN SPRING WASHER RONDELLE RESSORTE PARAFUSO SEXTAVADO TORNILLO HEXAGONAL HEXAGONAL SCREW BOULON HEXAGONAL ABRAÇADEIRA DE BORRACHA ABRAZADERA DE GOMA RUBBER CLAMP COLLIER DE SERRAGE EN CAOUTCHOUC PORCA SEXTAVADA TUERCA HEXAGONAL HEXAGONAL NUT ÉCROU HEXAGONAL ABRAÇADEIRA DE BORRACHA ABRAZADERA DE GOMA RUBBER CLAMP COLLIER DE SERRAGE EN CAOUTCHOUC ESCADA INFERIOR ESCALERA LADDER ÉCHELLE PARAFUSO SEXTAVADO TORNILLO HEXAGONAL HEXAGONAL SCREW BOULON HEXAGONAL ADESIVO UNIVERSAL ADHESIVO UNIVERSAL UNIVERSAL ADHESIVE COLLE UNIVERSELLE BATENTE BATIENTE STOPPER BUTÉE FELTROS FIELTROS FELT SEAL FEUTRES PERFIL U PERFIL U U BEAM PROFIL U ARRUELA LISA ARANDELA LISA FLAT WASHER RONDELLE PLATE FITA DE ESPUMA CINTA DE ESPUMA PVC FOAM TAPE BANDE DE MOUSSE PVC 5,70m 03 18 18 22 28 06 01 32 02 03 03m 06 32 8,640m 10/2013 121485_016 61 0010599 141 - ... BORRACHA ESPONJOSA FOAM RUBBER Peças / Pieza Piece / Partie 37.03.01/00 59 0019701 Descripción / Description CC.19 48 Descrição / Description Nº de série / Nº de serie / Serial Number / Nº de série: Válido para máquinas nº Válido para nº de máquinas Valid from machine nº Validé pour la machine n° FILTRO FM 150PU CF Código N° de pieza Part nº Partie n° FILTRO FM150 PU CF FM150 PU CF FILTER FILTRE FM150 PU CF Posição Posición Position Position 62 0021736 63 64 65 66 67 © 2013 by Ciber Ltda. 68 69 70 71 72 0091900 0103753 0009879 0011117 0010644 0010901 0003363 0013807 0105345 0001592 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... ADHESIVO LOCTITE COLLE LOCTITE CHAVETA CHAVETA KEY CLAVETTE CHAPA DESGASTE CHAPA DESGASTE WEAR PLATE PLAQUE D’USURE CHAPA DESGASTE CHAPA DESGASTE WEAR PLATE PLAQUE D’USURE CHAPA DESGASTE CHAPA DESGASTE WEAR PLATE PLAQUE D’USURE CHAPA DESGASTE CHAPA DESGASTE WEAR PLATE PLAQUE D’USURE CHAPA CHAPA PLATE PLAQUE PARAFUSO SEXTAVADO TORNILLO HEXAGONAL HEXAGONAL SCREW BOULON HEXAGONAL ARRUELA LISA ARANDELA LISA FLAT WASHER RONDELLE PLATE ARRUELA DE PRESSÃO ARANDELA DE PRESIÓN SPRING WASHER RONDELLE RESSORTE RETENTOR RETENTOR RETAINER DISPOSITIF DE RETENUE GAXETA EMPAQUETADURA GASKET JOINT GRAXEIRA GRASERA GREASE GRAISSEUR SUPORTE DE FIXAÇÃO DAS TAMPAS SOPORTE DE LA FIJACIÓN DE LAS TAPAS SUPPORT FOR THE COVERS SUPPORTS DE FIXATION DES COUVERCLES PARAFUSO SEXTAVADO TORNILLO HEXAGONAL HEXAGONAL SCREW BOULON HEXAGONAL 01 0,390m 01 01 01 01 20 40 40 40 06 1,650m 06 02 08 CC.19 76 0059150 141 - ... ADESIVO LOCTITE LOCTITE ADHESIVE Peças / Pieza Piece / Partie FILTRO FM 150PU CF 75 0084634 141 - ... Descripción / Description FILTRO FM150 PU CF FM150 PU CF FILTER FILTRE FM150 PU CF 74 0099546 141 - ... Descrição / Description Nº de série / Nº de serie / Serial Number / Nº de série: 73 0012853 Válido para máquinas nº Válido para nº de máquinas Valid from machine nº Validé pour la machine n° 37.03.01/00 Código N° de pieza Part nº Partie n° 10/2013 121485_016 Posição Posición Position Position 77 0001240 141 - ... Descrição / Description Descripción / Description COXIM COJÍN CUSHION COISSIN Peças / Pieza Piece / Partie 04 Nº de série / Nº de serie / Serial Number / Nº de série: Válido para máquinas nº Válido para nº de máquinas Valid from machine nº Validé pour la machine n° CC.19 FILTRO FM 150PU CF Código N° de pieza Part nº Partie n° FILTRO FM150 PU CF FM150 PU CF FILTER FILTRE FM150 PU CF Posição Posición Position Position © 2013 by Ciber Ltda. 37.03.01/00 10/2013 121485_016 © 2013 by Ciber Ltda. Nº de série / Nº de serie / Serial Number / Nº de série: CC.19 TUBULAÇÃO DE AR TUBERÍA DE AIRE AIR PIPING TUYAUTERIE D'AIR #69370 37.04.01/00 10/2013 121486_011 01 0094564 141 - ... 03 04 05 © 2013 by Ciber Ltda. 06 07 08 09 10 10 11 12 0070490 0069372 0099575 0069369 0069332 0010287 0010653 0010653 0010557 0010557 0009894 0010316 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - 159 160 - ... 141 - 159 160 - ... 141 - 159 160 - ... TRANSICIÓN TRANSITION TUBULAÇÃO TUBERIA AIR DUCT TUYAUTERIE TUBULAÇÃO TUBERIA AIR DUCT TUYAUTERIE SEPARADOR ESTÁTICO SEPARADOR ESTÁTICO STATIC SEPARATOR SEPARATEUR STATIQUE ABRAÇADEIRA ABRAZADERA CLAMP COLLIER DE SERRAGE TRANSIÇÃO TRANSICIÓN TRANSITION TRANSITION TUBULAÇÃO TUBERIA AIR DUCT TUYAUTERIE ABRAÇADEIRA ABRAZADERA CLAMP COLLIER DE SERRAGE PARAFUSO SEXTAVADO TORNILLO HEXAGONAL HEXAGONAL SCREW BOULON HEXAGONAL ARRUELA LISA ARANDELA LISA FLAT WASHER RONDELLE PLATE ARRUELA LISA ARANDELA LISA FLAT WASHER RONDELLE PLATE PORCA SEXTAVADA TUERCA HEXAGONAL HEXAGONAL NUT ÉCROU HEXAGONAL PORCA SEXTAVADA TUERCA HEXAGONAL HEXAGONAL NUT ÉCROU HEXAGONAL PARAFUSO SEXTAVADO TORNILLO HEXAGONAL HEXAGONAL SCREW BOULON HEXAGONAL PARAFUSO SEXTAVADO TORNILLO HEXAGONAL HEXAGONAL SCREW BOULON HEXAGONAL 01 01 01 01 01 01 01 01 42 86 210 132 186 64 64 10/2013 121486_011 12 0100970 141 - ... TRANSIÇÃO TRANSITION Peças / Pieza Piece / Partie 37.04.01/00 11 0069330 Descripción / Description CC.19 02 Descrição / Description Nº de série / Nº de serie / Serial Number / Nº de série: Válido para máquinas nº Válido para nº de máquinas Valid from machine nº Validé pour la machine n° TUBULAÇÃO DE AR Código N° de pieza Part nº Partie n° TUBERÍA DE AIRE AIR PIPING TUYAUTERIE D'AIR Posição Posición Position Position 13 0009962 14 15 16 17 18 © 2013 by Ciber Ltda. 19 20 21 22 23 0011038 0010603 0069334 0094573 0069387 0069326 0100856 0056080 0009065 0091719 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... TORNILLO HEXAGONAL BOULON HEXAGONAL ARRUELA LISA ARANDELA LISA PLAIN WASHER RONDELLE PLATE PORCA SEXTAVADA TUERCA HEXAGONAL HEXAGONAL NUT ÉCROU HEXAGONAL PARAFUSO SEXTAVADO TORNILLO HEXAGONAL HEXAGONAL SCREW BOULON HEXAGONAL FELTRO FIELTRO FELT SEAL FEUTRES ARRUELA LISA ARANDELA LISA FLAT WASHER RONDELLE PLATE ARRUELA DE PRESSÃO ARANDELA DE PRESIÓN SPRING WASHER RONDELLE RESSORTE ABRAÇADEIRA ABRAZADERA CLAMP COLLIER DE SERRAGE TUBULAÇÃO TUBERIA AIR DUCT TUYAUTERIE TUBULAÇÃO TUBERIA AIR DUCT TUYAUTERIE VÁLVULA SEGURANÇA AR FRIO VÁLVULA SEGURIDAD AIRE FRÍO COLD AIR SAFETY VALVE VALVE SÉCURITÉ AIR FROID VÁLVULA VENEZIANA VÁLVULA TIPO PERSIANA BLIND TYPE VALVE VALVE À FENTES AIR FROID TAMPA TAPA LID COUVERCLE PARAFUSO SEXTAVADO TORNILLO HEXAGONAL HEXAGONAL SCREW BOULON HEXAGONAL FELTRO FIELTRO FELT FEUTRE 19 74 37 18 30,0m 08 04 01 01 01 01 01 01 03 0,0625m2 CC.19 27 0017960 141 - ... PARAFUSO SEXTAVADO HEXAGONAL SCREW Peças / Pieza Piece / Partie TUBERÍA DE AIRE AIR PIPING TUYAUTERIE D'AIR 26 0010569 141 - ... Descripción / Description TUBULAÇÃO DE AR 25 0010553 141 - ... Descrição / Description Nº de série / Nº de serie / Serial Number / Nº de série: 24 0010658 Válido para máquinas nº Válido para nº de máquinas Valid from machine nº Validé pour la machine n° 37.04.01/00 Código N° de pieza Part nº Partie n° 10/2013 121486_011 Posição Posición Position Position 28 0021721 141 - ... 30 31 32 © 2013 by Ciber Ltda. 33 0101679 0069158 0105591 0027103 0069387 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - 159 141 - ... Descripción / Description ADESIVO UNIVERSAL ADHESIVO UNIVERSAL UNIVERSAL ADHESIVE COLLE UNIVERSELLE TUBULAÇÃO TUBERIA PIPING TUYAUTERIE TUBULAÇÃO TUBERIA PIPING TUYAUTERIE BARRA ROSCADA BARRA ROSCADA THREAD BAR BARRE FILETÉE ARRUELA DENTADA ARANDELA DENTADA TOOTHE WASHER RONDELLE DENTÉE TUBULAÇÃO TUBERIA AIR DUCT TUYAUTERIE Peças / Pieza Piece / Partie 0,25 pc 01 CC.19 29 Descrição / Description Nº de série / Nº de serie / Serial Number / Nº de série: Válido para máquinas nº Válido para nº de máquinas Valid from machine nº Validé pour la machine n° TUBULAÇÃO DE AR Código N° de pieza Part nº Partie n° TUBERÍA DE AIRE AIR PIPING TUYAUTERIE D'AIR Posição Posición Position Position 01 08 118 01 37.04.01/00 10/2013 121486_011 © 2013 by Ciber Ltda. $ Nº de série / Nº de serie / Serial Number / Nº de série: CC.19 TUBULAÇÃO DE AR MC-10 - 50Hz #109771 TUBERÍA DE AIRE MC-10 - 50Hz AIR PIPES MC-10 - 50Hz TUYAUTERIE D'AIR MC-10 - 50Hz 35.05.10 $ 42.01.03 37.04.02/00 10/2013 121487_002 35.10.01 01 0101453 141 - 142 02 03 04 © 2013 by Ciber Ltda. 05 06 07 08 09 10 11 13 0101422 0011102 0020056 0012447 0006561 0104688 0109738 0105445 0001570 0010653 0010557 0010557 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - 142 143 - ... VENTILADOR SAV 800 50Hz VENTILATEUR SAV 800 50Hz VENTILADOR SAV 800 50Hz VENTILADOR SAV 800 50Hz SAV 800 50HzFAN VENTILATEUR SAV 800 50Hz TRANSIÇÃO TRANSICIÓN TRANSITION TRANSITION DAMPER DÁMPER DAMPER DAMPER ARRUELA ARANDELA WASHER RONDELLE FOLE DE BORRACHA DIAFRAGMA DE GOMA RUBBER BELLOWS SOUFFLET EN CAOUTCHOUC ABRAÇADEIRA SEM-FIM ABRAZADERA SINFÍN WORM-DRIVE CLAMP COLLIER SERRAGE VIS SANS FIN BUJÃO TAPÓN PLUG BOUCHON TUBO TUBO TUBE TUYAU CHAPA DEFLETORA PLANCHA DEFLECTORA BAFFLE PLATE TÔLE GUIDE APOIO APOYO SUPPORT SUPPORT PARAFUSO TORNILLO SCREW VIS ARRUELA ARANDELA WASHER RONDELLE PORCA TUERCA NUT ÉCROU PORCA TUERCA NUT ÉCROU 01 01 01 01 02 01 02 01 01 01 02 08 56 31 21 10/2013 121487_002 13 0095075 143 - ... VENTILADOR SAV 800 50Hz SAV 800 50HzFAN Peças / Pieza Piece / Partie 37.04.02/00 12 0111684 Descripción / Description CC.19 01 Descrição / Description Nº de série / Nº de serie / Serial Number / Nº de série: Válido para máquinas nº Válido para nº de máquinas Valid from machine nº Validé pour la machine n° TUBULAÇÃO DE AR MC-10 - 50Hz Código N° de pieza Part nº Partie n° TUBERÍA DE AIRE MC-10 - 50Hz AIR PIPES MC-10 - 50Hz TUYAUTERIE D'AIR MC-10 - 50Hz Posição Posición Position Position 14 0010603 14 15 16 17 18 © 2013 by Ciber Ltda. 19 19 20 20 24 0010552 0011038 0011038 0010287 0010287 0017960 0010479 0109742 0108330 0070990 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - 142 143 - ... 141 - 142 143 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... ARANDELA RONDELLE ARRUELA ARANDELA WASHER RONDELLE PARAFUSO TORNILLO SCREW VIS ARRUELA ARANDELA WASHER RONDELLE ARRUELA ARANDELA WASHER RONDELLE PORCA TUERCA NUT ÉCROU ARRUELA ARANDELA WASHER RONDELLE ARRUELA ARANDELA WASHER RONDELLE PARAFUSO TORNILLO SCREW VIS PARAFUSO TORNILLO SCREW VIS FELTRO FIELTRO FELT FEUTRE PORCA TUERCA NUT ÉCROU QUEIMADOR QUEMADOR BURNER BRÛLEUR CHAMA PILOTO LLAMA GUÍA PILOT FLAME FLAMME PILOTE SUPORTE SOPORTE SUPPORT SUPPORT 73 63 04 07 15 07 22 02 45 35 3,60 m 02 01 01 02 CC.19 25 0011398 141 - ... ARRUELA WASHER Peças / Pieza Piece / Partie Nº de série / Nº de serie / Serial Number / Nº de série: 23 0010664 143 - ... Descripción / Description TUBERÍA DE AIRE MC-10 - 50Hz AIR PIPES MC-10 - 50Hz TUYAUTERIE D'AIR MC-10 - 50Hz 22 0010238 141 - 142 Descrição / Description TUBULAÇÃO DE AR MC-10 - 50Hz 21 0010603 Válido para máquinas nº Válido para nº de máquinas Valid from machine nº Validé pour la machine n° 37.04.02/00 Código N° de pieza Part nº Partie n° 10/2013 121487_002 Posição Posición Position Position 26 0070991 141 - ... 28 29 30 © 2013 by Ciber Ltda. 31 32 33 34 35 36 37 39 0010659 0009878 0009081 0104694 0010551 0010645 0026457 0020997 0010655 0010644 0010395 0010035 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 143 - ... 143 - ... 143 - ... 143 - ... SUPORTE SOPORTE SUPPORT SUPPORT CONE INOX MC-10” CONO INOX MC-10” MC-10” INOX CONE CONE INOX MC-10’’ ARRUELA ARANDELA WASHER RONDELLE PARAFUSO TORNILLO SCREW VIS PARAFUSO TORNILLO SCREW VIS BARRA BARRA ROD BARRE PORCA TUERCA NUT ÉCROU ARRUELA ARANDELA WASHER RONDELLE ATUADOR PROPORCIONAL ACTUADOR PROPORCIONAL PROPORTIONAL ACTUATOR ACTIONNEUR PROPORTIONNEL PARAFUSO TORNILLO SCREW VIS ARRUELA ARANDELA WASHER RONDELLE ARRUELA ARANDELA WASHER RONDELLE TUERCA ÉCROU PARAFUSO TORNILLO SCREW VIS 01 01 03 03 12 03 12 12 01 01 24 12 12 12 10/2013 121487_002 PORCA NUT Peças / Pieza Piece / Partie 37.04.02/00 38 0109743 Descripción / Description CC.19 27 Descrição / Description Nº de série / Nº de serie / Serial Number / Nº de série: Válido para máquinas nº Válido para nº de máquinas Valid from machine nº Validé pour la machine n° TUBULAÇÃO DE AR MC-10 - 50Hz Código N° de pieza Part nº Partie n° TUBERÍA DE AIRE MC-10 - 50Hz AIR PIPES MC-10 - 50Hz TUYAUTERIE D'AIR MC-10 - 50Hz Posição Posición Position Position © 2013 by Ciber Ltda. Nº de série / Nº de serie / Serial Number / Nº de série: CC.19 TUBULAÇÃO DE AR MC-10 - 60Hz #109770 TABULACIÓN DE AIRE MC-10 - 60Hz AIR PIPING MC-10 - 60Hz TUYAUTERIE D'AIR MC-10 - 60Hz 35.05.10 $ $ 37.04.03/00 10/2013 121488_002 35.10.02 1 0069466 141 - ... 3 4 5 © 2013 by Ciber Ltda. 6 7 8 9 10 11 12 14 0010603 0010557 0010238 0010664 0011398 0010552 0026457 0069467 0006561 0001570 0010653 0009081 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... APOYO DEL VENTILADOR APPUI DU VENTILATEUR PARAFUSO TORNILLO SCREW VIS ARRUELA ARANDELA WASHER RONDELLE ARRUELA ARANDELA WASHER RONDELLE PORCA TUERCA NUT ÉCROU PARAFUSO TORNILLO SCREW VIS ARRUELA ARANDELA WASHER RONDELLE ARRUELA ARANDELA WASHER RONDELLE PORCA TUERCA NUT ÉCROU ATUADOR PROPORCIONAL ACTUADOR PROPORCIONAL PROPORTIONAL ACTUATOR ACTIONNEUR PROPORTIONNEL TUBO TUBO PIPE TUYAU BUJÃO TAPÓN PLUG BOUCHON PARAFUSO TORNILLO SCREW VIS ARRUELA ARANDELA WASHER RONDELLE PARAFUSO TORNILLO SCREW VIS 02 26 20 46 30 04 07 15 07 01 01 01 08 56 12 10/2013 121488_002 15 0011038 141 - ... APOIO DO VENTILADOR FAN SUPPORT Peças / Pieza Piece / Partie 37.04.03/00 13 0010287 Descripción / Description CC.19 2 Descrição / Description Nº de série / Nº de serie / Serial Number / Nº de série: Válido para máquinas nº Válido para nº de máquinas Valid from machine nº Validé pour la machine n° TUBULAÇÃO DE AR MC-10 - 60Hz Código N° de pieza Part nº Partie n° TABULACIÓN DE AIRE MC-10 - 60Hz AIR PIPING MC-10 - 60Hz TUYAUTERIE D'AIR MC-10 - 60Hz Posição Posición Position Position 16 0070991 17 18 19 20 23 © 2013 by Ciber Ltda. 24 25 26 27 31 0020056 0012447 0010645 0010551 0104694 0109743 0109742 0010659 0064820 0110443 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - 142 143 - ... SOPORTE SUPPORT CHAPA DEFLETORA PLANCHA DEFLECTORA BAFFLE PLATE TÔLE GUIDE PARAFUSO TORNILLO SCREW VIS PORCA TUERCA NUT ÉCROU ARRUELA ARANDELA WASHER RONDELLE FOLE DE BORRACHA DIAFRAGMA DE GOMA RUBBER BELLOWS SOUFFLET EN CAOUTCHOUC ABRAÇADEIRA SEM-FIM ABRAZADERA SINFÍN WORM-DRIVE CLAMP COLLIER SERRAGE VIS SANS FIN ARRUELA ARANDELA WASHER RONDELLE PORCA TUERCA NUT ÉCROU BARRA BARRA ROD BARRE CONE INOX MC-10” CONO INOX MC-10” MC-10” INOX CONE CONE INOX MC-10’’ QUEIMADOR QUEMADOR BURNER BRÛLEUR ARRUELA ARANDELA WASHER RONDELLE VENTILADOR SAV 710 VENTILADOR SAV 710 SAV 710 FAN VENTILATEUR VENTILADOR SAV 710 VENTILADOR SAV 710 SAV 710 FAN VENTILATEUR 01 01 01 02 02 01 04 12 12 03 01 01 03 01 01 CC.19 31 0011102 141 - ... SUPORTE SUPPORT Peças / Pieza Piece / Partie Nº de série / Nº de serie / Serial Number / Nº de série: 30 0010479 141 - ... Descripción / Description TABULACIÓN DE AIRE MC-10 - 60Hz AIR PIPING MC-10 - 60Hz TUYAUTERIE D'AIR MC-10 - 60Hz 29 0020997 141 - ... Descrição / Description TUBULAÇÃO DE AR MC-10 - 60Hz 28 0109738 Válido para máquinas nº Válido para nº de máquinas Valid from machine nº Validé pour la machine n° 37.04.03/00 Código N° de pieza Part nº Partie n° 10/2013 121488_002 Posição Posición Position Position 32 0070990 141 - ... 34 35 0108330 0017960 0009878 141 - ... 141 - ... 141 - ... Descripción / Description SUPORTE SOPORTE SUPPORT SUPPORT CHAMA PILOTO LLAMA GUÍA PILOT FLAME FLAMME PILOTE FELTRO FIELTRO FELT FEUTRE PARAFUSO TORNILLO SCREW VIS Peças / Pieza Piece / Partie 02 01 3,60 m 04 CC.19 33 Descrição / Description Nº de série / Nº de serie / Serial Number / Nº de série: Válido para máquinas nº Válido para nº de máquinas Valid from machine nº Validé pour la machine n° TUBULAÇÃO DE AR MC-10 - 60Hz Código N° de pieza Part nº Partie n° TABULACIÓN DE AIRE MC-10 - 60Hz AIR PIPING MC-10 - 60Hz TUYAUTERIE D'AIR MC-10 - 60Hz Posição Posición Position Position © 2013 by Ciber Ltda. 37.04.03/00 10/2013 121488_002 35.05.11 © 2013 by Ciber Ltda. Nº de série / Nº de serie / Serial Number / Nº de série: CC.19 #109819 TUBERIA DE AIRE MC-10 DUAL AIR PIPING MC-10 DUAL TUYAUTERIE D’AIR MC-10 DUAL TUBULAÇÃO DE AR MC-10 DUAL $ 35.05.10 37.04.04/00 10/2013 121489_002 % % $ 35.10.02 1 0064820 141 - 142 2 3 4 © 2013 by Ciber Ltda. 5 6 7 8 9 10 11 13 0011038 0010603 0010557 0069716 0101422 0020056 0012447 0021337 0015174 0027617 0010552 0010659 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... VENTILADOR VENTILATEUR VENTILADOR VENTILADOR FAN VENTILATEUR PARAFUSO TORNILLO SCREW VIS ARRUELA ARANDELA WASHER RONDELLE ARRUELA ARANDELA WASHER RONDELLE PORCA TUERCA NUT ÉCROU TRANSIÇÃO TRANSICIÓN TRANSITION TRANSITION DAMPER DÁMPER DAMPER DAMPER FOLE DE BORRACHA DIAFRAGMA DE GOMA RUBBER BELLOWS SOUFFLET EN CAOUTCHOUC ABRAÇADEIRA SEM-FIM ABRAZADERA SINFÍN WORM-DRIVE CLAMP COLLIER SERRAGE VIS SANS FIN TUBO METÁLICO FLEXÍVEL TUBO METÁLICO FLEXIBLE FLEXIBLE METAL TUBE TUYAU MÉTALLIQUE FLEXIBLE JUNTA FLANGE EMPALME BRIDA FLANGE GASKET JOINT BRIDE PARAFUSO TORNILLO SCREW VIS PORCA TUERCA NUT ÉCROU ARRUELA ARANDELA WASHER RONDELLE 01 01 27 50 53 35 01 01 01 02 01 05 08 19 24 10/2013 121489_002 14 0010287 143 - ... VENTILADOR FAN Peças / Pieza Piece / Partie 37.04.04/00 12 0110443 Descripción / Description CC.19 1 Descrição / Description Nº de série / Nº de serie / Serial Number / Nº de série: Válido para máquinas nº Válido para nº de máquinas Valid from machine nº Validé pour la machine n° TUBULAÇÃO DE AR MC-10 DUAL Código N° de pieza Part nº Partie n° TUBERIA DE AIRE MC-10 DUAL AIR PIPING MC-10 DUAL TUYAUTERIE D’AIR MC-10 DUAL Posição Posición Position Position 15 0010664 16 17 18 19 20 © 2013 by Ciber Ltda. 21 22 23 24 28 0070990 0104135 0004114 0010238 0099637 0109743 0109751 0108330 0070991 0009878 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... ARANDELA RONDELLE ARRUELA ARANDELA WASHER RONDELLE PORCA TUERCA NUT ÉCROU BARRA BARRA ROD BARRE PARAFUSO TORNILLO SCREW VIS SUPORTE SOPORTE SUPPORT SUPPORT TUBULAÇÃO TUBERÍA PIPING TUYAUTERIE GRAMPO GRAPA CLAMP ATTACHE PARAFUSO TORNILLO SCREW VIS TUBULAÇÃO TUBERÍA PIPING TUYAUTERIE CONE INOX MC-10” CONO INOX MC-10” MC-10” INOX CONE CONE INOX MC-10’’ CÂMARA DEFLETORA CÁMARA DEFLECTORA DEFLECTIVE CHAMBER CHAMBRE DÉFLECTEUSE CHAMA PILOTO LLAMA GUÍA PILOT FLAME FLAMME PILOTE SUPORTE SOPORTE SUPPORT SUPPORT PARAFUSO TORNILLO SCREW VIS 24 12 12 03 12 02 01 02 14 01 01 01 01 01 07 CC.19 29 0009081 141 - ... ARRUELA WASHER Peças / Pieza Piece / Partie Nº de série / Nº de serie / Serial Number / Nº de série: 27 0104694 141 - ... Descripción / Description TUBERIA DE AIRE MC-10 DUAL AIR PIPING MC-10 DUAL TUYAUTERIE D’AIR MC-10 DUAL 26 0010551 141 - ... Descrição / Description TUBULAÇÃO DE AR MC-10 DUAL 25 0010645 Válido para máquinas nº Válido para nº de máquinas Valid from machine nº Validé pour la machine n° 37.04.04/00 Código N° de pieza Part nº Partie n° 10/2013 121489_002 Posição Posición Position Position 30 0011398 141 - ... 32 33 34 © 2013 by Ciber Ltda. 35 36 37 38 39 40 41 43 0001570 0069467 0006561 0017960 0014317 0026458 0106420 0010758 0010599 0010741 0099654 0010775 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... ARANDELA RONDELLE QUEIMADOR QUEMADOR BURNER BRÛLEUR ARRUELA ARANDELA WASHER RONDELLE PARAFUSO TORNILLO SCREW VIS TUBO TUBO PIPE TUYAU BUJÃO TAPÓN PLUG BOUCHON FELTRO FIELTRO FELT FEUTRE VÁLVULA DE CONTROLE VÁLVULA DE CONTROL CONTROL VALVE VALVE DE CONTRÔLE ATUADOR PROPORCIONAL ACTUADOR PROPORCIONAL PROPORTIONAL ACTUATOR ACTIONNEUR PROPORTIONNEL PROTEÇÃO DO ATUADOR PROTECCIÓN DEL ACTUADOR PROTECTION OF THE ACTUATOR PROTECTION DE L’ACTIONNEUR PARAFUSO TORNILLO SCREW VIS ARRUELA ARANDELA WASHER RONDELLE ARRUELA ARANDELA WASHER RONDELLE PINO BULÓN BOLT BOULON PARAFUSO TORNILLO SCREW VIS 11 01 56 08 01 01 04 01 01 01 02 02 02 01 01 10/2013 121489_002 44 0010653 141 - ... ARRUELA WASHER Peças / Pieza Piece / Partie 37.04.04/00 42 0109742 Descripción / Description CC.19 31 Descrição / Description Nº de série / Nº de serie / Serial Number / Nº de série: Válido para máquinas nº Válido para nº de máquinas Valid from machine nº Validé pour la machine n° TUBULAÇÃO DE AR MC-10 DUAL Código N° de pieza Part nº Partie n° TUBERIA DE AIRE MC-10 DUAL AIR PIPING MC-10 DUAL TUYAUTERIE D’AIR MC-10 DUAL Posição Posición Position Position 45 0001568 46 47 48 49 50 © 2013 by Ciber Ltda. 51 52 53 0011390 0010612 0001595 0099636 0026457 0020997 0010479 0011102 Válido para máquinas nº Válido para nº de máquinas Valid from machine nº Validé pour la machine n° 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... Descrição / Description Descripción / Description PARAFUSO TORNILLO SCREW VIS ARRUELA ARANDELA WASHER RONDELLE ARRUELA ARANDELA WASHER RONDELLE PORCA TUERCA NUT ÉCROU SUPORTE DA TUBULAÇÃO SOPORTE DE LA TUBERÍA PIPING SUPPORT SUPPORT DE TUYAUTERIE ATUADOR PROPORCIONAL ACTUADOR PROPORCIONAL PROPORTIONAL ACTUATOR ACTIONNEUR PROPORTIONNEL PARAFUSO TORNILLO SCREW VIS PORCA TUERCA NUT ÉCROU ARRUELA ARANDELA WASHER RONDELLE Peças / Pieza Piece / Partie 37.04.04/00 Código N° de pieza Part nº Partie n° 10/2013 121489_002 Posição Posición Position Position 06 12 06 06 02 01 04 04 04 Nº de série / Nº de serie / Serial Number / Nº de série: CC.19 TUBULAÇÃO DE AR MC-10 DUAL TUBERIA DE AIRE MC-10 DUAL AIR PIPING MC-10 DUAL TUYAUTERIE D’AIR MC-10 DUAL Nº de série / Nº de serie / Serial Number / Nº de série: CC.19 #109820 TUBERIA DE AIRE MC-10 DUAL AIR PIPING MC-10 DUAL TUYAUTERIE D’AIR MC-10 DUAL TUBULAÇÃO DE AR MC-10 DUAL © 2013 by Ciber Ltda. 37.04.05/00 10/2013 121490_002 1 0101453 141 - 142 2 3 4 © 2013 by Ciber Ltda. 5 6 7 8 9 11 12 13 0101422 0011102 0020056 0012447 0006561 0104688 0109751 0001570 0010653 0010557 0010557 0010603 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - 142 143 - ... 141 - 142 VENTILADOR VENTILATEUR VENTILADOR VENTILADOR FAN VENTILATEUR TRANSIÇÃO TRANSICIÓN TRANSITION TRANSITION DAMPER DÁMPER DAMPER DAMPER ARRUELA ARANDELA WASHER RONDELLE FOLE DE BORRACHA DIAFRAGMA DE GOMA RUBBER BELLOWS SOUFFLET EN CAOUTCHOUC ABRAÇADEIRA SEM-FIM ABRAZADERA SINFÍN WORM-DRIVE CLAMP COLLIER SERRAGE VIS SANS FIN BUJÃO TAPÓN PLUG BOUCHON TUBO TUBO TUBE TUYAU CÂMARA DEFLETORA CÁMARA DEFLECTORA DEFLECTIVE CHAMBER CHAMBRE DÉFLECTEUSE PARAFUSO TORNILLO SCREW VIS 01 01 01 01 02 01 02 01 01 01 08 ARRUELA ARANDELA WASHER RONDELLE PORCA TUERCA ÉCROU 31 NUT 21 PORCA TUERCA NUT ÉCROU ARRUELA ARANDELA WASHER RONDELLE 56 73 10/2013 121490_002 14 0095075 143 - ... VENTILADOR FAN Peças / Pieza Piece / Partie 37.04.05/00 13 0111684 Descripción / Description CC.19 1 Descrição / Description Nº de série / Nº de serie / Serial Number / Nº de série: Válido para máquinas nº Válido para nº de máquinas Valid from machine nº Validé pour la machine n° TUBULAÇÃO DE AR MC-10 DUAL Código N° de pieza Part nº Partie n° TUBERIA DE AIRE MC-10 DUAL AIR PIPING MC-10 DUAL TUYAUTERIE D’AIR MC-10 DUAL Posição Posición Position Position 14 0010603 15 16 17 18 19 © 2013 by Ciber Ltda. 19 20 20 21 25 0011038 0011038 0010287 0010287 0017960 0010479 0109742 0108330 0070990 0070991 141 - ... 141 - ... 141 - 142 143 - ... 141 - 142 143 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... ARANDELA RONDELLE PARAFUSO TORNILLO SCREW VIS ARRUELA ARANDELA WASHER RONDELLE ARRUELA ARANDELA WASHER RONDELLE PORCA TUERCA NUT ÉCROU ARRUELA ARANDELA WASHER RONDELLE ARRUELA ARANDELA WASHER RONDELLE PARAFUSO TORNILLO SCREW VIS PARAFUSO TORNILLO SCREW VIS FELTRO FIELTRO FELT FEUTRE PORCA TUERCA NUT ÉCROU QUEIMADOR QUEMADOR BURNER BRÛLEUR CHAMA PILOTO LLAMA GUÍA PILOT FLAME FLAMME PILOTE SUPORTE SOPORTE SUPPORT SUPPORT SUPORTE SOPORTE SUPPORT SUPPORT 63 12 15 15 15 25 05 45 35 3,6m 02 01 01 02 01 CC.19 26 0010552 141 - ... ARRUELA WASHER Peças / Pieza Piece / Partie Nº de série / Nº de serie / Serial Number / Nº de série: 24 0011398 141 - ... Descripción / Description TUBERIA DE AIRE MC-10 DUAL AIR PIPING MC-10 DUAL TUYAUTERIE D’AIR MC-10 DUAL 23 0010664 143 - ... Descrição / Description TUBULAÇÃO DE AR MC-10 DUAL 22 0010238 Válido para máquinas nº Válido para nº de máquinas Valid from machine nº Validé pour la machine n° 37.04.05/00 Código N° de pieza Part nº Partie n° 10/2013 121490_002 Posição Posición Position Position 27 0109743 141 - ... 29 30 31 © 2013 by Ciber Ltda. 32 33 34 35 36 37 38 40 0009081 0104694 0010551 0010645 0026457 0020997 0021337 0015174 0027617 0104135 0099636 0004114 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... CONO INOX MC-10” CONE INOX MC-10’’ ARRUELA ARANDELA WASHER RONDELLE PARAFUSO TORNILLO SCREW VIS PARAFUSO TORNILLO SCREW VIS BARRA BARRA ROD BARRE PORCA TUERCA NUT ÉCROU ARRUELA ARANDELA WASHER RONDELLE ATUADOR PROPORCIONAL ACTUADOR PROPORCIONAL PROPORTIONAL ACTUATOR ACTIONNEUR PROPORTIONNEL PARAFUSO TORNILLO SCREW VIS TUBO METÁLICO FLEXÍVEL TUBO METÁLICO FLEXIBLE FLEXIBLE METAL TUBE TUYAU MÉTALLIQUE FLEXIBLE JUNTA FLANGE EMPALME BRIDA FLANGE GASKET JOINT BRIDE PARAFUSO TORNILLO SCREW VIS TUBULAÇÃO TUBERÍA PIPING TUYAUTERIE SUPORTE DA TUBULAÇÃO SOPORTE DE LA TUBERÍA PIPING SUPPORT SUPPORT DE TUYAUTERIE GRAMPO GRAPA CLAMP ATTACHE 01 11 03 12 03 12 12 01 01 01 05 08 01 02 02 10/2013 121490_002 41 0009878 141 - ... CONE INOX MC-10” MC-10” INOX CONE Peças / Pieza Piece / Partie 37.04.05/00 39 0010659 Descripción / Description CC.19 28 Descrição / Description Nº de série / Nº de serie / Serial Number / Nº de série: Válido para máquinas nº Válido para nº de máquinas Valid from machine nº Validé pour la machine n° TUBULAÇÃO DE AR MC-10 DUAL Código N° de pieza Part nº Partie n° TUBERIA DE AIRE MC-10 DUAL AIR PIPING MC-10 DUAL TUYAUTERIE D’AIR MC-10 DUAL Posição Posición Position Position 42 0099637 43 44 45 46 47 © 2013 by Ciber Ltda. 48 49 50 51 0010758 0010599 0010741 0099654 0010775 0010655 0010644 0010395 0010035 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 143 - ... 143 - ... 143 - ... 143 - ... Peças / Pieza Piece / Partie TUBULAÇÃO TUBERÍA 01 PIPING TUYAUTERIE VÁLVULA DE CONTROLE VÁLVULA DE CONTROL CONTROL VALVE VALVE DE CONTRÔLE ATUADOR PROPORCIONAL ACTUADOR PROPORCIONAL PROPORTIONAL ACTUATOR ACTIONNEUR PROPORTIONNEL PROTEÇÃO DO ATUADOR PROTECCIÓN DEL ACTUADOR PROTECTION OF THE ACTUATOR PROTECTION DE L’ACTIONNEUR PARAFUSO TORNILLO SCREW VIS ARRUELA ARANDELA WASHER RONDELLE ARRUELA ARANDELA WASHER RONDELLE PINO BULÓN BOLT BOULON PARAFUSO TORNILLO SCREW VIS ARRUELA ARANDELA WASHER RONDELLE ARRUELA ARANDELA WASHER RONDELLE PORCA TUERCA NUT ÉCROU PARAFUSO TORNILLO SCREW VIS 01 01 01 02 02 02 01 01 24 12 12 01 Nº de série / Nº de serie / Serial Number / Nº de série: 54 0106420 141 - ... Descripción / Description CC.19 TUBERIA DE AIRE MC-10 DUAL AIR PIPING MC-10 DUAL TUYAUTERIE D’AIR MC-10 DUAL 53 0026458 141 - ... Descrição / Description TUBULAÇÃO DE AR MC-10 DUAL 52 0014317 Válido para máquinas nº Válido para nº de máquinas Valid from machine nº Validé pour la machine n° 37.04.05/00 Código N° de pieza Part nº Partie n° 10/2013 121490_002 Posição Posición Position Position © 2013 by Ciber Ltda. Nº de série / Nº de serie / Serial Number / Nº de série: CC.19 TUBULAÇÃO DE AR HAUCK TUBERÍA DE AIRE HAUCK HAUCK AIR PIPING TUYAUTERIE D'AIR HAUCK #100700 37.04.06/00 10/2013 121491_003 35.10.02 1 0010238 141 - ... 3 4 5 © 2013 by Ciber Ltda. 6 7 8 9 10 11 12 13 0010552 0010287 0011038 0010603 0010557 0012447 0020056 0100704 0010653 0064820 0110443 0100722 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - 142 143 - ... 141 - ... TORNILLO VIS ARRUELA ARANDELA WASHER RONDELLE ARRUELA ARANDELA WASHER RONDELLE PORCA TUERCA NUT ÉCROU PARAFUSO TORNILLO SCREW VIS ARRUELA ARANDELA WASHER RONDELLE ARRUELA ARANDELA WASHER RONDELLE PORCA TUERCA NUT ÉCROU ABRAÇADEIRA SEM-FIM ABRAZADERA SINFÍN WORM-DRIVE CLAMP COLLIER SERRAGE VIS SANS FIN FOLE DE BORRACHA DIAFRAGMA DE GOMA RUBBER BELLOWS SOUFFLET EN CAOUTCHOUC TRANSIÇÃO TRANSICIÓN TRANSITION SUPPORT ARRUELA ARANDELA WASHER RONDELLE VENTILADOR VENTILADOR FAN VENTILATEUR VENTILADOR VENTILADOR FAN VENTILATEUR APOIO DO VENTILADOR APOYO DEL VENTILADOR FAN SUPPORT APPUI DU VENTILATEUR 04 12 08 04 18 08 14 18 04 01 01 20 01 01 02 10/2013 121491_003 14 0011398 141 - ... PARAFUSO SCREW Peças / Pieza Piece / Partie 37.04.06/00 13 0010664 Descripción / Description CC.19 2 Descrição / Description Nº de série / Nº de serie / Serial Number / Nº de série: Válido para máquinas nº Válido para nº de máquinas Valid from machine nº Validé pour la machine n° TUBULAÇÃO DE AR HAUCK Código N° de pieza Part nº Partie n° TUBERÍA DE AIRE HAUCK HAUCK AIR PIPING TUYAUTERIE D'AIR HAUCK Posição Posición Position Position 15 0010224 16 17 18 19 20 © 2013 by Ciber Ltda. 21 22 23 24 25 0009962 0010553 0010658 0010612 0099821 0017960 0070983 0010310 0010659 0022164 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... PARAFUSO TORNILLO SCREW VIS PORCA TUERCA NUT ÉCROU ARRUELA ARANDELA WASHER RONDELLE ARRUELA ARANDELA WASHER RONDELLE PARAFUSO TORNILLO SCREW VIS PORCA TUERCA NUT ÉCROU ARRUELA ARANDELA WASHER RONDELLE ARRUELA ARANDELA WASHER RONDELLE SUPORTE SOPORTE SUPPORT SUPPORT FELTRO FIELTRO FELT FEUTRE APOIO APOYO SUPPORT SUPPORT PARAFUSO TORNILLO SCREW VIS ARRUELA ARANDELA WASHER RONDELLE QUEIMADOR HAUCK - ATÉ 2000m QUEMADOR HAUCK - HASTA 2000m HAUCK BURNER - UP TO 2000m BRÛLEUR HAUCK - JUSQU’À 2000m Peças / Pieza Piece / Partie 04 04 08 04 04 04 08 04 01 1,15m 02 08 08 01 Nº de série / Nº de serie / Serial Number / Nº de série: 28 0010599 141 - ... Descripción / Description CC.19 TUBERÍA DE AIRE HAUCK HAUCK AIR PIPING TUYAUTERIE D'AIR HAUCK 27 0010741 141 - ... Descrição / Description TUBULAÇÃO DE AR HAUCK 26 0010759 Válido para máquinas nº Válido para nº de máquinas Valid from machine nº Validé pour la machine n° 37.04.06/00 Código N° de pieza Part nº Partie n° 10/2013 121491_003 Posição Posición Position Position © 2013 by Ciber Ltda. Nº de série / Nº de serie / Serial Number / Nº de série: CC.19 EXAUSTOR - 60Hz EXTRACTOR - 60Hz EXHAUSTER - 60Hz ÉCHAPPEMENT - 60Hz #100200 37.05.01/00 10/2013 121492_009 01 0024600 141 - ... 03 03 04 © 2013 by Ciber Ltda. 05 06 07 08 09 10 11 13 0024531 0106630 0010169 0011399 0010642 0010551 0009980 0011038 0010603 0010557 0017960 0020997 141 142 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... EXTRACTOR ÉCHAPPEMENT MOTOR - 60Hz MOTOR - 60Hz MOTOR - 60Hz MOTEUR - 60Hz ATUADOR PROPORCIONAL ACTUADOR PROPORCIONAL PROPORTIONAL ACTUATOR ACTIONNEUR PROPORTIONNEL ATUADOR PROPORCIONAL ACTUADOR PROPORCIONAL PROPORTIONAL ACTUATOR ACTIONNEUR PROPORTIONNEL 01 01 01 01 SISTEMA APOIO TRANSPORTE CHAMINÉ SISTEMA APOYO TRANSPORTE CHIMENEA CHIMNEY'S TRANSPORTATION SUPPORT SYSTEMSYSTÈME D'APPUI TRANSPORT CHEMINÉE PARAFUSO SEXTAVADO TORNILHO HEXAGONAL HEXAGONAL SCREW BOULON HEXAGONAL ARRUELA LISA ARANDELA LISA FLAT WASHER RONDELLE PLATE ARRUELA PRESSÃO ARANDELA PRESIÓN SPRING WASHER RONDELLE RESSORTE PORCA SEXTVADA TUERCA HEXAGONAL HEXAGONAL NUT ÉCROU HEXAGONAL PARAFUSO SEXTAVADO TORNILHO HEXAGONAL HEXAGONAL SCREW BOULON HEXAGONAL ARRUELA PRESSÃO ARANDELA PRESIÓN SPRING WASHER RONDELLE RESSORTE ARRUELA PRESSÃO ARANDELA PRESIÓN SPRING WASHER RONDELLE RESSORTE PORCA SEXTAVADA TUERCA HEXAGONAL HEXAGONAL NUT ÉCROU HEXAGONAL FELTROS FIELTROS FELT SEAL FEUTRES PARAFUSO SEXTAVADO TORNILLO HEXAGONAL HEXAGONAL SCREW BOULON HEXAGONAL 01 06 12 06 06 16 32 16 16 3,14m 01 10/2013 121492_009 14 0024125 141 - ... EXAUSTOR EXHAUSTER Peças / Pieza Piece / Partie 37.05.01/00 12 0004260 Descripción / Description CC.19 02 Descrição / Description Nº de série / Nº de serie / Serial Number / Nº de série: Válido para máquinas nº Válido para nº de máquinas Valid from machine nº Validé pour la machine n° EXAUSTOR - 60Hz Código N° de pieza Part nº Partie n° EXTRACTOR - 60Hz EXHAUSTER - 60Hz ÉCHAPPEMENT - 60Hz Posição Posición Position Position 15 0010479 16 17 0011102 0112214 Válido para máquinas nº Válido para nº de máquinas Valid from machine nº Validé pour la machine n° 141 - ... 141 - ... 143 - ... Descrição / Description Descripción / Description PORCA SEXTAVADA TUERCA HEXAGONAL HEXAGONAL NUT ÉCROU HEXAGONAL ARRUELA LISA ARANDELA LISA FLAT WASHER RONDELLE PLATE ATUADOR PROPORCIONAL ACTUADOR PROPORCIONAL PROPORTIONAL ACTUATOR ACTIONNEUR PROPORTIONNEL Peças / Pieza Piece / Partie 37.05.01/00 Código N° de pieza Part nº Partie n° 10/2013 121492_009 Posição Posición Position Position 02 02 01 © 2013 by Ciber Ltda. Nº de série / Nº de serie / Serial Number / Nº de série: CC.19 EXAUSTOR - 60Hz EXTRACTOR - 60Hz EXHAUSTER - 60Hz ÉCHAPPEMENT - 60Hz © 2013 by Ciber Ltda. Nº de série / Nº de serie / Serial Number / Nº de série: CC.19 EXAUSTOR - 50Hz #100195 EXTRACTOR - 50Hz EXHAUSTER - 50Hz ÉCHAPPEMENT - 50Hz 37.05.02/00 10/2013 121493_009 01 0024605 141 - ... 03 04 05 © 2013 by Ciber Ltda. 06 07 08 09 10 11 12 14 0106630 0010169 0011399 0010642 0010551 0009980 0011038 0010603 0010557 0017960 0020997 0010479 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... EXHAUSTER ÉCHAPPEMENT MOTOR - 50Hz MOTOR - 50Hz MOTOR - 50Hz MOTEUR - 50Hz ATUADOR PROPORCIONAL ACTUADOR PROPORCIONAL PROPORTIONAL ACTUATOR ACTIONNEUR PROPORTIONNEL SISTEMA APOIO TRANSPORTE CHAMINÉ SISTEMA DEL APOYO TRANSP. CHIMENEA SUPPORT SYSTEM CHIMNEY TRANSPORT SYSTÈME D'APPUI TRANSPORT CHEMINÉE PARAFUSO SEXTAVADO TORNILHO HEXAGONAL HEXAGONAL SCREW BOULON HEXAGONAL ARRUELA LISA ARANDELA LISA FLAT WASHER RONDELLE PLATE ARRUELA PRESSÃO ARANDELA PRESIÓN SPRING WASHER RONDELLE RESSORT PORCA SEXTVADA TUERCA HEXAGONAL HEXAGONAL NUT ÉCROU HEXAGONAL ] PARAFUSO SEXTAVADO TORNILHO HEXAGONAL HEXAGONAL SCREW BOULON HEXAGONAL ARRUELA PRESSÃO ARANDELA PRESIÓN SPRING WASHER RONDELLE RESSORT ARRUELA PRESSÃO ARANDELA PRESIÓN SPRING WASHER RONDELLE RESSORT PORCA SEXTAVADA TUERCA HEXAGONAL HEXAGONAL NUT ÉCROU HEXAGONAL FELTRO FIELTRO FELT FEUTRES PARAFUSO SEXTAVADO TORNILLO HEXAGONAL HEXAGONAL SCREW BOULON HEXAGONAL PORCA SEXTAVADA TUERCA HEXAGONAL HEXAGONAL NUT ÉCROU HEXAGONAL 01 01 01 01 06 12 06 06 16 32 16 16 3,14m 01 02 10/2013 121493_009 15 0024125 141 -157 EXAUSTOR EXHAUST FAN Peças / Pieza Piece / Partie 37.05.02/00 13 0004309 Descripción / Description CC.19 02 Descrição / Description Nº de série / Nº de serie / Serial Number / Nº de série: Válido para máquinas nº Válido para nº de máquinas Valid from machine nº Validé pour la machine n° EXAUSTOR - 50Hz Código N° de pieza Part nº Partie n° EXTRACTOR - 50Hz EXHAUSTER - 50Hz ÉCHAPPEMENT - 50Hz Posição Posición Position Position 16 0011102 17 0112214 Válido para máquinas nº Válido para nº de máquinas Valid from machine nº Validé pour la machine n° 141 - ... 143 - ... Descrição / Description Descripción / Description ARRUELA ARANDELA WASHER RONDELLE PROTEÇÃO DO ATUADOR PROTECCIÓN DEL ACTUADOR PROTECTION OF THE ACTUATOR PROTECTION DE L’ACTIONNEUR Peças / Pieza Piece / Partie 37.05.02/00 Código N° de pieza Part nº Partie n° 10/2013 121493_009 Posição Posición Position Position 02 01 © 2013 by Ciber Ltda. Nº de série / Nº de serie / Serial Number / Nº de série: CC.19 EXAUSTOR - 50Hz EXTRACTOR - 50Hz EXHAUSTER - 50Hz ÉCHAPPEMENT - 50Hz © 2013 by Ciber Ltda. Nº de série / Nº de serie / Serial Number / Nº de série: CC.19 EXAUSTOR - 60Hz #24600 EXTRACTOR - 60Hz EXHAUSTER - 60Hz ÉCHAPPEMENT - 60Hz 37.05.03/00 10/2013 121494_006 01 0069125 141 - ... 04 05 06 © 2013 by Ciber Ltda. 07 08 09 10 11 12 13 15 0100199 0023820 0023822 0023823 0023824 0023825 0003987 0024370 0024462 0079481 0004260 0077599 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 155 - ... 155 - ... 145 - ... TRANSICIÓN TRANSITION CHAMINÉ CHIMENEA CHIMNEY CHEMINÉE POLIA POLEA PULLEY POULIE POLIA POLEA PULLEY POULIE CORREIA CINTA BELT COURROIE ROLAMENTO RODAMIENTO BEARING ROULEMENT BUCHA BUJE BUSHING BOUCHON ANEL ANILLO RING ANNEAU VEDAÇÃO CIERRE SEAL ISOLEMENT ROTOR ROTOR ROTOR ROTOR PLACA DE IDENTIFICAÇÃO PLACA DE IDENTIFICACIÓN ID PLATE PLAQUE D'IDENTIFICATION REBITE REMACHE RIVET RIVET ADESIVO ADHESIVO LABEL ÉTIQUETTE MOTOR 100CV - 60Hz MOTOR 100CV - 60Hz MOTOR 100CV - 60Hz MOTEUR 100CV - 60Hz MANCAL COJINETE LIBRE MOVABLE BEARING PALIER 01 01 01 01 05 02 02 02 04 01 01 02 01 01 02 10/2013 121494_006 16 0100198 141 - ... TRANSIÇÃO TRANSITION Peças / Pieza Piece / Partie 37.05.03/00 14 0100290 Descripción / Description CC.19 03 Descrição / Description Nº de série / Nº de serie / Serial Number / Nº de série: Válido para máquinas nº Válido para nº de máquinas Valid from machine nº Validé pour la machine n° EXAUSTOR - 60Hz Código N° de pieza Part nº Partie n° EXTRACTOR - 60Hz EXHAUSTER - 60Hz ÉCHAPPEMENT - 60Hz Posição Posición Position Position 801 0130110 Válido para máquinas nº Válido para nº de máquinas Valid from machine nº Validé pour la machine n° 141 - ... Descrição / Description Descripción / Description Peças / Pieza Piece / Partie DAMPER DÁMPER 01 DAMPER DAMPER 37.05.03/00 Código N° de pieza Part nº Partie n° 10/2013 121494_006 Posição Posición Position Position © 2013 by Ciber Ltda. Nº de série / Nº de serie / Serial Number / Nº de série: CC.19 EXAUSTOR - 60Hz EXTRACTOR - 60Hz EXHAUSTER - 60Hz ÉCHAPPEMENT - 60Hz © 2013 by Ciber Ltda. 15 Nº de série / Nº de serie / Serial Number / Nº de série: CC.19 EXAUSTOR - 50Hz 12 #24605 EXTRACTOR - 50Hz EXHAUSTER - 50Hz ÉCHAPPEMENT - 50Hz 37.05.04/00 10/2013 121495_006 01 0069125 141 - ... 04 05 06 © 2013 by Ciber Ltda. 07 08 09 10 11 12 13 15 0100197 0023820 0023822 0023823 0023824 0023825 0003987 0024370 0024462 0079481 0004309 0077599 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 157 - ... 157 - ... 157 - ... TRANSICIÓN TRANSITION CHAMINÉ CHIMENEA CHIMNEY CHEMINÉE POLIA POLEA PULLEY POULIE POLIA POLEA PULLEY POULIE CORREIA CINTA BELT COURROIE ROLAMENTO RODAMIENTO BEARING ROULEMENT BUCHA BUJE BUSHING BOUCHON ANEL ANILLO RING ANNEAU VEDAÇÃO CIERRE SEAL ISOLEMENT ROTOR ROTOR ROTOR ROTOR PLACA DE IDENTIFICAÇÃO PLACA DE IDENTIFICACIÓN ID PLATE PLAQUE D'IDENTIFICATION REBITE REMACHE RIVET RIVET ADESIVO ADHESIVO LABEL AUTOCOLLANT MOTOR 100CV - 50Hz MOTOR 100CV - 50Hz MOTOR 100CV - 50Hz MOTEUR 100CV - 50Hz MANCAL COJINETE LIBRE MOVABLE BEARING PALIER 01 01 01 01 05 02 02 02 04 01 01 02 01 01 02 10/2013 121495_006 16 0100196 141 - ... TRANSIÇÃO TRANSITION Peças / Pieza Piece / Partie 37.05.04/00 14 0100290 Descripción / Description CC.19 03 Descrição / Description Nº de série / Nº de serie / Serial Number / Nº de série: Válido para máquinas nº Válido para nº de máquinas Valid from machine nº Validé pour la machine n° EXAUSTOR - 50Hz Código N° de pieza Part nº Partie n° EXTRACTOR - 50Hz EXHAUSTER - 50Hz ÉCHAPPEMENT - 50Hz Posição Posición Position Position 801 0130110 Válido para máquinas nº Válido para nº de máquinas Valid from machine nº Validé pour la machine n° 141 - ... Descrição / Description Descripción / Description Peças / Pieza Piece / Partie DAMPER DÁMPER 01 DAMPER DAMPER 37.05.04/00 Código N° de pieza Part nº Partie n° 10/2013 121495_006 Posição Posición Position Position © 2013 by Ciber Ltda. Nº de série / Nº de serie / Serial Number / Nº de série: CC.19 EXAUSTOR - 50Hz EXTRACTOR - 50Hz EXHAUSTER - 50Hz ÉCHAPPEMENT - 50Hz © 2013 by Ciber Ltda. CC.19 #103540 EXTRACTOR - 50Hz EXHAUSTER - 50Hz ÉCHAPPEMENT - 50Hz EXAUSTOR - 50Hz Nº de série / Nº de serie / Serial Number / Nº de série: 37.05.05/00 10/2013 121496_006 01 0024605 141 - ... 03 03 04 © 2013 by Ciber Ltda. 05 06 07 08 09 10 11 13 0024531 0106630 0101765 0101766 0097594 0027615 0010659 0001883 0023797 0010169 0011399 0010642 141 142 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... EXTRACTOR ÉCHAPPEMENT MOTOR - 50Hz MOTOR - 50Hz MOTOR - 50Hz MOTEUR - 50Hz ATUADOR PROPORCIONAL ACTUADOR PROPORCIONAL PROPORTIONAL ACTUATOR ACTIONNEUR PROPORTIONNEL ATUADOR PROPORCIONAL ACTUADOR PROPORCIONAL PROPORTIONAL ACTUATOR ACTIONNEUR PROPORTIONNEL SISTEMA APOIO TRANSPORTE CHAMINÉ ACTUADOR PROPORCIONAL PROPORTIONAL ACTUATOR ACTIONNEUR PROPORTIONNEL POLIA POLEA PULLEY POULIE POLIA POLEA PULLEY POULIE DISCO DISCO DISK DISQUE PARAFUSO SEXTAVADO TORNILLO HEXAGONAL HEXAGONAL SCREW BOULON HEXAGONAL ARRUELA LISA ARANDELA LISA FLAT WASHER RONDELLE PLATE PORCA SEXTAVADA TUERCA HEXAGONAL HEXAGONAL NUT ÉCROU HEXAGONAL ETIQUETA ADESIVA ETIQUETA ADHESIVA STICKER ÉTIQUETTE AUTOCOLLANTE PARAFUSO SEXTAVADO TORNILO HEXAGONAL HEXAGONAL SCREW BOULON HEXAGONAL ARRUELA LISA ARANDELA LISA FLAT WASHER RONDELLE PLATE ARRUELA PRESSÃO ARANDELA PRESIÓN SPRING WASHER RONDELLE RESSORT 01 01 01 01 01 01 01 02 02 02 02 01 06 12 06 10/2013 121496_006 14 0024125 141 - 156 EXAUSTOR EXHAUSTER Peças / Pieza Piece / Partie 37.05.05/00 12 0004309 Descripción / Description CC.19 02 Descrição / Description Nº de série / Nº de serie / Serial Number / Nº de série: Válido para máquinas nº Válido para nº de máquinas Valid from machine nº Validé pour la machine n° EXAUSTOR - 50Hz Código N° de pieza Part nº Partie n° EXTRACTOR - 50Hz EXHAUSTER - 50Hz ÉCHAPPEMENT - 50Hz Posição Posición Position Position 15 0010551 16 17 18 19 20 © 2013 by Ciber Ltda. 21 22 23 24 0009980 0011038 0010603 0010557 0017960 0020997 0010479 0011102 0112214 Válido para máquinas nº Válido para nº de máquinas Valid from machine nº Validé pour la machine n° 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 143 - ... Descrição / Description Descripción / Description PORCA SEXTVADA TUERCA HEXAGONAL HEXAGONAL NUT ÉCROU HEXAGONAL PARAFUSO SEXTAVADO TORNILHO HEXAGONAL HEXAGONAL SCREW BOULON HEXAGONAL ARRUELA PRESSÃO ARANDELA PRESIÓN SPRING WASHER RONDELLE RESSORT ARRUELA PRESSÃO ARANDELA PRESIÓN SPRING WASHER RONDELLE RESSORT PORCA SEXTAVADA TUERCA HEXAGONAL HEXAGONAL NUT ÉCROU HEXAGONAL FELTRO FIELTRO FELT SEAL FEUTRES PARAFUSO SEXTAVADO TORNILLO HEXAGONAL HEXAGONAL NUT BOULON HEXAGONAL PORCA SEXTAVADA TUERCA HEXAGONAL HEXAGONAL NUT ÉCROU HEXAGONAL ARRUELA LISA ARANDELA LISA FLAT WASHER RONDELLE PLATE PROTEÇÃO DO ATUADOR PROTECCIÓN DEL ACTUADOR PROTECTION OF THE ACTUATOR PROTECTION DE L’ACTIONNEUR Peças / Pieza Piece / Partie 37.05.05/00 Código N° de pieza Part nº Partie n° 10/2013 121496_006 Posição Posición Position Position 06 16 32 16 16 3,14m 01 02 02 01 Nº de série / Nº de serie / Serial Number / Nº de série: CC.19 EXAUSTOR - 50Hz EXTRACTOR - 50Hz EXHAUSTER - 50Hz ÉCHAPPEMENT - 50Hz © 2013 by Ciber Ltda. Nº de série / Nº de serie / Serial Number / Nº de série: CC.19 EXAUSTOR - 60Hz EXTRACTOR - 60Hz EXHAUSTER - 60Hz ÉCHAPPEMENT - 60Hz #103541 37.05.06/00 10/2013 121497_006 01 0024600 141 - ... 03 03 04 0004260 0024125 0024531 0106630 141 - 153 141 142 - ... 141 - ... EXAUSTOR EXTRACTOR EXHAUSTER ÉCHAPPEMENT MOTOR - 60Hz MOTOR - 60Hz MOTOR - 60Hz MOTEUR - 60Hz ATUADOR PROPORCIONAL ACTUADOR PROPORCIONAL PROPORTIONAL ACTUATOR ACTIONNEUR PROPORTIONNEL © 2013 by Ciber Ltda. 06 07 08 09 10 11 13 0097594 0027615 0010659 0001883 0023755 0010169 0011399 0010642 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 01 01 ATUADOR PROPORCIONAL ACTUADOR PROPORCIONAL ACTIONNEUR PROPORTIONNEL SISTEMA DE APOIO TRANSP. DA CHAMINÉ SISTEMA DE APOYO TRANSP. DE LA CHAMINEA 01 SYSTÈME D'APPUI TRANSPORT DE LA CHEMINÉE POLIA POLEA PULLEY POULIE POLIA POLEA PULLEY POULIE DISCO DISCO DISK DISQUE PARAFUSO SEXTAVADO TORNILLO HEXAGONAL HEXAGONAL SCREW BOULON HEXAGONAL ARRUELA LISA ARANDELA LISA FLAT WASHER RONDELLE PLATE PORCA SEXTAVADA TUERCA HEXAGONAL HEXAGONAL NUT ÉCROU HEXAGONAL ETIQUETA ADESIVA ETIQUETA ADHESIVA STICKER ÉTIQUETTE AUTOCOLLANTE PARAFUSO SEXTAVADO TORNILHO HEXAGONAL HEXAGONAL SCREW BOPULOM HEXAGONAL ARRUELA LISA ARANDELA LISA FLAT WASHER RONDELLE PLATE ARRUELA PRESSÃO ARANDELA PRESIÓN SPRING WASHER RONDELLE RESSORT 01 01 01 02 02 02 02 01 06 12 06 10/2013 121497_006 14 0101756 141 - ... 01 37.05.06/00 12 0101755 Peças / Pieza Piece / Partie PROPORTIONAL ACTUATOR CHIMNEY'S TRANSP. SUPPORT SYSTEM 05 Descripción / Description CC.19 02 Descrição / Description Nº de série / Nº de serie / Serial Number / Nº de série: Válido para máquinas nº Válido para nº de máquinas Valid from machine nº Validé pour la machine n° EXAUSTOR - 60Hz Código N° de pieza Part nº Partie n° EXTRACTOR - 60Hz EXHAUSTER - 60Hz ÉCHAPPEMENT - 60Hz Posição Posición Position Position 15 0010551 16 17 18 19 20 © 2013 by Ciber Ltda. 21 22 23 24 0009980 0011038 0010603 0010557 0017960 0020997 0010479 0011102 0112214 Válido para máquinas nº Válido para nº de máquinas Valid from machine nº Validé pour la machine n° 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 142 - ... Descrição / Description Descripción / Description PORCA SEXTVADA TUERCA HEXAGONAL HEXAGONAL NUT ÉCROU HEXAGONAL PARAFUSO SEXTAVADO TORNILHO HEXAGONAL HEXAGONAL SCREW BOULON HEXAGONAL ARRUELA PRESSÃO ARANDELA PRESIÓN SPRING WASHER RONDELLE RESSORT ARRUELA PRESSÃO ARANDELA PRESIÓN SPRING WASHER RONDELLE RESSORT PORCA SEXTAVADA TUERCA HEXAGONAL HEXAGONAL NUT ÉCROU HEXAGONAL FELTRO FIELTRO FELT SEAL FILTRE PARAFUSO SEXTAVADO TORNILLO HEXAGONAL HEXAGONAL SCREW BOULON HEXAGONAL PORCA SEXTAVADA TUERCA HEXAGONAL HEXAGONAL NUT ÉCROU HEXAGONAL ARRUELA LISA ARANDELA LISA FLAT WASHER RONDELLE PLATE PROTEÇÃO DO ATUADOR PROTECCIÓN DEL ACTUADOR PROTECTION OF THE ACTUATOR PROTECTION DE L’ACTIONNEUR Peças / Pieza Piece / Partie 37.05.06/00 Código N° de pieza Part nº Partie n° 10/2013 121497_006 Posição Posición Position Position 06 16 32 16 16 3,14m 01 02 02 01 Nº de série / Nº de serie / Serial Number / Nº de série: CC.19 EXAUSTOR - 60Hz EXTRACTOR - 60Hz EXHAUSTER - 60Hz ÉCHAPPEMENT - 60Hz 12 11 13 24 20 78 9 7 6 5 4 1 2 31 22 22 29 49 26 30 31 19 29 25 32 88 85 60 23 19 1 4 1 3 1 2 10 3 21 37.08.01/00 10/2013 121498_006 11 33 28 22 27 52 54 53 55 79 59 58 58 26 59 84 83 © 2013 by Ciber Ltda. 82 29 81 49 52 51 50 22 80 77 70 47 69 53 801 56 57 18 54 28 64 60 61 44 29 62 45 31 46 68 67 42 66 43 65 44 71 45 16 15 17 18 46 35 34 56 72 75 73 76 74 41 37 38 39 CC.19 #100810 SISTEMA NEUMÁTICO PNEUMATIC SYSTEM SYSTÈME PNEUMATIQUE 36 SISTEMA PNEUMÁTICO 34 Nº de série / Nº de serie / Serial Number / Nº de série: 40 19 31 1 0102397 141 - ... 3 4 5 © 2013 by Ciber Ltda. 6 7 8 9 10 11 12 14 0010035 0010655 0010644 0010395 0007321 0012435 0054496 0006517 0006548 0006600 0102407 0022980 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... BASE BASE CARCAÇA COM PRÉ-FILTRO CARCASA CON PREFILTRO FRAME WITH PRE-FILTER CARCASSE AVEC PRÉFILTRE INDICADOR DE RESTRIÇÃO INDICADOR DE RESTRICCIÓN RESTRICTION INDICATOR INDICATEUR DE RESTRICTION PARAFUSO TORNILLO SCREW VIS ARRUELA ARANDELA WASHER RONDELLE ARRUELA ARANDELA WASHER RONDELLE PORCA TUERCA NUT ÉCROU MANGUEIRA ÁGUA/AR MANGUERA AIRE/AGUA AIR/WATER HOSE TUYAU AIR/EAU ABRAÇADEIRA SEM-FIM ABRAZADERA SINFÍN WORM-DRIVE CLAMP COLLIER SERRAGE VIS SANS FIN ESPIGÃO ESPIGÓN CONNECTOR RACCORD COTOVELO CODO ELBOW COUDE NIPLE DUPLO BOQUILLA ROSCADA DOBLE TWIN NIPPLE RACCORD FILETÉ DOUBLE UNIÃO UNIÓN UNION RACCORD TUBO TUBO TUBE TUYAU LUVA DE REDUÇÃO MANGUITO DE REDUCCIÓN REDUCTION SLEEVE MANCHON DE RÉDUCTION 02 02 02 12 24 12 12 01 04 02 04 06 04 02 02 10/2013 121498_006 15 0020199 141 - ... BASE BASE Peças / Pieza Piece / Partie 37.08.01/00 13 0020190 Descripción / Description CC.19 2 Descrição / Description Nº de série / Nº de serie / Serial Number / Nº de série: Válido para máquinas nº Válido para nº de máquinas Valid from machine nº Validé pour la machine n° SISTEMA PNEUMÁTICO Código Nde pieza Part nº Partie n° SISTEMA NEUMÁTICO PNEUMATIC SYSTEM SYSTÈME PNEUMATIQUE Posição Posición Position Position 16 0023983 17 18 19 20 21 © 2013 by Ciber Ltda. 22 23 24 25 26 0022761 0006505 0018594 0018236 0100819 0004877 0008995 0021390 0095294 0008508 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... MANGUERA TUYAU MANGUEIRA MANGUERA HOSE TUYAU ABRAÇADEIRA ABRAZADERA CLAMP COLLIER DE SERRAGE JOELHO CODO ELBOW EQUERRE TE TÉ TEE TÉ MANGUEIRA MANGUERA HOSE TUYAU NIPLE NIPLE NIPPLE RACCORD FILETÉ LUVA DE REDUÇÃO MANGUITO DE REDUCCIÓN REDUCTION SLEEVE MANCHON DE RÉDUCTION MANÔMETRO MANÓMETRO PRESSURE GAUGE MANOMÈTRE TUBO TUBO TUBE TUYAU COTOVELO CODO ELBOW COUDE VÁLVULA DE ESFERA VÁLVULA DE ESFERA BALL VALVE VANNE DE SPHÈRE REGULADOR DE PRESSÃO COM FILTRO REGULADOR DE PRESIÓN CON FILTRO PRESSURE REGULATOR WITH FILTER RÉGULATEUR DE PRESSION AVEC FILTRE ESPIGÃO ESPIGÓN CONNECTOR RACCORD MANGUEIRA ÁGUA/AR MANGUERA AIRE/AGUA AIR/WATER HOSE TUYAU AIR/EAU 01 01 30 03 01 01 07 01 01 02 02 01 02 09 04 CC.19 30 0006589 141 - ... MANGUEIRA HOSE Peças / Pieza Piece / Partie Nº de série / Nº de serie / Serial Number / Nº de série: 29 0007458 141 - ... Descripción / Description SISTEMA NEUMÁTICO PNEUMATIC SYSTEM SYSTÈME PNEUMATIQUE 28 0012446 141 - ... Descrição / Description SISTEMA PNEUMÁTICO 27 0022762 Válido para máquinas nº Válido para nº de máquinas Valid from machine nº Validé pour la machine n° 37.08.01/00 Código Nde pieza Part nº Partie n° 10/2013 121498_006 Posição Posición Position Position 31 0012458 141 - ... 33 34 35 © 2013 by Ciber Ltda. 36 37 38 39 40 41 42 44 0006807 0006582 0018276 0014702 0017741 0009254 0019910 0009254 0019374 0010275 0010741 0010599 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... ABRAZADERA COLLIER DE SERRAGE CONEXÃO CONEXIÓN CONNECTION CONNEXION TUBO TUBO PIPE TUYAU NIPLE NIPLE NIPPLE RACCORD FILETÉ TE TÉ TEE TÉ CONEXÃO CONEXIÓN CONNECTION CONNEXION PORCA DE APERTO TUERCA ROSCADA CAP NUT ÉCROU DE SERRAGE ANEL DE PENETRAÇÃO ANILLO CORTANTE CUTTING RING OLIVE TUBO TUBO TUBE TUYAU CONEXÃO CONEXIÓN CONNECTION CONNEXION TUBO TUBO TUBE TUYAU ABRAÇADEIRA DE BORRACHA ABRAZADERA DE GOMA RUBBER CLAMP COLLIER DE SERRAGE EN CAOUTCHOUC PARAFUSO TORNILLO SCREW VIS ARRUELA ARANDELA WASHER RONDELLE ARRUELA ARANDELA WASHER RONDELLE 09 01 38 02 01 02 04 04 01 02 06 03 03 10 05 10/2013 121498_006 45 0001234 141 - ... ABRAÇADEIRA CLAMP Peças / Pieza Piece / Partie 37.08.01/00 43 0001231 Descripción / Description CC.19 32 Descrição / Description Nº de série / Nº de serie / Serial Number / Nº de série: Válido para máquinas nº Válido para nº de máquinas Valid from machine nº Validé pour la machine n° SISTEMA PNEUMÁTICO Código Nde pieza Part nº Partie n° SISTEMA NEUMÁTICO PNEUMATIC SYSTEM SYSTÈME PNEUMATIQUE Posição Posición Position Position 46 0010759 47 49 50 51 52 © 2013 by Ciber Ltda. 53 54 55 56 57 0017300 0012427 0008276 0008276 0016079 0015859 0008508 0006561 0008508 0021985 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... PORCA TUERCA 05 NUT ÉCROU NIPLE NIPLE NIPPLE RACCORD FILETÉ TE TÉ TEE TÉ NIPLE DUPLO BOQUILLA ROSCADA DOBLE TWIN NIPPLE RACCORD FILETÉ DOUBLE VÁLVULA DE ESFERA VÁLVULA DE ESFERA BALL VALVE VANNE DE SPHÈRE ESPIGÃO MACHO ESPIGÓN MACHO MALE CONNECTOR RACCORD MÂLE ABRAÇADEIRA SEM-FIM ABRAZADERA SINFÍN WORM-DRIVE CLAMP COLLIER SERRAGE VIS SANS FIN MANGUEIRA DE BORRACHA TUBO FLEXIBLE DE GOMA RUBBER HOSE TUYAU FLEXIBLE CAOUTCHOUC MANGUEIRA DE BORRACHA TUBO FLEXIBLE DE GOMA RUBBER HOSE TUYAU FLEXIBLE CAOUTCHOUC ESPIGÃO MACHO ESPIGÓN MACHO MALE CONNECTOR RACCORD MÂLE BICO PULVERIZADOR PUNTA PULVERIZADORA SPRAY NOZZLE BEC VAPORISATEUR MANGUEIRA ÁGUA/AR MANGUERA AIRE/AGUA AIR/WATER HOSE TUYAU AIR/EAU BUJÃO TAPÓN PLUG BOUCHON MANGUEIRA ÁGUA/AR MANGUERA AIRE/AGUA AIR/WATER HOSE TUYAU AIR/EAU ELEMENTO FILTRANTE ELEMENTO FILTRANTE FILTERING ELEMENT ÉLÉMENT FILTRANT 01 06 01 01 04 09 15 03 03 01 03 04 01 01 CC.19 61 0008106 141 - ... Peças / Pieza Piece / Partie Nº de série / Nº de serie / Serial Number / Nº de série: 60 0006910 141 - ... Descripción / Description SISTEMA NEUMÁTICO PNEUMATIC SYSTEM SYSTÈME PNEUMATIQUE 59 0006577 141 - ... Descrição / Description SISTEMA PNEUMÁTICO 58 0004802 Válido para máquinas nº Válido para nº de máquinas Valid from machine nº Validé pour la machine n° 37.08.01/00 Código Nde pieza Part nº Partie n° 10/2013 121498_006 Posição Posición Position Position 62 0021989 141 - ... 65 66 67 © 2013 by Ciber Ltda. 68 69 70 71 72 73 74 76 0010287 0011038 0010653 0010603 0010557 0014771 0017742 0018655 0006582 0001233 0001234 0008508 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... FILTRO TRATAMIENTO AIRE COMPRIMIDO FILTRE TRAITEMENT AIR COMPRIMÉ PARAFUSO TORNILLO SCREW VIS COXIM COJINETE PAD PALIER PARAFUSO TORNILLO SCREW VIS ARRUELA ARANDELA WASHER RONDELLE ARRUELA ARANDELA WASHER RONDELLE ARRUELA ARANDELA WASHER RONDELLE PORCA TUERCA NUT ÉCROU PORCA DE APERTO TUERCA ROSCADA CAP NUT ÉCROU DE SERRAGE ANEL DE PENETRAÇÃO ANILLO CORTANTE CUTTING RING OLIVE CONEXÃO CONEXIÓN CONNECTION CONNEXION TE TÉ TEE TÉ CONEXÃO CONEXIÓN CONNECTION CONNEXION TUBO TUBO PIPE TUYAU MANGUEIRA ÁGUA/AR MANGUERA AIRE/AGUA AIR/WATER HOSE TUYAU AIR/EAU 01 02 08 08 08 08 08 08 02 02 02 02 02 28 04 10/2013 121498_006 77 0100829 141 - ... FILTRO TRATAMENTO AR COMPRIMIDO COMPRESSED AIR TREATMENT FILTER Peças / Pieza Piece / Partie 37.08.01/00 75 0010757 Descripción / Description CC.19 64 Descrição / Description Nº de série / Nº de serie / Serial Number / Nº de série: Válido para máquinas nº Válido para nº de máquinas Valid from machine nº Validé pour la machine n° SISTEMA PNEUMÁTICO Código Nde pieza Part nº Partie n° SISTEMA NEUMÁTICO PNEUMATIC SYSTEM SYSTÈME PNEUMATIQUE Posição Posición Position Position 78 0004875 79 80 81 82 83 © 2013 by Ciber Ltda. 84 85 86 87 88 0010664 0010552 0020191 0073108 0010741 0010758 0112578 0073061 0020996 0011102 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 148 - ... 148 - ... 148 - ... 148 - ... 148 - ... 148 - ... 148 - ... REDUCING BUSH RACCORD FILETÉ MANGUEIRA DE BORRACHA TUBO FLEXIBLE DE GOMA RUBBER HOSE TUYAU FLEXIBLE CAOUTCHOUC COLETOR ÓLEO COLECTOR ACEITE OIL PAN COLLECTEUR HUILE PARAFUSO TORNILLO SCREW VIS ARRUELA ARANDELA WASHER RONDELLE ARRUELA ARANDELA WASHER RONDELLE PORCA TUERCA NUT ÉCROU ELEMENTO FILTRANTE ELEMENTO FILTRANTE FILTERING ELEMENT ÉLÉMENT FILTRANT CHAPA DE FIXAÇÃO PLANCHA DE FIJACIÓN FASTENING PLATE PLAQUE DE FIXATION ARRUELA ARANDELA WASHER RONDELLE PARAFUSO TORNILLO SCREW VIS FILTRO COALESCENTE FILTRO COALESCENTE COALESCING FILTER FILTRE COALESCENT LUBRIFICADOR LUBRICADOR LUBRICATING LUBRIFIANT PARAFUSO TORNILLO SCREW VIS ARRUELA ARANDELA WASHER RONDELLE 02 03 02 02 04 02 02 01 01 04 04 01 01 04 04 CC.19 92 0011398 141 - ... REDUCTOR ROSCADO MAMELON REDUIT Peças / Pieza Piece / Partie Nº de série / Nº de serie / Serial Number / Nº de série: 91 0010310 141 - ... Descripción / Description SISTEMA NEUMÁTICO PNEUMATIC SYSTEM SYSTÈME PNEUMATIQUE 90 0102412 141 - ... Descrição / Description SISTEMA PNEUMÁTICO 89 0008276 Válido para máquinas nº Válido para nº de máquinas Valid from machine nº Validé pour la machine n° 37.08.01/00 Código Nde pieza Part nº Partie n° 10/2013 121498_006 Posição Posición Position Position 93 0012635 148 - ... 0014688 141 - ... Descripción / Description ABRAÇADEIRA ABRAZADERA CLAMP COLLIER DE SERRAGE PURGADOR AUTOMÁTICO PURGADOR AUTOMÁTICO AUTOMATIC PURGE VALVE PURGEUR AUTOMATIQUE Peças / Pieza Piece / Partie 10 01 CC.19 801 Descrição / Description Nº de série / Nº de serie / Serial Number / Nº de série: Válido para máquinas nº Válido para nº de máquinas Valid from machine nº Validé pour la machine n° SISTEMA PNEUMÁTICO Código Nde pieza Part nº Partie n° SISTEMA NEUMÁTICO PNEUMATIC SYSTEM SYSTÈME PNEUMATIQUE Posição Posición Position Position © 2013 by Ciber Ltda. 37.08.01/00 10/2013 121498_006 © 2013 by Ciber Ltda. Nº de série / Nº de serie / Serial Number / Nº de série: CC.19 SISTEMA DE AQUECIMENTO SISTEMA DE CALENTAMIENTO TEMPERATURE REGULATOR REDRESSEUR DE TEMPÉRA #111900 38.50.01/00 10/2013 121499_000 1 0109727 141 - ... 3 4 5 © 2013 by Ciber Ltda. 6 7 8 9 10 11 12 14 0010759 0022330 0010658 0010612 0010553 0109677 0009126 0046825 0109680 0009054 0022764 0019504 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... TUBO TUYAU GRAMPO GRAPA CLAMP ATTACHE ARRUELA ARANDELA WASHER RONDELLE PORCA TUERCA NUT ÉCROU TUBO METÁLICO FLEXÍVEL TUBO METÁLICO FLEXIBLE FLEXIBLE METAL TUBE TUYAU MÉTALLIQUE FLEXIBLE ARRUELA ARANDELA WASHER RONDELLE ARRUELA ARANDELA WASHER RONDELLE PORCA TUERCA NUT ÉCROU CONEXÃO CONEXIÓN CONNECTION CONNEXION VÁLVULA MACHO VÁLVULA MACHO MALE VALVE VANNE MALE JUNTA FLANGE EMPALME BRIDA FLANGE GASKET JOINT BRIDE CONEXÃO CONEXIÓN CONNECTION CONNEXION PARAFUSO TORNILLO SCREW VIS CONEXÃO CONEXIÓN CONNECTION CONNEXION TUBO METÁLICO FLEXÍVEL TUBO METÁLICO FLEXIBLE FLEXIBLE METAL TUBE TUYAU MÉTALLIQUE FLEXIBLE 01 08 16 16 04 08 116 116 01 01 03 01 08 21 05 10/2013 121499_000 15 0010599 141 - ... TUBO TUBE Peças / Pieza Piece / Partie 38.50.01/00 13 0111873 Descripción / Description CC.19 2 Descrição / Description Nº de série / Nº de serie / Serial Number / Nº de série: Válido para máquinas nº Válido para nº de máquinas Valid from machine nº Validé pour la machine n° SISTEMA DE AQUECIMENTO Código N° de pieza Part nº Partie n° SISTEMA DE CALENTAMIENTO TEMPERATURE REGULATOR REDRESSEUR DE TEMPÉRA Posição Posición Position Position 16 0010653 17 18 19 20 21 © 2013 by Ciber Ltda. 22 23 24 25 26 0022765 0101654 0019718 0109728 0022331 0013277 0011390 0010741 0022415 0010557 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... ARRUELA ARANDELA WASHER RONDELLE TUBO METÁLICO FLEXÍVEL TUBO METÁLICO FLEXIBLE FLEXIBLE METAL TUBE TUYAU MÉTALLIQUE FLEXIBLE ARRUELA ARANDELA WASHER RONDELLE MÓDULO DE AQUECIMENTO FILTRO MÓDULO DE CALENTAMIENTO FILTRO FILTER HEATING MODULE MODULE DE CHAUFFAGE FILTRE CONEXÃO CONEXIÓN CONNECTION CONNEXION ANEL DE VEDAÇÃO ANILLO DE COBRE COPPER RING ANNEAU EN CUIVRE TUBO METÁLICO FLEXÍVEL TUBO METÁLICO FLEXIBLE FLEXIBLE METAL TUBE TUYAU MÉTALLIQUE FLEXIBLE TUBO TUBO TUBE TUYAU TUBO METÁLICO FLEXÍVEL TUBO METÁLICO FLEXIBLE FLEXIBLE METAL TUBE TUYAU MÉTALLIQUE FLEXIBLE GRAMPO GRAPA CLAMP ATTACHE ARRUELA ARANDELA WASHER RONDELLE ARRUELA ARANDELA WASHER RONDELLE TUBO METÁLICO FLEXÍVEL TUBO METÁLICO FLEXIBLE FLEXIBLE METAL TUBE TUYAU MÉTALLIQUE FLEXIBLE PORCA TUERCA ÉCROU NUT Peças / Pieza Piece / Partie 16 02 08 18 19 20 03 01 03 04 108 16 04 08 Nº de série / Nº de serie / Serial Number / Nº de série: 29 0104320 141 - ... Descripción / Description CC.19 SISTEMA DE AQUECIMENTO 28 0010603 141 - ... Descrição / Description SISTEMA DE CALENTAMIENTO TEMPERATURE REGULATOR REDRESSEUR DE TEMPÉRA 27 0022335 Válido para máquinas nº Válido para nº de máquinas Valid from machine nº Validé pour la machine n° 38.50.01/00 Código N° de pieza Part nº Partie n° 10/2013 121499_000 Posição Posición Position Position 21 25 6 16 20 1 © 2013 by Ciber Ltda. 11 22 Nº de série / Nº de serie / Serial Number / Nº de série: CC.19 MEDIDOR DE VAZÃO DE ASFALTO 2 4-5-17 26 27 10-18 9-13-19 #99013 MEDIDOR DE CAUDAL DE ASFALTO ASPHALT FLOW METER DÉBITMÈTRE DE DÉBIT DE BITUME 28 30-31-32-33 7 2 38.50.02/00 09/2013 121500_003 8-10 23 3-5 9-10-13 24 29 01 0064380 141 - ... 03 04 05 © 2013 by Ciber Ltda. 06 07 08 09 10 11 13 17 0010552 0010659 0046826 0101420 0020989 0010557 0010653 0046824 0010603 0004114 0010664 0009894 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... MEDIDOR DE CAUDAL DE ASFALTO DÉBITMÈTRE DE DÉBIT DE BITUME TUBO FLEXÍVEL METÁLICO TUBO METÁLICO FLEXIBLE FLEXIBLE METAL HOSE TUYAU MÉTALLIQUE FLEXIBLE PARAFUSO SEXTAVADO TORNILLO HEXAGONAL HEXAGONAL SCREW BOULON HEXAGONAL PORCA SEXTAVADA TUERCA HEXAGONAL HEXAGONAL NUT ÉCROU HEXAGONAL ARRUELA LISA ARANDELA LISA FLAT WASHER RONDELLE PLATE JUNTA FLANGE EMPALME BRIDA GASKET JOINT BRIDE CONEXÃO CONEXIÓN CONECTION CONNEXION PARAFUSO SEXTAVADO TORNILLO HEXAGONAL HEXAGONAL SCREW BOULON HEXAGONAL PORCA SEXTAVADA TUERCA HEXAGONAL HEXAGONAL NUT ÉCROU HEXAGONAL ARRUELA LISA ARANDELA LISA FLAT WASHER RONDELLE PLATE JUNTA FLANGE EMPALME BRIDA GASKET JOINT BRIDE ARRUELA DE PRESSÃO ARANDELA DE PRESIÓN SPRING WASHER RONDELLE RESSORTE GRAMPO GRAPA CLAMP ATTACHE ARRUELA DE PRESSÃO ARANDELA DE PRESIÓN SPRING WASHER RONDELLE RESSORTE PARAFUSO SEXTAVADO TORNILLO HEXAGONAL HEXAGONAL SCREW BOULON HEXAGONAL 01 02 20 20 40 05 02 08 12 20 02 12 03 20 04 09/2013 121500_003 18 0010261 141 - ... MEDIDOR DE VAZÃO DE ASFALTO ASPHALT FLOW METER Peças / Pieza Piece / Partie 38.50.02/00 16 0019440 Descripción / Description CC.19 02 Descrição / Description Nº de série / Nº de serie / Serial Number / Nº de série: Válido para máquinas nº Válido para nº de máquinas Valid from machine nº Validé pour la machine n° MEDIDOR DE VAZÃO DE ASFALTO Código N° de pieza Part nº Partie n° MEDIDOR DE CAUDAL DE ASFALTO ASPHALT FLOW METER DÉBITMÈTRE DE DÉBIT DE BITUME Posição Posición Position Position 19 0011038 20 21 22 23 24 © 2013 by Ciber Ltda. 25 26 27 28 32 0007533 0019715 0106653 0106644 0019518 0004120 0010183 0010612 0011390 0010553 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... ARANDELA LISA RONDELLE PLATE VÁLVULA MACHO VÁLVULA MACHO MALE VALVE VALVE MALE GRAMPO GRAPA CLAMP ATTACHE TUBULAÇÃO TUBERIA PIPING TUYAUTERIE TAMPÃO TAPÓN PLUG COUVERCLE VÁLVULA ESFERA VÁLVULA ESFERA BALL VALVE VALVE SPHÈRE TUBO FLEXÍVEL METÁLICO TUBO FLEXIBLE METÁLICO METALIC FLEXIBLE HOSE TUYAU MÉTALLIQUE FLEXIBLE APOIO MEDIDOR VAZÃO APOYO DEL MEDIDOR DE CAUDAL FLOW GAUGE SUPPORT APPUI DU MESUREUR DE SORTIE BASE MEDIDOR VAZÃO BASE DEL MEDIDOR DE CAUDAL FLOW GAUGE BASE BASE DU MESUREUR DE SORTIE CHUMBADOR TORNILLO DE ENCLAVE ANCHOR BOLT BOULON D’ANCRAGE GRAMPO GRAPA CLAMP ATTACHE PARAFUSO TORNILLO SCREW VIS ARRUELA ARANDELA WASHER RONDELLE ARRUELA ARANDELA WASHER RONDELLE PORCA TUERCA ÉCROU NUT 04 01 02 01 01 01 01 02 01 04 01 04 04 08 04 CC.19 33 0006569 141 - ... ARRUELA LISA FLAT WASHER Peças / Pieza Piece / Partie Nº de série / Nº de serie / Serial Number / Nº de série: 31 0106655 141 - ... Descripción / Description MEDIDOR DE CAUDAL DE ASFALTO ASPHALT FLOW METER DÉBITMÈTRE DE DÉBIT DE BITUME 30 0004115 141 - ... Descrição / Description MEDIDOR DE VAZÃO DE ASFALTO 29 0009122 Válido para máquinas nº Válido para nº de máquinas Valid from machine nº Validé pour la machine n° 38.50.02/00 Código N° de pieza Part nº Partie n° 09/2013 121500_003 Posição Posición Position Position © 2013 by Ciber Ltda. Nº de série / Nº de serie / Serial Number / Nº de série: CC.19 RETIFICADOR DE TEMPERATURA CIBER #105249 RECTIFICADOR TEMPERATURA CIBER TEMPERATURE REGULATOR CIBER REDRESSEUR DE TEMPÉRA CIBER 38.50.03/00 10/2013 121501_002 1 0004115 141 - ... 3 4 5 © 2013 by Ciber Ltda. 6 7 8 9 10 10 11 13 0063253 0019719 0024904 0101420 0046824 0101051 0015521 0077666 0009880 0010655 0010644 0010395 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - 142 143 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... GRAPA ATTACHE SUPORTE DA TUBULAÇÃO SOPORTE DE LA TUBERÍA PIPING SUPPORT SUPPORT DE TUYAUTERIE VÁLVULA DE ESFERA VÁLVULA DE ESFERA BALL VALVE VANNE DE SPHÈRE TUBO FLANGEADO TUBO CON BRIDA FLANGED TUBE TUYAU À BRIDES TUBO METÁLICO FLEXÍVEL TUBO METÁLICO FLEXIBLE FLEXIBLE METAL TUBE TUYAU MÉTALLIQUE FLEXIBLE TUBO METÁLICO FLEXÍVEL TUBO METÁLICO FLEXIBLE FLEXIBLE METAL TUBE TUYAU MÉTALLIQUE FLEXIBLE CONEXÃO CONEXIÓN CONNECTION CONNEXION JUNTA FLANGE EMPALME BRIDA FLANGE GASKET JOINT BRIDE SUPORTE SOPORTE SUPPORT SUPPORT RETIFICADOR DE TEMPERATURA RECTIFICADOR DE TEMPERATURA TEMPERATURE REGULATOR REDRESSEUR DE TEMPÉRATURE RETIFICADOR DE TEMPERATURA RECTIFICADOR DE TEMPERATURA TEMPERATURE REGULATOR REDRESSEUR DE TEMPÉRATURE PARAFUSO TORNILLO SCREW VIS ARRUELA ARANDELA WASHER RONDELLE ARRUELA ARANDELA WASHER RONDELLE PORCA TUERCA NUT ÉCROU 06 02 03 01 01 01 02 02 02 01 01 12 08 12 12 10/2013 121501_002 14 0007532 141 - ... GRAMPO CLAMP Peças / Pieza Piece / Partie 38.50.03/00 12 0100808 Descripción / Description CC.19 2 Descrição / Description Nº de série / Nº de serie / Serial Number / Nº de série: Válido para máquinas nº Válido para nº de máquinas Valid from machine nº Validé pour la machine n° RETIFICADOR DE TEMPERATURA CIBER Código N° de pieza Part nº Partie n° RECTIFICADOR TEMPERATURA CIBER TEMPERATURE REGULATOR CIBER REDRESSEUR DE TEMPÉRA CIBER Posição Posición Position Position 15 0011117 16 17 18 19 20 © 2013 by Ciber Ltda. 21 22 23 27 28 0009054 0101654 0105107 0101050 0046825 0022819 0105241 0008276 0012427 0001167 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... ARANDELA RONDELLE PARAFUSO TORNILLO SCREW VIS ARRUELA ARANDELA WASHER RONDELLE ARRUELA ARANDELA WASHER RONDELLE PORCA TUERCA NUT ÉCROU PARAFUSO TORNILLO SCREW VIS ANEL DE VEDAÇÃO ANILLO DE COBRE COPPER RING ANNEAU EN CUIVRE TUBULAÇÃO TUBERÍA PIPING TUYAUTERIE TUBULAÇÃO DE ENTRADA TUBERIA DE ENTRADA INLET PIPING TUYAUTERIE D'ADMISSION JUNTA FLANGE EMPALME BRIDA FLANGE GASKET JOINT BRIDE TUBO METÁLICO FLEXÍVEL TUBO METÁLICO FLEXIBLE FLEXIBLE METAL TUBE TUYAU MÉTALLIQUE FLEXIBLE TUBULAÇÃO TUBERÍA PIPING TUYAUTERIE MANGUEIRA DE BORRACHA TUBO FLEXIBLE DE GOMA RUBBER HOSE TUYAU FLEXIBLE CAOUTCHOUC ABRAÇADEIRA SEM-FIM ABRAZADERA SINFÍN WORM-DRIVE CLAMP COLLIER SERRAGE VIS SANS FIN ETIQUETA ADESIVA ETIQUETA ADHESIVA STICKERS ETIQUETTE ADHÉSIVE 16 08 104 52 52 44 01 01 01 11 02 01 03 02 02 CC.19 29 0010557 141 - ... ARRUELA WASHER Peças / Pieza Piece / Partie Nº de série / Nº de serie / Serial Number / Nº de série: 26 0010603 141 - ... Descripción / Description RECTIFICADOR TEMPERATURA CIBER TEMPERATURE REGULATOR CIBER REDRESSEUR DE TEMPÉRA CIBER 25 0010653 141 - ... Descrição / Description RETIFICADOR DE TEMPERATURA CIBER 24 0010210 Válido para máquinas nº Válido para nº de máquinas Valid from machine nº Validé pour la machine n° 38.50.03/00 Código N° de pieza Part nº Partie n° 10/2013 121501_002 Posição Posición Position Position 30 0016079 141 - ... 32 33 0022621 0022817 0101054 141 - ... 141 - ... 141 - ... Descripción / Description ESPIGÃO MACHO ESPIGÓN MACHO MALE CONNECTOR RACCORD MÂLE SILENCIADOR SILENCIADOR MUFFLER SILENCIEUX VÁLVULA ESFERA VÁLVULA DE ESFERA BALL VALVE VANNE SPHÉRIQUE TUBULAÇÃO TUBERÍA PIPING TUYAUTERIE Peças / Pieza Piece / Partie 01 01 01 01 CC.19 31 Descrição / Description Nº de série / Nº de serie / Serial Number / Nº de série: Válido para máquinas nº Válido para nº de máquinas Valid from machine nº Validé pour la machine n° RETIFICADOR DE TEMPERATURA CIBER Código N° de pieza Part nº Partie n° RECTIFICADOR TEMPERATURA CIBER TEMPERATURE REGULATOR CIBER REDRESSEUR DE TEMPÉRA CIBER Posição Posición Position Position © 2013 by Ciber Ltda. 38.50.03/00 10/2013 121501_002 13 19 14 12 2 5-6-11 18 17 8 © 2013 by Ciber Ltda. 15 Nº de série / Nº de serie / Serial Number / Nº de série: CC.19 MEDIDOR DE VAZÃO DE COMBUSTÍVEL 3-5-6 24 #106645 MEDIDOR DE CAUDAL DE COMBUSTIBLE FUEL FLOW GAUGE MESURER DE SORTIE DE COMBUSTIBLE 3-10 3-5-6-10-11 21-22-23 19 7 20 9 4 1 38.50.04/00 09/2013 121502_002 16 01 0101532 141 - ... 03 04 05 © 2013 by Ciber Ltda. 06 07 08 09 10 11 12 14 0020989 0010603 0010557 0046824 0004115 0020296 0009894 0011038 0106652 0009116 0019718 106657 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... MEDIDOR DE CAUDAL DE COMBUSTIBLE MESUREUR DE SORTIE DE COMBUSTIBLE VÁLVULA ESFERA VÁLVULA DE ESFERA BALL VALVE VALVE SPHÈRE ARRUELA LISA ARANDELA LISA FLAT WASHER RONDELLE PLATE PARAFUSO SEXTAVADO TORNILLO HEXAGONAL HEXAGONAL SCREW BOULON HEXAGONAL ARRUELA DE PRESSÃO ARANDELA DE PRESIÓN SPRING WASHER RONDELLE RESSORTE PORCA SEXTAVADA TUERCA HEXAGONAL HEXAGONAL NUT ÉCROU HEXAGONAL JUNTA FLANGE EMPALME BRIDA GASKET JOINT BRIDE GRAMPO GRAPA CLAMP ATTACHE TUBO METÁLICO FLEXÍVEL TUBO METÁLICO FLEXIBLE FLEXIBLE METAL HOSE TUYAU MÉTALLIQUE FLEXIBLE PARAFUSO SEXTAVADO TORNILLO HEXAGONAL HEXAGONAL SCREW BOULON HEXAGONAL ARRUELA LISA ARANDELA LISA FLAT WASHER RONDELLE PLATE PERFIL FIXAÇÃO PERFIL DE FIJACIÓN FASTENING PROFILE PROFIL DE FIXATION VÁLVULA MACHO VÁLVULA MACHO MALE VALVE VALVE MALE TUBO METÁLICO FLEXÍVEL TUBO METÁLICO FLEXIBLE FLEXIBLE METAL TUBE TUBE MÉTALLIQUE FLÉXIBLE TUBULAÇÃO TUBERÍA PIPING TUYAUTERIE 01 01 48 20 28 28 05 05 01 08 08 02 01 01 01 09/2013 121502_002 15 0010653 141 - ... MEDIDOR DE VAZÃO DE COMBUSTÍVEL FUEL FLOW GAUGE Peças / Pieza Piece / Partie 38.50.04/00 13 0007531 Descripción / Description CC.19 02 Descrição / Description Nº de série / Nº de serie / Serial Number / Nº de série: Válido para máquinas nº Válido para nº de máquinas Valid from machine nº Validé pour la machine n° MEDIDOR DE VAZÃO DE COMBUSTÍVEL Código N° de pieza Part nº Partie n° MEDIDOR DE CAUDAL DE COMBUSTIBLE FUEL FLOW GAUGE MESURER DE SORTIE DE COMBUSTIBLE Posição Posición Position Position 16 0021919 17 18 19 20 21 © 2013 by Ciber Ltda. 22 23 24 0006563 0019518 0062675 0111881 0011117 0010644 0010395 0111876 Válido para máquinas nº Válido para nº de máquinas Valid from machine nº Validé pour la machine n° 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... Descrição / Description Descripción / Description NIPLE NIPLE NIPPLE RACCORD FILETÉ BUJÃO TAPÓN PLUG BOUCHON CHUMBADOR SOLDADOR ANCHOR BOLT ANCHOR BOLT CONEXÃO MACHO CONEXIÓN MACHO MALE CONNECTION CONNEXION MALE GRAMPO GRAPA CLAMP ATTACHE ARRUELA ARANDELA WASHER RONDELLE ARRUELA ARANDELA WASHER RONDELLE PORCA TUERCA NUT ÉCROU PLANCHA PLATE PLAQUE 02 01 04 02 01 02 02 02 01 Nº de série / Nº de serie / Serial Number / Nº de série: CC.19 MEDIDOR DE CAUDAL DE COMBUSTIBLE FUEL FLOW GAUGE MESURER DE SORTIE DE COMBUSTIBLE MEDIDOR DE VAZÃO DE COMBUSTÍVEL CHAPA Peças / Pieza Piece / Partie 38.50.04/00 Código N° de pieza Part nº Partie n° 09/2013 121502_002 Posição Posición Position Position 7-77-78 33 53 54 80 22 1 3 39 37 81 1 35-36 50 32 22 38 34 20 42 29 26 11-12 52 © 2013 by Ciber Ltda. 7-8-9-28 22 40.05.01/00 10/2013 121503_009 7-77-78-79 30 31 57-58-59 16 55 37-51 4-5-6 43 10 54 76 57-58-59 29 14 41-42-43 57-58-59 75 24-54 54-55 54-58-59-60 48 16-82 45 54 27 46 53 48 15-17-67-69 19 48-66 64-65 68-69-70-71 62-63 61 69-70-71-72 27 CC.19 #101469 Nº de série / Nº de serie / Serial Number / Nº de série: 56-70-71-73-74 TUBERIA DE FLUÍDOS LIQUIDS PIPING TUYAUTERIE DE LIQUIDES 47 TUBULAÇÃO DE FUÍDOS 15-17-49-67 01 0024657 141 - ... 04 05 06 © 2013 by Ciber Ltda. 07 07 08 09 10 11 12 15 0010401 0009533 0011111 0011111 0009094 0010479 0007451 0010741 0010397 0106779 0010552 0019440 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - 142 143 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - 142 TUBO METÁLICO FLEXIBLE TUYAU MÉTALLIQUE FLEXIBLE TUBO METÁLICO FLEXÍVEL TUBO METÁLICO FLEXIBLE FLEXIBLE METAL HOSE TUYAU MÉTALLIQUE FLEXIBLE HASTE GUIA ASTA GUÍA GUIDE ROD BARRE GUIDE PORCA SEXTAVADA TUERCA HEXAGONAL HEXAGONAL NUT ÉCROU HEXAGONA PARAFUSO SEXTAVADO TORNILLO HEXAGONAL HEXAGONAL SCREW BOULON HEXAGONAL ARRUELA LISA ARANDELA LISA FLAT WASHER RONDELLE PLATE ARRUELA LISA ARANDELA LISA FLAT WASHER RONDELLE PLATE PARAFUSO CILINDRICO TORNILLO CILÍNDRICO ALLEN SCREW VIS CREUSE PORCA SEXTAVADA TUERCA HEXAGONAL HEXAGONAL NUT ÉCROU HEXAGONAL VÁLVULA MICRO VÁLVULA MICRO MICRO VALVE VALVE MICRO ARRUELA LISA ARANDELA LISA FLAT WASHER RONDELLE PLATE PORCA SEXTAVADA TUERCA HEXAGONAL HEXAGONAL NUT ÉCROU HEXAGONAL TUBULAÇÃO TUBERÍA PIPING TUYAUTERIE PORCA SEXTAVADA TUERCA HEXAGONAL HEXAGONAL NUT ÉCROU HEXAGONAL TUBO METÁLICO FLEXÍVEL TUBERÍA METÁLICA FLEXIBLE FLEXIBLE METAL PIPING TUYAUTERIE MÉTALLIQUE FLEXIBLE 02 01 01 01 01 02 14 01 02 01 04 04 01 16 02 10/2013 121503_009 16 0070552 141 - ... TUBO METÁLICO FLEXÍVEL FLEXIBLE METAL HOSE Peças / Pieza Piece / Partie 40.05.01/00 14 0022330 Descripción / Description CC.19 03 Descrição / Description Nº de série / Nº de serie / Serial Number / Nº de série: Válido para máquinas nº Válido para nº de máquinas Valid from machine nº Validé pour la machine n° TUBULAÇÃO DE FUÍDOS Código N° de pieza Part nº Partie n° TUBERIA DE FLUÍDOS LIQUIDS PIPING TUYAUTERIE DE LIQUIDES Posição Posición Position Position 16 0019440 17 19 20 22 24 © 2013 by Ciber Ltda. 24 26 27 28 28 0024904 0024904 0106921 0004114 0019559 0026457 0004373 0007313 0003083 0007314 141 - ... 141 - ... 141 - 142 143 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - 142 143 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... TUBERÍA METÁLICA FLEXIBLE TUYAUTERIE MÉTALLIQUE FLEXIBLE PARAFUSO SEXTAVADO TORNILLO HEXAGONAL HEXAGONAL SCREW BOULON HEXAGONAL GRAMPO GRAPA CLAMP ATTACHE FILTRO FILTRO FILTER FILTRE NIPLE NIPLE NIPPLE RACCORD FILETÉ TUBO METÁLICO FLEXÍVEL TUBO METÁLICO FLEXÍVEL FLEXIBLE METAL HOSE TUYAU MÉTALLIQUE FLEXIBLE TUBO METÁLICO FLEXÍVEL TUBO METÁLICO FLEXÍVEL FLEXIBLE METAL HOSE TUYAU MÉTALLIQUE FLEXIBLE CONEXÃO CONEXIÓN CONNECTION CONNEXION GRAMPO GRAPA CLAMP ATTACHE ATUADOR PROPORCIONAL ACTUADOR PROPORCIONAL PROPORTIONAL ACTUATOR ACTUATEUR PROPORTIONEL ATUADOR PROPORCIONAL ACTUADOR PROPORCIONAL PROPORTIONAL ACTUATOR ACTUATEUR PROPORTIONEL CONEXÃO CONEXÃO CONNECTION CONNEXION VÁLVULA VÁLVULA SOLENOIDE SOLENOID VALVE ÉLECTROVALVE NIPLE NIPLE NIPPLE NIPLE VÁLVULA VÁLVULA VALVE VANNE 03 16 12 01 03 02 01 01 04 01 01 03 01 01 01 CC.19 32 0021919 141 - ... TUBO METÁLICO FLEXÍVEL FLEXIBLE METAL PIPING Peças / Pieza Piece / Partie Nº de série / Nº de serie / Serial Number / Nº de série: 31 0008303 141 - ... Descripción / Description TUBERIA DE FLUÍDOS LIQUIDS PIPING TUYAUTERIE DE LIQUIDES 30 0004115 143 - ... Descrição / Description TUBULAÇÃO DE FUÍDOS 29 0010043 Válido para máquinas nº Válido para nº de máquinas Valid from machine nº Validé pour la machine n° 40.05.01/00 Código N° de pieza Part nº Partie n° 10/2013 121503_009 Posição Posición Position Position 33 0017855 141 - ... 35 36 37 © 2013 by Ciber Ltda. 38 39 40 41 42 43 43 44 0014771 0014772 0016078 0007883 0007872 0016079 0012426 0007003 00112264 0009250 0112265 0019719 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - 160 141 - ... 141 - ... 141 - 142 143 - ... 141 - 142 143 - 160 141 - ... ESPIGÓN MACHO RACCORD MÂLE CONEXÃO CONEXÃO CONNECTION CONNEXION ANEL DE PENETRAÇÃO ANILLO DE PENETRACIÓN PENETRATION RING ANNEAU DE PÉNÉTRATION PORCA DE APERTO TUERCA DE APRIETO TIGHTENING NUT ÉCROU DE SERRAGE PORCA DE APERTO TUERCA DE APRIETO TIGHTENING NUT ÉCROU DE SERRAGE ESPIGÃO MACHO ESPIGÓN MACHO MALE CONNECTOR RACCORD MÂLE VÁLVULA SOLENÓIDE VÁLVULA SOLENOIDE SOLENOID VALVE ÉLECTROVALVE VÁLVULA VÁLVULA GAS GAS VALVE VALVE GAZ ESPIGÃO MACHO ESPIGÓN MACHO MALE CONNECTOR RACCORD MÂLE ABRAÇADEIRA ABRAZADERA SINFÍN WORM-DRIVE CLAMP COLLIER DE SERRAGE À VIS SANS FIN MANGUEIRA PARA GÁS MANGUERA PARA GAS GAS HOSE TUYAU À GAS MANGUEIRA PARA GÁS MANGUERA PARA GAS GAS HOSE TUYAU À GAS TUBO TUBO TUBE TUYAU TUBO TUBO TUBE TUYAU TUBO METÁLICO FLEXÍVEL TUBO METÁLICO FLEXIBLE FLEXIBLE METAL HOSE TUYAU MÉTALLIQUE FLEXIBLE 01 01 01 01 02 01 01 01 01 02 01 01 2,50m 2,50m 01 10/2013 121503_009 45 0017742 141 - ... ESPIGÃO MACHO MALE CONNECTOR Peças / Pieza Piece / Partie 40.05.01/00 44 0106922 Descripción / Description CC.19 34 Descrição / Description Nº de série / Nº de serie / Serial Number / Nº de série: Válido para máquinas nº Válido para nº de máquinas Valid from machine nº Validé pour la machine n° TUBULAÇÃO DE FUÍDOS Código N° de pieza Part nº Partie n° TUBERIA DE FLUÍDOS LIQUIDS PIPING TUYAUTERIE DE LIQUIDES Posição Posición Position Position 46 0019715 47 48 49 50 51 © 2013 by Ciber Ltda. 52 53 54 55 56 0017495 0001616 0101655 0101654 0024177 0106268 0022764 0014704 0017501 0007229 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... TUBO METÁLICO FLEXIBLE TUYAU MÉTALLIQUE FLEXIBLE TUBO METÁLICO FLEXÍVEL TUBO METÁLICO FLEXIBLE FLEXIBLE METAL HOSE TUYAU MÉTALLIQUE FLEXIBLE JUNTA FLANGE EMPALME BRIDA GASKET JOINT BRIDE ARRUELA LISA ARANDELA LISA FLAT WASHER RONDELLE PLATE CONEXÃO CONEXIÓN CONNECTION CONNEXION ANEL ANILLO COPPER ANNEAU CONEXÃO CONEXIÓN CONNECTION CONNEXION ANEL DE COBRE ANILLO DE COBRE COPPER RING ANNEAU EN CUIVRE ANEL DE COBRE ANILLO DE COBRE COPPER RING ANNEAU EN CUIVRE TUBO METÁLICO FLEXÍVEL TUBO METAÁLICO FLEXIBLE FLEXIBLE METAL TUBE TUBE MÉTALLIQUE FLEXIBLE SUPORTE TUBULAÇÃO SOPORTE TUBERÍA PIPING SUPPORT SUPPORT TUYAUTERIE CONEXÃO CONEXIÓN CONNECTION CONNEXION PORCA TUERCA NUT ÉCROU ANEL ANILLO COPPER ANNEAU CONEXÃO CONEXIÓN CONNECTION CONNEXION 01 01 04 32 01 02 01 02 15 02 01 03 04 04 01 CC.19 60 0002263 141 - ... TUBO METÁLICO FLEXÍVEL FLEXIBLE METAL HOSE Peças / Pieza Piece / Partie Nº de série / Nº de serie / Serial Number / Nº de série: 59 0010659 141 - ... Descripción / Description TUBERIA DE FLUÍDOS LIQUIDS PIPING TUYAUTERIE DE LIQUIDES 58 0046826 141 - ... Descrição / Description TUBULAÇÃO DE FUÍDOS 57 0020296 Válido para máquinas nº Válido para nº de máquinas Valid from machine nº Validé pour la machine n° 40.05.01/00 Código N° de pieza Part nº Partie n° 10/2013 121503_009 Posição Posición Position Position 61 0057308 141 - ... 63 64 65 © 2013 by Ciber Ltda. 66 67 68 69 70 71 72 74 0063253 0046825 0162232 0010664 0009054 0010653 0010603 0010557 0020989 0009894 0011038 0001167 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... TUBULAÇÃO TUBERÍA 01 PIPING TUYAUTERIE JUNTA FLANGE EMPALME BRIDA GASKET JOINT BRIDE TUBULAÇÃO TUBERÍA PIPING TUYAUTERIE TUBO FLANGEADO TUBO CON BRIDA FLANGED TUBE TUYAU À BRIDES JUNTA FLANGE EMPALME BRIDA GASKET JOINT BRIDE TUBULAÇÃO TUBERÍA PIPING TUYAUTERIE ARRUELA DE PRESSÃO ARANDELA DE PRESIÓN SPRING WASHER RONDELLE RESSORT PARAFUSO SEXTAVADO TORNILLO HEXAGONAL HEXAGONAL SCREW BOULON HEXAGONAL ARRUELA LISA ARANDELA LISA FLAT WASHER RONDELLE PLATE ARRUELA DE PRESSÃO ARANDELA DE PRESIÓN SPRING WASHER RONDELLE RESSORT PORCA SEXTAVADA TUERCA HEXAGONAL HEXAGONAL NUT ÉCROU HEXAGONAL PARAFUSO SEXTAVADO TORNILLO HEXAGONAL HEXAGONAL SCREW BOULON HEXAGONAL PARAFUSO SEXTAVADO TORNILLO HEXAGONAL HEXAGONAL SCREW BOULON HEXAGONAL ARRUELA LISA ARANDELA LISA FLAT WASHER RONDELLE PLATE ETIQUETA DE SENTIDO DE FLUXO ETIQUETA SENTIDO DE FLUJO FLOW DIRECTION LABEL ÉTIQUETTE SENS DE DÉBIT 02 01 01 02 01 16 12 40 21 21 08 01 02 05 10/2013 121503_009 75 0162234 141 - ... Peças / Pieza Piece / Partie 40.05.01/00 73 0046823 Descripción / Description CC.19 62 Descrição / Description Nº de série / Nº de serie / Serial Number / Nº de série: Válido para máquinas nº Válido para nº de máquinas Valid from machine nº Validé pour la machine n° TUBULAÇÃO DE FUÍDOS Código N° de pieza Part nº Partie n° TUBERIA DE FLUÍDOS LIQUIDS PIPING TUYAUTERIE DE LIQUIDES Posição Posición Position Position 76 0011662 77 78 79 80 81 © 2013 by Ciber Ltda. 82 0010224 0010599 0010759 0112245 0112251 0012635 Válido para máquinas nº Válido para nº de máquinas Valid from machine nº Validé pour la machine n° 141 - ... 143 - ... 143 - ... 143 - ... 143 - ... 143 - ... 143 - ... Descrição / Description Descripción / Description TUBO METÁLICO FLEXÍVEL TUBO METAÁLICO FLEXIBLE FLEXIBLE METAL TUBE TUBE MÉTALLIQUE FLEXIBLE PARAFUSO SEXTAVADO TORNILLO HEXAGONAL HEXAGONAL SCREW BOULON HEXAGONAL ARRUELA DE PRESSÃO ARANDELA DE PRESIÓN SPRING WASHER RONDELLE RESSORT PORCA SEXTAVADA TUERCA HEXAGONAL HEXAGONAL NUT ÉCROU HEXAGONAL PLACA DE MONTAGEM PLAQUE DE MONTAGE ASSEMBLY PLATE PLACA DE ENSAMBLAJE PROTEÇÃO DO ATUADOR PROTECCIÓN DEL ACTUADOR PROTECTION OF THE ACTUATOR PROTECTION DE L’ACTIONNEUR ABRAÇADEIRA ABRAZADERA SINFÍN WORM-DRIVE CLAMP COLLIER DE SERRAGE À VIS SANS FIN Peças / Pieza Piece / Partie 40.05.01/00 Código N° de pieza Part nº Partie n° 10/2013 121503_009 Posição Posición Position Position 01 08 08 04 01 01 10 Nº de série / Nº de serie / Serial Number / Nº de série: CC.19 TUBULAÇÃO DE FUÍDOS TUBERIA DE FLUÍDOS LIQUIDS PIPING TUYAUTERIE DE LIQUIDES © 2013 by Ciber Ltda. Nº de série / Nº de serie / Serial Number / Nº de série: CC.19 TUBULAÇÃO DE FLUÍDOS HAUCK #102163 TUBERIA DE FLUÍDOS HAUCK HAUCK LIQUIDS PIPING TUYAUTERIE DE LIQUIDES HAUCK 40.05.02/00 10/2013 121504_004 01 0029695 141 - ... 03 04 05 © 2013 by Ciber Ltda. 06 06 07 08 09 10 11 13 0016078 0007872 0007003 0112212 0012426 0006027 0099020 0020646 0006091 0070946 0006508 0010043 141 - ... 141 - ... 141 - 158 141 - 148 149 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... CONEXIÓN CONNEXION PORCA DE APERTO TUERCA DE APRIETO TIGHTENING NUT ÉCROU DE SERRAGE ANEL DE PENETRAÇÃO ANILLO DE PENETRACIÓN PENETRATION RING ANNEAU DE PÉNÉTRATION ESPIGÃO MACHO ESPIGÓN MACHO MALE CONNECTOR RACCORD MÂLE VÁLVULA GÁS VÁLVULA GAS GAS VALVE VALVE GAZ MANGUEIRA MANGUERA HOSE TUYAU MANGUEIRA MANGUERA HOSE TUYAU ABRAÇADEIRA SEM-FIM ABRAZADERA SINFÍN WORM-DRIVE CLAMP COLLIER DE SERRAGE À VIS SANS FIN UNIÃO SIMPLES CONEXIÓN CONNECTION CONNEXION TUBO PARA GÁS TUGO DE GAS GLP LPG GAS PIPE TUYAU À GAZ GLP TUBO METÁLICO FLEXÍVEL TUBO METÁLICO FLEXIBLE FLEXIBLE METAL HOSE TUYAU MÉTALLIQUE FLEXIBLE NIPLE NIPLE NIPPLE RACCORD FILETÉ TOMADA DE MEDIÇÃO TOMA DE MEDICIÓN MEASUREMENT SOCKET PRISE DE MESURE JOELHO CODO ELBOW COUDE PARAFUSO SEXTAVADO TORNILLO HEXAGONAL HEXAGONAL SCREW BOULON HEXAGONAL 01 02 02 01 01 0,5000m 01 02 01 01 02 03 01 02 08 10/2013 121504_004 14 0017742 141 - ... CONEXÃO CONNECTION Peças / Pieza Piece / Partie 40.05.02/00 12 0014771 Descripción / Description CC.19 02 Descrição / Description Nº de série / Nº de serie / Serial Number / Nº de série: Válido para máquinas nº Válido para nº de máquinas Valid from machine nº Validé pour la machine n° TUBULAÇÃO DE FLUÍDOS HAUCK Código N° de pieza Part nº Partie n° TUBERIA DE FLUÍDOS HAUCK HAUCK LIQUIDS PIPING TUYAUTERIE DE LIQUIDES HAUCK HAUCK Posição Posición Position Position 15 0010552 16 17 18 19 20 © 2013 by Ciber Ltda. 21 22 23 24 31 0063253 0024657 0020645 0024904 0099623 0004115 0102062 0101049 0020296 0022283 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... TUERCA HEXAGONAL ÉCROU HEXAGONAL ARRUELA LISA ARANDELA LISA FLAT WASHER RONDELLE PLATE JUNTA FLANGE EMPALME BRIDA GASKET JOINT BRIDE TUBULAÇÃO TUBERÍA PIPING TUYAUTERIE TUBULAÇÃO METÁLICA FLEXÍVEL TUBERÍA METÁLICA FLEXIBLE FLEXIBLE METAL PIPING TUYATERIE MÉTALLIQUE FLEXIBLE TUBO FLANGEADO TUBO CON BRIDA FLANGED TUBE TUYAU À BRIDES TUBO METÁLICO FLEXÍVEL TUBO METÁLICO FLEXIBLE FLEXIBLE METAL HOSE TUYAU MÉTALLIQUE FLEXIBLE TUBO METÁLICO FLEXÍVEL TUBO METÁLICO FLEXIBLE FLEXIBLE METAL HOSE TUYAU MÉTALLIQUE FLEXIBLE TUBO METÁLICO FLEXÍVEL TUBO METÁLICO FLEXIBLE FLEXIBLE METAL HOSE TUYAU MÉTALLIQUE FLEXIBLE APOIO DO TUBO DO RETIFICADOR APOYO DEL TUBO DEL RECTIFICADOR REGULATOR PIPE SUPPORT SUPPORT DU TUBE DU REDRESSEUR GRAMPO GRAPA CLAMP ATTACHE TUBULAÇÃO DE COMBUSTÍVEL TUBERÍA DE COMBUSTIBLE FUEL PIPING TUYAUTERIE DE CARBURANT TUBULAÇÃO DE COMBUSTÍVEL TUBERÍA DE COMBUSTIBLE FUEL PIPING TUYAUTERIE DE CARBURANT TUBO METÁLICO FLEXÍVEL TUBO METÁLICO FLEXIBLE FLEXIBLE METAL HOSE TUYAU MÉTALLIQUE FLEXIBLE NIPLE NIPLE NIPPLE RACCORD FILETÉ 08 16 02 01 06 01 01 01 02 03 17 01 01 01 01 CC.19 32 0019440 141 - ... PORCA SEXTAVADA HEXAGONAL NUT Peças / Pieza Piece / Partie Nº de série / Nº de serie / Serial Number / Nº de série: 30 0099011 141 - ... Descripción / Description TUBERIA DE FLUÍDOS HAUCK HAUCK LIQUIDS PIPING TUYAUTERIE DE LIQUIDES HAUCK 26 0046826 141 - ... Descrição / Description TUBULAÇÃO DE FLUÍDOS HAUCK 25 0010659 Válido para máquinas nº Válido para nº de máquinas Valid from machine nº Validé pour la machine n° 40.05.02/00 Código N° de pieza Part nº Partie n° 10/2013 121504_004 Posição Posición Position Position 37 0019719 141 - ... 39 40 41 © 2013 by Ciber Ltda. 41 42 42 43 43 44 0019715 0004114 0007532 0009054 0009054 0010557 0010557 0010653 0010653 0046825 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - 148 149 - ... 141 - 148 149 - ... 141 - 148 149 - ... 141 - ... TUBO METÁLICO TUBO METÁLICO FLEXIBLE FLEXIBLE METAL HOSE TUYAU MÉTALLIQUE FLEXIBLE TUBO METÁLICO TUBO METÁLICO FLEXIBLE FLEXIBLE METAL HOSE TUYAU MÉTALLIQUE FLEXIBLE GRAMPO GRAPA CLAMP ATTACHE VÁLVULA ESFERA VÁLVULA DE ESFERA BALL VALVE VALVE DE SPHÈRE PARAFUSO SEXTAVADO TORNILLO HEXAGONAL HEXAGONAL SCREW BOULON HEXAGONAL PARAFUSO SEXTAVADO TORNILLO HEXAGONAL HEXAGONAL SCREW BOULON HEXAGONAL PORCA SEXTAVADA TUERCA HEXAGONAL HEXAGONAL NUT ÉCROU HEXAGONAL PORCA SEXTAVADA TUERCA HEXAGONAL HEXAGONAL NUT ÉCROU HEXAGONAL ARRUELA LISA ARANDELA LISA FLAT WASHER RONDELLE PLATE 47 0101654 0101653 141 - 148 149 - ... 149 - ... 01 03 01 04 12 04 12 08 ARRUELA LISA ARANDELA LISA RONDELLE PLATE JUNTA FLANGE EMPALME BRIDA JOINT BRIDE 01 ESPIGÃO MACHO ESPIGÓN MACHO 01 MALE CONNECTOR RACCORD MÂLE ETIQUETA DE SENTIDO DO FLUXO ETIQUETA SENTIDO DE FLUJO FLOW DIRECTION LABEL ÉTIQUETTE SENS DE DÉBIT ANEL DE VEDAÇÃO ANILLO DE CIERRE SEALING RING BAGUE À LÈVRES ANEL DE VEDAÇÃO ANILLO DE CIERRE SEALING RING BAGUE À LÈVRES 24 04 12 01 10/2013 121504_004 48 0001167 141 - ... 01 40.05.02/00 46 0016079 Peças / Pieza Piece / Partie FLAT WASHER GASKET 45 Descripción / Description CC.19 38 Descrição / Description Nº de série / Nº de serie / Serial Number / Nº de série: Válido para máquinas nº Válido para nº de máquinas Valid from machine nº Validé pour la machine n° TUBULAÇÃO DE FLUÍDOS HAUCK Código N° de pieza Part nº Partie n° TUBERIA DE FLUÍDOS HAUCK HAUCK LIQUIDS PIPING TUYAUTERIE DE LIQUIDES HAUCK HAUCK Posição Posición Position Position 49 0162232 50 51 52 53 801 © 2013 by Ciber Ltda. 802 803 804 805 809 0010043 0010552 0010659 0046826 0009054 0010557 0010653 0046825 0015719 0006563 149 - ... 149 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 01 TUBULAÇÃO TUBERÍA PIPING TUYAUTERIE TUBULAÇÃO TUBERÍA PIPING TUYAUTERIE TUBULAÇÃO TUBERÍA PIPING TUYAUTERIE JUNTA FLANGE EMPALME BRIDA FLANGE GASKET JOINT BRIDE ARRUELA DE PRESSÃO ARANDELA DE PRESIÓN SPRING WASHER RONDELLE RESSORTE PARAFUSO SEXTAVADO TORNILLO HEXAGONAL HEXAGONAL SCREW BOULON HEXAGONAL PORCA SEXTAVADA TUERCA HEXAGONAL HEXAGONAL NUT ÉCROU HEXAGONAL ARRUELA LISA ARANDELA LISA FLAT WASHER RODNELLE PLATE JUNTA FLANGE EMPALME BRIDA GASKET JOINT BRIDE PARAFUSO SEXTAVADO TORNILLO HEXAGONAL HEXAGONAL SCREW BOULON HEXAGONAL PORCA SEXTAVADA TUERCA HEXAGONAL HEXAGONAL NUT ÉCROU HEXAGONAL 01 01 02 08 04 04 08 01 12 12 ARRUELA LISA ARANDELA LISA FLAT WASHER RODELLE PLATE JUNTA FLANGE EMPALME BRIDA JOINT BRIDE 03 GASKET MANIFOLD MANIFOLD 01 MANIFOLD COLLECTEUR BUJÃO TAPÓN PLUG BOUCHON 24 03 CC.19 810 0010603 149 - ... Peças / Pieza Piece / Partie Nº de série / Nº de serie / Serial Number / Nº de série: 808 0046823 149 - ... Descripción / Description TUBERIA DE FLUÍDOS HAUCK HAUCK LIQUIDS PIPING TUYAUTERIE DE LIQUIDES HAUCK 807 0057308 149 - ... Descrição / Description TUBULAÇÃO DE FLUÍDOS HAUCK 806 0162234 Válido para máquinas nº Válido para nº de máquinas Valid from machine nº Validé pour la machine n° 40.05.02/00 Código N° de pieza Part nº Partie n° 10/2013 121504_004 Posição Posición Position Position 811 0102036 141 - ... 813 814 815 0010183 0010553 0010658 0010612 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... Descripción / Description BRAÇO DE APOIO DO MANIFOLD BRAZO DE APOYO DEL MANIFOLD MANIFOLD SUPPORT ARM BRAS D’APPUI DU COLLECTEUR PARAFUSO SEXTAVADO TORNILLO HEXAGONAL HEXAGONAL SCREW BOULON HEXAGONAL PORCA SEXTAVADA TUERCA HEXAGONAL HEXAGONAL NUT ÉCROU HEXAGONAL ARRUELA LISA ARANDELA LISA FLAT WASHER RONDELLE PLATE ARRUELA DE PRESSÃO ARANDELA DE PRESIÓN SPRING WASHER RONDELLE RESSORTE Peças / Pieza Piece / Partie 02 08 08 16 CC.19 812 Descrição / Description Nº de série / Nº de serie / Serial Number / Nº de série: Válido para máquinas nº Válido para nº de máquinas Valid from machine nº Validé pour la machine n° TUBULAÇÃO DE FLUÍDOS HAUCK Código N° de pieza Part nº Partie n° TUBERIA DE FLUÍDOS HAUCK HAUCK LIQUIDS PIPING TUYAUTERIE DE LIQUIDES HAUCK HAUCK Posição Posición Position Position 08 © 2013 by Ciber Ltda. 40.05.02/00 10/2013 121504_004 © 2013 by Ciber Ltda. Nº de série / Nº de serie / Serial Number / Nº de série: CC.19 TUBULAÇÃO DE GÁS HAUCK #104310 TUBERÍA DE GAS HAUCK HAUCK GAS PIPES TUYAUTERIE DE GAZ HAUCK 40.07.02/00 10/2013 121505_004 01 0023009 141 - ... 03 04 05 © 2013 by Ciber Ltda. 06 07 09 10 11 12 13 15 0010659 0010664 0064391 0105650 0015174 0105645 0104150 0022232 0099027 0009675 0010612 0099006 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... VÁLVULA MARIPOSA VALVE PAPILLON PARAFUSO SEXTAVADO TORNILLO HEXAGONAL HEXAGONAL SCREW BOULON HEXAGONAL PORCA HEXAGONAL TUERCA HEXAGONAL HEXAGONAL NUT ÉCROU HEXAGONAL ARRUELA LISA ARANDELA LISA FLAT WASHER RONDELLE PLATE ARRUELA DE PRESSÃO ARANDELA DE PRESIÓN SPRING WASHER RONDELLE RESSORTE JUNTA FLANGE EMPALME FLANGE FLANGE GASKET JOINT FLANGE TUBULAÇÃO DE GÁS GAS PIPES TUBERÍA DE GAS TUYAUTERIE DE GAZ JUNTAS FLANGE EMPALME FLANGE FLANGE GASKET JOINT FLANGE TUBULAÇÃO DE GÁS GAS PIPES TUBERÍA DE GAS TUYAUTERIE DE GAZ BRAÇO INFERIOR MÓVEL COMPLETO MANIFOLD SUPPORT ARM BRAZO DE APOYO DEL MANIFOLD BRAS D'APPUI DU COLLECTEUR MANIFOLD MANIFOLD MANIFOLD COLLECTEUR PROTEÇÃO REGULADOR DE PRESSÃO PROTECCIÓN DEL REGULADOR DE PRESIÓN PROTECTION PRESSURE REGULATOR PROTECTION DU REDRESSEUR DE PRESSION PARAFUSO SEXTAVADO TORNILLO HEXAGONAL HEXAGONAL SCREW BOULON HEXAGONAL ARRUELA DE PRESSÃO ARANDELA DE PRESIÓN SPRING WASHER RONDELLE RESSORTE BASE DE FIXAÇÃO DA VÁLVULA BASE DE FIJACIÓN DE LA VÁLVULA FASTENING BASE OF THE VALVE BASE DE FIXATION DE LA VALVE 01 20 20 40 20 01 01 03 01 02 01 01 04 04 01 10/2013 121505_004 16 0010552 141 - ... VÁLVULA BORBOLETA BUTTERFLY VALVE Peças / Pieza Piece / Partie 40.07.02/00 14 0001027 Descripción / Description CC.19 02 Descrição / Description Nº de série / Nº de serie / Serial Number / Nº de série: Válido para máquinas nº Válido para nº de máquinas Valid from machine nº Validé pour la machine n° TUBULAÇÃO DE GÁS HAUCK Código N° de pieza Part nº Partie n° TUBERÍA DE GAS HAUCK HAUCK GAS PIPES TUYAUTERIE DE GAZ HAUCK Posição Posición Position Position 17 0099003 18 20 21 22 23 © 2013 by Ciber Ltda. 24 25 26 27 0004114 0021337 0104806 0010035 0010655 0010644 0010395 0017025 0112612 Válido para máquinas nº Válido para nº de máquinas Valid from machine nº Validé pour la machine n° 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 143 - ... 143 - ... Descrição / Description Descripción / Description TUBULAÇÃO DE GÁS TUBERÍA DE GAS GAS PIPES TUYAUTERIE DE GAZ GRAMPO GRAPA CLAMP ATTACHE TUBULAÇÃO METÁLICA FLEXÍVEL TUBO METÁLICO FLEXIBLE FLEXIBLE METAL TUBE TUBE MÉTALLIQUE FLEXIBLE SUPORTE TUBULAÇÃO GÁS SUPORTE DA TUBULAÇÃO GAS GAS PIPING SUPPORT SUPPORT DE TUYAUTERIE DE GAZ PARAFUSO SEXTAVADO TORNILLO HEXAGONAL HEXAGONAL SCREW BOULON HEXAGONAL ARRUELA LISA ARANDELA LISA FLAT WASHER RONDELLE PLATE ARRUELA DE PRESSÃO ARANDELA DE PRESIÓN SPRING WASHER RONDELLE RESSORTE PORCA SEXTAVADA TUERCA HEXAGONAL HEXAGONAL NUT ÉCROU HEXAGONAL PRESSOSTATO REGULADOR DE PRESIÓN PRESSURE MONITOR RÉGULATEUR DE PRESSION TUBO ROSCADO TUBO CON ROSCA SCREW-ON TUBE TUBE VISSÉ Peças / Pieza Piece / Partie 40.07.02/00 Código N° de pieza Part nº Partie n° 10/2013 121505_004 Posição Posición Position Position 01 07 01 01 02 02 02 02 01 01 Nº de série / Nº de serie / Serial Number / Nº de série: CC.19 TUBULAÇÃO DE GÁS HAUCK TUBERÍA DE GAS HAUCK HAUCK GAS PIPES TUYAUTERIE DE GAZ HAUCK © 2016 by Ciber Ltda. Nº de série / Nº de serie / Serial Number / Nº de série: CC.19 KIT MOTOREDUTORES - 50Hz #111865 KIT MOTORREDUCTORES - 50Hz GEARED MOTORS KIT - 50Hz KIT MOTORÉDUCTEUR - 50Hz 5 4 41.01.01/00 07/2016 123155_003 12 Nº de série / Nº de serie / Serial Number / Nº de série: CC.19 KIT MOTOREDUTORES - 50Hz KIT MOTORREDUCTORES - 50Hz GEARED MOTORS KIT - 50Hz KIT MOTORÉDUCTEUR - 50Hz © 2016 by Ciber Ltda. 7 3 3 41.01.01/00 07/2016 123155_003 © 2016 by Ciber Ltda. Nº de série / Nº de serie / Serial Number / Nº de série: CC.19 KIT MOTOREDUTORES - 50Hz 2 KIT MOTORREDUCTORES - 50Hz GEARED MOTORS KIT - 50Hz KIT MOTORÉDUCTEUR - 50Hz 1 41.01.01/00 07/2016 123155_003 1 03 04 © 2016 by Ciber Ltda. 05 07 12 12 141 - ... 0023519 0023036 0117983 0020092 0020093 0020097 0023773 0117984 141 - ... 141 - 160 161 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - 160 161 - ... Descripción / Description Peças / Pieza Piece / Partie MOTOREDUTOR - CORREIA DOSADORA MOTORREDUCTOR - CINTA DOSIFICADORA GEARED MOTOR - FEEDER BELT MOTEUR RÉDUCTEUR - COURROIE DE DOSAGE MOTOREDUTOR - CORREIA TRANSPORTADORA MOTORREDUCTOR - CINTA TRANSPORTADORA GEARED MOTOR - CONVEYOR BELT MOTEUR RÉDUCTEUR - COURROIE DE TRANSPORT MOTOREDUTOR - SECADOR LADO DIREITO MOTORREDUCTOR - SECADOR DERECHO GEARED MOTOR - RIGHT DRYER MOTEUR RÉDUCTEUR - SÉCHEUR DROIT MOTOREDUTOR - SECADOR LADO DIREITO MOTORREDUCTOR - SECADOR DERECHO GEARED MOTOR - RIGHT DRYER MOTEUR RÉDUCTEUR - SÉCHEUR DROIT MOTOREDUTOR ESQUERDO - MISTURADOR MOTORREDUCTOR IZQUIERDO - MEZCLADOR LEFT GEARED MOTOR - MIXER MOTEUR RÉDUCTEUR GAUCHE - MALAXEUR MOTOREDUTOR DIREITO - MISTURADOR MOTORREDUCTOR DERECHO - MEZCLADOR RIGHT GEARED MOTOR - MIXER MOTEUR RÉDUCTEUR DROIT - MALAXEUR 4 1 2 2 1 1 MOTOREDUTOR - CARACOL FILTRO DE MANGAS MOTORREDUCTOR TRANSP. SINFÍN - FILTRO GEARED MOTOR - SCREW CONVEYOR MOTEUR RÉDUCTEUR - TRANSPORTEUR À VIS SANS FIN MOTOREDUTOR - SECADOR LADO ESQUERDO MOTORREDUCTOR - SECADOR IZQUIERDO GEARED MOTOR - LEFT DRYER MOTEUR RÉDUCTEUR - SÉCHEUR GAUCHE MOTOREDUTOR - SECADOR LADO ESQUERDO MOTORREDUCTOR - SECADOR IZQUIERDO GEARED MOTOR - LEFT DRYER MOTEUR RÉDUCTEUR - SÉCHEUR GAUCHE CC.19 03 0024471 Descrição / Description Nº de série / Nº de serie / Serial Number / Nº de série: 02 Válido para máquinas nº Válido para nº de máquinas Valid from machine nº Validé pour la machine n° KIT MOTOREDUTORES - 50Hz 01 Código Nde pieza Part nº Partie n° KIT MOTORREDUCTORES - 50Hz GEARED MOTORS KIT - 50Hz KIT MOTORÉDUCTEUR - 50Hz Posição Posición Position Position 3 2 2 41.01.01/00 07/2016 123155_003 © 2016 by Ciber Ltda. Nº de série / Nº de serie / Serial Number / Nº de série: CC.19 KIT MOTOREDUTORES - 60Hz 4 #111867 CONJUNTO DE MOTORREDUCTORES UACF19 - 60Hz SET OF UACF19 GEARMOTORS - 60Hz JEU MOTOREDUCTEURS UACF19 - 60Hz 9 5 4 5 11 12 12 8 12 41.01.03/00 07/2016 2545230_003 10 Nº de série / Nº de serie / Serial Number / Nº de série: CC.19 KIT MOTOREDUTORES - 60Hz CONJUNTO DE MOTORREDUCTORES UACF19 - 60Hz SET OF UACF19 GEARMOTORS - 60Hz JEU MOTOREDUCTEURS UACF19 - 60Hz © 2016 by Ciber Ltda. 7 3 3 41.01.03/00 07/2016 2545230_003 © 2016 by Ciber Ltda. Nº de série / Nº de serie / Serial Number / Nº de série: CC.19 KIT MOTOREDUTORES - 60Hz 2 CONJUNTO DE MOTORREDUCTORES UACF19 - 60Hz SET OF UACF19 GEARMOTORS - 60Hz JEU MOTOREDUCTEURS UACF19 - 60Hz 1 41.01.03/00 07/2016 2545230_003 1 0024471 141 - ... MOTOREDUTOR - CORREIA DOSADORA GEARED MOTOR - FEEDER BELT MOTORREDUCTOR - CINTA DOSIFICADORA MOTEUR RÉDUCTEUR - COURROIE DE DOSAGE 4 02 0022295 141 - ... MOTOREDUTOR - CORREIA TRANSPORTADORA GEARED MOTOR - CONVEYOR BELT MOTORREDUCTOR - CINTA TRANSPORTADORA MOTEUR RÉDUCTEUR - COURROIE DE TRANSPORT 1 03 0022967 141 - 161 MOTOREDUTOR - SECADOR LADO DIREITO GEARED MOTOR - RIGHT DRYER MOTORREDUCTOR - SECADOR DERECHO MOTEUR RÉDUCTEUR - SÉCHEUR DROIT 2 03 0117981 162 - ... MOTOREDUTOR - SECADOR LADO DIREITO GEARED MOTOR - RIGHT DRYER MOTORREDUCTOR - SECADOR DERECHO MOTEUR RÉDUCTEUR - SÉCHEUR DROIT 2 04 0019713 141 - ... MOTOREDUTOR DIREITO - MISTURADOR RIGHT GEARED MOTOR - MIXER MOTORREDUCTOR DERECHO - MEZCLADOR MOTEUR RÉDUCTEUR DROIT - MALAXEUR 1 05 0019745 141 - ... MOTOREDUTOR ESQUERDO - MISTURADOR LEFT GEARED MOTOR - MIXER MOTORREDUCTOR IZQUIERDO - MEZCLADOR MOTEUR RÉDUCTEUR GAUCHE - MALAXEUR 1 07 0018546 141 - ... MOTOREDUTOR - CARACOL FILTRO DE MANGAS GEARED MOTOR - SCREW CONVEYOR MOTORREDUCTOR TRANSP. SINFÍN - FILTRO 3 MOTEUR RÉDUCTEUR - TRANSPORTEUR À VIS SANS FIN 12 0023774 141 - 161 MOTOREDUTOR - SECADOR LADO ESQUERDO GEARED MOTOR - LEFT DRYER MOTORREDUCTOR - SECADOR IZQUIERDO MOTEUR RÉDUCTEUR - SÉCHEUR GAUCHE 2 12 0117982 162 - ... MOTOREDUTOR - SECADOR LADO ESQUERDO GEARED MOTOR - LEFT DRYER MOTORREDUCTOR - SECADOR IZQUIERDO MOTEUR RÉDUCTEUR - SÉCHEUR GAUCHE 2 Descripción / Description Peças / Pieza Piece / Partie CC.19 01 Descrição / Description Nº de série / Nº de serie / Serial Number / Nº de série: Válido para máquinas nº Válido para nº de máquinas Valid from machine nº Validé pour la machine n° KIT MOTOREDUTORES - 60Hz © 2016 by Ciber Ltda. Código Nde pieza Part nº Partie n° CONJUNTO DE MOTORREDUCTORES UACF19 - 60Hz SET OF UACF19 GEARMOTORS - 60Hz JEU MOTOREDUCTEURS UACF19 - 60Hz Posição Posición Position Position 41.01.03/00 07/2016 2545230_003 10 20 © 2013 by Ciber Ltda. 11-12-15 7 13-14 Nº de série / Nº de serie / Serial Number / Nº de série: 21 CC.19 #69326 VÁLVULA SEGURIDAD AIRE FRÍO COLD AIR SAFETY VALVE VALVE SÉCURITÉ AIR FROID VÁLVULA DE SEGURANÇA DE AR FRIO 4 42.01.01/00 09/2013 121506_003 6-16-17-18-19 8 5 9 8 1 9 22 2-3 01 0094610 141 - ... 03 04 05 © 2013 by Ciber Ltda. 06 07 08 09 10 11 12 14 0019574 0022621 0008095 0016079 0008276 0012427 0013413 0010655 0009595 0010551 0011399 0094608 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... VÁLVULA DE SEGURIDAD DE AIRE FRÍO VALVE DE SECURITÉ D'AIR FROID PONTE HASTE PUENTE ASTA ROD END ARCEAU BARRE CILINDRO PNEUMÁTICO CILINDRO PNEUMÁTICO PNEUMATIC CYLINDER CYLINDRE PNEUMATIQUE ABRAÇADEIRA DE BORRACHA ABRAZADERA DE GOMA RUBBER CLAMP COLLIER DE SERRAGE EN CAOUTCHOUC SILENCIADOR SILENCIADOR MUFFLER SILENCIEUX VÁLVULA SOLENÓIDE DIRECIONAL VÁLVULA SOLENOIDE DIRECCIONAL SOLENOID DIRECTIONAL VALVE ÉLECTROVALVE DIRECTIONNELLE ESPIGÃO MACHO ESPIGÓN MACHO MALE CONNECTOR RACCORD MÂLE MANGUEIRA DE BORRACHA AR/ÁGUA MANGUERA DE GOMA AIRE/AGUA AIR/WATER RUBBER HOSE TUYAU EN CAOUTCHOUC AIR/EAU ABRAÇADEIRA SEM-FIM ABRAZADERA SINFÍN WORM-DRIVE CLAMP COLLIER DE SERRAGE À VIS SANS FIN MOLA RESORTE SPRING RESSORT ARRUELA LISA ARANDELA LISA FLAT WASHER RONDELLE PLATE PARAFUSO SEXTAVADO TORNILLO HEXAGONAL HEXAGONAL SCREW BOULON HEXAGONAL PORCA SEXTAVADA TUERCA HEXAGONAL HEXAGONAL NUT ÉCROU HEXAGONAL ARRUELA LISA ARANDELA LISA FLAT WASHER RONDELLE PLATE TAMPA DE FECHAMENTO DE AR QUENTE TAPA DE CIERRE DE AIRE CALIENTE HOT AIR CLOSING LID COUVERCLE D'AIR CHAUD 01 01 01 01 02 01 03 0,8000 m 05 01 03 03 02 02 01 09/2013 121506_003 15 0014657 141 - ... VÁLVULA DE SEGURANÇA DE AR FRIO COLD AIR INLET VALVE Peças / Pieza Piece / Partie 42.01.01/00 13 0015537 Descripción / Description CC.19 02 Descrição / Description Nº de série / Nº de serie / Serial Number / Nº de série: Válido para máquinas nº Válido para nº de máquinas Valid from machine nº Validé pour la machine n° VÁLVULA DE SEGURANÇA DE AR FRIO Código N° de pieza Part nº Partie n° VÁLVULA SEGURIDAD AIRE FRÍO COLD AIR SAFETY VALVE VALVE SÉCURITÉ AIR FROID Posição Posición Position Position 16 0010179 17 18 19 20 21 © 2013 by Ciber Ltda. 22 23 0011102 0010479 0010629 0069327 0099253 0016078 0106257 Válido para máquinas nº Válido para nº de máquinas Valid from machine nº Validé pour la machine n° 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... Descrição / Description Descripción / Description PARAFUSO SEXTAVADO TORNILLO HEXAGONAL HEXAGONAL SCREW BOULON HEXAGONAL ARRUELA LISA ARANDELA LISA FLAT WASHER RONDELLE PLATE PORCA SEXTAVADA TUERCA HEXAGONAL HEXAGONAL NUT ÉCROU HEXAGONAL ARRUELA DE PRESSÃO ARANDELA DE PRESIÓN SPRING WASHER RONDELLE RESSORTE ARTICULAÇÃO DE ENTRADA DE AR FRIO ARTICULACIÓN DE ENTRADA DE AIRE FRÍO COLD AIR INLET CONNECTION ARTICULATION D'ENTRÉE D'AIR FROID TAMPA DE REGULAGEM MANUAL TAPA REGULABLE MANUAL HAND ADJUSTABLE COVER COUVERCLE RÉGLAGE MANUEL ESPIGÃO MACHO ESPIGÓN MACHO MALE CONNECTOR RACCORD MÂLE VÁLVULA SEGURANÇA DE AR FRÍO VÁLVULA DE SEGURIDAD AIRE FRÍO COLD AIR SAFETY VALVE VALVE SÉCURITÉ AIR FROID Peças / Pieza Piece / Partie 42.01.01/00 Código N° de pieza Part nº Partie n° 09/2013 121506_003 Posição Posición Position Position 02 04 02 02 01 01 02 01 Nº de série / Nº de serie / Serial Number / Nº de série: CC.19 VÁLVULA DE SEGURANÇA DE AR FRIO VÁLVULA SEGURIDAD AIRE FRÍO COLD AIR SAFETY VALVE VALVE SÉCURITÉ AIR FROID © 2013 by Ciber Ltda. Nº de série / Nº de serie / Serial Number / Nº de série: CC.19 VÁLVULA VENEZIANA DE AR FRIO VÁLVULA VENEZIANA DE AIRE FRÍO COLD AIR SHUTTER VALVE VALVE À FENTES AIR FROID #100856 42.01.02/00 10/2013 121507_006 01 0107620 141 - ... 02 0019558 0026458 141 142 - ... Descripción / Description VÁLVULA VENEZIANA DE AR FRIO VÁLVULA VENECIANA DE AIRE FRÍO COLD AIR SHUTTER VALVE VALVE À FENTES AIR FROID ATUADOR PROPORCIONAL ACTUADOR PROPORCIONAL PROPORTIONAL ACTUATOR ACTIONNEUR PROPORTIONNEL ATUADOR PROPORCIONAL ACTUADOR PROPORCIONAL PROPORTIONAL ACTUATOR ACTIONNEUR PROPORTIONNEL Peças / Pieza Piece / Partie 01 01 01 CC.19 02 Descrição / Description Nº de série / Nº de serie / Serial Number / Nº de série: Válido para máquinas nº Válido para nº de máquinas Valid from machine nº Validé pour la machine n° VÁLVULA VENEZIANA DE AR FRIO Código N° de pieza Part nº Partie n° VÁLVULA VENEZIANA DE AIRE FRÍO COLD AIR SHUTTER VALVE VALVE À FENTES AIR FROID Posição Posición Position Position © 2013 by Ciber Ltda. 42.01.02/00 10/2013 121507_006 © 2013 by Ciber Ltda. Nº de série / Nº de serie / Serial Number / Nº de série: CC.19 DAMPER 10” DAMPER 10” DAMPER 10” DAMPER 10” #101422 42.01.03/00 10/2013 121508_004 01 0101423 141 - ... 03 06 07 © 2013 by Ciber Ltda. 08 10 11 12 0070551 0097178 0010599 0010759 0010275 0106418 0011111 0010224 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... Descripción / Description Peças / Pieza Piece / Partie DAMPER DAMPER 01 DAMPER DAMPER EIXO EJE DÁMPER DAMPER SHAFT ARBRE DAMPER FLAP VÁLVULA DE AR FLAP DE LA VÁLVULA DEL AIRE AIR VALVE FLAP CLAPET DE SOUPAPE D'AIR ARRUELA DE PRESSÃO ARANDELA DE PRESIÓN SPRING WASHER RONDELLE RESSORT PORCA SEXTAVADA TUERCA HEXAGONAL HEXAGONAL NUT ÉCROU HEXAGONAL PARAFUSO SEXTAVADO TORNILLO HEXAGONAL HEXGONAL SCREW BOULON HEXAGONAL PROTEÇÃO DO ATUADOR PROTECCIÓN DEL ACTUADOR PROTECTION OF THE ACTUATOR PROTECTION DE L’ACTIONNEUR ARRUELA LISA ARANDELA LISA FLAT WASHER RONDELLE PLATE PARAFUSO SEXTAVADO TORNILLO HEXAGONAL HEXGONAL SCREW BOULON HEXAGONAL CC.19 02 Descrição / Description Nº de série / Nº de serie / Serial Number / Nº de série: Válido para máquinas nº Válido para nº de máquinas Valid from machine nº Validé pour la machine n° DAMPER 10” Código N° de pieza Part nº Partie n° DAMPER 10” DAMPER 10” DAMPER 10” Posição Posición Position Position 01 01 02 02 02 01 08 02 42.01.03/00 10/2013 121508_004 © 2013 by Ciber Ltda. 801 Nº de série / Nº de serie / Serial Number / Nº de série: CC.19 #102923 PLANTA DE SUELOS 50hZ 50Hz SOIL PLANT USINE DE SOLS 50Hz USINA DE SOLOS 50Hz 50.01.01/00 121509_003 10/2013 50.02.01 1 0101490 141 - ... 3 4 5 © 2013 by Ciber Ltda. 801 0020092 0020093 0023519 0109999 0090171 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... Descripción / Description USINA DE SOLOS COMPLETA PLANTA DE SUELOS COMPLETA COMPLETE SOIL PLANT USINE DE SOLS COMPLETE MOTOREDUTOR - 20CV MOTORREDUCTOR - 20CV GEARED MOTOR - 20CV MOTEUR À TRAINS D’ENGRENAGE - 20CV MOTOREDUTOR - 20CV MOTORREDUCTOR - 20CV GEARED MOTOR - 20CV MOTEUR À TRAINS D’ENGRENAGE - 20CV MOTOREDUTOR - 5,5CV MOTORREDUCTOR - 5,5CV GEARED MOTOR - 5.5CV MOTEUR À TRAINS D’ENGRENAGE - 5,5CV INSTALAÇÃO ELÉTRICA INSTALACIÓN ELÉCTRICA ELECTRIC INSTALLATION INSTALLATION ÉLECTRIQUE MOTOBOMBA MOTOBOMBA MOTOR PUMP MOTOPOMPE Peças / Pieza Piece / Partie 01 01 CC.19 2 Descrição / Description Nº de série / Nº de serie / Serial Number / Nº de série: Válido para máquinas nº Válido para nº de máquinas Valid from machine nº Validé pour la machine n° USINA DE SOLOS 50Hz Código N° de pieza Part nº Partie n° PLANTA DE SUELOS 50hZ 50Hz SOIL PLANT USINE DE SOLS 50Hz Posição Posición Position Position 01 01 01 01 50.01.01/00 10/2013 121509_003 © 2013 by Ciber Ltda. 801 Nº de série / Nº de serie / Serial Number / Nº de série: CC.19 #102924 PLANTA DE SUELOS 60hZ 60Hz SOIL PLANT USINE DE SOLS 60Hz USINA DE SOLOS 60Hz 50.01.02/00 121510_003 10/2013 50.02.01 1 0101490 167 - ... 3 4 5 © 2013 by Ciber Ltda. 801 0019713 0019745 0022295 0109999 0090170 167 - ... 167 - ... 167 - ... 167 - ... 167 - ... Descripción / Description USINA DE SOLOS COMPLETA PLANTA DE SUELOS COMPLETA COMPLETE SOIL PLANT USINE DE SOLS COMPLETE MOTOREDUTOR - 20CV MOTORREDUCTOR - 20CV GEARED MOTOR - 20CV MOTEUR À TRAINS D’ENGRENAGE - 20CV MOTOREDUTOR - 20CV MOTORREDUCTOR - 20CV GEARED MOTOR - 20CV MOTEUR À TRAINS D’ENGRENAGE - 20CV MOTOREDUTOR - 5,5CV MOTORREDUCTOR - 5,5CV GEARED MOTOR - 5.5CV MOTEUR À TRAINS D’ENGRENAGE - 5,5CV INSTALAÇÃO ELÉTRICA INSTALACIÓN ELÉCTRICA ELECTRIC INSTALLATION INSTALLATION ÉLECTRIQUE MOTOBOMBA MOTOBOMBA MOTOR PUMP MOTOPOMPE Peças / Pieza Piece / Partie 01 01 CC.19 2 Descrição / Description Nº de série / Nº de serie / Serial Number / Nº de série: Válido para máquinas nº Válido para nº de máquinas Valid from machine nº Validé pour la machine n° USINA DE SOLOS 60Hz Código N° de pieza Part nº Partie n° PLANTA DE SUELOS 60hZ 60Hz SOIL PLANT USINE DE SOLS 60Hz Posição Posición Position Position 01 01 01 01 50.01.02/00 10/2013 121510_003 50.03.01 © 2013 by Ciber Ltda. Nº de série / Nº de serie / Serial Number / Nº de série: CC.19 USINAS DE SOLOS COMPLETA #101490 PLANTA DE SUELOS COMPLETA COMPLETE SOIL PLANT USINE DE SOLS COMPLÈTE 50.02.01/00 10/2013 121512_003 50.06.01 50.04.01 1 0110450 141 - ... 804 806 807 © 2013 by Ciber Ltda. 808 809 810 811 812 816 817 819 0019518 0003267 0094418 0094440 0010192 0010552 0010664 0011398 0010287 0010557 0010603 0011038 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... ESTRUTURA DE SUPORTE ESTRUCTURA DE SOPORTE SUPPORT STRUCTURE STRUCTURE DE SUPPORT ESTRUTURA CORREIA ESTRUCTURA CINTA BELT FRAME STRUCTURE COURROIE CHUMBADOR TORNILLO DE ENCLAVE ANCHOR BOLT BOULON D’ANCRAGE CHUMBADOR TORNILLO DE ENCLAVE ANCHOR BOLT BOULON D’ANCRAGE SILO DE DESCARGA 1m³ SILO DE DESCARGA 1m³ 1m³ DISCHARGE SILO SILO DE DÉCHARGE 1m³ MISTURADOR MEZCLADOR MIXER MÉLANGEUR PARAFUSO TORNILLO SCREW VIS PORCA TUERCA NUT ÉCROU ARRUELA ARANDELA WASHER RONDELLE ARRUELA ARANDELA WASHER RONDELLE PARAFUSO TORNILLO SCREW VIS PORCA TUERCA NUT ÉCROU ARANDELA RONDELLE ARRUELA ARANDELA WASHER RONDELLE 01 01 22 04 01 01 04 04 04 08 02 02 02 02 10/2013 121512_003 ARRUELA WASHER Peças / Pieza Piece / Partie 50.02.01/00 818 0111701 Descripción / Description CC.19 802 Descrição / Description Nº de série / Nº de serie / Serial Number / Nº de série: Válido para máquinas nº Válido para nº de máquinas Valid from machine nº Validé pour la machine n° USINAS DE SOLOS COMPLETA Código N° de pieza Part nº Partie n° PLANTA DE SUELOS COMPLETA COMPLETE SOIL PLANT USINE DE SOLS COMPLÈTE Posição Posición Position Position Nº de série / Nº de serie / Serial Number / Nº de série: CC.19 MISTURADOR DE SOLOS COMPLETO 50.03.02 50.03.03 #94440 MEZCLADOR DE SUELOS COMPLETO COMPLETE SOIL MIXER MÉLANGEUR DE SOLS COMPLET © 2013 by Ciber Ltda. 50.03.01/00 10/2013 121513_004 $ $ 1 0099280 141 - ... 3 4 6 © 2013 by Ciber Ltda. 7 8 9 10 11 12 13 15 0094450 0064540 0062462 0046826 0099016 0099018 0008995 0006505 0018594 0023006 0006539 0004115 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... ESTRUCTURA DEL MEZCLADOR STRUCTURE DU MALAXEUR PLATAFORMA DO MISTURADOR PLATAFORMA DEL MEZCLADOR MIXER PLATFORM PLATEFORME DU MÉLANGEUR ESCADA ESCALERA LADDER ÉCHELLE MISTURADOR DE SOLOS MEZCLADOR DE SUELOS SOIL MIXER MÉLANGEUR DE SOLS BARRA ESPARGIDORA DE ÁGUA BARRA ESPARCIDORA DE AGUA WATER SPREADING BAR BARRE D’ARROSAGE EN EAU TUBO FLANGEADO TUBO CON BRIDA FLANGED TUBE TUYAU À BRIDES JUNTA FLANGE EMPALME BRIDA FLANGE GASKET JOINT BRIDE TUBO FLANGEADO TUBO CON BRIDA FLANGED TUBE TUYAU À BRIDES CHAPA DE SUPORTE CHAPA DE SOPORTE SUPPORT PLATE PLAQUE DE SUPPORT VÁLVULA DE ESFERA VÁLVULA DE ESFERA BALL VALVE VANNE DE SPHÈRE NIPLE NIPLE NIPPLE RACCORD FILETÉ LUVA DE REDUÇÃO MANGUITO DE REDUCCIÓN REDUCTION SLEEVE MANCHON DE RÉDUCTION HIDRÔMETRO HIDRÓMETRO WATER METER HYDROMÈTRE LUVA MANGUITO SLEEVE MANCHON GRAMPO GRAPA CLAMP ATTACHE 01 02 02 01 01 01 02 01 01 01 01 01 01 01 02 10/2013 121513_004 16 0100801 141 - ... ESTRUTURA DO MISTURADOR STRUCTURE OF MIXER Peças / Pieza Piece / Partie 50.03.01/00 14 0069192 Descripción / Description CC.19 2 Descrição / Description Nº de série / Nº de serie / Serial Number / Nº de série: Válido para máquinas nº Válido para nº de máquinas Valid from machine nº Validé pour la machine n° MISTURADOR DE SOLOS COMPLETO Código N° de pieza Part nº Partie n° MEZCLADOR DE SUELOS COMPLETO COMPLETE SOIL MIXER MÉLANGEUR DE SOLS COMPLET Posição Posición Position Position 17 0071170 18 19 20 21 22 © 2013 by Ciber Ltda. 23 24 25 0009877 0010664 0010552 0010043 0010658 0009962 0010563 0110580 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... Descripción / Description CALHA DE ENTRADA CANALETA DE ENTRADA INLET CHUTE ALIMENTATEUR SUPORTE SOPORTE SUPPORT SUPPORT ARRUELA ARANDELA WASHER RONDELLE PARAFUSO TORNILLO SCREW VIS ARRUELA ARANDELA WASHER RONDELLE PORCA TUERCA NUT ÉCROU PARAFUSO TORNILLO SCREW VIS ARRUELA ARANDELA WASHER RONDELLE PARAFUSO TORNILLO SCREW VIS PORCA TUERCA NUT ÉCROU CALHA DE DESCARGA CANALÓN DE DESCARGA UNLOADING CHUTE GOUTTIÈRE DÉCHARGEMENT Peças / Pieza Piece / Partie 01 01 08 04 04 04 08 53 25 28 01 Nº de série / Nº de serie / Serial Number / Nº de série: CC.19 MEZCLADOR DE SUELOS COMPLETO COMPLETE SOIL MIXER MÉLANGEUR DE SOLS COMPLET 801 0010659 141 - ... Descrição / Description MISTURADOR DE SOLOS COMPLETO 26 0099040 Válido para máquinas nº Válido para nº de máquinas Valid from machine nº Validé pour la machine n° 50.03.01/00 Código N° de pieza Part nº Partie n° 10/2013 121513_004 Posição Posición Position Position Nº de série / Nº de serie / Serial Number / Nº de série: CC.19 MISTURADOR DE SOLOS #94450 MEZCLADOR DE SUELOS SOIL MIXER MÉLANGEUR DE SOLS © 2013 by Ciber Ltda. 50.03.02/00 10/2013 121514_005 CC.19 Nº de série / Nº de serie / Serial Number / Nº de série: © 2013 by Ciber Ltda. MISTURADOR DE SOLOS MEZCLADOR DE SUELOS SOIL MIXER MÉLANGEUR DE SOLS 50.03.02/00 10/2013 121514_005 1 0094445 2 3 4 5 6 © 2013 by Ciber Ltda. 7 8 9 10 11 0025028 0025022 0057170 0011398 0010664 0010552 0013937 0071046 0007422 0010659 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... MEZCLADOR DE SUELOS MELANGEUR DE SOLS CHAPA TAMPA DO MISTURADOR PLANCHA TAPA DEL MEZCLADOR MIXER COVER PLATE PLAQUE COUVERCLE DU MALAXEUR CHAPA TAMPA DO MISTURADOR PLANCHA TAPA DEL MEZCLADOR MIXER COVER PLATE PLAQUE COUVERCLE DU MALAXEUR TAMPA TAPA COVER COUVERCLE EIXO EJE SHAFT ARBRE BRAÇO ESQUERDO BRAZO IZQUIERDO LEFT ARM BRAS GAUCHE BRAÇO DIREITO BRAZO DERECHO RIGHT ARM BRAS DROIT PALHETA PALETA PADDLE TIP SPATULE ARRUELA ARANDELA WASHER RONDELLE ARRUELA ARANDELA WASHER RONDELLE PORCA TUERCA NUT ÉCROU PARAFUSO TORNILLO SCREW VIS PALHETA PALETA PADDLE TIP SPATULE PARAFUSO TORNILLO SCREW VIS ARRUELA ARANDELA WASHER RONDELLE 01 01 03 01 02 22 22 40 159 159 251 40 04 44 104 CC.19 15 0104692 141 - ... MISTURADOR DE SOLOS SOIL MIXER Peças / Pieza Piece / Partie Nº de série / Nº de serie / Serial Number / Nº de série: 14 0103152 141 - ... Descripción / Description MEZCLADOR DE SUELOS SOIL MIXER MÉLANGEUR DE SOLS 13 0070411 141 - ... Descrição / Description MISTURADOR DE SOLOS 12 0070409 Válido para máquinas nº Válido para nº de máquinas Valid from machine nº Validé pour la machine n° 50.03.02/00 Código N° de pieza Part nº Partie n° 10/2013 121514_005 Posição Posición Position Position 16 0057274 141 - ... 18 19 20 © 2013 by Ciber Ltda. 23 25 26 27 28 29 30 32 0021336 0009311 0027635 0080134 0011390 0010553 0103371 0017549 0057167 0057168 0013031 0027616 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... TUBO CUADRADO TUYAU CARRÉ CAIXA DE TRANSMISSÃO ANGULAR CAJA DE TRANSMISIÓN ANGULAR ANGULAR TRANSMISSION GEAR BOX BOÎTE DE TRANSMISSION ANGULAIRE MANGA ACOPLAMENTO MANGA ACOPLAMIENTO COUPLING SLEEVE MANCHE ATTELAGE CAIXA DE TRANSMISSÃO ANGULAR CAJA DE TRANSMISIÓN ANGULAR ANGULAR TRANSMISSION GEAR BOX BOÎTE DE TRANSMISSION ANGULAIRE PARAFUSO TORNILLO SCREW VIS PARAFUSO TORNILLO SCREW VIS BORRACHA ELEVADOR DE ARRASTE GOMA DEL ELEVADOR DE ARRASTRE DRAG CONVEYOR RUBBER CAOUTCHOUC DU TRANSPORTEUR EN MASSE ARRUELA ARANDELA WASHER RONDELLE PORCA TUERCA NUT ÉCROU SUPORTE SOPORTE SUPPORT SUPPORT PARAFUSO TORNILLO SCREW VIS CHAPA DE DESGASTE PLANCHA DE DESGASTE WEAR PLATE PLAQUE D’USURE CHAPA DE DESGASTE PLANCHA DE DESGASTE WEAR PLATE PLAQUE D’USURE MANCAL COM ROLAMENTO COJINETE CON RODAMIENTO ROLLER BEARING PALIER AVEC ROULEMENT PARAFUSO TORNILLO SCREW VIS 20 01 01 01 08 08 01 16 04 02 67 20 04 04 16 10/2013 121514_005 33 0070494 141 - ... TUBO QUADRADO SQUARE TUBE Peças / Pieza Piece / Partie 50.03.02/00 31 0021335 Descripción / Description CC.19 17 Descrição / Description Nº de série / Nº de serie / Serial Number / Nº de série: Válido para máquinas nº Válido para nº de máquinas Valid from machine nº Validé pour la machine n° MISTURADOR DE SOLOS Código N° de pieza Part nº Partie n° MEZCLADOR DE SUELOS SOIL MIXER MÉLANGEUR DE SOLS Posição Posición Position Position 34 0010719 35 36 37 38 39 © 2013 by Ciber Ltda. 40 41 42 43 44 0010612 0104731 0085756 0009675 0096864 0009877 0057171 0017960 0013804 0009094 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... TORNILLO VIS ARRUELA ARANDELA WASHER RONDELLE TAMPA TAPA COVER COUVERCLE BUCHA BI-PARTIDA BUJE BIPARTIDO SPLIT BUSHING DOUILLE FENDUE PARAFUSO TORNILLO SCREW VIS ARRUELA ARANDELA WASHER RONDELLE CHAPA DE DESGASTE PLANCHA DE DESGASTE WEAR PLATE PLAQUE D’USURE ABRAÇADEIRA PARA TUBO ABRAZADERA PARA TUBO TUBE CLAMP COLLIER DE SERRAGE DE TUYAU PARAFUSO TORNILLO SCREW VIS BARRA ROSCADA VARILLA ROSCADA THREADED ROD TIGE FILETÉE PARAFUSO TORNILLO SCREW VIS CHAPA DE DESGASTE PLANCHA DE DESGASTE WEAR PLATE PLAQUE D’USURE FELTRO FIELTRO FELT FEUTRE GRAXEIRA GRASERA GREASE POINTS GRAISSEUR PARAFUSO TORNILLO SCREW VIS 12 04 02 02 12 12 01 02 04 02 04 01 01 02 04 CC.19 50 0009893 141 - ... PARAFUSO SCREW Peças / Pieza Piece / Partie Nº de série / Nº de serie / Serial Number / Nº de série: 49 0056037 141 - ... Descripción / Description MEZCLADOR DE SUELOS SOIL MIXER MÉLANGEUR DE SOLS 48 0056033 141 - ... Descrição / Description MISTURADOR DE SOLOS 45 0010658 Válido para máquinas nº Válido para nº de máquinas Valid from machine nº Validé pour la machine n° 50.03.02/00 Código N° de pieza Part nº Partie n° 10/2013 121514_005 Posição Posición Position Position 51 0057172 141 - ... 0104708 141 - ... Descripción / Description CHAPA DE DESGASTE PLANCHA DE DESGASTE WEAR PLATE PLAQUE D’USURE CHAPA DE PROTEÇÃO CHAPA DE PROTECCIÓN PROTECTING PLATE TÔLE DE PROTECTION Peças / Pieza Piece / Partie 01 01 CC.19 52 Descrição / Description Nº de série / Nº de serie / Serial Number / Nº de série: Válido para máquinas nº Válido para nº de máquinas Valid from machine nº Validé pour la machine n° MISTURADOR DE SOLOS Código N° de pieza Part nº Partie n° MEZCLADOR DE SUELOS SOIL MIXER MÉLANGEUR DE SOLS Posição Posición Position Position © 2013 by Ciber Ltda. 50.03.02/00 10/2013 121514_005 © 2013 by Ciber Ltda. Nº de série / Nº de serie / Serial Number / Nº de série: CC.19 BARRA ESPARGIDORA DE ÁGUA BARRA ESPARCIDORA DE AGUA WATER SPREADING BAR BARRE D’ARROSAGE EN EAU #64540 50.03.03/00 09/2013 121515_000 1 0069190 141 - ... 3 4 5 © 2013 by Ciber Ltda. 6 7 0013504 0046826 0095359 0010043 0010659 0010552 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... Descripción / Description BARRA ESPARGIDORA DE ÁGUA BARRA ESPARCIDORA DE ÁGUA WATER SPREADING BAR BARRE D’ARROSAGE EN EAU BICO ESPARGIDOR PUNTA ESPARCIDORA DISTRIBUTOR NOZZLE BUSE D’ARROSAGE JUNTA FLANGE EMPALME BRIDA FLANGE GASKET JOINT BRIDE FLANGE CEGO BRIDA CIEGA BLIND FLANGE BRIDE PLEINE PARAFUSO TORNILLO SCREW VIS ARRUELA ARANDELA WASHER RONDELLE PORCA TUERCA NUT ÉCROU Peças / Pieza Piece / Partie 01 09 01 01 CC.19 2 Descrição / Description Nº de série / Nº de serie / Serial Number / Nº de série: Válido para máquinas nº Válido para nº de máquinas Valid from machine nº Validé pour la machine n° BARRA ESPARGIDORA DE ÁGUA Código N° de pieza Part nº Partie n° BARRA ESPARCIDORA DE AGUA WATER SPREADING BAR BARRE D’ARROSAGE EN EAU Posição Posición Position Position 08 08 08 50.03.03/00 09/2013 121515_000 © 2013 by Ciber Ltda. Nº de série / Nº de serie / Serial Number / Nº de série: CC.19 #110450 ESTRUCTURA DE SOPORTE SUPPORT STRUCTURE STRUCTURE DE SUPPORT ESTRUTURA DE SUPORTE 50.04.01/00 09/2013 121516_001 801 0110449 141 - ... 803 804 805 © 2013 by Ciber Ltda. 806 807 808 809 810 811 812 814 0010664 0010659 0110432 0110428 0110448 0009894 0010653 0010603 0010557 0110455 0011038 0010287 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... ESTRUCTURA DE SOPORTE STRUCTURE DE SUPPORT PARAFUSO TORNILLO SCREW VIS PORCA TUERCA NUT ÉCROU ARRUELA ARANDELA WASHER RONDELLE ARRUELA ARANDELA WASHER RONDELLE CANTONEIRA CANTONERA ANGLE BAR CORNIÈRE COLUNA COLUMNA COLUMN COLONNE ESCADA ESCALERA LADDER ÉCHELLE PARAFUSO TORNILLO SCREW VIS ARRUELA ARANDELA WASHER RONDELLE ARRUELA ARANDELA WASHER RONDELLE PORCA TUERCA NUT ÉCROU COLUNA COLUMNA COLUMN COLONNE ARRUELA ARANDELA WASHER RONDELLE PARAFUSO TORNILLO SCREW VIS 01 32 32 32 64 04 02 01 06 12 10 10 02 08 04 09/2013 121516_001 815 0010552 141 - ... ESTRUTURA DE SUPORTE SUPPORT STRUCTURE Peças / Pieza Piece / Partie 50.04.01/00 813 0009877 Descripción / Description CC.19 802 Descrição / Description Nº de série / Nº de serie / Serial Number / Nº de série: Válido para máquinas nº Válido para nº de máquinas Valid from machine nº Validé pour la machine n° ESTRUTURA DE SUPORTE Código N° de pieza Part nº Partie n° ESTRUCTURA DE SOPORTE SUPPORT STRUCTURE STRUCTURE DE SUPPORT Posição Posición Position Position 816 0109644 817 0110433 Válido para máquinas nº Válido para nº de máquinas Valid from machine nº Validé pour la machine n° 141 - ... 141 - ... Descrição / Description Descripción / Description CHAPA DE FIXAÇÃO PLANCHA DE FIJACIÓN FASTENING PLATE PLAQUE DE FIXATION CANTONEIRA CANTONERA ANGLE BAR CORNIÈRE Peças / Pieza Piece / Partie 50.04.01/00 Código N° de pieza Part nº Partie n° 09/2013 121516_001 Posição Posición Position Position 02 04 © 2013 by Ciber Ltda. Nº de série / Nº de serie / Serial Number / Nº de série: CC.19 ESTRUTURA DE SUPORTE ESTRUCTURA DE SOPORTE SUPPORT STRUCTURE STRUCTURE DE SUPPORT © 2013 by Ciber Ltda. Nº de série / Nº de serie / Serial Number / Nº de série: CC.19 #110160 CINTA TRANSPORTADORA DE SUELOS SOIL CONVEYOR BELT TAPIS TRANSPORTEUR DE SOLS CORREIA TRANSPORTADORA DE SOLOS 50.05.01/00 09/2013 121517_001 CC.19 121517_001 09/2013 50.05.01/00 Nº de série / Nº de serie / Serial Number / Nº de série: © 2013 by Ciber Ltda. CORREIA TRANSPORTADORA DE SOLOS CINTA TRANSPORTADORA DE SUELOS SOIL CONVEYOR BELT TAPIS TRANSPORTEUR DE SOLS 1 0110165 2 3 4 5 6 © 2013 by Ciber Ltda. 7 8 9 13 14 0102190 0011910 0054604 0011390 0010612 0010506 0054602 0013361 0102431 0100157 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... CINTA TRANSPORTADORA - MÓDULO 1 TAPIS TRANSPORTEUR - MODULE 1 CORREIA TRANSPORTADORA - MÓDULO 2 CINTA TRANSPORTADORA - MÓDULO 2 CONVEYOR BELT - MODULE 2 TAPIS TRANSPORTEUR - MODULE 2 CORREIA FECHADA CINTA CERRADA CLOSED BELT COURROIE FERMÉE SUPORTE SOPORTE SUPPORT SUPPORT ROLETE RODILLO ROLLER ROULETTE SUPORTE SOPORTE SUPPORT SUPPORT EMENDA SIMPLES ESLABÓN DE UNIÓN SIMPLE SINGLE CHAIN LINK RACCORD SIMPLE ROLETE DE CARGA RODILLO DE CARGA LOAD ROLLER ROULETTE DE CHARGE ARRUELA ARANDELA WASHER RONDELLE ARRUELA ARANDELA WASHER RONDELLE PARAFUSO TORNILLO SCREW VIS TAMBOR CONDUZIDO TAMBOR CONDUCIDO FREE-TURNING DRUM POULIE CONDUIT MANCAL COM ROLAMENTO COJINETE CON RODAMIENTO ROLLER BEARING PALIER AVEC ROULEMENT LATERAL ESQUERDA DO TAMBOR LATERAL IZQUIERDA LEFT SIDE OF DRUM LATÉRALE GAUCHE DU TAMBOUR FUSO ESTICADOR HUSO ESTIRADOR TAKE-UP SCREW VIS DE COMPENSATION 01 01 01 10 05 28 52 28 76 76 76 01 04 01 02 CC.19 15 0054141 141 - ... CORREIA TRANSPORTADORA - MÓDULO 1 CCONVEYOR BELT - MODULE 1 Peças / Pieza Piece / Partie Nº de série / Nº de serie / Serial Number / Nº de série: 12 0100645 141 - ... Descripción / Description CINTA TRANSPORTADORA DE SUELOS SOIL CONVEYOR BELT TAPIS TRANSPORTEUR DE SOLS 11 0003446 141 - ... Descrição / Description CORREIA TRANSPORTADORA DE SOLOS 10 0110170 Válido para máquinas nº Válido para nº de máquinas Valid from machine nº Validé pour la machine n° 50.05.01/00 Código N° de pieza Part nº Partie n° 09/2013 121517_001 Posição Posición Position Position 16 0102433 141 - ... 18 19 20 © 2013 by Ciber Ltda. 21 22 23 24 25 26 27 29 0010653 0010603 0009894 0011038 0010557 0010287 0100655 0009082 0110164 0054592 0010659 0010664 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... LATERAL DERECHA DEL TAMBOR LATÉRALE DROITE DU TAMBOUR PORCA TUERCA NUT ÉCROU GUIA DO ESTICADOR GUÍA DEL TENSIONADOR TAKE-UP GUIDE GUIDE DE TENDEUR ARRUELA ARANDELA WASHER RONDELLE ARRUELA ARANDELA WASHER RONDELLE PARAFUSO TORNILLO SCREW VIS ARRUELA ARANDELA WASHER RONDELLE PORCA TUERCA NUT ÉCROU PARAFUSO TORNILLO SCREW VIS RASPADOR RASCADOR SCRAPER RACLEUR PARAFUSO TORNILLO SCREW VIS CHAVETA CHAVETA KEY RESSORT D’AJUSTAGE ROLO DE ACIONAMENTO RODILLO DE ACCIONAMIENTO ACTUATION ROLL ROULETTE D’ENTRAÎNEMENT ARRUELA ARANDELA WASHER RONDELLE ARRUELA ARANDELA WASHER RONDELLE 01 04 02 04 13 04 18 09 08 01 01 01 01 44 22 09/2013 121517_001 30 0100189 141 - ... LATERAL DIREITA DO TAMBOR RIGHT SIDE OF DRUM Peças / Pieza Piece / Partie 50.05.01/00 28 0010551 Descripción / Description CC.19 17 Descrição / Description Nº de série / Nº de serie / Serial Number / Nº de série: Válido para máquinas nº Válido para nº de máquinas Valid from machine nº Validé pour la machine n° CORREIA TRANSPORTADORA DE SOLOS Código N° de pieza Part nº Partie n° CINTA TRANSPORTADORA DE SUELOS SOIL CONVEYOR BELT TAPIS TRANSPORTEUR DE SOLS Posição Posición Position Position 31 0010552 32 0009877 Válido para máquinas nº Válido para nº de máquinas Valid from machine nº Validé pour la machine n° 141 - ... 141 - ... Descrição / Description Descripción / Description Peças / Pieza Piece / Partie PORCA TUERCA 22 NUT ÉCROU PARAFUSO TORNILLO SCREW VIS 50.05.01/00 Código N° de pieza Part nº Partie n° 09/2013 121517_001 Posição Posición Position Position 22 © 2013 by Ciber Ltda. Nº de série / Nº de serie / Serial Number / Nº de série: CC.19 CORREIA TRANSPORTADORA DE SOLOS CINTA TRANSPORTADORA DE SUELOS SOIL CONVEYOR BELT TAPIS TRANSPORTEUR DE SOLS © 2013 by Ciber Ltda. Nº de série / Nº de serie / Serial Number / Nº de série: CC.19 SILO DE DESCARGA 1m³ #94418 SILO DE DESCARGA 1m³ 1m³ DISCHARGE SILO SILO DE DÉCHARGE 1m³ 50.06.01/00 10/2013 121518_001 1 0099282 141 - ... 3 4 5 © 2013 by Ciber Ltda. 6 7 8 9 10 11 12 14 0013812 0015033 0009344 0045204 0032472 0016055 0008095 0022621 0011102 0010179 0010629 0010479 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... SILO DE DESCARGA 1m³ SILO DE DECHARGE 1m³ COMPORTA DO SILO COMPUERTA DEL SILO SILO FLOW GATE VANNE DU SILO EIXO DAS COMPORTAS EJE DE LAS COMPUERTAS FLOW GATE SHAFT AXE DES VANNES GRAXEIRA GRASERA GREASE POINTS GRAISSEUR PORCA TUERCA NUT ÉCROU CILINDRO PNEUMÁTICO CILINDRO NEUMÁTICO PNEUMATIC CYLINDER CYLINDRE PNEUMATIQUE PONTEIRA PUNTERA FERRULE AIGUILLE PINO BULÓN BOLT BOULON CONTRAPINO CONTRAPERNO COTTER PIN GOUPILLE FENDUE VÁLVULA SOLENÓIDE VÁLVULA SOLENOIDE SOLENOID VALVE ÉLECTROVANNE SILENCIADOR SILENCIADOR MUFFLER SILENCIEUX ARRUELA ARANDELA WASHER RONDELLE PARAFUSO TORNILLO SCREW VIS ARRUELA ARANDELA WASHER RONDELLE PORCA TUERCA NUT ÉCROU 01 01 02 02 02 01 01 01 04 01 02 04 02 02 02 10/2013 121518_001 15 0039831 141 - ... SILO DE DESCARGA 1m³ 1m³ DISCHARGE SILO Peças / Pieza Piece / Partie 50.06.01/00 13 0094442 Descripción / Description CC.19 2 Descrição / Description Nº de série / Nº de serie / Serial Number / Nº de série: Válido para máquinas nº Válido para nº de máquinas Valid from machine nº Validé pour la machine n° SILO DE DESCARGA 1m³ Código N° de pieza Part nº Partie n° SILO DE DESCARGA 1m³ 1m³ DISCHARGE SILO SILO DE DÉCHARGE 1m³ Posição Posición Position Position 16 0016078 17 18 19 20 21 © 2013 by Ciber Ltda. 22 23 24 25 26 0010650 0070450 0010741 0010275 0010599 0010759 0013858 0010659 0009877 0010664 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... 141 - ... ESPIGÓN MACHO RACCORD MÂLE MANGUEIRA DE BORRACHA TUBO FLEXIBLE DE GOMA RUBBER HOSE TUYAU FLEXIBLE CAOUTCHOUC ABRAÇADEIRA SEM-FIM ABRAZADERA SINFÍN WORM-DRIVE CLAMP COLLIER SERRAGE VIS SANS FIN ESPIGÃO MACHO ESPIGÓN MACHO MALE CONNECTOR RACCORD MÂLE EIXO PÁ EJE PALA BLADE AXLE AXE BÊCHE ARRUELA ARANDELA WASHER RONDELLE PÁ PALA PADDLE PELLE ARRUELA ARANDELA WASHER RONDELLE PARAFUSO TORNILLO SCREW VIS ARRUELA ARANDELA WASHER RONDELLE PORCA TUERCA NUT ÉCROU SENSOR INDUTIVO SENSOR INDUCTIVO INDUTIVE SENSOR CAPTEUR INDUCTIF ARRUELA ARANDELA WASHER RONDELLE PARAFUSO TORNILLO SCREW VIS ARRUELA ARANDELA WASHER RONDELLE 02 04 05 03 01 02 01 04 02 02 02 01 08 04 04 CC.19 30 0094432 141 - ... ESPIGÃO MACHO MALE CONNECTOR Peças / Pieza Piece / Partie Nº de série / Nº de serie / Serial Number / Nº de série: 29 0016079 141 - ... Descripción / Description SILO DE DESCARGA 1m³ 1m³ DISCHARGE SILO SILO DE DÉCHARGE 1m³ 28 0012427 141 - ... Descrição / Description SILO DE DESCARGA 1m³ 27 0008276 Válido para máquinas nº Válido para nº de máquinas Valid from machine nº Validé pour la machine n° 50.06.01/00 Código N° de pieza Part nº Partie n° 10/2013 121518_001 Posição Posición Position Position 31 0010552 141 - ... Descrição / Description Descripción / Description Peças / Pieza Piece / Partie PORCA TUERCA 04 NUT ÉCROU Nº de série / Nº de serie / Serial Number / Nº de série: Válido para máquinas nº Válido para nº de máquinas Valid from machine nº Validé pour la machine n° CC.19 SILO DE DESCARGA 1m³ Código N° de pieza Part nº Partie n° SILO DE DESCARGA 1m³ 1m³ DISCHARGE SILO SILO DE DÉCHARGE 1m³ Posição Posición Position Position © 2013 by Ciber Ltda. 50.06.01/00 10/2013 121518_001