Subido por flaimboy

(2) LA GUERRA DE TROYA. TEXTO PARA TRADUCIR LATÍN. WORD

Anuncio
LA GUERRA DE TROYA
(1)Clarum oppidum Asiae Troia erat. (2)Troiani oppidum incolebant atque
cum graecis pugnabant,nam graeci Troiam obsidebant. (3) Belli causa Priami
filius est, nam pulchram Graeciae feminam raptat et secum vehit. (4) Multi dei
Graecos iuvabant. (5) Graeci troianique varia fortuna in latis Troiae campis
strenue pugnabant. (6) Tandem Graeci Troiam dolo expugnant atque
praeclaram victoriam obtinent. (7) Viros, feminas et pueros interficiunt aut
capiunt. (8) Oppidi tecta templaque ferro flammaque impie delent.
-----------------------------VOCABULARIO------------------------------------------Asia, ae, f. : Asia
atque, [conj.coord.copul.] y (= ac)
aut, [conj.] o, o bien
bellum, i, n. : guerra
bellus, a, um : bello, hermoso
campus, i, m. : llanura, campo
capio, is, ere, cepi, captum : tomar,
capturar
causa, ae, f. : causa, motivo;
clarus, a, um : claro, famoso, célebre
deleo, es, ere, evi, etum : destruir
deus, i, m. : dios
dolus, i, m. : dolo, engaño
et, : [conj. coord. copul.] y
expugno, as, are, ....: asaltar.
femina, ae, f. : mujer; hembra
fero, fers, ferre, tuli, latum : llevar;
soportar; decir
fortuna, ae (f.): fortuna, suerte
ferrum, i, n. : hierro; espada
filius, ii, m. : hijo
flamma, ae, f. : llama, fuego; pasión,
ardor
for, aris, fari : hablar, decir
Graecia, ae, f. : Grecia
Graecus, a, um : griego
Impie (adv.): impiamente,
in, : [prep.acus] a, hacia, para,
contra; (prep.abl.) en
incolo, is, ere, ui, cultum : habitar
interficio, is, ere, feci, fectum :
destruir; matar, asesinar
iuuo, as, are, iuvi, iutum : ayudar,
asistir
latus, a, um : ancho
multus, a, um : mucho, abundante
nam, : [conj. coord.causal] pues, en efecto
obsideo, es, ere : estar sentado;
llenar, habitar, frecuentar; asediar,
sitiar; ocupar, tomar
obtineo, es, ere, tinui, tentum : poseer;
mantener, conservar; obtener, lograr
oppidum, i, n. : plaza fuerte,
fortaleza, ciudad
populus, i, m. : pueblo
Priamus, i, m. : Pria
́ mo [rey de Troya]
puer, eri, m. : nino
̃
pugno, as, are : combatir, luchar
pulcher, chra, chrum : bello,
hermoso; limpio q
rapto, as, are : arrastrar, arrebatar;
saquear
secum, : [= cum se] consigo con él/ellos
strenue
(adv.):
valientemente,
activamente.
sum, es, esse, fui : ser, estar; haber,
existir
tandem, : [adv.] finalmente
templum, i, n. : templo
Troia, ae, f. : Troya
Troianus, a, um : troyano
varius, a, um : variado, vario, diverso
veho, is, ere, uexi, uectum :
transportar, llevar; arrastrar, acarrear
victoria, ae, f. : victoria
vir, viri, m. : hombre, varón
expugnantio, onis (f): conquista
praeclarus, a, um: famoso, brillante.
Tectum, tecti (n.): techo, edificio.
Troya, ae: Troya.
L, : [abrev.] Lucio
Descargar