Subido por juandeaxue

Catálogo de Exvotos de Bizkaia

Anuncio
BIZKAIKO BOTO-ESKAINTZAK Itsasoko sinesmenak
EXVOTOS DE BIZKAIA Creencias del mar
BIZKAIKO
BOTO-ESKAINTZAK
ITSASOKO SINESMENAK
EXVOTOS DE BIZKAIA
CREENCIAS DEL MAR
Bizkaiko boto-eskaintzak
Itsasoko sinesmenak
Exvotos de Bizkaia
Creencias del mar
2016
Itsasoko sinesmenak
Creencias del mar
Bizkaiko boto-eskaintzak
Exvotos de Bizkaia
Itsasoko
izugarrikeriak
Terrores
del mar
A
D
spaldiko garaietatik, ozeanoa
amildegi izugarria eta barneraezina izan da. Ezezagun denaren
aurreko beldur irrazionala sorrarazi
zuen marinelaren pentsamoldean.
Amildegi eta heriotzatik kraskako
taulen lodierak baizik bereizten ez
zituenez, itsas-kolpe bat, ekaitz bat
edo pilotuaren gaitasun eza aski
ziren ababorreko segurtasun urria
hondatzeko.
Itsasoa, antzinakoen Ilunpetsua,
ezin konta ahala munstro eta basapizti
mitikoen babesleku eta gerizatzat
zuten. Bibliako Leviatan eta Yahvehek Genesiaren bosgarren egunean
sortutako piztiak, sirenak, tritoiak
eta alegiazko beste izaki batzuk
itsasontzien eta eskifaiaren zelatan
ibiltzen ziren, hondorarazteko.
Herriaren pentsamoldearen arabera,
itsas sugeak, olagarro erraldoiak
eta aparteko tamainako txibiak
bizi ziren itsaso, ibai eta aintzira
guztietako uretan. Gizakiak, naturaren
mendeko jostailu baten gisa, erakunde
gorenengana jotzen du, itsaso ilunetik
egin behar duen ibilaldiak zorioneko
amaiera izan dezan. Izu horien
gainean ehundu da, augurio onak
eta salbazioaren itxaropena izateko,
itsasoko jendeak sentitu eta izan
duen erlijiotasunaren eta debozioaren
funtsezko oinarria.
Itsasoko
jainkoak
“Zuk menderatzen duzu itsaso arranditsua,
zuk baretzen uhin harrotuak”
“Tú tienes dominio sobre la bravura del mar.
Cuando se levantan sus ondas tú las sosiegas”
esde el amanecer de los tiempos
el océano ha sido un abismo
terrible e insondable que produjo en
la mentalidad del marino un miedo
irracional a lo desconocido. Separados
de la muerte tan sólo por el grosor
de las tablas del casco, un golpe de
mar, el capricho de un temporal o la
incompetencia de un piloto, podían
dar al traste con la exigua seguridad
de a bordo.
El mar, el Tenebroso de los antiguos,
se tenía por refugio y feudo de
innumerables monstruos y bestias
míticas. Desde el Leviatán bíblico
y las bestias que Yahvé creara el
quinto día del Génesis, pasando
por sirenas, tritones y otros seres
fabulosos que acechaban a los barcos
y sus tripulantes para hundirlos. En
la mentalidad popular, serpientes
marinas, pulpos gigantes y calamares
de dimensiones extraordinarias habitaban las aguas de todos los mares,
ríos y lagos. El ser humano, juguete
de la naturaleza, pone en manos de
entidades superiores el feliz término
de su tránsito obligatorio por el mar
tenebroso. Sobre estos terrores se ha
ido tejiendo la base fundamental de la
religiosidad y devoción especial que
la gente del mar sintió y practicó como
medio de buenos augurios y esperanza
de salvación.
“ITSARORA DOANAK, IKAS DEZALA ERREZATZEN”
“QUIEN FUERE A LA MAR, QUE APRENDA A REZAR”
Marinel esaera zaharra / Vieja máxima marinera
Dioses del mar
Salmoak / Salmos, 89-9
G
H
Kristautasuna ailegatu zenean, itsasoa
ez zen gehiago jainkoen bizitoki izan.
Harrezkero, inork ez zuen aginpiderik
sakonetako munstroen eta basapiztien
gainean. Ur-espazioak, aberastasunen,
abenturen eta zibilizazioen agertokiak,
bere begitarterik beldurgarriena erakutsi zuen, eta itsasoko herriek Mundua
Amildegiaren ertzetatik banatzen duen
muga bilakatu zuten itsasertzeko lerroa.
Arriskuko uneetan, zeruetako goialdeetan bizi zen jainko errukia eskatu behar
zen. Alabaina, itsasgizonak, Ahalguztidunaren handitasunaren aurrean txikiagoturik, bitartekariak bilatu zituen, bere
alde jardun zitezen Jainkoaren aurrean.
Panteoi kristauko santuek eta Ama Birjinak berak hartu zuten jainko zaharren
txanda, eta gizakiekin itundu zituzten
salbaziorako baldintzak, nabigazioko
unerik etsigarrienetan.
Con el Cristianismo, la mar deja de
ser la morada de los dioses. Ya nadie
tiene autoridad sobre los monstruos
y bestias de las profundidades. El
espacio acuático, escenario de riquezas,
aventuras y civilización, muestra su
faz más temible y los pueblos del mar
convierten la línea de la orilla en la
frontera que separa el Mundo, de los
confines del Abismo. En los momentos
de peligro se hace necesario invocar la
misericordia en las alturas celestiales.
Pero el hombre de mar, empequeñecido
ante la magnitud del Todopoderoso,
busca intercesores que medien ante
Dios. Los santos del panteón cristiano
y la propia Virgen María toman el
relevo de los antiguos dioses y pactan
con los humanos las condiciones de
su salvación en los momentos más
desesperados de la navegación.
arai batean, jainkoak ozeanoetan
bizi ziren. Dagoon, Neptuno, Poseidon, Nereidak, Isis Pelagia… ezin
konta ahala jainko aritu dira itsasoa
zaintzen. Haien mendeko lurraldeetan
barneratzea ez zen debalde ateratzen; jainkoek ordainak eta eskaintzak
eskatzen zituzten, haien eta elementuen
haserrea baretzeko. Tenpluak mukuru
betetzen ziren argizari edo brontzezko
itsasontzi-ereduz, inskripzio lagungarriz eta debozioko eskaintzez, dena
ibilbide ona izateko eta portura zorionez itzultzeko itxaropenez egina.
ubo un tiempo en que los dioses
moraban los océanos. Dagoon,
Neptuno, Poseidón, las Nereidas,
Isis Pelagia… han sido innumerables
las divinidades tutelares del mar.
Adentrarse en sus dominios no era
gratuito, los dioses exigían tributos y
ofrendas para aplacar su ira y la de los
elementos. Los templos se llenaban de
modelos de barcos de cera o bronce, de
inscripciones propiciatorias y ofrendas
devotas, todo con la esperanza de una
buena travesía y un feliz retorno a
puerto.
5
Bizkaiko boto-eskaintzak
Exvotos de Bizkaia
Zer da botoeskaintza bat?
¿Qué es un exvoto?
E
E
Ohikoena eskerrak emateko botoeskaintza izenekoa da: itsasgizonak
ituna egiten du bere debozioko
santuarekin edo birjinarekin, objektu
material bat eskaintzeko -margolan
bat, itsasontziaren eskalako eredu
bat edo itsas elementuren bat-, horrek
bere alde egiten badu Jainkoaren
aurrean, bere bizia salbatzeko.
Behin miraria eginda, eskaintza egin
beharko du tenpluan, jendaurrean.
Bestalde, erretiratutako itsasgizon
batek boto-eskaintza bat eskaintzen
badu, itsasoan eman duen bizialdi
osoan arriskutik babestu eta
laguntza eman diotela jotzen
duelako, hori ere eskerrak emateko boto-eskaintza da.
El más común es el del denominado
exvoto gratulatorio: cuando el
marinero pacta con el santo o virgen
de su devoción ofrecer un objeto
material, un cuadro, un modelo a
escala del barco, o un elemento
marinero, si éste intercede ante Dios
para salvarle la vida. Una vez hecho
el milagro, contraerá la obligación
de efectuar la ofrenda en el templo
de manera pública. También se
considera exvoto gratulatorio
cuando un marino, ya retirado, ofrece un exvoto por considerar que ha
sido protegido del peligro y auxiliado durante toda su vida en la mar.
x-voto hitza, hau da, botoeskaintza, latinaren ex-voto
suscepto esaeratik dator, eta
“egindako botoa dela eta” esan
nahi du. Karga sinboliko handiko
elementua da, gizakiaren eta
jainkoaren artean sinatutako
kontratu baten froga fisikoa baita.
xvoto procede de la expresión
latina exvoto suscepto cuyo
significado es “como consecuencia
de un voto”. Se trata de un elemento
con una fuerte carga simbólica, ya
que sintetiza la prueba física de un
contrato suscrito entre el ser humano
y la divinidad.
Los exvotos propiciatorios hunden
sus raíces en la más remota
antigüedad. El oferente deposita
la ofrenda con la intención de
propiciar la protección divina ante
una próxima travesía que se prevé difícil.
Boto-eskaintza lagungarriek
antzinatean errotzen di-tuzte
sustraiak. Eskaintzailea eskaintza
uzten du, ustez zail samarra izango
den hurrengo ibilaldian jainkoaren
babesa izaten lagundu diezaion.
El ánimo de conservar la memoria
de los seres queridos desaparecidos
en la mar genera unos particulares
exvotos conmemorativos. Este tipo
de exvotos pueden también ser el
elemento de agradecimiento por
un hecho sucedido en una fecha
concreta: la victoria en una regata,
en una batalla o cualquier otro
suceso importante relacionado con
la mar.
Itsasoan desagertutako ahaideak
eta lagun maiteak oroimenean
izateko, boto-eskaintza bereziak
sortu ziren oroitzapenezko botoeskaintza izenekoak. Era berean,
mota horretako boto-eskaintzak
egun zehatz batean gertatutako
zerbaitengatik esker ona erakusteko
erabil daitezke: estropada edo
bataila batean garaitzeagatik,
edota itsasoarekin zerikusia.
En todos los casos, la mentalidad
popular atribuye a la intervención o
intercesión divina el resultado feliz
que ha motivado el exvoto. Sin esta
premisa religiosa, el exvoto, como
ofrenda, carece de sentido.
Herriaren pentsaeraren arabera,
boto-eskaintza sorra-razi duen
jainkoa tartean sartzen da edo esku
hartzen du kasu guztietan. Erlijiozko
premisa hori gabe, boto-eskaintzak
ez du zentzurik eskaintza gisa.
6
Gaztelugatxeko San Juan ermita. Bermeo.
Ermuta de San Juan de Gaztelugatxe. Bermeo.
Itsasoko sinesmenak
Creencias del mar
Bizkaiko boto-eskaintzak
Exvotos de Bizkaia
Bizkaiko
marinel
templua
Templos
marineros de
Bizkaia
B
N
oto-eskaintzak dituzten tenplu
guztiak ez dira marineltenpluak, itsasaldetik urrunduta
dauden tokietan ere aurkitu ahal
ditugu eskaintzak, adibidez,
Urduñan, Zeberion edo Zallan.
Izan ere, marinel asko toki
horietakoak ziren sorburuz, edo
toki horietan zegoen gordeta beren
debozioko pertsonaia.
o todos los templos que
contienen exvotos han de ser
necesariamente templos marineros.
Es posible encontrar estas ofrendas
en lugares alejados de la costa,
como pueden ser Orduña, Zeberio o
Zalla. Se trataría de las localidades
natales de muchos marineros o la
ubicación del personaje sagrado de
su devoción.
Itsasalde inguruan dauden santutegiak
izaten dira ospetsuenak itsasoko
jendearentzat. Beste batzuk talaietan
edo itsasaldeko gailur gailenetan
daude kokatuta. Ondarroako Santa Cruz,
Eako Talako Ama, Gaztelugatxeko
San Juan eta antzeko beste baseliza
batzuk, paretak karez zurituta, erraz
ikus daitezke itsasotik ikusgarritasun
urriko egunetan, eta, horrela,
aditzera ematen diete arrantzaleei eta
marinelei etxerako itzulbidea zein den.
Los santuarios de las cercanías de la
costa suelen ser los más populares
para las gentes del mar. Otros lo son
por estar ubicados en lugares como
atalayas o cimas prominentes del
litoral. Ermitas como Santa Cruz
de Ondarroa, Talako Ama de Ea, o
San Juan de Gaztelugatxe, con sus
paredes encaladas de blanco, son
fácilmente reconocibles desde la mar
en días de poca visibilidad indicando
a pescadores y marinos el rumbo de
regreso a casa.
Urte luzez, nabigazioko mapek
eliza eta baseliza horien kokapena
zehazten zuten, hurbileko biztanleguneak adierazi aurretik ere
bai. Nabarmena da, esaterako,
Santurtziko kasua, ez baita itsasketakartetan azaldu orain dela gutxira
arte. Bere tokian, mapek Mamariga
auzoa erakusten zuten, bertako
gainaldean baitago kokatuta
Itsasoko Ama Birjinaren santutegia.
Santa Cruz. Ondarroa.
Durante años, las cartas de
navegación reflejaban la posición de
estas iglesias y ermitas, antes incluso
que las de las poblaciones cercanas.
Un caso significativo es el de
Santurce, que no aparece en las cartas
náuticas hasta fechas relativamente
recientes. En su lugar, los mapas
reflejan el barrio de Mamariga, por
estar situado en un alto el Santuario
de la Virgen del Mar.
Pozako Ama Birjina. Lendonabeiti.
1696 urteko Bizkaiko derroteroa
Mamarigako santutegiareakin.
Derrotero de Bizkaia con el santuario
de Mamariga, 1696.
Talako Ama. Ea.
Santa Izabel. Zalla.
Boto-eskaintzen
maketan
I
tsasontzien maketak edo hiru dimentsioko ex-votoak eskaintza botiboen zati garrantzitsu eta eder bat
dira. Hainbat mendez, arrantzaleek
eta itsasgizonek nabigatzeko zituzten
itsasontzien kopiak egin dituzte.
Gaur egun, Bizkaiko lurralde osoko
eliza eta ermita askotako gangetatik
zintzilik ikus ditzakegu.
Batzuk egikera zakar-zakarrekoak
dira, haiek landu zituen marinelaren
izaera umilaren isla. Beste
batzuek, berriz, belaontzi han-diak
erakusten dituzte, botoa egin zuen
itsasgizonaren aginduz aritutako
itsas artisauen eta zurginen esku
trebeek eginak.
Ordezkaritza zabala gorde da,
itsas bilakaeraren erakusgarri.
Hala XVIII. eta XIX. mendeetako
belaontzi dotoreak, brankako irudi
eta popa apainduekin, nola lehen
merkataritzako eta bidaiarientzako
baporeak, XX. mende hasieran bela
gain-beheran hasi zenekoak.
Bizkaiko arrantzaleen mundua,
tradizio botiboaren azken
oinordekoa, baxurako eta itsas
zabaleko arrantza-ontzietan dago
irudikaturik. Nola lehenbiziko
belako atun-ontziak, hala
atunketaririk modernoenak.
Algunas de factura muy tosca,
reflejan el carácter humilde del
marinero que las elaboró. Otras
son fiel reflejo de grandes veleros
construidos por las manos hábiles de
artesanos y carpinteros navales por
encargo del marino que hizo el voto.
Exvotos en
maqueta
Se ha conservado una gran
representación que proporciona una
idea de la evolución naval. Desde
los elegantes veleros de los siglos
XVIII y XIX, con sus mascarones de
proa y sus popas engalanadas, hasta
los primeros vapores mercantes y
de pasaje en el ocaso de la vela a
comienzos del siglo XX.
L
as maquetas de barco o exvotos
tridimensionales suponen
una parte importante y bella de
las ofrendas votivas. Durante
siglos, pescadores y marinos han
reproducido a tal efecto los mismos
barcos en los que navegaban. Aún
hoy podemos encontrarlas colgando
de las bóvedas de numerosas iglesias y ermitas de toda la geografía de
Bizkaia.
El mundo de los pescadores
vizcaínos, heredero de la tradición
votiva, queda representado en barcos
de bajura y de altura. Desde las
primeras boniteras a vela, hasta los
barcos atuneros más modernos.
10
Mamarigako fragata. Santurtzi.
Fragata de Mamariga. Santurtzi.
Bizkaiko boto-eskaintzak
Exvotos de Bizkaia
Bilbaina
Fragata
La fragata
Bilbaina
Itsasoko sinesmenak
Creencias del mar
itsasontzia elizako sabaitik askatuta
zegoen. Apezpikutzaren baimenaz,
Enkarterrietako Museoak eta
Bizkaiko Batzar Nagusiek botoeskaintza eraberritzea erabaki
zuten, garai batean izan zuen distira
berreskura zezan. Ekimen bikainaren
eta eraberritze-lan arrakastatsuaren
adibide egokia dugu, iragan iluneko
dama eder batentzat.
Bizkaia, el barco se había desprendido
accidentalmente del techo de la
iglesia. El Museo de la Encartaciones
y las Juntas Generales de Bizkaia,
con la autorización del Obispado,
decidieron restaurar el exvoto para
devolverlo a su antiguo esplendor.
Todo un ejemplo de magnífica
iniciativa y exitosa restauración, para
una bella dama de oscuro pasado.
Bilbaína fragataren. Enkarterrietako Museoa. Abellaneda.
Fragata Bilbaína. Museo de las Encartaciones. Avellaneda.
A
E
1815ean Santurtziko Antonio del
Casal itsasgizona zen kapitaina.
Artxiboko dokumentazioaren
arabera, fragata hau “ebanozuraren” garraioan aritu zen bolada batez. Garai hartan, Afrikako
esklaboen trafikoa aipatzeko
erabiltzen zuten “ebano-zura”
eufemismoa. Esklabotza 1837an
ezeztatu zuten ofizialki, baina
kolonietan legezko izaten jarraitu
zuen. Puerto Ricon 1873ra arte, eta
Kuban 1880ra arte. Horiek horrela,
euskal armadore eta kapitain asko
jarduera horren bidez aberastu ziren.
Bilbaina-ren boto-eskaintza Zallako
Herrera auzoko Santa Isabel elizan
utzi zuten jatorrizko fragataren
jabeek, herriko tradizioaren arabera.
En 1815 era su capitán el marino
de Santurtzi, Antonio del Casal.
Por lo que se desprende de la
documentación de archivo esta
fragata se dedicó durante algún
tiempo al transporte de “madera de
ébano”, un eufemismo utilizado en
la época para referirse al trafico de
esclavos africanos. La práctica de la
esclavitud fue abolida oficialmente
en España en 1837, pero continuó
siendo legal en las colonias. Se
mantuvo en Puerto Rico hasta 1873
y en Cuba hasta 1880. Esta situación
propició que muchos armadores y
capitanes vascos hicieran fortuna
con esta actividad. El exvoto de la
Bilbaina fue depositado en la Iglesia
de Santa Isabel, en La Herrera Zalla,
según tradición del pueblo, por los
dueños de la fragata original.
rtilleriako merkantziafragataren eredu eder honek
bizialdi gorabeheratsua izan du,
hala jatorrizko itsasontziak, nola
gaurdaino iritsi zaigun botoeskaintzak. Itsasadarraren ertzetan
eraiki zen eta Bilboko matrikula duen Bilbaina fragata irudikatzen du.
ste precioso modelo de fragata
mercante artillada ha tenido una
vida azarosa, tanto el barco original
como el exvoto que ha llegado a
nuestros días. Representa a la fragata
Bilbaina de la matrícula de Bilbao,
construida a orillas de la Ría.
2
006. urtean, Bizkaiko botoeskaintzen inbentarioa
egiteko lanak izan ziren bitartean,
Bilbaína fragataren kokapena eta egoera eraberritu aurretik.
Estado y detalle de la Fragata Bilbaína antes de su restauración.
En el año 2006, durante las labores
de inventariado de los exvotos de
12
13
Bizkaiko boto-eskaintzak
Exvotos de Bizkaia
21 de Julio
brikaren
misterioa
El misterio de
la bricbarca
21 de Julio
B
E
oto-eskaintza honek 21 de Julio
brika irudikatzen du itxuraz.
1876ko uztailaren 21ean uretaratu
zuten Bilbon, euskal probintzietako
foruak ezeztatu zituzten urtean.
Brik-eredu honek zalantza ugari
piztu ditu, boto.eskaintza ote den
ebazterakoan. Ez dakigu eliza edo
baseliza batetik datorren; dugun
datu bakarra da Euskal Museoak
Maria Astigarragari erosi ziola
1931ko uztailaren 20an. Kalitate
teknikoa eta arretaz landutako
xehetasunak ikusita, Arsenalen eredu
bat zela hasi zen susmatzen.
l exvoto parece representar a la
bricbarca 21 de Julio, botada en
Bilbao el 21 de julio de 1876, fecha de
la entrada en vigor de la abolición de
los Fueros de las Provincias Vascas.
Este modelo de bricbarca ha suscitado
serias dudas sobre su naturaleza como
exvoto. Se desconoce si procede de
una iglesia o ermita; tan sólo hay
constancia de que el 20 de julio de
1931 fue adquirido por el Museo
Vasco a María Astigarraga. Su gran
calidad técnica y atención al detalle,
hizo sospechar que se trataba de un
modelo de arsenal.
Itsasoko sinesmenak
Creencias del mar
morfologikoaren arabera, ehuneko
handi batean, pertsona berari
dagozkio bi argazkiak, edo amari eta
alabari bestela.
que ambas fotografías corresponden
a la misma persona, o madre e hija.
Este hallazgo plantea preguntas
difíciles de contestar: ¿Quién puso
esas fotografías en un modelo de
barco? ¿Se trataba de la esposa del
capitán o de algún oficial? ¿Sufrió
algún percance o estaba enferma?
¿Por qué hay un pie de niño dentro de
la bodega? Estos son sólo algunos de
los misterios que guarda la bricbarca
21 de Julio.
Aurkikuntza honen aurrean, nekez
erantzun daitezkeen galderak
sortzen dira: Nork jarri zituen
argazkiak itsasontzi-eredu batean?
Kapitainaren edo ofizialen baten
emaztea al zen? Ezbeharren
bat izan al zuen edo gaixorik al
zegoen? Zergatik dago haur-oin bat
sotoaren barruan? Horra hor 21
de Julio brikak bere baitan dituen
misterioetako batzuk.
21 de Julio fragata. Esukal Museoa. Bilbo..
Fragata 21 de Julio. Museo Vasco. Bilbao.
XX. mendearen erdialdean egindako
eraberritze-lan batean, bizkar
gaineko eskotila kendu zuten,
itsasontziaren sotorako sarbidea
zena. Barruan, estatua edo jostailu
baten haur-oina zegoen ezkutatuta,
eta, harritzekoa dena, bi emakumeerretratu ere bai. Aurkikuntza
horren argitan, itsasontzi botiboa
izan zitekeen, eta, beraz, beste
misterio bat sortu zen. Erretraturik
deskriptiboenak garai victoriarreko
arropez jantzitako emakume
bat erakusten du. Bigarrena
neskatxa gazte baten lehen
planoa da. Aurpegiaren azterketa
Durante una restauración, a
mediados del siglo XX, fue retirada
la escotilla de la cubierta que daba
acceso a la bodega del barco. En su
interior estaba oculto el pie infantil
de una estatua o un juguete, y lo
más sorprendente: dos retratos
de mujer. Este descubrimiento
indicaba que el barco podía ser
votivo, generando un nuevo
misterio. El retrato más descriptivo
es de una mujer vestida de época
victoriana. La segunda fotografía es
el primer plano de una muchacha
joven. Un análisis morfológico
facial indica, en un alto porcentaje.
14
15
Bizkaiko boto-eskaintzak
Exvotos de Bizkaia
Manuel
Calvo-ren
boto-ezkaintza
El exvoto de
Manuel
Calvo
Itsasoko sinesmenak
Creencias del mar
un temporal de seranti y mucha mar
que no pudo buscar el // puerto a
[...] ala banda del mar y la fuerza
del tiempo llevo el palo maior y
mesana y se // ofrecio dicho Capitan
y su gente ala Birgen del Puerto de
Cierbana.”
que no pudo buscar el // puerto a
[...] ala banda del mar y la fuerza
del tiempo llevo el palo maior y
mesana y se // ofrecio dicho Capitan
y su gente ala Birgen del Puerto de
Cierbana.”
Todo parece indicar que el capitán
Manuel del Cabo fue el bisabuelo
del moderno Manuel Calvo, y que
ambos exvotos, cuadro y fragata,
corresponden a un mismo suceso. La
casualidad ha hecho que la fragata
haya servido también como ofrenda
votiva por una sortija perdida.
Itxura guztien arabera, Manuel
Calbo kapitaina Manuel Calvo
modernoaren birraitona izan zen,
eta bi boto-eskaintzak -margolana
eta fragata- gertaera berberari
dagozkio. Halabeharrez, fragata ere
zinopari gisa erabili da galdutako
eraztun baten truke.
Fragata armatua. Itsasoko Ama Birjinaren Santutegia. Mamariga. Santurtzi. XVIII mendea.
Fragata artillada. Santuario de la Virgen del Mar. Mamariga. Santurtzi. Siglo XVIII.
X
A
Bi mende lehenago, 1761ean,
Zierbenako Manuel Calbo kapitaina
Coruñarantz itsasoratu zen. Handik
hiru egunera, ekaitz izugarri bati
egin zion aurre, eta ontzia eta bizia
salbu uztea lortu zuen Itsasoko
Ama Birjina bere alde aritu zelako.
Botoa betetze aldera, margolan
bat pintarazi zuen, gertatutakoaren
kontakizunarekin, eta Zierbenako
elizan utzi zuen.
Dos siglos antes, en 1761, el capitán
Manuel del Calbo de Zierbana
zarpó de La Coruña. A los tres días
se enfrentó a una terrible tormenta,
salvando el barco y la vida gracias a
la intercesión de la Virgen del Puerto.
En cumplimiento del voto hizo
pintar un cuadro con el relato de lo
sucedido y lo entregó en la iglesia de
Zierbena.
X. mendearen hasieran, Manuel
Calvok merkataritza-fragata
baten maketa ederra eskaini zuen
opari, Santurtziko Mamariga auzoko
Itsasoko Ama Birjinaren santutegian.
Familian balio handikotzat hartzen
zuten eraztun bat galdu zuelarik,
otoi egin zion Itsasoko Ama Birjinari
aurkitzen laguntzeko, eta, trukean,
etxean zuen eta birraitonarena zen
fragata bat eskaintzeko hitzeman zuen.
principios del siglo XX Manuel
Calvo ofrendó la maqueta
de una hermosa fragata mercante
en el Santuario de la Virgen del
Mar de Mamariga, en Santurtzi.
Habiendo perdido una sortija de
gran valor para la familia, rogó a
la Virgen del Mar que le ayudara
a encontrarla y prometió ofrecer a
cambio una fragata que tenía en casa,
perteneciente a su bisabuelo.
“Abiendo salido el Capitán don
Manuel del Cabo día 9 de Octubre
de 1761 de la Coruña con buen //
tiempo a los tres días les sobrevino
un temporal de seranti y mucha mar
“Abiendo salido el Capitán don
Manuel del Cabo día 9 de Octubre
de 1761 de la Coruña con buen //
tiempo a los tres días les sobrevino
16
Olio mihisean. 63,2 X 52,5 zm. Zierbenako Portuko Ama Birjinaren eliza. XVIII mendea.
Óleo sobre lienzo. 63,2 X 52,5 cm. Iglesia de la Virgen del Puerto. Zierbena. Siglo XVIII.
17
Itsasoko sinesmenak
Creencias del mar
Bizkaiko boto-eskaintzak
Exvotos de Bizkaia
Maketak
Las maquetas
MIREN TXALUPA HANDIA
Gaztelugatxeko San Juan ermita / San Juan de Gaztelugatxe. Bermeo.
Siglo XX mendea.
ATUNERO MONTEALEGRE ATUNKETARIA
Gaztelugatxeko San Juan ermita / San Juan de Gaztelugatxe. Bermeo.
Siglo XX mendea.
GOLETA LANDA
Karmengo Ama. Nuestra Señora del Carmen. Sopelana.
Siglo XX mendea.
MERKATARITZA FRAGATA MERCANTE
Euskal Museoa / Museo Vasco. 1830-1860.
Bakiotik eramanda / Procedente de Bakio.
18
19
Itsasoko sinesmenak
Creencias del mar
Bizkaiko boto-eskaintzak
Exvotos de Bizkaia
Maketak
Las maquetas
VAPOR ALMIKAKO AMA BAPOREZKO ATUN-ONTZIA
Gaztelugatxeko San Juan ermita / San Juan de Gaztelugatxe.
Siglo XX mendea.
PESQUERO NUEVO SAN MIGUEL ARRANTZA-ONTZIA
Karmengo Ama ermita / Ermita del Carmen. Arteaga.
Siglo XX mendea.
FRAGATA FERNADO IRAMATEGI
Euskal Museoa / Museo Vasco. Siglo XX mendea.
Ondrroatik eramanda / Procedente de Ondarroa.
ARTILLERIAKO FRAGA ARTILLADA
Iglesia de Andra Mari eliza. Gorliz. 1850.
20
21
Bizkaiko boto-eskaintzak
Exvotos de Bizkaia
Margotutako
boto-eskaintza
Exvotos
pintados
P
L
intura botiboak adierazpen
narratibo gorena dira.
Itsasontzien maketek fideltasun
handiz birsortzen zituzten jatorrizko
ontziak, baina, margolanetan,
maketan ezin izan dezaketen bizia
hartzen dute. Boto-eskaintza
piktorikoek zintzotasun osoz islatzen
dituzte eskifaiak itsas zabalean
izandako une larriak. Askotan,
boto-eskaintzei darien dramatismoak
gertatutakoa zehatz-mehatz jasotzeko
koadroaren oinean egiten den
kontakizuna du oinarri. Margolan
batzuek hain leial islatzen dute
errealitatea, non aukera ematen
baitute istripuaren xehetasunak
eta ustezko amaiera miragarria
berreraikitzeko.
as pinturas votivas suponen la
máxima expresión narrativa. Si
las maquetas de barcos alcanzaban
altos grados de fidelidad a los buques
originales, en los cuadros adquieren
una vida que las maquetas no pueden
darles. Los exvotos pictóricos tienen
la particularidad de ser fiel reflejo de
los momentos angustiosos vividos
en alta mar por sus tripulantes.
El dramatismo que emanan viene
apoyado, en ocasiones, por el relato
de los hechos a pie de cuadro.
Algunos de los cuadros son tan fieles
a la realidad de lo acontecido que es
posible reconstruir los pormenores
del accidente y el desenlace
supuestamente milagroso del mismo.
Itsasoko sinesmenak
Creencias del mar
Boto-eskaintza hauek duten beste
ezaugarri bat, obrarik goiztiarrenetan
behintzat, tartean sartzen den
jainkoaren agerpena da, dela
Ama Birjina, dela itsasgizonaren
debozioko santua. Hodeien gainetik
agertzen da, unerik egokienean,
itsasgizon gaixoak salbu jartzeko.
Eskaingaiak era askotakoak izaten
ziren, hala itsasgizonek berek
margotutako koadrorik xaloenak,
nola kapitainen eta pilotuen
oharrei jarraikiz erdeinuz Mirarien
Margolariak deitutako pintoreek
egin zituzten obra handiak. Izan
ere, mundu osoko sona duten artista
handiek -hala nola Jean François
Milletek- tankera honetako lanak
margotzen hasi zuten ibilbidea,
herrialde askotako portuetan.
Una de sus características adicionales,
al menos en las obras más tempranas,
es la presencia de la divinidad
intercesora, bien sea la virgen o
el santo de devoción del marino,
que aparece sobre las nubes, en el
momento más oportuno, para salvar
a los pobres marineros. Las ofrendas
variaban desde los cuadros más
ingenuos pintados por los propios
marinos, hasta las obras ejecutadas
bajo las indicaciones de capitanes
y pilotos por los denominados
despectivamente Pintores de Milagros;
sin embargo, grandes artistas de fama
universal como Jean François Millet,
comenzaron sus carreras pintando
este tipo de obras en puertos de medio
mundo.
Bizkaiko boto-eskaintzak
Exvotos de Bizkaia
Itsasoko sinesmenak
Creencias del mar
Habanara sartzea lortu zuten, 18.
egunean arratsaldez. Kapitainak berak
hauxe idatzi zuen bere Nabigazio
Egunkarian:
grandes sufrimientos, entrar por fin
en La Habana la tarde del día 18. El
propio capitán escribiría en su Diario
de Navegación:
“y a sido gran milagro que en todas
estas faenas no se me aya malogrado
ninguno de mi tripulación” Nabigazio
Egunkaria. 15. egunetik 16. egunera
bitartean, igandea.
“y a sido gran milagro que en todas
estas faenas no se me aya malogrado
ninguno de mi tripulación” Diario de
navegación- Día 15 a 16, Domingo.
El cuadro de Pobeña es, además, un
exvoto dentro de otro exvoto, puesto
que Pedro de Llano en agradecimiento
mandó construir la ermita del Socorro y
depositar el cuadro en su interior; por lo
que técnicamente el propio edificio es un
ofrenda votiva.
Bestalde, Pobeñako koadroa botoeskaintza baten barruko boto-eskaintza
bat da. Izan ere, Pedro Llanok
Sorospeneko Andre Mariaren ermita
eraikitzeko eta barruan koadroa uzteko
agindu zuen, eta, beraz, eraikina bera ere
boto-eskaintza bat da.
En fechas recientes se ha llevado a
cabo un descubrimiento excepcional:
en algún momento de la historia
alguien mandó realizar una copia
casi idéntica del exvoto original. Este
segundo exvoto ha llevado una vida
paralela, alejado del santuario de
Pobeña. El estado de conservación de
la copia es magnífico, lo que permite
apreciar detalles únicos de ambos
exvotos.
Orain dela gutxi, ohiz kanpoko
aurkikuntza hau izan da: noiz edo
noiz, jatorrizko boto-eskaintzaren ia
berdina den kopia bat egiteko agindu
zuen norbaitek. Bigarren boto-eskaintza
horrek bizitza paraleloa izan du,
Pobeñako santutegitik urrunduta.
Kopiaren kontserbazio-egoera ezin
hobea da, eta, horri eskez, bi botoeskaintzek dituzten xehetasun bakanak
antzeman ditzakegu.
Olio mihisean. 71 X 50 zm. 1768. Bilduma partikularra.
Óleo sobre lienzo 71 X 50 cm. 1768. Colección particular.
Pobeñako
boto-eskaintza
El exvoto de
Pobeña
S
L
1768ko urriaren 15ean, ekaitz izugarri
batek hartu zuen ontzia, Habanatik
30 milia eskasera zegoela. Halako
moduz makurtu zen, non eskotiletatik
ere sartzen baitziren uhinak. Llano
kapitainak Sorospeneko Andre
Mariari gomendatu zion bere burua,
eta masta nagusia pikatzeko agindu
zuen, itsasontzia hondoratu ez zedin.
Azkenean, oinaze handiak izanda,
El día 15 de octubre de 1768, el
barco es atrapado por una terrible
tormenta a tan sólo 30 millas de La
Habana. Escora de tal manera que las
olas penetraban por las escotillas. El
capitán de Llano se encomienda a la
Virgen del Socorro y Manda picar el
palo mayor con la esperanza de que el
barco no zozobre. Consiguen, no sin
orospeneko Andre Mariaren ermita
txikiko hormetako batean, Bizkaiko
boto-eskaintza piktorikorik berezi
eta zaharrenetako bat dago. CoruñaHabana arteko itsas posta-zerbitzuko
El Colón posta-pakebotea irudikatzen
du, Muskizko Pedro Antonio Llano
Manzanal kapitain zuena.
a pequeña ermita de nuestra
Señora del Socorro atesora uno de
los exvotos pictóricos más singulares
y antiguos de Bizkaia. Representa al
paquebote correo El Colón, de la línea
de correos marítimos La Coruña - La
Habana, capitaneado por el vecino de
Muskiz, D. Pedro Antonio de Llano y
Manzanal.
24
Pobeñako uhartea eta ermita XIX. mendean grabatua.
Grabado de la isla y ermita de Pobeña. Siglo XIX.
25
Bizkaiko boto-eskaintzak
Exvotos de Bizkaia
Hermoso
Habanero
bergantina
Bergantín
Hermoso
Habanero
G
E
rabatuan bergantin bat agertzen
da, ekaitzaren erdian itsaso
handituan. Xehatasun-maila zehatzzehatza da; fidel-tasun handiz
deskribatzen ditu eskifaiako kideak,
haien uniformeak eta kapelak, eta
kontra-maisua, bozgorailu batetik
aginduak ematen ari dela.
Itsasoko sinesmenak
Creencias del mar
ste grabado muestra un bergantín
corriendo el temporal en una mar
embravecida. El nivel de detalle del
artista es tan preciso que describe
fielmente a la tripulación, sus uniformes
y sombreros e, incluso, al contramaestre
dando órdenes a través de una bocina.
Nada sabemos aún del origen del capitán
Manuel de Sibeira, pero los periódicos
de la época hacen mención de su barco
y de él mismo cubriendo la línea entre
La Habana y Hamburgo. Después
del accidente relatado en el exvoto,
y habiendo salvado el barco, encargó
la ejecución de la obra a un afamado
acuarelista marítimo de Altona, el barrio
del antiguo puerto de Hamburgo.
Oraindik ez dakigu ezer Manuel Sibeira
kapitainaren sorburuaz; baina garai
hartako egunkariek bere itsasontzia
aipatu zuten, baita bera ere, Habana
eta Hanburgo arteko ibilbidea egiten
zuela. Itxura denez, boto-eskaintzan
azaltzen den istripua izan eta
itsasontzia salbu jarri ondoren, lan hau
egiteko agindu zion Hanburgoko portu
zaharraren Altona auzoko itsas pinturen
akuarelista ospetsu bati.
Jacob Ahrend Hinrich Böttger se
especializó como dibujante naval y
retratista marítimo, alcanzando gran
popularidad. Sus obras más destacadas
se conservan en colecciones particulares
y en el Altonaen Museum de Hamburgo.
Una vez más, nos encontramos
ante un cuadro muy alejado de los
convencionalismos sobre los exvotos,
que suelen considerarse pinturas populares de baja calidad.
Jacob Ahrend Hinrich Böttger ontzigintzako
marrazkilari eta itsas gaien erretratugile
gisa espezializatu zen berehala, eta sona
handia hartu zuen. Bilduma partikularretan
eta Hanburgoko Altonaen Museum-en
daude gordeta bere obrarik nabarmenenak.
Margolan hau ere oso urrunduta dago botoeskaintzen konbentzionalismoetatik, kalitate
baxuko herri-margolantzat jotzen
diren horietatik.
Hermoso Habanero-ren brankaren eta kubierta laurdenaren xehetasuna: marinelak lanean,
kontramaisua bozgorailu batetik aginduak ematen eta bi lemazainak lema-zurruna hartuta.
Detalle de la popa y la toldilla del Hermoso Habanero con los marineros trabajando y el
contramaestre dando órdenes bocina en mano, mientras dos timoneles se hacen cargo del timón.
26
Paperaren gaineko grabatua. 79 x 59 zm. 1841. Santa Ageda ermita. Barakaldo.
Grabado sobre papel. 79 X 59 cm. 1841. Ermita de Santa Agueda. Barakaldo.
Hermoso Habanero Itsas Egunkarian. Habana,1846.
El Hermoso Habanero en el Diario de la Marina. La Habana,1846.
27
Bizkaiko boto-eskaintzak
Exvotos de Bizkaia
Charles
Gregory-ren
koadroa
El cuadro de
Charles
Gregory
E
E
gikera zainduko koadro
interesgarri hau misterio txiki
bat da Begoñako basilikan dauden
boto-eskaintza margotuen artean.
Irudian, belaontzi bat hondoratzen
ari da, ekaitz izugarri baten erdian.
Hauxe baizik ez dakigu: Charles
Gregoryk margotu zuela 1853an,
itsas pinturen margolari ingeles
ospetsu batek. Obra bakarra da, ez
baita pintore honen beste margolan
botiborik ezagutzen.
Itsasoko sinesmenak
Creencias del mar
ste interesante cuadro de cuidada
factura supone un pequeño
misterio dentro de los exvotos pintados
de la basílica de Begoña. Representa
un naufragio de un velero en medio
de una terrible tormenta. Tan sólo
sabemos que fue pintado por Charles
Gregory, un afamado pintor de
marinas inglés, en 1853. Una obra
única, puesto que no se conocen otras
pinturas votivas de este pintor.
Junto a la firma del autor está escrita la
palabra “Cowes”, que sin duda alude a
la capital de la isla de Wight, cercana a
la costa sur británica. Charles Gregory
vivió toda su vida en Cowes, lugar
donde tiene su base el Royal Yatch
Squadron desde 1815. Gregory pintó
numerosos óleos y acuarelas para esta
afamada institución marítima británica.
Egilearen sinaduraren ondoan,
“Cowes” hitza agertzen da,
Britainia Handiko hego itsasaldetik
hurbil dagoen Wight uhartearen
hiriburua. Charles Gregoryk bizialdi
osoa eman zuen Cowes-en. Bertan
du basea Royal Yatch Squadron-ek
1815etik gaurdaino. Gregoryk olio
eta urmargo ugari pintatu zituen
itsas instituzio britainiar horrentzat.
Olio mihisean. 52,5 X 35,5. zm. 1853. Begoñako basilika. Bilbo.
Óleo sobre lienzo. 52,5 X 35,5. cm.1853. Basílica de Begoña. Bilbao.
El Museo Marítimo Nacional de
Greenwich exhibe su obra en su
colección permanente. Sus pinturas
en los últimos años son cada vez
más buscadas por los coleccionistas
privados, que reconocen su habilidad
combinada con su punto de vista único
de percibir y registrar los grandes yates
de vela del siglo XIX en Inglaterra.
Greenwicheko Itsas Museo
Nazionalean dago erakusgai
bere obra, bilduma iraunkorrean.
Azken urteotan, bildumagile
pribatuak buru-belarri ibili dira
bere margolanen bila. Izan ere,
trebetasuna izateaz gain, Gregoryk
ikuspuntu bakana zuen XIX.
mendean Ingalaterran izan ziren
bela-yate handiak begiztatu eta
jasotzeko.
Quien quiera que encargase a Gregory
la ejecución de este exvoto, tuvo
que ser sin duda un capitán, oficial o
armador de gran capacidad económica.
Gregoryri boto-eskaintza hau
egiteko agindu ziona, edonor zela
ere, kapitaina, ofiziala edo ahalmen
ekonomiko handiko armadorea
izango zen inondik ere.
Royal Yatch Squadron goleta Las Agujasetik kanpo. Charles Gregory, 1877.
Olio mihisean. 50,8 X 76,2 zm. Bilduma partikularra.
Goleta Royal Yatch Squadron afuera de Las Agujas. Charles Gregory,1877.
Óleo sobre lienzo. 50,8 X 76,2 cm. Colección particular.
28
29
Bizkaiko boto-eskaintzak
Exvotos de Bizkaia
AIZKORRI
MENDI
Itsasoko sinesmenak
Creencias del mar
El Aizkorri
Mendi
Itsaspeko klase U. Lehen Mundu Gerra.
Submarino clase U. Primera Guerra Mundial.
Argazkia. Bilboko Itsasadarreko Itsas Museoa/Begoñako basilika. Bilbo.
Fotografía.Museo Marítimo Ría de Bilbao/Basílica de Begoña. Bilbao.
T
C
eknikak aurrera egin ahala, botoeskaintzen euskarriek ere aurrera
egin zuten. Horixe da Aizkorri-Mendi
baporearen argazki botiboaren kasua.
Argazkiko legendaren arabera, 1917ko
urriaren 22ko gauean, Bilboko Sota
y Aznar S.A. ontzi-enpresaren baporea
Mantxako kanaleko itsasotik zebilen,
Cherbourgetik hurbil, Alemaniako
itsaspeko batek erasoa jo zionean.
Alemaniako Itsas Armada Inperialaren
itsaspekoa ur azaleratik zihoan,
eta 28 aldiz jo zuen Aizkorri-Mendi
baporearen istriborreko bandan,
105 mm-ko Krupp kanoiarekin.
Euskal baporeak ozta-ozta egin zuen
ihes, eta matxurak konpondu zituen
Newcastlera itzultzeko bidean.
on el avance de la técnica, también
cambian los soportes en los que
se expresan los exvotos. Este es el
caso de la fotografía votiva del vapor
Aizkorri-Mendi, de la naviera bilbaína
Sota y Aznar S.A. Tal y como figura
en la leyenda de la fotografía, el
vapor navegaba por aguas del Canal
de la Mancha, en las cercanías de
Cherburgo, la noche del 22 de octubre
de 1917, cuando fue atacado por un
submarino alemán. El sumergible de la
Marina Imperial Alemana navegaba en
superficie y consiguió impactar en 28
ocasiones en la banda de estribor del
Aizkorri-Mendi, con su cañón Krupp
de 105 mm. Milagrosamente el vapor
vasco consiguió escapar y reparar sus
averías mientras se dirigía de nuevo a
Newcastle.
“Habiendo sido cañoneado por un submarino el vapor “Aizko(r)ri-Mendi” en viaje de Newcastle
á Bilbao, atravesando el canal; el día 22 de Octubre de 1917. El que suscribe maquinista
prometió á su muy amada Madre Virgen de Begoña, colocar en su Santuario un trozo
de los 28 proyectiles que recibió el buque y una fotografía del mismo; si con la reparación
hecha por los tripulantes, llegaba salvo a su puerto de partida. A-E y C.”
Jaurtikigai. Bilboko Itsasadarreko Itsas Museoa/Begoñako basilika. Bilbo.
Proyectil. Museo Marítimo Ría de Bilbao/Basílica de Begoña. Bilbao.
“PROYECTIL LANZADO POR UN SUBMARINO AL VAPOR AIZKORRI-MENDI EL 22-10-(1)917.”
30
31
Itsasoko sinesmenak
Creencias del mar
Bizkaiko boto-eskaintzak
Exvotos de Bizkaia
Koadroak
Los cuadros
CUADRO DE CELESTINO RUIZ MARGOLANA.
Olio mihisean / Óleo sobre lienzo 181 X 233 zm/cm. 1906
Itsasoko Ama Birjina. Mamariga. Santurtzi.
BERGANTIN-GOLETA DOLORES ROMANO BRIGANTINA
Kartoiaren gaineko gouachea / Gouache sobre cartón. 40 X 62 zm/cm. 1896.
Museo Plasentia de Butrón Museoa. Plentzia.
BERGANTÍN JUANITO BERGANTINA
Olio mihisean / Óleo sobre lienzo 49,5 X 74 zm/cm. 1857.
Begoñako Basilika / Basílica de Begoña. Bilbao.
BERGANTÍN PIEDAD BERGANTINA
Olio mihisean / Óleo sobre lienzo 55 X 42 zm/cm. 1854.
Begoñako basilika / Basílica de Begoña. Bilbao.
32
33
Bizkaiko boto-eskaintzak
Exvotos de Bizkaia
Bitxiak eta
zinopariak
Joyas y ofrendas
votivas
F
L
amiliarik aberatsenek eta
nabigatzaileen leinu handiek ere
obra handien bidez erakusten zuten
esker ona, esate baterako, kapera
pertsonalak edota tenplu osoak
eraikiz -hala nola Sorospeneko Andre
Mariaren ermita Pobeñan-.
Itsasoko sinesmenak
Creencias del mar
as familias más ricas y los grandes
linajes de navegantes también
expresaban su agradecimiento a
través de grandes obras, como capillas
personales e incluso la construcción de
templos enteros, como en el caso del
ermita de Nuestra Señora del Socorro, en
Kaliza eta patena. C. 1560.
Santa Maria basilika. Portugalete.
Caliz y patena. C. 1560.
Basílica de Santa María. Portugalete.
Nabeta. C.1600. Bilboko Eliz Arteko Elizbarrutiko Museoa.
Naveta.C.1600. Museo Diocesano de Arte Sacro. Bilbao.
Beste batzuetan, urregintzako
erlijiozko bitxiak ematen zizkioten
beren debozioko santuari edo
birjinari, benetako bitxiak, balio
artistiko eta ekonomiko handikoak.
Gehientsuenak bat datoz eskerrak
emateko ex-votoaren edo eskaintzaren
kontzeptuarekin. Eskaintzaileak etsietsirik sinesten du bere debozioko
birjinak edo santuak etengabe babestu
duela itsasoan eman dun bizialdi
gorabeheratsuan, edo laguntza eman
diola eskala sozialean edo militarrean
gora egiteko.
Pobeña. En otras ocasiones entregaban
al santo o a la virgen de su devoción
auténticas joyas de orfebrería religiosa
de gran valor tanto artístico como
económico. En su mayoría responden
al concepto de exvoto gratulatorio
u ofrenda gratulatoria, creyendo
firmemente el oferente que la virgen o
el santo de su devoción le ha protegido
de manera continua a lo largo de toda
una azarosa vida en la mar; o le ha
favorecido en su ascenso dentro de la
escala social o militar.
Estos ricos objetos cuentan asimismo
con la virtud de mostrar públicamente
la preponderancia social de algunas
familias e individuos, especialmente
aquellos retornados ricos después de
su estancia en América.
Bestalde, objektu baliotsu hauek
jendaurrean erakusten dute familia
eta norbanako batzuek gizartean zuten
nagusitasuna, batez ere Amerikan egon
ondoren aberats itzulitako horiena.
34
Ekizaindua. C. 1560.
Santa Maria basilika. Portugalete.
Custodia. C. 1560.
Basílica de Santa María. Portugalete.
35
Bizkaiko boto-eskaintzak
Exvotos de Bizkaia
Herriko
Boto-eskaintza
Itsasoko sinesmenak
Creencias del mar
Exvotos
Populares
Ondarroako arrantzaleen kofradiako patroia
den Santa Klararen ermitaren barnealdea,
herri-eskaintzekin apainduta. Arraunek,
buiek eta salbagerrikoek bat egiten dute
nabigatzaileen adbokazioko tenpluen ohiko
estanpa batean.
Interior de la ermita de Santa Clara, patrona
de la Cofradía de pescadores de Ondárroa,
decorada con ofrendas populares. Remos, boyas
y salvavidas, se unen en una típica estampa de
los templos de advocación marinera.
I
Zerra-arrainaren balaira. Amalloko San Juan ermita. Markina-Xemein.
Mandíbula de pez-sierra. Ermita de San Juan de Amallo. Markina-Xamein.
Beste elementu exotiko bat, maiz
oharkabean igaroa, Tridacna
gigas maskor handiak dira. Ur
bedeinkatuaren ontzi gisa, binaka
atondu ohi dute marinel-tenpluen
sarrera. Pazifikoko molusku erraldoi
horren ornamentazioko maskorrak
ospe handia izan zuen XIX. mendean,
Bizkaiko itsasgizonek Filipinetako
ibilbidea egin zuten garaian.
Otro elemento exótico, que muchas
veces pasa desapercibido, son las
enormes conchas de Tridacna gigas
que adornan por parejas la entrada
de los templos marineros a modo de
aguabenditeras. La concha ornamental
de este molusco gigante del Pacífico fue
muy popular como ofrenda durante el
siglo XIX, cuando los marinos vizcaínos
seguían la derrota de Filipinas.
N
tsasgizon guztiek ez zuten ahalmenik
boto-eskaintzak egiteko agintzeko,
ezta kostu baxukoak izanda ere, eta
ez zuten behar adina trebetasunik
beren kabuz egiteko. Kasu horietan,
itsasontzian eskura zutena eskaintzea
beste erremediorik ez zuten, ogia
irabazteko egunero baliatzen zituzten
lanabesetako bat. Mendeetan barrena,
marinel-tenpluek belak, unamak,
arraunak, fanalak, salbamendugindolak eta gehienbat arrantzaleenak
ziren ezin konta ahala objektu arrunt
eduki dituzte erakusgai.
o todos los hombres de mar
podían permitirse la elaboración
de exvotos, incluso aunque su coste
fuese bajo, ni contaban con la habilidad
necesaria para elaborarlo por sí mismos.
En esos casos no quedaba más remedio
que ofrecer aquello que tenían más a
mano en la embarcación y que formaba
parte de las herramientas cotidianas
con las que se ganaban el pan. Durante
siglos los templos marineros exhibieron
velas, maromas, remos, fanales,
guindolas salvavidas, y un sin número
de objetos cotidianos provenientes en
su mayoría de pescadores.
Objektu umil horietako askok botoeskaintza izan ziren garaietako
gomutarik ez dute, eta tenpluaren
dekorazioarekin nahasten dira orain,
edo hain dramatikoak ez diren objektu
botiboen modalitate berri batekoak
dira: kirol-garaipenen esker onez
eskainitako horiena.
Muchos de estos humildes objetos han
perdido la memoria de ser exvotos
para confundirse con la decoración
de los templos, o bien inaugurar
una nueva modalidad de objetos
votivos menos dramáticos: aquellos
ofrendados como agradecimiento por
victorias deportivas.
Boto-eskaintza batzuk oso deigarriak
dira, exotikoak eta bakanak direlako.
Itsasoak izaki ezezagunez eta
izugarriz beterik zegoen garaian,
izaki horien hezurdurak, barailak
eta hortzak oso pieza gutiziatuak
izan ziren. Ez da harritzekoa objektu
horiek eskaintzeko ohitura sortzea,
hartutako botoa betetzeko.
Algunos exvotos llaman la atención
por su exotismo y rareza. Durante la
época en que el mar estaba poblado
de seres desconocidos y terribles, los
restos de sus esqueletos, mandíbulas
y dientes se convirtieron en piezas
codiciadas. No es de extrañar la
costumbre de ofrecer tales objetos en
cumplimiento del voto adquirido.
36
Tridacna gigas maskorra. Antiguako santutegia. Urduña. XIX. mendea.
Concha de Tridacna gigas. Santuario de la Antigua. Orduña Siglo XIX.
37
Bizkaiko boto-eskaintzak
Exvotos de Bizkaia
Galdutako
boto-eskaintza
Exvotos
perdidos
G
L
aur egun ezagutzen ditugun
eta gorde diren boto-eskaintzak
hondar bat baizik ez dira, gure
elizetan eta baselizetan garai batean
izan ziren guztiekin alderatuta. Tenplu
batzuk mailaz maila uzteko joera,
desamortizazioak, gerrak, lapurretak,
salmentak edo, besterik ez bada ere,
denboraren iragaitza izan dira, izan ere,
etsai nagusiak.
Itsasoko sinesmenak
Creencias del mar
os exvotos que hoy conocemos
y aún se conservan son tan
sólo una parte residual de los que
poblaron nuestras iglesias y ermitas.
El progresivo abandono de algunos
templos, las desamortizaciones,
guerras, robos, ventas o simplemente
el paso del tiempo, han sido su peor
enemigo.
Por fortuna, si bien los objetos han
desaparecido, a veces nos llega la
noticia de su existencia. Los santuarios
que aún conservan los denominados
Libros de Milagros, donde se
consignaban las ofrendas de los fieles
que creían haber recibido una gracia,
y los Libros de Cuentas, hacen alusión
en ocasiones a la entrega de exvotos
y son una fuente fundamental para los
investigadores.
Maiz, objektuak desagertu egin dira,
baina, zorionez, batzuetan, oraindik
badaudela dioen albistea iristen
zaigu. Santutegi batzuek Mirarien
Liburuak izenekoak eta Kontuen
Liburuak gordetzen dituzte oraindik.
Mirarien Liburuetan jasotzen ziren
graziaren bat jaso zutela uste zuten
fededunek egindako eskaintzak.
Batzuetan, boto-eskaintzak ematen
zirela aipatzen dute, eta oinarrizko
iturria dira ikertzaileentzat.
Un caso verdaderamente extraordinario es el del cuadro del pintor vasco
Anselmo Guinea titulado El responso.
El lienzo describe el interior la iglesia
de San Pedro de Loiu en 1895. Junto a
las mujeres orantes y en un ambiente
plagado de fervor, un solitario
bergantín pende de la bóveda del
templo.
Kasu benetan bakana dugu Anselmo
Ginea euskal margolariaren El responso
margolana. Oihalak Loiuko San Pedro
elizaren barnealdea deskribatzen du,
1895ean zegoen eran. Otoitz egiten ari
diren emakumeen ondoan, giro kartsu
batean, bergantin bakarti bat ikusten da
tenpluaren gangetatik zintzilikatuta.
Gaztelugatxeko San Juan ermita. 1917. urtean.
Ermita de San Juan de Gaztelugatxe. 1917.
Anselmo Guinea. El responso. 1895.
Olio mihisean . Kataluniako Arte Museo Nazionala.
Óleo sobre lienzo. Museo Nacional de Arte de Cataluña.
38
39
BIZKAIKO FORU ALDUNDIA
DIPUTACIÓN FORAL DE BIZKAIA
ERAKUSKETA / EXPOSICIÓN
EZKERONAK / AGRADECIMIENTOS:
Arduradun / Comisario: Xabier Armendariz.
José Luis Achótegui, Marian Álvarez, José María Arieta-Araunabeña, Jesús Arrien,
Dokumentazioa / Documentación: Xabier Armendariz.
Pablo Casado,Teresa Casanovas, David Crestelo, Alfredo Díez, Juan Jesús Domínguez,
Diseinu eta koordinazioa / Diseño y coordinación: Begoña Candina y Xabier Armendariz.
Zaharberritza /Restauración: Bizkaiko Foru Aldundia. Zaharberritza-Arlo. Modelismo tailerra. Bilboko
Itsasadarra Itsas Museoa.
Komunikazioa / Comunicación: Aintzane Eguileor.
Muntaia / Montaje: Vic-Art.
Diseinu grafikoa / Diseño gráfico: Xabier Armendariz. Arsuaga Estudio S.L.
Itzulpenak / Traducciones: HITZEK Itzulpen eta Euskara Zerbitzua.
Imprimaketa/Impresión: Printhaus S.L.
Materialen jatorria / Procedencia de los materiales:
Bilboko Elizbarrutia / Obispado de Bilbao:
Amalloko San Juan ermita. Markina-Xemein. / Andra Mariaren basilika. Portugalete. / Andra
Mariaren eliza. Gorliz. / Begoñako basilika. Bilbo. / Gaztelugatxeko San Juan ermita. Bermeo. / Itsasoko
Ama Birjinaren santutegia. Mamariga. Santurtzi. / Karmengo Amaren ermita. Arteaga. /
Karmengo Amaren ermita. Sopela. / Portuko Ama Birjinaren eliza. Zierbena. / Santa Agedaren
ermita. Kastrexana, Barakaldo. / Santa Katalinaren eliza. Gizaburuaga. / Sorospeneko Andra
Mariaren ermita. Muskiz-Pobeña. / Sortzez Garbiaren ermita (Talako Amaren ermita). Ea.
Eliz Museoa / Museo Diocesano de Arte Sacro. Bilbao.
Enkarterrietako Museoa / Museo de las Encartaciones. Abellaneda.
Euskal Museoa / Museo Vasco. Bilbao.
Plasentia Butron Museoa / Museo Plasentia de Butrón. Plentzia.
Arrantzaleen Museoa / Museo del Pescador. Bermeo.
Bilboko Itsasadarra Itsas Museoa / Museo Marítimo Ría de Bilbao.
Argazkiak / Fotografías: Xabier Armendariz, Sharif Bujanda, Euskal Museoa /
Museo Vasco y Eliz Museoa / Museo Diocesano.
Garraioak / Transportes: San Roque.
Aseguroak / Seguros: Lansegur.
KATALOGOA / CATÁLOGO
Textuak, diseinu grafikoa eta argazkiak / Textos, diseño gráfico y fotografías: Xabier Armendariz.
Maketazioa / Maquetación: Xabier Armendariz.
Edizioa eta koordinazioa / Edición y coordinación: Begoña Candina y Xabier Armendariz.
Itzulpenak / Traducciones: HITZEK Itzulpen eta Euskara Zerbitzua
Argazkiak / Fotografías: Xabier Armendariz y Eliz Museoa / Museo Diocesano.
Imprimaketa/Impresión: Printhaus S.L.
© Xabier Armendariz / Bizkaiko Foru Aldundia - Diputación Foral de Bizkaia, 2016.
ISBN: 978-84-7752-595-0.
Azal-argazkia / Fotografía de portada: Iglesia de San Nicolás eliza. Algorta.
Aingeru Astui, Luis María Arriola, Xabier Bañuelos, Javier Barrio, Luis Solinís Bourgeaud,
Jon Etxeberria, Joseba Fernández, Delfina García Paadin, José Ángel Gómez, Óscar González,
Juan Manuel González Cenbellín, Jon Koldo Fernández García de Iturrospe, Fernando Gorostegui
Gainza, José Luis Iza, Federico Jauregui Pérez, Iñaki Larrauri Uriarte, Carmen López Camarzana,
José Miguel Madariaga, Juan Mari Martín Rekalde, Caritina Martínez de la Rasilla, Miguel Ángel
Martínez Vitores, José Manuel Matés Luque, Susana Mediavilla, Aingeru Merikaetxebarria,
Jesús Muñíz, Carlota Pérez-Reverte, José Mari Rementería, Jon Ruigómez, Iñaki Ruiz,
Juan María Sanfelix Fernández, Alberto Santana, Joaquín Serna Fernández, José Ramón Serrano,
Aitor Solabarrieta, J. Félix Tejada Jiménez, Johnny Vargas, Juan Miguel Zúñiga.
Descargar