Subido por Alejandra Quintupurai

MANUAL DE ESTÁNDARES DE SEGURIDAD Y SALUD LABORAL CHILE Endesa Enel

Anuncio
MANUAL DE
ESTÁNDARES
DE SEGURIDAD
Y SALUD
LABORAL
CHILE
Enersis - Santa Rosa 76 - Telé
T fono: (56-2) 2 3534400
Casilla 1557 - Correo Central - Santiago - Chile
2
Enersis - Santa Rosa 76 - Teléfono: (56-2) 2 3534400
Casilla 1557 - Correo Central - Santiago - Chile
ÍNDICE
PRÓLOGO.................................................................................................................................................5
CAPÍTULO I..............................................................................................................................................6
OBJETIVO...............................................................................................................................................6
ALCANCE...............................................................................................................................................6
CAPÍTULO II.............................................................................................................................................6
DEFINICIONES......................................................................................................................................6
CAPÍTULO III......................................................................................................................................... 11
NORMAS GENERALES..................................................................................................................... 11
1. Gestión del documento......................................................................................................... 11
2. Incumplimientos...................................................................................................................... 11
CAPÍTULO IV........................................................................................................................................ 12
REQUISITOS GENERALES EN SEGURIDAD Y SALUD LABORAL.............................................. 12
1. Implementación de sistemas de gestión........................................................................... 12
2. Auditoría de SSL....................................................................................................................... 12
3. Programa de Seguridad......................................................................................................... 14
4. Salud Laboral............................................................................................................................ 17
5. Procedimiento para el reporte de accidentes-incidentes.............................................. 18
6. Requisitos para profesionales de prevención de riesgos............................................... 19
7. Selección del profesional de prevención de riesgos....................................................... 19
CAPÍTULO V.......................................................................................................................................... 21
DOCUMENTOS APLICABLES A LOS CONTRATOS...................................................................... 21
1. Legislación laboral aplicable................................................................................................. 21
2. Documentos y normas del Grupo....................................................................................... 23
3. Notas Técnicas.......................................................................................................................... 24
4. Documentos y normas asociadas al negocio de distribución...................................... 25
5. Documentos y normas asociadas al negocio de generación....................................... 25
CAPÍTULO VI........................................................................................................................................ 26
ESTÁNDARES DE SEGURIDAD Y SALUD LABORAL................................................................... 26
ESTÁNDAR PARA TRABAJO EN ALTURA...................................................................................... 27
ESTÁNDAR PARA INTERVENCIÓN EN ALTA TENSIÓN.............................................................. 33
ESTÁNDAR PARA INTERVENCIÓN DE LÍNEAS DE MEDIA TENSIÓN...................................... 37
ESTÁNDAR PARA INTERVENCIÓN LÍNEAS DE BAJA TENSIÓN................................................ 41
ESTÁNDAR PARA MANTENIMIENTO SUBTERRÁNEO EN REDES DE BAJA Y MEDIA TENSIÓN....... 47
ESTÁNDAR PARA TRABAJOS CON LÍNEAS ENERGIZADAS EN MEDIA TENSIÓN................ 51
ESTÁNDAR PARA TRABAJOS CON LÍNEAS ENERGIZADAS EN ALTA TENSIÓN................... 53
ESTÁNDAR PARA BLOQUEO DE FUENTES DE ENERGÍA........................................................... 55
ESTÁNDAR PARA EXCAVACIONES SUBTERRÁNEAS................................................................. 59
ESTÁNDAR PARA EXCAVACIONES EN SUPERFICIES................................................................. 65
ESTÁNDAR PARA EL TRANSPORTE, MANIPULACIÓN Y ALMACENAMIENTO DE EXPLOSIVOS..... 73
ESTÁNDAR PARA MANIOBRAS DE IZAJES.................................................................................. 87
ESTÁNDAR PARA ESPACIOS CONFINADOS................................................................................ 93
ESTÁNDAR PARA REALIZAR GAMMAGRAFÍAS......................................................................... 99
Enersis - Santa Rosa 76 - Teléfono: (56-2) 2 3534400
Casilla 1557 - Correo Central - Santiago - Chile
3
ESTÁNDAR PARA TRABAJOS CON DENSÍMETRO NUCLEAR.................................................105
ESTÁNDAR PARA TRABAJOS EN CALIENTE O LLAMA ABIERTA...........................................111
ESTÁNDAR PARA USO DE MATERIALES PELIGROSOS............................................................115
ESTÁNDAR PARA CILINDROS DE GASES COMPRIMIDOS.....................................................121
ESTÁNDAR PARA USO EQUIPOS Y HERRAMIENTAS...............................................................125
ESTÁNDAR PARA SEÑALIZACIÓN Y DELIMITACIÓN...............................................................127
Tabla N°1: Significado y aplicación de los colores de seguridad........................................129
Tabla N°2: Colores de contraste..................................................................................................130
ESTÁNDAR PARA ATENCIÓN DE LESIONADOS Y CONTROL DE EMERGENCIA................133
ESTÁNDAR PARA VEHÍCULOS Y MAQUINARIA PESADA....................................................... 141
ESTÁNDAR PARA INSTALACIONES DE FAENAS....................................................................... 147
ESTÁNDAR DE ELEMENTOS DE PROTECCIÓN PERSONAL..................................................... 151
ESTÁNDAR MANIOBRAS CON HELICÓPTEROS........................................................................ 157
ESTÁNDAR PARA MANIPULACIÓN DE ELEMENTOS QUE CONTIENEN ASBESTO............ 161
ESTÁNDAR PARA TRANSPORTE DE CARGAS INDIVISIBLES..................................................165
ESTÁNDAR PARA TRANSPORTE VEHICULAR DE CARGAS................................................... ..169
4
Enersis - Santa Rosa 76 - Teléfono: (56-2) 2 3534400
Casilla 1557 - Correo Central - Santiago - Chile
PRÓLOGO
Los estándares de seguridad y salud laboral del grupo Enersis son normas que deben ser de
conocimiento y cumplimiento de los trabajadores del grupo y de las empresas contratistas.
Estos estándares de seguridad y salud laboral han sido establecidos con el fin último de resguardar
la seguridad y la salud de las personas que trabajan para el Grupo Enersis.
Este documento describe los requisitos que deben cumplir los sistemas de gestión a implementar
durante el desarrollo de un servicio, obra o faena; la legislación legal aplicable y los estándares
de seguridad y salud laboral, que corresponden a normas de seguridad que deben ser
implementadas durante el desarrollo de una actividad.
Enersis - Santa Rosa 76 - Teléfono: (56-2) 2 3534400
Casilla 1557 - Correo Central - Santiago - Chile
5
CAPÍTULO I
OBJETIVO
El presente documento establece las disposiciones de Seguridad y Salud Laboral por las cuales
han de regirse las actividades que desarrollen las empresas contratistas y subcontratistas que
prestan servicios para alguna empresa del Grupo Enersis en Chile.
ALCANCE
Las disposiciones de Seguridad y Salud Laboral contenidas en este documento son de
cumplimiento obligatorio para las empresas contratistas y subcontratistas, que participen en
las obras, faenas o servicios en instalaciones propias, terceros o administradas por cualquiera de
las siguientes empresas: Endesa, Chilectra, Enersis, ICT, Túnel el Melón, Aguas Santiago Poniente,
Inmobiliaria Manso de Velasco; y las próximas Empresas del Grupo Enersis en Chile.
6
Enersis - Santa Rosa 76 - Teléfono: (56-2) 2 3534400
Casilla 1557 - Correo Central - Santiago - Chile
CAPÍTULO II
DEFINICIONES
Accidente-Incidente: Suceso relacionado con el trabajo que ha provocado o podría haber
provocado una lesión al trabajador. Esta definición incluye los siguientes tipos de sucesos:
Accidente con lesiones y tiempo perdido: Referente a las lesiones, se distinguen:
•
Accidente mortal: Un incidente que provoca la muerte del trabajador lesionado.
•
Accidente grave: Accidente que provoca lesiones con más de 30 días de baja. Lesiones
sin tiempo perdido: Suceso que provoca lesiones que requiere atención de primeros
auxilios o el uso de un kit de primeros auxilios, con reanudación inmediata del trabajo o
abandono únicamente durante el resto de la jornada laboral, durante la cual ha tenido
lugar el incidente
•
Cuasi accidente: Un suceso no previsto relacionado con el trabajo que no ha provocado
lesiones o enfermedades, pero que podría haberlas ocasionado.
Accidente en el trayecto: Accidente que tiene lugar durante el traslado directo a la residencia
del trabajador, o al lugar de trabajo y viceversa.
Acción correctiva: Acción tomada para eliminar la causa de un accidente o incidente, o de una
no conformidad detectada u otra situación indeseable.
Acción preventiva: Acción tomada para eliminar la causa de una condición subestándar, o de
una no conformidad potencial u otra situación potencialmente indeseable.
Auditoria: Metodología mediante la cual se evalúa cómo el Contratista y/o el Subcontratista
gestiona los siguientes aspectos de SSL: Política, Evaluación de Riesgos, Procedimientos
Operativos, Estructura organizativa de la Seguridad Laboral, Gestión de la Formación, Gestión
de los Equipos de Protección, Control de la Maquinaria y de los Equipos de Trabajo.
Caminata de Seguridad o Safety Walk: Inspección de aspectos de seguridad laboral realizada
por niveles gerenciales, administradores de contratos o de obras o jefes de áreas, entre otros,
para promover en primera persona la cultura de la seguridad, verificando la aplicación de las
normas y la adopción de comportamientos seguros, los procedimientos de trabajo establecidos
así como el estado de las estructuras y las instalaciones.
El objetivo de la iniciativa es implicar a los distintos niveles de la dirección empresarial en la
seguridad. La dirección debe desarrollar un papel activo para tutelar y promover la seguridad en
el trabajo, demostrando a todos los empleados un compromiso personal y concreto.
Capacitación: Actividad de formación que tiene como objetivo entregar habilidades y
conocimientos a un trabajador con el fin de hacerlo competente para una o más labores.
Esta actividad tendrá una duración mínima de 4 horas.
Enersis - Santa Rosa 76 - Teléfono: (56-2) 2 3534400
Casilla 1557 - Correo Central - Santiago - Chile
7
Charla: Exposición de un tema específico relacionado con su labor y el entorno, frente a un
grupo de trabajadores que no reviste mayor formalidad ni límite de tiempo.
Charla operacional: Actividad mediante la cual un grupo o cuadrilla de trabajadores
analizan la secuencia paso a paso de una tarea, identificando los peligros y definiendo las
medidas de prevención de riesgos.
Circuito Desconectado: Circuito eléctrico que está con todos los equipos de límites abiertos.
Circuito Energizado: Circuito eléctrico que ha sido verificado con tensión.
Circuito Desenergizado: Circuito eléctrico que ha sido verificado sin tensión.
Circuito Libre: Circuito eléctrico sin ningún tipo de permisos vigentes ni conexiones a tierra,
y que por lo tanto, está en condiciones de ser energizado.
Conexión a Tierra: (Tierra de Operación) Operación de unir eléctricamente a potencial cero
cada fase propia de un circuito o equipo eléctrico desenergizado, con el objeto de proteger
a las personas que intervienen en él.
Contratista: Empresa que presta un servicio o ejecuta una obra, por su cuenta y riesgo, que
le ha sido encomendada por otra empresa que actúa como Mandante.
Desconexión: Acción de desenergizar un circuito o equipo eléctrico, abriendo los dispositivos
de maniobra y/o elementos correspondientes.
Elementos de Protección Personal: Elementos que al ser utilizados por un trabajador,
tienen por objeto brindarle protección frente a las condiciones de trabajo a las que está
expuesto, prevenir o mitigar un daño en caso de un accidente o incidente con motivo del
desempeño de su labor.
Incumplimiento: Omisión o desacato a una disposición de este Manual de Estándares,
Normas SSL del grupo Enersis o legislación vigente.
Inducción de Hombre Nuevo: Instrucción destinada a entregar información general acerca
de una obra, faena o servicio y los riesgos generales de dichos lugares o instalaciones.
Inspector Técnico de Obras (ITO): Persona responsable de las coordinaciones necesarias
para que el contratista realice las obras encomendadas por el Mandante o el Área
Administradora de acuerdo a lo establecido en el Contrato.
IPAL: Índice Predictivo de Accidentes Laborales. Es una inspección de seguridad que se
realiza con apoyo de una lista de chequeo llamada inspección IPAL.
Matriz de Identificación de Peligros y Evaluación de Riesgos: Documentos donde están
registrados y ordenados los peligros identificados de una obra o faena, y el resultado del
proceso de evaluación de los riesgos asociados y las medidas de seguridad aplicables.
8
Enersis - Santa Rosa 76 - Teléfono: (56-2) 2 3534400
Casilla 1557 - Correo Central - Santiago - Chile
One Safety: Programa de gestión de observaciones conductuales que busca el cambio
de comportamiento de los trabajadores, identificando conductas de riesgo, estableciendo
planes de acción para eliminarlas y reforzar las conductas seguras.
Permiso de Trabajo: Autorización que otorga el Mandante al Contratista, donde quedan
estipuladas las condiciones bajo las cuales se ejecutará un trabajo.
Procedimiento de Trabajo: Documento que describe la secuencia para materializar una
actividad, describiendo los equipos, materiales y herramientas que se utilizarán, estableciendo
cómo se organizarán las personas y cuadrillas que ejecutarán el trabajo.
Riesgos en Seguridad y Salud Laboral (Clasificación):
•
Riesgo (1) Alto: Se califican así las actividades que, por su naturaleza o lugar donde
se realizan, pueden causar accidentes laborales severos y en ocasiones, mortales. Se
catalogan como tal: Trabajos en alturas; trabajos en espacios confinados; trabajos
en líneas energizadas; trabajos en caliente como: Soldar, cortar, esmerilar y utilizar
sopletes en áreas que no están diseñadas para estas actividades; trabajos con
energías peligrosas: Eléctrica, hidráulica, neumática, trabajos mecánicos y/o trabajos
con sustancias químicas peligrosas; Operaciones de izaje de cargas; montajes
electromecánicos; proyectos de construcción, entre otras.
•
Riesgo (2) Aceptable: Se califican así todas las actividades que, por su naturaleza o
lugar donde se realizan, pueden causar eventos con potencial de pérdida menor. Se
catalogan como tal: Trabajos en oficina, desplazamientos, visitas a clientes, manejo
de productos de limpieza, manipulación de cargas menores, entre otras.
Ropa de trabajo: Vestimenta entregada por la empresa al trabajador y que es utilizada
durante la jornada de trabajo.
SSL: Seguridad y Salud Laboral.
Tensión o voltaje Reducido: Se consideran parte de este grupo las instalaciones con
tensiones menores o iguales a 100 Volts.
Tensión Baja (BT): Se consideran parte de este grupo los sistemas o instalaciones con
tensiones superiores a 100 Volts con un máximo de 1.000 Volts.
Tensión Media (MT): Se considera que integran este grupo los sistemas con tensiones
superiores a 1 Kv con un máximo de 60 Kv.
Tensión Alta (AT): Se considera que integran este grupo los sistemas con tensiones
superiores a 60 Kv con un máximo de 220 Kv.
Tensión de Retorno: Es la tensión a la que queda sometido un circuito, después de haber
desconectado su(s) fuente(s) de alimentación normal.
Tierra de Trabajo: Es la conexión física al potencial cero de un equipo o red eléctrica
ejecutada por el personal de terreno.
Enersis - Santa Rosa 76 - Teléfono: (56-2) 2 3534400
Casilla 1557 - Correo Central - Santiago - Chile
9
Zona Desconectada: Es la zona de un circuito que queda desenergizada, mediante la
apertura de los equipos de maniobra, debidamente bloqueados.
Zona Protegida: Es la zona de un circuito que queda delimitada por las puestas a tierra.
Zona de Seguridad: Lugar definido y demarcado como el más seguro dentro de un sitio
de trabajo. Es el lugar donde todo el personal que se encuentre en el área afectada debe
dirigirse en caso de una evacuación por emergencia.
10
Enersis - Santa Rosa 76 - Teléfono: (56-2) 2 3534400
Casilla 1557 - Correo Central - Santiago - Chile
CAPÍTULO III
NORMAS GENERALES
1. gestión del documento
La redacción, modificación y distribución del presente documento debe ser de exclusiva
responsabilidad de la Subgerencia de Seguridad y Salud Laboral.
La aplicación de este manual, debe ser coordinada por la Subgerencia de Seguridad y Salud
Laboral, en todos los negocios del Grupo Enersis, a través de las distintas gerencias donde
tenga aplicación.
En caso de una necesidad de modificación a este documento, derivados de divergencias,
dudas, comentarios, proposición de normas o estándares que no estén expresamente
contemplados en este documento, se derivará la información por la Subgerencia del área
donde se presente la necesidad de modificación a la Subgerencia de Seguridad y Salud
Laboral para su interpretación y análisis e incorporación a este documento.
De la aplicación del presente manual pueden surgir situaciones no consideradas, las cuales
deben ser estudiadas por los usuarios, quienes propondrán a través de su jefatura del área
directa, la corrección o inclusión a la Subgerencia de Seguridad y Salud Laboral.
2. Incumplimientos
Los incumplimientos a las disposiciones de este manual, deben ser sancionadas de acuerdo al
nivel de gravedad de las faltas observadas, las que se clasificarán de la siguiente manera:
Muy graves: Todas aquellas acciones, omisiones o condiciones que tienen el potencial de
provocar la muerte o un accidente grave de uno o más trabajadores.
Graves: Todas aquellas acciones, omisiones o condiciones que tienen el potencial de provocar
una lesión o afectar la salud a uno o más trabajadores.
Menos graves: Todo acto u omisión de carácter administrativo que tenga relación con la
implementación de los sistemas de gestión o programas de seguridad y salud laboral.
Sin embargo, existirán casos que, debido a su frecuente repetición o características
particulares, ameritarán una clasificación conjunta entre el administrador del contrato o
director de proyecto y el área de SSL de la empresa mandante, de la cual se emitirá una
resolución por escrito a la empresa Contratista.
Las multas para cada uno de estos casos, estarán definidas en las bases de licitación de los
respectivos Contratos entre la empresa del grupo Enersis y la empresa Contratista.
Enersis - Santa Rosa 76 - Teléfono: (56-2) 2 3534400
Casilla 1557 - Correo Central - Santiago - Chile
11
CAPÍTULO IV
REQUISITOS GENERALES EN SEGURIDAD Y SALUD LABORAL
1. Implementación de sistemas de gestión
Todos los requisitos de SSL establecidos en este Estándar deben ser tratados mediante la
implementación de un sistema de gestión, que cubra satisfactoriamente todos los riesgos
generados en la obra, faena o servicio a ejecutar.
El sistema reconocido por la organización es el Sistema de Gestión OHSAS 18.001. La
implementación de este sistema dependerá de lo siguiente:
•
Para aquellas obras, faenas o servicios de un plazo mayor a 2 años, las empresas
que no posean certificación OHSAS 18001, debe certificarse en un plazo no mayor
a 1 año contado desde la firma del contrato.
•
Para las empresas con contrato menor a 2 años y mayor a un mes, en cuyo caso
no es obligatoria la implementación del sistema de gestión OHSAS 18.001, deben
implementar un Sistema de Gestión de Seguridad y Salud laboral similar a este.
2. Auditoria de SSL
Durante el proceso de licitación, todo proponente que se encuentre participando debe
contactará la empresa auditora del grupo Enersis para someterse a una Auditoría de
Seguridad y Salud Laboral. Para este fin, se han definido dos tipos de auditoría de Seguridad
y Salud Laboral, las que se detallan a continuación:
•
Auditoria Nueva: Primera auditoría practicada a un proveedor.
•
Auditoria Complementaria: Auditoría realizada a nuevas actividades de un proveedor,
que ya ha sido auditado en una actividad.
Los aspectos a auditar estarán relacionados con la verificación del cumplimiento de los requisitos
legales, normativos y de operación. Para ello, los aspectos auditables deben ser, entre otros:
12
•
Documento de Política / compromiso de SEGURIDAD de la empresa. Demostrar la
existencia documentada de una Política que establece un sentido global de la dirección y
los principios de acción, además de los objetivos a alcanzar en materia de responsabilidad
y rendimiento requeridos de Prevención de Riesgos Laborales.
•
Documento de Evaluación de riesgos de la actividad. Demostrar la existencia y aplicación
de procedimientos para la identificación permanente de peligros, la evaluación del riesgo
y las medidas de control necesarias.
Enersis - Santa Rosa 76 - Teléfono: (56-2) 2 3534400
Casilla 1557 - Correo Central - Santiago - Chile
•
Conjunto de Procedimientos Operativos que regulen el método de prestación de
la actividad. Demostrar la existencia de procedimientos de control documentados,
resultante del proceso de identificación de peligros y evaluación de riesgos.
•
Estructura organizativa interna de la Seguridad Laboral en la empresa. Demostrar
la existencia documentada de la definición de las responsabilidades y autoridad
del personal que gestiona, desempeña y verifica las actividades que afectan a los
riesgos a prevenir relacionados con las actividades.
•
Formación en materia de seguridad laboral del personal. Demostrar la existencia
y aplicación de procedimientos para la definición de la competencia necesaria del
personal que realiza tareas que puedan afectar a la SSL, y la existencia y aplicación
de planes de formación en materia de seguridad.
•
Gestión de los Elementos de Protección Personal (Individual) (EPI’S). Demostrar la
existencia y aplicación de procedimientos efectivos para garantizar la adquisición,
reposición y uso de los elementos de protección personal adecuados a la actividad.
•
Control de la Maquinaria y los Equipos de trabajo. Demostrar la existencia y
aplicación de procedimientos efectivos para garantizar el buen funcionamiento y
continuidad de marcha de la maquinaria y los equipos de trabajo, por medio de
inspecciones y mantenimientos preventivos adecuados.
•
Seguimiento y medición de los criterios en materia de seguridad y planificación
preventiva. Demostrar la existencia y aplicación de procedimientos para controlar y
medir regularmente el rendimiento en Prevención de Riesgos Laborales.
•
Análisis de la siniestralidad en la empresa (Accidentes). Índices de Frecuencia y de
Gravedad.
•
Demostrar la existencia y aplicación de procedimientos para definir la
responsabilidad y autoridad para el manejo e investigación de accidentes, incidentes
y no conformidades.
Dicha verificación debe ser realizada por un auditor externo autorizado por Enersis y su
costo es de cargo del proveedor. Se deja constancia de que el precio de la auditoría se
determinará al momento de solicitar el servicio.
La entrega de los resultados de la evaluación a los aspectos de seguridad realizada al
proponente, la hará Enersis (Área Proveedores y Sinergías) en un plazo no superior a 15
días hábiles contados desde el día hábil siguiente al día en que el proveedor solicita a la
empresa la realización de la auditoría. Si el proponente cuenta con certificación OHSAS
18001, cuyo alcance se asocie a la actividad que desea realizar, esta debe ser válida como
auditoría. La validación del certificado la realizará el área de SSL de Enersis, el cual se debe
incorporar en la evaluación de la oferta técnica.
Enersis - Santa Rosa 76 - Teléfono: (56-2) 2 3534400
Casilla 1557 - Correo Central - Santiago - Chile
13
3. PROGRAMA DE SEGURIDAD
OBRAS FAENAS O SERVICIOS CON UNA DURACIÓN MAYOR A UN MES.
En toda obra, faena o servicio con una duración mayor a un mes, debe implementarse un
programa de prevención de riesgos.
La ejecución de este programa de seguridad y salud laboral debe estar debidamente
documentada y todos sus registros deben estar disponibles para auditoría de la empresa
Mandante.
Este programa debe ser entregado en un plazo no mayor a 30 días desde la firma del
contrato.
Los elementos que forman el programa de SSL son:
Liderazgo visible
Se exigirá que la administración de la empresa contratista, sus niveles gerenciales,
administradores de contrato, de obra, o jefes de áreas, entre otros, deben hacer evidente
su compromiso en materias de SSL, realizando acciones específicas, entre las cuales se
deben considerar:
• Realizar Caminatas de seguridad.
• Realizar charlas de SSL.
• Participar en actividades que promuevan un ambiente seguro en los lugares de
trabajo.
• Asegurar mediante la línea de supervisión, su Departamento de Prevención de
Riesgos u otra área de su organización, que el Sistema de Gestión se divulgue y sea
conocido por todos los trabajadores de su empresa y sus subcontratistas.
• Revisar periódicamente el grado de cumplimiento del Sistema de Gestión de
Seguridad y Salud Laboral implementado.
Formación
Las empresas contratistas deben realizar capacitaciones a su personal en materias
relacionadas con los riesgos de la obra, faena o servicio. Para ello, deben presentar a la
empresa mandante del grupo Enersis el programa de capacitación que van a desarrollar
durante el desarrollo del Contrato. Este programa contendrá a lo menos la siguiente
información: Temas a impartir; duración en horas, responsable de organizar o ejecutar,
número de personas que reciben la capacitación, cargos a quien va dirigida y recursos
involucrados.
14
Enersis - Santa Rosa 76 - Teléfono: (56-2) 2 3534400
Casilla 1557 - Correo Central - Santiago - Chile
según la evaluación de riesgos efectuada previamente y su periodicidad debe ser
proporcional a la frecuencia que ésta presente.
Para realizar una observación conductual se utilizará una lista de chequeo en un formato
implementado por la empresa Mandante.
Investigación de accidentes e incidentes
Proceso mediante el cual se investigan todas las causas que hayan provocado un accidente
e incidente, estableciendo medidas correctivas y/o preventivas.
El informe final del accidente debe ser presentado de acuerdo al formato establecido por
la empresa Mandante.
Elementos de Protección Personal
Este elemento tendrá como objeto asegurar la gestión y mantención óptima de los
elementos de protección personal. Para este propósito debe existir un procedimiento de
selección, entrega y uso de elementos de protección personal, y además, una tabla o matriz
donde se establezcan los elementos que corresponde usar por cargo o función.
Preparación para el Control de Emergencias
La empresa Contratista debe implementar planes para responder ante una o más
situaciones de emergencia. Con este propósito, debe implementar un plan de emergencia
el cual este compuesto por:
•
Identificación de las situaciones o diversos escenarios de emergencia que podrían
afectar a la obra, faena o servicio, tales como: Sismo, incendio, inundaciones,
nevazones, derrumbes, explosiones, derrames, emanaciones de elementos
químicos, conflictos sociales, entre otros.
•
Descripción de acciones concretas a realizar con el objetivo de controlar las situaciones
de emergencias identificadas, tales como: designar el jefe de emergencia y equipo
de personas que intervendrán en el control de una emergencia, identificación de
vías de evacuación y zonas de seguridad, identificación de centros de atención
médica más cercanos y descripción de recursos y elementos disponibles para
atender la emergencia, identificación de cuerpos locales organizados capaces de
apoyar y colaborar en una emergencia (Bomberos, Carabineros, rescate médico,
proveedores de equipos y maquinarias).
•
Programación de, a lo menos, un simulacro semestral para evaluar la respuesta en
masa de los trabajadores ante una o más situaciones de emergencia detectadas.
Para el caso de faenas menores a 6 meses y mayores a un mes, se realizará a lo
menos un simulacro durante la faena, obra o servicio.
Enersis - Santa Rosa 76 - Teléfono: (56-2) 2 3534400
Casilla 1557 - Correo Central - Santiago - Chile
15
Comunicaciones y reuniones
La Empresa Contratista debe efectuar reuniones mensuales para coordinar las materias de
SSL, analizar situaciones de riesgo y promover sus mejoras. Estas reuniones podrán ser a
nivel empresa o efectuarse por área.
Identificación de Peligros y Evaluación de Riesgos
Todas las actividades que desarrolla una empresa contratista de obras o proveedor de
servicios deben efectuar un proceso de identificación de peligros y evaluación de riesgos
en el desarrollo de las tareas encomendadas. El resultado de este proceso, así como las
medidas de control, deben ser difundidos a todos los trabajadores involucrados en una
tarea.
En la realización de una evaluación de riesgos debe participar el área de prevención de
riesgos y el jefe de área o supervisor que ejecutará la tarea.
OBRAS, FAENAS O SERVICIOS CON UNA DURACIÓN MENOR A UN MES
Para obras, faenas o servicios de un plazo menor a un mes, la empresa Contratista debe
implementar los siguientes elementos de gestión:
•
Desarrollar la Matriz de Identificación de peligros y evaluación de riesgos.
•
Efectuar Procedimiento de trabajo que demande la obra o servicio.
•
Efectuar Charla operacional diaria.
•
Contrato de trabajo.
•
Seguro contra accidentes laborales para trabajadores independientes que no
coticen en una mutualidad.
•
Cumplir con los estándares de SSL que apliquen a la actividad que realizará.
•
Ejecutar inspecciones de seguridad a equipos y herramientas previa a los trabajos.
•
Efectuar exámenes de salud laboral a todos los trabajadores que se integren al
Contrato.
Sin perjuicio de lo anterior, existen excepciones dadas por el número de personal
involucrado, la magnitud de los riesgos y la duración de la obra, faena o servicio. En
estos casos, la empresa mandante tendrá la prerrogativa de disminuir o aumentar el
número de requisitos cuando lo considere necesario. Esta determinación se informará
por escrito a la empresa contratista o proveedora del servicio. Esta excepción sólo podrá
ser aplicada para contratos evaluados con riesgo (1) aceptable.
16
Enersis - Santa Rosa 76 - Teléfono: (56-2) 2 3534400
Casilla 1557 - Correo Central - Santiago - Chile
4. SALUD LABORAL
Las empresas Contratistas deben implementar un programa de salud laboral, cuya
finalidad debe ser evitar la aparición de enfermedades profesionales entre sus
trabajadores.
Para el control de los agentes causantes de enfermedades profesionales, la empresa
Contratista debe:
•
Identificar los agentes de riesgo en el ambiente de trabajo, sean estos físicos,
químicos o biológicos.
•
Evaluar mediante medios objetivos (Instrumentos, equipos, etc) la exposición de
sus trabajadores a los agentes de riesgo.
•
Implementar las correspondientes medidas de control sobre los agentes
detectados, las que deben ceñirse a la siguiente jerarquía de control del riesgo:
•
Eliminación.
•
Sustitución.
•
Controles de Ingeniería.
•
Señalización / Advertencias y/o Controles Administrativos.
•
Equipos de Protección Personal.
Esta jerarquía permitirá controlar los agentes de riesgo en la fuente, evitando su presencia
en el ambiente de trabajo.
Todo trabajador expuesto a algún agente, factor o condición que pueda causar una
enfermedad profesional debe ser incorporado a un Programa de Vigilancia Médica
laboral de su respectivo organismo administrador de la Ley 16.744.
La vigilancia médica se debe realizar periódicamente a todos los trabajadores expuestos,
según tipo y nivel de exposición para agentes físicos, químicos y biológicos.
El Contratista debe asegurar y facilitar la asistencia de sus trabajadores al control de
salud laboral que llevan a cabo las mutualidades. Los resultados de las evaluaciones y
exámenes médicos son confidenciales y deben ser entregados y explicados al trabajador
por el organismo administrador de la Ley 16.744.
Si producto de los exámenes médicos realizados por la mutualidad, se determina
enfermedad profesional a un trabajador, la empresa contratista está obligada a comunicar
de inmediato a la empresa mandante, las resoluciones de invalidez por enfermedad
profesional otorgada por la correspondiente comisión médica.
Enersis - Santa Rosa 76 - Teléfono: (56-2) 2 3534400
Casilla 1557 - Correo Central - Santiago - Chile
17
La empresa contratista debe investigar todas las enfermedades profesionales y determinar
sus causas y medidas de control. Los resultados de esta investigación deben ser puestos
a disposición del área médica de la empresa Mandante.
5. PROCEDIMIENTO PARA EL REPORTE DE ACCIDENTES - INCIDENTES
Existen plazos definidos para el reporte de accidentes-incidentes, dependiendo de su
gravedad, tales como:
18
•
Ocurrido un accidente o incidente, la comunicación verbal al Mandante es
inmediata, vía telefónica o presencial.
•
En un plazo de 2 horas, se debe emitir un reporte preliminar escrito en formato
definido por la empresa Mandante, con una breve reseña de las circunstancias en
que ocurrió el accidente, los involucrados, los daños y el estado de salud de los
afectados.
•
Dentro de las 48 horas siguientes al accidente o en plazo con la empresa Mandante,
se entregará el informe definitivo en formato definido por la empresa Mandante,
con las medidas correctivas ya implementadas.
•
Cada vez que ocurra un accidente grave, fatal o un incidente con potencial de
accidente grave, el representante o administrador del Contrato de la empresa
Contratista, debe exponer al Mandante las causas del accidente, las medidas
correctivas y preventivas que tomarán a raíz del accidente.
•
Para los accidentes de carácter grave o fatal, el informe final podrá, dependiendo
de las circunstancias, presentarse en un plazo mayor, siempre y cuando haya sido
convenido con la empresa Mandante del grupo Enersis.
•
Para accidentes/incidentes con potencial de grave, se debe aplicar el mismo
procedimiento descrito para un incidente con tiempo perdido.
•
Los demás eventos sin potencial de accidente grave se deben registrar y reportar
semanalmente en forma compilada. Este reporte debe incluir las causas que lo
originaron y sus medidas correctivas/preventivas.
•
Los accidentes de trayecto también deben ser reportados de la misma forma que
se reportan los incidentes con tiempo perdido.
Enersis - Santa Rosa 76 - Teléfono: (56-2) 2 3534400
Casilla 1557 - Correo Central - Santiago - Chile
6. REQUISITOS PARA PROFESIONALES DE PREVENCIÓN DE RIESGOS
A.
Categorías Profesiones de Prevención de Riesgos
Según los requerimientos de la faena, obra o servicio, se definen las siguientes categorías
para Profesionales de Prevención de Riesgos:
Profesional Nivel 1: Persona con Título de Ingeniero, con más de 10 años de
experiencia en seguridad y salud laboral. Con conocimiento y experiencia en la
implementación de un Sistema de Gestión OHSAS 18001. Con conocimiento de otros
Sistemas de Gestión en Seguridad y Salud Laboral. Se debe haber desempeñado
por más de 5 años en rubros como construcción, montajes industriales, eléctricos
o mineros.
Profesional Nivel 2: Persona con Título de Ingeniero con más de 5 años de
experiencia en seguridad y salud laboral. Con conocimiento y experiencia en la
implementación de un Sistema de Gestión OHSAS 18001. Con conocimiento de
otros sistemas de gestión en seguridad y salud laboral, se debe haber desempeñado
por más de 3 años en rubros como construcción, montajes industriales, eléctricos
o mineros.
Profesional Nivel 3: Persona con Título de Ingeniero o Técnico con más de 3 años
de experiencia. Posee conocimientos del Sistema de Gestión OHSAS 18001 y se
debe haber desempeñado por más de 1 años en rubros como la construcción,
montaje industrial y eléctrico, entre otros.
Profesional Nivel 4: Persona con más de un año de experiencia laboral. Con
experiencia en implementación en programas de seguridad y salud laboral.
7. SELECCIÓN DEL PROFESIONAL DE PREVENCIÓN DE RIESGOS
Para cualquiera de las categorías, la persona además de demostrar la idoneidad para
el cargo, debe probar que posee registro de experto en Prevención de Riesgos que lo
acredite para ejercer el cargo expedido por el servicio de salud.
Para faenas de construcción de túneles o uso de explosivos, el Profesional de Prevención
de Riesgos debe poseer, además, acreditación del Servicio Nacional de Geología y
Minería (Sernageomin). La clase de esta acreditación se definirá en la fase de licitación
del Contrato.
La categoría de un Profesional de Prevención de Riesgos que integren la organización del
contratista se define según la magnitud de los riesgos, el número de personas expuestas
y los plazos de ejecución de la obra, faena o servicio. Dicha definición queda establecida
en las bases de licitación, la cual debe ser acordada entre el área técnica y la Subgerencia
de SSL.
Para casos de actividades clasificadas como de riesgo 2 (aceptable), se acepta la modalidad
Enersis - Santa Rosa 76 - Teléfono: (56-2) 2 3534400
Casilla 1557 - Correo Central - Santiago - Chile
19
de asesoría part-time. Dicha asesoría debe ser presentada para aprobación de la empresa
Mandante, adjuntando el cronograma de visita, antecedentes de la experiencia laboral de
los profesionales encargados de las visitas y programa de trabajo propuesto.
Normas de carácter universal que incluye todo tipo de servicios obras o faenas.
20
Enersis - Santa Rosa 76 - Teléfono: (56-2) 2 3534400
Casilla 1557 - Correo Central - Santiago - Chile
CAPÍTULO V
DOCUMENTOS APLICABLES A LOS CONTRATOS
1. Legislación laboral aplicable
A continuación se entrega una lista no taxativa de normas legales en materia de Prevención
de Riesgos aplicables en las más diversas obras o servicios que las empresas del grupo
Enersis contratan. Estas disposiciones legales y todas las que tengan aplicación de acuerdo
a la actividad que se ejecute, son de cumplimiento obligatorio.
Ley N° 16.744
Establece Normas sobre accidentes del trabajo y
enfermedades profesionales.
Ley N° 18.290
Ley de tránsito.
Ley N° 19.069
Establece fuero laboral para uno de los
representantes de los trabajadores en el comité
paritario.
Ley N° 20.001
Regula el peso máximo de carga humana.
Ley N° 20.005
Tipifica y sanciona el Acoso Sexual.
Ley N° 20.096
Establece mecanismos de control aplicables a las
sustancias agotadoras de la capa de ozono.
Ley N° 20.101
Ley N° 20.123
Decreto Fuerza Ley N° 1
Decreto Fuerza Ley N° 1
Decreto Fuerza Ley N° 725
Amplia el concepto de accidente de trabajo
contemplado en la ley nº 16.744, sobre accidentes
del trabajo y enfermedades profesionales.
Regula trabajo en régimen de subcontratación,
el funcionamiento de las empresas de servicios
transitorios y el contrato de trabajo de servicios
transitorios.
Normas que constituyen el código del trabajo.
Agrega artículo N° 3 bis a la Ley N° 16.282.
Considera accidente trabajo el ocurrido en el
extranjero a persona enviada con motivo de sismo
o catástrofe.
Código Sanitario en los Lugares de Trabajo.
Enersis - Santa Rosa 76 - Teléfono: (56-2) 2 3534400
Casilla 1557 - Correo Central - Santiago - Chile
21
Decreto Supremo N° 3
Decreto Supremo N° 18
Decreto Supremo N° 40
Decreto Supremo N° 48
Aprueba reglamento de protecciones radiológicas
de instalaciones radiactivas.
Certificación de calidad de elementos de protección
personal contra riesgos ocupacionales.
Aprueba reglamento sobre prevención de riesgos
profesionales y obligación de informar sobre los
riesgos laborales.
Aprueba Reglamento de Calderas y Generadores
de Vapor.
Decreto Supremo N°54
Aprueba reglamento para la constitución y
funcionamiento de los comités paritarios de
higiene y seguridad.
Decreto Supremo N° 63
Aprueba reglamento para la aplicación de la ley
Nº 20.001, que regula el peso máximo de carga
humana.
Decreto Supremo N° 95
Modifica Decreto Supremo N° 40, que aprueba
reglamento sobre prevención de riesgos
profesionales.
Aprueba reglamento de calderas, autoclaves y
equipos que utilizan vapor de agua.
Decreto Supremo N° 101
Decreto Supremo N° 109
Decreto Supremo N° 133
Decreto Supremo N° 148
22
Aprueba reglamento para aplicación de Ley
N°16.744.
Aprueba reglamento para calificación y evaluación
de los accidentes del trabajo y enfermedades
profesionales.
Reglamento sobre autorizaciones para instalaciones
Radiactivas o equipos generadores de radiaciones
ionizantes, el personal que se desempeña en ellas,
u opere tales equipos y otras actividades afines.
Reglamento sobre autorizaciones para instalaciones
Radiactivas o equipos generadores de radiaciones
ionizantes, el personal que se desempeña en ellas,
u opere tales equipos y otras actividades afines.
Enersis - Santa Rosa 76 - Teléfono: (56-2) 2 3534400
Casilla 1557 - Correo Central - Santiago - Chile
Decreto Supremo N° 181
Luces encendidas en carreteras.
Decreto Supremo N° 206
Modifica Decreto Supremo N° 54, que aprobó el
Reglamento de Comités Paritarios de Higiene y
Seguridad.
Decreto Supremo N° 298
Reglamenta transporte de cargas peligrosas por
calles y Caminos.
Decreto Supremo N°594
Aprueba reglamento sobre condiciones sanitarias
y ambientales básicas en los lugares de trabajo.
Decreto N° 47
Ordenanza general de urbanismo y construcción.
Decreto N° 78
Aprueba reglamento de almacenamiento de
sustancias peligrosas.
Norma Chilena N° 1258
Equipos de protección personal para trabajos con
riesgo de caída de altura.
Norma Chilena N° 2120
Materiales Peligrosos.
Reglamento N° 76
Aplicación de la Ley de Subcontratación.
Circular N° 2345
Instrucciones aplicación por Accidentes graves y
fatales.
Circular N° 2346
Instrucciones a Mutuales por Ley N° 20.123.
2. Documentos y Normas del Grupo
•
Instructivo uso de andamios en los negocios de generación y servicios.
•
Instructivo de trabajos en altura en procesos de generación y servicios.
•
Programa de protección contra caídas.
•
Instructivo para trabajo seguro con asbesto en centrales de generación.
•
Instructivo para Operaciones de Levantamiento Mecánico de Cargas.
Enersis - Santa Rosa 76 - Teléfono: (56-2) 2 3534400
Casilla 1557 - Correo Central - Santiago - Chile
23
3. Notas Técnicas
Las notas técnicas son documentos que especifican requisitos de seguridad en diversos
ámbitos, que forman parte íntegra de este manual de estándares. Estas notas técnicas
son:
NT.01 Guantes de goma para uso eléctrico.
NT.02 Pértigas.
NT.03 Detector de gases.
NT.04 Cinturón y estrobos de seguridad.
NT.05 Escalas portátiles de fibra de vidrio.
NT.06 Cordeles.
NT.07 Guantes de cuero.
NT.08 Distancias de seguridad.
NT.09 Clasificación de extintores según carga de fuego.
NT.10 Equipo detector de gases tóxicos y combustibles.
NT.11 Señalizaciones y barreras de seguridad.
NT.12 Tierras de trabajo en el sistema eléctrico.
NT.13 Botiquines de Primeros Auxilios.
NT.14 Medidas preventivas para exposición a Radiación Ultravioleta.
NT.15 Uso de escalas en postes.
NT.16 Medidas de Higiene en SSEE rurales por Hanta Virus.
NT.17 Careta Facial.
NT.18 Casco dieléctrico con barbiquejo de tres puntas.
NT.19 Fichas de control personal para trabajos en circuitos energizados.
24
Enersis - Santa Rosa 76 - Teléfono: (56-2) 2 3534400
Casilla 1557 - Correo Central - Santiago - Chile
4. Documentos y normas asociadas al negocio de distribución
•
Reglamento de Operaciones de Distribución: Documento que reglamenta las
operaciones e intervenciones en el sistema eléctrico.
5. Documentos y normas asociadas al negocio de generación
•
Norma 16: Norma operativa sobre desconexión de Equipos e instalaciones en el
negocio de Generación. Esta norma tiene por objeto definir los procedimientos
para proteger al personal, a los equipos, al servicio y medio ambiente; en todas las
oportunidades en que se tengan que realizar trabajos en instalaciones o equipos
en servicio, aislados y desenergizados o próximo a equipos energizados y en
general para todo trabajo en instalaciones de explotación.
•
Norma 20: Norma para intervenir en las Instalaciones en explotación de Endesa y
Filiales en Chile. Esta norma establece los procedimientos que se deben cumplir
para ejecutar trabajos o faenas en las instalaciones en Explotación, o en sus
proximidades, con la finalidad de prevenir accidentes a las personas, daño a las
instalaciones o trastornos en el servicio. Establece gestión de los permisos de
trabajo (PT).
Enersis - Santa Rosa 76 - Teléfono: (56-2) 2 3534400
Casilla 1557 - Correo Central - Santiago - Chile
25
CAPÍTULO VI
ESTÁNDARES DE SEGURIDAD Y SALUD LABORAL
Los estándares de Seguridad y Salud Laboral son una serie de documentos que especifican
normas y requisitos necesarios para la ejecución de actividades o trabajos en una obra,
faena o servicio, encargado por una empresa del grupo Enersis. En este sentido, existen
los siguientes estándares de SSL:
Estándar para trabajo en altura.
Estándar para intervención en AT.
Estándar para intervención en líneas de MT.
Estándar para intervención eléctrica en BT.
Estándar para mantenimiento subterráneo en redes de BT y MT.
Estándar para trabajos con líneas energizadas en MT.
Estándar para trabajos con línea energizada en AT.
Estándar para bloqueo de fuentes de energías.
Estándar para excavaciones subterráneas.
Estándar para excavaciones en superficie.
Estándar para transporte, manipulación y almacenamiento de explosivos.
Estándar para maniobras de izaje.
Estándar para espacios confinados.
Estándar para realizar gammagrafías.
Estándar para trabajos con densímetro nuclear.
Estándar para trabajos en caliente o llama abierta.
Estándar para uso de materiales peligrosos.
Estándar para cilindros de gases comprimidos.
Estándar para uso de equipos y herramientas.
Estándar para señalización y delimitación.
Estándar para control de emergencias.
Estándar para vehículos y maquinaria pesada.
Estándar para instalaciones de faenas.
Estándar de elementos de protección personal.
Estándar para maniobras con helicópteros.
Estándar para manipulación de elementos que contienen asbesto.
Estándar para transporte de cargas indivisibles.
Estándar para transporte vehicular de cargas.
26
Enersis - Santa Rosa 76 - Teléfono: (56-2) 2 3534400
Casilla 1557 - Correo Central - Santiago - Chile
ESTÁNDAR PARA TRABAJO EN ALTURA
Objetivo
El presente estándar establece y define los requisitos que se deben cumplir para el
desarrollo de trabajos que impliquen riesgos de caída desde altura.
Alcance
Toda actividad que se realice para una empresa del grupo Enersis a un desnivel superior
de 1,5 metros, medidos desde el piso o una superficie amplia y firme donde un trabajador
posiciona sus pies.
Desarrollo
Líneas de Vida
• Todos los equipos y sistemas de protección personal para riesgos de caídas en
trabajos en altura deben estar certificados por un organismo autorizado, según
se establece en la legislación vigente.
Enersis - Santa Rosa 76 - Teléfono: (56-2) 2 3534400
Casilla 1557 - Correo Central - Santiago - Chile
27
• Es obligación el uso de un(os) sistema(s) o equipo(s) de protección personal
contra riesgos de caída para toda persona que deba realizar trabajos en altura.
• Deben existir cuerdas de vida horizontal y/o vertical o barreras de protección
para permitir el adecuado aseguramiento de personas que se desplazan en
altura de un punto a otro.
• Los puntos de anclaje y las líneas de vida tendrán una resistencia mínima de
2.226 kg o 22 kN.
• La materialidad de las líneas de vida se determinará en su momento, por el
inspector técnico y el área de SSL de la empresa Mandante, lo cual dependerá
de si son permanentes, portátiles y de las condiciones climáticas, entre otras.
• Todas las escalas verticales deben tener implementada una línea de vida vertical,
a fin de que cuando se realicen trabajos por sobre 1,5 metros sea usada con un
sistema anticaída compuesto por arnés de seguridad tipo paracaidista con cola
de vida y un carro de ascenso.
• Las cuerdas de vida, deben estar protegidas de los cantos vivos que puedan
provocar su desgaste o rotura.
• La cuerda de vida debe ser tensada con un elemento de tensado de línea de a lo
menos de 200 kg de torque.
• La distancia máxima de una cuerda de vida debe ser de 15 metros entre extremos.
• El extremo libre de las cuerdas de vida se debe someter a una terminación que
evite el deshilachado.
• Cualquier sistema de cuerda de vida y/o dispositivos de protección que estén
dañados o presenten señales de deterioro, deben ser retirados del servicio y ser
restituidos.
• Las cuerdas de vida horizontales deben ser usadas como máximo por dos
personas entre soportes, a la vez.
• El supervisor a cargo de los trabajos debe instalar una tarjeta de validación en
la línea de vida, la cual asegure la revisión diaria de esta. Dicha tarjeta debe ser
color “VERDE”.
Andamios, plataformas de trabajo y canastillos
• Se debe delimitar la zona de trabajo que se encuentre bajo el área donde se
realizan trabajos en altura para evitar golpes por posibles caídas de objetos,
materiales o herramientas. La delimitación debe ser mediante barrera dura y
señalización. Se instalarán letreros de advertencia de “Peligro Trabajo En Altura”.
De no poder cubrir toda la zona con barrera dura, se debe disponer una persona
que vigile el área (loros vivos).
28
Enersis - Santa Rosa 76 - Teléfono: (56-2) 2 3534400
Casilla 1557 - Correo Central - Santiago - Chile
• Todas las formas de plataformas elevadas, portátiles, móviles y canastillos de
trabajo deben ser confeccionados de acuerdo a un diseño, con su respectiva
memoria de cálculo debidamente aprobado por un Ingeniero Calculista. Las
soldaduras deben poseer ensayos que determinen su calidad.
• La capacidad máxima de carga estará señalizada con letreros visibles en la
plataforma o canastillo.
• Las plataformas de trabajo deben permanecer limpias y ordenadas, no se
acumularán artefactos en desuso, equipos o piezas que no se utilizan.
• Sobre la plataforma o andamio no deben existir elementos que permitan
alcanzar una mayor altura, ejemplo, cajones, cajas, pisos, escalas portátiles, etc.
La zona de tránsito debe permanecer libres de obstáculos y libres de elementos
sueltos que dificulten la circulación.
• El supervisor a cargo del montaje del andamio, quien debe ser una persona
especializada en dicha labor, debe instalar, en un lugar completamente visible,
una tarjeta de validación, la cual debe ser aprobada diariamente por este.
Corresponderá una tarjeta de color “VERDE” cuando el andamio o plataforma
de trabajo se encuentre aprobado(a) para su uso. Corresponderá una tarjeta de
color “AMARILLO cuando el andamio o plataforma esté en armado o desarme”.
Corresponderá una tarjeta de color “ROJO” cuando el andamio o plataforma
no cumpla con todos sus requisitos de armado, por ejemplo, configuración
incompleta, falta de arriostramientos o desaplomado, entre otros.
• Para el caso de andamios dentro de un espacio confinado, como por ejemplo,
calderas, túneles, tuberías, turbinas de centrales de generación, cámaras
subterráneas, las tarjetas de validación deben ir instaladas, además, al ingreso
de este espacio confinado
Elementos de protección personal
• El uso de casco específico para trabajos en alturas y barbiquejo de tres puntas
debe ser obligatorio.
• Se debe usar arnés de seguridad de 4 argollas como mínimo. Dichas argollas
estarán distribuidas de la siguiente forma: 2 laterales a la altura de la pelvis,
una a la altura del tórax (de pecho) y otro en la zona posterior a la altura del
omoplato (espalda). Las cintas que rodeen las piernas deben ser acolchadas a
fin de no impedir por completo la irrigación sanguínea de las extremidades en
caso de que el trabajador quede colgado del arnés producto de una caída. Para
trabajos igual o superior a 5 mts, se adicionará un amortiguador de impacto
entre la eslinga y el arnés. La eslinga a utilizar es del tipo Y.
• Todos los sistemas de protección o elementos de protección personal para
controlar riesgos de caídas en altura deben ser sometidos a inspecciones a
intervalos preestablecidos en base a listas de chequeo, debiendo inspeccionarse
específicamente cada componente.
Enersis - Santa Rosa 76 - Teléfono: (56-2) 2 3534400
Casilla 1557 - Correo Central - Santiago - Chile
29
Rescate en altura
• Cuando se requiera utilizar arnés de seguridad, el peso total del trabajador
incluyendo herramientas y equipos no debe superar los 100 kilos (según NCh
1258-1). Para pesos superiores debe existir un elemento fabricado por una
empresa especializada, que certifique con pruebas empíricas la resistencia del
equipo.
• El (los) plan(es) de respuesta para emergencia en el sitio debe(n) incluir
procedimientos de rescate para la recuperación rápida de personal en caso de
una caída de altura. (El tiempo de respuesta es crítico si una persona se deja
suspendida de un arnés de seguridad).
•
Debe existir una batería de equipos destinados para el rescate de personas
desde altura, así como también personal entrenado en este tipo de emergencias.
La batería de rescate estará compuesta por los siguientes elementos: Tabla
espinal larga, camilla de rescate aérea, cuello cervical y manta protectora. Estos
elementos deberán ser posicionados en puntos cercanos a zonas de trabajos en
altura en una estación de emergencia.
• Al trabajar desde dentro de las barandas de un andamio o plataforma de trabajo,
se debe llevar un arnés de seguridad. Si la tarea implica que un trabajador
deba inclinarse en las barandas, entonces se debe disponer de cuerdas de vida
para que los trabajadores puedan asegurarse a un punto de anclaje seguro
independiente del andamio o plataforma.
• Los trabajos en altura no pueden realizarse si el área de trabajo está expuesta a
lluvia, granizos, escarcha y/o vientos fuertes (superior a 30 km/h), que pudieran
desestabilizar a un trabajador.
• El trabajador debe estar siempre estrobado a un punto de apoyo con uno de los
dos cabos de vida, el otro lo usará para desplazarse alternadamente.
• Todo trabajador debe hacer una inspección visual de su arnés de seguridad,
antes de cada uso, junto con los accesorios de protección contra caídas.
• Los trabajadores que manipulan herramientas manuales en altura deben
mantenerlas amarradas, usar en todo momento, bolsos o morrales porta
herramientas. Asimismo, los trabajos con soldadura para evitar caídas de varillas,
piezas, residuos metálicos u otros, se mantendrán en contenedores adecuados.
30
Enersis - Santa Rosa 76 - Teléfono: (56-2) 2 3534400
Casilla 1557 - Correo Central - Santiago - Chile
• Deben existir procedimientos de trabajo seguros cuando se den condiciones o
se realicen actividades tales como:
• Trabajos en altura bajo condiciones climáticas adversas (lluvia, viento,
temperatura, etc.).
• Montaje y desarme de andamios.
• Montaje de estructuras en altura.
• Montaje de superficies de trabajo en altura.
• Ascender o descender trepando por una estructura.Se debe llevar a cabo
una minuciosa identificación de peligros y evaluación de riesgo antes de
iniciar un trabajo
• Todo trabajador que deba ejecutar trabajos en altura, debe comprobar su
idoneidad con un examen de altura física realizado por el respectivo Organismo
Administrador de la Ley 16.744.
• Todo trabajador que deba realizar labores en altura, debe recibir una adecuada
capacitación por parte de una persona competente y autorizada para realizar
dicha capacitación.
• El personal que opera las plataformas elevadoras y canastillos de trabajo debe
ser entrenado y calificado para el equipo que están usando.
• Se deben realizar observaciones de conducta a los trabajadores que realicen
labores en altura. Estas observaciones deben considerar acciones in situ para
reforzar los comportamientos seguros y corregir los comportamientos inseguros.
• Se diseñarán programa(s) de capacitación tomando como base fundamental los
resultados de las observaciones de conducta.
• Cuando se realicen trabajos en altura, deben existir uno o más métodos de
trabajo que eviten la caída de herramientas y otros objetos.
Referencias
NCH 1258-1/2004 Protección ante caídas.
Enersis - Santa Rosa 76 - Teléfono: (56-2) 2 3534400
Casilla 1557 - Correo Central - Santiago - Chile
31
32
Enersis - Santa Rosa 76 - Teléfono: (56-2) 2 3534400
Casilla 1557 - Correo Central - Santiago - Chile
ESTÁNDAR PARA INTERVENCIÓN EN ALTA TENSIÓN
Objetivo
El presente documento tiene como objetivo establecer los requisitos de seguridad para
realizar trabajos en Líneas de Alta Tensión.
Alcance
Este documento es aplicable para todos los trabajos que se desarrollen en líneas de alta
tensión por encargo de una empresa del grupo Enersis.
Desarrollo
Para la correcta y segura ejecución de faenas de mantenimiento en actividades de alta
tensión se debe efectuar lo siguiente:
• El supervisor de la Obra debe poseer el procedimiento de trabajo seguro para cada
una de las actividades de Mantenimiento que se lleven a cabo en subestaciones o
en redes de alta tensión.
Enersis - Santa Rosa 76 - Teléfono: (56-2) 2 3534400
Casilla 1557 - Correo Central - Santiago - Chile
33
• La empresa contratista debe velar que tanto su personal como el de sus
subcontratistas cumplan con los estándares referidos a: Procedimiento de trabajo,
vestimenta, elementos de protección personal y herramientas de uso personal de
acuerdo al servicio prestado. Respecto de los elementos a utilizar, se verificará el
correcto estado de:
• Casco dieléctrico clase “E” con barbiquejo de tres puntas.
• Calzado de seguridad dieléctrico.
• Ropa Ignífuga.
• Lentes de cristal a prueba de impactos y foto cromáticos.
• Arnés de seguridad dieléctrico y estrobo.
• Guante cuero cabritilla puño corto.
• Chaleco reflectante. (Ayudante de piso).
• Cartuchera portaherramientas.
• Bloqueador solar.
• Las 5 reglas de oro deben ser aplicadas cada vez que se ejecute un trabajo en
instalaciones y/o equipos del sistema eléctrico que se encuentren disponibles o
se hayan desconectado expresamente para ser intervenido.
•
El supervisor, bajo su cargo, efectuará al personal la charla operacional, en ella se
informarán los riesgos asociados a la actividad y los correspondientes sistemas de
control por cada riesgo detectado.
• Para el mantenimiento en torres de alta tensión se instalarán las correspondientes
banderas rojas que advierten proximidad a circuito energizado.
• Para el mantenimiento en subestaciones se instalarán las cadenas plásticas o
malla plástica anaranjada que indican la zona de trabajo, esta se hará de acuerdo
a lo estipulado en el Reglamento de Operaciones y Nota Técnica GS-PO-SSO.01NT.11 “Señalizaciones y barreras de seguridad”.
• Para el aterramiento del circuito desenergizado en torres de alta tensión o los
componentes desenergizados en subestación asociados a una actividad de
mantenimiento, se debe cumplir con lo estipulado en Reglamento de Operaciones
y Nota Técnica GS-PO-SSO.01-NT.12 “Tierras de trabajo en el sistema eléctrico”.
• Las personas que deban intervenir en uno de los circuitos, ya sea en torres de alta
tensión o en subestaciones, deben tener en su poder la ficha de autorización o
brazalete con el color correspondiente al circuito donde trabajarán.
34
Enersis - Santa Rosa 76 - Teléfono: (56-2) 2 3534400
Casilla 1557 - Correo Central - Santiago - Chile
•
Ningún trabajador podrá acceder al circuito eléctrico sin su respectiva ficha de
autorización correspondiente, ni tampoco antes que haya sido realizada la prueba
de ausencia de tensión y puesta a tierra correspondiente.
• Los trabajadores que manipulan herramientas manuales en altura deben
mantenerlas amarradas evitando el peligro a trabajadores de piso por caída de
estas, sin excepción deben utilizar en todo momento bolsos o morrales porta
herramientas.
• Toda vez que un equipo mecanizado se encuentre operando en Subestaciones o
Líneas de Alta Tensión, se realizará una evaluación mediante una persona calificada
que acredite con un certificado de operador.
• La empresa contratista verificará que todo equipo mecanizado emplazado al
interior de una Subestación o en cercanía a una línea energizada y que por motivos
de la faena se encuentre maniobrando, y se encuentre debidamente aterrado a la
malla de tierra de la Subestación o en su efecto por medio de la barra cobrizada
(Copperweld).
• Cuando las actividades deban efectuarse en vía pública, se procederá a señalizar
con cinta o conos para advertir y evitar el ingreso de peatones a la zona en la cual
se efectuarán los trabajos.
• Para los trabajos que se efectúen a nivel de piso y en el contorno de la faena, el
personal debe obligatoriamente utilizar el correspondiente chaleco reflectante.
• Si por motivo y envergadura de la faena se deba intervenir un largo de calzada,
la empresa contratista coordinará con el respectivo departamento de obras
municipales como con carabineros, los cortes o desvíos pertinentes que resguarden
la integridad física de los trabajadores y de terceros.
• Una vez terminada la actividad y previo a la cancelación de los permisos de trabajo,
el encargado del permiso debe:
•
Retirar de la zona de trabajo, las señalizaciones, los equipos, las
herramientas y al personal.
•
Prohibir a partir de este momento, cualquier nueva intervención del
personal en la zona de trabajo.
•
Retirar las tierras de trabajo, solo si fueron puestas por el encargado del
permiso y sin que su colocación haya sido solicitada por el despachador.
•
Junto con requerir la cancelación del permiso, informar al Centro de
Control las modificaciones introducidas a consecuencia del trabajo.
•
Permanecer junto a su personal en la zona de seguridad.
Enersis - Santa Rosa 76 - Teléfono: (56-2) 2 3534400
Casilla 1557 - Correo Central - Santiago - Chile
35
36
Enersis - Santa Rosa 76 - Teléfono: (56-2) 2 3534400
Casilla 1557 - Correo Central - Santiago - Chile
ESTÁNDAR PARA INTERVENCIÓN DE LÍNEAS DE MEDIA TENSIÓN
Objetivo
El presente estándar tiene como objetivo describir y establecer los requisitos de
seguridad para realizar trabajos de mantención en las redes eléctricas.
Alcance
Este estándar es aplicable a todos los trabajos e intervenciones que se realicen en redes
de media tensión por encargo de una empresa del grupo Enersis.
Desarrollo
Para la correcta y segura ejecución de faenas en redes de media tensión, se debe
efectuar lo siguiente:
• El supervisor de la obra debe corroborar en terreno la veracidad de los datos
entregados en orden de trabajo asociada al evento y establecer las referencias
eléctricas del sector donde se desarrollarán los trabajos.
Enersis - Santa Rosa 76 - Teléfono: (56-2) 2 3534400
Casilla 1557 - Correo Central - Santiago - Chile
37
• El supervisor debe establecer los puntos de apertura eléctrica para desarrollar
los trabajos, equipos existentes en circuito a intervenir, lado fuente y lado carga,
además de otras incidencias en circuito tales como grupos generadores externos,
anomalías, condiciones de trabajo y entorno.
• El supervisor una vez determinados los puntos de apertura eléctrica, efectuará al
personal bajo su cargo, la charla operacional en la cual se informarán los riesgos
asociados a la actividad y los correspondientes sistemas de control por cada riesgo
detectado.
• La apertura manual de equipos o piezas porta fusibles asociados al circuito de
media tensión, debe ser efectuada con pértiga y equipo loadbuster, el liniero debe
además contar con el guante de goma adecuado al nivel de tensión y utilizar lentes
con cristal fotocromáticos.
• Una vez verificados los riesgos y efectuada la charla operacional, el supervisor
llamará al centro de operación del sistema y solicitará la autorización para efectuar
las maniobras correspondientes asociadas a la aplicación de las 5 reglas de oro.
1. Abrir en forma visible las fuentes de tensión.
2. Bloquear los equipos de maniobra o aparatos de corte.
3. Verificar ausencia de tensión mediante instrumento.
4. Instalar tierras de trabajo entre los puntos de trabajo.
5. Delimitar y señalizar la zona de trabajo.
• Una vez efectuadas las maniobras, el supervisor llamará al centro de operación del
sistema y solicitará el (los) permiso (s) respectivo (s) para intervenir en el (los) circuito
(s), acorde a lo estipulado en el reglamento de operación del sistema eléctrico.
• Una vez obtenido el permiso por parte del centro de operación del sistema,
el supervisor posicionará el vehículo de mantenimiento en la zona de trabajo
y señalizará con conos la zona a intervenir de acuerdo a lo establecido en el
reglamento de tránsito.
• El supervisor verificará junto a la cuadrilla el correcto estado de los elementos de
protección personal, los equipos y las herramientas a utilizar en la faena, posterior
a esto autorizará a la cuadrilla para realizar el trabajo solicitado.
38
Enersis - Santa Rosa 76 - Teléfono: (56-2) 2 3534400
Casilla 1557 - Correo Central - Santiago - Chile
Equipamiento del Personal
•
Casco dieléctrico clase “E” con barbiquejo de tres puntas.
•
Calzado de seguridad dieléctrico.
•
Ropa Ignífuga.
•
Lentes de cristal a prueba de impactos y foto cromáticos.
•
Arnés de seguridad dieléctrico y estrobo. (Liniero).
•
Guantes dieléctricos clase III. (Liniero).
•
Guantes absorbentes de humedad.
•
Guantes cuero protector de guante de goma.
•
Chaleco reflectante.
•
Cartuchera portaherramientas.
•
Bloqueador solar.
• Respecto del entorno de la faena, se procederá a señalizar con cinta o conos para
advertir y evitar el ingreso de peatones a la zona en la cual se efectuarán los trabajos.
• Para los trabajos que se efectúen en vías de tránsito vehicular o contiguo a estas,
el personal debe obligatoriamente utilizar el correspondiente chaleco de alta
visibilidad con cintas reflectantes.
• Para los trabajos en altura con apoyo de escalas, se debe aplicar lo establecido en la
nota técnica GS-PO-SSO.01-NT.15 “Uso de escalas en postes”. Las escalas de acceso
deben contar con dispositivos antideslizantes en su base, medios de sujeción para
evitar deslizamientos.
• Cuando por motivo del método de trabajo se deba utilizar escala telescópica para
ascenso y descenso, se instalará en esta una cuerda de vida a lo largo de la hoja
fija y móvil. A esta cuerda se afianzará el liniero mediante un carro de ascenso con
sistema de freno anticaídas acorde a lo estipulado en norma para trabajos en altura.
• Las personas que ejecutan trabajos en altura deben utilizar el correspondiente arnés
dieléctrico de cuatro puntas con un sistema de protección contra riesgos de caídas,
tipo cola de vida con absorción de impacto, los que deben estar debidamente
certificados por un organismo autorizado, según se establece en la legislación
vigente.
• Los trabajadores que para el desarrollo de la faena deban manipular herramientas
manuales en altura, deben cuando sea posible mantenerlas amarradas, no obstante
deben usar en todo momento bolsos o morrales porta herramientas.
Enersis - Santa Rosa 76 - Teléfono: (56-2) 2 3534400
Casilla 1557 - Correo Central - Santiago - Chile
39
• Cuando por motivos de la actividad se deba trabajar en cercanía a un límite de zona
en red de media tensión, la línea que se encuentra energizada deberá ser protegida
con cubre líneas adecuado al nivel de tensión en el punto más cercano inmediato
a la zona de trabajo.
• Para retirar la protección de goma del cable que deba ser instalado, se utilizará la
respectiva herramienta pelacables, no debe ser permitido el uso de corvos, cuchillos
o herramientas hechizas para esta actividad.
• Para cierre manual de equipos o piezas porta fusibles asociados al circuito de media
tensión, se procederá de igual manera que en la apertura, teniendo en consideración
que en la pértiga se reemplazará el equipo loadbuster por trinquete de maniobra
o “bigote”.
• Una vez terminado el trabajo, el supervisor procederá a verificar la normalización
del circuito intervenido, constatando el retiro de tierras personales y procediendo a
cancelar el o los permisos otorgados por el centro de operación del sistema.
40
Enersis - Santa Rosa 76 - Teléfono: (56-2) 2 3534400
Casilla 1557 - Correo Central - Santiago - Chile
ESTÁNDAR PARA INTERVENCIÓN LÍNEAS DE BAJA TENSIÓN
Objetivo
El presente estándar tiene como objetivo describir y establecer los requisitos de seguridad
para realizar trabajos en redes de baja tensión.
Alcance
Este procedimiento es aplicable a todos los trabajos e intervenciones realizadas en redes
de baja tensión por encargo de una empresa del grupo Enersis.
Desarrollo
Instalaciones permanentes
• Previo a una intervención eléctrica, el líder del equipo de trabajo establecerá
los puntos de apertura eléctrica necesarios para desarrollar la tarea, chequeara
los equipos existentes en circuito a intervenir, lado fuente y lado carga, otras
incidencias en circuito tales como grupos generadores externos, anomalías,
condiciones de trabajo y entorno.
Enersis - Santa Rosa 76 - Teléfono: (56-2) 2 3534400
Casilla 1557 - Correo Central - Santiago - Chile
41
• El líder del equipo de trabajo una vez determinados los puntos de apertura eléctrica,
efectuará al personal bajo su cargo, la charla operacional en la cual se informarán
los riesgos asociados a la actividad y los correspondientes sistemas de control por
cada riesgo detectado.
• La apertura manual de equipos o piezas porta fusibles asociados al circuito de
baja tensión, debe ser efectuada con pértiga corta, acorde al nivel de tensión, el
liniero debe utilizar el guante de goma adecuado al nivel de tensión y utilizar careta
antideflagración.
• Toda intervención en un circuito de baja tensión debe cumplir cabalmente las 5
reglas de oro:
1. Abrir en forma efectiva las fuentes de tensión.
2. Bloquear los equipos de maniobra o aparatos de corte.
3. Verificar ausencia de tensión mediante instrumento.
4. Instalar tierras de trabajo entre los puntos de trabajo.
5. Delimitar y señalizar la zona de trabajo.
• El supervisor verificará junto a la cuadrilla el correcto estado de los elementos de
protección personal, los equipos y las herramientas a utilizar en la faena, posterior
a esto autorizará a la cuadrilla para realizar el trabajo solicitado.
Equipamiento del Personal
42
•
Casco dieléctrico clase “E” con barbiquejo de tres puntas.
•
Calzado de seguridad dieléctrico.
•
Ropa Ignífuga.
•
Lentes de cristal a prueba de impactos y foto cromáticos.
•
Arnés de seguridad dieléctrico y estrobo. (Liniero)
•
Guantes dieléctricos clase III. (Liniero)
•
Guantes absorbentes de humedad.
•
Guantes cuero protector de guante de goma.
•
Chaleco reflectante.
•
Protector facial de 8”.
•
Cartuchera portaherramientas.
•
Bloqueador solar.
Enersis - Santa Rosa 76 - Teléfono: (56-2) 2 3534400
Casilla 1557 - Correo Central - Santiago - Chile
• Respecto del entorno de la faena, se procederá a delimitar y señalizar para advertir
y evitar el ingreso de personas ajenas a la faena.
• Para los trabajos que se efectúen en la vía pública el personal debe utilizar ropa o
chaleco de alta visibilidad.
• Si producto de la actividad se debe intervenir la calzada con equipos de trabajo
tales como camión grúa, camión hidroelevador o camión de mantenimiento, se
debe considerar lo siguienteSi la calzada es una pista en un solo sentido, se debe
solicitar apoyo de carabineros para desviar el flujo vehicular por vías alternativas.
• Si la calzada es de pista con sentidos opuestos, en la parte intervenida debe existir
un banderero o paleteros que regule el flujo vehicular en ambos sentidos.
• Si la calzada es doble pista con sentidos opuestos, la parte intervenida se dispondrán
conos y señales instaladas acorde a la normativa de tránsito vigente que señale el
sentido del flujo vehicular.
• Para los trabajos en altura con apoyo de escalas, se debe aplicar lo establecido en la
nota técnica GS-PO-SSO.01-NT.15 “Uso de escalas en postes”. Las escalas de acceso
deben poseer con dispositivos antideslizantes en su base y medio de sujeción para
evitar deslizamiento lateral o posterior.
• Cuando por motivo del tipo de trabajo se deba utilizar escala telescópica para
ascenso y descenso, se instalará en esta una cuerda de vida a lo largo de la hoja
fija y móvil con la finalidad de utilizar un carro de ascenso con sistema de freno
anticaídas.
• Las personas que ejecutan trabajos en altura deben utilizar el correspondiente arnés
dieléctrico de cuatro puntas con un sistema de protección contra riesgos de caídas,
tipo cola de vida con absorción de impacto, los que deben estar debidamente
certificados por un organismo autorizado, según se establece en la legislación
vigente.
• Los trabajadores que manipulan herramientas manuales en altura deben, cuando
sea posible, mantenerlas amarradas, usar en todo momento bolsos o morrales
porta herramientas.
• Cuando por motivos de la actividad se deba trabajar en cercanía a un límite de zona
de red tradicional en baja tensión, aquella parte energizada debe ser protegida
con cubre líneas adecuado al nivel de tensión en el punto más cercano a la zona de
trabajo.
• Para retirar la protección de goma del cable que deba ser instalado, se utilizará la
respectiva herramienta pelacables, no debe ser permitido el uso de corvos, cuchillos
o herramientas hechizas para esta actividad.
Enersis - Santa Rosa 76 - Teléfono: (56-2) 2 3534400
Casilla 1557 - Correo Central - Santiago - Chile
43
• El cierre manual de equipos o piezas porta fusibles asociados al circuito de baja
tensión, debe ser efectuado con pértiga acorde al nivel de tensión, el liniero
debe hacer uso del guante de goma adecuado al nivel de tensión y utilizar careta
antideflagración.
• Una vez terminado el trabajo, el supervisor procederá a verificar la normalización
del circuito intervenido, constatando el retiro de tierras personales y procediendo a
cancelar el permiso otorgado por el centro de operación del sistema.
Instalaciones provisionales
Se denominarán instalaciones eléctricas provisionales aquellas destinadas a alimentar
cualquier servicio por un período de tiempo no superior a 6 meses.
• Las instalaciones eléctricas provisionales deben dar cumplimiento como mínimo a la
NCH 4-2003.
• Las instalaciones eléctricas deben ser ejecutadas por personal calificado de acuerdo a la
clase de instaladores para baja tensión.
• Todos los circuitos o equipos de una instalación provisional deben protegerse mediante
protectores diferenciales y las toma tierras de protección correspondientes.
• Los alimentadores, circuitos y equipos de una instalación provisional se protegerán y
comandarán desde tableros generales, de distribución o comando, según corresponda.
• Los tableros eléctricos se ubicarán de acuerdo a las necesidades de terreno y se
instalarán de tal modo que sean accesibles solo a personal calificado, por lo cual
mientras se encuentren en servicio se mantendrán aislados ya sean por tarjetas de
bloqueo, candados u otro medio seguro. Estos, además, deben cumplir con las medidas
de seguridad que se indican en este estándar, junto con poseer luz piloto que indique
si está energizado.
• Los tableros eléctricos deben ser etiquetados con información como por ejemplo:
Empresa a la cual corresponde, supervisor a cargo, fecha de inspección, entre otros.
• Las canalizaciones subterráneas provisionales tendrán una profundidad de
enterramiento no inferior a 0.25 metros en zonas en que no exista tránsito vehicular y
no estén expuestas a inundaciones.
• Los tendidos aéreos de cables deben ser aceptados de acuerdo a la altura de montaje
según las condiciones del terreno, pero en ningún caso inferior a 2,50 metros.
• Se prohibirá el uso de extensiones eléctricas unidas entre sí.
44
Enersis - Santa Rosa 76 - Teléfono: (56-2) 2 3534400
Casilla 1557 - Correo Central - Santiago - Chile
• Las amarras para afianzar las extensiones eléctricas deben ser plásticas y no metálicas a
fin de no dañarlas.
• Todos los peligros de las instalaciones eléctricas deben estar debidamente señalizados.
• Los sistemas de autogeneración independientes de la red pública deben cumplir con lo
siguiente:
• Cuando y por motivos de la actividad se deje de utilizar el soplete, este se debe
mantener apagado.
• Dar cumplimiento a lo dispuesto en la Norma Chilena eléctrica 4/2003,
instalaciones de consumo en baja tensión.
• Los autogeneradores deben poseer con buena aislación o dispuestos a una
distancia de tal que el nivel de presión sonora no afecte el confort para el ser
humano.
• Los autogeneradores deben tener un sistema de parada de emergencia, visible
y adecuadamente señalizado.
• Como medio de instalación los autogeneradores deberán poseer con un
sistema de extinción de incendio acorde al tipo de fuego.
• Los autogeneradores que se utilicen para abastecer de energía eléctrica a las
herramientas en terreno deben cumplir con un sistema de protección hacia las
personas y equipos.
Enersis - Santa Rosa 76 - Teléfono: (56-2) 2 3534400
Casilla 1557 - Correo Central - Santiago - Chile
45
46
Enersis - Santa Rosa 76 - Teléfono: (56-2) 2 3534400
Casilla 1557 - Correo Central - Santiago - Chile
ESTÁNDAR PARA MANTENIMIENTO SUBTERRÁNEO EN REDES DE
BAJA Y MEDIA TENSIÓN
Objetivo
El presente estándar tiene como finalidad describir y establecer las exigencias básicas para
ejecutar trabajos en redes subterráneas.
Alcance
Este procedimiento es aplicable para todos los trabajos ejecutados en redes eléctricas que
han sido tendidas a través de ductos y canalizaciones construidas bajo tierra especialmente
para tender redes de baja y media tensión.
Desarrollo
• Previo al desarrollo de la faena, el supervisor de la cuadrilla debe delimitar y señalizar
la zona de trabajo.
• Se procederá a la apertura de la cámara de calzada utilizando para la actividad
gancho hidráulico y gancho de mano. En cámara de vereda se efectuará el levante
Enersis - Santa Rosa 76 - Teléfono: (56-2) 2 3534400
Casilla 1557 - Correo Central - Santiago - Chile
47
de escotilla entre dos personas con gancho de mano, asegurando posteriormente
la tapa con las diagonales.
• El líder del equipo de trabajo subsecuente a la apertura de la cámara, procederá a
evaluar la atmósfera al interior de esta mediante equipo de medición, si es detectada
la presencia de gases que tornen peligrosa la operación por parte del personal que
ingresa, se debe efectuar ventilación mecánica o forzada del recinto y proceder a
evaluar nuevamente la concentración de gases en el ambiente, esta actividad se
repetirá hasta contar con una atmósfera que no revista peligro al operador. Toda
cámara subterránea se clasifica como un espacio confinado, por lo tanto, debe
aplicarse lo establecido en el “estándar para espacios confinados”.
• El supervisor posterior a la evaluación y normalización de la atmósfera de la
cámara, verificará visualmente la condición de esta constatando que no exista
aguas servidas en el piso del lugar. De existir presencia se debe extraer del interior
y efectuar limpieza de ambiente con desinfectante o biocida en aerosol (barrera
química), de ser necesario el operador utilizará como mínimo una mascarilla auto
filtrante para protección respiratoria (barrera física), los operadores que ingresen a
cámaras subterráneas además deben estar vacunados contra agentes biológicos,
tales como: Hepatitis A, Tifus y Tétano (barreras biológicas).
• Una vez verificados los riesgos y efectuada la charla operacional, el supervisor
llamará al centro de operación del sistema y solicitará la autorización para efectuar
si es que el trabajo lo requiere, las maniobras correspondientes en los equipos
subterráneos y la aplicación de las 5 reglas de oro.
1. Abrir en forma visible las fuentes de tensión.
2. Bloquear los equipos de maniobra o aparatos de corte.
3. Verificar ausencia de tensión mediante instrumento.
4. Instalar tierras de trabajo entre los puntos de trabajo.
5. Delimitar y señalizar la zona de trabajo.
Equipamiento del Personal.
• Casco dieléctrico clase “E” con barbiquejo de tres puntas.
• Calzado de seguridad dieléctrico.
• Ropa Ignífuga.
• Lentes de cristal a prueba de impactos y foto cromáticos.
• Guantes dieléctricos clase III. (Liniero).
• Guante absorbente de humedad.
48
Enersis - Santa Rosa 76 - Teléfono: (56-2) 2 3534400
Casilla 1557 - Correo Central - Santiago - Chile
• Guante cuero protector de guante de goma.
• Cartuchera portaherramientas.
• Si por el tipo de actividad se realizan al interior de la bóveda trabajos con llama
abierta, se debe:
• Revisar el buen estado del equipo, comprobar el estado de manguera y
sistema de regulación de paso de gas verificando que no existe fuga.
• Proveer desde el exterior ventilación ya sea mecánica o forzada, en
volumen necesario de aire fresco a medida de 6 recambios por hora como
mínimo.
• Si por motivos de trabajos se deban efectuar actividades de soldaduras o
similares, que impliquen la generación de humos al interior de la bóveda
se debe considerar el uso de mascarillas para el agente generado, además
se debe contar con un sistema de extracción de localizado de humos.
• Prevenir a toda la cuadrilla cuando se utiliza el soplete y predefinir el
espacio de trabajo para evitar quemaduras o inflamación de material
combustible.
• Cuando y por motivos de la actividad se deje de utilizar el soplete, este se
debe mantener apagado.
• Se debe contar durante toda la faena en el interior de la cámara, con un
equipo extintor de 6 kilos como mínimo de CO2. (en ningún caso se debe
reemplazar por extintor con polvo químico seco).
• Si se requiere mantener iluminado el interior de la cámara se deberá
considerar lo siguiente:
•
El generador debe permanecer siempre fuera de la cámara.
•
El cable de alimentación proveniente del generador debe ser blindado.
•
La iluminación debe ser mediante ampolleta eficiente.
Enersis - Santa Rosa 76 - Teléfono: (56-2) 2 3534400
Casilla 1557 - Correo Central - Santiago - Chile
49
50
Enersis - Santa Rosa 76 - Teléfono: (56-2) 2 3534400
Casilla 1557 - Correo Central - Santiago - Chile
ESTÁNDAR PARA TRABAJOS CON LÍNEAS ENERGIZADAS EN MEDIA TENSIÓN
Objetivo
El presente estándar tiene como objetivo describir y establecer los requisitos de seguridad
para realizar trabajos en las redes de Media Tensión sin la necesidad de desconectar el
suministro de energía eléctrica.
Alcance
Este procedimiento es aplicable en todos los trabajos que por motivos de servicio de
prestaciones eléctricas, deban efectuarse con líneas energizadas.
Desarrollo
• Los trabajos en líneas energizadas normalmente van en apoyo de actividades de
mantenimiento o construcción, por este motivo y previo a la actividad, el supervisor
de la cuadrilla de líneas energizadas debe corroborar en terreno la veracidad de los
datos entregados en OT o PT asociados al evento, dirección, equipos existentes en
circuito a intervenir lado fuente y lado carga, u otras incidencias en circuito tales
Enersis - Santa Rosa 76 - Teléfono: (56-2) 2 3534400
Casilla 1557 - Correo Central - Santiago - Chile
51
como grupos generadores externos.
• Posterior a la verificación de datos, el supervisor debe efectuar la correspondiente
charla operacional, en la cual se dará a conocer al personal los riesgos asociados a
la actividad y los correspondientes sistemas de control por cada riesgo detectado.
• Una vez verificados los riesgos y efectuada la charla operacional, el supervisor
llamará al centro de operación del sistema y solicitará el permiso respectivo para
intervenir en el circuito, acorde a lo estipulado en reglamento de operaciones del
sistema eléctrico.
• Toda persona que requiera intervenir en redes de distribución, debe haber aprobado
el curso de Reglamento de Operación (RDO) de la Distribuidora, de acuerdo a los
procedimientos establecidos para estos efectos.
• Una vez obtenido el permiso por parte del centro de operación del sistema, el
supervisor posicionará el camión hidroelevador en la zona de trabajo y señalizará
con conos de acuerdo a lo establecido en el reglamento de tránsito.
• El supervisor verificará junto al liniero el correcto estado de los elementos de
protección personal y de los equipos a utilizar en la faena, aterrará el camión por
medio de la tierra de este a una barra Copperweld y posterior a esto autorizará al
liniero para realizar el trabajo solicitado.
• El maestro liniero previo a la realización de los trabajos debe verificar el estado de
las redes energizadas y corroborar el estado de los componentes del circuito que
va a intervenir.
• El maestro liniero previo a la ejecución del trabajo, debe cubrir todos los puntos
energizados del sistema que no deben ser intervenidos y que se encuentran en
cercanía a la zona de trabajo, para esto utilizará mangas de líneas, cubre aislador,
cubre crucetas, mantas o cubre piezas.
• Deber ser del supervisor estar atento en todo momento a las maniobras que
ejecute el maestro liniero mientras desarrolla la actividad, con especial énfasis en
el ascenso del capacho hacia las líneas de media tensión, en el cruce bajo líneas de
media tensión o cuando el brazo articulado se encuentre sobre la calzada o zona
de tránsito vehicular.
• El personal de líneas energizadas no efectuará trabajos en redes con tensión,
cuando por fenómenos climáticos la humedad ambiental supere el 60% o en su
efecto se encuentre lloviendo.
• Elpersonal que opere en líneas energizadas debe poseer con equipamiento
completo de seguridad, el cual debe estar debidamente certificado de acuerdo
a nota técnica N° GS-PO-SSO.01-NT.01 “Guantes de goma para uso eléctrico” y
Decreto supremo N° 18.
52
Enersis - Santa Rosa 76 - Teléfono: (56-2) 2 3534400
Casilla 1557 - Correo Central - Santiago - Chile
Equipamiento del Personal
•
Casco dieléctrico clase “E” con barbiquejo de tres puntas.
•
Calzado de seguridad dieléctrico.
•
Ropa Ignífuga.
•
Lentes de cristal a prueba de impactos y foto cromáticos.
•
Arnés de seguridad dieléctrico y estrobo. (Liniero).
•
Guantes dieléctricos clase III. (Liniero).
•
Manguillas bicolor dieléctricas clase III. (Liniero).
•
Guante cuero protector de guante de goma.
Para el correcto desarrollo de la intervención en líneas energizadas, el camión hidroelevador
debe cumplir con los siguientes requisitos:
• Debe poseer con aislación para 69 Kv. Con brazo aislado de alcance mínimo de 10
m. con capacho simple, este debe poseer con 2 controles independientes, uno en el
canastillo y otro en la base del brazo.
• La grúa, los brazos y canastillo deben permanecer limpios y aseados, libres de tierra
o impregnación de aceite, los que por su sola presencia inciden sobre la capacidad
dieléctrica del vehículo, para esto el camión hidroelevador debe ser lavado como
mínimo una (1) vez por semana.
• El vehículo debe poseer con prueba dieléctrica de los componentes y elementos
aislantes de este, esta prueba se debe realizar con una periodicidad de 12 meses.
• El sistema hidroelevador debe estar en perfecto estado, para esto se debe verificar
diariamente los niveles de aceite hidráulicos de la grúa y los brazos articulados.
• El vehículo debe poseer documentación y equipamiento de seguridad al día, según
lo exija la ley y/o normativa vigente, poseer convertidor catalítico, con espacio de
carga para equipos, herramientas, materiales, separado del espacio de transporte de
personas.
Enersis - Santa Rosa 76 - Teléfono: (56-2) 2 3534400
Casilla 1557 - Correo Central - Santiago - Chile
53
Equipamiento del Vehículo.
54
•
Cortacable hidráulicos.
•
Cruceta auxiliar corta completa.
•
Cubierta de protección para poste.
•
Cubre aislador rígido PVC (“tortuga”).
•
Cubre cruceta rígida PVC apoya líneas.
•
Cubre discos.
•
Cubre piezas, libros.
•
Escobillas limpia líneas.
•
Lona cubremanta.
•
Coberturas de líneas con extensión (Mangueras cubre líneas) CL. III.
•
Coberturas de líneas sin extensión (Mangueras) CL. III.
•
Mantas enteras clase III.
•
Mantas partidas clase III.
•
Pateca gancho carnicero.
•
Pértiga soporte línea MT (3° mano).
•
Perros plásticos para mantas.
•
Protecciones rígidas PVC cubre líneas clase III.
•
Puentes (Jumper) aislados flexibles 4 metros, Clase III.
•
Soporte auxiliar individual apoya líneas.
•
Tecle de cinta y Tensor saca líneas A.T.
Enersis - Santa Rosa 76 - Teléfono: (56-2) 2 3534400
Casilla 1557 - Correo Central - Santiago - Chile
ESTÁNDAR PARA TRABAJOS CON LÍNEA ENERGIZADA EN ALTA TENSIÓN
Objetivo
El presente documento describe los requisitos para efectuar lavado de aisladores, uso de
pértiga aislada y uso de andamio aislado sobre líneas energizadas en Alta Tensión.
Alcance
Toda intervención en un circuito energizado en Alta Tensión ordenada por una empresa
del grupo Enersis, que implique hacer lavado de aisladores, uso de pértiga aislada o uso
de andamio aislado.
Enersis - Santa Rosa 76 - Teléfono: (56-2) 2 3534400
Casilla 1557 - Correo Central - Santiago - Chile
55
Desarrollo
Lavado de aisladores
•
Como medios de Protección Personal se usarán los siguientes elementos:
•
•
•
Guantes de goma.
Ropa impermeable (Traje de agua).
Cubre calzado impermeable.
•
La presión de trabajo de la bomba del equipo de lavado de 400-500 lB/Pulg² o PSI.
•
Medir resistencia del agua desmineralizada del equipo de lavado. Esta debe ser
mayor a 12 kOhm*cm.
•
Si la humedad ambiental supera el 60% ,70% o 80%, se podrá realizar la actividad
de lavado.
•
El agua a presión debe ser lanzada en forma discontinua.
•
El camión donde se disponen los equipos debe estar aterrizado a tierra.
•
Aterrizar los pitones y el equipo de lavado. Además, conforme esta condición,
se efectuará prueba de funcionamiento de los pitones apuntando a zona no
energizada.
•
Los operadores de los pitones deben ubicarse a menos de 10 metros del aislador a
lavar. En caso de no poder ubicarse próximo a esta distancia, no se procederá con
el trabajo.
Uso de pértiga aislada en trabajos en SSEE
•
Para trabajos que se realizan a nivel de piso con pértiga, se utilizarán planchas
aisladas en la zona de tránsito del operador de la pértiga.
•
Los requisitos para las pértigas están especificados en la “NT.02 Pértigas”.
•
Medios Materiales.
•
•
•
•
56
Pértiga telescópica para tensiones, según tensión.
Dos planchas aisladas para tensión de 20 Kv.
Guantes con aislación de media tensión clase III.
Grasa Lubricante tipo G.
Enersis - Santa Rosa 76 - Teléfono: (56-2) 2 3534400
Casilla 1557 - Correo Central - Santiago - Chile
Uso de andamio aislado sobre línea de AT
•
Las personas que realicen esta labor deben hacer uso de traje conductivo.
•
La empresa contratista debe disponer de un
aislación.
•
La humedad ambiental no podrá estar por sobre el 80%.
•
Una vez armado el conjunto de aproximación (pértiga, plataforma, escala), se
acerca hasta hacer contacto con el conductor energizado de la fase a intervenir,
manteniéndolo por un lapso de tres minutos en que se verifica la corriente de fuga
del conjunto.
•
Comprobado el punto anterior se ajusta la posición del conjunto para la posición
del operario que entrará a potencial y ubicarán los accesorios en el punto caliente.
•
Una vez instalados los accesorios el operario se ecualiza conectándose a la fase a
intervenir.
Enersis - Santa Rosa 76 - Teléfono: (56-2) 2 3534400
Casilla 1557 - Correo Central - Santiago - Chile
micro amperímetro para medir
57
58
Enersis - Santa Rosa 76 - Teléfono: (56-2) 2 3534400
Casilla 1557 - Correo Central - Santiago - Chile
ESTÁNDAR PARA BLOQUEO DE FUENTES DE ENERGÍA
Objetivo
Especificar un sistema de bloqueo de energías que establezca los métodos de bloqueo
que se aplicarán para la intervención de una instalación energizada en forma eléctrica,
mecánica o hidráulica.
Alcance
Este estándar es aplicable a todo tipo de actividad que implique la intervención de
equipos o instalaciones energizadas en forma eléctrica, mecánica o hidráulica en una
obra, faena o servicio encargado por una empresa del grupo Enersis.
Definiciones
Sistema de Bloqueo: Es un conjunto de dispositivos que permiten bloquear de tal
manera un circuito, sistema, equipo o máquina, que impide que este o parte de este se
energice en forma voluntaria o involuntaria. No permitiendo la liberación de energía, que
entrando en contacto con un trabajador pueda provocar un accidente y lesionar a las
personas.
Enersis - Santa Rosa 76 - Teléfono: (56-2) 2 3534400
Casilla 1557 - Correo Central - Santiago - Chile
59
Identificación con Tarjeta(s) de Advertencia: Se refiere al procedimiento de colocación
de tarjeta(s) de advertencia de bloqueo para advertir que un equipo, instalación o circuito
ha sido bloqueado, prohibiendo el accionamiento de los dispositivos de aislamiento
de energía, o medios mecánicos/energía neumática, hidráulica, etc.
Dispositivos para Aislar Energía: Son mecanismos que físicamente evitan la transmisión
o descarga de energía, como por ejemplo: Interruptor desconectador, interruptor manual,
válvula, flange ciego, bloques de madera o metálicos para sostener o trabar equipos,
entre otros.
Desarrollo
60
•
Todo equipo, instalación o circuito que deba ser sometido a mantención, reparación,
limpieza, y cualquier otro tipo de intervención, debe ser previamente detenido,
desenergizado y bloqueado.
•
Todos los equipos con energía eléctrica, mecánica, hidráulica o térmica, deben tener
un dispositivo que aísle la fuente de energía y permita que el sistema pueda ser
paralizado, detenido o desenergizado, con el objetivo que puedan ser intervenidos
en forma segura.
•
La intervención en equipos, instalaciones o circuitos deben tener un procedimiento
obligatorio de bloqueo. El procedimiento debe describir la secuencia que debe
cumplirse antes, durante y después de la intervención de los equipos, instalaciones
o circuitos.
•
En el punto de corte de la energía o desenergizado, se instalará una señalética
mediante una tarjeta de advertencia que indique tal condición. Esta tarjeta tendrá
el encabezado “PELIGRO’’, como medio visual de identificación para indicar la
prohibición de accionamiento de dispositivos de aislación de energía.
Enersis - Santa Rosa 76 - Teléfono: (56-2) 2 3534400
Casilla 1557 - Correo Central - Santiago - Chile
•
Toda intervención en un equipo, instalación o circuito de un proceso, debe estar en
conocimiento del supervisor, encargado o jefe del área quién aceptará que esta se
efectúe, designando personalmente a un líder de la actividad.
•
Todo procedimiento de trabajo respecto al bloqueo de equipos puede contener
instrucciones que conduzcan a darle mayor eficacia al trabajo, para lo cual se
deben incluir croquis, diagramas y fotos, entre otros, para una mayor claridad y
entendimiento.
•
Debe ser responsabilidad del líder del área o actividad verificar a través de
inspecciones periódicas el cumplimiento de los procedimientos de bloqueo con
candado y tarjeta.
•
Todos los trabajadores que deban intervenir equipos, instalaciones y sistemas
deben ser instruidos y entrenados sobre los procedimientos de bloqueo.
Reglas de oro en circuitos eléctricos y sistemas hidráulicos
Para el caso de intervención de circuitos energizados eléctricamente, se conocen y se
cumplen estrictamente las siguientes reglas de oro:
1°: Realizar corte efectivo de todas las fuentes de tensión.
2°: Bloquear y señalizar los equipos de corte o seccionamiento.
3°: Comprobar ausencia de tensión.
4°: Poner a tierra la zona desconectada.
5°: Delimitar y señalizar la zona de trabajo.
Para el caso de intervención de sistemas hidráulicos, se conocen y se cumplen estrictamente
las siguientes reglas de oro:
1°: Interrupción o aislamiento.
2°: Bloqueo o inmovilización.
3°: Abrir válvulas de Vaciado.
4°: Comprobar ausencia de presión.
5°: Señalización y delimitación.
Enersis - Santa Rosa 76 - Teléfono: (56-2) 2 3534400
Casilla 1557 - Correo Central - Santiago - Chile
61
Dispositivos, Sistemas y Componentes de Bloqueo y Señalización
Tarjetas de Advertencia de Bloqueo
Las tarjetas de advertencia de bloqueo, son sistemas visuales de identificación y
señalización que tienen como propósito advertir el bloqueo o la inmovilización de un
equipo, instalación o circuito de procesos.
La tarjeta es a la vez un documento en el cual se identifica la persona que ha intervenido
el equipo, el motivo, la fecha de la intervención y la persona que autoriza el bloqueo.
Las tarjetas de advertencia de bloqueo deben ser instaladas siempre en los puntos de
accionamiento en lugares visibles y ubicadas de tal forma que adviertan claramente el
bloqueo o aislación de fuentes de energía.
Las tarjetas de advertencia de bloqueo deben ser diseñadas con fondo de color blanco y
con franjas de color rojo.
La información mínima que debe poseer esta tarjeta es:
•
•
•
•
•
Fotografía de quién bloquea.
Nombre y logo de la empresa.
Teléfono, anexo o canal de rádio.
Fecha del bloqueo.
En el dorso se debe advertir: “Retirar solo por quien la instala”; “Peligro”; “No
operar”.
Candados de Seguridad para Bloqueo
Los candados de seguridad son los elementos frecuentemente
utilizados para el bloqueo de equipos, instalaciones o circuitos.
Cuando en el procedimiento de bloqueo de fuentes de energía
eléctrica se empleen pinzas de seguridad portacandados,
nunca debe colocarse un candado en otro.
Los candados deben siempre ser instalados en forma
apropiada y la llave debe ser retirada y guardada por el
trabajador a cargo del candado en una caja de bloqueo o en un lugar definido en el
procedimiento de bloqueo.
La persona a cargo de un candado, no debe, por ningún motivo, solicitar a otra
persona/trabajador la colocación de su candado, a excepción del electricista a cargo
de la desenergización que colocará el candado y tarjeta en presencia del trabajador.
62
Enersis - Santa Rosa 76 - Teléfono: (56-2) 2 3534400
Casilla 1557 - Correo Central - Santiago - Chile
Si una o más personas deben trabajar o intervenir un equipo o circuito a la vez, debe
ser necesario instalar pinzas de seguridad portacandados/multiplicador de candados,
que permitan la instalación del número de candados y tarjetas equivalentes al número
de trabajadores que debe intervenir.
Caja de Candados
Es un dispositivo o caja metálica capaz de contener todas las llaves de los candados
utilizados en los bloqueos. En este caso, se guardan todas las llaves de las personas que
deben intervenir un equipo, instalación o circuito y la caja es abierta al finalizar el trabajo
por el encargado de la actividad o supervisor.
Dispositivos de Bloqueo de Válvulas
Son dispositivos de bloqueo de válvulas, que encierran las válvulas no permitiendo su
manipulación, evitando un manejo accidental o inesperado. Estos dispositivos tienen que
ser resistentes a los solventes y a temperaturas extremas.
Enersis - Santa Rosa 76 - Teléfono: (56-2) 2 3534400
Casilla 1557 - Correo Central - Santiago - Chile
63
64
Enersis - Santa Rosa 76 - Teléfono: (56-2) 2 3534400
Casilla 1557 - Correo Central - Santiago - Chile
ESTÁNDAR PARA EXCAVACIONES SUBTERRÁNEAS
Objetivo
Establecer y describir los requisitos mínimos que deben aplicarse en excavaciones de
túneles, galerías o cualquier construcción o apertura de tierra bajo la superficie terrestre.
Alcance
Este estándar es aplicable a todas las labores donde se utilicen explosivos para realizar
excavaciones subterráneas para un servicio, obra o faena donde el mandante principal
corresponda a una empresa del grupo Enersis.
Desarrollo
Requisitos generales
•
Debe existir un sistema de alumbrado de emergencia en todos los recintos, accesos,
pasillos y vías de escape de labores subterráneas.
•
El sistema de alumbrado debe poseer con un sistema de pestañeo para avisos en
caso de emergencia.
Enersis - Santa Rosa 76 - Teléfono: (56-2) 2 3534400
Casilla 1557 - Correo Central - Santiago - Chile
65
•
Las redes de aire comprimido deben ir ancladas y/o afianzadas a las cajas (paredes
laterales) de la galería, de tal forma que impida su desplazamiento en caso de que
se desconecten sus uniones.
•
Los acoplamientos de mangueras de aire comprimido cuyo diámetro es igual o
superior a cincuenta milímetros, deben ser sujetos con abrazaderas y con cadenas
o asegurados de cualquiera otra forma para evitar que azote la línea de aire
comprimido al romperse o desacoplarse. De igual forma se aplicará este requisito a
mangueras de diámetro menor de cincuenta milímetros, si estuviesen sometidas a
presión superiores a siete atmósferas y a los elevadores de presión (Booster).
•
En las vías principales de tránsito deben hacerse drenajes, en concordancia con
los estándares medio ambientales que fije cada proyecto, para mantener el
escurrimiento de las aguas y evitar la existencia de lodo y aguas estancadas.
•
Toda instalación que se ubique sobre la entrada de labores subterráneas o en sus
inmediaciones a una distancia menor de cincuenta metros, debe ser construida de
material incombustible y no podrán ser utilizados como depósitos de materiales
combustibles y/o explosivos.
•
Los estanques, tambores, recipientes o similares, de los cuales se traspase o se
extraigan líquidos inflamables, deben estar conectados a tierra.
•
En los senderos en altura para tránsito de personas que no puedan instalarse
barandas, deben utilizarse cables de acero o nylon, afianzados mediante bastones
metálicos a las rocas de las cajas, pilares u otras partes, para evitar caídas.
•
La excavación debe cumplir las normas referentes a concentraciones ambientales,
según lo estipulado en el DS N°594, “Reglamento sobre condiciones sanitarias y
ambientales básicas en los lugares de trabajo”.
Instalaciones eléctricas
66
•
Todo equipo eléctrico que se necesite introducir en labores subterráneas debe estar
debidamente certificado.
•
Los cables multiconductores instalados en galerías deben estar identificados de
acuerdo a codificación de colores, y a lo dispuesto por la SEC, a cada 100 metros
de longitud o mayores distancias. Según se determine, se colocarán marcas
identificadoras que permitan su individualización.
•
Todo tendido eléctrico en una labor subterránea debe ir ubicado en ductos, opuestos
a la ubicación de las redes de agua y aire. En caso de que esto no sea factible, debe
ir ubicado en el techo o en un lugar más alto que las redes antes mencionadas.
•
En cada labor electrificada debe tenderse un cable de tierra, conectado eléctricamente
al cable de tierra general, el que a la vez, irá conectado a la subestación de poder o
transformador que alimenta de energía eléctrica al área.
Enersis - Santa Rosa 76 - Teléfono: (56-2) 2 3534400
Casilla 1557 - Correo Central - Santiago - Chile
•
Las subestaciones (transformadores) y centros de distribución de energía del nivel
deben conectarse a este cable de tierra del lugar, configurando la red o malla de
tierra del lugar o faena.
•
Toda maquinaria fija, cañerías de aire o de agua, las estructuras metálicas y artefactos
metálicos, deben ir conectados eléctricamente al cable de tierra.
•
Las canalizaciones que cruzan áreas de tránsito deben estar a lo menos a dos metros
diez centímetros (2,10 metros) sobre el nivel del piso, o deben ser instaladas bajo
tierra y señalizadas.
•
Todas las redes eléctricas que deben pasar bajo tierra deben quedar debidamente
protegidas y señalizadas.
•
Deben adoptarse todas las medidas necesarias para proteger el material eléctrico
durante determinadas operaciones como “cachorreo” (Cuando se tiene que reducir
una piedra o colpa de tamaño con explosivos), reparación de galerías u otros
semejantes.
Ventilación
•
En los distintos puntos de las labores subterráneas accesibles al personal, la
atmósfera debe purificarse por medio de una corriente de aire puro, de no menos
de tres metros cúbicos por minuto por cada persona que trabaje en cualquier sitio
del interior de las labores subterráneas. Dicha corriente debe ser regulada tomando
en consideración el número de trabajadores, la extensión de las labores, el tipo
de maquinaria de combustión interna, las emanaciones naturales de la labor y las
secciones de las galerías. No se permitirá en caso alguno, tener más de 75 operarios
en cada circuito separado, ni velocidades mayores de 150 metro/min (Ciento
cincuenta metros por minuto), donde exista personal trabajando. (DS 132).
•
La ventilación se hará por medios eficaces, exentos de todo peligro para el personal
y se debe evitar, técnicamente en lo posible, la ventilación auxiliar en la faena.
•
Se debe hacer, a lo menos trimestralmente, un aforo en las entradas y salidas
principales de las labores subterráneas y, semestralmente, un aforo de toda la faena
subterránea no tolerándose pérdidas superiores al quince por ciento (15%).
•
La temperatura máxima, en el interior de la labor subterránea no podrá exceder
de treinta grados (30º) centígrados con una duración de la jornada de trabajo de
ocho (8) horas, y debe disminuirse la jornada a seis (6) horas si dicha temperatura
se eleva a treinta y dos grados (32º) centígrados, la cual debe ser la temperatura
máxima admisible.
•
En las frentes de reconocimiento o desarrollo en los cuales la aireación de dichos
sitios se haga lenta, deben emplearse tubos o mangas ventiladores u otros medios
auxiliares adecuados a fin de que se produzca la renovación continua del aire.
Enersis - Santa Rosa 76 - Teléfono: (56-2) 2 3534400
Casilla 1557 - Correo Central - Santiago - Chile
67
•
Los frentes de trabajo, vías de acceso o de conexión no deben presentar
concentraciones de oxígeno menores de diecinueve coma cinco por ciento (19,5%)
y concentraciones de gases nocivos superiores a los valores máximos permisibles
determinados por la legislación vigente.
•
Toda corriente de aire viciado que pudiera perjudicar la salud o la seguridad de
los trabajadores, debe ser cuidadosamente desviada de las faenas o de las vías
destinadas al tránsito normal de las personas.
•
No se permitirá el uso de aire viciado para ventilar frentes de trabajo.
•
La velocidad promedio de la corriente de aire de ventilación en los lugares de
trabajo, no debe ser inferior a quince metros por minuto. Para lugares de trabajo
con alta generación de polvo, este valor puede ser considerado hasta un cien por
ciento (100%) mayor.
•
Todo traspaso de líquidos inflamables o combustibles, debe efectuarse en lugares
ventilados y mediante el uso de dispositivos que eviten el derrame de líquido.
•
Se prohíbe el uso de recipientes de vidrio para el transporte de líquidos inflamables
o combustibles. Y de recipientes sin identificación e información de su contenido.
•
Se deben tomar las acciones necesarias para proteger a las personas contra
inundaciones de agua o barro, cuando las labores subterráneas se desarrollen en
las proximidades de napas o bolsos de agua.
Tránsito de peatones y maquinaria
•
Los equipos automotrices de carguío y transporte, deben estar provistos de cabina
resistente y de sistema de protección para el operador.
•
Los equipos automotrices de cualquier naturaleza, deben disponer de señalización
e iluminación propia en buen estado de funcionamiento.
•
Los equipos en movimientos deben mantener las luces encendidas en la dirección
de avance.
•
Las vías de tránsito deben permanecer expeditas y en buen estado. Todo elemento
que se instale en ellas debe estar señalizado con distintivos de alta visibilidad.
Perforación y acuñado
•
Los sistemas de fortificación que se empleen, deben fundarse en decisiones de
carácter técnico, donde se consideren a lo menos, los siguientes aspectos de
relevancia:
•
68
Influencia de factores externos y comportamientos de la roca en el
avance del desarrollo.
Enersis - Santa Rosa 76 - Teléfono: (56-2) 2 3534400
Casilla 1557 - Correo Central - Santiago - Chile
•
•
Uso y duración de las labores subterráneas.
•
Otros; según se requieran.
Para el caso de apernado, malla y shotcrete, se deben cumplir a lo menos los
siguientes requisitos mínimos:
•
Uso de materiales (malla y perno) de calidad probada y certificada.
•
Colocación de pernos de manera uniforme, cuya longitud y
espaciamiento hayan sido calculados con criterio técnico.
•
Uso de golillas “planchuelas” o similares con una dimensión mínima de
20 cm. de diámetro o 20 cm. de lado si es un cuadrado.
•
El elemento ligado aplicado en la colocación de pernos de anclaje
repartidos, debe emplearse encapsulado o inyectado cuidando que
este elemento ligante se encuentre en buenas condiciones de uso.
•
En los pernos que se coloquen usando como elementos ligantes
cartuchos de resina, todo el largo del perno debe quedar ligado a la
perforación.
•
Elementos componentes del shotcrete, tales como: Cemento, agua
de amasado, áridos, aditivos para fraguado y otros deben estar
debidamente certificados en conformidad a la normativa establecida.
•
Adicionalmente a la instalación de perno, malla y shotcrete, se deben
hacer los respectivos ensayos.
•
En general los trabajos subterráneos deben ser provistos, sin retardo, del
sostenimiento más adecuado a la naturaleza del terreno, y solamente podrán quedar
sin fortificación los sectores en los cuales las mediciones, los ensayos, su análisis
y la experiencia en sectores de comportamiento conocido, hayan demostrado
su condición de auto soporte consecuente con la presencia de presiones que se
mantienen por debajo de los límites críticos que la roca natural es capaz de soportar.
•
Toda galería que no esté fortificada, debe ser inspeccionada periódicamente a
objeto de evaluar sus condiciones de estabilidad y requerimientos de “acuñado”,
debiendo realizarse de inmediato las medidas correctivas ante cualquier
anormalidad detectada. En aquellas galerías fortificadas, debe inspeccionarse el
estado de la fortificación con el fin de tomar las medidas adecuadas cuando se
encuentren anomalías en dicha fortificación.
•
La operación de acuñado tendrá carácter permanente en toda labor subterránea,
después de una tronada, además de la ventilación, se debe chequear minuciosamente
el estado de la fortificación y acuñado.
Enersis - Santa Rosa 76 - Teléfono: (56-2) 2 3534400
Casilla 1557 - Correo Central - Santiago - Chile
69
•
Los soportes para el control de techos, paredes y/o pisos, se deben ubicar de manera
uniforme, sistemática, en los intervalos apropiados y de acuerdo a lo requerido en
las especificaciones técnicas del proyecto.
Operación de carguío con explosivos
•
El empleo de cargadores neumáticos donde circule el ANFO, exige la aplicación de
manguera semiconductora y su respectiva unión a tierra.
•
Ningún explosivo fabricado a base de nitroglicerina podrá ser manipulado o puesto
en contacto con herramientas o materiales ferrosos.
•
Para cubrir la carga explosiva de los “parches”, se usará arcilla u otro material
similar, libre de partículas que puedan proyectarse peligrosamente cuando ocurra
el disparo.
Operación de tronaduras
70
•
En caso de frentes de gran sección la guía debe ser de tal longitud que evite que el
personal tenga que usar escalas o andamios para encenderlas.
•
Todas las vías de acceso a las zonas amagadas deben estar protegidas con loros
vivos (personas), perfectamente instruido por el supervisor. En caso debidamente
justificado y reglamentado se podrán utilizar loros físicos como “tapados”, barreras
y letreros prohibitivos.Toda vez que los efectos de una tronadura en términos de
vibraciones, transmisión de ondas aéreas o ruidos de impactos medios y fundados
en parámetros técnicos, puedan eventualmente afectar instalaciones, estructuras,
construcciones o poblados cercanos; la administración de la empresa debe adoptar
las medidas de control pertinente a objeto de minimizar dichos efectos.
•
Cuando las tronaduras se realicen en lugares próximos a edificios, propiedades
o instalaciones, estos deben utilizar implementos protectores que eviten que las
proyecciones, producto de la tronadura, los afecten.
•
Deben elaborarse procedimientos específicos, de las siguientes actividades:
•
Control de Ingreso de personas al interior de labores subterráneas.
•
Perforación y tronadura.
•
Manipulación y Carguío de Frentes con explosivos.
•
Fortificación / Acuñado.
•
Tránsito y Operación de equipos.
•
Transporte de pasajeros.
Enersis - Santa Rosa 76 - Teléfono: (56-2) 2 3534400
Casilla 1557 - Correo Central - Santiago - Chile
•
Preparación y respuesta a situaciones de emergencias.
•
Eliminación o retiro de tiros quedados.
•
Capacitación sobre técnicas y uso de implementos para llevar a efectos
esta tarea.
•
Control de Residuos de explosivos.
•
Almacenamiento de explosivos en frente de trabajo.
•
Prima o cebos. Los cebos son los cartuchos de explosivos que se encuentran
con los iniciadores o noneles para ser colocados en el tiro o perforación y
comenzar con la carga del tiro.
•
Los ventiladores de aire deben ser examinados interna y externamente a
lo menos cada tres meses, debiendo quedar evidencia documentada.
•
Debe existir un sistema documentado el cual podría llamarse “aviso
de tronadura”, que tenga la finalidad de informar y avisar a las áreas
involucradas que se pudiesen ver afectadas producto de la tronadura o
que la zona a evacuar esté dentro de la zona de exclusión.
Explosivos
•
Los restos de explosivos que se encuentren después de una quemada o bajo la
marina, se deben recoger y llevar a los cajones de devolución autorizados o al
polvorín.
•
Si se encuentra un cartucho cebado, el área debe ser aislada, procediendo a
detonarlo in situ, de acuerdo al procedimiento para tiros quedados.
Requisitos para las personas
•
La persona que manipule explosivos, debe poseer licencia vigente otorgada por la
Autoridad Fiscalizadora.
•
Sin perjuicio de las exigencias de conocimientos técnicos y en el uso de los
explosivos impuestos por la Ley N° 17.798 sobre Control de Armas y Explosivos, se
debe capacitar específicamente al personal en el uso de los explosivos utilizados
en la faena.
•
Ninguna persona podrá ingresar al interior de labores subterráneas, sin poseer
lámpara minera, autorescatador, y protección respiratoria.
•
Las personas que trabajen o transiten en áreas donde circulan equipos de carga o
maquinaria, deben hacerlo provistas de ropa de alta visibilidad.
Enersis - Santa Rosa 76 - Teléfono: (56-2) 2 3534400
Casilla 1557 - Correo Central - Santiago - Chile
71
•
Se organizarán y entrenarán brigadas de emergencia para labores subterráneas.
•
El personal destinado a la inspección, así como la instrucción y ejecución de los
trabajos de fortificación, debe ser suficiente en número y con amplia competencia
en la función que desempeña.
Referencias
Legislación vigente DS 132 Reglamento de Seguridad Minera.
DS 594 condiciones ambientales mínimas en los lugares de trabajo.
72
Enersis - Santa Rosa 76 - Teléfono: (56-2) 2 3534400
Casilla 1557 - Correo Central - Santiago - Chile
ESTÁNDAR PARA EXCAVACIONES EN SUPERFICIES
Objetivos
Este estándar establece y describe las normas de seguridad que deben aplicarse en una
excavación para controlar el riesgo de derrumbe de sus paredes o partes de estas, la
caída de material o caída de personas desde altura.
Alcance
Este estándar aplica a todo tipo de excavaciones que se realiza a cielo abierto por encargo
de una empresa del Grupo Enersis.
Desarrollo
•
Como básico todas las excavaciones deben ceñirse a lo estipulado en la NCh
349/1999, “Disposiciones de seguridad en excavación”.
•
Previo al comienzo de una excavación, se deben evaluar los peligros subterráneos
potenciales que pudiesen aparecer al excavar, tales como líneas eléctricas, ductos
de gas y otras instalaciones subterráneas. De aparecer un peligro subterráneo, debe
Enersis - Santa Rosa 76 - Teléfono: (56-2) 2 3534400
Casilla 1557 - Correo Central - Santiago - Chile
73
identificarse el riesgo colocando una señalización.
•
Antes de realizar la excavación debe existir un análisis del tipo de suelo. Con este
análisis se determinará el tipo de protección a utilizar para sostener las paredes
de la excavación, a objeto de evitar el derrumbe o caída de material de una o más
paredes.
•
Según la clasificación del tipo de suelo y el tipo de excavación, las protecciones
podrían ser una combinación o utilización individual de las siguientes medidas:
•
•
•
•
•
Sin perjuicio de lo anterior, en configuraciones o situaciones especiales se pueden
considerar opciones equivalentes o mejores.
•
Cualquiera sea el o los métodos de protección a utilizar, se debe detallar previo a su
instalación su secuencia de construcción y/o instalación.
•
La determinación y diseño de los soportes de la excavación debe efectuarse basado
en una cuidadosa consideración de los siguientes factores:
•
•
•
74
Taludes.
Bancos o Gradas.
Entibación.
Malla metálica con hormigón proyectado.
Profundidad del corte.
Cambios debido al efecto de la humedad.
Movimientos de tierra causados por la vibración del paso de vehículos o
presiones del suelo a su alrededor.
•
En caso de una entibación, cuando los costados de una excavación o zanja tengan
una inclinación segura de acuerdo a lo señalado en la NCh 349/1999, sobre
construcción y disposiciones de seguridad en excavaciones, y esta inclinación no
se extiende hasta su fondo, la entibación va a ser necesaria solo para apuntalar
los taludes verticales de dicha excavación o zanja, no obstante, la entibación debe
sobresalir 30 cms. por sobre la arista de inclinación.
•
En caso de usar entibación para toda la excavación, esta debe sobresalir 15 cms.
por sobre el borde de la excavación y los puntales deben ser trozos enteros, sin
añadiduras.
•
El perímetro de la superficie deberá estar limpio de restos de materiales antes que
al personal se le permita ingresar a la excavación.
•
Se debe evitar la presencia de agua en las excavaciones.
•
Cuando las paredes de una excavación estén inestables y exista probabilidad de
derrumbe se debe considerar entibación del tipo prearmada con el objetivo que
ningún trabajador ingrese a la excavación antes de estar completamente entibada.
•
El material extraído de la excavación debe dejarse al menos a la mitad de la
Enersis - Santa Rosa 76 - Teléfono: (56-2) 2 3534400
Casilla 1557 - Correo Central - Santiago - Chile
profundidad de la excavación desde el borde de esta.
•
Cuando existan excavaciones que crucen caminos o vías de accesos, se deben
usar planchas metálicas o materiales de dureza similar, con el propósito de cubrir
las excavaciones, las cuales deben ser capaces de soportar el peso de equipos y
personas que transiten en el área. En situaciones en que la magnitud de esta pueda
crear un peligro para las personas, vehículos y equipos circundantes, el camino
debe bloquearse.
•
Cuando el desarrollo de una excavación, exija emplear o almacenar elementos
explosivos, se deben adoptar todas las medidas de seguridad establecidas en los
estándares correspondientes del manual de estándares.
•
Todas las excavaciones deben disponer de barreras rígidas cuando:
•
•
•
•
Su profundidad exceda a un metro.
La excavación quede expuesta al paso de personas ajenas a las faenas.
Por su profundidad, la excavación presenta un riesgo para las personas
o animales que puedan transitar por el lugar.
La excavación quede expuesta a las vibraciones y paso de equipos y
vehículos.
•
Todas las excavaciones deben estar bien señalizadas indicando la existencia del
peligro por lo menos en dos direcciones.
•
Los letreros de advertencia y señalética de seguridad deben ser instalados y
confeccionados conforme al estándar de la compañía.
•
Si una excavación está expuesta al paso de vehículos, equipos u otras fuentes
de vibración o compresión, se instalarán delimitaciones a lo menos 1,5 veces de
distancia de la profundidad de la excavación.
•
Especial cuidado se debe tener cuando se efectúen trabajos de compactación al
borde o en el fondo de la excavación, para lo cual se deben efectuar los refuerzos
necesarios en sus paredes.
•
Cuando sea necesario cruzar de lado a lado una excavación o zanja, se instalarán
pasarelas de un ancho tal que permitan un cruce seguro.
•
Las pasarelas, deben tener una baranda superior, una baranda intermedia y
rodapiés. Las barandas laterales deben tener la capacidad de soportar una fuerza
en todas las direcciones de al menos 100Kg.
•
La baranda superior debe tener al menos 1” (pulgada) de espesor y deben ser
construidas de materiales sólidos tales como maderos, cañerías de acero o cables
de acero debidamente tensados. No se permite el uso de fierro de construcción ni
cordeles como barandas pasamanos en la construcción de la pasarela.
•
Cuando la excavación tenga una profundidad superior a 0,5 metros, se debe
Enersis - Santa Rosa 76 - Teléfono: (56-2) 2 3534400
Casilla 1557 - Correo Central - Santiago - Chile
75
disponer una escala para acceder a ella. Escalas adicionales o accesos deben
colocarse con un espaciamiento de 15 metros en zanjas y excavaciones, cuando la
longitud de estas superen esa distancia.
76
•
Cuando el ángulo de inclinación de la excavación sea igual o superior a 45°, debe
poseer con escalera con pasamanos.
•
Las escalas deben extenderse al menos 1 metro sobre la base superior de la
excavación y estarán debidamente aseguradas.
•
En los casos de excavaciones de profundidad mayor a 3 metros, las escaleras deben
estar provistas de barandas, rodapiés y descansos construidos a distancias no
superiores a 3 metros.
•
Se debe proporcionar la adecuada iluminación al sector donde se realiza la
excavación.
•
Cuando una excavación está cercana a vías de tránsito de vehículos, la señalización
se confeccionará de acuerdo a las normas de vialidad que indique el manual de
carreteras, a fin de asegurar una adecuada visualización en la noche.
•
Cuando la excavación se realiza mediante excavadora o retroexcavadora, se debe
establecer una zona de seguridad alrededor de la máquina superior en 1,5 metros
al radio de giro del brazo de esta, en la cual se prohibirá el tránsito de personas.
•
Toda maquinaria pesada que trabaja en faenas de excavación debe poseer un
sistema de luces (baliza), bocina, y alarma de retroceso que funcione en forma
automática.
•
En caso de quedar una acera o pasillo público al borde de una excavación, esta debe
protegerse debidamente para evitar la caída de personas producto de socavones.
•
Debe existir un procedimiento específico para realizar una excavación cuando:
•
Se realicen excavaciones mayores a 1,5 metros de profundidad.
•
Se realicen excavaciones en espacios reducidos o confinados.
•
Se realicen trabajos de movimientos masivos de tierra.
•
Cuando la excavación se realice con maquinaria pesada (excavadora
y/o retroexcavadora).
•
Las excavaciones, así como sus áreas adyacentes, deben ser inspeccionadas
diariamente por una persona competente, después de cada lluvia, nevazón, o
según cambien las condiciones del suelo.
•
Se deben tomar las medidas de seguridad necesarias antes de comenzar cualquier
trabajo adicional en la sección de una excavación, si existe cualquiera de las
siguientes condiciones:
Enersis - Santa Rosa 76 - Teléfono: (56-2) 2 3534400
Casilla 1557 - Correo Central - Santiago - Chile
•
Posible derrumbe.
•
Indicación de falla de los sistemas de protección.
•
Atmósfera peligrosa (Presencia de: Gases tóxicos, insuficiencia de
oxígeno, atmósfera inflamable y gases que desplacen el oxígeno, entre
otros).
•
No se debe excavar con maquinarias mientras haya personal al interior de la
excavación a una distancia igual o menor a la distancia del brazo completamente
extendido en forma horizontal de la maquinaria que está excavando.
•
Cuando el talud de una excavación se ha socavado accidentalmente se debe
provocar la caída del terreno sobresaliente hasta que quede en condiciones seguras.
•
Cuando sea necesario extraer agua de la excavación para continuar con los trabajos,
se debe efectuar solo después de considerar la posible alteración de las fuerzas
existentes, las posibilidades de erosión de los pies de la excavación y del posible
arrastre de finos.
•
En el carguío por pala mecánica o retroexcavadora, todo vehículo de carga debe
estacionarse de modo que la pala no pase por sobre la cabina del camión. El camión
debe quedar frenado y enganchado, además se utilizarán cuñas.
•
Se debe poseer con un guía (Señalero o Rigger) que dirija los desplazamientos de
la maquinaria pesada mediante banderas o paletas de colores, el cual debe estar
en todo momento visible por el operador de la máquina y así advertir a este y a
peatones de cualquier peligro. Si los trabajos son nocturnos, se debe disponer de
iluminación apropiadas que cumpla con lo establecido en el D.S 594.
•
Después de un período prolongado de paralización, las excavaciones y sus sistemas
de protección deben ser revisados antes de reanudar los trabajos.
•
Las personas deben ser instruidas previamente en las normas de seguridad y los
procedimientos de trabajo de excavaciones.
•
Deben existir evaluaciones de riesgos conocidas por los trabajadores.
Referencias
NCh 349/1999 Construcción, disposiciones de seguridad en excavaciones.
NCh 348 O.f 53 Prescripciones generales acerca de cierros provisionales.
NCh 351 Prescripciones generales de seguridad para escalas portátiles de madera.
NCh 1411/1 Prevención de riesgos parte 1: Letreros de seguridad.
Enersis - Santa Rosa 76 - Teléfono: (56-2) 2 3534400
Casilla 1557 - Correo Central - Santiago - Chile
77
78
Enersis - Santa Rosa 76 - Teléfono: (56-2) 2 3534400
Casilla 1557 - Correo Central - Santiago - Chile
ESTÁNDAR PARA EL TRANSPORTE, MANIPULACIÓN
Y ALMACENAMIENTO DE EXPLOSIVOS
Objetivos
El presente estándar define y describe las condiciones de seguridad que deben ser
adoptadas en los procesos de trabajo donde se requiera el uso de explosivos.
Alcance
El presente estándar tiene aplicación en todas las actividades donde exista manipulación
de explosivos, ya sea en su fase de transporte, uso o almacenamiento para una faena,
obra o servicio encargado por una empresa del Grupo Enersis.
Desarrollo
Requisitos generales
•
Se debe asegurar que el personal esté capacitado en los procedimientos de uso
y manipulación de explosivos, que exista conocimiento y entendimiento de los
riesgos y que sus conductas sean congruentes con estos riesgos.
Enersis - Santa Rosa 76 - Teléfono: (56-2) 2 3534400
Casilla 1557 - Correo Central - Santiago - Chile
79
80
•
Garantizar que los procedimientos de emergencia y su capacitación y entrenamiento,
estén claramente establecidos, vigentes y operativos.
•
Debe haber una persona competente, mayor de 21 años, que esté a cargo de los
polvorines con su respectiva licencia de manipulador de explosivos. La persona
debe ser designada por escrito y el nombramiento debe ser revisado y renovado
cada doce meses.
•
Se deben mantener las llaves de ingreso al polvorín en un lugar alejado de este.
Debe establecerse un procedimiento para la emisión de llaves y mantener un
registro actualizado de las autorizaciones.
•
Todos los movimientos de explosivos desde y hacia el polvorín deben quedar
registrados. A fin de cada mes el stock debe concordar con el movimiento de este.
•
Las resoluciones de autorización dadas por la autoridad fiscalizadora deben estar
listas antes de utilizar el polvorín y ser mantenidas las copias en el libro de control
de explosivos del polvorín.
•
Solo explosivos compatibles deben ser almacenados en el polvorín.
•
Las reglas de seguridad para el polvorín deben estar a la vista.
•
La lista de herramientas (permitidas) debe ser instalada a la vista en el polvorín. Las
herramientas no deben generar estática ni chispas. Se debe evitar el uso de tijeras,
palancas, martillos y otros metálicos.
•
Los polvorines estarán señalizados con letreros diseñados y con leyendas definidas
en la legislación vigente.
•
Se debe regular la cantidad de personas que se encuentren en las inmediaciones
del polvorín, tanto en su máximo como en el mínimo.
•
Los procedimientos de emergencia deben estar vigentes y
apropiados para el polvorín y su contenido.
•
Las pilas de cajas no deben ser más altas de 2 m y ubicarse a no menos de 0,30 m
de distancia del cielo raso.
•
No se deben apilar explosivos contra las paredes de un polvorín. (Debe existir una
adecuada ventilación).
•
Para los polvorines que contienen explosivos basados en Nitroglicerina (NG), es
recomendable dejar las puertas abiertas por un período de tiempo antes de ingresar
al polvorín, para permitir que los gases de NG se disipen. Esto dependerá de la
ventilación, tamaño y temperatura de la dependencia.
•
Los explosivos deben ser almacenados en cajas de cartón correctamente etiquetadas.
•
Solo cajas de cartón deben abrirse dentro de los polvorines. Cuando los explosivos
operativos y ser
Enersis - Santa Rosa 76 - Teléfono: (56-2) 2 3534400
Casilla 1557 - Correo Central - Santiago - Chile
son envasados en cajas de madera o en tarros, se deben abrir afuera a una distancia
máxima de 5 m desde los polvorines o adentro de un polvorín especialmente
diseñado para este efecto.
•
Cualquier producto que tenga alguna fuga o exudación, debe ser retirado en forma
inmediata, con el debido cuidado. Su manipulación y/o eliminación debe obedecer
a lo indicado en el DS 132, Reglamento de Seguridad Minera.
•
Todos los derrames deben ser recogidos tan pronto como sea posible y disponer de
ellos sin causar ningún daño.
•
Los pisos y estantes se deben mantener libres de polvo y de arenisca.
•
Escoba y pala para la basura (Que no emitan chispa) deben existir en cada polvorín.
•
Se debe considerar el uso de taloneras antiestática, dependiendo del explosivo
almacenado.
•
Los teléfonos celulares y los radio transmisores no deben ser permitidos dentro de
los polvorines.
•
Equipos que producen chispas, tales como encendedores, deben ser mantenidos a
15 m de distancia de los polvorines, como mínimo.
•
Un área de al menos 8 m alrededor del polvorín debe estar libre de vegetación.
•
Vehículos que no sean de entrega deben estacionarse al menos a 5 m del polvorín.
Transporte vehicular
•
Para el transporte de explosivos se usará un vehículo con motor petrolero con piso
de madera o goma, barandas recubiertas con maderas o goma autorizado por la
Autoridad competente.
•
Para el caso de traslado de explosivos desde y hacia los correspondientes Polvorines
se debe poseer una Guía de Libre Tránsito, entregada por la Autoridad Fiscalizadora.
•
El vehículo debe llevar en su parte delantera, trasera y ambos costados letreros de
tamaño no inferior a 20 x 80 centímetros, con la palabra EXPLOSIVOS, con letras de
15 centímetros de color negro con fondo anaranjado, además de (4) banderolas, en
cada uno de sus vértices, con una banda de color negro y otra amarilla.
•
El vehículo debe poseer dos extintores de polvo químico seco (PQS) de 10 kilos.
•
El chasis del vehículo debe estar conectado a tierra, para ello debe poseer cadenas
de puesta a tierra. Además debe poseer los siguientes accesorios: Malla metálica
para el atrapa chispas en el tubo de escape, corta corriente, tubo de escape
revestido con material aislante de calor, la batería cubierta con goma y en buenas
condiciones de operación.
Enersis - Santa Rosa 76 - Teléfono: (56-2) 2 3534400
Casilla 1557 - Correo Central - Santiago - Chile
81
•
En el habitáculo debe existir una bitácora, donde el operador registrará novedades
de entrega de explosivos y estado del vehículo.
•
Todo vehículo que transporta explosivos debe portar baliza de color rojo en el lugar
de mayor visibilidad.
•
La velocidad máxima permitida en el traslado de explosivo debe ser de 40 Km/h en
el exterior y de 20 Km/h al interior de túneles.
•
El vehículo podrá transportar como máximo hasta 80 % de capacidad de carga del
vehículo en equivalencia a dinamita 60%.
•
El vehículo debe tener compartimentos separados para los explosivos y accesorios.
•
El vehículo que transporta explosivos debe ser sometido a mantenciones generales
periódicas establecidas, y su estado debe ser óptimo.
•
El aprovisionamiento de combustible se efectuará antes de cargar los explosivos,
queda prohibido hacerlo con ellos ya cargados, total o parcialmente.
•
La persona que conduce un vehículo de transporte de explosivos debe poseer la
licencia de conducir correspondiente y su licencia de manipulador de explosivos.
•
Las disposiciones legales vigentes que regulan las características de los vehículos y
que deben considerarse como parte integrante de este estándar son las siguientes:
•
Reglamento de Seguridad Minera. Decreto Supremo Nº 72. Modificado
por el D.S. 132. Ministerio de Minería.
•
Ley Nº 17.798 de Control de Arma y Explosivos y sus Reglamentos
complementarios y modificatorios de fecha 21 de Octubre de 1972.
•
Decreto Supremo 298/94; Reglamenta el transporte de cargas peligrosas
por calles y caminos.
•
Hojas de seguridad de los productos transportados.
Transporte Manual
82
•
Toda persona que transporta y traslade manualmente explosivo debe estar
autorizada y portar su Licencia de Manipulador de Explosivo.
•
El transporte de explosivo en forma manual debe hacerse en mochilas expresamente
confeccionadas para ellos, la cual deben tener huinchas reflectantes.
•
En el transporte manual, cada hombre debe cargar como máximo 25 kilos de
explosivos y debe usar chaleco con cintas reflectante de color rojo.
•
Para el transporte manual del explosivo, los mineros caminarán en caravana (Fila
india), transitando separados a lo menos 10 metros uno del otro.
Enersis - Santa Rosa 76 - Teléfono: (56-2) 2 3534400
Casilla 1557 - Correo Central - Santiago - Chile
•
La distancia mínima entre el trabajador que transporta dinamita con otro que
transporta detonadores debe ser de 10 metros como mínimo.
•
Tanto los explosivos como los detonadores, deben ser cargados separadamente.
•
El hombre que encabeza la columna como el que la cierra, debe portar una banderola
aurinegra, la que agitará y a la vez gritará a viva voz “Explosivos”.
•
El hombre que encabeza la columna autorizará el avance de esta, y la vía debe estar
libre de trabajos con llamas abiertas, soldadura o cualquier trabajo que pudiere
generar chispas, verificando que no existan personas fumando.
•
La caravana que transporte los Explosivos debe dirigirse a su lugar de destino
directamente, por el acceso más expedito y corto.
•
Se debe llevar al frente de trabajo, solamente la cantidad necesaria de explosivos
y accesorios para el disparo. Para esto debe existir una carga estandarizada para
el desarrollo de los disparos, el cálculo debe ser realizado por un programador
calculista según indica en el DS 132 de Seguridad Minera.
Polvorines
Descripción de los Tipos de Polvorines
•
Permanentes: Este tipo de polvorín excluye cualquier reubicación del
mismo.
•
Reubicables: Pueden ser reubicados (Por ejemplo, a contenedores
convertidos para fletes).
•
Portátiles: Usados para llevar explosivos durante transporte o para
almacenar cantidades limitadas de explosivos en un inmueble que no
corresponde a un polvorín.
•
De Gasto: Para almacenar producto parcialmente procesado o explosivo
no encartuchado en un sitio para fabricación de explosivos.
•
Nº 5, polvorín de menor capacidad, el cual almacena en su interior todos
los accesorios (Iniciadores a fuego o eléctricos, detonadores y mechas a
fuego).
Requisitos para Construcción de Polvorines
•
El estándar de construcción de un polvorín requiere de la aprobación por parte de la
Autoridad Fiscalizadora de la zona o región en donde de se instalen Correspondiente
y estará sujeta a lo dispuesto por la Ley Nº 17.798 sobre Control de Armas y Explosivos
y sus Reglamentos Complementarios del Ministerio de Defensa Nacional.
Enersis - Santa Rosa 76 - Teléfono: (56-2) 2 3534400
Casilla 1557 - Correo Central - Santiago - Chile
83
84
•
Dentro de las consideraciones a tener con un polvorín se incluyen: La protección
física del producto, ventilación, seguridad y distancias de separación.
•
Todo Polvorín debe ser ubicado y protegido de tal manera que se prevengan los
impactos accidentales de vehículos, rocas, rodados de nieve, bajadas de aguas u
otros. Su área circundante debe mantenerse permanentemente limpia, ordenada,
debidamente identificada y exenta de materiales combustibles e inflamables.
•
Las puertas del polvorín deben ser metálicas y forradas en goma o madera en el
lado interior. Las paredes y los pisos deben ser en lo posible lisos, para evitar la
acumulación de tierra o residuos de explosivos.
•
Las instalaciones de alumbrado deben ir por el exterior del Polvorín proyectándose
la luz desde fuera hacia el interior. Los interruptores se ubicarán fuera del Polvorín.
Se podrán excluir de estas exigencias las lámparas de seguridad contra llamas o
una instalación blindada. Se puede también aceptar que la iluminación sea la que
proporcione la lámpara eléctrica de seguridad montada en el casco del minero o
linternas especiales.
•
Junto a la entrada del Polvorín y por el exterior, se instalará una barra o cadena
metálica conectada a tierra, que permita a una persona descargar a través de ella la
electricidad que acumula en su cuerpo.
•
La zona de labor subterránea destinada a Polvorín y la galería de acceso, deben
presentar una completa garantía de seguridad contra derrumbes.
•
Los polvorines deben estar dotados de letreros indicativos, bien ubicados, claros y
precisos.
•
Todo Polvorín debe estar dotado de un sistema de ventilación adecuado, esto con
el propósito de evitar condiciones ambientales que puedan afectar a las personas,
alterar la calidad de los explosivos o accesorios.
•
En todo Polvorín existirán instrumentos para medir la temperatura y humedad
ambiental, estas mediciones se efectuarán diariamente, llevándose un registro
de ellas, a modo de evitar que su valor instantáneo alcance los límites máximos y
mínimos permitidos, de acuerdo al tipo de explosivos.
•
Sin perjuicio de lo anterior, al diseñar polvorines y para proteger la calidad del
producto, se debe considerar lo siguiente:
•
Que exista un adecuado sistema de desagüe alrededor del polvorín de tal
forma que no se acumule agua y que no entre al polvorín.
•
Construir montículos a la altura de los polvorines o de las cornisas, si es
aplicable (Un montículo debe cumplir con los requisitos reglamentarios
locales).
•
Mantener los montículos libres de vegetación excesiva.
Enersis - Santa Rosa 76 - Teléfono: (56-2) 2 3534400
Casilla 1557 - Correo Central - Santiago - Chile
•
Disponer la estantería apropiada.
•
Debe existir el suficiente espacio para manejar y mover el stock de
explosivo.
•
Las puertas del polvorín deben abrir hacia fuera.
•
Debe existir una adecuada ventilación para evitar la humedad,
sobrecalentamiento o acumulación de vapor. (Como regla general debe
considerarse 2 metros cuadrados de espacio libre por cada tonelada de
explosivo almacenado).
•
Proteger contra relámpagos mediante apropiados pararrayos y/o conexión
a tierra, (Estos se deben revisar periódicamente para asegurar que está en
funcionamiento y que se mantiene una resistencia a tierra >10 ohms).
•
Considerar recubrimiento anti-estática para el piso (Depende del explosivo
a ser almacenado).
•
Se debe evitar realizar instalaciones eléctricas dentro de los polvorines. Si
se usan, las instalaciones eléctricas deben ser blindadas y de acuerdo a lo
que indica el DS 132 sobre instalaciones eléctricas en polvorines.
•
Las corrientes eléctricas (indirectas o directas) deben ser eliminadas, estas
pueden provenir de teléfonos celulares/radios, equipos portátiles, cables
de suministro de energía eléctrica, iluminación o equipo de calefacción o
enfriamiento.
•
El equipo adecuado para combatir incendios debe estar cerca pero no en
los mismos polvorines. Este equipo no debe ser utilizado para combatir
incendios dentro de los polvorines.
Enersis - Santa Rosa 76 - Teléfono: (56-2) 2 3534400
Casilla 1557 - Correo Central - Santiago - Chile
85
86
Enersis - Santa Rosa 76 - Teléfono: (56-2) 2 3534400
Casilla 1557 - Correo Central - Santiago - Chile
ESTÁNDAR PARA MANIOBRAS DE IZAJES
Objetivo
El presente estándar tiene como objeto establecer y describir los requisitos que deben
cumplir las maniobras de izaje, los equipos y accesorios que son utilizados para dichas
maniobras.
Alcance
El presente estándar es aplicable a cualquier tipo de maniobras a realizar por encargo de
una de las empresas del grupo Enersis, donde se deba levantar o izar una carga desde
plataforma o terreno firme por intermedio de equipos de izaje como por ejemplo: Grúas,
grúas pluma, puentes grúas, grúas torre, camiones con capachos o hidroelevadores y
plataformas elevadoras, entre otras.
Enersis - Santa Rosa 76 - Teléfono: (56-2) 2 3534400
Casilla 1557 - Correo Central - Santiago - Chile
87
Desarrollo
Requerimientos generales
88
•
Los equipos de levante, accesorios y maquinaria deben cumplir con las normas
chilenas vigentes en cuanto a construcción, diseño y mantenimiento.
•
Los equipos, accesorios y maquinaria utilizados para ejecutar maniobras de izaje
deben estar debidamente certificados por un organismo nacional autorizado. Esta
certificación debe mantenerse por todo el período que dure el trabajo.
•
La maquinaria utilizada para maniobras de izaje debe poseer un Horómetro, el cual
registrará el tiempo de utilización de cada equipo elevador.
•
La carga máxima deberá estar rotulada en todos los equipos y accesorios de izaje,
ya sea en kg o toneladas.
•
Se mantendrá una tabla de carga y un manual de operación en español.
•
Se mantendrán demarcados los estabilizadores de la grúa mediante cintas
reflectantes, cuando se realicen trabajos nocturnos.
•
Los equipos móviles no podrán realizar ninguna operación de izaje o levante
incluyendo la extensión o guardado de su pluma o brazo si no tienen extendidos
sus aparejos o estabilizadores.
•
Se mantendrán almohadillas o bases de un material resistente y compacto para los
estabilizadores acordes a su tamaño, las que deben ser como mínimo 2,5 veces más
grandes en superficie.
•
Se considerará una antigüedad máxima de 8 años para las grúas hidráulicas o
camiones pluma, y 12 años para grúas estructurales o grúas torre.
•
Los ganchos no deben ser pintados de manera que oculten las fisuras o grietas que
se presenten.
•
Las grúas o plumas deben tener a la vista el cuadro de carga en relación al ángulo
que ejercerán.
•
Los equipos, vehículos o máquinas de izaje móviles o estáticas deben ser operadas
por un operador certificado, o por un organismo nacional competente.
•
Para el caso de los equipos de izaje como por ejemplo: Grúas torre, grúas móviles
o puentes grúas, huinches con tambor, frenos con tambor, entre otros, debe ser
necesario disponer de un procedimiento de operación.
•
Para el caso de los equipos con tambor, bajo ninguna circunstancia el tambor debe
quedar con menos de tres vueltas de cable.
•
La grúa sin carga debe desplazarse con la pluma en posición cero (0°), alineada a la
dirección del movimiento y el gancho debe ser afianzado para evitar la oscilación.
Enersis - Santa Rosa 76 - Teléfono: (56-2) 2 3534400
Casilla 1557 - Correo Central - Santiago - Chile
•
El movimiento de carga con equipos de izaje deberá realizarse con el apoyo de un
rigger o señalero debidamente entrenado, equipado y certificado como tal.
•
Todas las máquinas y equipos de izaje móviles deben estar previstos de limitadores
de seguridad dispuestos por el fabricante en correcto funcionamiento, tales como:
Fin de carrera del gancho, elevación máxima, bloqueo por sobre carga, controles de
rango, controles de estabilización, freno o enclavamiento para cuando no estén en
uso. Todas las máquinas y equipos de izaje deben tener como medio de seguridad
un instrumento sonoro y visual que alarme su traslado, retroceso o giro.
•
En condiciones climáticas desfavorables se detendrán las operaciones de izaje
cuando los vientos superen los 30 Km/hrs.
•
Los equipos eléctricos de levante deben poseer protecciones mecánicas y eléctricas.
•
En las maniobras con equipos de izaje, la zona de trabajo debe estar delimitada con
barreras rígidas y señalizadas, indicando la advertencia de “CARGA SUSPENDIDA”.
•
Los equipos de izaje hidráulicos que presenten filtraciones de aceite no podrán ser
utilizados. Si se detecta esto cuando están en operación, deben paralizar en forma
inmediata la actividad que estén realizando.
•
Todos los equipos y accesorios de izaje antes de ser utilizados deben ser
inspeccionados a intervalos preestablecidos utilizando listas de chequeo que
abarquen todos sus componentes, es decir, como mínimo una vez al día si están en
operación y una vez al mes si no están en operación.
•
Se prohíbe el uso de cualquier elemento o accesorio de izaje hechizos.
•
Se prohíbe el uso de estrobos de perlón o soga.
•
Se prohíbe el uso de estrobos que presenten torones gastados, hebras cortadas,
deformaciones, o expuestos directamente a estructuras con cantos vivos o rebabas.
•
Deben implementarse como medio de protección de eslingas cubiertas de goma o
madera cuando estas queden expuestas a cantos filosos.
•
Los sistemas de levante configurado con 4 eslingas, deben ser capaces de resistir la
carga total con 2 de ellas.Las eslingas no podrán ser unidas entre sí por medio de
nudos o cualquier otro medio que no sea aprobado por el fabricante.
•
Las eslingas no podrán presentar suciedad de grasas o aceites impidiendo la
visibilidad de su estado.
•
Los tecles no deben presentar deformaciones de su gancho.
•
El gancho debe poseer con seguro, los eslabones de su cadena deben estar en
buen estado y unidos de fábrica y deben poseer estampada su carga máxima en
toneladas.
Enersis - Santa Rosa 76 - Teléfono: (56-2) 2 3534400
Casilla 1557 - Correo Central - Santiago - Chile
89
90
•
Como norma inexorable, no se permitirá que trabajadores pasen o estén
posicionados debajo de carga suspendida.
•
Bajo ningún punto de vista se permitirá elevación de carga por sobre la cabina del
operador.
•
Todo izaje crítico debe cumplir con lo siguiente: Plan de izaje y procedimiento de
trabajo específico para la actividad.
•
Se considerarán izajes críticos, en los siguientes casos:
•
Cuando la carga cueste más de US $500.000.
•
Al dañarse la carga q afecte en más de 50% la producción.
•
Si la carga es izada por encima de equipos o sistemas presurizados y se
supere el 50% de la capacidad bruta de la grúa.
•
Cuando se utilicen elementos de izaje no convencionales como vigas
separadoras; accesorios especialmente fabricados para el levantamiento,
los cuales deben ser certificados o presentar una memoria de cálculo
validada por un ingeniero calculista.
•
Cuando la carga pese más de 20 toneladas.
•
Cuando el levantamiento de la carga, en algún momento, sobrepasa
el 80% de la capacidad del equipo de levante (Puente grúa, camión
pluma, grúas móviles etc.).
•
Cuando la carga izada contenga en su interior sustancias peligrosas
(Aceite, productos químicos y otros).
•
Cuando la carga izada está cerca de áreas con riesgos eléctricos
(Circuitos o instalaciones energizadas).
•
Cuando se realicen izajes con dos grúas operando simultáneamente
(Maniobra de tándem).
•
La distancia mínima a considerar en trabajos cercanos a líneas eléctricas de media
y alta tensión debe ser de 3 mt. Si por una circunstancia de fuerza mayor esta
distancia debe disminuirse, se deben aislar los conductores de las líneas, no
obstante nunca se permitirá una distancia menor a 2,5 mt.
•
Los equipos de izaje deben ser utilizados para el propósito que fueron diseñados
y no deben exceder la capacidad de carga indicada por el fabricante.
•
Un operador debe poseer el certificado de examen médico que acredite capacidad
física y mental para la operación de grúas puente, el que debe ser renovado en los
períodos establecidos.
Enersis - Santa Rosa 76 - Teléfono: (56-2) 2 3534400
Casilla 1557 - Correo Central - Santiago - Chile
•
Un operador debe haber cumplido el plan de adiestramiento, capacitación y
haber aprobado el examen de competencia para operar el equipo correctamente
y estar en pleno conocimiento de esta Norma/Estándar y el o los procedimientos
establecidos en su área/sección respectiva.
Referencias
NCH 2431 Grúas Torre Características y requisitos de seguridad.
NCH 2437 Grúas Torre Condiciones de operación.
NCH 2438 Grúas Torre Requisitos de montaje.
NCH 666 Cables de acero, terminología y clasificación oficial.
NCH 667 Cables de acero – especificaciones.
NCH 885 Cables de acero – Selección, diseño de instalaciones, seguridad, uso y
cuidado.
Enersis - Santa Rosa 76 - Teléfono: (56-2) 2 3534400
Casilla 1557 - Correo Central - Santiago - Chile
91
92
Enersis - Santa Rosa 76 - Teléfono: (56-2) 2 3534400
Casilla 1557 - Correo Central - Santiago - Chile
ESTÁNDAR PARA ESPACIOS CONFINADOS
Objetivo
Especificar los criterios de trabajo para actividades que se desarrollen al interior de un
espacio confinado.
Alcance
Este estándar es aplicable a todas las actividades que se realicen al interior de un espacio
confinado en una obra, faena o servicio desarrollado para una empresa del grupo Enersis.
Definiciones
Espacio Confinado: Es un lugar que no está diseñado para una ocupación continuada por
parte de una o más personas, donde generalmente la entrada y salida es la misma, que
posee condiciones desfavorables de ventilación, en el cual pueden concentrarse agentes
tóxicos, inflamables, tener una atmósfera con deficiencia de oxígeno, producirse una
inundación, derrumbe o atrapamiento repentino, tener una configuración tal que quien
entre pueda quedar atrapado o asfixiarse.
Enersis - Santa Rosa 76 - Teléfono: (56-2) 2 3534400
Casilla 1557 - Correo Central - Santiago - Chile
93
Asistente Autorizado: Es la persona que permanece afuera del espacio confinado y
mantiene comunicación con los entrantes. Debe monitorear las tareas dentro y fuera del
espacio, estando atento a los posibles efectos en el comportamiento por la exposición a
los peligros.
Atmósfera Peligrosa: Significa una atmósfera que puede exponer a los a riesgos de
muerte, de incapacidad, de disminución de la habilidad para el auto-rescate, así como a
riesgos de lesiones o enfermedades graves debidas a una o más de las causas siguientes:
•
Atmósfera Deficiente en Oxígeno.
•
Atmósfera Combustible e Inflamable.
•
Atmósfera Tóxica.
•
Atmósfera Irritante.
Equipo de respiración autónoma: Es un equipo utilizado por los rescatistas en caso
de requerir ingresar a un área donde las condiciones de atmósfera son adversas. Este
permite respirar en lugares donde la respiración por los medios normales (Nariz o boca)
no es posible. Ante esto, Incorporan una fuente suministradora de aire (botellas).
Desarrollo
Previo al inicio de los trabajos la empresa contratista dispondrá en terreno los siguientes
documentos:
•
Permiso de Trabajo.
•
Procedimiento de trabajo.
•
Identificación de peligros y evaluación de riesgos.
•
Planos, esquemas, croquis, que identifiquen el área, las dimensiones, accesos y
vías de escape en caso de emergencia.
•
Respaldo de la capacitación de todo el personal involucrado en la labor, incluido
supervisores.
•
Certificado de calibración de los instrumentos de medición.
•
Registro de inspección de los equipos y herramientas que se ocuparán.
Para el caso de trabajos por turnos, se gestionará un permiso de trabajo por cada turno.
94
Enersis - Santa Rosa 76 - Teléfono: (56-2) 2 3534400
Casilla 1557 - Correo Central - Santiago - Chile
El permiso de trabajo debe contener la siguiente información:
1. Descripción del espacio al que se permite el acceso para trabajar.
2. Descripción del trabajo a realizar.
3. Fecha, hora y vigencia de la autorización.
4. El nombre (s) del personal autorizado para el ingreso.
5. El nombre del trabajador asignado como jefe o responsable de las labores a desarrollar
dentro del espacio confinado.
6. Los riesgos presentes y potenciales del espacio confinado.
•
Previo al desarrollo de trabajos, es preciso realizar la evaluación de riesgos de la
tarea.
•
El ingreso y salida de un espacio confinado debe ser controlado por un asistente
autorizado, quien tendrá la misión de asegurar que exista un registro de cada
persona que ingresa y sale de un espacio confinado.
•
El área de trabajo o espacio confinado donde se requiera trabajar debe contar con
la preparación y planificación necesaria considerando:
•
Los avisos y las barreras de prevención que deben ser instalados para
advertir e impedir el paso de personas y maquinaria.
•
La ventilación de la atmósfera previa al ingreso de las personas que
ingresarán a verificar las condiciones atmosféricas.
Retirar todo el material que sea potencialmente peligroso, y si es necesario
limpiar, neutralizar o lavar el área para eliminar residuos peligrosos.
•
•
Se deben realizar periódicamente verificaciones a los siguientes parámetros:
•
Verificar que el contenido de Oxigeno esté entre 19.5% y 23.5%.
•
Verificar que el nivel de los gases inflamables no supera el 10% del límite
inferior de inflamabilidad.
•
Verificación de la presencia de gases o componentes potencialmente
dañinos para la salud o vida de una persona.
•
Todas las verificaciones señaladas presentemente deben quedar
debidamente registradas.
•
La periodicidad de las verificaciones deben estar definidas en los
procedimientos de trabajo.
Enersis - Santa Rosa 76 - Teléfono: (56-2) 2 3534400
Casilla 1557 - Correo Central - Santiago - Chile
95
Competencias y aptitud
•
Toda persona que desarrolle trabajos en un espacio confinado debe
contar con un examen de salud de “espacios confinados” otorgado por
una mutualidad.
•
Todas las personas que ingresen a un espacio confinado deben poseer
capacitación específica en la materia.
Clasificación de los espacios confinados
La clasificación de los espacios confinados se realizan para las condiciones más críticas
detectadas durante el ingreso, la realización de los trabajos y la salida del personal. Por
ello, la clasificación de peligrosidad de los espacios confinados puede variar en función de
la condición puntual descrita o la tarea programada.
Las principales condiciones para clasificar un espacio confinado y sus clases o tipos son las
siguientes:
Parámetro de valoración
Nivel 02
Toxicidad
Lel
Clasificación de los espacios confinados
CLASE A
CLASE B
Menor a 16%, o
Entre 16%-19.5% o
mayor a 25%
entre 23.5 y 25%
Toxicidad IPVS
Mayor CPT y menor
que IPVS
Lel mayor a 20%
Lel entre 1% y 19.9
%
CLASE C
Entre 19.5 % y
23.5 %
Toxicidad inferior
al CPT
Lel inferior a 10%
IPVS: Inmediatamente Peligrosa Para la Vida o la Salud.
CPT: Capacidad Pulmonar Total.
96
Enersis - Santa Rosa 76 - Teléfono: (56-2) 2 3534400
Casilla 1557 - Correo Central - Santiago - Chile
Según la clasificación del espacio confinado, como norma básica de seguridad, se cumplirá con lo siguiente:
CLASE A
Atmósfera Inmediatamente
Peligrosa para la Vida o la
Salud (IPVS).
Procedimiento de rescate
requiere del ingreso de más
de un individuo equipado
con sistemas de soporte de
vida.
Mantener la comunicación
directa constante.
Personal de guardia adicional en la entrada del espacio confinado
CLASE B
Atmósfera peligrosa, más
no IPVS.
CLASE C
Atmósfera potencialmente
peligrosa.
Procedimientos de rescate
requieren del ingreso de al
menos un individuo equipado con sistema de soporte de vida.
Mantener comunicación visual o auditiva.
Al menos una persona de
guardia en la entrada del
espacio confinado.
Procedimientos de rescate
estándar.
Procedimientos de comunicación estándar.
Una persona de guardia en
la entrada del espacio confinado.
Riesgos especiales
Adicionalmente a los riesgos presentes en los espacios confinados, asociados a su tipo
de ingreso, forma geométrica, dimensiones, fluidos almacenados, energías mecánicas y
eléctricas en uso, entre otros; pueden adicionarse otros riesgos derivados de las tareas a
llevar a cabo dentro de dicho recinto. A continuación se muestran dos ejemplos:
•
Algunos materiales sintéticos, pinturas, plásticos, polímeros o metales, pueden
desprender gases o vapores tóxicos al descomponerse por efecto de su
calentamiento a altas temperaturas. En estos casos debe asegurarse la renovación
del aire mediante la extracción de aire contaminado e inyección de aire puro.
•
Los cilindros de gases comprimidos tales como: Oxígeno, Acetileno, Argón, entre
otros, no deben ser dispuestos dentro de un “espacio confinado”.
•
Nunca ventile un “espacio confinado” con Oxígeno puro.
•
Cuando se realice una extracción de aire en forma localizada en la zona de
soldadura, todo el personal dentro del espacio confinado debe utilizar una semi
máscara con filtro apropiado.
•
Cuando no se pueda utilizar extracción de aire local para la soldadura, se debe
utilizar ventilación general y adicionalmente proveer al personal con equipos de
suministro de aire externo.
•
Cuando exista un cese de actividades en un tiempo substancial, tal como el período
de almuerzo, los equipos deben ser retirados del espacio o deben desconectarse
los electrodos o cerrarse las válvulas de alimentación de la antorcha.
Enersis - Santa Rosa 76 - Teléfono: (56-2) 2 3534400
Casilla 1557 - Correo Central - Santiago - Chile
97
Referencias
98
•
Decreto Supremo Nº 594.
•
Norma para trabajo en espacios confinados Endesa Latinoamérica.
Enersis - Santa Rosa 76 - Teléfono: (56-2) 2 3534400
Casilla 1557 - Correo Central - Santiago - Chile
ESTÁNDAR PARA REALIZAR GAMMAGRAFÍAS
Objetivo
El presente estándar tiene por objetivo definir y especificar los requisitos para desarrollar
trabajos de gammagrafía.
Alcance:
Este estándar es aplicable a los trabajos de gammagrafía con fuentes de 1° Categoría que
desarrolle cualquier empresa dentro de un recinto del grupo Enersis.
Definiciones:
CCHEN (Comisión Chilena de Energía Nuclear): Es el organismo nacional rector de los
trabajos que emplean radiaciones ionizantes o iones radioactivos.
Fuentes de 1° categoría: Comprenden los aceleradores de partículas, plantas de
Enersis - Santa Rosa 76 - Teléfono: (56-2) 2 3534400
Casilla 1557 - Correo Central - Santiago - Chile
99
irradiación, laboratorios de alta radiotoxicidad, radioterapia, y roentgenoterapia profunda,
gammagrafía y radiografía industrial.
Gammagrafía Industrial: Es la técnica de radiografía industrial en la que se utiliza los rayos
gamma de una fuente radiactiva sellada.
Radiografía Industrial: Ensayo no destructivo en el que se utilizan las radiaciones ionizantes,
tales como los rayos gamma o X, para obtener imágenes radiográficas en objetos, sin
destruirlos.
Instalaciones Radiactivas: Recinto o dependencia habilitado especialmente para producir,
tratar, manipular, almacenar, utilizar sustancias radiactivas u operar equipos generadores
de radiaciones ionizantes.
Desarrollo:
Toda empresa que requiera realizar trabajos de gammagrafía, previo al inicio de los
trabajos, debe presentar a la empresa mandante, la siguiente documentación:
•
Autorización de dependencias para el almacenamiento de fuentes
radiactivas.
•
Autorización de operación de la empresa.
•
Autorización del personal para el transporte de fuente radiactiva.
•
Autorización de operación del personal.
•
Control dosimétrico del personal.
•
Autorización de operación de las fuentes radiactivas.
•
Manual de Protección radiológica visada por CCHEN.
•
Certificación de detectores de radiación.
•
Procedimiento de operación de trabajos de gammagrafía.
•
Cualquier trabajo relacionado con el transporte y uso de material radiactivo debe
ser realizado cumpliendo con lo establecido en la legislación vigente.
•
Los vehículos utilizados para transportar fuentes radiactivas deben mostrar en
su carrocería/vehículo el símbolo reconocido internacionalmente para fuentes
radiactivas; además, los números telefónicos de contacto de emergencia deben
estar junto con el símbolo.
100
Enersis - Santa Rosa 76 - Teléfono: (56-2) 2 3534400
Casilla 1557 - Correo Central - Santiago - Chile
•
Todo vehículo debe contar con una caja fija al vehículo para el transporte de
fuentes radiactivas.
•
La empresa que preste el servicio de gammagrafía debe tener licencias válidas
otorgadas por la Comisión Chilena de Energía Nuclear.
•
La empresa de servicios de gammagrafía debe enviar la declaración del método
de trabajo y evaluación de riesgos antes de solicitar el permiso de trabajo para
revisión y comentarios.
•
El permiso de trabajo seguro debe adjuntar una copia del plano mostrando la
ubicación donde se realiza la radiografía y el área segura. Además, debe enviar el
documento de cálculo de distancia segura para el personal.
•
Los trabajos de gammagrafía sólo podrán realizarse por personal competente,
autorizado, con licencia y entrenado.
•
Un trabajo de gammagrafía comienza con la definición del radio de seguridad y
con la delimitación y señalización de dicho radio de seguridad.
•
Antes de comenzar con las actividades diarias de radiografía, el supervisor o el
prevencionista de riesgos de la empresa que presta el servicio, debe inspeccionar
la ubicación donde se llevará a cabo el trabajo.
•
Cuando el supervisor o prevencionista de riesgos de la empresa de servicios de
radiografía, ha verificado que se han tomado todas las precauciones (Por ej.:
Barreras, señalizaciones de advertencia de radiación, luces estroboscópicas o
balizas) y que no hay otros empleados dentro del radio definido como radio de
seguridad, sólo en este momento se autorizará el inicio de los trabajos..
•
Mientras se desarrolle el trabajo de radiografía se debe utilizar un detector de
radiación calibrado para confirmar que el área señalada en el plano como área
segura, no se encuentra expuesta a radiación. Si se presentan lecturas fuera de las
barreras del área segura que exceden los límites establecidos, se debe detener el
trabajo de inmediato y reajustar las barreras.
•
Se debe tener un observador quien tendrá la responsabilidad de vigilar la parte
externa del radio de seguridad definido para asegurar que ningún empleado u otra
persona cruce las delimitaciones o barreras mientras se realizan las actividades de
radiografía.
•
Se debe contar en el sitio de trabajo con copias de los procedimientos de
emergencia para trabajos con radiación. Se debe incluir el número telefónico del
personal clave (teléfonos fijo y celular).
•
Todos los empleados del contratista de servicios de radiografía, mientras están
realizando las radiografías deben portar, en todo momento, sus dosímetros
personales. Asimismo, las personas que no pertenezcan al equipo de radiografía
no podrán estar dentro del radio de seguridad.
Enersis - Santa Rosa 76 - Teléfono: (56-2) 2 3534400
Casilla 1557 - Correo Central - Santiago - Chile
101
•
Los niveles de radiación fuera del contenedor (Caja fija al vehículo) deben medirse
antes y después de la exposición a las fuentes gammagráficas.
•
El nivel de radiación del área debe ser medido y registrado antes de comenzar los
trabajos de gammagrafía.
•
Luego de cada exposición radiográfica, el operador debe cerciorarse que la
fuente sellada ha regresado a su posición cubierta, debiendo quedar asegurada.
Asimismo, debe cerrar la caja y poner el candado.
•
Luego del término de las actividades, el operador gammagráfico realizará una
prueba de medición de radiación en el área y declara el área como segura;
posteriormente debe retirar las barreras, las señales de advertencia o luces
estroboscópicas.
•
Los dispositivos de exposición radiográficos y los contenedores de almacenamiento
deben ser herméticos y asegurados físicamente para prevenir retiro no autorizado,
mala utilización o exposición accidental cuando no se está utilizando.
•
Sólo luego de haber finalizado el trabajo y hecho las pruebas en el área y se ha
retirado las señales y barreras de seguridad, se puede cerrar el permiso de trabajo
seguro (PTS).
•
Los dosímetros de film o los termos luminiscentes deben ser procesados para
evaluación de dosis trimestral.
•
Cada equipo, que realice trabajos de gammagrafía, debe contar con un set de
emergencia que contenga a lo menos:
•
•
•
Contenedor blindado.
Telepinzas.
Cortante.
En caso de emergencia:
•
En caso de ocurrir una emergencia el personal de la empresa que realiza los trabajos
debe comunicar en el más corto plazo a la empresa mandante del grupo Enersis
para la cual realice los trabajos.
•
Para responder ante situaciones de emergencias radiactivas de alta emisión, el
personal del contratista involucrado en la emergencia y autorizado por la Comisión
de Energía Nuclear (CCHEN), debe ejecutar las primeras acciones para el control de
esta. La CCHEN es el organismo idóneo para responder a este tipo de emergencias.
•
Como primera acción, se debe aislar con cintas y letreros en un radio de 10 metros
aproximadamente la fuente siniestrada y además debe efectuar mediciones
cercanas a la fuente, para acordonar el área de peligro. El valor máximo de los
sectores de circulación de público no debe sobrepasar 0,25 mR/h (2,5uSv/h).
102
Enersis - Santa Rosa 76 - Teléfono: (56-2) 2 3534400
Casilla 1557 - Correo Central - Santiago - Chile
•
Se debe evacuar a las personas que se encuentren dentro de la zona aislada hacia
las respectivas zonas de seguridad de acuerdo a lo establecido en el plan local de
emergencia aprobado por CCHEN. Sólo se permite el acceso al área afectada al
personal autorizado para enfrentar la emergencia.
•
Post emergencia, el supervisor del contratista de la empresa gammagráfica
debe generar un listado del personal expuesto a radiación ionizante durante la
emergencia radiológica y enviar esta información a la CCHEN, la cual define los
pasos a seguir.
•
El operador responsable del trabajo debe coordinar las acciones hasta disponer el
material radioactivo en una bóveda de desecho radioactivo de la Comisión Chilena
de Energía Nuclear (CCHEN).
•
Una vez realizadas estas actividades se procederá a efectuar la investigación de la
emergencia. Esta es una actividad clave para descubrir las causas que provocaron
la emergencia y verificar con qué medios cuentan para minimizar los efectos
producidos por las emergencias. Esta investigación debe ser coordinada por el
encargado de protección radiológica designado, en conjunto con el personal de la
CCHEN.
Enersis - Santa Rosa 76 - Teléfono: (56-2) 2 3534400
Casilla 1557 - Correo Central - Santiago - Chile
103
104
Enersis - Santa Rosa 76 - Teléfono: (56-2) 2 3534400
Casilla 1557 - Correo Central - Santiago - Chile
ESTÁNDAR PARA TRABAJOS CON DENSÍMETRO NUCLEAR
Objetivo
Establecer los requisitos para la operación adecuada del densímetro nuclear en su
almacenamiento, transporte y uso, aplicando un plan de emergencia en caso de accidente
radiactivo.
Alcance
El presente estándar debe ser de obligatoria aplicación para todo el personal que utilice
el equipo emisor de radiación, o que esté involucrado en su transporte y almacenaje, para
una obra, faena o servicio encargado por una empresa del grupo Enersis.
Definiciones
Acción protectora: Intervención con el fin de evitar o reducir las dosis a los miembros del
público en situaciones de exposición crónica o de emergencia.
Enersis - Santa Rosa 76 - Teléfono: (56-2) 2 3534400
Casilla 1557 - Correo Central - Santiago - Chile
105
Acción reparadora: Acción que se realiza cuando se rebasa un nivel de actuación
determinado para reducir las dosis de radiación que, de lo contrario, pudieran recibirse en
una situación de intervención que implique exposición crónica.
Activación: Proceso por el cual un material se vuelve radiactivo mediante bombardeo con
neutrones, protones u otras partículas nucleares.
Actividad: Corresponde a una cantidad de radio nucleído en un estado determinado de
energía, en un tiempo dado. La actividad, A, está definida por la expresión:
A= dN
Dt
dN es el valor esperado del número de transformaciones nucleares espontáneas desde
ese estado de energía en el intervalo de tiempo dt. La unidad de actividad en el Sistema
Internacional (SI) es el Becquerel (Bq), donde 1Bq = 1 desintegración/s.
Autoridad reguladora: Entidad a la que de conformidad con la legislación vigente le
compete la reglamentación en materia de protección y seguridad radiológica (CCHEN).
Contaminación: Presencia de sustancias radiactivas dentro de un material o en su
superficie, o en el cuerpo humano o en otro lugar en que no sean deseables o puedan ser
nocivas.
Densímetro: Equipo de medición que permite obtener en sitio densidad y humedad de
los suelos, bases, agregados, hormigón y asfalto.
Desarrollo
Las actividades de cada uno de los procesos que involucran la manipulación de fuentes
radiactivas deben ser realizadas por personal autorizado, quienes deben cumplir con el
requisito de portar el dosímetro personal en cada ocasión.
Para Retiro Y Almacenamiento Del Densímetro Nuclear
Cada semana se deben tomar lecturas con el medidor portátil de radiación en todos los
lados de la zona de almacenamiento del densímetro nuclear (Arriba, izquierdo, derecho,
adelante, atrás).
Se debe revisar la lectura de radiación en la superficie de la puerta de acceso y si la lectura
está por debajo del límite máximo permitido, ingrese al bunker para retirar el equipo.
Nota: El Operador del Densímetro (o sea el Laboratorista) debe usar siempre el dosímetro
personal.
106
Enersis - Santa Rosa 76 - Teléfono: (56-2) 2 3534400
Casilla 1557 - Correo Central - Santiago - Chile
Para El Transporte Del Densímetro En El Vehículo
•
El equipo debe ir dentro de una caja de transporte.
•
El equipo debe estar asegurado con una manija a la carrocería en la parte más
alejada a la cabina del conductor.
•
Se deben monitorear las tasas de dosis a través del medidor portátil de radiación en
los tres costados de la carrocería (Derecho, izquierdo y trasero) y registrar la mayor
radiación en las etiquetas del bulto, este debe ser el índice de transporte.
•
Se debe asegurar que durante el transporte van los documentos pertinentes al
transporte del mismo.
•
Cuando el equipo está en la zona de trabajo, la zona de trabajo debe determinar la
zona controlada temporalmente en la que no tenga acceso personal o circule aquel
personal no autorizado.
•
También, siempre se deben transportar los conos reflectantes y las indicaciones de
seguridad para el transporte en caso de accidente.
Para Trabajo En Terreno
Para la ejecución de un ensayo se debe tener presente la preparación del densímetro, la
preparación del terreno y la interpretación de datos.
•
Demarcar el área de trabajo con los conos reflectantes por lo menos a 5 metros a
la redonda.
•
Verificar que porta el dosímetro personal.
•
Colocar los avisos de material radiactivo prohibiendo el ingreso de personal no
autorizado.
•
Realizar correctamente el conteo estándar; para esto debe verificarse: Que el
densímetro esté colocado correctamente sobre el bloque de referencia, buscando
que no se detallen colchones de aire, la barra de toma de densidades debe estar en
posición segura durante este conteo. Este conteo debe realizarse por lo menos tres
(3) metros alejado de cualquier superficie vertical y diez (10) metros de cualquier
otro equipo que contenga fuentes radiactivas, el bloque de referencia donde
se realiza este conteo debe ser propio del equipo o de lo contrario se falsearán
las mediciones y por último es importante verificar que los conteos de densidad
estándar y humedad estándar estén dentro de los parámetros establecidos en el
certificado de calibración.
•
Configuración de los parámetros de ensayo (Proctor o Marshall Teórico, unidades
de medición, tiempo de ejecución del ensayo y cuando se requieran operaciones
avanzadas), e inicie las mediciones.
•
Al iniciar el ensayo debe retirarse a una distancia no menor de 3 metros y al terminar
Enersis - Santa Rosa 76 - Teléfono: (56-2) 2 3534400
Casilla 1557 - Correo Central - Santiago - Chile
107
el ensayo debe colocar el equipo en posición segura (Donde la fuente de Cesio 137
está doblemente encapsulada).
•
Al terminar las labores en la zona de trabajo debe apagar el densímetro y guardarlo
nuevamente en su caja de transporte, en espera del vehículo para transportarlo a la
zona de almacenamiento.
Mantenimiento Y Calibración
Para su revisión, el densímetro debe ser enviado anualmente a una empresa prestadora
de servicio con experiencia certificada en el campo y además debe ser certificada por la
autoridad competente para el manejo de material radiactivo, el mantenimiento preventivo
y la calibración del equipo. Si se estima conveniente, tras cualquier novedad en las lecturas
de vigilancia Rutinaria o por algún suceso que ponga en duda la integridad funcional del
equipo y seguridad del personal ocupacionalmente expuesto.
La frecuencia de calibración del densímetro quedará incluida dentro del programa de
aseguramiento Metrológico de la empresa; teniendo en cuenta la frecuencia de uso,
manejo e impacto del ambiente.
El dosímetro personal del Operario – Laboratorista debe ser enviado para su lectura
trimestralmente, y su reporte de dosis debe ser recibido y analizado por el encargado de
protección radiológica; quien informará al personal del acumulado a la fecha y enviará a
la C.CHEN.
Otros elementos incluidos en el programa de protección radiológica como señalización o
extintor deben ser incluidos en este programa, en los cuales se les realizará una verificación
periódica.
Anualmente, al mismo tiempo que la revisión, mantenimiento y calibración se realizará
la prueba de fuga de radiación Ionizante por parte de la empresa prestadora de servicio
quien tomará las precauciones respectivas de acuerdo con los procedimientos incluidos en
su Manual de Protección Radiológica, previamente aprobado por la entidad competente.
Esta prueba de fuga también se realizará después de cada mantenimiento correctivo.
108
Enersis - Santa Rosa 76 - Teléfono: (56-2) 2 3534400
Casilla 1557 - Correo Central - Santiago - Chile
En caso tal de que la prueba debiera llevarse a cabo por algunas de las personas
ocupacionalmente expuestas se tendrán en cuenta estas recomendaciones y elementos:
- Disco o filtro poroso.
- Reactivo (alcohol).
- Pinzas que sujeten el disco al filtro.
- Bolsa marcada para cada frontis de cada fuente.
El procedimiento es el siguiente:
- En las bolsas donde se guardarán y enviarán las muestras al laboratorio para el análisis,
se escribe la marca, el modelo y la serie del densímetro; así como el tipo de fuente y su
número de serie.
Enersis - Santa Rosa 76 - Teléfono: (56-2) 2 3534400
Casilla 1557 - Correo Central - Santiago - Chile
109
110
Enersis - Santa Rosa 76 - Teléfono: (56-2) 2 3534400
Casilla 1557 - Correo Central - Santiago - Chile
ESTÁNDAR PARA TRABAJOS EN CALIENTE O LLAMA ABIERTA
Objetivo
Este estándar específica y establece los requisitos necesarios para realizar actividades
que generen partículas incandescentes, las cuales también son conocidas como trabajos
a llama abierta o en caliente.
Alcance
Este estándar es aplicable a todas las actividades definidas como trabajos en caliente
como por ejemplo: Soldadura, oxicorte y uso de herramientas eléctricas o mecánicas para
desbastar, esmerilar, cortar o pulir, desarrollados en un proyecto, obra o faena donde el
mandante corresponda a una empresa del grupo Enersis.
Desarrollo
•
Antes de comenzar con los trabajos en caliente de debe asegurar la ausencia
de gases explosivos y tomar las medidas de seguridad en caso de trabajos
Enersis - Santa Rosa 76 - Teléfono: (56-2) 2 3534400
Casilla 1557 - Correo Central - Santiago - Chile
111
cercanos o almacenamiento de grandes cantidades de combustibles o inflamables
de rápida ignición.
•
Las personas que realicen trabajos en caliente, presten apoyo o se desempeñen en
un área donde se realicen estos trabajos, deben utilizar, los elementos de protección
personal adecuados para protegerse contra riesgos de:
•
•
•
•
Radiación UV.
Proyección de partículas a todos los órganos y partes del cuerpo.
Inhalación de gases y humos metálicos.
Quemaduras o Inflamación de la ropa.
•
En caso de intervención de cañerías o ductos, estos deben estar limpios, drenados,
venteados sin gases tóxicos o explosivos, despresurizadas, sin líquidos inflamables y
sin contacto eléctrico, para lo cual debe asegurarse el bloqueo mecánico o eléctrico.
•
Se deben tomar las medidas necesarias para evitar las fugas de gases en los equipos
de oxicorte, siendo necesario inspecciones y mantenciones periódicas.
•
Las máquinas soldadoras deben someterse a un programa de mantención que debe
ser realizado por personal competente y autorizado.
•
Se deben tomar las medidas de seguridad necesarias para que las herramientas y
equipos utilizados en trabajos en caliente cumplan con las normas de seguridad del
fabricante.
•
Cuando se efectúe un trabajo en caliente se debe instalar una pantalla, mampara,
carpa o biombo a fin de evitar riesgos de incendio y la propagación de partículas
hacia los alrededores o niveles inferiores.
•
Cuando se realicen trabajos en caliente en altura, se deben tomar las medidas
necesarias para prohibir el tránsito de personas por debajo del lugar donde se
desarrolla la actividad, y se deben instalar protecciones en las áreas de influencia para
evitar que una persona sea alcanzada por la caída de algún material o por partículas
resultantes de estas actividades, en especial las incandescentes.
•
Se debe disponer de uno o más extintores tipo ABC, según magnitud de la actividad
en desarrollo.
•
Todos los equipos utilizados para realizar trabajos en caliente, deben ser
inspeccionados a intervalos preestablecidos en bases listas de verificación que
abarquen todas las piezas o componentes del equipo.
•
112
Todas las máquinas soldadoras deben tener conexión a tierra y todas sus
protecciones deben estar ubicadas en su lugar.
Enersis - Santa Rosa 76 - Teléfono: (56-2) 2 3534400
Casilla 1557 - Correo Central - Santiago - Chile
•
Las máquinas soldadoras portátiles montadas en un remolque u otra
plataforma, deben tener sus ruedas bloqueadas para evitar que se muevan
durante el uso.
•
El material usado para mantener las escorias debe ser resistente al fuego.
Para el caso de equipo se oxiacetileno:
•
En los equipos de oxicorte, las boquillas de oxígeno y acetileno deben poseer
válvulas que prevengan el retroceso de una llama.
•
Los componentes de los equipos de oxicorte no se deben lubricar con ningún
elemento derivado del petróleo.
•
Cuando un equipo de oxicorte no esté en uso, las válvulas de los cilindros de
gases comprimidos deben estar completamente cerradas, los manómetros
retirados y la tapa del cilindro puesta en su lugar.
•
Las válvulas defectuosas no se deben reparar en obra, sino que deben ser
reemplazadas por una válvula nueva, o en su defecto deben ser reparadas
por el proveedor.
•
Los cilindros deben poseer en todo momento su válvula de apertura o cierre
mientras están siendo usados.
•
Los cilindros para trabajos de oxicorte deben ser transportados, manipulados
y almacenados de acuerdo al “estándar materiales peligroso”
•
Se debe usar protección respiratoria ante la producción de humos metálicos.
Referencias
Decreto Supremo Nº 594
Enersis - Santa Rosa 76 - Teléfono: (56-2) 2 3534400
Casilla 1557 - Correo Central - Santiago - Chile
113
114
Enersis - Santa Rosa 76 - Teléfono: (56-2) 2 3534400
Casilla 1557 - Correo Central - Santiago - Chile
ESTÁNDAR PARA USO DE MATERIALES PELIGROSOS
Objetivo
Este estándar especifica y establece los requisitos que se deben cumplir para el transporte,
almacenamiento y manejo de sustancias y residuos peligrosos.
Alcance
Este estándar es aplicable a todas las actividades, obras, servicios, instalaciones o faenas
donde se manipulen, transporten o almacenen sustancias peligrosas o residuos peligrosos,
en las cuales el mandante principal corresponda a una empresa del grupo Enersis.
Las disposiciones de este estándar están orientadas a controlar riesgos de accidentes que
puedan resultar en daño hacia las personas, los equipos o las instalaciones. Los controles
medioambientales no son parte de este estándar.
Enersis - Santa Rosa 76 - Teléfono: (56-2) 2 3534400
Casilla 1557 - Correo Central - Santiago - Chile
115
Desarrollo
•
Se entenderá por “sustancias peligrosas” todas aquellas que aparezcan
clasificadas en la Norma Chilena 382.of 2004 (NCh 382). Y se entenderá por
“residuo peligroso”, todo aquel especificado y clasificados en el Decreto Supremo
148/2003 del Ministerio de Salud (DS 148).
•
Durante el transporte y manipulación de sustancias peligrosas, se deben tomar
las precauciones y medidas necesarias para prevenir su inflamación, reacción,
evitando derrames o descargas.
•
Quienes manipulen sustancias peligrosas deben estar capacitados sobre las Hojas
de Datos de Seguridad.
•
Las sustancias peligrosas deben ser almacenadas según lo establecido en el
Decreto N° 78, Reglamento de Almacenamiento de Sustancias Peligrosas, del
Ministerio de Salud (MINSAL). Se excluyen las sustancias infecciosas clase 6,
división 2 especificadas en al NCh 382 y las áreas de producción que utilicen
sustancias peligrosas en las que no se almacenen estas en forma permanente.
•
Toda instalación de almacenamiento de sustancias peligrosas sobre 10 toneladas
(t) de sustancias inflamables o 12 t de las otras clases de sustancias peligrosas que
no sean inflamables requerirá de Autorización Sanitaria para su funcionamiento,
para lo cual rige lo estipulado en el artículo 5 del Decreto N° 78 del MINSAL.
•
Podrán almacenarse sustancias peligrosas sobre el piso o en estanterías de material
liso no absorbente, en instalaciones que no estén destinadas al almacenamiento
o que no constituyan una bodega, cuando su cantidad total no sea superior a 600
kg.
•
Las Bodegas para Sustancias Peligrosas, deben poseer rótulos externos e internos,
que indiquen las clases y divisiones de las sustancias almacenadas, de acuerdo a
la NCh 2190.
•
Los detalles constructivos del diseño de las bodegas incluyendo los sistemas de
seguridad de estas, se especifican en el Título II, Párrafo III del Decreto N° 78 del
MINSAL.
•
Según el caso, se debe disponer una ventilación forzada para actuar en caso de
fuga de gas, canaletas, drenajes y pisos adecuados para controlar vertidos.
•
Por otra parte, las sustancias peligrosas deben almacenarse de forma
independiente y separada de acuerdo a la clasificación principal de la NCh 382 y
debe estar plenamente identificable de acuerdo a sus características de riesgo de
acuerdo a la NCh 1411/4.
116
Enersis - Santa Rosa 76 - Teléfono: (56-2) 2 3534400
Casilla 1557 - Correo Central - Santiago - Chile
•
Todos los recintos de almacenaje de sustancias peligrosas, deben poseer un Plan
de Emergencias presentado a la Compañía de Bomberos de la comuna en donde
se encuentren emplazadas. El Plan de Contingencias debe ceñirse a lo requerido
en el Título XIV del Decreto N° 78 del MINSAL.
•
En todos los casos, se debe mantener la Hoja De Seguridad (HDS) según la NCh
2245 de las sustancias almacenadas y los registros de capacitación vigentes del
personal de bodega y de quienes interactúen con dichas sustancias.
•
Las bodegas deben ser administradas por personal competente y capacitado,
definido previamente para dicha labor.
Residuos Peligrosos
Se deben identificar y etiquetar los residuos peligrosos generados en el lugar de origen
de acuerdo a las características de peligrosidad que establece el DS 148 y de acuerdo a la
clasificación y el tipo de riesgo que establece la Nch 2190.
Para todos los casos, la manipulación estará regida por las disposiciones establecidas en el
DS N°148 y el DS N° 594, ambos del MINSAL.
Durante la manipulación de residuos peligrosos, se deben adoptar las precauciones y
medidas necesarias para prevenir su inflamación, reacción, evitar derrames, descargas o
emanaciones de sustancias.
La disposición de los residuos peligrosos debe estar en contenedores adecuados, los cuales
deben cumplir con los requisitos planteados en el artículo 8 del DS 148.
Para el sistema de recolección de residuos peligrosos se debe considerar su naturaleza y
compatibilidad. Para estos efectos se tomará de referencia la “Tabla de incompatibilidades”
descrita en el artículo 87 del DS 148.
Enersis - Santa Rosa 76 - Teléfono: (56-2) 2 3534400
Casilla 1557 - Correo Central - Santiago - Chile
117
Las instalaciones, establecimientos o actividades que anualmente den origen a más de 12
kilogramos de residuos tóxicos agudos o a más de 12 toneladas de residuos peligrosos que
presenten cualquier otra característica de peligrosidad deben poseer un Plan de Manejo
de Residuos Peligrosos presentado ante la Autoridad Sanitaria, tal como se establece en el
artículo 25 del DS 148.
El diseño y construcción de las bodegas de residuos peligrosos deben cumplir lo establecido
en el artículo N° 33 del DS 148 y en la Ordenanza General de Urbanismo y Construcción en
su Título IV. Con todo esto, debe ser la autoridad sanitaria correspondiente quien otorgue
la autorización para el funcionamiento.
La o las bodegas para el almacenamiento de residuos peligrosos deben estar a cargo de
una persona con los conocimientos y competencias necesarias para el cargo, lo cual debe
estar debidamente certificado y documentado.
En dichos establecimientos se debe mantener plenamente visible un registro que indique
los residuos almacenados, la capacidad máxima de la bodega, cantidad almacenada,
promedio mensual, proceso que originó el residuo, código de identificación y fecha de
ubicación en el lugar de almacenamiento.
Se debe tener un Plan de Contingencias específico, con un croquis de la instalación que
indique la ubicación de las bodegas de almacenamiento de residuos peligrosos y plano de
la bodega especificando la ubicación de los residuos en su interior.
El lugar de almacenamiento de residuos peligrosos debe tener su acceso restringido y
controlado, además de poseer rótulos que indiquen clases y divisiones de los residuos
almacenados de acuerdo a la NCh 2190 y los riesgos de acuerdo a la NCh 1411/4.
Respecto al período de almacenamiento, este no puede exceder los 6 meses, a menos
que se solicite una extensión del plazo, por otros 6 meses más a la autoridad sanitaria
correspondiente.
El transporte de residuos peligrosos debe estar autorizado por la autoridad sanitaria
correspondiente.
Quienes transporten residuos peligrosos, obligatoriamente deben tener el respectivo
documento de declaración y seguimiento, las Hojas de Seguridad de Transporte (HDST)
de residuos peligrosos, los procedimientos de trabajo específicos para cada residuo y los
planes de contingencia correspondientes.
Los vehículos utilizados para el transporte de residuos peligrosos deben estar diseñados y
construidos según lo estipulado en el DS 298, y deben estar con señalización y rotulación
de acuerdo a la NCh 2190 y ser adecuados para el tipo, características de peligrosidad y
estado físico del residuo a transportar.
118
Enersis - Santa Rosa 76 - Teléfono: (56-2) 2 3534400
Casilla 1557 - Correo Central - Santiago - Chile
Eliminación
Los residuos peligrosos deben ser destinados a una instalación de eliminación que esté
autorizada por el SEREMI de Salud correspondiente. Estas instalaciones se regirán por lo
estipulado el Título VI del DS 148, según el tipo de proceso de eliminación a ser aplicado.
Referencias
Decreto N° 78/2010, Reglamento de Almacenamiento de Sustancias Peligrosas, del
Ministerio de Salud.
Decreto Supremo Nº 148/2003, Reglamento Sanitario sobre manejo de residuos peligrosos,
del Ministerio de Salud.
Decreto Supremo Nº 298/1995, Reglamento de Transporte de Sustancias.
Peligrosas por Calles y Caminos, del Ministerio de Transportes y Telecomunicaciones.
Enersis - Santa Rosa 76 - Teléfono: (56-2) 2 3534400
Casilla 1557 - Correo Central - Santiago - Chile
119
120
Enersis - Santa Rosa 76 - Teléfono: (56-2) 2 3534400
Casilla 1557 - Correo Central - Santiago - Chile
ESTÁNDAR PARA CILINDROS DE GASES COMPRIMIDOS
Objetivo
Este estándar especifica y establece los requisitos básicos de seguridad para el transporte,
almacenamiento y manejo de cilindros de gases comprimidos.
Alcance
Este estándar es aplicable a todas las actividades, obras, faenas o instalaciones donde
se ejecuten actividades que involucren el uso de cilindros de gases comprimidos, como
por ejemplo: Acetileno, argón, oxígeno, entre otros, donde el mandante principal
corresponda a una empresa del grupo Enersis.
Enersis - Santa Rosa 76 - Teléfono: (56-2) 2 3534400
Casilla 1557 - Correo Central - Santiago - Chile
121
Desarrollo
Transporte y manipulación
•
Debe existir un procedimiento de trabajo para manipular cilindros de gases
comprimidos. Este procedimiento debe ser difundido a los trabajadores
encargados de manipular.
•
El vehículo para el transporte debe poseer espacio adecuado para la carga. Los
cilindros, deben ser asegurados en posición vertical, atados con una cadena o un
elemento de similar resistencia para evitar su desplazamiento durante el traslado.
•
Antes de transportar cualquier cilindro, lleno o vacío, el responsable de la
operación, debe asegurarse de que la válvula esté completamente cerrada y su
tapa (Caperuza) de protección instalada.
•
Todas las señales de seguridad que posee el cilindro (Etiqueta y color) deben estar
en buen estado, y deben reponerse a la brevedad si resultan dañadas.
•
Los cilindros no deben ser dispuestos en el interior de un espacio confinado.
•
Para izar cilindros de un lugar a otro, deben ser levantados solo en contenedores o
canastillos diseñados para tal propósito. No se deben usar eslingas para levantar
o izar los cilindros.
•
Para el transporte manual de cilindros se debe usar un carro porta cilindros, una
plataforma rodante u otro equipo similar, que permita transportarlos en posición
vertical.
•
Los cilindros en servicio deben mantenerse en posición vertical en su soporte o
carro, y atados para que no se caigan.
•
Para que, en caso de fugas, no se mezcle el oxígeno con el acetileno, los grifos se
deben situar con sus bocas de salida apuntando en direcciones opuestas.
•
Queda estrictamente prohibido inflar ruedas del carro de transporte, utilizando
oxígeno de un cilindro de gas comprimido.
Almacenamiento de los cilindros
•
Los cilindros deben ser almacenados con su caperuza (Tapa de válvula) puesta.
•
Los cilindros no deben ser usados o almacenados donde estos puedan entrar en
contacto con la electricidad, ni ser expuestos a una temperatura superior a los
50°C.
•
Los cilindros deben ser almacenados verticalmente.
122
Enersis - Santa Rosa 76 - Teléfono: (56-2) 2 3534400
Casilla 1557 - Correo Central - Santiago - Chile
•
Los cilindros de gases comburentes como el oxígeno deben almacenarse en forma
independiente de los cilindros de gases inflamables.
•
En todos los casos, en bodega, se debe mantener la Hoja De Datos de Seguridad
(HDS) de las sustancias almacenadas.
•
Las bodegas de almacenamiento deben poseer un sistema de ventilación
adecuado que impida la concentración de gases en caso de fuga.
•
Bajo ninguna circunstancia se almacenarán cilindros de oxígeno y de
hidrogeno juntos (Debido a la naturaleza explosiva de su mezcla).
•
Se debe evitar que aceites, grasas u otros lubricantes entren en contacto
con cilindros, válvulas, reguladores, mangueras o “fittings”.
Señalización
•
Las bodegas y los cilindros de gases deben poseer la señalización correspondiente
a su identificación del producto y los riesgos, de acuerdo a la NCH 2190 of 2003
y la NCh 1411/4 of 78.
Referencias
Decreto Supremo N° 594 / 1999, del Ministerio de Salud.
NCh 382.Of 2004 Sustancias Peligrosas - Clasificación general.
NCh 1411/4 of 78. Identificación de riesgos de materiales.
NCh 1377 Of 90. Gases comprimidos-cilindros de gas para uso industrial-marcas para
identificación del contenido y los riesgos inherentes.
Enersis - Santa Rosa 76 - Teléfono: (56-2) 2 3534400
Casilla 1557 - Correo Central - Santiago - Chile
123
124
Enersis - Santa Rosa 76 - Teléfono: (56-2) 2 3534400
Casilla 1557 - Correo Central - Santiago - Chile
ESTÁNDAR PARA USO EQUIPOS Y HERRAMIENTAS
Objetivo
Especificar los requisitos de seguridad, estado de operación y de uso que deben cumplir
los equipos y herramientas móviles o estacionarios utilizados para ejecutar tareas de
diversa índole por encargo de cualquier empresa del grupo Enersis.
Alcance
Equipos y herramientas manuales, eléctricas o mecánicas; equipos a combustión o
hidráulicos de uso manual, utilizados para el desarrollo de una obra, proyecto o servicio
encargado por una empresa del grupo Enersis.
Desarrollo
•
Debe existir un sistema de control o de registro para entrega y uso de una herramienta
o equipo de uso manual a un trabajador a fin de permitir una adecuada gestión
sobre su estado.
Enersis - Santa Rosa 76 - Teléfono: (56-2) 2 3534400
Casilla 1557 - Correo Central - Santiago - Chile
125
•
•
Los equipos y herramientas deben operar y estar de acuerdo a las condiciones
que especifica el fabricante y lo definido en el manual de operación del equipo o
herramienta.
Se debe asegurar que todo el equipamiento, las herramientas y cualquier elemento
utilizados para el desarrollo de los trabajos, que han sido adquiridos, arrendados u
obtenidos de otra forma, estén en una condición segura, satisfactoria y que sean
capaces de llevar a cabo las funciones para las cuales están destinadas.
•
Si alguna herramienta u otro ítem de equipamiento, es calificado como inseguro o
inadecuado para realizar los servicios a los que está destinado, debe ser reemplazada
o reparada según los estándares, certificaciones y autorizaciones que correspondan.
•
No está permitido utilizar herramientas hechizas o artesanales.
•
Las herramientas, equipos y materiales deben ser inspeccionados a lo menos una
vez por mes. La evidencia de esta inspección debe ser una cinta de un color adosada
al equipo o herramienta. Dicho sistema de coloración mensual, se determina en el
sitio donde se ejecute el servicio, la obra o faena.
Sin perjuicio de lo anterior, al inicio de una obra, faena o servicio, los equipos y
herramientas deben ser inspeccionados, debiendo quedar un registro de dicha
inspección.
126
Enersis - Santa Rosa 76 - Teléfono: (56-2) 2 3534400
Casilla 1557 - Correo Central - Santiago - Chile
ESTÁNDAR PARA SEÑALIZACIÓN Y DELIMITACIÓN
Objetivo
Este estándar establece aquellos requisitos que deben cumplir en diseño, confección e
implementación de las señalizaciones y delimitaciones de seguridad.
Alcance
Este estándar es aplicable a faenas, obras o servicios encargados por una empresa del
grupo Enersis, donde sea necesario advertir de un peligro, informar de una medida de
seguridad o prohibir un acto, a fin, de prevenir-evitar un accidente.
Enersis - Santa Rosa 76 - Teléfono: (56-2) 2 3534400
Casilla 1557 - Correo Central - Santiago - Chile
127
Desarrollo
•
Señalización de Seguridad: Medio visual o sonoro referido a un objeto, actividad
o situación determinada, que proporciona una indicación u obligación relativa
a la seguridad o salud en el trabajo, en forma de panel, color, señal luminosa o
acústica, comunicación verbal o una señal gesticular.
•
Señal de Prohibición: Señal que prohíbe un comportamiento susceptible de
provocar un peligro.
•
Señal de Advertencia: Señal que advierte un riesgo o un peligro.
•
Señal de Obligación: Señal que obliga a un comportamiento determinado.
128
Enersis - Santa Rosa 76 - Teléfono: (56-2) 2 3534400
Casilla 1557 - Correo Central - Santiago - Chile
El significado y algunos ejemplos de aplicación de los colores de seguridad son los
indicados en la tabla N°1.
Las señales de seguridad deben ser confeccionadas de acuerdo a lo establecido en la
Nch 1411/2.Of78.
Tabla N°1: Significado y aplicación de los colores de seguridad
ROJO
SIGNIFICADO
EJEMPLO DE APLICACIÓN
• Pare.
Alto y dispositivos de desconexión para emergencias.
• Prohibición.
Señales para prohibir acciones específicas.
• Material, equipo y sistemas para
combate de incendios.
Identificación y localización de extintores, gabinetes con elementos
contra incendios, sirenas, etc.
• Advertencia de peligro.
Atención, precaución,
peligrosos.
verificación.
Identificación
de
fluidos
AMARILLO
SIGNIFICADO
EJEMPLO DE APLICACIÓN
• Delimitación de áreas.
Limites de áreas restringidas o de usos específicos.
• Advertencia de peligro
radiaciones ionizantes.
por
Señales para indicar la presencia de material radiactivo.
VERDE
SIGNIFICADO
EJEMPLO DE APLICACIÓN
• Condición segura.
Identificación de tuberías que conducen fluidos de bajo riesgo,
salidas de emergencia, rutas de evacuación, zonas de seguridad, etc.
• Equipo de primeros auxilios.
Primeros auxilios, lavaojos, duchas de emergencia, camillas, botiquín,
etc.
AZUL
SIGNIFICADO
EJEMPLO DE APLICACIÓN
• Señales y símbolos de seguridad.
Uso de equipo de protección personal.
• Obligación.
Señales para realizar acciones específicas.
NARANJA
SIGNIFICADO
EJEMPLO DE APLICACIÓN
• Partes peligrosas de máquinas.
Interior de resguardos de engranajes, poleas y cadenas. Aristas de
partes expuestas de poleas, rodillos, engranajes, etc.
• Equipos en zonas nevadas y desiertas.
Equipos de construcción en zonas nevadas y desiertas.
PÚRPURA
SIGNIFICADO
EJEMPLO DE APLICACIÓN
• Riesgos de radiaciones ionizantes.
Almacenamiento de radioactivos, recipientes con material
contaminados, luces que indican que las maquinas productoras de
radiación están operando.
Enersis - Santa Rosa 76 - Teléfono: (56-2) 2 3534400
Casilla 1557 - Correo Central - Santiago - Chile
129
Cuando se aplique un color de contraste, se utilizará de acuerdo a la tabla N°2.
Tabla N°2, colores de contraste
COLOR
Rojo
Amarillo
Verde
Azul
Naranja
Púrpura
CONTRASTE
Blanco
Negro
Blanco
Blanco
Negro
Blanco
•
Se deben instalar señales gráficas o pictogramas indicando las salidas de
emergencia y vías de evacuación.
•
Se deben identificar las zonas donde exista riesgo de caída de materiales,
proyección de partículas, sustancias inflamables, carga suspendida, corriente
eléctrica, radiación, peligro de caída, gases comprimidos y todas aquellas áreas
donde existan peligros de accidente.
•
El texto o mensaje de las señales gráficas con rótulos, debe ser claro y conciso, lo
más breve posible y sin ambigüedades. La legibilidad implica que los caracteres
puedan ser vistos y comprendidos rápidamente.
•
El tamaño de las letras en las leyendas de un letrero debe mantener un adecuado
equilibrio y legibilidad respecto a la composición total de la señal gráfica.
•
No debe permitirse la obstrucción del campo de visión de una persona normal,
hacia la señalización.
•
Debe evitarse la puntuación, subrayados, comas, puntos, etc. por cuanto las
señales deben leerse muy rápidamente.
•
Las señales de seguridad instaladas para faenas nocturnas, deben ser reflectantes
para asegurar una adecuada visualización.
•
Las señales para regular y guiar el tránsito de vehículos al interior de un proyecto,
obra o faena, deben estar diseñadas de acuerdo a la legislación vigente.
•
Las señales de seguridad deben tener las esquinas redondeadas y estar libres de
bordes o cantos filosos o astillas.
•
Los extremos o las cabezas de los pernos u otros medios de sujeción de las señales
se deben colocar de tal forma que no constituyan riesgos.
130
Enersis - Santa Rosa 76 - Teléfono: (56-2) 2 3534400
Casilla 1557 - Correo Central - Santiago - Chile
•
La señal debe afianzarse correctamente, con el fin de evitar su caída o desplazamiento
por efecto del viento, golpe leve u otro agente.
•
La señalización no debe considerarse una medida sustitutiva de las medidas de
seguridad pertinentes para la protección de los trabajadores. Asimismo, tampoco
implica el reemplazo de la información (Derecho a Saber) que los trabajadores
deben recibir acerca de los riesgos a que se ven expuestos.
•
Los avisos y letreros que se encuentren dañados, sucios o quebrados deben ser
retirados y reemplazados.
•
La destrucción o alteración de afiches de seguridad por parte de los trabajadores
debe ser sancionado.
•
Las señales de seguridad deben ser inspeccionadas regularmente a intervalos
preestablecidos.
•
Las señales de seguridad deben ser mantenidas en buen estado de conservación,
resguardando sus colores y dimensiones originales, buena visibilidad y estado
intacto de sus símbolos y leyendas.
Referencias
NCH 1411/2.Of78 Señales de Seguridad.
NCH 1410. Of78 Colores de Seguridad.
NCH1410. Color de contraste.
NCH 1410. Colorimetría.
ICONTEC 1461 y 1462.
Enersis - Santa Rosa 76 - Teléfono: (56-2) 2 3534400
Casilla 1557 - Correo Central - Santiago - Chile
131
132
Enersis - Santa Rosa 76 - Teléfono: (56-2) 2 3534400
Casilla 1557 - Correo Central - Santiago - Chile
ESTÁNDAR PARA ATENCIÓN DE LESIONADOS Y CONTROL DE EMERGENCIA
Objetivo
Este estándar describe y establece los requisitos, en relación a la asistencia de personas
accidentadas y la respuesta ante situaciones de emergencias que puedan suceder o
afectar a trabajadores de una empresa contratista del grupo Enersis. Además, define los
elementos básicos que deben existir en cada frente de trabajo, para la atención de los
mismos.
Alcance
Comprende toda obra, faena o servicio desarrollado por encargo de cualquiera de las
empresas del grupo Enersis.
Desarrollo
La cantidad y calidad de los medios para atención de enfermos y accidentados a disponer
en terreno debe ser compatible con las condiciones locales, considerando por ejemplo
Enersis - Santa Rosa 76 - Teléfono: (56-2) 2 3534400
Casilla 1557 - Correo Central - Santiago - Chile
133
distancia de los centros de atención públicos o privados, clima, accesibilidad y zonas
montañosas entre otros; y los riesgos de las actividades que se ejecuten.
Personal para atención de primeros auxilios
Dada la cantidad de variables que pueden influir en la toma de decisión para disponer
de un profesional paramédico en una obra, faena o servicio, ello se determinará previo al
llamado de licitación. Si corresponde o no esta exigencia quedará expresado por escrito.
Módulo De Procedimientos Y De Primeros Auxilios
Las prestaciones otorgadas en el módulo de primeros auxilios, debe cubrir a todos los
trabajadores de la empresa contratista y los trabajadores de las empresas subcontratistas.
Mensualmente se debe reportar detalladamente al mandante todas las atenciones
prestadas en la sala de primeros auxilios.
El Contratista debe mantener informado permanentemente a su personal y al de sus
subcontratistas, de los procedimientos a ejecutar en caso de ocurrir alguna emergencia
médica.
Planta física y equipamiento de una sala de primeros auxilios
Los pisos y muros deben ser lisos, las pinturas y superficies deben estar en buenas
condiciones y de material lavable. Es importante destacar que los muros y pisos deben
ser lavados con cloro al 0,1% (10cc por cada lt de agua). Los pisos todos los días y cada
vez que sea necesario dentro del día. Respecto a los muros, por lo menos 1 vez a la
semana y el cielo, debe ser sacudido una vez por semana, idealmente el último día de la
jornada laboral.
El mobiliario que debe poseer la sala de primeros auxilios es el especificado en la tabla
N°1. El mobiliario debe ser desinfectado con Alcohol al 70% una vez por semana y cada
vez que se realice una atención.
Tabla N° 1
Implementos
Resucitador manual.
Balón de oxígeno.
Caro porta.
Equipo de oxigenoterapia completo tipo E.
Camilla de rescate.
Camilla fija de examen.
Biombo metálico 3 cuerpos.
Tabla espinal larga.
134
Unidad
unidad
unidad
unidad
unidad
unidad
unidad
unidad
unidad
Enersis - Santa Rosa 76 - Teléfono: (56-2) 2 3534400
Casilla 1557 - Correo Central - Santiago - Chile
Inmovilizadores laterals.
Collar cervical l-m-s.
Set de férulas neumáticas inflables.
Esfignomanómetro.
Fonendoscopio.
Lámpara pedestal con cuello flexible.
Ampolleta infrarroja.
Mesa killian.
Mesa mayo.
Silla de ruedas.
Vitrina para medicamentos.
Piso metálico giratorio.
Frazada .
Termómetro.
Escabel dos peldaños.
Escritorio.
Silla escritorio.
Basurero metálico con pedal.
unidad
unidad
unidad
unidad
unidad
unidad
unidad
unidad
unidad
unidad
unidad
unidad
2 unidades
2 unidades
unidad
unidad
unidad
unidad
Debe existir una separación del área limpia y sucia con sus respectivos lavamanos, provistos
de jabón y toallas desechables. Las características que deben cumplir cada una de estas
áreas son las siguientes:
•
Área limpia
El área limpia está destinada a la preparación del material a utilizar en un
paciente (por ejemplo: preparar una curación), al almacenamiento del material
estéril o limpio y al lavado de manos.
El área limpia sólo debe ser utilizada para la preparación de atención de
lesionados y no para actividades de tipo administrativo. En el área administrativa
debe encontrarse el escritorio, la silla y todo lo que se refiera a documentación:
Libro de Sugerencias y Reclamos, Libro de novedades, Libro de Asistencia, Libro
de atenciones diarias, artículos de escritorio, hojas, etc.
Esta área, debe estar separada del área limpia donde se encontrarán todos
los implementos clínicos (Insumos médicos, cuellos cervicales, termómetro,
esfigmomanómetro, etc.)
Enersis - Santa Rosa 76 - Teléfono: (56-2) 2 3534400
Casilla 1557 - Correo Central - Santiago - Chile
135
•
Área sucia
Está destinada a la descontaminación del material y de almacenamiento
transitorio del material sucio (por ejemplo: una caja de curación ya utilizada
con un paciente, pinzas sucias, etc.)
Para cumplir con la norma establecida del lavado clínico de manos, se deben instalar dos
lavamanos con llave de cuello de cisne.
Los lavamanos deben estar separados con una distancia no menor a 30 cm. entre uno y
otro.
El área limpia y sucia deben estar señalizadas con carteles visibles y de material lavable.
El modulo de primeros auxilios debe estar provisto de señalizaciones internas y externas,
cuya finalidad sea advertir áreas de peligro y obligaciones que deben ser conocidas por
todos los trabajadores de la empresa. Las temáticas a señalizar son:
•
•
•
•
•
•
•
•
Área limpia.
Área sucia.
Mantener pisos limpios.
Material cortopunzante.
Lavado obligatorio de manos.
Vías de evacuación.
No fumar.
Primeros Auxilios al ingreso de la sala.
Debe existir una adecuada iluminación y un sistema de aire acondicionado.
Deben existir servicios higiénicos separados por sexo.
Debe existir mesa para instrumental, lámpara y camilla con papel desechable: La sala debe
tener estos implementos: Una mesa para efectuar curaciones y procedimientos básicos;
una lámpara con cuello flexible para iluminar el campo de trabajo y una camilla fija con
papel desechable para atender al paciente.
Respetar disposición de insumos estériles y limpios: Es fundamental ordenar y separar los
insumos que son estériles de los limpios, rotulando los muebles destinados para ello. El
protocolo del manejo del material estéril debería ser:
•
En cada artículo destinado a usar como producto estéril se debe imprimir una
fecha de expiración. Está debe ser puesta en el exterior del paquete y ser legible.
•
Para determinar la duración del almacenamiento y manejo del material estéril se
deben considerar los siguientes factores: a) Las zonas de almacenamiento deben
estar limpias y ser exclusivas para este objetivo; b). La temperatura ambiental
debe ser inferior a 27°C y la humedad no exceder de 40-50%.
136
Enersis - Santa Rosa 76 - Teléfono: (56-2) 2 3534400
Casilla 1557 - Correo Central - Santiago - Chile
•
Los estantes deben ser cerrados, ya que, de esta forma el tiempo de
almacenamiento aumenta. En los estantes que se mantienen abiertos, el tiempo
de almacenamiento disminuye.
•
La protección contra la contaminación de los artículos empaquetados estériles
depende en gran medida de la porosidad de la envoltura.
•
La manipulación excesiva afecta la indemnidad de los envoltorios.
•
El paquete no se considera estéril después de una perforación, desgarro o rotura
accidental y tampoco si se humedece por cualquier circunstancia.
Debe existir un sector destinado para guardar útiles de aseo y mantención. Es fundamental
poseer este requisito. Se puede tener un casillero o lockers destinado a guardar carteras,
vestuario y accesorios del personal médico y auxiliar de enfermería.
El material cortopunzante debe ser eliminado en envase plástico o cartón resistente a las
punciones y debe cerrarse hasta completar los 2/3 del envase.
Los Residuos biológicos deben ser eliminados en basurero con bolsa ROJA y retirados por
personal responsable.
La basura común debe ser eliminada en basurero con tapa y bolsa plástica y retirarse de
acuerdo a las normas de aseo de la empresa correspondiente.
Los insumos básicos a considerar en una sala de primeros auxilios o sala de procedimientos
deben ser:
Insumos
Agua Destilada 500 Ml.
Suero Fisiológico 0.9% X 20 Ml.
Difexon Pomada (25 Gramos).
Jelonet Sobre 10 X 10 Cm.
Alcohol 70º.
Povidona Yodada X 250 Ml.
Algodón Tórulas Paquete X 100 Unidades.
Apósito 13x18 Cm 1 Envoltorio.
Apósito Grande 1 Envoltorio.
Cotonitos.
Tubigrip C Y D.
Gasa Cuadrada 10x10 Cm 1 Envolt.2 Unidades.
Gasa Quemados 1,5 Mt 1 Envoltorio.
Malla Tubular Elastica #1 Y #3.
Tela Adhes Transpore 2”” X 10 Y.
Enersis - Santa Rosa 76 - Teléfono: (56-2) 2 3534400
Casilla 1557 - Correo Central - Santiago - Chile
Unidad
Unidad
Ampolla Plástica
Frasco
Sobre
Frasco
Frasco
Paquete
Unidad
Unidad
Unidad
Caja
Unidad
Unidad
Rollo
Rollo
137
Venda Elastomull 6 Cm.
Venda Elastomull 10 Cm.
Parche Curita.
Venda Fixomull Stretch 15 Cm.
Gasa Larga 15x4 Cm 1 Envoltorio.
Termómetros Oral.
Escobillas Desechables Secas.
Guante Desechable Vinilo .
Guantes Quirur.Estériles.
Caja P/Mat.Cortopunzante Mediana.
Jeringas 20cc.
Férula Digitales 13 Mm (1.5 Mm Aluminio.
Férulas Digitales 20 Mm (1.5 Mm Aluminio.
Bolsas Rojas P/Material Contaminado.
Borrador Medio Oficio.
Equipos Desechables De Curación.
Jabón Liquid.
Sabanilla Clinic Pisa.
Toalla Clínica Pisa.
Registro De Atención Diaria.
Libro De Sugerencias Y Reclamos.
Rollo
Rollo
Unidad
Rollo
Unidad
Unidad
Unidad
Unidad
Unidad
Unidad
Unidad
Unidad
Unidad
Unidad
Unidad
Unidad
Unidad
Unidad
Unidad
Unidad
Unidad
Dentro de la sala debe existir la siguiente documentación legal:
•
•
•
•
Libro de sugerencias y reclamos.
Libro de procedimientos e intervenciones.
Libro de novedades.
Libro de visitas de inspección, timbrado y foliado por la SEREMI de salud. (Una vez
que se autorice por este organismo el funcionamiento de la sala).
La sala de primeros auxilios debe tener un manual de procedimientos, donde se
especifique:
•
•
•
•
•
•
•
•
138
Objetivos de la sala de primeros auxilios.
Plan de acción.
Recursos físicos y humanos de la sala.
Protocolos de rescate frente a accidentes en la empresa.
Protocolo frente a eliminación de residuos.
Teléfonos, direcciones y otros.
Normas para el aseo y/o desinfección del material o equipos utilizados en los
procedimientos clínicos.
Manejo y procedimientos básicos de las salas de primeros auxilios.
Enersis - Santa Rosa 76 - Teléfono: (56-2) 2 3534400
Casilla 1557 - Correo Central - Santiago - Chile
•
•
•
Glosario.
Extintor: En cada sala de procedimiento, debe existir un extintor tipo ABC con su
señal correspondiente.
El módulo de primeros Auxilios debe estar autorizado por la autoridad sanitaria
competente.
Traslado de Enfermos o Accidentados en el Trabajo
Al igual que el profesional encargado de primeros auxilios, la necesidad de disponer
de una ambulancia para el contrato, quedará expresado explícitamente por la empresa
mandante.
•
En particular, las ambulancias deben poseer, como mínimo, los siguientes
implementos:
•
Vehículo con tracción en las 4 ruedas (4 x 4) en caso de transitar por
caminos rurales no pavimentados o no asfaltados.
•
Máquina de aspiración.
•
Equipo de suministro de oxígeno (Central y portátil).
•
D.E.A (equipo desfibrilador automático).
•
Equipo de control de signos vitales y saturómetro.
Enersis - Santa Rosa 76 - Teléfono: (56-2) 2 3534400
Casilla 1557 - Correo Central - Santiago - Chile
139
•
Juego de férulas (Piernas y brazos).
•
2 equipos completos de inmovilización (Tabla espinal larga y corta,
laterales).
•
Maletín de vía aérea (Ambu, cánulas).
•
Collar cervical.
Equipos de emergencia del contrato
•
Cada frente de trabajo tendrá una estación de emergencia con la siguiente batería
de equipamiento:
•
Un extintor de incendios de PQS ABC de 10 Kgs.
•
Una camilla de rescate.
•
Tabla espinal o tabla multipropósito con inmovilizar de cuello.
•
Una frazada de abrigo, envuelta en polietileno o similar.
•
Botiquín de primeros auxilios.
•
Plano de evacuación de emergencia al interior del Proyecto.
•
Cuello ortopédico.
•
La estación para controlar emergencias debe ser confeccionada de un panel auto
sustentable de 1.8 x 1.5 metros como mínimo, de fondo blanco con franjas rojas
dispuestas en diagonal, de 10 cm. de espesor, señalizadas con un letrero de fondo
verde y letras blancas que diga “Estación de Emergencia”.
•
El equipamiento que se mantenga a la intemperie debe estar protegido contra
las inclemencias del tiempo. Para el caso de los extintores debe cumplirse con lo
establecido en el DS 594 en su artículo N°49.
•
En cada frente de trabajo debe existir personal instruido y entrenado sobre el uso
de los equipos para el control de las emergencias.
•
El equipamiento para enfrentar y controlar emergencias debe ser Inspeccionado a
intervalos preestablecidos en base a listas de chequeo.
Referencias
Decreto Supremo N°594, Aprueba Reglamento sobre condiciones sanitarias y ambientales
básicas en los lugares de trabajo.
140
Enersis - Santa Rosa 76 - Teléfono: (56-2) 2 3534400
Casilla 1557 - Correo Central - Santiago - Chile
ESTÁNDAR PARA VEHÍCULOS Y MAQUINARIA PESADA
Objetivos
Este estándar establece y describe los requisitos para la selección y uso de vehículos livianos
y pesados.
Alcance
Este estándar es aplicable a todos los vehículos livianos y pesados, y maquinaria pesada
utilizados durante el desarrollo de una obra, faena o servicio donde el mandante principal
corresponda a una empresa del grupo Enersis.
Definiciones
Vehículo liviano: Se consideran como vehículos livianos, los que pesen hasta 3.500 Kg. y
automóviles, camionetas, vehículo todo terreno, deportivos, mini buses, suburbanos, van,
y minibús hasta 12 asientos incluyendo al conductor.
Enersis - Santa Rosa 76 - Teléfono: (56-2) 2 3534400
Casilla 1557 - Correo Central - Santiago - Chile
141
Vehículo o maquinaria pesada: Se considera como vehículo pesado todo aquel cuyo
peso bruto vehicular es superior a 3500 kg.
Desarrollo
La selección de los vehículos se ceñirá a lo siguiente:
•
En el caso de vehículos livianos, los automóviles, camionetas, todo terreno,
deportivo y SUV no deben exceder los 5 años de antigüedad ni los 100.000 km.
•
Los minibuses y las VAN no deben exceder los 5 años de antigüedad ni los 150.000
km., de recorrido.
•
En el caso de vehículos pesados los requisitos en relación a antigüedad, km u
hora de uso, se definen en las bases administrativas del contrato. Sin perjuicio
de esto, no se autorizan vehículos pesados con más de 6 años de antigüedad o
200.000 km
Los vehículos deben poseer toda su documentación vigente (Revisión técnica, permiso de
circulación y seguro).
Los vehículos deben poseer una hoja de vida donde se anoten todas sus mantenciones y
revisiones preventivas.
El vehículo, en general, (Carrocería y chasis) más todos sus componentes deben permanecer
en buen estado y correcto funcionamiento. Entre sus componentes están:
•
Aire acondicionado.
•
Luces.
•
Alza vidrios.
•
Limpiavidrios.
•
Asientos.
•
Alarma y luces de retroceso.
•
Tablero y sus indicadores.
•
Bocina operativa y efectiva.
•
Cinturón de seguridad.
•
Neumáticos, incluidos el o los de repuesto.
142
Enersis - Santa Rosa 76 - Teléfono: (56-2) 2 3534400
Casilla 1557 - Correo Central - Santiago - Chile
El uso de remolques o carros de arrastre deben ceñirse a lo establecido en la legislación
vigente.
En los vehículos debe respetarse el diseño de fábrica, prohibiéndose realizar adaptaciones
interiores, especialmente instalar asientos adicionales.
Los vehículos deben poseer cinturones de seguridad en todos sus asientos.
Todos los vehículos livianos, pesados y maquinaria, deben poseer bocina o alarma de
retroceso en buen estado.
Los vehículos livianos y pesados, deben llevar instalado aire acondicionado. Para el caso
de los vehículos pesados, deben poseer una cabina hermética, que permita alcanzar y
mantener un ambiente de confort.
Los vidrios deben permitir una perfecta visibilidad desde y hacia el interior de los vehículos.
Los vehículos deben estar equipados con neumáticos en perfecto estado. No podrán
circular con neumáticos que tengan sus bandas de rodadura desgastadas o hayan perdido
sus condiciones de adherencia al pavimento, ni con reparaciones que afecten la seguridad.
Los neumáticos deben tener una banda de rodamiento cuyo dibujo tenga a lo menos 2,5
mm de profundidad. No se permite el uso de neumáticos recauchados y/o redibujados.
No se permite el transporte de personas que excedan el máximo permitido para los vehículos.
Sin perjuicio de esto, el número de pasajeros está sujeto a la cantidad de cinturones de
seguridad de los vehículos. Debe estar totalmente separado el compartimiento de carga
de los pasajeros.
Queda estrictamente prohibido el transporte de carga, tales como: Equipos y materiales,
en los vehículos destinados al transporte de personal.
Los vehículos, livianos y pesados y la maquinaria deben poseer el equipamiento de
seguridad exigido por ley:
•
•
Extintor.
•
Botiquín (Sin medicamentos).
•
Triángulo.
Cuando el servicio, obra o faena se ejecute bajo condiciones climáticas adversas tales
como: nieve, hielo, lluvias, altas temperaturas o en lugares rurales apartados de las
ciudades que dificulten el acceso a asistencia de cualquier tipo que se requiera, los
vehículos deben estar equipados con: Pala, frazadas, dos neumáticos de repuesto,
piola de arrastre de acero con gancho, cuñas para ruedas, cadenas para la nieve,
agua para beber, linterna y una caja para el almacenamiento de este equipamiento.
Enersis - Santa Rosa 76 - Teléfono: (56-2) 2 3534400
Casilla 1557 - Correo Central - Santiago - Chile
143
•
Los vehículos a utilizar bajo condiciones de nieve, debe ser de color rojo.
•
Para el caso de vehículos livianos, el tránsito por caminos rurales sin pavimentar,
caminos con nieve o hielo se usarán vehículos de doble tracción (4x4). Para
vehículos como van, mini buses y utilitarios se debe evaluar la factibilidad técnica
de conseguir este tipo de tracción. Asimismo, deben estar provistas por una barra
exterior e interior (barra antivuelco), las cuales deben estar certificadas por un
organismo nacional autorizado, cumpliendo las siguientes especificaciones:
•
Cuatro anclajes apernadas al piso del pick up, barra fabricada en acero
tubular de diámetro 3”, pintura electroestática al horno, color negro.
•
Espesor mínimo del tubo: 3 mm.
•
La barra debe sobresalir por sobre el techo entre 5 a 10 cm.
•
La barra de protección debe ser instalada en talleres certificados y bajo
estándares de calidad predeterminados respecto de la resistencia,
cálculo y calidad de soldadura.
Debe existir un procedimiento para el uso de vehículos cuando:
•
El área geográfica donde se desarrolla el servicio, obra o faena implica conducir
por caminos rurales de tierra o sin pavimento.
•
La conducción debe realizarse bajo condiciones climáticas adversas, como nieve,
neblina o lluvia.
Debe existir un programa de inspecciones, que considere el chequeo de los componentes y
equipamiento de seguridad de un vehículo. Para el caso de vehículos pesados, la inspección
será diaria.
Debe existir un proceso de identificación de peligros y evaluación de riesgos para el uso
de vehículos.
Ninguna persona puede conducir un vehículo motorizado, sin poseer una licencia expedida
por la autoridad competente.
El tipo de vehículo que conduzca una persona, debe ceñirse al tipo de licencia que posea.
Los trabajadores de otros países, que permanezcan con VISA de trabajo en Chile, podrán
conducir un vehículo liviano durante el plazo de la respectiva autorización de trabajo,
portando la licencia vigente de conductor, otorgada según las leyes de su país, que sea
equivalente a la Licencia que corresponda.
Los conductores de vehículos deben ser capacitados permanentemente en temas
relacionados con la conducción. Para ello, deben establecerse programas formales de
capacitación.
144
Enersis - Santa Rosa 76 - Teléfono: (56-2) 2 3534400
Casilla 1557 - Correo Central - Santiago - Chile
Los conductores o chóferes de vehículos destinados exclusivamente al transporte de
personas deben practicarse el examen psicosensométrico para comprobar su idoneidad para
la función. Esto no excluye al proceso de selección destinado a verificar las competencias.
Todos los vehículos livianos y pesados, estarán ingresados a un programa de mantenimiento,
del cual debe existir un registro que evidencie dicho plan y pueda trazar mantenimientos
o intervenciones pasadas.
Requisitos para conductores de transporte de personal:
•
Portar licencia profesional tipo A.
•
Experiencia mínima de 5 años como conductor.
•
Examen preventivo de salud.
•
Curso manejo a la defensiva.
•
Examen psicotécnico.
Además de cumplir con todo lo establecido en este estándar, todos los vehículos livianos
deben cumplir como básico la Ley N°18.290.
Referencias
Ley 18290 Ley de Tránsito.
Enersis - Santa Rosa 76 - Teléfono: (56-2) 2 3534400
Casilla 1557 - Correo Central - Santiago - Chile
145
146
Enersis - Santa Rosa 76 - Teléfono: (56-2) 2 3534400
Casilla 1557 - Correo Central - Santiago - Chile
ESTÁNDAR PARA INSTALACIONES DE FAENAS
Objetivo
Este estándar especifica y establece las condiciones bajo las cuales se implementarán las
instalaciones de faenas desde el punto de vista de las condiciones de higiene, seguridad y
salud laboral.
Alcance
Este estándar define las condiciones para la implementación de oficinas casinos,
comedores, dormitorios, baños químicos, provisorios o portátiles que deben ser dispuestos
para desarrollar una obra, faena o servicio por encargo de una empresa del grupo Enersis.
Este estándar no especifica condiciones de diseño ni materialidad de las instalaciones,
tales condiciones deben ser expresamente definidas en las bases técnicas del contrato.
Desarrollo
Las instalaciones de faena deben permanecer aseadas y cumplirán como mínimo con
todo lo establecido en el DS 594.
Enersis - Santa Rosa 76 - Teléfono: (56-2) 2 3534400
Casilla 1557 - Correo Central - Santiago - Chile
147
Sobre la disposición de agua
La disposición de agua en terreno debe cumplir con lo dispuesto en el DS 594, para lo
cual como básico se debe implementar un gabinete con un dispensador que proteja al
vital elemento de la contaminación y de las condiciones climáticas.
Baños y vestidores
La disposición de baños y vestidores en terreno deben cumplir con lo dispuesto en el DS
594. En relación a los baños, deben poseer como mínimo: Wc; papelero; porta rollo papel
higiénico; porta candado; lavamanos con bomba de pie o llave, dispensador de jabón
líquido.
Establecimiento de alimentos
•
•
•
Toda instalación destinada a elaborar y servir alimentos debe cumplir
estrictamente con el Código Sanitario y estar autorizada por el Servicio
de Salud.
El personal que trabaje en la elaboración de los alimentos debe cumplir
con las normas de higiene y salud que establece la legislación vigente
para su cometido y tener vigente la respectiva calificación o autorización
de manipulador de alimento.
Cuando sea necesario que los trabajadores consuman alimentos
en el lugar de trabajo, se debe disponer de un lugar específico para
este propósito, el cual estará aislado del área de trabajo, debe evitar
contacto con fuentes de contaminación ambiental, debe mantener una
temperatura adecuada en su interior, la cubierta de las mesas debe
ser lavable, el lugar debe tener agua y jabón para el aseo de manos y
cara, medio de refrigeración, cocinilla, lavaplatos y sistema de energía
eléctrica. Además de todo lo establecido en los artículos 28, 29 y 30 del
DS 594.
Instalaciones de alojamiento
148
•
Las instalaciones para el alojamiento del personal deben cumplir con
las características estructurales, de aislamiento y control de vectores
sanitarios, de temperatura interior y ventilación establecidas en el DS
594.
•
En las instalaciones de alojamiento se deben tomar las medidas
necesarias para mantenerlas aseadas, conforme a lo dispuesto en el DS
594.
•
Si en una base de licitación de un contrato de obras se definen las
características de instalaciones de casinos, comedores y alojamiento,
este estándar se complementará con dichas exigencias prevaleciendo el
de mayor estándar.
Enersis - Santa Rosa 76 - Teléfono: (56-2) 2 3534400
Casilla 1557 - Correo Central - Santiago - Chile
Instalaciones dedicadas a vestidores
•
Cuando los trabajadores requieran cambiarse ropa en la obra o proyecto, se debe
implementar un área para dicha actividad. No se autorizará el cambio de ropa en
las áreas de trabajo.
•
Los establecimientos de alimentos; alojamiento y área para vestidores deben
ser inspeccionadas permanentemente utilizando listas de verificación para
determinar su estado de funcionamiento.
Otros puntos de control
•
Debe existir control de vectores sanitarios.
•
Implementación de Extintores.
•
Orden y limpieza diaria.
Condiciones ergonómicas
•
La mesa de trabajo debe tener una altura mínima de 750 mm de alto, 600 mm de
fondo y 1000 mm de largo.
•
El espacio del puesto de trabajo debe ser suficiente como para permitir el cambio
de posturas y movimientos.
•
La superficie del mobiliario debe tener una baja transmisión térmica y carecer de
esquinas o aristas agudas.
La silla
•
El respaldo debe poseer un ángulo con respecto al asiento entre 90° y 110°.
•
Debe poseer apoya brazos.
•
La silla debe tener una base con cinco ruedas.
Escritorio y Teclado
•
El teclado debe estar a una altura adecuada, de manera que las manos no se
encuentren elevadas por encima del codo.
•
El teclado debe estar situado a una distancia suficiente del borde de la mesa, para
que se puedan apoyar las muñecas y así digitar con mayor facilidad, para lo cual el
espacio entre el borde de la mesa y el teclado debe ser, al menos, de unos 10 cm.
Enersis - Santa Rosa 76 - Teléfono: (56-2) 2 3534400
Casilla 1557 - Correo Central - Santiago - Chile
149
Monitor
•
El usuario se debe ubicar a una distancia de 300 a 400 mm del monitor.
•
El monitor debe quedar frente al usuario, de modo que no sea necesario girar la
cabeza.
•
La parte superior de la pantalla del monitor debe formar un ángulo de 90° con
respecto de los ojos del usuario.
Ambiente de trabajo
•
Las áreas de trabajo (Bodegas, casino, dormitorios, oficinas, etc.) deben tener los
niveles de iluminación y temperaturas indicados en el Decreto Supremo 594. No
obstante, los niveles de temperatura deben ser los necesarios para dotar de un
confort térmico adecuado.
•
Otros factores ambientales como el ruido, la humedad, el polvo y la ventilación,
entre otros, deben controlarse a fin de que no alteren el confort que se necesitan
para realizar los trabajos.
Referencias
•
150
Decreto Supremo N°594, Aprueba Reglamento sobre condiciones sanitarias y
ambientales básicas en los lugares de trabajo.
Código Sanitario.
Enersis - Santa Rosa 76 - Teléfono: (56-2) 2 3534400
Casilla 1557 - Correo Central - Santiago - Chile
ESTÁNDAR DE ELEMENTOS DE PROTECCIÓN PERSONAL
Objetivo
El presente estándar establece y describe los requisitos de uso, mantención y recambio
que deben cumplir los elementos de protección personal y la ropa de trabajo.
Alcance
Este estándar es aplicable en todos los proyectos, obras faenas o servicios donde el
mandante principal corresponda a una empresa del grupo Enersis.
Desarrollo
•
Los elementos de protección personal deben ser entregados a cada trabajador al
inicio de sus actividades, debiendo quedar un registro de cada vez que se entrega
un elemento.
Enersis - Santa Rosa 76 - Teléfono: (56-2) 2 3534400
Casilla 1557 - Correo Central - Santiago - Chile
151
•
Queda prohibido solicitar al trabajador como condición de contratación que se
presente al trabajo con elementos de seguridad propios.
•
Los EPP contaminados con elementos dañinos para el medio ambiente se
dispondrán conforme a la legislación vigente referente a disposición de residuos
de tales características.
•
A modo de identificar los cargos de las personas que trabajan en terreno, se
deben definir colores de cascos distintos para los siguientes cargos:
•
•
•
Supervisor, administrador o jefe de terreno.
Capataz.
Trabajadores en general.
•
Todos los prevencionistas de riesgos de una obra, faena o central de generación
utilizarán chaleco con cintas reflectantes, o del tipo geólogo color rojo.
•
Todos los Rigger de la obra utilizarán chaleco con cintas reflectantes, o del tipo
geólogo color verde.
•
Los demás elementos de protección personal no identificados en el listado
anterior, deben estar definidos por cargo y se determinarán según el resultado de
las evaluaciones de riesgos.
•
Los elementos de protección personal deben poseer la certificación de calidad
entregado por un organismo nacional debidamente autorizado para este fin en
conformidad con lo dispuesto en el DS Nº 594 y el DS Nº 18.
•
Es responsabilidad de cada empresa que sus visitas, proveedores, clientes, etc., al
ingresar a faena o a un área de trabajo, lo hagan con los Elementos de Protección
Personal básicos indicados en el presente estándar y todos los necesarios para
proteger de los riesgos a los que se expongan.
•
Los Elementos de Protección Personal deben ser entregados sin costo a cada
trabajador y su reposición se efectuará dependiendo de:
152
•
Desgaste natural: Se entiende cuando el elemento presenta un
desgaste que le ha hecho perder su condición para proteger eficazmente.
Algunas características que exigen recambio son: Deformación, orificios,
separación de sus partes constituyentes (Deshilvanado, rasgado, etc.),
su uso se torna incómodo o se encuentran rayados en el caso de los
lentes de seguridad.
•
Deterioro prematuro por uso o uso indebido: El elemento ha
sufrido un deterioro que le hacer perder su condición original no siendo
recomendable su uso.
Enersis - Santa Rosa 76 - Teléfono: (56-2) 2 3534400
Casilla 1557 - Correo Central - Santiago - Chile
•
Todos los trabajadores deben estar capacitados en el correcto uso de los Elementos
de Protección Personal.
•
Se debe verificar en terreno a través de observaciones de conducta el correcto
uso de los Elementos de Protección Personal por parte de los trabajadores.
•
La obligatoriedad de usar Elemento de Protección Personal debe estar
debidamente señalizada en cada frente de trabajo.
•
Cada empresa debe inspeccionar los EPP a intervalos preestablecidos, utilizando
para ello una lista de chequeo por EPP que permita revisar todos sus componentes.
•
Los Elementos de Protección Personal dieléctricos tales como: Guantes y manguillas
de MT y AT deben ser sometidos cada 6 meses a pruebas de certificación en
laboratorio de un organismo competente a fin de garantizar su aislamiento.
Debe estar siempre disponible en terreno la evidencia de la certificación de cada
guante y manguilla.
•
Las personas expuestas a trabajos que involucren riesgos de arco eléctrico, debe
hacer uso con ropa de trabajo ignifuga, careta facial y casco. Los criterios para
implementación de ropa ignifuga están definidos en la tabla N°1
tabla nº1
Tipo de protección
Tipo 0
Sin protección ignifuga.
Tipo 1
Requiere protección de 8 a
10 cal/cm2 (*)
Equipamiento mínimo
Ropa de algodón +
EPP
Buzo ignifugo 10
cal/cm2
o Pantalón + Camisa
8 - 10 cal/cm2
(adicional temporada
chaqueta ignifuga
20 cal/cm2)
Enersis - Santa Rosa 76 - Teléfono: (56-2) 2 3534400
Casilla 1557 - Correo Central - Santiago - Chile
Procesos
Toda actividad que se realice sin
ingresar al sector delimitado como
zona de trabajo con riesgo de calor, fuego y salpicaduras de material fundido, sin proximidad a punto energizado, y siempre que se
transite por sectores habilitados.
Todo actividad que implique ingresar al sector delimitado como zona
de trabajo con riesgo de calor,
fuego y salpicaduras de material
fundido, estando en proximidad a
punto energizado, pero sin intervención directa sobre algún componente eléctrico.
153
Tipo 2
Requiere protección
30-40 cal/cm2
de
Buzo ignifugo 3040 cal/cm2
o Pantalón + Camisa
8 - 10 cal/cm2 y
chaquetón ignifugo
40 cal/cm2
Todo trabajo que este en proximidad a algún punto energizado
e intervenga algún componente
eléctrico en una subestación, y por
tanto se ingresa obligatoriamente
al sector delimitado como zona de
trabajo con riesgo de calor, fuego
y salpicaduras de material fundido.
Todo actividad que implique ingresar al sector delimitado como zona
de trabajo con riesgo de calor,
fuego y salpicaduras de material
fundido, estando en proximidad a
punto energizado, e interviniendo
directamente sobre algún componente eléctrico.
•
Toda persona que no posea sus Elementos de Protección Personal o estén en
evidente mal estado, debe ser inmediatamente marginada de sus actividades,
hasta que supere dicha anormalidad.
•
Según los riesgos del trabajo, se considerarán para entrega a los trabajadores la
siguiente lista, no taxativa, de Elementos de Protección Personal:
• Calzado de Seguridad: Debe ser de uso obligatorio en todas las
faenas en que exista riesgo de lesión a los pies por caída de material o
por aplastamiento con materiales o equipos. El calzado de seguridad
debe ser confortable, no causar enfermedades a los pies y tampoco es
transferible entre trabajadores.
• Calzado de seguridad de alta montaña o del tipo bota minera:
Debe ser de uso obligatorio para aquellos trabajos con exposición
permanente al frío y la lluvia.
• Botas de Goma con Punta de Acero: Debe ser de uso obligatorio
en cualquier faena en que, además del riesgo de lesión a los pies, el
trabajador esté expuesto a humedad excesiva en el piso.
• Guantesde Cuero: Debe ser de uso obligatorio en cualquier operación
en que exista riesgo de lesiones a las manos por roce, golpes,
quemaduras, contacto con cuerpos punzantes, cuerpos cortantes, etc.
154
Enersis - Santa Rosa 76 - Teléfono: (56-2) 2 3534400
Casilla 1557 - Correo Central - Santiago - Chile
• Guantes de Neoprene, kevlar o Similares: Debe ser de uso obligatorio
en operaciones en que exista riesgo de lesiones a las personas por
elementos químicos.
• Guantes Anticorte: Debe ser de uso obligatorio para el manejo de
materiales en donde exista riesgo de lesiones a las personas por el
contacto con bordes cortantes.
• Guantes de Goma Aislantes: Debe ser de uso obligatorio en trabajos
en líneas e instalaciones eléctricas.
• Trajes de Agua: Debe ser de uso obligatorio cuando se realicen trabajos
con exposición a la lluvia.
• Polainas de Cuero: Debe ser de uso obligatorio en cualquier faena en
que exista riesgo de quemaduras a los pies por proyección de partículas.
• Coleto de Cuero: Debe ser de uso obligatorio en trabajos con riesgo de
proyección de partículas incandescentes.
• Mangas de cuero para protección de brazos: Parar trabajos con
riesgo de partículas incandescentes.
• Traje de soldador: Para realizar trabajos de oxicorte o soldadura.
• Protectores Oculares: Debe ser obligatorio el uso de protectores
oculares adecuados en aquellos trabajos en que exista riesgo de lesión
a los ojos.
• Protectores de Oídos: Debe ser obligatorio su uso en aquellos trabajos
en que existan niveles de ruido mayores o iguales a 85 dBA.
• Arnés de seguridad: Con eslingas en Y y 5 argollas para desarrollar
trabajos en altura a partir de desde 1,5 mt. Cuando el trabajo signifique
riesgo de caída por sobre los 5 mt, al arnés de seguridad se le adicionará
un amortiguador de impacto. Cuando se utilice arnés de seguridad
con exposición a partículas incandescentes o proyección de partículas,
debe ser obligatorio proteger dicho EPP. Para faenas de construcción,
intervención o mantención de líneas de AT, MT y BT, el arnés de seguridad
debe ser dieléctrico.
• Overol: Para todo tipo de trabajo a ejecutar en terreno. Este elemento
debe permanecer siempre en buen estado y debe poseer la identificación
de la empresa a la que el trabajador pertenece.
• Ropa de abrigo: Compuesta por a lo menos 3 capas, para uso durante
la temporada invernal y zonas geográficas donde las temperaturas
normalmente son inferiores a 10 °C, existe lluvia o nieve frecuente. La
ropa de abrigo debe poseer la identificación de la empresa a la que el
trabajador pertenece.
Enersis - Santa Rosa 76 - Teléfono: (56-2) 2 3534400
Casilla 1557 - Correo Central - Santiago - Chile
155
• Protección respiratoria: Para trabajos con riesgo de inhalación de
polvo en suspensión o elementos químicos. Según el tipo de elementos
en la atmósfera, se implementará una máscara de medio rostro o de
rostro completo.
• Otros Elementos Especiales de Protección: Cuando el tipo de trabajo
lo exija, el Contratista proporcionará, previo al inicio de los trabajos,
Elementos Especiales de Protección, para que la faena se efectúe sin
riesgos, tales como: Trabajos en espacios confinados, labores de limpieza
con proyección de material particulado a alta presión (ej. granallado),
pintura a presión, etc.
• En el caso de trabajos con riesgos del tránsito de vehículos, se
implementará ropa de alta visibilidad.
Referencias
D.S. Nº594, Aprueba Reglamento Sobre Condiciones Sanitarias Y Ambientales Básicas en
los Lugares de Trabajo.
D.S. Nº18, Certificación de calidad de elementos de protección personal contra riesgos
ocupacionales.
156
Enersis - Santa Rosa 76 - Teléfono: (56-2) 2 3534400
Casilla 1557 - Correo Central - Santiago - Chile
ESTÁNDAR MANIOBRAS CON HELICÓPTEROS
Objetivo
Especificar las normas de seguridad que deben aplicarse en actividades que requieran el
uso de uno o más helicópteros para el transporte de personal, traslado de materiales y
montaje de equipos.
Alcance
Este estándar es aplicable en todos los trabajos que requieran maniobras de Helicópteros
para una faena, obra o servicio de una empresa del grupo Enersis.
Definiciones
Helicóptero: Es una aeronave que es sustentada y propulsada por uno o más rotores
horizontales, cada uno formado por dos o más palas. Los helicópteros están clasificados
como aeronaves de alas giratorias para distinguirlos de las aeronaves de ala fija porque
los helicópteros crean sustentación con las palas que rotan alrededor de un eje vertical.
Enersis - Santa Rosa 76 - Teléfono: (56-2) 2 3534400
Casilla 1557 - Correo Central - Santiago - Chile
157
La palabra «helicóptero» deriva del término francés hélicoptère, acuñado por el pionero
de la aviación Gustave Ponton d’Amécourt en 1863 a partir de las palabra griega
ελικόπτερος, helix/helik- (hélice) y pteron (ala).
Traslado de Carga Colgante: Se entiende por Traslado de Carga Colgante, a la tarea de
mover y trasladar, en forma suspendida a través de una eslinga desde el gancho de
carga del helicóptero una determinada carga u objetos, con el propósito de llevarla o
moverla a otro sitio establecido.
Desarrollo
•
Al inicio de la jornada se debe realizar una reunión con la participación de las
tripulaciones y el personal de tierra directamente involucrado en las operaciones
de la aeronave. Esta reunión cubrirá temas como precauciones de seguridad tanto
en tierra como en vuelo y condiciones locales de riesgo de vuelo.
•
El piloto es el único responsable por la seguridad de la aeronave. Este debe ser
estimulado a participar en actividades de seguridad de la Empresa en operaciones
de helicópteros, en el eficiente uso de su aeronave, y debe ser solamente el piloto
quien decida si un vuelo se efectúa o no.
•
Todas las operaciones aéreas deben realizarse manteniendo obligatoriamente un
permanente contacto radial entre la aeronave y el personal terrestre asociado a las
mismas.
•
Todo el personal de la Empresa se obliga a reportar a su Jefe directo todo incidente
que afecte a personal y aeronave. Asimismo, se debe reportar al Jefe directo si un
piloto por iniciativa propia, efectúa maniobras de vuelo que puedan atentar contra
la seguridad del personal.
•
El piloto de la aeronave debe ser una persona capacitada y con licencia acreditada
por la dirección general de aeronáutica civil (CHILE).
Las precauciones generales en helicópteros.
•
Durante trabajos con helicóptero, sólo personal capacitado y entrenado en su
operación debe ser localizado en cada zona de aterrizaje y despegue de la aeronave,
para supervisar las maniobras de carga, descarga y hacer cumplir las regulaciones
de seguridad.
•
Está prohibido el salto desde el helicóptero en cualquier momento del viaje o en un
vuelo estacionario.
•
Nunca se debe correr al aproximarse o alejarse de un helicóptero.
•
Señales tierra – aire deben ser llevadas y utilizadas por el personal helitransportado.
•
El personal de tierra debe apoyar con señales manuales todas las operaciones de
helicópteros en las zonas de aterrizaje y despegue. Los pilotos recibirán indicaciones
158
Enersis - Santa Rosa 76 - Teléfono: (56-2) 2 3534400
Casilla 1557 - Correo Central - Santiago - Chile
de una sola persona en cada lugar de operación, el cual debe usar una prenda
reflectante para distinguirse del resto del personal.
Las precauciones con helicópteros en tierra.
Mientras los helicópteros se encuentren posados en tierra, el personal vinculado a su
operación debe seguir las siguientes normas:
•
Mantenerse alejado de los rotores del helicóptero, en especial del ubicado en la
cola de la aeronave. A menos que se requiera estar cerca de ella, permanecer a 30
metros de la aeronave todo el tiempo. Aproximarse agachado, por el frente o un
costado de la aeronave y a plena vista del piloto, o según sus indicadores.
•
No aproximarse al helicóptero por el costado donde el terreno es más alto, que en
el que está posado o haciendo un vuelo estacionario.
•
Obtener la aprobación del piloto para toda la carga estibada externa o interna en
la aeronave, especialmente líquidos inflamables u otros materiales peligrosos. El
piloto es el que determina la carga máxima de la aeronave a fin de prevenir el
sobrepeso del helicóptero.
•
Colocar la carga en las parrillas o en los compartimientos de carga (maleteros)
habilitados, asegurándose de atarla firmemente.
•
Mantener todo equipo, en especial las herramientas manuales, alejadas de los
rotores. Al transportarlas se deben llevar al costado, abajo y paralelas al terreno.
•
Antes del despegue, abrochar el cinturón de seguridad y/o el arnés de hombros.
Después de un aterrizaje, mantener abrochado el cinturón hasta que el piloto
instruya abandonar la aeronave. Asegurarse que los cinturones hayan quedado
abrochados y en el interior del helicóptero antes de cerrar las puertas.
•
Mientras se trabaja alrededor de la aeronave, se debe usar el casco de protección
con su barbiquejo, tapones de oído, antiparras o lentes de protección y todo el
equipo de norma para dicho fin.
•
No fumar en las zonas de aterrizaje y despegue de helicóptero.
•
Se debe seguir el siguiente procedimiento para el carguío de combustible de
helicópteros en las zonas de aterrizaje y despegue.
•
La turbina de la aeronave debe estar cortada y los rotores detenidos.
•
El helicóptero, recipientes y combustibles, motobombas y equipos para el carguío
de combustible, deben estar conectados a tierra.
•
No debe haber pasajeros a bordo ni personal no autorizado a menos de 30 metros
de la aeronave durante el carguío de combustible.
Enersis - Santa Rosa 76 - Teléfono: (56-2) 2 3534400
Casilla 1557 - Correo Central - Santiago - Chile
159
•
Mantener el extintor a mano, durante toda la operación de carguío de combustible.
•
Está estrictamente prohibido fumar.
•
Dado que se incrementa la turbulencia por efecto de los rotores, el personal que
esté trabajando en una zona de aterrizaje debe aumentar todas las precauciones
del caso cuando esté despegando o aterrizando un helicóptero.
•
Siempre se debe indicar la dirección del viento usando catavientos, banderas,
papeles o lanzando tierra al aire.
•
Las zonas de aterrizaje de helicópteros, en especial las áreas de carga de combustible,
deben estar protegidas de polvo y tierra, remojándolas para evitar el daño por
efecto de la misma y/o objetos extraños que pueden ser lanzados al aire.
•
Las bases permanentes y las zonas de aterrizaje usadas con mayor frecuencia,
deben estar equipadas con extintores de incendio provistos por el operador de la
aeronave.
•
Se deben mantener las zonas de aterrizaje y despegue limpios y libres de objetos
sueltos y livianos como bolsas, papeles, plásticos, cajas, basura en general y objetos
que puedan ser cogidos por los rotores y por la turbulencia que éstos producen.
Además, no se permitirá en estos lugares la presencia de personal no autorizado.
•
No se deben mover vehículos cerca de los helicópteros hasta que los rotores se
hayan detenido. El personal de tierra debe guiar a los vehículos alrededor de los
helicópteros.
•
Después de un aterrizaje y si corresponde, las ruedas quedarán acuñadas y puestos
los frenos de estacionamiento.
•
Está prohibido a las tripulaciones realizar aterrizajes en un solo patín o rueda.
•
Cuando se esté utilizando cualquier accesorio de helicóptero o se está izando carga
no debe situarse personal debajo de cualquier parte del helicóptero o del equipo.
160
Enersis - Santa Rosa 76 - Teléfono: (56-2) 2 3534400
Casilla 1557 - Correo Central - Santiago - Chile
ESTÁNDAR PARA MANIPULACIÓN DE ELEMENTOS QUE CONTIENEN ASBESTO
Objetivo
Especificar las normas de seguridad que deben aplicarse durante el desarrollo de un
trabajo o actividad donde se manipulen materiales que contengan asbesto.
Alcance
Este procedimiento aplica a todas las empresas del grupo Enersis y sus empresas contratistas
que dentro de las operaciones realicen trabajos relacionados con asbesto o materiales que
puedan contenerlo en estado friable o no friable.
Enersis - Santa Rosa 76 - Teléfono: (56-2) 2 3534400
Casilla 1557 - Correo Central - Santiago - Chile
161
Desarrollo
Para la correcta y segura ejecución de obras, faenas y actividades en las cuales se detecte
presencia de asbesto, se deben considerar los siguientes aspectos de seguridad:
• La empresa a cargo de la actividad debe Elaborar un Plan de Trabajo para actividades
con riesgo de exposición a asbesto. La tipología de los planes de trabajo aceptados
por la empresa Principal se describen en Instructivo para Trabajo Seguro con Asbesto
Endesa Latam.
• Cada vez que se programe la ejecución de alguna actividad, la persona encargada
de la actividad debe verificar la presencia de material con contenido de asbesto
en la zona de trabajo y confirmar si este material debe ser intervenido, alterado,
manipulado o retirado.
• Queda estrictamente prohibido que se manipule, altere, remueva y/o transporte
material con contenido de asbesto, por cualquier empresa y/o persona que no sea
la autorizada por la empresa principal y el Ministerio de Salud.
• Se debe dar cumplimiento a todas las exigencias que indica la normativa legal
vigente en materia de habilitaciones y permisos legales pertinentes para la
remoción, traslado y disposición de asbesto y residuos peligrosos definido por el
Ministerio de Salud.
• Se efectuará una matriz con la detección del peligro, evaluación del riesgo presente
y sus correspondientes métodos de control del riesgo. La evaluación del riesgo debe
ser específica del lugar en el que se vayan a realizar los trabajos, considerando las
peculiaridades del lugar y su entorno.
• La evaluación del riesgo debe tener en cuenta el riesgo de exposición al asbesto de
los trabajadores y de terceras personas que se encuentren en las proximidades. Para
cada trabajo deben elaborarse instrucciones específicas por escrito de acuerdo al
procedimiento de trabajo seguro.
• Las empresas autorizadas para la manipulación, remoción y retiro de materiales con
asbesto, cumplirán con las normas y procedimientos establecidos, entre ellos:
• Permiso de Trabajo.
• Alcance de la tarea.
• Procedimiento de Trabajo Seguro.
• Evaluación e identificación de riesgos.
• Elementos de protección individual.
• Delimitación y señalización de zonas de trabajo.
162
Enersis - Santa Rosa 76 - Teléfono: (56-2) 2 3534400
Casilla 1557 - Correo Central - Santiago - Chile
•
Disposición de zonas de descontaminación del personal ejecutante.
•
Garantizar el cumplimiento del régimen de control exigido para evitar la exposición.
•
En las zonas de trabajo en las que pueda haber asbesto, debe prohibirse fumar y
deben disponerse zonas aparte en las que los trabajadores puedan comer y beber
sin estar expuestos al riesgo de contaminación por el polvo de asbesto.
•
Los trabajadores potencialmente expuestos no realizarán horas extras ni trabajarán
por sistema de incentivos.
•
Se señalizarán los recipientes, residuos, ropa o materiales con asbesto con la
inscripción: “Contiene asbesto”.
•
Toda tarea de remoción de asbesto se interrumpirá si, en el exterior, hubiera vientos
superiores a 30Km./hora, para evitar su dispersión.
•
Además de ser obligatoria la delimitación y confinamiento, en medida de lo posible,
la zona factible de ser contaminada por la manipulación del asbesto, debe ser
obligatoria la instalación de una zona de descontaminación.
•
Debe controlarse el ingreso y salida del personal a fin de asegurar que todo el
personal pase por la zona de descontaminación y elimine la ropa de protección
contaminada, la cual no debe ser reusada aún si las pausas del trabajo hayan sido
temporales (Tales como: Las pausas para la alimentación).
Los Elementos de Protección Individual específicos para el manejo de materiales con
asbesto deben ser como mínimo los siguientes:
•
Máscara de medio rostro con filtro P100 (99,97% de eficiencia de filtrado) (La ficha
técnica del EPP debe indicar que es para uso de protección contra fibras de amianto).
•
Ropa de trabajo desechable tipo buzo con capucha, debe proporcionar una
resistencia a la penetración de partículas o fibras de tamaño superior a 3 micras.
•
Zapatos de seguridad con cubre calzado o botas de goma, según la tarea. Deben
ser desechables.
•
Guantes de seguridad.
•
Protección visual. Se recomienda el uso de protección respiratoria de media cara
que incluye la protección visual impidiendo el ingreso de partículas a la vista y
asegurando además la protección respiratoria.
Enersis - Santa Rosa 76 - Teléfono: (56-2) 2 3534400
Casilla 1557 - Correo Central - Santiago - Chile
163
164
Enersis - Santa Rosa 76 - Teléfono: (56-2) 2 3534400
Casilla 1557 - Correo Central - Santiago - Chile
ESTÁNDAR PARA TRANSPORTE DE CARGAS INDIVISIBLES
Objetivo
El presente estándar establece los requisitos de seguridad para el transporte de cargas que
exceden las dimensiones de la carrocería de los vehículos convencionales acordados por
el Ministerio de Transporte para la movilización de carga en tránsito normal por las vías
públicas.
Alcance
Este procedimiento es aplicable a todas las empresas de transporte que prestan servicios a
las empresas del grupo Enersis y que por morfología de la carga, esta no sea fraccionable
para su transporte.
Desarrollo
Previo al transporte de cargas mayores a las dimensiones, largos y masas normales que
circulan por las carreteras, se debe cautelar el cumplimiento de las condiciones que a
continuación se detallan:
Enersis - Santa Rosa 76 - Teléfono: (56-2) 2 3534400
Casilla 1557 - Correo Central - Santiago - Chile
165
1.- Se debe contar con la pertinente autorización para la circulación de vehículos que
excedan las dimensiones o pesos establecidos como máximos. En casos de excepción y
tratándose de cargas indivisibles, entre otros, se debe considerar para la obtención de este
permiso lo siguiente:
• Estudio de ruta elaborado por ingenieros especializados en seguridad Vial para
aquellas solicitudes de transporte especial que presenten las siguientes condiciones
mínimas, bastando cualquiera de ellas para su exigencia:
• Largo igual o mayor a 36 metros.
• Ancho mayor a 4,5 metros.
• Alto mayor o igual a 5,5 metros.
• Peso bruto total mayor o igual a 100 toneladas.
•
Entrega de listado de estructuras y sus características, con verificación previa de la
configuración de ejes y cargas, para peso bruto total mayor a 70 toneladas y menor
a 100 toneladas, asesorado por un ingeniero especialista, siempre y cuando en la
ruta existan puentes y estructuras.
•
Estudio de puentes y estructuras elaborado por ingenieros especialistas, para
aquellas solicitudes de transporte especial de peso bruto total igual o mayor a 100
toneladas, siempre y cuando en la ruta existan puentes y estructuras.
•
Acorde a los puntos anteriormente mencionados, la empresa debe contar con un
plan de seguridad vial y de manejo de tránsito realizado por una persona natural o
jurídica (Ingeniero Civil o de Tránsito) que incluya lo siguiente:
• Condiciones técnicas de las vías.
• Puntos críticos de riesgos de accidente.
• Velocidad promedio del recorrido (en zona urbana y zona rural).
• Tránsito sobre puentes y cruzamiento con otros vehículos.
• Cierres parciales y temporales de una vía de circulación solicitando con
antelación los respectivos permisos con la autoridad respectiva.
•
Convenio de transporte, suscrito entre el solicitante y el Departamento de Pesaje
de la Dirección de Vialidad, para autorizaciones con peso superior a 120 toneladas.
•
No obstante lo anterior, el Departamento de Pesaje o el Departamento de Puentes,
ante la ocurrencia de desastres naturales o accidentes que afecten las estructuras
y/o las vías, como de las características del transporte y/o la ruta, podrán exigir
los antecedentes anteriores para cualquier magnitud de transporte en cuanto al
166
Enersis - Santa Rosa 76 - Teléfono: (56-2) 2 3534400
Casilla 1557 - Correo Central - Santiago - Chile
peso y dimensiones y solicitar a la empresa de transportes alguna documentación
complementaria como:
• Declaración jurada simple de indivisibilidad de la carga.
• Declaración jurada que la carga no puede ser transportada por otros
medios.
• Estudio de estabilidad y fijación de la carga.
• Especificaciones técnicas del equipo de transporte.
• Certificación de pesos del dueño de la carga.
2.- Para el transporte de manera adecuada y segura, se deben contemplar las siguientes
medidas:
•
Antes de iniciar su viaje, se debe verificar el estado mecánico del vehículo y asegurar
la carga adecuadamente, además se constatará el porte de la documentación
exigida (Manifiesto de carga, registro nacional de carga, licencia de tránsito, licencia
conducción, revisión técnico mecánica, SOAT (Seguro Obligatorio de Accidentes
del Tránsito) y pólizas de responsabilidad si es vehículo servicio público.
•
Los vehículos y equipos destinados para el transporte de piezas de grandes
dimensiones no podrán superar, cuando estén cargados, los pesos máximos por eje
autorizados.
•
El vehículo de transporte (Tracto camión) debe contar con equipo modular (Cama
baja hidráulica) la cual debe estar en perfecto estado de funcionamiento y con su
revisión vigente.
•
Los vehículos que transportan carga indivisible deben mantener las velocidades
determinadas por la autoridad para su desplazamiento de manera segura y sin
riesgo de colisión.
•
Los vehículos y equipos que transportan carga indivisible, deben contar con señales
y carteles que alerten a los demás vehículos sobre su condición, con características
especificas que a continuación se indican:
•
1,50 mts de largo por 0,60 metros de altura.
•
Fondo amarillo, letras negras.
•
Dos avisos por cada vehículo de carga (Uno adelante y otro atrás).
•
Señales luminosas, como balizas tipo vaso o cilíndrica, con lente amarillo.
Enersis - Santa Rosa 76 - Teléfono: (56-2) 2 3534400
Casilla 1557 - Correo Central - Santiago - Chile
167
•
Si por condición y conformación de la carga se requiere del apoyo de vehículos de
escolta, estos deben cumplir con los siguientes requerimientos:
• Los vehículos escoltas deben portar señales visuales y luminosas de dimensión
similar al camión que transporta la carga, las que se instalarán acorde a la
posición del vehículo escolta.
• En vías urbanas los vehículos escoltas deben circular como mínimo a una
distancia de 15 metros del vehículo escoltado.
• En vías rurales los vehículos escoltas deben circular a una distancia de 30 a
50 metros del vehículo escoltado.
•
168
Se debe considerar para el transporte de carga indivisible, equipamiento de luces
camineras, equipo de emergencia compuesto por linternas, banderas y paletas
para regulación de tránsito y sistema de comunicación radial. Además, se debe
contar con personal técnico y auxiliar acompañante quienes deben portar en todo
momento de chalecos reflectantes de acuerdo al reglamento de tránsito.
Enersis - Santa Rosa 76 - Teléfono: (56-2) 2 3534400
Casilla 1557 - Correo Central - Santiago - Chile
ESTÁNDAR PARA TRANSPORTE VEHICULAR DE CARGAS
Objetivo
Especificar los requisitos de seguridad para el transporte vehicular de cargas.
Alcance
Este estándar es aplicable al traslado o transporte de cargas sobre un vehículo liviano o
pesado por mandato de una empresa del grupo Enersis.
Definiciones:
Carga: Material, equipo, herramienta, estructuras, piezas o partes de estos elementos
susceptible de ser trasladado a una instalación.
Vehículo liviano: Se consideran como vehículos livianos, los que pesen hasta 3.500 Kg. y
automóviles, camionetas, vehículo todo terreno, deportivos, mini buses, suburbanos, van,
y minibús hasta 12 asientos incluyendo al conductor.
Enersis - Santa Rosa 76 - Teléfono: (56-2) 2 3534400
Casilla 1557 - Correo Central - Santiago - Chile
169
Vehículo pesado: Se considera como vehículo pesado todo aquel cuyo peso bruto
vehicular es superior a 3500 kg
Desarrollo
El traslado de una carga estará clasificado en cargas livianas y cargas pesadas de acuerdo
al tipo de vehículos utilizados.
Previo al traslado, el vehículo debe ser inspeccionado debiendo quedar registro de dicha
inspección.
Las amarras de la carga deben quedar firmes y ser de material apropiado a los esfuerzos
mecánicos a que se verá sometida durante el transporte. Se prohíbe la amarra de carga con
cordeles, solo se autorizan cintas diseñadas específicamente para amarrar cargas.
Cuando la carga es transportada a granel, esta debe ir cubierta con una carpa.
Toda carga que no tenga una base estable debe contar con sistema de embalaje de
resistencia, tal que, permita hacerla estable, de acuerdo al peso, volumen y características
de la misma.
El Transportista no podrá transportar carga que no cuente con su sistema de embalaje o
de seguridad, que permita la estabilidad de la misma durante el transporte e impida el
desplazamiento o caída al suelo de la carga desde la plataforma del camión de transporte.
El traslado de una carga debe considerar el cumplimiento de las disposiciones legales, en
relación a las normas del tránsito y de señalización.
El chofer y/o ayudante del vehículo, donde se traslada la carga, hará uso de chaleco tipo
geólogo de alta visibilidad (Naranjo o verde) debido a que, por algún motivo, el o los
trabajadores deban descender del o los vehículos utilizados para el traslado, exponiéndose
a riesgos de atropello.
Se prohíbe el traslado o transporte de cargas en maquinaria que no ha sido diseñada o
fabricada para dicho fin, entre las cuales se pueden nombrar: Excavadoras, motoniveladoras,
cargadores, grúas y scoop, entre otros.
Para el traslado de cargas pesadas, existirá un procedimiento de trabajo. Este procedimiento
debe especificar como mínimo:
•
•
•
•
•
•
170
Tiempo estimado para el traslado.
Peso estimado de la carga.
Método de afianzamiento.
Señalética usada durante el traslado.
Características del o los vehículos utilizados para el traslado.
Ruta por donde debe ser trasladada la carga.
Enersis - Santa Rosa 76 - Teléfono: (56-2) 2 3534400
Casilla 1557 - Correo Central - Santiago - Chile
Las labores de carga y descarga que impliquen exposición de un trabajador a riesgo de
caída de altura, se deben implementar medidas de seguridad para controlar dicho riesgo.
Siendo una lista no taxativa. Entre las medidas de seguridad se pueden destacar: Uso de
andamio para instalación de carpas, barandas o líneas de vida en carrocerías, carros o
acoplados de camiones.
Enersis - Santa Rosa 76 - Teléfono: (56-2) 2 3534400
Casilla 1557 - Correo Central - Santiago - Chile
171
MODIFICACIONES AL DOCUMENTO
Rev
172
Fecha
Descripción
Realizó
Revisó
Aprobó
Enersis - Santa Rosa 76 - Teléfono: (56-2) 2 3534400
Casilla 1557 - Correo Central - Santiago - Chile
Enersis - Santa Rosa 76 - Teléfono: (56-2) 2 3534400
Casilla 1557 - Correo Central - Santiago - Chile
173
Descargar