MANUAL DE ESTÁNDARES DE SEGURIDAD Y SALUD LABORAL CHILE Enersis - Santa Rosa 76 - Telé T fono: (56-2) 2 3534400 Casilla 1557 - Correo Central - Santiago - Chile 2 Enersis - Santa Rosa 76 - Teléfono: (56-2) 2 3534400 Casilla 1557 - Correo Central - Santiago - Chile ÍNDICE PRÓLOGO.................................................................................................................................................5 CAPÍTULO I..............................................................................................................................................6 OBJETIVO...............................................................................................................................................6 ALCANCE...............................................................................................................................................6 CAPÍTULO II.............................................................................................................................................6 DEFINICIONES......................................................................................................................................6 CAPÍTULO III......................................................................................................................................... 11 NORMAS GENERALES..................................................................................................................... 11 1. Gestión del documento......................................................................................................... 11 2. Incumplimientos...................................................................................................................... 11 CAPÍTULO IV........................................................................................................................................ 12 REQUISITOS GENERALES EN SEGURIDAD Y SALUD LABORAL.............................................. 12 1. Implementación de sistemas de gestión........................................................................... 12 2. Auditoría de SSL....................................................................................................................... 12 3. Programa de Seguridad......................................................................................................... 14 4. Salud Laboral............................................................................................................................ 17 5. Procedimiento para el reporte de accidentes-incidentes.............................................. 18 6. Requisitos para profesionales de prevención de riesgos............................................... 19 7. Selección del profesional de prevención de riesgos....................................................... 19 CAPÍTULO V.......................................................................................................................................... 21 DOCUMENTOS APLICABLES A LOS CONTRATOS...................................................................... 21 1. Legislación laboral aplicable................................................................................................. 21 2. Documentos y normas del Grupo....................................................................................... 23 3. Notas Técnicas.......................................................................................................................... 24 4. Documentos y normas asociadas al negocio de distribución...................................... 25 5. Documentos y normas asociadas al negocio de generación....................................... 25 CAPÍTULO VI........................................................................................................................................ 26 ESTÁNDARES DE SEGURIDAD Y SALUD LABORAL................................................................... 26 ESTÁNDAR PARA TRABAJO EN ALTURA...................................................................................... 27 ESTÁNDAR PARA INTERVENCIÓN EN ALTA TENSIÓN.............................................................. 33 ESTÁNDAR PARA INTERVENCIÓN DE LÍNEAS DE MEDIA TENSIÓN...................................... 37 ESTÁNDAR PARA INTERVENCIÓN LÍNEAS DE BAJA TENSIÓN................................................ 41 ESTÁNDAR PARA MANTENIMIENTO SUBTERRÁNEO EN REDES DE BAJA Y MEDIA TENSIÓN....... 47 ESTÁNDAR PARA TRABAJOS CON LÍNEAS ENERGIZADAS EN MEDIA TENSIÓN................ 51 ESTÁNDAR PARA TRABAJOS CON LÍNEAS ENERGIZADAS EN ALTA TENSIÓN................... 53 ESTÁNDAR PARA BLOQUEO DE FUENTES DE ENERGÍA........................................................... 55 ESTÁNDAR PARA EXCAVACIONES SUBTERRÁNEAS................................................................. 59 ESTÁNDAR PARA EXCAVACIONES EN SUPERFICIES................................................................. 65 ESTÁNDAR PARA EL TRANSPORTE, MANIPULACIÓN Y ALMACENAMIENTO DE EXPLOSIVOS..... 73 ESTÁNDAR PARA MANIOBRAS DE IZAJES.................................................................................. 87 ESTÁNDAR PARA ESPACIOS CONFINADOS................................................................................ 93 ESTÁNDAR PARA REALIZAR GAMMAGRAFÍAS......................................................................... 99 Enersis - Santa Rosa 76 - Teléfono: (56-2) 2 3534400 Casilla 1557 - Correo Central - Santiago - Chile 3 ESTÁNDAR PARA TRABAJOS CON DENSÍMETRO NUCLEAR.................................................105 ESTÁNDAR PARA TRABAJOS EN CALIENTE O LLAMA ABIERTA...........................................111 ESTÁNDAR PARA USO DE MATERIALES PELIGROSOS............................................................115 ESTÁNDAR PARA CILINDROS DE GASES COMPRIMIDOS.....................................................121 ESTÁNDAR PARA USO EQUIPOS Y HERRAMIENTAS...............................................................125 ESTÁNDAR PARA SEÑALIZACIÓN Y DELIMITACIÓN...............................................................127 Tabla N°1: Significado y aplicación de los colores de seguridad........................................129 Tabla N°2: Colores de contraste..................................................................................................130 ESTÁNDAR PARA ATENCIÓN DE LESIONADOS Y CONTROL DE EMERGENCIA................133 ESTÁNDAR PARA VEHÍCULOS Y MAQUINARIA PESADA....................................................... 141 ESTÁNDAR PARA INSTALACIONES DE FAENAS....................................................................... 147 ESTÁNDAR DE ELEMENTOS DE PROTECCIÓN PERSONAL..................................................... 151 ESTÁNDAR MANIOBRAS CON HELICÓPTEROS........................................................................ 157 ESTÁNDAR PARA MANIPULACIÓN DE ELEMENTOS QUE CONTIENEN ASBESTO............ 161 ESTÁNDAR PARA TRANSPORTE DE CARGAS INDIVISIBLES..................................................165 ESTÁNDAR PARA TRANSPORTE VEHICULAR DE CARGAS................................................... ..169 4 Enersis - Santa Rosa 76 - Teléfono: (56-2) 2 3534400 Casilla 1557 - Correo Central - Santiago - Chile PRÓLOGO Los estándares de seguridad y salud laboral del grupo Enersis son normas que deben ser de conocimiento y cumplimiento de los trabajadores del grupo y de las empresas contratistas. Estos estándares de seguridad y salud laboral han sido establecidos con el fin último de resguardar la seguridad y la salud de las personas que trabajan para el Grupo Enersis. Este documento describe los requisitos que deben cumplir los sistemas de gestión a implementar durante el desarrollo de un servicio, obra o faena; la legislación legal aplicable y los estándares de seguridad y salud laboral, que corresponden a normas de seguridad que deben ser implementadas durante el desarrollo de una actividad. Enersis - Santa Rosa 76 - Teléfono: (56-2) 2 3534400 Casilla 1557 - Correo Central - Santiago - Chile 5 CAPÍTULO I OBJETIVO El presente documento establece las disposiciones de Seguridad y Salud Laboral por las cuales han de regirse las actividades que desarrollen las empresas contratistas y subcontratistas que prestan servicios para alguna empresa del Grupo Enersis en Chile. ALCANCE Las disposiciones de Seguridad y Salud Laboral contenidas en este documento son de cumplimiento obligatorio para las empresas contratistas y subcontratistas, que participen en las obras, faenas o servicios en instalaciones propias, terceros o administradas por cualquiera de las siguientes empresas: Endesa, Chilectra, Enersis, ICT, Túnel el Melón, Aguas Santiago Poniente, Inmobiliaria Manso de Velasco; y las próximas Empresas del Grupo Enersis en Chile. 6 Enersis - Santa Rosa 76 - Teléfono: (56-2) 2 3534400 Casilla 1557 - Correo Central - Santiago - Chile CAPÍTULO II DEFINICIONES Accidente-Incidente: Suceso relacionado con el trabajo que ha provocado o podría haber provocado una lesión al trabajador. Esta definición incluye los siguientes tipos de sucesos: Accidente con lesiones y tiempo perdido: Referente a las lesiones, se distinguen: • Accidente mortal: Un incidente que provoca la muerte del trabajador lesionado. • Accidente grave: Accidente que provoca lesiones con más de 30 días de baja. Lesiones sin tiempo perdido: Suceso que provoca lesiones que requiere atención de primeros auxilios o el uso de un kit de primeros auxilios, con reanudación inmediata del trabajo o abandono únicamente durante el resto de la jornada laboral, durante la cual ha tenido lugar el incidente • Cuasi accidente: Un suceso no previsto relacionado con el trabajo que no ha provocado lesiones o enfermedades, pero que podría haberlas ocasionado. Accidente en el trayecto: Accidente que tiene lugar durante el traslado directo a la residencia del trabajador, o al lugar de trabajo y viceversa. Acción correctiva: Acción tomada para eliminar la causa de un accidente o incidente, o de una no conformidad detectada u otra situación indeseable. Acción preventiva: Acción tomada para eliminar la causa de una condición subestándar, o de una no conformidad potencial u otra situación potencialmente indeseable. Auditoria: Metodología mediante la cual se evalúa cómo el Contratista y/o el Subcontratista gestiona los siguientes aspectos de SSL: Política, Evaluación de Riesgos, Procedimientos Operativos, Estructura organizativa de la Seguridad Laboral, Gestión de la Formación, Gestión de los Equipos de Protección, Control de la Maquinaria y de los Equipos de Trabajo. Caminata de Seguridad o Safety Walk: Inspección de aspectos de seguridad laboral realizada por niveles gerenciales, administradores de contratos o de obras o jefes de áreas, entre otros, para promover en primera persona la cultura de la seguridad, verificando la aplicación de las normas y la adopción de comportamientos seguros, los procedimientos de trabajo establecidos así como el estado de las estructuras y las instalaciones. El objetivo de la iniciativa es implicar a los distintos niveles de la dirección empresarial en la seguridad. La dirección debe desarrollar un papel activo para tutelar y promover la seguridad en el trabajo, demostrando a todos los empleados un compromiso personal y concreto. Capacitación: Actividad de formación que tiene como objetivo entregar habilidades y conocimientos a un trabajador con el fin de hacerlo competente para una o más labores. Esta actividad tendrá una duración mínima de 4 horas. Enersis - Santa Rosa 76 - Teléfono: (56-2) 2 3534400 Casilla 1557 - Correo Central - Santiago - Chile 7 Charla: Exposición de un tema específico relacionado con su labor y el entorno, frente a un grupo de trabajadores que no reviste mayor formalidad ni límite de tiempo. Charla operacional: Actividad mediante la cual un grupo o cuadrilla de trabajadores analizan la secuencia paso a paso de una tarea, identificando los peligros y definiendo las medidas de prevención de riesgos. Circuito Desconectado: Circuito eléctrico que está con todos los equipos de límites abiertos. Circuito Energizado: Circuito eléctrico que ha sido verificado con tensión. Circuito Desenergizado: Circuito eléctrico que ha sido verificado sin tensión. Circuito Libre: Circuito eléctrico sin ningún tipo de permisos vigentes ni conexiones a tierra, y que por lo tanto, está en condiciones de ser energizado. Conexión a Tierra: (Tierra de Operación) Operación de unir eléctricamente a potencial cero cada fase propia de un circuito o equipo eléctrico desenergizado, con el objeto de proteger a las personas que intervienen en él. Contratista: Empresa que presta un servicio o ejecuta una obra, por su cuenta y riesgo, que le ha sido encomendada por otra empresa que actúa como Mandante. Desconexión: Acción de desenergizar un circuito o equipo eléctrico, abriendo los dispositivos de maniobra y/o elementos correspondientes. Elementos de Protección Personal: Elementos que al ser utilizados por un trabajador, tienen por objeto brindarle protección frente a las condiciones de trabajo a las que está expuesto, prevenir o mitigar un daño en caso de un accidente o incidente con motivo del desempeño de su labor. Incumplimiento: Omisión o desacato a una disposición de este Manual de Estándares, Normas SSL del grupo Enersis o legislación vigente. Inducción de Hombre Nuevo: Instrucción destinada a entregar información general acerca de una obra, faena o servicio y los riesgos generales de dichos lugares o instalaciones. Inspector Técnico de Obras (ITO): Persona responsable de las coordinaciones necesarias para que el contratista realice las obras encomendadas por el Mandante o el Área Administradora de acuerdo a lo establecido en el Contrato. IPAL: Índice Predictivo de Accidentes Laborales. Es una inspección de seguridad que se realiza con apoyo de una lista de chequeo llamada inspección IPAL. Matriz de Identificación de Peligros y Evaluación de Riesgos: Documentos donde están registrados y ordenados los peligros identificados de una obra o faena, y el resultado del proceso de evaluación de los riesgos asociados y las medidas de seguridad aplicables. 8 Enersis - Santa Rosa 76 - Teléfono: (56-2) 2 3534400 Casilla 1557 - Correo Central - Santiago - Chile One Safety: Programa de gestión de observaciones conductuales que busca el cambio de comportamiento de los trabajadores, identificando conductas de riesgo, estableciendo planes de acción para eliminarlas y reforzar las conductas seguras. Permiso de Trabajo: Autorización que otorga el Mandante al Contratista, donde quedan estipuladas las condiciones bajo las cuales se ejecutará un trabajo. Procedimiento de Trabajo: Documento que describe la secuencia para materializar una actividad, describiendo los equipos, materiales y herramientas que se utilizarán, estableciendo cómo se organizarán las personas y cuadrillas que ejecutarán el trabajo. Riesgos en Seguridad y Salud Laboral (Clasificación): • Riesgo (1) Alto: Se califican así las actividades que, por su naturaleza o lugar donde se realizan, pueden causar accidentes laborales severos y en ocasiones, mortales. Se catalogan como tal: Trabajos en alturas; trabajos en espacios confinados; trabajos en líneas energizadas; trabajos en caliente como: Soldar, cortar, esmerilar y utilizar sopletes en áreas que no están diseñadas para estas actividades; trabajos con energías peligrosas: Eléctrica, hidráulica, neumática, trabajos mecánicos y/o trabajos con sustancias químicas peligrosas; Operaciones de izaje de cargas; montajes electromecánicos; proyectos de construcción, entre otras. • Riesgo (2) Aceptable: Se califican así todas las actividades que, por su naturaleza o lugar donde se realizan, pueden causar eventos con potencial de pérdida menor. Se catalogan como tal: Trabajos en oficina, desplazamientos, visitas a clientes, manejo de productos de limpieza, manipulación de cargas menores, entre otras. Ropa de trabajo: Vestimenta entregada por la empresa al trabajador y que es utilizada durante la jornada de trabajo. SSL: Seguridad y Salud Laboral. Tensión o voltaje Reducido: Se consideran parte de este grupo las instalaciones con tensiones menores o iguales a 100 Volts. Tensión Baja (BT): Se consideran parte de este grupo los sistemas o instalaciones con tensiones superiores a 100 Volts con un máximo de 1.000 Volts. Tensión Media (MT): Se considera que integran este grupo los sistemas con tensiones superiores a 1 Kv con un máximo de 60 Kv. Tensión Alta (AT): Se considera que integran este grupo los sistemas con tensiones superiores a 60 Kv con un máximo de 220 Kv. Tensión de Retorno: Es la tensión a la que queda sometido un circuito, después de haber desconectado su(s) fuente(s) de alimentación normal. Tierra de Trabajo: Es la conexión física al potencial cero de un equipo o red eléctrica ejecutada por el personal de terreno. Enersis - Santa Rosa 76 - Teléfono: (56-2) 2 3534400 Casilla 1557 - Correo Central - Santiago - Chile 9 Zona Desconectada: Es la zona de un circuito que queda desenergizada, mediante la apertura de los equipos de maniobra, debidamente bloqueados. Zona Protegida: Es la zona de un circuito que queda delimitada por las puestas a tierra. Zona de Seguridad: Lugar definido y demarcado como el más seguro dentro de un sitio de trabajo. Es el lugar donde todo el personal que se encuentre en el área afectada debe dirigirse en caso de una evacuación por emergencia. 10 Enersis - Santa Rosa 76 - Teléfono: (56-2) 2 3534400 Casilla 1557 - Correo Central - Santiago - Chile CAPÍTULO III NORMAS GENERALES 1. gestión del documento La redacción, modificación y distribución del presente documento debe ser de exclusiva responsabilidad de la Subgerencia de Seguridad y Salud Laboral. La aplicación de este manual, debe ser coordinada por la Subgerencia de Seguridad y Salud Laboral, en todos los negocios del Grupo Enersis, a través de las distintas gerencias donde tenga aplicación. En caso de una necesidad de modificación a este documento, derivados de divergencias, dudas, comentarios, proposición de normas o estándares que no estén expresamente contemplados en este documento, se derivará la información por la Subgerencia del área donde se presente la necesidad de modificación a la Subgerencia de Seguridad y Salud Laboral para su interpretación y análisis e incorporación a este documento. De la aplicación del presente manual pueden surgir situaciones no consideradas, las cuales deben ser estudiadas por los usuarios, quienes propondrán a través de su jefatura del área directa, la corrección o inclusión a la Subgerencia de Seguridad y Salud Laboral. 2. Incumplimientos Los incumplimientos a las disposiciones de este manual, deben ser sancionadas de acuerdo al nivel de gravedad de las faltas observadas, las que se clasificarán de la siguiente manera: Muy graves: Todas aquellas acciones, omisiones o condiciones que tienen el potencial de provocar la muerte o un accidente grave de uno o más trabajadores. Graves: Todas aquellas acciones, omisiones o condiciones que tienen el potencial de provocar una lesión o afectar la salud a uno o más trabajadores. Menos graves: Todo acto u omisión de carácter administrativo que tenga relación con la implementación de los sistemas de gestión o programas de seguridad y salud laboral. Sin embargo, existirán casos que, debido a su frecuente repetición o características particulares, ameritarán una clasificación conjunta entre el administrador del contrato o director de proyecto y el área de SSL de la empresa mandante, de la cual se emitirá una resolución por escrito a la empresa Contratista. Las multas para cada uno de estos casos, estarán definidas en las bases de licitación de los respectivos Contratos entre la empresa del grupo Enersis y la empresa Contratista. Enersis - Santa Rosa 76 - Teléfono: (56-2) 2 3534400 Casilla 1557 - Correo Central - Santiago - Chile 11 CAPÍTULO IV REQUISITOS GENERALES EN SEGURIDAD Y SALUD LABORAL 1. Implementación de sistemas de gestión Todos los requisitos de SSL establecidos en este Estándar deben ser tratados mediante la implementación de un sistema de gestión, que cubra satisfactoriamente todos los riesgos generados en la obra, faena o servicio a ejecutar. El sistema reconocido por la organización es el Sistema de Gestión OHSAS 18.001. La implementación de este sistema dependerá de lo siguiente: • Para aquellas obras, faenas o servicios de un plazo mayor a 2 años, las empresas que no posean certificación OHSAS 18001, debe certificarse en un plazo no mayor a 1 año contado desde la firma del contrato. • Para las empresas con contrato menor a 2 años y mayor a un mes, en cuyo caso no es obligatoria la implementación del sistema de gestión OHSAS 18.001, deben implementar un Sistema de Gestión de Seguridad y Salud laboral similar a este. 2. Auditoria de SSL Durante el proceso de licitación, todo proponente que se encuentre participando debe contactará la empresa auditora del grupo Enersis para someterse a una Auditoría de Seguridad y Salud Laboral. Para este fin, se han definido dos tipos de auditoría de Seguridad y Salud Laboral, las que se detallan a continuación: • Auditoria Nueva: Primera auditoría practicada a un proveedor. • Auditoria Complementaria: Auditoría realizada a nuevas actividades de un proveedor, que ya ha sido auditado en una actividad. Los aspectos a auditar estarán relacionados con la verificación del cumplimiento de los requisitos legales, normativos y de operación. Para ello, los aspectos auditables deben ser, entre otros: 12 • Documento de Política / compromiso de SEGURIDAD de la empresa. Demostrar la existencia documentada de una Política que establece un sentido global de la dirección y los principios de acción, además de los objetivos a alcanzar en materia de responsabilidad y rendimiento requeridos de Prevención de Riesgos Laborales. • Documento de Evaluación de riesgos de la actividad. Demostrar la existencia y aplicación de procedimientos para la identificación permanente de peligros, la evaluación del riesgo y las medidas de control necesarias. Enersis - Santa Rosa 76 - Teléfono: (56-2) 2 3534400 Casilla 1557 - Correo Central - Santiago - Chile • Conjunto de Procedimientos Operativos que regulen el método de prestación de la actividad. Demostrar la existencia de procedimientos de control documentados, resultante del proceso de identificación de peligros y evaluación de riesgos. • Estructura organizativa interna de la Seguridad Laboral en la empresa. Demostrar la existencia documentada de la definición de las responsabilidades y autoridad del personal que gestiona, desempeña y verifica las actividades que afectan a los riesgos a prevenir relacionados con las actividades. • Formación en materia de seguridad laboral del personal. Demostrar la existencia y aplicación de procedimientos para la definición de la competencia necesaria del personal que realiza tareas que puedan afectar a la SSL, y la existencia y aplicación de planes de formación en materia de seguridad. • Gestión de los Elementos de Protección Personal (Individual) (EPI’S). Demostrar la existencia y aplicación de procedimientos efectivos para garantizar la adquisición, reposición y uso de los elementos de protección personal adecuados a la actividad. • Control de la Maquinaria y los Equipos de trabajo. Demostrar la existencia y aplicación de procedimientos efectivos para garantizar el buen funcionamiento y continuidad de marcha de la maquinaria y los equipos de trabajo, por medio de inspecciones y mantenimientos preventivos adecuados. • Seguimiento y medición de los criterios en materia de seguridad y planificación preventiva. Demostrar la existencia y aplicación de procedimientos para controlar y medir regularmente el rendimiento en Prevención de Riesgos Laborales. • Análisis de la siniestralidad en la empresa (Accidentes). Índices de Frecuencia y de Gravedad. • Demostrar la existencia y aplicación de procedimientos para definir la responsabilidad y autoridad para el manejo e investigación de accidentes, incidentes y no conformidades. Dicha verificación debe ser realizada por un auditor externo autorizado por Enersis y su costo es de cargo del proveedor. Se deja constancia de que el precio de la auditoría se determinará al momento de solicitar el servicio. La entrega de los resultados de la evaluación a los aspectos de seguridad realizada al proponente, la hará Enersis (Área Proveedores y Sinergías) en un plazo no superior a 15 días hábiles contados desde el día hábil siguiente al día en que el proveedor solicita a la empresa la realización de la auditoría. Si el proponente cuenta con certificación OHSAS 18001, cuyo alcance se asocie a la actividad que desea realizar, esta debe ser válida como auditoría. La validación del certificado la realizará el área de SSL de Enersis, el cual se debe incorporar en la evaluación de la oferta técnica. Enersis - Santa Rosa 76 - Teléfono: (56-2) 2 3534400 Casilla 1557 - Correo Central - Santiago - Chile 13 3. PROGRAMA DE SEGURIDAD OBRAS FAENAS O SERVICIOS CON UNA DURACIÓN MAYOR A UN MES. En toda obra, faena o servicio con una duración mayor a un mes, debe implementarse un programa de prevención de riesgos. La ejecución de este programa de seguridad y salud laboral debe estar debidamente documentada y todos sus registros deben estar disponibles para auditoría de la empresa Mandante. Este programa debe ser entregado en un plazo no mayor a 30 días desde la firma del contrato. Los elementos que forman el programa de SSL son: Liderazgo visible Se exigirá que la administración de la empresa contratista, sus niveles gerenciales, administradores de contrato, de obra, o jefes de áreas, entre otros, deben hacer evidente su compromiso en materias de SSL, realizando acciones específicas, entre las cuales se deben considerar: • Realizar Caminatas de seguridad. • Realizar charlas de SSL. • Participar en actividades que promuevan un ambiente seguro en los lugares de trabajo. • Asegurar mediante la línea de supervisión, su Departamento de Prevención de Riesgos u otra área de su organización, que el Sistema de Gestión se divulgue y sea conocido por todos los trabajadores de su empresa y sus subcontratistas. • Revisar periódicamente el grado de cumplimiento del Sistema de Gestión de Seguridad y Salud Laboral implementado. Formación Las empresas contratistas deben realizar capacitaciones a su personal en materias relacionadas con los riesgos de la obra, faena o servicio. Para ello, deben presentar a la empresa mandante del grupo Enersis el programa de capacitación que van a desarrollar durante el desarrollo del Contrato. Este programa contendrá a lo menos la siguiente información: Temas a impartir; duración en horas, responsable de organizar o ejecutar, número de personas que reciben la capacitación, cargos a quien va dirigida y recursos involucrados. 14 Enersis - Santa Rosa 76 - Teléfono: (56-2) 2 3534400 Casilla 1557 - Correo Central - Santiago - Chile según la evaluación de riesgos efectuada previamente y su periodicidad debe ser proporcional a la frecuencia que ésta presente. Para realizar una observación conductual se utilizará una lista de chequeo en un formato implementado por la empresa Mandante. Investigación de accidentes e incidentes Proceso mediante el cual se investigan todas las causas que hayan provocado un accidente e incidente, estableciendo medidas correctivas y/o preventivas. El informe final del accidente debe ser presentado de acuerdo al formato establecido por la empresa Mandante. Elementos de Protección Personal Este elemento tendrá como objeto asegurar la gestión y mantención óptima de los elementos de protección personal. Para este propósito debe existir un procedimiento de selección, entrega y uso de elementos de protección personal, y además, una tabla o matriz donde se establezcan los elementos que corresponde usar por cargo o función. Preparación para el Control de Emergencias La empresa Contratista debe implementar planes para responder ante una o más situaciones de emergencia. Con este propósito, debe implementar un plan de emergencia el cual este compuesto por: • Identificación de las situaciones o diversos escenarios de emergencia que podrían afectar a la obra, faena o servicio, tales como: Sismo, incendio, inundaciones, nevazones, derrumbes, explosiones, derrames, emanaciones de elementos químicos, conflictos sociales, entre otros. • Descripción de acciones concretas a realizar con el objetivo de controlar las situaciones de emergencias identificadas, tales como: designar el jefe de emergencia y equipo de personas que intervendrán en el control de una emergencia, identificación de vías de evacuación y zonas de seguridad, identificación de centros de atención médica más cercanos y descripción de recursos y elementos disponibles para atender la emergencia, identificación de cuerpos locales organizados capaces de apoyar y colaborar en una emergencia (Bomberos, Carabineros, rescate médico, proveedores de equipos y maquinarias). • Programación de, a lo menos, un simulacro semestral para evaluar la respuesta en masa de los trabajadores ante una o más situaciones de emergencia detectadas. Para el caso de faenas menores a 6 meses y mayores a un mes, se realizará a lo menos un simulacro durante la faena, obra o servicio. Enersis - Santa Rosa 76 - Teléfono: (56-2) 2 3534400 Casilla 1557 - Correo Central - Santiago - Chile 15 Comunicaciones y reuniones La Empresa Contratista debe efectuar reuniones mensuales para coordinar las materias de SSL, analizar situaciones de riesgo y promover sus mejoras. Estas reuniones podrán ser a nivel empresa o efectuarse por área. Identificación de Peligros y Evaluación de Riesgos Todas las actividades que desarrolla una empresa contratista de obras o proveedor de servicios deben efectuar un proceso de identificación de peligros y evaluación de riesgos en el desarrollo de las tareas encomendadas. El resultado de este proceso, así como las medidas de control, deben ser difundidos a todos los trabajadores involucrados en una tarea. En la realización de una evaluación de riesgos debe participar el área de prevención de riesgos y el jefe de área o supervisor que ejecutará la tarea. OBRAS, FAENAS O SERVICIOS CON UNA DURACIÓN MENOR A UN MES Para obras, faenas o servicios de un plazo menor a un mes, la empresa Contratista debe implementar los siguientes elementos de gestión: • Desarrollar la Matriz de Identificación de peligros y evaluación de riesgos. • Efectuar Procedimiento de trabajo que demande la obra o servicio. • Efectuar Charla operacional diaria. • Contrato de trabajo. • Seguro contra accidentes laborales para trabajadores independientes que no coticen en una mutualidad. • Cumplir con los estándares de SSL que apliquen a la actividad que realizará. • Ejecutar inspecciones de seguridad a equipos y herramientas previa a los trabajos. • Efectuar exámenes de salud laboral a todos los trabajadores que se integren al Contrato. Sin perjuicio de lo anterior, existen excepciones dadas por el número de personal involucrado, la magnitud de los riesgos y la duración de la obra, faena o servicio. En estos casos, la empresa mandante tendrá la prerrogativa de disminuir o aumentar el número de requisitos cuando lo considere necesario. Esta determinación se informará por escrito a la empresa contratista o proveedora del servicio. Esta excepción sólo podrá ser aplicada para contratos evaluados con riesgo (1) aceptable. 16 Enersis - Santa Rosa 76 - Teléfono: (56-2) 2 3534400 Casilla 1557 - Correo Central - Santiago - Chile 4. SALUD LABORAL Las empresas Contratistas deben implementar un programa de salud laboral, cuya finalidad debe ser evitar la aparición de enfermedades profesionales entre sus trabajadores. Para el control de los agentes causantes de enfermedades profesionales, la empresa Contratista debe: • Identificar los agentes de riesgo en el ambiente de trabajo, sean estos físicos, químicos o biológicos. • Evaluar mediante medios objetivos (Instrumentos, equipos, etc) la exposición de sus trabajadores a los agentes de riesgo. • Implementar las correspondientes medidas de control sobre los agentes detectados, las que deben ceñirse a la siguiente jerarquía de control del riesgo: • Eliminación. • Sustitución. • Controles de Ingeniería. • Señalización / Advertencias y/o Controles Administrativos. • Equipos de Protección Personal. Esta jerarquía permitirá controlar los agentes de riesgo en la fuente, evitando su presencia en el ambiente de trabajo. Todo trabajador expuesto a algún agente, factor o condición que pueda causar una enfermedad profesional debe ser incorporado a un Programa de Vigilancia Médica laboral de su respectivo organismo administrador de la Ley 16.744. La vigilancia médica se debe realizar periódicamente a todos los trabajadores expuestos, según tipo y nivel de exposición para agentes físicos, químicos y biológicos. El Contratista debe asegurar y facilitar la asistencia de sus trabajadores al control de salud laboral que llevan a cabo las mutualidades. Los resultados de las evaluaciones y exámenes médicos son confidenciales y deben ser entregados y explicados al trabajador por el organismo administrador de la Ley 16.744. Si producto de los exámenes médicos realizados por la mutualidad, se determina enfermedad profesional a un trabajador, la empresa contratista está obligada a comunicar de inmediato a la empresa mandante, las resoluciones de invalidez por enfermedad profesional otorgada por la correspondiente comisión médica. Enersis - Santa Rosa 76 - Teléfono: (56-2) 2 3534400 Casilla 1557 - Correo Central - Santiago - Chile 17 La empresa contratista debe investigar todas las enfermedades profesionales y determinar sus causas y medidas de control. Los resultados de esta investigación deben ser puestos a disposición del área médica de la empresa Mandante. 5. PROCEDIMIENTO PARA EL REPORTE DE ACCIDENTES - INCIDENTES Existen plazos definidos para el reporte de accidentes-incidentes, dependiendo de su gravedad, tales como: 18 • Ocurrido un accidente o incidente, la comunicación verbal al Mandante es inmediata, vía telefónica o presencial. • En un plazo de 2 horas, se debe emitir un reporte preliminar escrito en formato definido por la empresa Mandante, con una breve reseña de las circunstancias en que ocurrió el accidente, los involucrados, los daños y el estado de salud de los afectados. • Dentro de las 48 horas siguientes al accidente o en plazo con la empresa Mandante, se entregará el informe definitivo en formato definido por la empresa Mandante, con las medidas correctivas ya implementadas. • Cada vez que ocurra un accidente grave, fatal o un incidente con potencial de accidente grave, el representante o administrador del Contrato de la empresa Contratista, debe exponer al Mandante las causas del accidente, las medidas correctivas y preventivas que tomarán a raíz del accidente. • Para los accidentes de carácter grave o fatal, el informe final podrá, dependiendo de las circunstancias, presentarse en un plazo mayor, siempre y cuando haya sido convenido con la empresa Mandante del grupo Enersis. • Para accidentes/incidentes con potencial de grave, se debe aplicar el mismo procedimiento descrito para un incidente con tiempo perdido. • Los demás eventos sin potencial de accidente grave se deben registrar y reportar semanalmente en forma compilada. Este reporte debe incluir las causas que lo originaron y sus medidas correctivas/preventivas. • Los accidentes de trayecto también deben ser reportados de la misma forma que se reportan los incidentes con tiempo perdido. Enersis - Santa Rosa 76 - Teléfono: (56-2) 2 3534400 Casilla 1557 - Correo Central - Santiago - Chile 6. REQUISITOS PARA PROFESIONALES DE PREVENCIÓN DE RIESGOS A. Categorías Profesiones de Prevención de Riesgos Según los requerimientos de la faena, obra o servicio, se definen las siguientes categorías para Profesionales de Prevención de Riesgos: Profesional Nivel 1: Persona con Título de Ingeniero, con más de 10 años de experiencia en seguridad y salud laboral. Con conocimiento y experiencia en la implementación de un Sistema de Gestión OHSAS 18001. Con conocimiento de otros Sistemas de Gestión en Seguridad y Salud Laboral. Se debe haber desempeñado por más de 5 años en rubros como construcción, montajes industriales, eléctricos o mineros. Profesional Nivel 2: Persona con Título de Ingeniero con más de 5 años de experiencia en seguridad y salud laboral. Con conocimiento y experiencia en la implementación de un Sistema de Gestión OHSAS 18001. Con conocimiento de otros sistemas de gestión en seguridad y salud laboral, se debe haber desempeñado por más de 3 años en rubros como construcción, montajes industriales, eléctricos o mineros. Profesional Nivel 3: Persona con Título de Ingeniero o Técnico con más de 3 años de experiencia. Posee conocimientos del Sistema de Gestión OHSAS 18001 y se debe haber desempeñado por más de 1 años en rubros como la construcción, montaje industrial y eléctrico, entre otros. Profesional Nivel 4: Persona con más de un año de experiencia laboral. Con experiencia en implementación en programas de seguridad y salud laboral. 7. SELECCIÓN DEL PROFESIONAL DE PREVENCIÓN DE RIESGOS Para cualquiera de las categorías, la persona además de demostrar la idoneidad para el cargo, debe probar que posee registro de experto en Prevención de Riesgos que lo acredite para ejercer el cargo expedido por el servicio de salud. Para faenas de construcción de túneles o uso de explosivos, el Profesional de Prevención de Riesgos debe poseer, además, acreditación del Servicio Nacional de Geología y Minería (Sernageomin). La clase de esta acreditación se definirá en la fase de licitación del Contrato. La categoría de un Profesional de Prevención de Riesgos que integren la organización del contratista se define según la magnitud de los riesgos, el número de personas expuestas y los plazos de ejecución de la obra, faena o servicio. Dicha definición queda establecida en las bases de licitación, la cual debe ser acordada entre el área técnica y la Subgerencia de SSL. Para casos de actividades clasificadas como de riesgo 2 (aceptable), se acepta la modalidad Enersis - Santa Rosa 76 - Teléfono: (56-2) 2 3534400 Casilla 1557 - Correo Central - Santiago - Chile 19 de asesoría part-time. Dicha asesoría debe ser presentada para aprobación de la empresa Mandante, adjuntando el cronograma de visita, antecedentes de la experiencia laboral de los profesionales encargados de las visitas y programa de trabajo propuesto. Normas de carácter universal que incluye todo tipo de servicios obras o faenas. 20 Enersis - Santa Rosa 76 - Teléfono: (56-2) 2 3534400 Casilla 1557 - Correo Central - Santiago - Chile CAPÍTULO V DOCUMENTOS APLICABLES A LOS CONTRATOS 1. Legislación laboral aplicable A continuación se entrega una lista no taxativa de normas legales en materia de Prevención de Riesgos aplicables en las más diversas obras o servicios que las empresas del grupo Enersis contratan. Estas disposiciones legales y todas las que tengan aplicación de acuerdo a la actividad que se ejecute, son de cumplimiento obligatorio. Ley N° 16.744 Establece Normas sobre accidentes del trabajo y enfermedades profesionales. Ley N° 18.290 Ley de tránsito. Ley N° 19.069 Establece fuero laboral para uno de los representantes de los trabajadores en el comité paritario. Ley N° 20.001 Regula el peso máximo de carga humana. Ley N° 20.005 Tipifica y sanciona el Acoso Sexual. Ley N° 20.096 Establece mecanismos de control aplicables a las sustancias agotadoras de la capa de ozono. Ley N° 20.101 Ley N° 20.123 Decreto Fuerza Ley N° 1 Decreto Fuerza Ley N° 1 Decreto Fuerza Ley N° 725 Amplia el concepto de accidente de trabajo contemplado en la ley nº 16.744, sobre accidentes del trabajo y enfermedades profesionales. Regula trabajo en régimen de subcontratación, el funcionamiento de las empresas de servicios transitorios y el contrato de trabajo de servicios transitorios. Normas que constituyen el código del trabajo. Agrega artículo N° 3 bis a la Ley N° 16.282. Considera accidente trabajo el ocurrido en el extranjero a persona enviada con motivo de sismo o catástrofe. Código Sanitario en los Lugares de Trabajo. Enersis - Santa Rosa 76 - Teléfono: (56-2) 2 3534400 Casilla 1557 - Correo Central - Santiago - Chile 21 Decreto Supremo N° 3 Decreto Supremo N° 18 Decreto Supremo N° 40 Decreto Supremo N° 48 Aprueba reglamento de protecciones radiológicas de instalaciones radiactivas. Certificación de calidad de elementos de protección personal contra riesgos ocupacionales. Aprueba reglamento sobre prevención de riesgos profesionales y obligación de informar sobre los riesgos laborales. Aprueba Reglamento de Calderas y Generadores de Vapor. Decreto Supremo N°54 Aprueba reglamento para la constitución y funcionamiento de los comités paritarios de higiene y seguridad. Decreto Supremo N° 63 Aprueba reglamento para la aplicación de la ley Nº 20.001, que regula el peso máximo de carga humana. Decreto Supremo N° 95 Modifica Decreto Supremo N° 40, que aprueba reglamento sobre prevención de riesgos profesionales. Aprueba reglamento de calderas, autoclaves y equipos que utilizan vapor de agua. Decreto Supremo N° 101 Decreto Supremo N° 109 Decreto Supremo N° 133 Decreto Supremo N° 148 22 Aprueba reglamento para aplicación de Ley N°16.744. Aprueba reglamento para calificación y evaluación de los accidentes del trabajo y enfermedades profesionales. Reglamento sobre autorizaciones para instalaciones Radiactivas o equipos generadores de radiaciones ionizantes, el personal que se desempeña en ellas, u opere tales equipos y otras actividades afines. Reglamento sobre autorizaciones para instalaciones Radiactivas o equipos generadores de radiaciones ionizantes, el personal que se desempeña en ellas, u opere tales equipos y otras actividades afines. Enersis - Santa Rosa 76 - Teléfono: (56-2) 2 3534400 Casilla 1557 - Correo Central - Santiago - Chile Decreto Supremo N° 181 Luces encendidas en carreteras. Decreto Supremo N° 206 Modifica Decreto Supremo N° 54, que aprobó el Reglamento de Comités Paritarios de Higiene y Seguridad. Decreto Supremo N° 298 Reglamenta transporte de cargas peligrosas por calles y Caminos. Decreto Supremo N°594 Aprueba reglamento sobre condiciones sanitarias y ambientales básicas en los lugares de trabajo. Decreto N° 47 Ordenanza general de urbanismo y construcción. Decreto N° 78 Aprueba reglamento de almacenamiento de sustancias peligrosas. Norma Chilena N° 1258 Equipos de protección personal para trabajos con riesgo de caída de altura. Norma Chilena N° 2120 Materiales Peligrosos. Reglamento N° 76 Aplicación de la Ley de Subcontratación. Circular N° 2345 Instrucciones aplicación por Accidentes graves y fatales. Circular N° 2346 Instrucciones a Mutuales por Ley N° 20.123. 2. Documentos y Normas del Grupo • Instructivo uso de andamios en los negocios de generación y servicios. • Instructivo de trabajos en altura en procesos de generación y servicios. • Programa de protección contra caídas. • Instructivo para trabajo seguro con asbesto en centrales de generación. • Instructivo para Operaciones de Levantamiento Mecánico de Cargas. Enersis - Santa Rosa 76 - Teléfono: (56-2) 2 3534400 Casilla 1557 - Correo Central - Santiago - Chile 23 3. Notas Técnicas Las notas técnicas son documentos que especifican requisitos de seguridad en diversos ámbitos, que forman parte íntegra de este manual de estándares. Estas notas técnicas son: NT.01 Guantes de goma para uso eléctrico. NT.02 Pértigas. NT.03 Detector de gases. NT.04 Cinturón y estrobos de seguridad. NT.05 Escalas portátiles de fibra de vidrio. NT.06 Cordeles. NT.07 Guantes de cuero. NT.08 Distancias de seguridad. NT.09 Clasificación de extintores según carga de fuego. NT.10 Equipo detector de gases tóxicos y combustibles. NT.11 Señalizaciones y barreras de seguridad. NT.12 Tierras de trabajo en el sistema eléctrico. NT.13 Botiquines de Primeros Auxilios. NT.14 Medidas preventivas para exposición a Radiación Ultravioleta. NT.15 Uso de escalas en postes. NT.16 Medidas de Higiene en SSEE rurales por Hanta Virus. NT.17 Careta Facial. NT.18 Casco dieléctrico con barbiquejo de tres puntas. NT.19 Fichas de control personal para trabajos en circuitos energizados. 24 Enersis - Santa Rosa 76 - Teléfono: (56-2) 2 3534400 Casilla 1557 - Correo Central - Santiago - Chile 4. Documentos y normas asociadas al negocio de distribución • Reglamento de Operaciones de Distribución: Documento que reglamenta las operaciones e intervenciones en el sistema eléctrico. 5. Documentos y normas asociadas al negocio de generación • Norma 16: Norma operativa sobre desconexión de Equipos e instalaciones en el negocio de Generación. Esta norma tiene por objeto definir los procedimientos para proteger al personal, a los equipos, al servicio y medio ambiente; en todas las oportunidades en que se tengan que realizar trabajos en instalaciones o equipos en servicio, aislados y desenergizados o próximo a equipos energizados y en general para todo trabajo en instalaciones de explotación. • Norma 20: Norma para intervenir en las Instalaciones en explotación de Endesa y Filiales en Chile. Esta norma establece los procedimientos que se deben cumplir para ejecutar trabajos o faenas en las instalaciones en Explotación, o en sus proximidades, con la finalidad de prevenir accidentes a las personas, daño a las instalaciones o trastornos en el servicio. Establece gestión de los permisos de trabajo (PT). Enersis - Santa Rosa 76 - Teléfono: (56-2) 2 3534400 Casilla 1557 - Correo Central - Santiago - Chile 25 CAPÍTULO VI ESTÁNDARES DE SEGURIDAD Y SALUD LABORAL Los estándares de Seguridad y Salud Laboral son una serie de documentos que especifican normas y requisitos necesarios para la ejecución de actividades o trabajos en una obra, faena o servicio, encargado por una empresa del grupo Enersis. En este sentido, existen los siguientes estándares de SSL: Estándar para trabajo en altura. Estándar para intervención en AT. Estándar para intervención en líneas de MT. Estándar para intervención eléctrica en BT. Estándar para mantenimiento subterráneo en redes de BT y MT. Estándar para trabajos con líneas energizadas en MT. Estándar para trabajos con línea energizada en AT. Estándar para bloqueo de fuentes de energías. Estándar para excavaciones subterráneas. Estándar para excavaciones en superficie. Estándar para transporte, manipulación y almacenamiento de explosivos. Estándar para maniobras de izaje. Estándar para espacios confinados. Estándar para realizar gammagrafías. Estándar para trabajos con densímetro nuclear. Estándar para trabajos en caliente o llama abierta. Estándar para uso de materiales peligrosos. Estándar para cilindros de gases comprimidos. Estándar para uso de equipos y herramientas. Estándar para señalización y delimitación. Estándar para control de emergencias. Estándar para vehículos y maquinaria pesada. Estándar para instalaciones de faenas. Estándar de elementos de protección personal. Estándar para maniobras con helicópteros. Estándar para manipulación de elementos que contienen asbesto. Estándar para transporte de cargas indivisibles. Estándar para transporte vehicular de cargas. 26 Enersis - Santa Rosa 76 - Teléfono: (56-2) 2 3534400 Casilla 1557 - Correo Central - Santiago - Chile ESTÁNDAR PARA TRABAJO EN ALTURA Objetivo El presente estándar establece y define los requisitos que se deben cumplir para el desarrollo de trabajos que impliquen riesgos de caída desde altura. Alcance Toda actividad que se realice para una empresa del grupo Enersis a un desnivel superior de 1,5 metros, medidos desde el piso o una superficie amplia y firme donde un trabajador posiciona sus pies. Desarrollo Líneas de Vida • Todos los equipos y sistemas de protección personal para riesgos de caídas en trabajos en altura deben estar certificados por un organismo autorizado, según se establece en la legislación vigente. Enersis - Santa Rosa 76 - Teléfono: (56-2) 2 3534400 Casilla 1557 - Correo Central - Santiago - Chile 27 • Es obligación el uso de un(os) sistema(s) o equipo(s) de protección personal contra riesgos de caída para toda persona que deba realizar trabajos en altura. • Deben existir cuerdas de vida horizontal y/o vertical o barreras de protección para permitir el adecuado aseguramiento de personas que se desplazan en altura de un punto a otro. • Los puntos de anclaje y las líneas de vida tendrán una resistencia mínima de 2.226 kg o 22 kN. • La materialidad de las líneas de vida se determinará en su momento, por el inspector técnico y el área de SSL de la empresa Mandante, lo cual dependerá de si son permanentes, portátiles y de las condiciones climáticas, entre otras. • Todas las escalas verticales deben tener implementada una línea de vida vertical, a fin de que cuando se realicen trabajos por sobre 1,5 metros sea usada con un sistema anticaída compuesto por arnés de seguridad tipo paracaidista con cola de vida y un carro de ascenso. • Las cuerdas de vida, deben estar protegidas de los cantos vivos que puedan provocar su desgaste o rotura. • La cuerda de vida debe ser tensada con un elemento de tensado de línea de a lo menos de 200 kg de torque. • La distancia máxima de una cuerda de vida debe ser de 15 metros entre extremos. • El extremo libre de las cuerdas de vida se debe someter a una terminación que evite el deshilachado. • Cualquier sistema de cuerda de vida y/o dispositivos de protección que estén dañados o presenten señales de deterioro, deben ser retirados del servicio y ser restituidos. • Las cuerdas de vida horizontales deben ser usadas como máximo por dos personas entre soportes, a la vez. • El supervisor a cargo de los trabajos debe instalar una tarjeta de validación en la línea de vida, la cual asegure la revisión diaria de esta. Dicha tarjeta debe ser color “VERDE”. Andamios, plataformas de trabajo y canastillos • Se debe delimitar la zona de trabajo que se encuentre bajo el área donde se realizan trabajos en altura para evitar golpes por posibles caídas de objetos, materiales o herramientas. La delimitación debe ser mediante barrera dura y señalización. Se instalarán letreros de advertencia de “Peligro Trabajo En Altura”. De no poder cubrir toda la zona con barrera dura, se debe disponer una persona que vigile el área (loros vivos). 28 Enersis - Santa Rosa 76 - Teléfono: (56-2) 2 3534400 Casilla 1557 - Correo Central - Santiago - Chile • Todas las formas de plataformas elevadas, portátiles, móviles y canastillos de trabajo deben ser confeccionados de acuerdo a un diseño, con su respectiva memoria de cálculo debidamente aprobado por un Ingeniero Calculista. Las soldaduras deben poseer ensayos que determinen su calidad. • La capacidad máxima de carga estará señalizada con letreros visibles en la plataforma o canastillo. • Las plataformas de trabajo deben permanecer limpias y ordenadas, no se acumularán artefactos en desuso, equipos o piezas que no se utilizan. • Sobre la plataforma o andamio no deben existir elementos que permitan alcanzar una mayor altura, ejemplo, cajones, cajas, pisos, escalas portátiles, etc. La zona de tránsito debe permanecer libres de obstáculos y libres de elementos sueltos que dificulten la circulación. • El supervisor a cargo del montaje del andamio, quien debe ser una persona especializada en dicha labor, debe instalar, en un lugar completamente visible, una tarjeta de validación, la cual debe ser aprobada diariamente por este. Corresponderá una tarjeta de color “VERDE” cuando el andamio o plataforma de trabajo se encuentre aprobado(a) para su uso. Corresponderá una tarjeta de color “AMARILLO cuando el andamio o plataforma esté en armado o desarme”. Corresponderá una tarjeta de color “ROJO” cuando el andamio o plataforma no cumpla con todos sus requisitos de armado, por ejemplo, configuración incompleta, falta de arriostramientos o desaplomado, entre otros. • Para el caso de andamios dentro de un espacio confinado, como por ejemplo, calderas, túneles, tuberías, turbinas de centrales de generación, cámaras subterráneas, las tarjetas de validación deben ir instaladas, además, al ingreso de este espacio confinado Elementos de protección personal • El uso de casco específico para trabajos en alturas y barbiquejo de tres puntas debe ser obligatorio. • Se debe usar arnés de seguridad de 4 argollas como mínimo. Dichas argollas estarán distribuidas de la siguiente forma: 2 laterales a la altura de la pelvis, una a la altura del tórax (de pecho) y otro en la zona posterior a la altura del omoplato (espalda). Las cintas que rodeen las piernas deben ser acolchadas a fin de no impedir por completo la irrigación sanguínea de las extremidades en caso de que el trabajador quede colgado del arnés producto de una caída. Para trabajos igual o superior a 5 mts, se adicionará un amortiguador de impacto entre la eslinga y el arnés. La eslinga a utilizar es del tipo Y. • Todos los sistemas de protección o elementos de protección personal para controlar riesgos de caídas en altura deben ser sometidos a inspecciones a intervalos preestablecidos en base a listas de chequeo, debiendo inspeccionarse específicamente cada componente. Enersis - Santa Rosa 76 - Teléfono: (56-2) 2 3534400 Casilla 1557 - Correo Central - Santiago - Chile 29 Rescate en altura • Cuando se requiera utilizar arnés de seguridad, el peso total del trabajador incluyendo herramientas y equipos no debe superar los 100 kilos (según NCh 1258-1). Para pesos superiores debe existir un elemento fabricado por una empresa especializada, que certifique con pruebas empíricas la resistencia del equipo. • El (los) plan(es) de respuesta para emergencia en el sitio debe(n) incluir procedimientos de rescate para la recuperación rápida de personal en caso de una caída de altura. (El tiempo de respuesta es crítico si una persona se deja suspendida de un arnés de seguridad). • Debe existir una batería de equipos destinados para el rescate de personas desde altura, así como también personal entrenado en este tipo de emergencias. La batería de rescate estará compuesta por los siguientes elementos: Tabla espinal larga, camilla de rescate aérea, cuello cervical y manta protectora. Estos elementos deberán ser posicionados en puntos cercanos a zonas de trabajos en altura en una estación de emergencia. • Al trabajar desde dentro de las barandas de un andamio o plataforma de trabajo, se debe llevar un arnés de seguridad. Si la tarea implica que un trabajador deba inclinarse en las barandas, entonces se debe disponer de cuerdas de vida para que los trabajadores puedan asegurarse a un punto de anclaje seguro independiente del andamio o plataforma. • Los trabajos en altura no pueden realizarse si el área de trabajo está expuesta a lluvia, granizos, escarcha y/o vientos fuertes (superior a 30 km/h), que pudieran desestabilizar a un trabajador. • El trabajador debe estar siempre estrobado a un punto de apoyo con uno de los dos cabos de vida, el otro lo usará para desplazarse alternadamente. • Todo trabajador debe hacer una inspección visual de su arnés de seguridad, antes de cada uso, junto con los accesorios de protección contra caídas. • Los trabajadores que manipulan herramientas manuales en altura deben mantenerlas amarradas, usar en todo momento, bolsos o morrales porta herramientas. Asimismo, los trabajos con soldadura para evitar caídas de varillas, piezas, residuos metálicos u otros, se mantendrán en contenedores adecuados. 30 Enersis - Santa Rosa 76 - Teléfono: (56-2) 2 3534400 Casilla 1557 - Correo Central - Santiago - Chile • Deben existir procedimientos de trabajo seguros cuando se den condiciones o se realicen actividades tales como: • Trabajos en altura bajo condiciones climáticas adversas (lluvia, viento, temperatura, etc.). • Montaje y desarme de andamios. • Montaje de estructuras en altura. • Montaje de superficies de trabajo en altura. • Ascender o descender trepando por una estructura.Se debe llevar a cabo una minuciosa identificación de peligros y evaluación de riesgo antes de iniciar un trabajo • Todo trabajador que deba ejecutar trabajos en altura, debe comprobar su idoneidad con un examen de altura física realizado por el respectivo Organismo Administrador de la Ley 16.744. • Todo trabajador que deba realizar labores en altura, debe recibir una adecuada capacitación por parte de una persona competente y autorizada para realizar dicha capacitación. • El personal que opera las plataformas elevadoras y canastillos de trabajo debe ser entrenado y calificado para el equipo que están usando. • Se deben realizar observaciones de conducta a los trabajadores que realicen labores en altura. Estas observaciones deben considerar acciones in situ para reforzar los comportamientos seguros y corregir los comportamientos inseguros. • Se diseñarán programa(s) de capacitación tomando como base fundamental los resultados de las observaciones de conducta. • Cuando se realicen trabajos en altura, deben existir uno o más métodos de trabajo que eviten la caída de herramientas y otros objetos. Referencias NCH 1258-1/2004 Protección ante caídas. Enersis - Santa Rosa 76 - Teléfono: (56-2) 2 3534400 Casilla 1557 - Correo Central - Santiago - Chile 31 32 Enersis - Santa Rosa 76 - Teléfono: (56-2) 2 3534400 Casilla 1557 - Correo Central - Santiago - Chile ESTÁNDAR PARA INTERVENCIÓN EN ALTA TENSIÓN Objetivo El presente documento tiene como objetivo establecer los requisitos de seguridad para realizar trabajos en Líneas de Alta Tensión. Alcance Este documento es aplicable para todos los trabajos que se desarrollen en líneas de alta tensión por encargo de una empresa del grupo Enersis. Desarrollo Para la correcta y segura ejecución de faenas de mantenimiento en actividades de alta tensión se debe efectuar lo siguiente: • El supervisor de la Obra debe poseer el procedimiento de trabajo seguro para cada una de las actividades de Mantenimiento que se lleven a cabo en subestaciones o en redes de alta tensión. Enersis - Santa Rosa 76 - Teléfono: (56-2) 2 3534400 Casilla 1557 - Correo Central - Santiago - Chile 33 • La empresa contratista debe velar que tanto su personal como el de sus subcontratistas cumplan con los estándares referidos a: Procedimiento de trabajo, vestimenta, elementos de protección personal y herramientas de uso personal de acuerdo al servicio prestado. Respecto de los elementos a utilizar, se verificará el correcto estado de: • Casco dieléctrico clase “E” con barbiquejo de tres puntas. • Calzado de seguridad dieléctrico. • Ropa Ignífuga. • Lentes de cristal a prueba de impactos y foto cromáticos. • Arnés de seguridad dieléctrico y estrobo. • Guante cuero cabritilla puño corto. • Chaleco reflectante. (Ayudante de piso). • Cartuchera portaherramientas. • Bloqueador solar. • Las 5 reglas de oro deben ser aplicadas cada vez que se ejecute un trabajo en instalaciones y/o equipos del sistema eléctrico que se encuentren disponibles o se hayan desconectado expresamente para ser intervenido. • El supervisor, bajo su cargo, efectuará al personal la charla operacional, en ella se informarán los riesgos asociados a la actividad y los correspondientes sistemas de control por cada riesgo detectado. • Para el mantenimiento en torres de alta tensión se instalarán las correspondientes banderas rojas que advierten proximidad a circuito energizado. • Para el mantenimiento en subestaciones se instalarán las cadenas plásticas o malla plástica anaranjada que indican la zona de trabajo, esta se hará de acuerdo a lo estipulado en el Reglamento de Operaciones y Nota Técnica GS-PO-SSO.01NT.11 “Señalizaciones y barreras de seguridad”. • Para el aterramiento del circuito desenergizado en torres de alta tensión o los componentes desenergizados en subestación asociados a una actividad de mantenimiento, se debe cumplir con lo estipulado en Reglamento de Operaciones y Nota Técnica GS-PO-SSO.01-NT.12 “Tierras de trabajo en el sistema eléctrico”. • Las personas que deban intervenir en uno de los circuitos, ya sea en torres de alta tensión o en subestaciones, deben tener en su poder la ficha de autorización o brazalete con el color correspondiente al circuito donde trabajarán. 34 Enersis - Santa Rosa 76 - Teléfono: (56-2) 2 3534400 Casilla 1557 - Correo Central - Santiago - Chile • Ningún trabajador podrá acceder al circuito eléctrico sin su respectiva ficha de autorización correspondiente, ni tampoco antes que haya sido realizada la prueba de ausencia de tensión y puesta a tierra correspondiente. • Los trabajadores que manipulan herramientas manuales en altura deben mantenerlas amarradas evitando el peligro a trabajadores de piso por caída de estas, sin excepción deben utilizar en todo momento bolsos o morrales porta herramientas. • Toda vez que un equipo mecanizado se encuentre operando en Subestaciones o Líneas de Alta Tensión, se realizará una evaluación mediante una persona calificada que acredite con un certificado de operador. • La empresa contratista verificará que todo equipo mecanizado emplazado al interior de una Subestación o en cercanía a una línea energizada y que por motivos de la faena se encuentre maniobrando, y se encuentre debidamente aterrado a la malla de tierra de la Subestación o en su efecto por medio de la barra cobrizada (Copperweld). • Cuando las actividades deban efectuarse en vía pública, se procederá a señalizar con cinta o conos para advertir y evitar el ingreso de peatones a la zona en la cual se efectuarán los trabajos. • Para los trabajos que se efectúen a nivel de piso y en el contorno de la faena, el personal debe obligatoriamente utilizar el correspondiente chaleco reflectante. • Si por motivo y envergadura de la faena se deba intervenir un largo de calzada, la empresa contratista coordinará con el respectivo departamento de obras municipales como con carabineros, los cortes o desvíos pertinentes que resguarden la integridad física de los trabajadores y de terceros. • Una vez terminada la actividad y previo a la cancelación de los permisos de trabajo, el encargado del permiso debe: • Retirar de la zona de trabajo, las señalizaciones, los equipos, las herramientas y al personal. • Prohibir a partir de este momento, cualquier nueva intervención del personal en la zona de trabajo. • Retirar las tierras de trabajo, solo si fueron puestas por el encargado del permiso y sin que su colocación haya sido solicitada por el despachador. • Junto con requerir la cancelación del permiso, informar al Centro de Control las modificaciones introducidas a consecuencia del trabajo. • Permanecer junto a su personal en la zona de seguridad. Enersis - Santa Rosa 76 - Teléfono: (56-2) 2 3534400 Casilla 1557 - Correo Central - Santiago - Chile 35 36 Enersis - Santa Rosa 76 - Teléfono: (56-2) 2 3534400 Casilla 1557 - Correo Central - Santiago - Chile ESTÁNDAR PARA INTERVENCIÓN DE LÍNEAS DE MEDIA TENSIÓN Objetivo El presente estándar tiene como objetivo describir y establecer los requisitos de seguridad para realizar trabajos de mantención en las redes eléctricas. Alcance Este estándar es aplicable a todos los trabajos e intervenciones que se realicen en redes de media tensión por encargo de una empresa del grupo Enersis. Desarrollo Para la correcta y segura ejecución de faenas en redes de media tensión, se debe efectuar lo siguiente: • El supervisor de la obra debe corroborar en terreno la veracidad de los datos entregados en orden de trabajo asociada al evento y establecer las referencias eléctricas del sector donde se desarrollarán los trabajos. Enersis - Santa Rosa 76 - Teléfono: (56-2) 2 3534400 Casilla 1557 - Correo Central - Santiago - Chile 37 • El supervisor debe establecer los puntos de apertura eléctrica para desarrollar los trabajos, equipos existentes en circuito a intervenir, lado fuente y lado carga, además de otras incidencias en circuito tales como grupos generadores externos, anomalías, condiciones de trabajo y entorno. • El supervisor una vez determinados los puntos de apertura eléctrica, efectuará al personal bajo su cargo, la charla operacional en la cual se informarán los riesgos asociados a la actividad y los correspondientes sistemas de control por cada riesgo detectado. • La apertura manual de equipos o piezas porta fusibles asociados al circuito de media tensión, debe ser efectuada con pértiga y equipo loadbuster, el liniero debe además contar con el guante de goma adecuado al nivel de tensión y utilizar lentes con cristal fotocromáticos. • Una vez verificados los riesgos y efectuada la charla operacional, el supervisor llamará al centro de operación del sistema y solicitará la autorización para efectuar las maniobras correspondientes asociadas a la aplicación de las 5 reglas de oro. 1. Abrir en forma visible las fuentes de tensión. 2. Bloquear los equipos de maniobra o aparatos de corte. 3. Verificar ausencia de tensión mediante instrumento. 4. Instalar tierras de trabajo entre los puntos de trabajo. 5. Delimitar y señalizar la zona de trabajo. • Una vez efectuadas las maniobras, el supervisor llamará al centro de operación del sistema y solicitará el (los) permiso (s) respectivo (s) para intervenir en el (los) circuito (s), acorde a lo estipulado en el reglamento de operación del sistema eléctrico. • Una vez obtenido el permiso por parte del centro de operación del sistema, el supervisor posicionará el vehículo de mantenimiento en la zona de trabajo y señalizará con conos la zona a intervenir de acuerdo a lo establecido en el reglamento de tránsito. • El supervisor verificará junto a la cuadrilla el correcto estado de los elementos de protección personal, los equipos y las herramientas a utilizar en la faena, posterior a esto autorizará a la cuadrilla para realizar el trabajo solicitado. 38 Enersis - Santa Rosa 76 - Teléfono: (56-2) 2 3534400 Casilla 1557 - Correo Central - Santiago - Chile Equipamiento del Personal • Casco dieléctrico clase “E” con barbiquejo de tres puntas. • Calzado de seguridad dieléctrico. • Ropa Ignífuga. • Lentes de cristal a prueba de impactos y foto cromáticos. • Arnés de seguridad dieléctrico y estrobo. (Liniero). • Guantes dieléctricos clase III. (Liniero). • Guantes absorbentes de humedad. • Guantes cuero protector de guante de goma. • Chaleco reflectante. • Cartuchera portaherramientas. • Bloqueador solar. • Respecto del entorno de la faena, se procederá a señalizar con cinta o conos para advertir y evitar el ingreso de peatones a la zona en la cual se efectuarán los trabajos. • Para los trabajos que se efectúen en vías de tránsito vehicular o contiguo a estas, el personal debe obligatoriamente utilizar el correspondiente chaleco de alta visibilidad con cintas reflectantes. • Para los trabajos en altura con apoyo de escalas, se debe aplicar lo establecido en la nota técnica GS-PO-SSO.01-NT.15 “Uso de escalas en postes”. Las escalas de acceso deben contar con dispositivos antideslizantes en su base, medios de sujeción para evitar deslizamientos. • Cuando por motivo del método de trabajo se deba utilizar escala telescópica para ascenso y descenso, se instalará en esta una cuerda de vida a lo largo de la hoja fija y móvil. A esta cuerda se afianzará el liniero mediante un carro de ascenso con sistema de freno anticaídas acorde a lo estipulado en norma para trabajos en altura. • Las personas que ejecutan trabajos en altura deben utilizar el correspondiente arnés dieléctrico de cuatro puntas con un sistema de protección contra riesgos de caídas, tipo cola de vida con absorción de impacto, los que deben estar debidamente certificados por un organismo autorizado, según se establece en la legislación vigente. • Los trabajadores que para el desarrollo de la faena deban manipular herramientas manuales en altura, deben cuando sea posible mantenerlas amarradas, no obstante deben usar en todo momento bolsos o morrales porta herramientas. Enersis - Santa Rosa 76 - Teléfono: (56-2) 2 3534400 Casilla 1557 - Correo Central - Santiago - Chile 39 • Cuando por motivos de la actividad se deba trabajar en cercanía a un límite de zona en red de media tensión, la línea que se encuentra energizada deberá ser protegida con cubre líneas adecuado al nivel de tensión en el punto más cercano inmediato a la zona de trabajo. • Para retirar la protección de goma del cable que deba ser instalado, se utilizará la respectiva herramienta pelacables, no debe ser permitido el uso de corvos, cuchillos o herramientas hechizas para esta actividad. • Para cierre manual de equipos o piezas porta fusibles asociados al circuito de media tensión, se procederá de igual manera que en la apertura, teniendo en consideración que en la pértiga se reemplazará el equipo loadbuster por trinquete de maniobra o “bigote”. • Una vez terminado el trabajo, el supervisor procederá a verificar la normalización del circuito intervenido, constatando el retiro de tierras personales y procediendo a cancelar el o los permisos otorgados por el centro de operación del sistema. 40 Enersis - Santa Rosa 76 - Teléfono: (56-2) 2 3534400 Casilla 1557 - Correo Central - Santiago - Chile ESTÁNDAR PARA INTERVENCIÓN LÍNEAS DE BAJA TENSIÓN Objetivo El presente estándar tiene como objetivo describir y establecer los requisitos de seguridad para realizar trabajos en redes de baja tensión. Alcance Este procedimiento es aplicable a todos los trabajos e intervenciones realizadas en redes de baja tensión por encargo de una empresa del grupo Enersis. Desarrollo Instalaciones permanentes • Previo a una intervención eléctrica, el líder del equipo de trabajo establecerá los puntos de apertura eléctrica necesarios para desarrollar la tarea, chequeara los equipos existentes en circuito a intervenir, lado fuente y lado carga, otras incidencias en circuito tales como grupos generadores externos, anomalías, condiciones de trabajo y entorno. Enersis - Santa Rosa 76 - Teléfono: (56-2) 2 3534400 Casilla 1557 - Correo Central - Santiago - Chile 41 • El líder del equipo de trabajo una vez determinados los puntos de apertura eléctrica, efectuará al personal bajo su cargo, la charla operacional en la cual se informarán los riesgos asociados a la actividad y los correspondientes sistemas de control por cada riesgo detectado. • La apertura manual de equipos o piezas porta fusibles asociados al circuito de baja tensión, debe ser efectuada con pértiga corta, acorde al nivel de tensión, el liniero debe utilizar el guante de goma adecuado al nivel de tensión y utilizar careta antideflagración. • Toda intervención en un circuito de baja tensión debe cumplir cabalmente las 5 reglas de oro: 1. Abrir en forma efectiva las fuentes de tensión. 2. Bloquear los equipos de maniobra o aparatos de corte. 3. Verificar ausencia de tensión mediante instrumento. 4. Instalar tierras de trabajo entre los puntos de trabajo. 5. Delimitar y señalizar la zona de trabajo. • El supervisor verificará junto a la cuadrilla el correcto estado de los elementos de protección personal, los equipos y las herramientas a utilizar en la faena, posterior a esto autorizará a la cuadrilla para realizar el trabajo solicitado. Equipamiento del Personal 42 • Casco dieléctrico clase “E” con barbiquejo de tres puntas. • Calzado de seguridad dieléctrico. • Ropa Ignífuga. • Lentes de cristal a prueba de impactos y foto cromáticos. • Arnés de seguridad dieléctrico y estrobo. (Liniero) • Guantes dieléctricos clase III. (Liniero) • Guantes absorbentes de humedad. • Guantes cuero protector de guante de goma. • Chaleco reflectante. • Protector facial de 8”. • Cartuchera portaherramientas. • Bloqueador solar. Enersis - Santa Rosa 76 - Teléfono: (56-2) 2 3534400 Casilla 1557 - Correo Central - Santiago - Chile • Respecto del entorno de la faena, se procederá a delimitar y señalizar para advertir y evitar el ingreso de personas ajenas a la faena. • Para los trabajos que se efectúen en la vía pública el personal debe utilizar ropa o chaleco de alta visibilidad. • Si producto de la actividad se debe intervenir la calzada con equipos de trabajo tales como camión grúa, camión hidroelevador o camión de mantenimiento, se debe considerar lo siguienteSi la calzada es una pista en un solo sentido, se debe solicitar apoyo de carabineros para desviar el flujo vehicular por vías alternativas. • Si la calzada es de pista con sentidos opuestos, en la parte intervenida debe existir un banderero o paleteros que regule el flujo vehicular en ambos sentidos. • Si la calzada es doble pista con sentidos opuestos, la parte intervenida se dispondrán conos y señales instaladas acorde a la normativa de tránsito vigente que señale el sentido del flujo vehicular. • Para los trabajos en altura con apoyo de escalas, se debe aplicar lo establecido en la nota técnica GS-PO-SSO.01-NT.15 “Uso de escalas en postes”. Las escalas de acceso deben poseer con dispositivos antideslizantes en su base y medio de sujeción para evitar deslizamiento lateral o posterior. • Cuando por motivo del tipo de trabajo se deba utilizar escala telescópica para ascenso y descenso, se instalará en esta una cuerda de vida a lo largo de la hoja fija y móvil con la finalidad de utilizar un carro de ascenso con sistema de freno anticaídas. • Las personas que ejecutan trabajos en altura deben utilizar el correspondiente arnés dieléctrico de cuatro puntas con un sistema de protección contra riesgos de caídas, tipo cola de vida con absorción de impacto, los que deben estar debidamente certificados por un organismo autorizado, según se establece en la legislación vigente. • Los trabajadores que manipulan herramientas manuales en altura deben, cuando sea posible, mantenerlas amarradas, usar en todo momento bolsos o morrales porta herramientas. • Cuando por motivos de la actividad se deba trabajar en cercanía a un límite de zona de red tradicional en baja tensión, aquella parte energizada debe ser protegida con cubre líneas adecuado al nivel de tensión en el punto más cercano a la zona de trabajo. • Para retirar la protección de goma del cable que deba ser instalado, se utilizará la respectiva herramienta pelacables, no debe ser permitido el uso de corvos, cuchillos o herramientas hechizas para esta actividad. Enersis - Santa Rosa 76 - Teléfono: (56-2) 2 3534400 Casilla 1557 - Correo Central - Santiago - Chile 43 • El cierre manual de equipos o piezas porta fusibles asociados al circuito de baja tensión, debe ser efectuado con pértiga acorde al nivel de tensión, el liniero debe hacer uso del guante de goma adecuado al nivel de tensión y utilizar careta antideflagración. • Una vez terminado el trabajo, el supervisor procederá a verificar la normalización del circuito intervenido, constatando el retiro de tierras personales y procediendo a cancelar el permiso otorgado por el centro de operación del sistema. Instalaciones provisionales Se denominarán instalaciones eléctricas provisionales aquellas destinadas a alimentar cualquier servicio por un período de tiempo no superior a 6 meses. • Las instalaciones eléctricas provisionales deben dar cumplimiento como mínimo a la NCH 4-2003. • Las instalaciones eléctricas deben ser ejecutadas por personal calificado de acuerdo a la clase de instaladores para baja tensión. • Todos los circuitos o equipos de una instalación provisional deben protegerse mediante protectores diferenciales y las toma tierras de protección correspondientes. • Los alimentadores, circuitos y equipos de una instalación provisional se protegerán y comandarán desde tableros generales, de distribución o comando, según corresponda. • Los tableros eléctricos se ubicarán de acuerdo a las necesidades de terreno y se instalarán de tal modo que sean accesibles solo a personal calificado, por lo cual mientras se encuentren en servicio se mantendrán aislados ya sean por tarjetas de bloqueo, candados u otro medio seguro. Estos, además, deben cumplir con las medidas de seguridad que se indican en este estándar, junto con poseer luz piloto que indique si está energizado. • Los tableros eléctricos deben ser etiquetados con información como por ejemplo: Empresa a la cual corresponde, supervisor a cargo, fecha de inspección, entre otros. • Las canalizaciones subterráneas provisionales tendrán una profundidad de enterramiento no inferior a 0.25 metros en zonas en que no exista tránsito vehicular y no estén expuestas a inundaciones. • Los tendidos aéreos de cables deben ser aceptados de acuerdo a la altura de montaje según las condiciones del terreno, pero en ningún caso inferior a 2,50 metros. • Se prohibirá el uso de extensiones eléctricas unidas entre sí. 44 Enersis - Santa Rosa 76 - Teléfono: (56-2) 2 3534400 Casilla 1557 - Correo Central - Santiago - Chile • Las amarras para afianzar las extensiones eléctricas deben ser plásticas y no metálicas a fin de no dañarlas. • Todos los peligros de las instalaciones eléctricas deben estar debidamente señalizados. • Los sistemas de autogeneración independientes de la red pública deben cumplir con lo siguiente: • Cuando y por motivos de la actividad se deje de utilizar el soplete, este se debe mantener apagado. • Dar cumplimiento a lo dispuesto en la Norma Chilena eléctrica 4/2003, instalaciones de consumo en baja tensión. • Los autogeneradores deben poseer con buena aislación o dispuestos a una distancia de tal que el nivel de presión sonora no afecte el confort para el ser humano. • Los autogeneradores deben tener un sistema de parada de emergencia, visible y adecuadamente señalizado. • Como medio de instalación los autogeneradores deberán poseer con un sistema de extinción de incendio acorde al tipo de fuego. • Los autogeneradores que se utilicen para abastecer de energía eléctrica a las herramientas en terreno deben cumplir con un sistema de protección hacia las personas y equipos. Enersis - Santa Rosa 76 - Teléfono: (56-2) 2 3534400 Casilla 1557 - Correo Central - Santiago - Chile 45 46 Enersis - Santa Rosa 76 - Teléfono: (56-2) 2 3534400 Casilla 1557 - Correo Central - Santiago - Chile ESTÁNDAR PARA MANTENIMIENTO SUBTERRÁNEO EN REDES DE BAJA Y MEDIA TENSIÓN Objetivo El presente estándar tiene como finalidad describir y establecer las exigencias básicas para ejecutar trabajos en redes subterráneas. Alcance Este procedimiento es aplicable para todos los trabajos ejecutados en redes eléctricas que han sido tendidas a través de ductos y canalizaciones construidas bajo tierra especialmente para tender redes de baja y media tensión. Desarrollo • Previo al desarrollo de la faena, el supervisor de la cuadrilla debe delimitar y señalizar la zona de trabajo. • Se procederá a la apertura de la cámara de calzada utilizando para la actividad gancho hidráulico y gancho de mano. En cámara de vereda se efectuará el levante Enersis - Santa Rosa 76 - Teléfono: (56-2) 2 3534400 Casilla 1557 - Correo Central - Santiago - Chile 47 de escotilla entre dos personas con gancho de mano, asegurando posteriormente la tapa con las diagonales. • El líder del equipo de trabajo subsecuente a la apertura de la cámara, procederá a evaluar la atmósfera al interior de esta mediante equipo de medición, si es detectada la presencia de gases que tornen peligrosa la operación por parte del personal que ingresa, se debe efectuar ventilación mecánica o forzada del recinto y proceder a evaluar nuevamente la concentración de gases en el ambiente, esta actividad se repetirá hasta contar con una atmósfera que no revista peligro al operador. Toda cámara subterránea se clasifica como un espacio confinado, por lo tanto, debe aplicarse lo establecido en el “estándar para espacios confinados”. • El supervisor posterior a la evaluación y normalización de la atmósfera de la cámara, verificará visualmente la condición de esta constatando que no exista aguas servidas en el piso del lugar. De existir presencia se debe extraer del interior y efectuar limpieza de ambiente con desinfectante o biocida en aerosol (barrera química), de ser necesario el operador utilizará como mínimo una mascarilla auto filtrante para protección respiratoria (barrera física), los operadores que ingresen a cámaras subterráneas además deben estar vacunados contra agentes biológicos, tales como: Hepatitis A, Tifus y Tétano (barreras biológicas). • Una vez verificados los riesgos y efectuada la charla operacional, el supervisor llamará al centro de operación del sistema y solicitará la autorización para efectuar si es que el trabajo lo requiere, las maniobras correspondientes en los equipos subterráneos y la aplicación de las 5 reglas de oro. 1. Abrir en forma visible las fuentes de tensión. 2. Bloquear los equipos de maniobra o aparatos de corte. 3. Verificar ausencia de tensión mediante instrumento. 4. Instalar tierras de trabajo entre los puntos de trabajo. 5. Delimitar y señalizar la zona de trabajo. Equipamiento del Personal. • Casco dieléctrico clase “E” con barbiquejo de tres puntas. • Calzado de seguridad dieléctrico. • Ropa Ignífuga. • Lentes de cristal a prueba de impactos y foto cromáticos. • Guantes dieléctricos clase III. (Liniero). • Guante absorbente de humedad. 48 Enersis - Santa Rosa 76 - Teléfono: (56-2) 2 3534400 Casilla 1557 - Correo Central - Santiago - Chile • Guante cuero protector de guante de goma. • Cartuchera portaherramientas. • Si por el tipo de actividad se realizan al interior de la bóveda trabajos con llama abierta, se debe: • Revisar el buen estado del equipo, comprobar el estado de manguera y sistema de regulación de paso de gas verificando que no existe fuga. • Proveer desde el exterior ventilación ya sea mecánica o forzada, en volumen necesario de aire fresco a medida de 6 recambios por hora como mínimo. • Si por motivos de trabajos se deban efectuar actividades de soldaduras o similares, que impliquen la generación de humos al interior de la bóveda se debe considerar el uso de mascarillas para el agente generado, además se debe contar con un sistema de extracción de localizado de humos. • Prevenir a toda la cuadrilla cuando se utiliza el soplete y predefinir el espacio de trabajo para evitar quemaduras o inflamación de material combustible. • Cuando y por motivos de la actividad se deje de utilizar el soplete, este se debe mantener apagado. • Se debe contar durante toda la faena en el interior de la cámara, con un equipo extintor de 6 kilos como mínimo de CO2. (en ningún caso se debe reemplazar por extintor con polvo químico seco). • Si se requiere mantener iluminado el interior de la cámara se deberá considerar lo siguiente: • El generador debe permanecer siempre fuera de la cámara. • El cable de alimentación proveniente del generador debe ser blindado. • La iluminación debe ser mediante ampolleta eficiente. Enersis - Santa Rosa 76 - Teléfono: (56-2) 2 3534400 Casilla 1557 - Correo Central - Santiago - Chile 49 50 Enersis - Santa Rosa 76 - Teléfono: (56-2) 2 3534400 Casilla 1557 - Correo Central - Santiago - Chile ESTÁNDAR PARA TRABAJOS CON LÍNEAS ENERGIZADAS EN MEDIA TENSIÓN Objetivo El presente estándar tiene como objetivo describir y establecer los requisitos de seguridad para realizar trabajos en las redes de Media Tensión sin la necesidad de desconectar el suministro de energía eléctrica. Alcance Este procedimiento es aplicable en todos los trabajos que por motivos de servicio de prestaciones eléctricas, deban efectuarse con líneas energizadas. Desarrollo • Los trabajos en líneas energizadas normalmente van en apoyo de actividades de mantenimiento o construcción, por este motivo y previo a la actividad, el supervisor de la cuadrilla de líneas energizadas debe corroborar en terreno la veracidad de los datos entregados en OT o PT asociados al evento, dirección, equipos existentes en circuito a intervenir lado fuente y lado carga, u otras incidencias en circuito tales Enersis - Santa Rosa 76 - Teléfono: (56-2) 2 3534400 Casilla 1557 - Correo Central - Santiago - Chile 51 como grupos generadores externos. • Posterior a la verificación de datos, el supervisor debe efectuar la correspondiente charla operacional, en la cual se dará a conocer al personal los riesgos asociados a la actividad y los correspondientes sistemas de control por cada riesgo detectado. • Una vez verificados los riesgos y efectuada la charla operacional, el supervisor llamará al centro de operación del sistema y solicitará el permiso respectivo para intervenir en el circuito, acorde a lo estipulado en reglamento de operaciones del sistema eléctrico. • Toda persona que requiera intervenir en redes de distribución, debe haber aprobado el curso de Reglamento de Operación (RDO) de la Distribuidora, de acuerdo a los procedimientos establecidos para estos efectos. • Una vez obtenido el permiso por parte del centro de operación del sistema, el supervisor posicionará el camión hidroelevador en la zona de trabajo y señalizará con conos de acuerdo a lo establecido en el reglamento de tránsito. • El supervisor verificará junto al liniero el correcto estado de los elementos de protección personal y de los equipos a utilizar en la faena, aterrará el camión por medio de la tierra de este a una barra Copperweld y posterior a esto autorizará al liniero para realizar el trabajo solicitado. • El maestro liniero previo a la realización de los trabajos debe verificar el estado de las redes energizadas y corroborar el estado de los componentes del circuito que va a intervenir. • El maestro liniero previo a la ejecución del trabajo, debe cubrir todos los puntos energizados del sistema que no deben ser intervenidos y que se encuentran en cercanía a la zona de trabajo, para esto utilizará mangas de líneas, cubre aislador, cubre crucetas, mantas o cubre piezas. • Deber ser del supervisor estar atento en todo momento a las maniobras que ejecute el maestro liniero mientras desarrolla la actividad, con especial énfasis en el ascenso del capacho hacia las líneas de media tensión, en el cruce bajo líneas de media tensión o cuando el brazo articulado se encuentre sobre la calzada o zona de tránsito vehicular. • El personal de líneas energizadas no efectuará trabajos en redes con tensión, cuando por fenómenos climáticos la humedad ambiental supere el 60% o en su efecto se encuentre lloviendo. • Elpersonal que opere en líneas energizadas debe poseer con equipamiento completo de seguridad, el cual debe estar debidamente certificado de acuerdo a nota técnica N° GS-PO-SSO.01-NT.01 “Guantes de goma para uso eléctrico” y Decreto supremo N° 18. 52 Enersis - Santa Rosa 76 - Teléfono: (56-2) 2 3534400 Casilla 1557 - Correo Central - Santiago - Chile Equipamiento del Personal • Casco dieléctrico clase “E” con barbiquejo de tres puntas. • Calzado de seguridad dieléctrico. • Ropa Ignífuga. • Lentes de cristal a prueba de impactos y foto cromáticos. • Arnés de seguridad dieléctrico y estrobo. (Liniero). • Guantes dieléctricos clase III. (Liniero). • Manguillas bicolor dieléctricas clase III. (Liniero). • Guante cuero protector de guante de goma. Para el correcto desarrollo de la intervención en líneas energizadas, el camión hidroelevador debe cumplir con los siguientes requisitos: • Debe poseer con aislación para 69 Kv. Con brazo aislado de alcance mínimo de 10 m. con capacho simple, este debe poseer con 2 controles independientes, uno en el canastillo y otro en la base del brazo. • La grúa, los brazos y canastillo deben permanecer limpios y aseados, libres de tierra o impregnación de aceite, los que por su sola presencia inciden sobre la capacidad dieléctrica del vehículo, para esto el camión hidroelevador debe ser lavado como mínimo una (1) vez por semana. • El vehículo debe poseer con prueba dieléctrica de los componentes y elementos aislantes de este, esta prueba se debe realizar con una periodicidad de 12 meses. • El sistema hidroelevador debe estar en perfecto estado, para esto se debe verificar diariamente los niveles de aceite hidráulicos de la grúa y los brazos articulados. • El vehículo debe poseer documentación y equipamiento de seguridad al día, según lo exija la ley y/o normativa vigente, poseer convertidor catalítico, con espacio de carga para equipos, herramientas, materiales, separado del espacio de transporte de personas. Enersis - Santa Rosa 76 - Teléfono: (56-2) 2 3534400 Casilla 1557 - Correo Central - Santiago - Chile 53 Equipamiento del Vehículo. 54 • Cortacable hidráulicos. • Cruceta auxiliar corta completa. • Cubierta de protección para poste. • Cubre aislador rígido PVC (“tortuga”). • Cubre cruceta rígida PVC apoya líneas. • Cubre discos. • Cubre piezas, libros. • Escobillas limpia líneas. • Lona cubremanta. • Coberturas de líneas con extensión (Mangueras cubre líneas) CL. III. • Coberturas de líneas sin extensión (Mangueras) CL. III. • Mantas enteras clase III. • Mantas partidas clase III. • Pateca gancho carnicero. • Pértiga soporte línea MT (3° mano). • Perros plásticos para mantas. • Protecciones rígidas PVC cubre líneas clase III. • Puentes (Jumper) aislados flexibles 4 metros, Clase III. • Soporte auxiliar individual apoya líneas. • Tecle de cinta y Tensor saca líneas A.T. Enersis - Santa Rosa 76 - Teléfono: (56-2) 2 3534400 Casilla 1557 - Correo Central - Santiago - Chile ESTÁNDAR PARA TRABAJOS CON LÍNEA ENERGIZADA EN ALTA TENSIÓN Objetivo El presente documento describe los requisitos para efectuar lavado de aisladores, uso de pértiga aislada y uso de andamio aislado sobre líneas energizadas en Alta Tensión. Alcance Toda intervención en un circuito energizado en Alta Tensión ordenada por una empresa del grupo Enersis, que implique hacer lavado de aisladores, uso de pértiga aislada o uso de andamio aislado. Enersis - Santa Rosa 76 - Teléfono: (56-2) 2 3534400 Casilla 1557 - Correo Central - Santiago - Chile 55 Desarrollo Lavado de aisladores • Como medios de Protección Personal se usarán los siguientes elementos: • • • Guantes de goma. Ropa impermeable (Traje de agua). Cubre calzado impermeable. • La presión de trabajo de la bomba del equipo de lavado de 400-500 lB/Pulg² o PSI. • Medir resistencia del agua desmineralizada del equipo de lavado. Esta debe ser mayor a 12 kOhm*cm. • Si la humedad ambiental supera el 60% ,70% o 80%, se podrá realizar la actividad de lavado. • El agua a presión debe ser lanzada en forma discontinua. • El camión donde se disponen los equipos debe estar aterrizado a tierra. • Aterrizar los pitones y el equipo de lavado. Además, conforme esta condición, se efectuará prueba de funcionamiento de los pitones apuntando a zona no energizada. • Los operadores de los pitones deben ubicarse a menos de 10 metros del aislador a lavar. En caso de no poder ubicarse próximo a esta distancia, no se procederá con el trabajo. Uso de pértiga aislada en trabajos en SSEE • Para trabajos que se realizan a nivel de piso con pértiga, se utilizarán planchas aisladas en la zona de tránsito del operador de la pértiga. • Los requisitos para las pértigas están especificados en la “NT.02 Pértigas”. • Medios Materiales. • • • • 56 Pértiga telescópica para tensiones, según tensión. Dos planchas aisladas para tensión de 20 Kv. Guantes con aislación de media tensión clase III. Grasa Lubricante tipo G. Enersis - Santa Rosa 76 - Teléfono: (56-2) 2 3534400 Casilla 1557 - Correo Central - Santiago - Chile Uso de andamio aislado sobre línea de AT • Las personas que realicen esta labor deben hacer uso de traje conductivo. • La empresa contratista debe disponer de un aislación. • La humedad ambiental no podrá estar por sobre el 80%. • Una vez armado el conjunto de aproximación (pértiga, plataforma, escala), se acerca hasta hacer contacto con el conductor energizado de la fase a intervenir, manteniéndolo por un lapso de tres minutos en que se verifica la corriente de fuga del conjunto. • Comprobado el punto anterior se ajusta la posición del conjunto para la posición del operario que entrará a potencial y ubicarán los accesorios en el punto caliente. • Una vez instalados los accesorios el operario se ecualiza conectándose a la fase a intervenir. Enersis - Santa Rosa 76 - Teléfono: (56-2) 2 3534400 Casilla 1557 - Correo Central - Santiago - Chile micro amperímetro para medir 57 58 Enersis - Santa Rosa 76 - Teléfono: (56-2) 2 3534400 Casilla 1557 - Correo Central - Santiago - Chile ESTÁNDAR PARA BLOQUEO DE FUENTES DE ENERGÍA Objetivo Especificar un sistema de bloqueo de energías que establezca los métodos de bloqueo que se aplicarán para la intervención de una instalación energizada en forma eléctrica, mecánica o hidráulica. Alcance Este estándar es aplicable a todo tipo de actividad que implique la intervención de equipos o instalaciones energizadas en forma eléctrica, mecánica o hidráulica en una obra, faena o servicio encargado por una empresa del grupo Enersis. Definiciones Sistema de Bloqueo: Es un conjunto de dispositivos que permiten bloquear de tal manera un circuito, sistema, equipo o máquina, que impide que este o parte de este se energice en forma voluntaria o involuntaria. No permitiendo la liberación de energía, que entrando en contacto con un trabajador pueda provocar un accidente y lesionar a las personas. Enersis - Santa Rosa 76 - Teléfono: (56-2) 2 3534400 Casilla 1557 - Correo Central - Santiago - Chile 59 Identificación con Tarjeta(s) de Advertencia: Se refiere al procedimiento de colocación de tarjeta(s) de advertencia de bloqueo para advertir que un equipo, instalación o circuito ha sido bloqueado, prohibiendo el accionamiento de los dispositivos de aislamiento de energía, o medios mecánicos/energía neumática, hidráulica, etc. Dispositivos para Aislar Energía: Son mecanismos que físicamente evitan la transmisión o descarga de energía, como por ejemplo: Interruptor desconectador, interruptor manual, válvula, flange ciego, bloques de madera o metálicos para sostener o trabar equipos, entre otros. Desarrollo 60 • Todo equipo, instalación o circuito que deba ser sometido a mantención, reparación, limpieza, y cualquier otro tipo de intervención, debe ser previamente detenido, desenergizado y bloqueado. • Todos los equipos con energía eléctrica, mecánica, hidráulica o térmica, deben tener un dispositivo que aísle la fuente de energía y permita que el sistema pueda ser paralizado, detenido o desenergizado, con el objetivo que puedan ser intervenidos en forma segura. • La intervención en equipos, instalaciones o circuitos deben tener un procedimiento obligatorio de bloqueo. El procedimiento debe describir la secuencia que debe cumplirse antes, durante y después de la intervención de los equipos, instalaciones o circuitos. • En el punto de corte de la energía o desenergizado, se instalará una señalética mediante una tarjeta de advertencia que indique tal condición. Esta tarjeta tendrá el encabezado “PELIGRO’’, como medio visual de identificación para indicar la prohibición de accionamiento de dispositivos de aislación de energía. Enersis - Santa Rosa 76 - Teléfono: (56-2) 2 3534400 Casilla 1557 - Correo Central - Santiago - Chile • Toda intervención en un equipo, instalación o circuito de un proceso, debe estar en conocimiento del supervisor, encargado o jefe del área quién aceptará que esta se efectúe, designando personalmente a un líder de la actividad. • Todo procedimiento de trabajo respecto al bloqueo de equipos puede contener instrucciones que conduzcan a darle mayor eficacia al trabajo, para lo cual se deben incluir croquis, diagramas y fotos, entre otros, para una mayor claridad y entendimiento. • Debe ser responsabilidad del líder del área o actividad verificar a través de inspecciones periódicas el cumplimiento de los procedimientos de bloqueo con candado y tarjeta. • Todos los trabajadores que deban intervenir equipos, instalaciones y sistemas deben ser instruidos y entrenados sobre los procedimientos de bloqueo. Reglas de oro en circuitos eléctricos y sistemas hidráulicos Para el caso de intervención de circuitos energizados eléctricamente, se conocen y se cumplen estrictamente las siguientes reglas de oro: 1°: Realizar corte efectivo de todas las fuentes de tensión. 2°: Bloquear y señalizar los equipos de corte o seccionamiento. 3°: Comprobar ausencia de tensión. 4°: Poner a tierra la zona desconectada. 5°: Delimitar y señalizar la zona de trabajo. Para el caso de intervención de sistemas hidráulicos, se conocen y se cumplen estrictamente las siguientes reglas de oro: 1°: Interrupción o aislamiento. 2°: Bloqueo o inmovilización. 3°: Abrir válvulas de Vaciado. 4°: Comprobar ausencia de presión. 5°: Señalización y delimitación. Enersis - Santa Rosa 76 - Teléfono: (56-2) 2 3534400 Casilla 1557 - Correo Central - Santiago - Chile 61 Dispositivos, Sistemas y Componentes de Bloqueo y Señalización Tarjetas de Advertencia de Bloqueo Las tarjetas de advertencia de bloqueo, son sistemas visuales de identificación y señalización que tienen como propósito advertir el bloqueo o la inmovilización de un equipo, instalación o circuito de procesos. La tarjeta es a la vez un documento en el cual se identifica la persona que ha intervenido el equipo, el motivo, la fecha de la intervención y la persona que autoriza el bloqueo. Las tarjetas de advertencia de bloqueo deben ser instaladas siempre en los puntos de accionamiento en lugares visibles y ubicadas de tal forma que adviertan claramente el bloqueo o aislación de fuentes de energía. Las tarjetas de advertencia de bloqueo deben ser diseñadas con fondo de color blanco y con franjas de color rojo. La información mínima que debe poseer esta tarjeta es: • • • • • Fotografía de quién bloquea. Nombre y logo de la empresa. Teléfono, anexo o canal de rádio. Fecha del bloqueo. En el dorso se debe advertir: “Retirar solo por quien la instala”; “Peligro”; “No operar”. Candados de Seguridad para Bloqueo Los candados de seguridad son los elementos frecuentemente utilizados para el bloqueo de equipos, instalaciones o circuitos. Cuando en el procedimiento de bloqueo de fuentes de energía eléctrica se empleen pinzas de seguridad portacandados, nunca debe colocarse un candado en otro. Los candados deben siempre ser instalados en forma apropiada y la llave debe ser retirada y guardada por el trabajador a cargo del candado en una caja de bloqueo o en un lugar definido en el procedimiento de bloqueo. La persona a cargo de un candado, no debe, por ningún motivo, solicitar a otra persona/trabajador la colocación de su candado, a excepción del electricista a cargo de la desenergización que colocará el candado y tarjeta en presencia del trabajador. 62 Enersis - Santa Rosa 76 - Teléfono: (56-2) 2 3534400 Casilla 1557 - Correo Central - Santiago - Chile Si una o más personas deben trabajar o intervenir un equipo o circuito a la vez, debe ser necesario instalar pinzas de seguridad portacandados/multiplicador de candados, que permitan la instalación del número de candados y tarjetas equivalentes al número de trabajadores que debe intervenir. Caja de Candados Es un dispositivo o caja metálica capaz de contener todas las llaves de los candados utilizados en los bloqueos. En este caso, se guardan todas las llaves de las personas que deben intervenir un equipo, instalación o circuito y la caja es abierta al finalizar el trabajo por el encargado de la actividad o supervisor. Dispositivos de Bloqueo de Válvulas Son dispositivos de bloqueo de válvulas, que encierran las válvulas no permitiendo su manipulación, evitando un manejo accidental o inesperado. Estos dispositivos tienen que ser resistentes a los solventes y a temperaturas extremas. Enersis - Santa Rosa 76 - Teléfono: (56-2) 2 3534400 Casilla 1557 - Correo Central - Santiago - Chile 63 64 Enersis - Santa Rosa 76 - Teléfono: (56-2) 2 3534400 Casilla 1557 - Correo Central - Santiago - Chile ESTÁNDAR PARA EXCAVACIONES SUBTERRÁNEAS Objetivo Establecer y describir los requisitos mínimos que deben aplicarse en excavaciones de túneles, galerías o cualquier construcción o apertura de tierra bajo la superficie terrestre. Alcance Este estándar es aplicable a todas las labores donde se utilicen explosivos para realizar excavaciones subterráneas para un servicio, obra o faena donde el mandante principal corresponda a una empresa del grupo Enersis. Desarrollo Requisitos generales • Debe existir un sistema de alumbrado de emergencia en todos los recintos, accesos, pasillos y vías de escape de labores subterráneas. • El sistema de alumbrado debe poseer con un sistema de pestañeo para avisos en caso de emergencia. Enersis - Santa Rosa 76 - Teléfono: (56-2) 2 3534400 Casilla 1557 - Correo Central - Santiago - Chile 65 • Las redes de aire comprimido deben ir ancladas y/o afianzadas a las cajas (paredes laterales) de la galería, de tal forma que impida su desplazamiento en caso de que se desconecten sus uniones. • Los acoplamientos de mangueras de aire comprimido cuyo diámetro es igual o superior a cincuenta milímetros, deben ser sujetos con abrazaderas y con cadenas o asegurados de cualquiera otra forma para evitar que azote la línea de aire comprimido al romperse o desacoplarse. De igual forma se aplicará este requisito a mangueras de diámetro menor de cincuenta milímetros, si estuviesen sometidas a presión superiores a siete atmósferas y a los elevadores de presión (Booster). • En las vías principales de tránsito deben hacerse drenajes, en concordancia con los estándares medio ambientales que fije cada proyecto, para mantener el escurrimiento de las aguas y evitar la existencia de lodo y aguas estancadas. • Toda instalación que se ubique sobre la entrada de labores subterráneas o en sus inmediaciones a una distancia menor de cincuenta metros, debe ser construida de material incombustible y no podrán ser utilizados como depósitos de materiales combustibles y/o explosivos. • Los estanques, tambores, recipientes o similares, de los cuales se traspase o se extraigan líquidos inflamables, deben estar conectados a tierra. • En los senderos en altura para tránsito de personas que no puedan instalarse barandas, deben utilizarse cables de acero o nylon, afianzados mediante bastones metálicos a las rocas de las cajas, pilares u otras partes, para evitar caídas. • La excavación debe cumplir las normas referentes a concentraciones ambientales, según lo estipulado en el DS N°594, “Reglamento sobre condiciones sanitarias y ambientales básicas en los lugares de trabajo”. Instalaciones eléctricas 66 • Todo equipo eléctrico que se necesite introducir en labores subterráneas debe estar debidamente certificado. • Los cables multiconductores instalados en galerías deben estar identificados de acuerdo a codificación de colores, y a lo dispuesto por la SEC, a cada 100 metros de longitud o mayores distancias. Según se determine, se colocarán marcas identificadoras que permitan su individualización. • Todo tendido eléctrico en una labor subterránea debe ir ubicado en ductos, opuestos a la ubicación de las redes de agua y aire. En caso de que esto no sea factible, debe ir ubicado en el techo o en un lugar más alto que las redes antes mencionadas. • En cada labor electrificada debe tenderse un cable de tierra, conectado eléctricamente al cable de tierra general, el que a la vez, irá conectado a la subestación de poder o transformador que alimenta de energía eléctrica al área. Enersis - Santa Rosa 76 - Teléfono: (56-2) 2 3534400 Casilla 1557 - Correo Central - Santiago - Chile • Las subestaciones (transformadores) y centros de distribución de energía del nivel deben conectarse a este cable de tierra del lugar, configurando la red o malla de tierra del lugar o faena. • Toda maquinaria fija, cañerías de aire o de agua, las estructuras metálicas y artefactos metálicos, deben ir conectados eléctricamente al cable de tierra. • Las canalizaciones que cruzan áreas de tránsito deben estar a lo menos a dos metros diez centímetros (2,10 metros) sobre el nivel del piso, o deben ser instaladas bajo tierra y señalizadas. • Todas las redes eléctricas que deben pasar bajo tierra deben quedar debidamente protegidas y señalizadas. • Deben adoptarse todas las medidas necesarias para proteger el material eléctrico durante determinadas operaciones como “cachorreo” (Cuando se tiene que reducir una piedra o colpa de tamaño con explosivos), reparación de galerías u otros semejantes. Ventilación • En los distintos puntos de las labores subterráneas accesibles al personal, la atmósfera debe purificarse por medio de una corriente de aire puro, de no menos de tres metros cúbicos por minuto por cada persona que trabaje en cualquier sitio del interior de las labores subterráneas. Dicha corriente debe ser regulada tomando en consideración el número de trabajadores, la extensión de las labores, el tipo de maquinaria de combustión interna, las emanaciones naturales de la labor y las secciones de las galerías. No se permitirá en caso alguno, tener más de 75 operarios en cada circuito separado, ni velocidades mayores de 150 metro/min (Ciento cincuenta metros por minuto), donde exista personal trabajando. (DS 132). • La ventilación se hará por medios eficaces, exentos de todo peligro para el personal y se debe evitar, técnicamente en lo posible, la ventilación auxiliar en la faena. • Se debe hacer, a lo menos trimestralmente, un aforo en las entradas y salidas principales de las labores subterráneas y, semestralmente, un aforo de toda la faena subterránea no tolerándose pérdidas superiores al quince por ciento (15%). • La temperatura máxima, en el interior de la labor subterránea no podrá exceder de treinta grados (30º) centígrados con una duración de la jornada de trabajo de ocho (8) horas, y debe disminuirse la jornada a seis (6) horas si dicha temperatura se eleva a treinta y dos grados (32º) centígrados, la cual debe ser la temperatura máxima admisible. • En las frentes de reconocimiento o desarrollo en los cuales la aireación de dichos sitios se haga lenta, deben emplearse tubos o mangas ventiladores u otros medios auxiliares adecuados a fin de que se produzca la renovación continua del aire. Enersis - Santa Rosa 76 - Teléfono: (56-2) 2 3534400 Casilla 1557 - Correo Central - Santiago - Chile 67 • Los frentes de trabajo, vías de acceso o de conexión no deben presentar concentraciones de oxígeno menores de diecinueve coma cinco por ciento (19,5%) y concentraciones de gases nocivos superiores a los valores máximos permisibles determinados por la legislación vigente. • Toda corriente de aire viciado que pudiera perjudicar la salud o la seguridad de los trabajadores, debe ser cuidadosamente desviada de las faenas o de las vías destinadas al tránsito normal de las personas. • No se permitirá el uso de aire viciado para ventilar frentes de trabajo. • La velocidad promedio de la corriente de aire de ventilación en los lugares de trabajo, no debe ser inferior a quince metros por minuto. Para lugares de trabajo con alta generación de polvo, este valor puede ser considerado hasta un cien por ciento (100%) mayor. • Todo traspaso de líquidos inflamables o combustibles, debe efectuarse en lugares ventilados y mediante el uso de dispositivos que eviten el derrame de líquido. • Se prohíbe el uso de recipientes de vidrio para el transporte de líquidos inflamables o combustibles. Y de recipientes sin identificación e información de su contenido. • Se deben tomar las acciones necesarias para proteger a las personas contra inundaciones de agua o barro, cuando las labores subterráneas se desarrollen en las proximidades de napas o bolsos de agua. Tránsito de peatones y maquinaria • Los equipos automotrices de carguío y transporte, deben estar provistos de cabina resistente y de sistema de protección para el operador. • Los equipos automotrices de cualquier naturaleza, deben disponer de señalización e iluminación propia en buen estado de funcionamiento. • Los equipos en movimientos deben mantener las luces encendidas en la dirección de avance. • Las vías de tránsito deben permanecer expeditas y en buen estado. Todo elemento que se instale en ellas debe estar señalizado con distintivos de alta visibilidad. Perforación y acuñado • Los sistemas de fortificación que se empleen, deben fundarse en decisiones de carácter técnico, donde se consideren a lo menos, los siguientes aspectos de relevancia: • 68 Influencia de factores externos y comportamientos de la roca en el avance del desarrollo. Enersis - Santa Rosa 76 - Teléfono: (56-2) 2 3534400 Casilla 1557 - Correo Central - Santiago - Chile • • Uso y duración de las labores subterráneas. • Otros; según se requieran. Para el caso de apernado, malla y shotcrete, se deben cumplir a lo menos los siguientes requisitos mínimos: • Uso de materiales (malla y perno) de calidad probada y certificada. • Colocación de pernos de manera uniforme, cuya longitud y espaciamiento hayan sido calculados con criterio técnico. • Uso de golillas “planchuelas” o similares con una dimensión mínima de 20 cm. de diámetro o 20 cm. de lado si es un cuadrado. • El elemento ligado aplicado en la colocación de pernos de anclaje repartidos, debe emplearse encapsulado o inyectado cuidando que este elemento ligante se encuentre en buenas condiciones de uso. • En los pernos que se coloquen usando como elementos ligantes cartuchos de resina, todo el largo del perno debe quedar ligado a la perforación. • Elementos componentes del shotcrete, tales como: Cemento, agua de amasado, áridos, aditivos para fraguado y otros deben estar debidamente certificados en conformidad a la normativa establecida. • Adicionalmente a la instalación de perno, malla y shotcrete, se deben hacer los respectivos ensayos. • En general los trabajos subterráneos deben ser provistos, sin retardo, del sostenimiento más adecuado a la naturaleza del terreno, y solamente podrán quedar sin fortificación los sectores en los cuales las mediciones, los ensayos, su análisis y la experiencia en sectores de comportamiento conocido, hayan demostrado su condición de auto soporte consecuente con la presencia de presiones que se mantienen por debajo de los límites críticos que la roca natural es capaz de soportar. • Toda galería que no esté fortificada, debe ser inspeccionada periódicamente a objeto de evaluar sus condiciones de estabilidad y requerimientos de “acuñado”, debiendo realizarse de inmediato las medidas correctivas ante cualquier anormalidad detectada. En aquellas galerías fortificadas, debe inspeccionarse el estado de la fortificación con el fin de tomar las medidas adecuadas cuando se encuentren anomalías en dicha fortificación. • La operación de acuñado tendrá carácter permanente en toda labor subterránea, después de una tronada, además de la ventilación, se debe chequear minuciosamente el estado de la fortificación y acuñado. Enersis - Santa Rosa 76 - Teléfono: (56-2) 2 3534400 Casilla 1557 - Correo Central - Santiago - Chile 69 • Los soportes para el control de techos, paredes y/o pisos, se deben ubicar de manera uniforme, sistemática, en los intervalos apropiados y de acuerdo a lo requerido en las especificaciones técnicas del proyecto. Operación de carguío con explosivos • El empleo de cargadores neumáticos donde circule el ANFO, exige la aplicación de manguera semiconductora y su respectiva unión a tierra. • Ningún explosivo fabricado a base de nitroglicerina podrá ser manipulado o puesto en contacto con herramientas o materiales ferrosos. • Para cubrir la carga explosiva de los “parches”, se usará arcilla u otro material similar, libre de partículas que puedan proyectarse peligrosamente cuando ocurra el disparo. Operación de tronaduras 70 • En caso de frentes de gran sección la guía debe ser de tal longitud que evite que el personal tenga que usar escalas o andamios para encenderlas. • Todas las vías de acceso a las zonas amagadas deben estar protegidas con loros vivos (personas), perfectamente instruido por el supervisor. En caso debidamente justificado y reglamentado se podrán utilizar loros físicos como “tapados”, barreras y letreros prohibitivos.Toda vez que los efectos de una tronadura en términos de vibraciones, transmisión de ondas aéreas o ruidos de impactos medios y fundados en parámetros técnicos, puedan eventualmente afectar instalaciones, estructuras, construcciones o poblados cercanos; la administración de la empresa debe adoptar las medidas de control pertinente a objeto de minimizar dichos efectos. • Cuando las tronaduras se realicen en lugares próximos a edificios, propiedades o instalaciones, estos deben utilizar implementos protectores que eviten que las proyecciones, producto de la tronadura, los afecten. • Deben elaborarse procedimientos específicos, de las siguientes actividades: • Control de Ingreso de personas al interior de labores subterráneas. • Perforación y tronadura. • Manipulación y Carguío de Frentes con explosivos. • Fortificación / Acuñado. • Tránsito y Operación de equipos. • Transporte de pasajeros. Enersis - Santa Rosa 76 - Teléfono: (56-2) 2 3534400 Casilla 1557 - Correo Central - Santiago - Chile • Preparación y respuesta a situaciones de emergencias. • Eliminación o retiro de tiros quedados. • Capacitación sobre técnicas y uso de implementos para llevar a efectos esta tarea. • Control de Residuos de explosivos. • Almacenamiento de explosivos en frente de trabajo. • Prima o cebos. Los cebos son los cartuchos de explosivos que se encuentran con los iniciadores o noneles para ser colocados en el tiro o perforación y comenzar con la carga del tiro. • Los ventiladores de aire deben ser examinados interna y externamente a lo menos cada tres meses, debiendo quedar evidencia documentada. • Debe existir un sistema documentado el cual podría llamarse “aviso de tronadura”, que tenga la finalidad de informar y avisar a las áreas involucradas que se pudiesen ver afectadas producto de la tronadura o que la zona a evacuar esté dentro de la zona de exclusión. Explosivos • Los restos de explosivos que se encuentren después de una quemada o bajo la marina, se deben recoger y llevar a los cajones de devolución autorizados o al polvorín. • Si se encuentra un cartucho cebado, el área debe ser aislada, procediendo a detonarlo in situ, de acuerdo al procedimiento para tiros quedados. Requisitos para las personas • La persona que manipule explosivos, debe poseer licencia vigente otorgada por la Autoridad Fiscalizadora. • Sin perjuicio de las exigencias de conocimientos técnicos y en el uso de los explosivos impuestos por la Ley N° 17.798 sobre Control de Armas y Explosivos, se debe capacitar específicamente al personal en el uso de los explosivos utilizados en la faena. • Ninguna persona podrá ingresar al interior de labores subterráneas, sin poseer lámpara minera, autorescatador, y protección respiratoria. • Las personas que trabajen o transiten en áreas donde circulan equipos de carga o maquinaria, deben hacerlo provistas de ropa de alta visibilidad. Enersis - Santa Rosa 76 - Teléfono: (56-2) 2 3534400 Casilla 1557 - Correo Central - Santiago - Chile 71 • Se organizarán y entrenarán brigadas de emergencia para labores subterráneas. • El personal destinado a la inspección, así como la instrucción y ejecución de los trabajos de fortificación, debe ser suficiente en número y con amplia competencia en la función que desempeña. Referencias Legislación vigente DS 132 Reglamento de Seguridad Minera. DS 594 condiciones ambientales mínimas en los lugares de trabajo. 72 Enersis - Santa Rosa 76 - Teléfono: (56-2) 2 3534400 Casilla 1557 - Correo Central - Santiago - Chile ESTÁNDAR PARA EXCAVACIONES EN SUPERFICIES Objetivos Este estándar establece y describe las normas de seguridad que deben aplicarse en una excavación para controlar el riesgo de derrumbe de sus paredes o partes de estas, la caída de material o caída de personas desde altura. Alcance Este estándar aplica a todo tipo de excavaciones que se realiza a cielo abierto por encargo de una empresa del Grupo Enersis. Desarrollo • Como básico todas las excavaciones deben ceñirse a lo estipulado en la NCh 349/1999, “Disposiciones de seguridad en excavación”. • Previo al comienzo de una excavación, se deben evaluar los peligros subterráneos potenciales que pudiesen aparecer al excavar, tales como líneas eléctricas, ductos de gas y otras instalaciones subterráneas. De aparecer un peligro subterráneo, debe Enersis - Santa Rosa 76 - Teléfono: (56-2) 2 3534400 Casilla 1557 - Correo Central - Santiago - Chile 73 identificarse el riesgo colocando una señalización. • Antes de realizar la excavación debe existir un análisis del tipo de suelo. Con este análisis se determinará el tipo de protección a utilizar para sostener las paredes de la excavación, a objeto de evitar el derrumbe o caída de material de una o más paredes. • Según la clasificación del tipo de suelo y el tipo de excavación, las protecciones podrían ser una combinación o utilización individual de las siguientes medidas: • • • • • Sin perjuicio de lo anterior, en configuraciones o situaciones especiales se pueden considerar opciones equivalentes o mejores. • Cualquiera sea el o los métodos de protección a utilizar, se debe detallar previo a su instalación su secuencia de construcción y/o instalación. • La determinación y diseño de los soportes de la excavación debe efectuarse basado en una cuidadosa consideración de los siguientes factores: • • • 74 Taludes. Bancos o Gradas. Entibación. Malla metálica con hormigón proyectado. Profundidad del corte. Cambios debido al efecto de la humedad. Movimientos de tierra causados por la vibración del paso de vehículos o presiones del suelo a su alrededor. • En caso de una entibación, cuando los costados de una excavación o zanja tengan una inclinación segura de acuerdo a lo señalado en la NCh 349/1999, sobre construcción y disposiciones de seguridad en excavaciones, y esta inclinación no se extiende hasta su fondo, la entibación va a ser necesaria solo para apuntalar los taludes verticales de dicha excavación o zanja, no obstante, la entibación debe sobresalir 30 cms. por sobre la arista de inclinación. • En caso de usar entibación para toda la excavación, esta debe sobresalir 15 cms. por sobre el borde de la excavación y los puntales deben ser trozos enteros, sin añadiduras. • El perímetro de la superficie deberá estar limpio de restos de materiales antes que al personal se le permita ingresar a la excavación. • Se debe evitar la presencia de agua en las excavaciones. • Cuando las paredes de una excavación estén inestables y exista probabilidad de derrumbe se debe considerar entibación del tipo prearmada con el objetivo que ningún trabajador ingrese a la excavación antes de estar completamente entibada. • El material extraído de la excavación debe dejarse al menos a la mitad de la Enersis - Santa Rosa 76 - Teléfono: (56-2) 2 3534400 Casilla 1557 - Correo Central - Santiago - Chile profundidad de la excavación desde el borde de esta. • Cuando existan excavaciones que crucen caminos o vías de accesos, se deben usar planchas metálicas o materiales de dureza similar, con el propósito de cubrir las excavaciones, las cuales deben ser capaces de soportar el peso de equipos y personas que transiten en el área. En situaciones en que la magnitud de esta pueda crear un peligro para las personas, vehículos y equipos circundantes, el camino debe bloquearse. • Cuando el desarrollo de una excavación, exija emplear o almacenar elementos explosivos, se deben adoptar todas las medidas de seguridad establecidas en los estándares correspondientes del manual de estándares. • Todas las excavaciones deben disponer de barreras rígidas cuando: • • • • Su profundidad exceda a un metro. La excavación quede expuesta al paso de personas ajenas a las faenas. Por su profundidad, la excavación presenta un riesgo para las personas o animales que puedan transitar por el lugar. La excavación quede expuesta a las vibraciones y paso de equipos y vehículos. • Todas las excavaciones deben estar bien señalizadas indicando la existencia del peligro por lo menos en dos direcciones. • Los letreros de advertencia y señalética de seguridad deben ser instalados y confeccionados conforme al estándar de la compañía. • Si una excavación está expuesta al paso de vehículos, equipos u otras fuentes de vibración o compresión, se instalarán delimitaciones a lo menos 1,5 veces de distancia de la profundidad de la excavación. • Especial cuidado se debe tener cuando se efectúen trabajos de compactación al borde o en el fondo de la excavación, para lo cual se deben efectuar los refuerzos necesarios en sus paredes. • Cuando sea necesario cruzar de lado a lado una excavación o zanja, se instalarán pasarelas de un ancho tal que permitan un cruce seguro. • Las pasarelas, deben tener una baranda superior, una baranda intermedia y rodapiés. Las barandas laterales deben tener la capacidad de soportar una fuerza en todas las direcciones de al menos 100Kg. • La baranda superior debe tener al menos 1” (pulgada) de espesor y deben ser construidas de materiales sólidos tales como maderos, cañerías de acero o cables de acero debidamente tensados. No se permite el uso de fierro de construcción ni cordeles como barandas pasamanos en la construcción de la pasarela. • Cuando la excavación tenga una profundidad superior a 0,5 metros, se debe Enersis - Santa Rosa 76 - Teléfono: (56-2) 2 3534400 Casilla 1557 - Correo Central - Santiago - Chile 75 disponer una escala para acceder a ella. Escalas adicionales o accesos deben colocarse con un espaciamiento de 15 metros en zanjas y excavaciones, cuando la longitud de estas superen esa distancia. 76 • Cuando el ángulo de inclinación de la excavación sea igual o superior a 45°, debe poseer con escalera con pasamanos. • Las escalas deben extenderse al menos 1 metro sobre la base superior de la excavación y estarán debidamente aseguradas. • En los casos de excavaciones de profundidad mayor a 3 metros, las escaleras deben estar provistas de barandas, rodapiés y descansos construidos a distancias no superiores a 3 metros. • Se debe proporcionar la adecuada iluminación al sector donde se realiza la excavación. • Cuando una excavación está cercana a vías de tránsito de vehículos, la señalización se confeccionará de acuerdo a las normas de vialidad que indique el manual de carreteras, a fin de asegurar una adecuada visualización en la noche. • Cuando la excavación se realiza mediante excavadora o retroexcavadora, se debe establecer una zona de seguridad alrededor de la máquina superior en 1,5 metros al radio de giro del brazo de esta, en la cual se prohibirá el tránsito de personas. • Toda maquinaria pesada que trabaja en faenas de excavación debe poseer un sistema de luces (baliza), bocina, y alarma de retroceso que funcione en forma automática. • En caso de quedar una acera o pasillo público al borde de una excavación, esta debe protegerse debidamente para evitar la caída de personas producto de socavones. • Debe existir un procedimiento específico para realizar una excavación cuando: • Se realicen excavaciones mayores a 1,5 metros de profundidad. • Se realicen excavaciones en espacios reducidos o confinados. • Se realicen trabajos de movimientos masivos de tierra. • Cuando la excavación se realice con maquinaria pesada (excavadora y/o retroexcavadora). • Las excavaciones, así como sus áreas adyacentes, deben ser inspeccionadas diariamente por una persona competente, después de cada lluvia, nevazón, o según cambien las condiciones del suelo. • Se deben tomar las medidas de seguridad necesarias antes de comenzar cualquier trabajo adicional en la sección de una excavación, si existe cualquiera de las siguientes condiciones: Enersis - Santa Rosa 76 - Teléfono: (56-2) 2 3534400 Casilla 1557 - Correo Central - Santiago - Chile • Posible derrumbe. • Indicación de falla de los sistemas de protección. • Atmósfera peligrosa (Presencia de: Gases tóxicos, insuficiencia de oxígeno, atmósfera inflamable y gases que desplacen el oxígeno, entre otros). • No se debe excavar con maquinarias mientras haya personal al interior de la excavación a una distancia igual o menor a la distancia del brazo completamente extendido en forma horizontal de la maquinaria que está excavando. • Cuando el talud de una excavación se ha socavado accidentalmente se debe provocar la caída del terreno sobresaliente hasta que quede en condiciones seguras. • Cuando sea necesario extraer agua de la excavación para continuar con los trabajos, se debe efectuar solo después de considerar la posible alteración de las fuerzas existentes, las posibilidades de erosión de los pies de la excavación y del posible arrastre de finos. • En el carguío por pala mecánica o retroexcavadora, todo vehículo de carga debe estacionarse de modo que la pala no pase por sobre la cabina del camión. El camión debe quedar frenado y enganchado, además se utilizarán cuñas. • Se debe poseer con un guía (Señalero o Rigger) que dirija los desplazamientos de la maquinaria pesada mediante banderas o paletas de colores, el cual debe estar en todo momento visible por el operador de la máquina y así advertir a este y a peatones de cualquier peligro. Si los trabajos son nocturnos, se debe disponer de iluminación apropiadas que cumpla con lo establecido en el D.S 594. • Después de un período prolongado de paralización, las excavaciones y sus sistemas de protección deben ser revisados antes de reanudar los trabajos. • Las personas deben ser instruidas previamente en las normas de seguridad y los procedimientos de trabajo de excavaciones. • Deben existir evaluaciones de riesgos conocidas por los trabajadores. Referencias NCh 349/1999 Construcción, disposiciones de seguridad en excavaciones. NCh 348 O.f 53 Prescripciones generales acerca de cierros provisionales. NCh 351 Prescripciones generales de seguridad para escalas portátiles de madera. NCh 1411/1 Prevención de riesgos parte 1: Letreros de seguridad. Enersis - Santa Rosa 76 - Teléfono: (56-2) 2 3534400 Casilla 1557 - Correo Central - Santiago - Chile 77 78 Enersis - Santa Rosa 76 - Teléfono: (56-2) 2 3534400 Casilla 1557 - Correo Central - Santiago - Chile ESTÁNDAR PARA EL TRANSPORTE, MANIPULACIÓN Y ALMACENAMIENTO DE EXPLOSIVOS Objetivos El presente estándar define y describe las condiciones de seguridad que deben ser adoptadas en los procesos de trabajo donde se requiera el uso de explosivos. Alcance El presente estándar tiene aplicación en todas las actividades donde exista manipulación de explosivos, ya sea en su fase de transporte, uso o almacenamiento para una faena, obra o servicio encargado por una empresa del Grupo Enersis. Desarrollo Requisitos generales • Se debe asegurar que el personal esté capacitado en los procedimientos de uso y manipulación de explosivos, que exista conocimiento y entendimiento de los riesgos y que sus conductas sean congruentes con estos riesgos. Enersis - Santa Rosa 76 - Teléfono: (56-2) 2 3534400 Casilla 1557 - Correo Central - Santiago - Chile 79 80 • Garantizar que los procedimientos de emergencia y su capacitación y entrenamiento, estén claramente establecidos, vigentes y operativos. • Debe haber una persona competente, mayor de 21 años, que esté a cargo de los polvorines con su respectiva licencia de manipulador de explosivos. La persona debe ser designada por escrito y el nombramiento debe ser revisado y renovado cada doce meses. • Se deben mantener las llaves de ingreso al polvorín en un lugar alejado de este. Debe establecerse un procedimiento para la emisión de llaves y mantener un registro actualizado de las autorizaciones. • Todos los movimientos de explosivos desde y hacia el polvorín deben quedar registrados. A fin de cada mes el stock debe concordar con el movimiento de este. • Las resoluciones de autorización dadas por la autoridad fiscalizadora deben estar listas antes de utilizar el polvorín y ser mantenidas las copias en el libro de control de explosivos del polvorín. • Solo explosivos compatibles deben ser almacenados en el polvorín. • Las reglas de seguridad para el polvorín deben estar a la vista. • La lista de herramientas (permitidas) debe ser instalada a la vista en el polvorín. Las herramientas no deben generar estática ni chispas. Se debe evitar el uso de tijeras, palancas, martillos y otros metálicos. • Los polvorines estarán señalizados con letreros diseñados y con leyendas definidas en la legislación vigente. • Se debe regular la cantidad de personas que se encuentren en las inmediaciones del polvorín, tanto en su máximo como en el mínimo. • Los procedimientos de emergencia deben estar vigentes y apropiados para el polvorín y su contenido. • Las pilas de cajas no deben ser más altas de 2 m y ubicarse a no menos de 0,30 m de distancia del cielo raso. • No se deben apilar explosivos contra las paredes de un polvorín. (Debe existir una adecuada ventilación). • Para los polvorines que contienen explosivos basados en Nitroglicerina (NG), es recomendable dejar las puertas abiertas por un período de tiempo antes de ingresar al polvorín, para permitir que los gases de NG se disipen. Esto dependerá de la ventilación, tamaño y temperatura de la dependencia. • Los explosivos deben ser almacenados en cajas de cartón correctamente etiquetadas. • Solo cajas de cartón deben abrirse dentro de los polvorines. Cuando los explosivos operativos y ser Enersis - Santa Rosa 76 - Teléfono: (56-2) 2 3534400 Casilla 1557 - Correo Central - Santiago - Chile son envasados en cajas de madera o en tarros, se deben abrir afuera a una distancia máxima de 5 m desde los polvorines o adentro de un polvorín especialmente diseñado para este efecto. • Cualquier producto que tenga alguna fuga o exudación, debe ser retirado en forma inmediata, con el debido cuidado. Su manipulación y/o eliminación debe obedecer a lo indicado en el DS 132, Reglamento de Seguridad Minera. • Todos los derrames deben ser recogidos tan pronto como sea posible y disponer de ellos sin causar ningún daño. • Los pisos y estantes se deben mantener libres de polvo y de arenisca. • Escoba y pala para la basura (Que no emitan chispa) deben existir en cada polvorín. • Se debe considerar el uso de taloneras antiestática, dependiendo del explosivo almacenado. • Los teléfonos celulares y los radio transmisores no deben ser permitidos dentro de los polvorines. • Equipos que producen chispas, tales como encendedores, deben ser mantenidos a 15 m de distancia de los polvorines, como mínimo. • Un área de al menos 8 m alrededor del polvorín debe estar libre de vegetación. • Vehículos que no sean de entrega deben estacionarse al menos a 5 m del polvorín. Transporte vehicular • Para el transporte de explosivos se usará un vehículo con motor petrolero con piso de madera o goma, barandas recubiertas con maderas o goma autorizado por la Autoridad competente. • Para el caso de traslado de explosivos desde y hacia los correspondientes Polvorines se debe poseer una Guía de Libre Tránsito, entregada por la Autoridad Fiscalizadora. • El vehículo debe llevar en su parte delantera, trasera y ambos costados letreros de tamaño no inferior a 20 x 80 centímetros, con la palabra EXPLOSIVOS, con letras de 15 centímetros de color negro con fondo anaranjado, además de (4) banderolas, en cada uno de sus vértices, con una banda de color negro y otra amarilla. • El vehículo debe poseer dos extintores de polvo químico seco (PQS) de 10 kilos. • El chasis del vehículo debe estar conectado a tierra, para ello debe poseer cadenas de puesta a tierra. Además debe poseer los siguientes accesorios: Malla metálica para el atrapa chispas en el tubo de escape, corta corriente, tubo de escape revestido con material aislante de calor, la batería cubierta con goma y en buenas condiciones de operación. Enersis - Santa Rosa 76 - Teléfono: (56-2) 2 3534400 Casilla 1557 - Correo Central - Santiago - Chile 81 • En el habitáculo debe existir una bitácora, donde el operador registrará novedades de entrega de explosivos y estado del vehículo. • Todo vehículo que transporta explosivos debe portar baliza de color rojo en el lugar de mayor visibilidad. • La velocidad máxima permitida en el traslado de explosivo debe ser de 40 Km/h en el exterior y de 20 Km/h al interior de túneles. • El vehículo podrá transportar como máximo hasta 80 % de capacidad de carga del vehículo en equivalencia a dinamita 60%. • El vehículo debe tener compartimentos separados para los explosivos y accesorios. • El vehículo que transporta explosivos debe ser sometido a mantenciones generales periódicas establecidas, y su estado debe ser óptimo. • El aprovisionamiento de combustible se efectuará antes de cargar los explosivos, queda prohibido hacerlo con ellos ya cargados, total o parcialmente. • La persona que conduce un vehículo de transporte de explosivos debe poseer la licencia de conducir correspondiente y su licencia de manipulador de explosivos. • Las disposiciones legales vigentes que regulan las características de los vehículos y que deben considerarse como parte integrante de este estándar son las siguientes: • Reglamento de Seguridad Minera. Decreto Supremo Nº 72. Modificado por el D.S. 132. Ministerio de Minería. • Ley Nº 17.798 de Control de Arma y Explosivos y sus Reglamentos complementarios y modificatorios de fecha 21 de Octubre de 1972. • Decreto Supremo 298/94; Reglamenta el transporte de cargas peligrosas por calles y caminos. • Hojas de seguridad de los productos transportados. Transporte Manual 82 • Toda persona que transporta y traslade manualmente explosivo debe estar autorizada y portar su Licencia de Manipulador de Explosivo. • El transporte de explosivo en forma manual debe hacerse en mochilas expresamente confeccionadas para ellos, la cual deben tener huinchas reflectantes. • En el transporte manual, cada hombre debe cargar como máximo 25 kilos de explosivos y debe usar chaleco con cintas reflectante de color rojo. • Para el transporte manual del explosivo, los mineros caminarán en caravana (Fila india), transitando separados a lo menos 10 metros uno del otro. Enersis - Santa Rosa 76 - Teléfono: (56-2) 2 3534400 Casilla 1557 - Correo Central - Santiago - Chile • La distancia mínima entre el trabajador que transporta dinamita con otro que transporta detonadores debe ser de 10 metros como mínimo. • Tanto los explosivos como los detonadores, deben ser cargados separadamente. • El hombre que encabeza la columna como el que la cierra, debe portar una banderola aurinegra, la que agitará y a la vez gritará a viva voz “Explosivos”. • El hombre que encabeza la columna autorizará el avance de esta, y la vía debe estar libre de trabajos con llamas abiertas, soldadura o cualquier trabajo que pudiere generar chispas, verificando que no existan personas fumando. • La caravana que transporte los Explosivos debe dirigirse a su lugar de destino directamente, por el acceso más expedito y corto. • Se debe llevar al frente de trabajo, solamente la cantidad necesaria de explosivos y accesorios para el disparo. Para esto debe existir una carga estandarizada para el desarrollo de los disparos, el cálculo debe ser realizado por un programador calculista según indica en el DS 132 de Seguridad Minera. Polvorines Descripción de los Tipos de Polvorines • Permanentes: Este tipo de polvorín excluye cualquier reubicación del mismo. • Reubicables: Pueden ser reubicados (Por ejemplo, a contenedores convertidos para fletes). • Portátiles: Usados para llevar explosivos durante transporte o para almacenar cantidades limitadas de explosivos en un inmueble que no corresponde a un polvorín. • De Gasto: Para almacenar producto parcialmente procesado o explosivo no encartuchado en un sitio para fabricación de explosivos. • Nº 5, polvorín de menor capacidad, el cual almacena en su interior todos los accesorios (Iniciadores a fuego o eléctricos, detonadores y mechas a fuego). Requisitos para Construcción de Polvorines • El estándar de construcción de un polvorín requiere de la aprobación por parte de la Autoridad Fiscalizadora de la zona o región en donde de se instalen Correspondiente y estará sujeta a lo dispuesto por la Ley Nº 17.798 sobre Control de Armas y Explosivos y sus Reglamentos Complementarios del Ministerio de Defensa Nacional. Enersis - Santa Rosa 76 - Teléfono: (56-2) 2 3534400 Casilla 1557 - Correo Central - Santiago - Chile 83 84 • Dentro de las consideraciones a tener con un polvorín se incluyen: La protección física del producto, ventilación, seguridad y distancias de separación. • Todo Polvorín debe ser ubicado y protegido de tal manera que se prevengan los impactos accidentales de vehículos, rocas, rodados de nieve, bajadas de aguas u otros. Su área circundante debe mantenerse permanentemente limpia, ordenada, debidamente identificada y exenta de materiales combustibles e inflamables. • Las puertas del polvorín deben ser metálicas y forradas en goma o madera en el lado interior. Las paredes y los pisos deben ser en lo posible lisos, para evitar la acumulación de tierra o residuos de explosivos. • Las instalaciones de alumbrado deben ir por el exterior del Polvorín proyectándose la luz desde fuera hacia el interior. Los interruptores se ubicarán fuera del Polvorín. Se podrán excluir de estas exigencias las lámparas de seguridad contra llamas o una instalación blindada. Se puede también aceptar que la iluminación sea la que proporcione la lámpara eléctrica de seguridad montada en el casco del minero o linternas especiales. • Junto a la entrada del Polvorín y por el exterior, se instalará una barra o cadena metálica conectada a tierra, que permita a una persona descargar a través de ella la electricidad que acumula en su cuerpo. • La zona de labor subterránea destinada a Polvorín y la galería de acceso, deben presentar una completa garantía de seguridad contra derrumbes. • Los polvorines deben estar dotados de letreros indicativos, bien ubicados, claros y precisos. • Todo Polvorín debe estar dotado de un sistema de ventilación adecuado, esto con el propósito de evitar condiciones ambientales que puedan afectar a las personas, alterar la calidad de los explosivos o accesorios. • En todo Polvorín existirán instrumentos para medir la temperatura y humedad ambiental, estas mediciones se efectuarán diariamente, llevándose un registro de ellas, a modo de evitar que su valor instantáneo alcance los límites máximos y mínimos permitidos, de acuerdo al tipo de explosivos. • Sin perjuicio de lo anterior, al diseñar polvorines y para proteger la calidad del producto, se debe considerar lo siguiente: • Que exista un adecuado sistema de desagüe alrededor del polvorín de tal forma que no se acumule agua y que no entre al polvorín. • Construir montículos a la altura de los polvorines o de las cornisas, si es aplicable (Un montículo debe cumplir con los requisitos reglamentarios locales). • Mantener los montículos libres de vegetación excesiva. Enersis - Santa Rosa 76 - Teléfono: (56-2) 2 3534400 Casilla 1557 - Correo Central - Santiago - Chile • Disponer la estantería apropiada. • Debe existir el suficiente espacio para manejar y mover el stock de explosivo. • Las puertas del polvorín deben abrir hacia fuera. • Debe existir una adecuada ventilación para evitar la humedad, sobrecalentamiento o acumulación de vapor. (Como regla general debe considerarse 2 metros cuadrados de espacio libre por cada tonelada de explosivo almacenado). • Proteger contra relámpagos mediante apropiados pararrayos y/o conexión a tierra, (Estos se deben revisar periódicamente para asegurar que está en funcionamiento y que se mantiene una resistencia a tierra >10 ohms). • Considerar recubrimiento anti-estática para el piso (Depende del explosivo a ser almacenado). • Se debe evitar realizar instalaciones eléctricas dentro de los polvorines. Si se usan, las instalaciones eléctricas deben ser blindadas y de acuerdo a lo que indica el DS 132 sobre instalaciones eléctricas en polvorines. • Las corrientes eléctricas (indirectas o directas) deben ser eliminadas, estas pueden provenir de teléfonos celulares/radios, equipos portátiles, cables de suministro de energía eléctrica, iluminación o equipo de calefacción o enfriamiento. • El equipo adecuado para combatir incendios debe estar cerca pero no en los mismos polvorines. Este equipo no debe ser utilizado para combatir incendios dentro de los polvorines. Enersis - Santa Rosa 76 - Teléfono: (56-2) 2 3534400 Casilla 1557 - Correo Central - Santiago - Chile 85 86 Enersis - Santa Rosa 76 - Teléfono: (56-2) 2 3534400 Casilla 1557 - Correo Central - Santiago - Chile ESTÁNDAR PARA MANIOBRAS DE IZAJES Objetivo El presente estándar tiene como objeto establecer y describir los requisitos que deben cumplir las maniobras de izaje, los equipos y accesorios que son utilizados para dichas maniobras. Alcance El presente estándar es aplicable a cualquier tipo de maniobras a realizar por encargo de una de las empresas del grupo Enersis, donde se deba levantar o izar una carga desde plataforma o terreno firme por intermedio de equipos de izaje como por ejemplo: Grúas, grúas pluma, puentes grúas, grúas torre, camiones con capachos o hidroelevadores y plataformas elevadoras, entre otras. Enersis - Santa Rosa 76 - Teléfono: (56-2) 2 3534400 Casilla 1557 - Correo Central - Santiago - Chile 87 Desarrollo Requerimientos generales 88 • Los equipos de levante, accesorios y maquinaria deben cumplir con las normas chilenas vigentes en cuanto a construcción, diseño y mantenimiento. • Los equipos, accesorios y maquinaria utilizados para ejecutar maniobras de izaje deben estar debidamente certificados por un organismo nacional autorizado. Esta certificación debe mantenerse por todo el período que dure el trabajo. • La maquinaria utilizada para maniobras de izaje debe poseer un Horómetro, el cual registrará el tiempo de utilización de cada equipo elevador. • La carga máxima deberá estar rotulada en todos los equipos y accesorios de izaje, ya sea en kg o toneladas. • Se mantendrá una tabla de carga y un manual de operación en español. • Se mantendrán demarcados los estabilizadores de la grúa mediante cintas reflectantes, cuando se realicen trabajos nocturnos. • Los equipos móviles no podrán realizar ninguna operación de izaje o levante incluyendo la extensión o guardado de su pluma o brazo si no tienen extendidos sus aparejos o estabilizadores. • Se mantendrán almohadillas o bases de un material resistente y compacto para los estabilizadores acordes a su tamaño, las que deben ser como mínimo 2,5 veces más grandes en superficie. • Se considerará una antigüedad máxima de 8 años para las grúas hidráulicas o camiones pluma, y 12 años para grúas estructurales o grúas torre. • Los ganchos no deben ser pintados de manera que oculten las fisuras o grietas que se presenten. • Las grúas o plumas deben tener a la vista el cuadro de carga en relación al ángulo que ejercerán. • Los equipos, vehículos o máquinas de izaje móviles o estáticas deben ser operadas por un operador certificado, o por un organismo nacional competente. • Para el caso de los equipos de izaje como por ejemplo: Grúas torre, grúas móviles o puentes grúas, huinches con tambor, frenos con tambor, entre otros, debe ser necesario disponer de un procedimiento de operación. • Para el caso de los equipos con tambor, bajo ninguna circunstancia el tambor debe quedar con menos de tres vueltas de cable. • La grúa sin carga debe desplazarse con la pluma en posición cero (0°), alineada a la dirección del movimiento y el gancho debe ser afianzado para evitar la oscilación. Enersis - Santa Rosa 76 - Teléfono: (56-2) 2 3534400 Casilla 1557 - Correo Central - Santiago - Chile • El movimiento de carga con equipos de izaje deberá realizarse con el apoyo de un rigger o señalero debidamente entrenado, equipado y certificado como tal. • Todas las máquinas y equipos de izaje móviles deben estar previstos de limitadores de seguridad dispuestos por el fabricante en correcto funcionamiento, tales como: Fin de carrera del gancho, elevación máxima, bloqueo por sobre carga, controles de rango, controles de estabilización, freno o enclavamiento para cuando no estén en uso. Todas las máquinas y equipos de izaje deben tener como medio de seguridad un instrumento sonoro y visual que alarme su traslado, retroceso o giro. • En condiciones climáticas desfavorables se detendrán las operaciones de izaje cuando los vientos superen los 30 Km/hrs. • Los equipos eléctricos de levante deben poseer protecciones mecánicas y eléctricas. • En las maniobras con equipos de izaje, la zona de trabajo debe estar delimitada con barreras rígidas y señalizadas, indicando la advertencia de “CARGA SUSPENDIDA”. • Los equipos de izaje hidráulicos que presenten filtraciones de aceite no podrán ser utilizados. Si se detecta esto cuando están en operación, deben paralizar en forma inmediata la actividad que estén realizando. • Todos los equipos y accesorios de izaje antes de ser utilizados deben ser inspeccionados a intervalos preestablecidos utilizando listas de chequeo que abarquen todos sus componentes, es decir, como mínimo una vez al día si están en operación y una vez al mes si no están en operación. • Se prohíbe el uso de cualquier elemento o accesorio de izaje hechizos. • Se prohíbe el uso de estrobos de perlón o soga. • Se prohíbe el uso de estrobos que presenten torones gastados, hebras cortadas, deformaciones, o expuestos directamente a estructuras con cantos vivos o rebabas. • Deben implementarse como medio de protección de eslingas cubiertas de goma o madera cuando estas queden expuestas a cantos filosos. • Los sistemas de levante configurado con 4 eslingas, deben ser capaces de resistir la carga total con 2 de ellas.Las eslingas no podrán ser unidas entre sí por medio de nudos o cualquier otro medio que no sea aprobado por el fabricante. • Las eslingas no podrán presentar suciedad de grasas o aceites impidiendo la visibilidad de su estado. • Los tecles no deben presentar deformaciones de su gancho. • El gancho debe poseer con seguro, los eslabones de su cadena deben estar en buen estado y unidos de fábrica y deben poseer estampada su carga máxima en toneladas. Enersis - Santa Rosa 76 - Teléfono: (56-2) 2 3534400 Casilla 1557 - Correo Central - Santiago - Chile 89 90 • Como norma inexorable, no se permitirá que trabajadores pasen o estén posicionados debajo de carga suspendida. • Bajo ningún punto de vista se permitirá elevación de carga por sobre la cabina del operador. • Todo izaje crítico debe cumplir con lo siguiente: Plan de izaje y procedimiento de trabajo específico para la actividad. • Se considerarán izajes críticos, en los siguientes casos: • Cuando la carga cueste más de US $500.000. • Al dañarse la carga q afecte en más de 50% la producción. • Si la carga es izada por encima de equipos o sistemas presurizados y se supere el 50% de la capacidad bruta de la grúa. • Cuando se utilicen elementos de izaje no convencionales como vigas separadoras; accesorios especialmente fabricados para el levantamiento, los cuales deben ser certificados o presentar una memoria de cálculo validada por un ingeniero calculista. • Cuando la carga pese más de 20 toneladas. • Cuando el levantamiento de la carga, en algún momento, sobrepasa el 80% de la capacidad del equipo de levante (Puente grúa, camión pluma, grúas móviles etc.). • Cuando la carga izada contenga en su interior sustancias peligrosas (Aceite, productos químicos y otros). • Cuando la carga izada está cerca de áreas con riesgos eléctricos (Circuitos o instalaciones energizadas). • Cuando se realicen izajes con dos grúas operando simultáneamente (Maniobra de tándem). • La distancia mínima a considerar en trabajos cercanos a líneas eléctricas de media y alta tensión debe ser de 3 mt. Si por una circunstancia de fuerza mayor esta distancia debe disminuirse, se deben aislar los conductores de las líneas, no obstante nunca se permitirá una distancia menor a 2,5 mt. • Los equipos de izaje deben ser utilizados para el propósito que fueron diseñados y no deben exceder la capacidad de carga indicada por el fabricante. • Un operador debe poseer el certificado de examen médico que acredite capacidad física y mental para la operación de grúas puente, el que debe ser renovado en los períodos establecidos. Enersis - Santa Rosa 76 - Teléfono: (56-2) 2 3534400 Casilla 1557 - Correo Central - Santiago - Chile • Un operador debe haber cumplido el plan de adiestramiento, capacitación y haber aprobado el examen de competencia para operar el equipo correctamente y estar en pleno conocimiento de esta Norma/Estándar y el o los procedimientos establecidos en su área/sección respectiva. Referencias NCH 2431 Grúas Torre Características y requisitos de seguridad. NCH 2437 Grúas Torre Condiciones de operación. NCH 2438 Grúas Torre Requisitos de montaje. NCH 666 Cables de acero, terminología y clasificación oficial. NCH 667 Cables de acero – especificaciones. NCH 885 Cables de acero – Selección, diseño de instalaciones, seguridad, uso y cuidado. Enersis - Santa Rosa 76 - Teléfono: (56-2) 2 3534400 Casilla 1557 - Correo Central - Santiago - Chile 91 92 Enersis - Santa Rosa 76 - Teléfono: (56-2) 2 3534400 Casilla 1557 - Correo Central - Santiago - Chile ESTÁNDAR PARA ESPACIOS CONFINADOS Objetivo Especificar los criterios de trabajo para actividades que se desarrollen al interior de un espacio confinado. Alcance Este estándar es aplicable a todas las actividades que se realicen al interior de un espacio confinado en una obra, faena o servicio desarrollado para una empresa del grupo Enersis. Definiciones Espacio Confinado: Es un lugar que no está diseñado para una ocupación continuada por parte de una o más personas, donde generalmente la entrada y salida es la misma, que posee condiciones desfavorables de ventilación, en el cual pueden concentrarse agentes tóxicos, inflamables, tener una atmósfera con deficiencia de oxígeno, producirse una inundación, derrumbe o atrapamiento repentino, tener una configuración tal que quien entre pueda quedar atrapado o asfixiarse. Enersis - Santa Rosa 76 - Teléfono: (56-2) 2 3534400 Casilla 1557 - Correo Central - Santiago - Chile 93 Asistente Autorizado: Es la persona que permanece afuera del espacio confinado y mantiene comunicación con los entrantes. Debe monitorear las tareas dentro y fuera del espacio, estando atento a los posibles efectos en el comportamiento por la exposición a los peligros. Atmósfera Peligrosa: Significa una atmósfera que puede exponer a los a riesgos de muerte, de incapacidad, de disminución de la habilidad para el auto-rescate, así como a riesgos de lesiones o enfermedades graves debidas a una o más de las causas siguientes: • Atmósfera Deficiente en Oxígeno. • Atmósfera Combustible e Inflamable. • Atmósfera Tóxica. • Atmósfera Irritante. Equipo de respiración autónoma: Es un equipo utilizado por los rescatistas en caso de requerir ingresar a un área donde las condiciones de atmósfera son adversas. Este permite respirar en lugares donde la respiración por los medios normales (Nariz o boca) no es posible. Ante esto, Incorporan una fuente suministradora de aire (botellas). Desarrollo Previo al inicio de los trabajos la empresa contratista dispondrá en terreno los siguientes documentos: • Permiso de Trabajo. • Procedimiento de trabajo. • Identificación de peligros y evaluación de riesgos. • Planos, esquemas, croquis, que identifiquen el área, las dimensiones, accesos y vías de escape en caso de emergencia. • Respaldo de la capacitación de todo el personal involucrado en la labor, incluido supervisores. • Certificado de calibración de los instrumentos de medición. • Registro de inspección de los equipos y herramientas que se ocuparán. Para el caso de trabajos por turnos, se gestionará un permiso de trabajo por cada turno. 94 Enersis - Santa Rosa 76 - Teléfono: (56-2) 2 3534400 Casilla 1557 - Correo Central - Santiago - Chile El permiso de trabajo debe contener la siguiente información: 1. Descripción del espacio al que se permite el acceso para trabajar. 2. Descripción del trabajo a realizar. 3. Fecha, hora y vigencia de la autorización. 4. El nombre (s) del personal autorizado para el ingreso. 5. El nombre del trabajador asignado como jefe o responsable de las labores a desarrollar dentro del espacio confinado. 6. Los riesgos presentes y potenciales del espacio confinado. • Previo al desarrollo de trabajos, es preciso realizar la evaluación de riesgos de la tarea. • El ingreso y salida de un espacio confinado debe ser controlado por un asistente autorizado, quien tendrá la misión de asegurar que exista un registro de cada persona que ingresa y sale de un espacio confinado. • El área de trabajo o espacio confinado donde se requiera trabajar debe contar con la preparación y planificación necesaria considerando: • Los avisos y las barreras de prevención que deben ser instalados para advertir e impedir el paso de personas y maquinaria. • La ventilación de la atmósfera previa al ingreso de las personas que ingresarán a verificar las condiciones atmosféricas. Retirar todo el material que sea potencialmente peligroso, y si es necesario limpiar, neutralizar o lavar el área para eliminar residuos peligrosos. • • Se deben realizar periódicamente verificaciones a los siguientes parámetros: • Verificar que el contenido de Oxigeno esté entre 19.5% y 23.5%. • Verificar que el nivel de los gases inflamables no supera el 10% del límite inferior de inflamabilidad. • Verificación de la presencia de gases o componentes potencialmente dañinos para la salud o vida de una persona. • Todas las verificaciones señaladas presentemente deben quedar debidamente registradas. • La periodicidad de las verificaciones deben estar definidas en los procedimientos de trabajo. Enersis - Santa Rosa 76 - Teléfono: (56-2) 2 3534400 Casilla 1557 - Correo Central - Santiago - Chile 95 Competencias y aptitud • Toda persona que desarrolle trabajos en un espacio confinado debe contar con un examen de salud de “espacios confinados” otorgado por una mutualidad. • Todas las personas que ingresen a un espacio confinado deben poseer capacitación específica en la materia. Clasificación de los espacios confinados La clasificación de los espacios confinados se realizan para las condiciones más críticas detectadas durante el ingreso, la realización de los trabajos y la salida del personal. Por ello, la clasificación de peligrosidad de los espacios confinados puede variar en función de la condición puntual descrita o la tarea programada. Las principales condiciones para clasificar un espacio confinado y sus clases o tipos son las siguientes: Parámetro de valoración Nivel 02 Toxicidad Lel Clasificación de los espacios confinados CLASE A CLASE B Menor a 16%, o Entre 16%-19.5% o mayor a 25% entre 23.5 y 25% Toxicidad IPVS Mayor CPT y menor que IPVS Lel mayor a 20% Lel entre 1% y 19.9 % CLASE C Entre 19.5 % y 23.5 % Toxicidad inferior al CPT Lel inferior a 10% IPVS: Inmediatamente Peligrosa Para la Vida o la Salud. CPT: Capacidad Pulmonar Total. 96 Enersis - Santa Rosa 76 - Teléfono: (56-2) 2 3534400 Casilla 1557 - Correo Central - Santiago - Chile Según la clasificación del espacio confinado, como norma básica de seguridad, se cumplirá con lo siguiente: CLASE A Atmósfera Inmediatamente Peligrosa para la Vida o la Salud (IPVS). Procedimiento de rescate requiere del ingreso de más de un individuo equipado con sistemas de soporte de vida. Mantener la comunicación directa constante. Personal de guardia adicional en la entrada del espacio confinado CLASE B Atmósfera peligrosa, más no IPVS. CLASE C Atmósfera potencialmente peligrosa. Procedimientos de rescate requieren del ingreso de al menos un individuo equipado con sistema de soporte de vida. Mantener comunicación visual o auditiva. Al menos una persona de guardia en la entrada del espacio confinado. Procedimientos de rescate estándar. Procedimientos de comunicación estándar. Una persona de guardia en la entrada del espacio confinado. Riesgos especiales Adicionalmente a los riesgos presentes en los espacios confinados, asociados a su tipo de ingreso, forma geométrica, dimensiones, fluidos almacenados, energías mecánicas y eléctricas en uso, entre otros; pueden adicionarse otros riesgos derivados de las tareas a llevar a cabo dentro de dicho recinto. A continuación se muestran dos ejemplos: • Algunos materiales sintéticos, pinturas, plásticos, polímeros o metales, pueden desprender gases o vapores tóxicos al descomponerse por efecto de su calentamiento a altas temperaturas. En estos casos debe asegurarse la renovación del aire mediante la extracción de aire contaminado e inyección de aire puro. • Los cilindros de gases comprimidos tales como: Oxígeno, Acetileno, Argón, entre otros, no deben ser dispuestos dentro de un “espacio confinado”. • Nunca ventile un “espacio confinado” con Oxígeno puro. • Cuando se realice una extracción de aire en forma localizada en la zona de soldadura, todo el personal dentro del espacio confinado debe utilizar una semi máscara con filtro apropiado. • Cuando no se pueda utilizar extracción de aire local para la soldadura, se debe utilizar ventilación general y adicionalmente proveer al personal con equipos de suministro de aire externo. • Cuando exista un cese de actividades en un tiempo substancial, tal como el período de almuerzo, los equipos deben ser retirados del espacio o deben desconectarse los electrodos o cerrarse las válvulas de alimentación de la antorcha. Enersis - Santa Rosa 76 - Teléfono: (56-2) 2 3534400 Casilla 1557 - Correo Central - Santiago - Chile 97 Referencias 98 • Decreto Supremo Nº 594. • Norma para trabajo en espacios confinados Endesa Latinoamérica. Enersis - Santa Rosa 76 - Teléfono: (56-2) 2 3534400 Casilla 1557 - Correo Central - Santiago - Chile ESTÁNDAR PARA REALIZAR GAMMAGRAFÍAS Objetivo El presente estándar tiene por objetivo definir y especificar los requisitos para desarrollar trabajos de gammagrafía. Alcance: Este estándar es aplicable a los trabajos de gammagrafía con fuentes de 1° Categoría que desarrolle cualquier empresa dentro de un recinto del grupo Enersis. Definiciones: CCHEN (Comisión Chilena de Energía Nuclear): Es el organismo nacional rector de los trabajos que emplean radiaciones ionizantes o iones radioactivos. Fuentes de 1° categoría: Comprenden los aceleradores de partículas, plantas de Enersis - Santa Rosa 76 - Teléfono: (56-2) 2 3534400 Casilla 1557 - Correo Central - Santiago - Chile 99 irradiación, laboratorios de alta radiotoxicidad, radioterapia, y roentgenoterapia profunda, gammagrafía y radiografía industrial. Gammagrafía Industrial: Es la técnica de radiografía industrial en la que se utiliza los rayos gamma de una fuente radiactiva sellada. Radiografía Industrial: Ensayo no destructivo en el que se utilizan las radiaciones ionizantes, tales como los rayos gamma o X, para obtener imágenes radiográficas en objetos, sin destruirlos. Instalaciones Radiactivas: Recinto o dependencia habilitado especialmente para producir, tratar, manipular, almacenar, utilizar sustancias radiactivas u operar equipos generadores de radiaciones ionizantes. Desarrollo: Toda empresa que requiera realizar trabajos de gammagrafía, previo al inicio de los trabajos, debe presentar a la empresa mandante, la siguiente documentación: • Autorización de dependencias para el almacenamiento de fuentes radiactivas. • Autorización de operación de la empresa. • Autorización del personal para el transporte de fuente radiactiva. • Autorización de operación del personal. • Control dosimétrico del personal. • Autorización de operación de las fuentes radiactivas. • Manual de Protección radiológica visada por CCHEN. • Certificación de detectores de radiación. • Procedimiento de operación de trabajos de gammagrafía. • Cualquier trabajo relacionado con el transporte y uso de material radiactivo debe ser realizado cumpliendo con lo establecido en la legislación vigente. • Los vehículos utilizados para transportar fuentes radiactivas deben mostrar en su carrocería/vehículo el símbolo reconocido internacionalmente para fuentes radiactivas; además, los números telefónicos de contacto de emergencia deben estar junto con el símbolo. 100 Enersis - Santa Rosa 76 - Teléfono: (56-2) 2 3534400 Casilla 1557 - Correo Central - Santiago - Chile • Todo vehículo debe contar con una caja fija al vehículo para el transporte de fuentes radiactivas. • La empresa que preste el servicio de gammagrafía debe tener licencias válidas otorgadas por la Comisión Chilena de Energía Nuclear. • La empresa de servicios de gammagrafía debe enviar la declaración del método de trabajo y evaluación de riesgos antes de solicitar el permiso de trabajo para revisión y comentarios. • El permiso de trabajo seguro debe adjuntar una copia del plano mostrando la ubicación donde se realiza la radiografía y el área segura. Además, debe enviar el documento de cálculo de distancia segura para el personal. • Los trabajos de gammagrafía sólo podrán realizarse por personal competente, autorizado, con licencia y entrenado. • Un trabajo de gammagrafía comienza con la definición del radio de seguridad y con la delimitación y señalización de dicho radio de seguridad. • Antes de comenzar con las actividades diarias de radiografía, el supervisor o el prevencionista de riesgos de la empresa que presta el servicio, debe inspeccionar la ubicación donde se llevará a cabo el trabajo. • Cuando el supervisor o prevencionista de riesgos de la empresa de servicios de radiografía, ha verificado que se han tomado todas las precauciones (Por ej.: Barreras, señalizaciones de advertencia de radiación, luces estroboscópicas o balizas) y que no hay otros empleados dentro del radio definido como radio de seguridad, sólo en este momento se autorizará el inicio de los trabajos.. • Mientras se desarrolle el trabajo de radiografía se debe utilizar un detector de radiación calibrado para confirmar que el área señalada en el plano como área segura, no se encuentra expuesta a radiación. Si se presentan lecturas fuera de las barreras del área segura que exceden los límites establecidos, se debe detener el trabajo de inmediato y reajustar las barreras. • Se debe tener un observador quien tendrá la responsabilidad de vigilar la parte externa del radio de seguridad definido para asegurar que ningún empleado u otra persona cruce las delimitaciones o barreras mientras se realizan las actividades de radiografía. • Se debe contar en el sitio de trabajo con copias de los procedimientos de emergencia para trabajos con radiación. Se debe incluir el número telefónico del personal clave (teléfonos fijo y celular). • Todos los empleados del contratista de servicios de radiografía, mientras están realizando las radiografías deben portar, en todo momento, sus dosímetros personales. Asimismo, las personas que no pertenezcan al equipo de radiografía no podrán estar dentro del radio de seguridad. Enersis - Santa Rosa 76 - Teléfono: (56-2) 2 3534400 Casilla 1557 - Correo Central - Santiago - Chile 101 • Los niveles de radiación fuera del contenedor (Caja fija al vehículo) deben medirse antes y después de la exposición a las fuentes gammagráficas. • El nivel de radiación del área debe ser medido y registrado antes de comenzar los trabajos de gammagrafía. • Luego de cada exposición radiográfica, el operador debe cerciorarse que la fuente sellada ha regresado a su posición cubierta, debiendo quedar asegurada. Asimismo, debe cerrar la caja y poner el candado. • Luego del término de las actividades, el operador gammagráfico realizará una prueba de medición de radiación en el área y declara el área como segura; posteriormente debe retirar las barreras, las señales de advertencia o luces estroboscópicas. • Los dispositivos de exposición radiográficos y los contenedores de almacenamiento deben ser herméticos y asegurados físicamente para prevenir retiro no autorizado, mala utilización o exposición accidental cuando no se está utilizando. • Sólo luego de haber finalizado el trabajo y hecho las pruebas en el área y se ha retirado las señales y barreras de seguridad, se puede cerrar el permiso de trabajo seguro (PTS). • Los dosímetros de film o los termos luminiscentes deben ser procesados para evaluación de dosis trimestral. • Cada equipo, que realice trabajos de gammagrafía, debe contar con un set de emergencia que contenga a lo menos: • • • Contenedor blindado. Telepinzas. Cortante. En caso de emergencia: • En caso de ocurrir una emergencia el personal de la empresa que realiza los trabajos debe comunicar en el más corto plazo a la empresa mandante del grupo Enersis para la cual realice los trabajos. • Para responder ante situaciones de emergencias radiactivas de alta emisión, el personal del contratista involucrado en la emergencia y autorizado por la Comisión de Energía Nuclear (CCHEN), debe ejecutar las primeras acciones para el control de esta. La CCHEN es el organismo idóneo para responder a este tipo de emergencias. • Como primera acción, se debe aislar con cintas y letreros en un radio de 10 metros aproximadamente la fuente siniestrada y además debe efectuar mediciones cercanas a la fuente, para acordonar el área de peligro. El valor máximo de los sectores de circulación de público no debe sobrepasar 0,25 mR/h (2,5uSv/h). 102 Enersis - Santa Rosa 76 - Teléfono: (56-2) 2 3534400 Casilla 1557 - Correo Central - Santiago - Chile • Se debe evacuar a las personas que se encuentren dentro de la zona aislada hacia las respectivas zonas de seguridad de acuerdo a lo establecido en el plan local de emergencia aprobado por CCHEN. Sólo se permite el acceso al área afectada al personal autorizado para enfrentar la emergencia. • Post emergencia, el supervisor del contratista de la empresa gammagráfica debe generar un listado del personal expuesto a radiación ionizante durante la emergencia radiológica y enviar esta información a la CCHEN, la cual define los pasos a seguir. • El operador responsable del trabajo debe coordinar las acciones hasta disponer el material radioactivo en una bóveda de desecho radioactivo de la Comisión Chilena de Energía Nuclear (CCHEN). • Una vez realizadas estas actividades se procederá a efectuar la investigación de la emergencia. Esta es una actividad clave para descubrir las causas que provocaron la emergencia y verificar con qué medios cuentan para minimizar los efectos producidos por las emergencias. Esta investigación debe ser coordinada por el encargado de protección radiológica designado, en conjunto con el personal de la CCHEN. Enersis - Santa Rosa 76 - Teléfono: (56-2) 2 3534400 Casilla 1557 - Correo Central - Santiago - Chile 103 104 Enersis - Santa Rosa 76 - Teléfono: (56-2) 2 3534400 Casilla 1557 - Correo Central - Santiago - Chile ESTÁNDAR PARA TRABAJOS CON DENSÍMETRO NUCLEAR Objetivo Establecer los requisitos para la operación adecuada del densímetro nuclear en su almacenamiento, transporte y uso, aplicando un plan de emergencia en caso de accidente radiactivo. Alcance El presente estándar debe ser de obligatoria aplicación para todo el personal que utilice el equipo emisor de radiación, o que esté involucrado en su transporte y almacenaje, para una obra, faena o servicio encargado por una empresa del grupo Enersis. Definiciones Acción protectora: Intervención con el fin de evitar o reducir las dosis a los miembros del público en situaciones de exposición crónica o de emergencia. Enersis - Santa Rosa 76 - Teléfono: (56-2) 2 3534400 Casilla 1557 - Correo Central - Santiago - Chile 105 Acción reparadora: Acción que se realiza cuando se rebasa un nivel de actuación determinado para reducir las dosis de radiación que, de lo contrario, pudieran recibirse en una situación de intervención que implique exposición crónica. Activación: Proceso por el cual un material se vuelve radiactivo mediante bombardeo con neutrones, protones u otras partículas nucleares. Actividad: Corresponde a una cantidad de radio nucleído en un estado determinado de energía, en un tiempo dado. La actividad, A, está definida por la expresión: A= dN Dt dN es el valor esperado del número de transformaciones nucleares espontáneas desde ese estado de energía en el intervalo de tiempo dt. La unidad de actividad en el Sistema Internacional (SI) es el Becquerel (Bq), donde 1Bq = 1 desintegración/s. Autoridad reguladora: Entidad a la que de conformidad con la legislación vigente le compete la reglamentación en materia de protección y seguridad radiológica (CCHEN). Contaminación: Presencia de sustancias radiactivas dentro de un material o en su superficie, o en el cuerpo humano o en otro lugar en que no sean deseables o puedan ser nocivas. Densímetro: Equipo de medición que permite obtener en sitio densidad y humedad de los suelos, bases, agregados, hormigón y asfalto. Desarrollo Las actividades de cada uno de los procesos que involucran la manipulación de fuentes radiactivas deben ser realizadas por personal autorizado, quienes deben cumplir con el requisito de portar el dosímetro personal en cada ocasión. Para Retiro Y Almacenamiento Del Densímetro Nuclear Cada semana se deben tomar lecturas con el medidor portátil de radiación en todos los lados de la zona de almacenamiento del densímetro nuclear (Arriba, izquierdo, derecho, adelante, atrás). Se debe revisar la lectura de radiación en la superficie de la puerta de acceso y si la lectura está por debajo del límite máximo permitido, ingrese al bunker para retirar el equipo. Nota: El Operador del Densímetro (o sea el Laboratorista) debe usar siempre el dosímetro personal. 106 Enersis - Santa Rosa 76 - Teléfono: (56-2) 2 3534400 Casilla 1557 - Correo Central - Santiago - Chile Para El Transporte Del Densímetro En El Vehículo • El equipo debe ir dentro de una caja de transporte. • El equipo debe estar asegurado con una manija a la carrocería en la parte más alejada a la cabina del conductor. • Se deben monitorear las tasas de dosis a través del medidor portátil de radiación en los tres costados de la carrocería (Derecho, izquierdo y trasero) y registrar la mayor radiación en las etiquetas del bulto, este debe ser el índice de transporte. • Se debe asegurar que durante el transporte van los documentos pertinentes al transporte del mismo. • Cuando el equipo está en la zona de trabajo, la zona de trabajo debe determinar la zona controlada temporalmente en la que no tenga acceso personal o circule aquel personal no autorizado. • También, siempre se deben transportar los conos reflectantes y las indicaciones de seguridad para el transporte en caso de accidente. Para Trabajo En Terreno Para la ejecución de un ensayo se debe tener presente la preparación del densímetro, la preparación del terreno y la interpretación de datos. • Demarcar el área de trabajo con los conos reflectantes por lo menos a 5 metros a la redonda. • Verificar que porta el dosímetro personal. • Colocar los avisos de material radiactivo prohibiendo el ingreso de personal no autorizado. • Realizar correctamente el conteo estándar; para esto debe verificarse: Que el densímetro esté colocado correctamente sobre el bloque de referencia, buscando que no se detallen colchones de aire, la barra de toma de densidades debe estar en posición segura durante este conteo. Este conteo debe realizarse por lo menos tres (3) metros alejado de cualquier superficie vertical y diez (10) metros de cualquier otro equipo que contenga fuentes radiactivas, el bloque de referencia donde se realiza este conteo debe ser propio del equipo o de lo contrario se falsearán las mediciones y por último es importante verificar que los conteos de densidad estándar y humedad estándar estén dentro de los parámetros establecidos en el certificado de calibración. • Configuración de los parámetros de ensayo (Proctor o Marshall Teórico, unidades de medición, tiempo de ejecución del ensayo y cuando se requieran operaciones avanzadas), e inicie las mediciones. • Al iniciar el ensayo debe retirarse a una distancia no menor de 3 metros y al terminar Enersis - Santa Rosa 76 - Teléfono: (56-2) 2 3534400 Casilla 1557 - Correo Central - Santiago - Chile 107 el ensayo debe colocar el equipo en posición segura (Donde la fuente de Cesio 137 está doblemente encapsulada). • Al terminar las labores en la zona de trabajo debe apagar el densímetro y guardarlo nuevamente en su caja de transporte, en espera del vehículo para transportarlo a la zona de almacenamiento. Mantenimiento Y Calibración Para su revisión, el densímetro debe ser enviado anualmente a una empresa prestadora de servicio con experiencia certificada en el campo y además debe ser certificada por la autoridad competente para el manejo de material radiactivo, el mantenimiento preventivo y la calibración del equipo. Si se estima conveniente, tras cualquier novedad en las lecturas de vigilancia Rutinaria o por algún suceso que ponga en duda la integridad funcional del equipo y seguridad del personal ocupacionalmente expuesto. La frecuencia de calibración del densímetro quedará incluida dentro del programa de aseguramiento Metrológico de la empresa; teniendo en cuenta la frecuencia de uso, manejo e impacto del ambiente. El dosímetro personal del Operario – Laboratorista debe ser enviado para su lectura trimestralmente, y su reporte de dosis debe ser recibido y analizado por el encargado de protección radiológica; quien informará al personal del acumulado a la fecha y enviará a la C.CHEN. Otros elementos incluidos en el programa de protección radiológica como señalización o extintor deben ser incluidos en este programa, en los cuales se les realizará una verificación periódica. Anualmente, al mismo tiempo que la revisión, mantenimiento y calibración se realizará la prueba de fuga de radiación Ionizante por parte de la empresa prestadora de servicio quien tomará las precauciones respectivas de acuerdo con los procedimientos incluidos en su Manual de Protección Radiológica, previamente aprobado por la entidad competente. Esta prueba de fuga también se realizará después de cada mantenimiento correctivo. 108 Enersis - Santa Rosa 76 - Teléfono: (56-2) 2 3534400 Casilla 1557 - Correo Central - Santiago - Chile En caso tal de que la prueba debiera llevarse a cabo por algunas de las personas ocupacionalmente expuestas se tendrán en cuenta estas recomendaciones y elementos: - Disco o filtro poroso. - Reactivo (alcohol). - Pinzas que sujeten el disco al filtro. - Bolsa marcada para cada frontis de cada fuente. El procedimiento es el siguiente: - En las bolsas donde se guardarán y enviarán las muestras al laboratorio para el análisis, se escribe la marca, el modelo y la serie del densímetro; así como el tipo de fuente y su número de serie. Enersis - Santa Rosa 76 - Teléfono: (56-2) 2 3534400 Casilla 1557 - Correo Central - Santiago - Chile 109 110 Enersis - Santa Rosa 76 - Teléfono: (56-2) 2 3534400 Casilla 1557 - Correo Central - Santiago - Chile ESTÁNDAR PARA TRABAJOS EN CALIENTE O LLAMA ABIERTA Objetivo Este estándar específica y establece los requisitos necesarios para realizar actividades que generen partículas incandescentes, las cuales también son conocidas como trabajos a llama abierta o en caliente. Alcance Este estándar es aplicable a todas las actividades definidas como trabajos en caliente como por ejemplo: Soldadura, oxicorte y uso de herramientas eléctricas o mecánicas para desbastar, esmerilar, cortar o pulir, desarrollados en un proyecto, obra o faena donde el mandante corresponda a una empresa del grupo Enersis. Desarrollo • Antes de comenzar con los trabajos en caliente de debe asegurar la ausencia de gases explosivos y tomar las medidas de seguridad en caso de trabajos Enersis - Santa Rosa 76 - Teléfono: (56-2) 2 3534400 Casilla 1557 - Correo Central - Santiago - Chile 111 cercanos o almacenamiento de grandes cantidades de combustibles o inflamables de rápida ignición. • Las personas que realicen trabajos en caliente, presten apoyo o se desempeñen en un área donde se realicen estos trabajos, deben utilizar, los elementos de protección personal adecuados para protegerse contra riesgos de: • • • • Radiación UV. Proyección de partículas a todos los órganos y partes del cuerpo. Inhalación de gases y humos metálicos. Quemaduras o Inflamación de la ropa. • En caso de intervención de cañerías o ductos, estos deben estar limpios, drenados, venteados sin gases tóxicos o explosivos, despresurizadas, sin líquidos inflamables y sin contacto eléctrico, para lo cual debe asegurarse el bloqueo mecánico o eléctrico. • Se deben tomar las medidas necesarias para evitar las fugas de gases en los equipos de oxicorte, siendo necesario inspecciones y mantenciones periódicas. • Las máquinas soldadoras deben someterse a un programa de mantención que debe ser realizado por personal competente y autorizado. • Se deben tomar las medidas de seguridad necesarias para que las herramientas y equipos utilizados en trabajos en caliente cumplan con las normas de seguridad del fabricante. • Cuando se efectúe un trabajo en caliente se debe instalar una pantalla, mampara, carpa o biombo a fin de evitar riesgos de incendio y la propagación de partículas hacia los alrededores o niveles inferiores. • Cuando se realicen trabajos en caliente en altura, se deben tomar las medidas necesarias para prohibir el tránsito de personas por debajo del lugar donde se desarrolla la actividad, y se deben instalar protecciones en las áreas de influencia para evitar que una persona sea alcanzada por la caída de algún material o por partículas resultantes de estas actividades, en especial las incandescentes. • Se debe disponer de uno o más extintores tipo ABC, según magnitud de la actividad en desarrollo. • Todos los equipos utilizados para realizar trabajos en caliente, deben ser inspeccionados a intervalos preestablecidos en bases listas de verificación que abarquen todas las piezas o componentes del equipo. • 112 Todas las máquinas soldadoras deben tener conexión a tierra y todas sus protecciones deben estar ubicadas en su lugar. Enersis - Santa Rosa 76 - Teléfono: (56-2) 2 3534400 Casilla 1557 - Correo Central - Santiago - Chile • Las máquinas soldadoras portátiles montadas en un remolque u otra plataforma, deben tener sus ruedas bloqueadas para evitar que se muevan durante el uso. • El material usado para mantener las escorias debe ser resistente al fuego. Para el caso de equipo se oxiacetileno: • En los equipos de oxicorte, las boquillas de oxígeno y acetileno deben poseer válvulas que prevengan el retroceso de una llama. • Los componentes de los equipos de oxicorte no se deben lubricar con ningún elemento derivado del petróleo. • Cuando un equipo de oxicorte no esté en uso, las válvulas de los cilindros de gases comprimidos deben estar completamente cerradas, los manómetros retirados y la tapa del cilindro puesta en su lugar. • Las válvulas defectuosas no se deben reparar en obra, sino que deben ser reemplazadas por una válvula nueva, o en su defecto deben ser reparadas por el proveedor. • Los cilindros deben poseer en todo momento su válvula de apertura o cierre mientras están siendo usados. • Los cilindros para trabajos de oxicorte deben ser transportados, manipulados y almacenados de acuerdo al “estándar materiales peligroso” • Se debe usar protección respiratoria ante la producción de humos metálicos. Referencias Decreto Supremo Nº 594 Enersis - Santa Rosa 76 - Teléfono: (56-2) 2 3534400 Casilla 1557 - Correo Central - Santiago - Chile 113 114 Enersis - Santa Rosa 76 - Teléfono: (56-2) 2 3534400 Casilla 1557 - Correo Central - Santiago - Chile ESTÁNDAR PARA USO DE MATERIALES PELIGROSOS Objetivo Este estándar especifica y establece los requisitos que se deben cumplir para el transporte, almacenamiento y manejo de sustancias y residuos peligrosos. Alcance Este estándar es aplicable a todas las actividades, obras, servicios, instalaciones o faenas donde se manipulen, transporten o almacenen sustancias peligrosas o residuos peligrosos, en las cuales el mandante principal corresponda a una empresa del grupo Enersis. Las disposiciones de este estándar están orientadas a controlar riesgos de accidentes que puedan resultar en daño hacia las personas, los equipos o las instalaciones. Los controles medioambientales no son parte de este estándar. Enersis - Santa Rosa 76 - Teléfono: (56-2) 2 3534400 Casilla 1557 - Correo Central - Santiago - Chile 115 Desarrollo • Se entenderá por “sustancias peligrosas” todas aquellas que aparezcan clasificadas en la Norma Chilena 382.of 2004 (NCh 382). Y se entenderá por “residuo peligroso”, todo aquel especificado y clasificados en el Decreto Supremo 148/2003 del Ministerio de Salud (DS 148). • Durante el transporte y manipulación de sustancias peligrosas, se deben tomar las precauciones y medidas necesarias para prevenir su inflamación, reacción, evitando derrames o descargas. • Quienes manipulen sustancias peligrosas deben estar capacitados sobre las Hojas de Datos de Seguridad. • Las sustancias peligrosas deben ser almacenadas según lo establecido en el Decreto N° 78, Reglamento de Almacenamiento de Sustancias Peligrosas, del Ministerio de Salud (MINSAL). Se excluyen las sustancias infecciosas clase 6, división 2 especificadas en al NCh 382 y las áreas de producción que utilicen sustancias peligrosas en las que no se almacenen estas en forma permanente. • Toda instalación de almacenamiento de sustancias peligrosas sobre 10 toneladas (t) de sustancias inflamables o 12 t de las otras clases de sustancias peligrosas que no sean inflamables requerirá de Autorización Sanitaria para su funcionamiento, para lo cual rige lo estipulado en el artículo 5 del Decreto N° 78 del MINSAL. • Podrán almacenarse sustancias peligrosas sobre el piso o en estanterías de material liso no absorbente, en instalaciones que no estén destinadas al almacenamiento o que no constituyan una bodega, cuando su cantidad total no sea superior a 600 kg. • Las Bodegas para Sustancias Peligrosas, deben poseer rótulos externos e internos, que indiquen las clases y divisiones de las sustancias almacenadas, de acuerdo a la NCh 2190. • Los detalles constructivos del diseño de las bodegas incluyendo los sistemas de seguridad de estas, se especifican en el Título II, Párrafo III del Decreto N° 78 del MINSAL. • Según el caso, se debe disponer una ventilación forzada para actuar en caso de fuga de gas, canaletas, drenajes y pisos adecuados para controlar vertidos. • Por otra parte, las sustancias peligrosas deben almacenarse de forma independiente y separada de acuerdo a la clasificación principal de la NCh 382 y debe estar plenamente identificable de acuerdo a sus características de riesgo de acuerdo a la NCh 1411/4. 116 Enersis - Santa Rosa 76 - Teléfono: (56-2) 2 3534400 Casilla 1557 - Correo Central - Santiago - Chile • Todos los recintos de almacenaje de sustancias peligrosas, deben poseer un Plan de Emergencias presentado a la Compañía de Bomberos de la comuna en donde se encuentren emplazadas. El Plan de Contingencias debe ceñirse a lo requerido en el Título XIV del Decreto N° 78 del MINSAL. • En todos los casos, se debe mantener la Hoja De Seguridad (HDS) según la NCh 2245 de las sustancias almacenadas y los registros de capacitación vigentes del personal de bodega y de quienes interactúen con dichas sustancias. • Las bodegas deben ser administradas por personal competente y capacitado, definido previamente para dicha labor. Residuos Peligrosos Se deben identificar y etiquetar los residuos peligrosos generados en el lugar de origen de acuerdo a las características de peligrosidad que establece el DS 148 y de acuerdo a la clasificación y el tipo de riesgo que establece la Nch 2190. Para todos los casos, la manipulación estará regida por las disposiciones establecidas en el DS N°148 y el DS N° 594, ambos del MINSAL. Durante la manipulación de residuos peligrosos, se deben adoptar las precauciones y medidas necesarias para prevenir su inflamación, reacción, evitar derrames, descargas o emanaciones de sustancias. La disposición de los residuos peligrosos debe estar en contenedores adecuados, los cuales deben cumplir con los requisitos planteados en el artículo 8 del DS 148. Para el sistema de recolección de residuos peligrosos se debe considerar su naturaleza y compatibilidad. Para estos efectos se tomará de referencia la “Tabla de incompatibilidades” descrita en el artículo 87 del DS 148. Enersis - Santa Rosa 76 - Teléfono: (56-2) 2 3534400 Casilla 1557 - Correo Central - Santiago - Chile 117 Las instalaciones, establecimientos o actividades que anualmente den origen a más de 12 kilogramos de residuos tóxicos agudos o a más de 12 toneladas de residuos peligrosos que presenten cualquier otra característica de peligrosidad deben poseer un Plan de Manejo de Residuos Peligrosos presentado ante la Autoridad Sanitaria, tal como se establece en el artículo 25 del DS 148. El diseño y construcción de las bodegas de residuos peligrosos deben cumplir lo establecido en el artículo N° 33 del DS 148 y en la Ordenanza General de Urbanismo y Construcción en su Título IV. Con todo esto, debe ser la autoridad sanitaria correspondiente quien otorgue la autorización para el funcionamiento. La o las bodegas para el almacenamiento de residuos peligrosos deben estar a cargo de una persona con los conocimientos y competencias necesarias para el cargo, lo cual debe estar debidamente certificado y documentado. En dichos establecimientos se debe mantener plenamente visible un registro que indique los residuos almacenados, la capacidad máxima de la bodega, cantidad almacenada, promedio mensual, proceso que originó el residuo, código de identificación y fecha de ubicación en el lugar de almacenamiento. Se debe tener un Plan de Contingencias específico, con un croquis de la instalación que indique la ubicación de las bodegas de almacenamiento de residuos peligrosos y plano de la bodega especificando la ubicación de los residuos en su interior. El lugar de almacenamiento de residuos peligrosos debe tener su acceso restringido y controlado, además de poseer rótulos que indiquen clases y divisiones de los residuos almacenados de acuerdo a la NCh 2190 y los riesgos de acuerdo a la NCh 1411/4. Respecto al período de almacenamiento, este no puede exceder los 6 meses, a menos que se solicite una extensión del plazo, por otros 6 meses más a la autoridad sanitaria correspondiente. El transporte de residuos peligrosos debe estar autorizado por la autoridad sanitaria correspondiente. Quienes transporten residuos peligrosos, obligatoriamente deben tener el respectivo documento de declaración y seguimiento, las Hojas de Seguridad de Transporte (HDST) de residuos peligrosos, los procedimientos de trabajo específicos para cada residuo y los planes de contingencia correspondientes. Los vehículos utilizados para el transporte de residuos peligrosos deben estar diseñados y construidos según lo estipulado en el DS 298, y deben estar con señalización y rotulación de acuerdo a la NCh 2190 y ser adecuados para el tipo, características de peligrosidad y estado físico del residuo a transportar. 118 Enersis - Santa Rosa 76 - Teléfono: (56-2) 2 3534400 Casilla 1557 - Correo Central - Santiago - Chile Eliminación Los residuos peligrosos deben ser destinados a una instalación de eliminación que esté autorizada por el SEREMI de Salud correspondiente. Estas instalaciones se regirán por lo estipulado el Título VI del DS 148, según el tipo de proceso de eliminación a ser aplicado. Referencias Decreto N° 78/2010, Reglamento de Almacenamiento de Sustancias Peligrosas, del Ministerio de Salud. Decreto Supremo Nº 148/2003, Reglamento Sanitario sobre manejo de residuos peligrosos, del Ministerio de Salud. Decreto Supremo Nº 298/1995, Reglamento de Transporte de Sustancias. Peligrosas por Calles y Caminos, del Ministerio de Transportes y Telecomunicaciones. Enersis - Santa Rosa 76 - Teléfono: (56-2) 2 3534400 Casilla 1557 - Correo Central - Santiago - Chile 119 120 Enersis - Santa Rosa 76 - Teléfono: (56-2) 2 3534400 Casilla 1557 - Correo Central - Santiago - Chile ESTÁNDAR PARA CILINDROS DE GASES COMPRIMIDOS Objetivo Este estándar especifica y establece los requisitos básicos de seguridad para el transporte, almacenamiento y manejo de cilindros de gases comprimidos. Alcance Este estándar es aplicable a todas las actividades, obras, faenas o instalaciones donde se ejecuten actividades que involucren el uso de cilindros de gases comprimidos, como por ejemplo: Acetileno, argón, oxígeno, entre otros, donde el mandante principal corresponda a una empresa del grupo Enersis. Enersis - Santa Rosa 76 - Teléfono: (56-2) 2 3534400 Casilla 1557 - Correo Central - Santiago - Chile 121 Desarrollo Transporte y manipulación • Debe existir un procedimiento de trabajo para manipular cilindros de gases comprimidos. Este procedimiento debe ser difundido a los trabajadores encargados de manipular. • El vehículo para el transporte debe poseer espacio adecuado para la carga. Los cilindros, deben ser asegurados en posición vertical, atados con una cadena o un elemento de similar resistencia para evitar su desplazamiento durante el traslado. • Antes de transportar cualquier cilindro, lleno o vacío, el responsable de la operación, debe asegurarse de que la válvula esté completamente cerrada y su tapa (Caperuza) de protección instalada. • Todas las señales de seguridad que posee el cilindro (Etiqueta y color) deben estar en buen estado, y deben reponerse a la brevedad si resultan dañadas. • Los cilindros no deben ser dispuestos en el interior de un espacio confinado. • Para izar cilindros de un lugar a otro, deben ser levantados solo en contenedores o canastillos diseñados para tal propósito. No se deben usar eslingas para levantar o izar los cilindros. • Para el transporte manual de cilindros se debe usar un carro porta cilindros, una plataforma rodante u otro equipo similar, que permita transportarlos en posición vertical. • Los cilindros en servicio deben mantenerse en posición vertical en su soporte o carro, y atados para que no se caigan. • Para que, en caso de fugas, no se mezcle el oxígeno con el acetileno, los grifos se deben situar con sus bocas de salida apuntando en direcciones opuestas. • Queda estrictamente prohibido inflar ruedas del carro de transporte, utilizando oxígeno de un cilindro de gas comprimido. Almacenamiento de los cilindros • Los cilindros deben ser almacenados con su caperuza (Tapa de válvula) puesta. • Los cilindros no deben ser usados o almacenados donde estos puedan entrar en contacto con la electricidad, ni ser expuestos a una temperatura superior a los 50°C. • Los cilindros deben ser almacenados verticalmente. 122 Enersis - Santa Rosa 76 - Teléfono: (56-2) 2 3534400 Casilla 1557 - Correo Central - Santiago - Chile • Los cilindros de gases comburentes como el oxígeno deben almacenarse en forma independiente de los cilindros de gases inflamables. • En todos los casos, en bodega, se debe mantener la Hoja De Datos de Seguridad (HDS) de las sustancias almacenadas. • Las bodegas de almacenamiento deben poseer un sistema de ventilación adecuado que impida la concentración de gases en caso de fuga. • Bajo ninguna circunstancia se almacenarán cilindros de oxígeno y de hidrogeno juntos (Debido a la naturaleza explosiva de su mezcla). • Se debe evitar que aceites, grasas u otros lubricantes entren en contacto con cilindros, válvulas, reguladores, mangueras o “fittings”. Señalización • Las bodegas y los cilindros de gases deben poseer la señalización correspondiente a su identificación del producto y los riesgos, de acuerdo a la NCH 2190 of 2003 y la NCh 1411/4 of 78. Referencias Decreto Supremo N° 594 / 1999, del Ministerio de Salud. NCh 382.Of 2004 Sustancias Peligrosas - Clasificación general. NCh 1411/4 of 78. Identificación de riesgos de materiales. NCh 1377 Of 90. Gases comprimidos-cilindros de gas para uso industrial-marcas para identificación del contenido y los riesgos inherentes. Enersis - Santa Rosa 76 - Teléfono: (56-2) 2 3534400 Casilla 1557 - Correo Central - Santiago - Chile 123 124 Enersis - Santa Rosa 76 - Teléfono: (56-2) 2 3534400 Casilla 1557 - Correo Central - Santiago - Chile ESTÁNDAR PARA USO EQUIPOS Y HERRAMIENTAS Objetivo Especificar los requisitos de seguridad, estado de operación y de uso que deben cumplir los equipos y herramientas móviles o estacionarios utilizados para ejecutar tareas de diversa índole por encargo de cualquier empresa del grupo Enersis. Alcance Equipos y herramientas manuales, eléctricas o mecánicas; equipos a combustión o hidráulicos de uso manual, utilizados para el desarrollo de una obra, proyecto o servicio encargado por una empresa del grupo Enersis. Desarrollo • Debe existir un sistema de control o de registro para entrega y uso de una herramienta o equipo de uso manual a un trabajador a fin de permitir una adecuada gestión sobre su estado. Enersis - Santa Rosa 76 - Teléfono: (56-2) 2 3534400 Casilla 1557 - Correo Central - Santiago - Chile 125 • • Los equipos y herramientas deben operar y estar de acuerdo a las condiciones que especifica el fabricante y lo definido en el manual de operación del equipo o herramienta. Se debe asegurar que todo el equipamiento, las herramientas y cualquier elemento utilizados para el desarrollo de los trabajos, que han sido adquiridos, arrendados u obtenidos de otra forma, estén en una condición segura, satisfactoria y que sean capaces de llevar a cabo las funciones para las cuales están destinadas. • Si alguna herramienta u otro ítem de equipamiento, es calificado como inseguro o inadecuado para realizar los servicios a los que está destinado, debe ser reemplazada o reparada según los estándares, certificaciones y autorizaciones que correspondan. • No está permitido utilizar herramientas hechizas o artesanales. • Las herramientas, equipos y materiales deben ser inspeccionados a lo menos una vez por mes. La evidencia de esta inspección debe ser una cinta de un color adosada al equipo o herramienta. Dicho sistema de coloración mensual, se determina en el sitio donde se ejecute el servicio, la obra o faena. Sin perjuicio de lo anterior, al inicio de una obra, faena o servicio, los equipos y herramientas deben ser inspeccionados, debiendo quedar un registro de dicha inspección. 126 Enersis - Santa Rosa 76 - Teléfono: (56-2) 2 3534400 Casilla 1557 - Correo Central - Santiago - Chile ESTÁNDAR PARA SEÑALIZACIÓN Y DELIMITACIÓN Objetivo Este estándar establece aquellos requisitos que deben cumplir en diseño, confección e implementación de las señalizaciones y delimitaciones de seguridad. Alcance Este estándar es aplicable a faenas, obras o servicios encargados por una empresa del grupo Enersis, donde sea necesario advertir de un peligro, informar de una medida de seguridad o prohibir un acto, a fin, de prevenir-evitar un accidente. Enersis - Santa Rosa 76 - Teléfono: (56-2) 2 3534400 Casilla 1557 - Correo Central - Santiago - Chile 127 Desarrollo • Señalización de Seguridad: Medio visual o sonoro referido a un objeto, actividad o situación determinada, que proporciona una indicación u obligación relativa a la seguridad o salud en el trabajo, en forma de panel, color, señal luminosa o acústica, comunicación verbal o una señal gesticular. • Señal de Prohibición: Señal que prohíbe un comportamiento susceptible de provocar un peligro. • Señal de Advertencia: Señal que advierte un riesgo o un peligro. • Señal de Obligación: Señal que obliga a un comportamiento determinado. 128 Enersis - Santa Rosa 76 - Teléfono: (56-2) 2 3534400 Casilla 1557 - Correo Central - Santiago - Chile El significado y algunos ejemplos de aplicación de los colores de seguridad son los indicados en la tabla N°1. Las señales de seguridad deben ser confeccionadas de acuerdo a lo establecido en la Nch 1411/2.Of78. Tabla N°1: Significado y aplicación de los colores de seguridad ROJO SIGNIFICADO EJEMPLO DE APLICACIÓN • Pare. Alto y dispositivos de desconexión para emergencias. • Prohibición. Señales para prohibir acciones específicas. • Material, equipo y sistemas para combate de incendios. Identificación y localización de extintores, gabinetes con elementos contra incendios, sirenas, etc. • Advertencia de peligro. Atención, precaución, peligrosos. verificación. Identificación de fluidos AMARILLO SIGNIFICADO EJEMPLO DE APLICACIÓN • Delimitación de áreas. Limites de áreas restringidas o de usos específicos. • Advertencia de peligro radiaciones ionizantes. por Señales para indicar la presencia de material radiactivo. VERDE SIGNIFICADO EJEMPLO DE APLICACIÓN • Condición segura. Identificación de tuberías que conducen fluidos de bajo riesgo, salidas de emergencia, rutas de evacuación, zonas de seguridad, etc. • Equipo de primeros auxilios. Primeros auxilios, lavaojos, duchas de emergencia, camillas, botiquín, etc. AZUL SIGNIFICADO EJEMPLO DE APLICACIÓN • Señales y símbolos de seguridad. Uso de equipo de protección personal. • Obligación. Señales para realizar acciones específicas. NARANJA SIGNIFICADO EJEMPLO DE APLICACIÓN • Partes peligrosas de máquinas. Interior de resguardos de engranajes, poleas y cadenas. Aristas de partes expuestas de poleas, rodillos, engranajes, etc. • Equipos en zonas nevadas y desiertas. Equipos de construcción en zonas nevadas y desiertas. PÚRPURA SIGNIFICADO EJEMPLO DE APLICACIÓN • Riesgos de radiaciones ionizantes. Almacenamiento de radioactivos, recipientes con material contaminados, luces que indican que las maquinas productoras de radiación están operando. Enersis - Santa Rosa 76 - Teléfono: (56-2) 2 3534400 Casilla 1557 - Correo Central - Santiago - Chile 129 Cuando se aplique un color de contraste, se utilizará de acuerdo a la tabla N°2. Tabla N°2, colores de contraste COLOR Rojo Amarillo Verde Azul Naranja Púrpura CONTRASTE Blanco Negro Blanco Blanco Negro Blanco • Se deben instalar señales gráficas o pictogramas indicando las salidas de emergencia y vías de evacuación. • Se deben identificar las zonas donde exista riesgo de caída de materiales, proyección de partículas, sustancias inflamables, carga suspendida, corriente eléctrica, radiación, peligro de caída, gases comprimidos y todas aquellas áreas donde existan peligros de accidente. • El texto o mensaje de las señales gráficas con rótulos, debe ser claro y conciso, lo más breve posible y sin ambigüedades. La legibilidad implica que los caracteres puedan ser vistos y comprendidos rápidamente. • El tamaño de las letras en las leyendas de un letrero debe mantener un adecuado equilibrio y legibilidad respecto a la composición total de la señal gráfica. • No debe permitirse la obstrucción del campo de visión de una persona normal, hacia la señalización. • Debe evitarse la puntuación, subrayados, comas, puntos, etc. por cuanto las señales deben leerse muy rápidamente. • Las señales de seguridad instaladas para faenas nocturnas, deben ser reflectantes para asegurar una adecuada visualización. • Las señales para regular y guiar el tránsito de vehículos al interior de un proyecto, obra o faena, deben estar diseñadas de acuerdo a la legislación vigente. • Las señales de seguridad deben tener las esquinas redondeadas y estar libres de bordes o cantos filosos o astillas. • Los extremos o las cabezas de los pernos u otros medios de sujeción de las señales se deben colocar de tal forma que no constituyan riesgos. 130 Enersis - Santa Rosa 76 - Teléfono: (56-2) 2 3534400 Casilla 1557 - Correo Central - Santiago - Chile • La señal debe afianzarse correctamente, con el fin de evitar su caída o desplazamiento por efecto del viento, golpe leve u otro agente. • La señalización no debe considerarse una medida sustitutiva de las medidas de seguridad pertinentes para la protección de los trabajadores. Asimismo, tampoco implica el reemplazo de la información (Derecho a Saber) que los trabajadores deben recibir acerca de los riesgos a que se ven expuestos. • Los avisos y letreros que se encuentren dañados, sucios o quebrados deben ser retirados y reemplazados. • La destrucción o alteración de afiches de seguridad por parte de los trabajadores debe ser sancionado. • Las señales de seguridad deben ser inspeccionadas regularmente a intervalos preestablecidos. • Las señales de seguridad deben ser mantenidas en buen estado de conservación, resguardando sus colores y dimensiones originales, buena visibilidad y estado intacto de sus símbolos y leyendas. Referencias NCH 1411/2.Of78 Señales de Seguridad. NCH 1410. Of78 Colores de Seguridad. NCH1410. Color de contraste. NCH 1410. Colorimetría. ICONTEC 1461 y 1462. Enersis - Santa Rosa 76 - Teléfono: (56-2) 2 3534400 Casilla 1557 - Correo Central - Santiago - Chile 131 132 Enersis - Santa Rosa 76 - Teléfono: (56-2) 2 3534400 Casilla 1557 - Correo Central - Santiago - Chile ESTÁNDAR PARA ATENCIÓN DE LESIONADOS Y CONTROL DE EMERGENCIA Objetivo Este estándar describe y establece los requisitos, en relación a la asistencia de personas accidentadas y la respuesta ante situaciones de emergencias que puedan suceder o afectar a trabajadores de una empresa contratista del grupo Enersis. Además, define los elementos básicos que deben existir en cada frente de trabajo, para la atención de los mismos. Alcance Comprende toda obra, faena o servicio desarrollado por encargo de cualquiera de las empresas del grupo Enersis. Desarrollo La cantidad y calidad de los medios para atención de enfermos y accidentados a disponer en terreno debe ser compatible con las condiciones locales, considerando por ejemplo Enersis - Santa Rosa 76 - Teléfono: (56-2) 2 3534400 Casilla 1557 - Correo Central - Santiago - Chile 133 distancia de los centros de atención públicos o privados, clima, accesibilidad y zonas montañosas entre otros; y los riesgos de las actividades que se ejecuten. Personal para atención de primeros auxilios Dada la cantidad de variables que pueden influir en la toma de decisión para disponer de un profesional paramédico en una obra, faena o servicio, ello se determinará previo al llamado de licitación. Si corresponde o no esta exigencia quedará expresado por escrito. Módulo De Procedimientos Y De Primeros Auxilios Las prestaciones otorgadas en el módulo de primeros auxilios, debe cubrir a todos los trabajadores de la empresa contratista y los trabajadores de las empresas subcontratistas. Mensualmente se debe reportar detalladamente al mandante todas las atenciones prestadas en la sala de primeros auxilios. El Contratista debe mantener informado permanentemente a su personal y al de sus subcontratistas, de los procedimientos a ejecutar en caso de ocurrir alguna emergencia médica. Planta física y equipamiento de una sala de primeros auxilios Los pisos y muros deben ser lisos, las pinturas y superficies deben estar en buenas condiciones y de material lavable. Es importante destacar que los muros y pisos deben ser lavados con cloro al 0,1% (10cc por cada lt de agua). Los pisos todos los días y cada vez que sea necesario dentro del día. Respecto a los muros, por lo menos 1 vez a la semana y el cielo, debe ser sacudido una vez por semana, idealmente el último día de la jornada laboral. El mobiliario que debe poseer la sala de primeros auxilios es el especificado en la tabla N°1. El mobiliario debe ser desinfectado con Alcohol al 70% una vez por semana y cada vez que se realice una atención. Tabla N° 1 Implementos Resucitador manual. Balón de oxígeno. Caro porta. Equipo de oxigenoterapia completo tipo E. Camilla de rescate. Camilla fija de examen. Biombo metálico 3 cuerpos. Tabla espinal larga. 134 Unidad unidad unidad unidad unidad unidad unidad unidad unidad Enersis - Santa Rosa 76 - Teléfono: (56-2) 2 3534400 Casilla 1557 - Correo Central - Santiago - Chile Inmovilizadores laterals. Collar cervical l-m-s. Set de férulas neumáticas inflables. Esfignomanómetro. Fonendoscopio. Lámpara pedestal con cuello flexible. Ampolleta infrarroja. Mesa killian. Mesa mayo. Silla de ruedas. Vitrina para medicamentos. Piso metálico giratorio. Frazada . Termómetro. Escabel dos peldaños. Escritorio. Silla escritorio. Basurero metálico con pedal. unidad unidad unidad unidad unidad unidad unidad unidad unidad unidad unidad unidad 2 unidades 2 unidades unidad unidad unidad unidad Debe existir una separación del área limpia y sucia con sus respectivos lavamanos, provistos de jabón y toallas desechables. Las características que deben cumplir cada una de estas áreas son las siguientes: • Área limpia El área limpia está destinada a la preparación del material a utilizar en un paciente (por ejemplo: preparar una curación), al almacenamiento del material estéril o limpio y al lavado de manos. El área limpia sólo debe ser utilizada para la preparación de atención de lesionados y no para actividades de tipo administrativo. En el área administrativa debe encontrarse el escritorio, la silla y todo lo que se refiera a documentación: Libro de Sugerencias y Reclamos, Libro de novedades, Libro de Asistencia, Libro de atenciones diarias, artículos de escritorio, hojas, etc. Esta área, debe estar separada del área limpia donde se encontrarán todos los implementos clínicos (Insumos médicos, cuellos cervicales, termómetro, esfigmomanómetro, etc.) Enersis - Santa Rosa 76 - Teléfono: (56-2) 2 3534400 Casilla 1557 - Correo Central - Santiago - Chile 135 • Área sucia Está destinada a la descontaminación del material y de almacenamiento transitorio del material sucio (por ejemplo: una caja de curación ya utilizada con un paciente, pinzas sucias, etc.) Para cumplir con la norma establecida del lavado clínico de manos, se deben instalar dos lavamanos con llave de cuello de cisne. Los lavamanos deben estar separados con una distancia no menor a 30 cm. entre uno y otro. El área limpia y sucia deben estar señalizadas con carteles visibles y de material lavable. El modulo de primeros auxilios debe estar provisto de señalizaciones internas y externas, cuya finalidad sea advertir áreas de peligro y obligaciones que deben ser conocidas por todos los trabajadores de la empresa. Las temáticas a señalizar son: • • • • • • • • Área limpia. Área sucia. Mantener pisos limpios. Material cortopunzante. Lavado obligatorio de manos. Vías de evacuación. No fumar. Primeros Auxilios al ingreso de la sala. Debe existir una adecuada iluminación y un sistema de aire acondicionado. Deben existir servicios higiénicos separados por sexo. Debe existir mesa para instrumental, lámpara y camilla con papel desechable: La sala debe tener estos implementos: Una mesa para efectuar curaciones y procedimientos básicos; una lámpara con cuello flexible para iluminar el campo de trabajo y una camilla fija con papel desechable para atender al paciente. Respetar disposición de insumos estériles y limpios: Es fundamental ordenar y separar los insumos que son estériles de los limpios, rotulando los muebles destinados para ello. El protocolo del manejo del material estéril debería ser: • En cada artículo destinado a usar como producto estéril se debe imprimir una fecha de expiración. Está debe ser puesta en el exterior del paquete y ser legible. • Para determinar la duración del almacenamiento y manejo del material estéril se deben considerar los siguientes factores: a) Las zonas de almacenamiento deben estar limpias y ser exclusivas para este objetivo; b). La temperatura ambiental debe ser inferior a 27°C y la humedad no exceder de 40-50%. 136 Enersis - Santa Rosa 76 - Teléfono: (56-2) 2 3534400 Casilla 1557 - Correo Central - Santiago - Chile • Los estantes deben ser cerrados, ya que, de esta forma el tiempo de almacenamiento aumenta. En los estantes que se mantienen abiertos, el tiempo de almacenamiento disminuye. • La protección contra la contaminación de los artículos empaquetados estériles depende en gran medida de la porosidad de la envoltura. • La manipulación excesiva afecta la indemnidad de los envoltorios. • El paquete no se considera estéril después de una perforación, desgarro o rotura accidental y tampoco si se humedece por cualquier circunstancia. Debe existir un sector destinado para guardar útiles de aseo y mantención. Es fundamental poseer este requisito. Se puede tener un casillero o lockers destinado a guardar carteras, vestuario y accesorios del personal médico y auxiliar de enfermería. El material cortopunzante debe ser eliminado en envase plástico o cartón resistente a las punciones y debe cerrarse hasta completar los 2/3 del envase. Los Residuos biológicos deben ser eliminados en basurero con bolsa ROJA y retirados por personal responsable. La basura común debe ser eliminada en basurero con tapa y bolsa plástica y retirarse de acuerdo a las normas de aseo de la empresa correspondiente. Los insumos básicos a considerar en una sala de primeros auxilios o sala de procedimientos deben ser: Insumos Agua Destilada 500 Ml. Suero Fisiológico 0.9% X 20 Ml. Difexon Pomada (25 Gramos). Jelonet Sobre 10 X 10 Cm. Alcohol 70º. Povidona Yodada X 250 Ml. Algodón Tórulas Paquete X 100 Unidades. Apósito 13x18 Cm 1 Envoltorio. Apósito Grande 1 Envoltorio. Cotonitos. Tubigrip C Y D. Gasa Cuadrada 10x10 Cm 1 Envolt.2 Unidades. Gasa Quemados 1,5 Mt 1 Envoltorio. Malla Tubular Elastica #1 Y #3. Tela Adhes Transpore 2”” X 10 Y. Enersis - Santa Rosa 76 - Teléfono: (56-2) 2 3534400 Casilla 1557 - Correo Central - Santiago - Chile Unidad Unidad Ampolla Plástica Frasco Sobre Frasco Frasco Paquete Unidad Unidad Unidad Caja Unidad Unidad Rollo Rollo 137 Venda Elastomull 6 Cm. Venda Elastomull 10 Cm. Parche Curita. Venda Fixomull Stretch 15 Cm. Gasa Larga 15x4 Cm 1 Envoltorio. Termómetros Oral. Escobillas Desechables Secas. Guante Desechable Vinilo . Guantes Quirur.Estériles. Caja P/Mat.Cortopunzante Mediana. Jeringas 20cc. Férula Digitales 13 Mm (1.5 Mm Aluminio. Férulas Digitales 20 Mm (1.5 Mm Aluminio. Bolsas Rojas P/Material Contaminado. Borrador Medio Oficio. Equipos Desechables De Curación. Jabón Liquid. Sabanilla Clinic Pisa. Toalla Clínica Pisa. Registro De Atención Diaria. Libro De Sugerencias Y Reclamos. Rollo Rollo Unidad Rollo Unidad Unidad Unidad Unidad Unidad Unidad Unidad Unidad Unidad Unidad Unidad Unidad Unidad Unidad Unidad Unidad Unidad Dentro de la sala debe existir la siguiente documentación legal: • • • • Libro de sugerencias y reclamos. Libro de procedimientos e intervenciones. Libro de novedades. Libro de visitas de inspección, timbrado y foliado por la SEREMI de salud. (Una vez que se autorice por este organismo el funcionamiento de la sala). La sala de primeros auxilios debe tener un manual de procedimientos, donde se especifique: • • • • • • • • 138 Objetivos de la sala de primeros auxilios. Plan de acción. Recursos físicos y humanos de la sala. Protocolos de rescate frente a accidentes en la empresa. Protocolo frente a eliminación de residuos. Teléfonos, direcciones y otros. Normas para el aseo y/o desinfección del material o equipos utilizados en los procedimientos clínicos. Manejo y procedimientos básicos de las salas de primeros auxilios. Enersis - Santa Rosa 76 - Teléfono: (56-2) 2 3534400 Casilla 1557 - Correo Central - Santiago - Chile • • • Glosario. Extintor: En cada sala de procedimiento, debe existir un extintor tipo ABC con su señal correspondiente. El módulo de primeros Auxilios debe estar autorizado por la autoridad sanitaria competente. Traslado de Enfermos o Accidentados en el Trabajo Al igual que el profesional encargado de primeros auxilios, la necesidad de disponer de una ambulancia para el contrato, quedará expresado explícitamente por la empresa mandante. • En particular, las ambulancias deben poseer, como mínimo, los siguientes implementos: • Vehículo con tracción en las 4 ruedas (4 x 4) en caso de transitar por caminos rurales no pavimentados o no asfaltados. • Máquina de aspiración. • Equipo de suministro de oxígeno (Central y portátil). • D.E.A (equipo desfibrilador automático). • Equipo de control de signos vitales y saturómetro. Enersis - Santa Rosa 76 - Teléfono: (56-2) 2 3534400 Casilla 1557 - Correo Central - Santiago - Chile 139 • Juego de férulas (Piernas y brazos). • 2 equipos completos de inmovilización (Tabla espinal larga y corta, laterales). • Maletín de vía aérea (Ambu, cánulas). • Collar cervical. Equipos de emergencia del contrato • Cada frente de trabajo tendrá una estación de emergencia con la siguiente batería de equipamiento: • Un extintor de incendios de PQS ABC de 10 Kgs. • Una camilla de rescate. • Tabla espinal o tabla multipropósito con inmovilizar de cuello. • Una frazada de abrigo, envuelta en polietileno o similar. • Botiquín de primeros auxilios. • Plano de evacuación de emergencia al interior del Proyecto. • Cuello ortopédico. • La estación para controlar emergencias debe ser confeccionada de un panel auto sustentable de 1.8 x 1.5 metros como mínimo, de fondo blanco con franjas rojas dispuestas en diagonal, de 10 cm. de espesor, señalizadas con un letrero de fondo verde y letras blancas que diga “Estación de Emergencia”. • El equipamiento que se mantenga a la intemperie debe estar protegido contra las inclemencias del tiempo. Para el caso de los extintores debe cumplirse con lo establecido en el DS 594 en su artículo N°49. • En cada frente de trabajo debe existir personal instruido y entrenado sobre el uso de los equipos para el control de las emergencias. • El equipamiento para enfrentar y controlar emergencias debe ser Inspeccionado a intervalos preestablecidos en base a listas de chequeo. Referencias Decreto Supremo N°594, Aprueba Reglamento sobre condiciones sanitarias y ambientales básicas en los lugares de trabajo. 140 Enersis - Santa Rosa 76 - Teléfono: (56-2) 2 3534400 Casilla 1557 - Correo Central - Santiago - Chile ESTÁNDAR PARA VEHÍCULOS Y MAQUINARIA PESADA Objetivos Este estándar establece y describe los requisitos para la selección y uso de vehículos livianos y pesados. Alcance Este estándar es aplicable a todos los vehículos livianos y pesados, y maquinaria pesada utilizados durante el desarrollo de una obra, faena o servicio donde el mandante principal corresponda a una empresa del grupo Enersis. Definiciones Vehículo liviano: Se consideran como vehículos livianos, los que pesen hasta 3.500 Kg. y automóviles, camionetas, vehículo todo terreno, deportivos, mini buses, suburbanos, van, y minibús hasta 12 asientos incluyendo al conductor. Enersis - Santa Rosa 76 - Teléfono: (56-2) 2 3534400 Casilla 1557 - Correo Central - Santiago - Chile 141 Vehículo o maquinaria pesada: Se considera como vehículo pesado todo aquel cuyo peso bruto vehicular es superior a 3500 kg. Desarrollo La selección de los vehículos se ceñirá a lo siguiente: • En el caso de vehículos livianos, los automóviles, camionetas, todo terreno, deportivo y SUV no deben exceder los 5 años de antigüedad ni los 100.000 km. • Los minibuses y las VAN no deben exceder los 5 años de antigüedad ni los 150.000 km., de recorrido. • En el caso de vehículos pesados los requisitos en relación a antigüedad, km u hora de uso, se definen en las bases administrativas del contrato. Sin perjuicio de esto, no se autorizan vehículos pesados con más de 6 años de antigüedad o 200.000 km Los vehículos deben poseer toda su documentación vigente (Revisión técnica, permiso de circulación y seguro). Los vehículos deben poseer una hoja de vida donde se anoten todas sus mantenciones y revisiones preventivas. El vehículo, en general, (Carrocería y chasis) más todos sus componentes deben permanecer en buen estado y correcto funcionamiento. Entre sus componentes están: • Aire acondicionado. • Luces. • Alza vidrios. • Limpiavidrios. • Asientos. • Alarma y luces de retroceso. • Tablero y sus indicadores. • Bocina operativa y efectiva. • Cinturón de seguridad. • Neumáticos, incluidos el o los de repuesto. 142 Enersis - Santa Rosa 76 - Teléfono: (56-2) 2 3534400 Casilla 1557 - Correo Central - Santiago - Chile El uso de remolques o carros de arrastre deben ceñirse a lo establecido en la legislación vigente. En los vehículos debe respetarse el diseño de fábrica, prohibiéndose realizar adaptaciones interiores, especialmente instalar asientos adicionales. Los vehículos deben poseer cinturones de seguridad en todos sus asientos. Todos los vehículos livianos, pesados y maquinaria, deben poseer bocina o alarma de retroceso en buen estado. Los vehículos livianos y pesados, deben llevar instalado aire acondicionado. Para el caso de los vehículos pesados, deben poseer una cabina hermética, que permita alcanzar y mantener un ambiente de confort. Los vidrios deben permitir una perfecta visibilidad desde y hacia el interior de los vehículos. Los vehículos deben estar equipados con neumáticos en perfecto estado. No podrán circular con neumáticos que tengan sus bandas de rodadura desgastadas o hayan perdido sus condiciones de adherencia al pavimento, ni con reparaciones que afecten la seguridad. Los neumáticos deben tener una banda de rodamiento cuyo dibujo tenga a lo menos 2,5 mm de profundidad. No se permite el uso de neumáticos recauchados y/o redibujados. No se permite el transporte de personas que excedan el máximo permitido para los vehículos. Sin perjuicio de esto, el número de pasajeros está sujeto a la cantidad de cinturones de seguridad de los vehículos. Debe estar totalmente separado el compartimiento de carga de los pasajeros. Queda estrictamente prohibido el transporte de carga, tales como: Equipos y materiales, en los vehículos destinados al transporte de personal. Los vehículos, livianos y pesados y la maquinaria deben poseer el equipamiento de seguridad exigido por ley: • • Extintor. • Botiquín (Sin medicamentos). • Triángulo. Cuando el servicio, obra o faena se ejecute bajo condiciones climáticas adversas tales como: nieve, hielo, lluvias, altas temperaturas o en lugares rurales apartados de las ciudades que dificulten el acceso a asistencia de cualquier tipo que se requiera, los vehículos deben estar equipados con: Pala, frazadas, dos neumáticos de repuesto, piola de arrastre de acero con gancho, cuñas para ruedas, cadenas para la nieve, agua para beber, linterna y una caja para el almacenamiento de este equipamiento. Enersis - Santa Rosa 76 - Teléfono: (56-2) 2 3534400 Casilla 1557 - Correo Central - Santiago - Chile 143 • Los vehículos a utilizar bajo condiciones de nieve, debe ser de color rojo. • Para el caso de vehículos livianos, el tránsito por caminos rurales sin pavimentar, caminos con nieve o hielo se usarán vehículos de doble tracción (4x4). Para vehículos como van, mini buses y utilitarios se debe evaluar la factibilidad técnica de conseguir este tipo de tracción. Asimismo, deben estar provistas por una barra exterior e interior (barra antivuelco), las cuales deben estar certificadas por un organismo nacional autorizado, cumpliendo las siguientes especificaciones: • Cuatro anclajes apernadas al piso del pick up, barra fabricada en acero tubular de diámetro 3”, pintura electroestática al horno, color negro. • Espesor mínimo del tubo: 3 mm. • La barra debe sobresalir por sobre el techo entre 5 a 10 cm. • La barra de protección debe ser instalada en talleres certificados y bajo estándares de calidad predeterminados respecto de la resistencia, cálculo y calidad de soldadura. Debe existir un procedimiento para el uso de vehículos cuando: • El área geográfica donde se desarrolla el servicio, obra o faena implica conducir por caminos rurales de tierra o sin pavimento. • La conducción debe realizarse bajo condiciones climáticas adversas, como nieve, neblina o lluvia. Debe existir un programa de inspecciones, que considere el chequeo de los componentes y equipamiento de seguridad de un vehículo. Para el caso de vehículos pesados, la inspección será diaria. Debe existir un proceso de identificación de peligros y evaluación de riesgos para el uso de vehículos. Ninguna persona puede conducir un vehículo motorizado, sin poseer una licencia expedida por la autoridad competente. El tipo de vehículo que conduzca una persona, debe ceñirse al tipo de licencia que posea. Los trabajadores de otros países, que permanezcan con VISA de trabajo en Chile, podrán conducir un vehículo liviano durante el plazo de la respectiva autorización de trabajo, portando la licencia vigente de conductor, otorgada según las leyes de su país, que sea equivalente a la Licencia que corresponda. Los conductores de vehículos deben ser capacitados permanentemente en temas relacionados con la conducción. Para ello, deben establecerse programas formales de capacitación. 144 Enersis - Santa Rosa 76 - Teléfono: (56-2) 2 3534400 Casilla 1557 - Correo Central - Santiago - Chile Los conductores o chóferes de vehículos destinados exclusivamente al transporte de personas deben practicarse el examen psicosensométrico para comprobar su idoneidad para la función. Esto no excluye al proceso de selección destinado a verificar las competencias. Todos los vehículos livianos y pesados, estarán ingresados a un programa de mantenimiento, del cual debe existir un registro que evidencie dicho plan y pueda trazar mantenimientos o intervenciones pasadas. Requisitos para conductores de transporte de personal: • Portar licencia profesional tipo A. • Experiencia mínima de 5 años como conductor. • Examen preventivo de salud. • Curso manejo a la defensiva. • Examen psicotécnico. Además de cumplir con todo lo establecido en este estándar, todos los vehículos livianos deben cumplir como básico la Ley N°18.290. Referencias Ley 18290 Ley de Tránsito. Enersis - Santa Rosa 76 - Teléfono: (56-2) 2 3534400 Casilla 1557 - Correo Central - Santiago - Chile 145 146 Enersis - Santa Rosa 76 - Teléfono: (56-2) 2 3534400 Casilla 1557 - Correo Central - Santiago - Chile ESTÁNDAR PARA INSTALACIONES DE FAENAS Objetivo Este estándar especifica y establece las condiciones bajo las cuales se implementarán las instalaciones de faenas desde el punto de vista de las condiciones de higiene, seguridad y salud laboral. Alcance Este estándar define las condiciones para la implementación de oficinas casinos, comedores, dormitorios, baños químicos, provisorios o portátiles que deben ser dispuestos para desarrollar una obra, faena o servicio por encargo de una empresa del grupo Enersis. Este estándar no especifica condiciones de diseño ni materialidad de las instalaciones, tales condiciones deben ser expresamente definidas en las bases técnicas del contrato. Desarrollo Las instalaciones de faena deben permanecer aseadas y cumplirán como mínimo con todo lo establecido en el DS 594. Enersis - Santa Rosa 76 - Teléfono: (56-2) 2 3534400 Casilla 1557 - Correo Central - Santiago - Chile 147 Sobre la disposición de agua La disposición de agua en terreno debe cumplir con lo dispuesto en el DS 594, para lo cual como básico se debe implementar un gabinete con un dispensador que proteja al vital elemento de la contaminación y de las condiciones climáticas. Baños y vestidores La disposición de baños y vestidores en terreno deben cumplir con lo dispuesto en el DS 594. En relación a los baños, deben poseer como mínimo: Wc; papelero; porta rollo papel higiénico; porta candado; lavamanos con bomba de pie o llave, dispensador de jabón líquido. Establecimiento de alimentos • • • Toda instalación destinada a elaborar y servir alimentos debe cumplir estrictamente con el Código Sanitario y estar autorizada por el Servicio de Salud. El personal que trabaje en la elaboración de los alimentos debe cumplir con las normas de higiene y salud que establece la legislación vigente para su cometido y tener vigente la respectiva calificación o autorización de manipulador de alimento. Cuando sea necesario que los trabajadores consuman alimentos en el lugar de trabajo, se debe disponer de un lugar específico para este propósito, el cual estará aislado del área de trabajo, debe evitar contacto con fuentes de contaminación ambiental, debe mantener una temperatura adecuada en su interior, la cubierta de las mesas debe ser lavable, el lugar debe tener agua y jabón para el aseo de manos y cara, medio de refrigeración, cocinilla, lavaplatos y sistema de energía eléctrica. Además de todo lo establecido en los artículos 28, 29 y 30 del DS 594. Instalaciones de alojamiento 148 • Las instalaciones para el alojamiento del personal deben cumplir con las características estructurales, de aislamiento y control de vectores sanitarios, de temperatura interior y ventilación establecidas en el DS 594. • En las instalaciones de alojamiento se deben tomar las medidas necesarias para mantenerlas aseadas, conforme a lo dispuesto en el DS 594. • Si en una base de licitación de un contrato de obras se definen las características de instalaciones de casinos, comedores y alojamiento, este estándar se complementará con dichas exigencias prevaleciendo el de mayor estándar. Enersis - Santa Rosa 76 - Teléfono: (56-2) 2 3534400 Casilla 1557 - Correo Central - Santiago - Chile Instalaciones dedicadas a vestidores • Cuando los trabajadores requieran cambiarse ropa en la obra o proyecto, se debe implementar un área para dicha actividad. No se autorizará el cambio de ropa en las áreas de trabajo. • Los establecimientos de alimentos; alojamiento y área para vestidores deben ser inspeccionadas permanentemente utilizando listas de verificación para determinar su estado de funcionamiento. Otros puntos de control • Debe existir control de vectores sanitarios. • Implementación de Extintores. • Orden y limpieza diaria. Condiciones ergonómicas • La mesa de trabajo debe tener una altura mínima de 750 mm de alto, 600 mm de fondo y 1000 mm de largo. • El espacio del puesto de trabajo debe ser suficiente como para permitir el cambio de posturas y movimientos. • La superficie del mobiliario debe tener una baja transmisión térmica y carecer de esquinas o aristas agudas. La silla • El respaldo debe poseer un ángulo con respecto al asiento entre 90° y 110°. • Debe poseer apoya brazos. • La silla debe tener una base con cinco ruedas. Escritorio y Teclado • El teclado debe estar a una altura adecuada, de manera que las manos no se encuentren elevadas por encima del codo. • El teclado debe estar situado a una distancia suficiente del borde de la mesa, para que se puedan apoyar las muñecas y así digitar con mayor facilidad, para lo cual el espacio entre el borde de la mesa y el teclado debe ser, al menos, de unos 10 cm. Enersis - Santa Rosa 76 - Teléfono: (56-2) 2 3534400 Casilla 1557 - Correo Central - Santiago - Chile 149 Monitor • El usuario se debe ubicar a una distancia de 300 a 400 mm del monitor. • El monitor debe quedar frente al usuario, de modo que no sea necesario girar la cabeza. • La parte superior de la pantalla del monitor debe formar un ángulo de 90° con respecto de los ojos del usuario. Ambiente de trabajo • Las áreas de trabajo (Bodegas, casino, dormitorios, oficinas, etc.) deben tener los niveles de iluminación y temperaturas indicados en el Decreto Supremo 594. No obstante, los niveles de temperatura deben ser los necesarios para dotar de un confort térmico adecuado. • Otros factores ambientales como el ruido, la humedad, el polvo y la ventilación, entre otros, deben controlarse a fin de que no alteren el confort que se necesitan para realizar los trabajos. Referencias • 150 Decreto Supremo N°594, Aprueba Reglamento sobre condiciones sanitarias y ambientales básicas en los lugares de trabajo. Código Sanitario. Enersis - Santa Rosa 76 - Teléfono: (56-2) 2 3534400 Casilla 1557 - Correo Central - Santiago - Chile ESTÁNDAR DE ELEMENTOS DE PROTECCIÓN PERSONAL Objetivo El presente estándar establece y describe los requisitos de uso, mantención y recambio que deben cumplir los elementos de protección personal y la ropa de trabajo. Alcance Este estándar es aplicable en todos los proyectos, obras faenas o servicios donde el mandante principal corresponda a una empresa del grupo Enersis. Desarrollo • Los elementos de protección personal deben ser entregados a cada trabajador al inicio de sus actividades, debiendo quedar un registro de cada vez que se entrega un elemento. Enersis - Santa Rosa 76 - Teléfono: (56-2) 2 3534400 Casilla 1557 - Correo Central - Santiago - Chile 151 • Queda prohibido solicitar al trabajador como condición de contratación que se presente al trabajo con elementos de seguridad propios. • Los EPP contaminados con elementos dañinos para el medio ambiente se dispondrán conforme a la legislación vigente referente a disposición de residuos de tales características. • A modo de identificar los cargos de las personas que trabajan en terreno, se deben definir colores de cascos distintos para los siguientes cargos: • • • Supervisor, administrador o jefe de terreno. Capataz. Trabajadores en general. • Todos los prevencionistas de riesgos de una obra, faena o central de generación utilizarán chaleco con cintas reflectantes, o del tipo geólogo color rojo. • Todos los Rigger de la obra utilizarán chaleco con cintas reflectantes, o del tipo geólogo color verde. • Los demás elementos de protección personal no identificados en el listado anterior, deben estar definidos por cargo y se determinarán según el resultado de las evaluaciones de riesgos. • Los elementos de protección personal deben poseer la certificación de calidad entregado por un organismo nacional debidamente autorizado para este fin en conformidad con lo dispuesto en el DS Nº 594 y el DS Nº 18. • Es responsabilidad de cada empresa que sus visitas, proveedores, clientes, etc., al ingresar a faena o a un área de trabajo, lo hagan con los Elementos de Protección Personal básicos indicados en el presente estándar y todos los necesarios para proteger de los riesgos a los que se expongan. • Los Elementos de Protección Personal deben ser entregados sin costo a cada trabajador y su reposición se efectuará dependiendo de: 152 • Desgaste natural: Se entiende cuando el elemento presenta un desgaste que le ha hecho perder su condición para proteger eficazmente. Algunas características que exigen recambio son: Deformación, orificios, separación de sus partes constituyentes (Deshilvanado, rasgado, etc.), su uso se torna incómodo o se encuentran rayados en el caso de los lentes de seguridad. • Deterioro prematuro por uso o uso indebido: El elemento ha sufrido un deterioro que le hacer perder su condición original no siendo recomendable su uso. Enersis - Santa Rosa 76 - Teléfono: (56-2) 2 3534400 Casilla 1557 - Correo Central - Santiago - Chile • Todos los trabajadores deben estar capacitados en el correcto uso de los Elementos de Protección Personal. • Se debe verificar en terreno a través de observaciones de conducta el correcto uso de los Elementos de Protección Personal por parte de los trabajadores. • La obligatoriedad de usar Elemento de Protección Personal debe estar debidamente señalizada en cada frente de trabajo. • Cada empresa debe inspeccionar los EPP a intervalos preestablecidos, utilizando para ello una lista de chequeo por EPP que permita revisar todos sus componentes. • Los Elementos de Protección Personal dieléctricos tales como: Guantes y manguillas de MT y AT deben ser sometidos cada 6 meses a pruebas de certificación en laboratorio de un organismo competente a fin de garantizar su aislamiento. Debe estar siempre disponible en terreno la evidencia de la certificación de cada guante y manguilla. • Las personas expuestas a trabajos que involucren riesgos de arco eléctrico, debe hacer uso con ropa de trabajo ignifuga, careta facial y casco. Los criterios para implementación de ropa ignifuga están definidos en la tabla N°1 tabla nº1 Tipo de protección Tipo 0 Sin protección ignifuga. Tipo 1 Requiere protección de 8 a 10 cal/cm2 (*) Equipamiento mínimo Ropa de algodón + EPP Buzo ignifugo 10 cal/cm2 o Pantalón + Camisa 8 - 10 cal/cm2 (adicional temporada chaqueta ignifuga 20 cal/cm2) Enersis - Santa Rosa 76 - Teléfono: (56-2) 2 3534400 Casilla 1557 - Correo Central - Santiago - Chile Procesos Toda actividad que se realice sin ingresar al sector delimitado como zona de trabajo con riesgo de calor, fuego y salpicaduras de material fundido, sin proximidad a punto energizado, y siempre que se transite por sectores habilitados. Todo actividad que implique ingresar al sector delimitado como zona de trabajo con riesgo de calor, fuego y salpicaduras de material fundido, estando en proximidad a punto energizado, pero sin intervención directa sobre algún componente eléctrico. 153 Tipo 2 Requiere protección 30-40 cal/cm2 de Buzo ignifugo 3040 cal/cm2 o Pantalón + Camisa 8 - 10 cal/cm2 y chaquetón ignifugo 40 cal/cm2 Todo trabajo que este en proximidad a algún punto energizado e intervenga algún componente eléctrico en una subestación, y por tanto se ingresa obligatoriamente al sector delimitado como zona de trabajo con riesgo de calor, fuego y salpicaduras de material fundido. Todo actividad que implique ingresar al sector delimitado como zona de trabajo con riesgo de calor, fuego y salpicaduras de material fundido, estando en proximidad a punto energizado, e interviniendo directamente sobre algún componente eléctrico. • Toda persona que no posea sus Elementos de Protección Personal o estén en evidente mal estado, debe ser inmediatamente marginada de sus actividades, hasta que supere dicha anormalidad. • Según los riesgos del trabajo, se considerarán para entrega a los trabajadores la siguiente lista, no taxativa, de Elementos de Protección Personal: • Calzado de Seguridad: Debe ser de uso obligatorio en todas las faenas en que exista riesgo de lesión a los pies por caída de material o por aplastamiento con materiales o equipos. El calzado de seguridad debe ser confortable, no causar enfermedades a los pies y tampoco es transferible entre trabajadores. • Calzado de seguridad de alta montaña o del tipo bota minera: Debe ser de uso obligatorio para aquellos trabajos con exposición permanente al frío y la lluvia. • Botas de Goma con Punta de Acero: Debe ser de uso obligatorio en cualquier faena en que, además del riesgo de lesión a los pies, el trabajador esté expuesto a humedad excesiva en el piso. • Guantesde Cuero: Debe ser de uso obligatorio en cualquier operación en que exista riesgo de lesiones a las manos por roce, golpes, quemaduras, contacto con cuerpos punzantes, cuerpos cortantes, etc. 154 Enersis - Santa Rosa 76 - Teléfono: (56-2) 2 3534400 Casilla 1557 - Correo Central - Santiago - Chile • Guantes de Neoprene, kevlar o Similares: Debe ser de uso obligatorio en operaciones en que exista riesgo de lesiones a las personas por elementos químicos. • Guantes Anticorte: Debe ser de uso obligatorio para el manejo de materiales en donde exista riesgo de lesiones a las personas por el contacto con bordes cortantes. • Guantes de Goma Aislantes: Debe ser de uso obligatorio en trabajos en líneas e instalaciones eléctricas. • Trajes de Agua: Debe ser de uso obligatorio cuando se realicen trabajos con exposición a la lluvia. • Polainas de Cuero: Debe ser de uso obligatorio en cualquier faena en que exista riesgo de quemaduras a los pies por proyección de partículas. • Coleto de Cuero: Debe ser de uso obligatorio en trabajos con riesgo de proyección de partículas incandescentes. • Mangas de cuero para protección de brazos: Parar trabajos con riesgo de partículas incandescentes. • Traje de soldador: Para realizar trabajos de oxicorte o soldadura. • Protectores Oculares: Debe ser obligatorio el uso de protectores oculares adecuados en aquellos trabajos en que exista riesgo de lesión a los ojos. • Protectores de Oídos: Debe ser obligatorio su uso en aquellos trabajos en que existan niveles de ruido mayores o iguales a 85 dBA. • Arnés de seguridad: Con eslingas en Y y 5 argollas para desarrollar trabajos en altura a partir de desde 1,5 mt. Cuando el trabajo signifique riesgo de caída por sobre los 5 mt, al arnés de seguridad se le adicionará un amortiguador de impacto. Cuando se utilice arnés de seguridad con exposición a partículas incandescentes o proyección de partículas, debe ser obligatorio proteger dicho EPP. Para faenas de construcción, intervención o mantención de líneas de AT, MT y BT, el arnés de seguridad debe ser dieléctrico. • Overol: Para todo tipo de trabajo a ejecutar en terreno. Este elemento debe permanecer siempre en buen estado y debe poseer la identificación de la empresa a la que el trabajador pertenece. • Ropa de abrigo: Compuesta por a lo menos 3 capas, para uso durante la temporada invernal y zonas geográficas donde las temperaturas normalmente son inferiores a 10 °C, existe lluvia o nieve frecuente. La ropa de abrigo debe poseer la identificación de la empresa a la que el trabajador pertenece. Enersis - Santa Rosa 76 - Teléfono: (56-2) 2 3534400 Casilla 1557 - Correo Central - Santiago - Chile 155 • Protección respiratoria: Para trabajos con riesgo de inhalación de polvo en suspensión o elementos químicos. Según el tipo de elementos en la atmósfera, se implementará una máscara de medio rostro o de rostro completo. • Otros Elementos Especiales de Protección: Cuando el tipo de trabajo lo exija, el Contratista proporcionará, previo al inicio de los trabajos, Elementos Especiales de Protección, para que la faena se efectúe sin riesgos, tales como: Trabajos en espacios confinados, labores de limpieza con proyección de material particulado a alta presión (ej. granallado), pintura a presión, etc. • En el caso de trabajos con riesgos del tránsito de vehículos, se implementará ropa de alta visibilidad. Referencias D.S. Nº594, Aprueba Reglamento Sobre Condiciones Sanitarias Y Ambientales Básicas en los Lugares de Trabajo. D.S. Nº18, Certificación de calidad de elementos de protección personal contra riesgos ocupacionales. 156 Enersis - Santa Rosa 76 - Teléfono: (56-2) 2 3534400 Casilla 1557 - Correo Central - Santiago - Chile ESTÁNDAR MANIOBRAS CON HELICÓPTEROS Objetivo Especificar las normas de seguridad que deben aplicarse en actividades que requieran el uso de uno o más helicópteros para el transporte de personal, traslado de materiales y montaje de equipos. Alcance Este estándar es aplicable en todos los trabajos que requieran maniobras de Helicópteros para una faena, obra o servicio de una empresa del grupo Enersis. Definiciones Helicóptero: Es una aeronave que es sustentada y propulsada por uno o más rotores horizontales, cada uno formado por dos o más palas. Los helicópteros están clasificados como aeronaves de alas giratorias para distinguirlos de las aeronaves de ala fija porque los helicópteros crean sustentación con las palas que rotan alrededor de un eje vertical. Enersis - Santa Rosa 76 - Teléfono: (56-2) 2 3534400 Casilla 1557 - Correo Central - Santiago - Chile 157 La palabra «helicóptero» deriva del término francés hélicoptère, acuñado por el pionero de la aviación Gustave Ponton d’Amécourt en 1863 a partir de las palabra griega ελικόπτερος, helix/helik- (hélice) y pteron (ala). Traslado de Carga Colgante: Se entiende por Traslado de Carga Colgante, a la tarea de mover y trasladar, en forma suspendida a través de una eslinga desde el gancho de carga del helicóptero una determinada carga u objetos, con el propósito de llevarla o moverla a otro sitio establecido. Desarrollo • Al inicio de la jornada se debe realizar una reunión con la participación de las tripulaciones y el personal de tierra directamente involucrado en las operaciones de la aeronave. Esta reunión cubrirá temas como precauciones de seguridad tanto en tierra como en vuelo y condiciones locales de riesgo de vuelo. • El piloto es el único responsable por la seguridad de la aeronave. Este debe ser estimulado a participar en actividades de seguridad de la Empresa en operaciones de helicópteros, en el eficiente uso de su aeronave, y debe ser solamente el piloto quien decida si un vuelo se efectúa o no. • Todas las operaciones aéreas deben realizarse manteniendo obligatoriamente un permanente contacto radial entre la aeronave y el personal terrestre asociado a las mismas. • Todo el personal de la Empresa se obliga a reportar a su Jefe directo todo incidente que afecte a personal y aeronave. Asimismo, se debe reportar al Jefe directo si un piloto por iniciativa propia, efectúa maniobras de vuelo que puedan atentar contra la seguridad del personal. • El piloto de la aeronave debe ser una persona capacitada y con licencia acreditada por la dirección general de aeronáutica civil (CHILE). Las precauciones generales en helicópteros. • Durante trabajos con helicóptero, sólo personal capacitado y entrenado en su operación debe ser localizado en cada zona de aterrizaje y despegue de la aeronave, para supervisar las maniobras de carga, descarga y hacer cumplir las regulaciones de seguridad. • Está prohibido el salto desde el helicóptero en cualquier momento del viaje o en un vuelo estacionario. • Nunca se debe correr al aproximarse o alejarse de un helicóptero. • Señales tierra – aire deben ser llevadas y utilizadas por el personal helitransportado. • El personal de tierra debe apoyar con señales manuales todas las operaciones de helicópteros en las zonas de aterrizaje y despegue. Los pilotos recibirán indicaciones 158 Enersis - Santa Rosa 76 - Teléfono: (56-2) 2 3534400 Casilla 1557 - Correo Central - Santiago - Chile de una sola persona en cada lugar de operación, el cual debe usar una prenda reflectante para distinguirse del resto del personal. Las precauciones con helicópteros en tierra. Mientras los helicópteros se encuentren posados en tierra, el personal vinculado a su operación debe seguir las siguientes normas: • Mantenerse alejado de los rotores del helicóptero, en especial del ubicado en la cola de la aeronave. A menos que se requiera estar cerca de ella, permanecer a 30 metros de la aeronave todo el tiempo. Aproximarse agachado, por el frente o un costado de la aeronave y a plena vista del piloto, o según sus indicadores. • No aproximarse al helicóptero por el costado donde el terreno es más alto, que en el que está posado o haciendo un vuelo estacionario. • Obtener la aprobación del piloto para toda la carga estibada externa o interna en la aeronave, especialmente líquidos inflamables u otros materiales peligrosos. El piloto es el que determina la carga máxima de la aeronave a fin de prevenir el sobrepeso del helicóptero. • Colocar la carga en las parrillas o en los compartimientos de carga (maleteros) habilitados, asegurándose de atarla firmemente. • Mantener todo equipo, en especial las herramientas manuales, alejadas de los rotores. Al transportarlas se deben llevar al costado, abajo y paralelas al terreno. • Antes del despegue, abrochar el cinturón de seguridad y/o el arnés de hombros. Después de un aterrizaje, mantener abrochado el cinturón hasta que el piloto instruya abandonar la aeronave. Asegurarse que los cinturones hayan quedado abrochados y en el interior del helicóptero antes de cerrar las puertas. • Mientras se trabaja alrededor de la aeronave, se debe usar el casco de protección con su barbiquejo, tapones de oído, antiparras o lentes de protección y todo el equipo de norma para dicho fin. • No fumar en las zonas de aterrizaje y despegue de helicóptero. • Se debe seguir el siguiente procedimiento para el carguío de combustible de helicópteros en las zonas de aterrizaje y despegue. • La turbina de la aeronave debe estar cortada y los rotores detenidos. • El helicóptero, recipientes y combustibles, motobombas y equipos para el carguío de combustible, deben estar conectados a tierra. • No debe haber pasajeros a bordo ni personal no autorizado a menos de 30 metros de la aeronave durante el carguío de combustible. Enersis - Santa Rosa 76 - Teléfono: (56-2) 2 3534400 Casilla 1557 - Correo Central - Santiago - Chile 159 • Mantener el extintor a mano, durante toda la operación de carguío de combustible. • Está estrictamente prohibido fumar. • Dado que se incrementa la turbulencia por efecto de los rotores, el personal que esté trabajando en una zona de aterrizaje debe aumentar todas las precauciones del caso cuando esté despegando o aterrizando un helicóptero. • Siempre se debe indicar la dirección del viento usando catavientos, banderas, papeles o lanzando tierra al aire. • Las zonas de aterrizaje de helicópteros, en especial las áreas de carga de combustible, deben estar protegidas de polvo y tierra, remojándolas para evitar el daño por efecto de la misma y/o objetos extraños que pueden ser lanzados al aire. • Las bases permanentes y las zonas de aterrizaje usadas con mayor frecuencia, deben estar equipadas con extintores de incendio provistos por el operador de la aeronave. • Se deben mantener las zonas de aterrizaje y despegue limpios y libres de objetos sueltos y livianos como bolsas, papeles, plásticos, cajas, basura en general y objetos que puedan ser cogidos por los rotores y por la turbulencia que éstos producen. Además, no se permitirá en estos lugares la presencia de personal no autorizado. • No se deben mover vehículos cerca de los helicópteros hasta que los rotores se hayan detenido. El personal de tierra debe guiar a los vehículos alrededor de los helicópteros. • Después de un aterrizaje y si corresponde, las ruedas quedarán acuñadas y puestos los frenos de estacionamiento. • Está prohibido a las tripulaciones realizar aterrizajes en un solo patín o rueda. • Cuando se esté utilizando cualquier accesorio de helicóptero o se está izando carga no debe situarse personal debajo de cualquier parte del helicóptero o del equipo. 160 Enersis - Santa Rosa 76 - Teléfono: (56-2) 2 3534400 Casilla 1557 - Correo Central - Santiago - Chile ESTÁNDAR PARA MANIPULACIÓN DE ELEMENTOS QUE CONTIENEN ASBESTO Objetivo Especificar las normas de seguridad que deben aplicarse durante el desarrollo de un trabajo o actividad donde se manipulen materiales que contengan asbesto. Alcance Este procedimiento aplica a todas las empresas del grupo Enersis y sus empresas contratistas que dentro de las operaciones realicen trabajos relacionados con asbesto o materiales que puedan contenerlo en estado friable o no friable. Enersis - Santa Rosa 76 - Teléfono: (56-2) 2 3534400 Casilla 1557 - Correo Central - Santiago - Chile 161 Desarrollo Para la correcta y segura ejecución de obras, faenas y actividades en las cuales se detecte presencia de asbesto, se deben considerar los siguientes aspectos de seguridad: • La empresa a cargo de la actividad debe Elaborar un Plan de Trabajo para actividades con riesgo de exposición a asbesto. La tipología de los planes de trabajo aceptados por la empresa Principal se describen en Instructivo para Trabajo Seguro con Asbesto Endesa Latam. • Cada vez que se programe la ejecución de alguna actividad, la persona encargada de la actividad debe verificar la presencia de material con contenido de asbesto en la zona de trabajo y confirmar si este material debe ser intervenido, alterado, manipulado o retirado. • Queda estrictamente prohibido que se manipule, altere, remueva y/o transporte material con contenido de asbesto, por cualquier empresa y/o persona que no sea la autorizada por la empresa principal y el Ministerio de Salud. • Se debe dar cumplimiento a todas las exigencias que indica la normativa legal vigente en materia de habilitaciones y permisos legales pertinentes para la remoción, traslado y disposición de asbesto y residuos peligrosos definido por el Ministerio de Salud. • Se efectuará una matriz con la detección del peligro, evaluación del riesgo presente y sus correspondientes métodos de control del riesgo. La evaluación del riesgo debe ser específica del lugar en el que se vayan a realizar los trabajos, considerando las peculiaridades del lugar y su entorno. • La evaluación del riesgo debe tener en cuenta el riesgo de exposición al asbesto de los trabajadores y de terceras personas que se encuentren en las proximidades. Para cada trabajo deben elaborarse instrucciones específicas por escrito de acuerdo al procedimiento de trabajo seguro. • Las empresas autorizadas para la manipulación, remoción y retiro de materiales con asbesto, cumplirán con las normas y procedimientos establecidos, entre ellos: • Permiso de Trabajo. • Alcance de la tarea. • Procedimiento de Trabajo Seguro. • Evaluación e identificación de riesgos. • Elementos de protección individual. • Delimitación y señalización de zonas de trabajo. 162 Enersis - Santa Rosa 76 - Teléfono: (56-2) 2 3534400 Casilla 1557 - Correo Central - Santiago - Chile • Disposición de zonas de descontaminación del personal ejecutante. • Garantizar el cumplimiento del régimen de control exigido para evitar la exposición. • En las zonas de trabajo en las que pueda haber asbesto, debe prohibirse fumar y deben disponerse zonas aparte en las que los trabajadores puedan comer y beber sin estar expuestos al riesgo de contaminación por el polvo de asbesto. • Los trabajadores potencialmente expuestos no realizarán horas extras ni trabajarán por sistema de incentivos. • Se señalizarán los recipientes, residuos, ropa o materiales con asbesto con la inscripción: “Contiene asbesto”. • Toda tarea de remoción de asbesto se interrumpirá si, en el exterior, hubiera vientos superiores a 30Km./hora, para evitar su dispersión. • Además de ser obligatoria la delimitación y confinamiento, en medida de lo posible, la zona factible de ser contaminada por la manipulación del asbesto, debe ser obligatoria la instalación de una zona de descontaminación. • Debe controlarse el ingreso y salida del personal a fin de asegurar que todo el personal pase por la zona de descontaminación y elimine la ropa de protección contaminada, la cual no debe ser reusada aún si las pausas del trabajo hayan sido temporales (Tales como: Las pausas para la alimentación). Los Elementos de Protección Individual específicos para el manejo de materiales con asbesto deben ser como mínimo los siguientes: • Máscara de medio rostro con filtro P100 (99,97% de eficiencia de filtrado) (La ficha técnica del EPP debe indicar que es para uso de protección contra fibras de amianto). • Ropa de trabajo desechable tipo buzo con capucha, debe proporcionar una resistencia a la penetración de partículas o fibras de tamaño superior a 3 micras. • Zapatos de seguridad con cubre calzado o botas de goma, según la tarea. Deben ser desechables. • Guantes de seguridad. • Protección visual. Se recomienda el uso de protección respiratoria de media cara que incluye la protección visual impidiendo el ingreso de partículas a la vista y asegurando además la protección respiratoria. Enersis - Santa Rosa 76 - Teléfono: (56-2) 2 3534400 Casilla 1557 - Correo Central - Santiago - Chile 163 164 Enersis - Santa Rosa 76 - Teléfono: (56-2) 2 3534400 Casilla 1557 - Correo Central - Santiago - Chile ESTÁNDAR PARA TRANSPORTE DE CARGAS INDIVISIBLES Objetivo El presente estándar establece los requisitos de seguridad para el transporte de cargas que exceden las dimensiones de la carrocería de los vehículos convencionales acordados por el Ministerio de Transporte para la movilización de carga en tránsito normal por las vías públicas. Alcance Este procedimiento es aplicable a todas las empresas de transporte que prestan servicios a las empresas del grupo Enersis y que por morfología de la carga, esta no sea fraccionable para su transporte. Desarrollo Previo al transporte de cargas mayores a las dimensiones, largos y masas normales que circulan por las carreteras, se debe cautelar el cumplimiento de las condiciones que a continuación se detallan: Enersis - Santa Rosa 76 - Teléfono: (56-2) 2 3534400 Casilla 1557 - Correo Central - Santiago - Chile 165 1.- Se debe contar con la pertinente autorización para la circulación de vehículos que excedan las dimensiones o pesos establecidos como máximos. En casos de excepción y tratándose de cargas indivisibles, entre otros, se debe considerar para la obtención de este permiso lo siguiente: • Estudio de ruta elaborado por ingenieros especializados en seguridad Vial para aquellas solicitudes de transporte especial que presenten las siguientes condiciones mínimas, bastando cualquiera de ellas para su exigencia: • Largo igual o mayor a 36 metros. • Ancho mayor a 4,5 metros. • Alto mayor o igual a 5,5 metros. • Peso bruto total mayor o igual a 100 toneladas. • Entrega de listado de estructuras y sus características, con verificación previa de la configuración de ejes y cargas, para peso bruto total mayor a 70 toneladas y menor a 100 toneladas, asesorado por un ingeniero especialista, siempre y cuando en la ruta existan puentes y estructuras. • Estudio de puentes y estructuras elaborado por ingenieros especialistas, para aquellas solicitudes de transporte especial de peso bruto total igual o mayor a 100 toneladas, siempre y cuando en la ruta existan puentes y estructuras. • Acorde a los puntos anteriormente mencionados, la empresa debe contar con un plan de seguridad vial y de manejo de tránsito realizado por una persona natural o jurídica (Ingeniero Civil o de Tránsito) que incluya lo siguiente: • Condiciones técnicas de las vías. • Puntos críticos de riesgos de accidente. • Velocidad promedio del recorrido (en zona urbana y zona rural). • Tránsito sobre puentes y cruzamiento con otros vehículos. • Cierres parciales y temporales de una vía de circulación solicitando con antelación los respectivos permisos con la autoridad respectiva. • Convenio de transporte, suscrito entre el solicitante y el Departamento de Pesaje de la Dirección de Vialidad, para autorizaciones con peso superior a 120 toneladas. • No obstante lo anterior, el Departamento de Pesaje o el Departamento de Puentes, ante la ocurrencia de desastres naturales o accidentes que afecten las estructuras y/o las vías, como de las características del transporte y/o la ruta, podrán exigir los antecedentes anteriores para cualquier magnitud de transporte en cuanto al 166 Enersis - Santa Rosa 76 - Teléfono: (56-2) 2 3534400 Casilla 1557 - Correo Central - Santiago - Chile peso y dimensiones y solicitar a la empresa de transportes alguna documentación complementaria como: • Declaración jurada simple de indivisibilidad de la carga. • Declaración jurada que la carga no puede ser transportada por otros medios. • Estudio de estabilidad y fijación de la carga. • Especificaciones técnicas del equipo de transporte. • Certificación de pesos del dueño de la carga. 2.- Para el transporte de manera adecuada y segura, se deben contemplar las siguientes medidas: • Antes de iniciar su viaje, se debe verificar el estado mecánico del vehículo y asegurar la carga adecuadamente, además se constatará el porte de la documentación exigida (Manifiesto de carga, registro nacional de carga, licencia de tránsito, licencia conducción, revisión técnico mecánica, SOAT (Seguro Obligatorio de Accidentes del Tránsito) y pólizas de responsabilidad si es vehículo servicio público. • Los vehículos y equipos destinados para el transporte de piezas de grandes dimensiones no podrán superar, cuando estén cargados, los pesos máximos por eje autorizados. • El vehículo de transporte (Tracto camión) debe contar con equipo modular (Cama baja hidráulica) la cual debe estar en perfecto estado de funcionamiento y con su revisión vigente. • Los vehículos que transportan carga indivisible deben mantener las velocidades determinadas por la autoridad para su desplazamiento de manera segura y sin riesgo de colisión. • Los vehículos y equipos que transportan carga indivisible, deben contar con señales y carteles que alerten a los demás vehículos sobre su condición, con características especificas que a continuación se indican: • 1,50 mts de largo por 0,60 metros de altura. • Fondo amarillo, letras negras. • Dos avisos por cada vehículo de carga (Uno adelante y otro atrás). • Señales luminosas, como balizas tipo vaso o cilíndrica, con lente amarillo. Enersis - Santa Rosa 76 - Teléfono: (56-2) 2 3534400 Casilla 1557 - Correo Central - Santiago - Chile 167 • Si por condición y conformación de la carga se requiere del apoyo de vehículos de escolta, estos deben cumplir con los siguientes requerimientos: • Los vehículos escoltas deben portar señales visuales y luminosas de dimensión similar al camión que transporta la carga, las que se instalarán acorde a la posición del vehículo escolta. • En vías urbanas los vehículos escoltas deben circular como mínimo a una distancia de 15 metros del vehículo escoltado. • En vías rurales los vehículos escoltas deben circular a una distancia de 30 a 50 metros del vehículo escoltado. • 168 Se debe considerar para el transporte de carga indivisible, equipamiento de luces camineras, equipo de emergencia compuesto por linternas, banderas y paletas para regulación de tránsito y sistema de comunicación radial. Además, se debe contar con personal técnico y auxiliar acompañante quienes deben portar en todo momento de chalecos reflectantes de acuerdo al reglamento de tránsito. Enersis - Santa Rosa 76 - Teléfono: (56-2) 2 3534400 Casilla 1557 - Correo Central - Santiago - Chile ESTÁNDAR PARA TRANSPORTE VEHICULAR DE CARGAS Objetivo Especificar los requisitos de seguridad para el transporte vehicular de cargas. Alcance Este estándar es aplicable al traslado o transporte de cargas sobre un vehículo liviano o pesado por mandato de una empresa del grupo Enersis. Definiciones: Carga: Material, equipo, herramienta, estructuras, piezas o partes de estos elementos susceptible de ser trasladado a una instalación. Vehículo liviano: Se consideran como vehículos livianos, los que pesen hasta 3.500 Kg. y automóviles, camionetas, vehículo todo terreno, deportivos, mini buses, suburbanos, van, y minibús hasta 12 asientos incluyendo al conductor. Enersis - Santa Rosa 76 - Teléfono: (56-2) 2 3534400 Casilla 1557 - Correo Central - Santiago - Chile 169 Vehículo pesado: Se considera como vehículo pesado todo aquel cuyo peso bruto vehicular es superior a 3500 kg Desarrollo El traslado de una carga estará clasificado en cargas livianas y cargas pesadas de acuerdo al tipo de vehículos utilizados. Previo al traslado, el vehículo debe ser inspeccionado debiendo quedar registro de dicha inspección. Las amarras de la carga deben quedar firmes y ser de material apropiado a los esfuerzos mecánicos a que se verá sometida durante el transporte. Se prohíbe la amarra de carga con cordeles, solo se autorizan cintas diseñadas específicamente para amarrar cargas. Cuando la carga es transportada a granel, esta debe ir cubierta con una carpa. Toda carga que no tenga una base estable debe contar con sistema de embalaje de resistencia, tal que, permita hacerla estable, de acuerdo al peso, volumen y características de la misma. El Transportista no podrá transportar carga que no cuente con su sistema de embalaje o de seguridad, que permita la estabilidad de la misma durante el transporte e impida el desplazamiento o caída al suelo de la carga desde la plataforma del camión de transporte. El traslado de una carga debe considerar el cumplimiento de las disposiciones legales, en relación a las normas del tránsito y de señalización. El chofer y/o ayudante del vehículo, donde se traslada la carga, hará uso de chaleco tipo geólogo de alta visibilidad (Naranjo o verde) debido a que, por algún motivo, el o los trabajadores deban descender del o los vehículos utilizados para el traslado, exponiéndose a riesgos de atropello. Se prohíbe el traslado o transporte de cargas en maquinaria que no ha sido diseñada o fabricada para dicho fin, entre las cuales se pueden nombrar: Excavadoras, motoniveladoras, cargadores, grúas y scoop, entre otros. Para el traslado de cargas pesadas, existirá un procedimiento de trabajo. Este procedimiento debe especificar como mínimo: • • • • • • 170 Tiempo estimado para el traslado. Peso estimado de la carga. Método de afianzamiento. Señalética usada durante el traslado. Características del o los vehículos utilizados para el traslado. Ruta por donde debe ser trasladada la carga. Enersis - Santa Rosa 76 - Teléfono: (56-2) 2 3534400 Casilla 1557 - Correo Central - Santiago - Chile Las labores de carga y descarga que impliquen exposición de un trabajador a riesgo de caída de altura, se deben implementar medidas de seguridad para controlar dicho riesgo. Siendo una lista no taxativa. Entre las medidas de seguridad se pueden destacar: Uso de andamio para instalación de carpas, barandas o líneas de vida en carrocerías, carros o acoplados de camiones. Enersis - Santa Rosa 76 - Teléfono: (56-2) 2 3534400 Casilla 1557 - Correo Central - Santiago - Chile 171 MODIFICACIONES AL DOCUMENTO Rev 172 Fecha Descripción Realizó Revisó Aprobó Enersis - Santa Rosa 76 - Teléfono: (56-2) 2 3534400 Casilla 1557 - Correo Central - Santiago - Chile Enersis - Santa Rosa 76 - Teléfono: (56-2) 2 3534400 Casilla 1557 - Correo Central - Santiago - Chile 173