Subido por Perla Córdova Álvarez

Japanese wedding

Anuncio
En una boda tradicional japonesa los novios solo se reunen con la familia cercana y un sacerdote
en un santuario. Los primeros en entrar son los invitados y luego la pareja: la novia entra de la
mano de su madre y saldrá, ya casada, de la mano de su suegra. El novio, por el contrario, entra y
sale acompañado de su padre.
El sacerdote ofrece oraciones a los dioses, la pareja es purificada y se dedican oraciones entre ellos.
Para finalizar comparten tres copas de sake llamadas san-san-kudo. La ceremonia es siempre
sencilla y bastante rápida, ya que no dura más de 20 minutos.
La vestimenta suele ser tradicional: ella vestirá un shiramuko; un kimono blanco con detalles rojos
(colores que representan pureza y buena fortuna), en la cabezallevara un wataboshi, una capucha
o gorro redondo blanco bastante llamativo, o un tsunokakushi, que es una especie de tocado.
La fecha de la boda suele preferirse en noviembre o en los días 11, ya que para la tradición nipona
el 11 es un numero de buena suerte, aunque como Japón es un país superpoblado, suele haber
bodas todo el año.
In a traditional Japanese wedding the braid and groom only meet with the close family and a
priest at a shrine. The first to enter are the guests and then the couple: the braid enters from the
hand of her mother and will leave, already married, from the hand of her mother-in-law. The
groom, on the other hand, comes and goes accompanied by his father.
The priest offers prayers to the gods, the couple is purified, and prayers are dedicated to each
other. Finally, they share three cups of sake called san-san-kudo. The ceremony is always simple
and quite fast, since it does not last more than 20 minutes.
The dress is usually traditional: she will wear a shiramuko; a white kimono with red details
(colors that represent purity and good fortune), on the head of the head a wataboshi, a rather
striking white round hood or cap, or a tsunokakushi, which is a kind of headdress.
The date of the wedding is usually preferred in November or on the 11th, since for the Japanese
tradition 11 is a good luck number, although as Japan is an overpopulated country, there are
usually weddings throughout the year.
In a tradishional japanis weding de braid and grum only mit whit de clos family and a prist at a
shuain. The first tu enter ar de gest and ten de capol: de braid enters from de hend of her moder
and well liv already merried, from de hend of her moder in la. De grum, on de oder hend, coms
and gus acomanid bai his fader.
De prist offers preers tu de gods, de capo is piurifair, and preers ar dediqeited tu ich oder. Fainally,
dey shar tri cops of sake cald san san kudo. De ceremoni is alweis samplol and quait fats , sins it
dus not more dan tuenti minuts.
De dress is iyushuali tradishional: shi well wer a siramuko; a White kimono whit red diteils ( colors
dat reprisent piurity and good fortun), on de hed a wataboshi, a rader strainking white raund hod
or cap, or a tsunokakushi, wich is a kaint of hadres.
De deit of de weding is iyushuali prefend in november or on de elevent, sins for de japanis
tradishion elevent is a gud lock number oldoug as japan is an overpapiuleires country, their ar
iyushuali wedings THrooo out de year.
Descargar