Target for ArcGIS v2 Sistema de mapeo para datos de perforación y superficie para ArcGIS™ de ESRI TUTORIAL www.geosoft.com El programa descrito en este manual es distribuido bajo licencia y puede ser utilizado o copiado únicamente según los términos de esa licencia. Fecha de publicación: 9/26/2005. Escrito por Nancy Whitehead. Por favor, envíe sus comentarios o preguntas, para [email protected] Copyright © Geosoft Inc. 2005. Todos los derechos reservados. Ningún trecho de esta publicación puede ser reproducido, guardado en sistema de recuperación o transmitido, por cualquier forma o medio, sea electrónico, mecánico, por fotocopia, leído u otra forma, sin previa autorización de Geosoft Inc. Program Copyright© Geosoft Inc. 2005. Todos los derechos reservados. Geosoft y Oasis montaj son marcas registradas de Geosoft Inc. Windows®, y Windows NT™ también son marcas registradas o marcas de Microsoft Corporation. Geosoft Incorporated 8th Floor 85 Richmond St. W. Toronto, Ontario M5H 2C9 Canada Tel: (416) 369-0111 Fax: (416) 369-9599 Web Site: www.geosoft.com E-mail: [email protected] Índice Contrato para uso de la licencia Geosoft 1 Cómo encontrar más informaciones de ayuda 3 Contacto con el Soporte Técnico Target for ArcGIS Presentación general de Target for ArcGIS 3 4 4 Bases de Datos integradas y menús eficientes y barras de herramientas. 5 Tutorial 1: Iniciando Antes de empezar… 7 7 Instalación de Target for ArcGIS 8 Exhibición de las barras de herramientas de Target for ArcGIS 8 Usando las barras de menú de Target for ArcGIS Instalando la licencia electrónica de Geosoft Usando el Gestor de Licencias Geosoft Abriendo la Ventana de la base de datos Geosoft 9 12 14 17 Ventana Hoja de Cálculo 17 Ventana de Perfiles 18 Herramientas de Base de Datos 18 Tutorial 2: Usando las Herramientas de Grilla y Contorno 20 Antes de empezar… 20 Grilla usando el método de Mínima Curvatura 20 Agregando datos y Asignando una Proyección 21 Grillaje de datos usando el método de Mínima Curvatura 23 Usando la herramienta de Contorno de Geosoft 25 Ploteo de Contornos 25 Tutorial 3: Herramientas de Perforación de Target for ArcGIS Antes de empezar… 27 Acceso a los menús de perforación 27 Empezando un Nuevo Proyecto 28 Nombrando un Proyecto de Perforación Importando Datos 29 29 Canales corrientes X y Y 30 Importando archivos de datos 30 Importando Datos 32 Importando Datos de Collar 32 Importando Datos de Desviación 36 Importando Datos de análisis geoquímica 38 Importando datos geológicos 39 Guardando sus bases de datos 40 Pruebas de Control de Calidad y Certificación 40 Tutorial 4: Mapas Rápidos y Archivos de Formas 43 Mapas rápidos 43 Archivos de Formas 43 Quick Map – Carga a cuadros de datos en separado 44 Quick Map – Carga a una Capa única 45 Cargando Quick-Maps y Shape Files simultáneamente 45 Control de Cuadros/Capas para Secciones y Strip Logs apilados 46 Tutorial 5: Mapas de Planos e Integración de Datos 47 Antes de empezar… 47 Exhibición rápida de Mapa de Plano 47 Integración de datos 49 Exhibiendo un Grilla 50 Ocultando grupos en un Mapa 52 Tutorial 6: Mapas de Sección e Interpretación de Datos 53 Seleccionando pozos 53 Seleccionando pozos usando Hole Selection Tool 54 Verificando los Pozos Seleccionados 56 Creando un Mapa de Sección de Perforación 56 Ploteos de Sección 56 Tutorial 7: Strip Logs 68 Creando un Ploteo de Strip Log 68 Apéndice 1: Configurando Preferencias para Target for ArcGIS Apéndice 2: Proyecciones 77 Apéndice 3: Configurando las opciones de QA/QC 78 QA/QC – Opciones de Datos Collar 78 QA/QC – Opciones de desviación Inclinación/acimut 79 QA/QC – Opciones de análisis Este-Norte 80 QA/QC – Opciones de Datos De/A 80 QA/QC – Opciones para datos puntuales 81 1 Contrato para uso de la licencia Geosoft GEOSOFT está de acuerdo en proveer el (los) Programa (s), según especificado en sui orden de compra. Geosoft le concederá una licencia no transferible, no exclusiva para utilizar e (los) Programa(s) Licenciado(s), según los términos y condiciones adjuntas. Deberá haber un contrato firmado en separado entre UD y Geosoft, o entre su compañía y Geosoft, correspondiente al uso licenciado de este programa, el cuál tendrá precedencia sobre los términos de este acuerdo. 1. DEFINICIONES: En este Contrato: "Programa(s) Licenciado(s)" significa la copia real de toda o cualquier porción de la tecnología de software propietario de Geosoft, códigos de programa de computadora, componentes, bibliotecas de vínculos dinámicos (DLLs) licenciados a través del servidor licenciado de Geosoft, incluyendo todas las modificaciones, mejorías y actualizaciones suministradas por GEOSOFT. “Fecha Efectiva” es la fecha de instalación de la licencia Geosoft. Esa fecha es registrada por el servidor de Licencias Geosoft por ocasión de la instalación del (de los) Programa(s) Licenciado(s). "Servicios" significa los Servicios descritos en la Sección 4. "Terminación" significa las ocurrencias contempladas en las Secciones 6 y 7. 2. LICENCIA: GEOSOFT me concede una licencia de uso no transferible y no exclusiva para utilizar el (los) Programa(s) Licenciado(s) para mis propios propósitos, por medio de la cuál el (los) Programa(s) Licenciado (s) estarán siendo utilizados solamente por mí, en una sola computadora, en momentos únicos (no simultáneos). El título y todos los derechos de propiedad intelectual en y para e (los) Programa(s) Licenciado(s), incluyendo, sin límites, copyright, secretos industriales y marcas comerciales, permanecerán con GEOSOFT. Estoy de acuerdo de abstenerme de levantar objeciones o desafíos sobre esos derechos de propiedad intelectual, o de ayudar, a hacer que, o a permitir otra (s) persona (s) lo haga(n), durante el período de vigencia del Contrato o después Yo no puedo firmar este Contrato, o ninguna parte de él, o repasar la licencia sobre los derechos contenidos en él, o prestarlo, alquilarlo, compartir el tiempo de utilización, vender o arrendar el software sin el consentimiento previo por escrito de GEOSOFT. No puedo intentar revertir la ingeniería, descompilar o desacoplar el software. No puedo hacer ninguna tentativa de engañar el Gerente de la licencia que controla el acceso al uso del software. 3. PERÍODO: El Período de Vigencia de este Contrato empieza la Fecha Efectiva y continuará hasta su fin, conforme descrito en la Sección 6. 4. SERVICIOS: (i) De acuerdo con los términos de mi compra inicial, GEOSOFT pondrá a mi disposición, sin tasas adicionales, las correcciones y mejoramientos del (de los) Programa (s) Licenciado (s) a la medida que sean incorporados al (a los) Programa (s) Licenciado (s) por GEOSOFT. (Normalmente será por un período de doce (12) meses). (ii) GEOSOFT tiene un firme compromiso con el servicio al cliente y soporte de productos. GEOSOFT me ofrece soporte continuado como orientación, sujeto a Cambio (s) de Servicio(s) aplicable(s), por correo electrónico, por teléfono y otros tipos de asistencia en el diagnóstico de problemas y corrección de errores o fallas en Programa (s) Licenciado(s) durante la vigencia de esta Licencia. Cuando ocurra un error que parezca estar relacionado con errores o fallas en el (los) Programa (s) Licenciado (s), puedo entrar en contacto con Geosoft, y ésta hará un esfuerzo honesto para solucionar el problema. Sin embargo, GEOSOFT no puede garantizar los resultados del servicio o declarar o afirmar que todos los errores o defectos del programa serán corregidos. Por otro lado, también hay que observar que cada Programa Licenciado es diseñado para trabajar en una plataforma Windows NT (versión 6 o posterior), Windows 2000 o Windows XP. (iii) Más adelante, si yo necesitare requerir servicios referentes a modificación de Programa (s) Licenciado (s) para atender a necesidades particulares o para adecuación a un ambiente operacional particular, GEOSOFT puede, a su criterio, modificar el (los) Programa (s) Licenciado (s) para atender a esas necesidades particulares, sujetas a Encargo (s) de Servicio (s) aplicable(s). Sin embargo, toda la propiedad intelectual u otros derechos pueden surgir a partir de esas modificaciones, las cuales deberán residir en GEOSOFT. 5. PROTECCIÓN y SEGURIDAD DE PROGRAMA LICENCIADO Estoy de acuerdo con el hecho de que todas las adiciones, modificaciones, revisiones, actualizaciones y extensiones de Programa (s) Licenciado (s) estarán sujetas a todos los términos y condiciones contenidos en este contrato. Reconozco que todas las copias de Programa (s) Licenciado (s), suministrados por GEOSOFT o hechos según este Contrato, incluyendo, sin límites, traducciones, compilaciones, copias parciales, modificaciones, materiales derivativos y/o materiales actualizados, son de propiedad de GEOSOFT, y no pueden ser distribuidos a ninguna otra persona sin el consentimiento por escrito de GEOSOFT. 2 Yo no proporcionaré el (los) Programa (s) Licenciado (s), ni lo (s) haré disponible (s) a nadie, bajo ninguna forma sin el consentimiento previo por escrito de GEOSOFT. 6. CONCLUSIÓN: Este contrato terminará en la fecha de conclusión, en el caso de que haya alguna especificada en su contrato de compra con Geosoft. Este contrato puede ser encerrado solamente después de treinta días de notificación por escrito a GEOSOFT. GEOSOFT puede terminar este contrato inmediatamente después de notificación por escrito, en caso de falla de mi parte en cumplir cualquiera de los términos o condiciones de este contrato. Este contrato terminará automáticamente en caso de institución o aprobación de procedimientos de insolvencia o bancarrota, o en fideicomisario, o en fideicomisario en bancarrota o receptor siendo indicado por mi /nosotros para la totalidad o porción substancial de mi /nuestros recursos. 7. EVENTOS EN LA CONCLUSIÓN: Yo deberé interrumpir inmediatamente la utilización de Programa (s) Licenciado (s), el día del Término del Contrato y estoy de acuerdo en no continuar a usarlos futuramente sin autorización por escrito de GEOSOFT. Deberé proceder a la desinstalación y remoción del programa de mi computadora. Después de treinta días deberé proceder a la desinstalación y remoción de todo el programa de mi computadora. Treinta días después del Término, deberé destruir todas las copias físicas y digitales del (de los) Programa(s) Licenciado(s). Esta obligación se refiere, sin límites, a todas las copias, cualquiera que sea su forma, incluyendo traducciones, compilaciones, derivativos y materiales actualizados, sean parciales o completos y sean modificados o fundido con otros materiales, según autorizado aquí. 8. GARANTÍA: GEOSOFT no garantiza que las funciones contenidas sen el Programa Licenciado atenderán mis necesidades o operarán en las combinaciones que puedan ser seleccionadas para utilización por mí, o que la operación del Programa Licenciado sea ininterrumpida o exento de errores o que todos los defectos de programa serán corregidos. Cada Programa Licenciado me será enviado de acuerdo con los términos de este contrato. No me serán dadas garantías, sean expresas o implícitas cuanto al Programa Licenciado. LAS GARANTÍAS ANTERIORES SUSTITUYEN TODAS LAS DEMÁS GARANTÍAS, EXPRESAS O IMPLÍCITAS, INCLUYENDO, PERO NO LIMITÁNDOSE A LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS O A LA CAPACIDAD DE MERCADO Y ADECUACIÓN PARA UN DETERMINADO PROPÓSITO. 9. LIMITACIÓN DE REPARACIÓN Estoy de acuerdo en aceptar la responsabilidad del uso de programa(s) para alcanzar los resultados que espero, y por los resultados efectivamente obtenidos con el uso de dicho (s) Programa (s). Por consiguiente, asumo la total responsabilidad por cualquier decisión basada en el uso que haga del (de los) Programa(s) Licenciado(s) mencionados. En ninguna eventualidad GEOSOFT será responsable de cualquier perjuicio ocasionado por el desempeño o por la falta de desempeño del (de los) Programa (s) Licenciado (s) o por ganancias perdidas, ahorros perdidos u otros daños consecuentes, aun cuando GEOSOFT haya sido avisada de la posibilidad que tales daños ocurrieran, o por cualquier pleito hecho contra mí por otra parte. 10. GENERAL: Estoy de acuerdo que este contrato constituye una declaración completa y exclusiva del pacto hecho con GEOSOFT. Este contrato sustituye todos los Contratos anteriores con respecto a los Programas Licenciados, salvo los Acuerdos de Servicios Técnicos vigentes firmados. GEOSOFT no es responsable de la incapacidad de cumplir sus obligaciones descritas en este Contrato, cuando esto se deba a causas ajenas a su control. En la eventualidad de que cualquier parte de este Contrato sea declarada invalida por cualquier razón, eso no afectará las demás partes, que permanecerán plenamente vigentes y efectivas, como si este contrato hubiera sido ejecutado sin dicha parte invalida. La relación entre las partes es la de contratantes independientes. Ningún punto que haga parte de este contrato será considerado como pudiendo constituir o crear ningún tipo de sociedad, asociación, joint-venture o agencia. La provisión de este contrato envuelve a mí y a GEOSOFT y mis respectivos sucesores y apoderados. Este contrato será regido por las leyes de la Provincia de Ontario y las leyes aplicables de Canadá. 11. AÑO 2000: Los Programas Licenciados han sido testados para estar de acuerdo con los Requisitos de Conformidad DISC PD2000 1:1998 Año 2000 (www.bsi.org.uk/disc/year2000/2000.html), con excepción de la cláusula 3.3.2, Sección 3.3.2 párrafo b) que exige que las deducciones de fechas de dos dígitos relativas al campo año sean iguales o superiores a 50 impliquen en 19xx, y las aquellas con valor igual o inferior a 50 impliquen en 20xx. Los Programas Licenciados reconocen todos los años de dos dígitos como siendo 19xx. Eso visa evitar errores en la importación de datos históricos de fechas anteriores a 1950. Todas las fechas posteriores a 1999 deben usar fechas con cuatro dígitos en los Programas Licenciados. 3 Cómo encontrar más informaciones de ayuda Existen muchas otras funciones incluidas en el sistema da ayuda básico del programa Oasis montaj que pueden ser de utilidad para su trabajo. La documentación completa del sistema está disponible a través del sistema de ayuda en línea. Esa biblioteca electrónica nos permite actualizar constantemente las informaciones y proveerle las informaciones disponibles más recientes. La mejor manera de encontrar informaciones en ese sistema es usar la ficha Search para ejecutar una búsqueda de texto completo de todos los tópicos de ayuda. Si aun así UD no logra encontrar la información que busca, el sistema de ayuda Online Books contiene todos los manuales y tutoriales de Geosoft en el formato Adobe PDF. Contacto con el Soporte Técnico La relación abajo provee informaciones de cómo entrar en contacto con el Soporte Técnico de Geosoft en todo el mundo. Norteamérica Europa y Norte de África Geosoft Inc., 85 Richmond St. W., 8th Floor Toronto, Ont., Canada M5H 2C9 Geosoft Europe Ltd. 20/21 Market Place, First Floor Wallingford, Oxfordshire United Kingdom OX10 OAD Tel +1 (416) 369-0111 Fax +1 (416) 369-9599 Tel: +44 1491 835 231 Fax: +44 1491 835 281 Email: [email protected] Email: [email protected] Sudamérica Australia y Sureste de Asia Geosoft Latinoamerica Ltda. Praça Floriano 51 / 19º Andar CEP: 20031-050, Centro Rio de Janeiro, RJ, Brasil Geosoft Australia Pty. Ltd 350 Hay Street Subiaco, WA Australia, 6008 Tel: (55-21) 2532-0140 Fax: (55-21) 2532-7197 Tel +61 (8) 9382 1900 Fax +61 (8) 9382 1911 Email: [email protected] Email: [email protected] África del Sur e África Central Geosoft Africa Ltd. Buren Building, Second Floor Kasteelpark Office Park c/o Nossob & Jochemus Streets Erasmuskloof X3, Pretoria Tel: +27 12 347 4519 Fax: +27 12 347 6936 Email: [email protected] 4 Target for ArcGIS Target for ArcGIS Target™ for ArcGIS es una extensión del programa ArcGIS™ de ESRI para mapeo de datos de superficie y perforación, que simplifica la compilación y el procesamiento de datos geoespaciales en su ambiente SIG. Construido con la misma tecnología utilizada en Oasis montaj™, software de Geosoft líder en la industria para el Análisis y Procesamiento de Dados (DPA), Target cuenta con poderosas capacidades de procesamiento de datos en su Sistema de Informaciones Geoespaciales. Empleando Target for ArcGIS, los exploradores que trabajan con ArcGIS pueden manejar mejor sus proyectos de perforación, desde la planificación inicial hasta la etapa de evaluación, Sus características clave incluyen: • • • • Procesamiento y análisis rápido de grandes volúmenes de datos de superfície y perforación Generación precisa y oportuna de planos y secciones de perforación Producción eficiente de mapas de alta calidad para interpretación y definición de los blancos. Producción y gestión de proyectos de exploración efectivos Presentación general de Target for ArcGIS La aplicación Target for ArcGIS permite a los geólogos y geofísicos de campo una solución amplia y fácil para manejar presentaciones de datos de perforación y de superficie. Este paquete de programas ayuda dinámicamente a los científicos a administrar sus proyectos de perforación desde la etapa de planificación hasta la evaluación, produciendo mapas de planos y secciones para elaboración de presentaciones de alta calidad e interpretación de los resultados para el acompañamiento de la perforación y la toma de decisión. La aplicación Target for ArcGIS está organizada como una base de datos integrada, con menús y barras de herramientas que permiten las siguientes capacidades de análisis de superficie y perforación en ArcView de ESRI: • • • Importación de Datos: Ayudantes (Wizards) amigables de importación le permiten traer datos de superficie y de perforación de diferentes formatos y orígenes, incluyendo ASCII, ODBC y de acQuire, datos de CAD y paquetes SIG como Microstation, formatos DXF y MapInfo. La validación de los datos en la importación le asegura la integridad de cualquier información sobre el subsuelo producida por UD Planos y secciones de perforación: Crea y recrea fácilmente planos y secciones de perforación en pocos minutos, usando cajas de diálogo con sensibles configuraciones por defecto. Visualiza rutinariamente miles de pozos al mismo tiempo. Poderoso procesamiento de datos: Target incluye la poderosa herramienta de procesamiento Oasis montaj™ de Geosoft para trabajar con grandes volumenes de datos espaciales. Provee tecnología estándard en la industria Target for ArcGIS 5 • • • • • para procesamiento de grandes volúmenes de datos de exploración para definición de blancos. Vínculos de Datos: Analisa e interpreta sus datos de perforación de pozos en tiempo real con vínculos dinámicos entre planos y bases de datos. Mapeo de superficie: Empleando rutinas de grillaje con valiosas funciones, se puedem crear mapas con grilla y de contorno, usando bases de datos de indicación de muestreo (ej. Sedimentos de corriente, suelos, rocas, datos geofísicos) de un extenso rango de fuentes de datos (ASCII, Excel, Access, y acQuire). Ayudantes diseñados para facilitar el uso del programa simplifican la creación de grillas y contornos. Integración de datos de Superficie y de Perforación: Combina datos de perforación con todos los demás datos e informaciones para crear mapas de superficie y de subsuelo integrados y detallados. Descripciones de Pozos “Strip Logs” y compósitos: Crea gráficos escalonados de exhibición de descripciones de pozos seleccionados o de todo el proyecto de perforación, con la carácterística de Descripción de Pozos de Target. Utiliza hasta 32 campos gráficos para mostrar los datos del pozo. Empleando la modalidad Strip Log, los geólogos pueden manejar y visualizar mejor sus proyectos de perforación, desde el planeamiento inicial hasta la etapa de evaluación. Producción de mapas profesionales: El programa provee un importante algoritmo de contorno dinámico con diseño de gradientes y amplio control de rótulos de identificación para presentación de resultados con calidad profesional. Crea rápidamente múltiples y variados tipos de mapas, entre ellos mapas de grillas, de superificie, con valores y ubicación. Bases de Datos integradas y menús eficientes y barras de herramientas. El sistema Target for ArcGIS está organizado como una base de datos integrada y una serie de menús eficientes y barras de herramientas que lo guían a través de las siguientes tareas: • • • • • • • Elaboración de grillas de superficie (mínima curvatura y kriging) y contorno. Definición y edición de proyecto. Importación y exportación de datos. Importa rápidamente datos de collar, de desviación y de análisis de perforaciones, tanto en formato numérico como texto, a través de los programas Excel, ASCII y OBDC - según las instruciones de los ayudantes de bases de datos. Entrada de datos manual opcional y edición de rótulos de identificación de pozos individuales. Selección y Edición de Tabla de Códigos de Rocas. Selección de pozos. Seleccionar todos los pozos, ningún pozo, por nombre, por lista, usar la herramienta de selección interativa de pozos de perforación, o usar una configuración ya preparada. Ploteo de planos. Usa configuraciones por defecto inteligentes para el ploteo automático o para configuraciones personalizadas. 6 Target for ArcGIS • • Ploteo de sección. Por defecto, usa configuraciones inteligentes para el ploteo automático o para configuraciones personalizadas. Integración con otros datos de superficie o de subsuelo. Tutorial 1: Iniciando 7 Tutorial 1: Iniciando En exploración minera, el foco inicial de cualquier programa de exploración consiste en identificar los blancos potenciales de perforación. Después que éstos estén determinados, el proyecto pasa a una fase “prueba”, siendo liderado por un geólogo experto en la captura e interpretación de dados obtenidos de los pozos de perforación. Un programa completo de perforación tendrá muchos tipos de datos, desde la ubicación de los pozos (detalles de collar), desviaciones (o sea, verdadera ubicación en el espacio), tipos y descripciones de rocas geológicas, análisis geoquímicos y registros geofísicos de pozos perforados. Para definir el estado de un programa efectivo de adquisición de datos de subsuelo, el geólogo necesita tener conocimiento y experiencia, además de contar con herramientas efectivas que le faciliten la gestión, el planeamiento y, más importante aún, la visualización y el ploteo de los datos rápidamente. Una perspectiva espacial es esencial para la evaluación de la estructura geológica de rocas mineralizadas y rocas encajonantes y también para que sea posible determinar su continuidad. En ese contexto, los programas de perforación confían en mapas con planos de superficie y en mapas de secciones cruzadas de subsuelo para conseguir la perspectiva espacial necesaria para probar los blancos potenciales. El sistema Target™ for ArcGIS fue desarrollado para proveer al geólogo: • • • • • Rutinas de grillaje de Mínima curvatura y Kriging (geoestadísticas) y como una amplia herramienta de contorno de Geosoft Herramientas de gestión (que consisten de bases de datos versátiles y tablas de códigos de rocas incluidas en el programa) Herramientas de Control de Calidad (incluyendo pruebas QA/QC en cada uno de los cinco tipos diferentes de datos, Collar, Análisis de desviación, Inclinación, Desviación Este/Norte, Datos De/A y Datos Puntuales). Herramientas de planeamiento (tales como mapas de planos y contorno de secciones) Herramientas de visualización y ploteo (incluyendo ploteo de planos comprensivos para cualquier tipo de orientación) Antes de empezar… En esta sección, lo guiaremos a través de los pasos clave, necesarios para instalar y empezar a trabajar con el sistema Target for ArcGIS. Los procedimientos aquí contenidos le mostrarán cómo: • • • • Instalar el sistema Target for ArcGIS (página 8) Exhibir las barras de herramientas de Target for ArcGIS (página 8) Instalar la Licencia Electrónica (e-licencia) de Geosoft (página 12) Abrir Ventana de la Base de Datos de Geosoft (página 17) 8 Tutorial 1: Iniciando Este tutorial usa datos de muestra del CD-ROM de Target for ArcGIS. Antes de empezar, guarde los archivos en una carpeta de trabajo como, por ejemplo, D:\Tutorial. Instalación de Target for ArcGIS Target for ArcGIS es instalado a partir del CD-ROM Target for ArcGIS. Fíjese que los procedimientos de instalación tendrán pequeñas variaciones, dependiendo del sistema operativo utilizado. Si la plataforma es Windows NT, UD deberá hacer la instalación anotado como Administrador. Después de instalar el programa correctamente, se puede empezar a trabajar con la aplicación Target for ArcGIS de Geosoft. I NSTALACIÓN DE T ARGET FOR A RC GIS 1. Inserte el CD Target for ArcGIS en su unidad de CD-ROM. Es exhibida la caja de diálogo InstallShield Wizard Setup que le informa que el sistema está preparando la instalación. 2. Cuando listo, el programa exhibe la pantalla InstallShield Wizard Welcome de Geosoft Target for ArcGIS. Para continuar, siga las instrucciones de las pantallas que aparecerán. 3. Cuando aparezca el mensaje "Installation is complete" haga clic en [Finish]. El programa Target for ArcGIS habrá sido instalado en su computadora. Nota: Para instalar la versión más reciente del tutorial Target for ArcGIS y de los archivos de datos, visite www.geosoft.com/downloads/index.asp y baje Target for ArcGIS v2.0 Tutorial and Data para su computadora. Guarde esos archivos en una carpeta de trabajo como, por ejemplo, D:\Tutorial. Exhibición de las barras de herramientas de Target for ArcGIS Después de haber instalado el programa Target for ArcGIS y abierto el ArcMap, UD necesitará exhibir las barras de herramientas de Geosoft Target for ArcGIS; Geosoft, Geosoft Database, Target Surface y Target Drillhole. Esas barras de herramientas pueden ser ancladas en locales adecuados de la pantalla. E XHIBICIÓN DE LAS B ARRAS DE H ERRAMIENTAS DE T ARGET FOR A RC GIS: 1. Inicie ArcMap. 2. En el menú View, seleccione Toolbars y, a continuación, seleccione la opción barra de herramientas Geosoft ( Geosoft será exhibida. ). La barra de herramientas de Tutorial 1: Iniciando 9 3. Repita la etapa Step 2, arriba, para exhibir las herramientas Geosoft Database, Target Surface y Target Drillhole. 4. Cada una de las barras de herramientas de Geosoft Target for ArcGIS puede entonces ser arrastrada para el lugar deseado del área de menú ArcMap. Usando las barras de menú de Target for ArcGIS Después de haber abierto ArcMap y exhibidas las cuatro barras flotantes de herramientas Geosoft Target for ArcGIS, éstas pueden ser ancladas en locales apropiados de la pantalla. Barra de Herramientas Geosoft Botones de Atajo Incluye: Ayuda Configuración Geosoft • Configuraciones de Internet • Configuraciones avanzadas • Licencia … - Mostrar ID de la computadora - Ver eLicencia - Actualizar eLicencia - Estacionar eLicencia - Transferir eLicencia - Bloquear eLicencia - Desbloquear eLicencia Mostrar/Ocultar Ventana Base de Datos Obtener datos usando cliente Geosoft DAP Importar Mapa Geosoft como capa(s) 10 Tutorial 1: Iniciando Barra de Herramientas Base da Datos Geosoft Incluye: Ayuda Datos Geosoft • Abrir base da datos Geosoft • Cerrar base de datos • Cerrar todas las bases de datos • Hacer cambios en la base de datos Geosoft • Guardar base da datos como • Descartar cambios en la base de datos Geosoft • Guardar visualización de trabajo • Capturar visualización guardada • Editar metadatos • Editar comentários • Utilidades … - Buscar/Reemplazar - Expresión - Archivo de Expresión - Editar un archivo • Mantenimiento … - Detalles - Verifique - Desfragmente - Crecer - Reparar • Coordinadas … - Cambiar coordinadas X/Y - Definir proyección - Nuevas proyectadas - Extensión (Long,Lat - > Local X,Y - Local X,Y - > Long,Lat • Grillaje … - Mínima curvatura - Kriging - Informaciones de Grillaje - Copiar/convertir grillas - Rehacer una grilla Barra de Herramientas de Superficie Botones de Atajo Mostrar/Ocultar ventana base de datos Abrir base de datos Geosoft Hacer cambios en la base de datos Geosoft Anular cambios en la base da datos Geosoft Ir para la primera línea/grupo de la base de datos Geosoft Ir para la última línea/grupo de la base de datos Geosoft Ir para la línea/grupo anterior de la base de datos Geosoft Ir para la próxima línea/grupo de la base de datos Geosoft Crear nueva línea/Grupo en la base de datos Geosoft Borrar línea/grupo actual en la base de datos Geosoft Botones de Atajo Incluye: Ayuda Target Superficie • Informaciones de Grilla • Copiar/convertir grillas • Rehacer un grilla • Importar datos - acQuire Datos Puntuales - Base de Datos Geosoft Grillaje de mínima curvatura de tabla en documento que está usando. Grillaje Kriging de tabla para documento que está usando. Crear contornos de grilla almacenada Tutorial 1: Iniciando 11 Barra de Herramientas Target Perforaciones “Drillhole” Incluye: Proyecto Target • Nuevo Proyecto • Abrir Proyecto • Cerrar Proyecto • Guardar Base de Datos • Actualizar Bases de Datos • Subconjunto de Proyecto • Preferencias Datos • Importar … - Archivo de texto - Base de Datos/XLS - Base de Datos ODBC - datos acQuire sobre pozos perforados - archivo LAS • Exportar … - archivo CSV - Base de Datos Access - archivo LAS - archivo SHP • Definir Proyección • QA/QC • Compositar Base de datos • Nuevo pozo • Editar pozo • Eliminar pozo • Eliminar pozos no registrados • Clasificar pozos • Editar códigos de rocas • Editar códigos de estructura • Actualizar Extensiones • Actualizar XYZ • Utilidades … - Buscar/Sustituir - Expresión - Archivo de Expresión - Editar un archivo • Mantenimiento … - Detalles - Verificar - Desfragmentar - Crear - Reparar Ayuda • • • • • • • • • Tópicos de Ayuda Soporte Técnico de Geosoft por email Preguntas más frecuentes Tutorial Target for ArcGIS Foros de Usuarios Geosoft Sitio electrónico de Geosoft Conexión Técnica de Geosoft Verificación de actualizaciones Sobre Target para ArcGIS Selección • Seleccionar Todos los Pozos • Anular Selección Todos los Pozos • Por nombre o nombre de máscara • De una Lista • Por datos de tabla collar • Usando Archivo de forma • Herramienta de selección • Seleccionar datos por código • Seleccionar datos por rango • Definir canal de máscara • Cargar selecciones • Guardar selecciones 12 Tutorial 1: Iniciando Temas de ayuda Da acceso al Sistema de ayuda online de Target for ArcGis. Existen varias funciones incluidas en el sistema de ayuda de Target for ArcGIS que pueden ser útiles en su trabajo. La documentación completa del sistema está disponible a través del sistema de ayuda online. Esa biblioteca de informaciones electrónicas nos permite actualizar constantemente las informaciones para proveerle la información más reciente. La mejor manera de encontrar la información en ese sistema es usando el tab Search para ejecutar una búsqueda completa en todos los tópicos de ayuda. Botones de atajo Generar Planos Target Generar Secciones Target Generar Secciones Apiladas Target Generar Perfiles de Pozos Target Trazar localización de Secciones Target en el marco que está usando Mostrar/Ocultar Ventana de Base de Datos Geosoft Herramienta Cursor de conexíón de datos Herramienta Cursor para vincular datos Instalando la licencia electrónica de Geosoft Para habilitar el programa Target for ArcGIS, UD deberá instalar una eLicense válida de Geosoft usando el Geosoft License Manager. Con el nuevo licenciamiento electrónico (eLicensing) las licencias ahora son manipuladas por el servidor de licencias de Geosoft. Este sistema permite trasladarlas entre máquinas en línea, a través de mail o, si necesario, por disco. El sistema de gestión eLicensing de Geosoft permite varios beneficios reales y tangibles, incluyendo: • • • • • • • • Actualizaciones (upgrades) regulares y fijas. Liberamos múltiples mejoramientos por año (cuando posible, con parches internos). Sólo es posible tener acceso a ellos con una eLicense válida. Trasladar la eLicense de la oficina para una computadora residencial, sin necesidad de tener que reinstalar todo el programa Agregar instantáneamente nuevos productos a su eLicense Evaluar productos fácilmente – durante algunos días Modelo fácil de manejar "1 usuario - 1 licencia" Reduce costos al eliminar el riesgo de utilización no autorizada Alquila módulos para períodos de tiempo específicos La tecnología de eLicensing también nos permite agregar servicios y productos extra con regularidad Tutorial 1: Iniciando 13 Puede tomar algún tiempo para que uno se acostumbre con el sistema y hay algunas restricciones que se aplican: • • Las licencias son bloqueadas para que sean usadas en PCs individuales. Consecuentemente, UD debe estacionar la eLicense para usarla en otra computadora Es necesario estacionar la eLicense antes de cambiar el Sistema Operativo (como un nuevo disco duro, por ejemplo) Nota: Si UD tiene algún problema con su eLicense por favor entre en contacto con su representante local de Soporte Técnico de Geosoft www.geosoft.com/contact/index.asp. P ARA I NSTALAR LA E L ICENSE : 1. En la barra de herramientas de Geosoft, seleccione Geosoft Setup, y luego seleccione License|Setup license. Será exhibido el administrador Geosoft License Manager. 2. En la caja "License Key", entre la clave alfanumérica de 8 dígitos correspondiente a su licencia (suministrada juntamente el CD-ROM o enviada por Geosoft) y haga clic en el botón [Internet]. El servidor de licencias de Geosoft recuperará su licencia en nuestro servidor de Internet y lo bajará a su computadora. 3. Cuando la licencia haya sido instalada con éxito, todo el programa para el cual está licenciado estará accesible para UD Nota: La licencia electrónica Target for ArcGIS también puede ser instalada directamente del menú “Iniciar” de Windows “Start” (o sea, en el menú Start, seleccione All Programs|Geosoft|Target for ArcGIS |License|Setup. Será exhibido el Geosoft License Manager. Entre su número clave de 8 dígitos y haga clic en el botón [Internet]. Su 14 Tutorial 1: Iniciando licencia será recuperada del servidor de licencias Geosoft y bajada para su computadora. Usando el Gestor de Licencias Geosoft Las siguientes opciones de Geosoft License Manager le permiten administrar su eLicense: • • • • • • • • Instalar la Licencia electrónica – Instala su eLicense, usando su ´clave de licencia´, obtenida del servidor de licencias Geosoft (página 13) Muestra la Identidad (ID) de la computadora – Exhibe la ID de su computadora, que es un string alfanumérico único que la identifica y es usada para vincular su licencia Geosoft a su computadora. También es usada para trasladar su eLicense a otro equipo (página 14) Ver la Licencia electrónica – Exhibe las informaciones de su eLicense, las cuáles pueden ser vistas a cualquier momento para examinar las aplicaciones o herramientas para las cuales está licenciado (página 155). Actualizar – Actualiza su eLicense (o sea, da acceso a extensiones o herramientas adicionales), primeramente entrando en contacto con su representante local de Geosoft, y luego simplemente conectándose al servidor de licencias Geosoft (página 15). Estacionar la licencia electrónica – Estaciona (mueve) su eLicense en el servidor de licencias Geosoft, permitiendo recuperarla más tarde (página 15). Transferir la licencia electrónica – Transfiere la eLicense de una computadora a otra (ej.: del equipo de su mesa de trabajo a un laptop o viceversa), usando la “Computer ID” (página 16). Bloquea la licenc ia electrónica – Bloquea la eLicense de la computadora que está con la licencia (página 16). Desbloquea eLicense – Desbloquea la eLicense de la computadora que está usando la “Clave de Licencia’ (página 16). P ARA MOSTRAR LA ID DE SU C OMPUTADORA: 1. En el menú Geosoft Setup, seleccione License|Show Computer ID. Será exhibida la caja de diálogo Geosoft License Manager. 2. El código alfanumérico correspondiente a la identidad será exhibido en esa ventana de su computadora. 3. Haga clic en el botón [OK] para cerrar la ventana. Tutorial 1: Iniciando 15 P ARA VER SU L ICENCIA E LECTRÓNICA: 1. En el menú Geosoft Setup seleccione, License|View License. Su eLicense será exhibida en la página defecto del navegador. 2. La eLicense incluye su número clave (License Key), la Identidad de la Computadora (Computer ID), el nombre del Usuario (User Name), la Compañía (Company), la fecha de término del suporte (Support Expiry date), la fecha de construcción del programa (Software build date) y otros ítems, así como también una relación de sus productos licenciados. 3. Cierre la ventana cuando haya terminado de ver su eLicense. P ARA A CTUALIZAR SU E L ICENSE : 1. Entre en contacto con su representante local de Geosoft e infórmese sobre la posibilidad y conveniencia de agregar extensiones o herramientas adicionales. 2. Conéctese a Internet. 3. En el menú Geosoft Setup seleccione, License|Update License. Su eLicense será actualizada con los nuevos productos licenciados. P ARA E STACIONAR ( MOVER ) DE LICENCIAS DE G EOSOFT : SU E L ICENSE DE SU COMPUTADORA PARA EL SERVIDOR 1. Conéctese a Internet. 2. En el menú Geosoft Setup, seleccione License/Park License. Será exhibida la caja de diálogo Geosoft License Manager. 3. Ese es un mensaje de advertencia que lo avisa que al estacionar su licencia en el servidor de licencias de Geosoft, ella podrá ser trasladada a otra computadora para su propia utilización personal. Su licencia es intransferible, así que su utilización por cualquier otra persona a no ser UD puede resultar en una violación del contrato. 4. Luego, el programa le pregunta si UD está seguro de que desea estacionar su licencia. Haga clic en el botón [Yes]. Su licencia es transferida al servidor de licencias de Geosoft, listo para ser recargado en otra oportunidad, y todos los productos licenciados serán desabilitados en su computadora actual. 5. Después de estacionar la licencia, ésta puede ser instalada en otra computadora. Para más informaciones sobre instalar su eLicense Geosoft, ver página 12. Nota: Si UD no tiene acceso a Internet, su eLicense puede ser trasladada en un archivo, usando el proceso de Transferencia de Licencia. 16 Tutorial 1: Iniciando P ARA T RASLADAR SU L ICENCIA E LECTRÓNICA: 1. Abra el programa ArcMap y exhiba la barra de herramientas de Geosoft en su computadora licenciada. 2. En el menú Geosoft, seleccione License|Transfer License. Será exhibida la caja de diálogo Geosoft License Manager. 3. En la caja "Target Computer ID", informe la identidad de la computadora para donde desea trasladar la licencia y haga clic en el botón [OK]. Nota: Target for ArcGIS debe ser instalado en la computadora destino para recuperar el “Computer ID”, la cuál puede ser vista desde el menú Start seleccionando All Programs|Geosoft|Target for ArcGIS|License|View computer ID. 4. El archivo OasisMontaj_Transfer.geosoft_license será creado en su carpeta C:\ o donde usted lo indique en el selector de carpetas. 5. Mueva ese archivo a través de algún medio (disco magnético, CD, USB drive o red) para la computadora destino. 6. En el computador destino a través del Explorer, ubique el archivo (OasisMontaj_Transfer.geosoft_license), haga clic con el botón derecho y seleccione Install License en el menú. Sus productos licenciados serán instalados. Si tiene otros productos Geosoft en su computador seleccione Install License (ArcGIS). Nota: Si UD tiene acceso a Internet, la manera más rápida y fácil de mover su eLicense es a través de Parking (página 15). P ARA B LOQUEAR SU E L ICENSE : 1. Conéctese a Internet. 2. En el menú Geosoft Setup seleccione License|Lock License. Es exhibida la caja de diálogo Geosoft License Manager. 3. Ese es un mensaje de advertencia que le pregunta si está seguro que quiere BLOQUEAR la licencia en esa computadora. UD no logrará moverla o administrarla hasta que vuelva a desbloquearla usando la clave de la licencia. 4. Haga clic en el botón [Yes] y la licencia será bloqueada en su computadora hasta que la desbloquee, usando la clave de la licencia. P ARA DESBLOQUEAR SU E L ICENSE : 1. Conéctese a Internet. 2. En el menú Geosoft Setup, seleccione License|UnLock License. Será exhibida la caja de diálogo Geosoft License Manager. 3. En el cuadro "License Key" entre la clave alfanumérica de 8 dígitos correspondiente a su licencia (informada cuando UD bloqueó la licencia) y haga clic en el botón [Internet]. 4. El servidor de licencias de Geosoft desbloqueará su licencia y le permitirá moverla y administrarla nuevamente. Tutorial 1: Iniciando 17 Abriendo la Ventana de la base de datos Geosoft Geosoft Database Window es una ventana especial de ArcMap usada para crear y ver la estructura tridimensional de la base de datos exclusiva de Geosoft. Está diseñada específicamente para permitir que los usuarios tengan acceso a los datos de los pozos perforados organizados y contenidos en tablas de cálculo. Esas ventanas le ofrecen una interfaz directa a sus datos y le permiten ejecutar una variedad de tareas, incluyendo: • Exhibir los datos numéricos en formato numérico o de perfiles • Exhibir estadísticas de base de datos • Aplicar expresiones matemáticas a los datos • Procesar y exhibir los datos resultantes • Analizar datos usando la funcionalidad propia Geosoft eXecutable Ventana Hoja de Cálculo Los datos visibles en la ventana “Spreadsheet” representan solamente algunas de las columnas (canales). Eso lo hace diferente de los programas convencionales de hoja de cálculo, en los cuáles lo que se ve en la pantalla son los datos. La ventana Spreadsheet sólo exhibe aquellas partes de los datos que UD eligió exhibir. 18 Tutorial 1: Iniciando En general, UD puede tener tantas líneas y columnas en su base de datos cuantas necesite (o sea, no hay un límite). UD también tiene la libertad de exhibir las columnas en cualquier orden o de removerlas de la ventana siempre que quiera. Ventana de Perfiles La visualización del perfil de los datos en su “ventana gráfica” de la base de datos Geosoft. Para exhibir perfiles de una o más variables en su base de datos Geosoft, basta seleccionar el columne, haciendo clic con el botón de la derecha y Show Profile en el menú. El perfil aparece directamente debajo de su base de datos correspondiente en una ventana de perfil. Usted puede tener hasta cinco “paneles” con 32 variables en cada ventana. Las ventanas de perfil son vinculadas dinámicamente a sus bases de datos correspondientes. Cuando UD selecciona un valor o un rango de valores sea en la base de dados o en la ventana de perfil correspondiente, éstos también son iluminados en la otra ventana. Haga clic con el botón de la derecha en la ventana de perfil para ver el menú Profile. Herramientas de Base de Datos Están disponibles las siguientes herramientas de teclas de atajo de base de datos para ayudarlo en la navegación a través de la base de datos Geosoft. Show/Hide Geosoft Database Window Use ese botón para mostrar/ocultar la ventana de la Base de Datos Geosoft. Open Geosoft database Use este botón para abrir una base de datos Geosoft anteriormente definida. Commit Geosoft database changes Use este comando para gravar los cambios en la base de datos Geosoft corriente. Discard Geosoft database changes Use este comando para anular cambios en la base de datos Geosoft que está usando. Go to First line/group in Geosoft database Use este comando para mostrar los datos y perfiles para la primera línea/grupo de su base de datos Geosoft. Go to Last line/group in Geosoft database Use este comando para mostrar los datos y perfiles Tutorial 1: Iniciando 19 para la última línea/grupo de su base de datos Geosoft. Go to Previous line/group in Geosoft database Use este comando para mostrar los datos y perfiles de la linea/grupo anterior de su base de datos. Go to Next line/group in Geosoft database Use este comando para mostrar los datos y perfiles de la próxima línea/grupo de su base de datos. Create new line/group in Geosoft database Use este comando para crear una nueva línea/grupo de su base de datos Geosoft. La caja de diálogo Create Line exhibida le permite especificar los parámetros de línea/grupo. Delete current line/group in Geosoft database Use este comando para eliminar líneas/grupos seleccionados de su base de datos Geosoft. Así como existen esas herramientas en forma de teclas de atajo, existen muchas otras herramientas de base de datos disponibles en la barra de herramientas de Geosoft Database. Para más informaciones ver página 10. Para más informaciones sobre éstas o cualquier otra opción de Target for ArcGIS, haga clic en el botón [Help] en la caja de diálogo de su interés. 20 Tutorial 2: Usando las Herramientas de Grilla y Contorno Tutorial 2: Usando las Herramientas de Grilla y Contorno El sistema Target for ArcGIS incluye dos opciones de creación de grilla, Grillaje Mínima curvatura y Kriging además de una opción de contorneo que tiene la capacidad de crear capas de contorno de datos grillados. Los procedimientos de esta sección le mostrarán cómo: • • • Agregar datos y asignar una proyección (página 21) Hacer grillas de datos usando el método de Mínima Curvatura (página 23) Plotear contornos (página 25) Antes de empezar… Este tutorial usa datos de muestra del CD-ROM Target for ArcGIS. Antes de empezarlo, copie el archivo de datos del tutorial (surface_geochemistry.csv) para una carpeta de trabajo como, por ejemplo, D:\Tutorial. Grilla usando el método de Mínima Curvatura Para ejecutar el grilla do por el método de mínima curvatura, es necesario informar los campos X, Y y campo de datos, nombre de grilla a crear y tamaño de célula de una tal Grilla (grid cell size) opcional. Además, hay una variedad de opciones, incluyendo la capacidad de: • Especificar el límite y el recorte de los datos • Hacer el grillaje de los datos originales o el registro de los datos (usando recortes o un rango de datos) • Especificar valores de muestreo (para filtros de poso bajo) y distancia de blancos o sin datos/(para remoción de valores a partir de una determinada distancia) • Especificar la tolerancia en la cuál la superficie de mínima curvatura debe igualarse a los datos puntuales. El valor por defecto es 1.0% del rango de datos Z. También especificar el porcentaje de puntos que deben ajustar la tolerancia a las interacciones para la actual etapa de procesamiento para parar. • Especificar cuál el número máximo de interacciones que debe ser permitido • Ajustar la tensión para producir una verdadera grilla de mínima curvatura o incrementar la tensión para reducir los problemas de sobrepasar los límites en áreas esparcidas y no contiguas El algoritmo de grillale de mínima curvatura produce un archivo de grilla (*.grd) y un archivo de registro de grilla (rangrilla.log). Tutorial 2: Usando las Herramientas de Grilla y Contorno 21 Agregando datos y Asignando una Proyección Target for ArcGIS le permite hacer grillaje de archivos de formas, de capas y de tablas. Sin embargo, para que la grilla resultante tenga una proyección, es necesario crear el grilla a partir de un archivo de forma o de una capa de Evento, que ya posea una proyección asignada. La grilla adoptará la proyección de los datos de origen. ArcMap no le permitirá asignar una proyección a una tabla, o sea, ninguna grilla creada de una tabla de datos XY, o mejor, ningún tema o archivo que no sea Event tendrá una proyección asignada a ella. P ARA A GREGAR D ATOS Y A SIGNAR UNA P ROYECCIÓN : 1. Abra ArcMap. En el menú Tools, seleccione Add XY Data. Será exhibida la caja de diálogo Add XY Data. Usando el botón Browse ( archivo (surface_geochemistry.csv). ) ubique el 2. Usando la lista de opciones, seleccione Specify the fields for the X and Y coordinates según mostramos abajo. 3. Haga clic en el botón [Edit…], en la parte inferior a la derecha de la caja de diálogo, y será exhibida la caja Spatial Reference Properties. 22 Tutorial 2: Usando las Herramientas de Grilla y Contorno 4. Haga clic en el botón [Select], será exhibida la caja de diálogo Browse for Coordinate System. Luego, seleccione Projected Coordinate Systems|UTM|Wgs 1984|WGS 1984 UTM Zone 20N.prj y haga clic en el botón [Add] para volver al diálogo Spatial Reference Properties. Haga clic en el botón [OK] para aplicar la proyección a los datos XY y volver a la caja de diálogo Add XY Data. Haga clic en el botón [OK] para agregar los datos XY Event (surface_geochemistry.csv Events) a la capa. Nota: Los datos XY Event data agregados (surface_geochemistry.csv Events) sólo existen en el documento de mapa que está trabajando. Para salvar la capa como un archivo en separado, es necesario exportarlo como un archivo de forma. 5. Seleccione (ilumine) la capa (surface_geochemistry.csv Events), haga clic con el botón de la derecha en y en el menú de opciones, seleccione |Export Data. Será exhibida la caja de diálogo Export Data. 6. Especifique los parámetros de exportación para guardar la capa como un archivo de formas en su carpeta de trabajo y haga clic en el botón [OK]. Será exhibida la caja de diálogo ArcMap. 7. Este diálogo le pregunta si le gustaría agregar los datos exportados al mapa como si fuera una capa. Haga clic en [Yes] y el archivo Export_surface_geochemistry.shp será guardado en su directorio de trabajo y exhibido como una capa en su mapa corriente. Tutorial 2: Usando las Herramientas de Grilla y Contorno 23 Grillaje de datos usando el método de Mínima Curvatura El método de grillaje de mínima curvatura acopla una superficie de mínima curvatura a datos puntuales. Una superficie de mínima curvatura es la más suave posible que se adaptará a los valores de datos. H ACER GRILLA USANDO EL MÉTODO DE MÍNIMA CURVATURA: 1. En la barra de herramientas de Target Surface, haga clic en el botón Geosoft Mínimum curvature Grillaje Tool ( Select Table to Process. ). Será exhibida la caja de diálogo 2. En la caja Available tables in current document, seleccione (surface_geochemistry.csv Events) y haga clic en el botón [OK]. Será exhibida la caja de diálogo Minimum curvature Griding of attribute using feature positions in layer. 3. Usando las listas de opciones disponibles, seleccione Attribute to grid, elija (Au). En la caja Name of new grid file, especificar (Au_surface). Grid cell size puede ser dejado con su valor por defecto. 4. Para tener acceso a los parámetros avanzados, haga clic en el botón [<Advanced>] o, para aceptar los valores por defecto, haga clic en el botón [OK]. Los datos serán grillados, serán guardados en su carpeta de trabajo y exhibidos en el marco de datos. 24 Tutorial 2: Usando las Herramientas de Grilla y Contorno 5. Por defecto, ArcMap exhibe la grilla usando una gradación de colores en tonos de gris. Para cambiar esa configuración, haga clic en esa paleta de colores en la Tabla de Contenido. Será exhibida la caja de diálogo Select Colour Ramp. Usando la lista de opciones, seleccione cualquiera de las gradaciones de color disponibles. 6. Haga clic en el botón [OK] para aplicar color a la grilla. (Observe que para cambiar el esquema de colores de manera que los valores más altos sean exhibidos en rojo y los más bajos en azul, seleccione la caja ( ) Invert.) Tutorial 2: Usando las Herramientas de Grilla y Contorno 25 Usando la herramienta de Contorno de Geosoft Para crear una capa de contorno, es necesario proveer el archivo grilla de entrada, especificar la opción de contorno hasta 8 niveles de contorno. Además, UD también cuenta con una variedad de opciones, incluyendo la capacidad de: • • • • Hacer una capa para exhibición en la ventana de ArcMap Crear un archivo de formato con los atributos Z (*.SHP) para utilización en ArcMap Opciones de contorno, incluyendo suavizado, supresión, densidad de supresión (mm), observaciones, rótulos, etc. Estilo de líneas incluyendo: línea de contorno y grosores, estilos de líneas (sólida, segmentada, etc.) y rótulos de líneas. Ploteo de Contornos Los contornos corresponden a las líneas dibujadas en intervalos o múltiplos de intervalos constantes en su mapa basado en un conjunto de datos en grilla. Después de crear la grilla, UD puede desear hacer un contorno en sus datos e exhibirlo en su mapa. En Target for ArcGIS, el contorno es especialmente proyectado para trabajar con gamas muy extensas de datos dinámicos que caracterizan conjuntos de datos espaciales. P ARA CREAR UN PLOTEO DE CONTORNO 1. Seleccione el botón Create Contours from grilla on disk ( ) en la barra de herramientas Target Surface. Será exhibida la caja de diálogo Create a contour plot of a grilla. 2. Usando el botón [Browse], ubique el archivo Input grilla file (Au_surface.grd). 26 Tutorial 2: Usando las Herramientas de Grilla y Contorno 3. Usando la lista de opciones de Output Type, seleccione (shape file) y luego también de la lista Contouring option, seleccione (multiples of levels). Entonces, UD puede especificar sus diferentes niveles, Interval level(s), empezando del nivel más bajo hasta el más alto. (Fíjese que también es posible mantener los niveles con sus valores por defecto). 4. Haga clic en el botón [Options] y defina los parámetros como requerido y pulse el botón [OK] para volver a la caja de diálogo Create a contour plot of a grilla. 5. Haga clic en el botón [Line Styles] y defina los parámetros de estilo de línea, conforme necesario, pulsando el botón [Next>] cuando requerido. Luego haga clic en el botón [Finish] para volver a la caja de diálogo Create a contour plot of a grilla. 6. Haga clic en el botón [Next>] y será exhibida la caja de diálogo Contour: Create a shape file as output. 7. Guarde el archivo de forma con el nombre (Au_contour.shp). El archivo de forma de contorno será creado, guardado en su carpeta de trabajo y exhibido en el marco de datos. Tutorial 3: Herramientas de Perforación de Target for ArcGIS 27 Tutorial 3: Herramientas de Perforación de Target for ArcGIS En esta sección lo guiaremos a través de los pasos necesarios para empezar un nuevo proyecto de perforación e importar y verificar datos geológicos y geoquímicos. Los procedimientos en este capítulo le mostrarán cómo: • • • • Tener acceso a los menús de perforación (página 27) Empezar un nuevo proyecto (página 28) Importar datos (página 29) Aplicar a los datos pruebas de control de calidad y certificación de calidad (página 40) Antes de empezar… Este tutorial usa datos de prueba del CD-ROM Target for ArcGIS. Antes de empezar, copie y guarde los archivos (Collar.csv, Assays.csv, Survey.csv, Geology.csv) en una carpeta de trabajo, tal como D:\Tutorial. Acceso a los menús de perforación Los menús de perforación (Target Project, Data, y Selection) y de ploteo (Generate Target Plan Plot ( ), Generate Target Section Plot ( Target Stacked Section Plot ( ), Generate Target Strip Log Plot ( Target Section into current data frame ( Window ( ), Shadow Cursor Tool ( ), Generate ), Trace ), Show/Hide Geosoft Database ), y Shadow Cursor Tool with data )) pueden ser localizados en la barra de herramientas de Target linking ( Drillhole. El sistema de perforación Target for ArcGIS usa una ventana especial en ArcMap para crear y ver las bases de datos tridimensionales de Geosoft. La ventana Geosoft Database Window es diseñada para dar acceso a los usuarios a sus datos de perforación, usando las ventanas del tab de la ficha de hoja de cálculo contenidas en él. P ARA ABRIR LA VENTANA GDB: 1. Seleccione el botón Show Geosoft Database Window ( ventana Geosoft Database Window. ). Será exhibida la 28 Tutorial 3: Herramientas de Perforación de Target for ArcGIS 2. Como no hemos importado datos de perforación para el proyecto, la ventana exhibe el mensaje “No Geosoft Databases Loaded”. Empezando un Nuevo Proyecto El sistema de perforación Target for ArcGIS ha sido desarrollado empleando la exclusiva estructura de bases de datos tridimensional de Geosoft. Esas bases de datos están vinculadas a un nombre común de proyecto, lo que permite una gestión más fácil de los datos. Cuando UD empieza un nuevo proyecto de perforación es creada la base de datos "Collar" y exhibida en la ventana GDB Window. Cada ´tipo individual´ de datos tendrá su propia base de datos. El nombre común del proyecto vincula las bases de datos. Por ejemplo, datos separados para collar, análisis, y geología son creados y vinculados por proyecto. En un proyecto denominado "Prospect" las siguientes bases de datos podrían ser creadas: • Prospect_Collar.gdb (información de collar) • Prospect_survey.gdb (información de desviación inclinación-acimut) • Prospect_Geology.gdb (informaciones geológicas – La legenda “Geología” es especificado por el usuario) Tutorial 3: Herramientas de Perforación de Target for ArcGIS 29 • Prospect_Assays.gdb (información de análisis – la legenda "Análisis" es especificado por el usuario) Nota: Cuando se usa el sistema Target for ArcGIS, éste examina el proyecto abierto para todas las bases de datos cargadas para verificar qué datos están disponibles. Si UD cierra una de las bases de datos del proyecto, ella no estará visible para el sistema y no será usada al procesar sus datos. Al trabajar con un proyecto Target for ArcGIS, si desea “ocultar” una de las bases de datos, redúzcala en lugar de cerrarla, para el programa pueda continuar a tener acceso a ella. Nombrando un Proyecto de Perforación El nombre del proyecto de perforación de pozos será agregado, como un prefijo, a todas las bases de datos de su proyecto (collar, desviación, análisis, geología, y otros tipos de información relacionada). P ARA N OMBRAR UN P ROYECTO DE P ERFORACIÓN DE P OZOS : 1. En la barra de herramientas Target Drillhole, seleccione Target Project/New project. Será exhibida la caja de diálogo Drillhole - New Project. 2. Especificar New project name como (Prospect). La carpeta por defecto del proyecto corriente será exhibida en la caja Project Directory. Si está mal, haga clic en el botón [Directory] para especificar la carpeta de trabajo correcta (ej.: D:\Tutorial\). 3. UD puede especificar los campos Maximum holes y Maximum data fields per dataset. Los valores por defecto son respectivamente 250 y 100, que son adecuados para atender los propósitos de este tutorial, pero generalmente le recomendamos que especifique una cifra que sea representativa del tamaño final estimado del proyecto. Esta estrategia le asegura que tendrá sitio suficiente disponible en su proyecto y que no consumirá demasiado espacio para almacenamiento. 4. Haga clic en el botón [OK]. Será exhibida la base de datos collar con el nombre especificado por UD Importando Datos El ayudante Drill Hole Import Wizard lo orienta en el proceso de importación y, automáticamente, exhibe sus datos en la ventana de Hoja de Cálculo. En 30 Tutorial 3: Herramientas de Perforación de Target for ArcGIS apariencia, la hoja de cálculo se parece a una planilla de Excel con recursos especializados para las Ciencias de la Tierra, incluyendo herramientas incorporadas de manipulación de datos. El propósito de este tutorial es ayudarlo a conocer los componentes y capacidades clave del proceso de importación de Target for ArcGIS para prepararlo para el ploteo de sus resultados en mapas de planos y secciones. En este ejercicio UD estará importando datos de collar, de desviación, análisis geoquímica y de geología. Canales corrientes X y Y El sistema Target for ArcGIS ha implementado los canales “corrientes" X y Y (y Z). Esta característica permite a los usuarios seleccionar los canales que les gustaría usar como los canales corrientes X y Y (y Z), (por ejemplo, Este, Norte, y Nivel Relativo). Han sido agregados marcadores a los títulos de los canales para indicar cuáles dentre ellos serán definidos como los “corrientes” X, Y (y Z). Los marcadores son pequeños rectángulos ubicados en el lado derecho del título de la columna, y tienen una "x", "y" (o "z") en exhibición reversa (como el triángulo como símbolo de protección a la izquierda). El canal "z" será usado en las bases de datos Target for ArcGIS, donde DH_EAST = "x", DH_NORTH = "y" y DH_RL = "z". Importando archivos de datos Durante la perforación, el geólogo obtiene e integra datos de diferentes orígenes y formatos, incluyendo: • Localización de los pozos de perforación – Información de collar conteniendo (por lo menos) la identificación del pozo, Este, Norte, y Nivel Relativo (elevación). Observe que en los datos abajo, el Acimut, la Inclinación y la Profundidad también están incluidas en el archivo collar. Tutorial 3: Herramientas de Perforación de Target for ArcGIS 31 • Surveys – (Opcional) Información sobre la desviación del pozo sea en la Identidad del Pozo, Profundidad, Acimut, formato de inclinación, o Identidad del Pozo, Profundidad, Este, Norte, formato de elevación. Observe que un archivo de desviación sólo es necesario si un pozo fue realmente desviado y su inclinación y acimut cambiaron en profundidad. • From to Data – Datos De/A son datos obtenidos en intervalos especificados de la profundidad del pozo; por ejemplo, en intervalos de 1 m con una medida iniciándose en 0 y extendiéndose hasta los 139 m. En este tutorial, importaremos dos tipos de datos De/A: un conjunto de datos de análisis geoquímica y un conjunto de datos de códigos de rocas geológicas. • Datos Puntuales – Datos Puntuales son datos adquiridos en mediciones discontinuas en profundidades específicas, por ejemplo, 85.6 m. En este ejemplo, un registro de propiedad geofísica (geofísica del pozo) en formato de Datos Puntuales simples. El sistema Target for ArcGIS detecta automáticamente los tipos de datos que están siendo importados, que pueden ser cualquiera de los informados arriba. 32 Tutorial 3: Herramientas de Perforación de Target for ArcGIS Existen dos maneras de definir pozos de perforación y agregar datos a su proyecto en Target for ArcGIS: • • Importar datos ya almacenados en formato .csv/txt o .xls/formatos de bases de datos. Un ejemblo común es un archivo de análisis geoquímica, comúnmente enviado a su disco por mail o por un análisis de laboratorio en formato Excel XLS. Dependiendo de las necesidades de proyecto, inicialmente UD también puede tener datos geológicos, de collar o de desviación en archivos de texto o de datos. Entrar los datos manualmente. Si está haciendo un proyecto de exploración a nivel de las bases, inicialmente UD puede tener solamente uno o dos pozos con que trabajar. En este caso, puede querer solamente agregar a su proyecto algunas informaciones sobre localización básica de collar y de desviación. Importando Datos El sistema Target for ArcGIS permite importar datos guardados en formato CSV/txt o XLS/dbd. En esta parte del tutorial, trabajaremos a través del proceso de importación de datos de collar, desviación, análisis y geología de archivos CSV. El objetivo es demostrar formatos de datos estándar y mostrar cómo Target for ArcGIS maneja cada una de esas situaciones. Importando Datos de Collar Al insertar datos en Target for ArcGIS, UD debe empezar con datos collar. Tal sistema crea una base de datos collar única que UD puede usar para ver todos los pozos perforados del proyecto de un solo vistazo. UD puede también plotear un mapa inicial mostrando todos los pozos para efectos de revisión. Un archivo collar ya tiene que existir antes que los datos de desviación o análisis puedan ser importados y antes que los planos y secciones sean creados. P ARA I MPORTAR D ATOS DE C OLLAR : 1. En el menú Data, seleccione Import, y luego seleccione Text file. Será exhibida la caja de diálogo Drill Hole – ASCII Import. 2. Usando el botón Browse ( ), seleccione el archivo Collar.csv de su carpeta de trabajo y haga clic en el botón [Wizard]. Será exhibida la caja de diálogo Drill Hole Import Wizard. Tutorial 3: Herramientas de Perforación de Target for ArcGIS 33 3. Fíjese que el sistema determinó que el Data Input format sea ASCII Data y intuitivamente predijo que los datos a importar, Tyes of Data to import, son Hole Collar Data. Nota: El ayudante Drill Hole Import Wizard de Target for ArcGIS Drill Hole Import Wizard le permite importar datos fácilmente de cualquier hoja de cálculo ASCII o archivo de datos. El ayudante Import Wizard soporta tanto archivos ASCII con campos delimitados como fijos (Delimited y Fixed Field). El ayudante Import Wizard también importa archivos de datos de Microsoft Excel com valores separados por coma (Comma Seperated Value CSV), delimitados por coma (Comma Delimited), delimitados por espacio en blanco (White Space Delimited) y delimitados por tabulador (Tab Delimited). La ventana en la parte inferior de la caja de diálogo muestra el archivo que está siendo importado. Para más informaciones sobre las configuraciones de Drill Hole Import Wizard, haga clic en el botón [Help] en las cajas de diálogo individuales Wizard. 4. Use la barra de rodaje horizontal para ver la totalidad de los campos del archivo o simplemente haga clic en el botón [Next>]. El sistema exhibe la segunda caja de diálogo del Drill Hole Import Wizard. 34 Tutorial 3: Herramientas de Perforación de Target for ArcGIS 5. En este caso, el sistema determinó que el tipo de archivo (File Type), conteniendo los datos es Delimited (o sea, separados por comas). 6. En los cuatro campos que se encuentran en la mitad de la caja de diálogo especificar cuál línea en el archivo contiene los rótulos de los datos (o sea, los nombres de los canales), las unidades de medición, en metros o pies, (“m”, “ft” etc.), a partir de qué línea empezar a importar los datos y el número de líneas a exhibir en la ventana de visualización previa. 7. Haga clic en el botón [Next>]. El sistema exhibe la tercera caja de diálogo del ayudante Drill Hole Import Wizard. Tutorial 3: Herramientas de Perforación de Target for ArcGIS 35 8. Especificar los delimitadores de columna, (Column delimiters), como siendo comas, Microsoft Excel CSV, para el tipo de símbolo usado para separar las columnas de texto. En este caso, el sistema exhibe los datos en columnas dibujando líneas en la ventana anterior para indicar la forma por la cual se está separando para importar sus datos. 9. Haga clic en el botón [Next>] para continuar. El sistema exhibe la cuarta y última caja de diálogo del ayudante Drill Hole Import Wizard. 36 Tutorial 3: Herramientas de Perforación de Target for ArcGIS 10. El ayudante Import Wizard ha verificado sus datos y determinado el tipo de archivo con el cuál está trabajando (o sea, Channel Type). Siempre resulta conveniente revisar los datos para asegurarse que el ayudante seleccionó las columnas correctas. El área Parameters de la caja de diálogo muestra el nombre y tipo de datos de la columna seleccionada en la ventana anterior. Nota: Data Type de Database Fields que contiene datos alfanuméricos (por ejemplo, números de muestras, códigos de rocas etc.) debe ser clasificado como String. 11. Haga clic en el botón [Finish]. El sistema importa los datos (Collar.csv) y los exhibe en la ventana de hoja de cálculo. 12. En este punto, le recomendamos examinar cuidadosamente su base de datos. Empiece por confirmar que todas las columnas de datos del archivo original CSV estén presentes en la base de datos. Nota: Si UD tiene problemas con sus archivos de datos, el sistema intentará abrir un archivo ASCII (dhimp_collar.log) y exhibir una lista de avisos o de errores. Si UD todavía no configuró un editor de texto en su sistema, puede hacerlo ahora. En este caso, busque el editor de su sistema (por ejemplo, Notepad), que puede ser localizado en la carpeta Windows. Importando Datos de Desviación Varios tipos de desviación (ácida, giroscopio, orientación magnética, etc.) pueden ser usadas para registrar la profundidad de un pozo (profundidad medida desde el collar de pozos perforados. En Target for ArcGIS, UD puede usar los datos de desviación de una de las dos maneras siguientes: Hole Depth Azimuth Dip Hole Depth Easting Northing Elevation Antes de importar los datos UD debe asegurarse que tiene todos los campos como exhibidos en una de esas configuraciones (o sea, esos campos son requeridos en la importación). Por convención: • • • La profundidad es la distancia medida en el pozo desde el collar, aumentando a partir de cero. Acimut es en grados, aumentando positivamente en el sentido horario de Norte (o sea N equivale a 0 grados, E a 90 grados). Profundidad, Este y Elevación están en las mismas unidades definidas en la caja de diálogo Data|Set Projection. Para cambiar las unidades, haga clic en el botón [Modify]. Tutorial 3: Herramientas de Perforación de Target for ArcGIS 37 P ARA IMPORTAR DATOS DE D ESVIACIÓN : 1. En el menú Data, seleccione Import|Text file. Será exhibida la caja de diálogo Drill Hole – Ascii Import Wizard. 2. Usando el Navegador ( ), seleccione el archivo survey.csv en su carpeta de trabajo y haga clic en [Wizard]. El sistema examina el archivo y exhibe las cuatro primeras cajas de diálogo del ayudante Drill Hole Import Wizard. Observe que el sistema determina que el Data Input Format es de tipo ASCII Data. Los tipos de datos a importar, por defecto deben ser Dip-Azimuth Survey. 3. Continúe haciendo clic en [Next>] y trabajar a su manera en las otras tres cajas de diálogo. Observe la secuencia de pantallas y fíjese en las diferencias de procedimiento de los datos de collar. 4. En la última caja de diálogo haga clic en el botón [Finish]. El sistema importa los datos (survey.csv) y los exhibe en la ventana de la hoja de cálculo. 38 Tutorial 3: Herramientas de Perforación de Target for ArcGIS Importando Datos de análisis geoquímica Los datos de análisis geoquímica típicamente son obtenidos de muestras del fondo o del contorno del pozo a rangos específicos de profundidad (rangos De/A) y enviando después esas muestras para un análisis de laboratorio. Los resultados numéricos generalmente son devueltos por el laboratorio en formato electrónico y pueden ser importados rápidamente em el sistema. Antes de importar, asegúrese que sus archivos de datos contienen las siguientes informaciones – HOLE ID, FROM, TO y una serie de resultados de ANÁLISIS. P ARA IMPORTAR DATOS GEOQUÍMICOS : 1. En el menú Data, seleccione Import|Text file. Será exhibida la caja de diálogo Drill Hole – Ascii Import Wizard. 2. Usando el botón de navegador ( ), seleccione el archivo Assay .csv en su carpeta de trabajo y haga clic en [Open]. El sistema vuelve a la caja de diálogo Drill Hole – ASCII Import Wizard y exhibe el nombre del archivo que UD desea importar. 3. Haga clic en el botón [OK]. El sistema verifica el archivo y exhibe la primera de las cinco cajas de diálogos del ayudante Drill Hole Import Wizard. Observe que el sistema determinó que el formato de los datos es de tipo ASCII. Por defecto Types of Data to import debe ser De/A. Tutorial 3: Herramientas de Perforación de Target for ArcGIS 39 4. Continúe haciendo clic en [Next>] mientras observa la secuencia de cajas de diálogos y las diferencias con los procedimientos de importación anteriores. Nota: Al importar datos de análisis, todos los elementos son clasificados como siendo de la clase ‘Assay’ (Tipo Canal). Datos estándar y duplicados también son identificados, permitiendo que los usuarios de le extensíon Chimera Geochemistry obtengan las informaciones usando sus herramientas normales de Chimera. 5. Antes de terminar la exportación, el sistema exhibe una quinta caja de diálogo. Su finalidad es permitirle especificar un nombre o descripción únicos a sus datos. El nombre elegido será anexado a los pozos respectivos de la base de datos para fácil acceso y reconocimiento de los datos. 6. Especifique un Data Name para los datos y haga clic en [Finish]. El sistema importa los datos (Assay.csv) y los exhibe en la ventana de la hoja de cálculo. Importando datos geológicos El sistema cuenta con un ambiente versátil para agregar una amplia variedad de parámetros geológicos, desde códigos de rocas, descripciones de texto, tipos de alteración, datos de contacto, tales como fracturas o fallas, y otras informaciones de registro de núcleo que sean importantes para su proyecto de perforación. En general, ese tipo de información consiste de texto, pero UD puede también agregar valores numéricos, por ejemplo, si desea retener códigos numéricos para finalidades estadísticas o si desea producir sus propias estrategias de clasificación avanzada en Target for ArcGIS. 40 Tutorial 3: Herramientas de Perforación de Target for ArcGIS P ARA I MPORTAR D ATOS G EOLÓGICOS : 1. Repita los pasos del procedimiento arriba, usando el archivo Geology.csv. 2. Ahora UD está listo para empezar a trabajar con sus datos. Si esto fuera un proyecto real, siempre se podría fácilmente agregar más resultados con la ayuda del Import Wizard. Guardando sus bases de datos Es siempre un buen hábito guardar los cambios hechos en su base de datos, incluso las nuevas. P ARA G UARDAR SUS B ASES DE D ATOS : 1. Seleccione la base de datos que UD desea guardar, usando la ficha Database Tab (como mostramos abajo). 2. En la barra de herramientas Geosoft Database, seleccione Geosoft Data/Commit Geosoft database changes. Fíjese que UD puede también seleccionar la tecla de atajo ( Changes. ). Es exhibida la caja de diálogo Save 3. Haga clic en el botón [Yes] y la base de datos será guardada en su carpeta de trabajo. 4. Repita ese proceso hasta que todas las bases de datos hayan sido guardadas. Observe que UD puede usar las flechas en la ficha de la base de datos para seleccionar la próxima base de datos. Pruebas de Control de Calidad y Certificación El sistema Target for ArcGIS provee las herramientas para realizar pruebas de Control de Calidad y Certificación da Calidad en cada uno de los cinco tipos diferentes de datos (Collar, Análisis de Inclinación/Desviación, Acimut, Desviación Este-Norte, De/A, y Datos Puntuales). El diálogo Drill hole - QAQC tools le pide para seleccionar el tipo de datos para ejecutar las pruebas de QA/QC. Para cada tipo de data existen diferentes conjuntos de opciones que UD puede habilitar o inhabilitar usando [Options]. Las pruebas individuales de QA/QC se hacen automáticamente durante la importación de los datos. Cada prueba produce su propio archivo de registro, Tutorial 3: Herramientas de Perforación de Target for ArcGIS 41 como por ejemplo, Collares (Collars.log), De/A (FromToData.Log), Todos los datos (QAQC.log). Si no se encuentran problemas UD recibirá un mensaje del tipo “Ningún problema detectado con los datos de Inclinación/Acimut." Para informaciones más detalladas sobre las opciones disponibles para cada tipo de datos, ver Apéndice 3: Configurando Opciones de QAQC página 78. P ARA EJECUTAR LA PRUEBA QA/QC: 1. En el menú Data, seleccione QAQC. Será exhibido el diálogo Drill hole - QAQC tools. 2. Seleccione el tipo de dato para los cuáles desea ejecutar la prueba QA/QC desde la lista rodante Data Type to QAQC. Para ver la lista de opciones de tipos de datos, haga clic en el botón [Options]. En este caso, será exhibido el diálogo QA/QC – Collar data options. 3. Después de haber modificado sus opciones de prueba, haga clic en el botón [<Back] para volver al diálogo Drill hole - QAQC tools. 4. Haga clic en el botón [OK] para realizar la prueba. Si el programa no encuentra errores, el diálogo Drill hole QA/QC será exhibido diciéndole que no fueron detectados errores. 42 Tutorial 3: Herramientas de Perforación de Target for ArcGIS 5. Haga clic en el botón [OK] para cerrar el diálogo Drill hole QA/QC. Nota: Si UD ejecuta esa prueba en algún tipo de dato inexistente en el proyecto corriente, por ejemplo, en este caso “Easting-Northing survey” recibirá un aviso del diálogo Drill hole QA/QC diciéndole que no existen datos de desviación Este-Norte en este proyecto de Target for ArcGIS y, si ejecuta esta prueba en un tipo de dato que tenga algunos errores, el archivo de registro de datos será exhibido en su área de trabajo, exhibiendo muestras del problema. Tutorial 4: Mapas Rápidos y Archivos de Formas 43 Tutorial 4: Mapas Rápidos y Archivos de Formas Las herramientas de ploteo de Target for ArcGIS tienen dos tipos de resultados, los mapas prontos, “Quick-maps”, para imprimir y los archivos de formas, “Shape Files”. Los mapas prontos para imprimir contienen anotaciones predefinidas, legendas y objetos de ploteo atribuidos previamente. Los archivos de forma incluyen archivos de bases de datos (DBF) con informaciones sobre atributos relacionados a la característica ploteada. Mapas rápidos Los “Quick-Maps” permiten al usuario definir previamente los colores, modelos, tipos de líneas, etc., usando los diálogos con tabulación. Sin embargo, tienen la limitación de que no cuentan con la interfaz de tipo “SIG”, usando el cursor “Identify”, y de que las herramientas de identificación por rótulo y atributos no están disponibles para modificar el ploteo creado. No se permiten modificaciones; si es necesario hacer cambios, el usuario debe crear un nuevo ploteo. Archivos de Formas El resultado obtenido a través de “Shape file” permite que el usuario cree archivos de formas (SHP) tanto para ploteos de Planos como de Secciones. Los archivos de formas son creados para una gran variedad de características de ploteo, incluyendo las siguientes: Hole Traces Bar Plots Profiles (down the holes) Collars Posted Text Structural ticks Bottoms Posted Values Section topography Crossing Points Numeric Bands Section grilladed data profiles Depths Text Bands Pierce Points Rock Code Bands Cada uno de esos archivos SHP incluyen archivos de bases de datos con informaciones de atributos relacionadas a la característica ploteada. Algunas de las características observadas arriba crean más de un archivo SHP; por ejemplo el caso de topografía es el resultado tanto de una serie de características puntuales a lo largo de la línea de la sección, que puede ser consultada para determinar la elevación local, y como una simple característica de línea, que puede ser atribuida más fácilmente al gusto personal del usuario para el ploteo. Los archivos de forma pueden ser cargados automáticamente al cuadro de datos corriente, o manualmente por el usuario, usando las herramientas regulares de importación de ArcMap. Cuando importados al mismo cuadro de datos como planos o secciones Quick-Map correspondientes, los archivos de formas se ajustan 44 Tutorial 4: Mapas Rápidos y Archivos de Formas con precisión al mapa y permiten una consulta instantánea de estilo “SIG” a las características del Quick-Map. [Nota: Eso no es verdad para secciones con exageraciones verticales diferentes a 1 – las transformaciones necesarias para exhibir esos Quick-Maps también impiden la implementación correcta de vínculo de datos.] Las herramientas de ploteo de Target for ArcGIS proveen dos tipos de salida, los mapas listos para imprimir e los archivos de formas. Los usuarios pueden elegir entre plotear un Quick-Map, un Shape File, o ambos simultáneamente (hay que seleccionar por lo menos una opción). Los usuarios también cuentan con la posibilidad de cargar mapas de planos y ploteos de sección a un único cuadro de datos o en cuadros separados. Quick Map – Carga a cuadros de datos en separado Para Plan Maps, son creados los siguientes nombres de cuadros, dependiendo del tipo de traza seleccionada en el tab “Hole Traces”. • • • • • PlanC – solamente Collares PlanT – traza de todo el pozo perforado PlanRLZP – Ploteos de los pontos de perforación en el nivel “RL”, ej.: Plan-20ZP es el ploteo de una perforación en el nivel relativo -20. PlanRLZC – Collares en un corte horizontal centrado en el nivel “RL”; ej.: Plan-20C. PlanRLZT – Traza del pozo en un corte horizontal en el nivel “RL”; ej.: Plan-20T. Los niveles son redondeados al próximo valor entero. Los mismos nombres son utilizados para crear las capas, con la adición opcional del rótulo del nombre de la capa Layer Name Tag, de manera que el ploteo de un a collar con la legenda de identificación “T1” produciría el siguiente cuadro y rótulo: El ejemplo a continuación muestra la diferencia entre seleccionar “Load to current data frame” y “Load to separate data frames”. Es producida una serie de 4 puntos de ploteo, con elevaciones que varían de -30 a 0. Es usado la legenda de identificación “T1”. Tutorial 4: Mapas Rápidos y Archivos de Formas 45 Loading to separate frames: Loading to an existing frame: (Observe que el cuadro ha sido llamado, manualmente, “Pierce Plots”) Los ploteos de sección, Section plots, son manipulados de manera semejante. Cuadros de sección y capas son nombrados con base en la localización de referencia de la sección, en el centro de la sección. La primera letra será siempre “S”, de Section. Las secciones Norte-Sur son llamadas usando el este local (ej.: S12000E, mientras las secciones Este-Oeste son nombradas usando el norte local (ej.: S9200N). Las secciones angulosas utilizan tanto el norte como el este local, dependiendo de cuál sea más perpendicular al acimut de la sección. Las localizaciones son redondeadas al número entero más próximo. Se puede crear capas en el cuadro corriente, o en cuadros individuales, según demostramos arriba para los mapas de planos. Las capas de sección también incluyen nombres de rótulos, “Name Tags”. Fíjese que hay que tomar cuidado en no cargar una sección a un cuadro de datos de plano existente o viceversa, pues las coordenadas son incompatibles. Quick Map – Carga a una Capa única Cuando se cargan Quick-Maps a una capa única, las visualizaciones subsidiarias en el mapa son reproyectadas en la visualización maestra. Por ejemplo, si una sección es creada con un plan en el tope, perfiles y legendas, los perfiles de datos individuales y la legenda serán reproyectados e incorporados a la visualización de la sección. Eso significa que las coordenadas que uno obtiene al colocar el cursor sobre la porción del plano todavía so, en realidad, las coordenadas de la sección y que el vínculo de los datos no es posible entre el ploteo de planos y de datos, únicamente entre la sección y los datos. Lo mismo se puede decir en cuanto a los ploteos de mapas de planos. Todas las visualizaciones subsidiarias (ej.: tope de sección, legenda) serán incorporadas nuevamente a la visualización del plano. Cargando Quick-Maps y Shape Files simultáneamente Cuando UD crea secciones y planos múltiples y archivos de formas al mismo tiempo, y cuando UD verifica la caja Shape Files para “Load to current data frame”, los archivos de formas son cargados automáticamente al cuadro de datos correcto: 46 Tutorial 4: Mapas Rápidos y Archivos de Formas Las líneas, símbolos y modelos “Shape file” son ploteados en el tope de las capas “Quick-Map”. Debido a la naturaleza de los cuadros creados en Quick-Maps, si UD elige cargar automáticamente los archivos de formas sin al mismo tiempo también crear los Quick-Maps, la regla de “un cuadro por sección” no será seguida y todos los archivos de formas serán colocados en el mismo cuadro de datos corriente. En otras palabras, si UD desea traer archivos de formas de secciones múltiples, para cuadros de datos individuales, debe verificar también la caja “Quick-Map output”. Control de Cuadros/Capas para Secciones y Strip Logs apilados No hay resultados en archivos de forma para el ploteo de secciones apiladas o para el ploteo de Strip Log. Tutorial 5: Mapas de Planos e Integración de Datos 47 Tutorial 5: Mapas de Planos e Integración de Datos Los mapas de planos proveen la visualización de superficie de collares de pozos, coordenadas, grillajes de posicionamiento, traza y otras informaciones, tales como el título de la cuadra y una lista de pozos. En el sistema Target for ArcGIS, los mapas de planos representan una importante herramienta de gestión y de navegación que le permite exhibir rápidamente collares de perforación y evaluar el progreso del proceso de perforación, exhibir la traza de los pozos para ayudar a establecer la cobertura de la perforación en el subsuelo y construir las secciones de perforación. Este capítulo le mostrará como: • • Exhibir rápidamente el mapa de plano (página 47) Integración de datos (página 49) Antes de empezar… Este tutorial usa datos de prueba del CD-ROM Target for ArcGIS. Los datos pueden ser instalados a partir del archivo TargetforArcGISData.exe. Antes de empezar el tutorial, ejecute TargetforArcGISData.exe y guarde los archivos en una carpeta de trabajo como, por ejemplo, D:\Tutorial. Exhibición rápida de Mapa de Plano En este ejercicio, construiremos rápidamente un mapa de plano, mostrando toda la cobertura de la perforación en el proyecto hasta el momento. P ARA C REAR UN M APA DE P LANO : 6. En la barra de herramientas Target Drillhole, seleccione el botón Generate Target Plan Plot ( initial parameters. ). Será exhibido el diálogo Target Plan Generation 7. Seleccione la extensión inicial del ploteo para el mapa de plano. (Use default/previous parameters) y haga clic en el botón [OK] para continuar. 48 Tutorial 5: Mapas de Planos e Integración de Datos Nota: Si UD selecciona Define extents using rectangle tool, observará que el cursor cambia a medida que se mueve sobre la ventana del cuadro de datos ( ), usando esa herramienta, seleccione el área de interés. 8. Será exhibido el tab Output del diálogo Plan Map Parameters. 9. En la caja Frame/Layer Name Tag , especificar (Prospect). Verifique la caja Quick Map Output Box. Observe que debe ser verificado por lo menos uno de los resultados de datos (Quick Map o Shape File. Entonces, seleccione el botón de radio Load to current data frame. 10. El diálogo Plan Map Parameters incluye valores por defecto inteligentes que permiten la rápida creación de mapas de plano. UD puede aceptar los demás valores por defecto y hacer clic en el botón [OK] en los diálogos de tabulación individuales. Nota: Por propósitos organizacionales, UD puede querer especificar Layer Name Tag con el mismo nombre del "Project". Las siguientes convenciones son utilizadas para nombrar mapas de planos. En los ejemplos a continuación, el segundo ejemplo es el nombre del mapa con el rótulo opcional "_tag". Collar Maps: "PlanC.map" o "PlanC_tag.map" Pierce Point Maps: "P1000ZP.map" o "P1000ZP_tag.map". La elevación de referencia aparece en el nombre del mapa. Full Trace Maps: "PlanT.map" o "PlanT_tag.map". Tutorial 5: Mapas de Planos e Integración de Datos 49 Si el mapa ya existe (pero no es exhibido), se le pregunta si desea sobrescribirlo 11. Para hacer aumento en su Data Frame, en el menú ArcMap View, seleccione Zoom Data y luego seleccione Fixed Zoom In (o el ítem de menú apropiado para visualizar sus datos). Integración de datos La capacidad de integrar datos multidiciplinarios de manera fácil y rápida en su mapa de plano y de sección es una de las características de visualización avanzadas del sistema Target for ArcGIS. Por ejemplo, UD puede tener un grilla magnético suministrado por un geofísico o un grilla topográfico que desee colocar en su visualización de plano para efectos de comparación con su perforación. 50 Tutorial 5: Mapas de Planos e Integración de Datos Exhibiendo un Grilla En este ejercicio, UD estará trabajando con el grilla creado anteriormente (Au_surface.grd), con un archivo de grilla topográfico (topo.grd) y un arquito de grilla magnético (mag.grd). P ARA E XHIBIR UN G RILLA: 1. En la ventana Table of Contents window seleccione la grilla magnético anteriormente creado en este tutorial (magnetics.grd). El grilla magnética será exhibido en el Data frame. 2. Para agregar otro archivo de grilla file, usando el botón Add Data ( ) ubique y seleccione el grilla magnético (mag.grd) y haga clic en el botón [Add]. El grilla de magnético es agregado a su Table of Contents y exhibido en el Data frame. Para cambiar la escala de colores por defecto, gris, haga clic en la rampa de colores y desde la lista rodante, seleccione un rango apropiado de colores. Su mapa será semejante al que mostramos abajo: Tutorial 5: Mapas de Planos e Integración de Datos 51 3. Para agregar un otro archivo de grilla, usando el botón Add Data ( ), ubique y seleccione el grilla de topografía y laga clic en el botón [Add]. El grilla de topografía será agregado a su Table of Contents y exhibido en su Data frame. Para cambiar la escala de colores por defecto, gris, haga clic en la escala de colores y seleccione un rango apropiado de colores. Su mapa será similar al que presentamos abajo: 52 Tutorial 5: Mapas de Planos e Integración de Datos Nota: Para hacer zum dentro y fuera de su cuadro de datos, en el menú View, seleccione Zoom data y luego seleccione la opción de zum necesaria para visualizar sus datos. Ocultando grupos en un Mapa A veces, cuando hay demasiados grupos en un mapa, UD puede no querer exhibirlos todos en su mapa de trabajo y en su mapa final. El procedimiento abajo le muestra cómo ocultar un grupo (en el presente caso un archivo de grilla). P ARA O CULTAR G RUPOS EN UN M APA: 1. En la ventana Table of Contents anule la selección da la grilla de topografía (topo.grd) y del grilla magnético (mag.grd). Ambos saldrán del Data frame. Tutorial 6: Mapas de Sección e Interpretación de Datos 53 Tutorial 6: Mapas de Sección e Interpretación de Datos Los mapas de Sección proveen visualizaciones seccionales cruzadas del trazado geográfico de la perforación, coordenadas, grillas de referencia, valores de análisis y unidades geológicas. En el sistema Target for ArcGIS los mapas de sección representan una importante herramienta que le permite exhibir el ploteo de la perforación para ayudarlo a establecer la cobertura de perforación del subsuelo y visualizar la geología y la geoquímica relacionada debajo de la superficie. En este capítulo, lo guiaremos a través de los siguientes procedimientos: • • Seleccionar pozos perforados para visualización (página 53) Crear un mapa de sección de perforación (página 56) Seleccionando pozos Un requisito clave para los geólogos y geoquímicos que están evaluando y presentando los datos de perforación es la capacidad de seleccionar varias combinaciones de pozos para obtener una visualización y un ploteo óptimos. El sistema Target for ArcGIS dispone de un amplio conjunto de opciones para realizar esa tarea. Relacionamos abajo los métodos básicos para selección de pozos. • • • • • • Seleccionar (o anular la selección ) de todos las perforaciones: Permite el rápido desarrollo de mapas de planos maestros o reconfigurar la perforación antes de mascarar nuevas selecciones. Seleccionar Pozos por Nombre (o por Nombre de Máscara): Permite la selección por lotes con identificadores sistemáticos de las perforaciones. Requiere un esquema estándar de nomenclatura para identificación de los pozos relacionados. Para más informaciones sobre parámetros Name Mask, haga clic en el botón [Help] del diálogo Select holes by name. Seleccionar Pozos por Lista: Permite la selección personalizada de pozos múltiples o aislados a través de una lista de todas las perforaciones de la base de datos. Requiere el conocimiento de los pozos ya existentes. Seleccionar Pozos por Datos de la Tabla Collar: Permite a los usuarios seleccionar pozos con base en valores de un canal de la tabla collar. Seleccionar Pozos usando Shape File: Permite a los usuarios seleccionar pozos con base en un área circunscrita en un archivo en forma de polígono. Seleccionando Pozos por Herramienta de Selección (Área): Permite la selección visual rápida de pozos múltiples o aislados, usando una herramienta de definición de polígono para seleccionar los hoyos a lo largo de secciones regulares o irregulares, en un mapa de plano. Es útil para la rápida evaluación de datos de proyecto. Además, el sistema también le permite seleccionar datos por código y por rangos (usando canales de máscara), guardar y cargar sus selecciones. 54 Tutorial 6: Mapas de Sección e Interpretación de Datos • Seleccionar datos por Código: Le permite crear o actualizar un canal de máscara con base en valores ajustados de cualquier canal. • Seleccionar datos por rango: Le permite definir el canal de mascara dependiendo de que los valores de un determinado canal estén en el rango especificado. • Redefinir canal de máscara: Le permite iniciar o reiniciar el valor del canal de máscara, o crear un nuevo canal de máscara. • Guardar y/o Cargar selecciones: Le permite guardar las selecciones de perforación corrientes o cargar selecciones previas desde un archivo de selección (*.sel). Seleccionando pozos usando Hole Selection Tool En este ejercicio, UD estará seleccionando pozos por área usando la herramienta Hole Selection Tool, que permite la selección interactiva de pozos múltiples o aislados, usando un diálogo que exhibe una visualización del plano del área de análisis de perforación. Ese dispositivo le permite visualizar “todos los pozos”, “pozos seleccionados” y pozos que incluyen la “traza completa” o “legendas”. P ARA SELECCIONAR P OZOS USANDO H OLE S ELECTION T OOL : 1. En la barra de herramientas Target Drillhole, seleccione Selection/Selection Tool. Será exhibido el diálogo Hole Selection Tool. Tutorial 6: Mapas de Sección e Interpretación de Datos 55 2. Con esa herramienta, UD puede seleccionar “All holes”, “Selected holes” y pozos que incluyen “Full Traces” o “Hole Labels”. 3. El área de visualización del plano de perforación puede ser modificada usando los botones Zoom In ( ), Zoom Out ( ) y Zoom Data Extents ( ). 4. Con Selection Tools UD puede hacer clic en los botones [Selecct All] o [Select None] o, dependiendo de la modalidad de selección, Selection Mode, UD puede Select/Deselect single holes ( tool ( ), Select/Deselect using rectangle ) o Select/Deselect using polygon tool ( ). 5. Para este tutorial seleccionaremos las 19 perforaciones que se encuentran en el centro del área de desviación, a lo largo de 124000N (AXE001, AXE003, AXE005, AXE007, AXE009, SKC238, SKC239, SKC247, SKC251, SKC254, SKC268, SKR016, SKR017, SKR018, SKR019, SKR020, SKR021, SKR022, SKR023). 6. Para eso, primeramente anule la selección de todos los pozos perforados, haciendo clic en el botón [Select None]. Luego, defina la Selection Mode en (Select) y usando la herramienta Select/Deselect using rectangle tool seleccione los pozos según mostramos en la imagen abajo. 7. Cuando haya terminado, haga clic e el botón [OK] y las 19 perforaciones en el centro del área de desviación serán seleccionadas para ploteo. 56 Tutorial 6: Mapas de Sección e Interpretación de Datos Verificando los Pozos Seleccionados Existen varios métodos disponibles en el sistema Target for ArcGIS para determinar los pozos seleccionados. En este ejercicio, usaremos Select Holes from List. P ARA V ERIFICAR LAS P ERFORACIONES S ELECCIONADAS : 1. En el menú Selection, seleccione From list. Será exhibida la herramienta Select Holes from List. 2. Usando esa herramienta, UD puede rodar las listas de pozos en las listas Selected y Not Selected para verificar si fueron seleccionados los pozos correctos. 3. Usando la flecha, seleccione o anule la selección de pozos adicionales según sea necesario. 4. Haga clic [OK] para salir del diálogo. Creando un Mapa de Sección de Perforación En el sistema Target for ArcGIS, los mapas de sección representan una importante herramienta que le permite exhibir la traza de los pozos para ayudarlo a definir la cobertura de perforación en el subsuelo y a visualizar la geología y la geoquímica debajo de la superficie. Ploteos de Sección Las opciones de ploteo de Target for ArcGIS vienen en forma de menús con tabuladores, muy fáciles de usar permitiendo el acceso a todas las definiciones a Tutorial 6: Mapas de Sección e Interpretación de Datos 57 partir de un único diálogo, que cuenta con valores por defecto sensibles, permitiendo la fácil creación de secciones de perforación. En este ejercicio, construiremos una sección Este-Oeste, exhibiendo la traza de los 19 pozos seleccionados. El mapa de sección de perforación incluirá lo siguiente: • • • • • Perfil de topografía local, ploteado a través de la sección Datos de geología exhibidos a lo largo de la traza, usando modelos de códigos de rocas Datos de análisis exhibidos a lo largo de la traza en forma de gráfico de barras Ventana de mapa de plano con las localizaciones de collar e grilla magnético de datos Ventana de perfil conteniendo el perfil de análisis de datos sobre oro (Au) P ARA C REAR UN P LOTEO DE S ECCIÓN : 1. En la barra de herramientas Target Drillhole, haga clic en el botón Generate Target Section plot ( ). Será exhibido el diálogo Target Section/Stacked Section Generation initial parameters. 2. Seleccione la extensión inicial para el ploteo de sección (Use default/previous parameters) y haga clic en el botón [OK] para continuar. Nota: Si UD selecciona Define E-W (N-S or Angled) section on active data frame, se fijará que la caja Number of Selections es habilitada. Especificar el número de ploteos de sección a crear (cada sección será ploteada en un mapa separado). UD también se dará cuenta que su cursor cambia a medida en que se mueve sobre el Cuadro de Datos (EW{ }, N-S o en Ángulo seleccione el área de interés. ), usando esa herramienta, 3. El tab Output del diálogo Section Parameters es exhibido. Seleccione el archive de salida, Quick-Map, Shape File o ambos (pero al menos uno tiene que ser verificado). Para este tutorial, verifique ambos (Quick-map Output y Shape File Output). 58 Tutorial 6: Mapas de Sección e Interpretación de Datos 4. Por propósitos organizacionales, UD puede querer especificar con el mismo nombre del “Proyecto” Layer Name Tag y Filename Tag (ej.: Prospect). 5. Para especificar los parámetros de localización de sección, seleccione el tab Section Location. 6. Seleccione Section Azimuth como (E-W) y haga clic en [Default] para definir los parámetros Location y Orientation. Tutorial 6: Mapas de Sección e Interpretación de Datos 59 Nota: Si selecciona secciones múltiples, cada sección debe ser exhibida en mapas individuales. Para plotear secciones múltiples en un único mapa, vea la opción Stacked Sections. 7. Para plotear un perfil de topografía en la sección, seleccione la ficha Topography y la caja Plot topography para habilitar los parámetros de topografía. 8. Usando la ficha [Browse], ubique el archive de grilla de topografía a usar (topo.grd) para calcular el perfil tipográfico de la sección. 9. Haga clic en la caja Line style. Será exhibida la herramienta Line Attributes. 60 Tutorial 6: Mapas de Sección e Interpretación de Datos 10. Use esta herramienta para definir los atributos de línea del perfil topográfico. Haga clic en el botón [OK] para aceptar los atributos de línea y volver al diálogo Section Parameters. 11. Para plotear datos de geología y análisis a lo largo de la traza de la sección, seleccione la ficha Data. Nota: Las cajas Plot habilitan/inhabilitan la lista rodante de selección Data. Esta es una manera conveniente de seleccionar o de anular la selección de ploteos de datos individuales, sin borrar o tener de seleccionar nuevamente los datos de sus listas Data. Tutorial 6: Mapas de Sección e Interpretación de Datos 61 12. Usando las listas rodantes Data, seleccione los canales de datos disponibles en el proyecto corriente que desea plotear (As [Assay ] y Rock [Geology]). Nota: Las selecciones combinan el nombre del canal, juntamente al identificador para la base de datos del proyecto en el cuál se encuentra el canal. 13. Usando las listas rodantes Plot Type, seleccione el tipo de ploteo de los datos anteriormente seleccionados. (Bar plot y Rock code patterns). Nota: Los Plot Types exhibidos se basan en el tipo de dato seleccionado en Data. El canal de selección “Numeric” incluye Bar plot, Grilla: Kriging, Grilla: Min curvature, Grilla: TIN-based, Numeric bands, Post values, Profile y Structural Ticks. El canal de selección “String o text” incluye Comments, Post text, Rock code patterns, y Text bands. 14. Haga clic en el botón [Define] al lado de Bar plot Plot Type para definir los parámetros de ploteo de barra. Será exhibido el diálogo Bar Plot Parameters. 62 Tutorial 6: Mapas de Sección e Interpretación de Datos 15. Usando este diálogo, UD puede definir los parámetros de ploteo para el ploteo de barra As Assay. Seleccione la caja Pattern fill, y haga clic en la caja de la derecha. Será exhibida la herramienta Pattern Attributes. Tutorial 6: Mapas de Sección e Interpretación de Datos 63 16. Use esta herramienta para especificar los atributos de relleno del ploteo de barra. Dejaremos los demás parámetros con sus valores por defecto. Haga doble clic [OK] para volver al diálogo Section Parameters. 17. Haga clic en el botón [Define] al lado de Rock code patterns Plot Type para definer los parámetros de código de roca. Será exhibido el diálogo Pattern Bands – Rock Codes. 18. En la caja Plot Parameter, seleccione Left side (Bar plot estará siendo ploteado a la derecha) y en la caja Rock Code File, usando [Browse] ubique y seleccione el archivo (Lithology.csv). Luego, dejando los demás parámetros con sus valores por defecto, haga clic en el botón [OK] para volver al diálogo Section Parameters. 19. Para especificar los parámetros de la ventana de mapa de plano, seleccione la ficha Plan View. 64 Tutorial 6: Mapas de Sección e Interpretación de Datos 20. To enable the plotting of a Plan view window on the Section Map, seleccione Plot plan view y especificar the Trace Style as (Collars). To plot a grilla in the plan view, check the Place raster in plan view y luego using the [Browse] locate the file (mag.grd), clicking the [Open] to return to the Section Parameters dialog. 21. Para especificar los parámetros de ventana de perfil, seleccione la ficha Profiles. 22. Para habilitar el ploteo de una ventana de perfil, seleccione la caja Plot grilla data profiles. Usando [Browse], localice y seleccione el archive de grilla a ser utilizado (Au_surface.grd) para calcular el perfil en la sección. Seleccionando la caja Line Type, aparece el diálogo Line Attributes y pulsando en el botón [Define] aparece el diálogo Profile Options. Tutorial 6: Mapas de Sección e Interpretación de Datos 65 23. Use este diálogo para especificar los parámetros de perfil y haga clic en el botón [OK] para volver al diálogo Section Parameters. 24. Para especificar la disposición de página del ploteo de sección, seleccione la ficha Page Layout. 66 Tutorial 6: Mapas de Sección e Interpretación de Datos 25. Para especificar la disposición del mapa de sección, haga clic en el botón [Map Layout]. Será exhibido el diálogo Section Map Layout 26. Este diálogo le permite especificar la disposición de su mapa de sección. Para aceptarlo y volver a la ficha Page Layout, haga clic en el botón [OK]. 27. Haga clic en el botón [OK] en el diálogo Section Parameters. El mapa de sección (S12401N_Prospect) es exhibido en su Table of Contents y en su data frame. Tutorial 6: Mapas de Sección e Interpretación de Datos 67 Nota: Existen muchas otras opciones de ploteo que le permiten incluir otros parámetros. A medida que UD se familiarice con el sistema, le recomendamos hacer experimentos con las demás opciones para crear un mapa personalizado propio. 68 Tutorial 7: Strip Logs Tutorial 7: Strip Logs Las opciones de strip log de Target for ArcGIS vienen en forma de menús fáciles de usar. El diálogo incluye valores por defecto sensibles, que permiten la fácil creación de strip logs. Usando la ficha del diálogo strip log, UD puede exhibir hasta 16 tipos de selecciones de datos y de gráficos en cada ploteo. Creando un Ploteo de Strip Log En este ejercicio, construiremos un strip log de perforación SKC247. El strip log incluirá los siguientes datos: • • • • • • • • Meteorización (Geología) – datos fijos Meteorización (Geología) – Modelos de código de rocas Rock (Geología) – texto impresso Roca (Geología) – Modelos de código de rocas (Análisis) Datos fijos Oro (Análisis ) Bandas numéricas Oro (Análisis ) Valores fijos Alteración (Geología) Valores Fijos P ARA CREAR UN S TRIP L OG : 1. En la barra de herramientas Target Drillhole, seleccione el botón Generate Target Striplog plot ( parameters. ). En la ficha Output es exhibido el diálogo Strip Log Tutorial 7: Strip Logs 69 2. Especificar Frame/Layer Name Tag como (Prospect) y los demás parámetros como exhibidos arriba. 3. Seleccione la ficha Page Layout para especificar Holes to plot. 4. En la caja Holes to plot, seleccione el radio Specified hole(s) y en la lista rodante hole/mask seleccione (SKC247). Para Plot Legend verifique la caja y escriba el texto de su legenda en las cajas apropiadas. 5. Para especificar los parámetros de traza del pozo, seleccione la ficha Hole Trace. 70 Tutorial 7: Strip Logs 6. Para especificar las marcas de profundidad, Depth Ticks – tick interval defina el intervalo como 10. 7. Para plotear los datos de geología y análisis a lo largo de las trazas del pozo en el strip log, seleccione el tab Data. Nota: Las cajas Plot habilitan/inhabilitan la lista rodante de selección Data. Es una manera conveniente de seleccionar o de anular la selección de ploteos de datos individuales, sin borrar o tener que seleccionar nuevamente los datos de las listas Data. 8. Usando las listas rodantes Data, seleccione los canales de datos disponibles en el proyecto Target for ArcGIS corriente que desea plotear (ver diálogo arriba). Nota: Las selecciones combinan el nombre del canal, juntamente con el identificador de la base de datos del proyecto en el cual se encuentra el canal. 9. Usando las listas rodantes Plot Type, seleccione el tipo de ploteo para los datos. Nota: Los Tipos de Ploteos exhibidos se basan en el tipo de datos seleccionados. 10. Para especificar los parámetros de legenda de identificación, seleccione el tab Legend. Tutorial 7: Strip Logs 71 11. Para habilitar el ploteo de una legenda identificacióno, verifique la caja Plot Legend. 12. Para habilitar el ploteo de datos de información, verifique la caja Plot data info y luego seleccione las informaciones que desea plotear en la legenda. En la caja Size cambie el ancho de Right legend width (cm) para (7). 13. Haga clic en el botón [OK] en el diálogo Strip Log Parameters. El mapa strip log map (SKC247Prospect_Prospect) es exhibido en su Table of Contents y en su data frame. 72 Tutorial 7: Strip Logs Apéndice 1: Configurando Preferencias para Target for ArcGIS 73 Apéndice 1: Configurando Preferencias para Target for ArcGIS Las preferencias del aplicativo Drillhole son variables globales, que permanecen definidas en una determinada instalación de Target for ArcGIS. Esto significa que son las mismas para diferentes conjuntos de datos y proyectos Target for ArcGIS. P ARA C ONFIGURAR P REFERENCIAS D RILLHOLE : 1. En el menú DH-Data, haga clic en Preferences. Será exhibido el diálogo Drill Hole Preferences. 2. UD puede usar este diálogo para configurar las variables globales especificadas, según mostramos en la tabla abajo: Archivo con la lista de códigos de rocas (*.csv) Son suministrados dos archivos de datos con los códigos de rocas (asgo.csv y rockcode.csv) que se encuentran en la carpeta C:\Program Files/Geosoft\ArcGIS/csv. UD puede especificar uno de esos archivos o un archivo propio con la relación de los códigos de rocas estándar (en formato CSV). Si UD genera sus propios archivos CSV, éstos deberán ser almacenados en la carpeta C:\Program Files/Geosoft\ArcGIS/user\csv. Archivo con la lista de códigos de estructura (*.csv) Es suministrado un archivo de datos con los códigos de estructura (structcodes.csv), el cuál se encuentra en la carpeta C:\Program Files/Geosoft\ArcGIS/data. UD puede especificar ese archivo o un archivo suyo, con la relación de sus propios códigos de estructura (en formato CSV). Si UD crea sus propios archivos CSV, éstos deberán ser almacenados en la carpeta C:\Program Files/Geosoft\ArcGIS/user\csv. 74 Apéndice 1: Configurando Preferencias para Target for ArcGIS Método de Cálculo de Posición Cálculo de Posición es el método matemático a través del cuál una serie de mediciones de inclinación y acimut, tomadas a profundidades en el interior del pozo, son convertidas en coordenadas (X, Y, Z). Existen dos métodos disponibles: Radio de Curvatura es el método original de cálculo de posición usado en las versiones anteriores de Target for ArcGIS. Sintetiza su representación gráfica como una colección de segmentos circulares, cada uno de los cuáles empieza y termina en una única localización (inclinación, acimut, profundidad). Ajuste Polinómico es el método que modela la representación gráfica como un polinomio de una determinada orden que mejor se ajusta al conjunto de valores (inclinación, acimut, profundidad). Cuanto manto más alto el orden especificado, mejor será el ajuste y más suave la representación gráfica total del pozo. Orden para ajuste polinómico Este parámetro es usado para el ajuste polinómico del método de cálculo de posición, descrito arriba. El orden del polinomio es reducido a no más que el número de valores (inclinación, acimut, profundidad, y a un máximo de 20). Cuanto más alto sea el número, más precisamente se ajustarán la inclinación y el acimut en cada profundidad de pozo analizado. Cuanto más bajo sea el número más suave será la representación gráfica final del pozo. Intervalo de discernimiento de Pozo El proceso calcula la ubicación del pozo a un espaciamiento determinado por ese intervalo. Él también determina la precisión de los puntos de intersección y de cortes, tales como cuando un pozo sale o entra de la visualización corriente del corte, y también en las funciones de promedio usadas en el ploteo de gráficos de datos de adentro del pozo. Ángulo de profundidad del pozo (hacia abajo) Target for ArcGIS siempre usa la convención de que la inclinación es negativa hacia abajo, o sea, verticalmente para abajo es de –90.0. Datos con valores fijos derecha / izquierda Normalmente, sin embargo, verticalmente para abajo es de +90 grados, y seleccionar la configuración "positiva" hará que Target for ArcGIS interprete todos los valores de inclinación de una base de datos Target for ArcGIS de esa manera. Eso simplifica la importación de datos de otros paquetes o formatos donde las inclinaciones son positivas hacia abajo. Esta convención se aplica en el momento del ploteo, de manera que si todos sus pozos van para arriba al contrario de ir para abajo, cambie esa convención adecuadamente. Use la lista rodante para seleccionar el método de informar datos fijos en un mapa. Actualmente dos métodos están disponibles: Pozo como Referencia, el lado en el cuál los datos serán ploteados es decidido con referencia a la dirección del pozo. Si UD gira el mapa de manera que el collar quede para "arriba" y el pozo corra para abajo, entonces izquierda y derecha serán visualizadas en ese momento. Mapa como Referencia, Target for ArcGIS mira en la dirección del pozo en el mapa corriente, y ajusta el lado del ploteo adecuadamente. Eso es hecho con referencia a la orientación del collar, o sea en casos donde un pozo sea ploteado casi horizontalmente en un mapa pueden presentar resultados algo imprevisibles. Secciones N-S mirando hacia ... Use la lista rodante para seleccionar para donde se mira la dirección N-S. Apéndice 1: Configurando Preferencias para Target for ArcGIS 75 Por defecto, las secciones N-S son definidas con un acimut de 0 grados, mirando para oeste, de manera que el Sur queda a la izquierda, el Norte a la derecha, y el valor de norte aumenta de la izquierda a la derecha. Tradicionalmente, las secciones N-S son definidas con un acimut de 180 grados, mirando hacia el Este, de manera que el Norte está a la izquierda, el Sur a la derecha, y el valor de norte disminuye de la izquierda a la derecha. ¿Convertir automáticamente valores negativos en la importación? En caso de Yes, todos los valores de los canales configurados como de tipo ASSAY son analizados en la importación, y los valores menores que cero son remplazados por valores positivos con valor una vez y media más alto (ej.: los valores son multiplicados por –0.5). ¿Usar canal de máscara para ploteo /exportación? Si, es especificado por defecto un canal de mascara (ver nota abajo), entonces UD podrá habilitar el uso de un canal de mascara para seleccionar y anular la selección de datos puntuales individuales al hacer el ploteo de los datos, o en la exportación de los datos a un archivo. Nota: Canal de mascara por defecto Así como en la versión 5.1.3, los valores iniciales en el canal de mascara son definidos en 1, así que todos los puntos son seleccionados automáticamente en la importación de datos. Antes de la versión 5.1.3, esos valores inválidos “dummy” eran iniciados por "*", así que deben ser redefinidos manualmente para 1 para que sus datos sean seleccionados después que haya habilitado el uso del canal de máscara. En caso de problemas para habilitar cualquiera de esos valores para 1, puede resultar en errores como la incapacidad de determinar el rango de los datos seleccionados (una vez que no hay datos seleccionados). Si un canal de máscara es especificado y su uso es habilitado (arriba), entonces solo los valores en los cuáles el valor de máscara correspondiente no sean inválidos "*" serán usados en el ploteo o en la exportación de datos. (OBSERVE: que "0", a pesar de que lógicamente significa un "NO", es interpretado como un valor válido, o sea, los datos permanecen seleccionados. Solamente los datos no válidos "*" pueden ser usados para mascarar datos. Los valores pueden ser definidos como no válidos, seleccionándolos en las bases de datos, y entonces apretando la barra de espacio.) Al plotear, esos puntos o intervalos “mascarados” no aparecerán, ni tampoco las marcas de profundidad, para esos valores. Si ningún canal de máscara es especificado, no ocurre mascara, aunque en el caso de que el uso del canal de máscara será configurado como "yes". El canal de mascara por defecto tiene su clase definida como "MASK", y es reconocida así en la extensión geoquímica como un canal de mascara válido. Solamente en un canal "Mask" o con clase "MASK" estarán relacionados en la caja rodante de opciones. 76 Apéndice 1: Configurando Preferencias para Target for ArcGIS Inclinación magnética Acimut Muchas investigaciones sobre los pozos perforados son realizadas utilizando los dispositivos Kodak-Eastman, que registran el acimut con relación a un compás de presión magnética. En ese caso, los valores acimut registrados en la tabla collar y en las bases de datos de desviación de inclinación/acimut no informarán el acimut “verdadero” medido con relación al norte. Este valor será agregado a la tabla collar y a los valores de acimut de la base de datos de desviación antes de hacer el cálculo de posición de pozos perforados para el ploteo de planos, secciones etc. Por ejemplo, si el norte magnético está a 10 grados a oeste del norte verdadero, y los valores de acimut almacenados son atribuidos con relación a ese valor, ponga, como corrección, "-10". Entonces, un acimut de 10° será corregido para 0° (norte verdadero) antes que el pozo sea re-desviado. Con efecto, los pozos son rotados en vuelta de la posición collar por el ángulo de corrección. 3. Haga clic en el botón [OK] para aceptar las Drillhole Preferences. Nota: Para más informaciones sobre Drillhole Preferences, haga clic en el botón [Help]. Apéndice 2: Proyecciones 77 Apéndice 2: Proyecciones Una proyección de mapa define cómo las coordenadas geográficas en la tierra (longitud y latitud en algunos datos) se localizan en una hoja plana. Al trabajar con proyecciones de mapa, es importante estar conciente de que las localizaciones geográficas en el mapa (X,Y) de cualquier información representan una proyección implícita o conocida de mapa. Si UD no hace nada para definir las proyecciones de mapa en sus datos, montaj asumirá que todas las localizaciones (X,Y) están el la misma proyección de mapa, la cual es desconocida. Sin embargo, UD debe definir proyecciones de mapas si desea: • • • • Hacer notaciones en el mapa con localizaciones de longitud y latitUD Convertir la localización en información (datos o grillas) de una proyección de mapa para otra. Exhibir información en un mapa que esté en una proyección de mapa distinta. Definir un sistema de coordenadas deformado para ajustar los datos a un sistema de coordenadas de mapa deseado. Si no necesita nada de esto, no tendrá que tratar con proyecciones de mapas. En Target for ArcGIS, para trabajar con proyecciones de mapas exige que las informaciones sobre proyección de mapa estén vinculadas a las informaciones sobre coordenadas. Después de haber vinculado la proyección de un mapa a un conjunto de coordenadas, el software podrá manipular cualquier reproyección que sea necesaria para exhibir apropiadamente los datos consolidados en mapas. Las características “proyecciones inteligentes” de Target for ArcGIS permiten que el sistema proyecte los datos "on the fly" según son exhibidos. Esta funcionalidad permite que los mapas tengan varias modalidades de exhibición, cada una con un diferente conjunto de coordenadas de proyección. Además, se mantienen los vínculos dinámicos entre los mapas y los datos, aunque se usen proyecciones distintas. Las proyecciones de mapas pueden ser definidas para cualquier par de canales en una base de datos, para un sistema de coordenadas de grilla, y para una visualización de datos en un mapa. En la mayoría de los casos, todo lo que se necesita es definir la proyección de los canales "X" y "Y" de una base de datos original. Esa proyección de mapa será entonces pasada a los grillas cuando los datos son incorporados, y las visualizaciones de mapas heredarán esa proyección cuando sean creados. Las proyecciones de mapas de canales de datos, grillas y visualizaciones también pueden ser visualizadas y modificadas en cualquier momento, a pesar que eso presupone tener un conocimiento específico y exacto de la información de proyección. Para comprender más sobre proyecciones, le recomendamos la lectura de Geographic Projections: Using Projections in Oasis montaj, que se encuentra en el sitio oficial de Geosoft: www.geosoft.com/resources/technotes/pdfs/5.1.4projections.pdf 78 Apéndice 2: Proyecciones Apéndice 3: Configurando las opciones de QA/QC El sistema Target for ArcGIS provee las herramientas para ejecutar pruebas de Control de Calidad y de Seguro de Calidad para cada uno de los cinco diferentes tipos de datos, (Collar, Desviación Inclinación / Acimut, Desviación Este-Norte, Datos De/A, y Datos Puntuales). El diálogo Drill hole- QAQC tools le pide que seleccione el tipo de dato para el cual desea ejecutar las pruebas QA/QC. Para cada tipo, existe un diferente conjunto de opciones que se puede habilitar o inhabilitar a través del botón [Options]. Todas son habilitadas por defecto, excepto la prueba de curvatura del hoyo. Ese parámetro exige que UD especifique un valor para la curvatura – si el valor informado es 0 y si se lo deja en blanco la prueba no será ejecutada. El sistema guarda las configuraciones en el archivo geosoft.ini en su carpeta C:\arcgis/arcexe83\Geosoft\user\ini”. Las pruebas individuales QAQC son ejecutadas automáticamente durante el proceso de importación de datos. Cada prueba produce su propio log file; ej.: Collars (Collars.log), From-To (FromToData.Log), All data (QAQC.log). Si no hay problemas, recibirá un mensaje del tipo: "No problems were detected with the Dip-Azimuth Survey data." Las siguientes secciones detallan las opciones de QA/QC disponibles para cada tipo de dato. QA/QC – Opciones de Datos Collar La tabla a continuación detalla las opciones para los datos de tipo “Collar”. Opción Descripción East, North o LR Valores de Este, Norte o Localización Relativa son valores “no válidos” señalados. Localizaciones duplicadas Las localizaciones de collar duplicadas son señaladas. A pesar que pueden ser perforados múltiples pozos a partir del mismo collar, eso puede significar un error de entrada. Este/Norte revertido Una simple prueba realizada en cada localización de collar. El área cubierta por todos los collares si cada localización de pozo (una de cada vez) es especificada cuando la reversión Este-Norte es comparada al área original. Esta prueba funciona porque cuando se revierten los dos valores, generalmente se produce una localización alejada del resto de los collares, y el área total cubierta por todas las perforaciones tiene un cambio acentuado. Inclinación fuera de rango –90 para 90 Inclinaciones fuera de rango (que no sean valores inválidos) están señaladas. En la importación, las inclinaciones inválidas son definidas para 90 o –90, dependiendo del signo definido en la convención de inclinación. Acimut fuera de rango -360 para 360 Acimuts fuera de este rango (que no sean inválidos) son señalados. En la importación, los valores acimut no válidos son definidos como 0. Divergencia en el signo de inclinación Si un valor de inclinación tiene el signo opuesto a la convención corriente, será señalado. Esto podría indicar un hole heading de vuelta a la superficie. Apéndice 2: Proyecciones 79 Tope de la profundidad de pozo inferior a 0 Mientras el collar puede estar localizado a una distancia inferior a la distancia original del tope del pozo, éste no puede estar antes del inicio del pozo propiamente dicho. Este error es reportado solamente una vez para cada perforación en cualquier base de datos simple. Profundidad de pozo inferior a 0 La profundidad del pozo debe ser superior o igual a 0. Profundidades en rango entre 0 to 1.0 son redefinidas para 1.0 en la importación de manera que el comienzo del pozo pueda ser ploteado en mapas. Este error es reportado apenas una vez por pozo en cualquier base de datos simple. Profundidad de pozo inferior al tope del pozo La profundidad total del pozo debe ser superior la localización del inicio del pozo. QA/QC – Opciones de desviación Inclinación/acimut La tabla a continuación relaciona las opciones para los datos de tipo “Dipazimuth survey”. Nota: Por defecto, todos son habilitados excepto la prueba de curvatura de pozo. Este parámetro demanda que UD especifique un valor para la curvatura si es definido como 0 o si está en blanco, la prueba no es ejecutada. Opción Descripción Profundidad Inválida Valores de profundidad que no sean válidos son señalados. Profundidad menor que el tope del pozo Valores de profundidad inferiores a la profundidad de tope de pozo definida son señalados. Este error es reportado solamente una vez para cada pozo en una base de datos simple. Profundidad superior a la del fondo del pozo Valores con profundidad superior a lo definido en la profundidad del fondo del pozo son señalados. La profundidad del fondo del pozo es automáticamente redefinida para la máxima definida en la análisis. Este error es reportado solamente una vez para cada pozo en una base de datos simple. Profundidades duplicadas Valores de profundidad duplicados son señalados. Solamente un valor de inclinaciónacimut puede ser definidos en una profundidad simple. Profundidades fuera de secuencia Profundidades que disminuyen en relación al valor anterior son señaladas. Las profundidades deben aumentar. Profundidades fuera de secuencia pueden indicar un error en los valores. En la práctica, las profundidades son clasificadas antes que el pozo sea analizado nuevamente.. Inclinación o Acimut inválidos Señales marcan los valores de inclinación o de acimut que estén indefinidos. La última inclinación y acimut de un pozo deben quedar indefinidos (no válidos). Inclinación fuera de rango –90 hasta 90 Inclinación fuera de este rango (que no sean inválidas) son señaladas En la importación, las inclinaciones inválidas son definidas entre 90 o –90, dependiendo del signo definido en la convención. Acimut fuera del rango -360 to 360 Valores de Acimut fuera de este rango (que no sean inválidos) son señalados. En la importación, los valores de inclinación inválidos son definidos como 0. Divergencia en el sigo de inclinación Si un valor de inclinación tiene el signo contrario a la convención de inclinación corriente, será señalado. Eso podría indicar un hole heading de vuelta a la superficie. Grados de máxima curvatura por metro (o por pie) Una indicación de valores de profundidad, inclinación o acimut equivocados significa la “creación” de una perforación que se inclina absurdamente en una determinada localización. Curvatura es la descripción de la velocidad en que un pozo se tuerce. Si ese valor queda en blanco, o es igual a cero, no es necesario ejecutar ninguna prueba. Un valor máximo de 10 grados por metro significa que estaría correcto si el pozo pudiera ser formado en un círculo con circunferencia de 36 metros. 80 Apéndice 2: Proyecciones QA/QC – Opciones de análisis Este-Norte La tabla a continuación relaciona las opciones para los datos de tipo “East-North survey”. Nota: Por defecto, todos son habilitados excepto la prueba de curvatura de pozo. Este parámetro demanda que UD especifique un valor para la curvatura si es definido como 0 o si está en blanco, la prueba no es ejecutada. Opción Description Este, Norte o LR inválidos Valores de Este, Norte o Localización Relativa inválidos son señalados. Localizaciones duplicadas Valores de profundidad duplicados son señalados. Solamente un valor de inclinaciónacimut puede ser definido para una sola profundidad. Reversión Este/Norte Una sola prueba es ejecutada para cada localización analizada. La distancia horizontal (Este-Norte) entre sucesivos locales de perforaciones es medida y luego comparada con la distancia si los valores de Norte-Este en la segunda localización son revertidos. Esta prueba es efectiva porque haciendo la reversión de los dos valores generalmente se produce una localización alejada de los demás puntos, pero tiene el efecto contrario cuando revertidos para empezar con ella. Esta prueba puede fracasar si son revertidas más de una localización simple de Este y de Norte. Tendencia rota en LR Generalmente un pozo descendiente continúa a descender y un pozo ascendiente continúa a ascender. Esta prueba marca las localizaciones cuando el cambio de las Localizaciones Relativas cambia de signo. Eso puede ocurrir legítimamente cuando un pozo pasa a través del sentido horizontal, pero normalmente ocurre debido a un error en el valor LR. Max curvatura – grados por metro (o pies) Una indicación de valores equivocados en Este, Norte o LR es la “creación” de un pozo que se tuerce de modo absurdo hacia determinada dirección. La curvatura es la descripción matemática de la rapidez de torción del pozo perforado. Si ese valor es dejado en blanco o es igual a cero, ninguna prueba es ejecutada. Un máximo de 10 grados por metro significa que estaría correcto si el pozo pudiera ser formado en un círculo con una circunferencia de 36 metros. QA/QC – Opciones de Datos De/A La tabla a continuación relaciona las opciones para los datos de tipo “From-To data”. Opción Descripción De-para inválidos Valores de profundidad que sean inválidos son señalados. De más grande que A Intervalos son señalados si el valor “De” es superior al valor “A”. Los intervalos no pueden tener espesor negativo. De igual a A Los intervalos son señalados si el valor “De” es igual al valor “A”. Algunos conjuntos de datos puntuales son representados como conjuntos “DE-A” con valores De-A iguales, así que no siempre esa prueba es requerida. De o A menor que el tope del pozo Ningún dato puede ser ploteado arriba del tope del pozo analizado. En la práctica, los intervalos pueden ser truncados hasta el tope de la profundidad del pozo analizado. Este error es reportado solamente una vez para cada pozo en una base de datos simple. De-a más alto que el fondo del pozo Ningún dato puede ser ploteado más allá de la profundidad del pozo analizado. En la práctica, los intervalos son truncados hasta la profundidad del pozo analizado. Este error es reportado solamente una vez para cada pozo en una base de datos simple. Duplicated From-To intervals Apenas una única definición de datos puede existit para cualquier intervalo De-A, así que valores duplicados serán ignorados en el ploteo. Apéndice 2: Proyecciones 81 Profundidades fuera de secuencia Profundidades que disminuyen en relación al valor anterior son señaladas. Las profundidades deben aumentar. Intervalos fuera de secuencia pueden indicar un error en los valores de profundidad. En la práctica, los intervalos son clasificados antes del ploteo. Intervalos coincidentes Intervalos son señalados si ultrapasan en intervalo anterior. El valor correspondiente a “De” del Segundo intervalo debe ser más alto o igual al valor “A” del intervalo anterior. Intervalos ausentes Intervalos en los cuáles el valor “DE” es más alto que el valor “A” del intervalo anterior. En la práctica, esta situación frecuentemente es válida. Su presencia en datos que se suponen “completos” en profundidad pueden indicar un error en uno de los valores “DE” o “A”. Duplicated sample numbers En algunos conjuntos de datos, como los geoquímicos, cada medición es identificada con un único número o código de muestra. Esa prueba busca números (o códigos) de muestra duplicados. QA/QC – Opciones para datos puntuales La tabla a continuación relaciona las opciones para datos de tipo “Puntuales”. Opción Descripción Profundidad Inválida Valores de profundidad que sean inválidos son marcados. Profundidad menor que el tope del pozo Ningún dato puede ser ploteado arriba del tope del pozo analizado. En la práctica, no será ploteado ningún dato puntual con profundidad menor que la profundidad del tope del pozo analizado. Profundidad superior que el fondo del pozo Ningún dato puede ser ploteado más allá de la profundidad del pozo analizado. En la práctica, no son ploteados datos puntuales más altos que la profundidad del pozo analizado. Profundidades duplicadas Tiene que haber apenas una única definición de datos para cualquier profundidad informada, así que cifras duplicadas serán ignoradas en el ploteo. Profundidades fuera de secuencia Las profundidades que disminuyen en relación al valor anterior están marcadas. Las profundidades deben aumentar. Profundidades fuera de secuencia pueden indicar un error en los valores de profundidad, En la práctica, los datos son clasificados por profundidad antes del ploteo. Número de muestra duplicado En algunos conjuntos de datos, como los geoquímicos, cada medición es identificada con un único número o código de muestra. Esta prueba busca números (códigos) de muestra duplicados.