LEGAJO TÉCNICO Plan y Programa de Seguridad, Salud y Medio Ambiente. OBRA: CONSTRUCCION DE SALA DE JUEGOS EMPRESA: VISTA S.R.L. CUIT: 30-71051842-0 ASEGURADORA: PREVENCION ART CONTRATO Nº: 184153 UBICACION DE LA OBRA: RUTA NACIONAL N°12 – KM 10 Fecha de confección del Programa de Seguridad: JULIO 2016 Fecha de inicio de los trabajos: 25/07/2016 Fecha estimada de finalización: 24/06/2017 Leyes aplicables: Ley 19.587 (LSHT) Decreto Reglamentario 351/79– Ley 24557 (LRT) - Decreto Nº 911/96 – Resolución Nº 51/97-231/96-35/98 319/99 (SRT) RESPONSABLE EN HIGIENE REPRESENTANTE TÉCNICO Y SEGURIDAD Y DIRECTOR DE OBRA EMPRESA ART INDICE 1. Comunicación de Inicio De Obra 2. Programa De Seguridad S/ Res. S.R.T. 51/97 Y 35/98 2.1 Información Sumaria 2.2 Introducción 2.3 Desarrollo 2.4 Listado De Equipos 2.5. Plan De Capacitación En Higiene Y Seguridad 3. Documentación anexa. RESPONSABLE EN HIGIENE REPRESENTANTE TÉCNICO Y SEGURIDAD Y DIRECTOR DE OBRA EMPRESA ART 1. COMUNICACIÓN DE INICIO DE OBRA RESPONSABLE EN HIGIENE REPRESENTANTE TÉCNICO Y SEGURIDAD Y DIRECTOR DE OBRA EMPRESA ART 2. PROGRAMA DE SEGURIDAD S/ RES. S.R.T. 51/97 2.1 INFORMACION SUMARIA OBRA: Construcción de sala de juegos para el CASINO CLUB de Garupá - Misiones ASEGURADORA: Prevención ART CONTRATO Nº: 184153 UBICACIÓN DE LA OBRA: Ruta Nacional N° 12 – Km 10 - Garupá (3304) DESCRIPCION GENERAL: Construcción de edificio nuevo y adecuación de edificio existente FECHA DE INICO DE OBRA: 25/07/2016 FECHA ESTIMADA DE FINALIZACION: 24/06/2017 FECHA DE CONFECCION DEL PROGRAMA DE SEGURIDAD: JULIO 2016 PROFESIONAL RESPONSABLE DE SEGURIDAD E HIGIENE LABORAL DE LA EMPRESA CONTRATISTA: Ing. Aristóbulo D. C. Yegros COORDINADOR DE OBRA: Arq. RICARDO FOHRHOLTZ REPRESENTANTE DE LA EMPRESA CONTRATISTA: Arq. RICARDO FOHRHOLTZ APROBACION POR LA ART: RESPONSABLE EN HIGIENE REPRESENTANTE TÉCNICO Y SEGURIDAD Y DIRECTOR DE OBRA EMPRESA ART 2.2 INTRODUCCION OBJETIVO GENERAL DEL PROGRAMA DE SEGURIDAD Cumplimentar la documentación de higiene y seguridad para la realización de la obra. Implementar procedimientos sistemáticos y documentados para ejecutar todas las tareas en condiciones adecuadas de higiene y seguridad. Implementar así mismo los sistemas de acción ante emergencias y accidentes que permitan encarar su solución en forma efectiva. Mantener un registro actualizado de los accidentes que ocurren durante un lapso completo de ejecución de los trabajos. NORMATIVA DE REFERENCIA Ley de Higiene y Seguridad en el Trabajo Nº 19587 y su decreto reglamentario 351/79 Ley Nº 24557 de Riesgos del Trabajo. Decreto Reglamentario Nº 911/96 Resoluciones 51/97-231/96-35/98-319/99 ALCANCE Para todas las tareas a desarrollar de acuerdo a las especificaciones comprendidas en el contrato de ejecución de obras. FUNDAMENTO Política de tolerancia cero en materia de accidentes. La empresa parte de la teoría causalista de los accidentes, es decir, los accidentes responden a causas, generalmente identificables y eliminables, eso significa que pueden y deben prevenirse y evitarse adoptando las medidas adecuadas. La empresa tiene como objetivo fundamental estudiar las formas de determinar, promover y mantener las condiciones ambientales en los lugares de trabajo y el más alto nivel de seguridad en las tareas que se desarrollen. Esto incluye las normas técnicas y medidas sanitarias y de precaución que tengan por objeto: Proteger la vida y la integridad psico-física del trabajador Prevenir, reducir, eliminar o aislar los riesgos de todos los puestos de trabajo. Estimular y desarrollar la actividad positiva respecto a la prevención de los accidentes o enfermedades que puedan derivar de la actividad laboral, eso quiere decir que tiene prevista una misión educativa muy importante. Para lograr los objetivos se adoptan las siguientes normas: Deben aplicarse todas las normas de seguridad vigentes Trabajar asumiendo prácticas seguras Tener como premisa fundamental el orden y la limpieza del lugar de trabajo Participar obligatoriamente de charlas de capacitación en materia de seguridad e higiene laboral Las reglamentaciones de Higiene y Seguridad bregan por el bienestar de las personas que desarrollan las tareas en nuestra empresa. Deben ser consideradas una parte esencial e integrante del trabajo mismo. Las mismas no fueron creadas para ocasionar molestias sino para lograr las mejores condiciones laborales y evitar accidentes que puedan significar lesiones personales o pérdidas materiales. Todos los accidentes pueden y deben prevenirse, ya que sus causas pueden eliminarse o controlarse. En consecuencia existen tres conceptos concurrentes en todas las tareas que ejecute el personal: CALIDAD-PRODUCCION-SEGURIDAD RESPONSABILIDADES Los trabajadores: deben prevenir la ocurrencia de accidentes, aplicando para ello su mayor atención durante la ejecución de todas sus tareas y detectando y anunciando todas las situaciones de riesgo según su conocimiento y experiencia. RESPONSABLE EN HIGIENE REPRESENTANTE TÉCNICO Y SEGURIDAD Y DIRECTOR DE OBRA EMPRESA ART Jefes de obra, encargados y capataces: están obligados a poner su máximo empeño para que los trabajadores a su cargo se desempeñen con normalidad sin afectar a sus compañeros ni a terceros, sin afrontar riesgos innecesarios y utilizando todos los EPP individuales y colectivos que la empresa provee para prevenir los accidentes que podrían ser ocasionados por los riesgos que no pueden eliminarse. Por lo tanto toda trasgresión voluntaria y reiterada a las normas de seguridad de las cuales se le entrega copia a cada trabajador puede ser considerada falta grave y acarrear sanciones que pueden llegar a la baja en la obra, considerándose también involucrado en el hecho el capataz o encargado de cuadrilla. ASIGNACION DE RESPONSABILIDADES ESPECÍFICAS Del Responsable de Higiene y Seguridad Elaborar el Legajo Técnico para la obra en cuestión y mantenerlo actualizado en la zona donde se realizan los mismos. Presentar en termino y gestionar la aprobación por parte de la ART del programa de seguridad según Resolución de la SRT 51/97 y poner fehacientemente en conocimiento de todo el personal Coordinar lo atinente al programa de seguridad único Cumplir con su presencia efectiva en obra de acuerdo con la asignación de horas profesionales Controlar el efectivo cumplimiento de este programa por parte de todo el personal, reportando a la gerencia de la empresa los eventuales desvíos, e implementar un registro de acciones de higiene y seguridad que deberá actualizar durante sus sucesivas visitas Mantener registro de accidentes e investigarlos. Capacitar con registro escrito a todo el personal a su cargo, sobre prevención de los riesgos generales y específicos de acuerdo a las tareas. Del Jefe y encargados de obra Cumplir y hacer cumplir los procedimientos indicados en este Legajo Técnico. Verificar el uso de EPP del personal a su cargo y la entrega de dichos elementos de acuerdo a las condiciones de riesgo. De todo el personal actuante en obra Cumplir y hacer cumplir los procedimientos indicados en este Legajo Técnico, reportando cualquier anormalidad o riesgo que pudiera registrarse durante la ejecución de las tareas. 2.3 DESARROLLO a- Memoria descriptiva de la obra. b- Cronograma tentativo de las etapas constructivas c- Enumeración de los riesgos y medidas de seguridad por etapas d- Medidas a implementar durante la ejecución de tareas especiales e- Programa de Acciones Preventivas f- Procedimiento para caso de accidentes a- MEMORIA DESCRIPTIVA DE LA OBRA: En documentación anexa. b- CRONOGRAMA TENTATIVO DE LAS ETAPAS CONSTRUCTIVAS. 01-DOCUMENTACION TECNICA-GESTION y APROBACION-(SEMANA 1) *Plan de Trabajo *Verifación Documentación Técnica/ Completar y complementar con Bs As. *Previa Municipal/Permiso Inicio de Obra/ Permiso Ocupación Vereda RESPONSABLE EN HIGIENE REPRESENTANTE TÉCNICO Y SEGURIDAD Y DIRECTOR DE OBRA EMPRESA ART 02-OBRADOR-SERVICIOS-(SEMANA 1) *Construcción obrador-paño *Suministro de Agua y Luz a obra*Baño Químico03-TRABAJOS PRELIMINARES-(SEMANA 1) *Cerco de Obra/Pasarela Peatonal/Cartel de Obra 04-DEMOLICIONES-(SEMANA 1) *Demolición Vivienda Existente/Retiro de escombros 05-MOVIMIENTO DE SUELO-(SEMANA 1/2/3/4) *Replanteo/Niveles *Sector Vereda ampliación *Excavación Sector Subsuelo-(mecánica retro camiones) *Excavación Bases y Zapatas Subsuelo-(manual) *Excavación Bases Medianera Oeste(Calces/Submuraciones) *Excavación Bases Medianera Norte fondo(Calces/Submuraciones) *Excavaciones pluviales y cloacales *Nivelación *Retiro suelo excedente-(mecánica retro camiones) 21-INSTALACION SANITARIA-(SEMANA 5y6) *Pluviales Subsuelo y Planta Baja(ver con sanitarista) *Cloacales( en caso de nuevo Pozo Absorbente en sector ampliación) 06-ESTRUCTURA DE HORMIGON ARMADO-(SEMANAS 2 a 6) *Provisión Maderas encofrados/-(Andamios?/Montacargas?/H° in situ/elaborado?) *Preparación armaduras-(ver planillas doblados/detalles)- (desde SEMANA 2) *Bases Subsuelo-( SEMANA 3) *Bases Medianeras Oeste y Norte(Calces/Submuraciones)- ( SEMANA 3/4) *Viga de Fundación y Platea Subsuelo-( SEMANA 4) *Viga de Encadenado Inferior y Losa s/sala de máquinas-( SEMANA 5) *Columnas Tramo Planta Baja-( SEMANA 6) *Vigas y Losas s/Planta Baja-Nivel Depósito-( SEMANA 6) 24-INSTALACION ELECTRICA-( SEMANA 6) *Colocación Cañerías y bocas en losa/pases 07-ESTRUCTURA METALICA *Encargar Fabricación Vigas Cubierta-Pasarelas 1° y 2° tramo y Vigas Fachada 09-AISLACIONES-( SEMANA 4 y 5) *Capa Aisladora doble en Medianeras Oeste y Norte/Aislaciones en subsuelo y submuraciones 08-MAMPOSTERIAS-( a partir SEMANA 8) *Submuraciones-( SEMANA 4/5) *De ladrillos Huecos en Medianeras Oeste y Norte-Armado de Andamios 23-INSTALACION CONTRA INCENDIO *Boca de Impulsión Válvula “Tipo Teatro” 24-INSTALACION ELECTRICA *Cañerías, cajas de paso y tomas en contrapiso. 06-ESTRUCTURA DE H° ARMADO-(SEMANAS 8/9) *Columnas tramo 1° Piso + Viga Encadenado(arranque de cubierta de techo) *Vigas y Losas sobre 1° Piso-Nivel Terraza 24*INSTALACION ELECTRICA-(SEMANA 9) *Cañerías y Bocas en Losa-pases 06-ESTRUCTURA DE H° ARMADO-( SEMANAS 11/12) *Armado de Andamios/destapar porciones de cubierta y babetas para arranque viga *Viga encadenado y prolongación Columnas en medianera Este *Columnas y Encadenados Nivel Terraza RESPONSABLE EN HIGIENE REPRESENTANTE TÉCNICO Y SEGURIDAD Y DIRECTOR DE OBRA EMPRESA ART 08-MAMPOSTERIAS *Completar Medianera Este sobretecho (ladrillos huecos o cierr vertical en chapa?) 13-HERRERIA *Cerramiento Sala de Máquinas *Encargar fabricación escalera metálica y barandas 07-ESTRUCTURA METALICA *Montaje de Cubierta: vigas, perfiles,chapas *Montaje de pasarelas 21-INSTALACION SANITARIA *Prolongación y conexión pluviales 09-AISLACIONES: *Membrana aislación térmica bajo cubierta 23-INSTALACION CONTRA INCENDIO *Boca de Impulsión Válvula “Tipo Teatro” 24-INSTALACION ELECTRICA *Cañerías, cajas de paso y tomas en contrapiso. 10-CONTRAPISOS *Subsuelo *Planta Baja *Nivel depósito y Terraza 21-INSTALACION SANITARIA *Distribución Agua Fría 12-REVOQUES *Azotado hidrófugo+Interior en medianera Oeste *Exterior e Interior en medianera Norte 11-CARPETAS *Subsuelo/Planta Baja/Depósito/Terraza 26-ASCENSOR/MONTACARGA *Guías-Preparacion bajo y sobrerrecorrido *Sistema Hidráulico *Montaje Cabina *Tableros Eléctricos 07-ESTRUCTURA METALICA *Vigas refuerzo en fachada 25-CLIMATIZACION *Conductos Sala *Equipos Terraza 26-INSTALACION ELECTRICA *Cañerías-bandejas-cableado sobrecielorraso *Nuevos Tableros Generales 15-CIELORRASO *Estructura *Emplacado 16-TABIQUES EN SECO *Planta Baja Durlock *Planta Alta Depósito Durlock *Terraza Superboard 19-CARPINTERIAS *En tabiques interiores *En Fachada 27-MOBILIARIOS y EQUIPAMIENTOS RESPONSABLE EN HIGIENE REPRESENTANTE TÉCNICO Y SEGURIDAD Y DIRECTOR DE OBRA EMPRESA ART 20-PINTURAS *Látex Cielorrasos *Látex interiores *Látex exterior 24-INSTALACION ELECTRICA *Colocación Artefactos, terminaciones RIESGOS Y MEDIDAS DE SEGURIDAD POR ETAPAS RIESGOS PROFESIONALES Caída al mismo nivel Caída a distinto nivel Cortes, golpes, traumatismos y pinchazos con materiales, herramientas o máquinas Caída de objetos Atropellos, tropiezos, resbalones Electrocución Proyección de partículas Incendio Sobreesfuerzo Ruido (maquinas o herramientas utilizadas) Trabajo en altura. Condiciones climáticas (altas temperaturas) Afecciones oculares RIESGOS INHERENTES A CADA TAREA TRABAJOS PRELIMINARES Riesgos Medidas preventivas Caída al mismo nivel; Caídas a distinto nivel Orden y limpieza; Protecciones colectivas; Señalización Cortes, golpes, traumatismos y pinchazos con Uso de EPP adecuados para cada tarea; Verificar el estado de las materiales, herramientas o máquinas; Atropellos, máquinas y herramientas antes de usarlas o ponerlas en tropiezos, resbalones; Caída de objetos; Proyección de funcionamiento; Resguardos adecuados en partes móviles; partículas Capacitaciones; No jugar o hacer bromas en el puesto de trabajo; Sobreesfuerzo Prestar atención cuando se desarrolla la tarea; No es recomendable cargar más de 25 kg de peso y no exceder bajo ningún punto de vista 50 kg de carga hasta una distancia de 15 metros EXCAVACIONES Riesgos Medidas preventivas Caída al mismo nivel; Cortes, golpes, traumatismos y Orden y limpieza; Protecciones colectivas; Señalización; Uso de pinchazos con materiales, herramientas o máquinas Atropellos, tropiezos, resbalones; Proyección partículas; Sobreesfuerzo; Ruido (máquinas) EPP adecuados para cada tarea; Verificar el estado de las de máquinas y herramientas antes de usarlas o ponerlas en funcionamiento; Resguardos adecuados en partes móviles; Bocina de retroceso en maquinas para movimiento de suelo; Capacitaciones; No jugar o hacer bromas en el puesto de trabajo Prestar atención cuando se desarrolla la tarea; No es recomendable cargar más de 25 kg de peso y No exceder bajo ningún punto de vista 50 kg de carga hasta una distancia de 15 metros; Para NSCE RESPONSABLE EN HIGIENE REPRESENTANTE TÉCNICO Y SEGURIDAD Y DIRECTOR DE OBRA EMPRESA ART superiores a 85 dBA se utilizarán protectores auditivos. ESTRUCTURA DE HºAº Riesgos Medidas preventivas Caída al mismo nivel; Caída a distinto nivel; Cortes, Orden y limpieza; Protecciones colectivas; Señalización golpes, traumatismos y pinchazos con materiales, Uso de EPP adecuados para cada tarea; Verificar el estado de las herramientas o máquinas; Atropellos, tropiezos, máquinas y herramientas antes de usarlas o ponerlas en resbalones; Sobreesfuerzo funcionamiento; No usar ropa suelta; Usar la camisa abrochada; Capacitaciones; Usar la escalera solo para ascenso y descenso Usar escaleras seguras; No jugar o hacer bromas en el puesto de trabajo; Prestar atención cuando se desarrolla la tarea; No es recomendable cargar más de 25 kg de peso y no exceder bajo ningún punto de vista 50 kg de carga hasta una distancia de 15 metros MAMPOSTERIA Riesgos Medidas preventivas Caída al mismo nivel; Caída a distinto nivel; Caída de Orden y limpieza; Protecciones colectivas; Señalización objetos o herramientas; Cortes, golpes, traumatismos y Uso de EPP adecuados para cada tarea; Verificar el estado de las pinchazos con materiales, herramientas o máquinas máquinas y herramientas antes de usarlas o ponerlas en Atropellos, tropiezos, resbalones; Electrocución funcionamiento; No usar ropa suelta; Usar la camisa abrochada Proyección de partículas; Sobreesfuerzo; Quemaduras Verificar el estado de enchufes, llaves y conductores Atrapamiento; Trabajo en altura Verificar que la instalación y las máquinas tengan puesta a tierra Verificar que este instalado un disyuntor diferencial Resguardos adecuados en partes móviles; Capacitaciones Usar la escalera solo para ascenso y descenso; Usar escaleras seguras; No jugar o hacer bromas en el puesto de trabajo Prestar atención cuando se desarrolla la tarea No es recomendable cargar más de 25 kg de peso y no exceder bajo ningún punto de vista 50 kg de carga hasta una distancia de 15 metros; Seguir instructivo para construcción y armado de andamios de manera segura REVOQUES Riesgos Medidas preventivas Caída al mismo nivel; Caída a distinto nivel Orden y limpieza; Protecciones colectivas; Señalización Caída de objetos o herramientas; Cortes, golpes, Uso de EPP adecuados para cada tarea; Verificar el estado de las traumatismos y pinchazos con materiales, herramientas máquinas y herramientas antes de usarlas o ponerlas en o máquinas; Atropellos, tropiezos, resbalones funcionamiento; No usar ropa suelta; Usar la camisa abrochada Electrocución; Proyección de partículas Verificar el estado de enchufes, llaves y conductores Afecciones oculares Verificar que la instalación y las máquinas tengan puesta a tierra Sobreesfuerzo Verificar que este instalado un disyuntor diferencial; Resguardos Quemaduras adecuados en partes móviles; Capacitaciones; Usar la escalera solo Atrapamiento para ascenso y descenso; Usar escaleras seguras; No jugar o hacer Trabajo en altura bromas en el puesto de trabajo; Prestar atención cuando se desarrolla la tarea; No es recomendable cargar más de 25 kg de RESPONSABLE EN HIGIENE REPRESENTANTE TÉCNICO Y SEGURIDAD Y DIRECTOR DE OBRA EMPRESA ART peso y no exceder bajo ningún punto de vista 50 kg de carga hasta una distancia de 15 metros; Seguir instructivo para construcción y armado de andamios de manera segura CONTRAPISO - PISO - ZOCALO Riesgos Medidas preventivas Caída al mismo nivel Orden y limpieza; Señalización; Uso de EPP adecuados para cada Cortes, golpes, traumatismos y pinchazos con tarea; Verificar el estado de las máquinas y herramientas antes de materiales, herramientas o máquinas usarlas o ponerlas en funcionamiento; No usar ropa suelta Atropellos, tropiezos, resbalones Usar la camisa abrochada; Verificar el estado de enchufes, llaves y Electrocución conductores; Verificar que la instalación y las máquinas tengan Proyección de partículas puesta a tierra; Verificar que este instalado un disyuntor diferencial Afecciones oculares Resguardos adecuados en partes móviles; Capacitaciones Sobreesfuerzo No jugar o hacer bromas en el puesto de trabajo; Prestar atención Quemaduras cuando se desarrolla la tarea; No es recomendable cargar más de Atrapamiento 25 kg de peso y no exceder bajo ningún punto de vista 50 kg de carga hasta una distancia de 15 metros CARPINTERÍA Riesgos Medidas preventivas Caída al mismo nivel Orden y limpieza; Protecciones colectivas; Señalización Caída a distinto nivel Uso de EPP adecuados para cada tarea; Verificar el estado de las Caída de objetos o herramientas máquinas y herramientas antes de usarlas o ponerlas en Cortes, golpes, traumatismos y pinchazos con funcionamiento; No usar ropa suelta; Usar la camisa abrochada materiales, herramientas o máquinas Verificar el estado de enchufes, llaves y conductores Atropellos, tropiezos, resbalones Verificar que la instalación y las máquinas tengan puesta a tierra Electrocución Verificar que este instalado un disyuntor diferencial Afecciones oculares Resguardos adecuados en partes móviles; Capacitaciones Sobreesfuerzo Usar la escalera solo para ascenso y descenso; Usar escaleras Atrapamiento seguras; No jugar o hacer bromas en el puesto de trabajo Prestar atención cuando se desarrolla la tarea INSTALACION SANITARIA Riesgos Medidas preventivas Caída al mismo nivel Orden y limpieza – Caída de objetos o herramientas cada tarea; Verificar instalaciones contra incendio (1 matafuego Cortes, golpes, traumatismos y pinchazos Señalización; Uso de EPP adecuados para con triclase de 10 kg en el obrador en lugar visible y de fácil acceso) materiales, herramientas o máquinas Verificar el estado de las máquinas y herramientas antes de usarlas Atropellos, tropiezos, resbalones o ponerlas en funcionamiento; No usar ropa suelta - Usar la camisa Proyección de partículas abrochada; Verificar el estado de enchufes, llaves y conductores Incendio Verificar que la instalación y las máquinas tengan puesta a tierra Quemaduras Verificar que este instalado un disyuntor diferencial Atrapamiento Resguardos adecuados en partes móviles; Capacitaciones. Usar la escalera solo para ascenso y descenso; Usar escaleras seguras; No jugar o hacer bromas en el puesto de trabajo Prestar atención cuando se desarrolla la tarea RESPONSABLE EN HIGIENE REPRESENTANTE TÉCNICO Y SEGURIDAD Y DIRECTOR DE OBRA EMPRESA ART INSTALACIÓN ELECTRICA Riesgos Medidas preventivas Caída al mismo nivel Orden y limpieza; Protecciones colectivas. Señalización Caída a distinto nivel Uso de EPP adecuados para cada tarea; Verificar instalaciones Caída de objetos o herramientas Cortes, golpes, traumatismos contra incendio (1 matafuego triclase de 10 kg en el obrador en y pinchazos con lugar visible y de fácil acceso); Verificar el estado de las máquinas y materiales, herramientas o máquinas herramientas antes de usarlas o ponerlas en funcionamiento Atropellos, tropiezos, resbalones No usar ropa suelta; Usar la camisa abrochada; Verificar el estado Electrocución de enchufes, llaves y conductores; Verificar que la instalación y las Proyección de partículas máquinas tengan puesta a tierra; Verificar que este instalado un Incendio disyuntor diferencial; Resguardos adecuados en partes móviles Quemaduras Capacitaciones; Usar la escalera solo para ascenso y descenso Usar escaleras seguras; No jugar o hacer bromas en el puesto de trabajo; Prestar atención cuando se desarrolla la tarea No es recomendable cargar más de 25 kg de peso y no exceder bajo ningún punto de vista 50 kg de carga hasta una distancia de 15 metros PINTURAS Riesgos Medidas preventivas Caída al mismo nivel; Caída a distinto nivel Orden y limpieza -Protecciones colectivas. Señalización Caída de objetos o herramientas; Cortes, golpes, Uso de EPP adecuados para cada tarea; Verificar instalaciones traumatismos y pinchazos con materiales, herramientas contra incendio (1 matafuego triclase de 10 kg en el obrador en o máquinas; Atropellos, tropiezos, resbalones; lugar visible y de fácil acceso); Verificar el estado de las máquinas y Electrocución; Proyección de partículas; Afecciones herramientas antes de usarlas o ponerlas en funcionamiento oculares; Incendio; Sobreesfuerzo; Quemaduras; Ruido No usar ropa suelta - Usar la camisa abrochada; Verificar el estado de enchufes, llaves y conductores; Verificar que la instalación y las máquinas tengan puesta a tierra; Verificar que este instalado un disyuntor diferencial; Resguardos adecuados en partes móviles – Capacitaciones; Usar la escalera solo para ascenso y descenso Usar escaleras seguras; No jugar o hacer bromas en el puesto de trabajo; Prestar atención cuando se desarrolla la tarea No es recomendable cargar más de 25 kg de peso y no exceder bajo ningún punto de vista 50 kg de carga hasta una distancia de 15 metros CIELORRASO Riesgos Medidas preventivas Caída al mismo nivel; Caída a distinto nivel Orden y limpieza; Protecciones colectivas; Señalización Caída de objetos o herramientas; Cortes, golpes, Uso de EPP adecuados para cada tarea; Verificar instalaciones traumatismos y pinchazos con materiales, herramientas contra incendio (1 matafuego triclase de 10 kg en el obrador en o máquinas; Atropellos, tropiezos, resbalones lugar visible y de fácil acceso); Verificar el estado de las máquinas y Electrocución; Proyección de partículas herramientas antes de usarlas o ponerlas en funcionamiento Incendio; Sobreesfuerzo; Atrapamiento; Ruido No usar ropa suelta; Usar la camisa abrochada; Verificar el estado RESPONSABLE EN HIGIENE REPRESENTANTE TÉCNICO Y SEGURIDAD Y DIRECTOR DE OBRA EMPRESA ART Trabajo en altura de enchufes, llaves y conductores; Verificar que la instalación y las máquinas tengan puesta a tierra; Verificar que este instalado un disyuntor diferencial; Resguardos adecuados en partes móviles Capacitaciones; Usar la escalera solo para ascenso y descenso Usar escaleras seguras; No jugar o hacer bromas en el puesto de trabajo; Prestar atención cuando se desarrolla la tarea No es recomendable cargar más de 25 kg de peso y no exceder bajo ningún punto de vista 50 kg de carga hasta una distancia de 15 metros; Seguir instructivo para construcción y armado de andamios de manera segura VIDRIOS Riesgos Medidas preventivas Caída al mismo nivel Orden y limpieza; Protecciones colectivas; Señalización Caída de objetos o herramientas Uso de EPP adecuados para cada tarea; Verificar el estado de las Cortes, golpes, traumatismos y pinchazos con máquinas y herramientas antes de usarlas o ponerlas en materiales, herramientas o máquinas funcionamiento; No usar ropa suelta; Verificar el estado de Atropellos, tropiezos, resbalones enchufes, llaves y conductores; Verificar que la instalación y las Proyección de partículas máquinas tengan puesta a tierra; Verificar que este instalado un Sobreesfuerzo disyuntor diferencial; Capacitaciones; Usar la escalera solo para Atrapamiento ascenso y descenso; Usar escaleras seguras; No jugar o hacer bromas en el puesto de trabajo; Prestar atención cuando se desarrolla la tarea; No es recomendable cargar más de 25 kg de peso y no exceder bajo ningún punto de vista 50 kg de carga hasta una distancia de 15 metros PREVENCION DE RIESGOS GENERALES Riesgos Medidas preventivas Actos inseguros Orden y limpieza; Protecciones colectivas; Señalización Transeúntes No consumir bebidas alcohólicas ni drogas de ningún tipo No fumar en zonas prohibidas; Respetar las normas de seguridad e higiene; No encender fuegos en zonas no autorizadas No utilizar aire comprimido para limpieza de personas Desconectar las maquinas o herramientas que no se estén usando Evitar que los conductores pasen por cantos vivos o estén en contacto de zonas húmedas; Desconectar los conductores desde la ficha, nunca tirar desde el cable PROVISIÓN DE EQUIPOS Y ELEMENTOS DE PROTECCIÓN Para adecuarse a las reglamentaciones vigentes sobre protección personal y colectiva, se proveerán básicamente los siguientes elementos, con registro de entrega, de capacitación para su uso y de conformidad en el uso obligatorio según determinen el Reglamento de Higiene y Seguridad en el trabajo y el Encargado de la obra: PROTECCIÓN PERSONAL RESPONSABLE EN HIGIENE REPRESENTANTE TÉCNICO Y SEGURIDAD Y DIRECTOR DE OBRA EMPRESA ART Obligatorio para cada trabajador: Casco de seguridad; Ropa de trabajo ; Botín de seguridad con puntera de acero Según las tareas a desarrollar: Guante de descarne; Guante moteado; Guante PVC; Guantes nitrilo; Arnés y línea de vida (Para trabajos en altura); Anteojos, antiparras de seguridad o Protección facial (tareas con proyección de partículas) ; Fajas lumbares (uso eventual, para tareas con esfuerzos repetitivos, no es un EPP, solo es un elemento que mantiene la columna vertebral en una posición conveniente). Podrán utilizar los maquinistas que lo deseen. PROTECCIÓN COLECTIVA Cartelera; Cintas para vallado de seguridad; Cercos y vallados; Conos; Tambores; Balizas c- MEDIDAS A IMPLEMENTAR DURANTE LA EJECUCIÓN DE TAREAS ESPECIALES Protecciones colectivas: Como método de trabajo y en el campo de la protección, prioritariamente se utilizarán las protecciones técnicas que son colectivas y más eficaces, agotando al máximo este sistema. Las protecciones técnicas y colectivas más utilizadas son: los apeos y apuntalamientos, que garantizan la estabilidad de los elementos que pudieran desprenderse durante el derribo, las barandillas correctamente instaladas en huecos y las lonas, redes, etc. Protecciones personales: Los operarios que trabajen en obras de derribos, han de disponer y utilizar en todo momento las prendas de protección personal necesarias que sean homologadas y de calidad reconocida: Cascos de seguridad. Guantes de cuero, cota de malla, etc. Botas de seguridad con plantilla de acero y puntera reforzada. Ropa de trabajo en perfecto estado de conservación. Gafas de seguridad antipartículas y anti-polvo. Cinturón de seguridad de sujeción o de suspensión. Mascarillas individuales contra el polvo y/o equipo autónomo. Sistemas individuales de prevención de caídas de personas. Arnés de cuerpo entero. • Cabo de amarre. Los cinturones de sujeción (aquéllos empleados por trabajadores de líneas o postes para tener las manos libres durante la ejecución de las tareas) no se consideran parte integrante de un sistema individual de prevención de caídas. Arnés de cuerpo entero: El arnés es un dispositivo de sujeción integrado entre otros elementos por correas que se ponen alrededor del tronco y los muslos, con anillos o hebillas de enganche frontales, laterales o dorsales para sujetar el arnés a otras partes del sistema. Su función, en caso de una caída, es distribuir la fuerza entre los muslos, la pelvis, el pecho y los hombros de manera de impedir que el trabajador padezca lesiones físicas severas durante la misma. Cabo de Amarre o Línea de Vida: Elemento utilizado para anclar al trabajador desde algunas de las hebillas que componen el arnés a un punto fijo de la estructura (tanque, poste, torre, andamio, pasarela, etc.). Elección del tipo de arnés. Aspectos a tener en cuenta: • El arnés que se elija debe resultar cómodo y ajustarse al cuerpo sin impedir la libertad de movimientos. • Evaluar el tipo de riesgo para determinar si el arnés se puede usar con un anclaje, un acollador, un cabo de amarre regulable o fijo, un carril de desplazamiento, un amortiguador de caída, etc. • Necesidad de protección lumbar. • Asesoramiento de personal calificado. • Los arneses de cuerpo entero que se cruzan en el pecho son usualmente más cómodos para las mujeres. Cuidados, manipulación y uso. Al momento de inspeccionar un arnés se debe poner especial énfasis en el control de las correas y piezas metálicas. No se aconseja el empleo de un arnés cuando se observan: • Correas en mal estado (por efecto del uso, la abrasión, productos químicos, etc.). • Piezas metálicas desgastadas, deformadas, corroídas, con rajaduras o salientes. RESPONSABLE EN HIGIENE REPRESENTANTE TÉCNICO Y SEGURIDAD Y DIRECTOR DE OBRA EMPRESA ART • Piezas que faltan o señales de malfuncionamiento. Se aconseja inspeccionar los equipos de prevención de caídas, especialmente los arneses, antes de cada uso. Una persona calificada debería inspeccionarlos al menos una vez por año. A fin de prolongar la vida útil de un arnés se aconseja guardarlo en un lugar desprovisto de humedad, aceite y de cualquier producto químico y de otra naturaleza que pudiera dañar sus componentes. Siga al pie de la letra las instrucciones de uso y consejos suministrados por el fabricante. e -PROGRAMA DE ACCIONES PREVENTIVAS Se enumeran los ítems, considerados de importancia para la ejecución segura de las tareas, con respecto a la prevención de riesgos de accidentes del trabajo. Previo al inicio de los trabajos, se confeccionará la planilla del Análisis de Seguridad en el Trabajo Previo a las Tareas (AST). 1. Disposición de los materiales en la vía pública: Elementos a instalar: Los materiales necesarios se transportarán y acopiarán con los medios más adecuados (vehículos o a mano), teniendo en cuenta que no ocasionen riesgo por movimientos o caídas, a los operarios o a terceros que circulen o permanezcan en los lugares donde se trabaje. En los casos que corresponda, el Supervisor dispondrá las medidas adecuadas para custodiar dichos elementos. 2. Señalización en excavaciones y vallados en la vía pública: De acuerdo con los lineamientos que eventualmente marque la inspección, el Supervisor hará colocar los medios de señalización y protección colectiva que juzgue necesarios para garantizar la integridad y evitar riesgos e incomodidades a transeúntes y conductores de vehículos. Cumplimentando con las Ordenanzas Municipales respecto a Señalización Transitoria en la Vía Pública, en las situaciones que ameriten ser consideradas. A tal efecto, el Supervisor llevará la cantidad y tipo adecuado de: Carteles, vallas, cintas demarcatorias, balizas luminosas, elementos para instalar sendas peatonales (donde fuera necesario interrumpir la circulación por la acera); y todo otro dispositivo acorde con los requerimientos de cada caso en particular. 3. Trabajos con riesgo eléctrico. En todos los casos en que sea necesario utilizar energía eléctrica para la ejecución de trabajos, se la tomará de las instalaciones que a tal efecto determine la prestataria del servicio. La conexión provisoria se efectuará con las precauciones habituales (elementos de protección personal, guantes, botines, protector facial, todos del tipo dieléctrico, y herramientas con aislación). La misma siempre será realizada por personal especializado. Se utilizarán tableros especiales cuyo conjunto estará protegido con disyuntor diferencial. El Supervisor verificará que las conexiones y desconexiones las efectúe personal entrenado. La instalación eléctrica dentro de la obra constará de un tablero general que tendrá llaves de corte termo-magnéticas, disyuntor diferencial y puesta a tierra (cable desnudo y jabalina). Todos los conductores utilizados en el tiempo de desarrollo de las tareas de obra serán del tipo de doble aislamiento, verificándose periódicamente el estado de los mismos (reparar o retirar inmediatamente los que se hallaren en mal estado de conservación). Todas las tareas eléctricas de mantenimiento serán desarrolladas por personal especializado. Las herramientas o maquinas eléctricas usadas en obra, contarán con puesta a tierra (en algún punto de su masa). 4. Trabajos en lugares con riesgos especiales. Cuando las tareas deben ejecutarse en zonas donde existan riesgos especiales, el Supervisor solicitará a la inspección, la pertinente autorización escrita. En ella constarán las medidas de seguridad que eventualmente determinen la inspección o los entes que tengan jurisdicción sobre dicho lugar; medidas que serán estrictamente cumplidas por el personal actuante. Ej.: Trabajos en lugares confinados como ser entrepisos o salas de máquinas 5. Orden, limpieza y disposición de residuos. Se tendrá especial cuidado en el mantenimiento del orden para evitar riesgos a terceros, desaparición de elementos de trabajo y materiales de instalación. El Supervisor designará a tal efecto, a alguno de los operarios como responsable de dicho orden y efectuar una limpieza total del área antes de retirarse al terminar cada tarea. Los residuos de obra serán depositados en recipientes adecuados para su disposición final. 6. Instalaciones sanitarias en obrador. Deberán respetarse las instalaciones sanitarias mínimas establecidas en el decreto 911/96 (inodoros a la turca, lavabos, duchas, etc), los que se mantendrán en perfecto estado de aseo durante todo el tiempo de realización de las obras. Deberá darse especial atención al retiro de residuos orgánicos diariamente en la obra. RESPONSABLE EN HIGIENE REPRESENTANTE TÉCNICO Y SEGURIDAD Y DIRECTOR DE OBRA EMPRESA ART 7. Instalaciones contra incendio en obrador. Verificar instalaciones contra incendio: 1 matafuego triclase de 10 kg en el obrador en lugar visible y de fácil acceso. f - PROCEDIMIENTO PARA CASOS DE ACCIDENTES DE TRABAJO Informar inmediatamente al superior de turno. No perder la calma en ningún momento, puede ser perjudicial. Un compañero debe permanecer junto al accidentado y otro dar aviso al superior para que este se comunique al centro médico autorizado por la ART advirtiendo del accidente o en caso de gravedad solicitar que manden un móvil adecuado para trasladar al accidentado. Informar el lugar exacto donde se encuentra el accidentado, los segundos son valiosos. El servicio médico preguntará sobre los síntomas que ha tenido el accidentado. Si la misma empresa traslada al accidentado deberá prestarse especial cuidado, sobre todo si el servicio médico imparte instrucciones. El encargado deberá llenar la Solicitud de Atención, firmarla y sellarla con la identificación de la empresa para que sea atendido en el sitio señalado por la ART. Posteriormente deberá completar el formulario de Denuncia de Accidente de Trabajo provisto por la ART, completando todas sus partes, el que será remitido rápidamente a la misma por fax o personalmente (dentro de las 48 hs de ocurrido el accidente). PREVENCIÓN ART Av. Cabred Nº 2109 Posadas Tel/Fax: (03752)- 429200 Puede llamar además a estos números para solicitar información ante cualquier duda o gravedad del accidentado, en horario de oficina o al número de atención de emergencia de la ART 0-800-999-9278. CENTROS DE ATENCIÓN: Ver lista de prestadores adjunta En caso de sufrir un accidente de trabajo en la vía pública o “in itinere”, el accidentado deberá realizar la pertinente denuncia policial, en la Seccional Policial correspondiente a la jurisdicción donde ocurrió el accidente o una Exposición civil. d- PROGRAMA DE CAPACITACION: Una de las maneras más eficaces para reducir la siniestralidad es la implementación de capacitaciones al personal, de manera que sepan cómo prevenir y cómo actuar en el caso de que se produzca un accidente. INT. H. Y S. – ACCIDENTE IN ITINERE Objetivos Contenido Destinatarios Importancia de la prevención de accidentes Ley 24557 – 19587 y operarios en general y capataces Tomar conciencia de trabajo seguro Decreto 911; Cómo prevenir Derechos y obligaciones del trabajador Riesgos en cada tarea; Enfermedades profesionales; Accidente in itinere Qué hacer en caso de accidentes PRIMEROS AUXILIOS Objetivos Contenido Destinatarios Poder brindar ayuda cuando alguien lo Heridas y hemorragias operarios en general y capataces necesite Transporte de lesionados Fracturas -Quemaduras Resucitación cardiopulmonar básica Intoxicaciones - Accidentes en ojos Atragantamientos ELEMENTOS DE PROTECCIÓN PERSONAL Objetivos Contenido Destinatarios Importancias de su uso Definiciones; Cuándo, cómo y por qué operarios en general y capataces Entender que es el ultimo recurso a adoptar usarlos; Ropa de trabajo; Botín de RESPONSABLE EN HIGIENE REPRESENTANTE TÉCNICO Y SEGURIDAD Y DIRECTOR DE OBRA EMPRESA ART seguridad; Casco,; Protección respiratoria; Protección auditiva Anteojos de seguridad; Guantes ORDEN Y LIMPIEZA Objetivos Contenido Destinatarios Entender la importancia del orden y limpieza Instrucciones a poner en práctica para operarios en general y capataces para la reducción de accidentes mantener nuestro lugar de trabajo limpio y en orden ya que es casi la mayor causa de accidentes menores MANIPULACIÓN DE MATERIALES Objetivos Contenido Destinatarios Comprender cómo realizar el levantamiento Procedimiento seguro para el operarios en general y capataces de carga en forma segura levantamiento de cargas; Qué hacer Qué no hacer CAIDAS AL MISMO NIVEL – DISTINTOS NIVELES TROPEZONES Objetivos Contenido Destinatarios Prevención de caídas y tropiezos Cómo evitar caídas a nivel-distinto operarios en general y capataces nivel y tropezones en las áreas de trabajo MEDICINA LABORAL Y PRIMEROS AUXILIOS Se dispondrá de Botiquines de Primeros Auxilios ubicados en el Obrador, que contenga: VENDAS: Curaciones, Inmovilizaciones, vendajes, compresivos. TELA ADHESIVA: Fijar apósitos, entablillados. GASA: Curaciones, Limpieza de heridas, apósitos. ALGODON: Limpieza de heridas, Almohadillados, para entablillados. SOLUCION ANTISEPTICA: Desinfección de heridas, quemaduras etc. GASA FURASINADA: apósitos para quemaduras, escaras y escoriaciones, heridas con pérdidas de sustancias. ALCOHOL: Desinfección de heridas. AGUA OXIGENADA: Limpieza de heridas, taponajes nasales, hemorragias. SOLUCION FISIOLOGICA: Lavado de heridas (a chorro), baños oculares, lavado por quemaduras. SPRAY: Lesiones por quemaduras, picaduras de insectos, alergias especificas. VENDAS ELASTICAS: Vendajes de miembros peritoraxico. 2.4 LISTADO DE MAQUINAS A UTILIZAR EN DOCUMENTACIÓN ANEXA RESPONSABLE EN HIGIENE REPRESENTANTE TÉCNICO Y SEGURIDAD Y DIRECTOR DE OBRA EMPRESA ART 2.5.-PLAN TENTATIVO DE CAPACITACIÓN EN HIGIENE Y SEGURIDAD TEMAS 1 2 3 4 MESES DE OBRA 5 6 7 8 9 Inducción a la higiene y seguridad en el trabajo Orden y limpieza Riesgo eléctrico Manipulación de materiales Riesgo en altura Riesgo de caídas a nivel Uso correcto de herramientas Formación de brigadas de incendio Elementos de protección personal RESPONSABLE EN HIGIENE REPRESENTANTE TÉCNICO Y SEGURIDAD Y DIRECTOR DE OBRA EMPRESA ART 10