Subido por Esteban Vanni La Falce

LEGAJO TECNICO

Anuncio
LEGAJO TÉCNICO
Plan y Programa de Seguridad, Salud y Medio Ambiente.
OBRA: CONSTRUCCION DE SALA DE JUEGOS
EMPRESA: VISTA S.R.L.
CUIT: 30-71051842-0
ASEGURADORA: PREVENCION ART
CONTRATO Nº: 184153
UBICACION DE LA OBRA: RUTA NACIONAL N°12 – KM 10
Fecha de confección del Programa de Seguridad: JULIO 2016
Fecha de inicio de los trabajos: 25/07/2016
Fecha estimada de finalización: 24/06/2017
Leyes aplicables: Ley 19.587 (LSHT) Decreto Reglamentario 351/79– Ley 24557 (LRT) - Decreto
Nº 911/96 – Resolución Nº 51/97-231/96-35/98
319/99 (SRT)
RESPONSABLE EN HIGIENE
REPRESENTANTE TÉCNICO
Y SEGURIDAD
Y DIRECTOR DE OBRA
EMPRESA
ART
INDICE
1. Comunicación de Inicio De Obra
2. Programa De Seguridad S/ Res. S.R.T. 51/97 Y 35/98
2.1 Información Sumaria
2.2 Introducción
2.3 Desarrollo
2.4 Listado De Equipos
2.5. Plan De Capacitación En Higiene Y Seguridad
3. Documentación anexa.
RESPONSABLE EN HIGIENE
REPRESENTANTE TÉCNICO
Y SEGURIDAD
Y DIRECTOR DE OBRA
EMPRESA
ART
1. COMUNICACIÓN DE INICIO DE OBRA
RESPONSABLE EN HIGIENE
REPRESENTANTE TÉCNICO
Y SEGURIDAD
Y DIRECTOR DE OBRA
EMPRESA
ART
2.
PROGRAMA DE SEGURIDAD S/ RES. S.R.T. 51/97
2.1 INFORMACION SUMARIA
OBRA: Construcción de sala de juegos para el CASINO CLUB de Garupá - Misiones
ASEGURADORA: Prevención ART
CONTRATO Nº: 184153
UBICACIÓN DE LA OBRA: Ruta Nacional N° 12 – Km 10 - Garupá (3304)
DESCRIPCION GENERAL: Construcción de edificio nuevo y adecuación de edificio
existente
FECHA DE INICO DE OBRA: 25/07/2016
FECHA ESTIMADA DE FINALIZACION: 24/06/2017
FECHA DE CONFECCION DEL PROGRAMA DE SEGURIDAD: JULIO 2016
PROFESIONAL RESPONSABLE DE SEGURIDAD E HIGIENE LABORAL DE LA EMPRESA
CONTRATISTA: Ing. Aristóbulo D. C. Yegros
COORDINADOR DE OBRA: Arq. RICARDO FOHRHOLTZ
REPRESENTANTE DE LA EMPRESA CONTRATISTA: Arq. RICARDO FOHRHOLTZ
APROBACION POR LA ART:
RESPONSABLE EN HIGIENE
REPRESENTANTE TÉCNICO
Y SEGURIDAD
Y DIRECTOR DE OBRA
EMPRESA
ART
2.2 INTRODUCCION
OBJETIVO GENERAL DEL PROGRAMA DE SEGURIDAD

Cumplimentar la documentación de higiene y seguridad para la realización de la obra.

Implementar procedimientos sistemáticos y documentados para ejecutar todas las tareas en condiciones adecuadas de higiene y
seguridad.

Implementar así mismo los sistemas de acción ante emergencias y accidentes que permitan encarar su solución en forma
efectiva.

Mantener un registro actualizado de los accidentes que ocurren durante un lapso completo de ejecución de los trabajos.
NORMATIVA DE REFERENCIA
Ley de Higiene y Seguridad en el Trabajo Nº 19587 y su decreto reglamentario 351/79
Ley Nº 24557 de Riesgos del Trabajo.
Decreto Reglamentario Nº 911/96
Resoluciones 51/97-231/96-35/98-319/99
ALCANCE
Para todas las tareas a desarrollar de acuerdo a las especificaciones comprendidas en el contrato de ejecución de obras.
FUNDAMENTO
Política de tolerancia cero en materia de accidentes. La empresa parte de la teoría causalista de los accidentes, es decir, los
accidentes responden a causas, generalmente identificables y eliminables, eso significa que pueden y deben prevenirse y evitarse
adoptando las medidas adecuadas.
La empresa tiene como objetivo fundamental estudiar las formas de determinar, promover y mantener las condiciones ambientales en
los lugares de trabajo y el más alto nivel de seguridad en las tareas que se desarrollen.
Esto incluye las normas técnicas y medidas sanitarias y de precaución que tengan por objeto:

Proteger la vida y la integridad psico-física del trabajador

Prevenir, reducir, eliminar o aislar los riesgos de todos los puestos de trabajo.

Estimular y desarrollar la actividad positiva respecto a la prevención de los accidentes o enfermedades que puedan derivar
de la actividad laboral, eso quiere decir que tiene prevista una misión educativa muy importante.
Para lograr los objetivos se adoptan las siguientes normas:

Deben aplicarse todas las normas de seguridad vigentes

Trabajar asumiendo prácticas seguras

Tener como premisa fundamental el orden y la limpieza del lugar de trabajo

Participar obligatoriamente de charlas de capacitación en materia de seguridad e higiene laboral
Las reglamentaciones de Higiene y Seguridad bregan por el bienestar de las personas que desarrollan las tareas en nuestra
empresa. Deben ser consideradas una parte esencial e integrante del trabajo mismo. Las mismas no fueron creadas para ocasionar
molestias sino para lograr las mejores condiciones laborales y evitar accidentes que puedan significar lesiones personales o pérdidas
materiales.
Todos los accidentes pueden y deben prevenirse, ya que sus causas pueden eliminarse o controlarse.
En consecuencia existen tres conceptos concurrentes en todas las tareas que ejecute el personal:
CALIDAD-PRODUCCION-SEGURIDAD
RESPONSABILIDADES

Los trabajadores: deben prevenir la ocurrencia de accidentes, aplicando para ello su mayor atención durante la ejecución de todas
sus tareas y detectando y anunciando todas las situaciones de riesgo según su conocimiento y experiencia.
RESPONSABLE EN HIGIENE
REPRESENTANTE TÉCNICO
Y SEGURIDAD
Y DIRECTOR DE OBRA
EMPRESA
ART

Jefes de obra, encargados y capataces: están obligados a poner su máximo empeño para que los trabajadores a su cargo se
desempeñen con normalidad sin afectar a sus compañeros ni a terceros, sin afrontar riesgos innecesarios y utilizando todos los
EPP individuales y colectivos que la empresa provee para prevenir los accidentes que podrían ser ocasionados por los riesgos
que no pueden eliminarse.
Por lo tanto toda trasgresión voluntaria y reiterada a las normas de seguridad de las cuales se le entrega copia a cada
trabajador puede ser considerada falta grave y acarrear sanciones que pueden llegar a la baja en la obra, considerándose también
involucrado en el hecho el capataz o encargado de cuadrilla.
ASIGNACION DE RESPONSABILIDADES ESPECÍFICAS
Del Responsable de Higiene y Seguridad

Elaborar el Legajo Técnico para la obra en cuestión y mantenerlo actualizado en la zona donde se realizan los mismos.

Presentar en termino y gestionar la aprobación por parte de la ART del programa de seguridad según Resolución de la SRT
51/97 y poner fehacientemente en conocimiento de todo el personal

Coordinar lo atinente al programa de seguridad único

Cumplir con su presencia efectiva en obra de acuerdo con la asignación de horas profesionales

Controlar el efectivo cumplimiento de este programa por parte de todo el personal, reportando a la gerencia de la empresa
los eventuales desvíos, e implementar un registro de acciones de higiene y seguridad que deberá actualizar durante sus
sucesivas visitas

Mantener registro de accidentes e investigarlos.

Capacitar con registro escrito a todo el personal a su cargo, sobre prevención de los riesgos generales y específicos de
acuerdo a las tareas.
Del Jefe y encargados de obra

Cumplir y hacer cumplir los procedimientos indicados en este Legajo Técnico.

Verificar el uso de EPP del personal a su cargo y la entrega de dichos elementos de acuerdo a las condiciones de riesgo.
De todo el personal actuante en obra

Cumplir y hacer cumplir los procedimientos indicados en este Legajo Técnico, reportando cualquier anormalidad o riesgo que
pudiera registrarse durante la ejecución de las tareas.
2.3 DESARROLLO
a- Memoria descriptiva de la obra.
b- Cronograma tentativo de las etapas constructivas
c- Enumeración de los riesgos y medidas de seguridad por etapas
d- Medidas a implementar durante la ejecución de tareas especiales
e- Programa de Acciones Preventivas
f-
Procedimiento para caso de accidentes
a- MEMORIA DESCRIPTIVA DE LA OBRA:
En documentación anexa.
b- CRONOGRAMA TENTATIVO DE LAS ETAPAS CONSTRUCTIVAS.
01-DOCUMENTACION TECNICA-GESTION y APROBACION-(SEMANA 1)
*Plan de Trabajo
*Verifación Documentación Técnica/ Completar y complementar con Bs As.
*Previa Municipal/Permiso Inicio de Obra/ Permiso Ocupación Vereda
RESPONSABLE EN HIGIENE
REPRESENTANTE TÉCNICO
Y SEGURIDAD
Y DIRECTOR DE OBRA
EMPRESA
ART
02-OBRADOR-SERVICIOS-(SEMANA 1)
*Construcción obrador-paño
*Suministro de Agua y Luz a obra*Baño Químico03-TRABAJOS PRELIMINARES-(SEMANA 1)
*Cerco de Obra/Pasarela Peatonal/Cartel de Obra
04-DEMOLICIONES-(SEMANA 1)
*Demolición Vivienda Existente/Retiro de escombros
05-MOVIMIENTO DE SUELO-(SEMANA 1/2/3/4)
*Replanteo/Niveles
*Sector Vereda ampliación
*Excavación Sector Subsuelo-(mecánica retro camiones)
*Excavación Bases y Zapatas Subsuelo-(manual)
*Excavación Bases Medianera Oeste(Calces/Submuraciones)
*Excavación Bases Medianera Norte fondo(Calces/Submuraciones)
*Excavaciones pluviales y cloacales
*Nivelación
*Retiro suelo excedente-(mecánica retro camiones)
21-INSTALACION SANITARIA-(SEMANA 5y6)
*Pluviales Subsuelo y Planta Baja(ver con sanitarista)
*Cloacales( en caso de nuevo Pozo Absorbente en sector ampliación)
06-ESTRUCTURA DE HORMIGON ARMADO-(SEMANAS 2 a 6)
*Provisión Maderas encofrados/-(Andamios?/Montacargas?/H° in situ/elaborado?)
*Preparación armaduras-(ver planillas doblados/detalles)- (desde SEMANA 2)
*Bases Subsuelo-( SEMANA 3)
*Bases Medianeras Oeste y Norte(Calces/Submuraciones)- ( SEMANA 3/4)
*Viga de Fundación y Platea Subsuelo-( SEMANA 4)
*Viga de Encadenado Inferior y Losa s/sala de máquinas-( SEMANA 5)
*Columnas Tramo Planta Baja-( SEMANA 6)
*Vigas y Losas s/Planta Baja-Nivel Depósito-( SEMANA 6)
24-INSTALACION ELECTRICA-( SEMANA 6)
*Colocación Cañerías y bocas en losa/pases
07-ESTRUCTURA METALICA
*Encargar Fabricación Vigas Cubierta-Pasarelas 1° y 2° tramo y Vigas Fachada
09-AISLACIONES-( SEMANA 4 y 5)
*Capa Aisladora doble en Medianeras Oeste y Norte/Aislaciones en subsuelo y submuraciones
08-MAMPOSTERIAS-( a partir SEMANA 8)
*Submuraciones-( SEMANA 4/5)
*De ladrillos Huecos en Medianeras Oeste y Norte-Armado de Andamios
23-INSTALACION CONTRA INCENDIO
*Boca de Impulsión Válvula “Tipo Teatro”
24-INSTALACION ELECTRICA
*Cañerías, cajas de paso y tomas en contrapiso.
06-ESTRUCTURA DE H° ARMADO-(SEMANAS 8/9)
*Columnas tramo 1° Piso + Viga Encadenado(arranque de cubierta de techo)
*Vigas y Losas sobre 1° Piso-Nivel Terraza
24*INSTALACION ELECTRICA-(SEMANA 9)
*Cañerías y Bocas en Losa-pases
06-ESTRUCTURA DE H° ARMADO-( SEMANAS 11/12)
*Armado de Andamios/destapar porciones de cubierta y babetas para arranque viga
*Viga encadenado y prolongación Columnas en medianera Este
*Columnas y Encadenados Nivel Terraza
RESPONSABLE EN HIGIENE
REPRESENTANTE TÉCNICO
Y SEGURIDAD
Y DIRECTOR DE OBRA
EMPRESA
ART
08-MAMPOSTERIAS
*Completar Medianera Este sobretecho (ladrillos huecos o cierr vertical en chapa?)
13-HERRERIA
*Cerramiento Sala de Máquinas
*Encargar fabricación escalera metálica y barandas
07-ESTRUCTURA METALICA
*Montaje de Cubierta: vigas, perfiles,chapas
*Montaje de pasarelas
21-INSTALACION SANITARIA
*Prolongación y conexión pluviales
09-AISLACIONES:
*Membrana aislación térmica bajo cubierta
23-INSTALACION CONTRA INCENDIO
*Boca de Impulsión Válvula “Tipo Teatro”
24-INSTALACION ELECTRICA
*Cañerías, cajas de paso y tomas en contrapiso.
10-CONTRAPISOS
*Subsuelo
*Planta Baja
*Nivel depósito y Terraza
21-INSTALACION SANITARIA
*Distribución Agua Fría
12-REVOQUES
*Azotado hidrófugo+Interior en medianera Oeste
*Exterior e Interior en medianera Norte
11-CARPETAS
*Subsuelo/Planta Baja/Depósito/Terraza
26-ASCENSOR/MONTACARGA
*Guías-Preparacion bajo y sobrerrecorrido
*Sistema Hidráulico
*Montaje Cabina
*Tableros Eléctricos
07-ESTRUCTURA METALICA
*Vigas refuerzo en fachada
25-CLIMATIZACION
*Conductos Sala
*Equipos Terraza
26-INSTALACION ELECTRICA
*Cañerías-bandejas-cableado sobrecielorraso
*Nuevos Tableros Generales
15-CIELORRASO
*Estructura
*Emplacado
16-TABIQUES EN SECO
*Planta Baja Durlock
*Planta Alta Depósito Durlock
*Terraza Superboard
19-CARPINTERIAS
*En tabiques interiores
*En Fachada
27-MOBILIARIOS y EQUIPAMIENTOS
RESPONSABLE EN HIGIENE
REPRESENTANTE TÉCNICO
Y SEGURIDAD
Y DIRECTOR DE OBRA
EMPRESA
ART
20-PINTURAS
*Látex Cielorrasos
*Látex interiores
*Látex exterior
24-INSTALACION ELECTRICA
*Colocación Artefactos, terminaciones
RIESGOS Y MEDIDAS DE SEGURIDAD POR ETAPAS
RIESGOS PROFESIONALES
Caída al mismo nivel


Caída a distinto nivel

Cortes, golpes, traumatismos y pinchazos con materiales, herramientas o máquinas

Caída de objetos

Atropellos, tropiezos, resbalones

Electrocución

Proyección de partículas

Incendio

Sobreesfuerzo

Ruido (maquinas o herramientas utilizadas)

Trabajo en altura.

Condiciones climáticas (altas temperaturas)

Afecciones oculares
RIESGOS INHERENTES A CADA TAREA
TRABAJOS PRELIMINARES
Riesgos
Medidas preventivas
Caída al mismo nivel; Caídas a distinto nivel
Orden y limpieza; Protecciones colectivas; Señalización
Cortes, golpes, traumatismos y pinchazos con
Uso de EPP adecuados para cada tarea; Verificar el estado de las
materiales, herramientas o máquinas; Atropellos,
máquinas y herramientas antes de usarlas o ponerlas en
tropiezos, resbalones; Caída de objetos; Proyección de
funcionamiento; Resguardos adecuados en partes móviles;
partículas
Capacitaciones; No jugar o hacer bromas en el puesto de trabajo;
Sobreesfuerzo
Prestar atención cuando se desarrolla la tarea; No es recomendable
cargar más de 25 kg de peso y no exceder bajo ningún punto de
vista 50 kg de carga hasta una distancia de 15 metros
EXCAVACIONES
Riesgos
Medidas preventivas
Caída al mismo nivel; Cortes, golpes, traumatismos y Orden y limpieza; Protecciones colectivas; Señalización; Uso de
pinchazos con materiales, herramientas o máquinas
Atropellos,
tropiezos,
resbalones;
Proyección
partículas; Sobreesfuerzo; Ruido (máquinas)
EPP adecuados para cada tarea; Verificar el estado de las
de máquinas y herramientas antes de usarlas o ponerlas en
funcionamiento; Resguardos adecuados en partes móviles; Bocina
de
retroceso
en
maquinas
para
movimiento
de
suelo;
Capacitaciones; No jugar o hacer bromas en el puesto de trabajo
Prestar atención cuando se desarrolla la tarea; No es recomendable
cargar más de 25 kg de peso y No exceder bajo ningún punto de
vista 50 kg de carga hasta una distancia de 15 metros; Para NSCE
RESPONSABLE EN HIGIENE
REPRESENTANTE TÉCNICO
Y SEGURIDAD
Y DIRECTOR DE OBRA
EMPRESA
ART
superiores a 85 dBA se utilizarán protectores auditivos.
ESTRUCTURA DE HºAº
Riesgos
Medidas preventivas
Caída al mismo nivel; Caída a distinto nivel; Cortes, Orden y limpieza; Protecciones colectivas; Señalización
golpes, traumatismos y pinchazos con materiales, Uso de EPP adecuados para cada tarea; Verificar el estado de las
herramientas
o
máquinas;
Atropellos,
tropiezos, máquinas y herramientas antes de usarlas o ponerlas en
resbalones; Sobreesfuerzo
funcionamiento; No usar ropa suelta; Usar la camisa abrochada;
Capacitaciones; Usar la escalera solo para ascenso y descenso
Usar escaleras seguras; No jugar o hacer bromas en el puesto de
trabajo; Prestar atención cuando se desarrolla la tarea; No es
recomendable cargar más de 25 kg de peso y no exceder bajo
ningún punto de vista 50 kg de carga hasta una distancia de 15
metros
MAMPOSTERIA
Riesgos
Medidas preventivas
Caída al mismo nivel; Caída a distinto nivel; Caída de Orden y limpieza; Protecciones colectivas; Señalización
objetos o herramientas; Cortes, golpes, traumatismos y Uso de EPP adecuados para cada tarea; Verificar el estado de las
pinchazos con materiales, herramientas o máquinas
máquinas y herramientas antes de usarlas o ponerlas en
Atropellos, tropiezos, resbalones; Electrocución
funcionamiento; No usar ropa suelta; Usar la camisa abrochada
Proyección de partículas; Sobreesfuerzo; Quemaduras
Verificar el estado de enchufes, llaves y conductores
Atrapamiento; Trabajo en altura
Verificar que la instalación y las máquinas tengan puesta a tierra
Verificar que este instalado un disyuntor diferencial
Resguardos adecuados en partes móviles; Capacitaciones
Usar la escalera solo para ascenso y descenso; Usar escaleras
seguras; No jugar o hacer bromas en el puesto de trabajo
Prestar atención cuando se desarrolla la tarea
No es recomendable cargar más de 25 kg de peso y no exceder
bajo ningún punto de vista 50 kg de carga hasta una distancia de 15
metros; Seguir instructivo para construcción y armado de andamios
de manera segura
REVOQUES
Riesgos
Medidas preventivas
Caída al mismo nivel; Caída a distinto nivel
Orden y limpieza; Protecciones colectivas; Señalización
Caída de objetos o herramientas; Cortes, golpes, Uso de EPP adecuados para cada tarea; Verificar el estado de las
traumatismos y pinchazos con materiales, herramientas máquinas y herramientas antes de usarlas o ponerlas en
o máquinas; Atropellos, tropiezos, resbalones
funcionamiento; No usar ropa suelta; Usar la camisa abrochada
Electrocución; Proyección de partículas
Verificar el estado de enchufes, llaves y conductores
Afecciones oculares
Verificar que la instalación y las máquinas tengan puesta a tierra
Sobreesfuerzo
Verificar que este instalado un disyuntor diferencial; Resguardos
Quemaduras
adecuados en partes móviles; Capacitaciones; Usar la escalera solo
Atrapamiento
para ascenso y descenso; Usar escaleras seguras; No jugar o hacer
Trabajo en altura
bromas en el puesto de trabajo; Prestar atención cuando se
desarrolla la tarea; No es recomendable cargar más de 25 kg de
RESPONSABLE EN HIGIENE
REPRESENTANTE TÉCNICO
Y SEGURIDAD
Y DIRECTOR DE OBRA
EMPRESA
ART
peso y no exceder bajo ningún punto de vista 50 kg de carga hasta
una distancia de 15 metros; Seguir instructivo para construcción y
armado de andamios de manera segura
CONTRAPISO - PISO - ZOCALO
Riesgos
Medidas preventivas
Caída al mismo nivel
Orden y limpieza; Señalización; Uso de EPP adecuados para cada
Cortes, golpes, traumatismos y pinchazos con
tarea; Verificar el estado de las máquinas y herramientas antes de
materiales, herramientas o máquinas
usarlas o ponerlas en funcionamiento; No usar ropa suelta
Atropellos, tropiezos, resbalones
Usar la camisa abrochada; Verificar el estado de enchufes, llaves y
Electrocución
conductores; Verificar que la instalación y las máquinas tengan
Proyección de partículas
puesta a tierra; Verificar que este instalado un disyuntor diferencial
Afecciones oculares
Resguardos adecuados en partes móviles; Capacitaciones
Sobreesfuerzo
No jugar o hacer bromas en el puesto de trabajo; Prestar atención
Quemaduras
cuando se desarrolla la tarea; No es recomendable cargar más de
Atrapamiento
25 kg de peso y no exceder bajo ningún punto de vista 50 kg de
carga hasta una distancia de 15 metros
CARPINTERÍA
Riesgos
Medidas preventivas
Caída al mismo nivel
Orden y limpieza; Protecciones colectivas; Señalización
Caída a distinto nivel
Uso de EPP adecuados para cada tarea; Verificar el estado de las
Caída de objetos o herramientas
máquinas y herramientas antes de usarlas o ponerlas en
Cortes,
golpes,
traumatismos
y
pinchazos
con funcionamiento; No usar ropa suelta; Usar la camisa abrochada
materiales, herramientas o máquinas
Verificar el estado de enchufes, llaves y conductores
Atropellos, tropiezos, resbalones
Verificar que la instalación y las máquinas tengan puesta a tierra
Electrocución
Verificar que este instalado un disyuntor diferencial
Afecciones oculares
Resguardos adecuados en partes móviles; Capacitaciones
Sobreesfuerzo
Usar la escalera solo para ascenso y descenso; Usar escaleras
Atrapamiento
seguras; No jugar o hacer bromas en el puesto de trabajo
Prestar atención cuando se desarrolla la tarea
INSTALACION SANITARIA
Riesgos
Medidas preventivas
Caída al mismo nivel
Orden y limpieza –
Caída de objetos o herramientas
cada tarea; Verificar instalaciones contra incendio (1 matafuego
Cortes,
golpes,
traumatismos
y
pinchazos
Señalización; Uso de EPP adecuados para
con triclase de 10 kg en el obrador en lugar visible y de fácil acceso)
materiales, herramientas o máquinas
Verificar el estado de las máquinas y herramientas antes de usarlas
Atropellos, tropiezos, resbalones
o ponerlas en funcionamiento; No usar ropa suelta - Usar la camisa
Proyección de partículas
abrochada; Verificar el estado de enchufes, llaves y conductores
Incendio
Verificar que la instalación y las máquinas tengan puesta a tierra
Quemaduras
Verificar que este instalado un disyuntor diferencial
Atrapamiento
Resguardos adecuados en partes móviles; Capacitaciones.
Usar la escalera solo para ascenso y descenso; Usar escaleras
seguras; No jugar o hacer bromas en el puesto de trabajo
Prestar atención cuando se desarrolla la tarea
RESPONSABLE EN HIGIENE
REPRESENTANTE TÉCNICO
Y SEGURIDAD
Y DIRECTOR DE OBRA
EMPRESA
ART
INSTALACIÓN ELECTRICA
Riesgos
Medidas preventivas
Caída al mismo nivel
Orden y limpieza; Protecciones colectivas. Señalización
Caída a distinto nivel
Uso de EPP adecuados para cada tarea; Verificar instalaciones
Caída de objetos o herramientas
Cortes,
golpes,
traumatismos
contra incendio (1 matafuego triclase de 10 kg en el obrador en
y
pinchazos
con lugar visible y de fácil acceso); Verificar el estado de las máquinas y
materiales, herramientas o máquinas
herramientas antes de usarlas o ponerlas en funcionamiento
Atropellos, tropiezos, resbalones
No usar ropa suelta; Usar la camisa abrochada; Verificar el estado
Electrocución
de enchufes, llaves y conductores; Verificar que la instalación y las
Proyección de partículas
máquinas tengan puesta a tierra; Verificar que este instalado un
Incendio
disyuntor diferencial; Resguardos adecuados en partes móviles
Quemaduras
Capacitaciones; Usar la escalera solo para ascenso y descenso
Usar escaleras seguras; No jugar o hacer bromas en el puesto de
trabajo; Prestar atención cuando se desarrolla la tarea
No es recomendable cargar más de 25 kg de peso y no exceder
bajo ningún punto de vista 50 kg de carga hasta una distancia de 15
metros
PINTURAS
Riesgos
Medidas preventivas
Caída al mismo nivel; Caída a distinto nivel
Orden y limpieza -Protecciones colectivas. Señalización
Caída de objetos o herramientas; Cortes, golpes, Uso de EPP adecuados para cada tarea; Verificar instalaciones
traumatismos y pinchazos con materiales, herramientas contra incendio (1 matafuego triclase de 10 kg en el obrador en
o
máquinas;
Atropellos,
tropiezos,
resbalones; lugar visible y de fácil acceso); Verificar el estado de las máquinas y
Electrocución; Proyección de partículas; Afecciones herramientas antes de usarlas o ponerlas en funcionamiento
oculares; Incendio; Sobreesfuerzo; Quemaduras; Ruido No usar ropa suelta - Usar la camisa abrochada; Verificar el estado
de enchufes, llaves y conductores; Verificar que la instalación y las
máquinas tengan puesta a tierra; Verificar que este instalado un
disyuntor diferencial; Resguardos adecuados en partes móviles –
Capacitaciones; Usar la escalera solo para ascenso y descenso
Usar escaleras seguras; No jugar o hacer bromas en el puesto de
trabajo; Prestar atención cuando se desarrolla la tarea
No es recomendable cargar más de 25 kg de peso y no exceder
bajo ningún punto de vista 50 kg de carga hasta una distancia de 15
metros
CIELORRASO
Riesgos
Medidas preventivas
Caída al mismo nivel; Caída a distinto nivel
Orden y limpieza; Protecciones colectivas; Señalización
Caída de objetos o herramientas; Cortes, golpes, Uso de EPP adecuados para cada tarea; Verificar instalaciones
traumatismos y pinchazos con materiales, herramientas contra incendio (1 matafuego triclase de 10 kg en el obrador en
o máquinas; Atropellos, tropiezos, resbalones
lugar visible y de fácil acceso); Verificar el estado de las máquinas y
Electrocución; Proyección de partículas
herramientas antes de usarlas o ponerlas en funcionamiento
Incendio; Sobreesfuerzo; Atrapamiento; Ruido
No usar ropa suelta; Usar la camisa abrochada; Verificar el estado
RESPONSABLE EN HIGIENE
REPRESENTANTE TÉCNICO
Y SEGURIDAD
Y DIRECTOR DE OBRA
EMPRESA
ART
Trabajo en altura
de enchufes, llaves y conductores; Verificar que la instalación y las
máquinas tengan puesta a tierra; Verificar que este instalado un
disyuntor diferencial; Resguardos adecuados en partes móviles
Capacitaciones; Usar la escalera solo para ascenso y descenso
Usar escaleras seguras; No jugar o hacer bromas en el puesto de
trabajo; Prestar atención cuando se desarrolla la tarea
No es recomendable cargar más de 25 kg de peso y no exceder
bajo ningún punto de vista 50 kg de carga hasta una distancia de 15
metros; Seguir instructivo para construcción y armado de andamios
de manera segura
VIDRIOS
Riesgos
Medidas preventivas
Caída al mismo nivel
Orden y limpieza; Protecciones colectivas; Señalización
Caída de objetos o herramientas
Uso de EPP adecuados para cada tarea; Verificar el estado de las
Cortes,
golpes,
traumatismos
y
pinchazos
con máquinas y herramientas antes de usarlas o ponerlas en
materiales, herramientas o máquinas
funcionamiento; No usar ropa suelta; Verificar el estado de
Atropellos, tropiezos, resbalones
enchufes, llaves y conductores; Verificar que la instalación y las
Proyección de partículas
máquinas tengan puesta a tierra; Verificar que este instalado un
Sobreesfuerzo
disyuntor diferencial; Capacitaciones; Usar la escalera solo para
Atrapamiento
ascenso y descenso; Usar escaleras seguras; No jugar o hacer
bromas en el puesto de trabajo; Prestar atención cuando se
desarrolla la tarea; No es recomendable cargar más de 25 kg de
peso y no exceder bajo ningún punto de vista 50 kg de carga hasta
una distancia de 15 metros
PREVENCION DE RIESGOS GENERALES
Riesgos
Medidas preventivas
Actos inseguros
Orden y limpieza; Protecciones colectivas; Señalización
Transeúntes
No consumir bebidas alcohólicas ni drogas de ningún tipo
No fumar en zonas prohibidas; Respetar las normas de seguridad e
higiene; No encender fuegos en zonas no autorizadas
No utilizar aire comprimido para limpieza de personas
Desconectar las maquinas o herramientas que no se estén usando
Evitar que los conductores pasen por cantos vivos o estén en
contacto de zonas húmedas; Desconectar los conductores desde la
ficha, nunca tirar desde el cable
PROVISIÓN DE EQUIPOS Y ELEMENTOS DE PROTECCIÓN
Para adecuarse a las reglamentaciones vigentes sobre protección personal y colectiva, se proveerán básicamente los
siguientes elementos, con registro de entrega, de capacitación para su uso y de conformidad en el uso obligatorio según determinen el
Reglamento de Higiene y Seguridad en el trabajo y el Encargado de la obra:

PROTECCIÓN PERSONAL
RESPONSABLE EN HIGIENE
REPRESENTANTE TÉCNICO
Y SEGURIDAD
Y DIRECTOR DE OBRA
EMPRESA
ART
Obligatorio para cada trabajador:
Casco de seguridad; Ropa de trabajo ; Botín de seguridad con puntera de acero
Según las tareas a desarrollar:
Guante de descarne; Guante moteado; Guante PVC; Guantes nitrilo; Arnés y línea de vida (Para trabajos en altura); Anteojos,
antiparras de seguridad o Protección facial (tareas con proyección de partículas) ; Fajas lumbares (uso eventual, para tareas con
esfuerzos repetitivos, no es un EPP, solo es un elemento que mantiene la columna vertebral en una posición conveniente). Podrán
utilizar los maquinistas que lo deseen.

PROTECCIÓN COLECTIVA
Cartelera; Cintas para vallado de seguridad; Cercos y vallados; Conos; Tambores; Balizas
c- MEDIDAS A IMPLEMENTAR DURANTE LA EJECUCIÓN DE TAREAS ESPECIALES
Protecciones colectivas: Como método de trabajo y en el campo de la protección, prioritariamente se utilizarán las protecciones
técnicas que son colectivas y más eficaces, agotando al máximo este sistema.
Las protecciones técnicas y colectivas más utilizadas son: los apeos y apuntalamientos, que garantizan la estabilidad de los elementos
que pudieran desprenderse durante el derribo, las barandillas correctamente instaladas en huecos y las lonas, redes, etc.
Protecciones personales: Los operarios que trabajen en obras de derribos, han de disponer y utilizar en todo momento las prendas de
protección personal necesarias que sean homologadas y de calidad reconocida:

Cascos de seguridad. Guantes de cuero, cota de malla, etc.

Botas de seguridad con plantilla de acero y puntera reforzada.

Ropa de trabajo en perfecto estado de conservación. Gafas de seguridad antipartículas y anti-polvo.

Cinturón de seguridad de sujeción o de suspensión. Mascarillas individuales contra el polvo y/o equipo autónomo.
Sistemas individuales de prevención de caídas de personas.

Arnés de cuerpo entero. • Cabo de amarre.

Los cinturones de sujeción (aquéllos empleados por trabajadores de líneas o postes para tener las manos libres durante la
ejecución de las tareas) no se consideran parte integrante de un sistema individual de prevención de caídas.
Arnés de cuerpo entero: El arnés es un dispositivo de sujeción integrado entre otros elementos por correas que se ponen alrededor del
tronco y los muslos, con anillos o hebillas de enganche frontales, laterales o dorsales para sujetar el arnés a otras partes del sistema.
Su función, en caso de una caída, es distribuir la fuerza entre los muslos, la pelvis, el pecho y los hombros de manera de impedir que el
trabajador padezca lesiones físicas severas durante la misma.
Cabo de Amarre o Línea de Vida: Elemento utilizado para anclar al trabajador desde algunas de las hebillas que componen el arnés a
un punto fijo de la estructura (tanque, poste, torre, andamio, pasarela, etc.).
Elección del tipo de arnés. Aspectos a tener en cuenta:
• El arnés que se elija debe resultar cómodo y ajustarse al cuerpo sin impedir la libertad de movimientos.
•
Evaluar el tipo de riesgo para determinar si el arnés se puede usar con un anclaje, un acollador, un cabo de amarre
regulable o fijo, un carril de desplazamiento, un amortiguador de caída, etc.
• Necesidad de protección lumbar.
• Asesoramiento de personal calificado.
• Los arneses de cuerpo entero que se cruzan en el pecho son usualmente más cómodos para las mujeres.
Cuidados, manipulación y uso. Al momento de inspeccionar un arnés se debe poner especial énfasis en el control de las correas y
piezas metálicas. No se aconseja el empleo de un arnés cuando se observan:
• Correas en mal estado (por efecto del uso, la abrasión, productos químicos, etc.).
• Piezas metálicas desgastadas, deformadas, corroídas, con rajaduras o salientes.
RESPONSABLE EN HIGIENE
REPRESENTANTE TÉCNICO
Y SEGURIDAD
Y DIRECTOR DE OBRA
EMPRESA
ART
• Piezas que faltan o señales de malfuncionamiento.
Se aconseja inspeccionar los equipos de prevención de caídas, especialmente los arneses, antes de cada uso. Una persona
calificada debería inspeccionarlos al menos una vez por año.
A fin de prolongar la vida útil de un arnés se aconseja guardarlo en un lugar desprovisto de humedad, aceite y de cualquier producto
químico y de otra naturaleza que pudiera dañar sus componentes.
Siga al pie de la letra las instrucciones de uso y consejos suministrados por el fabricante.
e -PROGRAMA DE ACCIONES PREVENTIVAS
Se enumeran los ítems, considerados de importancia para la ejecución segura de las tareas, con respecto a la prevención de
riesgos de accidentes del trabajo. Previo al inicio de los trabajos, se confeccionará la planilla del Análisis de Seguridad en el Trabajo
Previo a las Tareas (AST).
1.
Disposición de los materiales en la vía pública: Elementos a instalar: Los materiales necesarios se transportarán y acopiarán
con los medios más adecuados (vehículos o a mano), teniendo en cuenta que no ocasionen riesgo por movimientos o caídas, a los
operarios o a terceros que circulen o permanezcan en los lugares donde se trabaje. En los casos que corresponda, el Supervisor
dispondrá las medidas adecuadas para custodiar dichos elementos.
2.
Señalización en excavaciones y vallados en la vía pública: De acuerdo con los lineamientos que eventualmente marque la
inspección, el Supervisor hará colocar los medios de señalización y protección colectiva que juzgue necesarios para garantizar la
integridad y evitar riesgos e incomodidades a transeúntes y conductores de vehículos. Cumplimentando con las Ordenanzas
Municipales respecto a Señalización Transitoria en la Vía Pública, en las situaciones que ameriten ser consideradas.
A tal efecto, el Supervisor llevará la cantidad y tipo adecuado de: Carteles, vallas, cintas demarcatorias, balizas luminosas, elementos
para instalar sendas peatonales (donde fuera necesario interrumpir la circulación por la acera); y todo otro dispositivo acorde con los
requerimientos de cada caso en particular.
3.
Trabajos con riesgo eléctrico. En todos los casos en que sea necesario utilizar energía eléctrica para la ejecución de
trabajos, se la tomará de las instalaciones que a tal efecto determine la prestataria del servicio. La conexión provisoria se efectuará con
las precauciones habituales (elementos de protección personal, guantes, botines, protector facial, todos del tipo dieléctrico,
y
herramientas con aislación). La misma siempre será realizada por personal especializado. Se utilizarán tableros especiales cuyo
conjunto estará protegido con disyuntor diferencial. El Supervisor verificará que las conexiones y desconexiones las efectúe personal
entrenado.
La instalación eléctrica dentro de la obra constará de un tablero general que tendrá llaves de corte termo-magnéticas, disyuntor
diferencial y puesta a tierra (cable desnudo y jabalina).
Todos los conductores utilizados en el tiempo de desarrollo de las tareas de obra serán del tipo de doble aislamiento, verificándose
periódicamente el estado de los mismos (reparar o retirar inmediatamente los que se hallaren en mal estado de conservación).
Todas las tareas eléctricas de mantenimiento serán desarrolladas por personal especializado.
Las herramientas o maquinas eléctricas usadas en obra, contarán con puesta a tierra (en algún punto de su masa).
4.
Trabajos en lugares con riesgos especiales. Cuando las tareas deben ejecutarse en zonas donde existan riesgos especiales,
el Supervisor solicitará a la inspección, la pertinente autorización escrita. En ella constarán las medidas de seguridad que
eventualmente determinen la inspección o los entes que tengan jurisdicción sobre dicho lugar; medidas que serán estrictamente
cumplidas por el personal actuante. Ej.: Trabajos en lugares confinados como ser entrepisos o salas de máquinas
5.
Orden, limpieza y disposición de residuos. Se tendrá especial cuidado en el mantenimiento del orden para evitar
riesgos a terceros, desaparición de elementos de trabajo y materiales de instalación. El Supervisor designará a tal efecto, a
alguno de los operarios como responsable de dicho orden y efectuar una limpieza total del área antes de retirarse al terminar
cada tarea. Los residuos de obra serán depositados en recipientes adecuados para su disposición final.
6.
Instalaciones sanitarias en obrador. Deberán respetarse las instalaciones sanitarias mínimas establecidas en el
decreto 911/96 (inodoros a la turca, lavabos, duchas, etc), los que se mantendrán en perfecto estado de aseo durante todo el
tiempo de realización de las obras.
Deberá darse especial atención al retiro de residuos orgánicos diariamente en la obra.
RESPONSABLE EN HIGIENE
REPRESENTANTE TÉCNICO
Y SEGURIDAD
Y DIRECTOR DE OBRA
EMPRESA
ART
7.
Instalaciones contra incendio en obrador.
Verificar instalaciones contra incendio: 1 matafuego triclase de 10
kg en el obrador en lugar visible y de fácil acceso.
f - PROCEDIMIENTO PARA CASOS DE ACCIDENTES DE TRABAJO
Informar inmediatamente al superior de turno. No perder la calma en ningún momento, puede ser perjudicial.
Un compañero debe permanecer junto al accidentado y otro dar aviso al superior para que este se comunique al centro médico
autorizado por la ART advirtiendo del accidente o en caso de gravedad solicitar que manden un móvil adecuado para trasladar al
accidentado. Informar el lugar exacto donde se encuentra el accidentado, los segundos son valiosos. El servicio médico preguntará
sobre los síntomas que ha tenido el accidentado. Si la misma empresa traslada al accidentado deberá prestarse especial cuidado,
sobre todo si el servicio médico imparte instrucciones.
El encargado deberá llenar la Solicitud de Atención, firmarla y sellarla con la identificación de la empresa para que sea atendido en el
sitio señalado por la ART. Posteriormente deberá completar el formulario de Denuncia de Accidente de Trabajo provisto por la ART,
completando todas sus partes, el que será remitido rápidamente a la misma por fax o personalmente (dentro de las 48 hs de ocurrido el
accidente).
PREVENCIÓN ART
Av. Cabred Nº 2109 Posadas
Tel/Fax: (03752)- 429200
Puede llamar además a estos números para solicitar información ante cualquier duda o gravedad del accidentado, en horario
de oficina o al número de atención de emergencia de la ART 0-800-999-9278. CENTROS DE ATENCIÓN: Ver lista de prestadores
adjunta
En caso de sufrir un accidente de trabajo en la vía pública o “in itinere”, el accidentado deberá realizar la pertinente denuncia policial,
en la Seccional Policial correspondiente a la jurisdicción donde ocurrió el accidente o una Exposición civil.
d- PROGRAMA DE CAPACITACION:
Una de las maneras más eficaces para reducir la siniestralidad es la
implementación de capacitaciones al personal, de manera que sepan cómo prevenir y cómo actuar en el caso de que se produzca
un accidente.
INT. H. Y S. – ACCIDENTE IN ITINERE
Objetivos
Contenido
Destinatarios
Importancia de la prevención de accidentes
Ley 24557 – 19587 y
operarios en general y capataces
Tomar conciencia de trabajo seguro
Decreto 911; Cómo prevenir
Derechos y obligaciones del trabajador
Riesgos en cada tarea; Enfermedades
profesionales; Accidente in itinere
Qué hacer en caso de accidentes
PRIMEROS AUXILIOS
Objetivos
Contenido
Destinatarios
Poder brindar ayuda cuando alguien lo
Heridas y hemorragias
operarios en general y capataces
necesite
Transporte de lesionados
Fracturas -Quemaduras
Resucitación cardiopulmonar básica
Intoxicaciones - Accidentes en ojos Atragantamientos
ELEMENTOS DE PROTECCIÓN PERSONAL
Objetivos
Contenido
Destinatarios
Importancias de su uso
Definiciones; Cuándo, cómo y por qué
operarios en general y capataces
Entender que es el ultimo recurso a adoptar
usarlos; Ropa de trabajo; Botín de
RESPONSABLE EN HIGIENE
REPRESENTANTE TÉCNICO
Y SEGURIDAD
Y DIRECTOR DE OBRA
EMPRESA
ART
seguridad; Casco,; Protección
respiratoria; Protección auditiva
Anteojos de seguridad; Guantes
ORDEN Y LIMPIEZA
Objetivos
Contenido
Destinatarios
Entender la importancia del orden y limpieza
Instrucciones a poner en práctica para
operarios en general y capataces
para la reducción de accidentes
mantener nuestro lugar de trabajo
limpio y en orden ya que es casi la
mayor causa de accidentes menores
MANIPULACIÓN DE MATERIALES
Objetivos
Contenido
Destinatarios
Comprender cómo realizar el levantamiento
Procedimiento seguro para el
operarios en general y capataces
de carga en forma segura
levantamiento de cargas; Qué hacer
Qué no hacer
CAIDAS AL MISMO NIVEL – DISTINTOS NIVELES TROPEZONES
Objetivos
Contenido
Destinatarios
Prevención de caídas y tropiezos
Cómo evitar caídas a nivel-distinto
operarios en general y capataces
nivel y tropezones en las áreas de
trabajo
MEDICINA LABORAL Y PRIMEROS AUXILIOS
Se dispondrá de Botiquines de Primeros Auxilios ubicados en el Obrador, que contenga:

VENDAS: Curaciones, Inmovilizaciones, vendajes, compresivos.

TELA ADHESIVA: Fijar apósitos, entablillados.

GASA: Curaciones, Limpieza de heridas, apósitos.

ALGODON: Limpieza de heridas, Almohadillados, para entablillados.

SOLUCION ANTISEPTICA: Desinfección de heridas, quemaduras etc.

GASA FURASINADA: apósitos para quemaduras, escaras y escoriaciones, heridas con pérdidas de sustancias.

ALCOHOL: Desinfección de heridas.

AGUA OXIGENADA: Limpieza de heridas, taponajes nasales, hemorragias.

SOLUCION FISIOLOGICA: Lavado de heridas (a chorro), baños oculares, lavado por quemaduras.

SPRAY: Lesiones por quemaduras, picaduras de insectos, alergias especificas.

VENDAS ELASTICAS: Vendajes de miembros peritoraxico.
2.4 LISTADO DE MAQUINAS A UTILIZAR

EN DOCUMENTACIÓN ANEXA
RESPONSABLE EN HIGIENE
REPRESENTANTE TÉCNICO
Y SEGURIDAD
Y DIRECTOR DE OBRA
EMPRESA
ART
2.5.-PLAN TENTATIVO DE CAPACITACIÓN EN HIGIENE Y SEGURIDAD
TEMAS
1
2
3
4
MESES DE OBRA
5
6
7
8
9
Inducción a la higiene y
seguridad en el trabajo
Orden y limpieza
Riesgo eléctrico
Manipulación de
materiales
Riesgo en altura
Riesgo de caídas a nivel
Uso correcto de
herramientas
Formación de brigadas de
incendio
Elementos de protección
personal
RESPONSABLE EN HIGIENE
REPRESENTANTE TÉCNICO
Y SEGURIDAD
Y DIRECTOR DE OBRA
EMPRESA
ART
10
Descargar