Subido por catalinamundi

Libro de francés

Anuncio
1. Pronunciación: las consonantes
Las dos primeras unidades didácticas de este curso de francés servirán
para que aprendamos las reglas de pronunciación de la lengua
francesa.
En este primer capítulo abordaremos las consonates y en el siguiente
trataremos la pronunciación de las vocales. Veamos:
Letras Pronunciación
Ejemplo
b
como en castellano
bal bal
c
delante de vocal fuerte
(a, o, u) o consonante
delante de vocal débil (i, e)
ç
café kafe
raclée rakle
ciel ssiél
ça ssa
d
como en castellano
dame dame
f
como en castellano
figue fig
g
h
delante de a, o y u y
delante de consonantes
(excepto n)
delante de e, i suena como la
j francesa
muda
gâteau gato
girafe j'iraf
homme om
k
este sonido no existe en
castellano; es un poco como la
x del bable asturiano y del
gallego, pero más atenuado
como en castellano
l
como en castellano
la la
como en castellano
nasal delante de b y p
image imaj'
m
como en castellano
nasal delante de consonante
ananas ananass
n
p
como en castellano
papa papa
j
q
joli j'oli
kilo kilo
impossible i-npossibl
bon bo-n
coq kok
1
r
más suave que en
castellano; un poco como
la j castellana pronunciada
de una forma exagerada
s
s castellana entre vocal y
consonante
en general no se pronuncia
al final de palabra
rire rir
castor kasstor
cafés kafe
como en castellano
seguida de i + otra vocal
tarte tart
t
v
f muy suave
valise v'alis
w
f muy suave
wagon v'ago-n
x
al final de palabra, cuando
la palabra siguiente empieza
con una vocal (enlace)
generalmente muda al final
de palabra, cuando no está
seguida por otra palabra
que empieza con una vocal
six amis ssisaimi
z
s muy suave
muda al final de palabra
ch
action akssio-n
zéro sero
riz ri
este sonido ya no tiene equivalente en castellano;
equivale al sonido de la x en Ximena
cheval schaev'al
gn como la ñ castellana
ligne liñ
ph como la f castellana
rh como r, ya que la h es muda
philosophie filosofi
rhume rüm
th como la t castellana
théorie teori
sc
delante de a, o, u
escalier eskalie
delante de e o i
scie ssi
ss siempre como la s castellana
saucisse ssossiss
2
2. Pronunciación: las vocales
Veamos ahora las reglas de pronunciación en lengua francesa para las vocales. Observe
que la pronunciación de una misma vocal en francés puede ser diferente según esté
acentuada. Los grupos de vocales también tienen una pronunciación propia. Veamos:
Letras
a,i,o
â,î,ô
e
Pronunciación
igual que en castellano
Ejemplo
ami ami, poli
poli
teóricamente, â, î, ô
deberían de pronunciarse de
manera más alargada
(aa, ii, oo), pero la mayoría
de los franceses ya no
respeta esa regla
sonido sordo entre la o y
la e
muda al final de palabra
no se pronuncia en los
plurales
no se pronuncia en
terminaciones verbales
acabadas en -ent
pâte paat o pat
rôle rool o rol
jeton j'aeto-n
barbe barb
barbes barb
rient ri
amitié amitie
é, er, ez e castellana
nier nie, niez nie
règle rëgl
è, ê
e muy abierta - sonido
intermedio entre la e y la a
u
la u francesa se pronuncia
frunciendo los labios en
ademán de silbar y dejando
oír un sonido entre el de la
u española y el de la i
y
como i
payer peiie
un poco más alargada entre dos vocales
ai, ei, eai e abierta
même mëm
furie füri
mais m ë, geai j'ë,
3
peine pën
ail, aille, como en "paisano"
travailtrav'ay,
aï
paille pay, aïoli ayoli
ay, aye
como en "rey"
paye pëy
ay
como en "paisano"
papaye papay
eil, eille, como en "rey"
pareil / pareille parëy,
eye
Popeye popëy
au, eau
auto oto
eau
eu, eû,
sonido sordo entre
peu poe, jeûne j'oen,
oeu
la o y la e
voeu v'oe
euil,
écureuil eküroey
euille
feuille foey
ill, ille
como en "Sevilla"
Séville ssev'ill
oe, oë,
con la a màs accentuada moelle mual, poêle pual,
oi, oy
que la u
roi rua, loyer luaie
ou, oû,
mou un i, ragoûtragu
aou
août ut
an, am,
entre o y a nasal
enfant a-nfa-n
en, em
embrasse a-nbrass
ain, aim, e abierta nasal
main më-n faim fë-n
ein, in,
ym, im
vin v'ë-n, thym të-n
timbre të-nbr
oin
o + e abierta nasal groin groë-n
on, om
o cerrada nasal
un
sonido æ nasal
mesclun mëssklæ-n
um
sonido æ nasal
humble æ-nbl
om
al final de palabra maximum makssimom
montagne mo-ntañ
nombril no-nbril
4
3. Unos trucos para avanzar
Antes de empezar la parte gramatical veremos algunos giros sencillos y a la vez muy
usuales; le serán de gran utilidad en multitud de ocasiones:
Il y a.Il y a se traduce por "hay" cuando se quiere expresar una cantidad, y por "hace"
cuando se quiere expresar una noción de tiempo:
Il y a un médecin? - ¿Hay un médico?
Il y a de la place dans le taxi? - ¿Hay sitio en taxi?
Il y a des magasins? - ¿Hay tiendas?
Las respuestas a estas preguntas serían:
Oui, il y a un médecin - Sí, hay un médico
Non, il n'y en a pas - No, no hay
Où est...?.- Se traduce por "dónde está"
Où est la route vers Lille? - ¿Dónde está la carretera hacia Lille?
Où est l'arrêt du bus? - ¿Dónde está la parada del autobús?
5
1. Gramática: los sustantivos
La gramática, tal y como se la presentamos aquí, tiene como objeto ayudarle a entender
cómo se estructura la lengua. Hemos intentado darle las bases elementales para que pueda
construir frases simples a partir del modelo que le proponemos.
Recordemos que no se trata de explicar todos los matices, relgas y excepciones, sino de
proporcionarle lo necesario para que pueda desenvolverse sin demasiada dificultad.
El género.- En francés, los sustantivos son femeninos o masculinos. El neutro no existe.
Le aconsejamos que aprenda cada palabra con su artículo porque el género de cada
palabra, sobre todo si se trata de objetos, no sigue una verdadera lógica.
Algunas terminaciones indican el género del sustantivos (con algunas excepciones que
confirman la regla, por supuesto)
Femenino
- tié - l'amitié - la amistad
- tion - l'attention - la atención
- erie - la boulangerie - la panadería
- té - la nationalité - la nacionalidad
- ence - l'essence - la gasolina
- esse - la sagesse - la sabiduría
- tie - la partie - la partida
- ise - la sottise - la tontería
- ée - l'année (fém) - el año
Masculino
- on - le garçon - el chico
- age - le voyage - el viaje
- eau - le bateau - el barco
- ail - le travail - el trabajo
- ment - le monument - el monumento
Sepa que los días de la semana, los meses, las estaciones y los puntos cardinales son
masculinos.
El plural.- En la mayoría de los casos se forma el plural de los sustantivos añadiendo una s
al final que no se pronuncia.
singular - le copain - el compañero // plural - les copains - los compañeros
singular - la copine - la compañera // plural - les copines - las compañeras
singular - l'ordinateur - el ordenador // plural - les ordinateurs - los ordenadores
Algunas palabras, como las que terminan en -eau, forman el plural añadiendo una x
que no se pronuncia:
singular - le bateau - el barco // plural - les bateaux - los barcos
2. Gramática: los artículos
Los articulos definidos.- En francés existen dos artículos definidos en singular: la
(femenino) y le (masculino). El plular de los dos génereos es les.
la - la
la copine - la compañera
la femme - la mujer
la voiture - el coche
le - el
le copain - el compañero
le garçon - el chico
le vélo - la bici
Cuando le y la preceden una palabra que empieza por vocal pierden esta última y se pone
un apóstrofe: 'l
l'homme - el hombre
l'argent - el dinero
les - los, las
les hommes - los hombres
les femmes - las mujeres les
enfants - los niños
Los artículos indefinidos.- En singular existen dos artículos: une para el femenino, y
un para el masculino.
un vélo - una bici
une voiture - un coche
Observe que en francés bici es masculino y coche femenino. El
plural de los dos géneros es des:
des vélos - unas bicicletas
des voitures - unos coches
Los artículos partitivos.- Cuando la frase no es negativa y se quiere indicar una cantidad
indeterminada el francés antepone siempre al sustantivo uno de los artículos partitivos:d
u, de, la, de l', des. Observe que no se puede decir "de le" ni tampoco "de les".
(de le) du - du pain - pan
de la - de la viande - carne
(de les) des - des fruits - fruta
de l' - de l'eau - agua
Si la frase es negativa el partitivo des se transforma en de, d':
Il n'y a pas de fruits - no hay fruta
Il n'y a pas d'eau - no hay agua
Más ejemplos:
Je voudrais(*) du/un café - Quisiera café/un café
Je veux de la confiture - quiero mermelada
Tu veux du thé ou du café? - ¿quieres té o café?
(*) Je voudrais, primera persona del condicional del verbo vouloir, querer, se utiliza para
expresar el tratamiento de cortesía.
3. Gramática: los pronombres
Los pronombres personales.- Los pronombres personales en francés son:
yo - sujeto: je - complementos: m e, moi
tú - sujeto: tu - complementos: t e, toi
él - sujeto: il - complementos: liu, le, la
ella - sujeto: elle - complementos: lui, le, la
usted - sujeto: vous - complementos: vous, le, la, lui
nosotros - sujeto: nous - complementos: nous vosotros sujeto: vous - complementos: vous
ellos - sujeto: ils - complementos: leur, les, eux
ellas - sujeto: elles - complementos: leur, les, elles
ustedes - sujeto: vous - complementos: leur, les, eux, elles
En francés los verbos van siempre acompañados de los pronombres personales para
indicar el sujeto:
je bois - yo bebo // tu bois - tú bebes
Delante de una vocal o h muda, je, m e, t e, la pierden la vocal que se sustituye por un
apóstrofe:
J'ai une maison - tengo una casa
Je t'aime - te amo
Acostúmbrese a utilizar el pronombre vous y la segunda persona del verbo en
plural cuando quiera tratar de usted a alguien tanto en singular como en plural. No
olvide que el francés es más formal que el español y utiliza muy a menudo este
tratamiento, sobre todo entre personas que no se conocen.
El pronombre indefinido.- En la lengua hablada muy a menudo se sustituye el
pronombre nous (nosotros) por on. On es un pronombre sujeto de la tercera
persona del singular:
On va au cinéma - Vamos al cine
4. Gramática: los adjetivos posesivos
El adjetivo posesivo francés presenta para las personas de habla castellana algunas
dificultades. Veamos el cuadro siguiente:
Un sólo objeto poseído
masc.
Varios objetos poseídos
fem
masc. y fem.
mon
ma mi
mes mis
ton tu
ta tu
tes tus
son su
sa su
ses sus
mi
masc. y fem.
notre nuestro,a
nos nuestros,as
votre vuestro,a
vos vuestros, as
leur su
leurs sus
Delante de una palabra de género femenino que comience por vocal o h muda hay que
emplear mon, ton, son, en lugar de m a, t a, sa.
Mon amie - mi amiga
Observe que en plural se utiliza notre y votre para los dos géneros cuando se trata de
varios poseedores que poseen un sólo objeto y no nos o vos cuando poseen varios
objetos.
Notre vélo - nuestra bici
Nos valises - nuestras maletas
No olvide que en francés se trata de usted con la segunda persona del plural:
Votre enfant - vuestro hijo/su hijo
Los adjetivos demostrativos.- El adjetivo demostrativo es muy fácil de memorizar:
masculino: ce - este // femenino: cette - esta // plural: ces - estos, estas
Ce vélo - esta bici
Cette voiture - este coche
Ces copines - estas compañeras
Sepa que el demostrativo mascuilno ce se convierte en cet delante de una vocal o h muda:
cet ordinateur - este ordenador
Los pronombres de insistencia.- Si se quiere insistir en la persona que realiza la
acción o marcar la oposición, el francés emplea pronombres específicos:
Moi, je suis le premier! - ¡Soy yo el primero!
Sucede lo mismo cuando se habla por teléfono:
Allô, c'est toi? - oye, ¿eres tú?
Oui, c'est moi - Sí, soy yo
Estos pronombres se emplean también para insistir en el poseedor:
Ce livre est à moi! - ¡este libro es mío!
C'est mon livre - es mi libro
La primera forma insiste más en el poseedor que la segunda.
5. Gramática: los adjetivos
Los adjetivos concuerdan en género y número con el nombre que acompañan. Si el
nombre es femenino se añade, en la mayoría de casos, una -e o se dobla la
consonante final y se añade luego la -e.
En general, para formar el plural se añade una s.
Singular:
le gran bâtiment - el edificio grande
la grande ville - la gran ciudad
un grand appartement - un piso grande
Plural:
les grands bâtiments - los edificios grandes
les grandes villes - las grandes ciudades
de grands appartements - unos pisos grandes
Los adjetivos calificativos se colocan delante o detrás de un nombre.
Observe que el artículo plural des se convierte en de cuando está delante del
adjetivo (des grands appartements == de grands appartements).
Como ya hemos dicho, el femenino de los adjetivos se forma añadiendo la terminación e
al masculino. Sin embargo, existen algunas excepciones. Aquí tiene una lista de los
adjetivos más usuales.
beau/ belle - laid/e
bon/ bonne - mauvais/e
bonito/a, guapo/a - feo/a
bueno/a - malo/a
long/ longue - court/e
largo/a
grand/e - petit/e
lent/e - rapide
grande - pequeño/a alto/a - bajo/a
lento/a - rápido/a
ouvert/e - fermé/e
abierto/a
jeune - vieux/ vieille
joven - viejo/a
plein/e - vide
lleno/a - vacío/a
- corto/a
- cerrado/a
cher/ chère - bon marché caro/a - barato/a
bas/ se - haut/e
bajo/a - alto/a
facile - difficile
fácil - difícil
juste - faux/ fausse
certero/a
- falso/a
froid/e - chaud/e
frío/a - caliente
léger/ légère - lourd/e
ligero/a
- pesado/a
Construir frases con los adjetivos es muy sencillo:
Le vélo est rapide - la bici es rápida
Le ciel est bleu - el cielo es azul
Los colores.- Veamos el nombre de los colores en francés:
noir/e - negro/a
blanc/blanche - blanco/a
rouge - rojo/a
vert/e - verde
bleu - azul
jaune - amarillo
marron - marrón
gris/e - gris
- foncé/e - obscuro/a
- clair - claro/a
Le recomendamos que memorice los adjetivos que poseen una forma en femenino.
6. Gramática: el comparativo y el superlativo
El comparativo de superioridad o inferioridad se forma anteponiendo al adjetivo los
adverbios: plus, más; o moins, menos.
El superlativo se forma con le/la plus, el/la más, o le/la moins, el/la menos, y para
el plural con les plus / les moins, los/las más, los/las menos.
Il a le vélo le plus rapide - tiene la bici más rápida
Il est le moins gentil - es el menos amable
Elle est la plus intelligente - es la más inteligente
Ils sont les plus petits - son los más pequeños A
continuación vemos las formas irregulares: bon bueno
meilleur - mejor
le meilleur - el mejor
mauvais - malo
pire - peor
le pire - el peor
La comparación.- Para indicar la comparación se utiliza la partícula que (que):
La voiture est plus rapide que le vélo - El coche es más rápido que la bici
Aller à pied est moins rapide qu'aller en vélo - Ir a pie es menos rápido que en bici
El comparativo de igualdad se forma con aussi...que, tan...como:
Julie est aussi grande que Céline - Julie es tan alta como Céline
7. Gramática: los adverbios / el orden de las
palabras
Formación de los adverbios a partir del adjetivo.- Cuando el adjetivo masculino acaba
en vocal se añade la terminación -ment. Si acaba en consonante se añade
- ment a la forma femenina del adjetivo.
Los adjetivos terminados en -ant o -ent suprimen la t final y cambian la n en m .
Los adverbios se colocan en general después del verbo, y delante de los adjetivos,
participios, y otros adverbios.
Las conjunciones.- La lista de las conjunciones francesas más comunes es:
et - y
mais - pero
donc - pues
ou - o
aussi - tan
comme - que/como
si - tan
parce que - porque
que - que
El orden de las palabras en la frase.- La forma más sencilla es: sujeto - verbo - objeto.
Veamos:
Je suis Française - Soy francesa
Tu as un vélo - tú tienes una bici
Fíjese que si se trata de un pronombre complemento, éste se coloca delante del verbo:
J'aime Nathalie - Quiero a Nathalie
Je t'aime - Te quiero
Veamos primero los dos verbos auxiliares más importantes: avoir (haber, tener) y être être
(ser, estar). Los dos son muy irregulares.
Être:
je suis - yo soy
tu es - tu eres
il/elle est - él/ella es
nous sommes - nosotros somos
vous êtes - vosotros sois
ils/elles sont - ellos/ellas son
Je suis étudiante - Soy estudiante
Tu es riche - Eres rico
Elle est sympa - Es simpática
Avoir:
j'ai - yo tengo
tu as - tú tienes
il/elle a - él tiene
nous avons - nosotros tenemos
vous avez - vosotros tenéis
ils/elles ont - ellos tienen
J'ai raison - Tengo razón
Tu as froid - Tienes frío
Elle a deux enfants - Tiene dos niños
Expresiones con avoir y être:
avoir
avoir
avoir
avoir
honte - tener vergüenza
faim - tener hambre
envie - tener ganas
besoin - necesitar
être branché - estar al loro
être en train de - estar haciendo algo
être à sec - estar seco, sin beber
8. Gramática: la conjugación
En francés existen tres conjugaciones de verbos regulares. Se las reconoce por la
terminación del infinitivo:
- er
- ir
- re
También existen muchos grupos de verbos irregulares, aunque procuraremos no ser
demasiado exhaustivos y tocar básicamente los más comunes.
El presente.Verbos en -e r:
parler - hablar
je parle - yo hablo
tu parles - tú hablas
il/elle parle - él habla
nous parlons - nosotros hablamos
vous parlez - vosotros habláis
ils/elles parlent - ellos hablan
Existen muchos verbos de la primera conjugación y casi todos son regulares.
Algunos ejemplos:
manger - comer
donner - dar
montrer - enseñar
aimer - amar
Verbos en -i r:
partir - partir, marcharse
je pars - yo parto
tu pars - tú partes
il/elle part - él parte
nous partons - nosotros partimos
vous partez - vostros partís ils/elles
partent - ellos parten
Verbos en -re
comprendre - comprender
je comprends - yo comprendo
tu comprends - tú comprendes
il/elle comprend - él comprende
nous comprenons - nosotros comprendemos
vous comprenez - vostros comprendéis ils/elles
comprennent - ellos comprenden
9. Gramática: tiempos verbales
Formar los diferentes tiempos de un verbo es un poco más complicado. De
momento no es imprescindible conocerlos todos. Nos contentaremos con aprender
los más empleados: el presente, que también su utiliza para indicar una acción
futura, y el pretérito perfecto. Ambos le permitirán desenvolverse en una
conversación.
El pretérito perfecto.- El pretérito perfecto se forma con el presente de los auxiliares
avoir y être seguido del participio pasado del verbo que se quiere conjugar:
J'ai aimé - he amado
Tu t'es lavé - te has lavado
Ils ont marché - han caminado
Nous nous sommes aimés - nos hemos amado
Formación del participio pasado:
-Los verbos de la primera conjugación en -e r: parler = parlé // aimer = aimé
-Los verbos de la segunda conjugación en -i r: finir = fini // dormir = dormi
-Los verbos de la terecera conjugación en -r e: attendre = attendu // vendre =
vendu
La mayoría de los verbos compuestos se conjugan con avoir: J'ai
changé d'avis - he cambiado de opinión
El participio pasado conjugado con avoir concuerda en género y número con el
complemento de objeto directo solamente cuando éste precede al verbo:
Je l'ai vue - yo la he visto
Se conjugan con être:
-Los verbos de la forma pasiva: Ils ont été reçus - han sido recibidos
-Los verbos pronominales: Je me suis lavé - me he lavado
-Los verbos de movimiento, como aller (ir), arriver (llegar), naître (nacer), partir
(irse), rentrer (volver a casa), sortir (salir), entrer (entrar), etc.: Il est allé travailler
- he ido a trabajar
El participio pasado conjugado con être concuerda en género y número con el sujeto
del verbo:
Marie est allée travailler - Marie ha ido a trabajar
10. Gramática: la negación y la interrogación
Si se trata de contestar negativamente a una pregunta, le será suficiente con decir
non (no), o non merci (no gracias).
Para poner una frase en la forma negativa hay que utilizar el giro ne + verbo + pas: Tu es
gentil - Eres amable // Tu n'es pas gentil - No eres amable
Je parle français - Hablo francés // Je ne parle pas français - No hablo francés
Observe que cuando ne va seguido de una palabra que empieza por vocal se
convierte en n'.
Otras negaciones:
ne...rien - nada
ne...jamais - jamás
ne...plus - no...más
ne...personne - nadie
ne...pas non plus - ...tampoco
La interrogación.- Como en francés no existe el punto de interrogación al principio
de la frase interrogativa, se puede formular una pregunta de tres formas diferentes:
-La más fácil es utilizar una frase afirmativa elevando la voz al final de la frase:
Tu manges beaucoup - Comes mucho // Tu manges beaucoup? - ¿Comes mucho?
-Otra variante, de hecho la más empleada, es empezar la frase negativa con est-ce que:
Est-ce que tu manges beaucoup? - ¿Comes mucho?
Il a raison - tiene razón // Est-ce qu'il a raison - ¿tiene razón?
Observe que delante de vocal que se convierte en qu'.
-La tercera forma es la más elegante. Se invierte el orden del verbo y el sujeto de la frase
afirmativa:
Vous parlez français - Usted habla francés // Parlez-vous français? - ¿Habla usted
francés?
Para formular preguntas.- Veamos algunas de las palabras más empleadas para
formular preguntas:
où? - ¿dónde?
quoi? - ¿qué?
quand? - ¿cuándo?
comment? - ¿cómo?
combien? - ¿cuánto?
qui? - ¿quién?
pourquoi? - ¿por qué?
Ejemplos:
Comment ça va? - ¿Cómo estás?
Quand est-ce que le bus arrive? - ¿Cuándo pasa el autobús?
Pourquoi est-ce que tu ne dis rien? - ¿Por qué no dices nada?
11. Gramática: las preposiciones, números y medidas
Preposiciones.- Las más importantes son de y a: Je
viens de Lyon - Vengo de Lyon
Je vais à Berlin - Voy a Berlín
D'où viens-tu? - ¿De dónde vienes? Tu
parles de quoi? - ¿De qué hablas?
Otras preposiciones son:
sur - sobre/en
chez - en casa de
derrière - detrás
dans - dentro de/en
avec - con
loin de - lejos de
au lieu de - en lugar de
en - en
malgré - a pesar de
par - por/para
pour - para/por
depuis - desde/desde hace
sous - bajo
devant - delante
après - después
avant - antes
sans - sin
près de - cerca de
contre - contra
entre - entre
jusqu'à - hasta
pendant - durante
sauf - salvo
El empleo de las preoposiciones en francés es un poco complicado. No se pueden
traducir literalmente del español ya que las reglas para emplearlas difieren mucho.
Por ahora, intente aprenderlas de memoria.
Je suis à Madrid - Estoy en Madrid
Los números y las medidas.Cardinales:
0 - zero
1 - un, une
2 - deux
3 - trois
4 - quatre
5 - cinq
6 - six
7 - sept
8 - huit
9 - neuf
10 - dix
Ordinales:
premier - primero
première - primera
deuxième - segundo/a
troisième - tercero/a
quatrième - cuarto/a
centième - centésima
une fois - una vez
deux fois - dos veces
quelquefois - algunas veces
Las medidas.un litre - un litro
une livre - una libra
un kilo - un kilo
une paire - un par
quelques - algunos/as
la moitié - la mitad
le double - el doble
un morceau - un trozo
1. Conversación: expresiones de tiempo
Entramos ya en la parte de conversación de este curso. Comenzaremos por estudiar
algunas de las expresiones de tiempo más comunes.
le jour - el día
la semaine - la semana
le mois - el mes
l'an - el año
neuf mois - nueve meses
la date - la fecha
hier - ayer demain
- mañana
après-demain - pasado mañana
aujourd'hui - hoy
la week-end - el fin de semana
la semaine prochaine - la semana próxima
Momentos del día.le matin - la mañana
le midi - el mediodía
à midi - a mediodía
l'après-midi - la tarde
le soir - la tarde/noche
la nuit - la noche
minuit - medianoche
à minuit - a las doce de la noche
Los días de la semana.lundi - lunes
mardi - martes
mercredi - miércoles
jeudi - jueves vendredi
- viernes samedi sábado dimanche domingo
La fecha.- Si queremos preguntar a qué día estamos hoy diremos:
On est le combien aujourd'hui? - ¿A qué estamos hoy? A
lo que responderemos:
Nous sommes le cinq mars - Estamos a cinco de marzo
Observe que delante del día se utiliza el artículo le.
Para decir el año:
Quelle est ta date de naissance? - ¿Qué día naciste?
Je suis né le onze mai mille neuf cent cinquante - Nací el once de mayo de mil
novecientos cincuenta
Observe que entre el día, el mes y el año no se dice de.
La hora.- Para indicar la hora:
l'heure - la hora
la minute - el minuto
la seconde - el segundo
demi - media
une demi-heure - media hora
quart - cuarto
un quart d'heure - un cuarto de hora
moins - menos
Quelle heure est-il? - ¿Qué hora es?
Il est tard/tôt - Es tarde/pronto
À quelle heure? - ¿A qué hora?
À huit heures - A las ocho
Il est neuf heures dix - Son las nueve y diez
2. Conversación: el tiempo y situarse
El tiempo.- Veamos el vocabulario básico sobre el tiempo:
Il fait lourd - Hace bochorno
Il fait froid - Hace frío
Il fait... - hace... :
...frais - fresco
...humide - humedad
...doux - templado
...beau/mauvais - bueno/mal tiempo
...bon - bueno
Il y a... - hay... :
...du vent - viento
...du brouillard – niebla
Situarse.- Veamos ahora las palabras más empleadas para situarse:
à droite - a la derecha
à gauche - a la
izquierda tout droit
- todo recto en
haut - arriba
en bas - abajo
ici - aquí
là - ahí
Quelle chaleur! - ¡Qué calor!
3. Conversación: el primer contacto
A continuación le damos algunos elementos de conversación que le permitirán
entrar en contacto con su interlocutor y responder a sus preguntas. Recuerde que el
francés tiene más tendencia tratar de usted que de tú:
bonjour - Hola
enchanté(e) - Encantado/a
Comment vous appelez-vous? - ¿Cómo se llama? // Je m'appelle Julia - Me llamo Julia
D'où venez-vous? - ¿De dónde es? // Ja viens de Ibiza - Soy de Ibiza
De quelle région? - ¿De qué región? // De Baleares - De baleares
Je ne connais pas, où est-ce? - No conozco, ¿dónde está?
Tras esta breve conversación quizá le apetezca conocer mejor a su interlocutor. Aquí
tiene algunos elementos si desea quedar con él:
A tout à l'heure - hasta luego // À demain - Hasta mañana
Je vais te/vous téléphoner - Te le telefonearé
J'espère te/vous revoir - Espero volver a verte/le
On va au cinéma/boire un pot? - ¿Vamos al cine/a tomar algo?
La casa, familia y el trabajo.marié(e) - casado/a
célibataire - soltero/a
divorcé(e) - divorciado/a
La familia.la
le
le
la
la
femme - la mujer
mari - el marido
fils - el hijo
fille - la hija
tante - la tía
l'oncle - el tío
le grand-père - el abuelo
la grand-mère - la abuela
un ami - un amigo
le père - el padre
la mère - la madre
La casa.la maison - la casa
l'appartement - el piso
la chambre - la habitación
le salon - el salón
la cuisine - la cocina
les toilettes - los servicios
El trabajo.le travail - el trabajo
la profession - la profesión
étudiant(e) - estudiante
chômeur/chômeuse - parado/a
commerçant(e) - comerciante
fonctionnaire - funcionario/a
retraité(e) - jubilado/a
4. Coversación: moverse en francia
Veamos ahora un poco de vocabulario que le ayudará a moverse en Francia:
Por aller à...s'il vous plaît? - ¿Para ir a..., por favor?
C'est à combien de kilomètres? - ¿A cuántos kilómetros está?
Je cherche..., s'il vous plaît - Estoy buscando..., por favor
Où se trouve...? - ¿Dónde está...?
El alojamiento.- Palabras imprescindibles para dormir a resguardo:
l'hôtel - el hotel
l'ascenseur - el ascensor
l'étage - el piso
la chambre - la habitación
la fenêtre - la ventana
la lampe - la lámpara
la douche - la ducha
le miroir - el espejo le
lit - la cama
l'oreiller - la almohada
le matelas - el colchón
Est-ce que vous avez une chambre libre? - ¿Tienen una habitación libre?
Pour une personne ou pour deux personnes? - ¿Para una o dos personas?
Avec deux lits ou avec un grand lit? - ¿Con dos camas o una cama de matrimonio?
Avec deux lits, s'il vous plaît - Con dos camas, por favor
C'est combien? - ¿Cuánto cuesta?
Je reste trois nuits - Me quedo tres noches
C'est avec douche? - ¿Tiene ducha?
Est-ce que le petit déjeuner est compris? - ¿Está incluido el desayuno?
El dinero.- Vemos el vocabulario necesario para desenvolverse con los temas
económicos:
la banque - el banco
les espèces - dinero en metálico
encaisser - cobrar
l'argent - el dinero le
billet - el billete la
caisse - la caja
la monnaie - dinero suelto
la pièce - la moneda
changer - cambiar
la change - el cambio
payer - pagar
la carte de crédit - tarjeta de crédito
le distributeur - el cajero automático
Je voudrais changer 1.000 euros - Quisiera cambiar 1.000 euros
Je vais retirer de l'argent dans un distributeur - Voy a sacar dinero del cajero
Je n'ai pas de monnaie - No tengo suelto
5. Conversación: ir de compras y comer
Veamos algo de vocabulario necesario para ir de compras:
acheter - comprar
vendre - vender
le prix - el precio
cher - caro
trop cher - demasiado caro
bon marché - barato
le marché - el mercado
le magasin - la tienda
la réduction - el descuento
les soldes - las rebajas
les heures d'ouverture - las horas de apertura
Où est-ce que je peux acheter un plan de la ville? - ¿Dónde puedo comprar un plano
de la ciudad?
Ça coûte combien? - ¿Cuánto cuesta esto?
Je peux payer par chèque? - ¿Puedo pagar con un choque?
Las tiendas y la alimentación.- Veamos el nombre de los establecimientos más
comunes:
la pharmacie - la farmacia
la boulangerie - la panadería
la librairie - la librería
le salon de coiffure - la peluquería
la pâtisserie - la pastelería
l'épicerie - la tienda de ultramarinos
la boucherie - la carnincería
la teinturerie - la tintorería
la volaille - ave
le poulet - pollo
le jambon - jamón
le fromage - el queso
le citron - el limón
la fraise - la frambuesa
l'orange - la naranja
la pomme - la manzana
l'eau - el agua
le vin - el vino
la bière - la cerveza
le lait - la leche
le thé - el té
Donnez-moi un kilo d'oranges, s'il vous plaît - Deme un kilo de naranjas, por favor
Un beau morceau de ce fromage, s'il vous plaît - Un buen trozo de este queso, por
favor
Para beber y comer.- Veamos algunas de las expresiones básicas:
Une table pour deux personnes, s'il vous plaît - Una mesa para dos personas
La carte, s'il vous plaît - La carta, por favor
Qu'est-ce qu'il y a comme plat du jour? - ¿Cuál es el plato del día?
Qu'est-ce que vous conseillez? - ¿Qué nos aconseja?
Qu'est-ce que vous prenez comme boisson? - ¿Qué quieren beber?
L'addition, s'il vous plaît - La cuenta, por favor
6. Conversación: el ocio - palabras de amor enfermedad
Estudiemos algo del vocabulario necesario para pasar unos días amenos en Francia.
les loisirs - ocio
la séance - la función
le spectacle - el espectáculo
le théatre - el teatro
le concert - el concierto
le cinéma - el cine
sortir - salir
le pub - el pub
la boîte - la disco
la boîte de nuit - la discoteca
danser - bailar
On va boire un pot? Je t'invite - ¿Vamos a beber algo? Te invito // D'accord - De
acuerdo
Où peut-on danser? - ¿Dónde se puede bailar?
Palabras de amor.amoureux - enamorado
le coup de foudre - el flechazo
avoir le ticket pour quelqu'un - hacer tilín a alguien
cajoler - mimar
être jaloux - estar celoso
l'amour fou - el amor loco
draguer/ dragueur - ligar/ ligón tromper
quelqu'un - engañar a alguien le baiser el beso
Estar enfermo.- Repasemos algunas de las palabras relacionadas con la medicina y la
enfermedad:
l'hôpital - el hospital
le médecin - el médico
l'infirmière - la enfermera
la douleur - el dolor
malade - enfermo
la maladie - la enfermedad
le traitement - el tratamiento
prescrire - recetar faire
mal - hacer daño blessé
- herido
vomir - vomitar
la fièvre - la fiebre
l'infection - la infección la
plaie - la herida
la toux - la tos
le réfime - el régimen
J'ai mal à la gorge/à la tête/aux dents - Me duele la gargante/la cabeza/los dientes
Çe fait mal - Me duele
J'ai besoin d'un médecin - Necesito un médico
Appelez un médecin, s'il vous plaît - Llamen a un médico, por favor
7. Conversación: el argot
El argot forma parte del lenguaje familiar de todos los días. Pero los extranjeros,
aún teniendo una buena base de francés, tienen a menudo problemas para
comprender todas estas palabras y expresiones que no forman parte del vocabulario
que se aprende en las academias. Este e-mail le ayudará a entender el argot más
común, pero le recomendamos que lo aprenda con conocimiento de causa:
machin - trasto
le truc - el chisme
le fric - la pasta
la bouffe - la comida
bouffer - jalar
la bagnole - el coche
une nana - una tía
un mec - un tío
branché - al loro
la gueule - la jeta
la clope - el cigarro
bosser - currar
s'engueuler - reñir
gueuler - gritar
Je suis crevé! - ¡Estoy reventado!
Laisse tomber! - ¡Déjalo!
Je m'en fous - Me da igual
J'en ai marre! - ¡Estoy harto!
C'est rigolo / dingue / sympa / extra / sensas - Es divertido / está chalado / es simpático
/ es alucinante
Expresiones con "ça".ça va? - ¿qué tal? // ça va! - ¡bien!
ça suffit - ya vale
ça nous dérange - nos molesta
ça me plaît - me gusta
ça ne me regarde - no es asunto mío
ça se peut - puede ser
ça promet - eso promete
ça t'intéresse - ¿te interesa?
El "verlan".- El verlan es un argot especial y muy divertido. En general son los jóvenes
quienes lo utilizan. Las palabras se construyen invirtiendo las sílabas y los sonidos. He
aquí algunos de los ejemplos más corrientes:
une meuf (= une femme) - una mujer
un keum (= un mec) - un tío
le tromé (= le metro) - el metro
le féca (= le café) - el café
laisse béton (= laisse tomber) - déjalo
1 Rasgos distintivos de los
verbos en francés
En francés, el sistema verbal se organiza en tres conjugaciones dis- tintas, cada una de ellas
con su propia terminación en el infinitivo:
A. Primera conjugación: verbos acabados en -ER
La mayor parte se conjuga de la misma manera que chanter («cantar»), tal como
aparece en la tabla 31. Con todo, en el apartado D se revisan las irregularidades
más habituales.
B.
Segunda conjugación: verbos acabados en -IR
Se conjugan como finir («acabar»), tal como aparece en la tabla 92.
C. Tercera conjugación: verbos acabados en -RE
Los verbos que la componen siguen modelos muy distintos. En el caso de que se tenga
alguna duda acerca de la conjugación de un verbo en concreto, conviene consultar el
índice que figura al final del libro (p. 239).
D. Irregularidades habituales en la primera conjugación
1. Verbos acabados en -cer
Desde un punto de vista ortográfico, ante a y o, la c se transfor- ma en ç. El modelo para
estos verbos es commencer («comenzar»), consignado en la tabla 34. Por ejemplo:
je commence pero nous commençons nous commencions pero je
commençais
2. Verbos acabados en -ger
Por cuestiones meramente ortográficas, entre la g y la a y la o se intercala una e para
evitar errores de lectura y pronunciación ( mangeons y no mangons). El modelo para
estos verbos es man- ger («comer»), cuya conjugación aparece en la tabla 116.
9
Rasgos distintivos de los verbos en francés
je mange pero nous mangeons nous mangions pero je mangeais
3. Verbos acabados en -eler
Algunos doblan la l ante e muda (es decir, cambian -el- por -ell-). El modelo para estos verbos es appeler («llamar»), tal
como se muestra en la tabla 14:
j’appelle pero vous appelez il appellera pero il appela
Otros cambian -el- por -èl- ante e muda. El modelo para estos verbos es peler («pelar»), tal como se muestra en la tabla
142:
je pèle pero je pelai il pèlera pero il pelait
Para saber cuál es el modelo de conjugación que sigue cada verbo, es preciso consultar el índice que se incluye al final de
este libro.
4. Verbos acabados en -eter
Algunos doblan la t ante e muda (es decir, cambian -et- por -ett-). El modelo para estos verbos es jeter («tirar, echar,
lanzar»), tal como se muestra en la tabla 108:
je jette pero je jetais il jettera pero il jeta
Otros cambian de -et- a -èt- ante e muda. El modelo para estos verbos es acheter («comprar»), tal como se muestra en la
tabla 3:
j’achète pero j’achetai
vous achèterez pero vous achetiez
Para saber cuál es el modelo de conjugación que sigue cada verbo, es preciso consultar el índice que se incluye al final de
este libro.
5. Verbos acabados en e + consonante + er
Los verbos con las terminaciones -ecer, -emer, -ener, -eser, -ever y
-evrer suelen conjugarse como acheter y peler, si bien cambian la
-e- por -è- ante e muda. Los modelos para cada uno de estos ver- bos aparecen en las tablas: dépecer (58), semer (185),
mener (119), peser (146), élever (73) y sevrer (190):
10
Rasgos distintivos de los verbos en francés
je pèse pero je pesais
nous mènerons pero nous menions
6. Verbos acabados en é + consonante + er
Los verbos con las terminaciones -écer, -éder, -éger, -éler, -émer,
-éner, -érer, -éser y -éter, así como -ébrer, -écher, -écrer, -égler,
-égner, -égrer, -éguer, -équer y –étrer, cambian la -é- por -è- ante e muda en el presente de indicativo y de subjuntivo, pero
no en el futuro ni en el condicional. Los modelos para cada uno de estos verbos aparecen en las tablas: rapiécer (165), céder
(29), protéger (163), révéler (178), écrémer (71), réfréner (167), préférer (156),
léser (114), compléter (35), célébrer (30), sécher (184), exécrer
(88), régler (168), régner (169), intégrer (104), léguer (113), disséquer (64) y pénétrer (143):
je préfère pero je préférerai il célèbre pero il célébrerait
7. Verbos acabados en -oyer y -uyer
La y cambia a i antes de e muda. Los verbos nettoyer (129) y
ennuyer (78) son los modelos para estos casos:
je nettoierai pero je nettoyais tu ennuies pero tu ennuyas
8. Verbos acabados en -ayer
Nótese que los verbos acabados en -ayer, como payer («pagar», 140), no suelen cambiar la y por la i.
1
1
2 Uso de los tiempos
Indicativo
1. Presente
Se emplea para expresar una acción o un estado que tienen lugar durante el momento de la enunciación:
il travaille dans un bureau
trabaja en una oficina
ne le dérangez pas, il travaille
no lo molestéis, está trabajando
Aunque también puede emplearse para expresar un futuro inme- diato:
je pars demain
me voy mañana
2. Pretérito imperfecto
Se trata de un tiempo de pasado (o pretérito) con el que se expresa un hecho ya realizado o que suele realizarse, pero
que no concluye en un momento determinado:
il prenait un bain quand le téléphone a sonné
se estaba bañando cuando sonó el teléfono
je le voyais souvent quand il habitait dans le quartier
lo veía a menudo cuando vivía en el barrio
elle portait une robe bleue
llevaba un vestido azul
3. Pretérito perfecto compuesto
Este tiempo compuesto se utiliza para expresar acciones concre- tas que han finalizado, es decir, algo que alguien ha
hecho o algo que ha ocurrido en un momento determinado:
12
Uso de los tiempos
je lui ai écrit lundi
le escribí (he escrito) el lunes
j’ai lu toute la journée
he leído (he estado leyendo) durante todo el día
Nótese que este tiempo no tiene una correspondencia exacta en español, ya que en muchas ocasiones es más habitual el uso
del perfecto simple (escribí, leí, canté, etc.). Con todo, la distinción que se hace entre este pretérito y el imperfecto para
referirse a acciones completadas o no, respectivamente, es la misma en ambas lenguas.
après dîner, je suis allé en ville
después de cenar, fui a la ciudad
l’an dernier, j’allais plus souvent au cinéma
el año pasado, iba bastante al cine
4. Pretérito perfecto simple
Se emplea de una manera similar al pretérito perfecto compuesto, ya que expresa una acción única y completa en el
pasado (algo que alguien ha hecho o algo que ha ocurrido). Sin embargo, suele emplearse en el registro culto y nunca en el
habla cotidiana, hasta el punto de estar considerado el tiempo narrativo por excelencia:
le piéton ne vit pas arriver la voiture
el peatón no vio llegar el coche
5. Pretérito pluscuamperfecto
Este tiempo compuesto se utiliza para expresar algo que ha ocu- rrido o ha estado ocurriendo en un pasado anterior a
otro pasado:
la fille était essoufflée parce qu’elle avait couru
la chica estaba sofocada porque había corrido
6. Futuro imperfecto
Expresar algo que alguien hará o algo que ocurrirá en el futuro:
je ferai la vaisselle demain
lavaré los platos mañana
7. Pretérito anterior
Se emplea para expresar una acción que haya precedido de forma inmediata a otra en el pasado, es decir, el pasado
inmediato del
1
3
Uso de los tiempos
pasado. Muchas veces suele ir introducido por un adverbio o una locución de tiempo (cuando, después, tan pronto como,
etc.).
il se coucha dès qu’ils furent partis
se acostó tan pronto se fueron
8. Futuro perfecto
Este tiempo compuesto permite expresar lo que se habrá hecho o habrá ocurrido en el pasado:
appelle-moi quand tu auras fini
llámame en cuanto hayas acabado
Condicional
1. Condicional simple
Expresa una acción que puede ocurrir en el futuro siempre y cuando se cumplan ciertas condiciones:
si j’étais riche, j’achèterais un château
si yo fuera rico, compraría un castillo
También se emplea en preguntas indirectas o para referirse a algo dicho por otra persona. En este caso, indica un
futuro imperfecto referido a un pasado:
il ne m’a pas dit s’il viendrait
no me ha dicho si vendría
2. Condicional compuesto
Permite referirse a acciones que habrán ocurrido en un futuro hipotético referido a un pasado siempre y cuando se
cumplan ciertas condiciones:
si j’avais su, j’aurais apporté du pain
si lo hubiera sabido, habría traído el pan
Imperativo
Se utiliza para dar órdenes:
mange ta soupe!
¡cómete la sopa!
14
n’aie pas peur!
¡no tengas miedo!
Uso de los tiempos
partons!
¡vamos!
entrez!
¡entrad!
Subjuntivo
Se utiliza para expresar dudas, deseos, necesidades, etc. Aparece sólo en oraciones subordinadas introducidas por la
conjunción que.
1. Presente
il veut que je parte
quiere que me vaya
il faut que tu restes ici
es preciso que te quedes aquí
2. Pretérito imperfecto
Aunque muy útil en las oraciones subordinadas para expresar una acción pasada, su uso está restringido al registro culto o
formal:
je craignais que tu te fachât
temía que te enfadases
3. Pretérito perfecto
Este tiempo se emplea cuando la acción expresada en la oración subordinada acontece antes de la acción principal.
je veux que tu aies terminé quand je reviendrai
quiero que hayas terminado cuando yo vuelva
Infinitivo
1. Infinitivo simple
Se trata de la forma básica del verbo. De acuerdo con su termina- ción, se distinguen tres conjugaciones terminadas,
respectivamen- te, en -er, -ir y -re.
acheter
choisir
vendre
comprar
escoger
vender
1
5
Uso de los tiempos
2. Infinitivo compuesto
Se usa para expresar una acción ocurrida antes de la expresada por el verbo principal:
je regrette d’avoir menti
siento haber mentido
Participio
1. Participio presente
Indica una acción en proceso y equivale al gerundio del español.
en marchant
caminando (mientras camina o caminaba)
A pesar de que pueda guardar alguna similitud con el gerundio del español, ambas formas son completamente
distintas, tal como puede verse en los ejemplos siguientes:
Jean est en train de manger
Jean está comiendo
en sortant du travail, Jean y viendra
al salir del trabajo, Jean pasará
2. Participio pasado
Además de utilizarse para formar todos los tiempos compuestos, funciona como adjetivo cuando acompaña a un nombre:
j’ai trop mangé
he comido demasiado
un pneu crevé
un neumático pinchado
Sobre las reglas de concordancia con el participio pasado, véanse las pp. 19 y 20.
16
3 Los auxiliares être y avoir en los
tiempos compuestos
Los tiempos compuestos –como el pretérito perfecto o el pluscuam- perfecto– están formados por el verbo avoir o être
conjugado y el participio pasado del verbo principal:
il a perdu
ha perdido
je suis parti
me he ido
¿CUÁNDO SE USA UNO U OTRO?
• avoir se usa en la conjugación de la mayor parte de los verbos.
• être se emplea para formar los tiempos compuestos en los casos siguientes:
1. Verbos pronominales:
je me suis baigné
me he bañado
ils se sont rencontrés à Paris
se han encontrado en París
2. Los verbos que se detallan a continuación, en su mayor parte de movimiento:
aller
arriver
descendre
devenir
entrer
monter
mourir
naître
partir
passer
ir
llegar
bajar
convertirse
entrar
subir
morir
nacer
irse
pasar
1
7
Los auxiliares être y avoir en los tiempos compuestos
rentrer
rester
retourner
sortir
tomber
venir
volver
quedarse
regresar
salir
caer
venir
Lo mismo ocurre con sus compuestos ( repartir, survenir, etc.). Algunos pueden utilizarse como transitivos –es decir,
con objeto directo–, si bien con un significado distinto, en cuyo caso se conjugarán con el auxiliar avoir:
il est sorti hier soir
salió ayer por la noche
pero:
il a sorti un mouchoir de sa poche
ha sacado un pañuelo del bolsillo
y también:
elle est retournée en France
ha vuelto a Francia
pero:
elle a retourné la lettre à l’expéditeur
ha devuelto la carta a su remitente
En el índice que se incluye al final de este libro, cada verbo se refiere siempre a un modelo que se conjuga con el
mismo auxi- liar, salvo cuando se indique en las notas lo contrario.
18
4 Concordancia con el participio
pasado
A. Como adjetivo
Cuando el participio pasivo se emplea como adjetivo, siempre con- cuerda con el nombre o el pronombre al que se refiere.
une pomme pourrie
una manzana podrida
B.
les enfants étaient fatigués
los niños estaban cansados
En los tiempos compuestos
1. Con el auxiliar avoir
En estos casos, por lo general, no se da la concordancia:
ces filles ont mangé des frites
esas chicas han comido patatas fritas
El participio pasado concuerda en género y número con el objeto directo sólo cuando éste lo precede, tal como puede
verse en los casos siguientes:
a) En una oración introducida por el pronombre relativo que: la valise qu’il a perdue
la maleta que ha perdido
b) Con un pronombre de objeto directo:
je l’ai vue hier
la vi ayer
c) En una oración introducida por los interrogativos combien de, quel, quelle o lequel, laquelle, etc.:
combien de pays as-tu visités?
¿cuántos países has visitado?
2. Con el auxiliar être
El participio pasado concuerda con el sujeto del verbo en los casos siguientes:
1
9
Concordancia con el participio pasado
a) Con verbos que se conjugan con el auxiliar être: elle était déjà partie
ya se ha ido
b) En oraciones pasivas:
les voleurs ont été arrêtés
los ladrones han sido detenidos
c) Con verbos pronominales:
Los participios pasados de los verbos pronominales siempre concuerdan con el sujeto:
Marie s’est endormie
Marie se ha dormido
ils se sont disputés
han discutido
Sin embargo, cuando el pronombre tiene la función de obje- to indirecto, el participio pasado no concuerda con el
sujeto del verbo:
elles se sont écrit
se han escrito
Tampoco ocurre cuando se refiere a una parte del cuerpo:
la fille s’est lavé les cheveux
la joven se ha lavado el pelo
20
ACCROÎTRE
1
incrementar
INDICATIVO
1
2
3
1
2
3
1
2
3
1
2
3
PRESENTE
PRET. IMPERFECTO
PRET. PLUSCUAMPERFECTO
j’accrois
tu accrois
il accroît
nous accroissons
vous accroissez
ils accroissent
j’accroissais
tu accroissais
il accroissait
nous accroissions
vous accroissiez
ils accroissaient
j’avais accru
tu avais accru
il avait accru
nous avions accru
vous aviez accru
ils avaient accru
PRET. PERF. SIMPLE
PRET. PERF. COMPUESTO
FUTURO IMPERFECTO
j’accrus
tu accrus
il accrut
nous accrûmes
vous accrûtes
ils accrurent
j’ai accru
tu as accru
il a accru
nous avons accru
vous avez accru
ils ont accru
PRETÉRITO ANTERIOR
FUTURO PERFECTO
CONDICIONAL
IMPERATIVO
j’eus accru, etc.
1
2
3
1
2
3
j’accroîtrai
tu accroîtras
il accroîtra
nous accroîtrons
vous accroîtrez
ils accroîtront
SIMPLE
j’accroîtrais
tu accroîtrais
il accroîtrait
nous accroîtrions
vous accroîtriez
ils accroîtraient
j’aurai accru, etc.
COMPUESTO
j’aurais accru
tu aurais accru
il aurait accru
nous aurions accru
vous auriez accru
ils auraient accru
accrois
accroissons
accroissez
SUBJUNTIVO
1
2
3
1
2
3
PRESENTE
j’accroisse
tu tu accroisses
il accroisse
nous accroissions
vous accroissiez
ils accroissent
PRET. IMPERFECTO
j’accrusse
tu accrusses
il accrût
nous accrussions
vous accrussiez
ils accrussent
PRET. PLUSCUAMPERFECTO
j’eusse accru, etc.
28
INFINITIVO SIMPLE
PARTICIPIO PRESENTE
accroître
accroissant
INFINITIVO COMPUESTO
PARTICIPIO PASADO
avoir accru
accru
PRET. PERFECTO
j’aie accru
tu aies accru
il ait accru
nous ayons accru
vous ayez accru
ils aient accru
ACCUEILLIR
acoger
2
INDICATIVO
1
2
3
1
2
3
1
2
3
1
2
3
PRESENTE
PRET. IMPERFECTO
PRET. PLUSCUAMPERFECTO
PRET. PERF. SIMPLE
PRET. PERF. COMPUESTO
FUTURO IMPERFECTO
j’accueille
tu accueilles
il accueille
nous accueillons
vous accueillez
ils accueillent
j’accueillis
tu accueillis
il accueillit
nous accueillîmes
vous accueillîtes
ils accueillirent
j’accueillais
tu accueillais
il accueillait
nous accueillions
vous accueilliez
ils accueillaient
j’ai accueilli
tu as accueilli
il a accueilli
nous avons accueilli
vous avez accueilli
ils ont accueilli
j’aurai accueilli, etc.
j’eus accueilli, etc.
CONDICIONAL
1
2
3
1
2
3
j’accueillerais
tu accueillerais
il accueillerait
nous accueillerions
vous accueilleriez
ils accueilleraient
j’accueillerai
tu accueilleras
il accueillera
nous accueillerons
vous accueillerez
ils accueilleront
FUTURO PERFECTO
PRETÉRITO ANTERIOR
SIMPLE
j’avais accueilli
tu avais accueilli
il avait accueilli
nous avions accueilli
vous aviez accueilli
ils avaient accueilli
IMPERATIVO
COMPUESTO
j’aurais accueilli
tu aurais accueilli
il aurait accueilli
nous aurions accueilli
vous auriez accueilli
ils auraient accueilli
accueille
accueillons
accueillez
SUBJUNTIVO
1
2
3
1
2
3
PRESENTE
j’accueille
tu accueilles
il accueille
nous accueillions
vous accueilliez
ils accueillent
PRET. IMPERFECTO
j’accueillisse
tu accueillisses
il accueillît
nous accueillissions
vous accueillissiez
ils accueillissent
PRET. PERFECTO
j’aie accueilli
tu aies accueilli
il ait accueilli
nous ayons accueilli
vous ayez accueilli
ils aient accueilli
PRET. PLUSCUAMPERFECTO
j’eusse accueilli, etc.
INFINITIVO SIMPLE
accueillir
PARTICIPIO PRESENTE
accueillant
INFINITIVO COMPUESTO PARTICIPIO PASADO
avoir accueilli
accueilli
29
ACHETER
3
comprar
INDICATIVO
1
2
3
1
2
3
1
2
3
1
2
3
PRESENTE
PRET. IMPERFECTO
PRET. PLUSCUAMPERFECTO
j’achète
tu achètes
il achète
nous achetons
vous achetez
ils achètent
j’achetais
tu achetais
il achetait
nous achetions
vous achetiez
ils achetaient
j’avais acheté
tu avais acheté
il avait acheté
nous avions acheté
vous aviez acheté
ils avaient acheté
PRET. PERF. SIMPLE
PRET. PERF. COMPUESTO
FUTURO IMPERFECTO
j’achetai
tu achetas
il acheta
nous achetâmes
vous achetâtes
ils achetèrent
j’ai acheté
tu as acheté
il a acheté
nous avons acheté
vous avez acheté
ils ont acheté
PRETÉRITO ANTERIOR
FUTURO PERFECTO
CONDICIONAL
IMPERATIVO
j’eus acheté, etc.
1
2
3
1
2
3
j’achèterai
tu achèteras
il achètera
nous achèterons
vous achèterez
ils achèteront
SIMPLE
j’achèterais
tu achèterais
il achèterait
nous achèterions
vous achèteriez
ils achèteraient
j’aurai acheté, etc.
COMPUESTO
j’aurais acheté
tu aurais acheté
il aurait acheté
nous aurions acheté
vous auriez acheté
ils auraient acheté
achète
achetons
achetez
SUBJUNTIVO
1
2
3
1
2
3
PRESENTE
j’achète
tu achètes
il achète
nous achetions
vous achetiez
ils achètent
PRET. IMPERFECTO
j’achetasse
tu achetasses
il achetât
nous achetassions
vous achetassiez
ils achetassent
PRET. PLUSCUAMPERFECTO
j’eusse acheté, etc.
30
INFINITIVO SIMPLE
PARTICIPIO PRESENTE
acheter
achetant
INFINITIVO COMPUESTO
PARTICIPIO PASADO
avoir acheté
acheté
PRET. PERFECTO
j’aie acheté
tu aies acheté
il ait acheté
nous ayons acheté
vous ayez acheté
ils aient acheté
ACQUÉRIR
adquirir
4
INDICATIVO
1
2
3
1
2
3
1
2
3
1
2
3
PRESENTE
PRET. IMPERFECTO
PRET. PLUSCUAMPERFECTO
j’acquiers
tu acquiers
il acquiert
nous acquérons
vous acquérez
ils acquièrent
j’acquérais
tu acquérais
il acquérait
nous acquérions
vous acquériez
ils acquéraient
j’avais acquis
tu avais acquis
il avait acquis
nous avions acquis
vous aviez acquis
ils avaient acquis
PRET. PERF. SIMPLE
PRET. PERF. COMPUESTO
FUTURO IMPERFECTO
j’acquis
tu acquis
il acquit
nous acquîmes
vous acquîtes
ils acquirent
j’ai acquis
tu as acquis
il a acquis
nous avons acquis
vous avez acquis
ils ont acquis
PRETÉRITO ANTERIOR
FUTURO PERFECTO
CONDICIONAL
IMPERATIVO
j’eus acquis, etc.
1
2
3
1
2
3
j’acquerrai
tu acquerras
il acquerra
nous acquerrons
vous acquerrez
ils acquerront
SIMPLE
j’acquerrais
tu acquerrais
il acquerrait
nous acquerrions
vous acquerriez
ils acquerraient
j’aurai acquis, etc.
COMPUESTO
j’aurais acquis
tu aurais acquis
il aurait acquis
nous aurions acquis
vous auriez acquis
ils auraient acquis
acquiers
acquérons
acquérez
SUBJUNTIVO
1
2
3
1
2
3
PRESENTE
j’acquière
tu acquières
il acquière
nous acquérions
vous acquériez
ils acquièrent
PRET. IMPERFECTO
j’acquisse
tu acquisses
il acquît
nous acquissions
vous acquissiez
ils acquissent
PRET. PERFECTO
j’aie acquis
tu aies acquis
il ait acquis
nous ayons acquis
vous ayez acquis
ils aient acquis
PRET. PLUSCUAMPERFECTO
j’eusse acquis, etc.
INFINITIVO SIMPLE
PARTICIPIO PRESENTE
acquérir
acquérant
INFINITIVO COMPUESTO
PARTICIPIO PASADO
avoir acquis
acquis
31
EXERCICE 1
Pronombres personales sujetos
1.
joue.
2.
es.
3.
aide.
4.
regarde.
5.
travaillez.
6.
parle.
7.
écoute.
8.
écoutent.
9.
aidez.
10.
jouent.
1. Je joue.
2. Tu es.
3. Il m'aide.
4. Elle te regarde.
5. Vous travaillez.
6. Il nous parle.
7. Je l'écoute.
8. Ils nous écoutent.
9. Vous m'aidez.
10. Ils jouent.
Yo juego
Tú estás
Él me ayuda (c. indirecto)
Ella te ve (c. directo)
Vosotros trabajáis
Él nos habla (c. indirecto)
Yo la escucho (c. directo)
Ellos nos escuchan (c. directo)
Vosotros me ayudáis (c. indirecto)
Ellos juegan

EXERCICE 2
El verbo "ser" (le verbe "être")
1. Je
espagnol. Yo soy español
2. Tu
adulte. Tú eres adulto
3. Ils
à Madrid. Ellos están en Madrid
4. Nous
5. Il
jeunes. Nosotros éramos jóvenes
avocat. Él es abogado
6. Le chien
féroce. El perro es fiero
7. La maison
8. Il
9. Ils
10. Tu
petite. La casa era pequeña
ici. Él está aquí
à Paris. Ellos estaban en París
mon ami. Tú eres mi amigo
1. Je suis espagnol.
2. Tu es adulte.
3. Ils sont à Madrid.
4. Nous étions jeunes.
5. Il est avocat.
6. Le chien est féroce.
7. La maison était petite.
8. Il est ici.
9. Ils étaient à Paris.
10. Tu es mon ami.
Yo soy español
Tú eres adulto
Ellos están en Madrid
Nosotros éramos jóvenes
Él es abogado
El perro es fiero
La casa era pequeña
Él está aquí
Ellos estaban en París
Tú eres mi amigo
EXERCICE 3
El verbo "haber" (le verbe "avoir")
1.
un crayon. Yo tengo un lápiz
2.
lu. Él ha leído
3.
une voiture. Ellos tenían un coche
4.
une maison. Nosotros teníamos una casa
5.
dansé. Vosotros habéis bailado
6.
un fils. Nosotros tenemos un hijo
7.
8.
9.
10.
vécu à Seville. Él había vivido en Sevilla
mangé. Ella ha comido
vu le match. Ellos habían visto el partido
écouté de la musique. Él ha escuchado música
1. J'ai un crayon.
Yo tengo un lápiz
2. Il a lu.
Él ha leído
3. Ils avaient une voiture.
Ellos tenían un coche
4. Nous avions une maison. Nosotros teníamos una casa
5. Vous avez dansé.
Vosotros habéis bailado
6. Nous avons un fils.
Nosotros tenemos un hijo
7. Il avait vécu à Seville.
Él había vivido en Sevilla
8. Elle a mangé.
Ella ha comido
9. Ils avaient vu le match.
Ellos habían visto el partido
10. Il a écouté de la musique.Él ha escuchado música
EXERCICE 4
El artículo (l'article)
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
avion (m).
cahier (m).
lunettes (f, plural).
journal (m).
main (f).
gants (m, plural).
soeur.
frères.
lit (m).
chat (m).
1. un avion (m)
2. le cahier (m)
3. des lunettes (f, plural)
4. le journal (m)
5. la main (f)
6. les gants (m, plural)
7. la soeur
8. les frères
9. un lit (m)
10. un chat (m)
Un avión
El cuaderno
Unas gafas
El periódico
La mano
Los guantes
La hermana
Los hermanos
Una cama
Un gato
Un avión
El cuaderno
Unas gafas
El periódico
La mano
Los guantes
La hermana
Los hermanos
Una cama
Un gato
EXERCICE 5
El nombre (le nom)
1. Les
La maison
2. Les
Le papier
3. Les
Le morceau
4. Les
Le mur
5. Les
Le cas
6. Les
La nièce
7. Les
L'oiseau
8. Les
L'ongle
9. Les
Le pas
10. Les
Le manteau
1. Les maisons
2. Les papiers
3. Les morceaux
4. Les murs
5. Les cas
6. Les nièces
7. Les oiseaux
8. Les ongles
9. Les pas
10. Les manteaux
La maison
Le papier
Le morceau
Le mur
Le cas
La nièce
L'oiseau
L'ongle
Le pas
Le manteau
EXERCICE 6
El adjetivo (l' adjectif)
1.
Gros (plural)
2.
Habil (femenino)
3.
Vert (plural)
4.
Maniaque (femenino)
5.
Précieux (plural)
6.
Brutal (plural)
7.
Involontaire (femenino)
8.
Gracieux (plural)
9.
Puissant (femenino)
10.
Sélectif (plural)
1. Gros
2. Habile
3. Verts
4. Maniaque
5. précieux
6. Brutaux
7. Involontaire
8. Gracieux
9. Puissante
10. Sélectifs
Gros (plural)
Habil (femenino)
Vert (plural)
Maniaque (femenino)
Précieux (plural)
Brutal (plural)
Involontaire (femenino)
Gracieux (plural)
Puissant (femenino)
Sélectif (plural)
EXERCICE 7
El adjetivo demostrativo (l' adjectif démonstratif)
1.
est fort. Aquel perro es fuerte
2.
joue. Ese niño juega
3.
dort. Aquel hombre duerme
4.
homme nous aide.Este hombre nos ayuda
5.
chante. Aquella mujer canta
6.
garçons étudient. Estos niños estudian
7.
jeunes filles dansent.Estas niñas bailan
8.
cherche sa fille.Esa madre busca a su hija
9.
10.
est grand. Aquel árbol es grande
musique est belle. Esta música es bonita
1. Ce chien-là est fort.
2. Cet enfant-ci joue.
3. Cet homme-là dort.
4. Cet homme nous aide.
5. Cette femme-là chante.
6. Ces garçons étudient.
7. Ces jeunes filles dansent.
8. Cette mère-ci cherche sa fille.
9. Cet arbre-là est grand.
10. Cette musique est belle.
Aquel perro es fuerte
Ese niño juega
Aquel hombre duerme
Este hombre nos ayuda
Aquella mujer canta
Estos niños estudian
Estas niñas bailan
Esa madre busca a su hija
Aquel árbol es grande
Esta música es bonita
EXERCICE 8
El adjetivo posesivo (l' adjectif possessif)
1.
fille est bonne. Nuestra niña es buena
2.
fils joue. Tu niño juega
3.
fils dort. Mi hijo duerme
4. Nous aidons
ami. Nosotros ayudamos a tu amigo
5.
maison est magnifique. Tu casa es magnífica
6.
voiture est rapide. Su (se ella) coche es rápido
7.
voiture était lente. Su (de él) coche era lento
8. Ta mère cherche
9.
10.
frère. Tu madre busca a tu hermano
père lit ton journal. Mi padre lee tu periódico
maison est belle. Su (de usted) casa es bonita
1. Notre fille est bonne.
Nuestra niña es buena
2. Ton fils joue.
Tu niño juega
3. Mon fils dort.
Mi hijo duerme
4. Nous aidons ton ami.
Nosotros ayudamos a tu amigo
5. Ta maison est magnifique. Tu casa es magnífica
6. Sa voiture est rapide.
Su (se ella) coche es rápido
7. Sa voiture était lente.
Su (de él) coche era lento
8. Ta mère cherche ton frère.Tu madre busca a tu hermano
9. Mon père lit ton journal.
Mi padre lee tu periódico
10. Sa maison est belle.
Su (de usted) casa es bonita
EXERCICE 10
Ejercicios
1.
Mi padre es abogado
2.
Tu casa es pequeña
3.
Yo tengo un perro
4.
Mi hermano es grande
5.
Él tiene un coche
6.
Ellos tenían un coche
7.
La plaza tiene un monumento
8.
Ellos se han ido
9.
Tú tienes una sobrina
10.
Él te ayuda
11.
12.
Yo os miro
El pueblo era grande
13.
Yo encuentro vuestra casa
14.
Nosotros vivíamos en París
15.
Ella trabaja en Madrid
16.
El abrigo es pequeño
17.
Nuestro primo tiene un traje
18.
Tu tío tenía un sombrero
19.
Su abuelo era economista
20.
Ella encuentra su camisa
21.
Nosotros ayudamos a tu hermano
22.
Ellos habían vivido en Madrid
23.
Nosotros habíamos comido
24.
Tú has visto el partido
25.
Vosotros teníais un restaurante
26.
Él ayuda a su padre
27.
Nuestra abuela está aquí
28.
Tu dedo es pequeño
29.
Ellos han bailado
30.
Él encuentra a su hermano
31.
La casa tiene un salón
32.
Aquel salón es pequeño
33.
Nosotros ayudamos a tu madre
34.
Esa cama tiene una almohada
35.
Esta niña juega
36.
Su suegro es alto
37.
Nuestro tío es español
38.
Tu hermano se ha quedado
39.
Mi hermano duerme
40.
Su perro era travieso
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
Mon père est avocat.
Ta maison est petite.
J'ai un chien.
Ma soeur est grande.
Il a une voiture.
Ils avaient une voiture.
La place a un monument.
Mi padre es abogado
Tu casa es pequeña
Yo tengo un perro
Mi hermano es grande
Él tiene un coche
Ellos tenían un coche
La plaza tiene un monumento
8. Ils sont partis.
Ellos se han ido
9. Tu as une nièce.
Tú tienes una sobrina
10. Il t'aide.
Él te ayuda
11. Je vous regarde.
Yo os miro
12. Le village était grand.
El pueblo era grande
13. Je trouve votre maison. Yo encuentro vuestra casa
14. Nous vivions à Paris.
Nosotros vivíamos en París
15. Elle travaille à Madrid.
16. Le manteau est petit.
17. Notre cousin a un
costume.
Ella trabaja en Madrid
El abrigo es pequeño
Nuestro primo tiene un traje
18. Ton oncle avait un
chapeau.
19. Son grand-père était
économiste.
20. Elle trouve sa chemise.
21. Nous aiderons ton
frère.
22. Ils avaient vécu à
Madrid.
23. Nous avions mangé.
24. Tu as vu le match.
25. Vous aviez un
restaurant.
26. Il aide son père.
27. Notre grand-mère est ici.
Tu tío tenía un sombrero
28. Ton doigt est petit.
29. Ils ont dansé.
30. Il trouve son frère.
Tu dedo es pequeño
Ellos han bailado
Él encuentra a su hermano
31. La maison a un salon.
32. Ce salon-là est petit.
33. Nous aiderons ta
mère.
34. Ce lit a un oreiller.
35.
36.
37.
38.
39.
40.
Su abuelo era economista
Ella encuentra su camisa
Nosotros ayudamos a tu
hermano
Ellos habían vivido en
Madrid
Nosotros habíamos comido
Tú has visto el partido
Vosotros teníais
unrestaurante
Él ayuda a su padre
Nuestra abuela está aquí
La casa tiene un salón
Aquel salón es pequeño
Nosotros ayudamos a tu
madre
Esa cama tiene una
almohada
Cette fille joue.
Esta niña juega
Son beau-père est grand. Su suegro es alto
Notre oncle est espagnol. Nuestro tío es español
Ton frère est resté.
Tu hermano se ha quedado
Mon frère dort.
Mi hermano duerme
Son chien est turbulent.
Su perro era travieso
EXERCICE 11
Presente del indicativo (verbos del 2º grupo)

1.
1ª pers. sing. (verbo blanchir)
2.
2ª pers. sing. (verbo blanchir)
3.
3ª pers. sing. (verbo blanchir)
4.
1ª pers. plur. (verbo blanchir)
5.
2ª pers. plur. (verbo blanchir)
6.
3ª pers. plur. (verbo blanchir)
1.
2.
3.
4.
5.
6.
Je blanchis.
Tu blanchis.
Il blanchit.
Nous blanchissons.
Vous blanchissez.
Ils blanchissent.
1ª pers. sing. (verbo blanchir)
2ª pers. sing. (verbo blanchir)
3ª pers. sing. (verbo blanchir)
1ª pers. plur. (verbo blanchir)
2ª pers. plur. (verbo blanchir)
3ª pers. plur. (verbo blanchir)
EXERCICE 12
Presente del indicativo (verbos del 3º grupo)


1. Il
une lettre. Él escribe una carta
2. Je
un livre. Yo cojo un libro
3. Je
ma maison. Yo veo mi casa
4. Il
5. Nous
6. Il
7. Nous
8. Ils
son manteau. Él ofrece su abrigo
rapidement. Nosotros corremos deprisa
à son ami. Él miente a su amigo
au journal. Nosotros escribimos al periódico
leurs chapeaux. Ellos cogen sus sombreros
9. Vous
votre maison. Vosotros ofrecéis vuestra casa
10. Elle
la télèvision. Ella ve la televisión
1. Il écrit une lettre.
El escribe una carta
2. Je prends un livre.
Yo cojo un libro
3. Je vois ma maison.
Yo veo mi casa
4. Il offre son manteau.
Él ofrece su abrigo
5. Nous courrons rapidement Nosotros corremos deprisa
6. Il ment à son ami.
El miente a su amigo
7. Nous écrivons au journal. Nosotros escribimos al periódico
8. Ils prennent leurs chapeaux.Ellos cogen sus sombreros
9. Vous offrez votre maison. Nosotros ofrecéis vuestra casa
10. Elle regarde la télèvision. Ella ve la televisión
EXERCICE 14
Estructura de la oración
1. J'achète une voiture
rouge.
2. Le petit enfant écoute
de la musique.
3. Le père achète un livre
à son fils.
4. Les enfants dorment.
5. Le chien noir court.
6. Le chat blanc boit du
lait.
7. Nous voyons la grande
maison.
8. L'avocat lit un livre.
9. La femme âgée achète
des fruits.
10. Elle offre un manteau
à son père.
Yo compro un coche rojo
El niño pequeño escucha
música
El padre compra un libro a
su hijo
Los niños pequeños
duermen
El perro negro corre
El gato blanco bebe leche
Nosotros vemos la casa
grande
El abogado lee un libro
La mujer mayor compra
frutas
Ella regala un abrigo a su
padre


EXERCICE 15
La interrogación
1. As-tu une maison?
2. Parle-t-il français?
3. Mange-t-elle avec sa mère?
4. Parle-t-il avec sa mère?
5. Avons-nous ces livres?
n
¿ Tienes tú una casa?
¿ Habla él francés?
¿ Come ella con su padre?
¿ Habla él con su madre?
¿ Tenemos nosotros esos
libros?
6. Va-t-elle avec toi?
7. A t-elle une amie?
8. Écoutent-ils de la musique?
9. Travaille-t-il avec nous?
10. Vit-il à Madrid?
¿ Va ella contigo?
¿ Tiene ella una amiga?
¿ Escuchan ellos música?
¿ Trabaja él con nosotros?
¿ Vive él en Madrid?























EXERCICE 16
La negación
1. Je ne travaille pas à
Madrid.
2. Elle ne mange pas avec
son père.
3. Nous ne vivons pas à
Paris.
4. Vous n'écoutez pas de
musique.
5. Elle ne travaille pas avec
sa mère.
6. Il ne joue pas avec son
frère.
7. Tu ne vas pas au
cinéma?
8. Elle ne chante pas.
9. Ne vient-il pas avec
nous?
10. Il ne va pas au cinéma.
Yo no trabajo en Madrid
Ella no come con su padre
Nosotros no vivimos en
París.
Vosotros no escucháis
música
Ella no trabaja con su
madre
Él no juega con su
hermano
¿ No vas tú al cine?
Ella no canta
¿ No viene él con
nosotros?
Él no va al cine




EXERCICE 17
Contracción del artículo
1. Le chapeau du monsieur.
El sombrero del señor
2. La jupe de la fille.
La falda de la niña
3. La voiture du voisin.
El coche del vecino
4. La patte du chien.
La pata del perro
5. Nous aidons l'enfant.
Nosotros ayudamos al niño
6. Elle va au théâtre.
Ella va al teatro
7. Tu vas sur la place.
Tú vas a la plaza
8. L'étudiant appelle le professeur. El estudiante llama al profesor
9. La fille aide sa mère.
La hija ayuda a la madre
10. La porte de la maison.
La puerta de la casa



EXERCICE 18
Artículo partitivo
1. La fille mange du pain.
2. L'homme boit du vin.
3. La femme achète de la
viande.
4. Les amis boivent du
café.
5. Ma mère n'achète pas
de pain.
6. Je ne bois pas de vin.
7. La petite fille boit du
lait.
8. Ma mère achète des
légumes.
9. Mon ami boit du thé.
10. Mon frère achète de la
bière.
La niña come pan
El hombre bebe vino
La mujer compra carne
Los amigos toman café
Mi madre no compra pan
Yo no bebo vino
La niña pequeña bebe
leche
Mi madre compra verdura
Mi amigo toma té
Mi hermano compra
cerveza


EXERCICE 19
El pretérito imperfecto
1. Nous lisions un livre.
Nosotros leíamos un libro
2. Elle étudiait le français.
Ella estudiaba francés
3. Elle écoutait de la musique.Ella escuchaba música
4. Il jouait au football.
Él jugaba al fútbol
5. Il buvait du lait.
Él bebía leche
6. Nous regardions la
Nosotros veíamos la
télèvision.
televisión
7. Elle achetait du pain.
Ella compraba pan
8. Elle faisait son travail.
Ella hacía su trabajo
9. Tu nettoyais ta maison.
Tú limpiabas tu casa
10. Vous aviez une voiture. Vosotros teníais un coche
EXERCICE 20
Ejercicios
1.
Yo no tengo coche
2.
3.
Mi hermana compraba
leche
¿Tenías tú un abrigo?
4.
¿No tenías tú un abrigo?
5.
Mi hermano jugaba con su
amigo
El niño pequeño no
hablaba francés
La calle estrecha tiene una
fuente muy bonita
Ellos comían pan y bebían
agua
La casa de mi amigo tenía
un jardín muy grande
Él me ayudaba
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
17.
18.
19.
20.
21.
22.
23.
24.
Yo miraba a mis hermanos
pequeños
Nosotros terminamos
nuestro trabajo
Yo no encontraba vuestra
ciudad
Ellos vivían en Madrid
Ella no trabaja con su
padre
El zapato rojo era pequeño
Nuestro abuelo compraba
el periódico
La mesa del salón no era
bonita
Su tío bebía vino
Ellos compraban una
botella de vino
Nosotros no trabajábamos
con esta persona
El perro de mi amigo era
travieso
Nosotros no comíamos
carne
¿No veías tú el partido?
25.
26.
Ellos leían un libro muy
interesante
Él corría con sus amigos
27.
La vecina era antipática
28.
35.
El gato se peleaba con el
perro
¿Bailaba tu hermano con
su novio?
Nosotros buscábamos a
nuestra madre
El abrigo de tu primo era
verde
La puerta de la cocina era
muy pesada
El profesor enseñaba
inglés a los alumnos
El jardín de nuestra casa
no tenía arboles
El tigre atacaba al elefante
36.
¿Tienes tú un coche azul?
37.
No, yo no tengo un coche
azul
¿No vienes tú con
nosotros?
El coche de tu amigo no es
rápido
¿Es interesante este libro?
29.
30.
31.
32.
33.
34.
38.
39.
40.
1. Je n'ai pas de voiture.
Yo no tengo coche
2. Ma soeur achetait du lait. Mi hermana compraba leche
3. Avais-tu un manteau?
¿Tenías tú un abrigo?
¿No tenías tú un abrigo?
4. N'avais-tu pas un
manteau?
Mi hermano jugaba con su
5. Mon frère jouait avec
amigo
son ami.
6. Le petit garçon ne
El niño pequeño no
hablaba francés
parlait pas français.
La calle estrecha tiene una
7. L'étroite rue a une
fontaine très belle.
fuente muy bonita
Ellos comían pan y bebían
8. Ils mangeaient du pain
agua
et buvaient de l'eau.
9. La maison de mon ami
avait un jardin très grand.
10. Il m'aidait.
11. Je regardait mes petits
frères.
12. Nous terminons notre
travail.
13. Je ne trouvais pas
votre ville.
14. Ils vivaient à Madrid.
15. Elle ne travaille pas
avec son père.
16. La chaussure rouge
était petite.
17. Notre grand-père
achetait le journal.
18. La table du salon
n'était pas jolie.
19. Son oncle ne buvait
pas de vin.
20. Ils achetaient une
bouteille de vin.
21. Nous ne travaillions
pas avec cette personne.
22. Le chien de mon ami
était très turbulent.
23. Nous ne mangions pas
de viande.
24. Ne regardais-tu pas le
match?
25. Ils lisaient un livre très
intéressant.
26. Il courait avec ses
amis.
27. La voisine était très
antipathique.
28. Le chat se battait avec
le chien.
La casa de mi amigo tenía
un jardín muy grande
Él me ayudaba
Yo miraba a mis hermanos
pequeños
Nosotros terminamos
nuestro trabajo
Yo no encontraba vuestra
ciudad
Ellos vivían en Madrid
Ella no trabaja con su
padre
El zapato rojo era pequeño
uestro abuelo compraba el
periódico
La mesa del salón no era
bonita
Su tío bebía vino
Ellos compraban una
botella de vino
Nosotros no trabajábamos
con esta persona
El perro de mi amigo era
travieso
Nosotros no comíamos
carne
¿No veías tú el partido?
Ellos leían un libro muy
interesante
Él corría con sus amigo
La vecina era antipática
El gato se peleaba con el
perro
29. Est-ce que ta soeur
dansait avec son fiancé?
30. Nous cherchions notre
mère.
31. Le manteau de ton
cousin était vert.
32. La porte de la cuisine
était très lourde.
33. Le professeur
enseignait l'anglais aux
élèves.
34. Le jardin de notre
maison n'avait pas
d'arbres.
35. Le tigre attaquait
l'éléphant.
36. As-tu une voiture
bleue?
37. Non, je n'ai pas de
voiture bleue.
38. Ne viens-tu pas avec
nous?
39. La voiture de ton ami
n'est pas rapide.
40. Est-ce que ce livre est
intéressant?
¿Bailaba tu hermano con
su novio?
Nosotros buscábamos a
nuestra madre
El abrigo de tu primo era
verde
La puerta de la cocina era
muy pesada
El profesor enseñaba
inglés a los alumnos
El jardín de nuestra casa
no tenía arboles
El tigre atacaba al elefante
¿Tienes tú un coche azul?
No, yo no tengo un coche
azul
¿No vienes tú con
nosotros?
El coche de tu amigo no es
rápido
¿Es interesante este libro?
EXERCICE 21
El pretérito perfecto
1. J'ai bu du lait.
Yo he bebido leche
2. Tu as acheté une voiture. Tú has comprado un coche
3. Il n'est pas venu avec nous.Él no ha venido con nosotros
4. Est-ce que tu as vu le film? ¿ Has visto la película?
5. Elle n'a pas mangé de
Ella no ha comido carne
viande.
6. Nous avons joué.
Nosotros hemos jugado
7. Ils sont arrivés.
Ellos han llegado
8. Tu n'as pas été à Paris.
Tú no has ido a París
9. Ma mère a chanté.
Mi madre ha cantado
10.Est-ce que tu as vu mon ¿ Has visto tú a mi
frère?
hermano?
EXERCICE 22
Adjetivo comparativo y superlativo
1. Cette voiture est plus
chère que la mienne.
2. Tu es plus petit que moi.
3. Elle est aussi belle que toi.
4. Tu es la plus belle.
5. Il est le moins timide.
6. Cette voiture est la
meilleure.
7. Ta moto est la moins bien.
8. Tu es aussi jeune que moi.
9. Elle est plus jeune que toi.
10.Il est plus fort que ton
frère
Este coche es más caro
que el mío
Tú eres más bajo que yo
Ella es tan guapa como tú
Tú eres la más guapa
Él es el menos tímido
Este coche es el mejor
Tu moto es la peor
Tú eres tan joven como yo
Ella es más joven que tú
Él es más fuerte que tu
hermano



EXERCICE 23
El imperativo
1. Termine tes devoirs!
2. Lave ta voiture!
3. Sortez de la maison!
4. Allons au cinéma!
5. Viens ici!
6. Appelle ta mère!
7. Aide ton frère!
8. Achetez le journal!
9. regardons la télèvision!
10. Allez-vous en d'ici!
¡Termina tus deberes!
¡Lava tu coche!
¡Salid de la casa!
¡Vamos al cine!
¡Ven aquí!
¡Llama a tu madre!
¡Ayuda a tu hermano!
¡Comprad el periódico!
¡Veamos la tele!
¡Marcharos de aquí!


EXERCICE 24
El futuro del indicativo
1. J'irai à la plage.
2. Tu joueras au tennis.
3. Elle regardera le film.
4. Nous achèterons une
maison.
5. Elle viendra demain.
6. Mon ami ira à l'université.
7. Je te donnerai un cadeau.
8. Ils vendront la voiture.
9. Tu appelleras tes parents.
10. J'irai voir mon ami.
Yo iré a la playa
Tú jugarás al tenis
Ella verá la película
Nosotros compraremos una
casa
Ellos vendrán mañana
Mi amigo irá a la universidad
Yo te daré un regalo
Ellos venderán el coche
Tú llamarás a tus padres
Yo visitaré a mi amigo


EXERCICE 25
El futuro próximo
1. Nous irons en voyage.
2. Elle ne va pas manger.
3. Je vais laver la voiture.
4. Tu vas acheter le journal.
5. Vous allez travailler.
6. Il ne va pas jouer au
football.
7. Est-ce qu'ils vont vendre
leur maison?
8. Tu ne vas pas jouer avec
ton ami.
9. Est-ce que nous allons
danser?
10. Elle ne va pas sortir de
chez elle.
Nosotros vamos a viajar
Ella no va a comer
Yo voy a lavar el coche
Tú vas a comprar el periódico
Vosotros vais a trabajar
Él no va a jugar al fútbol
¿ Van ellos a vender su
casa?
Tú no vas a jugar con tu
amigo
¿ Vamos nosotros a bailar?
Ella no va a salir de casa
EXERCICE 26
El futuro anterior
1. Il aura lu le journal.
Él habrá leído el periódico
2. Tu auras fait tes devoirs. Tú habrás hecho tus deberes
3. J'aurai rangé ma chambre. Yo habré ordenado mi cuarto
4. Elle ne sera pas arrivée. Ella no habrá llegado
5. Nous ne serons pas
Nosotros no habremos
sortis(es).
salido
6. Est-ce que tu seras parti(e)?¿ Te habrás marchado?
7. Auront-ils terminé?
¿ Habrán ellos terminado?
8. Elle aura préparé à
Ella habrá preparado la
manger.
comida
9. L'autobus sera parti.
El autobús se habrá
marchado
10. Est-ce que ton frère
¿ Tu hermano habrá
aura réussi l'examen?
aprobado?

EXERCICE 27
El pronombre relativo
1. Je lis le journal que j'ai
acheté le journal.
2. Je connais la soeur avec
qui il parle
Yo leo el periódico.Yo he
comprado el periódico
Yo conozco a la hermana.
La hermana con quien
habla
Él está en la universidad.
Yo he estudiado en la
universidad
El perro es grande. Tú me
has hablado del perro
Tú escuchas una canción.
Esa canción me gusta
3. J'ai étudié à l'université
oú il va
4. Le chien dont tu m'as
parlé, est grand.
5. La chanson que tu
écoutes me plaît.





EXERCICE 28
El pronombre interrogativo
1. Qui t'a appellé?
¿ Quién te ha llamado?
2. Qui as-tu félicité?
¿ A quién has felicitado?
3. Qui est-ce que tu as photographié?¿ A quién has fotografiado?
4. Qui est tombé du mur?
¿ Qué se ha caído de la
pared?
5. Qu'est-ce que tu as mis
¿ Qué has puesto en la
sur la table?
mesa?
6. A quoi tu penses?
¿ En qué estás pensando?
7. Qui va nous aider?
¿ Quién nos va a ayudar?
8. Qui est-ce que tu as choisi?¿ A quién elegisteis?
9. Qu'est-ce qui s'est passé? ¿ Que ha pasado?
10. Qu'est-ce qu'ils veulent? ¿ Que quieren ellos?

EXERCICE 29
El pretérito pluscuamperfecto
1. Elle avait appelé son ami. Ella había llamado a su amigo
2. Ils n'étaient pas venus.
Ellos no habían venido
3. Il était parti.
Él se había marchado
4. Nous avions dansé.
Nosotros habíamos bailado
5. Tu avais acheté le pain.
Tú habías comprado el pan
6. J'avais joué au football.
Yo había jugado al fútbol
7. Elle n'avait pas répondu. Ella no había contestado
8. Nous étions revenus.
Nosotros habíamos regresado
9. Tu n'avais pas terminé.
Tú no habías terminado
10. Tu avais vendu la maison.Yo había vendido la casa(x)



EXERCICE 30
Las horas del reloj
1. Quelle heure est-t-il?
¿ Qué hora es?
2. Il est trois heures et demie.
Las tres y media
3. Il est huit heures moins le quart. Las ocho menos cuarto
4. Il est dix heures vingt-cinq.
Las diez y veinticinco
5. Il est minuit.
Las doce de la noche
6. Il est dix heures moins le quart. Las diez menos cuarto
7. Il est deux heures cinq.
Las dos y cinco
8. Il est cinq heures dix.
Las cinco y diez
9. Il est deux heures moins vingt-cinq.
Las dos menos veinticinco
10. Il est huit heures juste.
Las ocho en punto

EXERCICE 31
Días y meses del año
1. Aujourd'hui, c'est lundi.
Hoy es lunes
2. Hier, c'était dimanche.
Ayer era domingo
3. Demain, ce sera mardi.
Mañana será martes
4. Mardi ce sera le sept janvier.
El martes será 7 de enero
5. Au printemps, il fait frais. En primavera hace fresco
6. En été, il fait chaud.
En verano hace calor
7. Hier, c'était le 31 décembre.Ayer fue 31 de diciembre
8. Quel jour c'était hier?
¿ Qué día era ayer?
9. Hier, c'était mardi 22 octobre.
Ayer fue martes, 22 de octubre
10. Demain, c'est l'été.
Mañana comienza el verano


EXERCICE 32
El pasado reciente
1. Mon ami vient de travailler. Mi amigo viene de trabajar
2. Elle vient de lire le journal. Ella acaba de leer el periódico
3. Elle vient de dormir.
Tú vienes de dormir
4. Je viens de déjeuner.
Yo vengo de desayunar
5. Nous venons de marcher. Nosotros venimos de andar
6. Ils viennent de se disputer. Ellos acaban de discutir
7. Tu viens d'acheter le pain. Tú vienes de comprar el pan
8. Elle vient de repasser ses vêtements.Ella viene de planchar su ropa
9. Nous venons de courir.
Nosotros venimos de correr
10. Vous venez de vous reposer. Vosotros venís de descansar

EXERCICE 33
Los numerales cardinales
1. Quarante huit mille sept cent seize.
48.716
2. Cent trois mille huit cent douze.
103.812
3. Deux cent vingt et un mille quatre cent quarante quatre 221.444
4. Sept cent trente six mille cinq cent deux.
736.502
5. quatre vingt trois mille neuf cent quarante trois. 83.943
6. Trente trois mille cent dix sept.
33.117
7. Quatre vingt dix huit mille neuf cent deux.
98.902
8. Cent quatre vingt dix huit mille un.
198.001
9. Deux millions sept cent quarante cinq mille trois
2.745.003
10. Sept mille trois.
7.003






EXERCICE 34
Los numerales ordinales
1. Trente septième.
2. Cent huitième.
3. Mille sept cent quarante et unième.
4. Vingt neuvième.
5. Deux cent vingt deuxième.
6. Six cent quatorzième.
7. Huit cent treizième.
8. Cinq cent trente neuvième.
9. Sept cent vingt cinquième.
10. Huit cent deuxième.

37
108
1.741
29
222
614
813
539
725
802
EXERCICE 35
El verbo pronominal
1. Je me réveille tôt.
Yo me despierto muy temprano
2. Elle se lève à sept heures du matin Ella se levanta a las 7 de la mañana
3. Il ne se lave pas.
Él no se lava
4. Nous nous sommes rasés.
Nosotros nos hemos afeitado
5. Elle s'est habillée.
Ella se ha vestido
6. Nous nous sommes couchés(ées). Nosotros nos hemos acostado
7. Est-ce qu'il s'est couché?
¿ Se ha acostado?
8. Elle ne s'est pas habillée.
Ella no se ha vestido
9. Je me savonne.
Yo me enjabono
10. Est-ce qu'elle s'est couchée? ¿ Se ha acostado ella?






EXERCICE 36
El presente del subjuntivo
1. Je mange.
2. Vous étudiez.
3. Il vienne.
4. Nous allions.
5. J'appelle.
6. Vous regardiez.
7. Nous aidions.
8. Tu coures.
9. Vous suiviez.
10. Nous visitions.
1ª p.s. del verbo "manger"
2ª p.p. del verbo "étudier"
3ª p.s. del verbo "venir"
1ª p.p. del verbo "aller"
1ª p.s. del verbo "appeler"
2ª p.p. del verbo "regarder"
1ª p.p. del verbo "aider"
2ª p.s. del verbo "courir"
2ª p.p. del verbo "suivre"
1ª p.p. del verbo "visiter"





EXERCICE 37
Usos del subjuntivo
1. Je veux qu'il vienne à la
fête.
2. Je doute qu'il nous aid
3. Elle préfere que nous
allions au cinéma.
4. Tu désires qu'il fasse
beau.
5. Nous craignions qu'il
fasse froid.
6. Il fait chaud même si
c'est nuageux.
7. Supposons que nous
soyons peu, nous
resterons à la maison.
8. C'est possible que ton
ami n'appelle pas.
9. Nous voulons que tu
viennes.
10. Je lui explique la
Exercice pour qu'elle la
comprenne.
Yo quiero que él venga a la
fiesta
Yo dudo que él nos ayude
Ella prefiere que vayamos
al cine
Tú deseas que haga buen
tiempo
Nosotros tememos que
haga frío
Hace calor a pesar de
estar nublado
Suponiendo que seamos
pocos, nos quedaremos en
casa
Es posible que no llame tu
amiga
Nosotros queremos que tú
vengas
Yo le explico la lección
para que ella la entienda

EXERCICE 38
Condicional presente

1. Je mangerais.
2. Vous partiriez.
3. Nous dormirions.
4. Ils serviraient.
5. Il lirait.
6. Je chanterais.
7. Tu verrais.
8. Vous ririez.
9. Ils diraient.
10. Nous travaillerions.
1ª p.s. de "manger"
2ª p.p. de "partir"
1ª p.p. de "dormir"
3ª p.p. de "servir"
3ª p.s. de "lire"
1ª p.s. de "chanter"
2ª p.s. de "voir"
2ª p.p. de "rire"
3ª p.p. de "dire"
1ª p.p. de "travailler"



EXERCICE 39
Condicional pasado
1. Elle serait sortie.
2. nous aurions dormi.
3. vous auriez bu.
4. Elle aurait ri.
5. Tu aurais lu.
6. Tu aurais étudié.
7. Elle aurait volé.
8. Vous auriez vu.
9. Elle aurait dit.
10. J'aurais travaillé.
3ª p.s. de "sortir"
1ª p.p. de "dormir"
2ª p.p. de "boire"
3ª p.s. de "rire"
2ª p.s. de "lire"
2ª p.s. de "étudier"
3ª p.s. de "voler"
2ª p.p. de "voir"
3ª p.s. de "dire"
1ª p.s. de "travailler"



EXERCICE 40
Oraciones condicionales
1. S'il fait beau, nous irons à
la campagne.
2. S'il faisait beau, nous
irions à la campagne.
3. S'il avait fait beau, nous
serions allés(ées) à la
campagne.
4. S'il a de l'argent, il
s'achetera une maison.
5. S'il avait eu de l'argent, il
se serait acheté une maison.
6. S'il venait, il jouerait avec
nous.
7. Si tu étais venu(ue), tu
aurais joué avec nous.
8. Si elle nous aide, nous
terminerons tôt.
9. Si elle nous aidait, nous
terminerions tôt.
10. Si elle nous avait
aidés(ées), nous aurions
terminé plus tôt.
Si hace sol, iremos al
Campo
Si hiciera sol, iríamos al
campo
Si hubiera hecho sol,
hubiéramos ido al campo
Si tiene dinero, se comprará
una casa
Si hubiera tenido dinero, se
hubiera comprado una casa
Si vinieras, jugarías con
nosotros
Si hubieras venido, hubieras
jugado con nosotros
Si ella nos ayuda,
terminaremos pronto
Si ella nos ayudara,
terminaríamos pronto
Si ella nos hubiera ayudado,
hubiéramos terminado
pronto





EXERCICE 41
La forma pasiva (I)
1. Le vin est bu par moi.
2. Le journal est acheté par
elle.
3. Le chat est suivi par le
chien.
4. Les fleurs sont achetées
par moi.
5. Le collège est choisi par
les parents.
6. Le garçon est puni par sa
mère.
7. La réponse est répondue
par nous.
8. La voiture est nettoyée par
lui.
9. La chanson est interprétée
par toi.
10. Le film était vu par eux.
El vino es bebido por mí
El periódico es comprado
por ella
El gato es perseguido por el
perro
Las flores son compradas
por mí
En colegio es elegido por los
padres
El niño es castigado por su
madre
La pregunta es contestada
por nosotros
El coche es limpiado por él
La canción es bailada por ti
La película era vista por ellos



EXERCICE 42
La forma pasiva (II)
1. La maison était peinte par
lui.
2. Le tableau a été vendu
par mon frère.
3. L'avion était détruit par
l'ennemi.
4. La voiture a été réglée par
nous.
5. La course avait été
gagnée par elle.
6. Le voleur serait pris par la
police.
7. La fille était aidée par sa
mère.
8. L'examen a été réussi par
toi.
9. Le film sera vu par elle.
10. Le match serait gagné
par vous.
La casa era pintada por él
El cuadro ha sido vendido
por mi hermano
El avión era derribado por el
enemigo
El coche ha sido arreglado
por nosotros
La carrera había sido
ganada por ella
El ladrón sería cogido por la
policía
La niña era ayudada por su
madre
El examen ha sido aprobado
por ti
La película será vista por ella
El partido sería ganado por
vosotros

EXERCICE 43
El pasado simple


1. Il répeta.
2. Nous aidâmes.
3. Vous jaunîtes.
4. Il prépara.
5. Tu arrêtas.
6. Tu étudias.
7. Il vola.
8. Vous grandîtes.
9. Il rougît.
10. Je travaillai.
p.s. de "répéter"
1ª p.p. de "aider"
2ª p.p. de "jaunir"
3ª p.s. de "préparer"
2ª p.s. de "arrêter"
2ª p.s. de "étudier"
3ª p.s. de "voler"
2ª p.p. de "grandir"
3ª p.s. de "rougir"
1ª p.s. de "travailler"



EXERCICE 44
El gerundio
1. En conduisant, je parle avec toi.
Mientras conduzco, hablo contigo
2. En soupant, je lis le journal.
Mientras ceno, leo el periódico
3. En arrivant tôt, tu viendras
Si llegas pronto, vendrás con
avec nous.
nosotros
4. En travaillant, tu gagneras de l'argent.Si trabajas, ganarás dinero
5. En cuisinant, elle fume une
Mientras cocina, ella se fuma un
cigarette.
cigarro
6. En regardant la télévision , tu
Viendo la tele, te entretienes
t'occupes.
Viajando, conoces a muchas
7. En voyageant, tu connais
personas
beaucoup de personnes.
8. En s'habillant, elle chante.
Mientras se viste, canta
9. En arrivant tard, j'ai râté le
Por llegar tarde, he perdido el
train.
tren
10. En parlant autant, elle a été
Por hablar en clase, él ha sido
expulsée de la classe.
expulsado

EXERCICE 45
Repaso de los tiempos pasados
1. Tu viens de dormir.
2. Ils dansaient quand ils
sont arrivés à la fête.
3. Elle a étudié médecine à
l'université.
4.Nous étions en train de
nous disputer quand le
professeur est entré.
5. Le père est parti il y a
quelques heures.
6. Le garçon vient de finir
de manger.
7. Elle se baignait quand le
voleur est entré.
8. Ils étaient partis quand
j'ai téléphoné.
9. Elle s'est achetée une
voiture jeudi dernier.
10. Nous venons de danser.
Tú vienes de dormir
Ellos bailaban cuando
llegué a la fiesta
Ella estudió medicina en la
universidad
Nosotros habíamos
discutido cuando entró el
profesor
El padre se ha ido hace
unas horas
El niño acaba de comer
Ella se bañaba cuando
entró el ladrón
Ellos se habían marchado
cuando yo llamé
Ella se ha comprado un
coche el pasado jueves
Nosotros venimos de bailar

EXERCICE 46
Posición del pronombre personal en la oración
1. Nous t'offrons un livre.
Nosotros te regalamos un libro
2. Ne lui dis rien.
No le digas nada
3. Est-ce que tu viens avec nous? ¿ Vienes con nosotros?
4. Vous ne m'aidez pas.
Vosotros no me ayudáis
5. Le père nous pose des
El padre nos pregunta por
questions sur nos études.
los estudios
6. Elle nous montre sa maison.Ella me enseña su casa
7. Nous t'expliquerons la
Nosotros te explicaremos la
Exercice.
lección
8. Elle me dit bonjour
Ella me saluda
amicalement.
cariñosamente
9. Je lui demande quelque
Yo le pregunto una cosa
chose.
10. Aide-le.
Ayúdale


EXERCICE 47
Posición del pronombre personal en la oración (II)
1. Il aide ma soeur.
2. Il l'aide.
3. J'achète une cravate à
mon père.
4. Je lui achète une cravate.
5. Je l' achète à mon père.
6. Je la lui achète.
7. Je te l'achète.
8. Achète ce livre à ta mère.
9. Achète-lui ce livre.
10. Achète le lui.
Él ayuda a mi hermana
Él la ayuda
Yo compro una corbata a mi
padre
Yo le compro una corbata
Yo la compro a mi padre
Yo se la compro
Yo te la compro
Compra ese libro a tu madre
Cómprale el libro
Cómpraselo

EXERCICE 48
Preposiciones "a" y "dans"
1. Il vit à Barcelone.
Él vive en Barcelona
2. Je serai ici jusqu'à six
Yo estaré aquí hasta las seis
heures.
3. Il est dans sa chambre.
Él está en su habitación
4. Pendant les vacances, j'ai Durante las vacaciones he
joué au tennis.
jugado al tenis
5. L'autobus arrive dans dix El autobús llega dentro de
minutes.
10 minutos
6. Le crayon est dans la boîte.El lápiz está dentro del cajón
7. C'est très intéressant de
Este libro es muy interesante
lire ce livre.
de leer
8. J'ai acheté une machine à He comprado una máquina
coudre.
de coser
9. Il a commencé à étudier.
Él ya ha comenzado a
estudiar
10. Il commence à travailler Él comienza a trabajar
dans deux jours.
dentro de dos días

EXERCICE 49
Preposiciones "de" y "en"
1. Notre ami arrive d'Italie.
Nuestro amigo llega de Italia
2. Ce pot est en terre.
Esta jarra es de barro
3. Le train arrive dans vingt
El tren llega en 20 minu
minutes.
4. Il y a beaucoup de livres
Hay muchos libros en esta
dans ce magasin.
tienda
5. En travaillant, il parle avec Trabajando, él habla con sus
ses amis.
compañeros
6. Nous venons de danser. Nosotros venimos de bailar
7. Le film commence à dix
La película dura desde las
heures et se termine à
10 hasta las 12
minuit.
8. Ils voyagent en Allemagne. Ellos viajan a Alemania
9. Elle aime voyager en
A ella le gusta viajar en
voiture.
coche
10. Ce chien est à mon frère. Ese perro es de mi hermano

Descargar