Subido por Diana Paola Lara Cristancho

MANUAL TRIANA

Anuncio
1. INTRODUCCIÓN
El presente manual se ha elaborado con el propósito de orientar a los nuevos
propietarios de EDIFICIO TRIANA, hacia el buen uso y mantenimiento de la
agrupación; como conservarlo adecuadamente, explicarle globalmente como está
construido, los procedimientos de revisión, las eventuales emergencias, las
prohibiciones y recomendaciones de seguridad y los procedimientos a seguir para el
manejo y mantenimiento de la totalidad de los Equipos Especiales que se entregan
para el uso y beneficio de todos los habitantes del edificio.
Por favor lea detenidamente este manual y recurra a él todas las veces que lo
requiera, para la cual le sugerimos mantenerlo dentro de la biblioteca de su
vivienda.
RECOMENDACIONES:



Antes de ocupar el inmueble cambie las guardas de la puerta principal y
tenga en cuenta que esta no es de seguridad (a menos que usted haya
contratado el suministro y la instalación de una puerta principal de seguridad
en nuestro centro de acabados); por lo tanto, extreme al máximo las
medidas de seguridad a saber: no deje solo el apartamento, evite que la
empleada socialice con los obreros, autorice expresamente al ingreso al
edificio y por ende a su apartamento. Deje perfectamente cerrados y en lo
posible con alarma sus vehículos. Cumpla estrictamente el procedimiento
indicado para solicitar cualquier tipo de reparación a su inmueble; nunca lo
solicite directamente a los trabajadores de la obra, ya que estos trabajos no
programados desde las Directivas de la constructora o a la Oficina, perderán
garantía.
Está totalmente prohibido realizar cualquier tipo de modificación de los
espacios interiores de su apartamento (demolición de muros, apertura de
vanos, entre otras), ya que la mayoría de los muros forman parte principal
de la estructura de la edificación y hacerlo atenta contra la estabilidad de la
misma.
Las placas de entrepiso, al igual que los muros fueron construidos con
formaleta metálica lo cual hace que se presente algún tipo de ondulación en
ellos, las cuales se consideran normales y no tienen posibilidad de mejorar
por tanto los muros y techos podrán ´presentar ondulaciones en su acabado
final.







En la pared de la zona de la cocina, en donde está ubicada la caja de tacos
eléctricos, ni se puede ni taladrar, ni clavar puntillas y/o chazos porque es la
zona de las instalaciones eléctricas verticales del apartamento.
Durante toda su vida útil, pero especialmente en los primeros meses, es
posible que las losas, muros o placas de concreto de su vivienda presenten
algunas fisuras asociadas con el normal comportamiento de curado en los
concretos durante su fraguado a mediano y largo plazo; tales fisuras no
representan ningún inconveniente por falla en la estructura, no pueden ser
consideradas un defecto constructivo y de ninguna manera comprometen la
estabilidad de la vivienda, las cuales, de llegar a aparecer, en un tiempo
oportuno (un año después de entregado el apartamento) por una única vez,
se les realizará el tratamiento respectivo para la reparación de las mismas,
como parte de nuestra garantía a su vivienda.
Para colgar cuadros, es necesario usar taladro. Los daños en paredes por el
no uso del taladro, en apertura de huecos para chazos, no serán reparados
por el constructor. Debe tener en cuenta que en los muros están empotradas
las instalaciones eléctricas e hidrosanitarias, por lo que es importante revisar
sus planos antes de cualquier perforación para evitar daños.
Es indispensable que antes de instalar cualquier tipo de acabado, el
propietario solicite previamente al proveedor y/o al fabricante del mismo,
sus especificaciones y el detalle del proceso de colocación a seguir,
particularmente aquellas relativas a las dilataciones recomendadas para la
instalación.
Conserve los manuales y folletos que vienen con los equipos eléctricos o de
gas para que los consulte periódicamente. En caso de que usted venda o
arriende el inmueble, entréguelos ya que forman parte de la vivienda
(calentador a gas, estufa, horno, campana extractora, etc.) al nuevo usuario.
Se recomienda al hacer cambio de los equipos eléctricos y de gas asegurase
de realizar las pruebas respectivas para garantizar que cumplan con las
condiciones técnicas y de seguridad requeridas y no olvide acudir a las
entidades respectivas para sus verificaciones.
Al efectuar cualquier tipo de reparación en los gasodomésticos e
instalaciones hidráulicas, se debe cerrar el respectivo registro de control.
Recuerde que usted está en la obligación de exigir a sus vecinos y a la
administración del edificio que se cumplan las normas del Reglamento de
Propiedad Horizontal y se le haga el mantenimiento necesario, adecuado y
oportuno a las zonas comunes y equipos especiales del edifico que también
son de su propiedad y que al igual que su apartamento requieren de cuidado
y mantenimiento para que perduren en muy buen estado. Revise el capítulo

de rutinas de limpieza, manchas y las indicaciones dadas para cada material
e indicadas por los proveedores de los mismos.
Por último, queremos recordarle leer cuidadosamente el Reglamento de
Propiedad Horizontal que hace referencia a las normas de convivencia
dentro del Edificio, para que las acate y ponga en práctica; de lolo dependerá
la calidad de vida de cada uno de ustedes dentro del Edificio.
2. ENTIDADES PARTICIPANTES DEL PROYECTO
3. DESCRIPCION GENERAL DEL PROYECTO
3.1
LOCALIZACION
3.2
DESCRIPCION DEL PROYECTO
EL PROYECTO ADEMAS ESTA DOTADO DE LOS SIGUIENTES SERVICIOS
EL PROYECTO CUENTA CON LOS SIGYIENTES SERVICIOS PUBLICOS:
 Acueducto y Alcantarillado E.A.B
 Energía Eléctrica ENEL (CODENSA)
 Teléfonos (El propietario tendrá la libertad de solicitar el servicio con el
operador deseado, que tenga cobertura en el sector)
 Gas Natural VANTI
 Recolección de basuras
A continuación, consideramos importante definir el alcance de los siguientes términos que
aparecerán a lo largo de este manual:


BIENES PRIVADOS: Son aquellos bienes cuya propiedad se ejerce en forma exclusiva
e independiente por el propietario, por ejemplo: una casa o un apartamento. No se
requiere de permiso para vender, comprar, hipotecar estos bienes.
BIENES COMUNES: Los bienes comunes son los que pertenecen en común a los
propietarios de inmuebles de una edificación sometida al régimen de propiedad
horizontal. Bienes comunes se consideran, por ejemplo, la portería, vías de
circulación interna o pasillos, etc.
Los bienes comunes de acuerdo con la ley de propiedad Horizontal pueden ser de dos
clases: Bienes Comunes esenciales y Bienes Comunes no esenciales.
I.
BIENES COMUNES ESENCIALES: Son los bienes indispensables para la existencia,
estabilidad, conservación y seguridad del Conjunto, así como los imprescindibles
para el uso y disfrute de los bienes de dominio particular.
Se consideran como bienes comunes esenciales:

























El lote del terreno sobre el cual se levanta el conjunto o agrupación, tal como
se alinderó y cuyo plano de localización es parte integrante del reglamento.
El subsuelo correspondiente al terreno, hasta donde lo permiten las leyes,
incluidas todas las instalaciones de servicios en él realizadas.
Los cimientos y fundaciones que inician la estructura del conjunto o
agrupación y demás construcciones.
Los muros que conforman las fachadas exteriores, incluyendo los vidrios de
las ventanas que tienen la calidad de bienes comunes.
Los muros medianeros entre Unidades Privadas y las áreas comunes.
Los elementos que forman la estructura de la edificación, los muros que sean
confinados y/o estructurales, vigas, columnas y los entrepisos o plcas
estructurales que dividen cada una de las plantas.
Los ductos o buitrones de instalaciones eléctricas, hidráulicas, sanitarias,
teléfonos, gas y los de ventilación y cuartos de basuras.
Las instalaciones generales de acueducto, electricidad, gas, teléfono, luz
desde la entrada de cada unidad privada hasta el punto de conexión a las
redes de las empresas suministradoras de los servicios públicos.
Las instalaciones de acueducto para el aseo y mantenimiento de las zons
comunes.
Las bajantes y canales de aguas lluvias y negras.
Las cubiertas del conjunto.
El cuarto de bombas y los contadores de agua, incluyendo equipos.
Las zonas de circulación común, vehiculares y peatonales, accesos, rampas,
escaleras y ascensores.
El cuarto de basuras.
Sistema de alcantarillado.
Tanques de agua, cajas de inspección
Planta de emergencia, la cual cubre zonas comunes y equipos.
Las instalaciones del sistema de seguridad, citofonia y televisión del conjunto
o agrupación.
Oficina de administración.
Las instalaciones generales para la red contra incendio incluyendo equipos.
El cerramiento del conjunto.
La portería y espacios anexos.
Ascensores.
Espacio para personal de servicios (cocinetas, baños, depósitos, etc.)
Estos bienes se declaran recibidos por cada propietario conjuntamente, en
el momento de recibir los bienes privados consignados en la respectiva acata
de entrega, por tanto, el mantenimiento preventivo a partir de la fecha será
a cargo de la copropiedad y responsabilidad de la Administración. La
constructora no se hace responsable por los daños causados a estas áreas o
la falta de mantenimiento preventivos.
II.
BIENES COMUNES NO ESENCIALES: Son aquellos que, de no existir, no se
afectaría el uso y disfrute de los bienes privados. Por ejemplo: el salón comunal,
parque infantil, etc.
Estos bienes no indispensables para la existencia, estabilidad, conservación y
seguridad del Conjunto, así como no imprescindibles para el uso y disfrute de los
bienes de dominio particular. Son bienes comunes NO ESENCIALES del Edifico
Triana, los que a continuación se relacionan en forma enunciativa y no taxativa:
 Parque infantil.
 Salón comunal con baños y cocineta.
 Parqueaderos de visitantes y bicicleteros.
 Banca.
 Canecas.
 Luminarias zona verde.
 Zonas verdes y jardines.
4. CONTRATISTAS Y PROVEEDORES
5. ESPECIFICACIONES DEL PROYECTO
5.1
GENERALIDADES
 Las marcas y especificaciones de los diversos productos utilizados en
la construcción de su apartamento son de primera calidad y cumplen
las normas ICONTEC.
 Se han realizado controles técnicos de calidad, pruebas y ensayos
suficientes durante el proceso de construcción para la entrega de su
apartamento, y es normal que durante los primeros días de la
ocupación se presenten algunos detalles derivados del uso inicial.
 Todos los ajustes serán atendidos a la menor brevedad posible
dentro de un programa de trabajo definido por la obra, siempre y
cuando se sigan los cuidados de uso y mantenimiento descritos en
este manual.
 Para solicitar estos arreglos, es necesario hacerlo directamente a la
constructora SERVICIO DE POSVENTA según el procedimiento
descrito en el numeral 8. Es importante realizar la clasificación
respectiva así 1. Reparación, 2. Reposición y 3. Cambio.
 La Constructora no se hará responsable de solicitudes efectuadas a
otras dependencias de esta empresa.

Durante el tiempo de garantía de su apartamento, no permita que
técnicos ajenos a la empresa realicen modificaciones en la misma;
esto ocasionará la pérdida de la garantía en la parte modificada.
5.2
CIMENTACIÓN
El edificio cuenta con una cimentación conformada por pilotes hincados a
presión de 25X25 y 30X30cm y de 39mts de longitud, que reparen
uniformemente las cargas al suelo, se cuenta con vigas de cimentación en
concreto, reforzados con acero de acuerdo con especificaciones técnicas del
estudio de suelos y del diseño estructural, Las Vigas de cimentación cuentan
con pases al nivel más bajo, los cuales se encuentran interconectados a una
caja de recolección, que conduce las aguas residuales y lluvias de la
plataforma de parqueaderos, portería y salón comunal.
5.3
ESTRUCTURA
El edificio TRIANA corresponde a lo que se denomina construcciones de
estructuras de concreto sistema industrializado. Son por lo tanto estructuras
cuya estabilidad está garantizada por la participación conjunta en el sistema
de resistencia estructural de los muros y las placas de concreto reforzado,
siendo los muros los elementos que transmiten los esfuerzos verticales a las
fundaciones y resisten las cargas laterales de viento y sismo. Este sistema
estructural presenta una gran estabilidad y garantiza una adecuada
resistencia a los esfuerzos producidos por los diferentes tipos de cargas; es
importante anotar que, dado que se trata de un muro en concreto macizo,
el proceso de fraguado del concreto genera altas temperaturas iniciales
producidas por el cemento, lo cual puede generar fisuras en muros y placas,
estas no representan ningún riesgo para la estabilidad de la estructura y se
pueden corregir fácilmente en estuco y pintura. Estas fisuras generalmente
aparecen en los primeros dos años a partir del momento en que se fundió el
concreto del muro y placa respectivamente. También es usual encontrar
micro fisuras producidas por la presencia de tubería de PVC embebidas en
muros, dado que el muro generalmente oscila entre los 10 a 15cm de
espesor.
La estructura de plataforma y edificio comunal se realizó en el sistema
convencional aporticado, el cual está compuesto por columnas, placas de
entrepiso con vigas descolgadas en concreto según los diseños estructurales.
Se dejó un nivel de sótano para estacionamiento de vehículos, cuarto de
bombas, circulación vehicular.
Todos los sistemas constructivos responden a las exigencias de la norma
sismo-resistente NSR-98.
RECOMENDACIONES:



Para las torres, así como para la plataforma y edificación destinada a servicios
comunales, es de vital importancia saber que no se deben realizar modificaciones
de columnas, pantallas, placas y vigas descolgadas puesto que esto afecta la
estructura del edificio, así como tampoco es permitido hacer modificaciones en
ninguno de los elementos de las fachadas. Por su parte para realizar alguna
modificación en los muros interiores de mampostería es necesario consultar los
planos estructurales, y de las instalaciones para evitar daños en las redes
hidrosanitarias, eléctricas y de gas del edificio. Es importante aclarar que los diseños
eléctricos y de gas has sido aprobados por las entidades respectivas. Lo que implica
que no se pueden realizar modificaciones sin previa aprobación e inspección de Ls
entidades respectivas. Recuerde que cualquier modificación en su vivienda debe ser
legalizada ante la curaduría urbana y/o secretaria de planeación municipal.
Con el fin de evitar afectación en la cimentación se recomienda la no presencia de
especies no nativas de la sabana a distancias horizontales como mínimo de 25cm,
tales como Urapanes, Sauces, Eucaliptos y Acacias.
La estructura de todas las edificaciones cumple con las normas del código
colombiana de construcción sismo-resistente NSR-98.
NOTA: Como se citó anteriormente que ningún muro puede ser modificado ni alterado
pues forma parte principal de la estructura de la edificación, y hacerlo atenta contra la
estabilidad de la edificación.
5.4
INSTALACIONES HIDRÁULICAS Y SANITARIAS
Su apartamento dispone de una red de suministro de agua y otra de
evacuación sanitaria. Antes de la entrega de su apartamento se han realizado
todas las pruebas hidráulicas pertinentes, pero algunas griferías requieren
ajustes durante su uso inicial.
Este procedimiento de calibración será efectuado por la constructora
siguiendo el procedimiento de reparaciones locativas.
5.4.1 ACOMETIDA
El suministro de agua proviene de la red de distribución local hacia la
acometida del Proyecto, ubicada…….. conformada por tubería en PVC
PRESION de 3”, un medidor totalizador de 1 ½” cumpliendo con las
solicitudes de la norma. Se utilizó tubería y accesorios de PVC-presión,
para la red por fuera del cuarto de bombas y tubería de hierro
galvanizado para la instalación dentro del cuarto de bombas.
5.4.2 CUARTO DE BOMBAS
Está ubicado a nivel del sótano del salón comunal, tiene un equipo de
presión varibooster el cual es un avanzado sistema de suministro de agua
a presión constante, compuesto por tres bombas marca IHM, modelo
20H-15TW LA200 STD capaces de suministrar automáticamente 28.08
LPS a una presión de 112 PSI (78MCA) y que abastece el sistema de agua
potable. El equipo cuenta con 1 un tanque hidroacumulador marca IHM
LA300 con membrana flexible anticontaminante en Butyl. Además, el
equipo posee un tablero eléctrico que activa automáticamente las
bombas.
5.4.3 SUMINISTRO:
La red de suministro de agua potable de cada apartamento y del edificio
en general se instaló con tubería PVC y soldadura de PAVCO norma
ICONTEC.
La red general comprende la red de tubería y accesorios para la correcta
instalación del empalme, desde la red existente, pasando por el cuarto
de bombas, y hasta la columna que distribuye a cada una de las torres.
La tubería se conduce por las placas de cimentación de las torres.
El agua caliente está conducida a su destino desde el calentador de tiro
natural, por tuberías de CPVC, lo que garantiza que no habrá corrosión y
por consiguiente no se presentará una reducción del diámetro interno.
5.4.4 DESAGÜES
 RED SANITARIA
Se consideran desde el punto de descarga de cada aparato o
sifón hasta la conexión a la red de aguas negras. Se utilizó tubería
y accesorios PVC Sanitaria – PAVCO para los desagües
incrustados, los desagües colgantes y las bajantes.
Las tuberías colgantes y verticales se encuentran ancladas
mediante el uso de abrazaderas.
Para las ventilaciones y red ventilaciones del sistema de
evacuación de aguas negras hacia el alcantarillado, se han
utilizado tuberías y accesorios PVC ventilación y sanitaria.

RED DE AGUAS LLUVIAS
Comprende las tuberías y accesorios desde las cubiertas hasta los
empates a la red de aguas lluvias en la placa de primer piso
donde salen hacia las cajas de inspección, para conectarse a los
pozos y tubería ubicada en el lindero del predio.

RED DE DRENAJES
Comprende las aguas de sótano y drenajes perimetrales al
proyecto, que llegan a los fosos eyectores ubicados en la placa
del sótano, donde las aguas son bombardeadas por bombas
eyectoras a la red de aguas de primera etapa; adicionalmente en
los sótanos se encuentran unas cañuelas perimetrales las cuales
deben tener un mantenimiento periódico, junto con la limpieza
de los sifones.

CAJAS DE INSPECCIÓN
Las paredes son de ladrillo recocido pañetadas con mortero de
arena de río.
En las cajas el flujo es encausado desde la boca de entrada hasta
la boca de salida mediante cañuelas.
5.4.5 CONTADORES
Son suministrados y certificados por la empresa LASSA e instalados por
la Empresa Diseño e Instalaciones. Se encuentran localizados en cajillas
sobre las circulaciones de acceso a los apartamentos en cada uno de los
pisos; adicionalmente se encuentra instalado un contador para zonas
comunes, ubicado en la parte exterior lateral del salón comunal, y un
medidor de 3” correspondiente a la red contra incendio instalado en la
parte exterior del salón comunal.
Cada apartamento cuenta con un registro ubicado en la misma cajilla de
los contadores, el cual controla el suministro del agua fría. En el interior
de los apartamentos los registros se ubican tanto en la cocina como en
el baño de la alcoba principal, y dependiendo del tipo de apartamento,
se localiza un registro en el baño de las alcobas. Tenga en cuenta que
para una reparación debe cerrar este registro. Por seguridad para
suspender el suministro de agua caliente a cualquier aparato debe
cancelarse el suministro de agua desde la llave paso instalada en el
calentador.
5.4.6 GRIFERÍAS, APARATOS SANITARIOS Y LAVADORAS.
En los apartamentos se ha instalado grifería en duchas, lavamanos y en
lavaplatos marca Grival con las siguientes referencias:



Lavamanos: Balta Palanca 8”
Lavaplatos: Monocontrol Alto Malva
Duchas: Balta Palanca 8”
Especificaciones básicas.
Si se solicitó el cambio de las especificaciones las griferías y aparatos sanitarios es alguno
de los siguientes:



Lavamanos: Century 8” o Ural 8”
Lavaplatos: Monocontrol Kalmia, Volga o Congo
Duchas: Nogal con brazo corto o Ural con brazo corto
Los aparatos sanitarios con marca Corona Línea, lavamanos san Lorenzo. El
lavaplatos es en acero inoxidable marca Socoda.
Junto al lavadero encontrará el sitio de ubicación para la lavadora con salida de
agua fría y caliente, con su respectivo desagüe para conectar la manguera de salida
de la lavadora.
RECOMENDACIONES
Le recomendamos tener en cuenta las siguientes observaciones:









Cualquier modificación realizada a estas instalaciones implica pérdida de la garantía
que da la constructora.
Antes de hacer cualquier tipo de reparación se debe cerrar el respectivo registro de
control.
En caso de suspensión del servicio el edificio cuenta con un tanque de reserva de
agua de doble cámara. Racionalice su uso.
Si va a dejar su vivienda por una temporada, cierre el registro general de acometida
de agua, al igual que el de energía y gas y apague el calentador.
Mantenga los registros bien cerrados o abiertos totalmente. No trate de controlar
el flujo con la graduación del registro.
Cuando la tubería exterior del calentador presente indicios de óxido, proceda a
cambiarla.
Las griferías de lavamanos, lavaplatos y duchas están compuestas por un filtro
interno ahorrador el cual se obstruye con sedimentos arrastrados por el flujo de
agua. Se debe quitar, retirar y lavar el sedimento atrapado en los filtros con una
periodicidad de 3 meses. Esto se hace desenroscándolo suavemente y a su vez
enroscándolo con la mano de esta formase garantiza el suministro de agua a todos
los puntos de su apartamento.
Los empaques de las llaves sufren desgaste o acumulación de residuos, por lo que
se produce goteo continuo. No trate de solucionar el problema forzando el cierre de
la llave; llame un técnico que cambie o limpie los empaques, este proceso es parte
del mantenimiento de la vivienda.
No arroje residuos de alimentos, jabón en barra, cabello, etc. Dentro del lavamanos
y el lavaplatos.













No arroje objetos sólidos en el sanitario, ni tampoco grasa ni disolventes o
elementos que puedan obstruirlo.
En las lavadoras utilice únicamente el detergente recomendado para estas
máquinas, con el fin de evitar el exceso de espuma en los sifones.
No utilice polvo químico (diablo rojo) para destapar las cañerías.
Evite que caigan residuos sólidos en el desagüe del lavadero.
Cuando los sifones del piso, de los aparatos, son poco usados, se deben proveer de
agua al menos una vez por semana, para mantener su sello hidráulico y así evitar los
malos olores a través de los mismos, para garantizar la durabilidad del sello, se debe
usar un poco de aceite inoloro no combustible, y que sea menos denso que el agua
como, por ejemplo, aceite cocina.
Debido a que el material PVC no resiste altas temperaturas, se debe tener especial
cuidado de no acercar objetos calientes que ocasionen daños en las tuberías.
Todo desvío, empate o reparación, se debe hacer usando accesorios; no se puede
calentar la tubería ni los accesorios, ni colocar parches de reparación.
Después de ejecutar las reparaciones, se deben anclar las tuberías nuevamente
teniendo en cuenta las pendientes originales y hacer pruebas de flujo.
Por ningún motivo se deben arrojar combustibles como thiner, gasolina o ACPM por
las griferías de los aparatos, pues el PVC es vulnerable a estos líquidos.
Antes de hacer una perforación en piso o en muros se debe consultar los planos
record y tener especial cuidado de no dañar tuberías que puedan estar pasando por
esos sitios, especialmente por los muros cercanos a la lavadora y al lavadero en los
cuales no se pueden colocar puntillas.
Se debe hacer mantenimiento de las cajas de inspección de aguas negras, ubicados
en las zonas verde exteriores, por lo menos una vez cada 6 meses.
Evitar trabajar en los vertederos o lavamanos con yesos y otros materiales similares,
que produzcan sedimentación en los sifones y en las tuberías.
El sifón que se deja en la zona de ropas “lavadero” es en caso de algún derrame
menor de líquido (agua) ya que no presenta un buen pendientado hacia este, pues
no se debe lavar la cocina con abundante agua porque se generaran humedades en
el apartamento propio o en el del vecino.
5.4.7 RED CONTRA INCENDIOS
La red contra incendios se abastece del tanque de almacenamiento de
agua potable de EDIFICIO TRIANA. El tanque de reserva de agua potable
y red contra incendios está compuesto por dos compartimientos con un
volumen de 56.75 m3 destinados exclusivamente a la red contra
incendios. El equipo marca IHM, modelo EQ.INC.VM60-260-7.5TW6X26100STD está compuesto por una bomba líder de 100HP que bombea
agua con una capacidad de 34.7 LPS a una presión de 170 PSI, y una
bomba jockey de 7.5 HP, localizadas en el cuarto de bombas desde donde
se desprende la tubería llegando a los 2 gabinetes ubicado en el sótano
y a cada uno de los gabinetes contra incendio ubicados en cada piso del
punto fijo de las torres.
Los gabinetes de red contra incendio están compuestos en su interior por
los siguientes elementos:
 Dos válvulas de Globo Angular de 1 ½ Tipo rectangular listadas UL
y aprobadas FM.
 Una manguera fabricada en poliéster y refuerzo interior en
caucho para presiones de 19° psi de 100 pies de longitud con su
respectivo soporte, en el extremo se instaló una boquilla de
chorro directo y niebla de 1 1/2.
 Un extintor de 4.54 kg de polvo químico seca con válvula
reguladora de descargue y manómetro.
 Hachapico 4 ½
 Llave Spanner
El sistema está provisto de una siamesa de alimentación, sobre el
acceso del conjunto. Las siamesas poseen una alimentación en 4
pulgadas y dos salidas en 2.5” pulgadas, para conexión de los
bomberos.
5.4.8 INSTALACIONES DE GAS
El proyecto está conectado a la red de gas domiciliaria de la empresa de Gas
Natural E.S.P.
La acometida se encuentra ubicada sobre la transversal 120, conformada por
un sistema de líneas de media y baja presión, el cual llega al regulador, luego
a un registro de corte y finalmente al contador de cada apartamento.
Cada apartamento está previsto de un contador propio ubicado por piso en
los cuartos técnicos del punto fijo. La tubería galvanizada que llega a cada
apartamento alimenta los siguientes puntos:
 Un calentador de 13 lts/min de tiro natural.
 Una estufa empotrada de cuatro hornillas.
 Queda previsto un punto para la secadora.
Todos regulados por su respectivo registro de bola de ½
Los aparatos se entregan con la garantía de funcionamiento y cualquier desperfecto debe
ser comunicado directamente al fabricante o distribuidor, para que efectúe la revisión
correspondiente.
5.4.9 CALENTADOR DE TIRO NATURAL Y ESTUFA A GAS
Los apartamentos cuentan con calentadores marca Haceb de 13 lts y de
tiro natural color blanco. Todos los calentadores de tiro cuentan con su
respectivo ducto de desfogue.
Con el fin de garantizar la seguridad de los usuarios y el buen
funcionamiento de las instalaciones de Gas Natural ESP, en edificios y sus
apartamentos, a continuación, damos las recomendaciones a las cuales
se obligan los compradores con la operación y mantenimiento de los
artefactos de gas (calentadores y estufas):
I.
II.
III.
IV.
V.
VI.
VII.
Bajo ninguna circunstancia se deben obstruir, tapar, eliminar ó afectar,
las rejillas para renovaciones de aire, diseñadas e instaladas en la zona
de lavandería de los apartamentos.
Bajo ninguna circunstancia se permite independizar el espacio de cocina
de la zona de la lavandería, al hacerlo se obstruye o se afecta el sistema
de ventilación y renovación de aire aprobado por Gas Natural ESP.
En el evento en que el propietario con posterioridad al recibo de su
apartamento, desee modificar las instalaciones de gas o las ventilaciones
entregadas por la constructora, deberá obtener previamente de Gas
Natural ESP y de los fabricantes de los artefactos el visto bueno
correspondiente.
Efectuar de manera trimestral a través de una firma especializada y
avalada por Gas Natural ESP, la revisión, calibración y mantenimiento
preventivo de los calentadores de tiro natural a Gas.
Las conexiones de gasodomésticos en caso de mantenimiento, deben ser
ejecutadas por una firma idónea y avalada por Gas Natural ESP, siguiendo
las recomendaciones de los fabricantes.
Prohibir a menores de edad la manipulación de los registros de gas y de
los gasodomésticos.
Los calentadores de tiro natural o gas tienen una capacidad de 13 lts y
están previstos de un ducto de evacuación de gases que se conecta con
un ducto interno al lado del patio comunal de evacuación. Los patios de
los primeros pisos no podrán SER CUBIERTOS por los propietarios pues
afectara la red de ventilación de dichos apartamentos lo cual está
debidamente calculada por el diseñador de red de gas. Es indispensable
leer el manual de funcionamiento del mismo entregado por la
constructora y no olvide que cualquier inquietud respecto al buen
funcionamiento del equipo debe remitirse al fabricante y en caso de
emergencia realizar las medidas de prevención tales como: cerrar las
válvulas o registros de alimentación de gas del calentador, abrir todas las
VIII.
IX.
X.
ventanas, no encender aparatos eléctricos, apagar cualquier flama y
llamar a técnico del equipo y a la empresa de gas natural.
El calentador se entrega encendido y en el momento de realizar la
instalación de gas por parte de la compañía encargada se realiza una
prueba de los niveles de monóxido para garantizar que todos los
gasodomésticos entregados al usuario están funcionando en perfecto
estado, después de la entrega es responsabilidad del propietario
mantener y garantizar la integridad de los equipos y la permanente
ventilación de los mismos, según las instalaciones entregadas por la
constructora.
Según el cumplimiento de las normas técnicas vigentes, los espacios
donde se encuentran los gasodomésticos (cocinas, zonas de ropas,
salones) deben estar ventilados por una rejilla superior (ventana cocina)
y una rejilla inferior, LA CUAL DEBE ESTAR SIEMPRE LIBRE DE
OBSTACULOS Y DESPEJADA como se citó anteriormente.
El encendido de los calentadores se realiza mediante la activación o
entrada en funcionamiento automático al producirse un flujo de agua en
cualquiera de las salidas de agua caliente, siempre y cuando estén
instaladas las pilas, las cuales tienen un tiempo promedio de vida útil de
6 meses.}
RECOMENDACIONES





Por ninguna razón se deben conectar estos aparatos o pipetas de
gas propano sin haber hecho las adaptaciones necesarias para
este tipo de uso.
Antes de usar los gasodomésticos recomendaciones leer
detenidamente los manuales de instrucciones del fabricante. El
no cumplimiento de estas instrucciones puede generar serios
problemas que repercuten en el buen funcionamiento y la
apariencia general de los elementos.
Se recomienda dejar cerrada la válvula de paso del gas que
alimenta la estufa y el calentador, cuando deje sola la vivienda
por largas temporadas.
Su apartamento está diseñado para que sean colocados
únicamente calentadores de tiro natural de evacuación con
ducto. (NO UTILICE OTRO TIPO DE CALENTADOR POR SU
SEGURIDAD Y DE LA COPROPIEDAD.)
Si detecta olor a gas no encienda ni apague luces ni fósforos,
abra ventanas y puertas, corte el paso de gas, llame al servicio

técnico o directamente a gas natural, teléfono 164, o 444 66 66,
424 7769, 4247746.
En los cuartos técnicos ubicados en el punto fijo correspondiente
a cada nivel se encuentran los centros de medición, estos alojan
los medidores suministrados e instalados por la empresa GAS
NATURAL S.A – E.S.P, para determinar el monto del consumo de
gas utilizado por cada uno de los apartamentos.
La totalidad de los materiales a utilizar en el montaje de las redes
para el suministro de Gas cumple con las exigencias de GAS
NATURAL S.A. – E.S.P.
5.5
INSTALACIONES ELÉCTRICAS Y TELEFÓNICAS
En TRIANA se encuentran una subestación eléctrica (ubicada en la portería
del conjunto), que se alimenta de la red de CODENSA existente sobre la Calle
78B frente al Proyecto, de aquí se regula el fluido eléctrico para una de las
viviendas, las zonas comunes y los equipos especiales. Existe también un
tablero general compuesto por un totalizador y un barraje, además de los
armarios que contienen los medidores ubicados en el primer piso de cada
torre. Cada una de las torres de la etapa cuenta con un polo a tierra, al igual
que la subestación eléctrica.
El proyecto tiene instalaciones todos los equipos requeridos por CODENSA
para un óptimo funcionamiento; en ocasiones pueden presentarse
variaciones del voltaje los cuales provienen de la red matriz de CODENSA y
no son responsabilidad de la constructora; instale aparatos de protección en
todos sus equipos.
Cualquier modificación realizada a las instalaciones eléctricas implica la
pérdida de la garantía de la constructora a esas instalaciones.
5.5.1 ACOMETIDAS
La acometida del edificio está distribuida por la red de Baja Tensión. La
alimentación a cada uno de los apartamentos se efectúa mediante el
empleo de una acometida parcial (vertical) para cada uno, con origen en
el tablero de medidores localizado en el primer piso de la torre. El tablero
de distribución de servicios comunes se ubica en la entrada del cuarto
T.G.A., este distribuye a los equipos de presión de agua potable, equipo
eyector, puntos fijos y parqueaderos. Tanto la acometida principal como
las conducciones de alumbrado, toma-corrientes y acometidas parciales,
se han ejecutado con Tubería PVC Conduit y Cable Viakon, Nexas,
Procables #2, #4, #6, #8, #10, #12, según diámetros y especificaciones
dictados por CODENSA S.A. – E.S.P., citados en los planos, para los
diferentes pisos de cada torre.
5.5.2. GRUPO DE MEDIDAS
Toda instalación dispone al menos de un tablero de distribución dotado
de equipo de protección de tipo automático con un breaker por cada uno
de los circuitos en que se subdivide la instalación.
Todo tablero protege cada una de las líneas vivas; los neutros no
presentan interrupción ninguna y se llevan directamente al barraje del
neutro del tablero. Ningún tablero parcial de potencia podrá servir
circuitos de alumbrado.
5.5.2 TABLERO DE AUTOMÁTICOS
Están ubicadas en cada apartamento en la zona de ropas, su función es
controlar los circuitos eléctricos; los breakers o automáticos se saltan
cuando se hacen derivaciones adicionales o se conectan demasiados
aparatos o si existe un corto en el sistema; los breakers se entregan
debidamente identificados para su fácil manejo en caso de presentarse
algún evento como un corto circuito debe llamar a un técnico eléctrico
que maneje el inconveniente presentado.
Los tomacorrientes dobles, tiene capacidad de 100W por unidad, por lo
cual no se podrán instalar aparatos que consuman más de esa potencia,
NO SE DEBEN ADICIONAR PUNTOS ELECTRICOS A LOS PREVISTOS EN EL
DISEÑO ORIGINAL DEL APARTAMENTO.
5.5.3 ANTENA DE TELEVISIÓN
Las torres de apartamentos, cuentan con un sistema de televisión
conectado a través de unas antenas áreas dispuestas en la cubierta de
cada torre, que permite acceder a los canales nacionales. Adicional a
esto, se cuenta con ductería disponible para que cada propietario, si
desea, instale el sistema de televisión que sea de su preferencia, ésta
tiene una entrada desde las zonas comunes se conduce por tubería de
comunicaciones y llega a los cuartos técnicos de cada torre desde allí se
reparte a la caja de cada piso y seguidamente a los apartamentos. (Para
autorizar el ingreso de un cable operador externo, se deberá solicitar el
permiso de la Administración definitiva del conjunto).
5.5.4 CITÓFONO Y TELEFÓNO
STRIP TELEFÓNICO
El conjunto cuenta con un strip teléfono con la capacidad de atender una
línea básica de comunicación por apartamento, que a su vez comunica al
estudio y alcoba principal. El strip y la ductería se encuentran disponibles,
para que los propietarios elijan el operador de su preferencia; previa
autorización de la administración definitiva del conjunto. NO haga
derivaciones internas ni permita que personas ajenas a comunicaciones
interfieran en el strip telefónico ni en las cajas de paso.
El conjunto posee un sistema de intercomunicación – citofonia desde la
portería principal hasta cada uno de los apartamentos. Los citófonos son
marca Fermax, digitales con botón pulsador. La unidad central de
citofonia con una consola de control de citofonia digital ref. City Max de
Fermax, se encuentran colocadas sobre el mesón instalado en la portería
principal. Cada torre es alimentada a través de ducterías. Desde allí se
efectúan las derivaciones, hasta cada uno de los citófonos.
Adicionalmente el Conjunto contará con el sistema de apertura de la
puerta de acceso a la torre desde el citófono de cada apartamento
utilizando una cantonera eléctrica; una vez el visitante por medio del
parlante portero se anuncie al apartamento, el propietario descolgará,
verificará la visita y mantendrá oprimido el botón hasta permitir la
apertura de la puerta y dar ingreso al visitante.
5.6
ESPECIFICACIONES ACABADOS DE PISOS Y MUROS
5.6.1 PISOS
5.6.1.1
ALFOMBRA
Las alfombras son recubrimientos textiles que adquieren la
característica del piso donde del piso donde se instalan cuando se
pegan junto con la base secundaria que les da la estabilidad
dimensional necesaria para ser instaladas. La alfombra ALFA, está
compuesta por una primera capa de fibra que le proporciona
diferentes texturas (argolladas, recortadas, multinivel, etc.) y
variedad de colores. Esta capa es sostenida a su vez por un
sustrato de polipropileno y anclada por un adhesivo sintético
reforzado con una malla también de polipropileno, lo que hace
de la alfombra un producto compacto de alta resistencia al uso.
Los pisos de las alcobas de su apartamento son en alfombra
Nacional Berber Especial color beige.
5.6.1.2
PISO LAMINADO
Los pisos laminados son actualmente los pisos más solicitados
para acabados en arquitectura interior, no solo porque exigen un
menor porcentaje de materia prima (madera), sino por la
facilidad y rapidez en que se pueden instalar.
La estructura principal del piso laminado está constituida por
HDF, que son tableros de fibra de alta densidad, mayores de
760kg/cm2; MDF, que son tableros de fibra de densidad media,
mayores a 460 kg/cm2 y tablero aglomeradas o contrachapados.
La base es la parte estabilizadora que le da la dureza al piso.
Hay buenas razones que hablan a favor de los suelos laminados
Kaindl, entre las que se encuentran que son auténticos,
resistentes, higiénicos, prácticos y ecológicos.
En la zona social, se utiliza piso laminado Rustico mate con bisel.
El guardaescoba es de 8cm x 15mm Rustico color Nuez. El piso y
el guardaescoba son suministrados e instalados por Norventas.
(Ver directorio).
(las anteriores referencias aplican para apartamentos básicos, es
decir sin ninguna adición y exclusión realizada por el centro de
acabados).
RECOMENDACIONES
 La alfombra se debe aspirar periódicamente (aconsejable
2 veces por semana como mínimo) ya que el polvo y la
mugre son los que dañan la alfombra más que cualquier
otra cosa, además así se conservará limpia y se disminuirá
se desgaste.
 Se recomienda colocar limpia pies en todas las entradas a
las áreas alfombradas, así mismo se recomienda el uso de
camino de recubrimiento suficientemente adherido en las
partes alfombradas con el fin de alargar la vida útil de su
piso.
 Los materiales de fabricación son sintéticos y resisten
altos grados de humedad, sin causar deterioro en la
misma, siempre y cuando no sea permanente. En casos
excepcionales se puede acudir al lavado profesional y
corregir la adherencia con el piso.
 Mantenimiento de piso laminado: Es de fácil
mantenimiento y conservación, algunos cuidados básicos
son aconsejados para mantenerlo con aspecto de nuevo
por muchos años y evitar daños y averías.
 Para la limpieza diaria usar un paño suave, bien limpio,
levemente humedecido en agua, periódicamente de
acuerdo con la intensidad del tráfico, (seguir las
recomendaciones del fabricante sobre la concentración







de agua) para retirar mejor la grasa eventualmente sobre
la superficie.
Para la limpieza de manchas como grasa o tinta, aplicar
vinagre en un paño suave hasta remover la mancha. Secar
con un paño seco el excedente de vinagre.
No usar cera en la superficie barnizada no absorbe la cera,
la cual acaba acumulándose sobre el piso, reteniendo y
adhiriendo la suciedad causando la pérdida del brillo,
además de manchas y arcas ocasionadas por la
acumulación de cera.
Colocar limpia-pies en las entradas para eliminar la arena,
piedras y otros fragmentos abrasivos que se traen en los
calzados.
Muebles pesados no deben ser arrastrado sobre el piso.
Secar inmediatamente el piso cuando ocurra un derrame
de líquido, así como la entrada de agua lluvia a través de
las ventanas y puertas.
Evitar el paso de agua de los baños y cocinas para los
ambientes donde el piso esté colocado, si se lavan esas
dependencias se deberá hacer una contención al agua con
un paño de forma que no permita su filtración por debajo
o al deslizarse por arriba del piso.
Los pisos laminados instalados en su apartamento, son
considerados pisos flotantes y están expuestos a los
cambios de temperatura ocasionados por el ambiente,
generando los efectos físicos de expansión y contracción,
como consecuencia de los cambios de temperatura el piso
emite sonidos o chirridos, los cuales son totalmente
naturales bajo la tolerancia permitida por el proveedor del
piso.
5.6.2 ENCHAPES
Los pisos de su apartamento están enchapados en cerámica de las
siguientes referencias:

Muro cocina: En la zona de ropas el salpicadero de lavadero es en
cerámica Valencia 20x30 centímetros, las modificaciones
solicitadas por el comprador y opción de cambio en la zona de
ropa es por cerámica Antártica blanco brillante 60x30
centímetros.



Piso Cocina: Los acabados en los apartamentos básicos son en
Porcelanato Boss Chocolate 60x60 centímetros, color chocolate
de corona con guarda escoba en porcelanato de la misma
especificación, las modificaciones y opciones de cambio en piso
de cocina son por Porcelanato Nuevo Boss Gris Claro 60x60,
Clásica beige 50x50 y Buren Marfil 56x56.
Muros Baño: El acabado de los apartamentos básicos son en
pañete y/o rizo, estuco y pintura color blanco, en cabina ducha
von cerámica Plana blanca 60x30 centímetros, color blanco de
corona, las modificaciones y opciones de cambio en los muros de
baño son por enchape total Verona Blanco 30x60 o Cerámica
plaza Beige 57x28 centímetros.
Piso Baño: El acabado en los apartamentos básicos es en cerámica
Plaza Chocolate 60x30 centímetros, color chocolate de corona,
las modificaciones y opciones de cambio en pisos de baño son por
Porcelanato Cassica color beige 30x60, Pizarra Negra,
Porcelanato Urban gris oscuro 56x56, Porcelanato Cassica color
taupe 30x60 centímetros.
La cerámica instalada en los muros y pisos de las zonas húmedas es de primera calidad,
puede presentar algunas variaciones de tonos y tamaños según las normas de producción
aceptadas en el mercado nacional y a las cuales debe acogerse la constructora.
RECOMENDACIONES


En el área de las cabinas de las duchas, se impermeabilizaron los pisos, sin embargo,
se debe revisar el sellamiento del enchape o boquilla aplicándola de nuevo si es
necesario, pues con el tiempo un mantenimiento inadecuado podría presentar
filtraciones.
El mantenimiento de las enchapes es bastante sencillo no debe utilizarse ácidos o
productos abrasivos, básicamente se usan detergentes suaves.
5.6.2.1
PISOS ZONAS COMUNES:
El hall de acceso a los apartamentos se encuentra enchapado con cerámica pompel Alfa
color coral de 30.5 cm x 30.5 cm e incrustaciones en color mocca co guarda escoba en
cerámica.
En las escaleras de las torres se instaló Cerámica Gradino Pompei Alfa color coral de 30.5cm
x 30.5 cm.
5.7
MUROS Y FACHADAS
En los muros de fachada se utilizó ladrillo portante prensado 30x12 celda circular tipo
Santafé impermeabilizado con hidrófugo sika transparente 10, líquido incoloro que protege
las fachadas contra la penetración de aguas lluvias, estas jamás se deben pintar, sin
embargo, en el momento en que se presenten cambios de coloración en las piezas de sebe
realizar un mantenimiento que consiste en un lavado de fachada e impermeabilización la
cual se debe realizar cada 3 años, garantizando la apariencia y la durabilidad de la fachada.
Los paños de las fachadas fueron pintadas, con Graniplast color sepia, Pórtico de fachada
color Gris, la cubierta con Graniplast color sepia, las culatas con Graniplast color sepia; a su
vez los patios en el interior de la torre fueron pintados con Graniplast color blanco, el cual
controla el paso del agua y el deterioro con el tiempo.
Los muros pueden presentar pequeñas fisuras ocasionas por el asentamiento normal del
edificio, las cuales serán resanadas por la constructora aproximadamente al año de
entregados los inmuebles. Para su atención se debe realizar el procedimiento del numeral
8 de este manual siguiendo el procedimiento establecido para reparaciones locativas.
5.8
CARPINTERIA MADERA
Puertas, closets, vestieres, muebles, cocinas, muebles de baño y muebles lavadero.
La carpintería de madera Melamínica se utilizó en las puertas de acceso, según
modificaciones solicitadas algunas son puertas de seguridad enchapadas en madera
Melaminica, las puertas de las habitaciones y baños, los muebles de los baños, los muebles
de cocina y ropas, los closets, el vestier y el guarda escobas, los closets de las alcobas están
provistos en entrepaños, cajonera, maletero y puertas en madecor.
Los muebles altos de cocina tienen puertas y entrepaños en color Nuez al igual que los
muebles bajos de cocina, con manijas en aluminio. Es importante aclarar que según el
ofrecimiento de modificaciones existen apartamentos que cuentan con muebkles
adicionales con diferencias de color según el diseño escogido por cada propietario, de
acuerdo a lo ofrecido por el centro de acabados.
RECOMENDACIONES


Para aumentar la vida útil del material se recomienda limpiarlo con una toalla
semihúmeda y jabón con PH neutro. No utilizar sustancias como detergentes
fuertes, thiner, gasolina, varsol u otros solventes. Evite las temperaturas superiores
a 70°C. o las humedades.
No se debe usar sustancias que alteren los colores, las superficies o la estabilidad
del material, como detergentes, solventes, alcoholes, bencinas , combustibles o
similares; entre estos varsol, gasolina, acpm, etc.
a) Evite la exposición a la luz y el calor directos del sol; procure disponer de cortinas
o persianas en las ventanas. Instale filtros en los cristales que reduzcan el
impacto del calor y que tengan protección UV.
b) Si existe calefacción, mantenga en niveles moderados de temperatura.
c) Evite el contacto directo de superficies muy calientes con la madera.
d) Tenga especial cuidado con brasas de chimenea o cigarrillos.


5.9
Prevención de daños generados por humedad excesiva:
a) Mantenga las ventanas cerradas ante la presencia de la lluvia.
b) Seque inmediatamente con un paño suave cualquier líquido que
caiga sobre las superficies de madera.
c) Corrija inmediatamente cualquier tipo de humedad o filtración en
muros, pisos o techos.
d) No deje grifos abiertos (especialmente durante cortes de agua) y
evite cualquier otra circunstancia que pueda ocasionar inundaciones
o humedales.
Prevención de daños a las superficies y estructuras de la carpintería:
a) Evite siempre el contacto de elementos cortantes, de tintas, o
marcadores que puedan, rayar o perforarlas superficies y
estructuras.
b) No exceda el peso máximo que puede soportar un entrepaño,
maletero o tapa de los muebles.
c) Evite usar o aplicar a las superficies de la madera los elementos o
líquidos abrasivos, químicos o similares antes mencionados.
d) Evite corrientes de aire fuertes que puedan golpear las puertas de
alcobas, baños o las de acceso, no solo se puede desajustar la puerta
y el marco, también pueden llegar a romperse especialmente junto a
la cerradura.
CARPINTERÍA EN MÉTALICA
5.9.1 VENTANERIA EN ALUMINIO
La ventanería instalada, es en aluminio color natural, con alfajía y vidrio
Andina incoloro de 4 mm con distorsión vertical permisible según norma
ICONTEC; vidrios de las ventanas de baño de 4mm mini boreal y las
puertas ventanas son de tipo corredizas e instaladas con vidrio de
seguridad templado.
RECOMENDACIONES




No deje derramar ácidos sobre las ventanas de aluminio crudo.
Periódicamente se deben aceitar los rieles con vaselina.
Las naves de las ventanas cuentan con un perfil anti condensación, el cual
regula la temperatura y el ambiente dentro del apartamento, no es
recomendable obstruirlo o sellarlo.
Por la presión atmosférica y la diferencia de la temperatura entre el
interior y el exterior normalmente en las horas de la mañana aparecen
las ventanas empañadas; para disminuir este efecto le sugerimos dejar
abierta alguna ventana de su apartamento para mantenerlo ventilado.
Es necesario limpiar el goteo producido por el agua de condensación,
para evitar el deterioro del marco y la pintura de los muros.
ADICIONALMENTE TENGA EN CUENTA






Abra con frecuencia y simultáneamente varias ventanas para facilitar la circulación
del aire a través de su vivienda.
Ventile adecuadamente los espacios generadores de humedad como la cocina, el
cuarto de ropas y las duchas, entre otros.
Evite la utilización excesiva de agua durante la limpieza de baños, cocinas y terrazas.
Antes de guardarlos, ventile en un sitio apropiado las prendas y los zapatos recién
usados o lavados.
Permita la entrada de luz natural a su vivienda.
El buen uso de las ventanas y los seguros garantizaran la vida útil de estas, por lo
cual el manejo debe realizarse con ambas manos, bajando el gatillo para realizar la
apertura o cierre de la ventana.
5.9.2 BARANDAS DE BALCONES Y PUNTO FIJO:
Las barandas instaladas son en tubulares metálicos verticales en
balcones y escaleras, según diseño arquitectónico, con soportes en
platina metálica rectangular a manera de pata; instaladas con chazos
expansivos a los bordillos y a las paredes del edificio, terminadas en
anticorrosivo y luego pintura de esmalte color negro semi brillante. Ñas
barandas de los balcones, están construidas en tubular metálico
dispuesto de manera horizontal, anclados con platinas y chazos
expansivos a los bordillos y muros laterales de los balcones; pintadas en
anti corrosivo y rematadas en pintura negra semi brillante.
5.10 GRANITOS Y MARMOLES
Los mesones de cocina son en Granito Salmón Brown, fraccionado con salpicadero
de 15cm brillado, instalado sobre el mueble bajo la cocina. En los lavamanos el
mesón es en Crema siena, fraccionado con salpicadero de 13 cm. Según las
modificaciones solicitadas por el cliente, el material de los mesones puede variar.
(Las anteriores referencias aplican para apartamentos básicos, es decir sin ninguna
adición y exclusión realizada por el centro de acabados).
El granito, el mármol y las demás piedras de origen natural son susceptibles de
deterioro, por esta razón requieren de un cuidadoso mantenimiento que constituye
la única garantía de su durabilidad y optimo estado. La principal causa de desgaste
obedece a la fricción que originan las partículas de polvo y elementos abrasivos que
pueden llegar a rayarlo.
RECOMENDACIONES




Para su aseo se recomienda limpiar el mesón con cierta frecuencia
UTILIZANDO FRIBRAS NO ABRASIVAS Y JABON CUYOS PH SEAN NEUTROS
(PH=7).
Cualquier líquido que permanezca sobre la superficie que aparezca en
granito o mármol será absorbido a través de sus porosidades naturales hacia
su interior, ocasionando manchas notorias, es necesario tener cuidado con
sustancias que puedan ocasionar manchas notorias como vinos, aceites o
cítricos.
Lo anterior se puede evitar limpiando la superficie con un paño húmedo
cuando sea necesario.
No obstante, es recomendable proteger el mesón con un líquido
impermeabilizante cada seis meses, este debe ser aplicado por personas
expertas en el manejo de piedras naturales.
5.11 CERRADURAS
Se han instalado cerraduras de referencia Schlage Júpiter cromada mate, A40S- baños,
Schlage Júpiter Cromo A50PD ALCOBAS, Schlage Júpiter Cromo A80PD puertas principales.
Con llave en el exterior y botón de seguridad en las habitaciones y botón de paso en los
baños. En la entrada principal la manija interior tiene libre giro en todo momento presenta
la ventaja de quedar siempre asegurada al cerrarse; se entregan dos copias de cada llave (a
excepción de las de baño, que abren con la punta de cualquier llave). Por su seguridad se le
recomienda instalar una cerradura adicional en la puerta principal. Como mantenimiento
brille o limpie con bayetilla y no utilice disolventes ni esponjas pues las perillas perderan su
brillo.
5.12 ESPEJOS
Los espejos son en cristal de 4mm con borde pulido. Pueden limpiarse con
líquido para vidrios o agua y detergentes suaves verificando que no se
humedezca la cara posterior ya que el uso de limpiador para limpiar espejos
puede producir manchas por lo que se recomienda limpiar con papel o
toallas húmedas.
Los espejos son flotados, soportados sobre perfiles de aluminio anclados a
los muros con tornillos y chazos y pegados con cinta doble faz.
MANTENIMIENTO







Para limpiar los espejos, utilice agua con alcohol isopropílico al 50%
sobre un paño o papel suave limpio.
No utilice limpia-vidrios con amoniaco. Este reacciona rápidamente
con la plata, formando bordes negros.
No dirija el atomizador del limpia-vidrios directamente hacia el
espejo. Humedezca un paño o el papel y limpie el espejo por el frente
sin tocar los bordes. Después de bañarse deje abiertas las ventanas
y puertas del baño para que el vapor salga y se evapore la humedad
que se haya depositado sobre el espejo.
Evite el contacto de los espejos con aceite pues estos contienen
azufre.
Para limpiarlos no utilice solventes, Thinner, pegantes ácidos
especialmente ácido muriático utilizado para limpiar baldosines.
Limpie el sudor y otros fluidos del cuerpo que hayan caído sobre los
espejos, con un trapo húmedo.
Lave muy bien con agua limpia los espejos tenga cuidado con el
exceso de agua esta puede llegar a ser altamente nociva contra la
plata de los espejos. Utilice agua y alcohol. Séquela posteriormente
con un trapo limpio.
5.13 DIVISIONES DE DUCHA
En vidrio Templado de 6mm de corredera accesorios en acero inoxidable
y con un botón para su manipulación. (Estas solo van en los
apartamentos que las adquirieron como adicional, a través del centro de
acabados).
6. EQUIPOS ESPECIALES Y TRABAJOS EN AREAS DE USO COMUNAL
6.1
EQUIPOS DE PRESION, EQUIPO DE RED CONTRA INCENDIOS Y EQUIPO DE
PRESION PARA REUTILIZACION DE AGUAS LLUVIAS
Este equipo hace parte de los bienes comunes esenciales del conjunto. El
sistema de presión es un conjunto de motobombas, tablero eléctrico de
mando, controles, tanque hifroflo, accesorios hidráulicos y tuberías, cuya
función es entregar automática y sincronizadamente agua a un mismo
sistema hidráulico manteniendo la presión dentro de este. Se deberá
efectuar mantenimiento mínimo cada seis meses por parte de personal
calificado a todos los elementos que constituyen este equipo. Se recomienda
hacer contrato de mantenimiento preventivo y correctivo con la empresa
que suministró los equipos (Ignacio Gómez IHM S.A.S).
El equipo de presión para reutilización de aguas lluvias, suministrará el agua
lluvia a los sanitarios de portería y salón comunal, haciendo que se reduzcan
los costos de agua en zonas comunes.
RECOMENDACIONES DE MANTENIMIENTO







6.2
Vigilar periódicamente la corriente eléctrica (voltaje disponible) en
cada una de las tres líneas de alimentación mínimo 208V. Verificar el
ajuste de conexiones eléctricas, evitar que la suciedad y la humedad
lleguen a los interruptores, contactores, relevos y motores.
Revisar periódicamente la instalación para detectar cualquier escape
que exista en los sitios de servicio o en la red.
Se debe revisar semanalmente la presión del sistema observando las
mediciones de los manómetros, revise que no haya escapes en las
tuberías.
Cada semana, manualmente haga funcionar la motobomba o
motobombas de apoyo por espacio de 3 a 5 minutos.
Revisar mensualmente las luces indicadoras del tablero, cambie los
bombillos que sean necesarios; verifique que las válvulas de cheque
y los manómetros estén trabajando correctamente.
Verifique el nivel del ruido del motor. Este debe permanecer similar
durante más de un año. De lo contrario, haga revisión de los
rodamientos.
Verifique la operación de la válvula de alivio.
ASCENSORES
Los edificios dotados por tres ascensores con capacidad para 8 personas (550 kg)
por ascensor y cuenta con 12 paradas. Cada torre cuenta con un ascensor ESTILO
NLP8-08C096-12/12/12 SIMPLEX. Sin sala de máquinas con una Vel. De 15 m/seg.
ESTILO ASCENSORES Y ESCALERAS S.A; Como representante de marca de
ascensores, garantiza los equipos por el término de dos (2) años contados a partir
de la fecha de entrega a la constructora en perfecto funcionamiento, mediante acta
de conformidad, contra defectos de fábrica o montaje. Esta garantía excluye fallas
originadas por el mal uso, inundación, terremoto, atentados o causas fuera del uso
normal de los ascensores. La intervención de las personas distintas a la organización
de ESTILO ASCENSORES Y ESCALERAS S.A., para el mantenimiento y reparaciones
de los equipos, anulará las garantías.
6.3
TANQUES DE ALMACENAMIENTO DE AGUA POTABLE
TRIANA cuenta con un tanque de reserva de agua potable de dos
compartimientos, localizado bajo el salón comunal al costado norte de la
torre 3, cuanta con una capacidad de 77,76 m3 de almacenamiento,
destinado para atender a 3 torres de apartamentos, con 48 unidades cada
una de las torres.
RECOMENDACIONES DE MANTENIMIENTO






El lavado y desinfección de los tanques debe efectuarse,
estrictamente, por lo menos cada seis meses.
Para la inspección y procedimiento, se accede por el cuarto de
bombas y se procede en primera instancia a limpiar de cualquier tipo
de impurezas que puedan tener los pisos y muros.
Se lava con agua potable a presión los muros y pisos, procediendo
luego a recoger los residuos.
Se desinfecta, con medios químicos (Hipoclorito de Sodio, en
proporción de 100 partes por millón).
Se hace un relavado con agua potable a presión retirando los nuevos
residuos que puedan quedar.
El procedimiento de lavado se dará desocupando el tanque, para lo
cual se cierra el registro de acometida, ubicado al lado del flotador
mecánico, consumiendo el contenido hasta que quede vacío; durante
el periodo de desocupación se debe verificar frecuentemente el nivel
del agua hasta que se encuentre a unos 20cm por encima de la
válvula de pie. A un nivel de 50cm por encima del piso del tanque s
debe cerrar la válvula ubicada en el cuarto de bombas ubicada junto


al muro del tanque que se va a proceder a lavar. Esta válvula se va a
abrir una vez el tanque se encuentra lleno nuevamente.
Previamente a la puesta en servicio del tanque de almacenamiento
de AGUA POTABLE se desinfectarán las tuberías llenándolas con una
solución de 100 partes por millón de cloro disponible,
manteniéndolas llenas durante 2 horas, al cabo de las cuales se
vaciarán permitiéndose la circulación de agua potable hasta evacuar
y lavar completamente la solución.
Una vez estén llenos los tanques, después del procedimiento de
lavado, agregar productos químicos para mejorar la potabilización y
el tiempo de conservación del agua. Se recomienda consultar con una
empresa técnica especializada.
RECOMENDACIONES DE MANTENIMIENTO







6.4
MENSUALMENTE: verificar la operación de las bombas,
encendiéndolas manualmente durante 30 segundos. Verificar
que los flotadores no se encuentren enredados o atascados.
SEMESTRALMENTE: efectuar labores de aseo y limpieza de los
fosos donde se encuentran las electro-bombas. Efectuar labores
de limpieza de los desarenadores y de todas las cajas de paso.
ANUALMENTE: Se requiere verificar, junto con el Servicio Técnico
autorizado, el funcionamiento normal de los automáticos
ubicados en el Tablero General de cada uno de los equipos.
En caso de activación de la alarma, se deberán apagar los
automáticos, ubicados en el Tablero General, y dar inmediato
aviso a la Administración.
Las labores de Mantenimiento deben ser realizadas a conciencia,
debiéndose, por lo tanto, nombrar una persona que se encargue
de hacer el seguimiento de los pasos definidos en ésta Guía.
Por ningún motivo, se debe manipular el interior del Tablero de
Control; en caso de requerirse, se deberá contactar al Servicio
Técnico de IHM. (Ver Directorio).
Se recomienda llevar una bitácora donde se describan las
intervenciones en cada uno de los equipos y las fechas en que se
realizaron.
PLANTA ELÉCTRICA
El conjunto cuenta con una planta eléctrica para trabajo de emergencia
modelo GMD150-6068H1-3, con potencia de servicio de 147-183KW. Cuenta
con sistema de refrigeración por agua en circuito cerrado con depósito
expansor incluido en el radiador. Radiador tropicalizado y ventilador
soplante con protector. Preparado para trabajar con temperaturas
ambientes de hasta 53°C. Caudal de aire del ventilador: 20m3/min.
Capacidad del sistema de refrigeración: 37.2 litro, cuenta con sistema
eléctrico equipo de arranque eléctrico de 24 voltios. Motor de arranque
axial. Una batería de 12v, 120ah libre de mantenimiento. Alternador de carga
de batería de 55 a.mon.
La planta consta de 1 motor marca Lovol modelo 1006 TA613, 1 generador
marca Stamford modelo UCI 274E, 1 tablero de control marca Comap
modelo AMF25 y una cabina insonorizada. En caso de irse la energía esta
planta alimentara´las zonas comunes (ascensores, bombas, iluminación de
sótano, plataforma, puntos fijos, portería y Salón Comunal).
RECOMENDACIONES DE MANTENIMIENTO
DIARIAMENTE: se debe verificar carga de batería, niveles de aceite,
refrigerante y combustible (ACPM) y/o fugas de los mismos, así como
también el cargador de batería deberá permanecer conectado y recibiendo
corriente.
SEMANALMENTE: se debe hacer un encendido (min 15 minutos) a la
máquina ya que el funcionamiento de ésta se asemeja a la de un carro, por
lo que después de un tiempo de dejarlo sin movimiento puede no arrancar
cuando se necesite.
MENSUALMENTE: Se debe hacer limpieza de las partes, ajuste de tornillería
y revisión de filtros, refrigerante y aceites, para mantener el buen
funcionamiento de la máquina.
ANUALMENTE: Se debe comprobar el nivel del electrolito de la batería,
según corresponda se debe limpiar o reemplazar los elementos del filtro de
aire del motor, reemplazar los filtros del sistema de combustible,
inspeccionar mangueras y abrazaderas y limpiar el radiador.




Para hacer cualquier tipo de revisión utilice por precaución guantes,
lentes de seguridad y tapa oídos.
De acuerdo al tiempo de operación de la máquina, cambie los filtros
de aire y/o combustible.
No coloque objetos sueltos que con la vibración de la máquina se
puedan caer y obstruir cualquier parte del equipo.
No permita que personas NO especializadas manipulen el equipo, en
lo posible llame directamente al proveedor.


6.5
No obstruya desfogues y/o elimine las rejillas de ventilación que se
encuentren en el recinto.
Es recomendable realizar loa mantenimientos con el fabricante y
proveedor de la plata eléctrica DIESELECTROS (Ver directorio).
ANTENAS COMUNALES DE TELEVISIÓN
El edificio cuenta con un sistema comunal de televisión para recepción de los
canales nacionales, de alta y baja frecuencia. Cada edificio cuenta con una
antena comunal localizada en la cubierta de las mismas. Estas antenas están
conectadas por un cable coaxial RG-59 Belden americano para red interna y
un cable Coaxial RG-6 Belden americano para red externa y vertical el cual
reporte la señal, tanto vertical como horizontalmente, llegando en primera
instancia a las cajas de paso. Las derivaciones se efectúan a partir de éstas
cajas, mediante conectores, filtros y espliters, hasta cada una de las tomas
en todos los apartamentos.
6.5.1 COMPONENTES DEL SISTEMA PARA CADA EDIFICIO
Antena: Ref.MARPED
Amplificadores: TA-36. Truspec
Alimentación Vertical y externa: Cable Coaxial Americano RG-6
Derivación Horizontal: Cable Americano
Accesorios: TOMAS AMBIA REFRESH BLANCAS
RECOMENDACIONES DE MANTENIMIENTO DEL SISTEMA



Se debe evitar la manipulación tanto en el compartimiento de los amplificadores,
como en las respectivas cajas de paso. Los elementos tales como conectores, filtros,
etc., son demasiado sensibles originando, en caso de soltarse, una pérdida
automática de la señal, o deficiencias en la calidad de la misma.
Se recomienda realizar un mantenimiento, con periodicidad por lo menos semestral,
incluyendo limpieza interior y exterior, por parte de personal calificado,
preferiblemente técnicos de la empresa fabricante.
El cableado de las Torres, lo realizan la empresa CITERPHONE DE COLOMBIA LTDA
(Ver Directorio)-


No efectuar, por su cuenta, revisiones ó reparaciones a los sistemas de antena
comunal de televisión. De hacerlo estos equipos perderán garantía ofrecida por el
fabricante.
La interconexión del sistema a otros sistemas de televisión por cable o suscripción,
debe hacerla una firma especializada en el ramo que no altere la señal de los equipos
comunales ya que hace perder automáticamente la garantía de éstos, al efectuar su
cableado a través de los mismos ductos utilizados para el transporte de señal de
televisión nacional.
6.6
SISTEMAS DE INTERCOMUNICACIÓN – CITOFONÍA
El conjunto posee un sistema de intercomunicación – citofonia desde la
portería principal hasta cada uno de los apartamentos. Los citófonos son
marca Fermax, digitales con botón pulsador. La unidad central de citofonia
con una consola de control de Citofonía digital ref. City Max de Fermax, se
encuentran colocadas sobre el mesón instalado en la portería principal. Cada
torre es alimentada a través de ducterías. Desde allí se efectúan las
derivaciones, hasta cada uno de los citófonos.
6.6.1 INSTRUCCIONES PARA EL BUEN USO DEL SISTEMA DE COMUNICACIÓN
CON LA PORTERÍA
1. Descolgar el auricular (lo puede manipular también sin descolgar).
2. Pulsar el Botón Azul- Potería.
El sistema es por devolución de llamada, el portero verificará qué
apartamento lo está llamando y él devolverá el llamado a su apartamento. Si
no se obtiene comunicación es porque se encuentra ocupado o el guarda no
se encuentra cerca de la consola; por favor espere unos segundos que el
portero lo llamará o realice nuevamente el procedimiento de comunicación.
COMUNICACIÓN DE VIGILANTE A APARTAMENTO
1.
2.
3.
4.
Descolgar el auricular del citófono del conserje.
Digitar Número de apartamento al cual necesita llamar.
Pulsar el botón de timbre. (Call)
Cuando se termine la conversación colgar bien el auricular.
Todos los equipos especiales son de propiedad del Conjunto. Una vez vencida la garantía
del fabricante e instalador, la Administración de la Copropiedad se encargará del
mantenimiento de dichos equipos.
No retirar los citófonos sin autorización del contratista: CITERPHONE DE COLOMBIA LTDA.
(Ver Directorio).

El conjunto contará con el sistema de apertura de la puerta de acceso a la torre
desde el citófono de cada apartamento utilizando una cantonera eléctrica; una vez
el visitante por medio del parlante portero se anuncie al apartamento, el propietario
descolgará, verificará la visita y mantendrá oprimido el botón hasta permitir la
apertura de la puerta y dar ingreso al visitante.
6.7
SISTEMA DE ALARMA
Consta de 2 sensores magnéticos, instalados uno en el marco y otro en la
puerta de acceso a cada apartamento, el cual va conectado a un panel de
control marca Bosh instalado en muro de cocina, al cual se le asigna un
código de 4 dígitos para la activación de la alarma; cuando se marca el código
se cuenta con unos segundos para salir del apartamento, igual que al ingreso
al apartamento; además esta alarma está conectada a un panel central
ubicado en la portería, por lo que si alguna persona ingresa a un
apartamento sin marcar la clave, la consola pita e identifica en la pantalla el
número de apartamento, advirtiendo a la vigilancia la irregularidad.
El cableado, suministro e instalación de paneles de alarma fue realizado por
la empresa CITERPHONE DE COLOMBIA LTDA (ver directorio).
PROGRAMACIÓN PANEL DE ALARMA BOSH
DESCRIPCIÓN DEL SISTEMA:
El apartamento cuenta con un sistema de alarma el cual está conectado a la
portería por un cable de datos que recorre la torre y este se identifica por un
serial único e independiente. El propietario del apartamento cuenta con una
clave de cuatro dígitos el cual es modificable de programación. El tiempo de
salida y entrada del apartamento es de 15 segundos modificable por
programación.


Armado y desarmado del sistema:
El panel de alarma Bosh es un dispositivo de 3 zonas cableadas el cual cuenta con 3
usuarios de manejo. Los cuales son los siguientes:
1. Usuario 0 (maestro): clave 1234
2. Usuario 1: clave 1000
3. Usuario 2: clave 2000
Armado del Sistema:
1. El usuario debe digitar la clave de cuatro dígitos.
2. Las zonas 1,2 y 3 deben estar apagadas los indicadores de luz. (Indica que las
zonas físicamente están cerradas) + la tecla ON.
3. Ejemplo: clave (1234) + ON. 1234 (clave de fábrica, leer NOTA 3 ANEXA)
NOTA 1: el teclado emitirá un pitido por 010 segundos indicando el tiempo
Descargar