Subido por ANNE GERALDIN CRISTIANO LOPEZ

VICIOS ESCRITURA

Anuncio
Los vicios del lenguaje son los usos indebidos de palabras, construcciones defectuosas de la
oración, falta de concordancia y todo error que estropee la pureza y claridad del idioma.
Entre los vicios más frecuentes del lenguaje hemos seleccionado los siguientes:
ANFIBOLOGÍA: Doble sentido de la palabra, cláusula o manera de hablar, que puede darse
más de una interpretación.Oscuridad en la expresión.
Incorrecto
Recomiendo a usted a mi hijo.
Calcetines para caballeros de lana.
Medias para señoras de cristal.
Correcto
Le recomiendo a mi hijo.
Calcetines de lana para caballeros.
Medias de cristal para señoras.
ARCAÍSMO : Frase o manera de decir anticuada. Empleo de voces, frases o maneras de decir
anticuadas.
Incorrecto
Desfacer entuertos.
Plan de estudios.
Correcto
Deshacer agravios.
Currículo / s (Solo se admite currículum en
currículum vitae)
BARBARISMO: Vicio del lenguaje que consiste en pronunciar o escribir mal las palabras, o
usar vocablos impropios.
Incorrecto
Poner los puntos sobre la is.
Mil novecientos noventa y dos.
Partís leña con la hacha.
Correcto
Poner los puntos sobre las íes.
Mil novecientos noventa y dos.
Partís leña con el hacha.
CACOFONÍA: Disonancia que resulta de la combinación inarmónica de los elementos básicos
de la palabra. Encuentro o repetición de unas mismas sílabas o letras.
Incorrecto
Juana nadaba sola.
Atroz zozobra.
EXTRANJERISMO: Voz, frase o giro de un idioma extranjero empleado en español.
Incorrecto
Mejor vendido
auge
bungalow
Correcto
éxito de venta
explosión (comercial, turística,
económica)
HIATO: Cacofonía que resulta del encuentro de voces en la pronunciación, especialmente
perceptible en ciertas combinaciones de a, e, o.
Incorrecto
De este a oeste.
Atroz zozobra.
Iba a Alcalá.
IDIOTISMO: Modo de hablar contra las reglas ordinarias de la gramática, pero propio de una
lengua.
Incorrecto
Déjeme que le diga.
Alcanzabilidad
Controlabilidad
Correcto
Permítame decirle.
Aance, alcanzable.
Controlar
IMPROPIEDAD: Falta de propiedad en el uso de las palabras / Empleo de las palabras con
significado distinto del que tienen.
Incorrecto
Llevar bultos en la vaca del coche.
Es un ejecutivo agresivo.
El jefe cesó a su secretario.
Correcto
Llevar bultos en la baca del coche.
Es un ejecutivo audaz.
El jefe destituyó a su secretario. (El verbo
cesar es intransitivo)
NEOLOGISMOS: Uso (en demasía) de vocablos, acepciones o giros nuevos. (Su contrario es
el arcaísmo).
Incorrecto
Aerocriptografía (representación de las figuras de
vuelo acrobático mediante una clave de signos
gráficos).
PLEONASMO: Demasía o redundancia viciosa de palabras. Empleo de palabras innecesarias.
Incorrecto
Tubo hueco por dentro
Persona humana
El enfermo ha vuelto a recaer.
Correcto
Tubo
Persona
El enfermo ha recaído.
REDUNDANCIA: Sobra o demasiada abundancia de cualquier cosa o en cualquier
línea. Repetición innecesaria de vocablos o conceptos.
Incorrecto
Correcto
Sube arriba y ...
Sube y ...
Salió de dentro de la casa ...
Salió de la casa ...
A mí, personalmente, me parece
Me parece que ...
SOLECISMO: Falta de sintaxis; error cometido contra la exactitud o pureza de un idioma.
Incorrecto
Correcto
Anduve, andamos.
Anduve, anduvimos.
Dijistes
Dijiste
Volvido
Vuelto
ULTRACORRECCIÓN: Deformación de una palabra por equivocado prurito de corrección
o por analogía de unas voces con otras.
Incorrecto
Bilbado, bacalado ...
Inflacción, contricción
Périto, cónsola, líbido
Correcto
Bilbao, bacalao ...
Inflación, contrición
Perito, consola, libido
DEQUEÍSMO: Vicio lingüístico consistente en agregar elementos innecesarios de enlace. Es
incorrecto el uso de la fórmula DE QUE en oraciones completivas construidas con verbos en
los que no rige la partícula DE.
Incorrecto
Dijo de que se iba.
Contestó de que estaba enfermo.
Creo de que no está bien.
Correcto
Dijo que se iba.
Contestó que estaba enfermo.
Creo que no está bien.
ADEQUEÍSMO: Vicio lingüístico (ultracorrección o hipercorrección) que consiste en eliminar
elementos de enlace necesarios. Es incorrecto eliminar la partícula DE en oraciones cuyo verbo
rige dicha partícula.
Incorrecto
Estoy seguro que vendrá.
Acuérdate que llega hoy.
Fecha cuenta que vale caro
Correcto
Estoy seguro de que vendrá.
Acuérdate de que llega hoy.
Fecha cuenta de que vale caro
Tipos de Vicios del Lenguaje y
Ejemplos.
Barbarismo: pronunciar o escribir mal las palabras o emplear vocablos
impropios.
1. ambos dos por ambos
2. custión por cuestión
3. haiga por haya
Pleonasmo: empleo de palabras innecesarias.
1. Bésame con besos de tu boca
2. Verla con mis propios ojos
3. Aplaude con las manos
Cacofonía: repetición de las palabras o letras.
1. Y déjame muriendo, un no sé qué que quedan balbuciendo - San Juan de la Cruz.
2. Entre un plebeyo corode jarras y de dalias de una vieja jactancia - Juan Ramón Jiménez
3. Este planeta parece una paleta.
Anfibología: la expresión formada puede tener más de una interpretación.
1. Fui a comprarme un abrigo a la tienda y después al cine, te deje dicho
que me alcanzaras.(¿Dónde, en la tienda o en el cine?)
2. Me compré un coche y un columpio. Me dices y te lo presto. (¿El columpio
o el coche?)
3. Lupita me gusta y Juliana me encanta. Le pediré que sea mi novia. (¿A
quién?)
Solecismo: falta de sintaxis, error cometido contra la exactitud o pureza de
un idioma.
1. La historia hubo muchas guerras → Lo correcto sería decir: En la
historia hubo muchas guerras.
2. Debo llegar a mi casa a la brevedad → Debo llegar a mi casa con la mayor
brevedad (Correcto).
3. Tengo buena calificación a virtud de mi dedicación → Tengo buena
calificación en virtud de mi dedicación.
Vulgarismo: dicho o frase incorrecta, utilizada por la gente con poca cultura.
1. a costilla de por a costa de.
2. adentro por dentro.
3. afixia por asfixia
Mexicanismo: palabras u oraciones empleados solo en México.
1. A dioque: En vano
2. ¡A poco!: Exclamación de sorpresa
3. Apapachar: Acariciar, mimar
Arcaísmo: frases o formas anticuadas de escribir.
1. yantar- comer
2. cuasi -casi
3. fierro -hierro
Regionalismos: forma de hablar en diferentes países, esto significa que una
palabra puede significar algo en una región y en otra distinta otro significado o
tener varios significados.
1. escuincle_ niño
2. abanico _ ventilador
3. cuete:_cohete
Hiato: encuentro de vocales seguidas en la pronunciación.
1. abstraído.
2. Caía
3. Maíz
Dequeísmo: añadir elementos innecesarios de enlace.
1. Recuerdo de que tu nombre es Roberto (Incorrecto)
Recuerdo que tu nombre es Roberto (Correcto)
2. Me alegra de que estés aquí (Incorrecto)
Me alegra que estés aquí (Correcto)
3. Es seguro de que Agustín no ira a la fiesta (Incorrecto)
Es seguro que Agustín no ira a la fiesta (Correcto)
Queísmo: error gramatical que consiste en suprimir del texto
una preposición antes de la conjunción "que".
1. Me dijo que va a comprar un auto nuevo.
2. Yo creo que lo que tú dices no es verdad.
3. Me pone feliz que estemos todos juntos
Muletillas: voz o frase que se repite mucho por habito.
1. Este, como estas?
2. igualmente, se caso.
3. igualmente, tiene miedo.
Apocope: suprimir la parte final de una palabra constituida por uno o varios
fonemas.
1. Mauricio
Mau (Apocope)
2. Bicicleta
Bici (Apocope)
3. Refrigerador
Refri (Apocope)
Extranjerismos: es aquel vocablo o frase que un idioma toma de otro.
1. Affiche, Cartel
2. Ballet, Baile artístico
3. Barman, Camarero
BLOG DE VICIOS DE ESCRITURA
Algunos de los vicios “escriturales” que más comúnmente he visto:





Escribir “fonéticamente”, cambiando las cu y las ce por kas, cambiando eses por zetas,
etc. (Sí, me parece estúpido lo que hace cierto periódico local en nombre de la
mercadotecnia. Creo que pudieron hacer algo mucho más original.) Cada letras tiene su
función: es como obligar a alguien que parta un bistec con un tenedor, pudiendo haberle
dado un cuchillo. También, un pajarito (saludos, guapa) me dijo que está surgiendo de
moda cambiar la “y” por “i”, especialmente cuando se usa como palabra. Se ve horrible
la frase “tú i yo”. Parece un error… no… es un error.
Escribir sin signos de puntuación. Los signos de puntuación son guías visuales que
forman parte del idioma para aislar ideas, del mismo modo como en la comunicación
oral tenemos los cambios de tono y volumen. No es lo mismo “no es lo mismo” que “no,
es lo mismo”. Este es el caso más común. No es lo mismo decirle por escrito a alguien
“… porque te puedes llevar una chinga. Tu madre también te lo ha dicho” que “…
porque te puedes llevar una chinga tu madre también te lo ha dicho”. Esto es
particularmente cierto en párrafos más largos, donde la secuencia de ideas, simplemente,
se pierde. Ojo: Estoy considerando la falta de separación de párrafos como una falta de
este tipo, como si el espacio fuera un signo de “puntuación”.
Escribir con puras mayúsculas, PEOR AÚN si se usa como justificación ante la falta
de acentos. Yo prefiero que no coloquen el acento pero escriban con minúsculas. Hay
dos motivos: El primero es que las minúsculas están diseñadas para leerse más rápido y
más fácil, dejándose las mayúsculas para otros casos. Al usar puras mayúsculas, la
lectura se vuelve mucho más difícil entre más larga sea la frase. La segunda es que, así
como yo escribí la frase “peor aún” con puras mayúsculas para “levantar la voz”,
enfatizando las palabras, se puede entender en ciertos casos como que se está gritando.
Escribir sin acentos. Este error era perdonable hace años, porque se usaban teclados
que no tenían acentos ni eñes, y habilitarlos significaba que las teclas de puntuación se
movieran de lugar. Sin embargo, hoy en día es TAN fácil configurarlos para no tener
que teclear ALT+164, tanto en Windows como en Linux, que ya no es un problema.
¿Cómo? Busquen cómo se configura el teclado en su versión del sistema operativo y
habiliten “US International”. Cuesta unos días acostumbrarse, pero realmente vale la
pena. Actualización: Alex puso las instrucciones para Windows XP en su blog,
Memorias Inconclusas, en un post titulado “Teclado Internacional también en
Windows“
Faltas de ortografía. A todos nos pasa, se entiende, pero no cuando se abusa. No es lo
mismo “ah, como buen humano se equivocó y yo corrijo esa palabra usando mi
inteligencia” que “me llegó una carta cifrada en errores que voy a tener que descifrar
antes de interpretar”. El uso de mi cerebro como receptor del mensaje se incrementa y
me provoca un cansancio mayor, lo que baja mi rendimiento. Además de que se ve muy,
muy, MUY, MUY, MUY mal. Si estas faltas las cometes en documentos formales, te
ves estúpido, sin educación y descuidado. No significa que lo seas, pero así te ves.
Descargar