Subido por juandiegoperez1997

Gramática Practica de La Lengua Rusa: promo1

Anuncio
Violeta Nogueira
Anna Merechénkova
Maria Moskówskaya
Coordinadora:
Violeta Nogueira
Практическая грамматика
русского языка
Gramática práctica
de la lengua rusa
Herder
GRAMATICA RUSA PORTADA .indd 3
29/07/11 12:44
Índice
Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
17
Abreviaturas utilizadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
19
SECCIÓN 1.
Morfología . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
21
A. Sustantivo
Имя существительное . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
21
I. Género
Род . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
II. Número
Числo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
III. Declinación
Склонение . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
27
B. Adjetivo
Прилагательное . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
33
I. Género y número
Род Число . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
II. Declinación
Склонение . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
III. Grado comparativo
Степени сравнения . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
IV. Grado superlativo
Превосходная степень . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
21
24
33
36
38
40
5
GRAMATICA RUSA PRIMERAS .indd 5
29/07/11 9:59
Índice
C. Pronombre
Местоимение . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
41
I. Pronombres personales
Личные местоимения . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
II. Pronombres posesivos
Притяжательные местоимения. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
III. Pronombres demostrativos
Указательные местоимения . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
IV. Pronombres interrogativos
Вопросительные местоимения . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
V. Pronombres relativos
Относительные местоимения . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
VI. Pronombres determinativos
Определительные местоимения . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
60
D. Numerales
Числительное . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
62
I. Numerales cardinales
Количественные числительные . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
II. Numerales ordinales
Порядковые числительные . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
E. Verbo
Глагол. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
I. Infinitivo
Неопределённая форма (инфинитив) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
II. Conjugación
Спряжение . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
III. Tiempos del verbo
Временные формы глагола . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
IV. Aspectos verbales
Виды глагола . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
V. Modo verbal
Наклонение . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
41
45
50
53
59
62
67
71
71
71
76
81
85
6
GRAMATICA RUSA PRIMERAS .indd 6
29/07/11 9:59
Índice
F.
Adverbio
Наречие . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
I. Adverbios de lugar
Наречия места . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
II. Adverbios de tiempo, de frecuencia
Наречия времени, частоты . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
III. Adverbios de modo
Наречия образа действия. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
IV. Adverbios de cantidad
Количественные наречия . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
V. Adverbios predicativos
Предикативные наречия. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
VI. Grado comparativo
Сравнительная степень . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
SECCIÓN 2.
89
89
91
92
93
95
98
Aprender a utilizar los casos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
101
A. Caso nominativo
Именительный падеж . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
101
I. Nombrar a una persona o un objeto
Это Иван Иванович . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
II. Expresar el sujeto de una acción
Дети играют . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
III. Definir a una persona o un objeto
Этот студент – мой друг . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
IV. Expresar la posesión / existencia de algo o alguien
У брата есть машина . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
B. Caso genitivo
Родительный падеж . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
I. Nombrar al poseedor de algo o relacionar al poseedor con otra persona
У Николая есть машина . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
II. Expresar la negación
У меня нет детей . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
III. Indicar la pertenencia o relación:
a) caracterizar el objeto por su propietario
На столе лежала книга Наташи. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
101
104
105
107
110
110
114
118
7
GRAMATICA RUSA PRIMERAS .indd 7
29/07/11 9:59
Índice
IV.
V.
VI.
VII.
VIII.
IX.
X.
XI.
b) definir el objeto con ayuda de otro objeto
Это центр города . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Indicar el punto de origen o de partida
Наташа из Новосибирска . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Indicar la fecha de un acontecimiento
Мой друг родился 2-го марта . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Indicar el momento después del cual se realiza la acción
После урока мы пошли в кино . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Expresar las medidas y cantidad:
a) expresar parte de algo entero
Мать купила бутылку молока. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
b) hablar de elementos contables
Я купила 2 апельсина и 5 груш . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Indicar la ubicación en el espacio
Недалеко от дома находится станция метро . . . . . . . . . . . . . . . . .
Indicar el límite de un lugar que es el final del movimiento
До станции мы дошли пешком . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Nombrar a Ia persona con el fin de indicar el lugar
Елена была у врача . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Nombrar a la persona u objeto en estructuras comparativas
Мой брат выше отца . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
C. Caso dativo
Дательный падеж . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
I. Indicar el destinatario de la acción
Пётр подарил своей подруге цветы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
II. Nombrar la persona al definir su edad
Моей сестре 18 лет . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
III. Nombrar la persona para indicar qué o quién le gusta
Саше очень нравится играть в футбол . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
IV. Nombrar a la persona en oraciones impersonales para indicar:
a) necesidad
Брату нужнo (надо) пойти в библиотеку . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
b) prohibición
Тамаре нельзя курить. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
c) posibilidad
Сегодня детям можно купаться . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
d) estado físico o de ánimo
Студентам скучно на уроке . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
V. Nombrar a la persona para indicar la dirección del movimiento
Мой отец ходил к врачу . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
118
121
125
127
128
128
132
133
134
136
139
139
144
146
148
149
149
149
153
8
GRAMATICA RUSA PRIMERAS .indd 8
29/07/11 9:59
Índice
VI. Nombrar el lugar del movimiento
Дети бегали по парку. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
VII. Indicar la frecuencia de una acción
По вторникам я хожу в бассейн . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
155
D. Caso acusativo
Винительный падеж . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
157
I. Indicar el objeto de la acción
Катя слушает поп-музыку . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
II. Nombrar a la persona que es el objeto de la acción
Вчера я видела моего соседа . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
III. Indicar el tiempo
Урок кончился в час . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
IV. Indicar el tiempo que separa la acción con respecto al momento del habla:
a) la acción en el futuro
Через неделю мой сын поедет в Петербург . . . . . . . . . . . . . . . . .
b) la acción en el pasado
Неделю назад он был в Мадриде . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
V. Indicar la dirección del movimiento
Нина приехала в Барселону вчера . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
VI. Designar la diferencia en estructuras comparativas
Моя сестра старше меня на год . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
VII. Nombrar el tipo de juego con el verbo (играть)
Вчера мы играли в теннис . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
E. Caso instrumental
Творительный падеж . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
I. Indicar asociación:
a) una cosa acompaña a otra
бутерброд с колбасой . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
b) nombrar a la persona con la cual conjuntamente se realiza la acción
Анна пошла с друзьями на концерт . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
c) describir el aspecto físico de una persona
Девушка с серыми глазами . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
II. Indicar la profesión utilizando los verbos быть, стать y работать
Мой дедушка был врачом . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
III. Verbos que rigen el caso instrumental: заниматься, интересоваться…
Я интересуюсь историей России . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
IV. Indicar el instrumento de trabajo
Я люблю писать карандашом . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
153
157
158
162
166
166
168
171
172
174
174
174
174
179
181
183
9
GRAMATICA RUSA PRIMERAS .indd 9
29/07/11 9:59
Índice
F.
Caso prepositivo
Предложный падеж . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
I. Indicar el lugar donde se encuentra el sujeto u objeto o donde se realiza
la acción
Наташа была на работе . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
II. Indicar el objeto de habla o pensamiento
Мы говорили о новом фильме . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
III. Indicar el medio de transporte
На работу я езжу на автобусе . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
IV. Indicar el momento de un acontecimiento
У меня отпуск в августе . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
V. Indicar las prendas de vestir que lleva una persona
Нина была в куртке и в сапогах . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
VI. Indicar el instrumento musical con el verbo (играть)
Моя сестра играет на гитаре . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
VII. Indicar el idioma con los verbos говорить, писать...
На уроке мы всегда говорим на русском языке . . . . . . . . . . . . . . . . .
SECCIÓN 3.
A.
184
184
189
191
193
194
196
197
Aprender a utilizar las formas verbales
Expresar una acción en presente
Настоящее время . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
I. Una acción en presente (HСВ)
Он гуляет . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
II. Dos o más acciones en presente
Мила готовит обед и слушает музыку . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
III. Uso del verbo быть (ser, estar) en presente
Виктор сейчас на работе . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
B. Expresar una acción en pasado
Прошедшее время . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Uso del aspecto del verbo (HCB / CB)
I. Uso del aspecto imperfectivo (НCВ) en pasado
Он гулял . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
II. Uso del aspecto perfectivo (СВ) en pasado
Он прочитал эту книгу . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
199
199
203
204
206
206
208
10
GRAMATICA RUSA PRIMERAS .indd 10
29/07/11 9:59
Índice
III. Dos o más acciones en pasado
Он гулял и слушал музыку . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
IV. Uso del verbo быть (ser, estar) en pasado
Мой дедушка был врачом . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
C. Expresar una acción en futuro
Будущее время . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Uso del aspecto del verbo (HCB / CB)
209
211
215
I. Uso del imperfectivo (HCB) en futuro
Завтра он будет гулять. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
II. Uso del perfectivo (CB) en futuro
Завтра он прочитает эту книгу . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
III. Indicar dos o más acciones en el futuro
Он будет гулять и слушать музыку . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
IV. Uso del verbo быть (ser, estar) en futuro
Этот студент будет врачом . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
221
D. Uso del infinitivo
Неопределённая форма глагола . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
226
I. Dar una información de una acción del futuro
Завтра она будет заниматься . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
II. Dar una información indicando el comienzo o finalización de una acción
В этом году Михаил начал работать . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
III. Dar una información sobre la necesidad, posibilidad, prohibición,
obligación de una determinada acción
Мне нужно купить новый холодильник . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
IV. Dar información sobre una determinada acción después de los verbos,
que indican deseo, posibilidad o imposibilidad u otros
Она любит танцевать . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
V. Indicar el objetivo después de los verbos de movimiento
Я иду гулять в парк. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
215
217
219
226
228
229
233
236
E. Uso del imperativo
Повелительное наклонение . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
237
I. Expresar invitación, proposición o petición de realizar una acción
Садитесь, пожалуйста! . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
237
11
GRAMATICA RUSA PRIMERAS .indd 11
29/07/11 9:59
Índice
II. Expresar una acción que denota mandato, orden (CB)
Напишите здесь свою фамилию! . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
III. Expresar una acción no deseada que denota ruego, consejo o mandato
Не открывайте окно, здесь холодно . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
IV. Proponer a una o más personas realizar una acción conjuntamente
Давай пойдём на пляж! . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
F.
Verbos de movimiento
Глаголы движения. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
I. Movimiento unidireccional
Сейчас Даша идёт в магазин . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
II. Movimiento multidireccional
Дети бегают по парку . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
III. Verbos de movimiento en sentido figurado
Позавчера весь день шёл снег. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
IV. Verbos de movimiento con prefijos по-, при-, у-, в-, вы-, доВаля пошла в аптеку . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
G. Verbos - indicadores de la posición del objeto o la persona en
el espacio
Глаголы: стоять - лежать - висеть . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
239
240
241
243
244
249
254
256
266
I. Indicar la posición inmóvil del sujeto
Книга лежит на столе . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
266
II. Indicar el movimiento que se da al objeto con el fin de que ocupe la posición
correspondiente ставить / поставить, класть / положить, вешать /
повесить
Я положила книгу на стол . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
269
III. Uso de la forma del imperativo de los verbos ставить / поставить,
класть / положить, вешать / повесить
Поставь чашки на стол . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
272
SECCIÓN 4.
Uso de los momentos temporales
A. Indicadores (marcadores) de tiempo
Единицы измерения времени . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
275
I. Las unidades de tiempo
Единицы времени . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
275
12
GRAMATICA RUSA PRIMERAS .indd 12
29/07/11 9:59
Índice
II. La hora
Сейчас три часа . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
III. Las partes del día
Дождливое утро . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
IV. Los días de la semana
Сегодня воскресенье . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
V. Los meses
Холодный май . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
VI. Las estaciones del año
Жаркое лето . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
VII. Otros períodos de tiempo
Летние каникулы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
B. Indicar el momento temporal de un acontecimiento
Когда? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
I. La hora
Урок начинается в 5 часов . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
II. Las partes del día
Сегодня вечером надо позвонить матери . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
III. Los días de la semana
В среду я ездила на дачу . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
IV. La fecha
Концерт будет 15-го августа . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
V. Las estaciones del año
Зимой дети катаются на санках . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
VI. Adverbios que expresan:
a) instantaneidad: однажды . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
b) un momento del pasado: давно / недавно . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
275
279
280
281
281
282
284
284
287
288
290
294
295
295
C. Indicar la duración de una determinada acción
Сколько времени? Как долго?
Всё лето моя подруга отдыхала в Испании . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
297
D. Indicar la frecuencia de una acción
Как часто?
По субботам друзья ходят в кино . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
300
E. Hablar de otros momentos temporales
Различные моменты действия . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
302
13
GRAMATICA RUSA PRIMERAS .indd 13
29/07/11 9:59
Índice
I. Hablar de un momento temporal con respecto al momento de la
enunciación:
a) momento en el pasado
Год назад мой друг уехал в Россию . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
b) momento en el futuro
Через два месяца он вернётся в Барселону . . . . . . . . . . . . . . . . .
II. Una acción dentro de otra
Во время урока студенты слушали русскую песню . . . . . . . . . . . . .
III. Indicar el momento después del cual se realiza la acción
После концерта Лена поехала домой . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
IV. Informar sobre los momentos temporales de inicio y de final de
una acción
У меня отпуск с первого августа . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
V. Indicar las distintas etapas del desarrollo temporal de la acción
Сначала он сделал упражнение, а потом . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
SECCIÓN 5.
302
302
303
304
305
307
Aprender a construir frases
A. Oración simple
Простое предложение . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
I. Oración enunciativa
a) oración afirmativa
Завтра студенты уезжают в Петербург . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
b) oración negativa
У Андрея нет друзей . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
II. Oración interrogativa
Куда вы поедете в воскресенье? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
III. Oración exhortativa
Давай пойдём в кино! . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
IV. Oración exclamativa
Какой прекрасный день!. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
B. Unir frases
Сложное предложение . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
I. Oraciones compuestas coordinadas. Conjunciones и, a, но . . . . . . . . . .
II. Oraciones compuestas subordinadas:
a) complementar el predicado de la oración principal . . . . . . . . . . . . . . . .
309
309
312
316
320
321
322
323
325
14
GRAMATICA RUSA PRIMERAS .indd 14
29/07/11 9:59
Índice
b) expresar relaciones de lugar y/o dirección
где , куда, откуда . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
c) expresar relaciones temporales
когда . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
d) definir personas o cosas
который . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
e) expresar causa o consecuencia
потому что, поэтому . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
f) expresar la condición
если, если бы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
g) expresar la finalidad o deseo
чтобы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
h) informar sobre la concesión
хотя . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
326
326
326
327
328
329
329
C. Transmitir las palabras de otra persona
Передать слова другого лица . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
334
I. Estilo directo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
II. Estilo indirecto: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
a) transmitir una información: что . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
b) transmitir una preguntar con palabra interrogativa: что, куда, . . . . . .
c) transmitir una pregunta para confirmar o negar una información: ли. . .
d) transmitir mandato, ruego, consejo: чтобы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
334
335
336
336
336
337
D. Indicar la relación del hablante respecto a lo que dice
Отношение говорящего к высказываемому . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
341
I. Palabras incidentales: конечно, наверное . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
II. Interjecciones: Ах! Алло! . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
III. Formas vocativas: Дорогой Миша! . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
341
343
345
APÉNDICES
Apéndice 1 Declinación de los sustantivos de género masculino . . . . . . . . . . . .
347
Apéndice 2 Declinación de los sustantivos de género femenino . . . . . . . . . . . .
348
Apéndice 3 Declinación de los sustantivos de género neutro . . . . . . . . . . . . . . .
349
15
GRAMATICA RUSA PRIMERAS .indd 15
29/07/11 9:59
Índice
Apéndice 4 Declinación de los adjetivos, pronombres posesivos, numerales
ordinales de género masculino y neutro en singular . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
350
Apéndice 5 Declinación de los adjetivos, pronombres posesivos, numerales
ordinales de género femenino en singular . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
351
Apéndice 6 Declinación de los adjetivos, pronombres posesivos, numerales
ordinales en plural . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
352
Apéndice 7 Conjugación de los verbos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
353
Apéndice 8 Formas singulares de algunos verbos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
354
CLAVES DE LOS EJERCICIOS / КЛЮЧИ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
355
16
GRAMATICA RUSA PRIMERAS .indd 16
29/07/11 9:59
Introducción
La Gramática práctica de la lengua rusa está pensada como complemento al conjunto didáctico Ruso para hispanohablantes 1 y 2. El material presentado corresponde al contenido léxico-gramatical de dicho método y responde a las necesidades de los estudiantes que
quieren dominar la lengua rusa al nivel básico (A2). El libro también puede ser muy útil para
todas las personas que están empezando a estudiar ruso.
Los contenidos se presentan en forma de breves comentarios teóricos con ejemplos traducidos al español. Después de cada comentario hay ejercicios (con claves) que permitirán a
los estudiantes practicar y ver cómo funciona cada forma y/o estructura.
La gramática se compone de cinco secciones dedicadas a la morfología, el uso de las
formas de los casos, el uso de las formas verbales, el uso de los complementos de tiempo
y la construcción de frases. Cada sección se divide en partes con sus correspondientes
ejercicios prácticos y con referencias a otras partes relacionadas con lo expuesto (Sección,
Apéndice).
La Gramática práctica de la lengua rusa cuenta con cuadros y apéndices que resultan
útiles a la hora de observar las formas.
Hay que tener en cuenta que es una gramática práctica que tiene como objetivo presentar
las formas y estructuras básicas más frecuentes del idioma ruso en diferentes contextos, y
por esa razón no se contemplan los significados más complejos de algunas formas casuales y verbales. Estos significados se limitan a lo que entendemos tiene que ser de dominio
activo en el nivel A2.
Las autoras esperan que esta gramática ayude en el aprendizaje de la lengua rusa y que
posibilite más adelante al alumno utilizarla para perfeccionar individualmente sus conocimientos del idioma.
LAS AUTORAS
17
GRAMATICA RUSA PRIMERAS .indd 17
29/07/11 9:59
GRAMATICA RUSA PRIMERAS .indd 18
29/07/11 9:59
Abreviaturas utilizadas
буд. вр.
Вин.п.
Дат.п.
ед.ч.
ж.р.
Им.п.
м.р.
мн.ч.
наст. вр.
НСВ
пр.вр.
Пр.п.
Род.п.
CВ
ср.р.
Тв.п.
Ι
ΙΙ
будущее время
винительный падеж
дательный падеж
единственное число
женский род
именительный падеж
мужской род
множественное число
настоящее время
несовершенный вид
прошедшее время
предложный падеж
родительный падеж
совершенный вид
средний род
творительный падеж
первое спряжение
второе спряжение
futuro
caso acusativo
caso dativo
número singular
género femenino
caso nominativo
género masculino
número plural
presente
aspecto imperfectivo
pasado
caso prepositivo
caso genitivo
aspecto perfectivo
género neutro
caso instrumental
primera conjugación
segunda conjugación
19
GRAMATICA RUSA PRIMERAS .indd 19
29/07/11 9:59
GRAMATICA RUSA PRIMERAS .indd 20
29/07/11 9:59
Sección 1
Morfología
A Nombre o sustantivo
Имя существительное
El nombre o sustantivo es la palabra que sirve para designar objetos, personas, eventos o
conceptos abstractos.
Puede ser un nombre común (нарицательное) o un nombre propio (собственное), animado (одушевлённое) o inanimado (неодушевлённое).
nombre común
стол, вино, машина, турист, дети...
nombre propio
Борис, Татьяна, Карлос, Россия, Испания, Гранада...
animados
кто?
отец, тётя, друг, подруга, кошка...
inanimados
что?
школа, дом, море, ручка, карандаш, солнце...
El sustantivo es una palabra variable en género, número y caso.
I. GÉNERO
DE LOS SUSTANTIVOS
РОД
СУЩЕСТВИТЕЛЬНЫХ
El género de los sustantivos se diferencia sólo en singular. Todo nombre tiene un género:
masculino, femenino o neutro. El género de los sustantivos se define por la terminación del
caso nominativo en singular.
género
род
masculino
мужской
femenino
женский
neutro
средний
terminación
окончание
- (consonante)
-й
-ь
-а, -я
-ия
-ь
-о, -е
-ие
-мя (10 palabras)
стол, друг, карандаш, рюкзак...
музей, чай, трамвай...
портфель, учитель, день, апрель, словарь...
книга, школа, вода; кухня, спальня, неделя, Аня...
лекция, фамилия, Испания, Россия...
мать, дочь, вещь, тетрадь, жизнь, любовь...
окно, озеро, яйцо, яблоко, дерево; море, солнце...
упражнение, здание, название, объявление...
время, имя, знамя, пламя, семя, бремя, вымя,
стремя, темя, племя
21
GRAMATICA RUSA 1 .indd 21
29/07/11 10:07
Sección 1
Morfología
A Nombre o sustantivo
Имя существительное
El nombre o sustantivo es la palabra que sirve para designar objetos, personas, eventos o
conceptos abstractos.
Puede ser un nombre común (нарицательное) o un nombre propio (собственное), animado (одушевлённое) o inanimado (неодушевлённое).
nombre común
стол, вино, машина, турист, дети...
nombre propio
Борис, Татьяна, Карлос, Россия, Испания, Гранада...
animados
кто?
отец, тётя, друг, подруга, кошка...
inanimados
что?
школа, дом, море, ручка, карандаш, солнце...
El sustantivo es una palabra variable en género, número y caso.
I. GÉNERO
DE LOS SUSTANTIVOS
РОД
СУЩЕСТВИТЕЛЬНЫХ
El género de los sustantivos se diferencia sólo en singular. Todo nombre tiene un género:
masculino, femenino o neutro. El género de los sustantivos se define por la terminación del
caso nominativo en singular.
género
род
masculino
мужской
femenino
женский
neutro
средний
terminación
окончание
- (consonante)
-й
-ь
-а, -я
-ия
-ь
-о, -е
-ие
-мя (10 palabras)
стол, друг, карандаш, рюкзак...
музей, чай, трамвай...
портфель, учитель, день, апрель, словарь...
книга, школа, вода; кухня, спальня, неделя, Аня...
лекция, фамилия, Испания, Россия...
мать, дочь, вещь, тетрадь, жизнь, любовь...
окно, озеро, яйцо, яблоко, дерево; море, солнце...
упражнение, здание, название, объявление...
время, имя, знамя, пламя, семя, бремя, вымя,
стремя, темя, племя
21
GRAMATICA RUSA 1 .indd 21
29/07/11 10:07
Morfología
Sección 1
A
Nombre o sustantivo
Имя существительное
! Casos especiales:
•
Son de género masculino las palabras que nombran seres de sexo masculino y terminan
en:
-а, -я
•
папа, дедушка, Никита, Саша; дядя, судья, Петя...
Los sustantivos que terminan en -ь pueden ser de género masculino o femenino:
masculino
апрель
гость
день
дождь
мужской род
картофель
кашель
Кремль
femenino
рубль
секретарь
словарь
...
вещь
жизнь
кровать
любовь
женский род
ночь
обувь
осень
площадь
...
– Los sustantivos que terminan en ж, ш, ч, щ y se escriben con -ь son de género
femenino: вещь, ночь...
– Los sustantivos que terminan en ж, ш, ч, щ y no llevan el signo blando son de género
masculino: карандаш, плащ...
– La mayoría de los nombres que indican la profesión de la persona son de género
masculino, pero pueden referirse también a mujeres: механик, врач, адвокат, кассир...
El atributo de la palabra que determina la profesión está en concordancia en género y
número. En pasado la forma de masculino o femenino del verbo-predicado se determina
por el sujeto.
Он архитектор.
Он хороший архитектор.
Здесь жил адвокат Петров.
•
Она архитектор.
Она хороший архитектор.
Здесь жила адвокат Петрова.
Las palabras adoptadas de otros idiomas que no tienen la terminación típica del idioma
ruso son de género:
– masculino, todos los nombres propios y apellidos extranjeros de hombres: Рафаэль
Альберти, Франсиско Гойя...
Франсиско Гойя умер в 1828 году.
Francisco Goya murió en 1828.
22
GRAMATICA RUSA 1 .indd 22
29/07/11 10:07
Morfología
Имя существительное
Nombre o sustantivo
Sección 1
A
– femenino, todos los nombres propios o apellidos extranjeros de mujeres: Марибель
Верду, Маргарет Тэтчер...
Марибель Верду родилась в
Мадриде в 1970 году.
Maribel Verdú nació en Madrid en 1970.
– neutro, los nombres que terminan en cualquier vocal. Estas palabras no son variables
en número y en caso: радио, кино, пальто, метро, кафе, такси, меню, интервью, шоссе...
Пальто лежало на диване.
El abrigo estaba sobre el sofá.
El género de los nombres geográficos extranjeros que no tienen terminación típica rusa
depende de la palabra genérica: Бильбао (город), Гран Виа (улица)...
! Son de género masculino las palabras: евро, кофе
1. Distribuye por género los siguientes sustantivos.
экскурсия, нос, дерево, кофе, месяц, молоко, пересадка, город, такси, живот, письмо,
здание, ложка, родственник, тётя, вилка, нож, чай, спальня, неделя, солнце, одежда,
имя, день, лето, голова, детство, дядя
род
1. мужской
2. женский
3. средний
2. ¿De qué género son? ¿Qué sustantivos son de género diferente?
1.
2.
3.
4.
5.
кошка, спальня, зима, мужчина, песня, вода, фамилия, дядя, электричка
гость, июнь, вещь, ансамбль, кашель, мебель, февраль, рубль, секретарь
осень, площадь, словарь, тетрадь, обувь, жизнь, любовь, житель, ночь, помощь
музей, халат, такси, персонаж, ноябрь, кофе, дедушка, хоккей, кафе
воскресенье, время, яблоко, горло, мороженое, меню, евро, интервью, семья,
отчество
23
GRAMATICA RUSA 1 .indd 23
29/07/11 10:07
Morfología
Sección 1
A
Nombre o sustantivo
Имя существительное
3. Elige el sustantivo adecuado.
1. a)
b)
c)
находилась недалеко от станции.
выходило во двор.
стоял во дворе.
2. a)
b)
c)
жил в другом городе.
уехала на дачу.
приехали из деревни.
3. а) Первое
b) Весь день шёл
(бабушка и дедушка, сестра, отец)
он не выходил из дома.
.
c) В этом году была холодная
II. NÚMERO
(памятник, площадь, окно)
DE LOS SUSTANTIVOS
(дождь, осень, время)
.
ЧИСЛО
СУЩЕСТВИТЕЛЬНЫХ
El sustantivo cambia de número (singular o plural).
•
El número plural se forma con ayuda de la terminación:
-ы, para los sustantivos de género masculino con terminación nula (журнал – журналы) y para los sustantivos de género femenino que tienen la terminación -a (газета –
газеты).
-и, para los sustantivos de género masculino en -й, -ь (музей – музеи, словарь – словари), femenino con la terminación en -я, -ия, -ь (неделя – недели, лекция – лекции,
тетрадь – тетради) o sustantivos de ambos géneros con el tema terminado en г, к, х,
ж, ш, ч, щ (рюкзак – рюкзаки, дача – дачи, карандаш – карандаши).
-а, para los sustantivos de género neutro con la terminación en -о (яйцo – яйца).
-я, para los sustantivos de género neutro con la terminación en -е, -ие (мoре – моря,
упражнение – упражнения).
En algunos sustantivos de género neutro, al formar el plural, cambia la sílaba tónica: (окнó
– óкна, мóре – моря́), pero no cambia en los sustantivos con los sufijos -ание, -ение:
(здáние – здáния, объявлéние – объявлéния).
24
GRAMATICA RUSA 1 .indd 24
29/07/11 10:07
Morfología
Имя существительное
Singular
Единственное число
-а
стол
машина
к, г, х, ш, ж, ч, щ
-а
мяч
книга
-й
-я
-ия
-ь
музей
песня
линия
тетрадь
портфель
-о
-е
-ие
окнó
мóре
здание
Plural
-ы
-и
-и
-а
-я
Nombre o sustantivo
Sección 1
A
Множественное число
столы
машины
мячи
книги
музеи
песни
линии
тетради
портфели
óкна
моря́
здания
! Excepciones:
сосед – соседи,
мать – матери,
человек – люди,
дочь – дочери,
ребёнок – дети,
яблоко – яблоки...
! Casos especiales:
•
Algunos sustantivos de género masculino tienen en plural la terminación -a / -я; en este
caso al formar el plural la sílaba tónica pasa a ser la última -á/- я́:
áдрес – адресá
век – векá
глаз – глазá
дом – домá
лес – лесá
пóезд – поездá
цвет – цветá
óстров – острoвá
бéрег – берегá
вéчер – вечерá
гóлос – голосá
гóрод – городá
нóмер – номерá
пáспорт – паспортá
дóктор – докторá
дирéктор – директорá
мáстер – мастерá
пóвар – поварá
профéссор – профессорá
учúтель – учител я́
! господúн – господá
•
Algunos sustantivos de género masculino y/o neutro en plural terminan en -ья. Al formar
el plural estas palabras pueden sufrir alteraciones.
друг – друзья
сын – сыновья
брат – братья
стул – стулья
лист – листья
...
дерево – деревья
крыло – крылья
...
25
GRAMATICA RUSA 1 .indd 25
29/07/11 10:07
Morfología
Sección 1
A
Nombre o sustantivo
•
•
•
•
Имя существительное
Sustantivos invariables en número: пальто, бюро, кафе, радио, такси.
Al utilizar el adjetivo con estos sustantivos tenemos que tener en cuenta qué número
queremos indicar para poner el adjetivo en singular o plural:
ед.ч.
Я купила красивое пальто.
мн. ч.
В этом магазине продают красивые пальто.
10 palabras del género neutro que terminan en -мя en plural tienen la forma que acaba
en -енá con la última sílaba tónica: úмя – именá, врéмя – временá...
Sustantivos que se usan habitualmente en singular:
– productos: мясо, сыр, молоко, сахар, вода, чай...
– conjunto de objetos o personas: одежда, обувь, мебель, молодёжь…
– material: алюминий, аспирин, железо…
– sentimientos y algunos conceptos abstractos: любовь, ненависть, здоровье, помощь...
Sustantivos que se utilizan en plural, pero indican un solo concepto:
– objetos: брюки, очки, деньги, часы, ножницы, санки, шахматы...
– algunos productos o materiales: консервы, духи, щи…
– conceptos abstractos: каникулы, финансы...
4. Forma el plural de los siguientes sustantivos.
Recuerda los casos especiales.
пассажир, мяч, город, сочинение, юбка, зонт, общежитие, дом, яйцо, вещь, платье,
вор, житель, ваза, упражнение, каша, паспорт, завод, кресло, улица, море, глаз, станция, зеркало, шарф, поле, учитель
1. -ы
пассажиры,
2. -и
3. -а
4. -я
26
GRAMATICA RUSA 1 .indd 26
29/07/11 10:07
Morfología
Nombre o sustantivo
Имя существительное
Sección 1
A
5. ¿Singular o plural? Si es necesario utiliza la forma del plural.
сахар
брюки
одежда
каникулы
дерево
человек
деньги
ребёнок
мебель
друг
чай
шум
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
На улице
, не слышно, что говорят по радио.
Мы хорошо провели летние
.
Молодые
пришли на концерт рэп-музыки.
– Ты будешь кофе? – Да. А где
? – Вон на полке.
Раньше в нашем дворе росли
.
поехали на пляж купаться.
– Тебе нравится
? – Да, я люблю зелёный и чёрный
.
лежала на кровати, на стульях, на полу.
На улице было 30 градусов мороза, но
катались на санках во дворе.
Мы поехали покупать
в новую квартиру.
– Мне нужны
. Какие купить? Чёрные или серые?
У Михаила Петровича всегда есть
.
III. DECLINACIÓN
DE LOS SUSTANTIVOS
СКЛОНЕНИЕ
СУЩЕСТВИТЕЛЬНЫХ
Según la función que realiza el sustantivo en la oración, éste cambia de forma obteniendo
diferentes terminaciones. Estas formas del sustantivo son los casos.
El ruso tiene seis casos y cada caso responde a diferentes preguntas. Los sustantivos que
nombran seres animados contestan en nominativo a la pregunta кто? y los que nombran
objetos o conceptos abstractos contestan a la pregunta что?
Presentamos aquí los casos en el orden en el que estos se presentan en la gramática tradicional rusa:
падеж
Им.п. – Именительный
Род.п. – Родительный
Дат.п. – Дательный
Вин.п. – Винительный
Тв.п. – Творительный
Пр.п. – Предложный
caso
N. – Nominativo
G. – Genitivo
D. – Dativo
A. – Acusativo
I. – Instrumental
P. – Prepositivo
27
GRAMATICA RUSA 1 .indd 27
29/07/11 10:07
Morfología
Sección 1
A
Nombre o sustantivo
Имя существительное
Los casos de los sustantivos son formas gramaticales que reflejan la relación del sustantivo
con el resto de las palabras de la oración.
падеж
animados / одушевлённые
inanimados / неодушевлённые
Им.п.
кто?
Это брат.
что?
Это парк.
Род.п.
кого?
Брата нет дома.
чего?
В этом районе нет парка.
Дат.п. кому?
Я дала журнал брату.
чему?
Я гуляю по парку.
Вин.п.
кого?
Я вижу брата.
что?
Я люблю этот парк.
Тв.п.
кем?
Я встретилась с
братом.
чем?
Здесь построили дом
отдыха с красивым парком.
Пр.п.
о ком? Я говорила о брате.
о чём? Я говорю о парке.
Con bastante frecuencia la forma gramatical del caso está vinculada con alguna preposición
que lleva delante (у брата, с братом...). Todos los casos, excepto el nominativo, pueden
ser utilizados con preposiciones.
El único caso que siempre se usa con preposición es el prepositivo (о машине, на машине).
El cambio del sustantivo según el caso es su declinación. Presentamos la declinación de
los sustantivos según su género.
•
Género masculino
– Los sustantivos de género masculino que terminan en una consonante dura (турист,
стол) se declinan de acuerdo con la variedad dura: стол, стола, столу, стол,
столом, о столе...
– Los sustantivos de género masculino en -ь (писатель, портфель) y en -й (герой,
музей) se declinan de acuerdo con la variedad blanda: портфель, портфеля,
портфелю, портфель, портфелем, о портфеле.
– Los sustantivos animados de género masculino se diferencian en su terminación de
los inanimados en el caso acusativo: турист – туриста, туристы – туристов /
стол – стол, столы – столы... Para los sustantivos inanimados el caso acusativo
es igual al nominativo, pero para los animados la forma del acusativo es igual al
genitivo.
– Los sustantivos de género masculino con la terminación en -а (мужчина, папа), -я
(дядя) se declinan como los sustantivos de género femenino.
Véase declinación completa en  Apéndice 1.
28
GRAMATICA RUSA 1 .indd 28
29/07/11 10:07
Morfología
Имя существительное
•
Nombre o sustantivo
Sección 1
A
Género femenino
– Los sustantivos con la terminación en -а (газета) se declinan de acuerdo con la
variedad dura: газета, газеты, газете, газету, газетой, о газете.
– Los sustantivos con la terminación en -я (неделя, семья) se declinan de acuerdo con
la variedad blanda: неделя, недели, неделе, неделю, неделей, о неделе.
– Los sustantivos que terminan en -ия (станция) coinciden con la declinación de los
sustantivos que terminan en -я, excepto la terminación -ии de los casos dativo y
prepositivo (станция, станции, станции, станцию, станцией, о станции);
recuerda que estos sustantivos conservan en toda su declinación la penúltima -и-,
cambia sólo la letra -я.
– Los sustantivos con la terminación -ь (тетрадь, ночь) tienen una declinación
particular, los casos genitivo, dativo y prepositivo tienen la misma forma y el
instrumental tiene la terminación -ью (ночь, ночи, ночи, ночь, ночью, о ночи). En la
declinación de las palabras мать, дочь se añade al tema el sufijo -ер- (мать, матери... матерью, о матери).
– En plural, los sustantivos inanimados de género femenino en el caso acusativo se
diferencian en su terminación de los animados (газеты – газеты / подруги – подруг). Para los sustantivos inanimados la forma del caso acusativo es igual al
nominativo, pero para los sustantivos animados la forma del caso acusativo coincide
con la forma del genitivo.
Véase declinación completa en  Apéndice 2.
•
Género neutro
– Los sustantivos de género neutro que terminan en -о (слово) se declinan de acuerdo
con la variedad dura (слово, слова, слову, слово, словом, о слове). El caso
acusativo es igual al nominativo, el resto de los casos coinciden con las formas de los
sustantivos inanimados de género masculino.
– Los sustantivos de género neutro que terminan en -е (море) se declinan de acuerdo
con la variedad blanda (море, моря, морю, море, морем, о море) y los sustantivos
que terminan en -ue (здание) se diferencian sólo en el caso prepositivo (здание,
здания, зданию, здание, зданием, о здании) y en toda su declinación conservan la
penúltima -и-, cambia sólo la -e.
– Los sustantivos con la terminación en -мя (son diez palabras) tienen una declinación
especial (время, времени, времени, время, временем, о времени...).
Véase declinación completa en  Apéndice 3.
29
GRAMATICA RUSA 1 .indd 29
29/07/11 10:07
Morfología
Sección 1
A
Nombre o sustantivo
Имя существительное
! Nota ortográfica
Si el tema de los sustantivos de género femenino y/o masculino (sólo con la terminación en
-а) acaba en г, к, х, ж, ш, ч, щ, la terminación en caso genitivo será -и (книга – книги,
Саша – Саши...).
!Nota ortográfica
Si el tema de los sustantivos termina en ж, ш, ч, щ, ц y la última sílaba es átona, la
terminación en instrumental será -ем, -ей: товáрищ – товáрищем, учúтельница
– учúтельницей; si la última sílaba es tónica, la terminación será -óм, -óй: ключ –
ключóм, лицо – лицóм.
Particularidades en singular:
– Los sustantivos de género masculino de tipo отец, en su declinación pierden la vocal
-e- (отца, отцу...).
– Los sustantivos de género masculino singular normalmente en prepositivo terminan en
-е, pero hay algunos sustantivos que al usar el prepositivo con el significado de lugar
tienen la terminación -ý, acentuada (в рядý, в / на шкафý, в лесý…). Véase  Sección
2.F.1.
– La mayoría de los sustantivos de los tres géneros en prepositivo singular tienen la misma
terminación -е: дом – в доме, квартира – в квартире, письмо – в письме, pero los
de género femenino que terminan en -ь, -ия y los de género neutro en -ие, tienen la
terminación en -и: тетрадь – в тетради, фотография – на фотографии; здание
– в здании.
Particularidades en plural:
•
Caso genitivo
– Algunos sustantivos de género masculino (человек, раз, сапог...) tienen terminación
nula: пять человек, несколько раз, пара сапог.
– Los sustantivos de género masculino con la terminación en -ь o ж, ч, ш, щ tienen la
terminación -ей: писатель – писателей, нож – ножей.
– La mayoría de los sustantivos de género neutro que acaban en -о tienen terminación
nula (окно – окон); si acaban en -ие la terminación del genitivo será -ий (упражнение
– упражнений), pero si acaban en -е, la terminación es -ей (море – морей).
! Excepción: платье – платьев
30
GRAMATICA RUSA 1 .indd 30
29/07/11 10:07
Morfología
Имя существительное
Nombre o sustantivo
Sección 1
A
– Los sustantivos de género femenino y/o de género masculino en -а, -я en genitivo
plural tienen terminación nula: газета – газет, неделя – недель, папа – пап. Para
conservar la consonante final blanda se usa -ь (няня – нянь).
!Excepción: юноша – юношей, судья – судей...
– Los sustantivos que tienen sólo forma plural en genitivo pueden tener terminación:
nula: брюки – брюк, деньги – денег, каникулы – каникул...
-ов/-ев: очки – очков, часы – часов, консервы – консервов...
-ей: люди – людeй, дети – детей, щи – щей, ясли – яслей...
La declinación de los sustantivos en plural está unificada en los siguientes casos:
•
Caso dativo -ам/-ям: турист – туристам, платье – платьям, подруга – подругам.
•
Caso instrumental -ами/ями: турист – туристами, платье – платьями, подруга
– подругами.
•
Caso prepositivo -ах/-ях: турист – о туристах, платье – о платьях, подруга – о
подругах.
Algunos sustantivos tienen terminaciones como los adjetivos, son adjetivos o numerales
ordinales sustantivados (столовая, ванная, второе...). Estos sustantivos se declinan
como adjetivos, pero al contrario de los adjetivos no cambian de género.
Обычно они обедали в столовой.
Habitualmente comían en el comedor.
En el idioma ruso hay sustantivos de origen extranjero que no se declinan: кофе, метро,
такси, радио, пальто... El caso de estos sustantivos se determina sintácticamente, por
su relación con las otras palabras de la oración:
Он был в чёрном пальто.
Llevaba puesto un abrigo negro.
En esta frase la palabra пальто está en caso prepositivo, el atributo del sustantivo (в
чёрном) indica el caso.
En la  Sección 2 puedes ver el uso de cada caso por separado.
31
GRAMATICA RUSA 1 .indd 31
29/07/11 10:07
Morfología
Sección 1
A
Nombre o sustantivo
Имя существительное
6. ¿De qué caso se trata? Relaciona el sustantivo subrayado con el caso
correspondiente. En la columna de la derecha escribe la forma inicial
del sustantivo.
Девочку зовут Лена. У Лены тёмные волосы и голубые глаза. Ей только шесть лет.
Её семья живёт в небольшой, но очень уютной квартире. Лена любит рисовать, но
родители не разрешают ей рисовать на стенах. Она может рисовать только карандашом на бумаге. Они не понимают, что она хочет быть художницей. Родители не
разрешают брать их вещи, не разрешают включать телевизор, но ведь Лена уже не
ребёнок.
В субботу будет её день рождения, и Лена пригласит своих друзей и подруг. На день
рождения родители подарят Лене большой красивый набор цветных карандашей и
пригласят на праздник клоуна. Для спектакля друзьям и подругам нужно быть в
карнавальных костюмах.
La forma del sustantivo
en la frase
La forma inicial del sustantivo
nominativo singular
Им. п., ед. число
1. Им. п.
2. Род. п.
a)
b)
c)
3. Дат. п.
a)
b)
4. Вин. п.
a)
b)
c)
d)
5. Тв. п.
a)
b)
6. Пр.п.
a)
b)
32
GRAMATICA RUSA 1 .indd 32
29/07/11 10:07
Descargar