DERECHO INTERNACIONAL PRIVADO 1. 1.1 INTRODUCCIÓN Objeto y contenido de Derecho Internacional Privado Al intentar precisar el objeto del Derecho Internacional Privado nos encontramos, como lo señalan acertadamente los profesores Fernandez Rozas y Sanchez Lorenzo1, frente a una dialéctica entre la norma y la relación jurídica como elemento caracterizador del objeto del Derecho Internacional Privado. Tenemos por un lado las concepciones normativistas o formalistas cuyo punto de partida siempre es la norma de Derecho Internacional Privado, a la cual se le atribuye una función específica dentro del sistema jurídico; a partir de esta función se enuncia el objeto del Derecho Internacional Privado. Dentro de este pensamiento normativista, el objeto del Derecho Internacional Privado y el objeto de la norma de Derecho Internacional Privado serían la misma cosa, y por tanto, toda materia regulada por una norma de Derecho Internacional Privado sería incluida dentro del objeto de nuestra disciplina. El contenido material de esta disciplina jurídica, ha sido debatido por la doctrina constantemente encontrándose con teorías muy divididas. 1.2 La doctrina alemana e italiana tienen una concepción muy restringida del Derecho internacional privado, sostienen que esta rama del derecho esta orientada exclusivamente a estudiar el conflicto de leyes. La doctrina angloamericana añade al supuesto anterior el conflicto de jurisdicciones. La doctrina francesa o latina es mas amplia al añadir a los anteriores conflictos, los problemas de la nacionalidad y la condición jurídica de los extranjeros. Objeto del Derecho Internacional Privado El Derecho Internacional Privado tiene como objeto de estudio las normas internas de los estados en materia civil, los tratados internacionales, los convenios y acuerdos entre las naciones, así como la funciones que desarrollan los organismos internacionales en materia de regulación del derecho de las personas. El Derecho Internacional Privado, señala también la vigencia espacial de la norma jurídica de más de un Estado, determinando qué norma jurídica es aplicable, sin establecer el contenido de la misma. 1.3 El Derecho Conflictual ¿es parte del Derecho Internacional Privado? La denominación “Derecho Conflictual” es el modo por el cual se le conocía al Derecho Internacional Privado por que el único método para la resolución de los conflictos derivados del trafico jurídico internacional era precisamente el método conflictual. Por está razón es importante enfocarnos al objeto del Derecho Internacional Privado que es el de dar adecuada regulación a los casos de relaciones privadas internacionales, lo cual puede hacerse mediante el método conflictual a los otros medios de regulación normativa ubicados dentro del Derecho Internacional Privado, cuyo objeto es en ocasiones la prevención de la convergencia y no su solución 1.4 Terminología Sistema conflictual tradicional: Método para resolver problemas internacionales de carácter privado, de manera indirecta, con la aplicación de “reglas de conflicto”, que conducen a la norma jurídica sustantiva que les da solución directa. Regla de conflicto: Norma jurídica cuya función consiste en determinar el Derecho que solucionará de manera directa un problema internacional de carácter privado. Se compone de 1) una relación jurídica, 2) un Derecho aplicable y 3) un “punto de contacto”. Ejemplo: “la capacidad de las personas jurídicas de carácter privado se rige por la ley del lugar de su constitución”. Esta norma no permite saber si una determinada sociedad mercantil es capaz o incapaz, pero sí permite saber a qué Derecho del mundo hay que acudir para determinar si dicha sociedad es capaz o incapaz. Punto de contacto: Elemento de la regla de conflicto que permite vincular una relación jurídica con un Derecho determinado. Ejemplo: en la regla que dicta “la capacidad de las personas jurídicas de carácter privado se rige por la ley del lugar de su constitución” la “constitución” es lo que vincula la capacidad de la persona con el Derecho aplicable a la capacidad. Estatutos, Estatuto personal y Estatuto real: Cuerpo normativo que incluye normas jurídicas relativas a las personas (“estatuto personal”) o a las cosas (“estatuto real”). Originalmente, el término se utilizaba para designar los ordenamientos que regían a algunas ciudades de la Edad Media. Los estatutos personales estaban unidos a las personas, sin importar donde estuvieran, por lo que su aplicación era extraterritorial. Los estatutos reales se aplicaban a los bienes que se ubicaban en determinado territorio, por lo que su aplicación era territorial. Con el tiempo se empezó a hablar de estatuto personal como sinónimo de aplicación extraterritorial y de estatuto real como sinónimo de aplicación territorial. Actualmente se considera que el estatuto personal abarca el estado civil (situación de la persona respecto a la familia) y la capacidad de las personas (aptitud para ser titular de derechos y obligaciones). Comúnmente se confunden, terminológicamente, el “estatuto personal” (estado civil y capacidad) y la “ley personal” (ley que rige al estatuto personal). Leyes personales y Leyes territoriales: Simplificadamente, existen dos elementos que permiten determinar la competencia legislativa internacional de un sistema jurídico: su territorio y sus nacionales. Leyes personales o Personalidad de las leyes: Una norma jurídica es personal si su campo de aplicación es un conjunto de personas, estén o no dentro del territorio del Estado del que emanan. La ley sigue a la persona. Leyes territoriales o Territorialidad de las leyes: Una norma jurídica es territorial si su campo de aplicación es espacial y se limita al territorio del Estado que la dicta. Así, una ley territorial se aplica a todas las personas que se encuentren en el territorio, sean nacionales o no; a todos los bienes que se encuentren en el territorio, aunque sus propietarios sean extranjeros; a todos los actos y hechos celebrados o ejecutados en el territorio;y a todos los procedimientos desarrollados en el territorio. Sistema territorialista o Territorialismo: Sistema de solución de conflicto de leyes que tiende a reducir al máximo la aplicación de derecho extranjero, en el territorio, mediante la aplicación generalizada de la ley del foro. Eso lo logra, principalmente, mediante el empleo de leyes territoriales. Sin embargo, un sistema territorialista puede contener leyes personales, es decir, leyes no territoriales. Viceversa, un sistema no territorialista puede contener leyes territoriales. Adicionalmente, una ley territorial puede tener aplicación fuera del territorio para el que fue creada, cuando un sistema jurídico extranjero contiene una regla de conflicto que hace aplicable la ley territorial mencionada. Sistema de la personalidad de las leyes: Sistema de solución de conflicto de leyes que aplica a cada individuo, y en todos los casos, la ley de su origen étnico. Sin embargo, un sistema basado en la personalidad de las leyes puede contener leyes territoriales. Viceversa, un sistema territorialista puede contener leyes personales, es decir, leyes no territoriales. 2. FUENTES DEL DERECHO DE LOS CONFLICTOS DE LEYES 2.1 Nacionales a) Nacionales. Son aquellas que podemos localizar en el orden jurídico vigente de un solo país. Dentro de esta clasificación encontramos dos tipos de leyes: 1) aquellas que se desprenden de las normas internacionales y 2) las que se desligan del Derecho Internacional. Dentro de este tipo de fuentes están: La ley, la costumbre y la jurisprudencia. • La Ley como fuente del DIPr varía según el sistema jurídico de que se trate. En México, las normas del DIPr se encuentran en los diferentes códigos civiles y de procedimientos civiles de las diversas entidades federativas. • Dentro del DIPr, la costumbre es importante sobre todo en el área de comercio ya que los usos y costumbres son una de las fuentes más importantes de creación normativa. • La jurisprudencia tiene un lugar muy importante en el DIPr ya que permite a los jueces ampliar los supuestos de las normas jurídicas y con ello enriquecer los criterios establecidos en sus leyes y sobre todo, dar al individuo la certeza en cuanto al alcance y sentido de las normas jurídicas. 2.2 Fuentes internacionales b) Internacionales: Son fuentes que constituyen maneras de crear normas jurídicas que obligan a más de un Estado a respetar acuerdos. Dentro de este tipo encontramos a los tratados internacionales, a la costumbre internacional y a la jurisprudencia internacional. • En el DIPr, los tratados constituyen una de las fuentes más importantes en cuanto a instrumentos de resolución de conflictos y tráfico jurídico internacional, las materias que contienen los tratados y convenciones son diversas: nacionalidad, condición jurídica de los extranjeros, leyes mercantiles, etcétera. • La jurisprudencia internacional como fuente del DIPr está determinada por un órgano principalmente: la Corte Internacional de Justicia, la cual a su vez habilita a otros órganos colegiados para desempeñar funciones en distintos ámbitos. • La costumbre internacional es una fuente de gran tradición en el DIPr ya que ésta es la que aporta varios principios mediante los cuales se pueden conocer puntos de encuentro en el tráfico jurídico internacional. 2.3 Tratados y convenios Podemos definir al tratado como un acuerdo por escrito imputable a dos o más sujetos del Derecho Internacional. El tratado es “la fuente por excelencia de derechos y obligaciones internacionales particulares amén de excelente coadyuvante en la formación de normas generales”. [Remiro: 1997: 181]. Los tratados contienen una triple exigencia: 1) Imputabilidad a entes de subjetividad internacional; 2) Origina derechos y obligaciones y; 3) Su marco regulador es el Derecho Internacional. Esta triple exigencia lo diferencia de otros acuerdos escritos. El tratado consta de dos etapas: a) Etapa Inicial: Consta de una negociación, adopción y autenticación. b) Etapa Final: Manifestación de consentimiento y perfeccionamiento de dicho consentimiento. Por su parte, los convenios internacionales buscan solucionar la colisión de derechos que se origina con los conflictos de jurisdicción para saber cuál es el tribunal y de qué Estado es el competente para ocuparse de resolver las controversias que surgen de las relaciones nacidas del Derecho Internacional Privado. 2.4 México y la codificación del Derecho Internacional Privado y del Derecho Uniforme a nivel Internacional La codificación del Derecho Internacional es la manifestación, en el orden jurídico internacional, del fenómeno general de la codificación que existe en la triple operación de recopilación de las reglas existentes, modificación de las mismas y elaboración de reglas nuevas, en una unidad sistemática La codificación internacional tiene una manifestación en el plano universal o cuasi-universal y otra en los diferentes ámbitos regionales En el plano universal, la codificación tiene tres fases: 1ª En la primera -que abarca fundamentalmente el siglo XIX- los hitos más destacados son el Tratado de Viena de 1815, la Declaración de París de 1856 y los Tratados y Convenciones sobre el Derecho de la guerra, que comienzan en 1864 y siguen hasta ya entrado el siglo XX (y posteriormente) 2ª La segunda comprende la obra codificadora de la Sociedad de las Naciones que empieza con la propia Sociedad, crea un Comité de Expertos para la Codificación progresiva del Derecho Internacional en 1924 y se implica en la Conferencia para esta codificación en 1930, aunque, al margen de ello, se consiguieron algunos textos codificados en materias concretas; y 3ª La tercera fase se extiende a toda la obra codificadora de las Naciones Unidas y a todas las Convenciones internacionales alcanzadas desde el final de la Segunda Contienda, en muy diferentes campos, con fundamento en el artículo 13,1a de la Carta de Naciones Unidas que considera como tarea de la Asamblea general, la de impulsar el desarrollo progresivo del Derecho Internacional y su codificación 2.5 Derecho convencional Internacional Dentro del derecho internacional público, la información sobre teoría del derecho convencional internacional en esta referencia jurídica cubre, entre otras, las siguientes materias: 2.5.1 Convenios internacionales del derecho privado 1. Estatuto de la Conferencia de La Haya de Derecho Internacional Privado 2. Convenio de 1 de marzo de 1954 sobre el Procedimiento Civil 3. Convenio de 15 de junio de 1955 sobre Ley Aplicable a las Ventas de Carácter Internacional de Objetos Muebles Corporales 4. Convenio de 15 de abril de 1958 sobre Ley Aplicable a la Transferencia de la Propiedad en Caso de Venta de Carácter Internacional de Objetos Muebles Corporales 5. Convenio de 15 de abril de 1958 sobre la Competencia del Foro Contractual en el Supuesto de Venta de Carácter Internacional de Objetos Muebles Corporales 6. Convenio de 15 de junio de 1955 para Regular los Conflictos entre la Ley Nacional y la Ley del Domicilio 7. Convenio de 1 de junio de 1956 sobre el Reconocimiento de la Personalidad Jurídica de Sociedades, Asociaciones y Fundaciones Extranjeras 8. Convenio de 24 de octubre de 1956 sobre Ley Aplicable a las Obligaciones Alimenticias respecto a Menores 9. Convenio de 15 de abril de 1958 sobre el Reconocimiento y Ejecución de Decisiones en Materia de Obligaciones Alimenticias 10. Convenio de 5 de octubre de 1961 sobre Competencia de Autoridades y Ley Aplicable en Materia de Protección de Menores 11. Convenio de 5 de octubre de 1961 sobre los Conflictos de Leyes en Materia de Forma de las Disposiciones Testamentarias 12. Convenio de 5 de octubre de 1961 Suprimiendo la Exigencia de Legalización de los Documentos Públicos Extranjeros 13. Convenio de 15 de noviembre de 1965 sobre Competencia de Autoridades, Ley Aplicable y Reconocimiento de Decisiones en Materia de Adopción 14. Convenio de 15 de noviembre de 1965 sobre la Notificación o Traslado en el Extranjero de Documentos Judiciales y Extrajudiciales en Materia Civil o Comercial 15. Convenio de 25 de noviembre de 1965 sobre los Acuerdos de Elección de Foro 16. Convenio de 1 de febrero de 1971 sobre Reconocimiento y Ejecución de Sentencias Extranjeras en Materia Civil y Comercial 17. Protocolo de 1 de febrero de 1971 Adicional al Convenio de La Haya sobre Reconocimiento y Ejecución de Sentencias Extranjeras en Materia Civil y Comercial 18. Convenio de 1 de junio de 1970 sobre el Reconocimiento de Divorcios y de Separaciones Legales 19. Convenio de 4 de mayo de 1971 sobre Ley Aplicable en Materia de Accidentes de Circulación por Carretera 20. Convenio de 18 de marzo de 1970 sobre la Obtención de Pruebas en el Extranjero en Materia Civil o Comercial 21. Convenio de 2 de octubre de 1973 sobre la Administración Internacional de las Sucesiones 22. Convenio de 2 de octubre de 1973 sobre Ley Aplicable a la Responsabilidad por Productos 23. Convenio de 2 de octubre de 1973 sobre Reconocimiento y Ejecución de Resoluciones relativas a las Obligaciones Alimenticias 24. Convenio de 2 de octubre de 1973 sobre Ley Aplicable a las Obligaciones Alimenticias 25. Convenio de 14 de marzo de 1978 sobre Ley Aplicable a los Regímenes Matrimoniales 26. Convenio de 14 de marzo de 1978 relativo a la Celebración y al Reconocimiento del Matrimonio 27. Convenio de 14 de marzo de 1978 sobre la Ley Aplicable a los Contratos de Intermediarios y a la Representación 28. Convenio de 25 de octubre de 1980 sobre los Aspectos Civiles de la Sustracción Internacional de Menores 29. Convenio de 25 de octubre de 1980 para Facilitar el Acceso Internacional a la Justicia 30. Convenio de 1 de julio de 1985 sobre la Ley Aplicable al Trust y a su Reconocimiento 31. Convenio de 22 de diciembre de 1986 sobre la Ley Aplicable a los Contratos de Compraventa Internacional de Mercaderías 32. Convenio de 1 de agosto de 1989 sobre la Ley Aplicable a las Sucesiones por causa de Muerte 33. Convenio de 29 de mayo de 1993 relativo a la Protección del Niño y a la Cooperación en materia de Adopción Internacional 34. Convenio de 19 de octubre de 1996 Relativo a la Competencia, la Ley Aplicable, el Reconocimiento, la Ejecución y la Cooperación en materia de Responsabilidad Parental y de Medidas de Protección de los Niños 35. Convenio de 13 de enero de 2000 sobre Protección Internacional de los Adultos 36. Convenio de 5 de julio de 2006 sobre la Ley Aplicable a Ciertos Derechos sobre Valores Depositados en un Intermediario 37. Convenio de 30 de junio de 2005 sobre Acuerdos de Elección de Foro 38. Convenio de 23 de noviembre de 2007 sobre Cobro Internacional de Alimentos para los Niños y otros Miembros de la Familia 39. Protocolo de 23 de noviembre de 2007 sobre la Ley Aplicable a las Obligaciones Alimenticias 40. Principios sobre la elección de ley aplicable en materia de contratos comerciales internacionales US 2.5.2 Conferencia de La Haya La Conferencia de La Haya del Derecho Internacional Privado o (COHADIP), es una organización internacional con sede en la ciudad de La Haya (Países Bajos) que tiene por objeto buscar la homologación de las normas de derecho internacional privado a nivel mundial, ha elaborado una treintena de convenciones internacionales donde una veintena están actualmente en vigencia, y de ellas una gran parte corresponde exclusivamente a conflictos de legislación, por ejemplo en materias de ley aplicable a las obligaciones alimentarias, a los accidentes de tránsito en carreteras, a la responsabilidad de hechos y resultados, a los regímenes matrimoniales o sobre las sucesiones. Al 2017 se cuenta con 82 miembros,1 es decir, 81 Estados y una organización internacional (Unión Europea), los miembros de la Conferencia de La Haya de Derecho Internacional Privado 2.5.3 Comisión de naciones Unidas para el derecho Mercantil Internacional La Comisión de las Naciones Unidas para el Derecho Mercantil Internacional (CNUDMI) fue establecida por la Asamblea General en 1966 (resolución 2205 (XXI), de 17 de diciembre de 1966). La Asamblea General, al establecer la Comisión, reconoció que las disparidades entre las leyes nacionales que regían el comercio internacional creaban obstáculos para ese comercio, y consideró que, mediante la Comisión, las Naciones Unidas podría desempeñar un papel más activo en la reducción o eliminación de esos obstáculos. Documentos de archivo que precedieron al establecimiento de la CNUDMI Mandato La Asamblea General dio a la Comisión el mandato general de fomentar la armonización y unificación progresivas del derecho mercantil internacional. Desde entonces, la Comisión se ha convertido en el órgano jurídico central del sistema de las Naciones Unidas en el ámbito del derecho mercantil internacional. Composición La Comisión está integrada por 60 Estados miembros elegidos por la Asamblea General. Su composición es representativa de las diversas regiones geográficas y los principales sistemas económicos y jurídicos. Los miembros de la Comisión son elegidos por períodos de seis años y el mandato de la mitad de ellos expira cada tres años. 2.6 Jurisprudencia internacional La jurisprudencia internacional no es una fuente del Derecho, es decir, no crea derecho, sino que es sólo un «medio auxiliar para la determinación de las reglas de derecho» (art. 38, 1, d) del Estatuto de la CIJ). Los dictámenes, junto con las decisiones en asuntos contenciosos, forman parte de esta jurisprudencia internacional, que tiene como principal función la de servir como elemento de interpretación del Derecho Internacional. La CIJ ha hecho en la práctica un uso indistinto como precedentes de sus dictámenes y sentencias, tratando a ambos tipos de resoluciones en pie de igualdad. Ambas, por tanto, son igualmente jurisprudencia. Ello se producía ya en la Corte Permanente de Justicia Internacional, que también podía dictar tanto dictámenes como sentencias 2.7 Costumbre internacional La costumbre internacional o norma consuetudinaria internacional o Derecho internacional consuetudinario, es el procedimiento espontáneo de elaboración de derecho internacional resultante del comportamiento de los estados.1 Descrita en el artículo 38 del Estatuto de la Corte Internacional de Justicia como "la práctica seguida por los sujetos internacionales que es generalmente aceptada por éstos como Derecho". La gran parte de las definiciones que se pueden aportar acerca de este fenómeno giran en torno a lo dicho en el Estatuto de la Corte Internacional de Justicia, aunque es posible encontrar otras fuentes, predominantemente doctrinales, que presentan a la norma consuetudinaria como «la forma primaria de manifestarse la comunidad al estar formada por un conjunto de normas observadas de hecho» o como «el mecanismo a través del cual una comunidad expresa su voluntad positivadora». De este modo, las normas consuetudinarias, para que puedan ser consideradas como tales, han de estar constituidas por el elemento material, consistente en una repetición de actos, además del espiritual, el cual supone que los sujetos están convencidos de que se trata de una práctica que obliga jurídicamente 3. DERECHO CONFLICTUAL 3.1 Conflicto de leyes (Derecho Internacional Privado) Concurso de dos o más normas jurídicas (leyes, costumbres, normas establecidas por la jurisprudencia), que emanan de soberanías diferentes y que son susceptibles de ser aplicadas a un mismo hecho jurídico. Se habla también de conflictos de leyes en el espacio. Es un contlicto de competencias legislativas; ej.: en accidente de circulación sobrevenido a franceses en territorioextranjero: ¿la responsabilidad debe aplicárseles según la ley del Estado donde ha ocurrido el accidente, o según la ley nacional de los interesados? La solución del conflicto de leyes permite determinar la ley aplicable, que eventualmente puede ser una ley extranjera. La solución metódica de los conflictos de leyes constituye la parte más importante del derecho internacional privado. 3.1.1 Crítica a dicha denominación . “Carlos Arellano García supone la existencia de los siguientes elementos para el conflicto de leyes: 1. Una situación concreta que debe regularse jurídicamente.2. Circunstancias de hecho o de derecho de las que puede derivarse la realización de los supuestos previstos en dos o más normas de diversos Estados.3. Dos o más normas jurídicas de diversos Estados que podrían regular jurídicamente la situación concreta. No existe por lo mismo, conflicto de leyes, sino estudio y determinación de los casos en que por la intervención de extranjeros o de relaciones jurídicas creadas fuera del territorio, el derecho interno autoriza o manda que se apliquen a los extranjeros leyes nacionales o extranjeras. Las normas conflictuales no suscitan los conflictos de leyes, las normas conflictuales establecen reglas de solución de conflictos de leyes. El llamado conflicto de leyes surge cuando existen puntos de conexión que ligan una situación jurídica concreta con las normas jurídicas de dos o más estados, de manera primordial, son aquellos en los que existe una situación jurídica determinada y es necesario determinar cuál es la norma jurídica que le es aplicable entre dos o más normas jurídicas de diferentes estados que se estima pueden regularla. La doctrina ha pretendido señalar las causas que dan lugar a que se presenten los conflictos de leyes que son típicamente materia del Derecho Internacional Privado, o sean los conflictos internacionales de leyes. Adolfo Miaja de la Muela considera que “en el conflicto de leyes existen dos o más relaciones jurídicas en potencia, tantas como leyes tengan contacto con las personas, cosas o actos que figuren en el supuesto de hecho, pero mientras no se señale exactamente la ley aplicable, es decir, mientras no se resuelva el conflicto lo único que tenemos es una relación humana, fáctica propia de la vida y sostiene que la relación jurídica solo se podrá determinar cuando este fijada la legislación destinada a regular aquella relación humana. Carlos Arellano García resume la denominación “Conflicto de leyes” en los siguientes puntos: 1. La denominación “conflicto de leyes “utilizada en el Derecho Internacional Privado tiene la virtud de hacer referencia a los problemas de vigencia simultánea de dos o más normas jurídicas de diversos estados que se pretende rijan una sola situación concreta. La denominación citada es útil porque de una manera breve se alude a un problema cuyo planteamiento tendría que emplear mayor número de palabras. Esto es que en lugar de dar una respuesta directa a esa situación o hipótesis se establece que para localizar la respuesta jurídico material, primeramente deberá consultarse un especifico ordenamiento jurídico, que puede ser el propio o un extranjero; es por eso que también se les denominan normas con respuesta indirecta, normas de localización, normas de remisión o simplemente normas de derecho internacional privado. El conflicto positivo es el típico del Derecho Internacional Privado. En él, dos o más normas jurídicas de Estados diversos se pretende se apliquen a una sola situación concreta, por lo que debe elegirse una sola entre esas normas de Estados diferentes puesto que no es posible darle aplicabilidad a las normas que pretenden vigencia simultánea. 3.1.2 Conflicto de leyes a nivel nacional e internacional. Sistema conflictual tradicional Mediante este método se intenta resolver un problema derivado del tráfico jurídico internacional, con la aplicación de una norma jurídica que le dé respuesta indirecta. Romero Prado define a este método como el conjunto de normas jurídicas que tienen por objeto o fin determinar cuál es la jurisdicción competente o la ley que debe aplicarse en caso de concurrencia simultanea de dos o más jurisdicciones o de dos o más leyes, en el espacio, que reclaman su observancia. Es un procedimiento mediante el cual de manera indirecta se trata de solucionar un problema derivado del tráfico jurídico internacional o interestatal en el ámbito nacional, con la aplicación del derecho que dará la respuesta directa. Ejemplo: Artículo 13 del CCF.- La determinación del derecho aplicable se hará conforme a las siguientes reglas; IV.-La forma de los actos jurídicos se regirá por el derecho del lugar en que se celebren. Esta regla de conflicto indica al juez cual es la ley que debe aplicar para saber si la forma de un acto jurídico es válida o no y de qué acto jurídico se trata. Con ese propósito también la regla de conflicto le indica el punto de contacto que debe utilizar: lugar que se celebren los actos jurídicos. 3.1.3 Pluralidad metodológica El “asiento" o centro de gravedad de la relación jurídica —principio formal propuesto por SAVIGNY— se convierte en la clave del razonamiento propio del derecho internacional privado, el que consiste en establecer un "puente" entre la situación y un orden jurídico. Se designa no "la mejor ley" —en sentido sustancial— sino la ley que mantiene con el caso los lazos de mayor proximidad. Este razonamiento funciona de modo perfectamente bilateral. En tanto exista una comunidad de principios compatibles entre los órdenes jurídicos en contacto, es posible designar la ley aplicable mediante un elemento localizador que tiene su fundamento en el principio de proximidad, pero también, en ciertos casos, en el principio de soberanía o en la autonomía de la voluntad (17). No se trata en el mundo actual del conflictualismo clásico que proponía F.C. VON SAVIGNY. Se trata de un procedimiento maduro y renovado, que ha recuperado su capacidad de respuesta tras la crisis de la llamada “revolución americana" y avanza con riqueza de técnicas y de correctivos —la autonomía de la voluntad, el orden público internacional, las cláusulas escapatorias— hacia la concreción del ideal siempre vigente de la armonía internacional de las decisiones (18). Su expresión típica son las normal de conflicto bilaterales, ya sea localizadoras o sustancialmente orientadas (19). Método unilateralista De orígenes medievales, este método fue destacado por F.C. von SAVIGNY, aun cuando no fue precisamente el camino que él profundizo. Decía SAVIGNY que la solución de un caso con elementos extranjeros podía encararse mediante dos vías: partir del caso —du "rapport de droit", según la traducción al francés de GUENOUX (20)— y buscar su localización según el principio abstracto y general de los lazos más estrechos, o a partir de la normas jurídicas y definir su ámbito espacial de aplicación según la doctrina estatutaria. En el pensamiento de SAVIGNY —universalista esencial— ambos procedimientos no diferían sino en el punto de partida y debían conducir a una misma solución. Las concepciones particularistas de fin del siglo XIX demostraron que esta conclusión se alejaba de la realidad. La generalización del método unilateralista no conducía a la armonía internacional de las decisiones. Este método se sustenta en dos postulados esenciales: a) cada legislador debe dictar las leyes para los Ámbitos donde ejerce su soberanía y donde tiene la posibilidad de asegurar la coerción material, y b) nunca se debe "inventar nada ni imponer nada"; no es posible prestar una voluntad de aplicación al derecho extranjero; las leyes se aplican como ellas son y a todo aquello a lo que ellas quieren aplicarse, ya se trate de una ley del foro o de una ley extranjera. Después de un veredicto negativo que concluye en la inaplicabilidad de la ley del foro, el intérprete investiga el derecho o los derechos extranjeros que se reconocen aplicables en la especie y los aplica en el Ámbito que la ley misma se ha asignado. Dicho en términos: la voluntad de aplicación de la ley extranjera deviene el criterio de aplicación para el juez del foro. Esta metodología fue sostenida por ANZILLOTTI y QUADRI en Italia y por PILLET y NIBOYET en Francia y, más recientemente, por PIERRE GOTHOT, quien ha defendido con inteligencia y ardor el unilateralismo como principio universal de solución de problemas de derecho internacional privado (21). En realidad, solo la generalización del método unilateralista y su extensión al campo total de nuestra materia ha sido cuestionada. Por el contrario, su manifestación en Ámbitos particulares permite asegurar la preeminencia de intereses esenciales del Estado, en sectores que el legislador no quiere dejar librados a regulaciones eventualmente extranjeras (22). Hace años el profesor Antonio Boggiano propuso entre nosotros su concepción amplia del Derecho Internacional Privado y desde la primera edición de su obra "Derecho Internacional Privado" (1978), presentó un sistema caracterizado por la pluralidad metodológica, que comprendía —junto a las normas del conflicto y a las normas materiales— las expresiones parciales del unilateralismo que llamó —siguiendo la tradición francesa- normas de policía. Este fenómeno, con diferentes denominaciones y leves variaciones técnicas, goza hoy de generalizada aceptación y se identifica en los instrumentos de fuente convencional como "disposiciones imperativas que, según la voluntad del legislador que las ha dictado, son aplicables cualquiera que fuese la ley que normalmente rige el caso" (art. 7 de la Convención de Roma del 19/6/1980, vigente desde 1991). Entre los derechos estatales, el art. 18 de la ley suiza de Derecho Internacional Privado la identifica así: (normas de policía del foro) "Se reservan las disposiciones imperativas del derecho suizo que, en razón de su objetivo particular, son aplicables cualquiera fuese el derecho designado en la presente ley". Es conocida la definición de Photion FRANCESCAKIS: "son leyes cuya observación es necesaria para la salvaguarda de la organización política, social y económica de un país...leyes que, teniendo por objeto la reglamentación de intereses privados, tienen por función proporcionar una solución material propia, imprescindible para conservar o transformar las estructuras del orden social organizado" (23). El profesor BOGGIANO asigna a éstas normas una naturaleza mixta pues captan en su tipo legal un casojurisprivatista multinacional y en su consecuencia jurídica "autoeligen" inflexiblemente el derecho material propio, delimitando expresamente su Ámbito de aplicación especial (24). Voluntad de aplicación en un cierto Ámbito, autolimitación o abstención fuera de este Ámbito: no son sinó el reverso y anverso de una misma moneda. Este tipo de manifestaciones presentan estructura formal diversa según los países, pero siempre se advierte la voluntad superimperativa de imponer un contenido sustancial —a veces de transformar en materia imperativa todo un sector normativo de derecho privado—, y la presencia de una conexión con el país que las dicta, destinada más a forzar un “Ámbito excesivo del aplicación" que a designar un sistema jurídico. En doctrina extranjera se distingue la noción de "leyes de aplicación inmediata" como una variedad de las normas de policía. Serían reglas de derecho material interno, comprensivas de casos multinacionales, acompañadas de una disposición que determine el Ámbito necesario de aplicación en el espacio. Se reservaría el nombre de "lois de police" a aquellas en las cuales la eficacia de la regulación legal está condicionada por el Ámbito especial de aplicación; dicho en las palabras de PIERRE MAYER: existiría un “lazo racional” entre el objetivo del legislador y el Ámbito extraordinario de aplicación de la norma (25). En suma: el método unilateralista tiene hoy vigencia parcial en la presencia de las normas de policía del Derecho Internacional Privado, las cuales quedan comprendidas en contenido propio de nuestra materia. Método directo o de creación El método de creación aplicado a las situaciones que constituyen el objeto de nuestra materia, genera las normas materiales propias del derecho internacional privado. Lo distintivo no es el método ni la fuente, sino su despliegue con especial consideración a la multinacionalidad del caso. "El tipo legal o supuesto de hecho de la norma material enfoca un caso —o un aspecto de él— jusprivatista multinacional, y la consecuencia jurídica de dicha norma lo resuelve mediante una disposición directa y sustancial que establece las conductas de solución de la controversia 3.1.3.1 Normas conflictuales Mecanismo utilizado por el órgano jurisdiccional para impedir la aplicación en el territorio del derecho extraño elegido por la norma conflictual, cuando se considera que no conserva un mínimo de equivalencia con sus instituciones. 1. Que exista un conflicto de leyes; 2. Que la norma conflictual determine la competencia de la norma jurídica extranjera; 3. Que se decida no aplicar la norma jurídica extranjera por oponerse esta al orden público; 4. Impide la aplicación de la norma jurídica extranjera cuando es contraria a los intereses de una sociedad de la aplicación de la norma jurídica extranjera; 5. Se palpa una noción de inseguridad, incertidumbre e imprecisión. 3.1.3.2 Normas materiales Mediante este método se intenta resolver de manera directa un problema derivado del tráfico jurídico internacional con la aplicación de ciertas normas del sistema que por su naturaleza, tienen vocación internacional, con exclusión de cualquier otro recurso. El método de normas materiales es un procedimiento mediante el cual, de manera directa, se trata de resolver un problema derivado del tráfico internacional con la aplicación del derecho material nacional en virtud de que el legislador nacional le ha otorgado una vocación internacional a sus propias leyes y de no ser posible solucionar el problema de este modo, se acudirá a las normas de conflicto. Ejemplo Artículo 40 de la Ley de Fomento y Protección de la Propiedad Industrial Cuando se solicite una patente después de hacerlo en otros países se podrá reconocer como fecha de prioridad la de la presentación de aquel en que lo fue primero… De esta manera el legislador mexicano parte de un supuesto de hecho realizado en el extranjero (el del registro de una patente) para darle contenido a la hipótesis de su norma nacional. Así para que en México se le pueda otorgar efectos retroactivos al registro de una patente previamente registrada en el extranjero, se tendrá que acreditar ese supuesto de hecho que es el registro en el extranjero. En otras palabras el legislador Mexicano habrá elaborado una parte de su hipótesis jurídica sobre un hecho que debe sucederse fuera del ámbito normal de aplicación de sus leyes (territorio nacional), a fin de que el supuesto de estas (el efecto de retroactividad) se active. 3.1.3.3 Normas de aplicación inmediata las normas de aplicación inmediata son la expresión de la voluntad de un legislador de querer resolver cualquier problema jurídico por medio de una norma o conjunto de normas sustantivas nacionales aun cuando dicho problema caiga en el campo de los conflictos de leyes, y al cual, normalmente, se le debiera aplicar una regla de conflicto, bilateral o unilateral. Eso quiere decir que, al lado de las reglas de conflicto y de las normas materiales de derecho internacional privado existen otro tipo de normas cuya aplicación es de carácter imperativo e inmediato para el juez competente, en virtud de su contenido o del interés marcado del legislador en que se apliquen a cualquier tipo de relación jurídica concernida, sea de tipo nacional o internacional. Puede decirse, por lo tanto, que las normas de aplicación inmediata son, de alguna manera, el resultado de una intervención, cada vez más importante, de los Estados en la vida de los particulares 3.1.3.4 Normas de derecho uniforme Mediante este método, a través de normas de derecho material establecidos por un tratado o acuerdo internacional se regulan las relaciones jurídicas que los particulares desarrollan en el ámbito internacional. En materia de DIPr existen tres formas para la elaboración de las convenciones internacionales: 1.- Acordad que la convención o el tratado se componga de reglas de conflicto que en su momento consultara el juez del foro para que le indiquen el derecho que debe aplicar. 2.-Elaborar la convención o el tratado con normas de derecho sustantivo o derecho material, en este caso, el juez del foro las consultara para resolver directamente en el fondo el asunto que requiera. 3.-Es un método mixto en el que se incluyan tanto norma de conflicto como ormas sustantivas o de derecho uniforme. 1930, en ese año se adoptaron tres convenciones en materia de derecho cambiario en Ginebra, Suiza, una de ellas, la Convención sobre la Reglamentación Uniforme del Derecho de la Letra de Cambio, es el antecedente moderno mas importante en materia de derecho uniforme (en la practica no tuvo exito 4. ULTIMAS REFORMAS A LA LEGISLACIÓN EN MATERIA CONFLICTUAL 4.1 Influencia de los Convenios Internacionales del Derecho Privado El artículo 133 de la Constitución Política de los Estados Unidos Mexicanos establece que la propia Constitución, las leyes del Congreso de la Unión que emanen de ella y todos los Tratados que estén de acuerdo con la misma, celebrados y que se celebren por el Presidente de la República, con aprobación del Senado, serán la Ley Suprema de toda la Unión. Derivado del estudio del artículo 133 de la constitución mexicana, podemos destacar tres puntos principales: 1. Se afirma el dualismo jurídico del orden legal mexicano ya que el derecho interno no está supeditado al internacional, sin embargo lo reconoce como legítimo. 2. Se ubica a los tratados y convenciones internacionales en el mismo nivel que las leyes que emanan del Congreso de la Unión. 3. Se confirma la procedencia del juicio de amparo en tanto medio de control de la legalidad frente a los tratados internacionales. De ello se establecen tres niveles de vinculación entre los acuerdos desprendidos de foros internacionales y el sistema jurídico mexicano: 1. El primer nivel de vinculación establece que los acuerdos y tratados no modifican el orden jurídico interno, ya que este tipo de convenciones buscan fortalecer y ampliar las relaciones internacionales de México (acuerdos de cooperación técnica internacional). 5 2. El segundo nivel corresponde a aquellos tratados que requieren de modificaciones legislativas como un requisito operativo (Tratado de Libre Comercio de América del Norte). 3. El tercer nivel definitivamente altera la constitución mexicana debido a requerimientos que ésta no tenía contemplados y por ende, debe adecuarse al nuevo acuerdo (acuerdos en materia ambiental) 4.1.1 Los trabajos de la Academia Mexicana de Derecho Internacional Privado y Derecho Comparado Trata de reuniones académicas que se han celebrado ininterrumpidamente año con año desde 1976.En México se han llevado a cabo las versiones números, XXVI efectuada en el año 2002 en las instalaciones de la Universidades Iberoamericana de Tijuana y de San Diego; la número XXVII en el año 2003 en la Facultad Libre de Derecho de Monterrey, y la número XXVIII en el año 2004 en la Universidad La Salle de Pachuca. En 1976 un reducido grupo de estudiosos del Derecho Internacional Privado hizo posible la celebración del Primer Seminario de Derecho Internacional Privado. Coincidentemente, en esa época se encontraba en discusión la propuesta de que México ingresara en el Acuerdo General sobre Aranceles y Comercio (GATT). En el año se había celebrado la primera reunión de CIDIP en Panamá. Primer seminario Primera reunión se realizó en la Coordinación de Humanidades de la Universidad Nacional Autónoma de México. 1988 El profesor Leonel Pereznieto Castro, fundador y organizador del seminario mencionado en colaboración con Fernando Vázquez Pando, Vić tor Carlos Garcia ́ Moreno, Laura Trigueros y Claude Belair, junto con el profesor alemán Jürgen Samtleben, inauguraron mediante ponencias, lo que hoy se conoce como Seminarios Nacionales de Derecho Internacional Privado y Comparado Las reuniones se han llevado a cabo, además del Distrito Federal, en las ciudades de Chihuahua (dos ocasiones), Ciudad Juárez (dos ocasiones), San Luís Potosí, Morelia, Acapulco, Chilpancingo, Puebla, Querétaro, Oaxaca, Guadalajara, Guanajuato, Xalapa, Colima, Tijuana (dos ocasiones), San Diego (EUA), entre otras. Cambio fundamental, pues esta actividad se convirtió en un foro de alcance nacional. Profesores de diversas universidades asistieron por invitación y se integraron al grupo de iusprivatistas fundadores. Entre ellos, Luís Fausto Órnelas, Jorge Alberto Silva y Martha Imelda González. Durante esa reunión se fundó la Asociación Nacional de Profesores de Derecho Internacional Privado y se fijaron las bases para que las sesiones se celebraran en todo el país. Quinto seminario Fundadores Entre los profesores extranjeros que han participado y compartido sus conocimientos, además de los ya referidos, están Benito Sansó Rotondo, Willis Reese, Dale Furnish, Didier Opperti Badán, Diego Fernández Arroyo, James R. Smith, José Carlos Fernández Rozas, Jürgen Samtleben, Pedro Pablo Miralles Sangro y Tatiana B. de Maekelt, entre otros. El Seminario se creó desde la antigua Escuela Nacional de Jurisprudencia, en él han colaborado distinguidos intelectuales. El Seminario tiene una gran actividad, académica nacional e internacional, dando una respuesta y un compromiso alas Universidades. Comenzarón a organizarse en diversas universidades del país creciendo así. México empezo atraer docentes, así como de investigadores nacionales y extrangeros. Capítulo I. Disposiciones Generales Art.1. Este ordenamiento regula la organización y funcionamiento de los Seminarios de la Facultad de Derecho de la UNAM. Art. 2. Los Seminarios son órganos de consulta de la Facultad de Derecho en los temas y problemas de su especialidad y tienen como finalidad preparar y actualizar al personal académico y asesorar a los alumnos y egresados de la propia Facultad en la realización de sus trabajos académicos. Art. 3. Las actividades de los Seminarios se fundarán en el estudio y la investigación de las disciplinas jurídicas y prestarán los servicios siguientes: a) Dirección, revisión y autorización de tesis profesionales o de posgrado. b) Difusión de métodos y técnicas de investigación jurídica y de interpretación del Derecho. c) Revisión y actualización de Programas de Estudio. d) Preposición de reformas a los Programas de Estudio. e) Promoción y desrrollo de congreso, conferencias, mesas de discusión, cursos especiales y eventos académicos diversos. f) Servicio de Biblioteca. g) Servicios de Educación Continúa. Capítulo II. De los Seminarios Art.4. La Facultad de Derecho tendrá los siguientes Seminarios: Derecho Civil Derecho Constitucional y de Amparo Derecho Administrativo Derecho Mercantil Derecho Penal Derecho Procesal Derecho del Trabajo y Seguridad Social Teoría del Estado Derecho Internacional Filosofía del Derecho Sociología Generel y Jurídica Derecho Agrario Derecho Fiscal y Finanzas Públicas Estudios Jurídicos Económicos Derecho Romano e Historia del Derecho Patentes, Marcas y Derechos de Autor 4.1.2 Seminarios nacionales de Derecho Internacional Privado Quinto seminario Fundadores Entre los profesores extranjeros que han participado y compartido sus conocimientos, además de los ya referidos, están Benito Sansó Rotondo, Willis Reese, Dale Furnish, Didier Opperti Badán, Diego Fernández Arroyo, James R. Smith, José Carlos Fernández Rozas, Jürgen Samtleben, Pedro Pablo Miralles Sangro y Tatiana B. de Maekelt, entre otros. El Seminario se creó desde la antigua Escuela Nacional de Jurisprudencia, en él han colaborado distinguidos intelectuales. El Seminario tiene una gran actividad, académica nacional e internacional, dando una respuesta y un compromiso alas Universidades. Comenzarón a organizarse en diversas universidades del país creciendo así. 4.2 Contenidos de las Reformas al Código Civil desde el 7 de enero de 1988 El día 7 de enero de 1988 se publicaron dos decretos en el Diario Oficial: 1) Por el que se reforma y adiciona el Código Civil para el Distrito Federal en Materia Común y para toda la República en Materia Federal, y 2) Por el que se reforma y adiciona el Código de Procedimientos Civiles para el Distrito Federal. Asimismo, el día 12 de enero de 1988 en el Diario Oficial se publicó un decreto por el que se reforma y adiciona el Código Federal de Procedimientos Civiles. El día 4 de enero de 1989 se publicaron en el Diario Oficial las reformas, adiciones y derogación de varias disposiciones del Código de Comercio, algunas de las cuales se refieren al conflicto de leyes y a la cooperación procesal internacional. Cabe señalar que las reformas a que se alude se refieren a modificaciones en materia de derecho internacional privado. De acuerdo con la breve exposición de motivos de las reformas tanto del Código Civil como del Código de Procedimientos Civiles del Distrito Federal, se lee que: El derecho, entendido como un promotor del cambio social, no puede permanecer estático frente a las transformaciones que presente la dinámica social. Las crecientes relaciones económicas, políticas, sociales y culturales que se establecen diariamente entre las personas que integran nuestra sociedad y aquellas que pertenecen a otros estados que conforman el concierto internacional, han mostrado la necesidad de buscar soluciones más acordes con la época actual. 2 Se agrega, después de mencionar algunas de las Convenciones Interamericanas de Derecho Internacional Privado, que se procede a reformar la legislación nacional para ajustarla a los principios enmarcados en dichas convenciones. Así pues, las reformas tienen como propósito la adecuación de nuestras leyes respecto de las disposiciones contenidas en las citadas convenciones, pues no obstante que éstas constituyen derecho vigente en nuestro país, al haber sido legalmente celebradas, aprobadas y promulgadas, era conveniente que su conocimiento y cumplimiento se propiciara en su incorporación a nuestros ordenamientos de aplicación cotidiana. 4.3 Territorialidad del precepto y sus excepciones El artículo 12 del Código Civil, antes de la reforma, sostenía que “Las leyes mexicanas, incluyendo las que se refieren al estado y capacidad de las personas, se aplican a todos los habitantes de la República, ya sean nacionales o extranjeros, estén domiciliados en ellas o sean transeúntes.” La doctrina mexicana estaba consciente de que el mayor obstáculo para una modernización del derecho internacional privado nacional lo constituía precisamente el territorialismo a ultranza ínsito en dicho precepto. El ahora reformado texto del artículo 12 citado establece que las leyes mexicanas rigen a todas las personas que se encuentren en la República así como los actos y hechos ocurridos en su territorio o jurisdicción y aquellos que se someten a dichas leyes; salvo, cuando éstas prevean la aplicación de un derecho extranjero y salvo, además, lo previsto en los tratados y convenciones de que México sea parte. En la primera parte del precepto se observa que se sigue conservando el territorialismo a que nos referíamos antes, puesto que las leyes mexicanas son las que rigen en la República, pero también se abre la posibilidad de aplicar el derecho extranjero cuando las mismas leyes 6 nacionales así lo prevean y cuando así lo dispongan los tratados firmados y ratificados por México. Cabe destacar que se elimina la posibilidad de aplicar el derecho extranjero cuando así lo aconseje la doctrina, ya que ésta no está reconocida, en México, como fuente formal de derecho.4 También es menester destacar que tampoco es posible aplicar una norma extranjera por disposición de los jueces, aunque es de recordarse que en ciertos países, como Francia, el enorme desarrollo del derecho conflictual se debe a la extraordinaria labor de las cortes y de los tribunales. Pero, en fin, se logró que entrara el derecho extranjero por la vía convencional, es decir, los tratados; y esto era la mayor preocupación de los autores de las reformas, pues al momento de realizar las adiciones México había firmado una batería de más de veinte convenciones en materia de derecho internacional privado. 4.4 Contenido del artículo 13 del Código Civil Artículo 13.- La determinación del derecho aplicable se hará conforme a las siguientes reglas: I. Las situaciones jurídicas válidamente creadas en las entidades de la República o en un Estado extranjero conforme a su derecho, deberán ser reconocidas; II. El estado y capacidad de las personas físicas se rige por el derecho del lugar de su domicilio; III. La constitución, régimen y extinción de los derechos reales sobre inmuebles, así como los contratos de arrendamiento y de uso temporal de tales bienes, y los bienes muebles, se regirán por el derecho del lugar de su ubicación, aunque sus titulares sean extranjeros; IV. La forma de los actos jurídicos se regirá por el derecho del lugar en que se celebren. Sin embargo, podrán sujetarse a las formas prescritas en este Código cuando el acto haya de tener efectos en el Distrito Federal o en la República tratándose de materia federal; y V. Salvo lo previsto en las fracciones anteriores, los efectos jurídicos de los actos y contratos se regirán por el derecho del lugar en donde deban ejecutarse, a menos de que las partes hubieran designado válidamente la aplicabilidad de otro derecho. 4.4.1 Parte general 4.4.2 Reglas Si se expresa todo lo dicho de modo abreviado, se puede decir que ante leyes o disposiciones especiales, el Código Civil establece dos formas de regulación:• La especialidad(ley especial deroga la general), cuando existe oposición entre disposiciones generales y especiales dentro de una misma Ley (art. 13).• La preferenciade las disposiciones de una ley especial frente al Código Civil (art. 4º).La especialidad(regla, criterio o principio) descrita por el Código Civil en el art. 13 se relaciona, según las anotaciones de Bello, a la regla lex specialis derogat legi generali, y al reconocer además la oposición entre disposiciones especiales y generales, no puede más que producirse para la disposición que cede ante la otra, la “derogación” para el caso en oposición, que no es más que el fenómeno que Bobbio señala como la pérdida parcial de vigencia, o también llamada “abrogación simple o interpretación abrogante”41. Pero al señalar la regla el término “derogación”, supone que en el caso en especíFco donde colisiona la disposición general con la especial, la general se excluye totalmente, con lo cual es cancelada 4.4.2.1 Situaciones jurídicas adquiridas en el extranjero y reconocidas en México (Teoría de los “Vested Rights”) Los derechos adquiridos conforme a una legislación extranjera tienen pleno reconocimiento en México de acuerdo a lo establecido en el artículo 13 fr. I misma que se puede observar el cuadro comparativo contenido en párrafos anteriores, pero ¿cuándo puede hablarse de un derecho adquirido? Cuando hubiere sido validamente adquirido conforme a la ley del país de origen del derecho, es decir haber cumplido todas las condiciones que la misma impone para la adquisición del derecho y además que dicha ley hubiere sido aplicable a la adquisición del mismo, en términos de Niboyet, haber “sido adquirido en virtud de una ley competente” 4.4.2.2 Estado y capacidad de las personas Al referirse a Estado el artículo 13 fr. II se refiere a Estado civil, cuyo significado etimológico es (a stando dicitur) que señala un carácter estable o difícilmente variable, se han manejado dentro del estado civil los siguientes aspectos, nacimiento, nombre, capacidad, edad, emancipación, matrimonio, paternidad, adopción, filiación, divorcio y sucesión, en su conjunto, las normas que regulan todos estos aspectos, son conocidas como estatuto personal, que es el conjunto de disposiciones que regula la condición jurídica de las personas. La capacidad de las personas siempre se une al Estado civil, pues forma parte, como ya dijimos del estatuto personal, por lo que la ley aplicable al Estado civil se aplica a la capacidad de las personas. En México el artículo ya citado manifiesta que el Estado y capacidad de las personas se rige por la ley del lugar donde tengan su domicilio, por lo que la ley del domicilio regula todos los aspectos antes mencionados. En 1988 con las reformas al Código Civil se abandona con esto el principio de lex fori y adopta el principio de lex domicili, aunque en estudios de derecho comparado podemos observar que países como España, Francia e Italia aplican al estado y capacidad de las personas la ley de su nacionalidad y en Cuba se rige este aspecto por la ley de donde las personas son ciudadanas. Pereznieto y Silva68 hacen diferencia entre el estatuto personal y la ley personal en los siguientes términos “… cuando aludimos al estatuto personal, como ya lo apuntamos, nos referimos a una institución. En cambio, cuando hablamos de ley personal nos estamos refiriendo a la ley aplicable a tal o cual cuestión contenida dentro del estatuto personal 4.4.2.3 Bienes muebles e inmuebles Por regla generalmente aceptada los bienes inmuebles se rigen por el principio “lex rei sitae”, que significa que los bienes se rigen por la ley del lugar de su situación, aunque concebida en otros términos este principio es el que sigue nuestro código civil al establecer que el régimen, constitución y extinción de derechos reales sobre bienes inmuebles se rige por la ley del lugar donde estén ubicados sin importar el hecho de que sus propietarios sean extranjeros, extendiendo el mismo principio a los bienes muebles que en otros tiempos se regia por la regla mobilia sequntur personam, que significa que los bienes muebles se rigen por la ley personal de su dueño. Lo anterior puede encontrarse en el artículo 13 fr. III. 4.4.2.4 Forma de los actos jurídicos La forma de los actos consiste en la exteriorización de voluntad de las partes en un determinado acto jurídico, los que pueden ser orales, escritos divididos estos en públicos o privados, las exigencias formales se deben regir por un determinado sistema jurídico en las relaciones privadas internacionales, para ser considerados como validos 4.5 Artículo 14 del código civil Artículo 14.- En la aplicación del derecho extranjero se observará lo siguiente: I. Se aplicará como lo haría el juez extranjero correspondiente, para lo cual el juez podrá allegarse la información necesaria acerca del texto, vigencia, sentido y alcance legal de dicho derecho; II. Se aplicará el derecho sustantivo extranjero, salvo cuando dadas las especiales circunstancias del caso, deban tomarse en cuenta, con carácter excepcional, las normas conflictuales de ese derecho, que hagan aplicables las normas sustantivas mexicanas o de un tercer estado; III. No será impedimento para la aplicación del derecho extranjero, que el derecho mexicano no prevea instituciones o procedimientos esenciales a la institución extranjera aplicable, si existen instituciones o procedimientos análogos; IV. Las cuestiones previas, preliminares o incidentales que puedan surgir con motivo de una cuestión principal, no deberán resolverse necesariamente de acuerdo con el derecho que regule a esta última; y V. Cuando diversos aspectos de una misma relación jurídica estén regulados por diversos derechos, éstos serán aplicados armónicamente, procurando realizar las finalidades perseguidas por cada uno de tales derechos. Las dificultades causadas por la aplicación simultánea de tales derechos se resolverán tomando en cuenta las exigencias de la equidad en el caso concreto. 4.5.1 Aplicación del derecho extranjero por el juez nacional Ante un litigio que presente vínculos con varios ordenamientos, el Juez debe seguir un proceso para determinar la ley aplicable, en el curso del cual puede estar llamado a superar distintos escollos (problemas de calificación, reenvío, orden público, etc.) y, en algunos casos, el Juez debe aplicar finalmente la solución que proporciona un ordenamiento distinto de su Derecho, es decir, la ley aplicable a la cuestión planteada puede ser una ley extranjera. En la aplicación del Derecho extranjero, pueden suscitarse una serie de dificultades. El Derecho extranjero es un Derecho extraño en el foro cuyo contenido y alcance debe ser determinado y cuya interpretación y aplicación plantea problemas que no plantea, naturalmente, el Derecho del foro. 1) Determinación del contenido y alcance del Derecho extranjero. Las normas de conflicto del foro, como parte del Derecho del foro, se aplican de oficio, rige respecto a ellas el principio iura novit curia. De acuerdo con esta orientación, el artículo 12.6 del Código Civil establece que «los tribunales y autoridades aplicarán de oficio las normas de conflicto del Derecho español». La aplicación de oficio de la norma de conflicto implica que el Juez deberá aplicar la ley a la que remite la norma de conflicto. Si la ley designada es la ley del foro, el Juez la conoce y la aplica de oficio conforme al principio antes mencionado. Pero si es designada una ley extranjera, ¿cabe hacer uso del mismo principio procesal? La respuesta será inicialmente negativa, pues no es razonable exigir a los jueces y tribunales de un Estado el conocimiento de todos los ordenamientos jurídicos. Se está así reconociendo que el Derecho extranjero no puede ocupar la misma posición procesal que el Derecho del foro, lo que ha conducido, en muchos casos, a equiparar el tratamiento procesal del Derecho extranjero al tratamiento de los hechos. Tal equiparación equivale a exigir alegación y prueba del Derecho extranjero. Sin embargo, las consecuencias procesales de la consideración de le ley extranjera como un hecho no son aceptables: desestimación de la demanda ante la falta o insuficiencia de prueba de la ley extranjera, aplicación de la doctrina de los «hechos admitidos», posición pasiva del Juez ante los hechos,... Estas consecuencias inadmisibles pueden encontrarse en la jurisprudencia del Tribunal Supremo español. Parece indiscutible, sin embargo, que la ley extranjera no puede ser tratada procesalmente como un hecho. El propio Tribunal supremo retrocede, en ocasiones, ante las consecuencias mencionadas: no puede desestimarse la demanda sin aplicar algún ordenamiento; debe alcanzarse un mínimo nivel de conocimiento del Derecho para poder aplicarlo. Estas contradicciones han dado lugar a un considerable grado de inseguridad jurídica. 4.5.2 Prueba del derecho extranjero La aplicación del Derecho extranjero comporta dos cuestiones diferentes pero estrechamente ligadas entre si. Se trata de una cuestión ampliamente debatida y que comporta un difícil consenso. Un ejemplo de ello es la Declaración de la Comisión sobre el tratamiento de la ley extranjera que sigue al Reglamento (CE) num. 864/2007 del Parlamento Europeo de 11 de julio de 2007, relativo a las obligaciones contractuales (Roma II), en la que se prevé la publicación de un estudio horizontal sobre la aplicación del Derecho extranjero en asuntos civiles y mercantiles por los Tribunales de los Estados miembros a efectos de tomar las medidas adecuadas para llegar a una mínima armonización. En primer lugar se debate la naturaleza del Derecho extranjero y su consideración como un hecho o como un Derecho. Y, vinculado a lo anterior, resurge un tema clásico de Derecho Internacional Privado: el tratamiento procesal del Derecho extranjero o lo que es lo mismo, su prueba y potencial aplicación de oficio. Por lo general, en caso de equiparar el Derecho extranjero a la categoría fáctica de hecho procesal deberá ser probado a instancia de parte, mientras si se tratara de Derecho no tendría por qué ser probado sino que se aplicará de oficio por el juez.” 4.5.3 Reenvío En derecho internacional privado, el reenvío es un mecanismo de solución a los conflictos negativos de jurisdicción, esto es, aquellos que acaecen cuando con ocasión de una relación de derecho privado con elementos extranjeros relevantes, surgen dos o más legislaciones de distintos ordenamientos jurídicos nacionales y ninguna de ellas se atribuye competencia a sí misma para resolver el asunto, sino que cada una de ellas (las legislaciones) da competencia a una legislación extranjera. El reenvío se produce cuando la norma de conflicto del foro (país en el que se juzga el asunto) se remite a un derecho extranjero (de otro país) y la norma de conflicto de ese país, a su vez, se remite a otro ('reenvía'). Según el profesor Chileno Mario Ramírez Necochea, el número de legislaciones que entren en juego, el reenvío puede ser: 1. De primer grado o de retorno: Cuando la norma de conflicto del foro se remite al derecho extranjero y la norma de conflicto de ese derecho extranjero se vuelve a remitir al derecho del foro (es decir, ida-vuelta) 2. De segundo grado: Cuando la norma de conflicto del foro se remite al derecho extranjero y la norma de conflicto de ese derecho extranjero se remite a otra de otro derecho extranjero diferente de los dos anteriores. Existe también un tercer tipo de retorno inmediato por respuesta de correspondencia, el cual es poco aplicado en el derecho internacional y que establece directrices para los tribunales internacionales. 4.5.4 “Institución desconocida” Artículo 6 Codigo de Bustamante :En todos los casos no previstos por este Código cada uno de los Estados contratantes aplicará su propia calificación a las instituciones o relaciones jurídicas que hayan de corresponder a los grupos de leyes mencionados en el artículo 3º. La institucón extranjera desconocida no puede intervenir cuado la lex fori es la legislación seleccionada para resolver la controversia. Algunos ejemplos de Instituciones Desconocidas Formula amplia que se refiere no solo a las instituciones desconocidas, si no a los procedimientos reelativos a la aplicacion de estas instituciones.. El juez está autorizado para examinar en cada paso particular, si procede el empleo de la institución desconocida, y la consiguiente exclusión del derecho extranjero. La expresión "podrá negarse", utilizada por el legislador, significa que se trata de una operación eminentemente facultativa en el Estado receptor. No se impone al juez la obligación de desaplicar el derecho extranjero, si no que lo autoriza para que lo haga cuando considere que estan dados los supuestos comtemplados en la norma. 4.5.5 Aplicación analógica Posición Tradicional: Se tiene generalmente admitido que el orden público internacional tiene un efecto negativo que consiste en la exclusión de la ley extranjera normalmente competente. Al quedar implicada la ley extranjera, surge la necesidad de colmar ese vacío de regulación, lo cual se logra mediante la sustitución de la ley excluida por la ley material del foro, que es el aspecto positivo de la cuestión. El efecto negativo que significa la evicción del Derecho extranjero apareja el efecto positivo de la aplicación del Derecho propio: se abandona el Derecho ofensivo y se lo reemplaza con el Derecho inofensivo. Por razones de defensa del orden jurídico del Estado sentenciador, se prescinde del Derecho designado por la norma de conflicto cuando el contenido de ese Derecho es inadmisible; en su lugar, se aplica el Derecho interno dentro de un propósito justificativo del objeto señalado al orden público y se llega a la forzosa consecuencia de la automática sustitución de la ley que se excluye. Siempre ha de aplicarse la lex jori porque el objeto del orden público es la protección, precisamente, de ese orden jurídico que debe “tener por consecuencia la sustitución de la ley excluida por la del foro”. 4.5.6 Cuestión previa si la cuestión previa incide de tal modo que afecta a una situación jurídica que vive dominantemente en el medio jurídico del sistema del foro, entonces se otorgará primacía a la solución de la Lex fori; pero si el contacto con el foro es pequeño, accidental y coincidente con la valoración de los ordenamientos extranjeros, habrá que preconizar como más importante el criterio de la uniformidad, de la armonía internacional y aplicar una segunda solución a la que haremos referencia infra. La segunda solución aconseja la aplicación de la norma de conflicto del ordenamiento jurídico que rige la cuestión principal; se trata de la solución Lex causae o teoría de la remisión global o de la jerarquización. De acuerdo con esta tesis, cuando el juez aplica Derecho extranjero, debe resolver el caso conforme a los criterios del ordenamiento jurídico de que se trate y, por ello, ha de aplicar a la cuestión incidental 4.5.7 Armonización La armonización. Su finalidad es la búsqueda de soluciones que minimicen los conflictos de leyes internacionales, mediante la formulación de preceptos normativos obtenidos a partir de la abstracción de criterios materiales que se incorporan al Derecho interno. Es más flexible que la unificación pues no implica per se la adopción por parte de las naciones de un cuerpo normativo uniforme, sino la creación de un conjunto de normas orientadas a la unión de ponderaciones jurídicas provenientes de diferentes Estados. Ejemplo de esto es, el Tratado de la Asunción,(5) el cual determina en su Artículo 1, el compromiso de los Estados Partes de armonizar sus legislaciones en las áreas pertinentes, para lograr el fortalecimiento del proceso de integración. Además, dentro de este tipo se encuentran las leyes modelo 4.6 Artículo 15 de Código Civil Artículo 15.- No se aplicará el derecho extranjero: I. Cuando artificiosamente se hayan evadido principios fundamentales del derecho mexicano, debiendo el juez determinar la intención fraudulenta de tal evasión; y II. Cuando las disposiciones del derecho extranjero o el resultado de su aplicación sean contrarios a principios o instituciones fundamentales del orden público mexicano. 4.6.1 Excepciones a la norma aplicación del derecho extranjero La admisión de que la norma material extranjera es la competente para regir una relación jurídica concreta no garantiza su absoluta aplicación. Su aceptación en el país donde ésta encontrará aplicación depende de realidades y circunstancias que se traducen en excepciones a dicha aplicación. Algunas de éstas han sido analizadas en otros capítulos de ésta obra veamos: La ley declarada aplicable por una Convención de Derecho Internacional Privado podrá no ser aplicada en el territorio del Estado parte que la considerare manifiestamente contraria a los principios de su orden público. 4.6.1.1 Fraude a la ley 2.- La excepción del fraude a la ley. Señalamos que los efectos que produce el fraude a la ley en Derecho Internacional Privado son idénticos a los producidos por el orden público, es decir, impedir la aplicación de la norma jurídica extranjera considerada competente. 4.6.1.2 Orden público La excepción del orden público. En efecto, hemos visto que el orden público es la noción considerada como una medida excepcional para impedir la aplicación de la norma extranjera competente cuando ésta contiene disposiciones que chocan con las concepciones sociales o jurídicas del país del Tribunal juzgador. 4.6.1.2.1 Orden público nacional Entretanto, la no aplicación de la ley extranjera fundamentada en la noción del orden público se deduce de la ley extranjera misma. En cambio en la noción del fraude, la no aplicabilidad deriva del procedimiento utilizado por las partes interesadas cuya esencia se reduce a burlar un precepto imperativo del Derecho interno mediante un use artificial de la norma de conflicto. Estas dos excepciones tienen una amplia base de aceptación tanto en la doctrina como en la práctica de los Estados. Algunas otras excepciones han sido objeto de reserva en cuanto a su aceptación en la doctrina. 4.6.1.2.2 Orden público internacional El orden público en Derecho Internacional Privado supone que un conflicto de leyes existe y que la norma conflictual determina la competencia de la norma jurídica extranjera, pero se decide no aplicar esta última por ser perjudicial a los intereses generales de la comunidad estatal donde encontraría aplicación. De allí que esta noción se la vea como un remedio. El art. 5 de la Convención interamericana Sobre Normas Generales del DI Privado dice: 4.6.2 Otras excepciones La excepción basada en el interés nacional. Algunos autores han llamado la atención al respecto de ésta excepción en el sentido de que su aceptación concierne únicamente a una determinada materia jurídica, la capacidad de obrar de los extranjeros. El precedente que sirvió de base para aceptar esta excepción a l aplicación de las leyes extranjeras fue la sentencia pronunciada por 1 Corte de Casación francesa sobre el asunto Lizardi, el 16 de febrero d 1961. 4.6.2.1 Cuando así lo establezca la propia ley nacional Cuando la norma jurídica conflictual declara la aplicabilidad de la ley extranjera, es preciso determinar el sentido y el alcance de la expresión Ley. En efecto, ley extranjera es aquí sinónimo de norma jurídica extranjera es decir no se circunscribe únicamente al acto unilateral formulado por escrito que tiene ese carácter formal de ley, sino también a la regla de conducta cuya fuente puede ser consuetudinaria o bien jurisprudencial. Por la ley extranjera aplicable -dice Miaja de la Muebla- hay que entender no sólo las reglas jurídicas que en el país de origen tengan la categoría formal de leyes, sino el resto del Derecho escrito, el consuetudinario y la jurisprudencia en aquellos casos en que, aun no admitida como fuente formal del Derecho, lo es en sentido material. Corrobora esa opinión Aguilar Navarro, quien la expone en los siguientes términos: Cuando se declara aplicable el Derecho material extranjero se hace con absoluta amplitud y generalidad. Esto supone aceptarle en su integridad, es decir, al margen de la distinción entre los diversos tipos de fuentesjurídicas que puedan existir. Quiere decirse con ello que la invocación del Derecho Extranjero no puede circunscribirse a la ley, al derecho escrito, sino que ha de comprender todas las normas jurídicas que son positivas de acuerdo al esquema de producción jurídica del Estado extranjero (de su sistema de fuentes). El foro tiene que abstenerse al esquema de fuentes imperantes en el ordenamiento extranjero. 5. 5.1 DOMICILIO EN EL DERECHO CONFLICTUAL MEXICANO Domicilio El vocablo domicilio viene del latín DOMUS: lugar donde se tiene la casa. Algunos autores plantean que el domicilio NO ES UN LUGAR SINO UNA RELACIÓN JURÍDICA (ZACHARIAE, AUBRY Y RAU), así, EL DOMICILIO ESTÁ EN UN LUGAR, PERO ES LA RELACIÓN ENTRE ESE LUGAR Y LA PERSONA QUE LO DEFINE 5.1.1 Domicilio persona física El que se otorga por razones de derecho público o administrativo; el que se otorga a funcionarios públicos en el ejercicio de su cargo. 5.1.1.1 Su determinación Refleja mejor la vinculación de la persona con el medio y con las circunstancias socio económicas, en las que de hecho desarrolla su actividad. Facilita la coincidencia de la jurisdicción y de la Ley aplicable, lo que lo hace más conveniente en los países inmigratorios. Implica un mayor respeto a las alternativas e intereses de terceros, quienes por lo regular habitan en el mismo lugar en el cual la persona tiene su domicilio. El reconocimiento de derechos civiles a los extranjeros, hace que cada vez se atienda a la vida privada de las poblaciones y no de colectividades abstractas formadas por nacionales. En la actualidad, se observa una constante preferencia por el domicilio, siendo que la tendencia es de calificarlo de manera autónoma como el lugar donde la persona física tiene su residencia habitual. 5.1.1.2 Criterios para fijarlo a) Mujeres casadas y no separada o divorciadas, presumiéndose que su domicilio es el del esposo. La regla carece ya de significación ante la reforma del artículo 69 C.C. (y carecía incluso antes de ella, como ha reconocido la jurisprudencia, al admitir como domicilio el que lo fuera de hecho, con total salvedad a la separación o no), por cuya virtud hay que presumir un domicilio conjunto, siendo el del esposo el de su mujer y viceversa; lo cual, ante una situación cierta de domicilios distintos, puede significar problemas para algún cónyuge (notificaciones, etc., aunque puedan desvirtuarse a posteriori por la prueba en contrario; si bien los efectos respecto de tercero de buena pueden ser considerables y en perjuicio de alguno de dichos cónyuges). b) Domicilio del sometido a patria potestad o incapacitación, que lo será, respectivamente, el de sus padres y, en concreto, el del que ejerza la patria potestad (art. 64.2 L.E.C.), o cuidado (arts. 90, A, 92 y concordantes, C.C.) o compañía (arts. 94, 96 C.C.), o el de la persona a quien se encomienden (art. 103.2 C.C.) o el del guardador de hecho (art. 303 C.C.), y, el domicilio del tutor (art. 64.3 L.E.C.), si la tutela se extiende a la persona del declarado incapaz. c) Empleados, que será el del lugar en que sirvan su destino, y si por función de su trabajo fueran deambulantes, el del lugar en que vivieren con más frecuencia (art. 67 L.E.C.). Si se tratase de diplomáticos que gocen de extraterritorialidad y viviesen en el extranjero, el último domicilio habido en territorio español (art. 40.2 C.C.). d) Militares, cuyo domicilio es el del lugar en que se halle el cuerpo al que estén adscritos (art. 68 L.E.C.). e) Comerciantes. Para su tráfico mercantil, el domicilio es el de la plaza en donde tuvieren sus operaciones mercantiles (art. 65.1 L.E.C.). 5.1.1.3 Presunción La determinación del primer elemento no ofrece dificultades ya que se trata de un elemento visible; pero para identificar el segundo la ley establece unas presunciones: unas negativas, que excluyen el domicilio; y otras positivas, que lo configuran. PRESUNCIONES continuación: POSITIVAS: las principales son las que enumeramos a 1.- Se presume el ánimo de permanecer y avecindarse en un lugar, por el hecho de abrir en él tienda, fábrica, taller, posada u otro establecimiento durable, para administrarlo en persona artículo 80 C.C. La Sala de Casación Civil estableció que el ejercicio de ciertas actividades profesionales en un sitio, y la venta de productos que no requieren la apertura de establecimiento permanente y que fácilmente puede trasladarse a otro lugar, no indican el ánimo de permanecer en esos sitios. 2.- El hecho de aceptar empleo fijo "de los que ordinariamente se confieren por largo tiempo" hace presumir el domicilio en el lugar donde se ejerza el empleo (artículo 80 C.C. parte final). 3.- Las presunciones anteriores no son únicas; el artículo 80 C.C. autoriza para presumir el domicilio por otras circunstancias análogas como por ejemplo: cuando una persona por prescripción médica se traslada en forma definitiva a determinado lugar o cuando un agricultor se instala y vive con su familia en la finca arrendada. 4.- Según el artículo 82 del C.C. habla de la presunción del domicilio cuando una persona manifiesta ante un funcionario público, del ánimo de trasladar su residencia a determinado sitio. Pero la simple aseveración de ser vecino de cierto lugar hecha por un individuo en un documento, no es prueba suficiente de que dicho lugar sea su domicilio. Si no que la presunción del domicilio tiene su fundamento en la declaración unida al hecho real de trasladar la residencia. 5.1.2 Domicilios específicos DOMICILIO LEGAL: El domicilio legal de dependencia es aquel que la ley impone a ciertas personas, en razón del vínculo de subordinación que tienen con otras. En cuatro casos señalaba el Código Civil esta clase de domicilio: 1.- Para las mujeres casadas: el domicilio legal de las mujeres casadas era el del marido, y se fundamentaba en el ejercicio de la potestad marital que todo marido tenía sobre su mujer, conforme al artículo 177 del C.C., pero el decreto 2820 de 1974 suprimió la potestad marital y estableció que el domicilio de la pareja es el que fijen de común y mutuo acuerdo. (Ley 33 de 1992 artículo 8). 2.- Las personas sometidas a potestad parental (patria potestad): los hijos (matrimoniales, extramatrimoniales y adoptivos) tienen como domicilio el de los padres. El artículo 88 del C.C. se refería al domicilio paterno, en razón de que antes del decreto 2820 de 1974 la potestad parental la ejercía el padre; solo a falta de este la ejercía la madre. Hoy el artículo 288 del C.C. otorga dicha potestad a ambos padres; a falta de uno de ellos, la tiene el otro. Como este domicilio legal es consecuencia directa de la potestad parental, se deduce que los hijos lo tendrán mientras permanezcan dentro de ella, es decir, hasta que cumplan 18 años o sean emancipados. 3.- Personas sometidas a tutela o curatela: siguen el domicilio de su tutor o curador las mujeres y los varones menores de 18 años y demás grupos de incapaces (artículo 88 C.C. y Ley 33 de 1992 artículo 7). 4.- Trabajadores: el artículo 89 del C.C. establecía que el domicilio era el del patrón, tanto esta expresión como la de criado fueron abolidas, y debe utilizarse el de trabajadores y el de empleadores en lugar del de patrón (Ley 50 de 1990). El mencionado artículo fue revisado por la Corte Constitucional y mediante sentencia C-379 del 27 de julio de 1998 lo declaró inexequible por ser violatorio de la constitución, pues crea una injusta discriminación y desigualdad 5.1.2.1 Menor de edad Se reputa domicilio legal: 1. Del menor de edad no emancipado, el de la persona a cuya patria potestad está sujeto; 2. Del menor de edad que no esté bajo la patria potestad y del mayor incapacitado, el de su tutor; 5.1.2.2 Abandonados Código Civil Federal Artículo 29. El domicilio de las personas físicas es el lugar donde residen habitualmente, y a falta de éste, el lugar del centro principal de sus negocios; en ausencia de éstos, el lugar donde simplemente residan y, en su defecto, el lugar donde se encontraren. Se presume que una persona reside habitualmente en un lugar, cuando permanezca en él por más de seis meses 5.1.2.3 Cónyuges De los cónyuges, aquél en el cual éstos vivan de consuno, sin perjuicio del derecho de cada cónyuge de fijar su domicilio en la forma prevista en el artículo 29; 5.1.3 Domicilio de las personas morales De conformidad con lo dispuesto por el artículo 10, fracción II, inciso a), del Código Fiscal de la Federación, tratándose de personas morales residentes en el país, se considera como domicilio fiscal el local en donde se encuentra la administración principal del negocio. Lo anterior no implica estimar que necesariamente ese local deba ser la casa matriz, si la persona moral se encuentra administrativamente descentralizada, operando por divisiones o sucursales ubicadas en diferentes áreas geográficas de la República, en cuyo caso será el local u oficina en la que se encuentre la administración principal del negocio dentro de la circunscripción territorial de la división o sucursal, en la que deba hacerse la notificación del crédito fiscal y no en la oficina matriz. Sostener lo contrario implicaría notificarle a la persona moral en un domicilio en el que no se tiene conocimiento del crédito requerido. 6. REFORMAS EN MATERIA PROCESAL CIVIL 6.1 Antecedentes En cuanto al origen universal del Derecho Procesal Civil fue en Roma y también una influencia por la religión. La evolución se ve influenciada por España y por el Derecho Germánico el cual va modificando pero que existe aun en nuestros días; el 12 de abril de 1932 fue creado el Código Civil, y el 12 de julio de 1932 fue rechazado, después paso al a la Secretaria de Gobernación y a los abogados de la primera comisión, entonces se le agrego una forma de comprobar su derecho, se acorto el proceso, y se hizo más económico. Tenemos después el proyecto Solorsano en el año de 1932 donde surgió la Jurisdicción por parte del Estado, después el respeto y las características de las partes del juicio para que sea distinguido de terceros, que haya una mayor equidad y un mayor principio de economía. Las etapas en México del Derecho Procesal Civil son como primera la etapa de los Tiempos Primitivos (Esquivel Obregón) que nos dice que la justicia es lo que el Juez dice de acuerdo con su propio criterio, es el sentido jurídico del indio es factor importante de la historia del derecho mexicano, el señor Macedo escribió el libro de nombre El Derecho de los Aztecas, después es creada la Comisión Nacional Agraria; Cabe de aclarar que aquí en esta época existía una época de justicia sin formalidades y sin garantías, después le continua la etapa del Derecho Procesal en la Colonia que se le era considerado por estar formado por leyes españolas las cuales fueron vigentes en la Nueva España, todas dictadas especialmente para las colonias de América, en la recopilación de Leyes de Indias se dispuso que en los territorios americanos sujetos a la soberanía española considerándose como derecho supletorio de la misma el español. Como derecho particular de la Nueva España, pueden citarse también los Autos Acordados de la Real Audiencia de Nueva España, y la Ordenanza de Intendentes (1780), por su extraordinaria importancia, que contiene disposiciones de naturaleza procesal, después tenemos la tercera etapa conocida como El Derecho Procesal del México Independiente en el cual al Independencia no surtió efecto para acabar con la vigencia de las leyes españolas en México, la influencia de la legislación española siguió, pues, haciéndose notar en México; y las diversas leyes dadas en la República, aun cuando con las naturales adaptaciones, seguían, en general, la orientación de la península en materia de enjuiciamiento civil. Así ocurría que la Ley de Procedimientos, expedida el 4 de mayo de 1857 por el presidente Comonfort, tomada del acervo procesal español la mayor parte de sus instituciones. La primera Ley Procesal Mexicana fue en el año de 1932 expidiéndolo el sindicato de abogados del DF con la promulgación del Código de Procedimientos Civiles del mismo año, formulando una declaración en la cual consta que es superior a la de 1884 porque perfila la tendencia hacia la realización del ideal procesal, o sea el juicio oral en toda su pureza. La organización judicial en nuestro país es una representación de la audiencia en modelo de una audiencia española, no sólo la administración y la justicia sino que eran órganos de gobierno y legislativos que eran resoluciones de carácter general reglamentario, suprimiéndose en 1812 gran parte de estos esfuerzos; hubo dos audiencias en el cual la primera fue la de México (1527) y la de Guadalajara (1548). Es importante conocer la evolución del Derecho Procesal porque así sabemos la estructura de cómo esta rigiendo, el cual ha tomado ciertas características pero ha ido cambiando. 6.1.1 Trabajos de la Academia de Derecho Internacional Privado El antecedente inmediato de la Academia Mexicana de Derecho Internacional Privado y Comparado fue el Instituto Mexicano de Derecho Internacional Privado, A.C., fundado en diciembre de 1968 por profesores especialistas en la materia y abogados aficionados a ella. Entre éstos podemos recordar a Guillermo Gallardo Vázquez, Aurelio Carrillo, José Luis Sequeiros, Julio César Treviño, Luis Nicolín, Carlos Arellano García, Mario Ruiz Moreno y Víctor Carlos García Moreno, entre otros. En 1972, con el ingreso al Instituto de una nueva generación iusprivatistas, aumentaron las discusiones y planteamientos en el seno de la institución. En 1978 ésta se convirtió en Academia, y en 1993 amplió su objetivo al derecho comparado. La Academia se conforma con diversos miembros, como son los Asociados, Supernumerarios, de Número, Honorarios y Eméritos. Los académicos de número (que no podrán exceder de 30) se caracterizan por tener distinguidos méritos científicos y de honorabilidad, haber participado regularmente en las actividades organizadas por la Academia, haber sido aceptada la candidatura unánimemente por los miembros de la Junta de Gobierno, y haber presentado un trabajo de investigación que hubiere realizado con efectos de Discurso Magistral de Ingreso. Desde 1996, la Academia edita semestralmente la Revista Mexicana de Derecho Internacional Privado, en la que se publican ensayos sobre la disciplina, novedades legislativas y reseñas hemerobibliográficas. Tiene su sede en la Ciudad de México, pero a ella pertenecen académicos del interior de México y de numerosos países. A partir de 2003 se inició la publicación del Boletín que incluye novedades legislativas, jurisprudencia y noticias. 6.1.2 6.2 Reformas al Código de Procedimientos Civiles Reformas y adiciones al Código Federal de Procedimientos Civiles Como se ha visto anteriormente, las reformas al CFPC agilizaron más la competencia nacional en materia de derecho conflictual no sólo al añadir o eliminar (según fue el caso) herramientas e instrumentos para una mejor coordinación entre el derecho interno, el extranjero y el internacional. También cabe mencionar que dichas reformas significaron la asignación de un cuarto libro de códigos para el CFPC. 6.3 Prueba del Derecho Extranjero Uno de los instrumentos de los cuales puede servirse el legislador nacional es la prueba del derecho extranjero la cual le sirve para informarse del texto, la vigencia, el sentido y/o el alcance legal del derecho extranjero. El tribunal podrá valerse de informes oficiales al respecto, pudiendo solicitarlos al Servicio Exterior Mexicano o bien ordenar o admitir las diligencias probatorias que considere necesarias o que bien ofrezcan las partes. [Pereznieto] 6.4 Cooperación interjudicial Las reglas que se establecen con respecto a la cooperación judicial internacional también son producto de las reformas al CFPC de enero de 1988. Estas reglas se circunscriben fundamentalmente al reconocimiento y ejecución de sentencias, laudos y otras resoluciones extranjeras en territorio mexicano 6.5 Agregado de un nuevo libro de Código Federal de Procedimientos Civiles sobre cooperación procesal internacional En el caso del Código de Procedimientos Civiles para el Distrito Federal, se reformaron los artículos 40, 108, 198 y 244; se reformó la denominación de la sección IV, y se agregó un capítulo V al título VII; se agregó un capítulo, el VI, al mismo título séptimo, con la denominación “De la cooperación procesal internacional”, que abarca los artículos 604 a 608. Asimismo, se adicionaron los artículos 193, 244-bis, 337-bis, 362-bis y 893. 2 Decíamos en otra parte que en el caso del Código Civil del Distrito Federal no se permitió reformar demasiados preceptos ni agregar un nuevo capítulo. Tratándose del Código Federal de Procedimientos Civiles, se reformaron los artículos 72, 86 y 86-bis, y se agregó un nuevo libro IV, con un título único, integrado por 6 capítulos, que abarca los artículos 543 y 577, inclusive, y que se denomina “De la cooperación procesal internacional.” 6.6 Legalización de los documentos públicos extranjeros La legalización de firmas y/o sellos, contenidos en documentos públicos extranjeros, es un acto de certificación por medio del cual el funcionario consular certifica que la firma o sello (de un funcionario u oficina gubernamental o notarial) que se localiza dentro de su circunscripción, coincide con la firma o sello registrados en sus archivos. Al igual que en el caso de la Apostilla, esta certificación nunca habrá de prejuzgar sobre el contenido del documento. Las legalizaciones efectuadas por las Oficinas Consulares surtirán sus efectos en México sin necesidad de que las firmas de dichos funcionarios requieran a su vez ser legalizadas por la Secretaría de Relaciones Exteriores, de conformidad con el Artículo 130 del Código Federal de Procedimientos Civiles. 6.7 Intervención de los miembros del servicio exterior mexicano en la cooperación interjudicial El Servicio Exterior Mexicano cuenta con una plantilla de alrededor de 1,270 plazas de diferente nivel. En 1953, era de únicamente 478; en 1975, de 844, y en diciembre de 1987, de 1226 plazas, las cuales ocupaban 1074 miembros de carrera y 152 por designación político-administrativa. Al igual que las Fuerzas Armadas, se trata de una carrera jerarquizada; en la Rama Diplomático-Consular, empieza por el rango de Agregado Diplomático y concluye en el de Embajador. En la Rama Técnico-Administrativa, empieza con el rango de Técnico Administrativo “C” y concluye con el de Coordinador Administrativo. En cuanto a plazas ocupadas por miembros de carrera, al 10 de marzo del 2011 había 74 plazas de embajador, 100 de ministro, 119 de consejero, 135 de primer secretario (incluye a 1 cónsul de primera), 156 de segundo secretario (incluye 4 cónsules de segunda), 178 de tercer secretario (incluye a 3 cónsules de tercera) y 3 de agregados diplomáticos: este número de plazas se estableció a fines de la década de 1980 y no ha aumentado pese al crecimiento exponencial de los intereses de México en el mundo, el cual se refleja en el número de embajadas y consulados con el que México los atiende. En diciembre de 1987, había 60 embajadas, 59 consulados y 7 misiones diplomáticas ante organismos internacionales, lo cual daba un total de 94 representaciones. A la fecha de este artículo, hay 73 embajadas, 70 consulados, 3 oficinas de enlace y 5 misiones ante los organismos internacionales, lo que arroja un total de 151 representaciones. Un dato que sirve para contextualizar esta cifra en relación con los intereses del Estado mexicano y su peso específico dentro del contexto internacional es que el promedio de representaciones en el mundo de los llamados países del BRIC (Brasil, Rusia, India y China) es de 209 por país. Cabe destacar que no todas las plazas asignadas al Servicio Exterior Mexicano llegan a cubrirse con diplomáticos de carrera, puesto que existe la posibilidad de nombramientos temporales a través de una designación que podría denominarse político-administrativa, por el privilegio con que cuentan los Ejecutivos federales, con lo cual ocupan parte de esas plazas en cualquiera de los rangos y que generalmente se mantienen de manera indefinida. Debido a que hay un número finito de plazas, dichos nombramientos temporales constituyen un costo de oportunidad para el ascenso y promoción del personal de carrera. El desfase entre el número de diplomáticos mexicanos -similar al de finales de la década de 1980- en relación con el número de representaciones existentes en el exterior invita a reflexionar con responsabilidad sobre si es menester crear nuevas plazas entre el personal del Servicio Exterior de carrera; los desafíos y oportunidades que el contexto internacional presenta hoy en día y la necesidad de tener mayor presencia de México en el mundo para enfrentarlos y capitalizarlos demandan contar con recursos humanos suficientes y de excelencia. 6.8 Exhortos al extranjero y desde el extranjero Dichas disposiciones quedan establecidas en el cuarto libro en los artículos 549º y 553º del CFPC los cuales buscan facilitar al máximo la tramitación correspondiente en un proceso de derecho conflictual o de derecho privado internacional. 6.8.1 Distintas formas de transmisión CONVENCION INTERAMERICANA SOBRE EXHORTOS O CARTAS ROGATORIAS Los Gobiernos de los Estados Miembros de la Organización de los Estados Americanos, deseosos de concertar una Convención sobre exhortos o cartas rogatorias, han acordado lo siguiente: I. USO DE EXPRESIONES Artículo 1 Para los efectos de esta Convención las expresiones "exhortos" o "cartas rogatorias" se utilizan como sinónimos en el texto español. Las expresiones "commissions rogatoires", "letters rogatory" y "cartas rogatórias", empleadas en los textos francés, inglés y portugués, respectivamente, comprenden tanto los exhortos como las cartas rogatorias. II. ALCANCE DE LA CONVENCION Artículo 2 La presente Convención se aplicará a los exhortos o cartas rogatorias expedidos en actuaciones y procesos en materia civil o comercial por los órganos jurisdiccionales de uno de los Estados Partes en esta Convención, y que tengan por objeto: a. La realización de actos procesales de mero trámite, tales como notificaciones, citaciones o emplazamientos en el extranjero; b. La recepción y obtención de pruebas de informes en el extranjero, salvo reserva expresa al respecto. Artículo 3 La presente Convención no se aplicará a ningún exhorto o carta rogatoria referente a actos procesales distintos de los mencionados en el Artículo anterior; en especial, no se aplicará a los actos que impliquen ejecución coactiva. III. TRANSMISION DE EXHORTOS O CARTAS ROGATORIAS Artículo 4 Los exhortos o cartas rogatorias podrán ser transmitidos al órgano requerido por las propias partes interesadas, por vía judicial, por intermedio de los funcionarios consulares o agentes diplomáticos o por la autoridad central del Estado requiriente o requerido según el caso. Cada Estado Parte informará a la Secretaría General de la Organización de los Estados Americanos acerca de cuál es la autoridad central competente pare recibir y distribuir exhortos o cartas rogatorias. 6.8.2 Traducción de los exhortos Obligación de traducción de los exhortos por el estado rogante al idioma del estado rogado En general todos los tratados internacionales suscritos y vigentes para nuestra República, tanto a nivel mundial, interamericano, regional como bilateral, establecen que la rogatoria, tanto en materia penal como no penal (civil, de familia, comercial, etc.), preceptúan como regla, que el Estado requirente debe de redactar el exhorto en el idioma oficial del Estado rogante y acompañarlo de traducción al idioma del Estado rogado, al igual que los anexos. Y esto es muy lógico, aunque el Juez rogado pudiera conocer el idioma del país rogante, por la sencilla razón que los demás agentes del Derecho, como miembros de tribunales de apelaciones, actuarios, fiscales, abogados, peritos, etc. no tienen necesariamente por qué conocer ese idioma. Constituye una excepción que confirma la regla el Convenio de cooperación judicial entre nuestro país y Francia que hace innecesaria la traducción al redactarse en formulario espejado redactado en los dos idiomas. Por sólo citar a los principales textos de cooperación procesal internacional vigentes para el país, que establecen la obligación de acompañar traducción, a cumplirse por la parte que lo solicita en materia civil en sentido amplio, y a proveer de cargo del Estado en materia aduanera, de menores infractores y penal, podemos decir que es la solución de los viejos Tratados de Montevideo de 1889 y 1940 como de la Convención Interamericana de Exhortos o Cartas Rogatorias de 1975 como de los Protocolos y Acuerdos del MERCOSUR en materia no penal como el de Las Leñas de Cooperación y Asistencia Jurisdiccional en materia civil, comercial, etc. o de Ouro Preto en materia de Medidas Cautelares Internacionales, como asimismo en materia penal, el de San Luis de Asistencia Jurídica en Asuntos Penales, entre otros muchos. Aplicación a la diligenciación de exhortos 6.8.3 La Carta Rogatoria también llamada “Comisión Rogatoria” o “Exhorto Internacional“ es un medio de comunicación procesal entre autoridades que se encuentran en distintos países y que sirve para practicar diversas diligencias en el lugar en que el juez del conocimiento no tiene jurisdicción. Dichas diligencias van encaminadas a la solicitud que formula un juez a otro de igual jerarquía con el fin de que se practique ante el segundo el desahogo de una notificación de documentos o citación de personas, emplazamientos a juicio, etc., y que recurren a ello, en virtud de que por cuestiones de jurisdicción, tienen una limitante en cuanto a su ámbito de competencia espacial ya que no pueden actuar más que en el territorio que les circunscribe. Lo anterior se sustenta en base a las diversas Convenciones o Tratados Internacionales en los que se contemple la tramitación de cartas rogatorias, y a falta de ello, en base a la reciprocidad internacional. 6.8.3.1 Lex fori La Lex fori ("ley del foro") es una locución latina ocupada en el Derecho internacional privado, que significa " que será aplicable la ley de la nacionalidad del juez que conoce del asunto" es decir, la ley de su Estado. Cuando se presenta ante un juez nacional una cuestión jurídica que contiene un elemento internacional o extranjero, surge el problema sobre cuál es la normativa aplicable a dicho asunto. En los casos que corresponda, el juez aplicará la lex fori, es decir su ley o la lex causae, es decir, ley extraterritorial. Así, en el ordenamiento de España, podemos acudir al artículo 3 de la Ley de Enjuiciamiento Civil, el cual es un claro reflejo de lo que la "lex fori" supone para la aplicación de normas en supuestos de derecho internacional privado. Dicho artículo reza lo siguiente "Con las solas excepciones que puedan prever los Tratados y Convenios internacionales, los procedimientos civiles que se sigan en España (en el territorio nacional) se regirán únicamente por las normas procesales españolas 6.9 Reconocimiento y ejecución de resoluciones extranjeras En el artículo 569º del mismo código se establece el reconocimiento y eficacia de las resoluciones judiciales extranjeras y de los laudos arbitrales privados, los cuales tendrán como límite la no contrariedad con el orden público mexicano. 6.10 Concepto de sentencia o resoluciones extranjeras Son aquellos actos jurídicos emanados de un juez o tribunal extranjero los cuales requieren de su observancia dentro del territorio de otro Estado. Las sentencias o resoluciones comúnmente adoptan la forma de exhortos, laudos o sentencias arbitrales. 6.11 Asunción válida de competencia internacional Esta facultad está contemplada en el art. 565º el cual estipula que se llevará cabo la ejecución si ésta evita la denegación de justicia. O mediante previo acuerdo entre las partes para evitar dictar sentencia de manera parcial. 6.12 Competencia exclusiva de los tribunales mexicanos Existe un principio importante según el cual el juez y tribunales mexicanos quedan facultados para ejecutar parcialmente la sentencia o el laudo cuando no se pudiera ejecutar en su totalidad. Esta disposición prevé una situación que sucede en la práctica de modo que ante la imposibilidad de una ejecución completa, dichas resoluciones se devuelven al juez o arbitro que las pronunció ocn el consiguiente juicio para la parte interesada 6.13 Requisitos para el reconocimiento y ejecución de una sentencia Extranjera El art. 606 del CFPC establece ocho requisitos para el reconocimiento y la ejecución de una sentencia extranjera: 1. Que se hayan satisfecho formalidades previstas en el CFPC en materia de exhortos. 2. Que no hayan sido dictados actos como consecuencia del ejercicio de alguna acción legal. 3. Que el juez o tribunal haya tenido competencia. 4. Que el demandado haya sido notificado o emplazado. 5. Que tengan el carácter de cosa juzgada en el país en el que fueron dictados. 6. Que la acción que les dio origen no sea materia de juicio o esté pendiente ante tribunales mexicanos. 7. Que la obligación para cuyo cumplimiento se haya procedido no sea contraria al orden público en México. 8. Que se llenen los requisitos para ser considerados auténticos. 6.14 Documentación que acompaña al exhorto extranjero Son cuatro los incisos del art. 607 con respecto a la documentación que debe acompañar al exhorto extranjero: 1. Copia auténtica de la sentencia. 2. Copia auténtica de las constancias que acrediten las fracciones IV y V del art. 606. 3. Traducciones al español que sean necesarias para exponer defensa. 4. Que el ejecutante haya señalado domicilio para oír notificaciones en el lugar de la homologación 6.15 Homologación de sentencia extranjera en México Sobre el proceso de homologación de sentencia extranjera en México se establecen dos apartados: a) que el incidente de homologación de sentencia se abrirá con citación personal al ejecutante y ejecutado a quienes se darán nueve días hábiles para exponer defensa y; b) todas las cuestiones relativas a depositaría, avalúo, remate y demás relacionadas con la liquidación y ejecución coactiva de sentencia dictada por tribunal extranjero serán resueltas por tribunales de homologación. 7. REFORMAS AL CÓDIGO DE COMERCIO 7.1 Artículo 1051 del Código de Comercio Artículo 1051. El procedimiento mercantil preferente a todos es el que libremente convengan las partes con las limitaciones que se señalan en este libro, pudiendo ser un procedimiento convencional ante Tribunales o un procedimiento arbitral. A tal efecto, el tribunal correspondiente hará del conocimiento de las partes la posibilidad de convenir sobre el procedimiento a seguir para solución de controversias, conforme a lo establecido en el párrafo anterior del presente artículo.La ilegalidad del pacto o su inobservancia cuando esté ajustado a ley, pueden ser reclamadas en forma incidental y sin suspensión del procedimiento, en cualquier tiempo anterior a que se dicte el laudo o sentencia. El procedimiento convencional ante tribunales se regirá por lo dispuesto en los artículos 1052 y 1053, y el procedimiento arbitral por las disposiciones del título cuarto de este libro. 7.1.1 Análisis El artículo 1051 del Código de Comercio establece que "el procedimiento mercantil preferente a todos es el convencional" y que a falta de convenio expreso de las partes interesadas se seguirán las disposiciones del propio código mercantil, y en defecto de éstas o de tal convenio se observará la ley de procedimientos local que corresponda. Por virtud del anterior precepto los particulares tienen la facultad de estipular el procedimiento mercantil conforme al cual decidirán sus controversias, pero el procedimiento pactado no puede destruir la naturaleza de las instituciones ya establecidas por la ley; y si en un convenio celebrado dentro de un juicio ejecutivo mercantil se pacta dejar bajo secuestro judicial determinadas fincas, es de forzosa necesidad, para que cobre existencia y plenos efectos el secuestro así convenido, que reúna las condiciones que para esta institución establece el texto positivo de la ley, a saber: 1) que la decrete el Juez (artículo 2544 del Código Civil, supletorio del de comercio), 2) en auto con efecto de mandamiento en forma ordenando el embargo (artículos 1392 del Código de Comercio), y 3) ejecución del auto por parte del ejecutor (artículos 1393 y 1394 del citado ordenamiento mercantil). Si el secuestro judicial es "poner traba o impedir la disposición del deudor sobre sus cosas por orden del Juez ejecutor", no es de admitirse que lo convencional del procedimiento mercantil, preferente a todos según el artículo 1051 del Código de Comercio citado, pueda llegar hasta suprimir los indicados requisitos esenciales del secuestro judicial, y consecuentemente, un convenio de embargo, que no cuente con el auto de exequendo y con la traba formal, será cualquier cosa, menos "secuestro judicial", porque no le es aplicable la definición del Código Civil y de la doctrina, con las cuales coinciden los requisitos que señala el Código de Comercio, y el acto de homologación del órgano jurisdiccional no convalida actos anteriores inexistentes por falta de los requisitos esenciales. 7.2 La práctica de diligencias en un procedimiento mercantil con electos Extranjeros Artículo 292. El Representante Extranjero podrá solicitar ante el juez el reconocimiento del Procedimiento Extranjero en el que haya sido nombrado. Toda solicitud de reconocimiento deberá presentarse acompañada de: 1. Una copia certificada por el Tribunal Extranjero de la resolución por la que se declare abierto el Procedimiento Extranjero y se nombre el Representante Extranjero; 2. Un certificado expedido por el Tribunal Extranjero en el que se acredite la existencia del Procedimiento Extranjero y el nombramiento del Representante Extranjero, o . 3. En ausencia de una prueba conforme a las fracciones I y II, acompañada de cualquier otra prueba admisible por el juez de la existencia del Procedimiento Extranjero y del nombramiento del Representante Extranjero. Toda solicitud de reconocimiento deberá presentarse acompañada de una declaración en la que se indiquen debidamente los datos de todos los Procedimientos Extranjeros abiertos respecto del Comerciante de los que tenga conocimiento el Representante Extranjero. El juez deberá exigir que todo documento presentado en idioma extranjero en apoyo de una solicitud de reconocimiento sea acompañado de su traducción al español. Igualmente, se deberá expresar el Domicilio del Comerciante para el efecto de que se le emplace con la solicitud. El procedimiento se tramitará como incidente entre el Representante Extranjero y el Comerciante, con intervención, según sea el caso, del visitador, el conciliador o el síndico. 7.3 Requisitos de los exhortos internacionales en materia mercantil La carta rogatoria es un medio de comunicación procesal entre autoridades que se encuentran en distintos países, y que sirve para practicar diversas diligencias en otro lugar en el que el juez del conocimiento no tiene jurisdicción. Dichas diligencias van encaminadas a la solicitud que formula un juez a otro de igual jerarquía, a fin de que se practique ante el segundo el desahogo de una notificación de documentos o citación de personas, emplazamientos a juicio, etc., y que recurren a ello, en virtud de que por cuestiones de jurisdicción, tienen una limitante en cuanto a su ámbito de competencia espacial, ya que no pueden actuar más que en el territorio que les circunscribe. Lo anterior se sustenta en base a las diversas Convenciones o Tratados Internacionales en los que se contemple la tramitación de cartas rogatorias, y a falta de ello, en base a la reciprocidad internacional. Por lo tanto, la definición de carta rogatoria (también llamada "comisión rogatoria" o "exhorto internacional"), es un medio de comunicación que dirige una autoridad judicial a otra que se encuentra en un país distinto, por el que se solicita la práctica de determinadas diligencias que son necesarias para substanciar el procedimiento que se sigue en el primero, atendiendo a los tratados internacionales de los cuales formen parte, y a falta de los mismos, al principio de reciprocidad. 1.- Presentar el exhorto o carta rogatoria librado por autoridad judicial mexicana, debidamente legalizado o apostillado, el cual deberá expresar claramente la diligencia a desahogarse, señalando el nombre de la persona física o moral con la que se entenderá la diligencia y el domicilio correspondiente, indicando calle, número, condado o poblado, código postal y ciudad. 2.- Presentar los documentos con los cuales se correrá traslado al demandado o, en su caso, aquellos que sean motivo de la diligencia solicitada en el exhorto o carta rogatoria. 3.- Presentar tanto el exhorto o carta rogatoria así como sus anexos, debidamente traducidos al idioma oficial del país donde surtirá sus efectos, por perito autorizado por el Tribunal Superior de Justicia. 7.4 Procedimiento arbitral en materia mercantil Es el conjunto de trámites y actuaciones que tienen lugar desde que los árbitros comunican por escrito a las partes que han aceptado su designación para dirimir el conflicto en arbitraje, y termina con la protocolización notarial de su decisión arbitral. El procedimiento de arbitraje se ajustará en todo caso a los principios básicos de audiencia, contradicción e igualdad entre las partes. El desarrollo del procedimiento se regirá por la voluntad de las partes; si es arbitraje corporativo, se regirá por las normas establecidas en el correspondiente reglamento arbitral. La inactividad de las partes no impedirá que se dicte decisión final ni privará a ésta de eficacia. Los árbitros no están sujetos a plazos determinados en relación con el desarrollo del arbitraje, salvo acuerdo de las partes. 7.5 Acuerdo arbitral La fracción I del artículo 1416 del Código de Comercio dispone que el acuerdo de arbitraje es aquel por el que las partes deciden someter a arbitraje todas o ciertas controversias de una determinada relación jurídica, contractual o no contractual, la cual podrá adoptar la forma de una cláusula compromisoria o la forma de contrato independiente. Esta disposición legal confirma que el arbitraje tiene su origen en el acuerdo de las partes que, por un lado, determina qué cuestiones deben resolverse mediante esa institución y, por otro, la previsión de un procedimiento, como el medio necesario para decidir la controversia. En todo arbitraje subyace el hecho de que existe una controversia originada por una relación jurídica, que puede ser contractual o extracontractual. La idea de litigio, diferencia o controversia surge en referencia a un objeto o relación o situación existente entre dos partes diversas, respecto del cual se hallan unidas o bien un hecho extracontractual que trasciende a la esfera jurídica de una de las partes. Se trata de un vínculo jurídico contractual o extracontractual que motiva una controversia arbitrable, la cual puede ser determinada o determinable, como lo refiere el artículo 1416, fracción I, in fine, del Código de Comercio. El acuerdo arbitral incluye dos modalidades: la cláusula arbitral y el compromiso independiente. Por esa virtud, el acuerdo de arbitraje es la base y causa de la institución, porque obliga a las partes a someterse al arbitraje y excluye la intervención del Juez estatal para resolver esa determinada controversia. Ante su existencia, las partes y los tribunales del Estado, deben sujetarse a su cumplimiento. 7.6 Ley aplicable al fondo de un litigio mercantil . En términos lógicos y cronológicos, la ley aplicable al fondo debe ser diferenciada de la ley aplicable al convenio y al procedimiento arbitral. La lex arbitri –o ley aplicable al procedimiento arbitral– puede venir determinada por las partes de forma indirecta, al determinar la sede del arbitraje o la sujeción a una institución arbitral. De forma directa, las partes pueden generalmente desplegar una amplia autonomía material a la hora de establecer el régimen de actuaciones procesales o incorporar por referencia reglamentaciones procesales concretas. En consecuencia, la lex arbitri es determinada de forma diversa e independiente de la ley aplicable al fondo (lex contractus o lex causae), y fácilmente pueden no coincidir. Lo dicho no es óbice para que exista una relación clara entre la lex arbitri y la lex causae con diversas implicaciones. La más evidente tiene que ver con la propia determinación de la lex causae, especialmente si las partes no han determinado la ley aplicable al fondo, pues el árbitro designará dicha ley o normas de conformidad con las reglas sobre Derecho aplicable contenidas en la lex arbitri. Más allá de esta obvia implicación, cuyas consecuencias prácticas son menores, la eventual diversidad entre ambas leyes puede ser fuente de conflictos, en la medida en que exista una diferencia de criterio sobre aspectos de dudosa calificación, procedimental o sustantiva 7.7 Inimpugnabilidad de un laudo arbitral mercantil los laudos arbitrales son irrecurribles, salvo que las partes hayan pactado lo contrario, ciertos expertos se opinado en privar al laudo arbitral de cualquier tipo de injerencia judicial, limitando el órgano jurisdiccional a proceder a la ejecución del laudo. La intervención de la autoridad jurisdiccional es fundamental para garantizar la seguridad del laudo; por eso el órgano jurisdiccional tiene la facultad de controlar a posteriori la actuación de los árbitros, respecto de la regularidad procesal de la causa o, si se quiere, un control efectuado por autoridad jurisdiccional de la actuación de los árbitros in procediendo.[1] Con independencia de lo anterior, ningún sistema jurídico puede prescindir, del control jurisdiccional, por ello se cuenta con la acción de anulación que es el medio de impugnación característico y específico del juicio arbitral, existente en la generalidad de legislaciones y constituyendo una figura sui generisdistinta de las impugnaciones del proceso ordinario. El papel de la jurisdicción ordinaria queda limitado a emitir un juicio externo acerca de la observancia de las formalidades esenciales del arbitraje y el sometimiento de los árbitros a los límites convenidos, centrándose solo en aquello que constituya un exceso en el laudo, pero sin entrar en la fundamentación de lo decidido por el árbitro. Si bien las partes actúan bajo el principio de la autonomía de la voluntad, es decir, el propio Estado permite excluir del conocimiento de los tribunales ciertos casos que no revisten interés público derivándolos hacia los órganos incidentales de la función jurisdiccional, cuando las resoluciones de aquéllos sean susceptibles de causar perjuicios a los particulares en su persona, bienes y derechos, deben confirmarse por otro órgano jurisdiccional, esta vez dependiente del Poder Judicial. Ello se logra mediante la participación del juez civil ante quien se homologa el laudo arbitral con el fin de proceder a su ejecución, la homologación supone un control de lo realizado por los árbitros, si éstos han actuado con cumplimiento de los presupuestos procesales y materiales legalmente, sin alteración del contenido del laudo. Con ello se intenta reparar por vía jurisdiccional los perjuicios que han podido sufrir las partes en el arbitraje en virtud de actuaciones o resoluciones arbitrales ilegales. El laudo arbitral es una resolución con atributos de inimpugnabilidad, inmutabilidad y coercibilidad, cuya efectividad y realización quedan solamente en el marco de actuación del juez competente del lugar donde se ha desarrollado el arbitraje.[2] Pese a ello éste no puede modificarlo, sólo proveer los medios procesales necesarios a fin de concretar lo resuelto, el árbitro carece de la facultad de hacer cumplir el laudo que emitió, porque no tiene la potestad o imperium, que es uno de los atributos de la jurisdicción y que es inherente a los órganos jurisdiccionales del Estado. Ello implica que el árbitro carece de la fuerza del Estado para hacer efectiva la condena, pero el laudo en sí mismo no está despojado de los atributos de la cosa juzgada, puesto que la facultad de decidir la controversia es una delegación hecha por el Estado a través de la norma jurídica, y sólo se reserva la facultad de ejecutar Si la acción de anulación es o no un recurso comparte un elemento común con esta figura en el sentido de que solo es factible acudir a esta vía cuando el laudo arbitral sea definitivo. Pero no debe entenderse que la acción de anulación es una segunda instancia donde sean factibles cuestiones tales como la valoración de la prueba o la interpretación y aplicación de las normas jurídicas, la motivación o el acierto de los árbitros a la hora de elaborar el laudo arbitral. Es un instrumento judicial fiscalizador del cumplimiento de las garantías procesales; por eso su finalidad no es corregir deficiencias en la decisión de los árbitros, por ello un examen del fondo por parte el órgano jurisdiccional, de la solución alcanzada por los árbitros, desnaturalizaría la propia esencia de la institución arbitral. En tal sentido debe quedar como un precedente la jurisprudencia del Cuarto Tribunal Colegiado en Materia Civil del Primer Circuito en la que se destaca lo siguiente: "... los jueces no están autorizados para revisar laudos de manera completa, pues equivaldría a revisar si en las cuestiones de fondo el árbitro aplicó correctamente el derecho en el caso sometido a su cesión".[3] Como hemos afirmado, los laudos pronunciados en México no requieren de la aprobación judicial para que puedan ser ejecutados; en todo caso, el laudo es ejecutable por virtud del acto jurisdiccional, que sólo actúa como complemento indispensable para ejecutar lo resuelto por el árbitro, ya que el laudo se constituye como el título que motiva la ejecución ante el juez competente, el cual debe valerse de los medios procesales necesarios para que se concrete lo resuelto en el laudo. En resumen, los laudos pronunciados por árbitros deben ser ejecutados por jueces ordinarios, sin que éstos otorguen, antes de ordenar su ejecución, una aprobación u homologación previa; esto es, los laudos firmes tienen la calidad de cosa juzgada, aun cuando deban ser ejecutados ante una autoridad jurisdiccional, puesto que éstos tienen la característica de inmutabilidad, es decir, que no puede cuestionarse su eficacia jurídica.[4] De una interpretación de los artículos 1334, 1336 y 1341 del Código de Comercio es posible afirmar que, por regla general, todas las resoluciones que dictan los juzgadores de primera instancia pueden ser impugnables a través de un medio de defensa, le es dable al legislador establecer excepciones a esa regla; y dentro de estas excepciones se halla incidente de homologación o ejecución de laudo arbitral, la cual es irrecurrible por virtud de lo dispuesto en el artículo 1462 del Código de Comercio. “Un laudo arbitral es la decisión de un órgano no estatal, así convenida por las partes, para resolver una contienda, ya sea presente o futura; así, para efectos de la instancia ordinaria queda a la exclusiva potestad de la decisión del tribunal de arbitraje y pasa a ser una extensión de esa voluntad, que por ser un acto de particulares, en cuanto a su sentido, no se encuentra sujeto a revisión constitucional; sin embargo, tal revisión constitucional sí se puede dar respecto a la resolución de homologación emitida por un órgano judicial estatal, la que, desde luego, se limitará al resultado del análisis de la debida composición del tribunal de arbitraje, del debido procedimiento, de la manifestación de voluntad de las partes de someterse al arbitraje, de la materia del mismo y de los demás supuestos contemplados en el artículo 1462 del Código de Comercio, supuestos que, como se advierte, contemplan únicamente cuestiones de forma y no de fondo, y, una vez dada la homologación, de los actos de ejecución con que el juez auxilia al cumplimiento del laudo; por lo que en la vía de amparo únicamente se podrán alegar esas cuestiones y no las relativas al fondo y sentido del laudo.” 7.8 Casos de denegación de reconociendo y ejecución de los mercantiles extranjeros De conformidad con lo dispuesto por los articulos 220 del Codigo Federal de Procedimientos Civiles y el 79 del Codigo de Procedimientos Civiles para el Distrito Federal divide las resoluciones judiciales en: 1.- DECRETOS: Simples determinaciones de tramite. 2.- AUTOS: Desiciones que resuelven cualquier punto del negocio, pero no en el fondo del asunto. El Codigo de Procedimientos Civiles para el Distrito Federal divide los autos en tres tipos: PROVISIONALES: Determinaciones que se ejecutan precautoriamente. DEFINITIVAS: Desiciones que impiden o paralizan la prosecucion judicial. PREPARATORIAS: Resoluciones que preparan el conocimiento y desición del negoci, el ordenar, admitir o desechar pruebas. Asi mismo la ley adjetiva del distrito federal denomina indebidamente sentencias interlocutorias a las desiciones que resuelven un incidente promoviendo antes o desupues de la dictada sentencia. En la actulidad la legislacion mexicana solo permite que se reconozca validez y, en su caso, se ejecuten desiciones definitivas promovientes del extranjero, es decir solo las sentencias. Las demas resoluciones judiciales carecen de tal posibilidad, a menos la permision se tenga en un tratado suscrito. 3.- SENTENCIAS: desicion de asunto en cuanto al fondo; es la forma normal de terminación del proceso, pero existen otras extraordinarias: DESISTIMIENTO: En terminos generales es la renuncia de la parte actora de las actuaciones del procedimiento a su pretencion. ALLANAMIENTO: Consiste en conformarse con la totalidad de las pretenciones del actor. TRANSACCION: Es un contrato por el cual las partes, al hacerse reciprocas concesiones terminan una controversia presente o previenen una futura. CADUCIDAD DE LA INSTANCIA: Tecnicamente consiste en la extincion del proceso a causa de la inactividad de las partes o del juzgador. COMO SE APLICAN LAS SENTENCIAS A NIVEL INTERNACIONAL. Las sentencias a nivel internacion o las emitidas por la corte penal internacional deberan ser acatadas por mexico ya que si se forma parte de ese tratado internacional dicho tratado estara a nivel de las constitucion federal sin embargo este se encuentra por encima de de las leyes federales y podra causar ejecutoria. 133, 117-I, 15, 89-X. La doctrina establece una jerarquía en donde la Constitución está en la cúspide y después aparentemente en segundo plano están las "leyes del Congreso de la Unión que emanen de ella y todos los tratados que estén de acuerdo con la misma celebrados y que se celebren por el presidente de la República, con aprobación del Senado", y la Constitución establece que éstas serán "la ley suprema de toda la Unión SISTEMA DE EXTRANJERAS. HOMOLOGACION DE RESOLUCIONES JURISDICCIONALES Se conoce como homologacion el procediemiento que realiza el juez del foro para analizar si se le puede reconocer validez a la resolucion extranjera y, en su caso, proceder a su ejecucion. los criterios que siguen los paises para realizarlo se agrupan en 5 sistemas: 1. Inprocedencia de Homologacion: Niega a la resolucion extranjera toda eficacia y se exige la realizacion de un nuevo procedimiento. 2. Homologacion mediante clausula de reciprocidad: Se ejecutan resoluciones extranjeras, siempre que en el pais donde procede se realice lo mismo con las desiciones de los juzgadores del pais que conocen de la homologacion. 3. Homologacion previo examen de fondo del asunto: Al desconfiar de la rectitud y pericia de los juzgadores extranjeros, se analiza si la resolucion estuvo adecuada fundada y motivada. 4. Homologacion previo examen de la forma del proceso: Se estudia solamente si en el procedimiento jurisddcional se cumple la premisa basica. 5. Homologacion previo examen de fondo y forma del asunto: El juez de la homologacion analiza, ademas de las presmisas basicas del proceso extranjero, las motivaciones y fundamentos de la resolucion. DIFERENCIA ENTRE RECONOCIMIENTO DE VALIDEZ Y EJECUCION. Hay que tener presente que es diferente el reconocimiento de validez y la ejecucion. Mientras que es posible reconocer validez de todas las resoluciones extranjeras, si la legislacion lo autoriza solo lleva a ejecucion coactiva las determinaciones de condena, es decir, las que obligan a la persona a dar, hacer o abtenerse de realizar una determinada conducta, debido a que su naturaleza lo permite; no asi en las declarativas y constitutivas. REQUISITOS PARA EL RECONOCIMIENTO DE VALIDEZ Y EJECUCION DE RESOLUCIONES JURISDICCIONALES CIVILES EXTRANJERAS EN MEXICO. La constitucion en su articulo 121 fraccion III, establece los principios generales para la ejecucion de sentencias pronunciadas por jueces de otras entidades federativas: 1. DERECHOS REALES. Las sentencias dictadas por los tribunales de un estado, sobre derechos reales o bienes inmuebles ubicados en otro estado, solo tendran fuerza ejecutoria en este, cuando asi lo dispongan sus propias leyes. ES DECIR SE LLEVARA CONFORME AL DERECHO O LA LEY DE LA UBICACION DE LA COSA LEX REI SITAE. 2. DERECHOS PERSONALES. Las sentencias sobre derechos personales solo seran ejecutadas en otro estado, cuando la persona condenada se haya sometido expresamente por razon de domicilio, a la justicia que los pronuncia y siempre que haya sido citada personalmente para ocurrir a juicio. 8. 8.1 CONFLICTOS DE LEYES EN EL ESTADO FEDERAL Planteamiento del problema En este artículo se establece el sistema básico de conflicto de leyes a nivel interno. Sin embargo, y a partir del trabajo de José Luis Siqueiros que refiere la copia fiel de este artículo a partir de la sección primera del artículo IV de la constitución de los Estados Unidos de Norteamérica considerando así que existió una mala traducción de los términos “públic acts”, “records” y “judicial proceedings” 8.2 Sección primera del artículo IV de la Constitución de los Estados Unidos de América “Full Faith and Credit shall be given in each State to the public Acts, Records, and judicial Proceedings of every other State. And the Congress may by general Laws prescribe the Manner in which such Acts, Records and Proceedings shall be proved, and the Effect thereof”. 8.3 Cláusula de la entera fe y crédito También conocida como clausula de entera fe y crédito, la sección primera del art. 4º constitucional norteamericano, enmarca los derechos que los Estados que conforman a los Estados Unidos de Norteamérica tienen que respetar aquellos actos públicos, leyes, inscripciones y disposiciones judiciales. Ya que a veces el respeto que se tiene de juicios o leyes varía dependiendo del Estado 8.4 Análisis de las expresiones: “public acts”, “records” y “judicial proceedings” Debido a que las expresiones: “public acts”, “records” y “judicial proceedings” han sido traducidos al art. 121º constitucional como actos públicos, registros y procedimientos judiciales; existe una insuficiencia en la aplicación de tales traducciones en tanto que para que exista una coherencia con las leyes mexicanas, dichos términos deberían traducirse como leyes, inscripciones y registros judiciales, vocablos que, a decir de Siqueiros, son más precisos y de significación más definida en la terminología jurídica de nuestro país. 8.5 Las diversas fracciones del artículo 121 constitucional mexicano El artículo 121 constitucional establece: “En cada Estado de la Federación se dará entera fe y crédito de los actos públicos, registros y procedimientos judiciales de todos los otros. El Congreso de la Unión, por medio de leyes generales, prescribirá la manera de probar dichos actos, registros y procedimientos, y el efecto de ellos, sujetándose a las bases siguientes: I. Las leyes de un Estado sólo tendrán efecto en su propio territorio, y, por consiguiente, no podrán ser obligatorias fuera de él. II. Los bienes muebles e inmuebles se regirán por la ley del lugar de su ubicación. III. Las sentencias pronunciadas por los tribunales de un Estado sobre derechos reales o bienes inmuebles ubicados en otro Estado, sólo tendrán fuerza ejecutoria en éste, cuando así lo dispongan sus propias leyes. Las sentencias sobre derechos personales sólo serán ejecutadas en otro Estado, cuando la persona condenada se haya sometido expresamente o por razón de domicilio, a la justicia que las pronunció, y siempre que haya sido citada personalmente para ocurrir al juicio. IV. Los actos del estado civil ajustados a las leyes de un Estado, tendrán validez en los otros. V. Los títulos profesionales expedidos por las autoridades de un Estado, con sujeción a sus leyes, serán respetados en los otros. Con la finalidad de analizar cada una de las fracciones de esa disposición constitucional, se hace el siguiente estudio comparativo. 2 La fracción I de este precepto constitucional establece que “Las leyes de un Estado sólo tendrán efecto en su propio territorio, y, por consiguiente, no podrán ser obligatorias fuera de él”. Se confirma el principio territorialista que anima a nuestra legislación, y se concuerda en lo fundamental con el parágrafo 1 del primer Restatement of the Law of Conflicto of Laws que indica: “No state can make a law which by its own force is operative in another state; the only law in force in the sovereign state is its own law, but by the law of each state rights or other interests in that state ma in certain cases, depend upon the law in force in some other state or states” 1 . Desde luego, es superior la técnica legislativa del Restatement pues se establece la única excepción al principio de territorialidad de las leyes o sea el caso de que la ley estatal acepta la aplicación de la ley extranjera. Por otra parte, la fracción I se contradice con el preámbulo del artículo 121, pues es imposible dar entera fe y crédito a las leyes de un estado si éstas sólo tienen efectos dentro del territorio de ese Estado. La fracción II establece que: “Los bienes muebles e inmuebles se regirán por la ley de su ubicación.” Con esto se confirma el antiguo principio estatutario que señalaba la regla lex rei sitae, pero se hace extensivo para los bienes muebles que, de acuerdo con la misma escuela estatutaria, seguían a la persona (mobilia sequuntur personam). Siendo los bienes muebles los que se puedan trasladar de un lugar a otro por sí o por fuerza externa, muchas veces es difícil determinar con precisión su ubicación. El Restatement contiene una serie de disposiciones destinadas a regular las diferentes situaciones que en la práctica se presentan, sin establecer una regla general. 8.6 Territorialidad de las leyes de cada estado federal En la primera parte de este artículo se expone el carácter territorial de las leyes de cada Estado cuya jurisdicción queda limitada al espacio de soberanía que éste ejerce sobre un espacio determinado. 8.7 Lex rei sitae El segundo apartado de este artículo establece que los bienes inmuebles se regirán por la ley del lugar de su ubicación. 8.8 Sentencias sobre derechos reales y bienes inmuebles y sobre derechos personales Este apartado está dividido en dos párrafos donde el primero de ellos se refiere a las sentencias pronunciadas sobre los derechos reales de las personas o sus bienes inmuebles tendrán efecto sobre éstos incluso en otros territorios siempre y cuando esté estipulado en las leyes del Estado de residencia del interesado. El segundo apartado refiere que las sentencias dictadas sobre los derechos de alguna persona que radica en otro Estado sólo será posible si dicha persona se sometió a las leyes de domicilio de dicho Estado y si ésta también fue citada a juicio. 8.9 Los actos del estado civil de las personas Este apartado establece que el estado civil de las personas fuera de su país de residencia será validado. 8.10 Los títulos profesionales Con respecto a los títulos profesionales entre un Estado y otro, se establece que dichos títulos serán respetados con base al principio locus regit actum.