' 1mcyc® Dr. Paulo R. do Lago Helene MANUAL DE REPARACION, REFUERZO , Y PROTECCION DE LAS ESTRUCTURAS DE CONCRETO Manual para reparación, refuerzo y protección de las estructuras de concreto Dr. lng. Paulo R. do Lago Helene MANUAL PARA REPARACION, REFUERZO Y PROTECCIÓN DE LAS ESTRUCTURAS DE CONCRETO Autor: Dr. Ing. Paulo R. do Lago Helene Traducción al Español: Ing. Leonel Tola Sanabria Ing. Nelson E. Díaz Brito Profesores del departamento de Ingeniería Civil del Instituto Superior Politécnico José Antonio Echeverría ISPJAE, Habana, Cuba. Producción editorial: M. en A. Soledad Moliné Venanzi En esta publicación se respetan escrupulosamente las ideas, puntos de vista y especificaciones originales. Por lo tanto, el Instituto Mexicano del Cemento y del Concreto, A. C. no asume responsabilidad alguna (incluyendo, pero no limitando, la que se derive de riesgos, calidad de materiales, métodos constructivos, etc.) por la aplicación de los principios o procedimientos de este volumen. Todos los derechos reservados incluyendo los derechos de reproducción y uso de cualquier forma o medio, incluyendo el fotocopiado por cualquier proceso fotográfico, o por medio de dispositivo mecánico o electrónico, de impresión, escrito u oral, o grabación para reproducción audio o visual, o pára el uso en cualquier sistema o dispositivo de almacenamiento y recuperación de la información, a menos que exista permiso escrito obtenido de los propietarios del Copyright. la presentación y disposición en conjunto de MANUAL PARA REPARACION, REFUERZO Y PROTECCIÓN DE LAS ESTRUCTURAS DE CONCRETO, son propiedad del editor. Ninguna parte de esta obra puede ser reproducida o transmitida, por algún sistema a método, electrónico a mecánico (incluyendo el fotocopiado, la grabación o cualquier sistema de almacenamiento y recuperación de información), sin consentimiento por escrito del editor. Derechos reservados: © 2015, Instituto Mexicano del Cemento y del Concreto, A. C. Av. Insurgentes Sur 1846, Col. Florida, México, D. F., C.P. 01030 Miembro de Ja Cámara Nacional de Ja Industria Editorial. Registro # 1052 Primera edición: 1997. Agradecimientos: Al Ingeniero Mauricio Gerschenstein de la Maubertec Engenharia e Projetos por su colaboración en el diseño de Jos detalles de los refuerzo estructurales y al Ingeniero Paulo Sérgio F. de Oliveira superintendente de la Fosroc Brasil por su inestimable apoyo a la primera y segunda edición en portugués de este Manual. Impreso en México ISBN 968-464-005-6 Prefacios El tema de este manual es de gran importancia ya que se trata sobre cómo resolver los problemas relacionados con la reparación, el refuerzo y la protección de las estructuras. de concreto. Las manifestacionE!s patológicas que se han presentado en las estructuras de concreto reforzado son debidas fundamentalmente a las características de los modernos concretos, que con pocas diferencias se han estado produciendo a partir de los años 30's, cuando se consideraba al concreto reforzado como un material eterno. Con los estudios de Abrams, que se generalizaron relacionando la resistencia a la compresión del concreto con la relación agua/cemento portland, los diseñadores de estructuras se han preocupado solamente por la resistencia a la. compresión para dimensionar los elementos estructurales sin considerar los posibles agrietamientos, la permeabilidad del concreto y el medio ambiente agresivo causante de la mayoría de las acciones que originan baja durabilidad del concreto. Sin embargo, las obras que se han construido solamente pensando en dimensionarlas utilizando concretos de baja resistencia a la compresión, y por ende con altas relaciones agua/cemento, aunado a una pobre supervisión, se están deteriorando en todo el mundo y requieren de un adecuado mantenimiento y de reparaciones que resulten eficientes y durables. De aquí surge la gran relevancia de esta manual, en donde el Prof. Helene, resume en siete capítulos, en forma simple y comprensiva, la tecnología del concreto necesaria para llevar a cabo las técnicas de diagnóstico, previo conocimiento de los materiales utilizados para la reparación, el refuerzo y protección del concreto. En forma clara, con profusión de diagramas, describe los procedimientos de preparación y limpieza del substrato, así como los procedimientos de refuerzo estructural y de reparación, En el último capítulo presenta la forma de proteger y dar mantenimiento preventivo a las superficies de concreto para aumentar la vida de servicio de una estructura. El uso generalizado de camiones revolvedoras y bombas de concreto han contribuido a la producción de concretos más fluidos con el consiguiente aumento en el consumo de agua, la cual propicia la aparición de grietas y aumento de la permeabilidad del concreto, dejándolo vulnerable al ingreso de agentes agresivos. La publicación de esta manual por el Prof. Helene, apoyado en su vasta experiencia e investigaciones personales, así como de una selecta bibliografía, es una importante aportación a la Tecnología del Concreto y será de gran utilidad para ingenieros civiles y arquitectos de América Latina, sobre todo para aquellos que han recibido una deficiente preparación académica en tecnología del concreto. Con la aparición de los aditivos superfluidificantes en los años 70's, primero en Japón y después en Alemania, se han podido minimizar los efectos perjudiciales anteriormente mencionados si se utilizan estos aditivos con el fin de lograr concretos más densos. Me permito felicitar ampliamente a mi amigo Paulo Helene por la presentación de esta obra y le deseo el mayor de los éxitos. Pr~f Manual para reparación, refuerzo y protección de las estructuras de concreto Raymundo Rivera Vil/arrea! México 111 Cada día es mayor el número de estructuras de concreto armado que prematuramente presentan deterioros por la corrosión del acero de refuerzo, causando consecuencias económicas muy elevadas, ya que las reparaciones en general son técnicamente muy complejas. La calidad y duración de estas reparaciones dependen de la correcta evaluación y diagnóstico del estado de dichas estructuras, las cuales deben estar basadas en una adecuada y correcta inspección. Al no existir normativas para ejecutarlas, éstas inspecciones se han venido realizando de forma empírica y utilizando diferentes métodos de ensayos: razones poderosas que motivaron la creación de la Red lberoa'." mericana "DURAR" (Durabilidad de las Armaduras) dentro del CYTED, constituidas por científicos, especialistas de alto nivel, ingenieros de gran experiencia en la materia, de lberoamérica, que le dieron al Prof. Helene la tarea de escribir y editar el primer "Manual para Reparación, Refuerzo y Protección de Estructuras de Concreto" A nuestro grupo pertenece el Prof. Paulo Helene, en representación de Brasil, cuyos aportes a la confección de este manual han sido significativas y decisivas, avaladas por su Manual para reparación, refuerzo y protección de las estructuras de concreto vasta experiencia científico-técnica en este campo. La cual está expresada en esta magnífica obras que ahora se publica en español. Paulo Helene transita en su obra desde la patología y terapéutica de las construcciones de concreto, hasta el estudio y solución de los mecanismos de degradación de la superficie del concreto, lógicamente pasando en forma múy rigurosa y conceptual por los materiales usados en las reparaciones, realiza una guía para el diagnóstico de los problemas, pero lo más importante es que da soluc.iones muy concretas y prácticas de cómo resolverlo. Además de sus valores científico-técnicos intrínsecos, la obra tiene una conducción didáctica y una graficación magníficas válidas para cualquier nivel· técnico, muy importante en nuestro sector. El valor de ésta obra sólo se puede dimensionar, cuando se estudia y se aplica lo que se enseña. Pro.f Dr. lng. Vitervo A. O 'Reilly Cuba V El Prof. Dr. lng. Paulo R. do Lago Helene me ha pedido que le redacte el prólogo para el "Manual para Reparación, Refuerzo y Protección de Estructuras de Concreto" y con sumo gusto he accedido a esta petición debido a dos motivos fundamentales: el primer~ es porque el Prof. Helene es uno de mis más entrañables amigos, cuya amistad perdura apesar de la distancia geográfica que nos separa y el segundo porque el Prof. Helene es un profesional digno de toda admiración, especialmente para los que conocemos su trayectoria hecha día a día y de forma incansable a golpe de trabajo serio. Las dos razones dadas bastarían para redactar un prólogo poniendo en él máximo de cariño, pero además aquí se da la circunstancia de que el Manual se merece "per se" ese prólogo. Las dotes investigadoras y docentes del Prof. Helene hacen que posea una gran facilidad de exposición de temas técnicos, haciéndolo con una gran claridad dentro de un contexto de síntesis, no es de extrañar, por tanto, que hoy nos encontremos con este Manual en él que, en siete capítulos, se nos da una panorámica muy completa de las técnicas de reparaciones, refuerzos y protección de estructuras de concreto, no sin antes habernos llevado de la mano a través de toda una amplia gama de patología que nos sirve de guía para el diagnóstico de los daños que puede presentar una estructura. Manual para reparación, refuerzo y protección de las estructuras de concreto Como ingeniero que he dedicado muchos años a los temas de patología de estructuras de concreto, he de recon_ocer que el Manual que tengo ante mí es una obra muy completa, clara y depurada y en la que el autor "no se ha dejado nada en el tintero". Los temas se tocan con una gran claridad, con acierto y rigor. Hay que tener en cuenta que el autor es un experto en cementos, concretos y otros materiales y por corysiguiente puede hablar con autoridad, dando ideas precisas sobre conceptos clave. El Manual va ser una herramienta fundamental de uso para arquitectos, ingenieros y constructores que, en más de una ocasión, tendrán que recurrir a él, y muchas veces no para reparar o reforzar una estructura, que es lo mejor que podemos desear, sino para utilizarlo como guía a fin de conocer lo que se debe hacer para evitar problemas patOlógicos en sus estructuras. Felicitamos al autor amigo Paulo Helene por su magnífica aportación a través de su obra a la vez que le deseamos muchos éxitos. Dr. Manuel Fernández Cánovas Catedrático de Materiales ETS de Ingenieros de Caminos Universidad Politécnica Madrid España VII Contenido Introducción . . . . 1 Capítulo 1, Patología y terapia de las construcciones 1.1 Patología . 5 1.2 Terapia . . 9 3.3 Incendio .... . 26 VIGAS • • • • • • • . . 27 3.4 Fisuras de flexión 27 3.5 Fisuras de cortante 27 3.6 Fisuras de flexión en la parte superior (marquesinas, balcones) 28 3.7 Fisuras de flexión y corrimiento del acero de refuerzo . . . . . . . . . . . Capítulo 2, Materiales para reparación, refuerzo y protección 28 3.8 Rotura del concreto por compresión . 29 . 29 2. 1 Concreto . . . . . . . 11 3.9 Fisuras debido a la torsión 2.2 Aditivos . . . . . . . 11 2.3 Morteros poliméricos 12 3.10 Rotura del concreto a compresión debido a la torsión 2.4 Inyección de lechada de base cemento 12 2.5 Morteros y lechadas orgánicos . 12 3.11 Fisuras de contracción hidráulica o de desplazamientos térmicos . . . . . 2.6 Revestimientos monolíticos 13 COLUMNAS • • • • • • • • • • • . . . . .. 31 2.7 Silicatación 14 3.12 Fisuras de asentamiento plástico .. 31 2.8 Aceites . . . 14 3.13 Fisuras de fraguado o falso fraguado . 31 2.9 Barnices e hidrofugantes de superficie 14 3.14 Fisuras de junta de colado . . . . . . 32 15 3.15 Fisuras de compresión localizada o pérdida de estabilidad del acero de refuerzo . . . . . . . . . . 32 ....... . 2.10 Pinturas orgánicas ........ . 2.11 Pinturas bituminosas y de alquitrán de hulla base epóxica . . . 16 2.12 Selladores . . . . 16 2.13 Adhesivos y primer 16 2.14 Productos para anclaje y remediar barras de acero . . . . . . . . . . . . . . . . 30 30 3.16 Fisuras o roturas en la cabeza de columnas cortas .. . 33 LOSAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 3.17 Fisuras de flexión . . . . . . . 16 ..... ..... . 34 3.18 Fisuras de flexión en voladizo 34 3.19 Fisuras de momentos torsionantes 35 3.20 Fisuras de contracción hidráulica y térmica 35 2.15 Concretos y morteros de fraguado/endurecimiento rápido 17 2.16 L.adrillos anticorrosivos .. 17 3.21 Punzonamiento . . . . 36 2.17 Morteros de azufre . . . . . 17 MUROS. • . • • • • • • • • . 37 2.18 Sectores industriales donde los productos pueden ser aplicados 3.22 Fisuras de asentamiento 37 20 3.23 Fisuras de contracción hidráulica y térmica 37 3.24 Fisuras de flexión 38 3.25 Fisuras de tensión . 38 Capítulo 3, Guía para el diagnóstico y la corrección de los problemas VIGAS - COLUMNAS - LOSAS - MUROS 3.1 Corrosión del acero de refuerzo 3.2 Oquedades superficiales . . . . Manual para reparación, refuerzo y protección de las estructuras ·de concreto 24 PUENTES Y VIADUCTOS. . . • • • • 39 24 3.26 Deterioración general . 39 SILOS Y TANQUES • . • . . . 40 1 25 IX Contenido 5.15 lnhibidor de corrosión . . . . . . . . . . . . . . 74 3.27 Percolación de líquidos y corrosión del acero de refuerzo . . . . . . . . . . . . . . . 40 ESTRUCTURAS EN AGUA DE MAR O AGUA DULCE . • • • . . • . • • • • • 41 3.28 Deterioración generalizada . . . . 41 Refuerzos - Enmiendas para reconstituir la sección del acero de refuerzo • • • • • • • GALERIAS DE AGUA Y ALCANTARRILLADO. • 42 5.17 Por traslape . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75 3.29 Colapso o deterioración acentuada de la parte superior . . . . . . . . . . . . 42 3.30 Deterioración de la parte inmersa 42 EDIFICIOS INDUSTRIALES • • • • • 43 3.31 Corrosión del acero de refuerzo, fisuras y degradación del concreto .· 43 CIMENTACIONES • . . . . • 44 Reparaciones/ Refuerzos - inmersos • • • • • • • • • 74 5.16 Lechada de base cemento para uso subacuático . 74 • 75 5.18 Por conector mecánico (manguito) o soldadura . 76 3.32 Defectos de elementos estructurales de cimentación . . . . . . . . . . . . . 44 77 Refuerzos - Inyección de fisuras 5.19 Lechada de base epóxica . . . . . . 77 5.20 Lechada de base epóxica . . . . . . 78 Refuerzos - Ace~o de refuerzo empotrado •• 79 5.21 Mortero de base epóxica ..... . Refuerzos - Placas metálicas adheridas al concreto • • 80 5.22 Adhesivo de base epóxica . . . . . 80 5.23 Placas metálicas soldadas . . . . . 81 Capítulo 4, Procedimientos de preparación y limpieza del sustrato Refuerzos en casos de emergencia por incendios /impactos • • • • • • • • • • 4.1 Preparación del sustrato . . . . . . . . . . . . . . 45 5.24 Vigas y losas 4.2 Limpieza de las superficies . . . - . . . . . . . . . 51 5.25 Columnas y muros: concreto lanzado . VIGAS Capítulo 5, Procedimientos de reparación y refuerzo de estructuras Secuencia completa de una reparación 57 VIGAS - COLUMNAS - LOSAS - MUROS • • • • • • 61 Reparaciónes superficiales puntuales • • • 61 5.1 Mortero polimérico de base cemento 61 5.2 Mortero de base epóxica . . . . . . . 62 5.3 Mortero de base poliéster . . . . . . 63 Reparaciones superficiales - Grandes áreas 64 5.4 Mortero polimérico de base cemento 64 . . 79 ••.• 82 . . . . . . . . . . . . 82 . 82 • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • 83 Refuerzos - Flexión • • • • • • •••• 83 5.26 Microconcreto fluido . 83 5.27 Concreta ..... . . 85 5.28 Concreto lanzado .. . 86 5.29 Placas metálicas adheridas con resina epóxica .. 87 Refuerzos - Cortante • • • • • • • • • • • • • • . • . 87 5.30 Mortero de base epóxica . . . . . . . . . . . . 88 5.31 Placas metálicas adheridas con resina epóxica . . 88 Refuerzos - Torsión • • • • • • • • • • • • • • • • 89 . 90 5.5 Mortero polimérico lanzado de base cemento 64 5.32 Lechada de base cemento/ microconcreto fluido . . . . . . . . . 5.6 Resane . . . . . . . . . . . . . . . . 65 5.33 Concreto . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91 Reparaciones - Juntas de expansión . • • 66 5.34 Concreto lanzado . . . . . . . . . . . . . . 91 5.7 Mortero polimérico de base cemento 66 5.35 Placas metálicas adheridas c'on resina epóxica .. 92 5.8 Mortero de base epóxica . . . . 67 COLUMNAS • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • 93 Reparaciones profundas . . . . . . • . . 68 Refuerzos 5.9 Mortero polimérico de cemento . . . 68 5.1 O Lechada de base cemento/ Microconcreto fluido . . . . . . . . . . . . . . . 5.36 Lechada de base cemento/ microconcreto fluido . . . . . . . . . . . . . . 94 70 5.37 Lechada de base epóxica . 95 5.11 Concreto . . . . . . . . . . . 71 5.38 Concreto 5.12 Concreto inyectado (pre-pack) 72 5.39 Concreto lanzado . . . . Reparaciones de pisos . . . • • • • • 73 5.40 Placas metálicas adheridas con resina epóxica .. 97 5.13 Microconcreto de alta resistencia inicial 73 Reparaciones/ Reforzamientos corrosión por cloruros • • . . • • • • • • • • • • 73 5.14 Protección del acero de refuerzo 73 X • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • . 93 ........ . . 95 . 96 LOSAS • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • 98 Refuerzos - Momentos torsionantes • 99 • • • • • 5.41 Microconcreto de alta resistencia inicial . 99 5.42 Concreto . 99 . . . . . . . . . . . . . . . Manual para reparación. refuerzo y protección de las estructuras de concreto Contenido 5.43 Placas metálicas adheridas con resina epóxica . 100 Refuerzos - Flexión 6.3 Protección de superficies de concreto . 121 6.4 Pinturas hidrofugantes 122 • • . • • . • • • . • • • 1O1 5.44 Mortero de base epóxica . . . . . . . . 102 5.45 Mortero polimérico de base cemento . . 102 6.5 Pinturas impermeabilizantes 5.46 Concreto . . . . . . . . . . . . . . . . 103 5.47 Concreto lanzado . . . . . . . . . . . . 103 6.6 Comparación de los sistemas de pintura de protección . . . . . . . . 5.48 Placas metálicas adheridas con resina epóxica . 104 COLUMNAS I LOSAS • • • . • • • • • • • • • . 106 Refuerzos - Punzonamiento • . • . • • • • . • • • • 106 5.49 Lechada de base cemento/microconcreto fluido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106 5.50 Placas metálicas adheridas con resina epóxica . 106 5.51 Perfiles metálicos postensados MENSULAS /DIENTES GERBER • . 107 . . • • • • • • 108 . . . 123 . . . . . 124 6.7 Principales causas de manifestaciones patológicas . . . . . . . . . . . . . . . 126 6.8 Técnicas de preparación del sustrato 127 6.9 Métodos de aplicación de sistemas de protección . . . . 128 6.1 O Mantenimiento 131 ........ . Capítulo 7, Orientación para una correcta reparación y rehabilitación de estructuras de concreto dañadas por corrosión del acero de refuerzo Refuerzos • • • • . • . • • • • • • . 108 5.52 Mortero de base epóxica . . . 108 5.53 Lechada de base cemento/ microconcreto fluido . . . . . . 109 5.54 Lechada de base epóxica . 110 7.1 Introducción 133 5.55 Concreto . . . . 111 7 .2 La problemática . 138 CIMENTACIONES • • • 112 Refuerzos - Cabezal • 112 7.3 Visión sistémica y metodológica 139 7.4 Alternativas de reparación 139 5.56 Lechada de base cemento/ microconcreto fluido . . . . . . . . 112 5.57 Concreto .. . . 112 Refuerzos - Zapatas •• 114 5.58 Lechada de base cemento/ microconcreto fluido . . . . . . . . 114 5.59 Concreto . . . . . . . 115 Refuerzos - Pilotes • • • • • 116 5.60 Microconcreto fluído . 116 5.61 Concreto . . . . . . . 117 Capítulo 6, Protección y mantenimiento de las superficies de concreto 6.1 Estructura de la superficie de concreto . . 119 6.2 Principales mecanismos de degradación . 120 Manual para reparación, refuerzo y protección de las estructuras de concreto 7.5 Métodos de protección directa del acero de refuerzo . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 9 7.6 Métodos de protección indirecta del acero de refuerzo . . . . 139 7. 7 Criterios de selección 139 7.8 Diseño detallado de la intervención correctiva 139 Consideraciones finales 140 Bibliografía . . . . . . . . . . . . . . . . 141 1ndice por síntomas patológicos y por soluciones a los problemas . . . . . . . . 144 XI Introducción El co ncreto de ce mento Por tl and ha probado ser el materi al del especia li sta en patología , qu e es qu ien formula e l diag- de con stru cc ió n más adecua do para las estru ctura s, supe- nós ti co corr ecto del probl ema - clave del éx ito de la repa- rando co n grand es ve ntajas otra altern ativas viabl es, co mo rac ió n - ni desea pre sc indir de los co ntrol es de calidad madera , acero o albañil ería. durante la ejecució n propiam ente dicha, que deben ser efectuados por equipos multidi sc iplin ario s de laboratorios De sde lo s inic ios del empl eo d el co ncre to armad o, creado de ensayos y co ntrol es. en Francia en 1849 por Mon ier, los edifi cios, obra s de arte, carre teras, ca nal es y o tr as co nstru cc io nes civil es en co ncreto armado o preten sado han res istid o las más va ri adas En el Capítul o 1 se prese ntan los co nce ptos bás icos de patología y terap ia de las constru cc ion es de co ncreto. _o breca rgas y accione d el med io amb iente. En el Capítu lo 2 se pr ese nta un a descr ipc ió n ge neral de la o obs tante el co ncre to pudiera ser co nsid erado un mate- naturaleza de los prin cipales materi ales utili zados en repa- rial pra cti camen te etern o - siempre qu e rec iba un manteni mi ento sisternáti co y program ado - hay co nstru cc io nes qu e racio nes, refu erzos y protecc ió n de estru ctur as de con creto . Al final del Capítulo se res um en en el Cuadro 2.1 los pr ese ntan manifestac io nes pato lóg icas de significa tiva in- prin c ipales produ ctos, descr ibi éndose sus característi cas t e n ~ idad e inc id encia, aco m pa ñadas de eleva d os costos para su reparación . Siem pre hay co mpromi so de los aspectos estéti co s y en la ma yoría de los casos, reducc ión de la capac idad res istente, pudi éndose ll ega r en cier ta s situaciones, al co lapso par c ial o tota l de la es tru ctu ra. An te es ta s manifes tac ion es patol ógi cas se observa en gen eral un c1 actitud in con sec uente, qu e co ndu ce en un os casos a im ples repara c iones superfi c iales, y en otros a demo licionPs o refu erz os injustifi cados . Nin gu no de los d os ex tremos es recome nd ab le, co n la ex istenc ia hoy día de gran ca nti dad de técn icas y produc tos desarr o ll ados específicam ente para prin cipales y usos reco mend ados, co n el ob jetivo de aux i1iar a los profes io nales en la se lecc ió n del produ cto o sistema más adecuado para una determinada situ ac ió n. Cabe siempre record ar, que para un mi smo probl ema patológico puede haber más de un a so lución . El Ca pítul o 3 fué organizado de form a ta l qu e ayude en la elaboració n de l diagnósti co ante las manifesta c io nes patológicas, indi ca ndo tambi én las altern ativas más ad ecua das para la cor recc ió n de los probl emas. Por tr atarse de una ori entació n ge neral , ev id entemente no fué po sibl e ana li za r so lu c io nar estos prob lemas . Co nsi d erando el grado act ual de conoc imi ento de los procesos y meca ni sm os destru ct ivos q ue actu an so bre las estructurds y co nsid erand o la gran evo lució n tecno lógi ca exper imentada en e tos últim os años - co n el desarro ll o de equ ipos y técni cas de observac ió n de las estru ct uras - es pos ib le d iagnosti car co n éx ito la ma yoría de los prob lema s pa to lóg icos. Este ma nu al de rep ara ció n, refuerzo y pro tecc ión rl c lac; estr ucturas de co ncre to, íué elaborad o para ser v ir de guía prácti ca que pr.o por c io ne la so luci ón a la ma yoría de lo~ prob lema s que enfren tan los arqu itectos e inge ni ero s en su trabajo de diseñar, co n truir , superv isar y co nservar l a~ o bras e iviles . No obs tan te, no pretend negar la importanci d \lanu,i\ pdra de rcr:1r; l ( I >11 . íl' fLIL' r/ \I ) p rn !C CC J< \ 1] !;1-., L' "tru c tu r·;¡-., ,k L" • l<.: r llll Foto 1. Ruptu ra de columna en el sótano de un ed ificio . Obsérvese la pérdida de estab1l1dad de la arm adura pri nci pal de la col umna . Causa: Concreto de re s1sten c1a inadecuada (7.0 MPa de compre sión axial) Foto 3. Presentación inadecuada de una reparac ió n mal e¡ec utada. en la cara inferior de una losa . agravando aún más el problema inicial Los pr oced imi entos para la repara c ió n y limpi eza d e l sustrato se presentan en el Capítu lo 4. Se co nsid eró co n ven iente d es taca r la importanc ia d e es tos pro cedimi entos, no só lo porque influyen e n e l proceso d e la rehabi 1 ita ció n, si no Foto 2 Corrosión de armadura s por cloruros en estructura de co ncre to en zona ma rítim a. tambi én porque mu cha s veces no so n del co no c imi ento de los profesiona les. En es tos capítulo s so n d escr itos los proce- <1s pec tos Ps pecíficos d f' un d eterminado prob lem a u o br a, CJ LI (' deber<ln . .; er tr cJ l <1clos en sus parti c ulariddd es . dimi ent os para la elim inac ió n d e grasas, d esco ntamin ació n de l sustr ato, limpi eza d e p lacas m etáli cas o quema co n trolada d e la superfi c ie d e l co ncreto. ivlanu :tl para rcpa rac1u11. rci'ucr10 ~ pru1L·cc1u11 de las L'~ tructura~ de C\lllCITl\l Introducción En el Capítulo 5 se presentan los procedimientos usuales para reparar y reforzar estructuras de concreto reforzado y pretensado. Por razones didácticas las correcciones fueron presentadas considerándose apenas un problema patológico. En la práctica, la recuperación de una estructura deteriorada puede abarcar un número elevado de problemas y alternativas de soluciones, y por tanto, para encontrar la solución adecuada será necesario consultar varios puntos, conciliando de manera planificada cada uno de los procedimientos indicados. El Capítulo 6 describe los mecanismos de degradación de la superficie del concreto, la naturaleza y característica de los principales productos que se utilizan para la protección de estas superficies, así como las técnicas de aplicación y los parámetros para el mantenimiento preventivo y correctivo de las fachadas y superficies expuestas de concreto, el llamado concreto arquitectónico. Manual para reparación, refuerzo y protección de las estructuras de concreto Finalmente en el Capítulo 7, especialmente escrito para esta versión en español, se presenta una discusión teórico-práctica de cómo puede ser planificada una corrección de los problemas patológicos derivados de la corrosión de las armaduras, que a su vez es actualmente, la manifestación de mayor incidencia en las obras, en muchas ocasiones, la degradación de más graves consecuencias estructurales, y sin dudas, una de las más costosas intervenciones en obras terminadas. Se presentan también las alternativas posibles de intervención, discutiéndose las ventajas y desventajas de cada una de ellas. Concluye, reafirmando la importancia de que en todas las intervenciones haya un proyecto o un diseño detallado de la solución, explicando cuáles son las partes que debe contener dicho proyecto. 3 Capítulo 1 Patología y terapia de las construcciones La Patología puede ser definida como la parte de la 1ngen iería que estudia los síntomas, los mecanismos, las causas y los orígenes de los defectos de las obras civiles, o sea, es el estudio de las partes que componen el diagnóstico del problema. A la Terapia le corresponde el estudio de la correcdón y la solución de estos problemas patológicos. Para obtener éxito en las medidas terapéuticas, es necesario que el estudio precedente, es decir el diagnóstico del problema, haya sido bien definido. Manchas superficiales 22 % Fisuras activas o pasivas 21 % 20 % Flechas excesivas 10 % 1.1 Patología El diagnóstico adecuado y completo es aquel que esclarece todos los aspectos del problema, o sea: Síntomas Los problemas patológicos, salvo raras excepciones, presentan manifestaciones externas características, a partir de las cuales se puede deducir cual es la naturaleza, el origen y los mecanismos de los fenómenos involucrados, asi como estimar sus probables consecuencias. Estos síntomas, también denominados lesiones, daños, defectos o manifestaciones patológicas, pueden ser descritos y clasificados, orientando un primer diagnóstico, a partir de detalladas y experimentadas observaciones visuales. El Capítulo 3 de este manual presenta una guía para el diagnóstico y corrección de los problemas, indica la correspondiente manifestación típica. Los síntomas más comunes, de mayor incidencia en el concreto son las fisuras, las eflorecencias, las flechas excesivas, las manchas en el concreto arquitectónico, la corrosión de las armaduras, las oquedades superficiales o huecos dejados por el colado (segregación de los materiales constituyentes del concreto). De acuerdo a la figura 1.1, ciertas manifestaciones tienen elevada incidencia - como las manchas superficiales - sin embargo, desde el punto de yista de las consecuencias en relación al comportamiento estructural y al costo de reparación del probleManual para reparación, refuerzo y protección de las estructuras de concreto Corrosión de armaduras 20 % Oquedades Fig. 1.1 Distribución relativa de la incidencia de las manifestaciones patológicas en estructuras de concreto arquitectónico. ma, una fisura de flexión o la corrosión de las armaduras pueden ser más significativas y más graves. Mecanismo Todo problema patológico, llamado en lenguaje jurídico de vicio oculto o vicio de construcción (daño oculto), ocurre a través de un proceso, de un mecanismo. Por ejemplo: la corrosión de las armaduras en el concreto armado es un fenómeno de naturaleza electroquímica, que puede ser acelerado por la presencia de agentes agresivos externos, del ambiente, o internos, incorporados al concreto. Para que la corrosión se manifieste es necesario que haya oxígeno (aire), humedad (agua), y el establecimiento de una célula de corrosión electroquímica (heterogeneidad de la estructura), que solamente ocurre después de la despasivación de la armadura (ver Fig.1.2). Conocer el mecanismo del problema es fundamental para una terapia adecuada. Es imprescindible saber por ejemplo, que deben ser limitadas las sobrecargas o reforzar las vigas cuando las fisuras son consecuencias del momento flexionante. En este caso no basta con la inyección de las fisuras, 5 02 Superficie de concreto I S~4-1 Fe,+++~~ . ,,,~~ ELECTRO LITO ..;,. ~ Fe'-++• "' c1- (difusión) ,,,. ,f', ,-,. 1:·zoNA:_.AflJÓDICA, r------t--'~(coíf{Jida)_ --. ~504-·-m ~c1- ,:, ~ow ;.:;; )" ONDUCTOR---!--ZONA CATÓDICA {barra de acero)~ (no corroída) b~rt:cie~:~~Li:.··,U'. ~: . EL~~~~i~~IT~'·' Armadura despasivada . . :.. ."E~'1·Lf', . so4 - Fig. 1.2 Célula de corrosión electroquíñiica en el concreto armado (Helene. 1986). pués estas podrían aparecer nuevamente en posiciones muy próximas a las iniciales. Origen El proceso de construcción y uso puede ser dividido en cinco grandes etapas: planeación, proyecto, fabricación de materiales y elementos fuera de la obra, ejecución propiamente dicha, y uso; esta última etapa más larga en el tiempo, involucra la operación y mantenimiento de las obras civiles (ver Fig. 1.3). Si por un lado las cuatro primeras etapas representan un período de tiempo relativamente corto - en general menos de dos años - por otro lado, las construcciones deben ser utilizadas durante períodos largos - en general más de cincuenta años para edificaciones y más de doscientos para presas y obras de importancia social. ,·saúsiacef · · 'altlsuario<' ,_ o e:: :Q t) u ::i ,_ ::i ~ ü:I en § (.) Fabricante Fabricante de materiales o componentes industrializados ---1Jl'~ Producción (aproximadamente 2 años) ~Uso (mayor o igual a 50 años) Fig. 1.3 Etapas de producción y uso de las obras civiles. 6 Los problemas patológicos sólo se manifiestan después de la ejecución propiamente dicha, última etapa de la fase de producción. Normalmente ocurren con mayor incidencia en la etapa de uso. Ciertos problemas como por ejemplo los resultantes de las reacciones álcalis-agregados, sólo aparecen con intensidad después de seis a doce años. Hay casos de corrosión de armaduras en losas de entrepisos de departamentos que se manifestaron intensamente inclusive con el colapso parcial, sólo después de trece años del "habitable" (fin de la construcción). Un diagnóstico adecuado del problema debe indicar en que etapa del proceso constructivo tuvo origen el fenómeno. Por ejemplo, una fisura de momento flexionante en vigas, tanto pudo se por un diseño inadecuado, como por la calidad inferior del acero usado; tanto por la mala ejecución con un concreto de resistencia inadecuada, como por la mala utilización que se hace del elemento, con la colocación sobre la viga, de cargas mayores a las previstas inicialmente. Para cada origen del problema existe la terapia más adecuada, aunque el fenómeno y los síntomas puedan ser los mismos. Cabe resaltar que la identificación del origen del problema permite también identificar, para fines judiciales, quién cometió la falla. Así, si el problema tuvo origen en la fase de proyecto, el proyectista falló; cuando el origen está en la calidad del material, fué el fabricante quien falló; si en la etapa de ejecución, se trata de falla de la mano de obra, omisión de la supervisión o de la constructora; si en la etapa de uso, la falla es de operación y mantenimiento. Un elevado porcentaje de las manifestaciones patológicas tienen origen en las etapas de planeación y proyecto, como se muestra en la Fig. 1.4. Las fallas de planeación y proyecto son en general más graves que las fallas de calidad de los materiales o de mala ejecución. Es siempre preferible invertir más tiempo en el detalldo de la estructura, que por falta Manual para reparación. refuerzo y protección de las estructuras de concreto Pa tología y tera Jl ia de las co nstru ccio nes Ca pítulo 1 lóg icoc.,, i nco mpati bi 1id ad d e material es, agen tes atmo sféri cos y otros. Uso 10 % En e l caso de una fisura en una v iga por la acción de Planeación 4 % rnom entos fl ex ionantes, e l agente cau sante es la ca rga - si E1ecució11 28 % no hubi era ca rga , no habría fi sura - c ualquiera qu e fu era el origen d e l prob lema. En e l caso de fisuras vertica les en las v igas pueden ser los agentes ca usa ntes tanto de las varia c iones de hum edad - retra cc ió n hidráuli ca por falt a de curado - co m o gradi entes térmi cos res ultantes d e l calor d e hidratac ió n d e l ce m ento , o gradi e nte s térmi cos re sultant es de Proyec to Materiale s 40 % 18 % Fig. 14 Ori gen de los problemas patológicos co n re lació n a las etapa s de prod ucció n y uso de las obras ci viles (GRUNAU . 1981 ). d e previsión , to mar decis iones apres urada s y adaptad as durante la ejecució n . variaciones di aria s y anua les de la temperatura ambi ente. Evidentemente, a ca da ca usa cr ':Tesponderá una terapia má s adecuada y m ás duradera. Consecuencias Un bu en di agnósti co se co mpleta co n algunas co nsid erac io nes so br e las co nsec uenc ias d e l problema Pn e l co mportam iento ge rw ral d e la es tru ctur a, o sea , un pronóstico del problema. De forma gP neral se acostumbr a sepa rar las cons id erac io nes en d os tipo s: la s que afectan ld s co ndi c io- Causas ne s rle segu rid ad de la estru ctura (asoc iadas al es tddo l ím i te último) y las que co mp o nen las co ndi cio nes de higi enP, Los age ntes causantes d e los probl ema s patológ icos pu ed e n es tét ica , Ptc., o sPa , la s denominadas co ndi c io nPs de servi- ser v ario s: carga s, va ri ac io nes d e hum edad , variaciones c io y fun c ionam iento de la edificac ión (aso c iadas a los térmi cas in trín secas y Px trínsecas al co ncre to, agentes bio- Ps tado s lím it es de utiliza c ión ). Foto 1.1 Corros10n de armaduras y dete rioro del concreto del recubrimien to en erl1f 1c10 1nrl 1 str·ral \l.\llu;1I p.1r,1 l"L' p ;1r;1L· 1p1 i. r,·!"u·: r ;u \ pr<1tc cc 1ll11 d e i,h L'>tructur.1' de u1 11L·1: tll Costo Relativo dela Intervención 125 l~17!·~~~~:~!::r~i7?;;!~~~-;~:::i~~71 100 50 25 5 1 t, t, t, Periodo de Tiempo Fig. 1.5 Ley de evolución de los costos (SITIER, 1984 CEB RILEM). En general los problemas patológicos son evolutivos y tienden a agravarse al transcurrir el tiempo, además de arrastrar otros problemas asociados al problema inicial. Por ejemplo: una fisura de momento flexionante puede dar origen a la corrosión de las armaduras; flechas excesivas en vigas y losas pueden conducir a fisuras en muros y deformaciones en pisos rígidos apoyados sobre elementos flexionados (ver Fig. 1.5). Se puede afirmar que las correcciones serán más durables, más efectivas, más fáciles de ejecutar y mucho más económicas, cuanto antes fueran ejecutadas. La demostración más expresiva de esta afirmación es la llamada "ley de Sitter" que prevee los costos crecientes según una progresión geométrica. Dividiendo las etapas de construcción y de uso en cuatro períodos, correspondientes al de diseño, al de ejecución propiamente dicha, al del mantenimiento preventivo efectuado antes de los tres primeros años, y al del mantenimiento correctivo efectuado posterior al surgimiento de los problemas, a cada uno corresponderá un costo que sigue una progresión geométrica de razón cinco, conforme la Fig. 1.5. Una interpretación adecuada de cada uno de estos períodos puede ser la que sigue: Proyecto: toda medida tomada a nivel de diseño con el objetivo de aumentar la protección y durabilidad de la estructura, por ejemplo, aumentar el espesor del recubrimiento del refuerzo, reducir la relación agua/cemento .del concreto, especificar tratamientos protectores superficiales, escoger 8 detalles constructivos adecuados, especificar cementos, aditivos y adiciones con características especiales y otras, implica un costo que podemos asociar al número 1 (uno). Ejecución: toda medida fuera del proyecto, tomada durante la ejecución propiamente dicha, incluyendo en ese período la obra recién construida, implica un costo 5 (cinco) veces superior al costo que se hubiese ocasionado si esta medida hubiera sido tomada a nivel de diseño, para lograr el mismo "grado" de protección y durabilidad de la estructura. Un ejemplo típico sería la decisión en obra de reducir la relación agua/cemento para aumentar la durabilidad del concreto y la protección de las armaduras. La misma medida tomada durante el proyecto permitiría el redimensionamiento automático de la estructura, considerando un concreto de resistencia a compresión más elevada, de menor módulo de deformación, de menor deformación diferida y de mayores resistencias a bajas edades. Estas nuevas características del concreto traerían la reducción de las dimensiones de los elementos estructurales, ahorros en cimbras, reducción de cuantía de acero, reducción de volúmenes y peso propio, etc. Esta medida tomada en obra, a pesar de ser eficaz y oportuna desde el punto de vista de la durabilidad, ya no propicia alteraciones que mejoren los elementos estructurales que fueron antes definidos en el diseño estructural. Mantenimiento preventivo: toda medida tomada con antelación y previsión, durante el periodo de uso y mantenimiento de la estructura, puede ser asociada a un costo 5 (cinco) veces menor que aquel necesario para la corrección de los problemas generados a partir de una intervención no preventiva tomada con precedencia a la manifestación explícita de patología. Al mísmo tiempo estará asociada a un costo 25 (veinticinco) veces superior a aquel que habría ocasionado una decisión de proyecto para la obtención del mismo "grado" de protección y durabilidad de la estructura. Como ejemplo puede ser citado la eliminación del moho ácido y la limpieza de la fachada, resanes y remiendos de las superficies expuestas, pinturas con barnices hidrofugantes, renovación y construcción de botaguas, goteras, pretiles y otras medidas de protección. Mantenimiento correctivo: corresponde a los trabajos de diagnóstico, pronóstico, reparación y protección de las estructuras que ya presentan manifestaciones patológicas, o sea, corrección de problemas evidentes. A estas actividades se les puede asociar un costo 125 (ciento veinticinco) veces superior al costo de las medidas que podrían haber sido Manual para reparación, refuerzo y protección de las estructuras de concreto Ca pilulo 1 Pawlogia ·' ltrapia dt las co11s 1ru cciom·' Foto 1.2 Refuerzo generalizado Foto 1.3 Reparación 1ocalizada . Foto s 1 2 y 1.3 La terapia de un prob lema depende de las ca racterísti cas de la zona a ser corregida to mcJ cLi s d nive l d e proyecto y que redund aríJn en un mismo "grado" de protecc ión y durabilidad qu e SE' es tim e d e la o brJ a partir de la cor recc ión. llPgun SITTER, co lcJb orador d e l CEB - Co mit é Euro-internac ional du Béto n - autor de es ta ley de cos tos tan amp li amen- df' mantenimi ento peri ód ico. Es te program a d e mantenimiento debe tener en cuen ta la v id a útil pr ev ista, la agresiv id ad d e las co ndici o nes ambie ntales de ex po sic ió n y la natural eza d e los materiale s, y medida s protectora s adoptadas. tP c itada e n bibliogr Jfía s específicas d el área , ap laza r una in terve nció n signifi ca aumen tar los costos directos en pr o- Proc ed imi en to gres ión geo m étri ca d e ra zó n 5 (c in co), lo que torn a al'.m m ás c1 ctua l C'I conoc ido refrán popular "n<J dej es para mañana lo que puccies hacer hoy", por c inco veces m enos. La se lecció n de los mat erial es y la técni ca de corr ecc ió n a <,er ernpl ea da depende del dia gnóstico del prob lema , d e las car acteríst icas de la zo na a ser cor regid a y de la s ex igé nc ia s 1.2 Terapia de funcionamien to del elemento que va a ser obje to de la corrección. Por ejemp lo: en los casos de los elem en tos Pstru ct ural es que neces itan ser co loca dos en ca rga despu és Ld ~ , med id as te1·apéuticas d e rnrr ecc ión d e los problema s de algunas hor as de la cor recc ió n puede ser necesario y pued en tanto inc luir pequeñas reparacion es loca li za da s, co nven ien te, utili za r sistema s de ba se epó x ica o poliéster . como una recuperació n ge neral izada de la es tru ctur a, o En los casos de plazos algo má s prolongado s (días) , pudiera re fuer zos de los c imi entos, co lumn as, vigas o losas. Es ser co nveniente uti 1 iza r morteros e in yecc ió n de lec had as siempre recomendab le, que d espu és d e cualqui er a d e la s de base minera l, y en condiciones normal es d e so li c itac ió n intervenciones ci tadas, sean tomada s medida s d e protec- (despu és de veintiocho día s) los material es podrían ser c ión dP la es tru c tura , co n la imp lantac ió n d e un programa morteros y co ncretos cor rectam ente dosifica dos. \ l anu al p:1r;1 rq1;1rac ió n. rc fucr l(1) prulccción J e Ja -, c~ lru L· tura -, de c oncreto 9 Capítulo 2 Materiales para reparación, refuerzo y protección Este capítulo tiene como objetivo dar una visión d~ la gama de materiales y sistemas que pueden ser usados para las reparaciones, refuerzo y protección de estructuras de concreto. Dentro de este grupo, algunos han sido concebidos para el uso conjugado con otros, formando un sistema de reparación o protección, como por ejemplo ciertos primer que actuan como puente de adherencia o protección del acero de refuerzo y algunos morteros para juntas. La cantidad de materiales desarrollados es muy grande y constantemente aparecen nuevos productos, en un mercado francamente en expansión, que según Mai lvaganam (1991 ), en los últimos 20 años creció en los Estados Unidos a una tasa de 30 a 50 % mayor que el crecimiento de las nuevas construccior:ies en ese mismo período. En este capítulo se presenta una propuesta de clasificación y organización de los materiales destinados a la protección, reparación y refuerzo de las estructuras de concreto. No es la intención relacionar los innumerables materiales existentes en el mercado. Vale destacar que no existe aún una terminologia normalizada, o adoptada por. el sector, de tal modo que permita la identificación inmediata de la naturaleza y las características principales de un producto a partir de su nombre comercial. 2.1 Concreto El concreto de cemento Portland es el material tradicionalmente usado en reparaciones y refuerzos. En la gran mayoría de los casos, requiere una dosificación que mejore algunas de sus características naturales. Puede que sea necesario obtener altas resistencias iniciales, eliminar la contracción por secado, lograr ligeras y controladas expansiones, ele~ada adherencia al sustrato, baja permeabilidad y otras propiedades, normalmente obtenidas a costa del empleo de aditivos y adiciones tales como plastificantes, reductores de agua, impermeabilizantes, escoria de alto Manual para reparación, refuerzo y protección de las estructuras de concreto horno, cenizas volantes, microsílica y, la clásica reducción en la relación agua/cemento. Esas exigencias para la obtención de elevadas características reducen en la práctica la viabilidad del empleo directo del concreto elaborado en la obra para uso en reparaciones y refuerzos, salvo en lugares donde se necesiten grandes volumenes y exista asistencia técnica y orientación permanente del personal especializado en tecnología del concreto. Existen en el mercado microconcretos y morteros industrializados ya adecuadamente dosificados para uso en reparaciones y refuerzos según el tipo de problema patológico que se presente, según las características de la zona a ser reparada, por ejemplo, vertical u horizontal, y resistentes a la agresividad del medio ambiente. Están incluidos en este grupo el concreto lanzado, tanto vía seca como vía húmeda. Normalmente usan agregados gruesos de tamaño máximo carcterístico igual a 9 mm, lo que en realidad los clasificaría como microconcretos o morteros lanzados. Los materiales avanzados, formulados a base de resinas y combinaciones de resinas con otros materiales - fibras, relleno, etc. - se establecieron como respuesta científico-técnica moderna a las exigencias de comportamiento y durabilidad en continua evolución en todo el mundo, especialmente en las situaciones en que el concreto necesita ser modificado o donde su uso es inadecuado. 2.2 Aditivos Son productos especialmente formulados para mejorar algunas propiedades de los concretos y morteros, tanto en el estado fresco como endurecido. Se considera como aditivo todo producto adicionado hasta un máximo de 5 % en relación a la masa de cemento .. Por encima de ese pareen11 taje debP ser considerado como adición y tener trªtamiento di5tinto. Los dditivos normdlnwnte son clasificados según su acción principal sobre los concretos y morteros, siendo de mayor interés pdr a las repar dCiones, refuerzos y protección, los dceleradores de fraguado y endurecimiento, los retardado. res, los re.~uctores de agua o plastificantes y los expansores. Los aditivos impermeabilizariltes también pueden ser usados, sin embargo, en general reducen mucho la resistencia mecánica de los concretos, siendo más recomendados para morteros de protección sin función estructural. 2.3 Morteros poliméricos Son morteros a base de cemento Portland modificados con polímeros, que usan agregados con granulometría adecuada - generalmente continua aten~iendo a las curvas de Bolomey; o discontinua, en el caso de alta resistencia a la abrasión - formulados especialmente con aditivos y adiciones que les confieren propiedades especiales. Son también llamados morte~os de base mineral y el proceso de endurecimiento está basado en la reacción de los granos de cemento con el agua de mezclado. En general tienen contracción compensada y son tixotrópicos,. permitiendo su uso en superficies verticales e inclinadas. Pueden ser formulados con resinas acrílicas del tipo metilmetacrilato o estireÍ\0-butadieno, o con resinas a base de PVA. En este último caso tienen aplicaciones limitadas, debido a la baja resistencia ante la humedad y la acción agresiva del ambiente. Algunas veces estos morteros poliméricos de base cemento también son llamados de morteros con latex, debido a la similaridad de algunas propiedades de esas resinas con las propiedades del material natural latex, utilizado para la fabricación de gomas. 2.4· Inyección de le~had'a de base cemento La lechada es un material fluido y autonivelable en estado recién mezclado, destinado a rellenar cavidades y consecuentemente tornarse adherente, resistente y sin contracción en el estado endurecido. La lechada de base cemento está constituida por cemento Portland común u ordinario, cemento compuesto (con adiciones) o cemento de alta resistencia inicial, agregados de granulometría adecuada, aditivos expansores y aditivos superplastificantes. 12 Por sus características de alta fluidez, buena adherencia, baja contracción y alta impermeabilidad, este tipo de lechada es conveniente para r~paraciones en locales de acceso difícil o en secciones densamente armadas. 2.5 Morteros y lechadas orgánicos Son morteros y lechadas formulados con resinas orgánicas donde la unión y la resistencia del conjunto es dada por l_as reacciones de polimerización y endurecimiento de los componentes de las resinas, en ausencia de agua. El cemento Portland puede entrar en la composición del producto como un agregado fino también llamado rellenador, completando la distribuición granulométrica y rellenando los vacíos de la arena, actuando como inerte. Normalmente resultan morteros y lechadas con elevada resistencia mecánica y química, apropiadas para ambientes altamente agresivos o en aquellos lugares donde son exigidos altos rendimientos de las repara~ones, refuerzos y protecciones. En general están formulados para uso en pequeños volúmenes y espesores, pués tienen elevada adherencia al sustrato y bajo módulo de deformación longitudinal, así como deformación lenta superior a la de. los concretos y morteros de cemento Portland. Son también llamados morteros o revestimientos anticorrosivos. Las lechadas de base orgánica pueden ser formuladas con resina practicamente pura, cuando se destinan a rellenar fisuras, siendo conocidas también como lechada para inyección de fisuras, teniendo baja viscosidad. La resistencia química de estos productos puede ser evalua- ¡ 1 da a través del método adoptado por la "American Society :1 far Testing Materials -ASTM C 267. Standard Test fv!ethod :. far Chemical Resistance of Mortars, Grouts, and Monolithic 1 1 Surfacings". Morteroslie base epóxica Los tipos más comun~s ·de morteros y lechadas para esa finalidad son los de base epóxica, generalmente ofrecidos en dos o tres componentes; la resina (epóxica), el endurecedor (amina y/o poliamidas) y agregados seleccionados. Se recomienda que atiendan las siguientes normas americanas "ASTM C395. Standard Specification far Chemical-Resistant Resin Mortars", ASTM C 399. Standard Practice far Use of Chemica/-Resistant Resin Mortars" y "ASTM C 658. Standard Specification far Resin Chemical-Resistant ·I 1 1 Grouts", y la norma británica: "BSI CP 3003: Part 5. Epoxide resins". Manual para reparación, refuerzo y protección de las estructuras de concreto j [ Cap11ulo l Materiales para reparación. rcti.u:r?o y prot~l'l'tllll Estos morteros poseen excelente resistencia a ácidos no oxidantPs y álcdlis, asi como buena resistencia a alg~nos solventPs orgánicos. Son atdcados por ácidos oxidantes, bldnqueddores y ambientes muy alcalinos. La resistencia térmica no super a los 70°C. Estos morteros son resistentes a ácidos no oxidantes, a álcalis, a productos muy solventes, a sales. gases, aceites, grasas y detergente~. Pueden ser usados en temperaturas de hasta 200°C y en un intervalo de pH de 1.0 a 13.0. El calor acelera el curado del endurecedor y el frío lo retarda. Tolerdn pH en el intervalo de 2.0 a 10.0. Los epóxicos presentan óptimas propiedades físicas y mecánicas, además de adherencia muy buena a varios tipos de superficies. Para el análisis y especificación de las propiedaqes de los morteros de base orgánica en general, pueden ser utilizadds lds mismas normas ASTM y BSI ya citadds para los epóxicos: ASTM 267, ASTM 395; ASTM 399, ASTM 658 y BSI CP 3005: Part 5. e e e e Morteros de base fenólica Los morteros de base fenólica estan constituidos de aglomerantes de resina de fenolformaldeido con relleno (sílica, carbono, coque pulverizado o barita} conteniendo un cata1izddor ácido. Tienen buena resistencia a la mayoría de los ácidos minerales y soluciones de sales inorgánicas y a soluciones levemente oxidantes, pero son rapidamente atacados por -agentes oxidantes fuertes como los ácidos: nítrico, crómico y sulfúrico concentrado. Presentan comportamiento satisfactorios en soluciones levemente alcalina y en muchos solventes, sin embargo tienen poca resistencia a álcalis fuertes. La resistencia térmica va hasta 175°C y toleran pH de 0.7 a 9.0. F! tiempo de uso de este tipo de morteros es corto y necesitan estar refrigerados hasta el momento de ser usados. Morteros de base poliéster y de base estervinílica Los morteros de base poliést.er y base estervinílicas son productos tricomponentes constituidos por resina en solución, catalizador y relleno inertes con modificadores de formulación. Este tipo de morteros tienen excelente resistencia química y mecánica y tienen óptima resistencia a la mayoría de los ácidos. No resisten los productos caústicos ni los blanqueadores. Toleran pH en el intervalode0.9a 13.0. Los morteros de base estervinílicas tienen mayor resistencia química y térmica (hasta 115°C) que los de base epóxica. Morteros de base furánica Los morteros de base furánica son constituidos por re~ina líquidd, catatizador y relleno (sílica, carbono, barita o coque pulverizado). Manual para reparación. refuerzo y protección de las estructuras de concreto 2.6 Revestimientos monolíticos Los revestimientos monolíticos, también llamados laminddos, son constituidos de un refuerzo en forma de manta, tejido o fibras, generalmente de vidrio, poliéster o naylon, dispuesto en una o más capas, embebidas por resinas de base estervinílica, epóxica,- poliéster, furánica o fenólicd. L~s resinas representan la barrera química del revestimiento. Los refuerzos por quedar impregnados con la resina, a!Jxilian la formación de una barrera química más rica y· posibilitan la aplicación de capas más espesas de revestimiento. Además, los refuerzos auxilian en la reducción de la contracción durante el curado, sin embargo, reducen la flexibilidad del sistema. Las cargas minerales poseen un papel importante en la reducción del coeficiente de dilatación térmica, en la reducción de la contracción durante el curado, en la adecuación de la consistencia, además de posibilitar el aumento y el control del espesor del laminado, reduciendo su costo final. Se trata de un material de grandes potencialidades de uso, por ejemplo en el sector de las industrias de papel y celulosa, dode su empleo viene aumentando y diversificándose a medida que se amplian los conocimientos, la experiencia y la ~ama de productos ofrecidos en el mercado. Tienen también la ventaja de su facil mantenimiento así como de la facil identificación y localización de eventuales problemas patológicos. Como especificación principal se recomienda consultar la norma "ASTM C 722. Standard Specification far ChemicalResistant Resin Monolithic Surfancings", tipo A y tip~ B. Para su correcto empleo usar la "ASTM C 8 7 7. Standard Practice far Surfancing Preparation of Concrete far Application of Chemica/-Resistant Resin Monolithic Surfancings". También es recomendada la consulta de las normas británicas, "8SI 3534. Epoxide resin systems far glass fibre reinfarced plastics. Part 7: Wet lay-up systems, Part 2: Pre-impregnating systems" y la "8SI 4045. Epoxide resin pre-impregnated ·gfass fibre fabrics ". 13 2. 7 Silicatación Por silicatación de la superficie del concreto se entiende, una serie de procedimientos similares, que tienen por objetivo tapar los poros superficiales y endurecer las superficies del concreto o mortero de piso y contrapiso, impermeabilizándolos. Pueden también ser aplicados en superficie verticales, impermeabilizándolas y protegiéndolas. Los siguientes productos pueden ser usados para la silicatación del concreto: . Metasilicato de sodio o potasio Es un tratamiento que consiste en esparcir una solución de metasilicato de sódio y potasio diluidos, sobre la superficie del concreto_. Estos reaccionan con la cal, formando un gel de ácido silícico que contiene gran cantidad de agua. Este ácido obstruye los poros y, después de seco, forma una capa "esmaltada" de 1 a 2 mm de espesor. Generalmente se encuentra en la concentración comercial de 40 % y debe ser diluiao con una relación de 1 parte de silicato en 4 partes de agua. Se emplea de dos a cuatro manos, siempre esperando un secado ligero de la mano anterior. El esparcimiento generalmente se hace con escobas, rodillos y/o cepillos. Las primeras manos pueden ser más diluidas. Tetrafluoruro de silicio Es un tratamiento donde la superficie del concreto es sometida a la acción del tetrafluoruro de silicio que, en reacción con los silicatos y aluminatos hidratados, da origen al fluoruro de calcio y a los hidratos de silicio y alúmina. Los hidratos obstruyen los poros, mientras el fluoruro de calcio, además de colaborar en esa obstrucción, posee buena resistencia química, formando una capa superficial impermable y protectora. Fluor silicato de magnesio o de zinc Conocidos como endurecedores superficiales de piso. Son recomendables tres manos. La primera a base de 1 kg de cristales de fluorsilicato en 8 litros de agua. La segunda y la tercera manos deben tener una dosificación de 1 kg de cristales de fluorsilicato en 4 litros de agua potable. Las manos deben ser aplicadas con el auxilio de pinceles y brochas en superficies verticales y rodillos y escobas en !as horizontales. Se recomienda esperar cerca de tres horas o más entre las manos para aseguar que haya adecuada absorción, reacción y secado de la mano anterior. 14 Estos tratamientos deben ser usados con cautela porque pueden reducir o impedir la adherencia de pinturas y revestimientos posteriores, asi como no protegen la estructura contra ataques químicos intensos. 2.8 Aceites Aceite de soya, aceite de peroba y ciertos ácidos como el linóico y el oléico, que tienen consistencia aceitosa, pueden ser usados para la impermeabilización y protección de superficies de concreto. En general oscurecen la superficie del concreto. En el momento de la aplicación, el-concreto debe tener más de 14 días de fabricación y se recomienda neutralizar previamente la superficie antes de la aplicación, usando una solución compuesta de 2.4 kg de cloruro de zinc con 3.8 kg de ácido fosfórico en 100 litros de agua potable. Esperar el secado por 48 horas, antes de la aplicación de los aceites. Los aceites pueden ser diluidos en kerosene, recomendándose por lo menos dos manos espaciadas -más de 24 horas. Como esta solución de neutralización es ácida, no es recomendable en estructuras de concreto pretensado ni en casos de poco recubrimiento del acero de refuerzo. Asi como la silicalización, los aceites deben ser usados con cautela, porque impiden la adherencia de nuevos revestimientos y no protegen la estructura contra ataques químicos intensos. 2.9 Barnices e .hidrofugantes de superficie Se denominan barnices e hidrofugantes, las pinturas aplicadas a las superficies de estructuras de concreto, destinadas a protegerlas e impermeabilizarlas, sin que sea alterado sustancialmente su aspecto. Normalmente tienen mayor aplicación en las estructuras y albañilerias arquitectónicas (superficie expuesta), sin revestimiento, y localizadas en superficies verticales y horizontales internas, tales como techos y coberturas. No son recomendables para locales con solicitaciones mecánicas y/o físicas fuertes, ni para locales sometidos a la presión de agua, tales como tanques, canaletas y recipientes de contención. Tienen excelente aplicación en fachadas, estructuras externas o internas en edificios comerciales, oficinas, naves y depósitos. Pueden formar una película superficial continua, tal como los barnices poliuretánicos alifáticos y los barnices epóxicos, ambos bicomponentes, y los barnices de base acrílica (metilmetacrilato o estireno-butadieno), monocomponenManual para reparación, refuerzo y protección de las estructuras de concreto ~ Capítulo 2 tes. No deben ser utilizados barnices tipo látex PVA base agua, pues tienen bajísima durabilidad, reducida adherencia y se degradan rapidamente, amarillando y desprendiéndose, cuando se encuentran en presencia de agentes atmosféricos agresivos (industriales). En ciertas condiciones puede ser más conveniente utilizar hidrofugantes de superficie que son capaces de penetrar algunos milímetros en el concreto y por mecanismo de repelencia electrostática (son productos hidrófobos) impiden la penetración de las moléculas de agua y de las sustancia agresivas que eventualmente esten disueltas en esa agua, como ejemplo el agua de lluvia en atmósferas industriales. Los hidrofugantes son todos de base silicona, silanos o siloxanos oligoméricos. Todos son monocomponentes dispersos en solvente. No se recomienda el uso de silicatos en base agua pués tienen bajísima durabilidad y confieren poca o ninguna protección al acero de refuerzo de las estructuras sometidas a ambientes agresivos. Estos productos tienen la ventaja, sobre los productos formadores de ·película, de permitir la libre circulación del vapor de agua y con eso reducir, en la mayoría de los casos, los rie_sgos de condensación y formación de bolas y moho en la superficie o el interior del elemento estructural, bajo la película de barniz. Evidentemente tienen la desventaja de no ser tan eficaces como barrera continua a los agentes agresivos, cuando so.n comparados con los barnices formadores de película. Existen en el mercado sistemas de protección que· combinan los dos productos; base silano/siloxano como primer y metilmetacrilato como barniz de terminación y protección, conciliando las ventajas de ambos. 2.10 Pinturas orgánicas Las pinturas son dispersiones de pigmentos en aglutinantes, cuando son aplicadas en capas finas sobre una superficie, sufren un proceso de secado o curado y endurecimiento, formando una película sólida, adherente al sustrato e impermeable. El proceso de aplicación es llamado "pintar" una superficie. Son constituidas basicamente de resina, solvente, pigmento y aditivo. La resina es el componente más importante de la pintura, pués es la que confiere las propiedades de resistencia, adherencia, flexibilidad, impermeabilidad y brillo al sistema. Los pigmentos pasan a tener papel importante en las pinturas o imprimaciones, cuando se desea una protección antiManual para reparación. refuerzo y protección de las estructuras de concreto Materiales para reparación. refuerzo y protección corrosiva, ya sea por barrera, por inhibición química o por prot.ección catódica. Las pinturas orgánicas son también llamadas de revestimientos anticorrosivos o pinturas de protección de superficie, debido a la elevada protección química que confieren a la estructura. Las pinturas pueden ser de diferente naturaleza. Goma clorada Generalmente debe constituir una capa espesa de protección para ser efectiva. En la película seca se debe tener un espesor superior a 0.25 mm, algunas veces hasta 3 mm. Normalmente debe ser aplicada sobre superficie de concreto seca y con edad superior a los 2 meses. Es muy sensible a la acción del solvente y se debe tener un desfase de por lo menos 24 horas entre una y otra _mano. Por lo menos dos manos son necesarias. Grasa y aceites de origen animal, y solventes pueden destruir la protección de este revestimiento, debiéndose evitar su empleo siempre que este riesgo esté presente. Vinílicos Los cloruros de polivinilo, el acetato cloruro de polivinilo y los cloruros de poliviniladeno~ son utilizados en el combate a la corrosión de las estructuras metálicas. Debido a la elevada viscosidad de esas resinas, solamente son encontradas soluciones con baja concentración de sólidos y pigmentos. Se recomienda un mínimo de tres manos, espaciadas, por lo menos, 3 horas una de la otra. No tiene buena adherencia al concreto. Las pinturas base agua tipo latex, como el acetato de polivinila-PVA, son us~das unicamente para fines decorativos. No sirven para protección de estructuras en ambientes agresivos. Uretanos Existen diferentes pinturas de base uretano. Las monocomponentes que endurecen por secado u oxidación no son recomendables para uso en superficies de concreto, como revestimientos protectores. Las más adecuadas para concreto son los sistemas bicomponentes de poliuretano alifático cuyo catalizador es el Poliol. Son también las de mayor resistencia química, sin embargo, exigen conocimientos y competencia en la aplicación porque son muy sensibles a la mala preparación y la deficiente limpieza del sustrato. Tienen el inconveniente de no tapar poros de diámetro superior a 1 mm, lo que obliga a un resane de la superficie, en la mayoría de los casos. 15 1vsa1cna1~s para rcparm.::1011, 1c1ucrzu y p1mccc1un Epóxicas Son siempre bicomponentes. Las más adecuadas al concreto en ambientes agresivos húmedos son los sistemas que usan poliamidas como catalizadores de la reacción de polimerización. No son recomendables para servicios inmersos....ya que se pueden desprender del sustrato. También no deben estar sujetas a la acción de la atmósfera pués se degradan bajo la acción del ozono y de los rayos ultravioleta. Son las que presentan mejor adherencia al concreto. Tienen el incoveniente de no tapar poros de diámetros mayores de 1mm, lo que obliga a un resane de la superficie en la mayoría de los casos. Acrílicas Pueden ser mono o bicomponentes, base agua o base solventes. Presentan resistencia a la fotodegradación y retienen el brillo. Generalmente, las pinturas dispersas en solvente exiben mejor comportamiento que las dispersas en agua. Pinturas acrílicas son usadas tanto en la pintura de interiores como de exteriores. El metilmetacrilato es el producto de mayor resistencia contra la degradación por radiación solar. Al contrario el estireno-butadieno, también de la familia de los acrílicos, amarillece y pierde brillo rapidamente. 2.11 Pinturas bituminosas y de alquitrán de hulla base epóxica Las pinturas bituminosas de alquitrán de hulla base epóxica (coal-tar epoxy), normalmente son aplicadas en dos o más manos. La primera, más diluida, debe actuar como primer asegurando la buena adherencia al sustrato. Las demás deben ser siempre aplicadas en dirección ortogonal a la anterior y solamente cuando esta haya secado. Emulsiones no deben ser usadas, pues son permeables y poco protectoras. Las pinturas con alquitrán de hulla base epóxica son clasificadas en tres tipos según el contenido epoxídico: contenidos elevados para obtener espesor de pelí,cula seca ú 0.38 mm, contenidos medios para obtener espesor de película seca entre 0.40 mm y menos de 1mm, y de bajos contenidos de resina para espesor de película seca, iguales o superiores a 1 mm. 2.12 Selladores Son materiales usados en las juntas de dilatación de las estructuras de concreto, con el objetivo de impedir el paso 16 \..3p1IUIO L de líquidos, gases, vapor o partículas sólidas para el interior de la estructura. En el momento en que son solicitados y se deforman deben poseer características elá?ticas y de recuperación compatibles con los esfuerzos y deformaciones sufridas. Pueden ser formulados a partir de las mismas resinas básicas usadas en pinturas, citadas en la sección 2.10 de este manual; acrílicas, poliuretanas, epóxicas, bituminosas, etc. La naturaleza química de los selladores, proveniente de la resina básica de formación, es responsable de la resistencia al intemperismo y a los agentes agresivos, adherencia al sustrato, deformabilidad y recuperación elástica. Problemas frecuentes son observados en el uso de estos materiales debido al no seguimiento del diseño y la no observación de algunos cuidados básicos, tales como: preparación y refuerzo de la superficie lateral de la junta, aplicación de primer, generalmente de base epóxica, en esa superficie del concreto y colocación de un agente que impida la adherencia del sellador al fondo de la junta. 2.13 Adhesivos y primer Son materiales usa_dos como puente de adherencia entre otros dos, siendo en general uno de ellos sobre la superficie del concreto viejo, también llamado de sustrato. Ofrecen una mejoría sustancial de la adherencia entre diversos materiales, tales como: concreto viejo/concreto nuevo, acero/concreto nuevo, concreto viejo/mortero base poliéster, etc. Los primer, además de actuar como puente de adherencia, pueden actuar como· protectores del sustrato, o sea, como parte de un sistema de protección del acero de refuerzo contra la corrosión, por ejemplo. Los adhesivos y primers más empleados son de base epóxica y los llamados latex, o sea, base acrílica o base acetato de polivinilo o base estireno-butadieno. Los de base polivinilo (PVA) en general son re-emulsionables lo que los torna no aconsejables para uso en locales húmedos o reparaciones y refuerzos de importancia. Los de base epóxica tienen un comportamiento estructural superior a los demás, sin embargo, tienen el incoveniente de requerir el sustrato seco, lo que no siempre es viable en obra. 2.14 Productos para anclaje y remediar barras de acero Son productos para anclaje, en general de base polimérica, predominantemente poliéster bicomponente, o de base cemento, ambos de pegado rápido y ligeramente expansiManual para reparación, refuer1:0 y protección de las estructuras de concreto 1 ·1 Capitulo:! Materiales para reparación. refuerzo y protección vos. Están disponibles para mezclar "in situ", en la obra, o en forma de cartuchos con el material ya dosificado. Para remediar barras de acero lo más común es usar un conector mecánico de presión (manguito), que no es otra cosa que una sección de un tubo de acero en el cual son introducidas - posicionadas tope a tope - las dos barras a remediar. Cuando este conjunto es sometido a pre~ión la conexión se deforma contra las barras anclándose en las corrugaciones. Este proceso permite remediar barras tipo CA-50, con corrugaciones de 12.5 hasta 40 mm, y utilizar la capacidad total de resistencia mecánica de las barras remediadas. Ejemplos de membranas (READ Jr. et allii, 1989): O goma, elastómeros sintéticos y otros de misma naturaleza; O PVC; O plomo; O formulaciones de resinas sintéticas con refuerzo de fibra de vidrio; O chapas plásticas rígidas o semirígidas; O revestimientos quemados en hornos, incluso resinas vidrio; y O uretanos u otros elastómeros aplicados por pulverización; Existen otros tipos especiales de remedio mecánico, como por ejemplo, la que se forma cuando dos conectores mecánicos de presión, unidos cada uno a una barra de acero, se unen a través de un tomillar para formar una única barra. Los remedios mecánicos tipo CCL, efectuadas por proceso de prensado, satisfacen lo que disponen las normas de estructuras de concreto. 2.15 Concretos y morteros de fraguado/endurecimiento rápido En innumerables ocasiones es preciso realizar reparaciones rápidas que permitan por ejemplo la continuidad de la producción en industrias o la liberación del tránsito. Los productos pueden ser morteros elaborados con cemento aluminoso, que presentan fraguado rápido y alta resistencia en las primeras edades. Los cuales tienen el inconveniente que con el tiempo pierden parte de la resistencia alcanz~ada inicialmente, debido a la transformación morfÓlógica que sufren los cristales de aluminato. Estos productos pueden ser también formulados con base en la reacción del magnesio con fosfato, que asi como el anterior, desarrollan rápidas resistencias iniciales. Son también empleados para esta finalidad los materiales de base sulfato de calcio. ~-· 2.16 Ladrillos anticorrosivos Los revestimientos de ladrillos anticorrosivos dan protección óptima contra distintos ataques químicos severos y son por lo tanto indicados para el uso en industrias farmacéuticas, petroquímicas y de papel y celulosa, entre otras. Este tipo de revestimientos no forman, sin embargo, una barrera impermeable por si solos contra la penetración de líquidos, para lo que es necesario una membrana impermeable (capa aislante o protectora) entre el revestimiento y el sustrato. Manual para reparación. refuerzo y protección r.!e las estructuras de concreto O asfaltos o mastiques bituminosos; O amianto no impregnado o fieltro de fibra cerámica aplicado con una solución de silicato. Un ladrillo anticorrosivo se distingue de un ladrillo común basicamente porque el anticorrosivo es fabricado a partir de materias primas con concentración de fundentes especialmente bajos y, dado su proceso de fabricación, presenta baja porosidad y ausencia de absorción. Los dos tipos pueden ser hechos a partir de suelos arcillosos o arcilla refractaria. En presencia de ácido fluorídrico, floruros ácidos y solu_ciones caústicas fuertes y en condiciones de gradiente térmico pronunciado, son adecuados los ladrillos a base de carbono. Tales ladrillos presentan mayor absorción que los ladrillos obtenidos de suelos arcillosos o arcilla refractaria, pero son más resistentes al choque térmico y tienen mayor conductividad térmica. 2.17 Morteros de azufre Disponibles en forma de polvo, granulados o lingotes. Son compuestos fundidos en caliente a una temperatura de 120°C y derramados aún calientes, en las juntas entre los ladri 1los anticorrosivos. Los morteros a base de azufre estan compuestos de azufre, sílica inerte, relleno de carbono y plastificantes. Los plastificantes reducen la fragilidad, mejoran las propiedades mecánicas e impiden la conversión del azufre a una forma cristalina inapropiada. Estos morteros son particulamente útiles para la protección contra ácidos oxidantes. Cuando contienen carbono, son adecuados para la protección contra combinaciones de ácidos oxidantes y ácidos fluorídricos. La resistencia térmica de los morteros de azufre es relativamente baja y su peso por le;> tanto limitado a las instalaciones con temperatura de trabajo por debdjo de 88°C. Es baja su resistencia química 17 Marena1es para reparacton, reruerzo y prmecc10n 1...a¡.i11u1u.:.. Cuadro 2.1 Materiales v sistemas de reparación, refuerzo Material Producto FOSROC concreto .. concreto lanzado LOKCRETE microconcreto y protección de estructuras de concreto Características Principales Aplicación Elevado módulo de elasticidad, baja adherencia, Grandes volumenes resistencia y durabilidad variables Homogeneidad de la mezcla, baja reflexión, Via seca y via húmeda buena adherencia, elevada resistencia RENDEROC LA Fluido, auto-compactable, contracción campen- Reparaciones y refuerzos en elementos sada, buena adherencia, elevada resistencia final, estructurales con espesores de 25 a 300 mm baja permeabilidad PATCHROC Contracción compensada, buena adherencia, Reparaciones y refuerzos en elementos estructuelevada resistencia inicial y final, baja rales con espesores de 1O a 50 mm permeabilidad, liberación rápida (2h) aditivo acelerador de inicio de fraguado QU ICKSOCRETE SPRAYSET SUPER aditivo acelerador de endurecimiento CONPLAST NC aditivo retardador CONPLAST R aditivo plastificante CONPLAST P509 Aumenta la fluidez y reduce la relación Morteros y concretos en general agua/cemento para una misma consistencia aditivo super-plastifi cante CONPLAST SP430 Aumento acentuado de fluidez y reducción de la Concreto fluido, para colados en locales con alta relación agua/cemento densidad de acero de refuerzo y colados difíciles o especiales aditivo expansor CONBEX 100 Puede anular los efectos dañinos de la Llenado de cavidades donde no se permite contracción contracción aditivo impermeabilizante RENDEROC FC2 Fácil terminación superficial, contracción Revestimientos y acabados superficiales con compensada, tixotrópico, buena adherencia, espesores de 0.5 a 3 mm elevada resistencia, baja permeabilidad RENDEROC 52 Baja contracción, tixotrópico, buena adherencia, Reparaciones superficiales y revestimientos de elevada resistencia, baja permeabilidad elementos estructurales con espesores de 5 a 25mm RENDEROC HB2 Contracción compensada, tixotrópico, buena Reparaciones superficiales y revestimientos de adherencia, elevada resistencia, baja permeabi- elementos estructurales con espesores de 1O a SO mm lidad RENDEROCTG Contracción compensada, tixotrópico, buena Reparaciones locales y revestimientos de adherencia, elevada resistencia, baja permeabi- elementos estructurales con espesores de 1O a lidad 50mm RENDEROC RG Contracción compensada, fluido, Reparaciones y refuerzos estructurales con autocompactable, buena adherencia, elevada espesores de 20 a 60 mm resistencia, baja permeabilidad SHIM SET Contracción compensada, consistencia seca, Reparaciones en elementos estructurales por el buena adherencia, elevada resistencia, baja sistema conocido por "Dry Pack" permeabi 1id ad VED AX mortero polimérico de base cemento mortero de base cemento CONBEXTRA P lechada de base cemento Libre de cloruros, reduce reflexión Concreto lanzado vía seca o húmeda Aumenta resistencias iniciales Necesidad de descimbrado rápido o puesta rápida en servicio Permite mayor tiempo de manipulación de Ideal para reparaciones trabajosas y demoradas morteros y concretos Reduce la absorción de agua por capilaridad Bombeable, contracción compensada, fluido Morteros de revestimiento impermeabilizantes Inyección de duetos de cables de pretensado y llenado de cavidades de 1O a 40 mm CONBEXTRA GP Elevada resistencia inicial y final, contracción Anclaje de equipamientos, railes, monocarriles, y llenado de cavidades de 20 a 60 mm compensada, fluido, autocompactable CONBEXTRA LA Expansión controlada, fluido, autocompactable FOSGROUT Contracción autocompactable e o m p e·n sad a, Anclaje de equipamientos, rai!es, monocarriles, y llenado de grandes cavidades con espesores de hasta 300 mm fluido, Anclaje de equipamientos, railes, monocarriles, y llenado de cavidades de 20 a 60 mm CONBEXTRA UW Elevada cohesión, no retráctil, bombeable, Reparaciones y refuerzos inmersos con espesores de 20 a 60 mm autocompactable mortero de base epóxica NITOMORTAR S Tixotrópico, elevada resistencia a compresión, a Reparaciones de elementos estructurales, pisos, la abrasión, a la acción de productos químicos, tanques, donde haya necesidad de liberación rápida (24hr.). o de elevada resistencia química elevada adherencia al concreto mortero de base poliester N ITOMORTAR PE Elevada resistencia inicial, baja contracción, Reparación de elementos estructurales, pisos, elevada resistencia a productos químicos tanques, reconstrucción de juntas de cerámica antiácida, donde haya necesidad de liberación rápida (2hr.), o elevada resistencia química en 2 espesores de 2 a 15 mm y área menor de 0.25 m 18 Manual para reparación, refuerzo y protección de las estructuras de concreto Capítulo 2 Materiales para reparación, refuerzo y protección Cuadro 2.1 (continuación ) Materiales y sistemas de reparación, refuerzo v protección de estructuras de concreto Material Producto FOSROC mortero de base furánica NITOMORTAR FU Resistencia a temperaturas de trabajo de hasta Reconstrucción de juntas de cerámicas y losetas 200° C, baja contracción, elevada resistencia a antiácidas en espesores de hasta 15 mm productos químicos mortero de base estervinílica NITOMORTAR EV Resistente a temperaturas de trabajo de hasta Reconstrucción de juntas de cerámicas y losetas 115° C, baja contracción, elevada resistencia a antiácidas en espesores de hasta 15 mm productos químicos CONBEXTRA EPLV Autocompactable, elevada fluidez y baja Inyección de fisuras de abertura igual de 0.3 a viscocidad 9mm CONBEXTRA EPS Autocompactable, fluido, excelente adherencia, Reparaciones, refuerzo de elementos elevadas resistencias mecánicas y químicas estructurales o empotrado de equipamientos sujetos a elevadas vibraciones con espesores de 10 a 40 mm Autocompactable, fluido, exelente adherencia, Reparaciones, refuerzo de elementos elevadas resistencias mecánicas y químicas estructurales o empotrado de equipamientos sujetos a elevadas vibraciones con espesores de 35 a 70 mm Resistencia química elevada, alta capacidad de Revestimientos de tanques y canaletas absorver movimientos y deformaciones industriales estructurales lechada de base epóxica CONBEXTRA EPLV Características Principales Aplicación revestí miento monolítico (laminado) - silicatación NITOPISO LITHURIN Aumento de la dureza y disminución de la Pisos y superficies de concreto arquitectónico porosidad superficial del concreto hidrofugante DEKGUARD PRIMER Elevada penetración en el sustrato, reduce la Concreto arquitectónico en interiores y absorción de agua y penetración de cloruros. exteriores Base silano/siloxano oligomérico barniz DEKGUARD TRANSPARENTE hidrofugante .+ barniz SISTEMA DEKGUARD DEKGUARD S DEKGUARD EPW pinturas orgánicas Elevada adherencia al sustrato, reduce la penetración al C02, acepta pintura. Base metilmetacrilato Elevada penetración y adherencia al sustrato, reduce la penetración del agua, de cloruros, y de C02, acepta pintura Concreto arquitectónico en interiores y exteriores Elevada adherencia al sustrato, reduce la penetración de cloruros, de agua, y de C02, acepta pintura, tiene elevada resistencia química. Base metilmetacrilato Elevada adherencia al sustrato, reduce la penetración de cloruros, de agua, y de C02, acepta pintura, tiene elevada resistencia química. Base epóxica dispersa en agua Concretos y albañilería revestidos y pintados, sujetos a ambiente agresivo Concreto arquitectónico en interiores y exteriores Concretos y albañilería revestidos y pintados, sujetos a ataque químico en ambiente poco agresivo DEKGUARD EP Elevada adherencia al sustrato, reduce la Concretos y albañilería revestidos y pintados, penetración de cloruros, de agua, y de C02, sujetos a ambiente agresivo interno. No puede acepta pintura, tiene elevada resistencia química. ser expuesto a la radiación solar. Base epóxica dispersa en solvente DEKGUARD PU Elevada adherencia al sustrato, reduce la Concreto y albañilería revestidos y pintados penetración del agua, de cloruros, y de C02, no sujetos a ambiente interno y externo acepta pintura, tiene elevada resistencia química y a la fotodegradación. Base uretana bicomponente Elevada adherencia al sustrato, reduce la Concreto y albañilería revestidos y pintados penetración del agua, de cloruros, y de C02, no sujetos a ambiente agresivo interno y externo acepta pintura, tiene elevada resistencia química v a la fotodegradación, sistema duplo SISTEMA DEKGUARD EP/PU NITOCOTE EP410 (laminado) pinturas bituminosas - pinturas de alquitrán de hulla y epóxicas - selladores - Manual para reparación, refuerzo y protección de las estructuras de concreto Elevada adherencia al sustrato, y elevada Concreto y albañilería revestidos y pintados resistencia química, pudiendo ser aplicada en! sujetos a ambiente agresivo fuerte tales como, conjunto con refuerzo de manta de lana de vidrio td11ques y canaleta.s de industrias químicas o poliéster. Base ep"óxica Elevada adherencia al sustrato, reduce la Tanques industriales, canales y puertos penetración de cloruros, de agua y C02, acepta pintura, buena resistencia química Elevada adherencia al sustrato, reduce la Tanques industriales, canales y puertos penetración de cloruros, de agua y C02¡ acepta pintura, buena resistencia química Juntas de dilatación o movimiento Buena adherencia y gran elasticidad 19 Matenaies para reparacmn, n:1u1;;1-Lu y p1u11;;1,;1,;1u11 Cuadro 2.1 (continuación ) Materiales v sistemas de reparación, refuerzo v protección de estructuras de concreto NITOBONDAR Requiere sustrato húmedo, adhiere al concreto. Conector (puente) de adherencia entre concreto Base acrílica viejo/nuevo o mortero en reparaciones superficiales NITOBOND SBR Requiere sustrato húmedo, adhiere al concreto. Conector (puente) de adherencia entre concreto Base estireno-butadieno vieio/nuevo fresco en reparaciones suoerficiales NITOBOND HAR Requiere sustrato húmedo, adhiere al concreto. Conector (puente) de adherencia entre concreto Base estireno- butadieno y acrílica viejo/nuevo fresco en reparaciones estructurales de hasta 50 mm de espesor NITOBOND EP Requiere sustrato seco, adhiere al concreto y al Conector (puente) de adherencia entre concreto acero, baja viscosidad, aplicado a pincel. Base viejo/nuevo fresco o concreto/acero o acero/conepóxica creto en reparaciones estructurales NITOBOND EPD Requiere sustrato seco, adhiere al concreto y al Conector (puente) de adherencia acero/concreto acero, alta viscosidad. Base epóxica viejo, destinado a unir placas metálicas al concreto como refuerzo estructural NITOBOND EPPL Requiere sustrato seco, adhiere al concreto y al Conector (puente) de adherencia concreto/conacero, baja viscosidad, aplicado a pincel, secado creto y concreto/acero en reparaciones estructulento. Base epóxica rales trabaiosas v demoradas NITOBOND EPMF Requiere sustrato seco, adhiere al concreto y al Conector (puente) de adherencia concreto/conacero, media viscocidad. Base epóxica creto y concreto/acero en reparaciones estructurales NITOPRIMER 25 Requiere sustrato seco, adhiere al concreto y al Conector (puente) de adherencia concreto acero. Base epóxica viejo/mortero base epóxica, poliéster o poliuretan o NITOPRIMER S Requiere sustrato seco, adhiere al acero. Base Conector (puente) de adherencia acero/mortero epóxica : oolimérica de base epóxica, poliéster o cemento NITOPRIMER EV Requiere sustrato seco, adhiere al concreto. Base Conector (puente) de adherencia concreto estervinílica viejo/mortero base estervinílica NITOPRIMER Zn Requiere acero de refuerzo seco y limpio, Protección de armadura contra corrosión por un adhiere v protege las varillas, alto tenor de zinc proceso de ánodo de sacrificio LOKSET S Fluido, elevada resistencia mecánica y química, Anclaje de barras de espera, tirantes y expansiones (paquetes) rápido endurecimiento. Base poliester LOKSET P Tixotrópico, elevada resistencia mecánica y Anclaje de barras de espera, tirantes y expansioquímica, rápido endurecimiento. Base ooliester nes (oaauetes) CARTUCHO LOKSET Elevada resistencia mecánica y química, varios Anclaje de barras de espera, tirantes y tiempos de fraguado. Base poliester exoansiones (oaauetes) adhesivos primer para acero de refuerzo adhesivos CARTUCHO CONBEXTRA locales húmedos, elevada resistencia mecánica. Anclaje de barras de espera, tirantes y expansiones (paquetes) Base cemento primer para acero c'.fe refuerzo RENDEROC PLUG Alta resistencia a baja edad, liberación después Taponamientos de salideros de agua por fisuras de algunos minutos. Base cemento o perforaciones frente a soluciones alcalinas fuertes y ciertos tipos de solventes orgánicos. Se recomienda su uso para pH entre 1.0 y 14.0. El tiempo de uso es muy variable. En la Tabla 2.1 se presentan algunas orientaciones que ayudan en la selección de los materiales que serán usados en la corrección de los problemas patológicos. industria cerámica, industria de bebidas, industria del cemento, industria de implementos agrícolas, industria láctea, industria electromecánica, industria farmacéutica, industria gráfica, industrias químicas, industrias textiles, metalúrgicas, de minas, obras de saneamiento, obras marítimas, refinerías, siderúrgicas y cocinas industriales. 2.18 Sectores industriales donde los productos pueden ser aplicados Edificaciones en general, edificios industriales, astilleros, fábricas de papel y celulosa, naves rurales, galvanoplastia, hidroeléctricas, industria aeronáutica, industria alimenticia, industria automovilística y de autopiezas, industria bélica, 20 Manual para reparación, refuerzo y protección de las estructuras de concreto Ca ritul o 2 Materia le~ para reparaci ón. re ftJ (T/"' pmteeciLlll Foto 2.3 Malos resultados en una reparación ejecutada con técnicas y n :i teriale s inadecuados 1 Foto 2.1 Corrosión del acero de refuerzo y deterioración del concreto de recubrimiento en pórtico de un "Pipe Rack". j Foto 2.2 . Corrosión del acero de refuerzo en la parte inferior de una losa de una estación de tratamiento de agua (ataque de va pores de cloro) . Manual para reparaciun, rc fun1u ) protección Je las estructura s Je concre to Foto 2.4 Deterioración de piso y canaleta de concreto por ataque de ácido . 21 Capítulo 3 Guía para el diagnóstico y la corrección de los problemas La guía fue organizad a parti end o de los pro bl emas pa to ló- Basado en esos datos, se relacio nan los d iagnós ticos pr inc i- gicos co mo: la corr os ió n de l acero d e refuerzo, oquedades pa les y más comu nes para cada ti po de prob lema. La superficiales, fis uras y otros . En ell a se prese nta la co nfi gu- defin ic ió n de un d iágnósti co corr ecto puede req uerir ensa- ración típica de la form a de ocu rr enc ia del pr o bl ema co n- yos en campo y en el labora tor io, así co mo la co laborac ió n de espec iali stas. siderado. Evide ntemente, se tr ata de un a repr ese ntac ió n esquemática co n e l o bjeti vo de auxili ar la co nsulta e id entificación del proble m a en la o br a. Para cada d iagnós tico so n prese ntad as las altern ati vas de corr ección más viab les. La se lecció n de la altern ativa más adequada debe ser efectu ada so br e la base de las co nsid eracio nes e inform aciones dadas en los Ca pítu los 1, 2 y 7. Foto 31 Ensayo para verificar el potencial de corrosión \1:rnu:il p:1r;1 reparación . refuc110 y pro tcccion de 1a~ c~tnlL· tura~ de concreto Foto 3.2 Ensayo para veri ficar la alcalinidad del concreto con fenolftaleina 23 liuia para el diagnostico y la corrccc10n ae 1os prootemas ~Cl¡.JllUIV J VIGAS - COLUMNAS - LOSAS - MUROS 3.1 Corrosión del acero de refuerzo Manifestación típica (a) Losa Columna Diagnóstico O concreto con alta permeabilidad y/o elevada porosidad d) en los casos de corrosión avanzada, reforzar el elemento estructural aumentando las dimensiones originales a través del refuerzo en: O vigas . . . 5.26 y 5.35 O recubrimiento insuficiente del acero de refuerzo O columnas 5.36 y 5.40 O mala ejecución O losas . . . 5.41 y 5.48 e) aplicar revestimiento de protección Alternativas de corrección . Capítulo 6 f) eventualmente, demoler y reconstruir Después de analizar adecuadamente el elemento estructural y establecer el diagnóstico y las consecuencias del problema, se debe: Manifestación típica (b) manchas rojo-marrón o verdosas en la superficie del elemento estructural a) eliminar cuidadosamente el concreto afectado y los productos de la corrosión, limpiando bien las superficies . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.1 y 4.2 b) reconstruir la sección original del acer:o de refuerzo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.17y5.18 c) en caso de inicio de la corrosión sin daños importantes del concreto y de las varillas de acero, recuperar el elemento estructural, manteniendo las dimensiones originales, a través de: O mortero polimérico de base cemento 5.1 y 5.14 O mortero de base epóxica 5.2y 5.14 O mortero de base poliéster 5.3 y 5.14 O eventualmente, aplicar mortero en todas las superficies para aumentar el recubrimiento y proteger el elemento estructural, llegando al espesor mínimo recomendado por el Comité 318 del ACI 24 Diagnóstico O agentes agresivos del ambiente impregnados en la estructura (cloruros) O agentes agresivos incorporados involuntariamente al concreto durante el mezclado Manual para reparación, refuerzo y protección de las estructuras de concreto · Capítulo 3 Guía para el diagnóstico y la corrección de los problemas Alternativas de corrección Alternativas para la solución Después de analizar adecuadamente el elemento estructural y establecer el diagnóstico y las consecuencias del problema, se debe: Después de anal izar adecuadamente el elemento estructural puede ser necesario: a) remover cuidadosamente el concreto afectado y los productos de la corrosión, limpiando bien las superficies . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.1 y 4.2 b) reconstruir la sección original del acero de refuerzo . . . . . . . . . . . . . 5.17 y 5.18 c) ante la presencia de agentes agresivos, efectuar la corrección con primer rico en zinc y colocar una barrera de resina epóxica entre el concreto contaminado . . . 5.14 y el mortero de reparación . . . . . . a) eliminar el concreto segregado hasta llegar al concreto sano y limpiar bien las superficies . . 4.1 y 4.2 b) en los casos de reparaciones superficiales: O mortero polimérico de base cemento 5.1 O mortero de base epóxica . 5.2 O mortero de base poi iéster 5.3 c) en los casos de reparación profunda: O mortero polimérico de base cemento 5.9 d) aplicar revestimiento de protección . . Capítulo 6 O lechada de base cemento 5.10 e) eventualmente, demoler y reconstruir O concreto . . . . . . . . 5.11 O concreto pre-empacado 5.12 3.2 Oquedades superficiales d) aplicar revestimiento de protección . capítulo 6 Manifestación típica Diagnóstico O dosificación inadecuada O tamaño máximo característico del agregado grueso inadecuado O colado y compactación inadecuada O excesiva cantidad de acero de refuerzo Manual rara rcp1r~ción, r1:íuerzo y protección de las estructuras de concreto 25 Ullla para el aiagnosuco y ia correccion oe 1us pruo1t:mas 3.3 Incendio Manifestación típica Vigas flexionadas con acero de refuerzo expuesto Losas con flechas excesivas Columnas agrietadaladas con acero de refuerzo expuesto Diagnóstico O dilatación térmica excesiva del elemento estructural O recubrimiento insuficiente del acero de refuerzo (ver ACI 318) Alternativas de corrección Después de analizar rapidamente la estructura puede ser conveniente: a) efectuar refuerzo de emergencia: O vigas y losas . . . . . . . . . . . . . . . . 5.24 26 Muros fisurados O columnas y muros . . . . . . . . . . . . . 5.25 b) recuperar monolitismo: O inyectar resina epóxica . . . . . . . 5.19 y 5.20 c) demoler losas y reconstruir usando adhesivos epóxicos en las juntas de colado . . . . . . . . . 5.11 d) reparar o reforzar vigas y columnas .. 5.1 a 5.40 e) en los casos de refuerzos con placa metálica, efectuar protección térmica con morteros de vermiculita expandi:da, yeso, poliespuma u otro procedimento adecuado f) eventualmente, demoler y reconstruir Manual para reparación. refuerzo y protección de las estructuras de concreto Guía para el diagnóstico y la corrección de los problemas . Capítulo 3 VIGAS 3.4 Fisuras de flexión · Manifestación típica O colocación de placas metálicas adheridas con resina epóxica . . . . . . . . . . . . . . . . 5.29 Diagnóstico d) eventualmente, demoler y reconstruir. O sobrecargas no previstas O acero de refuerzo insuficiente 3.5 Fisuras de cortante O anclaje insuficiente O acero de refuerzo mal posicionado en el proyecto o en la ejecución Manifestación típica Alternativas de corrección Después de analizar adecuadamente el elemento estructural puede ser necesario: a) preparar y limpiar cuidadosamente la fisura . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.1 y 4.2 b) recuperar el monolitismo a través de: O inyección de resina epóxica con o sin limitación de sobrecargas, conforme análisis estructural del elemento . . . . . . . . . . . . . . 5.19 y 5.20 c) reforzar la viga a través de: O colocación de nuevo refuerzo longitudinal y volver a colar . . . . . . . . . . . 5.26 a 5.28 O colocación de nuevos estribos y anillos y volver a colar . . . . . . . 5.21 y 5.26 a 5.28 Manual para reparación, refuerzo y protección de las estructuras de concreto Diagnóstico O sobrecargas no previstas O estribos y anillos insuficientes O estribos y anillos mal posicionados en el proyecto o en la ejecución O concreto de resistencia inadecuada Guía para el diagnóstico y la corrección de los problemas Alternativas de corrección Después de analizar adecuadamente el elemento estrutural, puede ser necesario: a) preparar y limpiar cuidadosamente la fisura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.1 y 4.2 b) recuperar el monolitismo a través de: O inyección de resina epóxica con o sin limitación de sobrecargas, conforme análisis del elemento estructural . . . . . . . . . . . . . . 5.19 y 5.20 c) reforzar la viga a través de: O colocación de nuevo acero de refuerzo longitudinal y volver a colar . . • . . . . . . 5.26 a 5.28 O colocación de nuevos estribos y anillos y volver a colar . . . . . . . 5.21 y 5.26 a 5.28 Ó colocación de placa metálica adherida con resina epóxica . . . . . . . . . . . . . . . . 5.29 d) eventualmente, demoler y reconstruir. 3.6 Fisuras de flexión en la parte superior (marquesinas, balcones) capítulo 3 a) preparar y limpiar cuidadosamente la fisura . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.1y4.2 b) recuperar el monolitismo a través de: O inyección de resina epóxica con o sin limitación de sobrecargas, conforme análisis del elemento estructural . . . . . . . . . . . . . 5.19 y 5.20 c) reforzar la viga a través de: O colocación de nuevo acero de refuerzo longitudinal y volver a colar . . . . 5.26 a 5.28 O colocación de nuevos estribos o anillos y volver a colar . . . . . . . 5.21 y 5.26 a 5.28 O colocación de placas metálicas adheridas con resina epóxica . . . . . . . . . . . . . . . . 5.29 d) eventualmente, demoler y reconstruir. 3. 7 Fisuras de flexión y corrimiento del acero de refuerzo Manifestación típica Manifestación típica Diagnóstico O sobrecargas no previstas Diagnóstico O mala adherencia del acero de refuerzo con el concreto O concreto de resistencia inadecuada O anclaje insuficiente O acero de refuerzo mal posicionado en el diseño o en la ejecución O sobrecargas no previstas O acero de refuerzo insuficiente Alternativas de corrección Después de anal izar adecuadamente el elemento estrutural, puede ser necesario: 28 O anclaje insuficiente Alternativas de corrección Después de analizar adecuadamente el elemento estrutural, puede ser necesario: a) eliminar las partes sueltas y limpiar cuidadosamente las superficies . . . . . . . . . . . . . . . .4.1 y 4.2 b) reforzar la viga aumentando su rigidez a través de: Manual para reparación, refuerzo y protección de las estructuras de concreto · Capítulo3 O colocación de nuevo acero de refuerzo longitudinal y volver a colar . . . . 5.26 a 5.28 Guia para el diagnóstico y la corrección de los problemas O colocación de placas metálicas adheridas con resina epóxica . . . . . . . . . O colocación de nuevos estribos o anillos y volver a colar . . . . . . . 5.21 y 5.26 a 5.28 c) eventualmente, demoler y reconstruir. O colocación de placas metálicas adheridas con resina epóxica . . . . . . . . . . . . . . . . 5.29 3.9 Fisuras debido a la torsión c) eventualmente, demoler y reconstruir. . 5.29 Manifestación típica 3.8 Rotura del concreto por compresión Manifestación típica Diagnóstico O sobrecargas no previstas O acero de refuerzo insuficiente O acero de refuerzo mal posicionado en el diseño o en la ejecución Diagnóstico O concreto de resistencia inadecuada O no consideración de los esfuerzos de torsión Alternativas de corrección O sobrecargas no previstas Alternativas de corrección Después de analizar adecuadamente el elemento estrutural, puede ser necesario: a) eliminar las partes sueltas y limpiar cuidadosamente las superficies . . . . . . . . . . . . . . . . .4.1 y 4.2 b) reforzar la viga aumentando su rigidez a través de: O colocación de nuevo acero de refuerzo longitudinal y volver a colar . . . . 5.26 a 5.28 O colocación de nuevos estribos o anillos y volver a colar . . . . . . . 5.21 y 5.26 a 5.28 Manual para reparación, refuerzo y protección de las estructuras de concreto Después de analizar adecuadamente el elemento estrutural, puede ser conveniente: a) eliminar las partes sueltas y limpiar cuidadosamente las superficies . . . . . . . . . . . . . . . .4.1 y 4.2 b) reforzar la viga a través de: O colocación de nuevo acero de refuerzo longitudinal y volver a colar . . . . 5.26 a 5.28 O colocación de nuevos estribos o anillos y volver a colar . . . . . . . . 5.21 y 5.26 a 5.28 O colocación de placas metálicas adheridas con resina epóxica . . . . . . . . . . 5.29 c) eventualmente, demoler y reconstruir. 29 uu1a pa1a \..1 u1a511v.:>u\..v] aa \..Vll\..\..\..1v11 u"' 1v.:> p1vu1 ..... 111a,:, '-'ªtJllUIU .J 3.10 Rotura del concreto a compresión debido a la torsión 3.11 Fisuras de contracción hidráulica o de desplazamientos térmicos Manifestación típica Manifestación típica Diagnóstico Diagnóstico O sobrecargas no previstas O concreto de resistencia inadecuada O sección de concreto insuficiente Alternativas de corrección Después de analizar adecuadamente el elemento estrutural, puede ser conveniente: a) eliminar las partes sueltas y limpiar cuidadosamente las superficies . . . . . . . . . . . . . . . . .4. 1 y 4.2 b) reforzar la viga a través de: O colocación de nuevo acero de refuerzo longitudinal y volver a colar . . . . 5.26 a 5.28 O colocación de nuevos estribos o anillos y volver a colar . . . . . . . 5.21 y 5.26 a 5.28 O colocación de placas metálicas adheridas con resina epóxica . . . . . . . . . . . . . . . . 5.29 c) eventualmente, demoler y reconstruir. O secado prematuro del concreto (curado inadecuado) O contracción térmica debido a gradientes de temperatura diarios o estacionales Alternativas de corrección Analizar la dimensión de la fisura y clasificarla como activa (también conocidas como fisuras vivas o que trabajan), o pasivas (también llamadas fisuras muertas): a) en ambiente interior seco y no agresivo cuando: O dimensión$; 0.3 mm, no necesita ningún tratamiento O dimensión > 0.3 mm, pasiva, inyectar resina epóxica . . . . . . . . . . . . . . 5.19 y 5.20 O dimensión > 0.3 mm, activa, rellenar con sellador . . . . . . . . . . . . . . 5.7 y 5.8 b) en ambientes agresivos y húmedos cuando: O dimensión~ 0.1 mm, no necesita ningún tratamiento O dimensión > 0.1 mm, pasiva, inyectar resina epóxica . . . . . . . . . . . . . . . . 5.19 y 5.20 O dimensión > 0.1 mm, activa, rellenar con sellador . . . . . . . . . . . 5.7 y 5.8 c) aplicar revestimiento de protección . . . Capítulo 6 30 Manual para reparación, refuerzo y protección de las estructuras de concreto Capítulo 3 Guia para el diagnóstico y la corrección de los problemas COLUMNAS 3.12 Fisuras de asentamiento plástico Manifestación típica 3.13 Fisuras de fraguado o falso fraguado Manifestación típica -. -. - . . . . .. . . . .. .ililil::Biifa viga_j • Diagnóstico O colado simultáneo de las columnas, vigas y losas Diagnóstico O mala compactación del concreto O cemento con exceso de anhidrita (yeso anhidro) O concreto muy fluido O demora en la colocación del concreto O cimbras no herméticas O calor excesivo y humedad relativa baja Alternativas de corrección Alternativas de corrección Después de analizar adecuadamente el elemento estructural y el medio ambiente donde este se encuentra, puede ser conveniente: Después de analizar adecuadamente el elemento estructural y el medio ambiente donde este se encuentra, puede ser conveniente: a) eliminar las partes sueltas y limpiar cuidadosamente las superficies . . . . . . . . . . . . . . . . .4.1 y 4.2 a) eliminar las partes sueltas y limpiar cuidadosamente las superficies . . . . . . . . . . . . . . . .4.1 y 4.2 b) dependiendo de la dimensión de la fisura (ver ACI 318), dejar como está, o sea, convivir con la fisura b) dependiendo de la dimensión de la fisura (ver ACI 318), dejar como está, o sea, convivir con la fisura c) reconstituir el monolitismo: c) reconstituir el monolitismo: O inyectar resina epóxica si la dimensión ~ 0.3 mm - fisura pasiva . . . . . . . . . . . . 5.19 y 5.20 d) reforzar la columna: ca . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5.40 e) demoler y reconstruir la cabeza de la columna: O volver a colar con concreto Manual para reparación, refuerzo y protección de las estructuras de concreto mm - fisura pasiva . . . . . . . . . 5.19 y 5.20 d) reforzar la columna: O con placas metálicas adheridas con resina epóxi- O volver a colar con lechada O inyectar resina epóxica si la dimensión~ 0.3 ca . . . . . . . . . . . . ·. . . . . . . . .5.40 e) demoler y reconstruir la cabeza de la columna: .5.36 y 5.37 .... O con placas metálicas adheridas con resina epóxi- 5.38 O volver a colar con lechada . O volver a colar con concreto 5.36 y 5.37 5.38 31 lima para el aiagnosnco y ia correccwn m: 1u:. p1uu11;111d:. 3.14 Fisuras de junta de colado 3.15 Fisuras de compresión localizada o pérdida de estabilidad del acero de refuerzo Manifestación típica Manifestación típica Diagnóstico O cabeza de la columna con exceso de nata de cemento (debido a la exudación) o superficies sucias Diagnóstico O mala colocación o insuficiencia de estribos o anillos Alternativas de corrección O carga superior a la prevista Después de analizar adecuadamente el elemento estructural y el medio ambiente donde este se encuentra, puede ser conveniente: a) eliminar las partes sueltas y limpiar cuidadosamente las superficies . . . . . . . . . . . . . . . . .4.1 y 4.2 b) dependiendo de la dimensión de la fisura (ver ACI 318), dejar como está, o sea, convivir con la fisura c) reconstituir el monolitismo: O mala compactación del concreto Alternativas de corrección Después de analizar adecuadamente el problema, puede ser conveniente: a) eliniinar las partes sueltas y limpiar cuidadosamente las superficies . . . . . . . . . . . . . . . .4.1 y 4.2 O inyectar resina epóxica si la dimensión ~ 0.3 mm - fisura pasiva . . . . . . . 5.19 y 5.20 b) restaurar el monolitismo: O inyección de resina epóxica siempre que la fisura fuese pasiva . . . . . . . . 5.19 y 5.20 d) reforzar la columna: O con placas metálicas adheridas con resina epóxica . . . . . . . . . . . . . . . .5.40 c) reforzar la cabeza de las columnas: O con placa metálica adherida con resina epóxica . . . . . . . . . . . . . . . 5.40 e) demoler y reconstruir la cabeza de la columna: 32 O concreto de resistencia inadecuada O volver a colar con lechada . 5.36 y 5.37 O volver a colar con concreto .... 5.38 d) demoler y reconstruir la cabeza de las columnas: O volver a colar con lechada . .5.36 y 5.37 O volver a colar con concreto . . . . 5.38 Manual para reparación, refuerzo y protección de las estructuras de concreto Capítulo 3 Guía para el diagnóstico y la corrección de los problemas 3.16 Fisuras o roturas en la cabeza de columnas cortas Manifestación típica Alternativas de corrección Después de anal izar adecuadamente el probema, puede ser conveniente: a) eliminar las partes sueltas y limpiar cuidadosamente las superficies . . . . . . . . . . . . . . . .4.1 y 4.2 b) restaurar el monolitismo: O inyección de resina epóxica .. 5.19 y 5.20 c) reforzar la cabeza de las columnas: O con placas metálicas adheridas con resina epóxica . . . . . . . . . . . . . . . 5.40 d) demoler y reconstruir la cabeza de las columnas: Diagnóstico O los muros rigidizan las columnas, que no consiguen absorver los movimientos térmicos e hidráulicos de la estructura O volver a colar con lechada . .5.36 y 5.37 O volver a colar con concreto . . . . 5.3E e) éjecutar una protección térmica eficiente en la parte superior de la losa, impermeabilizándola también al vapor de agua f) crear juntas entre muros y columnas o substituir los muros por similares de menor rigidez Manual para reparación, refuerzo y protección 33 Guia para el diagnóstico y la corrección de los problemas capttu10 j LOSAS 3.17 Fisuras de flexión 3.18 Fisuras de flexión en voladizo Manifestación típica Manifestación típica ~ Elevación Planta Diagnóstico Diagnóstico O acero de refuerzo insuficiente o mal posicionado O acero de refuerzo insuficiente o mal posicionado O longitud de anclaje insuficiente O longitud de anclaje insuficiente O descimbrado temprano O descimbrado temprano O sobrecargas no previstas O sobrecargas no previstas Alternativas de corrección Alternativas de corrección Después de analizar adecuadamente el elemento estructural y el medio ambiente donde este se encuentra, puede ser conveniente: a) eliminar las partes sueltas y limpiar cuidadosamente las superficies . . . . . . . . . . . . . . . . .4.1 y 4.2 Después de analizar adecuadamente el elemento estructural y el medio ambiente donde este se encuentra, puede ser conveniente: a) eliminar las partes sueltas y limpiar cuidadosamente • las superficies . . . . . . . . . . . . . . . .4.1 y 4.2 b) restaurar el monolitismo: b) restaurar el monolitismo: O inyectar resina epóxica . . . . . . . 5.19 y 5.20 c} limitar el valor de la sobrecarga, de acuerdo a un análisis estructural d) reforzar: 34 O inyectar resina epóxica . . . . . . . 5.19 y 5.20 c) limitar el valor de la sobrecarga, de acuerdo a un análisis estructural d) reforzar: O placas metálicas adheridas con resina epóxica . . . . . . . . . . . . . . . 5.48 O placas metálicas adheridas con resina epóxica . . . . . . . . . O abertura de surcos, colocación de acero de refuerzos y relleno con mortero epóxico . . 5.21 O abertura de surcos, colocación de acero de refuerzo y relleno con mortero epóxico .. 5.21 O construcdón de sobrelosa armada adherida con resina epóxica, combinada con sublosa armada de concreto-lanzado . . . . . . . . 5.46 y 5.47 O construcción de sobrelosa armada adherida con resina epóxica, combinada con sublosa armada de concreto-lanzado . . . . . . . . 5.46 y 5.47 e) aplicar impermeabilización adecuada . Capítulo 6 e) aplicar impermeabilización adecuada .. Capítulo 6 5.48 Manual para reparación, refuerzo y protección de las estructuras de concreto ¡, Capítulo 3 Guía para el diagnóstico y la corrección de los problemas 3.19 Fisuras de momentos torsionantes 3.20 Fisuras de contracción hidráulica y térmica . Manifestación típica Manifestación típica Parte superior de losas apoyadas Diagnóstico Diagnóstico O acero de refuerzo de borde insuficiente O curado ineficiente O protección térmica insuficiente O protección térmica ineficiente Alternativas de corrección O exceso de calor de hidratación Después de analizar adecuadamente el elemento estructural y el medio ambiente donde este se encuentra, puede ser conveniente: O exceso de agua de mezclado a) preparar y limpiar cuidadosamente las superficies . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.1 y 4.2 Alternativas de corrección b) restaurar el monol itismo: Después de analizar adecuadamente el elemento estructural, el medio ambiente donde este se encuentra y el acabado requerido, puede ser conveniente: O inyección de resina epóxica . . 5.19 y 5.20 c) reforzar bordes con nuevo refLierzo a 45° . . . . . . . . . . . . . . 5.41 a 5.43 d) efectuar protección térmica conveniente e) aplicar impermeabilización adecuada Capítulo 6 a) preparar y limpiar cuidadosamente las superficies . . . . . . .. . . . . . . . . . . 4.1 y 4.2 b) cuando se trate de losas con alta solicitación: O aplicar un nuevo acabado empleando adhesivo de base acrílica o base epóxica como puente de adherencia . . . . . . . . . . . . . . 5.1 y 5.2 c) cuando se trate de losas con pequeña solicitación: O tapar las fisuras con resane . . . . . . . . . 5.6 d) efectuar protección térmica conveniente Manual para reparación, refuerzo y protección de las estructuras de concreto 35 uuia para c1 mag11u::.11~u y m \;Ullt:\;\;IUll u1;; 1u:. p1uu11;;111a:. 3.21 Punzonamiento Manifestación típica O acero de refuerzo insuficiente O acero de refuerzo mal posicionado en el diseño o en la ejecución Alternativas de corrección Después de analizar cuidadosamente el elemento estructural puede ser conveniente: a) eliminar las partes sueltas y limpiar adecuadamente las superficies . . . . . . . . . . . . . . . . 4.1 y 4.2 b) reconstituir el monolitismo: Diagnóstico O exceso de carga concentrada 36 O inyectar resina epóxica con o sin limitación de sobrecarga, de acuerdo al análisis estructural . . . . . . . . . . 5.19 y 5.20 c) reforzar la losa junto al apoyo, con placas metálicas adheridas con resina epóxica . . . . . . . . . . 5.50 O losa muy delgada d) reforzar el apoyo de la losa con la creación de un capitel en la cabeza de la columna . . . . . . . 5.6 O concreto de resistencia inadecuada e) eventualmente demoler y reconstruir Manual para reparación, refuerzo y protección de las estructuras de concreto Capítulo 3 Guia para el diagnóstico y la corrección de los problemas MUROS 3.22 Fisuras de asentamiento 3.23 Fisuras de contracción hidráulica y térmica Manifestación típica Manifestación típica Diagnóstico Diagnóstico O asentamiento de las cimentaciones y los apoyos O acero de refuerzo insuficiente O desplazamiento térmico de la losa O acero de refuerzo mal posicionado en el diseño ó en la ejecución O concreto de resistencia inadecuada O desplazamiento térmico y contracción hidráulica Alternativas de corrección Después de analizar cuidadosamente el elemento y su cimentación, puede ser necesario: a) preparar y limpiar cuidadosamente la fisura4.1 y 4.2 b) restaurar el monolitismo: O inyectar resina epóxica . . . . . . c) reforzar la cimentación d) aliviar las cargas actuantes .5.19 y 5.20 Alternativas de corrección Después de analizar el elemento, puede ser necesario: a) preparar y limpiar adecuadamente las fisuras . . . . . . . . . . . . . . .4.1 y 4.2 b) crear una junta de dilatación en el lugar de la fisura y rellenar con sellador . . . . . . . . . . . .5.7 y 5.8 c) efectuar protección térmica eficiente y restaurar el monolitismo: O inyectar resina epóxica . . . . . . . 5.19 y 5.20 d) aplicar impermeabilización adecuada en las cimentaciones para impedir que la humedad ascienda por absorción capilar / Manual para reparación, refuerzo y protección de las estructuras de concreto 37 UUUl J-1Cl1'1 \,;I UIO!;llU.3ll\..U) 10 \..Ull\..\..\..IVll U\.. IV,,") p1VUl\..lllU,,") 3.24 Fisuras de flexión. 3.25 Fisuras de tensión Manifestación típica Manifestación típica Diagnóstico Diagnóstico O losa muy flexible en estructuras ejecutadas usando el método constructivo identificado como "tuneling" O juntas de colado mal ejecutadas O acero de refuerzo insuficiente para transmitir las cargas concentradas ~ O acero de refuerzo mal posicionado en el proyecto o en la ejecución O acero de refuerzo insuficiente Alternativas de corrección Alternativas de corrección Después de anal izar el elemento, puede ser necesario: Después de analizar el elemento, puede ser necesario: a) preparar y limpiar adecuadamente las fisuras y superficies . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4.1 y 4.2 b) restaurar el monolitismo: b) restaurar el monolitismo: O inyectar resina epóxica . . . . . . .5.19 y 5.20 c) limitar el valor de la sobrecarga de acuerdo al análisis estructural O inyectar resina epóxica . . . . . . . 5.19 y 5.20 c) limitar el valor de la sobrecarga de acuerdo al análisis estructural d) reforzar el muro a través de: d) reforzar el muro a través de: O acero de refuerzo empotrado 5.21 O acero de refuerzos empotrado 5.21 O placas metálicas adheridas al concreto 5.22 O placas metálicas a~·- 'lridas al concreto . 5.22 e) convivir con las fisuras. 38 a) preparar y limpiar adecuadamente las fisuras y c;uperficies . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4.1 y 4.2 e) convivir con las fisura:· Manual para reparación, refuerzo y protección de las estructuras de concreto Capítulo 3 Guía para el diagnóstico y la corrección de los problemas PUENTES Y VIADUCTOS 3.26 Deterioración general Manifestación típica O impactos O diseño inadecuado O barandas muy esbeltas O ausencia de mantenimiento O posición inadecuada del acero de refuerzo O solicitación excesiva Alternativas de corrección Despu~s de analizar cuidadosamente la estructura, puede ser conveniente: a) preparar y limpiar adecuadamente las fisuras y superficies . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.1 y 4.2 b) restaurar el monolitismo: O inyectar resina epóxica O corrosión del acero de refuerzo O deterioro de las barandas . . . . . . 5.19 y 5.20 c) reparar o reforzar las regiones con acero de refuerzo corroido ver . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.1 O degradación de las juntas de dilatación d) restaurar bordes de las juntas de dilatación con mortero epóxico . . . . . . . . . . . . . . . . 5.8 O percolación de agua e) restaurar los dientes de Gerber . . . . 5.52 a 5.55 O rotura de cantos en los dientes de Gerber f) eventualmente, crear goteras, efectuar revestimientos de protección, aumentar la facilidad de drenage incrementando la cantidad de tragantes , extender los desagües, etc O deterioro de los apoyos O fisuras Diagnóstico O recubrimiento insuficiente Manual para reparación, refuerzo y protección de las estructuras de concreto g) aplicar revestimiento de protección . . Capítulo 6 h) protección catódica o eletroquímica . Capítulo 7 i) eventualmente, demoler y reconstruir 39 Guia para el d1agnost1co y la correcc1on ae tos promemas '-'UJ-llLUIV J SILOS Y TANQUES 3.27 Percolación de líquidos y corrosión del acero de refuerzo Manifestación típica Diagnóstico O tirante o espaciador mal ejecutado O junta de colado mal ejecutada O oquedades superficiales del colado O movimiento térmico diferencial O acero de refuerzo insuficiente a) preparar y limpiar cuidadosamente las fisuras y superficies . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.1 y 4.2 b) restaurar el monolitismo: O inyectar resina epóxica . . . . . . . 5.19 y 5.20 c) demoler y restaurar cavidades local izadas: O mortero polimérico base cemento O recubrimiento insuficiente d) reparar o reforzar las regiones con acero de refuerzo corroido ver O concreto de resistencia inadecuada e) reforzar la estructura . . . . . . 5.9 3.1 f) aplicar revestimiento de protección . . . Capítulo 6 Alternativas de corrección Después de analizar adecuadamente el elemento estructural, puede ser necesario: 40 g) aplicar procedimientos electroquímicos . Capítulo 7 h) impermeabilizar y proteger termicamente Manual para reparación, refuerzo y protección de las estructuras de concreto i Capítulo 3 Guía para el diagnóstico y la corrección de los problemas ESTRUCTURAS EN AGUA DE MAR O AGUA DULCE 3.28 Deterioración generalizada Manifestación típica O manipulación de materiais agresivos (abonos, carbón, azufre, etc) Alternativas de corrección Marea alta Corrosión del acero de refuerzo Marea baja Después de analizar adecuadamente las estructuras, puede ser necesario: a) retirar las partes sueltas y limpiar cuidadosamente las superficies . . . . . . . . . . . . . . . .4.1 y 4.2 b) restaurar el monolitismo: O desgaste mecánico O corrosión en los elementos semi-inmersos O rotura de aristas e cantos O fisuras Diagnóstico O concentración de tensiones en cantos y aristas vivas O inyectar resina epóxica . . . . . . . 5.19 y 5.20 c) demoler y restaurar cavidades local izadas: O mortero polimérico base cemento d) reparar o reforzar las regiones con acero de refuerzo corroido . . . . 5.9 ver 3.1 e) reforzar regiones inmersas O lechada para reparaciones inmersas . . . . 5.16 O concreto con alta permeabilidad y/o elevada porosidad f) aplicar revestimiento de protección . . . Capítulo 6 O mala ejecución g) aplicar procedimientos electroquímicos . Capítulo 7 O recubrimiento insuficiente h) impermeabilizar y proteger termicamente Manual para reparación, refuerzo y protección de las estructuras de concreto 41 1 uuia para el atagnosuco y ia correcc1un m: •olí p1uu1c111uli GALERIAS DE AGUA Y ALCANTARRILLADO 3.29 Colapso o dete:rioración a~entuada de la parte superior 3.30 Deterioración de la parte inmersa Manifestación típica Manifestación típica \ i I O corrosión del acero de refuerzo O degradación del concreto O desgaste O cavitación Diagnóstico Diagnóstico O concreto de resistencia inadecuada O recubrimiento insuficiente O concreto de resistencia inadecuada O mala ventilación de la tubería O roturas localizadas por acción de cargas excesivas o asentamientos O ausencia de protección O ausencia de protección Después de inspeccionar y analizar la situación, puede ser necesario: a) preparar y limpiar cuidadosamente las superficies . . . . . . . . . . . . . . . . 4.1 y 4.2 b) restaurar el monolitismo: .5.19 y 5.20 c) reparar: Alternativas de corrección Después de inspeccionar y analizar la situación, es necesario: a) preparar y limpiar cuidadosamente las superficies . . . . . . . . . . . . . . . . 4.1 y 4.2 b) reparar: O mortero polimérico base cemento O mortero polimérico base cemento. 5.1 e 5.4 . O mortero polimérico lanzado O mortero polimérico lanzado . . .. 5.5 c) reconstruir o reforzar: d) reconstruir o reforzar: O concreto . . . . . . 5.1 e 5.4 5.5 .5.11 .... .5.11 O lechada para reparación inmersa . 5.16 O concreto lanzado 5.47 O concreto lanzado . . . . . . . . . 5.47 O concreto e) aplicar revestimiento de protección f) apticar procedimientos especiales . 42 O velocidad excesiva del líquido O exceso de partículas abrasivas Alternativas de corrección O inyectar resina epóxica . . . . . . O roturas local izadas por la acción de cargas excesivas o asentamiento Capítulo 6 Capítulo 7 d) aplicar revestimiento de protección y endurecedores de superficie . . . . . . . . . . . . . . Capítulo 6 Manual para reparación, refuerzo y protección de las estructuras de concreto ' Capítulo 3 Guia para el diagnóstico y la corrección de los problemas EDIFICIOS INDUSTRIALES 3.31 Corrosión del acero de refuerzo, fisuras y degradación del concreto Manifestación típica Alternativas de corrección Después de analizar adecuadamente la situación, puede ser necesario: a) retirar las partes sueltas, preparar y limpiar cuidadosamente las superficies . . . . . . . .4.1 y 4.2 b) restaurar el monolitismo: O inyectar resina epóxica Diagnóstico O concreto de resistencia inadecuada .5.19 y 5.20 c) reparar . .5.1 a 5.3 d) reforzar .5.14 a 5.25 e) restaurar ménsulas 5.52 a 5.55 f) reparar o reforzar regiones con acero de refuerzo corroido . . . . . g) aplicar revestimiento de protección . Capítulo 6 O gradientes térmicos O cargas diná~icas no consideradas O gases y líquidos agresivos ver 3.1 O mala ejecución O mantenimiento insuficiente e inadecuado h) aplicar procedimientos electroquímicos . . . . . . . . . . . . . . Capítulo 7 O ausencia de protección Manual para reparación, refuerzo y protección de las estructuras de concreto 43 , Guía para el ct1agnosttco y la correcc1on ae ws prooiemas CIMENTACIONES 3.32 Defectos de elementos estructurales de cimentación Manifestación típica Ruptura de dados Diagnóstico O proyecto inadecuado O concreto de resistencia inadecuada O mala ejecución Alternativas de corrección Después de analizar adecuadamente la situación, puede ser conveniente: 44 Cabeza de pilote dañado Ruptura de zapatas a) remover las partes sueltas y limpiar cuidadosamente las superficies . . . . . . . . . . . . . . . .4.1 y 4.2 b) reforzar los componentes de cimentación con problemas: O dados 5.56 y 5.57 O zapatas . 5.58 y 5.59 O pilotes {parte superior) 5.60 y 5.61 c) demoler y reconstruir cabezas de pilotes: O micro-concreto fluido . 5.60 O concreto . . . . . . . .5.61 Manual para reparación, refuerzo y protección de las estructuras de concreto Capítulo 4 Procedimientos de preparación y limpieza del sustrato Los procedimientos de limpieza y preparación del sustrato son tan importantes que algunos autores los consideran responsables del 50 % o más del éxito de una recuperación o refuerzo. 4.1.1 Escarificación manual Particularmente el autor considera que una preparación y limpieza inadecuadas pueden comprometer integralmente (100 %) una reparación o refuerzo, independientemente de la calidad e idoneidad de los materiales y sistemas que se utilizen. 4.1 Preparación del sustrato La preparación del sustrato es entendida como un conjunto de procedimentos realizados antes de la limpieza superficial y de la aplicación de los materiales y productos de corrección, o sea son los tratamientos previos de la superficie de los elementos estructurales. La Tabla 4.1 reune los principales procedimientos de preparación. Tabla 4.1 Procedimientos de preparación del sustrato Punto 4.1.1 4.1.2 4.1.3 4.1.4 4.1.5 4.1.6 4.1.7 4.1.8 4.1.9 4.1.10 4.1.11 4.1.12 4.1.13 Procedimiento escarificación manual disco de desbaste escarificación mecánica demolición lijado manual lijado eléctrico ceQillado manual eistola de aguja chorro de arena, seca o húmeda disco de corte guema controlada remoción de aceites y S!:asas imeregnadas máguina de desgaste SUQerficial Manual para reparación, refuerzo y protección de las estructuras de concreto Procedimiento más adecuado para concreto con superficie acero con superficie seca húmeda. seca húmeda adecuado adecuado inadecuado inadecuado aceQtable adecuado aceQtable aceQtable adecuado adecuado inadecuado inadecuado adecuado adecuado inadecuado inadecuado inadecuado aceQtable adecuado aceQtable adecuado aceQtable adecuado aceQtable adecuado aceQtable adecuado aceQtable inadecuado inadecuado adecuado adecuado adecuado adecuado adecuado aceQtable aceQtable adecuado adecuado adecuado inadecuado adecuado inadecuado inadecuado inadecuado adecuado inadecuado adecuado inadecuado adecuado inadecuado aceetable 45 Preparación de pequeñas superficies y locales de difícil acceso para equipos mayore;s. Repicado de las superficies. pasadas cruzadas a 90°. Desbastar, en cada vez, un espesor pequeño, manteniendo la uniformidad del espesor en toda la superficie. Equipo Ventajas Puntero, cincel y mazo Alta productividad Procedimiento Desventajas Escarificación de afuera para dentro, evitando golpes que puedan astillar las aristas y los contornos de la región que se trata. Retirar todo el material suelto, mal compactado y segregado hasta llegar al concreto sano, obteniendo una superficie rugosa y cohesiva, que propicie buenas condiciones de adherencia. Se deve prever apuntalamiento adecuado, cuando sea necesario. Requiere mano de obra especializada • Usos más comunes 4.1.3 Escarificación mecánica Ventajas Poco ruido y ausencia de polvo excesivo, además no exige instalaciones específicas de agua o energía, ni mano de obra especializada. Desventajas Baja productividad, uso limitado. Después de la escarificación es necesario efectuar limpieza preferiblemente con aire comprimido para remover el polvo. Requiere cuidados para no comprometer la estructura. 4.1.2 Disco de desbaste Usos más comunes Preparación de grandes superficies, repicado. Equipo Rebaje electromecánico o máquina de desbaste (para pisos) Procedimiento Escarificar de afuera para dentro para evitar astillar las orillas y cantos. En las superficies planas, remover la nata superficial y procurar crear la rugosidad debida en el concreto. Retirar todo el material suelto, mal compactado y segregado hasta llegar al concreto sano. Se debe prever el apuntalamiento adecuado cuando sea necesario. Usos más comunes Preparación y desbaste de grandes superficies. Equipo Pulidora industrial con disco, adecuado para desbaste de pisos, húmedo o seco. Procedimiento Aplicar el disco con lija sobre la superpicie aprovechando el peso propio del equipo. Efectuar el desbaste en capas o 46 Ventajas Alto rendimiento en la preparación, no requiere mano de obra especializada Desventajas Rendimiento bajo para espesores mayores de 1 cm. Requiere cuidados para no comprometer la estructura. Después de la escarificación es necesario proceder a la limpieza con aire comprimido, para remover el polvo. Manual para reparación, refuerzo y protección de las estructuras de concreto Capítulo 4 4.1.4 Demolición Procedimientos de preparación y limpieza del sustrato Usos más comunes Preparación de pequeñas superficies, lijado de barras de acero. Equipo Lija de agua para concreto o lija de hierro para acero. Procedimiento Pasar la lija en movimientos circulares y enérgicos sobre la superficie. En el caso del acero, intentar obtener un color metálico, denominado estado de "metal casi blanco". 1 Ventajas No precisa de equipos pesados. Desventajas Usos más comunes Baja productividad y exige un control cuidadoso (inspección). Preparación de grandes superficies, demoliciones. Equipo 4.1.6 Lijado Eléctrico Martillo neumático ( 20 kg) o electromecánico. Procedimiento Retirar todo el material suelto, mal compactado y segregado hasta llegar al conaeto sano. Se debe prever apuntalamiento adecuado. Ventajas Permite el uso de varios martillos acoplados al mismo compresor (en el caso de martillos neumáticos). Alto rendimiento en la preparación. Desventajas Requiere cuidados para no comprometer la estructura existente. La demolición no es adecuada para elemento estructurales esbeltos. Necesita de mano de obra especializada. 4.1.5 Lijado Manual , Manual para reparación, refuerzo y protección . de las estructuras de concreto Usos más comunes Superficies de concreto o placas de acero. Equipo Disco de lija acoplado a una lijadora electromecánica con adecuada protección. 1 Toda la capa de óxido de laminación y los productos de la corrosión deveran ser removidos, de modo que el metal apenas presente pequeñas manchas en la superficie. 2 Después de la limpieza, 95 % de cada área de 9 cm deberán estar libres de residuos visibles y presentar coloración gris clara. (Patrón SA 2 1/2 según la norma sueca SIS 05 5900: 1967: "Pictorial surface preparation standards far painting stee/ surfaces" o el patrón inglés "second quality", norma BS4232: 1967: "Surface finish of blast-cleaned stee/ far painting") 47 1·rocem1111emos ue prq1;m1c1011 y 11111p11::1:a uc1 :.u:.ua1u Procedimiento desde que el cepillo sea aplicado de forma enérgica y eficiente. Mantener la lija paralela a la superficie que se está tratando, procurando hacer movimientos circulares. Desventajas Ventajas Baja productividad, uso limitado. Remueve las impurezas existentes en la superficie del concreto, abre y limpia los poros. Remueve la capa de óxido de laminación y la crosta de corrosión superficial de las placas metálicas. Permite remover las eflorescencias y regular la superficies del concreto. Alto rendimiento en la preparación. 4.1.8 Pistola de agujas Desventa}as Produce gran cantidad de polvo, contaminando el ambiente circundante, los trabajadores necesitan usar máscaras antipolvo. 4.1. 7 Cepillado manual Usos más comunes Limpieza de superficies metálicas, retiro de corrosión y pinturas. Equipo Pistola electromecánica. Procedimiento Usos más comunes Colocar la pistola en contacto con el acero de refuerzo o placa metálica hasta que sea retirada toda la capa de corrosión o la pintura. Preparación de superficies de pequeñas dimensiones en áreas de fáci 1acceso y remoción de productos de la corrosión incrustados en las barras. Se debe tomar cuidado para evitar que el equipo entre en contacto con el concreto. Equipo Ventajas Cepillo de cerdas de acero. Remueve los productos de la corrosión (óxidos) del acero de refuerzo, dejando la superficie en la condición de "metal 2 blanco". Procedimiento 2 Cepillar la superficie hasta la completa remoción de partículas sueltas o cualquier otro material indeseable. Toda la capa de laminación y los productos de la corrosión deberán ser removidos, de modo que el metal presente la superficie totalmente libre de residuos visibles. Ventajas Después de la limpieza, la superficie deberá presentar coloración gris clara uniforme. (Patrón SA 3 según la norma sueca 515 05 5900: 1967: "Pictorial surface preparation standards for painting steel surfaces" o el patrón inglés "first quality", norma 854232: 1967: "Surface finish of blast-cleaned steel for painting") Fácil acceso y manipulación, no requiere mano de obra especializada ni instalaciones especiales. En contacto con el acero de refuerzo, retira los productos de la corrosión, 48 Manual para reparación, refuerzo y protección de las estructuras de concreto Capítulo 4 Desventajas Se corre el riesgo de dañar las agujas cuando estas entran en contacto con el concreto. 4.1.9 Chorro de arena seca o húmeda Procedimientos de preparación y limpie~a del sustrato material que pueda afectar la adherencia de la capa protectora. Permite la limpieza del acero de refuerzo, removiendo los productos de la corrosión que se forman en su superficie. En caso de usar chorro húmedo se reduce la cantidad de polvo, ya que cada partícula queda envuelta en una película de agua. Desventajas Provoca alto grado de suciedad y polvo en el ambiente (en el caso del chorro seco). No remueve fracciones con espesor mayor de 3 mm y, en ciertos casos, precisa escarificación prévia. Después de la utilización del chorro seco, es necesario proceder a la limpieza de toda la superficie con aire comprimido. 4.1.1 O Disco de Corte Usos más comunes Preparación de grandes áreas y locales angulosos. Equipo Compresor de aire, Equipo de chorro de arena, abrasivo (arena), manguera de alta presión, salida direccional y, eventualmente agua. La arena utilizada debe tener una granulometría adecuada, debe ser lavada, sin contener materia orgánica y tiene que estar seca en el momento de la utilización. La arena usada en los trabajos no es reutilizable. En el caso de chorros de arena y agua, el agua proveniente de un tanque o de la red pública debe ser sometida a presión por una bomba y conducida a un adaptador por una manguera de alta presión. Usos más comunes Retiro de rebabas, delimitación del contorno del área a ser reparada, abertura de surcos - ranuras para tratamiento de fisuras. Equipo Máquina de corte dotada de disco diamantado. Procedimiento Mantener la salida del chorro en posición ortogonal con relación a la superficie de aplicación. Se debe mover constantemente en círculos, distribuyendo uniformemente el chorro para una mejor remoción de todos los residuos que puedan perjudicar la adherencia. Procedimiento Mantener el disco en posición ortogonal con relación a la superficie. Antes de iniciar, demarcar con lápiz de cera o equivalente, el contorno del servicio a ser ejecutado. Desventajas Ventajas Prepara las superficies que seran recuperadas o reforzadas, eliminando todas las partículas sueltas, removiendo todo Manual para reparación, refuerzo y protección de las estructuras de concreto Requiere el uso de mano de obra especializada y accesorios adecuados. Dificultades en el acceso del equipo a algunas regiones específicas. Requiere cuidados con relación al 49 •ª""---·····-··"'"" . . -- t"""-t'-·--· ..... ·· J ·····r·--- --· ---·---- control del espesor de corte para no dañar estribos o anillos ni acero de refuerzo. 4.1.12 Remoción de aceites y grasas impregnadas 4.1.11 Quema controlada La eliminación de aceites, grasas y bordos impregnados en el concreto con espesor superior a 3 mm requiere la eliminación del concreto contaminado a través de los Procedimientos descritos en 4.1.3 Escarificación mecánica, 4.1.11 Quema Controlada o eventualmente 4.1.4 Demolición. Usos más comunes Preparación de áreas donde no hay acero de refuerzo expuesto o cuando el espesor del recubrimiento fuera superior a 30 mm. Equipo Después de la escarificación del concreto, retirar el material suelto y apagar todas las fuentes de calor y llamas, aplicar en la superficie, un removedor/limpiador de grasas, a base de solventes de alta penetración, adecuadamente formulado para esta finalidad, que sea no corrosivo y biodegradable. Soplete. Proc.edimiento 4.1.13 Máquina de desbaste superficial Dirigir la actuación de la quema de tal forma que facilite la retii-ada de capas de concreto disgregado. Procurar no actuar mucho tiempo en la misma región para no calentar mucho la superficie de las regiones sanas, las que pueden ser dañadas Ventajas Disgrega el concreto en capas de espesor de 5 mm, eliminando impurezas orgánicas como grasas, aceites y pinturas. Desventajas Exige mano de obra especializada y control cuidadoso durante la ejecución (inspección). Usos más comunes Preparación de grandes áreas horizontales, pisos y losas, donde hay buen recubrimiento del acero de refuerzo y donde es necesario la remoción de espesores de 0,5 a 3 mm. Pequeñas máquinas manuales pueden ser usadas en superficies verticales. 50 Manual para reparación, refuerzo y protección de las estructuras de concreto Capitulo 4 Procedimientos de preparación y limpie7.3 del sustrato Tabla 4.2 Procedimientos de limpieza Punto Procedimiento 4.2.1 4.2.2 4.2.3 4.2.4 4.2.5 4.2.6 4.2.7 4.2.8 4.2.9 4.2.10 chorro de agua fría chorro de agua caliente vapor soluciones ácidas soluciones alcalinas remoción de aceites y grasas superficiales chorro de aire comprimido solventes volátiles saturación con agua aspiración al vado Procedimiento más adecuado para concreto con superficie acero con superficie 1 seca húmeda seca húmeda inadecuado adecuado inadecuado aceptable inadecuado adecuado inadecuado aceptable inadecuado adecuado inadecuado aceptable inadecuado aceptable inadecuado inadecuado inadecuado adecuado inadecuado adecuado inadecuado inadecuado adecuado adecuado aceptable adecuado adecuado aceptable adecuado inadecuado adecuado aceptable inadecuado inadecuado adecuado inadecuado inadecuado aceptable adecuado aceptable Equipo Usos más comunes Escarificadoras o fresadoras mecánicas. Limpieza de grandes áreas. Procedimiento Equipo Pre-humedecer la superficie del concreto. Mover el equipo en franjas paralelas, procurando mantener la velocidad de movimiento constante. Manguera de alta presión, equipo tipo lava-a-chorro y salida direccional. Una máquina fresadora de 30 cm de ancho, bien operada 2 puede preparar cerca de 4 a 8 m por hora para un espesor de desbaste de 2,5 a 3 mm. Ventajas Retira elevados espesores de modo uniforme y eficiente. Alta productividad. Desventajas Procedimiento Iniciar la limpieza por las partes más altas, procurando mantener una presión adecuada para la remoción de partículas sueltas. Ejecutar, de preferencia, movimientos circulares con la salida del chorro para facilitar la limpieza de toda la superficie. Ventajas Posibilita limpiar la superficie, al mismo tiempo que la humedece. Limitada a superficies horizontales y planas. Desventajas 4.2 Limpieza de las superficies La limpieza de las superficies es entendida como el conjunto de procedimientos efectuados instantes antes de la aplicación de los materiales de recuperación. La Tabla 4.2 reune los principales procedimientos de limpieza. No es adecuado cuando los materiales de reparación requieren sustrato seco para una buena adherencia. 4.2.2 Chorro de agua caliente 4.2.1- Chorro de agua fría Usos más comunes Limpieza de grandes áreas o locales levemente contaminados con grasas. Manual para reparación, refuerzo y protección de las estructuras de concreto 51 Equipo Desventajas Manguera de alta presión, equipo tipo lava-a-chorro y salida direccional. Exige operador especializado Procedimiento 4.2.4 Lavado con soluciones ácidas Iniciar la limpieza por las partes más altas, procurando mantener una presión adecuada para la remoción de partículas sueltas. Ejecutar, de preferencia, movimientos circulares con la salida del chorro para facilitar la limpieza de toda la superficie. Ventajas Ayuda a limpiar impurezas orgánicas tales como grasa, aceites, pinturas, etc., cuando se mezcla con removedores biodegradables. Desventajas No es adecuado cuando los materiales de reparación requieren sustrato seco para una buena adherencia. Requiere protección con guantes térmicos y operador calificado. 4.2.3 Vapor Usos más comunes Limpieza de grandes áreas donde no halla de preferencia, acero de refuerzo expuesto o muy próximo a la superficie; remoción de pinturas y óxidos de metales, herramientas, etc. Equipo Pulverizador, brocha, pincel o escoba. Procedimiento Usos más comunes Preparación de grandes áreas y locales contaminados con impurezas orgánicas o minerales (sales). Equipo Manguera de alta presión dotada de aislamiento térmico para evitar pérdida de calor, salida direccional y caldera para generar vapor. Procedimiento Si es en forma de chorro, el procedimento es similar al descrito en 4.2.1- Chorro de Agua Fría. Antes de aplicar, saturar la estructura con agua limpia para evitar la penetración deJ ácido en el concreto sano. Preparar la solución de ácido muriático diluido conforme orientación del Boletin Técnico del producto. Aplicar la solución. la efervecencia es señal de descontaminación. Inmediatamente después de la reacción, lavar la estructura con agua limpia en abundancia, para la remoción de las partículas sólidas y residuos de la solución utilizada. Ventajas Remueve de la superficie de la estructura materiales indeseables como carbonatos, eflorescencias, residuos de cemento, impurezas orgánicas, etc., mejorando las características adherentes del sustrato; no requiere Equipo especial Ventajas Ayuda a eliminar las impurezas minerales y orgánicas como grasa, aceite, pintura, etc.; de preferencia, debe ser asociado a removedores biodegradables, para poder obtener mejores resultados. 52 Desventajas Su empleo es aconsejado apenas para tratamientos de limpieza superficial, teniendo en cuenta la posibilidad de infiltración irreversible de agentes ácidos en la estructura. Manual para reparación, refuerzo y protección de las estructuras de concreto ·Capitulo 4 ·4.2.5 Lavado con soluciones alcalinas Procedimientos de preparación y limpieza del sustrato 4.2.6 Remoción de aceites y grasas superficiales Usos más comunes Preparación de grandes áreas que presentan residuos ácidos impregnados. También se aplica a la limpieza de hongos y musgos. Equipo Pulverizador, brocha, pincel o escoba. Usos más comunes Limpieza de superficies horizontales (pisos) contaminadas superficialmente, en espesor menor de 2 mm. Equipo Escoba, pincel y brocha. Procedimiento Saturar la estructura con agua limpia para evitar infiltración de la solución alcalina, que podría modificar las características del concreto. Aplicar la solución simultáneamente con el lavado de la estructura con una manguera con agua. Ventajas Neutraliza especialmente la estructura que estuvo sometida a un ataque de ácidos, mejorando las características adherentes del sustrato. El método no es agresivo al acero de refuerzo y no requiere equipo especial. Desventajas Si por acaso hubiera presencia de agregados reactivos en el concreto, puede provocar expansión debido a la reacción álcali-agregado. No es eficaz en la eliminación de productos provenientes de la corrosión del acero de refuerzo. Dificulta la adherencia de ciertos productos a base de resina epóxica. Manual para reparación, refuerzo y protección de las estructuras de concreto Procedimiento Aplicar un removedor / limpiador directamente sobre las áreas afectadas, dejándolo reaccionar por veinte minutos. En seguida lavar la región con agua en abundancia con el auxilio de una escoba, para remover partículas sólidas y resíduos del producto utilizado. Ventajas No requiere equipo especial. Cuando el producto es correctamente seleccionado no ataca el concreto ni a el acero de refuerzo. Desventajas No consigue remover grasas y aceites impregnados profundamente( 2 mm); existiendo en este caso, necesidad de escarificación mecánica (4.1.3) o quema controlada (4.1.11 ), conforme el grado de contaminación. 53 Proce<l1m1entos ae preparac1on y 11mp1eza oe1 suscram 4.2.7 Chorro de aire comprimido 4.2.8 Solventes volátiles Usos más comunes Eliminación de polvo después de los procedimientos de preparación, como escarificación, escoba de acero o chorro de arena a presión. También es usado cuando en la superficie fuera aplicada una resina de base epóxica, que requiere sustrato seco y limpio. Equipo Manguera de alta presión y compresor dotado de filtro de aire y de aceite, para garantizar la descontaminación. Procedimiento Existiendo cavidades, colocar en su interior la extremidad de la manguera, ejecutando la limpieza del interior para el exterior. Una vez limpias, las cavidades deben ser rellenadas con papel, procediendo entonces a la limpieza de la superficie adyacente. Es importante comenzar siempre el proceso por las cavidades, pasando después para las superficies vecinas, para evitar depositar polvo en su interior. Ventajas Elimina el polvo y permite, enseguida, la aplicación del adhesivo estructural de base epóxica, siempre que el sustrato esté seco. Adecuado para limpieza de fisuras, antes de ejecución el procedimiento de inyección de lechada o las resinas para el restablecimiento del monolitismo estructural. Usos más comunes Limpieza de superficies de concreto o de acero, instantes antes de la aplicación de resinas de base epóxica. Equipo Pincel, estopa y algodón. Procedimiento Aplicar el producto (acetona industrial) con estopa, pincel o algodón en las superficies y ejecutar movimientos adecuados para la retirada de eventuales resíduos y contaminaciones. Ventajas Retira ácido úrico (manos), contaminaciones superficiales de grasas, pinturas y aceites. Por ser altamente volátil, evapora llevando partículas de agua de la superficie y, consecuentemente ayuda al secado superficial. Desventajas Es producto inflamable y muy volátil (pérdidas por evaporación). Desventajas Es inadecuado para superficies húmedas. 54 Manual para reparación, refuerzo y protección de las estructuras de concreto Capitulo 4 Procedimientos de preparación y limpieza del sustrato 4.2.9 Saturación con agua 4.2.1 O Aspiración al vacío Usos más comunes. Usos más comunes Tratamiento de las superficies de concreto antes de la aplicación de morteros y concretos de base cemento. Limpieza en seco de superficies de concreto, adecuadas para recibir adhesivos y puentes de adherencia que exigen sustrato seco. Equipo Manguera perforada, sacos de yute. Equipo Procedimiento Aspirador de polvo industrial especialmente proyectado y equipado para aspirar polvo de concreto, con alta potencia. Inundar totalmente la superficie a ser tratada por un período de, por lo menos, doce horas, antes de aplicar los productos de base cemento. Esa inmersión puede lograrse con la construcción de barreras temporales y manguera con flujo de agua continuo. En superficies verticales, es necesario, cuando la inmersión no fuera viable, formar una película continua de agua en la superficie con el auxilio de sacos de yute y mangueras perforadas. Instantes antes de la aplicación de los productos, retirar el agua y secar, con estopa seca y limpia, el exceso de agua superficial, obteniendo la condición de superficie saturada y seca (no encharcada). Manual para reparación, refuerzo y protección Procedimiento Aspirar cuidadosamente las áreas que seran tratadas manteniendo la boca del aspirador próxima ( 2 mm) a la superficie del concreto. Ventajas Retira partículas pequeñas (polvo) sin producir mas contaminación. Ideal para locales cerrados (sin ventilación). Desventajas No retira partículas grandes ni húmedas. 55 Capítulo 5 Procedimientos de reparación y refuerzo de estructuras La neces idad de reparar o reforzar una determinada estructura, restaurando su seguridad y aumentando su durabilidad (vida úti l), se ha convertido en una actividad cada vez más comúm por una seri e de razones: estructuras cada vez más esbe ltas, so li citaciones más intensas, ambientes más agresivos, mayor conc iencia y conoci miento por parte de los responsables del mantenimiento de las estructuras, recuperación o aumento del va lor del inmueble, dificultades para demoler y reconstruir, cambios en el uso de la obra y otros. Este capí tulo presen ta algunos procedimi entos ge nerales de reparac ió n y refuerzo de estru ctura s de co ncreto armado. Conforme con lo comentado, ya no es posible presc indir del díagnóstico adecuado del problema patológi co a ser real izado por un especia li sta. Los serv icios deben ser ini ciados a partir de ese díagnóstico, del proyecto de recu peración y de los apuntalamientos y aliv ios de carga s necesari os (ver Capítulo 7) . Los proced imientos que aquí se pre sentan , son apenas una guía orientativa para los proyectistas, constructores, in spector es (supervisores de obra) y respon sa bles por el mantenimi ento preventivo y correctivo de la s obras civiles, sin que sustituya el di se ño específico de recuperación . Secuencia completa de una reparación Foto 5.1 Corrosión del acero de refuerzo y deterioro del concreto en la zona en que se fijó la baranda de protección del balcón . Causa del problema: Metales diferentes en contacto (baranda y acero de refuerzo de la estructura) y penetración de cloruros . l\ 1an ua l para 1-cp~1ració n , rcfucr10 y protecc ión de la s e s t ru c tura ~ de co ncre to 57 • ' "' --~ · · · ·· .... ·· • .... . _ . . _._ . -r -·· ~· - . - .. .1 Foto 5.3 Repicado de la superficie y remoción del conc reto deteriorado . Foto 5.4 Limpieza de la superficie sana del con creto y del acero de refuerzo en la reg ión de la repa ración utilizand o eq uipo de chorro de arena (sand blastmgl. !anua l para rcparac1P11. rc fucr; u ) prn tecc10n lk 1.i ~ l' ~t ruL· tma s de l' on crct o Proc edimient os de rcraraci ón y rcfucr10 de estruc turas Fot o 5.5 Aplicación del primerrico en zinc. sobre el a 1·eparar ace ~o de refuerzo de la zona Foto 5.7 Apli cació n del conec to r (pue nte) de adherencia al concreto. consti tuíd o por adhesivo de base acrílica Foto 5.8 Apli cación del mortero po limérico de base cemen to (de baja contrac ció n) ~Linu;il Lk J;¡, p.1r:1 1cp;1r:1L·1011. rcft1L'r/1l' prulc'n: 11rn Lk C<lllCrL'h l L''l l llLllll,I~ l'f"llC('(lil111L'l1l\h l](' rcpar: IClllll y ICILI L' J /(I UL' L"'illllllll<t'> Foto 5.9 Acondicionami ento dei mortero polimérrco de base cemen to (de baja contracción) para la rest Jurac1o n de la pieza . Foto 5.1OTer rn inar1on ele la reparación e¡ecut1 r1 J (i() ~ "1""" " - Foto 5.11 Aplicación de la membrana de curado, constituída por adhes ivo de base acrílica. Foto 5.12 Reparación casi concluída. Observar que fue alterad a I" f1) rma de f1¡ac1ón de la baranda de protección del balcón. que no está ya v111 c11 : •al 1Ce'o de refuerzo de la estru ctura . \L111u;1l p .i ra rcpara( J, >11 . 11.· f t11.' 1 ,, \ 1 tk 1:1'- C'-(rlJ, '.ll l '- ti,• l1.X LJ1111 1.·, 111 1.TC l \l Capítulo 5 Procedimientos de reparación y refuerzo de estructuras VIGAS - COLUMNAS - LOSAS - MUROS Reparaciónes superficiales puntuales Componente estructural Puente de adherencia Area a reparar Mortero de reparación Delimitación del contorno del área de reparación con disco de corte Profundidad de corte con disco del área rectangular 5.1 Mortero polimérico de base cemento alcance: 0.5 cm ~e~ 2.5 cm corte de contorno: espesor ~ 0.5 cm para superficies en general espesor~ 1.0 cm para pisos sustrato: saturado y con superficie seca, sin encharcamiento preparación: en una mezcladora mecánica, adicionar el componente agregado al componente resina, mezclar y homogeneizar por 3 minutos Manual para reparación. refuerzo y protección de las estructuras de concreto aplicación: aplicar conector (puente) de adherencia constituído por la pasta de cemento con adhesivo de base acrílica, en relación 3:1 :1 (cemento:adhesivo de base acrílica:agua), en volumen. Presionar fuertemente el mortero polimérico (de baja contracción) contra el sustrato en capas secuenciales de 1.0 cm hasta alcanzar el máximo espesor deseado ( ~ 2.5 cm) terminación: frota de madera, espuma de goma o metálica curado:húmedo por 7 días o dos manos de un adhesivo de base acrílica, aplicadas con pistola o después del inicio del fraguado con brocha o rodillo. En las primeras 36 horas evitar la irradiación solar directa tapando la superficie 61 Procedimientos de reparación y refuerzo de estructuras Capítulo 5 Componente estructural Puente de adherencia Area a reparar Mortero de reparación Delimitación del contorno del área de reparación con disco de corte Profundidad de corte con disco del área rectangular 5.2 Mortero de base epóxica alcance: 0.5 cm$ e$ 1.5 cm corte de contorno: profundidad de 0.5 cm sustrato: seco, efectuándose limpieza con chorro de aire seco comprimido o eventualmente usándose acetona para limpiar y secar preparación: en una mezcladora mecánica, adicionar el componente endurecedor al componente resina, mezclar y homogeneizar por 3 minutos. Juntar poco a poco el componente agregados y homogeneizar por otros 3 minutos aplicación: aplicar conector (puente) de adherencia con adhesivo base epóxica. Respetando el tiempo de manipulación y de secado* del primer, aplicar el mortero (tixotrópico) de base epóxica, presionándolo fuertemente contra la base, en capas secuen- 62 ciales de 0.5 cm hasta alcanzar el espesor deseado ( $ 1.5 cm). Mantener temperatura ambiente entre 1O y 30° C. Para espesores mayores, desfazar las capas 5 horas, manteniendo las superficies que recibirán la nueva capa, ranuradas para faci1itar la adherencia a la capa posterior terminación: frota metálica curado: proteger de la irradiación solar directa en las primeras 5 horas cuidados: trabajar con guantes y espejuelos de protección, en locales ventilados y limpiar el equipo y las herrramientas con un solvente antes de la polimerización del sistema epóxico *tiempo de manipulación . es el plazo disponible para aplicar el producto * tiempo de secado, es el plazo total, depués de mezclar los componentes del primer o adhesivo, durante el cual el material es aún adherente. También conocido como tiempo para aplicar el acabado Manual para reparación, refuerzo y protección de las estructuras de concreto Procedimientos de reparación y refuerzo de estructuras Capítulo 5 Componente estructural Puente de adherencia Area a reparar Delimitación del contorno del área de reparación con disco de corte Mortero de reparación Profundidad de corte con disco del área rectangu1ar 5.3 Mortero de base poliéster alcance: O.S cm ~ e ~ 1.S cm; área SO x SO cm o franjas lineales de ancho 10 cm y largo 1.0 m corte de contorno: profundidad de O.S cm sustrato: seco, efectuándose limpieza con chorro de aire seco comprimido o eventualmente usándose acetona para limpiar y secar preparación: verter la resina en un balde plástico limpio. Adicionar lentamente el agregado, homogenizando por lo menos por 3 minutos aplicación: presionar fuertemente el mortero de base po1iéster contra el sustrato, en capas secuenciales de , Manual para reparación, refuerzo y protección · de las estructuras de concreto O.S cm hasta alcanzar el espesor deseado {~1.Scm). Para espesores mayores, desfazar las capas por más de S horas manteniendo las superficies que recibirán la nueva capa ranuradas, para facilitar la adherencia a la capa posterior. Cuidar del tiempo de manipulación del material * terminación: frota metálica curado: proteger de la irradiación solar directa en las primeras S horas cuidados: trabajar con guantes y espejuelos de protección y en locales ventilados *tiempo de manipulación.. es el pla=o disponihle para aplicar el producto 63 Capítulo 5 Procedimientos de reparación y refuerzo de estructuras Reparaciones superficiales - Grandes áreas Componente estructural Componente estructural Puente de adherencia Mortero de reparación Mortero de reparación -..J j.- Espesor máximo del revestimiento (e) 5.4 Mortero polimérico de base cemento alcance: 0:5 cm ~ e ~ 2.5 cm sustrato: saturado y con superficie seca, sin encharcamiento preparación: en una mezcladora mecánica, adicionar el componente agregado al componente resina, mezclar y homogeneizar por 3 minutos aplicación: aplicar conector (puente) de adherencia constituído por la pasta de cemento con adhesivo de base acrílica, en relación 3:1 :1 (cemento:adhesivo de base acrílica:agua), en volumen. Presionar fuertemente el mortero polimérico de base cemento (de baja contracción) contra el sustrato en capas secuenciales de 1 .O cm hasta alcanzar el máximo espesor deseado ( ~ 2.5 cm) terminación: frota de madera, espuma de goma o metálica curado: húmedo por 7 días o dos manos de adhesivo de base acrílica (membrana de curado) aplicadas con pistola o después del inicio del fraguado con brocha o rodillo. En las primeras 36 horas evitar la irradiación solar directa tapando la superficie 64 -..J ¡.-Espesor máximo del revestimiento (e) 5.5 Mortero polimérico lanzado de base cemento alcance: 1.0 cm~ e~ 1O.O cm - mortero polimérico de base cemento de contracción compensada 1.0 cm~ e~ 7,0 cm - mortero polimérico de base cemento (de baja contracción) sustrato: saturado y con superficie seca, sin encharcamiento preparación: en una mezcladora mecánica, adicionar el componente agregados al componente resina, mezclar y homogeneizar por 3 minutos aplicación: proyectar el mortero contra el sustrato (proceso húmedo), de abajo para arriba, en capas secuenciales hasta alcanzar el espesor deseado ~1 O.O cm para el mortero polimérico de base cemento de contracción compensada de ~ 7.0 cm para el mortero polimérico de base cemento (de baja contracción) terminación: frota de madera, espuma de goma o metálica curado: húmedo por 7 días o dos manos de adhesivo de base acrílica (membrana de curado) aplicadas con pistola o después del inicio del fraguado con brocha o rodillo. En las primeras 36 horas evitar la irradiación solar directa tapando la superficie Manual para reparación, refuerzo y protección de las estructuras de concreto Procedimientos de reparación y refuerzo de estructuras Capítulo 5 Cavidades preparac1on: en una mezcladora mecanica, adicionar el componente agregado (polvos) al componente resina, mezclar y homogeneizar por 3 minutos aplicación: aplicar el mortero polimérico base cemento de fácil terminación sobre la superficie, con frotado metálico, presionando con fuerza para evitar aire entre el concreto y el mortero, o sea, de modo que el mortero llene completamente todos los huecos, cavidades y minifisuras terminación: frota de espuma de goma o metálica. Pasadas 36 horas lijar nuevamente, efectuar retoques, lijar y lavar la superficie curado: húmedo por 3 días 5.6 Resane alcance: resane de la superficie del concreto de cualquier área, con espesor de 0.3 cm sustrato: lijado con lijadora eléctrica o erosionando con lanzado de arena (sand blasting) Manual para reparación, refuerzo y protección de las estructuras de concreto Observación: Se podrá usar para el resane una pasta preparada con la siguiente proporción: 2 volúmenes de cemento Portland común: 1 volúmen de cemento blanco: 1 volúmen de polvo de piedra o arena.fina (o aún mejor óxido de plomo - alvayarde) con Tmax ~ 0.30 mm. Mezclar bien y adicionar solución de adhesivo de base acrílica en proporción de 1 de adhesivo de base acrílica y 3 de agua. la proporción entre el cemento blanco y el cemento Portland puede variar un poco en función de la tonalidad del concreto 65 'I ~ Reparaciones - Juntas de expansión Mortero de reparación 5. 7 Mortero polimérico de base cemento alcance: reparación de los bordes de juntas en superficies de pequeñas solicitaciones sustrato: cortar con cortadora de disco a la profundidad de 1 cm (pisos) o 0.5 cm (superficies verticales). Demoler o escarificar con inclinación de 3 a 1 la arista del elemento estructural. Limpiar y mantener el sustrato saturado y con la superficie seca, sin encharcamientos. preparación: en una mezcladora mecánica, adicionar el componente agregados al componente resina, mezclar y homogeneizar por 3 minutos aplicación: aplicar el conector (puente) de adherencia constituído por pasta de cemento con adhesivo de base acrílica, en relación 3:1 :1 (cemento:adhesivo de base acrílica:agua), en volumen. Compactar 66 el mortero polimérico de base cemento (de baja contracción) en los bordes de la junta. Aplicar en capas de espesor 2.5 cm, defasadas en 2 horas, dejando las superficies que recibirán la próxima capa, ranuradas terminación: frota de madera, espuma de goma o metálica curado: húmedo por 7 días o dos manos de adhesivo de base acrílica (membrana de curado) aplicadas con pistola o después del fraguado con brocha o rodillo. En las primeras 36 horas evitar la irradiación solar directa tapando la superficie aplicación de sellador: después del total endurecimiento de los bordes (cerca de 7 días) y con la superficie seca, aplicar el sellador de acuerdo con las recomendaciones de utilización del producto. En la mayoría de los casos es recomendable el empleo de primer. Cuidar de la profundidad h:::; L {ancho de la junta). El sellador no se debe adherir al fondo, solamente a las laterales Manual para reparación, refuerzo y protección de las estructuras de concreto Procedimientos de reparación y refuerzo de estructuras Capítulo 5 ¡i i 5.8 Mortero de base epóxica alcance: reparación de los bordes de juntas en superficies verticales y horizontales sustrato: cortar con cortadora de disco a la profundidad de 0.5 cm. Demoler o escarificar con inclinación de 3 a 1 la arista del elemento estructural. Limpiar la superficie con chorro de aire seco comprimido y eventualmente con acetona preparación: en una mezcladora mecánica, adicionar el componente resina al componente endurecedor, mezclar y homogeneizar por 3 minutos. Juntar poco a poco los agregados y homogeneizar por otros 3 minutos aplicación: aplicar el conector (puente) de adherencia con adhesivo base epóxica (de baja viscosidad) sobre la superficie seca y compactar enérgicamente el mortero (tixotrópico) de base epóxica respetando el tiempo de manipulación y secado* del adhesivo. Aplicar en capas de espesor~ 1.5 cm, defasa- Manual para reparación, refuerzo y protección de las estructuras de concreto das en 2 horas, dejando las superficies que recibirán la próxima capa, ranuradas terminación: frota metálica curado: proteger de la irradiación solar directa durante las primeras 5 horas cuidados: trabajar con guantes y espejuelos de protección en locales ventilados y limpiar el equipo y las herrramientas con un solvente antes de la polimerización del sistema epóxico aplicación del sellador: después del total endurecimiento de los bordes (cerca de 24 horas) y con las superficies seca, aplicar el sellador de acuerdo con las recomendaciones de utilización del producto. En la mayoría de los casos es recomendable el empleo de primer. Cuidar de la profundidad h ~ L (ancho de la junta). El sellador no se debe adherir al fondo, solamente a las laterales *tiempo de manipulación, es el plazo di.\ponihle para aplicar el producto * tiempo de secado, es el plazo total. depués de mezclar los co111po11e11tes del primer o adhesivo. durante el cual el material es aún adherente. También conocido como tiempo para aplicar el resane 67 Reparaciones profundas Delimitar contorno con disco de corte profundidad a 0.5 cm - - - - Cantos redondeados Mortero de reparación Escarificación 5.9 Mortero polimérico de cemento Mortero polimérico de base cemento de contracción compensada * alcance: espesores de 1.0 a 5.0 cm sustrato: saturada y con superficie seca, sin encharcamiento preparación: en una mezcladora mecánica, adicionar el componente B al componente A, mezclar y homogeneizar por 3 minutos aplicación: aplicar el conector (puente) de adherencia con adhesivo de base estireno-butadieno y acrílica, utilizando un pincel de pelo corto. Aplicar el mortero 68 polimérico de base cemento de contracción com- . pensada presionándolo fuertemente a el sustrato con ayuda de una cuchara de albañil o con las manos, protegidas con guantes, en capas secuenciales garantizando la compactación del mortero, hasta llegar al espesor deseado (~5.0cm) terminación: frota de madera, espuma de goma o metálica curado: húmedo por 7 días o dos manos de adhesivo de base acrílica ( membrana de curado) aplicadas con pistola o después de fraguar con pincel, brocha o rodillo. En las primeras 36 horas evitar la irradiación solar directa tapando la superficie * También puede ser utilizado el mortero (iixotrápico) hase cemento. Mortero de base cemento con sistema de compensación de la contracción, para aplicaciones con espesores de /.O a 5.0 cm. Manual para reparación, refuerzo y protección de las estructuras de concreto . . . . . . .' . . . . . ,.: . . . ' · Procedi~i~ntos de rep~~ción y. refuerzo de estructuras'. Capitulo 5 ·,··:·· Delimitar contorno con disco de corte profundidad a 0.5 cm antos redondeados Mortero de reparación Escarificación Mortero seco de base cemento sustrato: seco con aplicación de conector (puente) de adherencia con adhesivo. base epóxica (de ·-baja · viscosidad) . . preparación: eh una mezcladora mecánica, adicionar agua al polvo en Ja relación agua/polvo igual a 0.140, mezclar y homogeneizar por 3 minutos pactadas enérgicamente· con maceta. de madera; respetándose el tiempo de manipulación y secado del adhesivo. Cada dos capas encajar el ma.; . yor. número posible de piedras trituradas ·pre-lavadas, colocándolas una a una en el mortero fresco. y .compactándolas con la maceta de madera. Repetir esta operación cuidadosamente ·hasta' rel fonar la cavidad· aplicadón: aplicar el conector (puente) de adherencia con *tiempo de manipulación, es él plazo disponih/e para aplicar el producto adhesivo base.epóxica (de baja viscosidad) sobre fasuperficie seca y aplicar el mortero seco de base cemento en capas finas· (cerca de 1.0 cm) com- * tiempo de secado, es el plazo total. depués de mezclar /os componentes del primer o adhesivo, durante el cual el material es aún adherente. También conocido como tiempo para aplicar el resane Manual para reparación, refuerzo y protección de las estructuras de concreto 69 Procedimientos de reparación.y refuerzo de estructuras Capítulo 5 __ Delimitar contorno con disco de corte profundidad a 0.5 crñ C<lrtar exceso Escarificación sustrato: saturado y con superficie seca, sin encharcamiento, o seca con adhesivo epóxico (de baja viscosidad) viscosidad) y volver a colocarlos. Verter el mortero fluido de base cemento o el microconcreto fluido, respetando el plazo de secado del adhesivo. Evitar bolas de aire vertiendo calmadamente y sin interrupción siempre por el mismo lado, hasta alcanzar una altura de 1O cm por encima del límite de la cavidad a reparar. Cuidar el plazo máximo de 20 minutos para verter el material, después de mezclarlo preparación: en una mezcladora mecánica, adicionar agua al polvo en la relación agua/polvo igual a 0.140. para el mortero fluido de base cemento y 0.126 para el microconcreto fluido. Mezclar y homogeneizar por 3 minutos terminación: al retirar la cimbra después de 24 horas, cortar los sobrantes, siempre de abajo para arriba evitando desgarres. Si fuera necesario, se termina con mortero polimérico de baja contracción base cemento aplicación: preparar las cimbras herm~ticas y rígidas con boca de entrada. Retirar las cimbras si fuera necesario para la efectuar la saturación del sustrato o con la superficie seca aplicar el conector (puente) de adherencia, adhesivo base epóxica (de baja curado: húmedo por 7 días o dos manos de adhesivo de base acrílica (membrana de curado) aplicadas con pistola o después de fraguar con pincel, brocha o rodillo. En las primeras 36 horas evitar la irradiación solar directa tapando la superficie 5.10 Lechada de base cemento/ Microconcreto fluido alcance: profundidad ~ 6 cm - mortero fluido de base cemento profundidad de 3 a 30 cm - microconcreto fluido 70 Manual para reparación. refuerzo y protección de las estructuras de concreto Capítulo 5 Procedimientos de reparación y refuerzo de cstmctums Delimitar contorno con disco de corte profundidad a 0.5 cm - - - - Cantos redondeados Cortar exceso Escarificación 5.11 Concreto alcance: cualquier profundidad~ 4 cm sustrato: seco, con aplicación de conector (puente) de adherencia con adhesivo base epóxica (de baja viscosidad), adhesivo de base epóxica preparación: relación agua total/cemento 0.50; revenimiento de 1O a 15 cm, aditivo superplastificante; tamaño máximo del agregado igual a 1/4 de la menor dimensión de la pieza aplicación: preparar la cimbra hermética y rígida con boca de entrada. Retirar la cimbra, aplicar el adhesivo conector (puente) de adherencia de baja viscosidad base epóxica y volver a colocarlos. Verter el concreto respetando el plazo de manipulación y secado* del adhesivo. Evitar bolsas de aire vertien- Manual para reparación. refuerzo y protección de las estructuras de concreto do calmadamente y sin interrupción siempre por el mismo lado, hasta alcanzar una altura de 1O cm encima del límite de la cavidad a reparar. Compactar con vibrador pequeño de inmersión terminación: .al retirar la cimbra después de por lo menos 48 horas, cortar los sobrantes, siempre de abajo para arriba evitando rasgaduras: Si fuera necesario, se termina con mortero polimérico de baja contracción· base cemento curado: saturar con agua por 14 días o dos· manos de adhesivo de base acrílica (membrana de curado) aplicadas con pistola, brocha ~--rodillo inmediatamente después de descimbrar *tiempo ele ma11ipulació11. es el pla=o clispo11ihle pam aplicar el producto * tiempo de secado, es el pla=o total, depués ele me=clar los cw11po11e11te:; del primer o. adhesivo, d11m11te el cual el material es aún culhere11te. También rnnocido como tiempo pum aplicar el re.m11e 71 · Procedimientos de rep~ra~ión y refuerzo de estructuras · . . .. . 5.12 Concreto inyectado (pre-pack) alcance: cualquier profundidad~ 4 cm sustrato: saturado y con superficie seca, ºsin encharcamiento preparación: agregados de canto rodado,.lavado de tamaño entre los tamices 12.5 y 40 mm. Mortero de . dosificación en masa 1 de cemento:1.5 de arena:seca con tamaño máximo característico de 1.2 mm yrelación agua/cemento~ 0.45, con aditivo superfluidificante Bomba de inyección aplicación: preparar !as cimbras herméticas y rígidas~ Colocar los agregados gruesos e inyectar agua potable. Después de la saturación dejar escurrir el agua e inyectar el mortero lentamente y siil interrupción desde abajo, expulsando el aire. En cavidades de grandes dimensiones es conveniente disponer de . varios tubos de inyección espaciados a 50 cm curado: saturar con agua por 14 días o dos manos de ' :adhesivo de base acrílica (membrana de curado) aplicadas con pistola, brocha o rodillo inmediatamente después de descimbrar 72 . .Manual p~ra reparación. refuerzo y protección de las estructuras de concreto . Pmcedimientl~S de repnmción y rcfuer1.o de estmclums ·capitulo S Reparaciones de pisos Reparaciones / Reforzamientos corrosión por cloruros· · Mortero de reparación Primer rico en zinc Planta ~dhesivo. epóxico· Material de reparación Losa ·5.14 Protección del acero de r~fuerzo ·5.13. Microconcreto de alta resistencia ·inicial Primer para acero de refuerzo rico en zinc alcance:· 1.0 !:;. e !:; 1o.o cm l L x D 2.5 x· 2.S ·m alcance: reparaciones puntü.alés o·gerierales.con acero.de corte de contorno: profundidad.= ..1.0 cm. . ·~usfrafo: saturado miento· y_~on · ~uperficie seca, ~in én~harca- refuerzo rnrroido · ' aplicación: aplicar el microconcreto en el lugar de las reparación, en capas secuenciales. Espesores has. ta. 5 Crrl en una sola capa. En espesores mayores, que 5 cm· (hasta 10 cm), esperar 1 hora después de colocar la primera capa y entonces colocar la otra Importante: el área reparada podrá ser. liberada para el tránsito de peatones después de I hora y para el tránsito de vehículos, después de 2 horas de acabada la reparación, con temperatura de 25° C. .. . dejando por lo menos 2.5 cm libr~s. Limpiar. el acero de refuerzo retirando los productos de corr~ sión con chorro de arena lanzada o eventualmente con lija (lija de agua), ocepillo de acero~ eliminando la suciedad con chorro de aire comprimido. lnme- · diatamente limpiar cuidadosamente eón chorro de . agua tooa la superficie del. acero de refuerzo . . al polvo en la reladón agua/polvo igual a 0.120. · ·.Mezclar y homogeneizar por 3 minutos · de curado) aplicadas con pistola inmediatamente después· de ejecutar la reparación . sustrato: eÍiIT1.inar el ·concreto de alred~or de ·las barras preparación: en·unamezdadora mecánica, adicionar.agua· curado: dos manos de adhesivo de base acrílica (membrana .. preparación: mezclar bien el producto enja lata hasta · obtener homogeneidad aplicación: antes de aplicar el mortero de reparación (cemento · epóxico o poliéster) aplicar ·primer rico en Zn, en la superficie del acero de refuerzo, y esperar el secado durante 30 minutos. Posteriormente.aplicar el conector (puente) de adherencia, adhesivo epóxico (de baja viscosidad) en la superficie del concreto, para formar una barrera en relación al concreto contaminado, y al mismo tiempo formar un conector (puente) dé adherencia. Aplicar el mortero compactando bien y respe-. tanda 'el. espesor·. máximo de capas recomendadas para el material adoptado (ver S.1 a 5.4, 5.9 y 5.10) curado: el curado del primer ocurre por la simple evapora. ción del solvente : cuidados: trabajar con guantes y espejuelos de protección en locales ventilados Manual para reparación. refuerzo y protección de las estructuras_ de concreto · 73 .-1\]\;tl;Ullllll;lllU:> ui¡;; 11;pa1<1\.0IUll J 1...apnu1u ll;IUl;ILU ui; l;:>UU\.lUl<l:> J Reparaciones / Refuerzos - inmersos Puente de adherencia Mortero o concreto con inhibidor químico Cantos redondeados 5.15 Inhibidor de corrosión alcance: reparaciones, refuerzos generalizados y obras nuevas en presencia de cloruros sustrato: eliminar el concreto de alrededor de las barras dejando por lo menos 2.5 cm libres.· Limpiar el acero de refuerzo retirando los productos de corrosión. Aplicar conector (puente) de adherencia con adhesivo base epóxica (de baja viscosidad) sobre el sustrato seco, para crear la barrera al concreto viejo y contaminado 5.16 Lechada de base cemento para uso subacuático Lechada bombeable de base cemento alcance: reparaciones, refuerzos inmersos en agua dulce o salada de hasta 25 cm de espesor preparación: disolver el inhibidor de corrosión* en el agua sustrato: preparar la cavidad (buzo) eliminando el concreto de la mezcla. Usar 5% del inhibidor por masa de cemento Portland común o compuesto. Mezclar bien y homogeneizar en. el mortero u concreto viejo. Cuando se trata de refuerzo, este debe envolver al elemento estructural aplicación: los procedimientos de ejecución deben seguir las recomendaciones generales (ver 5.4 y 5.5) terminación: frota de madera, espuma de goma o metálica curado: húmedo por 14 días o dos manos de adhesivo de base acrílica (membrana de curado) aplicadas con pistola o después del frag~ado con brocha o rod!llo. En las primeras 36 horas evitar la irradiación solar directa tapando la superfide * lnhihidores de corrosión a base de nitrito de sodio o de calcio han mostrado huen comportamiento. preparación: en una mezcladora mecánica, adicionar la lechada bombeable de base cemento al agua en la relación agua/polvo igual a 0.22 y mezclar enérgicamente por lo menos 5 minutos aplicación: preparar las cimbras herméticas y rígidas, fijándolas bien contra la estructura y dejando espacio para la entrada de la lechada a presión (inyectada o por gravedad). En cavidades de poca profundidad ( ~ 6.0 cm), inyectar la lechada bombeable de base cemento sin añadir los agregados. En cavidades mayores emplear el sistema de concreto pre-pack (punto 5.12). Cuidar el plazo máximo de 20 minutos para verter el material, después de mezclarlo terminación: si fuera necesario, retirar los sobrantes después de 36 horas 74 Manual para reparación, refuerzo y protección de las estructuras de concreto Capitulo 5 Procedimientos de reparnéión y refuerzo de cstmcturas Refuerzos - Enmiendas para reconstituir la sección del acero de refuerzo L 9 (espesor del recubrimien_t_o) _ _ __ ~ Acero de cortante _t._ __j,_ (confonne 4 cm a proyecto) Adhesivo base poliéster Acero de cortante 5.17 Por traslape O longitud del traslape para refuerzo en compresión, se recomienda conforme al diseño: O mortero de base cemento: L ;::: 40 0 con espesor de recubrimiento conforme ACI 318 O longitud del traslape para refuerzo en tensión, debe estar conforme al diseño se recomienda: (J 0 ~ 12.5 mm y hasta 50% de enmiendas en la misma sección - idem para refuerzo en compresión ~ 12.5 mm y hasta 100% de enmiendas en la misma sección - aumentar de 50% la longitl1d del traslape O 0 O mortero y lechada de base epóxica: L ;::: 30 0 con d ~ 0.5 cm O mortero de base poi iéster: L ~ 30 0 con d ~ 0.5cm O· lechada de base cemento, microconcretos y concretos: L ~ 40 0, con espesor de recubrimiento conforme ACI 318 Manual para reparación, refuerzo y protección de las estructuras de concreto O 0 ~ 12.5 mm: seguir recomendaciones del ACI 318 Observación: se considera acero de refuerzo CA-50 corrugado, hb ~ 1.5 75 Proccd11111cntos cte repamcion y remerzo ue cs1ru1.:1urns ;:::2,50;:::2,50 . ., 1~ ·1 1~ . f~~: 1 1 1~.~q Conector ripo CCL (ideal) Soldadura (preferible) ;::: 0,3 0 1~ ,· ;::: 0,3 0. Soldadura (aceptable) 5.18 Por conector mecánico (manguito) o soldadura CI emplear enmiendas con conectores mecánicos de presión tipo CCL de la FOSROC O en c~so que no sea posible la enmienda con conectó. res meéánicos de·presión, usar soldadura· solamente para acero tipo laminado al calor. o de preferencia la soldadura debe ser aplicada en los . dos lados de la barra · . .. . ·O usar electrodoE:7018 o E 6013 (AWS) º·después ºe.aplic:ar un cordón de soldadura·,- ~.sperar a que se enfrie h~súrpoderla tocar con la mano;· árÚes d~.aplicar la capé\ siguiente O. en .situacioñes de· mayor responsabilidad, debe ser . .evitada la soldadura, pués puede conducir a la fragilización del aceró · ·· .• 76 Manual para reparación, refuerzo y protección · de las e·structuras de concreto · Capítulo 5 · Procedimientos de reparación y refuerzo de estmcturas Refuerzos-Inyécclón de.fisuras .. Abertura de 1 cm · Lechada •.. Dispositivo alimentador Sellos de mortero de base estervinílica 5.19 Lechada de base epóxica alcance: aberturas de 10 a 40 mm con lechada fluida de base epóxica , aberturas de 35 a 70 mm con lechada fluida de base epóxica para reparaciones profu.ndas sustrato: cuando.fuera necesario, secar y limpi~rcon chorro . de .aire comprimido.después de lavado. • • • .. ~, ".. • ' • •• • -> • • ; • • • preparacion:· en ~.na ".rne?'.cladora·: mecánica,. ~dicio:nar el componente ·endurecedor al compon.~nte res·ina, mezclar y homogeneizar por 3 miriútos. Adicionar los agregados, mezclar y homogeneizar por otros 3 min.utos. Manual para reparación, refuerzo y protección · de lás estructuras de concreto aplicación: verter la lechada fluida de base epóxica o lechada fluida de base epóxica para reparaciones· profundas, siempre por el mismo lado para evitar la formación de bolsas de aire, hasta llenar totalmente el vano. Usar en temperatura ambiente de 10° a 30º e . ·. . . - . terminación.: retira·r los sobrantes después de 2 horas, siem'." . · pre de abajo para arriba · ~~idados:._trnbajar con · · guantes ye~pejuelos de protección locales.ventilados y limpiar equipo y herra"mientas con un solvente, antes de la polimerización del sistema epóxico :y en 77 Procedimientos de reparación y refuerzo de estructuras Fijar tubos plásticos o niples especiales separados de 5 a 30 cm con mortero base epóxico Capítulo 5 Limpiar comprobando comunicación entre los tubos, inyectar el sistema epóxico Limpiar y sellar la fisura con mortero epóxico Aire Comprimido Recipiente del sistema epóxico 5.20 · Lechada de base epóxica alcance: aberturas de 0.3 a 9.0 mm sustrato: cuando fuera necesario, secar y limpiar con chorro de aire compri~ido después de lavado preparación: en una mezcladora mecánica, adicionar los agregados al componente resina, mezclar y homogeneizar por 3 minutos. (abertura~ 1.0 mm) o a cada 30 cm (aberturas entre 1.0 y 1O mm), fijar tubos plásticos o niples para la inyección con mortero base poliéster. Limpiar la fisura con agua a presión (con o sin detergente) y secarla con chorro de aire comprimido. Sellar la fisura con mortero base aplicación: a cada 5 cm 78 poliéster en todo su contorno. Limpiar nuevamente con chorro de aire comprimido comprobando la eficiencia del sel lado viendo la comunicación entre las puntas de las mangueras de presión. Inyectar el sistema epóxico, siempre de abajo para arriba o de un lado para otro. Cuando el material aflora en el tubo adyacente, taponear el tubo por donde se inyecta y continuar la inyección a partir del tubo siguiente, y asi sucesivamente terminación: retirar los sobrantes después de 24 horas y dar terminación con mortero polimérico de baja contracción base cemento cuidados: trabajar con guantes y espejuelos de protección y en locales ventilados Manual para reparación, refuerzo y protección de las estructuras de concreto Capítulo 5 Procedimientos de reparación y refuerzo de estructuras Refuerzos - Acero de refuerzo empotrado Escarificación Acero de refuerzo complementario Mortero epóxico Columna 5.21 Mortero de base epóxica alcance: refuerzos estructurales permanentes que mantie, nen la estética y la geometría de la sección origi- _ nal sustrato: cortar con cortadora de disco a la profundidad~ 0.5 cm y escarificar cavidad de 3 x 3 cm. Limpiar con chorro de aire comprimido seco y eventual. mente con acetona, instantes antes de aplicar el conector (puente) de adherencia, en el concreto, ' con el sustrato seco. El acero de refuerzo debe ser lijado y limpiado con chorro de aire comprimido seco o acetona, instantes antes de aplicar el adhesivo preparación: en una mezcladora mecánica, adicionar el componente endurecedor al-componente resina, mezclar y homogeneizar por 3 minutos. Juntar poco a poco el agregado y mezclar y homogeneizar por otros 3 minutos aplicación: emplear acero de refuerzo corrugado y tener en cuenta la longitud de traslape para anclaje recto (punto 5.17) o empl~ar ganchos rectos en las extremidades fijadas con expansor de anclaje de base poliéster (fluido). Aplicar el conector (puente) de adherencia, adhesivo base epóxica (de baja viscosidad) y respetando su tiempo de manipulación y secado*, llenar la cavidad con mortero (tixotrópico) de base epóxica compactándolo bien terminación: frota metálica. Poner en carga solamente después de 7 días cuidados: trabajar con guantes y espejuelos de protección y en locales ventilados y limpiar equipo y herramientas con un solvente, antes de la polimerización del sistema epóxico *tiempo de ma11ip11/ació11, es e/plazo disponihle pura llplirnr el producto * tiempo ele secaclo, e.~ el plazo total, ~lepués de me=clllr los componentes del primer o adhesivo, durante el cual el 111C1teriC1/ es C1Ú11 adherente. TCfmhién conociclo como tiempo parn aplicar el resane " Manual para reparación, refuerzo y protección ~ .. ''"' PCtn1rt11rnc;. nf' COnCrefO .. ~. "' ... ,¡,;, .. , • ~- .........~ - • .. • ' • . -·-V";•-.--.. .... :··~· 79 l'íOCCUlllllClllUS uc n:parm.:1011 y lt:IUt:ILU Ut: t::>llUl,;lUlil:> '-"l.lllUIU .J Refuerzos - Placas metálicas adheridas al concreto Angulas en columnas Poliespuma o cartón Acero de refuerzo longitudinal en vigas Puntal metálico telescópico Acero de refuerzo negativo en losas continuas y voladizos Anillos en columna Acero de refuerzo positivo en losa 5.22 Adhesivo de base epóxica aléance: refuerzos estructurales permanentes que mantie. nen la estética y la geometría original. No deben ser usadoss en situaciones de temperaturas elevadas ( > ss° C) sustrato: retirar capa de mortero y pintura, y eliminar por escarificación la capa superficial del concreto. Obtener una superficie plana y rugosa. Si fuera necesario llenar las cavidades y nivelar la superficie con mortero (tixotrópico) de base epóxica, aplicada sobre el conector (puente) de adherencia formado por adhesivo de base epóxica (de baja viscosidad), limpiar la superficie del concreto que deberá estar seca con chorro de aire comprimido o eventualmente con acetona. Las placas metálicas deben ser preparadas con chorro de arena o lijamiento eléctrico, como máximo 2 horas antes de colocadas. Instantes antes de la.aplicación del · adhesivo de base epóxica (de tratamiento de la superficie del acero), limpiar y secar la superficie 80 de la placa metálica con chorro de aire comprimido seco o eventualmente con acetona preparación: adicionar el componente endurecedor al componente resina, mezclar y homogeneizar por 3 minutos aplicación: debe estar conforme al diseño. Las placas de acero deben tener orificios de 3 mm de diámetro a cada 15 cm para dejar escapar el aire, y deben tener espesor máximo de 4 mm. Recomiéndase fijar las placas con el auxilio de tornillos y tuercas. Estos tornillos deben ser previamente embebidos en el elemento estructural con expansor de anclaje de base poliéster (tixotrópico). Aplicar el adhesivo de base epóxica (de baja viscosidad) en la superficie del concreto con espesores de 2 a 3 mm. Aplicar el adhesivo de base epóxica (de tratamiento de la superficie del acero) en la superficie de las placas metálicas a ser colocadas. Presionar fuertemente las placas metálicas contra la superficie del elemento estructural, apretando las tuercas y auxiliándose de los puntales telescóManual para reparación, refuerzo y protección de las estructuras de concreto Capitulo 5 Procedimientos de reparación y refuerzo de estructuras picos, respetando el tiempo de manipulación y secado* de los adhesivos. Presionar hasta obtener espesor uniforme del adhesivo, inferior a 1.5 mm terminación: retirar el apuntalamiento después de 48 horas. Eliminar los sobrantes de adhesivo antes del endurecimiento curado: poner en carga después de 7 días cuidados: trabajar con guantes y espejuelos de protección y en locales ventilados y limpiar equipo y herramientas con un solvente, antes de la polimerización del sistema epóxico Anillos de placa Cordones de soldad1Jra *tiempo de manipulación , es el plazo disponible para aplicar el producto * tiempo de secado, es el plazo total, depués de mezclar lo~ componentes del primer o adhesil'o, durante el cual el material es aún adherente. También conocido como tiempo para aplicar el resane Núcleo de la Columna Angulas 5.23 Placas metálicas soldadas alcance: refuerzos de emergencia-y provisional en caso de colapso (incendios, sobrecargas) aplicación: ajustar ángulos metálicos en las aristas. Calentar a cerca de 1oo 0 c, placas metálicas que harán la función de estribos y soldarlas a los ángulos. Con el enfriamiento de las placas ocurre una compresión del elemento estructural, lo que garantiza cierta adherencia Manual para reparación. refuerzo y protección de las estructuras de concreto 81 \..<1(11lUIU :J 1 IV\..\..Ulllll\..11\U.,:, U\.. l\..llUIU\..1\.111] l\..IU\..11.V U\.. \,..,:,llU\..IUUl-3 Refuerzos en casos de emergencia por incendios / impactos Reforzar y aplicar concreto lanzado Apuntalamiento Apuntalamiento 5.24 Vigas y losas Las vigas y losas deben ser apuntaladas y acuñadas evitándose no forzarlas mucho para devolverlas a su posición original. La recuperación y refuerzo definitivo, si fuera posible, deberán seguir Jas recomendaciones específicas de este manual (5.26 a 5.35 y' 5.41 a 5.48). 5.25 Columnas y muros: concreto lanzado En columnas cisalladas un método rápido es, envolver con refuerzo helicoidal y aplicar concreto lanzado con aditivo acelerador de fraguado (punto 5.39) o envolver con placas metálicas soldadas (punto 5.23). En muros de concreto o albañilería puede ser conveniente fijar una malla a la superficie y lanzar el concreto con aditivo acelerador de fraguado. La recuperación y refuerzo definitivo si fuera viable, debe seguir las recomendaciones específicas de este manual (puntos el 5.36 al 5.40). Podría ser empleado el material premezclado y ensacado para concreto lanzado, pre-formulado, que facilita y minimiza las operaciones en el lugar. 82 Manual para reparación, refuerzo y protección de las estructuras de concreto Capítulo 5 Procedimientos de reparación y refuerzo de estmcturns VIGAS Refuerzos - Flexión Alternativa 1 Alternativa 2 Perforaciones Anclar con expansor de anclaje Escarificación mín. 20 mm 20 mm --+-->l4.~· 1 Acero de refuerzo nuevo 20 cm r--------.-Abertura en la losa para verter la lechada Viga 10 cm Columna Lechada Anclar con expansor de anclaje 5.26 Microconcreto fluido alcance: refuerzos donde la mayor dimensión de la sección no supera los 30 cm sustrato: con'creto demolido con la superficie preparada en pendiente 3 a 1, escarificado y seco, aplicando el conector (puente) de adherencia formado por un adhesivo de base epóxica de baja vistosidad directamente al sustrato seco preparación: en una mezcladora mecánica adicionar agua al microconcreto con relación agua/polvo de 0.126, mezclar y homogeneizar por otros 3 minutos aplicación: conforme al diseño. Si fuera necesario habrá que perforar la viga y colocar nuevos estribos por Manual para reparación, refuerzo y protección de las estructuras de concreto lo menos a 20 cm de la cara inferior y fijarlos con expansor de anclaje de base poliéster (tixotrópico). Colocar el nuevo acero de refuerzo longitudinal distanciado del existente aproximadamente 1 cm en la vertical y 2 cm en la horizontal. Fijar las puntas del acero de refuerzo longitudinal a los pilares con expansor de anclaje de base poliéster (tixotrópico), con una longitud de anclaje indicada por el proyecto, como mínimo 6 cm. Preparar cimbras herméticas y rígidas. Retirar la cimbra, aplicar adhesivo epóxico (de baja viscosidad), recolocar la cimbra y verter el microconcreto fluido respetando su tiempo de manipulación y secado*. El microconcreto fluido debe ser colocado suavemente y sin interrupción por un solo 83 Procedimientos de reparac1on y retuerzo ae estrucmras lado de la viga, evitando la formación de bols~s de aire, hasta alcanzar 1O cm encima de la superficie de contacto con el concreto viejo terminación: al descimbrar y por lo menos 48 horas des- pués, eliminar los sobrantes, siempre de abajo para arriba para evitar rasgaduras. Si fuera necesario dar terminación con mortero polimérico de base cemento (de baja contracdón) curado: húmedo por 7 días o dos manos de adhesivo de base acrílica (membrana de curado) aplicadas con pistola, brocha o rodillo, inmediatamente después de 84 descimbrar. En las primeras 36 horas evitar la irradiación so!ar directa tapando la superfiue cuidados: apuntalar la estructura descargando la viga antes de la ejecución del reforzamiento. Retirar los puntales sólo después de 7 días o más *tiempo de manipulación • es el pla=o disponihle para aplicar el producto * tiempo de secado, es el plazo total, depués de me=clar los compo11e11tes del primer o adhesivo, durante el cual el material es aún adherente. También conocido como tiempo para aplicar el resane Manual. para reparación, refuerzo y protección de las estructuras de concreto ¡" Capítulo 5 Procedimientos de reparación y refuerzo de estructuras Al!ernativa 1 Perforaciones Anclar con expansor de anclaje Escarificación 1 L--~JS Acero de refuerzo nuevo(o) mín. 20 mm --+--''lm ~-f--20 ~25 mm cm 5.27 Concreto alcance: refuerzos con cualquier dimensión sustrato: seco, con aplicación de conector (puente) de adherencia formado por adhesivo de base epóxica (de baja viscosidad) preparación: relación agua total/cemento ~ 0.50; revenimiento de 1O a 15 cm; aditivo super-fluidificante y tamaño máximo del agregado grueso igual a % de la menor dimensión de la pieza aplicación: debe estar conforme al diseño. Si fuera necesario habrá que perforar la viga y colocar nuevos estribos por lo menos a 20 cm de la cara inferior y fijarlos con expansor de anclaje de base poliéster (tixotrópico). Colocar el nuevo acero de refuerzo longitudinal distanciado del existente aproximadamente 1 cm en la vertical y 2 cm en la horizontal. Ahogar las puntas del acero de refuerzo longitudinal a los pilares con expansor de anclaje de base poliéster (tixotrópico), con una longitud de anclaje indicada por el proyecto, como mínimo 6 cm. Preparar cimbras herméticas y rígidas. Retirar la cimbra, aplicar adhesivo epóManual para reparación, refuerzo y protección de las estructuras de concreto Acero de refuerzo nuevo xico (de baja viscosidad), recolocar la cimbra y colar respetando el tiempo de manipulación y secado* del adhesivo. El concreto debe ser vertido por un solo lado de la viga hasta que aparezca del otro lado, evitándose la formación de bolsas de aire. Compactar con vibradores terminación: al descimbrar y por lo menos 48 horas después, eliminar los sobrantes, siempre de abajo para arriba para evitar rasgaduras. Si fuera necesario, dar terminación con mortero polimérico de base cemento (de baja contracción) curado: saturado de agua por 14 días o dos manos de adhesivo de base acrílica (membrana de curado) aplicadas con pistola, brocha o rodillo, inmediatamente después de descimbrar cuidados: apuntalar la estructura descargando la viga antes de la ejecución del reforzamiento. Retirar los puntales sólo después de 21 días *tiempo de manipulación, es el plazo disponible para aplicar el producto * tiempo de secado, es el plazo total, depués de mezclar los componentes del primer o adhesivo. durante el cual el material es aún adherente. También conocido como tiempo para aplicar el resane 85 Procedimientos de reparación y refuerzo de estructuras Capítulo5 sustrato: saturado y con la superficie seca sin encharcamientos Anclar con expansor de anclaje preparación: agregado grueso con tamaño máximo característico s 19 mm; dosificación en masa de 1 de cemento para 2 a 2.5 de arena más agregado grueso; relación agua total/cemento de 0.35 a o.so aplicación: iniciar la aplicación de concreto lanzado por los cantos y las cavidades, revistiendo seguidamente el acero de refuerzo. Lanzar en capas secuenciales de 5 cm de espesor, hasta alcanzar el espesor deseado. Utilizar aditivo acelerador de fraguado para disminuir el rebote y ayudar en la formación de la primera capa de concreto. Los sobrantes de concreto deberán ser eliminados con un enrasado terminación: con frota de madera o apenas con enrasado , o incluso "a lo natural" imitando un "salpicado" curado: húmedo por 14 días o dos manos de adhesivo de 5.28 Concreto lanzado alcance: refuerzos con cualquier dimensión 86 base acrílica (membrana de curado) aplicadas con pistola. En las primeras 36 horas evitar la irradiación solar directa tapando la superficie Observación: Podría ser usado el material premezclado para concreto lanzado, que minimiza y facilita las operaciones en el lugar Manual para reparación, refuerzo y protección de las estructuras de concreto Capítulo 5 Procedimientos de reparación y refuerzo de estructuras Acero de refuerzo longitudinal en vigas Placa metálica Adhesivo m::;..;._ _ _ Poliespuma o cartón Puntal metálico telescópico Expansor áe anclaje Viga Adhesivo 1 Tornillo 5.29 Placas metálicas adheridas con resina epó:~:ica alcance: refuerzos permanentes. No deben ser usados en situaciones de temperaturas elevadas ( > 55° C) sustrato: eliminar los revestimientos de pintura y resane de mortero, lijar la capa superior del concreto (nata del concreto). Formar una superficie plana y rugosa. Si fuera necesario rellenar las cavidades y regularizar la superficie con mortero (tixotrópico) de base epóxica, aplicado sobre el conector (puente) de adherencia, adhesivo base epóxica (de baja viscosidad). Instantes antes de aplic~r el conector (puente) de adherencia, limpiar la superficie del concreto - que deberá estar seca - con chorro de aire comprimido o eventualmente con acetona. Las placas de acero deben ser preparadas con chorro de arena o con lijamiento eléctrico, como máximo 2 horas antes de colocadas. Instantes antes de la aplicación del adhesivo de base epóxica (de tratamiento de la superficie del acero), limpiar y secar la superficies de las placas metálicas con chorro de aire comprimido seco, o eventualmente, con acetona fijar las placas con el auxilio de tornillos y tuercas. Estos tornillos deben ser previamente embebidos en el elemento estructural con expansor de anclaje de base poliéster (tixotrópico) .. Aplicar el conector (puente) de adherencia, adhesivo base epóxiea (de baja viscosidad) en la superficie del concreto con espesores de 2 3 mm. Aplicar el adhesivo de base epóxica (de tratamiento de la superficie del acero) en la superficie de las placas metálicas a ser colocadas. Presionar fuertemente las placas metálicas contra la superficie del elemento estructural, apretando las tuercas. y con auxilio de los puntales telescópicos, respetando el tiempo de manipulación y secado de los adhesivos. Presionar hasta obtener espesor uniforme del adhesivo, inferior a 1.5 mm a terminación: retirar el apuntalamiento después de 48 horas. Eliminar los sobrantes de adhesivo antes del endurecimiento curado: poner en carga solamente después de 7 días cuidados: trabajar con guantes y espejuelos de protección y en locales ventilados y limpiar equipo y herramientas con un solvente, antes de la polimerización del sistema epóxico preparación: adicionar el componente endurecedor al componente resina, mezclar y homogeneizar por 3 ·minutos aplicación: debe estar conforme al diseño. Las placas de acero deben tener orificios de 3 mm de diámetro a cada 15 cm para dejar escapar el aire, y deben tener espesor máximo de 4 mm. Se recomienda Manual para reparación, refuerzo y protección de las estructuras_de concreto *tiempo de manipulación, es el plazo disponihle para aplicar e/producto * tiempo de secado, es el plazo total, depués de mezclar los componentes del primer o adhesivo, durante el cual el material es aún adherente. También conocido como tiempo para aplicar el resane 87 -·----·····-··-------r--------.,¿ -------- ~- -------:---- Refuerzos - Cortante Escarificación Losa Viga Acero de refuerzo nuevo ~~cm Acero de refuerzo nuevo j 5.30 Mortero de base epóxica al~ance: conservación _de la geometría original sustrato: cortar con cortadora de disco ( ~ 0.5 cm para superficies verticales y ~ 1.0 cm para superficies horizontales). Escarificar ranura de 3 x 3 cm. Limpiar la superficie con chorro de aire seco comprimido y eventualmente con acetona, instantes antes de aplicar el conector (puente) de adherencia al concreto con la superficie seca. El acero de refuerzo debe ser lijado y limpiado con chorro de aire seco comprimido o acetona, instantes antes de la aplicación del adhesivo preparación: en una mezcladora mecánica, adicionar el componente endurecedor ~I componente resina, mezclar y homogeneizar por 3 minutos. Juntar poco a poco los agregados y homogeneizar por otros 3 minutos L Mortero de reparación rectos en los extremos fijándolos con expansor de anclaje de base poliéster (tixotrópico). Aplicar el conector (puente) de adherencia, adhesivo base epóxica (de baja viscosidad) respetando su tiempo de manipulación y secado* llenar la ranura con mortero (tixotrópico) de base epóxica, correctamente compactado terminación: frota metálica. Poner en carga sólo después de 7 días curado: proteger de la irradiación solar directa durante las primeras 5 horas · cuidados: trabajar con guantes y espejuelos de protección en locales ventilados y limpiar el equipo y las herrramientas con un solvente antes de la polimerización del sistema epóxico *tiempo de manipulación.. es el plazo disponible para aplicar el producto aplicación: debe estar conforme al diseño. Emplear varilla corrugada y tener en cuenta las longitudes de traslape para el anclaje recto, o aplicar ganchos 88 * tiempo de secado, es el plazo total, depués de mezclar los componentes del primer o adhesivo, durante el cual el material es aún adherente. También conocido como tiempo para aplicar el resane M_anual para reparación, refuerzo y protección de las estructuras de concreto Capítulo 5 Procedimientos de reparación y refuerzo de estructuras Losa Viga Placa metálica Anillos ·en vigas Tornillo 5.31 Placas metálicas adheridas con resina epóxica alcance: refuerzos estructurales permanentes que mantienen la estética y la geometría original. No deben ser usados en situaciones de temperaturas elevadas ( > 55° C) . sustrato: eliminar los revestimientos de pintura y capas de mortero, escarificar la capa superior del concreto (nata del concreto). Formar una superficie·plana y rugosa. Si fuera necesario rellenar cavidades y regularizar la superficie con mortero (tixotrópico) de· base epóxica, aplicado sobre el conector (puente) de adherencia, adhesivo base epóxica (de baja viscosidad). Instantes antes de aplicar el conector (puente) de adherencia, limpiar la superficie del concreto - que deberá estar seca - con chorro de aire comprimido o eventualmente con acetona. Las placas de acero deben ser preparadas con chorro de arena o con lijamiento eléctrico, como máximo 2 horas antes de colocadas. Instantes.antes de· la dplicación del adhesivo de base epóxica (de tratamiento de la superficie del acero), limpiar y secar la superficies de las placas metálicas con chorro de aire comprimido seco, o eventualmente, con acetona preparación: adicionar el componente endurecedor al componente resina, mezclar y homogeneizar por 3 minutos aplicación: debe estar conforme al diseño. Las placas de acero deben tener orificios de 3 mm de diámetro Manual para reparación, refuerzo y protección de las estructuras de concreto a ~ada 15 cm para dejar escapar el aire, y deben tener espesor máximo de 4 mm. Se recomienda fijar las placas con el auxilio de tornillos y tuercas. Estos tornillos deben ser previamente embebidos en el elemento estructural con expansor de anclaje de base poliéster (tixotrópico). Aplicar el conector (puente) de- adherencia, adhesivo base epóxica (de baja viscosidad) en la superficie, del concreto con espesores de 2 a 3 mm. Aplicar el adhesivo de base epóxica (de tratamiento de la superficie del acero) en la superficie de las placas metálicas a ser colocadas._ Presionar fuertemente las placas metálicas contra la superficie del elemento estructural, apretando las tuercas y con el auxilio de los puntales telescópicos, respetando el tiempo de manipulación y secado de los adhesivos. Presionar hasta obtener espesor uniforme del adhesivo, inferior a 1.5 mm terminación: retirar el apuntalamiento después de 48 horas. Eliminar los sobrantes de adhesivo antes del endurecimiento curado: poner en carga solamente después de 7 días cuidados: trabajar con guantes y espejuelos de protección y en locales ventilados y limpiar equipo y herramientas con un solvente, antes de la polimerización del sistema epóxico *tiempo de manipulación , es el plazo disponible para aplicar el producto * tiempo de secado, es el plazo total, depués de mezclar los componentes del primer o adhesivo, durante el cual el material es aún adherente. También conocido como tiempo para aplicar el resane 89 1'rocecJ1m1entos ele reparacton y remerzo oe escrucmras '-é:l!-'llUIU .J Refuerzos - Torsión •..------¡..---Escarificación Vertido de la lechada Aberturas en la losa ---1 Cimbra - - - - - - Acero de refuerzo existente Acero de refuerzo nuevo para. contrarestar la torsión ~ 20 cm 5.32 Lechada de base cemento / microconcreto fluido' alcance: espesor~ 6.cm - mortero fluido de· base cemento espesor~ 30 cm - microconcreto fluido sustrato: concreto demolido con la superficie perfilada en inclinación 3 a 1, escarificado y seco con aplicación de conector (puente) de adherencia, adhesivo bé¡lse epóxica (de baja viscosidad) preparación: en una mezcladora mecánica, adicionar agua al polvo en la relación agua/polvo igual a 0.140. para el mortero fluido de base cemento y 0.126 para el microconcreto fluido. Mezclar y homogeneizar por 3 minutos aplicación: debe estar conforme al diseño. Colocar el nuevo acero de refuerzo longitudinal distanciado del existente aproximadamente 1 cm en la vertical y 2 cm en la horizontal. Ahogar las puntas del acero de refuerzo longitudinal a los pilares con expansor de anclaje de base poliéster (tixotrópico), con una longitud de anclaje indicada por el proyecto, como mínimo 6 cm. Preparar Cimbras herméticas y rígidas. Retirar· la cimbra, aplicar adhesivo epóxico (de baja viscosidad), recoloc~r _la cimbra y 90 verter la lechada o el microconcreto mortero fluido de base cemento o microconcreto fluido respetando su tiempo de manipulación y secado . La lechada o microconcreto debe ser colocado suavemente y sin interrupción por un solo lado de la viga hasta que aparezca del otro lado, evitándo la formación de bolsas de aire terminación: al retirar la cimbra y después de por lo menos 48 horas, cortar los sobrantes, siempre de abajo para arriba evitando rasgaduras. Si fuera necesario, se termina con mortero polimérico de base cemento (de baja contracción) curado: húmedo por 7 días o dos manos de adhesivo de ·· base acrílica (membrana de curado) aplicadas con pistola, brocha o rodillo inmediatamente después de descimbrar. En las primeras 36 horas evitar la irradiación solar directa tapando la superficie cuidados: apuntalar la estructura descargando la viga antes de la ejecución de las reparaciones. Retirar los puntales sólo después de 7 días· *tiempo de manipulación, es el plazo disponible para aplicar el producto * tiempo de secado, es el plazo total, depués de mezclar los compónentes del primer o adhesivo, durante el cual el material es aún adherente. También conocido como tiempo para aplicar el resane Manual para reparación, refuerzo y protección de las estructuras de concreto 1 ., Capitulo 5 Procedimientos de reparación y refuerzo de estructuras Concreto Acero de refuerzo nuevo para combatir la torsión (estribos y barras longitudinale ) mín. 20 mm Cualquier dimensión 14 . ., Apuntalamiento Columna 5.33 Concreto alcance: refuerzos en cualquier dimensión sustrato: seco, con aplicación de conector (puente) de adherencia formado por adhesivo de base epóxica (de baja viscosidad) preparación: relación agua total/cemento 0.50; revenimiento de 1O a 15 cm; aditivo superplastificante y tamaño máximo del agregado grueso igual a % de la menor dimensión de la pieza aplicación: debe estar conforme al diseño. Colocar el nuevo acero de refuerzo longitudinal distanciado del existente aproximadamente 1 cm en la vertical y 2 cm en la horizontal. Ahogar las puntas del acero de refuerzo longitudinal a los pilares con expansor de anclaje de base poliéster (tixotrópico), con una longitud de anclaje indicada por el diseño, como mínimo 6 cm. Preparar cimbras herméticas y rígidas. Retirar la cimbra, aplicar adhesivo epó- Manual para reparación, refuerzo y protección de las estructuras de concreto xico (de baja viscosidad), recolocar la cimbra y colar respetando el tiempo de manipulación y secado* del adhesivo. El concreto debe ser vertido por un solo lado de la viga hasta que aparezca del otro lado, evitando la formación de bolsas de aire. Compactar con vibradores terminación: frota de madera curado: saturado de agua por· 14 días o dos manos de adhesivo de base acrílica (membrana de curado) aplicadas con pistola, brocha o rodillo, inmediatamente después de descimbrar cuidados: apuntalar la estructura descargando la viga antes de la ejecución del reforzamiento. Retirar los puntales sólo después de 21 días *tiempo de manipulación, es el plazo disponible para aplicar el producto * tiempo de secado, es el plazo total, depués de mezclar /os componentes del primer o adhesivo, durante el cual el material es aún adherente. También conocido como tiempo para aplicar el resane 91 Procedimientos de repárarión y refuerzo de estructuras Lapnu10 :> Ahogar con expansor de anclaje ..__ ___;Acero de refuerzo nuevo para contrarestar la torsión 5.34 Concreto lanzado alcance: refuerzos en cualquier dimensión sustrato: saturado. y con la superficie seca sin encharcamientos preparación: agregado grueso con tamaño máximo carac- como mínimo 6 cm. Iniciar el lanzado de concreto por los cantos y las cavidades, revistiendo seguidamente el refuerzo. Aplicar el concreto lanzado en capas secuenciales de espesor~ 5 cm, hasta alcanzar el espesor deseádo. Utilizar aditivo , acelerador de fraguado. Los sobrantes de concreto deberán ser eliminados con un enrasado terístico ~ 19. mm; dosificación en masa de 1 de cemento para 2 a 2.5 de arena y agregados; relación agua total/cemento de 0.35 a O.SO terminación: con frota de madera o apenas con el enrasado, aplicación: debe estar conforme al diseño. Colocar el nuevo base acrílica (membrana de curado) aplicadas con pistola. En las primeras 36 horas evitar la irradiación solar directa tapando la superficie acero de refuerzo longitudinal distanciado del existente aproximadamente 1 cm en la vertical y 2 cm en la horizontal. Ahogar las puntas del acero de refuerzo longitudinal a los pilares con expansor de anclaje de base poliéster (tixotrópico), con una longitud de anclaje indicada por el dise~o, 92 o hasta "a lo natural" imitando un "salpicado" curado: húmedo por 14 días o dos manos de adhesivo de Observación: Podría ser usado un material premezclado para concreto lanzado, que minimiza y.facilita /t:zs operaciones en el lugar. Manual para reparación, refuerzo y protección de las estructuras de concreto 1¡·· ·Capítulo 5 Procedimientos de reparación y refuerzo de estructuras Anillos de placas metálicas Escarificar y regúlarizar Placa metálica longitudinal Expansor de anclaje Soldadura Placa metálica 5.35 Placas metálicas adheridas con resina epóxica alcance: refuerzos permanentes. No deben ser usados. en situaciones de temperaturas elevadas ( > 55° C) sustrato: eliminar los revestimientos de pintura y capa de mortero, escarificar la capa superior del concreto (nata del concreto).· Formar una superficie plana y rugosa. Si fuera necesario rellenar cavidades y regularizar la superficie con mortero (tixotrópico) de base epóxica, aplicado sobre el conector (puente) de adherencia, adhesivo base epóxica (de baja viscosidad). Instante~ antes de aplicar el conector, limpiar la superficie del concreto - que deberá estar seca-con chorro de aire comprimido o eventual mente con acetona. Las placas de acero deben ser preparadas con chorro de arena o con lijamiento eléctrico, como máximo 2 horas antes de colocadas. Instantes antes de la aplicación del adhesivo de base epóxica (de tratamiento de la superficie del acero), limpiar y secar la superficies de las placas metálicas con chorro de aire comprimido seco, o eventualmente, con acetona a 1 ·ada 15 cm para dejar escapar el aire, y deben te11er espesor máximo de 4 mm. Se.recomienda fijar las placas con el auxilio de tornillos y tuercas. Estos tornillos deben ser previamente embebidos en el elemento estructural con expansor de anclaje de base poliéster (tixotrópico). Aplicar el conector (puente) de adherencia, adhesivo base epóxica (de baja viscosidad) en la superficie del concreto con espesores de 2 a 3 mm. Aplicar el adhesivo de base epóxica (de tratamiento de la superficie del acero) en la superficie de las placas metálicas a ser colocadas. Presionar fuertemente las placas metálicas contra la superficie del elemento estr_uctural, apretando las tuercas y con auxilio de los puntales telescópicos, respetando el tiempo de manipulación y secado de los adhesivos. Presionar hasta obtener espesor uniforme del adhesivo, inferior a 1.5 mm terminación: retirar el apuntalamiento después de 48 horas. Eliminar los sobrantes de adhesivo antes del endurecimiento curado: poner en carga solamente después de 7 días cuidados: trabajar con guantes y espejuelos de protección y en locales ventilados y limpiar equipo y herrapreparación: adicionar el componente endurecedor al com- mientas con un solvente, antes de la polimerización del sistema epóxico ponente resina, mezclar y homogeneizar por 3 minutos *tiempo de manipulación, es el plazo disponible para aplicar el producto aplicación: debe estar conforme· al diseño. Las placas de acero deben tener orificios de 3 mm de diámetro * tiempo de secado, es el plazo total, depués de mezc:lar los componentes del primer () adhesivo, durante el cual el material es aún adherente. También conocido como tiempo para aplicar el resane Manual para reparación, refuerzo y protección . de las estructuras de concreto 93 COLUMNAS Refuerzos Inyección de lechada para rellenar la losa a b a/b s; 1,2 Columnas de sección cuadrada o circular deben ser encamisadas 1ª Etapa Escarificación 2~ Etapa Acero de refuerzo nuevo 4ª Etapa inyección de lechada Adhesivo base epóxica Acero de refuerzo nuevo Lechada 5.36 Lechada de base cemento / microconcreto fluido alcance: espesor en la sección transversal::; 6 cm - mortero fluido de base cemento espesor en la sección transversal ::; 30 cm - microconcreto fluido sustrato: desbastar las aristas y eliminar todo el concreto dañado del núcleo de la columna original. Esca.rificar o erosionar (con chorro de arena) la superficie del concreto viejo para mejorar la adherencia tanto de la columna como de la viga, 94 Mortero seco base cemento y grava de acuñamiento Compactar con barra Adhesivo base epóxica la losa y el cimiento. El sustrato debe estar seco y sobre él aplicar el conector (puente) de adherencia, adhesivo base epóxica (de baja viscosidad) preparación: en una mezcladora mecánica, adicionar agua al polvo en una relación agua/polvo igual a 0.140, para el mortero fluido de ba~e cemento y 0.126 para el microconcreto fluido. Mezclar y homogeneizar por 3 minutos aplicación: debe estar conforme al diseño. Perforar las losas o cimientos para anclar las barras longitudinales a una profundidad~ 6 cm. Limpiar las perforaciones en seco y fijar las barras longitudinales con Manual para reparación. refuerzo y protección de las estructuras de concreto i" · Capitulo 5 1 expansor de anclaje de base poliéster (tixotrópico). Colocar separadores en el refuerzo longitudinal y en los estribos, tanto para mantenerla a 1.5 cm del núcleo como para garantizar un recubri .... miento mínimo de 1.5 cm. Ajustar las cimbras en tramos de altura máxima 1, 1O m. Retirarlas y aplicar el conector (puente) de adherencia, adhesivo epóxico (de baja viscosidad). Recolocar la cimbra y verter el mortero fluido de base cemento o microconcreto fluido . Descimbrar pasadas 48 horas, y repetir la operación en el tramo superior. En el último tramo el material deberá ser vertido a través de los orificios practicados a la losa. En caso que esto último no sea.posible, entonces rellenar a una altura no superior a 8 cm con mortero seco del tipo mortero·seco de base cemento, conforme al descrito en el punto 5. 9 curado: húmedo por 7 días o dos manos de adhesivo de base acrílica (membrana de curado) aplicadas con pistola, brocha o rodillo inmediatamente después de descimbrar cuidados: apuntalar la estructura descargando la columna. Retirar los puntales sólo después de 7 días 5.37 Lechada de base epóxica alcance: espesor en la sección transversal de 1 a 4 cm -lechada fluida de base epóxica, espesor en la sección transversal.de 3.5 a 7 cm -lechada fluida de base epóxica para reparaciones profundas Manual para reparación, refuerzo y protección de las estructuras de concreto sustrato: desbastar las aristas y eliminar todo el concreto dañado.del núcleo de la columna original. Escarificar o erosionar (con chorro de arena) la superficie del concreto viejo para mejorar la adherencia tanto de la columna como de la viga, la losa y el cimiento. lnstant~s antes de verter la lechada, limpiar con chorro de aire comprimido seco o acetona preparación: en una mezcladora mecánica, adicionar el componente endurecedor al componente resina, mezclar Y. homogeneizar por 3 minutos. Juntar poco a poco el agregado y homogeneizar por otros 3 minutos aplicación: debe estar conforme al diseño. Perforar las losas o cimientqs para anclar las barras longitudinales una profundidad ~ 6 cm. Limpiar las perforaciones a seco y fijar las barras longitudinales con expansor de anclaje de base poliéster (tixotrópico). Colocar separadores en el acero de refuerzo longitudinal y en los estribos, tanto para mantenerlo a 1.0 cm del núcleo como para garantizar un recubrimiento míñimo de 1.0 cm. Ajustar las cimbras en tramos de altura máxima 1.1 O m. Verter la lechada, compactando cuidadosamente para retirar bolsas de aire. Emplear desmoldantes en la cimbra y descimbrar pasadas 3 horas, repitiendo la operación en el tramo superior. En el último tramó la lech.ada deberá.ser vertida a través de los orificios practicados a la losa curado: poner en carga sólo pasados 2 días cuidados: apuntalar la estructura descargando l_a columna. Retirar los puntales después de más de 2 días 95 a 1v"'"'""'''''"'''""'_.. -'"'•"'Y-ª-'"''"'' J •-·--· ... - - - -u••--·-·- Rellenar hasta la losa Acero de refuerzo nuevo ~ellenar Mortero seco base cemento y agregado de acuñamiento -~•=· .-..~- Mortero seco base cemento 5.38 Concreto alcance: cualquier dime~sión siempre que ~ 6.0 cm· sustrato: seco, con aplicación de conector (puente) de adherencia formado por adhesivo de base epóxica (de baja viscosidad) preparación: relación agua total/cemento s O.SO; revenimiento de 1O a 15 ·cm; aditivo superplastificante ·y tamaño máximo del agregado grueso igual a 1/4 de la menor dimensión de la pieza . aplicación: debe estar conforme al diseño. Perforar las losas ·o cimientos para anclar las barras longitudinales a una profundidad ~ 6 cm. Limpiar las perforaciones a seco y fijar las barras longitudinales con expansor de anclaje de base poliéster (tixotrópÍco). Colocar separadores en el acero de refuerzo longitudinal y en los estribos, tanto para mantenerlo a 2.0 cm del núcleo como para garantizar un recubrimiento mínimo de 2.0 cm. Retirarlos y 96 por la lateral Adhesivo base epóxica aplicar el conector (puente) de adherencia, adhesivo epóxico (de baja viscosidad). Recolocar la cimbra y verter el concreto, compactándolo bien. Emplear desmoldante. Descimbrar después de 48 horas y repetir la operación en el tramo superior. El último tramo no debe tener una altura superior a 30 cm y el concreto deberá ser vertido a través de los orificios practicados a la losa. En caso que esto último no sea posible, entonces se debe realizar un relleno a una altura no superior a 8 cm con mortero seco del tipo mortero base cemento; conforme lo descrito en el punto 5.9 curado: saturado de agua por 14 días o dos manos de.· adhesivo de base acrílica (membrana de curado) aplicadas con pistola, brocha o rodillo, inmediatamente después de descimbrar. En las primeras 36 horas evitar la irradiación solar directa tapando la superficie cuidados: apuntalar la estructura y descargar la columna. Retirar los puntales sólo después de 14 días Manual para reparación, refuerzo y protección de las estructuras de concreto Capitulo 5 Procedimientos de reparación y refuerzo de cstmcturas Acero de refuerzo nuevo - - - - . . a Rellenar y anclar con producto de base poliéster 5.39 Concreto lanzado alcance: cualquier dimensión ~ 5.0 cm sustrato: saturado y con la superficie seca sin encharcamientos creta lanzado por los cantos y las cavidades, revistiendo seguidamente el acero de refuerzo. Aplicar el concreto -!anzado en capas secuenciales de 5 cm de espesor, hasta alcanzar el espesor deseado. No utilizar-aditivo acelerador de fraguado. Los sobrantes de concreto deberán ser eliminados con un enrasado preparación: agregado grueso con tamaño máximo característico 19 mm; dosificación en masa de 1 de cemento para, 2 a 2.5 de arena y agregados gruesos; relación agua total/cemento de 0.35 a 0.50 terminación: con frota de madera o apenas con el enrasado, o hasta "a lo natural" imitando un "salpicado" aplicación: debe estar conforme al diseño. Perforar las losas o cimientos para anclar las barras longitudinales com una profundidad ~ 6 cm. Limpiar las perforaciones a seco y fijar las barras longitudinales con expansor de anclaje de base poliéster (tixotrópko). · Colocar separadores en el acero de refuerzo longitudinal y en los estribos, tanto para mantenerla a 2.0 cm del núcleo como para garantizar un recubrimiento mínimo de 2.0 cm. Aplicar el con- cuidados: apuntalar la estructura y descargar la columna. Retirar los puntales sólo después de 14 días Manual para reparación. refuerzo y protección de las cstmcturas de concreto curado: húmedo por 14 días o dos manos de adhesivo de base acrílica (membrana de curado) aplicadas con pistola. En las primeras 36 horas evitar la irradiación solar directa tapando la superficie Observación: Podría ser usado .el material premezclado para concreto lanzado, que minimiza y.facilita las operaciones en el lugar. 97 Det. 1 Det. 2 Estribo de placa Det. 1 Angulo Det. 2 5.40 Placas metálicas adheridas con resina epóxica alcance: refuerzos permanentes. No deben ser usados en situaciones de temperaturas elevadas ( > 55º C) sustrato: eliminar los revestimientos de pintura y capa de mortero, escarificar la capa superior del concreto (nata del concreto). Formar úna superficie plana y rugosa. Si fuera necesario rellenar cavidades y regularizar la superficie con mortero (tixotrópico) de base epóxica, aplicado sobre él un conector (puente) de adherencia,· adhesivo base epóxica (de baja viscosidad). Instantes antes de aplicar el conector (puente) de adherencia, limpiar la superficie del concreto que deberá estar seca, con chorro de aire comprimido o eventuaimente con acetona. Las placas de acero se deben preparar con chorro de arena o con lijado eléctrico como máximo 2 horas antes de colocarlas. Instantes antes de la aplicación del adhesivo de base epóxica (de tratamiento de la superficie del acero), limpiar y secar la superficies de las placas metálicas con chorro de aire comprimido seco, o.eventualmente, con acetona preparación: adicionar el componente endurecedor al componente resina, mezclar y homogeneizar por 3 minutos aplicación: debe estar conforme al diseño. Las placas de acero deben tener orificios de 3 mm de diámetro 98 a cada 15 cm para dejar escapar el aire, y deben tener espesor máximo de 4 mm. Se recomienda fijar las pl~cas con el auxilio de tornillos y tuercas. Estos tornillos deben ser previamente embebidos en el elemento estructural con expansor de anclaje de base poliéster (tixotrópico). Aplicar el conector (puente) de adherencia,· adhesivo base epóxica (de baja viscosidad) en la superficie del concreto con espesor de 2 a 3 mm. Aplicar el adhesivo de base epóxica (de tratamiento de la superficie del acero) en la superficie de las placas metálicas a ser colocadas. Presionar fuertemente las pla~as metálica~ contra la superficie del elemento estructural, apretando las tuercas y con auxilio de los puntales telescópicos inclinados respetando el tiempo de manipulación y secado* de los adhesivos.Presionar hasta obtener espesor uniforme del adhesivo, inferior a 1.5 mm terminación: retirar el apuntalamiento después de 48 horas. Eliminar los sobrantes de adhesivo antes del endurecimiento curado: poner en carga solamente después de 7 días cuidados: trabajar con guantes y espejuelos de protección y en locales ventilados y limpiar el equipo y herramientas con un solvente, antes de la polimerización del sistema epóxico *tiempo de manipulación , es el plazo disponible para aplicar el producto * tiempo de secado, es el plazo total, depués de mezclar los componentes del primer o adhesivo, durante el cual el material es aún adherente. También conocido como tiempo para aplicar el resane Manual para reparación, refuerzo y protección de las estructuras de concreto Capítulo 5 Procedimientos de reparación y refuerzo de estructuras LOSAS Refuerzos - Momentos torsionantes Escarificación Acero dÚefuerzo nuevo Cara superior de la losa ·. . s 3cm Ahogarconexpansor de anclaje conforme a proyécto . . 5.41 Microconcreto de alta resistencia inicial alcance: espesor ~ 1O cm sustrato: cortar con cortadora de disco a la profundidad mínima de 1.0 cm. Tratar que la línea de corte quede. alejada ·por lo menos 50 cm de la última fisura o atendiendo los requerimientos del diseño. Eliminar de la parte superior un espesor de concreto de 3 cm. El sustrato debe estar saturado y seco, sin encharcamientos preparación: en una mezcladora mecánica adicionar agua al polvo, en proporción agua/polvo igual a 0.120, mezclar y homogeneizar por 3 minutos aplicación: debe estar conforme al diseño. Colocar el nuevo acero de refuerzo a 45° según el proyecto, fijando Manual para reparación, refuerzo y protección de las estructuras de concreto .. . . . los extremos de·las barras con expansor de anclaje de base poliéster (fluido). Para fijarlo a las perforaciones usar ganchos a 90° con. por lo menos 4 cm de profundidad. Con la superficie del concreto saturada pero sin encharq1mientos, verter el microconcreto de endurecimiento rápido. Presionar fuertemente para obtener una buena compactación y llenado. Cuando la profundidad . de la fisura supera la del concreto eliminado, es conveniente antes de fijar el refuerzo, inyectar lechada de base epóxica en la fisura puntos 5.19 y 5.20) terminación: con frota de madera o metálica. Poner en carga a los 14 días curado: dos manos de adhesivo de base acrílica (membrana de curado) aplicadas con pistola inmediatamente después de efectuar la reparación 99 Procedimientos de rcparac1on y retuerzo oe esmJCwras Escarificación Cara superior de la losa Acero de refuerzo nuevo Ahogar con expansor de anclaje · 5.42 Concreto alcance: ~ualquier dimensión s 5.0 cm sustrato: cortar con cortadora de disco a la profundidad mínima de· 1.0 cm. Tratar que la línea de corte quede alejada por lo menos 50 cm de la última fisura o atendiendo los requerimientos del proyecto. Eliminar de la parte superior un espesor de ·concreto de 3 cm preparación: relación agua total/cemento s O.SO; revenimiento de 8 a 12 cm; aditivo plastificante y tamaño máximo característico del agregado de s % del espesor de la losa aplicación: debe estar conforme al diseño. Colocar el nuevo acero de refuerzo a 45° según el proyecto, fijando los extremos de las barras con expansor de ancla- 100 je de base poliéster (fluido). Para fijarlo a las perforaciones usar ganchos a 90° con por lo menos 4 cm de profundidad. Limpiar la superficie con chorro de aire comprimido seco o acetona y aplicar conector. (puente) de adherencia, adhesivo base epóxica (de baja viscosidad) sobre el sustrato seco. Presionar fuertemente el concreto para obtener una buena compactación y 1lenado. Cuando la profundidad de la fisura supera la del concreto eliminado, es conveniente antes de fijar las armaduras, inyectar lechada de base epóxica en la fisura (puntos 5.19 y 5.20) . curado: saturar con agua durante 14 días o dos manos de adhesivo de base acrílica (membrana de curado) aplicadas con pistola, brocha o rodillo, al iniciár el fraguado. En las primeras 36 horas evitar la irradiación solar directa tapa[ldo la superficie Manual para reparación, refuerzo y protección de las estructuras de concreto Procedimientos de rq>araeión y refuerzo de ·cstructurm Capítulos Las placas de acero deben ser preparadas con chorro .de arena o con lijado eléctrico como máximo 2 horas antes de colocarlas. Instantes antes de la aplicación del adhesivo de base epóxica (de tratamiento de la superficie del acero), limpiar y secar la superficies de las placas metálicas con chorro de aire comprimido seco, o ace'tona · Cara superior de la losa preparación: adicionar el componente endurecedor al componente resina, mezclar y homogeneizar por 3 minutos .5.43 Placas metálicas adheridas con resina epóxica aplicación: debe estar conforme al diseño. Las placas de acero deben tener orificios de 3 mm de diámetro a cada 1S cm para dejar escapar el aire, y deben tener espesor máximo de 4 mm. Se recomienda fijar las placas con el auxilio de tornillos y tuercas. Estos tornillos deben ser previamente embebidos en el elemento estructural con expansor de anclaje de base poliéster (fluido). Aplicar el conector (puerite) de ·adherencia, con adhesivo base epóxica (de. baja viscosidad) en la superficie del concreto con espesor de 2 a 3 mm. Aplicar el adhesivo de base epóxica (de tratamiento de la .superficie del acero) en la superficie de las placas metálicas a ser colocadas. Presionar fuertemente •'tas placas metálicas contra la superficie del elemento estructural, apretando las tuercas y con auxilio de los puntales,.respetando el tiempo de manipulación y secado* de los adhesivos. Presionar hasta obtener espesor uniforme del adhesivo, inferior a 1.5 mm · alcance: refuerzos permanentes. No deben ser usados en situaciones de temperaturas elevadas ( > ssº C) terminación: retirar eÍ apuntalami~nto después de 48 horas. Eliminar los sobrantes de adhesivo antes del enduredmiento Placas metálicas conforme el proyecto Tomillos fijados con expansor de anclaje sustrato: eliminar los revestimientos de pintura y capas de mortero, escarificar la capa superior del concreto (nata del concreto). Formar una superficie plana y rugosa. Si fuera necesario rellenar cavidades y regularizar la superficie con mortero (tixotrópico) de base epóxié:a, aplicado sobre el conector (puente) de adherencia, con adhesivo base epó. xica (de baja viscosidad). Instantes antes de aplicar el conector (puente) de adherencia, limpiar la superficie del concreto que deberá estar seca, con chorro de aire comprimido o acetona. Manual para reparación, refuerzo y protección de las estructuras de concreto curado: poner en carga solamente después de 7 días cuidados: trabajar con guantes y espejuelos de protección y en locales ventilados y limpiar equipo y herra-. mientas con un solvente, antes de la polimerización del sistema epóxico *tiempo de manipulación, es el plazo disponible para aplicar el produCto * tiempo de secado, es el plazo total, depués de mezclar los componentes del primer o adhesivo, durante el cual el material es aún adherente. También conocido como tiempo para aplicar el resane 101 Procedimientos de reparación y refuerzo de estructuras mortero (tixotrópico) de base ep9xica, correctamente ,compactado Refuerzos - Flexión ~ ~ 50cm terminación: frota metálica. Poner en.carga sólo después de 50cm 7 días cuidados: trabajar con guantes y espejuelos de protección en locales ventilados y limpiar el equipo y las herrramientas con un solvente antes de la polimerización del sistema epóxico *tiempo de manipulación , es el plazo disponible para aplicar el producto *tiempo de secado, es e/plazo total, depués de mezclar los componentes del primer o adhesivo, durante el cual el material es alÍn adherente. También conocido como tiempo para aplicar el resane ~ 50cm ~ 50cm Viga ~ . Surco ·· . 3cm "'I~ ~ · o Acero de refuerzo _l_~ ~ :::::1 en 1cm 5.44 JYlortero de base epóxica Viga alcance:: rel l~nado de surcos sustrato: cortar con cortadora de disco (1.0 cm para superficies horizontales). Escarificar ranura de 3 x 3 cm. Limpiar la superficie con chorro de aire comprimido y acetona, instantes antes de aplicar el conector (puente) de adherencia, al concreto. La armadura debe ser lijada y limpiada con chorro de aire seco comprimido o acetona, instantes antes de la aplicación del ádhesivo sobre la superficie seca . preparació~: en una. m~zclador~ mecánica, adieionar el componente endurecedor al componente resina, mezclar y homogeneizar por 3 minutos. Juntar poco. a. poco el agregado y homogeneizar por ·otros 3 minutos aplicación: debe estar conform.e al diseño. Emplear varilla corrugada y tener en cuenta las longitudes de traslape para el anclaje recto, o aplicar ganchos rectos en los extremos fijándolos con expansor de anclaje de base poliéster (fluido). Aplicar el conector (puente) de adherencia, adhesivo base epóxica (de baja viscosidad) respetando su tiem'po de manipulación y secado *llenar la ranura con 102 Acero de refuerzo J_ Surco ..,._-r--'- ~ 1cm 5.45 · Mortero polimérico de base cemento alcance: llenado de surcos en reparaciones de menor responsabilidad sustrato: cortar con cortadora de disco (1.0 cm para superfi·cies horizontales). Escarificar ranura de 3 x 3 cm. El acero de refuerzo debe ser lijado y limpiado con chorro de aire comprimido y acetona preparación: en una mezcladora mecánica, adicionar el componente endurecedor al componente resina, mezclar y homogeneizar por 3 minutos aplicación: debe estar conforme al diseño. Emplear varilla corrugada y tener en cuenta las longitudes de traslape para el anclaje recto, o aplicar ganchos Manual para reparación, refuerzo y protección de las estructuras de concreto ,., Procedimientos de reparación y refuerzo de estructuras Capítulo 5 rectos en los extremos fijándolos con expansor de anclaje de base poliéster (fluido). Con la superficie del concreto saturada pero no encharcada, aplicar conector (puente) de adherencia constituída por pasta de cemento:adhesivo de base acrílica:agua en relación 3:1 :1, en volumen, y colocar el mortero polimérico de base cemento (de baja contracción). Presionar fuertemente para obtener buena compactación y llenado de la cavidad terminación: frota de madera, espuma de goma o metálica. Poner en carga sólo después de 21 días curado: húmedo por 7 días o dos manos de adhesivo de base acrílica (membrana de curado) aplicadas con pistola, brocha o rodillo, al iniciar el fraguado. En las primeras 36 horas evitar la irradiación solar directa tapando la superficie *tiempo de manipulación , es el plazo disponible para aplicar el producto * tiempo de secado, es el plazo total. depués de mezclar los componentes del primer o adhesivo, durante el cual el material es aún adherente. También conocido como tiempo para aplicar el resane el conector (puente) de adherencia, adhesivo base epóxica (de baja viscosidad) preparación: relación agua/cementos O.SO; revenimiento de 80 a· 120 mm; aditivo plastificante y tamaño máximo característico del agregado grueso igual a 1/4 del menor espesor aplicación: posicionar el acero de refuerzo debe estar conforme al diseño, y verter el concreto respetando el tiempo de manipulación y secado del adhesivo* base epóxica (de baja viscosidad). Compactar correctamente terminación: frota de madera, espuma de goma o metálica. Poner en carga sólo después de 21 días curado: húmedo durante 14 días o dos manos de adhesivo de base acrílica (membrana de curado) aplicadas con pistola, brocha o rodillo, al comenzar el fraguado. En las primeras 36 horas evitar la irradiación solar directa tapando la superficie *tiempo de manipulación , es el plazo disponible para aplicar el producto * tiempo d~ secado, es el plazo total, depués de mezclar /os componentes del primer o adhesivo, durante el cual el material es aún adherente. Tambi~n conocido como tiempo para aplicar el resane Acero de refuerzo nuevo Anclar con expansor Superficie escarificada 5.46 Concreto 5.47 Concreto lanzado alcance: formación de nueva capa resistente s 5.0 cm alcance: espesores s 5 cm sustrato: escarificar o usar chorro de arena, eliminar la nata de cemento y la suciedad superficial del concreto. Limpiar con chorro de aire comprimido o acetona instantes antes de aplicar sobre la superficie seca, sustrato: escarificar o usar chorro de arena, eliminar la nata de cemento superficial del concreto. El sustrato debe estar saturado y con la superficie seca, sin encharcamiento Manual para reparación, refuerzo y protección de las estructuras de concreto 103 l'roCCCllmlCIKOS oe repm11CIOft y telUCl'ZO oc CSUUCtUl'llS preparación: agregado grueso con tamaño máximo característico de 1/4 del menor espesor, dosificación en masa seca 1 de cemento para 2 a 2.S de arena y agregado grueso, relación agua/cemento de 0.3S a O.SO aplicación: debe estar conforme al diseño. Fijar el nuevo acero de refuer_zo según el proyecto a través de tornillos embebidos en el concreto o fijándolo al refuerzo existente. El nuevo acero de refuerzo cm de la deberá quedar alejado por lo menos superficie del concreto antiguo lo que se logra usando separadores. Verter el concreto con equipos de aire comprimido con espesor mínimo total de 3 cm.· Según el· proyecto este espesor podrá a·umentarse para satisfacer los requerimientos, cuando el díagnóstico. del problema fuera ambie.nte agresivo al acero refuerzo y si Sf:! tratara de losas apoyadas o contínuas, deben ser previstos los anclajes en las extremidades, junto a las vigas, utilizándose expansor de anclaje de base poliéster (tixotrópico). No emplear aditivo acelerador de fraguado. El concreto sobrante será retirado mediante enrasamiento ·.• Acero de refuerzo positivo en· Losa 'o.s 9e terminación: frota de madera, o apenas enrasado, o natural · como salpicado curado: húmedo durante 14 días o dos manos de adhesivo de base acrílica (membrana de curado) aplicadas con pistola, brocha o rodillo, al comenzar el fraguado. En las primeras 36 horas evitar la irradiación solar directa tapando la superficie 5.48 Placas metálicas adheridas con resina epóxica alcance: refuerzos estructurales permanentes que mantienen ia estética y la geometría. No deben ser usados en situaciones de temperaturas elevadas (>SSº C) · . sustrato: eliminar los revestimientos de pintura y capas de mortero, escarificar la capa superior del concreto (nata d~I concreto). Formar una superficie plana y rugosa. Si fuera necesario rellenar cavidades y regularizar la superficie con mortero (tixotrópico) de base epóxica, aplicado· sobre el conector (puente) de adherencia y adhesivo base epóxica (de baja viscosidad). Instantes antes de aplicar el conector (puente) de adherencia, limpiar la superficie del concreto que deberá estar seca, con chorro de aire comprimido o acetona. Las placas de acero deben .ser preparadas con chorro de arena o con lijado eléctrico como máximo 2 horas antes de colocarlas. Instantes antes de la aplicación del adhesivo de base epóxica (de tratamiento de la superficie del acero), limpiar y secar la superficies de las placas metálicas con chorro de aire comprimido seco, o acetona . preparación: adicionar el componente endurecedor al componente resina, mezclar y homogeneizar por 3 minutos aplicación: debe estar conforme· al diseño. Las placas de acero deben tener orificios de 3 mm de diámetro a cada 1S cm para dejar escapar.el aire, y deben tener espesor máximo de 4 mm. Se recomienda fijar las placas con el auxilio de tornillos y tuercas. Estos tornillos deben ser previamente embebidos en el elemento e~tructural con expansor de anclaje de base poliéster (tixotrópico). Aplicar el co- 104 Manual para reparación, refuerzo y protección de las estructuras de concreto ·Capitulo S Procedimientoc de repm"Kión y refuerzo de estructuras nector (puente) de adherencia y adhesivo base epóxica. (de baja viscosidad) en la superficie del concreto con espesor de 2 a 3 mm. Aplicar el adhesivo de base epqxica· (de tratamiento de la superficie del acero) en la superficie de las p.lacas metálicas a ser colocadas. Presionar fuertemente las placas metálicas· contra la superficie del elemento estructural, apretando las tuercas y con auxilio de los puntales,.respetando el tiernpo de manipulación y secado de los adhesivos. Presionar hasta obtener espesor uniforme del adhesivo, inferior a 1.5 mm : terminación: retirar el apuntalamiento después de 48 horas. Eliminar los sobrantes de adhesivo antes del endurecimiento · curado: poner en carga solamente después de 7 días cuidados: trabajar con guantes y espejuelos de protección y en locales ventilados y limpiar equipo y herramientas con un solvente, antes de la polimerización del sistema epóxico Manual para reparación, refuerzo y protección de las estructuras de concreto 105 • ª"---·····-···""~ -- ·-r-·--·--·· J ·-·--·-- -- ------------ mismo lado para evitar que se formen bolsas de aire COLUMNAS/ LOSAS Refuerzos - Punzonamiento Expansor de anclaje curado: húmedo por 7 días o dos manos de adhesivo de base acrílica (membrana de curado) aplicadas con pistola, brocha o rodillo inmediatamente después de descimbrar. En las primeras 36 horas evitar la irradiación solar directa tapando la superficie *tiempo de manipulación, es el plazo disponible para aplicar el producto * tiempo de secado, es el plazo total. depués de mezclar /os componentes del primer o adhesivo, durante el cual el material es aún adherente. También conocido como tiempo para aplicar el resane Refuerzos de placas y/o perfiles Dientes para transmitir 5.49 Lechada de ·base cemento / microconcreto fluido Inyección de_/ mortero epóxico alcance: ~ 6 cm para mortero fluido de base cemento y~ 30 cm para microconcreto fluido sustrato: demoler el concreto de la losa en la región afectada. Delimitar con cortadora de disco ( ~ 1.0 cm en la parte superior y~ 0.5 cm en la inferior). Escarificar la cabeza de la columna y redondear las aristas. Limpiar y secar con chorro de aire seco comprimido o acetona y aplicar conector (puente) de adherencia y adhesivo base epóxica (de baja viscosidad) preparación: en una mezcladora mecánica, adicionar agua al polvo en la relación agua/polvo igual a 0.140, para el mortero fluido de base cemento y 0.126 para el microconcreto fluido. Mezclar y homogeneizar por 3 minutos aplicación: montar el acero de refuerzo conforme al diseño. Ajustar las cimbras que deberán estar preparados con desmoldante. Retirarlas y aplicar el adhesivo base epóxica (de baja viscosidad) en el concreto viejo. Recolocar la cimbra y verter la lechada respetando el tiempo de manipulación y secado del adhesivo*. Colocar la lechada siempre por el 106 5.50 Placas metálicas adheridas con resina epóxica Lechada fluída de base epóxica para reparaciones profundas alcance: espesor de la sección~ 7 cm columna y losa con concreto de buena calidad y poco fisurado (temperaturas < 55° C) sustrato: escarificar la cabeza de la columna en toda la altura que será reforzada, retirando la nata superficial del concreto. Limpiar y secar la superficie inmediatamente antes de ajustar el refuerzo metálico y hacer el sellado; limpiar la superficie metálica con chorro de arena, lijadora eléctrica o lijado manual, y aplicar acetona instantes antes del montaje Manual para reparación, refuerzo y protección de las estructuras de concreto Capítulo 5 Procedimientos de reparación y refuerzo de estructuras preparacmn: en una mezcladora mecánica, adicionar el componente endurecedor al componente resina, mezclar y homogeneizar por 3 minutos. Juntar poco a poco el componente agregado, mezclar bien y homogeneizar por otros 3 minutos Lechada fluída de base epóxica para reparaciones profundas aplicación: posicionar el refuerzo metálico e inyectar por la parte inferior el lechada de base epóxica (para reparaciones profundas), hasta que emerja por los orificios superiores alcance: espesor de la sección~ 7 cm columna y losa con concreto de buena calidad y poco fisurado (temperaturas < 55° C) terminación: retirar el material sobrante antes de que endurezca curado: evitar la irradiación solar directa y la humedad en las primeras 5 horas curado: trabajar con guantes y espejuelos de protección y en locales ventilados y limpiar equipo y herramientas con un solvente, antes de la polimerización del sistema epóxicó 5.51 Perfiles metálicos postensad.os sustrato: escarificar la cabeza de la columna retirando la nata superficial del concreto. Erosionar con chorro de arena o con lijado, la superficie inferior de la losa, eliminando la nata superficial del concreto. Después de terminados estos tr0:bajos e instantes antes de la inyección de la lechada de base epóxica, aplicar chorro de aire seco comprimido o acetona para obtener una superficie limpia y adherente. Limpiar la superficie metálica con chorro de arena, lijadora eléctrica o dejar rugosidades en la superficie, lijando manualmente y limpiando con chorro de aire comprimido o acetona, instantes antes del montaje preparación: en una mezcladora mecánica, adicionar el componente endurecedor al componente resina, mezclar y homogeneizar por 3 minutos. Juntar poco a poco el agregado, mezclar bien y homogeneizar por otros 3 minutos Dientes para . transmitir esfuerzos por engranamiento (trabazón) Lrertiles con tornillos, tuercas y cables Dywidag (pretensado) 2 yección de lechada epóxica aplicación: posicionar el refuerzo metálico e inyectar o verter la lechada de base epóxica (para reparaciones profundas). Esperar por lo menos_ 24 horas. Postensar los perfiles metálicos con ayuda de tornillos y tuercas, o tensores tipo Dywidag, conforme la figura terminación: retirar el material sobrante antes de que endurezca curado: evitar la irradiación solar directa y la humedad en las primeras 5 horas . - - - - - - - - - Lechada epóxica cuidado: ·trabajar con guantes y espejuelos de protección y en locales ventilados y limpiar equipo y herramientas con un solvente, antes de la polimerización del sistema epóxico · -, Dientes para transmitir esfuerzos por engranamiento (trabazón) Manual para reparación, refuerzo y protección de las estructuras de concreto 107 rroccu111111;111u:; U\;; lt:p<tli.l\.:IUll y lt:IUt:ILU Ut: t::>llU\;lUli:l:> MENSULAS /DIENTES GERBER Refuerzos ~ 1 Columna ' Dispositivo L_ deapoyo mal posicionadao o desgastado Levantar (gato hidráulico) yapuntalar adecuadamente Dispositivo de apoyo mal posicionadao o desgastado Diente Gerber Reparación efectuada 5.52 Mortero de base epóxica alcance: llenado de cavidades con espesores que no superan ~ 5 cm sustrato: levantar la viga que se apoya en la ménsula, retirar el apoyo y demoler el concreto dañado. Preferentemente perfilar el contorno con cortadora de disco marcando a una profundidad ~ 0.5 cm. Instantes antes de verter el mortero, limpiar el sustrato con chorro de aire comprimido o acetona y aplicar conector (puente) de adherencia y adhesivo base epóxica .(de baja viscosidad) sobre la superficie seca · pulación y secado* del adhesivo, aplicar el mortero (tixotrópico) de base epóxica, presionándolo fuertemente contra el sustrato en capas secuenciales de 1.5 cm hasta llegar al espesor deseado (~ 5 cm) Usar en temperatura ambiente de 1Oa30° C. Para espesores mayores defasarlos por más de 5 horas y mantener rugosas las superficies que recibirán nuevas capas terminación: frota metálica curado: evitar la irradiación solar directa y la humedad en las primeras 5 horas preparación: en una mezcladora mecánica, adicionar el componente endurecedor al componente resina, mezclar y homogeneizar por 3 minutos. Juntar poco a poco el agregado, mezclar y homogeneizar por 3 minutos curado: trabajar con guantes y· espejuelos de protección y en locales ventilados y limpiar. equipo y herramientas con un solvente, antes de la polimerización del sistema epóxico aplicación: de acuerdo al proyecto. Aplicar conector (puente) de adherencia y adhesivo base epóxica (de baja viscosidad), respetando el tiempo de mani- * tiempo de secado, es el plazo iota/, depués de mezclar los componentes del primer o adhesivo, durante el cual el material es aún adherente. También conocido como tiempo para aplicar el resane 108 *tiempo de manipulación , es el plazo disponible para aplicar el producto Manual para reparación, refuerzo y protección de las estructuras de concreto Capitulo 5 Procedimientos de reparación y refuerzo de estructuras sustrato: seco, con aplicación de conector (puente) de adherencia y adhesivo base epóxica (de baja viscosidad) preparación: levantar la viga que se apoya en la ménsula, retirar el apoyo y demoler el concretódañado. Preferentemente perfilar el contorno con cortadora de disco marcando una profundidad ~ 0.5 cm. En una mezcladora mecánica, adiéionar agua al polvo en la relación agua/polvo igual a 0.140, para el mortero fluido de base cemento y 0.126 para el microconcreto fluido·. Mezclar y homogeneizar por 3 minutos Columna aplicación: debe estar conforme al diseño. Preparar cimbras herméticas y rígidas, con boca de alimentación. Retirar la cimbra, aplicar el conector (puente) de adherencia y adhesivo base epóxica (de baja viscosidad) y recolocar la cimbra. Verter el mortero fluido de base cemento o microconcreto fluido respetando el tiempo de manipulación y secado* del adhesivo. Evitar bolsas de aire vertiendo suave e ininterrumpidamente siempre por el mismo lado terminación: al retirar la cimbra, transcurridas por lo menos 48 horas, cortar los sobrantes,. siempre de abajo para arriba evitando rasgaduras. Dar t~rminación con mortero polimérico de base cemento (de baja contracción) curado: húmedo por 7 días o dos manos de adhesivo de Levantar (gato hidráulico) y apuntalar adecuadamente base acrílica (membrana de curado) aplicadas con pistola, brocha o rodillo inmediatamente después de descimbrar. En las primeras 36 horas ev.itar la irradiación solar directa tapando la superficie *tiempo de manipulación , es el plazo disponihle para aplicar el producto • tiempo de secado, es el plazo total. depués de mezclar los componentes del. primer o adhesivo, durante el cual el material es atín adherente. También conocido como tiempo para aplicar el re.wne 5.53 Lechada de base cemento I microconcreto fluido alcance: dimensiones~ 6 cm mortero fluido de base cemento y~ 30 cm microconcreto fluido, confinadas por moldes Manual para reparación, refuerzo y protección de las estructuras de concreto 109 Procedimientos de reparación y refuerzo de estructuras Lapnu1u .J 5.54 Lechada de base epóxica alcance: abertura de 1O a 40 mm - lechada fluida de base epóxica . . abertura de 35 a 7o mm - lechada fluida de base epóxica para reparaciones profundas sustrato: seco y limpio preparación: levantar la viga que se apoya en la ménsula, retirar el apoyo y demoler el concreto dañado. Preferentemente perfilar el contorno con cortadora de disco marcando una profundidad~ 0.5 cm. En una mezcladora mecánica, adicionar el componente endurecedor al componente resina, mezclar y homogeneizar por 3 minutos. Juntar poco a poco el agregado, mezclar y homogenei- · zar por otros 3 minutos Columna aplicación: verter la lechada hasta llenar totalme;rite el vano, cuidando no dejar bolsas de aire. Usar cimbras herméticas y desmoldantes a base de cera de abejas. Mantener la temperatura ambiente entre 10 y 30°C terminación: eliminar los sobrantes antes que el 'material endurezca cuidados: trabajar con guantes y espejuelos de protección y en locales ventilados y limpiar equipo y herramientas con un solvente, antes de la polimei iza· · ción del sistema epóxico Levantar (gato hidráulico) y apuntalar adecuadamente Manual para reparación. refuerzo y protección de las cstrncturas de concreto Capítulo 5 Procedimientos de reparación y refuerzo de estructuras 5.55 Concreto alcance: cualquier dimensión::; 5.0 cm sustrato: seco, con aplicación de conector (puente) de adherencia y adhesivo base epóxica (de baja viscosidad) preparación: relación agua/cemento O.SO; revenimiento de 1O a 15 ·cm; aditivo superfluidificante y tamaño máximo característico del agregado grueso ::; % de la menor dimensión de la pieza. Levantar la viga que se apoya en la ménsula, retirar el apoyo y demoler el concreto dañado. Preferentemente perfilar el contorno con cortadora de disco marcando a una profundidad ~ 0.5 cm Columna aplicación: debe estar conforme al diseño. Preparar cimbras herméticas y rígidas, con boca superior de alimentación. Retirar la cimbra, aplicar el conector (puente) de adherencia y recolocar la cimbra. Verter el mortero fluido de base cemento o microconcreto fluido respetando el tiempo de manipulación y secado* del adhesivo. Evitar bolsas de aire vertiendo suave e ininterrumpidamente siempre'por el mismo lado terminación: al retirar las cimbras, transcurridas por lo menos 48 horas, cortar los sobrantes, siempre de abajo para arriba evitando rasgaduras. Dar terminación con mortero polimérico de base cemento (de baja contracción) curado: húmedo durante 14 días o dos manos de adhesivo Levantar (gato hidráulico) y apuntalar adecuadamente de base acrílica (membrana de curado)· aplkádas con pistola, brocha o rodillo, al comenzar el fraguado cuidados: la estructura sólo podrá entrar en carga después de 21 días *tiempo de manipulación , es el plazo disponihlt; pat."ª aplicar el producto * tiempo de seca_do, es el plazo total, depués de mezclar /os C()mponentes del primer o adhesivo, durante el cual el material es aún adherente. También conocido como tiempo para aplicar el resane Manual para reparación, refuerzo y protección de las estructuras de concreto 111 t'rocea11111emos ue reparm;1un y re1ue1<r;u ue e:.uu\,;LUai:l:. sustrato: romper las aristas y escarificar la superficie para aumentar la adherencia. Instantes antes de colocar la lechada o microconcreto, limpiar y secar el concreto viejo con chorro de aire comprimido o acetona CIMENTACIONES Refuerzos - Cabezal preparación: en una mezcladora mecánica, adicionar agua al polvo en la relación agua/polvo igual a 0.140. para el mortero fluido de base cemento y 0.126 para el microconcreto fluido' mezclar y homogeneizar por 3 minutos - Columna aplicación: colocar el nuevo acero de refuerzo según el diseño. Posicionar las cimbras que serán herméticas y rígidas. Aplicar el conector (puente) de adherencia y adhesivo base epóxica (de baja viscosidad) sobre las superficies del concreto. Colocar la lechada, respetando el tiempo de manipulación y secado* del adhesivo, solamente por uno de los lados de manera suave e ininterrumpida, evitando la formación de bolsas de aire ._Pilotes Cimbras Escarificar y colocar puente de adherencia 5.56 Lechada de base cemento / microconcreto fluido alcance: refuerzos cuyo espesor en su sección transversal no supere 6 cm - con mortero fluido de base cemento refuerzos cuyo espesor en su sección transversal no supere 30 cm - con microconcreto fluido 112 terminación: al retirar las cimbras, transcurridas por lo menos 48 horas, cortar los sobrantes, siempre de abajo para arriba evitando rasgaduras. Dar terminación con mortero polimérico de base cemento (de baja contracción) curado: húmedo durante 7 días o dos manos de adhesivo de base acrílica (membrana de curado) aplicadas con pistola, brocha o rodillo. En las primeras 36 horas evitar la irradiación solar directa tapando la superficie *tiempo de manipulación , es el plazo disponible para aplicar el producto * tiempo de secado, es el plazo total, depués de mezclar los componentes del primer o adhesivo, durante el cual el material es aún adherente. También conocido como tiempo para aplicar el resane Manual para reparación, refuerzo y protección de las estructuras de concreto Capitulo 5 Procedimientos de reparación y refuerzo de estructuras sustrato: romper las aristas y escarificar la superficie para aumentar la adherencia. Instantes antes de colocar el concreto, limpiar y secar el concreto con chorro de aire comprimido o acetona ~Cabezal +Pilotes preparación: relación agua/cemento $ 0.50; revenimiento de 1Oa 15 cm; aditivo superplastificante y tamaño máximo característico del agregado grueso de 1/4 de la menor dimensión de la pieza aplicación: colocar el nuevo acero de refuerzo según el diseño. Posicionar las cimbras que serán herméticas y rígidas. Aplicar el conector (puente) de adherencia y adhesivo base epóxica (de baja viscosidad). Colar el fondo del cabezal por un solo lado hasta que el concreto aflore del otro. Colocar las cimbras para los laterales y colar compactando con fija o con un vibrador adecuado curado; húmedo durante 14 días o dos manos de adhesivo de base acrílica (membrana de curado) aplicadas con pistola, brocha o rodillo. En las primeras 36 horas evitar la irradiación solar directa tapando la superficie. Escarificar y colocar puente de adherencia 5.57 Concreto alcance: refuerzos de cualquier dimensión, siempre que el espesor ~ 8 cm y los laterales ~ 5 cm Manual para reparación, refuerzo y protección de las estructuras de concreto 113 Refuerzos - Zapatas sustrato: romper las aristas y escarificar la superficie ex- puesta. El sustrato saturado y con la superficie seca, sin encharcamiento perforar y ahogar las barras con expansor de anclaje .· preparación: en una mezcladora mecánica, adicionar agua al polyo en la relación agua/polvo igual a 0.140. para el mortero fluido de base cemento y 0.126 para el microconcreto fluido, mezclar y homogeneizar por 3 minutos aplicación: escarificar la parte lateral y superior de.la zapata. Acero de refuerzo existente Demoler estacas Orificios y barras ahogadas con expansor de anclaje Acero de refuerzo nuevo Conectores CCL a la armadura existente Colocar el refuerzo conforme el diseño. Perforar el alma de la zapata y ahogar barras de refuerzo de acuerdo al proyecto, con expansor de anclaje de base poliéster (tixotrópico), dejando por lo · menos 30 cm de cada lado. Demoler todo lo que fuera necesario. Si el acero de refuerzo en la zapata original no fuera suficiente, conectar nuevo refuerzo al antigüo con conexiones tipo CCL de la FOSROC. En caso que el refuerzo no sea suficiente la zapata deberá ser demolida en un pequeño trecho, para atravesar el refuerzo complementario necesario. En estos casos rellenar, con lechada fluida de base epóxica para reparaciones profundas, los orificios pasantes del nuevo acero de refuerzo complementario. Verter con cuidado la lechada o el microconcreto fluido sobre el sustrato saturado sin en-Charcamiento, evitando siempre la formación de bolsas de aire curado: húmedo durante 7 días o dos manos de adhesivo . _ Pilote para absorber carga de base acrílica (membrana de curado) aplicadas con pistola, brocha o rodillo. - · En las primeras 36 horas evitar la irradiación solar directa tapando la superficie 5.58 Lechada de base cemento / microconcreto fluido alcance: refuerzos cuyo espesor no supere 6 cm - con mortero fluido de base cemento refuerzos cuyo espesor no supere 30 cm - con microconcreto fluido 114 Manual para reparación, refuerzo y protección de las estructuras de concreto Capitulo 5 Procedimientos de reparación y refuerzo de estructuras sustrato: romper las aristas y escarificar la superficie expuesta. Sustrato seco con la aplicación de conector (puente) de adherencia y adhesivo base epóxica (de baja viscosidad) Perforar y ahogar las barras con expansor de anclaje preparación: relación agua/cemento~ 0.50; revenimiento de 1Oa 15 cm; aditivo superplastificante y tamaño máximo característico del agregado grueso de % de la menor dimensión Acero de refuerzo existente estacas Orificios y barras ahogados con expansor de anclaje microconcreto fluido Adhesivo epóxico (de baja viscosidad) Acero de refuerzo nuevu Cimbras aplicación: escarificar la parte lateral y superior de la zapata. Colocar el refuerzo conforme al diseño. Perforar el alma de la zapata y ahogar barras de refuerzo de acuerdo al proyecto, con expansor de anclaje de base poliéster (tixotrópico). Demoler aquello que fuera necesario. Si el refuerzo en la zapata original no fuera suficiente, conectar nuevo refuerzo al antigüo con enmiendas tipo CCL de la FOSROC. En caso que el refuerzo no sea suficiente la zapata deberá ser demolida en un pequeño trecho, para atravesar el refuerzo complementario necesario. En estos casos rellenar con lechada fluida de base epóxica para reparaciones profundas, los orificios pasantes .del nuevo acero de refuerzo complementario. Colocar el resto del acero de refuerzo de proyecto. Colar los laterales con uso de cimbras y aplicar en las superficies laterales y superior conector (puente) de adherencia terminación: frota de madera Conectores CCL a la armadura existente ~Pilotepara absorber carga curado: húmedo durante 14 días o dos manos de adhesivo · de base acrílica (membrana de curado) aplicadas con pistola, brocha o rodillo. En las primeras 36 horas evitar la irradiación solar directa tapando la superficie 5.59 Concreto alcance: refuerzos de cualquier dimensión, siempre que el espesor mínimo sea~= 5 cm (transferencia de carga) Manual para reparación, refuerzo y protección de las estructuras de concreto 115 R~(uerzos - Pilotes Cabezal _ __ (dado) Microconcreto fluido Cabezal (dado) Demoler 1 1 · ll 3 10cm t Cimbra con boca de entrada Cimbra Demoler 5.60 Microconcreto fluído alcance: llenado de cavidades, donde la mayor dimensión sea~ 30 cm sustrato: saturado y con superficie seca sin encharcamiento preparación: en una mezcladora mecánica, adidonar agua al polvo según la relación agua/polvo 0.126 aplicación: cuando se trata de cabeza de pilote, demoler las aristas del cabezal para facilitar el colado. Colocar 116 ~ nuevo acero de refuerzo de acuerdo al diseño y las cimbras deben tener bocas de vertido. Verter el microconcreto fluido de manera suave e ininterrumpida, siempre por el mismo lado, hasta alcanzar una altura de 1O cm por encima de la cavidad curado: húmedo durante 7 días o dos manos de adhesivo de base acrílica (membrana de curado) aplicadas con pistola, brocha o rodillo. En las primeras 36 horas evitar la irradiación solar directa tapando la superficie Manual para reparación, refuerzo y protección de las estructuras de concreto ·Capitulo 5 Procedimientos de reparación y refuerzo de estructuras Cabezal _ _ __ (dado) Microconcreto - - - fluido Cabezal (dado) Demoler 1 1 ;;::: 10cm t lillJíll 3 Demoler Cimbra con boca de entrada 5.61 Concreto alcance: llenado de cavidades con cualquier dimensión (e;::: 5 cm) sustrato: saturado y con superficie seca sin encharcamiento preparación: relación agua/cemento ~ O.SO; revenimiento de 1Oa 15 cm; aditivo superplastificante y tamaño máximo característico del agregado grueso de 1/4 de la menor dimensión de la pieza Manual para reparación, refuerzo y protección de las estructuras de concreto Cimbra aplicación: cuando se trata de cabeza de pilote, demoler las aristas del cabezal para facilitar el colado. Colocar nuevo acero de refuerzo de acuerdo al diseño y las cimbras deben tener bocas de vertido. Verter el concreto compactándolo bien con un vibrador adecuado curado: húmedo durante 14 días o dos manos de adhesivo de base acrílica (membrana de curado) aplicadas con pistola, brocha o rodillo. En las primeras 36 horas evitar la irradiación solar directa tapando la superficie. 117 Capítulo 6 Protección y mantenimiento de las superficies de concreto Dada la versatilidad, resistencia y durabilidad del concreto, además de la opción estética que él ofrece como concreto arquitectónico, su empleo en la construcción civil ha aumentado permanentemente, pués sus características estructurales y económicas son inigualables. (ESQUEDA, 1996) No obstante las superficies expuéstas de concreto son suceptibles a los ataques del medio ambiente - en algunos casos, pocos meses después de concluida la obra. Esta degradación es aún más significativa en· edificaciones localizadas en grandes centros urbanos, industrias y atmósferas marinas. A pesar de la notable preocupación de muchos investigadores, proyectistas, ingenieros y arquitectos con la calidad y durabilidad de las obras, la calidad ha sido relegada a un segundo plano ocurriendo (en la mayoría de los casos) la no actualización de recursos eficaces y disponibles para la obtención de obras durables. Tales recursos comprenden desde recomendaciones de diseño (arquitectónico y estructural) pasando por la inspección cuidadosa de las etapas primarias y de fabricación de las estructuras de concreto. (colocación de cimbras, coloc~ción de espaciadores, preparación de los materiales, mezclado, colado, compactación y curado) hasta, especialmente, la utilización de sistemas de protecdón eficaces constituidos por pinturas, barnices y revestimientos, que ofrecerán resistencia química y física a las acciones de la atmósfera a que la obra· estará sometida. Grandes avances tuvieron lugar en los últimos años (EDWARDS, 1987) con el desarrollo de revestimientos, barnices y sistemas de pinturas~ y con la innovación de las metodologias de aplicación de estos productos, con el objetivo de reducir la absorción de agua, la penetración de gases agresivos, sales y, en algunos casos, utilizando la propiedad de algunos materiales de actuar como barrera protectora contra el ataque de elementos químicos agresi- vos. Manual para reparación, refuerzo y protección de las estructuras de concreto Se puede destacar que, durante el uso y mantenimiento de la edificación, estos sistemas protectores deberán ser periodicamerite inspeccionados para verificar si necesitan ser renovados y pueden continuar manteniendo su funcionalidad. · Estos trabajos de protección tanto pueden ser ejecutados en la obra recién concluida como constituir parte de las actividades de mantenimiento preventivo y correctivo, contribuyendo de forma decisiva a aumentar la vida úti,I de las edificaciones de concreto, pudiendo dispensar" elementos de protección tales como revestimientos de morteros, cerámicos y otros, que tendrían que ser aplicados posteriormente en las fachadas. 6.1 Estructura de· la superficie de concreto El concreto es un material heterogeneo, principalmente al ser analizado en escala microscópica. Está compuesto de un conjunto de agregados envueltos y unidos por una pasta aglomerante. Las superficies visibles externas de las piezas de concreto son esencialmente constituidas por pasta de cemento. Esta pasta es la responsable por la coloración, en general gris, de la superficie del concreto. Cuanto mayor la relación água/cemento de la pasta, más clara es la superficie. Debido al fenómeno conocido por "efecto pared", hay una concentración de mortero (cemento y granos de dimensiones menor que 0.2 mm) y pasta en la superficie. Si, a través de una acción de desbaste, retiramos la capa superficial de pasta, apareceria una superficie que contiene poros y granos de arena inmersos en una matriz de pasta de cemento. Estas características se mantienen hasta un espesor de aproximadamente 5 mm, a partir del cual comienzan a aparecer los agregados gruesos y, una cierta homogeneidad se puede obtener solamente a partir de 15 mm de profundidad (fun119 Protección y mantenimiento de las superficies de concreto <.;apitulo 6 tados para el exterior de la superficie del concreto, formando eflorescencias y manchas. La masa total de portlandita puede ser d.e 20 a 25 % de la masa total del cemento usado en la dosificación del concreto. La mayor porosidad de la pasta superficial puede ser reducida a Concreto ~ 15 mm=~ ·: ··~···: . :<~.V. .-~~~-: .~... : Figura 6.1. Distribución heterogenea de los constituyentes del concreto debido al efecto de confinamiento de la cimbra través de la reducción de la relación agua/cemento del concreto, con el consecuente aumento del consumo de cemento por metro cúbico. Esta es, probablemente, la razón por la cual las recomendaciones internacionales especifican consumos míni3 mos de 450 a 650 kg de cemento por m de concreto arquitectónico. En estas condiciones y con curado adecuado, la porosidad de la pasta superficial puede ser reducida a valores por debajo del 10 %, el mínimo necesario para.asegurar una protección y durabilidad adecuada al elemento estructural ex..: puesto a la acción agresiva de ciertos ambientes. 6.. 2 Principales mecanismos de degradación La Tabla 6.1 que sigue, reune los principales mecanismos de .degradación de las superficies de concreto. ción del tamaño máximo característico del agregado grueso), conforme el dibujo presentado en la Fig. 6.1. El espesor de cada capa depende del consumo de cemento, de la cantidad de mortero, del tamaño máximo característico del agrégado grueso, del grado de compactación, entre otras . características variables de un concreto a otro, en la Fig. 6.1 se presenta un corte esquemático y conceptual. La ·concentración de mortero y pasta de cemento en la superficie ·hace qtJe el concreto tenga en la superficie características diferentes a su interior, presentando: Tabla 6.1 Principales mecanismos de deterioración de las superficies de concreto Agresividad Naturaleza del proceso Carbonatación lixiviación O mayor porosidad, consecuenci~ de la inexistencia de agregados gruesos; O mayor contracción química, de secado y de carbonatación, debido al mayor consumo de cemento por metro cúbico; Contracción Moho O mayor sensibilidad a la acción del curado. Esta piel de pasta de cemento también posee características químicas variables en el tiempo. Luego de la compactación y Jurante el período de curado húmedo su pH alcalino es de aproximadamente 12.6. A partir de la interrupción del curado se inicia la carbonatación, que reduce este pH elevado. En los poros de la pasta existe hidróxido de calcio Ca(OH)2, como resultado de la hidratación del cemento. Estos cristales, también conocidos como portlandtita, son fácilmente solubles en aguas ácidas, pudiendo ser transpor- 120 Hongos Concentración Salina Consecuencias inherentes al proceso Condiciones Alteraciones de Alteraciones particulares color I manchas Físico-Químicas Reducción del pH Corrosión del acero de refuerzo Fisuración superficial Atmósfera ácida, Oscurece con Reducción del pH aguas blandas manchas Corrosión del acero de refuerzo Disgregación superficial Mojad9/secado Manchas y fisuras Fisuración Ausencia de Reducción del pH curado Corrosión · del acero de refuerzo Manchas oscuras Reducción del pH Atmósferas Corrosión del urbanas e industriales acero de refuerzo (zonas húmedas) Zonas húmedas Manchas oscuras Reducción del pH verdosas Disgregación y salinas superficial Corrosión del acero de refuerzo Despasivación Atmósfera marina Blanquecino e industrial del acero de refuerzo Disgregación superficial HR 60 % a 85 % En general, más clara . Manual para reparación. refuerzo y protección de las estructuras de concreto Capítulo6 Es conveniente destacar que varios productos químicos tienen efectos perjudiciales sobre las superficies de concreto. Los mecanismos de estas degradaciones no siempre son de fácil comprensión. Sin embargo sobre la base de resultados de investigaciones realizadas, está~ disponibles guías y tablas que describen el efecto de estas sustancias sobre el concreto. (PCA, 1989) El deterioro puede ser causado por jugo de frutas naturales, leche y sus derivados, melaza de caña de azúcar, azúcar, vino, cereales,· abonos, aguas industriales provenientes de estaciones de tratamiento, restos de animales, sangre y otros. De una forma genérica, ácidos orgánicos y minerales pueden atacar el concreto. Es importante considerar que la vulnerabilidad del concreto al ataque químico depende basicamente de la porosidad, alcalinidad e reactividad de los compuestos hidratados del cemento. La penetración de fluidos a través del concret6 es, algunas veces, acompañada por reacciones químicas con el cemento, agregados o con las barras de acero. Cuando un aglomerante alcalino como el cemento Portland hidratado reacciona con sustancias ácidas, estas reacciones son frecuentemente iniciadas por formación y remoción de productos solubles, continuando con la desintegración del concreto. Si los productos de reacción fuesen insolubles, serían formadas deposiciones en la superficie del concreto, que pueden ser consideradas como reductoras de la velocidad de continuidad de estas reacciones. Por tanto, siempre que exista contacto del concreto con sustancias químicas, los efectos de estas sustan.cias deben ser evaluados sobre la base de textos específicos sobre el tema, por ejemplo: nEfeito de várias substancias sobre o concreto", publicado por la Asociación Brasileña del Cemento Portland - ABCP, en 1978 y nHandbook of corrosion resistant coatingsn, de la autoria de D.J. de Renzo publicado por la NDC en 1986. 6.3 Protección de superficies de concreto Se pueden clasificar y dividir los sistemas protectores en dos grandes grupos: O revestimientos constituidos por sistema duplo, O pinturas de protección. 6.3.1 Revestimientos de ·sistema duplo Estos revestimientos son utilizados en condiciones específicas, cuando ocurren solicitaciones extremas de naturaleza Manual para reparación, refuerzo y protección de las estructuras de concreto Protección y mantenimiento de las superficies de concreto mecánica o química, por ejemplo en situaciones de elevada abrasión o impacto, o cuando el concreto está en contacto continuo con líquidos bajo presión, productos qu·í~icos o vapores agresivos. En este grupo están las protecciones de base bituminosa, asfálticas, vinílicas, neopreno, "coa/ tar-epoxy", gonía butílica, cerámica y ladrillos anticorrosivos de diversas naturalezas, además de morteros de base epóxica, poliéster, fenólicas, sulfurosas, furánicas, a base de silicatos y de cementos especiales. Pinturas termoestables de alta temperatura, reforzadas con mantas sintéticas, también se incluyen en es~e grupo. Las características mecánicas y químicas de estos materiales dependen fundamentalmente de sus formulaciones. Se recomienda que sean efectuados .ensayos para verificar el comportamiento de tales revestimientos frente a la agresividad del medio. No obstante, guias práctiq1s como los textos citados anteriormente pueden ser utilizados de forma orientadora en la selección previa de los productos. Dada la especificidad de esté grupo de revestimientos protectores, ellos no fueron especialmente abordados en este Manual de Reparación, Refuerzo y Protección de Estructuras de Concreto. Serán discutidas las pinturas de protección disponibles en el mercado, que constituyen el segundo grupo de sistemas protectores de las superficies de concreto. 6.3.2 Sistemas de pinturas de protección · Los sistemas disponibles son utilizados para ofrecer resistencia a los mecanismos de degradación más comunes, citados en la Tabla 6.1, frecuentemente encontrados en atmósferas industriales, ur~anas y marinas. Tienen como función la reducción del riesgo ante una eventualidad en la seguridad estructural del elemento y, muchas veces, la finalidad de mantener el aspecto superficial del concreto , la estética de la estructura. En superficies de concreto arquitectónico, el mantenimiento de la estética es tan importante como la seguridad estructural, una vez que el aspecto del concreto es parte integrante de la arquitectura de la edificación y esta en muchos casos refleja la imagen del propietario o usuario del inmueble. Cuando el propietario es una empresa preocupada con la eficiencia, calidad y durabilidad de su prod.ucto o servicio, esto queda aún más evidente. Existen, basicamente dos tipos de sistemas de pinturas de proteccion: revestimientos hidrófugos de poro abierto y revestimientos impermeabilizantes con formación de película. 121 Los hidrófugos pueden ser aplicados sobre superficies lisas o porosas, confiriéndoles repelencia al agua, en poros de hasta 3 mm de abertura superficial. Las pinturas impermeabilizantes (barnices y tintas) requieren sustrato liso, con poros de diametro inferior a 0.1 mm. De ahí la necesidad de acabados superficiales previos a la aplicación de la película. Las pinturas y barnices pueden tener la misma naturaleza y formulaciones similare~, diferenciándose, en este caso, por la presencia o ausencia de pigmentos responsables por la coloración de la película. Los barnices incoloros,. disponibles con acabado opaco, brillante y semibrillante, son utilizados basicamente para la protección de superficies expuestas de concreto. Las pinturas, de forma análoga a los barnices, cuando son aplicadas sobre superficies de concreto, se adhieren a ellas formando una película continua de baja permeabilidad. a Material hidrófilo (concreto no tratado) Qº < a. < 90º ~ 1 ;::: cos a. ::; o Además de ofrecer la protección necesaria contra los principales agentes de degradación ya citados, todos estos productos deben aún satisfacer las siguientes exigencias: O poseer resistencia al intemperismo, o Hidrófugo (concreto impregnado) poseer resistencia a la fotodegradación, consecuente de la incidencia de rayos ultravioletas, O evitar el desarrollo de hongos y bacterias en su super. ficie, O poseer resistencia mecánica a pequeños impactos y rayad uras, O poseer estabilidad química en relación al concreto, de forma que eviten la ocurrencia de eflorescencia. , saponificación y otras anomalías, consecuentes de la elevada alcalinidad del. sustrato .. 6.4 Pinturas hidrofugantes Figura 6.2. Variación del ángulo de contacto líquido/superficie debido a la impregnación del hidrófugo. Ciertos productos tienen la propiedad de alterar el ángulo de contacto (a) entre la pared del capilar y la superficie del agua. Cuando este ángulo supera 90°, estos productos son llamados hidrófugos, hidrorrepelentes o hidrofugantes, conforme a lo indicado en la Fig. 6.2. Estos productos, por tanto tornan las superficies de concreto repelentes al agua, sin impedir el paso de gases y vapor de agua. Conceptualmente no son considerados como pinturas, sino agentes de impregnación. Mecanismo de protección El concreto tiene naturaleza hidrófila, o sea, tiene afinidad con el agua y el vapor de agua. Consecuentemente absorve agua en forma líquida o vapor a través de varios mecanismos: gradiente de presión, difusión, higroscopicidad; rnndensación y principalmente absorción capilar. Esta absorción capilar se da en las fachadas, devido a la formación de· una película de agua de lluvia, y en las regiones donde el agua entra en contacto directo con la estructura, como por ejemplo en las cimentaciones y las vigas de cimentación. Es muy intensa la absorción capilar, siendo determinaqa basicamente por el diámetro de los poros y capilares. 122 Principales características O reducen la capacidad de absorción de agua de las superficies de concreto, O reducen la permeabilidad a sales solubles, O permiten el paso del vapor de agua existente en los poros capilares para el medio externo (secado del concreto húmedo), O poseen elevada capacidad de penetración en los poros capilares del concreto, Manual para reparación, refuerzo y protección de las estruc!uras de concreto Capítulo 6 Protección y mantenimiento de las superficies de concreto O como no son formadores de películas, no alteran el aspecto estético de la superficie, 6.5 Pinturas impermeabilizantes O poseen elevada resistencia a la fotodescomposición por la acción de rayos ultravioleta, Mecanismo de protección O no requieren superficie lisa y continua para la aplicación, lo que los habilita al uso sobre superficies rugosas expuestas de concreto. El mecanismo básico de protección por pinturas impermeabilizantes de superficies consiste en la formación de una película semiflexible y continua, que actua como barrera de baja permeabilidad a gases, a agua y a vapor de agua. Limitaciones O no impiden la carbonatación, a pesar de reducirla, O no impiden la penetración de agua, gases sobre presión, ovapores O no impiden la lixiviación, a pesar de reducirla. Naturaleza de los productos disponibles Las principales sustancias utilizadas son constituidas por compuéstos sílico-orgánicos, tales como silicones dispersos en solventes o emulsionados en agua y silanos dispersos en solventes. Sus características básicas están descritas en la Tabla 6.2. Tabla 6.2 Pinturas hidrofugantes Denominación Silicona base agua (siliconatos) Naturaleza· del 'Producto Metilsiliconato Propilsiliconato de potasio Silicona base solvente (resina de silicona) Alquilpolisiloxanos Solventes orgánicos Silano base solvente Alcoxisi lanos Siloxano oligomérico base solvente Alquilalcoxisiloxanos oligoméricos Solventes orgánicos Siloxano polimérico base solvente Alquilalcoxisilano polimérico Solventes orgánicos La mayoría no es capaz de absorver eventuales fisuraciones posteriores de la estructura, o seá, son capaces de cubrir una fisura existente de hasta 0.1 mm, pero la película se rompe si la estructura se fisura después que la pintura de protección está concluida. Principales características O reducen significativamente la carbonatación, · O reducen significativamente la lixiviación, O reducen la permeabilidad y difusividad a sales solubles, . Características Sensible a la alcalinidad Puede presentar manchas blancas, baja durabilidad Exigen sustrato seco Años 50 Mayor reistencia a la alcalinidad Exigen sustrato seco Años60 Elevada penetración, moléculas menores Exigen sustrato levemente húmedo o seco Muy volátiles Adecuados a concretos compactos Años 70 Elevada penetración · Exigen sustrato levemente húmedo Poco volátiles Años 70 Pequeña penetración, moléculas grandes Exigen sustrato seco Poco volátiles Años80 Observación: Ver Tabla 2.1 y Tabla 6.4 como orientación para escoger el producto de reparación, refuerzo o protección. Manual para reparación, refuerzo y protección de las estructuras de concreto Estas pinturas requieren sustratos homogéneos y lisos, con poros de abertura máxima de 0.1 mm. Tienen flexibilidad superior a la del concreto y acompañan pequeños movimientos estructurales. · O reducen la aparición de moho e inhiben el crecimiento · de hongos y bacterias. Limitaciones O no permiten el secado del concreto húmedo, O no permiten los barnices incoloros y opacos, ·alteran el aspecto original del concreto confiriéndole brillo a la superficie, O requieren superficie uniforme y homogenea, no son por tanto adecuados para superficies de concreto obtenidas con cimbras rugosas. Qbservación: Dada esta última limitación, en circunstancias en que el sustrato no presente la super:fl.cie lisa y homogenea, es necesario realizar un tratamiento previo, el acabado, para adecuarlo a la pintura (ver puntos 5.6 y 6.8). Naturaleza de los productos disponibles ·La Tabla 6.3 que sigue a continuación describe la naturaleza de los productos más comunmente usados como pintura de protección, asi como su aplicación. 123 ), '.·¡ l Tabla 6.3 Pinturas de protección Naturaleza y características del sistema de resina utilizado Tipo de curado Clasificación de la pintura Espesor típico de la película seca (mm) según el vehículo 0.020 a 0.250 Epóxica bicomponente Reacción con el compo- Base solvente nente endurecedor Epóxica bicomponente Reacción con el componente endurecedor Exenta de solvente Encima de 1.5 Epóxica bicomponente Reacción con el componente endurecedor Emulsionada en agua 0.040 a O. 120 Poliuretano alifático bicomponente Poliuretano alifático bicomponente Poliuretano alifático bicomponente Vinílica Reacción con el componente endurecedor Reacción con ~ humedad atmosférica Simple evaporación del solvente Simple evaporación del solvente Simple evaporación del solvente Base solvente 0.025 a 0.075 Exenta de solvente 0.500 a 2.000 Base solvente 0.125 a 0.150 Base solvente 0.025 a 0.070 Base solvente 0.100 a 0.300 Acrílico Simple evaporación del Base solvente solvente 0.020 a 0.250 Acrílico Simple evaporación del Emulsionada en agua agua 0.040 a 0.700 Goma dorada (dependiendo de la fórmula y aplicación) Simple evaporac1on del Base solvente 0.020 a 0.200 solvente Reacción con los Sistema duplo Base solvente 0.100 a 0.250 epóxica-poliuretano ·componentes endurecedores Observación: Ver Tabla 2.1 y 6.4 para escoger el producto para reparación, refuerzo o protección Estireno - acrílico Es conveniente destacar que las características del concreto, sobre todo en 1as capas próximas a la superficie, tienen influencia significativa en el comportamiento y la adherencia del sistema de pintura. Claro la calidad de la pintura o barniz que se us~rá es de gran -si. no decisiva- importancia en la protección de la superficie. La Tabla 6.4 presenta los productos disponibles comercialmente para la protección de süperficies de concreto. Ejemplos de aplicaciones convencionales Pisos industriales (buena resistencia a la abrasión), superficies internas (elevada resistencia química) y tangues de agua potable Tanques para confinamiento de productos químicos, tuberías y superficies internas sujetas a alto ataque químico Pinturas de áreas internas en industrias alimenticias (no contamina alimentos ni exala olor), sellado de pisos industriales y superficies internas Pintura anticarbonatación y pinturas internas o externas de alta resistencia química Pintura de alta resistencia a la abrasión para pisos industriales Pinturas de pisos industriales, terminación antirresbalante y pintura de áreas internas y externas Pinturas de alta resistencia química, pero con baja resistencia a solventes · Pinturas anticarbonatación, buena resistencia a la abrasión, humedad y álcalis, pintura de pisos industriales, franjas demarcatorias y piscinas Pintura anticarbonatación, pintura de superficies internas y externas, con razonable estabilidad de color y de resistencia a la fotodegradación Pinturas anticarbonatación para superficies internas y externas, buena estabilidad de color y resistencia a la fotodegradación Pinturas anticarbonatación, poca resistencia al intemperismo y a la fotodegradación Pinturas de buen comportamiento frente a la carbonatación y pinturas externas o internas de alta resistencia química Las pinturas y barnices de base poliuretánicas son más duraderas y ofrecen una barrera excelente a la penetración de C02, reduciendo los riesgos de carbonatación del concreto. Los productos de base acrílica (barnices) son más resistentes a los rayos ultravioleta, alteran poco la tonalidad del concreto y no amarillecen, después de 3 años de exposición. 6.6 Comparación de los sistemas de pintura de protección Los productos de base epóxica son los de mayor adherencia al concreto y los de mayor resistencia química y mecánica. No poseen, sin embargo, buena resistencia a la radiación ultravioreta (fotodegradación), y son ideales para ambientes internos en atmósferas industriales agresivas. En general los productos de igual naturaleza dispersos en agua son menos duraderos, tienen menor poder de penetración y son menos eficientes que los dispersos en solventes. También, los productos bicomponentes de la misma naturaleza son más eficaces que los monocomponentes. Para conferir, también, elevada protección química al concreto y· resistencia· a la fotodegradación en superficies externas en atmósferas industriales, fueron desarrollados sistemas duplos constituidos por un primer de resina epóxica y una segunda mano de poliuretano disperso en solvente. 124 Manual para reparación, refuerzo y protección de las estructuras de concreto Capítulo6 Protección y mantenimiento de las superficies de concreto Tabla 6.4 Orientación para escoger el producto y el sistema de protección Material Producto FOSROC Mortero polimérico RENDEROC FC2 Adhesivo de base acrílica NITOBOND AR Hidrofugante DEKGUARD PRIMER Barniz de base acrílica DEKGUARD TRANSPARENTE Pintura de base acrílica DEKGUARD S Pintura de base epóxica dispersa en solvente DEKGUARD EP Pintura de base epóxica dispersa en agua DEKGUARD EPW Pintura (de alto espesor) de base epóxica NITOCOTE EP410 Pintura a base de poliuretano DEKGUARD PU Pintura antigrafiti GRAFFITIGUARD Sistema duplo de base silano/siloxano y acrílico SISTEMA DEKGUARD Sistema duplo de base epóxica y poliuretánica SISTEMA DEKGUARD EP/PU Revestimientos especiales LAMINADOS, FLAKES Y OTROS Principales características Tixotropia; Espesor de hasta 3 mm, No retrae, Bajísima permeabilidad y difusividad, Exige sustrato húmedo. Exige sustrato húmedo, Alta adherencia al concreto, Disminuye la permeabilidad y difusividad de los morteros, Resistente a la humedad. Elevada penetración en el sustrato, Bajísima viscosidad, Tratamiento permanente a base de silano/siloxano, Reduce la penetración de cloruros. Elevada adherencia al sustrato, Reduce la penetración de C02 y la lixiviación causada por el agua. Elevada adherencia al sustrato, Impide la penetración de C02 y la lixiviación causada por el agua, Pigmentado Elevada adherencia al .sustrato, Elevada resistencia química Elevada adherencia al sustrato, Elévada resistencia química, No tóxica Elevada adherencia al sustrato, Altísima resistencia química, Buena resistencia a la abrasión Elevada adherencia al sustrato, Elevada resistencia química, Resistente a la fotodegradación Elevada adherencia al sustrato, Resistente a la· fotodegradación, . Totalmente impermeable a cualquier otro tipo de pintura. Fáeil remoción d~ grafitis mediante el uso del removedor Graffiti Remover Elevada penetración y adherencia al sustrato, Impide la penetración de cr y C02 al mismo tiempo que permite la salida de vapor de agua existente en el concreto Elevada adherencia al sustrato, Elevada resistencia química, Resistente a la fofodegradación. Elevada adherencia al sustrato, Elevada resistencia química en condiciones severas Estos sistemas se han mostrado muy eficaces en estas situaciones. La protección ofrecida por las pinturas y barnices depende de la calidad de la resina y de la formulación. Los solventes volátiles, cargas y pigmentos utilizados en los productos pueden alterar sustancialmente el comportamiento de la película. No es, por lo tanto, difícil de justificar el hecho de Manual para reparación, refuerzo y protección de las estructuras de concreto Aplicación Revestimientos y acabados superficiales en estructuras de concreto. · Aditivo para pastas de acabado. (ver punto 5.6) Hidrofugante para uso en super.ficies de concreto, albañilería y piedras naturales ·ornamentales, Concreto expuesto Barniz formador de películas para la protección superficial del concreto y la albañilería, · Conereto arquitectónico Pintura formadora de película para la .protección superficial de concreto y albañilería, Concreto arquitectónico Pintura formadora de película para protección superficial en general Evitar exteriores Pintura formadora de película para protección superficial en general Evitar exteriores Especialmente desarrollada para la protección de tanques y canaletas sometidas· a ataque químico severo Pintura formadora de película para protecciór:i superficial en general Para protección de muros y fachadás sujetas a grafitis, Protección para superficies de concreto en atmósferas urbanas y marinas ricas en C02, 502 y cr. .Sistema de protección para superficies de concreto en atmósferas industriales, urbanas y marinas, ricas en C02, 502 y cr Concreto arquitectónico · Sistema de protección para superficies de concreto en atmósferas de alta agresividad química, Exterior e interior. Protección de tanques, canaletas, pisos y estructuras de concreto o metálicas en contacto directo con productos químicos a resivos. que productos aparentemente similares presenten resultados totalmente diferentes en ensayos de evaluación del comportamiento. Además, la durabilidad ·de la protección dependerá, fundamentalmente, de la buena preparación de la superficie, de la adecuabilidad d.e uso, del control de calidad en la fabricación, en el recibimiento y en la aplicación del producto. 125 Protección y mantenimiento de las superficies de conéreto Lapnu10 o Tabla 6.5 Patología de los sistemas de protección para el concreto Manifestación patológica Causa más probable Periodo más probable de surgimiento Sapo~ificación Sustrato húmedo, Agua de infiltración Sustrato muy alcalino 1 mes cualquier momento 1a6 meses Escurridos y manchas Agua de lluvia 1 día Bufamiento Sustrato hú.medo, Osmosis, Agua de infiltración Intemperie, Sustrato con ausencia de curado 1a2 meses Eflorescencia Disgregación y descascaramiento Decoloración nefoliamiento Hongos Acción ultravioleta Exceso de dilución, Mala preparación del sustrato Humedad elevada, Ausencia de fungicida en la formulación Se recomienda siempre efectuar ensayos previos de evaluación del comportamiento del sistema de pintura de protección. 6. 7 Principales causas de manifestaciones patológicas Las. principales causas de manifestaciones patológicas en sistemas de pinturas de protección son: Sele~ción inadecuada del producto Es común aplicar pintura dónde lo ideal seria hidrofugante de p'Óro abierto. Es común, también, la utilización de sistemas incompatibles con las solicitaciones a que están expuestas las superficies. Condiciones metereológicas inadecuadas Sin duda, la mejor época del año para la aplicación de protección superficial en concreto es el período de seca, que en So Paulo se extiende de abril a octubre. Se deben suspender fos trabajos ante la inminencia de lluvias e reiniciar solamente tres días después del secado natural. Tratamiento inadecuado del sustrato Muchas veces el curado de la superficie no es adecuado y el producto es aplicado sobre una superficie polvorienta típica de curado insuficiente. Es común también, que la pintura o el barniz son aplicados sobre superficies sucias de aceite o impregnadas con productos de descimbrado. 126 1 mes cualquier momento 6 meses 2 meses 2 meses Procedimiento de corrección Retirar la pintura, eliminar la causa de la infiltración y secar el sustrato antes de repintar Retirar la pintura, aplicar un lavado con solución ácida re intar Lavar la pintura o el barniz, repintar si es necesario Retirar la pintura, eliminar la causa de la infiltración y secar el sustrato antes de repintar. Rectificar la formulación del producto. Retirar la pintura, aplicar solución de metasilicato de sodio re intar Rectificar la formulación del producto Eliminar la causa del problema y preparar adecuadamente el sustrato antes de repintar. Eliminar la causa de la humedad y corregir la formulación del producto Dilución excesiva de la formulación Esto condu.ce a reducción de la adherencia de la pintura al sustrato y el aumento de su porosidad, lo que implica una reducción significativa de la protección contra la penetración y paso de agentes agresivos. Es más común cuando la pintura es dispersa en agua. La experiencia demuestra que. lo ideal' es que el proprietario contrate el servicio de mano de obra y compre directamente los productos de protección. Evidentemente es necesario, rapidamente, adoptar un sistemático control de calidad para la recepción de los productos y el acompañamiento de la ejecución. Insuficientes manos de pintura Muchas veces esto ocurre con barnices (por ser incoloros) y cuando no hay control del acompañamiento. Lo ideal, en estos casos, es medir previamente el consumo por metro cuadrado y definir bien el área a ser revestida en cada turno. de trabajo, además d_e complementar con un sistema periódico de inspecciones. Mala calidad en la formulación No siempre lo que se declara 100 % acrílico es resina acrílica, en general, es resina de estireno acrilato. Caracterizar la formulación y efectuar ensayos previos de evaluación de comportamiento es fundamental para discernir entre productos buenos y malos. Las principales manifestaciones patológicas que ocurren en pinturas aplicadas sobre el concreto son descritas en la Tabla 6.5. · Recientemente, fueron realizadas investigaciones y pruebas con la expectativa de combinar las ventajas de productos Manual para reparación, refuerzo y protección de las estructuras.de concreto Protección y mantenimi ento de las superficies de concreto Capítulo 6 Tabla 6.6 Ensayos comparativos de varios sistemas de ~ rotecc i ón Sistema de protección 9.5 5.5 Ba se acrílico 9.5 1.5 1.0 9.2 a 9.5 3.0 a 5.5 1.0 a 1.6 0.8 sistemas de pinturas de protecc ión para estructuras de concreto en atmósferas industriales, urbanas y mar inas ricas en dióxido de carbono (C02), dióxido de azufre (502) y cloru ros (G) . 2.1 Cum 6.5 1.0 Base si licon 9.3 0 .3 1.7 Silano (as) 2.1 0 .1 0 .9 Si lano (oas) 2.6 0.1 1.0 Acrílico (tOQ coat) 9 .5 2 .0 1.0 Sistema duplo silanosiloxano /acr ílico 2.2 0.1 0.1 * Concreto co n hidrófugos de superfi cie con los formadores de pe lícula . McCurrich & Jeffs (1986) analizaron los var ios tipos de Penetración de C02 (% en masa ) Control (concreto) Ba se QOliuretano Foto 6.1. Diferencia en la capacidad de penetración entre un primer de silano-siloxano oligomérico (izquie rda) y un barniz acrílico. Permeabilidad Absorción de a cloruros agua después después de 30 de 7 días de días aplicado * ( % ) (X 10 ~~m ) 28 días de curado Observac ió n: La vida útil esperada para el sistema duplo c itado anteriormente es m ayor de 7 años, para situaciones norma les . Repintar , c uando sea necesari o, es bastante simple, bastando, después de la preparación de la superfi cie, reaplicar solamente la mano de terminación en acrílico, una vez que el primer co ntinuará definitivamente impregnado al sustrato . Los ensayos men cio nado s en la Tabla 6 .6 fueron repetidos en la Universidad de Campinas - SP, por Magrin i, en 1989, teni end o el sistema duplo un co mportamiento ba stante superior al resto de lo s sistemas evaluados . que haya b uena adherencia de l sistema de pintura de pro tecci ón,esnecesar i o q ue 1asu pe rfici e de l concretoesté íntegra , 1i mpia,resisten teyl i bredecontam i nació n . Ensayos co mparativos fueron realizados en laborator io e "in si tu" demostrando que el sistema duplo desarrollado ofrece de hecho, mejor protecc ión que los sistemas convencionales en estas co ndicones de agresividad. El sistema consiste en una imprimación de silano-si loxano (hidrófugo de superficie) y dos man os de acabado en acrílico metacr il ato de metí la disperso en so lvente. Este siste ma co nstituye una solución más moderna y de alto cornportam iento, destacá ndose en re lación a barnices y pinturas co nvencio nales utilizados para la protección de superfi c ies de concreto expuesto en atmósferas industria les, urbanas y mar inas. En la Tabla 6.6 se presentan los resu ltados de los ensayos com parativos de absorción de agua, permeabilidad a cloruros y penetrac ión de dióxido de carbono. 6.8 Técnicas de preparación del sustrato Como se sa be el co ncreto es un buen sustrato para pinturas. Su rugosidad y porosidad natural permiten la rápida absor- Foto 6.2. Aplicación de primer usando el método de pulverización "Airless". ción de la humedad de la pintura o barniz empleado . Para Manual para reparación. refuerzo y protecci ón de las estructuras de concre to 127 t"IU l t:LL IU l l y l ll a l llt: lllll ll~ lll U u c;: 'ª~ ~UJ-1\..111\..1\..~ U\.. \..U ll \..l\..lV Espec ial atención debe ser dada a los productos aplicados sobre el co ncreto, co mo membranas de curado (incoloras) y aceites desmo ldantes, que deben ser removidos. A noma lías tales como fisuras, oquedades de la pi ed ra, vacios de co lado, corrosión del acero de refuerzo y otras que existiesen, deberán ser reparadas adecuadamente antes de dar la pintura en las superficies. Las técnica de preparación y limpieza del sustrato están descritas en el Capítulo 4. Acabado Cabe resa ltar que cuando el sustrato no presente la superficie lisa y homogenea, adecuada para pintar, es recomendable efectuar un tratamiento pre liminar de acabado. Este trabajo de acabado debe seguir los criterios expuestos en el Capítulo 5 (item 5.6, Aca bado) . rodi llo. 6.9 Métodos de aplicación de sistemas de protección Con el propósito de obtener la vi da útil máxima, la experiencia ha demostrado que la aplicaci ón correcta de pintura Manual para reparaci ón. cfuerzo y pr0tecc iún de las estructuras de conc reto Capítulo 6 Protección y mantenimiento de la s s uperficies de concreto Foto 6.5. Paso peatonal protegido com el sistema duplo de base silano-siloxano I acrílico, en atmósfera urbana. Foto 6.6. "Pipe Rack" protegido por el sistema duplo de base epóxica - poliuretánica, en ambiente industrial altamente agresivo Manual para reparación. rcfucr10 y protección de las estructuras de concreto 129 l'rotecc10n y mantemmtento ae tas supernctes ae concreto '-'i:ll'llUIU U es tan importante como la preparación de la superficie y la selección correcta del sistema de pintura. Aplicación a brocha Todas las pinturas presentan separación de los componentes más pesados de los más leves. Generalmente es considerada una buena prácticaJa aplicación de la primera mano de pintura de imprimación (primer) utilizando pincel y/o brocha, de modo que se pueda colocar mejor la pintura dentro de los poros e irregularidades de la superficie. Muchos pigmentos pueden, por lo tanto, sedimentarse. La homogeneización del producto para la aplicación es de fundamental importancia, asi como en el caso de productos bicomponentes, la utilizadón de la totalidad deFconjunto, raspé!ndo el material adherido en el fondo de los envases con auxilio de espátulas. Pinceles finos de sección rectangular (de naylon) son bastante utilizados. El tamaño del pincel debe ser adaptado a la extensión del servicio. La. brocha de 1O cm (4") es considerado el tamaño máximo para una buena pintura. Esta técnica es más adecuada para áreas pequeñas. Dependiendo de la viscocidad del material, pueden ser necesarios mezcladores mecánicos para conseguir una buena homogeneización. Aplicación. con rodillo Pulverización Debido, normalmente, a ser usados en grandes áreas, los procesos de pulverización son bastante adecuados para la pintura del concreto. Las propiedades físicas del productdson particularmente relevantes para este método de aplicación: son adecúados los materiales de viscosidad media y tixotrópicos para ser aplicados por pulverización. Para pintar el concreto, se usan los métodos de pulverizado siguientes: Sistema convencional Es el más utilizado en función de su versatilidad. Están disponibles varios tipos de pistolas y mezclas, que permiten un grande número de combinaciones para variados tipos de pintura. Cuando el líquido es más denso, o cuando se exige mayor producción, la pintura es forzada hasta la salida por una presión positiva ejercida en el recipiente por el aire comprimido. ''Airless" Es el proceso más adecuado para la aplicación de hidrofugos de superficie. La pulverización se logra por la oscilación de la presión hidráulica aplicada a la pintura. El equipo utilizado para la aplicación "airless" es menos complejo que el necesario para la apliCación con aire comprimido. La pistola es bien más simple que la utilizada en el sistema convencional. La salida determina el_volumen de producto que puede ser aplicado y el ángulo del abanico de dispersión. La aplicación es bastante ·rápida e involucra poca mano de obra. No es adecuado para pequeños trabajos. 130 La aplicación con rodillo es recomendada para superficies planas uniformes. Como ventajas del proceso, se puede citar la rapidez en la aplicación y la fácilidad de acceso en paredes y pisos. :i 6.9 .1 Cuidados en la aplicación 1 1 De forma genérica, se puede entender que el contenido de 1 1 humedad superficial relativa del concreto preparado para pintar no debe ser mayor que 5 a 6 %. Este contenido de humedad puede ser verificado mediante la utilización de equipos de lectura directa, como el "Moister Máster". Este bajo contenido de humedad sólo deja de ser importante para los sistemas de pinturas solubles en agua (emulsiones), o aquellos que tienen sistema de curado por reacción con la humedad atmosférica. Se recomienda: O evitar aplicaciones a pistola (pulverización) sobre la acc.ión de viento, O usando pistola, sobreponer las aplicaciones consecutiva~ _en 50 %, O ejecutar la pintura preferencialmente con la temperatura ambiente variando entre 1O y SOºC. Evitar pintar fachadas que estuvieran recibiendo radiación solar directa en el momento de la aplicación, O no efectuar pintura de áreas externas en días muy húr11edos (con humedad relativa superior ·a 90 % ), O iniciar el trabajo tan rápido como sea posible después de preparado el sustrato, para evitar eventuales contaminaciones de este. Manual para reparación, refuerzo y protección de las estructuras de concreto Capítulo 6 6.10 Mantenimiento Los servicios de mantenimiento del concreto pueden estar incluidos en un programa de mantenimiento preventivo o en un programa de mantenimiento correctivo. Un programa de mantenimiento preventivo intervendrá en las fachadas y superficies de concreto expuesto antes de que .estas presenten señales significativas de degradación. Para estimar la vida útil de los sistemas de pinturas de protección se puede consultar la literatura disponible u observar obras similares que estén en las mismás condiciones de exposición. De. cualquier forma es conocido que los sistemas protectores tienen una vida útil relativamente corta cuando son comparados con la de la estructura (50 años), debiendo ser periodicamente inspeccionados para verificar la necesidad del mantenimiento, con vista a mantener su funcionalidad. Protección y mantenimiento de las superficies de concreto De forma general es conveniente el repintado preventivo cada 2 ó 3 años para hidrorrepelentes y pinturas a base de agua, por lo menos cada 4 años para base solvente y cada 6 ó 7 años para sistemas duplos. En el caso de Mantenimiento Correctivo - lamentablemente la situación más común - los trabajos de mantenimiento son típicos de corrección de manifestaciones patológicas, o sea, hay necesidad de un diagnóstico previo del problema para la identificación de las causas, y entonces proceder a la protección del concreto. Existen técnicas adecuadas de corrección y productos de conocida eficacia, los que deben ser usados para la corrección previa de la estructura de concreto que posteriormente recibirá la nueva pintura de protección. • .. Manual para reparación, refuerzo y protección de las estructuras de concreto • ·~ ·'¡ ~ ' ··.- ·~" . t~· 131 ... Capítulo 7 Orientación para una correcta reparación y rehabilitación de estructuras de concreto dañadas por corrosión del acero de refuerzo .-------, __ _...----JL__NORMAS _ _ J > - 1 ,./ ..a. -GiiiÁÑTJA 0,.:: ·:, ,. ---·-- ---- · LACALIDAD , ~ - - - - - ----CALIDAD AMBIENTAL i .. ICiBRAl ... +- PROF\lAXlA J ~- ~~ ERAPIA -,~ ~- I 1 / '-------1----i-~ L_ __ ~~~~=~~-1~ ___: Figura 7.1. Nuevas asignaturas introducidas en la Ingeniería Civil. 7.1 Introducción Unido al gran e indiscutible crecimiento de la necesidad de intervención en las estructuras de concreto con vista al restablecimiento de las características y comportamiento inicialmente previsto y deseado en la etapa de concepción, planeación y proyecto, se han observado, lamentablemente, un gran número de fallas en esas intervenciones, principalmente en el caso de la corrosión del acero de refuerzo. Los materiales, o los procedimientos adoptados para reparaciones y reconstrucciones no siempre confieren a la estructura las características de durabilidad compatibles con la importancia de la obra y con los elevados costos de reparación y reconstrucción de estructuras. Manual para reparación, refuerzo y protección de las estructuras de concreto Figura 7.2 Metodología general de análisis, corrección y seguimiento de problemas patológicos en estructuras de concreto. La comunidad inglesa, a través de la norma "BS 7543 Cuide to Durability of Building Elements, Products and Components", recomienda que las reparaciones y reconstrucciones efectuadas en obras públicas de importancia como puentes, viaductos, algunos edificios grandes y estadios polideportivos, proporcionen una vida útil de por lo menos 60 años. 133 Vllt:llli.11.:IUll püli.1Ulli.I1.:Ullt:l.:1'1 lt:püli.11.:IUll y lt:ll'1Ullll'11.:IUll Ut: t::>llUl.:lUli.IS Ut: 1.:Ulll.:lt:lU uauauas pur 1.:urrus1un ut:I i.11,;t:fU Ut: rt:IUt:fLU Exterior Humedad Temperatura Cargas Agentes agresivos Oxígeno Zona de Transición Fase existente Cambios de volumen debidos: al curado Fase Reparada Lapnmo / J> • Interior Actividad química Actividad electroquímica Deformación Transmisión de vapor de agua Acción Ambiental Interior ~ Acción ambiental y cargas exteriores Agentes agresivos 1. Difusión de oxígeno 2. Penetración de humedad 3. Difusión de dióxido de carbono Cargas y envejecimiento 1. Cargas (cíclicas e impacto) 2. Efectos del envejecimiento (congelamiento y deshielo, frío y calor. humedad y secado) (rea~ción d~ carbonatación) 2 1 SISTEMA DE REPARACION 1 •... ":-~ t,/ :· ·ª . . ... Q 4. CI y S04 (difusión de iones y absorción de cloruros v sulfatos) 1 •'/:'~·•• :' :.' =.: ·:::: ... ·.:-;· ·.:.. _:'. :··. ::. <·( v.·:·:...,.. .;..."·:' :':.:.. ; ··::.~ _, .••o-.~. .... • .. • . ·~• •I> .. .,~ . >: . . . ·:·:'..i:';l ~· •. ."!i... ' • ~o . • •~. ,.•• t • • • "' / Fase reparada (material con baja capacidad) / Area reparada pasa a ser cátodo . i. 1 Fisura debido a la restricción a los cambios de volumen 1 1 tf. l'. :.~ •' Zona de Transición •• .... "" Fase existente 1 ""' Area Perimetral alrededor de la reparación, pasa a ser ánodo· Posible fisuración y delaminaciones 1 Corrosión del acero de refuerzo ! 1 Pérdida en la sección de la barra Más fi!illración. descascaramiento y delaminaciones en la estructura reparada, tanto en la fase existente como en la rnn::ir:uf::I Figura 7.3 Acciones y fenómenos que deben ser considerados para reducir los riesgos de falla de una intervención. 134 Manual para reparación, refuerzo y protección de las estructuras de concreto Capítulo 7 Orientación para una correcta reparación y rehabilitación de estructuras de concreto dañadas por corrosión del acero de refuerzo 1 Levantamiento de información g - Visita en situ - Observación visual - Ensayos rápidos No - Recuperación de la memoria - Revisión del diseño - Revisión del diario de obra No - Ensayos especiales a pie de obra - Ensayos en laboratorio - Apreciación de los resultados No Si - Proyecto de Iinvestigación 1 Si Si ,. ) 2g Diagnóstico del Problema Contestar a: - velocidad de la degradación - intensi dad de la degradación - síntomas del problema - mecanismo de la degradación - origen del problema - causas del problema l 3g Estudio de las alternativas - estrategia de la intervención - estimativa de las prestaciones de cada alternativa de solución 14g Definición de la conducta - diseño detallado dé la intervención - mantenimento y monitoreo Figura 7.4. Diagrama de flujo representativo de los pasos a seguir en la reparación de estructuras de concreto. Esa exigencia, en la inmensa mayoría de los casos de las intervenciones practicadas actualmente en los países sudamericanos no se cumple. La. práctica muestra reparaciones con vida útil muy corta, la mayoría de las veces mucho más corta que el período de tiempo transcurrido entre la terminación de la obra y la ejecución de las reparaciones. Por qué ocurre esto? Por qué las reparaciones en obras con corrosión del acero de refuerzo han durado tan poco? Manual para reparación, refuerzo y protección de las estructuras de concreto A través de una analogía con la Medicina (FERNANDEZ CANOVAS, 1994) se puede considerar que las estructuras de concreto y las construcciones civiles en general deberían ser estudiadas y entendidas a la luz de los nuevo.s conceptos que fueron introducidos en la ingeniería civil para complementar los enfoques tradicionales, que no ofrecían una comprensión total del comportamiento de las construcciones. La Teoria Clásica de las Estructuras, la Resistencia de los Materiales, la Estabilidad de las Estructuras y el curso .135 Orientación para una correcta reparación y rehabilitación de estructuras de concreto C1añae1as por corros1on ae1 acero ae remerzo \...ap11u1u / METODOS DE PROTECCION DE LAS ARMADURAS ,, ,¡. PROTECCION DIRECTA (SOBRE EL ACERO) PROTECCION INDIRECTA (SOBRE EL CONCRETO) Figura 7.5. Altem~tivas de reparación en estructuras de concreto dañadas por corrosión del acero de refuerzo. PROTECCION DIRECTA 1 1 Catódica por . corriente impresa 1 .. Catódica tipo galvánica -Zinc -Aluminio 1 Barrera Física - Epoxi - PVC 1 Barrera y Galvá - Galvanizad - lnoxidabl --1 Cualquier estructura desde que la armadura .esté interconectada y sin barrera física tipo epoxi o PVC CAMPO DE APLICACION 1 Estructuras en ambiente húmedo y con cloruros ; - Ninguna remoción de concreto contaminado - Ninguna remoción de concreto contaminado - Poco efectiva .. Mantenimiento Método tradicional (cultura del obrero) Muy efectiva 1 1 DESVENTAJAS Estructuras nu 1 1 VENTAJAS Cualquier estructura Mantenimiento - Obtener superficie del acero en la condición de 'Metal Blanco' y seca - Reducción de la adherencia acero/concreto - No proteje el entorno de la zona reparada Difícil aplicació obra apresur n:l ad:J Figura 7.6. Métodos de protección directa del acero de refuerzo (actuan sobre el acero). 136 Manual para reparación, refuerzo y protección de las estructuras de concreto Orientación para una correcta reparación y rehabilitación de estructuras de concreto dañadas por corrosión del acero de refuerzo Capítulo 7 PROTECCION INDIRECTA 1 1 y REPASIVACION 1 1 ! ! ! , ,, Mortero y Concreto de base cemento Realcalinización electroquímicia Extracción electroquímica de cloruros lnhibidores químicos Recubrimientos superficiales del concreto .- Cualquier estructura Estructuras en ambiente húmedo y carbonatado Estructuras en ambiente húmedo y con cloruro Estructuras en ambientes húmedos y con cloruros Cualquier estructura VENTAJAS . Método tradicional (cultura del obrero) Ninguna remoción de concreto contaminado Ninguna remoción de concreto contaminado - Incorporados al mortero - Adecuado para situaciones con elevado contenido de CI- - Renovación del aspecto estético - Protección global DESVENTAJAS . - Remoción de concreto contaminado - Puede acelerar la corrosión cuando no elimina el agente agresivo Dificultad de aplicación en obra Dificultad de aplicación en obra -Solo actúan localmente - Efectividad dudosa a largo plazo - Mantenimiento - La corrosión puede volver cuando no se elimina el agente agresivo CAMPO DE APLICACION FIGURA 7.7 Métodos de protección indirecta del acero de refuerzo (actuan sobre el concreto). tradicional de Materiales y Técnicas de Construcción Civil no fueron, ni son, suficientes para explicar adecuadamente el envejecimiento prematuro de las construcciones. Teniendo en cuenta estos aspectos, nuevas asignaturas fueron integradas en el plan de estudio de los ingenieros civiles, conforme aparece la Fig. 7 .1. Se entiende por Normalización el gran movimiento internacional de uniformización de los criterios básicos de proyecto y construcción, siendo los principales eje~plos, en el caso de las estructuras de concreto: CEB-F"I P Model Code 90, CIB W-86, ISSO 1920, CEN-ENV 206, MERCOSU LCLAES, NAFTA-ACI 318 entre otros. Garantía de la Calidad y Calidad Ambiental son todos los procedimientos disponibles en la actualidad y recomendados por las normas de la serie ISO 9000 y la serie·ISO 14000. Se entiende por Profilaxia todas las medidas preventivas que deben ser tomadas en las construcciones a partir del diagnóstico correcto de los problemas eventuales ocurridos en obras similares. Se aplica esencialmente a nuevas obras con la idea de evitar deteroraciones precoces. Patología y Terapia ya están definidas en el Capítulo 1 de este manual. Considera!1do que esas nuevas disciplinas fueron introducidas en la Ingeniería Civil en los últimos 20 años se verifica, Manual para reparación,_ refuerzo y protección de las estructuras de concreto que entre ellas, la Terapia de las Construcciones es la menos conocida hoy en día. Aún son pocas las publicaciones sobre el te~a y practicamente todavía no existe un consenso que perryiita una Normalización efectiva y fuerte. Gran número de entidades nacionales e internacionales han dedicado su esfuerzo en esta dirección, principalmente a partir del comienzo de la_presente década, pudiéndose citar: "COST 509 - Corrosion and Protection of Metals in Contac with Concrete", "COMETT P~OJECT 7352/Cb - Concrete Repair", "AC/ COMMITTEE 546", "Encuesta sobre Patología de Estructuras de Hormigón - GEHO'i, "RILEM 124-SRC", "Durability Design of Concrete Structures - RILEM 130CSL ", "Concrete Bridges Protection, Repair and Rehabi/itation Relative to Reinforcement Corrosion: A Methods Application Manual-SHRP 5-360", "Programa Iberoamericano de Ciencia y Tecnologia para el Desarrollo - CYTED Red DURAR" y otras, todas muy recientes y la mayoría con textos preliminares y en discusión. El poco conocimiento sobre el tema es agravado por la cantidad de nuevos materiales aparecidos en el mercado. El sector de producción industrial de materiales para reparación de estructuras de concreto es de los más promisorios en la construcción civil y creó en los últimos años un elevado número de nuevas alternativas de materiales, siste- 137 v11"''''ª"'1v11 P''ª" l.111u '"'v11"''"'"" ''"'t'u•u,..•v•• J ª""'''._...,,,, ..... ""',_ •• - ................. - ....... -·-~ -- -""··-·-·"" --··---... r-· ---· -----· --- ---- - -- . ------- miento del edificio para solucionar problemas precoces de deterioración de estructuras de concreto por corrosión del acero de refuerzo? CRITERIOS DE SELECCION . COSTO DISPONIBILIDAD LOCAL ELECCION DE LA MEJOR SOLUCION DEL PROBLEMA CONFIABILIDAD PLAZO DISPONIBLE Figura 7.8. Criterios de selección de la alternativa más conveniente en una situación específica. La mejor, y tal vez la única alternativa es la de la búsqueda incansable del conocimiento y la permanente actualización técnica. Es necesario mirar los problemas y su corrección con una visión amplia, abarcadora, sistémica y holística. Infelizmente, la práctica aún frecuente de dejar a "el maestro de obra de más experiencia" tomar las decisiones, no ha dado huertos resultados y debe ser evitada. La intervención en una estructura con problemas de corrosión del acero de refuerzo es una operación cara, delicada y requiere un conocimiento consistente del asunto y de sus implicaciones estéticas, estructurales y sociales. Para tener éxito y ser durable precisa ser proyectada en detalles; precisa tener especificado tecnicamente los mate' en riales y los equipos, y finalmente necesita de gran precisión los procedimientos de preparación del sustrato, limpieza; aplicación de los materiales y sistemas de terminación. y protección, conforme se ha descrito en los capítulos anteriores. Una metodología general para la solución duradera de los problemas patológicos en las estructuras de concreto dañadas por corrosión del acero de refuerzo puede ser aquella presentada en la Fig. 7.2. mas y técnicas de reparación. Los catálogos técnicos de empresas del sector, tales como: Si ka, Grace, Fosroc, Master 7.2 La problemática Builder y otras, presentan más del doble de los productos y sistemas disponibles apenas 15 ó 20 años atrás. En todos los sistemas y procedimientos de reparación se debe tener en cuenta por lo menos tres aspectos fundamentales: Por ejemplo, todos lbs sistemas de reparación y protección con base electroquímica, fueron introducidos en la ingeniería civil a finales de la década de los 80 comienzo de los 90 y aún están en franco desarrollo. Esto se débe a que hace pocos años los mecanismos de difusión natural de iones y gases, asi como de migración de iones por corriente impresa, eran desconocidos en la Ingeniería Civil. Los modelos 1 3 matemáticos desarrollados por Nernst , Faraday2, Fick , todavía son poco conocidos y utilizados en la ingeniería civil para prever el comportamiento de las estructuras de concreto a lo largo de los años .. O Comportamiento intrínseco del material o sistema de reparación; Ante tantas y nuevas alternativas, ¿Qué debe hacer el ingeniero civil y el ingeniero encargado con el manteni1 Walter Hermann Nernst (1864 - 1941) químico alemán, uno de los fundadores de la físico-química moderna. Recibió el Premio Nobel de Química en 1920 por la formulación de la tercera ley de la termodinámica. 2 Michael Faraday (1791 - 1867) físico-químico británico que descubrió, a través de experiencias en el campo de la electroquímica, los principios del electromagnetismo y de la inducción de corriente eléctrica. 3 Adolf Eugen Fick (1829- 1901) médico fisiologista alemán que desarrolló las leyes de la difrisión o de la difusividad a partir del estudio de la percolación de sangre en el cuerpo humano. 138 O Esfuerzos en la intertace entre la reparación (nueva) y la estructura (antigua); O Interferencia en el equilibrio físico-químico de la estructura existente, principalmente en las proximidades de la región reparada. Una reparación localizada siempre puede resultar una intervención de corta efectividad, pués el riesgo de transferencia de las células electroquímicas (MONTEIRO & HELENE, 1994) es muy grande, principalmente cuando el ambiente es agresivo y el concreto es de calidad inferior. Además de ese riesgo existen otras acciones, que actuando sobre la reparación, sobre la interface o zona de transición y sobre la propia estructura existente, pueden llevar la reparación al fracaso, que implicaria una vida útil corta después de la intervención. En la Fig. 7.3 se presentan los agen_tes principales que pueden dar origen a problemas patológicos durante o después de la intervención correctiva, a partir de una adaptación del trabajo de Emmons & Vaysburd (1995). Manual para reparación, refuerzo y protección de las estructuras de concreto Orientación para una correcta reparación y rehabilitación de estructuras de concreto dañadas por corrosión del acero de refuerzo Capítulo 7 r------ ------:~::-DETALLADO DE LA SOLUCION 7.5 Métodos de protección directa del acero de refuerzo En la Fig. 7.6 se presenta un diagrama esquemático de alternativas de intervención. Por razones didácticas estas alternativas son denominadas de protección directa del acero de refuerzo P.ués están basadas en soluciones que son aplicadas o se relacionan directamente a las armaduras, o mejor, a la protección directa del acero del acero de refuerzo. REMOCION DEL CONCRETO Y PREPARACION DEL SUSTRATO LIMPIEZA DEL SUSTRATO ESPECIFICACION DE MATERIALES ESPECIFICACION DE EQUIPOS 7.6 Métodos de protección· indirecta del acero de refuerzo Finalmente en la Fig 7.7 se presentan las ventajas y desventajas de. cada uno de los sistemas posibles a ser utilizados en la solución de problemas de corrosión del acero de refuerzo en las estructuras de concreto, basados en la alteración de las características del concreto para recubrimiento de ese acero de refuerzo. Por esa razón son llamadas didácticamente de método de protección indirecta del acero de refuerzo, una vez qµe son aplicables ó se refieren a modificadones del concreto de recubrimiento o del mortero de reparación. 7. 7 Criterios de selección PROCEDIMIENTOS DE EJECUCION l _ _ ._ _=OLES DE CALIDAD Y DE SEGURIDAD Figura 7.9. Etapas o partes que constituyen un diseño detallado de la solución de un problema patológico en estructuras de concreto. 7.3 Visión sistémica y ~etodológica El proyecto, o el diseño detallado de la reparación debe ser efectuado siempre a través del análisis cuidadoso de todas las informaciones y alternativas disponibles, conforme aparece en la Fig. 7.4. 7.4 Alternativas de reparación Existen varios criterios para seleccionar la mejor alternativa de reparación y protección de acuerdo con las características específicas de la estructura evaluada y diagnosticada. El diagrama de flujo de la Fig. 7.5 presenta los criterios que deben ser considerados para la selección de la alternativa de intervención más conveniente. Manual para reparación, refuerzo y protección de las estructuras de concreto Para la elección de la solución hay que ponderar aspectos técnicos de confiabilidad en la efectividad de la reparación propuesta comparativamente con el costo que eso representa. Por otra parte, no se puede dejar de verificar si se encuentran disponibles en la localidad mano de obra, equipos y materiales a precios convenientes. Finalmente la solución propuesta muchas veces depende del tiempo de ejecución, curado y utilización por ejemplo, en industrias es frecuente que. el tiempo disponible para una reparación sea muy pequeño. En la Fig. 7.8 se muestran los aspectos mínimos que deberi ser considerados en la elección de la solucción. 7.8 Diseño· detallado de la intervención correctiva Esta es la clave de la solución. No se puede empezar una intervención duradera y efectiva sin un diseño bueno y detallado de la misma, en el cual quede explícito y claro la calidad de los materiales, la forma de ejecución, los controles de servicios, la especificación de los equipos a usar, conforme se indica en la Fig. 7.9. Los procedimientos recomendables para la preparación del sustrato, limpieza del sustrato, aplicación de los materiales y sistemas así como su control y monitoreo están descritos en los capítulos anteriores de este manual. 139 Consideraciones finales Luego de la inspección, estudio y diagnóstico de las. manifestaciones patológicas, la indicación de un procedimiento de corrección debe tener en cuenta varios factores tales como: la eficiencia de la intervención, la seguridad, los materiales, los equipos, los costos y las condiciones específicas de la obra, la temperatura, los plazos y la agresividad del ambiente antes y después de la corrección. Conforme fué presentado en este Manual, para cada tipo de problema puede haber más de una solución y más de un procedimiento de corrección, que serán adoptados en función de factores técnicos y económicos. La disponibilidad de tecnología local se ha de tener siempre en cuenta, o sea: la existencia o no, de personal habilitado, los materiales y equipos existentes en el lugar. Procedimientos que exigen equipos específicos, como es el caso del concreto y el mortero polilmérico lanzados, tienen cabida cuando se trata de correcciones de problemas en grandes áreas y de forma repetitiva. Otros, aparentemente más artesanales, pueden ser apropiados para lugares en que no se permita polvareda y ruidos excesivos, o cuando se tratara de correcciones de pequeña dimensión. Finalmente, que.remos recordar, que la seguridad y satisfacci_ón final del propietario será atendida en la medida en que haya una inspección eficiente y un control de la calidad sobre todas las actividades comprometidas. Es conveniente realizar ensayos de resistencia, adherencia y durabilidad de los materiales, además de comprobar la eficacia de ciertos procedimientos a través de testigos, pruebas de carga, ultrasonido, mediciones de potenciales y corriente de corrosión y otros recursos de análisis en estructuras terminadas. 140 Manual para reparación, refuerzo y protección de las estructuras de concreto Bibliografía AMERICAN'CONCRETE 1NSTITUTE. Guide to durable concrete: reported by ACI Committee 201. Detroit, ACI, 1982. Committee 222. Carroso dos metais no concreto. [Trad. Aldo C. Dutra et allii]. Corroso e prote~o (Ria de Janeiro), s.v. (s.n.): 1-24, fev. 1989. Building Code Requirements for Reinforced Concrete: reported by ACI Committee 318. In:-. ACI Manual of Concrete Practice. Detroit, 1996. v. 3. Guide to shotcrete: reported by ACI 506. In: ACI Manual of Concrete Practice. Detroit, 1990, v. 5. Guide for Repair of Concrete Bridge Buildirigs: reported by ACI 546. In: ACI Manual of Concrete Practice. Detroit, 1996, v. 1 ALMEIDA, D.F. & BIRINDELLI, L.1.0. Reparosem estruturas sujeitas a incendios. Boletim Bauer nº 7, 1978. BAUER, L.A.F. & BAUER, R.J.F. Estruturas de concreto patologia. Boletim Bauer nº 2, 1986. BICZOK, l. La corrosión del hormigón y su protección. 6ª ed., Bilbao, Urmo, 1981. BLEVOT, J. Enseignements tirés de la pathologie des constructions en béton armé. Paris, Editions Eyrolles, 1975 BRITISH STANDARDS INSTITUTION. Surface finish of blast-cleaned steel for paiting. (BS 4232: 1967). London, BSI, 1967. Guide to Durability of Buildings and Building. Elements, Products and Components. (BS 7543). London, BSI, 1996. CARMONA Fº, A. & HE LENE, P.R.L. Fissura~o das pe~as de concreto e carroso das armaduras. In: ABRACO. Anais do 2° Seminário Nacional de Corroso na Constru~o Civil. Ria de Janeiro, 1986. CINCOTTO, M.ª Patologia das argamassas de revestimentos; análise e recomenda~es. So Paulo, IPT, 1983. (Monografia IPT nº 8). COMETT Project 7352/Cb. Concrete Repair. Manual para reparación, refuc.7.o y protección de las estructuras de concreto COMITE EURO- INTERNATIONAL DU BETON. Durability of Concrete Structures. 1984. (Bulletin D'lnformation CEB, 152). CEB-FIP Model Code 1990 Design Code. Lausclnne, CEB, Thomas Telfard, May 1993. (Bulletin D'lnformation, 213- 214) COMITE INTERNATIONAL du BATIMENT. Building Pathology. A State-of-the-Art Report. CIB Report W-86, Publication 155, June 1993. COMITE LATINO-AMERICANO de ESTRUCTURAS CLAES. Associa~o voluntária que reúne especialistas de dezessete países latino-americanos com vista Unifarmiza~o das normas de projeto de estruturas de concreto. Porto Alegre, UFRG, CPGEC, 1997. a COST 509 ACTION "Corrosion and Protection of Metals in Contact with Concrete". COOK, J.P. Selladores y adhesivos para construcción. Mexico, Limusa, 1978. CYTED "Programa lberoAmericano deGencia y Técnica para el Desarrollo". Rede DURAR "Red Temática XV.B Durabilidad del Acero de Refuerzo". Maracclibo, Venezuela, Universidad de Zulia, 1993. EDWARDS, S.C. Surface coatings. In: ALLEN, R.t.L. The repair of concrete structures. London, Blackie, 1987. EMMONS, Peter H. & VAYSBURD, Alexander M. The total system concept- Necessary far improving the performance of repaired structures. Detroit, Concrete lnternational, Mar., 1995, p. 31-6. ESQUEDA HUIDOBRO, Heraclio. Concreto Arquitectónico. México City, Instituto Mexicano del Cemento y del Concreto. IMCYC, 1996. 171 p. EUROPEAN COMMITTEE far STANDARDIZATION. Concrete: Performance, Production, Placing and Compliance Criteria. ENV 206. SI., CEN, 1991. 141 ' om11ugn111a . FALCKE, F.K. La construcción antiácida. Bilbao, Urmo, 1977. LANDI, F.R. A~o do incendio sobre estruturas de concreto armado. Boletim Técnico EPUSP nº 01, 1986. FERNAN DEZ CAN OVAS, M. Las resinas epoxis en la construcción. Madrid, Instituto Eduardo Torrojas - IET, 1974. LES TECHNIQUES de reparation et de renforcement des ouvrages en béton. 3ª ed., Paris, AFPC/SNBATl/STRRES, mai 1988. Patología y Terapéutica del Hormigón Armado. Madrid, Colegio de Ingenieros y Caminos, Canales y Puertos, Colección Escuelas, 3ª ed., Sep. 1994. 487p. Refuerzo de elementos estructurales mediante encolado de bandas de acero com resina epoxídicas. Madrid, IET, 1985. MAGRINI, Fº, C.R. Avalia~o de sistemas de prote~o para concreto aparente. Cam-pinas, UNICAMP, 1989. GNECCO, C. Pintura de manuten~o industrial. So Paulo, IPT, 1984. MAILVAGANAM, N.P. Repair and protection of concrete structures. Boca Raton, CRC Press, 1991 . GONC,::ALVEZ, S. Recupera~o com concreto projetado. (Publica~o técnica da JATOCRET), 1985. MANA, F. Patología de las cimentaciones. Barcelona, Ed. Blume, 1978. HELENE, P.R.L. Algunos ensayos para evaluación y control de adhesivos epoxi para hormigón. IET, "Informes dela Construcción", año XXXII, (328), 1985. McCURRICH, L. & JEFFS, P.ª The use of penetrating sealers for the protection of concrete highway and structures. Vancouver, Fosroc, 1986. Durabilidade do concreto versus agressividade do meio. So Paulo IPT, 1985, (2ª coletanea da Diviso de Edifica~es sobre tecnologia de edifica~es. MONTEGU -SOLER, Técnicas de r~paración y refuerzo de estructuras de hormigón armado y albañilerias. Santiago de Chile, Instituto Chileno del Ceme.nto y del Hormigón, 1985. (Aportes Técnicos 14). Corroso em_ armaduras para concreto armado. So Paulo. IPT-PINI, 1986. ' HELENE, P.R.L.; FIGUEIREDO, ª & OLIVEIRA, P.S.F. Grautes; novas materiais de constru~o civil. Separata de Engenharia, (473): 2-12, abr./jun. 1989. HELENE, P.R.L. & OLIVEIRA, P.S.F. Prote~o e manuten~o das estruturas de concreto. Engenharia, (485), 1991. INSTITUTO EDUARDO TORROJA. Diretrizes UEATc para la apreciación técnica de las masillas de estanqueidad utilizadas en las fachadas de edificios. Madrid, 1977. (Monografia nº 346). 1N TERNA T 1O NA L O RGA N 1ZAT1 O N for STANDARDIZATION. ISSO 1920 Concrete Test. Dimensions, Tolerances and Applicability of Test Specimens. ISO 9000 / 9001 / 9002 / 9003 / 9004. Quality Management and Quality Assurance Standards. Guideline for Selection and Use. Bern, 1987. ISO 14000. IOSHIMOTO,E. Incidencia dos problemas patológicos nas constru~es. In: EPUSP, Patologia das edifica~es. Anais do 111 Simpósio Nacional de Tecnologia da Constru~o, 1986. So Paulo, EPUSP, 1986. JOH NSON, S.M. Deterioration, maintenance and repair of structures. London, Me Graw-Hill, 1965. 142 1 LICHTENSTEIN, N.B. Patologia das constru~es. Boletim Técnico EPUSP no 6, 1986. MONTEIRO, P.J.M. & HELENE, P.R.L. Can local repairs bedurable solutions for steel corrosion in concrete?. Anais da lnternational Conference on Corrosion and Corrosion Protection of Steel in Concrete, Sheffield, England, Sheffield Academic Press, v.2, July 1994, p. 1525-38. NORONHA, M.A.A. Diagnóstico dos malese terapia das estruturas. In: IBRACON. Anais do coloquio de patologia do concreto e recupera~o das estruturas, 1978. So Paulo, 1978. PFEIFER, D.W. & PERENCHIO, W.F. Coatings, penetrants and ·spedalty concrete overlays for concrete surfaces. In: NACE. Solving rebar corrosion problems in concrete. Proceedings of seminar NACE held in Chicago, 111., on sept. 27/29, 1982. Chicago, 1982. PICCHI, F.A.lmpermeabiliza~o de coberturas. So Paulo, Instituto Brasileiro de lmpermeabiJiza~o - IBl/PINI, 1986. PIMEN.TEL, C.C.D. & TEIXEIRA, L. lnje~es de resinas em estruturas de concreto. In: IBRACON. Anais do coloquio de patologia do concreto e recupera~o de estruturas, 1978. So Paulo, 1978. PORTLAND CEMENT ASSOCIATION. Effects of substances on concrete and guide to protective treatments. Skokie, PCA, 1989. (Concrete lnformation). CONCRETO, estructura. propiedades y materiales Bibliografía PRUDNCIO, W.J. Patologia das estruturas de concreto armado. In: ABRACO. Anais do 2° Seminário Nacional de Corroso na Constru~o Civil, 1986. So Paulo, 1986. PULLAR STRECKER, P. Corrosion damaged concrete: assessment and repair. London, Butterworths, 1988. READ Jr., G.W.; ZIMMER, C. E. & HALL, G.R. Cements and mortars. In: SCHWEITZER, P.A. (ed). Corrosion and corrosion protection handbook. 2nd ed., New York, Marcel Dekker, 1989. REUNION INTERNATIONALE de LABORATOIRES D'ESSAIS et MATERIAUX. Repair strategies far concrete structures damaged by reinfoecement corrosion. (Draft recommedation). Reported by RILEM Technical Committee 124-SRC: Strategies far the Repair of Concrete Structures Damaged by Steel Corrosion. Materials and Structures; v. 27, n. 171, p. 415-36, Aug/Sept. 1994. Durability design of concrete structures. Report of RI LEM Technical Committee 130-CSL. Espoo, RILEM, E & FN Spon, 1996. SCANDIUZZI, L. & ANDRIOLO, F.R. Concreto e seus materiais: propriedades e ensaios. So Paulo, PINI, 1986. Manual para reparación, refuerzo y protección de las estructuras de concreto SITIER, W.R. Cost far service life optimization. The "law of fives". In: CEB-RILEM. Durability of concrete structures. Proceedings of the international workshop held in Copnhagem, on 18-20 May 1983. Copenhagen, 1984. (Workshop Report by Steen Rostam). STRATEGIC HlGHWAY RESEARCH PROGRAM. Concrete bridge protection, repair, and rehabilitation relative to reinforcement corrosion: A methods application manual. SHRP-S-360. Reported by Richard E. Weyers, Briuan D. Powell, Michael M. Sprinkel & Michael Vorster. Washington, National Research Council, 1993. TEZUKA, Y. Concreto de cimento polímero. So Paulo, ABCP, 1988. (ET-89). THOMAZ, E. Trincas em edifica~es: causas e mecanismos de forma~o. So Paulo, IPT, 1985. (Monografia nº 11 ). VER<;OSA, E.J. Materiais de constru~o. Porto Alegre, Sagra, 1983. 2v. WORKING COMMISSION W 29. Production du bétcin de couleur uniforme et sans défaults de surface. Rotterdam, CIB, 1986. (Report nº 5). 143 Indice por síntomas patológicos y por -soluciones a los problemas 1ntroducción Capítulo 1, Patología y terapia de las construcciones Capítulo 2, Materiales para reparación, refuerzo y protección 3.17Enlosas .. . 34 3.18Enlosas .. . 34 3.24 En paredes . . . 38 3.27 En silos y tanques . 40 3.31 En edificios industriales . 43 Fisuras ·Capítulo 3, Guía para el diagnóstico y la corrección de los problemas Corrosión del acero de refuerzo 3.1 En vigas/columnas/losas y paredes 24 3.26 En puentes y viaductos . . . . . 39 3.27 En silos y tanques . . . . . . . . 40 3.28 En estructuras en agua de mar o agua dulce 4·¡ 3.29 En galerías de agua y alcantarillado . 42 3.31 En edificios industriales . . . . . . . . 43 3.5 De cisallamiento (en vigas) . 27 3.9 De torsión (en vigas) . 29 ... 3.12 De flujo plástico (en columnas) . 31 3.13 De fraguado y falso fraguado (en columnas) . 31 3.14 De junta de colado (en columnas) . 32 3.15 De pérdida de estabilidad del acero de refuerzo (en columnas) . . . . 32 3.16 En la cabeza de columnas cortas . 33 3.19 De momentos torsionantes (en losas) . 35 3.22 De recalce (en muros) . . . . . . . . . 37 ...... . . 38 3.25 De tracción (en muros) Colapso parcial Fisuras de retracción hidráulica o contracción térmica 3.29 En galerías de agua y alcantarillado . . . . . . . 42 3.11 En vigas . . 30· Deterioración/degradación 3.20 En losas . . 35 3.26 En puentes y viaductos . . . . . . . 39 3.23 En muros . 37 3.28 En estructuras en agua de mar o agua dulce 41 Incendio 3.29 En galerías de agua y alcantarillado parte superior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 3.3 En vigas/columnas/losas y muros 3.30 En galerias de agua y alcantarillado parte inmersa . . . . . . . . . 42 3.2 En vigas/columnas/losas y muros 3.31 En edificios industriales . . . . . . . 43 Desprendimiento del. concreto 3.8 En vigas (flexión) 29 3.1 O En vigas (torsión) 30 . 26 Oquedades del concreto (segregación) . 25 Punzonamiento 3.21. En losas . . . . . . . . . . . . . 36 Capítulo 4, Procedimientos de preparación y limpieza del sustrato 4.1 Preparación del sustrato . . . . . . . . . . . ~ .. 45 Fisuras de flexión 3.4 En vigas 27 ·_ 4.2 Limpieza de las superficies . . . . . . . . . . . . 51 3.6 En vigas 28 3. 7 En vigas 28 Capítulo 5, Procedimientos de reparación y refuerzo de estructuras Manual, para reparación. refue170 y protecc1on 144 de las estructuras de concreto Indice por síntomas patológicos y por soluciones a los problemas Lechada de base epóxica 5.19 Inyección de fisuras ....... 77 Morteros de base epóxica 5.2 Reparaciones superficiales en vigas, 5.34 Refuerzo de vigas (torsión) . . 91 5.39 Refuerzo de columnas . 96 S.47 Refuerzos de losas . . . 103 Enmiendas al acero de refuerzo columnas, losas y muros . . . . . . . . 62 5.8 Reparaciones en juntas de movi'miento 67 5.1 7 Solape . . . . . . . . . . . 75 5.20 Refuerzo de estructuras . 78 5.18 Conector mecánico o soldadura 76 5.29 Refuerzo de vigas . . . . 87 Lechada de base epóxica 5.43 Refuerzo de losas . . . . . 100 5.52 Refuerzo de ménsulas y dientes Gerber . . . 108 Morteros poliméricos de base cemento 5.1 Reparaciones superficiales localizados . 61 5.4 Reparaciones superficiales en grandes áreas 64 5.7 Reparaciones en juntas de movimiento 66 5. 9 Reparaciones profundas en momentos torsionantes 68 5.45 Refuerzos en losas (flexión) . . 102 Primer rico en zinc 5.14 Corrosión de acero de refuerzo . . . 73 Placas metálicas adheridas al concreto 5.22 Refuerzo de vigas, columnas, losas y muros 80 5.29 Refuerzo de vigas (flexión) 87 5.31 Refuerzo de vigas (torsión) 88 5.40 Refuerzo de columnas .. 97 5.43 Refuerzo de losas (momentos torsionarites) . 100 5 ..48 Refuerzo de losas (flexión) . . . . . . 104 5.49 Refuerzo de losas (punzonamiento) . . . 106 Placas metálicas soldadas 5.23 Refuerzos de emergencia . . . . . . . . . . 81 Concreto 5.19 Refuerzo de vigas, columnas, losas y muros 77 5.37 Refuerzo de columnas . . . . . . . . . 95 5.54 Refuerzo de ménsulas y dientes Gerber 110 Lechada de base cemento 5.1 O Reparaciones profundas . . . . . . . . 70 5.16 Reparaciones inmersos de vigas, columnas y muros .. 74 5.32 Refuerzo de vigas . . . 90 5.36 Refuerzo de columnas . 94 5.53 Refuerzo de ménsulas y dientes Gerber 109 5.56 Refuerzo de cabezales de cimentación 112 5.58 Refuerzo de zapatas 114 5.60 Refuerzo en pilotes 116 lnhibidor de corrosión 5.15 Corrosión de acero de refuerzo por cloruros .. . . . . . . . . . 74 Microconcreto 5.1 O Reparaciones profundos en vigas, columnas, losas y muros . . . . . . . 70 5.13 Reparaciones profundas en pisos 73 . 71 5.26 Refuerzo de vigas (flexión) . 83 5.27 Refuerzo de vigas (flexión) 85 5.32 Refuerzos en vigas (torsión) 90 5.33 Refu~rzo en vigas (torsión) 91 5.36 Refuerzo de columnas . . . 94 5.38 Refuerzo de columnas 95 5.41 Refuerzo de losas (momentos torsionantes) 99 5.1J Reparaciones profundas .. 5.42 Refuerzo de losas (momentos torsionantes) 99 5.46 Refuerzo de losas (flexión) . . . . . . . . 103 5.49 Refuerzos en columnas y losas (punzonamiento) . . . . . .... 106 5.55 Refuerzo de ménsulas y dientes Gerber . . 111 5.53 Refuerzo de ménsulas y dientes Gerber 109 5.57 Refuerzo de cabezales de cimentación . 112 5.56 Refuerzo de cabezales de cimentación 5.59 Refuerzo de zapatas . 115 112 5.61 Refu~rzo en pilotes . . 117 5.58 Refuerzo de zapatas de cimentación . 114 5.60 Refuerzo en pilotes de cimentación 116 Concreto pre-pack 5.12 Reparaciones profundas ....... 72 Resanes 5.6 Reparaciones supe1 ficiales Concreto lanzado . . . . . . . . . . . . 65 5.25 Refuerzos en caso de emergencia 82 Perfiles metálicos pretensados 5.28 Refuerzo de vigas (flexión) . . . 86 5.51 Refuerzo de losas (punzonamiento) Manual para reparación. refuerzo y protección de las estructuras de concreto 1c-r 145 o 1mcyc® INSTITUTO MEXICANO DEL CEMENTO Y DEL CONCRETO, A.C. Insurgentes Sur 1846, Col. Florida, Delegación Álvaro Obregón , C.P. 01030, México, D.F. Tel : (01 55) 5322 5740 Fax: (01 55) 5322 5741 [email protected] www.imcyc.com