Informe ejecutivo sobre riesgos mecánicos identificados en el desarrollo de las operaciones del Consorcio Becerril 2015. Autores Deccy Doral Chávez Merchancano Luis Carlos Cárdenas Vega Lyna María Lugo Munard Sandra Patricia Ortiz Arenas Yefrail Cabrera Ochoa Mónica Milena Amaya Nieto Corporación Universitaria UNITEC Especialización en gestión de la seguridad y salud en el trabajo Riesgos locativos, mecánicos y públicos Bogotá, 2018 CONTEXTUALIZACIÓN En el municipio de Becerril, actualmente ejecuta la Construccion de la Primera Etapa de la Optimización del Sistema de Acueducto en la Zona Urbana del Municipio de Becerril, Cesar – Caribe. Mediante convocatoria pública, previo cumplimiento de los requisitos exigidos para su adjudicación, se realizó un orden de elegibilidad; del cual resultó favorecida la propuesta presentada por el CONSORCIO BECERRIL 2015, siendo la empresa encargada de la ejecución de las obras en mención. Durante la ejecución de las obras se realizan distintas actividades para llevar a cabo tal fin, empleando maquinarias, equipos y herramientas que suelen generar peligros y riesgos considerables para el personal que labora en esta obra. Por consiguiente, se realizó inspección técnica a las obras con ayuda de una lista de chequeo con el fin de conocer los peligros y factores de riesgos de tipo mecánico presentes en el desarrollo de las actividades. Con base en lo anterior el presente informe pretende registrar la lista de chequeo usada, el peligro evidenciado, el posible riesgo, las acciones implementadas por el Consorcio Becerril 2015 y las acciones preventivas, correctivas y recomendaciones realizadas por los autores de este informe para eliminar y minimizar estos riesgos. M aq ui na o he rr a mi en ta Puntos de SN Evidencia observ i o ación Cuenta con sistema de agarre seguro y en buen estado El swich Ta de la encendi dr do o funciona correcta mente El mandril se encuent ra en buen estado P el ig ro Pr oy ec ci ó n d e p ar tíc ul as m et ali ca s Ac ci on es co rr ec tiv as Controles empleados por Riesgo Acciones Preventivas, correctivas o recomendaciones y/ la Empresa o re co m en da ci on es La empresa no posee Se ningun control para el uso re de la herramienta de igual co manera los obreros mi argumentan que no fueron en entrenados para el da adecuado uso de la misma en ademas de que no se les to Al momento de ser usado informo de los peligros a los Realizar la selección de los dispositivos a utilizar según la do como atornillador o cuales estan expuestos en superficie a taladrar. m perforador pueden ser el momento de la utilziación Revisar la broca antes de comenzar a taladrar, de presentar o expulsados tornillos o del taladro manuel. algún desperfecto informe inmediatamente a su supervisor. m particulas que causan por otra parte no se tiene No usar de manera indebida la herramienta por ejemplo usar en daños a ojos manos o registro de entrenamiento brocas de diametro distinto al orificio a realizar o al elemento to cualquier otra parte del peoperacional y los a atornillar el cuerpo elementos de protección us personal son nulos como o puede evidenciarse en la de fotografia. los Por ultimo no se tiene sig registro de mantenimiento ui periodico realizado a la en herramienta. te Existe llave para abrir y cerrar el mandril (en buen estado) Se tienen los element os de protecci on persona l Se cuenta con registro de entrena miento en la manipul acion de la herrami enta At ra p a mi e nt o d e ro p as . puede ocasionar peladuras o perforación en la piel Evitar el uso de joyas, ropas anchas y cabello suelto. P er fo ra ci ó n Daños en la piel por incrustación de la broca Evitar utilizar extensiones eléctricas, de ser necesario utilice extensiones en buen estado. Usar en todo momento sus elementos de protección personal. fri cc io n o a Peladuras en las manos br o cualquier otra parte del az cuerpo a mi e nt o Evitar el contacto lateral de la broca mientras este en funcionamiento s el e m en to s de pr ot ec cio n pe rs on al: G ua nt es , ga fa s, bo ta s co n pu nt a de se gu Se cuenta con registro de capacita ciones acerca de los riesgos a los que se expone en la manipul ación de la herrami enta. C o nt ac to té r mi co . Quemaduras en cualquier parte del cuerpo Evitar manipular las partes metalicas de la herramienta ya que esta puede presentar temperaturas elevadas. rid ad y ta pa oi do s. Re ali za r un pl an de en tre na mi en to y/ o re en tre na mi en to a to do s los ob rer os qu e te ng an co nt ac to co n es ta he rra mi en ta ad e m as inc lui ra los su pe rvi so re s de l ar ea . Re ali za r ca pa cit aci on al pe rs on al ac er ca de los rie sg os a los qu e se po ne n al m o m en to de la m an ip ul aci ón de l tal ad ro de m an o. El operado r conce los peligros y riesgos al usar esta maquin a el operado ra revisado el equipo antes de usarlo M ez cl ad or a de co nc re to (T ro m po el ) operado r esta usando sus EPP'S complet os At El operador manifiesta que ra no fue entrenado para la p Atrapamientos por partes manipulación de la maquina a internas en movimiento que lo hace de forma mi (aspas) empirica e instintiva. De e igual manera manifiesta nt que no recibe o capacitaciones en seguridad y salud en el trabajo de los riesgos y at peligros a los cuales se ra encuentra expuesto al usar p Atrapamiento por la maquina. a operación de motor como se puede evidenciar mi (poleas, correas) el operador posee e elementos de proteccion nt personal incompletos le o hacen falta botas de seguridad, tapa oidos, pr casco y gafas. oy no existen guardas de ec seguridad que aislen al ci operador de las partes en o movimiento de la maquina. n la mezcladora se encuentra d golpes por proyeccion de tambaliente muy cerca del e grava elemento estructural a el fundir que genera un e cambio de nivel m posibilitando su caido e encima del obrero. nt os d Debe evitarse la manipulacion interna de la mezcladora mientras este en funcionamiento o conectada a la energia. se debe prohibir la intervencion de la maquina por parte de un trabajador no autorizado a las poleas o motor de la maquina estando esta en funcionamiento. deben emplearse epp como gafas, tapa bocas y casco con el fin de prevenir heridas causadas por elementos despedidos por el movimiento de la maquina In co rp or ar un a gu ar da de se gu rid ad qu e ais le n las pa rte s m ovi les de la m aq ui na . Se e lo s m at er ial es el a b or a d os existen guardas en la parte del disco y motor el cordel arranca dor se present a en condicio nes optimas para su uso el timon se encuent ra anclado a su eje I m p ac to Impacto por el giro de la maquina C o nt ac quemaduras en cualquier to parte del cuerpo por tocar te el motor o las correas r mi co A pl as ta mi e nt o Caida de la maquina encima del obrero re co mi en da en to do m o m en to el us o de Debe tenerse cuidado al cambiar la maquina de centido para el e alimentarla con el fin de no golpear a un compañero que se m encuentre en la parte posterior. en to s de pr ot deben usarse EPP todos Los trabajadores que manipulan la ec cio mezcladora (gafas de seguridad,) n pe rs on al. De be Debe procurarse que la maquina se encuentre en un lugar n firme y seguro que no permita su volcamiento cuando se im ponga en funcionamiento pl e m la mezclad ora se encuent ra sobre una superfici e firme y sin obstacul os que le permita resistir al movimie nto cinetico al ser encendi da C or te o se cc io n a mi e nt o Corte en las manos o brazos no manipular las aspas internas de la maquina (aspas) estando o no en funcionamiento ya que la abrasion de los materiales las vuelve filosas y muy peligrosas el operado r fue capacita do para realzar el trabajo Pr oy ec ci o n d e el e m e nt os d e la m a q ui Poryeccion de correas, poleas o cualquier parte movil de la maquina deben emplearse epp como gafas, tapa bocas y casco con el fin de prevenir heridas causadas por elementos despedidos por el movimiento de la maquina en tar se pr og rm as de ca pa cit aci ón en id en tifi ca cio n de pe lig ro sy pr ev en cio n de l rie sg o. de be im pl e m en n a tar se pr og ra m as de ca pa cit aci on en la m an ip ul aci ón de la m ez cla do ra de co nc ret o a to do s los e m pl ea R et ro ex ca va do ra El operado r usa sus EPP'S complet os El operado r esta capacita do para la manipul acion de la maquin a la maquin a present a fugas hidraulic as visibles la maquin a enciend e de manera correcta A pl as ta mi e nt o Caida de la maquina a distinto nivel provocando aplastamiento a empleados circundantes en el area inferior a la zona de operación Existen los siguientes controles: El operador debe retirar la maquina de la zanja la misma distancia que tiene la profundidad de la misma siempre considerando un angulo de 90° para evitar desplazamiento del talud. La maquina se encuentra provista de guarda de proteccion que evitan accidentes con partes moviles de la maquina. se realiza mantenimiento periodo a todo el equipo. el operador se encuentra debidamente capacitado en los aspectos operativos y de seguridad y salud en el trabajo. la maquinaria se encuentra en perfecto estado brindando seguridad en obra. No permitir la presencia de otros trabajadores en la zona de giro de la superestructura o en la zona de trabajo de la cuchara.Si es necesaria la ayuda de un señalista, se deberán establecer de mutuo acuerdo las señales para la indicación de giro, elevación, etc. El señalista se deberá situar en un lugar perfectamente visible desde el puesto de conducción y lo más alejado posible del radio de acción de la máquina. Cuando sea necesario acercarse al borde de excavaciones, zanjas o similares para descargar el material, deberán colocarse unos topes de final de recorrido. Estos topes deberán ser de un material y resistencia suficientes para poder impedir el avance de la máquina. do sy su pe rvi so re s. Se re co mi en da bri nd ar ca pa cit aci ón a los ob rer os ac er ca de los pe lig ro sy rie sg os a los en la maquin a existen persona s adiciona les a el operado r Las piezas móviles expuest as tienen carcasa de protecci ón y/o resguar do que impidan los atrapam ientos por los órganos móviles. la maquin a se encuent ra en una superfici e nivelada y segura que eviten Golpes por elementos de la máquina, golpes a otros trabajadores, I atropellos, choques m contra otros vehículos. p Golpes por los elementos ac de la maquinaria, to Caída de objetos sobre el puesto de conducción, proyección de materiales. La máquina sólo debe ponerse en marcha y accionarse desde el puesto del operador. Antes de arrancar el motor, comprobar que no haya trabajadores en el radio de acción de la máquina. Asegurar en todo momento que nadie pueda permanecer dentro del radio de acción de la máquina durante su utilización o desplazamiento.Cuando no se pueda evitar la realización simultánea de otros trabajos, ajenos a las operaciones con la propia máquina, deberá establecerse una coordinación entre trabajos. qu e se en cu en tra n ex pu es to s cu an do es ta n de ntr o de l ra di o de op er aci ón de la m aq ui na ria , ad e posibles volcami entos existe una señal auditiva que indica la puesta en marcha atrás de la maquin a Existen objetos agenos a la parte interna de la cavina la maquin a cuenta con cinturon de segurid ad La cavina se encuent ra debida mente cerrada C or te o se cc io n a mi e nt o Giro impestivo de la maquina que produzca corte a trabajadores cercanos Pr oy ec Proyección de materiale, ci en las labores de o excavacion como se n observa en las imágenes d e m as de bri nd arl e los el e m en to s de pr ot ec cio n pe rs on al re Antes de arrancar el motor y durante la operacion, verificar qu que todas las palancas y mandos están en posición neutral. eri do s pa ra el de sa rro llo de Es posible que en la excavacion puedan salir despedidos las materiales como rocas y arenas de granulometria gruesa siempre se deben usar en todo momento los elementos de ac proteccion personal tanto del operador como de los obreros. tivi da Evitar estar en el radio de influencia de la maquina. de H er ra mi en ta s m en en todo moment o Se evidenci an obreros en el area de influenci a de la maquin a los obreros cuentan con la distanci a minima de segurid ad los obreros cuentan con element os de protecci on persona l El mango de los martillos esta acuñad o con segurid ad y m at er ial es At ra p Atrapamiento del a operador por vuelco de la mi máquina. e nt o si la empresa posee registros za de las herramientas lla manuales entregadas a los corte en la extremidad mi trabajadores y se realizan inferior por el uso del pico e cambios periodicos de las nt mismas aunque no se o encuentren averiadas. No excavar nunca por debajo del terreno donde esté situada la retroexcavadora.Como norma general, no descargar el material a menos de 2 m. del borde de excavaciones, zanjas y taludes. Evitar la realización de trabajos sobre terrenos en pendiente. En caso necesario, trabajar siempre de cara a la pendiente con la cuchara situada lo más cerca posible del suelo. Nunca girar la superestructura, cuando se esté sobre un terreno en pendiente. Revision periodica del estado del cavo y el ojo donde se incrusta el cavo en el pico con el fin de tener certeza que no se encuentra desgastado y evitar que se salga y ocasione un accidente s in div id ua les en pr ec en cia de la m aq ui na ria . De be n e m pl ea rs e or es o m an ua le s (m ar till o, pi nz a, de st or nil la do r, pa la, pi co y se gu et a) encaja en la cabeza los mangos de los martillos estan libres de asperez as y astillas la cabeza de los martillos estan libres de rebabas las quijadas de las pinzas estan sin desgast es o mellada s y los mangos en buen estado y sin deforma ciones el tornillo o pasador de la pinza esta en buen co rt e corte por el uso de la pala ac cio ne s co rre cti va s ac er ca de l us o de el e m en to s de pr ot ec ció n al momento de ubicar el pie encima de la pala para hcer pe presión y profundizar en la excavación se debe ser cuidadosos con el fin de que no resvale y produzca un corte rs en la piel. Debe tenerse las botas lo suficientemente secas y on al libres de material arenoso para evitar estos accidentes. ya qu e co m o se evi de estado no hay juego de la quijada Los mangos de los destornil aldores estan libres de roturas sueltos o partidos La hoja y el vastago del destornil lador estan alineado s sin torcedur as. Los destornil ladores tienen las palas a escuadr a las estrias afiladas y limpias Los destornil ladores im p ac to Golpes en diferentes partes del cuerpo por despido de la propia herramienta o del material trabajado. Presicion de golpe en herramientas de impacto nci a el co m un de no mi na do r so n E P P inc o m pl et os o in exi st en te s qu e au m en ta n el rie sg o de tienen los mangos aislados El cavo de la pala se encuent ra recto y libre de asperez as La pala es la indicada para las tareas de excavac ión La pala se encuent ra firme y no es flexible ante esfuerz os El cavo del pico corresp onde a la estatura del obrero El cavo del pico esta endido ac cid en te s. p er fo ra ci o n o d e p u nz o n a mi e nt o lesiones en las manos por deformación en el mango de las herramientas que producen perforación en la piel realizar revision periodica al estado de los destornilladores. o tiene asperez as El pico esta afilado y punzant e Las herrami entas dañada so deterior adas se cambian oportun amente, no se reparan Hay un sistema de reposici on de herrami entas los trabajad ores lo conocen Las herrami entas son usadas solamen te cuando las superfici es del fri cc io n friccion contra el material o a cortar al momento de a usar la segueta br ac io n no realizar el corte de los elementos con la segueta cerca de materiales rusticos o que provoquen friccion. Si el caso anterior es inetable tener cuidado al momento de llegar a la parte final del corte para no sufrir abracion. En caso de realizar el corte de una tuberia de gran diametro debe redondearse el corte alrededor de la tuberia con el fin de evitar que exista friccion en el movimiento. trabajo son estables y seguras . La segueta posee marco para su manipul ación El marco de la segueta es lo suficient emente liviano para su manipul ación Existe guarda de segurid P ad que uli proteja do al ra trabajdo r de la accion del disco a br as io n abrasion en manos la empresa no posee ningun control para el uso de la herramienta de igual manera los obreros argumentan que no fueron entrenados para el adecuado uso de la misma ademas de que no se les informo de los peligros a los cuales estan expuestos. La posición de la guarda debe evitar que se proyecten partículas hacia el cuerpo del operador, cuando se encuentre en operación. us ar los el e m en to s de pr ot la pulidora cuenta con manija de sugecio n El boton de encendi do esta en el lugar de fabrica el boton de encendi do esta lejos de la accion del disco el operado r usa los elemnto s de protecci on persona l indicado s el disco se encuent ra bien instalad o g ol p es golpes en las manos y brazos La manija de sujeción, debe estar instalada y asegurada. El mango debe estar ubicado al lado para efectuar el agarre de manera segura de acuerdo a la habilidad manual en lo referente a si la persona es diestra o zurda. co rt e heridas en manos, brazos y otras partes del cuerpo Verificar que la guarda este instalada, asegurada y cubra más de la mitad del disco. Ci za amputación de alguna lla falanje o herida profunda mi en alguna parte del e cuerpo nt o No acercar las manos al disco cuando este en movimiento, así no este presionado el obturador. No acercar e intentar detener el disco con las manos. ec cio n pe rs on al ne ce sa rio s co m o so n: gu an te s de va qu et a, ca ret a ca ra co m pl et a ac rili co , m on og af as , pr ot ec cio n au diti va , ca sc o de se gu rid ad , bo ta s de se gu rid ad , pe to y ca mi sa m an ga lar ga . Ad e m as de ca pa cit ar al pe rs on al so br e los pe lig ro sy rie sg os a los ue se ex po ne en el m o m en to de l de sa rro llo de la ac tivi da d. ca pa cit ar al pe rs on al so br e el us o ad ec ua do de la he rra mi en ta.