“Love is...” de Adrian Henri y “Love” de John Lennon Pélago 20, 2014

advertisement
PÉLAGO
REVISTA LITERARIA nº 20 – 2014
PÉLAGO
2014
Nº 20
PÉLAGO. Revista literaria
Nº 20 – Año XXXII – 4ª época
Dirigida por Fernando Fernández Palacios
Redacción:
ESPAÑA:
C/ Sánchez Preciado 59, 4º C
28039 Madrid (España)
GALES:
La Plaza del Cielo
2 New Street
Llanfarian (Cardiganshire)
SY23 4UB
Reino Unido
Teléfono: 638121284
Dirección de correo electrónico: mbuchanscot@gmail.com
1ª edición: 25 de agosto de 2014
Colaboran literariamente en el presente número:
Alfred Ahlmann, Terry Bisson, Yamila Greco, Andrés López
Umaña, H. R. Malkiel, Sergio Felipe Mattano, José María Pérez
Gómez, Ignacio Romeo Pérez †, Carlos Romeo, Ramiro Ropero,
Xavier Sabater † y Fernando Fernández Palacios
Portada: Y volamos… (FFP, 2013)
Contraportada: Estamos en camino (FFP, 2013)
Logotipo de Pélago (p. 30): Miguel Ángel Fernández Palacios (1984)
Otros créditos:
- Foto de Nicanor Parra (p. 9), tomada de http://www.telemundo33.com/2014/03/07/el-poetachileno-nicanor-parra-se-nacionaliza-en-la-republica-glaciar/.
- Foto de Adrian Henri (p. 14), extraída de
http://www.adgblog.it/2014/06/19/imparare-italiano-poesia-amore-adrian-henri/.
- Foto de John Lennon (p. 14), tomada de http://www.geni.com/blog/profile-of-the-day-johnlennon-312411.html.
- Foto de Robert Johnson (p. 39), extraída de http://www.theage.com.au/news/book-reviews/insearch-of-the-blues/2007/04/13/1175971331882.html.
Sitio de Pélago en internet:
http://www.universosparalelos.org/pelago
2
PÉLAGO
2014
Nº 20
ÍNDICE
¿Parra qué?
EDITORIAL
5
ARTÍCULOS
7
(Andrés López Umaña)
7
Lo que supe de Xavier Sabater (Carlos Romeo)
10
“Love is...” de Adrian Henri y “Love” de John Lennon (Fernando
Fernández Palacios)
13
CUENTOS
17
They´re made out of meat (Terry Bisson)
Matrioska (H. R. Malkiel)
17
20
Reencuentro (versión Mikkeli) (Ignacio Romeo Pérez)
Reencuentro (versión Matti) (Ignacio Romeo Pérez)
22
26
La soledad de las especies letales (Ramiro Ropero Pulido)
Hellhound on my trail (H. R. Malkiel)
38
El príncipe en la colina (Andrés López Umaña)
Fotografías y un diario (Carlos Romeo)
POEMAS
40
49
59
Poema cero (H. R. Malkiel)
V (Yamila Greco)
59
60
Con todo lo que te quise (Carlos Romeo)
61
Lamento por las tetas de Angelina Jolie (Sergio Felipe Mattano)
III (Yamila Greco)
64
Nana de luna (H. R. Malkiel)
3
31
65
62
PÉLAGO
2014
Nº 20
“LOVE IS…” DE ADRIAN HENRI Y “LOVE” DE JOHN LENNON
Fernando Fernández Palacios
1. La canción “Love” de John Lennon (1940-1980) salió al mercado originalmente
con la publicación del álbum John Lennon/Plastic Ono Band en diciembre del año 1970.
Fue la segunda canción de la cara B de dicho disco y en ella los músicos fueron Phil
Spector al piano y John Lennon a la guitarra acústica y voces. El LP había sido grabado
entre septiembre y octubre de 1970 en los estudios de Abbey Road y, como escribió
Philip Norman1, era una mezcla de “dam-bursting anger and haunting vulnerability”2.
John Lennon, por su parte, señalaba en 1970 a propósito del disco: “I didn´t really enjoy
writing third person songs about people who lived in concrete flats and things like that.
I like first person music. But because of my hang-ups, and many other things, I would
only now and then specifically write about me. Now I wrote all about me and that´s why
I like it. It´s me! And nobody else. So I like it… It´s about me and I don´t know about
anything else, really”3. De la canción que nos ocupa en concreto, Norman señala que
“was haikubrief (“Love is touch / Touch is love”) sung in the wistful, fragile voice only
previously used for “Julia” on the White Album—John with all his defenses down”. John
Lennon, por su parte, dijo a propósito de la canción: “I like the song “Love” you know, I
like the melody, and the words, and everything, I think it´s beautiful”4, y preguntado
acerca de cuál era más comercial, “Love” o “Mother” (otra de las canciones del álbum),
apuntó: “The thing is “Love” would attract more people because of the message, man”5.
Adrian Henri (1932-2000), por su parte, fue un poeta y pintor nacido en
Birkenhead (orilla oeste del Mersey, justo enfrente de Liverpool, el lugar de nacimiento
de Lennon) que gozó de gran popularidad en los años 60 y 70 (a él se le atribuye la
introducción del happening en el Reino Unido6, fundó en 1967 el grupo The Liverpool
Scene, que publicó cuatro LPs de poesía y música, y fue presidente de la Merseyside Arts
Association and Liverpool Academy of the Arts)7. Entre sus amigos se contaban Allen
Norman, 2008.
Malcolm Doney apuntó que se trató de un simple álbum de rock, “Lennon being painfully transparent
about his feelings. He used the album as an attempt both to come to terms with and to exorcise his past”
(Doney, 1981, 106). Roger Waters, ex bajista de Pink Floyd, dijo que el álbum es “one of the truly great
moments in the history of rock ´n´ roll, or the history of any writing” (Harris, 2006, 84).
3 Bennahum, 1991, 35.
4 Wenner, 1973, 112.
5 Wenner, 1973, 114.
6 Cf. Murphy y Rees-Jones, 2007, 7. Participó en happenings en Liverpool en una fecha tan temprana como
1962.
7 Su actividad durante los años 60 y 70 es objeto de una exposición en The Exhibition Research Centre
(Liverpool) del 5 de julio al 26 de octubre de 2014, que se acompañará en septiembe de la publicación del
correspondiente catálogo. Está previsto que dicha exposición visite varios otros lugares de Europa.
1
2
13
PÉLAGO
2014
Nº 20
Ginsberg, Paul McCartney y, lo que más nos interesa, John Lennon (ambos se habían
conocido a fines de los años 50 en Ye Cracke).
2. En 1967 Penguin publicó en su serie de Poetas Modernos un volumen de gran
dedicado a “The Mersey Sound” donde se recogieron obras de Roger McGough,
Brian Patten y el propio Adrian Henri9. Entre los poemas de este último, en la página 19
del citado volumen aparece una composición llamada “Love Is…” que recuerda mucho a
la letra de la canción “Love” de John Lennon pero, extrañamente, nadie que yo sepa ha
relacionado hasta el momento ambas composiciones a pesar de que resulta obvio
pensar que Lennon, un escritor él mismo de obras con elementos muy similares a la
poética de Adrian Henri (recuérdense los libros del entonces beatle In His Own Write, de
1964, y A Spaniard in the Works, de 1965, caracterizados como libros de humor en la
edición de Pimlico de 199710), debió haber leído “The Mersey Sound”, más todavía
tratándose de una obra que recogía trabajos poéticos de tres personas relacionadas con
el ambiente cultural de Liverpool, uno de ellos al menos amigo personal.
éxito8
Adrian Henri
John Lennon
De manera exagerada dice Paul Du Noyer que se trató de “the best-selling poetry collection of all time”
(Du Noyer, 2007, 100). Sobre Henri véanse en este libro especialmente las pp. 100-102.
9 AA.VV., 1967.
10 “Here he could find an outlet for his obsession with the Goons and Lewis Carroll”, escribió John Savage
en el prólogo de dicha edición (Lennon, 1997, p. VII). El propio John Lennon recordaba: “One of the
reviews of In His Own Write was that they tried to put me in this satire boom with Peter Cook and those
people that came out of Cambridge” (Wenner, 1973, 130).
8
14
PÉLAGO
2014
LOVE IS… (Adrian Henri)
Nº 20
Love is a prison and love is free
Love's what's there when you are away
from me/
Love is...
Love is feeling cold in the back of vans
Love is a fanclub with only two fans
Love is walking holding paintstained
hands/
Love is
Love is fish and chips on winter nights
Love is blankets full of strange delights
Love is when you don't put out the light
Love is
LOVE (John Lennon)
Love is real, real is love
Love is feelin´, feeling love
Love is wanting to be loved
Love is the presents in Christmas shops
Love is when you're feeling Top of the
Pops/
Love is what happens when the music
stops/
Love is
Love is touch, touch is love
Love is reaching, reaching love
Love is asking to be loved
Love is you
You and me
Love is knowing
we can be
Love is white panties lying all forlorn
Love is pink nightdresses still slightly
warm/
Love is when you have to leave at dawn
Love is
Love is free, free is love
Love is living, living love
Love is needed to be loved
Love is you and love is me
3. Las dos piezas son cortas: la de Henri la componen cinco estrofas de cuatro
versos cada una y la de Lennon cuatro estrofas, tres de ellas de tres versos y una de
cuatro. En ambas composiciones se utiliza la misma anáfora (“Love is”). Por supuesto
que el uso de recursos parecidos no era nuevo, sin ir más lejos véase el comienzo de 1
Corintios 13,4, o el cortísimo poema de Emily Dickinson del año 1765: “That Love is all
there is, / Is all we know of Love; / It is enough, the freight should be /Proportioned to
the groove". Sin embargo, lo más llamativo, pero no lo único, es la sistemática repetición
en el poema de Henri y la canción de Lennon de la mencionada anáfora.
Aunque el tono de las piezas es muy distinto, ya que la de Adrian Henri está
escrita con un ánimo eminentemente lúdico y no exento de humor mientras que la de
John Lennon se deshace de cuanto elemento accesorio pudiera interponerse entre su
desnudo mensaje y el oyente, las semejanzas saltan a la vista. Después de leer con
atención ambas piezas, uno no puede menos que pensar que John Lennon tuvo como
modelo la poesía de Adrian Henri a la hora de componer “Love” pero la sometió a una
purga de elementos que podríamos denominar accesorios. La concisión de la canción de
Lennon se observa de manera relevante en la manera de transmitir un parecido
mensaje en ambos casos: si Adrian Henri dice “Love is you and love is me” casi a manera
de polisíndeton, John Lennon señala “Love is you / You and me”, pasando de la mera
yuxtaposición a la agregación gracias a la utilización de la anadiplosis (repetición de la
15
PÉLAGO
2014
Nº 20
misma palabra al final de un verso y al comienzo del siguiente11). En ambos casos
parece que estamos en la línea del aristotélico mensaje de que un amigo es una sola
alma que habita en dos cuerpos (ἐρωτηθεὶς τί ἐστι φίλος, ἔφη, "μία ψυχὴ δύο σώμασιν
ἐνοικοῦσα"12).
Otras semejanzas a reseñar incluyen, por ejemplo, el hecho de que el poema de
Henri comienza con “Love is feeling”, y John Lennon recurre a “Love is feeling” en el
segundo de sus versos: “Love is feelin, feeling love”; o el de que Henri finalice su obra
señalando que “love is free” y John Lennon en el antepenúltimo verso diga que “Love is
free, free is love”.
El texto de John Lennon cobra una apariencia de “haiku” y una riqueza especial
en comparación con el de Adrian Henri debido a su utilización sistemática de la
epanadiplosis (repetición de la misma palabra al comienzo y al final de cada verso)
siempre a través del mismo término, love, lo que ha contribuido a que la canción haya
sido grabada por numerosas figuras de la música y que, en palabras de Ray Coleman,
“demonstrated that he could even compete with McCartney in this route of romance”13.
4. Sea lo que fuere, Adrian Henri nunca dijo nada al respecto de la posible
inspiración de la canción de Lennon en su poema “Love Is…”. Es más: con el tiempo
Henri acabó incluso componiendo en 1983 un poema dedicado a John Lennon, de título
New York City Blues (For John Lennon), que se publicó en Adrian Henri Colleted Poems
(1986) y que había sido escrito originalmente para un concierto en memoria de John
Lennon. Por su parte, John Lennon continuó con su mensaje de amor y en “Mind
Games”, canción que dio título a su álbum de 1973, proclamó: “Love is the answer”.
BIBLIOGRAFÍA
AA. VV., 1967, Penguin Modern Poets. 10. The Mersey Sound. Adrian Henri. Roger McGough. Brian Patten,
Harmondsworth.
Bennahum, D., 1991, In Their Own Words. the Beatles… after the break-up, Londres.
Coleman, R., 2000, Lennon. The Definitive Biography, Londres.
Doney, M., 1981, Lennon and McCartney, Tunbridge Wells (Kent)-Nueva York.
Du Noyer, P., 2007, Liverpool- Wondrous Place. From the Cavern to the Capital of Culture, Londres.
Harris, J., 2006, The Dark Side of the Moon. The Making of the Pink Floyd Masterpiece, Londres.
Lennon, J., 1997, In His Own Write & A Spaniard in the Works, Londres.
Murphy, M., Rees-Jones, D., 2007, “Introduction: Sounding Liverpool”, en Murphy, M., Rees-Jones, D. (eds.),
Writing Liverpool: Essays and Interviews, Liverpool, pp. 1-28.
Norman, Ph., 2008, John Lennon. The Life, Londres.
Wenner, J., 1973, Lennon Remembers, Harmondsworth. Ω
Recurso que John Lennon ya había utilizado con la misma palabra love en “All You Need is Love” de los
Beatles (1967): “All you need is love, love / Love is all you need”, canción que tiene un evidente elemento
temático relacionado con “Love”, desde su comienzo reduplicativo (“Love, love, love / Love, love, love /
Love, love, love”) hasta su machacador mensaje repetitivo (“Love is all you need”), no obstante lo cual
debe anotarse que se pasó en cuatro años del amor cuasi cósmico de “All You Need is Love” al amor
íntimo y desnudo de “Love”.
12 Diógenes Laercio, Vida de los Eminentes Filósofos 5, 1, 20.
13 Coleman, 2000, 531.
11
16
Descargar