PÓLIZA DE GARANTÍA POWERPRO

advertisement
GE1000 ©Abril 2013, Versión 2
PÓLIZA DE GARANTÍA POWERPRO
MODELO
Generador GE1000
PERIODO DE GARANTIA
(2) Dos Años
TIENDA COMERCIAL
CIUDAD
N° BOLETA O FACTURA
FECHA DE COMPRA
ESTIMADO CLIENTE: El producto adquirido por
usted ha sido sometido a rigurosos procesos de
control de calidad antes de su venta al consumidor
final. Por lo anterior, POWERPRO garantiza su
perfecto funcionamiento y desempeño durante el
período de garantía señalado en el recuadro más
arriba. En el evento que el producto, materia de
esta garantía, no funcione o funcione
defectuosamente por fallas atribuibles a su
fabricación o materiales, usted tendrá derecho a
usar esta garantía en los términos que más adelante
se indican.
EN QUÉ CONSISTE LA GARANTÍA: Cada vez que
su equipo experimente una falla atribuible a defectos
de fabricación, usted podrá hacer uso de la garantía,
siendo su equipo revisado y reparado gratuitamente,
incluyendo mano de obra y repuestos, por
POWERPRO, a través de su red de servicios técnicos
autorizados a lo largo del país. La garantía podrá
hacerse efectiva las veces que sea necesario cada
vez que se presenten defectos atribuibles a la
fabricación del equipo, dentro de su período de
validez, la garantía sólo es valida en Chile.
POWERPRO podrá determinar a su discreción si
efectúa la revisión y/o reparación directamente a
través de servicios autorizados.
CÓMO SE HACE EFECTIVA LA GARANTÍA: Para
hacer efectiva la garantía, usted debe acudir con
su producto a cualquiera de los servicios técnicos
autorizados que se encuentren vigentes en el
momento de hacer uso de esta garantía, debiendo
presentar la póliza original con los datos de la
compra. Es necesario presentar, además de la póliza,
el original de la boleta o la factura, en que se pueda
verificar la fecha de la compra y modelo
correspondiente al equipo adquirido.
EXCLUSIONES DE LA GARANTÍA: La garantía
perderá toda validez en las siguientes situaciones:
1. Enmiendas en la póliza de garantía, boleta o
factura; ausencia o no presentación de alguno de
estos documentos originales. 2. Mal uso del equipo,
intervención en él o modificación por parte de
terceros. Ausencia, rotura o violación de sellos de
garantía, cuando estos existen en los productos por
disposición de POWERPRO. 3. Conexión indebida
del producto o conexión a otros productos distintos
a los indicados en el manual de uso. 4. Daño causado
por golpe de bodegaje, transporte incorrecto o trato
indebido. 5. Daños causados por terremoto,
inundación, incendio, relámpago, anegaciones,
ambientes de excesivo polvo, humedad o por voltaje
excesivo proveniente de la fuente de alimentación
eléctrica. 6. Daño causado por presencia de agua
o cualquier elemento extraño en el interior del
producto. 7. Alteración o ausencia del número de
serie puesto por la fábrica del producto. 8. Cuando
el número de serie que aparece en la póliza no
corresponde a la figura del producto. 9. Cuando el
producto no sea utilizado o cuidado en conformidad
a las indicaciones del manual de uso. 10. El
reemplazo de los carbones o elementos de desgaste
ocasionado por el uso habitual del equipo. 11. El
daño ocasionado por el no mantenimiento adecuado
del equipo, revisiones periódicas a elementos que
sufren desgaste por su uso habitual. 12. Utilización
del producto para fines comerciales, inclusive su
arriendo o alquiler.
PERÍODO DE VIGENCIA DE LA GARANTÍA: (2)
Dos años.
MANUAL DE OPERACIÓN
RECOMENDACIONES AL CLIENTE: 1. Antes de
conectar y usar el equipo, lea cuidadosamente el
manual de uso. 2. Utilice sólo conectores
recomendados por la fábrica.
2 TIEMPOS GE 1000
GENERADOR PORTATIL
Potencia: 800W
Capacidad: 4L
Peso Neto: 20,5kg
Voltaje/Frecuencia: 220V~50Hz
Casa Matriz
San Francisco 144, Santiago de Chile
Fono: (56.2) 2389 0000
Fax: (56.2) 2633 7795
Red de Servicios Técnicos: www.visat.cl
www.vielva.cl
A. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
Los gases de escape
del generador son
venenosos. Nunca
opere el generador en
lugares cerrados.
Combustible
altamente inflamable.
Detenga el motor del
generador antes de
cargar el combustible.
NO fume mientras
reabastece el tanque
de combustible. Evite
derramar combustibles
mientras reabastece.
Nunca opere el
generador en lugares
húmedos, con lluvia o
nieve.
No opere con el
generador cerca de
productos
inflamables.
Mantenga el
generador ubicado a
más de 1 metro de
distancia de usted. NO
toque el generador con
las manos húmedas.
Conecte el cable de
tierra del generador.
NO conecte el
generador a redes
eléctricas.
NO conecte el
generador a otro
generador.
Nunca opere el generador en
ambientes con polvo.
Confeccionar un Tablero de
Transferencia Manual o Automática,
con una persona capacitada en
instalaciones eléctricas.
NO tocar las partes calientes del
Generador, como el tubo de escape
mientas el equipo este en uso. Puede
resultar con quemaduras.
Al manipular el equipo o cargar
combustible, siempre utilice elementos
de protección personal, guantes de
electricistas, gafas de seguridad,
protectores auditivos.
ADVERTENCIA: No usar en forma
continúa a más del 75% de la
capacidad del equipo (600 Watts)
B. ANTES DE LA PUESTA
EN MARCHA
ADVERTENCIA: Lea cada una de
estas Indicaciones antes de la Puesta
en Marcha del Generador.
Capacidad del tanque
de combustible:
4 litros.
Use gasolina verde 93
Octanos mezclada
con aceite para motor
de 2 tiempos exclusivo
para motosierras y/o
desbrozadoras en la
proporción indicada
por el aceite, de lo
contrario el motor
sufrirá un grave daño
y se fundirá o se
carbonizará
NO llenar sobre el
nivel del filtro.
Mezcle el aceite de 2
tiempos con la
gasolina conforme a
lo indicado por el
aceite.
C. ENCENDIENDO
EL MOTOR
ADVERTENCIA: Nunca ponga en
marcha el generador con los
aparatos o artefactos eléctricos
conectados.
Coloque la llave de
combustible en la
posición ON.
Coloque el ahogador
en la posición (1).
Coloque el interruptor
de motor en la
posición ON.
Tire la piola lentamente
hasta enganchar el
mecanismo de
arranque, luego tire
enérgicamente para
dar la partida al motor.
Coloque el ahogador
en la posición no
ahogado.
IMPORTANTE: Mueva el tanque antes
de encender el motor para
homogenizar la mezcla en su interior.
F. DISPOSITIVOS
DE SEGURIDAD
Presione para accionar
el protector de circuito
AC o DC. Reduzca la
carga hasta la potencia
nominal, en caso que
el protector de AC o
DC, (Si lo hubiere) se
desconecte.
ADVERTENCIA: Antes de apagar
el generador desconecte los
aparatos o artefactos eléctricos.
STOP
OFF
Conectado ON (1).
Desconectado OFF (2).
1. Regrese el botón ON/OFF en la
posición OFF.
2. Coloque la llave de combustible
en la posición OFF.
E. CONEXIONES
DE CARGA
G. MANTENIMIENTO
PERIÓDICO
ADVERTENCIA: El mantenimiento
debe realizarse por personal del
servicio técnico autorizado.
Item
4
Asegure el cable con
2 ó 3 vueltas a la manilla del equipo.
Encienda el motor.
Conecte el cable de corriente alterna.
Cargador de batería.
(Si esta equipado) Conecte el cable
rojo (proporcionado como accesorio)
al terminal positivo (+) y el cable
negro al terminal negativo (-).
Observaciones
Descarbonizar. Ajustar la abertura
Bujías
de electrodos 0,7~0,8mm. Cambiar
si es necesario.
Limpiar. Cambiar si es necesario.
Filtro
Lavar con detergente (instalar en
de aire
seco).
Limpiar. Reemplazar si es necesario.
Filtro de
combustible Limpiar depósito de sedimentos.
Retire la bujía.
FILTRO DE AIRE
Filtro de aire.
Limpie el carbón
depositado en la
bujía.
Lave con algún
solvente. (Agua y
Detergente).
Revise la Abertura
del Electrodo:
0.7~0.8mm.
Lubrique con aceite
(3 gotas) de motor.
Revise si el color de
la bujía sufre
decoloración (el color
normal es ocre).
50*
OBSERVACIÓN: Para almacenar el
generador, vacié el carburador haciendo
que este funciones hasta su detención.
BUJÍA
BUJÍA RECOMENDADA
F6RTC
150Hr**
D. DETENIENDO EL
MOTOR
Apriete y retire el
exceso de aceite.
NUNCA encienda
el motor sin el filtro
de aire, pues causará un
desgaste prematuro del
motor.
FILTRO DE COMBUSTIBLE
•
Coloque la llave de
paso de combustible
en la posición OFF.
•
NOTA: Para un funcionamiento
óptimo y alargar la vida útil del
motor, se recomienda efectuar
una limpieza a la cámara de
combustión cada 6 meses de uso
(Esta operación debe hacerse sólo
en un SERVICIO TECNICO
AUTORIZADO).
Limpie con solvente
o bencina.
•
Desmonte el filtro de
combustible.
5
FILTRO DEL TANQUE
I. PROBLEMAS Y
SOLUCIONES
UNIDAD MOTRIZ
Limpie en solvente.
EL MOTOR NO ARRANCA
Verifique el combustible. Coloque el
registro de
combustible en la
posición ON.
Seque.
Colóquelo en su
posición.
J. ESPECIFICACIONES
Coloque el
interruptoor de motor
en la posición ON.
Verifique la bujía.
Modelo:
GE1000
Tipo de Combustible:
Gasolina + Aceite 2T
Relación Mezcla Recomendada:
Tipo de Motor:
50:1
Monocilíndrico, 2 Tiempos, Refrigerado por Aire
Cilindrada:
Potencia Nominal:
Sistema de Encendido:
Sistema de Partida:
63cc
1,5Kw / 3600rpm
TCI
Manual
Capacidad Tanque Combustible:
4,0 L
Autonomía:
4,5 h
UNIDAD GENERADORA
H. TABLA DE
APLICACIONES
Ejemplos:
Corriente Alterna (AC)
Aparato
Potencia
100W
350W
Factor de
Potencia
1
0,8
Factor de
Arranque
x1
x2,5
Potencia Necesaria
para el Arranque
100W
875W
Si aun así no funciona,
verifique lo siguiente:
• Paso de combustible
obstruido.
• Filtro de aire
obstruido.
• Contacte asistencia
técnica más
próxima.
Frecuencia:
50Hz
Voltaje:
220V
Potencia Nominal:
0,65 kW / 0,65Kva
Potencia Máxima:
0,8 kW / 0,8Kva
Factor de Potencia (cos phi):
Número de Fases:
Dimensiones (LAH):
Peso Neto:
1,0
Monofásico
385 x 315 x 330mm
20,5Kg
Corriente Continua (DC)
Cargador de batería (En los modelos que posee)
12V/8,3A
6
Capac. Máx. de carga
de Batería: 40A/H
7
Descargar