ELECTRIFICACIÓN E ILUMINACIÓN DE LA URBANIZACIÓN MAS PINACLE Titulación: Ingeniería Técnica Industrial especialidad Electricidad AUTOR: Albert Gálvez Martínez DIRECTOR: Juan José Tena Tena FECHA: Febrero de 2011 ELECTRIFICACIÓN E ILUMINACIÓN DE LA URBANIZACIÓN MAS PINACLE 1. ÍNDICE GENERAL AUTOR: Albert Gálvez Martínez DIRECTOR: Juan José Tena Tena FECHA: Febrero de 2011. Electrificación e iluminación de la Urbanización “Mas Pinacle” ÍNDICE GENERAL 2. MEMORIA 3. ANEXO DE CÁLCULOS 4. PLANOS 5. PLIEGO DE CONDICIONES 6. PRESUPUESTO 7. ESTUDIO CON ENTIDAD PROPIA 8. ANEXOS Índice General ELECTRIFICACIÓN E ILUMINACIÓN DE LA URBANIZACIÓN MAS PINACLE 2. MEMORIA AUTOR: Albert Gálvez Martínez DIRECTOR: Juan José Tena Tena FECHA: Febrero de 2011 Electrificación e iluminación de la Urbanización “Mas Pinacle” 0. Memoria Hojas de Identificación. TÍTULO DEL PROYECTO Título del proyecto: Electrificación e iluminación de la Urbanización “Mas Pinacle” Código de identificación: PP40 Emplazamiento: La Urbanización se construirá en el Término municipal de Tarragona y queda delimitada de la siguiente manera: - Al norte por terreno privado y futuras fases del PP27. A sud por la Carretera de la Llevantina. Al este por zona de casas unifamiliares. Al oeste por la Carretera del Catllar TP-2039. RAZÓN SOCIAL DE LA PERSONA QUE HA ENCARGADO EL PROYECTO Solicitante: ConstruCorp S.A. CIF: B-51232489 Representante Legal: Alejandro García Merino DNI: 47737498-K Dirección: Polígono Industrial Riu Clar C/ l’Or nº 9 nave 5, 43006 Tarragona Teléfono: 658 45 67 12 Correo electrónico: [email protected] RAZÓN SOCIAL DEL AUTOR DEL PROYECTO Albert Gálvez Martínez (Ingeniero Técnico especialidad Electricidad) DNI: 39737493-W Núm. Colegiado: 84.569 Dirección: C/ Dragó nº 4, 43007 Tarragona RAZÓN SOCIAL DE LA ENTIDAD QUE HA RECIBIDO EL ENCARGO Empresa: Ingeniería HERGAL S.L. CIF: C-43523098 Dirección: C/ Fra Antoni Cardona i Grau, nº 20 (bajos), Tarragona Teléfono: 977 23 45 64 Correo electrónico: [email protected] Firma del cliente: Firma del representante: Firma de los autores: Firma de la entidad: Fecha: Febrero de 2011 2 Electrificación e iluminación de la Urbanización “Mas Pinacle” Memoria ÍNDICE MEMORIA 2.1 Objeto 6 2.2 Alcance 6 2.3 Antecedentes 6 2.4 Normas y referencias 6 2.4.1 Disposiciones Legales y Normas Aplicadas 6 2.4.2 Bibliografías 8 2.4.3 Programas de cálculo 9 2.5 Descripción general 9 2.6 Red subterránea de Media Tensión 9 2.6.1 Canalizaciones 2.6.2 Conversión aéreo-subterránea 10 2.6.3 Protecciones 10 2.6.3.1 Protecciones de sobreintensidades en Media Tensión 10 2.6.3.2 Protecciones de sobretensiones en Media Tensión 11 2.6.4 2.7 9 11 Puesta a tierra Centro de Transformación 11 2.7.1 Características generales 11 2.7.2 Aparamenta de Media Tensión 13 2.7.2.1 Celdas CGM 13 2.7.2.2 Base y frente 14 2.7.2.3 Cuba 15 2.7.2.4 Interruptor-Seccionador-Seccionador de puesta a tierra 15 2.7.2.5 Fusibles 15 3 Electrificación e iluminación de la Urbanización “Mas Pinacle” 2.7.2.6 2.7.3 Transformador 16 Características descriptivas de las celdas de Media Tensión 17 2.7.3.1 Entrada/Salida 1 y 2: CGM-CML Interruptor-Seccionador 17 2.7.3.2 Fusibles de protección para transformadores: CGM-CMP-F 18 2.7.4 Cuadros de Baja Tensión 18 2.7.5 Instalación de servicios auxiliares 19 2.7.6 Protecciones 20 2.7.6.1 Protecciones contra sobrecargas del transformador 20 2.7.6.2 Protección contra defectos internos 20 2.7.6.3 Protecciones contra circuitos externos 20 2.7.6.4 Protecciones contra sobreintensidades en Media Tensión 21 2.7.7 21 Puesta a tierra 2.7.7.1 Tierra de protección 21 2.7.7.2 Tierra de servicio 21 2.7.7.3 Tierras interiores 22 2.7.8 Señalizaciones y material de seguridad 22 2.7.9 Protección contra incendios 23 24 2.7.10 Ventilación 2.8 Memoria Red subterrárea de Baja Tensión 2.8.1 Distribución en Baja Tensión 24 24 2.8.1.1 Objeto del proyecto de distribución en Baja Tensión 24 2.8.1.2 Puntos de alimentación 24 2.8.1.3 Características y procedencia de la energía eléctrica 24 2.8.1.4 Trazado de la red eléctrica 24 2.8.1.5 Conductores 25 2.8.1.6 Empalmes y conexiones 25 2.8.1.7 Canalizaciones directamente enterradas 25 2.8.1.8 Canalizaciones enterradas bajo tubo 25 2.8.1.9 Cruzamiento y paralelismo 26 2.8.1.10 Sistemas de protección 26 4 Electrificación e iluminación de la Urbanización “Mas Pinacle” 2.8.1.11 Protección contra contactos directos 26 2.8.1.12 Protección contra contactos indirectos 27 Equipos de medida, protección y distribución 27 2.8.2 2.9 Memoria 2.8.2.1 Caja de distribución 27 2.8.2.2 Cajas de protección y medida 27 2.8.2.3 Emplazamiento e instalación 28 29 Red de Alumbrado Público 2.9.1 Generalidades 29 2.9.2 Disposición de viales y sistema de iluminación adoptado 31 2.9.3 Tipo de luminaria 31 2.9.4 Soportes 32 2.9.5 Canalizaciones subterráneas 32 2.9.6 Conductores 33 2.9.7 Sistemas de protección 33 2.9.8 Puesta a tierra 35 2.9.9 Cuadro de Protección, Medida y Control 36 2.10 Planificación 37 2.11 Resumen presupuesto 38 2.12 Orden de prioridad entre los documentos básicos 38 5 Electrificación e iluminación de la Urbanización “Mas Pinacle” 2.1 Memoria Objeto. El objeto del presente proyecto es la descripción y justificación de las instalaciones eléctricas de baja y media tensión necesarias para realizar el suministro eléctrico a todas las parcelas y servicios, asegurando que dicho proyecto reúne las condiciones y garantías mínimas exigidas por la vigente reglamentación para obtener la Autorización Administrativa y de ejecución proyectada. La Urbanización “Mas Pinacle” consta de una superficie total de 44.989,13 m2, la superficie de suelo edificable es de 23.749 m2 con un total de 132 viviendas unifamiliares, 2.118,55 m2 de parking y 1.393,14 m2 de equipamientos privados. 2.2 Alcance. Este proyecto se basa en el estudio y cálculo del trazado de la línea de media tensión, del diseño del centro de transformación, del trazado de la línea de baja tensión para abastecer a los usuarios y para finalizar el trazado de la línea de alumbrado publico para poder garantizar su suministro. 2.3 Antecedentes. El proyecto de electrificación que se presenta se ajusta al Plan Parcial 40 del nuevo POUM en la zona de Llevant dentro del Término Municipal de Tarragona. La calidad para la evolución del ámbito se caracteriza por su proximidad a la ciudad de Tarragona. Por otra parte ha habido la motivación del Ayuntamiento de Tarragona para la redacción y aprobación de dicho plan parcial, debido a la poca rentabilidad actual del terreno agrícola, así como la gran demanda de suelo urbanizable para la construcción de nuevas parcelas y servicios, debido a la gran proximidad de la costa y al clima. 2.4 Normas y referencias. 2.4.1 Disposiciones Legales y Normas Aplicadas. Para la confección del presente proyecto se ha tenido en cuenta la normativa que se especifica a continuación, a la que deberá ajustarse, asimismo, todo el proceso de ejecución de la obra de las instalaciones previstas: - Reglamento Electrotécnico para Baja Tensión e Instrucciones Complementarias (Real Decreto 842/2002 de 2 de Agosto de 2002). - Instrucciones para Alumbrado Público Urbano editadas por la Gerencia de Urbanismo del Ministerio de la Vivienda en el año 1.965. - Normas Tecnológicas de la Edificación NTE IEE – Alumbrado Exterior (B.O.E. 12.8.78). 6 Técnicas Electrificación e iluminación de la Urbanización “Mas Pinacle” Memoria - Normas UNE 20.324 y UNE-EN 50.102 referentes a Cuadros de Protección, Medida y Control. - Normas UNE-EN 60.598-2-3 y UNE-EN 60.598-2-5 referentes a luminarias y proyectores para alumbrado exterior. - Real Decreto 2642/1985 de 18 de diciembre (B.O.E. de 24-1-86) sobre Homologación de columnas y báculos. - Real Decreto 401/1989 de 14 de abril, por el que se modifican determinados artículos del Real Decreto anterior (B.O.E. de 26-4-89). - Orden de 16 de mayo de 1989, que contiene las especificaciones técnicas sobre columnas y báculos (B.O.E. de 15-7-89). - Orden de 12 de junio de 1989 (B.O.E. de 7-7-89), por la que se establece la certificación de conformidad a normas como alternativa de la homologación de los candelabros metálicos (báculos y columnas de alumbrado exterior y señalización de tráfico). - Real Decreto 1955/2000 de 1 de Diciembre, por el que se regulan las Actividades de Transporte, Distribución, Comercialización, Suministro y Procedimientos de Autorización de Instalaciones de Energía Eléctrica. - Normas particulares y de normalización de la Cía. Suministradora de Energía Eléctrica. - Ley 31/1995, de 8 de noviembre, de Prevención de Riesgos Laborales. - Real Decreto 1627/1997 de 24 de octubre de 1.997, sobre Disposiciones mínimas de seguridad y salud en las obras. - Real Decreto 485/1997 de 14 de abril de 1997, sobre Disposiciones mínimas en materia de señalización de seguridad y salud en el trabajo. - Real Decreto 1215/1997 de 18 de julio de 1997, sobre Disposiciones mínimas de seguridad y salud para la utilización por los trabajadores de los equipos de trabajo. - Real Decreto 773/1997 de 30 de mayo de 1997, sobre Disposiciones mínimas de seguridad y salud relativas a la utilización por los trabajadores de equipos de protección individual. - Condiciones impuestas por los Organismos Públicos afectados y Ordenanzas Municipales. - Real Decreto 3275/1982 de 12 de Noviembre, sobre Condiciones Técnicas y Garantías de Seguridad en Centrales Eléctricas, Subestaciones y Centros de Transformación, así como las Órdenes de 6 de julio de 1984, de 18 de octubre de 7 Electrificación e iluminación de la Urbanización “Mas Pinacle” Memoria 1984 y de 27 de noviembre de 1987, por las que se aprueban y actualizan las Instrucciones Técnicas Complementarias sobre dicho reglamento. - Orden de 10 de Marzo de 2000, modificando ITC MIE RAT en Centrales Eléctricas, Subestaciones y Centros de Transformación. - Real Decreto 3151/1968 de 28 de Noviembre, por el que se aprueba el Reglamento Técnico de Líneas Eléctricas Aéreas de Alta Tensión. - Recomendaciones UNESA. - Normas Tecnológicas de la Edificación NTE IER. - Método de Cálculo y Proyecto de instalaciones de puesta a tierra para Centros de Transformación conectados a redes de tercera categoría, UNESA. - Ley 10/1996, de 18 de marzo sobre Expropiación Forzosa y sanciones en materia de instalaciones eléctricas y Reglamento para su aplicación, aprobado por Decreto 2619/1966 de 20 de octubre. 2.4.2 Bibliografías. Páginas Web consultadas: http://www.carandini.com http://www.aenor.com http://www.philips.es http://www.endesa.es http://www.ormazabal.com http://www.atpiluminacion.com http://www.bacolsa.es Bases de datos de precios: http://www.itec.es http://www.tainco.com http://www.preoc.es http://www.coaatgu.com Reglamentación http://www.coitiab.es http://www.eic.es http://www.itec.cat http://www.endesa.es 8 Electrificación e iluminación de la Urbanización “Mas Pinacle” Memoria 2.4.3 Programas de cálculo. Para la realización del presente proyecto se han utilizado los siguientes programas de cálculo: - 2.5 AutoCAD 2007 Microsoft Office 2003 Ormakit (Ormazabal) Calculux 7.5.0.1 Dialux 4.8 Dmelect 2008 Instalaciones Descripción general. La zona de la urbanización y los conjuntos de viviendas que componen cada una de ellas se enumeran a continuación y se muestran en el plano adjunto nº 3: Isla 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 2.6 Nº Viviendas 22 22 22 16 10 10 6 8 8 8 Red subterránea de Media tensión. La red de M.T. proyectada será de tipo subterránea con una tensión nominal de 25 kV y a una frecuencia de 50 Hz, está situada a unos 140 m desde la situación actual hasta donde se conectará con el Centro de Transformación que se encuentra en la zona de equipamientos privados. Los cables a utilizar serán unipolares, tendrán una sección de 240 mm2 de aluminio homogéneo, con un aislamiento de polietileno reticulado (XLPE) de 8 mm de espesor medio mínimo y la sección real del conjunto de la pantalla metálica será de 16 mm². La Denominación del cable será la siguiente: RHZ1 18/30 kV 1x240 mm2 Al. 2.6.1 Canalizaciones. Las canalizaciones se ejecutarán por terrenos de dominio público, bajo las aceras o calzadas, preferentemente bajo las primeras y se evitarán ángulos pronunciados. El trazado será lo más rectilíneo posible, paralelo en toda su longitud a bordillos o fachadas de los edificios principales. 9 Electrificación e iluminación de la Urbanización “Mas Pinacle” Memoria La profundidad a la que realizaremos el tendido de los cables no será menor de 0,80 m bajo acera, ni de 1 m bajo calzada. Cuando existan impedimentos que no permitan conseguir las anteriores profundidades, éstas podrán reducirse si se añaden protecciones mecánicas suficientes, tal como especifican el Decreto 120/92 y la Resolución TRI/301/2006. La finalidad en la instalación del un cable subterráneo, es que, después de su manipulación, tendido y protección, el cable no haya recibido daño alguno, y ofrezca seguridad frente a futuras excavaciones. Por consiguiente: El lecho de la zanja que va a recibir el cable será liso y estará exento de aristas vivas, cantos, piedras, restos de escombros, etc. En el mismo se dispondrá una capa de arena de río lavada, limpia, suelta y exenta de substancias orgánicas, arcilla o partículas terrosas, que cubra la anchura total de la zanja con un espesor de 0,06 m. El cable se tenderá sobre esta capa de arena y se cubrirá con otra capa de arena de 0,24 m de espesor, o sea que la arena llegará hasta 0,30 m por encima del lecho de la zanja y cubrirá su anchura total. Sobre la capa anterior se colocarán placas de polietileno (PE) como protección mecánica. En el resto de zanja de se extenderá tierra por capas de 0,25 m, apisonadas por medios mecánicos. Entre 0,10 y 0,20 m por debajo del pavimento se colocará una malla de señalización que advierta la existencia de cables eléctricos de M.T. 2.6.2 Conversión aéreo-subterránea El punto de entronque de la derivación será una torre metálica en la que se instalará un interruptor seccionador en el apoyo de celosía, los pararrayos y las terminaciones de conversión a subterráneo. En el tramo de subida hasta la línea aérea, el cable subterráneo irá protegido dentro de un tubo o bandeja cerrada de hierro galvanizado o de material aislante con un grado de protección contra daños mecánicos no inferior a IK10 según la norma UNE-EN 50102. El tubo o bandeja se obturará por su parte superior para evitar la entrada de agua y se empotrará en la cimentación del apoyo. Sobresaldrá 2,5 m por encima del nivel del terreno. Su diámetro será como mínimo 1,5 veces el diámetro aparente de la terna de cables unipolares. Las dimensiones de la bandeja serán de 4,5 x 1,5 veces el diámetro de un cable unipolar. 2.6.3 Protección 2.6.3.1 Protección de sobreintensidades. La línea dispondrá de una protección que deberá actuar ante sobrecargas y cortocircuitos y defectos a tierra, incluso en los puntos más alejados de la red. 10 Electrificación e iluminación de la Urbanización “Mas Pinacle” Memoria Para la protección contra sobreintensidad se utilizarán interruptores automáticos asociados a relés de protección, colocados en la cabecera de la línea o de aquellas derivaciones que por sus características lo requieran. Estarán provistas de un automatismo de reconexión automática provisto de dos ciclos de reenganche uno rápido y otro lento. 2.6.3.2 Protección de sobretensiones en MT. En las conversiones de línea aérea a línea subterránea, se instalarán, pararrayos de óxido metálico, cuyas características se ajustarán a la Norma UNE-EN 60099. Los pararrayos se instalarán fijados a la propia estructura que soporte las terminaciones del cable subterráneo y siempre por debajo de los conductores de la línea. Se procurará que la conexión entre el pararrayos y el terminal del conductor sea lo más corta posible. Los pararrayos se instalarán fijados a la propia estructura que soporte las terminaciones del cable. 2.6.4 Puesta a tierra. Los terminales de tierra de los pararrayos se conectarán directamente a las pantallas metálicas de los cables y entre sí, mediante una conexión lo más corta posible y sin curvas pronunciadas. Los apoyos metálicos y de hormigón armado estarán provistos de una puesta a tierra, con objeto de limitar las tensiones de defecto a tierra que puedan producirse por descargas en el propio apoyo. Esta instalación de puesta a tierra, complementada con los dispositivos de interrupción de corriente en cabecera de línea, deberá asegurar la descarga a tierra de la corriente homopolar de defecto. La toma de tierra estará instalada en forma de anillo cerrado, enterrado alrededor de la cimentación, a 1 m de distancia de las aristas de ésta y a 0,5 m de profundidad. Al anillo se le conectarán como mínimo dos picas de acuerdo con la Norma GE NNZ035 y UNE 21056 de 2 m de longitud, 14 mm de diámetro y 300 µm de espesor de recubrimiento de cobre, hincadas en el terreno, de modo que se consiga un valor de resistencia menor de 20 Ω. 2.7 Centro de transformación. 2.7.1 Características generales. El centro de transformación serán del tipo caseta exterior modelo PFU-5 de la firma Ormazabal y estarán formados por los siguientes elementos: - Transformador de 630 kVA 25/0,4 kV, y sus componentes puente de M.T. y B.T. Dos celdas de protección de línea para la entrada y salida de las Líneas de M.T. motorizadas con sistema de Control Integral. Dos celdas de protección con fusibles para cada transformador. Dos cuadros de B.T. con bases verticales porta fusibles. Circuito de puesta a tierra Circuito de alumbrado 11 Electrificación e iluminación de la Urbanización “Mas Pinacle” Memoria Las acometidas al centro serán dobles, es decir, con entrada y salida, serán subterráneas y el suministro de energía se efectuará a una tensión de servicio de 25 kV y a una frecuencia de 50 Hz, siendo la Compañía Eléctrica suministradora de Electricidad FECSA-Endesa. Todos los elementos constructivos están fabricados en una sola pieza. Sobre la placa base, y a una altura de unos 460 mm, se sitúa la solera. Esta solera se instala sobre unos soportes situados sobre la placa base, y en el interior de las paredes. De esta manera, se crea un espacio por donde pueden discurrir los cables de M.T. y B.T. y al que se accede a través de arquetas cubiertos por losetas. La solera del Centro de Transformación tendrá que encontrarse 15 cm por debajo de la arena o terreno limítrofe. En la parte inferior de las paredes frontal y posterior, se sitúan los agujeros para los cables de M.T. y B.T. Estos agujeros están semiperforados, realizándose en la obra la obertura de los que sean necesarios para cada aplicación. De igual forma, dispone de unos agujeros semiperforados practicables para las salidas a las tierras exteriores. Este Centro de Transformación presenta como esencial ventaja el hecho de que tanto la construcción, como el montaje y equipamiento interior pueden ser realizados íntegramente en fábrica, garantizando con ello una calidad uniforme y reduciendo considerablemente los trabajos de obra civil y montaje en el punto de instalación. Además, su cuidado diseño como en entornos urbanos. En la pared frontal se encuentra situada la puerta de acceso del personal, con unas dimensiones de 900 mm x 2.100 mm i abatible 180º hacia el exterior y se podrán mantener también retenidas en la posición de 90º, la puerta del transformador con unas dimensiones de 1.260 mm x 2.100 mm y las rejillas de ventilación compuestas por lamas en forma de V invertidas, para evitar la entrada de agua en el centro de transformación, y por rejilla mosquitera para evitar la entrada de insectos. La cubierta esta formada por una pieza de hormigón con inserciones en su parte superior para su correcta manipulación. El acabado de las superficies exteriores se efectuará con pintura acrílica en las paredes y con pintura polimerizada en los elementos metálicos (puertas y rejas). EN el interior del Centro de Transformación, tanto en las paredes como en le techo se aplicarán las capas de pintura suficientes para el perfecto acabado en pintura plástica color blanco. Se instalarán señales de peligro eléctrico en la reja de la celda del transformador, en el interruptor de B.T. y en las puertas de acceso al Centro de Transformación. En el interior del Centro de Transformación se instalará un cartel de primeros auxilios, de dimensiones A3. Las celdas SF6 llevarán una señalización que indiquen el destino o procedencia de los cables en ellas conectados. 12 Electrificación e iluminación de la Urbanización “Mas Pinacle” Memoria Características generales del Centro de Transformación: Las sobrecargas admisibles en caseta PFU: Sobrecargas de nieve. Sobrecargas de viento Sobrecargas en suelo 250 kg / m2 100 kg / m2 400 kg / m2 Las temperaturas de funcionamiento (hasta 100% humedad): Mínima transitoria -15 ºC Máxima transitoria +50 ºC Máxima media diaria +35 ºC Características detalladas: Número de transformadores Puertas de acceso a peatones Puertas de acceso a transformador Tensión nominal 2 Ud. 1 Ud. 2 Ud. 36 kV Dimensiones exteriores: Longitud Anchura Altura Superficie Altura vista Peso 6.080 mm 2.380 mm 3.045 mm 14,5 m2 2.585 mm 17.000 kg Dimensiones interiores: Longitud Anchura Altura Superficie 5.900 mm 2.200 mm 2.355 mm 13 m2 Dimensiones de la excavación: Longitud Anchura Profundidad 6.880 mm 3.180 mm 560 mm 2.7.2 Aparamenta de Media Tensión. 2.7.2.1 Celdas CGM. Las celdas instaladas serán de la marca Ormazabal modelo CGM. Se instalarán dos celdas de línea una para la entrada y otra para la salida de la línea suministradora de energía motorizada con sistema de Control Integrado. Este conjunto de celdas forma un sistema de equipos modulares de reducidas dimensiones para la M.T., con una función especifica para cada celda. 13 Electrificación e iluminación de la Urbanización “Mas Pinacle” Memoria Cada celda dispone de su propia envolvente metálica, que aloja una cubeta con gas SF6 donde se encuentran los aparatos de maniobra, motorizaciones, sistemas de Control Integral i embarrados, los cuales se conectan de forma totalmente apantallada e proporciona completa insensibilidad a los agentes ambientales externos.. La parte frontal incluye en su parte superior la placa de características, la mirilla para el manómetro, el esquema eléctrico de la celda y los accesos a los accionamientos del mando, y en la parte inferior se encuentran las tomas para las lámparas de señalización de tensión y panel de acceso a los cables y fusibles. Características generales de las celdas, valores asignados para 25 kV. Tensión asignada. Número de fases. Nivel de aislamiento: Tensión de soportada a impulsos tipo rayo entre polos y entre éstos y masa. Tensión de soportada a 50Hz entre polos y entre éstos y masa. Tensión de soportada a impulsos tipo rayo (Distancia de seccionamiento). Tensión de soportada a 50Hz (Distancia de seccionamiento). Frecuencia asignada. Corriente de servicio continuo de las celdas de línea y del embarrado Corriente de servicio continuo de la celda de transformador. Corriente admisible de corta duración. Valor de cresta de la corriente admisible. Duración del cortocircuito. Corriente de corte en caso de falta de tierra. Corriente de corte de cable y líneas en vacío en casi de faltas a tierra. Pasatapas de conexión de la MT según norma UNE EN 50180 Pastapas enchufables para transformadores según norma UNE EN 50180 2.7.2.2 36 kV 3 170 kV 70 kV 195 kV 80 kV 50 Hz 630 A 200 A 20 kA 50 kA 1s 50 A 25 A 400 A 200 A Base y frente. La rigidez mecánica de la chapa y su galvanizado garantizan la indeformabilidad y resistencia a la corrosión de esta base, que soporta todos los elementos que integran la celda. La altura y diseño de esta base permiten el paso de cables entre celdas sin necesidad de foso. La parte frontal está pintada e incluye en su parte superior la placa de características eléctricas, la mirilla para el manómetro, el esquema eléctrico de la misma y los accesos a los accionamientos del mando. En la parte inferior se encuentran las tomas para las lámparas de señalización de tensión y el panel de acceso a los cables y fusibles. En su interior hay una pletina de cobre a lo largo de toda la celda, permitiendo la conexión a la misma del sistema de tierras y de las pantallas de los cables. 14 Electrificación e iluminación de la Urbanización “Mas Pinacle” 2.7.2.3 Memoria Cuba. La cuba, de acero inoxidable, contiene el interruptor, embarrado y portafusibles, y el gas SF6 se encuentra en su interior a una presión absoluta de 1,3 bares (salvo para celdas especiales usadas en instalaciones a más de 2000 metros de altitud). El sellado de la cuba permite el mantenimiento de los requisitos de operación segura durante toda la vida útil de la celda, sin necesidad de reposición de gas. Para la comprobación de la presión en su interior, se puede incluir un manómetro visible desde el exterior de la celda. La cuba cuenta con un dispositivo de evacuación de gases que, en caso de arco interno, permite su salida hacia la parte trasera de la celda, evitando así su incidencia sobre las personas, cables o la paramenta del Centro de Transformación. El embarrado incluido en la cuba está dimensionado para soportar, además de la intensidad asignada, las intensidades térmica y dinámica asignadas. 2.7.2.4 Interruptor – Seccionador – Seccionador de puesta a tierra. El interruptor disponible en el sistema CGM tiene tres posiciones: conectado, seccionado y puesto a tierra. La actuación de este interruptor se realiza mediante palanca de accionamiento sobre dos ejes distintos: uno para el interruptor (conmutación entre las posiciones de interruptor conectado e interruptor seccionado); y otro para el seccionador de puesta a tierra de los cables de acometida (que conmuta entre las posiciones de seccionado y puesto a tierra). Estos elementos son de maniobra independiente, de forma que su velocidad de actuación no depende de la velocidad de accionamiento del operario. El corte de la corriente se produce en el paso del interruptor de conectado a seccionado, empleando la velocidad de las cuchillas y el soplado de SF6. El interruptor de la celda CMIP sólo tiene posiciones de conectado y seccionado. 2.7.2.5 Fusibles. En las celdas CMP-F los fusibles se montan sobre unos carros que se introducen en los tubos portafusibles de resina aislante. Los 3 tubos, inmersos en SF6, son perfectamente estancos respecto del gas, y cuando están cerrados, lo son también respecto del exterior, garantizando la insensibilidad a la polución externa y a las inundaciones. Esto se consigue mediante un sistema de cierre rápido con membrana. Esta membrana cumple también otra misión: el accionamiento del interruptor para su apertura, que puede tener origen en: - La acción del percutor de un fusible cuando éste se funde. La sobre presión interna del portafusibles por calentamiento excesivo del fusible. 15 Electrificación e iluminación de la Urbanización “Mas Pinacle” Memoria Las características de los fusibles se ajustan al que se indica en la Norma UNE 21.120. y las más significativas son: 2.7.2.6 Tipo Limitador Clase Asociado Tensión máxima de servicio 30 kV Poder de corte asignado 20 kA Percutor 15 daN Calibre 25 A Transformador. Los transformadores se instalarán en el mismo edificio prefabricado que la aparamenta de M.T., separados por unas rejas metálicas de protección. Los transformadores serán de 630 kVA con relación 25/0,4 kV, con neutros accesibles en B.T., grupo de conexión Dyn11, tensión del secundario 420 V en vacío (B2) y refrigeración natural de aceite mineral aislante que actúa como líquido dieléctrico el cual se ajusta a la norma UNE 21.320. En su funcionamiento normal, el transformador dispondrá de un sistema de bloqueo de las ruedas mediante falcas fijas que impedirán un posible movimiento del transformador producido por vibraciones o cualquier otra causa. Así evitaremos efectos mecánicos no deseados sobre los bornes de Medida y B.T. Para los transformadores proyectados de 630 kVA, se instalarán cables unipolares de aluminio 1x240 mm2 para cada una de las fases y 1x240 mm2 para el neutro. La denominación del cable a utilizar será RV 0,6/1k 3 x (1x240)+ 1 x (1x240) Al. Las características mecánicas i eléctricas del transformador se ajustan a la norma UNE 20138 i a las normas técnicas particulares (NTP) de Fecsa Endesa, siendo las siguientes: Potencia asignada: Grupos de conexión: Tensiones asignadas primarias: Tensiones al vacío del enrollamiento de BT Conexiones de regulación de la tensión Tensión de circuito para las tensiones mas altas del material (temperatura de referencia: 75ºC) Niveles de aislamiento en BT: Tensión soportada a tensión de 50 Hz Tensión soportada a impulsos tipo rayo Aptitud para soportar cortocircuitos en B.T. Duración del cortocircuito Líquido dieléctrico UNE 21.320 Sistema de refrigeración Tipo de servicio Tipo de cuba Sensor de temperatura 16 630 kVA Dyn11 25kV 420 V -5 - 2,5 ó +2,5 + 5 + 7,5 + 10% 4,5% 10 kV 20 kV 22,2 veces la corriente asignada 2s Aceite mineral aislante ONAN Continuo Llenado integral Termómetro Electrificación e iluminación de la Urbanización “Mas Pinacle” Memoria 2.7.3 Características descriptivas de las celdas de Media Tensión. 2.7.3.1 Entrada / Salida 1 y 2: CGM-CML Interruptor – Seccionador. Celda con envolvente metálica, fabricada por Ormazabal, formada por un módulo con las siguientes características: La celda CML de línea, está constituida por un módulo metálico con aislamiento y corte de gas, que incorpora en su interior un embarrado superior de cobre, y una derivación con un interruptor-seccionador rotativo, con capacidad de corte y aislamiento, y posición de puesta a tierra de los cables de acometida inferior-frontal mediante bornes que se pueden conectar. Presenta también captadores capacitativos para la detección de tensión en los cables de acometida. Características de las Celdas CGM-CML: Características eléctricas: Tensión asignada. Intensidad asignada. Intensidad de corta durada (1s), eficaz. Intensidad de corta durada (1s), cresta. 36 kV 400 A 16 kA 40 kA Nivel de aislamiento: Frecuencia industrial (1 min.) a tierra y entre fases. Impulso tipo rayo a tierra y entre fases (cresta). Capacidad de cierre (cresta). Corriente principalmente activa. 70 kV 170 kV 40 kA 400 A Características físicas: Ancho Fondo Alto Peso 420 mm 850 mm 1.800 mm 145 kg Otras características: Mando interruptor Manual tipo B 17 Electrificación e iluminación de la Urbanización “Mas Pinacle” 2.7.3.2 Memoria Fusibles de protección para transformadores: CGM-CMP-F. Celda con envolvente metálica, fabricada por Ormazabal, formada por un módulo con las siguientes características: La celda CMP-F de protección con fusibles, está constituida por un módulo metálico con aislamiento y corte de gas, que incorpora en su interior un embarrado superior de cobre, y una derivación con un interruptor-seccionador rotativo, con capacidad de corte y aislamiento, y posición de puesta a tierra de los cables de acometida inferior-frontal mediante bornes que se pueden conectar. Presenta también captadores capacitativos para la detección de tensión en los cables de acometida. Características de las Celdas CGM-CMP-F: Características eléctricas: Tensión asignada. Intensidad asignada en el embarrado. Intensidad asignada en la derivación. Intensidad fusibles. Intensidad de corta durada (1s), eficaz. Intensidad de corta durada (1s), cresta. 36 kV 400 A 200 A 3x40 kV 16 kA 40 kA Nivel de aislamiento: Frecuencia industrial (1 min.) a tierra y entre fases. Impulso tipo rayo a tierra y entre fases (cresta). Capacidad de cierre (cresta). Corriente principalmente activa. 70 kV 170 kV 40 kA 400 A Características físicas: Ancho Fondo Alto Peso 480 mm 1.035 mm 1.800 mm 270 kg Otras características: Mando interruptor Combinación interruptor-fusibles Manual tipo BB Combinados 2.7.4 Cuadros de Baja Tensión El Cuadro de Baja Tensión (CBT), tipo Ormazabal AC-4+AM4, es un conjunto de paramenta de BT la función de la cual es recibir el circuito principal de BT procedente del transformador MT/BT y distribuirlo en un número determinado de circuitos individuales. 18 Electrificación e iluminación de la Urbanización “Mas Pinacle” Memoria La unión entre los bornes del secundario de los transformadores y los cuadros de protección de B.T. se efectuará mediante conductores unipolares, con una tensión asignada de 0,6/1 kV, con aislamiento de polietileno reticulado (XLPE) y cobertura de PVC, y tipo RZ1 según norma UNE 211603-5N1. La sección de los conductores será de 240 mm2. La instalación se efectuará en agrupaciones tetrapolares (R, S, T, N) formando fajos. Los cuadros de baja tensión admitirán cuatro salidas, con posibilidad de otro módulo de ampliación para el caso de que sean necesarias más salidas, e irán dotados de los dispositivos de protección necesarios para cada uno de los circuitos. El cuadro de B.T. (Ormazabal AC4+AM4) constará de: - - Una unidad seccionadora sin carga, mediante puentes deslizantes, prevista para una intensidad de 1600 A. Un embarrado general, previsto para una intensidad de 1600 A. Cuatro bases portafusibles tripolares cerradas de 400 A, de formato vertical, maniobrables unipolarmente en carga, capaces de recibir fusibles DIN de medida 2, estas bases se conectarán al embarrado general. Una salida protegida para alimentar los servicios auxiliares del Centro de Transformación. Las características más significativas son las siguientes: Características eléctricas: Tensión asignada. Intensidad asignada. Intensidad asignada en las salidas. Intensidad de corta durada (1s), eficaz. Intensidad de corta durada (1s), cresta. 440 V 1600 A 400 A 16 kA 40 kA Nivel de aislamiento: Tensión de choque soportada (tipo rayo). Salida para los servicios auxiliares del Centro de Transformación. Dispositivo de seccionamiento general. 20 kV 80 A 1600 A Otras características: Bases portafusibles tripolares cerradas seccionables en carga de medida 2. Bases portafusibles para servicios auxiliares UTE 32 A. 2.7.5 Instalación de servicios auxiliares. Para el alumbrado interior del Centro de Transformación se instalarán las fuentes de luz necesarias para conseguir como mínimo un nivel medio de alumbrado de 150 lux para tareas de maniobra, toma de datos, inspecciones, etc. y existirán como mínimo dos puntos de luz de 100 W. Los focos luminosos estarán dispuestos de manera que mantengan la máxima uniformidad posible en la iluminación. 19 Electrificación e iluminación de la Urbanización “Mas Pinacle” Memoria El circuito de alumbrado y el de servicios auxiliares se alimentaran del embarrado general del cuadro de B.T. a través de cuatro fusibles cortacircuitos. Los puntos de luz se situaran de manera que se puedan efectuar la substitución de bombillas sin peligro de contacto con otros elementos en tensión. Los interruptores del alumbrado estarán situados en la proximidad de las puertas de acceso con un piloto que indique su presencia. También se podrán usar interruptores de final de carrera. La salida de servicios auxiliares alimentará el circuito de protección contra sobrecargas al transformador. 2.7.6 Protecciones. Referente a la protección de transformadores para la distribución, los nombrados transformadores se tendrán que proteger contra sobreintensidades producidas por sobrecargas o cortocircuitos, ya sean externos en la parte de B.T. o internos en el mismo transformador. La protección se efectuará limitando los efectos térmicos y dinámicos mediante la interrupción del paso del corriente, o su limitación. Por esto se utilizaran normalmente fusibles cortacircuitos. La fusión de cualquiera de los fusibles dará lugar a la desconexión trifásica del interruptor de M.T. que alimenta el transformador. 2.7.6.1 Protecciones contra sobrecargas del transformador. Se realizarán mediante un termómetro provisto de indicador de máxima temperatura y contacto de desconexión, que detecte la temperatura del refrigerante y, en llegar al valor de regulación, active la bobina de desconexión del ruptofusible que provocará la desconexión del transformador. El termómetro estará regulado a 95 ºC, de manera que el punto mas caliente del enrollamiento no supere los 115 ºC. 2.7.6.2 Protecciones contra defectos internos. La protección contra defectos internos en el transformador se efectuará mediante fusibles de alto poder de corte (APR) de M.T., con una característica tiempo/corriente que se ajustará a la Norma UNE 21120. Los calibres a utilizar en FECSA ENDESA, según la tensión de servicio de la red y la potencia del transformador es de 25 A. 2.7.6.3 Protecciones contra circuitos externos. Las protecciones contra circuitos externos en el puente que une los bornes del secundario y el embarrado del cuadro de B.T., estará asignada a los fusibles de M.T. Los cortocircuitos que puedan producirse en las líneas de B.T. que salen del Centro de Transformación, en ningún caso deben repercutir en el transformador, por tanto, los calibres de los fusibles que protegen las salidas des del cuadro de B.T., se dimensionaran en función de las características de la línea que alimentamos. 20 Electrificación e iluminación de la Urbanización “Mas Pinacle” 2.7.6.4 Memoria Protecciones contra sobretensiones en M.T. Dado que las instalaciones proyectadas son subterráneas, no se han previsto protecciones contra sobretensiones. 2.7.7 Puesta a tierra. El Centro de Transformación estará provisto de una instalación de puesta a tierra, con objeto de limitar las tensiones de defecto a tierra que puedan producirse en el propio Centro de Transformación. Esta instalación de puesta a tierra, complementada con los dispositivos de interrupción de corriente, tendrá que asegurar la descarga a tierra de la intensidad homopolar de defecto, y contribuir a la eliminación del riesgo eléctrico, debido a la aparición de tensiones peligrosas, en el caso de contacto con masas que puedan ponerse en tensión. 2.7.7.1 Tierra de protección. Se conectaran a tierra de protección los elementos metálicos de la instalación que no estén en tensión normalmente, pero que puedan estarlo por causas de avería o circunstancias externas. Estos elementos serán los chasis y bastimentos de aparatos de maniobra, recubrimientos metálicas de las cabinas prefabricadas, carcasas de los transformadores, recubrimientos de los cuadros de B.T., rejas de protección, etc. Las celdas dispondrán de una platina de tierra que les interconectará, construyendo el colector de tierras de protección, que también irán conectadas a esta tierra de protección. En el colector de tierra de las celdas también irán conectadas las pantallas de los cables de M.T. El Centro de Transformación estará rodeado primeramente por un anillo conductor, de forma rectangular de 7,0 x 3,0 metros, instalado a una profundidad no inferior a 0,5 m, que actuará de electrodo, complementando con ocho piquetas de 14 mm y una longitud de 2 m. El valor de la resistencia de protección en ningún caso será superior a 16 Ω. Cuando sea necesario, se complementará con un nombre suficiente de piquetas, el cual sea suficiente para conseguir el valor de resistencia de tierra prevista. La separación de las piquetas no será inferior a 1,5 veces la longitud de las piquetas. 2.7.7.2 Tierra de servicio. Se conectará a tierra de servicio el borne del neutro del secundario del transformador, las tierras del secundario de los transformadores de tensión y la intensidad de la celda de línea y protección, y los neutros de las instalaciones de servicios propios del local (alumbrado, etc.). El electrodo de la tierra de servicio constará de una hilera de 3 piquetas, enterradas 0,5 m y separadas entre si una distancia de 3 m, unidas por un conductor horizontal de cobre de 50 mm2 de sección. Con esta configuración, la longitud del conductor des de la primera piqueta hasta la ultima será de 6 m, dimensión que deberá de estar disponible en el terreno. 21 Electrificación e iluminación de la Urbanización “Mas Pinacle” Memoria La conexión des de la caja de seccionamiento en el Centro hasta la primera pica, se realizará con cable de cobre con un nivel de aislamiento de 10 kV eficaces en el ensayo de corta duración (1 minuto) a 50 Hz y de 20 kV de choque tipo rayo (1,2/50 µs) protegida contra daños mecánicos. Las piquetas serán de cobre, con un diámetro de 14 mm y una longitud de 2 m, de acuerdo con la norma UNE 21056. El valor de la resistencia de puesta a tierra de este electrodo tendrá que ser inferior a 37 Ω. Cuando sea necesario, se complementará con un nombre suficiente de picas para conseguir el valor de resistencia de tierra prevista y su separación no será inferior a 1,5 veces la longitud de las picas. 2.7.7.3 Tierras interiores. Las tierras interiores del Centro de Transformación tendrán la misión de poner en continuidad eléctrica todos los elementos que hayan de estar conectados a tierra con sus correspondientes tierras exteriores. La tierra interior de protección se realizará con cable de 50 mm2 de cobre, formando un anillo. Este cable ira sujetado a las paredes mediante bridas de sujeción y conexión, conectando el anillo a una caja de seccionamiento con un grado de protección IP545. Se conectarán al circuito de protección los siguientes elementos: - Envolventes o pantallas metálicas de los cables. Pantallas, mamparas o enrejados de protección. Armados metálicos interiores del edificio prefabricado. Soportes metálicos de cables de M.T. y B.T. Cuba metálica de los transformadores. Bornes de tierra de los detectores de tensión. Bornes para la puesta a tierra de los dispositivos portátiles de puesta a tierra. Tapas y marcos metálicos de los canales de cable. No se conectarán a tierra ningún elemento que contacte con el exterior como puertas y rejas de ventilación. 2.7.8 Señalizaciones y materiales de seguridad. Los Centros de Transformación cumplirán las siguientes prescripciones: - Las puertas de acceso al Centro de Transformación llevarán el cartel con la correspondiente señal triangular distintiva de riesgo eléctrico, según las dimensiones y colores que especifica la recomendación AMYS 1.410, modelo CE-14 con rótulo adicional Alta tensión. Riesgo eléctrico. - En el exterior y en el interior del Centro de Transformación, figurará el número de identificación del Centro de Transformación. La identificación se efectuará mediante una placa normalizada por la empresa distribuidora. 22 Electrificación e iluminación de la Urbanización “Mas Pinacle” Memoria - En las puertas y pantallas de protección se colocará la señal triangular distintiva de riesgo eléctrico, según las dimensiones y colores que especifica la recomendación AMYS 1.410, modelo AE-10. - Las celdas prefabricadas de MT y el cuadro de BT llevarán también la señal triangular distintiva de riesgo eléctrico adhesiva, equipada en fábrica. - La señal CR 14 de Peligro Tensión de Retorno se instalará en el caso de que exista este riesgo. - Salvo que en los propios aparatos figuren las instrucciones de maniobra, en el Centro de Transformación, y en lugar correspondiente, habrá un cartel con las instrucciones citadas. - Los aparatos de maniobra de la red y de los transformadores estarán identificados con el número que les corresponda, en relación con su posición en el circuito general de la red. - En un lugar bien visible del interior del Centro de Transformación se situará un cartel con las instrucciones de primeros auxilios a prestar en caso de accidente, y su contenido se referirá a la respiración boca a boca y masaje cardíaco. Su tamaño será como mínimo UNE A-3. - También se pondrá cualquier otra señalización que la empresa distribuidora considere oportuna para mejorar la operación y la seguridad de sus instalaciones, como “las cinco reglas de oro”, etc... - El Centro de Transformación estarán dotados de los siguientes elementos y accesorios de seguridad: Una pértiga aislante de maniobra, de 30 kV, tipo interior. Una banqueta aislante clase II, tipo A. Un par de guantes aislantes, tipo III. Un extintor de polvo seco de 6 kg. Un insuflador boca - boca, con sus instrucciones de uso. Un cartel plastificado, de normas de seguridad. Tres discos de 210 mm de diámetro con la leyenda: “Prohibido maniobrar. Trabajos”. 2.7.9 Protección contra incendios. En este caso las medidas adicionales de protección que se deberán adoptar serán: Si se utilizan aparatos o transformadores que contengan más de 50 litros de aceite mineral, se dispondrá de un foso de recogida de aceite con revestimiento resistente y estanco, teniendo en cuenta en su diseño y dimensionado el volumen de aceite que pueda recibir. En dicho depósito o cubeto se dispondrán cortafuegos tales como: lechos de guijarros, sifones en el caso de instalaciones con colector único, etc. 23 Electrificación e iluminación de la Urbanización “Mas Pinacle” Memoria Se colocara como mínimo un extintor de eficacia 89 B en aquellas instalaciones en las que no sea obligatoria la disposición de un sistema fijo, este extintor deberá colocarse siempre que sea posible en el exterior de la instalación para facilitar su accesibilidad y, en cualquier caso, a una distancia no superior a 15 metros de la misma. 2.7.10 Ventilación. La evacuación de calor generado en el interior del Centro de Transformación se efectuará según se indica en la MIE-RAT 014, y se utilizará únicamente el sistema de ventilación natural. La ubicación de las rejas de ventilación se diseñara de tal manera que permita la circulación del aire alrededor del transformador. El calor generado en el hierro y en el cobre de los transformadores es necesario evacuarlo para evitar que los transformadores lleguen a una temperatura superior a la que fija la norma UNE 2010182. 2.8 Red subterránea de Baja Tensión. 2.8.1 Distribución en Baja Tensión. 2.8.1.1 Objeto del proyecto de distribución en Baja Tensión. El objeto del presente proyecto es el de exponer ante los Organismos Competentes que la red eléctrica de distribución en Baja Tensión que nos ocupa reúne las condiciones y garantías mínimas exigidas por la reglamentación vigente, con el fin de obtener la Autorización Administrativa y la de Ejecución de la instalación, así como servir de base a la hora de proceder a la ejecución de dicha red. 2.8.1.2 Puntos de alimentación. La alimentación de red de distribución en BT corresponde a la compañía FECSAENDESA y se realizará desde la infraestructura de la línea existente y el punto de conexión indicado, tal y como se especifica en los planos correspondientes del proyecto. Según las previsiones de carga se instalará una estación transformadora alimentada mediante la red de distribución de media tensión enterrada con conductores según normas de la compañía suministradora. La nueva estación transformadora será con dos transformadores de 630 kVA. 2.8.1.3 Características y procedencia de la energía eléctrica. La estación Transformadora a calcular realizará la conexión a la red existente de media tensión de la compañía suministradora FECSA-ENDESA que dispone de una Red media tensión con tensión de suministro 25 kV, con frecuencia 50 Hz. 2.8.1.4 Trazado de la red eléctrica. Para la dotación de suministro eléctrico a las diferentes viviendas, servicios generales, parking y equipamientos privado se ha diseñado de forma radial a partir del centro de transformación que se ubica en el ámbito del presente proyecto. 24 Electrificación e iluminación de la Urbanización “Mas Pinacle” 2.8.1.5 Memoria Conductores. Los conductores a emplear en la instalación serán de Aluminio aislado con una capa de polietileno y protegidos con una cubierta de PVC con armadura metálica, aislamiento de 0,6/1 kV, directamente enterrados. Según Normas Técnicas de Construcción y Montaje de las Instalaciones Eléctricas de Distribución de la Cía. Suministradora utilizaremos 3 conductores de sección 240 mm2 y una sección de 150 mm2 para el conductor neutro. (3 x 240 + 1 x 150) Se utilizara un conductor de cobre de 35 mm2 de sección y las “picas” serán de cobre o acero “cobreado” de 14 mm de diámetro y 2 m de longitud. En cualquier caso, siempre se atenderá a las Recomendaciones de la compañía suministradora eléctrica. 2.8.1.6 Empalmes y conexiones. Los empalmes y conexiones de los conductores se efectuarán siguiendo métodos o sistemas que garanticen una perfecta continuidad del conductor y de su aislamiento. Asimismo, deberá quedar perfectamente asegurada su estanquidad y resistencia contra la corrosión que pueda originar el terreno. Un método apropiado para la realización de empalmes y conexiones puede ser mediante el empleo de tenaza hidráulica y la aplicación de un revestimiento a base de cinta vulcanizable. 2.8.1.7 Canalizaciones directamente enterradas. Las canalizaciones se realizarán pasando por las aceras a una profundidad de 0,70 m con un lecho de arena de 0,05 m de espesor arena y se cubrirá con otra capa de arena de 0,15 m de espesor. El trazado se protegerá con placas de material plástico y se señalizara con cinta reglamentaria. 2.8.1.8 Canalizaciones enterradas bajo tubo. Para facilitar el tendido de los cables, en los tramos rectos se instalarán arquetas intermedias, registrables, ciegas o simplemente calas de tiro, como máximo cada 40 m. Esta distancia podrá variarse de forma razonable, en función de derivaciones, cruces u otros condicionantes viarios. Las arquetas serán prefabricadas o de fábrica de ladrillo cerámico macizo (cítara) enfoscada interiormente, con tapas de fundición de 60x60 cm y con un lecho de arena absorbente en el fondo de ellas. A lo largo de la canalización se colocará una cinta de señalización, que advierta de la existencia del cable eléctrico de baja tensión. No se instalará más de un circuito por tubo. 25 Electrificación e iluminación de la Urbanización “Mas Pinacle” 2.8.1.9 Memoria Cruzamientos y paralelismos. Los cruzamientos de los viales se realizaran con dos tubos corrugados de polietileno de 160 mm de diámetro, hormigonados por alrededor y colocados a una profundidad de 1,10 m. En los puntos en que la línea de baja tensión cruce con la de media tensión, la separación entre ellas será de 25 cm. Se respetara la misma distancia si existe paralelismo. Si existe un paralelismo entre dos líneas de baja tensión la separación será de 7 cm. En un cruzamiento o paralelismo con otras líneas de servicio la distancia será de 20 cm. 2.8.1.10 Sistemas de protección La red de distribución en baja tensión estará protegida contra los efectos de las sobre intensidades que puedan presentarse en la misma (ITC-BT-22), por lo tanto se utilizarán los siguientes sistemas de protección: Protección a sobrecargas: Se utilizarán fusibles de Alto Poder de Ruptura (A.P.R.), ubicados en el cuadro de baja tensión del centro de transformación, desde donde parten los circuitos cuando se realiza todo el trazado de los circuitos a sección constante (y queda ésta protegida en inicio de línea), no es necesaria la colocación de elementos de protección en ningún otro punto de la red para proteger las reducciones de sección. Protección a cortocircuitos: Se utilizarán fusibles de A.P.R., ubicados en el cuadro de baja tensión del centro de transformación. 2.8.1.11 Protección contra contactos directos. Para la protección contra contactos directos (ITC-BT-22) se han tomado las medidas siguientes: - Ubicación del circuito eléctrico enterrado bajo tubo en una zanja practicada al efecto, con el fin de resultar imposible un contacto fortuito con las manos por parte de las personas que habitualmente circulan por el acerado. - Alojamiento de los sistemas de protección y control de la red eléctrica, así como todas las conexiones pertinentes, en cajas o cuadros eléctricos aislantes, los cuales necesitan de útiles especiales para proceder a su apertura. - Aislamiento de todos los conductores con una capa de polietileno y protegidos con una cubierta de PVC con armadura metálica, tensión asignada 0,6/1 kV, con el fin de recubrir las partes activas de la instalación. 26 Electrificación e iluminación de la Urbanización “Mas Pinacle” 2.8.1.12 Memoria Protección contra contactos indirectos. Para la protección contra contactos indirectos (ITC-BT-22), la Cía. Suministradora obliga a utilizar en sus redes de distribución en BT el esquema TT, es decir, Neutro de B.T. puesto directamente a tierra. Por otra parte, el conductor neutro de cada línea se conectará a tierra en el Centro de Transformación y cada 500 m (según ITC-BT-06 e ITC-BT-07), sin embargo, aunque la longitud de cada uno de los circuitos sea inferior a la cifra reseñada, el neutro se conectará como mínimo una vez a tierra al final de cada circuito. 2.8.2 Equipos de medida, protección y distribución. 2.8.2.1 Caja de distribución. La caja de distribución para urbanizaciones se utilizará en lugar de armario y las cajas de seccionamiento. Dicha caja permite hacer entrada y hasta dos salidas de la línea principal de BT y derivar a clientes, hasta un máximo de 2 suministros trifásicos o 4 monofásicos. Estas derivaciones a cliente acabarán en las cajas de protección y medida (CPM). La caja de distribución para urbanizaciones podrá estar alimentada desde un armario de distribución de BT en un CT; del armario de distribución y derivación urbana, o de otra caja de distribución para urbanizaciones. La caja de distribución para urbanizaciones cumplirá lo indicado en el apartado y su instalación se efectuará en intemperie dentro de hornacinas o módulos prefabricados, o bien alojada en el muro de las viviendas a alimentar. Disponen de una entrada y una o dos salidas de la red de distribución, así como posibles derivaciones a clientes, que se conectarán a sus respectivas CPM. Sus características cumplirán las especificaciones de la Norma ENDESA. 2.8.2.2 Cajas de protección y medida. Para el caso de suministros para un único usuario o dos usuarios alimentado desde el mismo lugar, se colocará en un único elemento la caja general de protección y el equipo de medida. Dicho elemento se denominará Caja de Protección y Medida, de acuerdo con lo que se especifica. Al no existir línea general de alimentación, se simplificará la instalación colocando en un único elemento, la caja general de protección y el equipo de medida; dicho elemento se denominará Caja de Protección y Medida. En estos casos, deberá instalarse una CPM cuando haya que cambiar el equipo de medida, o en la instalación se realicen modificaciones que impliquen la emisión de nuevo certificado de instalación, así como en caso de nueva contratación del suministro. 27 Electrificación e iluminación de la Urbanización “Mas Pinacle” 2.8.2.3 Memoria Emplazamiento e instalación. No se admitirá el montaje superficial. Además, los dispositivos de lectura de los equipos de medida deberán estar instalados en un lugar perfectamente visible, a una altura comprendida entre 0,7 m y 1,80 m. Cuando exista terreno particular circundante, la caja general de protección y medida correspondiente se situará en la linde o valla de parcela con frente a la vía de tránsito. Todos los módulos que constituyan las diferentes unidades funcionales, excepto la unidad funcional de medida, estarán provistos de dispositivos de cierre precintables, tendrán un grado de protección mínimo IP 437 y estarán dotados de ventilación interior para evitar posibles condensaciones de humedad, que se realizará de forma que no reduzca el grado de protección establecido. Las cajas de seccionamiento, tanto las de red como las de acometida, cumplirán todas las especificaciones técnicas referidas en la Norma ENDESA CNL 003. Las de red estarán equipadas con bornes independientes aptos para conductores de hasta 240 mm2 . Las de acometida estarán provistas en su parte inferior de bornes aptos para hacer entrada y salida de cables de hasta 240 mm2 y bornes para alojar cables de 50 mm2 en su parte superior. La unión entre la caja de seccionamiento de acometida y la caja de protección y medida se realizará a través de cables de aluminio de 50 mm2 de sección y a partir de los fusibles de protección se utilizará cables de cobre de 10 mm2 de sección para la alimentación a las viviendas. Las CPM a utilizar corresponden al tipo: - C.P.M. 2-D4: Apta para instalar en su interior un contador monofásico o trifásico, reloj de cambio de tarifas, cuatro bases portafusibles y bornas de conexión. 28 Electrificación e iluminación de la Urbanización “Mas Pinacle” 2.9 Memoria Alumbrado Público. 2.9.1 Generalidades. Se ha realizado un estudio lumínico de la Urbanización Mas Pinacle que se encuentra en el apartado 3.2.6 del anexo de cálculos. En nuestro caso encontramos una urbanización que se supone queda clasificada en la zona de protección como máximo E2 (ver tabla 1). Partiendo de esta base el diseño de iluminación será adecuado para las zonas de protección E2, E3 y E4. Zona de protección E1 Horario de tarde Horario de noche V.S.B.P. / V.S.A.P. V.S.B.P. / V.S.A.P. E2 Preferentemente V.S.B.P. / V.S.A.P. V.S.B.P. / V.S.A.P. E3 Preferentemente V.S.B.P. / V.S.A.P. Preferentemente V.S.B.P. / V.S.A.P. E4 Preferentemente V.S.B.P. / V.S.A.P. Preferentemente V.S.B.P. / V.S.A.P. Tabla 1. Tipos de lámparas según zona de protección. V.S.B.P.: Lámparas de vapor de sodio a baja presión. V.S.A.P.: Lámparas de vapor de sodio a alta presión. Z: Zona de protección. V: Horario de tarde. N: Horario de noche. E1 - ÁREAS CON ENTORNOS O PAISAJES OSCUROS: Observatorios astronómicos de categoría internacional, parques nacionales, espacios de interés natural, áreas de protección especial (red natura, zonas de protección de aves, etc.), donde las carreteras están sin iluminar. E2 - ÁREAS DE BRILLO O LUMINOSIDAD BAJA: Zonas periurbanas o extrarradios de las ciudades, suelos no urbanizables, áreas rurales y sectores generalmente situados fuera de las áreas residenciales urbanas o industriales, donde las carreteras están iluminadas. E3 - ÁREAS DE BRILLO O LUMINOSIDAD MEDIA: Zonas urbanas residenciales, donde las calzadas (vías de tráfico rodado y aceras) están iluminadas. 29 Electrificación e iluminación de la Urbanización “Mas Pinacle” Memoria E4 - ÁREAS DE BRILLO O LUMINOSIDAD ALTA: Centros urbanos, zonas residenciales, sectores comerciales y de ocio, con elevada actividad durante la franja horaria nocturna. Se limitarán las emisiones luminosas hacia el cielo en las instalaciones de alumbrado exterior, con excepción de las de alumbrado festivo y navideño. La luminosidad del cielo producida por las instalaciones de alumbrado exterior depende del flujo hemisférico superior instalado FHSINST y que en nuestro caso no podrá ser mayor al 5% (ver tabla 2) y en cuanto a las lampadas las aconsejadas son las de Sodio Alta Presión (SAP). Zona de protección Flujo hemisférico superior instalado FHSINST E1 ≤1% E2 ≤5% E3 ≤ 15 % E4 ≤ 25 % Tabla 2. Valores límite de flujo hemisférico superior instalado. Por otro lado se definirán los valores de iluminancias medias y valores de uniformidades a obtener, en función del tipo de vial a iluminar. Teniendo en cuenta las ordenanzas y exigencias del propio Municipio los viales quedan clasificados entre trafico elevado y moderado con transito rodado con velocidades controladas y transito peatonal con distinción de los dos tipos de usuarios. Por lo tanto y según la tabla 3 que se adjunta, los parámetros lumínicos a obtener serán de medias no inferiores a 25 y superiores a 35 lux para el caso del transito rodado y no inferiores a 10 lux en el caso de zonas de transito peatonal. En cuanto los valores de uniformidad se establece que en ninguna de las zonas de vehículos estará por debajo de 0,40 y en el caso de los peatones por debajo de 0,15. En cuanto a las luminarias los valores recomendados de la iluminación media máxima según el Decreto 82/2005 son las siguientes: Zona vehículos (lux) Transeúntes (lux) Transito elevado 35 20 Transito moderado 25 10 Transito bajo Transito escaso 15 10 6 5 Tabla 3. Iluminación media máxima en zonas para vehículos y/o transeúntes, expresada en lux. Los cálculos se han detallado en el apartado 3.2.5 del anexo de cálculo de Alumbrado público. 30 Electrificación e iluminación de la Urbanización “Mas Pinacle” Memoria 2.9.2 Disposición de viales y sistema de iluminación adoptado. La red para la alimentación del alumbrado público, que consta de un total de 69 puntos de luz; será subterránea y estará conectada a un armario que se instalará junto la estación transformadora a instalar. Mediante esta disposición se han conseguido los niveles de iluminación y uniformidad exigidos, tal y como queda justificado en el anexo de cálculo de este proyecto. Todos estos niveles corresponden a una intensidad a pleno rendimiento, es decir, desde la puesta del sol hasta las horas en que el personal finaliza su habitual jornada de trabajo. El funcionamiento normal del alumbrado será automático por medio de célula fotoeléctrica y reloj, aunque a su vez el Centro de Mando incluye la posibilidad de que el sistema actúe manualmente. En nuestro ámbito de actuación hay nueve calles de secciones de tipos diversos, al igual que las distribuciones de los puntos de luz, donde quedan especificadas en las tablas de resumen de resultados. 2.9.3 Tipo de luminaria. El alumbrado se realizará a base de lámparas de vapor de sodio de alta presión, todas ellas dispuestas en el exterior uniformemente distribuidas (se puede apreciar en los planos adjuntos). La luminaria escogida es el modelo Milewide de Philips de vapor de sodio de alta presión de 140W con un flujo de 16.500 lumens respectivamente. MILEWIDE, con carcasa de fundición inyectada de aluminio, reflector facetado ajustable a cinco posiciones Óptica Cosmópolis (OC), cierre de vidrio plano templado, color gris, equipo electrónico con tensión de línea 220-240 V / 50 – 60 Hz (EB) y clips, pernos y abrazaderas de acero inoxidable. Montaje de acceso lateral, fácil apertura de carcasa y conjunto óptico IP65. 31 Electrificación e iluminación de la Urbanización “Mas Pinacle” Memoria Apertura superior para los accesos al equipo eléctrico, unidad eléctrica montada en carcasa inferior, conjunto óptico IP65. Luminaria con un FHS del 0%. La conexión se realizará mediante cables flexibles, que penetren en la luminaria con la holgura suficiente para evitar que las oscilaciones de ésta provoquen esfuerzos perjudiciales en los cables y en los terminales de conexión, utilizándose dispositivos que no disminuyan el grado de protección de luminaria IP X3 según UNE 20.324. Los equipos eléctricos de los puntos de luz para montaje exterior poseerán un grado de protección mínima IP54 según UNE 20.324, e IK07 según UNE-EN 50.102, montados a una altura mínima de 2,5 m sobre el nivel del suelo. Cada punto de luz deberá tener compensado individualmente el factor de potencia para que sea igual o superior a 0,90. 2.9.4 Soportes. Para la instalación de las citadas luminarias se instalarán columnas del tipo CARANDINI MFC-901 de sección cilíndrica constante de 114,3 mm de diámetro y 9 m de altura, con un nudo superior compuesto por brida de fundición aluminio pintada oxirón negro forja, con 1 Brazo Horizontal Superior BHSG1 galvanizado, Ø 60 mm acoplamiento x 500 mm saliente y con un RSCG - Remate Superior G para columnas de Ø del fuste 114 mm. Toda esta composición se ajustarán a la normativa vigente (en el caso de que sean de acero deberán cumplir el RD 2642/85, RD 401/89 y OM de 16/5/89). Serán de materiales resistentes a las acciones de la intemperie o estarán debidamente protegidas contra éstas, no debiendo permitir la entrada de agua de lluvia ni la acumulación del agua de condensación. Los soportes, sus anclajes y cimentaciones, se dimensionarán de forma que resistan las solicitaciones mecánicas, particularmente teniendo en cuenta la acción del viento, con un coeficiente de seguridad no inferior a 2,5. Las columnas irán provistas de puertas de registro de acceso para la manipulación de sus elementos de protección y maniobra, por lo menos a 0,30 m. del suelo, dotada de una puerta o trampilla con grado de protección IP 44 según UNE 20.324 (EN 60529) e IK10 según UNE 50.102, que sólo se pueda abrir mediante el empleo de útiles especiales. En su interior se ubicará una tabla de conexiones de material aislante, provista de alojamiento para los fusibles y de fichas para la conexión de los cables. La sujeción a la cimentación se hará mediante placa de base a la que se unirán los pernos anclados en la cimentación, mediante arandela, tuerca y contratuerca. 2.9.5 Canalizaciones subterráneas. Las líneas eléctricas se proyectan enterradas pasando por la base de hormigón de las aceras, protegidas con tubo de polietileno de doble capa de 90 mm de diámetro y de resistencia mecánica 7, a una profundidad aproximada de 0,50 m. En los cruces de calles y en general en lugares transitados por vehículos se enterraran a 0,70 m de profundidad, protegidas con dos tubos de polietileno de 90 mm de diámetro, hormigonados alrededor con registros a cada lado del cruce. 32 Electrificación e iluminación de la Urbanización “Mas Pinacle” Memoria Las características mínimas serán las indicadas a continuación: - Resistencia a la compresión: o 250 N para tubos embebidos en hormigón. o 450 N para tubos en suelo ligero. o 750 N para tubos en suelo pesado. - Resistencia al impacto: o Grado Ligero para tubos embebidos en hormigón. o Grado Normal para tubos en suelo ligero o suelo pesado. - Resistencia a la penetración de objetos sólidos: o Protegido contra objetos D > 1 mm. - Resistencia a la penetración del agua: o Protegido contra el agua en forma de lluvia. - Resistencia a la corrosión de tubos metálicos y compuestos: o Protección interior y exterior media. Se colocará una cinta de señalización que advierta de la existencia de cables de alumbrado exterior, situada a una distancia mínima del nivel del suelo de 0,10 m y a 0,25 m por encima del tubo. En los cruzamientos de calzadas, la canalización, además de entubada, irá hormigonada y se instalará como mínimo un tubo de reserva. A fin de hacer completamente registrable la instalación, cada uno de los soportes llevará adosada una arqueta de fábrica de ladrillo cerámico macizo (cítara) enfoscada interiormente, con tapa de fundición de 45x45 cm; estas arquetas se ubicarán también en cada uno de los cruces, derivaciones o cambios de dirección. La cimentación de las columnas se realizará con dados de hormigón en masa de resistencia característica Rk = 175 Kg/cm², con pernos embebidos para anclaje y con comunicación a columna por medio de codo. 2.9.6 Conductores. Los conductores serán de cobre, cable tetrapolar de tipo RV-0.6/1 KV, con una sección mínima para el conductor enterrado de 6 mm2 . El aislamiento será de polietileno reticulado, para una tensión de servicio de 1000V. Juntamente con la red de distribución discurrirá el cable de comandamiento del encendido restringido de 2x2.5 mm2 de sección. 2.9.7 Sistemas de protección. En primer lugar, la red de alumbrado público estará protegida contra los efectos de las sobreintensidades (sobrecargas y cortocircuitos) que puedan presentarse en la misma (ITCBT-09, Apdo. 4), por lo tanto se utilizarán los siguientes sistemas de protección: 33 Electrificación e iluminación de la Urbanización “Mas Pinacle” Memoria Protección a sobrecargas: Se utilizará un interruptor automático o fusibles ubicados en el cuadro de mando, desde donde parte la red eléctrica. La reducción de sección para los circuitos de alimentación a luminarias (2,5 mm²) se protegerá con los fusibles de 6 A existentes en cada columna. Protección a cortocircuitos: Se utilizará un interruptor automático o fusibles ubicados en el cuadro de mando, desde donde parte la red eléctrica. La reducción de sección para los circuitos de alimentación a luminarias (2,5 mm²) se protegerá con los fusibles de 6 A existentes en cada columna. En segundo lugar, para la protección contra contactos directos e indirectos (ITCBT- 09, Apdo. 9 y 10) se han tomado las medidas siguientes: - Instalación de luminarias Clase I o Clase II. Cuando las luminarias sean de Clase I, deberán estar conectadas al punto de puesta a tierra, mediante cable unipolar aislado de tensión asignada 450/750 V con recubrimiento de color verdeamarillo y sección mínima 2,5 mm² en cobre. - Ubicación del circuito eléctrico enterrado bajo tubo en una zanja practicada al efecto, con el fin de resultar imposible un contacto fortuito con las manos por parte de las personas que habitualmente circulan por el acerado. - Aislamiento de todos los conductores, con el fin de recubrir las partes activas de la instalación. - Alojamiento de los sistemas de protección y control de la red eléctrica, así como todas las conexiones pertinentes, en cajas o cuadros eléctricos aislantes, los cuales necesitarán de útiles especiales para proceder a su apertura (cuadro de protección, medida y control, registro de columnas, y luminarias que estén instaladas a una altura inferior a 3 m sobre el suelo o en un espacio accesible al público). - Las partes metálicas accesibles de los soportes de luminarias y del cuadro de protección, medida y control estarán conectadas a tierra, así como las partes metálicas de los kioscos, marquesinas, cabinas telefónicas, paneles de anuncios y demás elementos de mobiliario urbano, que estén a una distancia inferior a 2 m de las partes metálicas de la instalación de alumbrado exterior y que sean susceptibles de ser tocadas simultáneamente. - Puesta a tierra de las masas y dispositivos de corte por intensidad de defecto. La intensidad de defecto, umbral de desconexión de los interruptores diferenciales, será como máximo de 300 mA y la resistencia de puesta a tierra, medida en la puesta en servicio de la instalación, será como máximo de 30 Ohm. También se admitirán interruptores diferenciales de intensidad máxima de 500 mA o 1 A, siempre que la resistencia de puesta a tierra medida en la puesta en servicio de la instalación sea inferior o igual a 5 Ohm y a 1 Ohm, respectivamente. En cualquier caso, la máxima resistencia de puesta a tierra será tal que, a lo largo de la vida de la instalación y en cualquier época del año, no se puedan producir tensiones de contacto mayores de 24 V en las partes metálicas accesibles de la instalación (soportes, cuadros metálicos, etc.). 34 Electrificación e iluminación de la Urbanización “Mas Pinacle” Memoria 2.9.8 Puesta a tierra. La puesta a tierra de los soportes se realizará por conexión a una red de tierra común para todas las líneas que partan del mismo cuadro de protección, medida y control. En las redes de tierra, se instalará como mínimo un electrodo de puesta a tierra cada 5 soportes de luminarias, y siempre en el primero y en el último soporte de cada línea. Los conductores de la red de tierra que unen los electrodos deberán ser: - Desnudos, de cobre, de 35 mm² de sección mínima, si forman parte de la propia red de tierra, en cuyo caso irán por fuera de las canalizaciones de los cables de alimentación. - Aislados, mediante cables de tensión asignada 450/750 V, con recubrimiento de color verde-amarillo, con conductores de cobre, de sección mínima 16 mm2 para redes subterráneas, y de igual sección que los conductores de fase para las redes posadas, en cuyo caso irán por el interior de las canalizaciones de los cables de alimentación. El conductor de protección que une cada soporte con el electrodo o con la red de tierra, será de cable unipolar aislado, de tensión asignada 450/750 V, con recubrimiento de color verde-amarillo, y sección mínima de 16mm² de cobre. Todas las conexiones de los circuitos de tierra se realizarán mediante terminales, grapas, soldadura o elementos apropiados que garanticen un buen contacto permanente y protegido contra la corrosión. Los dispositivos de protección contra sobretensiones de origen atmosférico deben seleccionarse de forma que su nivel de protección sea inferior a la tensión soportada a impulso de la categoría de los equipos y materiales que se prevé que se vayan a instalar. Los descargadores se conectarán entre cada uno de los conductores, incluyendo el neutro, y la tierra de la instalación. Los equipos y materiales deben escogerse de manera que su tensión soportada a impulsos no sea inferior a la tensión soportada prescrita en la tabla siguiente, según su categoría. Tensión nominal de la instalación [V] Tensión soportada a impulsos 1,2 / 50 [kV] Sistema II Sistema III Categoría I Categoría II Categoría III Categoría IV 230 230 / 400 1,5 2,5 4 6 Tabla 4. Tensiones soportadas. 35 Electrificación e iluminación de la Urbanización “Mas Pinacle” Categoría I Categoría II Categoría III Categoría IV Memoria Equipos muy sensibles a sobretensiones destinados a conectarse a una instalación fija (equipos electrónicos, etc.). Equipos destinados a conectarse a una instalación fija (electrodomésticos y equipos similares). Equipos y materiales que forman parte de la instalación eléctrica fija (armarios, embarrados, protecciones, canalizaciones, etc.). Equipos y materiales que se conectan en el origen o muy próximos al origen de la instalación, aguas arriba del cuadro de distribución (contadores, aparatos de telemedida, etc.). Los equipos y materiales que tengan una tensión soportada a impulsos inferior a la indicada en la tabla anterior, se pueden utilizar, no obstante: - En situación natural (bajo riesgo de sobretensiones, debido a que la instalación está alimentada por una red subterránea en su totalidad), cuando el riesgo sea aceptable. - En situación controlada, si la protección a sobretensiones es adecuada. 2.9.9 Cuadro de Protección, Medida y Control. El cuadro esta situado en el lugar que se indica en el plano correspondiente, del cual salen tres líneas y esta formado por los elementos siguientes: Caja de acometida con tres fusibles del modelo indicado por la compañía suministradora. - Contador eléctrico activo-reactivo. Reloj de discriminación horaria. Interruptor de control de potencia. Contactor línea. Interruptor manual. Programador astronómico. Interruptor diferencial línea. Interruptor diferencial doble nivel. Interruptor para cada línea de salida. Lámpara y toma de corriente. El cuadro se alojara en un armario de poliéster con puerta y maneta, conectado a tierra. El interruptor manual en derivación con el contactor sirve para casos de avería de este o para encender el sistema durante el día. 36 Electrificación e iluminación de la Urbanización “Mas Pinacle” Memoria 2.10 Planificación. Para realizar la planificación de los trabajos a realizar tenemos que tener en cuenta que primero se realizarán las obras de distribución de B.T. y después las de alumbrado, cuyo ritmo de trabajo estará directamente relacionado con el ritmo de trabajo de la urbanización del sector. La planificación y programación de las actuaciones a realizar se puede observar en el siguiente diagrama: Actividad 1 Obra civil MT/BT Obra civil alumbrado Colocación C.T. Colocación conductores MT/BT Conductores alumbrado Instalación C.D.U y C.P.M. Colocación soportes y luminarias alumbrado Colocación cuadro alumbrado Conexión alumbrado Conexión distribución Comprobación y verificación instalación Puesta en servicio 37 2 3 4 Meses 5 6 7 8 9 10 11 12 Electrificación e iluminación de la Urbanización “Mas Pinacle” Memoria 2.11 Resumen de presupuesto. PRESSUPOST TOTAL.......................................... 660.688,13 €. El presupuesto del presente proyecto asciende a SEISCIENTOS SESENTA MIL SEISCIENTOS OCHENTA Y OCHO con TRECE CÉNTIMOS. 2.12 Orden de prioridad entre los documentos básicos. El orden establecido sobre la prioridad de los documentos básicos del proyecto es el siguiente: - Memoria. - Anexo de cálculos. - Planos. - Pliego de Condiciones. - Presupuesto. - Estudio con entidad propia. El Técnico, En Tarragona a Febrero 2011 Albert Gálvez Martínez Ingeniero Técnico Eléctrico 38 ELECTRIFICACIÓN E ILUMINACIÓN DE LA URBANIZACIÓN MAS PINACLE 3. ANEXO DE CÁLCULOS AUTOR: Albert Gálvez Martínez DIRECTOR: Juan José Tena Tena FECHA: Febrero de 2011. Electrificación e iluminación de la Urbanización “Mas Pinacle” Anexo de Cálculos ÍNDICE ANEXO DE CÁLCULOS 3.1 Documentación de partida 4 3.2 Cálculos 5 3.2.1 Previsión de potencia 5 3.2.1.1 Viviendas unifamiliares 5 3.2.1.2 Alumbrado Público 6 3.2.1.3 Equipamientos 6 3.2.1.4 Previsión de potencia del transformador 6 3.2.2 Red subterránea de Media Tensión (25 kV) 7 3.2.2.1 Características de la línea 7 3.2.2.2 Sección 7 3.2.2.3 Intensidad de cortocircuito 9 3.2.2.4 Caídas de tensión 3.2.3 10 Red subterránea de Baja Tensión 11 3.2.3.1 Características de la red 11 3.2.3.2 Intensidad 11 3.2.3.3 Caídas de tensión 12 3.2.3.4 Fórmulas de cortocircuito 12 3.2.3.5 Tablas resumen 13 3.2.4 Centro de Transformación 17 3.2.4.1 Demanda de potencia 17 3.2.4.2 Intensidad de Media Tensión 17 3.2.4.3 Intensidad de Baja Tensión 17 3.2.4.4 Cálculo de las corrientes de cortocircuito 18 3.2.4.4.1 Corriente de cortocircuito en el primario 18 3.2.4.4.2 Corriente de cortocircuito en el secundario 18 3.2.4.5 Cálculo y justificación del sistema de puesta a tierra 19 2 Electrificación e iluminación de la Urbanización “Mas Pinacle” 3.2.5 Anexo de Cálculos Alumbrado Público 23 3.2.5.1 Características de la red 23 3.2.5.2 Potencia del cuadro 23 3.2.5.3 Intensidad 24 3.2.5.4 Caídas de tensión 24 3.2.5.5 Tablas resumen 25 3.2.6 Estudio luminotécnico 32 3.2.6.1 Tipo de Carretera A 32 3.2.6.1.1 Vista 3-D del Proyecto 32 3.2.6.1.2 Líneas de Luminarias Adicionales 33 3.2.6.1.3 Cálculos Adicionales 33 3.2.6.1.4 Rejilla Acera Izquierda: ISO Sombreado y Resultados 34 3.2.6.1.5 Rejilla Calzada: ISO Sombreado y Resultados 36 3.2.6.1.6 Rejilla Acera Derecha: ISO Sombreado y Resultados 38 3.2.6.1.7 Detalles de la Luminaria 40 3 Electrificación e iluminación de la Urbanización “Mas Pinacle” 3.1 Anexo de Cálculos Documentación de partida. Para la redacción del proyecto se han utilizado las siguientes normas: - - - - - - Reglamento Electrotécnico para Baja Tensión e Instrucciones Técnicas Complementarias (Real Decreto 842/2002 de 2 de Agosto de 2002). Instrucciones para Alumbrado Público Urbano editadas por la Gerencia de Urbanismo del Ministerio de la Vivienda en el año 1.965. Normas Tecnológicas de la Edificación NTE IEE Alumbrado Exterior (B.O.E. 12.8.78). Normas UNE 20.324 y UNE-EN 50.102 referentes a Cuadros de Protección, Medida y Control. Normas UNE-EN 60.598-2-3 y UNE-EN 60.598-2-5 referentes a luminarias y proyectores para alumbrado exterior. Real Decreto 2642/1985 de 18 de diciembre (B.O.E. de 24-1-86) sobre Homologación de columnas y báculos. Real Decreto 401/1989 de 14 de abril, por el que se modifican determinados artículos del Real Decreto anterior (B.O.E. de 26-4-89). Orden de 16 de mayo de 1989, que contiene las especificaciones técnicas sobre columnas y báculos (B.O.E. de 15-7-89). Orden de 12 de junio de 1989 (B.O.E. de 7 7-89), por la que se establece la certificación de conformidad a normas como alternativa de la homologación de los candelabros metálicos (báculos y columnas de alumbrado exterior y señalización de tráfico). Real Decreto 1955/2000 de 1 de Diciembre, por el que se regulan las Actividades de Transporte, Distribución, Comercialización, Suministro y Procedimientos de Autorización de Instalaciones de Energía Eléctrica. Normas particulares y de normalización de la Cía. Suministradora de Energía Eléctrica. Ley 31/1995, de 8 de noviembre, de Prevención de Riesgos Laborales. Real Decreto 1627/1997 de 24 de octubre de 1.997, sobre Disposiciones mínimas de seguridad y salud en las obras. Real Decreto 485/1997 de 14 de abril de 1997, sobre Disposiciones mínimas en materia de señalización de seguridad y salud en el trabajo. Real Decreto 1215/1997 de 18 de julio de 1997, sobre Disposiciones mínimas de seguridad y salud para la utilización por los trabajadores de los equipos de trabajo. Real Decreto 773/1997 de 30 de mayo de 1997, sobre Disposiciones mínimas de seguridad y salud relativas a la utilización por los trabajadores de equipos de protección individual. Condiciones impuestas por los Organismos Públicos afectados y Ordenanzas Municipales. Real Decreto 3275/1982 de 12 de Noviembre, sobre Condiciones Técnicas y Garantías de Seguridad en Centrales Eléctricas, Subestaciones y Centros de Transformación, así como las Órdenes de 6 de julio de 1984, de 18 de octubre de 1984 y de 27 de noviembre de 1987, por las que se aprueban y actualizan las Instrucciones Técnicas Complementarias sobre dicho reglamento. Orden de 10 de Marzo de 2000, modificando ITC MIE RAT en Centrales Eléctricas, Subestaciones y Centros de Transformación. 4 Electrificación e iluminación de la Urbanización “Mas Pinacle” - 3.2 Anexo de Cálculos Real Decreto 3151/1968 de 28 de Noviembre, por el que se aprueba el Reglamento Técnico de Líneas Eléctricas Aéreas de Alta Tensión. Recomendaciones UNESA. Normas Tecnológicas de la Edificación NTE IER. Método de Cálculo y Proyecto de instalaciones de puesta a tierra para Centros de Transformación conectados a redes de tercera categoría, UNESA. Ley 10/1996, de 18 de marzo sobre Expropiación Forzosa y sanciones en materia de instalaciones eléctricas y Reglamento para su aplicación, aprobado por Decreto 2619/1966 de 20 de octubre. Cálculos. 3.2.1 Previsión de potencia. 3.2.1.1 Viviendas unifamiliares. Determinaremos la potencia total prevista en la zona de actuación mediante REBT MIEBT-10 para las viviendas unifamiliares. La urbanización consta de 132 parcelas repartidas en 10 islas, cada parcela es mayor de 160 m2 y el acondicionamiento de los sistemas de calefacción y aire acondicionado serán eléctricos, por lo tanto el REBT lo considera un grado de electrificación elevado y la potencia mínima a prever por parcela no será inferior a 9.200 W. La carga correspondiente al conjunto de las 132 viviendas se obtendrá multiplicando la media aritmética de las potencias máximas previstas en cada vivienda por el coeficiente de simultaneidad. Este viene dado en la ITC-10 del REBT. Coeficiente de simultaneidad: 15,3 (n 21) 0,5 (1) La potencia prevista en la zona de actuación en función de las viviendas unifamiliares se determina con la siguiente expresión: PV X [15,3 (n 21) 0,5] ( 2) Siendo: X Potencia prevista / vivienda 9200 [W]. N Número de viviendas unifamiliares 132. La carga total prevista para viviendas unifamiliares es aproximadamente igual a 652 kW. 5 Electrificación e iluminación de la Urbanización “Mas Pinacle” 3.2.1.2 Anexo de Cálculos Alumbrado Público. Para determinar la potencia total del alumbrado público se ha realizado con anterioridad un estudió lumínico adjuntado en el apartado 3.2.6 de estos anexos. En el cual se obtiene la potencia de las luminarias y la cantidad que se necesitan. La potencia prevista para el alumbrado público: PAL PL1 PL 2 PL 3 2,94 2,94 3,73 9,66 [kW ] 3.2.1.3 (3) Equipamientos. La urbanización dispone de una zonas verdes de 684 m2, para la cual se prevé una potencia de 9.200 W y una zona de equipamientos privados de 566 m2, para la que se prevén 35 kW de potencia para alimentar pequeñas maquinas eléctricas utilizadas para el mantenimiento del recinto, etc. PEQ = PZV + PEP PEQ Potencia total prevista para los equipamientos. PZV Potencia total prevista para las zonas verdes. PEP Potencia total prevista para los equipamientos privados. PEQ PZV PEP 9,2 35 44,2 [kW ] 3.2.1.4 ( 4) Previsión de potencia del transformador. La previsión de potencia necesaria para el transformador, es la suma de las potencias aparentes totales de las viviendas unifamiliares, alumbrado público y zonas verdes, aplicando un factor de utilización de 0,4 sobre las viviendas, según Normativa Urbanística. PT PV PAL PEQ (5) Siendo: PT Potencia total prevista del transformador [kVA]. PTV2 Potencia total viviendas unifamiliares [kVA]. PAL2 Potencia total alumbrado público [kVA]. PEQ2 Potencia total equipamientos [kVA]. 6 Electrificación e iluminación de la Urbanización “Mas Pinacle” PV PAL 652 kW 9,66 kW Anexo de Cálculos PEQ Total Cosφ=0.8 44,2 kW 705,86 kW 882,33 kVA Tabla 1. Previsión de potencia total. Según las normas de la compañía suministradora y las ampliaciones a corto plazo alrededor de nuestra urbanización, nos disponemos a instalar dos transformadores de 630 kVA. 3.2.2 Red subterránea de Media Tensión (25 kV). 3.2.2.1 Características de la línea. Los requisitos mínimos que se deben cumplir a la hora de realizar el dimensionado de la sección de los conductores de la red de Media Tensión son: Que la caída de tensión acumulada no supere en ningún tramo de la línea el 7% de la tensión nominal (25kV). Que la intensidad de corriente que circule por los conductores no sea superior a la intensidad nominal de éstos. Los conductores elegidos son unipolares de aluminio homogéneo con secciones normalizadas de 150 y 240 mm², pudiendo emplearse cable de 400 mm² en aquellos casos en que sea necesario. Estos cables reunirán las características indicadas en la Norma ENDESA DND001, así como cumplirán con las Especificaciones Técnicas de Materiales de ENDESA 6700022 a 6700024, según corresponda en cada caso. En nuestro caso utilizaremos una sección de 240 mm² Los conductores deberán ir siempre bajo tubo de polietileno de 160 mm o de diámetro nominal que cumplirán con las normas UNE EN 50086 y ENDESA CNL002, así como con la Especificación Técnica de Materiales de ENDESA nº 6700144. En los cruces bajo calzada se instalará un segundo tubo como reserva y se construirá sobre ellos un dado de hormigón. También se dispondrá de un segundo tubo de reserva en las zonas en que se prevea una posible futura ampliación de la red. 3.2.2.2 Sección. Para calcular la sección de la red de MT que vamos a instalar, previamente será necesario calcular la intensidad que circulará por la red. La intensidad quedará limitada por la potencia que la red será capaz de transportar, y se calculará según la fórmula: I S 3 VP (6) 7 Electrificación e iluminación de la Urbanización “Mas Pinacle” Anexo de Cálculos Siendo: I Intensidad [A]. S Potencia aparente a transportar [kVA]. VP Tensión [kV]. La densidad máxima admisible de corriente en régimen permanente para corriente alterna y frecuencia 50 Hz según datos del fabricante del cable de 1x240 mm2 es de: 1,708 A / mm 2 Por lo tanto la intensidad máxima admisible del cable es de: I max S ( 7) Siendo: Imax Intensidad máxima admisible del cable [A]. Densidad de corriente [A/mm]. S Sección conductor [mm]. I max 1,708 240 410 A La potencia que podrá transportar la red será la potencia de los dos transformadores de 630 [kVA], por lo tanto a de poder transportar 630 + 630 = 1260 [kVA] aplicando la fórmula, la intensidad máxima que circula por la línea es de: I1 1260 29,1 A 3 25 La intensidad que circula por la red es aproximadamente de 30 A. Los valores obtenidos tienen que ser menores que la intensidad máxima admisible del conductor, Según RBT, ITC-BT-07 I I max adm 15 A 410 A Por tanto, la sección de la línea de alta a instalar, será de 240 mm², ya que es la sección utilizada por la compañía, para poder garantizar posibles ampliaciones. La potencia máxima que podrá transportar el cable será: Pmáx 3 U línea I máx cos 8 (8) Electrificación e iluminación de la Urbanización “Mas Pinacle” Anexo de Cálculos Resultado: Pmáx 3 25 410 0,8 14.203 kW 3.2.2.3 Intensidad de cortocircuito. Para calcular la intensidad de cortocircuito es necesario conocer la potencia de cortocircuito de la red de MT. La potencia de cortocircuito es de 500 [MVA], este valor ha sido especificado por la compañía suministradora FECSA-ENDESA. La intensidad de cortocircuito se calcula según la fórmula: I cc S cc 3 U (9) Siendo: Icc Intensidad de cortocircuito [A]. Scc Potencia de cortocircuito de la red [MVA]. U Tensión de servicio [kV]. I cc 500 11,55 kA 3 25 La relación existente entre la sección del cable y la intensidad de cortocircuito viene dada por la expresión: I cc t K s (10) Siendo: Icc Intensidad de cortocircuito en [A]. T Tiempo que dura el cortocircuito en [s]. K 93 (según UNE 20435). S Sección del conductor en [mm2]. La Icc será función de la sección del conductor y del tiempo que dure el cortocircuito, tal y como se especifica en la tabla siguiente: 9 Electrificación e iluminación de la Urbanización “Mas Pinacle” Anexo de Cálculos Duración del cortocircuito [s] Sección del conductor [mm2] 150 0,1 0,2 0,3 0,5 1 1,5 2 2,5 3 44,1 30,4 25,5 19,8 13,9 11,4 9,9 8,8 8,1 240 70,5 48,7 40,8 31,6 22,3 18,2 15,18 14,1 12,9 400 117,6 81,2 68,0 52,8 37,2 30,4 26,4 23,6 21,6 Tabla 2. Intensidad de cortocircuito en función de tiempo y sección. Tomando como valor de duración del cortocircuito 0,5 s la sección mínima resultante será: s s I cc t K (11) 11550 0,5 87,79 mm 2 93 En este caso se observa que el cable de sección 240 mm², para este caso está claramente sobredimensionado, ya que soporta claramente los picos de intensidad cuando se produce un cortocircuito y su intensidad en condiciones normales. De esta manera nos aseguramos una la vida útil del material y se deja la instalación preparada para próximas ampliaciones. También estamos dentro de las secciones permitidas por la compañía suministradora. 3.2.2.4 Caídas de tensión. La potencia instalada en la actualidad es de 3500 kW que sumada a la nuestra hace un total de 4205,86 kW, información cedida por la compañía suministradora. La caída de tensión se calcula en función de la resistencia a 50ºC, de la reactancia y del momento eléctrico, por medio de la expresión: U (%) P L ( R50 X tg ) (12) 10 U 2 Siendo: ∆U Tensión [kV]. P Potencia [kW]. L Longitud [km]. R50 Resistencia a 50ºC [Ω/km]. X Reactancia [Ω/km]. 10 Electrificación e iluminación de la Urbanización “Mas Pinacle” Anexo de Cálculos En nuestro caso para un conductor de aluminio de sección 240 mm2 y la X son respectivamente; 0,140 Ω/km y 0,101 Ω/km, por lo que aplicando la fórmula anterior nos dan los siguientes resultados: Conexión red existente – CT R50 0,140 / km 0,147 km 0,02068 X 0,101 / km 0,147 km 0,01492 U (%) 705,86 0,147 (0,02068 0,01492 0,75) 0,000529% 10 25 2 3.2.3 Red subterránea de Baja Tensión. 3.2.3.1 Características de la red. La red de baja tensión será la encargada de realizar la distribución de la energía, estará formada por cuatro salidas en una celda de distribución de baja y una salida en la otra celda. Todas las salidas serán trifásicas con una tensión de 400 V entre fases y de 240 V entre fase y neutro. La sección de las fases será de 240 mm2 mientras que la del neutro será de 150 mm2, según compañía suministradora. 3.2.3.2 Intensidad. La intensidad que circulará en cada tramo dependerá de la potencia a transportar, dado por la siguiente expresión: I P 3 U cos (13) Siendo: I Intensidad [A]. P Potencia de cálculo [W]. U Tensión de servicio [V]. Cosφ Factor de potencia [0,8]. La intensidad máxima admisible para los conductores de aluminio normalizados por la compañía distribuidora es, según la NTP-LSBT de FECSA-ENDESA, de: 11 Electrificación e iluminación de la Urbanización “Mas Pinacle” Sección del conductor Imáx Instalación enterrada 150 mm2 330 A 240 mm2 430 A Anexo de Cálculos Tabla 3. Imáx conductores Al enterrados. 3.2.3.3 Caídas de tensión. La caída de tensión en cada tramo de la red se ha calculado teniendo en cuenta el momento eléctrico de la línea aplicando la siguiente fórmula: U Pl C U s (14) Siendo: ∆U Caída de tensión [V]. P Potencia [W]. L Longitud [m]. C Conductividad del material [ Al 35 U Tensión [V]. s Sección [mm2]. m ]. mm 2 Comprobando los resultados se observa que en ningún momento la caída de tensión es superior al 5%, que es el valor máximo admisible según la instrucción ITC-BT-19 del REBT para cables eléctricos destinados a otros usos que no sean para alumbrado. 3.2.3.4 Fórmulas de cortocircuito. Se calculará según lo dispuesto en la norma UNE-20460. Como simplificación del proceso de cálculo podemos utilizar la fórmula: I cc 0,8 U R 12 (15) Electrificación e iluminación de la Urbanización “Mas Pinacle” Anexo de Cálculos Siendo: Icc Intensidad de cortocircuito máxima en el punto considerado. U Tensión de alimentación fase-neutro (230V). R Resistencia del conductor de fase entre el punto considerado y la alimentación. Normalmente el valor de R deberá tener en cuenta la suma de las resistencias de los conductores entre la CGP y el punto considerado de cálculo que suele ser el cuadro general de la vivienda. Para el cálculo de R se considerará que los conductores se encuentran a una temperatura de 20ºC para obtener así el máximo valor de Icc. Generalmente: R RDI RLGA RDI LDI S DI RLGA 3.2.3.5 (16) (17) LLGA S LGA (18) Tablas resumen. Aplicando las formulas de los apartados anteriores, obtendremos los resultados de cada una de las salidas del Centro de Transformación. Todos los conductores serán de Aluminio, directamente enterrado XLPE 0,6/1 kV Unipolares de sección 240 mm2 por fase y 150 mm2 el neutro. Tensión (V): Trifásica 400, Monofásica 230 ∆U máx. (%): 5 Cos φ: 0,8 Coef. Simultaneidad: 0.7 Temperatura cálculo conductividad eléctrica: - XLPE, EPR: 20 ºC - PVC: 20 ºC. 13 Electrificación e iluminación de la Urbanización “Mas Pinacle” Línea Nudo Nudo Origen Destino Long. (m) Metal / Xu (mΩ / m) Canalización / Aislamiento / Polaridad Anexo de Cálculos I. Cálculo (A) Sección (mm2) I. Admisi. D. tubo (A) / Fc (mm) 1 CT1 CGP68 39 Al Ent.Bajo Tubo XLPE,0.6/1 kV Tetra. 44,84 3x240/150 344/0,8 225 2 CT1 CGP1 67 Al Ent.Bajo Tubo XLPE,0.6/1 kV Tetra. 255,63 3x240/150 344/0,8 225 3 CGP1 CGP2 35 Al Ent.Bajo Tubo XLPE,0.6/1 kV Tetra. 232,39 3x240/150 344/0,8 225 4 CGP2 CGP3 24 Al Ent.Bajo Tubo XLPE,0.6/1 kV Tetra. 209,15 3x240/150 344/0,8 225 5 CGP3 CGP4 24 Al Ent.Bajo Tubo XLPE,0.6/1 kV Tetra. 185,91 3x240/150 344/0,8 225 6 CGP4 CGP5 24 Al Ent.Bajo Tubo XLPE,0.6/1 kV Tetra. 162,67 3x240/150 344/0,8 225 7 CGP5 CGP6 24 Al Ent.Bajo Tubo XLPE,0.6/1 kV Tetra. 139,43 3x240/150 344/0,8 225 8 CGP6 CGP7 47 Al Ent.Bajo Tubo XLPE,0.6/1 kV Tetra. 116,20 3x240/150 344/0,8 225 9 CGP7 CGP8 24 Al Ent.Bajo Tubo XLPE,0.6/1 kV Tetra. 92,96 3x240/150 344/0,8 225 10 CGP8 CGP9 24 Al Ent.Bajo Tubo XLPE,0.6/1 kV Tetra. 69,72 3x240/150 344/0,8 225 11 CGP9 CGP10 24 Al Ent.Bajo Tubo XLPE,0.6/1 kV Tetra. 46,48 3x240/150 344/0,8 225 12 CGP10 CGP11 24 Al Ent.Bajo Tubo XLPE,0.6/1 kV Tetra. 23,24 3x240/150 344/0,8 225 CGP12 123 Al Ent.Bajo Tubo XLPE,0.6/1 kV Tetra. 255,63 3x240/150 344/0,8 225 14 CGP12 CGP13 35 Al Ent.Bajo Tubo XLPE,0.6/1 kV Tetra. 232,39 3x240/150 344/0,8 225 15 CGP13 CGP14 24 Al Ent.Bajo Tubo XLPE,0.6/1 kV Tetra. 209,15 3x240/150 344/0,8 225 16 CGP14 CGP15 24 Al Ent.Bajo Tubo XLPE,0.6/1 kV Tetra. 185,91 3x240/150 344/0,8 225 17 CGP15 CGP16 24 Al Ent.Bajo Tubo XLPE,0.6/1 kV Tetra. 162,67 3x240/150 344/0,8 225 18 CGP16 CGP17 24 Al Ent.Bajo Tubo XLPE,0.6/1 kV Tetra. 139,43 3x240/150 344/0,8 225 19 CGP17 CGP18 47 Al Ent.Bajo Tubo XLPE,0.6/1 kV Tetra. 116,20 3x240/150 344/0,8 225 20 CGP18 CGP19 24 Al Ent.Bajo Tubo XLPE,0.6/1 kV Tetra. 92,96 3x240/150 344/0,8 225 21 CGP19 CGP20 24 Al Ent.Bajo Tubo XLPE,0.6/1 kV Tetra. 69,72 3x240/150 344/0,8 225 22 CGP20 CGP21 24 Al Ent.Bajo Tubo XLPE,0.6/1 kV Tetra. 46,48 3x240/150 344/0,8 225 23 CGP21 CGP22 24 Al Ent.Bajo Tubo XLPE,0.6/1 kV Tetra. 23,24 3x240/150 344/0,8 225 CGP23 177 Al Ent.Bajo Tubo XLPE,0.6/1 kV Tetra. 255,63 3x240/150 344/0,8 225 25 CGP23 CGP24 35 Al Ent.Bajo Tubo XLPE,0.6/1 kV Tetra. 232,39 3x240/150 344/0,8 225 26 CGP24 CGP25 24 Al Ent.Bajo Tubo XLPE,0.6/1 kV Tetra. 209,15 3x240/150 344/0,8 225 27 CGP25 CGP26 24 Al Ent.Bajo Tubo XLPE,0.6/1 kV Tetra. 185,91 3x240/150 344/0,8 225 28 CGP26 CGP27 24 Al Ent.Bajo Tubo XLPE,0.6/1 kV Tetra. 162,67 3x240/150 344/0,8 225 29 CGP27 CGP28 24 Al Ent.Bajo Tubo XLPE,0.6/1 kV Tetra. 139,43 3x240/150 344/0,8 225 30 CGP28 CGP29 47 Al Ent.Bajo Tubo XLPE,0.6/1 kV Tetra. 116,20 3x240/150 344/0,8 225 31 CGP29 CGP30 24 Al Ent.Bajo Tubo XLPE,0.6/1 kV Tetra. 92,96 3x240/150 344/0,8 225 32 CGP30 CGP31 24 Al Ent.Bajo Tubo XLPE,0.6/1 kV Tetra. 69,72 3x240/150 344/0,8 225 33 CGP31 CGP32 24 Al Ent.Bajo Tubo XLPE,0.6/1 kV Tetra. 46,48 3x240/150 344/0,8 225 34 CGP32 CGP33 24 Al Ent.Bajo Tubo XLPE,0.6/1 kV Tetra. 23,24 3x240/150 344/0,8 225 13 24 CT1 CT1 35 CT1 CT2 6 Al Ent.Bajo Tubo XLPE,0.6/1 kV Tetra. 0,00 3x240/150 344/0,8 225 36 CT2 CGP34 148 Al Ent.Bajo Tubo XLPE,0.6/1 kV Tetra. 174,29 3x240/150 344/0,8 225 37 CGP34 CGP35 35 Al Ent.Bajo Tubo XLPE,0.6/1 kV Tetra. 151,05 3x240/150 344/0,8 225 38 CGP35 CGP36 24 Al Ent.Bajo Tubo XLPE,0.6/1 kV Tetra. 127,81 3x240/150 344/0,8 225 39 CGP36 CGP37 43 Al Ent.Bajo Tubo XLPE,0.6/1 kV Tetra. 116,20 3x240/150 344/0,8 225 40 CGP37 CGP38 24 Al Ent.Bajo Tubo XLPE,0.6/1 kV Tetra. 92,96 3x240/150 344/0,8 225 41 CGP38 CGP39 54 Al Ent.Bajo Tubo XLPE,0.6/1 kV Tetra. 69,72 3x240/150 344/0,8 225 42 CGP39 CGP40 24 Al Ent.Bajo Tubo XLPE,0.6/1 kV Tetra. 46,48 3x240/150 344/0,8 225 43 CGP40 CGP41 67 Al Ent.Bajo Tubo XLPE,0.6/1 kV Tetra. 23,24 3x240/150 344/0,8 225 CGP42 94 Al Ent.Bajo Tubo XLPE,0.6/1 kV Tetra. 209,15 3x240/150 344/0,8 225 45 CGP42 CGP43 35 Al Ent.Bajo Tubo XLPE,0.6/1 kV Tetra. 185,91 3x240/150 344/0,8 225 46 CGP43 CGP44 24 Al Ent.Bajo Tubo XLPE,0.6/1 kV Tetra. 162,67 3x240/150 344/0,8 225 47 CGP44 CGP45 43 Al Ent.Bajo Tubo XLPE,0.6/1 kV Tetra. 139,43 3x240/150 344/0,8 225 48 CGP45 CGP46 25 Al Ent.Bajo Tubo XLPE,0.6/1 kV Tetra. 116,20 3x240/150 344/0,8 225 49 CGP46 CGP47 54 Al Ent.Bajo Tubo XLPE,0.6/1 kV Tetra. 92,96 3x240/150 344/0,8 225 50 CGP47 CGP48 24 Al Ent.Bajo Tubo XLPE,0.6/1 kV Tetra. 69,72 3x240/150 344/0,8 225 51 CGP48 CGP49 43 Al Ent.Bajo Tubo XLPE,0.6/1 kV Tetra. 46,48 3x240/150 344/0,8 225 44 CT2 14 Electrificación e iluminación de la Urbanización “Mas Pinacle” 52 53 CGP49 CGP50 24 Al Ent.Bajo Tubo XLPE,0.6/1 kV Tetra. 23,24 3x240/150 344/0,8 225 CGP51 39 Al Ent.Bajo Tubo XLPE,0.6/1 kV Tetra. 209,15 3x240/150 344/0,8 225 54 CGP51 CGP52 35 Al Ent.Bajo Tubo XLPE,0.6/1 kV Tetra. 185,91 3x240/150 344/0,8 225 55 CGP52 CGP53 24 Al Ent.Bajo Tubo XLPE,0.6/1 kV Tetra. 162,67 3x240/150 344/0,8 225 56 CGP53 CGP54 43 Al Ent.Bajo Tubo XLPE,0.6/1 kV Tetra. 139,43 3x240/150 344/0,8 225 57 CGP54 CGP55 25 Al Ent.Bajo Tubo XLPE,0.6/1 kV Tetra. 116,20 3x240/150 344/0,8 225 58 CGP55 CGP56 54 Al Ent.Bajo Tubo XLPE,0.6/1 kV Tetra. 92,96 3x240/150 344/0,8 225 59 CGP56 CGP57 24 Al Ent.Bajo Tubo XLPE,0.6/1 kV Tetra. 69,72 3x240/150 344/0,8 225 60 CGP57 CGP58 43 Al Ent.Bajo Tubo XLPE,0.6/1 kV Tetra. 46,48 3x240/150 344/0,8 225 61 CGP58 CGP59 24 Al Ent.Bajo Tubo XLPE,0.6/1 kV Tetra. 23,24 3x240/150 344/0,8 225 CGP60 29 Al Ent.Bajo Tubo XLPE,0.6/1 kV Tetra. 185,91 3x240/150 344/0,8 225 63 CGP60 CGP61 39 Al Ent.Bajo Tubo XLPE,0.6/1 kV Tetra. 162,67 3x240/150 344/0,8 225 64 CGP61 CGP62 24 Al Ent.Bajo Tubo XLPE,0.6/1 kV Tetra. 139,43 3x240/150 344/0,8 225 65 CGP62 CGP63 24 Al Ent.Bajo Tubo XLPE,0.6/1 kV Tetra. 116,20 3x240/150 344/0,8 225 66 CGP63 CGP64 36 Al Ent.Bajo Tubo XLPE,0.6/1 kV Tetra. 92,96 3x240/150 344/0,8 225 67 CGP64 CGP65 36 Al Ent.Bajo Tubo XLPE,0.6/1 kV Tetra. 69,72 3x240/150 344/0,8 225 68 CGP65 CGP66 24 Al Ent.Bajo Tubo XLPE,0.6/1 kV Tetra. 46,48 3x240/150 344/0,8 225 69 CGP66 CGP67 24 Al Ent.Bajo Tubo XLPE,0.6/1 kV Tetra. 23,24 3x240/150 344/0,8 225 62 CT2 Anexo de Cálculos CT2 Tabla 4. Resultados obtenidos para las distintas ramas. Nudo ∆ (V) Tensión Nudo (V) ∆ (%) Carga Nudo CT1 0 400 0 811,724 A (449,890 kW) CGP1 -2,825 397,175 0,706 -23,24 A (-12,88 kW) CGP2 -4,167 395,833 1,042 -23,24 A (-12,88 kW) CGP3 -4,995 395,005 1,249 -23,24 A (-12,88 kW) CGP4 -5,731 394,269 1,433 -23,24 A (-12,88 kW) CGP5 -6,375 393,625 1,594 -23,24 A (-12,88 kW) CGP6 -6,927 393,073 1,732 -23,24 A (-12,88 kW) CGP7 -7,828 392,172 1,957 -23,24 A (-12,88 kW) CGP8 -8,196 391,804 2,049 -23,24 A (-12,88 kW) CGP9 -8,472 391,528 2,118 -23,24 A (-12,88 kW) CGP10 -8,656 391,344 2,164 -23,24 A (-12,88 kW) CGP11 -8,748 391,252 2,187 -23,24 A (-12,88 kW) CGP12 -5,187 394,814 1,297 -23,24 A (-12,88 kW) CGP13 -6,528 393,472 1,632 -23,24 A (-12,88 kW) CGP14 -7,356 392,644 1,839 -23,24 A (-12,88 kW) CGP15 -8,092 391,908 2,023 -23,24 A (-12,88 kW) CGP16 -8,736 391,264 2,184 -23,24 A (-12,88 kW) CGP17 -9,288 390,712 2,322 -23,24 A (-12,88 kW) CGP18 -10,151 389,849 2,538 -23,24 A (-12,88 kW) CGP19 -10,519 389,481 2,630 -23,24 A (-12,88 kW) CGP20 -10,795 389,205 2,699 -23,24 A (-12,88 kW) CGP21 -10,979 389,021 2,745 -23,24 A (-12,88 kW) CGP22 -11,071 388,929 2,768 -23,24 A (-12,88 kW) CGP23 -7,463 392,536 1,866 -23,24 A (-12,88 kW) CGP24 -8,805 391,195 2,201 -23,24 A (-12,88 kW) CGP25 -9,633 390,367 2,408 -23,24 A (-12,88 kW) CGP26 -10,369 389,631 2,592 -23,24 A (-12,88 kW) CGP27 -11,013 388,987 2,753 -23,24 A (-12,88 kW) CGP28 -11,565 388,435 2,891 -23,24 A (-12,88 kW) 15 Electrificación e iluminación de la Urbanización “Mas Pinacle” Anexo de Cálculos CGP29 -12,428 387,572 3,107 -23,24 A (-12,88 kW) CGP30 -12,796 387,204 3,199 -23,24 A (-12,88 kW) CGP31 -13,072 386,928 3,268 -23,24 A (-12,88 kW) CGP32 -13,256 386,744 3,314 -23,24 A (-12,88 kW) CGP33 -13,348 386,652 3,337* -23,24 A (-12,88 kW) CGP68 -0,288 399,712 0,072 -44,84 A (-24,85 kW) CT2 0 400 0 778,507 A (431,48 kW) CGP34 -4,255 395,745 1,064 -23,24 A (-12,88 kW) CGP35 -5,127 394,873 1,282 -23,24 A (-12,88 kW) CGP36 -5,633 394,367 1,408 -23,24 A (-12,88 kW) CGP37 -6,457 393,543 1,614 -23,24 A (-12,88 kW) CGP38 -6,825 393,175 1,706 -23,24 A (-12,88 kW) CGP39 -7,446 392,554 1,862 -23,24 A (-12,88 kW) CGP40 -7,630 392,370 1,908 -23,24 A (-12,88 kW) CGP41 -7,887 392,113 1,972 -23,24 A (-12,88 kW) CGP42 -3,243 393,757 0,811 -23,24 A (-12,88 kW) CGP43 -4,102 395,898 1,025 -23,24 A (-12,88 kW) CGP44 -4,746 395,254 1,186 -23,24 A (-12,88 kW) CGP45 -5,735 394,265 1,434 -23,24 A (-12,88 kW) CGP46 -6,214 393,786 1,553 -23,24 A (-12,88 kW) CGP47 -7,042 392,958 1,760 -23,24 A (-12,88 kW) CGP48 -7,318 392,682 1,829 -23,24 A (-12,88 kW) CGP49 -7,647 392,353 1,912 -23,24 A (-12,88 kW) CGP50 -7,739 392,260 1,935 -23,24 A (-12,88 kW) CGP51 -1,345 398,655 0,336 -23,24 A (-12,88 kW) CGP52 -2,419 397,581 0,605 -23,24 A (-12,88 kW) CGP53 -3,063 396,937 0,766 -23,24 A (-12,88 kW) CGP54 -4,052 395,948 1,013 -23,24 A (-12,88 kW) CGP55 -4,512 395,488 1,128 -23,24 A (-12,88 kW) CGP56 -5,340 394,660 1,335 -23,24 A (-12,88 kW) CGP57 -5,616 394,384 1,404 -23,24 A (-12,88 kW) CGP58 -5,945 394,055 1,486 -23,24 A (-12,88 kW) CGP59 -6,037 393,962 1,509 -23,24 A (-12,88 kW) CGP60 -0,889 399,111 0,222 -23,24 A (-12,88 kW) CGP61 -1,936 398,064 0,484 -23,24 A (-12,88 kW) CGP62 -2,488 397,512 0,622 -23,24 A (-12,88 kW) CGP63 -2,948 397,052 0,737 -23,24 A (-12,88 kW) CGP64 -3,500 396,500 0,875 -23,24 A (-12,88 kW) CGP65 -3,914 396,086 0,978 -23,24 A (-12,88 kW) CGP66 -4,098 395,902 1,024 -23,24 A (-12,88 kW) CGP67 -4,190 395,810 1,047 -23,24 A (-12,88 kW) Tabla 5. Resultados obtenidos para los distintos nudos. NOTA: -* Nudo de Mayor ∆V 16 Electrificación e iluminación de la Urbanización “Mas Pinacle” Anexo de Cálculos 3.2.4 Centro de Transformación. 3.2.4.1 Demanda de potencia. La potencia a instalar en el Centro de Transformación está directamente relacionada con la potencia de las líneas que este distribuye, a su vez la potencia de las líneas está condicionada al terreno de las parcelas según los datos apartado de previsión de potencias obtenidos en el. - Potencia a instalar: 705,86 kW. - S total: 882,33 kVA. 3.2.4.2 Intensidad de Media Tensión. La siguiente fórmula se utiliza para calcular la intensidad del primario de un transformador: S 3 U p Ip (19) Siendo: I Intensidad en el primario [A]. S Potencia del transformador [kVA]. U Tensión del primario [kV]. Teniendo en cuenta que la tensión de alimentación de los transformadores es de 25 kV y que sus potencias son de 630 KVA, la intensidad en el primario de cada uno de los transformadores será: Ip 3.2.4.3 630 14,55 A 3 25 Intensidad de Baja Tensión. La siguiente fórmula se utiliza para calcular la intensidad del secundario de un transformador: Is S 3 U s (20) 17 Electrificación e iluminación de la Urbanización “Mas Pinacle” Anexo de Cálculos Siendo: I Intensidad en el secundario [A]. S Potencia del transformador [kVA]. U Tensión del secundario [kV]. Teniendo en cuenta que la tensión de salida en todos los transformadores es de 400V y que sus potencias son de 630 kVA, la intensidad en el secundario de cada uno de los transformadores será: Is 3.2.4.4 630 909,33 A 3 0,4 Cálculo de las corrientes de cortocircuito. 3.2.4.4.1 Corriente de cortocircuito en el primario. La corriente de cortocircuito en el primario de los transformadores será la misma que la intensidad de cortocircuito de la línea, o sea su valor será de 11,55 kA, tal como hemos calculado en el anterior apartado. Esta corriente no depende de la potencia del transformador, sino que depende de la potencia de cortocircuito de la red de Media Tensión, que en nuestro caso es de 500 MVA. 3.2.4.4.2 Corriente de cortocircuito en el secundario. Para calcular la corriente de cortocircuito de los secundarios consideraremos que la potencia de cortocircuito disponible es la teórica de cada transformador. La corriente de cortocircuito en el secundario viene dada por la expresión: Iccs 100 S 3 U CC U S Siendo: ICCS Corriente de cortocircuito [kA]. S Potencia reactiva del transformador [kVA]. UCC Tensión de cortocircuito del trafo [%]. US Tensión secundaria [V]. 18 (21) Electrificación e iluminación de la Urbanización “Mas Pinacle” Anexo de Cálculos Resultado de la corriente de cortocircuito en el secundario de cada uno de los transformadores: 100 630 Iccs 15,16 kA 3 6 400 3.2.4.5 Cálculo y justificación del sistema de puesta a tierra. Cuando se produce un defecto a tierra, este se elimina mediante la apertura de un interruptor que actúa por la orden que le transmite un relé que controla la intensidad de defecto. El relé que provoca la desconexión inicial es de tiempo dependiente, si no se produce el reenganche rápido (menor de 0,5 s) se asegurará la apertura mediante un relé a tiempo independiente, en el que el tiempo de actuación no depende del valor de la sobreintensidad, sino que cuando ésta supera el valor de la intensidad de arranque del relé actúa en un tiempo prefijado que para nuestro caso será de 0,5 s. Los relés de tiempo dependiente actúan según la expresión: t K' r 1 (22) n' Siendo: t Tiempo de actuación del relé en segundos. r Cociente entre la intensidad de defecto (Id) y la intensidad de arranque del relé (Ia) referida al primario. K’, n’ Parámetros que dependen de la curva característica intensidad tiempo del relé. Estas son las constantes utilizadas en este relé: - K’ = 1,35. - n’ = 1. - I= 50 A. Para evitar que la sobretensión que aparece al producirse un defecto en el aislamiento del circuito de media tensión deteriore los elementos de baja tensión del CT, el electrodo de puesta a tierra debe tener un efecto limitador, de forma que la tensión de defecto (Vd) sea inferior a 8000 V, que es el nivel de aislamiento de las instalaciones de Baja Tensión del Centro de Transformación. Vd Rt I d 8000V 19 Electrificación e iluminación de la Urbanización “Mas Pinacle” Anexo de Cálculos Para calcular la intensidad de defecto sólo se considerará la impedancia de la puesta a tierra del neutro de la red de Media Tensión y la resistencia del electrodo de puesta a tierra, mediante la fórmula: Id U 3 (23) Rn Rt 2 X n2 Siendo: Id Intensidad máxima de defecto a tierra [A]. U Tensión de servicio [V]. Rn 0 Ω, Resistencia de la puesta a tierra del neutro de la red [Ω]. Xn 25 Ω, Reactancia de la puesta a tierra del neutro de la red [Ω]. Rt Resistencia de la puesta a tierra de protección del CT [Ω]. Analizando las siguientes expresiones obtenemos los valores de Id y Rt. Id = 480,76 A Rt= 16,64 Ω Antes de seleccionar el electrodo tipo se calculará el valor unitario máximo de la resistencia de puesta a tierra del electrodo (Kr), teniendo en cuenta el valor de la Rt obtenido y que la resistividad media del terreno es ρ= 150 Ω · m, mediante la expresión: Rt K r Kr (24) 16,64 0,110 150 Una vez obtenido el valor de Kr seleccionaremos el electrodo tipo, en función de las dimensiones del CT, tendrá que cumplir con el requisito de tener una Kr inferior a la obtenida. 20 Electrificación e iluminación de la Urbanización “Mas Pinacle” Anexo de Cálculos Tierra de Protección El electrodo elegido en el Anexo 2 del documento UNESA “Método de cálculo y proyecto de instalaciones de puesta a tierra para Centros de Transformación” tiene una designación: 70-30/5/82, sus parámetros característicos expresados en valores unitarios son: - Resistencia de puesta a tierra: Tensión de paso en el exterior: Tensión de paso en el acceso al C.T.: Kr= 0,08 Kp= 0,0177 Kc= 0,0389 El electrodo de puesta a tierra adecuado para este caso tiene las siguientes propiedades: - Configuración seleccionada: Geometría: Dimensiones (m): Profundidad del electrodo (m): Número de picas: Longitud de las picas (m): 70-30 Rectángulo 7x3 0.5 8 2 Los valores más significativos calculados con los parámetros del electrodo tipo 7030/5/82 serán: Resistencia de puesta a tierra: Rt' K t 0,08 150 12 Intensidad de defecto: I d' 25.000 3 2 0 12 520.49 A 25 21 2 Electrificación e iluminación de la Urbanización “Mas Pinacle” Anexo de Cálculos Tensión de paso en el exterior: V p' K p I d' 0,0177 150 520,94 1.381,90V Tensión de paso en el acceso del CT: V p' ( acc ) K c I d' 0,0389 150 520,94 3.037,05V Tiempo de actuación del relé: t' 1,35 0,14 seg. 520,49 1 50 Duración de la falta: (suma tiempos parciales) t t ' t '' 0,14 0,5 0,64 seg . Tierra de Servicio El electrodo adecuado para este caso tiene las siguientes propiedades: - Configuración seleccionada: Geometría: Profundidad del electrodo (m): Número de picas: Longitud de las picas (m): Separación entre picas (m): 5/32 Picas en hilera 0.5 3 2 3 Los valores más significativos calculados con los parámetros del electrodo tipo 5/32 serán: - De la resistencia K r ( / m) 0,135 Sustituyendo valores: Rt NEUTRO K r 0,135 150 20,25 22 Electrificación e iluminación de la Urbanización “Mas Pinacle” Anexo de Cálculos 3.2.5 Alumbrado Público. 3.2.5.1 Características de la Red. Una de las salidas de la celda de distribución de Baja del centro de transformación será trifásica con una tensión de 400 V entre fases y de 240 V entre éstas y el neutro. La sección de las fases será de 240 mm2 mientras que la del neutro será de 150 mm2, según compañía suministradora hasta el cuadro de mando del alumbrado público. Los conductores serán de cobre, cable tetrapolar tipo RV 0,6/1 KV, con sección mínima por el conductor sepultado de 6 mm2. El aislamiento será de polietileno reticulado, por una tensión de servicio de 1000 V. La instalación se ha dividido en tres líneas, para que la distancia de cualesquier punto de luz al cuadro no sea excesiva y sobre todo también para que una avería en una de las líneas afecte el mínimo posible al nivel de iluminación. Junto con la red de distribución discurrirá el cable de mando de la encendida restringida de 2x2,5 mm2 de sección. Las características generales de la red son: Tensión (V): Trifásica 400, Monofásica 230 - ∆U máx.(%): 3 Cos φ : 1 Temperatura cálculo conductividad eléctrica (ºC): 3.2.5.2 XLPE, EPR: 20 PVC: 20 Potencia del cuadro. La potencia del cuadro será la siguiente: Línea 1 29 luminarias de 140 W. Línea 2 20 luminarias de 140 W. Línea 3 20 luminarias de 140 W. El total de la potencia prevista para el cuadro es de 9.660 W. 23 Electrificación e iluminación de la Urbanización “Mas Pinacle” 3.2.5.3 Anexo de Cálculos Intensidad. La intensidad que circulará en cada tramo dependerá de la potencia a transportar, dado por la siguiente expresión: I P 3 U cos (25) Siendo: I Intensidad [A]. P Potencia de cálculo [W]. U Tensión de servicio [V]. Cosφ Factor de potencia [0,95]. 3.2.5.4 Caídas de tensión. La caída de tensión en cada tramo de la red se ha calculado teniendo en cuenta el momento eléctrico de la línea aplicando la siguiente fórmula: U Pl C U s (26) Siendo: ∆U Caída de tensión [V]. P Potencia [W]. L Longitud [m]. C Conductividad del material [ Al 35 U Tensión [V]. s Sección [mm2]. m ]. mm 2 Comprobando los resultados se observa que en ningún momento la caída de tensión es superior al 3%, que es el valor máximo admisible según la instrucción ITC-BT-19 del REBT para cables eléctricos destinados a otros usos que no sean para alumbrado. 24 Electrificación e iluminación de la Urbanización “Mas Pinacle” 3.2.5.5 Anexo de Cálculos Tablas resumen. Aplicando las formulas de los apartados anteriores, obtendremos los resultados de cada una de las salidas del Cuadro General de mando y protección. Todos los conductores serán de Aluminio, directamente enterrado XLPE 0,6/1 kV Unipolares de sección 240 mm2 por fase y 150 mm2 el neutro. Línea Nudo Origen Nudo Destino Long. (m) Metal / Xu (mΩ / m) Canalización / Aislamiento / Polaridad I. Cálculo (A) Sección (mm2) 1 CGCPM 1 10 Cu Ent.Bajo Tubo XLPE,0.6/1 kV Tetra. 11,3 4x6 52,8/0,8 90 1 1 2 37 Cu Ent.Bajo Tubo XLPE,0.6/1 kV Tetra. 6,63 4x6 52,8/0,8 90 1 2 3 21 Cu Ent.Bajo Tubo XLPE,0.6/1 kV Tetra. 4,68 4x6 52,8/0,8 90 1 3 4 50 Cu Ent.Bajo Tubo XLPE,0.6/1 kV Tetra. 2,73 4x6 52,8/0,8 90 1 4 5 50 Cu Ent.Bajo Tubo XLPE,0.6/1 kV Tetra. 2,34 4x6 52,8/0,8 90 1 5 6 33 Cu Ent.Bajo Tubo XLPE,0.6/1 kV Tetra. 1,95 4x6 52,8/0,8 90 1 6 7 50 Cu Ent.Bajo Tubo XLPE,0.6/1 kV Tetra. 1,56 4x6 52,8/0,8 90 1 7 8 36 Cu Ent.Bajo Tubo XLPE,0.6/1 kV Tetra. 1,17 4x6 52,8/0,8 90 1 8 9 26 Cu Ent.Bajo Tubo XLPE,0.6/1 kV Tetra. 0,78 4x6 52,8/0,8 90 1 9 10 31 Cu Ent.Bajo Tubo XLPE,0.6/1 kV Tetra. 0,39 4x6 52,8/0,8 90 1.1 1 11 49 Cu Ent.Bajo Tubo XLPE,0.6/1 kV Tetra. 4,29 4x6 52,8/0,8 90 1.1 11 12 58 Cu Ent.Bajo Tubo XLPE,0.6/1 kV Tetra. 3,9 4x6 52,8/0,8 90 1.1 12 13 50 Cu Ent.Bajo Tubo XLPE,0.6/1 kV Tetra. 3,51 4x6 52,8/0,8 90 1.1 13 14 38 Cu Ent.Bajo Tubo XLPE,0.6/1 kV Tetra. 3,12 4x6 52,8/0,8 90 1.1 14 15 24 Cu Ent.Bajo Tubo XLPE,0.6/1 kV Tetra. 2,73 4x6 52,8/0,8 90 1.1 15 16 33 Cu Ent.Bajo Tubo XLPE,0.6/1 kV Tetra. 2,34 4x6 52,8/0,8 90 1.1 16 17 40 Cu Ent.Bajo Tubo XLPE,0.6/1 kV Tetra. 1,95 4x6 52,8/0,8 90 1.1 17 18 48 Cu Ent.Bajo Tubo XLPE,0.6/1 kV Tetra. 1,56 4x6 52,8/0,8 90 1.1 18 19 50 Cu Ent.Bajo Tubo XLPE,0.6/1 kV Tetra. 1,17 4x6 52,8/0,8 90 1.1 19 20 50 Cu Ent.Bajo Tubo XLPE,0.6/1 kV Tetra. 0,78 4x6 52,8/0,8 90 1.1 20 21 50 Cu Ent.Bajo Tubo XLPE,0.6/1 kV Tetra. 0,39 4x6 52,8/0,8 90 1.2 2 22 31 Cu Ent.Bajo Tubo XLPE,0.6/1 kV Tetra. 1,56 4x6 52,8/0,8 90 1.2 22 23 47 Cu Ent.Bajo Tubo XLPE,0.6/1 kV Tetra. 1,17 4x6 52,8/0,8 90 1.2 23 24 50 Cu Ent.Bajo Tubo XLPE,0.6/1 kV Tetra. 0,78 4x6 52,8/0,8 90 1.2 24 25 22 Cu Ent.Bajo Tubo XLPE,0.6/1 kV Tetra. 0,39 4x6 52,8/0,8 90 1.3 3 26 29 Cu Ent.Bajo Tubo XLPE,0.6/1 kV Tetra. 1,56 4x6 52,8/0,8 90 1.3 26 27 51 Cu Ent.Bajo Tubo XLPE,0.6/1 kV Tetra. 1,17 4x6 52,8/0,8 90 1.3 27 28 50 Cu Ent.Bajo Tubo XLPE,0.6/1 kV Tetra. 0,78 4x6 52,8/0,8 90 1.3 28 29 50 Cu Ent.Bajo Tubo XLPE,0.6/1 kV Tetra. 0,39 4x6 52,8/0,8 90 2 CGCPM 30 19 Cu Ent.Bajo Tubo XLPE,0.6/1 kV Tetra. 8,18 4x6 52,8/0,8 90 2 30 31 23 Cu Ent.Bajo Tubo XLPE,0.6/1 kV Tetra. 7,79 4x6 52,8/0,8 90 2 31 32 27 Cu Ent.Bajo Tubo XLPE,0.6/1 kV Tetra. 6,63 4x6 52,8/0,8 90 2 32 33 30 Cu Ent.Bajo Tubo XLPE,0.6/1 kV Tetra. 5,07 4x6 52,8/0,8 90 2 33 34 49 Cu Ent.Bajo Tubo XLPE,0.6/1 kV Tetra. 4,29 4x6 52,8/0,8 90 2 34 35 20 Cu Ent.Bajo Tubo XLPE,0.6/1 kV Tetra. 3,9 4x6 52,8/0,8 90 2 35 36 30 Cu Ent.Bajo Tubo XLPE,0.6/1 kV Tetra. 2,34 4x6 52,8/0,8 90 2 36 37 57 Cu Ent.Bajo Tubo XLPE,0.6/1 kV Tetra. 1,56 4x6 52,8/0,8 90 2 37 38 20 Cu Ent.Bajo Tubo XLPE,0.6/1 kV Tetra. 1,17 4x6 52,8/0,8 90 2 38 39 50 Cu Ent.Bajo Tubo XLPE,0.6/1 kV Tetra. 0,78 4x6 52,8/0,8 90 2 39 40 50 Cu Ent.Bajo Tubo XLPE,0.6/1 kV Tetra. 0,39 4x6 52,8/0,8 90 2.1 31 41 41 Cu Ent.Bajo Tubo XLPE,0.6/1 kV Tetra. 0,78 4x6 52,8/0,8 90 2.1 41 42 50 Cu Ent.Bajo Tubo XLPE,0.6/1 kV Tetra. 0,39 4x6 52,8/0,8 90 2.2 32 43 50 Cu Ent.Bajo Tubo XLPE,0.6/1 kV Tetra. 1,17 4x6 52,8/0,8 90 25 I. Admisi. D. tubo (A) / Fc (mm) Electrificación e iluminación de la Urbanización “Mas Pinacle” Anexo de Cálculos 2.2 43 44 50 Cu Ent.Bajo Tubo XLPE,0.6/1 kV Tetra. 0,78 4x6 52,8/0,8 90 2.2 44 45 37 Cu Ent.Bajo Tubo XLPE,0.6/1 kV Tetra. 0,39 4x6 52,8/0,8 90 2.3 33 46 50 Cu Ent.Bajo Tubo XLPE,0.6/1 kV Tetra. 0,39 4x6 52,8/0,8 90 2.4 35 47 50 Cu Ent.Bajo Tubo XLPE,0.6/1 kV Tetra. 1,17 4x6 52,8/0,8 90 2.4 47 48 50 Cu Ent.Bajo Tubo XLPE,0.6/1 kV Tetra. 0,78 4x6 52,8/0,8 90 2.4 48 49 30 Cu Ent.Bajo Tubo XLPE,0.6/1 kV Tetra. 0,39 4x6 52,8/0,8 90 2.5 36 50 50 Cu Ent.Bajo Tubo XLPE,0.6/1 kV Tetra. 0,39 4x6 52,8/0,8 90 3 CGCPM 51 28 Cu Ent.Bajo Tubo XLPE,0.6/1 kV Tetra. 7,4 4x6 52,8/0,8 90 3 51 52 13 Cu Ent.Bajo Tubo XLPE,0.6/1 kV Tetra. 4,68 4x6 52,8/0,8 90 3 52 53 36 Cu Ent.Bajo Tubo XLPE,0.6/1 kV Tetra. 3,51 4x6 52,8/0,8 90 3 53 54 23 Cu Ent.Bajo Tubo XLPE,0.6/1 kV Tetra. 2,73 4x6 52,8/0,8 90 3 54 55 28 Cu Ent.Bajo Tubo XLPE,0.6/1 kV Tetra. 1,56 4x6 52,8/0,8 90 3 55 56 30 Cu Ent.Bajo Tubo XLPE,0.6/1 kV Tetra. 0,78 4x6 52,8/0,8 90 3 56 57 42 Cu Ent.Bajo Tubo XLPE,0.6/1 kV Tetra. 0,39 4x6 52,8/0,8 90 3.1 52 58 51 Cu Ent.Bajo Tubo XLPE,0.6/1 kV Tetra. 0,78 4x6 52,8/0,8 90 3.1 58 59 49 Cu Ent.Bajo Tubo XLPE,0.6/1 kV Tetra. 0,39 4x6 52,8/0,8 90 3.2 53 60 48 Cu Ent.Bajo Tubo XLPE,0.6/1 kV Tetra. 0,39 4x6 52,8/0,8 90 3.3 54 61 48 Cu Ent.Bajo Tubo XLPE,0.6/1 kV Tetra. 0,78 4x6 52,8/0,8 90 3.3 61 62 50 Cu Ent.Bajo Tubo XLPE,0.6/1 kV Tetra. 0,39 4x6 52,8/0,8 90 3.4 55 63 48 Cu Ent.Bajo Tubo XLPE,0.6/1 kV Tetra. 0,39 4x6 52,8/0,8 90 3.5 61 64 50 Cu Ent.Bajo Tubo XLPE,0.6/1 kV Tetra. 2,34 4x6 52,8/0,8 90 3.5 64 65 36 Cu Ent.Bajo Tubo XLPE,0.6/1 kV Tetra. 1,95 4x6 52,8/0,8 90 3.5 65 66 47 Cu Ent.Bajo Tubo XLPE,0.6/1 kV Tetra. 0,39 4x6 52,8/0,8 90 3.5 66 67 45 Cu Ent.Bajo Tubo XLPE,0.6/1 kV Tetra. 1,17 4x6 52,8/0,8 90 3.5 67 68 39 Cu Ent.Bajo Tubo XLPE,0.6/1 kV Tetra. 0,78 4x6 52,8/0,8 90 3.5 68 69 60 Cu Ent.Bajo Tubo XLPE,0.6/1 kV Tetra. 0,39 4x6 52,8/0,8 90 Tabla 6. Resultados obtenidos para las distintas ramas. Nudo ∆ (V) Tensión Nudo (V) ∆ (%) Carga Nudo CGCPM 0 400 0 (9.660 W) 1 -0,583 399,417 0,146 (-140 W) 2 -1,846 398,154 0,462 (-140 W) 3 -2,272 397,728 0,568 (-140 W) 4 -2,975 397,025 0,744 (-140 W) 5 -3,578 396,422 0,894 (-140 W) 6 -3,909 396,091 0,977 (-140 W) 7 -4,311 395,689 1,078 (-140 W) 8 -4,528 395,472 1,132 (-140 W) 9 -4,633 395,367 1,158 (-140 W) 10 -4,695 395,305 1,174 (-140 W) 11 -1,665 398,335 0,416 (-140 W) 12 -2,831 397,169 0,708 (-140 W) 13 -3,735 396,265 0,934 (-140 W) 14 -4,345 395,655 1,086 (-140 W) 15 -4,683 395,317 1,171 (-140 W) 16 -5,081 394,919 1,270 (-140 W) 17 -5,482 394,518 1,371 (-140 W) 18 -5,868 394,132 1,467 (-140 W) 19 -6,169 393,831 1,542 (-140 W) 20 -6,370 393,630 1,593 (-140 W) 21 -6,471 393,529 1,618* (-140 W) 22 -2,095 397,905 0,524 (-140 W) 26 Electrificación e iluminación de la Urbanización “Mas Pinacle” Anexo de Cálculos 23 -2,379 397,621 0,595 (-140 W) 24 -2,579 397,421 0,645 (-140 W) 25 -2,624 397,376 0,656 (-140 W) 26 -2,264 397,736 0,566 (-140 W) 27 -2,571 397,429 0,643 (-140 W) 28 -2,772 397,228 0,693 (-140 W) 29 -2,873 397,127 0,718 (-140 W) 30 -0,802 399,198 0,200 (-140 W) 31 -1,726 398,274 0,431 (-140 W) 32 -2,648 397,352 0,662 (-140 W) 33 -3,431 393,569 0,858 (-140 W) 34 -4,514 395,486 1,129 (-140 W) 35 -4,916 395,084 1,229 (-140 W) 36 -5,277 394,723 1,319 (-140 W) 37 -5,735 394,264 1,434 (-140 W) 38 -5,856 394,144 1,464 (-140 W) 39 -6,057 393,943 1,514 (-140 W) 40 -6,157 393,843 1,539 (-140 W) 41 -1,890 398,110 0,473 (-140 W) 42 -1,991 398,009 0,498 (-140 W) 43 -2,949 397,051 0,737 (-140 W) 44 -3,150 396,850 0,788 (-140 W) 45 -3,224 396,776 0,806 (-140 W) 46 -3,532 396,468 0,883 (-140 W) 47 -5,217 394,783 1,304 (-140 W) 48 -5,418 394,582 1,355 (-140 W) 49 -5,478 394,522 1,370 (-140 W) 50 -5,378 394,622 1,344 (-140 W) 51 -1,450 398,550 0,363 (-140 W) 52 -1,896 398,104 0,474 (-140 W) 53 -2,644 397,356 0,661 (-140 W) 54 -2,967 397,033 0,742 (-140 W) 55 -3,256 396,744 0,814 (-140 W) 56 -3,377 396,623 0,844 (-140 W) 57 -3,461 396,539 0,865 (-140 W) 58 -2,483 397,517 0,621 (-140 W) 59 -2,469 397,531 0,617 (-140 W) 60 -2,740 397,260 0,685 (-140 W) 61 -3,216 396,784 0,804 (-140 W) 62 -3,204 396,796 0,801 (-140 W) 63 -3,353 396,647 0,838 (-140 W) 64 -2,174 397,826 0,543 (-140 W) 65 -2,535 397,465 0,634 (-140 W) 66 -2,792 397,208 0,698 (-140 W) 67 -2,903 397,097 0,726 (-140 W) 68 -3,019 396,981 0,755 (-140 W) 69 -3,060 396,940 0,765 (-140 W) Tabla 7. Resultados obtenidos para los distintos nudos. 27 Electrificación e iluminación de la Urbanización “Mas Pinacle” Anexo de Cálculos Caída de tensión total en los distintos itinerarios: CGCPM-1-2-22-23-24-25 = 0.66 % CGCPM-1-2-26-27-28-29 = 0.72 % CGCPM-1-11-12-13-14-15-16-17-18-19-20-21 = 1.62 % CGCPM-1-2-3-4-5-6-7-8-9-10 = 1.17 % CGCPM-30-31-41-42 = 0.5 % CGCPM-30-31-32-43-44-45 = 0.81 % CGCPM-30-31-32-33-46 = 0.88 % CGCPM-30-31-32-33-34-35-47-48-49 = 1.37 % CGCPM-30-31-32-33-34-35-36-50 = 1.34 % CGCPM-30-31-32-33-34-35-36-37-38-39-40 = 1.54 % CGCPM-51-52-58 = 0.59 % CGCPM-51-52-59 = 0.58 % CGCPM-51-52-53-60 = 0.65 % CGCPM-51-64-65-67-68 = 0.72 % CGCPM-51-52-53-54-61 = 0.77 % CGCPM-51-64-65-66 = 0.67 % CGCPM-51-52-53-54-62 = 0.77 % CGCPM-51-64-65-67-69 = 0.73 % CGCPM-51-52-53-54-55-56-57 = 0.83 % CGCPM-51-52-53-54-55-63 = 0.81 % Cálculo de la puesta a tierra: - La resistividad del terreno es 1.500 ( Ω * m). El electrodo en la puesta a tierra, se constituye con los siguientes elementos: M. conductor de Cu desnudo M. conductor de Acero galvanizado 35 mm² 95 mm² Picas verticales de Cobre De Acero recubierto Cu De Acero galvanizado D. 14 mm D.14 mm D. 25 mm Cálculo del cuadro general de mando y protección. Fórmula Conductividad Eléctrica. K 1 (27) 20 1 T 20 28 (28) 150 m. 38 picas de 2m. Electrificación e iluminación de la Urbanización “Mas Pinacle” 1 T T0 (Tmax T0 ) I max 2 Anexo de Cálculos (29) Siendo: K Conductividad del conductor a la temperatura T. Ρ Resistividad del conductor a la temperatura T. ρ20 Resistividad del conductor a 20ºC. Cu = 0,018 Al = 0,029 α Coeficiente de temperatura: Cu = 0,00392 Al = 0,00403 T Temperatura del conductor (ºC). T0 Temperatura ambiente (ºC): Cables enterrados = 25ºC. Cables al aire = 40ºC. Tmax Temperatura máxima admisible del conductor (ºC): XLPE, EPR = 90ºC. PVC = 70ºC. I Intensidad prevista por el conductor (A). Imax Intensidad máxima admisible del conductor (A). Fórmulas Sobrecargas. Ib In Iz I 2 1,45 Iz Donde: Ib Intensidad utilizada en el circuito. Iz Intensidad admisible de la canalización según la norma UNE 20-460/5-523. In Intensidad nominal del dispositivo de protección. Para los dispositivos de protección regulables, In es la intensidad de regulación escogida. 29 Electrificación e iluminación de la Urbanización “Mas Pinacle” Anexo de Cálculos I2 Intensidad que asegura efectivamente el funcionamiento del dispositivo de protección. En la práctica I2 se toma igual: - A la intensidad de funcionamiento en el tiempo convencional, para los interruptores automáticos (1,45 In como máximo). A la intensidad de fusión en el tiempo convencional, para los fusibles (1,6 In). Fórmulas compensación energía reactiva. P cos (30) P2 Q2 tg Q P (31) Q c P tg1 tg 2 (32) Monofásico – Trifásico conexión estrella: C Qc 1000 U 2 (33) Qc 1000 3 U 2 (34) Trifásico conexión triangulo: C Siendo: P Potencia activa instalación (kW). Q Potencia reactiva instalación (kVAr). Qc Potencia reactiva a compensar (kVAr). 1 Angulo de desfase de la instalación sin compensar. 2 Angulo de desfase que se quiere conseguir. U Tensión compuesta (V). ω = 2 · p · f; C f = 50 Hz. Capacidad condensadores (F); c · 1000000 (µF). 30 Electrificación e iluminación de la Urbanización “Mas Pinacle” Anexo de Cálculos Cálculo de embarrado del cuadro general de mando y protección - Datos Metal: Cu Estado pletinas: desnudas Nº pletinas por fase: 1 Separación entre pletinas, d(cm): 10 Separación entre apoyos, L(cm): 25 Tiempo duración c.c. (s): 0.5 Pletina adoptada: - Sección (mm²): 90 Ancho (mm): 30 Espesor (mm): 3 Wx, Ix, Wy, Iy (cm3,cm4) : 0,45, 0,675, 0,045, 0,007 I. admisible del embarrado (A): 315 a) Cálculo electrodinámico 2 max max I pcc L2 60 d Wy n (35) 6,53 2 25 2 Kg 988,549 1200 2 60 10 0,045 1 cm Cu b) Cálculo térmico, por intensidad admisible Ical = 21,95 A Iadm = 315 A c) Comprobación por solicitación térmica en cortocircuito Ipcc = 6,53 kA I cc Kc S 100 t cc 164 90 1 100 0,5 20,87 kA 31 (36) Electrificación e iluminación de la Urbanización “Mas Pinacle” 3.2.6 Cálculos Lumínicos. 3.2.6.1 Tipo de Carretera. 3.2.6.1.1 Vista 3-D del Proyecto. Figura 1: Vista 3-D. 32 Anexo de Cálculos Electrificación e iluminación de la Urbanización “Mas Pinacle” Anexo de Cálculos 3.2.6.1.2 Líneas de Luminarias Adicionales. Código Tipo de luminaria Tipo de lámpara Pot. (W) Flujo (lm) A SRS421 CR P4 1 * CPO-TW140W 154.0 1 * 16500 Ctad. y código 1*A 1*A 1*A Posición X [m] 0,20 0,20 6,80 Y [m] 0,00 50,00 25,00 Apuntamiento: Ángulos Z [m] 9,00 9,00 9,00 Rot. 0,0 0,0 -180,0 Inclin90 5,0 5,0 5,0 Inclin0 0,0 0,0 0,0 3.2.6.1.3 Cálculos Adicionales. Cálculo de luminancia: Cálculo Tipo Unidad Med Mín/Med Mín/Máx Rejilla Acera Izquierda Iluminancia en la superficie lux 17,3 0,61 0,39 Rejilla Calzada Iluminancia en la superficie lux 26,9 0,70 0,47 Rejilla Acera Derecha Iluminancia en la superficie lux 17,2 0,59 0,38 33 Electrificación e iluminación de la Urbanización “Mas Pinacle” 3.2.6.1.4 Rejilla Acera Izquierda: ISO Sombreado y Resultados. Figura 2: Rejilla Acera Izquierda. 34 Anexo de Cálculos Electrificación e iluminación de la Urbanización “Mas Pinacle” X (m) Y (m) 50 47,37 44,74 42,11 39,47 36,84 34,21 31,58 28,95 26,32 23,68 21,05 18,42 15,79 13,16 10,53 7,89 5,26 2,63 0,00 Anexo de Cálculos -2,50 -1,67 -0,83 0,00 20 19 17 14 12 12 13 14 15 14 14 15 14 13 12 12 14 17 19 20 22 21 19 16 14 14 15 16 17 17 17 17 16 15 14 14 16 19 21 22 25 23 21 18 16 16 17 18 20 19 19 20 18 17 16 16 18 21 23 25 28 26 23 20 18 18 19 20 22 22 22 22 20 19 18 18 20 23 26 28 Tabla 8. Resultados Acera Izquierda. 35 Electrificación e iluminación de la Urbanización “Mas Pinacle” 3.2.6.1.5 Rejilla Calzada: ISO Sombreado y Resultados. Figura 3: Rejilla Calzada. 36 Anexo de Cálculos Electrificación e iluminación de la Urbanización “Mas Pinacle” X (m) Y (m) 50 47,37 44,74 42,11 39,47 36,84 34,21 31,58 28,95 26,32 23,68 21,05 18,42 15,79 13,16 10,53 7,89 5,26 2,63 0,00 Anexo de Cálculos 0,00 1,40 2,80 4,20 5,60 7,00 28 26 23 20 18 18 19 20 22 22 22 22 20 19 18 18 20 23 26 28 31 30 26 23 21 20 22 23 25 26 26 25 23 22 20 21 23 26 30 31 33 31 26 24 22 22 23 25 27 30 30 27 25 23 22 22 24 26 31 33 34 29 25 24 23 21 23 25 29 32 32 29 25 23 21 23 24 25 29 34 28 26 24 23 21 20 21 24 28 32 32 28 24 21 20 21 23 24 26 28 23 22 21 20 19 17 19 21 24 27 27 24 21 19 17 19 20 21 22 23 Tabla 9. Resultados Calzada. 37 Electrificación e iluminación de la Urbanización “Mas Pinacle” 3.2.6.1.6 Rejilla Acera Derecha: ISO Sombreado y Resultados. Figura 4: Rejilla Acera Derecha. 38 Anexo de Cálculos Electrificación e iluminación de la Urbanización “Mas Pinacle” X (m) Y (m) 50 47,37 44,74 42,11 39,47 36,84 34,21 31,58 28,95 26,32 23,68 21,05 18,42 15,79 13,16 10,53 7,89 5,26 2,63 0,00 Anexo de Cálculos 7,00 7,83 8,67 9,50 23 22 21 20 19 17 19 21 24 27 27 24 21 19 17 19 20 21 22 23 19 19 19 18 16 15 17 19 22 24 24 22 19 17 15 16 18 19 19 19 16 17 17 15 14 13 15 17 20 22 22 20 17 15 13 14 15 17 17 16 13 15 15 13 12 12 13 16 18 20 20 18 16 13 12 12 13 15 15 13 Tabla 10. Resultados Acera Derecha. 39 Electrificación e iluminación de la Urbanización “Mas Pinacle” Anexo de Cálculos 3.2.6.1.7 Detalles de la Luminaria. Nombre de la luminaria Nombre de la lámpara Número lámparas/luminaria Flujo de lámpara Balasto Coeficientes de flujo luminoso DLOR ULOR TLOR Potencia de la luminaria Voltaje de la luminaria Código de medida SRS421 EB II OC GR CPO-TW140W 1 16.500 lm Electronic 0,75 0,00 0,75 154,0 W 220-240 V LVM0536500 Figura 5: Diagrama de intensidad luminosa. El Técnico, En Tarragona a Febrero 2010 Albert Gálvez Martínez Ingeniero Técnico Eléctrico 40 ELECTRIFICACIÓN E ILUMINACIÓN DE LA URBANIZACIÓN MAS PINACLE 4. PLANOS AUTOR: Albert Gálvez Martínez DIRECTOR: Juan José Tena Tena FECHA: Febrero de 2011. Electrificación e iluminación de la Urbanización “Mas Pinacle” ÍNDICE DE PLANOS 4.1 Situación. 4.2 Emplazamiento. 4.3 Distribución de parcelas e islas. 4.4 Distribución Red Media Tensión. 4.5 Detalles arquetas Media Tensión. 4.6 Distribución Red Baja Tensión. 4.7 Esquema circuito Baja Tensión CT-T1. 4.8 Esquema circuito Baja Tensión CT-T2. 4.9 Detalles arquetas Baja Tensión acera. 4.10 Detalles arquetas Baja Tensión calzada y mixta. 4.11 Distribución exterior Centro Transformación. 4.12 Distribución interior Centro Transformación. 4.13 Esquema unifilar Centro Transformación. 4.14 Puesta a tierra Centro Transformación. 4.15 Distribución Alumbrado Público. 4.16 Detalles arquetas Alumbrado Público. 4.17 Esquema Cuadro Alumbrado Público. 4.18 Acometidas Viviendas. Planos 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 1 2 3 4 5 1 2 3 4 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 6 7 8 9 10 5 6 7 8 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 1 2 3 4 5 1 2 3 4 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 6 7 8 9 10 5 6 7 8 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 1 2 3 1 2 3 4 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 4 5 6 5 6 7 8 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 1 2 3 4 5 1 2 3 4 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 6 7 8 9 10 5 6 7 8 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 1 2 3 4 5 1 2 3 4 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 6 7 8 9 10 5 6 7 8 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 1 2 3 1 2 3 4 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 4 5 6 5 6 7 8 ² 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 1 2 3 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 4 5 6 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 1 2 3 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 4 5 6 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 1 2 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 4 5 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 4 5 1 2 3 4 10 5 6 7 8 5 1 2 3 4 10 5 6 7 8 3 1 2 3 4 6 5 6 7 8 9 4 9 ² ² ELECTRIFICACIÓN E ILUMINACIÓN DE LA URBANIZACIÓN MAS PINACLE 5. PLIEGO DE CONDICIONES AUTOR: Albert Gálvez Martínez DIRECTOR: Juan José Tena Tena FECHA: Febrero de 2011. Electrificación e iluminación de la Urbanización “Mas Pinacle” Pliego de Condiciones ÍNDICE PLIEGO DE CONDICIONES 5.1 Condiciones generales 5 5.1.1 Alcance 5 5.1.2 Reglamento y normas 5 5.1.3 Materiales 5 5.1.4 Ejecución de las obras 6 5.1.4.1 Comienzo 6 5.1.4.2 Plazo de ejecución 6 5.1.4.3 Libro de órdenes 6 5.1.5 Interpretación y desarrollo del proyecto 6 5.1.6 Obras complementarias 7 5.1.7 Modificaciones 7 5.1.8 Obra defectuosa 7 5.1.9 Medios auxiliares 7 5.1.10 Medios auxiliares 8 5.1.11 Recepción de la obras 8 5.1.11.1 Recepción provisional 8 5.1.11.2 Plazo de garantía 8 5.1.11.3 Recepción definitiva 8 5.1.12 Contratación de la empresa 8 5.1.12.1 Modo de contratación 8 5.1.12.2 Presentación 8 5.1.12.3 Selección 9 5.1.13 Fianza 5.2 9 Condiciones Económicas 9 5.2.1 Abono de la obra 9 5.2.2 Precios 9 5.2.3 Revisión de precios 10 5.2.4 Penalizaciones 10 5.2.5 Contrato 10 2 Electrificación e iluminación de la Urbanización “Mas Pinacle” 5.3 5.4 Pliego de Condiciones 5.2.6 Responsabilidades 10 5.2.7 Rescisión de contrato 11 5.2.8 Liquidación en caso de rescisión del contrato 11 11 Condiciones Facultativas 5.3.1 Normas a seguir 11 5.3.2 Personal 12 5.3.3 Calidad de los materiales 12 5.3.3.1 Obra civil 12 5.3.3.2 Aparamenta de Media Tensión 12 5.3.3.3 Transformador 13 5.3.4 Condiciones de uso, mantenimiento y seguridad 13 5.3.5 Reconocimiento y ensayos previos 15 5.3.6 Ensayos 15 5.3.7 Aparellaje 16 17 Condiciones Técnicas 5.4.1 Unidades de obra civil 17 5.4.1.1 Materiales básicos 17 5.4.1.2 Desbrozada y limpieza de los terrenos 17 5.4.1.3 Ejecución de las obras 17 5.4.1.4 Medida y abono 18 5.4.1.5 Excavaciones en cualquier tipo de terreno 19 5.4.1.6 Medida y abono 19 5.4.1.7 Advertencia sobre los precios de las excavaciones 19 5.4.1.8 Terraplenes 20 5.4.1.9 Medida y abono 21 5.4.1.10 Terraplén de suelos seleccionados de préstamos exteriores 21 5.4.1.11 Excavación y relleno de zanjas y pozos 21 5.4.2 Equipos eléctricos 23 5.4.2.1 Generalidades 23 5.4.2.2 Cuadros eléctricos 25 3 Electrificación e iluminación de la Urbanización “Mas Pinacle” 5.4.2.3 Características 5.4.3 Pliego de Condiciones 26 Alumbrado 27 5.4.3.1 Generalidades 27 5.4.3.2 Alumbrado interior 27 5.4.3.3 Alumbrado exterior 28 5.4.3.4 Iluminación de seguridad 28 5.4.4 Red de puesta a tierra 28 5.4.5 Instalaciones de acometidas 29 5.4.6 Protección contra descargas atmosféricas 29 5.4.7 Lámparas señalización 29 4 Electrificación e iluminación de la Urbanización “Mas Pinacle” 5.1 Pliego de Condiciones Condiciones Generales. 5.1.1 Alcance. El presente Pliego de Condiciones tiene por objeto definir al Contratista el alcance del trabajo y la ejecución cualitativa del mismo. El trabajo eléctrico consistirá en la instalación eléctrica completa para fuerza, alumbrado y tierra. El alcance del trabajo del Contratista incluye el diseño y preparación de todos los planos, diagramas, especificaciones, lista de material y requisitos para la adquisición e instalación del trabajo. 5.1.2 Reglamentos y normas. Todas las unidades de obra se ejecutarán cumpliendo las prescripciones indicadas en los Reglamentos de Seguridad y Normas Técnicas de obligado cumplimiento para este tipo de instalaciones, tanto de ámbito nacional, autonómico como municipal, así como, todas las otras que se establezcan en la Memoria Descriptiva del mismo. Se adaptarán además, a las presentes condiciones particulares que complementarán las indicadas por los Reglamentos y Normas citadas. 5.1.3 Materiales. Todos los materiales empleados serán de primera calidad. Cumplirán las especificaciones y tendrán las características indicadas en el proyecto y en las normas técnicas generales, y además en las de la Compañía Distribuidora de Energía, para este tipo de materiales. Toda especificación o característica de materiales que figuren en uno solo de los documentos del Proyecto, aún sin figurar en los otros es igualmente obligatoria. En caso de existir contradicción u omisión en los documentos del proyecto, el Contratista obtendrá la obligación de ponerlo de manifiesto al Técnico Director de la obra, quien decidirá sobre el particular. En ningún caso podrá suplir la falta directamente, sin la autorización expresa. Una vez adjudicada la obra definitivamente y antes de iniciarse esta, el Contratista presentara al Técnico Director los catálogos, cartas muestra, certificados de garantía o de homologación de los materiales que vayan a emplearse. No podrá utilizarse materiales que no hayan sido aceptados por el Técnico Director. 5 Electrificación e iluminación de la Urbanización “Mas Pinacle” 5.1.4 Pliego de Condiciones Ejecución de las obras. 5.1.4.1 Comienzo. El contratista dará comienzo a la obra en el plazo que figure en el contrato establecido con la Propiedad, o en su defecto a los quince días de la adjudicación definitiva o de la firma del contrato. El Contratista está obligado a notificar por escrito o personalmente de forma directa al Técnico Director la fecha de comienzo de los trabajos. 5.1.4.2 Plazo de ejecución. La obra se ejecutará en el plazo que se estipule en el contrato suscrito con la Propiedad o en su defecto en el que figure en las condiciones de este pliego. Cuando el Contratista, de acuerdo, con alguno de los extremos contenidos en el presente Pliego de Condiciones, o bien en el contrato establecido con la Propiedad, solicite una inspección para poder realizar algún trabajo que esté condicionado por la misma, vendrá obligado estar preparada para dicha inspección, una cantidad de obra que corresponda a un ritmo normal de trabajo. Cuando el ritmo de trabajo establecido por el Contratista, no sea el normal, o bien a petición de una de las partes, se podrá convenir una programación de inspecciones obligatorias de acuerdo con el plan de obra. 5.1.4.3 Libro de órdenes. El Contratista dispondrá en la obra de un Libro de Ordenes en el que se escribirán las que el Técnico Director estime darle a través del encargado o persona responsable, sin perjuicio de las que le dé por oficio cuando lo crea necesario y que tendrá la obligación de firmar el enterado. 5.1.5 Interpretación y desarrollo del proyecto. La interpretación técnica de los documentos del Proyecto, corresponde al Técnico Director. El Contratista está obligado a someter a éste cualquier duda, aclaración o contradicción que surja durante la ejecución de la obra por causa del Proyecto, o circunstancias ajenas, siempre con la suficiente antelación en función de la importancia del asunto. El contratista se hace responsable de cualquier error de la ejecución motivado por la omisión de ésta obligación y consecuentemente deberá rehacer a su costa los trabajos que correspondan a la correcta interpretación del Proyecto. El Contratista está obligado a realizar todo cuanto sea necesario para la buena ejecución de la obra, aún cuando no se halle explícitamente expresado en el pliego de condiciones o en los documentos del proyecto. 6 Electrificación e iluminación de la Urbanización “Mas Pinacle” Pliego de Condiciones El contratista notificará por escrito o personalmente de forma directa al Técnico Director y con suficiente antelación las fechas en que quedarán preparadas para inspección, cada una de las partes de obra para las que se ha indicado la necesidad o conveniencia de la misma o para aquellas que, total o parcialmente deban posteriormente quedar ocultas. De las unidades de obra que deben quedar ocultas, se tomaran antes de ello, los datos precisos para su medición, a los efectos de liquidación y que sean suscritos por el Técnico Director de hallarlos correctos. De no cumplirse este requisito, la liquidación se realizará en base a los datos o criterios de medición aportados por éste. 5.1.6 Obras complementarias. El contratista tiene la obligación de realizar todas las obras complementarias que sean indispensables para ejecutar cualquiera de las unidades de obra especificadas en cualquiera de los documentos del Proyecto, aunque en el, no figuren explícitamente mencionadas dichas obras complementarias. Todo ello sin variación del importe contratado. 5.1.7 Modificaciones. El contratista está obligado a realizar las obras que se le encarguen resultantes de modificaciones del proyecto, tanto en aumento como disminución o simplemente variación, siempre y cuando el importe de las mismas no altere en más o menos de un 25% del valor contratado. La valoración de las mismas se hará de acuerdo, con los valores establecidos en el presupuesto entregado por el Contratista y que ha sido tomado como base del contrato. El Técnico Director de obra está facultado para introducir las modificaciones de acuerdo con su criterio, en cualquier unidad de obra, durante la construcción, siempre que cumplan las condiciones técnicas referidas en el proyecto y de modo que ello no varíe el importe total de la obra. 5.1.8 Obra defectuosa. Cuando el Contratista halle cualquier unidad de obra que no se ajuste a lo especificado en el proyecto o en este Pliego de Condiciones, el Técnico Director podrá aceptarlo o rechazarlo; en el primer caso, éste fijará el precio que crea justo con arreglo a las diferencias que hubiera, estando obligado el Contratista a aceptar dicha valoración, en el otro caso, se reconstruirá a expensas del Contratista la parte mal ejecutada sin que ello sea motivo de reclamación económica o de ampliación del plazo de ejecución. 5.1.9 Medios auxiliares. Serán de cuenta del Contratista todos los medios y máquinas auxiliares que sean precisas para la ejecución de la obra. En el uso de los mismos estará obligado a hacer cumplir todos los Reglamentos de Seguridad en el trabajo vigentes y a utilizar los medios de protección a sus operarios. 7 Electrificación e iluminación de la Urbanización “Mas Pinacle” Pliego de Condiciones 5.1.10 Conservación de las obras. Es obligación del Contratista la conservación en perfecto estado de las unidades de obra realizadas hasta la fecha de la recepción definitiva por la Propiedad, y corren a su cargo los gastos derivados de ello. 5.1.11 Recepción de las obras. 5.1.11.1 Recepción provisional. Una vez terminadas las obras, tendrá lugar la recepción provisional y para ello se practicará en ellas un detenido reconocimiento por el Técnico Director y la Propiedad en presencia del Contratista, levantando acta y empezando a correr desde ese día el plazo de garantía si se hallan en estado de ser admitida. De no ser admitida se hará constar en el acta y se darán instrucciones al Contratista para subsanar los defectos observados, fijándose un plazo para ello, expirando el cual se procederá a un nuevo reconocimiento a fin de proceder a la recepción provisional. 5.1.11.2 Plazo de garantía El plazo de garantía será como mínimo de un año, contado desde la fecha de la recepción provisional, o bien el que se establezca en el contrato también contado desde la misma fecha. Durante este período queda a cargo del Contratista la conservación de las obras y arreglo de los desperfectos causados por asiento de las mismas o por mala construcción. 5.1.11.3 Recepción definitiva. Se realizará después de transcurrido el plazo de garantía de igual forma que la provisional. A partir de esta fecha cesará la obligación del Contratista de conservar y reparar a su cargo las obras si bien subsistirán las responsabilidades que pudiera tener por defectos ocultos y deficiencias de causa dudosa. 5.1.12 Contratación de la empresa. 5.1.12.1 Modo de contratación. El conjunto de las instalaciones las realizará la empresa escogida por concurso - subasta. 5.1.12.2 Presentación. Las empresas seleccionadas para dicho concurso deberán presentar sus proyectos en sobre lacrado, antes del 2 de Febrero de 2.011 en el domicilio del propietario. 8 Electrificación e iluminación de la Urbanización “Mas Pinacle” Pliego de Condiciones 5.1.12.3 Selección. La empresa escogida será anunciada la semana siguiente a la conclusión del plazo de entrega. Dicha empresa será escogida de mutuo acuerdo entre el propietario y el director de la obra, sin posible reclamación por parte de las otras empresas concursantes. 5.1.13 Fianza. En el contrato se establecerá la fianza que el contratista deberá depositar en garantía del cumplimiento del mismo o, se convendrá una retención sobre los pagos realizados a cuenta de obra ejecutada. De no estipularse la fianza en el contrato se entiende que se adopta como garantía una retención del 5% sobre los pagos a cuenta citados. En el caso de que el Contratista se negase a hacer por su cuenta los trabajos para ultimar la obra en las condiciones contratadas, o a atender la garantía, la Propiedad podrá ordenar ejecutarlas a un tercero, abonando su importe con cargo a la retención o fianza, sin perjuicio de las acciones legales a que tenga derecho la Propiedad si el importe de la fianza no bastase. La fianza retenida se abonará al Contratista en un plazo no superior a treinta días una vez firmada el acta de recepción definitiva de la obra. 5.2 5.2.1 Condiciones Económicas. Abono de la obra. En el contrato se deberá fijar detalladamente la forma y plazos que se abonarán las obras. Las liquidaciones parciales que puedan establecerse tendrán carácter de documentos provisionales a buena cuenta, sujetos a las certificaciones que resulten de la liquidación final. No suponiendo, dichas liquidaciones, aprobación ni recepción de las obras que comprenden. Terminadas las obras se procederá a la liquidación final que se efectuará de acuerdo con los criterios establecidos en el contrato. 5.2.2 Precios. El contratista presentará, al formalizarse el contrato, la relación de los precios de las unidades de obra que integran el proyecto, los cuales de ser aceptados tendrán valor contractual y se aplicarán a las posibles variaciones que puedan haber. Estos precios unitarios, se entiende que comprenden la ejecución total de la unidad de obra, incluyendo todos los trabajos aún los complementarios y los materiales así como la parte proporcional de imposición fiscal, las cargas laborales y otros gastos repercutibles. 9 Electrificación e iluminación de la Urbanización “Mas Pinacle” Pliego de Condiciones En caso de tener que realizarse unidades de obra no previstas en el proyecto, se fijará su precio entre el Técnico Director y el Contratista antes de iniciar la obra y se presentará a la propiedad para su aceptación o no. 5.2.3 Revisión de precios. En el contrato se establecerá si el contratista tiene derecho a revisión de precios y la fórmula a aplicar para calcularla. En defecto de esta última, se aplicará a juicio del Técnico Director alguno de los criterios oficiales aceptados. 5.2.4 Penalizaciones. Por retraso en los plazos de entrega de las obras, se podrán establecer tablas de penalización cuyas cuantías y demoras se fijarán en el contrato. 5.2.5 Contrato. El contrato se formalizará mediante documento privado, que podrá elevarse a escritura pública a petición de cualquiera de las partes. Comprenderá la adquisición de todos los materiales, transporte, mano de obra, medios auxiliares para la ejecución de la obra proyectada en el plazo estipulado, así como la reconstrucción de las unidades defectuosas, la realización de las obras complementarias y las derivadas de las modificaciones que se introduzcan durante la ejecución, éstas últimas en los términos previstos. La totalidad de los documentos que componen el Proyecto Técnico de la obra serán incorporados al contrato y tanto el contratista como la Propiedad deberán firmarlos en testimonio de que los conocen y aceptan. 5.2.6 Responsabilidades. El Contratista es el responsable de la ejecución de las obras en las condiciones establecidas en el proyecto y en el contrato. Como consecuencia de ello vendrá obligado a la demolición de lo mal ejecutado y a su reconstrucción correctamente sin que sirva de excusa el que el Técnico Director haya examinado y reconocido las obras. El contratista es el único responsable de todas las contravenciones que él o su personal cometan durante la ejecución de las obras u operaciones relacionadas con las mismas. También es responsable de los accidentes o daños que por errores, inexperiencia o empleo de métodos inadecuados se produzcan a la propiedad a los vecinos o terceros en general. El Contratista es el único responsable del incumplimiento de las disposiciones vigentes en la materia laboral respecto de su personal y por tanto los accidentes que puedan sobrevenir y de los derechos que puedan derivarse de ellos. 10 Electrificación e iluminación de la Urbanización “Mas Pinacle” 5.2.7 Pliego de Condiciones Rescisión del contrato. Se consideraran causas suficientes para la rescisión del contrato las siguientes: - 5.2.8 Primera: Muerte o incapacitación del Contratista. Segunda: La quiebra del contratista. Tercera: Modificación del proyecto cuando produzca alteración en más o menos 25% del valor contratado. Cuarta: Modificación de las unidades de obra en número superior al 40% del original. Quinta: La no iniciación de las obras en el plazo estipulado cuando sea por causas ajenas a la Propiedad. Sexta: La suspensión de las obras ya iniciadas siempre que el plazo de suspensión sea mayor de seis meses. Séptima: Incumplimiento de las condiciones del Contrato cuando implique mala fe. Octava: Terminación del plazo de ejecución de la obra sin haberse llegado a completar ésta. Novena: Actuación de mala fe en la ejecución de los trabajos. Décima: Destajar o subcontratar la totalidad o parte de la obra a terceros sin la autorización del Técnico Director y la Propiedad. Liquidación en caso de rescisión del contrato. Siempre que se rescinda el Contrato por causas anteriores o bien por acuerdo de ambas partes, se abonará al Contratista las unidades de obra ejecutadas y los materiales acopiados a pie de obra y que reúnan las condiciones y sean necesarios para la misma. Cuando se rescinda el contrato llevará implícito la retención de la fianza para obtener los posibles gastos de conservación del período de garantía y los derivados del mantenimiento hasta la fecha de nueva adjudicación. 5.3 Condiciones Facultativas. 5.3.1 Normas a seguir. El diseño de la instalación eléctrica estará de acuerdo con las exigencias o recomendaciones expuestas en la última edición de los siguientes códigos: 1. 2. 3. 4. 5. 6. Reglamento Electrotécnico de Baja Tensión e Instrucciones Complementarias. Normas UNE. Publicaciones del Comité Electrotécnico Internacional (CEI). Plan nacional y Ordenanza General de Seguridad e Higiene en el trabajo. Normas de la Compañía Suministradora.(FECSA-ENDESA) Lo indicado en este pliego de condiciones con preferencia a todos los códigos y normas. 11 Electrificación e iluminación de la Urbanización “Mas Pinacle” 5.3.2 Pliego de Condiciones Personal. El Contratista tendrá al frente de la obra un encargado con autoridad sobre los demás operarios y conocimientos acreditados y suficientes para la ejecución de la obra. El encargado recibirá, cumplirá y transmitirá las instrucciones y ordenes del Técnico Director de la obra. El Contratista tendrá en la obra, el número y clase de operarios que haga falta para el volumen y naturaleza de los trabajos que se realicen, los cuales serán de reconocida aptitud y experimentados en el oficio. El Contratista estará obligado a separar de la obra, a aquel personal que a juicio del Técnico Director no cumpla con sus obligaciones, realice el trabajo defectuosamente, bien por falta de conocimientos o por obrar de mala fe. 5.3.3 Calidad de los materiales. 5.3.3.1 Obra civil. Las envolventes empleadas en la ejecución de este centro cumplirán las Condiciones Generales prescritas en el MIE-RAT 14, Instrucción primera del Reglamento de Seguridad en Centrales Eléctricas, en lo referente a su inaccesibilidad, pasos y accesos, conducciones y almacenamiento de fluidos combustibles y de agua, alcantarillado, canalizaciones eléctricas a través de paredes, muros y tabiques, señalización, sistemas contra incendios, alumbrados, primeros auxilios, pasillos de servicio y zonas de protección y documentación. 5.3.3.2 Aparamenta de Media Tensión. Las celdas empleadas serán prefabricadas, con envolvente metálica, y que utilicen SF6 (hexafluoruro de azufre) para cumplir dos misiones: - Aislamiento: El aislamiento integral en hexafluoruro de azufre confiere a la aparamenta sus características de resistencia al medio ambiente, bien sea a la polución del aire, a la humedad, o incluso a la eventual sumersión del CT por efectos de riadas. Por ello, esta característica es esencial especialmente en las zonas con alta polución, en las zonas con clima agresivo (costas marítimas y zonas húmedas) y en las zonas más expuestas a riadas o entradas de agua en el CT. - Corte: El corte en SF6 resulta más seguro que al aire, debido a lo explicado para el aislamiento. Igualmente las celdas empleadas deberán permitir la extensibilidad in situ del CT, de forma que sea posible añadir más líneas o cualquier otro tipo de función, sin necesidad de cambiar la apramenta previamente existente en el Centro. 12 Electrificación e iluminación de la Urbanización “Mas Pinacle” Pliego de Condiciones Siempre que sea posible se emplearán celdas del tipo modular, de forma que en caso de avería sea posible retirar únicamente la celda dañada, sin necesidad de desaprovechar el resto de las funciones. Las celdas podrán incorporar protecciones del tipo autoalimentado, es decir que no necesitan imperativamente alimentación externa. Igualmente, estas protecciones podrán ser electrónicas, dotadas de curvas CEI normalizadas (bien sean normalmente inversas, muy inversas o extremadamente inversas), y entrada para disparo por termostato sin necesidad de alimentación auxiliar. 5.3.3.3 Transformador. El transformador instalado en el CT será trifásico, con neutro accesible en el secundario y demás características según lo indicado en la memoria en los apartados correspondientes a potencia, tensiones primarias y secundarias, regulación en el primario, grupo de conexión, tensión de cortocircuito y protecciones propias del transformador. El transformador se instalará, en caso de incluir un líquido refrigerante, sobre una plataforma ubicada encima de un foso de recogida, de forma que en caso de que se derrame e incendie, el fuego quede confinado en la celda del transformador, sin difundirse por los pasos de cables ni otras aberturas al resto del CT, si estos son de maniobra interior (tipo caseta) Los transformadores, para mejor ventilación, estarán situados en la zona de flujo natural de aire, de forma que la entrada de aire esté situada en la parte inferior de las paredes adyacentes al mismo, y las salidas de aire en la zona superior de esas paredes. 5.3.4 Condiciones de uso, mantenimiento y seguridad. El Centro de Transformación deberá estar siempre perfectamente cerrado, de forma que impida el acceso de las personas ajenas al servicio. La anchura de los pasillos debe observar el Reglamento de Alta Tensión (MIE-RAT 14, apartado 5.1), e igualmente, debe permitir la extracción total de cualquiera de las celdas instaladas, siendo por lo tanto la anchura útil del pasillo mayor al de los fondos de las celdas. En el interior del Centro de Transformación no se podrá almacenar ningún elemento que no pertenezca a la propia instalación. Toda la instalación debe estar correctamente señalizada y deben disponerse las advertencias e instrucciones necesarias de modo que se impidan lo errores de interrupción, maniobras incorrectas y contactos accidentales con los elementos en tensión o cualquier otro tipo de accidente. Para la realización de las maniobras oportunas en el Centro de Transformación se deberá utilizar banquillo, palanca de accionamiento, guantes, etc., y deberán estar siempre en perfecto estado de uso, lo que se comprobará periódicamente. 13 Electrificación e iluminación de la Urbanización “Mas Pinacle” Pliego de Condiciones Se colocarán las instrucciones sobre los primeros auxilios que deben prestarse en caso de accidente en un lugar perfectamente visible. Cada grupo de celdas llevará una placa de características con los siguientes datos: - Nombre del fabricante. Tipo de aparenta y número de fabricación. Año de fabricación. Tensión nominal. Intensidad nominal. Intensidad nominal de corta duración. Frecuencia nominal. Junto al accionamiento de la aparamenta de las celdas, se incorporarán de forma gráfica y claras las marcas e indicaciones necesarias para la correcta manipulación de dicha aparamenta. Igualmente, si la celda contiene SF6 bien sea para el corte o para el aislamiento, debe dotarse con un manómetro para la comprobación de la correcta presión de gas antes de realizar la maniobra. Antes de la puesta en servicio en carga del Centro de Transformación, se realizará una puesta en servicio en vacío para la comprobación del correcto funcionamiento de las máquinas. Se realizarán unas comprobaciones de las resistencias de aislamiento y de tierra de los diferentes componentes de la instalación eléctrica. Puesta en servicio El personal encargado de realizar las maniobras, estará debidamente autorizado y adiestrado. Las maniobras se realizarán con el siguiente orden: primero se conectará el interruptor/seccionador de entrada, si lo hubiere, y a continuación la aparamenta de conexión siguiente, hasta llegar al transformador, con lo cual tendremos al transformador trabajando en vacío para hacer las comprobaciones oportunas. Una vez realizadas las maniobras de Media Tensión, procederemos a conectar la red de baja tensión. Separación de servicio Estas maniobras se ejecutarán en sentido inverso a las realizadas en la puesta en servicio y no se darán por finalizadas mientras no esté conectado el seccionador de puesta a tierra. Mantenimiento Para dicho mantenimiento se tomarán las medidas oportunas para garantizar la seguridad del personal. 14 Electrificación e iluminación de la Urbanización “Mas Pinacle” Pliego de Condiciones Este mantenimiento consistirá en la limpieza, engrasado y verificado de los componentes fijos y móviles de todos aquellos elementos que fuesen necesarios. Las celdas tipo CGM o CGC de ORMAZABAL, empleadas en la instalación no necesitan mantenimiento interior, al estar aislada su aparamenta interior en gas SF6, evitando de esta forma el deterioro de los circuitos principales de la instalación. 5.3.5 Reconocimiento y ensayos previos. Cuando lo estime oportuno el Técnico Director, podrá encargar y ordenar el análisis, ensayo o comprobación de los materiales, elementos o instalaciones, bien sea en fábrica de origen, laboratorios oficiales o en la misma obra, según crea más conveniente, aunque estos no estén indicados en este pliego. En el caso de discrepancia, los ensayos o pruebas se efectuarán en el laboratorio oficial que el Técnico Director de obra designe. Los gastos ocasionados por estas pruebas y comprobaciones, serán por cuenta del Contratista. 5.3.6 Ensayos. Antes de la puesta en servicio del sistema eléctrico, el Contratista habrá de hacer los ensayos adecuados para probar, a la entera satisfacción del Técnico Director de obra, que todo equipo, aparatos y cableado han sido instalados correctamente de acuerdo con las normas establecidas y están en condiciones satisfactorias del trabajo. Todos los ensayos serán presenciados por el Ingeniero que representa el Técnico Director de obra. Los resultados de los ensayos serán pasados en certificados indicando fecha y nombre de la persona a cargo del ensayo, así como categoría profesional. Los cables, antes de ponerse en funcionamiento, se someterán a un ensayo de resistencia de aislamiento entre las fases y entre fase y tierra. En los cables enterrados, estos ensayos de resistencia de aislamiento se harán antes y después de efectuar el rellenado y compactado. Las pruebas y ensayos a que serán sometidas las celdas una vez terminada su fabricación serán los siguientes: Prueba de operación mecánica Se realizarán pruebas de funcionamiento mecánico sin tensión en el circuito principal de interruptores, seccionadores y demás aparellaje, así como todos los elementos móviles y enclavamientos. Se probarán cinco veces en ambos sentidos. 15 Electrificación e iluminación de la Urbanización “Mas Pinacle” Pliego de Condiciones Prueba de dispositivos auxiliares, hidráulicos, neumáticos y eléctricos Se realizarán pruebas sobre elementos que tengan una determinada secuencia de operación. Se probará cinco veces cada sistema. Verificación del cableado El cableado será verificado conforme a los esquemas eléctricos. Ensayo a frecuencia industrial Se someterá el circuito principal a la tensión de frecuencia industrial especificada en la columna 3 de la tabla II de la norma UNE-20.099 durante un minuto. Ensayo dieléctrico de circuitos auxiliares y de control Este ensayo se realizará sobre los circuitos de control y se hará de acuerdo con el punto 23.5 de la norma UNE-20.099. Ensayo a onda de choque 1,2/50 µseg Se dispone del protocolo de pruebas realizadas a la tensión (1,2/50 µseg.) especificada en la columna 2 de la tabla II de la norma UNE-20.099. El procedimiento de ensayo se realizará según lo especificado en el punto 23.3 de dicha norma. Verificación del grado de protección El grado de protección será verificado de acuerdo con el punto 30.1 de la norma UNE-20.099. 5.3.7 Aparellaje. Antes de poner el aparellaje bajo tensión, se medirá la resistencia de aislamiento de cada embarrado entre fases y entre fases y tierra. Las medidas deben repetirse con los interruptores en posición de funcionamiento y contactos abiertos. Todo relé de protección que sea ajustable será calibrado y ensayado, usando contador de ciclos, caja de carga, amperímetro y voltímetro, según se necesite. Se dispondrá, en lo posible, de un sistema de protección selectiva. De acuerdo con esto, los relés de protección se elegirán y coordinarán para conseguir un sistema que permita actuar primero el dispositivo de interrupción más próximo a la falta. El contratista preparará curvas de coordinación de relés y calibrado de éstos para todos los sistemas de protección previstos. Se comprobarán los circuitos secundarios de los transformadores de intensidad y tensión aplicando corrientes o tensión a los arrollamientos secundarios de los transformadores y comprobando que los instrumentos conectados a estos secundarios funcionan. 16 Electrificación e iluminación de la Urbanización “Mas Pinacle” Pliego de Condiciones Todos los interruptores automáticos se colocarán en posición de prueba y cada interruptor será cerrado y disparado desde su interruptor de control. Los interruptores deben ser disparados por accionamiento manual y aplicando corriente a los relés de protección. Se comprobarán todos los enclavamientos. Se medirá la rigidez dieléctrica del aceite de los interruptores de pequeño volumen. 5.4 Condiciones Técnicas. Este Pliego de Condiciones Técnicas Generales comprende el conjunto de características que tendrán que cumplir los materiales utilizados en la construcción, así como las técnicas de su colocación en la obra y las que tendrán que regir la ejecución de cualquier tipo de instalaciones y obras necesarias y dependientes. Para cualquier tipo de especificación, no incluida en este Pliego, se tendrá en cuenta lo que indique la normativa vigente. 5.4.1 Unidades de obra civil. 5.4.1.1 Materiales básicos. Todos los materiales básicos que se utilizarán durante la ejecución de las obras, serán de primera calidad y cumplirán las especificaciones que se exigen en las Normas i Reglamentos de la legislación vigente. 5.4.1.2 Desbrozada y limpieza de los terrenos. Definición. Se define como limpieza y desbrozada del terreno, el trabajo consistente en extraer y retirar, de las zonas designadas, todos los árboles, troncos, plantas maleza, basuras, escombros, o cualquier otro material no deseable. Su ejecución incluye las operaciones siguientes: - Excavación de los materiales objeto de limpieza y desbrozada. Retirada de los materiales objeto de limpieza y desbrozada. Todo esto realizado de acuerdo con las presentes especificaciones y con los datos que, sobre el particular, incluyen los correspondientes documentos del Proyecto. 5.4.1.3 Ejecución de las obras. Las operaciones de excavación se efectuarán con las precauciones necesarias para conseguir unas condiciones de seguridad suficientes y evitar dañar a las estructuras existentes, de acuerdo con lo que, sobre esto, ordene el encargado Facultativo de las obras, el cual designará y marcará los elementos que sean precisos conservar intactos. Para disminuir al máximo el deterioro de los árboles que sean precisos conservar se procurará que, los que se tengan que aterrar, caigan hacia el centro de la zona objeto de 17 Electrificación e iluminación de la Urbanización “Mas Pinacle” Pliego de Condiciones limpieza. Cuando sea necesario evitar daños a otros árboles, en el tráfico por carretera o ferrocarril, o a estructuras próximas, los árboles se irán troceando por cada rama y tronco progresivamente. Si para proteger estos árboles u otra vegetación destinada a permanecer en un sitio, se precisa levantar barreras o utilizar cualquier otro medio, los trabajos correspondientes se ajustarán al que, sobre el particular, ordene el encargado Facultativo de las obras. A los rebajos, todos los troncos y raíces mayores de diez centímetros (10cm.) de diámetro, serán eliminados hasta una profundidad no inferior a cincuenta centímetros (50cm.) por debajo del suelo. Del terreno natural sobre el que se ha de asentar el terraplén, se eliminarán todos los troncos o raíces con un diámetro superior a diez centímetros (10cm.), a fin de que no quede ninguno dentro del cimiento del terraplén, ni a menos de quince centímetros (15cm.) de profundidad por debajo de la superficie natural del terreno. También se eliminarán debajo de los terraplenes de poca cota, hasta una profundidad de cincuenta centímetros (50cm.) por debajo de la explanada. Aquellos árboles que ofrezcan posibilidades comerciales, serán podados y limpiados; después se talarán en trozos adecuados i, finalmente, se almacenarán cuidadosamente al largo del tirado, separados de los montones que han de ser quemados o tirados. La longitud de los trozos de madera será superior a tres metros (3m.) si lo permite el tronco. Ahora bien, antes de proceder a talar árboles, el Contratista tendrá que obtener los consiguientes permisos y autorizaciones, si hace falta, siendo a su cargo cualquier tipo de gasto que ocasione el concepto comentado. Los trabajos se realizarán de forma que provoquen la menor molestia posible a los ocupantes de las zonas próximas a las obras. Ninguna marca de propiedad o punto de referencia de datos topográficos, de cualquier clase, será estropeado o desplazado hasta que un agente autorizado haya referenciado, de alguna otra forma, su situación o aprobado su desplazamiento. La retirada de los materiales objeto de limpieza y desbrozada se hará como se dice a continuación: Todos los subproductos forestales, excepto la leña de valor comercial, serán quemados de acuerdo con lo que, sobre esto, ordene el Facultativo encargado de las obras. Los materiales no combustibles serán retirados por el Contratista de la manera y en los lugares que señale el Facultativo encargado de las obras. 5.4.1.4 Medida y abono. Las medidas y el abono se realizará por metros cuadrados (m2) realmente desbrozados, i exentos de material. El precio incluye la carga y transporte al vertedero de los materiales, y todas las operaciones mencionadas en el apartado anterior. 18 Electrificación e iluminación de la Urbanización “Mas Pinacle” Pliego de Condiciones Simultáneamente a las operaciones de desbrozo se podrá excavar la capa de tierra vegetal. Las tierras vegetales se transportarán al vertedero o se recogerán en las zonas que indique la Dirección de obras, a fin de ser utilizadas para la formación de zonas verdes. Estas tierras se medirán y se abonarán al precio de la excavación, en cualquier tipo de terreno. El transporte al vertedero se considerará incluido a los precios unitarios del Contrato. 5.4.1.5 Excavaciones en cualquier tipo de terreno. Las excavaciones se ejecutarán de acuerdo con los planos del Proyecto, y con los datos obtenidos del replanteo general de las obras, los Planos de detalle, y las órdenes de la Dirección de las obras. La unidad de excavación incluirá la ampliación, mejora o rectificación de los taludes de las zonas de desmonte, así como su refinado y la ejecución de cunetas provisionales o definitivas. La rectificación de los taludes, ya mencionada, se abonará al precio de excavación del Cuadro de Precios nº 1. Las excavaciones se considerarán no clasificadas, y se definen con un precio único para cualquier tipo de terreno. La excavación especial de taludes en roca se abonará al precio único definitivo de excavación. Si durante las excavaciones aparecen manantiales o filtraciones motivadas por cualquier causa, se ejecutarán los trabajos de acuerdo con las indicaciones existentes a la normativa vigente, y se considerarán incluidos en los precios de excavación. En los precios de las excavaciones está incluido el transporte a cualquier distancia. Si a criterio del Director de las obras los materiales no son adecuados para la formación de terraplenes, se transportarán al vertedero, no siendo motivo de sobreprecio el posible incremento de distancia de transporte. El Director de las obras podrá autorizar el vertido de materiales a determinadas zonas bajas de las parcelas asumiendo el Contratista la obligación de ejecutar los trabajos de tendido y compactación, sin reclamar compensación económica de ningún tipo. 5.4.1.6 Medida y abono. Se medirá y abonará por metros cúbicos (m3) realmente excavados, midiendo por diferencia entre los perfiles tomados antes y después de los trabajos. No son abonables los desprendimientos o los aumentos de volumen sobre las secciones que previamente se hayan fijado en este Proyecto. Para el efecto de las medidas de movimiento de tierra, se entiende por metro cúbico de excavación el volumen correspondiente a esta unidad, referida al terreno tal como se encuentre donde se tenga que excavar. Se entiende por volumen de terraplén, o rellenado, el que corresponde a estas obras, después de ejecutadas y consolidadas, según lo que se prevé en estas condiciones. 19 Electrificación e iluminación de la Urbanización “Mas Pinacle” Pliego de Condiciones 5.4.1.7 Advertencia sobre los precios de las excavaciones. Además de lo que se especifica en los artículos anteriores, y en otros donde se detalla la forma de la ejecución de las excavaciones, se tendrá que tener en cuenta lo siguiente: El Contratista, al ejecutar las excavaciones, se atendrá siempre a los planos e instrucciones del Facultativo. En caso que la excavación a ejecutar no fuese suficientemente definida, solicitará la aclaración antes de proceder a su ejecución. Por tanto, no serán abonables los desprendimientos ni los aumentos de secciones no previstos en el Proyecto o fijados por el Director Facultativo. Contrariamente, si siguiendo las instrucciones del Facultativo, el Contratista ejecutase menor volumen de excavación que el que habría de resultar de todos los planos, o de las prescripciones fijadas, solo se considerará de abono el volumen realmente ejecutado. En todos los casos, los vacíos que queden entre las excavaciones y las fábricas, incluido el resultante de los desprendimientos, se tendrá que rellenar con el mismo tipo de material, sin que el Contratista reciba, por esto, ninguna cantidad adicional. En caso de duda sobre la determinación del precio de una excavación concreta, el Contratista se atendrá a lo que decida el Director Facultativo, sin ajustarse a lo que, a efectos de valoración del Presupuesto, figure en los presupuestos Parciales del Proyecto. Se entiende que los precios de las excavaciones incluyen, además de las operaciones y gastos ya indicados, todos los auxiliares y complementarios, como son: instalaciones, suministros y consumo de energía para alumbrado y fuerza, suministro de aguas, ventilación utilización de cualquier clase de maquinaria con todos sus gastos y amortizaciones, etc. así como las pegas producidas por las filtraciones o por cualquier otro motivo. 5.4.1.8 Terraplenes. Consistentes en el tendido y compactación de materiales terrenos procedentes excavaciones o préstamos. Los materiales para formar terraplenes cumplirán especificaciones de la Normativa vigente. El equipo necesario para efectuar compactación se determinará por el encargado Facultativo, en función de características del material a compactar, según el tipo de obra. de las su las El Contratista podrá utilizar un equipo diferente, por eso necesitará la autorización del Facultativo Director, que solo la concederá cuando, con el equipo propuesto por el Contratista, obtenga la compactación requerida, al menos, al mismo grado que con el equipo propuesto por el Facultativo encargado. A continuación se extenderá el material en tandas de grosor uniforme y suficientemente reducido para que, con los medios disponibles, se obtenga, en todo su grosor, el grado de compactación exigido. Los materiales de cada capa serán de características uniformes, y si no lo fuesen se conseguirá esta uniformidad mezclándolos convenientemente con los medios adecuados para eso. 20 Electrificación e iluminación de la Urbanización “Mas Pinacle” Pliego de Condiciones No se entenderá ninguna tanda mientras no se haya comprobado que la superficie subyacente cumpla las condiciones exigidas, por tanto, sea autorizada su extendida por el encargado Facultativo. En caso que la tanda subyacente se haya reblandecido por una humedad excesiva, no se extenderá la siguiente. 5.4.1.9 Medida y abono. Se medirán y abonarán por metro cúbico (m3) realmente ejecutado y compactado a su perfil definitivo, midiendo por diferencia entre perfiles tomados antes y después de los trabajos. El material a utilizar será en algún caso, procedente de la excavación a la traza; en este caso el precio del rellenado incluye la carga, transporte, extendido, humectación, compactación y nivelación. En caso que el material provenga de préstamos, el precio correspondiente incluye la excavación, carga, transporte, extendido, humectación, compactación, nivelación y canon de préstamo correspondiente. Los terraplenes considerados como rellenos localizados o piedraplenes, se ejecutarán de acuerdo con la normativa vigente al respecto, pero se medirán y abonarán como las unidades de terraplén. 5.4.1.10 Terraplén de suelos seleccionados de préstamos exteriores. Cuando sea necesario obtener los materiales para formar terraplenes de préstamos exteriores al polígono, el precio del terraplén incluirá el canon de extracción, excavación, carga, transporte a cualquier distancia, extendido, humectación, compactación, nivelación y el resto de operaciones necesarias para dejar totalmente acabada la unidad de terraplén. El Contratista tendrá que localizar las zonas de préstamo, obtener los permisos y licencias que sean necesarios y, antes de empezar las excavaciones, tendrá que someterse a la aprobación del Director de las obras las zonas de préstamo, a fin de determinar si la calidad de los suelos es suficiente. 5.4.1.11 Excavación y relleno de zanjas y pozos. La unidad de excavación de zanjas y pozos comprende todas las operaciones necesarias para abrir las zanjas definidas para la ejecución del alcantarillado, abastecimiento de agua, el resto de las redes de servicios, definidas en el presente Proyecto, y las zanjas y pozos necesarios para cimientos o drenajes. Las excavaciones se ejecutarán de acuerdo con las especificaciones de los planos del Proyecto y Normativa vigente, con los datos obtenidos del replanteo general de las Obras, los planos de detalle y las órdenes de la Dirección de las Obras. Las excavaciones se considerarán no clasificadas y se definen con un solo precio para cualquier tipo de terreno. 21 Electrificación e iluminación de la Urbanización “Mas Pinacle” Pliego de Condiciones Las excavaciones de roca y la excavación especial de taludes en roca, se abonará al precio único definido de excavación. Si durante la ejecución de las excavaciones aparecen manantiales o filtraciones motivadas por cualquier causa, se utilizarán los medios que sean necesarios para agotar las aguas. El coste de las mencionadas operaciones estará comprendido en los precios de excavación. El precio de las excavaciones comprende también las entibaciones que sean necesarias y el transporte de las tierras al vertedero, a cualquier distancia. La Dirección de las Obras podrá autorizar, si es posible, la ejecución de sobreexcavaciones para evitar las operaciones de apuntalamiento, pero los volúmenes sobreexcavados no serán objeto de abono. La excavación de zanjas se abonará por metros cúbicos (m3) excavados de acuerdo con las medidas teóricas de los planos del Proyecto. El precio correspondiente incluye el suministro, transporte, manipulación y uso de todos los materiales, maquinaria y mano de obra necesaria para su ejecución; la limpieza y desbrozo de toda la vegetación; la construcción de obras de desguace, para evitar la entrada de aguas; la construcción de los apuntalamientos y los calzados que se precisen; el transporte de los productos extraídos al lugar de uso, a los depósitos, o al vertedero; indemnizaciones a quien haga falta, y arreglo de las áreas afectadas. Cuando durante los trabajos de excavación aparezcan servicios existentes, con independencia del hecho que se hayan contemplado o no al Proyecto, los trabajos se ejecutarán incluidos con medios manuales, para no estropear estas instalaciones, completándose la excavación con el calzado o suspendido en buenas condiciones de las conducciones de agua, gas, alcantarillado, instalaciones eléctricas, telefónicas, etc. o con cualquier otro servicio que sea preciso descubrir, sin que el Contratista tenga ningún derecho a pagos por estos conceptos. El rellenado de las zanjas se ejecutará con el mismo grado de compactación exigido a los terraplenes. El Contratista utilizará los medios de compactación ligeros necesarios y reducirá el grosor de las tandas, sin que los mencionados trabajos puedan ser objeto de sobreprecio. Si los materiales procedentes de las excavaciones de relleno, se obtendrán los materiales necesarios de los no siendo de abono los trabajos de excavación y materiales de préstamos, y encontrándose incluidos zanjas definido en el Cuadro de Precios nº 1. zanjas no son adecuados para el préstamos interiores al polígono, transporte de los mencionados al precio unitario de relleno de En caso de no poder contar con préstamos interiores del polígono, el material a utilizar se abonará según el precio de excavación de préstamos exteriores al polígono, definido en el Cuadro de Precios nº 1. 22 Electrificación e iluminación de la Urbanización “Mas Pinacle” 5.4.2 Pliego de Condiciones Equipos eléctricos. 5.4.2.1 Generalidades. El ofertante será el responsable del suministro de los equipos elementos eléctricos. La mínima protección será IP54, según DIN 40050, garantizándose una protección contra depósitos nocivos de polvo y salpicaduras de agua; garantía de protección contra derivaciones. Al objeto de no dejar descender la temperatura en el interior de los cuadros eléctricos por debajo de la condensación, se preveerá calefacción con termostato 30 ºC con potencia calorífica aproximada de 300 W/m3, garantizándose una distribución correcta del calor en aquellos de gran volumen. Mínima temperatura 20 ºC. Se preverán prensaestopas de aireación en las partes inferiores de los armarios. En los armarios grandes, en la parte inferior y superior, para garantizar mejor la circulación del aire. Así mismo no se dejará subir la temperatura en la zona de los cuadros eléctricos y de instrumentación por encima de los 35 ºC por lo que el ofertante deberá estudiar dicha condición y los medios indicados en el proyecto, ventilación forzada y termostato ambiental, para que si no los considera suficiente prevea acondicionamiento de aire por refrigeración, integrada en los cuadros o ambiental para la zona donde están situados. Así pues todos los armarios incorporarán además como elementos auxiliares propios, los siguientes accesorios: - Ventilación forzada e independiente del exterior. Resistencia de calentamiento. Refrigeración, en caso de que se requiera. Dispositivo químico-pasivo de absorción de la humedad. Iluminación interior. Seguridad de intrusismo y vandalismo. Accesibilidad a todos sus módulos y elementos. Se tendrán en cuenta las condiciones ambientales de uso. Por ello, se aplicará la clasificación 721-2 de polvo, arena, niebla salina, viento, etc. según norma IEC 721. Para determinar los dispositivos de protección en cada punto de la instalación se deberá calcular y conocer: a) La intensidad de empleo en función de la simultaneidad, utilización y factores de aplicación previstos e imprevistos. De éste último se fijará un factor, y éste se expresará en la oferta. b) La intensidad del cortocircuito. c) El poder de corte del dispositivo de protección, que deberá ser mayor que la ICC (intensidad de cortocircuito) del punto en el cual está instalado. 23 Electrificación e iluminación de la Urbanización “Mas Pinacle” Pliego de Condiciones d) La coordinación del dispositivo de protección con el aparellaje situado aguas abajo. e) La selectividad a considerar en cada caso, con otros dispositivos de protección situados aguas arriba. Se determinará la sección de fases y la sección de neutro en función de protegerlos contra sobrecargas, verificándose: a) La intensidad que pueda soportar la instalación será mayor que la intensidad de empleo, previamente calculada. b) La caída de tensión en el punto más desfavorable de la instalación será inferior a la caída de tensión permitida, considerados los casos más desfavorables, como por ejemplo tener todos los equipos en marcha con las condiciones ambientales extremas. c) Las secciones de los cables de alimentación general y particular tendrán en cuenta los consumos de las futuras ampliaciones. Se verificará la relación de seguridad (VC / VL), tensión de contacto menor o igual a la tensión límite permitida según los locales ITC-BT-24, protección contra contactos directos e indirectos. La protección contra sobrecargas y cortocircuitos se hará, preferentemente, con interruptores automáticos de alto poder de cortocircuito, con un poder de corte aproximado de 50 kA, y tiempo de corte inferior a 10 ms. Cuando se prevean intensidades de cortocircuito superiores a las 50 kA, se colocarán limitadores de poder de corte mayor que 100 kA y tiempo de corte inferior a 5 ms. Estos interruptores automáticos tendrán la posibilidad de rearme a distancia a ser mandados por los PLC del telemando. Así mismo poseerán bloques de contactos auxiliares que discriminen y señalicen el disparo por cortocircuito, del térmico, así como posiciones del mando manual. Idéntica posibilidad de rearme a distancia tendrán los detectores de defecto a tierra. Las curvas de disparo magnético de los disyuntores, L -V-D, se adaptarán a las distintas protecciones de los receptores. Cuando se empleen fusibles como limitadores de corriente, éstos se adaptarán a las distintas clases de receptores, empleándose para ello los más adecuados, ya sean aM, gF, gL o gT, según la norma UNE 21-103. Todos los relés auxiliares serán del tipo enchufable en base tipo undecal, de tres contactos inversores, equipados con contactos de potencia, (10 A. para carga resistiva, cosφ=1), aprobados por UL. 24 Electrificación e iluminación de la Urbanización “Mas Pinacle” Pliego de Condiciones La protección contra choque eléctrico será prevista, y se cumplirá con las normas UNE 20-383 y ITC-BT-24. La determinación de la corriente admisible en las canalizaciones y su emplazamiento será, como mínimo, según lo establecido en ITC-BT-06. La corriente de las canalizaciones será 1.5 veces la corriente admisible. Las caídas de tensión máximas autorizadas serán según ITC-BT-19, siendo el máximo, en el punto más desfavorable, del 3% en iluminación y del 5% en fuerza. Esta caída de tensión se calculará considerando alimentados todos los aparatos de utilización susceptibles de funcionar simultáneamente, en las condiciones atmosféricas más desfavorables. Los conductores eléctricos usarán los colores distintivos según normas UNE, y serán etiquetados y numerados para facilitar su fácil localización e interpretación en los planos y en la instalación. El sistema de instalación será según la instrucción ITC-BT-20 y otras por interiores y receptores, teniendo en cuenta las características especiales de los locales y tipo de industria. El ofertante debe detallar en su oferta todos los elementos y equipos eléctricos ofrecidos, indicando nombre de fabricante. Además de las especificaciones requeridas y ofrecidas, se debe incluir en la oferta: a) Memorándum de cálculos de carga, de iluminación, de tierra, protecciones y otros que ayuden a clasificar la calidad de las instalaciones ofertadas. b) Diseños preliminares y planos de los sistemas ofertados. En planos se empleará simbología normalizada S/UNE 20.004. Se tenderá a homogeneizar el tipo de esquema, numeración de borneros de salida y entrada y en general todos los elementos y medios posibles de forma que facilite el mantenimiento de las instalaciones. 5.4.2.2 Cuadros eléctricos. En los cuadros eléctricos se incluirán pulsadores frontales de marcha y parada, con señalización del estado de cada aparato (funcionamiento y avería). El concursante razonará el tipo elegido, indicando las siguientes características: - Estructura de los cuadros, con dimensiones, materiales empleados (perfiles, chapas, etc...), con sus secciones o espesores, protección antioxidante, pinturas, etc... - Compartimientos en que se dividen. 25 Electrificación e iluminación de la Urbanización “Mas Pinacle” Pliego de Condiciones - Elementos que se alojan en los cuadros (embarrados, aisladores, etc...), detallando los mismos. - Interruptores automáticos. -Salida de cables, relés de protección, aparatos de medida y elementos auxiliares. - Protecciones que, como mínimo, serán: -Mínima tensión, en el i nterruptor general automático. - Sobrecarga en cada receptor. - Cortocircuitos en cada receptor. - Defecto a tierra, en cada receptor superior a 10 CV. En menores reagrupados en conjunto de máximo 4 elementos. Estos elementos deben ser funcionalmente semejantes. - Desequilibrio, en cada motor. Se proyectarán y razonarán los enclavamientos en los cuadros, destinados a evitar falsas maniobras y para protección contra accidentes del personal, así como en el sistema de puesta a tierra del conjunto de las cabinas. La distribución del cuadro será de tal forma que la alimentación sea la celda central y a ambos lados se vayan situando las celdas o salidas cuando sea necesario. En las tapas frontales se incluirá un sinóptico con el esquema unipolar plastificado incluyendo los aparatos de indicación, marcha, protección y título de cada elemento con letreros también plastificados. Se indicarán los fabricantes de cada uno de los elementos que componen los cuadros y el tipo de los mismos. 5.4.2.3 Características. Fabricante: Tensión nominal de empleo: Tensión nominal de aislamiento: Tensión de ensayo: Intensidades nominales en el embarrado horizontal: Resistencia a los esfuerzos electrodinámicos de cortocircuitos: Protección contra agentes exteriores: Dimensiones: A determinar por el contratista 400 V 750 V 2.500 V durante 1 segundo. 500, 800, 1.000, 1.250, 2.500 amperios. 50 kA IP-54, según IEC, UNE, UTE y DIN. Varias, con longitud máxima de 2000 mm. 26 Electrificación e iluminación de la Urbanización “Mas Pinacle” 5.4.3 Pliego de Condiciones Alumbrado. 5.4.3.1 Generalidades. Las luminarias serán estancas, con reactancias de arranque rápido y con condensador corrector del coseno fi incorporado. Se efectuará un estudio completo de iluminación tanto para interiores y exteriores justificando los luxs obtenidos en cada caso. Antes de la recepción provisional estos luxs serán verificados con un luxómetro por toda el área iluminada, la cual tendrá una iluminación uniforme. 5.4.3.2 Alumbrado interior Proporcionará un nivel de iluminación suficiente para desarrollar la actividad prevista a cada instalación que como mínimo cumplirá: - Almacenaje, embalaje y zonas de poca actividad: 150 Lx. Zonas de actividad media, mantenimiento esporádico: 325 Lx. Zonas de gran actividad, mantenimiento medio (taladrado, torneado, soldadura, etc.): 600 Lx. Zonas de precisión, ajuste, pulido, etc.: 1000 Lx. En cualquier caso y ante la duda estarán por encima de las intensidades mínimas de iluminación según la ordenanza general de seguridad e higiene en el trabajo en una proporción del 50%. Además de la cantidad se determinará la calidad de la iluminación que en líneas generales cumplirá con: 1. Eliminación o disminución de las causas de deslumbramiento capaces de provocar una sensación de incomodidad e incluso una reducción de la capacidad visual. 2. Elección del dispositivo de iluminación y su emplazamiento de tal forma que la dirección de luz, su uniformidad, su grado de difusión y el tipo de sombras se adapten lo mejor posible a la tarea visual y a la finalidad del local iluminado. 3. Adaptar una luz cuya composición espectral posea un buen rendimiento en color. 4. La reproducción cromática será de calidad muy buena (índice Ra entre 85 y 10 ºC). 5. La temperatura de color de los puntos de luz estará entre 3000 y 5500 grados Kelvin. 6. Se calculará un coeficiente de mantenimiento bajo, del orden de 0,7. 7. Los coeficientes de utilización y rendimiento de la iluminación se procurará que sean los mayores posibles. 27 Electrificación e iluminación de la Urbanización “Mas Pinacle” Pliego de Condiciones 5.4.3.3 Alumbrado exterior. Las luminarias exteriores serán de tipo antivandálico e inastillable. Los soportes, farolas, brazos murales, báculos y demás elementos mecánicos serán galvanizados en caliente, según apartado 4.1 de estos pliegos. Las lámparas serán de vapor de sodio de alta presión y vapor de mercurio color corregido. Para proyectar el tipo de luminaria se tendrá en cuenta: - La naturaleza del entorno para emplear de uno o dos hemisferios. Las características geométricas del área a iluminar. El nivel medio de iluminación, que nunca sea inferior a 15 lux. La altura del punto de luz será el adecuado a los lúmenes. El factor de conservación será del orden de 0,6. El rendimiento de la instalación y de la iluminación según el proyecto y el fabricante, tendiéndose al mayor posible. 5.4.3.4 Iluminación de seguridad. Estará formada por aparatos autónomos automáticos que cumplan con las normas UNE 20- 062- 73 y 20- 392- 75 y demás disposiciones vigentes de seguridad. Serán del tipo fluorescente con preferencia. En las instalaciones electromecánicas con un grado de protección mínimo de IP54. En oficinas IP22. 5.4.4 Red de puesta a tierra. En cada instalación se efectuará una red de tierra. El conjunto de líneas y tomas de tierra tendrán unas características tales, que las masas metálicas no podrán ponerse a una tensión superior a 24 V, respecto de la tierra. Todas las carcasas de aparatos de alumbrado, así como enchufes, etc., dispondrán de su toma de tierra, conectada a una red general independiente de la de los centros de transformación y de acuerdo con el reglamento de B.T. Las instalaciones de toma de tierra, seguirán las normas establecidas en el Reglamento Electrotécnico de Baja Tensión y sus instrucciones complementarias. Los materiales que compondrán la red de tierra estarán formados por placas, electrodos, terminales, cajas de pruebas con sus terminales de aislamiento y medición, etc. Donde se prevea falta de humedad o terreno de poca resistencia se colocarán tubos de humidificación además de reforzar la red con aditivos químicos. La resistencia mínima a corregir no alcanzará los 4 ohmios. La estructura de obra civil será conectada a tierra. Todos los empalmes serán tipo soldadura aluminotérmica sistema CADWELL o similar. 28 Electrificación e iluminación de la Urbanización “Mas Pinacle” 5.4.5 Pliego de Condiciones Instalaciones de acometidas. El contratista contactará con la correspondiente compañía eléctrica de forma que técnicamente las instalaciones se realicen de acuerdo con las normas de la compañía. Así mismo los proyectos de instalaciones serán presentados a industria con la máxima celeridad para obtener los permisos correspondientes. Todos los gastos ocasionados por la acometida y por los permisos de industria estarán en los precios del presupuesto. 5.4.6 Protección contra descargas atmosféricas. Se deberá estudiar e incluir si es necesario un sistema de protección total de las instalaciones de acuerdo con las normas vigentes en conformidad con la resistencia de tierra y las áreas geográficas. Deberá entregarse un memorándum de cálculos sobre el método seguido para cada caso. Este sistema englobará tanto la protección general de cada instalación como la particular de elementos ya sea esta última con separadores galvánicos, circuitos RC, varistores, etc. 5.4.7 Lámparas señalización. Todas las lámparas de señalización serán del tipo Led estandarizadas y normalizadas. Los colores que se emplearán serán los siguientes: Verde Amarillo Rojo Blanco Indicación de marcha. Indicación de avería leve. Intermitente alarma leve. Indicación de avería grave. Intermitente alarma grave. Indicación informativa, de estado, de posición, etc. Todas las lámparas de señalización se verificarán a través de un pulsador de prueba. El Técnico, En Tarragona a Febrero 2011 Albert Gálvez Martínez Ingeniero Técnico Eléctrico 29 ELECTRIFICACIÓN E ILUMINACIÓN DE LA URBANIZACIÓN MAS PINACLE 6. PRESUPUESTO AUTOR: Albert Gálvez Martínez DIRECTOR: Juan José Tena Tena FECHA: Febrero de 2011 Electrificación e iluminación de la Urbanización “Mas Pinacle” Presupuesto ÍNDICE PRESUPUESTO 6.1 Mediciones 3 6.2 Cuadro de precios 15 6.3 Presupuesto parcial 26 6.4 Resumen presupuesto 38 2 Electrificación e iluminación de la Urbanización “Mas Pinacle” Presupuesto 6.1 MEDICIONES Código / Descripción Uds Longitud Anchura Altura Total CAPÍTULO 01 RED MEDA TENSIÓN m3 F2226A22 Excavación de zanja en terreno compacto, con medios mecánicos. Excavación de zanja en terreno compacto, con medios mecánicos y carga mecánica del material excavado sobre camión. 1,00 m3 0,90 52,82 7,00 139,73 0,75 0,40 5,25 55,89 61,14 G2281331 Relleno+comp.zanja,anch.0,4-2m,mat.selec.,e<=25cm,rodillo. Relleno y compactación de zanja de ancho más de 0,4 y hasta 2 m, con material seleccionado, en tongadas de espesor hasta 25 cm, utilizando rodillo vibratorio para compactar, con compactación del 95 % PM. 1,00 1,00 m3 0,40 G2242411 Repaso+comp.suelo zanja,anch.<=2m,m.mec.,95%PM. Repaso y compactación de suelo de zanja de hasta 2 m de anchura, con medios mecánicos y compactación del 95 % PM. 1,00 1,00 m3 146,73 7,00 139,73 0,75 0,40 0,50 0,45 2,63 25,15 27,78 7,00 139,73 0,75 0,40 0,30 0,30 1,58 16,77 18,34 X22814X2 Relleno de tierra de piedra calcárea. Relleno de tierra de piedra calcárea. 1,00 1,00 3 Electrificación e iluminación de la Urbanización “Mas Pinacle” m3 G2R31340 Transport tierr.,recorrido<10km,camión transp. 12 t. Transporte de tierras, con un recorrido máximo de 10 km y tiempo de espera para la carga, con camión para transporte de 12 t. 1,00 1,00 1,00 1,00 m3 7,00 7,00 139,73 139,73 7,00 139,73 0,28 0,30 0,30 0,15 1,47 1,58 16,77 8,38 28,20 0,75 0,40 0,60 0,45 3,15 25,15 28,30 FGK2L6A1 Línea (MT) (3x1x240mm2),UNE RHZ1 18/30 kV,Al,enterrada. Línea eléctrica trifásica de media tensión (MT) de composición 3x1x240 mm2, constituida por cables unipolares de designación UNE RHZ1 18/30 kV de 240 mm2 de sección, con conductor de aluminio, aislamiento de polietileno reticulado (XLPE), pantalla metálica de hilos de cobre de 16 mm2 de sección y cubierta exterior de poliolefina. 146,73 u 0,75 0,75 0,40 0,40 X31521N1 Hormigón para zanja, HM20/B/20/I. Hormigón para zanja, HM-20/B/20/I, de consistencia blanda i grandaria máxima del granulado 40 mm, vertido desde camión cruces. 1,00 1,00 m Presupuesto 146,73 XERDTR3 Ensayo de rigidez Dieléctrica tendido MT. Ensayo de rigidez dieléctrica posterior al tendido de la red de MT 3x240 mm2 y 18/30 kV, para comprobación del estado de aislamiento de la línea tripolar. 3,00 4 3,00 Electrificación e iluminación de la Urbanización “Mas Pinacle” Código / Descripción Uds Longitud Anchura Presupuesto Altura Total CAPÍTULO 02 CENTRO DE TRANSFORMACIÓN m3 06E.02 Terraplenado y piconaje en capas de 25 cm y comp. 95 %. Terraplenado y piconaje para coronación de terraplén con material seleccionado, con capas de 25 cm, como máximo, con compactación del 95 % PM. 140,00 m2 MESM12 Malla electro soldada de alambres corrugados de acero AEH 500T. Malla electro soldada de alambres corrugados de acero AEH 500T de límite elástico 5100 Kp/cm2, para la armadura de losas, de 15x15 cm de 6 mm y 6 mm de diámetro respectivamente. 30,23 m3 HMSL20 Hormigón, para losas, H-200 de granulado max 20 mm. Hormigón, para losas, H-200 de consistencia plástica y amplitud máxima del granulado 20 mm, volcado con cubeta. 6,20 m3 CAET20 Cama de arena para ET prefabricada colocada. Cama de arena para ET prefabricada colocada. 1,60 u PFU5MT Suministro y montaje de edificio prefabricado, PFU-5. Suministro y montaje de edificio prefabricado, envolvente de hormigón armado, sistema monobloque, modelo PFU-5/36 kV de Ormazabal o similar, según RU-1303A. 1,00 5 Electrificación e iluminación de la Urbanización “Mas Pinacle” u Presupuesto CSDS50 Suministro y montaje de celda de línea de corte SF6. Suministro y montaje de celda de línea de corte y aislamiento en SF6, Vu = 24 kV, In = 630 A, modelo CGM24-CML de Ormazabal o similar, con interruptor - seccionador, mando motor BM, seccionador de puesta a tierra, aisladores testigo de presencia de tensión, relees de detección de tensión, contactos auxiliares de apertura, equipada en cajón de control para telemando CM/LS/24/TELE, según NI 50.42.03. 2,00 u CICPS2 Suministro y montaje de celda interruptor pasante de corte SF6. Suministro y montaje de celda de interruptor pasante de corte y aislamiento en SF6, Vu = 24 kV, In = 630 A modelo CGM24.CMIP de Ormazabal o similar, con interruptor-seccionador pasante, mando motor BM, contactos auxiliares de apertura, equipada en cajón de control para telemando CM/LS/24/TELE, según NI 50.42.03. 2,00 u CCIET6M Cables de AT 18/30 kV del tipo DHV, unipolares, con aislamiento. Cables de AT 18/30 kV del tipo DHV, unipolares, con aislamiento de etileno-propileno y pantalla con corona, sin armadura y con cubierta de PVC, con conductores de sección y material 1x150 AL utilizando 3 de 6 m de longitud y terminaciones 36 kV del tipo enchufable y modelo M-400LR de ELASTIMOLD. 2,00 u TT36KV Trafo 630kVA conexión Dyn 11. Transformador trifásico reductor de tensión con neutro accesible en el secundario, de potencia 630 kVA y refrigeración natural de aceite, de tensión primaria 25 kV y tensión secundaria 380-220 V, grupo de conexión Dyn 11, tensión de cortocircuito 6% y regulación primaria de +- 2,5 %. 2,00 u QBT5S Cuadro BT 4 salidas distribución. El Cuadro de Baja Tensión (CBT), tipo Ormazabal AC-4+AM4, con 4 salidas con fusibles en bases tipo ITV. En el precio se incluye montaje, mano de obra y elementos auxiliares. 2,00 6 Electrificación e iluminación de la Urbanización “Mas Pinacle” u Presupuesto AQBT4S Ampliación cuadro BT con 4 salidas. Todo montado y probado. Ampliación para cuadro de BT de 4 salidas para distribución en urbanizaciones. Todo montado, acabado y probado. 2,00 u CCPMT Juego de cables para puente de baja tensión, de sección 1x240 mm2. Juego de cables para puente de baja tensión, de sección 1x240 mm2 AL de etileno-propileno sin armadura, y todos los accesorios para la conexión, formados por un grupo de cables en la cantidad de 3 x fase + 2 x neutro de 3,0 m de longitud. 2,00 u TSTRSF Tierra de servicio o neutro del transformador. Tierra de servicio o neutro del transformador. Instalación exterior realizada con Cu aislado con el mismo tipo de materiales que las tierras de protección. 2,00 u CTRANS Instalación interior de tierra de protección en el edificio. Instalación interior de tierra de protección en el edificio de transformación, con el conductor de Cu desnudo grapado en la pared y conectado a las celdas y demás paramenta del edificio, así como a una caja general de tierra de protección según las normas de la compañía suministradora. 2,00 u PCTRR Piqueta de conexión a tierra de acero recubierta de cobre. Piqueta de conexión a tierra de acero recubierta de cobre, de 2000 mm de longitud, de 17,3 mm de diámetro, estándar y clavada a tierra. Incluye los conectores para conectar a la red de tierra. 11,00 7 Electrificación e iluminación de la Urbanización “Mas Pinacle” u Presupuesto RMPTRF Reja metálica para defensa del transformado. Reja metálica para defensa del transformador, con un paño enclavado con la celda de protección correspondiente. En el precio se incluye montaje, mano de obra y elementos auxiliares. 2,00 u EIITRF Equipo de alumbrado interior ET. Equipo de alumbrado que permita la suficiente visibilidad para ejecutar las maniobras y revisiones necesarias de las celdas de AT + equipo autónomo de alumbrado de emergencia y señalización de salida del local. En el precio se incluye montaje, mano de obra y elementos auxiliares. 1,00 u EPINTRF Equipo de operación, maniobra y seguridad Trafos. Equipo de operación, maniobra y seguridad para permitir la realización de las maniobras con aislamiento suficiente para proteger al personal durante la ejecución de las maniobras y operaciones de mantenimiento, formador por una banqueta aislante y un par de guantes de aislamiento. En el precio se incluye montaje, mano de obra y elementos auxiliares. 2,00 u PSESTRF Placas de señalización y peligro. Placas de señalización y peligro formadas por señal edificio transformación y placa señalización trafo. En el precio se incluye montaje, mano de obra y elementos auxiliares. 4,00 8 Electrificación e iluminación de la Urbanización “Mas Pinacle” Código / Descripción Uds Presupuesto Longitud Anchura Altura Total CAPÍTULO 03 RED BAJA TENSIÓN m3 F2226A22 Excavación de zanja en terreno compacto, con medios mecánicos. Excavación de zanja en terreno compacto, con medios mecánicos y carga mecánica del material excavado sobre camión. 4 circuitos 3 circuitos acera 3 circuitos calzada 2 circuitos acera 2 circuitos calzada 1 circuitos acera 1 circuitos calzada m2 66,49 124,09 12,00 103,72 6,00 2.405,70 42,00 0,80 0,60 0,40 0,40 0,40 0,40 0,40 0,70 0,70 1,10 0,70 1,10 0,70 0,90 37,23 52,12 5,28 29,04 2,64 673,60 15,12 815,03 G2242411 Repaso+comp.suelo zanja,anch.<=2m,m.mec.,95%PM. Repaso y compactación de suelo de zanja de hasta 2 m de anchura, con medios mecánicos y compactación del 95 % PM. 4 circuitos 3 circuitos acera 3 circuitos calzada 2 circuitos acera 2 circuitos calzada 1 circuitos acera 1 circuitos calzada m3 1,00 1,00 1,00 1,00 1,00 1,00 1,00 1,00 1,00 1,00 1,00 1,00 1,00 1,00 66,49 124,09 12,00 103,72 6,00 2.405,70 42,00 0,80 0,60 0,40 0,40 0,40 0,40 0,40 53,19 74,45 4,80 41,49 2,40 962,28 16,80 1.155,41 G2281331 Relleno+comp.zanja,anch.0,4-2m,mat.selec.,e<=25cm,rodillo vibr.c. Relleno y compactación de zanja de ancho más de 0,4 y hasta 2 m, con material seleccionado, en tongadas de espesor hasta 25 cm, utilizando rodillo vibratorio para compactar, con compactación del 95 % PM. 4 circuitos 3 circuitos acera Resto circuitos 1,00 1,00 1,00 9 66,49 124,09 2.569,42 0,80 0,60 0,40 0,35 0,35 0,35 18,62 26,06 359,72 404,39 Electrificación e iluminación de la Urbanización “Mas Pinacle” m3 X22814X2 Relleno de tierra de piedra calcárea. Relleno de tierra de piedra calcárea. 4 circuitos 3 circuitos acera Resto de circuitos m3 1,00 1,00 1,00 1,00 1,00 1,00 1,00 1,00 1,00 1,00 1,00 1,00 1,00 0,80 0,60 0,40 0,20 0,20 0,20 10,64 14,89 200,75 226,28 66,49 124,09 2.509,42 66,49 124,09 12,00 103,72 6,00 2.405,70 42,00 0,80 0,60 0,40 0,80 0,70 0,40 0,40 0,40 0,40 0,40 0,20 0,20 0,20 0,15 0,15 0,28 0,15 0,28 0,15 0,28 10,64 14,89 200,75 7,98 13,03 1,34 6,22 0,67 144,34 4,70 404,58 X31521N1 Hormigón para zanja, HM20/B/20/I. Hormigón para zanja, HM-20/B/20/I, de consistencia blanda i grandaria máxima del granulado 40 mm, vertido desde camión. 1,00 1,00 m 66,49 124,09 2.509,42 G2R31340 Transport tierr.,recorrido<10km,camión transp. 12 t. Transporte de tierras, con un recorrido máximo de 10 km y tiempo de espera para la carga, con camión para transporte de 12 t. P. calcar. 4 circuitos 3 circuitos acera Resto de circuitos Demolic. 4 circuitos 3 circuitos acera 3 circuitos calzada 2 circuitos acera 2 circuitos calzada 1 circuitos acera 1 circuitos calzada m3 Presupuesto 18,00 48,00 0,40 0,40 0,45 0,25 3,24 4,80 8,04 XGKUI87YH Cable eléctrico de baja tensión (BT), de designación UNE RHZ1. Cable eléctrico de baja tensión (BT), de designación UNE RHZ1 0,7/1 kV, tetrapolar de 3x240+1x150 mm2 de sección, con conductor de aluminio, aislamiento de polietileno reticulado (XLPE), pantalla metálica de hilos de cobre de 16 mm2 de sección y cubierta exterior de poliolefina termoplástica (Z1) 1,00 10 2.760,00 2.760,00 Electrificación e iluminación de la Urbanización “Mas Pinacle” m Presupuesto XCDUC22 Suministro e instalación de CDU de 400 A. Suministro e instalación de caja de distribución en urbanizaciones de 400 A. Todo incluido y acabado. 67,00 m 67,00 XCDUD10 Suministro e instalación de CPM 2D-4. Suministro e instalación de caja de protección y medida CPM 2D-4. Todo incluido y acabado. 132,00 Código / Descripción Uds 132,00 Longitud Anchura Altura Total CAPÍTULO 04 ALUMBRADO PÚBLICO m3 F2226A22 Excavación de zanja en terreno compacto, con medios mecánicos. Excavación mecánica de zanjas y pozos en cualquier clase de terreno incluido roca, en zonas de elevada dificultad con repaso i piconaje del suelo de la zanja con compactación al 95 % del PM. 1,00 26,00 m3 0,40 0,40 0,70 0,90 848,34 4,21 852,55 G2281331 Relleno i piconaje de zanjas, con medios mecánicos. Relleno i piconaje de zanjas, con medios mecánicos al 95 % del PM, con tierras clasificadas como adecuadas, en tramos de 30 cm como máximo. 1,00 m3 3.029,79 0,45 3.029,79 0,40 0,25 302,98 3.029,79 0,40 0,30 363,57 X22814X2 Relleno de tierra de piedra calcárea. Relleno de tierra de piedra calcárea. 1,00 11 Electrificación e iluminación de la Urbanización “Mas Pinacle” m3 G22002 Transport tierr.,recorrido<10km,camión transp. 12 t. Transporte de tierras, con un recorrido máximo de 10 km y tiempo de espera para la carga, con camión para transporte de 12 t. 1,00 1,00 u 3.029,79 3.029,79 363,57 181,79 545,36 26,00 3.029,79 6.059,58 GG25TH2K Suministro y colocación de 2 tubos de PVC corrugado. Enterrado de 90 mm de diámetro de tipo ASAFLEX. Incluido alambre para pasar el cable eléctrico. 2,00 m 0,30 0,15 GG22TH1K Suministro y colocación de tubo de PE corrugado y cinta de señalización. Enterrado de 90 mm de diámetro de tipo ASAFLEX. Incluido alambre para pasar el cable eléctrico. 2,00 m 0,40 0,40 EP1012 Construcción de soporte 45 x 45 cm dimensión interior i 120 cm profundidad. Con paredes de ladrillo de 15 cm de anchura, rebozadas interiormente, con tubo de hierro de 1" al fondo para drenaje. Incluido bastimento y tapa de 50 x 50 cm tipo Rexel de Funditubo, clase D.400 40T. 26,00 m Presupuesto 69,00 138,00 GG31B656 Suministro y colocación de conductor de cobre aislado con PVC. Con cobertura protectora de material termoplástico, para una tensión de servicio de 1000 V, designación RVK 0,6/1 kV y de 4x6 mm2 de sección para instalación subterránea incluidos p.p. de conexiones eléctricas. 1,00 12 3.029,79 3.029,79 Electrificación e iluminación de la Urbanización “Mas Pinacle” m GG28B311 Suministro y colocación de conductor de cobre aislado con PVC. Con cobertura protectora de material termoplástico, para una tensión de servicio de 1000 V, designación RVK 0,6/1 kV y de 2x2,5 mm2 de sección para instalación subterránea incluidos p.p. de conexiones eléctricas. 1,00 m 3.029,79 3.029,79 93,00 Suministro y colocación de caja general de protección. Formada por envolvente de doble aislamiento serie CPV de PRFC, con bases NH, 3x400 A (CGP-9-250A), y caja de seccionamiento de 3x400 A (CGS-400), colocadas dentro del nicho. Incluido construcción de nicho de obre de fabrica de 15 cm envolviendo completamente a la caja con porta-tapa de acero galvanizado, con 2 pasatubos PE 160 mm. 1,00 u 3.029,79 FGD1222E Suministro y colocación de piqueta de acero. Con recubrimiento de cobre de 17,3 mm de diámetro y 2 m de longitud. Incluida conexión a punto de luz con cable de cobre aislado color verde-amarillo de 1x35 mm2. 93,00 u 3.029,79 GGD380902 Suministro y colocación de conductor de cobre desnudo de 1x35 mm2 de sección. Para la toma a tierra en los puntos de luz, incluido p.p. de conexión de puntos de luz a cable de tierra con conductor de cobre aislado V-1000 color verde-amarillo. 1,00 u Presupuesto 1,00 5003 Instalación de acometida de acuerdo con Normas de la Compañía suministradora. Con cable RV 0,6/1 kV de 3,5x25 mm. Por el interior tubo PE corrugado de diámetro 90 desde el C.T. con longitud de 15 incluido apertura de la zanja, relleno y transporte de sobrantes. 1,00 13 1,00 Electrificación e iluminación de la Urbanización “Mas Pinacle” u 5004 Suministro y colocación de equipo de medida completo de tipo T-2. Formado por: contadores activa-reactiva, relojes digitales para discriminación horarias, colocado y en condiciones de funcionamiento al interior del armario de poliéster fibra de vidrio. 1,00 u 1,00 AP349494 Suministro y colocación de cuadro eléctrico. Para una potencia admisible de 15 kW y una pot. A contratar de 10 kW de protección y maniobra del tipo y características utilizadas por el Ayuntamiento de poliéster reforzado. Como mínimo dispondrá de armario de fibra de vidrio con módulos interiores de doble aislamiento capaz de incorporar el equipo de medida conforme detalles de plano, incluida banqueta de obra, luminaria de emergencia y enchufable interior totalmente acabado. 1,00 u 1,00 5005 Derechos a empalme y por contratación a pagar a compañía eléctrica para 15 kW. (a justificar) 1,00 u Presupuesto 1,00 Suministro y colocación de columna tipo MFC-901 con luminaria SRS421 CPO TW 140 W EB CR P4. Columna MFC-901 de 9 mts de altura, con base de fundición de hierro de 1260 mm de altura y morfología troncocónica aristada, pintada en oxirón negro forja, con nudo superior compuesto por brida de fundición aluminio pintada oxirón negro forja, con 1 Brazo Horizontal Superior BHSG1 galvanizado, Ø 60 mm acoplamiento x 500 mm saliente y RSCG Remate Superior G para columnas de Ø del fuste 114 mm, con luminaria SRS421 1xCPO TW140W EB CR P4, con cierre de vidrio plano templado, lámpara de vapor de sodio alta presión de 140 W a 220-240 V, totalmente pintada y instalada. 69,00 14 69,00 Electrificación e iluminación de la Urbanización “Mas Pinacle” Presupuesto 6.2 CUADRO DE PRECIOS Código / Descripción Precio CAPÍTULO 01 RED MEDA TENSIÓN m3 F2226A22 Excavación de zanja en terreno compacto, con medios mecánicos. Excavación de zanja en terreno compacto, con medios mecánicos y carga mecánica del material excavado sobre camión. DIECISEIS EUROS con QUINCE CÉNTIMOS m3 G2242411 Repaso+comp.suelo zanja,anch.<=2m,m.mec.,95%PM. Repaso y compactación de suelo de zanja de hasta 2 m de anchura, con medios mecánicos y compactación del 95 % PM. CATORCE EUROS con ONCE CÉNTIMOS m3 14,11 G2281331 Relleno+comp.zanja,anch.0,4-2m,mat.selec.,e<=25cm,rodillo. Relleno y compactación de zanja de ancho más de 0,4 y hasta 2 m, con material seleccionado, en tongadas de espesor hasta 25 cm, utilizando rodillo vibratorio para compactar, con compactación del 95 % PM. QUINCE EUROS con DIECISEIS CÉNTIMOS m3 16,15 15,16 X22814X2 Relleno de tierra de piedra calcárea. Relleno de tierra de piedra calcárea. DIECINUEVE EUROS con TREINTA Y OCHO CÉNTIMOS 15 19,38 Electrificación e iluminación de la Urbanización “Mas Pinacle” m3 G2R31340 Transport tierr.,recorrido<10km,camión transp. 12 t. Transporte de tierras, con un recorrido máximo de 10 km y tiempo de espera para la carga, con camión para transporte de 12 t. DOCE EUROS con CINCUENTA CÉNTIMOS m3 59,76 FGK2L6A1 Línea (MT) (3x1x240mm2),UNE RHZ1 18/30 kV,Al,enterrada. Línea eléctrica trifásica de media tensión (MT) de composición 3x1x240 mm2, constituida por cables unipolares de designación UNE RHZ1 18/30 kV de 240 mm2 de sección, con conductor de aluminio, aislamiento de polietileno reticulado (XLPE), pantalla metálica de hilos de cobre de 16 mm2 de sección y cubierta exterior de poliolefina. CIENTO DIEZ EUROS con SIETE CÉNTIMOS u 12,50 X31521N1 Hormigón para zanja, HM20/B/20/I Hormigón para zanja, HM-20/B/20/I, de consistencia blanda i grandaria máxima del granulado 40 mm, vertido desde camión cruces. CINCUENTA Y NUEVE EUROS con SETENTA Y SEIS m Presupuesto 110,07 XERDTR3 Ensayo de rigidez Dieléctrica tendido MT. Ensayo de rigidez dieléctrica posterior al tendido de la red de MT 3x240 mm2 y 18/30 kV, para comprobación del estado de aislamiento de la línea tripolar. TRESCIENTOS SETENTA Y CINCO EUROS con ONCE CÉNTIMOS 16 375,11 Electrificación e iluminación de la Urbanización “Mas Pinacle” Código / Descripción Presupuesto Precio CAPÍTULO 02 CENTRO DE TRANSFORMACIÓN m3 06E.02 Terraplenado y piconaje en capas de 25cm y comp. 95%. Terraplenado y piconaje para coronación de terraplén con material seleccionado, con capas de 25 cm, como máximo, con compactación del 95 % PM. TRES EUROS con NOVENTA Y UN CÉNTIMOS m2 MESM12 Malla electro soldada de alambres corrugados de acero AEH 500T. Malla electro soldada de alambres corrugados de acero AEH 500T de límite elástico 5100 Kp/cm2, para la armadura de losas, de 15x15 cm de 6 mm y 6 mm de diámetro respectivamente. DOS EUROS con OCHENTA Y TRES CÉNTIMOS m3 82,94 CAET20 Cama de arena para ET prefabricada colocada. Cama de arena para ET prefabricada colocada. VEINTIÚN EUROS con VEINTE CÉNTIMOS u 2,83 HMSL20 Hormigón, para losas, H-200 de granulado max 20mm. Hormigón, para losas, H-200 de consistencia plástica y amplitud máxima del granulado 20 mm, volcado con cubeta. OCHENTA Y DOS EUROS con NOVENTA Y CUATRO CÉNTIMOS m3 3,91 21,20 PFU5MT Suministro y montaje de edificio prefabricado, PFU-5. Suministro y montaje de edificio prefabricado, envolvente de hormigón armado, sistema monobloque, modelo PFU-5/36 kV de Ormazabal o similar, según RU-1303A. OCHO MIL SETECIENTOS CINQUENTA Y TRES con CUARENTA Y NUEVE CÉNTIMOS 17 8.753,49 Electrificación e iluminación de la Urbanización “Mas Pinacle” u CSDS50 Suministro y montaje de celda de línea de corte SF6. Suministro y montaje de celda de línea de corte y aislamiento en SF6, Vu = 24 kV, In = 630 A, modelo CGM24-CML de Ormazabal o similar, con interruptor - seccionador, mando motor BM, seccionador de puesta a tierra, aisladores testigo de presencia de tensión, relees de detección de tensión, contactos auxiliares de apertura, equipada en cajón de control para telemando CM/LS/24/TELE, según NI 50.42.03. SEIS MIL TRESCIENTOS CUARENTA Y CINCO EUROS con DOCE CÉNTIMOS u 4.435,90 CCIET6M Cables de AT 18/30 kV del tipo DHV, unipolares, con aislamiento. Cables de AT 18/30 kV del tipo DHV, unipolares, con aislamiento de etileno-propileno y pantalla con corona, sin armadura y con cubierta de PVC, con conductores de sección y material 1x150 AL utilizando 3 de 6 m de longitud y terminaciones 36 kV del tipo enchufable y modelo M-400LR de ELASTIMOLD. MIL SEISCIENTOS SETENTA EUROS con VEINTITRES CÉNTIMOS u 6.345,12 CICPS2 Suministro y montaje de celda interruptor pasante de corte SF6. Suministro y montaje de celda de interruptor pasante de corte y aislamiento en SF6, Vu = 24 kV, In = 630 A modelo CGM24.CMIP de Ormazabal o similar, con interruptor-seccionador pasante, mando motor BM, contactos auxiliares de apertura, equipada en cajón de control para telemando CM/LS/24/TELE, según NI 50.42.03. CUATRO MIL CUATROCIENTOS TREINTA Y CINCO EUROS con NOVENTA CÉNTIMOS u Presupuesto 1.670,23 TT36KV Trafo 630 kVA conexión Dyn 11. Transformador trifásico reductor de tensión con neutro accesible en el secundario, de potencia 630 kVA y refrigeración natural de aceite, de tensión primaria 25 kV y tensión secundaria 380-220 V, grupo de conexión Dyn 11, tensión de cortocircuito 6% y regulación primaria de +- 2,5 %. SIETE MIL CUATROCIENTOS CINCUENTA EUROS 18 7.400,50 Electrificación e iluminación de la Urbanización “Mas Pinacle” u QBT5S Cuadro BT 4 salidas distribución. El Cuadro de Baja Tensión (CBT), tipo Ormazabal AC-4+AM4, con 4 salidas con fusibles en bases tipo ITV. En el precio se incluye montaje, mano de obra y elementos auxiliares. TRESCIENTOS OCHENTA EUROS con CINCUENTA Y CINCO CÉNTIMOS u 340,00 TSTRSF Tierra de servicio o neutro del transformador. Tierra de servicio o neutro del transformador. Instalación exterior realizada con Cu aislado con el mismo tipo de materiales que las tierras de protección. CIENTO VEINTITRES EUROS con SETENTA Y NUEVE CÉNTIMOS u 234,43 CCPMT Juego de cables para puente de baja tensión, de sección 1x240 mm2. Juego de cables para puente de baja tensión, de sección 1x240 mm2 AL de etileno-propileno sin armadura, y todos los accesorios para la conexión, formados por un grupo de cables en la cantidad de 3 x fase + 2 x neutro de 3,0 m de longitud. TRESCIENTOS CUARENTA EUROS u 380,55 AQBT4S Ampliación cuadro BT con 4 salidas. Todo montado y probado. Ampliación para cuadro de BT de 4 salidas para distribución en urbanizaciones. Todo montado, acabado y probado. DOSCIENTOS TREINTA Y CUATRO EUROS con CUARENTA Y TRES u Presupuesto 123,79 CTRANS Instalación interior de tierra de protección en el edificio. Instalación interior de tierra de protección en el edificio de transformación, con el conductor de Cu desnudo grapado en la pared y conectado a las celdas y demás paramenta del edificio, así como a una caja general de tierra de protección según las normas de la compañía suministradora. SEISCIENTOS VEINTE EUROS con VEINTE CÉNTIMOS 19 620,20 Electrificación e iluminación de la Urbanización “Mas Pinacle” u Presupuesto PCTRR Piqueta de conexión a tierra de acero recubierta de cobre. Piqueta de conexión a tierra de acero recubierta de cobre, de 2000 mm de longitud, de 17,3 mm de diámetro, estándar y clavada a tierra. Incluye los conectores para conectar a la red de tierra. TREINTA Y CINCO EUROS con CINCUENTA CÉNTIMOS u RMPTRF Reja metálica para defensa del transformado. Reja metálica para defensa del transformador, con un paño enclavado con la celda de protección correspondiente. En el precio se incluye montaje, mano de obra y elementos auxiliares. DOSCIENTOS CUARENTA Y CINCO EUROS con SESENTA CÉNTIMOS u 245,60 EIITRF Equipo de alumbrado interior ET. Equipo de alumbrado que permita la suficiente visibilidad para ejecutar las maniobras y revisiones necesarias de las celdas de AT + equipo autónomo de alumbrado de emergencia y señalización de salida del local. En el precio se incluye montaje, mano de obra y elementos auxiliares. TRESCIENTOS CINCUENTA Y NUEVE EUROS u 35,50 359,00 EPINTRF Equipo de operación, maniobra y seguridad Trafos. Equipo de operación, maniobra y seguridad para permitir la realización de las maniobras con aislamiento suficiente para proteger al personal durante la ejecución de las maniobras y operaciones de mantenimiento, formador por una banqueta aislante y un par de guantes de aislamiento. En el precio se incluye montaje, mano de obra y elementos auxiliares. DOSCIENTOS CUARENTA Y TRES EUROS con QUINCE CÉNTIMOS u 243,15 PSESTRF Placas de señalización y peligro. Placas de señalización y peligro formadas por señal edificio transformación y placa señalización trafo. En el precio se incluye montaje, mano de obra y elementos auxiliares. ONCE EUROS 20 11,00 Electrificación e iluminación de la Urbanización “Mas Pinacle” Código / Descripción Presupuesto Precio CAPÍTULO 03 RED BAJA TENSIÓN m3 F2226A22 Excavación de zanja en terreno compacto, con medios mecánicos. Excavación de zanja en terreno compacto, con medios mecánicos y carga mecánica del material excavado sobre camión. DIECISEIS EUROS con QUINCE CÉNTIMOS m2 G2242411 Repaso+comp.suelo zanja,anch.<=2m,m.mec.,95%PM. Repaso y compactación de suelo de zanja de hasta 2 m de anchura, con medios mecánicos y compactación del 95 % PM. CATORCE EUROS con ONCE CÉNTIMOS m3 15,16 X22814X2 Relleno de tierra de piedra calcárea. Relleno de tierra de piedra calcárea. DIECINUEVE EUROS con TREINTA Y OCHO CÉNTIMOS m3 14,11 G2281331 Relleno+comp.zanja,anch.0,4-2m,mat.selec.,e<=25cm,rodillo vibr.c. Relleno y compactación de zanja de ancho más de 0,4 y hasta 2 m, con material seleccionado, en tongadas de espesor hasta 25 cm, utilizando rodillo vibratorio para compactar, con compactación del 95 % PM. QUINCE EUROS con DIECISEIS CÉNTIMOS m3 16,15 19,38 G2R31340 Transport tierr.,recorrido<10km,camión transp. 12 t. Transporte de tierras, con un recorrido máximo de 10 km y tiempo de espera para la carga, con camión para transporte de 12 t. DOCE EUROS con CINCUENTA CÉNTIMOS 21 12,50 Electrificación e iluminación de la Urbanización “Mas Pinacle” m3 X31521N1 Hormigón para zanja, HM20/B/20/I. Hormigón para zanja, HM-20/B/20/I, de consistencia blanda i grandaria máxima del granulado 40 mm, vertido desde camión. CINCUENTA Y NUEVE EUROS con SETENTA Y SEIS CÉNTIMOS m 40,50 XCDUC22 Suministro e instalación de CDU de 400 A. Suministro e instalación de caja de distribución en urbanizaciones de 400 A. Todo incluido y acabado. DOSCIENTOS VEINTISEIS EUROS con TREINTA Y TRES CÉNTIMOS m 59,76 XGKUI87YH Cable eléctrico de baja tensión (BT), de designación UNE RHZ1. Cable eléctrico de baja tensión (BT), de designación UNE RHZ1 0,7/1 kV, tetrapolar de 3x240+1x150 mm2 de sección, con conductor de aluminio, aislamiento de polietileno reticulado (XLPE), pantalla metálica de hilos de cobre de 16 mm2 de sección y cubierta exterior de poliolefina termoplástica (Z1) CUARENTA EUROS con CINCUENTA CÉNTIMOS m Presupuesto 226,33 XCDUD10 Suministro e instalación de CPM 2D-4. Suministro e instalación de caja de protección y medida CPM 2D-4. Todo incluido y acabado. SETENTA Y DOS EUROS 22 72,00 Electrificación e iluminación de la Urbanización “Mas Pinacle” Código / Descripción Presupuesto Precio CAPÍTULO 04 ALUMBRADO PÚBLICO m3 F2226A22 Excavación de zanja en terreno compacto, con medios mecánicos. Excavación mecánica de zanjas y pozos en cualquier clase de terreno incluido roca, en zonas de elevada dificultad con repaso i piconaje del suelo de la zanja con compactación al 95 % del PM. DIECISEIS EUROS con QUINCE m3 G2281331 Relleno i piconaje de zanjas, con medios mecánicos Relleno i piconaje de zanjas, con medios mecánicos al 95 % del PM, con tierras clasificadas como adecuadas, en tramos de 30 cm como máximo. QUINCE EUROS con DIECISEIS CÉNTIMOS m3 19,38 G22002 Transport tierr.,recorrido<10km,camión transp. 12 t. Transporte de tierras, con un recorrido máximo de 10 km y tiempo de espera para la carga, con camión para transporte de 12 t. DOCE EUROS con CINCUENTA CÉNTIMOS u 15,16 X22814X2 Relleno de tierra de piedra calcárea. Relleno de tierra de piedra calcárea. DIECINUEVE EUROS con TREINTA Y OCHO CÉNTIMO m3 16,15 12,50 EP1012 Construcción de soporte 45 x 45 cm dimensión interior i de 120cm profundidad. Con paredes de ladrillo de 15 cm de anchura, rebozadas interiormente, con tubo de hierro de 1" al fondo para drenaje. Incluido bastimento y tapa de 50 x 50 cm tipo Rexel de Funditubo, clase D.400 40T. SETENTA Y CINCO con CINCUENTA Y NUEVECÉNTIMOS 23 75,59 Electrificación e iluminación de la Urbanización “Mas Pinacle” m GG22TH1K Suministro y colocación de tubo de PE corrugado y cinta de señalización. Enterrado de 90 mm de diámetro de tipo ASAFLEX. Incluido alambre para pasar el cable eléctrico. DOS EUROS con CINCUENTA Y TRES CÉNTIMOS m 5,74 GG28B311 Suministro y colocación de conductor de cobre aislado con PVC. Con cobertura protectora de material termoplástico, para una tensión de servicio de 1000 V, designación RVK 0,6/1 kV y de 2x2,5 mm2 de sección para instalación subterránea incluidos p.p. de conexiones eléctricas. CINCO EUROS con SETENTA Y CUATRO CÉNTIMOS m 12,29 GG31B656 Suministro y colocación de conductor de cobre aislado con PVC. Con cobertura protectora de material termoplástico, para una tensión de servicio de 1000 V, designación RVK 0,6/1 kV y de 4x6 mm2 de sección para instalación subterránea incluidos p.p. de conexiones eléctricas. CINCO EUROS con SETENTA Y CUATRO CÉNTIMOS m 2,53 GG25TH2K Suministro y colocación de 2 tubos de PVC corrugado. Enterrado de 90 mm de diámetro de tipo ASAFLEX. Incluido alambre para pasar el cable eléctrico. DOZE con VEINTINUEVE CÉNTIMOS m Presupuesto 5,74 GGD380902 Suministro y colocación de conductor de cobre desnudo de 1x35 mm2 de sección. para la toma a tierra en los puntos de luz, incluido p.p. de conexión de puntos de luz a cable de tierra con conductor de cobre aislado V-1000 color verde-amarillo. TRES EUROS con OCHENTA Y SIETE CÉNTIMOS 24 3,87 Electrificación e iluminación de la Urbanización “Mas Pinacle” u FGD1222E Suministro y colocación de piqueta de acero. Con recubrimiento de cobre de 17,3 mm de diámetro y 2 m de longitud. Incluida conexión a punto de luz con cable de cobre aislado color verde-amarillo de 1x35 mm2. DIEZ con SESENTA Y TRES CÉNTIMOS u 791,50 5004 Suministro y colocación de equipo de medida completo de tipo T-2. Formado por: contadores activa-reactiva, relojes digitales para discriminación horarias, colocado y en condiciones de funcionamiento al interior del armario de poliéster fibra de vidrio. DOSCIENTOS NOVENTA Y DOS con NUEVE CÉNTIMOS u 545,06 5003 Instalación de acometida de acuerdo con Normas de la Compañía suministradora. Con cable RV 0,6/1 kV de 3,5x25 mm. Por el interior tubo PE corrugado de diámetro 90 desde el C.T. con longitud de 15 incluido apertura de la zanja, relleno y transporte de sobrantes. SETECIENTOS NOVENTA Y UNO con CINCO CÉNTIMOS u 10,63 Suministro y colocación de caja general de protección. Formada por envolvente de doble aislamiento serie CPV de PRFC, con bases NH, 3x400 A (CGP-9-250A), y caja de seccionamiento de 3x400 A (CGS-400), colocadas dentro del nicho. Incluido construcción de nicho de obre de fabrica de 15 cm envolviendo completamente a la caja con porta-tapa de acero galvanizado, con 2 pasatubos PE 160 mm. QUINIENTOS CUARENTA Y CINCO con SEIS CÉNTIMOS u Presupuesto 292,09 5005 Derechos a empalme y por contratación a pagar a compañía eléctrica para 15 kW. (a justificar) QUINIENTOS SETENTA Y NUEVE con TRES CÉNTIMOS 25 579,03 Electrificación e iluminación de la Urbanización “Mas Pinacle” u Presupuesto AP349494 Suministro y colocación de cuadro eléctrico. Para una potencia admisible de 15 kW y una pot. A contratar de 10 kW de protección y maniobra del tipo y características utilizadas por el Ayuntamiento de poliéster reforzado. Como mínimo dispondrá de armario de fibra de vidrio con módulos interiores de doble aislamiento capaz de incorporar el equipo de medida conforme detalles de plano, incluida banqueta de obra, luminaria de emergencia y enchufable interior totalmente acabado. SEISCIENTOS OCHENTA Y OCHO con CINCO CÉNTIMOS u 688,05 Suministro y colocación de columna tipo MFC-901 con luminaria SRS421 CPO TW 140 W EB CR P4. Columna MFC-901 de 9 mts de altura, con base de fundición de hierro de 1260 mm de altura y morfología troncocónica aristada, pintada en oxirón negro forja, con nudo superior compuesto por brida de fundición aluminio pintada oxirón negro forja, con 1 Brazo Horizontal Superior BHSG1 galvanizado, Ø 60 mm acoplamiento x 500 mm saliente y RSCG Remate Superior G para columnas de Ø del fuste 114 mm, con luminaria SRS421 1xCPO TW140W EB CR P4, con cierre de vidrio plano templado, lámpara de vapor de sodio alta presión de 140 W a 220-240 V, totalmente pintada y instalada MIL QUINIENTOS CUARENTA Y NUEVE con CUARENTA Y CINCO CÉNTIMOS 1.549,45 6.3 PRESUPUESTO PARCIAL Código / Descripción Cantidad Precio Importe CAPÍTULO 01 RED MEDA TENSIÓN m3 F2226A22 Excavación de zanja en terreno compacto, con medios mecánicos. Excavación de zanja en terreno compacto, con medios mecánicos y carga mecánica del material excavado sobre camión. 52,82 m3 16,15 853,04 G2242411 Repaso+comp.suelo zanja,anch.<=2m,m.mec.,95%PM. Repaso y compactación de suelo de zanja de hasta 2 m de anchura, con medios mecánicos y compactación del 95 % PM. 61,14 26 14,11 862,69 Electrificación e iluminación de la Urbanización “Mas Pinacle” m3 m3 m3 Presupuesto G2281331 Relleno+comp.zanja,anch.0,4-2m,mat.selec.,e<=25cm,rodillo. Relleno y compactación de zanja de ancho más de 0,4 y hasta 2 m, con material seleccionado, en tongadas de espesor hasta 25 cm, utilizando rodillo vibratorio para compactar, con compactación del 95 % PM. 27,78 15,16 421,14 18,34 19,38 355,43 X22814X2 Relleno de tierra de piedra calcárea. Relleno de tierra de piedra calcárea. G2R31340 Transport tierr.,recorrido<10km,camión transp. 12 t. Transporte de tierras, con un recorrido máximo de 10 km y tiempo de espera para la carga, con camión para transporte de 12 t. 28,20 m3 352,50 X31521N1 Hormigón para zanja, HM20/B/20/I. Hormigón para zanja, HM-20/B/20/I, de consistencia blanda i grandaria máxima del granulado 40 mm, vertido desde camión cruces. 28,30 m 12,50 59,76 1.691,21 FGK2L6A1 Línea (MT) (3x1x240 mm2),UNE RHZ1 18/30 kV,Al,enterrada. Línea eléctrica trifásica de media tensión (MT) de composición 3x1x240 mm2, constituida por cables unipolares de designación UNE RHZ1 18/30 kV de 240 mm2 de sección, con conductor de aluminio, aislamiento de polietileno reticulado (XLPE), pantalla metálica de hilos de cobre de 16 mm2 de sección y cubierta exterior de poliolefina. 146,73 27 110,07 16.150,57 Electrificación e iluminación de la Urbanización “Mas Pinacle” u Presupuesto XERDTR3 Ensayo de rigidez Dieléctrica tendido MT. Ensayo de rigidez dieléctrica posterior al tendido de la red de MT 3x240 mm2 y 18/30 kV, para comprobación del estado de aislamiento de la línea tripolar. 3,00 375,11 TOTAL CAPÍTULO 01 Código / Descripción Cantidad 1.125,33 21.811,91 Precio Importe CAPÍTULO 02 CENTRO DE TRANSFORMACIÓN m3 06E.02 Terraplenado y piconaje en capas de 25 cm y comp. 95 %. Terraplenado y piconaje para coronación de terraplén con material seleccionado, con capas de 25 cm, como máximo, con compactación del 95 % PM. 140,00 m2 m3 547,40 MESM12 Malla electro soldada de alambres corrugados de acero AEH 500T. Malla electro soldada de alambres corrugados de acero AEH 500T de límite elástico 5100 Kp/cm2, para la armadura de losas, de 15x15 cm de 6 mm y 6 mm de diámetro respectivamente. 30,23 m3 3,91 2,83 85,55 HMSL20 Hormigón, para losas, H-200 de granulado max 20 mm. Hormigón, para losas, H-200 de consistencia plástica y amplitud máxima del granulado 20 mm, volcado con cubeta. 6,20 82,94 514,23 1,60 21,20 33,92 CAET20 Cama de arena para ET prefabricada colocada. Cama de arena para ET prefabricada colocada. 28 Electrificación e iluminación de la Urbanización “Mas Pinacle” u Presupuesto PFU5MT Suministro y montaje de edificio prefabricado, PFU-5. Suministro y montaje de edificio prefabricado, envolvente de hormigón armado, sistema monobloque, modelo PFU-5/36 kV de Ormazabal o similar, según RU-1303A. 1,00 u 12.690,24 4.435,90 8.871,80 CCIET6M Cables de AT 18/30 kV del tipo DHV, unipolares, con aislamiento. Cables de AT 18/30 kV del tipo DHV, unipolares, con aislamiento de etileno-propileno y pantalla con corona, sin armadura y con cubierta de PVC, con conductores de sección y material 1x150 AL utilizando 3 de 6 m de longitud y terminaciones 36 kV del tipo enchufable y modelo M-400LR de ELASTIMOLD. 2,00 u 6.345,12 CICPS2 Suministro y montaje de celda interruptor pasante de corte SF6. Suministro y montaje de celda de interruptor pasante de corte y aislamiento en SF6, Vu = 24 kV, In=630 A modelo CGM24.CMIP de Ormazabal o similar, con interruptor-seccionador pasante, mando motor BM, contactos auxiliares de apertura, equipada en cajón de control para telemando CM/LS/24/TELE, según NI 50.42.03. 2,00 u 8.753,49 CSDS50 Suministro y montaje de celda de línea de corte SF6. Suministro y montaje de celda de línea de corte y aislamiento en SF6, Vu = 24 kV, In = 630 A, modelo CGM24-CML de Ormazabal o similar, con interruptor - seccionador, mando motor BM, seccionador de puesta a tierra, aisladores testigo de presencia de tensión, relees de detección de tensión, contactos auxiliares de apertura, equipada en cajón de control para telemando CM/LS/24/TELE, según NI 50.42.03. 2,00 u 8.753,49 1.670,23 3.340,46 TT36KV Trafo 630kVA conexión Dyn 11. Transformador trifásico reductor de tensión con neutro accesible en el secundario, de potencia 630 kVA y refrigeración natural de aceite, de tensión primaria 25 kV y tensión secundaria 380-220 V, grupo de conexión Dyn 11, tensión de cortocircuito 6 % y regulación primaria de +- 2,5 %. 2,00 29 7.450,00 14.900,00 Electrificación e iluminación de la Urbanización “Mas Pinacle” u Presupuesto QBT5S Cuadro BT 4 salidas distribución. El Cuadro de Baja Tensión (CBT), tipo Ormazabal AC-4+AM4, con 4 salidas con fusibles en bases tipo ITV. En el precio se incluye montaje, mano de obra y elementos auxiliares. 2,00 u 340,00 680,00 123,79 247,58 CTRANS Instalación interior de tierra de protección en el edificio. Instalación interior de tierra de protección en el edificio de transformación, con el conductor de Cu desnudo grapado en la pared y conectado a las celdas y demás paramenta del edificio, así como a una caja general de tierra de protección según las normas de la compañía suministradora. 1,00 u 468,86 TSTRSF Tierra de servicio o neutro del transformador. Tierra de servicio o neutro del transformador. Instalación exterior realizada con Cu aislado con el mismo tipo de materiales que las tierras de protección. 2,00 u 234,43 CCPMT Juego de cables para puente de baja tensión, de sección 1x240 mm2. Juego de cables para puente de baja tensión, de sección 1x240 mm2 AL de etileno-propileno sin armadura, y todos los accesorios para la conexión, formados por un grupo de cables en la cantidad de 3 x fase + 2 x neutro de 3,0 m de longitud. 2,00 u 761,10 AQBT4S Ampliación cuadro BT con 4 salidas. Todo montado y probado. Ampliación para cuadro de BT de 4 salidas para distribución en urbanizaciones. Todo montado, acabado y probado. 2,00 u 380,55 620,20 620,20 PCTRR Piqueta de conexión a tierra de acero recubierta de cobre. Piqueta de conexión a tierra de acero recubierta de cobre, de 2000 mm de longitud, de 17,3 mm de diámetro, estándar y clavada a tierra. Incluye los conectores para conectar a la red de tierra. 11,00 30 35,50 390,50 Electrificación e iluminación de la Urbanización “Mas Pinacle” u Presupuesto RMPTRF Reja metálica para defensa del transformado. Reja metálica para defensa del transformador, con un paño enclavado con la celda de protección correspondiente. En el precio se incluye montaje, mano de obra y elementos auxiliares. 2,00 u 359,00 359,00 EPINTRF Equipo de operación, maniobra y seguridad Trafos. Equipo de operación, maniobra y seguridad para permitir la realización de las maniobras con aislamiento suficiente para proteger al personal durante la ejecución de las maniobras y operaciones de mantenimiento, formador por una banqueta aislante y un par de guantes de aislamiento. En el precio se incluye montaje, mano de obra y elementos auxiliares. 2,00 u 491,20 EIITRF Equipo de alumbrado interior ET. Equipo de alumbrado que permita la suficiente visibilidad para ejecutar las maniobras y revisiones necesarias de las celdas de AT + equipo autónomo de alumbrado de emergencia y señalización de salida del local. En el precio se incluye montaje, mano de obra y elementos auxiliares. 1,00 u 245,60 243,15 486,30 PSESTRF Placas de señalización y peligro. Placas de señalización y peligro formadas por señal edificio transformación y placa señalización trafo. En el precio se incluye montaje, mano de obra y elementos auxiliares. 4,00 TOTAL CAPÍTULO 02 31 11,00 44,00 54.285,83 Electrificación e iluminación de la Urbanización “Mas Pinacle” Código / Descripción Presupuesto Cantidad Precio Importe CAPÍTULO 03 RED BAJA TENSIÓN m3 F2226A22 Excavación de zanja en terreno compacto, con medios mecánicos. Excavación de zanja en terreno compacto, con medios mecánicos y carga mecánica del material excavado sobre camión. 815,03 m2 m3 m3 13.162,73 G2242411 Repaso+comp.suelo zanja,anch.<=2m,m.mec.,95%PM. Repaso y compactación de suelo de zanja de hasta 2 m de anchura, con medios mecánicos y compactación del 95 % PM. 1.155,41 m3 16,15 14,11 16.302,84 G2281331 Relleno+comp.zanja,anch.0,4-2m,mat.selec.,e<=25cm,rodillo vibr.c. Relleno y compactación de zanja de ancho más de 0,4 y hasta 2 m, con material seleccionado, en tongadas de espesor hasta 25 cm, utilizando rodillo vibratorio para compactar, con compactación del 95 % PM. 404,39 15,16 6.130,55 226,28 19,38 4.385,31 X22814X2 Relleno de tierra de piedra calcárea. Relleno de tierra de piedra calcárea. G2R31340 Transport tierr.,recorrido<10km,camión transp. 12 t. Transporte de tierras, con un recorrido máximo de 10 km y tiempo de espera para la carga, con camión para transporte de 12 t. 404,58 32 12,50 5.057,25 Electrificación e iluminación de la Urbanización “Mas Pinacle” m3 Presupuesto X31521N1 Hormigón para zanja, HM20/B/20/I. Hormigón para zanja, HM-20/B/20/I, de consistencia blanda i grandaria máxima del granulado 40mm, vertido desde camión. 8,04 m 40,50 111.780,00 XCDUC22 Suministro e instalación de CDU de 400A. Suministro e instalación de caja de distribución en urbanizaciones de 400A. Todo incluido y acabado. 67,00 m 480,47 XGKUI87YH Cable eléctrico de baja tensión (BT), de designación UNE RHZ1. Cable eléctrico de baja tensión (BT), de designación UNE RHZ1 0,7/1 kV, tetrapolar de 3x240+1x150 mm2 de sección, con conductor de aluminio, aislamiento de polietileno reticulado (XLPE), pantalla metálica de hilos de cobre de 16 mm2 de sección y cubierta exterior de poliolefina termoplástica (Z1). 2.760,00 m 59,76 226,33 15.164,11 XCDUD10 Suministro e instalación de CPM 2D-4. Suministro e instalación de caja de protección y medida CPM 2D-4. Todo incluido y acabado. 132,00 72,00 TOTAL CAPÍTULO 03 Código / Descripción Cantidad 9.504,00 181.967,26 Precio Importe CAPÍTULO 04 ALUMBRADO PÚBLICO m3 F2226A22 Excavación de zanja en terreno compacto, con medios mecánicos. Excavación mecánica de zanjas y pozos en cualquier clase de terreno incluido roca, en zonas de elevada dificultad con repaso i piconaje del suelo de la zanja con compactación al 95 % del PM. 852,55 33 16,15 13.768,68 Electrificación e iluminación de la Urbanización “Mas Pinacle” m3 m3 m3 Presupuesto G2281331 Relleno i piconaje de zanjas, con medios mecánicos. Relleno i piconaje de zanjas, con medios mecánicos al 95 % del PM, con tierras clasificadas como adecuadas, en tramos de 30 cm como máximo. 302,98 15,16 4.593,18 363,57 19,38 7.045,99 X22814X2 Relleno de tierra de piedra calcárea. Relleno de tierra de piedra calcárea. G22002 Transport tierr.,recorrido<10km,camión transp. 12 t. Transporte de tierras, con un recorrido máximo de 10 km y tiempo de espera para la carga, con camión para transporte de 12 t. 545,36 u 75,59 1.965,34 GG22TH1K Suministro y colocación de tubo de PE corrugado y cinta de señalización. Enterrado de 90 mm de diámetro de tipo ASAFLEX. Incluido alambre para pasar el cable eléctrico. 6.059,58 m 6.817,00 EP1012 Construcción de soporte 45 x 45 cm dimensión interior i de 120cm profundidad. Con paredes de ladrillo de 15 cm de anchura, rebozadas interiormente, con tubo de hierro de 1" al fondo para drenaje. Incluido bastimento y tapa de 50 x 50 cm tipo Rexel de Funditubo, clase D.400 40T. 26,00 m 12,50 2,53 15.330,74 GG25TH2K Suministro y colocación de 2 tubos de PVC corrugado. Enterrado de 90 mm de diámetro de tipo ASAFLEX. Incluido alambre para pasar el cable eléctrico. 138,00 34 12,29 1.696,02 Electrificación e iluminación de la Urbanización “Mas Pinacle” m Presupuesto GG31B656 Suministro y colocación de conductor de cobre aislado con PVC. Con cobertura protectora de material termoplástico, para una tensión de servicio de 1000 V, designación RVK 0,6/1 kV y de 4x6 mm2 de sección para instalación subterránea incluidos p.p. de conexiones eléctricas. 3.029,79 m 17.390,99 3,87 11.725,29 FGD1222E Suministro y colocación de piqueta de acero. Con recubrimiento de cobre de 17,3 mm de diámetro y 2 m de longitud. Incluida conexión a punto de luz con cable de cobre aislado color verde-amarillo de 1x35 mm2. 93,00 u 5,74 GGD380902 Suministro y colocación de conductor de cobre desnudo de 1x35 mm2 de sección. Para la toma a tierra en los puntos de luz, incluido p.p. de conexión de puntos de luz a cable de tierra con conductor de cobre aislado V-1000 color verde-amarillo 3.029,79 u 17.390,99 GG28B311 Suministro y colocación de conductor de cobre aislado con PVC. Con cobertura protectora de material termoplástico, para una tensión de servicio de 1000 V, designación RVK 0,6/1 kV y de 2x2,5 mm2 de sección para instalación subterránea incluidos p.p. de conexiones eléctricas. 3.029,79 m 5,74 10,63 988,59 Suministro y colocación de caja general de protección. Formada por envolvente de doble aislamiento serie CPV de PRFC, con bases NH, 3x400 A (CGP-9-250A), y caja de seccionamiento de 3x400 A (CGS-400), colocadas dentro del nicho. Incluido construcción de nicho de obre de fabrica de 15 cm envolviendo completamente a la caja con porta-tapa de acero galvanizado, con 2 pasatubos PE 160 mm. 1,00 35 545,60 545,60 Electrificación e iluminación de la Urbanización “Mas Pinacle” u Presupuesto 5003 Instalación de acometida de acuerdo con Normas de la Compañía suministradora. Con cable RV 0,6/1 kV de 3,5x25 mm. Por el interior tubo PE corrugado de diámetro 90 desde el C.T. con longitud de 15 incluido apertura de la zanja, relleno y transporte de sobrantes. 1,00 u 292,90 292,90 5005 Derechos a empalme y por contratación a pagar a compañía eléctrica para 15 kW. (A justificar) 1,00 u 791,50 5004 Suministro y colocación de equipo de medida completo de tipo T-2. Formado por: contadores activa-reactiva, relojes digitales para discriminación horarias, colocado y en condiciones de funcionamiento al interior del armario de poliéster fibra de vidrio. 1,00 u 791,50 579,30 579,30 AP349494 Suministro y colocación de cuadro eléctrico. Para una potencia admisible de 15 kW y una pot. A contratar de 10 kW de protección y maniobra del tipo y características utilizadas por el Ayuntamiento de poliéster reforzado. Como mínimo dispondrá de armario de fibra de vidrio con módulos interiores de doble aislamiento capaz de incorporar el equipo de medida conforme detalles de plano, incluida banqueta de obra, luminaria de emergencia y enchufable interior totalmente acabado. 1,00 36 688,50 688,50 Electrificación e iluminación de la Urbanización “Mas Pinacle” u Presupuesto Suministro y colocación de columna tipo MFC-901 con luminaria SRS421 CPO TW 140 W EB CR P4. Columna MFC-901 de 9 mts de altura, con base de fundición de hierro de 1260 mm de altura y morfología troncocónica aristada, pintada en oxirón negro forja, con nudo superior compuesto por brida de fundición aluminio pintada oxirón negro forja, con 1 Brazo Horizontal Superior BHSG1 galvanizado, Ø 60 mm acoplamiento x 500 mm saliente y RSCG Remate Superior G para columnas de Ø del fuste 114 mm, con luminaria SRS421 1xCPO TW140W EB CR P4, con cierre de vidrio plano templado, lámpara de vapor de sodio alta presión de 140 W a 220-240 V, totalmente pintada y instalada 69,00 37 1.549,45 106.912,05 TOTAL CAPÍTULO 04 208.522,66 TOTAL CAPÍTULOS 466.587,66 Electrificación e iluminación de la Urbanización “Mas Pinacle” Presupuesto 6.4 RESUMEN DE PRESUPUESTO El presupuesto del proyecto de la a electrificación e iluminación de la Urbanización “Mas Pinacle” de Tarragona asciende a la cantidad de: Capítulo Resumen Importe Cap. 01 Red Media Tensión 21.811,91 Cap. 02 Centro de Transformación 54.285,83 Cap.03 Red Baja Tensión 181.967,26 Cap. 04 Alumbrado Público 208.522,66 TOTAL EJECUCIÓN MATERIAL 466.587,66 13% Gastos Generales 60.656,40 7% Beneficio Indistrial 32.661,14 TOTAL PRESUPUESTO 559.905,19 18% I.V.A. 100.782,94 TOTAL PRESUPUESTO GENERAL 660.688,13 Asciende el presupuesto general a la expresada cantidad de SEISCIENTOS SESENTA MIL SEISCIENTOS OCHENTA Y OCHO con TRECE CÉNTIMOS. El Técnico, En Tarragona a Febrero 2011 Albert Gálvez Martínez Ingeniero Técnico Eléctrico 38 ELECTRIFICACIÓN E ILUMINACIÓN DE LA URBANIZACIÓN MAS PINACLE 7. ESTUDIO CON ENTIDAD PROPIA AUTOR: Albert Gálvez Martínez DIRECTOR: Juan José Tena Tena FECHA: Febrero de 2011. Electrificación e iluminación de la Urbanización “Mas Pinacle” Estudio Básico de S. y S. ÍNDICE ESTUDIO CON ENTIDAD PROPIA 7.1 Objeto 4 7.2 Alcance 4 7.3 Análisis de riesgos 4 7.3.1 Riesgos generales 4 7.3.2 Riesgos específicos 5 7.3.2.1 Excavaciones 5 7.3.2.2 En voladura 5 7.3.2.3 Movimiento de tierras 5 7.3.2.4 Trabajos con hierro 6 7.3.2.5 Trabajos de encofrado y desencofrado 6 7.3.2.6 Trabajos con hormigón 6 7.3.2.7 Manipulación de materiales 6 7.3.2.8 Transporte de materiales y equipos dentro de la obra 7 7.3.2.9 Prefabricación y montajes de estructuras, cerramientos y ---eeequipos 7 7.3.2.10 Maniobra de izado, situación en obra y montaje de equipos y materiales 7.4 7 Maquinaria y medios auxiliares 8 7.4.1 Máquinas fijas y herramientas eléctricas 9 7.4.2 Medios de elevación 9 7.4.3 Andamios, plataformas y escaleras 9 7.4.4 Equipos de soldadura eléctrica y oxiacetilénica 9 2 Electrificación e iluminación de la Urbanización “Mas Pinacle” 7.5 10 Medidas preventivas 7.5.1 Protecciones colectivas 7.6 7.7 Estudio Básico de S. y S. 10 7.5.1.1 Riesgos generales 10 7.5.1.2 Riesgos específicos 11 7.5.2 Protecciones personales 16 7.5.3 Revisiones técnicas de seguridad 17 Instalaciones eléctricas provisionales 17 7.6.1 Riesgos previsibles 17 7.6.2 Medidas previsibles 17 19 Primeros Auxilios 3 Electrificación e iluminación de la Urbanización “Mas Pinacle” 7.1 Estudio Básico de S. y S. Objeto. La Ley 31/1995, del 8 de Noviembre de 1995, de Prevención de Riesgos Laborales es la norma legal por al cual se determina el cuerpo básico de garantías y responsabilidades precisas para establecer un adecuado nivel de protección de la salud de los trabajadores delante de riegos derivados de las condiciones de trabajo. El presente Estudio Básico de Seguridad y Salud Laboral tiene como objeto establecer las directrices generales encaminadas a disminuir en lo posible, los riesgos de accidentes laborales y enfermedades profesionales, así como a la minimización de las consecuencias de los accidentes que se produzcan. Este estudio servirá para dar unas directrices básicas a la empresa constructora para llevar a cabo sus obligaciones en el terreno de la prevención de riegos profesionales, facilitando su criterios de planificación, control y desarrollo, de acuerdo con el Real Decreto 1627/97 de 24 de Octubre, por lo cual se establecerán disposiciones mínimas de seguridad y salud en las obras de construcción. 7.2 Alcance. Las medidas contempladas en este Estudio alcanzan a todos los trabajos a realizar en el presente Proyecto, y aplica la obligación de su cumplimiento a todas las personas de las distintas organizaciones que intervengan en la ejecución de los mismos. Tanto los riesgos previsibles como las medidas preventivas a aplicar para los trabajos en instalaciones, elementos y máquinas eléctricas son analizados en los apartados siguientes. 7.3 Análisis de Riesgos. Analizamos a continuación los riesgos previsibles inherentes a las actividades de ejecución previstas, así como las derivadas del uso de maquinaria, medios auxiliares y manipulación de instalaciones, máquinas o herramientas eléctricas. Con el fin de no repetir innecesariamente la relación de riesgos analizaremos primero los riesgos generales, que pueden darse en cualquiera de las actividades, y después seguiremos con el análisis de los específicos de cada actividad. 7.3.1 Riesgos Generales. Entendemos como riesgos generales aquellos que pueden afectar a todos los trabajadores, independientemente de la actividad concreta que realicen. Se prevé que puedan darse los siguientes: - Caídas de objetos o componentes sobre personas. Caídas de personas a distinto nivel. Caídas de personas al mismo nivel. Proyecciones de partículas a los ojos. 4 Electrificación e iluminación de la Urbanización “Mas Pinacle” 7.3.2 Estudio Básico de S. y S. Conjuntivitis por arco de soldadura u otros. Heridas en manos o pies por manejo de materiales. Sobreesfuerzos. Golpes y cortes por manejo de herramientas. Golpes y tropiezos contra objetos. Atrapamientos entre objetos. Quemaduras por contactos térmicos. Exposición a descargas eléctricas. Incendios y explosiones. Riesgos derivados por el funcionamiento de grúas. Atrapamiento por vuelco de máquinas, vehículos o equipos. Atropellos o golpes por vehículos en movimiento. Lesiones por manipulación de productos químicos. Lesiones o enfermedades por factores atmosféricos que comprometan la seguridad o salud Generación excesiva de polvo o emanaciones de gases tóxicos. Contactos eléctricos directos e indirectos. Interferencias con instalaciones de suministro público (agua, luz, gas…) Riesgos Específicos. Nos referimos aquí a los riesgos propios de actividades concretas que afectan sólo al personal que realiza trabajos en las mismas. Este personal estará expuesto a los riesgos específicos de su actividad. A tal fin analizamos a continuación las actividades más significativas. 7.3.2.1 Excavaciones. Además de los generales pueden ser inherentes a las excavaciones los siguientes riesgos: - Desprendimiento o deslizamiento de tierras. Atropellos y/o golpes por máquinas o vehículos. Colisiones y vuelcos de maquinaria. Riesgos a terceros ajenos al propio trabajo. 7.3.2.2 En voladuras. - Proyecciones de piedras Explosiones incontroladas por corrientes erráticas o manipulación incorrecta. Barrenos fallidos. Elevado nivel de ruido Riesgos a terceras personas. 7.3.2.3 Movimiento de tierras. En los trabajos derivados del movimiento de tierras por excavaciones o rellenos se prevé los siguientes riesgos: 5 Electrificación e iluminación de la Urbanización “Mas Pinacle” - Estudio Básico de S. y S. Carga de materiales de las palas o cajas de los vehículos. Caídas de personas desde los vehículos. Vuelcos de vehículos por diversas causas (malas condiciones del terreno, exceso de carga, durante las descargas, etc.). Atropello y colisiones. Proyección de partículas. Generación excesiva de polvo. 7.3.2.4 Trabajos con hierro. Los riesgos más comunes relativos a la manipulación y montaje de hierro son: - Cortes y heridas en el manejo de las barras o alambres. Atrapamientos en las operaciones de carga y descarga de paquetes de barras o en la colocación de las mismas. Torceduras de pies, tropiezos y caídas al mismo nivel al caminar sobre las armaduras Roturas eventuales de barras durante el doblado. 7.3.2.5 Trabajos de encofrado y desencofrado. En esta actividad podemos destacar los siguientes: - Desprendimiento de tableros. Pinchazos con objetos punzantes. Caída de materiales (tableros, tablones, puntales, etc.). Caída de elementos del encofrado durante las operaciones de desencofrado. Cortes y heridas en manos por manejo de herramientas (sierras, cepillos, etc.) y materiales. 7.3.2.6 Trabajos con hormigón. La exposición y manipulación del hormigón implica los siguientes riesgos: - Salpicaduras de hormigón a los ojos. Hundimiento, rotura o caída de encofrados. Torceduras de pies, pinchazos, tropiezos y caídas al mismo y a distinto nivel, al moverse sobre las estructuras. Dermatitis en la piel. Aplastamiento o atrapamiento por fallo de entibaciones. Lesiones musculares por el manejo de vibradores. Electrocución por ambientes húmedos. 7.3.2.7 Manipulación de materiales. Los riesgos propios de esta actividad están incluidos en la descripción de riesgos generales. 6 Electrificación e iluminación de la Urbanización “Mas Pinacle” Estudio Básico de S. y S. 7.3.2.8 Transporte de materiales y equipos dentro de la obra. En esta actividad son previsibles los siguientes riesgos: - Desprendimiento o caída de la carga, o parte de la misma, por ser excesiva o estar mal sujeta. Golpes contra partes salientes de la carga. Atropellos de personas. Vuelcos. Choques contra otros vehículos o máquinas. Golpes o enganches de la carga con objetos, instalaciones o tendidos de cables. 7.3.2.9 Prefabricación y montaje de estructuras, cerramientos y equipos. De los específicos de este apartado cabe destacar: - Caída de materiales por la mala ejecución de la maniobra de izado y acoplamiento de los mismos o fallo mecánico de equipos. Caída de personas desde altura por diversas causas. Atrapamiento de manos o pies en el manejo de los materiales o equipos. Caída de objetos o herramientas sueltas. Explosiones o incendios por el uso de gases o por proyecciones incandescentes. 7.3.2.10 Maniobras de izado, situación en obra y montaje de equipos y materiales. Como riesgos específicos de estas maniobras podemos citar los siguientes: - Caída de materiales, equipos o componentes de los mismos por fallo de los medios de elevación o error en la maniobra. Caída de pequeños objetos o materiales sueltos (cantoneras, herramientas, etc.) sobre personas. Caída de personas desde altura en operaciones de estrobado o desestrobado de las piezas. Atrapamientos de manos o pies. Aprisionamiento/aplastamiento de personas por movimientos incontrolados de la carga. Golpes de equipos, en su izado y transporte, contra otras instalaciones (estructuras, líneas eléctricas, etc.) Caída o vuelco de los medios de elevación. Montaje de instalaciones. Suelos y acabados. Los riesgos inherentes a estas actividades podemos considerarlos incluidos dentro de los generales, al no ejecutarse a grandes alturas ni presentar aspectos relativamente peligrosos. 7 Electrificación e iluminación de la Urbanización “Mas Pinacle” 7.4 Estudio Básico de S. y S. Maquinaria y Medios Auxiliares Analizamos en este apartado los riesgos que además de los generales, pueden presentarse en el uso de maquinaria y los medios auxiliares. La maquinaria y los medios auxiliares más significativos que se prevé utilizar para la ejecución de los trabajos objeto del presente Estudio, son los que se relacionan a continuación. - Equipo de soldadura eléctrica. Equipo de soldadura oxiacetilénica-oxicorte. Máquina eléctrica de roscar. Camión de transporte. Grúa móvil. Camión grúa. Cabrestante de izado. Cabrestante de tendido subterráneo. Pistolas de fijación. Taladradoras de mano. Cortatubos. Curvadoras de tubos. Radiales y esmeriladoras. Trácteles, poleas, aparejos, eslingas, grilletes, etc. Juego alza bobinas, rodillos, etc. Máquina de excavación con martillo hidráulico. Máquina retroexcavadora mixta. Hormigoneras autopropulsadas. Camión volquete. Máquina niveladora. Miniretroexcavadora Compactadora. Compresor. Martillo rompedor y picador, etc. Entre los medios auxiliares cabe mencionar los siguientes: - Andamios sobre borriquetas. Andamios metálicos modulares. Escaleras de mano. Escaleras de tijera. Cuadros eléctricos auxiliares. lnstalaciones eléctricas provisionales. Herramientas de mano. Bancos de trabajo. Equipos de medida Comprobador de secuencia de fases Medidor de aislamiento Medidor de tierras Pinzas amperimétrica Termómetros 8 Electrificación e iluminación de la Urbanización “Mas Pinacle” Estudio Básico de S. y S. Diferenciamos estos riesgos clasificándolos en los siguientes grupos: 7.4.1 Máquinas fijas y herramientas eléctricas. Los riesgos más significativos son: 7.4.2 Las características de trabajos en elementos con tensión eléctrica en los que pueden producirse accidentes por contactos, tanto directos como indirectos. Caídas de personal al mismo o distinto nivel por desorden de mangueras. Lesiones por uso inadecuado o malas condiciones de máquinas giratorias o de corte. Proyecciones de partículas. Medios de elevación. Consideramos como riesgos específicos de estos medios, los siguientes: - 7.4.3 Caída de la carga por deficiente estrobado o maniobra. Rotura de cable, gancho, estrobo, grillete o cualquier otro medio auxiliar de elevación. Golpes o aplastamientos por movimientos incontrolados de la carga. Exceso de carga con la consiguiente rotura, o vuelco, del medio correspondiente. Fallo de elementos mecánicos o eléctricos. Caída de personas a distinto nivel durante las operaciones de movimiento de cargas. Andamios, plataformas y escaleras Son previsibles los siguientes riesgos: - 7.4.4 Caídas de personas a distinto nivel. Carda del andamio por vuelco. Vuelcos o deslizamientos de escaleras. Caída de materiales o herramientas desde el andamio. Los derivados de padecimiento de enfermedades, no detectadas (epilepsia, vértigo.) Equipos de soldadura eléctrica y oxiacetilénica. Los riesgos previsibles propios del uso de estos equipos son los siguientes: - Incendios. Quemaduras. Los derivados de la inhalación de vapores metálicos Explosión de botellas de gases. Proyecciones incandescentes, o de cuerpos extraños. Contacto con la energía eléctrica. 9 Electrificación e iluminación de la Urbanización “Mas Pinacle” 7.5 Estudio Básico de S. y S. Medidas Preventivas. Para disminuir en lo posible los riesgos previsto en el apartado anterior, ha de actuarse sobre los factores que, por separado o en conjunto, determinan las causas que producen los accidentes. Nos estamos refiriendo al factor humano y al factor técnico. La actuación sobre el factor humano, basada fundamentalmente en la formación, mentalización e información de todo el personal que participe en los trabajos del presente Estudio, así como en aspectos ergonómicos y condiciones ambientales, será analizada con mayor detenimiento en otros puntos de Estudio. Por lo que respecta a la actuación sobre el factor técnico, se actuará básicamente en los siguientes aspectos: - Protecciones colectivas. Protecciones personales. Controles y revisiones técnicas de seguridad. En base a los riesgos previsibles enunciados en el punto anterior, analizamos a continuación las medidas previstas en cada uno de estos campos. 7.5.1 Protecciones Colectivas. Siempre que sea posible se dará prioridad al uso de protecciones colectivas, ya que su efectividad es muy superior a la da las protecciones personales. Sin excluir el uso de estas últimas, las protecciones colectivas previstas, en función de los riesgos enunciados son los siguientes: 7.5.1.1 Riesgos Generales. Nos referimos aquí a las medidas de seguridad a adoptar para la protección de riesgos que consideramos comunes a todas las actividades, son las siguientes: - - Señalizaciones de acceso a obra y uso de elementos de protección personal. Acotamiento y señalización de zona donde exista riesgo de caída de objetos desde altura. Se montaran barandillas resistentes en los huecos por los que pudiera producirse caída de personas. Colocación de redes en agujeros horizontales. En cada tajo de trabajo, se dispondrá de, al menos, un extintor portátil de polvo polivalente. Si algún puesto de trabajo generase riesgo de proyecciones (de partículas, o por arco de soldadura) a terceros se colocarán mamparas opacas de material ignífugo. Si se realizasen trabajos con proyecciones incandescentes en proximidad de materiales combustibles, se retirarán estos o se protegerán con lona ignífuga. Se mantendrán ordenados los materiales, cables y mangueras para evitar el riesgo de golpes o caídas al mismo nivel por esta causa. Los restos de materiales generados por el trabajo se retirarán periódicamente para mantener limpias las zonas de trabajo. 10 Electrificación e iluminación de la Urbanización “Mas Pinacle” - Estudio Básico de S. y S. Los productos tóxicos y peligrosos se manipularán según lo establecido en las condiciones de uso específicas de cada producto. Respetar la señalización y limitaciones de velocidad fijadas para circulación de vehículos y maquinaria en el interior de la obra. Aplicar las medidas preventivas contra riesgos eléctricos que desarrollaremos más adelante. Todos los vehículos llevarán los indicadores ópticos y acústicos que exija la legislación vigente. Proteger a los trabajadores contra las inclemencias atmosféricas que puedan comprometer su seguridad y su salud. 7.5.1.2 Riesgos Específicos. Las protecciones colectivas previstas para la prevención de estos riesgos son los siguientes: En excavaciones: - - Se entibarán o taludarán todas las excavaciones verticales de profundidad superior a 1,5 m Se señalizarán las excavaciones, como mínimo a 1 m de su borde. No se acopiarán tierras ni materiales a menos de 2 m del borde de la excavación. Las excavaciones de profundidad superior a 2 m y en cuyas proximidades deban circular personas, se protegerán con barandillas resistentes de 90 cm de altura, las cuales se situarán, siempre que sea posible a 2 m del borde de la excavación. Los accesos a las zanjas o trincheras se realizarán mediante escaleras sólidas que sobrepasan en 1 m el borde de estas. Las máquinas excavadoras y camiones sólo serán manejadas por personal capacitado, con el correspondiente permiso de conducir el cual será responsable así mismo, de la adecuada conservación de su máquina. En voladuras: Las voladuras serán realizadas por una empresa especializada que elaborará el correspondiente plan de voladuras. En su ejecución, además de cumplir la legislación vigente sobre explosivos (R.D. 2114/787 B.O.E. 07.09.78), se tomarán las siguientes medidas de seguridad: - - - Acordonar la zona de “carga" y "pega" a la que, bajo ningún concepto, deben acceder personas ajenas a las mismas. Anunciar, con un toque de sirena 15 minutos antes, la proximidad de la voladura, con dos toques la inmediatez de la detonación y con tres el final de la voladura, permitiéndose la reanudación de la actividad en la zona. En el perímetro de la zona acordonada se colocarán señales de “prohibido el paso Voladuras”. Antes de la “pega”, una persona recorrerá la zona comprobando que no queda nadie, y se pondrán vigilantes en lugares estratégicos de acceso a la zona para impedir la entrad de personas o vehículos. El responsable de la voladura y los artilleros comprobarán, cuando se hayan disipado los gases, que la "pega" ha sido completa y comprobará que no quedan 11 Electrificación e iluminación de la Urbanización “Mas Pinacle” Estudio Básico de S. y S. terrenos inestables, saneando estos y si fuera necesario antes de iniciar los trabajos. En movimiento de tierras: - No se cargarán los camiones por encima de la carga admisible. Se prohíbe el traslado de personas fuera de la cabina de los vehículos. Se situarán topes o calzos para limitar la proximidad a bordes de excavaciones o desniveles en zonas de descarga. Se limitará la velocidad de vehículos en el camino de acceso y en los viales interiores de la obra a 20 Km/h. En caso necesario y a criterio del Técnico de Seguridad se procederá al regado de las pistas para evitar la formación de nubes de polvo. En trabajos en altura: Es evidente que el trabajo en altura se presenta dentro de muchas de las actividades que se realizan en la ejecución de este Proyecto y, como tal, las medidas preventivas relativas a los mismos serán tratadas conjuntamente con el resto de las que afectan a cada cual. Sin embargo, dada elevada gravedad de las consecuencias que, generalmente, se derivan de las caídas de altura, se considera oportuno y conveniente remarcar, en este apartado concreto, las medidas de prevención básicas y fundamentales que deben aplicarse para eliminar, en la medida de lo posible, los riesgos inherentes a los trabajos en altura. Destacaremos, entre otras, las siguientes medidas: Para evitar la caída de objetos: - Coordinar los trabajos de forma que no se realicen trabajos superpuestos. Ante la necesidad de trabajos en la misma vertical, poner las oportunas protecciones (redes, marquesinas, etc.). Acotar y señalizar las zonas con riesgo de caída de objetos. Señalizar y controlar la zona donde se realicen maniobras con cargas suspendidas, hasta que estas se encuentren totalmente apoyadas. Emplear cuerdas para el guiado de cargas suspendidas, que serán manejadas desde fuera de la zona de influencia de la carga, y acceder a esta zona solo cuando la carga esté prácticamente arriada. Para evitar la caída de personas: - Se montarán barandillas resistentes en todo el perímetro o bordes de plataformas, forjados, etc. por los que pudieran producirse caídas de personas. Se protegerán con barandillas o tapas de suficiente resistencia los huecos existentes en forjados, así como en paramentos verticales si estos son accesibles o están a menos de 1,5 m. del suelo. 12 Electrificación e iluminación de la Urbanización “Mas Pinacle” - - Estudio Básico de S. y S. Las barandillas que se quiten o huecos que se destapen para introducción de equipos, etc., se mantendrán perfectamente controlados y señalizados durante la maniobra, reponiéndose las correspondientes protecciones nada mas finalizar estas. Los andamios que se utilicen (modulares o tubulares) cumplirán los requerimientos y condiciones mínimas definidas en la O.G.S.H.T., destacando entre otras: - - - - Superficie de apoyo horizontal y resistente. Si son móviles, las ruedas estarán bloqueadas y no se trasladarán con personas sobre las mismas. Arriostrarlos a partir de cierta altura. A partir de 2 m. de altura se protegerá todo su perímetro con rodapiés y quitamiedos colocados a 45 y 90 cm del piso, el cual tendrá, como mínimo, una anchura de 60 cm. No sobrecargar las plataformas de trabajo y mantenerlas limpias y libres de obstáculos. En altura (mas de 2 m) es obligatorio utilizar cinturón de seguridad, siempre que no existan protecciones (barandillas) que impidan la caída, el cual estará anclado a elementos, fijos, móviles, definitivos o provisionales, de suficiente resistencia. Se instalarán cuerdas o cables fiadores para sujeción de los cinturones de seguridad en aquellos casos en que no sea posible montar barandillas de protección, o bien sea necesario el desplazamiento de los operarios sobre estructuras o cubiertas. En este caso se utilizarán cinturones de caída, con arnés provistos de absorción de energía. Las escaleras de mano cumplirán, como mínimo, las siguientes condiciones: o No tendrán rotos ni astillados largueros o peldaños. Dispondrán de zapatas antideslizantes. o Las superficies de apoyo inferior y superior serán planas y resistentes. o Fijación o amarre por su cabeza en casos especiales y usar el cinturón de seguridad anclado a un elemento ajeno a esta. o Colocarla con la inclinación adecuada. o Con las escaleras de tijera, ponerle tope o cadena para que no se abran, no usarlas plegadas y no ponerse a caballo en ellas. En trabajos con ferralla: - Los paquetes de redondos se acopiarán en posición horizontal, separando las capas con durmientes de madera y evitando alturas de pilas superiores a 1 ,50 m. No se permitirá trepar por las armaduras. Se colocarán tableros para circular por las armaduras de ferralla. No se emplearán elementos o medios auxiliares (escaleras, ganchos, etc.) hechos con trozos de ferralla soldada. Diariamente se limpiará la zona de trabajo, recogiendo y retirando los recortes y alambres sobrantes del armado. 13 Electrificación e iluminación de la Urbanización “Mas Pinacle” Estudio Básico de S. y S. En trabajos de encofrado y desencofrado: - El ascenso y descenso a los encofrados se hará con escaleras de mano reglamentarias. No permanecerán operarios en la zona de influencia de las cargas durante las operaciones de izado y traslado de tableros, puntales, etc. Se sacarán o remacharán todos los clavos o puntas existentes en la madera usada. El desencofrado se realizará siempre desde el lado en que no puedan desprenderse los tableros y arrastrar al operario. Se acotará, mediante cinta de señalización, la zona en la que puedan caer elementos procedentes de las operaciones de encofrado o desencofrado. En trabajos de hormigón: Vertidos mediante canaleta: - Instalar topes de final de recorrido de los camiones hormigonera para evitar vuelcos. No situarse ningún operario detrás de los camiones hormigonera en las maniobras de retroceso. Vertido mediante cubo con grúa: - - Señalizar con pintura el nivel máximo de llenado del cubo para no sobrepasar la carga admisible de la grúa. No permanecer ningún operario bajo la zona de influencia del cubo durante las operaciones de izado y transporte de este con la grúa. La apertura del cubo para vertido se hará exclusivamente accionando la palanca prevista para ello. Para realizar tal operación se usarán, obligatoriamente, guantes, gafas y, cuando exista riesgo de caída, cinturón de seguridad. El guiado del cubo hasta su posición de vertido se hará siempre a través de cuerdas guía. Para la manipulación de materiales: Informar a los trabajadores acerca de los riesgos más característicos de esta actividad, accidentes más habituales y forma de prevenirlos haciendo especialmente hincapié sobre los siguientes aspectos: - Manejo manual de materiales. Acopio de materiales, según su características. Manejo/acopio de materiales tóxico/peligrosos. Para el transporte de materiales y equipos dentro de la obra: - Se cumplirán las normas de tráfico y limites de velocidad establecidas para circular por los viales de obra, las cuales estarán señalizadas y difundidas a los conductores. 14 Electrificación e iluminación de la Urbanización “Mas Pinacle” - - Estudio Básico de S. y S. Se prohibirá que las plataformas y/o camiones transporten una carga superior a la identificada como máxima admisible. La carga se transportará amarrada con cables de acero, cuerdas o estrobos de suficiente resistencia. Se señalizarán con banderolas o luces rojas las partes salientes de la carga y, de producirse estos salientes, no excederán de 1,50 m. En las maniobras con riesgo de vuelco del vehículo, se colocarán topes y se ayudarán con un señalista. Cuando se tenga que circular o realizar maniobras en proximidad de líneas eléctricas, se instalarán gálibos o topes que eviten aproximarse a la zona de influencia de las líneas. No se permitirá el transporte de personas fuera de la cabina de los vehículos. No se transportarán, en ningún caso, cargas suspendidas por la pluma con grúas móviles. Se revisará periódicamente el estado de los vehículos de transporte y medios auxiliares correspondientes. Para la prefabricación, izado y montaje de estructuras, cerramientos y equipos: - - - - Se señalizarán y acotaran las zonas en que haya riesgo de caída de materiales por manipulación, elevación y transporte de los mismos. No se permitirá, bajo ningún concepto, el acceso de cualquier persona a la zona señalizada y acotada en la que se realicen maniobras con cargas suspendidas. El guiado de cargas/equipos para su ubicación definitiva, se hará siempre mediante cuerdas guía manejadas desde lugares fuera de la zona de influencia de su posible caída, y no se accederá a dicha zona hasta el momento justo de efectuar su acople o posicionamiento. Se taparán o protegerán con barandillas resistentes o, según los casos, se señalizaran adecuadamente los huecos que se generen en el proceso de montaje. Se ensamblarán a nivel de suelo, en la medida (que lo permita la zona de montaje y capacidad de las grúas, los módulos de estructuras con el fin de reducir en lo posible el número de horas de trabajo en altura y sus riesgos. Los puestos de trabajo de soldadura estarán suficientemente separados o se aislarán con pantallas divisorias. La zona de trabajo, sea de taller o de campo, se mantendrá siempre limpia y ordenada. Los equipos/estructuras permanecerán arriostradas, durante toda la fase de montajes hasta que no se efectúe la sujeción definitiva, para garantizar su estabilidad en las peores condiciones previsibles. Los andamios que se utilicen cumplirán los requerimientos y condiciones mínimas definidas en la O.G.S.H.T. Se instalarán cuerdas o cables fiadores para sujeción de los cinturones de seguridad en aquellos casos en que no sea posible montar plataformas de trabajo con barandilla, o sea necesario el desplazamiento de operarios sobre la estructura. En estos casos se utilizarán cinturones de caída, con arnés provistos de absorción de energía. De cualquier forma dado que estas operaciones y maniobras están muy condicionadas por el estado real de la obra en el momento de ejecutarlas, en el caso de detectarse una complejidad especial se elaborará un estudio de seguridad específico al efecto. 15 Electrificación e iluminación de la Urbanización “Mas Pinacle” Estudio Básico de S. y S. Para maniobras de izado y ubicación en obra de materiales y equipos: Las medidas de prevención a aplicar en relación con los riesgos inherentes a este tipo de trabajos, que ya se relacionaron, están contempladas y definidas en el punto anterior, destacando especialmente las correspondientes a: - Señalizar y acotar las zonas de trabajo con cargas suspendidas. No permanecer persona alguna en la zona de influencia de la carga. Hacer el guiado de las cargas mediante cuerdas. Entrar en la zona de riesgo en el momento del acoplamiento. En instalaciones de distribución de energía: - - 7.5.2 Deberán verificarse y mantenerse con regularidad las instalaciones de distribución de energía presentes en la obra, en particular las que estén sometidas a factores externos. Las instalaciones existentes antes del comienzo de la obra deberán estar localizadas, verificadas y señalizadas claramente. Cuando existan líneas de tendidos eléctricos aéreos que pueda afectar a la seguridad en la obra será necesario desviarlas fuera del recinto de la obra o dejarlas sin tensión. Si esto no fuera posible, se colocarán barreras o avisos para que los vehículos y las instalaciones se mantengan alejados de las mismas. En caso de que vehículos de la obra tuvieran que circular bajo el tendido se utilizará una señalización de advertencia y una protección de delimitación de altura. Protecciones Personales. Como complemento de las protecciones colectivas será obligatorio el uso de las protecciones personales. Los mandos intermedios y el personal de seguridad vigilaran y controlaran la correcta utilización de estas prendas de protección. Para no extendernos demasiado, y dado que la mayoría de los riesgos de los riesgos que obligan al uso de las protecciones personales son comunes a las actividades a realizar, relacionamos las prendas de protección previstas para el conjunto de los trabajos. Se prevé el uso, en mayor o menor grado, de las siguientes protecciones personales: - Casco. Pantalla facial transparente. Pantalla de soldador con visor abatible y cristal inactínico. Mascarillas faciales según necesidades. Mascarillas desechables de papel. Guantes de varios tipos (montador, soldador, aislante, goma, etc.) Cinturón de seguridad. Absorbedores de energía. Chaqueta, peto, manguitos y polainas de cuero. Gafas de varios tipos (contraimpactos, sopletero, etc). Calzado de seguridad, adecuado a cada uno de los trabajos. Protecciones auditivas (cascos o tapones). 16 Electrificación e iluminación de la Urbanización “Mas Pinacle” - Estudio Básico de S. y S. Ropa de trabajo. Todas las protecciones personales cumplirán la Normativa Europea (CE) relativa a Equipos de Protección Individual (EPI). 7.5.3 Revisiones Técnicas de Seguridad. Su finalidad es comprobar la correcta aplicación del Plan de Seguridad. Para ello, el Contratista velará por la ejecución correcta de las medidas preventivas fijadas en dicho Plan. Sin perjuicio de lo anterior, podrán realizarse visitas de inspección por técnicos asesores especialistas en seguridad, cuyo asesoramiento puede ser de gran valor. 7.6 Instalaciones Eléctricas Provisionales. Para el suministro de energía a las máquinas y herramientas eléctricas propias de los trabajos objeto del presente Estudio, los contratistas instalarán cuadros de distribución con toma de corriente en las instalaciones de la propiedad o alimentados mediante grupos electrógenos. La acometida eléctrica general alimentará una serie de cuadros de distribución de los distintos contratistas, los cuales se colocarán estratégicamente para el suministro de corriente a sus correspondientes instalaciones, equipos y herramientas propias de los trabajos. 7.6.1 Riesgos Previsibles. Los riesgos implícitos a estas instalaciones son los característicos de los trabajos y manipulación de elementos (cuadros, conductores, etc. y herramientas eléctricas, que pueden producir accidentes por contactos tanto directos como indirectos. 7.6.2 Medidas Preventivas. Las principales medidas preventivas a aplicar en instalaciones, elementos y equipos eléctricos serán los siguientes: Cuadros de distribución: Serán estancos, permanecerán todas las partes bajo tensión inaccesibles al personal y estarán dotados de las siguientes protecciones: - Interruptor general. Protecciones contra sobrecargas y cortocircuitos. Diferencial de 300 mA. Toma de tierra de resistencia máxima 20 OHMIOS. Diferencial de 30 mA para la toma monofásica que alimentan herramientas o útiles portátiles. Tendrán señalizaciones de peligro eléctrico. 17 Electrificación e iluminación de la Urbanización “Mas Pinacle” - Estudio Básico de S. y S. Solamente podrá manipular en ellos el electricista. Los conductores aislados utilizados tanto para acometidas como para instalaciones, serán de 1.000 voltios de tensión nominal como mínimo. Prolongadores, clavijas, conexiones y cables: - - Los prolongadores, clavijas y conexiones serán de tipo intemperie con tapas de seguridad en tomas de corriente hembras y de características tales que aseguren el aislamiento, incluso en el momento de conectar y desconectar Los cables eléctricos serán del tipo intemperie sin presentar fisuras y de suficiente resistencia a esfuerzos mecánicos. -Los empalmes y aislamientos en cables se harán con manguitos y cintas aislantes vulcanizadas. -Las zonas de paso se protegerán contra daños mecánicos. Herramientas y útiles eléctricos portátiles: - - Las lámparas eléctricas portátiles tendrán el mango aislante y un dispositivo protector de la lámpara de suficiente resistencia. En estructuras metálicas y otras zonas de alta conductividad eléctrica se utilizarán transformadores para tensiones de 24 V. Todas las herramientas, lámparas y útiles serán de doble aislamiento. Todas las herramientas, lámparas y útiles eléctricos portátiles, estarán protegidos por diferenciales de alta sensibilidad (30 mA). Máquinas y equipos eléctricos: Además de estar protegidos por diferenciales de media sensibilidad (300 mA), irán conectados a una toma de tierra de 20 ohmios de resistencia máxima y llevarán incorporado a la manguera de alimentación el cable de tierra conectado al cuadro de distribución. Normas de carácter general: - Bajo ningún concepto se dejarán elementos de tensión, como puntas de cables terminales, etc., sin aislar. -Las operaciones que afecten a la instalación eléctrica, serán realizadas únicamente por el electricista. -Cuando se realicen operaciones en cables cuadros e instalaciones eléctricas, se harán sin tensión. Estudio de revisiones de mantenimiento: - Se realizará un adecuado mantenimiento y revisiones periódicas de las distintas instalaciones, equipos y herramientas eléctricas, para analizar y adoptar las medidas necesarias en función de los resultados de dichas revisiones. 18 Electrificación e iluminación de la Urbanización “Mas Pinacle” 7.7 Estudio Básico de S. y S. Primeros Auxilios. Se dispondrá de uno o varios botiquines con el contenido de material especificado en la normativa vigente. Se informará en el inicio de la obra, de la situación de los diferentes centros médicos a los cuales se tendrán que trasladar los accidentados. Es conveniente disponer en la obra y en lugar bien visible, una lista de teléfonos y direcciones de centros asignados para las urgencias, ambulancias, taxis, etc., para garantizar el rápido traslado de los posibles accidentados. El Técnico, En Tarragona a Febrero 2011 Albert Gálvez Martínez Ingeniero Técnico Eléctrico 19 ELECTRIFICACIÓN E ILUMINACIÓN DE LA URBANIZACIÓN MAS PINACLE 8. ANEXOS AUTOR: Albert Gálvez Martínez DIRECTOR: Juan José Tena Tena FECHA: Febrero de 2011. Electrificación e iluminación de la Urbanización “Mas Pinacle” ÍNDICE ANEXOS 8.1 COLUMNAS LUMINARIAS CARANDINI MFC-901 8.2 LUMINARIA PHILIPS MILEWIDE SRS421 8.3 CENTRO DE TRANSFORMACIÓN (ORMAZABAL) 8.4 CELDAS (ORMAZABAL) 8.5 TRANSFORMADOR (ORMAZABAL) 8.6 CUADROS DE DISTRIBUCIÓN BT (ORMAZABAL) Anexos Electrificación e iluminación de la Urbanización “Mas Pinacle” ELECTRIFICACIÓN E ILUMINACIÓN DE LA URBANIZACIÓN MAS PINACLE 8.1 COLUMNAS LUMINARIAS CARANDINI MFC-901 Anexos Electrificación e iluminación de la Urbanización “Mas Pinacle” ELECTRIFICACIÓN E ILUMINACIÓN DE LA URBANIZACIÓN MAS PINACLE 8.2 LUMINARIAS PHILIPS MILEWIDE SRS421 Anexos Electrificación e iluminación de la Urbanización “Mas Pinacle” ELECTRIFICACIÓN E ILUMINACIÓN DE LA URBANIZACIÓN MAS PINACLE 8.3 CENTRO DE TRANSFORMACIÓN (ORMAZABAL) Anexos Electrificación e iluminación de la Urbanización “Mas Pinacle” ELECTRIFICACIÓN E ILUMINACIÓN DE LA URBANIZACIÓN MAS PINACLE 8.4 CELDAS (ORMAZABAL) Anexos Electrificación e iluminación de la Urbanización “Mas Pinacle” ELECTRIFICACIÓN E ILUMINACIÓN DE LA URBANIZACIÓN MAS PINACLE 8.5 TRANSFORMADOR (ORMAZABAL) Anexos Electrificación e iluminación de la Urbanización “Mas Pinacle” ELECTRIFICACIÓN E ILUMINACIÓN DE LA URBANIZACIÓN MAS PINACLE 8.6 CUADROS DE DISTRIBUCIÓN BT (ORMAZABAL) Anexos AC4 + AM4 Cuadro de Baja Tensión Envolvente Metálica El CBT AC4 + AM4 es un conjunto formado por módulos asociados para su uso en instalaciones de interior de las redes de distribución. Su función es recibir el circuito de Baja Tensión procedente del transformador MT / BT y distribuirlo en un número determinado de circuitos individuales. Los módulos se clasifican en los tipos siguientes: Módulo de ampliación AC4 De hasta 1600 A con cuatro salidas tripolares verticales cerradas (BTVC). Módulo de ampliación AM4 De hasta 1600 A con cuatro salidas tripolares verticales cerradas (BTVC). Características Técnicas Tensión asignada : 440 V Corriente asignada : 1600 A