Edición 15: Diciembre de 2008 C Un b de l oletí n s o t u rí st ic o par a l o s n iñ be ar i o C o rr e e le c t r ón i c o : Z i gg y@ c a r i bs u r f. c o m al do n e ci as o n r "Conuest es" c raí ¡Hola chicos y chicas! Soy yo, Ziggy. Estoy deseando contaros acerca de mis increíbles viajes de aventuras por el Caribe. Desde la última vez que hablamos, estuve ocupado visitando las rutas del patrimonio cultural de Haití y Cuba. En Port-au-Prince, la capital de Haití, visité las antiguas casas de pan de jengibre y recorrí la ciudad en un ‘tap-tap’, un colorido minibus que se utiliza para el transporte público. También recorrí el Parque Histórico Nacional de Haití y monté a caballo hasta la cima de La Ciudadela. Luego, casi en un brinco, llegué a Cuba, donde apenas tuve tiempo para visitar los museos y muchos de los edificios históricos restaurados de la Vieja Habana. Lo que más disfruté fue el momento en que presencié la ceremonia “del cañonazo” que se lleva a cabo en la Fortaleza de la Cabaña, donde se disparan los cañones cada noche a las nueve. ¿Saben cómo se le llama a los viajes que realizan las personas para conocer aspectos culturales de un país? Turismo histórico-patrimonial. Nuestras vestimentas, edificios, libros, música, bailes, comida, religión e idioma cuentan la historia de quiénes somos y de dónde venimos. Cada país del Caribe tiene su propia mezcla de diversas culturas, incluyendo las tradiciones amerindias, africanas, indias, europeas (francesa, española, inglesa, portuguesa, holandesa), chinas y libanesas, y esto es lo que hace que el Caribe sea un lugar único y especial para visitar. ¿No creen? Bueno, hasta el próximo viaje, Z iggy EN ESTA EDICIÓN: • La Ruta del Patrimonio de la Diáspora Africana y La Ruta del Esclavo de la UNESCO • Angulo ambiental: Los arrecifes de coral • Perfil del país: Haití • Carreras con futuro: Entrevista a Peggy McGeary • ¡A divertirse! La Ruta del Patrimonio de la Diáspora Africana (ADHT, por sus siglas en inglés) La Ruta del Patrimonio de la Diáspora Africana es un programa de turismo patrimonial que traza los pasos de nuestros ancestros y promueve el turismo sostenible en los países en los que hay un gran número de personas de ascendencia africana. Elaborado en el 2001 por el Ministerio de Turismo de Bermudas, la ruta destaca la contribución del patrimonio africano al Caribe, las Américas y Europa, promoviendo actividades y eventos culturales, preservando los lugares históricos y fomentando un mayor entendimiento entre las culturas. Este año se llevará a cabo en Bermudas, del 26 al 30 de julio, la 4ta Conferencia sobre La Ruta del Patrimonio de la Diáspora Africana. La La Ruta del Pat rimonio de la Diáspor a Africana – El mo vimient o o dispersió n de las perso nas de sus tierras natale s. conferencia también coincide con la celebración del Día de la Emancipación de Bermudas (31 de julio), que marca el final de la esclavitud africana en la isla. EN LA RUTA… Crow Lane, en la Ruta del Patrimonio de la Diáspora Africana de Bermudas, es el lugar donde la esclava Sarah “Sally” Bassett fue quemada en la hoguera en 1730. Sally era una vieja esclava mulata acusada de intentar envenenar a su ama y su amo. Fue sentenciada a morir y arder en la hoguera el 21 de junio de 1730. Un evento que dio origen a una expresión común de los bermudeños para un día sumamente caluroso: un “regular Sarey” o “día Sally Bassett”. La UNESCO y La Ruta del Esclavo El tráfico transatlántico de los esclavos 2 HOLA OLA Un boletín turístico para los niños del Caribe Durante 400 años de esclavitud, millones de africanos fueron vendidos como esclavos. En 1994, la UNESCO (Organización de las Naciones Unidas para la Educación, la Ciencia y la Cultura) presentó el proyecto La Ruta del Esclavo para trazar los movimientos de personas y culturas a lo largo de las rutas transatlánticas de la esclavitud desde el África Occidental hasta el Caribe y las Américas. Con el propósito de romper el silencio que rodea al tráfico de los esclavos y fomentar la tolerancia cultural y la coexistencia pacífica de las razas. La Ruta del Esclavo es un tributo a los esclavos y su capacidad de crear su propia historia y cultura: nuevos idiomas, religiones, música, bailes y arte, que hoy forman parte integral del patrimonio del Caribe. ¡A bailar! Bailando salsa En los países vibrantes del Caribe, la música y el baile van de la mano, caracterizados por bailarines vestidos con trajes muy coloridos, realizando movimientos energéticos al ritmo de la música. El Caribe cuenta con muchas formas distintas de baile. Las raíces de los bailes de la región están basadas en nuestro diverso patrimonio cultural, con influencias africanas, europeas e indias. Los bailes tradicionales incluyen el zouk (Guadalupe, Martinica, Haití); beguine (Martinica); tambu (Aruba, Bailarina india en Trinidad Bonaire y Curasao); bélé (Dominica y Santa Lucía); belair, calinda y limbo (Trinidad y Tobago); rumba, salsa y mambo (Cuba); merengue (República Dominicana); méringue o mereng (Haití), jig (Tobago y Barbados), kumina (Jamaica); kawina (Surinam); y cuadrilla o kwadril (Santa Lucía, Jamaica, Bahamas, Montserrat y Dominica). Bailando el limbo La Cuadrilla, el baile nacional de Dominica La deliciosa guayaba, autóctona del Caribe, Centroamérica y México, es considerada una ‘súper fruta’ por sus muchos usos y beneficios nutricionales. Las tribus amazónicas e indias plantaban los árboles de guayaba ya desde el siglo XVI. Se utilizaban como remedio para algunas enfermedades y para resguardarse del caluroso sol tropical. Qué propiedades tiene la guayaba: Primero, la guayaba contiene más vitamina C que la naranja u otros cítricos, que ayudan a nuestros cuerpos a combatir enfermedades. También es una buena fuente de hierro, calcio y vitamina A. Al ingerir guayabas con regularidad, te proteges del mal aliento (¿y a quién no le apetece eso?) y de enfermedades en las encías, como la gingivitis. La guayaba también ayuda a bajar la presión arterial, a controlar la diabetes, a luchar contra el cáncer y eliminar la diarrea. Su jugosa pulpa rosada o blanca está llena de fibra, facilitando la digestión. Las hojas de la guayaba se utilizan para curar el dolor de muelas y sanar las heridas, y los extractos de su tronco protegen y mejoran la función del corazón. Y, por supuesto, no podemos olvidar que la guayaba se utiliza para hacer sabrosas mermeladas, jaleas y jugos. ¡QUE RICO! HOLA OLA Un boletín turístico para los niños del Caribe 3 ANGULO AMBIENTAL: Los arrecifes de coral Los arrecifes de coral son un recurso oceánico preciado por su belleza y biodiversidad. Proveen refugio a una gran variedad de plantas y animales, recreación para los seres humanos, y son una fuente valiosa para el descubrimiento de nuevos medicamentos. Crean la arena para nuestras hermosas playas blancas y rosadas y protegen nuestras costas. En los arrecifes de coral hay más de un millón de tipos de criaturas de mar, lo que los convierte en el segundo hábitat más diverso después de las selvas tropicales de la tierra. Hay 3 tipos de corales: los corales duros, como el coral cerebro, el coral de dedo, el cuerno de alce; los corales pilares, cuyo exterior duro protege sus cuerpos delicados y suaves; y los corales blandos, como el coral abanico, los látigos de mar y el coral cepillo, se mecen con las corrientes y no tienen un exterior duro. Sin embargo, los arrecifes de coral están en peligro de extinción en el mundo entero. La contaminación del agua y el daño ocasionado por las tormentas y los huracanes son algunas de las muchas amenazas que afrontan. Los buzos de profundidad y de superficie también dañan los arrecifes porque se ponen de pie sobre los corales y aplastan los frágiles pólipos del coral. ¡Los arrecifes de coral necesitan nuestra ayuda para protegerlos y preservarlos! Esto es lo que puedes hacer para proteger los arrecifes de coral: EN LA PLAYA: Utilizar bolsas de tela en vez de plásticas, porque si caen al agua, éstas pueden ser letales para los animales, como las tortugas. No cojas los corales o las conchas que son arrastrados a la playa. Tira la basura en el zafacón o cubo más cercano. AL BUCEAR EN LA SUPERFICIE: No toques, te pongas de pie o descanses sobre los corales. Son extremadamente frágiles y se rompen con facilidad. Asegúrate que el capitán del barco no tira el ancla sobre el arrecife, y que no echen nada por la borda. EN CASA: Ahorra agua al cerrar los grifos o llaves y limita el tiempo que estás bajo la ducha. Ahorra energía apagando las luces y los aires acondicionados cuando salgas de una habitación. El uso innecesario de la energía contribuye al calentamiento global provocando el blanqueamiento de los corales, matando a muchos arrecifes alrededor del mundo. 1 4 2 HOLA OLA Un boletín turístico para los niños del Caribe ¿Sabías qué? La Gran Barrera de Coral es el mayor arrecife de coral del mundo y se encuentra en las costas de Queensland (Australia). La Barrera del Arrecife de Belice es la segunda más grande del mundo, con una longitud de 322 Km., y alberga 500 especies de peces y 106 especies de coral y, además, ha sido declarada como Patrimonio de la Humanidad por la UNESCO. ¿Puedes descifrar los nombres de estos tipos de coral? 1. ORCEBRE Coral (duro) 2. GOLITA Coral (blando) 3. IBACANO Coral (blando) 4. LIPAR Coral (duro) Respuestas: 1. Cerebro 2. Látigo 3. Abanico 4. Pilar El 2008 es el Año Internacional del Arrecife. ¿Por qué se le dedicó un año completo a los arrecifes de coral? Bueno, aquí está el porque: 3 4 PERFIL DEL PAÍS: Haití “Byenvini an Ayiti” (Bienvenidos a Haití) HAITÍ es un país al norte del Caribe sumamente vibrante y con una mezcla de culturas como resultado de sus influencias de las culturas africana, francesa y española, que a su vez ha creado una excitante mezcla de comida, religión, música, construcciones, vestimenta y diferentes grupos raciales. Haití comparte la isla de Hispaniola (o La Española) con la República Dominicana y está ubicado en la parte occidental de la misma. Haití es el tercer país más grande del Caribe, después de Cuba y la República Dominicana, con una superficie total de 27,750 kilómetros cuadrados y una población de 8.9 millones de personas. También hay muchas pequeñas islas que pertenecen a Haití, incluyendo La Gonave, Les Cayemites, Ile de Anacaona y La Tortue (la DATO INTERESANTE Los haitianos están sumamente orgullosos de haber obtenido la independencia de Francia en 1804, venciendo a la poderosa armada francesa de Napoleón Bonaparte. La Revolución haitiana fue la primera revuelta exitosa de los esclavos africanos en la Emperador Jeanera de la colonización del Jacques Dessalines Caribe y Haití se convirtió Uno de los Padres de en la primera república la Patria de Haití negra independiente. Después de la Revolución haitiana, el líder JeanJacques Dessalines restauró el nombre Taino de Ayiti, que significa “tierra montañosa”. La Dessalinienne (La Canción de Dessalines) es el himno nacional de Haití. Los idiomas oficiales de Haití son el francés y el creole haitiano, aunque también se habla español en la zona de la frontera con la República Dominicana. Sin embargo el creole haitiano (Kreyòl Ayisyen), una mezcla de dialectos franceses y africanos, es el idioma más utilizado por los locales. Así que aquí van algunas frases útiles para ayudarte a empaparte completamente en la cultura haitiana… Habla como un ‘Haitien’ Bonjou! - ¡Buenos días! Komon ou ye? - ¿Cómo estás? Mesi - Gracias Tortuga). La mayoría de los haitianos viven de la agricultura y de pequeños cultivos. Cerca de 110,000 visitantes extranjeros visitan Haití cada año para disfrutar de la riqueza cultural de este país y de sus lugares y atracciones históricos y de su belleza natural, debido a que la isla cuenta con castillos, historia, construcciones, arte, música y tradiciones espirituales fascinantes. Haití es conocido a nivel mundial por la viveza y singularidad de sus pinturas y esculturas. Ha dado origen a artistas de renombre mundial como Philome Obin, uno de los mejores pintores de Haití, y Rigaud Benoit. El popular cantante Wyclef Jean también es haitiano. Hombre adornado con una serpiente viva durante el ‘Kanaval’ (carnaval) en Haití. La Ciudadela El Palacio Real de Sans Souci ¿Sabías qué? En 1982, el Parque Nacional Histórico de Haití, ubicado en la parte Norte del país, fue declarado como Patrimonio de la Humanidad por la Organización de las Naciones Unidas para la Educación, la Ciencia y la Cultura (UNESCO), incluyendo el Palacio Real de Sans Souci, la Ciudadela de Laferrière y las fortificaciones de Ramiers. ¿Hay un Patrimonio de la Humanidad en tu país? Para mayor información sobre las denominaciones de Patrimonio de la Humanidad en el Caribe, visita el portal de la UNESCO: http://whc.unesco.org/en/list HOLA OLA Un boletín turístico para los niños del Caribe 5 CARRERAS CON FUTURO: Peggy McGeary - Oficial de Educación del Museo y la Sociedad Histórica de Barbados Q A . ¿Cómo es tu trabajo? . Trabajo estrechamente con todas las escuelas de Barbados y desarrollo recursos, materiales, programas educativos, etc. con el propósito de conectar con las escuelas y el público en general. Visito las escuelas y animo a los profesores para que traigan a los niños a visitar el museo, explicándoles algunas de las exhibiciones que están en exposición y la importancia de las mismas para los temas o tópicos que enseñan. Durante los meses de mayo y junio me dedico a entrenar a los jóvenes que vendrán a trabajar para nosotros en el verano como comisarios junior. El verano es una época bastante ajetreada porque recibimos visitas diarias de los campamentos de verano. Es mi 6 HOLA OLA Un boletín turístico para los niños del Caribe época favorita del año! Durante esta época, suelo recibir invitaciones para dar charlas a los campistas sobre varios aspectos de nuestra cultura, pero lo más común es que me piden que les enseñe algunos juegos del pasado. He preparado una variedad de materiales educativos, que ocupan la mayor parte de mi tiempo. He creado varios folletos y cuadernos de trabajo que están relacionados con algunas de las galerías del museo y que se entregan a los estudiantes que nos visitan. También he diseñado e iniciado visitas guiadas en bus, conocidas como la Ole Time Excursion, que han adquirido gran popularidad entre el público, sobre todo en los grupos de las iglesias y los empresarios. He dirigido estas visitas guiadas por toda la isla hablando sobre los diversos aspectos de nuestra Q historia y cultura. A . ¿Siempre quisiste trabajar en un museo? . En realidad, no me atraía la idea de trabajar en un museo, porque siempre quise enseñar. Di clases durante 25 años en la Escuela Secundaria Ellerslie, pero al darme cuenta que el ambiente escolar estaba cambiando, empecé a buscar otras alternativas. Siempre me gustaron la historia, la cultura y el medioambiente y pensé que en el museo podría combinar mi amor por la enseñanza con mis otros intereses. Presenté mi solicitud y me contrataron. Q A . ¿Cómo es un día típico en el museo? . Empezaría revisando mi correo electrónico y mis mensajes telefónicos. Sí hay algo urgente, me ocupo de ello lo antes posible. La mayoría de las visitas de las escuelas empiezan a las 10:00am y si no hay voluntarios disponibles, yo dirijo la visita. A menudo la visita coincide con una reunión a la que debo asistir. Algunas de las visitas son breves, pero las visitas más detalladas pueden tomar hasta 2 horas. Cuando no hay ninguna visita programada, me concentro en la correspondencia u otras labores administrativas. Después de almorzar llega la hora de la investigación, me ocupo de la Galería de los Niños, redacto los informes o planifico las actividades para los seminarios de los profesores o los concursos artísticos. Por lo general, mi día concluye pasadas las 7:00PM. conferencias educativas y visitando otros museos. . Me gusta poder compartir la rica historia y cultura de Barbados con una amplia variedad de personas que a diario conozco y que provienen de todas partes del mundo. También disfruto de la oportunidad que me brinda el trabajo para viajar, participando en . El interés de los niños en los museos suele surgir si se organizan actividades en las que realmente disfrutan. He organizado campamentos de verano aquí en el museo y año tras año los niños están deseosos por regresar. La Q A . ¿Qué es lo que más te gusta de tu trabajo? Q A . ¿Qué carrera elegiste estudiar para este trabajo? . Antes de entrar al museo, terminé una licenciatura en Historia y Filología Inglesa en la Universidad de las Indias Occidentales. También completé mis estudios de posgrado en Ciencias Ambientales (CERMES). Y cuando me contrataron en el museo, concluí un Máster en Museología (la ciencia que trata de los museos y su organización) a través de la Universidad de Leicester en el Reino Unido. Q A . ¿Cómo lograr que los niños se interesen más en los museos? mayoría de los niños que nos visitan ahora, lo hacen que los profesores, así que lo primero que tengo que hacer es animar a los profesores a través de los programas que hemos desarrollado para las escuelas. Tengo algunos materiales ’tocables’ (cosas que los niños si pueden tocar) que a los niños les encantan. A veces les muestro diapositivas, videos, etc. relacionados con el tema que están estudiando, pero hay una serie de actividades que me gustaría realizar y que no puedo implementar por una grave falta de espacio. Esperamos poder adquirir un edificio cercano en el que abriremos un museo infantil de verdad, con actividades permanentes y muchas posibilidades de participación para los niños. En la actualidad, contamos con un concurso de arte dirigido a los estudiantes de las escuelas primarias. Esta es una de las actividades en las que los niños pueden participar y que, además, ha sido incluida en la celebración de nuestro 75TO aniversario. CARIBBEAN TOURISM ORGANIZATION One Financial Place, Collymore Rock, St. Michael, Barbados Tel: 246-427-5242 Fax: 246-429-3065 www.onecaribbean.org www.caribbeantravel.com email:[email protected] HOLA OLA Un boletín turístico para los niños del Caribe 7