Los arrecifes de coral - Caribbean Tourism Organization

Anuncio
Edición 15:
Diciembre de 2008
C
Un b
de l
oletí n
s
o
t u rí st ic o par a l o s n iñ
be
ar i
o
C o rr e
e le c t r ón i c o : Z i gg y@ c a r i bs u r
f. c o
m
al
do
n
e
ci as
o
n
r
"Conuest es"
c
raí
¡Hola chicos y chicas! Soy yo, Ziggy.
Estoy deseando contaros acerca de mis increíbles viajes de aventuras por el
Caribe. Desde la última vez que hablamos, estuve ocupado visitando las rutas
del patrimonio cultural de Haití y Cuba. En Port-au-Prince, la capital de
Haití, visité las antiguas casas de pan de jengibre y recorrí la ciudad en un
‘tap-tap’, un colorido minibus que se utiliza para el transporte público.
También recorrí el Parque Histórico Nacional de Haití y monté a caballo
hasta la cima de La Ciudadela. Luego, casi en un brinco, llegué a Cuba,
donde apenas tuve tiempo para visitar los museos y muchos de los
edificios históricos restaurados de la Vieja Habana. Lo que más
disfruté fue el momento en que presencié la ceremonia “del
cañonazo” que se lleva a cabo en la Fortaleza de la Cabaña, donde se
disparan los cañones cada noche a las nueve.
¿Saben cómo se le llama a los viajes que realizan las personas para conocer
aspectos culturales de un país? Turismo histórico-patrimonial. Nuestras
vestimentas, edificios, libros, música, bailes, comida, religión e idioma
cuentan la historia de quiénes somos y de dónde venimos. Cada país del
Caribe tiene su propia mezcla de diversas culturas, incluyendo las
tradiciones amerindias, africanas, indias, europeas (francesa,
española, inglesa, portuguesa, holandesa), chinas y libanesas, y
esto es lo que hace que el Caribe sea un lugar único y especial para
visitar. ¿No creen?
Bueno, hasta el próximo viaje,
Z iggy
EN ESTA EDICIÓN:
• La Ruta del Patrimonio de la Diáspora Africana y
La Ruta del Esclavo de la UNESCO • Angulo ambiental: Los arrecifes de coral • Perfil
del país: Haití • Carreras con futuro: Entrevista a Peggy McGeary • ¡A divertirse!
La Ruta del Patrimonio de la Diáspora Africana
(ADHT, por sus siglas en inglés)
La Ruta del Patrimonio de la
Diáspora Africana es un programa
de turismo patrimonial que traza
los pasos de nuestros ancestros
y promueve el turismo sostenible
en los países en los que hay un
gran número de personas de
ascendencia africana. Elaborado en
el 2001 por el Ministerio de Turismo de
Bermudas, la ruta destaca la contribución del
patrimonio africano al Caribe, las Américas y
Europa, promoviendo actividades y eventos
culturales, preservando los lugares históricos y
fomentando un mayor entendimiento entre las
culturas.
Este año se llevará a cabo en Bermudas, del 26
al 30 de julio, la 4ta Conferencia sobre La Ruta
del Patrimonio de la Diáspora Africana. La
La
Ruta del Pat
rimonio
de la Diáspor
a Africana –
El mo vimient
o o dispersió
n
de las perso
nas de sus
tierras natale
s.
conferencia también
coincide con la
celebración del Día de
la Emancipación de Bermudas
(31 de julio), que marca el final de la esclavitud
africana en la isla.
EN LA RUTA…
Crow Lane, en la Ruta del Patrimonio de la
Diáspora Africana de Bermudas, es el lugar
donde la esclava Sarah “Sally” Bassett fue
quemada en la hoguera en 1730. Sally era una
vieja esclava mulata acusada de intentar
envenenar a su ama y su amo. Fue sentenciada a
morir y arder en la hoguera el 21 de junio de
1730. Un evento que dio origen a una expresión
común de los bermudeños para un día
sumamente caluroso: un “regular Sarey” o “día
Sally Bassett”.
La UNESCO
y La Ruta del
Esclavo
El tráfico transatlántico de los esclavos
2
HOLA OLA Un boletín turístico para los niños del Caribe
Durante 400 años de esclavitud, millones de
africanos fueron vendidos como esclavos. En 1994, la
UNESCO (Organización de las Naciones Unidas para
la Educación, la Ciencia y la Cultura) presentó el
proyecto La Ruta del Esclavo para trazar los
movimientos de personas y culturas a lo largo de las
rutas transatlánticas de la esclavitud desde el África
Occidental hasta el Caribe y las Américas. Con el
propósito de romper el silencio que rodea al tráfico
de los esclavos y fomentar la tolerancia cultural y la
coexistencia pacífica de las razas. La Ruta del
Esclavo es un tributo a los esclavos y su capacidad
de crear su propia historia y cultura: nuevos idiomas,
religiones, música, bailes y arte, que hoy forman
parte integral del patrimonio del Caribe.
¡A
bailar!
Bailando
salsa
En los países vibrantes del Caribe, la
música y el baile van de la mano,
caracterizados por bailarines
vestidos con trajes muy coloridos,
realizando movimientos energéticos al
ritmo de la música. El Caribe cuenta
con muchas formas distintas de baile.
Las raíces de los bailes de la región
están basadas en nuestro diverso
patrimonio cultural, con influencias
africanas, europeas e indias. Los
bailes tradicionales incluyen el zouk
(Guadalupe, Martinica, Haití);
beguine (Martinica); tambu (Aruba,
Bailarina india en Trinidad
Bonaire y Curasao); bélé (Dominica y
Santa Lucía); belair, calinda y limbo
(Trinidad y Tobago); rumba, salsa y
mambo (Cuba); merengue (República
Dominicana); méringue o mereng
(Haití), jig (Tobago y Barbados),
kumina (Jamaica); kawina (Surinam);
y cuadrilla o kwadril (Santa Lucía,
Jamaica, Bahamas, Montserrat y
Dominica).
Bailando
el limbo
La Cuadrilla, el baile nacional de Dominica
La deliciosa guayaba, autóctona
del Caribe, Centroamérica y México, es
considerada una ‘súper fruta’ por sus muchos usos y
beneficios nutricionales. Las tribus amazónicas e indias
plantaban los árboles de guayaba ya desde el siglo XVI. Se utilizaban
como remedio para algunas enfermedades y para resguardarse del
caluroso sol tropical.
Qué propiedades tiene la guayaba:
Primero, la guayaba contiene más vitamina C que
la naranja u otros cítricos, que ayudan a
nuestros cuerpos a combatir enfermedades.
También es una buena fuente de hierro, calcio y
vitamina A.
Al ingerir guayabas con regularidad, te proteges
del mal aliento (¿y a quién no le apetece eso?) y
de enfermedades en las encías, como la gingivitis.
La guayaba también ayuda a bajar la presión
arterial, a controlar la diabetes, a luchar contra
el cáncer y eliminar la diarrea. Su jugosa pulpa
rosada o blanca está llena de fibra, facilitando la
digestión.
Las hojas de la guayaba se utilizan para curar el
dolor de muelas y sanar las heridas, y los
extractos de su tronco protegen y mejoran la
función del corazón.
Y, por supuesto, no podemos olvidar que la
guayaba se utiliza para hacer sabrosas
mermeladas, jaleas y jugos. ¡QUE RICO!
HOLA OLA Un boletín turístico para los niños del Caribe
3
ANGULO AMBIENTAL:
Los arrecifes de coral
Los arrecifes de coral son un recurso oceánico
preciado por su belleza y biodiversidad. Proveen
refugio a una gran variedad de plantas y animales,
recreación para los seres humanos, y son una fuente
valiosa para el descubrimiento de nuevos
medicamentos.
Crean la arena para nuestras hermosas playas blancas
y rosadas y protegen nuestras costas.
En los arrecifes de coral hay más de un millón de
tipos de criaturas de mar, lo que los convierte en el
segundo hábitat más diverso después de las selvas
tropicales de la tierra.
Hay 3 tipos de corales: los corales duros, como el coral
cerebro, el coral de dedo, el cuerno de alce; los
corales pilares, cuyo exterior duro protege sus cuerpos
delicados y suaves; y los corales blandos, como el coral
abanico, los látigos de mar y el coral cepillo, se mecen
con las corrientes y no tienen un exterior duro.
Sin embargo, los arrecifes de coral están en peligro de
extinción en el mundo entero. La contaminación del
agua y el daño ocasionado por las tormentas y los
huracanes son algunas de las muchas amenazas que
afrontan. Los buzos de profundidad y de superficie
también dañan los arrecifes porque se ponen de pie
sobre los corales y aplastan los frágiles pólipos del
coral.
¡Los arrecifes de coral necesitan nuestra ayuda para
protegerlos y preservarlos!
Esto es lo que puedes hacer para proteger los arrecifes de coral:
EN LA PLAYA:
Utilizar bolsas de tela en vez de plásticas, porque si caen al agua, éstas
pueden ser letales para los animales, como las
tortugas.
No cojas los corales o las conchas que son
arrastrados a la playa.
Tira la basura en el zafacón o cubo más cercano.
AL BUCEAR EN LA SUPERFICIE:
No toques, te pongas de pie o descanses sobre los
corales. Son extremadamente frágiles y se rompen con facilidad.
Asegúrate que el capitán del barco no tira el ancla sobre el arrecife, y que
no echen nada por la borda.
EN CASA:
Ahorra agua al cerrar los grifos o llaves y limita el tiempo que estás bajo la
ducha.
Ahorra energía apagando las luces y los aires
acondicionados cuando salgas de una habitación. El uso
innecesario de la energía contribuye al calentamiento
global provocando el blanqueamiento de los corales,
matando a muchos arrecifes alrededor del mundo.
1
4
2
HOLA OLA Un boletín turístico para los niños del Caribe
¿Sabías qué?
La Gran Barrera de
Coral es el mayor
arrecife de coral del
mundo y se encuentra
en las costas de
Queensland (Australia).
La Barrera del Arrecife
de Belice es la segunda
más grande del mundo, con una
longitud de 322 Km., y alberga 500
especies de peces y 106 especies
de coral y, además, ha sido
declarada como Patrimonio de la
Humanidad por la UNESCO.
¿Puedes descifrar los nombres
de estos tipos de coral?
1. ORCEBRE Coral (duro)
2. GOLITA Coral (blando)
3. IBACANO Coral (blando)
4. LIPAR Coral (duro)
Respuestas: 1. Cerebro 2.
Látigo 3. Abanico 4. Pilar
El 2008 es el Año Internacional del Arrecife. ¿Por qué
se le dedicó un año completo a los arrecifes de coral?
Bueno, aquí está el porque:
3
4
PERFIL DEL PAÍS: Haití
“Byenvini an Ayiti” (Bienvenidos a Haití)
HAITÍ es un país al norte del Caribe sumamente
vibrante y con una mezcla de culturas como
resultado de sus influencias de las culturas
africana, francesa y española, que a su vez ha
creado una excitante mezcla de comida, religión,
música, construcciones, vestimenta y diferentes
grupos raciales.
Haití comparte la isla de Hispaniola (o La Española)
con la República Dominicana y está ubicado en la
parte occidental de la misma. Haití es el tercer país
más grande del Caribe, después de Cuba y la
República Dominicana, con una superficie total de
27,750 kilómetros cuadrados y una población de 8.9
millones de personas. También hay muchas pequeñas
islas que pertenecen a Haití, incluyendo La Gonave,
Les Cayemites, Ile de Anacaona y La Tortue (la
DATO INTERESANTE
Los haitianos están
sumamente orgullosos de
haber obtenido la
independencia de Francia en
1804, venciendo a la
poderosa armada francesa
de Napoleón Bonaparte. La
Revolución haitiana fue la
primera revuelta exitosa de
los
esclavos africanos en la
Emperador Jeanera
de la colonización del
Jacques Dessalines
Caribe
y Haití se convirtió
Uno de los Padres de
en la primera república
la Patria de Haití
negra independiente.
Después de la Revolución haitiana, el líder JeanJacques Dessalines restauró el nombre Taino de
Ayiti, que significa “tierra montañosa”. La
Dessalinienne (La Canción de Dessalines) es el
himno nacional de Haití.
Los idiomas oficiales de Haití
son el francés y el creole
haitiano, aunque también se
habla español en la zona de
la frontera con la República
Dominicana. Sin embargo el creole haitiano (Kreyòl
Ayisyen), una mezcla de dialectos franceses y
africanos, es el idioma más utilizado por los locales. Así
que aquí van algunas frases útiles para ayudarte a
empaparte completamente en la cultura haitiana…
Habla como
un ‘Haitien’
Bonjou! - ¡Buenos días!
Komon ou ye? - ¿Cómo estás?
Mesi - Gracias
Tortuga). La mayoría de los
haitianos viven de la
agricultura y de pequeños
cultivos.
Cerca de 110,000 visitantes
extranjeros visitan Haití cada año para disfrutar
de la riqueza cultural de este país y de sus lugares
y atracciones históricos y de su belleza natural,
debido a que la isla cuenta con castillos, historia,
construcciones, arte, música y tradiciones
espirituales fascinantes. Haití es conocido a nivel
mundial por la viveza y singularidad de sus pinturas
y esculturas. Ha dado origen a artistas de renombre
mundial como Philome Obin, uno de los mejores
pintores de Haití, y Rigaud Benoit. El popular
cantante Wyclef Jean también es haitiano.
Hombre
adornado
con una
serpiente
viva durante
el ‘Kanaval’
(carnaval) en
Haití.
La Ciudadela
El Palacio Real de Sans Souci
¿Sabías qué?
En 1982, el Parque Nacional Histórico de Haití, ubicado en
la parte Norte del país, fue declarado como Patrimonio de
la Humanidad por la Organización de las Naciones Unidas
para la Educación, la Ciencia y la Cultura (UNESCO),
incluyendo el Palacio Real de Sans Souci, la Ciudadela de
Laferrière y las fortificaciones de Ramiers. ¿Hay un
Patrimonio de la Humanidad en tu país? Para mayor
información sobre las denominaciones de Patrimonio de la
Humanidad en el Caribe, visita el portal de la UNESCO:
http://whc.unesco.org/en/list
HOLA OLA Un boletín turístico para los niños del Caribe
5
CARRERAS CON FUTURO:
Peggy McGeary - Oficial de Educación del Museo y la Sociedad Histórica de Barbados
Q
A
. ¿Cómo es tu trabajo?
. Trabajo estrechamente con
todas las escuelas de Barbados
y desarrollo recursos, materiales,
programas educativos, etc. con el
propósito de conectar con las
escuelas y el público en general.
Visito las escuelas y animo a los
profesores para que traigan a los
niños a visitar el museo,
explicándoles algunas de las
exhibiciones que están en
exposición y la importancia de las
mismas para los temas o tópicos
que enseñan.
Durante los meses de mayo y junio
me dedico a entrenar a los jóvenes
que vendrán a trabajar para
nosotros en el verano como
comisarios junior. El verano es una
época bastante ajetreada porque
recibimos visitas diarias de los
campamentos de verano. Es mi
6
HOLA OLA Un boletín turístico para los niños del Caribe
época favorita del año! Durante
esta época, suelo recibir
invitaciones para dar charlas a los
campistas sobre varios aspectos de
nuestra cultura, pero lo más común
es que me piden que les enseñe
algunos juegos del pasado.
He preparado una variedad de
materiales educativos, que ocupan
la mayor parte de mi tiempo. He
creado varios folletos y cuadernos
de trabajo que están relacionados
con algunas de las galerías del
museo y que se entregan a los
estudiantes que nos visitan. También
he diseñado e iniciado visitas
guiadas en bus, conocidas como la
Ole Time Excursion, que han
adquirido gran popularidad entre
el público, sobre todo en los grupos
de las iglesias y los empresarios. He
dirigido estas visitas guiadas por
toda la isla hablando sobre los
diversos aspectos de nuestra
Q
historia y cultura.
A
. ¿Siempre quisiste
trabajar en un museo?
. En realidad, no me atraía la
idea de trabajar en un museo,
porque siempre quise enseñar. Di
clases durante 25 años en la
Escuela Secundaria Ellerslie, pero
al darme cuenta que el ambiente
escolar estaba cambiando, empecé a
buscar otras alternativas. Siempre
me gustaron la historia, la cultura y
el medioambiente y pensé que en el
museo podría combinar mi amor por
la enseñanza con mis otros
intereses. Presenté mi solicitud y
me contrataron.
Q
A
. ¿Cómo es un día típico en
el museo?
. Empezaría revisando mi correo
electrónico y mis mensajes
telefónicos. Sí hay algo urgente, me
ocupo de ello lo antes posible. La
mayoría de las visitas de las
escuelas empiezan a las 10:00am y
si no hay voluntarios disponibles, yo
dirijo la visita. A menudo la visita
coincide con una reunión a la que
debo asistir. Algunas de las visitas
son breves, pero las visitas más
detalladas pueden tomar hasta 2
horas. Cuando no hay ninguna visita
programada, me concentro en la
correspondencia u otras labores
administrativas. Después de
almorzar llega la hora de la
investigación, me ocupo de la
Galería de los Niños, redacto los
informes o planifico las actividades
para los seminarios de los
profesores o los concursos
artísticos. Por lo general, mi día
concluye pasadas las 7:00PM.
conferencias educativas y visitando
otros museos.
. Me gusta poder compartir la
rica historia y cultura de
Barbados con una amplia variedad
de personas que a diario conozco y
que provienen de todas partes del
mundo. También disfruto de la
oportunidad que me brinda el
trabajo para viajar, participando en
. El interés de los niños en los
museos suele surgir si se
organizan actividades en las que
realmente disfrutan. He organizado
campamentos de verano aquí en el
museo y año tras año los niños
están deseosos por regresar. La
Q
A
. ¿Qué es lo que más te
gusta de tu trabajo?
Q
A
. ¿Qué carrera elegiste
estudiar para este
trabajo?
. Antes de entrar al museo,
terminé una licenciatura en
Historia y Filología Inglesa en la
Universidad de las Indias
Occidentales. También completé mis
estudios de posgrado en Ciencias
Ambientales (CERMES). Y cuando me
contrataron en el museo, concluí un
Máster en Museología (la ciencia
que trata de los museos y su
organización) a través de la
Universidad de Leicester en el
Reino Unido.
Q
A
. ¿Cómo lograr que los
niños se interesen más en
los museos?
mayoría de los niños que nos visitan
ahora, lo hacen que los profesores,
así que lo primero que tengo que
hacer es animar a los profesores a
través de los programas que hemos
desarrollado para las escuelas.
Tengo algunos materiales ’tocables’
(cosas que los niños si pueden
tocar) que a los niños les encantan.
A veces les muestro diapositivas,
videos, etc. relacionados con el
tema que están estudiando, pero
hay una serie de actividades que
me gustaría realizar y que no
puedo implementar por una grave
falta de espacio. Esperamos poder
adquirir un edificio cercano en el
que abriremos un museo infantil de
verdad, con actividades
permanentes y muchas
posibilidades de participación para
los niños.
En la actualidad, contamos con un
concurso de arte dirigido a los
estudiantes de las escuelas
primarias. Esta es una de las
actividades en las que los niños
pueden participar y que, además,
ha sido incluida en la celebración
de nuestro 75TO aniversario.
CARIBBEAN TOURISM ORGANIZATION
One Financial Place, Collymore Rock,
St. Michael, Barbados
Tel: 246-427-5242
Fax: 246-429-3065
www.onecaribbean.org
www.caribbeantravel.com
email:[email protected]
HOLA OLA Un boletín turístico para los niños del Caribe
7
Descargar