res congreso 141-01,protocolo de kyoto

advertisement
-109-
Ambrosina Savifi6n CBceres
Secretaria
Rafael Angel Franjul Troncoso
Secretario
DADA en la Sala de Sesiones del Senado, Palacio del Congreso Nacional, en
Santo Domingo de GuzmBn, Distrito Nacional, Capital de la Repciblica Dominicana, a 10s
diecisiete (17) dias del mes de julio del aiio dos mil uno (2001); aiios 158 de la
Independencia y 138 de la Restauraci6n.
R a m h Alburquerque
Presidente
Dario G6mez Martinez
Secretario
Ginette Bournigal de Jimbnez
Secretaria
HIPOLITO MEJIA
Presidente de la Republica Dominicana
En ejercicio de las atribuciones que me confiere el Articulo 55 de la
Constituci6n de la Repiiblica.
PROMULGO la presente Ley y mando que sea publicada en la Gaceta
Oficial, para su conocimiento y cumplimiento.
DADA en la ciudad de Santo Domingo de Guzmhn, Distrito Nacional,
Capital de la Repciblica Dominicana, a 10s trece (13) dias del mes de agosto del aAo dos mil
uno (2001); aiios 158 de la Independencia y 138 de la Restauraci6n.
HIPOLITO MEJIA
Res.No. 141-01 que aprueba la ratificaci6n del Protocolo de Kyoto, de la Convenci6n
Marco de las Naciones Unidas sobre el Cambio ClimBtico.
EL CONGRESO NACIONAL
En Nombre de la Republica
Res. NO.141-01
-110-
VISTOS 10s Incisos 14 y 19 del Articulo 37 de la Constituci6n de la
Repdblica.
VISTO el Protocolo de Kyoto de la Convenci6n Marco de las Naciones
Unidas sobre el Cambio ClimBtico, suscrito el 11 de diciembre de 1997, aprobada en la
ciudad de Nueva York el 9 de mayo de 1992.
R E S U E L VE:
UNIC0.- APROBAR la ratificacih del Protocolo de Kyoto, de la
Convenci6n Marco de las Naciones Unidas sobre el Cambio Climfitico, suscrito el 1 1 de
diciembre de 1997, aprobada en la ciudad de Nueva York el 9 de mayo de 1992. Este
Protocolo tiene como finalidad definir las bases, en el context0 de un desarrollo sostenible,
del cumplimiento de 10s compromisos contraidos en la Convenci6n citada con respecto a la
necesidad de limitaci6n y reducci6n de las emisiones de gases que inciden directa e
indirectamente sobre 10s Cambios Climfiticos; que copiada a letra dice ask
-111-
CERTIFICACION
YO, MARIO DIMAS SUAREZ BAUTISTA, MINISTRO CONSEJERO, ENCARGADO
INTERINO DE LA DIVISION DE ESTUDIOS INTERNACIONALES CERTIFICO: QUE
LA PRESENTE ES COPIA FIEL DEL PROTOCOL0 DE KYOTO DE LA
CONVENCION MARC0 DE LAS NACIONES UNIDAS SOBRE EL CAMBIO
CLIMATICO, DEL 11 DE DICIEMBRE DE 1997, CUYO ORIGINAL SE ENCUENTRA
EN LOS ARCHIVOS DE ESTA SECRETARIA DE ESTADO.
DADA EN SANTO DOMING0 DE GUZMAN, DISTRITO NACIONAL, CAPITAL DE
LA REPUBLICA DOMINICANA, A LOS DlEZ (10) DIAS DEL MES DE MAY0 DEL
A N 0 2001.
MARIO D. SUAREZ BAUTISTA,
Ministro Consejero, Encargado Interino
de la Divisi6n de Estudios Internacionales
-112-
PROTOCOL0 DE KYOTO DE LA CONVENCION
MARC0 DE LAS NACIONES UNIDAS SOBRE
EL CAMBIO CLIMATIC0
NACIONES UNIDAS
1998
-113-
PROTOCOL0 DE KYOTO DE LA CONVENCION MARC0 DE LAS
NACIONES UNIDAS SOBRE EL CAMBIO CLIMATIC0
Las Partes en el presente Protocolo,
Siendo Partes en la Convencih Marco de las Naciones Unidas sobre el
Cambio Climhtico, en adelante “la Convenci6n7’,
Persirzuiendo el objetivo iiltimo de la Convenci6n enunciado en su Articulo 2,
Recordando las disposiciones de la Convencibn,
Guiadas por el Articulo 3 de la Convenci6n,
En cumplimiento del Mandato de Berlin, aprobado mediante la decisi6n
1/CP.1 de la Conferencia de las Partes en la Convenci6n en su primer period0 de sesiones.
Han convenido en lo siguiente:
Articulo 1
A 10s efectos del presente Protocolo se aplicarhn las definiciones contenidas
en el Articulo 1 de la Convenci6n. Ademis:
Por “Conferencia de las Partes” se entiende la Conferencia de las
1.
Partes en la Convenci6n.
Por “Convenci6n” se entiende la Convenci6n Marco de las Naciones
2.
Unidas sobre el Cambio Climitico, aprobada en Nueva York el 9 de mayo de 1992.
3.
Por “Grupo Intergubernamental de Expertos sobre el Cambio
Climhtico” se entiende el Grupo Intergubernamental de Expertos sobre el Cambio
Climitico establecido conjuntamente por la Organizaci6n Meteorol6gica Mundial y el
Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente en 1988.
Por “Protocolo de Montreal” se entiende el Protocolo de Montreal
4.
relativo a las sustancias que agotan la Capa de Ozono, aprobado en Montreal el 16 de
septiembre de 1987 y en su forma posteriormente ajustada y enmendada.
Por “Partes presentes y votantes” se entiende las Partes presentes que
5.
emiten un voto afirmativo o negativo.
Por “Parte” se entiende, a menos que del context0 se desprenda otra
6.
cosa, una Parte en el presente Protocolo.
-1147.
Por “Parte incluida en el Anexo I” se entiende una Parte que figura en
el Anexo I de la Convencidn, con las enmiendas de que pueda ser objeto, o una Parte que
ha hecho la notificacih prevista en el inciso g) del P k a f o 2 del Articulo 4 de la
Convencidn.
Articulo 2
1.
Con el fin de promover el desarrollo sostenible, cada una de las
Partes incluidas en el Anexo I, a1 cumplir 10s comprornisos cuantificados de limitaci6n y
reducci6n de las emisiones contraidos en virtud del Articulo 3:
Aplicari y/o seguirii elaborando politicas y medidas de conformidad
a)
con sus circunstancias nacionales, por ejemplo las siguientes:
i)
fomento de la eficiencia energttica en 10s sectores pertinentes de la
economia nacional;
i i)
proteccih y mejora de 10s suuderos y depdsitos de 10s gases de
efecto invernadero no controlados por el Protocolo de Montreal,
teniendo en cuenta sus comprornisos en virtud de 10s acuerdos
internacionales pertinentes sobre el medio ambiente: promoci6n de
prticticas sostenibles de gestidn forestal, la forestaci6n y la
reforestaci 6n;
iii)
promocidn de modalidades agricolas sostenibles a la luz de las
consideraciones del cambio climiitico;
iv)
investigacibn, promoci6n, desarrollo y aumento del us0 de formas
nuevas y renovables de energia, de tecnologias de secuestro del
di6xido de carbon0 y de tecnologias avanzadas y novedosas que Sean
ecol6gicamente racionales;
v)
reducci6n progresiva o eliminacidn gradual de las deficiencias del
mercado, 10s incentivos fiscales, las exenciones tributarias y
arancelarias y las subvenciones que Sean contrarios a1 objetivo de la
Convencih en todos 10s sectores emisores de gases de efecto
invernadero y aplicacidn de instrumentos de mercado;
vi)
fomento de reformas apropiadas en 10s sectores pertinentes con el fin
de promover unas politicas y medidas que limiten o reduzcan las
emisiones de 10s gases de efecto invernadero no controlados por el
Protocolo de Montreal;
vii)
medidas para limitar y/o reducir las emisiones de 10s gases de efecto
invernadero no controlados por el Protocolo de Montreal en el sector
del transporte;
-115-
viii)
limitacidn y/o reduccidn de las emisiones de metano mediante su
recuperaci6n y utilizacidn en la gesti6n de 10s desechos asi como en
la produccih, el transporte y la distribucidn de energia;
Cooperara con otras Partes del Anexo I para fQmentar la eficacia
b)
individual y global de las politicas y medidas que se adopten en virtud del presente articulo,
de confonnidad con el apartado i) del inciso e) del P6rrafo 2 del Articulo 4 de la
Convenci6n. Con este fin, estas Partes procurarin intercambiar experiencia e informacidn
sobre tales politicas y medidas, en particular concibiendo las formas de mejorar su
comparabilidad, transparencia y eficacia. La Conferencia de las Partes en calidad de
reunidn de las Partes en el presente Protocolo en su primer period0 de sesiones o tan pronto
como sea posible despues de &e, examinari 10s medios de facilitar dicha cooperacibn,
teniendo en cuenta toda la informacih pertinente.
2.
Las Partes incluidas en el Anexo I procurargn limitar o reducir las
emisiones de gases de efecto invernadero no controlados por el Protocolo de Montreal
generados por 10s combustibles del transporte akreo y maritimo internacional trabajando
por conduct0 de la Organizaci6n de Aviaci6n Civil Internacional y la Organizaci6n
Maritima Internacional, respectivamente.
Las Partes incluidas en el Anexo I se empefiaran en aplicar las
3.
politicas y medidas a que se refiere el presente articulo de tal manera que se reduzcan a1
minimo 10s efectos adversos, comprendidos 10s efectos adversos del cambio climitico,
efectos en el comercio internacional y repercusiones sociales, ambientales y econdmicas,
para otras Partes, especialmente las Partes que son paises en desarrollo y en particular las
mencionadas en 10s P h a f o s 8 y 9 del Articulo 4 de la Convencidn, teniendo en cuenta lo
dispuesto en el Articulo 3 de la Convenci6n. La Conferencia de las Partes en calidad de
reunidn de las Partes en el presente Protocolo podri adoptar otras medidas, segdn
corresponda, para promover el cumplimiento de lo dispuesto en este pirrafo.
4.
Si considera que convendria coordinar cualesquiera de las politicas y
medidas seiialadas en el inciso a) del P h a f o 1 supra, la Conferencia de las Partes en
calidad de reuni6n de las Partes en eJ presente Protocolo, teniendo en cuenta las diferentes
circunstancias nacionales y 10s posibles efectos, examinarii las formas y medios de,
organizar la coordinacion de dichas politicas y medidas.
Articulo 3
1.
Las Partes incluidas en el Anexo I se asegurarh, individual o
conjuntamente, de que sus emisiones antropdgenas agregadas, expresadas en didxido de
carbon0 equivalente, de 10s gases de efecto invernadero enumerados en el Anexo A no
excedan de las cantidades atribuidas a ellas, calculadas en funcidn de 10s cornpromisos
cuantificados de limitacidn y reduccidn de las emisiones consignados para ellas en el
Anexo B y de confonnidad con lo dispuesto en el presente articulo, con miras a reducir el
-116total de sus emisiones de esos gases a un nivel inferior en no menos de 5% a1 de 1990 en el
periodo compromiso comprendido entre el aiio 2008 y el 2012.
2.
Cada una de las Partes incluidas en el Anexo I deberii poder
demostrar para el aiio 2005 un avance concreto en el cumplimiento de sus compromisos
contraidos en virtud del presente Protocolo.
3.
Las variaciones netas de las emisiones por las fuentes y la absorci6n
por 10s sumideros de gases de efecto invernadero que se deban a la actividad humana
directamente relacionada con el cambio del us0 de la tierra y la silvicultura, limitada a la
forestacih, reforestacih y deforestaci6n desde 1990, calculadas como variaciones
verificables del carbono almacenado en cada period0 de compromiso, serSln utilizadas a 10s
efectos de cumplir 10s compromisos de cada Parte incluida en el Anexo I dimanantes del
presente articulo. Se informarii de las emisiones por 1as fuentes y la absorci6n por 10s
sumideros de gases de efecto invernadero que guarden relacidn con esas actividades de una
manera transparente y verificable y se las examinara de conformidad con lo dispuesto en
10s Articulos 7 y 8.
4.
Antes del primer periodo de sesiones de la Conferencia de las Partes
en calidad de reuni6n de las Partes en el presente Protocolo, cada una de las Partes
incluidas en el Anexo I presentara a1 Organo Subsidiario de Asesoramiento Cientifico y
Tecnol6gico, para su examen, datos que permitan establecer el nivel del carbono
almacenado correspondiente a 1990 y hacer una estimaci6n de las variaciones de ese nivel
en 10s afios siguientes. En su primer periodo de sesiones o lo antes posible desputs de tste,
la Conferencia de las Partes en calidad de reuni6n de las Partes en el presente Protocolo
determinarii las modalidades, normas y directrices sobre la forma de sumar o restar a las
cantidades atribuidas a las Partes del Anexo I actividades humanas adicionales relacionadas
con las variaciones de las emisiones por las fuentes y la absorcidn por 10s sumideros de
gases de efecto invernadero en las categorias de suelos agricolas y de cambio del us0 de la
tierra y silvicultura y sobre las actividades que se hayan de sumar o restar, teniendo en
cuenta las incertidumbres, la transparencia de la presentacih de informes, la
verificabilidad, la labor metodol6gica del Grupo Intergubernamental de Expertos sobre el
Cambio Climitico, el asesoramiento prestado por el Organo Subsidiario de Asesoramiento
Cientifico y TecnolBgico de conformidad con el Articulo 5 y las decisiones de la
Conferencia de las Partes. Tal decisi6n se aplicarii en 10s periodos de compromiso segundo
y siguientes. Una Parte podri optar por aplicar tal decisi6n sobre estas actividades humanas
adicionales para su primer periodo de compromiso, siempre que estas actividades se hayan
realizado desde 1990.
Las Partes incluidas en el Anexo I que estiin en vias de transici6n a
5.
una econom’a de mercado y que hayan detenninado su aiio o periodo de base con arreglo a
la decisi6n 9KP.2, adoptada por la Conferencia de las Partes en su segundo periodo de
sesiones, utilizarh ese aiio o periodo de base para cumplir sus compromisos dimanantes
del presente articulo. Toda otra Parte del Anexo I que est6 en transicih a una econom’a de
mercado y no haya presentado alin su primera comunicaci6n nacional con arreglo a1
Articulo 12 de la Convenci6n podrd tambi6n notificar a la Conferencia de las Partes en
-117calidad de reuni6n de las Partes en el presente Protocolo que tiene la intenci6n de utilizar
un aiio o periodo hist6rico de base distinto del aiio 1990 para cumplir sus compromisos
dimanantes del presente articulo. La Conferencia de las Partes en calidad de reuni6n de las
Partes en el presente Protocolo se pronunciari sobre la aceptacih de dicha notificacih.
Teniendo en cuenta lo dispuesto en el P h a f o 6 del Articulo 4 de la
6.
Convench, la Conferencia de las Partes en calidad de reuni6n de las Partes en el presente
Protocolo conceder6 un cierto grado de flexibilidad a las Partes del Anexo I que estin en
transicidn a una econom'a de mercado para el cumplimiento de sus compromisos
dimanantes del presente Protocolo, que no Sean 10s previstos en este articulo.
En el primer periodo de compromiso cuantificado de limitaci6n y
7.
reducci6n de las emisiones, del aiio 2008 a1 2012, la cantidad atribuida a cada Parte
incluida en el Anexo I sera igual a1 porcentaje consignado para ella en el Anexo B de sus
emisiones antrop6genas agregadas, expresadas en di6xido de carbono equivalente, de 10s
gases de efecto invernadero enumerados en el Anexo A correspondientes a 1990, o a1 aiio o
perfodo de base determinado con arreglo a1 Pirrafo 5 supra, multiplicado por cinco. Para
calcular la cantidad que se les ha de atribuir, las Partes del Anexo I para las cuales el
cambio del us0 de la tierra y la silvicultura constituian una fuente neta de emisiones de
gases de efecto invernadero en 1990, incluirrin en su ai50 de base 1990 o period0 de base las
emisiones antropogenias agregadas por las fuentes, expresadas en di6xido de carbono
equivalente, menos la absorci6n por 10s sumideros en 1990 debida a1 cambio del us0 de la
tierra.
Toda Parte incluida en el Anexo I podri utilizar el aiio 1995 como su
8.
aiio de base para 10s hidrofluorocarbonos, 10s perfluorocarbonos y el hexafluoruro de azufre
para hacer 10s c6lculos a que se refiere el P h a f o 7 supra.
9.
Los comprornisos de las Partes incluidas en el Anexo I para 10s
periodos siguientes se establecerin en enmiendas a1 Anexo B del presente Protocolo que se
adoptarh de conformidad con lo dispuesto en el Pirrafo 7 del Articulo 21. La Conferencia
de las Partes en calidad de reuni6n de las Partes en el presente Protocolo comenzari a
considerar esos compromisos a1 menos siete aiios antes del t6rmino del primer periodo de
compromiso a que se refiere el Piirrafo 1 supra.
10. Toda unidad de reduccih de emisiones, o toda fracci6n de una
cantidad atribuida, que adquiera una Parte de otra Parte con arreglo a lo dispuesto en el
Articulo 6 o el Articulo 17 se sumarii a la cantidad atribuida a la Parte que la adquiera.
11. Toda unidad de reducci6n de emisiones, o toda fracci6n de una
cantidad atribuida, que transfiera una Parte a otra Parte con arreglo a lo dispuesto en el
Articulo 6 o el Articulo 17 se deduciri de la cantidad atribuida a la Parte que la transfiera.
12. Toda unidad de reducci6n certificada de emisiones que adquiera una
Parte de otra Parte con arreglo a lo dispuesto en el Articulo 12 se agregarh a la cantidad
atribuida a la Parte que la adquiera.
- 1181.3.
Si en un pen’odo de compromiso las emisiones de una Parte incluida
en el Anexo I son inferiores a la cantidad atribuida a ella en virtud del presente articulo, la
diferencia se agregarii, a petici6n de esa Parte, a la cantidad que se atribuya a esa Parte para
futuros periodos de compromiso.
14.
Cada Parte incluida en el Anexo I se empeiiarii en cumplir 10s
compromisos seiialados en el Piirrafo 1 supra de manera que se reduzcan a1 minimo las
repercusiones sociales, ambientales y econdmicas adversas para las Partes que son paises
en desarrollo, en particular las mencionadas en 10s PBrrafos 8 y 9 del Articulo 4 de la
Convenci6n. En consonancia con las decisiones pertinentes de la Conferencia de las Partes
sobre la aplicaci6n de esos pirrafos, la Conferencia de las Partes en calidad de reuni6n de
las Partes en el presente Protocolo estudiari en su primer pen‘odo de sesiones las medidas
que sea necesario tomar para reducir a1 minimo 10s efectos adversos del cambio climiitico
y/o el impact0 de la aplicaci6n de medidas de respuesta para las Partes mencionadas en
esos phrrafos. Entre otras. se estudiarjn cuestiones como la financiacibn, 10s seguros y la
transferencia de tecnologia.
Articulo 4
Se considerari que las Partes incluidas en el Anexo I que hayan
llegado a un acuesdo para cumplir conjuntamente sus comprornisos dimanantes del Articulo
3 han dado curnplimiento a esos comprornisos si la suma totaI de sus emisiones
antrophgenas agregadas, expresadas en di6xido de carbon0 equivalente, de 10s gases de
efecto invernadero enumerados en el Anexo A no excede de las cantidades atribuidas a
ellas, calculadas en funci6n de 10s comprornisos cuantificados de limitaci6n y reducci6n de
las ernisiones consignados para ellas en el Anexo B y de conformidad con lo dispuesto en el
Articulo 3. En el acuerdo se consignari el nivel de emisi6n respectivo asignado a cada una
de las Partes en el acuerdo.
1.
2.
Las Partes en todo acuerdo de este tip0 notificaran a la secretm’a el
contenido del acuerdo en la fecha de dep6sito de sus instrumentos de ratificacih,
aceptacibn o aprobacih del presente Protocolo o de adhesi6n a &e. La secretm’a
informarii a su vez a las Partes y signatarios de la Convenci6n el contenido del acuerdo.
Todo acuerdo de este tip0 se mantendrii en vigor mientras dure el
3.
pen’odo de compromiso especificado en el P k a f o 7 del Articulo 3.
Si las Partes que actuan conjuntamente lo hacen en el marco de una
organizaci6n regional de integraci6n econ6mica y junto con elfa, toda modificacidn .de la
composici6n de la organizacidn tras la aprobaci6n del presente Protocolo no incidirii en 10s
comprornisos ya vigentes en virtud del presente Protocolo. Todo cambio en la composici6n
de la organizaci6n se tendra en cuenta iinicamente a 10s efectos de 10s compromisos que en
virtud del Articulo 3 se contraigan despuCs de esa modificacih.
4.
-119En cas0 de que las Partes en semejante acuerdo no logren el nivel
5.
total combinado de reducci6n de las emisiones fijado para ellas, cada una de las Partes en
ese acuerdo sera responsable del nivel de sus propias emisiones establecido en el acuerdo.
Si las Partes que actuan conjuntamente lo hacen en el marco de una
6.
organizaci6n regional de integracicin econ6mica que es Parte en el presente Protocolo y
junto con ella, cada Estado miembro de esa organizacicin regional de integraci6n
econcimica, en forma individual y conjuntamente con la organizaci6n regional de
integracidn econbmica, de acuerdo con lo dispuesto en el Articulo 24, sera responsable, en
cas0 de que no se logre el nivel total combinado de reducci6n de las emisiones, del nivel de
sus propias emisiones notificado con arreglo a1 presente articulo.
Articulo 5
Cada parte incluida en el Anexo I estableceri, a mBs tardar un afio
1.
antes del comienzo del primer periodo de compromiso, un sistema nacional que permita la
estimacicin de las emisiones antrop6genas por las fuentes y de la absorci6n por 10s
sumideros de todos 10s gases de efecto invernadero no controlados por el Protocolo de
Montreal. La Conferencia de las Partes en calidad de reuni6n de las Partes en el presente
Protocolo impartiri en su primer periodo de sesiones de las directrices en relaci6n con tal
sistema nacional, que incluirhn las metodologias especificadas en el PBrrafo 2 infra.
Las metodologias para calcular las emisiones antropogenias por las
2.
fuentes y la absorci6n por 10s sumideros de todos 10s gases de efecto invernadero no
controlados por el Protocolo de Montreal serBn las aceptadas por el Grupo
Intergubernamental de Expertos sobre el Cambio Climatico y acordadas por la Conferencia
de las Partes en su tercer pen'odo de sesiones. En 10s casos en que no se utilicen tales
metodologias se introducirin 10s ajustes necesarios conforme a las metodologias acordadas
por la Conferencia de las Partes en calidad de reuni6n de las Partes en el presente Protocolo
en su primer period0 de sesiones. Basindose en la labor del Grupo Intergubernamental de
Expertos sobre el Cambio ClimBtico, en particular, y en el asesoramiento prestado por el
Organo Subsidiario de Asesoramiento Cientifico y Tecnolbgico, la Conferencia de las
Partes en calidad de reuni6n de las Partes en el presente Protocolo examinari
peribdicamente y, segun conesponda, revisari esas metodologias y ajustes, teniendo
plenamente en cuenta las decisiones que pueda adoptar a1 respecto la Conferencia de las
Partes. Toda revisih de metodologias o ajustes se aplicari exclusivamente a 10s efectos de
determinar si se cumplen 10s cornpromisos que en virtud del Articulo 3 se establezcan para
un periodo de compromiso posterior a esa revisi6n.
Los potenciales de calentamiento atmosfkrico que se utilicen para
3.
calcular la equivalencia en di6xido de carbon0 de las emisiones antrop6genas por las
fuentes y de la absorcicin por 10s sumideros de 10s gases de efecto invernadero enumerados
en el Anexo A, serin 10s aceptados por el Grupo Intergubernamental de Expertos sobre el
Cambio Climitico y acordados por la Conferencia de las Partes en su tercer periodo de
sesiones. Basindose en la labor del Grupo Intergubernamental de Expertos en el Cambio
ClimBtico, en particular, y en el asesoramiento prestado por el Organo Subsidiario de
-120-
Asesoramiento Cientifico y Tecnol6gic0, la Conferencia de las Partes en calidad de reuni6n
de las Partes en el presente Protocolo examinari peri6dicamente y, segdn corresponda,
revisari el potencial de calentamiento atmosfirico de cada uno de esos gases de efecto
invernadero, teniendo plenamente en cuenta las decisiones que pueda adoptar a1 respecto la
Conferencia de las Partes. Toda revisi6n de un potencial de calentamiento atmosfirico sera
aplicable dnicamente a 10s compromisos que en virtud del Articulo 3 se establezcan para un
periodo de compromiso posterior a esa revisibn.
Articulo 6
1.
A 10s efectos de cumplir 10s comprornisos contraidos en virtud del
Articulo 3, toda Parte incluida en el Anexo I podrB transferir a cualquiera otra de esas
Partes, o adquirir de ella, las unidades de reducci6n de emisiones resultantes de proyectos
encaminados a reducir las emisiones antrop6genas por las fuentes o incrementar la
absorcicin antrop6gena por 10s sumideros de 10s gases de efecto invernadero en cualquier
sector de la economia, con sujeci6n a lo siguiente:
a)
Todo proyecto de ese tip0 debera ser aprobado por las Partes
participantes;
Todo proyecto de ese tip0 pennitirh una reduccidn de las emisiones
b)
por las fuentes, o un incremento de la absorci6n por 10s sumideros, que sea adicional a
cualquier otra reduccidn u otro incremento que se produciria de no realizarse el proyecto;
La Parte interesada no podri adquirir ninguna unidad de reducci6n de
c)
emisiones si no ha dado cumplimiento a sus obligaciones dimanantes de 10s Articulos 5 y 7;
Y
d)
La adquisici6n de unidades de reducci6n de emisiones sera
suplementaria a las medidas nacionales adoptadas a 10s efectos de cumplir 10s comprornisos
contraidos en virtud del Articulo 3.
2.
La Conferencia de las Partes en calidad de reunidn de las Partes en el
presente Protocolo podrit, en su primer periodo de sesiones o tan pronto como sea posible
despuQ de bste, establecer otras directrices para la aplicaci6n del presente articulo, en
particular a 10s efectos de la verificacicin y presentacicin de informes.
Una Parte incluida en el Anexo L podri autorizar a personas juridicas
3.
a que participen, bajo la responsabilidad de esa Parte, en acciones conducentes a la
generacihn, transferencia o adquisicidn en virtud de este articulo de unidades de reduccih
de emisiones.
Si, de conformidad con las disposiciones pertinentes del Articulo 8,
4.
se plantea alguna cuestidn sobre el cumplimiento por una Parte incluida en el Anexo 1 de
las exigencias a que se refiere el presente articulo, la transferencia y adquisicidn de
unidades de reducci6n de emisiones podriin continuar despuis de planteada esa cuestidn,
-121per0 ninguna Parte podrA utilizar esas unidades a 10s efectos de cumplir sus comprornisos
contraidos en virtud del Articulo 3 mientras no se resuelva la cuestidn del cumplimiento.
Articulo 7
Cada una de las Partes incluidas en el Anexo I incorporari en su
1.
inventario anual de las emisiones antropdgenas por las fuentes y de la absorcidn por 10s
sumideros de 10s gases de efecto invernadero no controlados por el Protocolo de Montreal,
presentado de conformidad con las decisiones pertinentes de la Conferencia de las Partes, la
informacidn suplementaria necesaria a 10s efectos de asegurar el cumplimiento del Articulo
3, que se determinari de conformidad con el PBrrafo 4 infra.
2.
Cada una de las partes incluidas en el Anexo I incorporara en la
comunicacidn nacional que presente de conformidad con el Articulo 12 de la Convencidn la
informacidn suplementaria necesaria para demostrar el cumplimiento de 10s comprornisos
contraidos en virtud del presente Protocolo, que se determinari de conformidad con el
Pirrafo 4 infra.
3.
Cada una de las Partes incluidas en el Anexo I presentari la
informacidn solicitada en el Pirrafo I supra anualmente, comenzando por el primer
inventario que deba presentar de conformidad con la Convencidn para el primer afio del
period0 de compromiso despuis de la entrada en vigor del presente Protocolo para esa
Parte. Cada una de esas Partes presentari la informacidn solicitada en el PArrafo 2 s u ~ r a
como parte de la primera comunicacidn nacional que deba presentar de conformidad con la
Convencih una vez que el presente Protocolo haya entrado en vigor para esa Parte y que se
hayan adoptado Ias directrices a que se refiere el Pirrafo 4 infra. La frecuencia de la
presentacidn ulterior de la informacidn solicitada en el presente articulo sera detenninada
por la Conferencia de las Partes en calidad de reunidn de las Partes en el presente
Protocolo, teniendo en cuenta todo calendario para la presentacidn de las comunicaciones
nacionales que determine la Conferencia de las Partes.
4.
La Conferencia de las Partes en calidad de reunidn de las Partes en el
presente Protocolo adoptari en su primer period0 de sesiones y revisad periddicamente en
lo sucesivo directrices para la preparacidn de la informacih solicitada en el presente
articulo, teniendo en cuenta las directrices para la preparacidn de las comunicaciones
nacionales de las Partes incluidas en el Anexo I adoptadas por la Conferencia de las Partes.
La Conferencia de las Partes en calidad de reunidn de las Partes en el presente Protocolo
decidiri tambiCn antes del primer period0 de compromiso las modalidades de contabilidad
en relaci6n con las cantidades atribuidas.
Articulo 8
1.
La informacidn presentada en virtud del Articulo 7 por cada una de
las Partes incluidas en el Anexo I seri examinada por equipos de expertos en cumplimiento
de las decisiones pertinentes de la Conferencia de las Partes y de conformidad con las
directrices que adopte a esos efectos la Conferencia de las Partes en calidad de reuni6n de
-122las Partes en el presente Protocolo con arreglo a1 P k a f o 4 infra. La informacidn presentada
en virtud del Pirrafo 1 del Articulo 7 por cada una de las Partes incluidas en el Anexo I sera
examinada en el marco de recopilaci6n anual de 10s inventarios y las cantidades atribuidas
de emisiones y la contabilidad conexa. Ademiis, la informacidn presentada en virtud del
Pirrafo 2 del Articulo 7 por cada una de las Partes incluidas en el Anexo I sera estudiada en
el marc0 del examen de las comunicaciones.
2.
Esos equipos examinadores serin coordinados por la secretaria y
estarin integrados por expertos escogidos entre 10s candidatos propuestos por las Partes en
la Convencih y, segtin corresponda, por organizaciones intergubernamentales, de
conformidad con la orientacidn impartida a esos efectos por la Conferencia de las Partes.
3.
El proceso de examen permitiri una evaluacidn tecnica exhaustiva e
integral de todos 10s aspectos de la aplicacidn del presente Protocolo por una Parte. Los
equipos de expertos elaborariin un informe a la Conferencia de las Partes en calidad de
reunidn de las Partes en el presente Protocolo, en el que evaluarin el cumplimiento de 10s
comprornisos de la Parte y determinarin 10s posibles problemas con que se tropiece y 10s
factores que incidan en el cumplimiento de 10s comprornisos.
La secretm’a distribuirh ese informe a todas las Partes en la Convencidn. La secretm’a
enumerari para su ulterior consideracih por la Conferencia de las Partes en calidad de
reunidn de las Partes en el presente Protocolo las cuestiones relacionadas con la aplicacidn
que se hayan sefialado en esos informes.
La Conferencia de las Partes en calidad de reunidn de las Partes en el
4.
presente Protocolo adoptari en su primer period0 de sesiones y revisari periddicamente en
lo sucesivo directrices para el examen de la aplicacih del presente Protocolo por 10s
equipos de expertos, teniendo en cuenta las decisiones pertinentes de la Conferencia de las
Partes.
5.
La Conferencia de las Partes en calidad de reunidn de las Partes en el
presente Protocolo, con la asistencia del Organo Subsidiario de Ejecucidn y, seg6n
corresponda, del Organo Subsidiario de Asesoramiento Cientifico y Tecnol6gico,
examinarii:
La inforrnacidn presentada por las Partes en virtud del Articulo 7 y
a)
10s informes de 10s exiimenes que hayan realizado de ella 10s expertos de conformidad con
el presente articulo; y
Las cuestiones relacionadas con la aplicacidn que haya enumerado la
b)
secretm’a de conformidad con el P k a f o 3 suma, asi como toda cuestidn que hayan
planteado las Partes.
Habiendo examinado la informacidn a que se hace referencia en el
4.
P k a f o 5 supra, la Conferencia de las Partes en calidad de reuni6n de las Partes en el
-123presente Protocolo adoptari sobre cualquier asunto las decisiones que Sean necesarias para
la aplicacidn del presente Protocolo.
Articulo 9
1.
La Conferencia de las Partes en calidad de reuni6n de las Partes en el
presente Protocolo examinarB peri6dicamente el presente Protocolo a la luz de las
informaciones y estudios cientificos mis exactos de que se disponga sobre el cambio
climitico y sus repercusiones y de la informacidn tkcnica, social y econdmica pertinente.
Este examen se hari en coordinaci6n con otros exhmenes pertinentes en el Bmbito de la
Convencidn, en particular 10s que exigen el inciso d) del PBrrafo 2 del Articulo 4 y el inciso
a) del PBrrafo 2 del Articulo 7 de la Convenci6n. Basandose en este examen, la Conferencia
de las Partes en calidad de reuni6n de las Partes en el presente Protocolo adoptari las
medidas que correspondan.
2.
El primer examen tendrii lugar en el segundo peri’odo de sesiones de
la Conferencia de las Partes en calidad de reunion de las Partes en el presente Protocolo.
Los siguientes se realizarin de manera peri6dica y oportuna.
Articulo 10
Todas las Partes, teniendo en cuenta sus responsabilidades comunes per0
diferenciadas y las prioridades, objetivos y circunstancias concretos de su desarrollo
nacional y regional, sin introducir ningOn nuevo compromiso para las Partes no incluidas en
el Anexo I aunque reafirmando 10s compromisos ya estipulados en el PBrrafo 1 del Articulo
4 de la Convencidn y llevando adelante el cumplimiento de estos comprornisos con miras a
lograr el desarrollo sostenible, teniendo en cuenta lo dispuesto en 10s pirrafos 3, 5 y 7 del
Articulo 4 de la Convencidn:
Formularin, donde corresponda y en la medida de lo posible, unos
a)
programas nacionales y, en su caso, regionales para mejorar la calidad de 10s factores de
emisidn, datos de actividad y/o modelos locales que Sean eficaces en relacidn con el costo y
que reflejen las condiciones socioecondmicas de cada Parte para la realizacidn y la
actualizaci6n peri6dica de 10s inventarios nacionales de las emisiones antrop6genas por las
fuentes y la absorcidn por 10s sumideros de todos 10s gases de efecto invernadero no
controlados por el Protocolo de Montreal, utilizando las metodologias comparables en que
convenga la Conferencia de las Partes y de conformidad con las directrices para la
preparacidn de las comunicaciones nacionales adoptadas por la Conferencia de las Partes;
b)
Formularin, aplicarin, publicarin y actualizarin peri6dicamente
programas nacionales y, en su caso, regionales que contengan medidas para mitigar el
cambio climitico y medidas para facilitar una adaptacidn adecuada a1 cambio climitico;
i)
tales programas guardm’an relacidn, entre otras cosas, con 10s
sectores de la energia, el transporte y la industria asi como con la
agricultura, la silvicultura y la gesti6n de 10s desechos. Es mQs,
-124mediante las tecnologias y mktodos de adaptaci6n para la mejora de
la planificacibn espacial se fomentaria la adaptaci6n a1 cambio
climitico; y
ii)
las Partes del Anexo I presentarin informaci6n sobre las medidas
adoptadas en virtud del presente Protocolo, en particular 10s
programas nacionales, de conformidad con el Articulo 7, y otras
Partes procurarhn incluir en sus comunicaciones nacionales, segdn
corresponda, informaci6n sobre programas que contengan medidas
que a juicio de la Parte, contribuyen a hacer frente a1 cambio
climitico y a sus repercusiones adversas, entre ellas medidas para
limitar el aumento de las emisiones de gases de efecto invernadero e
incrementar la absorci6n por 10s sumideros, medidas de fomento de
la capacidad y medidas de adaptacibn;
c)
Cooperaran en la promocidn de modalidades eficaces para el
desarfollo, la aplicaci6n y la difusi6n de tecnologias, conocimientos especializados,
pricticas y procesos ecol6gicamente racionales en lo relativo a1 cambio climhtico, y
adoptarin todas las medidas viables para promover, facilitar y financiar, segdn corresponda,
la transferencia de esos recursos o el acceso a ellos, en particular en beneficio de 10s paises
en desarrollo, incluidas la formulaci6n de politicas y programas para la transferencia
efectiva de tecnologias ecolbgicamente racionales que Sean de propiedad pliblica o de
domini0 p~blicoy la creaci6n en el sector privado de un clima propicio que permita
promover la transferencia de tecnologias ecolbgicamente racionales y el acceso a 6stas;
Cooperaran en investigaciones cientificas y tkcnicas y promoverin el
d)
mantenimiento y el desarrollo de procedimientos de observaci6n sistemitica y la creacidn
de archivos de datos para reducir las incertidumbres relacionadas con el sistema climitico,
las repercusiones adversas del cambio climitico y las consecuencias econ6micas y sociales
de las diversas estrategias de respuesta, y promoverin el desarrollo y el fortalecimiento de
la capacidad y de 10s medios nacionales para participar en actividades, programas y redes
internacionales e intergubernamentales de investigaci6n y observaci6n sistemitica,
teniendo en cuenta lo dispuesto en el Articulo 5 de la Convenci6n;
Cooperarhn en el plano internacional, recurriendo, s e g h proceda, a.
e)
6rganos existentes, en la elaboraci6n y la ejecucicin de programas de educaci6n y
capacitaci6n que prevean el fomento de la creaci6n de capacidad nacional, en particular
capacidad humana e institucional, y el intercambio o la adscripci6n de personal encargado
de formar especialistas en esta esfera, en particular para 10s paises en desarrollo, y
promoverin tales actividades, y facilitarin en el plano nacional el conocimiento pdblico de
la informaci6n sobre el cambio climitico y el acceso del piiblico a &a. Se deberh
establecer las modalidades apropiadas para poner en ejecucidn estas actividades por
conduct0 de 10s 6rganos pertinentes de la Convencidn, teniendo en cuenta lo dispuesto en el
Articulo 6 de la Convenci6n;
-125-
Incluirin en sus comunicaciones nacionales informaci6n sobre 10s
f)
programas y actividades emprendidos en cumplimiento del presente articulo de
conformidad con las decisiones pertinentes de la Conferencia de las Partes; y
A1 dar cumplimiento a 10s comprornisos dimanantes del presente
g)
articulo tomarin plenamente en consideracih el Ptirrafo 8 del Articulo 4 de la Convencih.
Articulo 11
1.
A1 aplicar el Articulo 10 las Partes tendrin en cuenta lo dispuesto en
10s Ptirrafos 4,5,7,8 y 9 del Articulo 4 de la Convenci6n.
En el context0 de la aplicacih del Ptirrafo 1 del Articulo 4 de la
2.
Convencibn, de conformidad con lo dispuesto en el P h a f o 3 del Articulo 4 y en el Articulo
11 de la Convenci6n y por conduct0 de la entidad o las entidades encargadas del
funcionamiento del mecanismo financiero de la Convencih, las Partes que son paises
desarrollados y las demis Partes desarrolladas incluidas en el Anexo II de la Convencih:
Proporcionarin recursos financieros nuevos y adicionales para cubrir
a)
la totalidad de 10s gastos convenidos en que incurran las Partes que son paises en desarrollo
a1 llevar adelante el cumplirniento de 10s comprornisos ya enunciados en el inciso a) del
Pirrafo 1 del Articulo 4 de la Convenci6n y previstos en el inciso a) del Articulo 10;
Facilitarin tambitn 10s recursos financieros, entre ellos recursos para
b)
la transferencia de tecnologia, que necesiten las Partes que son paises en desarrollo para
sufragar la totalidad de 10s gastos adicionales convenidos que entrafie el llevar adelante el
cumplimiento de 10s compromisos ya enunciados en el Ptirrafo 1 del Articulo 4 de la
Convencih y previstos en el Articulo 10 y que se acuerden entre una Parte que es pais en
desarrollo y la entidad o las entidades internacionales a que se refiere el Articulo 11 de la
Convencih, de conformidad con ese articulo.
A1 dar cumplimiento a estos comprornisos ya vigentes se tendrh en cuenta la necesidad de
que la corriente de recursos financieros sea adecuada y previsible y la importancia de que la
carga se distribuya adecuadamente entre las Partes que son paises desarrollados. La
direcci6n impartida a la entidad o las entidades encargadas del funcionamiento del
mecanismo financiero de la Convencih en las decisiones pertinentes de la Conferencia de
las Partes, comprendidas las adoptadas antes de la aprobaci6n del presente Protwolo, se
aplicari mutatis mutandis a las disposiciones del presente p h a f o .
3.
Las Partes que son paises desarrollados y las demhs Partes
desarrolladas que figuran en el Anexo IT de la Convenci6n tambiCn podriin facilitar, y las
Partes que son paises en desarrollo podrin obtener, recursos financieros para la aplicaci6n
del Articulo 10, por conductos bilaterales o regionales o por otros conductos multilaterales.
-126Articulo 12
1.
Por el presente se define un mecanismo para un desarrollo limpio.
2.
El prop6sito del mecanismo para un desarrollo limpio es ayudar a las
Partes no incluidas en el Anexo I a lograr un desarrollo sostenible y contribuir a1 objetivo
illtimo de la Convenci6n, asi como ayudar a las Partes incluidas en el Anexo I a dar
cumplimiento a sus comprornisos cuanti ficados de limitacicin y reducci6n de las emisiones
contraidos en vrrtud del Articulo 3.
3.
En el marco del mecanismo para un desarrollo limpio:
a)
Las Partes no incluidas en el Anexo I se beneficiarfin de las
actividades de proyectos que tengan por resultado reducciones certificadas de las
emisiones; y
Las Partes incluidas en el Anexo I podrin utilizar las reducciones
b)
certificadas de Iemisiones resultantes de esas actividades de proyectos para contribuir a1
cumplimiento de una parte de sus compromisos cuantificados de limitaci6n y reducci6n de
las emisiones cclntraidos en virtud del Articulo 3, confonne lo determine la Conferencia de
las Partes en caljdad de reuni6n de las Partes en el presente Protocolo.
El mecanismo para un desarrollo limpio estari sujeto a la autoridad y
la direcci6n de la Conferencia de las Partes en calidad de reuni6n de las Partes en el
presente Protocolo y a la supervisi6n de una junta ejecutiva del mecanismo para un
desarrollo limpicr .
4.
La reducci6n de emisiones resultante de cada actividad de proyecto
5.
deberii ser certificada por las entidades operacionales que designe la Conferencia de las
Partes en calidad de reuni6n de las Partes en el presente Protocolo sobre la base de:
a)
La participaci6n voluntaria acordada por cada Parte participante;
Unos beneficios reales, mensurables y a largo plazo en relacih con
b)
la mitigacih del cambio climhtico; y
Reducciones de las emisiones que Sean adicionales a las que se
c)
producirian en ausencia de la actividad de proyecto certificada.
6.
El mecanismo para un desarrollo limpio ayudari segfin sea necesario
a organizar la financiacidn de actividades de proyectos certificadas.
La Conferencia de las Partes en calidad de reuni6n de las Partes en el
7.
presente Protocolo en su primer period0 de sesiones deberi establecer las modalidades y
procedimientos que permitan asegurar la transparencia, la eficiencia y la rendici6n de
-127cuentas por medio de una auditoria y la verificaci6n independiente de las actividades de
proyectos.
La Conferencia de las Partes en calidad de reuni6n de las Partes en el
8.
presente Protocolo se asegurari de que una parte de 10s fondos procedentes de las
actividades de proyectos certificadas se utilice para cubrir 10s gastos administrativos y
ayudar a las Partes que son paises en desarrollo particularmente vulnerable a 10s efectos
adversos del cambio climhtico a hacer frente a 10s costos de la adaptaci6n.
Podran participar en el mecanismo para un desarrollo limpio, en
9.
particular en las actividades mencionadas en el inciso a) del Pirrafo 3 _supra y en la
adquisicih de unidades certificadas de reducci6n de emisiones, entidades privadas o
pliblicas, y esa participacih quedari sujeta a las directrices que imparta la junta ejecutiva
del mecanismo para un desarrollo limpio.
Las reducciones certificadas de emisiones que se obtengan en el
periodo comprendido entre el aiio 2000 y el comienzo del primer peri'odo de cornpromiso
podran utilizarse para contribuir a1 cumplimiento en el primer periodo de compromiso.
10.
Articulo 13
La Conferencia de las Partes, que es el 6rgano supremo de la
1.
Convencibn, actuara como reuni6n de las Partes en el presente Protocolo.
Las Partes en la Convenci6n que no Sean Partes en el presente
2.
Protocolo podran participar como observadores en las deli beraciones de cualquier periodo
de sesiones de la Conferencia de las Partes en calidad de reuni6n de las Partes en el
presente Protocolo. Cuando la Conferencia de las Partes actiie como reunidn de las Partes
en el presente Protocolo, las decisiones en el imbito del Protocolo serin adoptadas
linicamente por las Partes en el presente Protocolo.
Cuando la Conferencia de las Partes actfie como reuni6n de las Partes
3.
en el presente Protocolo, todo miembro de la Mesa de la Conferencia de las Partes que
represente a una Parte en la Convencih que a la fecha no sea parte en el presente Protocolo
sera reemplazado por otro miembro que sera elegido de entre las Partes en el presente
Protocolo y por ellas mismas.
4.
La Conferencia de las Partes en calidad de reuni6n de las Partes en el
presente Protocolo examinarii regularmente la aplicaci6n del presente Protocolo y,
conforme a su mandato, tomarii las decisiones necesarias para promover su aplicaci6n
eficaz. Cumplirii las funciones que le asigne el presente Protocolo y:
Evaluari, bashdose en toda la informacidn que se le proporcione de
a)
conformidad con lo dispuesto en el presente Protocolo, la aplicaci6n del Protocolo por las
Partes, 10s efectos generales de las medidas adoptadas en virtud del Protocolo, en particular
10s efectos ambientales, econ6micos y sociales, asi como su efecto acumulativo, y la
medida en que se avanza hacia el logro del objetivo de la Convenci6n;
- 128Examinarii periddicamente las obligaciones contraidas por las Partes
b)
en virtud del presente Protocolo, tomando debidamente en consideraci6n todo examen
solicitado en el inciso d) del PBrrafo 2 del Articulo 4 y en el P h a f o 2 del Articulo 7 de la
Convenci6n a la luz del objetivo de la Convencibn, de la experiencia obtenida en su
aplicaci6n y de la evoluci6n de 10s conocimientos cientificos y tCcnicos, y a este respecto
examinarB y adoptarii peri6dicamente informes sobre la aplicacih del presente Protocolo;
c)
Promoverii y facilitarii el intercambio de infonnaci6n sobre las
medidas adoptadas por las Partes para hacer frente a1 cambio climitico y sus efectos,
teniendo en cuenta las circunstancias, responsabilidades y capacidades diferentes de las
Partes y sus respectivos cornpromisos en virtud del presente Protocolo;
FacilitarB, a petici6n de dos o miis Partes, la coordinaci6n de las
d)
medidas adoptadas por ellas para hacer frente a1 cambio climitico y sus efectos, teniendo
en cuenta las circunstancias, responsabilidades y capacidades diferentes de las Partes y sus
respectivos cornprornisos en virtud del presente Protocolo;
e)
Promoverii y dirigirii, de conformidad con el objetivo de la
Convenci6n y las disposiciones del presente Protocolo y teniendo plenamente en cuenta las
decisiones pertinentes de la Conferencia de las Partes, el desarrollo y el perfeccionamiento
peri6dico de metodologias comparables para la aplicacidn eficaz del presente Protocolo,
que seriin acordadas por la Conferencia de las Partes en calidad de reuni6n de las Partes en
el presente Protocolo;
Formularii sobre cualquier asunto las recomendaciones que Sean
f)
necesarias para la aplicaci6n del presente Protocolo;
Procurarii movilizar recursos financieros adicionales de conformidad
g>
con el Pirrafo 2 del Articulo 11;
Establecerii 10s 6rganos subsidiarios que considere necesarios para la
h)
aplicaci6n del presente Protocolo;
i)
Solicitarii y utilizarii, cuando corresponda, 10s servicios y la
cooperaci6n de las organizaciones internacionales y de 10s 6rganos intergubernamentales y
no gubernamentales competentes y la inforrnacibn que &os le proporcionen; y
j)
Desempeiiarii las demis funciones que Sean necesarias para la
aplicaci6n del presente Protocolo y considerarii la realizaci6n de cualquier tarea que se
derive de una decisi6n de la Conferencia de las Partes en la Convenci6n.
5.
El reglamento de la Conferencia de las Partes y 10s procedimientos
financieros aplicados en relaci6n con la Convenci6n se aplicariin mutatis mutandis en
relaci6n con el presente Protocolo, a menos que decida otra cosa por consenso la
Conferencia de las Partes en calidad de reuni6n de las Partes en el presente Protocolo.
-129-
6.
La secretaria convocarri el primer periodo de sesiones de la
Conferencia de las Partes en calidad de reuni6n de las Partes en el presente Protocolo en
conjunto con el primer periodo de sesiones de la Conferencia de las Partes que se programe
desputs de la fecha de entrada en vigor del presente Protocolo. Los siguientes periodos
ordinarios de sesiones de la Conferencia de las Partes en calidad de reuni6n de las Partes en
el presente Protocolo se celebrarrin anualmente y en conjunto con 10s periodos ordinarios de
sesiones de la Conferencia de las Partes, a menos que decida otra cosa la Conferencia de las
Partes en calidad de reuni6n de las Partes en el presente Protocolo.
Los periodos extraordinarios de sesiones de la Conferencia de las
7.
Partes en calidad de reuni6n de las Partes en el presente Protocolo se celebrarh cada vez
que la Conferencia de las Partes en calidad de reunidn de las Partes lo considere necesario,
o cuando una de las Partes lo solicite por escrito, siempre que dentro de 10s seis rneses
siguientes a la fecha en que la secretaria haya transmitido a las Partes la solicitud, 6sta
reciba el apoyo de a1 menos un tercio de las Partes.
8.
Las Naciones Unidas, sus organismos especializados y el Organism0
Internacional de Energia Atbmica, asi como todo Estado miembro de esas organizaciones u
observador ante ellas que no sea parte en la Convencibn, podrrin estar representadas como
observadores en 10s periodos de sesiones de la Conferencia de las Partes en calidad de
reuni6n de las Partes en el presente Protocolo. Todo 6rgano u organismo, sea nacional o
internacional, gubernamental o no gubernamental, que sea competente en 10s asuntos de
que trata el presente Protocolo y que haya informado a la secretm’a de su deseo de estar
representado como observador en un periodo de sesiones de la Conferencia de las Partes en
calidad de reuni6n de las Partes en el presente Protocolo podr6 ser admitido como
observador a menos que se oponga a ello un tercio de las Partes presentes. La admisi6n y
participaci6n de 10s observadores se regirfin por el reglamento, seg6n lo seiialado en el
P h a f o 5 supra.
Articulo 14
1.
La secretm’a establecida por el Articulo 8 de la Convenci6n
desempefiari la funci6n de secretaria del presente Protocolo.
2.
El Pirrafo 2 del Articulo 8 de la Convenci6n sobre las funciones de la
secretm’a y el P h a f o 3 del Articulo 8 de la Convenci6n sobre las disposiciones para su
funcionamiento se aplicarin mutatis mutandis a1 presente Protocolo. La secretm’a ejercerh
ademis las funciones que se le asignen en el marco del presente Protocolo.
Articulo 15
1.
El Organo Subsidiario de Asesoramiento Cientifico y Tecnol6gico y
el Organo Subsidiario de Ejecuci6n establecidos por 10s Articulos 9 y 10 de la Convenci6n
actuarin como Organo Subsidiario de Asesorarniento Cientifico y Tecnol6gico y Organo
Subsidiario de Ejecucicjn del presente Protocolo, respectivamente. Las disposiciones sobre
-130-
el funcionamiento de estos dos 6rganos con respecto a la Convenci6n se aplicarin mutatis
mutandis a1 presente Protocolo. Los periodos de sesiones del Organo Subsidiario de
Asesoramiento Cientifico y Tecnol6gico y del Organo Subsidiario de Ejecuci6n del
presente Protocolo se celebrarin conjuntamente con 10s del Organo Subsidiario de
Asesoramiento Cientifico y Tecnol6gico y el Organo Subsidiario de Ejecuci6n de la
Convencibn, respectivamente.
2.
Las Partes en la Convenci6n que no Sean Partes en el presente
Protocolo podriin participar como observadores en las deliberaciones de cualquier periodo
de sesiones de 10s 6rganos subsidiarios. Cuando 10s 6rganos subsidiarios actden como
6rganos subsidiarios del presente Protocolo las decisiones en el imbito del Protocolo serin
adoptadas Gnicamente por las Partes que Sean Partes en el Protocolo.
Cuando 10s 6rganos subsidiarios establecidos por 10s Articulos 9 y 10
3.
de la Covvencidn ejerzan sus funciones respecto de cuestiones de inter& para el presente
Protocolo, todo miembro de la Mesa de 10s 6rganos subsidiarios que represente a una Parte
en la Convenci6n que a esa fecha no sea parte en el Protocolo seri reemplazado por otro
miembro que seri elegido de entre las Partes en el Protocolo y por ellas mismas.
Articulo 16
La Conferencia de las Partes en calidad de reuni6n de las Partes en el
presente Protocolo examinari tan pronto como sea posible la posibilidad de aplicar a1
presente Protocolo, y de modificar segdn corresponda, el mecanismo consultivo multilateral
a que se refiere el articulo 13 de la Convenci6n a la luz de las decisiones que pueda adoptar
a1 respecto la Conferencia de las Partes. Todo mecanismo consultivo multilateral que opere
en relaci6n con el presente Protocolo lo hari sin perjuicio de 10s procedimientos y
mecanismos establecidos de conformidad con el Articulo 18.
Articulo 17
La Conferencia de las Partes determinari 10s principios, modalidades,
normas y directrices pertinentes, en particular para la verificacibn, la presentaci6n de
informes y la rendici6n de cuentas en relaci6n con el comercio de 10s derechos de emisi6n.
Las Partes incluidas en el Anexo B podrin participar en operaciones de comercio de 10s
derechos de emisi6n a 10s efectos de cumplir sus compromisos dimanantes del Articulo 3.
Toda operacidn de este tip0 seri suplementaria a las medidas nacionales que se adopten
para cumplir 10s compromisos cuantificados de limitaci6n y reducci6n de las emisiones
dimanantes de ese articulo.
Articulo 18
En su primer periodo de sesiones, la Conferencia de las Partes en calidad de
reuni6n de las Partes en el presente Protocolo aprobari unos procedimientos y mecanismos
apropiados y eficaces para detenninar y abordar 10s casos de incumplimiento de las
disposiciones del presente Protocolo, incluso mediante la preparaci6n de una lista indicativa
-131de consecuencias, teniendo en cuenta la causa, el tipo, el grado y la frecuencia del
incumplimiento. Todo procedimiento o mecanismo que se Cree en virtud del presente
articulo y prevea consecuencias de caricter vinculante sera aprobado por medio de una
enmienda a1 presente Protocolo.
Articulo 19
Las disposiciones del Articulo 14 de la Convenci6n se aplicarin mutatis
mutandis a1 presente Protocolo.
Articulo 20
1.
Cualquiera de las Partes podrB proponer enmiendas a1 presente
Protocolo.
2.
Las enmiendas a1 presente Protocolo deberhn adoptarse en un periodo
ordinario de sesiones de la Conferencia de las Partes en calidad de reuni6n de las Partes en
el presente Protocolo. La secretaria deberi comunicar a las Partes el texto de toda propuesta
de enmienda a1 Protocolo a1 menos seis meses antes del periodo de sesiones en que se
proponga su aprobaci6n. La secretaria comunicari asimismo el texto de toda propuesta de
enmienda a las Partes y signatarios de la Convenci6n y, a titulo informativo, a1 Depositario.
Las Partes pondriin el mhximo empefio en llegar a un acuerdo por
3.
consenso sobre cualquier proyecto de enmienda a1 Protocolo. Si se agotan todas las
posibilidades de obtener el consenso sin llegar a un acuerdo, la enmienda sera aprobada,
como liltimo recurso, por mayoria de tres cuartos de las Partes presentes y votantes en la
reuni6n. La secretaria comunicarii la enmienda aprobada a1 Depositario, que la harh llegar a
todas las Partes para su aceptacih.
Los instrumentos de aceptacih de una enmienda se entregarhn a1
4.
Depositario. La enmienda aprobada de conformidad con el P h a f o 3 entrarii en vigor para
las Partes que la hayan aceptado a1 nonagesimo dia contado desde la fecha en que el
Depositario haya recibido 10s instrumentos de aceptaci6n de por lo menos tres cuartos de
las Partes en el presente Protocolo.
La enmienda entrari en vigor para las demis Partes a1 nonagesirno
dia contado desde la fecha en que hayan entregado a1 Depositario sus instrumentos de
aceptacih de la enmienda.
5.
Articulo 21
1.
Los anexos del presente Protocolo formaran parte integrante de 6ste
y, a menos que se disponga expresamente otra cosa, toda referencia a1 Protocolo constituira
a1 mismo tiempo una referencia a cualquiera de sus anexos. LQS anexos que se adopten
despuks de la entrada en vigor del presente Protocolo s610 podran contener listas,
-132formularios y cualquier otro material descriptivo que trate de asuntos cientificos, tCcnicos,
de procedimiento o administrativos.
2.
Cualquiera de las Partes podri proponer un anexo del presente
Protocolo y enmiendas a anexos del Protocolo.
Los anexos del presente Protocolo y las enmiendas a anexos del
3.
Protocolo se aprobarin en un perfodo ordinario de sesiones de la Conferencia de las Partes
en calidad de reunicin de las Partes. La secretm’a comunicari a las Partes el texto de
cualquier propuesta de anexo o de enmienda a un anexo a1 menos seis meses antes del
periodo de sesiones en que se proponga su aprobaci6n. La secretar’a comunicarti asimismo
el texto de cualquier propuesta de anexo o de enmienda a un anexo a las Partes y
signatarios de la Convencih y, a titulo informativo, a1 Depositario.
Las Partes pondrin el miximo empeiio en llegar a un acuerdo por
consenso sobre cualquier proyecto de anexo o de enmienda a un anexo. Si se agotan todas
las posibilidades de obtener el consenso sin llegar a un acuerdo, el anexo o la enmienda a1
anexo se aprobari, como liltimo recurso, por mayorfa de tres cuartos de las Partes presentes
y votantes en la reunibn. La secretm’a comunicari el texto del anexo o de la enmienda a1
anexo que se haya aprobado a1 Depositario, que lo hari llegar a todas las Partes para su
aceptacidn.
4.
5.
Todo anexo o enmienda a un anexo, salvo el Anexo A o B, que haya
sido aprobado de conformidad con lo dispuesto en 10s P h a f o s 3 y 4 sums entrara en vigor
para todas las Partes en el presente Protocolo seis meses despues de la fecha en que el
Depositario haya comunicado a las Partes la aprobaci6n del anexo o de la enmienda a1
anexo, con excepci6n de las Partes que hayan notificado por escrito a1 Depositario dentro
de ese perfodo que no aceptan el anexo o la enmienda a1 anexo. El anexo o la enmienda a1
anexo entrarh en vigor para las Partes que hayan retirado su notificacibn de no aceptacibn a1
nonagtsimo dia contado desde la fecha en que el Depositario haya recibido el retiro de la
notificacih.
Si la aprobacidn de un anexo o de una enmienda a un anexo supone
6.
una enmienda a1 presente Protocolo, el anexo o la enmienda a1 anexo no entrarii en vigor
hasta el momento en que entre en vigor la enmienda a1 presente Protocolo.
Las enmiendas a 10s Anexos A y B del presente Protocolo se
7.
aprobarin y entrain en vigor de conformidad con el procedimiento establecido en el
Articulo 20, a reserva de que una enmienda a1 Anexo B s610 podri aprobarse con el
consentimiento escrito de la Parte interesada.
Articulo 22
1.
un voto.
Con excepcidn de lo dispuesto en el P k a f o 2 infra, cada Parte tendri
-1332.
Las organizaciones regionales de integracidn econdmica, en 10s
asuntos de su competencia, ejercerrin su derecho de voto con un niirnero de votos igual a1
n6mero de sus Estados miembros que Sean Partes en el presente Protocolo. Esas
organizaciones no ejercerin su derecho de voto si cualquiera de sus Estados miembros
ejerce el suyo y viceversa.
Articulo 23
El Secretario General de las Naciones Unidas sera el Depositario del
presen te Protocolo.
Articulo 24
1.
El presente Protocolo estarB abierto a la firma y sujeto a la
ratificacih, aceptacidn o aprobaci6n de 10s Estados y de las organizaciones regionales de
integracidn econdmica que Sean Partes en la Convencidn. QuedarB abierto a la firma en la
Sede de las Naciones Unidas ep;Nueva York del 16 de marzo de 1998 a1 15 de marzo de
1999, y a la adhesidn a partir del dia siguiente a aquCl en que quede cerrado a la firma. Los
instrumentos de ratificacibn, aceptacidn, aprobaci6n o adhesi6n se depositarin en poder del
Depositario.
2.
Las organizaciones regionales de integraci6n econ6mica que pasen a
ser Partes en el presente Protocolo sin que ninguno de sus Estados miembros lo sea
quedarin sujetas a todas las obligaciones dimanantes del Protocolo. En el cas0 de una
organizaci6n que tenga uno o miis Estados miembros que Sean Partes en el presente
Protocolo, la organizacidn y sus Estados miembros determinaran su respectiva
responsabilidad por el cumplimiento de las obligaciones que les incumban en virtud del
presente Protocolo. En tales casos, la organizacidn y 10s Estados miembros no podrin
ejercer simultineamente derechos conferidos por el Protocolo.
3.
Las organizaciones regionales de integracidn econdmica indicariin en
sus instrumentos de ratificacidn, aceptacidn, aprobacidn o adhesidn su grado de
competencia con respecto a las cuestiones regidas por el Protocolo. Esas organizaciones
comunicariin asimismo cualquier modificacidn sustancial de su Bmbito de cornpetencia a1
Depositario, que a su vez la comunicara a 1as Partes.
Articulo 25
1.
El presente Protocolo entrarii en vigor a1 nonagksimo dia contado
desde la fecha en que hayan depositado sus instrumentos de ratificacih, aceptacibn,
aprobacih o adhesi6n no menos de 55 Partes en la Convencih, entre las que se cuenten
Partes del Anexo I cuyas emisiones totales representen por lo menos el 55% del total de las
emisiones de di6xido de carbono de las Partes del Anexo I correspondiente a 1990.
2.
A 10s efectos del presente articulo, por “total de las emisiones de
di6xido de carbono de las Partes del Anexo I correspondiente a 1990” se entiende la
-134cantidad notificada, en la fecha o antes de la fecha de aprobaci6n del Protocolo, por las
Partes incluidas en el Anexo I en su primera comunicaci6n nacional presentada con arreglo
a1 Articulo 12 de la Convenci6n.
3.
Para cada Estado u organizaci6n regional de integracih econ6mica
que ratifique, acepte o apruebe el presente Protocolo o se adhiera a 61 una vez reunidas las
condiciones para la entrada en vigor establecidas en el Phrafo 1 supra, el Protocolo entrari
en vigor a1 nonagksimo dia contado desde la fecha en que se haya depositado el respectivo
instrumento de ratificacih, aceptacih, aprobacibn o adhesi6n.
4.
A 10s efectos del presente articulo, el instrumento que deposite una
organizaci6n regional de integracih econ6mica no contari ademis de 10s que hayan
depositado 10s Estados miembros de la organizaci6n.
Articulo 26
No se podran formular reservas a1 presente Protocolo.
Articulo 27
1.
Cualquiera de las Partes podri denunciar el presente Protocolo
notificindolo par escrito a1 Depositario en cualquier momento desputs de que hayan
transcurrido tres afios a partir de la fecha de entrada en vigor del Protocolo para esa Parte.
2.
La denuncia surtira efecto a1 cabo de un afio contado desde la fecha
en que el Depositario haya recibido la notificacih correspondiente 0,posteriormente, en la
fecha que se indique en la notificaci6n.
Se considerarii que la Parte que denuncia la Convenci6n denuncia
asimismo el presente Protocolo.
3.
Articulo 28
El original del presente Protocolo, cuyos textos en irabe, chino, espafiol,
franc&, inglks y ruso son igualmente autknticos, se depositari en poder del Secrete0
General de las Naciones Unidas.
HECHO en Kyoto el dia once de diciembre de mil novecientos noventa y
siete.
EN TESTIMONIO DE LO CUAL 10s infrascritos, debidamente autorizados
a esos efectos, han firmado el presente Protocolo en las fechas indicadas.
-135-
Anexo A
Gases de efecto invernadero
Di6xido de carbon0 (C02)
Metano (CH4)
Oxido nitroso (N20)
Hidrofluorocarbonos (HFC)
Perfluorocarbonos (PFC)
Hexafluoruro de azufre (SF6)
Sectoreskategodas
de fuentes
Energia
Quema de combustible
Industrias de energia
Industria manufacturera y construcci6n
Transporte
Otros sectores
Otros
Emisiones fugitivas de combustibles
Combustibles sdlidos
Petrdleo y gas natural
Otros
Procesos industriales
Productos minerales
Industrias quimicas
Produccidn de metales
Otra producci6n
Produccidn de halocarbonos y hexafluoruro de azufre
Consumo de halocarbonos y hexafluoruro de azufre
Otros
Utilizacidn de lsolventes y otros productos
Agricultura
Fermentacidn entCnca
-136Aprovechamiento del estikrcol
Cultivo del anoz
Suelos agn'colas
Quema prescrita de sabanas
Quema en el campo de residuos agn'colas
Otros
Eliminaci6n de desechos d i d o s en la tierra
Tratamiento de las aguas residuales
Incineracih de desechos
Otros
-137-
Anexo B
Compromi so cuantificado de
limitaci6n o reducci6n de las
emisiones (% del nivel del
aiio o period0 de base)
Alemania
Australia
Austria
Btlgica
Bulgaria*
Canada
Comunidad Europea
Croacia*
Dinamarca
Eslovaquia*
Eslovenia*
Espaiia
Estados Unidos de Amtrica
Estonia"
Federaci6n de Rusia*
Finlandia
Francia
Grecia
Hungria*
Irlanda
Islandia
Italia
Japdn
Letonia *
Liechtenstein
Lituania*
Luxemburgo
Mdnaco
Noruega
Nueva Zelandia
Paises Bajos
Polonia*
Portugal
Reino Unido de Gran Bretafia e Irlanda del Norte
92
108
92
92
92
94
92
95
92
92
92
92
93
92
100
92
92
92
94
92
110
92
94
92
92
92
92
92
101
100
92
94
2
92
-138Repdblica Checa*
Rumania*
Suecia
Suiza
Ucrania"
*
92
92
92
92
100
Paises que estin en proceso de transicih a una economia de mercado.
-139-
DADA en la Sala de Sesiones del Senado, Palacio del Congreso Nacional, en
Santo Domingo de Guzmin, Distrito Nacional, Capital de la Repdblica Dominicana, a 10s
veintiseis (26) dias del mes de junio del afio dos mil uno (2001); afios 158 de la
Independencia y 138 de la Restauracibn.
Ramon Alburquerque
Presiden te
Ginette Bournigal de Jimknez
Secretaria
Dagoberto Rodriguez Adames
Secretario Ad-Hoc.
DADA en la Sala de Sesiones de la Cimara de Diputados, Palacio del
Congreso Nacional, en Santo Domingo de Guzmin, Distrito Nacional, Capital de la
Rep6blica Dominicana, a 10s veinticuatro (24) dias del mes de julio del aiio dos mil uno
(2001); afios 158 de la Independencia y 138 de la Restauracibn.
Rafaela Alburquerque
Presidenta
Ambrosina SavifGn Caceres
Secretaria
Rafael Angel Franjul Troncoso
Secretario
HIPOLITO MEJIA
Presidente de la Republica Dominicana
En ejercicio de las atribuciones que me confiere el Articulo 55 de la
Constituci6n de la Repdblica.
PROMULGO la presente ResoIuci6n y mando que sea publicada en la
Gaceta Oficial, para su conocimiento y cumplimiento.
DADA en la ciudad de Santo Domingo ‘de Guzmin, Distrito Nacional,
Capital de la Repdblica Dominicana, a 10s trece (13) dias del mes de agosto del aiio dos mil
uno (2001); aiios 158 de la Independencia y 138 de la Restauracibn.
HIPOLITO MEJIA
Descargar