anexo 04 programa de control de calidad

Anuncio
ANEXO 04 PROGRAMA DE CONTROL DE CALIDAD
PROYECTO EJECUTIVO PARA LA RENOVACIÓN ARQUITECTÓNICA DE LA
ANTIGUA FÁBRICA DE TABACOS DE SAN SEBASTIÁN – DONOSTIA, Y SU
TRANSFORMACIÓN EN CENTRO CULTURAL
MARZO DE 2011
PROYECTO EJECUTIVO ARQUITECTURA
Proyecto de Ejecución. Plan Control Calidad
PROYECTO DE ARQUITECTURA
Proyecto de Ejecución
Plan de Control de Calidad
Ver.2
NE: 14.900
MARZO 2011
NE: 14.900
Ver.2
Tabakalera-PE_100322-COMPLETO_r2-CONTROL.pzp - Tabakalera-PE_100401-COMPLETO: CENTRO INTERNACIONAL DE CULTURA CONTEMPORANEA
DA T O S G ENERA L ES
Em plazam iento de la obra
Nombre completo de la obra: CENTRO INTERNACIONAL DE CULTURA CONTEMPORANEA
Dirección de la obra:
Ciudad de la obra: DONOSTIA/SAN SEBASTIAN
Código postal de la obra:
Provincia de la obra:
Prom otor
Nombre 1 del promotor: CICC
Nombre 2 del promotor:
Proyectista
Encabezamiento del proyectista: UTE TABAKALERA
Nombre 1 del proyectista: Jon Montero Madariaga & Naiara Montero Viar
Responsables
Nuevo agente:
Código: 40000001
Nombre:
Cargo (tipo de la entidad): Laboratorio
Superior jerárquico: 40000001
Inspecciones: 40000001
Ensayos: 40000001
Verificaciones de replanteos y características estructurales: 40000001
Otras verificaciones y pruebas de servicio: 40000001
Factores de riesgo
Superficie o número de viviendas (m2) o (ud): > 1000 m2 o > 12 viviendas
Factor de riesgo dimensional: 3
Luces entre pilares (m): Mayor de 6
Relación canto/luz en vigas o forjados: Mayor o igual a 1/22
Número de forjados superpuestos: Mayor de 5
Factor de riesgo estructural: 2
Zona sísmica (NCSE-02): Medio (0.04 g <= a <0.12 g)
Factor de riesgo sísmico: 2
Tipo de cimentación: Profunda
Tipo de terreno: No agresivo
Factor de riesgo geotécnico: 3
Exposición y proximidad: Ambiente marino o zona industrial agresiva
Factor de riesgo por agresividad ambiental: 2
Zona climática NBE-CT-79: Comarcas costeras, zona W
Factor de riesgo por clima: 1
Situación del edificio (NBE-AE-88): Expuesta
Altura del edificio (m): Menor o igual a 30
Factor de riesgo por viento: 2
C O NT RO L DE M A T ERI A L ES
AGLOMERANTES
Cem entos
Cementos: Se recibe cemento en obra aparte del hormigón
Número de tipos de cemento: 1
Tipo 1:
Tipo de cemento (RC-03): CEM
Componentes: I
Clase de resistencia: 32.5
Resistencia inicial: R
Marcado CE: S
El material tiene distintivo de calidad: S
Distintivo de calidad: AENOR
Suministro: Continuo
Cantidad recibida en total (t): 0
Número de meses de suministro: 10
Lote de este tipo: 0
Cálculo de ensayos opcionales: S
Distintivo de calidad en el cemento: 1
Recepción del cemento: 1
Identificación del cemento: tipo, clase y categoría: 1
Pérdida por calcinación del cemento: 0
Residuo insoluble del cemento: 0
Contenido de sulfatos en el cemento: 0
Contenido de cloruros en el cemento: 0
Puzolanicidad del cemento: 0
Principio y fin de fraguado del cemento: 0
Estabilidad de volumen del cemento: 0
Resistencia a compresión del cemento: 0
Calor de hidratación del cemento: 0
Página 1
Tabakalera-PE_100322-COMPLETO_r2-CONTROL.pzp - Tabakalera-PE_100401-COMPLETO: CENTRO INTERNACIONAL DE CULTURA CONTEMPORANEA
Blancura del cemento: 0
Determinación de componentes del cemento: 0
Álcalis en el cemento: 0
Alúmina en el cemento: 0
Contenido en sulfuros del cemento: 0
Finura de molido en el cemento: 0
Contenido de aire en el cemento: 0
Retención de agua en el cemento: 0
Yesos y escayolas
Yesos y escayolas: El material tiene distintivo de calidad
Distintivo de calidad: AENOR
Cálculo de ensayos opcionales: N
Número de tipos de yeso o escayola: 1
Tipo de yeso o escayola 1:
Tipo: E-30 Escayola normal
Número de lotes: número de partidas previsibles: 1
Distintivo de calidad del yeso: 1
Identificación y recepción del yeso: 1
Agua combinada para el yeso: 0
Índice de pureza del yeso: 0
Contenido en sulfato cálcico semihidratado del yeso: 0
Determinación del pH del yeso: 0
Finura de molido del yeso: 0
Resistencia a flexotracción del yeso: 0
Duración del estado plástico e intervalo estado líquido - plástico del yeso: 0
Cales
Cales: Marcado CE
Cálculo de ensayos opcionales: N
Número de tipos de cales: 1
Tipo de cal 1:
Tipo: Cálcica 90 (CL 90)
Número de lotes: número de partidas previsibles: 1
El material tiene distintivo de calidad: S
Distintivo de calidad:
Distintivo de calidad de cales: 1
Recepción de cales: 1
Análisis químico de las cales: 0
Finura de molido de cales aéreas: 0
Finura de molido de cales hidráulicas: 0
Fraguado de cales hidráulicas: 0
Estabilidad de volumen de las cales hidráulicas: 0
MORTEROS PREPARADOS
Morteros
Morteros: Marcado CE + Distintivo de calidad
Distintivo de calidad: AENOR
Cálculo de ensayos opcionales: N
Distintivo de calidad del mortero: 1
Recepción del mortero: 1
Resistencia a compresión del mortero: 5
Consistencia. Cono de Abrams en el mortero: 0
BLOQUES
Bloques de horm igón
Bloques de hormigón: El material tiene distintivo de calidad
Distintivo de calidad:
Cálculo de ensayos opcionales: N
Distintivo de calidad del bloque de hormigón: 1
Recepción del bloque de hormigón: 1
Dimensiones y comprobación de la forma en bloques de hormigón: 0
Sección bruta, neta, índice de macizo de los bloques de hormigón: 0
Absorción de agua de los bloques de hormigón: 1
Succión de los bloques de hormigón: 1
Peso medio y densidad media de los bloques de hormigón: 0
Resistencia a la compresión de los bloques de hormigón: 0
Resistencia térmica de los bloques de hormigón: 0
Aislamiento acústico de los bloques de hormigón: 1
Resistencia al fuego de los bloques de hormigón: 1
PIEDRAS, SILLARES Y MAMPUESTOS
Granitos
Granitos: Marcado CE
Cálculo de ensayos opcionales: N
Distintivo de calidad de granitos: 0
Página 2
Tabakalera-PE_100322-COMPLETO_r2-CONTROL.pzp - Tabakalera-PE_100401-COMPLETO: CENTRO INTERNACIONAL DE CULTURA CONTEMPORANEA
Recepción de granitos: 1
Absorción y peso específico de granitos: 0
Resistencia al desgaste de granitos: 1
Resistencia a la helada de granitos: 1
Resistencia a la compresión de granitos: 0
Resistencia a la flexión de granitos: 1
Resistencia al choque de granitos: 0
Márm oles
Mármoles: Marcado CE
Cálculo de ensayos opcionales: N
Distintivo de calidad de mármoles: 0
Recepción de mármoles: 1
Absorción y peso específico de mármoles: 0
Resistencia al desgaste de mármoles: 1
Resistencia a la helada de mármoles: 0
Resistencia a la compresión de mármoles: 0
Resistencia a la flexión de mármoles: 1
Resistencia al choque de mármoles: 0
SANEAMIENTO, FONTANERÍA, DRENAJE Y DEPURACIÓN
Tubos de polietileno
Tubos de polietileno: El material tiene distintivo de calidad
Distintivo de calidad:
Cálculo de ensayos opcionales: N
Distintivo de calidad en los tubos de polietileno: 1
Recepción de los tubos de polietileno: 1
Identificación y aspecto del tubo de polietileno: 0
Medidas y tolerancias del tubo de polietileno: 0
Métodos de ensayo para tubos de polietileno: 0
Tubos de PVC
Tubos de PVC: Marcado CE
Cálculo de ensayos opcionales: N
Distintivo de calidad en los tubos de PVC: 0
Recepción de los tubos de PVC: 1
Identificación y aspecto de los tubos de PVC: 0
Medidas y tolerancias de los tubos de PVC: 0
MATERIALES PARA ESTRUCTURA
Acero estructural
Acero estructural: Marcado preceptivo del fabricante
Marcado del fabricante del acero estructural: 1
REVESTIMIENTOS, PLACAS Y PANELES
Plásticos celulares
Plásticos celulares (poliestireno, poliuretano): Marcado CE + Distintivo de calidad
Distintivo de calidad: AENOR
Cálculo de ensayos opcionales: N
Distintivo de calidad de plásticos celulares: 1
Recepción de plásticos celulares: 1
Dimensiones y tolerancias del plástico celular: 0
Densidad aparente del plástico celular: 0
Resistencia a compresión del plástico celular: 0
Conductividad térmica del plástico celular: 0
Fibra de vidrio y lana de roca
Fibra de vidrio y lana de roca: Marcado CE + Distintivo de calidad
Distintivo de calidad: AENOR
Cálculo de ensayos opcionales: N
Distintivo de calidad de la fibra de vidrio y lana de roca: 1
Recepción de la fibra de vidrio y lana de roca: 1
Características dimensionales de la fibra de vidrio: 0
Densidad aparente de la fibra de vidrio: 0
Conductividad térmica de la fibra de vidrio: 0
Placas de cartón yeso para tabiques
Placas de cartón yeso para tabiques: Marcado CE + Distintivo de calidad
Distintivo de calidad: INCE
Cálculo de ensayos opcionales: N
Distintivo de calidad en las placas de cartón yeso para tabiques: 1
Recepción de las placas de cartón yeso para tabiques: 1
Identificación de las placas de cartón yeso para tabiques: 1
Formato de las placas de cartón yeso para tabiques: 0
Uniformidad de masa por unidad de superficie de las placas de cartón yeso para tabiques: 0
Resistencia a la flexotracción de las placas de cartón yeso para tabiques: 0
Resistencia al choque de las placas de cartón yeso para tabiques: 0
Página 3
Tabakalera-PE_100322-COMPLETO_r2-CONTROL.pzp - Tabakalera-PE_100401-COMPLETO: CENTRO INTERNACIONAL DE CULTURA CONTEMPORANEA
MATERIALES IMPERMEABILIZANTES
Mem branas, lám inas y arm aduras bitum inosas
Membranas, láminas y armaduras bituminosas: Marcado CE + Distintivo de calidad
Distintivo de calidad: AENOR
Cálculo de ensayos opcionales: N
Distintivo de calidad de las armaduras bituminosas: 1
Recepción de las armaduras bituminosas: 1
Distintivo de calidad de las láminas bituminosas: 1
Identificación y composición de membranas bituminosas: 0
Dimensiones y masa por unidad de área en membranas bituminosas: 0
Resistencia al calor y pérdida por calentamiento en membranas bituminosas: 0
Plegabilidad de las membranas bituminosas: 0
Resistencia a la tracción y alargamiento en rotura de las membranas bituminosas: 0
Estabilidad dimensional de las membranas bituminosas: 0
Composición cuantitativa de las membranas bituminosas: 0
Envejecimiento artificial acelerado de las membranas bituminosas: 0
PAVIMENTOS Y ALICATADOS
Baldosas de cerám ica
Baldosas de cerámica: El material tiene distintivo de calidad
Distintivo de calidad: AENOR
Cálculo de ensayos opcionales: N
Distintivo de calidad en las baldosas cerámicas: 1
Recepción de las baldosas cerámicas: 1
Aspecto, dimensiones y forma de las baldosas cerámicas: 0
Absorción de agua en baldosas cerámicas: 0
Resistencia a la flexión de las baldosas cerámicas: 0
Resistencia al cuarteo de las baldosas cerámicas: 0
Expansión por humedad de las baldosas cerámicas: 0
Dureza superficial al rayado en las baldosas cerámicas: 0
Resistencia a la abrasión de las baldosas cerámicas: 0
Resistencia a la abrasión profunda de las baldosas cerámicas: 0
Resistencia a las manchas de las baldosas cerámicas: 0
Resistencia a la helada de las baldosas cerámicas: 0
Baldosas hidráulicas o de terrazo
Baldosas hidráulicas o de terrazo: Marcado CE + Distintivo de calidad
Distintivo de calidad:
Cálculo de ensayos opcionales: N
Distintivo de calidad en las baldosas hidráulicas o de terrazo: 1
Recepción de las baldosas hidráulicas o de terrazo: 1
Características geométricas, aspecto y textura de las baldosas hidráulicas o de terrazo: 0
Absorción de las baldosas hidráulicas o de terrazo: 0
Desgaste por rozamiento de las baldosas hidráulicas o de terrazo: 0
Resistencia a flexión de las baldosas hidráulicas o de terrazo. Cara y dorso: 0
Permeabilidad y absorción de agua por la cara vista de las baldosas hidráulicas o de terrazo: 0
Resistencia al choque de las baldosas hidráulicas o de terrazo: 0
Resistencia a la helada de las baldosas hidráulicas o de terrazo: 0
Parquet m osaico y entarim ado
Parquet mosaico y entarimado: El material tiene distintivo de calidad
Distintivo de calidad: AITIM
Cálculo de ensayos opcionales: N
Distintivo de calidad del parquet mosaico y entarimado: 1
Recepción de parquet mosaico y entarimado: 1
Dimensiones y tolerancias del parquet mosaico y entarimado: 0
Humedad del parquet mosaico y entarimado: 0
Dureza del parquet mosaico y entarimado: 0
Clasificación por aspecto del parquet mosaico y entarimado: 0
Encolado del parquet mosaico: 0
CARPINTERÍA DE MADERA
Puertas de m adera
Puertas de madera: El material tiene distintivo de calidad
Distintivo de calidad: AENOR
Cálculo de ensayos opcionales: N
Distintivo de calidad en puertas: 1
Recepción de puertas: 1
Medidas y tolerancias de las puertas: 0
Resistencia a la acción de la humedad variable de la puerta: 0
Medidas de alabeo de la puerta: 0
Exposición de las dos caras de la puerta a humedad diferente: 0
Penetración dinámica de la puerta: 0
Resistencia al choque de la puerta: 0
Resistencia del extremo inferior de la puerta a la inmersión: 0
Arranque de tornillos de la puerta: 0
Página 4
Tabakalera-PE_100322-COMPLETO_r2-CONTROL.pzp - Tabakalera-PE_100401-COMPLETO: CENTRO INTERNACIONAL DE CULTURA CONTEMPORANEA
CARPINTERÍA DE ALUMINIO
Perfiles de alum inio anodizado
Perfiles de aluminio anodizado: El material tiene distintivo de calidad
Distintivo de calidad: AENOR
Cálculo de ensayos opcionales: N
Distintivo de calidad en los perfiles de aluminio anodizado: 1
Recepción de los perfiles de aluminio anodizado: 1
Medidas y tolerancias. (Inercia del perfil de aluminio anodizado): 0
Espesor del recubrimiento anódico del perfil de aluminio anodizado: 0
Calidad del sellado del recubrimiento anódico del perfil de aluminio anodizado: 0
PINTURAS
Pinturas y barnices
Pinturas y barnices: El material tiene distintivo de calidad
Distintivo de calidad: AENOR
Cálculo de ensayos opcionales: N
Distintivo de calidad de la pintura: 1
Recepción de la pintura: 1
Determinación del tiempo de secado de la pintura: 0
Viscosidad de la pintura: 0
Poder cubriente de la pintura: 0
Densidad y peso específico de la pintura: 0
Determinación de la materia fija y volátil de la pintura: 0
Resistencia a la inmersión de la pintura: 0
Determinación de la adherencia de la pintura por corte enrejado: 0
Plegado de la pintura: 0
Espesor de pintura sobre material ferromagnético: 0
C O NT RO L DE EJ EC UC I Ó N
Red horizontal de saneam iento
Hay red horizontal de saneamiento: S
Zanjas. Profundidad. Lecho de apoyo de tubos. Pendientes. Relleno: S
Tubos. Material y diámetro según proyecto. Conexión tubos-arquetas. Sellado: S
Disposición, material y dimensiones según proyecto Tapa de registro: S
Acabado interior. Conexiones a los tubos. Sellado: S
Material y diámetro según especificaciones. Registros: S
Sujeción con bridas o ganchos al forjado (cada 70 cm). Pendientes: S
Juntas estancas: S
Pasatubos y sellado en el paso a través de muros: S
Conducciones enterradas: cada tramo y arqueta aguas arriba: S
Conducciones suspendidas: combinada con prueba de bajantes: S
Bajantes: S
Red de desagües de saneam iento
Hay red de desagües de saneamiento: S
Sifones individuales en aparatos sanitarios y conexión a los aparatos: S
Botes sifónicos (en su caso). Conexión y tapa: S
Sifones registrables en desagües de aparatos de bombeo (lavadora, etc.): S
Pendientes de la red horizontal. Conexión a bajantes: S
Distancia máxima de inodoros a bajantes. Conexión del aparato a bajante: S
Replanteo. Nº de unidades. Tipo: S
Colocación. Impermeabilización, solapos: S
Cierre hidráulico. Conexión. Rejilla: S
Material y diámetro especificados: S
Existencia de pasatubos y sellado en el paso a través de forjados: S
Dos fijaciones mediante abrazaderas, por tramo de tubo: S
Protección en zona de posible impacto: S
Remate de ventilación se prolonga sobre la cubierta la longitud especificada: S
La ventilación de bajantes independiente de otras ventilaciones: S
Desagües: En el 20% de los aparatos y por columna: S
Bajantes: se simultaneará por bajante con pruebas desagüe aparatos (20%) y evacuación cubiertas planas: S
Cim entación superficial
Hay cimentación superficial: S
Comprobación de cotas entre ejes de zapatas, zanjas o pozos: S
Comprobación de las dimensiones en planta de zapatas y zanjas: S
Comparar terrenos atravesados con lo previsto en Proyecto y Estudio Geotécnico: S
Identificación del terreno de fondo de la excavación. Compacidad: S
Comprobación de cota de fondo (>80 cm): S
Excavación colindante a medianerías. Precauciones: S
Nivel freático en relación con lo previsto: S
Defectos evidentes, cavernas, galerías, colectores, etc.: S
Agresividad del terreno y/o del agua freática: S
Pozos. Entibación en su caso: S
Eliminación del agua de la excavación: S
Rasanteo del fondo de la excavación: S
Compactación del plano de apoyo del cimiento (en losas): S
Página 5
Tabakalera-PE_100322-COMPLETO_r2-CONTROL.pzp - Tabakalera-PE_100401-COMPLETO: CENTRO INTERNACIONAL DE CULTURA CONTEMPORANEA
Colocación de encofrados laterales (en su caso): S
Drenajes permanentes bajo el edificio (en su caso): S
Hormigón de limpieza. Nivelación: S
No interferencia entre conducciones saneamiento y otras. Pasatubos: S
Replanteo de ejes de soportes y muros (losas): S
Juntas estructurales (losas): S
Disposición, número y diámetro de las barras: S
Esperas. Longitudes de anclaje: S
Separación de la armadura inferior del fondo (tacos de mortero, 5 cm): S
Suspensión y atado de armaduras superiores en vigas y losas, (canto útil): S
Altura y forma de vertido (no contra las paredes): S
Sentido del vertido (siempre contra el hormigón colocado): S
Frecuencia del vibrador utilizado: S
Duración, distancia y profundidad de vibración (cosido de tongadas): S
Distancia entre juntas retracción >=16 m en hormigonado continuo de losas: S
Situación juntas hormigonado en elementos a flexión. Juntas verticales: S
Tratamiento superficie hormigón endurecido antes de continuar hormigonado: S
Mantenimiento de la humedad superficial de los elementos en los 7 primeros días: S
Registro diario de la temperatura. Predicción climatológica: S
Temperatura registrada, <=-4°C ó >=40°C con hormigón fresco: investigación: S
Actuaciones en tiempo frío: prevenir congelación: S
Actuaciones en tiempo caluroso: prevenir agrietamientos en hormigón: S
Actuaciones en tiempo lluvioso: prevenir lavado del hormigón: S
Cim entación profunda
Hay cimentación profunda: S
Comprobación de cotas entre ejes de cimentación (encepados): S
Disposición de los pilotes de cada grupo. Ejes de pilotes: S
Orden de ejecución de los pilotes (empujes locales en pilotes de hinca): S
Estado. Implantación. Condiciones de seguridad: S
Realización del parte de hinca por pilote: S
Realización del parte de ejecución por pilote: S
Utilización de lodos de perforación: S
No producir daños en el pilote al demoler su cabeza: S
Longitud de anclaje de armaduras al encepado suficiente: S
Comprobación de cotas entre ejes de zapatas, zanjas o pozos: S
Comprobación de las dimensiones en planta de zapatas y zanjas: S
Excavación: comparar terrenos atravesados con proyecto y est. geotécnico: S
Excavación: identificación del terreno de fondo de la excavación. Compacidad: S
Excavación: comprobación de cota de fondo (>80 cm): S
Excavación colindante a medianerías. Precauciones: S
Nivel freático en relación con lo previsto: S
Excavación: defectos evidentes, cavernas, galerías, colectores, etc.: S
Agresividad del terreno y/o del agua freática: S
Pozos. Entibación en su caso: S
Eliminación del agua de la excavación: S
Rasanteo del fondo de la excavación: S
Compactación del plano de apoyo del cimiento (en losas): S
Colocación de encofrados laterales (en su caso): S
Drenajes permanentes bajo el edificio (en su caso): S
Hormigón de limpieza. Nivelación: S
No interferencia entre conducciones saneamiento y otras. Pasatubos: S
Replanteo de ejes de soportes y muros (losas): S
Juntas estructurales (losas): S
Armaduras: disposición, número y diámetro de las barras: S
Armaduras: esperas. Longitudes de anclaje: S
Separación de la armadura inferior del fondo (tacos de mortero, 5 cm): S
Suspensión y atado de armaduras superiores en vigas y losas, (canto útil): S
Hormigón: altura y forma de vertido (no contra las paredes): S
Hormigón: sentido del vertido (siempre contra el hormigón colocado): S
Hormigón: frecuencia del vibrador utilizado: S
Hormigón: duración, distancia y profundidad de vibración (cosido de tongadas): S
Distancia entre juntas retracción >=16 m en hormigonado continuo de losas: S
Situación juntas hormigonado en elementos a flexión. Juntas verticales: S
Tratamiento superficie hormigón endurecido antes de continuar hormigonado: S
Hormigón: humedad superficial durante los 7 primeros días: S
Registro diario de la temperatura. Predicción climatológica: S
Temperatura registrada, <=-4°C ó >=40°C con hormigón fresco: investigación: S
Actuaciones en hormigón en tiempo frío: prevenir congelación: S
Actuaciones en hormigón en tiempo caluroso: prevenir agrietamientos en hormigón: S
Actuaciones en hormigón en tiempo lluvioso: prevenir lavado del hormigón: S
Muros de sótano
Hay muros de sótano: S
Tratamiento de la superficie exterior del muro y lateral del cimiento. Limpieza: S
Planeidad del muro. Comprobar con regla de 2 metros: S
Colocación de membrana adherida (según tipo): S
Continuidad de la membrana. Solapos. Sellado: S
Excedente superior de la membrana (25 cm mínimo) sobre nivel de calle. Rozas para fijarla: S
Página 6
Tabakalera-PE_100322-COMPLETO_r2-CONTROL.pzp - Tabakalera-PE_100401-COMPLETO: CENTRO INTERNACIONAL DE CULTURA CONTEMPORANEA
Prolongación de la membrana por el lateral del cimiento: S
Protección de la membrana de la agresión física y química en su caso: S
Relleno del trasdós del muro. Compactación: S
Lecho de apoyo del drenaje (gravas graduadas): S
Profundidad del drenaje, por encima del plano de apoyo de cimentación: S
Conexión de los tubos. Arquetas: S
Pendientes drenaje (>1,5%): S
Relleno filtrante (según especificaciones de proyecto). Compactación: S
Protección superior del relleno, mediante acera: S
Tratamiento de la base o soporte. Planeidad: S
Limpieza del soporte: S
Colocación (según tipo de membrana). Continuidad. Solapos. Sellado: S
Juntas estructurales. Refuerzo. Juntas perimetrales. Sellado: S
Protección provisional hasta continuación solera: S
Verificar situación: S
Preparación y acabado del soporte. Limpieza: S
Colocación (según tipo de membrana). Continuidad de la membrana. Solapos: S
Juntas estructurales. Refuerzo: S
Protección provisional hasta continuación del muro: S
Estructura de horm igón. Soportes
Hay estructura de hormigón. Soportes: S
Verificación de distancia entre ejes en arranque de cimentación: S
Verificación de ángulos de esquina y singulares en arranque de cimentación: S
Dif. eje real - eje replanteo en cada planta. Caras de soportes aplomadas: S
Identificación, disposición, número y diámetro (longit. y transv.), según proyecto: S
Longitudes de espera. Correspondencia en situación para la continuidad: S
Solapo de barras de pilares de última planta con las barras en tracción de las vigas: S
Continuidad de cercos en soportes en los nudos de la estructura: S
Cierres alternativos de los cercos y atado a la armadura longitudinal: S
Utilización de separadores de armaduras del encofrado: S
Dimensiones de la sección encofrada. Altura: S
Correcto emplazamiento. Verticalidad: S
Estanqueidad juntas y limpieza del encofrado: S
Recubrimientos según proyecto: S
Limit. altura vertido. Vertido no contra paredes encofrado: S
Espesor de tongadas: S
Localización de amasadas a efectos de control calidad del material: S
Frecuencia del vibrador utilizado: S
Duración y profundidad de vibración según espesor de tongada: S
Vibrado siempre sobre la masa de hormigón: S
Humedad superficial durante los 7 primeros días: S
Predicción climatológica y registro diario de temperaturas: S
En tiempo frío: prevenir congelación: S
En tiempo caluroso: prevenir agrietamiento: S
En tiempo lluvioso: prevenir lavado: S
En tiempo ventoso: prevenir evaporación rápida del agua: S
Temp. registrada <=-4°C ó >=40°C con hormigón fresco: investigación: S
Tiempos en función de la edad, resistencia y condiciones de curado: S
Orden para desencofrar: S
Tolerancias dimensionales. En caso de superadas, investigación: S
Defectos superficiales. En su caso, orden de reparación: S
Verificación del aplomado de soportes de la planta: S
Verificación aplomado soportes en la altura construida del edif.: S
Estructura de horm igón. Vigas y forjados
Hay estructura de hormigón. Vigas y forjados: S
Distancia vertical entre los trazos de nivel de dos plantas consecutivas: S
Diferencia entre trazos de nivel de la misma planta: S
Replanteo ejes de vigas. Tolerancia eje viga real - eje replanteo, s/ proyecto.: S
Número y posición de puntales, adecuado: S
Suficiente superficie de apoyo de puntales y otros elementos.: S
Fijación de bases y capiteles de puntales. Estado de piezas y uniones: S
Correcta colocación de codales y tirantes: S
Correcta disposición y conexión de las piezas contraviento: S
Adecuado espesor de cofres, sopandas y tableros para el apuntalamiento: S
Dimensiones y emplazamiento correcto del encofrado: S
Estanqueidad de juntas según consistencia y forma de compactación: S
La unión encofrado-apuntalamiento impide movimientos durante hormigonado: S
Fijación y templado de cuñas. Tensado de tirantes en su caso: S
Correcta situación de juntas estructurales, según proyecto: S
El apilado de las viguetas y losas acopiadas son correctos: S
Las viguetas o losas alveolares pretensadas no presentan daños: S
Correctos enlaces o apoyos de viguetas o losas alveolares pretensadas: S
La ejecución de los apuntalados es correcta: S
La colocación de viguetas coincide con la posición prevista en los planos: S
La longitud y diámetro de las armaduras en obra se ajustan a los planos: S
La posición y fijación de las armaduras se realiza con separadores adecuados: S
Las disposiciones constructivas son las previstas en el proyecto: S
Página 7
Tabakalera-PE_100322-COMPLETO_r2-CONTROL.pzp - Tabakalera-PE_100401-COMPLETO: CENTRO INTERNACIONAL DE CULTURA CONTEMPORANEA
Se limpian y riegan las superficies antes del vertido de hormigón: S
El espesor de la losa superior hormigonada en obra es el prescrito: S
La compactación y curado del hormigón son correctos: S
Se cumplen las condiciones para proceder al desapuntalado: S
Las tolerancias son las que figuran en el pliego de prescripciones técnicas: S
Coeficientes Yg y Yq: S
Calzos, separadores y suspensores para obtener recubrimiento y situar negativos: S
Recubrimientos según especificaciones de proyecto: S
Identificación, disposición, número y diámetro (longit. y transv.), según proyecto: S
Longitudes de espera y solapo. Cortes. Correspondencia para continuidad: S
Colocación de negativos en vigas. Longitudes respecto al eje del soporte: S
Separación de barras. Agrupación en paquetes o capas: no tamiza hormigón: S
Anclaje de barras en vigas extremo de pórtico o brochales: S
Colocación de negativos en forjados. Longitudes respecto al eje de viga: S
Colocación armadura reparto en losa superior. Distancia entre barras: S
Limitación altura de vertido. Sentido vertido: contra hormigón colocado. No rastrillar: S
Espesor de la losa superior de forjados: S
Localización de amasadas a efectos del control de calidad del material: S
Frecuencia del vibrador utilizado: S
Duración y profundidad de vibración: S
Vibrado siempre sobre la masa del hormigón: S
Distancia máxima juntas retracción hormigonado continuo (largo y ancho): 16 m: S
Correcta situación de juntas en vigas (preferiblemente verticales y en el centro): S
Tratamiento de superficie del horm. endurecido para continuar hormigonado: S
Humedad superficial durante los 7 primeros días: N
Predicción climatológica y registro diario de temperaturas: N
En tiempo frío: prevenir congelación: N
En tiempo caluroso: prevenir agrietamiento: N
En tiempo lluvioso: prevenir lavado: N
En tiempo ventoso: prevenir evaporación rápida del agua: N
Temp. registrada <=-4°C ó >=40°C con hormigón fresco: investigación: N
Tiempos en función de la edad, resistencia y condiciones de curado: S
Orden de desapuntalamiento: S
Flechas y contraflechas excesivas, o combas laterales: investigación: S
Defectos superficiales. En su caso, orden de reparación: S
Ensayos en caso de bajas de resistencia del hormigón: S
En los casos previstos por la Instrucción EHE o el Pliego de P. T. particulares: S
Estructura de fábrica de bloques
Hay estructura de fábrica de bloques: S
Comprobación de ejes de muros y ángulos principales: S
Verticalidad de las miras en esquinas. Marcado de hiladas (cara vista): S
Espesor y longitud de tramos principales. Dimensión de huecos de paso: S
Juntas estructurales. Distancias según NBE-AE-88 y NCSE-02: S
Mojado de bloques: S
Aparejo y traba en enlaces de muros. Esquinas. Huecos. Enjarjes: S
Planeidad medida con regla de 2 m: S
Aplomado de paños: S
Alturas parciales. Niveles de planta. Zunchos: S
Espesores de muro: S
Juntas estructurales (independencia total de partes del edificio): S
Barrera antihumedad según proyecto: S
Entrega de cargaderos. Dimensiones. Piezas especiales: S
Encadenados verticales y horizontales según proyecto (sísmico). Armado: S
Macizado y armado en fábricas de bloques: S
Protección en tiempo caluroso de fábricas recién ejecutadas: S
Protección en tiempo frío (heladas) de fábricas recientes: S
Protección de la fábrica en ejecución frente a la lluvia.: S
Arriostramiento al terminar cada jornada de trabajo: S
Comprobación de inexistencia de rozas en bloques huecos: S
Estructura de fábrica de ladrillo
Hay estructura de fábrica de ladrillo: S
Comprobación de ejes de muros y ángulos principales: S
Verticalidad de las miras en esquinas. Marcado de hiladas (cara vista): S
Espesor y longitud de tramos principales. Dimensión de huecos de paso: S
Juntas estructurales. Distancias según NBE-AE-88 y NCSE-02: S
Apagado de cal aérea por balsa o aspersión (según NBE-FL-90): S
Comprobación periódica de consistencia en cono de Abrams: S
Mojado previo de los ladrillos unos minutos: S
Aparejo y traba en enlaces de muros. Esquinas. Huecos: S
Relleno de juntas de acuerdo especificaciones de proyecto: S
Juntas estructurales (independencia total de partes del edificio): S
Barrera antihumedad según especificaciones de proyecto: S
Desplomes según NBE FL 90: S
Horizontalidad de las hiladas según NBE FL 90: S
Planeidad de paramentos con regla de 2m según NBE FL 90: S
Protección en tiempo caluroso de fábricas recién ejecutadas: S
Protección en tiempo frío (heladas) de fábricas recientes: S
Página 8
Tabakalera-PE_100322-COMPLETO_r2-CONTROL.pzp - Tabakalera-PE_100401-COMPLETO: CENTRO INTERNACIONAL DE CULTURA CONTEMPORANEA
Protección de la fábrica durante la ejecución, frente a la lluvia.: S
Arriostramiento al terminar cada jornada de trabajo: S
Control de la profundidad de las rozas y su verticalidad: S
Entrega de cargaderos. Dimensiones: S
Encadenados verticales y horizontales según proyecto (sísmico). Armado: S
Guarnecidos y enlucidos
Hay guarnecidos y enlucidos: S
No liso, sin contacto con elementos metálicos, húmedo en guarnecidos: S
Comprobar que no se añade agua después de amasado: S
Comprobar ejecución de maestras y disposición de guardavivos: S
Verificar espesor según proyecto: S
Comprobar planeidad con regla de un metro: S
En interiores guarnecidos y enlucidos >40 Shore C: S
Enfoscados
Hay enfoscados: S
Está limpio, rugoso y de adecuada resistencia (no yeso o análogos): S
Idoneidad del mortero conforme a proyecto: S
Tiempo de utilización después de amasado del mortero: S
Disposición adecuada del maestreado: S
Planeidad con regla de un metro: S
En exteriores, durante dos horas: S
Techos de placas continuos
Hay techos de placas continuos: S
Comprobar humedad de placas < 10%: S
Comprobar fijaciones en tacos, abrazaderas, ataduras y varillas: S
Verificar planeidad con regla de 2 m: S
Comprobar relleno de uniones y acabados: S
Tejados
Hay tejados: S
Forjados inclinados: controlar como estructura: S
Tableros sobre tabiquillos: controlar como tabiquería: N
Fijación de ganchos de seguridad para el montaje de la cobertura: N
Colocación del aislante según proyecto. Continuidad: S
Espesores: S
Material y secciones especificados en proyecto: S
Fijación y solapo de piezas: S
Juntas para la dilatación: S
Comprobación en encuentros entre faldones y paramentos: S
Canalones: longitud de tramo entre bajantes =10 m: S
Canalones: distancia entre abrazaderas de fijación: S
Canalones: unión a bajantes: S
Comprobación de las pendientes de faldones: S
Comprobación de la planeidad con regla de 2m: S
En tableros: independizar éstos de los tabiquillos. Ventilación cámaras: S
En caso de impermeabilización: controlar como cubierta plana: S
Colocación de rastreles o perfiles para fijación de las piezas: S
Replanteo previo de líneas de máxima y mínima pendiente: S
Paso entre cobijas: debe estar entre 3 y 5 cm: S
Recibido: con mortero de cemento cada 5 hiladas: S
Alero: las tejas deben volar 5 cm y se deben recalzar y macizar: S
Cumbrera: solape 10 cm, contra viento dominante, macizadas con mortero: S
Limatesas: solape 10 cm, colocación inicia en alero: S
Replanteo previo de las pendientes: S
Fijación: según instrucciones del fabricante para el tipo y modelo: S
Cumbreras, limatesas y remates laterales con piezas especiales según fabricante: S
Cubiertas planas
Hay cubiertas planas: S
Pendientes según proyecto (en transitables entre 1% y 5%): S
Las juntas de dilatación respetan las del edificio: S
Las juntas de cubierta distanciadas menos de 15 m: S
Rozas para unión impermeabilización-paramentos a +15 cm del nivel + alto: S
Soporte base uniforme, limpio y sin cuerpos extraños: S
Encuentros con verticales: escocias 135º±10º y mismo tratamiento faldón: S
Colocación de cazoletas y preparación de juntas de dilatación: S
Interrupción de la impermeabilización en cubiertas mojadas o viento fuerte: S
Temperaturas <5º C: los trabajos se pueden realizar o no según material: S
Protección de los materiales de cubierta en la interrupción de los trabajos: S
Replanteo según número de capas y forma de colocación de láminas: S
Capas a rompejuntas, solapes >8 cm y paral. o perpend. a línea máx. pendiente: S
La imprimación tiene que ser del mismo material que la lámina.: S
Evitar bolsas de aire en las láminas adheridas: S
Solapes y entregas de la lámina: S
Limatesas y limahoyas refuerzo > 50 cm: S
Verticales, lámina adherida hasta +15 cm y solapada con banda 50 cm igual material: S
Cazoletas, lámina penetrará en bajante. Por encima 10 cm de solape: S
Canalones: impermeabilización por debajo: S
Borde faldón rematado con perfiles metálicos: solape > 5 cm: S
Página 9
Tabakalera-PE_100322-COMPLETO_r2-CONTROL.pzp - Tabakalera-PE_100401-COMPLETO: CENTRO INTERNACIONAL DE CULTURA CONTEMPORANEA
Borde faldón sin perfiles metálicos: prolongación de 25 cm sobre frente de alero: S
Rebosaderos: sección equivalente a bajantes zona, salen 5 cm de pared exterior: S
Puertas acceso: umbral +15 cm sobre cubierta, o retranqueada 1m c/pendiente 10%: S
Disposición de la barrera de vapor. Continuidad: S
Colocación del aislante, según proyecto. Espesores. Continuidad: S
Comprobación de la ventilación de la cámara, en su caso: S
En transitables: se realizará según "Baldosas, pavimentos y parquets": S
Capa de protección: existencia de junta perimétrica: S
Capa de protección: 5 m. de distancia máxima entre juntas: S
Capa de protección: las juntas estarán limpias antes de rellenarse: S
Capa de protección: relleno no sobresaldrá por encima de la junta: S
Cubierta invertida: se realizará según proyecto: S
Inundación hasta 5 cm bajo punto +alto de la entrega durante 24 h o riego continuo 48 h: S
Baldosas de cem ento
Hay baldosas de cemento: S
Comprobar la humedad del soporte y baldosa y la dosificación del mortero: S
Anchura de juntas. Cejas. Nivelación. Extendido de lechada coloreada: S
Comprobar ejecución del pulido, en su caso (terrazo): S
Verificar planeidad con regla de 2 m. Comprobar rejuntado: S
Baldosas de cerám ica
Hay baldosas de cerámica: S
Recibidas con mortero: humedad soporte, baldosas y dosificación del mortero: S
Recibidas con adhesivo: sequedad de soporte y baldosa. Idoneidad adhesivo: S
Comprobar la anchura de juntas entre baldosas según material de agarre. Nivelación: S
Junta perimetral: S
Verificar planeidad con regla de 2 m. Comprobar rejuntado: S
Baldosas de piedra
Hay baldosas de piedra: S
Espesor de la capa de arena (mayor o igual a 2 cm): S
Replanteo de las piezas. Nivelación.: S
Espesor de la capa de mortero (2 cm). Humedecido de las piezas: S
Juntas. Extendido de la lechada, coloreada en su caso: S
Verificar planeidad con regla de 2 m: N
Inspeccionar existencia de cejas: N
Pavim ento continuo
Hay pavimento continuo: S
Comprobar limpieza del soporte e imprimación, en su caso: S
Comprobar replanteo. Nivelación: S
Comprobar espesor de la capa de base y de la capa de acabado: S
Comprobar disposición y separación entre bandas de juntas: S
Comprobar planeidad con regla de 2 m. Acabado de la superficie: S
Pavim ento flexible
Hay pavimento flexible: S
Comprobar que el soporte esté seco y limpio y nivelado: S
Comprobar espesor de la capa de alisado: S
Verificar planeidad con regla de 2 m y horizontalidad, en capa de alisado: S
Aplicación del adhesivo. Secado: S
Inspeccionar existencia de bolsas o cejas: S
Parquet y entarim ado
Hay parquet y entarimado: S
Comprobar que el soporte esté limpio y seco: S
Comprobar idoneidad del adhesivo, en caso de parquet: S
Separación rastreles entre sí y con paramentos en entarimados: S
Juntas entre piezas (menor a 0,5 mm): S
Separación entre pavimento y paramentos: 8 mm < S < 12 mm: S
Verificar planeidad medida con regla de 2 m: S
Acuchillado y barnizado: N
Alicatados
Hay alicatados: S
Recibidos con mortero: humedad soporte y azulejos, dosificación: S
Recibidos con adhesivo: sequedad y limpieza del azulejo y del soporte: S
Aplicación de mortero o adhesivo adecuados, según proyecto: S
Comprobar disposición de juntas y ancho de las mismas: S
Comprobar planeidad del alicatado con regla de 2 m: S
Comprobar rejuntado final: S
En exteriores durante dos horas: N
Cerram ientos exteriores
Hay cerramientos exteriores: S
Hoja exterior e interior cerramiento. Desviaciones respecto a proyecto: S
Juntas de dilatación limpias y aplomadas. Se respetarán las estructurales: S
Espesores de hojas del cerramiento según proyecto: S
Barrera antihumedad sobre cimentación: +30 cm sobre terreno superior y debajo de forjado: S
Enjarjes en encuentros y esquinas de muros. Sismo: comprobar enlace con entramado: S
Colocación de las piezas:: S
Existencia de miras aplomadas: S
Limpieza de la ejecución: S
Solapes de ladrillos o bloques (traba): S
Página 10
Tabakalera-PE_100322-COMPLETO_r2-CONTROL.pzp - Tabakalera-PE_100401-COMPLETO: CENTRO INTERNACIONAL DE CULTURA CONTEMPORANEA
Aparejo y espesor de juntas. (En caso de cara vista): S
Dinteles: dimensión y entrega: S
Arriostramiento durante la construcción. (Al terminar la jornada): S
Hoja exterior: revoco de cara interior en fábricas cara-vista: S
Holgura del encuentro cerramiento-forjado superior: 2 cm y relleno a las 24 h: S
Comprobación de espesores y tipo de aislamiento térmico: S
Correcta colocación del aislamiento térmico. Continuidad: S
Evitación de puentes térmicos: capialzados, frentes de forjado y soportes: S
Planeidad. Medida con regla de 2 metros: S
Desplome: =10 mm por planta y =30 mm en todo el edificio: S
Estanqueidad de paños de fachada al agua de escorrentía: S
Persianas y cierres
Hay persianas y cierres: N
Carpintería exterior
Hay carpintería exterior: S
Replanteo. Dimensiones: S
En hueco preparado de antemano se fijarán tolerancias absorbibles por la junta: S
Si no hay precerco, comprobar que no hay alabeos ni descuadres: S
Disposición de lámina impermeabilizante entre antepecho y vierteaguas: S
En balconeras, lámina impermeab. sobre pavimento exterior y bajo batiente cerco: S
Vaciados laterales en muros para el anclaje, en su caso: S
Mínimo dos fijaciones en cada lateral. Empotramiento adecuado: S
Fijación a la caja de persiana o dintel: tres tornillos mínimo: S
Fijación al antepecho: taco expansivo en el centro del perfil (mínimo): S
De madera: recibido de cercos con argamasa o mortero: S
De madera: sellado con masilla: S
Metálicas: al muro con tornillos galvanizados y tacos o con patillas galvanizadas y mortero: S
De aluminio: protección contacto con cemento o cal mediante precerco madera o pintura bituminosa: S
De material plástico: fijación con sistema de anclaje elástico: S
De material plástico: Junta perimetral entre marco y obra >=5 mm: S
De material plástico: Sellado perimetral con masillas elásticas permanentes (no rígida): S
Funcionamiento de la carpintería: por tipo, en el 20% de ventanas: S
Estanqueidad al agua: junto a prueba escorrentía de fachadas, en paño + desfavorable: S
Tabiquería
Hay tabiquería: S
Adecuación a proyecto: S
Espesores (tabiques con conducciones de Ø >=2 cm serán de hueco doble): S
Huecos de paso: S
Desplome y escuadría del cerco o premarco (huecos de paso): S
Unión normal a otros tabiques 1 enjarje / 3 hiladas. Sismo: 1 enjarje / 1 hilada: S
Encuentro no solidario con elementos estructurales verticales: S
Encuentro con forjado superior: holgura 2 cm. Rellenar a las 24 h con pasta de yeso: S
Planeidad medida con regla de 2 metros: S
Desplome. Será inferior a 1 cm en 3 metros de altura: S
Fijación al tabique del cerco o premarco (huecos de paso). Descuadres. Alabeos: S
Rozas: distancia >15 cm de cercos. Rellenar a las 24 h con pasta de yeso: S
Carpintería interior
Hay carpintería interior: S
Holgura de hoja a cerco: no mayor de 3 mm: S
Comprobación de holgura con pavimento: S
Número de pernios o bisagras: no menor de 3: S
Tipos según proyecto. Colocación: S
Condena por el interior (en su caso): S
Comprobación del lacado, barnizado o pintado: S
Apertura y accionamiento cerraduras (rotativo una por vivienda): S
Aplacados de piedra
Hay aplacados de piedra: S
Comprobar que el soporte esté liso: S
Comprobar replanteo conforme a proyecto: S
Características anclajes: espesor y distancia entre anclajes: S
Comprobar aplomado del chapado. Rejuntado, en su caso: S
Comprobar planeidad en varias direcciones con regla de 2 m: S
En exteriores durante dos horas: S
Barandillas
Hay barandillas: S
Aplomado y nivelado de barandilla: S
Comprobación de la altura y de entrepaños (huecos): S
Comprobación de la fijación (anclaje) según especificaciones de proyecto: S
Aplicación de la protección de los materiales en obra. Comprobación: S
Instalación eléctrica general
Hay instalación eléctrica y puesta a tierra general en el edificio: N
Instalación eléctrica en las viviendas
Hay instalación eléctrica en las viviendas: N
Instalación de fontanería general
Hay instalación de fontanería general: N
Instalación de fontanería individual
Hay instalación de fontanería individual: N
Página 11
Tabakalera-PE_100322-COMPLETO_r2-CONTROL.pzp - Tabakalera-PE_100401-COMPLETO: CENTRO INTERNACIONAL DE CULTURA CONTEMPORANEA
Ventilación en conducciones verticales
Hay ventilación en conducciones verticales: N
Ventilación en conducciones individuales
Hay ventilación en conducciones individuales: N
Instalación general de gas
Hay instalación general de gas: N
Instalación individual de gas para cada vivienda
Hay instalación individual de gas para cada vivienda: N
Pinturas
Hay pinturas: S
Estado de la superficie del soporte, según material: S
Preparación con imprimación selladora, anticorrosiva, etc.: S
Pintado: número de manos: S
Aspecto y color, desconchados, embolsamientos, falta de uniformidad, etc.: S
En exteriores durante dos horas: S
Página 12
Tabakalera-PE_100322-COMPLETO_r2-CONTROL.pzp - Tabakalera-PE_100401-COMPLETO: CENTRO INTERNACIONAL DE CULTURA CONTEMPORANEA
Prescripciones de control
Factores de riesgo
El nivel de control, según la Instrucción EFHE, fijado en el proyecto, para el acero de armaduras es
Los factores de riesgo que determinarán el control de ejecución, según el libro de control, son:
DIMENSIONAL
Superficie o número de viviendas (m2) o (ud): > 1000 m2 o > 12 viviendas
Factor de riesgo dimensional: 3
ESTRUCTURAL
Luces entre pilares (m): Mayor de 6
Relación canto/luz en vigas o forjados: Mayor o igual a 1/22
Número de forjados superpuestos: Mayor de 5
Factor de riesgo estructural: 2
SÍSMICO
Zona sísmica (NCSE-02): Medio (0.04 g <= a <0.12 g)
Factor de riesgo sísmico: 2
GEOTÉCNICO
Tipo de cimentación: Profunda
Tipo de terreno: No agresivo
Factor de riesgo geotécnico: 3
AGRESIVIDAD AMBIENTAL
Exposición y proximidad: Ambiente marino o zona industrial agresiva
Factor de riesgo por agresividad ambiental: 2
CLIMÁTICO
Zona climática NBE-CT-79: Comarcas costeras, zona W
Factor de riesgo por clima: 1
VIENTO
Situación del edificio (NBE-AE-88): Expuesta
Altura del edificio (m): Menor o igual a 30
Factor de riesgo por viento: 2
Página 13
Tabakalera-PE_100322-COMPLETO_r2-CONTROL.pzp - Tabakalera-PE_100401-COMPLETO: CENTRO INTERNACIONAL DE CULTURA CONTEMPORANEA
Materiales existentes en obra
CEMENTOS
Cementos
Número de tipos de cemento: 1
Tipo 1:
Tipo de cemento (RC-03): CEM
Componentes: I
Clase de resistencia: 32.5
Resistencia inicial: R
Suministro: Continuo
Número de lotes: número de suministros: 1
Cantidad recibida en total (t):
Número de meses de suministro: 10
Yesos y escayolas
Distintivo de calidad: AENOR
Número de tipos de yeso o escayola: 1
Tipo 1:
Tipo: E-30 Escayola normal
Número de lotes: número de partidas previsibles: 1
Cales
Número de tipos de cales: 1
Tipo 1:
Tipo: Cálcica 90 (CL 90)
Número de lotes: número de partidas previsibles: 1
MORTEROS PREPARADOS
Morteros
Distintivo de calidad: AENOR
Bloques de hormigón
Distintivo de calidad:
PIEDRAS, SILLARES Y MAMPUESTOS
Granitos
Mármoles
SANEAMIENTO, FONTANERÍA, DRENAJE Y DEPURACIÓN
Tubos de polietileno
Distintivo de calidad:
Tubos de PVC
MATERIALES PARA ESTRUCTURA
Acero estructural
REVESTIMIENTOS, PLACAS Y PANELES
Plásticos celulares (poliestireno, poliuretano)
Distintivo de calidad: AENOR
Dimensiones del plástico celular
Fibra de vidrio y lana de roca
Placas de cartón yeso para tabiques
Distintivo de calidad: INCE
MATERIALES IMPERMEABILIZANTES
Membranas, láminas y armaduras bituminosas
PAVIMENTOS Y ALICATADOS
Baldosas de cerámica
Página 14
Tabakalera-PE_100322-COMPLETO_r2-CONTROL.pzp - Tabakalera-PE_100401-COMPLETO: CENTRO INTERNACIONAL DE CULTURA CONTEMPORANEA
Distintivo de calidad: AENOR
Baldosas hidráulicas o de terrazo
Distintivo de calidad:
Parquet mosaico y entarimado
CARPINTERÍA DE MADERA
Puertas de madera
Distintivo de calidad: AENOR
CARPINTERÍA DE ALUMINIO Y PVC
Perfiles de aluminio anodizado
Distintivo de calidad: AENOR
PINTURAS
Pinturas y barnices
Distintivo de calidad: AENOR
Página 15
PROYECTO EJECUTIVO INSTALACIONES
Proyecto de Ejecución. Plan Control Calidad
PROYECTO DE INSTALACIONES
Proyecto de Ejecución
Plan de Control de Calidad
Ver.1
NE: 16.418
Ver.1
NE: 16.418
MARZO 2011
Página 1 de 66
PROYECTO EJECUTIVO INSTALACIONES
1.
Proyecto de Ejecución. Plan Control Calidad
DESCRIPCIÓN DEL CONTROL DE CALIDAD Y PRUEBAS FINALES......................3
1.1 OBJETO ......................................................................................................................3
2.
DESCRIPCIÓN DEL CONTENIDO..............................................................................6
2.1 SEGUIMIENTO GENERAL DE LOS TRABAJOS.......................................................6
2.2 CONTROL DE CALIDAD DE MATERIALES ..............................................................6
2.3 CONTROL DE EJECUCIÓN DE LAS INSTALACIONES ...........................................7
2.4 PRUEBAS FINALES DE FUNCIONAMIENTO............................................................7
3.
REGISTRO..................................................................................................................7
4.
EQUIPOS DE MEDICIÓN............................................................................................7
5.
INSTALACIÓNES........................................................................................................7
5.1 INSTALACIÓN DE BAJA TENSIÓN Y ALUMBRADO ...............................................7
5.2 INSTALACIÓN DE MEDIA TENSIÓN.......................................................................13
5.3 INSTALACIÓN DE DETECCIÓN Y EXTINCIÓN DE INCENDIOS ...........................24
5.4 INSTALACIÓN DE TELEFONÍA Y DATOS ..............................................................34
5.5 INSTALACIÓN DE SEGURIDAD .............................................................................36
5.6 INSTALACIÓN DE CLIMATIZACIÓN .......................................................................37
5.7 INSTALACIÓN DE FONTANERÍA Y SANEAMIENTO .............................................52
5.8 INSTALACIÓN DE GASÓLEO .................................................................................55
5.9 INSTALACIÓN DE GESTIÓN TÉCNICA DEL EDIFICIO..........................................62
6.
PRESUPUESTO........................................................................................................66
NE: 16.418
Ver.1
Página 2 de 66
PROYECTO EJECUTIVO INSTALACIONES
1.
Proyecto de Ejecución. Plan Control Calidad
DESCRIPCIÓN DEL CONTROL DE CALIDAD Y PRUEBAS FINALES
1.1 Objeto
El objeto del presente protocolo de control es asegurar que los materiales instalados están de
acuerdo con lo especificado en el proyecto ejecutivo, realizar el seguimiento de la evolución de
los trabajos y detallar los resultados de las pruebas finales de funcionamiento de la instalación y
de sus componentes.
El control de calidad de la instalación comprende cuatro aspectos fundamentales: seguimiento
general de los trabajos, control de materiales, de ejecución, y de regulación y pruebas de
funcionamiento, según la tabla anexa.
CONTROL DE CALIDAD
CONTROL DE MATERIALES
CONTROL
CERTIFIC. ADECUACIÓN
PLIEGOS
INSTALACIÓN
CONTROL DE EJECUCIÓN
CONTROL
ALBARANES
REPLANTEO
COORDINAC.
Y TRAZADO
SOPORTA.
NIVELACIÓN
PRUEBAS FUNCIONAMIENTO
CONTROL
CONTROL
PRUEBAS DE
ADECUACIÓN
PRUEBAS
FUNCIONAM.
PLIEGOS
REGLAMENTO
FICHAS
EQUIPOS
DOCUMENT.
CONTROL
CALIDAD
X
X
ELECTRICIDAD BAJA
TENSIÓN
CUADROS ELÉCTRICOS
X
X
X
X
X
X
CANALIZACIONES
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
LÍNEAS ELÉCTRICAS
X
X
X
X
BARRAS ELECTRIFICADAS
X
X
X
X
MECANISMOS
X
X
X
X
ALUMBRADO
X
X
X
X
RED DE TIERRAS
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
ELECTRICIDAD MEDIA
TENSIÓN
CELDAS
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
TRANSFORMADORES
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
CANALIZACIONES
X
X
X
X
LÍNEAS ELÉCTRICAS
X
X
X
X
X
INTERRUPTORES
X
X
X
X
X
X
X
RED DE TIERRAS
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
GESTIÓN Y CONTROL
ELECTRICIDAD
CANALIZACIONES
X
X
X
X
LÍNEAS DE CONTROL
X
X
X
X
X
X
SUBEST. Y CENTRALITAS
X
X
X
X
X
X
LICENCIAS
X
X
X
X
PROTOC. Y COMUNICAC.
X
X
X
X
X
X
X
CLIMATIZAC. Y VENTILACIÓN
CAJAS DE VENTILACIÓN
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
FAN-COILS
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
CLIMATIZADORES
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
BOMBAS DE CALOR
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
ROOF-TOPS
X
X
X
X
X
X
CONDUCTOS
X
X
X
X
X
X
X
X
CONDUCTOS 400ºC-90 min
X
X
X
X
X
X
X
X
NE: 16.418
Ver.1
Página 3 de 66
PROYECTO EJECUTIVO INSTALACIONES
Proyecto de Ejecución. Plan Control Calidad
REJAS Y DIFUSORES
X
X
X
X
X
X
TUBERÍAS Y VALVULERÍA
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
CONTROL DE CALIDAD
CONTROL DE MATERIALES
CONTROL
CERTIFIC. ADECUACIÓN
PLIEGOS
INSTALACIÓN
REGULACIÓN Y CONTROL
X
X
CONTROL DE EJECUCIÓN
CONTROL
ALBARANES
REPLANTEO
COORDINAC.
Y TRAZADO
X
X
SOPORTA.
NIVELACIÓN
PRUEBAS FUNCIONAMIENTO
CONTROL
CONTROL
PRUEBAS DE
ADECUACIÓN
PRUEBAS
FUNCIONAM.
PLIEGOS
REGLAMENTO
X
X
FICHAS
EQUIPOS
DOCUMENT.
CONTROL
CALIDAD
X
X
CONDICIONES TÉRMICAS
X
X
CONDICIONES ACÚSTICAS
X
X
GESTIÓN Y CONTROL
CLIMA/VENT
CANALIZACIONES
X
X
X
X
LÍNEAS DE CONTROL
X
X
X
X
X
X
SUBEST. Y CENTRALITAS
X
X
X
X
X
X
LICENCIAS
X
X
X
X
PROTOC. Y COMUNICAC.
X
X
X
X
X
X
X
X
X
FONTANERÍA
TUBERÍAS Y VALVULERÍA
X
ELEMENTOS TERMINALES
X
ARQUETAS
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
SANEAMIENTO Y PLUVIALES
TUBERÍAS
X
ELEMENTOS TERMINALES
X
ARQUETAS
X
X
X
X
TELECOMUNICACIONES
CANALIZACIONES
X
X
X
X
CABLEADO DE COBRE
X
X
X
X
X
CABLEADO FIBRA ÓPTICA
X
X
X
X
CANALIZAC. Y BANDEJAS
SAIS Y SISTEMAS DE
ALIMENTACIÓN
RACKS DE
COMUNICACIONES
ALIMENTACIÓN
ELÉCTRICA RACKS
PROTOCOLOS Y
COMUNICACIONES
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
SEGURIDAD (CCTV, CONTR.
ACCESOS E INTRUSIÓN)
CANALIZACIONES
X
X
X
X
CABLEADO DE COBRE
X
X
X
X
CANALIZAC. Y BANDEJAS
X
X
X
X
ELEMENTOS DE CAMPO
SAIS Y SISTEMAS DE
ALIMENTACIÓN
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
CENTRALITAS
X
X
LICENCIAS
PROTOCOLOS Y
COMUNICACIONES
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
MEGAFONÍA
NE: 16.418
Ver.1
Página 4 de 66
PROYECTO EJECUTIVO INSTALACIONES
Proyecto de Ejecución. Plan Control Calidad
CANALIZACIONES
X
X
X
X
X
X
CABLEADO DE COBRE
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
CABLEADO FIBRA ÓPTICA
X
X
X
X
X
X
X
CONTROL DE CALIDAD
CONTROL DE MATERIALES
CONTROL
CERTIFIC. ADECUACIÓN
PLIEGOS
INSTALACIÓN
CONTROL DE EJECUCIÓN
CONTROL
ALBARANES
REPLANTEO
COORDINAC.
Y TRAZADO
SOPORTA.
NIVELACIÓN
X
X
CONTROL
CONTROL
PRUEBAS DE
ADECUACIÓN
PRUEBAS
FUNCIONAM.
PLIEGOS
REGLAMENTO
CANALIZAC. Y BANDEJAS
X
X
X
ELEMENTOS DE CAMPO
SAIS Y SISTEMAS DE
ALIMENTACIÓN
X
X
X
X
X
X
CENTRALITAS
X
X
X
X
LICENCIAS
PROTOCOLOS Y
COMUNICACIONES
PRUEBAS FUNCIONAMIENTO
FICHAS
EQUIPOS
X
DOCUMENT.
CONTROL
CALIDAD
X
X
CONDICIONES ACÚSTICAS
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
INSTALACIÓN DETECCIÓN DE
INCENDIOS
DETECTORES DE HUMOS
X
X
X
X
X
X
CABLEADO DE COBRE
CANALIZACIÓN
ASPIRACIÓN HUMOS
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
ELEMENTOS TERMINALES
CENTRALITAS DE
CONTROL
SAIS Y SISTEMAS DE
ALIMENTACIÓN
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
CANALIZAC. Y BANDEJAS
PROTOCOLOS Y
COMUNICACIONES
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
INSTALACIÓN EXTINCIÓN DE
INCENDIOS
EXTINTORES
X
X
X
X
X
X
X
TUBERÍAS Y VALVULERÍA
X
X
X
X
X
X
ROCIADORES
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
BIES
X
X
X
X
X
X
X
X
X
PUESTOS DE CONTROL
X
X
X
X
X
X
X
X
X
HIDRANTES
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
ENLACE SALA DE BOMBAS
SISTEMAS DE CONTROL
X
X
INSTALACIÓN DETECCIÓN
CO
x
DETECTORES DE CO
X
X
X
X
X
X
X
X
X
CABLEADO DE COBRE
CENTRALITAS DE
CONTROL
SAIS Y SISTEMAS DE
ALIMENTACIÓN
CANALIZACIONES Y
BANDEJAS
PROTOCOLOS Y
COMUNICACIONES
X
X
X
X
X
X
x
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
TUBERÍAS Y VALVULERÍA
X
X
X
X
X
X
EQUIPOS DE MEDIDA
X
X
PURGADORES
ENLACE SISTEMA AIRE
COMPRIMIDOP4
X
X
AIRE COMPRIMIDO
NE: 16.418
Ver.1
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
Página 5 de 66
X
PROYECTO EJECUTIVO INSTALACIONES
Proyecto de Ejecución. Plan Control Calidad
GAS NATURAL
TUBERÍAS Y VALVULERÍA
X
X
X
X
X
X
X
X
X
CONTROL DE CALIDAD
CONTROL DE MATERIALES
CONTROL
CERTIFIC. ADECUACIÓN
PLIEGOS
INSTALACIÓN
CENTRALIZACIONES DE
CONTADORES
X
CONTROL
ALBARANES
CONTROL DE EJECUCIÓN
REPLANTEO
COORDINAC.
Y TRAZADO
SOPORTA.
NIVELACIÓN
X
FICHAS
EQUIPOS
DOCUMENT.
CONTROL
CALIDAD
X
X
X
X
X
X
CONTROL
CONTROL
PRUEBAS DE
ADECUACIÓN
PRUEBAS
FUNCIONAM.
PLIEGOS
REGLAMENTO
X
ENLACE SISTEMA GN P4
PRUEBAS FUNCIONAMIENTO
x
X
CONTROL DE CALIDAD
CONTROL DE MATERIALES
CONTROL
CERTIFIC. ADECUACIÓN
PLIEGOS
INSTALACIÓN
CONTROL DE EJECUCIÓN
CONTROL
ALBARANES
REPLANTEO
COORDINAC.
Y TRAZADO
SOPORTA.
NIVELACIÓN
PRUEBAS FUNCIONAMIENTO
CONTROL
CONTROL
PRUEBAS DE
ADECUACIÓN
PRUEBAS
FUNCIONAM.
PLIEGOS
REGLAMENTO
FICHAS
EQUIPOS
DOCUMENT.
CONTROL
CALIDAD
GASOLEO
TUBERÍAS Y VALVULERÍA
DEPOSITOS
ALMACENAMIENTO
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
DEPOSITOS NODRIZA
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
BOMBAS SUMERGIBLES
X
X
X
X
X
X
X
X
SONDAS DE NIVEL
X
X
X
X
BOCAS DE CARGA
X
X
X
X
2.
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
DESCRIPCIÓN DEL CONTENIDO
2.1 Seguimiento General de los Trabajos
El contratista realizará un seguimiento de la evolución de los trabajos y de sus controles,
indicando a la Dirección de Obra el estado y resultados del control de recepción de materiales, de
los controles de ejecución y el de las pruebas finales.
2.2 Control de Calidad de Materiales
El contratista realizará el control de calidad de los materiales que se van a instalar, comprobando
su conformidad a normativa y a las especificaciones de proyecto. Los materiales deben cumplir:
• Las condiciones del pliego de las especificaciones técnicas.
• Los requisitos indicados en las correspondientes normas y disposiciones oficiales vigentes,
relativas a la fabricación y control industrial.
• Las condiciones de las normas UNE correspondientes.
• Las especificaciones establecidad en el CTE
NE: 16.418
Ver.1
Página 6 de 66
PROYECTO EJECUTIVO INSTALACIONES
Proyecto de Ejecución. Plan Control Calidad
Aquellos materiales susceptibles de ser agrupados en lotes se controlarán de forma estadística.
Cuando el material o equipo llegue a la obra con certificado de origen industrial que acredite el
cumplimiento de dichas condiciones, bastará con comprobar sus características aparentes.
De aquellos equipos que la Dirección Facultativa considere oportuno, se procederá a realizar, en
el lugar de fabricación de los equipos, las pruebas y ensayos de control de calidad necesarios
para comprobar que cumplen las especificaciones de proyecto. Los gastos ocasionados correrán
por cuenta del Contratista.
2.3 Control de ejecución de las instalaciones
Durante el transcurso de la obra, se realizarán varios controles de ejecución, ajustándose a lo
indicado en las especificaciones técnicas y a las fichas de control que se adjuntan.
2.4 Pruebas Finales de Funcionamiento
Al finalizar la ejecución de la instalación, el contratista está obligado a realizar todas aquellas
pruebas y controles que se indiquen por la DF, así como los indicados en el presente proyecto.
Para cada instalación, realizará los controles de funcionamiento indicados en el presente
protocolo.
3.
REGISTRO
El subcontratista cumplimentará las fichas adjuntas en su totalidad. Una vez realizadas, se
informará a Control de Calidad, o Dirección Facultativa en su defecto, para que realice las
comprobaciones oportunas. Debe quedar registro de los controles y de su resultado.
En el caso de las medidas numéricas de las pruebas de funcionamiento, se anotará el valor
obtenido.
Control de Calidad comprueba la adecuación de las pruebas realizadas y entrega las fichas a la
Dirección Facultativa para su aceptación final.
4.
EQUIPOS DE MEDICIÓN
Con el objetivo de proporcionar confianza en los resultados obtenidos, los equipos de medición
utilizados para la realización de las pruebas deben calibrarse o verificarse a intervalos
especificados, comparando con patrones de medición a su vez trazables a patrones nacionales o
internacionales.
Estos equipos estarán identificados para poder determinar el estado de calibración y se
protegerán contra los daños y el deterioro durante su manipulación.
Control de Calidad y/o Dirección Facultativa tienen potestad para comprobar el estado de
calibración y identificación de los equipos de medición, y considerar necesario la repetición de
aquellas pruebas realizados con equipos que no cumplan los requisitos indicados.
Se exigirá la carta de calibración de todos los equipos de medición, comprobación o verificación
necesarios para la realización de todas las pruebas necesarias para la correcta puesta en
marcha del edificio.
5.
INSTALACIÓNES
5.1
INSTALACIÓN DE BAJA TENSIÓN Y ALUMBRADO
GRUPO ELECTRÓGENO
MATERIALES
NE: 16.418
Ver.1
Página 7 de 66
PROYECTO EJECUTIVO INSTALACIONES
Proyecto de Ejecución. Plan Control Calidad
Alternador: Tensión, potencia real, intensidad nominal, régimen de giro
y frecuencia.
Motor: Tipo, potencia real, alarmas, soportes.
Sistema de refrigeración, baterías, tubos de escape y silenciadores.
Ver si el depósito de gasóleo cumple normativa.
Recinto:
Dimensiones suficientes.
Posibilidad de reposición y revisión.
Sin ruido excesivo en locales anejos.
Recinto adecuadamente ventilado, sin condensaciones ni sumideros.
Instalaciones auxiliares:
Baterías adecuadas al grupo.
Carga de combustible sin defectos y suficiente.
Ventiladores con caudales suficientes.
Conductores sin curvas pronunciadas y no muy largos.
Bombas y tuberías suficientes.
Estanqueidad de red de gasóleo
PRUEBAS GRUPO ELECTRÓGENO
Nivel de aceite en el carter
Tiempos de conmutación.
Comprobar nivel de agua en circuito de refrigeración
Comprobar el sistema de llenado del gas-oil.
Comprobar niveles de ruido en la planta superior
Puesta en marcha, parada, maniobra de contactores de red y grupo,
puesta en marcha del grupo por estar bloqueados los automatismos,
alarmas, temperatura, tensiones de entrada salida.
En la posición automática, se realizarán las maniobras necesarias al
igual que manual, y haciendo una caída de tensión para que el grupo
entre en funcionamiento con banco de pruebas y conectando todos los
pasos de carga definidos por la Dirección Facultativa hasta el 100% de
la potencia.
Funcionamiento de bombas y ventilador de radiador con sus alarmas
respectivas.
En el cuadro de arranque de cada grupo se comprobará la presencia
de las siguientes indicaciones: presencia de tensión en el cargador,
falta de tensión en el contactor del motor de arranque, alta
temperatura de refrigeración, fallo de arranque, estado de carga de
baterías.
Verificación de valores de variación de tensión y frecuencia en las
condiciones especificadas por el fabricante en los certificados del
equipo.
Verificación de niveles de vibración en los límites de la parcela en los
puntos indicados por el responsable por parte del Ayuntamiento.
Verificación de niveles de vibración marcados por la Dirección
Facultativa en la propia planta y en la planta superior
CUADROS DE MANDO Y PROTECCIÓN
30% de secundarios
100% de generales
MATERIALES
NE: 16.418
Ver.1
Página 8 de 66
PROYECTO EJECUTIVO INSTALACIONES
Proyecto de Ejecución. Plan Control Calidad
Dimensiones espesor, aislamiento.
Tipo y escala de analizadores de redes
Tipo de tensión e intensidad de contactores.
Embarrado de tierra.
Conductores sin apelmazar y con espacio de reserva.
Cumplimiento del REBT en lo referente a subdivisiones y
separaciones de circuitos.
Identificación de conductores.
Marca, intensidad nominal, nº de polos y tensión de funcionamiento
en interruptores magnetotérmicos.
Marca, intensidad nominal, nº de polos y tensión de funcionamiento
en interruptores diferenciales.
Marca, intensidad nominal, nº de polos y tensión de funcionamiento
en descargadores de sobretensiones
Tiempo de interrupción<0,4s en todo el circuito
Ia<Icc (Ics>Icc)
Cuadro puesto a tierra
ITC-BT-24
ITC-BT-24
PRUEBAS FUNCIONAMIENTO DE CUADROS ELÉCTRICOS
Se comprobarán impedancias de bucle e intensidades de
cortocircuito al comienzo y fin de los circuitos.
Se comprobará mediante botón de prueba y provocando una
derivación a tierra, el valor de la sensibilidad de los diferenciales y su
tiempo de actuación.
Se comprobará la actuación de interruptores.
Comprobación del equilibrado de fases.
Comprobación de la caída de tensión en los circuitos más
desfavorables.
Medida de resistencia a tierra.
Verificación de existencia del plano de masa en trasfondo
Verificación de separación a nivel físico de cuadros de control dentro
de cuadros eléctricos, según especificaciones de planos
Verificación de existencia de sinópticos, pilotos, mandos externos y
visualizadores en frontales de los cuadros que lo requieran
ILUMINACIÓN Y FUERZA
iluminación 15% de recintos
fuerza en 100% de cuadros comprobados
MATERIALES
Potencia, grado de protección, tipo y marca.
Adecuación a normas UNE 20-38376 del alumbrado de emergencia.
Comprobación del nº y montaje de puntos de luz.
Evitar la falta de uniformidad o nivel lumínico.
Existencia de p.a.t. de carcasas metálicas.
Evitar alteraciones en el encendido por no adecuación de los
elementos.
IPX2 por encima del nivel mas alto de un difusor fijo (duchas)
ITC BT 27
IPX4 en volumen 1 (hasta 0,6m del rociador, por encima de 5cm del
suelo, hasta 2,25m)
Luminaria de emergencia
Ubicación coincidente con la especificada en el proyecto.
Entrada en funcionamiento cuando Ualimentación<70%nominal
PRUEBAS ILUMINACIÓN Y TOMAS DE FUERZA
Medición del nivel de iluminación:
NE: 16.418
Ver.1
En bandas de 2m de ancho máximo
Página 9 de 66
DB SU
PROYECTO EJECUTIVO INSTALACIONES
Proyecto de Ejecución. Plan Control Calidad
1lux eje central
0,5 lux banda central (1m)
Determinación de la uniformidad media.Relación <40:1
Funcionamiento y autonomía de la iluminación de emergencia.
DB SU
Comprobación del funcionamiento de puntos de luz y tomas de
corriente.
LINEAS DE REPARTO
Líneas más significativas
MATERIALES
Conductores, bandejas y tubos.
Tensión de aislamiento.
Tipo de conductores.
Control dimensional.
Material.
Suministrador
Cumple
Dimensiones y secciones coincidentes con las de proyecto y REBT.
Permitir ampliaciones.
Comprobación de las sujeciones, uniones y estado.
Comprobación de las características, trazado e interferencias de las
bandejas con otras instalaciones.
Inexistencia de estrangulamientos.
Cajas que permitan manipulación y presencia de
encintados.Comprobación del nº de cajas de derivación y su montaje.
Aislamiento de conductores sin defectos.
Circuitos discriminados de alumbrado y fuerza.
Resistencia a 2U+1000 (o 1500V) según el fabricante
Se comprobará la rigidez dieléctrica y de resistencia entre conductores
y con respecto a tierra.
BT-Anexo4
Canales protectores cuya tapa sólo se pueda abrir con un útil (para las
líneas generales de alimentación)
Resistencia de aislamiento:
Ensayo
Muy baja tensión
Inferior a 500V
Superior a 500V
250V
500V
1000V
Resultado
>=(Mohm)
BT-Anexo4
0,25
0,5
1
PRUEBAS LINEAS DE REPARTO Y FUERZA
Se comprobará el consumo de cada fase en cabecera con el circuito en
servicio.
Se comprobará que las caídas de tensión son admisibles por REBT,
midiendo tensión al principio y final de línea.
Continuidad de la canalización eléctrica prefabricada
Aislamiento de la canalización eléctrica prefabricada
Rigidez dieléctrica de la canalización eléctrica prefabricada
RED DE TIERRAS
MATERIALES
NE: 16.418
Ver.1
Página 10 de 66
PROYECTO EJECUTIVO INSTALACIONES
Proyecto de Ejecución. Plan Control Calidad
Conexiones sin defectos, inexistencia de zapatas o muros sin conectar.
Descargadores de sobretensión conectados.
Arqueta de conexión adecuada.
Fácil accesibilidad para medición en los puntos de puesta a tierra.
Línea de tierra y conductores de protección
Conexiones de instalaciones y secciones:
Color reglamentario.
Pararrayos no inferior a 50 mm2.
Centro de transformación no inferior a 50 mm2 en acero y 25 mm2 de
Cobre. Electrodos de puesta a tierra:picas con d=14mm ó conductores
con sección mayor de 50 mm2
MIE-RAT 13
Verificación de secciones de cableado de puesta a tierra según tipologías
indicadas en planos
PRUEBAS FUNCIONAMIENTO PUESTA A TIERRAS
Medición de la resistencia de puesta a tierra.
Comprobación de la continuidad del conductor de protección.
Cumple MIE-RAT 13
Cumple ITC-18 del REBT
Cumple ITC-24 del REBT
Comprobación de todas las uniones con soldadura aluminotérmica
Comprobación de la conexión de la red de tierras con el armado de las
pantallas
Medida de la resistencia de red de tierras por el método de la intersección
de curvas
RED DE TIERRAS
PRUEBAS FUNCIONAMIENTO PUESTA A TIERRAS
Comprobación de inexistencia de deformaciones bajo los soportes del
suelo técnico con toda la carga admisible
Comprobación de remaches de unión con puesta a tierra
Verificar las condiciones de ejecución y pruebas especificadas por el
fabricante
Comprobación densidad de flujo en sótano 2 no sobrepasa 1,25µT con
transformadores a plena carga y SAIs dinámicos conectados
BATERÍAS DE CONDENSADORES
100 % de instalados
MATERIALES
Marca y tipo.
Potencia reactiva.
Protección envolvente.
Tipo de conexión de condensadores Y-D
PRUEBAS BATERÍA DE CONDENSADORES
Entrada y salida de escalones conforme se varía la carga de
la instalación.
Indicación del factor de potencia obtenido por fase, con 2
medidas por escalón, en los límites inferior y superior de
entrada de los escalones
NE: 16.418
Ver.1
Página 11 de 66
PROYECTO EJECUTIVO INSTALACIONES
Proyecto de Ejecución. Plan Control Calidad
Verificar la no perforación de los dieléctricos de todos los
condensadores
Verificar funcionamiento de resistencias de descarga
Verificar nivel de sobretensión en embarrado tras la
desconexión funcionando a plena carga
Indicar corrientes de fuga a plena carga
SAIS ESTÁTICOS
100% de los instalados
MATERIALES
Autonomía.
Tensión de carga.
Tensión de descarga.
Capacidad de carga.
Rendimiento.
Factor de potencia a plena carga.
Recinto con ventilación y control a Tª de 20ºC sin grupo
electrógeno encendido
PRUEBAS
Funcionamiento de rectificador
Parámetros eléctricos de diseño: voltaje, prueba de by-pass
interno y externo en funcionamiento directo.
Verificación de valores de variación de tensión y frecuencia
en las condiciones especificadas por el fabricante en los
certificados del equipo.
Verificación de THD en tensión y corriente aguas arriba al
25%, 50%, 75% y 100% de carga por debajo de los niveles
indicados por el fabricante
Verificar funcionamiento para cargas con factor de potencia
0,9 capacitivo
MECANISMOS, INTERRUPTORES
100% de los cuadros comprobados
PRUEBAS FUNCIONAMIENTO
Proyectado
Medido
Comprobación del nº de mecanismos y tomas de
corriente y su montaje.
Evitar la situación inadecuada o en lugares húmedos
sin ser de seguridad.
Realizar las conexiones de la línea de tierra.
Voltaje, intensidades y conexiones no defectuosas.
Medida de continuidad de los conductores de
protección
PRUEBAS DIFERENCIALES (no SI)
Corrientes: con 0º y 180º
Inyección de corriente diferencial en base de
enchufe:
0,5In
In
2In
5In
BT-Anexo 4
Salta
Salta antes de 200ms
Salta antes de 150ms
Salta antes de 40ms
NE: 16.418
Ver.1
Página 12 de 66
PROYECTO EJECUTIVO INSTALACIONES
5.2
Proyecto de Ejecución. Plan Control Calidad
INSTALACIÓN DE MEDIA TENSIÓN
CENTRO DE TRANSFORMACIÓN, SECCIONAMIENTO Y MEDIDA
MATERIALES
Transformadores
Marca
Tipo
Año
Potencia
Grupo de conexión
Año fabricación
Nº fab.
Conexión
Tensión de CC a 75º
Tª ambiente max.
Calentamiento CU
Relación de transformación
Protecciones:
Buccholz
Marca
Alarma
Tipo
Disparo
Termómetro
Marca
Alarma
Tipo
Disparo
Termostato
Marca
Alarma
Tipo
Disparo
Neutro
Marca
Alarma
Tipo
Disparo
P.Térmica
Marca
Alarma
Tipo
Disparo
Generalidades
Pintura
Ventilación
Radiadores
Bornas A.T.
Conexión A.T.
Montaje
Tierra cuba
T.explosores
Enclavamientos
Nivel de ruidos
Anclajes
Ventiladores
NE: 16.418
Ver.1
Página 13 de 66
PROYECTO EJECUTIVO INSTALACIONES
Proyecto de Ejecución. Plan Control Calidad
Guijarros
Placa PCB
Valvula
P.Personal
Bornas B.T.
Conexión B.T:
Verticalidad
Tierra neutro
Diafragma
Limpieza
Montaje BT
Celdas de MT
Marca, tipo y número de serie
Tensión nominal
Intensidad máxima admisible
Conformidad con UNE-EN 60298,UNE-EN 60129 y UNE-EN 60265
Centro de transformación
Recinto de ubicación:
Verificación de las dimensiones indicadas en el proyecto y/o las normas de la
compañía.
Existencia de acceso exterior y dificultad de entrada a personas ajenas.
Facilidad de introducción y reposición de elementos.
Existencia de pasillos de maniobra e inspección suficientes.
Altura inferior a 2,3m.
Elementos del recinto:
Local ventilado suficientemente
Buen aspecto y sin deterioro alguno en elementos de acabado, puertas, rejillas,
pavimento…
Protección y seguridad:
Distancia suficiente en planta y en altura de elementos de tensión
Existencia de rótulos, advertencia de peligro, placa de primeros auxilios,
alumbrados, extintores, etc.
Extintores 113B adecuados y a distancias inferiores a 15m, cumpliendo el CTE
DB-SI y ordenanzas municipales pertinentes
Comprobación del sistema de detección contra incendios
Comprobación del sistema de extinción automática
Celdas de MT y transformador:
Cumplimiento con lo establecido en proyecto
Correcta colocación, alineación y/o anclajes
Conexiones sin defectos en MT y BT
Canalizaciones y conducciones:
Secciones iguales a los especificados en proyecto y/o normas de CIA.
Verificación de que las canalizaciones no se realizan con materiales
combustibles no autoextinguibles, con revestimientos inflamables o sin
pendiente
NE: 16.418
Ver.1
Página 14 de 66
PROYECTO EJECUTIVO INSTALACIONES
Proyecto de Ejecución. Plan Control Calidad
Interruptores y seccionadores:
Indicación de posición abierto-cerrado
Marca
Tipo
Año
Nº fabric.
Tensión nominal
Intensidad nominal
Tensión de ensayo
Intensidad de ensayo
Permitir disparo libre
Permitir disparo manual
Se prohiben maniobras bruscas y/o malos contactos
Verificar que las corrientes de fuga van a tierra
Mando
Tipo.
Puesta a tierra
Abrazaderas
Lubricación
Fijación
Giro
Ajustes
Transmisión
Señalizaciones
Enclavamientos
Estado
Contactos
Presión
Penetración
Alineación
Cuchillas
Ángulo apertura
Contactos auxiliares
Limpieza
Estado
Atmósfera
Articulaciones
Puntos calientes
Aisladores
Tipo.
Color
Limpieza
Estado
Aislamiento
Perforaciones
Humedad
Sujección
Generalidades
Conexiones
Bastidor
Pintura
Pantallas aislantes
Timonería
Puesta a tierra bastidor
Anclajes
Estado general
Montaje
Interruptor B.T.
NE: 16.418
Ver.1
Página 15 de 66
PROYECTO EJECUTIVO INSTALACIONES
Proyecto de Ejecución. Plan Control Calidad
Bobinas
Apertura: u min, u max, alineacion
Cierre
Minima
Motor
Marca
Tipo
Tensión
Carga muelles
Fusibles
Marca
Tipo
I.Nominal
Protegen a:
Protecciones
Marca
Tipo
I. Nominal
Regulación térmico
Regulación magnético
Relación transformación
Generalidades
Anclajes
Puesta a tierra
P.Personal
Tipo montaje
Atmosfera
Pintura
Calefactores
Enclavamientos
Ventilación
Montaje
Cables M.T.
Pérdidas en el dieléctrico
Corriente residual de despolarización
Tensión residual de despolarización
Factor de pérdidas en el dieléctrico vs frecuencia
R
S
T
R
S
T
Posición
Marca
Tipo
Aislamiento
Conductor
Sección
Longitud
Nº conductor
Datos botella terminal
Posición
Marca
Tipo
Montaje
Generalidades
Conexiones
Terminales
Sujecciones
Temperatura
Estado
Botellas
Fugas
NE: 16.418
Ver.1
Página 16 de 66
PROYECTO EJECUTIVO INSTALACIONES
Proyecto de Ejecución. Plan Control Calidad
Aisladores
P.A.Tierra
Sujecciones
Estado
Cables B.T.
R
S
T
Posición
Marca
Tipo
Aislamiento
Conductor
Sección
Longitud
Nº conductor
Generalidades
Conexiones
Terminales
Sujecciones
Temperatura
Estado
PRUEBAS CENTRO DE SECCIONAMIENTO Y MEDIDA
Comprobación de las actuaciones de los enclavamientos.
Comprobación del funcionamiento manual de interruptores y seccionadores.
Comprobación y medida de la p.a.t.
Nivel de iluminación.
1.- LIMPIEZA
2.- VERIFICACION DEL ESTADO GENERAL DE LA INSTALACION
Verificación del estado de aisladores
Verificación del estado de la varilla de cobre
Verificación del estado de la tornillería y reapriete de la misma
Local
Verificación de todas las uniones y terminales
Acceso dificil
Puertas abran al exterior
Objetos almacenados
Humedad en paredes
Pintura
Ventilación natural
Subterráneo
Pasillo <IMT
Existencia de animales
Suelo de goma
Goteras
Ventanas o puertas rotas
Ventilación forzada
Elevado
Obra civil
NE: 16.418
Ver.1
Página 17 de 66
PROYECTO EJECUTIVO INSTALACIONES
Proyecto de Ejecución. Plan Control Calidad
Canalizaciones
Tabiques entre trafos
Rejillas
Pozos de tierras
Suelos
Carpinteria metálica
Celda interruptor PVA
Distancia entre apoyos > 1.5m
Herrajes
P.A. Tierra defensas
Cierres
Defensas < 1.8m
Cabinas
Pintura hierros
Material de seguridad
Pértiga detectora
Pértiga salvamento
Pértiga maniobra
Pértiga P.A.T.
Repuesto fusibles AT
Reanimador manual
Detectores
Placas de peligro
Placas indicativas
Placa 1os auxilios
Placa 5 reglas de oro
Placa maniobra
Placa PCB
Esquema unifilar
Alumbrado normal
Alumbrado emergencia
Extintor 89B
Extinción automática
Banqueta aislante
Guantes aislantes
Alfombrilla aislante
Medida
Tensiónd e suministro
Potencia contratada
Ubicación medida
Puesta a tierra
Cuadro general baja tensión
Protecciones eléctricas
Calentamientos
Puesta a tierra
Temperatura
Faltan cubiertas o puertas Accionamientos
3.- COMPROBACION DE TODOS LOS ELEMENTOS DEL C.T.
Transformador
Rig.dieléctrica S/ASA KV/0.1"
1
2
3
4
5
6
M
Resistencia debanados
M.T.
NE: 16.418
Ver.1
Página 18 de 66
PROYECTO EJECUTIVO INSTALACIONES
Proyecto de Ejecución. Plan Control Calidad
C
P.CONMT
U-V
V-W
W-U
B.T.
C
P.CONMT
U-V
V-W
W-U
Aislamiento debanados
A.T.-B.T.
Tensión (KV)
R 1'
R 5'
R 10'
Factor C 20C
Indice polarización
A.T.- TIERRA
Tensión (KV)
R 1'
R 5'
R 10'
Factor C 20C
Indice polarización
B.T.-TIERRA
Tensión (KV)
R 1'
R 5'
R 10'
Factor C 20C
Indice polarización
Cables de aislamiento en seco y/o varilla
Comprobación de todas las botellas terminales o conos deflectores
Comprobación de su conexión a tierra
Seccionadores
Verificación de la apertura de los seccionadores
Verificación de la sincronización de fases
Limpieza de los contactos
Engrase de mandos
Verificación del estado de los enclavamientos mecánicos
Verificación del estado de los enclavamientos eléctricos
Interruptores
Verificación de la correcta apertura y cierre
Revisión de contactos
Revisión de enclavamientos
NE: 16.418
Ver.1
Página 19 de 66
PROYECTO EJECUTIVO INSTALACIONES
Proyecto de Ejecución. Plan Control Calidad
Verificación de presión en SF6
Lubricación de elementos móviles
Funcionamiento correcto de relés
Regulacion de relés
Fusibles
Resistencia contactos
Resistencia contactos
R
S
T
Medidas de aislamiento
R-T
S -T
T -R
R - TIERRA
S- TIERRA
T - TIERRA
Seccionadores de puesta a tierra
Verificación de los seccionadores de puesta a tierra
Verificación de los enclavamientos con los disyuntores
Red de tierras de masas
Revisión de la red de tierras de masas
Medición de la resistencia a tierra
Reapriete de tornillería
Inspección de tensiones transferibles al exterior
Intensidad de defecto
Id prevista
Intensidad de defecto
Id aplicada
Intensidad de defecto
I de prubeba
Tensiones de contacto
Vc prevista
Tensiones de contacto
Vc medida
Tensiones de paso
Vp prevista
Tensiones de paso
Vp medida
Toma de tierra autoválvulas
Revisión de la red de tierra
Medición de la resistencia a tierra
NE: 16.418
Ver.1
Página 20 de 66
PROYECTO EJECUTIVO INSTALACIONES
Proyecto de Ejecución. Plan Control Calidad
Toma de tierra del neutro
Medición de la resistencia a tierra del neutro de la instalación
Revisión de conexiones
Reapriete de tornillería
Líneas subterráneas
Medición de aislamiento (fase-fase y fase-tierra)
MEDIA TENSION
R-S
Resistencia
S-T
Resistencia
T-R
Resistencia
R-N
Resistencia
S-N
Resistencia
T-N
Resistencia
Comprobación de botellas terminales conos deflectores
Líneas B.T
Medición de aislamiento (fase-fase y fase-tierra)
R-S
Resistencia
S-T
Resistencia
T-R
Resistencia
R-N
Resistencia
S-N
Resistencia
T-N
Resistencia
Comprobación de terminales
Interruptor B.T.
Revisión mecánica
Conexiones
Limpieza
Lubricación
Señalizaciones
Vibraciones
Ruidos
Ajustes
Mecanismos
Revisión eléctrica
Contacto fijo
Contacto móvil
Presión de contactos
Circuitos de control
NE: 16.418
Ver.1
Página 21 de 66
PROYECTO EJECUTIVO INSTALACIONES
Proyecto de Ejecución. Plan Control Calidad
Contactos auxiliares
Contactos principales
Contactos seccionables
Recorridos
Ensayos
Medidas de aislamiento (tensión, tiempo)
R- S
S-T
T-R
R - TIERRA
S- TIERRA
T - TIERRA
Resistencia de contactos
R
S
T
NEUTRO
Funcionamiento del relé
Térmico
Magnético
4.-REDES DE TIERRAS
Sección red principal
Sección red secundaria
Material
Conexión picas
Grapas de fijación
Registros de prueba
Arquetas
Unificación de redes
Punto medición
Piqueta
Elemento
Observaciones
5.- VERIFICACION DEL SISTEMA DE EXTRACCION DE AIRE
Funcionamiento de ventilacion forzada
Comprobación rejillas
6.- ELEMENTOS DE SEGURIDAD
Verificación de la correcta señalización del C.T.
Comprobación del estado de los elementos de seguridad:
Pértiga
Guantes
Banqueta aislante
Cartel primeros auxilios
7.- EXTINCIÓN AUTOMÁTICA
NE: 16.418
Ver.1
Página 22 de 66
PROYECTO EJECUTIVO INSTALACIONES
Proyecto de Ejecución. Plan Control Calidad
Funcionamiento del sistema deteccion / extincion
Comprobación de carga de extintores
Comprobación del Funcionamiento del alumbrado fluorescente.
Comprobación del estado de los equipos de emergencia.
NE: 16.418
Ver.1
Página 23 de 66
PROYECTO EJECUTIVO INSTALACIONES
5.3
Proyecto de Ejecución. Plan Control Calidad
INSTALACIÓN DE DETECCIÓN Y EXTINCIÓN DE INCENDIOS
Se resumen las principales pruebas de puesta en marcha a ralizar en las instalaciones de PCI.
Este documento se completa con los apartados de pruebas de PCI existentes en los Pliegos de
Condiciones técnicas del presente proyecto.
Alcance
Este documento es de aplicación para las siguientes instalaciones de protección contra
incendios:
Extintores
Columna seca
BIE´s
Rociadores
Grupos de presión
Detección y alarma
Alumbrado de emergencia
Hidrantes
Pruebas de las instalaciones
Extintores
Se comprobarán los siguientes aspectos:
Coincidencia de ubicación con lo reflejado en los planos.
Altura del extremo superior inferior a 1,70 m.
Timbrados por Industria.
Presión dentro de los márgenes indicados en manómetro.
Existencia de instrucciones de manejo.
Coincidencia de la eficiencia de los extintores con la exigida en proyecto.
Columna seca
Se conecta la red de columna seca a un compresor, se llena de aire a una presión de 15 bares y
se mantiene durante 2 horas comprobando que no existen fugas.
Además se comprobarán los siguientes aspectos:
Color de la tubería (Identificable como columna seca).
Diámetro de la tubería (3”).
Toma de bomberos a 90 cm del suelo.
Frente transparente, con rótulo reglamentario.
Bocas de Incendio Equipadas
Se conecta la red de BIE´s a un grupo de abastecimiento de agua a presión, se llena la
instalación y se purga de aire. Se someterá a la BIE más desfavorable a una presión estática de
pruebas igual a la máxima de servicio y siempre superior a 10 bares, durante 2 h, comprobando
que no existen fugas.
En funcionamiento normal, con dos BIE´s abiertas simultáneamente, la presión en el punto más
desfavorable debe ser superior a 3,5 bares.
Se deberá recoger la medida del caudal y del alcance de la pulverización de la BIE, según UNE –
EN 671-2.
Rociadores
NE: 16.418
Ver.1
Página 24 de 66
PROYECTO EJECUTIVO INSTALACIONES
Proyecto de Ejecución. Plan Control Calidad
Se conecta la red de rociadores a un grupo de abastecimiento de agua a presión, se llena la
instalación y se purga de aire. Se someterá a la instalación a los siguientes aumentos de presión:
1er aumento de presión:
30 bares durante 3 minutos con una velocidad de aumento de
presión inferior a 1 bar/s.
2º aumento de presión:
Tras dejar a 0 bares la instalación, aumentar a 0,5 bares durante 15
segundos, llegando a los 0,5 bares en menos de 5 segundos.
3er aumento de presión:
10 bares durante 15 segundos, con una velocidad de aumento de
presión inferior a 1 bar/s.
Asimismo se comprobará que se cumple el caudal de diseño y la presión en los puntos de prueba
dispuestos al efecto.
Grupo de presión
Se realizarán como sigue a continuación:
Se inspeccionará visualmente la instalación, comprobando que todas las partes del circuito
quedan unidas.
Se comprobará antes del arranque que las válvulas de aspiración e impulsión están
completamente abiertas.
Se verificará el estado de los cuadros de control (iluminación de pilotos, ausencia de alarmas,
etc...).
Medición de caudal, altura manométrica y consumo del motor (en equipos eléctricos) con la
instalación funcionando en los puntos: caudal 0, 100% y 140%.
Las pruebas se realizarán tanto en modo manual como automático (abriendo 2 BIE´s o abriendo
punto de prueba).
Detección y alarma
Se realizarán como sigue a continuación:
Se inspeccionará visualmente la instalación, comprobando que todas las partes del circuito
quedan unidas.
Se provocará el fallo de los sensores y pulsadores manuales con el fin de provocar las señales
de alarma en la central de detección.
Se verificará el funcionamiento de la instalación con la fuente de suministro eléctrico.
Se regularán tensiones.
Se regularán intensidades.
Se comprobarán visualmente la transmisión de alarma.
Se comprobarán las operaciones de alarma del manual de funcionamiento de la central.
Se realizará una inspección del cableado de la instalación.
Alumbrado de emergencia
Se realizarán como sigue a continuación:
Se inspeccionará visualmente la instalación, comprobando que todas las luminarias están
correctamente colocadas.
Se provocará el encendido del alumbrado de emergencia, comprobando las siguientes
mediciones:
- 1 lux en todas las vías de evacuación.
- 5 luxes en cuadros eléctricos y elementos relativos a protección contra incendios o seguridad.
Hidrantes
Se conecta la red de hidrantes a un compresor, se llena de aire a una presión del 150% de la
presión de servicio y se mantiene durante 2 horas comprobando que no existen fugas.
NE: 16.418
Ver.1
Página 25 de 66
PROYECTO EJECUTIVO INSTALACIONES
Proyecto de Ejecución. Plan Control Calidad
Tablas de control de calidad
Objeto
Disponer de una herramienta de seguimiento de las pruebas a realizar en las instalaciones de protección
contra incendios
Protocolos de pruebas
Sistemas de Abastecimiento de Agua
1.- Prueba hidráulica y de estanquidad, en tuberías, valvulería y equipos::
Condiciones:
Presión: 15 bar
Duración: 2 horas
Zona
P Inicial
(kg/cm2)
P final (kg/cm2)
Tiempo duración
prueba(h)
¿Pasa?
SI
NO
Observaciones:
2.- Condiciones de diseño:
¿Pasa?
Tiempo llenado:
< 24 horas
SI
NO
Sistema de reposición
automática:
SI
NO
Boca de hombre
SI
NO
Escalera de acceso
SI
NO
Rebosadero
SI
NO
Boca de vaciado
SI
NO
Medición
¿Pasa?
Dispone de los siguientes
elementos:
Observaciones:
Grupo Contra Incendios (Bomba Jockey)
1.- Comprobación características de diseño:
Proyecto
Presión de aspiración (kg/cm2)
SI
NO
Presión descarga (kg/cm2)
SI
NO
Altura de elevación (kg/cm2)
SI
NO
NE: 16.418
Ver.1
Página 26 de 66
PROYECTO EJECUTIVO INSTALACIONES
Proyecto de Ejecución. Plan Control Calidad
Caudal (m3/h)
SI
NO
Potencia motor (CV)
SI
NO
Velocidad (rpm)
SI
NO
Tensión (V)
SI
NO
Intensidad a plena carga (A)
SI
NO
Número de bastidor
SI
NO
Intensidad sin carga (A)
SI
NO
Tarado presostato
SI
NO
Arranque automático
SI
NO
Parada automática
SI
NO
Observaciones:
NE: 16.418
Ver.1
Página 27 de 66
PROYECTO EJECUTIVO INSTALACIONES
Proyecto de Ejecución. Plan Control Calidad
Grupo Contra Incendios (Bomba Principal)
1.- Comprobación características de diseño:
Proyecto
Medición
¿Pasa?
Presión de aspiración (kg/cm2)
SI
NO
Presión descarga (kg/cm2)
SI
NO
Altura de elevación (kg/cm2)
SI
NO
Caudal nominal (m3/h)
SI
NO
Presión a Q nominal (kg/cm2)
SI
NO
140 % del Qn (m3/h)
SI
NO
Presión a 140 % del Qn (kg/cm2)
SI
NO
Potencia motor (CV)
SI
NO
Velocidad (rpm)
SI
NO
Tensión (V)
SI
NO
Intensidad a plena carga (A)
SI
NO
Número de bastidor
SI
NO
Intensidad sin carga (A)
SI
NO
Tarado presostato
SI
NO
Arranque automático
SI
NO
Parada automática
SI
NO
Observaciones:
NE: 16.418
Ver.1
Página 28 de 66
PROYECTO EJECUTIVO INSTALACIONES
Proyecto de Ejecución. Plan Control Calidad
Red de Tuberías
1.- Prueba hidráulica y de estanquidad:
Condiciones: Presión: 15 bar
Duración: 2 horas
En tuberías
aéreas:
Zona
P Inicial
(kg/cm2)
P final (kg/cm2)
Tiempo duración
prueba(h)
¿Pasa?
SI
NO
SI
NO
SI
NO
En tuberías
enterradas (*):
Zona
P Inicial
(kg/cm2)
P final (kg/cm2)
Tiempo duración
prueba(h)
cdp (bar)
¿Pasa?
<0,1 bar
SI
NO
<0,1 bar
SI
NO
<0,1 bar
SI
NO
(*) La tubería enterrada se tapará parcialmente, dejando visible un mínimo de 0,5 m a cada lado de las juntas
y empalmes de unión entre los tubos y entre éstos y los accesorios.
Observaciones:
2.- Características:
¿Pasa?
Material
Acero galvanizado
SI
NO
¿Esta protegido por pintura?
SI
NO
¿Existe acometida independiente para PCI?
SI
NO
Acero negro
Observaciones:
Extintores portátiles
1.- Características:
¿Pasa?
Marca
SI
NO
Agente extintor
SI
NO
Observaciones:
2.- Condiciones de funcionamiento:
¿Pasa?
Funcionamiento según Reglamento de Aparatos a Presión MIE-AP5
NE: 16.418
Ver.1
SI
Página 29 de 66
NO
PROYECTO EJECUTIVO INSTALACIONES
Proyecto de Ejecución. Plan Control Calidad
Observaciones:
3.- Ubicación reglamentaria:
Condiciones:
¿Pasa?
Altura suelo – parte superior extintor:
< 1.0 m
SI
NO
Separación entre extintores
< 30 m
SI
NO
Distancia salidas evacuación - extintor
<5 m
SI
NO
¿Existen defectos de fijación?
SI
NO
¿Está correctamente señalizado?
SI
NO
Observaciones:
Bocas de Incendio Equipadas
1.- Prueba hidráulica y de estanquidad:
Condiciones: Presión: 15 bar
Duración: 2 horas
Zona
P Inicial
(kg/cm2)
P final (kg/cm2)
Tiempo duración
prueba(h)
¿Pasa?
SI
NO
SI
NO
SI
NO
Observaciones:
2.- Características:
Zona
Tiempo duración
prueba(h)
¿Pasa?
SI
NO
SI
NO
15 m
SI
NO
20 m
SI
NO
25 mm
SI
NO
45 mm
SI
NO
SI
NO
Marca
Longitud manguera
Diámetro manguera
¿Existen anomalías?
Observaciones:
3.- Condiciones de funcionamiento:
Condiciones:
Funcionamiento simultáneo de las 2 BIES más desfavorables hidráulicamente
BIE-25
Q (l/min)
2 BIEs
NE: 16.418
Q mín. (l/min)
> 200 l/min
Ver.1
P válvula BIE
(bar)
P válvula BIE
mín. (bar)
¿Pasa?
> 5,50 bar
SI
Página 30 de 66
NO
PROYECTO EJECUTIVO INSTALACIONES
Proyecto de Ejecución. Plan Control Calidad
(100 l/BIE/min)
BIE-45
Q (l/min)
2 BIEs
Q mín. (l/min)
P válvula BIE
(bar)
> 400 l/min
(200 l/BIE/min)
P válvula BIE
mín. (bar)
¿Pasa?
> 4,50 bar
SI
NO
Observaciones:
3.- Ubicación reglamentaria:
Condiciones:
¿Pasa?
Altura suelo – eje BIE:
< 1.5 m
SI
NO
Separación entre BIEs
< 50 m
SI
NO
Distancia salidas evacuación - BIEs
<.5 m
SI
NO
¿Existen defectos de fijación?
SI
NO
¿Está correctamente señalizada?
SI
NO
Observaciones:
Rociadores
1.- Pruebas de puesta en marcha Tubería seca:
1.1- Pruebas de puesta en marcha tubería seca:
Condiciones: Probada neumáticamente a
Presión ≥ 2,5 bar
Duración ≥ 24 horas
Zona
P Inicial
(kg/cm2)
P final (kg/cm2)
Tiempo duración
prueba(h)
cdp
máxima
admisible
¿Pasa?
≤ 0,15
bar
SI
NO
≤ 0,15
bar
SI
NO
≤ 0,15
bar
SI
NO
cdp
máxima
admisible
¿Pasa?
≤ 0,15
bar
SI
Observaciones:
1.2- Pruebas de puesta en marcha toda la tubería:
Condiciones: Probada hidrostáticamente a
Presión ≥ máx {15 bar; 1,5*P máx. del sistema} (sin sobrepasar la Pfabricante)
Duración ≥ 2 horas
Zona
NE: 16.418
P Inicial
(kg/cm2)
Ver.1
P final (kg/cm2)
Tiempo duración
prueba(h)
Página 31 de 66
NO
PROYECTO EJECUTIVO INSTALACIONES
Proyecto de Ejecución. Plan Control Calidad
Observaciones:
1.- Pruebas de puesta en marcha Equipos:
Se debe realizar el programa de pruebas semanal y trimestral la primera vez que se pone en marcha el sistema:
1.1- Pruebas equipos según programa semanal de mantenimiento:
1.1.1 Comprobaciones generales
Pi
(kg/cm2)
Pf
(kg/cm2)
cdp máxima
admisible/semana
¿Pasa?
≤ 1 bar
SI
NO
- Nivel de agua depósitos
SI
NO
- Posición válvulas
SI
NO
SI
NO
- Nivel de combustible y lubricante
SI
NO
- Registro Presión Arranque bomba
SI
NO
- Presión Aceite en bombas
SI
NO
- Caudal de agua por los circuitos
abiertos de refrigeración bombas
SI
NO
- Nivel de agua del circuito1º de
refrigeración en circuito cerrado.
SI
NO
- Presión Aceite en bombas
SI
NO
- Temperatura motor
SI
NO
- Temperatura motor
SI
NO
- Caudal de agua refrigeración bombas
SI
NO
- Estado mangueras de aceite
SI
NO
SI
NO
SI
NO
-Lectura manómetros
1.1.2 Alarmas hidráulicas
- Hacer sonar la alarma t ≥ 30 s
1.1.3 Arranque automático de las bombas
1.1.4 Prueba de Re-arranque del motor diesel
Condiciones: Probada hidrostáticamente a
Tiempo funcionamiento 1º periodo = 20 min o s/fabricante
Paro y Arranque en modo “Prueba de Arranque Manual”
1.1.5 Calorifugación y calefacción localizadas
- Comprobar sistemas de calefacción
anticongelamiento agua sistema
rociadores
Observaciones:
1.2- Pruebas equipos según programa trimestral de mantenimiento:
1.1.1 Comprobaciones generales
-Limpieza rociadores, controles múltiples
NE: 16.418
Ver.1
Página 32 de 66
PROYECTO EJECUTIVO INSTALACIONES
Proyecto de Ejecución. Plan Control Calidad
y pulverizadores
- Revestimiento de rociadores
SI
NO
- ¿Existe corrosión en tuberías y/o
soportes?
SI
NO
- Verificar conexiones de p.a.t.
SI
NO
- Verificar el abastecimiento de agua y
alarma desde cada puesto de control
SI
NO
- Verificar abastecimiento eléctrico
auxiliar, si existe
SI
NO
- Verificar funcionamiento válvulas de
cierre
SI
NO
- Verificar funcionamiento interruptor de
flujo.
SI
NO
- ¿Existen repuestos?
SI
NO
Observaciones:
Hidrantes Exteriores
Red de Tuberías
1.- Prueba hidráulica y de estanquidad:
Condiciones(*): Presión: 15 bar
Duración: 2 horas
Zona
P Inicial
(kg/cm2)
P final (kg/cm2)
Tiempo duración
prueba(h)
cdp (bar)
¿Pasa?
<0,1 bar
SI
NO
<0,1 bar
SI
NO
<0,1 bar
SI
NO
(*) La tubería enterrada se tapará parcialmente, dejando visible un mínimo de 0,5 m a cada lado de las juntas y
empalmes de unión entre los tubos y entre éstos y los accesorios.
Observaciones:
2.- Condiciones de funcionamiento:
Condiciones: Presión: 15 bar
Duración: 2 horas
Zona
P Inicial
(kg/cm2)
P final (kg/cm2)
Tiempo duración
prueba(h)
¿Pasa?
SI
NO
Observaciones:
NE: 16.418
Ver.1
Página 33 de 66
AD
OR
COMPUERTA CORTAFUEGOS
MA
RI
OS
MA
NG
UE
CI
PU
LS
AD
OR
AL
AR
PA
MA
NE
L
RE
PE
TID
OR
SUPERFICIE
(m2)
DETEC
TOR
LOCAL
EXTIN
TORE
S
APARATOS
UTILIZADOS
INDICAD
OR
ACCIÓN
FUNCIONAMIENTO DE LOS COMPONENTES POR LOCALES
PROYECTO EJECUTIVO INSTALACIONES
Proyecto de Ejecución. Plan Control Calidad
DISPARO
REARME
SEÑALIZACIÓN
1ª VIS
ULT VIS
1ª VIS
ULT VIS
1ª VIS
ULT VIS
1ª VIS
ULT VIS
1ª VIS
ULT VIS
1ª VIS
ULT VIS
1ª VIS
ULT VIS
1ª VIS
ULT VIS
1ª VIS
ULT VIS
1ª VIS
ULT VIS
1ª VIS
ULT VIS
1ª VIS
ULT VIS
5.4
INSTALACIÓN DE TELEFONÍA Y DATOS
MEDIDAS DE FUNCIONAMIENTO POR LOCALES
APARATOS
UTILIZADOS
LOCAL
NE: 16.418
MEGAFONÍA
Ver.1
TELEFONÍA
INTERFONÍA
CABLEADO
ESTRUCTURADO
RELOJES
Página 34 de 66
PROYECTO EJECUTIVO INSTALACIONES
1ª VIS
ULT VIS
Proyecto de Ejecución. Plan Control Calidad
1ª VIS
ULT VIS
1ª VIS
ULT VIS
1ª VIS
ULT VIS
1ª VIS
N/A
N/A
N/A
N/A
N/A
N/A
N/A
N/A
N/A
N/A
N/A
N/A
N/A
N/A
N/A
N/A
N/A
N/A
NE: 16.418
Ver.1
Página 35 de 66
ULT
VIS
N/
A
N/
A
N/
A
N/
A
N/
A
N/
A
N/
A
N/
A
N/
A
N/
A
N/
A
N/
A
N/
A
N/
A
N/
A
N/
A
N/
A
N/
A
PROYECTO EJECUTIVO INSTALACIONES
5.5
Proyecto de Ejecución. Plan Control Calidad
INSTALACIÓN DE SEGURIDAD
FUNCIONAMIENTO DE LOS COMPONENTES POR LOCALES
APARATOS
UTILIZADOS
LOCA
L
DETECTORES
SUPERFICIE
(m2)
NE: 16.418
Ver.1
De presencia
Contactos
Magnéticos
CCTV
Rotura Cristal
1ª VIS
N/A
ULT VIS
N/A
1ª VIS
N/A
ULT VIS
N/A
1ª VIS
N/A
ULT VIS
N/A
1ª VIS
N/A
ULT VIS
N/A
1ª VIS
N/A
ULT VIS
N/A
1ª VIS
N/A
ULT VIS
N/A
1ª VIS
N/A
ULT VIS
N/A
1ª VIS
N/A
ULT VIS
N/A
1ª VIS
N/A
ULT VIS
N/A
1ª VIS
N/A
ULT VIS
N/A
1ª VIS
N/A
ULT VIS
N/A
1ª VIS
N/A
ULT VIS
N/A
Otros
Control
Acceso
s Local
Página 36 de 66
PROYECTO EJECUTIVO INSTALACIONES
5.6
Proyecto de Ejecución. Plan Control Calidad
INSTALACIÓN DE CLIMATIZACIÓN
PRUEBAS DE LA SALA DE MÁQUINAS DE CLIMATIZACIÓN
INSTALACIÓN DEL CIRCUITO SECUNDARIO
FUNCIONAMIENTO
TERMOSTATO
REGULACIÓN
FIJADO A
FUNCIONAMIEN
TO VASO DE
EXPANSIÓN DE
_____ L.
CORRECTO
ºC
INCORRECTO
Kg/cm2
ºC
CORRECTO
Kg/cm2
ºC
INCORRECTO
FUNCIONAMIENTO VÁLVULA DE
SEGURIDAD TARADA A
CORRECTO
Kg/cm2
INCORRECTO
CON
PRUEBAS REFRIGERACIÓN
FUNCIONAMIENTO
DE LA MÁQUINA DE
FRÍO Nº 1 POR
INTERRUPTOR DE
FLUJO
FUNCIONAMIENTO
DEL BLOQUEO DE
MÁQUINA DE FRÍO
Nº 1 POR ALTA
TARADA A
FUNCIONAMIENTO
DE PARO DE
MÁQUINA DE FRÍO
POR ANTIHIELO
TARADA A
FUNCIONAMIENTO
VÁLVULA DE
SEGURIDAD
TARADA A
CORRECTO
INCORRECTO
CORRECTO
ºC
INCORRECTO
CORRECTO
ºC
INCORRECTO
CORRECTO
ºC
INCORRECTO
CORRECTO
FUNCIONAMIENTO DE LA
MÁQUINA DE FRÍO Nº 2 POR
INTERRUPTOR DE FLUJO
INCORRECTO
CORRECTO
FUNCIONAMIENTO DEL BLOQUEO
DE MÁQUINA DE FRÍO Nº 2 POR
ALTA TARADA A
ºC
FUNCIONAMIENTO DE PARO DE
MAQUINA DE FRÍO POR PRESIÓN
ACEITE TARADA A
ºC
FUNCIONAMIENTO VASO DE
EXPANSIÓN DE _____ L.
CON
INCORRECTO
CORRECTO
INCORRECTO
Kg/cm2
ºC
CORRECTO
2
ºC
INCORRECTO
Kg/cm
CORRECTO
CORRECTO
INCORRECTO
INCORRECTO
CORRECTO
CORRECTO
INCORRECTO
INCORRECTO
CORRECTO
CORRECTO
INCORRECTO
INCORRECTO
CORRECTO
CORRECTO
INCORRECTO
INCORRECTO
CONCLUSIÓN / OBSERVACIONES / INCIDENCIAS
PRUEBAS DE LA BOMBA DE CALOR-PLANTA ENFRIADORA
DATOS FÍSICOS
NE: 16.418
Ver.1
Página 37 de 66
PROYECTO EJECUTIVO INSTALACIONES
Proyecto de Ejecución. Plan Control Calidad
LOCALIZAC
IÓN
MARCA :
Nº COMPRESOR:
_____ ETAPAS
DE
Nº VENTILADORES :
MODELO :
Nº SERIE :
TIPO :
Nº CONDENSADORES :
TIPO :
Nº EVAPORADORES :
(ENFRIADORES)
TIPO REFRIGERANTE :
DIM
ENS
ION
ES
CARGA (Kg) :
Largo
Ancho
Alto
DATOS ELÉCTRICOS
TENSIÓN (V) :
FRECUENCIA (Hz) :
ARRANCADOR MARCA:
MODELO :
TÉRMICO MARCA :
MODELO :
REGULACIÓN (A):
REGULADO (A) :
FUSIBLES TIPO:
CALIBRE (A) :
TEMPORIZADOR MARCA :
MODELO :
REGULACIÓN (A) :
REGULADO (A)
SECCIÓN CABLES (mm2 ) :
COMPROBACIONES DE INSTALACIÓN
VALVULERÍA SEGÚN PROYECTO:
AMORTIGUADORES VIBRACIÓN:
ESTADO AISLAMIENTO:
BANCADA:
ESTADO PINTURA:
COLOR INDICADOR HUMEDAD DEL REFRIGERANTE :
ESPACIO LIBRE PERIMETRAL SUFICIENTE :
ELEMENTOS DE SEGURIDAD
PRESOSTATO ALTA PRESIÓN TARADO A (Kg/cm2) :
PRESOSTATO BAJA PRESIÓN TARADO A (Kg/cm2) :
PRESOSTATO DIFERENCIAL DE ACEITE TARADO A (Kg/cm2) :
PRUEBAS DE FUNCIONAMIENTO
ENFRIADOR
NE: 16.418
Ver.1
SEGÚN PROYECTO
MEDICIÓN REAL
Página 38 de 66
PROYECTO EJECUTIVO INSTALACIONES
Proyecto de Ejecución. Plan Control Calidad
4
ETAPAS
CAPACIDAD FRIGORÍFICA
1
100%
2
%
3
%
4
%
100 %
TEMPERATURA ENTRADA AGUA
(ºC)
TEMPERATURA SALIDA AGUA
(ºC)
PRESIÓN ENTRADA AGUA (ºC)
PRESIÓN SALIDA AGUA (ºC)
CAUDAL DE AGUA (l/s)
POTENCIA FRIGORÍFICA (Kw)
CONSUMO ELÉCTRICO (A)
POTENCIA
ABSORBIDA (kW)
ELÉCTRICA
CONDENSADOR
SEGÚN PROYECTO
4
ETAPAS
MEDICIÓN REAL
1
2
3
TEMPERATURA ENTRADA AIRE
(ºC)
TEMPERATURA SALIDA AIRE
(ºC)
CAUDAL DE AIRE (l/s)
CALOR DISIPADO (kW)
CONCLUSIONES / OBSERVACIONES / INCIDENCIAS
NE: 16.418
Ver.1
Página 39 de 66
4
PROYECTO EJECUTIVO INSTALACIONES
Proyecto de Ejecución. Plan Control Calidad
REGULACIÓN DE CLIMATIZADORES Y SUS COMPONENTES
APARATOS UTILIZADOS :
CONDICIONES DE ENSAYO :
MARCA CLIMATIZADOR :
MODELO :
SECCIONES : RETORNO (1)
FREE COOLING (2)
FILTROS (3)
BATERÍA PRECALENTAMIENTO (4)
HUMECTACIÓN (5) BATERÍA FRÍO / CALOR (6)
IMPULSIÓN (7)
(Táchese las Secciones que no procedan)
CAUDAL
CONSTANTE
VENTILADOR:
VARIABLE
ESQUEMA :
(1) SECCIÓN DE RETORNO
VENTILADOR
MARCA :
MODELO :
Nº SERIE :
Nº GARGANTAS :
TIPO CORREAS :
VELOCIDAD PLACA :
(rpm)
AMORTIGUADORE
S :
SI
NO
DIÁMETRO POLEAS :
(mm)
VELOCIDAD REAL :
(rpm)
LONAS :
SI
NO
MOTOR
MARCA :
MODELO :
Nº SERIE :
POTENCIA (CV) :
TENSIÓN (V) :
COSENO
CONSUMO REAL
(A):
PROTECCIÓN MECÁNICA:
DIÁMETRO POLEAS :
(mm)
VELOCIDAD REAL :
(rpm)
TIPO ENGRASE:
VELOCIDAD PLACA :
(rpm)
MARCA VARIADOR VELOCIDAD:
FECHA FABRICACIÓN :
ϕ:
CONSUMO PLACA (A):
ACOPLAMIENTO :
COJINETES:
Nº GARGANTAS :
TIPO CORREAS :
ARRANQUE : DIRECTO
ESTRELLA
TRIÁNGULO
MODELO VARIADOR :
INSTALACIÓN ELÉCTRICA
MARCA ARRANCADOR:
MODELO:
MODELO:
MARCA TÉRMICO:
REGULACIÓN (A):
REGULADO (A):
SECCIÓN CABLES:
(mm2)
FUSIBLES (A):
CÁMARA VENTILADOR
ACOPLAMIENTO :
COJINETES :
TIPO PINTURA:
COMP. RETORNO (mmxmm) :
AISLAMIENTO PAREDES :
VIDRIO 25 mm
AISLAMIENTO SUELO :
SANDWICH 50 mm
NE: 16.418
Ver.1
FIBRA DE
TIPO ENGRASE:
POLIURETANO 15 mm
SIN AISLAMIENTO
SIN
AISLAMIENTO
SANDWICH 50 mm
IMPERMEABILIZADO
Página 40 de 66
PROYECTO EJECUTIVO INSTALACIONES
Proyecto de Ejecución. Plan Control Calidad
(2) SECCIÓN DE FREE-COOLING
COMP. ASPIRACIÓN: (mmxmm)
COMP. DESCARGA: (mmxmm)
COMP. MEZCLA: (mmxmm)
COMP. ASPIRACIÓN: (m2)
COMP. DESCARGA: (m2)
COMP. MEZCLA: (m2)
AISLAMIENTO PAREDES :
VIDRIO 25 mm
FIBRA DE
POLIURETANO 15 mm
AISLAMIENTO SUELO :
SANDWICH 50 mm
SIN
AISLAMIENTO
SANDWICH 50 mm
SIN AISLAMIENTO
IMPERMEABILIZADO
(3) SECCIÓN DE FILTROS
TIPO :
MARCA :
Nº
PANELES :
MODELO :
DIMENSIÓN PANELES: (m2)
DIMENSIÓN PANELES : (mmxmm)
(4) SECCIÓN DE PRECALENTAMIENTO
Nº TUBOS DE
FONDO :
Nº ALETAS / PULGADA :
AISLAMIENTO:
DIÁMETRO TUBERÍAS (mm) :
SEÑALIZACIÓN:
SUPERFICIE (m2):
DIMENSIONES (mmxmm):
(5) SECCIÓN HUMECTACIÓN
TIPO :
MARCA :
MODELO :
Nº SERIE:
CAUDAL (l/h)(Kg/h) :
POTENCIA (KW):
CONSUMO PLACA (A) :
ARRANQUE :
BANDEJA :
DIRECTO
ESTRELLA
DESAGÜES:
TRIÁNGULO
Nº TOBERAS :
INSTALACIÓN ELÉCTRICA
MARCA ARRANCADOR:
MODELO:
MODELO:
REGULACIÓN (A):
AISLAMIENTO PAREDES :
VIDRIO 25 mm
MARCA TÉRMICO:
SECCIÓN CABLES:
(mm2)
REGULADO (A):
FIBRA DE
POLIURETANO 15 mm
AISLAMIENTO SUELO :
SANDWICH 50 mm
FUSIBLES (A):
SIN
AISLAMIENTO
SANDWICH 50 mm
SIN AISLAMIENTO
IMPERMEABILIZADO
(6) SECCIÓN DE BATERÍAS
BATERÍA DE FRÍO
Nº TUBOS DE
FONDO :
AISLAMIENTO:
Nº ALETAS / PULGADA :
SEÑALIZACIÓN:
DIÁMETRO TUBERÍAS (mm) :
DIMENSIONES (mmxmm):
SUPERFICIE (m2):
BATERÍA DE CALOR
Nº TUBOS DE
FONDO :
AISLAMIENTO:
Nº ALETAS / PULGADA :
SEÑALIZACIÓN:
DIÁMETRO TUBERÍAS (mm) :
DIMENSIONES (mmxmm):
SUPERFICIE (m2):
(7) SECCIÓN DE IMPULSIÓN
VENTILADOR
MARCA :
MODELO :
Nº SERIE :
Nº GARGANTAS :
TIPO CORREAS :
VELOCIDAD PLACA :
(rpm)
AMORTIGUADORE
S :
SI
NO
LONAS :
DIÁMETRO POLEAS :
(mm)
VELOCIDAD REAL :
(rpm)
SI
NO
MOTOR
NE: 16.418
Ver.1
Página 41 de 66
PROYECTO EJECUTIVO INSTALACIONES
Proyecto de Ejecución. Plan Control Calidad
MARCA :
MODELO :
Nº SERIE :
POTENCIA (CV) :
TENSIÓN (V) :
COSENO
CONSUMO
REAL (A):
PROTECCIÓN MECÁNICA :
VELOCIDAD PLACA :
(rpm)
ϕ:
CONSUMO PLACA (A):
ACOPLAMIENTO :
DIÁMETRO POLEAS :
(mm)
VELOCIDAD REAL :
(rpm)
TIPO ENGRASE:
FECHA FABRICACIÓN :
Nº GARGANTAS :
ARRANQUE :
COJINETES :
TIPO CORREAS :
DIRECTO
ESTRELLA
TRIÁNGULO
INSTALACIÓN ELÉCTRICA
MARCA ARRANCADOR:
MODELO:
MODELO:
REGULACIÓN (A):
MARCA TÉRMICO:
REGULADO (A):
SECCIÓN CABLES:
(mm2)
FUSIBLES (A):
CÁMARA VENTILADOR
ACOPLAMIENTO:
COJINETES:
TIPO PINTURA:
COMP. IMPULSIÓN: (mmxmm)
AISLAMIENTO PAREDES : FIBRA DE
VIDRIO 25 mm
AISLAMIENTO SUELO :
SANDWICH 50 mm
TIPO ENGRASE:
POLIURETANO 15 mm
SIN
AISLAMIENTO
SANDWICH 50 mm
SIN AISLAMIENTO
IMPERMEABILIZADO
PRUEBAS FUNCIONAMIENTO VENTILADOR DE RETORNO
MEDICIÓN
VALOR
PROYECTO
MEDIDO AL
MÁXIMO
MEDIDO AL
MÍNIMO
MEDIDO EN CONDICIONES
NORMALES
VELOCIDAD (m/s)
CAUDAL (l/s)
PRESIÓN ESTÁTICA EN
DESCARGA (Pa)
PRESIÓN ESTÁTICA EN
ASPIRACIÓN
(Pa)
PRESIÓN ESTÁTICA
TOTAL
(Pa)
RUIDO (dBA)
PRUEBAS FUNCIONAMIENTO VENTILADOR DE IMPULSIÓN
MEDICIÓN
VALOR
PROYECTO
MEDIDO AL
MÁXIMO
MEDIDO AL
MÍNIMO
MEDIDO EN CONDICIONES
NORMALES
VELOCIDAD (m/s)
CAUDAL (l/s)
PRESIÓN ESTÁTICA EN
DESCARGA (Pa)
PRESIÓN ESTÁTICA EN
ASPIRACIÓN
(Pa)
PRESIÓN ESTÁTICA
TOTAL
(Pa)
RUIDO (dBA)
MEDICIONES DE CAUDAL Y TEMPERATURA EN EL CLIMATIZADOR
PREVISTO
NE: 16.418
Ver.1
1ª MEDICIÓN
2ª MEDICIÓN
Página 42 de 66
PROYECTO EJECUTIVO INSTALACIONES
Proyecto de Ejecución. Plan Control Calidad
TERMOSTATO PUNTO CONSIGNA (ºC)
HUMIDOSTATO PUNTO CONSIGNA (%)
PUNTO (a) : RETORNO
PREVISTO
1ª MEDICIÓN
2ª MEDICIÓN
PREVISTO
1ª MEDICIÓN
2ª MEDICIÓN
PREVISTO
1ª MEDICIÓN
2ª MEDICIÓN
PREVISTO
1ª MEDICIÓN
2ª MEDICIÓN
PREVISTO
1ª MEDICIÓN
2ª MEDICIÓN
TEMPERATURA (ºC)
HUMEDAD RELATIVA (%)
CAUDAL AIRE (l/s)
PRESIÓN (Pa)
PUNTO (b) : MEZCLA
TEMPERATURA (ºC)
HUMEDAD RELATIVA (%)
CAUDAL DESCARGA AIRE (l/s)
CAUDAL TOMA AIRE (l/s)
POSICIÓN COMPUERTAS
PRESIÓN (Pa)
PUNTO (c) : PRECALENTAMIENTO
TEMPERATURA (ºC)
HUMEDAD RELATIVA (%)
CAUDAL AIRE (l/s)
PRESIÓN (Pa)
PUNTO (d) : BATERÍAS
TEMPERATURA (ºC)
HUMEDAD RELATIVA (%)
PRESIÓN (Pa)
POSICIÓN VÁLVULA 3 VÍAS FRIO
POSICIÓN VÁLVULA 3 VÍAS CALOR
PUNTO (e) : IMPULSIÓN
TEMPERATURA (ºC)
HUMEDAD RELATIVA (%)
PRESIÓN (Pa)
POSICIÓN ALABES
RENDIMIENTO BATERÍAS
NE: 16.418
Ver.1
Página 43 de 66
PROYECTO EJECUTIVO INSTALACIONES
BATERÍA CALOR
Proyecto de Ejecución. Plan Control Calidad
PREVISTO
1ª MEDICIÓN
2ª MEDICIÓN
PREVISTO
1ª MEDICIÓN
2ª MEDICIÓN
TERMOSTATO EN PUNTO MÁXIMO (ºC)
CAUDAL DE AIRE (l/s)
TEMPERATURA AGUA ENTRADA BATERÍA (ºC)
TEMPERATURA AGUA SALIDA BATERÍA (ºC)
TEMPERATURA AIRE ANTES BATERÍA (ºC)
TEMPERATURA AIRE DESPUÉS BATERÍA (ºC)
CAUDAL DE AGUA POR CAUDALÍMETRO (l/s)
CAUDAL DE AGUA SEGÚN PÉRDIDA VÁLVULA 3 VÍAS
(l/s)
PÉRDIDA DE CARGA EN BATERÍA (kPa)
PÉRDIDA DE CARGA VÁLVULA 3 VIAS + BATERÍA (kPa)
PÉRDIDA DE CARGA VÁLVULA 3 VÍAS + BATERÍA +
VÁLVULA REGULACIÓN (kPa)
POTENCIA POR AIRE (kW)
POTENCIA POR AGUA (kW)
BATERÍA DE FRÍO
TERMOSTATO EN PUNTO MÍNIMO (ºC)
CAUDAL DE AIRE (l/s)
TEMPERATURA AGUA ENTRADA BATERÍA (ºC)
TEMPERATURA AGUA SALIDA BATERÍA (ºC)
TEMPERATURA AIRE ANTES BATERÍA (ºC)
TEMPERATURA AIRE DESPUÉS BATERÍA (ºC)
CAUDAL DE AGUA POR CAUDALÍMETRO (l/s)
CAUDAL DE AGUA SEGÚN PÉRDIDA VÁLVULA 3 VÍAS
(l/s)
PÉRDIDA DE CARGA EN BATERÍA (kPa)
PÉRDIDA DE CARGA VÁLVULA 3 VÍAS + BATERÍA (kPa)
PÉRDIDA DE CARGA VÁLVULA 3 VÍAS + BATERÍA +
VÁLVULA REGULACIÓN (kPa)
POTENCIA POR AIRE (kW)
POTENCIA POR AGUA (kW)
REGULACIÓN DEFINITIVA CLIMATIZADOR
TERMOSTATO CONSIGNA (ºC)
HUMIDOSTATO CONSIGNA (ºC)
LIMITADOR TEMPERATURA (ºC)
NE: 16.418
Ver.1
Página 44 de 66
PROYECTO EJECUTIVO INSTALACIONES
Proyecto de Ejecución. Plan Control Calidad
LIMITADOR HUMEDAD (ºC)
TEMPERATURA SALA (ºC)
HUMEDAD SALA (%)
TEMPERATURA SALIDA
DIFUSORES (ºC)
ONCLUSIONES / OBSERVACIONES / INCIDENCIAS
NOTA : EL TIEMPO MÍNIMO ENTRE UNA MEDIA Y OTRA DEBE SER DE 15 MIN.
PRUEBAS FINALES DEL FUNCIONAMIENTO CLIMATIZADORES
CLIMATIZADOR Nº / LOCALIZACIÓN :
HORA ENSAYO :
TEMPERATURA EXTERIOR (ºC) :
HUMEDAD RELATIVA EXTERIOR (%) :
TEMPERATURA DE PROYECTO (ºC) :
HUMEDAD RELATIVA PROYECTO (%) :
PRUEBAS CLIMATIZADOR
DATOS
NE: 16.418
Ver.1
MEDIDO
PROYECTADO
CONCLUSIÓN
Página 45 de 66
PROYECTO EJECUTIVO INSTALACIONES
Proyecto de Ejecución. Plan Control Calidad
3
3
CAUDAL AIRE IMPULSIÓN
m /h
m /h
CAUDAL AIRE RETORNO
m /h
3
m /h
m/seg
m/seg
m/seg
m/seg
m/seg
m/seg
m/seg
m/seg
TEMPERATURA AIRE IMPULSIÓN
ºC
ºC
TEMPERATURA AIRE RETORNO
ºC
ºC
HUMEDAD DEL LOCAL
%
%
VELOCIDAD
CONDUCTO
VELOCIDAD
REJILLA
VELOCIDAD
CONDUCTO
VELOCIDAD
REJILLA
NIVEL
SONORO
AIRE
IMPULSIÓN
AIRE
IMPULSIÓN
AIRE
RETORNO
AIRE
RETORNO
3
A.A. PARADO
A.A. FUNCIONANDO
TEMPERATURAS DEL LOCAL
COTA
ZONA 1
ZONA 2
CONCLUSIÓN
H=0m
H=1m
H=2m
MEDIA
COMPARACIÓN PLANOS
DIFUSORES-REJILLAS
CONDUCTOS-AISLAMIENTO
PASAMUROS-SOPORTES
CONCLUSIONES / OBSERVACIONES / INCIDENCIAS (Si se adjuntan gráficas indicar cuáles)
NE: 16.418
Ver.1
Página 46 de 66
PROYECTO EJECUTIVO INSTALACIONES
Proyecto de Ejecución. Plan Control Calidad
PRUEBAS DE FUNCIONAMIENTO DE VENTILADOR
LOCALIZACIÓN / DENOMINACIÓN :
DATOS FÍSICOS
VENTILADOR
MARCA :
MODELO :
Nº SERIE :
Nº GARGANTAS :
TIPO CORREAS :
VELOCIDAD PLACA :
(rpm)
AMORTIGUADORE
S :
SI
NO
DIÁMETRO POLEAS :
(mm)
VELOCIDAD REAL :
(rpm)
LONAS :
SI
NO
MOTOR
MARCA :
MODELO :
Nº SERIE :
POTENCIA (CV) :
TENSIÓN (V) :
COSENO
CONSUMO
REAL (A):
PROTECCIÓN MECÁNICA :
VELOCIDAD PLACA :
(rpm)
ϕ:
CONSUMO PLACA (A):
ACOPLAMIENTO :
DIÁMETRO POLEAS :
(mm)
VELOCIDAD REAL :
(rpm)
TIPO ENGRASE:
FECHA FABRICACIÓN :
Nº GARGANTAS :
ARRANQUE :
COJINETES :
TIPO CORREAS :
DIRECTO
ESTRELLA
TRIÁNGULO
INSTALACIÓN ELÉCTRICA
MARCA ARRANCADOR:
MODELO:
MODELO:
MARCA TÉRMICO:
REGULACIÓN (A):
SECCIÓN CABLES:
(mm2)
REGULADO (A):
FUSIBLES (A):
CAJA VENTILADOR
COMP. ASPIRACIÓN (mmxmm) :
COMP IMPULSIÓN (mmxmm):
COMP. ASPIRACIÓN (m2) :
COMP. IMPULSIÓN (m2) :
AISLAMIENTO PAREDES :
VIDRIO 25 mm
AISLAMIENTO SUELO :
SANDWICH 50 mm
FIBRA DE
TIPO PINTURA:
POLIURETANO 15 mm
SIN
AISLAMIENTO
SANDWICH 50 mm
SIN AISLAMIENTO
IMPERMEABILIZADO
PRUEBAS DE FUNCIONAMIENTO
MEDICIÓN
PROYECTO
MEDIDO
VELOCIDAD (m/s)
CAUDAL (l/s)
PRESIÓN ESTÁTICA EN DESCARGA (Pa)
PRESIÓN ESTÁTICA EN ASPIRACIÓN
(Pa)
PRESIÓN ESTÁTICA TOTAL
(Pa)
RUIDO (dBA)
CONCLUSIONES / OBSERVACIONES / INCIDENCIAS
NE: 16.418
Ver.1
Página 47 de 66
PROYECTO EJECUTIVO INSTALACIONES
Proyecto de Ejecución. Plan Control Calidad
PRUEBAS DE FUNCIONAMIENTO DE FAN-COIL
LOCALIZACIÓN / DENOMINACIÓN:
APARATOS DE ENSAYO:
CONDICIONES DE ENSAYO:
TEMPERATURA EXTERIOR:
DATOS FAN-COIL
MARCA :
MODELO :
Nº SERIE :
ESQUEMA:
PRUEBAS DE FUNCIONAMIENTO
Tª AIRE (ºC)
(1) Retorno
TST
MÁX
TST
MÍN
(2) Impulsión
TST
Regulado a:
TST
MÁX
Impulsión en fan-coil
Impulsión
en zona
TST
MÍN
Entrada
POTENCIA FRÍO /
CALOR (KW)
CAUDAL
DE AGUA
Tª AGUA (ºC)
(l/s)
Proyectada
Real
Nivel Ruido
(dBA)
Consumo
Eléctrico (A)
Salida
INVIERNO
VERANO
Caudales de Aire
Rejilla Retorno
Dimensión
(m2)
Velocidad
Aire (m/s)
Rejilla Impulsión
Caudal Aire
(m/s)
Dimensión
(m2)
Velocidad
(m/s)
Caudal (l/s)
Prev (2ª)
1ª Vel
2ª Vel
3ª Vel
Estado
General de la
Instalación
Amortiguadores
SI
NO
Estanqueidad
Plénum
BIEN
MAL
Lonas
Antivibratorias
SI
NO
Desagües
Sifón
SI
NO
Pendiente
Adecuada
SI
NO
Estado
Aislamiento
BIEN
MAL
Instalación
Eléctrica
BIEN
MAL
CONCLUSIONES / OBSERVACIONES / INCIDENCIAS
Esperar 15 min a efectuar la medición una vez accionado el termostato
TST = Termostato
NE: 16.418
Ver.1
Página 48 de 66
Conductos
Soportes
BIEN
MAL
PROYECTO EJECUTIVO INSTALACIONES
Proyecto de Ejecución. Plan Control Calidad
PRUEBAS RESULTADO FAN-COILS INSTALADOS
LOCALIZACIÓN / DENOMINACIÓN:
APARATOS DE ENSAYO:
FAN-COILS MARCA:
CONDICIONES DE ENSAYO
VERANO
INVIERNO
Tª EXTERIOR (ºC) :
Tª INTERIOR REAL (ºC) :
Tª INTERIOR SOLICITADA (ºC) :
HR EXTERIOR (%) :
HR INTERIOR (%) :
NIVEL RUIDO AMBIENTAL (dBA) :
NIVEL RUIDO CON FAN-COIL (dBA) A MÁX. VELOCIDAD:
A MEDIA VELOCIDAD:
A MÍN. VELOCIDAD:
2
3
Entrada
Salida
Entrada
Salida
1
2
1
2
1
2
1
2
1
2
1
2
1
2
1
2
1
2
1
2
CONCLUSIONES / OBSERVACIONES / INCIDENCIAS
Esperar 15 min a efectuar la medición una vez accionado el termostato
TST = Termostato
NE: 16.418
Ver.1
Página 49 de 66
Desagües
Filtros
Agua
Ejecución
Aislamiento
1
Aire
Válvulas
Regulación
Velocidad
(m/s)
Tª (ºC)
Caudal
Medio
(l/s)
Potencia
Frío /
calor (kW)
Visita
Caudal
Aire
(l/s)
Sección
Rejilla
2
(m )
Caudal Aire
(Velocidad Media)
Tipo
Nº
Fan-coil
Valores Proyecto
Potencia frío /
calor (kW)
PRUEBAS DE FUNCIONAMIENTO
PROYECTO EJECUTIVO INSTALACIONES
Proyecto de Ejecución. Plan Control Calidad
PRUEBAS RESULTADO DIFUSORES INSTALADOS
LOCALIZACIÓN / DENOMINACIÓN :
APARATOS DE ENSAYO :
CONDICIONES DE ENSAYO :
VERANO
Entre lectura con termostato máximo y mínimo debe transcurrir 15 minutos.
INVIERNO
Superficie
(mm2)
Dimensiones (mm)
Nº
Difusor
PRUEBAS DE FUNCIONAMIENTO
Velocidad Aire
Difusor (m/s)
Primera
Visita
Última
Visita
Caudal Aire (m3/s)
Previsto
Primera
Visita
Última
Visita
Tª EN DIFUSOR (ºC)
PRIMERA VISITA
Termostato
Mínimo
Termostato
Máximo
ULTIMA VISITA
Termostato
Mínimo
Termostato
Máximo
CONCLUSIONES / OBSERVACIONES / INCIDENCIAS
PRUEBAS RESULTADO REJILLAS INSTALADAS
LOCALIZACIÓN / DENOMINACIÓN:
NE: 16.418
Ver.1
Página 50 de 66
Tª en sala
(ºC)
Fijada
Real
PROYECTO EJECUTIVO INSTALACIONES
Proyecto de Ejecución. Plan Control Calidad
APARATOS DE ENSAYO:
CONDICIONES DE ENSAYO:
VERANO
Entre lectura con termostato máximo y mínimo debe transcurrir 15 minutos.
INVIERNO
Superficie
(mm2)
Dimensiones (mm)
Nº
Rejilla
PRUEBAS DE FUNCIONAMIENTO
Velocidad Aire
Rejilla (m/s)
Primera
Visita
Última
Visita
Caudal Aire (m3/s)
Previsto
Primera
Visita
Última
Visita
Tª EN REJILLA (ºC)
PRIMERA VISITA
Termostato
Mínimo
Termostato
Máximo
ULTIMA VISITA
Termostato
Mínimo
Termostato
Máximo
CONCLUSIONES / OBSERVACIONES / INCIDENCIAS
COMPROBACIÓN ALIMENTACIÓN INSTALACIÓN CLIMATIZACIÓN
LOCALIZACIÓN/ DENOMINACIÓN:
APARATOS DE ENSAYO: KAINOTEST BT1 O BT2, Y PINZAS AMPERIMÉTRICAS
CONDICIONES DE ENSAYO : NORMALES DE FUNCIONAMIENTO
NE: 16.418
Ver.1
Página 51 de 66
Tª en sala
(ºC)
Fijada
Real
Última
Visita
Primera
Visita
Última
Visita
Maniobra
Primera
Visita
Fusibles
(A)
Última
Visita
Rigidez
(kV)
Térmico
(A)
Primera
Visita
Aislamiento
(MΩ)
Contactor
(A)
Señalización
Diferencial
(A)
Proyecto de Ejecución. Plan Control Calidad
Consumo
(A)
(A)
Interruptor
Sección
hilos (mm)
Circuito
PROYECTO EJECUTIVO INSTALACIONES
CONCLUSIONES / OBSERVACIONES / INCIDENCIAS
5.7
INSTALACIÓN DE FONTANERÍA Y SANEAMIENTO
MEDIDAS GENERALES DE FUNCIONAMIENTO
APARATOS UTILIZADOS
MEDICIÓN
RESULTADO
VALORACIÓN
OK
NE: 16.418
Ver.1
Página 52 de 66
NO OK
PROYECTO EJECUTIVO INSTALACIONES
Proyecto de Ejecución. Plan Control Calidad
Kg/cm2
PRUEBA ESTANQUEIDAD A
TIEMPO VACIADO DE
LITROS
Seg.
TIEMPO VACIADO PILETAS DE
LITROS
Seg.
TIEMPO VACIADO BAÑERAS DE
LITROS
Seg.
TIEMPO VACIADO O DESCARGA INODOROS
LITROS
Seg.
TIEMPO DE OBTENCIÓN AGUA CALIENTE (40ºC) EN APARATOS SANITARIOS
TEMPERATURA DEL AGUA CALIENTE
Seg.
ºC
FUNCIONAMIENTO GRIFERIA
FUNCIONAMIENTO REGULACIÓN AGUA CALIENTE SANITARIA
FUNCIONAMIENTO ELEMENTOS SEGURIDAD AGUA CALIENTE SANITARIA
ESTANQUEIDAD DESAGÜES
CONCLUSIONES / OBSERVACIONES / INCIDENCIAS
NE: 16.418
Ver.1
Página 53 de 66
PROYECTO EJECUTIVO INSTALACIONES
Proyecto de Ejecución. Plan Control Calidad
MEDIDAS DE FUNCIONAMIENTO POR LOCALES
APARATOS UTILIZADOS
VISITA
TIEMPOS DE LLENADO, VACIADO Y DE Tª DE RÉGIMEN
LOCAL
Lavabo
LL
V
Inodoro
LL
Bañera-ducha
V
LL
V
Bidé
LL
Fregadero
V
LL
V
CALIDADES
Agua caliente
ºC
Ruidos
desagües
Ruido
descarg
inodoro
Estanqueidad
lavacuñas
Estanqueidad
desagües
NOTAS
TIEMPOS CORRECTOS DE BAÑERAS DE 220 L : DESAGÜE < 5 min
LLENADO: 1 GRIFO < 15 min
2 GRIFOS < 10 min
TIEMPOS CORRECTOS DE LAVABOS DE 12 L : DESAGÜE < 15 seg
LLENADO: 1 GRIFO < 2 min
2 GRIFOS < 1 min
TIEMPOS CORRECTOS DE BIDES DE 8 L : DESAGÜE < 15 seg
LLENADO: 1 GRIFO < 80 seg
2 GRIFOS < 40 seg
TIEMPOS CORRECTOS DE LLENADO TANQUE INODORO < 80 seg,
FLUXOR : 16 L en 8 seg
LA TEMPERATURA DE AGUA CALIENTE SANITARIA DEBE SER SUPERIOR A 40 ºC E INFERIOR A 50 ºC
SE DEBE CONSEGUIR LA TEMPERATURA ANTES DE 30 seg PARA INSTALACION CENTRALIZADA O 15 min PARA INSTALACIÓN INDIVIDUAL
LA MEDIACIÓN DE RUIDOS SE REALIZA CON LA PUERTA CERRADA Y A 1 m DE DISTANCIA
P PRIMERA VISITA
U ULTIMA VISITA
LL LLENADO
V VACIADO
CONCLUSIONES / OBSERVACIONES / INCIDENCIAS
INSTALACIÓN AGUA FRÍA:
INSTALACIÓN AGUA CALIENTE:
SANEAMIENTO:
NE: 16.418
Ver.1
Página 54 de 66
Cierre
grifería
Agua
ºC
PROYECTO EJECUTIVO INSTALACIONES
5.8
Proyecto de Ejecución. Plan Control Calidad
INSTALACIÓN DE GASÓLEO
Revisiones, pruebas e inspecciones
(Real Decreto 1523/1999, de 1 de octubre, B..O.E de 22 de octubre de 1999)
Titular:
...............................................................................................................................................
..........................................................................
Punto de Suministro .
Dirección de la instalación: ...........................................................................................
Localidad ......................................................
C.P. ...............
Nº de Registro Industrial: ....................................................
Nº U.S. ......................................................................................
En..................................... a............de................................. de..............
(Firma y sello)
EL TITULAR
Fdo..........................................................................................................
Objeto
Describir el método utilizado por………………… para llevar a cabo el procedimiento aplicable a
las pruebas hidrostáticas para los recipientes a presión que se indican en la sección del Código
correspondiente.
Manometros y equipos conectados
Antes de iniciar la puesta en presión, se comprobará que las zonas no sometidas a presión y que
todos los elementos que no deben ser ensayados han sido desconectados.
Los manómetros utilizados tendrán una capacidad de medida en el extremo de su escala no
menor que 1,5 veces y no mayor de cuatro veces, la máxima presión de ensayo.
La calibración de los manómetros será realizada de acuerdo con la normativa correspondiente
(incluida en el manual de garantía de calidad del suministrador u otro documento).
Presión de ensayo
La presión será de acuerdo con lo indicado en el Código en función del dato de partida (presión
de trabajo, presión de diseño, presión máxima de trabajo, máxima admisible u otros acuerdos).
Si los equipos están situados en posición diferente a la posición de trabajo, la presión de prueba
será corregida para la posición de trabajo (presión de prueba más columna de fluido).
NE: 16.418
Ver.1
Página 55 de 66
PROYECTO EJECUTIVO INSTALACIONES
Proyecto de Ejecución. Plan Control Calidad
Preparación del ensayo
Todas las juntas, serán accesibles y visibles para examen durante el ensayo.
Estarán previstos venteos en la posición del llenado que permitan rebosar el agua o líquido de
pruebas y que las burbujas de agua puedan ser eliminadas.
Los manómetros estarán colocados directamente al equipo.
Todas las conexiones embridadas estarán atornilladas y llevarán juntas; el atornillado seguirá el
proceso definitivo tanto al montaje como al desmontaje.
Liquido de prueba
El líquido de prueba estará libre de substancias que perjudiquen tanto al material como al
proceso (substancias corrosivas, contaminantes, bacteriales, etc), de obtención de producto del
equipo y su temperatura no será mayor que 25ºC. El llenado se realizará con tiempo suficiente
para que el equipo y el líquido tengan la misma temperatura o se esperará antes de proceder a la
puesta en presión.
Ensayos
La vasija estará llena de agua o líquido de prueba y sin burbujas de aire y será presurizada
subiendo desde cero de forma continua hasta la presión de prueba para mantener ésta de una
forma constante.
La presión de prueba será mantenida durante 1 hora por pulgada de espesor o 1 hora por lo
menos, buscando conseguir la presión constante del manómetro y la no existencia de fugas. (El
secado del agua de rebose será realizado previo a la puesta en presión).
Después de mantenida la presión máxima durante el tiempo establecido se realizará una
inspección de todas las juntas, bocas y partes a presión, manteniendo la presión a 2/3 de la
presión de ensayo.
Cuando el ensayo de presión ha sido realizado el recipiente será vaciado y secado por el interior
utilizando aire caliente si es posible. Esto implica la previsión de drenajes para el vaciado
después de anular la presión.
Si se observan fugas durante el ensayo, éstas serán reparadas y examinadas. Después volverá a
comenzarse la prueba.
Deformaciones plásticas serán motivo de rechazo.
Documentación
Los resultados de la prueba de presión serán documentados en el "informe de prueba
hidrostática" correspondiente, que será emitido por el organismo o entidad que evalúe.
NE: 16.418
Ver.1
Página 56 de 66
PROYECTO EJECUTIVO INSTALACIONES
NE: 16.418
Ver.1
Proyecto de Ejecución. Plan Control Calidad
Página 57 de 66
PROYECTO EJECUTIVO INSTALACIONES
NE: 16.418
Ver.1
Proyecto de Ejecución. Plan Control Calidad
Página 58 de 66
PROYECTO EJECUTIVO INSTALACIONES
NE: 16.418
Ver.1
Proyecto de Ejecución. Plan Control Calidad
Página 59 de 66
PROYECTO EJECUTIVO INSTALACIONES
NE: 16.418
Ver.1
Proyecto de Ejecución. Plan Control Calidad
Página 60 de 66
PROYECTO EJECUTIVO INSTALACIONES
NE: 16.418
Ver.1
Proyecto de Ejecución. Plan Control Calidad
Página 61 de 66
PROYECTO EJECUTIVO INSTALACIONES
5.9
Proyecto de Ejecución. Plan Control Calidad
INSTALACIÓN DE GESTIÓN TÉCNICA DEL EDIFICIO
Apartado Sistema
Pruebas referentes al funcionamiento y detección de fallos del hardware del Sistema.
Test
Objeto
3.1.1
Detección fallo de comunicaciones
entre aplicación Wonderware y los
PLCs.
3.1.2
Reinicio de comunicaciones
después de fallo.
Metodología
Desconectar el cable de conexión de Ethernet
entre el PC y el PLC y observar que el Intouch y
la Pantalla de Operador dan fallo de
comunicación entre el PC y PLC.
Apagar la aplicación del PC denominada, esperar
a que de fallo de comunicaciones la aplicación
IAS y comprobar que ésta arranca
automáticamente y se restablecen las
comunicaciones.
Apartado Visualización de Variables
Pruebas referentes a la visualización de pantallas y elementos del Sistema en la aplicación Intouch
instalada en el PC de Supervisión.
Test
Objeto
3.2.1
Acceso a Pantallas Principales.
3.2.2
Prueba de Señales Sistema
3.2.3
Visualización de Variables de
Temperatura y Humedad
3.2.4
Visualización de Rooftop y
Climatizadores
3.2.5
Visualización Detalle Temperatura
3.2.6
Visualización Detalle Humedad
3.2.7
Visualización Detalle Rooftop
Metodología
Comprobar que se tienen acceso a las pantallas
principales de cada Zona.
Comprobar el correcto direccionamiento de cada
una de las señales de Entrada/Salida del Sistema
y Cumplimentar el registro de Prueba de Señales
Comprobar que se visualiza correctamente el
gráfico de la planta y los valores de Temperatura
y Humedad para las zonas con sensor instalado.
Comprobar que se visualiza correctamente el
gráfico del Rooftop en cada una de las pantallas
de zona
Comprobar que se visualiza y se puede modificar
correctamente en la ventana de detalle de
variable de temperatura, el valor actual, los
puntos de alarma, el estado de alarma y la banda
muerta.
Comprobar que se visualiza y se puede modificar
correctamente en la ventana de detalle de
variable de humedad, el valor actual, los puntos
de alarma, el estado de alarma y la banda
muerta.
Comprobar que, en la ventana de control del
Rooftop, se visualiza correctamente el estado de
los equipos y el estado de las alarmas, y que se
pueden modificar, las variables analógicas, las
consignas de Temperatura y el Paro/Marcha del
Rooftop con los pulsadores.
Apartado Generación y Visualización de Alarmas
NE: 16.418
Ver.1
Página 62 de 66
PROYECTO EJECUTIVO INSTALACIONES
Proyecto de Ejecución. Plan Control Calidad
Pruebas referentes a la generación y visualización de alarmas del Sistema en la aplicación Intouch
instalada en el PC de Supervisión.
Test
Objeto
3.3.1
Generación de Alarmas
3.3.2
Visualización Alarmas
3.3.3
Visualización de Alarmas en la
Pantalla de Resumen de Alarmas
Actuales
3.3.4
Consulta del Histórico de Alarmas
3.3.5
Consulta de Histórico de Alarmas
con Filtro
Metodología
Comprobar que las alarmas se generan
correctamente según lo indicado en el apartado
MANDO Y CONTROL de la Especificación
Funcional.
Generar una alarma de temperatura y otra de
humedad y comprobar que las propiedades de
visualización de la variable se modifican según el
estado de la alarma: Alarma activa y no
reconocida (color rojo parpadeando), Alarma
activa y reconocida (color rojo fija), Alarma no
activa y no reconocida (color negro
parpadeando).
Generar una alarma de temperatura y otra de
humedad y comprobar que las alarmas se
visualizan correctamente según lo indicado en el
apartado VISUALIZACIÓN DE LAS ALARMAS
ACTUALES de la Especificación Funcional.
Comprobar que se visualizan los eventos de
alarmas ocurridos en el intervalo de tiempo
seleccionado.
Implementar un filtro sobre por ejemplo una Zona
y comprobar que se visualizan los eventos de
alarma ocurridos para esa Zona.
Apartado Generación y Visualización de Eventos de Usuario
Pruebas referentes a la generación y visualización de eventos de Usuario del Sistema en la aplicación
Intouch instalada en el PC de Supervisión.
Test
Objeto
3.4.1
Generación de Eventos
3.4.2
Consulta del Histórico de Eventos
3.4.3
Consulta de Histórico de Eventos
con Filtro
Metodología
Comprobar que se generan eventos de usuario
referentes a modificación de puntos de consigna
de alarmas, modificación de consignas o
cualquier variable analógica de los equipos,
modificación Marcha-Paro de los equipos,
modificación de modo de funcionamiento de los
equipos (MAN-AUT).
Comprobar que se visualizan los eventos de
usuario ocurridos en el intervalo de tiempo
seleccionado.
Implementar un filtro sobre, por ejemplo, una
zona y comprobar que se visualizan los eventos
de usuario ocurridos para esa zona.
Apartado Herramientas
Pruebas referentes a las herramientas accesibles desde la aplicación Wonderware IAS instalada en el PC
de Supervisión.
NE: 16.418
Ver.1
Página 63 de 66
PROYECTO EJECUTIVO INSTALACIONES
Test
3.5.1
3.5.2
3.5.3
3.5.4
3.5.5
Proyecto de Ejecución. Plan Control Calidad
Objeto
Abrir el Explorador de Windows
Abrir el Administrador de Tareas de
Windows
Abrir el Panel de Control de
Windows
Abrir la aplicación HistData de
Wonderware
Abrir la aplicación Alarm DB PurgeArchive de Wonderware
3.5.6
Purga Automática Alarmas y
Eventos de Usuario
3.5.7
Abrir la aplicación Alarm DB Logger
Manager de Wonderware
3.5.8
Registro Alarmas y Eventos de
Usuario
3.5.9
Cambio de hora del PC
3.5.10
Reiniciar comunicaciones
manualmente con el PLC
Metodología
Comprobar que se abre el explorador de
Windows.
Comprobar que se abre el Administrador de
Tareas de Windows.
Comprobar que se abre el Panel de control de
Windows.
Comprobar que se activa la aplicación HistData
de Wonderware.
Comprobar que se activa la aplicación Alarm DB
Purge-Archive de Wonderware.
Comprobar que la aplicación Alarm DB PurgeArchive se encuentra activa y configurada para
realizar una purga semanal de los eventos de
alarmas y eventos de usuarios sucedidos con
más de un año de antigüedad.
Comprobar que se activa la aplicación Alarm DB
Logger Manager de Wonderware.
Comprobar que la aplicación Alarm DB Logger
Manager se encuentra activa y configurada para
guardar los eventos de alarma y los eventos de
usuario sobre la base de datos SQL denominada
"WWALMDB" del servidor SQL "HISTORICOS"
Comprobar que se activa la aplicación de cambio
de hora del PC.
Comprobar que la aplicación IAS se cierra, y que
posteriormente se vuelve a activar y se reinician
las comunicaciones.
Apartado Gestión de Usuarios
Pruebas referentes a la gestión de usuarios de la aplicación Intouch instalada en el PC de Supervisión.
Test
Objeto
3.6.1
Login Usuarios
3.6.2
Logout Usuarios
3.6.3
Logout Automático
3.6.4
Modificación de Privilegios
Metodología
Comprobar que es posible loggarse con un
usuario de cada uno de los grupos de usuarios
definidos y que se cumple con los privilegios
definidos en la pantalla Privilegios de Usuario
para cada grupo.
Comprobar que es posible realizar un logout con
el botón de desconexión.
Comprobar que se realiza un logout automático
cuando han pasado 5 minutos de inactividad por
parte del operario.
Comprobar que es posible modificar los
privilegios de cada grupo de usuarios mediante la
pantalla Privilegios de Usuario.
Apartado Gestión Históricos de Variables
Pruebas referentes a la gestión de históricos de variables de la aplicación Intouch instalada en el PC de
Supervisión.
Test
3.7.1
NE: 16.418
Objeto
Generación de Históricos de
Ver.1
Metodología
Comprobar que se generan los archivos de
Página 64 de 66
PROYECTO EJECUTIVO INSTALACIONES
Test
Proyecto de Ejecución. Plan Control Calidad
Objeto
Variables
3.7.2
Consulta de Históricos de Variables
3.7.3
Definición de Grupos de Variables
3.7.4
Borrar Grupos de Variables
Metodología
históricos de variables.
Comprobar que se visualizan los registros de
variables seleccionadas en el intervalo de tiempo
requerido
Comprobar que se pueden generar grupos de
variables de visualización de históricos
Comprobar que se pueden borrar grupos de
variables de visualización de históricos
Apartado Gestión Backups y Restores
Pruebas referentes a la gestión de backups y restores de históricos de variables, alarmas y eventos de
usuario de la aplicación Intouch instalada en el PC de Supervisión.
Test
3.8.1
3.8.2
Objeto
Generación manual de archivos
comprimidos de históricos de
variables, eventos de alarma y
eventos de usuario
Generación automática de archivos
comprimidos de históricos de
variables, eventos de alarma y
eventos de usuario
3.8.3
Backup de Alarmas y Eventos de
Usuario
3.8.4
Consulta de Restore de eventos de
Alarma y eventos de usuario
Metodología
Comprobar que al pulsar el botón Copia
Seguridad se generan los archivos comprimidos
de históricos de variables, eventos de alarma y
eventos de usuario.
Comprobar que semanalmente se generan
automáticamente los archivos comprimidos de
históricos de variables, eventos de alarma y
eventos de usuario.
Comprobar que se encuentra activo un plan de
mantenimiento de la base de datos SQL y que se
encuentra configurado para realizar una copia de
seguridad diaria.
Comprobar que se visualizan los eventos de
alarmas y eventos de usuario ocurridos en el
intervalo de tiempo seleccionado obtenidos de un
restore de la base de datos SQL.
Apartado Pantalla de Operador
Pruebas referentes operatividad de la Pantalla de Operador.
Test
Objeto
3.9.1
Visualización de Alarmas en
Pantalla de Operador
3.9.2
Visualización de Alarmas en
Pantalla de Operador (Equipos)
Metodología
Generar una alarma de temperatura y otra de
humedad y comprobar que las alarmas se
visualizan correctamente según lo indicado en el
apartado PANTALLA DE OPERADOR de la
Especificación Funcional.
Generar alguna alarma del Rooftop, la alarma
avería del Grupo de Desestratificadores y alguna
de los muelles, y comprobar que las alarmas se
visualizan correctamente según lo indicado en el
apartado PANTALLA DE OPERADOR de la
Especificación Funcional.
Apartado Pruebas de redundancia de procesadores PLC
Pruebas referentes operatividad de la redundancia.
Test
3.10.1
NE: 16.418
Objeto
Comprobar funcionamiento de
redundancia ante fallo del PLC
Primario Nº1
Ver.1
Metodología
Apagar la fuente de alimentación del PLC Nº1
actuando como Primario y comprobar que el PLC
secundario ha tomado el control y que la
Página 65 de 66
PRESUPUESTO
PROYECTO EJECUTIVO PARA LA RENOVACIÓN ARQUITECTÓNICA DE LA
ANTIGUA FÁBRICA DE TABACOS DE SAN SEBASTIÁN – DONOSTIA, Y SU
TRANSFORMACIÓN EN CENTRO CULTURAL
MARZO 2011
RENOVACION ARQUITECTONICA DE LA ANTIGUA FABRICA DE TABACOS DE
DONOSTIA- SAN SEBASTIAN, PARA SU TRANSFORMACION EN CENTRO CULTURAL
PROGRAMA DE CONTROL DE CALIDAD - PRESUPUESTO
ESTRUCTURA
E.1
E.2
E.3
E.4
E.5
E.6
E.7
E.8
E.9
E.10
E.11
E.12
E.13
MEDICION
P.U.
IMPORTE
Ud Análisis granulométrico por tamizado de una muestra de suelo, según la
norma UNE 103-101 o NLT 104
3,00
26,00
78,00
Ud Determinación de los límites de Atterberg (límite líquido y límite plástico) de
una muestra de suelo, según la norma UNE 103-103 y UNE 103-104
3,00
33,00
99,00
Ud Ensayo de apisonado por el método del Próctor normal de una muestra de
suelo, según la norma UNE 103-500
3,00
44,00
132,00
Ud Ensayo de apisonado por el método del Próctor modificado de una muestra
de suelo, según la norma UNE 103-501
9,00
60,00
540,00
Ud Determinación del índice CBR en laboratorio, con la metodología del
Próctor normal (en tres puntos) de una muestra de suelo, según la norma
UNE 103-502
3,00
110,00
330,00
3,00
36,00
108,00
3,00
32,00
96,00
45,00
11,00
495,00
225,00
13,00
2.925,00
20,00
115,00
2.300,00
605,00
84,00
50.820,00
7,00
80,00
560,00
7,00
44,00
308,00
Ud Determinación del contenido de materia orgánica, por el método del
permanganato sódico de una muestra de suelo, según la norma UNE 103204
Ud Determinación del contenido de sales solubles (incluído yeso) de un suelo,
según la norma NLT 114
Ud Determinación in situ de la humedad de un suelo, según la norma NLT 103
Ud Determinación in situ de la humedad y la densidad por el método de los
isótopos radioactivos d eun suelo, según la norma ASTM D 3017 e1
Ud Ensayo de carga in situ, con placa de 30 cm de diámetro de un suelo,
según la norma DIN 18134
Ud Muestreo, realización de cono de Abrams, elaboración de las probetas,
curado, refrentamiento y ensayo a compresión de una serie de cinco
probetas cilíndricas de 15x30 cm, según la norma UNE-EN 12350-1, UNEEN 12350-2, UNE-EN 12390-1, UNE-EN 12390-2 y UNE-EN 12390-3
Ud Elaboración, cura, ensayo a flexión y compresión de una serie de tres
probetas prismáticas de 160x40x40 mm, según la norma UNE-EN 1015-11
Ud Viscosidad de una lechada de hormigón, por el método del cono de Marsch
E.14
Ud Control del proceso de inyección de una lechada de cemento
7,00
450,00
3.150,00
E.15
Ud Determinación cuantitativa, por ensayo químico, del azufre de una muestra
de acero, según la norma UNE 7-019-50
7,00
39,00
273,00
Ud Determinación cuantitativa, por ensayo químico, del manganeso de una
muestra de acero, según la norma UNE 7-027-51
7,00
39,00
273,00
Ud Determinación gravimétrica, por ensayo químico, del silicio de una muestra
de acero, según la norma UNE 7-028-75 1R
7,00
39,00
273,00
Ud Determinación cuantitativa, por ensayo químico, del fósforo de una
muestra de acero, según la norma UNE 7-029-51
7,00
39,00
273,00
Ud Determinación cuantitativa, por ensayo químico, del contenido de carbono
de una muestra de acero, según la norma UNE 7014-50
7,00
39,00
273,00
Ud Determinación de las características geométricas de un perfil o plancha de
acero, según la norma DB SE A
58,00
20,00
1.160,00
Ud Ensayo de flexión por el choque de una probeta de plancha de acero,
según la norma UNE 7-475-92 (1) incluso preparación de probeta
58,00
90,00
5.220,00
109,00
75,00
8.175,00
1,00
13,00
13,00
E.16
E.17
E.18
E.19
E.20
E.21
E.22
E.23
Ud Determinación del límite elástico aparente superior, resistencia a la
tracción, alargamientoy estricción de una probeta de acero laminado,
según la norma UNE 10025
Ud Determinación de la dureza brinell de una probeta de acero laminado,
según la norma UNE_EN_ISO 6506-1
E.24
E.25
E.26
E.27
E.28
E.29
E.30
E.31
E.32
E.33
E.34
E.35
E.36
E.37
E.38
E.39
E.40
E.41
E.42
Ud Determinación de las características geométricas de una probeta de
cordón de 7 alambres para armaduras activas, según la norma UNE 36094
1,00
66,00
66,00
Ud Determinación de las características geométricas de una probeta de acero
para armar hormigones, según la norma UNE EN ISO 15630-1
30,00
26,00
780,00
Ud Ensayo a tracción de una probeta de cordón fijado con mordazas, según la
norma UNE-EN ISO 15630-3
2,00
126,00
252,00
Ud Determinación del límite elástico para una deformación remanente del
0,2%, resistencia a la tracción, alargamiento y estricción de una probeta de
acero para armar hormigones, según la norma UNE-EN ISO 15630-1
30,00
39,00
1.170,00
Ud Ensayo de doblado-desdoblado de una probeta de acero para armar
hormigones, según la norma UNE EN ISO 15630
40,00
15,00
600,00
6,00
52,00
312,00
40,00
15,00
600,00
120,00
32,00
3.840,00
67,00
20,00
1.340,00
14,00
75,00
1.050,00
14,00
35,00
490,00
1.048,00
15,00
15.720,00
217,00
300,00
65.100,00
Ud Control del espesor con un punzón de acero de una muestra de poliuretano
proyectado, según UNE 92120-2
161,00
10,00
1.610,00
Ud Determinación del espesor de una película de galvanizado, según la norma
UNE-EN ISO 1461
7,00
25,00
175,00
Ud Determinación de la masa por unidad de superficie de una película de
galvanizado, según la norma UNE-EN ISO 1461
58,00
36,00
2.088,00
Ud Ensayo de adherencia de una muestra de pintura o barniz, según la norma
UNE_EN_ISO 2409 1996
54,00
45,00
2.430,00
174,00
6,00
1.044,00
86,00
5,00
430,00
Ud Ensayo de despegue de los nudos de una probeta de malla electrosoldada
para armar hormigones, según la norma UNE EN ISO 15630-2
Ud Determinación de el área de la sección recta transversal equivalente de
una probeta de acero para armar hormigones, según la norma UNE36068
Ud Comprobación de la integridad estructural de pilotes y módulos de pantalla
mediante ensayos sónicos, según la norma ASTM D 5882 Impedancia
mecánica
Ud Determinación de las características geométricas de una muestra de
armaduras para micropilones
Ud Determinación de las características mecánicas de una probeta de acero
para micropilones, según la norma UNE-EN 10297-1
Ud Prueba hidráulica de una muestra de armadura para micropilotes, según la
norma ISO 2531
Ud Medida del desplome y de la placha de elemento verticales y vigas de
acero, según la norma DB SE A
Ud Media jornada de inspección visual de uniones soldadas en estructura
metálica según UNE EN 13018:2001/A1:2006 y UNE 14044:2002 y
realización de ensayos de líquidos penetrantes según UNE 14612:1980
para su aceptación según UNE EN 1289:1998; UNE EN 1289/1M:2002 y
UNE EN 1289:1998/A2:2006 o de partículas magnéticas según UNE EN
1290:1998; UNE EN 1290/1M:202 Y UNE EN 1290:1998/A2:2006 para su
aceptación, según UNE EN 1291:1998; UNE En 1291/1M:2002 y UNE EN
1291:1998/A2:2006 incluso informe
Ud Determinación del espesor de película del recubrimiento de pintura sobre
un elemento metálico, según la norma UNE_EN_ISO 2808
Ud Realización de 4 testimonios resiguiendo la grieta, con yeso YF, hasta 3 m
de altura
Suma
176.971,00
MORTEROS, YESOS, CALES Y ESCAYOLAS
A.1
A.2
A.3
A.4
A.5
A.6
A.7
A.8
A.9
A.10
ud
ud
ud
ud
ud
ud
ud
ud
ud
ud
Ensayo para la comprobación de las características mecánicas de un
mortero de cemento, con la determinación de la resistencia a la
compresión, s/ UNE-EN 1015-11:2000.
MEDICION
P.U.
IMPORTE
5,00
90,00
450,00
5,00
45,00
225,00
30,00
115,00
3.450,00
Ensayo para determinación de la resistencia a compresión de yesos, s/
UNE-EN 13279-2:2006.
5,00
75,00
375,00
Ensayo para determinación de la dureza superficial en escala Shore C de
yesos, s/ UNE 102039:1985.
5,00
10,00
50,00
Ensayo para determinación de la adherencia de yesos, s/ UNE-EN 101512:2000
5,00
30,00
150,00
5,00
205,00
1.025,00
Ensayo para determinación del grado de dureza superficial Shore-C en
revestimientos de yeso s/ UNE 102039:1985.
5,00
10,00
50,00
Ensayo para determinación del grado de absorción de agua de placas de
yeso laminado, s/ UNE-EN 520:2005.
5,00
30,00
150,00
Comprobación de la conformidad de placas de yeso laminado, mediante la
realización de ensayos de laboratorio para determinar el aspecto superficial
y las dimensiones, la forma, la masa, la resistencia a flexión, la resistencia
al impacto y la absorción, s/ UNE-EN 520:2005.
5,00
205,00
1.025,00
Ensayo para la determinación del periodo de trabajabilidad de un mortero,
s/ UNE-EN 1015-9:2000.
Ensayo para comprobación, en la recepción, de la calidad de los morteros
de cemento mediante la fabricación de 3 probetas de 4+4+16 cm. y
comprobación de la resistencia a compresión, a 14 y 28 días, de probetas
talladas de 4+4+4 cm., s/ UNE-EN 1015-11:2000
Comprobación de la conformidad, s/ UNE-EN 13279-1:2006, de yesos para
la construcción, mediante la realización de ensayos de laboratorio para
determinar el contenido en CaSO4, el tiempo de principio de fraguado, la
resistencia a flexión, la resistencia a compresión, la dureza superficial y la
adherencia, s/ UNE-EN 13279-2:2006.
Suma
BLOQUES HUECOS
A.11
A.12
ud
ud
MEDICION
6.950,00
P.U.
IMPORTE
Ensayo para la determinación de la resistencia a compresión de bloques
de hormigón, s/ UNE-EN 772-1:2002.
5,00
75,00
375,00
Ensayo para la determinación del grado de absorción de agua de bloques
de hormigón, s/ UNE-EN 772-7:1999
5,00
30,00
150,00
Suma
525,00
GRANITOS, MARMOLES, PIZARRAS
A.13
A.14
A.15
A.16
A.17
A.18
A.19
A.20
ud
ud
ud
ud
ud
ud
ud
ud
MEDICION
P.U.
IMPORTE
Ensayo para la determinación del grado de absorción de agua de piedras
naturales s/ UNE-EN 13755:2002 ó UNE-EN 12326-2:2000
20,00
30,00
600,00
Ensayo para la determinación del grado de succión de piedras naturales s/
UNE-EN 1925:1999
20,00
40,00
800,00
Ensayo para la determinación de la densidad aparente y la porosidad
abierta de piedras naturales s/ UNE-EN 1936:2007
20,00
15,00
300,00
20,00
90,00
1.800,00
10,00
120,00
1.200,00
20,00
90,00
1.800,00
10,00
60,00
600,00
5,00
140,00
700,00
Ensayo para la determinación de la resistencia al desgaste por abrasión de
piedras naturales s/ UNE-EN 1341:2002 ó UNE-EN 14157:2005
Ensayo para la determinación de la heladicidad de piedras naturales s/
UNE-EN 12371:2002 ó UNE-EN 12326-2:2000
Ensayo para la determinación de la resistencia a flexión y de la carga de
rotura de piedras naturales s/ UNE-EN 12372:2007 ó UNE-EN 123262:2000.
Ensayo para la determinación de la resistencia al choque térmico de
piedras naturales s/ UNE-EN 14066:2003.
Ensayo para la determinación de la resistencia de los anclajes de piedras
naturales fijadas mecánicamente s/ UNE-EN 13364:2002.
Suma
AISLAMIENTOS, IMPERMEABILIZ. Y PLASTICOS
A.21
A.22
A.23
A.24
A.25
A.26
A.27
A.28
A.29
A.30
ud
ud
ud
ud
ud
ud
ud
ud
ud
ud
MEDICION
7.800,00
P.U.
IMPORTE
Ensayo para determinar las tolerancias dimensionales de un aislante
rígido, s/ UNE EN822/3/4/5:1995.
4,00
20,00
80,00
Ensayo para determinar la geometría de un aislante de fibra de vidrio, s/
UNE EN822/3/4/5:1995.
4,00
20,00
80,00
Ensayo para la determinación de la resistencia a compresión de un aislante
rígido s/ UNE-EN 826:1996.
4,00
75,00
300,00
Ensayo para determinación de la densidad aparente de un aislante rígido,
s/ UNE EN 1602:1997.
4,00
25,00
100,00
Ensayo para determinación de la densidad aparente de un aislante de fibra
de vidrio, s/ UNE-EN 1602:1997.
10,00
25,00
250,00
3,00
90,00
270,00
3,00
40,00
120,00
3,00
100,00
300,00
3,00
450,00
1.350,00
10,00
130,00
1.300,00
Ensayo para determinación de la resistencia a tracción y del alargamiento
de rotura de láminas bituminosas para impermeabilizaciones, s/ UNE EN
12311-1:2000.
Ensayo para comprobación de la resistencia al punzonamiento estático de
láminas bituminosas para impermeabilizaciones s/ UNE 104281-6-5.
Ensayo para la determinación del envejecimiento artificial de láminas
bituminosas para impermeabilización, s/ UNE-EN 1296:2001.
Comprobación de la conformidad de placas asfálticas, para su uso de
acuerdo a los criterios de CTE-DB-HS-1, mediante la realización de
ensayos de laboratorio para determinar el espesor y la masa s/ UNE 18491:2000, las propiedades de tracción s/ UNE-EN 12311-1:2000, la
resistencia al calor y la pérdida por calentamiento s/ UNE 104281-63:1990, el grado de absorción de agua s/ UNE 104281-6-11:1989, y la
composición cuantitativa, s/ UNE 104281-6-8:1986.
Ensayo para comprobación de la resistencia a tracción y el alargamiento
de rotura de tuberías de PVC, s/ UNE-EN 6259-1:2002.
Suma
4.150,00
PIEDRA ARTIFICIAL
A.31
A.32
A.33
A.34
ud
ud
ud
ud
MEDICION
P.U.
IMPORTE
Ensayo de piezas de albañilería de piedra artificial para la determinación
de las tolerancias dimensionales y el aspecto superficial s/ UNE-EN 77216:2001, y la planeidad s/ UNE-EN 772-20:2001
4,00
60,00
240,00
Ensayo de piezas de albañilería de piedra artificial para la determinación
de la resistencia a compresión s/ UNE-EN 772-1:2002
4,00
75,00
300,00
Ensayo de piezas de albañilería de piedra artificial para la determinación la
resistencia a la helada s/ UNE-EN 772-18:2000
4,00
120,00
480,00
4,00
45,00
180,00
Ensayo de piezas de albañilería de piedra artificial para la determinación
de la absorción de agua por capilaridad s/ UNE-EN 772-11:2001
Suma
REVESTIMIENTOS CERAMICOS
A.35
A.36
A.37
A.38
A.39
A.40
A.41
A.42
A.43
A.44
A.45
ud
ud
ud
ud
ud
ud
ud
ud
ud
ud
ud
MEDICION
1.200,00
P.U.
IMPORTE
Ensayo para determinación de la resistencia al rayado superficial de
baldosas cerámicas, s/ UNE 67101 .
6,00
40,00
240,00
Ensayo para la determinación de la resistencia a la abrasión profunda de
baldosas cerámicas, s/ UNE-EN10545-6:1998.
6,00
120,00
720,00
Ensayo para la determinación de la resistencia a la abrasión superficial de
baldosas cerámicas, s/ UNE-EN10545-7:1999.
6,00
120,00
720,00
Ensayo para la determinación de la resistencia al impacto de baldosas
cerámicas, s/ UNE-EN10545-5:1999.
6,00
40,00
240,00
Ensayo para determinación de la resistencia a las manchas de baldosas
cerámicas, s/ UNE-EN10545-14:1998.
6,00
75,00
450,00
Ensayo para determinación de la resistencia a los ácidos y a los álcalis de
baldosas cerámicas, s/ UNE-EN10545-13:1998.
6,00
75,00
450,00
Ensayo para determinación de la resistencia a los productos de limpieza de
baldosas cerámicas, s/ UNE-EN10545-13:1998.
6,00
75,00
450,00
Ensayo para la comprobación de la adherencia a la base de revestimientos
cerámicos.
6,00
30,00
180,00
Ensayo para comprobación de la resistencia a flexión de baldosas
cerámicas, s/ UNE-EN10545-4:1997.
6,00
90,00
540,00
Ensayo para la determinación de la resistencia al deslizamiento /
resbalamiento de baldosas cerámicas, s/ UNE-EN 13748-1:2005.
6,00
95,00
570,00
Ensayo para la determinación de las diferencias de color, s/ UNE-EN
10545-16:2001.
6,00
40,00
240,00
Suma
PAVIMENTOS DE MADERA
A.46
A.47
ud
ud
Comprobación de la conformidad de suelos de madera, mediante la
realización de ensayos de laboratorio para determinar las características
dimensionales y de aspecto, s/ UNE 56809-1/2:1974, la dureza, s/ UNE
56534:1977, de la densidad y humedad, s/ UNE-EN 13183-1:2002, y de la
estabilidad dimensional, s/ UNE-EN 1910:2000.
Comprobación del porcentaje de humedad en soleras de mortero de
cemento para pegar pavimentos de madera, mediante lecturas con
higrómetro y sondas de profundidad. Incluso emisión del informe del
ensayo.
MEDICION
4.800,00
P.U.
IMPORTE
2,00
155,00
310,00
25,00
15,00
375,00
Suma
685,00
PINTURAS
A.48
A.49
ud
ud
Comprobación de la conformidad de pinturas, mediante la realización de
ensayos de laboratorio para determinar el peso específico y el poder de
recubrimiento, s/ UNE-EN ISO 2811-1:2002, la viscosidad, s/ UNE-EN ISO
2431:1996; la dureza de la película, s/ UNE 48024:1980; el espesor de la
película y la resistencia al calor, s/ UNE 48033:1980 y UNE-EN ISO
2808:2007, los tiempos de secado, s/ UNE 48301:1999 y UNE
29117:1993, y la absorción de agua y la flexibilidad, s/MELC 1271/80.
Ensayo para determinación del poder cubriente de pinturas y esmaltes,
s/UNE 48035:1982.
MEDICION
P.U.
IMPORTE
7,00
450,00
3.150,00
7,00
30,00
210,00
Suma
PRUEBAS FINALES
A.50
A.51
A.52
A.53
A.54
A.55
ud
ud
ud
ud
ud
ud
Prueba de funcionamiento de la red de saneamiento, s/ UNE-EN
1610:1998.
Prueba de estanqueidad y servicio de azoteas, con criterios s/ CTE-DB-HS1, mediante inundación con agua de paños entre limatesas previo
taponado de desagües y mantenimiento durante un periodo mínimo de 24
horas, comprobando las filtraciones al interior y el desaguado del 100% de
la superficie probada. Incluso emisión del informe de la prueba.
Prueba de estanqueidad de azoteas, con criterios s/ CTE-DB-HS-1, en
paños en los que no es posible conseguir la inundación, mediante regado
con aspersores durante un periodo mínimo de 48 horas, comprobando las
filtraciones al interior. Incluso emisión del informe de la prueba.
Prueba de estanqueidad de tejados inclinados, con criterios s/ NTE-QT,
mediante regado con aspersores durante un periodo mínimo de 6 horas del
100% de la superficie a probar, comprobando filtraciones al interior durante
las 48 horas siguientes. Incluso emisión del informe de la prueba.
Prueba de estanqueidad y funcionamiento de canalones, mediante
inundación, previo taponado de bajantes, durante 6 horas, comprobando el
goteo o las filtraciones al interior. Incluso emisión del informe de la prueba.
Prueba de escorrentía en fachadas para comprobar las condiciones de
estanqueidad, mediante el regado con aspersores durante un periodo
mínimo de 6 horas, comprobando filtraciones al interior. Incluso emisión
del informe de la prueba.
MEDICION
P.U.
IMPORTE
4,00
200,00
800,00
4,00
400,00
1.600,00
15,00
400,00
6.000,00
20,00
400,00
8.000,00
10,00
400,00
4.000,00
8,00
400,00
3.200,00
Suma
TOPOGRAFIA
T.1
ud
Jornada de topógrafía para medición de posibles desplazamientos o
asentamientos de la estructura, incluyendo equipos, ayudante e informe
con comparación de resultados.
3.360,00
MEDICION
80,00
P.U.
23.600,00
IMPORTE
300,00
24.000,00
GESTION Y PRUEBAS
G.1
G.2
G.3
G.4
ud
ud
ud
ud
De jornada para recopilación de documentación de idoneidad técnica de
materiales en fase de ejecución de estructura, incluso análisis y
comprobación de la documentación.
De jornada para recopilación de documentación de idoneidad técnica de
materiales en fase de ejecución de arquitectura e instalaciones, incluso
análisis y comprobación de la documentación.
De media jornada de supervisión de pruebas de servicio de instalaciones,
incluso toma de datos e informe particular para cada prueba.
De informe mensual con recopilación de toda la documentación relativa a
control de calidad, incluso análisis de la documentación, recomendaciones
y conclusiones con respecto a los resultados comparados con lo previsto
especificado en proyecto.
MEDICION
P.U.
IMPORTE
40,00
250,00
10.000,00
68,00
250,00
17.000,00
160,00
180,00
28.800,00
40,00
500,00
20.000,00
Suma
TOTAL
75.800,00
329.841,00
IVA 18%
59.371,38
SUMA
389.212,38
Descargar