fundiciones ferreas y no ferreas en arena, coquilla

Anuncio
JUNIO 2010 • N 168
FUNDICIONES FERREAS Y NO FERREAS EN ARENA, COQUILLA Y FUNDICION A PRESION
www.metalspain.com
JUNIO 2010 • N.º 168
100705CUB F-JUNIO 10 N168
1/7/10
16:07
Página 2
100705CUB F-JUNIO 10 N168
1/7/10
16:07
Página 1
100705 F-JUNIO 10 N168.qxp
8/7/10
13:45
Página 1
FUNDICIONES FERREAS Y NO FERREAS EN ARENA,
COQUILLA Y FUNDICION A PRESION
JUNIO 2010 • N.º 168
Pág.
Albert
Director
David Varela
Publicidad
Pablo
Administración
Dr. Jordi Tartera
Asesor Técnico
Inmaculada Gómez
José Luis Enríquez
Antonio Sorroche
Colaboradores
C/ CID, 3 - P2
28001 MADRID
TEL. 91 576 56 09
www.metalspain.com
[email protected]
Comité de Orientación
EDITORIAL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
INFORMACIONES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2
2
COLFUN y EXPOFUN 2010. Se aproxima el mayor encuentro profesional y empresario de la industria
de la fundición • 4º Congreso Latinoamericano de Fundición • El filtro de software de GE proporciona
mejoras más rápidas de las imágenes para soldaduras y fundiciones • SYSTEM 4 – La mejor gama disponible de termómetros en línea de alta precisión • El primer evento de mercado eólico profesional de
ultramar de Asia recibe una gran atención • La fundición también en EMAF • Metalurgia crece 12% en
número de expositores y será la mayor feria del sector en 2010 • Brasil: aumento considerable de la producción • SEVAHC-PRODUTOS P/ FUNDIÇÃO • AGME integra novedosos sistemas para la dosificación por pulsación de puntos de grasa o aceites a componentes de metal • INFOR amplía su presencia
con un centro de excelencia en India • Nueva cámara inteligente BOA ahora disponible en modelos de
alta resolución • AGME: Nuevo catálogo • Se inauguró oficialmente la primera planta de licuefacción
de gas natural de Sudamérica • Carburos Metálicos invierte más de 10 M. de euros en una nueva planta
de licuefacción en Sevilla • El programa WorkNC CAM sigue siendo número 1 en Japón • El presidente
de Expoquimia, Rafael Foguet, doctor honoris causa por la Universitat de Barcelona • Johnson Controls
Power Solutions • Roscadoras de brazo articulado • CV, la tecnología de mallado inteligente para acelerar las simulaciones de fundición • Alta tecnología en la industria de la fundición • Talleres Hego instala un Centro de Mecanizado Mazak suministrado por Intermaher • Autodesk brinda a sus usuarios la
oportunidad de conocer las últimas novedades del mundo del diseño en su Forum 2010 • Fluidos de
corte sin bactericidas y sin crecimiento bacteriano • La Unidad de Sistemas Industriales de Tecnalia
muestra el futuro de la fabricación y automatización.
ARTÍCULOS
D. Ignacio Sáenz de Gorbea
D. Manuel Gómez
Por su amable y desinteresada
colaboración en la redacción de
este número, agradecemos sus
informaciones, realización de reportajes y redacción de artículos a
sus autores.
FUNDIDORES aparece mensualmente nueve veces al año (excepto
enero, julio y agosto). Los autores
son los únicos responsables de las
opiniones y conceptos por ellos emitidos. Queda prohibida la reproducción total o parcial de cualquier texto
o artículos de FUNDIDORES sin
previo acuerdo con la revista.
EDITA
CAPITOLE PRESS
DISEÑO
APM
MAQUETACIÓN
MFC - Artes Gráficas, S.L.
IMPRESIÓN
MFC - Artes Gráficas, S.L.
Cavenaghi: durante más de 50 años al servicio de la fundición . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
GEOMET® 900: protección con capa fina de las piezas de grandes dimensiones . . . . . . . . . . . . . .
Robots Blastman al servicio de la energía eólica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
El agua. La materia prima olvidada
Luis Pérez Ventura. Trienxis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Saint-Gobain PAM España apuesta por la innovadora gama de canalizaciones para
distribución de agua potable en diámetros pequeños: Aplicaciones prácticas de Blutop . . . . . . . .
Enovos Luxembourg S.A. amplía la generación de electricidad de las fuentes de energía
renovables y adquiere un parque eólico en Francia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Éxito con LASER de GF AgieCharmilles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Instalación automática de tratamiento y secado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Tecnología alemana: Discos de corte y desbaste KLINGSPOR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
CTM Centre Tecnologic organiza la reunión de lanzamiento del proyecto europeo TailorTool .
La limpieza en base agua ha aumentado un 15% en el último año . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
HEXAGON METROLOGY ofrece tecnología punta y recursos humanos para desarrollar
con éxito los nuevos proyectos de VW Navarra . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
17
19
20
21
22
24
25
27
28
30
32
33
VARIOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
35
EMPLEO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
36
GUÍA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
37
SERVICIO LECTOR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
40
Nuestra Portada
AMV
Carretera de Bembrive, 23
36214 VIGO - ESPAÑA
+34 986 48 43 51 / +34 657 68 35 90
[email protected]
www.amvsoluciones.com
Depósito legal: M. 16.827-1991
ISSN: 1132 - 0362
FUNDIDORES. JUNIO 2010
1
100705 F-JUNIO 10 N168.qxp
8/7/10
13:45
Página 2
INFORMACIONES
EDITORIAL
MERCADOS QUE SUBEN
TECNOLOGÍAS NUEVAS DE
FUNDICIÓN QUE PERMITEN
GANAR MERCADOS
En esta edición encontraran informaciones internacionales sobre compañías de
nuestro sector . Los mercados se mueven
y hay que aprovechar la globalización.
Metalurgia crece 12% en número de
expositores y será la mayor feria del sector en 2010
La séptima edición de la Metalurgia, Feria
y Congreso Internacional de Tecnología
para la Fundición, Forjado, Aluminio y
Servicios, prevista para el 14 al 17 de septiembre de 2010, se reúne en Joinville,
expositores nacionales y extranjeros de
toda la cadena de producción en la industria de la fundición, forjado y el aluminio.
Con cada dos años, la metalurgia se caracteriza por la oportunidad de generación
tecnológica de negocios, y el reciclaje. En
cuanto a la edición del año de 2008 la
feria creció 12% en número de expositores reuniendo aproximadamente unas
450 empresas, repartidas en una superficie de 20.000 m2 en dos edificios de
Expoville, el 15% más alto que el evento anterior.
COLFUN’10, 4º Congreso Latinoamericano de Fundición, y EXPOFUN
2010, 2º Exposición Internacional de
Productos, Equipos, Insumos y Máquinas
para Fundición, a realizarse en forma
simultánea del 28 al 30 de octubre próximo en el Centro Costa Salguero de la
ciudad de Buenos Aires, Argentina. Ambos
eventos son de suma importancia para la
industria de la fundición en la región.
En esta edición, se puede leer un texto
sobre Cavenaghi .
Desde hace cincuenta años, Cavenaghi
produce y vende sistemas aglomerantes
químicos para la industria de la fundición.
Gracias a la importante experiencia
adquirida durante el transcurso de los años
y a la atención prestada a las evoluciones
del moldeo químico, la empresa esta en
disposición de poner a punto los productos de mejor respuesta a las particulares exigencias de cada fundición y de
ofrecer una asistencia rápida y técnicamente competente que le permite asegurarse la fidelidad de la clientela más prestigiosa.
En la próxima edición de FUNDIDORES,
“ESPECIAL PROVEEDORES ” publicaremos muy interesantes artículos para seguir
aumenando la productividad en las fundidiones. Se pueden enviar textos y artículos a [email protected]
La Redacción
2
COLFUN Y EXPOFUN 2010
SE APROXIMA EL MAYOR
ENCUENTRO PROFESIONAL Y
EMPRESARIO DE LA
INDUSTRIA DE LA
FUNDICIÓN
DEL 28 AL 30 DE OCTUBRE, LOS
PROTAGONISTAS DE LA ACTIVIDAD SE REUNIRÁN EN EXPOFUN Y
COLFUN 2010, UN MAGNÍFICO
ESCENARIO DE NEGOCIOS E INTERCAMBIO ACADÉMICO INTERNACIONAL
logías y servicios, entre otros.La Feria
constituye para las empresas expositoras la ocasión ideal para presentar
novedades tecnológicas, de productos y servicios, consolidar su imagen
institucional y contactarse con profesionales altamente calificados con
quienes entablar nuevas oportunidades de negocio.
Quienes visiten EXPOFUN 2010 encontrarán una gran variedad de productos y servicios relacionados con el
sector y podrán también capacitarse y
actualizarse sobre las novedades de la
industria.
Todos los rubros relacionados a la actividad forman
parte del contenido de la
Feria. Habrá para todas las
demandas y necesidades,
entre otros podemos mencionar la exhibición de
hornos de crisol a gas, gasoil y eléctricos, hornos
torre, hornos dosificadores
de aluminio, carbones minerales, recarburantes, herramientas para fundición,
lubricantes, crisoles, filtros
cerámicos, etc.
La industria de la fundición tiene este
año dos citas ineludibles: EXPOFUN
2010, 2º Exposición Internacional de
Productos, Equipos, Insumos y Máquinas para Fundición, y COLFUN’10, 4º
Congreso Latinoamericano de Fundición, los cuales se desarrollarán en
forma simultánea del 28 al 30 de octubre próximo en el Centro Costa Salguero de Buenos Aires.
EXPOFUN 2010, que se realiza por
primera vez en la ciudad de Buenos
Aires, es el único centro de negocios
en Argentina dedicado íntegramente
a la actividad, en el cual estarán presentes las empresas nacionales y extranjeras más importantes del sector
relacionadas con la fundición de metales ferrosos y no ferrosos, así como
también proveedores, fabricantes,
importadores y comercializadoras de
insumos, equipos, productos, tecno-
Por la amplitud de las aplicaciones
ofrecidas, una gran variedad de rubros
estarán a disposición de numerosos
sectores industriales tales como la industria automotriz, la automación industrial, la industria naval, los laboratorios de análisis industriales, las
estructuras metálicas, los elementos
para seguridad personal y muchas
otras actividades.
4º CONGRESO LATINOAMERICANO DE FUNDICIÓN
Por su parte, COLFUN’10, 4º Congreso Latinoamericano de Fundición,
contará con la presencia de reconocidos especialistas del sector de Argentina y del exterior, quienes a través de
conferencias y presentaciones de trabajos técnicos inéditos abordarán temas de suma importancia para la inFUNDIDORES. JUNIO 2010
100705 F-JUNIO 10 N168.qxp
8/7/10
13:45
Página 3
INFORMACIONES
dustria tales como la fundición del
acero, del hierro gris y nodular, la fundición en aleaciones de cobre y de
aluminio, el análisis térmico, la microfusión, los recursos energéticos disponibles, los procesos de fabricación y
los tratamientos térmicos, así como
también tópicos relacionados a la seguridad, la higiene, el cuidado del medio ambiente, los recursos humanos y
la responsabilidad social empresaria
dentro de la actividad.
El objetivo del Congreso, que espera
la presencia de más de 300 asistentes
nacionales y extranjeros, es brindarles
a quienes se desempeñan en la industria de la fundición un espacio para el
debate y la transferencia de conocimientos y experiencias sobre la actividad que les permitan encarar los nue-
vos desafíos tecnológicos con los que
se enfrenta diariamente el sector en
forma adecuada y eficaz.
Ambos eventos se desplegarán sobre
una superficie expositiva de 3600 m2,
dato que ayuda a dimensionar la envergadura que tendrá esta primera edición
porteña. Se estima la participación de
más de 70 empresas expositoras de origen nacional y extranjeras.
EXPOFUN y COLFUN son organizados en forma conjunta por la Cámara
de Industriales Fundidores de la República Argentina y R. Santi y Asociados
y cuentan con el auspicio de prestigiosas instituciones.
Servicio Lector 1
EL FILTRO DE SOFTWARE DE
GE PROPORCIONA MEJORAS
MAS RAPIDAS DE LAS
IMAGENES PARA
SOLDADURAS Y
FUNDICIONES
Los filtros de GE Sensing & Inspection
Technologies proporcionan optimización de imágenes con un solo clic que
genera mejoras más rápidas de las
imágenes y un mayor flujo de trabajo
de inspección.
Los filtros Flash! se encuentra disponibles para inspecciones de soldadura y
fundición de aluminio, dos aplicaciones básicas para las inspecciones digitales con rayos X. Los filtros Flash!,
un módulo enchufable para Rhythm®
Review de GE, automáticamente apli-
100705 F-JUNIO 10 N168.qxp
8/7/10
13:45
Página 4
INFORMACIONES
can mejoras con un solo clic del ratón,
lo que elimina el tiempo anteriormente usado para ajustar las configuraciones de brillo y contraste para obtener imágenes más nítidas. Los filtros
Flash! también convierte imágenes digitales planas en imágenes tipo película.
“Analizamos cientos de imágenes de
soldaduras y fundiciones de varios escáneres, fuentes y condiciones ambientales para desarrollar la solución
más optimizada, ofreciendo las más
rápidas mejoras de imagen y al mismo
tiempo un menor tiempo de análisis”
expresó Rick Cuscino, Gerente de productos para conversión digital de GE
Sensing & Inspection Technologies.
Siguiendo el estándar DICONDE, los
filtros se aplican como capas sobre la
imagen, lo que les proporciona a los
operadores la capacidad para poder
volver a la imagen sin tratar siempre
que sea necesario, asegurando así la
fiabilidad de los datos. El uso de filtros
Flash! ahorra aproximadamente 10 segundos de tiempo de análisis por cada
5 pulgadas de soldadura. El paquete
de software Rhythm de GE, fácil de
usar, ofrece herramientas de revisión
de imágenes y administración de datos de calidad superior para métodos
de inspección visual remota, rayos X y
verificación por ultrasonidos.
Rhythm admite datos y proporciona
herramientas de aplicación para análisis, mejora, medición, información y
almacenamiento de datos recibidos.
Servicio Lector 2
SYSTEM 4 – LA MEJOR GAMA
DISPONIBLE DE
TERMOMETROS EN LINEA DE
ALTA PRECISIÓN
Los últimos termómetros de la gama
del Sistema 4 de Land proporcionan
exactitud y flexibilidad dentro del
rango de 0 a 2600°C para satisfacer las
necesidades exactas de su proceso.
4
• Nuevos modelos de termómetros
de alta y baja temperatura y Fibroptic.
• Procesadores LANDMARK digitales
o analógicos; simples o multicanal.
• Salidas industriales 4/20 mA.
• Amplio rango de accesorios de
montaje de alta efectividad.
• Termómetros y procesadores completamente intercambiables.
• Exactos, fiables, medida sin deriva.
Servicio Lector 3
EL PRIMER EVENTO DE
MERCADO EOLICO
PROFESIONAL DE ULTRAMAR
DE ASIA RECIBE UNA GRAN
ATENCION
La Chinese Renewable Energy Industries Association (CREIA), Global
Wind Energy Council and Shanghai
International Exhibition Co., Ltd., una
filial de la rama de Shangai del China
International Trade Promotion Committee, ha vuelto a unir sus fuerzas
una vez más para construir la primera
plataforma profesional de Asia centrada en el mercado energético eólico
de ultramar - “Offshore Wind China
2010” - que se celebrará del 7 al 9 de
junio de 2010 en Shangai.
Esta muestra ha recibido un fuerte
apoyo del National Energy Board,
Shanghai Municipal Development
and Reform Commission, Shanghai
Municipal Economic and Information
Committee, además de las comisiones
provinciales de desarrollo y reforma
de Jiangsu, Zhejiang, Shandong y
Guangdong.
El presidente del Global Wind Energy
Council, Arthouros Zervos, comentó:
“Con la abolición de los requisitos de
al menos un 70% de equipamiento de
turbina eólica que debe estar producido en China, las tecnologías energéticas eólicas extranjeras, que son más
avanzadas, se marcharán a China, por
lo que la competencia se hará más intensa. En vista de ello, este evento
puede crear un intercambio internacional y una plataforma de cooperación”.
A finales de enero, las principales empresas que se han ocupado de la energía eólica de ultramar tanto a nivel nacional como extranjero, como Vestas,
Sinovel Wind, Siemens y Guodian
United Power, han confirmado su
aparición en la muestra.
Las regiones extranjeras que han desarrollado industrias de energía eólica
de ultramar bien desarrolladas también están añadiendo una gran importancia a este evento - los gobiernos de
Noruega y Dinamarca han organizado
un pabellón nacional; además, los expertos de cerca de 10 países se encargarán de la conferencia.
Servicio Lector 4
LA FUNDICIÓN TAMBIÉN EN
EMAF
La 13ª edición de EMAF, Exposición
Internacional de Máquinas-Herramientas y Accesorios, estará de nuevo
en la Feria Internacional de Oporto
del 10 al 13 de noviembre de 2010.
Durante los cuatro días de feria, los
visitantes podrán encontrar en EMAF,
todo tipo de maquinaria, herramientas, accesorios
industriales,
equipos de seguridad, equipos de Fundición, moldes,
Productos de
Metalurgia y
FUNDIDORES. JUNIO 2010
100705 F-JUNIO 10 N168.qxp
8/7/10
13:45
Página 5
100705 F-JUNIO 10 N168.qxp
8/7/10
13:45
Página 6
INFORMACIONES
Metalmecánica así como las últimas
tendencias en robótica e informática.
Además de la oferta expositiva, EMAF
ofrecerá una variada programación
de actividades como el foro tecnológico sobre la innovación y la originalidad.
Como es tradición, la Exposición albergará, paralelamente, la celebración de
SIMIEX, Salón internacional de Manutención Industrial; PORTUGAL
METAL, Salón de productos de Metalurgia y Metalmecánica, e INTERINDUSTRIA, Salón de productos y servicios para la Industria.
Servicio Lector 5
METALURGIA CRECE 12% EN
NUMERO DE EXPOSITORES Y
SERA LA MAYOR FERIA DEL
SECTOR EN 2010
La séptima edición de la Metalurgia,
Feria y Congreso Internacional de Tecnología para la Fundición, Forjado,
Aluminio y Servicios, prevista para el
14 al 17 de septiembre de 2010, se reúne en Joinville, expositores nacionales y extranjeros de toda la cadena de
producción en la industria de la fundición, forjado y el aluminio. Con cada
dos años, la metalurgia se caracteriza
por la oportunidad de generación tecnológica de negocios, y el reciclaje.
En cuanto a la edición del año de
2008 la feria creció 12% en número
de expositores reuniendo aproximadamente unas 450 empresas, repartidas
en una superficie de 20.000 m2 en dos
edificios de Expoville, el 15% más alto
que el evento anterior.
La Metalurgia es la principal feria de
los segmentos de la fundición, forjado y aluminio en 2010 en Brasil,
siendo la mayor en la zona ocupada
y el número de empresas expositoras.
Según Richard Spirandelli, Gerente
de Marketing de Messe Brasil, el
evento ya tiene su público consolidado. “Alrededor del 90% de los ex6
positores han renovado el contrato de
la edición anterior atraídos por el potencial de negocios que ofrece Metalurgia”, dice.
Para él, Santa Catarina ocupa una posición privilegiada en el mercado de la
fundición, en comparación con otros
estados.
Referencia en productos, soluciones y
alternativas para la modernización de
instalaciones de fabricación, la Metalurgia 2010 cuenta con expositores de
Brasil y otros ocho países - EE.UU.,
México, España, Chile, Francia, Alemania, Italia y China, que traen lo que
es de más moderno en tecnología para
el mercado industrial. La feria está organizada por Messe Brasil y cuenta
con el apoyo de la Asociación Brasileña de Fundición (ABIFA), la Asociación Brasileña de Aluminio (ABAL) y
la Asociación Brasileña de Ensayos No
Destructivos e Inspección (Abend).
“Es sólo pensar en la presencia de
Tupy, una empresa destacada del sector en el mundo, y otras no menos importantes en el mercado nacional e internacional”, concluye Brichesi.
Perspectiva del mercado
Según datos de Abifa, el sector de la
fundición, que forma parte del metalúrgico, en 2009 tuvo una caída de
30% en volumen de producción, al
ritmo lento de la economía. Para
2010, las previsiones efectuadas por
Abifa son alentadores y el mercado
debe crecer nuevamente. “Una encuesta realizada a finales de 2009
muestra el crecimiento esperado del
25% respecto al año pasado. Santa
Catarina debe seguir, o incluso superar esta media por el desarrollo de las
empresas locales observados al inicio
del año “, dijo Devanir Brichesi, presidente de Abifa.
Según el presidente, ferias como la
Metalurgia, que mejor representa los
intereses de la fundición en Santa Catarina, son esenciales para la visibilidad de las empresas en la escena nacional e internacional. “La Metalurgia
es una alternativa eficiente para la generación de nuevos negocios para las
empresas en el segmento. Quién participa termina por tener más visibilidad
en el mercado y esta tendencia es que
es uno de los proveedores preferidos
por el sector industrial “, argumenta
Brichesi.
Servicio Lector 6
BRASIL: AUMENTO
CONSIDERABLE DE LA
PRODUCCION
Las ventas de máquinas agrícolas crecen el 60% entre enero y mayo 2010.
Servicio Lector 7
SEVAHC-PRODUTOS P/
FUNDIÇÃO
Somos uma empresa de Representações técnica/comercial para fundições de ferro fundido (nodular/cinzento), alumínio e bronze. Nossos
produtos são:
ÓXIDO DE FERRO (NATURAL OU
SINTÉTICO) QUARTZO, CAULIM TODOS PRODUTOS PROCESSADOS
EM JAZIDAS PRÓPRIAS E CERTIFICADOS.
FILTRO CERÂMICO PRENSADO - RETANGULARES E REDONDOS ( TODAS AS MEDIDAS ) TAMBÉM PRODUÇÃO BRASILEIRA.
SUCATA DE AÇO (OXICORTE, ESTAMPARIA SOLTA, PACOTE PRENSADO 35/35, FORJADA, FERRO
FUNDIDO, BRIQUETE E MUITOS
OUTROS)
DISPONIBILIDADE MENSALA DE +
DE 30.0000 TONELADAS.
Servicio Lector 8
FUNDIDORES. JUNIO 2010
100705 F-JUNIO 10 N168.qxp
8/7/10
13:45
Página 7
100705 F-JUNIO 10 N168.qxp
8/7/10
13:45
Página 8
INFORMACIONES
AGME INTEGRA
NOVEDOSOS SISTEMAS
PARA LA DOSIFICACIÓN
POR PULSACIÓN
DE PUNTOS DE GRASA
O ACEITES A COMPONENTES
DE METAL
Los sistemas de pulsación de fluidos
que AGME desarrolla permiten la aplicación de grasas y fluidos de forma
muy limpia a componentes sin contacto con la pieza. Se puede realizar
desde la aplicación de puntos más pequeña hasta la aplicación tipo oruga
más amplia, consiguiendo un importante ahorro de material en comparación con otros sistemas. Estos sistemas
de pulsación permiten la aplicación
de puntos minúsculos, aplicación en
componentes en movimiento, de puntos lineal y tipo oruga.
El componente principal de estos sistemas son las válvulas de pulsación
que son aptas para su uso en varias
posiciones en instalaciones de montaje automatizadas. Estos sistemas son
gobernados neumática y eléctricamente y permiten la aplicación de material sin contacto hasta 400 Hz. Además de la válvula de pulsación por
micropunto MPP, existe también la
válvula MPP-Speed para obtener mayor velocidad. Estas válvulas de pulsación permiten la aplicación de puntos
de 0,0002 g a 0,5 g por disparo.
Otros sistemas de aplicación de grasas
y fluidos son los novedosos sistemas
de pulverización, idóneos para la aplicación de materiales en superficies
mayores y en capas extremadamente
finas, y los tradicionales sistemas de
dosificación de grasa. Todos estos sistemas (pulsación, pulverización y do-
sificación de grasa) incluyen además
sensores para asegurar un óptimo proceso:
- Sensores ópticos rectos y en ángulo
90º
- Supervisión de presión
- Control de aguja
- Sensores de caudal
- Control de dosificación
Servicio Lector 9
INFOR AMPLÍA SU PRESENCIA
CON UN CENTRO DE
EXCELENCIA EN INDIA
El centro de servicios profesionales y
desarrollo de producto ofrece un alto
valor a los clientes
Infor, proveedor líder de software empresarial para la mediana empresa, ha
100705 F-JUNIO 10 N168.qxp
8/7/10
13:45
Página 9
INFORMACIONES
inaugurado el Centro de Excelencia
(CoE) de Infor en Hyderabad, India.
Entre otras funciones, el centro albergará a un equipo de expertos de la organización internacional de Servicios
Profesionales de Infor para ofrecer mayor valor a los clientes, incluyendo
una mayor eficiencia en la implementación y tiempos de respuesta más rápidos. Asimismo, el CoE demuestra el
compromiso de Infor con India y la región de Asia-Pacífico, clave en el crecimiento estratégico de la compañía.
Servicio Lector 10
NUEVA CÁMARA INTELIGENTE
BOA AHORA DISPONIBLE EN
MODELOS DE ALTA
RESOLUCION
INFAIMON presenta un nuevo modelo de alta resolución del sistema de
visión inteligente BOA, del fabricante
DALSA. BOA es la primera cámara inteligente que incorpora múltiples procesadores, control de iluminación y
un completo software embebido, el
iNspect, de fácil configuración.
La nueva BOA M1280 proporciona
una calidad de imagen superior, a una
resolución de 1280 x 960 píxeles alcanzando una velocidad de hasta 24
imágenes por segundo.
La alta resolución combinada con las
capacidades de procesamiento, tiene
como resultado una mayor precisión
en las imágenes, siendo capaz de
identificar los mínimos detalles. El sistema de visión BOA ofrece una solución efectiva y de bajo coste útil en las
FUNDIDORES. JUNIO 2010
más variadas aplicaciones, como la
identificación de piezas en ensamblajes, clasificación, recuento y posicionamiento de robots.
Servicio Lector 11
AGME: NUEVO CATÁLOGO
Agme, experto en el diseño y fabricación de soluciones a medida de ensamblaje de metales, presenta su
nuevo catálogo de sistemas de aplicación de grasa y fluidos donde ofrece
una descripción completa de equipos
de aplicación de grasa y fluidos: desde
los tradicionales sistemas de dosificación hasta los novedosos sistemas de
pulverización y pulsación de grasa.
que trabajan en la Planta, asistieron a
la inauguración oficial de la Planta
Melchorita, ubicada en el km 170 de
la Panamericana Sur.
El Consorcio
Cuatro empresas de energía de primer
nivel conforman el consorcio PERU
LNG: Hunt Oil Company de los Estados Unidos, con una participación del
50%; SK Energy de Corea del Sur, con
una participación del 20%; Repsol de
España, también con el 20%; y Marubeni Corporation del Japón, con 10%.
El objetivo de esta nueva línea de producto es el suministro de sistemas y
equipos de aplicación de fluidos:
bombas de elevación, válvulas, pistolas de mano y elementos de verificación y chequeo. Todos ellos forman
parte de soluciones para aplicar fluidos como: aceites, grasa, colas, pinturas, conservantes, siliconas, ácidos,
imprimaciónes, álcalis y agentes separadores. Estos sistemas se pueden obtener de forma independiente o se
pueden ofrecer integrados en máquinas, módulos o líneas completas de
montaje.
Este consorcio se conformó específicamente para desarrollar, construir y
operar el Proyecto PERU LNG. Se contrataron diversos contratistas experimentados de la construcción para hacer realidad este Proyecto: Chicago
Bridge & Iron (CB&I) a cargo de la ingeniería, aprovisionamiento y construcción (EPC, por sus siglas en inglés)
de la planta; el consorcio CDB (Saipem, Jan de Nul y Odebrecht) a cargo
de la ingeniería, aprovisionamiento y
construcción (EPC) de la terminal marina; y Techint, responsable de la instalación del gasoducto. Varias compañías peruanas, como Grana &
Montero, Cosapi, Translei, Minera
San Martín, Cosmos, Aceros Arequipa,
Técnicas Metálicas, Esmetal y Sima,
entre muchas otras, también contribuyeron al proyecto.
Servicio Lector 12
Servicio Lector 13
SE INAUGURO OFICIALMENTE
LA PRIMERA PLANTA DE
LICUEFACCION DE GAS
NATURAL DE SUDAMÉRICA
CARBUROS METALICOS
INVIERTE MAS DE 10 M.
DE EUROS EN UNA NUEVA
PLANTA DE LICUEFACCION
EN SEVILLA
Con una inversión de US$3.800 millones, PERU LNG representa la inversión más grande en un solo proyecto
realizada alguna vez en el Perú.
• Con esta inversión, Carburos Metálicos refuerza su posición de liderazgo en España
El Presidente Alan García Pérez, diversas autoridades gubernamentales, líderes políticos, empresariales y de
opinión, junto con mucho peruanos
Carburos Metálicos, grupo Air Products, ha anunciado la inversión de
más de 10 M. de euros en una nueva
planta de licuefacción en Sevilla. Esta
9
100705 F-JUNIO 10 N168.qxp
8/7/10
13:45
Página 10
INFORMACIONES
planta formará parte de la infraestructura ya existente en esta localidad.
Esta nueva planta de licuefacción permitirá incrementar significativamente
la capacidad de producción de nitrógeno y oxígeno. Gracias a ello, Carburos Metálicos podrá contar con una
mayor capacidad de suministro ante la
creciente demanda de oxígeno líquido, nitrógeno y argón de la región.
“La suma de esta nueva planta de licuefacción a la eficiente y bien localizada
planta de Sevilla, con nuestra oferta
tecnológica de primer orden, hace de
Carburos Metálicos el socio de referencia para el Sur de España y el resto de la
Península”, comenta Graham Rhodes,
Vice President Liquid Bulk and Regional Executive- Europe.
Servicio Lector 14
EL PROGRAMA WORKNC CAM
SIGUE SIENDO NUMERO 1 EN
JAPON.
Por cuarta vez, el programa de Sescoi
WorkNC CAM es el sistema de programación más famoso entre los fabricantes de moldes y herramientas japoneses, según una encuesta recién
publicada por el diario Nikkan Kogyo.
La publicación diaria se centra en los
negocios y la industria, y su encuesta
muestra que WorkNC sigue a la cabeza de la mayor parte del mercado
japonés de programas CAM para moldes y herramientas, con más del triple
de empresas que utilizan WorkNC
que el competidor más cercano de
programas CAM no japonés.
En cuanto al ambiente económico, la
encuesta muestra que hay signos de
recuperación para los fabricantes de
moldes y herramientas, ya que más
del 30% de las empresas muestran un
aumento de pedidos, comparado con
el 4,9% del año pasado. El período
más probable para la recuperación
será el tercer trimestre del 2010.
10
Muchas empresas planean aumentar
su volumen de exportaciones para
compensar la incertidumbre en el
mercado local japonés, de manera
que la eficacia, la calidad y la reducción de los costes serán factores importantes para el éxito.
Los fabricantes japoneses de moldes y
herramientas,han producido las piezas de demostración más sorprendentes utilizando el programa WorkNC
CAM. Éstas incluyen un casco samurai
“kabuto” y la chaqueta plateada, ganadora del premio principal en la
Competición Cutting Dream de Mori
Seiki.
Servicio Lector 15
EL PRESIDENTE DE
EXPOQUIMIA, RAFAEL
FOGUET, DOCTOR HONORIS
CAUSA POR LA UNIVERSITAT
DE BARCELONA
En reconocimiento a su dilatada trayectoria como químico y a su labor
científica y profesional
El presidente de Expoquimia, Rafael
Foguet, es nuevo doctor honoris
causa por la Universitat de Barcelona
(UB). En un acto presidido por el rector de esta universidad, Dídac Ramírez,y con el padrinazgo de José Costa,
catedrático emérito de la UB y decano del Colegio Oficial de Químicos
de Catalunya, Foguet ha recibido el
reconocimiento a su trayectoria
como químico y a su tarea científica y
profesional.
Rafael Foguet se licenció en Ciencias
Químicas en 1957 con premio extraordinario en la Universitat de Barcelona. Ese mismo año, puso en marcha
un equipo de investigación en el
grupo empresarial Cros donde fue
nombrado director técnico. Como jefe
del Laboratorio de Control y Análisis
Orgánica, Foguet introdujo nuevas
técnicas analíticas avanzadas como la
cromatografía de gases o la espectometría de masas.
En 1965, fue uno de los impulsores de
Expoquimia, el salón internacional de
la química organizado por Fira de Barcelona. En 1974, fue nombrado consejero delegado del Grupo Ferrer, empresa en la que constituyó un equipo
de ingeniería de proceso propio. En
1982, Foguet lideró en esta misma
compañía un grupo de químicos especializados en la investigación en extractos vegetales, residuos cítricos y síntesis y fermentación que, en los años
90, logró una serie de nuevos productos y aplicaciones de gran interés.
En 1999, el Consejo de Administración de Fira de Barcelona le nombró
presidente de Expoquimia, Salón Internacional de la Química. Bajo su
presidencia, el salón se ha erigido en
la cita ineludible del sector a nivel español y en el segundo de Europa, convertido en una gran plataforma comercial y en un indiscutible foro de
transferencia del conocimiento.
Autor de más de un centenar de comunicaciones técnicas y de 120 patentes
químicas, Rafael Foguet cuenta con un
enorme prestigio internacional. Es, además, presidente de la Real Academia
de Ciencias y Artes de Barcelona, fundada en 1764, y vicepresidente de la
Sociedad Española de Química Industrial y de Ingeniería Química. En 2002,
recibió la Creu de Sant Jordi de la Generalitat de Catalunya y en 2008 la medalla de oro de la Asociación Nacional
de Químicos de España.
Servicio Lector 16
JOHNSON CONTROLS POWER
SOLUTIONS
Ina Longwitz fue nombrada directora
de comunicaciones externas para
Johnson Controls Power Solutions
EMEA a mediados de marzo. En su
cargo, es responsable del desarrollo
FUNDIDORES. JUNIO 2010
100705 F-JUNIO 10 N168.qxp
8/7/10
13:45
Página 11
INFORMACIONES
estratégico e implementación de actividades de comunicaciones para la división de baterías de la corporación
mundial en Europa, Oriente Medio y
África. Esto incluye relaciones para
medios, desarrollo web o gestión de
eventos. Ina tiene una titulación en
administración empresarial y trabaja
desde la sede europea en Hanover,
donde reporta al vicepresidente y director general de Power Solutions
EMEA, Eric Mitchell, a la directora de
comunicaciones externas mundiales y
soluciones energéticas, Rebecca Fitzgerald, con sede en Milwaukee.
Johnson Controls es el desarrollador y
fabricante independiente líder mundial de baterías de automoción de
plomo-ácido y sistemas de almacenamiento de energía para los vehículos
híbridos y eléctricos, con una cartera
que incluye marcas mundial como
VARTA y OPTIMA.
Antes de este cargo, Ina Longwitz fue
portavoz y directora de asuntos públicos para la división de interiores de
automoción (Johnson Controls Automotive Experience), principalmente
responsable de relaciones de prensa
relacionadas con negocios, crisis y
productos, y reportó al vicepresidente
de comunicaciones globales de Automotive Experience. La división Automotive Experience es un líder global
en interiores de automoción.
FUNDIDORES. JUNIO 2010
Johnson Controls es el líder mundial en
baterías de automoción de plomoácido y baterías avanzadas para vehículos híbridos y eléctricos. Nuestras 30
plantas suministran más de un tercio de
baterías de plomo-ácido del mundo a
los grandes fabricantes de automóviles
y minoristas de postcomercialización.
Mediante nuestras innovaciones, estamos creando una industria de baterías
avanzadas para vehículos híbridos y
eléctricos. Nuestra sociedad mixta,
Johnson Controls-Saft, es la primera
compañía del mundo en producir baterías de litio-ión para vehículos híbridos
de producción masiva.
1.- Motor de 300 rpm, capacidad de
roscado: M2-M14 (M16 en aluminio)
2.- Motor de 600 rpm, capacidad de
roscado: M2-M10 (M12 en aluminio)
3.- Motor de 2 velocidades: 300 y 600
rpm; capacidad de roscado entre M2
y M14.
Nuestro compromiso con la sostenibilidad se evidencia por nuestra tecnología de clase mundial, fabricación y
capacidades de reciclaje.
- Radio máx. de trabajo: 750 mm.
Servicio Lector 17
ROSCADORAS DE BRAZO
ARTICULADO
ROSCAMAT® presenta el nuevo modelo de máquina ROSCAMAT MOSQUITO, la roscadora de brazo articulado más pequeña del mundo!.
TECNOSPIRO MACHINE TOOL,S.L.
ha creado este nuevo y sencillo modelo equipado con motor eléctrico
monofásico (230 V.) y equipo electrónico con variador de velocidad. para
adaptación a las exigencias del material a roscar.
Existen 3 distintas versiones según motor y capacidad de roscado:
Además, también puede optar por
equiparla con un cabezal orientable
(VH) de utilización sencilla y rápida
para realizar roscas en sentido horizontal sin necesidad de manipular las
piezas motivo de roscar.
Entre otras características adicionales
tenemos:
- Altura máx. de trabajo: 515 mm.
(base elevable)
- Potenciómetro del variador de velocidad, para regular la velocidad de
roscado
- Imán de sujeción para posicionar la
máquina en reposo
- Opción de equipar la máquina con
sistema de Lubricación de la Herramienta automático.
Flexibilidad, ligereza, ergonomía, precisión, bajo consumo, son características principales, entre otras, de este
nuevo modelo pensado para la realización de numerosas roscas proporcionando una alta productividad, rendimiento y optimización de los
tiempos de taller y comportando un
importante ahorro en la ecuación
tiempo-máquina.
Servicio Lector 18
CV, LA TECNOLOGÍA DE
MALLADO INTELIGENTE PARA
ACELERAR LAS SIMULACIONES
DE FUNDICIÓN
CV=CONTROL VOLUME
La tecnología CV puede acoger fácilmente geometrías complejas con grosores de paredes cambiantes sin necesidad de emplear un gran número de
11
100705 F-JUNIO 10 N168.qxp
8/7/10
13:45
Página 12
INFORMACIONES
celdas. Esto hace que la tecnología
CV sea ideal para geometrías irregulares como las que se pueden encontrarse en los componentes de automoción HPDC.
La tecnología única utilizada en NovaFlow & Solid CV se denomina Control Volume. Fue lanzada, tras varios
años de desarrollo, por NovaCast
Foundry Solutions en 2008 y combina cálculos de celdas cúbicas FDM
y de fracciones de celda en los bordes de la superficie. La tecnología CV
genera una malla controlada por la
superficie de la pieza con lo que son
necesarias muchas menos celdas en
comparación con la tradicional tecnología de FDM. CV es una forma
completamente nueva de mallado,
no es una técnica de maquilaje para
hacer fotografías y películas con mejor aspecto.
Ilustración dimensional de la precisión de CV
Una simple geometría puede ser empleada para ilustrar la superioridad de
CV respecto a FDM. Las circunferencias de los gráficos mostrados a continuación tienen un diámetro de 60 mm
y un mallado en 2D con 10 mm de
celdas. Según el Gráfico 3 FDM es im-
preciso para describir el círculo o
cualquier otra curva geométrica. Para
poder incrementar la precisión se
tiene que reducir el tamaño de la
celda, resultando en un aumento del
número total de celdas. En el Gráfico
4 el tamaño de la celda se ha reducido
has 3.6 mm, pero la forma es todavía
imprecisa. Sin embargo, el número de
celdas se ha multiplicado por 10, pero
en 3D ¡el incremento sería incluso
mayor! El Gráfico 6 muestra algunos
ejemplos de la reducción del tiempo
de cálculo para piezas típicas de fundición.
CV emplea la misma dinámica de fluidos y teorías de transferencia de calor
que FDM, con igual o mayor precisión.
Ventajas de CV comparada con FDM
Gráfico 2.
CV
Tamaño de la celda: 10 mm
Número total de celdas: 64
• El empleo de menos celdas con CV
disminuye considerablemente el
tiempo de simulación, a menudo
más de 10 veces
• Se puede emplear menos de una
celda en el espesor de la pieza, lo
cual facilita la simulación de cualquier figura, por ejemplo piezas
muy grandes y paredes finas
• Mayor precisión respecto a FDM
gracias a una descripción geométrica correcta de la pieza
Gráfico 1.
Gradiente térmico en una sección estrecha con
menos de una celda de grosor.
En FDM es muy difícil cambiar el tamaño de las celdas en areas con grosor irregular. Como resultado, el área
más fina decide el tamaño de la celda
más pequeña de toda la pieza, incluso
en áreas donde podrían haberse empleado celdas más grandes. Esto no
ocurre con CV donde las celdas más
grandes, combinadas con las celdas
de los bordes, describen perfectamente toda la pieza. Se puede calcular
un gradiente térmico en menos de una
celda completa, mientras que FDM
generalmente requiere un mínimo de
3 celdas, lo cual reduce al máximo el
tiempo de simulación hasta en las secciones más estrechas.
12
Gráfico 3.
FDM
Tamaño de la celda: 10 mm
Número total de celdas: 64
• El tamaño del fichero, considerablemente más pequeño, hace posible transferir simulaciones completas de forma on-line para consultas
o asuntos de soporte
• Gradiente térmico correcto con pocas celdas
Una pieza de pared fina pero muy extensa en HPDC se muestra con tecnología CV (izquierda) y con tecnología
FDM (derecha) con el mismo tamaño
de celda, en total 19 700 celdas en la
Gráfico 4.
FDM
Tamaño de la celda: 3.6 mm
Número total de celdas: 484
Gráfico 5
FUNDIDORES. JUNIO 2010
100705 F-JUNIO 10 N168.qxp
8/7/10
13:45
Página 13
INFORMACIONES
por la necesidad de garantizar una calidad específica, la consistencia de los
procesos de producción, y ejercer los
controles medioambientales cada vez
más exigentes, y al mismo tiempo seguir siendo eficientes en los costes.
Gráfico 6
Tiempo de simulación para diversas piezas
típicas
pieza. FDM necesita un mínimo de
2.5 millones de celdas en esta pieza
para describirla correctamente, lo que
implica un aumento considerable del
tiempo de cálculo.
Servicio Lector 19
ALTA TECNOLOGÍA EN LA
INDUSTRIA DE LA FUNDICIÓN
A principios de los 80 el innovador
Rudolf Sillén inició su actividad de investigación y desarrollo para la industria de la fundición, hasta crear lo que
hoy se conoce como NovaCast
Foundry Solutions AB. Nuevas soluciones permitieron a la industria global de las fundiciones solucionar problemas metalúrgicos complicados.
Los esfuerzos empleados en el desarrollo del sector han continuado hasta
nuestros días y nos hemos convertido
en socios cercanos de fundiciones a lo
largo y ancho del mundo.
Nuestra sede radica en Ronneby, al
sur de Suecia. Disponemos de oficinas
de ventas en Gothenburg y una filial
en Chicago, USA – NovaCast Solutions USA Inc. Nuestra propia organización, combinada con una fuerte cooperación de 25 agentes bien
seleccionados nos proporciona al
mismo tiempo una gran fuerza global
y una intensa presencia local en diversos mercados geográficos.
Nuestro objetivo constante es ofrecer
las mejores soluciones a las fundiciones
La industria de la fundición está experimentando un desarrollo tremendo
FUNDIDORES. JUNIO 2010
Para solucionar todos estos problemas, NovaCast Foundry Solutions
ofrece aplicaciones informáticas que
ayudan a los clientes en el desarrollo
de su negocio. Incluso podemos realizar una participación más activa
como socio cuando el sistema de producción se basa en el sistema Lean.
la resolución de problemas y la ejecución de proyectos. Realizamos trainings y seminarios in situ, en oficinas
locales y on-line para usuarios de todos los niveles.
Servicio Lector 20
TALLERES HEGO INSTALA UN
CENTRO DE MECANIZADO
MAZAK SUMINISTRADO POR
INTERMAHER
Aplicaciones informáticas – Las aplicaciones informáticas de NovaCast
Foundry Solutions pueden ser adaptadas a cualquier proceso metalúrgico
con hierro gris, nodular o compacto.
Se ofrecen programas de simulación
para la mayoría de las aleaciones,
tanto férricas como no férricas, así
como para la mayor parte de los métodos de fundición.
Software – El Software de NovaCast
Foundry Solutions incluye productos
para todo el proceso de producción,
desde la planificación y la simulación
hasta el proceso y control de calidad.
También cubre el diseño del sistema
de llenado y alimentación, cálculo de
cargas, simulación de llenado y solidificación, por gravedad y alta presión,
cálculo de tensiones, sistemas de control de procesos para analizar, estabilizar y optimizar el proceso de fundición, series cortas y prototipos de
fundición CGI y producción en grandes series de componentes en CGI.
Servicio - NovaCast Foundry Solutions
y nuestros representantes están en comunicación permanente con los clientes desde el primer contacto hasta la
implementación de los procesos, pasando por la planificación, compra, e
instalación e implementación de los
procesos, ofreciendoles finalmente un
buen servicio postventa. Compartimos
nuestra experiencia, nuestro knowhow, para aconsejar, guiar y ayudar a
las fundiciones y a sus proveedores en
La empresa navarra Talleres Hego,
con el fin de ampliar sus servicios a
trabajos de fresado, ha adquirido recientemente a Intermaher un Centro
de Mecanizado Vertical MAZAK modelo VCNexus-510C.
En las instalaciones de Talleres Hego
en Mutilva Baja, Intermaher ha instalado un nuevo Centro de Mecanizado
Mazak. Talleres Hego se dedica fundamentalmente a la realización de trabajos de mantenimiento, contándose
entre sus clientes a importantes empresas de automoción de Pamplona
como, por ejemplo, VW, AP Amortiguadores o KYB Spain. Hasta la fecha,
su especialidad han sido trabajos de
torneado y rectificado.
El modelo VCNexus-510C tiene unos
recorridos de X1050, Y510, Z510.
Dispone de un potente cabezal de
12.000rpm y 25hp, apropiado para
mecanizar cualquier tipo de material,
con los elevados estándares de precisión y calidad del líder mundial Mazak. Su potente CNC con el sistema
13
100705 F-JUNIO 10 N168.qxp
8/7/10
13:45
Página 14
INFORMACIONES
conversacional de programación Mazatrol permite programar con rapidez
la máquina, dando respuesta a requerimientos de entrega rápida de series
cortas o incluso pieza unitaria. Asimismo, incorpora un 4º eje con plato
de 250mm, de modo que las piezas
complejas se pueden realizar en una
única atada.
Intermaher, con sede en el polígono
Goiain de Legutiano (Álava), inició su
andadura en 1975 como representante exclusivo de Mazak, lo que la
convierte en una de las distribuidoras
de máquina-herramienta más veteranas. En pocos años se consolidó como
líder en el mercado de importación de
máquinas de control numérico y abrió
delegaciones en Barcelona, Madrid,
Sevilla y Zaragoza. Dispone de un
Centro Tecnológico de 1.600 m2.
Servicio Lector 21
AUTODESK BRINDA A SUS
USUARIOS LA OPORTUNIDAD
DE CONOCER LAS ULTIMAS
NOVEDADES DEL MUNDO
DEL DISEÑO EN SU FORUM
2010
Con el lema “El futuro empieza aquí”
Autodesk, Inc., líder mundial en creación de software de diseño 2D y 3D,
ha celebrado su AUTODESK FORUM
2010 en España. El evento se trata de
una oportunidad que la compañía
brinda a sus usuarios de conocer en
primera persona, de la mano de responsables de la compañía, expertos
de otras empresas y distribuidores de
su canal autorizado, las principales
novedades del mundo del diseño
aplicado a los sectores de la Arquitectura y Construcción, Industria y
Fabricación, y al mundo del entretenimiento.
Entre muchas otras cosas, el acto
contó con conferencias exclusivas
centradas en cada uno de los productos de Autodesk, ponentes de primer
14
nivel y un espacio de networking
para intercambiar experiencias y conocer de primera mano casos de
éxito de empresas del sector que están utilizando estas soluciones. La
importancia de la innovación como
vehículo de salida de la actual crisis,
las capacidades y funcionalidades de
las nuevas versiones 2011 y las últimas tendencias en Arquitectura Sostenible, creación de Prototipos Digitales y técnicas de animación
cinematográfica fueron los ejes temáticos que protagonizaron el Autodesk
Forum 2011.
“La importancia del Autodesk Forum
2010 radica en que se le ofrece a los
asistentes una oportunidad única
para interaccionar directamente con
los responsables de Autodesk, estrechar lazos con otras compañías del
sector y conocer de primera mano,
con ejemplos concretos, cuáles son
los beneficios de nuestras nuevas soluciones” explica Alba Ventosa, Directora de Marketing de Autodesk
para el Sur de Europa. “Para nosotros,
también supone una oportunidad increíble para intercambiar opiniones
con nuestros usuarios y distribuidores, conocer sus necesidades e informarles sobre como las nuevas funcionalidades y capacidades vienen a
satisfacer la mayor parte de ellas”.
A través de estos ejes temáticos, y
apoyándose en las ponencias de sus
responsables, expertos, partners y casos de éxito, la compañía ha aprovechado el foro para explicar los beneficios y capacidades de sus nuevas
versiones 2011. En todas ellas, Autodesk ha puesto énfasis en permitir
una mayor creatividad, una mejor interoperabilidad, más rendimiento y
un análisis mejorado de los proyectos. Nuevas herramientas de diseño
conceptual y diseño de formas libres,
mayores usos para el desarrollo de
proyectos colaborativos, mejoras en
la documentación y comunicación,
mejor integración entre las soluciones, mejoras de las interfaces o nue-
vas herramientas de renderizado y
animación, son sólo algunas de las
novedades que presentan estas versiones.
“Las versiones 2011 de Autodesk revolucionan la tecnología de diseño”,
explica Nicolás Loupy, Director de
Ventas de Mercados Verticales. “Agilizan la conceptualización de los diseños y facilitan su desarrollo en
tiempos record. Las mejoras introducidas aumentan la productividad
en todas las fases del proceso de diseño, un factor que resulta clave en la
compleja situación económica actual”.
Las versiones 2011 de Autodesk
Industria e Ingeniería
Las versiones 2011 del catálogo de soluciones de Ingeniería de Diseño 2D y
3D han sido creadas para ingenieros
y diseñadores industriales y empresas
de fabricación que necesitan visualizar, simular y validar los diseños digitalmente antes de fabricar un prototipo físico. La estrecha integración de
la tecnología ofrecida por el software
Autodesk Inventor 2011 y la completa
gama de software de Autodesk permite a los diseñadores e ingenieros
acelerar los plazos de diseño, desarrollo y fabricación, elimina la necesidad
de externalizar determinadas tareas y
mejora la productividad reduciendo
los costes. Inventor 2011, que ha mejorado y ampliado sus funcionalidades
en la gestión y manipulación directa
de objetos, permite acelerar hasta un
40 por ciento las tareas de diseño comunes.
Servicio Lector 22
FLUIDOS DE CORTE SIN
BACTERICIDAS Y SIN
CRECIMIENTO BACTERIANO
Henkel ha desarrollado nuevos fluidos de corte sin bactericidas, que se
pueden mezclar con agua y no necesiFUNDIDORES. JUNIO 2010
100705 F-JUNIO 10 N168.qxp
8/7/10
13:45
Página 15
INFORMACIONES
tan añadir posteriormente bactericida. Los nuevos productos Multan
son fáciles de usar, reducen los riesgos para la salud de los empleados y
permiten la implantación con éxito de
la directiva de la UE sobre biocidas.
Henkel ha conseguido desarrollar con
éxito una reformulación de su tecnología emulsionante patentada, iniciando una revolución en el desarrollo
de los fluidos de corte de nueva generación. La nueva tecnología impide el
aumento de las bacterias por la absorción de nutrientes procedentes de la
degradación de los emulsionantes,
una vez se ha llegado a un mínimo de
concentración bacteriana. De este
modo, los fluidos de corte de Henkel
cumplen completamente con las directivas de la UE sobre biocidas. Superando las tecnologías anteriores, la
fórmula de los nuevos productos Multan 71-2 y 77-4 evita completamente
el crecimiento bacteriano, que ocurre
habitualmente con el uso de fluidos de
corte, sin utilizar ningún aditivo bactericida.
Los fluidos de corte miscibles en agua
convencionales utilizados habitualmente en el mecanizado de metales
presentan una alta exposición bacteriana debido a las sustancias orgánicas
que contienen. Debido a este fenómeno biológico natural, el crecimiento bacteriano causa numerosos
problemas técnicos en los procesos
productivos y genera riesgos para la
salud de los empleados. A partir de un
determinado contenido en bacterias,
una rotura de la emulsión del fluido de
corte es inminente. Como consecuencia, la emulsión no puede seguir usándose y necesita ser cambiada. Además, el metabolismo bacteriano
provoca una reducción del valor del
pH e incrementa los riesgos de corrosión. Por otra parte, el crecimiento incontrolado de microorganismos
puede ser una amenaza para la salud
de las personas.
Hasta ahora, existían dos maneras de
resolver el problema del crecimiento
FUNDIDORES. JUNIO 2010
bacteriano. En el caso de los fluidos de
corte sin bactericida, el crecimiento
bacteriano se tolera hasta cierto grado.
Sólo a partir de un alto contenido en
bacterias se introduce una desinfección como tratamiento de choque.
Este tratamiento reduce el número de
bacterias y el ciclo de crecimiento
bacteriano se repite. Sin embargo, la
desventaja de este método es que los
empleados están expuestos permanentemente a las bacterias y a los
productos del
metabolismo bacteriano, así como a
altas concentraciones de biocidas.
Ello conlleva riesgos de salud para el
personal. Los gérmenes eliminados
proporcionan un medio nutriente excelente para la siguiente generación
de gérmenes, lo que hace necesario
incrementar la frecuencia de las desinfecciones. En el caso de fluidos de
corte que contienen bactericidas, el
crecimiento bacteriano se evita
cuando se usan de forma adecuada.
Sin embargo, si la fórmula incluye
bactericidas, los empleados tienen un
alto riesgo para su salud cuando están
expuestos a los fluidos de corte.
Ahora, Henkel ofrece una solución a
estos problemas con su nueva línea de
productos que proporcionan altas
prestaciones sin ningún aditivo bactericida. Los nuevos fluidos de corte
Multan evitan que los empleados estén expuestos a riesgos para su salud
derivados de la presencia de bacterias
o bactericidas, mientras que se mantienen las prestaciones con una alta
calidad. Actualmente, Henkel ofrece
dos productos con la nueva tecnología:
que proporciona alta lubricación incluso a bajas concentraciones.
Con la utilización de los nuevos productos Multan, los clientes cumplen
completamente la legislación revisada
sobre biocidas de la UE que entrará en
vigor en 2014 y que limitará considerablemente el uso de bactericidas.
Servicio Lector 23
LA UNIDAD DE SISTEMAS
INDUSTRIALES DE TECNALIA
MUESTRA EL FUTURO DE LA
FABRICACION Y
AUTOMATIZACION
La Unidad de Sistemas Industriales de
Tecnalia ha presentado en la Bienal
de Máquina-Herramienta (BIEMH)
sus últimos avances en fabricación y
automatización. El stand del centro
tecnológico muestra el robot “Roptalmu”, ganador del premio internacional ‘Strategic Manufacturing
Awards’, un robot de dos brazos capaz de realizar tareas complejas que
visualiza la esencia de la futura robótica cooperativa, una máquina atendida por un robot y varias piezas que
muestran su trabajo en procesos de
fabricación avanzados.
El trabajo de la Unidad de Sistemas
Industriales de Tecnalia se centra en
el desarrollo de nuevos medios de diseño, fabricación, mantenimiento y
fin de vida de productos y servicios,
con el fin de mejorar la competitividad de las empresas. Sistemas Industriales orienta su investigación a la
- Multan 71-2 es un producto multiusos. Debido a su alto poder lubricante
es adecuado para el mecanizado
grueso. Proporcionando una dispersión fina también está capacitado para
el rectificado.
- Multan 77-4 es un producto para el
mecanizado de acero altamente aleado y el aluminio, el especialista ideal
15
100705 F-JUNIO 10 N168.qxp
8/7/10
13:45
Página 16
INFORMACIONES
consecución de resultados concretos
para la industria y acompaña a las
empresas en la innovación de soluciones actuales, hacia las tendencias
futuras en fabricación.
El centro tecnológico presenta sus
novedades en cinco ámbitos diferentes: máquina portable, robótica cooperativa, máquina desatendida, inteligencia en máquina y procesos de
fabricación avanzados. Dentro del
apartado de máquina desatendida,
destaca la presencia en el stand de un
robot que ejecuta tareas avanzadas
de manipulación de piezas, así como
la alimentación de una máquina herramienta con dichas piezas. Este tipo
de robots permite la automatización
total de la producción, ya que el robot puede realizar tareas sustituyendo a otros elementos tradicionales, como cintas transportadoras o
elementos que realizan operaciones
intermedias, como el rebarbado o la
inspección.
Para ello, incorpora sensórica avanzada, en concreto un sistema de visión 3D que le permite reconocer diferentes piezas dispuestas de forma
desordenada para alimentar la máquina.
Este concepto conocido como ‘Máquina desatendida’ representa un
modo de fabricación más flexible y
con capacidad de adaptarse a las necesidades cambiantes de la producción.
“Roptalmu”, un referente en máquina autónoma portable
Las máquinas portables suponen un
elemento fundamental en las nuevas
formas de producción industrial, por
su capacidad de desplazarse por sus
propios medios entre distintas zonas
de trabajo. En este apartado la Unidad de Sistemas Industriales muestra
su robot portable Roptalmu, desarrollado a través de una relación de
riesgo-compartido con Airbus España.
16
Roptalmu es un robot ligero y portátil
cuya finalidad consiste en taladrar
agujeros con un alto nivel de precisión en grandes componentes aeronáuticos. Este robot es un ejemplo de
la amplia experiencia de Sistemas Industriales en el desarrollos de máquinas portables, el máximo exponente
de un nuevo paradigma de producción.
Este concepto de máquina, por sus
características, puede aplicarse a sectores muy diferentes como la producción aeronáutica y naval, construcción, o energías renovables y en
general, en todos aquellos sectores
en los que se trabaje con piezas de
gran tamaño.
Robótica cooperativa capaz de interactuar con personas
Otro de los ámbitos de trabajo de Sistemas Industriales es la “Robótica Cooperativa”, donde es pionera en la
concepción de innovadores sistemas
de fabricación que integran una nueva
generación de robots capacitados para
desarrollar trabajos en cooperación
con personas. Como muestra de esta
nueva robótica, se expone un robot de
dos brazos que introduce la esencia
de esta futura tendencia. Se trata de un
robot de dos brazos que permite conjugar las características propias de un
robot tradicional (fuerza, rapidez, precisión) con la inteligencia y flexibilidad de las personas.
Este tipo de robótica se caracteriza
por la actuación del robot en entornos compartidos con personas, de
manera fiable y segura. Esta tendencia anticipa el uso coordinado de
brazos articulados, con diferentes
sensores, principalmente basados en
visión artificial, lo que le otorga una
gran capacidad de movimiento en
distintos entornos. Es capaz de adaptarse a condiciones cambiantes e interactuar con personas y otras máquinas. La robótica cooperativa permite,
asimismo, reducir riesgos laborales,
porque el robot puede asumir con
gran precisión tareas insalubres y peligrosas.
Procesos de fabricación avanzados
La Unidad de Sistemas Industriales desarrolla procesos y medios de fabricación avanzados que permiten a la industria fabricar productos de altas
prestaciones funcionales, ecoeficientes y seguros. En concreto, se mostrarán distintos materiales mecanizados
por chorro de agua a alta presión con
abrasivo, una pieza soldada mediante
la innovadora técnica de soldadura de
batido por fricción (FSW) así como la
herramienta en ángulo empleada (patente solicitada) y, por último, una
pieza realizada mediante conformado
incremental axisimétrico.
Máquina Inteligente
En este ámbito se mostrarán ejemplos
de las capacidades de la Unidad de
Sistemas Industriales para dotar de inteligencia a los sistemas de fabricación. Se trata de servicios que permiten que las máquinas sean sensibles
al entorno, tengan capacidad de
toma de decisiones, se adapten a
condiciones cambiantes y asistan en
tareas complejas.
Tecnalia, Corporación Tecnológica
TECNALIA -Corporación Tecnológica
integrada por Azti, Cidemco, Esi, Fatronik, Inasmet, Labein, Neiker y Robotiker; con Euve y Leia en proceso
de integración- es una corporación
multidisciplinar, privada e independiente, que contribuye al desarrollo
del entorno económico y social a través del uso y el fomento de la innovación tecnológica. El 53% de sus ingresos procede de la actividad
desarrollada para grandes empresas y
pymes innovadoras, que obtienen de
Tecnalia servicios y productos que se
reflejan en sus resultados empresariales y en el bienestar del conjunto de
la sociedad.
Servicio Lector 24
FUNDIDORES. JUNIO 2010
100705 F-JUNIO 10 N168.qxp
8/7/10
13:45
Página 17
CAVENAGHI: DURANTE MÁS DE 50 AÑOS AL SERVICIO DE LA FUNDICIÓN
• GIOCA ® NB 2500: resinas de base furánica, con menos del 25% de alcohol furfurilico libre (por tanto,
compatible con la nueva clasificación de riesgo). Diseñadas para la fabricación de moldes y machos de
piezas de hierro y de acero, tanto con arena nueva
como recuperada.
Desde hace cincuenta años, Cavenaghi produce y vende
sistemas aglomerantes químicos para la industria de la
fundición. Gracias a la importante experiencia adquirida
durante el transcurso de los años y a la atención prestada
a las evoluciones del moldeo químico, la empresa esta
en disposición de poner a punto los productos de mejor
respuesta a las particulares exigencias de cada fundición
y de ofrecer una asistencia rápida y técnicamente competente que le permite asegurarse la fidelidad de la clientela mas prestigiosa.
• COROFEN®: resinas de base fenólica, a usar con endurecedores ácidos. Aptas para moldes y machos de
piezas de hierro y de acero, también con arena recuperada.
• COROFEN®F: resinas de base fenólica que requieren
una cantidad un 30% menos de endurecedores ácido
que las resinas fenólicas tradicionales, y por consiguiente introducen un 30% menos de azufre en las
arenas. Diseñadas para la fabricación de moldes y
machos de piezas de hierro y de acero, tanto con
arena nueva como recuperada.
Cavenaghi esta dotado de un sistema
de gestión integral para la Calidad Ambiental y la prevención del riesgo de incidentes relevantes (Certificado ISO
9001:2008, ISO 14001:2004 según la
Directiva 96/82/CE).
SISTEMAS AGLOMERANTES
ENDURECEDORES EN FRÍO
• GIOCA® NB: resinas de base furánica con contenidos de nitrógeno
decreciente hasta cero. Aptas para
moldes y machos de piezas de hierro
y de acero, también con arena recuperada.
FUNDIDORES. JUNIO 2010
Cavenaghi SpA - Laboratorio.
17
100705 F-JUNIO 10 N168.qxp
8/7/10
13:45
Página 18
• COROFEN®EM1: resinas de base fenólica con formaldehído libre menor del 0,1% (por debajo del límite de
declaración), para su uso con endurecedores ácidos.
Diseñadas para la fabricación de moldes y machos de
piezas de hierro y de acero, tanto con arena nueva
como recuperada.
• ALCAFEN®: resinas de base fenólica alcalina, a usar
con endurecedores no ácidos y sin azufre. Aptas para
moldes y machos de piezas de hierro, acero, aluminio.
• RAPIDUR® : resinas de base fenólica-uretánica; sistema de tres componentes que permite amplias variaciones en los tiempos de endurecimiento.
• RAPIDUR®AL: resinas de base poliolio-uretánica; sistema de dos o tres componentes.
• KOLD SET: resinas de base alquídica, en versiones de
dos o tres componentes.
• RESIL/CATASIL®: sistema aglomerante de base de silicato y endurecedores líquidos (acetinas).
Cavenaghi Spa – reactores gestionados por sistema de control
distribuido.
• ENDURECEDORES ORGANICOS: de base de ácidos
sulfónicos, de ésteres, etc. para todos los sistemas “no
bake“.
SISTEMAS AGLOMERANTES CON ENDURECEDORES
EN FASE VAPOR.
• GIOCA® CB: resinas de base poliuretánica a endurecer con aminas terciárias en fase vapor para el proceso “cold box“ .
• ALCAFEN®CB: resinas de base fenólico-alcalina, a endurecer con un éster en fase vapor para el proceso
cold box.
• EPOSET® : resinas a endurecer con gas SO2.
• RESIL: aglomerantes de base de silicatos, a endurecer
con gas CO2.
SISTEMAS AGLOMERANTES ENDURECEDORES EN
CALIENTE.
• GIOCA®HB: resinas de base furánica, fenólica y fenolfuránica para el proceso “ hot box“.
• GIOCA®WB : resinas de base furánica para el proceso
“warm box“.
• GIOCA® TS: resinas de base furánica o fenólica para
el proceso “thermoshock“.
• GIOCA®SM: resinas de base fenólica,para el prerevestimiento de la arena para “shell moulding“ con los
procesos “hot“ y “warm“.
REVOQUES REFRACTARIOS
• IDROLAC®: en pasta, en polvo o ya preparados para
el uso, en base acuosa, para machos y moldes de piezas de hierro y de acero.
18
Cavenaghi Spa – instalaciones de sulfonación y esterificación.
• PIROLAC®: en pasta o ya preparados para el uso, en
base alcohólica, para machos y moldes de piezas de
hierro y de acero.
• PIROSOL®: diluyentes alcohólicos para Pirolac.
PRODUCTOS VARIOS.
• ISOTOL®: líquido aislantes, separadores, desincrustantes para modelos, placas de modelos, cajas de machos, etc.
• COLLA UNIVERSALE: cola para machos.
• SPESEAL: cordones sellantes.
Servicio Lector 30
■
FUNDIDORES. JUNIO 2010
100705 F-JUNIO 10 N168.qxp
8/7/10
13:45
Página 19
GEOMET® 900: PROTECCIÓN CON CAPA FINA DE LAS PIEZAS DE GRANDES
DIMENSIONES
El recubrimiento GEOMET® 900 está destinado a proteger contra la corrosión piezas de acero de grandes dimensiones con capa fina. “El GEOMET® 900 permite,
una protección sacrificial mediante el zinc con un espesor similar a la cataforesis. El peso de los componentes
revestidos se mantiene reducido, lo que los constructores
de automoción aprecian” nos indica la Sra. Gaby Coussot, Responsable del sector Nuevos Mercados.
El recubrimiento tiene un excelente comportamiento a
las agresiones mecánicas. El carácter especialmente innovador del recubrimiento se debe a la reología del producto químico, que permite tratar el interior y el exterior
de las piezas soldadas complejas con métodos simples,
sin goteos ni durante, ni después del tratamiento. El producto químico está en fase acuosa, compuesto a base de
zinc lamelar. El método de aplicación no genera fragilización por hidrógeno.
Este nuevo recubrimiento, permite extender el campo de
aplicación de los zinc lamelares, actualmente dominado
principalmente por la fijación hacia las piezas de chasis
y carrocería. Están en periodo de validaciones en los fabricantes de automóviles, en piezas tales como el soporte motor y distintas piezas que son especialmente
sensibles a las agresiones mecánicas.
Servicio Lector 31
■
Soporte motor tratado con el revestimiento GEOMET® 900
FUNDIDORES. JUNIO 2010
19
100705 F-JUNIO 10 N168.qxp
8/7/10
13:45
Página 20
ROBOTS BLASTMAN AL SERVICIO DE LA ENERGÍA EÓLICA
La energía eólica está en aumento, creando una nueva
industria global, con torres eólicas cada día más grandes
y en mayor cantidad y cada vez más a menudo en aplicaciones off-shore. Las piezas de estas torres son un reto
para los granallados manuales o de turbina.
BLASTMAN ROBOTICS LTD se ha especializado en granallado automatizado robotizado desde hace casi 30
años, continuamente estudiando las nuevas necesidades
de sus clientes, y ahora hacemos los mismo para las turbinas eólicas.
Nuestros robots B7 y B12 están especialmente diseñados
para la limpieza de las secciones de la torre, tanto internamente como externamente y nuestros dispositivos permiten el mismo acabado para todas las piezas.
BLASTMAN facilita los trabajos de granallado
BLASTMAN ofrece la solución óptima y puntera para todas las situaciones de granallado. Nuestros robots nacieron de nuestra experiencia en el desarrollo de equipamiento para minas, donde el entorno hostil necesitaba
construcción robusta y fiable; nuestras máquinas más antiguas todavía están trabajando cada día después de más
de 20 años.
La experiencia ha demostrado a nuestros clientes que el
granallado robotizado es la mejor manera calidad-precio
para limpiar grandes piezas y mucho más eficiente que
el granallado manual o por turbina. Los robots BLASTMAN utilizan boquillas más grandes y con mayor presión, que sin la necesidad de un operario (que no podría
trabajar en estas condiciones) garantizan los niveles más
altos de producción y un alto ahorro. Todo esto asociado
a una calidad de superficie inmejorable con el perfil correcto y con la ventaja de permitir mejoras laborales y de
salud a sus operarios.
20
Muchas piezas grandes y complejas serían difícilmente
(ver imposible) posibles de granallar manualmente.
BLASTMAN a través de múltiples opciones como tubos
telescópicos, brazos multi-eje, ofrece una solución completa para alcanzar cualquier superficie, sin necesidad
de acabados manuales.
Los robots BLASTMAN son fáciles de utilizar y programar, con la opción de utilización manual incluida.
Nuestra experiencia en condiciones extremas y la constante investigación y desarrollo nos han enseñado el
acercamiento correcto en cualquier situación.
El futuro esta en la automatización.
El aumento de la demanda ha permitido a Blastman entregas en el mundo entero. Estamos listos
para suministrarles soluciones específicas,
con nuestra tecnología
avanzada y puntera en
este campo.
Servicio Lector 32
■
FUNDIDORES. JUNIO 2010
100705 F-JUNIO 10 N168.qxp
8/7/10
13:45
Página 21
EL AGUA. LA MATERIA PRIMA OLVIDADA
Luis Pérez Ventura. Trienxis.
Especialista en edafología y aguas.
El agua representa la materia prima de mayor proporción
en las líneas de tratamientos de superficie. Pero la importancia que está debería haber adquirido, no ha sido
bien valorado hasta la actualidad. Las nuevas tendencias
sociales y políticas, basadas en el respeto al medio ambiente, han obligado a la industria química a elaborar
productos de baja toxicidad, con un concepto de producto ecológico que ha derivado en productos más sensibles a los contaminantes químicos y más sensibles a la
contaminación biológica.
Estas nuevas gamas de productos aparecen en el momento en el que el costo de producción de un metro cubico de agua aumenta, así como su precio de depuración, situando a las líneas de producción en un laberinto
entre el ahorro de costos y el aumento de calidad. Esta
necesidad de disminuir el costo, y por lo tanto, reducir
los consumos de agua, se opone a la creciente necesidad
de los productos químicos que deben contar con un medio de mayor calidad, sin contaminación química, y evitar el fenómeno de biodegradabilidad que le confiere sus
características ecológicas.
En la actualidad las líneas de TTS se encuentran en esta
fase. Presentan problemas que en la mayor parte de los
casos son desconocidos para los técnicos que la gestionan, y que a su vez, se encuentran desamparados ante la
falta de respuesta de sus suministradores de producto.
Pero existen varios parámetros que podemos examinar en
la línea para concluir que un problema tiene su origen en
el agua. Desde el aspecto del agua, desde sus aumentos de
conductividad, pasando por olores, hasta la aparición de
un polisacárido biológico, comúnmente denominado moquillo, son algunos de los aspectos no deseados para deducir de la falta de idoneidad de esta materia prima.
FUNDIDORES. JUNIO 2010
La situación actual de estas líneas está muy lejos de ser
la ideal. En el caso de las aguas desmineralizadas, etapa
especialmente delicada de un proceso de TTS, los efectos actuales que esta agua aporta al proceso son todo lo
contrario a lo deseado. La variabilidad de colores, tonos, olores, etc., que esta agua presenta nos sitúan en un
proceso inverso a su diseño inical, en donde la pieza
presenta manchas de agua en el mejor de los casos, y en
el caso de un proceso de cataforesis o anaforesis, esponjamiento, fuertes dispersiones, deficiencias en el micraje, etc…
Podríamos afirmar con rotundidad que un agua con color (materia disuelta) conductividades mayores de lo esperadas en la cuba de producción (contaminación química), fuertes olores (degradación anaerobia), formación
de espumas (presencia de materia orgánica), aparición
de una capa mucilaginosa (presencia de bacterias), representa un proceso que está lejos de lo ideal con grandes gastos de mantenimiento, adicciones de productos
químicos continuadas y malos acabados de calidad.
Es importante valorar la repercusión que esta materia
prima tiene en una línea de producción. Que desequilibrios produce su contaminación, que efectos aparecen
sobre la producción y que
costos debemos asumir para paliar esta situación. Valorar su importancia y establecer su control son el nuevo
examen que los responsables de estas líneas deben superar y donde, algunas grandes empresas de sectores importante comienzan a considerar a este recurso como
prioritario, por las repercusiones económicas y sociales
que tiene.
Servicio Lector 33
■
21
100705 F-JUNIO 10 N168.qxp
8/7/10
13:45
Página 22
SAINT-GOBAIN PAM ESPAÑA APUESTA POR LA INNOVADORA GAMA
DE CANALIZACIONES PARA DISTRIBUCION DE AGUA POTABLE EN
DIAMETROS PEQUEÑOS: APLICACIONES PRÁCTICAS DE BLUTOP
• La ejecución de una canalización, supone una fuerte
inversión económica por lo que sus prestaciones deben ser fiables y duraderas. Actualmente la renovación de redes de agua potable es inferior al 1% lo que
supone que, dichas redes han de durar más de 100
años. BLUTOP cuenta con dicha durabilidad gracias a
sus características:
– Alta resistencia mecánica.
– Alta resistividad frente tanto a suelos como a aguas
agresivas.
– Alta flexibilidad de las uniones.
• Presentado en Smagua 2010, es un sistema completo
de canalizaciones en fundición dúctil totalmente innovador creado por Saint-Gobain PAM España.
BLUTOP es un novedoso sistema completo de canalizaciones en fundición dúctil diseñado para la distribución
de agua potable en diámetros pequeños.
El departamento de I+D+i de Saint-Gobain PAM ha desarrollado el sistema BLUTOP con el fin de aportar soluciones óptimas, duraderas y responsables con el medioambiente en la distribución de agua potable en
diámetros pequeños.
Con BLUTOP, Saint-Gobain PAM España ofrece una innovadora solución a los instaladores en su puesta en
obra, dada la complejidad por las dimensiones reducidas
de maniobra.
BLUTOP: SISTEMA COMPLETO EN DIÁMETROS
PEQUEÑOS
BLUTOP se dirige al mercado de distribución de agua
potable en pequeños diámetros. En un mismo producto,
Saint-Gobain PAM España ofrece las mejores prestaciones en este campo mediante la conjugación de:
22
– Innovación (componentes nuevos) + Tradición (robustez FD
con una PFA 25 bar)
– Competitividad (económica y en montaje)
+ Durabilidad (vida
útil > 100 años)
– Flexibilidad (desviación angular máxima de 6°) + Resistencia (valores de presión de rotura > 150 bar y rigidez diametral)
La nueva gama BLUTOP supone una completa innovación en el campo de las canalizaciones de agua potable
dadas las propias características técnicas conferidas por
los nuevos revestimientos, desarrollados por el departamento I+D+i de Saint-Gobain PAM. Además, se trata de
un sistema completo, por lo que la gama incluye tubería,
accesorios, valvulería y herramientas de instalación que
facilitan al máximo su montaje en situación de obra, lo
que se ve incrementado por las nuevas juntas de unión
con una desviación máxima de 6°.
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS:
1. Revestimiento exterior ZINALIUM: Zn/Al 85/15
400g/m 2, de color azul ultramarino aplicado mediante empolvado epoxi con un espesor mínimo 100
μm; resistente al 90% de los terrenos de obra. Garantiza una resistencia inalterable al contacto directo
con el suelo.
2. Revestimiento interior DUCTAN: termoplástico de
color azul ultramarino aplicado mediante empolvado epoxi con un espesor mínimo 300 μm que garantiza un buen comportamiento con aguas agresivas y mantiene inalterable la calidad de las aguas.
Sustituye al antiguo mortero de cemento de alto
FUNDIDORES. JUNIO 2010
100705 F-JUNIO 10 N168.qxp
8/7/10
13:45
Página 23
horno, lo que le dota de mayor ligereza respecto al
resto de los tubos.
3. Presión de funcionamiento admisible (PFA) hasta 25
bar, logrando la máxima seguridad y resistencia con
unos valores de presión de rotura superiores a 150
bar y una robustez de FD.
4. Máxima desviación angular de 6º; su flexibilidad responde eficazmente a las deformaciones originadas
por los movimientos o asentamientos de los terrenos
(juntas de unión BLUTOP y BLUTOP Vi).
5. Compatibilidad dimensional con tubos de PVC y PE.
Las canalizaciones BLUTOP se caracterizan por tener
diámetros hidráulicos mayores que las tuberías de
otros materiales, lo que supone una mayor sección
hidráulica que contribuye a reducir los costes de
bombeo reduciendo las pérdidas de carga.
– Junta de fácil instalación: colocación sin necesidad de
deformación dentro del enchufe previamente engrasado.
– Corte rápido, el revestimiento interior DUCTAN contribuye a disminuir los tiempos de corte y desgaste de
los discos.
– Recuperación del anillo taladrado: las herramientas de
taladrado adecuadas para la gama BLUTOP permiten
una sección perfecta del corte, así como la recuperación del anillo taladrado después de la ejecución de la
acometida.
– Reducción del número de accesorios: la máxima desviación angular de 6º permite disminuir el número de
accesorios, lo que supone una reducción en los costes
de instalación y mejora las condiciones de circulación
del agua en cuanto a continuidad.
BLUTOP incluye una gama completa de accesorios, juntas y valvulería. La gama de juntas DN/DE 90, 110 y 125
mm, compatible con los diámetros de los materiales
plásticos garantizan una estanqueidad total.
INSTALACIÓN EN OBRA
La instalación de canalizaciones de pequeños diámetros
supone mucho esfuerzo manual ya que con frecuencia
las tuberías de distribución deben ser transportadas y colocadas en lugares de difícil acceso.
El descenso de las tuberías a las zanjas es una operación
que, en ocasiones, puede resultar complicada. La unión
de los tubos, accesorios y la valvulería resulta compleja
si la zanja es estrecha.
Por todas estas posibles complicaciones, la característica
de facilidad y rapidez de instalación de BLUTOP es un
valor añadido muy importante a tener en cuenta por el
instalador.
Dentro de este campo son varias las características que
marcan la diferenciación del BLUTOP:
– Sistema manuportable: posibilidad de transportar el
tubo a mano entre dos personas sin necesidad de medios mecánicos, incluyendo los accesorios un asa para
este fin.
– Instalación mediante barra: el enchufado se realiza
mediante un ligero esfuerzo realizado sobre una barra
gracias al óptimo diseño de la junta BLUTOP y a las
asas ergonómicas de los accesorios.
– Aumento de cadencias de montaje: gracias al transporte y enchufado manual las cadencias de montaje
aumentan considerablemente, pudiendo continuar
abriendo zanja mientras el equipo de montaje instala
los tubos y accesorios.
– Superficies de estanqueidad lisas de los revestimientos
tanto en tubos como en accesorios, permitiendo así
comprobar fácilmente su estado.
FUNDIDORES. JUNIO 2010
DESARROLLO SOSTENIBLE
El nuevo producto de Saint-Gobain PAM España supone
una innovación tecnológica que logra un mayor ahorro y
eficiencia en la distribución de los recursos hídricos, garantizando la disponibilidad y la calidad del agua potable en su compromiso con el desarrollo sostenible.
Desde las primeras fases de la concepción de la gama
BLUTOP, Saint-Gobain PAM España respeta totalmente
el entorno natural. La fundición dúctil es 100% reciclable y de forma indefinida. Asimismo, en el proceso productivo al menos un 65% del material es reciclado, procedente de chatarras y de su propia fundición.
Saint-Gobain PAM España también promueve la reutilización de los rellenos naturales procedente de la propia
excavación para reducir significativamente las rotaciones de camiones.
El compromiso medioambiental de Saint-Gobain PAM España, ha llevado a su fábrica de Santander merecedora de
la certificación ISO 14001 de AENOR a la producción de
tubos para la conducción de agua en fundición dúctil.
Servicio Lector 34
■
23
100705 F-JUNIO 10 N168.qxp
8/7/10
13:45
Página 24
ENOVOS LUXEMBOURG S.A. AMPLÍA LA GENERACIÓN DE ELECTRICIDAD
DE LAS FUENTES DE ENERGÍA RENOVABLES Y ADQUIERE UN PARQUE
EÓLICO EN FRANCIA
Enovos Luxembourg S.A. firmó el 10 de junio de 2010 la
adquisición de una participación del 100% en el parque
eólico “La Benâte” en las cercanías de Saintes (Francia).
Las 6 instalaciones eólicas son del tipo E82 Enercon con
una potencia nominal cada una de 2 MW con una altura
de buje de 79 m. Una parte del parque eólico almacena
ya desde mayo en la red, pero la puesta en marcha definitiva se producirá en junio.
La cantidad de energía allí creada alimentará en su 100
% a la red pública y cubre el consumo anual de aprox.
8000 hogares.
“Mediante estas instalaciones, que conjuntamente crean
aprox. 32 GWh de energía eólica anual, Enovos Luxembourg S.A. contribuye a que una parte de la creación de
energía provenga de las energías renovables de manera
consecuente. De esta manera se puede ahorrar aquí concretamente 13000 t de emisiones de CO2 por año”, subraya Daniel Christnach, responsable del área de energías renovables de Enovos Luxembourg. “La poca
aspereza del terreno y la alta cantidad de horas de viento
anual hacen del emplazamiento un lugar especialmente
atractivo”.
De la misma manera la semana pasada la empresa Enovos Luxembourg decidió compró participaciones del
parque eólico offshore “Bard 1”. Jean Lucius, CEO de
Enovos Luxembourg, resalta que “la adquisición de “La
Benâte” es otra prueba más clara del compromiso de
Enovos en el área de las energías renovables. Este pro24
yecto altamente rentable representa nuestra primera inversión en las energías renovables en Francia, y le seguirán otros proyectos, tanto en Francia como en otros países en un futuro cercano”.
Enovos International S.A. es - como gran grupo - un
nuevo integrante dentro del sector energético, con sede
central en Luxemburgo, surge desde una nueva combinación de tres destacadas compañías integradas tradicionales de energía renovable anteriormente denominadas
Soteg, Cegedel & Saar Ferngas. Enovos International S.A.
es la compañía poseedora del cambio del generador
energético y distribuidora de Enovos Luxembourg S.A. y
una compañía en red de Creos Luxembourg S.A., cada
una de ellas realizando operaciones en sus filiales alemanas, respectivamente.
Casi 800 empleados suministran a cerca de 180.000
clientes con electricidad y gas a través de unas líneas de
electricidad de 7.500 kilómetros y 3.000 kilómetros de
gaseoducto. Aparte de los negocios tradicionales y centrales, la compañía desarrolla con constancia sus actividades dentro de las energies renovables. El grupo, compuesto por cinco empresas, tiene una cifra anual de 1,5
mil millones de euros.
El estado de Luxemburgo y la sociedad estatal de inversiones S.N.C.I están representados respectivamente con
el 28,3 % y el 10,8% del capital. ArcelorMittal tiene un
25,3%, RWE un 19,8%, E.ON un 10,8% y Electrabel un
5,1%.
Servicio Lector 35
■
FUNDIDORES. JUNIO 2010
100705 F-JUNIO 10 N168.qxp
8/7/10
13:45
Página 25
ÉXITO CON LASER DE GF AGIECHARMILLES
La empresa italiana ML Incision Laser - líder en grabados por láser - explica las ventajas de la ablación láser
Una precisión extrema y unas estrategias de mecanizado inteligentes son las cualidades que se asocian normalmente a GF AgieCharmilles, y los nuevos productos
LASER del grupo van todavía más allá, según los expertos de la renombrada empresa italiana de foto láser ML
Incision Laser.
ML Incision Laser con sede en Onore, Italia, situada a
unos 80 kilómetros al noreste de Milán, es conocida
por sus resultados, especialmente su infalible grabado
foto láser. Paolo Giudici, Director de Investigación y
Desarrollo de ML Incision Laser y uno de los tres socios
de la empresa, afirma que la tecnología láser y los productos LASER de GF AgieCharmilles son mucho más
que estrategias de mecanización inteligentes y precisión extrema.
“Cuando compramos máquinas, es importante para nosotros tener un colaborador global que sea muy fiable y
que nos ofrezca un servicio excelente que dé soporte a
los productos,” manifestó el Sr. Giudici. “GF AgieCharmilles ofrece una gama completa de servicios con sus
nuevos productos LASER.”
En un taller láser muy activo, la automatización es una
opción muy atractiva. Poder poner todas las piezas en el
cambiador de pallets y dejar que la máquina haga su trabajo sin interrupción es un ventaja real,” manifestó.
El Sr. Giudici indicó que un ejemplo de la perfección láser es la decoración detallada y elaborada en muchas armas de fuego coleccionables, incluyendo una Beretta
grabada por el equipo de ML Incision Laser.
“El dibujo geométrico de esta pieza era demasiado fino
para realizarlo con los métodos de grabado químico estándar. Era extremadamente complicado y, por supuesto,
tenía que ser muy preciso – y fue necesario grabar más
de una pieza,” afirmó. “Esto forma parte de la belleza del
grabado láser: la repetibilidad y la no utilización de productos químicos cáusticos ni contaminantes en el proceso láser.”
Otro proyecto que supuso un desafío fue la ejecución de
moldes macho y hembra para una silla de plástico diseñada para un salón del mueble de alto nivel en Milán.
También afirmó que otro factor fundamental para las
ventas es que el grupo ofrece automatización para dar
soporte a sus productos.
“Podemos realizar una texturación geométrica que no
pueden hacer nuestros competidores. Por ejemplo, el
acabado de los moldes para estas sillas fue absolutamente perfecto. Puesto que las sillas eran transparentes, el acabado fue muy importante, ya cualquier defecto hubiera resultado evidente,” manifestó el Sr.
Giudici.
“No conozco ninguna otra empresa en el mundo que
ofrezca automatización de utillajes para máquinas láser.
El Sr. Giudici y su equipo entienden la importante promesa
que transmite una marca al mundo, porque cada proyecto
FUNDIDORES. JUNIO 2010
25
100705 F-JUNIO 10 N168.qxp
8/7/10
13:45
Página 26
que completan envía un mensaje tanto sobre la marca del
cliente como de la experiencia de ML Incision Laser.
“Por ejemplo, mire su teléfono móvil. La marca de un teléfono móvil es normalmente un resultado de la ablación
láser. Nosotros realizamos una gran parte de este acabado en el molde y es importante que la rotulación sea
perfecta porque el un nombre de marca de la empresa,”
afirmó.
En ML Incision Laser, donde la prueba consiste en lograr
unos detalles perfectamente definidos cliente tras
cliente, una ventaja competitiva consiste en contar con
máquinas láser respaldadas por un alto nivel de experiencia y soporte. La experiencia láser de la empresa proporciona unas marcas complicadas y de alta precisión
que pueden pasar desapercibidas para una persona no
experimentada y la precisión es la que marca la diferencia.
Los amplios conocimientos de GF AgieCharmilles de
una variedad de procesos y aplicaciones de mecanizados es una gran ventaja adicional, manifestó el Sr. Giudici.
“GF AgieCharmilles realmente comprende la tecnología,
los utillajes y la automatización láser,” explicó. “También es importante que el grupo comprenda el láser
como una tecnología complementaria a sus productos
de mecanizado por electroerosión (EDM). En una operación de mecanizado donde los detalles de precisión son
una prioridad, es recomendable tener una máquina EDM
y una máquina láser, dado que el láser puede preparar
todos los electrodos para EDM, y GF AgieCharmilles
ofrece ambas tecnologías. Conjuntamente, EDM y el láser son muy potentes.”
GF AgieCharmilles presentó el pasado año su nueva línea de productos LASER, que se compone ahora de seis
máquinas, que incluyen LASER 1000 5Ax y LASER 1200
5Ax de cinco ejes – que producen de forma fiable y precisa texturación, grabado, microestructuración, marcado
y etiquetado desde geometrías en 2D hasta geometrías
en 3D complejas.
PERFIL DE GF AGIECHARMILLES
GF AgieCharmilles es el proveedor líder mundial de máquinas, soluciones de automatización y servicios para
construcción de moldes y herramientas, así como para la
fabricación de piezas de precisión.
La oferta comprende desde máquinas de electroerosión,
fresadoras de alta velocidad y de alto rendimiento a través de sistemas de sujeción y paletización, servicios, piezas de recambio y de desgaste, material de consumo
hasta soluciones de automatización. Como empresa de
actuación global, GF AgieCharmilles, un grupo de empresas del consorcio Georg Fischer (Suiza), está presente
en todo el mundo con una organización propia en 50 lugares diferentes. Los 2’543 trabajadores lograron en
2009 unas ventas de CHF 578 millones. Encontrará más
información en www.gfac.com.
LASER 1000 5Ax
26
Servicio Lector 36
■
FUNDIDORES. JUNIO 2010
100705 F-JUNIO 10 N168.qxp
8/7/10
13:45
Página 27
INSTALACIÓN AUTOMÁTICA DE TRATAMIENTO Y SECADO
– Mejora de la calidad de acabado
– Todos los elementos se han proyectado para el ahorro
energético
La firma alavesa Mobiliario Bior, S. L. ha experimentado
un crecimiento empresarial basado en la calidad. En 2001
Geinsa les suministró una instalación de pintura en polvo,
y en 2009 Bior volvió a confiar en esta empresa para la adquisición de una nueva línea de tratamiento superficial y
secado de pintura para su nueva factoría de Júndiz (Álava),
donde dispone de 15.000 metros cuadrados…
El nuevo equipamiento se compone de:
– Un túnel de tratamiento (4 etapas) con equipo de agua
osmotizada
– Un horno de secado de humedad,
– Un horno de polimerizado de pintura
– Cadena para transporte aéreo de piezas
Se trata de una instalación de grandes dimensiones que
ocupa un espacio de 63 metros de longitud y 9 metros de
anchura y cuenta con 128 metros de cadena transportadora. Estos datos, junto a otras características del equipo,
cumplen las espectativas previstas.
El recinto que constituye el túnel está revestido con
chapa de acero inoxidable que elimina cualquier posibi-
Foto 2. Vista general de la instalación.
lidad de formación de óxidos. De igual modo, las cubas
y bandejas, en las zonas de aspersión, están construidas
en material inoxidable.
En el túnel, adecuadamente dispuestas, van las rampas
de aspersión dotadas de sistema de acoplamiento rápido
y cómodo para su mantenimiento. En cada rampa se colocan los aspersores de enganche rápido fabricados en
material plástico.
En la línea de primar la calidad que caracteriza a la empresa cliente, se decidió incluir una etapa especial (nanotecnología) posterior a los lavados, que permite aumentar la calidad de acabado del producto.
Todos los elementos que componen la instalación se diseñaron y fabricaron de manera que pueda obtenerse el
mayor ahorro energético: cuba y hornos aislados, quemadores vena de aire que garantizan un óptimo rendimiento y paneles aislados con lana de roca en las etapas
atemperadas. Una vez instalada, esta línea ha permitido
aumentar sensiblemente la producción y calidad de los
fabricados de Mobiliario Bior, S. L., una empresa que es
un ejemplo de progresión y crecimiento.
Foto 1. Entrada del túnel, y horno de polimerizado al fondo.
FUNDIDORES. JUNIO 2010
Servicio Lector 37
■
27
100705 F-JUNIO 10 N168.qxp
8/7/10
13:45
Página 28
TECNOLOGÍA ALEMANA: DISCOS DE CORTE Y DESBASTE KLINGSPOR
• Si se utiliza un disco duro con un motor poco potente, las operaciones de corte y desbaste serán bastante largas.
A principios de los años 50, las operaciones de desbastado y tronzado experimentaron una fuerte transformación gracias al desarrollo de los discos Kronenflex
KLINGSPOR, cuyo uso en amoladoras angulares permitía por primera vez trabajar a un elevado número de revoluciones. Carl Klingspor obtuvo por ello la medalla de
oro Diesel de la Sociedad Alemana de Inventores, siendo
la mejor recompensa el hecho de que hoy en día sus productos se conocen en todo el mundo, y son apreciados
por su calidad y por la amplitud de surtido que responde
a las necesidades de numerosas aplicaciones.
Toda la gama de discos de corte y desbaste KLINGSPOR
cumple con las normas internacionales de calidad
(EN12413) y las establecidas por la oSa (Organización
para la Seguridad de Abrasivos).
KLINGSPOR está muy comprometida con el uso eficiente de sus herramientas, por lo que a continuación se desarrollarán los aspectos más importantes a tener en cuenta para desarrollar un
trabajo óptimo.
Velocidad de trabajo: En la etiqueta de cada
disco viene claramente detallada la velocidad
máxima de trabajo. Bajo esta velocidad de trabajo los discos lograrán el mejor ratio de desbaste y el menor desgaste del disco en si. Una
velocidad de trabajo inferior a la máxima indicada suele incidir negativamente sobre el resultado del proceso de corte o desbaste. Ensayos
efectuados en nuestros laboratorios han demostrado que una velocidad tan sólo un 25% inferior a la máxima indicada, reduce hasta un 50%
la vida útil y el rendimiento del disco. Es importante tener en cuenta que mientras más alta sea
la velocidad angular a que se utilizan los discos
de corte y desbaste (siempre dentro del límite establecido), mayor es la tasa de remoción de material y menor el desgaste de los mismos.
28
FUNDIDORES. JUNIO 2010
100705 F-JUNIO 10 N168.qxp
8/7/10
13:45
Página 29
Potencia del motor de la herramienta: Frecuentemente
el operario que está trabajando con los discos de corte y
desbaste piensa, que cuando no ha obtenido un rendimiento óptimo en el mecanizado de las piezas, se debe
a que se ha trabajado con un lote de discos de inferior
calidad. Otros pueden pensar que los discos utilizados
hayan sido demasiado blandos para la operación. La solución no debe pasar necesariamente por pedirle al proveedor discos más duros, o reclamar la calidad de los
mismos. Debe asegurarse que la velocidad angular de
los discos en condición libre de carga sea la adecuada, y
ver cual es la potencia disponible del motor de la herramienta de corte manual como de la estacionarias. Si falta
potencia se puede observar claramente una merma en la
velocidad del motor cuando los discos entran en contacto con la pieza a mecanizar.
Si se utiliza un disco duro con un motor falto de potencia las operaciones de corte y desbaste serán bastante
largas. Esto acarrea problemas de recalentamiento en el
disco (el ratio de ventilación del disco disminuye y se
prolonga el contacto del disco con la pieza a mecanizar),
y esto a su vez acelera su desgaste.
Presión de contacto: Otra variable a tener en cuenta
para obtener resultados óptimos en el trabajo con discos
de corte y desbaste, es la presión de contacto (o también
llamado ratio de avance). A la hora de cortar secciones
transversales
amplias, especialmente si el material es sensible al calor,
el operario debe utilizar la mayor presión de contacto
posible. Con ello se reducirá el efecto calor y se evitará
la quemadura de los discos.
FUNDIDORES. JUNIO 2010
A la hora de cortar secciones transversales pequeñas
(p.ej. tubos, perfiles, láminas) lo dicho anteriormente no
es válido, ya que aquí si se debe aplicar el criterio de “a
menor presión de contacto, mayor será la vida útil de los
discos”. Debido a la fina pared de los materiales mencionados, se genera poco calor durante el corte y los problemas anteriormente detallados no surgen. En este caso
hay que tener en cuenta que la vida útil de los discos aumenta considerablemente, si no son golpeados mientras
giran a altas velocidades contra la pieza a mecanizar.
Una presión moderada y constante es fundamental en
estos casos.
Selección adecuada del disco de corte o desbaste: Existe
una regla general que dice que deben utilizarse discos
duros para trabajar en materiales blandos y discos blandos para trabajar en materiales duros. Cuando un material es demasiado duro es necesario contar con granos
abrasivos siempre afilados para cortarlo rápidamente. Si
por el contrario usáramos un disco duro para cortar un
material duro, mientras haya grano abrasivo disponible,
todo va bien.
En el momento que empiecen a faltar granos abrasivos,
por la misma dureza del material a mecanizar, será muy
difícil desprender los granos gastados del disco. Esto nos
llevaría a que al perder el filo los granos la operación de
corte se alargaría y se traduciría en un recalentamiento
excesivo de la pieza trabajada y el disco, y ahí entrarían
de nuevo en el escenario los problemas anteriormente
descritos en lo que se refiere al desgaste acelerado del
disco.
Servicio Lector 38
■
29
100705 F-JUNIO 10 N168.qxp
8/7/10
13:45
Página 30
CTM CENTRE TECNOLOGIC ORGANIZA LA REUNIÓN DE LANZAMIENTO
DEL PROYECTO EUROPEO TAILORTOOL
CTM Centre Tecnològic ha organizado la reunión de
lanzamiento del proyecto europeo TailorTool, que ha
tenido lugar en sus instalaciones de Manresa. Este proyecto tendrá como objetivo aportar importantes avances y ventajas para el sector de la Automoción por
toda Europa y, se prevé que la proyección internacional del mismo refuerce el liderazgo Europeo en este
sector.
La jornada se ha iniciado con la presentación del proyecto a cargo del Dr. Marcin Sadowsky, l’officer de la
Comisión Europea (CE). El Dr. Sadowsky es el miembro de contacto dentro de la CE y el encargado de gestionar y controlar la evolución del proyecto tanto
desde un punto de vista técnico, científico como económico por parte de la CE. En la reunión se ha hablado de los primeros resultados obtenidos, la gestión
económica y el control del proyecto, entre otros. También se ha establecido un calendario de las diferentes
jornadas de trabajo, actividades, así como las entidades implicadas en cada una de las actividades del proyecto.
El principal objetivo de esta jornada de trabajo ha sido establecer la base para la concepción y diseño de nuevos materiales FGM
(Functionally Graded Materials) a desarrollar
en este proyecto. Cada uno de los miembros
que integra el consorcio, ha expuesto los conocimientos y experiencia que tienen en cada
uno de los procesos de conformado que se estudiarán en estos proyectos (estampación en
caliente, inyección de Aluminio y Magnesio,
forjado en caliente, corte y punzonado en
frío). Concretamente, se evaluarán los mecanismos de daño, problemática de procesos,
influencia de los parámetros del proceso en la
calidad de las piezas, simulación del proceso
mediante el ordenador, entre otros.
Juanjo Martín, Responsable de la Unidad de
Proyectos Internacionales del CTM Centre
30
FUNDIDORES. JUNIO 2010
100705 F-JUNIO 10 N168.qxp
8/7/10
13:45
Página 31
MIEMBROS DEL CONSORCIO
CTM Centre Tecnològic es la entidad encargada de liderar y coordinar el consorcio de empresas e instituciones
que conforman el proyecto.
ROVALMA,S. (España).
VOLKSWAGEN AG. (Alemania)
Tecnològic, tiene el convencimiento que “éste será un
proyecto estratégico y decisivo en la estrategia de internacionalización de I+D de CTM. TailorTool no solo
posicionará firmemente CTM Centre Tecnològic entre
los grupos líder de I+D en tecnología de materiales
metálicos avanzados aplicados al sector de la automoción a nivel internacional, sino que también permitirá
una intensa interacción con líderes mundiales del sector, hecho que servirá para consolidar la colaboración
científico-
técnica en vista a proyectos futuros.” Además, considera
que “con este proyecto se desvelará la verdadera capacidad del CTM en la gestión de grandes proyectos de I+D
consorciados a nivel internacional”.
PROYECTO TAILORTOOL
TailorTool, “Development of New Tool Materials with
Tailored Thermomechanical Properties”, es un proyecto
de I+D que pretende desarrollar una nueva generación
de materiales con propiedades termomecánicas que varían gradualmente (materiales comúnmente conocidos
como FGM, Functionally Graded Materials). Estos materiales serán especialmente diseñados para el desarrollo
de herramientas con una optimización de sus prestaciones termomecánicas.
TailorTool ha sido concebido para desarrollar una nueva
generación de materiales con propiedades mecánicas
optimizadas. Estos materiales se podrán aplicar para
construir herramientas para estampación en caliente de
aceros, inyección de aluminio y magnesio, que permitirán obtener componentes estructurales de altas prestaciones mecánicas. Entre otras situaciones, resolverá la
problemática de la implementación de aceros de alta resistencia mecánica en la industria de la automoción, con
el objetivo de construir vehículos más ligeros y con mayor resistencia al impacto.
TailorTool tiene como principal objetivo desarrollar una
nueva generación de materiales FGM que den solución a
estos problemas de conformado. El presupuesto de TailorTool es de 4,5 millones de euros y está financiado por
la Comisión Europea en su programa competitivo NMP
dentro del VII Programa Marc de I+D. Su tiempo de ejecución será de tres años.
FUNDIDORES. JUNIO 2010
ASSOCIATION POUR LA RECHERCHE ET LE DEVELOPPEMENT DES METHODES ET PROCESSUS INDUSTRIELS – ARMINES. (Francia)
TECHNISCHE UNIVERSITÄT MUNCHEN. (Alemania)
METAKUS UNIKASSELTRANSFER GMBH. (Alemania)
OC OERLIKON BALZERS AG. (Liechtenstein)
GESTAMP HARDTECH AB. (Suecia)
LULEA TEKNISKA UNIVERSITET. (Suecia)
FUNDACION INASMET. (España)
FUNDACION LABEIN. (España)
SOBRE EL CTM CENTRE TECNOLOGIC
CTM Centre Tecnològic tiene como objetivo contribuir
eficazmente en la mejora de la competitividad y el progreso tecnológico de la empresa mediante la prestación
de servicios especializados y la ejecución de proyectos
de I+D+IT. El Equipo del CTM trabaja para empresas,
entidades e instituciones en las áreas de Tecnología de
Materiales, Tecnología Ambiental, Apoyo a la Innovación, Área de Energía, Área de Procesos de Conformado y Área de Simulación y Diseño Innovador.
La actividad del CTM durante el año 2008 generó unos
ingresos de 5.400.000 euros en concepto de actividades propias, plasmados en un total de 537 proyectos y
diferentes servicios. A estos proyectos haría falta añadir
27 proyectos i servicios, producto de la colaboración
de los grupos vinculados a la Universitat Politècnica de
Catalunya, que generaron unos ingresos de 667.978
euros, haciendo llegar el total a 6.067.979 euros.
El año 2008 CTM Centre Tecnològic trabajó con 265
empresas activas de sectores diversos, entre los que podríamos destacar: automoción, metal-mecánica, gestores de aguas, tratamiento de aguas, construcción de
equipos y máquinas, administración pública, gestores
de residuos y consultores ambientales, construcción,
alimentación, químicas, ferroviario, ingenierías, entre
otras.
En el CTM Centre Tecnològic trabajan un total de 96
profesionales, el 74% de los cuales son doctores o disponen de una titulación superior o media.
Servicio Lector 39
■
31
100705 F-JUNIO 10 N168.qxp
8/7/10
13:45
Página 32
LA LIMPIEZA EN BASE AGUA HA AUMENTADO UN 15% EN EL ULTIMO AÑO
Según datos de Safetykleen, el sector industrial se está
decantando cada vez más por el uso de productos en
base agua en las tareas de limpieza y mantenimiento de
maquinaria y utensilios de sus líneas de producción.
Tanto es así que el uso de estas líneas de equipos y productos ha aumentado en un 15% en el último año.
Este tipo de limpieza consiste en la utilización de un producto jabonoso en base agua que trabaja a temperatura
(entre 45°C y 65°C dependiendo del modelo de equipo)
y que permite retirar fácilmente cualquier tipo de aceites,
tintas, colas, adhesivos, siliconas, etc. utilizados en múltiples procesos de producción de la industria alimentaria, de automoción, artes gráficas…, y en las constantes
tareas de mantenimiento de las líneas de producción (rodillos, encoladores, etiquetadotas, etc.).
Dos son las razones principales que están incidiendo en
la proliferación de esta línea de productos. Por un lado,
el ahorro de costes y la mejora de productividad dado
que los equipos que Safetykleen pone a disposición de
los clientes (tanto automáticos como manuales) están especialmente diseñados para la reutilización del producto
jabonoso gracias a un sistema de recirculación del
mismo. Además, gracias a que el producto trabaja a temperatura, se facilita la limpieza y se reduce considerablemente el tiempo invertido por los operarios en estas labores improductivas. Por otro lado, al ser productos en
base acuosa, se consigue un significativo avance en lo
que a riesgos laborales y materia medioambiental se refiere ya que se evita la manipulación de productos peligrosos y las emisiones de compuestos orgánicos volátiles
(COVs) de los mismos.
“Safetykleen empezó a comercializar este tipo de soluciones para la industria en 2003. Al principio, nuestros
clientes dudaban al no ser un producto en base disolvente, pero pronto comprobaron las múltiples ventajas y
la eficacia de estas soluciones. Poco a poco, gracias a la
introducción de más productos y a la confianza depositada en nosotros por los clientes, cada vez son más los
que nos solicitan el cambio a estos nuevos equipos y
productos”, comenta Alejandro Blázquez, director general de la compañía.
La compañía no duda del éxito de la limpieza en base
agua en el futuro y, para este año prevé un crecimiento
en la demanda algo superior al del año pasado.
Acerca de Safetykleen España
Safetykleen España inició su actividad en 1986 y hoy
cuenta con más de 20.000 clientes atendidos desde sus
12 delegaciones: Santiago de Compostela, Oviedo, Vitoria, Barcelona, Tarragona, Zaragoza, Valencia, Palma de
Mallorca, Alicante, Sevilla, Granada y Madrid. Cuenta
con más de 220 personas en plantilla y una flota de 150
vehículos que le permiten dar una cobertura nacional.
Safetykleen ofrece a sus clientes un servicio integral que
incluye la instalación en depósito de equipos de limpieza para desengrasar piezas así como para la limpieza
de pistolas y útiles de pintura; el suministro del producto
de limpieza que más se ajusta a las necesidades del
cliente; el mantenimiento y limpieza periódica del
equipo; la retirada periódica y correcta gestión del residuo producido por el uso del equipo de limpieza; y la
entrega de toda la documentación medioambiental exigida por ley.
Servicio Lector 40
32
■
FUNDIDORES. JUNIO 2010
100705 F-JUNIO 10 N168.qxp
8/7/10
13:45
Página 33
HEXAGON METROLOGY OFRECE TECNOLOGIA PUNTA Y RECURSOS
HUMANOS PARA DESARROLLAR CON ÉXITO LOS NUEVOS PROYECTOS DE
VW NAVARRA
Hexagon Metrology desarrolla en VW Navarra su mayor
proyecto de soporte a empresas de automoción en la península ibérica. La firma, que agrupa las principales marcas de metrología en el mundo como DEA, Cognitens,
Leitz, Leica Geosystems, Romer, Sheffield, PC-Dmis, no
ofrece únicamente sus equipos de medición tecnológicamente punteros, sino que también desarrolla un soporte
directo de recursos humanos, con 10 técnicos de metrología propios trabajando en las instalaciones de VW Navarra. Está estrategia de gestión ha ofrecido un gran resultado fruto de la combinación entre la experiencia y
conocimientos de los técnicos de VW Navarra, y la disponibilidad y capacidad de los técnicos de Hexagon Metrology está generando sinergias muy positivas, que se
traducen en grandes resultados.
Algunos de los principales avances que se han realizado
en el proceso de fabricación del nuevo VW Polo, ha sido
alcanzar una integración total de sistemas de medición
tridimensional como OPTICELL y OPTIGO, ofreciendo
salidas de resultados propias del mundo VW, un tema
primordial, ya que no podemos olvidar que VW Navarra
es líder para este modelo y por tanto las mediciones deben estar en una base de datos que cualquier otra fábrica
pueda consultar.
Hexagon Metrology, mediante la práctica diaria en la
medición con OPTIGO y OPTICELL, ha acercado un
gran sueño que los responsables de metrología siempre
han tenido, el MEISTERBOCK VIRTUAL. La rapidez y fiabilidad de estos sistemas para fabricar modelos CAD facilita el análisis y reduce notablemente los costes de fabricar modelos reales con piezas, posibilitando también
la realización de análisis simultáneos sin necesidad de
estar presente en el lugar del montaje.
La conjunción de tecnología punta en metrología y técnicos capacitados para los mas ambiciosos proyectos,
han dado como resultado el éxito que el departamento
FUNDIDORES. JUNIO 2010
de metrología ha tenido con el lanzamiento del nuevo
modelo de VW Polo.
INFORMACION TÉCNICA SOBRE COGNITENS
OPTICELL
COGNITENS OPTICELL
Solución flexible
CogniTens ha diseñado y desarrollado OptiCell como
plataforma de mediciones dimensionales totalmente automatizada para realizar mediciones repetitivas de paneles, piezas y ensamblados automotores en diversas etapas de desarrollo, ingeniería y escalado hacia la
producción masiva. La solución OptiCell ha ganado el
premio PACE, y es utilizada hoy en día por fabricantes
globales. Junto con su software integrado permite:
• Planificar y definir programas de mediciones totalmente automatizados.
• Ejecutar los programas de mediciones en el área de
producción.
• Analizar en tiempo real los resultados significativos de
las mediciones.
33
100705 F-JUNIO 10 N168.qxp
8/7/10
13:45
Página 34
• Distribuir automáticamente los resultados de las mediciones dentro de la organización.
• Interconectarse con SPC y con sistemas de análisis
fuera de línea.
OptiCell está disponible en una variedad de configuraciones de celdas industriales especialmente aptas para
soportar diversos procesos de los fabricantes industriales
tales como:
• Piezas entrantes y control de calidad de ensamblados.
• Prueba de producción y afinación de líneas de estampados e hidroformados.
• Mediciones de cerramientos y subconjuntos.
• Soporte al lanzamiento de ensamblados e incremento
de la producción.
• Control del proceso de producción.
Funciones de OptiCell
Las características y funciones de OptiCell fueron diseñadas e introducidas en el sistema para asegurar resultados de mediciones altamente confiables (precisos, repetibles y posibles de reproducir) sin menoscabar el
rendimiento, la flexibilidad y la facilidad de uso.
Características de las mediciones dimensionales
• Análisis integral de la desviación de superficies comparada con el objetivo del diseño.
• Mide dimensiones de características cerradas comunes (orificios redondos, ranuras y otros).
• Mide dimensiones de puntos de borde (puntos de ribete, bordes redondos y Puntos tipo Flange).
• Mide dimensiones de múltiples puntos de superficie.
• Mide dimensiones entre puntos y características en un
objeto.
• Genera y distribuye automáticamente resultados y reportes de mediciones.
Características de automatización y flexibilidad
• Mide piezas y ensamblados de diferentes tamaños y
formas.
• Maneja fluctuaciones dimensionales de piezas en ambientes de producción.
• Integrado totalmente en una celda industrial aprovechando un robot común.
• Disponible en diferentes configuraciones y automatizaciones de celdas.
• Características de control y seguridad incorporadas.
• Integrado al Dimensional Domain Server.
Ventajas de OptiCell
OptiCell ayuda a los fabricantes a presentar los productos en el mercado de modo rápido y confiable mediante
la combinación de una plataforma de mediciones dimensionales de vanguardia con un conjunto versátil de
software. OptiCell es fácil de utilizar, permitiendo que el
34
personal existente lo opere con una capacitación mínima. La plataforma produce mediciones de alta precisión de conjuntos de datos grandes y pequeños, alto rendimiento y funciones automáticas para las mediciones
repetitivas que permiten la eficiente medición de piezas
múltiples en secuencia. A continuación se listan algunas
ventajas adicionales del uso de OptiCell:
• Resultados de mediciones con representaciones visuales fáciles de entender.
• Facilita la rápida detección de problemas de fabricación.
• OptiCell es confiable aun en los ambientes de producción más arduos.
• OptiCell se puede montar sobre diversos robots de
carga liviana.
• Permite el análisis y la resolución de problemas en
tiempo real en el área de producción.
• Soporta un proceso de muestreo menor debido a mediciones más extensas por cada pieza o ensamblado.
• OptiCell no es susceptible a los cambios en las piezas.
• Soporta tanto procesos fuera de línea como en línea,
según sea necesario.
• Apropiado para una amplia variedad de piezas/ensamblados y aplicaciones.
• Mide superficies de piezas y diversos tipos de características y áreas de interés.
• Proporciona resultados integrales de mediciones manteniendo un alto rendimiento.
• Proporciona mediciones altamente confiables.
• Permite reducir las inversiones en costosos dispositivos de control.
Fácil de operar por trabajadores no expertos del área de
producción.
• Genera automáticamente resultados significativos de
mediciones, eliminando el procesamiento posterior
de las mismas.
• Fomenta la distribución eficaz de los resultados de
mediciones del área de producción a diversos departamentos, proveedores y clientes.
Servicio Lector 41
■
FUNDIDORES. JUNIO 2010
100705 F-JUNIO 10 N168.qxp
8/7/10
13:45
Página 35
x
x
x
x
x
x
2500t
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
750 ton
x
4500 ton
x
x 17OO t
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
VULKAN INOX
TECNOPRES
SIMULACIONES
y PROYECTOS
x
x
x
x
x
x
x
REIS
x
PRETANSA
x
KUKA
x
KROWN
x
KMA
x
PVM
5
JMG
2000
439
INSER
ROBOTICA
1854
15
IMF
DIECASTING
1978
2
IDRA
2008
GIS 2003
GERLIEVA
FUCHS
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
1985
70
2006
10
Servicio Lector 42
FUNDIDORES. JUNIO 2010
EVOLUT
EUROELECTRONICS
x
ESI
x
x
EMEPRO
x
x
x
x
ELECTRONIKS
x
x
CONIEX
x
CONDAT
x
COMERCIAL
ONSES
x
BUHLER
x
CHEM-TREND
BRANDOLIN
BETA
DIECASTING
BARALDI
AURRENAK
ATM 2000
AGRATIE
ALLPER Spain
ADER
x
ITALPRESSE
Cámara caliente
(con Fuerza de cierre máxima )
Cámara fría
(con Fuerza de cierre máxima )
Máquinas de segundamano
Componentes electrónicos
Pistones
Hornos
Prensas para el desbarbado
CAD CAM
Robots/ accesorios complementarios
Lubrificante
Pulverizadores
Aleaciones
Medidas, control
Medio ambiente, filtración de humos
Recuperación de metales
Prototipos
Moldes
Granalla
Fecha de creacion
Empleados
x
x
FRECH
Cámara calientex
(con Fuerza de cierre máxima )
Cámara fría
(con Fuerza de cierre máxima )
Máquinas de segundamano
Componentes electrónicos
Pistones
Hornos
Prensas para el desbarbado
CAD CAM
Robots/ accesorios complementarios
Lubrificante
Pulverizadores
Aleaciones
Medidas, control
Medio ambiente, filtración de humos
Recuperación de metales
Prototipos
Moldes
Granalla
Fecha de creacion
Empleados
ACHESON
ABB
FUNDICIÓN A PRESIÓN
■
35
100705 F-JUNIO 10 N168.qxp
8/7/10
13:45
Página 36
SEGUNDA MANO FUNDIDORES
RELACION DE EQUIPAMIENTOS
SE VENDE
MÁQUINA INYECCIÓN CÁMARA FRÍA
Marca: ITALPRESSE 700
2
Máquinas de Moldeo INT. ALONSO m/ JA-2
Automáticas revisadas CE
1
1
COMPRESOR PUSKAS DE 100 CV
COMPRESOR CELLATA DE 100 CV
Los compresores disponen de secador, acumulador y filtros
Año 2003 y 2004
1
SILO semi nuevo de 30 tns.
1
1
PARRILLA de desmoldeo medidas 1800 x 1400 mm
PARRILLA de desmoldeo medidas 2500 x 2500 mm
1
2
VENTILADOR SOPLANTE DE 18.000 m3 con caseta insonora
VENTILADORES SOPLANTES de 12 y 18.000 m3
2
SIN.FIN seminuevos de 1.500 mm entre ejes de descarga
1
1
HORNO eléctrico de aluminio m/ NABER, 500 KG
CUCHARA Hidráulica. Capacidad 300 Kg. aluminio.
1
CINTA transportadora de 8.500x40 mm de banda (nueva)
1
ENVIADOR NEUMÁTICO de 6 tn/hora
4
MEZCLADOR discontinuos desde 50 Litros hasta 150 Litros.
2
1
1
1
1
MEZCLADORA continúa OMEGA 22 (9Tn.)
MEZCLADORA continúa LORAMENDI (6Tn.)
MEZCLADORA OMEGA Spartan 20P (20 Tns.)
MEZCLADORA articulada continua IMF (12/15 Tn.)
MEZCLADORA articulada contínua IMF. Brazos 6,5 m. (30 Tns.)
1
MANIPULADOR de motas IMF. Mod. ML 1100
1
1
MESA COMPACTADORA (1000 x 1000 mm)
MESA COMPACTADORA (1000 X 800 mm)
SE VENDE
1
1
1
DISPARADORA Machos HANSBERG (6 Litros)
DISPARADORA Machos HANSBERG (12 Litros)
DISPARADORA Machos LORAMENDI (5 Litros)
FUNDICION COMPLETA
Hornos inducción 600Kg./H.
3
2
SONDAS DE NIVEL para silos de arena
Balancines de 1.600 mm
1
RECUPERADORA MECÁNICA, 12 Tns/hora y parrilla de
2500 x 2500 mm x 10 Tns.
RECUPERADORA MECÁNICA, 6 Tns/hora y parrilla de
1500 x 1500 mm x 2 Tns.
Compl. revisada año2007
QUADRO DE COMANDO: SIEMENS S7
PRECIO A PREGUNTAR
Interesados llamar o escribir al:
0049-221-9853103
[email protected]
Persona de contacto: Iris Stippler-von Massow
PVM Die Casting Machines GmbH
Más de 200 máquinas de venta. Ve la página: www.pvm-online.com
18
SE VENDE
MÁQUINA INYECCIÓN CÁMARA FRÍA
Marca: COLOSIO PFO 500
MUY BUEN ESTADO. Año 1999
PRECIO A PREGUNTAR
Interesados llamar o escribir al:
0049-221-9853103
[email protected]
Persona de contacto: Iris Stippler-von Massow
PVM Die Casting Machines GmbH
Más de 200 máquinas de venta. Ver la página: www.pvm-online.com
19
SE VENDE
1 horno INSERTEC reberbero basculante de
2000kg para Aluminio y Zamac
cámara de fusión + cámara de mantenimiento
1 cinta de lingoteras INSERTEC de 90 unidades
1 espectro ARL3460 base Aluminio y Zamac
Tel. 630 57 07 26
Moldeado Pepset
Mezcladora, carrusel, recuperadora de arena,
desmoldeadora, horno de recocido,
spectometro, etc.
Toda o por partes.
Tlf. 949214288, 660324139
[email protected]
20
1
SE VENDE
1
1
1
1
Espectómetro SPECTROLAB de 15 elementos. Base Fe. SEMI NUEVO.
Durómetro digital, marca HOYTOM.
Durómetro de bola.
Pulidora de probetas metalográfica (NUEVA).
Fundición artística en bronce a la cera perdida
1
Equipo de alta frecuencia para las radiales de rebarbado.
1
GRUPO FRIGORIFICO para recuperadora de arena de 12 tns.
NUEVO
1
CARRUSEL con dos carros transfer y 18 placas/carros
De 1400x1100 mm (con grupo hidráulico)
1
MAQUINA DE CHORRO A PRESION m/CLEMCO)
22
Incluye modelos, moldes y muestrario para empezar a trabajar
(Aproximadamente 150 modelos)
Las instalaciones están complementadas con fundición por
absorción, centrifugado y equipo completo de baja fusión
(Sistema de gomas).
Interesados llamar o escribir al:
680825876 [email protected]
Contacto: Adolfo Fernández
23
Motores eléctricos de varias potencias
PARA ESTAR PRESENTE EN ESTA
RÚBRICA:
enviar un email a:
[email protected]
Tel: 91 576 56 09
36
VIBRADORES URBAR
EUSKATFUND, S.L.
Pol. Ind. Goiain
C/. San Blas nº11 – Pab.27
Telf.945465581 Fax.945465953
01170 Legutiano (Álava)
E-mail: [email protected]
www.euskatfund.com
Sr.Juan Medina. Móvil 649 961 497
FUNDIDORES. JUNIO 2010
100705 F-JUNIO 10 N168.qxp
8/7/10
13:45
Página 37
EMPLEO
Empresa especializada en fabricación de MOLDES
para inyección de Plásticos ubicada en Guipúzcoa
EMPRESA DEDICADA AL DESARROLLO
DE PRODUCTOS PLÁSTICOS NECESITA
AGENTES COMERCIALES POR REGIONES.
INTERESADOS CONTACTAR:
[email protected]
Solicita FRESADOR CNC
Se valorará:
* Experiencia y conocimiento de moldes
* Experiencia en Fresado CNC
* Experiencia en Mecanizado de Alta Velocidad
Interesados enviar por FAX Curriculum y fotografía reciente
a la atención del Gerente
Número de fax: 943 786 234
E-63
E-57
FUNDICIÓN DE HIERRO
Empresa de Inyección de Plásticos precisa para su taller
de construcción de moldes y mantenimiento de utillajes
MOLDISTA
Para la construcción de moldes sencillos de inyección de plásticos.
Residencia en Burgos, cualquier edad.
No es necesario conocimientos de CNC ni informática.
Condiciones a convenir. Dirigirse a:
Transformaciones Plásticas ITAL s.l.
Pol. Ind. Villalonquejar - c/ Montes de Oca 9
09001 BURGOS - Telf: 947.298587 Sr. Carlos
E-65
VIZCAYA
Preciosa Línea «Grance» de Niquelados CROMADO
Se busca persona responsable, con ganas de trabajar, para que busque
trabajo de Niquelado o Cromado, le dé marcha y la dirija.
Abstenerse llamar curiosos o personas que no sepan de qué
va el asunto.
Tel.: 609 - 94 78 84
Busca JEFE DE VENTAS
Funciones: Departamento de Ventas adjunto a Dirección.
Se requiere: Buena presencia, vehículo propio, experiencia acreditada
en puestos similares, informática, disponibilidad para viajar.
Se ofrece: Incorporación a la empresa, sueldo según valía.
Enviar C.V. con fotografía a:
Apartado de Correos 125 - 06800 MÉRIDA
Ref. JEFE DE VENTAS
E-66
COMERCIALES EN DIVERSAS
ZONAS DE ESPAÑA
Empresa catalana dedicada al mecanizado a láser
de tubo con máquinas de ùltima generación
y corte de tubo a medida, interesados contactar con:
[email protected]
Telf: 669 86 91 91
Fax: 935 93 88 76
E-67
E-64
GUIA
PARA ESTAR PRESENTE EN ESTA RÚBRICA:
enviar un email a: [email protected]
Tel: 91 576 56 09
FUNDIDORES. JUNIO 2010
37
100705 F-JUNIO 10 N168.qxp
8/7/10
13:45
Página 38
GUIA
MAQUINARIA DE PRODUCCIÓN EUROPEA S.L.
Pol. Ind. Can Ribó - Isidre Nonell, 5 - 08911 Badalona (Barcelona)
Tel (34) 93 464 01 78 - Fax (34) 93 389 46 48
http: // www.mpe.es - e.mail: [email protected]
38
FUNDIDORES. JUNIO 2010
100705 F-JUNIO 10 N168.qxp
8/7/10
13:45
Página 39
GUIA
COMERCIAL ONSÉS S.L.
AL SERVICIO DE LA FUNDICION INYECTADA
DE METALES NO FÉRRICOS
No duden en consultarnos sobre estos temas u otros temas de su interés
•
•
•
•
•
•
•
•
Maquinaria nueva y de ocasión de cámara fría y cámara caliente.
Coquilladoras manuales y automáticas.
Sistemas de lubrificación de moldes y extracción de piezas.
Consumibles de primera calidad.
Desmoldeantes y lubricantes. Realizamos estudio personalizado.
Refrigeradores y termorreguladores de aceite y de agua (sistema patentado).
Crisoles en acero inox. para aluminio y de hierro para magnesio.
Hacemos proyectos de moldes, de sistemas de depuración de aguas residuales
y de cintas transportadoras y otros sistemas de movimentación de materiales.
• Otros útiles necesarios en cualquier fundición.
Polg. Ind. nº 225 nave 3 – Apdo. Correos 216 – 43800 VALLS (Tarragona) SPAIN
Tel. (+34) 977 60 37 33 – Fax: 977 60 93 47
www.comercialonses.com – e-mail: [email protected]
FUNDIDORES. JUNIO 2010
39
100705 F-JUNIO 10 N168.qxp
8/7/10
13:45
GUIA
Página 40
BREVES
INSTALACIÓN CON TRES CIRCUITOS
INDEPENDIENTES
Geinsa ha realizado una compleja línea de tratamiento de
superficies en la planta de Fagor Mastercook, en Wroclaw
(Polonia). La instalación se compone de tres circuitos independientes con puntos de carga y descarga diferentes.
En cada uno de los
circuitos se tratan
las distintas piezas
que componen las
cocinas fabricadas
en dicha planta.
El primer circuito
descarga las piezas
en el denominado
punto 1 de la zona
de esmaltado. El
segundo circuito
dispone de dos puntos diferentes, 2 ó 3, de descarga de piezas acabadas en función del siguiente proceso de esmaltado o vitrificado que la pieza requiera.
Finalmente, el tercer circuito dispone de un sólo punto de
descarga, el 4, en la zona de esmaltado de interiores de
hornos, donde se carga con piezas ya tratadas que el transportador conduce hasta una nave anexa.
En esta línea es importante reseñar que el tratamiento de
los circuitos es paralelo, y los baños y el equipamiento correspondiente es común a las tres líneas. Precisamente, el
túnel de tratamiento consta de cinco etapas cuyo equipamiento incluye separador de aceite laminar en acero inoxidable, equipo de ósmosis inversa e instalación físico-química de tratamiento de efluentes con filtro prensa.
La línea está controlada por autómata PLC y pantalla táctil que facilita las tareas de programación e inspección en
el proceso.Uno de los factores más complejos que tuvo
que resolverse en el proyecto fue el montaje de la instalación sin detener en ningún momento la producción de la
antigua que se iba a sustituir, así como las considerables
dimensiones generales de la instalación.
Como dato significativo podría mencionarse los 33 metros
de longitud y 5,6 metros de anchura del túnel de tratamiento y la altura de 6 metros del horno de secado de humedad.
✃
SERVICIO
LECTOR
JUNIO 2010
ENVIAR A:
C/ Cid, 3, P2 - 28001 MADRID
Tel.: 91 576 56 09
40
FUNDIDORES. JUNIO 2010
Descargar