Manual - Festo

Anuncio
Compact Performance
Manual de la parte
electrónica
Terminal de
válvulas CPV con
conexión directa
Tipo
CPV...-GE-DN3-8
Protocolo del bus
de campo:
– DeviceNet
Manual
548739
es 1201a
[762113]
Contenido e instrucciones generales
Original . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . de
Edición . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . es 1201a
Denominación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P.BE-CPV-DN3-ES
Nº de artículo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 548739
© (Festo AG & Co. KG, D-73726 Esslingen, Alemania, 2012)
Internet: http://www.festo.com
E-Mail: [email protected]
Sin nuestra expresa autorización, queda terminantemente
prohibida la reproducción total o parcial de este documento,
así como su uso indebido y/o exhibición o comunicación a
terceros. De los infractores se exigirá el correspondiente
resarcimiento de daños y perjuicios. Quedan reservados
todos los derechos inherentes, en especial los de patentes,
de modelos registrados y estéticos.
Festo P.BE-CPV-DN3-ES es 1201a
I
Contenido e instrucciones generales
DeviceNet®, RSLinx, RSLogix, RSNetWorx for DeviceNet®, TORX® son marcas registradas de los propietarios de las marcas en ciertos países.
II
Festo P.BE-CPV-DN3-ES es 1201a
Contenido e instrucciones generales
Uso apropiado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Destinatarios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Asistencia técnica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Notas sobre el uso de este manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Instrucciones importantes para el usuario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
VII
VIII
VIII
VIII
IX
1.
Instalación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1-1
1.1
1.2
Indicaciones generales sobre la instalación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Ajuste del CPV Direct . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1.2.1
Vista general para el ajuste del CPV Direct . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1.2.2
Ajuste de la dirección de bus de DeviceNet . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1.2.3
Ajuste de la velocidad de transmisión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1.2.4
Ajuste del modo de configuración . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1.2.5
Ajuste del modo de diagnosis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1.2.6
Reconocimiento de la ampliación CPI con la tecla SAVE . . . . . . . . .
1.2.7
Tablas de ayuda para ajustar la dirección de bus . . . . . . . . . . . . . .
Conexión al bus de campo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1.3.1
Cable del bus de campo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1.3.2
Velocidad de transmisión y longitud del bus de campo . . . . . . . . .
1.3.3
Interface del bus de campo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1.3.4
Conexión con conector de bus de campo Festo (conector Sub-D) .
1.3.5
Conexión Micro style (2 x M12) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1.3.6
Conexión Open style (bornes atornillados, IP20) . . . . . . . . . . . . . .
Terminación del bus con resistencias terminales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Alimentación de corriente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1.5.1
Cable de la alimentación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1.5.2
Selección de la fuente de alimentación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1.5.3
Conexión de la alimentación de corriente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Ampliación del CPV Direct . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1.6.1
Reglas para la ampliación del sistema CPI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Preparación del sistema CPI para la puesta a punto . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1.7.1
Verificación de los ramales CP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1.7.2
Memorización de la asignación de ramales . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Comportamiento del sistema CPI al arrancar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1-3
1-5
1-5
1-7
1-8
1-9
1-9
1-10
1-10
1-13
1-13
1-14
1-15
1-17
1-20
1-22
1-23
1-24
1-24
1-26
1-28
1-32
1-34
1-37
1-37
1-38
1-40
1.3
1.4
1.5
1.6
1.7
1.8
Festo P.BE-CPV-DN3-ES es 1201a
III
Contenido e instrucciones generales
1.9
Reacción del sistema CPI ante fallos de funcionamiento . . . . . . . . . . . . . . . . 1-42
1.9.1
Eliminación de fallos de asignación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-42
1.9.2
Sustitución de módulos CPI/CP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-43
2.
Puesta a punto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2.1
2.4
Asignación de direcciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-3
2.1.1
Indicaciones generales sobre la asignación de direcciones . . . . . . 2-3
2.1.2
Asignación de direcciones en un terminal de válvulas CPV . . . . . . 2-4
2.1.3
Asignación de direcciones de módulos CPI/CP . . . . . . . . . . . . . . . . 2-6
2.1.4
Configuración de cambio de herramienta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-7
Configuración del bus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-11
2.2.1
Conexión de la alimentación de corriente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-12
2.2.2
Configuración de las características del slave DeviceNet (EDS) . . . 2-13
2.2.3
Comentarios sobre la configuración en DeviceNet . . . . . . . . . . . . . 2-17
2.2.4
Configuración con RSNetWorx para DeviceNet con EDS estándar . 2-18
2.2.5
Configuración con RSNetWorx para DeviceNet con EDS modular . 2-24
2.2.6
Configuración de cambio de herramienta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-31
Parametrización . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-34
2.3.1
Métodos de parametrización . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-34
2.3.2
Parametrización con RSNetWorx con EDS estándar . . . . . . . . . . . . 2-35
2.3.3
Parametrización con RSNetWorx con EDS modular . . . . . . . . . . . . 2-37
2.3.4
Parametrización específica del dispositivo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-41
2.3.5
Parametrización automática a través del escáner (ADR) . . . . . . . . 2-47
2.3.6
Parametrización a través del programa de usuario (Explicit Message) . .
2-48
Lista de comprobación para la puesta a punto del CPV Direct en DeviceNet 2-49
3.
Diagnosis y tratamiento des errores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3.1
Diagnosis mediante LEDs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-3
3.1.1
Estado operativo normal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-4
3.1.2
Diagnosis de fallo con los LEDs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-5
3.1.3
Indicación de estado de las bobinas de electroválvulas . . . . . . . . . 3-8
Diagnosis mediante DeviceNet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-9
3.2.1
Diagnosis a través del configurador de software con EDS estándar 3-10
2.2
2.3
3.2
IV
2-1
3-1
Festo P.BE-CPV-DN3-ES es 1201a
Contenido e instrucciones generales
3.3
3.4
3.2.2
Diagnosis a través del configurador de software con EDS modular
3.2.3
Diagnosis mediante programa de usuario (Explicit Messaging) . .
Tratamiento de errores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Cortocircuito/sobrecarga . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3.4.1
Módulo de salidas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3.4.2
Alimentación de sensores en un modulo de entradas . . . . . . . . . .
3-11
3-13
3-14
3-15
3-15
3-16
A.
Apéndice técnico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
A-1
A.1
A.2
A.3
A.4
Especificaciones técnicas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Especificación de DeviceNet del terminal de válvulas CPV . . . . . . . . . . . . . .
Accesorios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Compatibilidad del CPV...-GE-DN3-8 con productos anteriores . . . . . . . . . .
A-3
A-6
A-7
A-8
B.
Objetos DeviceNet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
B-1
B.1
Objetos DeviceNet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
B.1.1
Modelo de objetos DeviceNet del CPV Direct . . . . . . . . . . . . . . . . .
B.1.2
Cuadro general . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
B.1.3
Identity Object . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
B.1.4
Assembly Object . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
B.1.5
Discrete Input Object . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
B.1.6
Discrete Output Object . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
B.1.7
Festo Output Word Object . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
B.1.8
Festo Input Word Object . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
B.1.9
Festo Condition Counter Object . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
B.1.10 Festo Diagnostics Object . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
B.1.11 Estructura del byte de estado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
B.1.12 Estructura del External Modules Identifier (Modular EDS Query) .
B.1.13 Festo Modul Object . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
B-3
B-3
B-4
B-6
B-7
B-9
B-10
B-11
B-13
B-14
B-15
B-16
B-17
B-18
C.
Indice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
C-1
Festo P.BE-CPV-DN3-ES es 1201a
V
Contenido e instrucciones generales
Uso apropiado
El terminal de válvulas CPV con conexión directa a bus de
campo (CPV Direct) descrito en esta documentación está
diseñado exclusivamente para ser utilizado como slave en el
bus de campo DeviceNet.
El terminal de válvulas sólo debe utilizarse como sigue:
–
como está especificado en usos industriales.
–
sin modificaciones hechas por el usuario. Sólo se
permiten las conversiones o modificaciones descritas
en la documentación suministrada con este producto.
–
en perfecto estado técnico.
Es obligatorio respetar los valores límite indicados de presión, temperatura, magnitudes eléctricas, momentos, etc.
Si se utiliza junto con componentes adicionales disponibles
comercialmente, tales como sensores y actuadores, deben
observarse los límites especificados para presiones, temperaturas, datos eléctricos, pares, etc.
Observe los reglamentos de los organismos profesionales
correspondientes, las prescripciones electrotécnicas y la normativa nacional vigente.
Si se implementa una función de paro de emergencia, hay
que observar las medidas relacionadas en el capítulo 1.5.3.
El CPV-DN3 cumple las especificaciones de ODVA,
CIP Edition 3.2 así como DeviceNet Edition 1.4.
VI
Festo P.BE-CPV-DN3-ES es 1201a
Contenido e instrucciones generales
Destinatarios
Este manual está exclusivamente destinado a técnicos formados en tecnología de automatización y control, con experiencia en instalación, puesta a punto, programación y diagnosis
de slaves en DeviceNet.
Asistencia técnica
Por favor, consulte con el departamento de asistencia técnica
de Festo si tiene dificultades técnicas.
Notas sobre el uso de este manual
Este manual contiene información específica sobre la instalación, puesta a punto, programación y diagnosis del terminal
de válvulas CPV con conexión directa con DeviceNet.
La información sobre la parte neumática se encuentra en el
“Manual de la parte neumática, P.BE-CPV-...”.
Festo P.BE-CPV-DN3-ES es 1201a
VII
Contenido e instrucciones generales
Instrucciones importantes para el usuario
Categorías de riesgo
Este manual contiene notas sobre los riesgos que pueden
producirse si el terminal de válvulas no se utiliza correctamente. Estas notas están marcadas (advertencia, precaución,
etc.), impresas sobre fondo sombreado y acompañadas de un
pictograma. Debe distinguirse entre las siguientes categorías
de riesgo:
Advertencia
Esto significa que hay riesgo de lesiones graves a las
personas y daños a los equipos si no se observan estas
instrucciones.
Precaución
Esto significa que hay riesgo de lesiones a las personas y
daños a los equipos si no se observan estas instruccione.
Importante
Esto significa que hay riesgo de daños a los equipos si no
se observan estas instrucciones.
Además, el siguiente pictograma indica lugares del texto en
los que se describen actividades con componentes sensibles
a las descargas electrostáticas:
Componentes sensibles a las corrientes electrostáticas: un
manejo inadecuado puede dañar los componentes.
VIII
Festo P.BE-CPV-DN3-ES es 1201a
Contenido e instrucciones generales
Marcado de información especial
Los siguientes pictogramas marcan pasajes en el texto que
contienen información especial.
Pictogramas
Información:
Recomendaciones, sugerencias y referencias a otras fuentes
de información.
Accesorios:
Detalles sobre los accesorios útiles o necesarios para los
productos Festo.
Entorno:
Información sobre el uso de los productos Festo respetuoso
con el entorno.
Marcas en el texto
•
Esta marca indica actividades que pueden desarrollarse
en cualquier orden.
1. Los números indican actividades que deben hacerse en la
secuencia indicada.
–
Festo P.BE-CPV-DN3-ES es 1201a
Los guiones indican actividades en general.
IX
Contenido e instrucciones generales
En este manual se utilizan los siguientes términos y abreviaciones específicos del producto:
Término/abreviación
Significado
Asignación de ramales
Tipo y orden de los módulos CPI/CP conectados a uno o más ramales CP
Cable CP
Cable especial utilizado para conectar los diversos módulos CPI/CP a un
ramal CP. Color: negro, tipo KVI-CP1-... y tipo KVI-CP2-...
Cable CPI
Cable especial utilizado para conectar los diversos módulos CPI/CP a un
ramal CP. Color: blanco, tipo KVI-CP3-...
Conexión-CPI
Clavija o zócalo en los módulos CPI que permite conectar módulos
utilizando el cable CPI o CP
CPV Direct
Terminal de válvulas CPV con conexión directa
Funciones CP
Soporta el protocolo CP sin funciones ampliadas
Funciones CPI
Soporta el protocolo CP con funciones ampliadas
I
Entrada digital
I/O
Entradas y salidas digitales
Módulo CP
Término común para módulos sin funciones ampliadas que pueden
incorporarse en un sistema CPI/CP
Módulo CPI
Término común para módulos con funciones ampliadas que pueden
incorporarse en un sistema CPI/CP
Módulo I
Módulo de entradas
Módulos I/O
Término común para módulos que ofrecen entradas y salidas digitales
(p.ej. módulos de I/O CPX, módulos de entrada CPI y módulos de
salida CPI)
Módulo O
Módulo de salidas
O
Salida digital
PLC/IPC
Control lógico programable/PC industrial
Ramal CP
Módulos CP o CPI que están conectados por un cable CPI/CP y que están
conectados al interface CPX-CP. Por razones de simplicidad, sólo se
usará el término “Ramal CP”, incluso aunque tenga funcionalidad de CPI.
RSNetWorx
Software de parametrización, puesta a punto y diagnosis
X
Festo P.BE-CPV-DN3-ES es 1201a
Contenido e instrucciones generales
Término/abreviación
Significado
Sistema CP
Sistema de instalación eléctrica completo consistente en un master CP
con uno o más ramales CP. El sistema consiste en módulos CP
(sin funciones ampliadas).
Sistema CPI
También: “Sistema de instalación CPI”
Sistema de instalación eléctrica completo consistente en un CP master
con uno o más ramales CP. El sistema consiste en módulo CPI/CP con y
sin funciones ampliadas. El sistema no debe estar necesariamente
constituido sólo por módulos CPI.
Terminal de válvulas CP
Terminal de válvulas CPV (tipo 10) o CPA (tipo 12), cada uno con una
conexión CP (también considerados como módulos CP). Unidad básica
eléctrica, negra.
Tab. 0/1: Términos y abreviaciones específicas del producto
Festo P.BE-CPV-DN3-ES es 1201a
XI
Contenido e instrucciones generales
XII
Festo P.BE-CPV-DN3-ES es 1201a
Instalación
Capítulo 1
Instalación
Festo P.BE-CPV-DN3-ES es 1201a
1-1
1. Instalación
Contenido
1.
Instalación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1-1
1.1
1.2
Indicaciones generales sobre la instalación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Ajuste del CPV Direct . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1.2.1
Vista general para el ajuste del CPV Direct . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1.2.2
Ajuste de la dirección de bus de DeviceNet . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1.2.3
Ajuste de la velocidad de transmisión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1.2.4
Ajuste del modo de configuración . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1.2.5
Ajuste del modo de diagnosis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1.2.6
Reconocimiento de la ampliación CPI con la tecla SAVE . . . . . . . . .
1.2.7
Tablas de ayuda para ajustar la dirección de bus . . . . . . . . . . . . . .
Conexión al bus de campo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1.3.1
Cable del bus de campo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1.3.2
Velocidad de transmisión y longitud del bus de campo . . . . . . . . .
1.3.3
Interface del bus de campo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1.3.4
Conexión con conector de bus de campo Festo (conector Sub-D) .
1.3.5
Conexión Micro style (2 x M12) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1.3.6
Conexión Open style (bornes atornillados, IP20) . . . . . . . . . . . . . .
Terminación del bus con resistencias terminales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Alimentación de corriente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1.5.1
Cable de la alimentación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1.5.2
Selección de la fuente de alimentación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1.5.3
Conexión de la alimentación de corriente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Ampliación del CPV Direct . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1.6.1
Reglas para la ampliación del sistema CPI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Preparación del sistema CPI para la puesta a punto . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1.7.1
Verificación de los ramales CP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1.7.2
Memorización de la asignación de ramales . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Comportamiento del sistema CPI al arrancar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Reacción del sistema CPI ante fallos de funcionamiento . . . . . . . . . . . . . . . .
1.9.1
Eliminación de fallos de asignación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1.9.2
Sustitución de módulos CPI/CP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1-3
1-5
1-5
1-7
1-8
1-9
1-9
1-10
1-10
1-13
1-13
1-14
1-15
1-17
1-20
1-22
1-23
1-24
1-24
1-26
1-28
1-32
1-34
1-37
1-37
1-38
1-40
1-42
1-42
1-43
1.3
1.4
1.5
1.6
1.7
1.8
1.9
1-2
Festo P.BE-CPV-DN3-ES es 1201a
1. Instalación
1.1
Indicaciones generales sobre la instalación
Advertencia
Los movimientos inesperados de los actuadores conectados y los movimientos incontrolados de tubos sueltos,
pueden causar daños a las personas o a los equipos.
Antes de realizar trabajos de instalación y mantenimiento,
es preciso desconectar lo siguiente:
– la alimentación de aire comprimido,
– la tensión de funcionamiento para la lógica interna,
– la alimentación de la tensión para las válvulas.
Con ello se evitan estados de conmutación indefinidos de la
electrónica.
Atención
El manejo incorrecto puede ocasionar daños en la
electrónica.
– Observe las especificaciones sobre cómo manipular
elementos sensibles a las descargas electrostáticas.
– No toque ninguno de los componentes electrónicos.
Festo P.BE-CPV-DN3-ES es 1201a
1-3
1. Instalación
Elementos eléctricos de conexión e indicación
1
6
2
5
3
4
1 Conexión de bus de campo cambiable 4 LEDs de estado (ver sección 3.1)
(ver sección 1.3):
– conexión Micro style (2 x M12)
– conexión Open style (regleta de
terminales)
– clavija Sub-D de 9 pines
2 Debajo de la tapa amovible de los
interruptores: interruptores DIL y
tecla SAVE (ver sección 1.2)
3 Conexión para fuente de alimentación
(conector M12, 4 pines,
ver sección 1.5)
– estado de módulo/red (MNS)
– tensión de funcionamiento de la
electrónica (PS)
– tensión de carga (PL)
– error P
5 Indicaciones del estado de
conmutación de las bobinas de
válvulas CP (LED amarillo,
ver sección 3.1)
6 Conexión de ampliación CPI
(ver sección 1.6)
Fig. 1/1: Elementos de conexión e indicación en el CPV Direct
1-4
Festo P.BE-CPV-DN3-ES es 1201a
1. Instalación
1.2
1.2.1
Ajuste del CPV Direct
Vista general para el ajuste del CPV Direct
El ajuste del CPV Direct se realiza mediante 2 interruptores
DIL situados debajo de la tapa de interruptores.
Debajo de la tapa de interruptores también se encuentra la
tecla SAVE para el reconocimiento de la ampliación CPI.
Fig. 1/2: Retirar/montar la tapa de los interruptores
Festo P.BE-CPV-DN3-ES es 1201a
1-5
1. Instalación
1
2
3
4
1 Interruptor DIL de 2 elementos para ajustar el modo de
configuración y el modo de diagnosis (Strobed I/O)
2 Tecla SAVE para sistema CPI
3 Interruptor DIL de 8 elementos, elementos 1 … 6 para
ajustar la dirección de bus de DeviceNet
4 Interruptor DIL de 8 elementos, elementos 7 … 8 para
ajustar la velocidad de transmisión
Fig. 1/3: Interruptor DIL y tecla SAVE
Forma de proceder
1. Desconectar la tensión de funcionamiento.
2. Desenroscar los tornillos de fijación de la tapa de
interruptores y retirar la tapa.
3. Ajustar interruptores DIL:
–
modo de configuración y modo de diagnosis en el
interruptor DIL de 2 elementos
–
dirección de bus velocidad de transmisión en el
interruptor DIL de 8 elementos.
4. Si ha conectado módulos CPI/CP a la conexión de
ampliación CPI: lea en la sección 1.6 el procedimiento
para configurar los módulos CPI/CP.
1-6
Festo P.BE-CPV-DN3-ES es 1201a
1. Instalación
5. Colocar la tapa de los interruptores, comprobar que la
junta esté correctamente asentada y apretar a mano los
tornillos de fijación.
Importante
Asegúrese de que la junta está correctamente asentada.
1.2.2
Ajuste de la dirección de bus de DeviceNet
Ajuste la dirección de bus de DeviceNet con los elementos
1 … 6 del interruptor DIL de 8 elementos (codificación
binaria).
Se permiten las siguientes direcciones de bus:
Protocolo
Designación de
dirección
Direcciones de bus
permitidas
DeviceNet
Dirección de bus
0; ...; 63
Tab. 1/1: Direcciones de bus permitidas para DeviceNet
Importante
Las direcciones de bus sólo pueden asignarse una vez por
cada línea de bus de campo.
Hallará tablas de ayuda para el ajuste de la dirección de bus
en la sección 1.2.7.
Festo P.BE-CPV-DN3-ES es 1201a
1-7
1. Instalación
Ejemplos para el ajuste de la dirección de bus de DeviceNet
Dirección de
bus ajustada
Posición de los elementos del
interruptor DIL
05
20 + 22 = 1 + 4 = 5
38
21 + 22 + 25 =
2 + 4 + 32 =
38
Tab. 1/2: Ejemplos de ajuste de direcciones de bus
(codificación binaria)
Recomendación:
asigne las direcciones de bus en orden ascendente. Adapte
las direcciones de bus para que sigan la estructura de la
máquina de su sistema.
1.2.3
Ajuste de la velocidad de transmisión
Puede establecer la velocidad de transmisión con los elementos 7 y 8 del interruptor DIL de ocho elementos.
Velocidad de
transmisión
Posición de los elementos del
interruptor DIL
125 kBaud
DIL 2.7 = off
DIL 2.8 = off
250 kBaud
DIL 2.7 = on
DIL 2.8 = off
500 kBaud
DIL 2.7 = off
DIL 2.8 = on
Tab. 1/3: Ajuste de la velocidad de transmisión
1-8
Festo P.BE-CPV-DN3-ES es 1201a
1. Instalación
1.2.4
Ajuste del modo de configuración
Puede establecer la configuración de ramales con el
elemento 1 del interruptor DIL de dos elementos.
Modo de configuración
Posición de los elementos del
interruptor DIL
Modo normal
DIL 1.1 = off
Configuración de cambio de
herramienta
DIL 1.1 = on
Tab. 1/4: Ajuste del modo de configuración en el interruptor
DIL de 2 elementos
1.2.5
Ajuste del modo de diagnosis
Puede establecer la salida del bit de estado con el elemento 2
del interruptor DIL de dos elementos.
Modo de diagnosis
Posición de los
elementos del
interruptor DIL
Bit de estado en “Strobed I/O”
Los 8 bits de estado siempre están disponibles a través de una conexión “Strobed
I/O”. La diagnosis también puede realizarse a través de los objetos DeviceNet
(ver apéndice B).
DIL 1.2 = off
Byte de estado en “Discrete Inputs”.
Los bits de estado ocupan adicionalmente
8 bits de entrada. Pueden ser transmitidos
a través de una conexión “Polled”.
DIL 1.2 = on
Tab. 1/5: Modo de diagnosis en el interruptor DIL de
2 elementos
Festo P.BE-CPV-DN3-ES es 1201a
1-9
1. Instalación
1.2.6
Reconocimiento de la ampliación CPI con la tecla SAVE
Al pulsar la tecla SAVE se reconocen automáticamente los
módulos CPI/CP conectados a la conexión de ampliación CPI.
1. Preparar la conexión del CPV Direct a la alimentación de
corriente (ver sección 1.5).
2. Ejecutar la ampliación CPI según las secciones 1.6
“Ampliación del CPV Direct” y 1.7 “Preparación del
sistema CPI para la puesta a punto”.
En la configuración de cambio de herramienta no es
necesario pulsar la tecla SAVE. Véase la sección 2.1.4.
1.2.7
Tablas de ayuda para ajustar la dirección de bus
En las páginas siguientes hallará tablas de ayuda para el
ajuste de las direcciones de bus con el interruptor DIL.
1-10
Festo P.BE-CPV-DN3-ES es 1201a
1. Instalación
Dirección
de bus
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
1
2
3
4
5
6
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
ON
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
ON
OFF
ON
OFF
OFF
OFF
OFF
ON
OFF
OFF
OFF
OFF
ON
OFF
OFF
ON
OFF
OFF
ON
OFF
ON
OFF
OFF
ON
OFF
OFF
ON
OFF
ON
OFF
OFF
OFF
ON
OFF
OFF
OFF
ON
OFF
OFF
OFF
ON
OFF
ON
OFF
OFF
OFF
ON
OFF
OFF
OFF
ON
OFF
OFF
ON
ON
OFF
ON
OFF
ON
OFF
ON
OFF
ON
OFF
ON
OFF
ON
OFF
ON
ON
ON
OFF
ON
OFF
OFF
OFF
ON
OFF
ON
OFF
OFF
ON
OFF
OFF
7
8
Dirección
de bus
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
1
2
3
4
OFF
OFF
OFF
OFF
5
6
7
8
ON
ON
OFF
OFF
OFF
ON
OFF
ON
OFF
OFF
ON
OFF
OFF
OFF
ON
OFF
ON
OFF
OFF
ON
OFF
ON
ON
ON
ON
OFF
ON
OFF
ON
ON
ON
OFF
ON
OFF
OFF
OFF
ON
OFF
ON
OFF
OFF
ON
OFF
OFF
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
OFF
OFF
ON
OFF
OFF
OFF
OFF
ON
ON
OFF
ON
OFF
OFF
ON
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
ON
OFF
OFF
OFF
OFF
ON
OFF
OFF
Tab. 1/6: Ajuste de la dirección de bus 0 … 31: posición de los elementos en el
interruptor DIL
Festo P.BE-CPV-DN3-ES es 1201a
1-11
1. Instalación
Dirección
de bus
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
1
2
3
4
5
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
6
ON
ON
ON
ON
OFF
ON
ON
ON
ON
ON
OFF
OFF
ON
ON
OFF
ON
ON
ON
ON
OFF
ON
ON
ON
ON
ON
ON
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
ON
ON
ON
OFF
ON
ON
OFF
ON
ON
ON
ON
ON
OFF
ON
ON
ON
OFF
ON
ON
OFF
ON
ON
OFF
OFF
ON
ON
OFF
OFF
ON
ON
OFF
OFF
OFF
ON
OFF
ON
OFF
ON
ON
ON
ON
OFF
7
8
Dirección
de bus
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
1
2
3
4
5
6
OFF
OFF
OFF
OFF
ON
ON
OFF
OFF
OFF
ON
ON
OFF
OFF
ON
ON
OFF
OFF
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
OFF
ON
ON
ON
OFF
OFF
ON
ON
OFF
ON
OFF
ON
8
OFF
OFF
ON
7
OFF
ON
ON
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
ON
ON
OFF
ON
OFF
ON
OFF
OFF
OFF
ON
OFF
OFF
ON
Tab. 1/7: Ajuste de la dirección de bus 32 … 63: posición de los elementos en el
interruptor DIL
1-12
Festo P.BE-CPV-DN3-ES es 1201a
1. Instalación
1.3
1.3.1
Conexión al bus de campo
Cable del bus de campo
Importante
Si la instalación no ha sido realizada correctamente y se
utilizan velocidades de transmisión elevadas, pueden producirse errores de transmisión de datos como resultado de
reflexiones y atenuaciones de señales.
Las causas de los errores de transmisión pueden ser:
– falta la resistencia de terminación o es incorrecta
– conexión de apantallamiento errónea
– líneas de derivación intermedia demasiado largas
– transmisión a gran distancia
– cables inadecuados.
¡Observar la especificación de cables! Véase el manual del
control utilizado para la información sobre el tipo de cable
a utilizar.
Utilizar como cable de bus de campo un cable de 5 hilos
trenzado y apantallado. El interface bus recibe alimentación
de tensión a través del cable del bus de campo.
Alternativamente, puede utilizar cables de bus listos para
usar de varios fabricantes (ver también el apéndice A,
Accesorios).
Importante
Si el terminal de válvulas se monta en la parte móvil de
una máquina, el cable de bus de la parte móvil debe estar
provisto de un prensaestopas. Observar también las normas correspondientes en IEC/DIN EN 60204-1.
Festo P.BE-CPV-DN3-ES es 1201a
1-13
1. Instalación
1.3.2
Velocidad de transmisión y longitud del bus de campo
La longitud máxima permitida del bus depende de la velocidad de transmisión utilizada. La Tab. 1/8 muestra los valores
nominales. Hallará especificaciones detalladas en los manuales de su sistema de control o escáner.
La longitud máxima permitida del cable de derivación depende de la longitud total de los cables de derivación y de la
velocidad de transmisión.
Importante
• Compruebe en los manuales del sistema de control o del
interface bus qué adaptador en T y qué longitud máxima
de derivación intermedia están permitidos para la unidad de control utilizada.
• Al calcular la longitud máxima permitida del cable del
bus, considere también la suma de las longitudes de las
derivaciones intermedias.
Velocidad
de transmisión
Longitud máxima
de bus
125 kBaud
500 m
Longitud del cable de
derivación
máxima
acumulativa
156 m
6m
250 kBaud
250 m
78 m
500 kBaud
100 m
39 m
Tab. 1/8: Longitudes máximas de los cables de bus de
campo y de derivación en función de la velocidad
de transmisión (según especificación ODVA V 2.0)
Hallará información respecto al ajuste de la velocidad de
transmisión en la sección 1.2.3.
1-14
Festo P.BE-CPV-DN3-ES es 1201a
1. Instalación
1.3.3
Interface del bus de campo
El interface de bus campo en el CPV Direct sirve para la
entrada y la continuidad del cable del bus de campo. La
conexión del bus de campo es cambiable y puede ser de los
tipos siguientes:
–
conector Sub-D de 9 pines,
–
conexión Micro style (2 x M12),
–
conexión Open style (regleta de bornes).
Atención
• Observe la polaridad correcta al conectar el interface del
bus de campo y la fuente de alimentación para el interface del bus/lógica interna.
• Conecte el apantallamiento.
Importante
Los slaves del bus tienen diferentes tolerancias con
respecto a la alimentación del interface, según el
fabricante. Tenga esto en cuenta cuando planifique la
longitud del bus y sitúe la fuente de alimentación.
Para el CPV Direct es válida la siguiente tolerancia de la
alimentación del interface del bus (pin 2 con la conexión
Micro style o pin 5 con la conexión Open style):
Vmáx = 30,0 V
Vmín = 11,0 V
Recomendación:
evite largas distancias entre el interface del bus/alimentación
de la lógica y el CPV Direct. Ubique la unidad de alimentación
en el centro del bus.
Festo P.BE-CPV-DN3-ES es 1201a
1-15
1. Instalación
Esquema de conexiones para DeviceNet
Importante
Debe comprobarse obligatoriamente el conexionado del
escáner según la documentación correspondiente.
La tabla siguiente muestra la correlación entre el color del
hilo, la señal y la asignación de pines de las diferentes posibilidades de conexión:
Color de los
hilos según
señales *)
Denominación
Conexión
Micro style
Conexión
Open style
Conector
Sub-D
Rojo
Blanco
Desnudo
Azul
Negro
Bus 24 V DC
CAN_H
Apantallamiento
CAN_L
Bus 0 V
Pin 2
Pin 4
Pin 1
Pin 5
Pin 3
Pin 5
Pin 4
Pin 3
Pin 2
Pin 1
Pin 9
Pin 7
Pin 5
Pin 2
Pin 3
*)
Típico en cables
DeviceNet
Variantes de
conexión de bus:
1 2 3 4 5
1
6
5
9
Tab. 1/9: Esquema de conexiones para DeviceNet
1-16
Festo P.BE-CPV-DN3-ES es 1201a
1. Instalación
1.3.4
Conexión con conector de bus de campo Festo (conector Sub-D)
El conector Sub-D de 9 pines se encuentra en el lado superior
del CPV Direct.
Pin
DeviceNet
Denominación
Zócalo Sub-D
Festo (IP65)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
n.c.
CAN_L
Bus 0 V
n.c.
Apantallamiento BUS
GND opcional
CAN_H
n.c.
Bus 24 V
no conectado
CAN Low
Alimentación de corriente para interface bus
no conectado
Conexión capacitiva al cuerpo
–
CAN High
no conectado
Alimentación de corriente para interface bus
–
A/L
GND
–
Sujetacables
–
B/H
–
V+
1
6
5
9
(Vista del conector en el CPV Direct)
Tab. 1/10: Asignación de pines del interface del bus de campo (conector Sub-D)
Importante
La conexión de apantallamiento en el pin 5 del conector
Sub-D está conectada capacitivamente al cuerpo dentro
del terminal de válvulas CPV. De esta manera se evita que
fluyan corrientes de ecualización a través del apantallamiento del cable del bus de campo (Fig. 1/4).
Festo P.BE-CPV-DN3-ES es 1201a
1-17
1. Instalación
1 Conexión
1
capacitiva
2 Cuerpo
6
5
9
1
2
Fig. 1/4: Conexión de apantallamiento dentro del terminal de válvulas CPV
Zócalo Festo Sub-D
•
Observe las instrucciones de montaje del zócalo de bus
de campo.
Con el zócalo de bus de campo de Festo (tipo FBS-SUB-9BU-D-2x4POL) se conecta el CPV Direct al bus de campo.
Puede desconectar el zócalo del CDV Direct sin interrumpir el
cable del bus (función T-Tap).
Importante
Observe que sólo con el zócalo de Festo se garantiza el
grado de protección IP65.
Antes de conectar zócalos Sub-D de otros fabricantes:
• reemplazar los dos tornillos planos por bulones
(nº art. 340960).
1-18
Festo P.BE-CPV-DN3-ES es 1201a
Bus 24 V
1 Conexión de
apantallamiento,
sujetacables
2 Sólo conectado
1
Bus 0 V
1. Instalación
capacitivamente
4
3 CPV Direct (más
4 Asignación de
conexiones en el
zócalo
3
X
CAN_L
2
CAN_H
pequeño que el
tamaño real)
Fig. 1/5: Zócalo Festo Sub-D, asignación de pines y conexión de apantallamiento
Conexión de
apantallamiento
Con el zócalo Festo Sub-D se prevé una conexiónde apantallamiento flotante. Con este zócalo, el contacto con el conductor del apantallamiento se hace a través del sujetacables. Éste conecta el apantallamiento del cable entrante y
saliente. Por lo tanto se puede cortar el núcleo del apantallamiento del cable de 5 hilos.
•
Festo P.BE-CPV-DN3-ES es 1201a
Fijar el apantallamiento del cable del bus de campo bajo
el sujetacables del zócalo Sub-D Festo (ver Fig. 1/5).
1-19
1. Instalación
1.3.5
Conexión Micro style (2 x M12)
Pida esta conexión a Festo (tipo FBA-2-M12-5POL). La
conexión al bus se hace con una clavija de 5 pines M12 con
un conector atornillado PG9. Use la segunda conexión para la
continuación del bus de campo.
Importante
Utilice tapones para cerrar las salidas no utilizadas.
Así se consigue cumplir el grado de protección IP65.
Conexión Micro style
2
3
IN
Pin n°
1. Apantallamiento
2. Bus 24 V DC (máx. 4 A)
3. Bus 0 V
4. CAN_H
5. CAN_L
2
5
1 1
4
5
4
3
OUT
Bus out
Bus in
Tapón para conexión no
utilizada
Tab. 1/11: Asignación de pines del interface del bus
(conexión Micro style, M12, 5 pines)
Puede desconectar el adaptador M12 del CPV Direct sin
interrumpir el cable del bus (función T-Tap). Bus in y Bus out
se conectan juntos en la conexión Micro style.
1-20
Festo P.BE-CPV-DN3-ES es 1201a
1. Instalación
Ejemplo de conexión
4
5
6
1
2
3
1 2 3 4 5
1 Conexión Micro style con función
T-Tap (cuando se retira
completamente la conexión
Micro style con los conectores)
2 Adaptador en T
4 Bus de campo
5 Alimentación de corriente
6 Apantallamiento
3 Derivación intermedia
Fig. 1/6: Estructura del interface de bus y ejemplo de conexión con conexión Micro style
Festo P.BE-CPV-DN3-ES es 1201a
1-21
1. Instalación
1.3.6
Conexión Open style (bornes atornillados, IP20)
Pida esta conexión a Festo (tipo FBA-1-SL-5POL) junto con la
regleta de terminales tipo FBSD-KL-2x5POL. La conexión al
bus se hace con una regleta de terminales de 2x5 pines. Use
la segunda hilera de conexiones para la continuación del bus
de campo.
La intensidad máxima en la regleta es de 4 A. Utilice cables
con una sección transversal mínima de 0,34 mm2.
Conexión Open style
1 2
3 4
5
Pin n°
1. Bus 0 V
2. CAN_L
3. Apantallamiento
4. CAN_H
5. Bus 24 V DC (máx. 4 A)
Regleta de bornes de 2x5-pines
Tab. 1/12: Asignación de pines del interface del bus
(conexión Open style, 5 pines)
Si conecta el bus de campo a través de una regleta de
terminales tipo FBSD-KL-2x5POL de Festo, puede realizar una
función de derivación en T (doble hilera de terminales
atornillados).
1-22
Festo P.BE-CPV-DN3-ES es 1201a
1. Instalación
1.4
Terminación del bus con resistencias terminales
Importante
Monte una terminación del bus en ambos lados del segmento del bus. Esto también es válido si el circuito o el
interface del bus se halla al principio del cable del bus.
Si el terminal de válvulas CPV se halla al final del sistema de
bus de campo, allí se necesita un terminal de bus.
Si se utiliza un adaptador en T, recomendamos que la resistencia de terminación sea montada en la salida sin utilizar del
adaptador en T.
Recomendación:
para el terminal de bus monte una resistencia (120 Ω,
0,25 W) entre las conexiones para CAN_L y CAN_H.
Fig. 1/7 muestra un ejemplo en una conexión Open style.
1 Resistencia para
1
terminal de bus
(120 Ω, 0,25 W)
1
2
3
4
5
Fig. 1/7: Terminal de bus con resistencia en la conexión Open style
Festo P.BE-CPV-DN3-ES es 1201a
1-23
1. Instalación
1.5
1.5.1
Alimentación de corriente
Cable de la alimentación
•
Utilizar un cable de alimentación de corriente con
suficiente sección transversal.
•
Evitar largas distancias entre la fuente de alimentación y
el terminal de válvulas. Los cables largos reducen la
tensión suministrada por la fuente de alimentación.
•
Si es necesario, calcule la sección más adecuada y la
longitud máxima permitida del cable.
La conexión para la fuente de alimentación es en forma de
conector. La asignación de los pines del conector puede
hallarse en las páginas siguientes.
Para la conexión de la fuente de alimentación, utilice conectores de la gama Festo que correspondan al diámetro exterior
del cable utilizado (ver apéndice A.3).
1-24
Festo P.BE-CPV-DN3-ES es 1201a
1. Instalación
1 Cable
2 Prensaestopas
1
2
3 Cuerpo
4 Pieza de conexión
3
4
Fig. 1/8: Partes del zócalo y salida del cable
Preparación
Una vez seleccionados los cables adecuados, conectarlos
como sigue (Fig. 1/8):
1. Abrir el zócalo. Para ello, aflojar la tuerca moleteada
central.
2. Abrir el prensaestopas en la parte posterior del cuerpo y
pasar el cable.
3. Quitar 5 mm de la funda aislante de los extremos del
conductor e insertar fundas terminales.
4. Conectar los extremos del conductor.
5. Volver a poner la pieza de conexión en el cuerpo del
zócalo y atornillarla. Tirar ligeramente del cable para que
no haya bucles dentro del cuerpo.
6. Apretar el prensaestopas.
Festo P.BE-CPV-DN3-ES es 1201a
1-25
1. Instalación
1.5.2
Selección de la fuente de alimentación
Advertencia
• Para la alimentación eléctrica, utilice sólocircuitos PELV
según IEC/DIN EN 60204-1 (Protective Extra-Low
Voltage, PELV).
Tenga también en cuenta los requerimientos generales
para circuitos PELV según IEC/DIN EN 60204-1.
• Utilice solamente fuentes de alimentación que garanti-
cen un aislamiento eléctrico seguro de la tensión de
alimentación, según lo estipulado en la norma IEC/DIN
EN 60204-1.
Al utilizar fuentes de alimentación PELV, se garantiza la protección ante descargas eléctricas (protección contra contacto
directo e indirecto), según IEC/DIN EN 60204 (equipamiento
eléctricos de máquinas requerimientos generales).
Los requerimientos de corriente de un sistema CPI/CP dependen del número de módulos CPI/CP y bobinas de válvulas.
Recomendación:
1-26
•
Utilice fuentes de alimentación reguladas.
•
Al seleccionar las fuentes de alimentación, compruebe si
tienen suficiente potencia. Si es necesario, determine el
consumo total de corriente, según la siguiente tabla.
Festo P.BE-CPV-DN3-ES es 1201a
1. Instalación
Consumo de corriente
La tabla siguiente muestra cómo calcular el consumo total de
corriente para un sistema CPI/CP. Los valores indicados han
sido redondeados.
Consumo de corriente de la electrónica CP
(pin 1)
CPV Direct
máx. 100 mA
Terminal de válvulas CPV
máx. 40 mA
Terminal de válvulas CPA
20 mA
Módulo de entrada CPI/CP
máx. 40 mA
Sensores
ver especificaciones
del fabricante
Módulo de salida CPI/CP
máx. 40 mA
Suma anterior
Sumas
= ______ mA
Consumo de corriente de la alimentación
de la válvula (pin 2)
Consumo de corriente de
todas las bobinas de válvulas que reciben corriente
simultáneamente 1)
1)
__ x ____ mA
= ______ mA
El consumo de corriente depende del tipo de válvula
(ver especificaciones técnicas de las válvulas).
Tab. 1/13: Cálculo del consumo total de corriente
Festo P.BE-CPV-DN3-ES es 1201a
1-27
1. Instalación
1.5.3
Conexión de la alimentación de corriente
Advertencia
Si el terminal de válvulas es alimentado con tensión de
carga a través de una salida de un “módulo de I/O de
seguridad”, los pulsos de conexión de prueba del
“módulo de I/O de seguridad” pueden causar reacciones
inesperadas del terminal de válvulas.
• Asegúrese de que esos pulsos de conexión de prueba se
eliminan o se desconectan.
El consumo de corriente depende del tipo de terminal de
válvulas. Véanse los valores en el “Manual de la parte
neumática, P.BE-CPV-...” y el capítulo anterior.
•
Conecte la fuente de alimentación al conector M12 de
4 pines (Fig. 1/1).
•
Observe la tolerancia en la conexión para la tensión de
carga de 24 V en el pin 2: DC 20,4 V … 26,4 V. Debe comprobarse que la tensión de carga de las válvulas sea de
24 V con el sistema en marcha.
Atención
Proteger la tensión de carga de las bobinas de las válvulas
CPV, con un fusible externo de un máximo de 2 A.
De esta forma pueden evitarse daños funcionales en el
CPV Direct en caso de un cortocircuito.
1-28
Festo P.BE-CPV-DN3-ES es 1201a
1. Instalación
Importante
Compruebe el circuito de PARO DE EMERGENCIA para
evaluar las medidas necesarias para poner la máquina/
sistema en un estado seguro en el caso de un PARO DE
EMERGENCIA:
– Desconexión de la tensión de carga para las válvulas y
módulos de salida en el circuito secundario de la fuente
– Desconexión de la alimentación de aire comprimido al
terminal de válvulas.
Debido a la energía almacenada en el circuito de entrada
del terminal de válvulas, puede haber un retardo cuando
se desconecte la tensión de carga antes de que se
desconecten las válvulas.
Tener esto en cuenta, p. ej., como sigue:
– Registrar el hecho que la tensión de carga se desconecta
por medio de una señal de entrada en el control.
– Bloquear la señal de control de las válvulas bloqueando
la señal de salida con la señal de entrada “tensión de
carga”.
Festo P.BE-CPV-DN3-ES es 1201a
1-29
1. Instalación
Asignación de pines de la conexión de alimentación
1
1 Asignación de pines
1: Tensión de funcionamiento 24 V DC para la
electrónica (y las entradas, con módulos
conectados a la conexión de ampliación)
2: Tensión de carga 24 V DC para las válvulas (máx. 2 A)
3: 0 V
4: Conexión a tierra
Fig. 1/9: Asignación de pines de la conexión de alimentación
Compensación de potencial
El terminal de válvulas CPV tiene 2 conexiones a tierra para la
compensación de potencial:
–
en la conexión de alimentación de tensión
–
en la placa final.
Importante
• Conectar siempre en el pin 4 de la conexión de
alimentación de corriente el potencial de tierra.
• Conectar el cable de masa que hay en la placa final con
el potencial de tierra por medio de un cable de baja
impedancia (cable corto de una gran sección).
• Con conexiones de baja impedancia, se asegura que el
cuerpo del terminal de válvulas y la conexión de tierra
del pin 4 tienen el mismo potencial y que no fluyen
corrientes de ecualización.
De esta forma se evitarán interferencias causadas por
influencias electromagnéticas.
1-30
Festo P.BE-CPV-DN3-ES es 1201a
1. Instalación
3 1 2 4
PS
MNS
0V
2A
24 V
1
2A
2
3
2 4
2
1 PE
2 Compensación de potencial
3 Tensión de carga que puede desconectarse por
separado y fusibles externos
4 Conexión a tierra pin 4, diseñada para 3 A
Fig. 1/10: Ejemplo de conexión con unidad PELV para la red y
compensación de potencial
Festo P.BE-CPV-DN3-ES es 1201a
1-31
1. Instalación
1.6
Ampliación del CPV Direct
Esta sección sólo es relevante si desea conectar módulos
CPI/CP a la conexión de ampliación CPI.
1
1 Conexión de ampliación CPI
Fig. 1/11: Conexión de ampliación CPI
Para la ampliación del CPV Direct se aplican las reglas para
sistemas CPI (ver sección 1.6.1).
Puede conectar los siguientes módulos CPI/CP a la conexión
de ampliación CP:
1-32
–
módulos de entrada y salida CP
–
módulos de entrada y salida CPI (con funciones
ampliadas)
–
CPV-SC con conexión CPI
–
terminales de válvulas CPV/CPA con y sin funciones
ampliadas.
Festo P.BE-CPV-DN3-ES es 1201a
1. Instalación
Atención
La longitud máxima del cable entre el CPV Direct y el
último módulo CPI/CP es de 10 m.
Los cables de conexión CP deben tener características
eléctricas específicas. Utilizar siempre los cables de
conexión Festo CP.
Solicite a Festo los cables de conexión CP ya preparados.
Están disponibles en varias longitudes y ejecuciones.
} www.festo.com/catalogue
Cierre las conexiones CPI/CP no utilizadas de su sistema CPI/CP con el correspondiente tapón suministrado. De esta
forma cumplirá con el grado de protección IP65.
Festo P.BE-CPV-DN3-ES es 1201a
1-33
1. Instalación
1.6.1
Reglas para la ampliación del sistema CPI
Según el tipo de master CP y de los módulos CPI/CP
conectados, el sistema CPI permitirá un número diferente
de módulos por ramal CP.
El CPV Direct es un master CPI.
Hay dos grupos de módulos:
–
módulos CPI (con funciones ampliadas)
–
módulos CP (sin funciones ampliadas).
Reglas y características
Sistema CPI
– Máx. 4 módulos en el ramal CP
– Máx. 32 I y 32 O (por ramal CP)
– La secuencia de los módulos dentro de un ramal CP es opcional
Master CPI
Los masters CPI permiten una mezcla de módulos CPI/CP:
– Sólo se permite un módulo de entrada CP al final de un ramal
– Por cada ramal CP sólo está permitido un terminal de válvulas 2) o bien un
módulo de salida CP 2)
– Las posiciones “libres” en el ramal CO se pueden “llenar” con módulos CPI 1)
Módulos CPI
Los módulos siempre tienen un interface entrante y de continuidad en todos los
módulos CPI (módulos de entrada, módulos de salida) y terminales de válvulas
con conexión CPI.
1)
2)
con funciones ampliadas
sin funciones ampliadas
Tab. 1/14: Reglas para la ampliación del sistema CPI
1-34
Festo P.BE-CPV-DN3-ES es 1201a
1. Instalación
Importante
Independientemente del tipo de módulos CPI/CP, no
pueden conectarse más de 32 entradas y 32 salidas
(suma de todos los módulos en un ramal CP).
Esto significa que un ramal CP se puede ampliar como
máximo con 2 terminales de válvulas CP compatibles con
CPI, dado que los terminales de válvulas CP siempre
ocupan 16 direcciones de salida.
Master CPI
X
X
X
X
X
X
X
I
X
X
I
X
VI/O
X:
Cualquier módulo CPI o terminal de válvulas CP compatible con CPI
(permite como máx. 2 terminales de válvulas)
I:
Módulo de entrada CP
VI/O: Terminal de válvulas CP o módulo de salida CP
Gris: Módulos CPI / terminales de válvulas con funciones ampliadas
Fig. 1/12: Ejemplos de ampliación de un sistema CPI
Festo P.BE-CPV-DN3-ES es 1201a
1-35
1. Instalación
Ramal CP sin
módulo de salidas
CPI con un máximo
de un terminal CP
tipo
Máx. consumo
de corriente de
sensores en
módulos CPI del
ramal CP 1)
Máxima longitud del ramal con cable CPI
tipo KVI-CP-3-...
VVAL = 21,6 ... 24 V
16 válvulas 2)
VVAL = 20,4 V
8 válvulas 3)
VVAL = 20,4 V
16 válvulas 4)
CPV10-.../CPA10-...
0,5 ... 1,5 A
10 m
10 m
10 m
CPV14-.../CPA14-...
0,5 ... 1,5 A
10 m
10 m
10 m
0,5 A
10 m
10 m
10 m
1,0 A
10 m
10 m
10 m 5)
8 m 6)
1,5 A
10 m
10 m
10 m 5)
5 m 6)
CPV18-...
1)
2)
3)
4)
5)
6)
Corriente máxima de alimentación a sensores utilizada
Tensión nominal o subtensión de -10 %, 16 bobinas de electroválvulas activadas simultáneamente
(fase de elevada corriente)
Tensión nominal o subtensión de -15 %, 8 bobinas de electroválvulas activadas simultáneamente
(fase de elevada corriente)
Tensión nominal o subtensión de -15 %, 16 bobinas de electroválvulas activadas simultáneamente
(fase de elevada corriente)
Terminal de válvulas instalado en cada caso al inicio del ramal
Terminal de válvulas instalado en cada caso al final del ramal
Tab. 1/15: Longitudes de ramal permisibles con cables CPI, tipo KVI-CP-3-..., según de
terminal el válvulas CP utilizados y el consumo de corriente de los sensores
Ramal CP sin terminal de
válvulas CP con un máx. de
un módulo de salidas CPI,
tipo
Máximo consumo de
Máxima longitud del
corriente de sensores en
ramal con cable CP, tipo
módulos CP del ramal CP 1) KVI-CP-3-...
CP-A04-M12-CL
0,5 A
10 m
CP-A08...-M12-...
1,5 A
10 m
1)
Corriente máxima de alimentación a sensores utilizada
Tab. 1/16: Longitudes de ramal permisibles con cables CP, tipo KVI-CP-3-..., según los
módulos de salida CPI utilizados y el consumo de corriente de los sensores
1-36
Festo P.BE-CPV-DN3-ES es 1201a
1. Instalación
1.7
Preparación del sistema CPI para la puesta a punto
Esta sección sólo es relevante si ha conectado módulos
CPI/CP a la conexión de ampliación CPI.
Importante
No conecte aún el CPV Direct a un controlador de nivel
superior para preparar la puesta a punto.
Con ello evitará fallos de direccionamiento que podrían
producirse en diversos sistemas de bus de campo cuando
se modifiquen los márgenes de direcciones durante el
funcionamiento.
1.7.1
Verificación de los ramales CP
Preparativos
Antes de la puesta a punto de un CPV Direct con ampliaciones CPI deberá prepararse cada sistema CPI individual para
la puesta a punto.
Debe procederse de la siguiente manera:
1. Comprobar el conexionado neumático de los terminales
de válvulas con ayuda del accionamiento manual (ver el
manual de la parte neumática).
2. Verificar todo el cableado eléctrico del sistema CPI.
3. Memorizar la asignación actual de ramales del sistema CPI
como la asignación nominal, como se describe en la
sección 1.7.2.
Festo P.BE-CPV-DN3-ES es 1201a
1-37
1. Instalación
1.7.2
Memorización de la asignación de ramales
Advertencia
Tenga mucho cuidado si la asignación de ramales de su
sistema CPI se modifica posteriormente.
• Una vez memorizada la asignación de ramales, verifique
la asignación de direcciones del sistema CPI antes de
poner en marcha programas de usuario.
De esta manera se evitan los errores de direccionamiento
con módulos CPI/CP montados incorrectamente.
Asignación de ramales
EL CPV Direct memoriza para el ramal CP el tipo y el orden
de los módulos CPI/CP conectados (asignación de ramales).
La asignación de ramales memorizada permite al interface
CPV Direct evitar fallos en la conexión, y con ello en el direccionamiento. Verifica automáticamente si la asignación de
ramales actual coincide con la asignación memorizada. Se
distinguen las siguientes fases de prueba:
–
prueba durante la fase de arranque (ver sección 1.8)
–
prueba durante el funcionamiento (ver sección 1.9).
Cuando los LEDs de estado en los módulos CP/CPI están
encendidos, el sistema CPI está preparado para la puesta a
punto. Ahora se puede poner a punto del sistema CPI.
1-38
Festo P.BE-CPV-DN3-ES es 1201a
1. Instalación
Memorización de la
asignación de ramales
La asignación de ramales deseada se genera y se guarda
para preparar la puesta a punto. De esta forma las
direcciones apropiadas se asignan a los módulos CPI/CP
conectados.
La memorización debe realizarse de la siguiente manera:
1. Dejar desconectada la alimentación del CPV Direct.
2. Asegurarse de que el cable CPI esté correctamente sujeto
con la tuerca de unión.
3. Conectar la alimentación del CPV Direct y, si es necesario,
de los módulos CPI/CP con la conexión de la tensión de
carga.
En el CPV Direct parpadea el LED de error P cuando se
han conectado módulos CPI/CP o se ha modificado la
asignación de ramales.
4. Usar un destornillador pequeño o similar para presionar
la tecla SAVE por lo menos durante 1 s (ver sección
Fig. 1/3).
Así se memorizará la asignación de ramales actual como
la asignación nominal en el interface CPV Direct.
El LED de error P ya no parpadea.
Los LEDs de estado de todos los módulos CPI/CP reconocidos están encendidos.
Importante
Una vez memorizada la asignación de ramales, verifique la
asignación de direcciones del sistema CPI antes de poner
en marcha programas de usuario.
Festo P.BE-CPV-DN3-ES es 1201a
1-39
1. Instalación
1.8
Comportamiento del sistema CPI al arrancar
Cuando se conecta la alimentación de corriente, el CPV Direct
evalúa automáticamente la asignación actual de ramales. Se
determina qué módulos CPI/CP están conectados a la ampliación de ramales.
Si la asignación actual es la misma que la asignación guardada, el CPV Direct conmutará automáticamente al estado de
listo para funcionar.
Los LEDs PS/PL del CPV Direct así como los LEDs de estado
de los módulos CPI/CP conectados están encendidos.
Si la asignación actual no es la misma que la asignación
guardada, en el CPV Direct parpadea el LED de error P.
En ese caso el sistema no está listo para funcionar.
Existen las siguientes posibilidades para volver a establecer
la disponibilidad para funcionar:
–
Elimine manualmente los fallos o reemplace los módulos
CPI individuales (ver sección 1.9).
–
Guarde la asignación actual como asignación nominal
(ver sección 1.7.2).
En la sección 3.1 pueden hallarse indicaciones detalladas
sobre la diagnosis del CPV Direct utilizando los LEDs.
1-40
Festo P.BE-CPV-DN3-ES es 1201a
1. Instalación
Conectar la fuente de
alimentación
Ramal CP: registrar
tipos de módulo
No
Tipos
de módulo:
¿Nominal =
Real?
“Fallo de configuración
CP”; LED de error P
parpadea
No
Sí
¿Tecla Save
presionada?
Sí
Memorizar asignación
de ramales
LED de error
P apagado
Sistema CPI listo para
funcionar (actualización
I/O permanente)
Primera puesta a punto
(puesta a punto con
configuración modificada)
Funcionamiento normal
Fig. 1/13: Reacción del sistema CPI al arrancar
Festo P.BE-CPV-DN3-ES es 1201a
1-41
1. Instalación
1.9
Reacción del sistema CPI ante fallos de funcionamiento
Advertencia
Activación no deseada de actuadores.
Un estado incorrecto de las válvulas y las salidas puede
llevar a situaciones peligrosas.
• Asegúrese de que las válvulas y salidas se ponen en un
estado de seguridad si se producen fallos.
Si durante el funcionamiento se produce un fallo en el ramal CP, p. ej. a causa de una rotura de cable, se visualizará
en el CPV Direct mediante el LED de diagnosis de la ampliación de ramal (P). El LED de estado del módulo correspondiente se apaga. Todos los demás módulos que funcionan
correctamente permanecen listos para funcionar.
En la sección 3.1 pueden hallarse indicaciones detalladas
sobre la diagnosis del CPV Direct utilizando los LEDs.
1.9.1
Eliminación de fallos de asignación
Para eliminar fallos de conexión o de asignación del
sistema CP:
1. Apagar la alimentación de corriente del CPV Direct.
2. Restablecer la asignación memorizada volviendo a
conectar el módulo CPI/CP correspondiente en el
CPV Direct.
3. Volver a conectar la alimentación de corriente del
CPV Direct.
1-42
Festo P.BE-CPV-DN3-ES es 1201a
1. Instalación
1.9.2
Sustitución de módulos CPI/CP
Importante
Al reemplazar un módulo CPI/CP por un nuevo módulo
CPI/CP de un tipo diferente o reemplazar varios módulos
CPI/CP será necesaria una nueva puesta a punto y se
deberá memorizar de nuevo la asignación de ramales
(ver sección 1.7).
Para reemplazar sólo un módulo CP debe procederse como
sigue:
1. Apagar la alimentación de corriente del CPV Direct.
2. En el caso de módulos de salida CPI/CP y terminales de
válvulas CP en el ramal concerniente:
Desconectar las siguientes fuentes de energía:
– el aire comprimido del terminal de válvulas
– la alimentación de tensión de funcionamiento del
módulo de salida CPI/CP.
3. Desconectar todos los cables que los conectan y, si es
necesario, también los tubos.
4. Conectar todos los cables y, si procede, los tubos con el
nuevo módulo del mismo tipo.
5. Volver a conectar el nuevo módulo del mismo tipo en el
mismo ramal.
6. En el caso de los módulos de salida CPI/CP y terminales
de válvulas:
conecte de nuevo la tensión de alimentación y el aire
comprimido.
7. Volver a conectar la alimentación de corriente del
CPV Direct.
8. Verificar las direcciones del sistema CPI.
Festo P.BE-CPV-DN3-ES es 1201a
1-43
1. Instalación
1-44
Festo P.BE-CPV-DN3-ES es 1201a
Puesta a punto
Capítulo 2
Puesta a punto
Festo P.BE-CPV-DN3-ES es 1201a
2-1
2. Puesta a punto
Contenido
2.
Puesta a punto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2.1
2.4
Asignación de direcciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-3
2.1.1
Indicaciones generales sobre la asignación de direcciones . . . . . . 2-3
2.1.2
Asignación de direcciones en un terminal de válvulas CPV . . . . . . 2-4
2.1.3
Asignación de direcciones de módulos CPI/CP . . . . . . . . . . . . . . . . 2-6
2.1.4
Configuración de cambio de herramienta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-7
Configuración del bus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-11
2.2.1
Conexión de la alimentación de corriente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-12
2.2.2
Configuración de las características del slave DeviceNet (EDS) . . . 2-13
2.2.3
Comentarios sobre la configuración en DeviceNet . . . . . . . . . . . . . 2-17
2.2.4
Configuración con RSNetWorx para DeviceNet con EDS estándar . 2-18
2.2.5
Configuración con RSNetWorx para DeviceNet con EDS modular . 2-24
2.2.6
Configuración de cambio de herramienta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-31
Parametrización . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-34
2.3.1
Métodos de parametrización . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-34
2.3.2
Parametrización con RSNetWorx con EDS estándar . . . . . . . . . . . . 2-35
2.3.3
Parametrización con RSNetWorx con EDS modular . . . . . . . . . . . . 2-37
2.3.4
Parametrización específica del dispositivo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-41
2.3.5
Parametrización automática a través del escáner (ADR) . . . . . . . . 2-47
2.3.6
Parametrización a través del programa de usuario (Explicit Message) . .
2-48
Lista de comprobación para la puesta a punto del CPV Direct en DeviceNet 2-49
2-2
Festo P.BE-CPV-DN3-ES es 1201a
2.2
2.3
2-1
2. Puesta a punto
2.1
2.1.1
Asignación de direcciones
Indicaciones generales sobre la asignación de direcciones
EDS modular / EDS estándar
El CPV Direct soporta la configuración tanto con EDS estándar
como con EDS modular (ver sección 2.2.2).
Ajustar EDS
–
En el EDS estándar el archivo EDS recibe todas las informaciones necesarias a través del CPV Direct.
–
En el EDS modular existe un archivo EDS propio para
cada tipo de módulo.
El uso de EDS estándar o EDS modular no se ajusta en el
CPV Direct sino a través del software de configuración.
Importante
En el programa de software RSNetWorx sólo puede
cargarse una variante (EDS estándar o EDS modular) cada
vez. Al cargar una nueva variante EDS en el estado de
software se sobreescribe la variante anterior.
Festo P.BE-CPV-DN3-ES es 1201a
2-3
2. Puesta a punto
2.1.2
Asignación de direcciones en un terminal de válvulas CPV
El terminal de válvulas CPV con conexión directa de bus de
campo siempre ocupa 16 direcciones de salida, independientemente del número de bobinas de válvula montadas en él.
Esto permite una posterior ampliación del terminal de válvulas CPV sin necesidad de desplazar las direcciones.
La siguiente imagen muestra la secuencia de direccionamiento de cada una de las placas de válvula CPV.
8-9
4-5
0-1
2-3
6-7
12-13
10-11
14-15
Fig. 2/1: Asignación de direcciones del CPV Direct
–
2-4
Una posición de válvula en el CPV Direct siempre ocupa
2 direcciones, incluso aunque sea montada con una placa
de reserva o una placa de separación de presión. Si una
posición de válvula se monta con una válvula de doble
bobina, se aplica la siguiente asignación:
–
la bobina de pilotaje 14 ocupa la dirección de valor
bajo,
–
la bobina de pilotaje 12 ocupa la dirección de valor
alto.
Festo P.BE-CPV-DN3-ES es 1201a
2. Puesta a punto
En válvulas de simple bobina la dirección de valor alto no
se utiliza.
–
Las direcciones de un CPV Direct se asignan de izquierda
a derecha y del frente hacia atrás en las posiciones de
válvulas.
PS
MNS
1
3
5
7
9
11
13
15
0
2
4
6
8
10
12
14
Bit 1
Bit 3
Bit 5
Bit 7
Bit 1
Bit 3
Bit 5
Bit 7
Bit 2
Bit 4
Bit 6
Bit 0
Bit 2
Bit 4
Bit 6
Byte 1
Bit 0
Byte 0
Números de las
salidas
Fig. 2/2: Asignación de direcciones del terminal de válvulas
CPV Direct (salidas) con ejemplos para el byte 0 y
el byte 1
Festo P.BE-CPV-DN3-ES es 1201a
2-5
2. Puesta a punto
2.1.3
Asignación de direcciones de módulos CPI/CP
La Tab. 2/1 muestra un cuadro general de las direcciones
asignadas para diversos módulos CPI/CP (en 2011).
I/O asignadas en
CPV-DN3-...
Módulos CPI/CP
Clase
Tipo
Compatible con
CPI 1)
Masters CPI 1)
I
O
Módulos de entrada
CPI/CP
CP-E08-M8-CL
CP-E08-M12-CL
CP-E16-KL-CL
CP-E08-M12-EL
CP-E16-M8-EL
CP-E32-M8-EL
CP-E16-M8
CP-E16N-M8
CP-E16-M8-Z
CP-E16-M12x2-5POL
CP-E16N-M12x2
CP-E16-KL-IP20-Z
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
No
No
No
No
No
No
8I
8I
16 I
16 I
16 I
32 I
16 I
16 I
16 I
16 I
16 I
16 I
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
Módulos de salida CPI/CP
CP-A04-M12-CL
CP-A08-M12-EL-Z
CP-A08-M12-5POL
CP-A08N-M12
Sí
Sí
No
No
–
–
–
–
8O
8O
16 O
16 O
Terminales de válvulas
CPI/CP
CPV...-CPI
CPV-SC-CPI
CPV...-GE-FB-4
CPV...-GE-FB-6
CPV...-GE-FB-8
CPA10/14-IFB-CP
Sí
Sí
No
No
No
No
–
16 O
16 O
16 O
16 O
16 O
16 O
1)
con funciones ampliadas
Otros módulos CPI y terminales de válvulas compatibles con CPI en preparación.
Tab. 2/1: I/Os asignadas de los módulos CPI/CP
2-6
Festo P.BE-CPV-DN3-ES es 1201a
2. Puesta a punto
2.1.4
Configuración de cambio de herramienta
En la configuración de ramales con la configuración de cambio de herramienta se pueden poner en funcionamiento módulos en la conexión de ampliación CPI sin necesidad de una
nueva configuración. En la configuración de cambio de herramienta no es necesario pulsar la tecla SAVE.
La configuración de cambio de herramienta es conveniente
cuando durante el funcionamiento se conectan alternativamente distintas ampliaciones CPI al CPV Direct.
Importante
En la configuración de cambio de herramienta el sistema
no comprueba qué módulos están realmente conectados.
Después de modificar la asignación de ramales, una evaluación de señales de entrada puede ser aparentemente
errónea si se leen entradas que ya no existen en la nueva
asignación de ramales.
Después de un cambio de la asignación de ramales (p. ej.
con menos módulos): asegúrese de que el control sólo
procesa las direcciones de los módulos que realmente
están conectados al ramal CP. Lo mismo también es válido
para salidas. Observe el ejemplo en Tab. 2/5.
Asignación de
direcciones y función
Festo P.BE-CPV-DN3-ES es 1201a
Con la configuración de cambio de herramienta se ocupan
las 32 I y 32 O máximas posibles independientemente de si
son utilizadas o no. La ocupación de las direcciones se hace
sin intervalos, módulo a módulo en orden ascendente. Esto
se debe tener en cuenta en la programación del control.
2-7
2. Puesta a punto
Dispositivo
I/Os asignadas
Asignación de direcciones
Dispositivo básico CPV
16O
Byte de salida 0 … 1
Ampliación CPI
32I
Byte de entrada 0 … 3
32O
Byte de salida 2 … 5
Tab. 2/2: Ocupación de I/O en configuración de cambio de herramienta
Configuración
Ventajas
Limitaciones
Normal
– Buenas posibilidades de
diagnosis
– Seguridad en la inversión de
módulos en el ramal CP
– Las modificaciones en el ramal de
ampliación CP se tienen que
volver a configurar
Configuración de
cambio de
herramienta
– Se pueden hacer modificaciones
en el ramal de ampliación CPI sin
nueva configuración
– Configuración fácil
– Posibilidades de diagnosis
limitadas
– La asignación de direcciones de
las configuraciones cambiables
debe realizarse con extremo
cuidado
Tab. 2/3: Ventajas y desventajas de la configuración de cambio de herramienta
2-8
Festo P.BE-CPV-DN3-ES es 1201a
2. Puesta a punto
Ejemplos de configuración
La tabla siguiente muestra diferentes ampliaciones CPI con la
configuración de cambio de herramienta. Se pueden conectar
las ampliaciones 1, 2 ó 3 sin necesidad de reconfiguración.
Configuración de cambio de herramienta
(Tool change configuration)
Direcciones asignadas
Direcciones utilizadas
1
O0.0.0 … O1.7.0
I0.0.0 … I3.7.0
I0.0.0...I0.7.0
O2.0.0 … O5.7.0
2
O2.0.0...O2.3.0
O0.0.0...O1.7.0
I0.0.0...I0.7.0
3
I0.0.0...I0.7.0
I1.0.0...I1.7.0
I2.0.0...I2.7.0
I3.0.0...I3.7.0
1 CPV-DN3 + CP-E08-M12-CL
2 CPV-DN3 + CP-A04-M12-CL + CP-E08-M12-CL
3 CPV-DN3 + 4x CP-E08-M12-CL
Tab. 2/4: Diferentes ampliaciones con configuración de cambio de herramienta
Festo P.BE-CPV-DN3-ES es 1201a
2-9
2. Puesta a punto
Importante
El siguiente ejemplo muestra que con la configuración del
cambio de herramienta debe prestarse especial atención a
la utilización de las direcciones de entrada y salida.
Explicación del ejemplo
En la configuración 1 en Tab. 2/5, en el 2º módulo de
salida hay conectada una lámpara como emisor de señales.
En la configuración 2 hay un actuador conectado al 2º
módulo. En ambos casos se utiliza la dirección O3.7.0.
En el control debe tenerse en cuenta que ahora la lámpara
está en la dirección O5.7.0 y en O3.7.0 hay un actuador.
Configuración de cambio de herramienta
(Tool change configuration)
O2.0.0...O2.7.0
O3.0.0...O3.7.0
Direcciones asignadas
Direcciones utilizadas
I0.0.0 … I3.7.0
1
O3.7.0
O2.0.0 … O5.7.0
O2.0.0...O2.7.0 O3.0.0...O3.7.0 O4.0.0...O4.7.0
O0.0.0...O1.7.0
2
O0.0.0 … O1.7.0
O3.7.0
O5.0.0...O5.7.0
O5.7.0
1 CPV-DN3 + 2x CP-A08-M12-CL
2 CPV-DN3 + 4x CP-A08-M12-CL
Tab. 2/5: Ejemplo de una configuración de cambio de herramienta que requiere especial
atención al asignar las direcciones (véase el texto de arriba)
2-10
Festo P.BE-CPV-DN3-ES es 1201a
2. Puesta a punto
2.2
Configuración del bus
Importante
El terminal de válvulas Festo tipo CPV...-GE-DN3-8 puede
utilizarse en todos los masters DeviceNet. Este capítulo
describe la configuración y la puesta a punto tomando
como ejemplo controles de Allen-Bradley.
Instrucciones generales sobre la puesta a punto
Al utilizar el terminal de válvulas CPV en DeviceNet deben
observarse las siguientes particularidades:
–
Las direcciones I/O de todos los participantes de
DeviceNet reconocidos se pueden asignar libremente
como direcciones M-file o I/O discretas en la “Scanlist”.
–
La asignación de direcciones de un participante de red se
realiza normalmente en orden ascendente.
–
Las direcciones de entrada y salida pueden asignarse
independientemente una de otra.
Importante
Asigne las direcciones I/O de los participantes de la red de
manera que quede suficiente reserva para posteriores
ampliaciones.
Las siguientes secciones contienen indicaciones generales
válidas para la configuración de un terminal de válvulas en
DeviceNet.
Puede hallar más información detallada en la documentación
o en la ayuda del programa de configuración utilizado.
Festo P.BE-CPV-DN3-ES es 1201a
2-11
2. Puesta a punto
2.2.1
Conexión de la alimentación de corriente
Importante
Por favor, observe también las instrucciones de puesta en
marcha en el manual del control PLC utilizado.
Después del arranque el control realiza automáticamente una
comparación entre las configuraciones nominal y real. Con
respecto a esta configuración, es importante que:
•
las especificaciones sobre la configuración del bus de
campo sean completas y correctas,
•
las fuentes de alimentación del control lógico programable y de los slaves del bus de campo se pongan en marcha simultáneamente o en la secuencia indicada abajo.
Observar los siguientes puntos para conectar la alimentación:
Alimentación común
Alimentación común para el sistema de control y todos los
slaves de bus de campo a través de fuente de alimentación
centralizada o de un interruptor central.
Alimentación separada
Conectar la alimentación separada para el sistema de
control y los slaves de bus de campo en el siguiente orden:
1. alimentación de tensión de funcionamiento de todos los
slaves del bus,
2. alimentación de tensión de funcionamiento del control.
2-12
Festo P.BE-CPV-DN3-ES es 1201a
2. Puesta a punto
2.2.2
Configuración de las características del slave DeviceNet (EDS)
Cuando pone a punto un nuevo slave DeviceNet por primera
vez, debe informar al programa de configuración de ciertas
características del slave.
Las características de los diversos slaves son administradas
por el programa de configuración en una lista o biblioteca,
p. ej. en la “biblioteca EDS” (EDS = Electronic Data Sheets).
Para ampliar la “biblioteca EDS” se dispone de las siguientes
posibilidades:
–
EDS estándar
–
EDS modular
–
Introduzca manualmente las características del slave
(sólo si se utiliza el ajuste de parámetros establecido de
fábrica).
Importante
En el programa de software RSNetWorx (o en otras herramientas) sólo puede cargarse una variante (EDS estándar
o EDS modular) cada vez. Al cargar una nueva variante
EDS en el estado de software se sobreescribe la variante
anterior.
Fuentes de los archivos EDS
Internet
Los archivos actuales EDS, iconos e información sobre los
archivos EDS pueden hallarse en la siguiente dirección de
Internet:
–
Festo P.BE-CPV-DN3-ES es 1201a
www.festo.com/fieldbus
2-13
2. Puesta a punto
Instalación de un archivo EDS estándar
Hallará indicaciones para la instalación de un archivo EDS y
un archivo ICO o BMP en el manual de instrucciones o en la
ayuda del programa de configuración utilizado.
Para el CPV Direct necesitará los siguientes archivos:
Tipo de archivo
Nombre del archivo
Archivo EDS
CPV_DN3.EDS
Archivo ICO (iconos)
CPV_DN3.ico
Archivo BMP (mapa de bits)
CPVDN3.bmp
Tab. 2/6: Archivos de configuración (EDS estándar) para el
CPV Direct
Archivo EDS
El archivo EDS contiene todas las características necesarias
del terminal de válvulas tipo CPV...-GE-DN3-8. Puede instalar
este archivo con ayuda de su programa de configuración.
Archivo ICO/BMP
Según el programa de configuración utilizado puede asignar
al terminal de válvulas el archivo de mapa de bits o el archivo
de icono. El terminal de válvulas será representado correspondientemente en el programa de configuración.
2-14
Festo P.BE-CPV-DN3-ES es 1201a
2. Puesta a punto
Instalación de un archivo EDS modular
Hallará indicaciones para la instalación de un archivo EDS y
un archivo ICO o BMP en el manual de instrucciones o en la
ayuda del programa de configuración utilizado.
Para el CPV Direct necesitará los siguientes archivos:
Tipo de
archivo
Nombre del archivo
Descripción
EDS
CPVDN3_chassis.eds
Archivo de base para EDS modular
EDS
CPVDN3_adapt.eds
Proporciona el adaptador de comunicación en el programa
de configuración
EDS
CPVDN3_main.eds
...
CPVDN3_main_status.eds
Proporciona la unidad básica CPV Direct Realice la
parametrización de las válvulas locales con este módulo
EDS
CPVDN3_CP_01.eds
...
CPVDN3_CP_40.eds
Hay un archivo EDS para cada tipo de módulo. Contiene la
información necesaria para la configuración y la parametrización
EDS
CPVDN3_tool.eds
...
CPVDN3_tool_status.eds
Proporciona la unidad básica CPV Direct en la configuración de cambio de herramienta. Realice la parametrización
de las válvulas locales con este módulo
ICO
CPVDN3_....ico
Archivo de iconos para la representación del CPV Direct o
del módulo en el programa de configuración
Tab. 2/7: Archivos de configuración (EDS modular) para el CPV Direct
•
Instale los archivos con el programa de configuración.
Debe instalar por lo menos el Chassis EDS y los archivos EDS
de los módulos requeridos.
Recomendación: instale todos los archivos EDS.
Festo P.BE-CPV-DN3-ES es 1201a
2-15
2. Puesta a punto
Introducción manual de las características del slave
Al instalar un archivo EDS se añaden a la biblioteca EDS las
siguientes informaciones sobre el slave DeviceNet. La información también se puede introducir manualmente.
Información
Descripción
Vendor Name
Festo Corporation
Vendor ID
26D / 1AH
Device Type
27D / 1BH
Product Code
8951D / 22F7H
Major Revision / Minor Revision
1/4
Input Size / Output Size
Depende de la ampliación de ramal definida
Product Name
CPV-DN3-8A
Catalog Number
546 198/ 546 200/ 546 202
Tab. 2/8: Características del slave DeviceNet
Después de ampliar la biblioteca EDS el terminal de válvulas
está registrado en la lista de slaves como posible participante
de DeviceNet. Ahora se puede añadir a una red.
2-16
Festo P.BE-CPV-DN3-ES es 1201a
2. Puesta a punto
2.2.3
Comentarios sobre la configuración en DeviceNet
Después de configurar las características del slave (p. ej.
mediante la instalación del archivo EDS) es necesario realizar
los siguientes pasos para la parametrización, dependiendo
del programa de configuración.
1. Inserte el slave en el proyecto/red (online u offline).
Si se inserta el slave offline, será seleccionado de la lista
de slaves y añadido a la red.
2. Asignar el slave a un escáner. Una red puede contener
varios escáneres. El slave debe asignarse a un escáner.
3. Determine los parámetros de I/O del slave. Aquí son
necesarias las siguientes especificaciones:
•
Número de bytes de I/O a transmitir. Para el
CPV Direct, el número depende de las ampliaciones
conectadas (ver sección 1.6):
– 2 bytes de entrada ocupados
– 2 ó 4 bytes de salida ocupados.
•
Especificación del tipo de comunicación. Para el
CPV Direct se aplica:
– “Polled Communication”
o
– “Change of State / Cyclic”
Además de estas conexiones de comunicación debe
usarse una conexión “Strobed I/O” en cada caso para
la diagnosis.
Importante
La definición del modo de diagnosis debe corresponder al
ajuste del interruptor DIL de 2 elementos (ver sección
1.2.5).
Festo P.BE-CPV-DN3-ES es 1201a
2-17
2. Puesta a punto
Importante
En el caso de un SLC 500 con un escáner Allen-Bradley
1747-SDN rige lo siguiente:
– “Change of State / Cyclic” puede utilizarse en combinación con la diagnosis, a través de “Strobed I/O” sólo a
partir de la versión de software V4.015 del escáner.
– “Polled I/O” con “Strobed I/O” también es compatible
con versiones anteriores.
•
Asignar direcciones I/O del slave a los operandos PLC.
•
Asignar 1 byte de diagnosis a los operandos PLC.
4. Cargar la configuración en el escáner.
2.2.4
Configuración con RSNetWorx para DeviceNet con EDS estándar
Esta sección facilita instrucciones sobre la parametrización
con RSNetWorx para DeviceNet versión 6.01.00 de Rockwell.
Importante
Todos los pasos relacionados se refieren a un ejemplo
para el escáner Allen-Bradley 1756-DNB. Son válidos para
otros masters correspondientemente.
Inserción del slave en el proyecto/red (EDS estándar)
RSNetWorx para DeviceNet contiene un asistente EDS
(EDS Wizard) que le ayudará a instalar el archivo EDS.
Tras instalar el archivo EDS hallará el CPV Direct en lista
“Hardware”.
•
2-18
Con el ratón, arrastre el slave deseado a la red en el
lado derecho.
Festo P.BE-CPV-DN3-ES es 1201a
2. Puesta a punto
1
1 CPV Direct tipo CPV...-GE-DN3-8 en la lista “Hardware”
Fig. 2/3: Lista de hardware y red en RSNetWorx para DeviceNet (EDS estándar)
Festo P.BE-CPV-DN3-ES es 1201a
2-19
2. Puesta a punto
Asignación del slave a un escáner (EDS estándar)
1. Seleccione el escáner en la red. Al hacer doble clic se abre
la ventana de diálogo para la asignación del slave.
2. Seleccione el registro “Scanlist” y asigne los slaves
existentes al escáner.
1
1 Botón para asignar el slave
Fig. 2/4: Registro “Scanlist” (ejemplo)
2-20
Festo P.BE-CPV-DN3-ES es 1201a
2. Puesta a punto
Ajuste de los parámetros de I/O del slave (EDS estándar)
1. Seleccione un slave en la “Scanlist” (Fig. 2/4). Al hacer
doble clic se abre la ventana de diálogo para el ajuste de
los parámetros de I/O.
2. Determine los parámetros de I/O del slave en el campo
“Polled”. Confirme con OK.
Importante
Al abrir la ventana de diálogo, ésta ya contiene valores de
parámetros que no deben corresponder necesariamente a
su configuración.
Por eso siempre debe introducir sus propios parámetros
en la ventana de diálogo.
Fig. 2/5: Ventana de diálogo para el ajuste de los
parámetros de I/O del slave
Festo P.BE-CPV-DN3-ES es 1201a
2-21
2. Puesta a punto
Asignación de las direcciones de I/O del slave
(EDS estándar)
Con los registros “Input” y “Output” puede asignar las
direcciones de I/O del CPV Direct a los operandos del PLC:
Fig. 2/6: Asignación de direcciones Input (ejemplo)
El CPV Direct aparece en los datos de entrada con dos
conexiones de comunicación separadas:
2-22
–
Una conexión “Strobed” para transmitir 8 bits de estado
(información de diagnosis).
–
Una conexión “Polled” o “Change of State” para transmitir
los datos físicos de entrada.
Festo P.BE-CPV-DN3-ES es 1201a
2. Puesta a punto
Fig. 2/7: Asignación de direcciones Output (ejemplo)
Cargar la configuración en el escáner
Para finalizar, cargue los datos de configuración en el escáner. Hallará más información al respecto en la documentación
de su escáner.
Festo P.BE-CPV-DN3-ES es 1201a
2-23
2. Puesta a punto
2.2.5
Configuración con RSNetWorx para DeviceNet con EDS modular
Esta sección facilita instrucciones sobre la configuración con
RSNetWorx para DeviceNet versión 6.01.00 de Rockwell.
Importante
Todos los pasos relacionados se refieren a un ejemplo
para el escáner Allen-Bradley 1756-DNB. Son válidos para
otros masters correspondientemente.
Inserción del slave en el proyecto/red (EDS modular)
RSNetWorx para DeviceNet contiene un asistente EDS
(EDS Wizard) que le ayudará a instalar los archivos EDS.
Tras instalar los archivos EDS modulares hallará el archivo
“CPV-DN3 Modular Com. Adapter” en la lista “Hardware”.
•
2-24
Con el ratón, arrastre la entrada deseada a la red en el
lado derecho.
Festo P.BE-CPV-DN3-ES es 1201a
2. Puesta a punto
1
1 CPV-DN3 Modular Com. Adapter en la lista “Hardware”
Fig. 2/8: Lista de hardware y red en RSNetWorx para DeviceNet (EDS modular)
Festo P.BE-CPV-DN3-ES es 1201a
2-25
2. Puesta a punto
Configuración de módulos (EDS modular)
1. Seleccione el CPV Direct en la red. Al hacer doble clic se
abre la ventana de diálogo.
2. Seleccione el registro “Module Configuration”.
1
2
3
1 Formato de visualización de la lista de hardware
(Catalog Name / Product Name)
2 Ventana de configuración
3 Lista de hardware (ver Tab. 2/9)
Fig. 2/9: Configuración del módulo con EDS modular
(ejemplo)
2-26
Festo P.BE-CPV-DN3-ES es 1201a
2. Puesta a punto
Lista de hardware
(Catalog Name)
Significado
CPV-DN3 Modular
– CPV Direct Modular Com. Adaptador
– El módulo es situado automáticamente
por el software en el Slot 00 y no puede
ser borrado ni desplazado.
CPV-DN3 Main VT
– Unidad básica CPV Direct
– Configuración de ramal: modo normal
– Bit de estado en “Strobed I/O”
CPV-DN3 Main VT
+ Status
– Unidad básica CPV Direct
– Configuración de ramal: modo normal
– Byte de estado en “Discrete Inputs”
CPV-DN3 Tool Change
– Configuración de ramal: configuración
de cambio de herramienta
– Bit de estado en “Strobed I/O”
CPV-DN3 Tool Change
+ Status
– Configuración de ramal: configuración
de cambio de herramienta
– Byte de estado en “Discrete Inputs”
CPI ...DI
– CPI Input Module
CPI-Module ...DO
– CPI Output terminal de válvulas
Tab. 2/9: Significado de las entradas en la lista de hardware
3. Arrastre los módulos según la ampliación de su
CPV Direct a la tabla de configuración en el lado derecho.
En la configuración de cambio de herramienta no es
necesario configurar ningún módulo CPI (ver sección 2.2.6).
Festo P.BE-CPV-DN3-ES es 1201a
2-27
2. Puesta a punto
En el registro “I/O Summary” se puede visualizar el número
de bytes ocupados de entradas y salidas.
Fig. 2/10: Visualización de los bytes de I/O (EDS modular)
2-28
Festo P.BE-CPV-DN3-ES es 1201a
2. Puesta a punto
Asignación del slave a un escáner (EDS modular)
1. Seleccione el escáner en la red. Al hacer doble clic se abre
la ventana de diálogo para la asignación del slave.
2. Seleccione el registro “Scanlist” y asigne los slaves
existentes al escáner.
1
1 Botón para asignar el slave
Fig. 2/11: Registro “Scanlist” (ejemplo)
Festo P.BE-CPV-DN3-ES es 1201a
2-29
2. Puesta a punto
Asignación de las direcciones de I/O del slave
(EDS modular)
1. Haga doble clic sobre el escáner en la red. Se abre la
ventana de diálogo.
2. Asigne en el registro “Input” las direcciones de entrada
del CPV Direct a los operandos del PLC (ver Fig. 2/12).
3. Asigne en el registro “Output” las direcciones de salida
del CPV Direct a los operandos del PLC.
Fig. 2/12: Asignación de direcciones Input
(ejemplo, EDS modular)
Cargar la configuración en el escáner
Para finalizar, cargue los datos de configuración en el escáner. Hallará más información al respecto en la documentación
de su escáner.
2-30
Festo P.BE-CPV-DN3-ES es 1201a
2. Puesta a punto
2.2.6
Configuración de cambio de herramienta
Configuración con RSNetWorx para DeviceNet
Esta sección facilita instrucciones sobre la configuración con
RSNetWorx para DeviceNet versión 6.01.00 de Rockwell.
1. Componga su red y asigne un slave al escáner
(ver sección 2.2.5).
2. Seleccione un slave en la “Scanlist” (Fig. 2/11). Al hacer
doble clic se abre la ventana de diálogo para el ajuste de
los parámetros de I/O.
3. Determine los parámetros de I/O del slave con los 4 bytes
máximos permitidos.
Hallará más información respecto a la configuración de
cambio de herramienta en la sección 2.1.4.
Fig. 2/13: Ventana de diálogo para determinar los
parámetros de I/O (EDS modular)
Festo P.BE-CPV-DN3-ES es 1201a
2-31
2. Puesta a punto
Configuración de cambio de herramienta
1. Seleccione el CPV Direct en la red. Al hacer doble clic se
abre la ventana de diálogo.
2. Seleccione el registro “Module Configuration”.
1
2
3
1 Formato de visualización de la lista de hardware
(Catalog Name / Product Name)
2 Ventana de configuración
3 Lista de hardware (ver Tab. 2/9)
Fig. 2/14: Configuración de cambio de herramienta para
RSNetWorx (ejemplo)
3. Arrastre los módulos “CPV-DN3 Main VT” y “CPV-DN3
Tool Change” a la tabla de configuración en el lado
derecho (si es necesario, las variantes con “+ Status”).
2-32
Festo P.BE-CPV-DN3-ES es 1201a
2. Puesta a punto
Importante
En el registro “I/O Summary” se puede visualizar el
número de bytes ocupados de entradas y salidas
(ver también Fig. 2/10).
Asignación de direcciones de I/O del slave
Atención
La comunicación a través de DeviceNet empieza en
cualquier caso, incluso en caso de uso incorrecto de las
direcciones.
Una asignación de direcciones incorrecta en la configuración de cambio de herramienta puede ocasionar fallos
funcionales.
Asegúrese de que el uso de las señales de entrada y salida
en la secuencia de control sea correcto.
1. Haga doble clic sobre el escáner en la red. Se abre la
ventana de diálogo.
2. Asigne en el registro “Input” las direcciones de entrada
del CPV Direct a los operandos del PLC (ver Fig. 2/12).
3. Asigne en el registro “Output” las direcciones de salida
del CPV Direct a los operandos del PLC.
Cargar la configuración en el escáner
Para finalizar, cargue los datos de configuración en el escáner. Hallará más información al respecto en la documentación
de su escáner.
Hallará información sobre los ejemplos de direcciones en la
sección 2.1.4.
Festo P.BE-CPV-DN3-ES es 1201a
2-33
2. Puesta a punto
2.3
Parametrización
Atención
Una parametrización diferente tiene como consecuencia
un comportamiento diferente. Al reemplazar terminales de
válvulas compruebe qué ajustes son necesarios. Asegúrese de que se restablecen los ajustes (p. ej. en la fase de
arranque a través del PLC/IPC de nivel superior).
El CPV Direct se suministra con parámetros predeterminados.
2.3.1
Métodos de parametrización
Existen diferente métodos para realizar la parametrización del
CPV Direct (ver Tab. 2/10).
Recomendación:
Utilice la función ADR (Automatic Device Replacement) o la
programación del “Explicit Message”.
Si se transmiten los parámetros al CPV Direct después del
arranque, los ajustes se conservan incluso después de
reemplazar un CPV Direct.
Importante
En el CPV Direct siempre es válida la última parametrización recibida.
2-34
Festo P.BE-CPV-DN3-ES es 1201a
2. Puesta a punto
Método
Descripción
Ventajas
Parametrización
mediante el
programa de
configuración
(p. ej. RSNetWorx)
Ajuste de los parámetros
– Parametrización
mediante el programa de
rápida y sencilla
configuración y transmisión
durante la puesta a
directa al slave DeviceNet.
punto para probar
los parámetros.
Parametrización a
través del escáner
automáticamente
después de
Power On
(Configuration
Recovery mediante
ADR)
Ajuste de los parámetros
– Después de Power On – El escáner debe ser
mediante el programa de
los parámetros se
compatible con
configuración y transmisión
cargan de nuevo y
ADR.
al escáner.
por lo tanto se
Después de cada Power On
conservan incluso
los parámetros se transdespués de
miten desde el escáner al
reemplazar el CPV
slave DeviceNet.
Direct.
Parametrización a
través del
programa de
usuario (Explicit
Messaging)
Parametrización a través
de “Explicit Message”
– Los parámetros se
memorizan en el PLC
Limitaciones
– Memorización local
en el CPV Direct, se
pierde al reemplazar
el terminal de
válvulas.
– Requiere
programación de
“Explicit Message”
Tab. 2/10: Métodos de parametrización
2.3.2
Parametrización con RSNetWorx con EDS estándar
Con RSNetWorx puede realizar la parametrización con ayuda
del registro “Parameters” del slave de DeviceNet.
El requisito previo para ello es que el archivo EDS del slave
de DeviceNet se halle en la biblioteca EDS (ver sección 2.2.2).
Festo P.BE-CPV-DN3-ES es 1201a
2-35
2. Puesta a punto
4
1
2
3
1 Casilla “Groups” para visualizar los parámetros y datos
agrupados en carpetas.
2 Lista de parámetros y datos
3 Ventana para ajustar los valores de parámetros
4 Botones para visualización online (Monitor), carga y
descarga de los parámetros
Fig. 2/15: Parametrización con EDS estándar
2-36
Festo P.BE-CPV-DN3-ES es 1201a
2. Puesta a punto
Modificación de
parámetros
Haga clic en un valor (Current Value) y cámbielo en la lista
de campos en una ventana abierta por separado.
En el modo de funcionamiento offline se muestran los ajustes
memorizados en el proyecto.
Transferencia de
parámetros
En el modo de funcionamiento online se pueden transferir
parámetros y visualizarlos online.
A tener en cuenta:
–
En el modo de funcionamiento online, al abrir los ajustes
del CPV Direct éstos se transmiten y se visualizan. La
transmisión de los valores requiere cierto tiempo de
carga.
–
Sólo en el modo Monitor se visualizan permanentemente
los valores actuales. Sin embargo, no hay representación
detallada.
Hallará indicaciones sobre los parámetros específicos de
DeviceNet en la sección 2.3.4.
2.3.3
Parametrización con RSNetWorx con EDS modular
Cuando se utiliza EDS modular, puede crear los parámetros
módulo a módulo con RSNetWorx.
Para ello es requisito previo que los archivos EDS modulares
del slave de DeviceNet se encuentren en la biblioteca EDS
(ver sección 2.2.2).
Fig. 2/16 muestra el registro “Module Configuration” del
CPV Direct. Al hacer doble clic en los módulos en la tabla de
configuración se accede a las ventanas para el ajuste de los
parámetros.
Festo P.BE-CPV-DN3-ES es 1201a
2-37
2. Puesta a punto
1
2
3
1 Botones para la carga y descarga de los parámetros
2 Parámetros del sistema y datos del sistema
3 Parámetro de módulo
Fig. 2/16: Parametrización con EDS modular
En el modo de funcionamiento offline se muestran los ajustes
memorizados en el proyecto.
Modificación de
parámetros del sistema
2-38
•
Haga doble clic en el CPV Direct en la tabla de
configuración.
•
Ajuste los parámetros del sistema en la ventana
mostrada en el registro “Configuration Settings”.
Confirme dos veces con OK.
Festo P.BE-CPV-DN3-ES es 1201a
2. Puesta a punto
Fig. 2/17: Parametrización de los parámetros del sistema y
datos del sistema con EDS modular
Modificación de
parámetros del módulo
Festo P.BE-CPV-DN3-ES es 1201a
•
Haga doble clic en los módulos CPV en la tabla de
configuración.
•
Ajuste los parámetros del módulo en la ventana
mostrada en el registro “Advanced Parameters”.
Confirme dos veces con OK.
2-39
2. Puesta a punto
Fig. 2/18: Parametrización de los parámetros del módulo y
datos del módulo con EDS modular
Transferencia de
parámetros
En el modo de funcionamiento online se pueden transferir
parámetros y visualizarlos online.
A tener en cuenta:
–
En el modo de funcionamiento online, al abrir los ajustes
del CPV Direct éstos se transmiten y se visualizan. La
transmisión de los valores requiere cierto tiempo de
carga.
–
Sólo en el modo Monitor se visualizan permanentemente
los valores actuales. Sin embargo, no hay representación
detallada.
Hallará indicaciones sobre los parámetros específicos de
DeviceNet en la sección 2.3.4.
2-40
Festo P.BE-CPV-DN3-ES es 1201a
2. Puesta a punto
2.3.4
Parametrización específica del dispositivo
El CPV Direct soporta varios parámetros de dispositivo por
medio de los cuales puede establecerse la reacción del control de las válvulas y algunos mensajes de estado. Los parámetros se establecen por medio de los “Parameters” en el
configurador de red.
El ejemplo en Fig. 2/19 muestra cómo pueden direccionarse
las bobinas de las válvulas.
El acceso al PLC controlado por programa se hace con la
programación del “Explicit Message”. Las direcciones del
DeviceNet Object Model necesarias para ello pueden hallarse
en el apéndice B.
Reacción de las salidas en Fault mode
Si hay un fallo en la comunicación a través de DeviceNet, los
slaves del bus adoptan el Fault mode. Las causas de esto
puede ser:
–
interrupción física de la red
–
fallo de los telegramas de datos.
En el Fault mode las salidas para el control de las válvulas y
del módulo de salida pueden adoptar uno de los estados
siguientes:
–
desactivar la salida
–
activar la salida
–
inmovilizar el estado actual de la salida.
Se puede determinar por separado el estado que debe
adoptar cada salida. El ajuste predeterminado es “Reset
output channel” (desactivación del canal de salida).
Festo P.BE-CPV-DN3-ES es 1201a
2-41
2. Puesta a punto
Reacción de las salidas en Idle mode
El “Idle mode” (modo en vacío) es asumido por los slaves tras
requerimiento por el master o escáner. En este estado se
aplica lo siguiente:
–
las entradas son transferidas
–
las salidas de los slaves no se vuelven a actualizar.
En el Idle mode las salidas para el control de las válvulas y
del módulo de salida pueden adoptar uno de los estados
siguientes:
–
desactivar la salida
–
activar la salida
–
inmovilizar el estado actual de la salida.
Se puede determinar por separado el estado que debe
adoptar cada salida. El ajuste predeterminado es “Reset
output channel” (desactivación del canal de salida).
2-42
Festo P.BE-CPV-DN3-ES es 1201a
2. Puesta a punto
Ajustar parámetros
Las válvulas de la unidad básica CPV Direct y las salidas de
los módulos en la ampliación se establecen con parámetros
separados.
Parámetro
Valor
Significado
Fault Action, Main Unit
Idle Action, Main Unit
0
El estado de la salida de la unidad básica se define
mediante el parámetro “Fault Value” o “Idle Value”.
1
El estado de la salida de la unidad básica se inmoviliza.
0
La salida de la unidad básica se desactiva.
1
La salida de la unidad básica se activa.
0
El estado del módulo de salida en la ampliación se define
mediante el parámetro “Fault Value” o “Idle Value”.
1
El estado del módulo de salida en la ampliación se
inmoviliza.
0
El módulo de salida en la ampliación se desactiva.
1
El módulo de salida en la ampliación se activa.
Fault Value, Main Unit 1)
Idle Value, Main Unit 1)
Fault Action, Extension Unit
Idle Action, Extension Unit
Fault Value, Extension Unit 2)
Idle Value, Extension Unit 2)
1) El parámetro ajustado sólo se tiene en cuenta cuando la salida correspondiente en el parámetro
“Fault Action”, Main Unit” o “Idle Action”, Main Unit” está puesto en 0.
2) El parámetro ajustado sólo se tiene en cuenta cuando la salida correspondiente en el parámetro
“Fault Action”, Extension Unit” o “Idle Action”, Extension Unit” está puesto en 0.
Tab. 2/11: Significado de los parámetros en Fault mode y en Idle mode
Festo P.BE-CPV-DN3-ES es 1201a
2-43
2. Puesta a punto
1
2
3
1 Valor del parámetro de la bobina de válvula activado
( = 1)
2 Valor del parámetro de la bobina de válvula no activado
( = 0)
3 Válvula/bobina de válvula asignada
Fig. 2/19: Ejemplo de parametrización de las bobinas de
válvulas (Idle Action Main Unit, EDS estándar)
2-44
Festo P.BE-CPV-DN3-ES es 1201a
2. Puesta a punto
Condition Counter para la función de la válvula
El Condition Counter (contador de ciclos) sirve para el mantenimiento preventivo de piezas sujetas a desgaste, ajustes
debidos al movimiento, etc.
Hay un contador para cada bobina de válvula. Los valores se
dan en formato de 32 bits. Puede compararse el valor actual
con un valor nominal especificado.
Nombre
Formato 1)
Descripción
Condition Counter Value 2)
UDINT
Valor del contador del Condition Counter
Condition Counter Preselect 2)
UDINT
Valor límite del Condition Counter
Reset Condition Counter
USINT
Reponer el Condition Counter
Condition Counter
Preselect Compare
USINT
Es “1” cuando se alcanza el valor límite del
Condition Counter.
1)
UDINT = Unsigned Double Integer (entero doble sin signo);
USINT = Unsigned Short Integer (entero corto sin signo)
2) Remanente memorizado en el CPV Direct
Tab. 2/12: Parámetros del Condition Counter
Pueden establecerse o leerse estos parámetros a través de
los parámetros del dispositivo del software de configuración
de la red.
(Bobina)
Condition Counter
Reset Cond.
Counter Value
Bit
Cond. Counter Preselect
Cond. Counter Compare
Cond. Counter Value
U32
U32
Fig. 2/20: Método de funcionamiento del Condition Counter
Festo P.BE-CPV-DN3-ES es 1201a
2-45
2. Puesta a punto
El Condition Counter cuenta automáticamente el número de
accionamientos de la válvula. Con el parámetro “Reset Condition Counter Value” puede reponerse el valor del contador
(“Condition Counter Value”) en cualquier momento. El parámetro de reposición funciona ante un flanco ascendente; sólo
un cambio de “0” a “1” ejecuta la reposición del Condition
Counter Value”.
Con el parámetro “Condition Counter Preselect” se puede
definir un valor límite para cada contador. Si se sobrepasa
este valor, se activará el parámetro “Condition Counter
Compare”. Además de las comparaciones individuales de
estado, los 16 resultados de la comparación están representados juntos en el parámetro “Counter Preselect Compare
1 … 16”.
Con un valor “0” en el “Condition Counter Preselect” la
función “Compare” queda inactiva (ajuste predeterminado).
Fig. 2/21: Ejemplo de parametrización del Condition Counter
con RSNetWorx
2-46
Festo P.BE-CPV-DN3-ES es 1201a
2. Puesta a punto
2.3.5
Parametrización automática a través del escáner (ADR)
Para EDS modular, necesitará RSNetWorx Version 5 o
posterior para la parametrización automática.
Para obtener una parametrización automática después de
reemplazar un CPV Direct o después de Power On:
1. Haga doble clic sobre el escáner en la red. Cambie al
registro “ADR”.
2. Marque el CPV Direct en “Available Devices”.
3. En “ADR Settings” active el ajuste “Configuration
Recovery”.
El escáner cargará automáticamente los parámetros
ajustados en el CPV Direct antes de intercambiar datos de I/O
con el CPV Direct.
Importante
Sin ADR los parámetros se guardarán localmente en el
terminal de válvulas.
Festo P.BE-CPV-DN3-ES es 1201a
2-47
2. Puesta a punto
Fig. 2/22: Ajuste ADR en RSNetWorx
2.3.6
Parametrización a través del programa de usuario (Explicit Message)
El acceso a los parámetros controlado por programa, se
realiza a través de la programación del “Explicit Message”.
Las direcciones del DeviceNet Object Model necesarias para
ello pueden hallarse en el Apéndice B del presente manual.
Hallará información sobre la programación en el manual de
instrucciones de su control.
2-48
Festo P.BE-CPV-DN3-ES es 1201a
2. Puesta a punto
2.4
Lista de comprobación para la puesta a punto del CPV Direct en
DeviceNet
La comprobación de los puntos siguientes le ayudará a evitar
fallos durante la puesta a punto del CPV Direct en DeviceNet.
Festo P.BE-CPV-DN3-ES es 1201a
•
Antes de utilizar el CPV Direct compruebe las posiciones
de los elementos de los interruptores DIL.
•
Observe las instrucciones sobre la puesta en marcha de
la alimentación en la sección 2.2.1.
•
Verifique el margen de direcciones configurado (datos de
proceso y bytes de entrada y salida asignados). Compruebe también las entradas y las salidas.
•
Verifique la asignación de direcciones de las entradas y
las salidas, especialmente en la configuración de cambio
de herramienta.
•
Asegúrese de que la parametrización deseada del CPV
Direct es realizada por el módulo durante la fase de arranque o tras interrupciones del bus. De este modo, después
de un reemplazo el nuevo CPV Direct funcionará también
con los ajustes de parámetros deseados.
•
Compruebe la parametrización, p. ej. mediante el
programa de configuración.
2-49
2. Puesta a punto
2-50
Festo P.BE-CPV-DN3-ES es 1201a
Diagnosis y tratamiento des errores
Capítulo 3
Diagnosis y tratamiento des errores
Festo P.BE-CPV-DN3-ES es 1201a
3-1
3. Diagnosis y tratamiento des errores
Contenido
3.
Diagnosis y tratamiento des errores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3-1
3.1
Diagnosis mediante LEDs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3.1.1
Estado operativo normal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3.1.2
Diagnosis de fallo con los LEDs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3.1.3
Indicación de estado de las bobinas de electroválvulas . . . . . . . . .
Diagnosis mediante DeviceNet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3.2.1
Diagnosis a través del configurador de software con EDS estándar
3.2.2
Diagnosis a través del configurador de software con EDS modular
3.2.3
Diagnosis mediante programa de usuario (Explicit Messaging) . .
Tratamiento de errores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Cortocircuito/sobrecarga . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3.4.1
Módulo de salidas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3.4.2
Alimentación de sensores en un modulo de entradas . . . . . . . . . .
3-3
3-4
3-5
3-8
3-9
3-10
3-11
3-13
3-14
3-15
3-15
3-16
3.2
3.3
3.4
3-2
Festo P.BE-CPV-DN3-ES es 1201a
3. Diagnosis y tratamiento des errores
3.1
Diagnosis mediante LEDs
Los LEDs en la tapa del nodo indican el estado de funcionamiento del terminal de válvulas CPV.
1
2
3
1 LED PS: “Power System”: alimentación 2 LED MNS: Estado Módulo/Red
LED P:
Fallo del sistema CPI u
de tensión de funcionamiento
otros mensajes de error
para electrónica y sensórica
LED PL: “Power Load”: alimentación
de tensión de carga para las
3 LEDs amarillos para bobinas de
válvulas (y válvulas/salidas
pilotaje 12 y14
en el ramal de ampliación CP)
Fig. 3/1: LEDs del CPV Direct
Representación
de los LEDs
En las tablas siguientes los distintos estados de los LEDs
están representados mediante símbolos:
encendido;
Festo P.BE-CPV-DN3-ES es 1201a
intermitente;
apagado.
3-3
3. Diagnosis y tratamiento des errores
3.1.1
Estado operativo normal
En el estado operativo normal, los LEDs Power y MNS están
encendidos en verde. Según el estado de conmutación
también se encienden los LEDs amarillos de las bobinas de
pilotaje.
LED
Indicador
Estado de funcionamiento
PS
Encendido en verde
Hay tensión de funcionamiento para la electrónica/sensórica
PL
Encendido en verde
Hay tensión de carga de válvulas/salidas
MNS
Encendido en verde
El CPV Direct está asignado a un master.
Tab. 3/1: Indicadores LED en estado normal de funcionamiento
3-4
Festo P.BE-CPV-DN3-ES es 1201a
3. Diagnosis y tratamiento des errores
3.1.2
Diagnosis de fallo con los LEDs
Tensión de funcionamiento de la electrónica/
sensórica (LED PS)
LED
PS
Indicador
Estado de funcionamiento
Tratamiento de errores
Apagado
No hay tensión de funcionamiento
para la electrónica/sensórica
• Verificar la alimentación de la
PS
Intermitente
lento (verde)
Tensión de funcionamiento para la
electrónica/sensórica en el CPV Direct
o en el ramal de ampliación < 20,4 V
PS
Encendido
en verde
Hay tensión de funcionamiento para la
electrónica/sensórica
tensión de funcionamiento
(pin 1)
–
Tab. 3/2: Diagnosis de fallo con el LED PS verde
Tensión de funcionamiento alimentación de carga
(LED PL)
LED
PL
Indicador
Estado de funcionamiento
Tratamiento de errores
Apagado
No hay tensión de carga de
válvulas/salidas
• Verificar la alimentación de la
tensión de carga (pin 2)
PL
Intermitente
rápido
(verde)
Tensión de carga de las válvulas CP
del CPV Direct < 20,4 V
PL
Intermitente
lento (verde)
Tensión de carga con ampliación de
ramal CPI < 20,4 V
• Verificar la alimentación de la
Encendido
en verde
Hay tensión de carga de válvulas/
salidas
–
PL
tensión de carga del ramal de
ampliación CPI (pin 2)
Tab. 3/3: Diagnosis de fallo con el LED PL verde
Festo P.BE-CPV-DN3-ES es 1201a
3-5
3. Diagnosis y tratamiento des errores
Estado módulo/red (LED MNS)
LED
MNS
MNS
Indicador
Estado de funcionamiento
Tratamiento de errores
Apagado
– No hay tensión de funcionamiento para la electrónica.
– Test Dup_Mac_ID aún no
finalizado 1)
• Verificar la alimentación de la
– El CPV Direct no está asignado
a ningún master.
– El test Dup_MAC_ID ha
finalizado, pero el CPV Direct
no tiene conexión con el bus de
campo.
• Comprobar la configuración.
• Comprobar el estado del master.
Intermitente
en verde
tensión de funcionamiento (pin 1)
• Esperar el final del test
Dup_Mac_ID.
Si el LED está apagado, puede ser
que el número de estación se haya
asignado dos veces. Comprobar el
número de estación.
Posiblemente el master no esté en
el modo RUN.
MNS
Intermitente
en rojo
– Time out en la conexión
– Fallo del master
• Eliminar la causa del Time out.
• Comprobar el estado del master.
MNS
Encendido
en rojo
– Fallo de comunicación
• Comprobar el ajuste de la velocidad
– Error de hardware
• Comprobar la conexión a la red.
• Requiere servicio.
de transmisión.
MNS
Intermitente
en rojo y
verde
– Fallo de comunicación
específico
• Comprobar el bus de campo.
• Comprobar el estado del master.
MNS
Encendido
en verde
El CPV Direct está asignado a un
master.
–
1)
El algoritmo de test asegura que no hay números de estación asignados dos veces en la red.
En general, el test se realiza automáticamente cuando se ajusta la conexión de la red.
Tab. 3/4: Diagnosis de fallo con el LED MNS rojo/verde
3-6
Festo P.BE-CPV-DN3-ES es 1201a
3. Diagnosis y tratamiento des errores
Fallo del sistema CPI u otros fallos (LED P)
LED
Indicador
Estado de funcionamiento
Tratamiento de errores
P
Apagado
Estado normal de funcionamiento
–
P
Intermitente
rápido (rojo)
Fallo del ramal CP:
– error de configuración después
de Power On.
• Verificar la configuración CPI y si es
Intermitente
lento (rojo,
intervalos de
1 segundo)
Fallo de periferia en el ramal CP:
– caso de diagnosis en el módulo
(cortocircuito, sobrecarga, ...)
• Verificar módulos en el ramal CP
Encendido
en rojo
Fallo de módulo en el ramal CP:
– línea interrumpida o cortocircuito en el ramal
– LED PS/PL apagado: error de
hardware
P
P
necesario realizar un nuevo reconocimiento (ver sección 1.2.6)
(ver sección 3.2)
• Verificar conductores CPI
• Requiere servicio
Tab. 3/5: Diagnosis de fallos con el LED rojo P
Festo P.BE-CPV-DN3-ES es 1201a
3-7
3. Diagnosis y tratamiento des errores
3.1.3
Indicación de estado de las bobinas de electroválvulas
Hay un LED amarillo para cada bobina de electroválvula
(ver Fig. 3/1). Este LED muestra el estado de conmutación de
la bobina de la electroválvula.
Importante
El LED muestra el estado de la señal sólo cuando hay
bobinas de válvulas en las correspondientes posiciones de
válvulas. Para ello la tensión de carga siempre debe
encontrarse dentro de la tolerancia permitida.
LED
Indicador
Bobina de
electroválvula
Significado
Apagado
– Posición normal
No hay señal (lógica “0”)
Encendido
en amarillo
– Posición de
conmutación o
– Posición normal
Hay señal (lógica “1”)
Hay señal (lógica “1”) pero:
– Tensión de carga de las válvulas por debajo del
margen de tolerancia permitido (DC < 20,4 V) o
– Alimentación del aire comprimido incorrecta o
– Escape del pilotaje bloqueado o
– Requiere servicio.
Tab. 3/6: LED para indicación del estado de las bobinas de electroválvulas
3-8
Festo P.BE-CPV-DN3-ES es 1201a
3. Diagnosis y tratamiento des errores
3.2
Diagnosis mediante DeviceNet
El terminal de válvulas y las ampliaciones CPI/CP son
compatibles con la diagnosis a través de DeviceNet.
Están disponibles las siguientes opciones de diagnosis:
–
diagnosis mediante el programa de configuración
(p. ej. RSNetWorx, EDS)
–
diagnosis mediante DeviceNet Scanner
(Strobed I/O, Polled)
–
diagnosis mediante el programa de usuario
(Explicit Messaging).
Ajuste el modo de diagnosis en el interruptor DIL de
2 elementos (ver sección 1.2.5).
Utilización del byte de diagnosis
El DeviceNet Diagnosis Object (clase de objeto 103d) ofrece
informaciones detalladas de diagnosis.
Bit Estado
Diag. válida para módulo
0
CP-Err: Error común en el sistema CPI/CP (error de configuración, fallo de módulo, cortocircuito ramal CP/CPI)
Unidad básica CPV Direct
1
extDiag: Mensaje ampliado de diagnosis en un módulo
(p. ej. rotura de hilo válvula)
Módulos CPI
2
CC/S:
Cortocircuito/sobrecarga en módulo de salida
Módulos de salida CPI/CP
3
Voff:
Fallo de tensión de carga en módulo de salidas
Módulos de salida CPI/CP
4
Vsen:
Fallo alimentación de sensor
Módulos de entrada CPI/CP
5
Vtol:
Tensión de carga de las bobinas de válvulas < 20,4 V
(en el ramal CP)
Terminal de válvulas CP
6
CM:
Condition Monitoring: por lo menos un contador de
válvula ha sobrepasado el valor límite
Unidad básica CPV Direct
7
Vload:
Alimentación de tensión del CPV Direct < 20,4 V
Unidad básica CPV Direct
Tab. 3/7: Indicación de los estados de error del sistema CPI/CP como byte de estado
Festo P.BE-CPV-DN3-ES es 1201a
3-9
3. Diagnosis y tratamiento des errores
3.2.1
Diagnosis a través del configurador de software con EDS estándar
1. Asegúrese de que el CPV Direct está en línea en el
DeviceNet.
2. Haga doble clic en el símbolo del terminal de válvulas en
el configurador de software (p. ej. RSNetWorx).
3. Seleccione el registro “Device Parameters”.
Con la casilla “Groups” puede visualizar los parámetros y
datos agrupados.
4. Haga clic en el valor del byte de estado (Current Value).
Se abre la ventana con las informaciones de diagnosis del
Status Byte.
Hallará más información detallada acerca de parámetros y
datos en el apéndice B.
3-10
Festo P.BE-CPV-DN3-ES es 1201a
3. Diagnosis y tratamiento des errores
Fig. 3/2: Visualización de informaciones de diagnosis
en EDS estándar (ver el significado de las
indicaciones en Tab. 3/7)
3.2.2
Diagnosis a través del configurador de software con EDS modular
1. Asegúrese de que el CPV Direct está en línea en el
DeviceNet.
2. Haga doble clic en el símbolo del terminal de válvulas en
el configurador de software (p. ej. RSNetWorx).
3. Seleccione el registro “Module Configuration”.
Festo P.BE-CPV-DN3-ES es 1201a
3-11
3. Diagnosis y tratamiento des errores
4. Haga doble clic en la unidad básica CPV Direct en la tabla
de configuración (Módulo 0).
5. Seleccione el registro “Configuration Settings”.
6. Haga clic en el valor del byte de estado (Current Value).
Se abre la ventana con las informaciones de diagnosis del
Status Byte.
Fig. 3/3: Visualización de informaciones de diagnosis en
EDS modular (ver el significado de las indicaciones
en Tab. 3/7)
3-12
Festo P.BE-CPV-DN3-ES es 1201a
3. Diagnosis y tratamiento des errores
3.2.3
Diagnosis mediante programa de usuario (Explicit Messaging)
Mediante “Explicit Messaging” se puede realizar una
diagnosis ampliada desde el programa de usuario.
Secuencia posible
Datos de diagnosis
Objeto que suministra los
datos de diagnosis
1. Verificar si hay datos de
diagnosis
Estado de diagnosis
Objeto de sistema independiente
del módulo (104d)
2. Determinar los números del
módulo en el que se ha producido
el fallo.
Número del módulo
Objeto de sistema independiente
del módulo (104d)
3. Determinar los correspondientes Número de fallo, tipo de
datos de diagnosis del módulo.
canal, número del canal
con fallo
Parameter Object Module (103d)
Tab. 3/8: Secuencia posible de diagnosis mediante el programa de usuario
Resumen de datos de diagnosis con EDS estándar
Los siguientes objetos DeviceNet ofrecen informaciones
detalladas de diagnosis:
Clase de Nombre
objeto
Datos de diagnosis
103d
Diagnostic Object
– Tipo del canal con fallo
– Número del canal con fallo
– Número de fallo del módulo
104d
Parameter Object
– Número del módulo en el que se ha producido el fallo
– Estado de diagnosis (indica si hay datos de diagnosis)
– Número de fallo del sistema
Tab. 3/9: Datos de diagnosis (EDS estándar)
Festo P.BE-CPV-DN3-ES es 1201a
3-13
3. Diagnosis y tratamiento des errores
3.3
Tratamiento de errores
Con los siguientes fallos, el comportamiento del sistema CPI
depende del comportamiento configurado del módulo
master:
–
fallo del telegrama
–
parada del master
–
interrupción en el cable del bus.
Según la parametrización o la configuración, las salidas
(válvulas y salidas eléctricas) se desconectarán (ajuste de
origen), se conectarán o mantendrán su estado.
Advertencia
• Asegúrese de que las válvulas y salidas se ponen en un
estado de seguridad cuando se producen los fallos
nombrados.
Un estado incorrecto de las válvulas y las salidas puede
llevar a situaciones peligrosas.
Importante
Si las salidas se desactivan tras una parada del PLC,
interrupción o fallo del bus, observar lo siguiente:
– las válvulas de una sola bobina volverán a su posición
básica
– las válvulas de doble bobina permanecen en su posición
actual
– las válvulas de tres posiciones pasan a la posición
central, (según el tipo de válvula: a presión, a descarga
o cerradas).
3-14
Festo P.BE-CPV-DN3-ES es 1201a
3. Diagnosis y tratamiento des errores
3.4
Cortocircuito/sobrecarga
Hallará más información detallada sobre los módulos de entradas y salidas en los manuales “Módulos CP Electrónica” y
“Módulos CPI-CL, Módulos CPI-EL”.
3.4.1 Módulo de salidas
En caso de cortocircuito o sobrecarga:
–
todas las salidas digitales del módulo de salidas se
desactivan,
–
si existe el LED de diagnosis en el módulo de salidas, éste
se encenderá; si no existe parpadeará el LED verde,
–
se activará el bit de cortocircuito/sobrecarga en el
DeviceNet Diagnosis Object (clase de objeto 103d).
Importante
Las salidas no pueden utilizarse hasta que se elimine del
cortocircuito o la sobrecarga y se borre el error.
Borrar fallos
Puede borrarse el error desactivando las ocho salidas. Para
ello existen las siguiente opciones:
Opción
Explicación
• Poner todas las salidas del módulo de salidas en
– Manualmente o automáticamente en
el programa.
– Las salidas del módulo de salidas se
desactivarán automáticamente.
– Todas las salidas del sistema CPI se
desactivarán automáticamente.
lógica “0” (RESET).
• Interrumpir brevemente la conexión CP del módulo de
salidas CP.
• Interrumpir brevemente la tensión de funcionamiento
del sistema CPI.
Tab. 3/10: Opciones para borrar fallos
Después pueden volver a utilizarse las salidas. Si aún hay sobrecarga o cortocircuito, las salidas se volverán a desconectar.
Festo P.BE-CPV-DN3-ES es 1201a
3-15
3. Diagnosis y tratamiento des errores
3.4.2 Alimentación de sensores en un modulo de entradas
En caso de cortocircuito, sobrecarga o fallo de tensión de la
alimentación de sensores:
–
se desactivará la alimentación de sensores en todas las
entradas del módulo,
–
si existe el LED de diagnosis en el módulo de salidas, éste
se encenderá; si no existe parpadeará el LED verde,
–
se activará el bit Vsen en el DeviceNet Diagnosis Object
(clase de objeto 103d).
Importante
Las entradas no pueden utilizarse hasta que se elimine del
cortocircuito o la sobrecarga y se desactive el error.
Borrar fallos
Para borrar el fallo existen las siguiente opciones:
1. Interrumpir brevemente la conexión CP del módulo de
entradas CP.
2. Interrumpir brevemente la tensión de funcionamiento del
sistema CPI en el CPV Direct.
Después pueden volver a consultarse las entradas. Si aún
hay sobrecarga o cortocircuito, volverá a aparecer el fallo.
Módulo CP-E16-M8-Z:
El cortocircuito/sobrecarga se desactivará automáticamente y
la tensión se conectará de nuevo.
3-16
Festo P.BE-CPV-DN3-ES es 1201a
Apéndice técnico
Apéndice A
Apéndice técnico
Festo P.BE-CPV-DN3-ES es 1201a
A-1
A. Apéndice técnico
Contenido
A.
Apéndice técnico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
A-1
A.1
A.2
A.3
A.4
Especificaciones técnicas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Especificación de DeviceNet del terminal de válvulas CPV . . . . . . . . . . . . . .
Accesorios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Compatibilidad del CPV...-GE-DN3-8 con productos anteriores . . . . . . . . . .
A-3
A-6
A-7
A-8
A-2
Festo P.BE-CPV-DN3-ES es 1201a
A. Apéndice técnico
A.1
Especificaciones técnicas
Información general
Temperatura
– Funcionamiento
– Almacenamiento/Transporte
-5 … +50 °C
-20 … +70 °C
Humedad relativa
95 % sin condensación
Grado de protección según EN 60529
(con conector enchufable insertado o con
caperuza de protección)
– IP65 con conexión Micro style (2 x M12) o conexión
Sub-D (con conector Festo)
– IP20 con conexión Open style
Protección contra descarga eléctrica
(protección contra contacto directo e
indirecto según IEC/DIN EN 60204-1)
por medio de fuentes de alimentación PELV
(Protected Extra-Low Voltage)
Tolerancia electromagnética
EMC emisión de interferencias
EMC resistencia a interferencias
véase la declaración de conformidad
www.festo.com
Vibración y choque
– Vibración
– Choque
Válvulas / Neumática
Festo P.BE-CPV-DN3-ES es 1201a
– verificado según DIN/IEC 68/EN 60068 parte 2-6;
montaje en la pared:
0,35 mm de recorrido a 10 … 60 Hz,
5 g de aceleración a 60 … 150 Hz
– verificado según DIN/IEC 68/EN 60068 parte 2-27;
montaje en la pared:
±30 g a 11 ms de duración; 15 ciclos
véase el manual de Neumática tipo P.BE-CPV-...
A-3
A. Apéndice técnico
Tensión de funcionamiento para el interface del bus y la lógica
Pin 1
Conexión de alimentación de corriente
– Valor nominal
– Tolerancia
24 V DC (polaridad inconfundible)
20,4 … 26,4 V
Consumo de corriente
– Valor nominal
máx. 100 mA
Ondulación residual
4 Vpp (dentro de la tolerancia)
Separación galvánica
interface bus optoacoplado
Tensión de carga de las electroválvulas de las válvulas CPV
Pin 2
Conexión de alimentación de corriente
– Valor nominal
– Tolerancia
24 V DC (polaridad inconfundible)
20,4 … 26,4 V
Consumo de corriente
– Valor nominal
– Tolerancia
suma de todas las electroválvulas CP conectadas
véase el manual “CPV parte neumática”
Ondulación residual
4 Vpp (dentro de la tolerancia)
Tensión de funcionamiento para el interface del bus
Conector Sub-D: Pin 9
Conexión Micro style (2 x M12): Pin 2
Conexión Open style: Pin 5
– Valor nominal
– Tolerancia
– Consumo de corriente
A-4
24 V DC (polaridad inconfundible)
11 … 30 V
máx. 30 mA
Festo P.BE-CPV-DN3-ES es 1201a
A. Apéndice técnico
Sistema CPI
Ejecución
– Cantidad de ramales CP
– Longitud del cable por ramal CP
– Número de módulos CPI/CP por ramal CP
– Número de entradas/salidas por ramal CP
– Tiempo de actualización
– todos los ramales CP asignados exclusivamente con
módulos con funciones ampliadas
– asignación de ramales mixta
– Soporta las funciones ampliadas del sistema CPI
1
máx. 10 m (véase Tab. 1/15 y Tab. 1/16)
máx. 4
32 I / 32 O
máx. 2 ms
máx. 4 ms
sí
Consumo de corriente en el ramal CP
máx. 1,6 A con 24 V
Protección contra cortocircuitos
reposición automática de tensión
Las especificaciones técnicas sobre la parte neumática
pueden hallarse en el “Manual de la parte neumática,
P.BE-CPV-...”.
Bus de campo DeviceNet
Protocolo
DeviceNet según especificación ODVA, CIP Edition 3.2 y DeviceNet
Edition 1.4
Velocidad de transmisión
125 kBaud, 250 kBaud, 500 kBaud
Tipo de cable
ver especificación de DeviceNet parte 1, apéndice B y directivas de
instalación de la unidad de control utilizada
Longitud de cable
(dependiente de la velocidad
de transmisión y del tipo cable)
Festo P.BE-CPV-DN3-ES es 1201a
máx. 500 m
A-5
A. Apéndice técnico
A.2
Especificación de DeviceNet del terminal de válvulas CPV
DeviceNet, Release 1.4
El terminal de válvulas CPV con conexión directa tipo
CPV...-GE-DN-8 se utiliza como slave en la red DeviceNet.
Como slave de DeviceNet, el terminal de válvulas CPV
soporta en la conexión master/slave asignada:
•
Explicit Messages
•
Polled I/O Messages
El terminal de válvulas CPV no soporta “Explicit Unconnected
Message Manager” (UCMM).
DeviceNet Message Types
Como Slave Device del grupo 2, el terminal de válvulas CPV
soporta los siguientes Message Types (tipos de mensajes).
Can Identifier
GROUP 2 Message Type
10xxxxxx111
Duplicate MACID Check Message
10xxxxxx110
Unconnected Explicit Request Message
10xxxxxx101
Master I/O Poll Command Message
10xxxxxx100
Master Explicit Request Message
xxxxxx = Node Address
Las especificaciones técnicas sobre la parte neumática
pueden hallarse en el “Manual de la parte neumática,
P.BE-CPV-...”.
A-6
Festo P.BE-CPV-DN3-ES es 1201a
A. Apéndice técnico
A.3
Accesorios
} www.festo.com/catalogue
Festo P.BE-CPV-DN3-ES es 1201a
A-7
A. Apéndice técnico
A.4
Compatibilidad del CPV...-GE-DN3-8 con productos anteriores
Si desea utilizar el CPV Direct tipo CPV...-GE-DN3-8 como
sustitución para la variante anterior tipo CPV...-GE-DN2-8,
debe adaptar la configuración de la red.
El CPV-DN3 se diferencia del CPV-DN2 en
–
el tipo del producto
–
la versión del software
–
las informaciones de diagnosis y estado.
La posición y longitud de los datos físicos de I/O es idéntica y
puede mantenerse.
Puede utilizar las direcciones de los 8 bits de estado del
CPV...-DN2 para el byte de estado del CPV...-DN3.
Puede adaptar los ajustes para la configuración en su
software de configuración como sigue:
1. Retire el slave existente de la configuración.
2. Instale el nuevo archivo EDS en el software de
configuración.
3. Inserte el nuevo slave CPV...-DN3 en el proyecto/red.
4. Asigne la dirección del anterior slave al nuevo slave.
A-8
Festo P.BE-CPV-DN3-ES es 1201a
Objetos DeviceNet
Apéndice B
Objetos DeviceNet
Festo P.BE-CPV-DN3-ES es 1201a
B-1
B. Objetos DeviceNet
Contenido
B.
Objetos DeviceNet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
B-1
B.1
Objetos DeviceNet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
B.1.1
Modelo de objetos DeviceNet del CPV Direct . . . . . . . . . . . . . . . . .
B.1.2
Cuadro general . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
B.1.3
Identity Object . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
B.1.4
Assembly Object . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
B.1.5
Discrete Input Object . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
B.1.6
Discrete Output Object . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
B.1.7
Festo Output Word Object . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
B.1.8
Festo Input Word Object . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
B.1.9
Festo Condition Counter Object . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
B.1.10 Festo Diagnostics Object . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
B.1.11 Estructura del byte de estado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
B.1.12 Estructura del External Modules Identifier (Modular EDS Query) .
B.1.13 Festo Modul Object . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
B-3
B-3
B-4
B-6
B-7
B-9
B-10
B-11
B-13
B-14
B-15
B-16
B-17
B-18
B-2
Festo P.BE-CPV-DN3-ES es 1201a
B. Objetos DeviceNet
B.1
Objetos DeviceNet
Este capítulo describe la representación del CPV Direct dentro del modelo de objetos DeviceNet. Algunas de las informaciones se hallan en Inglés, de forma que puedan utilizarse
claramente los términos originales de las especificaciones
DeviceNet.
Discret
Input Object
Festo Input
Word Obj.
Assembly
Input
INPUT - P
POWER
DIAG2
0
POWER
POWER
3 6
1 4
710
5 8
1114
9 12
15
B.1.1 Modelo de objetos DeviceNet del CPV Direct
Discret
Output Object
Festo
Diagnostics Obj.
Festo Output
Word Obj.
Assembly
Output
Identity
Message
Router
Assembly
Status
DeviceNet
I/O
Connection
Explicit
Message
Fig. B/1: El modelo de objetos DeviceNet del CPV Direct
Festo P.BE-CPV-DN3-ES es 1201a
B-3
B. Objetos DeviceNet
B.1.2 Cuadro general
Tipos de comunicación
–
Change of State / Cyclic
–
I/O Polling
–
I/O Bit-Strobe
DeviceNet Class Services
Como Slave Device del grupo 2, CPV Direct soporta las
siguientes clases de servicios e instancias de servicios:
B-4
Código del servicio
Nombre del servicio
05 (0x05)
Reset
14 (0x0E)
Get Attribute Single
16 (0x10)
Set Attribute Single
75 (0x4B)
Allocate Group 2 Identifier Set
76 (0x4C)
Release Group 2 Identifier Set
Festo P.BE-CPV-DN3-ES es 1201a
B. Objetos DeviceNet
DeviceNet Object Classes
Se soportan las siguientes clases de objetos DeviceNet:
Clase de Instancia
objeto
Atributos
Nombre
1d
1
1…8
Identity Object
2d
1
Message Router
3d
1
DeviceNet Object Class
4d
14 … 17, 20,
35 … 38, 40, 100
5d
1
8d
1 … 40
3
Discrete Input Point Object
BOOL
9d
1 … 48
3
Discrete Output Point Object
BOOL
100d
1…5
3…8
Festo Output Word Object
(Diversos)
101d
1…4
3
Festo Input Word Object
(Diversos)
102d
1 … 48
1…6
Festo Condition Counter Object
(Diversos)
103d
1
1…9
Festo Diagnostics Object
(Diversos)
104d
1
1…5
Festo Modul Object
BYTE
105d
1
1 … 5, 100
Festo Identity Object
(Diversos)
Festo P.BE-CPV-DN3-ES es 1201a
–
Assembly Object
Tipo
UINT
Connection Object Class
B-5
B. Objetos DeviceNet
B.1.3 Identity Object
Clase de objeto:
Instancias:
01
1
Identificación/características del slave del CPV Direct.
Atributo Nombre
Tipo
Valor
1
Vendor ID
UINT
26D / 1AH
2
Device Type
UINT
27D / 1BH
3
Product Code
UINT
8951D / 22F7H
4
Revision
Major Revision
USINT
1
Minor Revision
USINT
4
5
Status
WORD
6
Serial Number
UDINT
7
Product Name
SHORT_STRING
8
State
USINT
B-6
CPV-DN3-8A
Festo P.BE-CPV-DN3-ES es 1201a
B. Objetos DeviceNet
B.1.4 Assembly Object
Clase de objeto:
Instancias:
04
14 … 17, 20, 101 (Input)
35 … 38, 40, 100 (Output)
Instancias I/O Assembly
Las entradas se transmiten en función del modo de diagnosis
ajustado:
–
Byte de estado en “Strobed I/O” (DIL 1.2 = off ):
1 … 4 bytes ramal CP
–
Byte de estado discrete Inputs (DIL 1.2 = on):
1 byte de estado + 1 … 4 bytes ramal CP
Transmisión de las salidas del CPV Direct:
2 bytes válvulas del CPV Direct + 1 … 4 bytes ramal CP
Número de
instancia
Tipo
Nombre
14
Input
8 Discrete Input Points (estado CPV-DN3 ó 1 byte ramal CP)
15
16 Discrete Input Points
16
24 Discrete Input Points
17
32 Discrete Input Points
20
40 Discrete Input Points (estado CPV-DN3 + 4 bytes ramal CP)
101
Ninguna entrada (Dummy)
35
Output
16 Solenoid Output Points (CPV-DN3 sin ampliación)
36
24 Solenoid Output Points (CPV-DN3 más 1 byte en el ramal CP)
37
16 Solenoid Output Points (CPV-DN3 más 2 bytes en el ramal CP)
38
16 Solenoid Output Points (CPV-DN3 más 3 bytes en el ramal CP)
40
16 Solenoid Output Points (CPV-DN3 más 4 bytes en el ramal CP)
100
Dummy para Strobe Connection
Festo P.BE-CPV-DN3-ES es 1201a
B-7
B. Objetos DeviceNet
Input Assemblies
Assembly Instance 15: configuración del CPV Direct con
módulo de entradas en la ampliación (16 Discrete Input
Points en el ramal CP)
Módulo de entradas
Instan- Byte Bit 7
cia
Bit 6
15
Bit 5
Bit 4
Bit 3
Bit 2
Bit 1
Bit 0
0
Discrete
In. 8
Discrete Discrete
In. 7
In. 6
Discrete
In. 5
Discrete Discrete
In. 4
In. 3
Discrete Discrete
In. 2
In. 1
1
Discrete
In. 16
Discrete Discrete
In. 15
In. 14
Discrete
In. 13
Discrete Discrete
In. 12
In. 11
Discrete Discrete
In. 10
In. 9
Output Assemblies
Assembly Instance 35: válvulas del CPV Direct
Instan- Byte Bit 7
cia
Bit 6
Bit 5
Bit 4
Bit 3
Bit 2
Bit 1
Bit 0
35
B-8
0
Pneum.
Out. 8
Pneum.
Out. 7
Pneum.
Out. 6
Pneum.
Out. 5
Pneum.
Out. 4
Pneum.
Out. 3
Pneum.
Out. 2
Pneum.
Out. 1
1
Pneum.
Out. 16
Pneum.
Out. 15
Pneum.
Out. 14
Pneum.
Out. 13
Pneum.
Out. 12
Pneum.
Out. 11
Pneum.
Out. 10
Pneum.
Out. 9
Festo P.BE-CPV-DN3-ES es 1201a
B. Objetos DeviceNet
Assembly Instance 36: válvulas/salidas en la ampliación
(CPV Direct + 1 byte en el ramal CP)
Instan- Byte Bit 7
cia
Bit 6
Bit 5
Bit 4
Bit 3
Bit 2
Bit 1
Bit 0
36
0
Pneum.
Out. 8
Pneum.
Out. 7
Pneum.
Out. 6
Pneum.
Out. 5
Pneum.
Out. 4
Pneum.
Out. 3
Pneum.
Out. 2
Pneum.
Out. 1
1
Pneum.
Out. 16
Pneum.
Out. 15
Pneum.
Out. 14
Pneum.
Out. 13
Pneum.
Out. 12
Pneum.
Out. 11
Pneum.
Out. 10
Pneum.
Out. 9
2
Pneum.
Out. 24
Pneum.
Out. 23
Pneum.
Out. 22
Pneum.
Out. 21
Pneum.
Out. 20
Pneum.
Out. 19
Pneum.
Out. 18
Pneum.
Out. 17
B.1.5 Discrete Input Object
Clase de objeto:
Instancias:
08
1 … 40
Instancias: 1 … 40
A cada entrada física se le asigna una instancia. La asignación
de las instancias depende del modo de diagnosis ajustado.
Modo de diagnosis
Ajuste
Instancia
Descripción
Bit de estado en “Strobed I/O”
DIL 1.2 = off
1 … 32
32 discrete Inputs en el ramal CP
Byte de estado discrete Inputs
DIL 1.2 = on
1…8
9 … 40
8 discrete Inputs (byte de estado)
32 discrete Inputs en el ramal CP
Festo P.BE-CPV-DN3-ES es 1201a
B-9
B. Objetos DeviceNet
Atributos: 1 … 3
Atributos
Access
Nombre
Tipo
Descripción
1
Get
Revision
UINT
Revisión del objeto = 02
2
Get
Max. Instance
UINT
Instancia máx. del objeto DIP
3
Get
Value
BOOL
Valor de entrada de la entrada (0/1)
B.1.6 Discrete Output Object
Clase de objeto:
Instancias:
09
1 … 48
Instancias: 1 … 48
A cada salida física se le asigna una instancia.
Instancia Descripción
1 … 16
16 bobinas de válvulas locales CPV Direct
17 … 48
2 bobinas de válvulas/discrete Outputs en el ramal CP
Atributos: 1 … 3
Atributos
Access
Nombre
Tipo
Descripción
1
Get
Revision
UINT
Revisión del objeto = 01
2
Get
Max. Instance
UINT
Instancia máx. del objeto DOP
3
Get
Value
BOOL
Valor de salida de la salida (0/1)
B-10
Festo P.BE-CPV-DN3-ES es 1201a
B. Objetos DeviceNet
B.1.7 Festo Output Word Object
Clase de objeto:
Instancias:
100
1…5
Instancias: 1 … 5
La asignación de las instancias depende de la configuración
de ramal establecida.
Configuración de
ramal
Instancia
Nombre
Modo normal
(DIL 1.1 = off )
1
Salidas CPV-DN3
2
Módulo CP, 1 salida
3
Módulo CP, 2 salidas
4
Módulo CP, 3 salidas
5
Módulo CP, 4 salidas
1
Salidas CPV-DN3 (2 bytes)
2
Módulo de salidas/terminal de válvulas en la ampliación
(4 bytes)
3…5
–
Configuración de cambio
de herramienta
(DIL 1.1 = on)
Festo P.BE-CPV-DN3-ES es 1201a
B-11
B. Objetos DeviceNet
Atributos: 3 … 8
Atributo
Access
Nombre
Tipo
Descripción
3
Get/Set
Output value
I1:
UINT
I2 … 5: UDINT
(según el
modulo CPI)
16 bits valor de salida del módulo de salida
4
–
–
–
Reservado
5
Get/Set
Fault Action
I1:
UINT
I2 … 5: UDINT
(según el
modulo CPI)
Valor del parámetro 0:
El estado de la salida se define mediante el
“Fault Value” (0/1)
Valor del parámetro 1:
Se inmoviliza el estado de la salida
6
Get/Set
Fault Value
I1:
UINT
I2 … 5: UDINT
(según el
modulo CPI)
Define el estado de la salida en el
Fault mode cuando Fault Action = 0
7
Get/Set
Idle Action
I1:
UINT
I2 … 5: UDINT
(según el
modulo CPI)
Valor del parámetro 0:
El estado de la salida se define mediante el
“Idle Value” (0/1)
Valor del parámetro 1:
Se inmoviliza el estado de la salida
8
Get/Set
Idle Value
I1:
UINT
I2 … 5: UDINT
(según el
modulo CPI)
Define el estado de la salida en el Idle mode
cuando Idle Action = 0
B-12
Festo P.BE-CPV-DN3-ES es 1201a
B. Objetos DeviceNet
B.1.8 Festo Input Word Object
Clase de objeto:
Instancias:
101
1…5
Instancias: 1 … 5
La asignación de las instancias depende de la configuración
de ramal establecida.
Configuración de
ramal
Instancia
Nombre
Modo normal
(DIL 1.1 = off )
1
Byte de estado
2
Módulo CP, 1 salida
3
Módulo CP, 2 salidas
4
Módulo CP, 3 salidas
5
Módulo CP, 4 salidas
1
Byte de estado
2
Módulo de entradas/terminal de válvulas en la
ampliación (4 bytes)
3...5
–
Configuración de cambio
de herramienta
(DIL 1.1 = on)
Atributo: 3
Atributo
Access
Nombre
Tipo
Descripción
3
Get
Input value
I1:
UINT
I2 … 5: UDINT
(según el modulo
CPI)
Valor de entrada del módulo de
entradas (depende del tipo de módulo)
1 … 4 bytes datos de entrada
Festo P.BE-CPV-DN3-ES es 1201a
B-13
B. Objetos DeviceNet
B.1.9 Festo Condition Counter Object
Clase de objeto:
Instancias:
102
1 … 48
Instancias: 1 … 48
A cada bobina de válvula del CPV Direct y a cada salida/
válvula de los módulos CPI se les asigna una instancia.
Instancia
Descripción
1 … 16
16 bobinas de válvulas locales CPV-DN3
17 … 48
Terminales de válvulas en el ramal CP
Atributos: 1 … 6
Al valor de contador de Condition Counter (atributo 1)
también se puede acceder por módulos mediante el Festo
Modul Object.
Atributos
Access
Nombre
Tipo
Descripción
1
Get
Condition Counter
UDINT
Valor del contador del Condition Counter
2 1)
Get/Set
Condition Counter
Preselect
UDINT
Valor límite del Condition Counter
3 1)
Reservado
4 1)
Reservado
5 1)
Get/Set
Reset Condition
Counter
USINT
Reponer el Condition Counter: el valor se
pone en “1”. Tras reponer, el valor se
establece de nuevo en “0”.
6 1)
Get
Condition Counter
Preselect Compare 1)
USINT
El valor se pone en “1” cuando se sobrepasa el valor límite del Condition Counter.
Si el Condition Counter Preselect = 0,
no se realiza ninguna comparación.
1)
Los atributos 2 … 6 sólo están disponibles en la instancia 1 … 16.
B-14
Festo P.BE-CPV-DN3-ES es 1201a
B. Objetos DeviceNet
B.1.10 Festo Diagnostics Object
Clase de objeto:
Instancias:
103
1…9
Atributos: 1 … 4, 100 … 102
Atributo
Access
Nombre
Tipo
Descripción
1
Get
Status/Compare Bit
CPV-DN3 compact
UDINT
Bits de estado/comparación de los
16 contadores del CPV-DN3.
El bit de valor más bajo corresponde al
contador 1, el de valor más alto al
contador 16
2
Get
Byte de estado
USINT
Cuadro general de diagnosis
(ver sección B.1.11)
3
Get/Set
Operation Time
UINT
Contador de horas de funcionamiento,
cantidad de horas
4
Get/Set
Operation Time
USINT
Contador de horas de funcionamiento,
cantidad de minutos
100
Get
External Modules
Identifier
Array of
USINT
Query punto de entrada para EDS
modular: (ver sección B.1.12)
101
Get
Input Data Size
USINT
Cantidad de bytes de entrada
102
Get
Output Data Size
USINT
Cantidad de bytes de salida
Festo P.BE-CPV-DN3-ES es 1201a
B-15
B. Objetos DeviceNet
B.1.11 Estructura del byte de estado
El byte de estado ofrece información sobre errores reconocibles del CPV Direct y de los módulos en la ampliación.
Módulo
Bit 7
Vload
Bit 6
CM
Bit 5
Vtol
Bit 4
VSen
Bit 3
VOut
Bit 2
CC/S
Bit 1
extDiag
Bit 0
CP-Err
Unidad básica
CPV Direct
Módulos CP
antiguos
Módulos CPI
nuevos
• Gris:
–
–
–
–
–
–
–
–
Diagnosis soportada por el módulo
Vload: Alimentación de tensión del CPV Direct < 20,4 V
CM:
Condition Monitoring por lo menos un contador de válvula ha sobrepasado el valor límite.
Vtol:
Tensión de carga de las bobinas de válvulas < 20,4 V (en el ramal CP).
Vsen:
Fallo alimentación de sensor
Voff:
Fallo de tensión de carga en módulo de salidas
CC/S: Cortocircuito/sobrecarga en módulo de salida
extDiag:Mensaje ampliado de diagnosis en un módulo (p. ej. rotura de hilo válvula)
CP-Err: Error común en el sistema CP (error de configuración CP, fallo de módulo CP, cortocircuito
ramal CP)
B-16
Festo P.BE-CPV-DN3-ES es 1201a
B. Objetos DeviceNet
B.1.12 Estructura del External Modules Identifier (Modular EDS Query)
En el External Modules Identifier están depositados los tipos
de módulo y su configuración de I/O.
El CPV-DN3 está definido como un sistema con 6 Slots. El
Slot 0 contiene siempre el Communication Adapter en el que
están descritos todos los objetos globales. Los Slots 1 … 5 se
refieren al módulo.
En el Slot 1 se configura siempre el CPV-DN3.
En los Slots 2 … 5 se configuran los módulos CPI/CP.
El identificador de cada Slot está formado por 2 bytes:
–
1. byte:
tipo de módulo
–
2. byte:
configuración I/O
(High Nibble = entrada, Low Nibble = salida)
Slot
Módulo
Ident.
0
Communication
01 00
1
Byte de estado “Strobed I/O” (DIL1.2 = off )
CPV-DN3 (modo normal)
(DIL1.1 = off ) 02 02
CPV-DN3 (config. c. herram.) (DIL1.1 = on) 02 46
2 bytes salidas
4 bytes entradas, 2 bytes salidas
Byte de estado “Discrete Input” (DIL1.2 = on)
CPV-DN3 (modo normal)
(DIL1.1 = off ) 02 12
CPV-DN3 (config. c. herram.) (DIL1.1 = on) 02 56
1 byte entradas, 2 bytes salidas
5 bytes entradas, 6 bytes salidas
2 … 5 *) Entrada CP
Salida CP/válvula
Módulos entradas/salidas CP
03 x0
04 0y
05 xy
Comentario
x byte entradas
y byte salidas
x byte entradas, y byte salidas
*) En la configuración de cambio de herramienta (config. c. herram.) los Slots 2 …
5 quedan libres.
Ejemplos de configuración
External Modules Identifier
CPV-DN3 (normal), CPV-8, CP-E8, CP-E8
01 00 02 02 04 02 03 01 03 01 00 00
CPV-DN3 (normal), CPV-8, CP-E8, CP-E8
01 00 02 02 03 02 04 04 03 01 03 01
CPV-DN3 (configuración cambio herramienta)
01 00 02 46 00 00 00 00 00 00 00 00
Festo P.BE-CPV-DN3-ES es 1201a
B-17
B. Objetos DeviceNet
B.1.13 Festo Modul Object
Clase de objeto:
Instancias:
104
1…5
Instancias: 1 … 5
A cada módulo se le asigna una instancia. La instancia 1
siempre se asigna a CPV-DN3.
Instancia
Descripción
1
CPV-DN3
2…5
Módulo CP 1 … Módulo CP 5
Atributos: 1 … 3, 101 … 132
Atributo
Access
Nombre
Tipo
Descripción
1
Get
Modul-ID
UDINT
CPV-DN3: ID de tipo
Módulo CP: ID de tipo y número de serie
2
Get/Set
Parameter Byte
USINT
CPV-DN3: Monitor Vload (Bit 1)
Módulo CP: Byte de parámetro del slave CP
3
Get
Diagnostic Byte
USINT
Estado de diagnosis (ver estructura abajo)
Condition Counter
UDINT
Valor del contador del Condition Counter
101 … 132 Get
Estructura del Diagnostic Byte del CPV-DN3 (atributo 3),
priorizado de arriba hacia abajo:
B-18
Número de fallo
Texto del fallo
5
Undervoltage in power supply
36
Short circuit CP-line
35
CP configuration failure
34
CP module lost
14
Condition Counter exceeded
0
No error
Festo P.BE-CPV-DN3-ES es 1201a
Indice
Apéndice C
Indice
Festo P.BE-CPV-DN3-ES es 1201a
C-1
C. Indice
Contenido
C.
C-2
Indice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
C-1
Festo P.BE-CPV-DN3-ES es 1201a
C. Indice
A
Abreviaciones, específicas del producto . . . . . . . . . . . . . . . X
Accesorios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-7
Ajustar
Ampliación del sistema CPI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-34
CPV Direct . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-5
Velocidad de transmisión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-8
Alimentación de corriente . . . . . . . . . . . . . . . 1-24, 1-28, 2-12
Ampliación del CPV Direct . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-32
Archivo EDS
Estándar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-14
Modular . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-15
Asignación de direcciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-3
Asignación de pines
Conexión de alimentación de corriente . . . . . . . . . . . . 1-30
Interface del bus de campo . . . . . . . . . . . . 1-17, 1-20, 1-22
Asistencia técnica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . VII
B
Bobinas de las electroválvulas, Indicadores del estado . . 3-8
C
Cable
Alimentación de corriente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-24
Bus de campo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-13
Cable del bus de campo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-13
Compatibilidad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-8
Compensación de potencial . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-30
Concepto de PARO DE EMERGENCIA . . . . . . . . . . . . . . . 1-29
Condition Counter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-45
Conector Sub-D . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-17
Conexión
Festo P.BE-CPV-DN3-ES es 1201a
C-3
C. Indice
Alimentación de corriente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-24
Bus de campo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-13
Conexión a tierra . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-30
Conexión de apantallamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-19
Conexión Micro style . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-20
Conexión Open style . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-22
Configuración de cambio de herramienta . . . . 2-7, 2-9, 2-31
Configuración del bus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-11
Consumo de corriente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-27
Cortocircuito/sobrecarga . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-15
D
Destinatarios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . VII
DeviceNet
Configuración . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-17
Especificación del terminal de válvulas CPV . . . . . . . . . A-6
Objetos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B-3
Diagnosis
Diagnosis cortocircuito/sobrecarga , 3-15
Diagnosis mediante DeviceNet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-9
Diagnosis mediante LEDs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-3
E
Elementos eléctricos de conexión e indicación . . . . . . . . 1-4
Especificaciones técnicas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-3
Esquema de conexiones, DeviceNet . . . . . . . . . . . . . . . . 1-16
F
Tratamiento de errores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-14
Fault mode . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-41
I
Idle mode . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-42
C-4
Festo P.BE-CPV-DN3-ES es 1201a
C. Indice
Instrucciones de conexión, DeviceNet . . . . . . . . . . . . . . 1-15
Instrucciones para el usuario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . VIII
L
LED
Fallo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
MNS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
PL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
PS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3-7
3-6
3-5
3-5
Lista de comprobación para la puesta a punto, CPV Direct en
DeviceNet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-49
Longitud de cable . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-33
Longitud del bus de campo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-14
Longitudes de cables de derivación . . . . . . . . . . . . . . . . 1-14
M
Marcas en el texto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . IX
Memorización de la asignación de ramales . . . . . . . . . . 1-39
Modo de configuración . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-9
Módulo de conmutación
Ajustar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-7
Desmontaje y montaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-5
Módulos CPI/CP
Asignación de direcciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-6
Sustitución . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-43
N
Notas sobre el uso de este manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . VII
O
Objetos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B-3
Festo P.BE-CPV-DN3-ES es 1201a
C-5
C. Indice
P
Parametrización . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-34
Pictogramas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . IX
Prensaestopas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-13
Preparación
Instalación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-3
Puesta a punto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-37
Puesta a punto, Preparativos para la puesta a punto . . 1-37
R
RSNetWorx . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-18, 2-24
S
Sistema CPI
Ampliación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-34
Comportamiento en el arranque . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-40
Puesta a punto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-37
T
Tecla SAVE (memorizar) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-6, 1-10, 1-39
Terminal de bus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-23
U
Unidad de alimentación eléctrica . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-26
Uso apropiado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . VI
V
Velocidad de transmisión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-14
Velocidad de transmisión del bus de campo . . . . . . . . . 1-14
C-6
Festo P.BE-CPV-DN3-ES es 1201a
Descargar