C@rta Seikyuji Diciembre 2014 - número 13 Editorial (Raphaël Doko Triet) - Estancia en el templo Seikyuji (Marie-France Migetsu Legault) - Kannon, la que oye los gritos del mundo (Roger Ninsei Pons) - Un dojo, un nombre (Alfonso Sengen Fernández) - Homenaje a un hombre de la Vía (Yves Shoshin Crettaz) Editorial - Raphaël Doko Triet Estamos en el templo de Seikyuji preparando la Rohatsu sesshin. Hoy, 29 de noviembre, celebramos el centenario del nacimiento del Maestro Deshimaru. En la ceremonia, durante el eko, el nombre de Kaisan precede al de Sensei, Mokudo Taisen que significa “El que ha abierto la montaña”. En estos momentos en París, en el Grand Palais, hay una exposición del pintor japonés más famoso: Hokusai. Se trata, sin ninguna duda, de la mayor retrospectiva hasta ahora nunca expuesta de este pintor. Algunas de las obras que se presentan nunca más volverán a salir de Japón. Entre otros cuadros está la famosa serie de las treinta y siete vistas del monte Fuji. En cada una de esas pinturas, cualquiera que sea la escena representada, siempre se ve en el horizonte el monte Fuji; Fuji san como dicen respetuosamente los japoneses “Señor Fuji”. Quiero establecer un paralelismo entre esta imagen del monte Fuji presente por todas partes y nuestros dojos, nuestro templo y el templo de la Gendronnière, nuestro primer templo. Cuántas veces he oído decir a unos y otros que les basta con su dojo y que el templo de la Gendronnière no les concierne. Los dojos de nuestra sangha han de tener en el horizonte el templo Seikyuji, y los diferentes templos europeos, como el nuestro, han de mantener como faro el templo madre, la Gendronnière. Si queremos que la tercera generación y luego la cuarta perpetúen nuestra casa, este punto de referencia es vital. Igual que el ketsumyaku, la línea de sangre que mantiene fresca y viva nuestra tradición. Por eso, sea cual sea el lugar en el que uno se encuentre, ha de apoyarse siempre en una referencia más antigua. Apelar a una memoria más antigua que nuestros recuerdos de infancia y que todos los recuerdos que acompañan nuestra vida, una memoria de antes de nuestro nacimiento. Una memoria en nosotros más elevada y más lejana, sensible a señales olvidadas. Una memoria que garantice la realidad de promesas antiguas que en cada instante ponen de manifiesto la hora, el tiempo y las estaciones, los campos de olivos, las montañas, los ríos, los árboles que protegen la Gendronnière; eso es nyoze. Os deseo felices Navidades y un feliz año nuevo. Espero que muchos podáis reuniros con nosotros en el templo de la Gendronnière para la ceremonia de Año Nuevo y que protegeréis, mantendréis y haréis vuestro el voto del que os hablo en estas líneas. Estancia en el templo Seikyuji Marie-France Migetsu Legault Pasé tres meses en el templo de Seikyuji, de la semana fuse en el mes d e a b r i l h a s t a e l fi n a l d e l c a m p o d e v e r a n o a p r i n c i p i o s d e j u l i o . T r e s meses que pasaron muy rápido… ¡una vez pasados! Día tras día, repetir los mismos gestos de la vida cotidiana en el templo ¡Qué paz ! Me faltan las palabras. Ahora que me he adaptado de nuevo a mi vida cotidiana de Québec, aprecio aún más la tranquilidad, la calma de la práctica, sin perturbaciones exteriores, aunque al mismo tiempo uno no se aburra en absoluto. Estábamos muy ocupados. Un horario preciso rige el curso del día y de la semana que comienza el martes. Durante mi estancia he estado a menudo solamente con otra persona, aunque otras muchas personas pasaron por el templo. A principios de mayo éramos cinco practicantes; es un número muy interesante que crea una dinámica y permite organizar una rutina, tanto para las responsabilidades en el dojo como para las de la vida cotidiana. Por ejemplo, ser tenzo la misma persona durante toda una semana puede terminar siendo una tarea algo dura, por esa razón alternábamos y fuimos tenzo por turnos a lo largo de la semana. Constatamos que era una buena decisión. Hay seguramente muchos puntos que se pueden mejorar, como la previsión de compras pero, en general, es una fórmula interesante. En lo que concierne a las responsabilidades en el dojo, es igual. El Ino determina las responsabilidades a principios de la semana en función de las personas presentes y es el responsable del buen funcionamiento del conjunto y de todo lo que tiene relación con el dojo, como la limpieza de los altares, las enseñanzas en el dojo y el estudio del dharma. Os he descrito de forma resumida una jornada en el templo de Seikyuji pero ¿cómo hablar de todo lo demás, de toda la vida día a día, de todos los pequeños acontecimientos, de todos los contactos que nutren la experiencia de cada uno ? Hay también grandes acontecimientos como la semana fuse y el campo de verano dirigidos por nuestro maestro Raphaël Doko Triet en los que toda la sangha practica unida, la sesshin costura con Begoña en la que participaron unas quince personas, la jornada de zazen con Alfonso y los practicantes del dojo de Sevilla, y las sorpresas, como la llegada de la perrita Saki de la que me ocupé o la excursión a Córdoba con Audrey en un día de descanso. Mi profundo agradecimiento a mi maestro Raphaël Doko Triet por su enseñanza, por su presencia, por su ausencia, ya que como los Iluminados y los Patriarcas pasados, presentes, futuros, en las diez direcciones, siempre está con nosotros en el templo de Seikyuji. Gracias a toda la sangha. Venid a pasar algunos días, algunas semanas, algunos meses, seremos felices de acogeros y estoy segura de que apreciaréis vuestra estancia. Incluso si a veces es algo difícil, es verdaderamente un momento maravilloso e inolvidable. Hasta que tengamos el placer de vernos de nuevo en el templo de Seikyuji. 2 de 6 U n a j o r n a d a e n e l Te m p l e • 6h30 : Despertar al sonido de la campana a la misma hora todos los días, excepto el domingo que nos levantamos a las 8h y el lunes, día de descanso (Hossan). • 07h00 : Zazen seguido de la ceremonia y de la genmai. Después nos cambiamos para el desayuno. • 10h00 : Hora del samu, lo empezamos recitando un breve sutra. ¡El reparto de las responsabilidades depende del número de personas presentes! La primera parte del samu de 10h a 11h se dedica a la limpieza de todo el templo. Se ha previsto una rotación según el día de la semana: los martes limpiamos los frigoríficos, hacemos la compra y nos ocupamos de la basura; los miércoles, la cocina y el comedor; los jueves, los espacios comunes y las habitaciones; los viernes, los cuartos de baño; los sábados, el exterior y los jardines y el domingo, terminamos con el dojo. De 11h a 13h se realizan otro tipo de tareas en función de las prioridades o de las necesidades: lavar sábanas, arreglar las habitaciones, desbrozar, costura, jardinería, etc. ⁃ 13h30 : Al almuerzo le sigue una siesta y un té. • 16h30: Momento para realizar otras actividades o samu según los días y las necesidades. Después de las actividades hay un tiempo de descanso personal. • 19h30 : Zazen. Desde hace ya un tiempo hay personas de los pueblos de alrededor que se unen a nosotros para el zazen. • 21h00 : Cenamos y nos vamos a dormir hacia las 22h después de una jornada muy completa. 3 de 6 L a s a c t i v i d a d e s d e l Te m p l o - Los martes, hay enseñanzas en el dojo: sonidos, sutras, etc., con el fin de practicarlos juntos y de iniciar a los nuevos. - Los miércoles, a menudo hay estudio del Dharma; trabajamos sobre un libro que trate del Dharma, leemos juntos y cada uno por su cuenta ; a veces, puede tratarse de un teisho como el que pronunció Yves antes del campo de verano. - Los jueves, costura del kesa. Esta actividad se realiza según las necesidades y las disponibilidades. Durante mi estancia, algunos practicantes que venían de los pueblos de alrededor se unían a nosotros y fueron muy regulares para coser su rakusu. - Los viernes se reservan a las actividades colectivas para el templo como, por ejemplo, hacer mermeladas. - Los sábados, no hay actividades específicas y cada uno colabora, si es necesario, en un samu o se ocupa de sus cosas. De hecho, incluso cuando no hay actividades, siempre encontramos cosas que hacer. Roger, por ejemplo, dedica cada minuto a desbrozar, quitar las malas hierbas, plantar y embellecer los alrededores del templo. Kannon, la que oye los gritos del mundo Roger Ninsei Pons Justo al principio del campo de verano, en julio de 2014, entregué en propias manos a Raphaël Doko un icono que representa la imagen de Kannon, Es una obra realizada según una técnica muy antigua y compleja: la témpera sobre madera, que requiere una gran concentración, el olvido de uno mismo y fe. En las enseñanzas orales de Shunryu Suzuki podemos leer : Si practicas caligrafía y tu mente no está en estado de vacuidad, tu trabajo te dirá no estoy en estado de vacuidad. Mejor harías en dejarlo. Ocurre en la caligrafía como en cualquier forma de arte. Kannon, la que oye los gritos del mundo. Kan significa observar y On significa el sonido. Kannon es compasión actuando, es libre y aparece bajo cualquier forma, en cualquier momento y en cualquier lugar Kannon es el sutra Kannon Gyo, el 25 º capitulo del Sutra del Loto. Al recitar este sutra e invocar el nombre de Kannon, podemos proteger el mundo de las dificultades y de los peligros. Si nos concentramos en el poder de la sabiduría y de la compasión de Kannon, se reducen los sufrimientos. El Kannon Gyo tiene gran belleza poética : Si estás rodeado de animales salvajes, si sus afilados dientes y garras te aterrorizan, si en ese momento te concentras en el poder de Kannon, los demonios huirán... Cuando el Maestro Deshimaru cpmentó este sutra, una persona le dijo al salir del dojo : «Pero, Sensei, somos Occidentales, no podemos creer en esas historias.» Sensei contestó: «Es mejor creer que no creer». Sa c o de nue v o la s he r r a m ie nt a s pa r a ha c e r ot r a s r e pr e s e nt a c ione s de K a nnon, s iguie ndo la m is m a t é c nic a , c om o s i c os ie r a k e s a s uno t r a s ot r o Un dojo, Un nombre : Sevilla Alfonso Sengen Fernández Kaiko Dojo Dojo de la luz oculta Audrey me pide que escriba unas palabras sobre el origen del nombre de nuestro dojo de Sevilla. Más que decir yo nada, me gustaría transcribir lo que Raphaël dijo durante el último zazen de la sesshin de Enero de 2013: La persona que esta mañana va a recibir los preceptos (1), practica en el nuevo dojo de Sevilla, al que he nombrado KAIKO DOJO, Dojo de la Luz Oculta. Vivimos en una época en la que mucha gente pierde el sentido de lo que está oculto, de lo que no se dice, de lo que no se muestra. Con los medios, las revistas, Internet, facebook, todo el mundo dice demasiado, muestra demasiado, muestra lo que no se ha de mostrar. Ya no bastan los adjetivos, entonces se añade: hiper-, súper-. A menudo, al final de las sesshines, el maestro Deshimaru nos decía: “Ahora, barred las ultimas huellas del Satori, no hay que mostrarlas” Hay un precioso libro japonés que se llama: Elogio de la sombra. Hace el elogio precisamente de lo que se queda en la sombra, del claro oscuro, eso que más que mostrarse, se desvela, se adivina, se imagina, se siente. Ahí se ocultan los mayores tesoros, allí donde nadie mira . Nosotros practicamos justo eso, practicamos justo ahí. Eso que nadie mira, eso que nadie “ve”. La pequeña shanga que forma nuestro dojo debe protegerlo, proteger esta luz. Debemos mantener esta luz disponible para todos los que quieran acercarse a ella. Para que esta luz pueda reconfortar sus espíritus y dar calor a sus corazones. (1) Se refiere a la toma de los preceptos del Bodhisatva (en japonés jukai) Es t a nc ia de R a pha ë l D ok o Tr ie t e n Se ik y uji, pr im e r s e m e s t r e de 2 0 1 5 - Enero-Febrero: del 26 de Enero al 2 de Febrero (Sesshin del 30/01 al 2/02) - Marzo-April: del 23 de marzo al 6 de april (Semana Fuse del 28/03 al 5/04) - Junio-Julio: del 22 junio al 6 de julio (Campo de verano del 27/06 al 5/07) Y también... - Sesshin del 27 de febrero al 1 de marzo, con Begoña Kaidô Agiriano SEIKYUJI Templo Zen Finca la Morejona - carretera Marchena - Morón de la Frontera, km 8,8 - 41003 Sevilla (+34) 955 957 005 / (+34) 674 949 621 www.seikyuji.org / [email protected] 5 de 6 Homenaje a un hombre de la Vía Yves Shoshin Crettaz Georges Stobbaerts fue un gran amigo del dojo de Lisboa. Nos dejó a p r i n c i p i o s d e e s t e a ñ o y h a s t a e l fi n a l t r a b a j ó p a r a a c e r c a r s u s a n g h a de Budo a la nuestra. A principios de los años setenta Georges Stobbaerts invitó al Maestro Deshimaru a una primera sesshin en Portugal, sesshin que nunca se realizó. Después siguió a otros maestros antes de convertirse él mismo en un gran maestro de aikido (octavo Dan) y de Ten chi Tessen, el arte del movimiento con abanico que creó y desarrolló con una profunda originalidad. El Budo fue su Vía pero su corazón estuvo íntimamente unido al zen. Su dojo en el centro de la propiedad de TenChi cerca de Sintra, a 25 km. de Lisboa, fue siempre fraternalmente acogedor. Nuestro maestro Raphaël Doko dirigió allí una sesshin hace cuatro años. El dojo organizó una jornada de zazen allá y animó regularmente talleres en los encuentros de TenChi. El ultimo de estos encuentros tuvo lugar el pasado 27 de septiembre. Su título : Entre el cielo y la tierra. El camino de Georges Stobbaerts. 150 personas acudieron a este lugar magnífico para rendir un vibrante homenaje a su maestro y amigo. Un gran especialista de sufismo, un maestro de danza india, una cantante, hombres del teatro y muchos artistas y practicantes de distintos artes marciales manifestaron a su manera su gratitud al maestro Georges. Este homenaje, evidentemente, no podía cerrarse sin una corta sesión de zazen y el comentario de este poema de un monje budista del siglo IX, Visita a un ermitaño sin encontrarlo : Bajo un pino, pregunto al joven sirviente : « El maestro se fue a coger hierbas. Está allí arriba en las montañas, En medio de las nubes, no sé dónde. 6 de 6