Boletín de Noticias septiembre de 2008

Anuncio
Boletín de Noticias septiembre de 2008
I. INVERSIÓN SECTORIAL ....................................................................................................2
El RMB cae frente al US$ durante 11 días seguidos .............................................................2
¿Por qué China ha ajustado el tipo reducido impositivo de exportación para algunos
productos? ......................................................................................................................3
II. EMPRESARIOS EXTRANJEROS ..........................................................................................4
Danone podría enfrentarse a la resistencia de sus socios chinos...........................................4
KFC sube los precios por el incremento de los costes ..........................................................6
III. SECTORES EMPRESARIALES ...........................................................................................7
Todos los sectores: Publicidad: Marca olímpica en proceso ..................................................7
Siderurgia: La asociación siderúrgica de China se opone a BHP Billiton, la fusión de Rio Tinto.9
Automoción: Los fabricantes chinos de automóviles superan con creces el desafío del 2º
semestre.........................................................................................................................9
IV. ASUNTOS CLAVE........................................................................................................... 11
Llamada para la reforma de los precios energéticos .......................................................... 11
1
I.
INVERSIÓN SECTORIAL
El RMB cae frente al US$ durante 11 días seguidos
El pasado martes la moneda de China cayó frente al fortalecido dólar americano durante 11 días
seguidos, la caída continua más larga desde que se desligara del dólar americano en julio de 2005.
La tasa de paridad central del RMB o Renminbi era de 6,8659 en comparación con el dólar, según el
Sistema de Comercio de Divisas de China (China Foreign Exchange Trading System). La tasa de
referencia estaba 21 puntos porcentuales por debajo frente al anterior día de mercado. Los
analistas atribuyen la depreciación al fortalecimiento del dólar alentado por las adicionales caídas
de los precios de los futuros de crudo registradas el lunes en los mercados internacionales.
El dólar también se ha fortalecido frente al euro según los datos de producción de la industria ligera
emitidos por Francia y las previsiones sobre revisiones a la baja para las cifras del PIB en la zona
euro. La continua depreciación del RMB también se ha debido en parte a la exportación de China,
según manifestó Mr. Zhang Bin del instituto de investigación de política y economía mundial de la
Academia China de Ciencias Sociales (Chinese Academy of Social Sciences). Mr. Shi Lei, un analista
del mercado financiero global del Banco de China, anunció la semana pasada que la rápida
apreciación del RMB en la primera mitad del año había llevado a muchos exportadores a la
bancarrota por el incremento de los precios de sus productos denominados en dólares,
amenazando de este modo el crecimiento económico del país.
Para calmar la situación, Mr. Shi manifestó que el hecho de ralentizar la apreciación del RMB para
bajar los precios de las exportaciones sería una medida efectiva. Desde julio de 2005, el RMB se ha
apreciado en más de un 20% frente al US$. Esto ha ayudado a debilitar las previsiones de
apreciación de las últimas semanas, anunció Mr. Ding Zhijie, director adjunto de la escuela de
finanzas de la University of International Business and Economics. Según Mr. Ding, la normativa
revisada sobre gestión de divisas, que fue promulgada la semana pasada, no afectaría a la
revaluación del RMB a corto plazo. Pero las nuevas normas han dejado señales para el incremento
de la convertibilidad de la divisa bajo las cuentas de capital, condición previa para que el RMB
alcance un nivel de equilibrio.
Mr. Ding se hizo eco de Mr. Li Huiyong, analista senior de macroeconomía del Shenyin-Wanguo
Securities, quien apuntó que las recientes caídas continuas del RMB no invertirían la tendencia
alcista de la divisa a largo plazo. Mr. Li sostuvo que los factores fundamentales que apuntalan la
apreciación del RMB no han cambiado, haciendo gala de la oferta y la demanda de las reservas
extranjeras de China y de la mejorada productividad de las empresas chinas. El pasado martes, el
RMB ganó 277 puntos porcentuales frente al euro, hasta 10,2371 RMB y 120 puntos porcentuales
frente a 100 yenes japoneses, hasta 6,2329 RMB.
Xinhua BEIJING, 12 de agosto de 2008
2
¿Por qué China ha ajustado el tipo reducido impositivo de exportación
para algunos productos?
Entrevistador: Mr. Li Lihui
Entrevistado: Funcionario del Ministerio de Finanzas (MOF; Ministry of Finance)
A partir del 1 de agosto, China incrementará el tipo de las devoluciones fiscales de algunos
productos textiles y de confección entre un 11% y 13%. Esta es la primera bajada desde que China
recortara en gran medida la reducción fiscal de exportación para empresas en septiembre de 2006.
Mejorar la competitividad de las exportaciones textiles
Un funcionario del Ministerio de Finanzas manifestó que la debilitada demanda del mercado
internacional ha provocado este año la apreciación del RMB y el incremento de los precios de las
materias primas y del coste de la mano de obra, todo esto mientras descienden los beneficios de
las empresas exportadoras de productos textiles. Dada la ralentización del crecimiento de la
exportación, las empresas se enfrentan a una enorme presión operacional. Los datos revelan que
en la primera mitad de este año, las exportaciones textiles y de confección totalizaron 83,851 mil
millones de US$, un incremento del 11,11% en comparación con el año pasado, y un descenso del
6,4% en comparación con la tasa de crecimiento del mismo periodo del año pasado. Bajo estas
circunstancias, es necesario ajustar la política fiscal para ayudar a que las empresas salgan
adelante en la crisis y mantener el rápido y continuo desarrollo del comercio exterior y de las
exportaciones en el país.
El funcionario sostuvo que el incremento de la reducción fiscal de las exportaciones puede reducir
directamente los costes de las exportaciones e incrementar los beneficios empresariales, lo que
ayudará a reducir la presión que sufren las industrias de exportación textil, aliviar la escasez de
fondos resultante de la estricta política monetaria y desempeñar un papel positivo en la mejora de
la competitividad de las exportaciones textiles y de confección.
Además, las empresas textiles y de prendas de ropa pertenecen a industrias de mano de obra
intensiva, que desempeñan un papel importante a la hora de absorber mano de obra. El incremento
de la reducción fiscal de las exportaciones puede mejorar su capacidad para soportar los riesgos del
mercado, ayudar a las Pymes para enfrentarse a las dificultades operacionales y mejorar el
desarrollo de la mano de obra rural y urbana.
Tratamiento en función del caso
Según el funcionario, el objetivo del gobierno central en materia de economía en la segunda mitad
del año es mantener el crecimiento económico rápido y constante y promover un rápido y saludable
desarrollo económico y social, al mismo tiempo que se recorta el vertiginoso incremento de los
precios, esforzándose por obtener un rango razonable de control de los precios. Con el fin de
alcanzar este objetivo, debemos unirnos al foco, ritmo y momento de control macroeconómico;
dirigiéndonos a los asuntos en funci ó n de su naturaleza y proporcionar soluciones flexibles y
adecuadas.
Además del incremento de las reducciones fiscales para algunas exportaciones textiles y de
confección, China ha cancelado las reducciones fiscales de exportaciones para algunos productos
3
con alto consumo energético, altamente contaminantes y consumidores de recursos. Entre estos
productos se incluyen piñones rojos, algunos pesticidas, algunos productos de arsénico orgánicos,
algunas pinturas, baterías y ánodo de carbón. La cancelación de las reducciones fiscales de
exportación para estos productos está dirigida a reducir las emisiones, reducir los recursos
derrochados y fomentar la reestructuración económica.
Xinhua, 6 de agosto de 2008
II.
EMPRESARIOS EXTRANJEROS
Danone podría enfrentarse a la resistencia de sus socios chinos
Cuando la sociedad Danone-Wahaha parecía ideal en 1996 y ambas partes compartían una
prometedora visión de un futuro mejor, nadie podía sospechar que estas empresas llegarían al
litigio en el que actualmente se encuentran, demandándose mutuamente ante los tribunales e,
incluso, echándose tierra una a la otra. Ninguna de las partes podía haber previsto tal desenlace.
Hace décadas, cuando las compañías multinacionales entraron por primera vez en el mercado chino,
tuvieron que rechazar la estrategia “técnicas y fondos para el mercado” y “casarse” con empresas
nacionales como un atajo para adentrarse en el mercado. Después de pasar la primera ronda de
rápido desarrollo resultante de la reforma y apertura, las empresas nacionales se estaban
enfrentando a un cuello de botella “económico y técnico” ante la segunda empresa. Como resultado,
las dos partes instantáneamente iniciaron relaciones estrechas. Danone y Wahaha ponían de
manifiesto una de esas relaciones. Sin embargo, el matrimonio era exclusivamente por interés pero
carecía de “sentimiento”, lo que en un futuro daría lugar a conflictos.
Como gigante internacional de la alimentación, Danone aseguró su posición global mediante
fusiones y adquisiciones. Con la entrada en el mercado chino, Danone jugó su misma baza,
ocupando rápidamente el mercado nacional participando sucesivamente en Wahaha, Aquarius y
Robust; y comprando acciones de Mengniu, Bright Dairy, Huiyuan juice, Shenzhen Yili y en otras
empresas de productos lácteos y de bebidas.
Según las estadísticas del sector, Danone casi ha triunfado en China. Posee más del 60% de la
cuota del mercado en la actual industria de bebidas, productos lácteos y agua embotellada de
China. Como multinacional que persigue el máximo beneficio, bien mediante participaciones o
mediante la compra de acciones, Danone ha hecho que su objetivo sea “dominar el mercado chino
mediante el control de sus socios de empresa mixta y mejorar su derecho de voto dentro de la
industria, así como obtener el máximo beneficio posible.”
Francamente, las industrias de bebidas, productos lácteos y agua embotellada no son industrias
grandes consumidoras de tecnología. Al principio Danone sólo estaba negociando “dinero por
mercado” con Wahaha. Ésta, por su parte, con escasez de capital y planeando una expansión en
ese momento, amenazó a Danone como a un “hijo político” y estaba deseosa de pagar cualquier
precio por conseguirlo.
Sin embargo, a medida que la economía de China y las empresas nacionales acumulaban más
fortaleza a través del desarrollo, cuando el capital había dejado de ser un ahogo para la expansión
y el desarrollo empresarial y cuando las empresas multinacionales habían hecho considerables
inversiones sólo para darse cuenta de que todavía estaban muy lejos del centro del mercado, los
conflictos empezaron a surgir. Si un líder de empresas es razonable, entonces podría
comprometerse bajo la fortaleza y coerción de las empresas multinacionales. Sin embargo, si se
4
enfrenta a Mr. Zong Qinghou, el desafiante e inflexible presidente de Wahaha, Danone tuvo que
acudir a la ley.
La batalla entre Danone y Wahaha ha durado más de un año en China. Honestamente, para todas
las partes implicadas, el juicio ha sido costoso. Sin embargo, la guerra aún no ha terminado. Por el
contrario, las llamas sencillamente se propagan en el extranjero. Hasta ahora, Danone no ha
ganado ni un único juicio en los tribunales chinos, que probablemente ha sido la razón de por qué
Danone ha querido llevar la guerra hasta un tribunal internacional. Pero para nuestro asombro,
Danone fracasó en su intento de ganar puntos en el tribunal internacional. No hace mucho que la
apelación de Danone fue desestimada por la Corte de Arbitraje Comercial de Estocolmo, Suecia. Y
el 4 de agosto, el Tribunal Popular Intermedio de Haangzhou (Hangzhou Intermediate People's
Court) confirmó en su apelación final que las marcas Hangzhou Wahaha eran propiedad del grupo
Wahaha. Esta afirmación supuso un punto y final en el conflicto sobre la propiedad de la marca
comercial de Wahaha, un asunto de gran importancia.
La ley es una encarnación de “equidad y justicia.” Una serie de juicios fracasados ha oscurecido la
imagen de Danone, haciendo que Wahaha brille con luz propia. Pero los expertos del sector opinan
que el mayor golpe de Danone no ha sido la pérdida del juicio, sino una serie de problemas que
han surgido a colación.
Una prueba de ello es que Danone colaboraba de la misma manera con empresas como Aquarius,
Robust, Mengniu, Bright Dairy, Huiyuan Juice y Yili agua mineral para el mismo propósito. Todos
estos socios estaban siguiendo de cerca el resultado del juicio entre Wahaha y Danone. La victoria
final de Wahaha ha animado sin duda alguna a estas empresas. Para ellas, siempre será una mejor
solución seguir el ejemplo de Wahaha para demandar la “hegemonía” de Danone antes de que
finalmente sean absorbidos por el gigante francés.
Si es así, Danone probablemente se enfrentará a la resistencia conjunta por parte de sus socios
chinos, lo que podría ser un problema fatal. Adicionalmente, desde que los consumidores chinos
miraran con desprecio a las empresas francesas, los expertos creen que sin la ayuda de socios,
Danone podría colapsar y retirarse del mercado chino.
Algunos directores senior que colaboran en empresas mixtas con Danone han declarado que
durante mucho tiempo se han sentido ofendidos por la “hegemonía” de Danone. Sin embargo, dada
la responsabilidad contractual, han tenido que permanecer en silencio. La victoria de Wahaha ha
puesto de manifiesto la posibilidad que tienen los distintos socios de defender sus propios derechos
e intereses bajo un marco legal. Quizás, fue Mr. Zong Qinghou quien abrió la caja de Pandora para
Danone. Sin la forma jurídica de empresa mixta, la actuación de Danone en el mercado chino ha
sido difícil. Por tanto, si todas las empresas mixtas se levantan contra Danone, ésta se verá
envuelta en un gran problema.
Sólo el juicio celebrado entre ambas empresas en la primera mitad de este año costó 570 millones
de RMB y ha supuesto un significativo número de recursos económicos y materiales. Si el resto de
los socios de sus empresas mixtas emprenden acciones similares, Danone ciertamente
desaparecerá de escena. Sus competidores tendrán clara ventaja, lo que arrojará a Danone a un
verdadero atolladero.
People's Daily Online, 6 de agosto de 2008
5
KFC sube los precios por el incremento de los costes
SHANGHAI: La cadena de comida rápida estadounidense Kentucky Fried Chicken (KFC) subió sus
precios en China por segunda vez este año debido al incremento de los costes de las materias
primas. El aumento de los precios, que entró en vigor el lunes, oscila entre 0,5 y 2,5 RMB para
diferentes productos de su menú, según declaró Mr. Xu Hui, director de relaciones públicas de KFC.
“El precio de todas las hamburguesas ha subido 0,5 RMB y el precio de una Coca Cola mediana ha
alcanzado los 6,5 RMB a partir de los 6 RMB que costaba,” según comunicó un empleado de un
establecimiento de KFC localizado en Middle Huaihai Road en Shanghai.
Los precios de seis tipos de hamburguesas han incrementado entre 1,5 RMB y 2,5 RMB. Mr. Xu
atribuye la culpa del incremento de los precios a la subida del precio de aceite comestible y de los
lubricantes fosilizados, al incremento de los costes de la mano de obra y a las elevadas tarifas
eléctricas. Esta es la segunda vez que KFC ha incrementado sus precios en China en lo que va de
año. En marzo los productos de su menú subieron entre 0,5 RMB y 1,5 RMB. “Los incrementos de
los precios son inevitables debido al incremento de los precios de los alimentos y de las materias
primas, y ninguna compañía será capaz de absorber el precio a largo plazo,” concluyó Mr. Ashok
Sethi, director regional de TNS, una compañía de investigación de mercado con sede en Reino
Unido.
Acuciada por la indiferente actuación en EE.UU., donde Yum Brands Inc, empresa matriz de KFC,
sufrió una pérdida de dos dígitos en beneficios operativos en el segundo trimestre, China se ha
convertido en la salvadora de la empresa de comida rápida. La cadena de restaurantes con sede en
Kentucky registró un beneficio operativo de 378 millones de US$ en el segundo trimestre. Su
división China aportó 90 millones de US$. Sin embargo, la empresa manifestó que sus márgenes
tenían éxito en China principalmente por la subida de la inflación de los productos. Mr. Wang Ke, un
profesor de 29 años y cliente de KFC, dijo que el incremento de los precios era inaceptable.
“La comida de KFC es de poca cantidad y no vale ese dinero si los precios siguen subiendo,” añadió
Mr. Wang.
KFC fue la primera cadena de comida rápida que entró en China en 1987, seguida por Pizza Hut,
otra de las marcas de Yum, que entró en el mercado en 1990. Yum se ha convertido en la mayor
cadena de comida rápida de China con más de 2.700 restaurantes en el país. McDonald’s, el
principal rival de KFC, anunció que no tenía previsto incrementar más sus precios después de la
subida de precios de junio.
China Daily, 21 de agosto de 2008
6
III.
SECTORES EMPRESARIALES
Todos los sectores: Publicidad: Marca olímpica en proceso
Beberse rápidamente una Budweiser o una Coca Cola cuando hay sed. Hacer cola en el Mcdonald’s
cuando hay hambre. Así que, ¿qué diferencia suponen los Juegos de Beijing para los visitantes en
lo que a marcas se refiere? A pesar de la difusión de las ya familiares marcas extranjeras, los
Juegos de Beijing cuentan en realidad con más de 30 socios y patrocinadores chinos. Para los
extranjeros no familiarizados con estas marcas, los Juegos son su primer contacto con estos
productos chinos, completando su experiencia china.
Empecemos con el pasaje a China. Air China es el único socio de aerolíneas de los Juegos. Los 300
tripulantes de la cabina de pasajeros (TCPs) que operan la clase business de las aeronaves de Air
China han sido seleccionados entre más de 4.000 solicitantes entre 19 y 25 años de todo el país. En
vez del uniforme habitual, visten un qipao de seda morada o rosa, el traje tradicional chino.
Después de aterrizar en la ciudad anfitriona y según se entra en uno de los innumerables
restaurantes de Beijing, es muy probable que su propio personal le recomiende una cerveza Yanjing,
no sólo porque sea uno de los patrocinadores de las olimpiadas, sino porque es la tercera bebida
más elegida por la mayoría de los chinos. Las olimpiadas son mucho más que un acontecimiento
donde los atletas hacen gala de su talento. Para las empresas, significa una gran oportunidad para
construir su marca, mejorar los servicios y visibilidad. Si nos podemos basar en los casos de
promoción de marcas de éxito en los Juegos anteriores, las firmas chinas deberían sentirse con
gran ánimo. Las empresas japonesas de electrónica, especialmente Panasonic, experimentaron un
boom después de los Juegos de Tokio en 1964, mientras Samsung en particular y las empresas
surcoreanas de electrónica en general alcanzaron su etapa de internacionalización con los Juegos
de Seúl en 1988. Actualmente, tanto Panasonic como Samsung son los patrocinadores globales de
los Juegos Olímpicos.
Sin embargo, la mayoría de las empresas chinas son demasiado pequeñas en comparación con los
gigantes internacionales. Lenovo, el fabricante líder de ordenadores, es la única marca nacional
entre los 12 patrocinadores internacionales de las olimpiadas, el principal patrocinio de los Juegos.
Los consumidores extranjeros están mucho menos familiarizados con la mayoría del resto de las
marcas chinas. Aunque es posible que Tsingtao Beer tenga algunos seguidores en Munich desde
que la marca se creara para los alemanes en 1903 en la epónima ciudad costera y aunque es
posible que algunas familias norteamericanas tengan frigoríficos Haier, dado que la empresa
estableció su fábrica en Carolina del Sur en 1999, muy poca gente fuera de China conoce la
existencia de las principales marcas del país. Por consiguiente, estas compañías se han entrenado
tanto como los atletas para captar la atención durante los 17 días que dura el evento.
Reposicionamiento de la marca
Tsingtao, el otro patrocinador nacional de cerveza y la mayor marca de cerveza de China en
términos de producción, utiliza las olimpiadas para llegar a los consumidores más jóvenes. Aunque
Tsingtao produjo más de 5 millones de kilolitros de cerveza el año pasado, su presidente Mr. Sun
Mingbo manifestó que marca se estaba “haciendo mayor” antes de que decidiera convertirse en
patrocinador de los Juegos en 2005. “Mucha gente piensa que ‘Tsingtao es la cerveza de papá’”,
manifestó Mr. Sun. Así que revivir la marca y crear una imagen más joven han sido uno de los
principales objetivos de la empresa. Cuando se dieron cuenta de que Beijing había conseguido ser
la sede de las olimpiadas, Tsingtao vio la oportunidad perfecta para volverse a posicionar.
7
Las campañas de marketing de Tsingtao se han vuelto mucho más llamativas desde que se subiera
al carro de las olimpiadas. Además de los extendidos anuncios televisivos producidos con la ayuda
de agencias y consultores internacionales, ahora patrocina un programa en el principal canal de
televisión del país, la CCTV, en el que se promocionan ciudades como destinos de turismo al mismo
tiempo que introduce su producto en estas localidades. También ha patrocinado otro programa en
la televisión por satélite de Hunan, un canal provincial conocido por sus programas de
entretenimiento, que invita a la gente común y corriente a competir con famosos en carreras de
velocidad.
Estas campañas han supuesto a la compañía un desembolso aproximado de 400 millones de RMB
(58,31 millones de US$). Pero tres años después de su puesta en marcha, Tsingtao afirma que sus
esfuerzos han valido la pena. “Hicimos lo correcto acoplándonos a los Juegos,” manifestó Mr. Sun.
La plataforma olímpica nos ha empujado a cambiar el modelo de ventas. Anteriormente, solamente
vendíamos cerveza, bien a través de los minoristas o de los mayoristas. Ahora invitamos a la gente
a experimentar nuestra marca. “Tsingtao no es el único patrocinador de cerveza olímpico.
Budweiser es el patrocinador internacional en este segmento, mientras que Yanjing, una marca con
sede en Beijing, es el otro patrocinador chino de cerveza. Con gente cuestionando la decisión de
contar con tres patrocinadores en un único segmento, Mr. Yuan Bin, un funcionario del BOCOG
encargado de la sección de marketing, afirma que la decisión pretende responder las exigencias de
gente de varios grupos culturales.
El mercado nacional de cerveza por sí sólo está altamente diversificado. Aunque China es el
principal productor, consumidor y el mayor mercado en desarrollo de cerveza, con una producción
de más de 39 millones de kl, por encima de un 13,8% interanual en 2007, no existe una única
marca dominante en el mercado. Las tres marcas principales de cerveza representan sólo menos
del 40% en la cuota total del mercado. Aunque Yangjing es menos conocida que Tsingtao en China,
su cuota de mercado en Beijing alcanza el 80%. En colaboración con Beijing Tourism Group,
Yanjing suministra cerveza a las instalaciones olímpicas, hoteles y gimnasios. A diferencia de
Tsingtao, que subraya la “juventud” y la “pasión” en sus campañas publicitarias, el marketing de
Yanjing se centra en el patriotismo, que encaja a la perfección con el hecho de que tenga su sede
en la capital de la ciudad. “Toast for China” (“Brindis por China”), así versa su famoso slogan.
Sin embargo, la marca es sólo una razón de por qué las empresas están tan interesadas en los
Juegos como plataforma. Para las empresas especializadas en el sector servicios, las olimpiadas
también son una oportunidad para mejorar y aprender de las compañías extranjeras. Los TCPs de
Air China practican la “sonrisa perfecta”. Los medios ya decían que la compañía les estaba
enseñando a sonreír mostrando ocho dientes, ni más ni menos, e incluso había fotos que así lo
confirmaban.
“No es así de sencillo,” manifestó Ms. Jin Hongguang, responsable de la formación de los TCPs y
una experimentada azafata. “Hay que sonreír de manera que los pasajeros se sientan bien,
haciéndoles que quieran hablarte y aceptar nuestros servicios.” Ms. Jin añade que los TCPs tienen
que practicar cada día enfrente del espejo, aunque negó a los medios el rumor de la sonrisa de los
ocho dientes.
Pero un mejor servicio está por encima de una sonrisa y de todo maquillaje. Para las marcas
nacionales superar las diferencias culturales a la hora de ofrecer sus servicios a los clientes
internacionales es el principal desafío al que se enfrentan. Y cuando se intenta ser internacional,
incluso la cosa más nimia, importa. Por ejemplo, Air China se encontraba en un dilema sobre cómo
ayudar a los pasajeros discapacitados. “Si un TCP ayuda a un discapacitado a subir al avión
llevándole en brazos, un pasajero chino lo podría ver como un buen gesto. Sin embargo, un
8
extranjero podría interpretar cualquier acercamiento físico como un comportamiento maleducado,”
según palabras de Mr. Zhang Chunzhi, director general del departamento de marketing de Air China.
La compañía ha invertido 568 millones de RMB en la adquisición de sillas de ruedas y en otras
instalaciones para los discapacitados. “Si no hubiera sido por las olimpiadas, los servicios y el
marketing de Air China no habrían mejorado de manera tan rápida,” concluyó Mr. Zhang.
China Daily, 11 de agosto de 2008
Siderurgia: La asociación siderúrgica de China se opone a BHP Billiton, la
fusión de Rio Tinto
La Asociación de Hierro y Acero de China (CISA, China Iron and Steel Association) ha reafirmado su
postura frente a la propuesta de adquisición de Rio Tinto por parte de BHP Billiton. La fusión de los
dos gigantes de mineral de hierro, que controlan el 40% de las importaciones de este mineral en
China, repercutiría negativamente en los consumidores y facilitaría el control del mercado y de los
precios, según palabras de Mr. Luo Bingsheng, vicepresidente de CISA.
El acuerdo daría a la empresa resultante una cuota de mercado del 38% en el mercado
internacional de mineral de hierro y reduciría de tres a dos los principales suministradores
mundiales de este mineral, según Mr. Luo. El otro gigante es la brasileña CVRD, que tiene una
cuota de mercado superior al 33%.
Los precios del mineral de hierro ya incrementados excesivamente este año, representan un
enorme incremento en las materias primas para las acererías del país. Conforme los datos
estadísticos de CISA, los costes para los grandes y medianos productores de hierro y acero del país
incrementaron en más de 250.000 millones de RMB (365.000 millones de US$), es decir, el 57,57%,
en la primera mitad del año debido al incremento vertiginoso de los precios de las materias primas
y del carburante.
Según Mr. Luo, CISA ha entregado un informe al Ministerio de Comercio (MOC; Ministry of
Commerce), en el que aconseja al ministerio que rechace el referido acuerdo, pero aún no ha
recibido noticias. Esto fue antes de que la nueva ley antimonopolio del país entrara en vigor el
pasado viernes. La ley tiene como objetivo proteger la competencia justa y evitar los riesgos que
entrañan los monopolios.
La situación de la fusión responde al segundo artículo de la ley: cuando una fusión entre dos
empresas extranjeras podría afectar al mercado nacional, según palabras de un economista del
MOC, Mr. Mei Xinyu. De acuerdo con informes anteriores, BHP Billiton ha presentado al MOC una
propuesta de adquisición de Rio Tinto por valor de 140.000 millones de US$.
Xinhua, 3 de agosto de 2008
Automoción: Los fabricantes chinos de automóviles superan con creces
el desafío del 2º semestre
Es posible que en la segunda mitad del año incrementen las ventas de automóviles, pero será
mucho más despacio que en el pasado, debido a las desafiantes condiciones nacionales y
extranjeras, según declaró el pasado jueves al diario Xinhua Mr. Dong Yang, director adjunto de la
Asociación China de Fabricantes de Automóviles (CAAM, China Association of Automobile
Manufacturers). Las cifras de CAAM revelan que las ventas de coches fabricados nacionalmente
9
relativas al mes de julio descendieron un 17% mensual, a pesar de que incrementaron un 6,79%
interanual.
Todavía, algunos analistas prevén que las ventas de automóviles de China incrementen en dos
dígitos este año, en comparación con el lento crecimiento de los mercados de EE.UU. y Japón, el
mayor mercado y tercer mayor mercado de automoción del mundo, respectivamente.
Los desafíos hacen mella en la industria:
Existen desafíos tanto para los fabricantes de coches como para sus clientes. Uno de ellos es el
elevado precio mundial del petróleo, que ha llevado a China a incrementar el pasado 20 de junio
sus precios de referencia minoristas de gasolina y diesel en 1.000 RMB (147 US$) por tonelada.
Mr. Ken Peng, economista de Citigroup, manifestó que con el descenso del índice de los precios al
consumo hasta una caída de 10 meses de 6,3% en julio, los precios del carburante podrían
registrar otro incremento después de las olimpiadas, ya que el objetivo del control gubernamental
de los precios del petróleo era frenar la inflación. Otro asunto son los costes. Mr. Dong apuntó que
los costes de producción incrementaban a medida que los precios de producción como los de la
electricidad, acero, caucho, vidrio y plástico han estado incrementando desde la segunda mitad del
año pasado, lo que añade una pesada carga más a los productores.
Por otro lado, también están los impuestos de los vehículos. Como parte de su campaña de ahorro
energético, el gobierno anunció el pasado miércoles que el tipo impositivo de los coches con
motores de capacidad entre 3 y 4 litros incrementaría del 15% al 25% a partir del 1 de septiembre.
Y como no, también hay que hacer referencia a la estricta política monetaria de China. Frenar los
préstamos comerciales e incrementar los tipos de interés para evitar el recalentamiento económico
crean condiciones desafiantes para la industria a medida que avanza la segunda mitad del año.
China todavía ofrece un haz de luz
Según los medios, las ventas en la primera mitad de automóviles nuevos en EE.UU. cayeron un
17% interanual, mientras que en Japón las ventas de coches de fabricación nacional descendieron
un 2% en. Por el contrario, las ventas de coches en China relativas a la primera mitad
incrementaron un 18,52% interanual. Considerando las ventas del año pasado de 8,8 millones de
unidades, el crecimiento de dos dígitos alcanzado en dicha base no fue tarea fácil.
Los analistas del China Economic Information Network creían que a medida que la población se
enriquece, el consumo personal será la fuerza conductora de las ventas de automóviles. Además,
opinaban que el mercado de automoción de China estaba entrando en un periodo de crecimiento
sostenido que duraría al menos 15 o 20 años.
Los fabricantes extranjeros de automóviles ven ganancias en China
Las cifras de CAAM revelan que los coches fabricados por empresas mixtas sino-extranjeras
obtuvieron una cuota del 75% del mercado en los primeros siete meses, ligeramente por encima de
la cifra registrada el año pasado. General Motors (GM), el mayor fabricante de automoción de
EE.UU., reveló que vendió en China 590.126 vehículos durante la primera mitad, por encima del
12,7% interanual. Por su parte, Ford, anunció unas ventas del 21%, 172.411 unidades.
Los fabricantes extranjeros de coches compiten agresivamente en China, donde las ventas están
creciendo a un ritmo de dos dígitos y donde los principales productores de EE.UU., Europa y Asia
han abierto fábricas. Mr. Kevin E. Wale, presidente de GM China, manifestó que la estrategia
10
multimarca de la compañía estaba dando resultados, ya que tanto su Chevrolet, Buick, Cadillac
como su Wuling recibían una buena respuesta por parte de los consumidores chinos.
Ante este enorme mercado, GM tiene previsto vender 1 millón de unidades durante el año en China.
Core Pacific-Yamaichi Securities ha anticipado para 2008 un crecimiento de las ventas de
automóviles del 15% interanual. Mr. Dong añadió que China tenía un rápido crecimiento. Además,
declaró que la nación tiene más de 100 millones de hogares que se pueden permitir un coche, pero
hasta la fecha sólo 20 millones de hogares han dado el paso de comprar un automóvil.
Xinhua, 14 de agosto de 2008
IV.
ASUNTOS CLAVE
Llamada para la reforma de los precios energéticos
Según han alertado algunos economistas, China debería acelerar el mecanismo de reforma de
precios para los productos energéticos, con independencia de la presión inflacionaria que pudiera
suponer la medida. “Es urgente continuar con la reforma, ya que la distorsión de los precios
energéticos está impactando enormemente en la economía,” comentó Mr. Wang Yiming,
vicepresidente de la academia de Investigación Macroeconómica (Academy of Macroeconomic
Research), afiliada a la Comisión Nacional de Desarrollo y Reforma (NCRC; National Development
and Reform Commission).
El gobierno es el principal órgano en la decisión los precios energéticos en China. Durante el año
pasado, consiguió bajar los precios de la electricidad y de los productos de petróleo refinado, lo que
significa un esfuerzo para contener la inflación. Pero la medida también ha significado la pérdida de
productores de energía, que decidieron suspender parte de su actividad, ya que el incremento
vertiginoso de los precios del petróleo y del carbón se comía literalmente sus beneficios.
Los analistas y funcionarios han abogado durante mucho tiempo por una reforma del mecanismo
de fijación de los precios de la energía, que podría unir los precios del petróleo refinado con los
costes de producción.
En 2004, el gobierno se movilizó para poner en práctica la idea en el sector eléctrico y decidió
revisar los precios de la electricidad cada seis meses y hacer los ajustes que considerara necesarios.
El gobierno ya anticipó que ampliaría las reformas al sector de los carburantes, lo que podría hacer
que llegara al país carburante más barato en consonancia con el mercado internacional.
Sin embargo, la reforma se mantuvo parada mientras que la inflación empezara a aumentar desde
el marzo pasado. Alcanzó el punto más alto en 12 años, el 8,7%, en febrero este año. El gobierno
estuvo preocupado que las subidas de los precios de energía se traducirían en un disparo de la
inflación del consumidor.
Además, el incremento de los costes energéticos podría suponer otro golpe al sector manufacturero,
que ya ha sufrido la debilitada demanda extranjera y el incremento de los costes de la mano de
obra.
“Cuanto más se contienen los precios energéticos, más grave puede ser la escasez energética,”
manifestó Mr. Liang Hong en una conferencia celebrada por el Instituto Nacional de Estadística
(NBS; National Bureau of Statistics) a principios de este mes. “Y los cortes eléctricos también están
tomando un papel importante en la economía, justo como la inflación.” La provincia de Shandong,
11
suministradora de electricidad durante mucho tiempo a las provincias vecinas, ha sufrido cortes
esporádicos desde este pasado mes de mayo, según informó el China Business News. En los
primeros cinco meses, las 179 plantas energéticas de la provincia sufrieron una pérdida de 3.000
millones de RMB, debido al control de las tarifas eléctricas y al incremento de los precios del petró
leo. Y, a pesar de la escasez energética; la mayoría de las plantas no desea incrementar su
producción.
Según la NDRC, el tiempo medio de funcionamiento de las plantas energéticas alimentadas por
carbón de todo el país bajó 50 horas en la primera mitad en comparación con el año pasado, a
pesar del hecho de que la cifra ya había bajado a 133 horas en 2007.
“La red de suministro energético actual se debe principalmente a la escasez de carbón en vez de a
la insuficiente capacidad de generación energética instalada,” según anunció en una conferencia de
prensa celebrada el pasado lunes Mr. Zhang Guobao, viceministro de la NDRC, que también dirige la
recientemente constituida Administración Nacional de Energía (NEA; National Energy
Administration).
La NDRC incrementó el precio del suministro energético alimentado por plantas de carbón en una
media del 5% desde el día de ayer, pero requirió que el precio energético al consumidor
permaneciera establece de manera que los usuarios finales no sufrieran el impacto. Gracias a esta
medida se pasarán algunas de las cargas de los costes de las plantas energéticas a las redes
energéticas estatales, que posteriormente recibirán ayudas gubernamentales a modo de
compensación
En junio, el gobierno también se movilizó para levantar los precios del diesel y de la gasolina en un
17-18%, la primera subida en ocho meses, tras meses del creciente racionamiento del carburante
cuando los de las refinerías redujeron la producción con el fin de recortar pérdidas más serias a
causa de los costos récord del crudo.
“Estas son las medidas de los legisladores para corregir las distorsiones a partir del control de
precios que ha provocado extendidos cortes energéticos este verano,” según expresaba Mr. Ken
Peng, un economista de Citigroup, en un informe de investigación. “La actividad económica está
probablemente más afectada por la falta de suministro energético suficiente en julio y agosto y, es
posible que ralentice aún más su crecimiento en el tercer trimestre.”
Los analistas revelan que un ajuste de los precios del carburante podría ayudar incluso a frenar la
inflación, ya que un precio más elevado podría frenar el consumo de carburante en China, que
también ayudaría a bajar los precios del petróleo en el mercado internacional.
China Daily, 21 de agosto de 2008
12
Descargar