VIERNES El campeón de los 27 DE JULIO AÑO 2001 el diario 'Slanguage' magistral mondongo de palabras LA PRENSA LO NUEVO RAQUEL Z. RIVERA/ESPECIAL EDLP Llámenle "mondongo de palabras", "paelia de jerga" o "gumbo verbal". Lo cierto es que esta obra d la compañía teatral Universes es una delicia poética. Slanguage es una amorosa celebración de los multiples dialectos que se hablan en el Sur de El Bronx. Es una juguetona lección lingüística para aquellos que aún no se han dado cuenta de que ese rinconcito del Bronx ha sido cuna de una híbrida cultura que ha impactado al mundo entero. Esta es la historia de los "hijos bastardos de dos lenguajes', como declara conmovidoramente el carismático Flaco Navaja. Es el testimonio de los 'neoyoricans' de primera generación que aprendieron a hablar "puertoriqueño" a sus padres, en inglés a sus maestros y en Spanglish a sus amigos. Aquellos cuyo vocabulario musical recorre del jazz a la salsa, del gospel al hip hop. Slanguage es creación de tres boricuas y dos afroamericanos. Gamal Abdel Chasten, Lemon, Flaco Navaja, Mildred Ruiz, y Steven Sapp no son sólo los intérpretes, sino también los escritores de esta cautivadora obra. Dividida en veintinueve cortas escenas, el ritmo de Slanguage es a veces suavemente fluido, y a veces violentamente frenético. Pero siempre hipnotizante. Algunas escenas, como la introspectiva "Circular Motion", detallan minuciosamente una idea: en este caso la influencia de la filosofía y las artes marciales asiáticas en la cultura juvenil de El Bronx. Otras escenas, como "Street Scene", esquizofrénicamente sobre imponen múltiples acciones y conceptos. El resultado es maravillosamente fiel a las millones de historias que se desarrollan a la vez en las calles de nuestra ciudad. Pero Slanguage no es celebración ingenua. Con singular irreverencia, Universes pone en tela de juicio a los que diciendo celebrar nuestra cultura, la desvirtúan. ¿De qué nos sirve que durante el Desfile Puertorriqueño los famosos vendan sus glamarosos fondillos con una orden de arroz y habichuelas? ¿De qué nos sirve que la música hip hop de nuestros barrios sea hoy el lucrativo querendón de la industria musical? La respuesta, según esta obra, es que solo sirve para forrarle con billetes los bolsillos a aquellos que fomentan nuestro ignorante consumo desmedido. El diagnóstico, según los poetas/filósofos de Universes, es que sufrimos de un grave y colectivo problema de indigestión. La comercialización de la cultura de nuestros barrios es como el pegao que se quemó en el fondo de la olla. Y nosotros, de incautos, hemos engullido ese desastre culinario sin pensarlo. Pero a eso vamos aponerle fin, nos dicen estos ingeniosos y dedicados teatreros. ¿Y qué remedio proponen? Nada más y nada menos que una buena dosis de rumba en el Parque Central, parrandas en los "proyectos", y protestas en medio de Times Square a favor de la paz en Vieques. Al zafacón el pegao carbonizado. ¡Qué viva el mondongo de Slanguage! Slanguage se presenta en el New York Theater Workshop, 79 Este de la calle 4 (entre Bowery y Segunda Avenida), hasta el 5 de agosto.