15.6.2001 Diario Oficial de las Comunidades Europeas ES II (Actos cuya publicación no es una condición para su aplicabilidad) PARLAMENTO EUROPEO DECISIÓN DEL PARLAMENTO EUROPEO de 4 de abril de 2001 relativa a la aprobación de la gestión del presupuesto general de la Unión Europea para el ejercicio 1999 (Comisión) (2001/444/CE, CECA, Euratom) EL PARLAMENTO EUROPEO, Vistos la cuenta de gestión y el balance financiero consolidados de la Unión Europea relativos al ejercicio 1999 [SEC(2000) 537 — C5-0310/2000, SEC(2000) 538 — C5-0311/2000, SEC(2000) 1624 — C5-0313/2000] (1), Vistos el Informe anual del Tribunal de Cuentas relativo al ejercicio 1999, los Informes especiales del Tribunal de Cuentas y las respuestas de las instituciones (C5-0617/2000) (2), Vista la declaración de fiabilidad relativa a la fiabilidad de las cuentas y la legalidad y regularidad de las operaciones correspondientes, presentada por el Tribunal de Cuentas de conformidad con el artículo 248 del Tratado CE (C5-0617/2000), Vista la Recomendación del Consejo de 12 de marzo de 2001 (C5-0127/2001), Vistos el artículo 276 del Tratado CE, el artículo 78 octavo del Tratado CECA y el artículo 180 ter del Tratado CEEA, Visto el Reglamento financiero de 21 de diciembre de 1977 y, en particular, su artículo 89, Vistos el artículo 93 y el anexo V de su Reglamento, Vistos el Informe de la Comisión de Control Presupuestario y las opiniones de las Comisiones interesadas (A5-0113/2001), Considerando lo siguiente: A. De conformidad con el artículo 274 del Tratado CE, la Comisión es responsable de ejecutar el presupuesto con arreglo al principio de buena gestión financiera. 1. Aprueba la gestión de la Comisión en la ejecución del presupuesto general de la Unión Europea para el ejercicio 1999. 2. Presenta sus observaciones en la resolución que forma parte integrante de la presente Decisión. 3. Encarga a su Presidenta que transmita la presente Decisión y la resolución que forma parte integrante de la misma al Consejo, a la Comisión, al Tribunal de Justicia y al Tribunal de Cuentas, así como al Banco Europeo de Inversiones, y que disponga su publicación en el Diario Oficial (serie L). El Secretario General La Presidenta Julian PRIESTLEY Nicole FONTAINE (1) DO C 343 de 1.12.2000. (2) DO C 342 de 1.12.2000. L 160/1 L 160/2 ES Diario Oficial de las Comunidades Europeas RESOLUCIÓN del Parlamento Europeo que contiene las observaciones que forman parte integrante de la decisión relativa a la aprobación de la gestión de la Comisión en la ejecución del presupuesto general de la Unión Europea para el ejercicio 1999 EL PARLAMENTO EUROPEO, Visto el artículo 276 del Tratado CE, Visto el apartado 7 del artículo 89 del Reglamento financiero, de 21 de diciembre de 1977, en el que se dispone que cada una de las instituciones de la Comunidad está obligada a adoptar todas aquellas medidas necesarias para dar curso a las observaciones que figuren en las decisiones de aprobación de la gestión, Visto el Informe anual del Tribunal de Cuentas relativo al ejercicio 1999, los Informes especiales del Tribunal de Cuentas y las respuestas de las instituciones (C5-0617/2000) (1), Visto el Informe anual de 1999 sobre Ia protección de los intereses financieros comunitarios y la lucha contra el fraude [COM(2000) 718], Vista la Recomendación del Consejo de 12 de marzo de 2001 (C5-0127/2001), Vistos el Informe de la Comisión de Control Presupuestario y las opiniones de las demás Comisiones (A5-0113/2001), Considerando lo siguiente: A. La Decisión sobre la aprobación de la gestión se basa en la forma en que la Comisión ha ejecutado el presupuesto del ejercicio financiero correspondiente, incluido el grado de efectividad con que la Comisión ha respondido a las anteriores recomendaciones del Parlamento, a las auditorías externas del Tribunal de Cuentas Europeo (incluidos sus Informes especiales), a las auditorías internas del interventor financiero, a las evaluaciones y controles por parte de las Direcciones Generales operativas, a las denuncias de mala gestión y a las comunicaciones de graves irregularidades por parte de la Oficina Europea de Lucha contra el Fraude. B. La valoración también depende del grado de aplicación de la política de tolerancia cero ante el fraude y las irregularidades por parte de la Comisión, cuyos Miembros y Directores Generales, de acuerdo con el programa de reformas, son plenamente responsables de la idoneidad de los controles internos en sus respectivos servicios. C. Para el ejercicio 1999 el Tribunal de Cuentas ha declinado, por sexto año consecutivo, dictaminar que las operaciones correspondientes a los estados financieros son legales y regulares, salvo en lo que se refiere a los capítulos de recursos propios, gastos de personal de las instituciones y otros compromisos (excluidos los acuerdos internacionales de pesca). D. Los servicios de la Comisión han invertido un tiempo y una energía considerables en responder a las cuestiones planteadas durante el procedimiento de aprobación de la gestión, y especialmente a las peticiones formuladas el 6 de noviembre de 2000, expuestas en un primer cuestionario el 5 de diciembre de 2000 (2) y reiteradas en un segundo cuestionario el 24 de enero de 2001 (3), de conformidad con el Acuerdo marco sobe las relaciones entre el Parlamento Europeo y la Comisión (4); de conformidad con el apartado 14 de su Resolución de 13 de diciembre de 2000 sobre la reforma de los procedimientos e instituciones de control presupuestario (5), anexa al informe de aprobación de la gestión, existe una lista de todos los documentos recibidos de la Comisión (anexo 1), así como una lista de los documentos solicitados y aún no recibidos (anexo 2). E. (1) (2) (3) (4) (5) La primera entrega de resúmenes de auditoría interna con comentarios el 12 de febrero de 2001 y de la acción de seguimiento el 16 de febrero de 2001, a raíz de las solicitudes formuladas en noviembre y diciembre de 2000 y en enero de 2001, da a entender que la Comisión no dispone de recursos humanos suficientes para responder a las demandas de la autoridad facultada para la aprobación de gestión ni tampoco parece tener una visión de conjunto de todas las auditorías realizadas y que han sido objeto de seguimiento por el Interventor financiero y por las Direcciones Generales operativas. DO C 342 de 1.12.2000. Carta a la Comisaria Schreye, de 6 de diciembre de 2000. Carta a la Comisaria Schreyer, de 24 de enero de 2001. Textos aprobados de 5 de julio de 2000, punto 9. Textos aprobados de esa fecha, punto 15. 15.6.2001 15.6.2001 ES F. Diario Oficial de las Comunidades Europeas En el apartado 8 de su mencionada Resolución de 13 de diciembre de 2000, el Parlamento pidió al Tribunal de Cuentas y a la Comisión que redujeran la duración del procedimiento contradictorio formal y permitieran así que el Tribunal de Cuentas presentase su informe anual en una fecha más temprana. G. En el Informe anual correspondiente al ejercicio 1999 el Interventor financiero comunicó que había realizado 209 auditorías ese año y afirmó que los informes incluían, por lo general, resúmenes con comentarios y presentaban clara y concisamente las recomendaciones y averiguaciones básicas. H. De conformidad con el Programa de gestión financiera buena y eficaz, la Comisión publicó un resumen de las evaluaciones realizadas en 1999 y una valoración del proceso del evaluación de los programas comunitarios de ayuda exterior (1), en el que se afirmaba que no todas las Direcciones Generales proceden a un seguimiento sistemático de la información obtenida y se llegaba a la conclusión de que, por lo general, no se examinan cuidadosamente los criterios de rentabilidad, resultados, repercusiones y sostenibilidad de los programas y proyectos. I. El Parlamento solicitó a la Comisión que ofreciera información detallada, desglosada por Direcciones Generales, sobre la recepción, la investigación y el seguimiento de las denuncias de mala gestión, incluidas las remitidas al Tribunal de Cuentas o a la Oficina Europea de Lucha contra el Fraude (OLAF). J. En el contexto de la actual reforma de la Comisión deben solucionarse las disfunciones en materia de ejecución de las acciones exteriores denunciadas reiteradas veces por el Parlamento Europeo, en particular el inadecuado reparto de competencias entre la Dirección General de Relaciones Exteriores y el Servicio Común encargado de la gestión de la ayuda comunitaria a terceros países (SCR), creado por la Comisión a finales de 1998 para atajar las dificultades en la gestión de los programas de ayuda exterior, en el que no se ha respetado el reparto admisible en las distintas fases de los proyectos de ayuda en terceros países y es de subrayar que tales disfunciones han ocasionado costes presupuestarios adicionales y han mermado la eficacia de la ayuda de la Unión Europea destinada a terceros países. K. El 12 de febrero de 2001, en vista de la importancia concedida por la Presidencia sueca a la transparencia y al acceso público, se solicitó poder asistir a la reunión del Consejo de Economía y Finanzas de 12 de marzo de 2001, en la que el Consejo adoptaría su Recomendación sobre la aprobación de la gestión. Acceso a la información 1. Lamenta que, una vez celebrado el acuerdo marco, la Comisión tampoco haya transmitido determinados documentos e informaciones solicitados por la autoridad encargada de la aprobación de la gestión; hace nuevamente hincapié en la letra b) del punto 26 de su Resolución, de 19 de enero de 2000, sobre la aprobación de la gestión de la Comisión en la ejecución del presupuesto general de la Unión Europea para el ejercicio 1997 (2), donde el Parlamento Europeo destaca que debe tener acceso a los documentos de la Comisión por lo menos en la misma medida que el Tribunal de Cuentas; recuerda que el Parlamento ha respetado el acuerdo marco al solicitar información de la Comisión a pesar de que las normas: i) sean susceptibles de interpretaciones muy diversas, en particular, respecto de la confidencialidad de un documento; ii) puedan provocar retrasos excesivos, por ejemplo la entrega de documentación el 16 de febrero de 2001 en respuesta al cuestionario de 5 de diciembre de 2000, y pide, por consiguiente, que, teniendo en cuenta estas experiencias, se revise dicho acuerdo, debiendo regir los principios fundamentales siguientes: a) confirmación del derecho de todo Miembro del Parlamento, conforme al artículo 197 del Tratado CE, de pedir a la Comisión informaciones en su caso confidenciales, y de que ésta se las proporcione; b) aplicación sin restricciones de las disposiciones que figuran en el anexo VII del Reglamento relativo al examen de los documentos confidenciales, lo que incluye el derecho de todo miembro de una comisión de examinar los documentos confidenciales; c) transmisión de los documentos originales completos sin modificaciones o censuras previas. (1) Metaevaluación encagada por SCR, borrador definitivo de 14 de diciembre de 1999. (2) DO L 45 de 17.2.2000, p. 37. L 160/3 L 160/4 ES Diario Oficial de las Comunidades Europeas 2. Recuerda a la Comisión el artículo 80 del Reglamento financiero, con arreglo al cual en el análisis de la gestión financiera se debe explicar si se han observado efectivamente los principios de buena gestión financiera establecidos en el artículo 2 del Reglamento financiero; lamenta que este de importancia fundamental para el control presupuestario para el ejercicio 1999 contuviera informaciones muy incompletas y que sólo estuviera disponible en una lengua; insta a la Comisión a que presente un análisis completo para el año 2000 que comprenda todas las partidas presupuestarias y que esté disponible en todas las lenguas oficiales. Declaración de fiabilidad 3. Cuestiona la utilidad de la declaración de fiabilidad global para 1999 mientras no se especifiquen las cifras; destaca que el Tribunal de Cuentas, que invierte cuantiosos recursos tanto del auditor como del auditado, no ha publicado los porcentajes de errores formales y de errores sustantivos en los últimos años, privando así al Parlamento de la posibilidad de calibrar el éxito o el fracaso de la gestión del presupuesto de la Unión Europea por parte de la Comisión: i) recuerda que el porcentaje global de errores sustantivos en el presupuesto de la Unión Europea fue de 4,0 % en 1994, de 5,9 % en 1995, de 5,4 % en 1996, y no publicado en años sucesivos; ii) observa, no obstante, que los importes relativos al capítulo agrícola, facilitados por vez primera por el comisario competente (1), responsable de la gestión de 39 500 millones de euros (47 % del Presupuesto), fueron claramente inferiores a los índices globales: 2,52 % en 1995, 3,78 % en 1996, 1,94 % en 1997, 3,29 % en 1998 y 3,06 % en 1999; iii) constata que los recursos gestionados por otras Direcciones Generales, en especial los gestionados conjuntamente con los Estados miembros, arrojan, en su conjunto, porcentajes de error muy superiores; pide a los demás Comisarios que comuniquen al Parlamento los porcentajes de rrror anuales a partir de 1994 en sus respectivos ámbitos de responsabilidad, así como en lo sucesivo; iv) se felicita de la intención del Tribunal de llevar a cabo apreciaciones sectoriales como medida inicial para unas evaluaciones más transparentes y precisas de los porcentajes de utilización presupuestaria, pero insiste en que el Tribunal modifique su enfoque y cuantifique los porcentajes de error y especifique sus resultados a partir de las auditorías DAS (declaración de habilidad), tanto sobre una base sectorial como geográfica; recomienda que, en caso necesario, el Tribunal determine los recursos humanos y financieros adicionales necesarios para poder facilitar estos datos; v) pide al Tribunal de Cuentas que transforme la declaración de fiabilidad global en un instrumento que permita a las autoridades encargadas de la aprobación de la gestión y a las autoridades presupuestarias comparar y supervisar los progresos realizados en materia de gestión financiera; vi) restablece la letra a) del punto 1 de su Resolución de 13 de abril de 2000 sobre el aplazamiento de la aprobación de la gestión de la Comisión en la ejecución del presupuesto general de la Unión Europea para el ejercicio 1998 (2), en la que se pedía a la Comisión que redujera el porcentaje de error de más del 5 % en un grado considerable; pide que dicha reducción se lleve cabo conjuntamente con los Estados miembros, sobre la base de un método que han de acordar el Tribunal de Cuentas, la autoridad encargada de la aprobación de la gestión y la Comisión; insta a la Comisión a que asegure que obtendrá una declaración de fiabilidad positiva antes del ejercicio 2003 a más tardar. Consejo 4. Lamenta que el Consejo: i) pese a sus esfuerzos en favor de una mayor transparencia y apertura ante los ciudadanos europeos, no haya accedido a la petición del ponente general (3) para la aprobación de la gestión del ejercicio 1999 de asistir a la reunión de 12 de marzo de 2001, en la que el Consejo adoptó su Recomendación sobre la citada aprobación; destaca el hecho de que una autoridad no electa esté tomando de hecho decisiones políticas a puerta cerrada, con frecuencia sin el grado de supervisión suficiente por parte de los parlamentos nacionales; recuerda que durante años el Consejo ha aprobado la gestión de cuentas que él mismo sabía que eran incorrectas; ii) recomendara por unanimidad la aprobación de la gestión para el ejercicio 1998, el 15 de marzo de 1999, horas antes de la dimisión de la Comisión «Santer», y pese a los evidentes problemas habidos en la gestión de los fondos comunitarios; (1) Audiencia en la Comisión de Control Presupuestario de 7 de febrero de 2001. (2) DO C 40 de 7.2.2001, p. 381. (3) Carta al Sr. Bosse Ringholm, Ministro de Finanzas sueco, de 12 de febrero de 2001. 15.6.2001 15.6.2001 Diario Oficial de las Comunidades Europeas ES L 160/5 iii) haya obstaculizado, en ocasiones junto con el Parlamento, las propuestas de la Comisión de reducir al mínimo los casos de fraude y las irregularidades mediante la mejora de la lesgislación sobre la política agrícola común, incluyendo propuestas aplicables a la organización de los mercados de la leche y el azúcar, al régimen de ayudas al lino y al cáñamo, y a las encefalopatías espongiformes transmisibles (EST), incluida la encefalopatía espongiforme bovina (EEB); señale que en 1999 se rechazaron diversas propuestas de mejora por sexta vez desde 1996; iv) junto con el Parlamento, haya impuesto a la Comisión tareas que ésta no puede cumplir por falta de recursos humanos, como son la misión de seguimiento de la Unión Europea en los Balcanes, el programa de reconstrucción para Centroamérica a raíz del huracán Mitch y la ayuda alimentaria a Rusia en 1999; pide por consiguiente a la Autoridad Presupuestaria que facilite a la Comisión los medios necesarios para cumplir las tareas que se le imponen. Estados miembros 5. Recuerda que más del 80 % del presupuesto de la Unión es administrado por los Estados miembros: i) pide a los Estados miembros que todavía no han ratificado el Convenio de 1995 sobre la protección de los intereses financieros, concretamente Bélgica, Irlanda y Luxemburgo, que lo hagan lo antes posible; ii) observa que, en sus respuestas de 26 de enero de 2001 al cuestionario de la autoridad competente para la aprobación de la gestión, el Tribunal de Cuentas indica que en su informe anual se critica en particular a los Estados miembros siguientes: Total Recursos propios Política agrícola común Grecia 16 1 15 Reino Unido 15 3 12 España 15 1 14 Italia 10 2 8 Francia 8 2 6 Alemania 8 3 5 Portugal 8 2 6 Austria 7 1 6 Irlanda 6 1 2 Países Bajos 5 3 2 Bélgica 3 2 1 Finlandia 3 1 2 Dinamarca 2 2 Suecia 2 2 Luxemburgo 2 Estado miembro 1 Fondos Estructurales 3 1 iii) manifiesta sorpresa por el hecho de que las cifras de irregularidades y fraudes facilitadas por los Estados miembros (1) sean, en su conjunto, muy inferiores a los porcentajes de error constatados por el Tribunal de Cuentas a partir de la declaración de fiabilidad sectorial; observa que los datos facilitados por los Estados miembros pueden dar una visión deformada de la situación a causa de los distintos métodos y definiciones utilizados por el Tribunal de Cuentas y los Estados miembros; pide a la autoridad encargada de la aprobación de la gestión que examine esa cuestión; (1) Véase el doc. COM(2000) 718 de 8.11.2000. L 160/6 ES Diario Oficial de las Comunidades Europeas iv) sector de recursos propios: a) recuerda que los Estados miembros notificaron irregularidades y casos de fraude por valor de 266,1 millones de euros, cifra equivalente al 1,92 % del presupuesto total del capítulo (13 800 millones de euros) [Reglamento (CEE, Euratom) no 1552/89]; destaca que, de un total de 214,8 millones de euros, correspondientes a irregularidades, el 48,7 % fue detectado por el Reino Unido, y de un total de 51,3 millones de euros, correspondientes a fraude, un 76,8 % fue detectado por Alemania; b) señala que cuatro Estados miembros, concretamente Irlanda, Luxemburgo, Portugal y el Reino Unido, no han comunicado ningún caso de fraude en la recaudación de recursos propios tradicionales; c) pide a la Comisión que, para el capítulo de recursos propios, examine la viabilidad de introducir un procedimiento de corrección financiera adaptado del sistema de liquidación de cuentas de la sección de Garantía del FEOGA; v) sector «sección de Garantía del FEOGA»: a) recuerda que los Estados miembros notificaron irregularidades y casos de fraude por valor de 232,1 millones de euros, cifra equivalente al 0,59 % del presupuesto del capítulo FEOGAGarantía (39 500 millones de euros) [Reglamento (CEE) no 595/91]; destaca que de un total de 116,5 millones de euros, correspondientes a irregularidades, el 70 % fue detectado por Alemania, España e Italia, y de un total de 115,5 millones de euros, correspondientes a casos de fraude, un 78 % fue detectado por Alemania, Francia e Italia; b) señala que dos Estados miembros —Grecia y Finlandia— no han comunicado ningún caso de fraude en el ámbito de la política agrícola común; c) lamenta que un Estado miembro, Dinamarca, haya acumulado a 1 de febrero de 2001 un nivel al parecer inaceptablemente alto (2 200 millones de coronas danesas o 300 millones de euros) de garantías de restituciones a la exportación, de las cuales 6 millones de coronas (800 000 euros) fueron depositadas por empresas hace cinco años; insta a la Comisión y al Tribunal de Cuentas a que procedan a auditar la gestión de las restituciones a la exportación por parte de la Dirección danesa de alimentación y asuntos pesqueros y agrícolas; d) lamenta que Italia haya estado payando la «supertasa» por infracción de las cuotas lecheras por cuenta de sus agricultores, distorsionando con ello la competencia en la Unión Europea; concede una gran importancia al establecimiento de un fundamento jurídico adecuado que permita penalizar a aquellos Estados miembros que no gestionen correctamente el sistema de cuotas lecheras; insta a la Comisión a que investigue de manera rigurosa las acusaciones de que la leche en polvo desnatada subvencionada por la Comunidad Europea puede estar siendo reprocesada como leche fresca; e) lamenta que Grecia no haya creado un registro de viñedos, pese a tener la obligación jurídica de hacerlo desde 1992, deplora la persistente incapacidad de la Comisión para crear un organismo de control especializado eficaz en el sector vitivinícola, pese a las reiteradas demandas por parte del Parlamento y del Tribunal; pide que las condiciones para la concesión de recursos humanos suplementarios en el marco del presupuesto 2002 incluyan medidas específicas y comprobables que permitan el funcionamiento del referido organismo; f) pide a la Comisión que amplíe a treinta y tres meses el actual plazo de liquidación de veinticuatro meses en el cual puede procederse a recuperaciones financieras; pide también que examine la pertenencia al órgano de concertación y que presente una propuesta de fundamento jurídico que permita a la Comisión aplicar correcciones financieras cada vez mayores a los Estados miembros por sus reiteradas deficiencias en los sistemas de control, entre las cuales se cuentan los retrasos en la introducción del IACSL; vi) sector «Fondos Estructurales»: a) recuerda que los Estados miembros notificaron irregularidades y casos de fraude por valor de 120,6 millones de euros, cifra equivalente al 0,93 % del presupuesto de los Fondos Estructurales (30 600 millones de euros) [Reglamentos (CE) nos 1681/94 y 1831/94]; destaca que de un 15.6.2001 15.6.2001 Diario Oficial de las Comunidades Europeas ES total de 97,3 millones de euros, correspondientes a irregularidades, el 64 % fue detectado por Italia y el Reino Unido, y de un total de 23,2 millones de euros, correspondientes a casos de fraude, el 99 % fue detectado por Alemania, Italia y el Reino Unido; b) señala que nueve Estados miembros —Bélgica, Dinamarca, Francia, Luxemburgo, Países Bajos, Austria, Portugal, Finlandia y Suecia— no han comunicado ningún caso de fraude en el ámbito de los Fondos Estructurales; c) toma nota de las importantes mejoras que presenta el nuevo Reglamento (CE) no 1260/1999 del Consejo, de 21 de junio de 1999, por el que se establecen disposiciones generales sobre los Fondos Estructurales (1); cuenta con que la Comisión asegure la aplicación global de dicho Reglamento y, en particular, lleve a cabo las correcciones financieras necesarias en aquellos casos en los que los Estados miembros sean responsables de irregularidades; solicita a la Comisión que aplique plenamente el procedimiento de suspensión previsto en el citado Reglamento; pide a la Comisión que, para el capítulo relativo a los Fondos Estructurales, introduzca un procedimiento de liquidación de cuentas; d) considera que la evolución del importe de los compromisos pendientes, tanto en el ámbito de las medidas estructurales como en el de los proyectos de la red transeuropea de transportes, es inaceptable; pide que se presente un programa de reducción urgente coordinado entre los Estados miembros y la Comisión Europea, en particular el lo que se refiere a los compromisos pendientes anteriores a 1994 en el ámbito de las medidas estructurales; pide que no se conceda ninguna prórroga para los plazos de pago de los Estados miembros; vii) insta a los Estados miembros a que cumplan los criterios de admisibilidad establecidos en la nueva reglamentación, con el fin de evitar la repetición de las irregularidades señaladas ejercicio tras ejercicio, y pide que le mantengan informado de las actuaciones de la Comisión en relación con las irregularidades en las operaciones del Fondo Social Europeo en los Estados miembros y, en especial: — en los Países Bajos: Rijnmond-Drechtsteden y Gelderland, — en España: Cataluña, — en Dinamarca: Kolding (recordando que las autoridades nacionales no comunicaron el caso a la Oficina Europea de Lucha contra el Fraude); viii) pide a los Estados miembros que todavía no lo fayan hecho que otorguen plenos poderes a sus respectivos Tribunales de Cuentas nacionales para que controlen el uso de los recursos comunitarios a nivel del destinatario final; acoge con satisfacción los informes elaborados por el Tribunal de Cuentas de los Países Bajos que han provocado la adopción de medidas por parte del Gobierno de ese país; ix) destaca que, al examinar las operaciones a efectos de la redacción de la declaración de fiabilidad, el Tribunal de Cuentas detectó pasos irregulares por valor de 418 millones de euros; pide a la Comisión que recupere los importes satisfechos indebidamente a los Estados miembros y que proponga una simplificación del procedimiento de infracción, que permite la imposición a un Estado miembro del pago de una suma a tanto alzado o de una multa coercitiva, previa sentencia del Tribunal de Justicia, si la Comisión estima que el Estado miembro en cuestión ha incumplido las obligaciones que le incumben en virtud del Tratado CE (artículo 228). Tribunal de Cuentas 6. Pide al Tribunal de Cuentas i) declaración de fiabilidad: que continúe desarrollando su metodología de elaboración de la declaración de fiabilidad, basada en las mejores prácticas, y que indique las medidas que tanto la Comisión como los Estados miembros deberán adoptar para mejorar la gestión financiera de los fondos comunitarios y muy en especial de los controles internos de la Comisión; que publique el porcentaje global de errores real y otros datos estadísticos que faciliten importantes puntos de referencia sobre la base de los cuales puedan evaluarse las futuras declaraciones de fiabilidad; ii) lista de las partes auditadas: que adopte un enfoque coherente en la elaboración de la lista de Estados miembros y Direcciones Generales que no han protegido adecuadamente los intereses financieros de la Unión; iii) cooperación: que mejore la cooperación con los Tribunales de Cuentas nacionales en los casos en que la gestión sea conjunta; que informe a la Autoridad Presupuestaria de los trabajos realizados en cooperación con dichos órganos, tanto en los Estados miembros como en los países candidatos a la adhesión; (1) DO L 161 de 26.6.1999, p. 1. L 160/7 L 160/8 ES Diario Oficial de las Comunidades Europeas iv) publicación: que publique en el Diario Oficial sus observaciones, acompañadas de las respuestas de la parte auditada en las páginas inmediatamente posteriores, y que publique también en el Diario Oficial, dada su naturaleza altamente técnica, los resúmenes con comentarios de los informes especiales, incluyendo en su sitio web los correspondients enlaces con el texto íntegro; v) programa de trabajo: que introduzca un plan plurianual por el cual se evalúen, a lo largo de un período quinquenal, todas las áreas presupuestarias gestionadas por los veintinueve Direcciones Generales; insta al Tribulal de Cuentas, como auditor externo, a que haga uso del trabajo realizado por el servicio central de auditoría interna de la Comisión y las unidades de auditoría interna de cada dirección general; que comience el presente ejercicio auditando las áreas de mayor riesgo como son las acciones exteriores, es decir, aquellas que son competencia de las Direcciones Generales de Ampliación, Relaciones Exteriores, Desarrollo, Oficina Humanitaria, Oficina de Cooperación (EuropeAid) y Comercio; que presente su proyecto de programa de trabajo anual a la Comisión de Control Presupuestario antes de su aprobación; que encargue una evaluación externa sobre la eficacia con que el Tribunal de Cuentas cumple su misión; vi) informes especiales que presente auditorías especiales sobre los temas siguientes, destacando los puntos fuertes y débiles de la gestión financiera de los programas, las recomendaciones técnicas de mejora y el coste de la auditoría tanto en términos de tiempo como de recursos humanos y financieros invertidos: Dirección General de Relaciones Exteriores: política exterior y de seguridad común (PESC), cooperación transfronteriza Tacis, Kosovo, Dirección General de Agricultura: sistema de administración y control integrados (IACS — FEOGA-Garantía), cuotas lecheras, restituciones a la exportación, plátanos, y que lleve a cabo auditorías especiales de programas que pudieran incidir negativamente en la salud pública si no se aplican debidamente; que elabore un informe especial sobre la gestión de la financiación comunitaria destinada a los programas de hermanamiento (A-3 2 1); vii) código de conducta: que publique las declaraciones de los intereses financieros de sus miembros y certifique que el código de conducta para sus miembros se está cumpliendo. Oficina Europea de Lucha contra el Fraude (OLAF) 7. Señala que es urgente una medida de clarificación de la política de información de la OLAF, que permita tener en cuenta de manera rigurosa y equilibrada tres exigencias que de alguna manera son contradictorias: i) la exigencia de transparencia respecto de la autoridad de aprobación de la gestión; ii) la exigencia de confidencialidad respecto de determinadas informaciones cuya divulgación puede perjudicar intereses materiales o morales legítimos; iii) la exigencia de respeto de la presunción de inocencia y de los derechos a la defensa de las personas físicas o jurídicas cuestionadas. 8. A este respecto, considera indispensable que continúe el debate entre la OLAF y su comisión competente, es decir, la Comisión de Control Presupuestario, con objeto de definir de común acuerdo unas reglas de juego precisas, comunes y obligatorias. Espera recibir de la OLAF, con arreglo a las condiciones de confidencialidad pertinentes establecidas en el anexo VII del Reglamento, los infomres finales internos y externos de las investigaciones sobre programas u organizaciones que recaen bajo la responsabilidad de las siguientes Direcciones Generales; pide a la OLAF que indique la fecha en que se recibió la acusación, el coste global, los principales problemas detectados y las recomendaciones a la Comisión o a otros organismos: 15.6.2001 15.6.2001 Diario Oficial de las Comunidades Europeas ES ilícito de productos L 160/9 Dirección General de Agricultura: tráfico a base de mantequilla, Dirección General de Relaciones Exteriores: Delegaciones de la Comisión incluidas: Washington IRELA (Instituto de Relaciones Europeas Latinoamericanas) ACEAL (Asociación para la Cooperación Europa-América Latina), Oficina Humanitaria: Echoflight, África Federación Internacional de la Cruz Roja, antigua Yugoslavia, Dirección General de Justicia e Interior: Foro Europeo de Migrantes, Dirección General de Empleo y Asuntos Sociales: Fondo Social Europeo en los Países Bajos, España y Dinamarca, Dirección General de Personal y Administración: Edificio Berlaymont. Comisión 9. Espera que la Comisión informe sobre la evolución de los casos examinados anteriormente, en particular con vistas a solucionar las dificiencias subyacentes al sistema que demuestran tales casos: i) retroactividad y proporcionalidad; asunto Flechard: a) recuerda que en 1991 una empresa francesa, denominada Flechard, acordó transportar 6 750 toneladas de mantequilla irlandesa a la antigua Unión Soviética, previa presentación de una garantía de 17 617 500 ecus (1); destaca que una misión conjunta de la DG VI y las autoridades irlandesas, que viajó a Polonia en mayo de 1992, llegó a la conclusión de que la transacción se había orquestado como un fraude desde el principio: — observa que la Comisión aprobó el 22 de julio de 1993 el Reglamento (CE) no 1938/ 93 (2) en virtud del cual se reducía la garantía a 6 277 500 ecus (3) y lo aplicó retroactivamente a Flechard, — entiende que la decisión de reducir la garantía a 3 033 750 ecus (4) se tomó durante la reunión del 7 de enero de 1994, presidida por el vicejefe de gabinete del Presidente de la Comisión, en presencia del Interventor, del Director general del Servicio Jurídico y del Director del FEOGA, — destaca que la Oficina Europea de Lucha Contra el Fraude (5), el Servicio Jurídico del Parlamento Europeo (6), el Tribunal de Cuentas (7) y el Comité de expertos independientes (8) han cuestionado el fundamento jurídico de la decisión, tomada por la Comisión, de reducir la multa a 3 003 750 ecus; b) lamenta que la Comisión tomara una decisión ad hoc: — sin suficiente fundamento jurídico, — sin llevar a cabo una investigación exhaustiva sobre el fraude, — sin la participación del Colegio de Comisarios o del Comisario responsable, sobre la base de una reunión de sus altos funcionarios, cuya acta ha desaparecido; c) acoge positivamente, no obstante, que la Comisión haya: — reconocido por primera vez ante el Parlamento que la actuación en el caso Flechard era cuestionable, — reconocido que hubiese tenido que llevar a cabo una investigación más exhaustiva, — comprendido el alcance de los problemas destacados en este caso; d) pide a la Comisión que: — declara de manera clara e inequívoca que hoy día no actuaría de la misma manera en un caso similar, (1) (2) (3) (4) (5) (6) (7) (8) Calculada sobre la base de 261 ecus/100 kg de mantequilla. DO L 176 de 20.7.1993, p. 12. Calculada sobre la base de 93 ecus/100 kg de mantequilla. Calculada sobre la base de 44,5 ecus/100 kg de mantequilla. Nota a la Sra. Theato de 9 de marzo de 1999. Dictamen jurídico de 27 de agosto de 1999 en respuesta a la carta del Sr. Mulder. Carta del Presidente del Tribunal de Cuentas de 11 de mayo de 2000. Análisis de las prácticas y propuestas en vigor para atajar la mala gestión, las irregularidades y los casos de fraude, de 15 de septiembre de 1999. L 160/10 Diario Oficial de las Comunidades Europeas ES — presente para noviembre de 2001 unas directrices sobre la aplicación del principio de proporcionalidad, tal como lo ha prometido (1), — asegure que el Colegio de Comisarios va a tomar una decisión formal en casos en que esté implicada la proporcionalidad para la condonación de deudas superiores a 1 millón de euros o 100 000 euros si ello representa una reducción superior al 25 %; ii) lino: pregunta por qué motivos se tomaron medidas insuficiente por parte de las autoridades competentes en España, incluso si la Comisión (Control Financiero y Dirección General de Agricultura) y la Oficina de Lucha contra el Fraude que examine irregularidades similares en el sector del lino en otros Estados miembros; pide a la Comisión de Control Presupuestario que continúe el seguimiento de este expediente; espera de la Comisión que aplique rigurosamente unas sanciones financieras a España y otros Estados miembros en el contexto del procedimiento de liquidación de cuentas; espera de la Comisión que sancione adecuadamente la violación de la legislación comunitaria tanto por los productores de lino como por el sector de la transformación; iii) falsificación de productos lácteos: el Parlamento expresa su inquietud ante las noticias sobre el fraude que supone la falsificación de 35 200 toneladas de mantequilla, orquestado por una organización mafiosa multinacional; recuerda que se pagaron ayudas comunitarias por lo que fue declarado ilegalmente como mantequilla; insta a la Oficina de Lucha contra el Faude a que continúe coordinando los controles en determinados Estados miembro, incluyendo a Italia, Francia y Bélgica, pide a la Comisión, dentro del procedimiento de liquidación de cuentas, que aplique unas sanciones financieras máximas una vez concluida la investigación por parte de la Oficina de Lucha contra el Fraude; iv) ampliación: a) lamenta, por lo que se refiere a la ayuda destinada a la administración pública, la falta de estrategia, las características generales de los objetivos y el hecho de que los países candidatos no tengan, al parecer, la capacidad de aplicar, administrar y controlar programas destinados a preparar la adhesión; acoge, no obstante, con satisfacción las mejoras logradas en los programas de hermanamiento; b) lamenta, por lo que respecta al programa Phare, la concentración de las decisiones financieras al final del año; destaca que la Comisión se ha visto obligada a efectuar pagos tardios como consecuencia de la aprobación de presupuestos rectificativos y suplementarios al final del año; manifiesta su preocupación por las consecuencias financieras de estos hechos para los beneficiarios finales de los programas o proyectos; espera que la adopción de nuevas directrices mejore los procedimientos de licitación; c) pide a la Comisión que asegure que, antes de su adhesión a la Unión, todo país candidato haya introducido los sistemas de control adecuados en los ámbitos de gestión compartida de fondos comunitarios; v) ayuda alimentaria a Rusia: manifiesta dudas en cuanto a la oportunidad del programa de abastecimiento de productos agrícolas a la Federación de Rusia y se pregunta si los objetivos buscados se han alcanzado; lamenta que la Comisión no haya podido hacer valer sus orientaciones ante las autoridades federales rusas; espera que la Comisión presente al Parlamento Europeo, antes de finales de 2001, el informe de auditoría final; vi) seguridad nuclear: alienta a la Comisión a proseguir sus esfuerzos en lo relaivo a: a) las operaciones realizadas por la Unión Europea en el ámbito de la seguridad nuclear en los países de Europa Central y Oriental (PECO) y en los nuevos Estados independientes (NEI), con vistas a mejorar la gestión de las ayudas en el contexto del proceso de reformas, tal y como se perfila, particularmente, en el documento sobre «Externalización de la gestión de los programas comunitarios», de 12 de mayo de 2000, elaborado por el Grupo de coordinación y planificación sobre externalización; y (1) Respuesta de la Comisión de 19 de marzo de 2001 al cuestionario Flecherd. 15.6.2001 15.6.2001 ES Diario Oficial de las Comunidades Europeas b) la redistribución de recursos presupuestarios mediante la creación de una línea independiente, con la intención de reforzar la cooperación en el ámbito de la seguridad nuclear para los países del programa Tacis; vii) «escrutinio» de delegaciones: a) lamenta que el pesonal y los recursos asignados a las delegaciones de la Comisión no siempre se correspondan con las actuales prioridades políticas de la Unión o el importe de ayuda desembolsado; indica que se registra una distribución desigual de recursos, señalando, por ejemplo, que la delegación de Malí, responsable de un presupuesto anual de 152 millones de euros, cuenta con una plantilla de seis funcionarios, en tanto que Barbados, con un presupuesto insignificante de ayuda, también cuenta con 6 funcionarios; observa que no hay delegaciones en regiones clave como Singapur, Malasia o alguno de los Estados del Golfo; b) observa que, a la vista de las ventajas derivadas del anexo X del Estatuto de los funcionarios, el coste medio de un funcionario en ultramar asciende a 270 000 euros en el primer año y a 207 000 en los años siguientes, en comparación con el coste medio de un funcionario en Bruselas o Luxemburgo de 120 000 euros; observa que el coste de un expatriado reclutado a nivel local únicamente representa la tercera parte del coste de un funcionario; anima a la Comisión a continuar el programa de redistribución iniciado en 1996 para la creación de delegaciones regionales; observa que, desde 1996, se han redistribuido setenta puestos estatutarios entre delegaciones y cincuenta puestos desde las oficinas centrales hacia las delegaciones; considera que diferentes puestos de funcionarios en los países de África, del Caribe y del Pacífico (ACP) podrían ser legítimamente ocupados por expatriados reclutados a nivel local; c) pide una clara definición de los cometidos que se han de encomendar a todas las categorías del personal; considera que se ha de adoptar un enfoque coherente en cuanto a la proporción de funcionarios frente a personal local; pide una propuesta sobre la manera de simplificar la gestión del personal auxiliar y temporal y de los funcionarios a fin de evitar la aplicación de criterios diferentes; viii) Delegación de Sarajevo: celebra que, a iniciativa del Parlamento, la Comisión conceda mayores competencias a la Delegación de Sarajevo, que ahora desempeña un cometido modélico para otras oficinas; ix) Delegación de Jerusalén: a) celebra que veintitrés delegaciones más hayan sido seleccionadas para asumir responsabilidades financieras directas, incluida la Delegación de Jerusalén; observa que, aunque la ayuda a Palestina asciende a 132 millones de euros, en 1999 la oficina de Jerusalén estaba ocupada básicamente por dos funcionarios de grado A, un funcionario de grado B y un funcionario de grado C; pide a la Comisión, a la vista de sus nuevas tareas, que incremente el número de plantilla en Jerusalén más allá del límite máximo extablecido de funcionarios y expertos señalado por las autoridades israelíes, iniciando negociaciones con Israel según sugirió ya la propia Delegación en 1999; b) destaca la importancia de la ayuda de la Unión Europea en el marco del proceso de paz en Oriente Medio; hace hincapié en que tanto la evaluación externa independiente (1) como el Informe especial no 19/2000 (2) del Tribunal de Cuentas mencionan que el impacto positivo de la ayuda ha quedado reducido por un número de factores, entre ellos la fragmentación de la responsabilidad, la falta de indicadores de eficacia y una coordinación insuficiente con otros donantes; pide a la Comisión, dentro del contexto de la reforma de la ayuda externa, lanzada el 16 de mayo de 2000, que elabore un plan de acción a raíz de la auditoría y la evaluación y que informe sobre los progresos, por primera vez al cabo de seis meses y a continuación como mínimo una vez al año; c) observa que, como principal donante de la Autoridad Palestina, la Unión Europea debe velar por que su ayuda esté al servicio de la paz y la reconciliación; considera que la Comisión debe garantizar que con la ayuda que facilita a la educación palestina no se financien directa ni indirectamente manifestaciones de odio racial, sino que, por el contrario, su deseo de participar en el proceso de paz se traduzca en el fomento de la paz y la reconciliación en las nuevas generaciones en una región en la que los pueblos ya llevan viviendo demasiado tiempo en un clima de terror; (1) Evaluación de la ayuda de la Comunidad a Cisjordania y Gaza, ECPT II, enero de 1999. (2) DO C 32 de 31.1.2001. L 160/11 L 160/12 Diario Oficial de las Comunidades Europeas ES x) Representación de Estocolmo: lamenta, en lo relativo al tratamiento dado por la Comisión al asunto de la oficina de Estocolmo, la falta de apertura con respecto a la autoridad encargada de conceder la aprobación de la gestión, las demoras en el expediente disciplinario de los funcionarios afectados y la incapacidad de investigar otras oficinas por razones similares: a) observa que la auditoría de la oficina de Estocolmo realizada por la Comisión en marzo de 1999 no revelaba aparentamente problemas, aun cuando supuestos indicios publicados en noviembre de 1999 en la prensa sobre casos de prácticas incorrectas demostraron ser parcialmente ciertos, insta a la Comisión a que mejore la calidad de las auditorías; lamenta los retrasos procedimentales, destacando que si bien la OLAF recomendó unas investigaciones disciplinarias en mayo de 2000, sólo tres casos disciplinarios se transmitieron al consejo de disciplina en marzo de 2001; espera que los procedimientos disciplinarios se lleven a cabo de manera coherente, profesional y justa; b) pide a la Comisión que le informe sobre las normas y la aplicación de las mismas en el caso de los funcionarios objeto de una investigación; c) acoge positivamente las auditorías realizadas en las Representaciones de la Comisión de Helsinki, Viena, Madrid y Barcelona; pide a la Comisión que comience a realizar controles preventivos en todas sus demás representaciones y que le informe sobre los resultados; xi) Delegación de Washington: a) toma nota de que el Interventor, tras las comparación realizada con las embajadas de Alemania, Reino Unido y Países Bajos, señaló unas prácticas muy cuestionables de reacondicionamiento de la residencia de la Delegación de Washington, cuyo coste excedía el valor de venta, así como la búsqueda de acomodo temporal, a un precio superior al normal en el mercado, durante un período de dos años; b) considera que es cuestionable una aprobación a posteriori del gasto excesivo de reacondicionamiento por el Comité consultivo de compras y contratos y la aprobación de la sede general para la acogida del personal de la Delegación, ya que vulnera las normas actuales; pide a la Comisión que investigue este incidente y reexamine su política inmobiliaria con respecto a las delegaciones; xii) «EuropeAid»: toma nota de que el nuevo servicio «EuropeAid» constituye un importante paso con vistas a resolver los problemas existentes con los atrasos en los créditos de pago; considera, sin embargo, que este paso no será suficiente para alcanzar el nivel de eficiencia deseado; pide por ello a la Comisión que, para la ejecución de la ayuda exterior sobre el terrero, aproveche también la experiencia de las agencias externas en la medida en que éstas puedan dar prueba de unos niveles de eficiencia más elevados que los servicios centralizados y descentralizados ya existentes; recuerda que en tales casos las actividades de estas agencias han de llevarse a cabo respetando la orientación política de la Comisión y el marco jurídico financiero y contable de la Comunidad Europea; xiii) IRELA: a) destaca que en Control Financiero, en su informe de 6 de junio de 1997, y el Tribunal de Cuentas, el sus cartas sectoriales de 12 de mayo de 1998 y 13 de noviembre de 1995, así como en su Informe especial no 12/2000 de 18 de mayo de 2000 (1), advirtieron a los servicios de la Comisión de los problemas referentes a la gestión del Instituto de Relaciones Europeas Latinoamericanas (IRELA); lamenta que la auditoría de la Comisión se completara sólo en 2001; b) pide a la Comisión que examine urgentemente la forma de resolver el problema del personal no remunerado que no tiene que ver con los casos de irregularidad y mala gestión, recupere el importe de 4,4 millones de euros identificado por la auditoría, perdidos debido a la evidente mala gestión, incluyendo las pérdidas ocurridas debido al gasto no elegible, la remuneración no contractual del Director y el pago doble con cargo a partes A y B del presupuesto general y gastos de viaje improcedentes; (1) DO C 230 de 10.8.2000. 15.6.2001 15.6.2001 Diario Oficial de las Comunidades Europeas ES c) insta a la Comisión a que inicie investigaciones administrativas y, si procede, a la vista de la investigación interna de la OLAF, procedimientos disciplinarios; xiv) ACEAL: realice una auditoría exhaustiva de la ACEAL y una investigación de sus vínculos con el personal de la Comisión y pide a la Comisión que no dude en incoar investigaciones administrativas o disciplinarias en el caso de que pudiera apreciarse favoritismo en la concesión de contratos por funcionarios a antiguos agentes de la Comisión; xv) subvenciones A-3 0: coopere con la OLAF y con el Tribunal de Cuentas en la auditoría de institutos o centros financiados prácticamente con cargo al presupuesto de la Unión y que informe al Parlamento oportunamente antes de la segunda lectura del presupuesto 2002; pide a los diputados al Parlamento que ocupen cargos en órganos ejecutivos o similares de organizaciones que reciban la mayor parte de su financiación de la Unión, que declaren su interés por escrito antes de los debates y votaciones presupuestarios, de acuerdo con el artículo 1 del anexo I del Reglamento del Parlamento; xvi) pide a la Comisión que desarrolle una política de información que fomente el diálogo de manera que todas las organizaciones que respetan los derechos humanos puedan solicitar fondos; xvii) coordinación internacional de donantes (incluidas las Naciones Unidas): a) lamenta que, a pesar de las solicitudes formuladas en dos cuestionarios referentes a la aprobación de la gestión, la Comisión haya sido incapaz de indicar el importe de los fondos canalizados a través de las Naciones Unidas en su conjunto, así como a través de las agencias individuales; pide que se le comuniquen datos detallados, incluidos los objetivos de la ayuda, los importes comprometidos y utilizados, el impacto de la ayuda y las medidas tomadas a raíz de las auditorías y las evaluaciones; b) expresa su preocupación por los fondos canalizados a través del Programa de las Naciones Unidas para el Control Internacional de las Drogas y pide información y seguimiento; observa que las auditorías de la Comisión han revelado que existe un alto riesgo de que se efectúen pagos dobles a los beneficiarios, una vez a través de la Comisión y otra vez más a través de las agencias de las Naciones Unidas, como por ejemplo el Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados; lamenta que el Programa Alimentario Mundial haya denegado el acceso a los controladores, lo cual ha conducido al retraso o incluso al bloqueo de proyectos; c) lamenta que Comisión no actividades de promoción principales normas de la internacionales en materia haya sido capaz de asegurar plenamente la conformidad de las de las inversiones financiadas por la Unión Europea con las Organización Internacional del Trabajo (OIT) y otras normas de derechos humanos; d) pide a la Comisión que asegure el control y la visibilidad de los fondos bajo el mandato de las organizaciones internacionales; subordina su intervención financiera a la obtención de informaciones suficientes relativas a la utilización de los créditos por parte de las organizaciones internacionales que intervienen de forma paralela a la Comisión y, en los casos en que resulte que la transparencia es insuficiente, interrumpa la contribución a las agencias de las Naciones Unidas en cuestión; xviii) organizaciones no gubernamentales (ONG): a) anima a la Comisión a proseguir su plan general de auditoría para las ONG basado en el análisis de riesgo y celebra la acción del Comisario de Desarrollo de no dudar en la recuperación de sumas perdidas debido a la mala gestión de diferentes ONG; b) observa que, aun cuando la Comisión era consciente de los problemas en marzo de 2000, la auditoría del CLONG (Comité de enlace de las ONG de la Unión Europea) únicamente se inició el octubre de 2000; desea recibir el informe de auditoría tan pronto como esté finalizado; L 160/13 L 160/14 Diario Oficial de las Comunidades Europeas ES c) comprueba que el CLONG no ha puesto a disposición de los auditores toda la documentación, ni durante la primera visita a las ONG ni durante el procedimiento contradictorio; insta al CLONG a que presente inmediatamente cualquier nueva información; pide a la Comisión que tenga plenamente en cuenta cualquier nueva documentación en el procedimiento de recuperación; espera que la Comisión libere los fondos bloqueados cuando se haya resuelto el tema de la recuperación y se tengan suficientes garantías de que existe una buena gestión financiera; d) se congratula porque, como consecuencia de las acusaciones de abuso y malversación de la ayuda humanitaria en Yugoslavia en noviembre de 1999, ECHO y la Federación Internacional de la Cruz Roja encargaron una auditoría de la Cruz Roja yugoslava; manifiesta su preocupación por el riesgo de pagos dobles, facturación excesiva y debilidad en los sistemas de control de la gestión; pide a la Comisión que aplique las lecciones aprendidas de su auditoría de la Cruz Roja en Yugoslavia para operaciones similares en otros países; xix) ayuda al desarrollo: comprueba que el 1999, de un total de 6 500 millones de euros destinados a las actividades de cooperación externa, incluida la ayuda al desarrollo, sólo un 1 % del total se destinó a la salud, comprueba que sigue sin disponerse de cifras detalladas sobre el gasto sectorial correspondiente a la rúbrica 4 en Latinoamérica y Asia, pese a que durante más de veinte años se ha dispuesto de estas cifras para los Estados ACP; insta a la Comisión a que informe plenamente sobre toda la ayuda exterior de conformidad con la metodología DAC de la Organización de Cooperación y Desarrollo Económicas (OCDE); xx) sector energético: lamenta que la Comisión haya suspendido el programa Synergy en 1999, que se centra en proyectos flexibles a pequeña escala destinados a favorecer el diálogo y la cooperación entre la Unión Europea y los terceros países, lo que significa que no se utilizarán 5 millones de euros de un total de 15; pide que los mejores proyectos de la convocatoria de propuestas de 1999 se realicen inmediatamente a fin de que se paguen los fondos previstos en el presupuesto 2001; pide una nueva convocatoria de propuestas con un umbral mínimo, pero con criterios que especifiquen que se requiere una alta calidad y que permitan tomar en consideración mayores proyectos, pero también proyectos de talla pequeña y mediana; xxi) políticas internas: a) pide a la Comisión que prevea sanciones contractuales en caso de que se declaren costes excesivos; b) pide a la Comisión que exija de los beneficiarios, a partir de un determinado importe, que presenten un certificado redactado por un auditor independiente que demuestre la exactitud de los gastos declarados y la elegibilidad del gasto para la subvención, de conformidad con las condiciones contractuales; c) pide a la Comisión que elabore desgloses detallados sobre la ejecución en el ejercicio 2000 de los programas Sócrates (B3-1 0 0 1), Juventud (B3-1 0 1 0) y Cultura (B3-2 0 0 8); xxii) organismos comunitarios descentralizados: a) constata que las evaluaciones de las agencias descentralizadas por el Tribunal de Cuentas y la Comisión se refieren en su conjunto esencialmente a cuestiones puramente financieras, pide unas evaluaciones independientes regulares para determinar en qué medida las agencias cumplen sus misiones con eficacia; pide que se hagan públicos los resultados de las evaluaciones y recomendaciones; b) constata, el cuanto a las agencias que no se sitúan en las capitales de los Estados miembros, que existe una diferencia sustancial en el coste de vida entre las sedes de las agencias y las capitales de dichos Estados miembros; pide a la Comisión que reexamine el sistema de los coeficientes correctores aplicados a las agencias; c) espera que el Consejo de administración y la Dirección del Observatorio Europeo del Racismo y la Xenofobia, en el ámbito de sus respectivas competencias, adopten las medidas necesarias para que, en el futuro, se modernicen los sistemas contables y que tanto la contratación de personal como la adjudicación de los contratos de suministro, de bienes y de servicios se realicen respetando la normativa en vigor; 15.6.2001 15.6.2001 Diario Oficial de las Comunidades Europeas ES xxiii) Centro Común de Investigación: recuerda que el Tribunal de Cuentas, en su Informe especial no 10/2000 sobre los contratos públicos adjudicados por el Centro Común de Investigación (1), pidió que se pusiera fin con todos los medios apropiados a cualquier práctica irregular, discutible y dudosa descubierta en el curso de la auditoría, recuerda que el Reglamento financiero, que existe desde hace más de veinte años, no define las sanciones financieras aplicables a los Ordenadores y Contables; insta a la Comisión a que, en relación con la reforma del Reglamento financiero, presente sin demora propuestas al respecto; xxiv) Leonardo: constata que, por lo que se refiere a la linea presupuestaria «Leonardo da Vinci», la Comisión, concretamente a causa, entre otras cosas, de la presión ejercida por el Parlamento Europeo y a raíz de una denuncia interpuesta ante el ministerio fiscal en Bruselas, ha suspendido su contrato con la oficina de asistencia técnica Agenor; reconoce que entre tanto la Comisión ha elaborado unas disposiciones sobre la gestión de los programas comunitarios y la asistencia técnica externa; pide que la Comisión le facilite, en un plazo de seis meses, una evaluación precisa del estado actual de la situación en cuanto a la totalidad de la asistencia técnica externa; xxv) consumo de drogas y turismo sexual: critica el evidente déficit de gestión que afecta a las líneas presupuestarias siguientes: — B7 — 6 2 1 0: Cooperación Norte-Sur en la lucha contra las drogas y la toxicomanía, — B7 — 6 6 3: Lucha contra el turismo sexual en terceros países; xxvi) gasto administrativo: a) recuerda que, en 1999, el coste anual de las pensiones de invalidez en todas las instituciones que se conceden a los funcionarios en caso de invalidez permanente total ascendió a cerca de 114 millones de euros para aproximadamente 2 700 funcionarios (2); observa que en 1999, 28 779 funcionarios trabajaban en las instituciones europeas; observa que la alta frecuencia de pensiones de invalidez indica una utilización injustificada de la pensión de invalidez como parte de la política de personal; acogería con satisfacción un estudio comparativo de las tasas de invalidez en los Estados miembros y otras organizaciones internacionales elaborado por el Tribunal de Cuentas; pide a la Comisión que informe sobre las causas subyacentes de tales problemas y que asegure que las disposiciones vigentes se apliquen estrictamente; b) recuerda que hace veinte años se creó un programa de becas Unión Europea-Estados Unidos de América, mediante el que se envía a funcionarios comunitarios, con una experiencia mínima de cinco años, a misiones de larga duración a instituciones académicas estadounidenses; lamenta que no exista tal programa para las universidades europeas; pide a la Comisión que lleve a cabo una evaluación de la relación coste-eficacia del programa antes del comienzo del próximo procedimiento de aprobación de la gestión. 10. Felicita y anima a la Comisaria de presupuestos, que se ha esforzado por conseguir el cambio tan necesario, reconoce que, en respuesta a las repetidas reivindicaciones del Parlamento de reducir los porcentajes de error inaceptablemente altos, la Comisión presentó planes de acción en febrero de 2000 y en febrero de 2001; está decidido a controlar detenidamente el seguimiento y la ejucución del plan de acción; lamenta la falta de un «marcador de resultados» para juzgar la eficacia y eficiencia en la gestión del dinero de los contribuyentes por las direcciones generales de la Comisión en el marco de los programas de reforma MAP 2000 y SEM 2000; celebra que, a petición del Parlamento, la Comisión haya puesto el marcha una profunda reforma y que haya propuesto una refundición del Reglamento financiero con objeto de mejorar la gestión financiera; espera que la Comisión se comprometa con las cuestiones mencionadas en el siguiente plan de diez puntos que aún no han sido abordadas para la reforma de la Comisión y que, en un informe de situación, informe sobre la reforma de la Comisión, antes del comienzo del próximo ejercicio de aprobación de la gestión de noviembre de 2001; pide a la Comisión: I. Planes anuales: que presente por primera vez, un resumen por Dirección General de todas las tareas, completadas y pendientes para 2000, ya que no se establecieron planes anuales de trabajo para cada una de las 29 direcciones generales y descripciones de empleo de los 59 funcionarios que ocuparon plazas A 1 en 1999 o cualquier año anterior; celebra que, en el marco de la Acción (1) DO C 172 de 21.6.2000 (2) Número total de inválidos: 2 741, 1 096 menores de 60 años, 563 entre 60 y 65 años y 1 082 de más de 60 años. L 160/15 L 160/16 ES Diario Oficial de las Comunidades Europeas 22 del Libro Blanco sobre la reforma, la Comisión elabore evaluaciones individuales del rendimiento de los funcionarios A 1 y A 2 en abril de 2001; lamenta los retrasos importantes que impiden que la primera evaluación comience antes de finales de 2001, tal como figura en la decisión de la Comisión, de 22 de diciembre de 2000, sobre la evaluación, la selección y el nombramiento de altos funcionarios de la Comisión [SEC(2000) 2305]; pide que se transmitan los planes anuales de trabajo y, sobre una base confidencial, las evaluaciones de los funcionarios A 1; pide a la Comisión que informe al Parlamento sobre el número de funcionarios que han cesado en aplicación a los artículos 50 y 51 del Estatuto de los funcionarios; pide a la Comisión que tenga en cuenta los informes de calificación, pide a la Comisión que aplique medidas que permitan el despido de funcionarios A 1 cuyos informes sobre el desarrollo de la carrera indiquen que su rendimiento es insuficiente (1). II. Declaración anual: que asegure que cada Comisario, Director General y Jefe de Delegación firme una declaración anual de fiabilidad, por primera vez en junio de 2001, de que se han realizado los controles internos adecuados; asegure asimismo que cada una de esas personas firme anualmente, por primera vez en marzo de 2002, una declaración de que todos los fondos de los que es responsable, en la medida en que es consciente, son utilizados de acuerdo con los principios de un sistema de gestión financiera buena y eficaz; toma nota de que se deben clarificar las consecuencias de que no se firmen las mencionadas declaraciones y de que no se esté a la altura de las expectativas resultantes de las mismas, así como las consecuencias para la cadena de responsabilidades. III. Tabla de clasificación: que se introduzca un sistema adecuado de información de la gestión que permita una evaluación cualitativa y cuantitativa y, por consiguiente, compartir las mejores prácticas en la Comisión; observa que no se contó con un desglose por Dirección General para las 2 805 propuestas de compromiso, pagos y órdenes de recuperación rechazadas en 1999 por el interventor y la oficina de contabilidad por diferentes razones que incluían errores debido a la redacción inadecuada de los contratos, ineligibilidad del gasto, ineligibilidad de los beneficiarios, insuficiente consideración de los valores económicos y rendimiento del dinero, así como duplicidades de pagos; pide una comparación de las Direcciones Generales sobre la base de varios criterios de gestión, concretamente los retrasos de los pagos, el saldo por liquidar, las recuperaciones iniciadas y completadas, la ejecución efectiva y prevista, las horas de formación, la duración media de los puestos sin cubrir y las medidas tomadas a raíz de auditorías financieras, evaluaciones de los resultados, las acusaciones de malversación y los informes de la OLAF. IV. Seguimiento de auditorías, evaluaciones y de la ejecución presupuestaria: a) auditorías: que transmita semestralmente a la autoridad encarada de conceder la aprobación de la gestión una síntesis de los resultados clave, recomendaciones y seguimiento de todas las auditorias internas realizadas por la Comisión; observa que la acción llevada a cabo tras las auditorias del interventor en 1999 no siempre ha sido lo suficientemente rápida, efectiva o global; pide a la Comisión que indique qué acciones ha adoptado tras las auditorías enumeradas en el anexo III; b) evaluaciones sectoriales: que proceda a intervalos regulares a evaluaciones de la política por sector, y presente los resultados a la Comisión de Control Presupuestario, en presencia del Director General de la Dirección General competente, del miembro competente del Tribunal de Cuentas y de una delegación de la comisión competente del Parlamento; c) datos relativos a la ejecución: que envíe a un representante ante la Comisión de Control Presupuestario del Parlamento para presentar y comentar los datos trimestrales de ejecución, esbozar y examinar las tendencias o los sectores con problemas potenciales así como las dificultades vinculadas a los retrasos de pago, a fin de permitir al Parlamento respetar la prioridad que concede a un control riguroso de los gastos, efectuado a intervalos regulares en curso de ejercicio; lamenta que el análisis de la gestión financiera en 1999 sea incompleta y sólo esté disponible en una versión lingüística; pide a la Comisión que realice y ponga a disposición, en todas las lenguas, un análisis completo para los ejercicios ulteriores. (1) Documento consultivo sobre el mantenimiento de normas profesionales, de 28 de febrero de 2001, anexo I. 15.6.2001 15.6.2001 Diario Oficial de las Comunidades Europeas ES V. «Puerta giratoria» que ajuste su interpretación y aplique estrictamente las disposiciones vigentes (1) para evitar una situación en que antiguos comisarios, miembros de gabinetes y funcionarios pueden emplear su saber y conocimiento de la casa de manera inadecuada al servicio de grupos privados de intereses o de la industria; observa que esto ya ha ocurrido con diferentes funcionarios de alto nivel en 1999; constata que existen disposiciones (2) según las cuales la Comisión ha de determinar los puestos cuyos antiguos titulares no podrán ejercer una actividad profesional, retribuida o no, durante un período de tres años a partir del cese en sus funciones; pide que se le comuniquen datos precisos sobre estos puestos e información sobre la aplicación de estas disposiciones —o de disposiciones similares— por lo que se refiere a antiguos miembros de la Comisión, miembros de gabinete, jefes de delegación o de representación o directores generales. VI. Denuncias: que asegure que la autoridad encargada de conceder la aprobación de la gestión está informada, al menos anualmente, de todas las investigaciones realizadas sobre acusaciones de supuesta irregularidad, incluida la fecha en que ésta se cometió, una descripción de esa supuesta irregularidad, la acción adoptada en el seno de la Comisión, la fecha de comunicación al Tribunal de Cuentas y a la OLAF y detalles de toda acción de seguimiento, incluida la incoación de procedimientos administrativos o disciplinarios y las medidas adoptadas para proteger la situación jurídica de la persona que ha facilitado la información; se congratula porque, el 29 de noviembre de 2000, la Comisión adoptó un documento de consulta sobre la notificación de irregularidades graves [SEC(2000) 2078]; acoge positivamente que la Comisión haya llevado a cabo debidamente las investigaciones sobre las acusaciones, transmitidas por la Comisión de Control Presupuestario, y concretamente las que se referían al uso de créditos comunitarios en Bolivia (asistencia técnica), el Colombia (proyecto de alojamiento de Tumaco) y en el Líbano (campos de refugiados del Organismo de Obras Públicas y Socorro de las Naciones Unidas para los Refugiados de Palestina en el Cercano Oriente). VII. Procedimientos disciplinarios y sanciones: que facilite información resumida sobre las investigacionres administrativas y procedimientos disciplinarios concluidos; observa que la Comisión facilitó información sobre catorce de los veintiseis casos incoados, realizados o finalizados relativos al gasto del ejercicio 1999; considera que doce casos actualmente pendientes deberían ser examinados en el próximo procedimiento de concesión de aprobación de la gestión; pide a la Comisión que aplique estrictamente sanciones adecuadas a las personas, sean comisarios, miembros de gabinetes o funcionarios, que hayan demostrado gran negligencia en sus tareas; recuerda que los funcionarios deben ser privados de sus derechos de pensión con arreglo al Estatuto de los funcionarios (3); pide que se le informe sobre cómo funciona el nuevo procedimiento disciplinario revisado, poniendo énfasis en la supervisión exterior; toma nota del documento de consulta de la Comisión, de 29 de noviembre de 2000 sobre la reforma de los procedimientos disciplinarios [SEC(2000) 2079] y comprueba que las propuestas que contiene dicho documento son insuficientes porque: a) el elemento externo previsto es demasiado débil; únicamente el presidente del Consejo de disciplina será ajeno a la institución y su contrato sólo se prolongará de año en año; b) la prevista creación, con carácter adicional, de una «Oficina de Investigación y Disciplina» encargada de realizar investigaciones administrativas dará lugar a solapamientos y conflictos de competencia con la OLAF a la que la Comisión ya ha conferido competencias para realizar investigaciones administrativas en caso de incumplimientos graves, por parte de funcionarios, de las obligaciones derivadas del Estatuto; c) se ha excluido totalmente la cuestión de la responsabilidad financiera de los funcionarios por los daños causados por ellos, y la Comisión no ha presentado hasta la fecla ninguna propuesta al respecto. VIII. «Lista Blak»: que mantenga un banco de datos central, de acuerdo con las mejores prácticas en organizaciones internacionales, como el Banco Mundial, con los nombres de las compañias y particulares que han defraudado al presupuesto de la Unión para evitar conceder contratos a diferentes departamentos de las mismas empresas o particulares; pide que se publiquen en la página Internet de la Comisión detalles sobre defraudadores convictos; lamenta que un sistema de alerta rápida, la denominada lista «grey», esté mal apreciada y no se aplique estrictamente en toda la Comisión; indica que no deberá darse ningún trato preferencial a las organizaciones con relaciones directas con personas que trabajan o han trabajado en las instituciones europeas; pide que ambas listas, tanto la «Blak» como la «grey», se combinen con el registro central de facturas (1) Artículo 17 del Estatuto. (2) Artículo 16 del Estatuto. (3) Artículo 86 del Estatuto. L 160/17 L 160/18 ES Diario Oficial de las Comunidades Europeas previsto para abril de 2001 en el narco de la Acción 11 del Libro Blanco sobre la reforma [COM(2000) 200] y con el banco de datos de contratos centrales previsto para junio de 2001 con arreglo a la Acción 74 del Libro Blanco sobre la reforma; pide a la Comisión que presente propuestas destinadas a modificar el Reglamento (CE) no 1469/95 del Consejo, de 22 de junio de 1995, relativo a las medidas que deben adoptarse en relación con determinados beneficiarios de operaciones financiadas por la sección de Garantía del FEOGA (1), para mencionar a las empresas bajo sospecha de irregularidad o fraude; pide a la Comisión que asegure que todo adjudicatario externo de contratos indique si ha trabajado en instituciones europeas; se reserva el derecho de efectuar investigaciones sobre contratos individuales; pide a la Comisión que presente una propuesta de fundamento jurídico que le permita añadir el la lista «Blak» los nombres de empresas y personas. IX. Recuperación de pérdidas: que asegure que no exista laxitud u omisión en la recuperación de fondos indebidamente abonados a los Estados miembros, empresas o particulares; pide un informe provisional regular, al menos de carácter anual, del departamento de recuperación central, establecido en julio de 2000, en el que se indiquen, por Dirección General, todas las peticiones de recuperación solucionadas y pendientes; pide a la Comisión que recupere los pagos irregulares descubiertos por el Tribunal de Cuentas para el ejercicio 1999 a la mayor brevedad y que en el futuro incoe procedimientos de recuperación en un plazo de tres meses a partir de la recepción de los detalles de irregularidades del Tribunal: pide al Colegio de Comisarios que tome una decisión formal, similar a las que se toman en el contexto del procedimiento de liquidación de cuentas, para la condonación de deudas superiores a 1 millón de euros; que asegure la introducción de una franja de seguridad para que las decisiones tomadas por los funcionarios queden exentas de toda interferencia política. X. Archivo: que introduzca, a la luz de las mejores prácticas en los Estados miembros y empleando la última tecnologia con mayor eficacia-coste, el archivo electrónico de todos los documentos para evitar la pérdida o el transpapelamiento de documentos; lamenta que no se haya adoptado ninguna medida visible, aunque en la letra e) del apartado I de su mencionada Resolución de 13 de abril de 2000 sobre el aplazamiento de la aprobación de la gestión para el ejercicio 1998, el Parlamento pidió a la Comisión que presentara una reglamentación detallada sobre nuevas prácticas de archivo y que iniciara unas investigaciones administrtivas exhaustivas en caso de desaparición de documentos. (1) DO L 145 de 29.6.1995, p. 1. 15.6.2001 15.6.2001 ES Diario Oficial de las Comunidades Europeas ANEXO 1 BREVES RESÚMENES DE LOS INFORMES DE AUDITORÍA RELATIVOS AL EJERCICIO 1999 RECIBIDOS POR LA AUTORIDAD COMPETENTE PARA CONCEDER LA APROBACIÓN DE LA GESTIÓN Representación de Estocolmo Delegación de Praga Delegación de Washington Información sobre ACEAL Auditoría IRELA Auditoría para el seguimiento de las medidas de las Direcciones Generales competentes para relaciones exteriores Asociación Europea para la Cooperación Auditoría de los proyectos ECHO Sistema de base de datos — Sincom II Sistemas de auditoría en materia de informática Dietas de los funcionarios (salario, viaje, familia, etc.) Gestión de contratos sobre proyectos de investigación Sistemas de auditoría en materia económica y financiera Foro de Migrantes de la Unión Europea Sistemas de auditoría en materia de investigación Agencia Europea del Medio Ambiente (Copenhague) Observatorio Europeo del Racismo y la Xenofobia (Viena) Fundación Europea para la Mejora de las Condiciones de Vida y de Trabajo (Dublín) Cedefop (Tesalónica) INFORMES DE AUDITORÍA COMPLETOS SOBRE EL EJERCICIO 1999 RECIBIDOS POR EL PONENTE ENCARGADO DE LA APROBACIÓN DE LA GESTIÓN Auditoría IRELA Representación de Estocolmo Lino L 160/19 L 160/20 ES Diario Oficial de las Comunidades Europeas ANEXO 2 INFORMES DE AUDITORÍA SOLICITADOS PERO TODAVÍA NO RECIBIDOS POR EL PONENTE PARA LA APROBACIÓN DE LA GESTIÓN DIRECCIÓN GENERAL ÁREA Política Regional Auditorías y evaluaciones de los Estados miembros Centro Común de Investigación Informes internos de auditoría Relaciones Exteriores Todos los informes de inspección de las delegaciones (Angola, Bolivia, Bosnia, Gambia, Lesoto, Malaui, Nicaragua, Pakistán, Rumania, Senegal, Suazilandia, Suiza y Tanzania) Oficina de Ayuda Humanitaria (ECHO) Informe sobre las principales recomendaciones de las auditorías y sobre las subsiguientes medidas, incluida la recuperación de fondos Cruz Roja en Yugoslavia Ampliación Informe sobre las principales recomendaciones de las auditorías y las subsiguientes medidas de recuperación de fondos Personal y Administración Auditorías de las líneas presupuestarias A-3 0 (Ayudas comunitarias) Dirección de Informática Sistema Integrado de Gestión de Recursos Asuntos Económicos y Financieros Informes de auditorías internas Prensa Auditorías de representaciones (Helsinki, Viena, Madrid y Barcelona) 15.6.2001 15.6.2001 Diario Oficial de las Comunidades Europeas ES L 160/21 ANEXO 3 INFORMES DE AUDITORÍA EFECTUADOS POR EL INTERVENTOR Número de auditorías Sector 1998 1999 FEOGA — Garantía 43 39 FEDER 17 18 Fondo Social Europeo 24 24 FEOGA-Orientación 10 7 3 5 Pesca Fondos Estructurales: proyectos piloto y contratación Directa 13 7 Fondo de Cohesión 1 3 Mercado interior 3 12 Cultura 1 1 Política social 4 3 Audiovisual 0 1 Educación 8 2 Información y comunicación 2 7 Energía 0 0 Medio ambiente 0 3 10 5 3 7 Phare/Tacis 8 6 Países en desarrollo: Asia y América Latina 3 3 Países en desarrollo 2 1 Investigación Fondo Europeo de Desarrollo Ayuda humanitaria 1 PESC 0 CECA 0 3 Actividades intersectoriales 0 0 Ayudas no reguladas 5 4 ONG 1 1 Delegaciones 3 0 Agencias Gasto administrativo Recursos propios tradicionales 14 10 1 18 14 12 IVA 1 5 Otros 7 1 201 209 Total Fuente: Informe anual del Control Financiero de la Comisión para 1999.