Dossier: Las marcas país

Anuncio
Mensuario de información para profesionales de turismo
Marzo de 2007. Año 5. Número 60. 10.000 ejemplares.
Informe Especial
Jubilados de oro:
viajar a cuerpo de rey
Dossier: Las marcas país
Es la estrategia del momento, todos los Estados de la región apelan a ella. Sin embargo, Latinoamérica
tiene aún mucho por recorrer en este campo. Así lo considera un especialista en la materia: Gustavo
Koniszczer, directivo de la consultora FutureBrand, empresa que realiza un ranking anual sobre las marcas
país. En 2006, Perú (Machu Picchu en la foto) fue la nación de mejor performance del área.
Pág. 14
Puerto Rico, una
brillante perla del Caribe
El futuro de Pluna
Se firmó el acta que establece el traspaso de la
compañía a manos privadas. Voceros de los nuevos
dueños, Leadgate Investment, anticiparon que la
empresa quintuplicará sus ventas en los próximos
años y pasará a tener una flota de 20 aeronaves,
gracias a una inversión de U$S 25 millones. Pág. 18
Gol llegó a Lima
Las mejores recomendaciones para conocer en
profundidad uno de los destinos más ricos y
variados del Caribe, que combina un notable pasado,
hermosas playas, buenas propuestas para hacer
Pág. 22
compras y toda la calidez de su cultura.
tapa latino 60.indd 1
La low cost brasileña comenzó a volar
diariamente hacia la capital peruana desde Río y
San Pablo. Se trata del octavo destino internacional
de la empresa. Por otra parte, la empresa también
ofrece conexiones desde Lima a Buenos Aires, vía
Pág. 18
Santiago de Chile.
Aunque no representan el total de los
pensionados, una buena porción de
gente mayor dispone de los recursos
para convertirse en viajeros asiduos.
A este segmento del mercado se lo
conoce con diversos nombres: seniors,
wealthy healthy older people y hasta
whops, y resulta muy atractivo. Aunque
también presenta un gran desafío
debido a su nivel de exigencia, que está
por encima de la media, con relación a
los servicios contratados.
Pág. 4
Los espejismos de Fitur
Aunque la feria de este año batió
nuevamente su récord de participantes,
alcanzando los 13.190, hay algunos
signos de inquietud respecto a los
problemas relacionados con el
gigantismo del evento y sus posibles
pasos hacia una reorientación.
Pág. 10
27/02/2007 16:33
armad latino 60.indd 2
27/02/2007 16:17
Pág. 3
La Agencia de Viajes Latinoamérica
Marzo de 2007
Panorama
Prensa
Slow Travel, la nueva
ola del turismo
Inglaterra lanza
el “turismo rock”
C
Por Alberto Sánchez Lavalle
¿Por la autopista, que es más rápida, o por el camino
secundario, que es más lindo? Para el “slow traveller”, la
segunda es la única respuesta posible.
“
He estado dos veces en
París pero no he visitado el Louvre”, dice sin ponerse colorada Pauline Kenny.
Claro, lo asegura la impulsora
del Slow Travel, movimiento
que propone tomarse los viajes con calma, dedicándole el
tiempo que uno quiera a cada
lugar, resignando -de ser necesario- el paso por sitios emblemáticos.
Como el Slow Food, contundente respuesta a las cadenas de cómida rápida; y las
Slow Cities, donde los relojes
no son para mirar la hora ni
los espejos para saber cómo
uno está vestido; lo que aquí
importa es pasarla bien.
Todo comenzó en 2000,
cuando Pauline y su esposo Steve lanzaron una página
web desde su hogar en Santa Fe (Nuevo México, Estados Unidos) para intercambiar experiencias con otras
personas con las mismas inquietudes. El disparador fue
un tour que habían hecho a
Múnich, donde -al igual que
ellos- percibieron que la mayoría de los turistas estaban
exhaustos de tanto ir y venir.
“En una galería de arte llena de pinturas de Rubens -recuerda ella- exploté: ¡no podía ver un solo cuadro más!”
Y la idea de reivindicar el
tiempo funcionó. Hoy, slowtrav.com tiene más de 4 mil
reseñas de productos bajo la
armad latino 60.indd 3
lupa -casas y apartamentos
para alquilar, hoteles y restaurantes- y se retroalimenta con unos 400 testimonios
de viaje. Según Pauline, este
singular club cibernético tiene 6 mil miembros y recibe
2 millones de visitas mensuales. Pero aclara: “No somos
una agencia de viajes sino
una comunidad de viajeros
online que intercambia información sobre destinos, experiencias y datos útiles”.
Vale destacar que el foco
está puesto en Europa, un
continente que se caracteriza
-precisamente- por tener paquetes turísticos demasiado
comprimidos. Aunque la tendencia pasó de los tours de
tres o cuatro semanas a otros
de siete a diez días, el meollo de la cuestión sigue siendo el mismo: se recorre mucho y se conoce poco.
El concepto apunta a programar estadías en un mismo sitio de una semana como
mínimo, explorando los alre-
dedores en “círculos concéntricos” y deteniéndose donde uno le guste para comprar,
comer o admirar un viejo edificio. Como dice Pauline, “es
una forma diferente de hacer
turismo, sin visitas forzadas a
la Torre Eiffel, el Mont Saint
Michel o el Louvre. Viajar
lento es dejarse llevar. Leer el
periódico en un café durante
un par de horas mientras se
ve a la gente pasar también es
una actividad placentera”.
Y Europa es un verdadero edén para los “slow travellers”, ya que dispone de más
de un millón de propiedades en alquiler para períodos
cortos. Así lo indica Markus
Deutsch, presidente de RCI
Global Vacation Network,
quien añade que “se puede
encontrar una coqueta casita
en los fiordos noruegos por
U$S 500 semanales o un castillo en Irlanda para 20 personas por U$S 15 mil”.
Pero atención: también se
puede ingresar a esta corriente parando en un hotel de lujo.
La cuestión pasa por cambiar
de actitud, por aprender a disfrutar de esas pequeñas grandes cosas del destino elegido,
generalmente ignoradas en
las guías turísticas. Y si tiene
que sonar música de fondo,
que sea “Camina, no corras”,
aquel tema de rock instrumental llevado a la fama por
The Ventures en los años ’50.
incuenta años después
de la revolución del rock and roll, Inglaterra aprovecha el renacimiento del género para reactivar aún más el
turismo convencional con un
mapa del rock y pop británico
que incluye alrededor de 200
lugares emblemáticos.
Desde la residencia del legendario Jimi Hendrix, en el
centro de Londres, hasta el
local donde los jóvenes Artic
Monkeys actuaron por primera vez en junio de 2003,
el mapa comprende los principales sitios asociados a los
grandes músicos y bandas del
das de turistas que viajan hacia Liverpool para visitar las
locaciones vinculadas con los
Beatles, pero es un fenómeno
que va mucho más allá”.
“A la gente, añadió Bresh,
le gusta ver los lugares que
han inspirado a los músicos,
como Berwick Street, en el
Soho londinense, donde los
Oasis se fotografiaron para la
portada del disco (What´s the
Story) Morning Glory.”
El edificio de Salford Lads
Club, donde los fans de los
Smith peregrinan para conocer
donde la banda posó para la cubierta de The Queen is Dead,
rock, desde los años 50 a la
actualidad.
Impulsada por la agencia
turística estatal VisitBritain, la
nueva propuesta aparece en un
momento de resurgimiento del
pop y el rock británicos, con
la celebración del 50º aniversario del mítico The Cavern
Club, donde los Beatles comenzaron a tocar, y el retorno de Glastonbury, el mayor
certamen de rock al aire libre
de Europa.
Según afirmó Laurence
Bresh, director de Marketing
de VisitBritain, “todo el mundo es consciente de las olea-
o el Hall for Cornwall, local
donde debutó Queen en junio
de 1970, también están entre
las 113 ubicaciones marcas en
el mapa impreso, número que
se extiende a 190 en la versión
en Internet.
El mapa también cuenta
con indicaciones sobre Mendips, la casa donde John Lennon vivió durante su infancia,
y el Hammersmith Palais, el
local nocturno londinense que
los Clash inmortalizaron en
White Man in Hammersmith
Palais y que ahora, 30 años
después, el ayuntamiento amenaza con demoler.
27/02/2007 16:18
La Agencia de Viajes Latinoamérica
Marzo de 2007
Pág.
Pág. 4
4
Tema de Portada
n Por Fernando Sagaseta,
Eva López y Arturo Paniagua
Jubilados de oro:
viajar a cuerpo de rey
LEJOS DE LAS DIFICULTADES DE MUCHOS PENSIONADOS Y JUBILADOS PARA LLEGAR A FIN DE MES, HAY OTRAS PERSONAS QUE
EN SU MADUREZ PUEDEN CONSIDERARSE AFORTUNADAS PORQUE VIAJAR POR PURO PLACER ENTRA PERFECTAMENTE DENTRO DE
SUS POSIBILIDADES.
SE LES CONOCE CON DIVERSOS TÉRMINOS, PERO TODOS RELACIONADOS CON UNA BILLETERA BIEN LLENA Y
SUS GANAS DE VER MUNDO. SON LOS SENIORS, O LOS WEALTHY HEALTHY OLDER PEOPLE, ES DECIR, LOS WHOPS: GENTE MAYOR,
CON SUFICIENTE BIENESTAR ECONÓMICO Y EN CONDICIONES FÍSICAS Y DE SALUD ENVIDIABLES. SU NIVEL DE EXIGENCIA SOBRE EL
SERVICIO CONTRATADO ESTÁ POR ENCIMA DE LA MEDIA.
Tiempo, dinero y salud.
¿Qué tour operador no se
frotaría las manos ante una
clientela con elevadas dosis
de estos tres ingredientes?
La población de la tercera
edad cuenta con una franja
muy tentadora desde el punto
de vista del turismo de alto
standing: la de aquellos que
se encuentran entre los 55 y
65 años, con un estado físico
razonablemente bueno, sin
obligaciones hipotecarias ni
familiares, un nivel cultural
medio-alto, unas rentas en
consonancia y, como el eslogan adoptado por una página
de Internet especializada, con
“todo por vivir”.
Dentro de las personas
de edad avanzada, las más
jóvenes adaptan sus viajes a
las distintas temporadas del
año y forman parte tanto del
mercado de cruceros como
del de las escapadas de fin
de semana, los circuitos en
grupo, los eventos deportivos,
el turismo de aventura o el
sol y playa. La persona mayor
es un cliente básicamente
hedonista; para ella, viajar es
un placer del que disfrutar al
máximo y este factor incide
en su nivel de exigencia, que
los profesionales tienden
a definir “por encima de la
media”.
armad latino 60.indd 4
para viajar fuera de los grandes periodos vacacionales,
un elemento que contribuye
a mejorar la tan ansiada
desestacionalización con la
que sueñan los profesionales
del sector. Además, según
un estudio elaborado por
el instituto estadounidense
Forrester Research, los viajeros de entre 55 y 64 años
no deben ser considerados
como “consumidores marginales de Internet”. Y es que
la navegación por la red se
está generalizando entre los
mayores de menos edad, así
como entre los mayores de
poder adquisitivo medio-alto
que han ejercido actividades
profesionales de responsabilidad. Según la central de
reservas online Expedia, “si se
analiza los consumidores de
viajes online en función de su
edad, los mayores de 50 son
los que más compran”.
Esto provoca, según los
especialistas de Seniorscopie,
que los “trabajadores mayores y los jubilados jóvenes
prefieran un hotel de cuatro
estrellas a un cámping, o viajar en primera clase a hacerlo
en turista”. Un estudio revela
que los maduros más viajeros
disponen de un presupuesto
que supera en un 30% al
de los menores de 50 años.
En Francia se analiza con
atención esta clientela que
ya se define como el “turismo
del futuro”. TUI en Alemania
o Thomson en Gran Bretaña
cuentan con una clientela
formada en más de un 54%
por mayores de 45 años.
El aspecto más interesante
desde el punto de vista comercial es la disponibilidad
del turista de la tercera edad
España despierta
Los españoles de la tercera
edad aún se encuentran lejos
de los alemanes, británicos
o franceses en cuanto a su
tradición viajera. Siguen estando poco acostumbrados a
utilizar compañías aéreas de
bajo coste o a viajar solos al
extranjero. Prefieren las estancias en la costa al turismo
27/02/2007 16:18
Pág.
Pág. 5
5
La Agencia de Viajes Latinoamérica
Marzo de 2007
Tema de Portada
activo y optan por descubrir
los encantos de su propio país
antes que saltar fuera de sus
fronteras, pero estas tendencias están cambiando.
Los mayores se resisten
a ser etiquetados como tales y empiezan a rehuir las
programaciones específicas.
Por el contrario, adquieren
un peso creciente en las
propuestas más exclusivas.
“Cuando en alguna salida
hemos indicado que el viaje
es para mayores de 50 años,
las ventas han ido mal. Sin
embargo, este segmento está
presente con notable peso
específico en la mayoría de
nuestras programaciones”,
admite Pere Martí, director
de Agama Taller de Viajes,
una agencia barcelonesa
especializada en clientes de
alto standing, a los que se les
propone desde navegaciones
en veleros tradicionales por el
mar interior de Holanda hasta
expediciones a la Antártida.
“Parece mentira, pero de las
más de 3 mil personas que
visitan el continente helado al año, la mayoría son
jubilados”, añade Martí. La
experiencia de Agama Taller
de Viajes demuestra también
el creciente uso de Internet
entre las personas mayores.
“El 90% de nuestra venta es
virtual, a través de la web y
el correo electrónico”, explica
su director.
A pesar del uso de las
nuevas tecnologías, el cliente mayor de 55 años “sigue
mostrando más desconfianza
hacia los medios de pago
electrónicos”, asegura Luis
Lacalle, director general de
Portal Agencias de Viajes, mayorista madrileña que cuenta
con dos sucursales y cinco
webs especializadas, entre las
que se encuentra Balnearius.
com. “La gente mayor prefiere
llamarnos por teléfono y pagarnos en efectivo o mediante
transferencias”, explica.
La oferta termal y de wellness de los operadores privados busca diferenciarse de la
de los programas públicos vacacionales del Imserso. “Para
nosotros, esta alternativa no
supone una competencia,
porque nuestra clientela pide
establecimientos de más nivel
con tratamientos incluidos”,
destaca Lacalle.
Para Jordi Gurri, director
comercial de Nextel, “los
pocos clientes que podemos
armad latino 60.indd 5
perder por la oferta del Imserso se recuperan por otro lado,
porque los programas sociales
están creando una demanda
que antes era inexistente”.
Los llamados jubilados de
oro constituyen una clientela
especialmente apreciada en
Nextel, dado que suelen contratar estancias más largas
con un precio medio en torno
a los 800 euros.
El alto poder adquisitivo
de algunos clientes maduros
conforma un vivero de reservas para operadores como
TurisMúsica, una agencia
especializada en viajes a medida para asistir a conciertos.
Según Mónica Fernández, la
responsable de la central en
Madrid, la gran mayoría de su
clientela, unos mil pasajeros
por año, está compuesta por
personas de entre 50 y 60
años. Se trata de jubilados o
mayores aún en activo con
altos cargos que les permiten
realizar escapadas con cierta
flexibilidad. El modelo de TurisMúsica invierte el proceso
habitual: “En nuestro caso es
el cliente el que propone los
programas, ya que primero
nos dice a quién quiere escuchar y nosotros buscamos
dónde y cómo”.
Un viaje de dos noches
con las entradas al concierto, el avión, los traslados y
un hotel de cuatro o cinco
estrellas puede costar unos
1.800 euros. El éxito de estos
servicios ha empujado a sus
responsables a idear nuevas
líneas de negocio a medio
plazo que estarán dirigidas a
las personas mayores de elevado poder adquisitivo, como
TurisClass, para estancias
en palacios y alojamientos
exclusivos, y TurisArte, para
visitas a exposiciones mundiales de primer nivel.
Dentro de la gama de productos más alta se encuentran
también los que comercializa
Terres de Somriures, una
agencia de Cataluña en la que
la desestacionalización, los
grandes destinos y un servicio
exquisito forman parte de sus
señas de identidad. Esta agencia suele contratar los viajes
con mucha antelación, como
por ejemplo los contratados
para realizar un viaje por la
Patagonia argentina durante
18 días, y a 6 mil euros por
persona. “Tenemos casos de
abuelos que viajan con sus
nietos, a los que les pagan el
viaje. También varias parejas
de matrimonios mayores que
realizan sus salidas juntos”,
apunta Felisa Palacio, direc-
tora de la mayorista.
Las personas de la tercera
edad están rompiendo mitos.
El aumento generalizado del
nivel de vida y los avances
médicos les están proporcionado una segunda juventud.
Según la experiencia de
José Pérez, subdirector de
la agencia valenciana Viajes Baixas, “la gente mayor
gasta más en destino, huye
del todo incluido, come en
buenos restaurantes de su
elección y demanda un trato
personalizado”. El programa
de golf de esta agencia, que
toca destinos tan dispares
como Inglaterra, el Caribe o
la Costa del Sol, se nutre de
muchas personas mayores
de alto poder adquisitivo
con posibilidad de viajar en
cualquier época del año.
Estrategias de marketing
Las estrategias de marketing han de responder a las
expectativas de un público
al que no le gusta ser tratado
como “persona de edad avanzada”. Según una encuesta
publicada por el tour operador
francés Nouvelles Frontières,
“el 74% de los maduros de
entre 50 y 60 años no quiere
comprar productos que hayan
sido creados directamente
para ellos”, ya que eso les hace
sentirse mayores. Por eso este
tour operador ha decidido
ofrecerles los mismos productos que a la clientela general
pero en períodos situados
fuera de la temporada alta. Lo
cual les permite beneficiarse
de mejores precios, visitar
los lugares con más tranquilidad, todo ello disfrutando
del mismo producto que
cualquier viajero “sin hoteles
paramedicalizados o folletos
especiales”.
Resulta significativa la
opción de mayoristas como el
español Viva Tours, cuyo folleto específico “Edad Dorada”
lleva un par de temporadas sin
salir a la calle. Según Elena
González, vocera del tour
operador, la decisión vino
motivada por lo superfluo
que sería editar un folleto
que, en el fondo, ofrecía un
resumen de toda la programación con algunos incentivos
especiales. “Al final, para no
etiquetar, hacemos un 10%
Alemania: fiel a sus destinos de juventud
Son la mina de oro del turismo europeo: los “oldies but
goldies”, también denominados “whops (wealthy healthy
older people)”. El grupo de población de los mayores y los
jubilados, un segmento que, según el Instituto de Investigación Turística alemán (FUR), influirá cada vez más en
el mercado de los viajes. Es el grupo objetivo que marcará
la pauta del emisor alemán y del europeo en los próximos
años porque en el futuro viajarán todavía más (tendencia:
ciudades y viajes cortos), serán fieles a los destinos vacacionales de su juventud y madurez y no se contentarán con la
oferta específica actual para la población mayor. Los “best
ager” de hoy son expertos viajeros y a la vez muy exigentes.
Además, “la gente mayor hace vacaciones jóvenes”, apuntan
los grandes tour operadores europeos. “Mientras los jóvenes
buscan disco y playa, los mayores salen de viaje dispuestos
a saltar sobre las pirámides.”
Los mayores alemanes emprenden 17,5 millones de viajes
de vacaciones al año, siendo España su primer destino en
el extranjero, seguida de Italia, Austria y Francia. El 67%
de la población mayor de 60 años viaja por lo menos una
vez al año por vacaciones y gasta entre 800 y 950 euros al
año en viajes. Dispone de mayores ingresos que hace unos
años; en total, los alemanes desembolsan 15.000 millones
de euros anuales por turismo.
Lidia Conde
27/02/2007 16:18
Pág. 6
Tema de Portada
de descuento a los mayores
de 58 años, pensionados y
jubilados, en las salidas de los
folletos generales, excepto en
las ofertas”, explica.
Federico Ramírez, responsable del portal de Internet
especializado en viajes todoporvivir.es, refuerza esta
impresión: “Al principio, quisimos enfocar la web hacia el
público mayor, pero nos dimos
cuenta de que es la actividad
en sí la que atrae a un público
o a otro, sin necesidad de
hacer referencia a la edad.
Si no, acabas asustando a
los mayores y a los jóvenes”,
relata.
Según Marianne Yung,
responsable de Marketing y
Comunicación de la agencia
francesa Vacances Bleues, “el
turista mayor es muy sensible
a la personalización de todos
los servicios propuestos, hasta
el punto de que adora conocer
el nombre de la persona que
le recibirá a su llegada en
destino”. Este turista gusta
también de recibir mucha
información antes de viajar,
aspecto a tener en cuenta por
el vendedor. El soporte papel
se impone sobre cualquier
otro a la hora de entregarle
dicha información.
Por su parte, Javier Blanco,
director de Marketing de la
red pública de Paradores de
Turismo de España, señala
que “desde hace varios años
ponemos especial énfasis en
estos clientes. Los consumidores potenciales mayores
de 65 años aumentan cada
año, y, además del volumen
de ventas posibles, es muy
importante la influencia que
ello puede tener en la desestacionalización”. Para atraer
a los mayores de 60 años,
Paradores creó hace tiempo
los “Días Dorados”.
Cruceros, producto estrella
La importancia de la tercera edad para la industria
del crucero es fundamental. A pesar de las intensas
campañas de marketing que
buscan acercar una clientela
más joven a las cubiertas de
los buques, los dos mercados
emisores más importantes, el
estadounidense y el inglés,
aún se caracterizan por la
elevada media de edad de sus
cruceristas.
En Estados Unidos, según
la Asociación Internacional de
Líneas de Cruceros (CLIA, en
inglés), un 51% de los cruceristas tienen más de 50 años,
y la edad media de los pasajeros está justo en esa cifra.
Para navieras como Holland
America u Orient Lines, el porcentaje de personas mayores
está aún por encima de esta
media, ya que llega al 75%.
Además, el grupo de edad de
más de 50 años representa en
ese emisor más del 80% del
mercado del turismo de lujo,
y un porcentaje similar en los
cruceros de gama más alta,
como Seabourn y Silversea.
En el mercado inglés, el
porcentaje es aún mayor,
superior al 60%, mientras
que la edad media es de 54
años. Este hecho ha generado
un proceso de especialización
de la oferta, con la aparición
en el mercado inglés de un
operador especializado en la
tercera edad, Saga Cruises,
que sólo admite pasajeros de
más de 50 años.
Otra mayorista británica,
Page&Moy, también comercializa una oferta dirigida,
aunque no exclusivamente,
a un pasaje veterano. Además, otros dos armadores,
P&O Cruises y Fred Olsen,
disponen de buques sólo para
adultos. En ambos mercados
hay una relación directa entre la duración del crucero y
la edad media del pasaje -a
mayor duración, el pasaje es
de mayor edad-, llegando
dicha relación al máximo
en los cruceros de vuelta al
mundo de más de tres meses
de duración.
EE.UU.: comodidad y buen clima
Los jubilados ricos estadounidenses apuestan por
los viajes organizados, la comodidad y un buen clima.
Muchos de ellos forman parte del grupo de los llamados
“snow birds” ya que, como los pájaros, huyen del frío. La
búsqueda de lugares de clima templado durante todo el
año ha dado lugar a que la mayoría escoja el estado de
Florida. Los tour operadores estadounidenses centran
parte de sus esfuerzos en la organización de cruceros
por el Caribe para gente mayor. Se trata de paquetes de
una semana a 10 días que venden comodidad y una vida
fácil con servicio de comida y todo tipo de distracciones
las 24 horas.
El segundo destino de crucero habitual para la tercera
edad (los denominados “seniors” en inglés) es la costa
suroeste de Alaska. El estado del hielo brinda la posibilidad
de ver icebergs, ballenas y pingüinos con toda tranquilidad
y seguridad. Y el tercer destino, que se está impulsando
últimamente en Estados Unidos, es la costa mediterránea
con cruceros que parten de Barcelona.
Las cadenas hoteleras ofrecen, también, posibilidades
llamativas en el estado de Florida. El caso más evidente
en los últimos tiempos es el de Disney World que, aunque pueda parecer contradictorio, apuesta claramente
por los jubilados con la creación de resorts de tiempo
compartido.
Mireia Garolera
Para dar salida a esta
demanda, los armadores
acondicionan sus buques con
todo tipo de instalaciones
diseñadas para las personas
mayores: centros médicos,
camarotes para personas
dependientes, actividades
específicas, etc. Pero también hay operadores que
ofrecen cruceros de exploración para la tercera edad,
para jubilados activos que
aún pueden desarrollar una
cierta actividad física. Y lo
que es más importante para
la industria del crucero: los
americanos de más de 50 años
gastan un 74% más en sus
vacaciones que el segmento
comprendido entre los 18 y
los 49 años.
El futuro
En 2015 habrá 10 millo-
Francia: la generación del “papy boom”
En Francia existe un mercado potencial de 17 millones
de turistas de la tercera edad. La generación del baby
boom en este país se convierte ahora en la del papy boom:
650 mil franceses se jubilan cada año y uno de cada dos
declara que viajar entra dentro de su presupuesto anual.
Los profesionales distinguen dos categorías dentro de la
tercera edad: la de los “jóvenes” (aventureros) y la de los
“mayores” (más tradicionales a la hora de elegir y con
tendencia al viaje organizado). Los precios van desde los
700 euros por tres semanas en un país mediterráneo, con
Túnez y Marruecos a la cabeza, a los 1.300 euros por un
crucero de 10 días en Europa.
Los cruceros de invierno en el Caribe, de verano en los
fiordos de Noruega, el Mediterráneo, el Volga o Egipto,
con una duración inferior a los 15 días, figuran entre los
armad latino 60.indd 6
productos más solicitados. Los llamados “viajes de excepción”, como los avalados por la Unesco o por National
Geographic, despiertan el interés entre los mayores de
más alto poder adquisitivo: desde una vuelta al mundo
a los circuitos temáticos con un componente deportivo y
cultural considerable. Según el semanario especializado
L´Echo Touristique, otra propuesta con éxito creciente
es el senderismo, actividad que los mayores franceses
gustan de practicar con amigos o incluso con sus nietos.
Los viajes temáticos del tipo acuarela al borde del Nilo,
bridge en la Costa Azul, descubrimiento de China a través
de su gastronomía o de Canadá conociendo su fauna han
sido creados para estos mayores sedientos de novedades
y aprendizaje.
Eva López
nes de jubilados en España,
por citar el país que, junto a
Japón, su población cuenta
con mayores expectativas
de longevidad. El aumento
del poder adquisitivo y la
prolongación de la esperanza
de vida representan un jugoso
filón para la industria turística española, que mueve a
más de un millón de personas
mayores anualmente. Un estudio publicado por el Centro
de Dirección Turística de la
escuela de negocios Esade
identifica como segmentos
de mayor empuje viajero a
partir del próximo decenio,
por este orden, a las personas mayores, los jóvenes
por motivo de estudios y los
inmigrantes. Además, entre
las principales motivaciones
para el turismo estará en
primer lugar la salud y el
cuidado del cuerpo, seguidos
de la cultura, los eventos y
la visita a ciudades. Como
puede apreciarse, todos ellos
son excelentes argumentos
de venta para la población
madura.
La guinda tecnológica la
coloca el Estudio General de
Internet (EGI), que subraya
la creciente incorporación de
la tercera edad a las nuevas
herramientas tras establecer
que las personas de entre 51
y 60 años son las que más
gastan cuando realizan reservas de viajes y alojamiento a
través de Internet.
27/02/2007 16:18
armad latino 60.indd 7
27/02/2007 16:19
La Agencia de Viajes Latinoamérica
Marzo de 2007
Pág. 8
Agente de viajes a domicilio, la tercera vía
Asesores turísticos
alemanes crean una
asociación para apoyar la
tendencia de las ventas
turísticas independientes,
segmento que viene
creciendo con gran ímpetu.
E
n el turismo alemán está ganando peso un movimiento a contracorriente de
Internet. Son los nuevos vendedores de viajes a domicilio, la solución ideal para los
reacios a la red y al comercio
online, pero perezosos también a la hora de movilizarse para ir a una agencia tradicional. Este rubro está formado por unos mil profesionales
que están empezando a difundir sus servicios, apostar por
la calidad y consolidar su posición frente a los tour opera-
armad latino 60.indd 8
dores, su principal fuente de
ingresos.
Por esta razón, a principios de enero se ha fundado una asociación de asesores turísticos independientes
(www.vsrd.de), es decir, de
vendedores puerta a puerta
de viajes y productos turísticos. Muchos “home agents”
trabajan para empresas turísticas especializadas en la
venta a domicilio, como la
estadounidense Amway Travel (con 4.900 agentes en
Alemania que venden viajes, entre otros productos), la
británica Travel Counsellors
(que recién ha aterrizado en
el mercado) o los grupos germanos TMG (1.690 agentes),
Travelnet (2.500), Amondo,
Solamento y Take Off (del
grupo TUI). La venta a domicilio está registrando un auge
en muchos otros campos económicos. Según un estudio realizado por el Instituto
Prognos en 2005, este tipo de
comercialización movió un
volumen de negocio récord
de U$S 10.350 millones, y
se calcula que aumentará un
7,5% anual hasta 2020.
El profesor Michael M.
Zacharias, de la Escuela Superior de Worms, pronostica en el semanario turístico
alemán FVW un gran potencial para la venta directa en
turismo “porque responde a
las necesidades de los clientes”. Además, “cuanto mayor asesoramiento requiera un producto, tanto mejor
se adaptará a la venta a domicilio”. La presidenta de la
VSRD, Katrin Görg, lo confirma: “Los clientes quieren
un excelente servicio, y lo
quieren en el día y hora que
ellos determinen”.
Mientras la gente joven se
informa en la Red de Redes,
cada vez son más las personas
mayores que prefieren los servicios de los agentes móviles.
“Entre mis clientes tengo muchos jubilados que disponen
de tiempo y dinero. También
familias con niños pequeños”, señala Görg. “Empresarios, abogados y médicos
disfrutan de este tipo de asesoramiento: en casa, los fines
de semana o a última hora de
la tarde”, añade. Además se
trata de una clientela fiel.
La venta puerta a puerta, un nuevo canal comercial.
CON LA OFICINA A CUESTAS
En sus visitas, el agente de
viajes trae su computadora
portátil y un montón de folletos. Vía Internet, accede a los
sistemas de reserva y puede
mostrar a sus clientes fotos
de los hoteles y destinos y organizar viajes. Görg subraya
que es un trabajo mucho más
personal que el que se realiza
en la agencia de viajes.
¿Cuál es el perfil de los
agentes de viajes a domicilio? Katrin Görg apunta a
“muchas mujeres que quieren trabajar de una manera
flexible desde casa. Es difícil
encontrar trabajos de media
jornada en las agencias tradicionales”. Para ser miembro de la asociación hay que
acreditar una formación turística oficial y un año de
prácticas. También se acepta a profesionales de otras ramas de la actividad, con tres
años de experiencia en agencias de viajes o hasta cinco
años como vendedor ambulante.
Lidia Conde,
corresponsal en Alemania
27/02/2007 16:20
armad latino 60.indd 9
27/02/2007 16:29
La Agencia de Viajes Latinoamérica
Marzo de 2007
Pág. 10
El futuro de Pluna luego del traspaso
Se inició el proceso de
due dilligence como paso
previo para poner en
marcha la nueva empresa.
Los flamantes dueños
prometen expandir la
compañía, quintuplicar
sus ventas y disponer de
una flota de entre 15 y 20
aeronaves.
Por Alejo Marcigliano
L
a consultora CPA/Ferrere
inició el proceso de “due
dilligence” sobre Pluna, que
concluirá en poco más de un
mes. Esta nueva etapa se concreta tras la firma del traspaso y ha significado un punto
de partida para que los nuevos
dueños comiencen a brindar
algunas precisiones del futuro de la empresa.
En declaraciones a la prensa uruguaya, Matías Campiani, cara visible de Leadgate Investment, afirmó que el
objetivo es hacer que Pluna
“sea la línea aérea más segura, eficiente y rentable de
Sudamérica”.
El ejecutivo explicó que
la compañía que encabeza se
especializa “en la reestructuración de empresas”. “Como
no tenemos expertise en todas
las industrias, lo que hacemos
cuando entramos a una empresa es contratar consultores”, afirmó Campiani, quien
además señaló que Leadgate
ha hecho varios contactos con
Lufthansa y sus distintas áreas
de servicios.
El empresario anticipó
la aplicación de un “plan de
100 días”, con un cúmulo de
medidas diarias, que podrían
llevar en cinco años a quintuplicar el volumen de ventas
e incrementar la plantilla de
trabajadores de los actuales
680 a 1.300.
Por último, Campiani habló de tres unidades claras de
negocios, que se repartirían el
uso de una flota de entre 15 y
20 aeronaves. El primero de
estos segmentos de trabajo es
el puente aéreo entre Montevideo y Buenos Aires: “Entendemos como tal un servicio
regular, que salga cada hora
o 45 minutos”. En segundo
término, se conformaría una
red de servicios uniendo ciudades argentinas con brasileñas vía MVD, y por último,
figura la unidad de negocios
destinada a los vuelos a Madrid y Miami.
La imposibilidad de acceder rápidamente a los aviones
haría que, según Campiani, no
se pueda aplicar plenamente el
plan de negocios hasta mediados de 2009.
EL TRASPASO.
El presidente de Uruguay,
Tabaré Vázquez, junto al ministro de Economía, Danilo
Astori; suscribieron el acuerdo que pone a Pluna casi en
manos privadas.
Mediante el texto, el Estado aportará U$S 1 millón
(que representa el 25% del paquete accionario), y Leadgate
Investment U$S 15 millones,
equivalentes al 75% del total
Gol comenzó a volar a Lima
Con diferencia de días,
la low cost brasileña lanzó
sus servicios aéreos a Lima,
desde Río y San Pablo, y
las conexiones que unen
la capital peruana con sus
pares de Chile y Argentina.
Esto, además de convertir
a Perú en el octavo
destino internacional de la
compañía, permite conectar
vía aérea a las principales
capitales del Cono Sur.
L
a aerolínea de bajos costos
brasileña comenzó a volar
diariamente hacia Lima, desde Río de Janeiro (aeropuerto de El Galeão, con escala en
San Pablo. De este modo, la
capital peruana se ha convertido en el octavo destino internacional de Gol, tras Buenos Aires, Rosario y Córdoba
(las tras en Argentina), Montevideo (Uruguay), Asunción
armad latino 60.indd 10
Danilo Astori y Tabaré Vázquez.
de títulos de la empresa aérea,
más una línea de crédito por
valor de U$S 10 millones.
Cabe señalar que comparando el convenio firmado meses atrás con el actual, se han
incorporado una serie de salvaguardas en favor del Estado.
La primera de ellas establece
que el Poder Ejecutivo uruguayo deberá autorizar la venta hipotética de acciones que pueda
hacer el inversor en un futuro,
salvo que la operación no altere el control de la empresa
y la propiedad sustancial. En
segundo término, la posible
LAN dio marcha atrás con
la rebaja en Perú
T
(Paraguay), Santa Cruz de
la Sierra (Bolivia) y Santiago (Chile).
Ahora bien, días más tarde
del anuncio, la compañía lanzó
dos nuevas conexiones desde
Lima a Buenos Aires, vía Santiago. Se trata del vuelo 7456
que parte del Aerpouerto de
Ezeiza a la 20.50 y arriba a la
1. Mientras que los regresos
son a la 1.40 y aterrizan a las
9.40. Cabe señalar que estos
servicios hacen escala en el
Aeropuerto Merino Benítez,
de Santiago.
La concatenación de servicios permitiría hacer un
viaje “circular”, comenzando
y terminando en San Pablo
y haciendo escalas en Lima,
Santiago y Buenos Aires, en
un enlace realmente único y
muy útil especialmente para
los viajeros de negocios.
“Seguimos enfocados en
nuestro compromiso de democratizar el transporte aéreo
en América del Sur. Gol es la
única compañía aérea en operar bajo el modelo bajo costo,
baja tarifa, interconectando
los países sudamericanos en
nuestro objetivo de permitir
que cada vez más personas tengan el acceso y las facilidades
de un transporte aéreo seguro,
de calidad y con las menores
tarifas del mercado”, afirmó
Tarcísio Gargioni, vicepresidente de Marketing y Servicios de la compañía.
venta deberá tener como destinatarias a personas físicas o
jurídicas uruguayas.
La tercera “garantía” estipula que el Poder Ejecutivo
tendrá poder de veto en los casos de: modificación de estatutos, disolución de la sociedad,
aprobación de los balances
anuales, cambios fundamentales del objeto social y del
plan de negocios y emisión de
obligaciones canjeables.
Por último, una cuarta cláusula habla que el Estado tendrá
siempre dos representantes en
el Directorio.
ras la polémica y el escándalo desatado por las intenciones de la compañía, finalmente la empresa decidió
dar marcha atrás, sustituyendo
la baja inmediata por un proceso gradual.
Cabe recordar que el anuncio de reducción de comisiones (de 6 a 1%) se realizó en
enero pasado y estuvo protagonizado tanto por LAN como por TACA. La reacción
no se hizo esperar, mientras
que los principales dirigentes
sectoriales salían a criticar a
las aerolíneas, los agentes de
viajes ganaron las calles en
varias protestas. Según ellos,
la medida podría haber significado la pérdida de 140 mil
fuentes de trabajo.
El 15 de enero, TACA dio
marcha atrás y suspendió la rebaja. LAN, en cambio, anunció la puesta en marcha de
un proceso gradual mediante
una carta.
Hasta el 18 de este mes de
marzo la comisión se mantendrá con los valores actuales:
8% para los tickets nacionales
y 6% para los internacionales.
Desde el 19, la comisión baja-
rá al 1% en ambos casos, pero
se le sumará un plus del 7%
para los tramos domésticos y
del 5% para los boletos a y
del exterior. Este esquema se
mantendrá hasta el 10 de junio
cuando comenzará a aplicarse
una reducción gradual hasta el
anunciado 1%. Al día siguiente, LAN comenzará también a
cobrar un cargo por emisión
(fee) en “los canales de venta
que requieran asesoría personalizada”.
“Estamos seguros que este
esquema favorecerá la adaptación paulatina de los canales
de distribución al nuevo modelo de comercialización y
permitirá una adecuada comprensión del mismo por parte
de los usuarios, ante los cambios que vienen operando en
el mercado”, explica LAN en
el comunicado.
27/02/2007 16:22
armad latino 60.indd 11
27/02/2007 16:22
La Agencia de Viajes Latinoamérica
Marzo de 2007
Pág. 12
Bolivia presentó un Plan Nacional de Turismo
El desarrollo de un
floreciente turismo
receptivo de base
comunitaria indígena es
la clave de la ambiciosa
estrategia que el país
sudamericano llevará
adelante.
B
olivia ha presentado por
primera vez un Plan Nacional de Turismo, concebido
como herramienta “que debe
servirnos para superar la pobreza y las causas de la misma”, señaló el viceministro
Ricardo Cox en su comparecencia en Madrid.
El impulso a una verdadera política turística se apoya
en datos que el representante
del Ejecutivo boliviano sacó
a relucir durante la presentación del Plan en el marco
de Fitur. Así, el funcionario
anunció que el plan persigue
duplicar, en cinco años, los
ingresos generados por esta
actividad. Para ello el gobierno invertirá U$S 200 millones en estos próximos cuatro años. “Se trata de generar
empleo, y de generar ingresos”. Actualmente, Bolivia
recibe unos aportes de U$S
200 millones al año en concepto de divisas por turismo.
La nueva iniciativa está
sustentada en tres ejes de actuación: creación de un turismo indígena de base comunitario, apoyo a una política de
desarrollo turístico sustentable y promoción en el entorno regional e internacional.
El 70% de la población
boliviana es indígena y está
agrupada mayormente en comunidades campesinas. Estos
pueblos, que configuran una
gran diversidad y una cultura viva, ”hasta el momento
veían pasar a los turistas sin
que ello les reportase beneficio alguno”, denunció Cox
durante su intervención. Por
ello, la idea es capacitar a las
propias poblaciones campesinas y, con la ayuda del gobierno y la cooperación inter-
El pintoresco Carnaval de Oruro.
nacional, darles la formación,
programas y equipamientos necesarios para crear recursos turísticos acordes con
la esencia del programa. Esa
autenticidad, ese reencuen-
tro de la naturaleza por parte
del hombre aún tiene firmes
raíces en territorio boliviano.
“Queremos que el turista conozca el hecho productivo, el
arte, nuestra historia, nuestra artesanía, nuestra arqueología...” Para subrayar más si
cabe esta pretensión, el viceministro de Turismo declaró
que “hay lugares de Bolivia
donde uno va y el dinero allí
no vale nada, todo está como
hace siglos”.
DOCE DESTINOS ESTRELLA
Pero como todo programa
turístico que se precie, deben
ponerse en valor los recursos
ya preexistentes. Doce destinos componen el abanico
elegido para la oferta de Bolivia. En el novísimo material
promocional presentado se
da amplia información sobre
cada uno de estos recursos, a
saber: el fascinante salar de
Uyuni; las ciudades coloniales de Sucre y Potosí; el lago
Titicaca; la Cordillera Real
y sus nieves perpetuas; Oruro y su famoso Carnaval (Patrimonio Oral e Intangible de
la Humanidad desde 2001);
la región del Chaco; las misiones jesuíticas; el trópico
de Cochabamba; la amazonía
boliviana; el Pantanal, pantano de agua dulce más importante del mundo; y el Parque
natural de Madidi.
Ricardo Cox recordó que,
con vistas a acercar a los potenciales visitantes de mercados como el europeo, presente de forma creciente en el
país andino, la conectividad
aérea “es uno de los cuellos
de botella que tenemos”, y
anunció actuaciones para incrementar las frecuencias.
”Podemos encontrar hoy
un vuelo a Buenos Aires o
a Lima desde España a mitad de precio de lo que cuesta llegar a La Paz”, se lamentó Ricardo Cox.
Joan Oliva
armad latino 60.indd 12
27/02/2007 16:23
armad latino 60.indd 13
27/02/2007 16:23
La Agencia de Viajes Latinoamérica
Marzo de 2007
Dossier: Las marcas país
Pág. 14
En foco
“El punto débil de Latinoamérica es la infraestructura”
Gustavo Koniszczer,
director de FutureBrand
Argentina, sostiene que los
problemas de conectividad
e infraestructura en
Latinoamérica juegan en
contra del esfuerzo hecho
para lograr un mejor
posicionamiento de la
región en el escenario
internacional. Además,
analizó los resultados de la
segunda edición anual del
ranking de marcas país.
Por Juan Scollo
P
En diálogo con este medio, el director de FutureBrand en Argentina analizó
los resultados del informe y
del escenario internacional
de marcas país. En este sentido, advirtió que las carencias
en infraestructura y transporte en Latinoamérica atentan
contra el aceptable trabajo de
posicionamiento que están
haciendo la mayoría de las
naciones de la región.
COYUNTURA Y
OPORTUNIDADES
-¿Cómo habría que trabajar para tener una presencia más importante?
-Hay ciertas particularidades de los destinos y sus
marcas sobre las que se puede trabajar y otras que no tiene mucho sentido abordar.
paisajes; y eventualmente en
Conveniencia, que es la idea
de obtener un buen valor por
el dinero que se paga. Esos
son aspectos en los cuales se
podría trabajar sin poner un
peso. Luego, realizando las
inversiones pertinentes, hay
algunas situaciones que se
podrían mejorar tranquilamente, ya sea Hotelería, destinos dirigidos para Familias,
y la categoría denominada
Descanso. Esas son situaciones en las cuales se empieza
a trabajar más sobre la idea
del confort, por ende, ya habría que empezar a hablar de
infraestructura.
Justamente, el talón de
Aquiles de Latinoamérica
-en realidad de México para
abajo- es la infraestructura,
entendida como comunicaciones, transportes, caminos,
agua, tráfico de personas, entre otros aspectos. Solamente África -excepto Sudáfricaestá peor que nosotros como
región.
-¿En qué aspectos podemos competir internacionalmente como marca?
-En base a las categorías
de FutureBrand podríamos
competir en Autenticidad.
-¿Cuánto afectan las caCualquier destino que tenga rencias de infraestructura
la posibilidad de ofrecer una a la hora de posicionar una
idea de entorno virgen y no marca?
contaminado por el turismo
-Eso es algo que no se
tiene posibilidades en el fu- puede omitir en el análisis de
turo de ser una marca autén- marca. Se puede hablar mutica. Así lo hacen, por ejem- cho de belleza natural pero
plo, India, Nueva Zelanda, cuando el turista arriba y los
Egipto, Sudávuelos se canfrica, Tailan- “Nosotros podríamos celan y los trasdia, Costa Rica
lados se comcompetir en
y Perú. ¿Por
plican,
esa
qué Costa Rica autenticidad, así como situación emen Belleza Natural
y Perú puepieza a jugar en
den decir que
contra y el esy eventualmente en
son auténticos Conveniencia, que es fuerzo que se
y nosotros no?
hace por un lado
la idea de obtener
Hay que tese pierde por el
ner en cuenta un buen valor por el otro. Eso lo vique los experdinero que se paga” vimos permatos consultados
nentemente.
consideran que la autenticiTambién hay falencias en
dad es el principal elemento hotelería, a pesar de que uno
que buscan hoy los turistas.
lee que constantemente creNosotros podríamos com- cen las inversiones.
petir en Autenticidad, así
como en Belleza Natural,
VICISITUDES LATINAS
en base a nuestros múltiples
-Al analizar el estudio de
Marca País de FutureBrand
PERFIL DE FUTUREBRAND
salta a la luz una reducida
figuración de LatinoamériEs una consultora global integral de marcas perteneca en general. ¿Qué aspecciente al McCann-Erickson World Group que tiene su sede
tos atentan contra un meen Nueva York y dispone de 21 oficinas en 17 países. Ha
jor posicionamiento de la
desarrollado las marcas país de Australia, México, Punta
región en el mapa internaCana, Islas Canarias y recientemente la de la Provincia de
cional de marcas país?
Buenos Aires, Argentina.
-Por un lado, insisto en los
Está asociada a la agencia de relaciones públicas Weber
problemas de infraestructura
Shandwick, una de las pocas en contar con una división
de Latinoamérica como conespecialmente dedicada a viajes.
dicionante. Como dijo Abra-
ocas semanas atrás la
consultora FutureBrand
publicó su segunda edición
anual del ranking de marcas
país (ver aparte). Al paladar
local, el estudio dejó un sabor agridulce. Si bien no hay
ninguna nación de la región
entre las 10 mejores, varias
se posicionan bien en los restantes 19 segmentos que miden la eficacia de las marcas
país a la hora de direccionar
la elección de un destino por
parte de los viajeros.
En definitiva, la publicación del ranking vuelve a disparar el debate acerca de la
adopción de una marca como
un bien crítico del país. Los
autores del estudio sostienen que el branding es mucho más que una categoría
del marketing. La marca país
puede ser una etiqueta genérica o un envoltorio suntuoso, o bien transformarse en
una “tremenda oportunidad”
para las naciones en vías de
desarrollo para atraer turismo e inversiones, reformular
sus reputaciones y “crear un
sentimiento de orgullo renovado entre sus ciudadanos”.
armad latino 60.indd 14
Gustavo Koniszczer.
ham Lincoln: “Se puede en- (cerca del 80% de los fongañar a todo el pueblo parte dos). Eso quiere decir que de
del tiempo, se puede enga- México para abajo se ha emñar a parte del pueblo todo el pezado a trabajar hace poco
tiempo; pero no se puede en- en esta materia.
gañar a todo el pueblo todo
el tiempo”. Es decir, se puede
-Más allá de la demovender todo el tiempo lo ma- ra en definir una estrateravilloso que es Latinoamé- gia. ¿Cómo evalúa los derica, pero en un momento la sarrollos tardíos de esas
gente se va a dar cuenta que marcas?
es complicado llegar y que
-Se tienen que dar dos cola infraestructura es mala. sas. Por un lado, debe de haDe hecho algunos ya se han ber una correcta base de razodado cuenta.
namiento y creación. Muchas
La otra situación que veces la marca país es sólo un
afecta es el hedibujito. En ese
cho de que lasentido, Argen“Se puede hablar
mentablemente
tina lo ha hemucho de belleza
es lento el descho tarde pero
pertar de las po- natural pero cuando bien, mejor que
el turista llega y los en otros lados.
líticas de difusión de marcas
En general, los
vuelos se cancelan
país en la redemás países
y los traslados
gión. Por ejemde la región han
se complican, la
plo, Chile la detrabajado acepsituación empieza a tablemente.
finió en 2005,
está trabajando
Lo segunjugar en contra”
desde el año pado que tiene
sado y recién en 2007 van a que ocurrir es una suerte de
hacer una campaña más in- consenso y apoyo por parte
tensa destinando algo más de los organismos -públicos
de fondos. Argentina la pre- o privados- que en mayor o
cisó a mediados de 2006 y menor medida generan tráfise va implementando muy co o comunicación a partir de
lentamente, pero por lo me- sus propias actividades. Acá
nos hay algo y consistente. es donde se empiezan a notar
Brasil tiene su marca arma- las diferencias. Brasil en ese
da desde hace un tiempo e sentido está un poco mejor.
hizo un plan muy fuerte para Chile no, la marca no está
promover el turismo. Colom- totalmente consensuada. Arbia la tiene establecida desde gentina recién está empezan2006. México es el único que do, hay que darle tiempo. La
ha trabajado un poco más ve- clave de esta historia es que
hementemente desde antes, haya empresas que estén dispero ha destinado claramen- puestas a poner la marca en
te su campaña de promoción función de promocionar el
al mercado norteamericano país.
27/02/2007 16:23
armad latino 60.indd 15
27/02/2007 17:43
La Agencia de Viajes Latinoamérica
Marzo de 2007
Dossier: Las marcas país
Pág. 16
Informe
Una asignatura para seguir trabajando
Ninguna nación
latinoamericana se
posicionó en la lista de las
10 mejores marcas país del
mundo. Sin embargo, a la
hora de analizar aspectos
puntuales, la región mejoró
su desempeño e incluso
se llevó el título, gracias a
Perú, en el Top Ten de los
destinos más exóticos del
orbe.
Por Alejo Marcigliano
Investigación: Juan Scollo
L
atinoamérica ha conseguido una dispar representación en el Índice Marca País 2006, que elabora la
consultora internacional Fu-
tureBrand. El dato más decepcionante es que ninguno
de los países de la región clasificó en el Top Ten general.
Sin embargo, sí hubo buenos
desempeños al analizar cada
una de las 19 categorías turísticas restantes que forman parte del muestreo: Autenticidad,
Historia, Arte/Cultura, Belleza Natural, Compras, Conferencias, Conveniencia, Descanso y relax, Deportes y aire
libre, Exóticos, Facilidad para
hacer negocios, Extender viajes de negocios, Familias, Hoteles y resorts, Estrella emergente, Negocios, Playas, Seguridad y Vida Nocturna.
En total, 45 países protagonizan el estudio. Latinoamérica, a su vez, está muy
bien representada por Brasil, que quedó 10° en las categorías Vida Nocturna, 4º
en Playas, 10º Deportes, 10º
Conferencias y 10º Extender viaje de negocios; y por
Perú, que obtuvo el 1° puesto
en Exóticos (el único primer
lugar de la región), 9° en Au-
METODOLOGIA
El enfoque del trabajo incorpora un estudio global cuantitavo, opiniones de expertos y estadísticas externas. Por un
lado, 1.500 viajeros internacionales frecuentes de América,
Europa, Asia y Medio Oriente participaron de un muestreo
global. Luego, la performance de los países fue contrastada con la opinión de 35 especialistas de la industria y una
serie de estadísticas relevantes y fuentes secundarias a fin
de generar los rankings definitivos.
tenticidad y Estrella emergente y 10° en Belleza natural. Luego, en determinados
ranking, aparecen posicionados Costa Rica, Cuba, Chile
y Argentina.
OTRA LECTURA
Singularmente, Latinoamérica mostró una fuerte
presencia en el Top Ten de
las playas (donde se ubicaron Brasil en el 4º, República
Dominicana en el 8º y Cuba
en el 10º) y en el de Estrellas
Emergentes (5º Argentina,
6º Chile, 8º Costa Rica y 9º
Perú). Esto último resulta especialmente importante porque hace suponer que en un
futuro, algunos de estos países hará lo propio en otras
categorías.
Como contracara vale decir que el continente no estuvo representado en otros
listados que destacan características especiales en cuanto a Historia, Arte/Cultura,
Belleza Natural y Compras,
entre otros. Curiosamente, el
único escalafón encabezado
por un país latinoamericano,
el de destinos Exóticos, liderado por Perú, también registra a otro país del área como
escolta: Costa Rica.
LIDERES Y CLAVES
En definitiva, el ranking
de las 10 mejores marcas es
liderado por Australia (Futu-
Perú (aquí Machu Picchu), primero en el ranking de
“destinos exóticos”.
reBrand fue la que la desarrolló), seguido por Estados
Unidos e Italia. Al parecer, el
éxito de muchas de las marcas ganadoras parece asociado con la habilidad de los
destinos para ofrecer deslumbramiento a partir de la experiencia sensorial en el lugar
(sonidos, olores, paisajes, cocina); y el brindar seguridad,
comodidad y conexión entre
la población local y los viajeros.
Otros datos sobresalientes del trabajo hecho por FutureBrand tiene que ver con
definir que, como medio de
promoción, el “boca a boca”
entre los viajeros sigue sien-
do esencial. Ahora bien, tras
la definición, los medios de
información más utilizados
son Internet (66%), las agencias de viajes (13%) y la familia y los amigos (9%).
En lo relacionado a la
red de redes, sigue teniendo
una preeminencia notable.
Aproximadamente el 60%
de los navegantes adultos ha
comprado servicios turísticos en Internet en los últimos
6 meses. Además, el 28% de
los viajeros por placer y el
31% de los que combinan
esparcimiento con negocios
mencionaron a Internet como
el sitio donde reservarán su
próximo viaje.
Estrategias
Las marcas país avanzan en la región
La adopción de una
marca como bien crítico
del país comienza a cobrar
fuerza en Latinoamérica.
Aquí, algunos casos que
demuestran los amplios
alcances del branding bien
aplicado.
ITB, EL DEBUT DE LA
MARCA SALVADOREÑA
La Corporación Salvadoreña de Turismo (Corsatur)
reveló el cronograma de participación en ferias para la
primera parte de 2007. La
primera cita fue en Madrid,
durante la tradicional Fitur a
la que el país asistió con un
stand de 80 m3. El segundo
encuentro fue en la BIT de
armad latino 60.indd 16
Milán, del 22 al 25 de febrero pasados. Finalmente, en
pocos días más se concretará la ITB de Berlín, a la que
se espera asistan cerca de 11
mil expositores y más de 165
mil visitantes.
En ese marco, El Salvador presentará su nueva marca país a nivel mundial. La
iniciativa se enmarca en el
Plan de Turismo 2014 que
tiene como objetivo incrementar tanto el flujo de visitantes hacia el país, como el
gasto promedio de los viajeros. “Hoy en día dos terceras
partes provienen de Centroamérica, y de Europa sólo el
2,6% de visitantes; entonces
esta mezcla según la región
de origen cambiará y se buscará el incremento de los turistas que aportan más dine-
ro”, explicó el ministro de la
actividad, José Rochi.
HASTA EN LOS CUADERNOS
Se realizó el lanzamiento
de una nueva línea de cuadernos escolares que tiene como
emblema la nueva Marca
País de Colombia. Bajo el
isologotipo “Colombia es pasión”, la propuesta apunta directamente a los estudiantes
que podrán disponer de estos
productos en este año 2007.
Los cuadernos, de diverso
tipo y estilo, de hojas rayadas
y cuadriculadas, están disponibles en las cadenas de comercios Cafam, Colsubsidio
y Carrulla.
Cabe señalar que la línea es obra de la empresa
D’Vinni . El tiraje de los cuadernos más convencionales
es de 20 mil unidades y de 80
mil con espiral.
PANAMA INICIA CAMPAÑA
DE PROMOCION
La agencia de publicidad
local, Publi4-Ogilvy, fue finalmente la elegida para llevar a cabo la campaña de
promoción turística internacional de Panamá. La decisión corrió a cargo de una
Comisión Evaluadora tras
una licitación en la que se
presentaron propuestas integrales y minuciosas. En total
se estudiaron 66 variables,lo
cual, sumado a las consideraciones de los representantes
del sector público y privado
(entre los que había banqueros, expertos en marketing y
comunicación, y hoteleros)
dieron como resultado un total de 390 calificaciones individuales.
Vale recordar que el sistema de adjudicación es una de
las novedades que introdujo
en el Instituto Panameño de
Turismo (Ipat), el ministro
Rubén Blades. La licitación
cubre un período de concesión de cinco años y demandará una inversión de poco
más de U$S 40 millones para
el Estado panameño.
27/02/2007 16:24
Pág. 17
La Agencia de Viajes Latinoamérica
Marzo de 2007
Novedades en el mundo del turismo
SWISS VA POR MAS
La aerolínea suiza anunció que a partir del 13 de julio
operará una séptima frecuencia semanal entre Santiago
(Chile) y Zurich, vía San Pablo. Los nuevos vuelos serán
los sábados y, como los actuales, se cumplirán a bordo
de equipos Airbus 340/300
confirmados con ocho plazas
en First, 48 “Flat Beds” en
Business y 172 en Economy.
De esta forma se consolida la presencia del Grupo Lufthansa en la región,
que suma 1.250 operaciones
anuales desde Buenos Aires,
Caracas, México DF, San Pablo y Santiago hacia Fráncfort y Zurich.
www.swiss.com
DESIGNACION EN AMADEUS
Victoria Huertas (foto)
es la nueva responsable del
Grupo de Negocios de Aerolíneas para Latinoamérica de
Amadeus.
Ingeniera, especializada
en finanzas y diplomada en
marketing, la ejecutiva se incorporó a la compañía en
2004 como gerenta regional
de Negocios con base en Bogotá. Ahora tiene bajo su responsabilidad las relaciones
comerciales y de gestión con
las compañías aéreas en la
región.
armad latino 60.indd 17
CRECIMIENTO DE SANDALS
& BEACHES
La cadena de resorts reportó que en 2006 sus utilidades en Jamaica crecieron
un 70%, pronosticando que
el presente año la suba podría alcanzar un 100%.
En este contexto, en febrero de 2005 fue inaugurado el
Sandals Whitehouse, ubicado en la costa sur jamaiquina
y perteneciente a la Sandals
Signature Collection.
www.sandals.com
PUERTO RICO ONLINE
La Compañía de Turismo
de Puerto Rico añadió a su
página web una herramienta que permite concretar reservas hoteleras y de servicios aéreos en tiempo real. El
sistema cuenta con tarifas y
opciones de hospedaje actualizadas con imágenes de las
propiedades.
El anuncio fue formulado por Terestella González
Denton, directora ejecutiva
del organismo, quien señaló
que “se trata de un formato
simple, que brinda agilidad y
pronta respuesta.
www.gotopuertorico.com
EMIRATES A SAN PABLO
La compañía árabe develó su estrategia de expansión
hacia Sudamérica, que se iniciará el 1º de octubre venidero con el lanzamiento de seis
frecuencias semanales entre
Dubái y San Pablo, primer
vuelo sin escalas a la región
desde Medio Oriente. Estos
servicios serán operados con
aeronaves B-777/200LR con
8 plazas en First, 42 en Business y 216 en Economy, además de bodegas para 18 toneladas de carga.
Ralf Aasmann, director
general de la aerolínea para
Brasil afirmó: “En los próximos meses aceleraremos sus
actividades en este país, preparando su nuevo equipo de
trabajo y realizando actividades promocionales”.
www.emirates.com
TACA A LA HABANA
La aerolínea centroamericana comenzó a operar tres
frecuencias semanales entre
las capitales de Costa Rica y
Cuba, los miércoles, viernes
y domingos a bordo de aeronaves Airbus 320.
Las salidas hacia La Habana están programadas a las
10.45, con arribo a las 14.05;
los regresos parten a las
15.20, llegando a San José a
las 16.40.
www.taca.com
NH PIDE PISTA EN
BENITO JUAREZ
Aeropuertos y Servicios
Auxiliares (ASA), empresa operadora del Aeropuerto
Internacional Benito Juárez
de Ciudad de México, anunció que NH Hoteles se adjudicó la licitación para construir un establecimiento de
350 habitaciones en la futura Terminal 2 (T2), cuya inauguración está prevista para
el segundo semestre de 2007.
Construida a un costo cercano a los U$S 600 millones,
la T2 permitirá, según ASA,
que el aeropuerto pueda movilizar a 32 millones de pasajeros por año, cifra que hoy
alcanza los 23 millones.
CARNIVAL SALIO DE COMPRAS
Carnival Corporation firmó una carta de intención
para adquirir el 75% de Iberojet Cruceros a Orizonia,
grupo turístico creado por
las firmas de capital de riesgo Carlyle y Vista Capital.
La operación, que se cerraría
durante el segundo semestre
del año, está valuada en 240
millones de euros.
Según pudo saberse, Iberojet Cruceros pondrá a disposición de la nueva compañía su equipo de gestión,
previéndose que el consejero
delegado de Costa Crociere,
propiedad de Carnival, sea
elegido presidente del consejo de administración.
NIKKI, PARA HUESPEDES
EXIGENTES
Nikki Beach, empresa dedicada a productos de lujo,
desde restaurantes a mobiliario, lanzó una marca de
hoteles boutique con una
ambiciosa estrategia de crecimiento para los próximos
años. El concepto de Nikki
Beach Hotels & Resorts anticipa “servicio cinco estrellas,
diseño y comodidades exclusivas en un entorno estilo
resort”.
En estos momentos hay
una propiedad en construcción en Miami Beach y planes para sumar eslabones en
Reno (Nevada), Cabo Verde
(África), Playa del Carmen
(México), Ciudad de Panamá
(Panamá) y Portimao (Portugal). La inversión alcanzará
los U$S 500 millones.
www.nikkibeach.com
RIU APUESTA POR MEXICO
Riu Hotels & Resorts inaugurará en noviembre
próximo una propiedad llamada a ser la insignia de la
cadena, el Riu Santa Fe, situado en Los Cabos, sobre el
Pacífico mexicano. Resultado de una inversión de 120
millones de euros, la mayor
en los 54 años de historia de
esta empresa española, el hotel funcionará bajo el régimen all-inclusive ofreciendo 902 habitaciones de lujo,
cinco restaurantes, siete bares, dos piscinas con jacuzzis
integrados y un spa de primer
nivel, entre otros servicios.
De esta forma, Riu alcanzará un portfolio de 13 propiedades en el país azteca.
Asimismo, Riu tiene otros
dos importantes establecimientos en construcción: el
Riu Karamboa, en la isla de
Boavista (Cabo Verde) y el
Riu Montego Bay (Jamaica).
www.riu.com.
IHG CAMBIA DE IMAGEN
InterContinental Hotels
Group, el mayor grupo hotelero del mundo en cantidad
de habitaciones, presentó un
nuevo logo.
“Aunque nuestro nombre
legal continúa siendo InterContinental Hotels Group, a
partir de ahora queremos que
nos conozcan como IHG”,
añadió el ejecutivo. “Hemos
encontrado, dijo, una forma
efectiva de representar nuestra identidad, que refleja el
tipo de compañía que hoy somos: confiable, dinámica y
de acuerdo a los tiempos que
corren.”
IHG ostenta un portfolio
de más de 3.600 hoteles, con
537.500 habitaciones.
www.ichotelsgroup.com
27/02/2007 16:24
La Agencia de Viajes Latinoamérica
Marzo de 2007
Pág. 18
Los espejismos de Fitur
La feria batió su récord
de empresas participantes,
13.190, pero son escasos los
síntomas de reorientación
de un certamen marcado
por el gigantismo.
Por Joan Oliva, Enric
Domingo y Fernando
Sagaseta
Fotos: rvedipress
D
ejada atrás una nueva
edición de la Feria Internacional de Turismo, Fitur 2007, conviene reflexionar más allá de las estadísticas y los récords batidos nuevamente sobre el nivel de calado que tiene este certamen
en el colectivo profesional del
sector, sin menoscabar su gran
atracción para los casi 100 mil
visitantes de público general
que visitó Ifema el fin de semana del 3 y 4 de febrero (y a
los que hay que sumar los que
lograron entrar con acreditación de profesional sin serlo,
en días previos).
La exposición, que se
compara con sus dos referentes inmediatos en la industria turística, la ITB Berlín, la mayor feria mixta del
mundo, y la WTM de Londres, la mayor feria B2B, llenó sus 10 pabellones hábiles
y encara el próximo encuentro con la ampliación de superficie expositiva gracias a
dos nuevos recintos (pabellones 12 y 14). De cara al
evento de 2008, está prevista una readjudicación -vía
subasta- de los stands de expositores para los próximos
cuatro años. Tocaba hacerlo
ya esta edición, pero según
fuentes de los expositores,
se ha pospuesto al siguiente
para que coincida con el incremento de superficie hábil:
hará falta ver si esta vez la dirección de Fitur avanza más
decididamente en la sectorización temática y de productos, como las nuevas tendencias del sector demandan, o
prosigue con una compartimentación geográfica que, a
fin de cuentas, parece garantizarle los suficientes réditos
para no pensar en cambios
radicales. En la pre-propuesta de 2008 de distribución de
pabellones que Fitur ha presentado a los expositores, la
feria dedica cinco pabellones
a la oferta de destinos y organismos oficiales españoles,
tres a empresas y operado-
y la fuerte oferta nacional, local especialmente, es una de
las realidades que, sin matices, se repite cada año. Cierto que países como Armenia,
Azerbaiján, Níger y Zimbabwe han participado por primera vez este año, y que otros
como Letonia y Lituania han
vuelto, pero hay que calibrar
en su justa medida esa representación del 43% de participantes extranjeros (5.672
empresas) con su presencia
efectiva (dimensionamiento
del stand, qué tipo de coexpositores, o si son un escaparate puro y duro como el de
la colección de artesanías que
ofrecía Nigeria como único
elemento representativo).
Y es que países potencialmente muy importantes para
el mercado español han redu-
Los Reyes de España, en su tradicional recorrido por la feria.
res, entre los que se incluye
uno para cadenas internacionales de hotelería, y reserva
tres, igual que ahora, al resto
de 170 destinos internacionales juntos.
AMBICION INTERNACIONAL,
PESO LOCAL
Ese desajuste entre la autoproclamación de segunda
feria internacional del mundo
cido espacio expositivo este
año, como ha sido el sonado
caso de Francia; en el stand
francés se comentaba por doquier el primer día del certamen, que el tipo y afluencia
de público dio a Fitur el tizne que se pretende, auténticamente profesional, pero el
jueves, admitían los profesionales consultados, se desvaneció ese espejismo.
SIETE PROPUESTAS DE MEJORA
1. Paneles informativos, al estilo aeroportuario, con datos en tiempo real de los
actos programados en cada momento.
2. Maximizar espacios disponibles en
Ifema para actos profesionales (presentaciones, ruedas de prensa), incluidos los restaurantes que tienen otorgada la concesión.
3. Flexibilizar los costes de contratación
de espacios, si se eligen tres días en lugar
de cinco. Lo mismo para quien tiene interés
únicamente en el público generalista.
4. Aminorar el número de eventos de
animación en los stands durante las jornadas profesionales (no es el mejor escenario
para trabajar); no así en las abiertas al público.
armad latino 60.indd 18
5. Apertura de las puertas antes de las 10
para canalizar mejor las aglomeraciones y
tender así al aprovechamiento real de las
horas de trabajo.
6. Editar en formato bilingüe el boletín oficial de la feria. Aunque se le acerca,
el castellano no es todavía la lingua franca
mundial; el inglés sí lo es.
7. Rogar a los expositores la presencia
de personal de atención al público que sepa
hablar correctamente castellano. Sin menoscabo del apunte número 6, lo lógico es
que el visitante, profesional o no, tenga al
menos un interlocutor que le entienda. Y no
siempre se le encuentra en expositores internacionales.
Vista panorámica de la ceremonia de apertura de Fitur 2007.
Otros países destacados
para el mercado español
han preferido dejar para ferias como la inminente ITB
su sonado “retorno” al escenario turístico internacional,
caso de Estados Unidos, cuyas empresas turísticas han
anunciado un desembarco
masivo en Berlín como proclama al mundo de que los
fantasmas del 11-S en la industria receptiva y emisora
de USA han terminado. En
Madrid habían algunos, más
bien pocos, de sus expositores aunque, es justo reconocerlo, Turismo de Nueva
York ha hecho público aquí
la abertura de una representación permanente en España para asegurar ese flujo de
casi 200 mil viajeros españoles que eligen ir a la ciudad
de los rascacielos cada año.
GIGANTISMO
El mayor termómetro de
una feria es su volumen de
negocio, directo e inducido. Desde la organización se
destaca el incremento de las
operaciones comerciales llevadas a cabo durante los cinco días, pero no facilita datos plausibles. Es pues, una
aproximación que habrá que
creerse de buena fe.
Esta vigesimoséptima edición ha batido records numéricos una vez más en todos
los frentes: en participantes
profesionales, 151.700, es
decir, un 1,3% más, y en los
que se incluye el colectivo de
8.500 periodistas registrados.
Las restricciones en las medidas de seguridad y acceso,
hicieron confluir al grupo de
profesionales que esperaba
acreditarse in situ con la propia acreditación de los mass
media (quienes antes podían
hacerlo en las propias oficinas de prensa del interior
del recinto). Hará bien Fitur
en incentivar la acreditación
previa para evitar colapsos
monumentales como los del
primer día en el acceso sur,
esta vez más patente que en
otras ocasiones.
También ha sido la feria
con mayor cantidad de empresas participantes, 13.190,
o sea, un 6,12% superior
al año anterior. En presencia de expositores directos,
853, también ha habido un
ligero crecimiento (1,3%).
La superficie expositiva aumentó un 2,9%, hasta totalizar 90.100 m2. Sin embargo,
y precisamente por razones
de espacio, los profesionales
de los medios se encuentran
con dificultades insondables
a la hora de ejercer su trabajo,
especialmente en ruedas de
prensa convocadas en condiciones infumables. Como sucedió con Israel, que si bien el
pasado año se sirvió de la sala
de prensa que Ifema cede gratuitamente, esta vez la convocó en un stand minúsculo,
con parte de la prensa sentada en el suelo y el titular del
Ministerio, de pie, en la puerta, por falta de espacio.
Las ruedas de prensa
-es un decir- a pie, en condiciones como las descritas no
pueden seguir siendo el pan
de cada día en un certamen
que presume de convocar a
más de 8 mil “periodistas”
de todo el mundo. Cierto es
que unos pocos expositores
alquilan salas de prensa existentes para realizar ese trabajo puntual ante los medios de
manera profesional. Este, no
obstante, es otro punto negro
de la feria a resolver, aunque
cabe imputar a los propios
expositores ese poco nivel de
consideración hacia los mass
media. Periodistas de países
latinoamericanos se han quejado de la dificultad para descargar, desde la web de Ifema
o Fitur, fotografías del evento, en comparación con las
facilidades de otras grandes
ferias.
27/02/2007 16:24
Pág. 19
La Agencia de Viajes Latinoamérica
Marzo de 2007
Importante designación
en Delta Air Lines
En el marco de una
ambiciosa estrategia
de expansión, Delta
promovió a Marcelo Costa
a la gerencia regional de
Ventas para Sudamérica,
excluyendo Brasil.
M
arcelo Costa fue nombrado por Delta Air Lines como nuevo gerente regional de Ventas para Sudamérica Hispana, con sede en
Argentina.
Costa afronta este desafío
en el marco de la expansión internacional más importante en
la historia de la aerolínea.
Bajo su responsabilidad
están los mercados de Argentina, Chile, Colombia, Ecuador, Perú, Paraguay, Uruguay
y Venezuela.
Desde su flamante posición, Costa es responsable de
relaciones gubernamentales,
E
Marcelo Costa.
ción del relanzamiento.
Antes de tan meteórica
carrera, Marcelo Costa fue
ejecutivo de Ventas en Copa Airlines, supervisando el
departamento comercial y el
programa de vacaciones de
la aerolínea.
Asimismo, en Discover the
World Marketing Argentina se
desempeñó como supervisor
de Ventas, y en CISA - Congresos Internacionales, en el área
de atención a clientes.
Tres aerolíneas se suman a SkyTeam
n actos casi simultáneos,
las compañías Air Europa, Copa Airlines y Kenya Airways firmaron su incorporación a la alianza SkyTeam.
Con estas nuevas empresas, el
grupo de transportadoras totaliza trece integrantes.
Con la compañía panameña, la alianza refuerza su
presencia en Latinoamérica,
ya que la región estaba representada anteriormente sólo
por AeroMéxico. Y, al mismo
tiempo, gracias a la incorporación de Kenya Airways da
A
estrategias de ventas regionales, análisis de mercados y
búsqueda de negocios, entre
otras funciones.
“Marcelo demostró un destacado e importante liderazgo
en las distintas posiciones gerenciales que ocupó en Argentina. Su iniciativa y trabajo en
equipo fueron fundamentales
para incrementar las ganancias
de la empresa en la región, por
lo que tenemos plena confianza que sus éxitos y los de Delta se multiplicarán”, destacó
Christophe Didier, vicepresidente de Ventas de Delta para
Latinoamérica y el Caribe.
Costa ingresó a la compañía en 2001 como ejecutivo de
Ventas para la sucursal Buenos Aires. Al año siguiente,
cuando la aerolínea se retiró
del mercado, asumió la gerencia de Ventas de CMS (agente
general de Delta). Posteriormente, con el regreso de Delta a Argentina, se desempeñó
como gerente de Ventas para
Argentina, Uruguay y Paraguay, coordinando la opera-
un paso hacia la penetración
en África, un área poco explotada en relación con los mega-acuerdos entre aerolíneas
(South African Airways está
integrada a la Star Alliance).
El presidente del grupo Globalia, matriz de Air
Europa, Juan José Hidalgo,
destacó que con su unión al
SkyTeam “vamos a ampliar
muy significativamente nuestra oferta con todavía más
oportunidades de viajes para los clientes de la alianza”.
Vale destacar que las tres
compañías se irán sumando
gradualmente al bloque, en
la medida que vayan cumplimentando una serie de condiciones en el campo de las
operaciones y la tecnología,
antes de convertirse en socios
de pleno derecho.
Actualmente, las empresas
que conforman Skyteam transportan 373 millones de pasajeros anuales, operan más de
15 mil vuelos diarios y cubren
728 destinos en el mundo.
Informes: www.skyteam.
com.
Didier Evrard, nuevo director
del programa A350
irbus anunció el nombramiento de Didier Evrard
como director del Programa A350.
Evrard (53), egresado de la
Ecole Centrale de Lyon y la
Sup Aero Engineering School,
comenzó su carrera en 1977
como ingeniero de pruebas
de Matra, ocupando puestos
de gestión de proyectos internacionales.
Entre 1998 y 2002 fue director adjunto de Programas
de Matra BAe Dynamics,
con responsabilidad global
armad latino 60.indd 19
del programa multinacional
Storm Shadow/Scalp, a cargo
de atención al cliente, tecnología, industrialización, finanzas
y riesgos.
Al respecto, Louis Gallois,
presidente y director ejecutivo de Airbus, señaló: “Didier
Evrard trae cualidades comprobadas lo que será de gran
provecho para el equipo, contando con el respaldo de los
directorios de EADS y Airbus
para liderar con éxito el desarrollo técnico e industrial del
programa A350 XWB”.
Didier Evrard.
27/02/2007 16:25
La Agencia de Viajes Latinoamérica
Marzo de 2007
Pág. 20
Disney apuesta a cumplir un millón de sueños
Nuevas atracciones,
una suite en el castillo de
Cenicienta y la promesa de
hacer realidad los sueños
de un millón de personas,
son algunas de las mágicas
propuestas de Walt Disney
World Resort para “El Año
de Un Millón de Sueños”.
“
El Año de Un Millón de
Sueños” es el nombre de
la celebración que se extenderá
hasta diciembre de 2007, con
la que Walt Disney World Resort se dispone a elegir visitantes al azar para entregarles regalos o cumplir algunas fantasías que no pueden ser compradas con dinero.
“Visitantes de todo el
mundo nos comentan que los
parques Disney representan
lugares donde los sueños se
hacen realidad y donde algo
mágico ocurre cada vez que
atraviesan nuestras puertas”,
aseguró Jay Rasulo, presidente de Walt Disney Parks
and Resorts. Esa percepción
generalizada fue la semilla
que dio lugar a la idea de sorprender a un millón de visitantes. Viajes a los distintos
complejos vacacionales de la
compañía en el mundo, membresías al Disney Vacation
Club, cruceros y órdenes de
compra, entre muchos otros,
se sumarán a premios que no
tienen precio, como eventos
especiales fuera de los horarios de funcionamiento de los
parques, recuerdos que no se
venden en las tiendas o la posibilidad de ser protagonista
de uno de los espectaculares
desfiles de los parques. Pero,
quizá, el sueño más destacado es la posibilidad de pasar
una noche en la flamante suite del castillo de Cenicienta.
Podrán participar de la
promoción los residentes legales de Estados Unidos,
LA SUITE DE CENICIENTA
La flamante suite de Cenicienta.
El castillo símbolo de Magic Kingdom ahora alberga,
en el espacio que durante años estuvo reservado para un
departamento para la familia Disney, la exclusiva Suite de
Cenicienta, inaugurada como parte de la celebración del
“Año de Un Millón de Sueños”. Cuenta con detalles que
remiten a un verdadero cuento de hadas, como camas con
impactantes doseles, un enorme retrato de la protagonista
del cuento que es en realidad un televisor de pantalla plana, un jacuzzi sobre el que brilla un cielo salpicado de estrellas, paredes con elaboradas tallas de madera y la vitrina de recuerdos personales de Cenicienta, con el auténtico
zapatito de cristal.
El espacio fue estrenado el 24 de enero por una familia seleccionada a través de un concurso del programa televisivo Good Morming America. En lo sucesivo, la suite es ocupada por visitantes a los parques elegidos al azar
y sus grupos familiares de hasta cinco acompañantes. Los
favorecidos cenarán en el restaurante Cinderella’s Royal
Table con el famoso personaje de Disney, y podrán pasar
la noche en lo alto del castillo, con una vista privilegiada
de los fuegos artificiales que cada noche marcan el cierre
del parque.
armad latino 60.indd 20
Puerto Rico, Canadá, México y el Reino Unido.
NUEVAS ATRACCIONES
En la ocasión, Disney presentó también ante sus invitados especiales sus nuevas
atracciones. “Finding Nemo
- The Musical” -estrenado para la prensa durante el
evento- recrea, al mejor estilo
Broadway, el magnífico mundo submarino que cautivó a
grandes y chicos desde el filme con bailarines, acróbatas,
títeres animados y efectos especiales que transmiten todo
el misterio del mar.
Alrededor de la misma temática gira “The Seas with
Nemo & Friends”, la nueva
propuesta de Epcot que permite encontrarse con algunos
de los mejores momentos de
la película, ubicada en un pabellón que incluye un enorme acuario con la más variada fauna marina. Ambas
atracciones fueron presentadas durante la “Big Blue
World Party”.
Otra sorprendente novedad es el “Monsters Inc.
Laugh Floor Comedy Club”,
con una sofisticada tecnología activada por la voz que
permite a los personajes animados del filme interactuar
en tiempo real con los asistentes al show, haciéndoles
preguntas e improvisando
chistes en base a sus respuestas. Sus creadores, los “imageneers” de Disney, presentaron el show de unos 15
minutos, que venían probando desde hacía algunos meses, y respondieron a interrogantes de los periodistas. Una
de las particularidades de la
atracción es que los asistentes podrán enviar chistes desde sus teléfonos celulares antes de la función, que serán
seleccionados por los “monstruos” protagonistas del espectáculo para contarlos durante el show. “Monsters Inc.
Laugh Floor Comedy Club”
abrirá al público durante la
primavera boreal.
MAS NOVEDADES
Otra de las novedades
del “Año del Millón de Sueños” son las nuevas experiencias interactivas que permiten a los visitantes de los
parques convertirse en Piratas del Caribe, conversar con
una princesa Disney o bailar
con los estudiantes de High
School Musical. “Estas son
experiencias que transpor-
Beyoncé, fotografiada por Annie Leibovitz.
tan a nuestros visitantes al
corazón de lo que representan los parques Disney. En
lugar de imaginar cómo sería navegar junto al capitán
Jack Sparrow, colocaremos a
nuestros visitantes justo en el
medio de los sueños que hemos creado para ellos”, aseguró Rasulo.
Durante la conferencia de
prensa titulada “What’s New,
What’s Next”, los “imageneers” de Disney adelantaron
también algunas de las características de una de las atracciones que están desarrollando: “Toy Story Mania”,
que abrirá al público durante 2008. Se trata de un juego
en el que los visitantes, provistos de anteojos 3D, deberán apuntar a blancos animados que les permitirán sumar
puntos y en el que podrán incluso elegir niveles de dificultad de acuerdo a sus capacidades.
El lanzamiento del “Año
del Millón de Sueños” será
acompañado por una campaña con imágenes especialmente creadas por la reconocida fotógrafa Annie
Leibovitz, en las que retrata a celebridades en la piel
de los famosos personajes
de Disney. Scarlett Johansson es Cenicienta; Beyoncé,
Alicia en el País de las Maravillas; y David Beckham,
el Príncipe Phillip que se
enfrenta al dragón. Las fotos, con un estilo dinámico
y narrativo, capturan el espíritu de Disney dando vida
a los cuentos y sus protagonistas. Las fotos aparecerán
para promocionar a Disney
en Vogue, Conde Nast Traveler y Vanity Fair, entre otras
destacadas publicaciones estadounidenses. “La campaña
´Where Dreams Come True´
apunta a la imaginación y a
los sueños que están dentro
de todos nosotros”, aseveró
Jay Rasulo.
NH, en el inventario
de Transhotel
J
ulio de la Cruz, director general y presidente ejecutivo
de Grupo Transhotel, y Gonzalo Alcaráz, representante
de ventas corporativas de NH
Hoteles, firmaron un acuerdo
de complementación que permitirá a la primera compañía
distribuir el portfolio completo de la cadena hotelera de origen español.
Cabe destacar que NH
Hoteles ocupa el tercer lugar en el ranking europeo
de propiedades de negocios,
con presencia en un total de
21 países de Europa, América y África a través de 331
establecimientos con 480 mil
habitaciones. Además, NH se
encuentra desarrollando 29
proyectos en construcción,
los cuales supondrán 5 mil
cuartos adicionales.
Por su parte, Transhotel,
proveedor global de servicios
turísticos, cuenta con 25 oficinas en 22 países, incluidas las
recientes aperturas de delegaciones en Zagreb (Croacia) y
Helsinki (Finlandia). Su red
abarca más de 41.500 productos en el mundo, con 73.400
agencias de viajes suscriptas
alrededor del mundo.
En 2006, Transhotel alcanzó una facturación de 362
millones de euros, un 36%
por sobre los resultados del
año anterior.
Informes: www.transhotel.com.
27/02/2007 16:25
Pág. 21
La Agencia de Viajes Latinoamérica
Marzo de 2007
Gestión
Los desafíos del cambio
En tiempos de
globalización, donde los
cambios son una constante
para las empresas, es
necesario desarrollar una
actitud de aprendizaje
continuo.
Por Marcelo Cristale (*)
E
n la actualidad asistimos a
una aceleración vertiginosa de los cambios, lo que genera inconvenientes de adaptación a la realidad para las
empresas en general, particularmente a aquellas del sector turístico.
Desde el punto de vista individual, para poder sobrevivir a los cambios una persona
debe desarrollar una actitud
de aprendizaje continuo. El
Dr. Enrique Pichon Riviére decía que “no hay aprendizaje si lo que una persona
incorpora no produce modificaciones en su contexto inmediato”. Y agrega que “el
proceso parte de una actitud
de aprendizaje que predispone a la persona a adquirir
aptitudes, las que a través de
la práctica permiten adquirir
experiencia que en definitiva
refuerza la actitud de aprendizaje”. El problema se presenta cuando la aceleración
de los cambios hace que la
experiencia adquirida no sirva. Entonces, surge la resistencia al cambio, pues aumentan los miedos básicos:
miedo a la pérdida de lo conocido y miedo a lo desconocido, debido a que lo nuevo es percibido como una
amenaza.
Si consideramos lo que
ocurre en las empresas del
sector turístico frente a las
transformaciones vertiginosas que se producen en los
mercados, observamos que
éstas adoptan diferentes posiciones frente al desafío del
cambio:
• Se resignan: no hacen
nada.
• Se resisten y luchan: tratan de protegerse y enfren-
tarse a lo inevitable.
• Se adaptan pasivamente:
conviven con el cambio.
• Se adaptan activamente: a partir del aprendizaje,
la creatividad y la innovación
se aprovechan del cambio.
Sin lugar a dudas, esta última postura es la mejor, pero
esto depende entre otros factores, de la capacitación permanente de los recursos humanos. La alternativa más
eficaz para enfrentar los cambios es desarrollar una actitud de aprendizaje continuo,
concretada en acciones específicas de capacitación que
permitan adquirir herramientas adecuadas.
En definitiva, todo apunta
a transformar las amenazas
en oportunidades de negocios a partir de una adaptación activa a los cambios.
Para que el cambio sea
efectivo es necesario eliminar las enfermedades que
frecuentemente penetran en
los tejidos organizativos: las
quejas, las dudas permanentes, el pesimismo y la inde-
cisión. Si estas enfermedades
organizacionales no son detectadas y tratadas a tiempo,
dificultan cualquier proceso
de cambio.
Además, deben basarse en el mejoramiento continuo y en un enfoque sistémico que implique considerar
a la empresa como un todo
compuesto por partes interrelacionadas e interdependientes.
Un ejemplo de cambio organizacional es la transición
de un esquema individualista al trabajo en equipo. No
cabe duda que la tendencia
actual es que las empresas
se transformen en estructuras
más “horizontales”, con menores niveles jerárquicos y la
consecuente conformación
de equipos de trabajo de alto
rendimiento. Esto también
implica modificar el concepto de la empresa considerada
como un conjunto de “individualidades”, por el concepto de la empresa entendida
como un sistema con subsistemas interrelacionados. Antes, cada cual cuidaba su sector reteniendo información y
compitiendo con el resto de
las áreas. En la actualidad, en
cambio, la tendencia es que
la información fluya por toda
la organización, la que es
considerada un sistema que
busca atender al cliente en
sus requerimientos cada vez
más exigentes.
(*) Director de Ccpal
(Centro de Capacitación
Profesional de América
Latina).
En Europa y Canadá Hertz
Maravillas del mundo marino
ás allá de sus excelentes
piensa en verde
M
playas, impecables hoteles y refinada gastronomía,
T
ras el exitoso lanzamiento
de su Green Collection en
Estados Unidos, Hertz expandió la propuesta de autos de bajo consumo de combustible y
menor contaminación ambiental a Europa y Canadá.
En el Viejo Mundo, la
rentadora ofrece 6.800 vehículos -económicos, intermedios y grandes, de transmisión manual o automática-,
en Alemania, Bélgica, España, Francia, Holanda, Italia,
Reino Unido y Suiza, entre
los que se encuentran unidades Ford Fiesta, Renault Megane, Ford Focus y Skoda
Octavia, entre otros.
En Canadá, la Green Co-
armad latino 60.indd 21
llection está compuesta de
más de 1.000 vehículos, incluyendo el Buick Allure,
Ford Fusion, Hyundai Sonata y Toyota Camry, que pueden ser reservados por marca
y modelo en los aeropuertos
de Calgary, Edmonton, Halifax, Montreal, Québec, Toronto y Vancouver.
“Hertz espera poder dar
así, respuesta a quienes se
preocupan por la ecología
y quieren ahorrar combustible”, declaró Grace Villamayor, directora de Ventas y
Marketing para América Latina y el Caribe.
Informes: www.es.hertz.
com/agente.
St. Barths atesora un secreto
que vale la pena descubrir: el
Museo Interoceánico.
Esta interesante iniciativa es fruto de los desvelos de
Ingénu Magras, un ex restauranteur que decidió dedicarse
por entero a su pasión, la vida
subacuática. El resultado es
un verdadero “museo boutique” que atesora un interesante acervo de 9 mil piezas
clasificadas en 40 displays.
Prevalecen las conchas marinas, aunque también hay ca-
racoles, esponjas y mandíbulas de tiburones, entre otras
curiosidades. Según explica
Magras, su colección proviene “de prácticamente todas
las aguas del mundo.
El Museo Interoceánico
abre de martes a sábados de
9 a 12.30 y de 15 a 17. La entrada cuesta 3 euros.
27/02/2007 16:25
La Agencia de Viajes Latinoamérica
Marzo de 2007
Pág. 22
Destino
Diez razones para visitar San Juan
Playas, paseos, comidas,
deportes, música y compras
son algunos de los muchos
elementos que determinan
la personalidad de la capital
puertorriqueña. Una ciudad
que merece ser descubierta.
Historia. Con sus calles
empedradas y sus antiguas
edificaciones, plazas, murallas y fortalezas, el Viejo
San Juan propone un verdadero viaje al pasado que ningún visitante debería dejar de
lado. Por el impecable estado de preservación de todo el
conjunto, se trata de un paseo
de características únicas en el
Caribe. Para recorrerlo, nada
mejor que iniciar la marcha
en “La casita” (en el Muelle
1), donde funciona un Centro de Información que entrega mapas con un circuito autoguiado de dos horas a pie.
También recorren sus calles
trolleys gratuitos.
Playas. Al amparo de un
clima eternamente tropical,
doradas arenas y aguas color
turquesa conforman la irresistible propuesta playera de
esta ciudad. Los principales
resorts están localizados sobre la línea de playa, en los
distritos de Condado, Ocean
Park e Isla Verde. Cabe puntualizar que la Compañía
de Turismo de Puerto Rico
adoptó el programa de carácter voluntario Bandera Azul,
existente en Europa desde
1987, una herramienta muy
eficaz para garantizar calidad
de agua, seguridad y servicios. En julio de 2001 se se-
del 1º al 4 de junio el Anfiteatro Tito Puente de la ciudad
será sede del Heineken Jazz
Fest, convocatoria focalizada en el jazz latino que reúne
a calificados intérpretes locales e internacionales.
Negocios. A fines de 2005
quedó inaugurado el Centro
de Convenciones de Puerto Rico, de 53.800 m2 de superficie y facilidades para albergar encuentros de hasta
10 mil delegados. Sede del
San Juan Beauty Show y del
Puerto Rico Home Show, entre otros eventos, constituye la pieza central del ambicioso proyecto -considerado
como el más ambicioso en
su tipo para Estados Unidos
y sus territorios- que sumará
oficinas, residencias, un hotel
“ancla” de 500 habitaciones
y lugares de compras, gastronomía y entretenimientos.
leccionaron los balnearios de
Escambrón (San Juan), Monserrate (Luquillo), Flamento (Culebra) y Carolina (Carolina).
Gastronomía. Resultado de influencias indígenas,
españolas y africanas, la comida típica puertorriqueña es
muy sabrosa y singular. Uno
de los platos más populares
es el mofongo, que se prepara con plátano machacado y
carne o mariscos sobre salsa
de ajo y tomate. Para experimentar estos sabores isleños,
una opción recomendable es
Ajili Mójili (1052 Ahsford
Ave.), donde sus propietarios, José y Rafael Benítez,
despliegan un variado menú
de estilo gourmet a precios
SJU: DATOS ESENCIALES
Población: 3,9 millones de habitantes.
Superficie: 9.104 km2.
Idiomas: español e inglés (ambos oficiales).
Cómo llegar: vía American, Delta, Continental, Copa y
United, entre otras aerolíneas de las Américas.
Transporte: en la ciudad capital funciona un eficiente sistema de taxis y autobuses.
Visa: los mismos requerimientos que Estados Unidos.
Moneda: dólar estadounidense.
Propinas: lo usual es 10/15% en restaurantes, bares y hotelería.
Hora: GMT -3 hs., la llamada “Hora del Atlántico” todo
el año.
Electricidad: 110 voltios, 50 ciclos.
Clima: tropical. La temperatura promedio en invierno es
de 22,7º C; en verano, de 29,4º C.
Informes: www.gotopuertorico.com.
armad latino 60.indd 22
“amables”: U$S 20/25 por
persona, promedio.
Golf. Profesionales y
amateurs se sentirán a sus
anchas en los 23 campos de
golf (más seis en desarrollo)
que atesora la isla, la mayoría de 18 hoyos. Diseñadores de fama mundial -como
Robert Trent Jones, su hijo
Rees, Greg Norman, George
y Tom Fazio, Jack Nicklaus,
Arthur Hills y hasta el campeón local Chi Chi Rodríguez- han dejado su impronta en Puerto Rico, hogar de
los más prestigiosos torneos
del Caribe. Cabe puntualizar
que casi todas las canchas están abiertas al público, algunas en los más importantes
hoteles, aunque no es necesario ser huésped para utilizarlas.
Arte. Aunque se trata de un destino donde prima la oferta de sol y playa,
una visita al Museo de Arte
de Puerto Rico estará plenamente justificada. Situado en
el distrito de Santurce (Av.
De Diego 299), alberga una
importante acervo de obras
(pinturas, grabados, esculturas, dibujos, fotografías) realizadas desde el siglo XVII
al presente por, mayoritariamente, artistas nacionales.
Su ala oeste es una estructura neoclásica, construida en
1920, con 14 galerías dedica-
das a la colección permanente; en tanto que el ala este es
un moderno edificio de cinco pisos, con un teatro para
400 personas y dos galerías
para las exhibiciones temporales. Visitas guiadas en inglés y español los jueves a las
14.30, sábados a las 10 y 14 y
domingos a las 11 y 14.
Shopping. Si bien en todo
San Juan se pueden encontrar artículos de marcas internacionales a muy buenos
precios, Belz Factory Outlet
World es “el” lugar para los
amantes de las compras. Sito
en Canóvanas, en las afueras de la urbe, ofrece artículos de venta directa de fábrica con descuentos de hasta el
75%. Son 80 tiendas de etiquetas que incluyen a Polo
Ralph Lauren, Tommy Hilfiger, Nike, Liz Clairborne y
Guess, entre otras.
Ritmos. Aunque sus orígenes se lo disputan varios
países caribeños, nadie duda
que la salsa tiene mucho que
ver con Puerto Rico. De hecho, San Juan es sede del
Congreso Mundial de la Salsa, que este año celebrará su
11º edición del 22 al 28 de julio en el hotel El San Juan. El
programa prevé conciertos,
bailes con instructores y el
campeonato mundial, donde
intervendrán representantes
de 20 naciones. Asimismo,
Escapadas. A la hora de
pensar en algunas excursiones para conocer un poco
más de “la isla del encanto”,
conviene tener en cuenta a: El
Yunque, en las montañas Luquillo, una selva tropical de
11 mil hectáreas que combina a 240 especies de árboles
y que es, además, una importante reserva de aves; la histórica ciudad de Ponce, donde sobresalen sus señoriales
mansiones y el Parque de
Bomberos (1882), hoy museo; la cueva de Camuy, en
cercanías de Arecibo, el tercer complejo de cuevas del
mundo; y -entre otros puntos
de interés- la isla de Vieques,
cuyas playas han sido calificadas por el Travel Channel
como unas de las mejores del
globo (hay un servicio de ferries desde San Juan).
Hotelería. La ciudad
cuenta con un amplio inventario de alojamiento que incluye la presencia de cadenas
de primera línea, como Hilton, InterContinental, Marriott, The Ritz-Carlton y
Westin, entre otras, en muchos casos con casino. Hay
también eslabones de niveles medios, como Best Western, Holiday Inn y Embassy
Suites; así como pequeños
albergues de acento local,
operados por familias. En el
interior de la isla sobresale el sistema de Paradores de
Puerto Rico, conformado por
23 propiedades.
27/02/2007 16:26
Pág. 23
La Agencia de Viajes Latinoamérica
Marzo de 2007
www.VISITFLORIDA.travel/Español
Florida: ¿qué hay de nuevo?
DESIGNACION EN
FT. LAUDERDALE
El presidente de la Oficina
de Turismo y Convenciones
de Fort Lauderdale, Nicki E.
Grossman, anunció la designación de Fernando A. Harb
(foto) como director de Ventas de la organización. Su responsabilidad abarca las tareas
de venta y promoción de Ft.
Lauderdale como destino vacacional y de congresos ante
agentes de viajes, operadores
turísticos y el mercado consumidor, tanto a nivel doméstico
como internacional.
Harb es un reconocido
profesional de la industria
con conocimiento de ambos
sectores, placer y congresos,
y amplio dominio de cuatro
idiomas -inglés, alemán, portugués y español-. Previamente, fue director de Ventas
y Marketing del Hollywood
Beach Marriott Resort, donde tuvo a su cargo el equipo
de apertura de la propiedad;
y director de Producción y
Ventas Internacionales del
Roney Palace Beach Resort
de Miami Beach. Su carrera comenzó en Nueva York,
donde se desempeñó en varios hoteles, para luego pasar al Conex Group, empresa
especializada en la organización de eventos turísticos.
para proseguir -ya en el área
ventas- en la atracción Arabian Nights. Luego, en 1999,
se unió a Coach USA (autobuses) como vicepresidenta
asistente para el sur de Florida, y en enero de 2000 comenzó una carrera de cuatro
años y medio en AccessUSA,
donde ocupó la gerencia de
Ventas para América Latina.
De junio de 2004 a octubre de 2006 se encargó de
consolidar la presencia de
City Tours en Florida, donde la operadora pasó a ocupar una importante posición.
Ahora, en función de su experiencia, fue nombrada en
el mencionado cargo.
Con sede central en Rutherford, Nueva Jersey, City
Tours es una operadora receptiva especializada en Estados Unidos y Canadá que
también tiene oficinas propias en Los Ángeles, Montreal y Orlando.
Informes: www.citytours.
com.
MIAMI Y EL SUPER BOWL,
UNA VERDADERA FIESTA
El domingo 4 de febrero en el estadio Dolphin de
Miami, ante más de 80 mil
espectadores, se desarrolló la
41° edición del evento deportivo más importante de Estados Unidos, el Super Bowl
de fútbol americano.
Al mismo tiempo, millones de televidentes de todo
el mundo siguieron atenta-
mente el partido.
Desde el Cirque du Soleil
o la interpretación del himno
por parte de Billy Joel, hasta
el espectacular show montado con la presencia de Prince, dieron a Miami el toque
ideal para convertirla, una
vez más, en una cálida anfitriona.
El final ya es conocido. Los Colts, que tardaron
23 años en conseguir su primer título en la sede actual,
se adaptaron mucho mejor
al mal tiempo y con justicia
vencieron a los líderes en defensa, los Bears de Chicago.
Informes: www.VISIT
FLORIDA.travel/Español.
NOMBRAMIENTO
EN CITY TOURS
City Tours anunció la designación de Fabiola Ubaque
(foto) como vicepresidenta de
Ventas para Latinoamérica
con base en Orlando, Florida.
La sólida trayectoria profesional de Ubaque se inició
en 1988 en la empresa MCO,
armad latino 60.indd 23
27/02/2007 16:34
La Agencia de Viajes Latinoamérica
Marzo de 2007
www.VISITFLORIDA.travel/Español
Pág. 24
Florida, destino para convenciones y congresos
Al margen de sus
tentadoras propuestas
vacacionales, el “Estado
del brillo del sol” cuenta
con excelentes facilidades
para recibir incentivos y
reuniones corporativas.
F
lorida cuenta con nuevos
servicios hoteleros para
satisfacer las exigencias del
segmento corporativo. Entre
ellos sobresalen: Boardwalk
Central y Holiday Inn SunSpree Resort (ambos en Panama
City), Penny Farthing Inn (St.
Agustine), Pink Shell Resort
& Spa (Fort Myers) y Mizner
Center (Boca Ratón).
El Boardwalk Beach Resort anunció la apertura de la
Boardwalk Central, una lujosa torre de 23 pisos y 254
condominios, primera de las
cuatro que se construirán
conformando el resort, en
cuyo interior se suma un espacio para reuniones de 325
m2, más un área de actividades para huéspedes con televisión de pantalla ancha y actividades programadas para
niños y adultos, una sala de
reuniones high tech, supermercado y tienda de video
y DVD’s, gimnasio y sauna
seco y de vapor. La torre se
conecta con el centro de con-
venciones del complejo, de
3.250 m2.
A fines de agosto pasado quedó inaugurado el Holiday Inn SunSpree Resort,
un complejo de tres pisos situado sobre la línea de playa. Decorado con paredes de
cristal -del piso al techo- lo
que proporciona increíbles
vistas panorámicas del golfo de México, la novedosa
construcción cuenta con más
de 350 m2 de espacio para reuniones y conferencias con
facilidades de video y teleconferencia con tecnología
de alta calidad.
El Penny Farthing Inn
completó recientemente un
lugar para grupos de hasta 16
asistentes. La propiedad se
El Pink Shell Resort & Spa, en Ft. Myers.
encuentra situada en el distrito histórico, a pocos pasos de
las atracciones del área.
Por su parte, el Pink Shell Resort & Spa ofrece un lugar para eventos, reuniones
y congresos para grupos de
hasta 200 personas, además
de un salón de baile de 200
m2, el White Sands Villas con
325 m2 de espacio multifuncional. El resort cuenta también con dos espacios combinables, tres para reuniones
y una sala para citas ejecutivas de hasta 14 personas. Al
aire libre, dispone de una terraza jardín y un área frente
al mar.
RENOVACIONES EDILICIAS
Tras una millonaria inversión, el Royal Plaza (Orlando) cuenta con una importante renovación en sus
restaurantes, áreas públicas,
lounges, salones de fiestas
y demás instalaciones. Con
más de 1.600 m2 para conferencias, el hotel puede recibir grupos de hasta 1.100
personas; además, posee dos
salones para fiestas y cinco
salones para reuniones más
pequeñas. Todas las instalaciones tienen acceso a Internet de alta velocidad.
En Tampa, el Florida State
Fairgrounds restauró su Florida Center at the Fairgrounds.
Apto para eventos sociales y
de negocios, el predio cuenta con capacidad para 1.000
invitados y una recepción de
1.200 huéspedes.
Por su parte, el Sanibel
Harbour Resort & Spa luego
de una completa renovación,
ofrece 400 habitaciones, un
exclusivo spa de 3.700 m2,
avanzados servicios para negocios, y espaciosas instalaciones para conferencias.
Administrado por Hilton
Hotels Corporation, el Gallery One Fort Lauderdale
(ex Doubletree) es un condo hotel que despliega 231
suites equipadas con cocinas completas, televisores de
plasma y acceso a Internet de
alta velocidad. Cuenta además con restaurante, piscina
climatizada, jacuzzi, gimnasio, business center y 800 m2
de espacio para eventos, entre otros servicios.
armad latino 60.indd 24
27/02/2007 16:34
Pág. 25
La Agencia de Viajes Latinoamérica
Marzo de 2007
www.VISITFLORIDA.travel/Español
SeaWorld y Busch Gardens, con acento latino
Los parques SeaWorld
Orlando y Busch Gardens
Tampa Bay celebrarán “Viva
la música”, festival que
contará con la participación
estelar de Paulina Rubio.
E
l sabor latino añade entretenimiento a los parques
temáticos SeaWorld Orlando
y Busch Gardens Tampa Bay
durante la celebración de “Viva la música”, festival de música, arte y gastronomía que comenzará el 10 de marzo.
Según se informó, será
de la edición más comple-
ta de esta convocatoria que
fue lanzada en SeaWorld en
2002. “Los visitantes podrán
experimentar ‘la vida loca´’
mientras se levantan de sus
asientos para bailar a los
contagiosos ritmos de la salsa, el reggaetón, la bachata
y el pop en español”, asegura un comunicado de Anheuser-Busch, la compañía operadora de los parques. Como
gran cierre se presentará Paulina Rubio, nominada en tres
oportunidades a los premios
Grammy y poseedora de un
disco de platino.
La cita será los todos
los sábados de marzo en
SeaWorld Orlando y todos
los domingos del mismo
mes y el 1º de abril en Busch
Gardens Tampa Bay. La popular cantante mexicana subirá al escenario del primer
parque el 31 de marzo a las
19.30; para presentarse al
día siguiente a las 16 en el
segundo.
“Viva la música” se completará con otras facetas de la
cultura latina, tales como comida, obra de arte y productos artesanales.
En SeaWorld, los conciertos tendrán lugar a las 16 en
el estadio Bayside según el
siguiente cronograma: 10 de
marzo, Víctor Manuel; 17,
Monchy & Alexandra; y 24,
Tito Nieves.
Las funciones en Busch Gardens, también a las
16, se realizarán en el Par-
que Gwazi con la participación de: 11 de marzo, Tito El
Bambino; 18, La India; y 25,
El Gran Combo.
Cabe destacar que en todos los casos la entrada está
incluida dentro del boleto
diario de acceso a los parques, así como en el ventajoso pasaporte de admisión
anual. En este sentido sobresale la Fun Card, válida
como pase ilimitado y sin reestricciones para 2007.
La Fun Card para SeaWorld cuesta U$S 64,95
(menores de 3 a 9 años, U$S
53,95) más impuestos; mientras que para Busch Gardens
los valores han sido fijados
en U$S 61,95 y U$S 51,95,
respectivamente.
Paulina Rubio, reina del pop
latino, en los parques Busch.
Informes: www.seaworld
orlando.com / www.buschgar
dens.com.
Gary Sain,
en Orlando
G
ary C. Sain fue nombrado presidente de la Oficina de Turismo y Convenciones de Orlando en reemplazo
de Bill Pepper, quien se retiró
a fines del año pasado.
Sain, que acredita diez
años de trayectoria en la industria turística de Orlando, llega al cargo tras desempeñarse como presidente
de Marketing en la firma de
publicidad y relaciones públicas Yesawich, Pepperdine, Brown and Russell, donde dirigió tareas de branding,
comunicaciones y desarrollo
estratégico.
Previamente, ocupó funciones ejecutivas en GES Exposition Services, Premier
Cruise Line, Hyatt Hotels
Corporation y Ritz-Carlton
en Washington y Nueva York.
Gary Sain se graduó en
Administración de Negocios
y en Marketing, dictó numerosas conferencias e integró
por dos años consecutivos el
“Winners Circle” de la revista Travel Agent.
armad latino 60.indd 25
27/02/2007 16:34
La Agencia de Viajes Latinoamérica
Marzo de 2007
Pág. 26
Calendario internacional de eventos turísticos
ABRIL
13-14 ATE - Advances in
Tourism Economics
Vila Nova de Santo André,
Portugal
www.ate2007.com
MAYO
1-4 ATM - Arabian Travel Market
Dubai, Emiratos
Arabes Unidos
www.arabiantravelmarket.co.uk
13-15 GIT - Gdansk Tourism Fair
Gdansk, Polonia
www.gtt.pl
6-8 ACTE Global Education
Conference
Miami, Estados Unidos
www.acte.org
17-19 IMEX - Incentivos,
Meetings y Eventos
Frankfurt, Alemania
www.imex-frankfurt.com
6-9 CATA - Conferencia Anual
de Turismo de Aruba
Aruba
www.aruba.com
19-20 CTM - California
Travel Market
Los Angeles, Estados Unidos
www.caltia.com
19-21 BITE - Bolsa Internacional
de Turismo de Ecuador
Cuenca, Ecuador
www.bitecuador.org
19-22 Saló Internacional del Turisme
Barcelona, España
www.saloturisme.com
19-26 PTM - Peru Travel Mart
Lima y otras ciudades, Perú
www.perutravelmart.com.pe
21-25 International Pow Wow
Anaheim, Estados Unidos
www.powwowonline.com
8-10 Conferencia de Hoteles
e Inversiones Turísticas
del Caribe
Curaçao
www.caribbeanhotelasso
ciation.com
9-11 Smart - St. Maarten/St. Martin
Annual Regional Tradeshow
St. Maarten
www.visitsxm.com
10-12 MIT - Mediterranean
Travel Market
Ciudad de Túnez, Túnez
www.mit-tourism.com
10-12 BTC - Bolsa Turística
del Caribe
Santo Domingo,
Rep. Dominicana
www.btc.com.do
26-29 Sajam Turizma Feria Int. de Turismo
Belgrado, Serbia
www.ift-belgrade.com
12-15 Indaba
Durban, Sudáfrica
www.indaba-southafrica.co.za
28-2/5 Rendez-Vous Canada
Québec, Canadá
www.rendezvouscanada.ca
13-18 Expotur
San José, Costa Rica
www.expotur.com
17-20 MITF - Moscow Int´l
Travel Fair
Moscú, Rusia
www.mitf.ru
21-24 Trenz - Tourism Industry
Rendezvous New Zealand
Rotorua, Nueva Zelanda
www.trenz.co.nz
26-1/6 ATE - Australian
Tourism Exchange
Brisbane, Australia
www.tradeevents.australia.com
JUNIO
7-10 Eurocotal
Torremolinos, España
www.eurocotal.es
11-13 City Break
Atenas, Grecia
www.citybreakexpo.com
ES UNA PUBLICACION DE
14-16 Business & Incentive Travel
Expo
Hong Kong, China
www.itehkmice.com
18-19 NAJ Summit East - North
American Journeys
Nueva York, Estados Unidos
www.najsummit.com
18-21 Asia Luxury Travel Market
Shanghai, China
www.altm.com
JULIO
3-5 CIBTM - China Incentive,
Business Travel & Meetings
Exhibition
Beijing, China
www.cibtm.travel
COMPLETE EL CUPÓN Y ENVÍELO POR FAX AL (54-11) 4325-0694 - INFORMES: (54-11) 5217-7700
O ADJUNTE SUS DATOS A NUESTRO EMAIL: [email protected]
Datos de envío de la revista
Nombre del establecimiento..................................................................................................................................................................................................................................
Nombre del destinatario ....................................................................................................................Cargo..........................................................................................................
Domicilio ..........................................................................................................................................Localidad ....................................................................................................
CP...................................................... Municipio..............................................................................Provincia.....................................................................................................
País...................................................................................................................................................Teléfono ......................................................................................................
Fax ..................................................... E-mail........................................................................................................................................................................................................
Datos de la facturación (cumplimentar sólo en caso de ser diferentes a los de envío de la revista)
Razón Social ..........................................................................................Domicilio ................................................................... Localidad ...........................................................
Provincia................................................................................................CP.............................................................................. País....................................................................
Forma de pago (Tarjeta de Crédito) VISA ...........................................Masterd Card ............................................................. American Express...............................................
Número .................................................................................................Fecha de caducidad (Obligatoria)............................... Codigo de seguridad..........................................
Domicilio en que recibe el resumen de la tarjeta:
..............................................................................................................................................................................................................................................................................
Firma .............................................................................................................................. Aclaración ...................................................................................................................
Documento Nacional de Identidad: .................................................................................
Para completar en caso de que el titular de la tarjeta de crédito no sea el socio:
“Concedo los beneficios seleccionados al Sr./Sra.:” .....................................................................................................................................................................................
Firma ..............................................................................................................................Aclaración ....................................................................................................................
armad latino 60.indd 26
Director Editorial
Alberto Sánchez Lavalle
<[email protected]>
Redacción
Staff de Ladevi Ediciones
en Argentina, Chile y Colombia
Alberto Gianoli (Corrección)
España: Joan Oliva (coordinador)
Arte y Diagramación
Martín Fernández, Diego Imas, Pablo Paz,
Pablo Casabona, Pablo Imas
<[email protected]>
Dirección Comercial
Adrián González
<[email protected]>
Departamento Comercial
Argentina: Claudia González,
Patricia Azia, Juan Díaz Colodrero,
Verónica Ponte, Marcos Luque
Chile: Andrés Azuaga,
José Miguel Araya
Director-Editor
Gonzalo Rodrigo Yrurtia
<[email protected]>
Consejero Editorial
Alberto Sánchez Lavalle
<[email protected]>
Dirección Comercial
Claudia González
<[email protected]>
Director Chile
Freddy Yacobucci
<[email protected]>
Registro Propiedad Intelectual en trámite
Esta publicación es propiedad
de Sistemas Comunicacionales S.A.
Miembro de:
Media sponsor de:
LADEVI Ediciones
Argentina: Av. Corrientes 880, 6º Piso,
Buenos Aires (C1043AAV)
Tel.: (5411) 5217-7700
Fax: (5411) 4325-0694
<[email protected]>
Chile: Santa Magdalena 75, Of, 604
Providencia, Santiago
Tel.: (562) 244-1111, Fax: (562) 242-8487
<[email protected]>
Colombia: Fabián Manotas
Calle 82 Nº 14A-17 of. 404, Bogotá
Tel.: (571) 257-3308
Tel./Fax: (571) 236-4205
<[email protected]>;
<[email protected]>
México: Torcuato Tasso 245 PH P 9
Colonia Morales Chapultepec - CP. 11570
México DF. Tel.: (005255) 24 89 02 84
<[email protected]>
Uruguay: Cecilia Marrapodi, García
Cortinas 2541, Ap. 502, Montevideo
(11300), Tel.: (5982) 712-0933
Estados Unidos:
Tel.: (786) 206-4661 - Miami, Florida
La Agencia de Viajes, es una publicación mensual de
noticias de interés profesional para quienes operan
en turismo. Las notas y servicios publicados son
informaciones no relacionadas, directa ni indirectamente, con los mensajes publicitarios, que tienen su
espacio y ubicación bien determinados. El editor no se
responsabiliza por errores u omisiones de información,
como así tampoco de sus consecuencias.
Fotocromía e impresión: GuttenPress.
Rondeau 3274, Buenos Aires
Tel.: 4912-2899
27/02/2007 16:28
armad latino 60.indd 27
27/02/2007 16:28
armad latino 60.indd 28
27/02/2007 16:29
Descargar