ACS150 Variador de Frecuencia Accionamientos Eléctricos A1 Variadores Componentes ABB Los variadores componente ABB se han diseñado para la construcción de máquinas. Estos variadores son componentes que se compran junto con otros componentes. Los variadores se encuentran disponibles en existencias y el número de opciones y variantes se optimiza para la distribución Aplicaciones Ventiladores Bombas Control de puerta Manipulación de materiales Cintas transportadoras Principales características FlashDrop Interfaz integrada Potenciómetro integrado Filtro EMC integrado Chopper de frenado integrado Instalación flexible Tarjetas barnizadas Características principales Característica FlashDrop Interfaz integrada Potenciómentro integrado Filtro EMC integrado Chopper frenado integr. Instalación flexible Tarjetas barnizadas www.electromatica.cl Nota Un ajuste y una puesta a punto del variador de frecuencia más rápidos y sencillos para fabricar grandes volúmenes Variador de frecuencia simple con una interfaz cómoda y robusta Ajuste de velocidad intuitivo No se requiere espacio, piezas, tiempo o gastos adicionales Menor costo y espacio, cableado simple Distribución óptima y uso eficiente del espacio del armario Vida de servicio superior y servicio reducido Ventajas Un nuevo método de parametrización, sin conexión eléctrica, rápido, seguro y sin errores Patentado Potenciómentro integrado. Los ajustes se ven en el panel de control Filtro de 2º entorno integrado, cumple con estándar IEC 61800-3 Capacidad de frenado del 100% Montaje con tornillos, riel DIN, lateral y lado a lado. Unificación de la altura y profundidad Protección contra humedad y partículas hostiles como estándar A1- Rev 1 : 2008.05 ACS150 Variador de Frecuencia Conexiones de control programables Alimentación Rangos de potencia y tensión Frecuencia Factor de Potencia Entrada analógica (1) Señal de tensión 0 (2) a 10V, Rin > 312kW Señal de corriente 0 (4) a 20 mA, Rin > 100W Resolución 0.1% Precisión ±1% Tensión auxiliar 24V dc ± 10%, máx. 200 mA Entradas Digitales (5) 12 a 24V dc con alimentación interna o externa, PNP y NPN, tren de pulsos 0 a 10 KHz Impedancia de entrada 2.4 KW Salida Relé (1) Tipo NO+NC Tensión conmutacion máx 250V ac/ 30V dc Corriente conmutación máx.0.5A/30V dc; 5A/230V ac Corriente continua máx. 2 A rms Monofásica: 200 a 240V ±10% 0.37 a 2.2 kW (0.5 a 3 HP) Trifásica: 200 a 240V ±10% 0.37 a 2.2 kW (0.5 a 3 HP) Trifásica 380 a 480V ±10% 0.37 a 4 kW (0.5 a 5 HP) 48 a 63 Hz 0.98 Salida a Motor Tensión Trifásica: de 0 a U alimentación Frecuencia 0 a 500 Hz Capacidad carga continua Corriente nominal de salida I 2N (a temperatura ambiente max. 40ºC) Capacidad de sobrecarga En uso en trabajo pesado 1.5 x I 2N durante (a temperatura ambiente max. 40ºC) 1 minuto cada 10 minutos Al arranque 1.8 x I 2N durante 2 s Frecuencia conmutación Por defecto 4 KHz Seleccionable 4 a 16 KHz con incrementos de 4 KHz 0.1 a 1800 s Tiempo aceleración Tiempo desaceleración 0.1 a 1800 s Frenado Chopper de frenado integrado como estándar Cumplimiento de normativas Directiva Europea sobre Baja Tensión 73/23/EEC, con suplementos Directiva relativa a la maquinaria 98/37/EC Directiva Europea EMC 89/336/EEC, con suplementos Sistema de contorl de calidad ISO 9001 Sistema medioambiental ISO 14001 Homologaciones UL, cUL, CE, C-Tick y GOST R EMC según EN61800-3 Límites ambientales Temperatura ambiente Altitud Corriente de salida Humedad relativa Clase de protección Nivel contaminación Transporte Almacenamiento Funcionamiento Filtro de 2º entorno, distribución no restriingida C3, con cable de 30 m integrado como estándar -10 a 40ºC, escarcha no permitida 50ºC con derateo del 10% Corriente nominal disponible entre 0 y 1000m (0 a 3281 pies) reducida en 1% cada 100 m (328 pies) entre 1000 y 2000 m (3281 a 6562 pies) > 95% (sin condensación) IP 20/ armario NEMA 1 opcional IEC721 3-3 No se permite polvo conductor Clase 1C2 (gases químicos) Clase 1S2 (partículas sólidas) Clase 2C2 (gases químicos) Clase 2S2 (partículas sólidas) Clase 3C2 (gases químicos) Clase 3S2 (partículas sólidas) Normativa EMC en general Reactancias Reactancias entrada AC Reactacias salida AC www.electromatica.cl Opción externa Para reducir THD en cargas parciales y cumplir con EN61000-3-2 Opción externa Para obtener cables a motor más largos A1- EN 61800-3/A11 (2000), EN 61800-3/A11 (2000), Estándar de producto Estándar de producto Distribución no restringida Categoría C1 en 1er entorno Distribución no restringida Categoría C2 en 1er entorno Distribución no restringida Categoría C3 en 2do entorno Distribución no restringida Categoría C4 en 2do entorno EN 55011, Estándar para equipos industriales científicos y médicos (ISM) Grupo 1 Clase B Grupo 1 Clase A Grupo 2 Clase A No aplicable Rev 1 : 2008.05 Accionamientos Eléctricos A1 ACS150 Variador de Frecuencia Accionamientos Eléctricos A1 Alimentación En la columna 4 de la derecha figura el número de referencia exclusivo que identifica el variador de frecuencia por especificación de potencia y bastidor. Una vez seleccionado el código tipo, se puede utilizar el bastidor (columna 5) para determinar las dimensiones del variador que se muestran más abajo. Tensiones El ACS150 está disponible en dos rangos de tensión: 2 = 200 - 240 V 4 = 380 - 480 V En función de la tensión que se haya elegido insertar 2 o 4 en el código tipo de la tabla derecha Estructura “01X” y “03X” en el código tipo varían en función de las fases del variador de frecuencia y el filtrado EMC. Seleccione el que requiera a continuación: 01 =Monofásico 03 =Trifásico E =Filtro EMC conectado, frecuencia de 50 Hz U =Filtro EMC desconectado, frecuencia de 60 Hz (En caso de requerir el filtro, puede conectarse fácilmente) Variador montado en armario (UL abierto) Especificaciones Código de Tipo PN I2N PN KW HP A Tensión de alimentación, monofásica, unidades 200 a 240V ACS150-01X-02A4-2 0.37 0.5 2.4 ACS150-01X-04A7-2 0.75 1 4.7 ACS150-01X-06A7-2 1.1 1.5 6.7 ACS150-01X-07A5-2 1.5 2 7.5 ACS150-01X-09A8-2 2.2 3 9.8 Tensión de alimentación, trifásica, unidades 200 a 240V ACS150-03X-02A4-2 0.37 0.5 2.4 ACS150-03X-03A5-2 0.55 0.75 3.5 ACS150-03X-04A7-2 0.75 1 4.7 ACS150-03X-06A7-2 1.1 1.5 6.7 ACS150-03X-07A5-2 1.5 2 7.5 ACS150-03X-09A8-2 2.2 3 9.8 Tensión de alimentación, trifásica, unidades 380 a 460V ACS150-03X-01A2-2 0.37 0.5 1.2 ACS150-03X-01A9-2 0.55 0.75 1.9 ACS150-03X-02A4-2 0.75 1 2.4 ACS150-03X-03A3-2 1.1 1.5 3.3 ACS150-03X-04A1-2 1.5 2 4.1 ACS150-03X-05A6-2 2.2 3 5.6 ACS150-03X-07A3-2 3 4 7.3 ACS150-03X-08A8-2 4 5 8.8 Bastidor R0 R1 R1 R2 R2 R0 R0 R1 R1 R1 R2 R0 R0 R1 R1 R1 R1 R1 R1 X en el código indica E o U Variador montado en pared (NEMA 1) Basti-IP20 UL, abierto NEMA 1 dor A1 A2 A3 AN P Peso A4 A5 AN P mm mm mm mm mm kg mm mm mm mm R0 169 202 239 70 142 1.1 257 280 70 142 R1 169 202 239 70 142 1.3 257 280 70 142 R2 169 202 239 105 142 1.5 257 282 105 142 Peso kg 1.5 1.7 1.9 A1 =Altura sin elementos de fijación y placa de fijación A2 =Altura con elementos de fijación y sin placa de fijación A3 =Altura con elementos de fijación y placa de fijación A4 =Altura con elementos de fijación y placa de conexiones NEMA 1 A5 =Altura con elementos de fijación, caja de conexiones y tapa NEMA 1 AN =Anchura P =Profundidad www.electromatica.cl A1- Rev 1 : 2008.05 ACS150 Variador de Frecuencia Resistencias de frenado FlashDrop FlashDrop es una potente herramienta de tamaño pequeño para seleccionar y ajustar parámetros con rapidez y facilidad. Ofrece la posibilidad de ocultar los parámetros seleccionados para proteger la máquina. La resistencia de frenado se selecciona empleando la tabla respectiva. Para obtener más información sobre la selección de las resistencias de frenado, consultar el manual de usuario del ACS 150 Sólo se muestran los parámetros requeridos en la aplicación. La herramienta puede copiar parámetros entre dos variadores de frecuencia. Todo lo anterior puede llevarse a cabo sin una conexión de alimentación al variador - incluso ni siquiera es necesario desembalar el variador - . El ACS150 se suministra con un chopper de frenado integrado como estándar. Por lo tanto no se requiere espacio o tiempo de instalación adicional. Código de Tipo Basti- R R dor ohm ohm T ensión de alimentación, monofásica, unidades 200 a 240V ACS150-01X-02A4-2 R0 70 390 ACS150-01X-04A7-2 R1 40 200 ACS150-01X-06A7-2 R1 40 130 ACS150-01X-07A5-2 R2 30 100 ACS150-01X-09A8-2 R2 30 70 Tensión de alimentación, trifásica, unidades 200 a 240V ACS150-03X-02A4-2 R0 70 390 ACS150-03X-03A5-2 R0 70 260 ACS150-03X-04A7-2 R1 40 200 ACS150-03X-06A7-2 R1 40 130 ACS150-03X-07A5-2 R1 30 100 ACS150-03X-09A8-2 R2 30 70 Tensión de alimentación, trifásica, unidades 380 a 460V ACS150-03X-01A2-2 R0 310 1180 ACS150-03X-01A9-2 R0 230 800 ACS150-03X-02A4-2 R1 210 500 ACS150-03X-03A3-2 R1 150 400 ACS150-03X-04A1-2 R1 130 300 ACS150-03X-05A6-2 R1 100 200 ACS150-03X-07A3-2 R1 70 150 ACS150-03X-08A8-2 R1 70 110 Drive PM DrivePM (gestor de parámetros del variador) es una nueva herramienta para crear, editar y copiar series de parámetros para FlashDrop. En cada parámetro/grupo el usuario tiene la opción de ocultarlo, lo que significa que el operador del variador no ve el parámetro/grupo. Requisitos de DrivePM Windows 200/XP Puerto serial libre en un PC La herramienta FlashDrop incluye FlashDrop Software DrivePM en CD Manual de usuario en formato PDF en el CD Cableado de conexión entre el PC y FlashDrop Cargador de batería KW HP 0.37 0.75 1.1 1.5 2.2 0.5 1 1.5 2 3 0.37 0.55 0.75 1.1 1.5 2.2 0.5 0.75 1 1.5 2 3 0.37 0.55 0.75 1.1 1.5 2.2 3 4 0.5 0.75 1 1.5 2 3 4 5 Reactancias de entrada y salida Para especificación de reactancias de entrada y de salida póngase en contacto con Electromática Protección NEMA 1 El kit NEMA 1 incluye una caja de conexiones para proteger los dedos y una tapa que protege contra la suciedad y el polvo. Debe ser pedido con un código de opción www.electromatica.cl A1- Rev 1 : 2008.05 Accionamientos Eléctricos A1 ACS350 Variador de Frecuencia Accionamientos Eléctricos A1 Variadores de Frecuencia para maquinaria general Los variadores ABB para maquinaria general se han diseñado para la construcción de máquinaria. Estos variadores han sido diseñados para permitir efectuar la instalación, el ajuste de parámetros y la puesta a punto con la mayor rapidez. El producto estándar incorpora el mayor grado de accesibilidad posible sin sacrificar su sofisticación. Los variadores ofrecen diversas funciones para satisfacer las necesidades más exigentes. Aplicaciones Los variadores de frecuencia ABB para maquinaria general se han diseñado para satisfacer los requisitos de una amplia gama de aplicaciones de maquinaria. Los variadores son ideales para aplicaciones relacionadas con alimentos y bebidas, manipulación de materiales, textiles, impresión, goma y plásticos y carpintería. Principales características FlashDrop Programación de secuencias Software excepcional y hardware compacto Interfases optimizadas para usuarios y máquinas Unificación de la altura y la profundidad Instalación práctica Características Característica Nota Ventajas FlashDrop Un ajuste y una puesta a punto del variador de frecuencia más rápidos y sencillos para fabricar grandes volúmenes Un nuevo método de parametrización, sin conexión eléctrica, rápido, seguro y sin errores Patentado Programación de secuencias Programación lógica incluída como estándar Reduce la necesidad de un PLC externo Programación de 8 estados específica de la aplicación con transiciones y condiciones de activación fáciles de entender Software Alta tecnología y rendimiento con una flexibilidad excepcional Control vectorial sin sensor con un conjunto de características innovadoras Interfaces de usuario Enfoque rentable sin paneles de control. Distintos paneles de control disponibles según las funciones requeridas Cubierta del panel para protección como estándar. Panel de control asistente con menús dinámicos alfanuméricos claros, reloj de tiempo real y 14 idiomas. Panel básico con pantalla numérica Buses de campo Comunicación de alta velocidad con un diseño de bus de campo compacto y robusto Tipo de adaptador de bus de campo conectable al variador mediante conectores rápidos Compatibilidad con armarios Distribución de instalación óptima y uso eficiente del espacio del armario Montaje con tornillos, riel DIN, lateral y lado a lado. Unificación de la altura y la profundidad Filtro EMC integrado No se requieren espacio, piezas, tiempo o gastos adicionales Filtro de 2º entorno integrado, cumple con estándar IEC 61800-3 Chopper de frenado integrado Ahorro de espacio, menor costo y cableado simple Capacidad de frenado del 100% Protección del variador Las últimas soluciones para proteger el variador de frecuencia y ofrecer su uso sin fallas y la mayor calidad Salida del motor y E/S con protección contra conexiones erróneas. Protección contra redes de alimentación inestables. Tarjetas barnizadas incluídas como estándar www.electromatica.cl A1- Rev 1 : 2008.05 ACS350 Variador de Frecuencia Entradas analógicas (2) Señal de tensión Unipolar Bipolar Señal de corriente Unipolar Bipolar Valor referecia potenciom Resolución Precisión Salida analógica (1) Tensión auxiliar Entradas Digitales (5) Impedancia de entrada Salida Relé (1) Tipo Tensión conmutacion máx Corriente conmutación máx. Corriente continua máx. Salida Digital (1) Tipo Tensión conmutacion máx Corriente conmutación máx. Frecuencia Resolución Precisión Monofásica: 200 a 240V ±10% 0.37 a 2.2 kW (0.5 a 3 HP) Trifásica: 200 a 240V ±10% 0.37 a 4 kW (0.5 a 5 HP) Trifásica 380 a 480V ±10% 0.37 a 7.5 kW (0.5 a 10 HP) 48 a 63 Hz 0.98 Salida a Motor Tensión Trifásica: de 0 a U alimentación Frecuencia 0 a 500 Hz Capacidad carga continua Corriente nominal de salida I 2N (a temperatura ambiente max. 40ºC) Capacidad de sobrecarga En uso en trabajo pesado 1.5 x I 2N durante (a temperatura ambiente max. 40ºC) 1 minuto cada 10 minutos Al arranque 1.8 x I 2N durante 2 s Frecuencia conmutación Por defecto 4 KHz Seleccionable 4 a 16 KHz con incrementos de 4 KHz 0.1 a 1800 s Tiempo aceleración Tiempo desaceleración 0.1 a 1800 s Chopper de frenado integrado como estándar Frenado Control de velocidad: Precisión estática 20% de deslizamiento del motor Precisión dinámica <1% segui. con 100% de escalón de torque Control de torque Tiempo de recuperación <10ms con torque nominal de escalón de torque No linealidad ±5 % con torque nominal Buses de campo Velocidad actualización PROFIBUS DP DeviceNet CANopen Modbus -10 a 40ºC, escarcha no permitida 50ºC con derateo del 10% Corriente nominal disponible entre 0 y 1000m (0 a 3281 pies) reducida en 1% cada 100 m (328 pies) entre 1000 y 2000 m (3281 a 6562 pies) > 95% (sin condensación) IP 20/ armario NEMA 1 opcional IEC721 3-3 No se permite polvo conductor Clase 1C2 (gases químicos) Clase 1S2 (partículas sólidas) Clase 2C2 (gases químicos) Clase 2S2 (partículas sólidas) Clase 3C2 (gases químicos) Clase 3S2 (partículas sólidas) www.electromatica.cl NO+NC 250V ac/ 30V dc 0.5A/30V dc; 5A/230V ac 2 A rms Salida transistor 30V dc 100 mA/30V dc; protección cortocircuito 10 Hz a 16 KHz 1 Hz 0.2% Tipo enchufable < 10 ms (entre variador de frecuencia y módulo de bus de campo) Conector D de 9 pines Velocidad transmisión hasta 12 Mbit/s PROFIBUS DP y PROFIBUS DPV1 Parte de la red basada en el perfil ODVA “PROFIdrive” Conector atornillado de 5 pines Velocidad transmisión hasta 500 Kbit/s Parte de la red basada en el perfil ODVA “variador de frecuencia de ac/dc” Conector D de 9 pines Velocidad transmisión hasta 1 Mbit/s Parte de la red basada en el perfil CiA DS402 Conector atornillado de 4 pines Velocidad transmisión hasta 115 Kbit/s Cumplimiento de normativas Reactancias Reactancias entrada AC Reactacias salida AC 0 (4) a 20 mA, Rin > 100W -20 a 20 mA, Rin > 100W 10V ±10%, máx. 200 mA 0.1% ±1% 0 (4) a 20 mA, carga < 500W 24V dc ± 10%, máx. 200 mA 12 a 24V dc con alimentación interna o externa, PNP y NPN, tren de pulsos 0 a 10 KHz 2.4 KW Comunicación serial Límites ambientales Temperatura ambiente Altitud Corriente de salida Humedad relativa Clase de protección Nivel contaminación Transporte Almacenamiento Funcionamiento 0 (2) a 10V, Rin > 312kW -10 a 10 V, Rin > 312kW Directiva Europea sobre Baja Tensión 73/23/EEC, con suplementos Directiva relativa a la maquinaria 98/37/EC Directiva Europea EMC 89/336/EEC, con suplementos Sistema de contorl de calidad ISO 9001 Sistema medioambiental ISO 14001 Homologaciones UL, cUL, CE, C-Tick y GOST R Opción externa Para reducir THD en cargas parciales y cumplir con EN61000-3-2 Opción externa Para obtener cables a motor más largos A1- Rev 1 : 2008.05 Accionamientos Eléctricos Rangos de potencia y tensión Frecuencia Factor de Potencia A1 Conexiones de control programables Alimentación ACS350 Variador de Frecuencia Accionamientos Eléctricos A1 EMC según EN61800-3 Normativa EMC en general Filtro de 2º entorno, distribución no restriingida C3, con cable de 30 m integrado como estándar EN 61800-3/A11 (2000), EN 61800-3/A11 (2000), Estándar de producto Estándar de producto Distribución no restringida Categoría C1 en 1er entorno Distribución no restringida Categoría C2 en 1er entorno Distribución no restringida Categoría C3 en 2do entorno Distribución no restringida Categoría C4 en 2do entorno Código de Pedido En la columna 4 de la derecha figura el número de referencia exclusivo que identifica el variador de frecuencia por especificación de potencia y bastidor. Una vez seleccionado el código pedido, se puede utilizar el bastidor (columna 5) para determinar las dimensiones del variador que se muestran más abajo. Tensiones El ACS350 está disponible en dos rangos de tensión: 2 = 200 - 240 V 4 = 380 - 480 V En función de la tensión que se haya elegido insertar 2 o 4 en el código tipo de la tabla derecha Estructura “01E” en el código tipo (indicado más arriba) varía en función de las fases del variador de frecuencia y el filtrado EMC. Seleccione el que requiera a continuación: 01 =Monofásico 03 =Trifásico E =Filtro EMC conectado, frecuencia de 50 Hz U =Filtro EMC desconectado, frecuencia de 60 Hz (En caso de requerir el filtro, puede conectarse fácilmente) Especificaciones Código de Tipo PN I2N PN KW HP A Tensión de alimentación, monofásica, unidades 200 a 240V EN 55011, Estándar para equipos industriales científicos y médicos (ISM) Grupo 1 Clase B Grupo 1 Clase A Grupo 2 Clase A No aplicable Bastidor 0.37 0.5 2.4 ACS350-01X-02A4-2 ACS350-01X-04A7-2 0.75 1 4.7 ACS350-01X-06A7-2 1.1 1.5 6.7 ACS350-01X-07A5-2 1.5 2 7.5 ACS350-01X-09A8-2 2.2 3 9.8 Tensión de alimentación, trifásica, unidades 200 a 240V R0 R1 R1 R2 R2 0.37 0.5 2.4 ACS350-03X-02A4-2 ACS350-03X-03A5-2 0.55 0.75 3.5 ACS350-03X-04A7-2 0.75 1 4.7 ACS350-03X-06A7-2 1.1 1.5 6.7 ACS350-03X-07A5-2 1.5 2 7.5 ACS350-03X-09A8-2 2.2 3 9.8 3 4 13.3 ACS350-03X-13A3-2 4 5 17.6 ACS350-03X-17A6-2 Tensión de alimentación, trifásica, unidades 380 a 480V R0 R0 R1 R1 R1 R2 R2 R2 ACS350-03X-01A2-4 ACS350-03X-01A9-4 ACS350-03X-02A4-4 ACS350-03X-03A3-4 ACS350-03X-04A1-4 ACS350-03X-05A6-4 ACS350-03X-07A3-4 ACS350-03X-08A8-4 ACS350-03X-12A5-4 ACS350-03X-15A6-4 R0 R0 R1 R1 R1 R1 R1 R1 R3 R3 0.37 0.55 0.75 1.1 1.5 2.2 3 4 5.5 7.5 0.5 0.75 1 1.5 2 3 4 5 7.5 10 1.2 1.9 2.4 3.3 4.1 5.6 7.3 8.8 12.5 15.6 X en el código indica E o U www.electromatica.cl A1- Rev 1 : 2008.05 ACS350 Variador de Frecuencia Variador de frecuencia montado en pared (NEMA 1) Variador de frecuencia montado en armario (IP20 UL abierto) Basti-IP20 UL, abierto NEMA 1 dor A1 A2 A3 AN P Peso A4 A5 AN P mm mm mm mm mm kg mm mm mm mm R0 169 202 239 70 161 1.1 257 280 70 169 R1 169 202 239 70 161 1.3 257 280 70 169 R2 169 202 239 105 165 1.5 257 282 105 169 R3 169 202 239 169 169 2.5 260 299 169 177 Accionamientos Eléctricos A1 A1 =Altura sin elementos de fijación y placa de fijación A2 =Altura con elementos de fijación y sin placa de fijación A3 =Altura con elementos de fijación y placa de fijación A4 =Altura con elementos de fijación y placa de conexiones NEMA 1 A5 =Altura con elementos de fijación, caja de conexiones y tapa NEMA 1 AN =Anchura P =Profundidad Peso kg 1.5 1.7 1.9 3.1 Tabla de Selección Clase protección - *) NEMA 1 (R0, R1, R2) - *) NEMA 1 (R3) Panel de control J400 Panel de control asistente J404 Panel de control básico - *) Kit para el montaje del panel Potenciómetro J402 Potenciómetro Bus de campo3) K451 DeviceNet K454 Profibus DP K457 CANOpen K458 Modbus RTU Opciones externas - *) FlashDrop - *) DriveWindow Light 2 *) www.electromatica.cl A1- MUL1-R1 MUL1-R3 ACS-CP-A ACS-CP-C ACS/H-CP-EXT MPOT-01 FDNA-01 FPBA-01 FCAN-01 FMBA-01 MFDT-01 DriveWindow Light 2 El pedido debe realizarse con un código separado Rev 1 : 2008.05 ACS550 Variador de Frecuencia Accionamientos Eléctricos A1 Opciones para elegir variador de frecuencia Cree su propio código de pedido según la siguiente pauta: Código de tipo: ACS550 - 1 Serie de producto 2 Especificación y tipos 3 Tensiones 4 Dimensiones 5 Construcción 6 Opciones www.electromatica.cl 01 - 03A3 - A1-10 4 - B055 Rev 1 : 2008.05 ACS550 Variador de Frecuencia A1 Accionamientos Eléctricos Variadores de frecuencia estándar ABB Fortalezas del variador ABB estándar Variador de frecuencia estándar ABB El variador estándar en un variador de amplia disponibilidad que posee una interfaz común de usuario y de proceso con bus de campo, así como herramientas de software para el dimensionado, puesta en marcha y mantenimiento. Cuenta asimismo con piezas de recambio comunes. Los variadores de frecuencia ABB estándar son fáciles de comprar, instalar, configurar y utilizar, lo que permite ahorrar una cantidad considerable de tiempo. Aplicaciones Los variadores de frecuencia estándar ABB pueden emplearse en un amplio conjunto de aplicaciones. Se usan frecuentemente en bombas, ventiladores y en aplicaciones de torque constante, como por ejemplo cintas transportadoras. Los variadores estándar ABB resultan convenientes si se desea simplicidad en la instalación, puesta en marcha y el manejo, siendo igualmente apropiados en aquellos casos en los que no se requiera tecnología personalizada o específica para productos especiales. Precisión en la entrega Instalación fácil Puesta en marcha rápida Manejo sencillo Principales características Panel de control con asistente para un uso intuitivo del convertidor Reactancia de autoinducción variable, pendiente de patente, para la reducción de los armónicos superiores Control vectorial sin sensor Tarjetas barnizadas para entornos agresivos Filtro EMC integral de categoría C2 (1er entorno) como estándar. Sistema de bus de campo flexible con Modbus integrado y numerosos adaptadores de bus de campo que se pueden montar internamente. Aprobaciones CE, UL, cUL, C-Tick y GOST R Características principales Característica Nota Ventajas FlashDrop Instalación y puesta a punto más rápida y fácil Método patentado para el ajuste de parámetros de modo rápido, seguro y facil, sin conexión eléctrica Panel de control Dos teclas multifunción. Esstado del panel determina la función concreta asignada Fácil puesta en marcha asistente Botón de ayuda incorporado Instalación rápida Reloj de tiempo real. Permite temporizar el análisis de fallas y el ajuste de Configuración más sencilla parámetros para que se activen varias veces al día. Rápido diagnóstico de fallas Menú de parámetros modificados Rápido acceso a cambios recientes en parámetros Asistente para la Controlador PID, reloj en tiempo real, asistente para la comunicación serial, Configuración de parámetros sencilla puesta a punto optimizador para la puesta en marcha Asistente de Monitoriza el consumo de energía (KW/h), horas de funcionamiento o giro del Se ocupa del mantenimiento preventivo del variador, mantenimiento giro del motor del motor o de la aplicación en curso Características Optimización del ruido: intuitivas Aumenta la frecuencia de conmutación del convertidor cuando la Reducción considerable del ruido de motor temperatura del mismo se reduce. Control del ventilador de refrigeración: Reduce el ruido provocado por el inversor y El convertidor sólo es enfriado cuando resulta necesario favorece el ahorro de energía Reactancias Reactancia de CC de autoinducción variable patentada. Reduce y suprime los Reduce las emisiones de distorsión total por armónicos ajustando la inductancia a la carga. armónicos (THD) hasta un 25% Control vectorial Mejora el rendimiento del control del motor Permite una mayor gama de aplicaciones Filtro EMC integrado Filtro RFI de categoría C2 (1er entorno) y categoría C3 (2do entorno) como estándar No requiere un filtrado externo adicional Bus de campo Modbus incorporado con conexión RS-485 Costo reducido Chopper de frenado Incorporado hasta 11 kW Costo reducido Conectividad Instalación sencilla: Tiempo de instalación reducido Conexión de cables sencilla Conexiones de cable seguras Conexión sencilla a sistemas de bus de campo externos gracias a múltiples opciones E/S y enchufables Plantilla de montaje Se suministra separadamente con la unidad Señalización fácil y sencilla gracias a orificios para tornillos y montaje en la superficie de instalación www.electromatica.cl A1-11 Rev 1 : 2008.05 ACS550 Variador de Frecuencia A1 Accionamientos Eléctricos Especificaciones técnicas ACS550 - 01 - 03A3 - 4 Trifásica, 380 a 480 V, +10/-15 %, 0,75 a 355 kW Trifásica, 208 a 240 V, +10/-15 %, 0,75 a 75 kW Autoidentificación de la línea de entrada de 48 a 63 Hz 0,98 Conexión del motor Tensión Frecuencia Capacidad de carga continua Trifásica, de 0 a la UALIMENTACIÓN de 0 a 500 Hz Intensidad de salida nominal I2 Capacidad de sobrecarga En uso normal: 1,1 x I2N durante 1 minuto cada 10 minutos En uso en trabajo pesado: 1,5 x I2hd durante 1 minuto cada 10 minutos Independientemente del uso: 1,8 x I2hd durante 2 segundos cada 60 segundos De fábrica, 4 kHz de 0,75 a 110 kW: 1 kHz, 4 kHz, 8 kHz, 12 kHz hasta 355 kW: 1 kHz, 4 kHz de 0,1 a 1.800 s de 0,1 a 1.800 s (par constante a temperatura ambiente máxima de 40ºC) (a temperatura ambiente máxima 40ºC) Frecuencia de conmutación Estándar Seleccionable Tiempo de aceleración Tiempo de desaceleración Control de velocidad Precisión estática Precisión dinámica Control de par Tiempo de incremento de escalón de par No linealidad 20% del deslizamiento del motor nominal < 1% con escalón de torque del 100% < 10 ms con torque nominal ±5% con torque nominal www.electromatica.cl Dos entradas analógicas Señal de tensión Señal de corriente Valor de referencia potenciómetro Máxima demora de tiempo Resolución Precisión Dos salidas analógicas Precisión Tensión auxiliar Seis entradas digitales Impedancia de entrada Máxima demora de tiempo Tres salidas de relé Tensión conmutación máx. Corriente conmutación máx. Corriente continua máx. Comunicación en serie RS 485 0 (2) a 10 V, Rin > 312 k. sin diferencial 0 (4) a 20 mA, Rin = 100 . sin diferencial 10 V ±2% máx. 10 mA, R < 10 KΩ de 12 a 32 ms 0,1% ±1% 0 (4) a 20 mA, carga < 500 ± 3% 24 V CC ±10%, máx. 250 mA 12 a 24V dc c/alimentación interna o externa, PNP y NPN 2,4 k. 5 ms ± 1 ms 250V ac / 30V dc 6A/ 30V dc; 1500V A/ 230V ac 2A rms Protocolo Modbus Límites de protección Límites de disparo por sobretensión En marcha V dc Inhibición de marcha V dc Límites de disparo por subtensión En marcha V CC Inhibición de marcha V dc 842 (corr. a entrada 595 V) 661 (corr. a entrada 380 - 415 V), 765 (corr. a entrada 440 - 480 V) 333 (corr. a entrada 247 V) 436 (corr. a entrada 380 - 415 V), 505 (corr. a entrada 440 - 480 V) Cumplimiento de normativas del producto Límites ambientales Temperatura ambiente de -15 a 40 ºC de 40 a 50 ºC Altitud Intensidad de salida Humedad relativa Clase de protección B055 Conexiones de control programables Conexión a la red Rango de potencia y tensión Frecuencia Conexión del motor + No se permite escarcha fconmutación 4 kHz; con reducción: póngase en contacto con Electromática Intensidad nominal disponible desde 0 hasta 1.000 m reducida un 1 % cada 100 m por encima de 1.000 m hasta 2.000 m por debajo del 95 % (sin condensación) IP21 o IP54 A1-12 La Directiva Europea sobre la Baja Tensión 73/23/EEC, con suplementos Directiva relativa a la maquinaria 98/37/EC La Directiva Europea EMC 89/336/EEC, con suplementos Sistema de control de calidad ISO 9001 y sistema de gestión medioambiental ISO 14001 Autorizaciones UL, cUL, CE, C-Tick y GOST R Rev 1 : 2008.05 ACS550 Variador de Frecuencia Código de pedido Se trata de un número de referencia exclusivo (se muestra bajo el título y en la séptima columna de la tabla) que identifica claramente el variador por sus especificaciones de potencia y su tamaño de bastidor. Una vez seleccionado el tipo de código puede emplearse el tamaño de bastidor (columna 8) para determinar las dimensiones del convertidor, que se encuentran detalladas en la página siguiente. Tensiones El ACS550 está disponible en dos rangos de tensión: 4 = 380- 480 V 2 = 208- 240 V En el código de tipo deberá colocar un 2 o 4 en función de la tensión que haya elegido. Tensión de alimentación trifásica 380-480 V Unidades montadas en la pared Especificaciones Uso normal Uso en trabajo Código de tipo Tamaño pesado bastidor PN I2N Phd Phd I2hd PN kW CV A kW CV A 1,1 1,5 3,3 0,75 1 2,4 ACS550-01-03A3-4 R1 1,5 2 4,1 1,1 1,5 3,3 ACS550-01-04A1-4 R1 2,2 3 5,4 1,5 2 4,1 ACS550-01-05A4-4 R1 3 4 6,9 2,2 3 5,4 ACS550-01-06A9-4 R1 4 5,4 8,8 3 4 6,9 ACS550-01-08A8-4 R1 5,5 7,5 11,9 4 5,4 8,8 ACS550-01-012A-4 R1 7,5 10 15,4 5,5 7,5 11,9 ACS550-01-015A-4 R2 11 15 23 7,5 10 15,4 ACS550-01-023A-4 R2 15 20 31 11 15 23 ACS550-01-031A-4 R3 18,5 25 38 15 20 31 ACS550-01-038A-4 R3 22 30 44 18,5 25 38 ACS550-01-044A-4 R4 30 40 59 22 30 44 ACS550-01-059A-4 R4 37 50 72 30 40 59 ACS550-01-072A-4 R4 45 75 96 37 60 77 ACS550-01-096A-4 R5 55 100 124 45 75 96 ACS550-01-124A-4 R6 75 125 157 55 100 124 ACS550-01-157A-4 R6 90 150 180 75 125 156 ACS550-01-180A-4 R6 110 150 195 90 125 162 ACS550-01-195A-4 R6 Unidades autoportantes Uso normal frente al uso en trabajo pesado. Para la mayoría de aplicaciones en bombas, ventiladores y cintas transportadoras, seleccione los valores para uso normal. Sólo en caso de requisitos de alta sobrecarga, seleccione los valores para uso en trabajo pesado. En caso de duda, póngase en contacto con [email protected] PN (kW) PN (HP) Phd (kW) Phd (HP) =potencia típica del motor a 400 V en uso normal. =potencia típica del motor a 460 V en uso normal. =potencia típica del motor a 400 V en uso en trabajo pesado =potencia típica del motor a 460 V en uso en trabajo pesado www.electromatica.cl 110 132 160 200 250 280 315 355 150 200 200 300 400 450 500 500 196 245 289 368 486 526 602 645 90 110 132 160 200 250 280 315 125 150 200 250 350 400 450 500 162 192 224 302 414 477 515 590 ACS550-02-196A-4 ACS550-02-245A-4 ACS550-02-289A-4 ACS550-02-368A-4 ACS550-02-486A-4 ACS550-02-526A-4 ACS550-02-602A-4 ACS550-02-645A-4 R7 R7 R7 R8 R8 R8 R8 R8 Tensión de alimentación trifásica 208-240 V Unidades montadas en la pared Especificaciones Uso normal Uso en trabajo Código de tipo Tamaño pesado bastidor PN I2N Phd Phd I2hd PN A kW CV A kW CV 0,75 1,0 4,6 0,75 0,8 3,5 ACS550-01-04A6-2 R1 1,1 1,5 6,6 0,75 1,0 4,6 ACS550-01-06A6-2 R1 1,5 2,0 7,5 1,1 1,5 6,6 ACS550-01-07A5-2 R1 2,2 3,0 11,8 1,5 2,0 7,5 ACS550-01-012A-2 R1 4,0 5,0 16,7 3,0 3,0 11,8 ACS550-01-017A-2 R1 5,5 7,5 24,2 4,0 5,0 16,7 ACS550-01-024A-2 R2 7,5 10,0 30,8 5,5 7,5 24,2 ACS550-01-031A-2 R2 11,0 15,0 46,2 7,5 10,0 30,8 ACS550-01-046A-2 R3 15,0 20,0 59,4 11,0 15,0 46,2 ACS550-01-059A-2 R3 18,5 25,0 74,8 15,0 20,0 59,4 ACS550-01-075A-2 R4 22,0 30,0 88,0 18,5 25,0 74,8 ACS550-01-088A-2 R4 30,0 40,0 114 22,0 30,0 88,0 ACS550-01-114A-2 R4 37,0 50,0 143 30,0 40 114 ACS550-01-143A-2 R6 45,0 60,0 178 37,0 50 150 ACS550-01-178A-2 R6 55,0 75,0 221 45,0 60 178 ACS550-01-221A-2 R6 75,0 100 248 55,0 75 192 ACS550-01-248A-2 R6 A1-13 Rev 1 : 2008.05 Accionamientos Eléctricos A1 Especificaciones, Tipos y Tensiones ACS550 Variador de Frecuencia Accionamientos Eléctricos A1 Variador montado en pared Unidades montadas en pared Variador autoportante Basti- dor R1 R2 R3 R4 R5 R6 A1 mm 369 469 583 689 739 880 IP21/ UL tipo 1 IP54/UL tipo 12 A2 AN P Peso A AN P mm mm mm kg mm mm mm 330 125 212 6.5 449 213 234 430 125 222 9.0 549 213 245 490 203 231 16 611 257 253 596 203 262 24 742 257 284 602 265 286 34 776 369 309 700 300 400 69 924 410 423 Peso kg 8.2 11.2 18.5 26.5 38.5 80 Unidades autoportantes A2 A1 A1 R1 R2 1057 n/a 2024 n/a 250*) 347*) 520*) 617*) 115 230 Notas *) Las dimensiones se aplican al montaje tipo estantería. En el montaje plano, la anchura y la profundidad deben intercambiarse. n/a = no aplicable P AN A1 = Altura incluyendo caja de conexiones A2 = Altura sin caja de conexiones AN = Anchura P = Profundidad AN P Compatibilidad Electromagnética La norma de producto EMC [EN 61800-3 + Enmienda A11 (2000)] cubre los requisitos EMC específi cos para los convertidores de frecuencia (comprobados con motor y cable) dentro de la UE. La nueva revisión de la norma de producto 61800-3 (2004) debe aplicarse antes del 1 de octubre de 2007, como máximo. Las normas EMC como EN 55011 o EN 61000-6-3/4, se aplican a equipos y sistemas industriales y domésticos, incluyendo los componentes internos del variador. Los convertidores de frecuencia que cumplen los requisitos de la nor- ma EN 61800-3 también cumplen las categorías equivalentes de EN 55011 y EN 61000-6- 3/4, aunque no siempre sucede al contrario. EN 55011 y EN 61000-6-3/4 no especifi can la longitud del cable ni requieren que exista un motor conectado como carga. Los límites de emisión pueden compararse de conformidad con la tabla de normas EMC. EMC según la norma EN 61800-3 Normas EMC generales 1er entorno, distribución restringida: bastidores R3 y R4, con cables a motor de 75 m y bastidores R1, R2, R5 y R6, con cables a motor de 100 m de serie. 2do entorno, distribución no restringida: bastidores R1 a R4, con cables a motor de 300 m y bastidores R5 a R8, con cables a motor de 100 m de serie. Las longitudes de cable indicadas son válidas únicamente para EMC. Las longitudes de cable adecuadas para el funcionamiento normal se encuentran en la tabla de selección de reactancias externas de la página A1-17. Norma de producto EN 61800-3 (2004), EN 61800-3/ A11 norma de producto (2000) Norma de familia de productos EN 55011 para equipamiento industrial, científico y médico (ISM) 1er entorno, distribución Categoría C1 no restringida Grupo 1 Clase B 1er entorno, distribución Categoría C2 restringida Grupo 1 Clase A 2o entorno, distribución Categoría C3 no restringida Grupo 2 Clase A 2o entorno, distribución Categoría C4 restringida No procede En caso de que sea necesario trabajar con cables a motor más largos, existen filtros EMC externos disponibles previo pedido. www.electromatica.cl A1-14 Rev 1 : 2008.05 ACS550 Variador de Frecuencia A1 Accionamientos Eléctricos El panel de control asistente, que se suministra de serie, incluye una pantalla alfanumérica multilingüe (EN, DA, DE, ES, FI, FR, IT, NL, PT, SE, US) o con código J416 (EN, DE, CZ, HU, PT, RU, TR) para facilitar la programación del convertidor. Además, el panel de control incluye varios asistentes y una función de ayuda integrada para facilitar la labor al usuario, así como un reloj de tiempo real que puede emplearse, p. ej., para señalar el comienzo y la fi nalización de procesos tales como el registro de fallos y el control del convertidor. El panel de control puede utilizarse asimismo para realizar copias de seguridad de los parámetros o para descargarlos en otros convertidores. Su uso resulta extremadamente sencillo gracias a la pantalla gráfica de gran tamaño y a las teclas multifunción. Opciones Interfaces de Control Opciones disponibles Kit para el montaje del panel Clase de protección B055 Panel de control 0J400 J404 - 1) Opciones de E/S2) L511 Opción de control2) - 1) Bus de campo3) K451 K452 K454 - 1) - 1) - 1) Opciones externas - 1) - 1) El kit para el montaje del panel permite montar los paneles de control sobre las puertas del armario. Incluye un cable de extensión de 3 m, una junta, tornillos de montaje y una plantilla de montaje. Si el panel de control se instala correctamente, sus grados de protección son IP21, IP54 e IP66. 1) 2) 3) www.electromatica.cl A1-15 IP54 Si no es necesario ningún panel de control Panel de control básico Kit para el montaje del panel ACS-CP-C ACS/H-CP-EXT Ampliación de la salida de relé OREL-01 Generador de pulsos OTAC-01 DeviceNet LonWorks Profibus DP CANOpen ControlNet Ethernet RDNA-01 RLON-01 RPBA-01 RCAN-01 RCNA-01 RETA-01 FlashDrop DriveWindow Light 2 MFDT-01 DriveWindow Light 2 El pedido debe realizarse con un número de código de material independiente. Una ranura disponible para el relé o el generador de pulsos. Una ranura disponible para el adaptador de bus de campo. Modbus integrado de serie Rev 1 : 2008.05 ACS550 Variador de Frecuencia Accionamientos Eléctricos A1 Opciones Opciones externas Las siguientes opciones externas requieren un código de tipo independiente y deben ordenarse por separado. Los códigos para cada una de las opciones se indican en la última columna de las tablas. DriveWindow Light 2 Características de DriveWindow 2 DriveWindow Light 2 es un software para PC que permite llevar a cabo el control de los convertidores y su rápida puesta en marcha. Además, lleva a cabo las siguientes funciones: programación, monitorización, solución de errores y mantenimiento. El software cuenta asimismo con una herramienta de instalación y control compatible con Win98, WinNT, Win2000 y WinXP. Asistentes gráficos para la puesta en marcha Visualización y ajuste de los parámetros tanto en línea como en desconexión Posibilidad de guardar y restablecer parámetros. En caso de falla, los parámetros pueden volver a cargarse, lo que permite ahorrar tiempo. Monitorización gráfica y numérica de los valores de la señal en tiempo real Tabla de correlación E/S Control del variador DriveWindow Light 2 funciona en línea o en desconexión. No es necesario ningún hardware adicional para PC. Utiliza el puerto RS-232 del PC. Es compatible con los convertidores ACS140, ACS160, ACS400, ACS550, ACS600, ACS800 y DCS400. Reactancias de salida Las reactancias de salida se emplean cuando se requieren cables a motor con una longitud superior a la habitual. Los cables pueden alcanzar así una longitud un 50% (aprox.) superior a la de los cables estándar (ver tabla inferior). Código de tipo Tamaño Intensidad Código de de nominal del tipo de la bastidor ACS550 reactancia de I2 N A UN = 380 - 480 V (380, 400, 415, 440, 460, 480 V) ACS550-01-03A3-4 R1 3.3 NOCH-0016-6X ACS550-01-04A1-4 R1 4.1 NOCH-0016-6X ACS550-01-05A4-4 R1 5.4 NOCH-0016-6X ACS550-01-06A9-4 R1 6.9 NOCH-0016-6X ACS550-01-08A8-4 R1 8.8 NOCH-0016-6X ACS550-01-012A-4 R1 11.9 NOCH-0016-6X ACS550-01-015A-4 R2 15.4 NOCH-0016-6X ACS550-01-023A-4 R2 23 NOCH-0030-6X ACS550-01-031A-4 R3 31 NOCH-0030-6X ACS550-01-038A-4 R3 38 NOCH-0030-6X ACS550-01-044A-4 R4 44 NOCH-0070-6X ACS550-01-059A-4 R4 59 NOCH-0070-6X ACS550-01-072A-4 R4 72 NOCH-0070-6X ACS550-01-096A-4 R5 96 NOCH-0070-6X ACS550-01-124A-4 R6 124 NOCH-0120-6X ACS550-01-157A-4 R6 157 FOCH-0260-70 ACS550-01-180A-4 R6 180 FOCH-0260-70 ACS550-01-195A-4 R6 195 FOCH-0260-70 ACS550-02-245A-4 R7 245 FOCH-0260-70 ACS550-02-289A-4 R7 289 FOCH-0320-50 ACS550-02-368A-4 R8 368 FOCH-0320-50 ACS550-02-486A-4 R8 486 FOCH-0610-70 ACS550-02-526A-4 R8 526 FOCH-0610-70 ACS550-02-602A-4 R8 602 FOCH-0610-70 ACS550-02-645A-4 R8 645 FOCH-0610-70 Intensidad térmica de la reactancia salida 1 ) A Longitud máx. cable sin reactancia 2 ) I m Longitud máx. cable con reactancia 3 ) 19 19 19 19 19 19 19 41 41 41 112 112 112 112 157 289 289 289 289 445 445 720 720 720 720 100 100 100 100 100 100 200 200 200 200 200 200 200 300 300 300 300 300 300 300 300 300 300 300 300 150 150 150 150 150 150 250 250 250 250 300 300 300 300 300 300 300 300 300 300 300 300 300 300 300 El último dígito del tipo de reactancia de salida define el grado de protección; X puede significar: 2 = IP22, 5 = IP54 ó 0 = IP00 2) Longitud de los cables a una frecuencia de conmutación de 4 kHz 3) Con un filtro du/dt, la frecuencia de conmutación mínima aplicable es de 4 kHz 1) www.electromatica.cl m Nota Las reactancias de salida no mejoran el rendimiento EMC del convertidor. Para cumplir con los requisitos EMC locales, debe realizarse un filtrado RFI adecuado. A1-16 Rev 1 : 2008.05 ACS550 Variador de Frecuencia A1 Accionamientos Eléctricos Opciones Opciones externas Unidades de frenado y choppers Los bastidores R1 y R2 se suministran con choppers de frenado integrados de serie. Para el resto de tamaños pueden utilizarse las unidades de frenado de tamaño reducido que incluyen el chopper de frenado y la resistencia. Puede obtenerse más información en la guía de instalación y puesta en marcha para las unidades de frenado ACS-BRK. Datos técnicos sobre las unidades de frenado Variador de Resistencia Salida Salida Código de tipo frecuencia Ohmios continua W máx. 20 de la unidad de Tensión entrada s W frenado 200 - 240V AC 32 2000 4500 ACS-BRK-C 380 - 480V AC 12000 200 - 240V AC 10,5 7000 14000 ACS-BRK-D 380 - 480V AC 42000 Dimensiones Ancho (AN) Compatibilidad electromagnética Primer entorno, distribución restringida: bastidores R3 y R4 con cables a motor de 75 m y bastidores R1, R2, R5 y R6 con cables a motor de 100 m de serie. Segundo entorno, distribución no restringida: bastidores R1 a R4 con cables a motor de 300 m y bastidores R5 a R8 con cables a motor de 100 m de serie. Las longitudes de cable indicadas son válidas únicamente para EMC. Las longitudes de cable adecuadas para el funcionamiento normal se encuentran en la tabla de selección de reactancias externas de la página 9. En caso de que sea necesario trabajar con cables a motor más largos, existen fi ltros EMC externos disponibles previa petición. www.electromatica.cl mm Altura (A) mm Prof. (P) mm Peso kg Código de tipo de unidad de frenado 150 270 500 600 347 450 7,5 20,5 ACS-BRK-C ACS-BRK-D EMC según la norma EN 61800-3 Normas EMC generales Norma de producto Norma de EN 61800-3/ A11 producto EN (2000) 61800-3 (2004) Norma de familia de productos EN 55011 para equipamiento industrial, científico y médico (ISM) 1er entorno: distribución Categoría C1 no restringida 1er entorno: distribución Categoría C2 restringida 2o entorno: distribución Categoría C3 no restringida 2o entorno: distribución Categoría C4 restringida Grupo 1 Clase B Grupo 1 Clase A Grupo 2 Clase A No procede A1-17 Rev 1 : 2008.05 ACS800 Variador de Frecuencia Accionamientos Eléctricos A1 Habilitación Industrial IT Convertidores de Frecuencia industriales ABB Los variadores de frecuencia industriales de ABB se han diseñado para aplicaciones industriales y, en especial, para aplicaciones de procesos como las industrias de pulpa y papel, metalúrgica, minera, cementera, energética, química, petrolífera y de gas. Los variadores de frecuencia industriales ABB se ofrecen tanto en forma de variadores AC completos como en forma de módulos para satisfacer los requisitos de usuarios, fabricantes de equipos originales (OEM) e integradores de sistemas. Son variadores AC de alta flexibilidad que pueden configurarse para satisfacer las necesidades específicas de aplicaciones industriales, por lo que la configuración ajustada a cada pedido constituye una parte integral de la oferta. Estos variadores, tanto en formato completo como en forma de módulos, cubren una amplia gama de potencias y tensiones, incluidas tensiones industriales de hasta 690 V. Los variadores de frecuencia industriales ABB se entregan con una amplia gama de opciones integradas. Característica clave de estos equipos es su capacidad de programación, que facilita la adaptación a distintas aplicaciones. Los convertidores de frecuencia industriales ABB están habilitados para Industrial IT. Ello garantiza al usuario que los convertidores de frecuencia industriales ABB pueden integrarse con facilidad en los sistemas Industrial IT de ABB. Variadores de Frecuencia únicos La configuración de variador de frecuencia único contiene un rectificador, un bus de CC y un inversor en una única unidad de variador AC. Los variadores de frecuencia únicos son convertidores AC completos que pueden instalarse sin necesidad de ningún armario o cerramiento adicional. Dichos variadores de frecuencia únicos están disponibles en forma de estructuras montadas en pared, autoportantes e instaladas en un armario. El grado de protección de los variadores de frecuencia únicos es IP21, como mínimo, y se ofrecen grados de protección más elevados como opción. Diseño industrial Bus DC Los variadores de frecuencia industriales ABB se han diseñado con especificaciones de intensidad que permiten utilizarlos en entornos industriales en aplicaciones que requieran una elevada capacidad de sobrecarga. En el corazón del variador figura el DTC, Control Directo del Par, que aporta un rendimiento elevado y ventajas significativas: por ejemplo, un control estático y dinámico preciso de la velocidad y el par, un elevado par de arranque y cables a motor largos. Las opciones integradas del convertidor facilitan y agilizan las tareas de instalación. Los armarios y cerramientos, robustos y con una amplia gama de clases de protección, así como los terminales de alimentación, se han diseñado para su uso en entornos duros. Uno de los criterios de diseño más significativos de los variadores de frecuencia industriales ABB es su prolongada vida de servicio. De esta manera, las piezas sometidas a desgaste como ventiladores y condensadores se han seleccionado en consonancia. En combinación con las amplias características de protección, ello aporta una excelente fiabilidad en un mercado tan exigente como el industrial. www.electromatica.cl A1-18 M Rectificador Inversor Variador de Frecuencia Único Códigos de Pedido Se trata de un número de referencia exclusivo que identifica claramente su convertidor por estructura, potencia, tensión y opciones seleccionadas. Mediante el código de tipo, podrá definir la especificación de sus convertidores a partir de la amplia gama de opciones disponibles; las opciones específicas del cliente se añaden al código de tipo utilizando el símbolo + y el correspondiente código de la opción. Rev 1 : 2008.05 ACS800 Variador de Frecuencia Accionamientos Eléctricos A1 Variadores de frecuencia montados en pared, ACS800-01 El variador de frecuencia montado en pared ACS800-01 ofrece todo lo necesario hasta un máximo de 160 kW. Todas las opciones y características importantes están integradas dentro del convertidor: reactancia de red, filtro EMC, chopper de frenado, etc. El usuario disfruta de todas estas características en un único y completo paquete IP21 o IP55. No obstante, el convertidor también tiene un tamaño muy reducido. Una amplia gama de alternativas de software hacen que este convertidor sea adecuado para cualquier aplicación. Convertidores de frecuencia en pared ACS800-01 para aplicaciones marítimas Los convertidores marítimos homologados ACS800-01 ofrecen una fi abilidad y una disponibilidad avanzadas en el mar. El convertidor cumple los requisitos de las aplicaciones marítimas y navales, y su diseño y funcionamiento han sido probados de conformidad con los requisitos de las homologaciones de modelos marítimos. El ACS800-01 cuenta con el certificado de modelos marítmos de ABS, BV, DNV, GL, Lloyd’s y RINA. Convertidores de frecuencia regenerativos montados en pared, ACS800-11 El convertidor regenerativo montado en pared ACS800-11 está equipado con una unidad de alimentación activa. Ofrece un convertidor regenerativo de pleno rendimiento en un único paquete compacto. Todas las características y opciones importantes están integradas en el convertidor, incluidos una línea LCL y un filtro EMC. Las especificaciones de potencia van de 5,5 kW hasta 110 kW. Está disponible con grado de protección IP21. www.electromatica.cl A1-19 Rev 1 : 2008.05 ACS800 Variador de Frecuencia Accionamientos Eléctricos A1 Variadores de frecuencia montados en pared para armónicos reducidos, ACS800-31 El variador montado en pared para armónicos reducidos ACS800-31 ofrece una solución única integrada para los armónicos. Tiene un contenido en armónicos excepcionalmente reducido y cumple los requisitos sobre armónicos más estrictos sin necesidad de instalar filtros externos ni transformadores de varios pulsos. El ACS800-31 montado en pared es un variador para armónicos reducidos en un paquete completo de hasta 110 kW. Al igual que otros convertidores montados en pared, cuenta con todas las características y opciones integradas. Está disponible con grado de protección IP21. Variadores de frecuencia autoportantes ACS800-02 El variador de frecuencia autoportante, ACS800-02 es un nuevo e innovador equipo instalado en armario. La gama de potencia va desde 45 kW hasta los 560 kW. El ACS800-02 está disponible en cubierta IP21 extremadamente compacto y sólo permite dos direcciones de montaje. También ofrece una amplia gama de opciones incorporadas incluyendo filtros EMC, choppers de frenado, aparatos de línea tales como interruptor fusible y contactor. www.electromatica.cl A1-20 Rev 1 : 2008.05 ACS800 Variador de Frecuencia A1 Accionamientos Eléctricos Variadores de frecuencia instalados en armario, ACS800-07 El convertidor de frecuencia instalado en armario ACS800-07 ofrece configuraciones estandarizadas que pueden adaptarse a cualquier aplicación. Cubre una amplia gama de potencia hasta 2800 kW y es muy compacto: el convertidor de mayor tamaño sólo tiene 3,2 metros de ancho. Puede suministrarse con grados de protección IP21, IP22, IP42, IP54 e IP54R. Está disponible una amplia gama de opciones integradas, y se ofrecen servicios de diseño de aplicaciones si se requiere adaptación. Variadores de frecuencia con refrigeración líquida ACS800-07LC El convertidor de frecuencia con refrigeración líquida ACS800 ofrece un diseño robusto para aplicaciones a potencias altas y medias, es muy compacto y su cerramiento integral lo convierten en óptimo para su utilización en las condiciones ambientales más agresivas. La gama de productos con refrigeración líquida ACS-800 garantiza la mayor fi abilidad en aplicaciones de los sectores industrial y marino. La refrigeración líquida minimiza los niveles de ruido y mejora la transferencia de calor sin necesidad de un equipo de aire acondicionado. www.electromatica.cl A1-21 Rev 1 : 2008.05 ACS800 Variador de Frecuencia Accionamientos Eléctricos A1 Variadores de frecuencia regenerativos instalados en armario, ACS800-17 El variador regenerativo instalado en armario ACS800-17 está equipado con una unidad de alimentación activa. Se destina a aplicaciones de accionamiento en las que se requiere un funcionamiento regenerativo. Cubre un amplio rango de potencia y ofrece una extensa gama de configuraciones estandarizadas que pueden adaptarse a cualquier aplicación. Puede suministrarse con grados de protección IP21, IP22, IP42, IP54 e IP54R. www.electromatica.cl A1-22 Rev 1 : 2008.05 ACS800 Variador de Frecuencia Accionamientos Eléctricos A1 Convertidores instalados en armario para armónicos reducidos, ACS800-37 El convertidor de frecuencia instalado en armario ACS800-37 es una solución para armónicos reducidos para el rango de potencia que va desde los 45 hasta los 2.800 kW. Ofrece una solución para armónicos única integrada en el propio convertidor. Al igual que los otros convertidores de frecuencia únicos instalados en armario, cuenta con una amplia gama de configuraciones estandarizadas y está disponible con grados de protección IP21, IP22, IP42, IP54 e IP54R. www.electromatica.cl A1-23 Rev 1 : 2008.05 ACS800 Variador de Frecuencia Accionamientos Eléctricos A1 Características principales de los variadores de frecuencia únicos Características Ventajas Notas Compacto y completo Tamaño compacto, todo está Precisa menos espacio y tareas de No deben instalarse componentes adicionales como integrado instalación. reactancias de entrada o un filtro EMC Filtro de armónicos integrado en Armónicos reducidos, lo que significa menos Para obtener el menor nivel de armónicos posible, el todos los convertidores ACS800 interferencias y un menor calentamiento de ACS800-31/37 ofrece una solución casi libre de armónicos los cables y los transformadores. El filtro también protege al convertidor contra las oscilaciones de tensión en el lado de red. Amplia gama de opciones Soluciones estándar ofrecidas por ABB que satisfacen Las soluciones adaptadas están disponibles en el disponible la mayoría de las necesidades de los clientes. ACS800-07/17/37 Opciones de frenado versátiles Siempre se dispone de la opción de frenado óptima. Chopper de frenado integrado en todos los bastidores (estándar/opcional) No se requiere un chopper de frenado externo, con lo que se reduce el tamaño y el Frenado regenerativo en el ACS800-11/17 costo de la instalación. Interfaz de usuario Interfaz de cliente accesible Puesta a punto y manejo sencillos y rápidos. Pantalla alfanumérica clara con un asistente de puesta en marcha que le guía por el procedimiento de arranque. Herramientas PC fáciles de utilizar disponibles para la puesta en marcha, mantenimiento, monitorización y programación Conexiones y comunicaciones Las E/S estándar cubren la mayoría de los requisitos. Amplias E/S opcionales y estándar versátiles Puede conectarse a los buses de campo Las E/S cumplen la norma PELV (EN 50178). utilizados comúnmente Amplia capacidad de Flexibilidad. Es posible sustituir relés o incluso Dos niveles de capacidad de programación: programación PLC en algunas aplicaciones 1. Programación de parámetros (estándar) 2. Programación adaptativa (programación de bloques libres) - característica estándar - más bloques disponibles como opciones - todas las E/S son programables Diseño industrial Amplio rango de potencia y Basta una sola serie de producto para todo, lo tensión que conlleva menos formación y recambios y una interfaz estandarizada para los variadores Amplia gama de armarios Soluciones adecuadas disponibles para IP21 - IP55 robustos disponible distintos entornos. Diseño robusto del circuito de Adecuado para uso industrial intensivo Componentes dimensionados para un trabajo pesado y potencia una larga vida de servicio. Fiable. El avanzado modelo térmico permite una elevada Pueden usarse cables a motor largos sin capacidad de sobrecarga. filtros de salida adicionales. www.electromatica.cl A1-24 Rev 1 : 2008.05 ACS800 Variador de Frecuencia A1 Características Diseño industrial Amplias protecciones Aislamiento galvánico de las E/S Todos los terminales se han diseñado para uso industrial Ventajas Accionamientos Eléctricos Características principales de los variadores de frecuencia únicos Notas Mayor fiabilidad, menos interrupciones del Diversos límites ajustables para proteger también otros proceso equipos Posibilidad de proteger también motores y procesos Funcionamiento seguro y fiable sin aisladores Señales de entrada aisladas y salidas de relé como y relés independientes estándar Tamaño adecuado incluso para cables de aluminio grandes No se requieren herramientas especiales en el cableado de E/S Aprobaciones a escala mundial: CE, Productos seguros que pueden utilizarse en UL, cUL, CSA, C-Tick y GOST R cualquier lugar del mundo El rendimiento adecuado para cada aplicación DTC, control estático y dinámico Excelente control de procesos incluso sin preciso de la velocidad y el par generador de pulsos - mayor calidad del producto, productividad, fiabilidad y menor costo de inversión DTC - permite una elevada Arranque fiable y suave sin sobredimensionar capacidad de sobrecarga y ofrece el variador un elevado par de arranque DTC, control rápido Sin interrupciones del proceso y disparos La rápida reacción a las variaciones de la carga o la innecesarios intensidad impide los disparos Funcionamiento con cortes de la red empleando la energía cinética de la carga DTC, optimización de flujo y Excelente rendimiento del motor y el El flujo óptimo en el motor reduce las pérdidas modelo de motor sofisticado variador - ahorro de costos DTC, respetuoso con la La menor tensión ejercida sobre la mecánica No aparecen pares súbitos mecánica mejora la fiabilidad Sin fluctuaciones de par - menor riesgo de vibración torsional. Amortiguación activa de oscilaciones DTC, control de la alimentación Alto rendimiento y control robusto en la Aplicable al ACS800-11/17 de red unidad de alimentación activa Fabricado por ABB Un líder mundial del mercado de Soluciones probadas, seguras y fiables variadores AC, de dilatada experiencia Know-how sobre las aplicaciones Red de servicio y soporte a Soporte profesional disponible en todo el escala mundial mundo www.electromatica.cl A1-25 Rev 1 : 2008.05 ACS800 Variador de Frecuencia A1 Accionamientos Eléctricos Conexión a la Red Rango de tensión y Trifásica, U2IN = 208 a 240 V, ± 10%, potencia excepto 07, 07LC, 17 y 37 Trifásica, U3IN = 380 a 415 V, ± 10% Trifásica, U5IN = 380 a 500 V, ± 10% Trifásica, U7IN = 525 a 690 V, ± 10% (600 V UL, CSA) Frecuencia 48 a 63 Hz Factor de potencia cosf1= 0,98 (fundamental) cosf = 0,93...0,95 (total) Factor de potencia (ACS800-11/31/17/37) cosf1= 1 (fundamental) cosf = 0,99 (total) Rendimiento (a potencia nominal) ACS800-0x 98% ACS800-1x/3x 97% Conexión a Motor Tensión para Tensión salida trifásica 0...U2IN/U3IN/U5IN/U7IN unidades de > 500 V Véase la ”Tabla de selección del filtro para el ACS800” dentro de los filtros du/dt (pag A37) Frecuencia 0...±300 Hz (0...±120 Hz para 07/17/37 con filtros du/dt opcionales) Punto inicio debil. 8...300 Hz campo Control del motor Control Directo del Par de ABB (DTC) Control de par: Tiempo de incremento de escalón de par Lazo abierto < 5 ms con par nominal Lazo cerrado < 5 ms con par nominal No linealidad: Lazo abierto ±4% con par nominal Lazo cerrado ±3% con par nominal Control de velocidad: Precisión estática: Lazo abierto 10% del deslizamiento del motor Lazo cerrado 0,01% de la velocidad nominal Precisión dinámica: Lazo abierto 0,3...0,4% seg. con 100% de escalón de par Lazo cerrado 0,1...0,2% seg. con 100% de escalón de par Cumplimiento de Normativas CE Directiva Europea sobre la Baja Tensión 73/23/EEC con enmienda 93/68/EEC Directiva relativa a la maquinaria 98/37/EC Directiva EMC 89/336/EEC con enmienda 93/68/EEC Sistema de control de calidad ISO 9001 y sistema de gestión medioambiental ISO 14001 UL, cUL 508A o 508C y CSA C22.2 Nº 14-95, C-Tick y GOST R Límites Ambientales Temp. ambiente Transporte -40...+70°C Almacenamiento -40...+70°C Funcionamiento -15...+50°C, no se permite escarcha 40...50°C a intensidad de salida reducida (1%/1°C) Funcionamiento 0...±50°C no se permite escarcha Serie de producto (ACS 800-07LC) www.electromatica.cl Método refrigeración: Aire limpio seco Método refrigeración: Refrigeraciónm líquida directa (ACS800-07LC): Líquido refrigerante: + 38°C máx. circuito cliente, agua dulce o agua marina (unidad de refrigeración líquida opcional) + 38°C... +45°C a intensidad de salida reducida (1%/1°C) + 38°C máx. circuito conversor, agua dulce + 42°C... +48°C a intensidad de salida reducida (1%/1°C) Altitud 0...1.000 m sin derrateo 1.000...4.000 m con derrateo ~ (1%/100 m) (unidades de 690 V, 1000...2000 m con derrateo) Humedad relativa 5 a 95%, no se permite condensación Grado de protección IP21 estándar para -01, -11, -31, -02, -07, -17 y -37 IP22 opción para -07, -17 y -37 IP42 Estándar para -07LC, opción para -07, -17 y -37 IP54 opción para -07,-07LC, -17 y -37 IP54R opción para -07, -17 y -37 IP55 opción para -01 R = conexión al conducto de salida de aire Pintura -07,-07LC -17, -37: RAL 7035 -01, -11, -31, -02: NCS 1502-Y (RAL 90021, PMS 420 C) Niveles contaminación No se permite polvo conductor Almacenamiento IEC60721-3-1, Clase 1C2 (gases químicos), Clase 1S2 (partículas sólidas) Transporte IEC60721-3-2, Clase 2C2 (gases químicos), Clase 2S2 (partículas sólidas) Funcionamiento IEC60721-3-3, Clase 3C1/3C2* (gases químicos), Clase 3S2 (partículas sólidas) Vibración 3 a 13,2 Hz: ±1 mm de amplitud (máxima) (clasif. marítima) 13,2 a 100 Hz: 0,7 g de aceleración C = sustancias químicamente activas S = sustancias mecánicamente activas * tarjetas de circuito impreso barnizadas EMC según EN 61800-3/A11 (2000), EN 61800-3 (2004) 2o entorno, distribución no restringida, categoría C3; estándar en -07 (bastidor nxR8i), -07LC, -17 y -37 (bastidores R7i-nxR8i), opción en los demás 1er entorno, distribución restringida (categoría C2) como opción hasta una intensidad de entrada de 1.000 A 40...50°C a intensidad de salida reducida (1%/1°C) A1-26 Rev 1 : 2008.05 ACS800-01 Variador de Frecuencia Convertidores de frecuencia montados en pared Convertidor compacto y completo Principales características estándar hardware El ACS800-01 le ofrece todo lo necesario en un paquete único, de tamaño muy reducido y montado en pared que constituye un convertidor compacto y completo. El grado de protección estándar es el IP21. Como opción se facilita el grado IP55, que permite obtener un rendimiento pleno sin derrateo. Las especificaciones de potencia parten de la especifi cación para trabajo pesado de 0,55 kW y llegan hasta la especifi cación de carga continua de 160 kW. Existen cinco bastidores mecánicos distintos que cubren el rango de potencia. Cada bastidor se ha optimizado en cuanto a su rendimiento, tamaño y peso. Todo cabe en el interior Los ACS800-01 desde el más pequeño al más grande, ofrecen una amplia gama de características y opciones integradas. Las características estándar incluyen una reactancia para el filtrado de armónicos y la protección del variador, E/S amplias y flexibles, un panel de control accesible con la función Asistente de puesta en marcha y un ventilador silencioso con una larga vida de servicio. El chopper de frenado se incluye como estándar en los dos bastidores de menor tamaño, R2 y R3, así como en el bastidor R4 de 690 V. En otros bastidores, el chopper es una opción integrada. Las opciones integradas incluyen filtros EMC y módulos de ampliación para E/S adicional, bus de campo y generador de pulsos. • Montaje en la pared • Grado de protección IP21 • Diseño compacto • Reactancia de filtrado de armónicos integrada • Protección del rectificador de entrada • Chopper de frenado (en bastidores R2-R3; R4 sólo 690 V) • Ventilador y condensadores de larga vida de servicio • E/S amplias y programables con entradas aisladas galvánicamente • Tres ranuras de ampliación de E/S y bus de campo internas • Panel de control alfanumérico multilingüe con función de asistente de puesta en marcha • Terminales de potencia grandes que permiten utilizar una amplia gama de tamaños de cable Opciones para el ACS800-01 Opciones integradas: • Grado de protección IP55 • Chopper de frenado (en los bastidores R4-R6) • Filtro EMC para 1er entorno, distribución restringida según EN 61800-3 (categoría C2) • Filtro EMC para 2do entorno, distribución restringida según EN 61800-3 (categoría C3) • Módulos de ampliación de E/S analógicas y digitales • Módulos de bus de campo • Módulo de interfaz del generador de pulsos • Mecanismo de prevención de puesta en marcha involuntaria (desconexión segura del par) Opciones externas: • Resistencia de frenado • Filtros de salida • Módulo Ethernet • Diseño homologado para marina. www.electromatica.cl A1-27 Rev 1 : 2008.05 Accionamientos Eléctricos A1 ACS800-01, hasta 160 kW ACS800-01 Variador de Frecuencia Accionamientos Eléctricos A1 Especificaciones Uso sin Uso sobrecarga Uso en trabajo Nivel de Disipación Flujo de nominales sobrecarga ligera pesado ruido térmica aire Código de tipo Icont. máx Imáx Pcont. máx IN PN Ihd Phd dBA W m3/h A A KW A KW A kW UN = 230 V (Rango de 208-240 V). Las especificaciones de potencia son válidas a tensión nominal (230 V). 5,1 6,5 1,1 4,7 0,75 3,4 0,55 62 100 35 ACS800-01-0001-2 6,5 8,2 1,5 6 1,1 4,3 0,75 62 100 35 ACS800-01-0002-2 8,5 10,8 1,5 7,7 1,5 5,7 1,1 62 100 35 ACS800-01-0003-2 10,9 13,8 2,2 10,2 2,2 7,5 1,5 62 120 35 ACS800-01-0004-2 13,9 17,6 3 12,7 3 9,3 2,2 62 140 35 ACS800-01-0005-2 19 24 4 18 4 14 3 62 160 69 ACS800-01-0006-2 25 32 5,5 24 5,5 19 4 62 200 69 ACS800-01-0009-2 34 46 7,5 31 7,5 23 5,5 62 250 69 ACS800-01-0011-2 44 62 11 42 11 32 7,5 62 340 103 ACS800-01-0016-2 55 72 15 50 11 37 7,5 62 440 103 ACS800-01-0020-2 72 86 18,5 69 18,5 49 11 65 530 250 ACS800-01-0025-2 86 112 22 80 22 60 15 65 610 250 ACS800-01-0030-2 103 138 30 94 22 69 18,5 65 810 250 ACS800-01-0040-2 145 170 75 141 75 100 45 65 1440 250 ACS800-01-0075-3 141 164 37 132 37 97 30 65 1190 405 ACS800-01-0050-2 166 202 45 155 45 115 30 65 1190 405 ACS800-01-0060-2 202 282 55 184 55 141 37 65 1440 405 ACS800-01-0070-2 R2 R2 R2 R2 R2 R3 R3 R3 R4 R4 R5 R5 R5 R5 R6 R6 R6 UN = 400 V (Rango de 380-415 V). Las especificaciones de potencia son válidas a tensión nominal (400 V). 5,1 6,5 1,5 4,7 1,5 3,4 1,1 62 100 6,5 8,2 2,2 5,9 2,2 4,3 1,5 62 120 8,5 10,8 3 7,7 3 5,7 2,2 62 140 10,9 13,8 4 10,2 4 7,5 3 62 160 13,9 17,6 5,5 12,7 5,5 9,3 4 62 200 19 24 7,5 18 7,5 14 5,5 62 250 25 32 11 24 11 19 7,5 62 340 34 46 15 31 15 23 11 62 440 44 62 22 41 18,5 32 15 62 530 55 72 30 50 22 37 18,5 62 610 72 86 37 69 30 49 22 65 810 86 112 45 80 37 60 30 65 990 103 138 55 94 45 69 37 65 1190 141 164 75 132 55 97 45 65 1440 166 202 90 155 75 115 55 65 1940 202 282 110 184 90 141 75 65 2310 225 326 110 220 110 163 90 65 2810 260 326 132 254 132 215 110 65 3260 R2 R2 R2 R2 R2 R3 R3 R3 R4 R4 R5 R5 R5 R6 R6 R6 R6 R6 www.electromatica.cl A1-28 35 35 35 35 35 69 69 69 103 103 250 250 250 405 405 405 405 405 ACS800-01-0003-3 ACS800-01-0004-3 ACS800-01-0005-3 ACS800-01-0006-3 ACS800-01-0009-3 ACS800-01-0011-3 ACS800-01-0016-3 ACS800-01-0020-3 ACS800-01-0025-3 ACS800-01-0030-3 ACS800-01-0040-3 ACS800-01-0050-3 ACS800-01-0060-3 ACS800-01-0070-3 ACS800-01-0100-3 ACS800-01-0120-3 ACS800-01-0135-3 ACS800-01-0165-3 Tamaño bastidor Rev 1 : 2008.05 ACS800-01 Variador de Frecuencia UN = 690 V (Rango de 525-690 V). Las especificaciones de potencia son válidas a tensión nominal (690 V). 13 14 11 11.5 7.5 8.5 5.5 62 300 17 19 15 15 11 11 7.5 62 340 22 28 18.5 20 15 15 11 62 440 25 38 22 23 18.5 19 15 62 530 33 44 30 30 22 22 18.5 62 610 36 54 30 34 30 27 22 62 690 51 68 45 46 37 34 30 65 840 57 84 55 52 45 42 37 65 1010 79 104 75 73 55 54 45 65 1220 93 124 90 86 75 62 55 65 1650 113 172 110 108 90 86 75 65 1960 134 190 132 125 110 95 90 65 2660 166 245 160 155 132 131 110 65 3470 190 245 160 180 160 147 132 65 4180 Flujo de aire Código Tipo Bastidor 35 35 35 35 35 69 69 69 103 103 250 250 250 250 405 405 405 405 405 ACS800-01-0004-5 ACS800-01-0005-5 ACS800-01-0006-5 ACS800-01-0009-5 ACS800-01-0011-5 ACS800-01-0016-5 ACS800-01-0020-5 ACS800-01-0025-5 ACS800-01-0030-5 ACS800-01-0040-5 ACS800-01-0050-5 ACS800-01-0060-5 ACS800-01-0070-5 ACS800-01-0105-5 ACS800-01-0100-5 ACS800-01-0120-5 ACS800-01-0140-5 ACS800-01-0165-5 ACS800-01-0205-5 R2 R2 R2 R2 R2 R3 R3 R3 R4 R4 R5 R5 R5 R5 R6 R6 R6 R6 R6 103 103 103 103 103 103 250 250 405 405 405 405 405 405 ACS800-01-0011-7 ACS800-01-0016-7 ACS800-01-0020-7 ACS800-01-0025-7 ACS800-01-0030-7 ACS800-01-0040-7 ACS800-01-0050-7 ACS800-01-0060-7 ACS800-01-0070-7 ACS800-01-0100-7 ACS800-01-0120-7 ACS800-01-0145-7 ACS800-01-0175-7 ACS800-01-01205-7 R4 R4 R4 R4 R4 R4 R5 R5 R6 R6 R6 R6 R6 R6 A1 Accionamientos Eléctricos Especificaciones Uso sin Uso sobrecarga Uso en trabajo Nivel Disipación nominales sobrecarga ligera pesado ruido térmica Icont. máx Imáx Pcont. máx IN PN Ihd Phd A A kW A kW A kW dBA W UN = 500 V (Rango de 380-500 V). Las especificaciones de potencia son válidas a tensión nominal (500 V). 4.9 6.5 2.2 4.5 2.2 3.4 1.5 62 120 6.2 8.2 3 5.6 3 4.2 2.2 62 140 8.1 10.8 4 7.7 4 5.6 3 62 160 10.5 13.8 5.5 10 5.5 7.5 4 62 200 13.2 17.6 7.5 12 7.5 9.2 5.5 62 250 19 24 11 18 11 13 7.5 62 340 25 32 15 23 15 18 11 62 440 34 46 18.5 31 18.5 23 15 62 530 42 62 22 39 22 32 18.5 62 610 48 72 30 44 30 36 22 62 810 65 86 37 61 37 50 30 65 990 79 112 45 75 45 60 37 65 1190 96 138 55 88 55 69 45 65 1440 145 170 90 141 90 100 55 65 2150 124 164 75 115 75 88 55 65 1940 157 202 90 145 90 113 75 65 2310 180 282 110 163 110 141 90 65 2810 225 326 132 220 132 165 110 65 3260 260 326 160 254 160 215 132 65 3800 m3/h Armario Grado de protección: IP21 (Estándar) IP55 (Opcional) Pintura: NCS 1502-Y (RAL 90021/PMS 420C) Tam. bast. R2 R3 R4 R5 R6 H1 H2 mm mm 405 370 A) 471 420 A) 607 490 A) 739 602 A) 880 700 A) IP21 W1 Profund. Peso H1 mm mm kg mm 165 226 9 528 173 265 14 528 240 274 26 774 265 286 34 775 300 399 67 923 IP55 W1 Profund. Peso mm mm kg 263 241 16 263 273 18 377 278 33 377 308 51 420 420 77 Especificaciones nominales: Icont.máx Intensidad nominal disponible continuamente sin capacidad de sobrecarga a 40°C Imáx Intensidad de salida máxima. Disponible durante 10 s en el arranque o mientras lo permita la temperatura del convertidor. Nota: La potencia máx. del eje del motor es de 150% Phd Especificaciones típicas: Uso sin sobrecarga Pcont.máx Potencia típica del motor en uso sin sobrecarga Uso en sobrecarga ligera IN Intensidad continua que permite 110% IN durante 1 min/5 min a 40°C PN Potencia típica del motor en uso en sobrecarga ligera www.electromatica.cl A1-29 H1= Altura con caja de conexiones de cables H2= Altura sin caja de conexiones de cables W1=Anchura de la unidad estándar A) El ACS800-01 sin caja de conexiones de cables no cumple los requisitos IP21 Uso en trabajo pesado Ihd Intensidad continua que permite 150% Ihd durante 1 min/5 min a 40°C Phd Potencia típica del motor en uso en trabajo pesado. Las especificaciones de intensidad son iguales con independencia de la tensión de alimentación dentro de un rango de tensiones Las especificaciones se aplican a una temperatura ambiente de 40°C A temperaturas superiores (hasta 50°C) el derrateo es del 1%/1°C Rev 1 : 2008.05 ACS800-11 Variador de Frecuencia Accionamientos Eléctricos A1 Convertidores de frecuencia regenerativos montados en pared ACS800-11, hasta 110 kW Variador de frecuencia regenerativo montado en pared Principales características estándar hardware El ACS800-11 es un convertidor regenerativo montado en pared equipado con una unidad de alimentación activa. Ofrece un variador regenerativo de pleno rendimiento en un único paquete compacto. El variador dispone de una selección extensa de características y opciones integradas. Las especificaciones de potencia van desde la especificación para uso pesado de 5,5 kW hasta la especificación de carga continua de 110 kW. Está disponible con grado de protección IP21. • Montaje en pared • Grado de protección IP21 • Filtro de línea LCL integrado • Unidad de alimentación activa integrada • Ventilador y condensadores de larga vida de servicio • E/S amplias y programables con entradas aisladas galvánicamente • Tres ranuras de ampliación de E/S y bus de campo internas • Panel de control alfanumérico multilingüe con función de asistente de puesta en marcha • Terminales de alimentación grandes que permiten utilizar una amplia gama de tamaños de cable Variador regenerativo completo El ACS800-11 le ofrece un variador regenerativo completo en un único paquete compacto montado en pared. Todas las funciones de un variador regenerativo, como la unidad de alimentación activa, el filtro de línea LCL y los circuitos de carga, están integradas en el convertidor. Esto permite ahorrar tiempo y espacio durante la instalación y previene posibles errores durante el proceso, ya que el convertidor se prueba en la fábrica como un conjunto completo. Ahorro de energía El convertidor regenerativo ofrece un ahorro de energía significativo en comparación con los demás métodos de frenado como el frenado mecánico y por resistencia, ya que la energía recuperada se devuelve a la red. No es necesaria ninguna resistencia de frenado externa, lo que se traduce en una instalación más sencilla y sin pérdidas térmicas. www.electromatica.cl A1-30 Opciones para el ACS800-11 Opciones integradas: • Filtro EMC para 1er entorno, distribución restringida según EN 61800-3 (categoría C2) • Filtro EMC para 2o entorno, distribución restringida según EN 61800-3 (categoría C3) • Módulos de ampliación de E/S analógicas y digitales • Módulos de bus de campo • Módulo de interfaz del generador de pulsos • Prevención de puesta en marcha imprevista • Control de movimiento y software de soluciones de control adicional Opciones externas: • Filtros de salida • Módulo Ethernet Rev 1 : 2008.05 ACS800-11 Variador de Frecuencia A1 Tam. Altura bast. mm R5 816 R6 970 Armario Grado de protección: IP21 (Estándar) Pintura: NCS 1502-Y (RAL 90021/PMS 420C) Nota: 1) 65 A permitidos a 460 V 2) 156 A permitidos a 460 V 3) 62 A permitidos a 575 V 4) 99 A permitidos a 575 V Ihd: Intensidad continua que permite 150% Ihd durante 1 min/5 min a 40 °C Phd: Potencia típica del motor en uso en trabajo pesado Intensidad de salida máxima. Disponible durante 10 s en el arranque o mientras lo permita la temperatura del convertidor. Nota: La potencia máx. del eje del motor es de 150% Phd. Especificaciones típicas: Uso sin sobrecarga Pcont.máxPotencia típica del motor en uso sin sobrecarga Uso en sobrecarga ligera IN Intensidad continua que permite 110% IN durante 1 min/5 min a 40 °C PN Potencia típica del motor en uso en sobrecarga ligera www.electromatica.cl Peso kg 62 100 Uso en trabajo pesado Especificaciones nominales: Icont.máx Intensidad nominal disponible continuamente sin capacidad de sobrecarga a 40 °C Imáx IP21 Anch. Profund. mm mm 265 390 300 440 Accionamientos Eléctricos Especificaciones Uso sin Uso sobrecarga Uso en trabajo Nivel de Disipación Flujo nominales sobrecarga ligera pesado ruido térmica de aire Código de Tipo Bastidor Icont. máx Imáx Pcont. máx IN PN Ihd Phd A A kW A kW A kW dBA W m3/h UN = 230 V (Rango de 208-240 V). Las especificaciones de potencia son válidas a tensión nominal (230 V) 34 52 7,5 32 7,5 26 5,5 70 505 350 ACS800-11-0011-2 R5 47 68 11 45 11 38 7,5 70 694 350 ACS800-11-0016-2 R5 59 90 15 56 15 45 11 70 910 350 ACS800-11-0020-2 R5 75 118 22 69 18,5 59 15 70 1099 350 ACS800-11-0025-2 R5 88 137 22 83 22 72 18,5 70 1315 350 ACS800-11-0030-2 R5 120 168 37 114 30 84 22 73 1585 405 ACS800-11-0040-2 R6 150 234 45 143 45 117 30 73 2125 405 ACS800-11-0050-2 R6 169 264 45 157 45 132 37 73 2530 405 ACS800-11-0060-2 R6 UN = 400 V (Rango de 380-415 V). Las especificaciones de potencia son válidas a tensión nominal (400 V) 34 52 15 32 15 26 11 70 550 350 ACS800-11-0016-3 R5 38 61 18,5 36 18,5 34 15 70 655 350 ACS800-11-0020-3 R5 47 68 22 45 22 38 18,5 70 760 350 ACS800-11-0025-3 R5 59 90 30 56 30 45 22 70 1000 350 ACS800-11-0030-3 R5 72 118 37 69 37 59 30 70 1210 350 ACS800-11-0040-3 R5 86 137 45 83 45 65 30 70 1450 350 ACS800-11-0050-3 R5 120 168 55 114 55 88 45 73 1750 405 ACS800-11-0060-3 R6 150 234 75 143 75 117 55 73 2350 405 ACS800-11-0070-3 R6 165 264 90 157 75 132 75 73 2800 405 ACS800-11-0100-3 R6 UN = 500 V (Rango de 380-500 V). Las especificaciones de potencia son válidas a tensión nominal (500 V) 31 52 18,5 29 18,5 25 15 70 655 350 ACS800-11-0020-5 R5 36 61 22 34 22 30 18,5 70 760 350 ACS800-11-0025-5 R5 47 68 30 45 30 37 22 70 1000 350 ACS800-11-0030-5 R5 58 90 37 55 37 47 30 70 1210 350 ACS800-11-0040-5 R5 70 118 45 67 45 57 37 70 1450 350 ACS800-11-0050-5 R5 37 70 1750 350 ACS800-11-0060-5 R5 82 130 55 78 45 621) 120 168 75 114 75 88 55 73 2350 405 ACS800-11-0070-5 R6 139 234 90 132 90 114 75 73 2800 405 ACS800-11-0100-5 R6 156 264 110 1482) 90 125 75 73 3400 405 ACS800-11-0120-5 R6 UN = 690 V (Rango de 525-690 V). Las especificaciones de potencia son válidas a tensión nominal (690 V) 57 3) 86 55 54 45 43 37 76 1750 405 ACS800-11-0060-7 R6 79 120 75 75 55 60 55 76 2350 405 ACS800-11-0070-7 R6 93 4) 142 90 88 75 71 55 76 2800 405 ACS800-11-0100-7 R6 A1-31 Las especificaciones de intensidad son iguales con independencia de la tensión de alimentación dentro de un rango de tensión Las especificaciones se aplican a una temperatura ambiente de 40 °C A temperaturas superiores (hasta 50°C) el derrateo es del 1%/1 °C Contacte con Electromática en cuanto a la selección y especificaciones de los filtros senoidales Rev 1 : 2008.05 ACS800-31 Variador de Frecuencia Accionamientos Eléctricos A1 Convertidores de frecuencia montados en pared para armónicos reducidos ACS800-31, hasta 110 kW Fácil solución para armónicos reducidos Principales características estándar hardware Existe cada vez más preocupación entre los usuarios finales y las compañías eléctricas acerca de los efectos perjudiciales de los armónicos. La distorsión armónica puede perturbar o incluso averiar equipos delicados que estén conectados en el mismo entorno. Los armónicos también pueden causar pérdidas adicionales en la red. Por esta razón se aprueban normas sobre armónicos progresivamente más estrictas, y ha surgido una creciente demanda de soluciones para armónicos reducidos. Los convertidores de frecuencia para armónicos reducidos de ABB ofrecen una solución sencilla integrada en el propio convertidor. La solución forma parte del convertidor de frecuencia, por lo que no es necesario utilizar equipos de filtrado adicionales ni complicados transformadores de varios pulsos. Solución compacta •Montaje en pared •Grado de protección IP21 •Unidad de alimentación activa integrada •Filtro para armónicos reducidos integrado •Ventilador y condensadores de larga vida de servicio •E/S amplias y programables con entradas aisladas galvánicamente •Tres ranuras de ampliación de E/S y bus de campo internas • Panel de control alfanumérico multilingüe con función de asistente de puesta en marcha • Terminales de alimentación grandes que permiten utilizar una amplia gama de tamaños de cable Opciones para el ACS800-31 El ACS800-31 es un convertidor para armónicos reducidos que se ofrece en un único paquete compacto montado en pared. Incluye una unidad de alimentación activa y un filtro de línea para armónicos reducidos integrados en el convertidor, por lo que necesita menos cables y la instalación es más sencilla. Este paquete compacto tiene un contenido en armónicos excepcionalmente reducido y cumple los requisitos sobre armónicos más estrictos sin necesidad de instalar filtros adicionales. Debido a la unidad de alimentación activa, funciona permanentemente con un factor de potencia 1. Las especificaciones de potencia del ACS800-31 van desde la especificación para uso pesado de 5,5 kW hasta la especifi cación de carga continua de 110 kW. Opciones integradas: • Filtro EMC para 1er entorno, distribución restringida según EN 61800-3 (categoría C2) • Filtro EMC para 2o entorno, distribución restringida según EN 61800-3 (categoría C3) • Módulos de ampliación de E/S analógicas y digitales • Módulos de bus de campo • Módulo de interfaz del generador de pulsos Opciones externas: • Filtros de salida • Chopper y resistencia de frenado • Módulo Ethernet Está disponible con grado de protección IP21. Como es habitual en la serie ACS800, se ofrece una amplia gama de opciones integradas, incluyendo fi ltros EMC y módulos de ampliación para E/S adicionales. www.electromatica.cl A1-32 Rev 1 : 2008.05 ACS800-31 Variador de Frecuencia UN = 500 V (Rango de 380-500 V). Las especificaciones de potencia son válidas a tensión nominal (500 V) 31 52 18,5 29 18,5 25 15 70 655 36 61 22 34 22 30 18,5 70 760 47 68 30 45 30 37 22 70 1000 58 90 37 55 37 47 30 70 1210 70 118 45 67 45 57 37 70 1450 82 130 55 78 45 621) 37 70 1750 120 168 75 114 75 88 55 73 2350 139 234 90 132 90 114 75 73 2800 90 125 75 73 3400 156 264 110 1482) UN = 690 V (Rango de 525-690 V). Las especificaciones de potencia son válidas a tensión nominal (690 V) 573) 86 55 54 45 43 37 76 1750 79 120 75 75 55 60 55 76 2350 934) 142 90 88 75 71 55 76 2800 Tam. Altura bast. mm R5 816 R6 970 Armario Grado de protección: IP21 (Estándar) Pintura: NCS 1502-Y (RAL 90021/PMS 420C) Nota: 1) 65 A permitidos a 460 V 2) 156 A permitidos a 460 V 3) 62 A permitidos a 575 V 4) 99 A permitidos a 575 V R5 R5 R5 R5 R5 R5 R6 R6 R6 ACS800-31-0020-5 ACS800-31-0025-5 ACS800-31-0030-5 ACS800-31-0040-5 ACS800-31-0050-5 ACS800-31-0060-5 ACS800-31-0070-5 ACS800-31-0100-5 ACS800-31-0120-5 R5 R5 R5 R5 R5 R5 R6 R6 R6 405 405 405 ACS800-31-0060-7 ACS800-31-0070-7 ACS800-31-0100-7 R6 R6 R6 Peso kg 62 100 Uso en trabajo pesado Ihd: Intensidad continua que permite 150% Ihd durante 1 min/5 min a 40 °C Phd: Potencia típica del motor en uso en trabajo pesado Especificaciones nominales: Icont.máx Intensidad nominal disponible continuamente sin capacidad de sobrecarga a 40 °C Imáx R5 R5 R5 R5 R5 R6 R6 R6 350 350 350 350 350 350 405 405 405 IP21 Anch. Profund. mm mm 265 390 300 440 A1 Tamaño bastidor Accionamientos Eléctricos Especificaciones Uso sin Uso sobrecarga Uso en trabajo Nivel Disipación Flujo nominales sobrecarga ligera pesado ruido térmica aire Código de tipo Icont. máx Imáx Pcont. máx IN PN Ihd Phd A A kW A kW A kW dBA W m3/h UN = 230 V (Rango de 208-240 V). Las especificaciones de potencia son válidas a tensión nominal (230 V) 34 52 7,5 32 7,5 26 5,5 70 505 350 ACS800-31-0011-2 47 68 11 45 11 38 7,5 70 694 350 ACS800-31-0016-2 59 90 15 56 15 45 11 70 910 350 ACS800-31-0020-2 75 118 22 69 18,5 59 15 70 1099 350 ACS800-31-0025-2 88 137 22 83 22 72 18,5 70 1315 350 ACS800-31-0030-2 120 168 37 114 30 84 22 73 1585 405 ACS800-31-0040-2 150 234 45 143 45 117 30 73 2125 405 ACS800-31-0050-2 169 264 45 157 45 132 37 73 2530 405 ACS800-31-0060-2 UN = 400 V (Rango de 380-415 V). Las especificaciones de potencia son válidas a tensión nominal (400 V) 34 52 15 32 15 26 11 70 550 350 ACS800-31-0016-3 38 61 18,5 36 18,5 34 15 70 655 350 ACS800-31-0020-3 47 68 22 45 22 38 18,5 70 760 350 ACS800-31-0025-3 59 90 30 56 30 45 22 70 1000 350 ACS800-31-0030-3 72 118 37 69 37 59 30 70 1210 350 ACS800-31-0040-3 86 137 45 83 45 65 30 70 1450 350 ACS800-31-0050-3 120 168 55 114 55 88 45 73 1750 405 ACS800-31-0060-3 150 234 75 143 75 117 55 73 2350 405 ACS800-31-0070-3 165 264 90 157 75 132 75 73 2800 405 ACS800-31-0100-3 Intensidad de salida máxima. Disponible durante 10 s en el arranque o mientras lo permita la temperatura del convertidor. Nota: La potencia máx. del eje del motor es de 150% Phd. Las especificaciones de intensidad son iguales con independencia de la tensión de alimentación dentro de un rango de tensión Las especificaciones se aplican a una temperatura ambiente de 40 °C A temperaturas superiores (hasta 50°C) el derrateo es del 1%/1 °C Contacte con Electromática en cuanto a la selección y especificaciones de los filtros senoidales Especificaciones típicas: Uso sin sobrecarga Pcont.máxPotencia típica del motor en uso sin sobrecarga Uso en sobrecarga ligera IN Intensidad continua que permite 110% IN durante 1 min/5 min a 40 °C PN Potencia típica del motor en uso en sobrecarga ligera www.electromatica.cl A1-33 Rev 1 : 2008.05 ACS800-02 Variador de Frecuencia Accionamientos Eléctricos A1 Convertidores de frecuencia autoportantes ACS800-02, hasta 560 kW Principales características estándar hardware Convertidor de frecuencia compacto y completo El convertidor de frecuencia único ACS800-02 es una unidad exclusiva y muy compacta de tipo estantería con un nuevo e innovador armario autoportante. Las especificaciones de potencia van desde la especificación de trabajo pesado de 45 kW hasta la especificación de carga continua de 560 kW. Está disponible con grado de protección IP21. Cabe en cualquier parte El convertidor de frecuencia ACS800-02 es extremadamente compacto sin que por ello se sacrifi que la accesibilidad para el usuario. Con el montaje de tipo estantería incluso es posible instalar unidades una al lado de la otra. Además del montaje de tipo estantería, el ACS800-02 ofrece la posibilidad del montaje plano (de lado), lo que permite optimizar la profundidad en lugar de la anchura. Todo cabe en el interior El ACS800-02 dispone de una selección extensa de características y opciones integradas. Las características estándar incluyen una reactancia para el filtrado de armónicos y la protección del convertidor, E/S amplias y flexibles, un panel de control accesible con la función de Asistente de puesta en marcha y un ventilador silencioso con una larga vida de servicio. Las opciones integradas incluyen filtros EMC, chopper de frenado, filtro de modo común para la protección del motor y módulos de ampliación para E/S adicional, bus de campo y generador de pulsos. También está disponible una ampliación del armario para los dispositivos de entrada, lo que potencia todavía más la versatilidad del convertidor de frecuencia. www.electromatica.cl • • • • • • • • • • • Autoportante Grado de protección IP21 Diseño de tipo estantería muy estrecho Dos direcciones de montaje como estándar que permiten optimizar la profundidad Reactancia de fi ltrado de armónicos integrada Protección del rectificador de entrada Ventilador y condensadores de larga vida de servicio E/S amplias y programables con entradas aisladas galvánicamente Tres ranuras de ampliación de E/S y bus de campo internas Panel de control alfanumérico multilingüe con función de asistente de puesta en marcha Terminales de alimentación grandes que permiten utilizar una amplia gama de tamaños de cable Opciones para el ACS800-02 Opciones integradas: • Chopper de frenado • Filtro EMC para 1er entorno, distribución restringida según EN 61800-3 (categoría C2) • Filtro EMC para 2o entorno, distribución restringida según EN 61800-3 (categoría C3) • Módulos de ampliación de E/S analógicas y digitales • Módulos de bus de campo • Módulo de interfaz del generador de pulsos • Filtros de modo común para la protección del motor Opciones disponibles con la ampliación del armario: • • • • • • Seccionador Contactor con pulsador de paro de emergencia 1 o 2 relés de termistores 3 relés Pt100 Entrada y salida superior de los cables Bloque de terminales del cliente Opciones externas: • Resistencia de frenado • Filtros de salida • Módulo Ethernet A1-34 Rev 1 : 2008.05 ACS800-02 Variador de Frecuencia Armario Grado de protección: IP21 (Estándar) Pintura: NCS 1502-Y (RAL 90021/PMS 420C) Tam. Altura Anchura 1 Anchura 2 bast. mm mm mm R7 1507 250 A) 602 R8 2024 347 A) 793 Anchura 1 = Anchura de la unidad estándar Anchura 2 = Anchura con ampliación del armario A) Las dimensiones se aplican al montaje de tipo estantería. En el montaje plano, la anchura y la profundidad se intercambian. B) Con la ampliación del armario, la profundidad se incrementa en 25 mm debido a la maneta del seccionador. *) Los pesos corresponden a la configuración básica con seccionador pero sin contactor y otras opciones. Especificaciones nominales: Icont.máx Intensidad nominal disponible continuamente sin capacidad de sobrecarga a 40°C. Imáx Intensidad de salida máxima. Disponible 10 s en arranque o mientras lo permita la temperatura del variador. Nota: La potencia máx. eje de motor es de 150% Phd Especificaciones típicas: Uso sin sobrecarga Pcont.máx Potencia típica del motor en uso sin sobrecarga www.electromatica.cl A1-35 Tamaño bastidor A1 Accionamientos Eléctricos Especificaciones Uso sin Uso sobrecarga Uso en trabajo Nivel Disipación Flujo nominales sobrecarga ligera pesado ruido térmica aire Código de tipo Icont. máx Imáx Pcont. máx IN PN Ihd Phd A A kW A kW A kW dBA W m3/h UN = 230 V (Rangos de 208-240 V). Las especificaciones de potencia son válidas a tensión nominal (230 V) 214 326 55 211 55 170 45 71 2900 540 ACS800-02-0080-2 253 404 75 248 75 202 55 71 3450 540 ACS800-02-0100-2 55 71 4050 540 ACS800-02-0120-2 295 432 90 290 90 240 1) 405 588 110 396 110 316 90 72 5300 1220 ACS800-02-0140-2 447 588 132 440 132 340 90 72 6100 1220 ACS800-02-0170-2 528 588 160 516 160 370 110 72 6700 1220 ACS800-02-0210-2 613 840 160 598 160 480 132 72 7600 1220 ACS800-02-0230-2 693 1017 200 679 200 590 2) 160 72 7850 1220 ACS800-02-0260-2 720 1017 200 704 200 635 3) 200 72 8300 1220 ACS800-02-0300-2 UN = 400 V (Rangos de 380-415 V). Las especificaciones de potencia son válidas a tensión nominal (400 V) 206 326 110 202 110 163 90 71 3000 540 ACS800-02-0140-3 248 404 132 243 132 202 110 71 3650 540 ACS800-02-0170-3 289 432 160 284 160 240 4) 132 71 4300 540 ACS800-02-0210-3 445 588 200 440 200 340 160 72 6600 1220 ACS800-02-0260-3 521 588 250 516 250 370 200 72 7150 1220 ACS800-02-0320-3 602 840 315 590 315 477 250 72 8100 1220 ACS800-02-0400-3 315 72 8650 1220 ACS800-02-0440-3 693 1017 355 679 355 590 2) 720 1017 400 704 400 635 3) 355 72 9100 1220 ACS800-02-0490-3 UN = 500 V (Rangos de 380-500 V). Las especificaciones de potencia son válidas a tensión nominal (500 V) 196 326 132 192 132 162 110 71 3000 540 ACS800-02-0170-5 245 384 160 240 160 192 132 71 3800 540 ACS800-02-0210-5 289 432 200 284 200 224 160 71 4500 540 ACS800-02-0260-5 440 588 250 435 250 340 200 72 6850 1220 ACS800-02-0320-5 515 588 315 510 315 370 250 72 7800 1220 ACS800-02-0400-5 550 840 355 545 355 490 315 72 7600 1220 ACS800-02-0440-5 355 72 8100 1220 ACS800-02-0490-5 602 840 400 590 400 515 2) 684 1017 450 670 450 590 2) 400 72 9100 1220 ACS800-02-0550-5 450 72 9700 1220 ACS800-02-0610-5 718 1017 500 704 500 632 3) UN = 690 V (Rangos de 525-690 V). Las especificaciones de potencia son válidas a tensión nominal (690 V) 134 190 132 125 110 95 90 71 2800 540 ACS800-02-0140-7 166 263 160 155 132 131 110 71 3550 540 ACS800-02-0170-7 166/2035) 294 160 165/1955) 160 147 132 71 4250 540 ACS800-02-0210-7 175/2305) 326 160/2005) 175/2125) 160/2005) 163 160 71 4800 540 ACS800-02-0260-7 315 433 315 290 250 216 200 72 6150 1220 ACS800-02-0320-7 353 548 355 344 315 274 250 72 6650 1220 ACS800-02-0400-7 396 656 400 387 355 328 315 72 7400 1220 ACS800-02-0440-7 445 775 450 426 400 387 355 72 8450 1220 ACS800-02-0490-7 488 853 500 482 450 426 400 72 8300 1220 ACS800-02-0550-7 560 964 560 537 500 482 450 72 9750 1220 ACS800-02-0610-7 R7 R7 R7 R8 R8 R8 R8 R8 R8 R7 R7 R7 R8 R8 R8 R8 R8 R7 R7 R7 R8 R8 R8 R8 R8 R8 R7 R7 R7 R7 R8 R8 R8 R8 R8 R8 IP21 Profund. Peso Peso con ampliación mm kg del armario *) kg A) B) 524 110 234 622 A) B) 240 450 Uso en sobrecarga ligera IN Intensidad continua que permite 110% IN durante 1 min/5 min a 40°C. PN Potencia típica del motor en uso en sobrecarga ligera. Uso en trabajo pesado Ihd Intensidad continua que permite 150% Ihd durante 1 min/5 min a 40°C. Phd Potencia típica del motor en uso en trabajo pesado. Las especificaciones de intensidad son iguales con independencia de la tensión de alimentación dentro de un rango de tensión. Las especificaciones se aplican a una temperatura ambiente de 40°C A temperaturas superiores (hasta 50°C) el derrateo es del 1%/1°C Notas: 1) Disponible sobrecarga de 50% si Tamb < 35°C. Si Tamb = 40°C, sobrecarga máx. es 45% 2) Disponible sobrecarga de 50% si Tamb < 30°C. Si Tamb = 40°C, sobrecarga máx. es 40% 3) Disponible sobrecarga de 50% si Tamb < 20°C. Si Tamb = 40°C, sobrecarga máx. es 30% 4) Disponible sobrecarga de 50% si Tamb < 25°C. Si Tamb = 40°C, sobrecarga máx. es 37% 5) Disponible valor mayor si frecuencia salida es superior a 41 Hz Rev 1 : 2008.05 ACS800-07 Variador de Frecuencia Accionamientos Eléctricos A1 Convertidores de frecuencia instalados en armario ACS800-07, hasta 2800 kW Soluciones adaptadas El ACS800-07 se integra en un armario robusto diseñado para aplicaciones industriales pesadas. El ACS800-07 ofrece varias configuraciones estandarizadas para satisfacer diversos requisitos de aplicación, desde contactores de línea a prevención de puesta en marcha imprevista, o protecciones de motor con aprobación ATEX. Si su aplicación requiere funciones adicionales, los servicios de diseño de aplicaciones de ABB pueden añadir funciones especiales al producto estándar, como un armario adicional para los dispositivos del cliente, que garantizarán la mayor idoneidad del producto en cuanto a la aplicación. • Filtros du/dt (en los bastidores nxR8i) • Filtros de modo común para la protección del motor (en bastidores nxR8i) • Interruptor principal con fusibles (en bastidores R6-R8) • Interruptor principal (en bastidores nxR8i) • E/S amplias y programables • Entradas aisladas galvánicamente • Funcionamiento por 6 o 12 pulsos (en bastidores nxR8i) • Ventilador y condensadores de larga vida de servicio • Ranuras de ampliación de E/S y bus de campo internas • Panel de control alfanumérico multilingüe con función de asistente de puesta en marcha • Filtro EMC para 2do entorno, distribución no restringida según EN 61800-3 (en bastidores nxR8i) (categoría C3) Accesorios para el ACS800-07 Concepto modular inteligente Los variadores de hasta 560 kW se basan en un módulo único compacto que incluye rectificador e inversor. Los convertidores mayores constan de módulos rectificadores e inversores independientes, que disponen de conectores de potencia enchufables que facilitan el mantenimiento y aportan redundancia gracias a las unidades conectadas en paralelo. Si un módulo experimenta algún problema, el variador puede seguir funcionando con una potencia reducida tras desconectar el módulo defectuoso. El módulo rectificador de los convertidores mayores proporciona un funcionamiento por 6 o 12 pulsos. • • • • • • • • • • Amplia gama de características El ACS800-07 dispone de una extensa gama de características y opciones integradas. Las opciones típicas incluyen opciones de bus de campo y ampliación de E/S, contactor de línea, fi ltrado EMC, filtrado de modo común y filtrado du/dt (incremento de la tensión), y todo ello puede montarse dentro del armario individual. Principales características estándar • Diseño compacto • Grado de protección IP21 • Reactancia de fi ltrado de armónicos integrada • • • • • • • • • • • Módulos de ampliación de E/S analógicas y digitales Protección del motor con aprobación ATEX Chopper y resistencia de frenado Calefactor del armario Filtros de modo común para la protección del motor (en bastidores R7-R8) Bloque de terminales del cliente Filtros du/dt (en bastidores R6-R8) Supervisión de fallos a tierra para redes sin conexión de neutro a tierra (IT) Filtro EMC para 1er entorno, distribución restringida según EN 61800-3 (categoría C2) Filtro EMC para 2o entorno, distribución no restringida según EN 61800-3 (en bastidores R6-R8) (categoría C3) Módulos de bus de campo Grados de protección IP22, IP42, IP54 o IP54R Contactor de línea con pulsador de paro de emergencia Fusibles de línea con interruptor principal y armario de terminales de entrada (en bastidores nxR8i) Versión marítima Salida de ventilador del motor Módulo de interfaz del generador de pulsos Prevención de puesta en marcha imprevista del motor Entrada y salida superior de los cables 1 o 2 relés de termistores 3, 5 u 8 relés Pt100 Más las opciones adaptadas a través del diseño de aplicaciones de ABB. www.electromatica.cl A1-36 Rev 1 : 2008.05 ACS800-07 Variador de Frecuencia Accionamientos Eléctricos A1 Terminales de conexión a motor detrás de los módulos Terminales de entrada y armario del interruptor principal opcionales E/S - conexión y control Módulos inversores extraíbles Módulos de alimentación por diodos extraíbles Convertidores de frecuencia ACS800-07-3190-7 de 2.600 kW Las unidades modulares de alimentación por diodos e inversoras de los convertidores de frecuencia nxR8i están equipadas con ruedas, lo que facilita y agiliza el mantenimiento. www.electromatica.cl A1-37 Rev 1 : 2008.05 ACS800-07 Variador de Frecuencia Accionamientos Eléctricos A1 Especificaciones Uso sin Uso sobrecarga Uso en trabajo Nivel Disipación nominales sobrecarga ligera pesado de ruido térmica Icont. máx Imáx Pcont. máx IN PN Ihd Phd A A kW A kW A kW dBA kW UN = 400 V (Rango de 380-415 V). Las especificaciones de potencia son válidas a tensión nominal (400 V). 141 164 75 132 55 97 45 63 1,44 166 202 90 155 75 115 55 63 1,94 202 282 110 184 90 141 75 63 2,31 214/2251) 282 110 209/2201) 110 1622) 90 65 2,57 206 326 110 202 110 163 90 71 3,00 248 404 132 243 132 202 110 71 3,65 289 432 160 284 160 2403) 132 71 4,30 445 588 200 440 200 340 160 72 6,60 521 588 250 516 250 370 200 72 7,15 602 840 315 590 315 477 250 72 8,10 693 1017 355 679 355 5902) 315 72 8,65 720 1017 400 704 400 6354) 355 72 9,00 879 1315 500 844 500 657 400 73 13,0 1111 1521 630 1067 630 831 450 74 17,2 1255 1877 710 1205 710 939 500 74 18,5 1452 1988 800 1394 800 1086 630 74 23,9 1770 2648 1000 1699 1000 1324 710 75 27,5 2156 2951 1200 2070 1200 1613 900 76 35,4 2663 3894 1450 2556 1450 1992 1120 76 42,7 UN = 500 V (Rango de 380-500 V). Las especificaciones de potencia son válidas a tensión nominal (500 V). 124 164 75 115 75 88 55 63 1,94 157 202 90 145 90 113 75 63 2,31 180 282 110 163 110 141 90 63 2,81 199/2091) 282 132 194/2041) 132 1623) 110 65 3,26 196 326 132 192 132 162 110 71 3,00 245 384 160 240 160 192 132 71 3,80 289 432 200 284 200 224 160 71 4,50 440 588 250 435 250 340 200 72 6,85 515 588 315 510 315 370 250 72 7,80 550 840 355 545 355 490 315 72 7,60 602 840 400 590 400 5152) 355 72 8,10 684 1017 450 670 450 5902) 400 72 9,10 718 1017 500 704 500 6324) 450 72 9,70 883 1321 630 848 630 660 500 73 14,0 1050 1524 710 1008 710 785 560 74 17,2 1258 1882 900 1208 900 941 630 74 19,9 1372 1991 1000 1317 1000 1026 710 74 23,8 1775 2655 1250 1704 1200 1328 900 75 29,4 2037 2956 1450 1956 1400 1524 1120 76 35,0 2670 3901 1900 2563 1850 1997 1400 76 45,4 www.electromatica.cl A1-38 Flujo Código de tipo de aire Tamaño bastidor m3/h 405 405 405 405 540 540 540 1220 1220 1220 1220 1220 3120 3840 3840 3840 5040 5760 6960 ACS800-07-0070-3 ACS800-07-0100-3 ACS800-07-0120-3 ACS800-07-0130-3 ACS800-07-0140-3 ACS800-07-0170-3 ACS800-07-0210-3 ACS800-07-0260-3 ACS800-07-0320-3 ACS800-07-0400-3 ACS800-07-0440-3 ACS800-07-0490-3 ACS800-07-0610-3 ACS800-07-0770-3 ACS800-07-0870-3 ACS800-07-1030-3 ACS800-07-1230-3 ACS800-07-1540-3 ACS800-07-1850-3 R6 R6 R6 R6 R7 R7 R7 R8 R8 R8 R8 R8 1xD4 + 2xR8i 2xD4 + 2xR8i 2xD4 + 2xR8i 2xD4 + 2xR8i 2xD4 + 3xR8i 3xD4 + 3xR8i 3xD4 + 4xR8i 405 405 405 405 540 540 540 1220 1220 1220 1220 1220 1220 3120 3840 3840 3840 5040 5760 6960 ACS800-07-0100-5 ACS800-07-0120-5 ACS800-07-0140-5 ACS800-07-0150-5 ACS800-07-0170-5 ACS800-07-0210-5 ACS800-07-0260-5 ACS800-07-0320-5 ACS800-07-0400-5 ACS800-07-0440-5 ACS800-07-0490-5 ACS800-07-0550-5 ACS800-07-0610-5 ACS800-07-0760-5 ACS800-07-0910-5 ACS800-07-1090-5 ACS800-07-1210-5 ACS800-07-1540-5 ACS800-07-1820-5 ACS800-07-2310-5 R6 R6 R6 R6 R7 R7 R7 R8 R8 R8 R8 R8 R8 1xD4 + 2xR8i 2xD4 + 2xR8i 2xD4 + 2xR8i 2xD4 + 2xR8i 2xD4 + 3xR8i 3xD4 + 3xR8i 3xD4 + 4xR8i Rev 1 : 2008.05 ACS800-07 Variador de Frecuencia A1 Accionamientos Eléctricos Especificaciones Uso sin Uso en sobrecarga Uso en trabajo Nivel de Disipación Flujo Código de tipo Tamaño Nominales sobrecarga ligera pesado ruido térmica de aire bastidor Icont. máx Imáx Pcont. máx IN PN Ihd Phd A A kW A kW A kW dBA kW m3/h UN = 690 V (Rango de 525-690 V). Las especificaciones de potencia son válidas a tensión nominal (690 V). 79 104 75 73 55 54 45 63 1,22 405 ACS800-07-0070-7 R6 93 124 90 86 75 62 55 63 1,65 405 ACS800-07-0100-7 R6 113 172 110 108 90 86 75 65 1,96 405 ACS800-07-0120-7 R6 134 190 132 125 110 95 90 71 2,80 540 ACS800-07-0140-7 R7 166 263 160 155 132 131 110 71 3,55 540 ACS800-07-0170-7 R7 166/2035) 294 160 165/1955) 160 147 132 71 4,25 540 ACS800-07-0210-7 R7 175/2305) 326 160/2005) 175/2125) 160/2005) 163 160 71 4,80 540 ACS800-07-0260-7 R7 315 433 315 290 250 216 200 72 6,15 1220 ACS800-07-0320-7 R8 353 548 355 344 315 274 250 72 6,65 1220 ACS800-07-0400-7 R8 396 656 400 387 355 328 315 72 7,40 1220 ACS800-07-0440-7 R8 445 775 450 426 400 387 355 72 8,45 1220 ACS800-07-0490-7 R8 488 853 500 482 450 426 400 72 8,30 1220 ACS800-07-0550-7 R8 560 964 560 537 500 482 450 72 9,75 1220 ACS800-07-0610-7 R8 628 939 630 603 630 470 500 73 13,9 3120 ACS800-07-0750-7 1xD4 + 2xR8i 729 1091 710 700 710 545 560 73 17,1 3120 ACS800-07-0870-7 1xD4 + 2xR8i 885 1324 800 850 800 662 630 73 18,4 3120 ACS800-07-1060-7 1xD4 + 2xR8i 953 1426 900 915 900 713 710 74 20,8 3840 ACS800-07-1160-7 2xD4 + 2xR8i 1258 1882 1200 1208 1200 941 900 75 27,0 5040 ACS800-07-1500-7 2xD4 + 3xR8i 1414 2115 1400 1357 1400 1058 1000 75 32,5 5040 ACS800-07-1740-7 2xD4 + 3xR8i 1774 2654 1700 1703 1700 1327 1250 76 40,1 6240 ACS800-07-2120-7 2xD4 + 4xR8i 1866 2792 1900 1791 1800 1396 1400 76 43,3 6960 ACS800-07-2320-7 3xD4 + 4xR8i 2321 3472 2300 2228 2200 1736 1600 77 51,5 8160 ACS800-07-2900-7 3xD4 + 5xR8i 2665 3987 2600 2558 2500 1993 1900 78 58,0 9360 ACS800-07-3190-7 3xD4 + 6xR8i 2770 4144 2800 2659 2700 2072 2100 78 63,6 10080 ACS800-07-3490-7 4xD4 + 6xR8i Armario Grado de protección: IP21 (Estándar) IP22, IP42, IP54 e IP54R (opcional) Pintura: Beige claro RAL 7035 semibrillante Tamaño de bastidor R6 R7 R8 1xD4 + 2xR8i 2xD4 + 2xR8i 2xD4 + 3xR8i 2xD4 + 4xR8i 3xD4 + 3xR8i 3xD4 + 4xR8i 3xD4 + 5xR8i 3xD4 + 6xR8i 4xD4 + 6xR8i Altura IP21/22/42 mm 2130 2130 2130 2130 2130 2130 2130 2130 2130 2130 2130 2130 Altura Anchura IP54 mm mm 2315 - 2315 - 2315 - 2315 1330 2315 1630 2315 1830 2315 2230 2315 2030 2315 2430 2315 2630 2315 2830 2315 3230 Ancho 6 pulsos con interrupt. y fusibles mm 430 830 A) 830 B) 1730 2130 2330 2730 2630 3030 3230 3430 3830 Ancho 12 pulsos con interrupt. y fusibles mm - - - 1830 2130 2330 2730 2630 3030 3230 3430 3830 A) 1.030 mm si está equipado con fi ltro EMC para 1er entorno. B) 1.230 mm si está equipado con fi ltro EMC para 1er entorno. C) Profundidad sin la palanca. D) La profundidad es de 646 mm si se utilizan los terminales de motor comunes. Especificaciones nominales: Icont.máx: Intensidad nominal disponible continuamente sin capacidad de sobrecarga a 40°C. Imáx: Intensidad de salida máxima. Disponible durante 10 s en el arranque o mientras lo permita la temperatura del variador. Nota: La potencia máx. del eje del motor es de 150% Phd. Especificaciones típicas: Uso sin sobrecarga Pcont.máx: Potencia típica del motor en uso sin sobrecarga. Uso en sobrecarga ligera IN: Intensidad continua que permite 110% IN durante 1 min/5 min a 40°C. PN: Potencia típica del motor en uso en sobrecarga ligera. www.electromatica.cl A1-39 Profun C) mm 646 646 646 646 646 646 646 646 646 646 646 646 Prof. salida Peso sup. C) mm kg 646 - 646 - 646 - 890 776 D) 776 D) 1200 776 D) 1350 776 D) 1680 776 D) 1540 776 D) 1870 776 D) 2020 776 D) 2170 776 D) 2520 Peso con interruptor y fusibles kg 300 400 500 1100 1410 1560 1890 1800 2130 2280 2430 2940 Uso en trabajo pesado Ihd: Intensidad continua que permite 150% Ihd durante 1 min/5 min a 40°C. Phd: Potencia típica del motor en uso en trabajo pesado. Las especifi caciones de intensidad son iguales con independencia de la tensión de alimentación dentro de un rango de tensiones. Las especifi caciones se aplican a una temperatura ambiente de 40°C. A temperaturas superiores (hasta 50°C) el derrateo es del 1%/1°C. Notas: 1) Disponible un valor mayor si Tamb < 35°C. 2) Disponible sobrecarga de 50% si Tamb < 30°C. Si Tamb = 40°C, sobrecarga máx. es 40%. 3) Disponible sobrecarga de 50% si Tamb < 25°C. Si Tamb = 40°C, sobrecarga máx. es 37%. 4) Disponible sobrecarga de 50% si Tamb < 20°C. Si Tamb = 40°C, sobrecarga máx. es 30%. 5) Disponible valor mayor si la frecuencia de salida es superior a 41 Hz. Rev 1 : 2008.05 ACS800-07LC Variador de Frecuencia Convertidores de frecuencia con refrigeración líquida Accionamientos Eléctricos A1 ACS800-07LC, de 200 hasta 5600 kW Inteligencia y gran disponibilidad La solución definitiva en aplicaciones a potencias altas El nuevo convertidor de frecuencia con refrigeración líquida ACS800 ofrece un diseño robusto para aplicaciones a potencias altas, es muy compacto y su cerramiento integral lo convierten en óptimo para su utilización en las condiciones ambientales más agresivas. La gama de productos con refrigeración líquida ACS800 garantiza la mayor fiabilidad en aplicaciones de los sectores industrial y marino. El convertidor de frecuencia único ACS800-07LC se encuentra disponible desde 200 kW hasta 5.600 kW a tensiones de entre 380 y 690 V. La gama de productos con refrigeración líquida ACS-800 de ABB equipa de serie algunas características exclusivas que no existían en generaciones previas de convertidores ABB: • Redundancia interna mediante módulos conectados en paralelo; cada módulo es un invertidor trifásico completo • Capacidad de funcionar con carga parcial incluso cuando uno de los módulos no está operativo; esto permite una mayor disponibilidad del convertidor y un periodo de funcionamiento superior Refrigeración líquida de vanguardia El convertidor de frecuencia con refrigeración líquida ACS800 es extremadamente compacto y silencioso gracias a su sistema directo de refrigeración líquida lo que reduce la necesidad de contar con refrigeración por aire filtrado de alta potencia en las salas de instalación. Además de una alta eficiencia, la refrigeración líquida directa proporciona un bajo nivel de ruido y una transferencia de calor sencilla sin necesidad de fi ltro de aire. Diseño a la medida del cliente El diseño modular del hardware y las características de última generación del software del convertidor de frecuencia único con refrigeración líquida posibilitan el uso de soluciones más sofisticadas en el uso de convertidores en conjunción con motores magnéticos permanentes y de inducción. El diseño cumple las normativas internacionales y los requisitos de clasificación marítima. www.electromatica.cl A1-40 Rev 1 : 2008.05 ACS800-07LC Variador de Frecuencia UN = 500 V (Rango de 380-500 V). Las especificaciones de potencia son válidas a tensión nominal (500 V). 546 673 355 524 355 408 250 55 8,7 32 630 838 400 605 400 471 315 55 10 32 840 1042 560 806 560 568 400 55 13 32 1070 1280 710 1027 710 800 560 56 16 45 1235 1589 900 1185 900 924 630 56 19 45 1646 1996 1120 1581 1120 1232 710 56 25 45 1833 2344 1250 1760 1250 1371 900 57 29 58 2444 2943 1600 2347 1600 1828 1250 58 36 77 3226 3885 2240 3097 2240 2413 1600 58 49 90 4011 4830 2800 3851 2800 3000 2000 59 60 122 4788 5801 3360 4596 3200 3581 2500 60 73 135 UN = 600 V (Rango de 525-690 V). Las especificaciones de potencia son válidas a tensión nominal (690 V). 583 872 560 560 500 436 400 55 12 32 790 1182 710 759 710 591 560 56 17 45 898 1344 900 863 900 672 630 56 19 45 1143 1710 1120 1097 900 855 710 56 22 45 1334 1996 1250 1281 1250 998 900 57 28 58 1697 2538 1600 1629 1600 1269 1250 57 34 58 2239 3350 2240 2150 2000 1675 1600 58 44 90 2785 4166 2800 2673 2500 2083 2000 58 55 103 3324 4974 3200 3191 3200 2487 2500 59 66 116 3878 5802 3750 3723 3600 2901 2800 60 76 148 4432 6630 4480 4255 4200 3315 3200 61 87 161 4986 7460 5000 4787 4800 3730 3600 62 99 174 5540 8288 5600 5319 5300 4144 4200 62 112 187 Tamaño Altura bastidor mm mm 1xD3 + 1xR8i 1xD3 + 2xR8i 1xD4 + 2xR8i 1xD4 + 3xR8i 2xD4 + 3xR8i 2xD4 + 4xR8i 2xD4 + 5xR8i 2xD4 + 6xR8i 3xD4 + 5xR8i 3xD4 + 6xR8i 3xD4 + 7xR8i 3xD4 + 8xR8i 3xD4 + 9xR8i 3xD4 + 10xR8i 2003 1) 2) 2003 1) 2) 2003 1) 2) 2003 1) 2) 2003 1) 2) 2003 1) 2) 2003 1) 2) 2003 1) 2) 2003 1) 2) 2003 1) 2) 2003 1) 2) 2003 1) 2) 2003 1) 2) 2003 1) 2) www.electromatica.cl Anchura Anchura Prof. Peso s/unidad LC c/unidad LC mm mm Kg 730 930 930 1130 1530 1830 2030 2230 2430 2630 2930 3130 3330 3630 1030 1230 1230 1430 2130 2430 2630 2830 3030 3230 3530 3730 3930 4230 644 644 644 644 644 644 644 644 644 644 644 644 644 644 700 830 870 1040 1440 1660 1910 2080 1910 2080 2780 2950 3120 3400 A1 Tamaño bastidor Accionamientos Eléctricos Especificaciones Uso sin Uso sobrecarga Uso en trabajo Nivel de Disipación Flujo de nominales sobrecarga ligera pesado ruido al líquido masa Código de tipo Icont. máx Imáx Pcont. máx IN PN Ihd Phd A A kW A kW A kW dBA kW l3/min UN = 400 V (Rango de 380-415 V). Las especificaciones de potencia son válidas a tensión nominal (400 V). 563 674 315 540 250 421 200 55 8,7 32 ACS800-07LC-0390-3 678 837 355 651 355 507 250 55 10 32 ACS800-07LC-0470-3 889 1037 500 853 400 665 355 55 14 32 ACS800-07LC-0620-3 1103 1279 630 1059 560 825 450 56 16 45 ACS800-07LC-0760-3 1329 1590 710 1276 710 994 500 56 21 45 ACS800-07LC-0920-3 1742 1994 900 1673 900 1303 710 56 26 45 ACS800-07LC-1210-3 1973 2347 1120 1894 1120 1476 900 58 28 77 ACS800-07LC-1370-3 2587 2941 1400 2484 1400 1935 1120 58 37 77 ACS800-07LC-1790-3 3414 3906 2000 3277 2000 2553 1400 58 51 90 ACS800-07LC-2370-3 4245 4858 2500 4075 2240 3175 1800 59 62 122 ACS800-07LC-2940-3 5067 5799 2800 4865 2800 3790 2000 60 76 135 ACS800-07LC-3510-3 1xD3 + 1xR8i 1xD3 + 1xR8i 1xD3 + 1xR8i 1xD4 + 2xR8i 1xD4 + 2xR8i 1xD4 + 2xR8i 2xD4 + 3xR8i 2xD4 + 3xR8i 2xD4 + 4xR8i 3xD4 + 5xR8i 3xD4 + 6xR8i ACS800-07LC-0470-5 ACS800-07LC-0550-5 ACS800-07LC-0730-5 ACS800-07LC-0930-5 ACS800-07LC-1070-5 ACS800-07LC-1430-5 ACS800-07LC-1590-5 ACS800-07LC-2120-5 ACS800-07LC-2790-5 ACS800-07LC-3470-5 ACS800-07LC-4150-5 1xD3 + 1xR8i 1xD3 + 1xR8i 1xD3 + 1xR8i 1xD4 + 2xR8i 1xD4 + 2xR8i 1xD4 + 2xR8i 1xD4 + 3xR8i 2xD4 + 3xR8i 2xD4 + 4xR8i 3xD4 + 5xR8i 3xD4 + 6xR8i ACS800-07LC-0700-7 ACS800-07LC-0940-7 ACS800-07LC-1070-7 ACS800-07LC-1370-7 ACS800-07LC-1590-7 ACS800-07LC-2030-7 ACS800-07LC-2680-7 ACS800-07LC-3330-7 ACS800-07LC-3970-7 ACS800-07LC-4630-7 ACS800-07LC-5300-7 ACS800-07LC-5960-7 ACS800-07LC-6620-7 1xD3 + 1xR8i 1xD3 + 2xR8i 1xD3 + 2xR8i 1xD4 + 2xR8i 1xD4 + 3xR8i 1xD4 + 3xR8i 2xD4 + 4xR8i 2xD4 + 5xR8i 2xD4 + 6xR8i 3xD4 + 7xR8i 3xD4 + 8xR8i 3xD4 + 9xR8i 3xD4 + 10xR8i Estas especificaciones son válidas a 45°C a temperatura ambiente. A temperaturas mayores (hasta 55°C) el derrateo es de 1% / 1°C Especificaciones nominales: Icont.máx Intensidad nominal disponible de forma continua a una temperatura del líquido del circuito convertidor de 42°C. Imax Intensidad de salida máxima. Disponible durante 10 s en el arranque o mientras lo pemita la temperatura del convertidor. Nota: la potencia máxima del eje del motor es de 150% Phd. Uso en sobrecarga: IN Intensidad de base continua que permite una sobrecarga del 110% durante 1 minuto/5 minutos Ihd Intensidad de base continua que permite una sobrecarga del 150% durante 1 minuto/5 minutos Las especifi caciones de intensidad son iguales con independencia de la tensión de alimentación dentro de un rango de tensiones. A1-41 Rev 1 : 2008.05 ACS800-17 Variador de Frecuencia Accionamientos Eléctricos A1 Convertidores de frecuencia regenerativos instalados en armario ACS800-17, hasta 2500 kW Principales características estándar Convertidor de frecuencia regenerativo completo El ACS800-17 le ofrece un convertidor de frecuencia regenerativo completo en un único paquete compacto integrado en un armario. El convertidor incluye todo lo necesario para el funcionamiento regenerativo, como un filtro de red. La unidad de alimentación activa permite un flujo de potencia completo tanto en funcionamiento de generación como de actuación como motor. Ahorro de energía En comparación con los demás métodos de frenado como el frenado mecánico y por resistencia, con el ACS800-17 el ahorro de energía puede ser significativo. La energía de frenado se devuelve a la red y no se desperdicia en forma de calor. Deshacerse del calor residual también puede ser un problema si la potencia de frenado es considerable. Gracias a que el ACS800-17 no necesita ningún dispositivo de frenado externo, la instalación se simplifica y necesita menos espacio. • • • • • • • • • • • • • • • Alto rendimiento El ACS800-17 es especialmente adecuado para aplicaciones exigentes. La transición entre el funcionamiento como motor y el funcionamiento como generador es rápida gracias al método de control DTC. La unidad de alimentación activa puede reforzar la tensión de salida, lo que garantiza que el motor dispondrá de toda la tensión necesaria, incluso cuando la tensión de alimentación sea inferior a la nominal. La unidad de alimentación activa, combinada con el control DTC, puede, además, compensar las variaciones rápidas de la tensión de red. No existe peligro de que se funda un fusible o se averie alguno de los componentes debido a una caída de la tensión de red. Amplia gama de características Es posible adaptarlo a diferentes requisitos de aplicación gracias a una amplia selección de configuraciones estandarizadas. Esta serie de convertidores de frecuencia instalados en armario admite una gran cantidad de características y accesorios en forma de opciones integradas. Diseño compacto Grado de protección IP21 Filtro de línea LCL integrado Filtro EMC para 2o entorno, distribución no restringida según EN 61800-3 (opcional en bastidores R6) (categoría C3) Interruptor principal con fusibles aR (en bastidores R6-R8i) Contactor de línea (en los bastidores R7i-R8i, opcional en bastidores R6) Interruptor automático al aire extraíble (en bastidores nxR8i) Filtros de modo común para la protección del motor (en los bastidores R7i-nxR8i) Filtros du/dt (en los bastidores nxR8i) Tarjetas barnizadas E/S amplias y programables Ventilador y condensadores de larga vida de servicio Entradas aisladas galvánicamente Ranuras de ampliación de E/S y bus de campo internas Panel de control alfanumérico multilingüe con función de asistente de puesta en marcha Accesorios para el ACS800-17 • • • • • • • • • • • • • • • • Módulos de ampliación de E/S analógicas y digitales Protección del motor con aprobación ATEX Calefactor del armario Bloque de terminales del cliente, filtros du/dt (en los bastidores R6-R8i) Supervisión de fallas a tierra para redes sin conexión de neutro a tierra (IT) Filtro EMC para 1er entorno, distribución restringida según EN 61800-3 (categoría C2) Módulos de bus de campo Grados de protección IP22, IP42, IP54 o IP54R Paro de emergencia, categoría 0 o 1 Versión marítima Salida de ventilador del motor Módulo de interfaz del generador de pulsos Prevención de puesta en marcha imprevista del motor Entrada y salida superior de los cables 1 o 2 relés de termistores 3, 5 u 8 relés Pt100 Más otros accesorios adaptados a través del diseño de aplicaciones de ABB. www.electromatica.cl A1-42 Rev 1 : 2008.05 ACS800-17 Variador de Frecuencia Especificaciones Uso sin Uso sobrecarga Uso en trabajo Nivel Disipación Flujo Código de tipo Tamaño nominales sobrecarga ligera pesado de ruido térmica de aire bastidor Icont. máx Imáx Pcont. máx IN PN Ihd Phd A A kW A kW A kW dBA kW m3/h UN = 400 V (Rango de 380-415 V). Las especificaciones de potencia son válidas a tensión nominal (400 V) 120 168 55 114 55 88 45 73 1,8 500 ACS800-17-0060-3 R6 150 234 75 142 75 117 55 73 2,4 500 ACS800-17-0070-3 R6 165 264 90 157 75 132 75 73 2,8 500 ACS800-17-0100-3 R6 202 293 110 194 90 151 75 74 6 1300 ACS800-17-0140-3 R7i 250 363 132 240 132 187 90 74 7 1300 ACS800-17-0170-3 R7i 292 400 160 280 160 218 110 75 7 3160 ACS800-17-0210-3 R8i 370 506 200 355 200 277 132 75 9 3160 ACS800-17-0260-3 R8i 469 642 250 450 250 351 200 75 11 3160 ACS800-17-0320-3 R8i 565 773 315 542 315 423 250 75 14 3160 ACS800-17-0390-3 R8i 704 963 400 675 355 526 250 75 19 3160 ACS800-17-0490-3 R8i 919 1258 500 882 500 688 355 77 22 6400 ACS800-17-0640-3 2xR8i 1111 1521 630 1067 630 831 450 77 28 6400 ACS800-17-0770-3 2xR8i 1379 1888 800 1324 710 1031 560 77 36 6400 ACS800-17-0960-3 2xR8i 1535 2102 900 1474 800 1149 630 78 39 10240 ACS800-17-1070-3 3xR8i 1978 2707 1200 1899 1100 1479 800 78 51 10240 ACS800-17-1370-3 3xR8i 2610 3573 1600 2506 1400 1953 1100 79 67 12800 ACS800-17-1810-3 4xR8i UN = 500 V (Rango de 380-500 V). Las especificaciones de potencia son válidas a tensión nominal (500 V) 120 168 75 114 75 88 55 73 2,4 139 234 90 132 90 114 75 73 2,8 156 264 110 148 1) 90 125 75 73 3,4 200 291 132 192 132 150 90 74 6 245 356 160 235 2) 160 183 110 74 8 302 438 200 289 3) 200 226 132 75 8 273 160 75 10 365 530 250 350 4) 250 455 660 315 437 315 340 200 75 12 525 762 355 504 355 393 250 75 14 595 863 400 571 400 445 315 75 16 670 972 500 643 450 501 315 75 19 892 1294 630 856 630 667 450 77 24 1005 1458 710 965 630 752 500 77 28 1313 1906 900 1261 900 982 710 77 36 1528 2217 1120 1467 1120 1143 800 78 41 1884 2734 1400 1809 1300 1409 1000 78 52 2486 3608 1800 2387 1700 1860 1300 79 68 500 500 500 1300 1300 3160 3160 3160 3160 3160 3160 6400 6400 6400 10240 10240 12800 ACS800-17-0070-5 ACS800-17-0100-5 ACS800-17-0120-5 ACS800-17-0170-5 ACS800-17-0210-5 ACS800-17-0260-5 ACS800-17-0320-5 ACS800-17-0400-5 ACS800-17-0460-5 ACS800-17-0510-5 ACS800-17-0580-5 ACS800-17-0780-5 ACS800-17-0870-5 ACS800-17-1140-5 ACS800-17-1330-5 ACS800-17-1640-5 ACS800-17-2160-5 Accionamientos Eléctricos A1 R6 R6 R6 R7i R7i R8i R8i R8i R8i R8i R8i 2xR8i 2xR8i 2xR8i 3xR8i 3xR8i 4xR8i 156 A permitidos a 460 V 240 A permitidos a 460 V 3) 302 A permitidos a 460 V 4) 361 A permitidos a 460 V 1) 2) www.electromatica.cl A1-43 Rev 1 : 2008.05 ACS800-17 Variador de Frecuencia A1 Accionamientos Eléctricos Especificaciones Uso sin Uso sobrecarga Uso en trabajo Nivel Disipación nominales sobrecarga ligera pesado ruido térmica Icont. máx Imáx Pcont. máx IN PN Ihd Phd A A kW A kW A kW dBA kW UN = 690 V (Rango de 525-690 V). Las especificaciones de potencia son válidas a tensión nominal (690 V) 571) 86 55 54 45 43 37 73 1,8 79 120 75 75 55 60 55 73 2,4 932) 142 90 88 75 71 55 73 2,8 132 192 110 127 110 99 90 74 7 150 218 132 144 132 112 90 74 8 201 301 200 193 160 150 132 75 11 279 417 250 268 250 209 200 75 12 335 502 315 322 250 251 200 75 16 382 571 355 367 355 286 270 75 17 447 668 450 429 400 334 315 75 18 659 985 630 632 630 493 450 77 32 729 1091 710 700 710 545 500 77 33 876 1310 900 840 800 655 630 77 36 1112 1663 1120 1067 1120 831 800 78 48 1256 1879 1250 1206 1200 940 900 78 51 1657 2480 1700 1591 1600 1240 1200 79 67 2321 3472 2300 2228 2300 1736 1600 79 94 2460 3680 2500 2362 2400 1840 1800 79 99 Flujo Código de tipo de aire Tamaño bastidor m3/h 500 500 500 1300 1300 3160 3160 3160 3160 3160 6400 6400 6400 10240 10240 12800 17920 19200 ACS800-17-0060-7 ACS800-17-0070-7 ACS800-17-0100-7 ACS800-17-0160-7 ACS800-17-0200-7 ACS800-17-0260-7 ACS800-17-0320-7 ACS800-17-0400-7 ACS800-17-0440-7 ACS800-17-0540-7 ACS800-17-0790-7 ACS800-17-0870-7 ACS800-17-1050-7 ACS800-17-1330-7 ACS800-17-1510-7 ACS800-17-1980-7 ACS800-17-2780-7 ACS800-17-2940-7 R6 R6 R6 R7i R7i R8i R8i R8i R8i R8i 2xR8i 2xR8i 2xR8i 3xR8i 3xR8i 4xR8i 5xR8i 6xR8i Armario Grado de protección: IP21 (Estándar) IP22, IP42, IP54 e IP54R (opcional) Pintura: Beige claro (RAL 7035 semibrillante) Tamaño Altura Altura Anchura Profund. E) bastidor IP21/22/42 IP54 mm mm mm mm R6 2130 2315 430 646 R7i 2130 2315 630 A) 646 R8i 2130 2315 1230 B) 646 2xR8i 2130 2315 2430 C) 646 3xR8i 2130 2315 3230 646 4xR8i 2130 2315 3830 D) 646 5xR8i 2130 2315 5130 D) 646 6xR8i 2130 2315 5330 D) 646 Profundidad Peso salida superior E) mm kg 646 250 646 400 646 950 776 F) 2000 3060 776 F) 776 F) 3600 776 F) 4780 776 F) 4930 Nota: 1) 62 A permitidos a 575 V 2) 99 A permitidos a 575 V 930 mm si está equipado con filtro para 1er entorno (C2) o con filtro du/dt en la versión marítima. B) 1.530 mm si está equipado con filtro para 1er entorno y terminales comunes del motor. C) 2.730 mm si está equipado con filtro para 1er entorno (solamente en los tipos 0640-3/0770-3/0780-5/0870-5). D) Se agregan 300 mm si dispone de entrada superior de cables. E) Profundidad sin la palanca. F) La profundidad es de 646 mm si se utilizan los terminales de motor comunes. Especificaciones nominales: Icont.máx Intensidad nominal disponible continuamente sin capacidad de sobrecarga a 40°C. Imáx Intensidad de salida máxima. Disponible durante 10 s en el arranque o mientras lo permita la temperatura del convertidor. Nota: La potencia máx. del eje del motor es de 150% Phd. Especificaciones típicas: Uso sin sobrecarga Pcont.máx Potencia típica del motor en uso sin sobrecarga. A) www.electromatica.cl A1-44 Uso en sobrecarga ligera IN Intensidad continua que permite 110% IN durante 1 min/5 min a 40°C PN Potencia típica del motor en uso en sobrecarga ligera Uso en trabajo pesado Ihd Intensidad continua que permite 150% Ihd durante 1 min/5 min a 40°C Phd Potencia típica del motor en uso en trabajo pesado Las especificaciones de intensidad son iguales con independencia de la tensión de alimentación dentro de un rango de tensión Las especificaciones se aplican a una temperatura ambiente de 40°C A temperaturas superiores (hasta 50°C), el derrateo es del 1%/1°C Contacte con Electromatica en cuanto a la selección y especificaciones de los filtros senoidales Rev 1 : 2008.05 ACS800-37 Variador de Frecuencia ACS800-37, hasta 2800 kW Principales características estándar Fácil solución para armónicos reducidos Los variadores de frecuencia para armónicos reducidos de ABB ofrecen una solución sencilla integrada en el propio convertidor. La solución forma parte del convertidor de frecuencia, por lo que no es necesario utilizar equipos de filtrado adicionales ni complicados transformadores de varios pulsos. Cumplimiento de las normas más estrictas El ACS800-37 es un variador de frecuencia para armónicos reducidos dentro del rango de potencia de los variadores instalados en armario. Está equipado con una unidad de alimentación activa integrada y un filtro de red para armónicos reducidos. El resultado es un contenido en armónicos de la red excepcionalmente reducido, con una distorsión total de la intensidad inferior al 5,0%. Esto supera, por ejemplo, los requisitos establecidos por la norma IEEE519, incluso en las redes más débiles. El ACS800-37 le ofrece una solución sencilla y compacta que le permitirá cumplir las normas más severas sobre la calidad de la potencia. Supera a cualquier solución externa Comparado con las soluciones mediante transformadores de varios pulsos, el ACS800-37 no requiere un transformador específico y es, por lo tanto, más sencillo tanto en lo referido al cableado como al espacio que necesita. El rendimiento armónico es mejor que el de las soluciones de 12 y 18 pulsos en lo referido al tratamiento de los desequilibrios o insuficiencias de la red de alimentación. Los dispositivos de filtrado externos, tanto pasivos como activos, son innecesarios con el ACS80037, por lo que se trata de una solución compacta y sencilla. Otra ventaja del ACS800-37 es que siempre funciona con un factor de potencia 1. Amplia gama de características Al igual que los demás variadores de frecuencia instalados en armario de la serie ACS800, el modelo ACS800-37 ofrece una gran variedad de configuraciones estandarizadas que permiten adaptarlo a diferentes requisitos de aplicación. Dispone de una extensa gama de características y accesorios integrados. El concepto modular inteligente facilita el mantenimiento y la redundancia en el rango de alta potencia. •Diseño compacto •Grado de protección IP21 •Unidad de alimentación activa •Filtro para armónicos reducidos integrado •Filtro EMC para 2o entorno, distribución no restringida según EN 61800-3 (opcional en bastidores R6) (categoría C3) • Interruptor principal con fusibles aR (en bastidores R6-R8i) • Contactor de línea (en bastidores R6-R8i) •Interruptor automático al aire extraíble (en bastidores nxR8i) • Filtros du/dt (estándar en los bastidores nxR8i) • Filtros de modo común para la protección del motor (en bastidores R7i-nxR8i) • Tarjetas barnizadas • E/S amplias y programables • Ventilador y condensadores de larga vida de servicio • Entradas aisladas galvánicamente • Ranuras de ampliación de E/S y bus de campo internas • Panel de control alfanumérico multilingüe con función de asistente de puesta en marcha Accesorios para el ACS800-37 • Módulos de ampliación de E/S analógicas y digitales • Protección del motor con aprobación ATEX • Chopper y resistencia de frenado • Calefactor del armario • Bloque de terminales del cliente • Filtros du/dt (en los bastidores R6-R8i) • Supervisión de fallos a tierra para redes sin conexión de neutro a tierra (IT) • Filtro EMC para 1er entorno, distribución restringida según EN 61800-3 (categoría C2) • Módulos de bus de campo • Grados de protección IP22, IP42, IP54 o IP54R • Parada de emergencia, categoría 0 o 1 • Versión marítima • Salida de ventilador del motor • Módulo de interfaz del generador de pulsos • Prevención de puesta en marcha imprevista del motor • Entrada y salida superior de los cables • 1 o 2 relés de termistores • 3, 5 u 8 relés Pt100 Más otros accesorios adaptados a través del diseño de aplicaciones de ABB. www.electromatica.cl A1-45 Rev 1 : 2008.05 Accionamientos Eléctricos A1 Convertidores instalados en armario para armónicos reducidos ACS800-37 Variador de Frecuencia A1 Accionamientos Eléctricos Especificaciones Uso sin Uso sobrecarga Uso en trabajo Nivel Disipación nominales sobrecarga ligera pesado ruido térmica Icont. máx Imáx Pcont. máx IN PN Ihd Phd A A kW A kW A kW dBA kW UN = 400 V (Rango de 380-415 V). Las especificaciones de potencia son válidas a tensión nominal (400 V) 120 168 55 114 55 88 45 73 1,8 150 234 75 142 75 117 55 73 2,4 165 264 90 157 75 132 75 73 2,8 202 293 110 194 90 151 75 74 6 250 363 132 240 132 187 90 74 7 292 400 160 280 160 218 110 75 7 370 506 200 355 200 277 132 75 9 469 642 250 450 250 351 200 75 11 565 773 315 542 315 423 250 75 14 730 1000 400 701 355 546 250 75 20 919 1258 500 882 500 688 355 77 22 1111 1521 630 1067 630 831 450 77 28 1379 1888 800 1324 710 1031 560 77 36 1535 2102 900 1474 800 1149 630 78 39 2056 2814 1200 1973 1100 1538 800 78 54 2610 3573 1600 2506 1400 1953 1100 79 67 UN = 500 V (Rango de 380-500 V). Las especificaciones de potencia son válidas a tensión nominal (500 V) 120 168 75 114 75 88 55 73 2,4 139 234 90 132 90 114 75 73 2,8 156 264 110 148 1) 90 125 75 73 3,4 200 291 132 192 132 150 90 74 6 245 355 160 235 2) 160 183 110 74 8 302 438 200 289 3) 200 226 132 75 8 273 160 75 10 365 530 250 350 4) 250 455 660 315 437 315 340 200 75 12 525 762 355 504 355 393 250 75 14 595 863 400 571 400 445 315 75 16 700 1016 500 672 450 524 315 75 20 892 1294 630 856 630 667 450 77 24 1005 1458 710 965 630 752 500 77 28 1338 1941 900 1284 900 1001 710 77 38 1528 2217 1120 1467 1120 1143 800 78 41 2037 2956 1400 1956 1300 1524 1000 78 58 2529 3670 1800 2428 1700 1892 1300 79 70 Flujo Código de tipo Tamaño de airebastidor m3/h 500 500 500 1300 1300 3160 3160 3160 3160 3160 6400 6400 6400 10240 10240 12800 ACS800-37-0060-3 ACS800-37-0070-3 ACS800-37-0100-3 ACS800-37-0140-3 ACS800-37-0170-3 ACS800-37-0210-3 ACS800-37-0260-3 ACS800-37-0320-3 ACS800-37-0390-3 ACS800-37-0510-3 ACS800-37-0640-3 ACS800-37-0770-3 ACS800-37-0960-3 ACS800-37-1070-3 ACS800-37-1430-3 ACS800-37-1810-3 R6 R6 R6 R7i R7i R8i R8i R8i R8i R8i 2xR8i 2xR8i 2xR8i 3xR8i 3xR8i 4xR8i 500 500 500 1300 1300 3160 3160 3160 3160 3160 3160 6400 6400 6400 10240 10240 12800 ACS800-37-0070-5 ACS800-37-0100-5 ACS800-37-0120-5 ACS800-37-0170-5 ACS800-37-0210-5 ACS800-37-0260-5 ACS800-37-0320-5 ACS800-37-0400-5 ACS800-37-0460-5 ACS800-37-0510-5 ACS800-37-0610-5 ACS800-37-0780-5 ACS800-37-0870-5 ACS800-37-1160-5 ACS800-37-1330-5 ACS800-37-1820-5 ACS800-37-2200-5 R6 R6 R6 R7i R7i R8i R8i R8i R8i R8i R8i 2xR8i 2xR8i 2xR8i 3xR8i 3xR8i 4xR8i 1) 156 A permitidos a 460 V. 2) 240 A permitidos a 460 V. 3) 302 A permitidos a 460 V. 4) 361 A permitidos a 460 V. www.electromatica.cl A1-46 Rev 1 : 2008.05 ACS800-37 Variador de Frecuencia Armario Grado de protección: IP21 (Estándar) IP22, IP42, IP54 e IP54R (opcional) Pintura: Beige claro (RAL 7035 semibrillante) Tamaño bastidor R6 R7i R8i 2xR8i 3xR8i 4xR8i 5xR8i 6xR8i 930 mm si está equipado con filtro para 1er entorno (C2) o con filtro du/dt en la versión marítima B) 1.530 mm si está equipado con filtro para 1er entorno y terminales comunes del motor C) 2.730 mm si está equipado con filtro para 1er entorno (solamente en los tipos 0640-3/0770-3/0780-5/0870-5) D) Se agregan 300 mm si dispone de entrada superior de cables E) Profundidad sin la palanca F) La profundidad es de 646 mm si se utilizan los terminales de motor comunes Especificaciones nominales: Icont.máx: Intensidad nominal disponible continuamente sin capacidad de sobrecarga a 40°C Imáx: Intensidad de salida máxima. Disponible durante 10 s en el arranque o mientras lo permita la temperatura del variador Nota: La potencia máx. del eje del motor es de 150% Phd A) www.electromatica.cl A1-47 Altura IP21/22/42 mm 2130 2130 2130 2130 2130 2130 2130 2130 Flujo Código de tipo aire A1 Tamaño bastidor Accionamientos Eléctricos Especificaciones Uso sin Uso sobrecarga Uso en trabajo Nivel Disipación nominales sobrecarga ligera pesado ruido térmica Icont. máx Imáx Pcont. máx IN PN Ihd Phd A A kW A kW A kW dBA kW UN = 690 V (Rango de 525-690 V). Las especificaciones de potencia son válidas a tensión nominal (690 V). 571) 86 55 54 45 43 37 73 1,8 79 120 75 75 55 60 55 73 2,4 932) 142 90 88 75 71 55 73 2,8 139 202 132 133 110 104 90 74 7 162 235 160 156 132 121 110 74 8 201 301 200 193 160 150 132 75 11 279 417 250 268 250 209 200 75 12 335 502 315 322 250 251 200 75 16 382 571 355 367 355 286 270 75 17 447 668 450 429 400 334 315 75 18 659 985 630 632 630 493 450 77 33 729 1091 710 700 710 545 500 77 32 953 1425 900 914 900 713 710 77 39 1112 1663 1120 1067 1120 831 800 78 48 1256 1879 1250 1206 1200 940 900 78 51 1856 2791 1800 1791 1750 1396 1400 79 77 2321 3472 2300 2228 2300 1736 1600 79 94 2665 3987 2700 2559 2600 1999 2000 79 114 m3/h 500 500 500 1300 1300 3160 3160 3160 3160 3160 6400 6400 6400 10240 10240 12800 17920 19200 ACS800-37-0060-7 ACS800-37-0070-7 ACS800-37-0100-7 ACS800-37-0170-7 ACS800-37-0210-7 ACS800-37-0260-7 ACS800-37-0320-7 ACS800-37-0400-7 ACS800-37-0440-7 ACS800-37-0540-7 ACS800-37-0790-7 ACS800-37-0870-7 ACS800-37-1160-7 ACS800-37-1330-7 ACS800-37-1510-7 ACS800-37-2320-7 ACS800-37-2780-7 ACS800-37-3310-7 Altura Anchura Prof. E) IP54 mm mm mm 2315 430 646 646 2315 630 A) 2315 1230 B) 646 646 2315 2430 C) 2315 3230 646 2315 3830 D) 646 646 2315 5130 D) 2315 5330 D) 646 R6 R6 R6 R7i R7i R8i R8i R8i R8i R8i 2xR8i 2xR8i 2xR8i 3xR8i 3xR8i 4xR8i 5xR8i 6xR8i Prof. salida Peso superior E) kg mm 646 250 646 400 646 950 776 F) 2000 776 F) 3060 776 F) 3600 776 F) 4780 776 F) 4930 Especificaciones típicas: Uso sin sobrecarga Pcont.máx: Potencia típica del motor en uso sin sobrecarga. Uso en sobrecarga ligera IN: Intensidad continua que permite 110% IN durante 1 min/5 min a 40°C. PN: Potencia típica del motor en uso en sobrecarga ligera. Uso en trabajo pesado Ihd: Intensidad continua que permite 150% Ihd durante 1 min/5 min a 40°C. Phd: Potencia típica del motor en uso en trabajo pesado. Las especificaciones de intensidad son iguales con independencia de la tensión de alimentación dentro de un rango de tensión. Las especificaciones se aplican a una temperatura ambiente de 40°C. A temperaturas superiores (hasta 50°C), el derrateo es del 1%/1°C. Contacte con Electromática en cuanto a la selección y especificaciones de los filtros senoidales. Rev 1 : 2008.05 ACS800 Variador de Frecuencia Accionamientos Eléctricos A1 Opciones de freno Chopper de frenado Resistencia de frenado La gama ACS800 cuenta con choppers de frenado integrados en todos los tipos. Por lo tanto, no se requiere un espacio ni un tiempo de instalación adicionales. El chopper de frenado sólo se entrega de serie con los bastidores R2 - R3; R4 sólo 690 V. En el resto de bastidores, el chopper de frenado es una opción seleccionable. El control de frenado está integrado en la serie ACS800. Controla el frenado, supervisa el estado del sistema y detecta errores, como cortocircuitos del cable de resistencia y la resistencia de frenado, cortocircuito de chopper y calentamiento calculado de la resistencia. UN = 230 V (Rango 208-240 V) Tipo de ACS800 ACS800-01-0001-2 ACS800-01-0002-2 ACS800-01-0003-2 ACS800-01-0004-2 ACS800-01-0005-2 ACS800-01-0006-2 ACS800-01-0009-2 ACS800-01-0011-2 ACS800-01-0016-2 ACS800-01-0020-2 ACS800-01-0025-2 ACS800-01-0030-2 ACS800-01-0040-2 ACS800-01-0050-2 ACS800-01-0060-2 ACS800-01-0070-2 Potencia chopper Resistencia(s) de Frenado de frenado Continua Tipo R Er Prcont Pbrcont [kW] [Ohm] [kJ] [kW] 0,6 0,8 1,1 1,5 2,2 3 4 5,5 11 17 23 28 33 45 56 68 SACE08RE44 SACE08RE44 SACE08RE44 SACE08RE44 SACE15RE22 SACE15RE22 SACE15RE22 SACE15RE13 SAFUR90F575 SAFUR90F575 SAFUR80F500 SAFUR125F500 SAFUR125F500 2 x SAFUR125F500 2 x SAFUR125F500 2 x SAFUR125F500 44 44 44 44 22 22 22 13 8 8 6 4 4 2 2 2 210 210 210 210 420 420 420 435 1800 1800 2400 3600 3600 7200 7200 7200 1 1 1 1 2 2 2 2 4,5 4,5 6 9 9 18 18 18 Se dispone de resistencias de frenado SACE/SAFUR para todos los tipos de ACS800 por separado. Se pueden utilizar otras resistencias diferentes a las estándar si el valor de resistencia especificado no disminuye y si la capacidad de disipación de calor de la resistencia es sufi ciente para la aplicación de accionamiento. Para las unidades ACS800 no se necesitan fusibles separados para el circuito de freno si se cumplen las siguientes condiciones: • • El cable de alimentación del ACS800 está protegido por fusibles No se trabaja por encima de las características nominales de cable/fusible. Potencia del chopper de frenado Resistencia(s) de frenado Tipo de ACS800 5/60 s 10/60 s 30/60 s Continua Tipo R Er Pbr5 Pbr10 Pbr30 Pbrcont [kW] [kW] [kW] [kW] [Ohm] [kJ] ACS800-02-0080-2 68 68 68 54 SAFUR 160F380 1.78 3600 ACS800-02-0100-2 83 83 83 54 SAFUR 160F380 1.78 3600 ACS800-02-0120-2 105 67 60 40 2xSAFUR200F500 1.35 10800 ACS800-02-0140-2 135 135 135 84 2xSAFUR160F380 0.89 7200 ACS800-02-0170-2 135 135 135 84 2xSAFUR160F380 0.89 7200 ACS800-02-0210-2 165 165 165 98 2xSAFUR160F380 0.89 7200 ACS800-02-0230-2 165 165 165 113 2xSAFUR160F380 0.89 7200 ACS800-02-0260-2 223 170 125 64 4xSAFUR160F380 0.45 14400 ACS800-02-0300-2 223 170 125 64 4xSAFUR160F380 0.45 14400 Prcont [kW] 9 9 27 18 18 18 18 36 36 UN = 400 V (Rango de 380-415 V) Potencia del Tipo de ACS800 chopper Resistencia(s) de frenado de frenado Prcont Continua Tipo R Er Pbrcont [kW] [Ohm] [kJ] [kW] ACS800-01-0003-3 1,1 SACE08RE44 44 210 1 ACS800-01-0004-3 1,5 SACE08RE44 44 210 1 ACS800-01-0005-3 2,2 SACE08RE44 44 210 1 ACS800-01-0006-3 3 SACE08RE44 44 210 1 ACS800-01-0009-3 4 SACE08RE44 44 210 1 ACS800-01-0011-3 5,5 SACE15RE22 22 420 2 ACS800-01-0016-3 7,5 SACE15RE22 22 420 2 ACS800-01-0020-3 11 SACE15RE22 22 420 2 ACS800-01-0025-3 23 SACE15RE13 13 430 2 ACS800-01-0030-3 28 SACE15RE13 13 430 2 ACS800-01-0040-3 33 SAFUR90F575 8 1800 4,5 ACS800-01-0050-3 45 SAFUR90F575 8 1800 4,5 ACS800-01-0060-3 56 SAFUR90F575 8 1800 4,5 ACS800-01/07-0070-3 68 SAFUR80F500 6 2400 6 ACS800-01-0075-3 70 SAFUR80F500 6 2400 6 ACS800-01/07-0100-3 83 SAFUR125F500 4 3600 9 ACS800-01/07-0120-3 113 SAFUR125F500 4 3600 9 ACS800-01/07-0135-3 132 SAFUR125F500 2,7 5400 13,5 ACS800-01/07-0165-3 132 SAFUR125F500 2,7 5400 13,5 www.electromatica.cl Potencia del chopper de frenado Resistencia(s) de frenado Tipo de ACS800 5/60 s 10/60 s 30/60 s Continua Tipo R Er Pbr5 Pbr10 Pbr30 Pbrcont [kW] [kW] [kW] [kW] [Ohm] [kJ] ACS800-02/07-0140-3 135 135 100 80 SAFUR200F500 2.70 5400 ACS800-02/07-0170-3 165 150 100 80 SAFUR200F500 2.70 5400 ACS800-02/07-0210-3 165 150 100 80 SAFUR200F500 2.70 5400 ACS800-02/07-0260-3 240 240 240 173 2XSAFUR210F575 1.70 8400 ACS800-02/07-0320-3 300 300 300 143 2xSAFUR200F500 1.35 10800 ACS800-02/07-0400-3 375 375 273 130 4xSAFUR125F500 1.00 14400 ACS800-02/07-0440-3 473 355 237 120 4xSAFUR210F575 0.85 16800 ACS800-02/07-0490-3 500 355 237 120 4xSAFUR210F575 0.85 16800 A1-48 Prcont [kW] 13,5 13,5 13,5 21 27 36 42 42 Rev 1 : 2008.05 ACS800 Variador de Frecuencia Opciones de freno Tipo de ACS800 ACS800-01-0004-5 ACS800-01-0005-5 ACS800-01-0006-5 ACS800-01-0009-5 ACS800-01-0011-5 ACS800-01-0016-5 ACS800-01-0020-5 ACS800-01-0025-5 ACS800-01-0030-5 ACS800-01-0040-5 ACS800-01-0050-5 ACS800-01-0060-5 ACS800-01-0070-5 ACS800-01/07-0100-5 ACS800-01/07-0120-5 ACS800-01/07-0140-5 ACS800-01/07-0165-5 ACS800-01/07-0205-5 ACS800-01-0105-5 Potencia Chopper Resistencia(s) de frenado frenado Continua Tipo R Er Pbrcont [kW] [Ohm] [kJ] 1,5 SACE08RE44 44 210 2,2 SACE08RE44 44 210 3 SACE08RE44 44 210 4 SACE08RE44 442 210 5,5 SACE08RE44 44 210 7,5 SACE15RE22 22 420 11 SACE15RE22 22 420 15 SACE15RE22 22 420 28 SACE15RE13 13 435 33 SACE15RE13 13 435 45 SAFUR90F575 8 1800 56 SAFUR90F575 8 1800 68 SAFUR90F575 8 1800 83 SAFUR125F500 4 3600 113 SAFUR125F500 4 3600 135 SAFUR125F500 4 3600 160 SAFUR125F500 4 3600 160 SAFUR125F500 4 3600 83 SAFUR80F500 6 2400 Prcont [kW] 1 1 1 1 1 2 2 2 2 2 4,5 4,5 4,5 9 9 9 9 9 6 UN = 690 V (Rango de 525-690 V) Tipo de ACS800 ACS800-01-0011-7 ACS800-01-0016-7 ACS800-01-0020-7 ACS800-01-0025-7 ACS800-01-0030-7 ACS800-01-0040-7 ACS800-01-0050-7 ACS800-01-0060-7 ACS800-01/07-0070-7 ACS800-01/07-0100-7 ACS800-01/07-0120-7 ACS800-01/07-0145-7 ACS800-01/07-0175-7 ACS800-01/07-0205-7 Potencia chopper Resistencia(s) de frenado frenado Prcont Continua Tipo R Er Pbrcont [kW] [Ohm] [kJ] [kW] 8 SACE08RE44 44 210 1 11 SACE08RE44 44 210 1 16 SACE08RE44 44 210 1 22 SACE08RE44 44 210 2 28 SACE15RE22 22 420 2 22/33 8) SACE15RE22 22 420 2 45 SACE15RE13 13 435 2 56 SACE15RE13 13 435 2 68 SAFUR90F575 8 1800 4,5 83 SAFUR90F575 8 1800 4,5 113 SAFUR80F500 6 1800 4,5 132 SAFUR80F500 6 2400 6 132 SAFUR80F500 6 2400 6 132 SAFUR80F500 6 2400 6 Potencia de frenado máxima para el ACS800 equipado con chopper estándar y resistencia estándar. P br5 = 5 s/1 min. P br10 = 10 s/1 min. P br30 = 30 s/1 min. El variador y el chopper soportarán esta potencia de frenado durante 5/10/30 segundos cada minuto. Nota: La energía de frenado transmitida a la resistencia durante un período inferior a 400 segundos no debe ser mayor que Er . (Er varía en función de la resistencia). Pbrcont= Potencia continua del chopper de frenado. Este valor se aplica al valor de resistencia mínimo. Con un valor de resistencia mayor, Pbrcont puede aumentar en algunas unidades ACS800-02/07. R = Valor de resistencia para el tipo de resistencia listado. Nota: También es el valor mínimo de resistencia permitido para la resistencia de frenado. Er = Pulso de energía que soportará el conjunto de resistencias (ciclo de servicio de 400 s). Esta energía calentará el elemento de resistencia de 40°C a la temperatura máxima permisible. Prcont = Disipación continua de potencia (calor) de la resistencia cuando está correctamente instalada. La energía Er se disipa en 400 segundos. www.electromatica.cl Resist. frenado SACE08RE44 SACE15RE22 SACE15RE13 SAFUR80F500 SAFUR90F575 SAFUR180F460 SAFUR125F500 SAFUR200F500 SAFUR210F575 Altura mm 365 365 365 600 600 1320 1320 1320 1320 Anchura Profund. mm mm 290 131 290 131 290 131 300 345 300 345 300 345 300 345 300 345 300 345 A1 Peso kg 6,1 6,1 6,8 14 12 32 25 30 27 Accionamientos Eléctricos UN = 500 V (Rango de 380-500 V) Potencia chopper frenado Resistencia(s) de frenado Tipo de ACS800 5/60 s 10/60 s 30/60 s Continua Tipo R Er Prcont Pbr5 Pbr10 Pbr30 Pbrcont [kW] [kW] [kW] [kW] [Ohm] [kJ] [kW] ACS800-02/07-0170-5 ACS800-02/07-0210-5 ACS800-02/07-0260-5 ACS800-02/07-0320-5 ACS800-02/07-0400-5 ACS800-02/07-0440-5 ACS800-02/07-0490-5 ACS800-02/07-0550-5 ACS800-02/07-0610-5 165 198 1981) 300 375 473 480 600 6003) 132 2) 132 2) 132 2) 300 375 473 480 4004) 4004) 120 120 120 300 375 450 470 300 300 80 80 80 300 234 195 210 170 170 SAFUR200F500 SAFUR200F500 SAFUR200F500 2xSAFUR125F500 2XSAFUR210F575 2xSAFUR200F500 2xSAFUR200F500 4xSAFUR125F500 4xSAFUR125F500 2,70 2,70 2,70 2,00 1,70 1,35 1,35 1,00 1,00 5400 5400 5400 7200 8400 10800 10800 14400 14400 13,5 13,5 13,5 18 21 27 27 36 36 Potencia chopper frenado Resistencia(s) de frenado Tipo de ACS800 5/60 s 10/60 s 30/60 s Continua Tipo R Er Prcont Pbr5 Pbr10 Pbr30 Pbrcont [kW] [kW] [kW] [kW] [Ohm] [kJ] [kW] ACS800-02/07-0140-7 1255) 110 90 75 SAFUR80F500 6.00 2400 6 ACS800-02/07-0170-7 1256) 110 90 75 SAFUR80F500 6.00 2400 6 ACS800-02/07-0210-7 1256) 110 90 75 SAFUR80F500 6.00 2400 6 ACS800-02/07-0260-7 1357) 120 100 80 SAFUR80F500 6.00 2400 6 ACS800-02/07-0320-7 300 300 300 260 SAFUR200F500 2.70 5400 13,5 ACS800-02/07-0400-7 375 375 375 375 SAFUR200F500 2.70 5400 13,5 ACS800-02/07-0440-7 430 430 430 385 SAFUR200F500 2.70 5400 13,5 ACS800-02/07-0490-7 550 400 315 225 2xSAFUR125F500 2.00 7200 18 ACS800-02/07-0550-7 550 400 315 225 2xSAFUR125F500 2.00 7200 18 ACS800-02/07-0610-7 550 400 315 225 2xSAFUR125F500 2.00 7200 18 Anchura adicional para ACS800-07 Cantidad de resistencias 1 x SAFUR 2 x SAFUR 4 x SAFUR mm 400 800 1600 240 kW posibles si la temperatura ambiente es inferior a 33°C. 160 kW posibles si la temperatura ambiente es inferior a 33°C. 3) 630 kW posibles si la temperatura ambiente es inferior a 33°C. 4) 450 kW posibles si la temperatura ambiente es inferior a 33°C. 5) 135 kW posibles si la temperatura ambiente es inferior a 33°C. 6) 148 kW posibles si la temperatura ambiente es inferior a 33°C. 7) 160 kW posibles si la temperatura ambiente es inferior a 33°C. 8) 22 kW con resistencia estándar de 22 ohm, 33 kW con resistencia de 32-37 ohm. Todas las resistencias de frenado se instalan fuera del módulo inversor Las resistencias de frenado SACE vienen montadas en un armazón de metal IP21 Las resistencias de frenado SAFUR se integran en un bastidor de metal IP00 1) 2) A1-49 Rev 1 : 2008.05 ACS800 Variador de Frecuencia Especificaciones nominales Ciclo servicio Ciclo servicio Tipo (1 min / 5 min) (10 s / 60 s) Pbr máx R Imáx Irms Pcont Pbr Irms Pbr Irms Er Tipo de chopper Tipo de Anchura de frenado resistencia adicional kW Ohm A A kW kW A kW A kJ mm UN = 400 V ACS800-07-0610-3+D150 706 2x1,2 1090 298 192 606 936 706 1090 - 2xNBRA659 - 800 ACS800-07-0770-3+D150 706 2x1,2 1090 298 192 606 936 706 1090 - 2xNBRA659 - 800 ACS800-07-0870-3+D150 1058 3x1,2 1635 447 288 909 1404 1059 1635 - 3xNBRA659 - 1200 ACS800-07-1030-3+D150 1058 3x1,2 1635 447 288 909 1404 1059 1635 - 3xNBRA659 - 1200 ACS800-07-0610-3+D150+D151 706 2x1,2 1090 168 108 333 514 575 888 24000 2xNBRA659 2x(2xSAFUR180F460) 2400 ACS800-07-0770-3+D150+D151 706 2x1,2 1090 168 108 333 514 575 888 24000 2xNBRA659 2x(2xSAFUR180F460) 2400 ACS800-07-0870-3+D150+D151 1058 3x1,2 1635 252 162 500 771 862 1332 36000 3xNBRA659 3x(2xSAFUR180F460) 3600 ACS800-07-1030-3+D150+D151 1058 3x1,2 1635 252 162 500 771 862 1332 36000 3xNBRA659 3x(2xSAFUR180F460) 3600 UN = 500 V ACS800-07-0760-5+D150 806 2x1,43 1142 272 218 634 782 806 996 - 2xNBRA659 - 800 ACS800-07-0910-5+D150 806 2x1,43 1142 272 218 634 782 806 996 - 2xNBRA659 - 800 ACS800-07-1090-5+D150 1208 3x1,43 1713 408 327 951 1173 1209 1494 - 3xNBRA659 - 1200 ACS800-07-1210-5+D150 1208 3x1,43 1713 408 327 951 1173 1209 1494 - 3xNBRA659 - 1200 ACS800-07-0760-5+D150+D151 806 2x1,35 1210 134 108 333 412 575 710 21600 2xNBRA659 2x(2xSAFUR200F500) 2400 ACS800-07-0910-5+D150+D151 806 2x1,35 1210 134 108 333 412 575 710 21600 2xNBRA659 2x(2xSAFUR200F500) 2400 ACS800-07-1090-5+D150+D151 1208 3x1,35 1815 201 162 500 618 862 1065 32400 3xNBRA659 3x(2xSAFUR200F500) 3600 ACS800-07-1210-5+D150+D151 1208 3x1,35 1815 201 162 500 618 862 1065 32400 3xNBRA659 3x(2xSAFUR200F500) 3600 UN = 690 V ACS800-07-0750-7+D150 807 2x2,72 828 214 238 596 534 808 722 - 2xNBRA669 - 800 ACS800-07-0870-7+D150 807 2x2,72 828 214 238 596 534 808 722 - 2xNBRA669 - 800 ACS800-07-1060-7+D150 1211 3x2,72 1242 321 357 894 801 1212 1083 - 3xNBRA669 - 1200 ACS800-07-1160-7+D150 1211 3x2,72 1242 321 357 894 801 1212 1083 - 3xNBRA669 - 1200 ACS800-07-0750-7+D150+D151 807 2x1,35 1670 194 108 333 298 575 514 21600 2xNBRA669 2x(2xSAFUR200F500) 2400 ACS800-07-0870-7+D150+D151 807 2x1,35 1670 194 108 333 298 575 514 21600 2xNBRA669 2x(2xSAFUR200F500) 2400 ACS800-07-1060-7+D150+D151 1211 3x1,35 2505 291 162 500 447 862 771 32400 3xNBRA669 3x(2xSAFUR200F500) 3600 ACS800-07-1160-7+D150+D151 1211 3x1,35 2505 291 162 500 447 862 771 32400 3xNBRA669 3x(2xSAFUR200F500) 3600 Accionamientos Eléctricos A1 Opciones de resistencia y chopper de frenado para el ACS800-07 en los bastidores 2xR8i y 3xR8i. Opciones de resistencia y chopper de frenado para el ACS800-37 en los bastidores R6-2xR8i. Especificaciones nominales Ciclo servicio Ciclo servicio (1 min / 5 min) (10 s / 60 s) Pbr. máx R Imáx Irms Pcont Pbr Irms Pbr Irms Er Tipo de chopper Tipo de de frenado resistencia kW Ohm A A kW kW A kW A kJ UN = 400 V ACS800-37-0060...0170-3+D150 230 1,7 384 109 70 230 355 230 355 - NBRA658 - ACS800-37-0210...0510-3+D150 353 1,2 545 149 96 303 468 353 545 - NBRA659 - ACS800-37-0640...0770-3+D150 706 2x1,2 1090 298 192 606 936 706 1090 - 2 x NBRA659 - ACS800-37-0960-3+D150 1058 3x1,2 1635 447 288 909 1404 1059 1635 - 3 x NBRA659 - ACS800-37-0060...0170-3+D150+D151 230 1,7 384 65 42 130 200 224 346 8400 NBRA658 2 x SAFUR210F575 ACS800-37-0210...0510-3+D150+D151 353 1,2 545 84 54 287 444 287 444 12000 NBRA659 2 x SAFUR180F460 ACS800-37-0640...0770-3+D150+D151 706 2x1,2 1090 168 108 333 514 575 888 24000 2 x NBRA659 2 x (2 x SAFUR180F460) ACS800-37-0960-3+D150+D151 1058 3x1,2 1635 252 162 500 771 862 1332 36000 3 x NBRA659 3 x (2 x SAFUR180F460) UN = 500 V ACS800-37-0070...0210-5+D150 268 2,15 380 101 81 268 331 268 331 - NBRA658 - ACS800-37-0260...0610-5+D150 403 1,43 571 136 109 317 391 403 498 - NBRA659 - ACS800-37-0780...0870-5+D150 806 2x1,43 1142 272 218 634 782 806 996 - 2 x NBRA659 - ACS800-37-1160-5+D150 1208 3x1,43 1713 408 327 951 1173 1209 1494 - 3 x NBRA659 - ACS800-37-0070...0210-5+D150+D151 268 2 408 45 36 111 137 192 237 7200 NBRA658 2 x SAFUR125F500 ACS800-37-0260...0610-5+D150+D151 403 1,35 605 67 54 167 206 287 355 10800 NBRA659 2 x SAFUR200F500 ACS800-37-0780...0870-5+D150+D151 806 2x1,35 1210 134 108 333 412 575 710 21600 2 x NBRA659 2 x (2 x SAFUR200F500) ACS800-37-1160+D150+D151 1208 3x1,35 1815 201 162 500 618 862 1065 32400 3 x NBRA659 3 x (2 x SAFUR200F500) UN = 690 V ACS800-37-0170...0540-7+D150 404 2,72 414 107 119 298 267 404 361 - NBRA669 - ACS800-37-0790...0870-7+D150 807 2x2,72 828 214 238 596 534 808 722 - 2 x NBRA669 - ACS800-37-1160-7+D150 1211 3x2,72 1242 321 357 894 801 1212 1083 - 3 x NBRA669 - ACS800-37-0170...0540-7+D150 404 1,35 835 97 54 167 149 287 257 10800 NBRA669 2 x SAFUR200F500 ACS800-37-0790...0870-7+D150 807 2x1,35 1670 194 108 333 298 575 514 21600 2 x NBRA669 2 x (2 x SAFUR200F500) ACS800-37-1160-7+D150 1211 3x1,35 2505 291 162 500 447 862 771 32400 3 x NBRA669 3 x (2 x SAFUR200F500) Los choppers de frenado y las resistencias para tipos mayores están disponibles como opción adaptada. El variador de frecuencia podría limitar la potencia de frenado disponible. Pbr.max Máxima potencia de frenado de corta duración. R Valor de resistencia recomendado para la resistencia de frenado. También es el valor de resistencia nominal de resistencia SAFUR correspondiente. Imax Intensidad máxima durante el frenado. La intensidad se obtiene con el valor de resistencia recomendado para resistencia. www.electromatica.cl Pcont Er Pbr Irms A1-50 Anchura adicional mm 400 400 800 1200 1200 1200 2400 3600 400 400 800 1200 1200 1200 2400 3600 400 800 1200 1200 2400 3600 Máxima potencia de frenado continua Capacidad de frenado nominal de la resistencia SAFUR sin refrigeración forzada Potencia de frenado durante la carga de ciclo correspondiente: 1 min/5 min = 1 minuto de frenado con potencia Pbr. y 4 minutos de descarga 10 s/60 s = 10 segundos de frenado con potencia Pbr. y 50 segundos de descarga Intensidad eficaz correspondiente por chopper durante el ciclo de carga Rev 1 : 2008.05 ACS800 Variador de Frecuencia Filtros EMC 1er entorno frente a 2o entorno A1 Normas EMC 1 entorno “1er entorno incluye instalaciones domésticas. También incluye establecimientos conectados directamente sin un transformador intermedio a una red de alimentación de baja tensión que alimenta a edificios empleados con fines domésticos.” Accionamientos Eléctricos La norma de producto EMC (EN 61800-3 + Enmienda A11 (2000)) cubre los requisitos relacionados con EMC para convertidores de frecuencia (probados con motor y cable) en la UE. er La nueva revisión de la norma de producto 61800-3 (2004) puede aplicarse actualmente, aunque no después del 1 de octubre de 2007. Las normas EMC como EN 55011 o EN 61000-6-3/4 son de aplicación para equipos industriales y domésticos que incluyan un convertidor de frecuencia entre sus componentes. 2o entorno “2o entorno incluye los establecimientos distintos de los conectados directamente a una red de alimentación de baja tensión que alimenta a edificios empleados con fines domésticos.” Las unidades que cumplen los requisitos de EN 61800-3 cumplen igualmente las categorías equivalentes de las normas EN 55011 y EN 61000-6-3/4, aunque lo contrario no es necesariamente cierto. EMC - Compatibilidad electromagnética y el ACS800 El equipo eléctrico/electrónico debe ser capaz de funcionar sin problemas dentro de un entorno electromagnético. Dicha capacidad se denomina inmunidad. El ACS800 se ha diseñado para tener una inmunidad adecuada contra interferencias de otros equipos. A su vez, estos equipos no deben interferir con otros productos o sistemas situados a su alrededor. Esto se denomina emisión. EN 55011 y EN 61000-6-3/4 no especifican la longitud del cable ni requieren que haya un motor conectado como carga. Los límites de emisión pueden compararse de acuerdo con la siguiente tabla de normas EMC. Selección de un filtro EMC En la tabla que sigue se detalla la selección correcta del filtro. Todos los modelos del ACS800 pueden equiparse con un filtro integrado para reducir las emisiones de alta frecuencia. Normas EMC EN 61800-3/A11 (2000), EN 61800-3 (2004), EN 55011, Norma de familia EN 61000-6-4, norma genérica norma de producto norma de producto de productos p. equipam. industrial, para emisiones en científico y médico (ISM) entornos industriales 1er entorno, distribución Categoría C1 Grupo 1 No procede no restringida Clase B 1er entorno, distribución Categoría C2 Grupo 1 Aplicable restringida Clase A 2do entorno, distribución Categoría C3 Grupo 2 No procede no restringida Clase A 2o entorno, distribución Categoría C4 No procede No procede restringida EN 61000-6-3, norma genérica p. emisiones en entornos residenciales y comerciales e industria ligera Aplicable Tipo Tensión ACS800-01 400-500 690 ACS800-11 400-500 690 ACS800-31 400-500 690 ACS800-02 400-500 690 ACS800-07 400-500 ACS800-07LC 690 ACS800-17 400-500 690 ACS800-37 400-500 690 2o entorno, C3, red flotante (IT) - *) /+E210(Tamaño bastidor R6) - *) /+E210(Tamaño bastidor R6) - *) - *) - *) - *) +E210 +E210 +E210 estándar +E210 estándar - *) estándar estándar - *) estándar estándar Tamaño bastidor R2 - R6 R2 - R6 R5 - R6 R6 R5-R6 R6 R7-R8 R7-R8 R6-R8 nxR8-i R6-R8 nxR8-i R6 R7i-nxR8i R7i-nxR8i R6 R7i-nxR8i R7i-nxR8i 1er entorno, distribución restringida, C2, red con conex. de neutro a tierra (TN) +E202 - +E202 - +E202 - +E202 - +E202 +E202 (hasta 1.000 A) - - +E202 +E202 (hasta 1.000 A) - +E202 +E202 (hasta 1.000 A) - 2o entorno, C3, red con conex. de neutro a tierra (TN) +E200/+E210 (Tamaño bastidor R6) +E200/+E210 (Tamaño bastidor R6) +E200 +E200 +E200 +E200 +E210 +E210 +E210 estándar +E210 estándar +E200 estándar estándar +E200 estándar estándar No procede No procede No procede *) Estos convertidores de frecuencia son equipos de la categoría C4 y es necesario elaborar un plan EMC para su instalación. www.electromatica.cl A1-51 Rev 1 : 2008.05 ACS800 Variador de Frecuencia Accionamientos Eléctricos A1 Filtros senoidales Características principales La solución de filtro senoidal de ABB La solución de filtro senoidal ACS800 es un convertidor de frecuencia industrial ACS800 equipado con un filtro senoidal. Incorpora la mayoría de las principales características del convertidor de frecuencia industrial ACS800 estándar. El filtro LC suprime los componentes de alta frecuencia de la tensión de salida. Filtro Diseño LC optimizado que tiene en cuenta la frecuencia de conmutación, caídas de tensión y características de filtrado Tecnología probada, ya que ABB ha entregado cientos de soluciones de filtro senoidal en los últimos 20 años Solución económica El software estándar incorpora todos los parámetros que deben ajustarse ACS800 Ello significa que la forma de onda de la tensión de salida es casi sinusoidal sin picos de alta tensión. Los filtros están disponibles en el grado de protección IP00 en todo el rango de potencia. El rango de potencia del ACS800-01 también ofrece filtros IP23. Los convertidores de frecuencia de filtro senoidal ACS800-07 son unidades completas integradas en un armario. La solución de filtro senoidal de ABB puede emplearse en diversas aplicaciones: • El motor no tiene un aislamiento adecuado para el servicio de convertidor de velocidad variable (VSD) • La longitud total del cable a motor es elevada, p. ej. existen diversos motores en paralelo • Aplicaciones elevadoras de tensión, p. ej. debe accionarse un motor de media tensión • Aplicaciones reductoras de tensión • Existen requisitos específicos del sector para el nivel máximo de tensión y el tiempo de incremento de la tensión • Es necesario reducir el ruido del motor • Se requieren una seguridad y fiabilidad máximas, p. ej. en aplicaciones Ex • Bombas sumergibles con cables a motor largos, p. ej. en el sector petrolero www.electromatica.cl A1-52 Característica Ventajas Nota Tensión de salida No se ejerce una tensión adicional sobre el aislamiento del motor: pueden utilizarse motores no compatibles con VSD, se maximizan la fiabilidad y la vida del motor. Permite uso de transformadores La caída de tensión en la salida del variador para en el cable al motor ajustarse a cualquier tensión de puede compensarse motor requerida. con un transformador, es decir, no existen restricciones respecto a la longitud del cable a motor. Puede utilizarse un transformador Par de arranque alto de distribución estándar en solucio- disponible con el diseño soluciones elevadoras especial del transformador. Menos ruido de motor Normalmente, el ventilador del motor es la principal fuente de ruido en las soluciones de filtro senoidal. Programación AP, Los efectos de los cambios en la Se requiere control compensación IR carga sobre la tensión del motor escalar con los filtros avanzada y control pueden compensarse, es decir, senoidales de flujo el motor siempre dispone de la tensión óptima Rev 1 : 2008.05 ACS800 Variador de Frecuencia Filtros senoidales Tipos y especificaciones para ACS800-01/-02 Especificaciones nominales: Icont.máx: Intensidad nominal de combinación variador/filtro disponible continuamente sin sobrecarga a 40°C. Especificaciones típicas: Pcont.máx: Potencia típica del motor. Notas: El nivel de ruido es un valor combinado para el convertidor de frecuencia y el filtro. La disipación térmica es un valor combinado para el convertidor de frecuencia y el filtro. www.electromatica.cl Altura filtro mm Anchura filtro mm Profundidad filtro mm Peso filtro kg 160/234 280/460 280/460 280/460 280/460 315/460 315/510 320/510 415/510 415/620 415/620 415/620 450/620 2060 2060 2060 2060 2060 2120 2120 2120 2120 155/230 240/470 240/470 240/470 240/470 300/470 300/580 300/580 360/580 360/700 360/700 360/700 400/700 400 400 400 400 400 1000 1000 1000 1000 120/170 190/270 200/270 210/270 220/270 228/270 240/325 270/325 210/325 225/425 225/425 240/425 500/525 600 600 600 600 600 600 600 600 600 6/9 15/26 19/30 21/32 26/37 34/45 37/53 53/69 66/82 69/99 69/99 75/105 120/165 230 230 230 230 250 690 690 690 690 160/234 280/460 280/460 280/460 280/460 315/460 315/510 320/510 415/510 415/620 415/620 415/620 450/620 2060 2060 2060 2060 2060 2120 2120 2120 2120 2120 155/230 240/470 240/470 240/470 240/470 300/470 300/580 300/580 360/580 360/700 360/700 360/700 400/700 400 400 400 400 400 1000 1000 1000 1000 1000 120/170 190/270 200/270 210/270 220/270 228/270 240/325 270/325 210/325 225/425 225/425 240/425 500/525 600 600 600 600 600 600 600 600 600 600 6/9 15/26 19/30 21/32 26/37 34/45 37/53 53/69 66/82 69/99 69/99 75/105 120/165 230 230 230 230 250 690 690 690 690 690 280/460 280/460 280/460 320/510 320/510 320/510 330/510 330/510 415/510 415/620 500/510 2060 2060 2060 2060 2060 2060 2060 2060 2060 240/470 240/470 240/470 300/580 300/580 300/580 300/580 300/580 360/580 360/700 420/580 400 400 400 400 400 400 400 400 400 190/270 220/270 220/270 222/325 235/325 235/325 275/325 275/325 240/325 225/425 290/325 600 600 600 600 600 600 600 600 600 20/31 26/37 26/37 35/51 40/56 40/56 57/73 57/73 75/91 69/99 126/142 250 250 250 250 250 250 250 250 250 Flujo de aire del convertidor de frecuencia. Flujo de aire combinado del convertidor y el filtro. Las dimensiones son valores aproximados para un armario que puede albergar el filtro. El peso es aproximadamente el peso total del armario y el filtro. El conjunto del filtro se suministra en forma de elementos sueltos, que incluyen módulos de reactancia, condensadores y ventilador de refrigeración. ACS800-11/-31/-17/-37: Contacte con Electromática para selección y especificaciones de filtros senoidales. 1) 2) 3) A1-53 Rev 1 : 2008.05 A1 Accionamientos Eléctricos Icont máx Pcont máx Nivel Disipación Flujo aire Código de tipo Tamaño Clase IP ruido térmica filtro 3 A kW dB W m /h UN = 400 V (Rango de 380-415 V). Las especificaciones de potencia son válidas a tensión nominal (400 V) 8,5 3 67 180 35 1) ACS800-01-0005-3 NSIN 0006-5 IP00/IP23 19 7,5 68 350 69 1) ACS800-01-0011-3 NSIN 0016-5 IP00/IP23 25 11 68 450 69 1) ACS800-01-0016-3 NSIN 0020-5 IP00/IP23 33 15 68 560 69 1) ACS800-01-0020-3 NSIN 0025-5 IP00/IP23 44 22 69 630 103 1) ACS800-01-0025-3 NSIN 0030-5 IP00/IP23 54 26 69 730 103 1) ACS800-01-0030-3 NSIN 0040-5 IP00/IP23 72 35 73 950 250 1) ACS800-01-0040-3 NSIN 0050-5 IP00/IP23 86 42 73 1100 250 1) ACS800-01-0050-3 NSIN 0060-5 IP00/IP23 1) 102 52 73 1500 250 ACS800-01-0060-3 NSIN 0070-5 IP00/IP23 1) 125 63 75 1800 250 ACS800-01-0075-3 NSIN 0100-5 IP00/IP23 1) 141 71 75 1800 405 ACS800-01-0070-3 NSIN 0100-5 IP00/IP23 1) 164 84 75 2200 405 ACS800-01-0100-3 NSIN 0120-5 IP00/IP23 199 102 75 2700 405 1) ACS800-01-0120-3 NSIN 0140-5 IP00/IP23 225 110 79 3900 1105 2) ACS800-01-0135-3 NSIN 0315-6 3) IP00 206 100 79 4100 1240 2) ACS800-02-0140-3 NSIN 0315-6 3) IP00 248 120 79 4900 1240 2) ACS800-02-0170-3 NSIN 0315-6 3) IP00 266 130 79 5600 1240 2) ACS800-02-0210-3 NSIN 0315-6 3) IP00 445 215 80 8800 1920 2) ACS800-02-0260-3 NSIN 0485-6 3) IP00 2) 3 521 250 80 9700 3220 ACS800-02-0320-3 NSIN 0900-6 ) IP00 2) 3) 602 295 80 11100 3220 ACS800-02-0400-3 NSIN 0900-6 IP00 693 340 80 12100 3220 2) ACS800-02-0440-3 NSIN 0900-6 3) IP00 2) 3) 720 350 80 12600 3220 ACS800-02-0490-3 NSIN 0900-6 IP00 UN = 500 V (Rango de 380-500 V). Las especificaciones de potencia son válidas a tensión nominal (500 V) 8,1 4,4 67 200 35 1) ACS800-01-0006-5 NSIN 0006-5 IP00/IP23 19 11 68 440 69 1) ACS800-01-0016-5 NSIN 0016-5 IP00/IP23 25 15 68 550 69 1) ACS800-01-0020-5 NSIN 0020-5 IP00/IP23 33 20 68 600 69 1) ACS800-01-0025-5 NSIN 0025-5 IP00/IP23 42 26 69 700 103 1) ACS800-01-0030-5 NSIN 0030-5 IP00/IP23 47 29 69 900 103 1) ACS800-01-0040-5 NSIN 0040-5 IP00/IP23 1) 65 40 73 1100 250 ACS800-01-0050-5 NSIN 0050-5 IP00/IP23 1) 79 48 73 1300 250 ACS800-01-0060-5 NSIN 0060-5 IP00/IP23 1) 94 60 73 1800 250 ACS800-01-0070-5 NSIN 0070-5 IP00/IP23 125 78 75 2500 250 1) ACS800-01-0100-5 NSIN 0100-5 IP00/IP23 124 78 75 2300 405 1) ACS800-01-0100-5 NSIN 0100-5 IP00/IP23 155 99 75 2500 405 1) ACS800-01-0120-5 NSIN 0120-5 IP00/IP23 177 114 75 3500 405 1) ACS800-01-0140-5 NSIN 0140-5 IP00/IP23 225 137 79 4600 1105 2) ACS800-01-0165-5 NSIN 0315-6 3) IP00 196 125 79 4300 1240 2) ACS800-02-0170-5 NSIN 0315-6 3) IP00 2) 3) 245 150 79 5400 1240 ACS800-02-0210-5 NSIN 0315-6 IP00 2) 3) 258 160 79 6200 1240 ACS800-02-0260-5 NSIN 0315-6 IP00 440 275 80 9600 1920 2) ACS800-02-0320-5 NSIN 0485-6 3) IP00 2) 3) 515 320 80 11100 3220 ACS800-02-0400-5 NSIN 0900-6 IP00 550 345 80 11100 3220 2) ACS800-02-0440-5 NSIN 0900-6 3) IP00 602 375 80 11900 3220 2) ACS800-02-0490-5 NSIN 0900-6 3) IP00 684 430 80 13400 3220 2) ACS800-02-0550-5 NSIN 0900-6 3) IP00 700 440 80 14100 3220 2) ACS800-02-0610-5 NSIN 0900-6 3) IP00 UN = 690 V (Rango de 525-690 V). Las especificaciones de potencia son válidas a tensión nominal (690 V) ACS800-01-0011-7 NSIN 0011-7 IP00/IP23 13 10,6 67 400 103 1) 17 14 67 460 103 1) ACS800-01-0016-7 NSIN 0020-7 IP00/IP23 1) 22 18 68 560 103 ACS800-01-0020-7 NSIN 0020-7 IP00/IP23 25 21 68 650 103 1) ACS800-01-0025-7 NSIN 0025-7 IP00/IP23 1) 31 26 69 740 103 ACS800-01-0030-7 NSIN 0040-7 IP00/IP23 ACS800-01-0040-7 NSIN 0040-7 IP00/IP23 34 29 70 820 103 1) 48 40 73 1000 250 1) ACS800-01-0050-7 NSIN 0060-7 IP00/IP23 52 46 73 1200 250 1) ACS800-01-0060-7 NSIN 0060-7 IP00/IP23 79 69 75 1500 405 1) ACS800-01-0070-7 NSIN 0070-7 IP00/IP23 93 82 75 1900 405 1) ACS800-01-0100-7 NSIN 0120-7 IP00/IP23 ACS800-01-0120-7 NSIN 0120-7 IP00/IP23 104 92 75 2300 405 1) 2) 3) 134 113 79 3800 1105 ACS800-01-0145-7 NSIN 0210-6 IP00 2) 3) 148 125 79 4700 1105 ACS800-01-0175-7 NSIN 0210-6 IP00 2) 3 130 115 78 4000 1240 ACS800-02-0140-7 NSIN 0210-6 ) IP00 2) 3) 142 125 79 4600 1240 ACS800-02-0170-7 NSIN 0210-6 IP00 ACS800-02-0210-7 NSIN 0210-6 3) IP00 169 150 79 6000 1240 2) 315 280 80 9000 1920 2) ACS800-02-0320-7 NSIN 0485-6 3) IP00 336 300 80 9700 1920 2) ACS800-02-0400-7 NSIN 0485-6 3) IP00 367 330 80 10700 1920 2) ACS800-02-0440-7 NSIN 0485-6 3) IP00 444 395 80 12300 1920 2) ACS800-02-0550-7 NSIN 0485-6 3) IP00 ACS800 Variador de Frecuencia Accionamientos Eléctricos A1 Convertidores de frecuencia con filtro senoidal Tipos y especificaciones para ACS800-07 Icont. máx Pcont máx Nivel de Disipación Flujo de aire Código de tipo Tamaño del ruido térmica filtro 3 A kW dB kW m /h UN = 400 V (Rango de 380-415 V). Las especificaciones de potencia son válidas a tensión nominal (400 V) 206 100 79 4 1240 ACS800-07-0140-3 NSIN 0315-6 248 120 79 5 1240 ACS800-07-0170-3 NSIN 0315-6 266 130 79 6 1240 ACS800-07-0210-3 NSIN 0315-6 445 215 80 9 1920 ACS800-07-0260-3 NSIN 0485-6 521 250 80 10 3220 ACS800-07-0320-3 NSIN 0900-6 602 295 80 11 3220 ACS800-07-0400-3 NSIN 0900-6 693 340 80 12 3220 ACS800-07-0440-3 NSIN 0900-6 720 350 80 13 3220 ACS800-07-0490-3 NSIN 0900-6 879 430 81 17 5120 ACS800-07-0610-3 NSIN 1380-6 1111 555 81 23 5840 ACS800-07-0770-3 NSIN 1380-6 1255 630 81 25 5840 ACS800-07-0870-3 NSIN 1380-6 1452 725 82 31 7840 ACS800-07-1030-3 2xNSIN 0900-6 1770 885 82 36 9040 ACS800-07-1230-3 2xNSIN 1380-6 2156 1080 82 46 9760 ACS800-07-1540-3 2xNSIN 1380-6 2663 1330 83 56 12960 ACS800-07-1850-3 3xNSIN 1380-6 UN = 500 V (Rango de 380-500 V). Las especificaciones de potencia son válidas a tensión nominal (500 V) 196 125 79 4 1240 ACS800-07-0170-5 NSIN 0315-6 245 150 79 5 1240 ACS800-07-0210-5 NSIN 0315-6 258 160 79 6 1240 ACS800-07-0260-5 NSIN 0315-6 440 275 80 10 1920 ACS800-07-0320-5 NSIN 0485-6 515 320 80 11 3220 ACS800-07-0400-5 NSIN 0900-6 550 345 80 11 3220 ACS800-07-0440-5 NSIN 0900-6 602 375 80 12 3220 ACS800-07-0490-5 NSIN 0900-6 684 430 80 13 3220 ACS800-07-0550-5 NSIN 0900-6 700 440 80 14 3220 ACS800-07-0610-5 NSIN 0900-6 883 565 81 20 5120 ACS800-07-0760-5 NSIN 1380-6 1050 675 81 24 5840 ACS800-07-0910-5 NSIN 1380-6 1258 805 81 28 5840 ACS800-07-1090-5 NSIN 1380-6 1372 880 82 33 7840 ACS800-07-1210-5 2xNSIN 0900-6 1775 1135 82 41 9040 ACS800-07-1540-5 2xNSIN 1380-6 2037 1305 82 48 9760 ACS800-07-1820-5 2xNSIN 1380-6 2670 1710 83 63 12960 ACS800-07-2310-5 3xNSIN 1380-6 UN = 690 V (Rango de 525-690 V). Las especificaciones de potencia son válidas a tensión nominal (690 V) 130 115 78 4 1240 ACS800-07-0140-7 NSIN 0210-6 142 125 79 5 1240 ACS800-07-0170-7 NSIN 0210-6 169 150 79 6 1240 ACS800-07-0210-7 NSIN 0210-6 315 280 80 9 1920 ACS800-07-0320-7 NSIN 0485-6 336 300 80 10 1920 ACS800-07-0400-7 NSIN 0485-6 367 330 80 11 1920 ACS800-07-0440-7 NSIN 0485-6 444 395 80 12 1920 ACS800-07-0550-7 NSIN 0485-6 628 575 81 20 5120 ACS800-07-0750-7 NSIN 0900-6 729 665 81 24 5120 ACS800-07-0870-7 NSIN 0900-6 885 810 81 27 5120 ACS800-07-1060-7 NSIN 1380-6 953 870 81 30 5840 ACS800-07-1160-7 NSIN 1380-6 1258 1150 82 39 9040 ACS800-07-1500-7 2xNSIN 0900-6 1414 1290 82 45 9040 ACS800-07-1740-7 2xNSIN 0900-6 1774 1620 82 56 10240 ACS800-07-2120-7 2xNSIN 1380-6 1866 1705 82 60 10960 ACS800-07-2320-7 2xNSIN 1380-6 2321 2070 83 72 14160 ACS800-07-2900-7 3xNSIN 1380-6 2665 435 83 82 15360 ACS800-07-3190-7 3xNSIN 1380-6 2770 2530 83 89 16080 ACS800-07-3490-7 3xNSIN 1380-6 Altura total mm Anchura total mm Profund. total mm Peso total kg 2130 2130 2130 2130 2130 2130 2130 2130 2130 2130 2130 2130 2130 2130 2130 1230 1230 1230 1230 1830 1830 1830 1830 2330 2630 2630 3830 4030 4230 5630 646 646 646 646 646 646 646 646 646 646 646 646 646 646 646 650 650 650 800 1200 1200 1200 1200 1700 2000 2000 2600 2600 3100 4200 2130 2130 2130 2130 2130 2130 2130 2130 2130 2130 2130 2130 2130 2130 2130 2130 1230 1230 1230 1230 1830 1830 1830 1830 1830 2330 2630 2630 3830 4030 4230 5630 646 646 646 646 646 646 646 646 646 646 646 646 646 646 646 646 650 650 650 800 1200 1200 1200 1200 1200 1700 2000 2000 2600 2600 3100 4200 2130 2130 2130 2130 2130 2130 2130 2130 2130 2130 2130 2130 2130 2130 2130 2130 2130 2130 1230 1230 1230 1230 1230 1230 1230 2330 2330 2330 2630 4030 4030 4430 4630 5830 6030 6430 646 646 646 646 646 646 646 646 646 646 646 646 646 646 646 646 646 646 650 650 650 800 800 800 800 1600 1600 1700 2000 2800 2800 3200 3400 4300 4500 4800 Especificaciones nominales: Icont.máx: Intensidad nominal de la combinación convertidor de frecuencia/filtro disponible continuamente sin sobrecarga a 40 °C Especificaciones típicas: Pcont.máx: Potencia típica del motor Notas: Las dimensiones se aplican a IP21 y entrada/salida inferior ACS800-17/-37: Contacte con Electromática en cuanto a la selección y especificaciones de los filtros senoidales www.electromatica.cl A1-54 Rev 1 : 2008.05 ACS800 Variador de Frecuencia El filtrado du/dt elimina los impulsos parasitarios de tensión de salida del inversor y los cambios rápidos de tensión que sobrecargan el aislamiento del motor. obtener información sobre el aislamiento del motor consulte a su fabricante. La vida de su motor puede acortarse si no cumple las condiciones que se presentan a continuación. Además, el filtrado du/dt reduce la intensidad de fuga de capacitancia y la emisión de alta frecuencia del cable a motor, así como las pérdidas de alta frecuencia y las corrientes de los cojinetes del motor. Los cojinetes del extremo LNA (no accionado) aislados y/o los filtros de modo común también son necesarios para evitar corrientes en los cojinetes del motor en motores superiores a 100 kW. Para más información, véanse los manuales de hardware del ACS800. El uso del filtrado du/dt depende del aislamiento del motor. Para Tabla de selección del filtro para el ACS800 Tipo de motor Tensión de red Aislamiento de motor necesario nominal (UN ) Motores M2 y M3 de ABB UN ≤ 500 V Sistema de aislamiento estándar. 500 V < UN ≤ 600 V Sistema de aislamiento estándar junto con filtrado du/dt o aislamiento reforzado. 600 V < UN ≤ 690 V Sistema de aislamiento reforzado junto con filtrado du/dt. Motores HXR y AM 380 V < UN ≤ 690 V Sistema de aislamiento estándar. ABB bobin. conformado Motores HXR y AM 380 V < UN ≤ 690 V Verificar el sistema de aislamiento del motor con su fabricante. ABB bobin. aleatorio Filtrado du/dt con tensiones superiores a 500 V. Motores no ABB UN ≤ 420 V El sistema de aislamiento debe admitir ÛLL=1.300 V. bobinado aleatorio y bobinado 420 V < UN ≤ 500 V Si el sistema de aislamiento admite ÛLL=1.600 V y Δt=0,2 μs, el filtrado du/dt no es conformado de otros fabricantes necesario. Con filtrado du/dt el sistema de aislamiento debe admitir ÛLL=1.300 V. 500 V < UN ≤ 600 V Si el sistema de aislamiento del motor admite ÛLL=1.800 V, el filtrado du/dt no es necesario. Con filtrado du/dt el sistema de aislamiento debe admitir ÛLL=1.600 V. 600 V < UN ≤ 690 V Si el sistema de aislamiento del motor admite ÛLL=2.000 V y Δt=0,3 μs, no es necesario filtrado du/dt. Con filtrado du/dt el sistema de aislamiento debe admitir ÛLL=1.800 V Símbolo UN ÛLL Δt www.electromatica.cl Explicación Tensión de red nominal. Tensión máxima entre conductores en los terminales del motor. Tiempo de incremento, es decir, intervalos en que la tensión entre conductores en los terminales del motor pasa de un 10% a un 90% del rango de tensión total. A1-55 Rev 1 : 2008.05 Accionamientos Eléctricos A1 Filtros du/dt ACS800 Variador de Frecuencia NOCH0120-65 NOCH0070-65 NOCH0030-65 NOCH0016-65 NOCH0120-62 NOCH0070-62 NOCH0030-62 NOCH0016-62 FOCH0610-70 FOCH0320-50 FOCH0260-70 *NOCH0260-60 *NOCH0120-60 NOCH0070-60 Tipo de filtro du/dt (se incluyen 3 filtros en los kits marcados *) Desprotegido (IP00) Protegido IP22 Protegido IP54 OCH0030-60 Accionamientos Eléctricos ACS800 NOCH0016-60 A1 400 V 500 V 690 V -0003-3 -0004-3 -0004-5 -0005-3 -0005-5 -0006-3 -0006-5 1 1 1 -0009-3 -0009-5 -0011-3 -0011-5 -0011-7 -0016-5 -0016-3 -0020-5 -0016-7 -0020-3 -0020-7 1 1 1 -0025-7 -0030-7 -11-0020-3*) -0025-5 -0040-7 -31-0020-3*) -0030-5 -0025-3 -0040-5 -0050-7 -0030-3 -0050-5 -0060-7 -0040-3 -0060-5 1 1 1 -0050-3 -0060-3 -0070-5 -0070-7 -0070-3 -0100-5 -0100-7 1 1 1 -0075-3 -0105-3 -0120-7 -11-0070-3*) -11-0100-5*) -31-0070-3*) -31-0100-5*) 1 -0100-3 -0120-5 1 -0120-3 -0140-5 1 -0135-3 -0165-5 -0140-7 -0140-3 -0170-5 -0145-7 -0165-3 -0205-5 -0170-7 1 -0170-3 -0210-5 -0175-7 -0205-7 -0210-3 -0260-5 -0210-7 -0260-7 -0260-3 -0320-5 1 -0320-3 -0400-5 -0320-7 -0400-3 -0440-5 -0400-7 -0440-3 -0490-5 -0440-7 -0490-3 -0550-5 -0490-7 1 -0610-5 -0550-7 -0610-7 NOCH0016-60 www.electromatica.cl NOCH0016-62 NOCH0016-65 Aplicabilidad Los modelos ACS800-07/-07LC/17/-37 están disponibles con filtros du/dt instalados dentro del armario del convertidor en fábrica. también están disponibles por separado filtros para otros tipos de ACS800. Los filtros independientes deben montarse por separado. Los filtros IP00 desprotegidos deben colocarse en un armario con un grado de protección adecuado. Dimensiones y pesos de los filtros du/dt Filtro du/dt NOCH0016-60 NOCH0016-62/65 NOCH0030-60 NOCH0030-62/65 NOCH0070-60 NOCH0070-62/65 NOCH0120-60** NOCH0120-62/65 NOCH0260-60** FOCH0260-70 FOCH0320-50 FOCH0610-70 Altura Anchura Profund. Peso mm mm mm kg 195 323 215 348 261 433 200 765 383 382 662 662 140 199 165 249 180 279 154 308 185 340 319 319 115 154 130 172 150 202 106 256 111 254 293 293 2,4 6 4,7 9 9,5 15,5 7 45 12 47 65 65 ** 3 filtros incluidos, las dimensiones son aplicables a un filtro. *) Obsérvense las excepciones para ACS800-11-0020-3, ACS800-11-0070-3 y ACS800-11-0100-5 y ACS800-31-0020-3, ACS800-31-0070-3 y ACS800-31-0100-5. FOCH0610-70 A1-56 Rev 1 : 2008.05 ACS800 Variador de Frecuencia Interfaz de usuario estándar A1 Accionamientos Eléctricos Panel de control El panel de control del convertidor de frecuencia industrial tiene una pantalla alfanumérica multilingüe (4 líneas x 20 caracteres) con mensajes de texto claro en 14 idiomas. El panel de control es de tipo extraíble y puede montarse en el armario del convertidor o remotamente. Asistente de puesta en marcha La puesta a punto es sencilla gracias al asistente de puesta en marcha. El asistente de puesta en marcha guía de forma activa por el procedimiento de puesta a punto paso a paso. También ofrece una función de ayuda en línea exclusiva. Visualización de valores actuales El panel de control puede mostrar tres valores actuales de forma simultánea. Éstos son algunos ejemplos: •Velocidad del motor •Tensión del bus DC •Frecuencia •Tensión de salida •Intensidad •Temperatura del disipador •Par •Horas de funcionamiento •Potencia •Kilowatt hora •Referencias Copia de parámetros La función de copia de parámetros permite la copia de todos los parámetros entre variadores de frecuencia para simplificar la puesta a punto. Control centralizado Un panel puede controlar hasta 31 convertidores. Programación sencilla Los parámetros se organizan en grupos para una programación sencilla. Memoria de fallas La memoria de fallas integrada guarda la información de los últimos 64 fallos, incluyendo una visualización de la hora en la que se han producido. www.electromatica.cl A1-57 Rev 1 : 2008.05 ACS800 Variador de Frecuencia Accionamientos Eléctricos A1 Interfaz de usuario estándar E/S estándar Los canales analógicos y digitales de E/S se utilizan para distintas funciones como el control, la monitorización y la medición (por ejemplo, la temperatura del motor). Además, están disponibles módulos opcionales de ampliación de E/S que proporcionan conexiones adicionales de E/S analógicas o digitales. A continuación se detallan las E/S estándar de control del variador de frecuencia industrial ABB con la macro Fábrica. En otras macros de aplicación del ACS800 las funciones podrían ser diferentes. X20 1 2 X21 E/S estándar en la tarjeta RMIO-01 •3 entradas analógicas: diferencial, tensión de modo común de ±15 V, aisladas galvánicamente como un grupo. •Una con ±0 (2)...10 V, resolución 12 bits •Dos con 0 (4)...20 mA, resolución 11 bits •2 salidas analógicas: •0 (4)...20 mA, resolución 10 bits •7 entradas digitales: aisladas galvánicamente como un grupo (pueden dividirse en dos grupos) •Tensión de entrada 24 V CC •Tiempo de filtrado (HW) 1 ms •3 salidas digitales (de relé): •Contacto conmutado •24 V CC o 115/230 V CA •Intensidad continua máx. 2 A •Salida de tensión de referencia: •±10 V ±0,5%, máx. 10 mA •Salida de alimentación auxiliar: •+24 V ±10%, máx. 250 mA 1 2 3 4 5 6 7 8 rpm 9 10 A 11 12 X22 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 X23 1 2 X25 1 2 3 X26 1 2 3 X27 1 2 3 www.electromatica.cl A1-58 VREF- AGND VREF+ AGND EA1+ EA1- EA2+ Tensión de referencia -10 Vdc, 1 KOhm < RL < 10 KOhm Tensión de referencia 10 Vdc, 1 KOhm < RL < 10 KOhm Referencia de velocidad 0(2) ... 10 V, Rin > 200 KOhm Por defecto no se usan. 0(4) ... 20 EA2- EA3+ EA3- SA1+ SA1- SA2+ SA2- ED1 ED2 ED3 ED4 ED5 ED6 +24VC +24VC DGND1 DGND2 DIIL +24V GND SR11 SR12 SR13 SR21 SR22 SR23 SR31 SR32 SR33 mA, Rin = 100 Ohm Por defecto no se usan. 0(4) ... 20 mA, Rin = 100 Ohm Vel. motor 0(4)...20 mA = 0...vel. nom.^ motor, RL < 700 Ohm Intensidad de salida 0(4)...20 mA = ^ 0...intes. nom. motor, RL < 700 Ohm Paro/Marcha Avance/Retroceso Por defecto no se usan. Selección de aceleración y deceleración Selección de velocidad constante Selección de velocidad constante +24 Vdc máx. 100 mA Tierra digital Tierra digital Bloqueo de marcha (0 = paro) Salida de tensión auxiliar, no aislada, 24 Vdc 250 mA Salida de relé 1: listo Salida de relé 2: en marcha Salida de relé 3: falla (-1) Rev 1 : 2008.05 ACS800 Variador de Frecuencia Opciones E/S opcionales La tarjeta de control tiene dos ranuras disponibles para los módulos de ampliación. Pueden añadirse más módulos de ampliación E/S opcionales gracias al adaptador de ampliación de E/S que proporciona tres ranuras. El número disponible y la combinación de E/S dependen del software de control utilizado. El software de aplicación estándar ofrece soporte para 2 módulos de ampliación analógicos y 2 digitales. Adaptador de ampliación de E/S AIMA-01 Módulo de ampliación E/S analógicas RAIO-01 (+L500) •2 entradas analógicas: aisladas galvánicamente de la alimentación de 24 V y tierra •±0 (2)...10 V, 0 (4)... 20 mA o ±0...2 V, resolución 12 bits •2 salidas analógicas: aisladas galvánicamente de la alimentación de 24V y tierra •0 (4)...20 mA, resolución 12 bits Módulo de ampliación de E/S digitales RDIO-01 (+L501) •3 entradas digitales: aisladas galvánicamente de forma individual •Nivel de señal de 24 a 250 V CC o 115/230 V AC •2 salidas de relé (digitales): •Contacto de cambio •24 V o 115/230 V AC •Máx. 2 A Módulo de interfaz del generador de pulsos RTAC-01 (+L502) •1 entrada incremental de generador: •Canales A, B y Z (cero pulsos) •El nivel de señal y la alimentación para el generador de pulsos es de 24 o 15 V •Entradas sin diferencial o con diferencial •Frecuencia máxima de entrada de 200 kHz •Tres ranuras para los módulos de ampliación de E/S •Conexión a la tarjeta de control del ACS800 por un enlace de fibra óptica •Dimensiones: 78 × 325 × 28 mm •Montaje: sobre riel DIN de 35 × 7,5 mm •Conexión para fuente de alimentación externa •Tensión de alimentación: 24 V CC ±10% •Consumo de corriente: depende de los módulos de ampliación de E/S conectados www.electromatica.cl A1-59 Rev 1 : 2008.05 Accionamientos Eléctricos Las E/S estándar pueden ampliarse utilizando módulos de ampliación analógica y digital o módulos de interfaz de generador de pulsos que se montan en las ranuras de la tarjeta de control del ACS800. A1 ACS800 Variador de Frecuencia Accionamientos Eléctricos A1 Opciones Control por bus de campo Los variadores de frecuencia industriales ABB disponen de coFacilidades de ingeniería e instalación nectividad a los principales sistemas de automatización. Ello se logra gracias a un concepto de adaptación dedicado entre los Cableado sistemas de bus de campo y los variadores ABB. La sustitución de las grandes cantidades de cableado para conEl módulo de adaptador de bus de campo puede montarse con trol del convertidor por un único par trenzado reduce los costos facilidad dentro del variador. Gracias a la amplia gama de adap- e incrementa la fiabilidad del sistema. tadores de bus de campo, su elección del sistema de automatización no depende de su decisión de utilizar variadores de AC Diseño ABB de primera clase. La utilización del control por bus de campo reduce el tiempo de implementación en la instalación gracias a la estructura modular del hardware y el software. Flexibilidad en la fabricación Control del variador El código de control del variador (16 bits) proporciona una amplia gama de funciones desde el arranque, parada y rearme hasta el control del generador de rampa. Los valores típicos de punto de ajuste como la velocidad, el par y la posición pueden transmitirse al variador con una precisión de 15 bits. Monitorización del variador Es posible seleccionar una serie de parámetros de accionamiento y/o señales actuales como el par, la velocidad, la posición, la intensidad, etc. para la transferencia cíclica de datos, con lo que los operadores y el proceso de fabricación reciben datos con rapidez. Diagnóstico del variador Puede obtenerse información precisa y fiable de diagnóstico a través de los códigos de alarma, límite y falla, con lo que se reduce el tiempo de paro del variador y en consecuencia también el del proceso de fabricación. Tratamiento de los parámetros del variador La integración total de los variadores en el proceso de fabricación se consigue mediante una sola lectura/escritura de parámetros para completar el ajuste de los parámetros o su descarga. Puesta en marcha y montaje La confi guración modular de la máquina permite una puesta en marcha previa en secciones de ésta y facilita el montaje de toda la instalación. Adaptadores disponibles Bus de campo Protocolo Perfil del dispositivo PROFIBUS DP, DPV1 (+K454) DeviceNet - (+K451) CANopen - (+K457) ControlNet - (+K462) Modbus RTU (+K458) Ethernet Ethernet IP (+K466) Modbus/TCP InterBUS-S I/O, PCP (+K453) LONWORKS® LONTALK® (+K452) Velocidad de transmisión PROFIdrive 9,6 kbit/s - 12 Mbit/s ABB Drives *) Conv. de AC/DC 125 kbit/s - 500 kbit/s ABB Drives *) Control de movimiento y 10 kbit/s - 1 Mbit/s variadores de frecuencia ABB Drives *) Conv. de AC/DC 5 Mbit/s ABB Drives *) 600 bit/s - 19,2 kbit/s ABB Drives *) ABB Drives*), variadores AC/DC 10 Mbit/s / 100 Mbit/s ABB Drives*) ABB Drives *) 500 kbit/s Convertidor para motor de velocidad variable 78 kbit/s *) Perfil específico de ABB www.electromatica.cl A1-60 Rev 1 : 2008.05 ACS800 Variador de Frecuencia Opciones Manejo sencillo mediante navegador No se requiere un PC en el extremo local El módulo Ethernet inteligente NETA-01 facilita un acceso sencillo al convertidor a través de Internet, gracias a un navegador web estándar. El módulo Ethernet inteligente incorpora un servidor con el software necesario para la interfaz de usuario, la comunicación y el almacenamiento de datos. Esto facilita el acceso, proporciona información en tiempo real y la posibilidad de establecer comunicación en las dos direcciones con el variador, lo que permite una respuesta y acciones inmediatas, ahorrando tiempo y dinero. Todo ello es posible sin utilizar un PC en el extremo local, como requieren otras soluciones remotas. El usuario puede establecer una sala de monitorización virtual en cualquier PC con conexión a Internet o a través de una conexión de acceso telefónico a redes. Ello permite llevar a cabo de forma remota la monitorización, los diagnósticos, la configuración y, cuando sea necesario, el control. El variador también puede facilitar información relacionada con el proceso, como el nivel de la carga, el tiempo en marcha, el consumo de energía, los datos de E/S, y la temperatura de los cojinetes de la máquina accionada, por ejemplo. Potente y versátil Es posible conectar un máximo de nueve convertidores al módulo Ethernet inteligente a través de enlaces de fibra óptica. Está disponible como una opción para variadores nuevos, así como una actualización para sistemas existentes. El acceso al módulo está protegido por una ID de usuario y contraseñas. Esto abre nuevas posibilidades para la monitorización y el mantenimiento de aplicaciones no supervisadas en diversas industrias, como por ejemplo la hidráulica, la energía eólica, los servicios de construcción y el petróleo y el gas, así como cualquier aplicación en que el usuario requiera acceso a los convertidores desde más de una ubicación. También permite a los fabricantes de maquinaria e integradores de sistemas prestar apoyo a su base instalada a escala mundial. Descripción Sala de monitorización virtual para: •Supervisión •Configuración de parámetros •Diagnósticos •Control, cuando sea necesario Con un servidor Modbus TCP/OPC adicional, la información proporcionada por NETA-01 puede integrarse en los sistemas de monitorización. PC Monitorización Acceso basado en navegador mediante •Intra-/extra-/Internet o •Conexión sencilla de acceso telefónico a redes •No se requiere un PC en el extremo local •Puede utilizarse como puente Modbus/TCP para control de procesos •Permite la integración con sistemas SCADA p. ej. PLC Cliente de Correo Electrónico Navegador WEB Cliente OPC Servidor OPC Modbus TCP Maestro de Modbus TCP Internet/Intranet, conexión de acceso telefónico a redes NETA-01 Correo Electrónico Páginas WEB • Configuración de convertidor y módulo • Monitorización • Mensajes de eventos/alarmas y monitorización www.electromatica.cl Modbus TCP • Control y monitorización de variadores y proceso • Integración con sistemas de supervisión A1-61 Rev 1 : 2008.05 Accionamientos Eléctricos A1 Herramienta de diagnóstico y monitorización remota Control de Bombas Con variadores de frecuencia Accionamientos Eléctricos A1 Los accionamientos electrónicos de velocidad regulable de ABB ahorran mucha energía, respetan el medio ambiente y constituyen una inversión muy razonable. Se estima que el 65 % de la energía eléctrica utilizada en la industria es consumida por motores eléctricos. No extraña, por lo tanto, que muchos consumidores industriales importantes consideren cada vez más importante reducir su consumo de energía para mejorar su rentabilidad y competitividad. Los accionamientos de velocidad variable reducen el consumo de energía y aumentan la productividad; además, dependiendo de la aplicación, pueden amortizarse en pocos meses. La eficiencia energética es, además de una cuestión de costos, una cuestión medioambiental. Estando ya vigente en Europa la legislación que busca frenar las emisiones de CO2, la industria busca tecnologías que contribuyan a reducir los niveles de emisión. Se estima que los accionamientos de ABB instalados en todo el mundo durante los últimos 12 años reducen en cerca de 68 millones de toneladas anuales las emisiones globales de CO2. Esta cifra corresponde casi a las emisiones de un país como Finlandia, que tiene más de cinco millones de habitantes. Nota: Esta información está extraída de un artículo aparecido en la edición número 34 de la Revista ABB correspondiente al mes de abril de 2004 www.electromatica.cl A1-62 Rev 1 : 2008.05 Control de Bombas Con variadores de frecuencia Actualmente, las empresas industriales y compañías eléctricas se enfrentan a una nueva serie de problemas, entre ellos la mayor exigencia de los clientes en cuanto a eficiencia y calidad, medio ambiente, competitividad y cumplimiento de las normas de calidad. ¿Qué ha de hacer una empresa para satisfacer estas demandas y, al mismo tiempo, reducir los costes de producción? Una respuesta es consumir menos energía, concretamente con los motores eléctricos, lo que puede conseguirse de dos maneras principales: controlando eficientemente la velocidad de funcionamiento de los motores (con accionamientos de velocidad regulable) y haciendo más eficientes los motores mismos. Motores de inducción, la fuerza impulsora de la industria El motor de inducción de corriente alterna (CA) fue inventado por Nicola Tesla hace más de un siglo. Los motores mueven la mayoría de las máquinas industriales, como bombas, ventiladores, compresores, transportadores, grúas y mezcladoras y, dada a su robustez, su sencillo diseño y sus pocas necesidades de mantenimiento, los motores de inducción siguen siendo, de hecho, el caballo de batalla en la industria actual. Antes de la llegada del control electrónico de velocidad regulable de CA se utilizaban soluciones mecánicas (válvulas de admisión y transmisiones por engranajes o correas) para adaptar en un momento dado la potencia del motor a la demanda del proceso. Estas soluciones no sólo eran complejas por su diseño, sino que además derrochaban energía. Desde la década de los años setenta es posible sustituir los métodos clásicos de control, como las válvulas de admisión, por accionamientos de CA. www.electromatica.cl Aunque, probablemente, los motores eléctricos consumen la mayor parte de la electricidad industrial –estimada en un 65% del total– de todo el mundo [1], esto no significa necesariamente que los motores eléctricos sean un ejemplo de mala ingeniería sino todo lo contrario, pues basta considerar que los modernos motores eléctricos son dos veces más eficientes que los mejores motores de combustión. Es el gran número de motores eléctricos industriales y sus inmensas unidades de alimentación lo que hace que la demanda global de energía sea enorme. Control de velocidad Imaginemos intentar regular la velocidad de un automóvil manteniendo un pie sobre el acelerador y el otro sobre el freno. Un motor funcionando a máxima velocidad estando estrangulada la salida de la bomba tiene los mismos efectos: una buena parte de la potencia producida se desperdicia inmediatamente. Sin embargo, éste sigue siendo uno de los métodos de control más utilizados en la industria. De hecho, es tanta la energía que se pierde por los ineficientes mecanismos de control mecánico con velocidades constantes que las naciones industrializadas de todo el mundo podrían prescindir de varias centrales eléctricas simplemente utilizando accionamientos de CA y motores de alto rendimiento. Con el diseño y uso de máquinas con bajas pérdidas unitarias se puede conseguir mucho, pero la eficiencia energética de un proceso no está determinada sólo por la eficiencia de los componentes. Más importante aún es una buena concepción del proceso y un eficiente funcionamiento del mismo. Controlando la velocidad del motor es posible adaptar la demanda del proceso a la salida de la máquina. Ésta es la clave para desarrollar prácticas eficientes e ‘inteligentes’ de producción en procesos que requieren entrada de energía en forma de potencia de giro. A1-63 A1 Métodos de control de un sistema de bombeo La utilización de accionamientos de velocidad regulable para bombas y ventiladores puede reducir hasta dos tercios del consumo de energía . Una bomba o un ventilador funcionando a mitad de velocidad consume sólo un octavo de la energía que consumiría funcionando a velocidad máxima. Tradicional, el caudal de una bomba se controla con una válvula reguladora, que es muy similar a un grifo doméstico: un grifo completamente abierto proporciona máximo caudal de agua y reduce la presión en la tubería. El funcionamiento de una bomba se suele expresar en términos de caudal Q y presión (altura de elevación) H. En una bomba centrífuga típica, el valor máximo de la altura de elevación tiene lugar cuando la resistencia en las tuberías es tan alta que obliga a la bomba a alcanzar su ‘altura de corte’. En este punto, el caudal en la bomba es nulo. La altura máxima de elevación está determinada principalmente por el diámetro exterior del rodete de la bomba y por la velocidad del eje de giro. La presión cambiará cuando se altere la capacidad de la bomba. El punto de funcionamiento de una bomba es resultado del equilibrio entre la resistencia en las tuberías y el trabajo realizado por la bomba. Por consiguiente, el aumento de la resistencia obliga a la bomba a generar más presión, lo que reduce el caudal de fluido en el sistema. Sin embargo, la eficiencia energética es la perdedora en esta situación, como se muestra en el ejemplo siguiente. La potencia de entrada de la bomba en determinadas condiciones de operación viene dada por la fórmula: P= rxQxHxg h Rev 1 : 2008.05 Accionamientos Eléctricos En el pasado, el consumo de energía raramente era prioritario para un equipo de ingeniería. Independientemente del sector industrial en cuestión (cemento, química, madera, metalurgia o petróleo ), la atención se centraba sobre todo en la tecnología y en la capacidad de los sistemas de automatización para aumentar la productividad. Control de Bombas Con variadores de frecuencia Accionamientos Eléctricos A1 donde: P = potencia requerida por la bomba r = densidad del fluido Q =caudal volumétrico en la bomba H =altura (presión) producida por la bomba g = aceleración de la gravedad h = rendimiento de la bomba Se puede suponer que la densidad r y la aceleración de la gravedad g permanecen constantes. Suponiendo también que el rendimiento de la bomba, h, permanece constante, la ecuación anterior se simplifica en la forma siguiente: P=kxQxH donde k es un coeficiente que representa el efecto combinado de las constantes. Puede verse ahora que el producto de Q x H es directamente proporcional a la potencia necesaria 1. Supongamos que el caudal a través de la bomba se ha de reducir en un 30% y que el valor del caudal y de la presión en el punto de funcionamiento nominal es de 10 unidades. El nuevo punto de funcionamiento, con 30% menos de caudal, corresponde, por tanto, a un caudal de 7 unidades. El nuevo valor de la presión indicado en la fig. 1 es de 12,7 unidades. Multiplicando ambos valores se obtiene un total de 89 unidades, que en este ejemplo representa el consumo de potencia para el control de la válvula de admisión. Otro método de controlar el caudal es utilizar un accionamiento de CA que regule la frecuencia suministrada al motor que impulsa la bomba, modificando por consiguiente la velocidad de la misma. Fig. 1 Control de flujo por medio de una válvula reguladora www.electromatica.cl Como en el primer ejemplo, el caudal necesario es el 70 % del original. Con relación a la fig. 2, el punto de funcionamiento se desplaza por la llamada curva del sistema, que representa la resistencia en el sistema de tuberías. La potencia necesaria para la bomba en este nuevo campo de operación es (área coloreada) de sólo 45 unidades. En estos ejemplos es necesario justificar la compensación de la eficiencia del motor y del accionamiento de CA. Puesto que en ambos casos se puede utilizar el mismo motor, su efecto sobre el consumo total de potencia es el mismo. Sin embargo, en el ejemplo de regulación de la velocidad es necesario añadir las pérdidas en el accionamiento de CA, que están entre 2 y 3 % de la potencia nominal. Pero, incluso con estas pérdidas, la eficiencia energética obtenida con accionamientos de velocidad regulable es muy superior. Una pequeña reducción de la velocidad puede significar una gran diferencia en el consumo de energía y, dado el gran número de sistemas de bombas que funcionan por debajo de su capacidad máxima, los accionamientos de velocidad regulable pueden generar un enorme ahorro. Las leyes de Semejanza de una bomba centrífuga (o de un ventilador) expresan el efecto de las diferentes velocidades y de la semejanza geométrica sobre la capacidad, la altura de elevación y el consumo de energía de la bomba. Más concretamente, la energía necesaria para el funcionamiento de una bomba es proporcional al cubo de la velocidad. Fig. 2 Control de flujo por medio de un accionamiento de velocidad regulable A1-64 Esto significa que si el 100 % del caudal requiere la máxima potencia, el 75% de caudal requerirá (0,75)3 = 42 % de la máxima potencia y el 50% de caudal requerirá el 12,5 % de la misma. Capacidad en ventiladores, métodos de control Leyes análogas de mecánica de fluidos se aplican a la teoría de ventiladores, con la única salvedad de que el fluido ‘bombeado’ es compresible, a diferencia de lo que sucede con el agua. La fig. 3 muestra el consumo de potencia eléctrica de un ventilador para diferentes niveles de caudal volumétrico y con diferentes métodos de control: 1. Potencia mínima teórica (potencia de aire del ventilador sin pérdidas, con control de velocidad) 2.Control de velocidad con accionamiento de CA 3. Ventilador de flujo axial; ajuste del ángulo del paso 4. Ventilador centrífugo; control de paletas de admisión 5. Ventilador centrífugo; control del regulador; propulsor tipo B 6. Control del regulador en un ventilador de flujo axial En la parte baja de la curva, por ejemplo cuando la curva está alejada del eje horizontal, el consumo de electricidad aumenta, lo cual es desventajoso. Si la curva tiene poca altura o está cerca del eje, la demanda de potencia es baja en beneficio del funcionamiento. Cuanto más baja es la curva mayor es la eficiencia energética y, al igual que sucede con las bombas, el sistema con control de velocidad es el que más ventajas tiene. Potencial de ahorro En un sistema de red eléctrica debe haber un equilibrio permanente entre el suministro (centrales eléctricas) y la demanda (usuarios finales). Puesto que la eficiencia total de la cadena de energía desde los depósitos de combustible de la central eléctrica hasta una bomba de proceso es muy baja (debido a diversas pérdidas a lo largo del camino), un consumidor avisado no sólo puede ahorrar mucho combustible en la central, sino crear un efecto medioambiental positivo. Rev 1 : 2008.05 Control de Bombas Con variadores de frecuencia Fig. 3 Consumo de un ventilador para diferentes caudales volumétricos y métodos de control Es evidente que el uso de motores de alto rendimiento y accionamientos de CA de velocidad regulable proporciona grandes posibilidades de ahorrar mucha energía y reducir los efectos medioambientales perjudiciales. Un estudio reciente realizado por el Instituto europeo del cobre ha demostrado que existe un potencial de ahorro de electricidad de unos 200 TWh anuales (mil millones de kWh), lo que se traduce en una reducción de 100 millones de toneladas de emisiones de CO2 en la industria de la Unión Europea. ABB está cumpliendo con su parte, tal como se ilustrará a continuación. En conclusión, los más de 1,5 millones de accionamientos de CA de ABB entregados durante los 12 últimos años han reducido las emisiones globales de CO2 en casi 68 millones de toneladas al año. Ahorros potenciales pendientes de la tecnología de accionamientos Suponiendo el uso de tecnología de accionamientos de velocidad regulable en todas las posibles aplicaciones del mundo, ¿cuál será aproximadamente el potencial global de ahorro de energía? En el mundo se generan unos 15.500 TWh de electricidad anuales. La industria es responsable del 41,7 % del total, es decir, 6.500 TWh. Suponiendo que el 65% de los 6.500 TWh alimenta sistemas de accionamiento de motores industriales, el consumo equivaldrá a 4.200 TWh. Una pequeña parte de los motores de CA (supongamos un 5%) ya dispone de control de velocidad. Si se estima que un 25% más (1.000 TWh) de esta energía se utiliza en motores que se beneficiarían claramente del control de velocidad y que el ahorro medio de energía es del 50 %, el potencial total de ahorro estará en torno a 500 TWh, el 3,2% de la electricidad generada en el mundo. En función de la metodología de base y del factor de emisión de CO2 utilizado (por ejemplo, 0,5–0,84 kgCO2-eq/kWh), este potencial de ahorro evita la emisión de 250–420 millones de toneladas de emisiones de CO2. Este análisis, aunque sólo sea una estimación aproximada, demuestra, no obstante, la magnitud en que se podrían reducir las emisiones de CO2 si se utilizaran accionamientos de CA en todas las aplicaciones de motores en que ello es posible. Eficiencia energética y productividad La prima de productividad obtenida con el control inteligente de la velocidad se puede utilizar de dos formas: • Para aumentar la productividad • Para mantener la producción estable, reduciendo el consumo de energía. En ambos casos, el consumo energético por unidad se reduce respecto de la situación anterior. Estimación del ahorro ya obtenido con accionamientos de CA de ABB La base instalada de accionamientos de CA de ABB es aproximadamente igual a las entregas de los últimos doce años. Conociendo el número de unidades entregadas cada año y sus potencias nominales, ABB puede estimar razonablemente la capacidad total de los accionamientos de CA ya entregados. La potencia eléctrica nominal global de los accionamientos de CA entregados entre 1992 y 2003 es de 46.200 MVA. Podemos suponer razonablemente que el 50 % de esta capacidad, 23.100 MVA, se utilizó en aplicaciones de bombas y ventiladores. www.electromatica.cl A1-65 Rev 1 : 2008.05 A1 Accionamientos Eléctricos Un ahorro medio de energía del 50 % (11.550 MVA ~ 11.550 MW) significa una reducción de la velocidad de giro en torno al 25 %. Si el tiempo medio de operación ha sido de 7.000 horas al año (las bombas y los ventiladores utilizados en industrias de procesos a menudo funcionan permanentemente), la reducción del consumo de energía eléctrica en todo el mundo será de 80.850 GWh anuales (7.000 h * 11.550 MW), que corresponde a una reducción de las emisiones de CO2 de 67,9 megatoneladas (con un factor de emisión de 0,84 kgCO2-eq/kWh): Control de Bombas y Ventiladores Con variador de frecuencia ACS800 Accionamientos Eléctricos A1 Introducción Existen muchas instalaciones de bombas y ventiladores con variaciones de flujo bastante importantes. Tales son los casos de las canalizaciones de agua y alcantarillado, aire acondicionado, calefacción de zonas y distintas aplicaciones industriales. Una solución común para todos estos casos es tener en funcionamiento varios ventiladores y bombas a velocidad fija en paralelo, y el control de flujo se efectúa con su conexión y desconexión. www.electromatica.cl Esta clase de control provoca un flujo discontinuo y existe el riesgo de que se produzcan daños causados por golpes de presión. Es posible lograr un mejor control del flujo con los convertidores de velocidad variable. El costo puede reducirse colocando un convertidor de velocidad variable en una sola unidad y controlando las unidades de velocidad fija con la aplicación Control de ventiladores y bombas, PFC. A1-66 Características •El número máximo de unidades (bombas o ventiladores) en paralelo es de 5 (1 con control de velocidad y 4 con velocidad fija) • Regulador PI con: • ajuste del punto de ajuste interno o externo • valor real con cinco unidades para seleccionar • Escalones de punto de ajuste para 4 motores • Ajustes de nivel dormir y despertar y demora • Ajustes de frecuencia baja y de marcha para 4 motores • Demoras de marcha y parada • Ajustes de nivel y demora de cambio automático • Bloqueo automático entre motores Rev 1 : 2008.05 Control de Centrífugas Con variador de frecuencia ACS800 Accionamientos Eléctricos A1 Centrífuga y Decantador centrífugo unificados La aplicación Centrífuga consta de secuencias programables para centrífugas, p. ej. en las industrias alimentarias y de bebidas. El Control de decantadores se integra con el Control de centrífugas. Esta función puede emplearse en todas las aplicaciones que requieran un control de la diferencia de velocidad coordinado. Un decantador (separador, centrífuga) se emplea para separar partículas sólidas de fluido. En un decantador típico, se emplean dos ejes giratorios llamados cilindro y colector espiral. El Control Directo del Par permite un funcionamiento suave con distintas clases de viscosidad de fluido y se adapta automáticamente a los cambios en la carga. Funciones del control de centrífugas • Plantillas de centrifugación • Posibilidad de bus de CC común Funciones adicionales del Control de decantadores • Comunicación directa entre el accionamiento del cilindro y el colector espiral a través de fibra óptica • Escala automática de proceso basada en la relación de la caja de engranajes y la correa facilitada • Control de diferencia de velocidad • Compensación de carga del accionamiento del colector espiral www.electromatica.cl A1-67 Rev 1 : 2008.05 Control de Accionamiento de Grúa Con variador de frecuencia ACS800 Accionamientos Eléctricos A1 Solución de accionamiento de grúa estándar listo para utilizar, de alta seguridad y rendimiento Control del accionamiento de grúa Un convertidor de grúa rentable de alta seguridad y rendimiento • Su fácil instalación y puesta a punto reduce los costes totales del proyecto •Funcionalidad siempre a punto con grúa modular eficaz •La respuesta precisa y rápida de torque aumenta la productividad operativa •Su funcionamiento suave de grúa reduce los costos por mantenimiento y daños •Disponible como accionamiento único y múltiple con freno dinámico y regenerativo Interfaz de usuario flexible •Interfaz de palanca, mediante escalón o referencia de velocidad continua •Control de pendiente, con potenciómetro de motor incorporado www.electromatica.cl • Control de radio, mediante escalón o referencia de velocidad continua • Comunicación de bus de campo, para conexión a PLC • Interruptores de límite para garantizar que la grúa trabaje dentro de un área de operación segura Seguridad de funcionamiento • Funciones de freno mecánico para controlar y supervisar el freno. • Procedimiento de parada rápida ajustable en caso de sobrecarga o distensión de cuerda, etc. • La verificación del torque garantiza que el motor ha producido suficiente par al abrir los frenos. • La monitorización de la velocidad garantiza que la velocidad permanece dentro de los límites indicados. También dispone de detección de velocidad cero. • La monitorización del torque supervisa la correlación entre la velocidad solicitada y la velocidad real del motor. A1-68 Rendimiento excelente • La lógica de arranque y detención garantiza que el torque se encuentre disponible antes de soltar el freno. • 4 tiempos de rampa distintos; Ajustes individuales de tiempos de rampa de aceleración y deceleración en ambas direcciones. • La memoria de torque predefine el torque al iniciar el elevador con una carga suspendida, utilizado para evitar que la carga se caiga al soltar el freno mecánico. • La optimización de potencia garantiza la máxima velocidad del elevador en relación con la carga. Por ello, se optimiza la capacidad de la grúa. • Enlace maestro/esclavo óptico, usado para compartir la carga entre dos motores conectados mecánicamente. También se puede utilizar para las aplicaciones redundantes. • Función del eje eléctrico, para sincronizar dos accionamientos sin conexión mecánica. Control ajustable para corrección de posición. Rev 1 : 2008.05 Control de Hilado y Control de Carrera Con variador de frecuencia ACS800 Accionamientos Eléctricos A1 El Control de hilado del ACS800 es una solución para el control preciso de máquinas de hilado y para evitar roturas del hilo. El accionamiento ACS800 permite una producción máxima e impide las roturas del hilo durante la puesta a punto y las pérdidas de potencia. El Control de carrera se ha diseñado para controlar accionamientos de carrera que guían el hilo hacia un ovillo en maquinaria textil. Para evitar la superposición de capas en los puntos de inversión de la guía del hilo se efectúa un cambio instantáneo, un salto P, en velocidad. Características del Control de hilado: • Función de tambaleo • Cálculo de producción por turno • Selección automática de la bobina de huso (plantilla) • 4 plantillas de tiempo de velocidad Características del Control de carrera: • Amplia selección para referencia de velocidad base • Pasos rápidos dinámicos, pasos reales o proporcionales www.electromatica.cl A1-69 Rev 1 : 2008.05 Control de Extrusora Con variador de frecuencia ACS800 Accionamientos Eléctricos A1 Accionamientos de CA diseñados para aplicaciones extrusoras Una extrusora es una aplicación en la que el material, normalmente granulado o pulverizado, se hace pasar por un tornillo para lograr una estructura material continua que se modificará posteriormente en el proceso de fabricación. Debido a las características del material, se suele requerir un elevado par de arranque. Es necesario proteger el tornillo y las piezas mecánicas delicadas de la maquinaria ante sobrecargas. Características de la aplicación de extrusora • Elevado torque de partida, excelente precisión de velocidad sin encoder • Función de limitación del torque adaptable • Dos series de funciones de protección contra bloqueos parametrizadas • Potenciómetro digital con dos tiempos distintos de rampa de aceleración y desaceleración • Cuatro puestos de control www.electromatica.cl A1-70 Rev 1 : 2008.05 Partidores Suaves Gama completa Partidores Suaves Desde el momento de la aparición de los primeros motores eléctricos, los ingenieros han estado investigando una manera de evitar los problemas eléctricos y mecánicos que ocurren, con la partida directa en línea y los partidores Estrella-Delta. Partidores Suaves A2 ABB ha fabricado partidores suaves (o softstarters) desde principios de los años 80. y desde entonces la experiencia obtenida ha estado siendo incorporada en el diseño de sus gamas de productos. Con la última serie denominada PST, ABB ha dado un paso significativo en la tecnología de los partidores suaves. Correspondientes con la moderna electrónica de poder y con la circuitería inteligente y el software, el nuevo softstarter de PST ofrece un control electrónico superior de la corriente y voltaje durante la partida y parada del motor, además de varios características de diseño nuevas. La solución a problemas mecánicos y eléctricos Los motores AC trifásicos, “los caballos de batalla de la industria” son empleados para accionar ventiladores, trituradores, agitadores, bombas, correas transportadores, etc. Estos motores son máquinas robustas, pero tienen algunas desventajas. Durante la partida y detención las tensiones mecánica y eléctrica son altas, causando crestas de carga indeseables durante el tiempo en que parten, son causantes innecesarios de peak de carga no deseados, diariamente fuera de las plantas de producción en todo el mundo. Estas partidas violentas causan daño de varias maneras. Entre estas están: • Problemas Eléctricos debido a transientes de tensión y corriente originados desde partidas directas en línea o partidores Estrella-Delta. Tales transientes pueden sobrecargar excesivamente la red de alimentación local y causar variaciones de tensión inaceptables que interfieren con otros equipos eléctricos conectados a la red. • Problemas Mecánicos que se transfieren a la cadena del accionamiento completa, del motor al equipo accionado, provocando sobreesfuerzos mecánicos. • Problemas Operacionales, tales como ondas de presión en tuberías, daño de productos en correas transportadoras y movimentos incómodos en escaleras mecánicas. Las consecuencias económicas son considerables: cada problema técnico y cada avería, cuesta dinero en términos de reparaciones así como en pérdidas de producción. Un partidor suave elimina muchos de éstos problemas. El voltaje se aplica progresivamente en la partida del motor, y durante la detención de este; el torque y la corriente se comportan por consiguiente en la misma manera. El resultado es que los esfuerzos mecánicos y las tensiones eléctricas se reducen significativamente comparadas con los métodos de arranque convencionales. Una solución simple para todos estos problemas es instalar partidores suaves tipos PSR, PSS o PST. Con los partidores ABB, es posible partir y detener fácilmente un motor mientras se reducen las tensiones mecánica y eléctricas a un mínimo. • www.electromatica.cl A2- Los gráficos muestran las diferencias básicas entre la partida directa en línea (DOL), partida estrella-triángulo y la partida suave en términos de la tensión del motor (V), corriente del motor(I) y el torque motor (T). Rev 1 : 2008.05 Partidores Suaves Gama Completa Partidores suaves ABB - Gama Avanzada, Flexible y Compacta ABB ofrece a tres rangos diferentes de partidores suaves para cubrir cada necesidad del cliente para soluciones de aplicaciones de motores pequeños a medianos desde 3 hasta 1800 Amperes. PST(B) - gama avanzada, cubre corrientes de motor desde 30 a 1050 A y proporciona funcionalidad avanzada, incluyendo protecciones integradas, señales relé programables, un sistema de comunicación flexible y un display LCD. Los tamaños PSTB370 a 1050 A incluyen un contactor de by-pass. Partidores Suaves A2 PSS - rango flexible, cubre corrientes de motor desde 18 a 300 A y ofrece una solución flexible con una sencilla instalación y ajuste. También puede ser conectado en línea o dentro del triángulo. PSR - rango compacto, cubre corrientes de motor desde 3 a 45 A. es la última adición a la familia de partidores suaves y tiene un diseño compacto. Más allá, del concepto de sistema incluye los MMS y los partidores suaves están disponibles para conexión de control remoto usando el plug Field Bus como un accesorio. Todos los tamaños incluyen una señal de relé RUN, mientras de los tamaños desde 25 A a los partidores suaves PSR también se suministran con una señal de salida para TOR (Top Of Ramp Cima De Rampa, es decir el voltaje pleno). Con prestaciones estándar los partidores suaves PSR permite diez partidas por hora. Cuando se agrega un ventilador de refrigeración auxiliar, la capacidad de arranque se aumenta a 20 partidas por hora. • Rangos de corriente entre 3.9 - 45 A (1.5 - 22 kW) • Tensión de motor 208-600 V • Tensión de alimentación 24 Vdc o 100-240 V ac • Fácil de instalar y ajustar • montaje en riel DIN o con tornillos Con su diseño compacto, los partidores PSR son ideales para instalación en lugares dónde el espacio es limitado y donde existe una demanda para una instalación sencilla. www.electromatica.cl A2- Rev 1 : 2008.05 PSR3 ... PSR45 Partidores Suaves gama compacta Especificaciones Técnicas Partidores Suaves A2 Tensión de aislamiento nominal, Ui 600 V Tensión de operación nominal, Ue 208...600 V +10 %/-15 %, 50/60 Hz ±5% Tensión de alimentación nominal, Us 100...240 V AC o 24 V DC +10 %/-15 %, 50/60 Hz ±5% Consumo de potencia, PSR3 PSR6 PSR9 PSR12 PSR16 a 100-240 V AC 12 VA 12 VA 12 VA 12 VA 12 VA a 24 V DC 5W 5W 5W 5W 5W Corriente de operación nominal, Ir PSR3 PSR6 PSR9 PSR12 PSR16 3.9 A 6.8 A 9A 12 A 16 A Capacidad de partida a Ir 4 x Ir para 6 seg. Numero de partidas por hora, estándar 10 (4 x Ie durante 6 s) c/ventilador aux. 20 (4 x Ie durante 6 s) Factor de Servicio 100 % Temperatura Ambiente operación 1) -25 °C a +60 °C almacenamiento -40 °C a +70 °C Altitud Máxima 2) 4000 m Grado de protección, PSR3 PSR6 PSR9 PSR12 PSR16 circuito principal IP20 IP20 IP20 IP20 IP20 circuito de control IP20 IP20 IP20 IP20 IP20 Area cable conexión, PSR3 - PSR16 circuito principal 1 x 0.75 - 2.5 mm2 2 x 0.75 - 2.5 mm2 circuito de control PSR3 - PSR16 1 x 0.75 - 2.5 mm2 2 x 0.75 - 2.5 mm2 Señales de relé PSR3 - PSR16 para señal Run Carga resistiva 240 V, 2 A AC-15 (Contactor) 240 V, 0.5 A para Top de señal rampa Carga resistiva - AC-15 (Contactor) - LED para On/Ready Verde para Run/Top de Rampa Verde Ajustes Tiempo de rampa durante partida 1-10 seg. Tiempo de rampa durante parada 0-20 seg. Tensión Inicial y Final 40-70% • www.electromatica.cl A2- PSR25 12 VA 5W PSR25 25 A PSR30 12 VA 5W PSR30 30 A PSR25 PSR30 IP20 IP20 IP20 IP20 PSR25 - PSR30 1 x 2.5 - 10 mm2 2 x 2.5 - 10 mm2 PSR25 - PSR45 1 x 0.75 - 2.5 mm2 2 x 0.75 - 1.5 mm2 PSR25 - PSR45 PSR37 10 VA 5W PSR37 37 A PSR45 10 VA 5W PSR45 45 A PSR37 PSR45 IP10 IP10 IP20 IP20 PSR37 - PSR45 1 x 6 - 35 mm2 2 x 6 - 16 mm2 250 V, 5 A 250 V, 0.5 A 250 V, 2 A 250 V, 0.5 A Rev 1 : 2008.05 PSR3 ... PSR45 Partidores Suaves gama compacta Potencia Motor IEC Max corriente Tipo Código de pedido 230V 400V 500V Pe P e P e nominal motor, Ie kW kW kW A 208 – 600 V AC Tensión alimentación, Us 100-240 V AC 0.75 1.5 2.2 3.9 PSR3-600-70 1SFA 896 103 R7000 1.5 3 4 6.8 PSR6-600-70 1SFA 896 104 R7000 2.2 4 4 9 PSR9-600-70 1SFA 896 105 R7000 3 5. 5 5.5 12 PSR12-600-70 1SFA 896 106 R7000 4 7. 5 7.5 16 PSR16-600-70 1SFA 896 107 R7000 5.5 11 15 25 PSR25-600-70 1SFA 896 108 R7000 7.5 15 18.5 30 PSR30-600-70 1SFA 896 109 R7000 7.5 18.5 22 37 PSR37-600-70 1SFA 896 110 R7000 11 22 30 45 PSR45-600-70 1SFA 896 111 R7000 Tensión alimentación, Us 24 V DC 0.75 1.5 2.2 3.9 PSR3-600-81 1SFA 896 103 R8100 1.5 3 4 6.8 PSR6-600-81 1SFA 896 104 R8100 2.2 4 4 9 PSR9-600-81 1SFA 896 105 R8100 3 5.5 5.5 12 PSR12-600-81 1SFA 896 106 R8100 4 7.5 7.5 16 PSR16-600-81 1SFA 896 107 R8100 5.5 11 15 25 PSR25-600-81 1SFA 896 108 R8100 7.5 15 18.5 30 PSR30-600-81 1SFA 896 109 R8100 7.5 18.5 22 37 PSR37-600-81 1SFA 896 110 R8100 11 22 30 45 PSR45-600-81 1SFA 896 111 R8100 Peso kg 1 pieza 0.45 0.45 0.45 0.45 0.45 0.65 0.65 1.00 1.00 Partidores Suaves 0.45 0.45 0.45 0.45 0.45 0.65 0.65 1.00 1.00 Descripción Accesorio plug para conexión Fieldbus El mismo accesorio para rodos los tamaños Tipo Código de Pedido PSR-FBPA 1SFA 896 312 R1001 0.06 Kit de conexión para PSR3-16 y MS116 PSR16-MS116 1SFA 896 211 R1001 0.03 Kit de conexión para PSR37-45 y MS450 PSR45-MS450 1SFA 896 213 R1001 0.03 PSR-FAN 1SFA 896 311 R1001 0.01 Ventilador Todos los tamaños pueden equiparse con ventilador de refrigeración auxiliar para aumentar cap. de partida Apropiado para todos los tamaños A2 Peso kg (1 pieza) Plug para Bus de Campo ABB Apropiado para todos los tamaños Sobre 40 °C hasta max. 60 °C se reduce la corriente nominal en 0.8 % por °C. Cuando es usado a gran altitud sobre 1000 metros hasta 4000 metros es necesario deratear la corriente nominal usando la siguiente fórmula. 1) 2) x - 1000 [ % de Ie = 100 - ––––––– ] 150 x = altitud actual para el softstarter Rangos UL Softstarter FLA Potencia motor P (HP) y corriente plena carga FLA (A) Ue U e U e U e 200V/ 208V 220V/ 240V 440V/ 480V 550V/ 600V Fusible Max. Tipo A HP HP HP HP A, Tipo PSR3 PSR6 PSR9 PSR12 PSR16 PSR25 PSR30 PSR37 PSR45 3.4 6.1 9 11 15.2 24.2 28 34 46.2 0.5 1 2 3 3 7.5 7.5 10 15 0.75 1.5 2 3 5 7.5 10 10 15 2 3 5 7.5 10 15 20 25 30 2 5 7.5 10 10 20 25 30 40 40 A 40 A 40 A 40 A 40 A 60 A 70 A 100 A 100 A Tipo J Tipo J Tipo J Tipo J Tipo J Tipo J Tipo J Tipo J Tipo J www.electromatica.cl A2- Rev 1 : 2008.05 PSR3 ... PSR45 Partidores Suaves gama compacta Combinaciones de partidor recomendadas para 400V según IEC 60947 Opción con partidor manual Opción con fusibles gG M Partidores Suaves A2 Motor Max Ie kW A 1.5 3.9 3 6.8 4 9 5.5 12 7.5 16 11 25 15 30 18.5 37 22 45 Partidor de motor manual Tipo MS116 MS116 MS116 MS116 MS116 MS325 MS450 MS450 MS450 Partidor Suave Interruptor Fusible gG Contactor fusible de línea Protección sobrecarga Partidor suave Tipo PSR3 PSR6 PSR9 PSR12 PSR16 PSR25 PSR30 PSR37 PSR45 Tipo OS32D OS32D OS32D OS32D OS32D OS32D OS32D OS63D OS125D Tipo TA25DU TA25DU TA25DU TA25DU TA25DU TA25DU TA25DU TA42DU TA75DU PSR3 PSR6 PSR9 PSR12 PSR16 PSR25 PSR30 PSR37 PSR45 Tipo 10A gG 16A gG 25A gG 32A gG 32A gG 50A gG 63A gG 100A gG 125A gG Tipo A9 A9 A9 A12 A16 A26 A30 A40 A50 Ajustes U 1 Tiempo rampa PARTIDA = 1... 10 seg 2 Tiempo rampa PARADA = 1 ... 20 seg Uini 3 Tensión inicial Uini = 40 ... 70% (también ajusta tensión final) 3 tiempo • www.electromatica.cl Partida Parada 1 2 A2- Rev 1 : 2008.05 PSS Partidores Suaves para arranque normal y pesado El partidor suave PSS puede seleccionarse de conformidad con la potencia asignada del motor en aplicaciones de arranque normal como bombas, compresores, ascensores, escaleras mecánicas, correas transportadoras cortas y propulsores de proa. Para aplicaciones de arranques pesados como por ejemplo ventiladores centrífugos, trituradoras, mezcladoras, molinos, agitadores, y cintas transportadoras largas. Dentro del Triángulo En línea 58A 100A M 100A M A2 100A Partidores Suaves Aplicación La gama de partidores suaves PSS18/30 ... PSS300/515 es una solución muy flexible adecuada para la mayoría de las aplicaciones y para sustitución de los partidores en estrella-triángulo. Al poder conectarse al triángulo del motor (compárese con la conexión estándar de partidores estrella-triángulo), la corriente a través del partidor se reduce en un 42%. Así es posible, por ejemplo, utilizar un partidor PSS de 58A con un motor de 100A. Descripción • Amplio rango de tensiones 208 - 690 V CA • Tensión de alimentación 110-120 V CA y 220-240 V CA • Corrientes de empleo asignadas 18 ... 300 A (en línea) y 30 ... 515 A (dentro del triángulo) • La misma unidad puede utilizarse para ambos tipos de conexión, en línea y dentro del triángulo • Rampa de arranque, rampa de parada y tensión inicial incluidas • Función de limitador de corriente, opcional mediante transformadores. • Circuito eléctrico de estado sólido • Diseñado para funcionamiento continuo sin bypass • 15% de capacidad de sobrecorriente durante funcionamiento continuo (10 % para PSS300) • Hay disponibles accesorios para conexión e instalación. Relés de señal incorporados de falla y bypass Tapa transparente para proteger los ajustes Tres selectores para ajustar: - Rampa de arranque (1–30 seg) - Rampa de parada (0–30 seg) - Tensión inicial (30–70 % de Ue) - Limitador de corriente 1.5 –4 x Ir (Si se utiliza: Tensión inicial fijada a 40 % de Ue) LEDs indicadores: Alimentación ON Rampa de arranque completada Falla general (lado motor o unidad) Falla externa www.electromatica.cl Conmutador dip para conexión en línea/ Conexión dentro del triángulo A2- Rev 1 : 2008.05 PSS Partidores Suaves para arranque normal y pesado Especificaciones Técnicas Partidores Suaves A2 Tensión de aislamiento nominal, Ui Tensión de operación nominal, Ue Capacidad de partida a corriente nominal máx, Ie Número de partidas por hora Capacidad de sobrecarga Clase de sobrecarga Factor de servicio Temperatura operación almacenamiento Altitud máxima 4) Grado de protección Circuito principal Alim. y circuito control Circuito alimentación Tensión de alimentación Us Ajustes Tiempo de rampa durante partida Tiempo de rampa durante parada Tensión inicial durante partida Función límite corriente x razón CT Switch para interior conexión Delta ON/OFF Señales relé señal by-pass señal de falla tensión de operación nominal, Ue corriente térmica nominal, Ith corriente de operación nominal Iq a AC-15 (Ue=250 V) LED de indicación de señal preparado partida/stand-by ON rampa up/down rampa de la salida completada T.O.R falla general falla externa • www.electromatica.cl PSS18/30... PSS300/515 690 V 208-690 V +10% / -15%, 50/60 Hz ±5% 4 x Ie para 10 sec 30 3) 10 PSS18/30... 250/430 115% PSS300/515 110% -25 a +60 °C 1) -40 a +70 °C 4000 m PSS18/30-500... 44/76-500 PSS50/85-500 ...72/124-500 IP 20 IP 10 PSS18/30-690... 72/124-690 PSS85/147-690 ...300/515-690 IP 10 IP 00 PSS18/30…PSS300/515 IP 20 110-120 V o 220-240 V +10% / -15%, 50/60 Hz ±5% 1-30 seg 0-30 seg 30-70% 1.5... 4 2) Sí Sí Sí (NO o NC) 250V, 5A, 1.5A Verde Verde Rojo Rojo A2- Rev 1 : 2008.05 PSS Partidores Suaves para arranques normales Partidores suaves PSS, para arranques normales, clase 10, conexión en línea Detalles de pedido PSS18/30 ... 300/515 230 – 500 V 690 V Pe kW Intensidad asignada del motor, Ie A Tipo*) Código de pedido **) 7.5 15 18.5 22 25 30 37 45 55 75 90 132 160 - - - - - - - - - - - - - 18 30 37 44 50 60 72 85 105 142 175 250 300 690 V Pe kW 15 25 30 37 45 55 59 75 90 132 160 220 257 Intensidad asignada del motor, Ie A Tipo*) Código de pedido **) 18 PSS18/30-690 1SFA 893 001 R 00 30 PSS30/52-690 1SFA 893 002 R 00 37 PSS37/64-690 1SFA 893 003 R 00 44 PSS44/76-690 1SFA 893 004 R 00 50 PSS50/85-690 1SFA 893 005 R 00 60 PSS60/105-690 1SFA 893 006 R 00 72 PSS72/124-690 1SFA 893 007 R 00 85 PSS85/147-690 1SFA 893 008 R 00 105 PSS105/181-690 1SFA 893 009 R 00 142 PSS142/245-690 1SFA 893 010 R 00 175 PSS175/300-690 1SFA 893 011 R 00 250 PSS250/430-690 1SFA 893 013 R 00 300 PSS300/515-690 1SFA 893 014 R 00 11 18.5 22 25 30 37 45 55 75 90 110 160 200 PSS18/30-500 PSS30/52-500 PSS37/64-500 PSS44/76-500 PSS50/85-500 PSS60/105-500 PSS72/124-500 PSS85/147-500 PSS105/181-500 PSS142/245-500 PSS175/300-500 PSS250/430-500 PSS300/515-500 1SFA 892 001 R 00 1SFA 892 002 R 00 1SFA 892 003 R 00 1SFA 892 004 R 00 1SFA 892 005 R 00 1SFA 892 006 R 00 1SFA 892 007 R 00 1SFA 892 008 R 00 1SFA 892 009 R 00 1SFA 892 010 R 00 1SFA 892 011 R 00 1SFA 892 013 R 00 1SFA 892 014 R 00 A2 Embalaje Peso Ud. kg 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2.30 2.30 2.30 2.30 3.60 3.80 3.80 8.60 10.40 10.40 20.50 22.00 22.00 Partidores Suaves Potencia del motor 400 V 500 V Pe Pe kW kW PSS18/30-500 ... 44/76-500 400 – 690V Potencia del motor 400 V 500 V Pe Pe kW kW 7.5 11 15 18.5 18.5 22 22 25 25 30 30 37 37 45 45 55 55 75 75 90 90 110 132 160 160 200 *) Añadir letra de código en Tipo, para:* Tensión de alimentación, Us F = 110-120 V, 50/60 Hz L = 220-240 V, 50/60 Hz Relé de señal de fallo n sin letra de código = NA C = NC Embalaje Ud. 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 Peso kg 2.30 2.30 2.30 2.30 3.60 3.80 3.80 8.60 10.40 10.40 20.50 22.00 22.00 PSS50/85-500 ... 72/124-500 PSS18/30-690 ... 72/124-690 PSS85/147-500 ... 142/245-500 PSS85/147-690 ... 142/245-690 *) Añadir Nº de código en Cód. de pedido para: Tensión de alimentación, Us n1 = 110-120 V, 50/60 Hz 2 = 220-240 V, 50/60 Hz Relé de señal de fallo 1 = NA 2 = NC PSS85/147-500 ... 142/245-500 PSS85/147-690 ... 142/245-690 www.electromatica.cl A2- Rev 1 : 2008.05 PSS Partidores Suaves para arranques normales Partidores suaves PSS, para arranques normales, clase 10, conexión dentro del triángulo Detalles de pedido PSS18/30 ... 300/515 230 – 500 V Partidores Suaves A2 PSS18/30-500 ... 44/76-500 Potencia del motor 400 V 500 V Pe Pe kW kW 690 V Pe kW Intensidad asignada del motor, Ie Código de pedido **) A Tipo*) 15 25 30 37 45 55 59 75 90 132 160 220 257 - - - - - - - - - - - - - 30 52 64 76 85 105 124 147 181 245 300 430 515 Potencia del motor 400 V 500 V Pe Pe kW kW 690 V Pe kW Intensidad asignada del motor, Ie A Tipo*) Código de pedido **) 15 25 30 37 45 55 59 75 90 132 160 220 257 25 45 55 59 75 90 110 132 160 220 257 400 500 30 52 64 76 85 105 124 147 181 245 300 430 515 18.5 30 37 45 55 75 80 90 110 160 200 295 355 PSS18/30-500 PSS30/52-500 PSS37/64-500 PSS44/76-500 PSS50/85-500 PSS60/105-500 PSS72/124-500 PSS85/147-500 PSS105/181-500 PSS142/245-500 PSS175/300-500 PSS250/430-500 PSS300/515-500 1SFA 892 001 R 00 1SFA 892 002 R 00 1SFA 892 003 R 00 1SFA 892 004 R 00 1SFA 892 005 R 00 1SFA 892 006 R 00 1SFA 892 007 R 00 1SFA 892 008 R 00 1SFA 892 009 R 00 1SFA 892 010 R 00 1SFA 892 011 R 00 1SFA 892 013 R 00 1SFA 892 014 R 00 Embalaje Peso Ud. kg 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2.30 2.30 2.30 2.30 3.60 3.80 3.80 8.60 10.40 10.40 20.50 22.00 22.00 400 – 690 V PSS50/85-500 ... 72/124-500 PSS18/30-690 ... 72/124-690 PSS85/147-500 ... 142/245-500 PSS85/147-690 ... 142/245-690 18.5 30 37 45 55 75 80 90 110 160 200 295 355 PSS18/30-690 PSS30/52-690 PSS37/64-690 PSS44/76-690 PSS50/85-690 PSS60/105-690 PSS72/124-690 PSS85/147-690 PSS105/181-690 PSS142/245-690 PSS175/300-690 PSS250/430-690 PSS300/515-690 *) Añadir letra de código en Tipo, para: Tensión de alimentación, Us F = 110-120 V, 50/60 Hz L = 220-240 V, 50/60 Hz Relé de señal de falla sin letra de código = NA C = NC 1SFA 893 001 R 00 1SFA 893 002 R 00 1SFA 893 003 R 00 1SFA 893 004 R 00 1SFA 893 005 R 00 1SFA 893 006 R 00 1SFA 893 007 R 00 1SFA 893 008 R 00 1SFA 893 009 R 00 1SFA 893 010 R 00 1SFA 893 011 R 00 1SFA 893 013 R 00 1SFA 893 014 R 00 Embalaje Peso Ud. kg 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2.30 2.30 2.30 2.30 3.60 3.80 3.80 8.60 10.40 10.40 22.00 22.00 22.00 **) Añadir Nº de código en Cód. de pedido para: Tensión de alimentación, Us 1 = 110-120 V, 50/60 Hz 2 = 220-240 V, 50/60 Hz Relé de señal de falla 1 = NA 2 = NC PSS85/147-500 ... 142/245-500 PSS85/147-690 ... 142/245-690 • www.electromatica.cl A2-10 Rev 1 : 2008.05 PSS Partidores Suaves para arranques normales Partidores suaves PSS, para arranques pesados, Clase 30, en línea Detalles de pedido PSS30/52 ... 300/515 230 – 500 V 690 V Pe kW Intensidad asignada del motor, Ie A Tipo *) Código de pedido **) 7.5 15 18.5 22 25 30 45 55 75 90 132 - - - - - - - - - - - 18 30 37 44 50 60 85 105 142 175 250 Potencia del motor 400 V 500 V Pe Pe kW kW 690 V Pe kW Intensidad asignada del motor, Ie A Tipo *) Código de pedido **) 7.5 15 18.5 22 25 30 37 45 55 75 90 132 15 25 30 37 45 55 59 75 90 132 160 220 18 30 37 44 50 60 72 85 105 142 175 250 11 18.5 22 25 30 37 55 75 90 110 160 PSS30/52-500 PSS37/64-500 PSS44/76-500 PSS50/85-500 PSS60/105-500 PSS72/124-500 PSS105/181-500 PSS142/245-500 PSS175/300-500 PSS250/430-500 PSS300/515-500 1SFA 892 002 R 00 1SFA 892 003 R 00 1SFA 892 004 R 00 1SFA 892 005 R 00 1SFA 892 006 R 00 1SFA 892 007 R 00 1SFA 892 009 R 00 1SFA 892 010 R 00 1SFA 892 011 R 00 1SFA 892 013 R 00 1SFA 892 014 R 00 A2 Partidores Suaves PSS18/30-500 ... 44/76-500 Potencia del motor 400 V 500 V Pe Pe kW kW Embalaje Peso Ud. kg 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2.30 2.30 2.30 3.60 3.80 8.60 10.40 10.40 20.50 22.00 22.00 400 – 690 V PSS50/85-500 ... 72/124-500 PSS18/30-690 ... 72/124-690 PSS85/147-500 ... 142/245-500 PSS85/147-690 ... 142/245-690 11 18.5 22 25 30 37 45 55 75 90 110 160 PSS30/52-690 PSS37/64-690 PSS44/76-690 PSS50/85-690 PSS60/105-690 PSS72/124-690 PSS85/147-690 PSS105/181-690 PSS142/245-690 PSS175/300-690 PSS250/430-690 PSS300/515-690 *) Añadir letra de código en Tipo, para: Tensión de alimentación, Us F = 110-120 V, 50/60 Hz L = 220-240 V, 50/60 Hz Relé de señal de fallo sin letra de código = NA C = NC 1SFA 893 002R 00 1SFA 893 003R 00 1SFA 893 004 R 00 1SFA 893 005 R 00 1SFA 893 006 R 00 1SFA 893 007R 00 1SFA 893 008 R 00 1SFA 893 009 R 00 1SFA 893 010 R 00 1SFA 893 011 R 00 1SFA 893 013 R 00 1SFA 893 014 R 00 Embalaje Peso Ud. kg 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2.30 2.30 2.30 3.60 3.80 3.80 8.60 10.40 10.40 20.50 22.00 22.00 **) Añadir Nº de código en Cód. de pedido para: Tensión de alimentación, Us 1 = 110-120 V, 50/60 Hz 2 = 220-240 V, 50/60 Hz Relé de señal de fallo 1 = NA 2 = NC PSS85/147-500 ... 142/245-500 PSS85/147-690 ... 142/245-690 www.electromatica.cl A2-11 Rev 1 : 2008.05 PSS Partidores Suaves para arranques pesados Partidores suaves PSS, para arranques pesados, clase 30, dentro del triángulo Detalles de pedido 230 – 500 V Partidores Suaves A2 PSS18/30-500 ... 44/76-500 Potencia del motor 400V 500 V Pe Pe kW kW 690 V Pe kW Intensidad asignada del motor, Ie A Tipo *) Código de pedido **) 15 25 30 37 45 55 75 90 132 160 220 - - - - - - - - - - - 30 52 64 76 85 124 147 181 245 300 430 Potencia del motor 400 V 500 V Pe Pe kW kW 690 V Pe kW Intensidad asignada del motor, Ie A Tipo *) Código de pedido **) 15 25 30 37 45 55 59 75 90 132 160 220 25 45 55 59 75 90 110 132 160 220 257 400 30 52 64 76 85 105 124 147 181 245 300 430 18.5 30 37 45 55 75 90 110 160 200 295 PSS30/52-500 PSS37/64-500 PSS44/76-500 PSS50/85-500 PSS60/105-500 PSS85/147-500 PSS105/181-500 PSS142/245-500 PSS175/300-500 PSS250/430-500 PSS300/515-500 1SFA 892 002 R 00 1SFA 892 003 R 00 1SFA 892 004 R 00 1SFA 892 005 R 00 1SFA 892 006 R 00 1SFA 892 008 R 00 1SFA 892 009 R 00 1SFA 892 010 R 00 1SFA 892 011 R 00 1SFA 892 013 R 00 1SFA 892 014 R 00 Embalaje Peso Ud. kg 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2.30 2.30 2.30 3.60 3.80 8.60 10.40 10.40 20.50 22.00 22.00 400 – 690 V PSS50/85-500 ... 72/124-500 PSS18/30-690 ... 72/124-690 18.5 30 37 45 55 75 80 90 110 160 200 295 PSS85/147-500 ... 142/245-500 PSS85/147-690 ... 142/245-690 PSS30/52-690 PSS37/64-690 PSS44/76-690 PSS50/85-690 PSS60/105-690 PSS72/124-690 PSS85/147-690 PSS105/181-690 PSS142/245-690 PSS175/300-690 PSS250/430-690 PSS300/515-690 1SFA 893 002 R 00 1SFA 893 003 R 00 1SFA 893 004 R 00 1SFA 893 005 R 00 1SFA 893 006 R 00 1SFA 893 007 R 00 1SFA 893 008 R 00 1SFA 893 009 R 00 1SFA 893 010 R 00 1SFA 893 011 R 00 1SFA 893 013 R 00 1SFA 893 014 R 00 Embalaje Peso Ud. kg 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2.30 2.30 2.30 3.60 3.80 3.80 8.60 10.40 10.40 20.50 22.00 22.00 *) Añadir letra de código en Tipo, para: Tensión de alimentación, Us **) Añadir Nº de código en Cód. de pedido para: Tensión de alimentación, Us F = 110-120 V, 50/60 Hz 1 = 110-120 V, 50/60 Hz 2 = 220-240 V, 50/60 Hz Relé de señal de falla L = 220-240 V, 50/60 Hz Relé de señal de falla sin letra de código = NA C = NC 1 = NA 2 = NC PSS85/147-500 ... 142/245-500 PSS85/147-690 ... 142/245-690 • www.electromatica.cl A2-12 Rev 1 : 2008.05 PST y PSTB Partidores Suaves para arranque normal y pesado Partidores suaves PST y PSTB para arranques normales y pesados Aplicación y características Características • Amplio rango de tensiones de red 208 - 690 V CA • Amplio rango de tensiones de alimentación 100 – 250 V, 50/60 Hz • Corrientes asignadas de 30A a 1050A (en línea) y de 52A a ...1810A (dentro del triángulo) • La misma unidad puede utilizarse para ambos tipos de conexión, en línea y dentro del triángulo • Funciones de ajuste del partidor, como rampa arranque/parada, arranque a impulso inicial (kick start), impulsos (jog), escalón de tensión para frenado, y arranques secuenciales. • Limitador de corriente ajustable entre 2–5 x Ie • Supervisión temperatura del devanado del motor mediante termistor (PTC) • Reloj en tiempo real • Registro de los últimos 20 eventos con anotación de tiempo. • Preparado para comunicación a través del FieldBus Plug. • Protección contra sobrecarga del motor mediante simulación de temperatura del motor a partir de la medida de intensidad. Seleccionar entre 10A, 10, 20 y 30 • Protección contra rotor bloqueado • Protección contra subcarga de motor • Protección contra desequilibrio de fases • Protección contra inversión de fases Para aplicaciones de arranque pesado como, por ejemplo, ventiladores centrífugos, trituradoras, mezcladoras, molinos, agitadores, y cintas transportadoras largas, seleccionar un partidor suave de la página 3/20-3/21. Señales de entrada programables Tres terminales separados preparados para by-pass externo Señales de relé programables LEDs indicadores: Alimentación ON Falla Protección Display LCD con instrucciones en varios idiomas Teclado de cuatro botones Protección de motor avanzada integrada Información de equipo Terminales para termistor www.electromatica.cl Bus de comunicación de campo A2-13 Rev 1 : 2008.05 A2 Partidores Suaves Aplicación La gama PST de partidores suaves, basada en microprocesador, está diseñada con la última tecnología para el arranque y parada suave del motor. El PST incorpora, de serie, varias características de protección avanzada del motor. El teclado de cuatro botones y la estructura lógica del menú hacen muy fácil la instalación, puesta en servicio y manejo del equipo. Se puede seleccionar un idioma entre los 10 disponibles. El partidor PST puede utilizarse con o sin bypass, excepto los de mayor tamaño, PSTB370 ... PSTB1050, que incluyen ya el contactor de bypass. El partidor suave PST puede seleccionarse de conformidad con la potencia asignada del motor en aplicaciones de arranque normal como bombas, compresores, ascensores, escaleras mecánicas, cintas transportadoras cortas y propulsores. PST y PSTB Partidores Suaves para arranques normales Partidores suaves PST y PSTB para arranques normales y pesados Cuadro comparativo Partidores Suaves A2 PST30 ... PST72 Arranque normal, 400 V Conexión en línea kW 15 18.5 22 25 30 37 Conexión dentro del triángulo kW 25 30 37 45 55 59 Tipo PST30 PST37 PST44 PST50 PST60 PST72 400 V • • • • • • 500 V • • • • • • 690 V • • • • • • Intensidad nominal, Ie A 30 37 44 50 60 72 Protección fusibles 400 V, 65 kA Tipo Bussmann 170M1366 170M1368 170M1369 170M1369 170M1370 170M1371 Interruptor-fusible OS160RD0380OS160RD0380 OS160RD0380 OS160RD0380 OS160RD0380 OS160RD0380 Contactor de línea A30 A40 A50 A50 A63 A75 Contactor de bypass A16 A26 A26 A30 A40 A50 Guía rápida de selección Aplicaciones usuales Selección estándar Tipo PST: • Propulsor • Bomba centrífuga • Compresor • Cinta transportadora (corta) • Ascensor • Escalera mecánica Calibre de conformidad con la potencia del motor asignada PST85 ... PST142 45 75 PST85 • • • 85 15 25 PST105 • • • 105 15 25 PST142 • • • 142 170M1372 170M3019 170M3020 A95 A50 A110 A63 A145 A9525 OS160RD0380 OESA250R03D80 OESA250R03D80 • Ventilador centrífugo • Cinta transportadora (larga) • Trituradora • Molino • Mezcladora • Agitadora Un calibre superior a la potencia del motor asignada Nota: si más de 10 arranques /h seleccionar un calibre superior a la selección estándar. • www.electromatica.cl A2-14 Rev 1 : 2008.05 PST y PSTB Partidores Suaves para arranques normales Partidores Suaves A2 Arranque normal, 400 V Conexión en línea kW Conexión dentro del triángulo kW Tipo 400 V 500 V 690 V Intensidad nominal, Ie A Protección fusibles 400 V, 65 kA Tipo Bussmann Interruptor-fusible Contactor de línea Contactor de bypass 1) PSTB840 PST175 ... PST300 PSTB370 ... PSTB470 PSTB570 ... PSTB1050 90 160 PST175 • • • 175 110 184 PST210 • • • 210 132 220 PST250 • • • 250 160 257 PST300 • • • 300 200 355 PSTB370 • • • 370 250 450 PSTB470 • • • 470 315 475 PSTB570 • • • 570 400 670 PSTB720 • • • 720 450 780 PSTB840 • • • 840 170M3021 170M5012 170M5013 170M5015 170M5013 170M5015 170M6015 170M6018 170M6018 170M60202) 1) - Integrado Integrado OESA250R03D80 A185 A145 A210 A145 OESA400R03D80 OESA400R03D80 A260 A145 A300 A210 OESA400R03D80 OESA400R03D80 AF400 Integrado AF580 Integrado 560 875 PSTB1050 • • • 1050 OESA630R03D80 OESA630R03D80 OESA800R03D80 AF580 Integrado AF750 Integrado y PSTB1050: Interruptor-fusible no disponible, usar portafusibles 690- 70 usar fusible 170M6019 2) PSTB1050- www.electromatica.cl A2-15 Rev 1 : 2008.05 PST y PSTB Partidores Suaves para arranques normales Partidores suaves PST y PSTB, arranque normal Clase 10, en línea Detalles de pedido PSTB370 ... PSTB1050 230 – 600 V *) PST37 ... PST72 Partidores Suaves A2 PST85 ... PST142 Potencia del motor 400 V 500 V 690 V Pe Pe Pe kW kW kW 15 18.5 - 18.5 22 - 22 25 - 25 30 - 30 37 - 37 45 - 45 55 - 55 75 - 75 90 - 90 110 - 110 132 - 132 160 - 160 200 - Intensidad asignada del motor, Ie Embalaje A Tipo Código de pedido Ud. PST30-600-70 1SFA 894 002 R7000 1 30 37 PST37-600-70 1SFA 894 003 R7000 1 44 PST44-600-70 1SFA 894 004 R7000 1 50 PST50-600-70 1SFA 894 005 R7000 1 60 PST60-600-70 1SFA 894 006 R7000 1 72 PST72-600-70 1SFA 894 007 R7000 1 85 PST85-600-70 1SFA 894 008 R7000 1 105 PST105-600-70 1SFA 894 009 R7000 1 142 PST142-600-70 1SFA 894 010 R7000 1 175 PST175-600-70 1SFA 894 011 R7000 1 210 PST210-600-70 1SFA 894 012 R7000 1 250 PST250-600-70 1SFA 894 013 R7000 1 300 PST300-600-70 1SFA 894 014 R7000 1 Peso kg 4.8 4.8 4.8 4.8 5.0 5.0 11.2 13.0 13.0 21.5 21.5 23.0 23.0 Intensidad asignada del motor, Ie Embalaje A Tipo Código de pedido Ud. 30 PST30-690-70 1SFA 895 002 R7000 1 37 PST37-690-70 1SFA 895 003 R7000 1 44 PST44-690-70 1SFA 895 004 R7000 1 50 PST50-690-70 1SFA 895 005 R7000 1 60 PST60-690-70 1SFA 895 006 R7000 1 72 PST72-690-70 1SFA 895 007 R7000 1 85 PST85-690-70 1SFA 895 008 R7000 1 105 PST105-690-70 1SFA 895 009 R7000 1 142 PST142-690-70 1SFA 895 010 R7000 1 175 PST175-690-70 1SFA 895 011 R7000 1 210 PST210-690-70 1SFA 895 012 R7000 1 250 PST250-690-70 1SFA 895 013 R7000 1 300 PST300-690-70 1SFA 895 014 R7000 1 Peso kg 4.8 4.8 4.8 4.8 5.0 5.0 11.2 13.0 13.0 21.5 21.5 23.0 23.0 400 – 690 V *) 1) PST175 ... PST300 Potencia del motor 400 V 500 V 690 V Pe Pe Pe kW kW kW 15 18.5 25 18.5 22 30 22 25 37 25 30 45 30 37 55 37 45 59 45 55 75 55 75 90 75 90 132 90 110 160 110 132 184 132 160 220 160 200 257 PSTB370 ... PSTB1050 con bypass integrado 230 – 600 V *) PSTB370 ... PSTB470 Potencia del motor 400 V 500 V 690 V Pe Pe Pe kW kW kW 200 250 - 250 315 - 315 400 - 400 500 - 450 560 - 560 730 - Intensidad asignada del motor, Ie Embalaje A Tipo Código de pedido Ud. 370 PSTB370-600-70 1SFA 894 015 R7000 1 PSTB470-600-70 1SFA 894 016 R7000 1 470 570 PSTB570-600-70 1SFA 894 017 R7000 1 720 PSTB720-600-70 1SFA 894 018 R7000 1 840 PSTB840-600-70 1SFA 894 019 R7000 1 1050 PSTB1050-600-70 1SFA 894 020 R7000 1 Peso kg 31.0 31.0 52.0 55.0 60.0 60.0 400 – 690 V *) 1) Potencia del motor 400 V 500 V 690 V Intensidad asignada Pe Pe Pe del motor, Ie kW kW kW A Tipo Código de pedido 200 250 315 400 450 560 PSTB570 ... PSTB1050 • www.electromatica.cl 250 315 400 500 560 730 355 450 560 710 800 965 370 470 570 720 840 1050 PSTB370-690-70 PSTB470-690-70 PSTB570-690-70 PSTB720-690-70 PSTB840-690-70 PSTB1050-690-70 1SFA 895 015 R7000 1SFA 895 016 R7000 1SFA 895 017 R7000 1SFA 895 018 R7000 1SFA 895 019 R7000 1SFA 895 020 R7000 Embalaje Ud. Peso kg 1 1 1 1 1 1 31.0 31.0 52.0 55.0 60.0 60.0 *) Tensión de alimentación 100... 250 V, 50/60 Hz. 1) Utilizar esta unidad para tensión principal de 690 V. A2-16 Rev 1 : 2008.05 PST y PSTB Partidores Suaves para arranque normal Partidores suaves PST y PSTB, arranque normal Clase 10, dentro del triángulo Detalles de pedido PST30 ... PST300 230 – 600 V *) PST85 ... PST142 Intensidad asignada del motor, Ie A Tipo Código de pedido 25 30 37 45 55 59 75 90 132 160 184 220 257 52 64 76 85 105 124 147 181 245 300 360 430 515 30 37 45 55 75 80 90 110 160 200 250 295 355 - - - - - - - - - - - - - PST30-600-70 PST37-600-70 PST44-600-70 PST50-600-70 PST60-600-70 PST72-600-70 PST85-600-70 PST105-600-70 PST142-600-70 PST175-600-70 PST210-600-70 PST250-600-70 PST300-600-70 1SFA 894 002 R7000 1SFA 894 003 R7000 1SFA 894 004 R7000 1SFA 894 005 R7000 1SFA 894 006 R7000 1SFA 894 007 R7000 1SFA 894 008 R7000 1SFA 894 009 R7000 1SFA 894 010 R7000 1SFA 894 011 R7000 1SFA 894 012 R7000 1SFA 894 013 R7000 1SFA 894 014 R7000 Embalaje Ud. Peso kg 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 4.8 4.8 4.8 4.8 5.0 5.0 11.2 13.0 13.0 21.5 21.5 23.0 23.0 400 – 690 V *) 1) PST175 ... PST300 Potencia del motor 400 V 500 V 690 V Pe Pe Pe kW kW kW Intensidad asignada del motor, Ie A Tipo Código de pedido Embalaje Ud. Peso kg 25 30 37 45 55 59 75 90 132 160 184 220 257 52 64 76 90 105 124 147 181 245 300 360 430 515 PST30-690-70 PST37-690-70 PST44-690-70 PST50-690-70 PST60-690-70 PST72-690-70 PST85-690-70 PST105-690-70 PST142-690-70 PST175-690-70 PST210-690-70 PST250-690-70 PST300-690-70 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 4.8 4.8 4.8 4.8 5.0 5.0 11.2 13.0 13.0 21.5 21.5 23.0 23.0 30 37 45 55 75 80 90 110 160 200 250 295 355 45 55 59 75 90 110 132 160 220 257 315 400 500 1SFA 895 002 R7000 1SFA 895 003 R7000 1SFA 895 004 R7000 1SFA 895 005 R7000 1SFA 895 006 R7000 1SFA 895 007 R7000 1SFA 895 008 R7000 1SFA 895 009 R7000 1SFA 895 010 R7000 1SFA 895 011 R7000 1SFA 895 012 R7000 1SFA 895 013 R7000 1SFA 895 014 R7000 PSTB370...PSTB1050 con bypass integrado 230 – 600 V *) PSTB370 ... PSTB470 Potencia del motor 400 V 500 V 690 V Pe Pe Pe kW kW kW 355 450 - 450 600 - 540 690 - 670 880 - 780 1000 - 875 1150 - Intensidad asignada del motor, Ie Embalaje A Tipo Código de pedido Ud. PSTB370-600-70 1SFA 894 015 R7000 1 640 814 PSTB470-600-70 1SFA 894 016 R7000 1 987 PSTB570-600-70 1SFA 894 017 R7000 1 1247 PSTB720-600-70 1SFA 894 018 R7000 1 1455 PSTB840-600-70 1SFA 894 019 R7000 1 1810 PSTB1050-600-70 1SFA 894 020 R7000 1 Peso kg 31.0 31.0 52.0 55.0 60.0 60.0 Intensidad asignada del motor, Ie Embalaje A Tipo Código de pedido Ud. 640 PSTB370-690-70 1SFA 895 015 R7000 1 PSTB470-690-70 1SFA 895 016 R7000 1 814 987 PSTB570-690-70 1SFA 895 017 R7000 1 1247 PSTB720-690-70 1SFA 895 018 R7000 1 1455 PSTB840-690-70 1SFA 895 019 R7000 1 1810 PSTB1050-690-70 1SFA 895 020 R7000 1 Peso kg 31.0 31.0 52.0 55.0 60.0 60.0 400 – 690 V *) 1) Potencia del motor 400 V 500 V 690 V Pe Pe Pe kW kW kW 355 450 600 450 600 800 540 690 960 670 880 1200 780 1000 1400 875 1150 1590 PSTB570 ... PSTB1050 www.electromatica.cl *) Tensión de alimentación 100... 250 V, 50/60 Hz. 1) Utilizar esta unidad para tensión principal de 690 V. A2-17 Rev 1 : 2008.05 A2 Partidores Suaves PST37 ... PST72 Potencia del motor 400 V 500 V 690 V Pe Pe Pe kW kW kW PST y PSTB Partidores Suaves para arranques pesados Partidores suaves PST y PSTB, Arranques pesados, Clase 30, en línea Detalles de pedido PST37 ... PST300 230 – 600 V *) PST37 ... PST72 Partidores Suaves A2 Potencia del motor 400 V 500 V 690 V Pe Pe Pe kW kW kW 15 18.5 - 18.5 22 - 22 25 - 25 30 - 30 37 - 37 45 - 45 55 - 55 75 - 75 90 - 90 110 - 110 132 - 132 160 - Intensidad asignada del motor,Ie Embalaje A Tipo Código de pedido Ud. PST37-600-70 1SFA 894 003 R7000 1 30 37 PST44-600-70 1SFA 894 004 R7000 1 44 PST50-600-70 1SFA 894 005 R7000 1 50 PST60-600-70 1SFA 894 006 R7000 1 60 PST72-600-70 1SFA 894 007 R7000 1 72 PST85-600-70 1SFA 894 008 R7000 1 85 PST105-600-70 1SFA 894 009 R7000 1 105 PST142-600-70 1SFA 894 010 R7000 1 142 PST175-600-70 1SFA 894 011 R7000 1 175 PST210-600-70 1SFA 894 012 R7000 1 210 PST250-600-70 1SFA 894 013 R7000 1 250 PST300-600-70 1SFA 894 014 R7000 1 Peso kg 4.8 4.8 4.8 5.0 5.0 11.2 13.0 13.0 21.5 21.5 23.0 23.0 Intensidad asignada del motor, Ie Embalaje A Tipo Código de pedido Ud. 30 PST37-690-70 1SFA 895 003 R7000 1 PST44-690-70 1SFA 895 004 R7000 1 37 44 PST50-690-70 1SFA 895 005 R7000 1 50 PST60-690-70 1SFA 895 006 R7000 1 60 PST72-690-70 1SFA 895 007 R7000 1 72 PST85-690-70 1SFA 895 008 R7000 1 85 PST105-690-70 1SFA 895 009 R7000 1 105 PST142-690-70 1SFA 895 010 R7000 1 142 PST175-690-70 1SFA 895 011 R7000 1 175 PST210-690-70 1SFA 895 012 R7000 1 210 PST250-690-70 1SFA 895 013 R7000 1 250 PST300-690-70 1SFA 895 014 R7000 1 Peso kg 4.8 4.8 4.8 5.0 5.0 11.2 13.0 13.0 21.5 21.5 23.0 23.0 PST85 ... PST142 400 – 690 V *) 1) PST175 ... PST300 Potencia del motor 400 V 500 V 690 V Pe Pe Pe kW kW kW 15 18.5 25 18.5 22 30 22 25 37 25 30 45 30 37 55 37 45 59 45 55 75 55 75 90 75 90 132 90 110 160 110 132 184 132 160 220 PSTB370 ... PSTB1050 con bypass integrado 230 – 600 V *) PSTB370 ... PSTB470 Potencia del motor 400 V 500 V 690 V Pe Pe Pe kW kW kW 160 200 - 200 250 - 250 315 - 315 400 - 400 500 - 450 560 - Intensidad asignada del motor, Ie Embalaje A Tipo Código de pedido Ud. PSTB370-600-70 1SFA 894 015 R7000 1 300 370 PSTB470-600-70 1SFA 894 016 R7000 1 470 PSTB570-600-70 1SFA 894 017 R7000 1 570 PSTB720-600-70 1SFA 894 018 R7000 1 720 PSTB840-600-70 1SFA 894 019 R7000 1 840 PSTB1050-600-70 1SFA 894 020 R7000 1 Peso kg 31.0 31.0 52.0 55.0 60.0 60.0 400 – 690 V *) 1 ) Potencia del motor 400 V 500 V 690 V Intensidad asignada Pe Pe Pe del motor, Ie kW kW kW A Tipo Código de pedido 160 200 250 315 400 450 PSTB570 ... PSTB1050 • www.electromatica.cl 200 250 315 400 500 560 257 355 450 560 710 800 300 370 470 570 720 840 PSTB370-690-70 PSTB470-690-70 PSTB570-690-70 PSTB720-690-70 PSTB840-690-70 PSTB1050-690-70 1SFA 895 015 R7000 1SFA 895 016 R7000 1SFA 895 017 R7000 1SFA 895 018 R7000 1SFA 895 019 R7000 1SFA 895 020 R7000 Embalaje Ud. Peso kg 1 1 1 1 1 1 31.0 31.0 52.0 55.0 60.0 60.0 *) Tensión de alimentación 100... 250 V, 50/60 Hz. 1) Utilizar esta unidad para tensión principal de 690 V. A2-18 Rev 1 : 2008.05 PST y PSTB Partidores Suaves para arranques pesados Partidores suaves PST y PSTB, Arranques pesados, Clase 30, dentro del triángulo Detalles de pedido PST37 ... PST300 230 – 600 V *) PST85 ... PST142 690 V Pe kW Corriente de motor asignada, Ie A Tipo Código de pedido 15 25 30 37 45 55 59 75 90 132 160 184 220 - - - - - - - - - - - - - 30 52 64 76 85 105 124 147 181 245 300 360 430 18.5 30 37 45 55 75 80 90 110 160 200 250 295 PST37-600-70 PST37-600-70 PST44-600-70 PST50-600-70 PST60-600-70 PST72-600-70 PST85-600-70 PST105-600-70 PST142-600-70 PST175-600-70 PST210-600-70 PST250-600-70 PST300-600-70 1SFA 894 003 R7000 1SFA 894 003 R7000 1SFA 894 004 R7000 1SFA 894 005 R7000 1SFA 894 006 R7000 1SFA 894 007 R7000 1SFA 894 008 R7000 1SFA 894 009 R7000 1SFA 894 010 R7000 1SFA 894 011 R7000 1SFA 894 012 R7000 1SFA 894 013 R7000 1SFA 894 014 R7000 Embalaje Ud. Peso kg 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 4.8 4.8 4.8 4.8 5.0 5.0 11.2 13.0 13.0 21.5 21.5 23.0 23.0 A2 Partidores Suaves PST37 ... PST72 Potencia del motor 400 V 500 V Pe Pe kW kW 400 – 690V *) 1) PST175 ... PST300 Potencia del motor 400 V 500 V 690 V Pe Pe Pe kW kW kW Corriente de motor asignada, Ie A Tipo Código de pedido 25 30 37 45 55 59 75 90 132 160 184 220 52 64 76 90 105 124 147 181 245 300 360 430 30 37 45 55 75 80 90 110 160 200 250 295 45 55 59 75 90 110 132 160 220 257 315 400 PST37-690-70 PST44-690-70 PST50-690-70 PST60-690-70 PST85-690-70 PST85-690-70 PST105-690-70 PST142-690-70 PST175-690-70 PST210-690-70 PST250-690-70 PST300-690-70 1SFA 895 003 R7000 1SFA 895 004 R7000 1SFA 895 005 R7000 1SFA 895 006 R7000 1SFA 895 007 R7000 1SFA 895 008 R7000 1SFA 895 009 R7000 1SFA 895 010 R7000 1SFA 895 011 R7000 1SFA 895 012 R7000 1SFA 895 013 R7000 1SFA 895 014 R7000 Embalaje Ud. Peso kg 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 4.8 4.8 4.8 5.0 5.0 11.2 13.0 13.0 21.5 21.5 23.0 23.0 Embalaje Ud. Peso kg 1 1 1 1 1 1 31.0 31.0 52.0 55.0 60.0 60.0 Embalaje Ud. Peso kg 1 1 1 1 1 1 31.0 31.0 52.0 55.0 60.0 60.0 PSTB370...PSTB1050 con bypass integrado 230 – 600V *) PSTB370 ... PSTB470 Potencia del motor 400 V 500 V 690 V Pe Pe Pe kW kW kW Corriente de motor asignada, Ie A Tipo Código de pedido 257 355 450 540 670 780 515 640 814 987 1247 1455 355 450 600 690 880 1000 - - - - - - PSTB370-600-70 PSTB470-600-70 PSTB570-600-70 PSTB720-600-70 PSTB840-600-70 PSTB1050-600-70 1SFA 894 015 R7000 1SFA 894 016 R7000 1SFA 894 017 R7000 1SFA 894 018 R7000 1SFA 894 019 R7000 1SFA 894 020 R7000 400 – 690 V*) 1) Potencia del motor 400 V 500 V 690 V Pe Pe Pe kW kW kW Corriente de motor asignada, Ie A Tipo Código de pedido 257 355 450 540 670 780 515 640 814 987 1247 1455 355 450 600 690 880 1000 500 600 800 960 1200 1400 PSTB370-690-70 PSTB470-690-70 PSTB570-690-70 PSTB720-690-70 PSTB840-690-70 PSTB1050-690-70 1SFA 895 015 R7000 1SFA 895 016 R7000 1SFA 895 017 R7000 1SFA 895 018 R7000 1SFA 895 019 R7000 1SFA 895 020 R7000 *) Tensión de alimentación 100... 250 V, 50/60 Hz. PSTB570 ... PSTB1050 www.electromatica.cl 1) Utilizar esta unidad para tensión principal de 690 V. A2-19 Rev 1 : 2008.05 Tmax Interruptor Automático de Caja Moldeada Equipo Eléctrico A4 Tmax es una linea de Interruptores automáticos de nueva generación, que se caracteriza por un nivel extremadamente elevado de rendimiento con dimensiones totales limitadas, simplicidad en la instalación y una garantía de seguridad cada vez mayor para el operador gracias a su aislamiento reforzado. Los interruptores automáticos Tmax, gracias a su rendimiento, perfección de disparadores de protección y accesorios, pueden utilizarse para todas las aplicaciones de distribución y subdistribución para plantas eléctricas de CA y CC. Características específicas de Tmax La serie Tmax se caracteriza por ser un producto con un alto contenido tecnológico, fruto del diseño y las herramientas de simulación más avanzados con excelente rendimiento en dimensiones totales mínimas. Además, los nuevos interruptores automáticos Tmax utilizan una gama de accesorios totalmente comunes y normalizados con ventajas considerables en términos de stocks reducidos, así como flexibilidad y facilidad de uso. Dentro de esta gama también se encuentran los nuevos disparadores de corriente residual de hasta 500 A. Campo de aplicación Los interruptores automáticos en caja moldeada se utilizan en plantas industriales y civiles de baja tensión con corrientes de servicio de 1 a 1000 A. Se utilizan en equipos de distribución de corriente continua y alterna, para protección de motores (Centro de Control de Motores), generadores, capacitores y para usuarios finales. Gracias a la nueva tecnología utilizada para las cámaras de cebado y la velocidad de apertura de contacto, los interruptores automáticos de la serie Tmax garantizan una fuerte limitación de la energía específica que se ha dejado pasar y una reducción en las corrientes de peak, limitando así el sobrecalentamiento de los dispositivos y tensiones electrodinámicas. A4-16 Rev 1 : 2008.05 Tmax Interruptor Automático de Caja Moldeada T1, T2 y T3 Soluciones hasta 250 Amperes Tmax T4, T5 y T6 Aplicaciones hasta 1000 A Tmax T1, T2 y T3, son los tres más pequeños de la familia Tmax, diseñados para trabajar juntos. Incluyen funciones y prestaciones impensables en otros interruptores de este tamaño y, gracias a múltiples combinaciones permitidas, con tres calibres es posible realizar prácticamente cualquier aplicación de hasta 250 A. Los tres modelos tienen numerosas características en común: Tmax T4, T5 y T6 son los interruptores en caja moldeada con la mejor relación prestaciones/tamaño del mercado. Las posibilidades de aplicación son prácticamente infinitas gracias a las gamas dedicadas y específicas, a la electrónica avanzada y a la serie de accesorios completa y estandarizada. ■ Las nuevas cámaras de arco están realizadas con un material gasificante y un sistema de construcción innovador, que disminuyen el tiempo de apagado del arco limitando notablemente las corrientes de cortocircuito. ■ Los tres modelos están equipados de serie con regulación del umbral térmico. Una gran ventaja en términos de flexibilidad para las diferentes aplicaciones del sistema. Además, se han renovado las protecciones diferenciales. Los nuevos relés diferenciales, tripolares y tetrapolares, han sido diseñados específicamente para optimizar el espacio en el cuadro y simplificar el acoplamiento con el interruptor automático. ■ Tmax T1, T2 y T3 disponen de una gama de accesorios completamente estandarizada que reduce el stock y facilita la elección. www.electromatica.cl ■ La gama de relés de protección electrónicos, dotados de tecnología de última generación, ofrecen soluciones exclusivas de ABB, como exclusivo es el relé diferencial RC 223 (tipo B) sensible a las corrientes de defecto diferencial continuas o con frecuencias de hasta 1000 Hz. ■ T4, T5 y T6 tienen la misma profundidad, facilitando así su instalación en los compartimientos de los cuadros y permitiendo realizar celdas cada vez más compactas y estandarizadas. Además las dimensiones reducidas y la gama completa de terminales de conexión, facilitan el acceso a los terminales así como las operaciones de conexión y cableado. ■ Tmax T4, T5 y T6 también disponen de una gama de accesorios completa, estandarizada y unificada, que simplifica la elección, flexibiliza el uso y permite reducir el stock. A4-17 Rev 1 : 2008.05 A4 Equipo Eléctrico ■ La profundidad de 70 mm, facilita la instalación porque deja más espacio para el cableado y permite utilizar los mismos soportes de fijación para los tres calibres. Por ejemplo, Tmax T3 es el primer interruptor de 250 A y 50 kA que se puede instalar en riel DIN EN 50022 o en el sistema de cableado rápido Unifix. ■ Los tres modelos (T4, T5 y T6, hasta 1000 A) tienen una relación corriente asignada/volumen realmente buena. Los materiales de altísima calidad y las innovadoras técnicas de fabricación les aseguran prestaciones excepcionales. Por ejemplo, T4 y T5 garantizan un poder de corte hasta 200 kA a 415 V CA y nada menos que 80 kA a 690 V CA. También cabe destacar la gama para aplicaciones a 1000 V, en corriente alterna y continua, con prestaciones máximas en su categoría para los calibres T4, T5 y T6. Tmax Interruptor Automático de Caja Moldeada Nuevo relé PR223EF Tmax T7 El nuevo relé PR223EF con sistema EFPD ofrece dos características que hasta hoy eran opuestas: selectividad y rapidez de actuación. Con el nuevo PR223EF nace una nueva gama de hasta 1000 A para aplicaciones específicas que precisan altos valores de selectividad, con características únicas en el mercado: rapidez de localización del defecto, selectividad hasta más de 100 kA y ningún límite en el número de niveles jerárquicos del sistema de distribución. Estas ventajas técnicas simplifican notablemente la elección de los interruptores, al tiempo que permiten reducir el calibre de los aparatos y optimizar las dimensiones de los cables y las barras. El resultado es una notable disminución del coste de la instalación. Aplicaciones hasta 1000 A. El nuevo relé PR223DS, disponible para T4, T5 y T6, está diseñado para interruptores automáticos utilizados en sistemas de distribución de potencia. Ahora es posible medir todas las magnitudes eléctricas de la instalación. Además, el frontal del relé posee pilotos luminosos que indican algunas configuraciones y la presencia de alarmas por sobrecarga, conexiones incorrectas u otro eventos. Equipo Eléctrico A4 El modelo T7 de la serie Tmax, se presenta en dos versiones de hasta 1600 A, con control manual o motorizado. Tmax T7 nace de un proyecto revolucionario para interruptores de este tipo, con electrónica de vanguardia, prestaciones excepcionales y soluciones inéditas de instalación y equipamiento. ■ Flexibilidad. Su gran ventaja es la posibilidad de instalarlo en posición vertical u horizontal (incluso en versión extraíble), la gran variedad de terminales (entre los cuales se incluyen los posteriores en pletina orientables) y el nuevo sistema de extracción de la parte móvil. Ahora, la extracción es aún más segura e impide maniobras involuntarias y potencialmente peligrosas. Además, la baja altura facilita el cableado. ■ Una gran novedad es el nuevo sistema de cableado rápido de los accesorios. Ningún cable dentro del interruptor, conexión al circuito exterior rápida, fácil y segura; ningún tornillo para conectar la alimentación exterior y ningún aumento de las dimensiones totales del interruptor. ■ Los accesorios internos se ubican dentro del interruptor y quedan inmediatamente preparados para el uso, gracias a la conexión con el exterior mediante un circuito eléctrico impreso en el propio interruptor. La conexión externa se realiza mediante una regleta en la parte superior del interruptor, por lo cual Tmax T7 conserva sus dimensiones originales con cualquier accesorio montado. Además, los bornes de nueva concepción, sin tornillos para la conexión, garantizan una fijación más segura incluso en presencia de golpes y vibraciones. ■ Versatilidad para dimensionamiento reducido. La exclusiva novedad del enclavamiento por cables asegura un dimensionamiento ideal. Con este accesorio es posible enclavar dos interruptores en cualquier posición y, sobretodo, interbloquear un T7 también con un interruptor abierto. Esta solución, hasta ahora imposible, es ideal en conmutaciones automáticas donde la potencia del generador de emergencia es mucho más pequeña que la de la red en su funcionamiento normal. ■ Limitador de Corriente. T7, es el primero y auténtico interruptor limitador hasta 1250 A. A4-18 Rev 1 : 2008.05 Tmax Interruptor Automático de Caja Moldeada Relés electrónicos de vanguardia tecnológica. La parte electrónica ha sido objeto de una especial atención dando como resultado relés electrónicos intercambiables, modularidad y módulos calibre relé (rating plugs) sustituibles por el usuario. A partir del relé PR231 es posible cambiar la corriente asignada del relé mediante el rating plug. El mismo PR231, el PR232 y el PR331 están dotados de DIP Switches para regular los umbrales de protección. Los dos últimos incluyen, para cada función de protección, un piloto luminoso de disparo. De este modo siempre es posible determinar la causa que ha provocado la actuación del interruptor. El relé PR332 está provisto de una amplia pantalla gráfica que permite visualizar de modo simple y claro todas las informaciones necesarias (calibración de las funciones de protección, alarmas y magnitudes eléctricas). El modelo PR332, además de las habituales características de protección, ofrece funciones de alto nivel que lo sitúan al frente en innovación tecnológica. La exclusiva función de historial permite registrar todos los eventos y magnitudes previos al defecto para un futuro análisis. Por último, aunque no menos importantes, destacan el módulo de tensiones y el módulo de comunicación mediante protocolo Modbus RTU, unificados y sustituibles por el usuario. Equipo Eléctrico A4 www.electromatica.cl A4-19 Rev 1 : 2008.05 Tmax Interruptor Automático de Caja Moldeada PANORAMA DE LA FAMILIA Tmax Interruptores automáticos para distribución de potencia T1 1p T1 Iu [A] 160 160 In [A] 16...160 16...160 Polos [Nr] 1 3/4 Ue [V] (AC) 50 - 60 Hz 240 690 [V] (DC) 125 500 Icu (380-415 V AC) [kA] B 25* (220/230V AC) 16 [kA] C 25 [kA] N 36 [kA] S [kA] H [kA] L [kA] V T2 160 16...160 3/4 690 500 36 50 70 85 Interruptores automáticos para selectividad de zona Iu Polos Ue Selectividad en zona EFDP Selectividad de zona ZS [A] [Nr] [V] (AC) 50 - 60 Hz Interruptores automáticos para protección de motores Equipo Eléctrico A4 Iu [A] Polos [Nr] Ue [V] (AC) 50 - 60 Hz Relé sólo magnético, IEC 60947-2 Relé electrónico PR221DS-I, IEC 60947-2 Relé electrónico PR222MP, IEC 60947-4-1 Relé electronico PR231/P-I, IEC 60947-2 T2 160 3 690 n n Interruptores automáticos para empleo hasta 1150 V AC y 1000 V DC Iu Polos Icu máx [A] [Nr] [kA] 1000 V DC [kA] 1150 V AC [kA] 1000V DC 4 polos en serie Ith Ie Polos Ue Icm Icw [A] [A] [Nr] [V] [V] [kA] [kA] Interruptores de maniobra - seccionadores (AC) 50 - 60 Hz (DC) * Para In 16A e In 20A; Icu @ 220/230V ac = 16 kA Nota: También se encuentran disponibles interruptores en caja moldeada según la norma UL489 y CSA C22.2 A4-20 Rev 1 : 2008.05 Tmax Interruptor Automático de Caja Moldeada T4 250/320 20…320 3/4 690 750 36 50 70 120 200 T5 400/630 320…630 3/4 690 750 T6 60/800/1000 630...1000 3/4 690 750 36 36 50 50 70 70 120 100 200 T4 T5 T6 250/320 400/630 630/800 3/4 3/4 3/4 690 690 690 n n n T3 T4 T5 T6 250 250/320 400/630 800 3 3 3 3 690 690 690 690 n n n n n n n n n T3D 250 200 3/4 690 500 5,3 3,6 www.electromatica.cl T4 250 3/4 20 12 40 T5 400/630 3/4 20 12 40 T6 630/800 3/4 12 T4D 250/320 250/320 3/4 690 750 5,3 3,6 T5D 400/630 400/630 3/4 690 750 11 6 T6D 630/800/1000 630/800/1000 3/4 690 750 30 15 T7 800/1000/1250/1600 200...1600 3/4 690 50 70 120 150 T7 800/1000/1250/1600 3/4 690 n T7 800/1000/1250 3 690 A4 Equipo Eléctrico T3 250 63…250 3/4 690 500 36 50 n 40 A4-21 T7D 1000/1250/1600 1000/1250/1600 3/4 690 750 52,2 20 Rev 1 : 2008.05 Tmax Interruptor Automático de Caja Moldeada Interruptores Automáticos para Distribución de Potencia Características Eléctricas Equipo Eléctrico A4 Corriente permanente asignada, Iu [A] [A] Polos [Nr] Tensión asignada de servicio, Ue (AC) 50-60 Hz [V] (DC) [V] Tensión asignada soportada a impulso, Uimp [kV] Tensión asignada de aislamiento, Ui [V] Tensión de prueba a frecuencia industrial 1 min. [V] Poder asignado de corte último en cortocircuito, Icu (AC) 50-60 Hz 220/230 V [kA] (AC) 50-60 Hz 380/415 V [kA] (AC) 50-60 Hz 440 V [kA] (AC) 50-60 Hz 500 V [kA] (AC) 50-60 Hz 690 V [kA] (DC) 250 V - 2 polos en serie [kA] (DC) 250 V - 3 polos en serie [kA] (DC) 500 V - 2 polos en serie [kA] (DC) 500 V - 3 polos en serie [kA] (DC) 750 V - 3 polos en serie [kA] Poder asignado de corte de servicio en cortocircuito, Ics (AC) 50-60 Hz 220/230 V [%Icu] (AC) 50-60 Hz 380/415 V [%Icu] (AC) 50-60 Hz 440 V [%Icu] (AC) 50-60 Hz 500 V [%Icu] (AC) 50-60 Hz 690 V [%Icu] Poder asignado de cierre en cortocircuito, Icm [kA] (AC) 50-60 Hz 220/230 V [kA] (AC) 50-60 Hz 380/415 V [kA] (AC) 50-60 Hz 440 V [kA] (AC) 50-60 Hz 500 V [kA] (AC) 50-60 Hz 690 V [kA] Tiempo de apertura (415 V) [ms] Categoría de uso (EN 60947-2) Aptitud al seccionamiento Norma de referencia Relés: termomagnético T fijo, M fijo TMF T regulable, M fijo TMD T regulable, M regulable (5…10 x In) TMA T regulable, M fijo (3 x In) TMG T regulable, M regulable (2,5…5 x In TMG sólo magnético MA electrónico PR221DS PR222DS PR223DS-EF PR231/P PR232/P PR331/P PR332/P Intercambiabilidad Ejecuciones Terminales fijo enchufable extraíble Fijación a riel DIN Durabilidad mecánica [Número de maniobras] [N° Maniobras/hora] Durabilidad eléctrica @ 415 V AC [Número de maniobras] [N° Maniobras/hora] Dimensiones básicas fijo L [mm] 4 polos L [mm] P [mm] H [mm] Peso fijo 3/4 polos [kg] enchufable 3/4 polos [kg] extraíble 3/4 polos [kg] LEYENDA TERMINALES F = Anteriores EF = Anteriores prolongados ES = Anteriores prolongados separadores FC Cu = Anteriores para cables de cobre FC CuAl= Anteriores para cables de CuAl Tmax T1 1P Tmax T1 160 1 240 125 8 500 3000 B B 25* 25 – 16 – 10 – 8 – 3 25 (a 125 V) 16 – 20 – – – 16 – – 75% – – – – 100% 100% 100% 100% 100% 160 3, 4 690 500 8 800 3000 C N N 40 50 65 25 36 36 15 22 30 10 15 25 4 6 6 25 36 36 30 40 40 – – - 25 36 36 – – - 75% 100% 75% 75% 75% 75% 75% 50% 50% 50% 100% 100% 100% 100% 100% Tmax T2 Tmax T3 160 3/4 690 500 8 800 3000 H S L N 85 100 120 50 50 70 85 36 45 55 75 25 30 36 50 20 7 8 10 5 50 70 85 36 55 85 100 40 - - - - 50 70 85 36 - - - - 100% 100% 100% 100% 100% 100% 100% 100% 75% (70kA) 100% 75% 100% 75% 100% 75% 75% 75% 75% 75% 75% 52,5 52,5 84 105 143 187 220 264 – 32 52,5 75,6 75.6 105 154 187 – 17 30 46,2 63 94.5 121 165 – 13,6 17 30 52.5 63 75.6 105 – 4,3 5,9 9,2 9.2 11.9 13.6 17 7 7 6 5 3 3 3 3 A A A n n n IEC 60947-2 IEC 60947-2IEC 60947-2 – – n – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – F F FC CuFC Cu-EF-FC CuAl-HR – – – – – DIN EN 50022 25000 25000 240 240 8000 8000 120 120 25,4 (1 polo) 76 – 102 70 70 130 130 0,4 (1 polo) 0,9/1,2 – – – – n R = Posteriores orientables MC= Multicable F = Interruptor fijo A4-22 – 105 75.6 52.5 40 7.7 7 250 3/4 690 500 8 800 3000 S 85 50 40 30 8 50 55 50 - 50% 50% (27kA) 50% 50% 50% 187 105 84 63 13.6 6 A n IEC 60947-2 – n n n n n – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – F-P F-P FC Cu-FC CuAL-EF-ES F-FC Cu-FC CuAI-EF-ES-R FC Cu-FC CuAL-EF-ES F-FC Cu-FC CuAI-EF-ES-R – – DIN EN 50022 DIN EN 50022 25000 25000 240 240 8000 8000 120 120 90 105 120 140 70 70 130 150 1,1/1,5 1,5/2 1,5/1,9 2,7/3,7 – – P = Interruptor enchufable W= Interruptor extraíble HR = Posteriores en pletina horizontales VR = Versiones en pletina verticales HR/VR = Posteriores en pletina orientables Rev 1 : 2008.05 Tmax Interruptor Automático de Caja Moldeada Tmax T4 Tmax T5 Tmax T6 Tmax T7 250/320 400/630 630/800/1000 800/1000/1250/1600 3/4 3/4 3/4 3/4 690 690 690 690 750 750 750 – 8 8 8 8 1000 1000 1000 1000 3500 3500 3500 3500 N S H L V N S H L V N S H L S H L V (6) 70 85 100 200 300 70 85 100 200 300 70 85 100 200 85 100 200 200 36 50 70 120 200 36 50 70 120 200 36 50 70 100 50 70 120 150 30 40 65 100 180 30 40 65 100 180 30 45 50 80 50 65 100 130 25 30 50 85 150 25 30 50 85 150 25 35 50 65 40 50 85 100 20 25 40 70 80 20 25 40 70 80 20 22 25 30 30 42 50 60 36 50 70 100 150 36 50 70 100 150 36 50 70 100 – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – 25 36 50 70 100 25 36 50 70 100 20 36 50 70 – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – 16 25 36 50 70 16 25 36 50 70 16 25 36 50 – – – – 100% 100% 100% 100% 100% 100% 100% 100% 100% 100% 100% 100% 100% 75% 100% 100% 100% 100% 100% 100% 100% 100% 100% 100% 100% 100% 100% 100% 100% 100% 100% 75% 100% 100% 100% 100% 100% 100% 100% 100% 100% 100% 100% 100% 100% 100% 100% 100% 100% 75% 100% 100% 100% 100% 100% 100% 100% 100% 100% 100% 100% 100% 100% (1) 100% (2) 100% 100% 100% 75% 100% 100% 75% 100% (1) (2) (2) 100% 100% 100% 100% 100% 100% 100% 100% 100% 100% 75% 75% 75% 75% 100% 75% 75% 75% 154 187 220 440 660 154 187 220 440 660 154 187 220 440 187 220 440 440 75,6 105 154 264 440 75,6 105 154 264 440 75,6 105 154 220 105 154 264 330 63 84 143 220 396 63 84 143 220 396 63 94,5 105 176 105 143 220 286 52,5 63 105 187 330 52,5 63 105 187 330 52,5 73,5 105 143 84 105 187 220 40 52,5 84 154 176 40 52,5 84 154 176 40 48,4 55 66 63 88,2 105 132 5 5 5 5 5 6 6 6 6 6 10 9 8 7 15 10 8 8 (3) (5) (7) A B (400 A) - A (630 A) B (630 A - 800 A) - A (1000 A) B) n n n n IEC 60947-2 IEC 60947-2 IEC 60947-2 IEC 60947-2 (*) Poder de corte para regulaciones In =16A e In =20A es de 16 kA www.electromatica.cl 75% para T5 630 50% para T5 630 (3) Icw = 5 kA (4) No disponible en T6 1000A (5) Icw = 7,6 kA (630A) - 10 kA (800A) Solo para T7 800/ 1000/ 1250 A Icw = 22 kA (ejecuciones S, H, L) - 15 kA (ejecución V) Nota: en la ejecución enchufable de T2, T3, T5 y en la ejecución extraíble de T5 la máxima regulación está declasada de 10% a 40ºC (1) (6) (2) (7) A4-23 Rev 1 : 2008.05 A4 Equipo Eléctrico – – – – n (hasta 50 A) – – – n n n(7) – – – – – – n – – n n n – n n n – n n n – n – – – – – – n – – – n – – – n – – – n n n n n F-P-W F-P-W F-W F-W F-FC Cu-FC CuAl-EF-ES-R-MC F-FC Cu-FC CuAl-EF-ES-RC F-FC CuAI-EF-ES-R F-EF-ES-FC CuAl-HR/VR EF-ES-HR-VR-FC Cu-FC CuAI EF-ES-HR-VR-FC Cu-FC CuAI – – EF-ES-HR-VR-FC Cu-FC CuAI EF-ES-HR-VR-FC Cu-FC CuAI EF-HR-VR F-HR/VR – – – – 20000 20000 20000 10000 240 120 120 60 8000 (250A) - 6000(320A)7000 (400A) - 5000 (630A)7000 (630A) - 5000 (800 A) - 4000 (1000A)7000 (800/1000/1250A) - 5000 (1160A) 120 60 60 60 105 140 210 210 140 184 280 280 103,5 103,5 103,5 154 (manual)/178 (motorizable) 205 205 268 268 2,35/3,05 3,25/ 4,15 9,5/ 12 9,7/12,5 (manual)/11/14 (motorizable) 3,6/4,65 5,15/ 6,65 – – 3,85/4,9 5,4/6,9 12,1/15,129,7/39,6 (manual)/32/42,6 (motorizable) Emax Interruptores Automáticos Abiertos Descripción Los interruptores automáticos abiertos Emax pueden utilizarse como interruptores automáticos para protección general (plantas, complejos de usuarios, líneas eléctricas) y como interruptores automáticos de protección de máquinas eléctricas (generadores, motores, transformadores, capacitores). Se utilizan en todo tipo de plantas (civiles, industriales, y en el sector servicios), así como en equipamientos a bordo de barcos, en minas, en subestaciones prefabricadas, y para distribución primaria y secundaria en general. Características específicas Todos los interruptores automáticos Emax tienen la misma altura y profundidad tanto en la versión fija como en la versión extraíble y permiten la construcción de aparatos de conexión compactos. Están equipados con muchas características, por lo que el personal puede trabajar siempre en condiciones de máxima seguridad, tales como racking-out con la puerta cerrada, grado de protección hacia el exterior hasta IP54, una serie articulada de cierres de seguridad y doble aislamiento. La estructura innovadora del polo garantiza un total aislamiento entre las fases y entre fase y punto neutro, y asegura la total posibilidad de inspección de la cámara de cebado y de los contactos principales. Equipo Eléctrico A4 SD Pocket es una función innovadora que permite que un PC, incluso uno portátil, pueda dialogar con Emax por medio del protocolo Bluetooth. Mediante el PC, y sin ningún cable, es posible, por ejemplo, lo siguiente: establecimiento de las diversas protecciones, visualización de las medidas incluyendo aquellas almacenadas en el Registrador de Datos, para verificar el estado del interruptor automático, conocer el número de operaciones realizadas, etc. Conformidad con las normas Los interruptores automáticos Emax y sus accesorios se encuentran de conformidad con las normas internacionales IEC 947, EN 60947 (armonizadas en 28 países del CENELEC), CEI EN 60947 e IEC 1000 y se ajusta a la directiva CE: – “Directiva de Baja Tensión” (LVD) nº 73/23 CEE – “Directiva de Compatibilidad Electromagnética” (EMC) nº 89/336 CEE. Además, se encuentra disponible una serie de interruptores automáticos Emax según las normas UL 1066. A4-24 Rev 1 : 2008.05 Emax Interruptores Automáticos Abiertos Accesorios unificados para toda la gama Certificaciones Facilidad, comodidad, seguridad y velocidad son las ventajas del sistema de accesorios para los nuevos Emax. Accesorios iguales para toda la serie que se pueden utilizar tanto en corriente continua como en alterna. Se montan fácilmente desde la parte frontal del interruptor sin tener que cablear, asegurando además de la comodidad un considerable ahorro de tiempo. Los interruptores automáticos abiertos Emax y sus accesorios cumplen las normas internacionales IEC 60947-2, EN 60947 (armonizadas en veintiocho países por CENELEC), CEI EN 60947 e IEC 61000, así como las siguientes directivas europeas: - “Low Voltage Directives” (LVD) nº 73/23/CEE (y sucesivas modificaciones) - “Electromagnetic Compatibility Directive” (EMC) nº 89/336/ CEE Los aparatos son conformes con las normas para instalaciones a bordo de buques y han sido homologados por los siguientes registros navales: - RINA (Registro Italiano Navale) - Det Norske Veritas - Bureau Veritas - Germanischer Lloyd - Lloyd’s Register Shipping - Polskj Rejester Statkow - ABS (American Bureau of Shipping) - RMRS (Russian Maritime Register of Shipping) - NK (Nippon Kaiji Kiokai) Relés Electrónicos. Los nuevos relés electrónicos asociados a la línea Emax son versátiles y fáciles de usar, ofrecen importantes novedades como el flamante interfaz intuitivo, que permite un control total del sistema de forma muy sencilla. Único en el mercado, el relé PR123 está dotado de protección direccional, doble protección contra fallas a tierra (protección G) y protección diferencial. Modularidad La electrónica de última generación desarrollada por ABB SACE ha permitido proyectar los nuevos relés de protección electrónicos PR121, PR122 y PR123. La renovada arquitectura del hardware permite una configuración flexible y precisa. Con los nuevos Emax ya no es necesario cambiar el relé, basta con añadir el módulo específico para cada necesidad. Una gran ventaja en lo que se refiere a flexibilidad y personalización. La serie Emax también dispone de una gama conforme con las normas ANSI C37.13, C37.16, C37.17 y C37.50, y certificada según la estricta normativa estadounidense UL 1066. Asimismo, cuenta con la certificación del ente certificador ruso GOST (Russia Certificate of Conformity) y ha obtenido la acreditación China CCC (China Compulsory Certification). Fallas Todas las versiones de relés indican la causa de los defectos. Además, la exclusiva función de historial ayuda a analizar las fallas porque memoriza automáticamente la evolución del último defecto y las informaciones sobre los últimos veinte defectos. Equipo Eléctrico A4 Los nuevos relés también disponen de una amplia variedad de protecciones y alarmas, según la versión y la configuración escogida, como las de frecuencia máxima y mínima, la protección diferencial y el control del flujo de energía. Ya no hace falta utilizar un sensor de corriente distinto para cada tamaño. Con el relé PR122, ahora se puede realizar el equipamiento necesario en cualquier momento, gracias a los módulos de comunicación, señalización a distancia, protección y mediciones avanzadas. El relé PR123, además de estas características, realiza todas las medidas del sistema con gran precisión y claridad, desde las corrientes hasta el análisis armónico, obviando el uso de los tradicionales instrumentos de medición externos. Por otra parte, es el único en el mercado que ofrece la doble protección selectiva contra cortocircuito (doble S), que mejora la selectividad con los interruptores de caja moldeada instalados aguas abajo. www.electromatica.cl A4-25 Rev 1 : 2008.05 Emax Interruptores Automáticos Abiertos Interruptores Automáticos SACE Emax Datos comunes Tensiones Tensión asignada de empleo Ue [V] 690 ~ Tensión asignada de aislamiento Ui [V] 1000 Tensión asignada soportada a impulso Uimp [kV] 12 Temperatura de empleo [°C] -25....+70 Temperatura de almacenamiento [°C] -40....+70 Frecuencia f [Hz] 50 - 60 3-4 Número de polos Ejecución Fija – Extraíble Equipo Eléctrico A4 E1 E2 Niveles de prestación B N B N S Corriente permanente asignada (a 40 °C) Iu [A] 800 800 1600 1000 800 [A] 1000 1000 2000 1250 1000 [A] 1250 1250 1600 1250 [A] 1600 1600 2000 1600 [A] 2000 [A] [A] Capacidad de corriente del polo neutro para interr. tetrapolares [%Iu] 100 100 100 100 100 Poder asignado de corte último en cortocircuito Icu 220/230/380/400/415 V ~ [kA] 42 50 42 65 85 440 V ~ [kA] 42 50 42 65 85 500/525 V ~ [kA] 42 50 42 55 65 660/690 V ~ [kA] 42 50 42 55 65 Poder asignado de corte de servicio en cortocircuito Ics 220/230/380/400/415 V ~ [kA] 42 50 42 65 85 440 V ~ [kA] 42 50 42 65 85 500/525 V ~ [kA] 42 50 42 55 65 660/690 V ~ [kA] 42 50 42 55 65 Corriente asignada admisible de corta duración Icw (1s) [kA] 42 50 42 55 65 (3s) [kA] 36 36 42 42 42 Poder asignado de cierre en cortocircuito (valor de cresta) Icm 220/230/380/400/415 V ~ [kA] 88,2 105 88,2 143 187 440 V ~ [kA] 88,2 105 88,2 143 187 500/525 V ~ [kA] 75,6 75,6 84 121 143 660/690 V ~ [kA] 75,6 75,6 84 121 143 Categoría de empleo (según IEC 60947-2) B B B B B Aptitud al seccionamiento (según IEC 60947-2) Protección de sobreintensidad Relés electrónicos para aplicaciones en AC Tiempos de maniobra Tiempo de cierre (máx.) [ms] 80 80 80 80 80 Tiempo de corte para I<Icw (máx.) (1) [ms] 70 70 70 70 70 Tiempo de corte para I>Icw (máx.) [ms] 30 30 30 30 30 Dimensiones generales Fijo: H = 418 mm - P = 302 mm L (3/4 polos) [mm] 296/386 296/386 Extraíble: H = 461 mm - P = 396,5 mm L (3/4 polos) [mm] 324/414 324/414 Pesos (interruptor dotado con relé y sensores de corriente; accesorios excluidos) Fijo 3/4 polos [kg] 45/54 45/54 50/61 50/61 50/61 Extraíble 3/4 polos (comprendida la parte fija) [kg] 70/82 70/82 78/93 78/93 78/93 L 1250 1600 100 130 110 85 85 130 110 65 65 10 – 286 242 187 187 A 80 70 12 52/63 80/95 (1) Sin retardos intencionales; (2) La prestación a 600 V es igual a 100 kA. Corriente permanente asignada (a 40°C) Iu [A] Durabilidad mecánica con correcto mantenimiento ordinario [Nr. maniobras x 1000] Frecuencia de maniobras [Maniobras/hora] Durabilidad eléctrica (440 V ~) [Nr. maniobras x 1000] (690 V ~) [Nr. maniobras x 1000] Frecuencia de maniobras [maniobras/hora] E1 B-N 800 1000-1250 1600 25 25 25 60 60 60 10 10 10 10 8 8 30 30 30 A4-26 E2 B-N-S 800 1000-1250 1600 2000 25 25 25 25 60 60 60 60 15 15 12 10 15 15 10 8 30 30 30 30 E2 L 1250 1600 20 20 60 60 4 3 3 2 20 20 Rev 1 : 2008.05 Emax Interruptores Automáticos Abiertos E3 E4 E6 H V L S H V H 800 800 2000 4000 3200 3200 4000 1000 1250 2500 4000 4000 5000 1250 1600 6300 1600 2000 2000 2500 2500 3200 3200 100 100 100 50 50 50 50 130 130 100 100 130 110 85 85 75 75 75 75 100 100 100 85 (2) 150 150 130 100 100 100 100 100 150 150 130 100 85 85 85 85 75 65 100 100 85 85 85 65 130 110 65 65 15 – 75 75 75 75 75 75 100 100 100 85 100 75 125 125 130 100 100 75 100 100 100 100 100 85 125 125 100 100 100 85 220 220 187 187 B 286 286 220 220 B 286 242 187 187 A 165 165 165 165 B 220 220 220 187 B 330 330 286 220 B 220 220 220 220 B 330 330 286 220 B 80 70 30 80 70 30 80 70 12 80 70 30 80 70 30 80 70 30 E3 N-S-H-V 800 1000-1250 1600 2000 20 20 20 20 60 60 60 60 12 12 10 9 12 12 10 9 20 20 20 20 www.electromatica.cl 50 100 100 100 85 (2) 404/530 432/558 66/80 66/80 66/80 66/80 72/83 97/117 104/125 104/125 104/125 104/125 110/127 147/165 V 3200 4000 5000 6300 2500 20 60 8 7 20 3200 20 60 6 5 20 2000 15 60 2 1,5 20 A4-27 566/656 594/684 97/117 97/117 147/165 147/165 E3 L 2500 15 60 1,8 1,3 20 80 70 30 E4 S-H-V 3200 4000 15 15 60 60 7 5 7 4 10 10 80 70 30 782/908 810/936 140/160 210/240 3200 12 60 5 5 10 A4 Equipo Eléctrico N S 2500 1000 3200 1250 1600 2000 2500 3200 100 100 65 75 65 75 65 75 65 75 65 75 65 75 65 75 65 75 65 75 65 65 143 165 143 165 143 165 143 165 B B 80 80 70 70 30 30 140/160 210/240 E6 H-V 4000 5000 12 12 60 60 4 3 4 2 10 10 6300 12 60 2 1,5 10 Rev 1 : 2008.05 Emax Interruptores Automáticos Abiertos Relés de protección y curvas de actuación PR121/P Características PR121/P es el nuevo relé completo para la serie Emax. Gracias a la gama completa de funciones de protección disponibles y a la variedad de umbrales y tiempos de actuación, resulta apropiado para la protección de una amplia gama de instalaciones en corriente alterna. Además de las funciones de protección, la unidad está dotada de indicadores LED multifunción. Además, el PR121/P permite la conexión con dispositivos externos, destacando las características avanzadas de los mismos, tales como la señalización y la monitorización a distancia o el display a distancia de supervisión. Equipo Eléctrico A4 1 LED de señalización de alarma para la función de protección L 2 LED de señalización de alarma para la función de protección S 3 LED de señalización de alarma para la función de protección I 4 LED de señalización de alarma para la función de protección G 5 Dip switch de programación fina del umbral de corriente I1 6 Dip switch de programación principal del umbral de corriente l1 7 Dip switch de programación del umbral de corriente I2 8 Dip switch de programación del umbral de corriente I3 9 Dip switch de programación del umbral de corriente I4 10Dip switch de programación del tiempo de actuación t1 (tipo de curva) 11Dip switch de programación del tiempo de actuación t2 (tipo de curva) 12Dip switch de programación del tiempo de actuación t4 (tipo de curva) 13Indicación de la posición del dip switch para la frecuencia de red 14Indicación de la posición del dip switch para la programación de la protección del neutro 15Módulo Calibre Relé (Rating plug) A4-28 16Indicación de la posición de los dip switch para los diversos valores del umbral de corriente l1 17Indicación de la posición de los dip switch para los diversos valores del umbral de corriente l2 18Indicación de la posición de los dip switch para los diversos valores del umbral de corriente l3 19Indicación de la posición de los dip switch para los diversos valores del umbral de corriente l4 20Indicación de las posiciones de los dip switch para las diversas programaciones de tiempo t1 21Indicación de las posiciones de los dip switch para las diversas programaciones de tiempo t2 22Indicación de las posiciones de los dip switch para las diversas programaciones de tiempo t4 23Dip switch para programar la frecuencia de red y la regulación de la protección del neutro 24Indicación de la causa de la actuación y pulsador para la prueba de la actuación 25Conector de prueba para conectar o probar el relé mediante un dispositivo externo (unidad de batería PR030/B, unidad de comunicación inalámbrica BT030 y unidad SACE PR010/T) 26Número de serie del relé de protección Rev 1 : 2008.05 Emax Interruptores Automáticos Abiertos Relés de protección y curvas de actuación PR122/P Características El relé SACE PR122 constituye un sofisticado y flexible sistema de protección que se basa en una avanzada tecnología de microprocesador y DSP. Dotado del módulo de diálogo interno PR120/D-M, el PR122/P se transforma en un dispositivo inteligente de protección, medida y comunicación, que se basa en el protocolo Modbus®. A través del PR120/D-M, el PR122/ P puede ser conectado con el adaptador ABB EP010 Fieldbus Plug que permite la integración con diversos protocolos, tales como Profibus y DeviceNet. La amplia gama de regulaciones hace que la unidad de protección sea de uso general, adecuada para cualquier tipo de instalación, desde la distribución hasta la protección de los motores, transformadores, variadores y generadores. La consulta de la información y la programación a través del teclado y un display gráfico de cristal líquido resultan de extrema sencillez e intuitivas. El interfaz es común para el PR122/P y el PR123/P, de manera de facilitar al máximo al usuario durante su utlización. Además de las funciones de protección, están dotados de un amperímetro incorporado y otras múltiples funciones adicionales que se pueden incrementar ulteriormente con la incorporación de los módulos de diálogo, señalización y medida, así como con la unidad de comunicación inalámbrica. Las funciones S y G se pueden retardar, a elección, con un tiempo independiente de la corriente (t = k) o con un tiempo dependiente (energía específica pasante constante: I2t = k). La protección contra falla a tierra también se puede obtener conectando el relé PR122 a un toroidal exterior situado en el conductor que conecta a tierra el centro estrella del transformador (toroidal homopolar). Todos los umbrales y los retardos de las curvas tiempocorriente de las protecciones se guardan en unas memorias especiales que mantienen la información incluso en ausencia de alimentación. Equipo Eléctrico A4 1 2 3 4 www.electromatica.cl LED de señalización de prealarma LED de señalización de alarma Display alfanumérico retroiluminado Pulsador para el cursor (UP) 5 Pulsador para el cursor (DOWN) 6 Conector de prueba para conectar o probar el relé a través de un dispositivo externo (unidad de batería PR030/B, unidad de comunicación inalámbrica BT030 y unidad PR010/T) A4-29 7 Pulsador ENTER para confirmar los datos o cambiar las pantallas 8 Pulsador de salida de los submenús o de anulación (ESC) 9 Módulo Calibre Relé (Rating plug) 10Número de serie del relé de protección Rev 1 : 2008.05 Emax Interruptores Automáticos Abiertos Relés de protección y curvas de actuación PR123/P El relé de protección PR123 completa la gama de relés disponibles para la familia de interruptores automáticos Emax. Es un relé de elevadas prestaciones y extraordinaria versatilidad, capaz de realizar una serie completa de protecciones, medidas, señalizaciones, memorización de datos y funciones de control del interruptor automático; además, representa el punto de referencia en las unidades de protección de baja tensión para interruptores automáticos. La interfaz frontal de la unidad, común con el PR122/P, es muy simple gracias a la ayuda del display gráfico de cristal líquido; puede mostrar diagramas, histogramas, medidas y sinusoides de diferentes magnitudes eléctricas. El PR123 integra todas las características ofrecidas por el PR122/P más una serie de funciones avanzadas. Al igual que el PR122, puede integrarse con las características adicionales suministradas por los módulos internos y los accesorios externos. Equipo Eléctrico A4 1 LED de señalización de prealarma 2 LED de señalización de alarma 3 Display alfanumérico retroiluminado 4 Pulsador para el cursor (UP) 5 Pulsador para el cursor (DOWN) 5 Pulsador para el cursor (DOWN) 6 Conector de prueba para conectar o probar el relé a través de un dispositivo externo (unidad de batería PR030/B, unidad de comunicación inalámbrica BT030 y unidad PR010/T) 7 Pulsador ENTER para confirmar los datos o cambiar las pantallas 8 Pulsador de salida de los submenús o de anulación (ESC) 9 Módulo Calibre Relé (Rating plug) 10 Número de serie del relé de protección Funciones de protección El relé PR123 está dotado con las siguientes funciones de protección: – sobrecarga (L) (1), – cortocircuito selectivo (S), – cortocircuito instantáneo (I), – defecto a tierra con retardo regulable (G), – cortocircuito direccional con retardo regulable (D), – desequilibrio de fase (U), – protección contra sobretemperatura (OT), – control de las cargas (K), – mínima tensión (UV), – máxima tensión (OV), – desplazamiento del punto neutro (tensión residual) (RV), – retorno de potencia (RP) – mínima frecuencia (UF), – máxima frecuencia (OF), Nota (1): Conforme a la norma IEC 60255-3. – secuencia de fases (sólo alarma). A4-30 Rev 1 : 2008.05 Emax Interruptores Automáticos Abiertos PR120/D-M PR120/D-M es el nuevo módulo de comunicación para los relés PR122/P y PR123/P. Ha sido proyectado para hacer posible la integración completa de los interruptores automáticos Emax en una red de comunicación Modbus. El protocolo utilizado, Modbus RTU, es de amplia aplicación en la distribución de la energía y en muchas otras industrias. Se basa en una arquitectura master/ slave, con velocidad de hasta 19200 bytes/seg. Gracias al soporte físico RS-485, una red Modbus es fácil de cablear y configurar. Los relés ABB SACE tienen siempre un funcionamiento tipo slave en la red de comunicación. BT030 BT030 es un módulo que puede conectarse con el conector frontal de prueba de los relés PR121/P, PR122/P y PR123/P. Realiza la comunicación inalámbrica entre un relé y un ordenador de bolsillo (PDA) o un PC portátil (notebook) provistos de puerto Bluetooth. BT030 puede conectarse también a interruptores automáticos Tmax con relé PR222DS/PD. Este accesorio puede utilizarse exclusivamente con el software dedicado SDPocket. Está dotado de baterías recargables, con las cuales suministra alimentación al relé al cual está conectado. EP 010 - FBP El sistema ABB Fieldbus Plug representa el desarrollo más avanzado en los sistemas de comunicación industriales. Todos los dispositivos están provistos de un conector frontal estándar, al cual pueden conectarse una serie de conectores “inteligentes”. Cada conector lleva en su interior un equipamiento electrónico avanzado que realiza la interfaz de comunicación hacia el bus de campo seleccionado. Elegir el bus de campo a utilizar precisa sólo la elección y la conexión del conector correspondiente. Los buses de comunicación actualmente disponibles son Profibus-DP, DeviceNet y AS-i. Otros están en preparación. www.electromatica.cl A4-31 Rev 1 : 2008.05 A4 Equipo Eléctrico EP 010 - FBP es la interfaz de conexión entre los relés de protección de la serie Emax y el sistema ABB Fieldbus Plug que permite la conexión de los interruptores automáticos y de muchos otros dispositivos ABB con un bus de campo Profibus-DP, DeviceNet o As-i. EP 010 - FBP puede conectarse con los relés Emax PR122 y PR123. Precisa la presencia del módulo de comunicación PR120/D-M. ATS010 Dispositivo de Conmutación Red-Grupo La unidad ATS010 (Automatic Transfer Switch) es el nuevo dispositivo de conmutación red-grupo propuesto por ABB SACE con tecnología de microprocesador conforme a las principales normativas de compatibilidad electromagnética y medioambientales (EN 50178, EN 50081-2, EN 50082-2, IEC 60068-2-1, IEC 60068-2-2, IEC 60068-2-3) El dispositivo SACE ATS010 es capaz de gestionar todo el procedimiento de conmutación entre el interruptor de línea normal y el de la de línea de emergencia de manera automática, con lo cual la regulación es muy flexible. Si se presenta una anomalía de la tensión de la línea normal, en función de los retrasos programados, se activa la apertura del interruptor de línea normal, el arranque del grupo electrógeno y el cierre del interruptor de línea de emergencia. De la misma manera, en el caso de vuelta de la línea normal, automáticamente se activa el procedimiento de conmutación inversa. Está especialmente indicado para el uso en todos los sistemas de alimentación de emergencia donde se requiera una solución lista para instalar, fácil de usar, y fiable. Algunas de sus aplicaciones principales son: alimentación de grupos SAI (Sistemas de alimentación ininterrumpida), quirófanos y servicios principales de hospitales, alimentación de emergencia para edificios civiles, aeropuertos, hoteles, bancos de datos y sistemas de telecomunicación, alimentación de líneas industriales para procesos continuos. El sistema de conmutación se realiza conectando la unidad ATS010 a dos interruptores motorizados y enclavados mecánicamente. Se pueden utilizar los interruptores automáticos Tmax T4 y T5 y los seccionadores T4D y T5D. Equipo Eléctrico A4 El sensor de red integrado en el dispositivo SACE ATS010 permite detectar las anomalías correspondientes a la tensión de red. Las tres entradas se pueden conectar directamente a las tres fases de la línea de alimentación normal para redes con tensión asignada hasta 500 V AC. Para redes con tensión superior es posible interponer los transformadores voltimétricos (TV) programando una tensión asignada para el dispositivo que coincida con su tensión secundaria (normalmente 100 V). El dispositivo ATS010 ha sido concebido para garantizar una elevada fiabilidad del sistema que controla. En particular, se encuentran presentes varios sistemas de seguridad intrínseca, relacionados con el funcionamiento software y hardware. Para la seguridad software se ha implementado una lógica que garantiza la imposibilidad de efectuar maniobras intempestivas, mientras que un sistema de watchdog, siempre operativo, indica el posible mal funcionamiento del microprocesador mediante un led en el frente del dispositivo. La seguridad hardware permite integrar un enclavamiento eléctrico realizado mediante un relé de potencia que evita el uso de un sistema de enclavamiento eléctrico exterior. Además, el selector manual, situado en el frente del dispositivo, es capaz de gestionar todo procedimiento de conmutación incluso en el caso de defecto en el microprocesador, actuando de manera electromecánica en los relés de control. La presencia de dos contactos conmutados para cada interruptor automático permite la conexión directa con los relés de apertura y de cierre. La conexión con los interruptores automáticos se completa con el cableado de los contactos de estado: Abierto/Cerrado, Trip, Enchufado (en el caso de interruptores extraíbles/enchufables). Por este motivo, en cada interruptor automático conectado a la unidad ATS010, además de los accesorios de enclavamiento mecánico se han previsto: • mando motor de 48 V a 110 V DC o hasta 250 V AC, • contacto abierto/cerrado, • contacto de insertado (en el caso de extraíble), • señalización y bloqueo mecánico por actuación del relé de protección, • bloqueo a llave contra la maniobra manual del mando motor. A4-32 Rev 1 : 2008.05 ATS010 Dispositivo de Conmutación Red-Grupo Características generales Tensión de alimentación asignada (galvánicamente aislada de tierra) (ripple máximo ±5%) Potencia máxima absorbida Potencia asignada (red presente y interruptores no controlados) Temperatura de funcionamiento Humedad máxima Temperatura de almacenamiento Grado de protección Dimensiones [mm] Peso [kg] Rango de regulación para umbrales y tiempo Mínima tensión Un Min Máxima tensión Un Máx Umbrales fijos de frecuencia t1: retardo a la apertura del interruptor de línea normal por la anomalía de red (CB-N) t2: retardo del arranque del grupo de la anomalía de red t3: retardo de la detención del grupo electrógeno t4: retardo de la conmutación para vuelta red t5: retardo al cierre del interruptor de línea de emergencia tras la detección de la tensión del generador (CB-E) 24 V DC ± 20% 48 V DC ±10% 5 W @ 24 V DC 10 W @ 48 V DC 1,8 W @ 24 V DC 4,5 W @ 48 V DC -25 °C…+70 °C 90% sin condensación -25 °C…+80 °C IP54 (panel frontal) 144 x 144 x 85 0,8 -5%…-30% Un +5%…+30% Un 10%…+10% fn 0…32s 0…32s 0…254s 0…254s 0…32s Equipo Eléctrico A4 1 Selectores para la manipulación de los umbrales de mínima y máxima tensión 2 Dip-switch para la regulación de los siguientes parámetros: - tensión asignada - detección monofásica o trifásica de la línea normal - frecuencia de red - estrategia de conmutación 3 Regulaciones de los tiempos de retardo de conmutación www.electromatica.cl A4-33 1 Estado de la unidad ATS010 y de la lógica 2 Selector de la modalidad de funcionamiento 3 Control de la línea normal 4 Estado del interruptor de la línea normal 5 Presencia de tensión en la línea de emergencia 6 Estado del interruptor de la línea de emergencia 7 Estado del generador Rev 1 : 2008.05 TVOC Sistema de Monitorización de Arco Interno Sistema TVOC de monitorización de arco interno Descripción Fallas de arco La mayoría de las fallas de cortocircuitos en cuadros de baja y media tensión vienen acompañadas de un arco eléctrico. Una falla de arco siempre desemboca en daños considerables del equipo y del personal a no ser que sea identificado rápidamente. La falla debería desconectarse en menos de 0,1 s para evitar daños serios y para que las personas involucradas tengan una oportunidad de sobrevivir al accidente sin sufrir graves daños. Este es un requisito que encontramos en todas las normas de seguridad eléctrica en todos los países europeos, ref. IEC364-4-42. El sistema TVOC de monitorización de arco interno es una ayuda para detectar rápidamente un fallo de arco y desconectar el interruptor automático de entrada. La mayor ventaja que presenta el sistema de monitorización de arco interno es que puede desconectar instantáneamente, es decir, que tiene función de control y desconexión. Función El sistema TVOC de monitorización de arco interno se utiliza para la desconexión a gran velocidad del interruptor automático principal en el caso de que se produzca una falla de arco. Característica EMC El equipamiento de conmutación y de control en el que se va a colocar el sistema de monitorización de arco interno representa generalmente un medio ambiente severo en términos de interferencias electromagnéticas. Las corrientes altas en barras y cables, la conexión de cargas inductivas, los arcos de equipamientos de conmutación, etc. generan campos electromagnéticos considerablemente fuertes. Los hilos eléctricos actúan como antenas y recogen la tensión de interferencia eléctrica. Al utilizar fi bras ópticas, la instalación de monitor de arco no se ve afectada por las interferencias electromagnéticas. Las publicaciones básicas de EMC IEC 1000 definen diferentes clases de ambientes eléctricos y sus correspondientes niveles de prueba. Un cubículo de interruptores se considera normalmente un ambiente eléctrico mucho más severo que la típica instalación eléctrica industrial. El sistema TVOC de monitorización de arco interno ha sido probado de acuerdo con el nivel de prueba para ambientes industriales severos o interruptores con cables de potencia y señal mezclados. El sistema de monitorización de arco interno ha sido probado siguiendo las principales normativas IEC El sistema de monitorización de arco interno cumple con los requisitos de la marca CE de acuerdo con: La directiva EMC 89/336/EEC, probada según EN 50081-1 y EN 50082-2. La directiva de baja tensión 73/23/EEC. El sistema de monitorización de arco interno está listado en la norma UL. A4 Equipo Eléctrico Unidad sensora de corriente Además de a la luz producida por los arcos, el monitor de arco también reacciona a otras fuentes de luz intensa como el flash de una cámara de fotos o la luz del sol directamente sobre el detector, la luz intensa de una lámpara cerca del detector. Si se combina el monitor de arco con una unidad sensora de corriente, se introduce una condición lógica de corriente que previene la desconexión del interruptor automático si las fuentes de luz no son relevantes. Seguridad del sistema El sistema de monitorización de arco interno es un producto que garantiza el más alto nivel de seguridad posible y cuyo funcionamiento es absolutamente fiable. El sistema está dotado de funciones de prueba y debería comprobarse a intervalos regulares. Monitor de arco con detectores La unidad reacciona ante un arco de cortocircuito y transmite inmediatamente una señal de desconexión. • Puede conectarse un máximo de 9 detectores a cada monitor de arco. (Cuatro detectores como máx. para la versión simplificada). • Normalmente sólo se requiere un detector en cada compartimento • El monitor de arco puede colocarse en cualquier lugar del cubículo. • Por razones prácticas, la longitud de los cables de fibra óptica debería mantenerse lo más corta posible. Descripción del sistema de monitorización de arco interno Cada una de las dos unidades del sistema TVOC de monitorización de arco interno, el monitor de arco y la unidad sensora de corriente, están montadas dentro de una carcasa de aleación ligera provista de una puerta articulada. La comunicación entre las unidades y entre los monitores de arco y los detectores se produce por medio de cables de fibra óptica. La versión simplificada del sistema de monitorización de arco interno es especialmente apta para subestaciones. Nota: La versión simplifi cada del sistema de monitorización de arco interno no puede utilizarse en combinación con la unidad sensora de corriente. En caso de que se produjera un arco, el detector correspondiente transmite la luz al monitor de arco y un contacto de estado sólido en él, opera en el plazo de un milisegundo. Este contacto está conectado en serie con las bobinas de emisión del interruptor automático. Incluso si la bobina de sobrecorriente se elimina para conseguir selectividad, esto no influye en el funcionamiento del monitor de arco. A4-34 Rev 1 : 2008.05 TVOC Sistema de Monitorización de Arco Interno Sistema TVOC de monitorización de arco interno Descripción Unidad sensora de corriente •Para CA y CC •Terminales para la conexión de transformadores de corriente externa. •La función de la unidad sensora de corriente consiste en bloquear la desconexión del monitor de arco en caso de una corriente de carga inferior a un valor ajustable determinado. •La unidad incorpora un selector y un potenciómetro para efectuar pruebas. •El consumo de energía es de aprox. 11 W. •Transmisión de señal óptica •Si se necesitan varias unidades sensoras de corriente, pueden conectarse en serie utilizando cables ópticos. •Los LEDs indican si la corriente de carga excede aprox. el 70% y 100% del valor ajustado. Diagrama polar del detector en tres dimensiones Detectores y cables ópticos General Los cables ópticos de fi bra plástica utilizados son prefabricados, no pueden cortarse o unirse y durante la insta lación deben tenderse formando suaves curvas. Tanto los cables del detector como los cables ópticos están disponibles en determinadas longitudes estándar que pueden consultarse en la tabla de pedido. Otras longitudes Bajo demanda. Consultar la longitud máxima en la tabla de pedido. La fi bra plástica está hecha de polimetacrilato de metilo (PMMA) con un revestimiento de PVC. Detectores Cada detector está compuesto de un cable óptico y de un lente calibrados juntos para obtener la misma sensibilidad independientemente de la longitud del cable. El detector tiene un conector enchufable que encaja en el monitor de arco. El lente recoge la luz procedente de todas las direcciones, con excepción de un área sombreada detrás del detector. ( Ver diagrama polar más abajo). Los experimentos prácticos han demostrado que la luz de arco reflejada entre superficies metálicas puede ser sufi ciente para provocar la desconexión. Puede conectarse un máximo de nueve detectores a los monitores de arco 1SFA 663 001 R1001 y 1SFA 663 001 R1002 . A la versión simplifi cada 1SFA 663 001 R1003 pueden conectarse cuatro detectores Si se necesitan más detectores pueden conectarse varias unidades en paralelo. A4 Equipo Eléctrico Monitor de arco •Disponible para alimentación CA y CC. •Las dos etapas de salida son triacs disparados por medio de un transformador de impulsos. De este modo, las etapas de salida están galvánicamente separadas entre ellas y de otros circuitos. •El monitor de arco tiene dos salidas de relé independientes. Cada relé tiene una función inversora de corriente. El relé K1 se usa para indicar DESCONEXIÓN EXTERNA y el relé K2 se usa para indicar CONECTADO. •Se incluye un interruptor para la selección de la reset automática del relé (después de aprox. 200 ms) o la reset manual del relé K1. •Una pantalla digital, visible a través de la ventanilla en la puerta, muestra qué detector ha provocado la desconexión. La pantalla y el relé pueden ponerse a cero presionando el pulsador que hay en la puerta. El monitor de arco puede volver a efectuar una desconexión incluso si no se ha puesto a cero. • Terminales para la conexión de tensión de alimentación, circuitos de desconexión del interruptor automático y circuitos de señal. Los conectores enchufables ópticos se suministran para los detectores y para los cables de comunicación a otras unidades. (Excepto para la versión simplificada) • El consumo de energía de la unidad es de aprox. 6 W. La unidad almacena energía para un funcionamiento de hasta 0,2 s en caso de que se interrumpiera la tensión de alimentación; suficiente para activar la salida incluso si la tensión desaparece como consecuencia de una falla de cortocircuito. Conexión de transformadores de corriente La unidad debe conectarse a transformadores de corriente con una corriente de salida secundaria nominal de 1, 2 ó 5 A. Tenga en cuenta que son preferibles los transformadores de corriente para protección de relés, ya que estos no se saturan tan rápido como los transformadores de corriente comunes. Los transformadores seleccionados no deberían saturarse antes de al menos 2 veces el nivel de sobrecorriente ajustado La unidad sensora de corriente puede conectarse a 1, 2 ó 3 fases, aunque es preferible la opción trifásica por razones de seguridad. La carga de la unidad es sólo 0,7 VA, de modo que a menudo pueden utilizarse transformadores de corriente para otros propósitos. www.electromatica.cl Desconexión de varios interruptores Para la desconexión de varios interruptores se requiere frecuentemente un relé intermedio. Para no retardar la función de desconexión se recomienda un relé del tipo de actuación rápida (4 ms). Para circuitos de desconexión de CC están disponibles relés de ABB del tipo RXMS (código de pedido RK 216 263-...). Si se necesita una capacidad de caga mayor, este relé puede conectarse en paralelo con un relé del tipo RXMH (código de pedido RK 223 067-...). En circuitos de desconexión de CC es necesario añadir un contacto abierto externo en serie para poner a cero los triacs después de la desconexión. Puede utilizarse un relé de impulsión con una etiqueta señalizadora para indicar un monitor de arco desconectado incluso después de la pérdida de la tensión auxiliar. A4-35 Rev 1 : 2008.05 TVOC Sistema de Monitorización de Arco Interno Sistema TVOC de monitorización de arco interno Detalles de pedido Descripción Código de pedido Monitor de arco Para tensión de alimentación 60–220 V, CC 60–240 V, 50–60 Hz 1SFA 663 001 R1001 24–48 V, CC 1SFA 663 001 R1002 Monitor de arco - versión simplificada Para tensión de alimentación 60–220 V, CC 60–240 V, 50–60 Hz 1SFA 663 001 R1003 24–48 V CC, 50–60 Hz 1SFA 663 001 R1004 Detectores fotosensibles 1) con cable óptico de fibra plástica Longitud del cable 1m 1SFA 663 003 R1010 2m 1SFA 663 003 R1020 4m 1SFA 663 003 R1040 6m 1SFA 663 003 R1060 8m 1SFA 663 003 R1080 10 m 1SFA 663 003 R1100 15 m 1SFA 663 003 R1150 20 m 1SFA 663 003 R1200 25 m 1SFA 663 003 R1250 30 m 1SFA 663 003 R1300 Otras longitudes Bajo pedido Equipo Eléctrico A4 Embalaje Unidades Peso kg 1 1 1.68 1.68 1 1 1.68 1.68 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 0.02 0.02 0.04 0.06 0.08 0.10 0.15 0.20 0.20 0.30 Unidad sensora de corriente La unidad puede conectarse a cualquiera de las siguientes tensiones de alimentación: 24, 48, 60, 110, 125, 220 V CC ó 110…127 ó 230 V CA. 1SFA 663 002-A 1 Cable óptico de fibra plástica1) Para las conexiones entre las unidades: • de la unidad sensora de corriente al monitor de arco • entre monitores de arco • entre unidades sensoras de corriente Los cables van provistos con conectores enchufables. Longitud del cable 0.5 m 1 m 2m 4m 6m 8m 10 m 15 m 20 m 25 m 30 m 1SFA 663 004 R1005 1SFA 663 004 R1010 1SFA 663 004 R1020 1SFA 663 004 R1040 1SFA 663 004 R1060 1SFA 663 004 R1080 1SFA 663 004 R1100 1SFA 663 004 R1150 1SFA 663 004 R1200 1SFA 663 004 R1250 1SFA 663 004 R1300 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1.5 0.01 0.01 0.02 0.04 0.06 0.08 0.10 0.15 0.20 0.25 1) Apto también para monitores de arco 1SFA 663 001-A…-B, SK 663 121-A…-G y SK 663 122-A…-G. A4-36 Rev 1 : 2008.05 System Pro M Serie S200 Interruptores Automáticos para riel DIN Los interruptores automáticos modulares en riel DIN protegen las instalaciones de sobrecargas y cortocircuitos, garantizando fiabilidad y seguridad para las operaciones. La nueva serie System pro M compact S 200 satisface las necesidades más comunes de los interruptores automáticos DIN, permitiendo el uso de éstos en aplicaciones domésticas, industriales y comerciales. Interruptores automáticos magnetotérmicos Para instalaciones domésticas/residenciales en mercados emergentes: capacidades de corte típicas 3 / 4,5 / 6 kA . Compact Home SH 200 T, SH 200 L, SH 200 Para instalaciones domésticas o pequeñas instalaciones comerciales: capacidad de corte de hasta 10 kA. proM compact S200, S200 M A4 Equipo Eléctrico Para instalaciones industriales, capacidad de corte de hasta 25 kA y especiales proM compact S200 P, S200 P-UC, S200 M. Para aplicaciones comerciales e industriales con capacidades de corte elevadas y características / accesorios especiales, gamas S200P, 290, S220. www.electromatica.cl A4-37 Rev 1 : 2008.05 System Pro M Serie S200 Interruptores Automáticos para riel DIN Equipo Eléctrico A4 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Características Normas de referencia A eléctricas Corriente asignada In Número de polos 1P, 1P+N V Tensión de empleo asignada Ue 2P, 3P, 3P+N, 4P V Tensión de aislamiento Ui V AC V Tensión máxima de servicio Ub máx. DC 1P V DC 2P V Tensión mínima de servicio Ub mín. V Frecuencia Hz Poder de corte Icn máximo (Icu para K y Z) A según IEC/EN 60898 (VDE 0660 Parte 101 para K y Z) Poder de corte asignado según IEC/EN 60947-2 Icu máximo kA 1P, 1P+N @ 230 V c.a. 2P, 3P, 3P+N, 4P@ 400 V c.a. AC Ics de servicio kA Clase de limitación energética kV Tensión impulsional asignada (1.2/50) Uimp Rigidez dieléctrica de la tensión de alimentación kV Categoría de sobretensión B: 3 In ≤ Im ≤ 5 In Curvas de disparo C: 5 In ≤ Im ≤ 10 In D: 10 In ≤ Im ≤ 20 In K: 8 In ≤ Im ≤ 14 In Z: 2 In ≤ Im ≤ 3 In Características Maneta mecánicas Endurancia eléctrica Endurancia mecánica Grado de protección Bornes con caja Resistencia mecánica a choques Resistencia a las vibraciones según IEC/EN 60068-2-6 Tropicalización calor húmedo °C/RH según IEC/EN 60068-2 clima constante °C/RH clima variable °C/RH Temperatura de referencia para la regulación del elemento térmico °C Temperatura ambiente (con media diaria = + 35 °C) °C Temperatura de almacenamiento °C Instalación Tipo de borne Sección de embornamiento mm2 Par de apriete Nm Montaje Conexión Dimensiones Dimensiones del polo (Al x Pr x An) mm y peso Peso del polo g Combinación Combinable con: contacto auxiliar con contacto universal de señalización de disparo/contacto auxiliar accesorios bobina de emisión de corriente bobina de mínima tensión CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS DEL CONTACTO AUXILIAR INTEGRADO Características Contacto auxiliar eléctricas Carga del contacto Tensión mínima asignada V Resistencia a cortocircuito Endurancia eléctrica Norma de referencia Instalación Sección de embornamiento mm2 Par de apriete Nm A4-38 Rev 1 : 2008.05 System Pro M Serie S200 Interruptores Automáticos para riel DIN www.electromatica.cl A4-39 50 ≤ In ≤ 63 15000 15 7.5 A4 Equipo Eléctrico S 200 S 200 M S 200 P IEC/EN 60898, IEC/EN 60947-2, VDE 0641 Parte 11 0.5 ≤ In ≤ 63 0.5 ≤ In ≤ 63 0.5 ≤ In ≤ 25 32 ≤ In ≤ 40 1P, 1P+N, 2P, 3P, 3P+N, 4P 230 - 240 230/400 - 240/415 500 440 60 125 12Vc.a. - 12Vc.c. 50…60 6000 10000 25000 15000 10 15 25 15 7.5 11.2 12.5 10 3 4 (tensión de test 6,2 a sl; 5 a 2000 m) 2.5 III negro precintable en posición ON/OFF 10000 20000 IP4X IP2X mínimo 30 g - 2 choques - duración 13 ms 5 g - 20 ciclos a la frecuencia de 5…150…5 Hz con carga de 0,8 In 28 ciclos con 55/95…100 23/83 - 40/93 - 55/20 25/95 - 40/95 30 (20 con curvas de disparo K, Z) -25…+55 -40…+70 borne cilíndrico de arrastre bidireccional de seguridad (protegido contra impactos) 25/35 (bornes principales); 16 (bornes auxiliares) 2.8 Montaje a perfil DIN norma EN 60715 (35 mm) por medio de grapa de fijación rápida superior o inferior 85 x 68 x 17.5 125 140 si si si si 1NO (1 contacto normalmente abierto) 1NC (1 contacto normalmente cerrado), contacto libre principal, cierre retardado c.a. 14 2A/230 V - c.c. 12 idéntico DC13/DC13 1A/50 V, 2A/30 V 12 c.a./c.c. a 0,1 A 230 V c.a. 1000A, protección contra fallos con S201-K2 o Z2 > 4000 maniobras VDE 0106 Parte 101 de 0,75 a 25 0.5 Rev 1 : 2008.05 System Pro Serie F200 Interruptores Diferenciales CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Equipo Eléctrico A4 Norma de referencia Características Tipo (Clase de onda) eléctricas Polos Corriente asignada In A Tensión de empleo asignada Ue V Sensibilidad mA Tensión de aislamiento Ui V Tensión máxima de servicio Ub máx. V Tensión mínima de servicio Ub mín. V Frecuencia Hz Corriente condicional de cortocircuito asignada Inc = IΔc DPCC - fusible gG 100 A kA Poder de cierre y de corte diferencial asignado IΔm = Im kA Tensión impulsional asignada (1,2/50) Uimp kV Tensión de aislamiento asignada kV Categoría de sobretensión Resistencia a ondas de choque A según VDE 0432 Parte 2 (onda 8/20) Características Maneta mecánicas Indicación positiva del contacto Endurancia eléctrica Endurancia mecánica Grado de protección carcasa bornes Tropicalización calor húmedo °C/RH según IEC/EN 60068-2 clima constante °C/RH clima variable °C/RH Temperatura ambiente (con media diaria ≤ + 35 °C) °C Temperatura de almacenamiento °C Instalación Tipo de borne Sección de embornamiento mm2 Par de apriete Montaje Alimentación Nm Conexión del bloque de barras Dimensiones Dimensiones (Al x Pr x An) 2P mm y peso 4P mm Peso 2P g 4P g Combinación Accesoriable con: contacto auxiliar con contacto universal de señalización de disparo/contacto auxiliar accesorios bobina de emisión de corriente bobina de mínima tensión A4-40 Rev 1 : 2008.05 System Pro Serie F200 Interruptores Diferenciales F 200 AC F 200 A AC A 16, 25, 40, 63 0.01...0.5 250 F 200 A AP-R F 200 AC S F 200 A S IEC/EN 61008 A AC A 25, 40, 63 40, 63 230/400 - 240/415 0.03 0.1...1 500 254 110 50…60 10 1 6 2.5 III, capacidad de desconexión 3000 5000 azul posibilidad de enclavamiento en posición ON/OFF sí 10000 20000 IP4X IP2X 28 ciclos 55/95…100 23/83 - 40/93 - 55/20 25/95 - 40/95 -25…+55 -40…+70 Borne cilíndrico de arrastre bidireccional de seguridad en la parte inferior y superior (protegido contra impactos) 25/35 (bornes principales); 16 (bornes auxiliares) 2.8 Riel DIN - EN 60715 (35 mm) mediante grapas de fijación rápida Superior o inferior sin necesidad de utilización herramientas 85 x 69 x 35 85 x 69 x 70 200 350 sí sí sí sí www.electromatica.cl A4-41 Equipo Eléctrico A4 Rev 1 : 2008.05 EUL / EUH Relé de Control de Tensión Monofásico Características • Más espacio, precisión de medida y funciones optimizadas para una instalación eléctrica más segura. • Permite verificar la tensión de alimentación. • Modo de control de tensión (sobretensión o subtensión) seleccionable mediante dip switch. • Función de memorización del defecto programable • Función de memorización de franqueo de umbral programable. • Precisión de medida mediante microprocesador. • Valor de umbral Ue y valor de temporización T1, regulados en panel frontal. Principio de Funcionamiento Control de tensión alterna/continua sin memoria Cuando el valor de la tensión controlada, continua o alterna, alcanza el umbral Ue, el relé de salida cambia de estado al final de la temporización T1. Control de tensión alterna/continua con memoria Cuando el valor de la tensión controlada, continua o alterna, alcanza el umbral Ue, el relé de salida cambia de estado al final de la temporización T1 y permanece bloqueado en esta posición. Especificaciones Técnicas Características eléctricas Tensión de alimentación Un Rango de utilización Consumo máximo Frecuencia señal controlada Umbral Ue Histéresis Precisión de regulación Temporización rebasamiento de umbral T1 Relé salida Otras características Vida mecánica Temperatura funcionamiento Temperatura almacenamiento Material de caja 24V, 120V 230V AC 50/60 Hz (aislamiento galvánico por transf.) 24V DC (sin aislamiento galvánico) (1) 0.85 a 1.15 Un (2) 3 VA AC / 1W DC 40 a 500 Hz Regulación 1 a 100% de gama 5 a 50% de umbral regulado 10% F.S. 0.1 a 3 s ±10% 1 SPDT 8A AgCdO 5x106 maniobras -20ºC a +60ºC -30ºC a +70ºC Autoextinguible Datos de Pedido www.electromatica.cl A5-11 EUL 0.2 a 60V 84 872 001 84 872 002 84 872 004 84 872 005 Códigos EUH 15 a 600V A5 Relés de Control y Protección Modelo Rango de medida Tensiones 24 VDC 24 VAC 120 VAC 230 VAC 84 872 006 84 872 007 84 872 009 84 872 010 Rev 1 : 2008.05 EWS/ EWS2 Relé de Control de Fase Características • Puesta en servicio y espacio optimizados (22.5 mm). • Fácil instalación. • Control sin regulación de la ausencia o inversión de alguna de las fases. • Seguridad: La serie EWS/EWS2 permite elegir el nivel de seguridad de la instalación, utilizando las versiones con 1 o 2 relés de salida conmutada. • Autoalimentado: los relés EWS/EWS2 utilizan la red controlada para su alimentación. Especificaciones Técnicas Alimentación Banda de alimentación Rango de tensión de utilización Frecuencia Consumo máx. Salida Relé de salida Material de los contactos Intensidad nominal Tensión de corte máxima Tensión máxima Poder nominal de corte Intensidad de corte mínima Duración vida eléctrica (maniobras) Cadencia máxima (a plena carga) Vida útil mecánica Retardo a la atracción T1 Retardo a la caída T2 Sección de sujeción - sin terminal Sección de sujeción - con terminal Otras Temperatura funcionamiento Temperatura almacenamiento Material de caja Protección (CEI 60529) Peso 200 a 500 VAC 3A AC/ 230-440V 50-60 Hz ±1 Hz 25 VA 1 o 2 SPDT sin cadmio 8A 250V AC 440V AC 2000 VA 10 mA/ 5 V AC12: 105 maniobras @8A/ 250V AC 360 maniobras/hora a plena carga 2x107 maniobras < 200 ms < 300 ms en caso de corte de una fase 2 x 2.5 mm2 1 x 4 mm2 2 x 1.5 mm2 Principio de Funcionamiento El relé EWS/EWS2 vigila la correcta secuencia de las fases L1, L2 y L3 así como la ausencia total de una fase. Cuando la secuencia de fases es correcta, el relé de salida se excita, señalizándose esto mediante un indicador amarillo. El relé se desexcita (indicador de apagado) si se da una de las fallas siguientes: • Secuencia de fases incorrecta en los bornes L1, L2 y L3 • Ausencia total de una fase o de las tres fases ( umbral de detección de ausencia de fase < 50V AC). -20ºC a +50ºC -30ºC a +70ºC Autoextinguible Cubierta IP40 - Caja IP20 110 g aprox. Datos de Pedido Relé de salida 1 SPDT 2 SPDT Código A5 Relés de Control y Protección Tipo EWS EWS2 www.electromatica.cl A5-29 Rev 1 : 2008.05 GN Relés Estáticos Monofásicos Características • • • • • • Intensidades de 10 a 125A. Tensión de salida de 24V a 660V AC. Comportamiento técnico óptimo. Entrada de control AC y DC regulada. LED de estado de control. Elección con o sin tapa protectora. Datos de Pedido Tensión de Salida 10 A 24-280V AC 10 A 48-660V AC 25 A 24-280V AC 25 A 48-660V AC 50 A 24-280V AC 50 A 48-660V AC 75 A 24-280V AC 75 A 48-660V AC 100 A 24-280V AC 100 A 48-660V AC 125 A 24-280V AC 125 A 48-660V AC www.electromatica.cl Tensión Entrada 4-32V DC 18-36V AC/DC 90-280V AC/DC 4-32V DC 18-36V AC/DC 90-280V AC/DC 4-32V DC 18-36V AC/DC 90-280V AC/DC 4-32V DC 18-36V AC/DC 90-280V AC/DC 4-32V DC 18-36V AC/DC 90-280V AC/DC 4-32V DC 18-36V AC/DC 90-280V AC/DC 4-32V DC 18-36V AC/DC 90-280V AC/DC 4-32V DC 18-36V AC/DC 90-280V AC/DC 4-32V DC 18-36V AC/DC 90-280V AC/DC 4-32V DC 18-36V AC/DC 90-280V AC/DC 4-32V DC 18-36V AC/DC 90-280V AC/DC 4-32V DC 18-36V AC/DC 90-280V AC/DC Cero de Tensión con tapa sin tapa 84 137 000 84 137 002 84 137 001 84 137 100 84 137 102 84 137 101 84 137 010 84 137 012 84 137 011 84 137 110 84 137 112 84 137 111 84 137 020 84 137 022 84 137 021 84 137 120 84 137 122 84 137 121 84 137 030 84 137 032 84 137 031 84 137 130 84 137 132 84 137 131 84 137 040 84 137 042 84 137 041 84 137 140 84 137 142 84 137 141 84 137 080 84 137 082 84 137 081 84 137 180 84 137 182 84 137 181 A5-39 84 134 000 84 134 002 84 134 001 84 134 100 84 134 102 84 134 101 84 134 010 84 134 012 84 134 011 84 134 110 84 134 112 84 134 111 84 134 020 84 134 022 84 134 021 84 134 120 84 134 122 84 134 121 84 134 030 84 134 032 84 134 031 84 134 130 84 134 132 84 134 131 84 134 040 84 134 042 84 134 041 84 134 140 84 134 142 84 134 141 84 134 080 84 134 082 84 134 081 84 134 180 84 134 182 84 134 181 Instantáneo con tapa sin tapa 84 137 200 84 137 202 84 137 201 84 137 300 84 137 302 84 137 301 84 137 210 84 137 212 84 137 211 84 137 310 84 137 312 84 137 311 84 137 220 84 137 222 84 137 221 84 137 320 84 137 322 84 137 321 84 137 230 84 137 232 84 137 231 84 137 330 84 137 332 84 137 331 84 137 240 84 137 242 84 137 241 84 137 340 84 137 342 84 137 341 84 137 280 84 137 282 84 137 281 84 137 380 84 137 382 84 137 381 84 134 200 84 134 202 84 134 201 84 134 300 84 134 302 84 134 301 84 134 210 84 134 212 84 134 211 84 134 310 84 134 312 84 134 311 84 134 220 84 134 222 84 134 221 84 134 320 84 134 322 84 134 321 84 134 230 84 134 232 84 134 231 84 134 330 84 134 332 84 134 331 84 134 240 84 134 242 84 134 241 84 134 340 84 134 342 84 134 341 84 134 280 84 134 282 84 134 281 84 134 380 84 134 382 84 134 381 A5 Relés de Control y Protección Intensidad Rev 1 : 2008.05 GN Relés Estáticos Monofásicos Especificaciones Técnicas Características Generales Temperatura de empleo Temperatura almacenamiento Aislamiento entrada/salida Rigidez dieléctrica Capacidad entrada/salida Frecuencia Material Carcasa Zócalo Peso IP 20 IP 00 Características de Control Intensidad máxima regulada Tiempo de respuesta a la conexión (relé de cero tensión) Tiempo de respuesta a la conexión (relé instantáneo) Tiempo de respuesta a la desconexión (relé instantáneo) Características de salida Tensión de peak no repetitiva (Vp) Sobreintensidad no rep. durante 1 ms (T= 25ºC) Sobreintensidad no rep. durante 1 ciclo (T= 25ºC) Corriente de fuga máx. (a Vmax y T amb=25ºC) Corriente mínima de carga Caída de tensión a Imax (T=25º C) dv/dt estática Relés de Control y Protección A5 www.electromatica.cl -20ºC a +80ºC -40ºC a +100ºC 4000 Veff 2500 Veff 8 pF 47 a 80 Hz policarbonato UL-94V Zamak 114 g. 97 g 4-32V DC 18-36V DC 90-280V DC 4-32V DC 18-36V DC 90-280V DC/AC 0.1 ms 4-32V DC 18-36V DC 90-280V DC/AC 14 mA 20 mA DC 8.5 mA 8.33 ms (60 Hz) 20 ms 20 ms 8.33 ms (60 Hz) 30 ms 30 ms 10 ms (50 Hz) 10 ms (50 Hz) 24-280V AC: 600V 48-660V AC: 1200V 10A: 300 A 25A: 500 A 50A: 780 A 75A: 1000 A 100A: 1200 A 125A: 1700 A 10A: 80 A 25A: 150 A 50A: 235 A 75A: 300 A 100A: 360 A 125A: 510 A 24-280V AC 2.5-4.25 mA 48-660V AC 2.75-4.75 mA 100 mA 10A: 1.4 V 25A: 1.4 V 50A: 1.35 V 75A: 1.30 V 100A: 1.30 V 125A: 1.25 V 500 V/µs A5-40 Rev 1 : 2008.05 GRD Relé Estático Trifásico Características • Trifásico • Aparatos completos y compactos • Solución adaptada a los fondos habituales • Montaje sobre riel DIN y sobre panel • Intensidad de 35 y 45 A • Tiristores antiparalelos • Protección por filtro RC • Protección por varistor fijo • LED de estado de control • Elección con o sin tapa protectora Datos de Pedido Intensidad Tensión salida Conmutación en cero de tensión de salida de tiristor 3 x 20 A 48 - 660V AC Conmutación instantánea salida de tiristor 3 x 20 A 48 - 660V AC Especificaciones Técnicas Características de salida Rango de tensión (Veff máx) Tensión de peak (1 min) Intensidad máx. Intensidad de fuga ( a Vmáx y T= 25ºC ) Intensidad de fuga mínima Sobreintensidad 1 ciclo ( T= 25ºC ) Sobreintensidad 1 seg. ( T= 25ºC ) Caída de tensión en estado pasante ( con Imax y T= 25ºC ) I2t (t=10ms) dV/dt estática - estado bloqueado Frecuencia de utilización Características de entrada Tensión de entrada Corriente máxima de entrada con Vmax Resistencia nominal de entrada Tiempo de respuesta a la conexión Tiempo de respuesta a la desconexión Características Generales Temperatura de empleo Temperatura almacenamiento Aislamiento entrada/salida Rigidez dieléctrica Capacidad entrada/salida Material Carcasa Zócalo Peso IP 20 www.electromatica.cl Tensión entrada Código 90 - 280V AC/DC 4 - 32V DC 4 - 32V DC 84 130 311 84 130 310 84 130 312 48- 660V eff 1200V 3 x 25 A 100 mA eff 20 mA eff 125 A eff 500 A eff 1.6V 1260 A2s 500V/µs 47-80 Hz 90-280V AC/DC 4-32V DC 10 mA eff 10 mA 45 KΩ 3 KΩ 20 ms 0.5 período máx. 30 ms 0.5 período máx. A5 -20ºC a +80ºC -40ºC a +100ºC 4000 Veff 2500 Veff 8 pF autoextinguible (UL 94 V0) aluminio 940 g. A5-41 Relés de Control y Protección Tipo Rev 1 : 2008.05 RHP Relé Hibrido de Potencia Descripción El relé híbrido de potencia (RHP) es un componente de control de potencia. Cuando se activa la entrada del RHP, un componente de conmutación electrónico establece el circuito de potencia absorbiendo los peak transientes. Algunos milisegundos después, un relé electromecánico cortocircuita el componente electrónico para mantener el circuito. Por lo tanto no hay potencia que disipar ni tampoco se ha de añadir ningún disipador térmico. La duración de vida del relé es óptima ya que las causas de desgaste son absorbidas por el componente de electrónica de potencia. Al desaparecer la señal de control, se inicia el ciclo de apertura inverso. Características • Capacidad hasta 20 A y sólo 17.5 mm de ancho • Duración de vida superior a 5 millones de maniobras a plena carga • Silenciosos • Funciones: contactor - telerruptor - contador día/ noche • Montaje sobre riel DIN 35 mm • Homologación UL • Conformidad CE/ Directiva de Baja Tensión Datos de Pedido Tipo Tensión entrada Frecuencia Umbral control OFF Umbral control ON Contador día/noche Telerruptor Contactor día/noche 90-260V AC 90-260V AC 90-260V AC 4-32V DC 18-36V AC 50/60 Hz 50/60 Hz 50/60 Hz 50/60 Hz 50/60 Hz 0 - 46V AC 0 - 46V AC 0 - 46V AC 0 - 1V DC 0 - 1V AC 76 - 260V AC 76 - 260V AC 76 - 260V AC 4 - 32V DC 18 - 36V AC Especificaciones Técnicas Características de entrada Duración mínima de señal control Características de salida Intensidad máx. Intensidad de sobrecarga 20A (CEI 60947-4-3) Intensidad mínima Frecuencia Contacto Número de maniobras Intensidad de fuga Sección admisible en bornes Temperatura de empleo Temperatura almacenamiento Humedad relativa (sin condensación) Indice Protección (CEI 529) Caja Bornes Peso Relés de Control y Protección A5 www.electromatica.cl Código 84 138 201 84 138 101 84 138 001 84 138 000 84 138 002 50 ms 20 A ( AC1 / AC51 / AC7a ) AC-51: 1.25 X Ie - 60 S : 50-30 100 mA ( AC1 / AC51 / AC7a) 50/60 Hz N.O. > 5 x 106 < 5 mA 2 x 1.5 mm2 con terminal 2 x 2.5 mm2 sin terminal 1 x 4 mm2 sin terminal -5 a +55ºC -40 a +85ºC 90 a 95% IP 20 IP 50 70 g A5-42 Rev 1 : 2008.05