Accionamientos Eléctricos - Electromática Grupo de Empresas

Anuncio
ACS150
Variador de Frecuencia
Accionamientos
Eléctricos
A1
Variadores Componentes ABB
Los variadores componente ABB se han diseñado para la construcción de máquinas. Estos variadores son componentes que
se compran junto con otros componentes. Los variadores se
encuentran disponibles en existencias y el número de opciones
y variantes se optimiza para la distribución
Aplicaciones
Ventiladores
Bombas
Control de puerta
Manipulación de materiales
Cintas transportadoras
Principales características
FlashDrop
Interfaz integrada
Potenciómetro integrado
Filtro EMC integrado
Chopper de frenado integrado
Instalación flexible
Tarjetas barnizadas
Características principales
Característica
FlashDrop Interfaz integrada
Potenciómentro integrado
Filtro EMC integrado
Chopper frenado integr.
Instalación flexible
Tarjetas barnizadas

www.electromatica.cl
Nota Un ajuste y una puesta a punto del variador
de frecuencia más rápidos y sencillos para
fabricar grandes volúmenes
Variador de frecuencia simple con una interfaz
cómoda y robusta
Ajuste de velocidad intuitivo
No se requiere espacio, piezas, tiempo o
gastos adicionales
Menor costo y espacio, cableado simple
Distribución óptima y uso eficiente del espacio
del armario
Vida de servicio superior y servicio reducido Ventajas
Un nuevo método de parametrización, sin conexión eléctrica, rápido, seguro y sin errores
Patentado
Potenciómentro integrado. Los ajustes se ven en el panel de control
Filtro de 2º entorno integrado, cumple con estándar IEC 61800-3
Capacidad de frenado del 100%
Montaje con tornillos, riel DIN, lateral y lado a lado. Unificación de
la altura y profundidad
Protección contra humedad y partículas hostiles como estándar
A1-
Rev 1 : 2008.05
ACS150
Variador de Frecuencia
Conexiones de control programables
Alimentación
Rangos de potencia y
tensión
Frecuencia
Factor de Potencia
Entrada analógica (1)
Señal de tensión
0 (2) a 10V, Rin > 312kW
Señal de corriente
0 (4) a 20 mA, Rin > 100W
Resolución
0.1%
Precisión
±1%
Tensión auxiliar
24V dc ± 10%, máx. 200 mA
Entradas Digitales (5)
12 a 24V dc con alimentación interna o externa,
PNP y NPN, tren de pulsos 0 a 10 KHz
Impedancia de entrada 2.4 KW
Salida Relé (1)
Tipo
NO+NC
Tensión conmutacion máx 250V ac/ 30V dc
Corriente conmutación máx.0.5A/30V dc; 5A/230V ac
Corriente continua máx.
2 A rms
Monofásica: 200 a 240V ±10%
0.37 a 2.2 kW (0.5 a 3 HP)
Trifásica: 200 a 240V ±10%
0.37 a 2.2 kW (0.5 a 3 HP)
Trifásica 380 a 480V ±10%
0.37 a 4 kW (0.5 a 5 HP)
48 a 63 Hz
0.98
Salida a Motor
Tensión
Trifásica: de 0 a U alimentación
Frecuencia
0 a 500 Hz
Capacidad carga continua Corriente nominal de salida I 2N
(a temperatura ambiente max. 40ºC)
Capacidad de sobrecarga En uso en trabajo pesado 1.5 x I 2N durante
(a temperatura ambiente max. 40ºC)
1 minuto cada 10 minutos
Al arranque 1.8 x I 2N durante 2 s
Frecuencia conmutación
Por defecto
4 KHz
Seleccionable
4 a 16 KHz con incrementos de 4 KHz
0.1 a 1800 s
Tiempo aceleración
Tiempo desaceleración 0.1 a 1800 s
Frenado
Chopper de frenado integrado como estándar
Cumplimiento de normativas
Directiva Europea sobre Baja Tensión 73/23/EEC, con suplementos
Directiva relativa a la maquinaria 98/37/EC
Directiva Europea EMC 89/336/EEC, con suplementos
Sistema de contorl de calidad ISO 9001
Sistema medioambiental ISO 14001
Homologaciones UL, cUL, CE, C-Tick y GOST R
EMC según EN61800-3
Límites ambientales
Temperatura ambiente
Altitud
Corriente de salida
Humedad relativa
Clase de protección
Nivel contaminación
Transporte
Almacenamiento
Funcionamiento
Filtro de 2º entorno, distribución no restriingida C3, con cable de 30 m integrado
como estándar
-10 a 40ºC, escarcha no permitida
50ºC con derateo del 10%
Corriente nominal disponible entre 0 y 1000m
(0 a 3281 pies) reducida en 1% cada 100 m
(328 pies) entre 1000 y 2000 m (3281 a 6562 pies)
> 95% (sin condensación)
IP 20/ armario NEMA 1 opcional
IEC721 3-3
No se permite polvo conductor
Clase 1C2 (gases químicos)
Clase 1S2 (partículas sólidas)
Clase 2C2 (gases químicos)
Clase 2S2 (partículas sólidas)
Clase 3C2 (gases químicos)
Clase 3S2 (partículas sólidas)
Normativa EMC en general
Reactancias
Reactancias entrada AC
Reactacias salida AC

www.electromatica.cl
Opción externa
Para reducir THD en cargas parciales y cumplir con
EN61000-3-2
Opción externa
Para obtener cables a motor más largos
A1-
EN 61800-3/A11 (2000),
EN 61800-3/A11 (2000),
Estándar de producto
Estándar de producto
Distribución no restringida Categoría C1
en 1er entorno
Distribución no restringida Categoría C2
en 1er entorno
Distribución no restringida Categoría C3
en 2do entorno
Distribución no restringida Categoría C4
en 2do entorno
EN 55011,
Estándar para
equipos industriales
científicos y
médicos (ISM)
Grupo 1
Clase B
Grupo 1
Clase A
Grupo 2
Clase A
No aplicable
Rev 1 : 2008.05
Accionamientos
Eléctricos
A1
ACS150
Variador de Frecuencia
Accionamientos
Eléctricos
A1
Alimentación
En la columna 4 de la derecha figura el número de referencia
exclusivo que identifica el variador de frecuencia por especificación de potencia y bastidor. Una vez seleccionado el código
tipo, se puede utilizar el bastidor (columna 5) para determinar
las dimensiones del variador que se muestran más abajo.
Tensiones
El ACS150 está disponible en dos rangos de tensión:
2 = 200 - 240 V
4 = 380 - 480 V
En función de la tensión que se haya elegido insertar 2 o 4 en
el código tipo de la tabla derecha
Estructura
“01X” y “03X” en el código tipo varían en función de las fases
del variador de frecuencia y el filtrado EMC.
Seleccione el que requiera a continuación:
01 =Monofásico
03 =Trifásico
E =Filtro EMC conectado, frecuencia de 50 Hz
U =Filtro EMC desconectado, frecuencia de 60 Hz
(En caso de requerir el filtro, puede conectarse
fácilmente)
Variador
montado en armario
(UL abierto)
Especificaciones
Código de Tipo
PN
I2N
PN
KW
HP
A
Tensión de alimentación, monofásica, unidades 200 a 240V
ACS150-01X-02A4-2
0.37
0.5
2.4
ACS150-01X-04A7-2
0.75
1
4.7
ACS150-01X-06A7-2
1.1
1.5
6.7
ACS150-01X-07A5-2
1.5
2
7.5
ACS150-01X-09A8-2
2.2
3
9.8
Tensión de alimentación, trifásica, unidades 200 a 240V
ACS150-03X-02A4-2
0.37
0.5
2.4
ACS150-03X-03A5-2
0.55
0.75
3.5
ACS150-03X-04A7-2
0.75
1
4.7
ACS150-03X-06A7-2
1.1
1.5
6.7
ACS150-03X-07A5-2
1.5
2
7.5
ACS150-03X-09A8-2
2.2
3
9.8
Tensión de alimentación, trifásica, unidades 380 a 460V
ACS150-03X-01A2-2
0.37
0.5
1.2
ACS150-03X-01A9-2
0.55
0.75
1.9
ACS150-03X-02A4-2
0.75
1
2.4
ACS150-03X-03A3-2
1.1
1.5
3.3
ACS150-03X-04A1-2
1.5
2
4.1
ACS150-03X-05A6-2
2.2
3
5.6
ACS150-03X-07A3-2
3
4
7.3
ACS150-03X-08A8-2
4
5
8.8
Bastidor
R0
R1
R1
R2
R2
R0
R0
R1
R1
R1
R2
R0
R0
R1
R1
R1
R1
R1
R1
X en el código indica E o U
Variador
montado en pared
(NEMA 1)
Basti-IP20 UL, abierto NEMA 1
dor A1 A2 A3 AN P
Peso A4 A5 AN P
mm mm mm mm mm
kg
mm mm mm mm
R0 169 202 239 70 142
1.1
257 280 70 142
R1 169 202 239 70 142
1.3
257 280 70 142
R2 169 202 239 105 142
1.5
257 282 105 142
Peso
kg
1.5
1.7
1.9
A1 =Altura sin elementos de fijación y placa de fijación
A2 =Altura con elementos de fijación y sin placa de fijación
A3 =Altura con elementos de fijación y placa de fijación
A4 =Altura con elementos de fijación y placa de conexiones NEMA 1
A5 =Altura con elementos de fijación, caja de conexiones y tapa NEMA 1
AN =Anchura
P =Profundidad

www.electromatica.cl
A1-
Rev 1 : 2008.05
ACS150
Variador de Frecuencia
Resistencias de frenado
FlashDrop
FlashDrop es una potente herramienta de tamaño pequeño
para seleccionar y ajustar parámetros con rapidez y facilidad.
Ofrece la posibilidad de ocultar los parámetros seleccionados
para proteger la máquina.
La resistencia de frenado se selecciona empleando la tabla
respectiva. Para obtener más información sobre la selección
de las resistencias de frenado, consultar el manual de usuario
del ACS 150
Sólo se muestran los parámetros requeridos en la aplicación.
La herramienta puede copiar parámetros entre dos variadores
de frecuencia. Todo lo anterior puede llevarse a cabo sin una
conexión de alimentación al variador - incluso ni siquiera es
necesario desembalar el variador - .
El ACS150 se suministra con un chopper de frenado integrado
como estándar. Por lo tanto no se requiere espacio o tiempo
de instalación adicional.
Código de Tipo
Basti- R
R
dor ohm ohm
T
ensión de alimentación, monofásica, unidades 200 a 240V
ACS150-01X-02A4-2
R0
70 390
ACS150-01X-04A7-2
R1
40 200
ACS150-01X-06A7-2
R1
40 130
ACS150-01X-07A5-2
R2
30 100
ACS150-01X-09A8-2
R2
30
70
Tensión de alimentación, trifásica, unidades 200 a 240V
ACS150-03X-02A4-2
R0
70 390
ACS150-03X-03A5-2
R0
70 260
ACS150-03X-04A7-2
R1
40 200
ACS150-03X-06A7-2
R1
40 130
ACS150-03X-07A5-2
R1
30 100
ACS150-03X-09A8-2
R2
30
70
Tensión de alimentación, trifásica, unidades 380 a 460V
ACS150-03X-01A2-2
R0 310 1180
ACS150-03X-01A9-2
R0 230 800
ACS150-03X-02A4-2
R1 210 500
ACS150-03X-03A3-2
R1 150 400
ACS150-03X-04A1-2
R1 130 300
ACS150-03X-05A6-2
R1 100 200
ACS150-03X-07A3-2
R1
70 150
ACS150-03X-08A8-2
R1
70 110
Drive PM
DrivePM (gestor de parámetros del variador) es una nueva
herramienta para crear, editar y copiar series de parámetros
para FlashDrop. En cada parámetro/grupo el usuario tiene
la opción de ocultarlo, lo que significa que el operador del
variador no ve el parámetro/grupo.
Requisitos de DrivePM
Windows 200/XP
Puerto serial libre en un PC
La herramienta FlashDrop incluye
FlashDrop
Software DrivePM en CD
Manual de usuario en formato PDF en el CD
Cableado de conexión entre el PC y FlashDrop
Cargador de batería
KW
HP
0.37
0.75
1.1
1.5
2.2
0.5
1
1.5
2
3
0.37
0.55
0.75
1.1
1.5
2.2
0.5
0.75
1
1.5
2
3
0.37
0.55
0.75
1.1
1.5
2.2
3
4
0.5
0.75
1
1.5
2
3
4
5
Reactancias de entrada y salida
Para especificación de reactancias de entrada y de salida
póngase en contacto con Electromática
Protección NEMA 1
El kit NEMA 1 incluye una caja de conexiones para proteger
los dedos y una tapa que protege contra la suciedad y el
polvo. Debe ser pedido con un código de opción

www.electromatica.cl
A1-
Rev 1 : 2008.05
Accionamientos
Eléctricos
A1
ACS350
Variador de Frecuencia
Accionamientos
Eléctricos
A1
Variadores de Frecuencia para maquinaria general
Los variadores ABB para maquinaria general se han diseñado
para la construcción de máquinaria. Estos variadores han sido
diseñados para permitir efectuar la instalación, el ajuste de parámetros y la puesta a punto con la mayor rapidez. El producto
estándar incorpora el mayor grado de accesibilidad posible
sin sacrificar su sofisticación. Los variadores ofrecen diversas
funciones para satisfacer las necesidades más exigentes.
Aplicaciones
Los variadores de frecuencia ABB para maquinaria general se
han diseñado para satisfacer los requisitos de una amplia gama
de aplicaciones de maquinaria.
Los variadores son ideales para aplicaciones relacionadas
con alimentos y bebidas, manipulación de materiales, textiles,
impresión, goma y plásticos y carpintería.
Principales características
FlashDrop
Programación de secuencias
Software excepcional y hardware compacto
Interfases optimizadas para usuarios y máquinas
Unificación de la altura y la profundidad
Instalación práctica
Características

Característica
Nota Ventajas
FlashDrop Un ajuste y una puesta a punto del variador
de frecuencia más rápidos y sencillos para
fabricar grandes volúmenes
Un nuevo método de parametrización, sin conexión eléctrica, rápido, seguro y sin errores
Patentado
Programación de
secuencias
Programación lógica incluída como estándar Reduce la necesidad de un PLC externo
Programación de 8 estados específica de la aplicación con transiciones
y condiciones de activación fáciles de entender
Software
Alta tecnología y rendimiento con una flexibilidad
excepcional
Control vectorial sin sensor con un conjunto de características
innovadoras
Interfaces de usuario
Enfoque rentable sin paneles de control.
Distintos paneles de control disponibles según las funciones requeridas
Cubierta del panel para protección como estándar.
Panel de control asistente con menús dinámicos alfanuméricos claros,
reloj de tiempo real y 14 idiomas.
Panel básico con pantalla numérica
Buses de campo
Comunicación de alta velocidad con un diseño
de bus de campo compacto y robusto
Tipo de adaptador de bus de campo conectable al variador mediante
conectores rápidos
Compatibilidad con armarios
Distribución de instalación óptima y uso eficiente
del espacio del armario
Montaje con tornillos, riel DIN, lateral y lado a lado. Unificación de la altura y la profundidad
Filtro EMC integrado
No se requieren espacio, piezas, tiempo o
gastos adicionales
Filtro de 2º entorno integrado, cumple con estándar IEC 61800-3
Chopper de frenado integrado
Ahorro de espacio, menor costo y cableado simple
Capacidad de frenado del 100%
Protección del variador
Las últimas soluciones para proteger el variador de frecuencia y ofrecer su uso sin fallas y la mayor calidad
Salida del motor y E/S con protección contra conexiones erróneas.
Protección contra redes de alimentación inestables.
Tarjetas barnizadas incluídas como estándar
www.electromatica.cl
A1-
Rev 1 : 2008.05
ACS350
Variador de Frecuencia
Entradas analógicas (2)
Señal de tensión
Unipolar
Bipolar
Señal de corriente
Unipolar
Bipolar
Valor referecia potenciom
Resolución
Precisión
Salida analógica (1)
Tensión auxiliar
Entradas Digitales (5)
Impedancia de entrada Salida Relé (1)
Tipo
Tensión conmutacion máx
Corriente conmutación máx.
Corriente continua máx.
Salida Digital (1)
Tipo
Tensión conmutacion máx
Corriente conmutación máx.
Frecuencia
Resolución
Precisión
Monofásica: 200 a 240V ±10%
0.37 a 2.2 kW (0.5 a 3 HP)
Trifásica: 200 a 240V ±10%
0.37 a 4 kW (0.5 a 5 HP)
Trifásica 380 a 480V ±10%
0.37 a 7.5 kW (0.5 a 10 HP)
48 a 63 Hz
0.98
Salida a Motor
Tensión
Trifásica: de 0 a U alimentación
Frecuencia
0 a 500 Hz
Capacidad carga continua Corriente nominal de salida I 2N
(a temperatura ambiente max. 40ºC)
Capacidad de sobrecarga En uso en trabajo pesado 1.5 x I 2N durante
(a temperatura ambiente max. 40ºC)
1 minuto cada 10 minutos
Al arranque 1.8 x I 2N durante 2 s
Frecuencia conmutación
Por defecto
4 KHz
Seleccionable
4 a 16 KHz con incrementos de 4 KHz
0.1 a 1800 s
Tiempo aceleración
Tiempo desaceleración 0.1 a 1800 s
Chopper de frenado integrado como estándar
Frenado
Control de velocidad:
Precisión estática
20% de deslizamiento del motor
Precisión dinámica
<1% segui. con 100% de escalón de torque
Control de torque
Tiempo de recuperación
<10ms con torque nominal
de escalón de torque
No linealidad
±5 % con torque nominal
Buses de campo Velocidad actualización
PROFIBUS DP
DeviceNet
CANopen
Modbus
-10 a 40ºC, escarcha no permitida
50ºC con derateo del 10%
Corriente nominal disponible entre 0 y 1000m
(0 a 3281 pies) reducida en 1% cada 100 m
(328 pies) entre 1000 y 2000 m (3281 a 6562 pies)
> 95% (sin condensación)
IP 20/ armario NEMA 1 opcional
IEC721 3-3
No se permite polvo conductor
Clase 1C2 (gases químicos)
Clase 1S2 (partículas sólidas)
Clase 2C2 (gases químicos)
Clase 2S2 (partículas sólidas)
Clase 3C2 (gases químicos)
Clase 3S2 (partículas sólidas)

www.electromatica.cl
NO+NC
250V ac/ 30V dc
0.5A/30V dc; 5A/230V ac
2 A rms
Salida transistor
30V dc
100 mA/30V dc; protección cortocircuito
10 Hz a 16 KHz
1 Hz
0.2%
Tipo enchufable
< 10 ms (entre variador de frecuencia y módulo
de bus de campo)
Conector D de 9 pines
Velocidad transmisión hasta 12 Mbit/s
PROFIBUS DP y PROFIBUS DPV1
Parte de la red basada en el perfil ODVA
“PROFIdrive”
Conector atornillado de 5 pines
Velocidad transmisión hasta 500 Kbit/s
Parte de la red basada en el perfil ODVA
“variador de frecuencia de ac/dc”
Conector D de 9 pines
Velocidad transmisión hasta 1 Mbit/s
Parte de la red basada en el perfil CiA
DS402
Conector atornillado de 4 pines
Velocidad transmisión hasta 115 Kbit/s
Cumplimiento de normativas
Reactancias
Reactancias entrada AC
Reactacias salida AC
0 (4) a 20 mA, Rin > 100W
-20 a 20 mA, Rin > 100W
10V ±10%, máx. 200 mA
0.1%
±1%
0 (4) a 20 mA, carga < 500W
24V dc ± 10%, máx. 200 mA
12 a 24V dc con alimentación interna o externa,
PNP y NPN, tren de pulsos 0 a 10 KHz
2.4 KW
Comunicación serial
Límites ambientales
Temperatura ambiente
Altitud
Corriente de salida
Humedad relativa
Clase de protección
Nivel contaminación
Transporte
Almacenamiento
Funcionamiento
0 (2) a 10V, Rin > 312kW
-10 a 10 V, Rin > 312kW
Directiva Europea sobre Baja Tensión 73/23/EEC, con suplementos
Directiva relativa a la maquinaria 98/37/EC
Directiva Europea EMC 89/336/EEC, con suplementos
Sistema de contorl de calidad ISO 9001
Sistema medioambiental ISO 14001
Homologaciones UL, cUL, CE, C-Tick y GOST R
Opción externa
Para reducir THD en cargas parciales y cumplir con EN61000-3-2
Opción externa
Para obtener cables a motor más largos
A1-
Rev 1 : 2008.05
Accionamientos
Eléctricos
Rangos de potencia y
tensión
Frecuencia
Factor de Potencia
A1
Conexiones de control programables
Alimentación
ACS350
Variador de Frecuencia
Accionamientos
Eléctricos
A1
EMC según EN61800-3
Normativa EMC en general
Filtro de 2º entorno, distribución no restriingida C3, con cable de 30 m integrado
como estándar
EN 61800-3/A11 (2000),
EN 61800-3/A11 (2000),
Estándar de producto
Estándar de producto
Distribución no restringida Categoría C1
en 1er entorno
Distribución no restringida Categoría C2
en 1er entorno
Distribución no restringida Categoría C3
en 2do entorno
Distribución no restringida Categoría C4
en 2do entorno
Código de Pedido
En la columna 4 de la derecha figura el número de referencia
exclusivo que identifica el variador de frecuencia por especificación de potencia y bastidor. Una vez seleccionado el código
pedido, se puede utilizar el bastidor (columna 5) para determinar
las dimensiones del variador que se muestran más abajo.
Tensiones
El ACS350 está disponible en dos rangos de tensión:
2 = 200 - 240 V
4 = 380 - 480 V
En función de la tensión que se haya elegido insertar 2 o 4 en
el código tipo de la tabla derecha
Estructura
“01E” en el código tipo (indicado más arriba) varía en función
de las fases del variador de frecuencia y el filtrado EMC.
Seleccione el que requiera a continuación:
01 =Monofásico
03 =Trifásico
E =Filtro EMC conectado, frecuencia de 50 Hz
U =Filtro EMC desconectado, frecuencia de 60 Hz
(En caso de requerir el filtro, puede conectarse
fácilmente)
Especificaciones
Código de Tipo
PN
I2N
PN
KW
HP
A
Tensión de alimentación, monofásica, unidades 200 a 240V
EN 55011,
Estándar para
equipos industriales
científicos y
médicos (ISM)
Grupo 1
Clase B
Grupo 1
Clase A
Grupo 2
Clase A
No aplicable
Bastidor
0.37
0.5
2.4
ACS350-01X-02A4-2
ACS350-01X-04A7-2
0.75
1
4.7
ACS350-01X-06A7-2
1.1
1.5
6.7
ACS350-01X-07A5-2
1.5
2
7.5
ACS350-01X-09A8-2
2.2
3
9.8
Tensión de alimentación, trifásica, unidades 200 a 240V
R0
R1
R1
R2
R2
0.37
0.5
2.4
ACS350-03X-02A4-2
ACS350-03X-03A5-2
0.55
0.75
3.5
ACS350-03X-04A7-2
0.75
1
4.7
ACS350-03X-06A7-2
1.1
1.5
6.7
ACS350-03X-07A5-2
1.5
2
7.5
ACS350-03X-09A8-2
2.2
3
9.8
3
4
13.3
ACS350-03X-13A3-2
4
5
17.6
ACS350-03X-17A6-2
Tensión de alimentación, trifásica, unidades 380 a 480V
R0
R0
R1
R1
R1
R2
R2
R2
ACS350-03X-01A2-4
ACS350-03X-01A9-4
ACS350-03X-02A4-4
ACS350-03X-03A3-4
ACS350-03X-04A1-4
ACS350-03X-05A6-4
ACS350-03X-07A3-4
ACS350-03X-08A8-4
ACS350-03X-12A5-4
ACS350-03X-15A6-4
R0
R0
R1
R1
R1
R1
R1
R1
R3
R3
0.37
0.55
0.75
1.1
1.5
2.2
3
4
5.5
7.5
0.5
0.75
1
1.5
2
3
4
5
7.5
10
1.2
1.9
2.4
3.3
4.1
5.6
7.3
8.8
12.5
15.6
X en el código indica E o U

www.electromatica.cl
A1-
Rev 1 : 2008.05
ACS350
Variador de Frecuencia
Variador de frecuencia
montado en pared (NEMA 1)
Variador de frecuencia
montado en armario (IP20 UL abierto)
Basti-IP20 UL, abierto NEMA 1
dor A1 A2 A3 AN P
Peso A4 A5 AN P
mm mm mm mm mm
kg
mm mm mm mm
R0 169 202 239 70 161
1.1
257 280 70 169
R1 169 202 239 70 161
1.3
257 280 70 169
R2 169 202 239 105 165
1.5
257 282 105 169
R3 169 202 239 169 169
2.5
260 299 169 177
Accionamientos
Eléctricos
A1
A1 =Altura sin elementos de fijación y placa de fijación
A2 =Altura con elementos de fijación y sin placa de fijación
A3 =Altura con elementos de fijación y placa de fijación
A4 =Altura con elementos de fijación y placa de conexiones NEMA 1
A5 =Altura con elementos de fijación, caja de conexiones y tapa NEMA 1
AN =Anchura
P =Profundidad
Peso
kg
1.5
1.7
1.9
3.1
Tabla de Selección
Clase protección
- *)
NEMA 1 (R0, R1, R2)
- *)
NEMA 1 (R3)
Panel de control
J400 Panel de control asistente
J404 Panel de control básico
- *) Kit para el montaje del panel Potenciómetro
J402 Potenciómetro Bus de campo3)
K451 DeviceNet K454 Profibus DP K457 CANOpen K458
Modbus RTU
Opciones externas
- *)
FlashDrop
- *)
DriveWindow Light 2
*)

www.electromatica.cl
A1-
MUL1-R1
MUL1-R3
ACS-CP-A
ACS-CP-C
ACS/H-CP-EXT
MPOT-01
FDNA-01
FPBA-01
FCAN-01
FMBA-01
MFDT-01
DriveWindow Light 2
El pedido debe realizarse con un código separado
Rev 1 : 2008.05
ACS550
Variador de Frecuencia
Accionamientos
Eléctricos
A1
Opciones para elegir variador de frecuencia
Cree su propio código de pedido según la siguiente pauta:
Código de tipo:
ACS550 -
1
Serie de producto
2
Especificación y tipos
3
Tensiones
4
Dimensiones
5
Construcción
6
Opciones

www.electromatica.cl
01
- 03A3 -
A1-10
4 - B055
Rev 1 : 2008.05
ACS550
Variador de Frecuencia
A1
Accionamientos
Eléctricos
Variadores de frecuencia estándar ABB
Fortalezas del variador ABB estándar
Variador de frecuencia estándar ABB
El variador estándar en un variador de amplia disponibilidad que
posee una interfaz común de usuario y de proceso con bus de
campo, así como herramientas de software para el dimensionado,
puesta en marcha y mantenimiento. Cuenta asimismo con piezas
de recambio comunes.
Los variadores de frecuencia ABB estándar son fáciles de comprar, instalar, configurar y utilizar, lo que permite ahorrar una
cantidad considerable de tiempo.
Aplicaciones
Los variadores de frecuencia estándar ABB pueden emplearse
en un amplio conjunto de aplicaciones.
Se usan frecuentemente en bombas, ventiladores y en aplicaciones de torque constante, como por ejemplo cintas transportadoras. Los variadores estándar ABB resultan convenientes si
se desea simplicidad en la instalación, puesta en marcha y el
manejo, siendo igualmente apropiados en aquellos casos en los
que no se requiera tecnología personalizada o específica para
productos especiales.
Precisión en la entrega
Instalación fácil
Puesta en marcha rápida
Manejo sencillo
Principales características
Panel de control con asistente para un uso intuitivo del convertidor
Reactancia de autoinducción variable, pendiente de patente,
para la reducción de los armónicos superiores
Control vectorial sin sensor
Tarjetas barnizadas para entornos agresivos
Filtro EMC integral de categoría C2 (1er entorno) como estándar.
Sistema de bus de campo flexible con Modbus integrado y
numerosos adaptadores de bus de campo que se pueden
montar internamente.
Aprobaciones CE, UL, cUL, C-Tick y GOST R
Características principales
Característica
Nota Ventajas
FlashDrop
Instalación y puesta a punto más rápida y fácil
Método patentado para el ajuste de parámetros
de modo rápido, seguro y facil, sin conexión
eléctrica
Panel de control Dos teclas multifunción. Esstado del panel determina la función concreta asignada
Fácil puesta en marcha
asistente
Botón de ayuda incorporado Instalación rápida
Reloj de tiempo real. Permite temporizar el análisis de fallas y el ajuste de Configuración más sencilla
parámetros para que se activen varias veces al día. Rápido diagnóstico de fallas
Menú de parámetros modificados Rápido acceso a cambios recientes en parámetros
Asistente para la
Controlador PID, reloj en tiempo real, asistente para la comunicación serial,
Configuración de parámetros sencilla
puesta a punto
optimizador para la puesta en marcha
Asistente de
Monitoriza el consumo de energía (KW/h), horas de funcionamiento o giro del Se ocupa del mantenimiento preventivo del variador,
mantenimiento
giro del motor
del motor o de la aplicación en curso
Características Optimización del ruido:
intuitivas
Aumenta la frecuencia de conmutación del convertidor cuando la
Reducción considerable del ruido de motor
temperatura del mismo se reduce. Control del ventilador de refrigeración:
Reduce el ruido provocado por el inversor y
El convertidor sólo es enfriado cuando resulta necesario
favorece el ahorro de energía
Reactancias Reactancia de CC de autoinducción variable patentada. Reduce y suprime los Reduce las emisiones de distorsión total por armónicos ajustando la inductancia a la carga.
armónicos (THD) hasta un 25%
Control vectorial Mejora el rendimiento del control del motor
Permite una mayor gama de aplicaciones
Filtro EMC integrado
Filtro RFI de categoría C2 (1er entorno) y categoría C3 (2do entorno) como estándar No requiere un filtrado externo adicional
Bus de campo
Modbus incorporado con conexión RS-485 Costo reducido
Chopper de frenado
Incorporado hasta 11 kW Costo reducido
Conectividad Instalación sencilla: Tiempo de instalación reducido
Conexión de cables sencilla
Conexiones de cable seguras Conexión sencilla a sistemas de bus de campo externos gracias a múltiples
opciones E/S y enchufables
Plantilla de montaje
Se suministra separadamente con la unidad Señalización fácil y sencilla gracias a orificios para
tornillos y montaje en la superficie de instalación

www.electromatica.cl
A1-11
Rev 1 : 2008.05
ACS550
Variador de Frecuencia
A1
Accionamientos
Eléctricos
Especificaciones técnicas
ACS550
-
01
-
03A3
-
4
Trifásica, 380 a 480 V, +10/-15 %, 0,75 a 355 kW
Trifásica, 208 a 240 V, +10/-15 %, 0,75 a 75 kW
Autoidentificación de la línea de entrada
de 48 a 63 Hz
0,98
Conexión del motor
Tensión Frecuencia Capacidad de carga
continua
Trifásica, de 0 a la UALIMENTACIÓN
de 0 a 500 Hz
Intensidad de salida nominal I2
Capacidad de sobrecarga
En uso normal: 1,1 x I2N durante 1 minuto cada
10 minutos
En uso en trabajo pesado: 1,5 x I2hd durante 1
minuto cada 10 minutos
Independientemente del uso: 1,8 x I2hd durante 2
segundos cada 60 segundos
De fábrica, 4 kHz
de 0,75 a 110 kW: 1 kHz, 4 kHz, 8 kHz, 12 kHz
hasta 355 kW: 1 kHz, 4 kHz
de 0,1 a 1.800 s
de 0,1 a 1.800 s
(par constante a temperatura
ambiente máxima de 40ºC)
(a temperatura ambiente máxima 40ºC)
Frecuencia de conmutación
Estándar
Seleccionable
Tiempo de aceleración Tiempo de desaceleración Control de velocidad
Precisión estática
Precisión dinámica
Control de par
Tiempo de incremento de
escalón de par
No linealidad
20% del deslizamiento del motor nominal
< 1% con escalón de torque del 100%
< 10 ms con torque nominal
±5% con torque nominal

www.electromatica.cl
Dos entradas analógicas
Señal de tensión
Señal de corriente
Valor de referencia potenciómetro
Máxima demora de tiempo
Resolución
Precisión
Dos salidas analógicas Precisión
Tensión auxiliar Seis entradas digitales
Impedancia de entrada
Máxima demora de tiempo
Tres salidas de relé
Tensión conmutación máx.
Corriente conmutación máx.
Corriente continua máx.
Comunicación en serie
RS 485
0 (2) a 10 V, Rin > 312 k. sin diferencial
0 (4) a 20 mA, Rin = 100 . sin diferencial
10 V ±2% máx. 10 mA, R < 10 KΩ
de 12 a 32 ms
0,1%
±1%
0 (4) a 20 mA, carga < 500
± 3%
24 V CC ±10%, máx. 250 mA
12 a 24V dc c/alimentación interna
o
externa, PNP y NPN
2,4 k.
5 ms ± 1 ms
250V ac / 30V dc
6A/ 30V dc; 1500V A/ 230V ac
2A rms
Protocolo Modbus
Límites de protección
Límites de disparo por sobretensión
En marcha V dc
Inhibición de marcha V dc
Límites de disparo por subtensión
En marcha V CC
Inhibición de marcha V dc
842 (corr. a entrada 595 V)
661 (corr. a entrada 380 - 415 V),
765 (corr. a entrada 440 - 480 V)
333 (corr. a entrada 247 V)
436 (corr. a entrada 380 - 415 V),
505 (corr. a entrada 440 - 480 V)
Cumplimiento de normativas del producto
Límites ambientales
Temperatura ambiente
de -15 a 40 ºC
de 40 a 50 ºC
Altitud
Intensidad de salida
Humedad relativa Clase de protección B055
Conexiones de control programables
Conexión a la red
Rango de potencia y
tensión
Frecuencia
Conexión del motor
+
No se permite escarcha
fconmutación 4 kHz; con reducción: póngase en contacto
con Electromática
Intensidad nominal disponible desde 0 hasta 1.000 m
reducida un 1 % cada 100 m por encima de 1.000 m
hasta 2.000 m
por debajo del 95 % (sin condensación)
IP21 o IP54
A1-12
La Directiva Europea sobre la Baja Tensión 73/23/EEC, con suplementos
Directiva relativa a la maquinaria 98/37/EC
La Directiva Europea EMC 89/336/EEC, con suplementos
Sistema de control de calidad ISO 9001 y sistema de gestión medioambiental
ISO 14001
Autorizaciones UL, cUL, CE, C-Tick y GOST R
Rev 1 : 2008.05
ACS550
Variador de Frecuencia
Código de pedido
Se trata de un número de referencia exclusivo (se muestra bajo
el título y en la séptima columna de la tabla) que identifica claramente el variador por sus especificaciones de potencia y su
tamaño de bastidor. Una vez seleccionado el tipo de código puede
emplearse el tamaño de bastidor (columna 8) para determinar
las dimensiones del convertidor, que se encuentran detalladas
en la página siguiente.
Tensiones
El ACS550 está disponible en dos rangos de tensión:
4 = 380- 480 V
2 = 208- 240 V
En el código de tipo deberá colocar un 2 o 4 en función de la
tensión que haya elegido.
Tensión de alimentación trifásica 380-480 V
Unidades montadas en la pared
Especificaciones
Uso normal Uso en trabajo Código de tipo Tamaño
pesado
bastidor
PN
I2N
Phd
Phd
I2hd
PN
kW CV
A
kW
CV
A
1,1 1,5 3,3
0,75
1
2,4
ACS550-01-03A3-4
R1
1,5
2
4,1
1,1 1,5 3,3
ACS550-01-04A1-4 R1
2,2
3
5,4 1,5
2 4,1
ACS550-01-05A4-4 R1
3
4
6,9
2,2
3 5,4
ACS550-01-06A9-4 R1
4
5,4
8,8
3
4
6,9
ACS550-01-08A8-4 R1
5,5
7,5 11,9
4
5,4 8,8
ACS550-01-012A-4 R1
7,5 10 15,4
5,5
7,5 11,9
ACS550-01-015A-4
R2
11 15
23
7,5
10 15,4
ACS550-01-023A-4 R2
15 20
31
11
15 23
ACS550-01-031A-4
R3
18,5 25 38
15 20
31
ACS550-01-038A-4 R3
22 30
44 18,5 25
38
ACS550-01-044A-4 R4
30 40 59
22
30
44
ACS550-01-059A-4 R4
37
50 72
30
40 59
ACS550-01-072A-4 R4
45
75
96
37
60
77
ACS550-01-096A-4
R5
55 100 124 45
75
96
ACS550-01-124A-4
R6
75
125 157 55
100 124
ACS550-01-157A-4
R6
90 150 180
75 125 156
ACS550-01-180A-4
R6
110 150 195
90
125 162
ACS550-01-195A-4 R6
Unidades autoportantes
Uso normal frente al uso en trabajo pesado. Para la mayoría de aplicaciones en
bombas, ventiladores y cintas transportadoras, seleccione los valores para uso
normal. Sólo en caso de requisitos de alta sobrecarga, seleccione los valores para
uso en trabajo pesado.
En caso de duda, póngase en contacto con [email protected]
PN (kW)
PN (HP)
Phd (kW)
Phd (HP)

=potencia típica del motor a 400 V en uso normal.
=potencia típica del motor a 460 V en uso normal.
=potencia típica del motor a 400 V en uso en trabajo pesado
=potencia típica del motor a 460 V en uso en trabajo pesado
www.electromatica.cl
110
132 160 200
250 280 315
355
150
200
200
300
400 450
500
500
196
245
289
368 486 526 602
645
90
110 132 160
200
250
280
315
125
150
200
250
350
400
450
500
162
192
224 302
414
477
515
590
ACS550-02-196A-4
ACS550-02-245A-4
ACS550-02-289A-4
ACS550-02-368A-4
ACS550-02-486A-4
ACS550-02-526A-4
ACS550-02-602A-4
ACS550-02-645A-4
R7
R7
R7
R8
R8
R8
R8
R8
Tensión de alimentación trifásica 208-240 V
Unidades montadas en la pared
Especificaciones
Uso normal Uso en trabajo Código de tipo Tamaño
pesado
bastidor
PN
I2N
Phd
Phd
I2hd
PN
A
kW
CV
A
kW CV
0,75
1,0 4,6
0,75
0,8 3,5
ACS550-01-04A6-2
R1
1,1
1,5 6,6
0,75
1,0 4,6
ACS550-01-06A6-2
R1
1,5
2,0 7,5
1,1
1,5 6,6
ACS550-01-07A5-2
R1
2,2
3,0 11,8
1,5
2,0 7,5
ACS550-01-012A-2
R1
4,0 5,0 16,7
3,0
3,0 11,8
ACS550-01-017A-2
R1
5,5 7,5 24,2
4,0 5,0 16,7
ACS550-01-024A-2
R2
7,5 10,0 30,8 5,5 7,5 24,2
ACS550-01-031A-2
R2
11,0 15,0 46,2 7,5
10,0 30,8
ACS550-01-046A-2
R3
15,0 20,0 59,4 11,0 15,0 46,2
ACS550-01-059A-2
R3
18,5 25,0 74,8 15,0 20,0 59,4
ACS550-01-075A-2
R4
22,0 30,0 88,0 18,5 25,0 74,8
ACS550-01-088A-2
R4
30,0 40,0 114
22,0 30,0 88,0
ACS550-01-114A-2
R4
37,0 50,0 143
30,0
40 114
ACS550-01-143A-2
R6
45,0 60,0 178
37,0
50 150
ACS550-01-178A-2
R6
55,0 75,0 221
45,0
60 178
ACS550-01-221A-2
R6
75,0 100 248 55,0
75 192
ACS550-01-248A-2
R6
A1-13
Rev 1 : 2008.05
Accionamientos
Eléctricos
A1
Especificaciones, Tipos y Tensiones
ACS550
Variador de Frecuencia
Accionamientos
Eléctricos
A1
Variador
montado en pared
Unidades montadas en pared
Variador
autoportante
Basti-
dor
R1
R2
R3
R4
R5
R6
A1
mm
369
469
583
689
739
880
IP21/ UL tipo 1 IP54/UL tipo 12
A2
AN
P
Peso
A
AN
P
mm mm mm
kg
mm mm
mm
330 125 212
6.5
449 213
234
430 125 222
9.0
549 213
245
490 203 231
16
611 257
253
596 203 262
24
742 257
284
602 265 286
34
776 369
309
700 300 400
69
924 410
423
Peso
kg
8.2
11.2
18.5
26.5
38.5
80
Unidades autoportantes
A2
A1
A1
R1
R2
1057 n/a
2024 n/a
250*)
347*)
520*)
617*)
115
230
Notas
*) Las dimensiones se aplican al montaje tipo estantería. En el montaje plano, la
anchura y la profundidad deben intercambiarse.
n/a = no aplicable
P
AN
A1 = Altura incluyendo caja de conexiones
A2 = Altura sin caja de conexiones
AN = Anchura
P = Profundidad
AN
P
Compatibilidad Electromagnética
La norma de producto EMC [EN 61800-3 + Enmienda A11 (2000)]
cubre los requisitos EMC específi cos para los convertidores de frecuencia (comprobados con motor y cable) dentro de la UE. La nueva
revisión de la norma de producto 61800-3 (2004) debe aplicarse antes
del 1 de octubre de 2007, como máximo. Las normas EMC como EN
55011 o EN 61000-6-3/4, se aplican a equipos y sistemas industriales
y domésticos, incluyendo los componentes internos del variador.
Los convertidores de frecuencia que cumplen los requisitos de la nor-
ma EN 61800-3 también cumplen las categorías equivalentes de EN
55011 y EN 61000-6- 3/4, aunque no siempre sucede al contrario. EN
55011 y EN 61000-6-3/4 no especifi can la longitud del cable ni requieren que exista un motor conectado como carga. Los límites de emisión
pueden compararse de conformidad con la tabla de normas EMC.
EMC según la norma EN 61800-3
Normas EMC generales
1er entorno, distribución restringida: bastidores R3 y R4, con cables
a motor de 75 m y bastidores R1, R2, R5 y R6, con cables a motor
de 100 m de serie.
2do entorno, distribución no restringida: bastidores R1 a R4, con
cables a motor de 300 m y bastidores R5 a R8, con cables a motor
de 100 m de serie.
Las longitudes de cable indicadas son válidas únicamente para
EMC.
Las longitudes de cable adecuadas para el funcionamiento normal
se encuentran en la tabla de selección de reactancias externas de
la página A1-17.
Norma de producto
EN 61800-3 (2004),
EN 61800-3/ A11
norma de producto
(2000)
Norma de familia
de productos
EN 55011 para
equipamiento
industrial, científico
y médico (ISM)
1er entorno, distribución Categoría C1 no restringida
Grupo 1
Clase B
1er entorno, distribución Categoría C2 restringida
Grupo 1
Clase A
2o entorno, distribución Categoría C3 no restringida
Grupo 2
Clase A
2o entorno, distribución Categoría C4 restringida
No procede
En caso de que sea necesario trabajar con cables a motor más largos, existen filtros EMC externos disponibles previo pedido.

www.electromatica.cl
A1-14
Rev 1 : 2008.05
ACS550
Variador de Frecuencia
A1
Accionamientos
Eléctricos
El panel de control asistente, que se suministra de serie,
incluye una pantalla alfanumérica multilingüe (EN, DA, DE,
ES, FI, FR, IT, NL, PT, SE, US) o con código J416 (EN,
DE, CZ, HU, PT, RU, TR) para facilitar la programación
del convertidor. Además, el panel de control incluye varios
asistentes y una función de ayuda integrada para facilitar la
labor al usuario, así como un reloj de tiempo real que puede
emplearse, p. ej., para señalar el comienzo y la fi nalización
de procesos tales como el registro de fallos y el control del
convertidor.
El panel de control puede utilizarse asimismo para realizar
copias de seguridad de los parámetros o para descargarlos en otros convertidores. Su uso resulta extremadamente
sencillo gracias a la pantalla gráfica de gran tamaño y a las
teclas multifunción.
Opciones
Interfaces de Control
Opciones disponibles
Kit para el montaje del panel
Clase de
protección
B055
Panel de control
0J400 J404 - 1)
Opciones de
E/S2)
L511 Opción de
control2)
- 1)
Bus de campo3)
K451 K452 K454 - 1)
- 1)
- 1)
Opciones
externas
- 1)
- 1)
El kit para el montaje del panel permite montar los paneles de
control sobre las puertas del armario.
Incluye un cable de extensión de 3 m, una junta, tornillos de montaje y una plantilla de montaje. Si el panel de control se instala
correctamente, sus grados de protección son IP21, IP54 e IP66.
1)
2)
3)

www.electromatica.cl
A1-15
IP54
Si no es necesario ningún panel
de control
Panel de control básico
Kit para el montaje del panel ACS-CP-C
ACS/H-CP-EXT
Ampliación de la salida de relé OREL-01
Generador de pulsos OTAC-01
DeviceNet LonWorks Profibus DP CANOpen ControlNet
Ethernet
RDNA-01
RLON-01
RPBA-01
RCAN-01
RCNA-01
RETA-01
FlashDrop
DriveWindow Light 2
MFDT-01
DriveWindow Light 2
El pedido debe realizarse con un número de código de material
independiente.
Una ranura disponible para el relé o el generador de pulsos.
Una ranura disponible para el adaptador de bus de campo. Modbus
integrado de serie
Rev 1 : 2008.05
ACS550
Variador de Frecuencia
Accionamientos
Eléctricos
A1
Opciones
Opciones externas
Las siguientes opciones externas requieren un código de tipo independiente y deben ordenarse por separado. Los códigos para cada
una de las opciones se indican en la última columna de las tablas.
DriveWindow Light 2
Características de DriveWindow 2
DriveWindow Light 2 es un software para PC que permite llevar a cabo
el control de los convertidores y su rápida puesta en marcha. Además,
lleva a cabo las siguientes funciones: programación, monitorización,
solución de errores y mantenimiento. El software cuenta asimismo
con una herramienta de instalación y control compatible con Win98,
WinNT, Win2000 y WinXP.
Asistentes gráficos para la puesta en marcha
Visualización y ajuste de los parámetros tanto en línea
como en desconexión
Posibilidad de guardar y restablecer parámetros. En caso
de falla, los parámetros pueden volver a cargarse, lo que
permite ahorrar tiempo.
Monitorización gráfica y numérica de los valores de la
señal en tiempo real
Tabla de correlación E/S
Control del variador
DriveWindow Light 2 funciona en línea o en desconexión.
No es necesario ningún hardware adicional para PC.
Utiliza el puerto RS-232 del PC. Es compatible con los convertidores
ACS140, ACS160, ACS400, ACS550, ACS600, ACS800 y DCS400.
Reactancias de salida
Las reactancias de salida se emplean cuando se requieren cables
a motor con una longitud superior a la habitual. Los cables pueden
alcanzar así una longitud un 50% (aprox.) superior a la de los cables
estándar (ver tabla inferior).
Código de tipo Tamaño
Intensidad
Código de
de
nominal del
tipo de la
bastidor
ACS550
reactancia de
I2 N
A
UN = 380 - 480 V (380, 400, 415, 440, 460, 480 V)
ACS550-01-03A3-4
R1
3.3
NOCH-0016-6X ACS550-01-04A1-4
R1 4.1
NOCH-0016-6X ACS550-01-05A4-4
R1
5.4 NOCH-0016-6X
ACS550-01-06A9-4
R1
6.9 NOCH-0016-6X
ACS550-01-08A8-4
R1
8.8
NOCH-0016-6X
ACS550-01-012A-4
R1
11.9
NOCH-0016-6X ACS550-01-015A-4
R2
15.4
NOCH-0016-6X
ACS550-01-023A-4 R2
23
NOCH-0030-6X
ACS550-01-031A-4
R3
31
NOCH-0030-6X
ACS550-01-038A-4 R3
38
NOCH-0030-6X ACS550-01-044A-4
R4
44
NOCH-0070-6X ACS550-01-059A-4
R4
59
NOCH-0070-6X
ACS550-01-072A-4 R4
72
NOCH-0070-6X
ACS550-01-096A-4
R5
96
NOCH-0070-6X
ACS550-01-124A-4 R6
124
NOCH-0120-6X
ACS550-01-157A-4
R6
157
FOCH-0260-70
ACS550-01-180A-4
R6
180 FOCH-0260-70 ACS550-01-195A-4 R6
195
FOCH-0260-70 ACS550-02-245A-4
R7
245
FOCH-0260-70
ACS550-02-289A-4
R7
289
FOCH-0320-50 ACS550-02-368A-4
R8
368
FOCH-0320-50
ACS550-02-486A-4
R8
486
FOCH-0610-70
ACS550-02-526A-4
R8
526
FOCH-0610-70
ACS550-02-602A-4 R8
602
FOCH-0610-70
ACS550-02-645A-4
R8 645
FOCH-0610-70
Intensidad
térmica de
la reactancia
salida 1 )
A
Longitud máx.
cable sin
reactancia 2 )
I
m
Longitud máx.
cable con
reactancia 3 )
19 19 19 19
19
19
19 41 41
41 112 112
112 112 157 289 289
289 289
445 445
720 720
720
720 100 100
100
100 100
100
200 200
200
200 200
200 200
300
300
300 300 300
300
300
300 300
300
300 300
150
150
150
150
150
150
250
250
250
250
300
300
300
300
300
300
300
300
300
300
300
300
300
300
300
El último dígito del tipo de reactancia de salida define el grado de protección; X puede significar: 2 = IP22, 5 = IP54 ó 0 = IP00
2)
Longitud de los cables a una frecuencia de conmutación de 4 kHz
3)
Con un filtro du/dt, la frecuencia de conmutación mínima aplicable es de 4
kHz
1)

www.electromatica.cl
m
Nota
Las reactancias de salida no mejoran el rendimiento EMC del convertidor. Para cumplir con
los requisitos EMC locales, debe realizarse un
filtrado RFI adecuado.
A1-16
Rev 1 : 2008.05
ACS550
Variador de Frecuencia
A1
Accionamientos
Eléctricos
Opciones
Opciones externas
Unidades de frenado y choppers
Los bastidores R1 y R2 se suministran con choppers de frenado
integrados de serie. Para el resto de tamaños pueden utilizarse las
unidades de frenado de tamaño reducido que incluyen el chopper
de frenado y la resistencia. Puede obtenerse más información en
la guía de instalación y puesta en marcha para las unidades de
frenado ACS-BRK.
Datos técnicos sobre las unidades de frenado
Variador de
Resistencia
Salida
Salida Código de tipo
frecuencia
Ohmios
continua W
máx. 20 de la unidad de
Tensión entrada
s W
frenado
200 - 240V AC
32 2000
4500
ACS-BRK-C
380 - 480V AC
12000
200 - 240V AC
10,5 7000
14000
ACS-BRK-D
380 - 480V AC
42000
Dimensiones
Ancho (AN)
Compatibilidad electromagnética
Primer entorno, distribución restringida: bastidores R3 y R4 con
cables a motor de 75 m y bastidores R1, R2, R5 y R6 con cables a
motor de 100 m de serie.
Segundo entorno, distribución no restringida: bastidores R1 a R4 con
cables a motor de 300 m y bastidores R5 a R8 con cables a motor
de 100 m de serie.
Las longitudes de cable indicadas son válidas únicamente para
EMC.
Las longitudes de cable adecuadas para el funcionamiento normal
se encuentran en la tabla de selección de reactancias externas de
la página 9. En caso de que sea necesario trabajar con cables a
motor más largos, existen fi ltros EMC externos disponibles previa
petición.
www.electromatica.cl
mm
Altura (A)
mm
Prof. (P)
mm
Peso
kg
Código de tipo de
unidad de frenado
150
270
500
600
347 450
7,5
20,5
ACS-BRK-C
ACS-BRK-D
EMC según la norma EN 61800-3

Normas EMC generales
Norma de producto
Norma de
EN 61800-3/ A11
producto EN
(2000)
61800-3 (2004)
Norma de familia
de productos
EN 55011 para
equipamiento
industrial, científico
y médico (ISM)
1er entorno: distribución
Categoría C1 no restringida
1er entorno: distribución
Categoría C2 restringida
2o entorno: distribución
Categoría C3
no restringida
2o entorno: distribución
Categoría C4
restringida
Grupo 1
Clase B
Grupo 1
Clase A
Grupo 2
Clase A
No procede
A1-17
Rev 1 : 2008.05
ACS800
Variador de Frecuencia
Accionamientos
Eléctricos
A1
Habilitación Industrial IT
Convertidores de Frecuencia industriales ABB
Los variadores de frecuencia industriales de ABB se han
diseñado para aplicaciones industriales y, en especial, para
aplicaciones de procesos como las industrias de pulpa y papel, metalúrgica, minera, cementera, energética, química,
petrolífera y de gas. Los variadores de frecuencia industriales ABB se ofrecen tanto en forma de variadores AC completos como en forma de módulos para satisfacer los requisitos
de usuarios, fabricantes de equipos originales (OEM) e integradores de sistemas.
Son variadores AC de alta flexibilidad que pueden configurarse para satisfacer las necesidades específicas de aplicaciones industriales, por lo que la configuración ajustada
a cada pedido constituye una parte integral de la oferta. Estos variadores, tanto en formato completo como en forma de
módulos, cubren una amplia gama de potencias y tensiones,
incluidas tensiones industriales de hasta 690 V. Los variadores de frecuencia industriales ABB se entregan con una
amplia gama de opciones integradas. Característica clave de
estos equipos es su capacidad de programación, que facilita
la adaptación a distintas aplicaciones.
Los convertidores de frecuencia industriales ABB están habilitados para Industrial IT. Ello garantiza al usuario que los
convertidores de frecuencia industriales ABB pueden integrarse con facilidad en los sistemas Industrial IT de ABB.
Variadores de Frecuencia únicos
La configuración de variador de frecuencia único contiene un
rectificador, un bus de CC y un inversor en una única unidad
de variador AC.
Los variadores de frecuencia únicos son convertidores AC
completos que pueden instalarse sin necesidad de ningún
armario o cerramiento adicional. Dichos variadores de frecuencia únicos están disponibles en forma de estructuras
montadas en pared, autoportantes e instaladas en un armario.
El grado de protección de los variadores de frecuencia únicos es IP21, como mínimo, y se ofrecen grados de protección
más elevados como opción.
Diseño industrial
Bus DC
Los variadores de frecuencia industriales ABB se han diseñado con especificaciones de intensidad que permiten utilizarlos en entornos industriales en aplicaciones que requieran una elevada capacidad de sobrecarga. En el corazón del
variador figura el DTC, Control Directo del Par, que aporta un
rendimiento elevado y ventajas significativas: por ejemplo,
un control estático y dinámico preciso de la velocidad y el
par, un elevado par de arranque y cables a motor largos.
Las opciones integradas del convertidor facilitan y agilizan
las tareas de instalación.
Los armarios y cerramientos, robustos y con una amplia
gama de clases de protección, así como los terminales de
alimentación, se han diseñado para su uso en entornos duros.
Uno de los criterios de diseño más significativos de los variadores de frecuencia industriales ABB es su prolongada vida
de servicio. De esta manera, las piezas sometidas a desgaste
como ventiladores y condensadores se han seleccionado en
consonancia. En combinación con las amplias características de protección, ello aporta una excelente fiabilidad en un
mercado tan exigente como el industrial.

www.electromatica.cl
A1-18
M
Rectificador
Inversor
Variador de Frecuencia Único
Códigos de Pedido
Se trata de un número de referencia exclusivo que identifica
claramente su convertidor por estructura, potencia, tensión y
opciones seleccionadas. Mediante el código de tipo, podrá
definir la especificación de sus convertidores a partir de la
amplia gama de opciones disponibles; las opciones específicas del cliente se añaden al código de tipo utilizando el símbolo + y el correspondiente código de la opción.
Rev 1 : 2008.05
ACS800
Variador de Frecuencia
Accionamientos
Eléctricos
A1
Variadores de frecuencia montados en pared,
ACS800-01
El variador de frecuencia montado en pared ACS800-01 ofrece
todo lo necesario hasta un máximo de 160 kW. Todas las opciones y características importantes están integradas dentro del
convertidor: reactancia de red, filtro EMC, chopper de frenado,
etc. El usuario disfruta de todas estas características en un único y completo paquete IP21 o IP55. No obstante, el convertidor
también tiene un tamaño muy reducido.
Una amplia gama de alternativas de software hacen que este
convertidor sea adecuado para cualquier aplicación.
Convertidores de frecuencia en pared ACS800-01
para aplicaciones marítimas
Los convertidores marítimos homologados ACS800-01 ofrecen
una fi abilidad y una disponibilidad avanzadas en el mar. El convertidor cumple los requisitos de las aplicaciones marítimas y navales, y su diseño y funcionamiento han sido probados de conformidad con los requisitos de las homologaciones de modelos
marítimos. El ACS800-01 cuenta con el certificado de modelos
marítmos de ABS, BV, DNV, GL, Lloyd’s y RINA.
Convertidores de frecuencia regenerativos
montados en pared, ACS800-11
El convertidor regenerativo montado en pared ACS800-11 está
equipado con una unidad de alimentación activa. Ofrece un convertidor regenerativo de pleno rendimiento en un único paquete
compacto.
Todas las características y opciones importantes están integradas en el convertidor, incluidos una línea LCL y un filtro EMC.
Las especificaciones de potencia van de 5,5 kW hasta 110 kW.
Está disponible con grado de protección IP21.

www.electromatica.cl
A1-19
Rev 1 : 2008.05
ACS800
Variador de Frecuencia
Accionamientos
Eléctricos
A1
Variadores de frecuencia montados en pared
para armónicos reducidos, ACS800-31
El variador montado en pared para armónicos reducidos
ACS800-31 ofrece una solución única integrada para los armónicos. Tiene un contenido en armónicos excepcionalmente
reducido y cumple los requisitos sobre armónicos más estrictos
sin necesidad de instalar filtros externos ni transformadores de
varios pulsos.
El ACS800-31 montado en pared es un variador para armónicos
reducidos en un paquete completo de hasta 110 kW. Al igual que
otros convertidores montados en pared, cuenta con todas las
características y opciones integradas. Está disponible con grado
de protección IP21.
Variadores de frecuencia autoportantes
ACS800-02
El variador de frecuencia autoportante, ACS800-02 es un nuevo
e innovador equipo instalado en armario. La gama de potencia
va desde 45 kW hasta los 560 kW.
El ACS800-02 está disponible en cubierta IP21 extremadamente
compacto y sólo permite dos direcciones de montaje. También
ofrece una amplia gama de opciones incorporadas incluyendo
filtros EMC, choppers de frenado, aparatos de línea tales como
interruptor fusible y contactor.

www.electromatica.cl
A1-20
Rev 1 : 2008.05
ACS800
Variador de Frecuencia
A1
Accionamientos
Eléctricos
Variadores de frecuencia instalados en armario,
ACS800-07
El convertidor de frecuencia instalado en armario ACS800-07
ofrece configuraciones estandarizadas que pueden adaptarse a
cualquier aplicación. Cubre una amplia gama de potencia hasta
2800 kW y es muy compacto: el convertidor de mayor tamaño
sólo tiene 3,2 metros de ancho.
Puede suministrarse con grados de protección IP21, IP22, IP42,
IP54 e IP54R. Está disponible una amplia gama de opciones
integradas, y se ofrecen servicios de diseño de aplicaciones si
se requiere adaptación.
Variadores de frecuencia con refrigeración líquida
ACS800-07LC
El convertidor de frecuencia con refrigeración líquida ACS800
ofrece un diseño robusto para aplicaciones a potencias altas y
medias, es muy compacto y su cerramiento integral lo convierten
en óptimo para su utilización en las condiciones ambientales
más agresivas.
La gama de productos con refrigeración líquida ACS-800 garantiza la mayor fi abilidad en aplicaciones de los sectores industrial
y marino. La refrigeración líquida minimiza los niveles de ruido y
mejora la transferencia de calor sin necesidad de un equipo de
aire acondicionado.

www.electromatica.cl
A1-21
Rev 1 : 2008.05
ACS800
Variador de Frecuencia
Accionamientos
Eléctricos
A1
Variadores de frecuencia regenerativos
instalados en armario, ACS800-17
El variador regenerativo instalado en armario ACS800-17 está
equipado con una unidad de alimentación activa. Se destina a
aplicaciones de accionamiento en las que se requiere un funcionamiento regenerativo. Cubre un amplio rango de potencia y ofrece una extensa gama de configuraciones estandarizadas que
pueden adaptarse a cualquier aplicación. Puede suministrarse
con grados de protección IP21, IP22, IP42, IP54 e IP54R.

www.electromatica.cl
A1-22
Rev 1 : 2008.05
ACS800
Variador de Frecuencia
Accionamientos
Eléctricos
A1
Convertidores instalados en armario para
armónicos reducidos, ACS800-37
El convertidor de frecuencia instalado en armario ACS800-37 es
una solución para armónicos reducidos para el rango de potencia que va desde los 45 hasta los 2.800 kW.
Ofrece una solución para armónicos única integrada en el propio
convertidor. Al igual que los otros convertidores de frecuencia
únicos instalados en armario, cuenta con una amplia gama de
configuraciones estandarizadas y está disponible con grados de
protección IP21, IP22, IP42, IP54 e IP54R.

www.electromatica.cl
A1-23
Rev 1 : 2008.05
ACS800
Variador de Frecuencia
Accionamientos
Eléctricos
A1
Características principales de los variadores de frecuencia únicos
Características
Ventajas
Notas
Compacto y completo Tamaño compacto, todo está Precisa menos espacio y tareas de No deben instalarse componentes adicionales como integrado instalación. reactancias de entrada o un filtro EMC Filtro de armónicos integrado en Armónicos reducidos, lo que significa menos Para obtener el menor nivel de armónicos posible, el todos los convertidores ACS800 interferencias y un menor calentamiento de ACS800-31/37 ofrece una solución casi libre de armónicos los cables y los transformadores. El filtro también protege al convertidor contra las oscilaciones de tensión en el lado de red. Amplia gama de opciones Soluciones estándar ofrecidas por ABB que satisfacen Las soluciones adaptadas están disponibles en el disponible la mayoría de las necesidades de los clientes. ACS800-07/17/37 Opciones de frenado versátiles Siempre se dispone de la opción de frenado óptima. Chopper de frenado integrado en todos los bastidores (estándar/opcional) No se requiere un chopper de frenado externo, con lo que se reduce el tamaño y el Frenado regenerativo en el ACS800-11/17 costo de la instalación. Interfaz de usuario Interfaz de cliente accesible Puesta a punto y manejo sencillos y rápidos. Pantalla alfanumérica clara con un asistente de puesta en marcha que le guía por el procedimiento de arranque. Herramientas PC fáciles de utilizar disponibles para la puesta en marcha, mantenimiento, monitorización y programación Conexiones y comunicaciones Las E/S estándar cubren la mayoría de los requisitos. Amplias E/S opcionales y estándar versátiles Puede conectarse a los buses de campo Las E/S cumplen la norma PELV (EN 50178). utilizados comúnmente Amplia capacidad de Flexibilidad. Es posible sustituir relés o incluso Dos niveles de capacidad de programación: programación PLC en algunas aplicaciones
1. Programación de parámetros (estándar) 2. Programación adaptativa (programación de bloques libres) - característica estándar - más bloques disponibles como opciones - todas las E/S son programables Diseño industrial Amplio rango de potencia y Basta una sola serie de producto para todo, lo tensión que conlleva menos formación y recambios y una interfaz estandarizada para los variadores Amplia gama de armarios Soluciones adecuadas disponibles para IP21 - IP55 robustos disponible distintos entornos. Diseño robusto del circuito de Adecuado para uso industrial intensivo Componentes dimensionados para un trabajo pesado y potencia una larga vida de servicio. Fiable. El avanzado modelo térmico permite una elevada Pueden usarse cables a motor largos sin capacidad de sobrecarga. filtros de salida adicionales.

www.electromatica.cl
A1-24
Rev 1 : 2008.05
ACS800
Variador de Frecuencia
A1
Características
Diseño industrial Amplias protecciones Aislamiento galvánico de las E/S Todos los terminales se han diseñado para uso industrial Ventajas
Accionamientos
Eléctricos
Características principales de los variadores de frecuencia únicos
Notas
Mayor fiabilidad, menos interrupciones del Diversos límites ajustables para proteger también otros proceso equipos Posibilidad de proteger también motores y procesos Funcionamiento seguro y fiable sin aisladores Señales de entrada aisladas y salidas de relé como y relés independientes estándar Tamaño adecuado incluso para cables de aluminio grandes No se requieren herramientas especiales en el cableado de E/S Aprobaciones a escala mundial: CE, Productos seguros que pueden utilizarse en UL, cUL, CSA, C-Tick y GOST R cualquier lugar del mundo El rendimiento adecuado para cada aplicación DTC, control estático y dinámico Excelente control de procesos incluso sin preciso de la velocidad y el par generador de pulsos - mayor calidad del producto, productividad, fiabilidad y menor costo de inversión DTC - permite una elevada Arranque fiable y suave sin sobredimensionar capacidad de sobrecarga y ofrece el variador un elevado par de arranque DTC, control rápido Sin interrupciones del proceso y disparos La rápida reacción a las variaciones de la carga o la innecesarios intensidad impide los disparos Funcionamiento con cortes de la red empleando la energía cinética de la carga DTC, optimización de flujo y Excelente rendimiento del motor y el El flujo óptimo en el motor reduce las pérdidas modelo de motor sofisticado variador - ahorro de costos DTC, respetuoso con la La menor tensión ejercida sobre la mecánica No aparecen pares súbitos mecánica mejora la fiabilidad Sin fluctuaciones de par - menor riesgo de vibración torsional. Amortiguación activa de oscilaciones DTC, control de la alimentación Alto rendimiento y control robusto en la Aplicable al ACS800-11/17 de red unidad de alimentación activa Fabricado por ABB Un líder mundial del mercado de Soluciones probadas, seguras y fiables variadores AC, de dilatada experiencia Know-how sobre las aplicaciones Red de servicio y soporte a Soporte profesional disponible en todo el escala mundial mundo

www.electromatica.cl
A1-25
Rev 1 : 2008.05
ACS800
Variador de Frecuencia
A1
Accionamientos
Eléctricos
Conexión a la Red
Rango de tensión y Trifásica, U2IN = 208 a 240 V, ± 10%, potencia excepto 07, 07LC, 17 y 37 Trifásica, U3IN = 380 a 415 V, ± 10% Trifásica, U5IN = 380 a 500 V, ± 10% Trifásica, U7IN = 525 a 690 V, ± 10% (600 V UL, CSA) Frecuencia 48 a 63 Hz Factor de potencia cosf1= 0,98 (fundamental) cosf = 0,93...0,95 (total) Factor de potencia (ACS800-11/31/17/37) cosf1= 1 (fundamental) cosf = 0,99 (total) Rendimiento (a potencia nominal) ACS800-0x 98% ACS800-1x/3x 97% Conexión a Motor
Tensión para Tensión salida trifásica 0...U2IN/U3IN/U5IN/U7IN unidades de > 500 V Véase la ”Tabla de selección del filtro para el ACS800” dentro de los filtros du/dt (pag A37) Frecuencia 0...±300 Hz (0...±120 Hz para 07/17/37 con filtros du/dt opcionales) Punto inicio debil. 8...300 Hz campo Control del motor Control Directo del Par de ABB (DTC) Control de par: Tiempo de incremento de escalón de par Lazo abierto < 5 ms con par nominal Lazo cerrado < 5 ms con par nominal No linealidad: Lazo abierto ±4% con par nominal Lazo cerrado ±3% con par nominal Control de velocidad: Precisión estática: Lazo abierto 10% del deslizamiento del motor Lazo cerrado 0,01% de la velocidad nominal Precisión dinámica: Lazo abierto 0,3...0,4% seg. con 100% de escalón de par Lazo cerrado 0,1...0,2% seg. con 100% de escalón de par Cumplimiento de Normativas
CE Directiva Europea sobre la Baja Tensión 73/23/EEC con enmienda 93/68/EEC Directiva relativa a la maquinaria 98/37/EC Directiva EMC 89/336/EEC con enmienda 93/68/EEC Sistema de control de calidad ISO 9001 y sistema de gestión medioambiental ISO 14001 UL, cUL 508A o 508C y CSA C22.2 Nº 14-95, C-Tick y GOST R Límites Ambientales
Temp. ambiente Transporte -40...+70°C Almacenamiento -40...+70°C Funcionamiento -15...+50°C, no se permite escarcha 40...50°C a intensidad de salida reducida (1%/1°C) Funcionamiento 0...±50°C no se permite escarcha Serie de producto (ACS 800-07LC)

www.electromatica.cl
Método refrigeración: Aire limpio seco Método refrigeración: Refrigeraciónm líquida directa (ACS800-07LC): Líquido refrigerante: + 38°C máx. circuito cliente, agua dulce o agua marina (unidad de refrigeración líquida opcional) + 38°C... +45°C a intensidad de salida reducida (1%/1°C) + 38°C máx. circuito conversor, agua dulce + 42°C... +48°C a intensidad de salida reducida (1%/1°C) Altitud 0...1.000 m sin derrateo 1.000...4.000 m con derrateo ~ (1%/100 m) (unidades de 690 V, 1000...2000 m con derrateo) Humedad relativa 5 a 95%, no se permite condensación Grado de protección IP21 estándar para -01, -11, -31, -02, -07, -17 y -37 IP22 opción para -07, -17 y -37 IP42 Estándar para -07LC, opción para -07, -17 y -37 IP54 opción para -07,-07LC, -17 y -37 IP54R opción para -07, -17 y -37 IP55 opción para -01 R = conexión al conducto de salida de aire Pintura -07,-07LC -17, -37: RAL 7035 -01, -11, -31, -02: NCS 1502-Y (RAL 90021, PMS 420 C) Niveles contaminación No se permite polvo conductor Almacenamiento IEC60721-3-1, Clase 1C2 (gases químicos), Clase 1S2 (partículas sólidas) Transporte IEC60721-3-2, Clase 2C2 (gases químicos), Clase 2S2 (partículas sólidas) Funcionamiento IEC60721-3-3, Clase 3C1/3C2* (gases químicos), Clase 3S2 (partículas sólidas) Vibración 3 a 13,2 Hz: ±1 mm de amplitud (máxima) (clasif. marítima) 13,2 a 100 Hz: 0,7 g de aceleración C = sustancias químicamente activas S = sustancias mecánicamente activas * tarjetas de circuito impreso barnizadas EMC según EN 61800-3/A11 (2000), EN 61800-3 (2004)
2o entorno, distribución no restringida, categoría C3; estándar en -07 (bastidor
nxR8i), -07LC, -17 y -37 (bastidores R7i-nxR8i), opción en los demás 1er entorno, distribución restringida (categoría C2) como opción hasta una intensidad de entrada de 1.000 A 40...50°C a intensidad de salida reducida (1%/1°C) A1-26
Rev 1 : 2008.05
ACS800-01
Variador de Frecuencia
Convertidores de frecuencia montados en pared
Convertidor compacto y completo
Principales características estándar hardware
El ACS800-01 le ofrece todo lo necesario en un paquete único,
de tamaño muy reducido y montado en pared que constituye
un convertidor compacto y completo. El grado de protección
estándar es el IP21. Como opción se facilita el grado IP55, que
permite obtener un rendimiento pleno sin derrateo. Las especificaciones de potencia parten de la especifi cación para trabajo pesado de 0,55 kW y llegan hasta la especifi cación de
carga continua de 160 kW.
Existen cinco bastidores mecánicos distintos que cubren el
rango de potencia. Cada bastidor se ha optimizado en cuanto a
su rendimiento, tamaño y peso.
Todo cabe en el interior
Los ACS800-01 desde el más pequeño al más grande, ofrecen una amplia gama de características y opciones integradas.
Las características estándar incluyen una reactancia para el
filtrado de armónicos y la protección del variador, E/S amplias y
flexibles, un panel de control accesible con la función Asistente
de puesta en marcha y un ventilador silencioso con una larga
vida de servicio.
El chopper de frenado se incluye como estándar en los dos
bastidores de menor tamaño, R2 y R3, así como en el bastidor
R4 de 690 V. En otros bastidores, el chopper es una opción
integrada.
Las opciones integradas incluyen filtros EMC y módulos de
ampliación para E/S adicional, bus de campo y generador de
pulsos.
• Montaje en la pared
• Grado de protección IP21
• Diseño compacto
• Reactancia de filtrado de armónicos integrada
• Protección del rectificador de entrada
• Chopper de frenado (en bastidores R2-R3; R4 sólo 690 V)
• Ventilador y condensadores de larga vida de servicio
• E/S amplias y programables con entradas aisladas
galvánicamente
• Tres ranuras de ampliación de E/S y bus de campo internas
• Panel de control alfanumérico multilingüe con función
de asistente de puesta en marcha
• Terminales de potencia grandes que permiten utilizar
una amplia gama de tamaños de cable
Opciones para el ACS800-01
Opciones integradas:
• Grado de protección IP55
• Chopper de frenado (en los bastidores R4-R6)
• Filtro EMC para 1er entorno, distribución restringida según EN 61800-3 (categoría C2)
• Filtro EMC para 2do entorno, distribución restringida según EN 61800-3 (categoría C3)
• Módulos de ampliación de E/S analógicas y digitales
• Módulos de bus de campo
• Módulo de interfaz del generador de pulsos
• Mecanismo de prevención de puesta en marcha involuntaria
(desconexión segura del par)
Opciones externas:
• Resistencia de frenado
• Filtros de salida
• Módulo Ethernet
• Diseño homologado para marina.

www.electromatica.cl
A1-27
Rev 1 : 2008.05
Accionamientos
Eléctricos
A1
ACS800-01, hasta 160 kW
ACS800-01
Variador de Frecuencia
Accionamientos
Eléctricos
A1

Especificaciones Uso sin Uso sobrecarga Uso en trabajo Nivel de Disipación Flujo de nominales sobrecarga ligera pesado ruido térmica aire Código de tipo Icont. máx Imáx Pcont. máx IN PN Ihd Phd
dBA
W
m3/h
A
A
KW
A
KW
A
kW
UN = 230 V (Rango de 208-240 V). Las especificaciones de potencia son válidas a tensión nominal (230 V). 5,1 6,5 1,1 4,7 0,75 3,4 0,55 62 100 35 ACS800-01-0001-2 6,5 8,2 1,5 6
1,1 4,3 0,75 62 100 35 ACS800-01-0002-2 8,5 10,8 1,5 7,7 1,5 5,7 1,1 62 100 35 ACS800-01-0003-2 10,9 13,8 2,2 10,2 2,2 7,5 1,5 62 120 35 ACS800-01-0004-2 13,9 17,6 3
12,7 3
9,3 2,2 62 140 35 ACS800-01-0005-2 19 24 4
18 4
14 3
62 160 69 ACS800-01-0006-2 25 32 5,5 24 5,5 19 4
62 200 69 ACS800-01-0009-2 34 46 7,5 31 7,5 23 5,5 62 250 69 ACS800-01-0011-2 44 62 11 42 11 32 7,5 62 340 103 ACS800-01-0016-2 55 72 15 50 11 37 7,5 62 440 103 ACS800-01-0020-2 72 86 18,5 69 18,5 49 11 65 530 250 ACS800-01-0025-2 86 112 22 80 22 60 15 65 610 250 ACS800-01-0030-2 103 138 30 94 22 69 18,5 65 810 250 ACS800-01-0040-2 145 170 75 141 75 100 45 65 1440 250 ACS800-01-0075-3 141 164 37 132 37 97 30 65 1190 405 ACS800-01-0050-2 166 202 45 155 45 115 30 65 1190 405 ACS800-01-0060-2 202 282 55 184 55 141 37 65 1440 405 ACS800-01-0070-2 R2 R2 R2 R2 R2 R3 R3 R3 R4 R4 R5 R5 R5 R5 R6 R6 R6 UN = 400 V (Rango de 380-415 V). Las especificaciones de potencia son válidas a tensión nominal (400 V). 5,1 6,5 1,5 4,7 1,5 3,4 1,1 62 100 6,5 8,2 2,2 5,9 2,2 4,3 1,5 62 120 8,5 10,8 3
7,7 3
5,7 2,2 62 140 10,9 13,8 4
10,2 4
7,5 3
62 160 13,9 17,6 5,5 12,7 5,5 9,3 4
62 200 19 24 7,5 18 7,5 14 5,5 62 250 25 32 11 24 11 19 7,5 62 340 34 46 15 31 15 23 11 62 440 44 62 22 41 18,5 32 15 62 530 55 72 30 50 22 37 18,5 62 610 72 86 37 69 30 49 22 65 810 86 112 45 80 37 60 30 65 990 103 138 55 94 45 69 37 65 1190 141 164 75 132 55 97 45 65 1440 166 202 90 155 75 115 55 65 1940 202 282 110 184 90 141 75 65 2310 225 326 110 220 110 163 90 65 2810 260 326 132 254 132 215 110 65 3260 R2 R2 R2 R2 R2 R3 R3 R3 R4 R4 R5 R5 R5 R6 R6 R6 R6 R6
www.electromatica.cl
A1-28
35 35 35 35 35 69 69 69 103 103 250 250 250 405 405 405 405 405 ACS800-01-0003-3 ACS800-01-0004-3 ACS800-01-0005-3 ACS800-01-0006-3 ACS800-01-0009-3 ACS800-01-0011-3 ACS800-01-0016-3 ACS800-01-0020-3 ACS800-01-0025-3 ACS800-01-0030-3 ACS800-01-0040-3 ACS800-01-0050-3 ACS800-01-0060-3 ACS800-01-0070-3 ACS800-01-0100-3 ACS800-01-0120-3 ACS800-01-0135-3 ACS800-01-0165-3 Tamaño
bastidor
Rev 1 : 2008.05
ACS800-01
Variador de Frecuencia
UN = 690 V (Rango de 525-690 V). Las especificaciones de potencia son válidas a tensión nominal (690 V). 13 14 11 11.5 7.5 8.5 5.5 62 300 17 19 15 15 11 11 7.5 62 340 22 28 18.5 20 15 15 11 62 440 25 38 22 23 18.5 19 15 62 530 33 44 30 30 22 22 18.5 62 610 36 54 30 34 30 27 22 62 690 51 68 45 46 37 34 30 65 840 57 84 55 52 45 42 37 65 1010 79 104 75 73 55 54 45 65 1220 93 124 90 86 75 62 55 65 1650 113 172 110 108 90 86 75 65 1960 134 190 132 125 110 95 90 65 2660 166 245 160 155 132 131 110 65 3470 190 245 160 180 160 147 132 65 4180 Flujo de aire
Código Tipo
Bastidor
35 35 35 35 35 69 69 69 103 103 250 250 250 250 405 405 405 405 405 ACS800-01-0004-5 ACS800-01-0005-5 ACS800-01-0006-5 ACS800-01-0009-5 ACS800-01-0011-5 ACS800-01-0016-5 ACS800-01-0020-5 ACS800-01-0025-5 ACS800-01-0030-5 ACS800-01-0040-5 ACS800-01-0050-5 ACS800-01-0060-5 ACS800-01-0070-5 ACS800-01-0105-5 ACS800-01-0100-5 ACS800-01-0120-5 ACS800-01-0140-5 ACS800-01-0165-5 ACS800-01-0205-5 R2 R2 R2 R2 R2 R3 R3 R3 R4 R4 R5 R5 R5 R5 R6 R6 R6 R6 R6 103 103 103 103 103 103 250 250 405 405 405 405 405 405 ACS800-01-0011-7 ACS800-01-0016-7 ACS800-01-0020-7 ACS800-01-0025-7 ACS800-01-0030-7 ACS800-01-0040-7 ACS800-01-0050-7 ACS800-01-0060-7 ACS800-01-0070-7 ACS800-01-0100-7 ACS800-01-0120-7 ACS800-01-0145-7 ACS800-01-0175-7 ACS800-01-01205-7 R4 R4 R4 R4 R4 R4 R5 R5 R6 R6 R6 R6 R6 R6
A1
Accionamientos
Eléctricos
Especificaciones Uso sin Uso sobrecarga Uso en trabajo Nivel Disipación
nominales
sobrecarga ligera
pesado
ruido
térmica
Icont. máx Imáx Pcont. máx IN PN Ihd Phd A
A
kW A
kW
A
kW
dBA
W
UN = 500 V (Rango de 380-500 V). Las especificaciones de potencia son válidas a tensión nominal (500 V). 4.9 6.5 2.2 4.5 2.2 3.4 1.5 62 120 6.2 8.2 3
5.6 3
4.2 2.2 62 140 8.1 10.8 4
7.7 4
5.6 3
62 160 10.5 13.8 5.5 10 5.5 7.5 4
62 200 13.2 17.6 7.5 12 7.5 9.2 5.5 62 250 19 24 11 18 11 13 7.5 62 340 25 32 15 23 15 18 11 62 440 34 46 18.5 31 18.5 23 15 62 530 42 62 22 39 22 32 18.5 62 610 48 72 30 44 30 36 22 62 810 65 86 37 61 37 50 30 65 990 79 112 45 75 45 60 37 65 1190 96 138 55 88 55 69 45 65 1440 145 170 90 141 90 100 55 65 2150 124 164 75 115 75 88 55 65 1940 157 202 90 145 90 113 75 65 2310 180 282 110 163 110 141 90 65 2810 225 326 132 220 132 165 110 65 3260 260 326 160 254 160 215 132 65 3800 m3/h
Armario
Grado de protección:
IP21 (Estándar)
IP55 (Opcional)
Pintura:
NCS 1502-Y (RAL 90021/PMS 420C)
Tam. bast. R2 R3 R4 R5 R6 H1 H2
mm mm 405 370 A) 471 420 A) 607 490 A) 739 602 A) 880 700 A) IP21 W1 Profund. Peso H1 mm mm kg mm 165 226 9
528 173 265 14 528 240 274 26 774 265 286 34 775 300 399 67 923 IP55 W1 Profund. Peso mm mm kg 263 241 16 263 273 18 377 278 33 377 308 51 420 420
77
Especificaciones nominales:
Icont.máx Intensidad nominal disponible continuamente sin capacidad de sobrecarga a 40°C
Imáx Intensidad de salida máxima. Disponible durante 10 s en el arranque o mientras lo permita
la temperatura del convertidor. Nota: La potencia máx. del eje del motor es de 150% Phd
Especificaciones típicas:
Uso sin sobrecarga
Pcont.máx Potencia típica del motor en uso sin sobrecarga
Uso en sobrecarga ligera
IN
Intensidad continua que permite 110% IN durante 1 min/5 min a 40°C
PN
Potencia típica del motor en uso en sobrecarga ligera

www.electromatica.cl
A1-29
H1= Altura con caja de conexiones de cables
H2= Altura sin caja de conexiones de cables
W1=Anchura de la unidad estándar
A)
El ACS800-01 sin caja de conexiones de cables
no cumple los requisitos IP21
Uso en trabajo pesado
Ihd Intensidad continua que permite 150% Ihd durante 1 min/5 min a 40°C
Phd Potencia típica del motor en uso en trabajo pesado.
Las especificaciones de intensidad son iguales con independencia de la tensión
de alimentación dentro de un rango de tensiones
Las especificaciones se aplican a una temperatura ambiente de 40°C
A temperaturas superiores (hasta 50°C) el derrateo es del 1%/1°C
Rev 1 : 2008.05
ACS800-11
Variador de Frecuencia
Accionamientos
Eléctricos
A1
Convertidores de frecuencia regenerativos montados en pared
ACS800-11, hasta 110 kW
Variador de frecuencia regenerativo
montado en pared
Principales características estándar hardware
El ACS800-11 es un convertidor regenerativo montado en pared
equipado con una unidad de alimentación activa.
Ofrece un variador regenerativo de pleno rendimiento en un único paquete compacto. El variador dispone de una selección extensa de características y opciones integradas. Las especificaciones de potencia van desde la especificación para uso pesado
de 5,5 kW hasta la especificación de carga continua de 110 kW.
Está disponible con grado de protección IP21.
• Montaje en pared
• Grado de protección IP21
• Filtro de línea LCL integrado
• Unidad de alimentación activa integrada
• Ventilador y condensadores de larga vida de servicio
• E/S amplias y programables con entradas aisladas
galvánicamente
• Tres ranuras de ampliación de E/S y bus de campo internas
• Panel de control alfanumérico multilingüe con función
de asistente de puesta en marcha
• Terminales de alimentación grandes que permiten utilizar
una amplia gama de tamaños de cable
Variador regenerativo completo
El ACS800-11 le ofrece un variador regenerativo completo en
un único paquete compacto montado en pared. Todas las funciones de un variador regenerativo, como la unidad de alimentación activa, el filtro de línea LCL y los circuitos de carga, están
integradas en el convertidor. Esto permite ahorrar tiempo y espacio durante la instalación y previene posibles errores durante
el proceso, ya que el convertidor se prueba en la fábrica como
un conjunto completo.
Ahorro de energía
El convertidor regenerativo ofrece un ahorro de energía significativo en comparación con los demás métodos de frenado
como el frenado mecánico y por resistencia, ya que la energía
recuperada se devuelve a la red. No es necesaria ninguna resistencia de frenado externa, lo que se traduce en una instalación más sencilla y sin pérdidas térmicas.

www.electromatica.cl
A1-30
Opciones para el ACS800-11
Opciones integradas:
• Filtro EMC para 1er entorno, distribución restringida
según EN 61800-3 (categoría C2)
• Filtro EMC para 2o entorno, distribución restringida
según EN 61800-3 (categoría C3)
• Módulos de ampliación de E/S analógicas y digitales
• Módulos de bus de campo
• Módulo de interfaz del generador de pulsos
• Prevención de puesta en marcha imprevista
• Control de movimiento y software de soluciones de
control adicional
Opciones externas:
• Filtros de salida
• Módulo Ethernet
Rev 1 : 2008.05
ACS800-11
Variador de Frecuencia
A1
Tam. Altura bast. mm R5 816 R6 970 Armario
Grado de protección:
IP21 (Estándar)
Pintura:
NCS 1502-Y (RAL 90021/PMS 420C)
Nota:
1)
65 A permitidos a 460 V
2)
156 A permitidos a 460 V
3)
62 A permitidos a 575 V
4)
99 A permitidos a 575 V
Ihd: Intensidad continua que permite 150% Ihd durante 1 min/5 min a 40 °C
Phd: Potencia típica del motor en uso en trabajo pesado
Intensidad de salida máxima. Disponible durante 10 s en el arranque o mientras
lo permita la temperatura del convertidor. Nota: La potencia máx. del eje del motor es de 150% Phd.
Especificaciones típicas:
Uso sin sobrecarga
Pcont.máxPotencia típica del motor en uso sin sobrecarga
Uso en sobrecarga ligera
IN
Intensidad continua que permite 110% IN durante 1 min/5 min a 40 °C
PN
Potencia típica del motor en uso en sobrecarga ligera

www.electromatica.cl
Peso kg 62 100
Uso en trabajo pesado
Especificaciones nominales:
Icont.máx Intensidad nominal disponible continuamente sin capacidad de sobrecarga a 40 °C
Imáx IP21 Anch. Profund. mm mm 265 390 300 440 Accionamientos
Eléctricos
Especificaciones Uso sin
Uso sobrecarga
Uso en trabajo
Nivel de Disipación Flujo
nominales
sobrecarga ligera
pesado
ruido
térmica
de aire
Código de Tipo
Bastidor
Icont. máx
Imáx Pcont. máx
IN PN Ihd Phd
A
A
kW A
kW A
kW dBA W
m3/h
UN = 230 V (Rango de 208-240 V). Las especificaciones de potencia son válidas a tensión nominal (230 V)
34 52 7,5 32 7,5 26 5,5 70 505 350 ACS800-11-0011-2 R5
47 68 11 45 11 38 7,5 70 694 350 ACS800-11-0016-2 R5
59 90 15 56 15 45 11 70 910 350 ACS800-11-0020-2 R5
75 118 22 69 18,5 59 15 70 1099 350 ACS800-11-0025-2 R5
88 137 22 83 22 72 18,5 70 1315 350 ACS800-11-0030-2 R5
120 168 37 114 30 84 22 73 1585 405 ACS800-11-0040-2 R6
150 234 45 143 45 117 30 73 2125 405 ACS800-11-0050-2 R6
169 264 45 157 45 132 37 73 2530 405 ACS800-11-0060-2 R6
UN = 400 V (Rango de 380-415 V). Las especificaciones de potencia son válidas a tensión nominal (400 V)
34 52 15 32 15 26 11 70 550 350 ACS800-11-0016-3 R5
38 61 18,5 36 18,5 34 15 70 655 350 ACS800-11-0020-3 R5
47 68 22 45 22 38 18,5 70 760 350 ACS800-11-0025-3 R5
59 90 30 56 30 45 22 70 1000 350 ACS800-11-0030-3 R5
72 118 37 69 37
59 30 70 1210 350 ACS800-11-0040-3 R5
86 137 45 83 45 65 30 70 1450 350 ACS800-11-0050-3 R5
120 168 55 114 55 88 45 73 1750 405 ACS800-11-0060-3 R6
150 234 75 143 75 117 55 73 2350 405 ACS800-11-0070-3 R6
165 264 90 157
75 132 75 73 2800 405 ACS800-11-0100-3 R6
UN = 500 V (Rango de 380-500 V). Las especificaciones de potencia son válidas a tensión nominal (500 V)
31 52 18,5 29 18,5 25 15 70 655 350 ACS800-11-0020-5 R5
36 61 22 34 22 30 18,5 70 760 350 ACS800-11-0025-5 R5
47 68 30 45 30 37 22 70 1000 350 ACS800-11-0030-5 R5
58 90 37 55 37 47 30 70 1210 350 ACS800-11-0040-5 R5
70 118 45 67 45 57 37 70 1450 350 ACS800-11-0050-5 R5
37 70 1750 350 ACS800-11-0060-5 R5
82 130 55 78 45 621) 120 168 75 114 75 88 55 73 2350 405 ACS800-11-0070-5 R6
139 234 90 132 90 114 75 73 2800 405 ACS800-11-0100-5 R6
156 264 110 1482) 90 125 75 73 3400 405 ACS800-11-0120-5 R6
UN = 690 V (Rango de 525-690 V). Las especificaciones de potencia son válidas a tensión nominal (690 V)
57 3) 86 55 54 45 43 37 76 1750 405 ACS800-11-0060-7 R6
79 120 75 75 55 60 55 76 2350 405 ACS800-11-0070-7 R6
93 4) 142 90 88 75 71 55 76 2800 405 ACS800-11-0100-7 R6
A1-31
Las especificaciones de intensidad son iguales con independencia de la
tensión de alimentación dentro de un rango de tensión
Las especificaciones se aplican a una temperatura ambiente de 40 °C
A temperaturas superiores (hasta 50°C) el derrateo es del 1%/1 °C
Contacte con Electromática en cuanto a la selección y especificaciones de los filtros
senoidales
Rev 1 : 2008.05
ACS800-31
Variador de Frecuencia
Accionamientos
Eléctricos
A1
Convertidores de frecuencia montados en pared para armónicos reducidos
ACS800-31, hasta 110 kW
Fácil solución para armónicos reducidos
Principales características estándar hardware
Existe cada vez más preocupación entre los usuarios finales y
las compañías eléctricas acerca de los efectos perjudiciales de
los armónicos. La distorsión armónica puede perturbar o incluso
averiar equipos delicados que estén conectados en el mismo
entorno.
Los armónicos también pueden causar pérdidas adicionales en
la red. Por esta razón se aprueban normas sobre armónicos
progresivamente más estrictas, y ha surgido una creciente demanda de soluciones para armónicos reducidos.
Los convertidores de frecuencia para armónicos reducidos de
ABB ofrecen una solución sencilla integrada en el propio convertidor. La solución forma parte del convertidor de frecuencia, por
lo que no es necesario utilizar equipos de filtrado adicionales ni
complicados transformadores de varios pulsos.
Solución compacta
•Montaje en pared
•Grado de protección IP21
•Unidad de alimentación activa integrada
•Filtro para armónicos reducidos integrado
•Ventilador y condensadores de larga vida de servicio
•E/S amplias y programables con entradas aisladas
galvánicamente
•Tres ranuras de ampliación de E/S y bus de campo
internas
• Panel de control alfanumérico multilingüe con función
de asistente de puesta en marcha
• Terminales de alimentación grandes que permiten utilizar una amplia gama de tamaños de cable
Opciones para el ACS800-31
El ACS800-31 es un convertidor para armónicos reducidos que
se ofrece en un único paquete compacto montado en pared. Incluye una unidad de alimentación activa y un filtro de línea para
armónicos reducidos integrados en el convertidor, por lo que
necesita menos cables y la instalación es más sencilla.
Este paquete compacto tiene un contenido en armónicos excepcionalmente reducido y cumple los requisitos sobre armónicos
más estrictos sin necesidad de instalar filtros adicionales. Debido a la unidad de alimentación activa, funciona permanentemente con un factor de potencia 1.
Las especificaciones de potencia del ACS800-31 van desde
la especificación para uso pesado de 5,5 kW hasta la especifi
cación de carga continua de 110 kW.
Opciones integradas:
• Filtro EMC para 1er entorno, distribución restringida según
EN 61800-3 (categoría C2)
• Filtro EMC para 2o entorno, distribución restringida según
EN 61800-3 (categoría C3)
• Módulos de ampliación de E/S analógicas y digitales
• Módulos de bus de campo
• Módulo de interfaz del generador de pulsos
Opciones externas:
• Filtros de salida
• Chopper y resistencia de frenado
• Módulo Ethernet
Está disponible con grado de protección IP21. Como es habitual
en la serie ACS800, se ofrece una amplia gama de opciones integradas, incluyendo fi ltros EMC y módulos de ampliación para
E/S adicionales.

www.electromatica.cl
A1-32
Rev 1 : 2008.05
ACS800-31
Variador de Frecuencia
UN = 500 V (Rango de 380-500 V). Las especificaciones de potencia son válidas a tensión nominal (500 V) 31 52 18,5 29 18,5 25 15 70 655 36 61 22 34 22 30 18,5 70 760 47 68 30 45 30 37 22 70 1000 58 90 37 55 37 47 30 70 1210 70 118 45 67 45 57 37 70 1450 82 130 55 78 45 621) 37 70 1750 120 168 75 114 75 88 55 73 2350 139 234 90 132 90 114 75 73 2800 90 125 75 73 3400 156 264 110 1482) UN = 690 V (Rango de 525-690 V). Las especificaciones de potencia son válidas a tensión nominal (690 V)
573) 86 55 54 45 43 37 76 1750 79 120 75 75 55 60 55 76 2350 934) 142 90 88 75 71 55 76 2800 Tam. Altura bast. mm R5 816 R6 970 Armario
Grado de protección:
IP21 (Estándar)
Pintura:
NCS 1502-Y (RAL 90021/PMS 420C)
Nota:
1)
65 A permitidos a 460 V
2)
156 A permitidos a 460 V
3)
62 A permitidos a 575 V
4)
99 A permitidos a 575 V
R5
R5
R5
R5
R5
R5
R6
R6
R6
ACS800-31-0020-5 ACS800-31-0025-5 ACS800-31-0030-5 ACS800-31-0040-5 ACS800-31-0050-5 ACS800-31-0060-5 ACS800-31-0070-5 ACS800-31-0100-5 ACS800-31-0120-5 R5
R5
R5
R5
R5
R5
R6
R6
R6
405 405 405 ACS800-31-0060-7 ACS800-31-0070-7 ACS800-31-0100-7 R6
R6
R6 Peso kg 62 100
Uso en trabajo pesado
Ihd: Intensidad continua que permite 150% Ihd durante 1 min/5 min a 40 °C
Phd: Potencia típica del motor en uso en trabajo pesado
Especificaciones nominales:
Icont.máx Intensidad nominal disponible continuamente sin capacidad de sobrecarga a 40 °C
Imáx R5
R5
R5
R5
R5
R6
R6
R6
350 350 350 350 350 350 405 405 405 IP21 Anch. Profund. mm mm 265 390 300 440 A1
Tamaño
bastidor
Accionamientos
Eléctricos
Especificaciones Uso sin
Uso sobrecarga
Uso en trabajo
Nivel
Disipación Flujo
nominales sobrecarga ligera pesado
ruido
térmica aire
Código de tipo
Icont. máx
Imáx
Pcont. máx
IN
PN
Ihd
Phd
A
A
kW
A
kW A
kW dBA W
m3/h
UN = 230 V (Rango de 208-240 V). Las especificaciones de potencia son válidas a tensión nominal (230 V)
34 52 7,5 32 7,5 26 5,5 70 505 350 ACS800-31-0011-2 47 68 11 45 11 38 7,5 70 694 350 ACS800-31-0016-2 59 90 15 56 15 45 11 70 910 350 ACS800-31-0020-2 75 118 22 69 18,5 59 15 70 1099 350 ACS800-31-0025-2 88 137 22 83 22 72 18,5 70 1315 350 ACS800-31-0030-2 120 168 37 114 30 84 22 73 1585 405 ACS800-31-0040-2 150 234 45 143 45 117 30 73 2125 405 ACS800-31-0050-2 169 264 45 157 45 132 37 73 2530 405 ACS800-31-0060-2 UN = 400 V (Rango de 380-415 V). Las especificaciones de potencia son válidas a tensión nominal (400 V)
34 52 15 32 15 26 11 70 550 350 ACS800-31-0016-3 38 61 18,5 36 18,5 34 15 70 655 350 ACS800-31-0020-3 47 68 22 45 22 38 18,5 70 760 350 ACS800-31-0025-3 59 90 30 56 30 45 22 70 1000 350 ACS800-31-0030-3 72 118 37 69 37 59 30 70 1210 350 ACS800-31-0040-3 86 137 45 83 45 65 30 70 1450 350 ACS800-31-0050-3 120 168 55 114 55 88 45 73 1750 405 ACS800-31-0060-3 150 234 75 143 75 117 55 73 2350 405 ACS800-31-0070-3 165 264 90 157 75 132 75 73 2800 405 ACS800-31-0100-3 Intensidad de salida máxima. Disponible durante 10 s en el arranque o mientras
lo permita la temperatura del convertidor. Nota: La potencia máx. del eje del motor es de 150% Phd.
Las especificaciones de intensidad son iguales con independencia de la tensión
de alimentación dentro de un rango de tensión
Las especificaciones se aplican a una temperatura ambiente de 40 °C
A temperaturas superiores (hasta 50°C) el derrateo es del 1%/1 °C
Contacte con Electromática en cuanto a la selección y especificaciones de los
filtros senoidales
Especificaciones típicas:
Uso sin sobrecarga
Pcont.máxPotencia típica del motor en uso sin sobrecarga
Uso en sobrecarga ligera
IN
Intensidad continua que permite 110% IN durante 1 min/5 min a 40 °C
PN
Potencia típica del motor en uso en sobrecarga ligera

www.electromatica.cl
A1-33
Rev 1 : 2008.05
ACS800-02
Variador de Frecuencia
Accionamientos
Eléctricos
A1
Convertidores de frecuencia autoportantes
ACS800-02, hasta 560 kW
Principales características estándar hardware
Convertidor de frecuencia compacto
y completo
El convertidor de frecuencia único ACS800-02 es una unidad
exclusiva y muy compacta de tipo estantería con un nuevo e innovador armario autoportante.
Las especificaciones de potencia van desde la especificación
de trabajo pesado de 45 kW hasta la especificación de carga
continua de 560 kW.
Está disponible con grado de protección IP21.
Cabe en cualquier parte
El convertidor de frecuencia ACS800-02 es extremadamente
compacto sin que por ello se sacrifi que la accesibilidad para el
usuario.
Con el montaje de tipo estantería incluso es posible instalar
unidades una al lado de la otra. Además del montaje de tipo
estantería, el ACS800-02 ofrece la posibilidad del montaje plano
(de lado), lo que permite optimizar la profundidad en lugar de la
anchura.
Todo cabe en el interior
El ACS800-02 dispone de una selección extensa de características y opciones integradas. Las características estándar incluyen
una reactancia para el filtrado de armónicos y la protección del
convertidor, E/S amplias y flexibles, un panel de control accesible
con la función de Asistente de puesta en marcha y un ventilador
silencioso con una larga vida de servicio.
Las opciones integradas incluyen
filtros EMC, chopper de frenado,
filtro de modo común para la protección del motor y módulos de
ampliación para E/S adicional,
bus de campo y generador de
pulsos. También está disponible
una ampliación del armario para
los dispositivos de entrada, lo
que potencia todavía más la versatilidad del convertidor de frecuencia.

www.electromatica.cl
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Autoportante
Grado de protección IP21
Diseño de tipo estantería muy estrecho
Dos direcciones de montaje como estándar que permiten
optimizar la profundidad
Reactancia de fi ltrado de armónicos integrada
Protección del rectificador de entrada
Ventilador y condensadores de larga vida de servicio
E/S amplias y programables con entradas aisladas galvánicamente
Tres ranuras de ampliación de E/S y bus de campo internas
Panel de control alfanumérico multilingüe con función de
asistente de puesta en marcha
Terminales de alimentación grandes que permiten utilizar una
amplia gama de tamaños de cable
Opciones para el ACS800-02
Opciones integradas:
• Chopper de frenado
• Filtro EMC para 1er entorno, distribución restringida según
EN 61800-3 (categoría C2)
• Filtro EMC para 2o entorno, distribución restringida según
EN 61800-3 (categoría C3)
• Módulos de ampliación de E/S analógicas y digitales
• Módulos de bus de campo
• Módulo de interfaz del generador de pulsos
• Filtros de modo común para la protección del motor
Opciones disponibles con la ampliación del armario:
•
•
•
•
•
•
Seccionador
Contactor con pulsador de paro de emergencia
1 o 2 relés de termistores
3 relés Pt100
Entrada y salida superior de los cables
Bloque de terminales del cliente
Opciones externas:
• Resistencia de frenado
• Filtros de salida
• Módulo Ethernet
A1-34
Rev 1 : 2008.05
ACS800-02
Variador de Frecuencia
Armario
Grado de protección:
IP21 (Estándar)
Pintura:
NCS 1502-Y (RAL 90021/PMS 420C)
Tam. Altura Anchura 1 Anchura 2 bast.
mm
mm
mm
R7 1507 250 A) 602 R8 2024 347 A) 793 Anchura 1 = Anchura de la unidad estándar
Anchura 2 = Anchura con ampliación del armario
A)
Las dimensiones se aplican al montaje de tipo estantería. En el montaje plano, la
anchura y la profundidad se intercambian.
B)
Con la ampliación del armario, la profundidad se incrementa en 25 mm debido
a la maneta del seccionador.
*)
Los pesos corresponden a la configuración básica con seccionador pero sin
contactor y otras opciones.
Especificaciones nominales:
Icont.máx Intensidad nominal disponible continuamente sin capacidad de sobrecarga a 40°C.
Imáx
Intensidad de salida máxima. Disponible 10 s en arranque o mientras lo permita la temperatura del variador. Nota: La potencia máx. eje de motor es de 150% Phd
Especificaciones típicas:
Uso sin sobrecarga
Pcont.máx Potencia típica del motor en uso sin sobrecarga

www.electromatica.cl
A1-35
Tamaño
bastidor
A1
Accionamientos
Eléctricos
Especificaciones Uso sin
Uso sobrecarga
Uso en trabajo
Nivel
Disipación Flujo
nominales sobrecarga ligera pesado
ruido
térmica aire
Código de tipo
Icont. máx
Imáx
Pcont. máx
IN
PN
Ihd
Phd
A
A
kW
A
kW A
kW dBA W
m3/h
UN = 230 V (Rangos de 208-240 V). Las especificaciones de potencia son válidas a tensión nominal (230 V)
214 326 55 211 55 170 45 71 2900 540 ACS800-02-0080-2 253 404 75 248 75 202 55 71
3450 540 ACS800-02-0100-2 55 71 4050 540 ACS800-02-0120-2 295 432 90 290 90 240 1) 405 588 110 396 110 316 90 72 5300 1220 ACS800-02-0140-2 447 588 132 440 132 340 90 72 6100 1220 ACS800-02-0170-2 528 588 160 516 160 370 110 72 6700 1220 ACS800-02-0210-2 613 840 160 598 160 480 132 72 7600 1220 ACS800-02-0230-2 693 1017 200 679 200 590 2) 160 72 7850 1220 ACS800-02-0260-2 720 1017 200 704 200 635 3) 200 72 8300 1220 ACS800-02-0300-2 UN = 400 V (Rangos de 380-415 V). Las especificaciones de potencia son válidas a tensión nominal (400 V)
206 326 110 202 110 163 90 71 3000 540 ACS800-02-0140-3 248 404 132 243 132 202 110 71 3650 540 ACS800-02-0170-3 289 432 160 284 160 240 4) 132 71 4300 540 ACS800-02-0210-3 445 588 200 440 200 340 160 72 6600 1220 ACS800-02-0260-3 521 588 250 516 250 370 200 72 7150 1220 ACS800-02-0320-3 602 840 315 590 315 477 250 72 8100 1220 ACS800-02-0400-3 315 72 8650 1220 ACS800-02-0440-3 693 1017 355 679 355 590 2) 720 1017 400 704 400 635 3) 355 72 9100 1220 ACS800-02-0490-3 UN = 500 V (Rangos de 380-500 V). Las especificaciones de potencia son válidas a tensión nominal (500 V)
196 326 132 192 132 162 110 71 3000 540 ACS800-02-0170-5 245 384 160 240 160 192 132 71 3800 540 ACS800-02-0210-5 289 432 200 284 200 224 160 71 4500 540 ACS800-02-0260-5 440 588 250 435 250 340 200 72 6850 1220 ACS800-02-0320-5 515 588 315 510 315 370 250 72 7800 1220 ACS800-02-0400-5 550 840 355 545 355 490 315 72 7600 1220 ACS800-02-0440-5 355 72 8100 1220 ACS800-02-0490-5 602 840 400 590 400 515 2) 684 1017 450 670 450 590 2) 400 72 9100 1220 ACS800-02-0550-5 450 72 9700 1220 ACS800-02-0610-5 718 1017 500 704 500 632 3) UN = 690 V (Rangos de 525-690 V). Las especificaciones de potencia son válidas a tensión nominal (690 V)
134 190 132 125 110 95 90 71 2800 540 ACS800-02-0140-7 166 263 160 155 132 131 110 71 3550 540 ACS800-02-0170-7 166/2035) 294 160 165/1955) 160 147 132 71 4250 540 ACS800-02-0210-7 175/2305) 326 160/2005) 175/2125) 160/2005) 163 160 71 4800 540 ACS800-02-0260-7 315 433 315 290 250 216 200 72 6150 1220 ACS800-02-0320-7 353 548 355 344 315 274 250 72 6650 1220 ACS800-02-0400-7 396 656 400 387 355 328 315 72 7400 1220 ACS800-02-0440-7 445 775 450 426 400 387 355 72 8450 1220 ACS800-02-0490-7 488 853 500 482 450 426 400 72 8300 1220 ACS800-02-0550-7 560 964 560 537 500 482 450 72 9750 1220 ACS800-02-0610-7 R7
R7
R7
R8
R8
R8
R8
R8
R8
R7
R7
R7
R8
R8
R8
R8
R8
R7
R7
R7
R8
R8
R8
R8
R8
R8
R7
R7
R7
R7
R8
R8
R8
R8
R8
R8
IP21 Profund. Peso Peso con ampliación mm
kg
del armario *) kg
A) B)
524
110 234 622 A) B) 240 450
Uso en sobrecarga ligera
IN Intensidad continua que permite 110% IN durante 1 min/5 min a 40°C.
PN Potencia típica del motor en uso en sobrecarga ligera.
Uso en trabajo pesado
Ihd Intensidad continua que permite 150% Ihd durante 1 min/5 min a 40°C.
Phd Potencia típica del motor en uso en trabajo pesado.
Las especificaciones de intensidad son iguales con independencia de la tensión
de alimentación dentro de un rango de tensión.
Las especificaciones se aplican a una temperatura ambiente de 40°C
A temperaturas superiores (hasta 50°C) el derrateo es del 1%/1°C
Notas:
1)
Disponible sobrecarga de 50% si Tamb < 35°C. Si Tamb = 40°C, sobrecarga máx. es 45%
2)
Disponible sobrecarga de 50% si Tamb < 30°C. Si Tamb = 40°C, sobrecarga máx. es 40%
3)
Disponible sobrecarga de 50% si Tamb < 20°C. Si Tamb = 40°C, sobrecarga máx. es 30%
4)
Disponible sobrecarga de 50% si Tamb < 25°C. Si Tamb = 40°C, sobrecarga máx. es 37%
5)
Disponible valor mayor si frecuencia salida es superior a 41 Hz
Rev 1 : 2008.05
ACS800-07
Variador de Frecuencia
Accionamientos
Eléctricos
A1
Convertidores de frecuencia instalados en armario
ACS800-07, hasta 2800 kW
Soluciones adaptadas
El ACS800-07 se integra en un armario robusto diseñado para
aplicaciones industriales pesadas.
El ACS800-07 ofrece varias configuraciones estandarizadas
para satisfacer diversos requisitos de aplicación, desde contactores de línea a prevención de puesta en marcha imprevista, o
protecciones de motor con aprobación ATEX.
Si su aplicación requiere funciones adicionales, los servicios de
diseño de aplicaciones de ABB pueden añadir funciones especiales al producto estándar, como un armario adicional para los
dispositivos del cliente, que garantizarán la mayor idoneidad del
producto en cuanto a la aplicación.
• Filtros du/dt (en los bastidores nxR8i)
• Filtros de modo común para la protección del motor
(en bastidores nxR8i)
• Interruptor principal con fusibles (en bastidores R6-R8)
• Interruptor principal (en bastidores nxR8i)
• E/S amplias y programables
• Entradas aisladas galvánicamente
• Funcionamiento por 6 o 12 pulsos (en bastidores nxR8i)
• Ventilador y condensadores de larga vida de servicio
• Ranuras de ampliación de E/S y bus de campo internas
• Panel de control alfanumérico multilingüe con función de asistente de puesta en marcha
• Filtro EMC para 2do entorno, distribución no restringida según
EN 61800-3 (en bastidores nxR8i) (categoría C3)
Accesorios para el ACS800-07
Concepto modular inteligente
Los variadores de hasta 560 kW se basan en un módulo único
compacto que incluye rectificador e inversor.
Los convertidores mayores constan de módulos rectificadores
e inversores independientes, que disponen de conectores de
potencia enchufables que facilitan el mantenimiento y aportan
redundancia gracias a las unidades conectadas en paralelo.
Si un módulo experimenta algún problema, el variador puede
seguir funcionando con una potencia reducida tras desconectar
el módulo defectuoso.
El módulo rectificador de los convertidores mayores proporciona
un funcionamiento por 6 o 12 pulsos.
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Amplia gama de características
El ACS800-07 dispone de una extensa gama de características
y opciones integradas. Las opciones típicas incluyen opciones
de bus de campo y ampliación de E/S, contactor de línea, fi
ltrado EMC, filtrado de modo común y filtrado du/dt (incremento
de la tensión), y todo ello puede montarse dentro del armario
individual.
Principales características estándar
• Diseño compacto
• Grado de protección IP21
• Reactancia de fi ltrado de armónicos integrada
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Módulos de ampliación de E/S analógicas y digitales
Protección del motor con aprobación ATEX
Chopper y resistencia de frenado
Calefactor del armario
Filtros de modo común para la protección del motor (en bastidores R7-R8)
Bloque de terminales del cliente
Filtros du/dt (en bastidores R6-R8)
Supervisión de fallos a tierra para redes sin conexión de
neutro a tierra (IT)
Filtro EMC para 1er entorno, distribución restringida según
EN 61800-3 (categoría C2)
Filtro EMC para 2o entorno, distribución no restringida según
EN 61800-3 (en bastidores R6-R8) (categoría C3)
Módulos de bus de campo
Grados de protección IP22, IP42, IP54 o IP54R
Contactor de línea con pulsador de paro de emergencia
Fusibles de línea con interruptor principal y armario de terminales de entrada (en bastidores nxR8i)
Versión marítima
Salida de ventilador del motor
Módulo de interfaz del generador de pulsos
Prevención de puesta en marcha imprevista del motor
Entrada y salida superior de los cables
1 o 2 relés de termistores
3, 5 u 8 relés Pt100
Más las opciones adaptadas a través del diseño de aplicaciones
de ABB.

www.electromatica.cl
A1-36
Rev 1 : 2008.05
ACS800-07
Variador de Frecuencia
Accionamientos
Eléctricos
A1
Terminales de conexión a motor
detrás de los módulos
Terminales de entrada y
armario del interruptor
principal opcionales
E/S - conexión y
control
Módulos inversores
extraíbles
Módulos de alimentación
por diodos extraíbles
Convertidores de frecuencia
ACS800-07-3190-7 de 2.600 kW
Las unidades modulares de alimentación por diodos e inversoras de los convertidores de frecuencia nxR8i están equipadas
con ruedas, lo que facilita y agiliza el mantenimiento.

www.electromatica.cl
A1-37
Rev 1 : 2008.05
ACS800-07
Variador de Frecuencia
Accionamientos
Eléctricos
A1
Especificaciones Uso sin Uso sobrecarga Uso en trabajo Nivel Disipación
nominales
sobrecarga ligera
pesado
de ruido térmica
Icont. máx Imáx Pcont. máx IN PN Ihd Phd A
A
kW A
kW A
kW dBA kW UN = 400 V (Rango de 380-415 V). Las especificaciones de potencia son válidas a tensión nominal (400 V). 141 164 75 132 55 97 45 63 1,44 166 202 90 155 75 115 55 63 1,94 202 282 110 184 90 141 75 63 2,31 214/2251) 282 110 209/2201) 110 1622) 90 65 2,57 206 326 110 202 110 163 90 71 3,00 248 404 132 243 132 202 110 71 3,65 289 432 160 284 160 2403) 132 71 4,30 445 588 200 440 200 340 160 72 6,60 521 588 250 516 250 370 200 72 7,15 602 840 315 590 315 477 250 72 8,10 693 1017 355 679 355 5902) 315 72 8,65 720 1017 400 704 400 6354) 355 72 9,00 879 1315 500 844 500 657 400 73 13,0 1111 1521 630 1067 630 831 450 74 17,2 1255 1877 710 1205 710 939 500 74 18,5 1452 1988 800 1394 800 1086 630 74 23,9 1770 2648 1000 1699 1000 1324 710 75 27,5 2156 2951 1200 2070 1200 1613 900 76 35,4 2663 3894 1450 2556 1450 1992 1120 76 42,7 UN = 500 V (Rango de 380-500 V). Las especificaciones de potencia son válidas a tensión nominal (500 V). 124 164 75 115 75 88 55 63 1,94 157 202 90 145 90 113 75 63 2,31 180 282 110 163 110 141 90 63 2,81 199/2091) 282 132 194/2041) 132 1623) 110 65 3,26 196 326 132 192 132 162 110 71 3,00 245 384 160 240 160 192 132 71 3,80 289 432 200 284 200 224 160 71 4,50 440 588 250 435 250 340 200 72 6,85 515 588 315 510 315 370 250 72 7,80 550 840 355 545 355 490 315 72 7,60 602 840 400 590 400 5152) 355 72 8,10 684 1017 450 670 450 5902) 400 72 9,10 718 1017 500 704 500 6324) 450 72 9,70 883 1321 630 848 630 660 500 73 14,0 1050 1524 710 1008 710 785 560 74 17,2 1258 1882 900 1208 900 941 630 74 19,9 1372 1991 1000 1317 1000 1026 710 74 23,8 1775 2655 1250 1704 1200 1328 900 75 29,4 2037 2956 1450 1956 1400 1524 1120 76 35,0 2670 3901 1900 2563 1850 1997 1400 76 45,4 
www.electromatica.cl
A1-38
Flujo Código de tipo de aire
Tamaño bastidor
m3/h 405 405 405 405 540 540 540 1220 1220 1220 1220 1220 3120 3840 3840 3840 5040 5760 6960 ACS800-07-0070-3 ACS800-07-0100-3 ACS800-07-0120-3 ACS800-07-0130-3 ACS800-07-0140-3 ACS800-07-0170-3 ACS800-07-0210-3 ACS800-07-0260-3 ACS800-07-0320-3 ACS800-07-0400-3 ACS800-07-0440-3 ACS800-07-0490-3 ACS800-07-0610-3 ACS800-07-0770-3 ACS800-07-0870-3 ACS800-07-1030-3 ACS800-07-1230-3 ACS800-07-1540-3 ACS800-07-1850-3 R6 R6 R6 R6 R7 R7 R7 R8 R8 R8 R8 R8 1xD4 + 2xR8i 2xD4 + 2xR8i 2xD4 + 2xR8i 2xD4 + 2xR8i 2xD4 + 3xR8i 3xD4 + 3xR8i 3xD4 + 4xR8i 405 405 405 405 540 540 540 1220 1220 1220 1220 1220 1220 3120 3840 3840 3840 5040 5760 6960 ACS800-07-0100-5 ACS800-07-0120-5 ACS800-07-0140-5 ACS800-07-0150-5 ACS800-07-0170-5 ACS800-07-0210-5 ACS800-07-0260-5 ACS800-07-0320-5 ACS800-07-0400-5 ACS800-07-0440-5 ACS800-07-0490-5 ACS800-07-0550-5 ACS800-07-0610-5 ACS800-07-0760-5 ACS800-07-0910-5 ACS800-07-1090-5 ACS800-07-1210-5 ACS800-07-1540-5 ACS800-07-1820-5 ACS800-07-2310-5 R6 R6 R6 R6 R7 R7 R7 R8 R8 R8 R8 R8 R8 1xD4 + 2xR8i 2xD4 + 2xR8i 2xD4 + 2xR8i 2xD4 + 2xR8i 2xD4 + 3xR8i 3xD4 + 3xR8i 3xD4 + 4xR8i Rev 1 : 2008.05
ACS800-07
Variador de Frecuencia
A1
Accionamientos
Eléctricos
Especificaciones Uso sin Uso en sobrecarga Uso en trabajo Nivel de Disipación Flujo Código de tipo Tamaño Nominales
sobrecarga ligera
pesado
ruido
térmica
de aire
bastidor
Icont. máx Imáx Pcont. máx IN PN Ihd Phd A
A
kW A
kW A
kW dBA kW m3/h UN = 690 V (Rango de 525-690 V). Las especificaciones de potencia son válidas a tensión nominal (690 V). 79 104 75 73 55 54 45 63 1,22 405 ACS800-07-0070-7 R6 93 124 90 86 75 62 55 63 1,65 405 ACS800-07-0100-7 R6 113 172 110 108 90 86 75 65 1,96 405 ACS800-07-0120-7 R6 134 190 132 125 110 95 90 71 2,80 540 ACS800-07-0140-7 R7 166 263 160 155 132 131 110 71 3,55 540 ACS800-07-0170-7 R7 166/2035) 294 160 165/1955) 160 147 132 71 4,25 540 ACS800-07-0210-7 R7 175/2305) 326 160/2005) 175/2125) 160/2005) 163 160 71 4,80 540 ACS800-07-0260-7 R7 315 433 315 290 250 216 200 72 6,15 1220 ACS800-07-0320-7 R8 353 548 355 344 315 274 250 72 6,65 1220 ACS800-07-0400-7 R8 396 656 400 387 355 328 315 72 7,40 1220 ACS800-07-0440-7 R8 445 775 450 426 400 387 355 72 8,45 1220 ACS800-07-0490-7 R8 488 853 500 482 450 426 400 72 8,30 1220 ACS800-07-0550-7 R8 560 964 560 537 500 482 450 72 9,75 1220 ACS800-07-0610-7 R8 628 939 630 603 630 470 500 73 13,9 3120 ACS800-07-0750-7 1xD4 + 2xR8i 729 1091 710 700 710 545 560 73 17,1 3120 ACS800-07-0870-7 1xD4 + 2xR8i 885 1324 800 850 800 662 630 73 18,4 3120 ACS800-07-1060-7 1xD4 + 2xR8i 953 1426 900 915 900 713 710 74 20,8 3840 ACS800-07-1160-7 2xD4 + 2xR8i 1258 1882 1200 1208 1200 941 900 75 27,0 5040 ACS800-07-1500-7 2xD4 + 3xR8i 1414 2115 1400 1357 1400 1058 1000 75 32,5 5040 ACS800-07-1740-7 2xD4 + 3xR8i 1774 2654 1700 1703 1700 1327 1250 76 40,1 6240 ACS800-07-2120-7 2xD4 + 4xR8i 1866 2792 1900 1791 1800 1396 1400 76 43,3 6960 ACS800-07-2320-7 3xD4 + 4xR8i 2321 3472 2300 2228 2200 1736 1600 77 51,5 8160 ACS800-07-2900-7 3xD4 + 5xR8i 2665 3987 2600 2558 2500 1993 1900 78 58,0 9360 ACS800-07-3190-7 3xD4 + 6xR8i 2770 4144 2800 2659 2700 2072 2100 78 63,6 10080 ACS800-07-3490-7 4xD4 + 6xR8i
Armario
Grado de protección:
IP21 (Estándar)
IP22, IP42, IP54 e IP54R (opcional)
Pintura:
Beige claro RAL 7035 semibrillante
Tamaño de
bastidor
R6
R7
R8 1xD4 + 2xR8i
2xD4 + 2xR8i 2xD4 + 3xR8i 2xD4 + 4xR8i 3xD4 + 3xR8i 3xD4 + 4xR8i 3xD4 + 5xR8i 3xD4 + 6xR8i 4xD4 + 6xR8i Altura
IP21/22/42
mm
2130
2130
2130
2130
2130 2130
2130
2130 2130 2130 2130 2130 Altura
Anchura
IP54
mm
mm 2315 -
2315
-
2315
-
2315
1330
2315 1630 2315
1830
2315 2230
2315 2030 2315 2430 2315 2630 2315 2830 2315 3230 Ancho 6 pulsos con
interrupt. y fusibles
mm 430
830 A)
830 B)
1730
2130 2330
2730 2630
3030
3230 3430 3830 Ancho 12 pulsos con
interrupt. y fusibles
mm -
-
-
1830
2130 2330
2730 2630
3030
3230 3430 3830 A) 1.030 mm si está equipado con fi ltro EMC para 1er entorno.
B) 1.230 mm si está equipado con fi ltro EMC para 1er entorno.
C) Profundidad sin la palanca.
D) La profundidad es de 646 mm si se utilizan los terminales de motor comunes.
Especificaciones nominales:
Icont.máx: Intensidad nominal disponible continuamente sin capacidad de sobrecarga a 40°C.
Imáx: Intensidad de salida máxima. Disponible durante 10 s en el arranque o mientras lo permita la
temperatura del variador. Nota: La potencia máx. del eje del motor es de 150% Phd.
Especificaciones típicas:
Uso sin sobrecarga
Pcont.máx: Potencia típica del motor en uso sin sobrecarga.
Uso en sobrecarga ligera
IN: Intensidad continua que permite 110% IN durante 1 min/5 min a 40°C.
PN: Potencia típica del motor en uso en sobrecarga ligera.

www.electromatica.cl
A1-39
Profun
C)
mm 646 646
646
646 646 646
646
646 646
646 646 646 Prof. salida Peso
sup. C)
mm kg 646 -
646
-
646
-
890
776 D)
776 D) 1200 776 D)
1350
776 D) 1680
776 D)
1540 776 D)
1870
776 D) 2020 776 D) 2170 776 D) 2520 Peso con interruptor
y fusibles
kg
300
400
500
1100
1410
1560
1890
1800
2130
2280
2430
2940
Uso en trabajo pesado
Ihd: Intensidad continua que permite 150% Ihd durante 1 min/5 min a 40°C.
Phd: Potencia típica del motor en uso en trabajo pesado.
Las especifi caciones de intensidad son iguales con independencia de la tensión de
alimentación dentro de un rango de tensiones.
Las especifi caciones se aplican a una temperatura ambiente de 40°C. A temperaturas
superiores (hasta 50°C) el derrateo es del 1%/1°C.
Notas:
1) Disponible un valor mayor si Tamb < 35°C.
2) Disponible sobrecarga de 50% si Tamb < 30°C. Si Tamb = 40°C, sobrecarga máx. es 40%.
3) Disponible sobrecarga de 50% si Tamb < 25°C. Si Tamb = 40°C, sobrecarga máx. es 37%.
4) Disponible sobrecarga de 50% si Tamb < 20°C. Si Tamb = 40°C, sobrecarga máx. es 30%.
5) Disponible valor mayor si la frecuencia de salida es superior a 41 Hz.
Rev 1 : 2008.05
ACS800-07LC
Variador de Frecuencia
Convertidores de frecuencia con refrigeración líquida
Accionamientos
Eléctricos
A1
ACS800-07LC, de 200 hasta 5600 kW
Inteligencia y gran disponibilidad
La solución definitiva en aplicaciones a
potencias altas
El nuevo convertidor de frecuencia con refrigeración líquida
ACS800 ofrece un diseño robusto para aplicaciones a potencias
altas, es muy compacto y su cerramiento integral lo convierten
en óptimo para su utilización en las condiciones ambientales
más agresivas.
La gama de productos con refrigeración líquida ACS800 garantiza la mayor fiabilidad en aplicaciones de los sectores industrial
y marino. El convertidor de frecuencia único ACS800-07LC se
encuentra disponible desde 200 kW hasta 5.600 kW a tensiones
de entre 380 y 690 V.
La gama de productos con refrigeración líquida ACS-800 de ABB
equipa de serie algunas características exclusivas que no existían en generaciones previas de convertidores ABB:
• Redundancia interna mediante módulos conectados en paralelo; cada módulo es un invertidor trifásico completo
• Capacidad de funcionar con carga parcial incluso cuando uno
de los módulos no está operativo; esto permite una mayor
disponibilidad del convertidor y un periodo de funcionamiento
superior
Refrigeración líquida de vanguardia
El convertidor de frecuencia con refrigeración líquida ACS800
es extremadamente compacto y silencioso gracias a su sistema
directo de refrigeración líquida lo que reduce la necesidad de
contar con refrigeración por aire filtrado de alta potencia en las
salas de instalación. Además de una alta eficiencia, la refrigeración líquida directa proporciona un bajo nivel de ruido y una
transferencia de calor sencilla sin necesidad de fi ltro de aire.
Diseño a la medida del cliente
El diseño modular del hardware y las características de última
generación del software del convertidor de frecuencia único con
refrigeración líquida posibilitan el uso de soluciones más sofisticadas en el uso de convertidores en conjunción con motores
magnéticos permanentes y de inducción. El diseño cumple
las normativas internacionales y los requisitos de clasificación
marítima.

www.electromatica.cl
A1-40
Rev 1 : 2008.05
ACS800-07LC
Variador de Frecuencia
UN = 500 V (Rango de 380-500 V). Las especificaciones de potencia son válidas a tensión nominal (500 V). 546 673 355 524 355 408 250 55 8,7 32 630 838 400 605 400 471 315 55 10 32 840 1042 560 806 560 568 400 55 13 32 1070 1280 710 1027 710 800 560 56 16 45 1235 1589 900 1185 900 924 630 56 19 45 1646 1996 1120 1581 1120 1232 710 56 25 45 1833 2344 1250 1760 1250 1371 900 57 29 58 2444 2943 1600 2347 1600 1828 1250 58 36 77 3226 3885 2240 3097 2240 2413 1600 58 49 90 4011 4830 2800 3851 2800 3000 2000 59 60 122 4788 5801 3360 4596 3200 3581 2500 60 73 135 UN = 600 V (Rango de 525-690 V). Las especificaciones de potencia son válidas a tensión nominal (690 V). 583 872 560 560 500 436 400 55 12 32 790 1182 710 759 710 591 560 56 17 45 898 1344 900 863 900 672 630 56 19 45 1143 1710 1120 1097 900 855 710 56 22 45 1334 1996 1250 1281 1250 998 900 57 28 58 1697 2538 1600 1629 1600 1269 1250 57 34 58 2239 3350 2240 2150 2000 1675 1600 58 44 90 2785 4166 2800 2673 2500 2083 2000 58 55 103 3324 4974 3200 3191 3200 2487 2500 59 66 116 3878 5802 3750 3723 3600 2901 2800 60 76 148 4432 6630 4480 4255 4200 3315 3200 61 87 161 4986 7460 5000 4787 4800 3730 3600 62 99 174 5540 8288 5600 5319 5300 4144 4200 62 112 187 Tamaño Altura bastidor mm mm 1xD3 + 1xR8i 1xD3 + 2xR8i 1xD4 + 2xR8i 1xD4 + 3xR8i 2xD4 + 3xR8i 2xD4 + 4xR8i 2xD4 + 5xR8i 2xD4 + 6xR8i 3xD4 + 5xR8i 3xD4 + 6xR8i 3xD4 + 7xR8i 3xD4 + 8xR8i 3xD4 + 9xR8i 3xD4 + 10xR8i 
2003 1) 2) 2003 1) 2) 2003 1) 2) 2003 1) 2) 2003 1) 2) 2003 1) 2) 2003 1) 2) 2003 1) 2) 2003 1) 2) 2003 1) 2) 2003 1) 2) 2003 1) 2) 2003 1) 2) 2003 1) 2) www.electromatica.cl
Anchura Anchura Prof. Peso s/unidad LC c/unidad LC mm mm Kg 730 930 930 1130 1530 1830 2030 2230 2430 2630 2930 3130 3330 3630 1030 1230 1230 1430 2130 2430 2630 2830 3030 3230 3530 3730 3930 4230 644 644 644 644 644 644 644 644 644 644 644 644 644 644 700
830
870 1040 1440 1660 1910 2080 1910 2080 2780 2950 3120 3400 A1
Tamaño
bastidor
Accionamientos
Eléctricos
Especificaciones Uso sin Uso sobrecarga Uso en trabajo Nivel de Disipación Flujo de nominales sobrecarga ligera
pesado
ruido
al líquido masa
Código de tipo
Icont. máx Imáx Pcont. máx IN PN Ihd Phd A
A
kW
A
kW
A
kW
dBA
kW
l3/min UN = 400 V (Rango de 380-415 V). Las especificaciones de potencia son válidas a tensión nominal (400 V). 563 674 315 540 250 421 200 55 8,7 32 ACS800-07LC-0390-3 678 837 355 651 355 507 250 55 10 32 ACS800-07LC-0470-3 889 1037 500 853 400 665 355 55 14 32 ACS800-07LC-0620-3 1103 1279 630 1059 560 825 450 56 16 45 ACS800-07LC-0760-3 1329 1590 710 1276 710 994 500 56 21 45 ACS800-07LC-0920-3 1742 1994 900 1673 900 1303 710 56 26 45 ACS800-07LC-1210-3 1973 2347 1120 1894 1120 1476 900 58 28 77 ACS800-07LC-1370-3 2587 2941 1400 2484 1400 1935 1120 58 37 77 ACS800-07LC-1790-3 3414 3906 2000 3277 2000 2553 1400 58 51 90 ACS800-07LC-2370-3 4245 4858 2500 4075 2240 3175 1800 59 62 122 ACS800-07LC-2940-3 5067 5799 2800 4865 2800 3790 2000 60 76 135 ACS800-07LC-3510-3 1xD3 + 1xR8i 1xD3 + 1xR8i 1xD3 + 1xR8i 1xD4 + 2xR8i 1xD4 + 2xR8i 1xD4 + 2xR8i 2xD4 + 3xR8i 2xD4 + 3xR8i 2xD4 + 4xR8i 3xD4 + 5xR8i 3xD4 + 6xR8i ACS800-07LC-0470-5 ACS800-07LC-0550-5 ACS800-07LC-0730-5 ACS800-07LC-0930-5 ACS800-07LC-1070-5 ACS800-07LC-1430-5 ACS800-07LC-1590-5 ACS800-07LC-2120-5 ACS800-07LC-2790-5 ACS800-07LC-3470-5 ACS800-07LC-4150-5 1xD3 + 1xR8i 1xD3 + 1xR8i 1xD3 + 1xR8i 1xD4 + 2xR8i 1xD4 + 2xR8i 1xD4 + 2xR8i 1xD4 + 3xR8i 2xD4 + 3xR8i 2xD4 + 4xR8i 3xD4 + 5xR8i 3xD4 + 6xR8i ACS800-07LC-0700-7 ACS800-07LC-0940-7 ACS800-07LC-1070-7 ACS800-07LC-1370-7 ACS800-07LC-1590-7 ACS800-07LC-2030-7 ACS800-07LC-2680-7 ACS800-07LC-3330-7 ACS800-07LC-3970-7 ACS800-07LC-4630-7 ACS800-07LC-5300-7 ACS800-07LC-5960-7 ACS800-07LC-6620-7 1xD3 + 1xR8i 1xD3 + 2xR8i 1xD3 + 2xR8i 1xD4 + 2xR8i 1xD4 + 3xR8i 1xD4 + 3xR8i 2xD4 + 4xR8i 2xD4 + 5xR8i 2xD4 + 6xR8i 3xD4 + 7xR8i 3xD4 + 8xR8i 3xD4 + 9xR8i 3xD4 + 10xR8i
Estas especificaciones son válidas a 45°C a temperatura ambiente.
A temperaturas mayores (hasta 55°C) el derrateo es de 1% / 1°C
Especificaciones nominales:
Icont.máx Intensidad nominal disponible de forma continua a una temperatura del
líquido del circuito convertidor de 42°C.
Imax Intensidad de salida máxima. Disponible durante 10 s en el arranque o
mientras lo pemita la temperatura del convertidor.
Nota: la potencia máxima del eje del motor es de 150% Phd.
Uso en sobrecarga:
IN
Intensidad de base continua que permite una sobrecarga del 110%
durante 1 minuto/5 minutos
Ihd
Intensidad de base continua que permite una sobrecarga del 150%
durante 1 minuto/5 minutos
Las especifi caciones de intensidad son iguales con independencia de la
tensión de alimentación dentro de un rango de tensiones.
A1-41
Rev 1 : 2008.05
ACS800-17
Variador de Frecuencia
Accionamientos
Eléctricos
A1
Convertidores de frecuencia regenerativos instalados en armario
ACS800-17, hasta 2500 kW
Principales características estándar
Convertidor de frecuencia regenerativo completo
El ACS800-17 le ofrece un convertidor de frecuencia regenerativo completo en un único paquete compacto integrado en un
armario. El convertidor incluye todo lo necesario para el funcionamiento regenerativo, como un filtro de red. La unidad de alimentación activa permite un flujo de potencia completo tanto en
funcionamiento de generación como de actuación como motor.
Ahorro de energía
En comparación con los demás métodos de frenado como el
frenado mecánico y por resistencia, con el ACS800-17 el ahorro
de energía puede ser significativo. La energía de frenado se
devuelve a la red y no se desperdicia en forma de calor.
Deshacerse del calor residual también puede ser un problema
si la potencia de frenado es considerable. Gracias a que el
ACS800-17 no necesita ningún dispositivo de frenado externo,
la instalación se simplifica y necesita menos espacio.
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Alto rendimiento
El ACS800-17 es especialmente adecuado para aplicaciones
exigentes. La transición entre el funcionamiento como motor y
el funcionamiento como generador es rápida gracias al método
de control DTC.
La unidad de alimentación activa puede reforzar la tensión de
salida, lo que garantiza que el motor dispondrá de toda la tensión necesaria, incluso cuando la tensión de alimentación sea
inferior a la nominal.
La unidad de alimentación activa, combinada con el control
DTC, puede, además, compensar las variaciones rápidas de la
tensión de red. No existe peligro de que se funda un fusible o
se averie alguno de los componentes debido a una caída de la
tensión de red.
Amplia gama de características
Es posible adaptarlo a diferentes requisitos de aplicación gracias
a una amplia selección de configuraciones estandarizadas. Esta
serie de convertidores de frecuencia instalados en armario admite una gran cantidad de características y accesorios en forma
de opciones integradas.
Diseño compacto
Grado de protección IP21
Filtro de línea LCL integrado
Filtro EMC para 2o entorno, distribución no restringida según
EN 61800-3 (opcional en bastidores R6) (categoría C3)
Interruptor principal con fusibles aR (en bastidores R6-R8i)
Contactor de línea (en los bastidores R7i-R8i, opcional en
bastidores R6)
Interruptor automático al aire extraíble (en bastidores nxR8i)
Filtros de modo común para la protección del motor
(en los bastidores R7i-nxR8i)
Filtros du/dt (en los bastidores nxR8i)
Tarjetas barnizadas
E/S amplias y programables
Ventilador y condensadores de larga vida de servicio
Entradas aisladas galvánicamente
Ranuras de ampliación de E/S y bus de campo internas
Panel de control alfanumérico multilingüe con función de
asistente de puesta en marcha
Accesorios para el ACS800-17
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Módulos de ampliación de E/S analógicas y digitales
Protección del motor con aprobación ATEX
Calefactor del armario
Bloque de terminales del cliente, filtros du/dt (en los bastidores R6-R8i)
Supervisión de fallas a tierra para redes sin conexión de
neutro a tierra (IT)
Filtro EMC para 1er entorno, distribución restringida según
EN 61800-3 (categoría C2)
Módulos de bus de campo
Grados de protección IP22, IP42, IP54 o IP54R
Paro de emergencia, categoría 0 o 1
Versión marítima
Salida de ventilador del motor
Módulo de interfaz del generador de pulsos
Prevención de puesta en marcha imprevista del motor
Entrada y salida superior de los cables
1 o 2 relés de termistores
3, 5 u 8 relés Pt100
Más otros accesorios adaptados a través del diseño de
aplicaciones de ABB.

www.electromatica.cl
A1-42
Rev 1 : 2008.05
ACS800-17
Variador de Frecuencia
Especificaciones Uso sin Uso sobrecarga Uso en trabajo Nivel Disipación Flujo Código de tipo Tamaño nominales
sobrecarga ligera
pesado
de ruido térmica
de aire
bastidor
Icont. máx Imáx Pcont. máx IN PN Ihd Phd A
A
kW A
kW A
kW dBA kW m3/h UN = 400 V (Rango de 380-415 V). Las especificaciones de potencia son válidas a tensión nominal (400 V) 120 168 55 114 55 88 45 73 1,8 500 ACS800-17-0060-3 R6 150 234 75 142 75 117 55 73 2,4 500 ACS800-17-0070-3 R6 165 264 90 157 75 132 75 73 2,8 500 ACS800-17-0100-3 R6 202 293 110 194 90 151 75 74 6
1300 ACS800-17-0140-3 R7i 250 363 132 240 132 187 90 74 7
1300 ACS800-17-0170-3 R7i 292 400 160 280 160 218 110 75 7
3160 ACS800-17-0210-3 R8i 370 506 200 355 200 277 132 75 9
3160 ACS800-17-0260-3 R8i 469 642 250 450 250 351 200 75 11 3160 ACS800-17-0320-3 R8i 565 773 315 542 315 423 250 75 14 3160 ACS800-17-0390-3 R8i 704 963 400 675 355 526 250 75 19 3160 ACS800-17-0490-3 R8i 919 1258 500 882 500 688 355 77 22 6400 ACS800-17-0640-3 2xR8i 1111 1521 630 1067 630 831 450 77 28 6400 ACS800-17-0770-3 2xR8i 1379 1888 800 1324 710 1031 560 77 36 6400 ACS800-17-0960-3 2xR8i 1535 2102 900 1474 800 1149 630 78 39 10240 ACS800-17-1070-3 3xR8i 1978 2707 1200 1899 1100 1479 800 78 51 10240 ACS800-17-1370-3 3xR8i 2610 3573 1600 2506 1400 1953 1100 79 67 12800 ACS800-17-1810-3 4xR8i UN = 500 V (Rango de 380-500 V). Las especificaciones de potencia son válidas a tensión nominal (500 V) 120 168 75 114 75 88 55 73
2,4 139 234 90 132 90 114 75 73
2,8 156 264 110 148 1) 90 125 75 73
3,4 200 291 132 192 132 150 90 74 6
245 356 160 235 2) 160 183 110 74 8
302 438 200 289 3) 200 226 132 75 8
273 160 75 10 365 530 250 350 4) 250 455 660 315 437 315 340 200 75 12 525 762 355 504 355 393 250 75 14 595 863 400 571 400 445 315 75 16 670 972 500 643 450 501 315 75 19 892 1294 630 856 630 667 450 77 24 1005 1458 710 965 630 752 500 77 28 1313 1906 900 1261 900 982 710 77 36 1528 2217 1120 1467 1120 1143 800 78 41 1884 2734 1400 1809 1300 1409 1000 78 52 2486 3608 1800 2387 1700 1860 1300 79 68 500 500 500 1300 1300 3160 3160 3160 3160 3160 3160 6400 6400 6400 10240 10240 12800 ACS800-17-0070-5 ACS800-17-0100-5 ACS800-17-0120-5 ACS800-17-0170-5 ACS800-17-0210-5 ACS800-17-0260-5 ACS800-17-0320-5 ACS800-17-0400-5 ACS800-17-0460-5 ACS800-17-0510-5 ACS800-17-0580-5 ACS800-17-0780-5 ACS800-17-0870-5 ACS800-17-1140-5 ACS800-17-1330-5 ACS800-17-1640-5 ACS800-17-2160-5 Accionamientos
Eléctricos
A1
R6 R6 R6 R7i R7i R8i R8i R8i R8i R8i R8i 2xR8i 2xR8i 2xR8i 3xR8i 3xR8i 4xR8i 156 A permitidos a 460 V
240 A permitidos a 460 V
3)
302 A permitidos a 460 V
4)
361 A permitidos a 460 V
1)
2)

www.electromatica.cl
A1-43
Rev 1 : 2008.05
ACS800-17
Variador de Frecuencia
A1
Accionamientos
Eléctricos
Especificaciones Uso sin Uso sobrecarga Uso en trabajo Nivel Disipación nominales
sobrecarga ligera
pesado
ruido
térmica
Icont. máx Imáx Pcont. máx IN PN Ihd Phd A
A
kW A
kW A
kW dBA kW UN = 690 V (Rango de 525-690 V). Las especificaciones de potencia son válidas a tensión nominal (690 V)
571) 86 55 54 45 43 37 73 1,8 79 120 75 75 55 60 55 73 2,4 932) 142 90 88 75 71 55 73 2,8 132 192 110 127 110 99 90 74 7
150 218 132 144 132 112 90 74 8
201 301 200 193 160 150 132 75 11 279 417 250 268 250 209 200 75 12 335 502 315 322 250 251 200 75 16 382 571 355 367 355 286 270 75 17 447 668 450 429 400 334 315 75 18 659 985 630 632 630 493 450 77 32 729 1091 710 700 710 545 500 77 33 876 1310 900 840 800 655 630 77 36 1112 1663 1120 1067 1120 831 800 78 48 1256 1879 1250 1206 1200 940 900 78 51 1657 2480 1700 1591 1600 1240 1200 79 67 2321 3472 2300 2228 2300 1736 1600 79 94 2460 3680 2500 2362 2400 1840 1800 79 99 Flujo Código de tipo de aire
Tamaño
bastidor
m3/h
500 500 500 1300 1300 3160 3160 3160 3160 3160 6400 6400 6400 10240 10240 12800 17920 19200 ACS800-17-0060-7 ACS800-17-0070-7 ACS800-17-0100-7 ACS800-17-0160-7 ACS800-17-0200-7 ACS800-17-0260-7 ACS800-17-0320-7 ACS800-17-0400-7 ACS800-17-0440-7 ACS800-17-0540-7 ACS800-17-0790-7 ACS800-17-0870-7 ACS800-17-1050-7 ACS800-17-1330-7 ACS800-17-1510-7 ACS800-17-1980-7 ACS800-17-2780-7 ACS800-17-2940-7 R6
R6
R6
R7i
R7i
R8i
R8i
R8i
R8i
R8i
2xR8i
2xR8i
2xR8i
3xR8i
3xR8i
4xR8i
5xR8i
6xR8i
Armario
Grado de protección:
IP21 (Estándar)
IP22, IP42, IP54 e IP54R (opcional)
Pintura:
Beige claro (RAL 7035 semibrillante)
Tamaño Altura Altura Anchura Profund. E)
bastidor IP21/22/42 IP54 mm mm mm mm R6 2130 2315
430
646
R7i 2130 2315 630 A) 646 R8i 2130 2315 1230 B) 646 2xR8i 2130 2315 2430 C) 646 3xR8i 2130 2315 3230 646 4xR8i 2130 2315 3830 D) 646 5xR8i 2130 2315 5130 D) 646 6xR8i 2130 2315 5330 D) 646 Profundidad Peso salida
superior E) mm kg 646
250
646 400 646 950 776 F) 2000 3060 776 F) 776 F) 3600 776 F) 4780 776 F) 4930
Nota:
1)
62 A permitidos a 575 V
2)
99 A permitidos a 575 V
930 mm si está equipado con filtro para 1er entorno (C2) o con filtro du/dt en
la versión marítima.
B)
1.530 mm si está equipado con filtro para 1er entorno y terminales comunes del motor.
C)
2.730 mm si está equipado con filtro para 1er entorno
(solamente en los tipos 0640-3/0770-3/0780-5/0870-5).
D)
Se agregan 300 mm si dispone de entrada superior de cables.
E)
Profundidad sin la palanca.
F)
La profundidad es de 646 mm si se utilizan los terminales de motor comunes.
Especificaciones nominales:
Icont.máx Intensidad nominal disponible continuamente sin capacidad de sobrecarga a 40°C.
Imáx Intensidad de salida máxima. Disponible durante 10 s en el arranque o mientras lo permita la temperatura del convertidor.
Nota: La potencia máx. del eje del motor es de 150% Phd.
Especificaciones típicas:
Uso sin sobrecarga
Pcont.máx Potencia típica del motor en uso sin sobrecarga.
A)

www.electromatica.cl
A1-44
Uso en sobrecarga ligera
IN Intensidad continua que permite 110% IN durante 1 min/5 min a 40°C
PN Potencia típica del motor en uso en sobrecarga ligera
Uso en trabajo pesado
Ihd Intensidad continua que permite 150% Ihd durante 1 min/5 min a 40°C
Phd Potencia típica del motor en uso en trabajo pesado
Las especificaciones de intensidad son iguales con independencia de la tensión
de alimentación dentro de un rango de tensión
Las especificaciones se aplican a una temperatura ambiente de 40°C
A temperaturas superiores (hasta 50°C), el derrateo es del 1%/1°C
Contacte con Electromatica en cuanto a la selección y especificaciones de los filtros
senoidales
Rev 1 : 2008.05
ACS800-37
Variador de Frecuencia
ACS800-37, hasta 2800 kW
Principales características estándar
Fácil solución para armónicos reducidos
Los variadores de frecuencia para armónicos reducidos de
ABB ofrecen una solución sencilla integrada en el propio convertidor. La solución forma parte del convertidor de frecuencia,
por lo que no es necesario utilizar equipos de filtrado adicionales ni complicados transformadores de varios pulsos.
Cumplimiento de las normas más estrictas
El ACS800-37 es un variador de frecuencia para armónicos reducidos dentro del rango de potencia de los variadores instalados en armario. Está equipado con una unidad de alimentación
activa integrada y un filtro de red para armónicos reducidos. El
resultado es un contenido en armónicos de la red excepcionalmente reducido, con una distorsión total de la intensidad inferior al 5,0%. Esto supera, por ejemplo, los requisitos establecidos por la norma IEEE519, incluso en las redes más débiles.
El ACS800-37 le ofrece una solución sencilla y compacta que
le permitirá cumplir las normas más severas sobre la calidad
de la potencia.
Supera a cualquier solución externa
Comparado con las soluciones mediante transformadores de
varios pulsos, el ACS800-37 no requiere un transformador
específico y es, por lo tanto, más sencillo tanto en lo referido
al cableado como al espacio que necesita. El rendimiento armónico es mejor que el de las soluciones de 12 y 18 pulsos en
lo referido al tratamiento de los desequilibrios o insuficiencias
de la red de alimentación. Los dispositivos de filtrado externos,
tanto pasivos como activos, son innecesarios con el ACS80037, por lo que se trata de una solución compacta y sencilla.
Otra ventaja del ACS800-37 es que siempre funciona con un
factor de potencia 1.
Amplia gama de características
Al igual que los demás variadores de frecuencia instalados en
armario de la serie ACS800, el modelo ACS800-37 ofrece una
gran variedad de configuraciones estandarizadas que permiten
adaptarlo a diferentes requisitos de aplicación. Dispone de una
extensa gama de características y accesorios integrados. El
concepto modular inteligente facilita el mantenimiento y la redundancia en el rango de alta potencia.
•Diseño compacto
•Grado de protección IP21
•Unidad de alimentación activa
•Filtro para armónicos reducidos integrado
•Filtro EMC para 2o entorno, distribución no restringida
según EN 61800-3 (opcional en bastidores R6)
(categoría C3)
• Interruptor principal con fusibles aR (en bastidores R6-R8i)
• Contactor de línea (en bastidores R6-R8i)
•Interruptor automático al aire extraíble
(en bastidores nxR8i)
• Filtros du/dt (estándar en los bastidores nxR8i)
• Filtros de modo común para la protección del motor
(en bastidores R7i-nxR8i)
• Tarjetas barnizadas
• E/S amplias y programables
• Ventilador y condensadores de larga vida de servicio
• Entradas aisladas galvánicamente
• Ranuras de ampliación de E/S y bus de campo internas
• Panel de control alfanumérico multilingüe con función de
asistente de puesta en marcha
Accesorios para el ACS800-37
• Módulos de ampliación de E/S analógicas y digitales
• Protección del motor con aprobación ATEX
• Chopper y resistencia de frenado
• Calefactor del armario
• Bloque de terminales del cliente
• Filtros du/dt (en los bastidores R6-R8i)
• Supervisión de fallos a tierra para redes sin conexión de
neutro a tierra (IT)
• Filtro EMC para 1er entorno, distribución restringida según
EN 61800-3 (categoría C2)
• Módulos de bus de campo
• Grados de protección IP22, IP42, IP54 o IP54R
• Parada de emergencia, categoría 0 o 1
• Versión marítima
• Salida de ventilador del motor
• Módulo de interfaz del generador de pulsos
• Prevención de puesta en marcha imprevista del motor
• Entrada y salida superior de los cables
• 1 o 2 relés de termistores
• 3, 5 u 8 relés Pt100
Más otros accesorios adaptados a través del diseño de
aplicaciones de ABB.

www.electromatica.cl
A1-45
Rev 1 : 2008.05
Accionamientos
Eléctricos
A1
Convertidores instalados en armario para armónicos reducidos
ACS800-37
Variador de Frecuencia
A1
Accionamientos
Eléctricos
Especificaciones Uso sin Uso sobrecarga Uso en trabajo Nivel Disipación
nominales
sobrecarga ligera
pesado
ruido
térmica
Icont. máx Imáx Pcont. máx IN PN Ihd Phd A
A
kW A
kW A
kW dBA kW UN = 400 V (Rango de 380-415 V). Las especificaciones de potencia son válidas a tensión nominal (400 V) 120 168 55 114 55 88 45 73 1,8 150 234 75 142 75 117 55 73 2,4 165 264 90 157 75 132 75 73 2,8 202 293 110 194 90 151 75 74 6
250 363 132 240 132 187 90 74 7
292 400 160 280 160 218 110 75 7
370 506 200 355 200 277 132 75 9
469 642 250 450 250 351 200 75 11 565 773 315 542 315 423 250 75 14 730 1000 400 701 355 546 250 75 20 919 1258 500 882 500 688 355 77 22 1111 1521 630 1067 630 831 450 77 28 1379 1888 800 1324 710 1031 560 77 36 1535 2102 900 1474 800 1149 630 78 39 2056 2814 1200 1973 1100 1538 800 78 54 2610 3573 1600 2506 1400 1953 1100 79 67 UN = 500 V (Rango de 380-500 V). Las especificaciones de potencia son válidas a tensión nominal (500 V) 120 168 75 114 75 88 55 73
2,4 139 234 90 132 90 114 75 73
2,8 156 264 110 148 1) 90 125 75 73 3,4 200 291 132 192 132 150 90 74 6
245 355 160 235 2) 160 183 110 74 8
302 438 200 289 3) 200 226 132 75 8
273 160 75 10 365 530 250 350 4) 250 455 660 315 437 315 340 200 75 12 525 762 355 504 355 393 250 75 14 595 863 400 571 400 445 315 75 16 700 1016 500 672 450 524 315 75 20 892 1294 630 856 630 667 450 77 24 1005 1458 710 965 630 752 500 77 28 1338 1941 900 1284 900 1001 710 77 38 1528 2217 1120 1467 1120 1143 800 78 41 2037 2956 1400 1956 1300 1524 1000 78 58 2529 3670 1800 2428 1700 1892 1300 79 70 Flujo Código de tipo Tamaño
de airebastidor
m3/h 500 500 500 1300 1300 3160 3160 3160 3160 3160 6400 6400 6400 10240 10240 12800 ACS800-37-0060-3 ACS800-37-0070-3 ACS800-37-0100-3 ACS800-37-0140-3 ACS800-37-0170-3 ACS800-37-0210-3 ACS800-37-0260-3 ACS800-37-0320-3 ACS800-37-0390-3 ACS800-37-0510-3 ACS800-37-0640-3 ACS800-37-0770-3 ACS800-37-0960-3 ACS800-37-1070-3 ACS800-37-1430-3 ACS800-37-1810-3 R6 R6 R6 R7i R7i R8i R8i R8i R8i R8i 2xR8i 2xR8i 2xR8i 3xR8i 3xR8i 4xR8i 500 500 500 1300 1300 3160 3160 3160 3160 3160 3160 6400 6400 6400 10240 10240 12800 ACS800-37-0070-5 ACS800-37-0100-5 ACS800-37-0120-5 ACS800-37-0170-5 ACS800-37-0210-5 ACS800-37-0260-5 ACS800-37-0320-5 ACS800-37-0400-5 ACS800-37-0460-5 ACS800-37-0510-5 ACS800-37-0610-5 ACS800-37-0780-5 ACS800-37-0870-5 ACS800-37-1160-5 ACS800-37-1330-5 ACS800-37-1820-5 ACS800-37-2200-5 R6 R6 R6 R7i R7i R8i R8i R8i R8i R8i R8i 2xR8i 2xR8i 2xR8i 3xR8i 3xR8i 4xR8i
1) 156 A permitidos a 460 V.
2) 240 A permitidos a 460 V.
3) 302 A permitidos a 460 V.
4) 361 A permitidos a 460 V.

www.electromatica.cl
A1-46
Rev 1 : 2008.05
ACS800-37
Variador de Frecuencia
Armario
Grado de protección:
IP21 (Estándar)
IP22, IP42, IP54 e IP54R (opcional)
Pintura:
Beige claro (RAL 7035 semibrillante)
Tamaño bastidor R6 R7i R8i 2xR8i 3xR8i 4xR8i 5xR8i 6xR8i 930 mm si está equipado con filtro para 1er entorno (C2) o con filtro du/dt en la
versión marítima
B)
1.530 mm si está equipado con filtro para 1er entorno y terminales comunes del
motor
C)
2.730 mm si está equipado con filtro para 1er entorno
(solamente en los tipos 0640-3/0770-3/0780-5/0870-5)
D)
Se agregan 300 mm si dispone de entrada superior de cables
E)
Profundidad sin la palanca
F)
La profundidad es de 646 mm si se utilizan los terminales de motor comunes
Especificaciones nominales:
Icont.máx: Intensidad nominal disponible continuamente sin capacidad de sobrecarga a
40°C
Imáx: Intensidad de salida máxima. Disponible durante 10 s en el arranque o mientras lo
permita la temperatura del variador
Nota: La potencia máx. del eje del motor es de 150% Phd
A)

www.electromatica.cl
A1-47
Altura IP21/22/42 mm 2130 2130 2130 2130 2130 2130 2130 2130 Flujo Código de tipo aire
A1
Tamaño
bastidor
Accionamientos
Eléctricos
Especificaciones Uso sin Uso sobrecarga Uso en trabajo Nivel Disipación nominales
sobrecarga ligera
pesado
ruido
térmica
Icont. máx Imáx Pcont. máx IN PN Ihd Phd A
A
kW A
kW A
kW dBA kW UN = 690 V (Rango de 525-690 V). Las especificaciones de potencia son válidas a tensión nominal (690 V). 571) 86 55 54 45 43 37 73 1,8 79 120 75 75 55 60 55 73 2,4 932) 142 90 88 75 71 55 73 2,8 139 202 132 133 110 104 90 74 7
162 235 160 156 132 121 110 74 8
201 301 200 193 160 150 132 75 11 279 417 250 268 250 209 200 75 12 335 502 315 322 250 251 200 75 16 382 571 355 367 355 286 270 75 17 447 668 450 429 400 334 315 75 18 659 985 630 632 630 493 450 77 33 729 1091 710 700 710 545 500 77 32 953 1425 900 914 900 713 710 77 39 1112 1663 1120 1067 1120 831 800 78 48 1256 1879 1250 1206 1200 940 900 78 51 1856 2791 1800 1791 1750 1396 1400 79 77 2321 3472 2300 2228 2300 1736 1600 79 94 2665 3987 2700 2559 2600 1999 2000 79 114 m3/h 500 500 500 1300 1300 3160 3160 3160 3160 3160 6400 6400 6400 10240 10240 12800 17920 19200 ACS800-37-0060-7 ACS800-37-0070-7 ACS800-37-0100-7 ACS800-37-0170-7 ACS800-37-0210-7 ACS800-37-0260-7 ACS800-37-0320-7 ACS800-37-0400-7 ACS800-37-0440-7 ACS800-37-0540-7 ACS800-37-0790-7 ACS800-37-0870-7 ACS800-37-1160-7 ACS800-37-1330-7 ACS800-37-1510-7 ACS800-37-2320-7 ACS800-37-2780-7 ACS800-37-3310-7 Altura Anchura Prof. E) IP54 mm mm mm 2315 430 646 646 2315 630 A) 2315 1230 B) 646 646 2315 2430 C) 2315 3230 646 2315 3830 D) 646 646 2315 5130 D) 2315 5330 D) 646 R6 R6 R6 R7i R7i R8i R8i R8i R8i R8i 2xR8i 2xR8i 2xR8i 3xR8i 3xR8i 4xR8i 5xR8i 6xR8i
Prof. salida Peso superior E) kg mm 646 250 646 400 646 950 776 F) 2000 776 F) 3060 776 F) 3600 776 F) 4780 776 F) 4930
Especificaciones típicas:
Uso sin sobrecarga
Pcont.máx: Potencia típica del motor en uso sin sobrecarga.
Uso en sobrecarga ligera
IN: Intensidad continua que permite 110% IN durante 1 min/5 min a 40°C.
PN: Potencia típica del motor en uso en sobrecarga ligera.
Uso en trabajo pesado
Ihd: Intensidad continua que permite 150% Ihd durante 1 min/5 min a 40°C.
Phd: Potencia típica del motor en uso en trabajo pesado.
Las especificaciones de intensidad son iguales con independencia de la tensión
de alimentación dentro de un rango de tensión.
Las especificaciones se aplican a una temperatura ambiente de 40°C. A temperaturas superiores (hasta 50°C), el derrateo es del 1%/1°C.
Contacte con Electromática en cuanto a la selección y especificaciones de los
filtros senoidales.
Rev 1 : 2008.05
ACS800
Variador de Frecuencia
Accionamientos
Eléctricos
A1
Opciones de freno
Chopper de frenado
Resistencia de frenado
La gama ACS800 cuenta con choppers de frenado integrados
en todos los tipos. Por lo tanto, no se requiere un espacio ni un
tiempo de instalación adicionales. El chopper de frenado sólo
se entrega de serie con los bastidores R2 - R3; R4 sólo 690 V.
En el resto de bastidores, el chopper de frenado es una opción
seleccionable.
El control de frenado está integrado en la serie ACS800. Controla el frenado, supervisa el estado del sistema y detecta errores,
como cortocircuitos del cable de resistencia y la resistencia de
frenado, cortocircuito de chopper y calentamiento calculado de
la resistencia.
UN = 230 V (Rango 208-240 V)
Tipo de ACS800
ACS800-01-0001-2
ACS800-01-0002-2
ACS800-01-0003-2 ACS800-01-0004-2 ACS800-01-0005-2 ACS800-01-0006-2
ACS800-01-0009-2
ACS800-01-0011-2
ACS800-01-0016-2
ACS800-01-0020-2
ACS800-01-0025-2
ACS800-01-0030-2
ACS800-01-0040-2
ACS800-01-0050-2
ACS800-01-0060-2
ACS800-01-0070-2
Potencia
chopper Resistencia(s) de Frenado
de frenado
Continua
Tipo
R
Er
Prcont
Pbrcont
[kW] [Ohm] [kJ] [kW]
0,6
0,8 1,1
1,5
2,2
3
4
5,5
11
17
23
28
33
45
56
68
SACE08RE44 SACE08RE44
SACE08RE44
SACE08RE44
SACE15RE22
SACE15RE22
SACE15RE22
SACE15RE13
SAFUR90F575
SAFUR90F575
SAFUR80F500
SAFUR125F500
SAFUR125F500
2 x SAFUR125F500
2 x SAFUR125F500
2 x SAFUR125F500
44
44
44
44
22
22
22
13
8
8
6
4
4
2
2
2
210
210
210
210
420
420
420
435
1800
1800
2400
3600
3600
7200
7200
7200
1
1
1
1
2
2
2
2
4,5
4,5
6
9
9
18
18
18
Se dispone de resistencias de frenado SACE/SAFUR para todos los tipos de ACS800 por separado. Se pueden utilizar otras
resistencias diferentes a las estándar si el valor de resistencia
especificado no disminuye y si la capacidad de disipación de
calor de la resistencia es sufi ciente para la aplicación de accionamiento.
Para las unidades ACS800 no se necesitan fusibles separados
para el circuito de freno si se cumplen las siguientes condiciones:
•
•
El cable de alimentación del ACS800 está protegido por
fusibles
No se trabaja por encima de las características nominales
de cable/fusible.
Potencia del chopper de frenado Resistencia(s) de frenado
Tipo de ACS800
5/60 s 10/60 s 30/60 s Continua
Tipo
R
Er
Pbr5
Pbr10 Pbr30
Pbrcont
[kW] [kW] [kW]
[kW]
[Ohm] [kJ]
ACS800-02-0080-2 68
68
68
54
SAFUR 160F380
1.78 3600
ACS800-02-0100-2 83
83
83
54
SAFUR 160F380
1.78 3600
ACS800-02-0120-2 105
67
60
40
2xSAFUR200F500
1.35 10800
ACS800-02-0140-2 135
135
135
84
2xSAFUR160F380
0.89 7200
ACS800-02-0170-2 135
135
135
84
2xSAFUR160F380
0.89 7200
ACS800-02-0210-2 165
165
165
98
2xSAFUR160F380
0.89 7200
ACS800-02-0230-2 165
165
165
113
2xSAFUR160F380
0.89 7200
ACS800-02-0260-2 223
170
125
64
4xSAFUR160F380
0.45 14400
ACS800-02-0300-2 223
170
125
64
4xSAFUR160F380
0.45 14400
Prcont
[kW]
9
9
27
18
18
18
18
36
36
UN = 400 V (Rango de 380-415 V)
Potencia del Tipo de ACS800 chopper Resistencia(s) de frenado de frenado Prcont Continua Tipo R
Er Pbrcont [kW] [Ohm] [kJ] [kW] ACS800-01-0003-3 1,1 SACE08RE44 44
210
1
ACS800-01-0004-3 1,5 SACE08RE44 44 210 1
ACS800-01-0005-3 2,2 SACE08RE44 44 210 1
ACS800-01-0006-3 3
SACE08RE44 44 210 1
ACS800-01-0009-3 4
SACE08RE44 44 210 1
ACS800-01-0011-3 5,5 SACE15RE22 22 420 2
ACS800-01-0016-3 7,5 SACE15RE22 22 420 2
ACS800-01-0020-3 11 SACE15RE22 22 420 2
ACS800-01-0025-3 23 SACE15RE13 13 430 2
ACS800-01-0030-3 28 SACE15RE13 13 430 2
ACS800-01-0040-3 33 SAFUR90F575 8
1800 4,5 ACS800-01-0050-3 45 SAFUR90F575 8
1800 4,5 ACS800-01-0060-3 56 SAFUR90F575 8
1800 4,5 ACS800-01/07-0070-3 68 SAFUR80F500 6
2400 6
ACS800-01-0075-3 70 SAFUR80F500 6
2400 6
ACS800-01/07-0100-3 83 SAFUR125F500 4
3600 9
ACS800-01/07-0120-3 113 SAFUR125F500 4
3600 9
ACS800-01/07-0135-3 132 SAFUR125F500 2,7 5400 13,5 ACS800-01/07-0165-3 132 SAFUR125F500 2,7 5400 13,5 
www.electromatica.cl
Potencia del chopper de frenado Resistencia(s) de frenado
Tipo de ACS800 5/60 s 10/60 s 30/60 s Continua
Tipo
R
Er
Pbr5
Pbr10
Pbr30
Pbrcont
[kW] [kW] [kW]
[kW]
[Ohm] [kJ]
ACS800-02/07-0140-3 135
135
100
80
SAFUR200F500
2.70 5400
ACS800-02/07-0170-3 165
150
100
80
SAFUR200F500
2.70 5400
ACS800-02/07-0210-3 165
150
100
80
SAFUR200F500
2.70 5400
ACS800-02/07-0260-3 240
240
240
173
2XSAFUR210F575
1.70 8400
ACS800-02/07-0320-3 300
300
300
143
2xSAFUR200F500
1.35 10800
ACS800-02/07-0400-3 375
375
273
130
4xSAFUR125F500
1.00 14400
ACS800-02/07-0440-3 473
355
237
120
4xSAFUR210F575
0.85 16800
ACS800-02/07-0490-3 500
355
237
120
4xSAFUR210F575
0.85 16800
A1-48
Prcont
[kW]
13,5
13,5
13,5
21
27
36
42
42
Rev 1 : 2008.05
ACS800
Variador de Frecuencia
Opciones de freno
Tipo de ACS800
ACS800-01-0004-5
ACS800-01-0005-5
ACS800-01-0006-5
ACS800-01-0009-5
ACS800-01-0011-5
ACS800-01-0016-5
ACS800-01-0020-5
ACS800-01-0025-5
ACS800-01-0030-5
ACS800-01-0040-5
ACS800-01-0050-5
ACS800-01-0060-5
ACS800-01-0070-5
ACS800-01/07-0100-5
ACS800-01/07-0120-5
ACS800-01/07-0140-5
ACS800-01/07-0165-5
ACS800-01/07-0205-5
ACS800-01-0105-5
Potencia
Chopper Resistencia(s) de frenado
frenado
Continua
Tipo
R
Er
Pbrcont
[kW]
[Ohm] [kJ]
1,5
SACE08RE44
44 210
2,2
SACE08RE44
44 210
3
SACE08RE44
44 210
4
SACE08RE44
442 210
5,5
SACE08RE44
44 210
7,5
SACE15RE22
22 420
11
SACE15RE22
22 420
15
SACE15RE22
22 420
28
SACE15RE13
13 435
33
SACE15RE13
13 435
45
SAFUR90F575
8 1800
56
SAFUR90F575
8 1800
68
SAFUR90F575
8 1800
83
SAFUR125F500
4 3600
113
SAFUR125F500
4 3600
135
SAFUR125F500
4 3600
160
SAFUR125F500
4 3600
160
SAFUR125F500
4 3600
83
SAFUR80F500
6 2400
Prcont [kW]
1
1
1
1
1
2
2
2
2
2
4,5
4,5
4,5
9
9
9
9
9
6
UN = 690 V (Rango de 525-690 V)
Tipo de ACS800 ACS800-01-0011-7 ACS800-01-0016-7 ACS800-01-0020-7 ACS800-01-0025-7 ACS800-01-0030-7 ACS800-01-0040-7 ACS800-01-0050-7 ACS800-01-0060-7 ACS800-01/07-0070-7 ACS800-01/07-0100-7 ACS800-01/07-0120-7 ACS800-01/07-0145-7 ACS800-01/07-0175-7 ACS800-01/07-0205-7 Potencia chopper Resistencia(s) de frenado frenado Prcont Continua Tipo R
Er
Pbrcont [kW] [Ohm] [kJ] [kW]
8
SACE08RE44
44 210
1
11 SACE08RE44 44 210 1
16 SACE08RE44 44 210 1
22 SACE08RE44 44 210 2
28 SACE15RE22 22 420 2
22/33 8) SACE15RE22 22 420 2
45 SACE15RE13 13 435 2
56 SACE15RE13 13 435 2
68 SAFUR90F575 8 1800 4,5 83 SAFUR90F575 8 1800 4,5 113 SAFUR80F500 6 1800 4,5 132 SAFUR80F500 6 2400 6 132 SAFUR80F500 6 2400 6 132 SAFUR80F500 6 2400 6
Potencia de frenado máxima para el ACS800 equipado con chopper estándar
y
resistencia estándar.
P br5 = 5 s/1 min.
P br10 = 10 s/1 min.
P br30 = 30 s/1 min.
El variador y el chopper soportarán esta potencia de frenado durante 5/10/30
segundos cada minuto. Nota: La energía de frenado transmitida a la resistencia
durante un período inferior a 400 segundos no debe ser mayor que Er . (Er varía
en función de la resistencia).
Pbrcont= Potencia continua del chopper de frenado. Este valor se aplica al valor
de resistencia mínimo. Con un valor de resistencia mayor, Pbrcont puede
aumentar en algunas unidades ACS800-02/07.
R = Valor de resistencia para el tipo de resistencia listado. Nota: También es
el valor mínimo de resistencia permitido para la resistencia de frenado.
Er = Pulso de energía que soportará el conjunto de resistencias (ciclo de
servicio de 400 s). Esta energía calentará el elemento de resistencia de
40°C a la temperatura máxima permisible.
Prcont = Disipación continua de potencia (calor) de la resistencia cuando está
correctamente instalada. La energía Er se disipa en 400 segundos.

www.electromatica.cl
Resist. frenado SACE08RE44
SACE15RE22
SACE15RE13 SAFUR80F500 SAFUR90F575 SAFUR180F460 SAFUR125F500 SAFUR200F500 SAFUR210F575 Altura mm
365
365
365 600 600 1320 1320 1320 1320 Anchura Profund. mm
mm
290
131
290
131
290 131 300 345 300 345 300 345 300 345 300 345 300 345 A1
Peso
kg 6,1
6,1
6,8 14 12 32 25 30 27
Accionamientos
Eléctricos
UN = 500 V (Rango de 380-500 V)
Potencia chopper frenado Resistencia(s) de frenado
Tipo de ACS800
5/60 s 10/60 s 30/60 s Continua
Tipo
R
Er Prcont
Pbr5 Pbr10 Pbr30 Pbrcont
[kW] [kW] [kW] [kW]
[Ohm] [kJ] [kW]
ACS800-02/07-0170-5
ACS800-02/07-0210-5
ACS800-02/07-0260-5
ACS800-02/07-0320-5
ACS800-02/07-0400-5
ACS800-02/07-0440-5
ACS800-02/07-0490-5
ACS800-02/07-0550-5
ACS800-02/07-0610-5
165
198
1981)
300
375
473
480
600
6003)
132 2)
132 2)
132 2)
300
375
473
480
4004)
4004)
120
120
120
300
375
450
470
300
300
80
80
80
300
234
195
210
170
170
SAFUR200F500
SAFUR200F500
SAFUR200F500
2xSAFUR125F500
2XSAFUR210F575
2xSAFUR200F500
2xSAFUR200F500
4xSAFUR125F500
4xSAFUR125F500
2,70
2,70
2,70
2,00
1,70
1,35
1,35
1,00
1,00
5400
5400
5400
7200
8400
10800
10800
14400
14400
13,5
13,5
13,5
18
21
27
27
36
36
Potencia chopper frenado Resistencia(s) de frenado Tipo de ACS800 5/60 s 10/60 s 30/60 s Continua Tipo R
Er Prcont Pbr5 Pbr10 Pbr30 Pbrcont [kW] [kW] [kW] [kW] [Ohm] [kJ] [kW] ACS800-02/07-0140-7 1255) 110 90 75 SAFUR80F500 6.00 2400 6 ACS800-02/07-0170-7 1256) 110 90 75 SAFUR80F500 6.00 2400 6 ACS800-02/07-0210-7 1256) 110 90 75 SAFUR80F500 6.00 2400 6 ACS800-02/07-0260-7 1357) 120 100 80 SAFUR80F500 6.00 2400 6 ACS800-02/07-0320-7 300 300 300 260 SAFUR200F500 2.70 5400 13,5 ACS800-02/07-0400-7 375 375 375 375 SAFUR200F500 2.70 5400 13,5 ACS800-02/07-0440-7 430 430 430 385 SAFUR200F500 2.70 5400 13,5 ACS800-02/07-0490-7 550 400 315 225 2xSAFUR125F500 2.00 7200 18 ACS800-02/07-0550-7 550 400 315 225 2xSAFUR125F500 2.00 7200 18
ACS800-02/07-0610-7 550 400 315 225 2xSAFUR125F500 2.00 7200 18
Anchura adicional para ACS800-07
Cantidad de
resistencias
1 x SAFUR
2 x SAFUR
4 x SAFUR
mm
400
800
1600
240 kW posibles si la temperatura ambiente es inferior a 33°C.
160 kW posibles si la temperatura ambiente es inferior a 33°C.
3)
630 kW posibles si la temperatura ambiente es inferior a 33°C.
4)
450 kW posibles si la temperatura ambiente es inferior a 33°C.
5)
135 kW posibles si la temperatura ambiente es inferior a 33°C.
6)
148 kW posibles si la temperatura ambiente es inferior a 33°C.
7)
160 kW posibles si la temperatura ambiente es inferior a 33°C.
8)
22 kW con resistencia estándar de 22 ohm, 33 kW con resistencia de
32-37 ohm.
Todas las resistencias de frenado se instalan fuera del módulo inversor
Las resistencias de frenado SACE vienen montadas en un armazón de metal IP21
Las resistencias de frenado SAFUR se integran en un bastidor de metal IP00
1)
2)
A1-49
Rev 1 : 2008.05
ACS800
Variador de Frecuencia
Especificaciones nominales
Ciclo servicio
Ciclo servicio Tipo (1 min / 5 min)
(10 s / 60 s) Pbr máx R
Imáx Irms Pcont Pbr Irms Pbr Irms Er Tipo de chopper Tipo de Anchura de frenado resistencia adicional
kW Ohm A
A
kW kW A
kW A
kJ
mm UN = 400 V ACS800-07-0610-3+D150 706 2x1,2 1090 298 192 606 936 706 1090 -
2xNBRA659 -
800 ACS800-07-0770-3+D150 706 2x1,2 1090 298 192 606 936 706 1090 -
2xNBRA659 -
800 ACS800-07-0870-3+D150 1058 3x1,2 1635 447 288 909 1404 1059 1635 -
3xNBRA659 -
1200 ACS800-07-1030-3+D150 1058 3x1,2 1635 447 288 909 1404 1059 1635 -
3xNBRA659 -
1200 ACS800-07-0610-3+D150+D151 706 2x1,2 1090 168 108 333 514 575 888 24000 2xNBRA659 2x(2xSAFUR180F460) 2400 ACS800-07-0770-3+D150+D151 706 2x1,2 1090 168 108 333 514 575 888 24000 2xNBRA659 2x(2xSAFUR180F460) 2400 ACS800-07-0870-3+D150+D151 1058 3x1,2 1635 252 162 500 771 862 1332 36000 3xNBRA659 3x(2xSAFUR180F460) 3600 ACS800-07-1030-3+D150+D151 1058 3x1,2 1635 252 162 500 771 862 1332 36000 3xNBRA659 3x(2xSAFUR180F460) 3600 UN = 500 V ACS800-07-0760-5+D150 806 2x1,43 1142 272 218 634 782 806 996 -
2xNBRA659 -
800 ACS800-07-0910-5+D150 806 2x1,43 1142 272 218 634 782 806 996 -
2xNBRA659 -
800 ACS800-07-1090-5+D150 1208 3x1,43 1713 408 327 951 1173 1209 1494 -
3xNBRA659 -
1200 ACS800-07-1210-5+D150 1208 3x1,43 1713 408 327 951 1173 1209 1494 -
3xNBRA659 -
1200 ACS800-07-0760-5+D150+D151 806 2x1,35 1210 134 108 333 412 575 710 21600 2xNBRA659 2x(2xSAFUR200F500) 2400 ACS800-07-0910-5+D150+D151 806 2x1,35 1210 134 108 333 412 575 710 21600 2xNBRA659 2x(2xSAFUR200F500) 2400 ACS800-07-1090-5+D150+D151 1208 3x1,35 1815 201 162 500 618 862 1065 32400 3xNBRA659 3x(2xSAFUR200F500) 3600 ACS800-07-1210-5+D150+D151 1208 3x1,35 1815 201 162 500 618 862 1065 32400 3xNBRA659 3x(2xSAFUR200F500) 3600 UN = 690 V ACS800-07-0750-7+D150 807 2x2,72 828 214 238 596 534 808 722 -
2xNBRA669 -
800 ACS800-07-0870-7+D150 807 2x2,72 828 214 238 596 534 808 722 -
2xNBRA669 -
800 ACS800-07-1060-7+D150 1211 3x2,72 1242 321 357 894 801 1212 1083 -
3xNBRA669 -
1200 ACS800-07-1160-7+D150 1211 3x2,72 1242 321 357 894 801 1212 1083 -
3xNBRA669 -
1200 ACS800-07-0750-7+D150+D151 807 2x1,35 1670 194 108 333 298 575 514 21600 2xNBRA669 2x(2xSAFUR200F500) 2400 ACS800-07-0870-7+D150+D151 807 2x1,35 1670 194 108 333 298 575 514 21600 2xNBRA669 2x(2xSAFUR200F500) 2400 ACS800-07-1060-7+D150+D151 1211 3x1,35 2505 291 162 500 447 862 771 32400 3xNBRA669 3x(2xSAFUR200F500) 3600 ACS800-07-1160-7+D150+D151 1211 3x1,35 2505 291 162 500 447 862 771 32400 3xNBRA669 3x(2xSAFUR200F500) 3600
Accionamientos
Eléctricos
A1
Opciones de resistencia y chopper de frenado para el ACS800-07 en los bastidores 2xR8i y 3xR8i.
Opciones de resistencia y chopper de frenado para el ACS800-37 en los bastidores R6-2xR8i.
Especificaciones nominales Ciclo servicio
Ciclo servicio
(1 min / 5 min)
(10 s / 60 s)
Pbr. máx
R
Imáx
Irms
Pcont
Pbr
Irms
Pbr
Irms
Er Tipo de chopper
Tipo de
de frenado
resistencia
kW
Ohm
A
A
kW
kW
A
kW
A
kJ
UN = 400 V
ACS800-37-0060...0170-3+D150
230
1,7
384
109
70
230
355
230
355
-
NBRA658
-
ACS800-37-0210...0510-3+D150
353
1,2
545
149
96
303
468
353
545
-
NBRA659
-
ACS800-37-0640...0770-3+D150
706
2x1,2
1090
298
192
606
936
706
1090
-
2 x NBRA659
-
ACS800-37-0960-3+D150
1058
3x1,2
1635
447
288
909
1404
1059
1635
-
3 x NBRA659
-
ACS800-37-0060...0170-3+D150+D151
230
1,7
384
65
42
130
200
224
346
8400
NBRA658
2 x SAFUR210F575
ACS800-37-0210...0510-3+D150+D151
353
1,2
545
84
54
287
444
287
444
12000
NBRA659
2 x SAFUR180F460
ACS800-37-0640...0770-3+D150+D151
706
2x1,2
1090
168
108
333
514
575
888
24000 2 x NBRA659 2 x (2 x SAFUR180F460)
ACS800-37-0960-3+D150+D151
1058
3x1,2
1635
252
162
500
771
862
1332
36000 3 x NBRA659 3 x (2 x SAFUR180F460)
UN = 500 V
ACS800-37-0070...0210-5+D150
268
2,15
380
101
81
268
331
268
331
-
NBRA658
-
ACS800-37-0260...0610-5+D150
403
1,43
571
136
109
317
391
403
498
-
NBRA659
-
ACS800-37-0780...0870-5+D150
806
2x1,43
1142
272
218
634
782
806
996
-
2 x NBRA659
-
ACS800-37-1160-5+D150
1208
3x1,43
1713
408
327
951
1173
1209
1494
-
3 x NBRA659
-
ACS800-37-0070...0210-5+D150+D151 268
2
408
45
36
111
137
192
237
7200
NBRA658
2 x SAFUR125F500
ACS800-37-0260...0610-5+D150+D151 403
1,35
605
67
54
167
206
287
355
10800
NBRA659
2 x SAFUR200F500
ACS800-37-0780...0870-5+D150+D151 806
2x1,35
1210
134
108
333
412
575
710
21600 2 x NBRA659 2 x (2 x SAFUR200F500)
ACS800-37-1160+D150+D151
1208
3x1,35
1815
201
162
500
618
862
1065
32400 3 x NBRA659 3 x (2 x SAFUR200F500)
UN = 690 V
ACS800-37-0170...0540-7+D150
404
2,72
414
107
119
298
267
404
361
-
NBRA669
-
ACS800-37-0790...0870-7+D150
807
2x2,72
828
214
238
596
534
808
722
-
2 x NBRA669
-
ACS800-37-1160-7+D150
1211
3x2,72
1242
321
357
894
801
1212
1083
-
3 x NBRA669
-
ACS800-37-0170...0540-7+D150
404
1,35
835
97
54
167
149
287
257
10800
NBRA669
2 x SAFUR200F500
ACS800-37-0790...0870-7+D150
807
2x1,35
1670
194
108
333
298
575
514
21600 2 x NBRA669 2 x (2 x SAFUR200F500)
ACS800-37-1160-7+D150
1211
3x1,35
2505
291
162
500
447
862
771
32400 3 x NBRA669 3 x (2 x SAFUR200F500)
Los choppers de frenado y las resistencias para tipos mayores están disponibles
como opción adaptada.
El variador de frecuencia podría limitar la potencia de frenado disponible.
Pbr.max Máxima potencia de frenado de corta duración.
R Valor de resistencia recomendado para la resistencia de frenado.
También es el valor de resistencia nominal de resistencia SAFUR correspondiente.
Imax Intensidad máxima durante el frenado.
La intensidad se obtiene con el valor de resistencia recomendado para resistencia.

www.electromatica.cl
Pcont
Er
Pbr
Irms
A1-50
Anchura
adicional
mm
400
400
800
1200
1200
1200
2400
3600
400
400
800
1200
1200
1200
2400
3600
400
800
1200
1200
2400
3600
Máxima potencia de frenado continua
Capacidad de frenado nominal de la resistencia SAFUR sin refrigeración forzada
Potencia de frenado durante la carga de ciclo correspondiente:
1 min/5 min = 1 minuto de frenado con potencia Pbr. y 4 minutos de descarga
10 s/60 s = 10 segundos de frenado con potencia Pbr. y 50 segundos de descarga
Intensidad eficaz correspondiente por chopper durante el ciclo de carga
Rev 1 : 2008.05
ACS800
Variador de Frecuencia
Filtros EMC
1er entorno frente a 2o entorno
A1
Normas EMC
1 entorno
“1er entorno incluye instalaciones domésticas. También incluye
establecimientos conectados directamente sin un transformador
intermedio a una red de alimentación de baja tensión que alimenta a edificios empleados con fines domésticos.”
Accionamientos
Eléctricos
La norma de producto EMC (EN 61800-3 + Enmienda A11
(2000)) cubre los requisitos relacionados con EMC para convertidores de frecuencia (probados con motor y cable) en la UE.
er
La nueva revisión de la norma de producto 61800-3 (2004) puede aplicarse actualmente, aunque no después del 1 de octubre
de 2007. Las normas EMC como EN 55011 o EN 61000-6-3/4
son de aplicación para equipos industriales y domésticos que
incluyan un convertidor de frecuencia entre sus componentes.
2o entorno
“2o entorno incluye los establecimientos distintos de los conectados directamente a una red de alimentación de baja tensión que
alimenta a edificios empleados con fines domésticos.”
Las unidades que cumplen los requisitos de EN 61800-3 cumplen
igualmente las categorías equivalentes de las normas EN 55011
y EN 61000-6-3/4, aunque lo contrario no es necesariamente
cierto.
EMC - Compatibilidad electromagnética
y el ACS800
El equipo eléctrico/electrónico debe ser capaz de funcionar sin
problemas dentro de un entorno electromagnético. Dicha capacidad se denomina inmunidad.
El ACS800 se ha diseñado para tener una inmunidad adecuada
contra interferencias de otros equipos. A su vez, estos equipos
no deben interferir con otros productos o sistemas situados a su
alrededor. Esto se denomina emisión.
EN 55011 y EN 61000-6-3/4 no especifican la longitud del
cable ni requieren que haya un motor conectado como carga.
Los límites de emisión pueden compararse de acuerdo con la
siguiente tabla de normas EMC.
Selección de un filtro EMC
En la tabla que sigue se detalla la selección correcta del filtro.
Todos los modelos del ACS800 pueden equiparse con un filtro
integrado para reducir las emisiones de alta frecuencia.
Normas EMC
EN 61800-3/A11 (2000), EN 61800-3 (2004), EN 55011, Norma de familia EN 61000-6-4, norma genérica norma de producto
norma de producto
de productos p. equipam. industrial, para emisiones en
científico y médico (ISM)
entornos industriales
1er entorno, distribución Categoría C1
Grupo 1
No procede
no restringida Clase B
1er entorno, distribución Categoría C2
Grupo 1
Aplicable
restringida
Clase A
2do entorno, distribución
Categoría C3
Grupo 2
No procede
no restringida
Clase A
2o entorno, distribución
Categoría C4
No procede
No procede
restringida
EN 61000-6-3, norma genérica
p. emisiones en entornos
residenciales y comerciales e
industria ligera
Aplicable
Tipo Tensión ACS800-01
400-500
690
ACS800-11
400-500
690
ACS800-31 400-500
690
ACS800-02
400-500
690
ACS800-07
400-500
ACS800-07LC
690
ACS800-17 400-500 690
ACS800-37 400-500 690 2o entorno, C3, red flotante (IT)
- *) /+E210(Tamaño bastidor R6)
- *) /+E210(Tamaño bastidor R6)
- *)
- *)
- *)
- *)
+E210
+E210
+E210
estándar
+E210
estándar
- *) estándar estándar
- *)
estándar estándar Tamaño
bastidor
R2 - R6
R2 - R6
R5 - R6
R6
R5-R6
R6
R7-R8
R7-R8
R6-R8
nxR8-i
R6-R8
nxR8-i
R6 R7i-nxR8i R7i-nxR8i
R6
R7i-nxR8i R7i-nxR8i 1er entorno, distribución restringida, C2, red con conex. de neutro a tierra (TN)
+E202
-
+E202
-
+E202
-
+E202
-
+E202
+E202 (hasta 1.000 A)
-
-
+E202 +E202 (hasta 1.000 A) -
+E202
+E202 (hasta 1.000 A)
-
2o entorno, C3, red con conex. de neutro a tierra (TN)
+E200/+E210 (Tamaño bastidor R6)
+E200/+E210 (Tamaño bastidor R6)
+E200
+E200
+E200
+E200
+E210
+E210
+E210
estándar +E210
estándar +E200 estándar estándar +E200 estándar estándar No procede
No procede
No procede
*) Estos convertidores de frecuencia son equipos de la categoría C4 y es necesario elaborar un plan EMC para su instalación.

www.electromatica.cl
A1-51
Rev 1 : 2008.05
ACS800
Variador de Frecuencia
Accionamientos
Eléctricos
A1
Filtros senoidales
Características principales
La solución de filtro senoidal de ABB
La solución de filtro senoidal ACS800 es un convertidor de frecuencia industrial ACS800 equipado con un filtro senoidal. Incorpora la mayoría de las principales características del convertidor
de frecuencia industrial ACS800 estándar. El filtro LC suprime
los componentes de alta frecuencia de la tensión de salida.
Filtro
Diseño LC optimizado que tiene en cuenta la frecuencia de conmutación, caídas de tensión y características de filtrado
Tecnología probada, ya que ABB ha entregado cientos de soluciones de filtro senoidal en los últimos 20 años
Solución económica
El software estándar incorpora todos los parámetros que deben
ajustarse
ACS800
Ello significa que la forma de onda de la tensión de salida es casi
sinusoidal sin picos de alta tensión.
Los filtros están disponibles en el grado de protección IP00 en
todo el rango de potencia. El rango de potencia del ACS800-01
también ofrece filtros IP23. Los convertidores de frecuencia de
filtro senoidal ACS800-07 son unidades completas integradas en
un armario.
La solución de filtro senoidal de ABB puede emplearse en diversas aplicaciones:
• El motor no tiene un aislamiento adecuado para el servicio
de convertidor de velocidad variable (VSD)
• La longitud total del cable a motor es elevada, p. ej.
existen diversos motores en paralelo
• Aplicaciones elevadoras de tensión, p. ej. debe accionarse
un motor de media tensión
• Aplicaciones reductoras de tensión
• Existen requisitos específicos del sector para el nivel
máximo de tensión y el tiempo de incremento de la tensión
• Es necesario reducir el ruido del motor
• Se requieren una seguridad y fiabilidad máximas,
p. ej. en aplicaciones Ex
• Bombas sumergibles con cables a motor largos,
p. ej. en el sector petrolero

www.electromatica.cl
A1-52
Característica Ventajas Nota Tensión de salida No se ejerce una tensión
adicional sobre el aislamiento
del motor: pueden utilizarse
motores no compatibles con
VSD, se maximizan la fiabilidad
y la vida del motor. Permite uso de transformadores
La caída de tensión
en la salida del variador para en el cable al motor
ajustarse a cualquier tensión de puede compensarse
motor requerida. con un transformador, es decir, no existen
restricciones respecto
a la longitud del cable a motor. Puede utilizarse un transformador Par de arranque alto
de distribución estándar en solucio- disponible con el diseño soluciones elevadoras
especial del
transformador. Menos ruido de motor Normalmente, el
ventilador del motor es la principal fuente de ruido en las soluciones de filtro senoidal. Programación AP, Los efectos de los cambios en la
Se requiere control
compensación IR carga sobre la tensión del motor
escalar con los filtros
avanzada y control pueden compensarse, es decir,
senoidales
de flujo el motor siempre dispone de la
tensión óptima Rev 1 : 2008.05
ACS800
Variador de Frecuencia
Filtros senoidales
Tipos y especificaciones para ACS800-01/-02
Especificaciones nominales:
Icont.máx: Intensidad nominal de combinación variador/filtro disponible continuamente sin sobrecarga a 40°C.
Especificaciones típicas:
Pcont.máx: Potencia típica del motor.
Notas:
El nivel de ruido es un valor combinado para el convertidor de frecuencia y el filtro. La disipación térmica es un valor
combinado para el convertidor de frecuencia y el filtro.

www.electromatica.cl
Altura filtro mm
Anchura filtro
mm Profundidad filtro mm
Peso filtro kg 160/234 280/460 280/460 280/460 280/460 315/460 315/510 320/510 415/510 415/620 415/620 415/620 450/620 2060 2060 2060 2060 2060 2120 2120 2120 2120 155/230 240/470 240/470 240/470 240/470 300/470 300/580 300/580 360/580 360/700 360/700 360/700 400/700 400 400 400 400 400 1000 1000 1000 1000 120/170 190/270 200/270 210/270 220/270 228/270 240/325 270/325 210/325 225/425 225/425 240/425 500/525 600 600 600 600 600 600 600 600 600 6/9 15/26 19/30 21/32 26/37 34/45 37/53 53/69 66/82 69/99 69/99 75/105 120/165 230 230 230 230 250 690 690 690 690 160/234 280/460 280/460 280/460 280/460 315/460 315/510 320/510 415/510 415/620 415/620 415/620 450/620 2060 2060 2060 2060 2060 2120 2120 2120 2120 2120 155/230 240/470 240/470 240/470 240/470 300/470 300/580 300/580 360/580 360/700 360/700 360/700 400/700 400 400 400 400 400 1000 1000 1000 1000 1000 120/170
190/270 200/270 210/270 220/270 228/270 240/325 270/325 210/325 225/425 225/425 240/425 500/525 600 600 600 600 600 600 600 600 600 600 6/9 15/26 19/30 21/32 26/37 34/45 37/53 53/69 66/82 69/99 69/99 75/105 120/165 230 230 230 230 250 690 690 690 690 690 280/460 280/460 280/460 320/510 320/510 320/510 330/510 330/510 415/510 415/620 500/510 2060 2060 2060 2060 2060 2060 2060 2060 2060 240/470 240/470 240/470 300/580 300/580 300/580 300/580 300/580 360/580 360/700 420/580 400 400 400 400 400 400 400 400 400 190/270 220/270 220/270 222/325 235/325 235/325 275/325 275/325 240/325 225/425 290/325 600 600 600 600 600 600 600 600 600 20/31 26/37 26/37 35/51 40/56 40/56 57/73 57/73 75/91 69/99 126/142 250 250 250 250 250 250 250 250 250
Flujo de aire del convertidor de frecuencia.
Flujo de aire combinado del convertidor y el filtro.
Las dimensiones son valores aproximados para un armario que puede albergar el filtro.
El peso es aproximadamente el peso total del armario y el filtro.
El conjunto del filtro se suministra en forma de elementos sueltos, que incluyen módulos de reactancia,
condensadores y ventilador de refrigeración.
ACS800-11/-31/-17/-37: Contacte con Electromática para selección y especificaciones de filtros senoidales.
1)
2)
3)
A1-53
Rev 1 : 2008.05
A1
Accionamientos
Eléctricos
Icont máx Pcont máx Nivel Disipación Flujo aire Código de tipo Tamaño Clase IP ruido térmica filtro 3
A
kW dB W
m /h UN = 400 V (Rango de 380-415 V). Las especificaciones de potencia son válidas a tensión nominal (400 V) 8,5 3
67 180 35 1) ACS800-01-0005-3 NSIN 0006-5 IP00/IP23 19 7,5 68 350 69 1) ACS800-01-0011-3 NSIN 0016-5 IP00/IP23 25 11 68 450 69 1) ACS800-01-0016-3 NSIN 0020-5 IP00/IP23 33 15 68 560 69 1) ACS800-01-0020-3 NSIN 0025-5 IP00/IP23 44 22 69 630 103 1) ACS800-01-0025-3 NSIN 0030-5 IP00/IP23 54 26 69 730 103 1) ACS800-01-0030-3 NSIN 0040-5 IP00/IP23 72 35 73 950 250 1) ACS800-01-0040-3 NSIN 0050-5 IP00/IP23 86 42 73 1100 250 1) ACS800-01-0050-3 NSIN 0060-5 IP00/IP23 1)
102 52 73 1500 250 ACS800-01-0060-3 NSIN 0070-5 IP00/IP23 1)
125 63 75 1800 250 ACS800-01-0075-3 NSIN 0100-5 IP00/IP23 1)
141 71 75 1800 405 ACS800-01-0070-3 NSIN 0100-5 IP00/IP23 1)
164 84 75 2200 405 ACS800-01-0100-3 NSIN 0120-5 IP00/IP23 199 102 75 2700 405 1) ACS800-01-0120-3 NSIN 0140-5 IP00/IP23 225 110 79 3900 1105 2) ACS800-01-0135-3 NSIN 0315-6 3) IP00 206 100 79 4100 1240 2) ACS800-02-0140-3 NSIN 0315-6 3) IP00 248 120 79 4900 1240 2) ACS800-02-0170-3 NSIN 0315-6 3) IP00 266 130 79 5600 1240 2) ACS800-02-0210-3 NSIN 0315-6 3) IP00 445 215 80 8800 1920 2) ACS800-02-0260-3 NSIN 0485-6 3) IP00 2)
3
521 250 80 9700 3220 ACS800-02-0320-3 NSIN 0900-6 ) IP00 2)
3)
602 295 80 11100 3220 ACS800-02-0400-3 NSIN 0900-6 IP00 693 340 80 12100 3220 2) ACS800-02-0440-3 NSIN 0900-6 3) IP00 2)
3)
720 350 80 12600 3220 ACS800-02-0490-3 NSIN 0900-6 IP00 UN = 500 V (Rango de 380-500 V). Las especificaciones de potencia son válidas a tensión nominal (500 V) 8,1 4,4 67 200 35 1) ACS800-01-0006-5 NSIN 0006-5 IP00/IP23 19 11 68 440 69 1) ACS800-01-0016-5 NSIN 0016-5 IP00/IP23 25 15 68 550 69 1) ACS800-01-0020-5 NSIN 0020-5 IP00/IP23 33 20 68 600 69 1) ACS800-01-0025-5 NSIN 0025-5 IP00/IP23 42 26 69 700 103 1) ACS800-01-0030-5 NSIN 0030-5 IP00/IP23 47 29 69 900 103 1) ACS800-01-0040-5 NSIN 0040-5 IP00/IP23 1)
65 40 73 1100 250 ACS800-01-0050-5 NSIN 0050-5 IP00/IP23 1)
79 48 73 1300 250 ACS800-01-0060-5 NSIN 0060-5 IP00/IP23 1)
94 60 73 1800 250 ACS800-01-0070-5 NSIN 0070-5 IP00/IP23 125 78 75 2500 250 1) ACS800-01-0100-5 NSIN 0100-5 IP00/IP23 124 78 75 2300 405 1) ACS800-01-0100-5 NSIN 0100-5 IP00/IP23 155 99 75 2500 405 1) ACS800-01-0120-5 NSIN 0120-5 IP00/IP23 177 114 75 3500 405 1) ACS800-01-0140-5 NSIN 0140-5 IP00/IP23 225 137 79 4600 1105 2) ACS800-01-0165-5 NSIN 0315-6 3) IP00 196 125 79 4300 1240 2) ACS800-02-0170-5 NSIN 0315-6 3) IP00 2)
3)
245 150 79 5400 1240 ACS800-02-0210-5 NSIN 0315-6 IP00 2)
3)
258 160 79 6200 1240 ACS800-02-0260-5 NSIN 0315-6 IP00 440 275 80 9600 1920 2) ACS800-02-0320-5 NSIN 0485-6 3) IP00 2)
3)
515 320 80 11100 3220 ACS800-02-0400-5 NSIN 0900-6 IP00 550 345 80 11100 3220 2) ACS800-02-0440-5 NSIN 0900-6 3) IP00 602 375 80 11900 3220 2) ACS800-02-0490-5 NSIN 0900-6 3) IP00 684 430 80 13400 3220 2) ACS800-02-0550-5 NSIN 0900-6 3) IP00 700 440 80 14100 3220 2) ACS800-02-0610-5 NSIN 0900-6 3) IP00 UN = 690 V (Rango de 525-690 V). Las especificaciones de potencia son válidas a tensión nominal (690 V) ACS800-01-0011-7 NSIN 0011-7 IP00/IP23 13 10,6 67 400 103 1) 17 14 67 460 103 1) ACS800-01-0016-7 NSIN 0020-7 IP00/IP23 1)
22 18 68 560 103 ACS800-01-0020-7 NSIN 0020-7 IP00/IP23 25 21 68 650 103 1) ACS800-01-0025-7 NSIN 0025-7 IP00/IP23 1)
31 26 69 740 103 ACS800-01-0030-7 NSIN 0040-7 IP00/IP23 ACS800-01-0040-7 NSIN 0040-7 IP00/IP23 34 29 70 820 103 1) 48 40 73 1000 250 1) ACS800-01-0050-7 NSIN 0060-7 IP00/IP23 52 46 73 1200 250 1) ACS800-01-0060-7 NSIN 0060-7 IP00/IP23 79 69 75 1500 405 1) ACS800-01-0070-7 NSIN 0070-7 IP00/IP23 93 82 75 1900 405 1) ACS800-01-0100-7 NSIN 0120-7 IP00/IP23 ACS800-01-0120-7 NSIN 0120-7 IP00/IP23 104 92 75 2300 405 1) 2)
3)
134 113 79 3800 1105 ACS800-01-0145-7 NSIN 0210-6 IP00 2)
3)
148 125 79 4700 1105 ACS800-01-0175-7 NSIN 0210-6 IP00 2)
3
130 115 78 4000 1240 ACS800-02-0140-7 NSIN 0210-6 ) IP00 2)
3)
142 125 79 4600 1240 ACS800-02-0170-7 NSIN 0210-6 IP00 ACS800-02-0210-7 NSIN 0210-6 3) IP00 169 150 79 6000 1240 2) 315 280 80 9000 1920 2) ACS800-02-0320-7 NSIN 0485-6 3) IP00 336 300 80 9700 1920 2) ACS800-02-0400-7 NSIN 0485-6 3) IP00 367 330 80 10700 1920 2) ACS800-02-0440-7 NSIN 0485-6 3) IP00 444 395 80 12300 1920 2) ACS800-02-0550-7 NSIN 0485-6 3) IP00 ACS800
Variador de Frecuencia
Accionamientos
Eléctricos
A1
Convertidores de frecuencia con filtro senoidal
Tipos y especificaciones para ACS800-07
Icont. máx
Pcont máx
Nivel de
Disipación
Flujo de aire
Código de tipo
Tamaño del
ruido
térmica
filtro
3
A
kW
dB
kW
m /h
UN = 400 V (Rango de 380-415 V). Las especificaciones de potencia son válidas a tensión nominal (400 V)
206
100
79
4
1240
ACS800-07-0140-3
NSIN 0315-6
248
120
79
5
1240
ACS800-07-0170-3
NSIN 0315-6
266
130
79
6
1240
ACS800-07-0210-3
NSIN 0315-6
445
215
80
9
1920
ACS800-07-0260-3
NSIN 0485-6
521
250
80
10
3220
ACS800-07-0320-3
NSIN 0900-6
602
295
80
11
3220
ACS800-07-0400-3
NSIN 0900-6
693
340
80
12
3220
ACS800-07-0440-3
NSIN 0900-6
720
350
80
13
3220
ACS800-07-0490-3
NSIN 0900-6
879
430
81
17
5120
ACS800-07-0610-3
NSIN 1380-6
1111
555
81
23
5840
ACS800-07-0770-3
NSIN 1380-6
1255
630
81
25
5840
ACS800-07-0870-3
NSIN 1380-6
1452
725
82
31
7840
ACS800-07-1030-3
2xNSIN 0900-6
1770
885
82
36
9040
ACS800-07-1230-3
2xNSIN 1380-6
2156
1080
82
46
9760
ACS800-07-1540-3
2xNSIN 1380-6
2663
1330
83
56
12960
ACS800-07-1850-3
3xNSIN 1380-6
UN = 500 V (Rango de 380-500 V). Las especificaciones de potencia son válidas a tensión nominal (500 V)
196
125
79
4
1240
ACS800-07-0170-5
NSIN 0315-6
245
150
79
5
1240
ACS800-07-0210-5
NSIN 0315-6
258
160
79
6
1240
ACS800-07-0260-5
NSIN 0315-6
440
275
80
10
1920
ACS800-07-0320-5
NSIN 0485-6
515
320
80
11
3220
ACS800-07-0400-5
NSIN 0900-6
550
345
80
11
3220
ACS800-07-0440-5
NSIN 0900-6
602
375
80
12
3220
ACS800-07-0490-5
NSIN 0900-6
684
430
80
13
3220
ACS800-07-0550-5
NSIN 0900-6
700
440
80
14
3220
ACS800-07-0610-5
NSIN 0900-6
883
565
81
20
5120
ACS800-07-0760-5
NSIN 1380-6
1050
675
81
24
5840
ACS800-07-0910-5
NSIN 1380-6
1258
805
81
28
5840
ACS800-07-1090-5
NSIN 1380-6
1372
880
82
33
7840
ACS800-07-1210-5
2xNSIN 0900-6
1775
1135
82
41
9040
ACS800-07-1540-5
2xNSIN 1380-6
2037
1305
82
48
9760
ACS800-07-1820-5
2xNSIN 1380-6
2670
1710
83
63
12960
ACS800-07-2310-5
3xNSIN 1380-6
UN = 690 V (Rango de 525-690 V). Las especificaciones de potencia son válidas a tensión nominal (690 V)
130
115
78
4
1240
ACS800-07-0140-7
NSIN 0210-6
142
125
79
5
1240
ACS800-07-0170-7
NSIN 0210-6
169
150
79
6
1240
ACS800-07-0210-7
NSIN 0210-6
315
280
80
9
1920
ACS800-07-0320-7
NSIN 0485-6
336
300
80
10
1920
ACS800-07-0400-7
NSIN 0485-6
367
330
80
11
1920
ACS800-07-0440-7
NSIN 0485-6
444
395
80
12
1920
ACS800-07-0550-7
NSIN 0485-6
628
575
81
20
5120
ACS800-07-0750-7
NSIN 0900-6
729
665
81
24
5120
ACS800-07-0870-7
NSIN 0900-6
885
810
81
27
5120
ACS800-07-1060-7
NSIN 1380-6
953
870
81
30
5840
ACS800-07-1160-7
NSIN 1380-6
1258
1150
82
39
9040
ACS800-07-1500-7
2xNSIN 0900-6
1414
1290
82
45
9040
ACS800-07-1740-7
2xNSIN 0900-6
1774
1620
82
56
10240
ACS800-07-2120-7
2xNSIN 1380-6
1866
1705
82
60
10960
ACS800-07-2320-7
2xNSIN 1380-6
2321
2070
83
72
14160
ACS800-07-2900-7
3xNSIN 1380-6
2665
435
83
82
15360
ACS800-07-3190-7
3xNSIN 1380-6
2770
2530
83
89
16080
ACS800-07-3490-7
3xNSIN 1380-6
Altura
total
mm
Anchura
total
mm
Profund.
total
mm
Peso
total
kg
2130
2130
2130
2130
2130
2130
2130
2130
2130
2130
2130
2130
2130
2130
2130
1230
1230
1230
1230
1830
1830
1830
1830
2330
2630
2630
3830
4030
4230
5630
646
646
646
646
646
646
646
646
646
646
646
646
646
646
646
650
650
650
800
1200
1200
1200
1200
1700
2000
2000
2600
2600
3100
4200
2130
2130
2130
2130
2130
2130
2130
2130
2130
2130
2130
2130
2130
2130
2130
2130
1230
1230
1230
1230
1830
1830
1830
1830
1830
2330
2630
2630
3830
4030
4230
5630
646
646
646
646
646
646
646
646
646
646
646
646
646
646
646
646
650
650
650
800
1200
1200
1200
1200
1200
1700
2000
2000
2600
2600
3100
4200
2130
2130
2130
2130
2130
2130
2130
2130
2130
2130
2130
2130
2130
2130
2130
2130
2130
2130
1230
1230
1230
1230
1230
1230
1230
2330
2330
2330
2630
4030
4030
4430
4630
5830
6030
6430
646
646
646
646
646
646
646
646
646
646
646
646
646
646
646
646
646
646
650
650
650
800
800
800
800
1600
1600
1700
2000
2800
2800
3200
3400
4300
4500
4800
Especificaciones nominales:
Icont.máx: Intensidad nominal de la combinación convertidor de frecuencia/filtro disponible continuamente sin sobrecarga a 40 °C
Especificaciones típicas:
Pcont.máx: Potencia típica del motor
Notas:
Las dimensiones se aplican a IP21 y entrada/salida inferior
ACS800-17/-37: Contacte con Electromática en cuanto a la selección y especificaciones de los filtros senoidales

www.electromatica.cl
A1-54
Rev 1 : 2008.05
ACS800
Variador de Frecuencia
El filtrado du/dt elimina los impulsos parasitarios de tensión de
salida del inversor y los cambios rápidos de tensión que sobrecargan el aislamiento del motor.
obtener información sobre el aislamiento del motor consulte a su
fabricante. La vida de su motor puede acortarse si no cumple las
condiciones que se presentan a continuación.
Además, el filtrado du/dt reduce la intensidad de fuga de capacitancia y la emisión de alta frecuencia del cable a motor, así como
las pérdidas de alta frecuencia y las corrientes de los cojinetes
del motor.
Los cojinetes del extremo LNA (no accionado) aislados y/o los
filtros de modo común también son necesarios para evitar corrientes en los cojinetes del motor en motores superiores a 100
kW. Para más información, véanse los manuales de hardware
del ACS800.
El uso del filtrado du/dt depende del aislamiento del motor. Para
Tabla de selección del filtro para el ACS800
Tipo de motor Tensión de red Aislamiento de motor necesario nominal (UN ) Motores M2 y M3 de ABB UN ≤ 500 V Sistema de aislamiento estándar. 500 V < UN ≤ 600 V Sistema de aislamiento estándar junto con filtrado du/dt o aislamiento reforzado. 600 V < UN ≤ 690 V Sistema de aislamiento reforzado junto con filtrado du/dt. Motores HXR y AM 380 V < UN ≤ 690 V Sistema de aislamiento estándar. ABB bobin. conformado Motores HXR y AM 380 V < UN ≤ 690 V Verificar el sistema de aislamiento del motor con su fabricante. ABB bobin. aleatorio Filtrado du/dt con tensiones superiores a 500 V. Motores no ABB UN ≤ 420 V El sistema de aislamiento debe admitir ÛLL=1.300 V. bobinado aleatorio y bobinado
420 V < UN ≤ 500 V Si el sistema de aislamiento admite ÛLL=1.600 V y Δt=0,2 μs, el filtrado du/dt no es conformado de otros fabricantes necesario. Con filtrado du/dt el sistema de aislamiento debe admitir ÛLL=1.300 V. 500 V < UN ≤ 600 V Si el sistema de aislamiento del motor admite ÛLL=1.800 V, el filtrado du/dt no es necesario. Con filtrado du/dt el sistema de aislamiento debe admitir ÛLL=1.600 V. 600 V < UN ≤ 690 V Si el sistema de aislamiento del motor admite ÛLL=2.000 V y Δt=0,3 μs, no es necesario filtrado du/dt. Con filtrado du/dt el sistema de aislamiento debe
admitir ÛLL=1.800 V
Símbolo UN ÛLL Δt 
www.electromatica.cl
Explicación Tensión de red nominal. Tensión máxima entre conductores en los terminales del motor. Tiempo de incremento, es decir, intervalos en que la tensión entre conductores en los terminales del motor pasa
de un 10% a un 90% del rango de tensión total.
A1-55
Rev 1 : 2008.05
Accionamientos
Eléctricos
A1
Filtros du/dt
ACS800
Variador de Frecuencia
NOCH0120-65
NOCH0070-65
NOCH0030-65
NOCH0016-65
NOCH0120-62
NOCH0070-62
NOCH0030-62
NOCH0016-62
FOCH0610-70
FOCH0320-50
FOCH0260-70
*NOCH0260-60
*NOCH0120-60
NOCH0070-60
Tipo de filtro du/dt (se incluyen 3 filtros en los kits marcados *)
Desprotegido (IP00) Protegido IP22 Protegido IP54 OCH0030-60
Accionamientos
Eléctricos
ACS800
NOCH0016-60
A1
400 V 500 V 690 V -0003-3 -0004-3 -0004-5 -0005-3 -0005-5 -0006-3 -0006-5 1 1 1 -0009-3 -0009-5 -0011-3 -0011-5 -0011-7 -0016-5 -0016-3 -0020-5 -0016-7 -0020-3 -0020-7 1 1 1 -0025-7 -0030-7 -11-0020-3*) -0025-5 -0040-7 -31-0020-3*) -0030-5 -0025-3 -0040-5 -0050-7 -0030-3 -0050-5 -0060-7 -0040-3 -0060-5 1 1 1 -0050-3 -0060-3 -0070-5 -0070-7 -0070-3 -0100-5 -0100-7 1 1 1 -0075-3 -0105-3 -0120-7 -11-0070-3*) -11-0100-5*) -31-0070-3*) -31-0100-5*) 1 -0100-3 -0120-5 1 -0120-3 -0140-5 1 -0135-3 -0165-5 -0140-7 -0140-3 -0170-5 -0145-7 -0165-3 -0205-5 -0170-7 1 -0170-3 -0210-5 -0175-7 -0205-7 -0210-3 -0260-5 -0210-7 -0260-7 -0260-3 -0320-5 1 -0320-3 -0400-5 -0320-7 -0400-3 -0440-5 -0400-7 -0440-3 -0490-5 -0440-7 -0490-3 -0550-5 -0490-7 1 -0610-5 -0550-7 -0610-7
NOCH0016-60 
www.electromatica.cl
NOCH0016-62
NOCH0016-65
Aplicabilidad
Los modelos ACS800-07/-07LC/17/-37 están disponibles con filtros
du/dt instalados dentro del armario
del convertidor en fábrica. también
están disponibles por separado filtros para otros tipos de ACS800.
Los filtros independientes deben
montarse por separado. Los filtros
IP00 desprotegidos deben colocarse en un armario con un grado
de protección adecuado.
Dimensiones y pesos
de los filtros du/dt
Filtro du/dt NOCH0016-60 NOCH0016-62/65 NOCH0030-60 NOCH0030-62/65 NOCH0070-60 NOCH0070-62/65 NOCH0120-60** NOCH0120-62/65 NOCH0260-60** FOCH0260-70 FOCH0320-50 FOCH0610-70 Altura Anchura Profund. Peso mm mm mm kg 195 323 215 348 261 433 200 765 383 382 662 662 140 199 165 249 180 279 154 308 185 340 319 319 115 154 130 172 150 202 106 256 111 254 293 293 2,4 6
4,7 9
9,5 15,5 7
45 12 47 65 65
** 3 filtros incluidos, las dimensiones son aplicables a un filtro.
*) Obsérvense las excepciones para
ACS800-11-0020-3, ACS800-11-0070-3 y
ACS800-11-0100-5 y
ACS800-31-0020-3, ACS800-31-0070-3 y
ACS800-31-0100-5.
FOCH0610-70
A1-56
Rev 1 : 2008.05
ACS800
Variador de Frecuencia
Interfaz de usuario estándar
A1
Accionamientos
Eléctricos
Panel de control
El panel de control del convertidor de frecuencia industrial tiene una pantalla alfanumérica multilingüe (4 líneas
x 20 caracteres) con mensajes de texto claro en 14
idiomas.
El panel de control es de tipo extraíble y puede montarse
en el armario del convertidor o remotamente.
Asistente de puesta en marcha
La puesta a punto es sencilla gracias
al asistente de puesta en marcha.
El asistente de puesta en marcha
guía de forma activa por el
procedimiento de puesta a punto
paso a paso. También ofrece una
función de ayuda en línea exclusiva.
Visualización de valores actuales
El panel de control puede mostrar tres valores actuales de forma simultánea. Éstos son algunos ejemplos:
•Velocidad del motor
•Tensión del bus DC •Frecuencia •Tensión de salida •Intensidad •Temperatura del disipador •Par •Horas de funcionamiento •Potencia •Kilowatt hora •Referencias
Copia de parámetros
La función de copia de
parámetros permite la copia
de todos los parámetros entre
variadores de frecuencia
para simplificar la puesta a
punto.
Control centralizado
Un panel puede controlar
hasta 31 convertidores.
Programación sencilla
Los parámetros se organizan
en grupos para una
programación sencilla.
Memoria de fallas
La memoria de fallas integrada
guarda la información de los
últimos 64 fallos, incluyendo
una visualización de la hora
en la que se han producido.

www.electromatica.cl
A1-57
Rev 1 : 2008.05
ACS800
Variador de Frecuencia
Accionamientos
Eléctricos
A1
Interfaz de usuario estándar
E/S estándar
Los canales analógicos y digitales de E/S se utilizan para distintas funciones como el control, la monitorización y la medición
(por ejemplo, la temperatura del motor). Además, están disponibles módulos opcionales de ampliación de E/S que proporcionan conexiones adicionales de E/S analógicas o digitales.
A continuación se detallan las E/S estándar de control del variador de frecuencia industrial ABB con la macro Fábrica. En otras
macros de aplicación del ACS800 las funciones podrían ser diferentes.
X20 1
2 X21 E/S estándar en la tarjeta RMIO-01
•3 entradas analógicas: diferencial, tensión de modo común
de ±15 V, aisladas galvánicamente como un grupo.
•Una con ±0 (2)...10 V, resolución 12 bits
•Dos con 0 (4)...20 mA, resolución 11 bits
•2 salidas analógicas:
•0 (4)...20 mA, resolución 10 bits
•7 entradas digitales: aisladas galvánicamente como un
grupo (pueden dividirse en dos grupos)
•Tensión de entrada 24 V CC
•Tiempo de filtrado (HW) 1 ms
•3 salidas digitales (de relé):
•Contacto conmutado
•24 V CC o 115/230 V CA
•Intensidad continua máx. 2 A
•Salida de tensión de referencia:
•±10 V ±0,5%, máx. 10 mA
•Salida de alimentación auxiliar:
•+24 V ±10%, máx. 250 mA
1
2 3 4 5
6
7 8
rpm
9 10 A
11 12 X22 1
2 3 4 5
6
7 8
9 10 11 X23 1
2 X25 1
2 3 X26 1
2 3 X27 1
2 3

www.electromatica.cl
A1-58
VREF-
AGND VREF+ AGND EA1+ EA1-
EA2+ Tensión de referencia -10 Vdc, 1 KOhm < RL < 10 KOhm Tensión de referencia 10 Vdc, 1 KOhm < RL < 10 KOhm Referencia de velocidad 0(2) ... 10 V, Rin > 200 KOhm Por defecto no se usan. 0(4) ... 20 EA2-
EA3+ EA3-
SA1+ SA1-
SA2+ SA2-
ED1 ED2 ED3 ED4 ED5 ED6 +24VC +24VC DGND1 DGND2 DIIL +24V GND SR11 SR12 SR13 SR21 SR22 SR23 SR31 SR32 SR33
mA, Rin = 100 Ohm Por defecto no se usan. 0(4) ... 20 mA, Rin = 100 Ohm Vel. motor 0(4)...20 mA = 0...vel. nom.^ motor, RL < 700 Ohm Intensidad de salida 0(4)...20 mA = ^ 0...intes. nom. motor, RL < 700 Ohm Paro/Marcha Avance/Retroceso Por defecto no se usan. Selección de aceleración y deceleración Selección de velocidad constante Selección de velocidad constante +24 Vdc máx. 100 mA Tierra digital Tierra digital Bloqueo de marcha (0 = paro) Salida de tensión auxiliar, no aislada, 24 Vdc 250 mA
Salida de relé 1: listo Salida de relé 2: en marcha Salida de relé 3: falla (-1)
Rev 1 : 2008.05
ACS800
Variador de Frecuencia
Opciones
E/S opcionales
La tarjeta de control tiene dos ranuras disponibles para los módulos de ampliación. Pueden añadirse más módulos de ampliación
E/S opcionales
gracias al adaptador de ampliación de E/S que proporciona tres
ranuras. El número disponible y la combinación de E/S dependen del software de control utilizado.
El software de aplicación estándar ofrece soporte para 2 módulos de ampliación analógicos y 2 digitales.
Adaptador de ampliación de E/S AIMA-01
Módulo de ampliación E/S analógicas RAIO-01 (+L500)
•2 entradas analógicas: aisladas galvánicamente de la
alimentación de 24 V y tierra
•±0 (2)...10 V, 0 (4)... 20 mA o ±0...2 V, resolución 12 bits
•2 salidas analógicas: aisladas galvánicamente de la
alimentación de 24V y tierra
•0 (4)...20 mA, resolución 12 bits
Módulo de ampliación de E/S digitales RDIO-01 (+L501)
•3 entradas digitales: aisladas galvánicamente de forma
individual
•Nivel de señal de 24 a 250 V CC o 115/230 V AC
•2 salidas de relé (digitales):
•Contacto de cambio
•24 V o 115/230 V AC
•Máx. 2 A
Módulo de interfaz del generador de pulsos
RTAC-01 (+L502)
•1 entrada incremental de generador:
•Canales A, B y Z (cero pulsos)
•El nivel de señal y la alimentación para el generador
de pulsos es de 24 o 15 V
•Entradas sin diferencial o con diferencial
•Frecuencia máxima de entrada de 200 kHz
•Tres ranuras para los módulos de ampliación de E/S
•Conexión a la tarjeta de control del ACS800 por un enlace de fibra óptica
•Dimensiones: 78 × 325 × 28 mm
•Montaje: sobre riel DIN de 35 × 7,5 mm
•Conexión para fuente de alimentación externa
•Tensión de alimentación: 24 V CC ±10%
•Consumo de corriente: depende de los módulos de
ampliación de E/S conectados

www.electromatica.cl
A1-59
Rev 1 : 2008.05
Accionamientos
Eléctricos
Las E/S estándar pueden ampliarse utilizando módulos de ampliación analógica y digital o módulos de interfaz de generador
de pulsos que se montan en las ranuras de la tarjeta de control
del ACS800.
A1
ACS800
Variador de Frecuencia
Accionamientos
Eléctricos
A1
Opciones
Control por bus de campo
Los variadores de frecuencia industriales ABB disponen de coFacilidades de ingeniería e instalación
nectividad a los principales sistemas de automatización. Ello se
logra gracias a un concepto de adaptación dedicado entre los Cableado
sistemas de bus de campo y los variadores ABB.
La sustitución de las grandes cantidades de cableado para conEl módulo de adaptador de bus de campo puede montarse con trol del convertidor por un único par trenzado reduce los costos
facilidad dentro del variador. Gracias a la amplia gama de adap- e incrementa la fiabilidad del sistema.
tadores de bus de campo, su elección del sistema de automatización no depende de su decisión de utilizar variadores de AC Diseño
ABB de primera clase.
La utilización del control por bus de campo reduce el tiempo de
implementación en la instalación gracias a la estructura modular
del hardware y el software.
Flexibilidad en la fabricación
Control del variador
El código de control del variador (16 bits) proporciona una amplia
gama de funciones desde el arranque, parada y rearme hasta el
control del generador de rampa. Los valores típicos de punto de
ajuste como la velocidad, el par y la posición pueden transmitirse
al variador con una precisión de 15 bits.
Monitorización del variador
Es posible seleccionar una serie de parámetros de accionamiento y/o señales actuales como el par, la velocidad, la posición, la
intensidad, etc. para la transferencia cíclica de datos, con lo que
los operadores y el proceso de fabricación reciben datos con
rapidez.
Diagnóstico del variador
Puede obtenerse información precisa y fiable de diagnóstico a
través de los códigos de alarma, límite y falla, con lo que se reduce el tiempo de paro del variador y en consecuencia también
el del proceso de fabricación.
Tratamiento de los parámetros del variador La integración total
de los variadores en el proceso de fabricación se consigue mediante una sola lectura/escritura de parámetros para completar
el ajuste de los parámetros o su descarga.
Puesta en marcha y montaje
La confi guración modular de la máquina permite una puesta en
marcha previa en secciones de ésta y facilita el montaje de toda
la instalación.
Adaptadores disponibles
Bus de campo Protocolo Perfil del dispositivo PROFIBUS DP, DPV1 (+K454) DeviceNet -
(+K451)
CANopen -
(+K457)
ControlNet -
(+K462) Modbus RTU (+K458)
Ethernet Ethernet IP
(+K466)
Modbus/TCP
InterBUS-S I/O, PCP (+K453)
LONWORKS® LONTALK® (+K452) Velocidad
de transmisión PROFIdrive 9,6 kbit/s - 12 Mbit/s ABB Drives *)
Conv. de AC/DC 125 kbit/s - 500 kbit/s
ABB Drives *)
Control de movimiento y 10 kbit/s - 1 Mbit/s
variadores de frecuencia
ABB Drives *)
Conv. de AC/DC 5 Mbit/s ABB Drives *)
600 bit/s - 19,2 kbit/s ABB Drives *) ABB Drives*), variadores AC/DC 10 Mbit/s / 100 Mbit/s ABB Drives*)
ABB Drives *) 500 kbit/s Convertidor para motor de velocidad variable 78 kbit/s
*) Perfil específico de ABB

www.electromatica.cl
A1-60
Rev 1 : 2008.05
ACS800
Variador de Frecuencia
Opciones
Manejo sencillo mediante navegador
No se requiere un PC en el extremo local
El módulo Ethernet inteligente NETA-01 facilita un acceso sencillo al convertidor a través de Internet, gracias a un navegador
web estándar.
El módulo Ethernet inteligente incorpora un servidor con el software necesario para la interfaz de usuario, la comunicación y el
almacenamiento de datos. Esto facilita el acceso, proporciona
información en tiempo real y la posibilidad de establecer comunicación en las dos direcciones con el variador, lo que permite una
respuesta y acciones inmediatas, ahorrando tiempo y dinero.
Todo ello es posible sin utilizar un PC en el extremo local, como
requieren otras soluciones remotas.
El usuario puede establecer una sala de monitorización virtual
en cualquier PC con conexión a Internet o a través de una conexión de acceso telefónico a redes. Ello permite llevar a cabo
de forma remota la monitorización, los diagnósticos, la configuración y, cuando sea necesario, el control. El variador también
puede facilitar información relacionada con el proceso, como el
nivel de la carga, el tiempo en marcha, el consumo de energía,
los datos de E/S, y la temperatura de los cojinetes de la máquina
accionada, por ejemplo.
Potente y versátil
Es posible conectar un máximo de nueve convertidores al módulo Ethernet inteligente a través de enlaces de fibra óptica. Está
disponible como una opción para variadores nuevos, así como
una actualización para sistemas existentes. El acceso al módulo
está protegido por una ID de usuario y contraseñas.
Esto abre nuevas posibilidades para la monitorización y el mantenimiento de aplicaciones no supervisadas en diversas industrias, como por ejemplo la hidráulica, la energía eólica, los servicios de construcción y el petróleo y el gas, así como cualquier
aplicación en que el usuario requiera acceso a los convertidores
desde más de una ubicación. También permite a los fabricantes
de maquinaria e integradores de sistemas prestar apoyo a su
base instalada a escala mundial.
Descripción
Sala de monitorización virtual para:
•Supervisión
•Configuración de parámetros
•Diagnósticos
•Control, cuando sea necesario
Con un servidor Modbus TCP/OPC adicional, la información proporcionada por NETA-01 puede integrarse en los sistemas de
monitorización.
PC Monitorización
Acceso basado en navegador mediante
•Intra-/extra-/Internet o
•Conexión sencilla de acceso telefónico a redes
•No se requiere un PC en el extremo local
•Puede utilizarse como puente Modbus/TCP para control de procesos
•Permite la integración con sistemas SCADA
p. ej. PLC
Cliente
de Correo
Electrónico
Navegador
WEB
Cliente OPC
Servidor OPC
Modbus TCP
Maestro de
Modbus
TCP
Internet/Intranet, conexión de acceso telefónico a redes
NETA-01
Correo
Electrónico
Páginas WEB
• Configuración de
convertidor y módulo
• Monitorización

• Mensajes de
eventos/alarmas y
monitorización
www.electromatica.cl
Modbus TCP
• Control y monitorización de variadores y proceso
• Integración con sistemas de supervisión
A1-61
Rev 1 : 2008.05
Accionamientos
Eléctricos
A1
Herramienta de diagnóstico y monitorización remota
Control de Bombas
Con variadores de frecuencia
Accionamientos
Eléctricos
A1
Los accionamientos electrónicos de velocidad
regulable de ABB ahorran mucha energía, respetan el medio ambiente y constituyen una inversión muy razonable.
Se estima que el 65 % de la energía eléctrica utilizada en la industria es consumida por motores eléctricos. No extraña, por lo
tanto, que muchos consumidores industriales importantes consideren cada vez más importante reducir su consumo de energía
para mejorar su rentabilidad y competitividad. Los accionamientos
de velocidad variable reducen el consumo de energía y aumentan
la productividad; además, dependiendo de la aplicación, pueden
amortizarse en pocos meses.
La eficiencia energética es, además de una cuestión de costos,
una cuestión medioambiental. Estando ya vigente en Europa la
legislación que busca frenar las emisiones de CO2, la industria
busca tecnologías que contribuyan a reducir los niveles de emisión. Se estima que los accionamientos de ABB instalados en todo
el mundo durante los últimos 12 años reducen en cerca de 68 millones de toneladas anuales las emisiones globales de CO2. Esta
cifra corresponde casi a las emisiones de un país como Finlandia,
que tiene más de cinco millones de habitantes.
Nota: Esta información está extraída de un artículo aparecido en la edición número 34 de la Revista ABB
correspondiente al mes de abril de 2004

www.electromatica.cl
A1-62
Rev 1 : 2008.05
Control de Bombas
Con variadores de frecuencia
Actualmente, las empresas industriales
y compañías eléctricas se enfrentan a
una nueva serie de problemas, entre
ellos la mayor exigencia de los clientes
en cuanto a eficiencia y calidad, medio
ambiente, competitividad y cumplimiento de las normas de calidad. ¿Qué ha
de hacer una empresa para satisfacer
estas demandas y, al mismo tiempo, reducir los costes de producción?
Una respuesta es consumir menos energía, concretamente con los motores
eléctricos, lo que puede conseguirse
de dos maneras principales: controlando eficientemente la velocidad de
funcionamiento de los motores (con accionamientos de velocidad regulable)
y haciendo más eficientes los motores
mismos.
Motores de inducción, la fuerza
impulsora de la industria
El motor de inducción de corriente alterna (CA) fue inventado por Nicola Tesla hace más de un siglo. Los motores
mueven la mayoría de las máquinas industriales, como bombas, ventiladores,
compresores, transportadores, grúas
y mezcladoras y, dada a su robustez,
su sencillo diseño y sus pocas necesidades de mantenimiento, los motores
de inducción siguen siendo, de hecho,
el caballo de batalla en la industria actual.
Antes de la llegada del control electrónico de velocidad regulable de CA se
utilizaban soluciones mecánicas (válvulas de admisión y transmisiones por
engranajes o correas) para adaptar en
un momento dado la potencia del motor
a la demanda del proceso. Estas soluciones no sólo eran complejas por su
diseño, sino que además derrochaban
energía.
Desde la década de los años setenta es
posible sustituir los métodos clásicos de
control, como las válvulas de admisión,
por accionamientos de CA.

www.electromatica.cl
Aunque, probablemente, los motores
eléctricos consumen la mayor parte de
la electricidad industrial –estimada en
un 65% del total– de todo el mundo [1],
esto no significa necesariamente que
los motores eléctricos sean un ejemplo
de mala ingeniería sino todo lo contrario,
pues basta considerar que los modernos motores eléctricos son dos veces
más eficientes que los mejores motores
de combustión.
Es el gran número de motores eléctricos
industriales y sus inmensas unidades
de alimentación lo que hace que la demanda global de energía sea enorme.
Control de velocidad
Imaginemos intentar regular la velocidad de un automóvil manteniendo un
pie sobre el acelerador y el otro sobre
el freno.
Un motor funcionando a máxima velocidad estando estrangulada la salida de
la bomba tiene los mismos efectos: una
buena parte de la potencia producida
se desperdicia inmediatamente. Sin
embargo, éste sigue siendo uno de los
métodos de control más utilizados en la
industria.
De hecho, es tanta la energía que se
pierde por los ineficientes mecanismos
de control mecánico con velocidades
constantes que las naciones industrializadas de todo el mundo podrían prescindir de varias centrales eléctricas
simplemente utilizando accionamientos
de CA y motores de alto rendimiento.
Con el diseño y uso de máquinas con
bajas pérdidas unitarias se puede conseguir mucho, pero la eficiencia energética de un proceso no está determinada
sólo por la eficiencia de los componentes.
Más importante aún es una buena concepción del proceso y un eficiente funcionamiento del mismo. Controlando la
velocidad del motor es posible adaptar
la demanda del proceso a la salida de la
máquina. Ésta es la clave para desarrollar prácticas eficientes e ‘inteligentes’ de
producción en procesos que requieren
entrada de energía en forma de potencia de giro.
A1-63
A1
Métodos de control de un
sistema de bombeo
La utilización de accionamientos de velocidad regulable para bombas y ventiladores puede reducir hasta dos tercios
del consumo de energía . Una bomba
o un ventilador funcionando a mitad de
velocidad consume sólo un octavo de la
energía que consumiría funcionando a
velocidad máxima. Tradicional, el caudal de una bomba se controla con una
válvula reguladora, que es muy similar
a un grifo doméstico: un grifo completamente abierto proporciona máximo
caudal de agua y reduce la presión en
la tubería.
El funcionamiento de una bomba se
suele expresar en términos de caudal
Q y presión (altura de elevación) H. En
una bomba centrífuga típica, el valor
máximo de la altura de elevación tiene
lugar cuando la resistencia en las tuberías es tan alta que obliga a la bomba
a alcanzar su ‘altura de corte’. En este
punto, el caudal en la bomba es nulo.
La altura máxima de elevación está determinada principalmente por el diámetro exterior del rodete de la bomba y por
la velocidad del eje de giro. La presión
cambiará cuando se altere la capacidad
de la bomba.
El punto de funcionamiento de una
bomba es resultado del equilibrio entre
la resistencia en las tuberías y el trabajo
realizado por la bomba. Por consiguiente, el aumento de la resistencia obliga
a la bomba a generar más presión, lo
que reduce el caudal de fluido en el
sistema.
Sin embargo, la eficiencia energética es
la perdedora en esta situación, como se
muestra en el ejemplo siguiente.
La potencia de entrada de la bomba en
determinadas condiciones de operación
viene dada por la fórmula:
P=
rxQxHxg
h
Rev 1 : 2008.05
Accionamientos
Eléctricos
En el pasado, el consumo de energía
raramente era prioritario para un equipo
de ingeniería. Independientemente del
sector industrial en cuestión (cemento,
química, madera, metalurgia o petróleo
), la atención se centraba sobre todo en
la tecnología y en la capacidad de los
sistemas de automatización para aumentar la productividad.
Control de Bombas
Con variadores de frecuencia
Accionamientos
Eléctricos
A1
donde:
P = potencia requerida por la bomba
r = densidad del fluido
Q =caudal volumétrico en la bomba
H =altura (presión) producida por la
bomba
g = aceleración de la gravedad
h = rendimiento de la bomba
Se puede suponer que la densidad r y
la aceleración de la gravedad g permanecen constantes. Suponiendo también
que el rendimiento de la bomba, h, permanece constante, la ecuación anterior
se simplifica en la forma siguiente:
P=kxQxH
donde k es un coeficiente que representa el efecto combinado de las constantes.
Puede verse ahora que el producto de
Q x H es directamente proporcional a la
potencia necesaria 1.
Supongamos que el caudal a través de
la bomba se ha de reducir en un 30% y
que el valor del caudal y de la presión
en el punto de funcionamiento nominal
es de 10 unidades. El nuevo punto de
funcionamiento, con 30% menos de
caudal, corresponde, por tanto, a un
caudal de 7 unidades. El nuevo valor de
la presión indicado en la fig. 1 es de 12,7
unidades. Multiplicando ambos valores
se obtiene un total de 89 unidades, que
en este ejemplo representa el consumo
de potencia para el control de la válvula
de admisión.
Otro método de controlar el caudal es
utilizar un accionamiento de CA que regule la frecuencia suministrada al motor
que impulsa la bomba, modificando por
consiguiente la velocidad de la misma.
Fig. 1 Control de flujo por medio de una
válvula reguladora

www.electromatica.cl
Como en el primer ejemplo, el caudal
necesario es el 70 % del original. Con
relación a la fig. 2, el punto de funcionamiento se desplaza por la llamada
curva del sistema, que representa la
resistencia en el sistema de tuberías.
La potencia necesaria para la bomba
en este nuevo campo de operación es
(área coloreada) de sólo 45 unidades.
En estos ejemplos es necesario justificar la compensación de la eficiencia del
motor y del accionamiento de CA.
Puesto que en ambos casos se puede
utilizar el mismo motor, su efecto sobre el consumo total de potencia es el
mismo. Sin embargo, en el ejemplo de
regulación de la velocidad es necesario
añadir las pérdidas en el accionamiento
de CA, que están entre 2 y 3 % de la
potencia nominal. Pero, incluso con estas pérdidas, la eficiencia energética obtenida con accionamientos de velocidad
regulable es muy superior.
Una pequeña reducción de la velocidad
puede significar una gran diferencia en
el consumo de energía y, dado el gran
número de sistemas de bombas que
funcionan por debajo de su capacidad
máxima, los accionamientos de velocidad regulable pueden generar un enorme
ahorro.
Las leyes de Semejanza de una bomba
centrífuga (o de un ventilador) expresan
el efecto de las diferentes velocidades
y de la semejanza geométrica sobre la
capacidad, la altura de elevación y el
consumo de energía de la bomba. Más
concretamente, la energía necesaria
para el funcionamiento de una bomba
es proporcional al cubo de la velocidad.
Fig. 2 Control de flujo por medio de un
accionamiento de velocidad regulable
A1-64
Esto significa que si el 100 % del caudal requiere la máxima potencia, el 75%
de caudal requerirá (0,75)3 = 42 % de
la máxima potencia y el 50% de caudal
requerirá el 12,5 % de la misma.
Capacidad en ventiladores, métodos
de control
Leyes análogas de mecánica de fluidos
se aplican a la teoría de ventiladores,
con la única salvedad de que el fluido
‘bombeado’ es compresible, a diferencia de lo que sucede con el agua.
La fig. 3 muestra el consumo de potencia eléctrica de un ventilador para diferentes niveles de caudal volumétrico y
con diferentes métodos de control:
1. Potencia mínima teórica (potencia de
aire del ventilador sin pérdidas, con
control de velocidad)
2.Control de velocidad con accionamiento de CA
3. Ventilador de flujo axial; ajuste del
ángulo del paso
4. Ventilador centrífugo; control de
paletas de admisión
5. Ventilador centrífugo; control del
regulador; propulsor tipo B
6. Control del regulador en un ventilador
de flujo axial
En la parte baja de la curva, por ejemplo cuando la curva está alejada del eje
horizontal, el consumo de electricidad
aumenta, lo cual es desventajoso. Si la
curva tiene poca altura o está cerca del
eje, la demanda de potencia es baja en
beneficio del funcionamiento. Cuanto
más baja es la curva mayor es la eficiencia energética y, al igual que sucede con
las bombas, el sistema con control de
velocidad es el que más ventajas tiene.
Potencial de ahorro
En un sistema de red eléctrica debe
haber un equilibrio permanente entre el
suministro (centrales eléctricas) y la demanda (usuarios finales). Puesto que la
eficiencia total de la cadena de energía
desde los depósitos de combustible de
la central eléctrica hasta una bomba de
proceso es muy baja (debido a diversas
pérdidas a lo largo del camino), un consumidor avisado no sólo puede ahorrar
mucho combustible en la central, sino
crear un efecto medioambiental positivo.
Rev 1 : 2008.05
Control de Bombas
Con variadores de frecuencia
Fig. 3 Consumo de un ventilador para
diferentes caudales volumétricos y
métodos de control
Es evidente que el uso de motores de
alto rendimiento y accionamientos de
CA de velocidad regulable proporciona
grandes posibilidades de ahorrar mucha
energía y reducir los efectos medioambientales perjudiciales. Un estudio reciente realizado por el Instituto europeo
del cobre ha demostrado que existe un
potencial de ahorro de electricidad de
unos 200 TWh anuales (mil millones de
kWh), lo que se traduce en una reducción de 100 millones de toneladas de
emisiones de CO2 en la industria de la
Unión Europea. ABB está cumpliendo
con su parte, tal como se ilustrará a
continuación.
En conclusión, los más de 1,5 millones
de accionamientos de CA de ABB entregados durante los 12 últimos años
han reducido las emisiones globales de
CO2 en casi 68 millones de toneladas al
año.
Ahorros potenciales pendientes de
la tecnología de accionamientos
Suponiendo el uso de tecnología de accionamientos de velocidad regulable en
todas las posibles aplicaciones del mundo, ¿cuál será aproximadamente el potencial global de ahorro de energía?
En el mundo se generan unos 15.500
TWh de electricidad anuales. La industria es responsable del 41,7 % del
total, es decir, 6.500 TWh. Suponiendo
que el 65% de los 6.500 TWh alimenta
sistemas de accionamiento de motores
industriales, el consumo equivaldrá a
4.200 TWh.
Una pequeña parte de los motores de
CA (supongamos un 5%) ya dispone de
control de velocidad. Si se estima que un
25% más (1.000 TWh) de esta energía
se utiliza en motores que se beneficiarían claramente del control de velocidad
y que el ahorro medio de energía es del
50 %, el potencial total de ahorro estará
en torno a 500 TWh, el 3,2% de la electricidad generada en el mundo.
En función de la metodología de base
y del factor de emisión de CO2 utilizado
(por ejemplo, 0,5–0,84 kgCO2-eq/kWh),
este potencial de ahorro evita la emisión
de 250–420 millones de toneladas de
emisiones de CO2. Este análisis, aunque
sólo sea una estimación aproximada,
demuestra, no obstante, la magnitud en
que se podrían reducir las emisiones
de CO2 si se utilizaran accionamientos
de CA en todas las aplicaciones de motores en que ello es posible.
Eficiencia energética y
productividad
La prima de productividad obtenida con
el control inteligente de la velocidad se
puede utilizar de dos formas:
• Para aumentar la productividad
• Para mantener la producción estable,
reduciendo el consumo de energía.
En ambos casos, el consumo energético por unidad se reduce respecto de la
situación anterior.
Estimación del ahorro ya obtenido
con accionamientos de CA de ABB
La base instalada de accionamientos de
CA de ABB es aproximadamente igual a
las entregas de los últimos doce años.
Conociendo el número de unidades
entregadas cada año y sus potencias
nominales, ABB puede estimar razonablemente la capacidad total de los accionamientos de CA ya entregados.
La potencia eléctrica nominal global de
los accionamientos de CA entregados
entre 1992 y 2003 es de 46.200 MVA.
Podemos suponer razonablemente que
el 50 % de esta capacidad, 23.100 MVA,
se utilizó en aplicaciones de bombas y
ventiladores.

www.electromatica.cl
A1-65
Rev 1 : 2008.05
A1
Accionamientos
Eléctricos
Un ahorro medio de energía del 50 %
(11.550 MVA ~ 11.550 MW) significa
una reducción de la velocidad de giro
en torno al 25 %. Si el tiempo medio de
operación ha sido de 7.000 horas al año
(las bombas y los ventiladores utilizados
en industrias de procesos a menudo
funcionan permanentemente), la reducción del consumo de energía eléctrica
en todo el mundo será de 80.850 GWh
anuales (7.000 h * 11.550 MW), que
corresponde a una reducción de las
emisiones de CO2 de 67,9 megatoneladas (con un factor de emisión de 0,84
kgCO2-eq/kWh):
Control de Bombas y Ventiladores
Con variador de frecuencia ACS800
Accionamientos
Eléctricos
A1
Introducción
Existen muchas instalaciones de bombas y ventiladores con variaciones de
flujo bastante importantes.
Tales son los casos de las canalizaciones de agua y alcantarillado, aire
acondicionado, calefacción de zonas y
distintas aplicaciones industriales.
Una solución común para todos estos
casos es tener en funcionamiento varios
ventiladores y bombas a velocidad fija
en paralelo, y el control de flujo se efectúa con su conexión y desconexión.

www.electromatica.cl
Esta clase de control provoca un flujo
discontinuo y existe el riesgo de que se
produzcan daños causados por golpes
de presión. Es posible lograr un mejor
control del flujo con los convertidores de
velocidad variable.
El costo puede reducirse colocando un
convertidor de velocidad variable en una
sola unidad y controlando las unidades
de velocidad fija con la aplicación Control de ventiladores y bombas, PFC.
A1-66
Características
•El número máximo de unidades
(bombas o ventiladores) en paralelo
es de 5 (1 con control de velocidad y
4 con velocidad fija)
• Regulador PI con:
• ajuste del punto de ajuste interno o externo
• valor real con cinco unidades
para seleccionar
• Escalones de punto de ajuste para 4
motores
• Ajustes de nivel dormir y despertar y
demora
• Ajustes de frecuencia baja y de marcha para 4 motores
• Demoras de marcha y parada
• Ajustes de nivel y demora de cambio
automático
• Bloqueo automático entre motores
Rev 1 : 2008.05
Control de Centrífugas
Con variador de frecuencia ACS800
Accionamientos
Eléctricos
A1
Centrífuga y Decantador centrífugo
unificados
La aplicación Centrífuga consta de secuencias programables para centrífugas, p. ej. en las industrias alimentarias
y de bebidas. El Control de decantadores se integra con el Control de centrífugas.
Esta función puede emplearse en todas
las aplicaciones que requieran un control de la diferencia de velocidad coordinado.
Un decantador (separador, centrífuga)
se emplea para separar partículas sólidas de fluido. En un decantador típico,
se emplean dos ejes giratorios llamados
cilindro y colector espiral. El Control Directo del Par permite un funcionamiento
suave con distintas clases de viscosidad
de fluido y se adapta automáticamente
a los cambios en la carga.
Funciones del control de
centrífugas
• Plantillas de centrifugación
• Posibilidad de bus de CC común
Funciones adicionales del
Control de decantadores
• Comunicación directa entre el accionamiento del cilindro y el colector
espiral a través de fibra óptica
• Escala automática de proceso
basada en la relación de la caja de
engranajes y la correa facilitada
• Control de diferencia de velocidad
• Compensación de carga del accionamiento del colector espiral

www.electromatica.cl
A1-67
Rev 1 : 2008.05
Control de Accionamiento de Grúa
Con variador de frecuencia ACS800
Accionamientos
Eléctricos
A1
Solución de accionamiento de grúa estándar listo para utilizar, de alta seguridad y rendimiento
Control del accionamiento de grúa
Un convertidor de grúa rentable de alta
seguridad y rendimiento
• Su fácil instalación y puesta a punto
reduce los costes totales del proyecto
•Funcionalidad siempre a punto con
grúa modular eficaz
•La respuesta precisa y rápida de
torque aumenta la productividad operativa
•Su funcionamiento suave de grúa reduce los costos por mantenimiento y
daños
•Disponible como accionamiento único
y múltiple con freno dinámico y regenerativo
Interfaz de usuario flexible
•Interfaz de palanca, mediante escalón
o referencia de velocidad continua
•Control de pendiente, con potenciómetro de motor incorporado

www.electromatica.cl
• Control de radio, mediante escalón o
referencia de velocidad continua
• Comunicación de bus de campo, para
conexión a PLC
• Interruptores de límite para garantizar
que la grúa trabaje dentro de un área
de operación segura
Seguridad de funcionamiento
• Funciones de freno mecánico para
controlar y supervisar el freno.
• Procedimiento de parada rápida ajustable en caso de sobrecarga o distensión de cuerda, etc.
• La verificación del torque garantiza
que el motor ha producido suficiente
par al abrir los frenos.
• La monitorización de la velocidad garantiza que la velocidad permanece
dentro de los límites indicados. También dispone de detección de velocidad cero.
• La monitorización del torque supervisa
la correlación entre la velocidad solicitada y la velocidad real del motor.
A1-68
Rendimiento excelente
• La lógica de arranque y detención
garantiza que el torque se encuentre
disponible antes de soltar el freno.
• 4 tiempos de rampa distintos; Ajustes
individuales de tiempos de rampa de
aceleración y deceleración en ambas
direcciones.
• La memoria de torque predefine el
torque al iniciar el elevador con una
carga suspendida, utilizado para evitar que la carga se caiga al soltar el
freno mecánico.
• La optimización de potencia garantiza
la máxima velocidad del elevador en
relación con la carga. Por ello, se optimiza la capacidad de la grúa.
• Enlace maestro/esclavo óptico, usado para compartir la carga entre dos
motores conectados mecánicamente.
También se puede utilizar para las
aplicaciones redundantes.
• Función del eje eléctrico, para sincronizar dos accionamientos sin conexión
mecánica. Control ajustable para corrección de posición.
Rev 1 : 2008.05
Control de Hilado y Control de Carrera
Con variador de frecuencia ACS800
Accionamientos
Eléctricos
A1
El Control de hilado del ACS800 es una
solución para el control preciso de máquinas de hilado y para evitar roturas
del hilo. El accionamiento ACS800 permite una producción máxima e impide
las roturas del hilo durante la puesta a
punto y las pérdidas de potencia.
El Control de carrera se ha diseñado
para controlar accionamientos de carrera que guían el hilo hacia un ovillo
en maquinaria textil. Para evitar la superposición de capas en los puntos de
inversión de la guía del hilo se efectúa
un cambio instantáneo, un salto P, en
velocidad.
Características del Control
de hilado:
• Función de tambaleo
• Cálculo de producción por turno
• Selección automática de la bobina de
huso (plantilla)
• 4 plantillas de tiempo de velocidad
Características del Control
de carrera:
• Amplia selección para referencia de
velocidad base
• Pasos rápidos dinámicos, pasos
reales o proporcionales

www.electromatica.cl
A1-69
Rev 1 : 2008.05
Control de Extrusora
Con variador de frecuencia ACS800
Accionamientos
Eléctricos
A1
Accionamientos de CA
diseñados para aplicaciones
extrusoras
Una extrusora es una aplicación en la
que el material, normalmente granulado
o pulverizado, se hace pasar por un tornillo para lograr una estructura material
continua que se modificará posteriormente en el proceso de fabricación.
Debido a las características del material, se suele requerir un elevado par de
arranque. Es necesario proteger el tornillo y las piezas mecánicas delicadas
de la maquinaria ante sobrecargas.
Características de la aplicación de
extrusora
• Elevado torque de partida, excelente
precisión de velocidad sin encoder
• Función de limitación del torque
adaptable
• Dos series de funciones de protección
contra bloqueos parametrizadas
• Potenciómetro digital con dos tiempos
distintos de rampa de aceleración y
desaceleración
• Cuatro puestos de control

www.electromatica.cl
A1-70
Rev 1 : 2008.05
Partidores Suaves
Gama completa
Partidores Suaves
Desde el momento de la aparición de los primeros motores eléctricos, los ingenieros han estado investigando una manera de evitar
los problemas eléctricos y mecánicos que ocurren, con la partida
directa en línea y los partidores Estrella-Delta.
Partidores Suaves
A2
ABB ha fabricado partidores suaves (o softstarters) desde principios de los años 80. y desde entonces la experiencia obtenida
ha estado siendo incorporada en el diseño de sus gamas de productos.
Con la última serie denominada PST, ABB ha dado un paso significativo en la tecnología de los partidores suaves. Correspondientes
con la moderna electrónica de poder y con la circuitería inteligente
y el software, el nuevo softstarter de PST ofrece un control electrónico superior de la corriente y voltaje durante la partida y parada
del motor, además de varios características de diseño nuevas.
La solución a problemas mecánicos y eléctricos
Los motores AC trifásicos, “los caballos de batalla de la industria”
son empleados para accionar ventiladores, trituradores, agitadores, bombas, correas transportadores, etc. Estos motores son
máquinas robustas, pero tienen algunas desventajas. Durante la
partida y detención las tensiones mecánica y eléctrica son altas,
causando crestas de carga indeseables durante el tiempo en que
parten, son causantes innecesarios de peak de carga no deseados, diariamente fuera de las plantas de producción en todo el
mundo. Estas partidas violentas causan daño de varias maneras.
Entre estas están:
• Problemas Eléctricos debido a transientes de tensión y corriente originados desde partidas directas en línea o partidores
Estrella-Delta. Tales transientes pueden sobrecargar excesivamente la red de alimentación local y causar variaciones de
tensión inaceptables que interfieren con otros equipos eléctricos
conectados a la red.
• Problemas Mecánicos que se transfieren a la cadena del accionamiento completa, del motor al equipo accionado, provocando
sobreesfuerzos mecánicos.
• Problemas Operacionales, tales como ondas de presión en
tuberías, daño de productos en correas transportadoras y movimentos incómodos en escaleras mecánicas.
Las consecuencias económicas son considerables: cada problema
técnico y cada avería, cuesta dinero en términos de reparaciones
así como en pérdidas de producción.
Un partidor suave elimina muchos de éstos problemas. El voltaje
se aplica progresivamente en la partida del motor, y durante la
detención de este; el torque y la corriente se comportan por consiguiente en la misma manera. El resultado es que los esfuerzos
mecánicos y las tensiones eléctricas se reducen significativamente
comparadas con los métodos de arranque convencionales.
Una solución simple para todos estos problemas es instalar partidores suaves tipos PSR, PSS o PST. Con los partidores ABB, es
posible partir y detener fácilmente un motor mientras se reducen
las tensiones mecánica y eléctricas a un mínimo.
• www.electromatica.cl
A2-
Los gráficos muestran las diferencias básicas entre la partida directa en línea
(DOL), partida estrella-triángulo y la partida suave en términos de la tensión del
motor (V), corriente del motor(I) y el torque motor (T).
Rev 1 : 2008.05
Partidores Suaves
Gama Completa
Partidores suaves ABB - Gama Avanzada,
Flexible y Compacta
ABB ofrece a tres rangos diferentes de partidores suaves para
cubrir cada necesidad del cliente para soluciones de aplicaciones de motores pequeños a medianos desde 3 hasta 1800
Amperes.
PST(B) - gama avanzada, cubre corrientes de motor desde
30 a 1050 A y proporciona funcionalidad avanzada, incluyendo protecciones integradas, señales relé programables, un
sistema de comunicación flexible y un display LCD. Los tamaños PSTB370 a 1050 A incluyen un contactor de by-pass.
Partidores Suaves
A2
PSS - rango flexible, cubre corrientes de motor desde 18
a 300 A y ofrece una solución flexible con una sencilla instalación y ajuste. También puede ser conectado en línea o
dentro del triángulo.
PSR - rango compacto, cubre corrientes de motor desde 3
a 45 A. es la última adición a la familia de partidores suaves y
tiene un diseño compacto.
Más allá, del concepto de sistema incluye los MMS y los partidores suaves están disponibles para conexión de control
remoto usando el plug Field Bus como un accesorio. Todos
los tamaños incluyen una señal de relé RUN, mientras de los
tamaños desde 25 A a los partidores suaves PSR también se
suministran con una señal de salida para TOR (Top Of Ramp Cima De Rampa, es decir el voltaje pleno). Con prestaciones
estándar los partidores suaves PSR permite diez partidas por
hora. Cuando se agrega un ventilador de refrigeración auxiliar, la capacidad de arranque se aumenta a 20 partidas por
hora.
• Rangos de corriente entre 3.9 - 45 A (1.5 - 22 kW)
• Tensión de motor 208-600 V
• Tensión de alimentación 24 Vdc o 100-240 V ac
• Fácil de instalar y ajustar
• montaje en riel DIN o con tornillos
Con su diseño compacto, los partidores PSR son ideales para
instalación en lugares dónde el espacio es limitado y donde
existe una demanda para una instalación sencilla.

www.electromatica.cl
A2-
Rev 1 : 2008.05
PSR3 ... PSR45
Partidores Suaves gama compacta
Especificaciones Técnicas
Partidores Suaves
A2
Tensión de aislamiento nominal, Ui 600 V
Tensión de operación nominal, Ue 208...600 V +10 %/-15 %, 50/60 Hz ±5%
Tensión de alimentación nominal, Us 100...240 V AC o 24 V DC +10 %/-15 %, 50/60 Hz ±5%
Consumo de potencia, PSR3
PSR6
PSR9
PSR12 PSR16
a 100-240 V AC 12 VA 12 VA 12 VA 12 VA 12 VA a 24 V DC 5W
5W
5W
5W
5W
Corriente de operación nominal, Ir PSR3 PSR6 PSR9 PSR12 PSR16 3.9 A 6.8 A 9A
12 A 16 A Capacidad de partida a Ir 4 x Ir para 6 seg.
Numero de partidas por hora, estándar 10 (4 x Ie durante 6 s)
c/ventilador aux. 20 (4 x Ie durante 6 s)
Factor de Servicio 100 %
Temperatura Ambiente operación 1) -25 °C a +60 °C
almacenamiento -40 °C a +70 °C
Altitud Máxima 2) 4000 m
Grado de protección, PSR3 PSR6
PSR9
PSR12 PSR16
circuito principal
IP20 IP20 IP20 IP20 IP20 circuito de control
IP20 IP20 IP20 IP20 IP20 Area cable conexión, PSR3 - PSR16 circuito principal 1 x 0.75 - 2.5 mm2 2 x 0.75 - 2.5 mm2 circuito de control
PSR3 - PSR16 1 x 0.75 - 2.5 mm2 2 x 0.75 - 2.5 mm2 Señales de relé PSR3 - PSR16 para señal Run
Carga resistiva 240 V, 2 A AC-15 (Contactor) 240 V, 0.5 A para Top de señal rampa
Carga resistiva - AC-15 (Contactor) - LED para On/Ready Verde
para Run/Top de Rampa Verde
Ajustes
Tiempo de rampa durante partida 1-10 seg.
Tiempo de rampa durante parada 0-20 seg.
Tensión Inicial y Final 40-70%
• www.electromatica.cl
A2-
PSR25
12 VA 5W
PSR25 25 A PSR30
12 VA 5W
PSR30 30 A PSR25 PSR30
IP20 IP20 IP20 IP20 PSR25 - PSR30 1 x 2.5 - 10 mm2 2 x 2.5 - 10 mm2 PSR25 - PSR45
1 x 0.75 - 2.5 mm2
2 x 0.75 - 1.5 mm2
PSR25 - PSR45
PSR37
10 VA 5W
PSR37 37 A PSR45
10 VA
5W
PSR45
45 A
PSR37 PSR45
IP10 IP10
IP20 IP20
PSR37 - PSR45
1 x 6 - 35 mm2
2 x 6 - 16 mm2
250 V, 5 A
250 V, 0.5 A
250 V, 2 A
250 V, 0.5 A
Rev 1 : 2008.05
PSR3 ... PSR45
Partidores Suaves gama compacta
Potencia Motor IEC
Max corriente Tipo
Código de pedido
230V
400V
500V
Pe
P e
P e
nominal motor, Ie kW kW kW A
208 – 600 V AC
Tensión alimentación, Us 100-240 V AC
0.75 1.5 2.2 3.9 PSR3-600-70 1SFA 896 103 R7000 1.5 3
4
6.8 PSR6-600-70 1SFA 896 104 R7000 2.2 4
4
9
PSR9-600-70 1SFA 896 105 R7000 3 5.
5
5.5 12 PSR12-600-70 1SFA 896 106 R7000 4 7.
5
7.5 16 PSR16-600-70 1SFA 896 107 R7000 5.5 11 15 25 PSR25-600-70 1SFA 896 108 R7000 7.5 15 18.5 30 PSR30-600-70 1SFA 896 109 R7000 7.5 18.5 22 37 PSR37-600-70 1SFA 896 110 R7000 11 22 30 45 PSR45-600-70 1SFA 896 111 R7000 Tensión alimentación, Us 24 V DC
0.75 1.5 2.2 3.9 PSR3-600-81 1SFA 896 103 R8100 1.5 3
4
6.8 PSR6-600-81 1SFA 896 104 R8100 2.2 4
4
9
PSR9-600-81 1SFA 896 105 R8100 3
5.5 5.5 12 PSR12-600-81 1SFA 896 106 R8100 4
7.5 7.5 16 PSR16-600-81 1SFA 896 107 R8100 5.5 11 15 25 PSR25-600-81 1SFA 896 108 R8100 7.5 15 18.5 30 PSR30-600-81 1SFA 896 109 R8100 7.5 18.5 22 37 PSR37-600-81 1SFA 896 110 R8100 11 22 30 45 PSR45-600-81 1SFA 896 111 R8100 Peso
kg
1 pieza
0.45
0.45
0.45
0.45
0.45
0.65
0.65
1.00
1.00
Partidores Suaves
0.45
0.45
0.45
0.45
0.45
0.65
0.65
1.00
1.00
Descripción
Accesorio plug para conexión Fieldbus
El mismo accesorio para rodos los tamaños
Tipo
Código de Pedido
PSR-FBPA 1SFA 896 312 R1001 0.06
Kit de conexión para PSR3-16 y MS116 PSR16-MS116 1SFA 896 211 R1001 0.03
Kit de conexión para PSR37-45 y MS450 PSR45-MS450 1SFA 896 213 R1001 0.03
PSR-FAN 1SFA 896 311 R1001 0.01
Ventilador
Todos los tamaños pueden equiparse con ventilador
de refrigeración auxiliar para aumentar cap. de partida
Apropiado para todos los tamaños
A2
Peso
kg (1 pieza)
Plug para Bus de Campo ABB
Apropiado para todos los tamaños
Sobre 40 °C hasta max. 60 °C se reduce la corriente nominal en 0.8 % por °C.
Cuando es usado a gran altitud sobre 1000 metros hasta 4000 metros es necesario deratear
la corriente nominal usando la siguiente fórmula.
1)
2)
x - 1000
[ % de Ie = 100 - ––––––– ]
150
x = altitud actual para el softstarter
Rangos UL

Softstarter
FLA Potencia motor P (HP) y corriente plena carga FLA (A) Ue
U e
U e
U e
200V/ 208V 220V/ 240V 440V/ 480V 550V/ 600V
Fusible Max.
Tipo
A
HP
HP
HP
HP
A, Tipo
PSR3
PSR6
PSR9 PSR12 PSR16 PSR25 PSR30 PSR37 PSR45 3.4 6.1 9
11 15.2 24.2 28 34 46.2 0.5 1
2
3
3
7.5 7.5 10 15 0.75 1.5 2
3
5
7.5 10 10 15 2
3
5
7.5 10 15 20 25 30 2
5
7.5 10 10 20 25 30 40 40 A 40 A 40 A 40 A 40 A 60 A 70 A 100 A 100 A Tipo J
Tipo J
Tipo J
Tipo J
Tipo J
Tipo J
Tipo J
Tipo J
Tipo J
www.electromatica.cl
A2-
Rev 1 : 2008.05
PSR3 ... PSR45
Partidores Suaves gama compacta
Combinaciones de partidor recomendadas para 400V según IEC 60947
Opción con partidor manual
Opción con fusibles gG
M
Partidores Suaves
A2
Motor
Max Ie
kW A
1.5 3.9 3
6.8 4
9
5.5 12 7.5 16 11 25 15 30 18.5 37 22 45 Partidor de motor manual
Tipo MS116 MS116 MS116 MS116 MS116 MS325 MS450 MS450 MS450 Partidor Suave Interruptor Fusible gG Contactor fusible de línea Protección sobrecarga
Partidor suave
Tipo PSR3 PSR6 PSR9 PSR12 PSR16 PSR25 PSR30 PSR37 PSR45 Tipo OS32D OS32D OS32D OS32D OS32D OS32D OS32D OS63D OS125D Tipo
TA25DU TA25DU TA25DU TA25DU TA25DU TA25DU TA25DU TA42DU TA75DU PSR3
PSR6
PSR9
PSR12
PSR16
PSR25
PSR30
PSR37
PSR45
Tipo 10A gG 16A gG 25A gG 32A gG 32A gG 50A gG 63A gG 100A gG 125A gG Tipo A9 A9 A9 A12 A16 A26 A30 A40 A50 Ajustes
U
1 Tiempo rampa PARTIDA = 1... 10 seg
2 Tiempo rampa PARADA = 1 ... 20 seg
Uini
3 Tensión inicial Uini = 40 ... 70%
(también ajusta tensión final)
3
tiempo
• www.electromatica.cl
Partida
Parada
1
2
A2-
Rev 1 : 2008.05
PSS
Partidores Suaves para arranque normal y pesado
El partidor suave PSS puede seleccionarse de conformidad con la potencia
asignada del motor en aplicaciones de arranque normal como bombas,
compresores, ascensores, escaleras mecánicas, correas transportadoras
cortas y propulsores de proa.
Para aplicaciones de arranques pesados como por ejemplo ventiladores
centrífugos, trituradoras, mezcladoras, molinos, agitadores, y cintas transportadoras largas.
Dentro del Triángulo
En línea
58A
100A
M
100A
M
A2
100A
Partidores Suaves
Aplicación
La gama de partidores suaves PSS18/30 ... PSS300/515 es una solución muy
flexible adecuada para la mayoría de las aplicaciones y para sustitución de los
partidores en estrella-triángulo. Al poder conectarse al triángulo del motor (compárese con la conexión estándar de partidores estrella-triángulo), la corriente a
través del partidor se reduce en un 42%. Así es posible, por ejemplo, utilizar un
partidor PSS de 58A con un motor de 100A.
Descripción
• Amplio rango de tensiones 208 - 690 V CA
• Tensión de alimentación 110-120 V CA y 220-240 V CA
• Corrientes de empleo asignadas 18 ... 300 A (en línea) y 30 ... 515 A (dentro
del triángulo)
• La misma unidad puede utilizarse para ambos tipos de conexión, en línea y
dentro del triángulo
• Rampa de arranque, rampa de parada y tensión inicial incluidas
• Función de limitador de corriente, opcional mediante transformadores.
• Circuito eléctrico de estado sólido
• Diseñado para funcionamiento continuo sin bypass
• 15% de capacidad de sobrecorriente durante funcionamiento continuo (10 %
para PSS300)
• Hay disponibles accesorios para conexión e instalación.
Relés de señal incorporados
de falla y bypass
Tapa transparente para
proteger los ajustes
Tres selectores para ajustar:
- Rampa de arranque (1–30 seg)
- Rampa de parada (0–30 seg)
- Tensión inicial (30–70 % de Ue)
- Limitador de corriente 1.5 –4 x Ir
(Si se utiliza: Tensión inicial fijada a 40 % de Ue)
LEDs indicadores:
Alimentación ON
Rampa de arranque completada
Falla general (lado motor o unidad)
Falla externa

www.electromatica.cl
Conmutador dip para conexión en línea/
Conexión dentro del triángulo
A2-
Rev 1 : 2008.05
PSS
Partidores Suaves para arranque normal y pesado
Especificaciones Técnicas
Partidores Suaves
A2
Tensión de aislamiento nominal, Ui Tensión de operación nominal, Ue Capacidad de partida
a corriente nominal máx, Ie Número de partidas por hora Capacidad de sobrecarga
Clase de sobrecarga
Factor de servicio Temperatura
operación
almacenamiento Altitud máxima 4) Grado de protección
Circuito principal
Alim. y circuito control
Circuito alimentación
Tensión de alimentación Us
Ajustes
Tiempo de rampa durante partida Tiempo de rampa durante parada Tensión inicial durante partida Función límite corriente x razón CT Switch para
interior conexión Delta ON/OFF
Señales relé
señal by-pass
señal de falla tensión de operación nominal, Ue
corriente térmica nominal, Ith corriente de operación nominal Iq
a AC-15 (Ue=250 V) LED de indicación de señal
preparado partida/stand-by ON rampa up/down
rampa de la salida completada T.O.R falla general falla externa
• www.electromatica.cl
PSS18/30... PSS300/515
690 V
208-690 V +10% / -15%, 50/60 Hz ±5%
4 x Ie para 10 sec
30 3)
10
PSS18/30... 250/430 115% PSS300/515
110%
-25 a +60 °C 1)
-40 a +70 °C
4000 m
PSS18/30-500... 44/76-500 PSS50/85-500 ...72/124-500
IP 20 IP 10
PSS18/30-690... 72/124-690
PSS85/147-690 ...300/515-690
IP 10 IP 00
PSS18/30…PSS300/515
IP 20
110-120 V o 220-240 V +10% / -15%, 50/60 Hz ±5%
1-30 seg
0-30 seg
30-70%
1.5... 4 2)
Sí
Sí
Sí (NO o NC)
250V,
5A,
1.5A
Verde
Verde
Rojo
Rojo
A2-
Rev 1 : 2008.05
PSS
Partidores Suaves para arranques normales
Partidores suaves
PSS, para arranques normales, clase 10, conexión en línea
Detalles de pedido
PSS18/30 ... 300/515
230 – 500 V
690 V
Pe kW Intensidad asignada
del motor, Ie A
Tipo*) Código de pedido **) 7.5 15 18.5 22 25
30 37
45
55
75
90 132 160 -
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
18
30 37
44 50
60 72 85 105
142
175 250
300
690 V
Pe
kW 15 25 30 37 45 55 59 75 90 132
160 220
257
Intensidad asignada
del motor, Ie A
Tipo*)
Código de pedido **) 18 PSS18/30-690   1SFA 893 001 R  00 
30
PSS30/52-690   1SFA 893 002 R  00 
37 PSS37/64-690   1SFA 893 003 R  00 
44 PSS44/76-690   1SFA 893 004 R  00 
50
PSS50/85-690   1SFA 893 005 R  00 
60
PSS60/105-690   1SFA 893 006 R  00 
72 PSS72/124-690   1SFA 893 007 R  00 
85
PSS85/147-690   1SFA 893 008 R  00 
105
PSS105/181-690   1SFA 893 009 R  00 
142
PSS142/245-690   1SFA 893 010 R  00 
175
PSS175/300-690   1SFA 893 011 R  00 
250
PSS250/430-690   1SFA 893 013 R  00 
300
PSS300/515-690   1SFA 893 014 R  00 
11 18.5
22
25
30
37
45
55
75
90
110
160
200
PSS18/30-500 
PSS30/52-500 
PSS37/64-500 
PSS44/76-500 
PSS50/85-500 
PSS60/105-500 
PSS72/124-500 
PSS85/147-500 
PSS105/181-500 
PSS142/245-500 
PSS175/300-500 
PSS250/430-500 
PSS300/515-500 
 1SFA 892 001 R  00   1SFA 892 002 R  00  










1SFA 892 003 R  00  1SFA 892 004 R  00  1SFA 892 005 R  00  1SFA 892 006 R  00 
1SFA 892 007 R  00 
1SFA 892 008 R  00 
1SFA 892 009 R  00 
1SFA 892 010 R  00 
1SFA 892 011 R  00 
1SFA 892 013 R  00 
1SFA 892 014 R  00 
A2
Embalaje Peso
Ud. kg
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
2.30
2.30
2.30
2.30
3.60
3.80
3.80
8.60
10.40
10.40
20.50
22.00
22.00
Partidores Suaves
Potencia del motor
400 V 500 V Pe
Pe
kW
kW PSS18/30-500 ... 44/76-500
400 – 690V
Potencia del motor
400 V
500 V
Pe
Pe
kW
kW
7.5 11
15 18.5 18.5 22
22 25
25
30 30
37
37
45
45 55 55
75
75 90 90
110 132 160
160
200 *) Añadir letra de código en Tipo, para:*
Tensión de alimentación, Us
 F = 110-120 V, 50/60 Hz
L = 220-240 V, 50/60 Hz
Relé de señal de fallo
n sin letra de código = NA
C = NC
Embalaje
Ud.
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
Peso
kg
2.30
2.30
2.30
2.30
3.60
3.80
3.80
8.60
10.40
10.40
20.50
22.00
22.00
PSS50/85-500 ... 72/124-500
PSS18/30-690 ... 72/124-690
PSS85/147-500 ... 142/245-500
PSS85/147-690 ... 142/245-690
*) Añadir Nº de código en Cód. de pedido para:
Tensión de alimentación, Us
n1 = 110-120 V, 50/60 Hz
2 = 220-240 V, 50/60 Hz
Relé de señal de fallo
1 = NA
2 = NC
PSS85/147-500 ... 142/245-500
PSS85/147-690 ... 142/245-690

www.electromatica.cl
A2-
Rev 1 : 2008.05
PSS
Partidores Suaves para arranques normales
Partidores suaves
PSS, para arranques normales, clase 10, conexión dentro del triángulo
Detalles de pedido
PSS18/30 ... 300/515
230 – 500 V
Partidores Suaves
A2
PSS18/30-500 ... 44/76-500
Potencia del motor
400 V
500 V
Pe Pe kW
kW 690 V
Pe kW
Intensidad asignada
del motor, Ie Código de pedido **) A
Tipo*)
15 25 30 37 45 55 59 75 90 132 160
220 257 -
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
30
52 64
76
85 105
124
147
181
245
300
430
515
Potencia del motor
400 V
500 V
Pe Pe
kW kW
690 V Pe
kW Intensidad asignada
del motor, Ie
A
Tipo*) Código de pedido **) 15 25 30
37 45
55 59 75
90 132 160
220 257
25 45 55
59
75
90
110 132 160
220
257
400
500
30
52
64
76 85
105
124 147
181
245
300
430 515
18.5
30
37
45
55
75
80
90
110 160
200
295
355
PSS18/30-500 
PSS30/52-500 
PSS37/64-500 
PSS44/76-500 
PSS50/85-500 
PSS60/105-500 
PSS72/124-500 
PSS85/147-500 
PSS105/181-500 
PSS142/245-500 
PSS175/300-500 
PSS250/430-500 
PSS300/515-500 













1SFA 892 001 R  00  1SFA 892 002 R  00 
1SFA 892 003 R  00  1SFA 892 004 R  00  1SFA 892 005 R  00 
1SFA 892 006 R  00 
1SFA 892 007 R  00 
1SFA 892 008 R  00 
1SFA 892 009 R  00 
1SFA 892 010 R  00  1SFA 892 011 R  00 
1SFA 892 013 R  00 
1SFA 892 014 R  00  Embalaje Peso
Ud.
kg
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
2.30
2.30
2.30
2.30
3.60
3.80
3.80
8.60
10.40
10.40
20.50
22.00
22.00
400 – 690 V
PSS50/85-500 ... 72/124-500
PSS18/30-690 ... 72/124-690
PSS85/147-500 ... 142/245-500
PSS85/147-690 ... 142/245-690
18.5 30 37 45
55
75
80 90 110 160
200
295
355
PSS18/30-690 
PSS30/52-690 
PSS37/64-690 
PSS44/76-690 
PSS50/85-690 
PSS60/105-690 
PSS72/124-690 
PSS85/147-690 
PSS105/181-690 
PSS142/245-690 
PSS175/300-690 
PSS250/430-690 
PSS300/515-690 













*) Añadir letra de código en Tipo, para: Tensión de alimentación, Us
 F = 110-120 V, 50/60 Hz
L = 220-240 V, 50/60 Hz
Relé de señal de falla
 sin letra de código = NA
C = NC
1SFA 893 001 R  00 
1SFA 893 002 R  00 
1SFA 893 003 R  00 
1SFA 893 004 R  00 
1SFA 893 005 R  00 
1SFA 893 006 R  00 
1SFA 893 007 R  00 
1SFA 893 008 R  00 
1SFA 893 009 R  00 
1SFA 893 010 R  00 
1SFA 893 011 R  00 
1SFA 893 013 R  00 
1SFA 893 014 R  00 
Embalaje Peso
Ud. kg
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
2.30
2.30
2.30
2.30
3.60
3.80
3.80
8.60
10.40
10.40
22.00
22.00
22.00
**) Añadir Nº de código en Cód. de pedido para:
Tensión de alimentación, Us
 1 = 110-120 V, 50/60 Hz
2 = 220-240 V, 50/60 Hz
Relé de señal de falla
 1 = NA
2 = NC
PSS85/147-500 ... 142/245-500
PSS85/147-690 ... 142/245-690
• www.electromatica.cl
A2-10
Rev 1 : 2008.05
PSS
Partidores Suaves para arranques normales
Partidores suaves
PSS, para arranques pesados, Clase 30, en línea
Detalles de pedido
PSS30/52 ... 300/515
230 – 500 V
690 V
Pe
kW
Intensidad asignada
del motor, Ie A
Tipo *) Código de pedido **)
7.5 15 18.5 22 25 30 45
55
75 90 132 -
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
18
30 37
44
50
60
85
105
142
175
250
Potencia del motor
400 V
500 V Pe Pe kW
kW
690 V Pe kW Intensidad asignada
del motor, Ie A
Tipo *) Código de pedido **) 7.5 15
18.5
22 25 30 37 45
55 75
90
132
15 25
30
37 45
55
59
75
90 132
160
220
18
30 37
44
50
60
72
85
105
142
175 250
11 18.5
22
25
30
37
55 75 90
110
160 PSS30/52-500 
PSS37/64-500 
PSS44/76-500 
PSS50/85-500 
PSS60/105-500 
PSS72/124-500 
PSS105/181-500 
PSS142/245-500 
PSS175/300-500 
PSS250/430-500 
PSS300/515-500 











1SFA 892 002 R  00 
1SFA 892 003 R  00 
1SFA 892 004 R  00 
1SFA 892 005 R  00  1SFA 892 006 R  00 
1SFA 892 007 R  00 
1SFA 892 009 R  00 
1SFA 892 010 R  00 
1SFA 892 011 R  00  1SFA 892 013 R  00 
1SFA 892 014 R  00  A2
Partidores Suaves
PSS18/30-500 ... 44/76-500
Potencia del motor
400 V
500 V Pe
Pe
kW kW
Embalaje Peso
Ud.
kg
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
2.30
2.30
2.30
3.60
3.80
8.60
10.40
10.40
20.50
22.00
22.00
400 – 690 V
PSS50/85-500 ... 72/124-500
PSS18/30-690 ... 72/124-690
PSS85/147-500 ... 142/245-500
PSS85/147-690 ... 142/245-690
11 18.5
22
25 30
37
45
55
75 90
110
160
PSS30/52-690 
PSS37/64-690 
PSS44/76-690 
PSS50/85-690 
PSS60/105-690 
PSS72/124-690 
PSS85/147-690 
PSS105/181-690 
PSS142/245-690 
PSS175/300-690 
PSS250/430-690 
PSS300/515-690 
*) Añadir letra de código en Tipo, para: Tensión de alimentación, Us
 F = 110-120 V, 50/60 Hz
L = 220-240 V, 50/60 Hz
Relé de señal de fallo
 sin letra de código = NA
C = NC












1SFA 893 002R  00  1SFA 893 003R  00  1SFA 893 004 R  00  1SFA 893 005 R  00 
1SFA 893 006 R  00 
1SFA 893 007R  00  1SFA 893 008 R  00 
1SFA 893 009 R  00 
1SFA 893 010 R  00 
1SFA 893 011 R  00  1SFA 893 013 R  00 
1SFA 893 014 R  00 
Embalaje Peso
Ud. kg
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
2.30
2.30
2.30
3.60
3.80
3.80
8.60
10.40
10.40
20.50
22.00
22.00
**) Añadir Nº de código en Cód. de pedido para:
Tensión de alimentación, Us
 1 = 110-120 V, 50/60 Hz
2 = 220-240 V, 50/60 Hz
Relé de señal de fallo
 1 = NA
2 = NC
PSS85/147-500 ... 142/245-500
PSS85/147-690 ... 142/245-690

www.electromatica.cl
A2-11
Rev 1 : 2008.05
PSS
Partidores Suaves para arranques pesados
Partidores suaves
PSS, para arranques pesados, clase 30, dentro del triángulo
Detalles de pedido
230 – 500 V
Partidores Suaves
A2
PSS18/30-500 ... 44/76-500
Potencia del motor
400V 500 V Pe
Pe kW
kW 690 V Pe
kW
Intensidad asignada
del motor, Ie A
Tipo *)
Código de pedido **)
15
25 30 37
45 55 75 90 132
160
220
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
30
52
64
76
85
124
147
181
245
300 430 Potencia del motor
400 V 500 V
Pe
Pe kW kW 690 V Pe kW
Intensidad asignada
del motor, Ie A
Tipo *) Código de pedido **) 15 25 30
37 45 55 59
75 90 132
160 220
25 45
55
59
75
90
110
132
160
220
257 400
30 52
64 76
85
105
124 147
181
245 300
430 18.5
30
37
45
55
75
90
110 160
200
295
PSS30/52-500 
PSS37/64-500 
PSS44/76-500 
PSS50/85-500 
PSS60/105-500 
PSS85/147-500 
PSS105/181-500 
PSS142/245-500 
PSS175/300-500 
PSS250/430-500 
PSS300/515-500 











1SFA 892 002 R  00 
1SFA 892 003 R  00 
1SFA 892 004 R  00 
1SFA 892 005 R  00 
1SFA 892 006 R  00 
1SFA 892 008 R  00 
1SFA 892 009 R  00 
1SFA 892 010 R  00  1SFA 892 011 R  00  1SFA 892 013 R  00 
1SFA 892 014 R  00 
Embalaje Peso
Ud.
kg
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
2.30
2.30
2.30
3.60
3.80
8.60
10.40
10.40
20.50
22.00
22.00
400 – 690 V
PSS50/85-500 ... 72/124-500
PSS18/30-690 ... 72/124-690
18.5
30
37 45
55
75
80
90
110 160 200 295
PSS85/147-500 ... 142/245-500
PSS85/147-690 ... 142/245-690
PSS30/52-690 
PSS37/64-690 
PSS44/76-690 
PSS50/85-690 
PSS60/105-690 
PSS72/124-690 
PSS85/147-690 
PSS105/181-690 
PSS142/245-690 
PSS175/300-690 
PSS250/430-690 
PSS300/515-690 












1SFA 893 002 R  00  1SFA 893 003 R  00 
1SFA 893 004 R  00 
1SFA 893 005 R  00 
1SFA 893 006 R  00 
1SFA 893 007 R  00 
1SFA 893 008 R  00  1SFA 893 009 R  00 
1SFA 893 010 R  00 
1SFA 893 011 R  00 
1SFA 893 013 R  00 
1SFA 893 014 R  00 
Embalaje Peso
Ud. kg
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
2.30
2.30
2.30
3.60
3.80
3.80
8.60
10.40
10.40
20.50
22.00
22.00
*) Añadir letra de código en Tipo, para: Tensión de alimentación, Us
**) Añadir Nº de código en Cód. de pedido para:
Tensión de alimentación, Us
 F = 110-120 V, 50/60 Hz
1 = 110-120 V, 50/60 Hz
2 = 220-240 V, 50/60 Hz
Relé de señal de falla
L = 220-240 V, 50/60 Hz
Relé de señal de falla
 sin letra de código = NA
C = NC
 1 = NA
2 = NC
PSS85/147-500 ... 142/245-500
PSS85/147-690 ... 142/245-690
• www.electromatica.cl
A2-12
Rev 1 : 2008.05
PST y PSTB
Partidores Suaves para arranque normal y pesado
Partidores suaves
PST y PSTB para arranques normales y pesados
Aplicación y características
Características
• Amplio rango de tensiones de red 208 - 690 V CA
• Amplio rango de tensiones de alimentación 100 – 250 V,
50/60 Hz
• Corrientes asignadas de 30A a 1050A (en línea) y de 52A a
...1810A (dentro del triángulo)
• La misma unidad puede utilizarse para ambos tipos de conexión, en línea y dentro del triángulo
• Funciones de ajuste del partidor, como rampa arranque/parada, arranque a impulso inicial (kick start), impulsos (jog),
escalón de tensión para frenado, y arranques secuenciales.
• Limitador de corriente ajustable entre 2–5 x Ie
• Supervisión temperatura del devanado del motor mediante
termistor (PTC)
• Reloj en tiempo real
• Registro de los últimos 20 eventos con anotación de tiempo.
• Preparado para comunicación a través del FieldBus Plug.
• Protección contra sobrecarga del motor mediante simulación
de temperatura del motor a partir de la medida de intensidad.
Seleccionar entre 10A, 10, 20 y 30
• Protección contra rotor bloqueado
• Protección contra subcarga de motor
• Protección contra desequilibrio de fases
• Protección contra inversión de fases
Para aplicaciones de arranque pesado como, por ejemplo, ventiladores
centrífugos, trituradoras, mezcladoras, molinos, agitadores, y cintas
transportadoras largas, seleccionar un partidor suave de la página
3/20-3/21.
Señales de entrada
programables
Tres terminales separados
preparados para
by-pass externo
Señales de relé
programables
LEDs indicadores:
Alimentación ON
Falla
Protección
Display LCD
con instrucciones
en varios idiomas
Teclado de
cuatro botones
Protección de motor
avanzada integrada
Información
de equipo
Terminales para termistor

www.electromatica.cl
Bus de comunicación de campo
A2-13
Rev 1 : 2008.05
A2
Partidores Suaves
Aplicación
La gama PST de partidores suaves, basada en microprocesador, está
diseñada con la última tecnología para el arranque y parada suave
del motor.
El PST incorpora, de serie, varias características de protección avanzada del motor. El teclado de cuatro botones y la estructura lógica del
menú hacen muy fácil la instalación, puesta en servicio y manejo del
equipo. Se puede seleccionar un idioma entre los 10 disponibles.
El partidor PST puede utilizarse con o sin bypass, excepto los de
mayor tamaño, PSTB370 ... PSTB1050, que incluyen ya el contactor
de bypass.
El partidor suave PST puede seleccionarse de conformidad con la
potencia asignada del motor en aplicaciones de arranque normal
como bombas, compresores, ascensores, escaleras mecánicas, cintas
transportadoras cortas y propulsores.
PST y PSTB
Partidores Suaves para arranques normales
Partidores suaves
PST y PSTB para arranques normales y pesados
Cuadro comparativo
Partidores Suaves
A2
PST30 ... PST72 Arranque normal, 400 V
Conexión en línea kW
15
18.5
22
25
30
37
Conexión dentro del triángulo kW
25
30
37
45
55
59
Tipo
PST30
PST37
PST44
PST50
PST60
PST72
400 V •
•
•
•
•
•
500 V •
•
•
•
•
•
690 V •
•
•
•
•
•
Intensidad nominal, Ie A
30
37
44
50
60
72
Protección fusibles 400 V, 65 kA
Tipo Bussmann
170M1366
170M1368
170M1369
170M1369
170M1370
170M1371
Interruptor-fusible
OS160RD0380OS160RD0380 OS160RD0380 OS160RD0380 OS160RD0380 OS160RD0380
Contactor de línea
A30
A40
A50
A50
A63
A75
Contactor de bypass
A16
A26
A26
A30
A40
A50
Guía rápida de selección
Aplicaciones usuales
Selección estándar
Tipo PST:
• Propulsor • Bomba centrífuga
• Compresor • Cinta transportadora (corta)
• Ascensor • Escalera mecánica
Calibre de conformidad con la potencia del
motor asignada
PST85 ... PST142
45
75
PST85
•
•
•
85
15
25
PST105
•
•
•
105
15
25
PST142
•
•
•
142
170M1372
170M3019
170M3020
A95
A50
A110
A63
A145
A9525
OS160RD0380 OESA250R03D80 OESA250R03D80
• Ventilador centrífugo • Cinta transportadora (larga)
• Trituradora • Molino
• Mezcladora
• Agitadora
Un calibre superior a la potencia del
motor asignada
Nota: si más de 10 arranques /h seleccionar un calibre superior a la selección estándar.
• www.electromatica.cl
A2-14
Rev 1 : 2008.05
PST y PSTB
Partidores Suaves para arranques normales
Partidores Suaves
A2
Arranque normal, 400 V
Conexión en línea kW
Conexión dentro del triángulo kW
Tipo
400 V
500 V
690 V Intensidad nominal, Ie A
Protección fusibles 400 V, 65 kA
Tipo Bussmann
Interruptor-fusible
Contactor de línea
Contactor de bypass
1) PSTB840
PST175 ... PST300 PSTB370 ... PSTB470
PSTB570 ... PSTB1050
90
160
PST175
•
•
•
175
110
184
PST210
•
•
•
210
132
220
PST250
•
•
•
250
160
257
PST300
•
•
•
300
200
355
PSTB370
•
•
•
370
250
450
PSTB470
•
•
•
470
315
475
PSTB570
•
•
•
570
400
670
PSTB720
•
•
•
720
450
780
PSTB840
•
•
•
840
170M3021
170M5012
170M5013
170M5015
170M5013
170M5015
170M6015
170M6018
170M6018 170M60202)
1)
-
Integrado Integrado
OESA250R03D80 A185
A145
A210
A145
OESA400R03D80 OESA400R03D80
A260
A145
A300
A210
OESA400R03D80 OESA400R03D80
AF400
Integrado
AF580
Integrado
560
875
PSTB1050
•
•
•
1050
OESA630R03D80 OESA630R03D80 OESA800R03D80
AF580
Integrado
AF750
Integrado
y PSTB1050: Interruptor-fusible no disponible, usar portafusibles
690- 70 usar fusible 170M6019
2) PSTB1050-

www.electromatica.cl
A2-15
Rev 1 : 2008.05
PST y PSTB
Partidores Suaves para arranques normales
Partidores suaves
PST y PSTB, arranque normal Clase 10, en línea
Detalles de pedido
PSTB370 ... PSTB1050
230 – 600 V *)
PST37 ... PST72
Partidores Suaves
A2
PST85 ... PST142
Potencia del motor
400 V
500 V 690 V Pe Pe Pe kW
kW
kW 15 18.5 -
18.5
22
-
22 25
-
25 30
-
30 37 -
37
45
-
45 55 -
55 75 -
75 90
-
90 110
-
110 132
-
132 160
-
160 200
-
Intensidad asignada
del motor, Ie Embalaje
A
Tipo Código de pedido Ud.
PST30-600-70 1SFA 894 002 R7000 1
30
37
PST37-600-70 1SFA 894 003 R7000 1
44
PST44-600-70 1SFA 894 004 R7000 1
50
PST50-600-70 1SFA 894 005 R7000 1
60 PST60-600-70 1SFA 894 006 R7000
1
72
PST72-600-70 1SFA 894 007 R7000
1
85
PST85-600-70
1SFA 894 008 R7000 1
105 PST105-600-70
1SFA 894 009 R7000 1
142 PST142-600-70 1SFA 894 010 R7000 1
175 PST175-600-70
1SFA 894 011 R7000 1
210 PST210-600-70
1SFA 894 012 R7000
1
250 PST250-600-70 1SFA 894 013 R7000 1
300 PST300-600-70 1SFA 894 014 R7000 1
Peso
kg
4.8
4.8
4.8
4.8
5.0
5.0
11.2
13.0
13.0
21.5
21.5
23.0
23.0
Intensidad asignada
del motor, Ie Embalaje
A
Tipo Código de pedido Ud.
30 PST30-690-70 1SFA 895 002 R7000 1
37
PST37-690-70
1SFA 895 003 R7000
1
44
PST44-690-70 1SFA 895 004 R7000
1
50
PST50-690-70
1SFA 895 005 R7000 1
60 PST60-690-70
1SFA 895 006 R7000 1
72
PST72-690-70
1SFA 895 007 R7000
1
85
PST85-690-70
1SFA 895 008 R7000 1
105
PST105-690-70 1SFA 895 009 R7000 1
142 PST142-690-70 1SFA 895 010 R7000 1
175
PST175-690-70 1SFA 895 011 R7000 1
210
PST210-690-70 1SFA 895 012 R7000
1
250 PST250-690-70 1SFA 895 013 R7000 1
300
PST300-690-70 1SFA 895 014 R7000 1
Peso
kg
4.8
4.8
4.8
4.8
5.0
5.0
11.2
13.0
13.0
21.5
21.5
23.0
23.0
400 – 690 V *) 1)
PST175 ... PST300
Potencia del motor
400 V
500 V 690 V Pe Pe Pe kW
kW
kW 15 18.5
25 18.5
22
30
22 25
37
25
30
45
30
37
55
37 45
59 45 55
75 55 75
90
75
90 132
90
110 160 110
132 184 132 160 220
160 200
257
PSTB370 ... PSTB1050 con bypass integrado
230 – 600 V *)
PSTB370 ... PSTB470
Potencia del motor
400 V
500 V 690 V Pe Pe Pe kW
kW
kW 200 250 -
250 315
-
315
400
-
400
500
-
450
560
-
560
730
-
Intensidad asignada
del motor, Ie Embalaje
A
Tipo Código de pedido Ud.
370 PSTB370-600-70 1SFA 894 015 R7000 1
PSTB470-600-70 1SFA 894 016 R7000 1
470
570
PSTB570-600-70 1SFA 894 017 R7000
1
720
PSTB720-600-70 1SFA 894 018 R7000 1
840
PSTB840-600-70 1SFA 894 019 R7000
1
1050
PSTB1050-600-70 1SFA 894 020 R7000 1
Peso
kg
31.0
31.0
52.0
55.0
60.0
60.0
400 – 690 V *) 1)
Potencia del motor
400 V
500 V 690 V Intensidad asignada
Pe Pe Pe del motor, Ie kW
kW
kW A Tipo Código de pedido 200
250 315 400 450
560
PSTB570 ... PSTB1050
• www.electromatica.cl
250 315 400
500 560
730
355 450 560
710 800
965
370
470
570
720 840 1050
PSTB370-690-70 PSTB470-690-70 PSTB570-690-70 PSTB720-690-70
PSTB840-690-70
PSTB1050-690-70
1SFA 895 015 R7000 1SFA 895 016 R7000
1SFA 895 017 R7000
1SFA 895 018 R7000 1SFA 895 019 R7000 1SFA 895 020 R7000
Embalaje
Ud.
Peso
kg
1
1
1
1
1
1
31.0
31.0
52.0
55.0
60.0
60.0
*) Tensión de alimentación 100... 250 V, 50/60 Hz.
1) Utilizar esta unidad para tensión principal de 690 V.
A2-16
Rev 1 : 2008.05
PST y PSTB
Partidores Suaves para arranque normal
Partidores suaves
PST y PSTB, arranque normal Clase 10, dentro del triángulo
Detalles de pedido
PST30 ... PST300
230 – 600 V *)
PST85 ... PST142
Intensidad asignada
del motor, Ie A
Tipo Código de pedido 25 30
37 45 55
59
75 90 132 160 184 220
257
52
64
76 85
105
124 147 181
245
300
360
430
515
30
37
45 55
75 80
90
110
160
200
250 295
355 -
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
PST30-600-70 PST37-600-70 PST44-600-70 PST50-600-70
PST60-600-70 PST72-600-70 PST85-600-70
PST105-600-70
PST142-600-70 PST175-600-70 PST210-600-70 PST250-600-70
PST300-600-70
1SFA 894 002 R7000
1SFA 894 003 R7000
1SFA 894 004 R7000
1SFA 894 005 R7000 1SFA 894 006 R7000 1SFA 894 007 R7000 1SFA 894 008 R7000 1SFA 894 009 R7000
1SFA 894 010 R7000 1SFA 894 011 R7000 1SFA 894 012 R7000
1SFA 894 013 R7000
1SFA 894 014 R7000
Embalaje
Ud.
Peso
kg
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
4.8
4.8
4.8
4.8
5.0
5.0
11.2
13.0
13.0
21.5
21.5
23.0
23.0
400 – 690 V *) 1)
PST175 ... PST300
Potencia del motor
400 V
500 V 690 V Pe Pe Pe kW
kW
kW Intensidad asignada
del motor, Ie A
Tipo Código de pedido Embalaje
Ud.
Peso
kg
25 30 37
45 55 59 75
90 132
160
184 220
257 52
64 76
90 105 124
147
181 245 300 360 430
515
PST30-690-70 PST37-690-70
PST44-690-70 PST50-690-70 PST60-690-70 PST72-690-70 PST85-690-70
PST105-690-70
PST142-690-70
PST175-690-70 PST210-690-70
PST250-690-70
PST300-690-70 1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
4.8
4.8
4.8
4.8
5.0
5.0
11.2
13.0
13.0
21.5
21.5
23.0
23.0
30 37 45
55
75
80 90
110 160
200
250 295
355
45
55 59
75
90
110 132 160
220
257
315
400
500 1SFA 895 002 R7000 1SFA 895 003 R7000
1SFA 895 004 R7000
1SFA 895 005 R7000 1SFA 895 006 R7000 1SFA 895 007 R7000
1SFA 895 008 R7000 1SFA 895 009 R7000 1SFA 895 010 R7000 1SFA 895 011 R7000
1SFA 895 012 R7000 1SFA 895 013 R7000 1SFA 895 014 R7000 PSTB370...PSTB1050 con bypass integrado
230 – 600 V *)
PSTB370 ... PSTB470
Potencia del motor
400 V
500 V 690 V Pe Pe Pe kW
kW
kW 355 450
-
450 600 -
540
690
-
670
880 -
780 1000
-
875 1150
-
Intensidad asignada
del motor, Ie Embalaje
A
Tipo Código de pedido Ud.
PSTB370-600-70 1SFA 894 015 R7000
1
640
814
PSTB470-600-70 1SFA 894 016 R7000 1
987
PSTB570-600-70 1SFA 894 017 R7000 1
1247
PSTB720-600-70 1SFA 894 018 R7000 1
1455 PSTB840-600-70 1SFA 894 019 R7000 1
1810
PSTB1050-600-70 1SFA 894 020 R7000
1
Peso
kg
31.0
31.0
52.0
55.0
60.0
60.0
Intensidad asignada
del motor, Ie Embalaje
A
Tipo Código de pedido Ud.
640 PSTB370-690-70 1SFA 895 015 R7000 1
PSTB470-690-70 1SFA 895 016 R7000 1
814
987
PSTB570-690-70 1SFA 895 017 R7000
1
1247
PSTB720-690-70 1SFA 895 018 R7000
1
1455 PSTB840-690-70 1SFA 895 019 R7000 1
1810
PSTB1050-690-70 1SFA 895 020 R7000 1
Peso
kg
31.0
31.0
52.0
55.0
60.0
60.0
400 – 690 V *) 1)
Potencia del motor
400 V
500 V 690 V Pe Pe Pe kW
kW
kW 355 450
600
450 600
800 540 690
960
670
880 1200 780
1000 1400
875
1150 1590 PSTB570 ... PSTB1050

www.electromatica.cl
*) Tensión de alimentación 100... 250 V, 50/60 Hz.
1) Utilizar esta unidad para tensión principal de 690 V.
A2-17
Rev 1 : 2008.05
A2
Partidores Suaves
PST37 ... PST72
Potencia del motor
400 V
500 V 690 V Pe Pe Pe kW
kW
kW PST y PSTB
Partidores Suaves para arranques pesados
Partidores suaves
PST y PSTB, Arranques pesados, Clase 30, en línea
Detalles de pedido
PST37 ... PST300
230 – 600 V *)
PST37 ... PST72
Partidores Suaves
A2
Potencia del motor
400 V
500 V 690 V Pe Pe Pe kW
kW
kW 15 18.5
-
18.5
22 -
22 25
-
25 30
-
30 37
-
37
45 -
45 55
-
55
75
-
75 90
-
90 110 -
110 132
-
132 160 -
Intensidad asignada
del motor,Ie Embalaje
A
Tipo Código de pedido Ud.
PST37-600-70 1SFA 894 003 R7000
1
30
37
PST44-600-70 1SFA 894 004 R7000
1
44
PST50-600-70
1SFA 894 005 R7000
1
50 PST60-600-70 1SFA 894 006 R7000 1
60
PST72-600-70 1SFA 894 007 R7000 1
72 PST85-600-70 1SFA 894 008 R7000 1
85 PST105-600-70 1SFA 894 009 R7000
1
105 PST142-600-70
1SFA 894 010 R7000
1
142
PST175-600-70
1SFA 894 011 R7000 1
175
PST210-600-70 1SFA 894 012 R7000
1
210
PST250-600-70
1SFA 894 013 R7000 1
250
PST300-600-70 1SFA 894 014 R7000
1
Peso
kg
4.8
4.8
4.8
5.0
5.0
11.2
13.0
13.0
21.5
21.5
23.0
23.0
Intensidad asignada
del motor, Ie Embalaje
A
Tipo Código de pedido Ud.
30 PST37-690-70
1SFA 895 003 R7000 1
PST44-690-70 1SFA 895 004 R7000 1
37
44
PST50-690-70
1SFA 895 005 R7000
1
50 PST60-690-70 1SFA 895 006 R7000
1
60
PST72-690-70
1SFA 895 007 R7000
1
72
PST85-690-70
1SFA 895 008 R7000 1
85
PST105-690-70 1SFA 895 009 R7000 1
105
PST142-690-70
1SFA 895 010 R7000 1
142 PST175-690-70
1SFA 895 011 R7000 1
175 PST210-690-70
1SFA 895 012 R7000
1
210
PST250-690-70 1SFA 895 013 R7000 1
250
PST300-690-70
1SFA 895 014 R7000 1
Peso
kg
4.8
4.8
4.8
5.0
5.0
11.2
13.0
13.0
21.5
21.5
23.0
23.0
PST85 ... PST142
400 – 690 V *) 1)
PST175 ... PST300
Potencia del motor
400 V
500 V 690 V Pe Pe Pe kW
kW
kW 15 18.5
25 18.5
22 30
22 25
37 25 30
45
30
37 55
37
45 59
45
55
75
55
75
90
75
90 132 90
110 160
110 132
184 132 160
220
PSTB370 ... PSTB1050 con bypass integrado
230 – 600 V *)
PSTB370 ... PSTB470
Potencia del motor
400 V
500 V 690 V Pe Pe Pe kW
kW
kW 160 200
-
200
250
-
250
315 -
315 400
-
400
500 -
450 560
-
Intensidad asignada
del motor, Ie Embalaje
A
Tipo Código de pedido Ud.
PSTB370-600-70 1SFA 894 015 R7000
1
300
370 PSTB470-600-70 1SFA 894 016 R7000 1
470 PSTB570-600-70 1SFA 894 017 R7000 1
570
PSTB720-600-70 1SFA 894 018 R7000
1
720 PSTB840-600-70 1SFA 894 019 R7000 1
840 PSTB1050-600-70 1SFA 894 020 R7000
1
Peso
kg
31.0
31.0
52.0
55.0
60.0
60.0
400 – 690 V *) 1 )
Potencia del motor
400 V
500 V 690 V Intensidad asignada
Pe Pe Pe del motor, Ie kW
kW
kW A Tipo Código de pedido 160 200 250 315 400 450 PSTB570 ... PSTB1050
• www.electromatica.cl
200 250
315 400
500 560 257 355 450
560
710 800 300
370 470 570 720 840 PSTB370-690-70 PSTB470-690-70 PSTB570-690-70
PSTB720-690-70
PSTB840-690-70 PSTB1050-690-70 1SFA 895 015 R7000 1SFA 895 016 R7000 1SFA 895 017 R7000 1SFA 895 018 R7000
1SFA 895 019 R7000 1SFA 895 020 R7000 Embalaje
Ud.
Peso
kg
1
1
1
1
1
1
31.0
31.0
52.0
55.0
60.0
60.0
*) Tensión de alimentación 100... 250 V, 50/60 Hz.
1)
Utilizar esta unidad para tensión principal de 690 V.
A2-18
Rev 1 : 2008.05
PST y PSTB
Partidores Suaves para arranques pesados
Partidores suaves
PST y PSTB, Arranques pesados, Clase 30, dentro del triángulo
Detalles de pedido
PST37 ... PST300
230 – 600 V *)
PST85 ... PST142
690 V Pe kW Corriente
de motor
asignada, Ie A
Tipo Código de pedido 15
25
30
37
45
55
59
75
90
132 160 184
220 -
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
30
52
64
76
85
105
124
147 181
245
300 360 430 18.5
30 37
45
55
75
80
90 110
160
200 250
295
PST37-600-70 PST37-600-70 PST44-600-70
PST50-600-70
PST60-600-70
PST72-600-70 PST85-600-70 PST105-600-70 PST142-600-70 PST175-600-70 PST210-600-70 PST250-600-70
PST300-600-70
1SFA 894 003 R7000
1SFA 894 003 R7000
1SFA 894 004 R7000
1SFA 894 005 R7000 1SFA 894 006 R7000 1SFA 894 007 R7000 1SFA 894 008 R7000 1SFA 894 009 R7000
1SFA 894 010 R7000 1SFA 894 011 R7000
1SFA 894 012 R7000
1SFA 894 013 R7000
1SFA 894 014 R7000
Embalaje
Ud.
Peso
kg
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
4.8
4.8
4.8
4.8
5.0
5.0
11.2
13.0
13.0
21.5
21.5
23.0
23.0
A2
Partidores Suaves
PST37 ... PST72
Potencia del motor
400 V
500 V Pe
Pe kW
kW
400 – 690V *) 1)
PST175 ... PST300
Potencia del motor
400 V
500 V 690 V Pe
Pe Pe kW
kW
kW Corriente
de motor
asignada, Ie A
Tipo Código de pedido 25
30
37
45
55 59
75 90
132 160 184
220 52
64 76
90 105
124
147 181
245 300 360 430
30
37 45 55 75
80
90 110
160 200
250 295 45
55
59 75
90
110
132 160 220 257
315
400 PST37-690-70 PST44-690-70 PST50-690-70 PST60-690-70
PST85-690-70
PST85-690-70
PST105-690-70 PST142-690-70
PST175-690-70 PST210-690-70 PST250-690-70
PST300-690-70 1SFA 895 003 R7000
1SFA 895 004 R7000 1SFA 895 005 R7000 1SFA 895 006 R7000
1SFA 895 007 R7000 1SFA 895 008 R7000 1SFA 895 009 R7000 1SFA 895 010 R7000
1SFA 895 011 R7000
1SFA 895 012 R7000
1SFA 895 013 R7000
1SFA 895 014 R7000 Embalaje
Ud.
Peso
kg
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
4.8
4.8
4.8
5.0
5.0
11.2
13.0
13.0
21.5
21.5
23.0
23.0
Embalaje
Ud.
Peso
kg
1
1
1
1
1
1
31.0
31.0
52.0
55.0
60.0
60.0
Embalaje
Ud.
Peso
kg
1
1
1
1
1
1
31.0
31.0
52.0
55.0
60.0
60.0
PSTB370...PSTB1050 con bypass integrado
230 – 600V *)
PSTB370 ... PSTB470
Potencia del motor
400 V
500 V 690 V Pe
Pe Pe kW
kW
kW Corriente
de motor
asignada, Ie A
Tipo Código de pedido 257
355
450 540 670
780
515
640 814
987
1247 1455
355 450 600 690
880
1000
-
-
-
-
-
-
PSTB370-600-70
PSTB470-600-70
PSTB570-600-70
PSTB720-600-70
PSTB840-600-70
PSTB1050-600-70 1SFA 894 015 R7000 1SFA 894 016 R7000 1SFA 894 017 R7000 1SFA 894 018 R7000 1SFA 894 019 R7000 1SFA 894 020 R7000 400 – 690 V*) 1)
Potencia del motor
400 V
500 V 690 V Pe
Pe Pe kW
kW
kW Corriente
de motor
asignada, Ie A
Tipo Código de pedido 257 355
450 540
670 780
515 640 814 987 1247
1455 355
450
600 690
880
1000 500
600 800 960
1200 1400
PSTB370-690-70
PSTB470-690-70 PSTB570-690-70 PSTB720-690-70 PSTB840-690-70 PSTB1050-690-70
1SFA 895 015 R7000 1SFA 895 016 R7000
1SFA 895 017 R7000 1SFA 895 018 R7000
1SFA 895 019 R7000 1SFA 895 020 R7000
*) Tensión de alimentación 100... 250 V, 50/60 Hz.
PSTB570 ... PSTB1050

www.electromatica.cl
1)
Utilizar esta unidad para tensión principal de 690 V.
A2-19
Rev 1 : 2008.05
Tmax
Interruptor Automático de Caja Moldeada
Equipo Eléctrico
A4
Tmax es una linea de Interruptores automáticos de nueva generación, que se caracteriza por un nivel extremadamente elevado de rendimiento con dimensiones totales limitadas, simplicidad en la instalación y una garantía de seguridad cada vez
mayor para el operador gracias a su aislamiento reforzado.
Los interruptores automáticos Tmax, gracias a su rendimiento,
perfección de disparadores de protección y accesorios, pueden utilizarse para todas las aplicaciones de distribución y
subdistribución para plantas eléctricas de CA y CC.
Características específicas de Tmax
La serie Tmax se caracteriza por ser un producto con un alto
contenido tecnológico, fruto del diseño y las herramientas de
simulación más avanzados con excelente rendimiento en dimensiones totales mínimas.
Además, los nuevos interruptores automáticos Tmax utilizan
una gama de accesorios totalmente comunes y normalizados
con ventajas considerables en términos de stocks reducidos,
así como flexibilidad y facilidad de uso. Dentro de esta gama
también se encuentran los nuevos disparadores de corriente
residual de hasta 500 A.
Campo de aplicación
Los interruptores automáticos en caja moldeada se utilizan en
plantas industriales y civiles de baja tensión con corrientes de
servicio de 1 a 1000 A. Se utilizan en equipos de distribución
de corriente continua y alterna, para protección de motores
(Centro de Control de Motores), generadores, capacitores y
para usuarios finales.
Gracias a la nueva tecnología utilizada para las cámaras de
cebado y la velocidad de apertura de contacto, los interruptores automáticos de la serie Tmax garantizan una fuerte limitación de la energía específica que se ha dejado pasar y una
reducción en las corrientes de peak, limitando así el sobrecalentamiento de los dispositivos y tensiones electrodinámicas.
A4-16
Rev 1 : 2008.05
Tmax
Interruptor Automático de Caja Moldeada
T1, T2 y T3 Soluciones hasta 250 Amperes
Tmax T4, T5 y T6 Aplicaciones hasta 1000 A
Tmax T1, T2 y T3, son los tres más pequeños de la familia
Tmax, diseñados para trabajar juntos. Incluyen funciones y
prestaciones impensables en otros interruptores de este
tamaño y, gracias a múltiples combinaciones permitidas,
con tres calibres es posible realizar prácticamente cualquier
aplicación de hasta 250 A.
Los tres modelos tienen numerosas características en
común:
Tmax T4, T5 y T6 son los interruptores en caja moldeada con
la mejor relación prestaciones/tamaño del mercado.
Las posibilidades de aplicación son prácticamente infinitas
gracias a las gamas dedicadas y específicas, a la electrónica
avanzada y a la serie de accesorios completa y estandarizada.
■ Las nuevas cámaras de arco están realizadas con un
material gasificante y un sistema de construcción innovador, que disminuyen el tiempo de apagado del arco
limitando notablemente las corrientes de cortocircuito.
■ Los tres modelos están equipados de serie con regulación del umbral térmico. Una gran ventaja en términos de flexibilidad para las diferentes aplicaciones del
sistema. Además, se han renovado las protecciones
diferenciales. Los nuevos relés diferenciales, tripolares y
tetrapolares, han sido diseñados específicamente para
optimizar el espacio en el cuadro y simplificar el acoplamiento con el interruptor automático.
■ Tmax T1, T2 y T3 disponen de una gama de accesorios
completamente estandarizada que reduce el stock y
facilita la elección.

www.electromatica.cl
■ La gama de relés de protección electrónicos, dotados
de tecnología de última generación, ofrecen soluciones
exclusivas de ABB, como exclusivo es el relé diferencial RC
223 (tipo B) sensible a las corrientes de defecto diferencial
continuas o con frecuencias de hasta 1000 Hz.
■ T4, T5 y T6 tienen la misma profundidad, facilitando así su
instalación en los compartimientos de los cuadros y permitiendo realizar celdas cada vez más compactas y estandarizadas.
Además las dimensiones reducidas y la gama completa de
terminales de conexión, facilitan el acceso a los terminales
así como las operaciones de conexión y cableado.
■ Tmax T4, T5 y T6 también disponen de una gama de accesorios completa, estandarizada y unificada, que simplifica
la elección, flexibiliza el uso y permite reducir el stock.
A4-17
Rev 1 : 2008.05
A4
Equipo Eléctrico
■ La profundidad de 70 mm, facilita la instalación porque
deja más espacio para el cableado y permite utilizar los
mismos soportes de fijación para los tres calibres. Por
ejemplo, Tmax T3 es el primer interruptor de 250 A y 50
kA que se puede instalar en riel DIN EN 50022 o en el
sistema de cableado rápido Unifix.
■ Los tres modelos (T4, T5 y T6, hasta 1000 A) tienen una
relación corriente asignada/volumen realmente buena. Los
materiales de altísima calidad y las innovadoras técnicas de
fabricación les aseguran prestaciones excepcionales.
Por ejemplo, T4 y T5 garantizan un poder de corte hasta
200 kA a 415 V CA y nada menos que 80 kA a 690 V CA.
También cabe destacar la gama para aplicaciones a 1000 V,
en corriente alterna y continua, con prestaciones máximas
en su categoría para los calibres T4, T5 y T6.
Tmax
Interruptor Automático de Caja Moldeada
Nuevo relé PR223EF
Tmax T7
El nuevo relé PR223EF con sistema EFPD ofrece dos características que hasta hoy eran opuestas: selectividad y
rapidez de actuación.
Con el nuevo PR223EF nace una nueva gama de hasta
1000 A para aplicaciones específicas que precisan altos
valores de selectividad, con características únicas en el
mercado: rapidez de localización del defecto, selectividad hasta más de 100 kA y ningún límite en el número de
niveles jerárquicos del sistema de distribución.
Estas ventajas técnicas simplifican notablemente la elección de los interruptores, al tiempo que permiten reducir
el calibre de los aparatos y optimizar las dimensiones de
los cables y las barras. El resultado es una notable disminución del coste de la instalación.
Aplicaciones hasta 1000 A.
El nuevo relé PR223DS, disponible para T4, T5 y T6, está
diseñado para interruptores automáticos utilizados en
sistemas de distribución de potencia.
Ahora es posible medir todas las magnitudes eléctricas de
la instalación.
Además, el frontal del relé posee pilotos luminosos que
indican algunas configuraciones y la presencia de alarmas
por sobrecarga, conexiones incorrectas u otro eventos.
Equipo Eléctrico
A4
El modelo T7 de la serie Tmax, se presenta en dos versiones de
hasta 1600 A, con control manual o motorizado. Tmax T7 nace
de un proyecto revolucionario
para interruptores de este tipo, con electrónica de vanguardia,
prestaciones excepcionales y soluciones inéditas de instalación
y equipamiento.
■ Flexibilidad. Su gran ventaja es la posibilidad de instalarlo en
posición vertical u horizontal (incluso en versión extraíble), la
gran variedad de terminales (entre los cuales se incluyen los
posteriores en pletina orientables) y el nuevo sistema de extracción de la parte móvil. Ahora, la extracción es aún más segura e impide maniobras involuntarias y potencialmente peligrosas. Además, la baja altura facilita el cableado.
■ Una gran novedad es el nuevo sistema de cableado rápido de
los accesorios. Ningún cable dentro del interruptor, conexión
al circuito exterior rápida, fácil y segura; ningún tornillo para
conectar la alimentación exterior y ningún aumento de las dimensiones totales del interruptor.
■ Los accesorios internos se ubican dentro del interruptor y
quedan inmediatamente preparados para el uso, gracias a la
conexión con el exterior mediante un circuito eléctrico impreso
en el propio interruptor. La conexión externa se realiza mediante una regleta en la parte superior del interruptor, por lo cual
Tmax T7 conserva sus dimensiones originales con cualquier
accesorio montado. Además, los bornes de nueva concepción,
sin tornillos para la conexión, garantizan una fijación más segura incluso en presencia de golpes y vibraciones.
■ Versatilidad para dimensionamiento reducido. La exclusiva
novedad del enclavamiento por cables asegura un dimensionamiento ideal. Con este accesorio es posible enclavar dos
interruptores en cualquier posición y, sobretodo, interbloquear
un T7 también con un interruptor abierto. Esta solución, hasta ahora imposible, es ideal en conmutaciones automáticas
donde la potencia del generador de emergencia es mucho más
pequeña que la de la red en su funcionamiento normal.
■ Limitador de Corriente. T7, es el primero y auténtico interruptor
limitador hasta 1250 A.
A4-18
Rev 1 : 2008.05
Tmax
Interruptor Automático de Caja Moldeada
Relés electrónicos de vanguardia tecnológica.
La parte electrónica ha sido objeto de una especial atención dando
como resultado relés electrónicos intercambiables, modularidad y
módulos calibre relé (rating plugs) sustituibles por el usuario.
A partir del relé PR231 es posible cambiar la corriente asignada del
relé mediante el rating plug. El mismo PR231, el PR232 y el PR331
están dotados de DIP Switches para regular los umbrales de protección. Los dos últimos incluyen, para cada función de protección, un
piloto luminoso de disparo. De este modo siempre es posible determinar la causa que ha provocado la actuación del interruptor.
El relé PR332 está provisto de una amplia pantalla gráfica que permite
visualizar de modo simple y claro todas las informaciones necesarias
(calibración de las funciones de protección, alarmas y magnitudes
eléctricas). El modelo PR332, además de las habituales características de protección, ofrece funciones de alto nivel que lo sitúan al
frente en innovación tecnológica. La exclusiva función de historial
permite registrar todos los eventos y magnitudes previos al defecto
para un futuro análisis. Por último, aunque no menos importantes,
destacan el módulo de tensiones y el módulo de comunicación mediante protocolo Modbus RTU, unificados y sustituibles por el usuario.
Equipo Eléctrico
A4

www.electromatica.cl
A4-19
Rev 1 : 2008.05
Tmax
Interruptor Automático de Caja Moldeada
PANORAMA DE LA FAMILIA Tmax
Interruptores automáticos para distribución de potencia
T1 1p
T1
Iu
[A]
160
160
In
[A]
16...160
16...160
Polos
[Nr]
1
3/4
Ue
[V] (AC) 50 - 60 Hz
240
690
[V] (DC)
125
500
Icu (380-415 V AC) [kA]
B
25* (220/230V AC)
16
[kA] C
25
[kA] N
36
[kA]
S
[kA] H
[kA]
L
[kA]
V
T2
160
16...160
3/4
690
500
36
50
70
85
Interruptores automáticos para selectividad de zona
Iu
Polos
Ue
Selectividad en zona EFDP
Selectividad de zona ZS
[A]
[Nr]
[V]
(AC) 50 - 60 Hz
Interruptores automáticos para protección de motores
Equipo Eléctrico
A4
Iu [A]
Polos
[Nr]
Ue [V] (AC) 50 - 60 Hz
Relé sólo magnético, IEC 60947-2
Relé electrónico PR221DS-I, IEC 60947-2
Relé electrónico PR222MP, IEC 60947-4-1
Relé electronico PR231/P-I, IEC 60947-2
T2
160
3
690
n
n
Interruptores automáticos para empleo hasta 1150 V AC y 1000 V DC
Iu
Polos
Icu máx [A]
[Nr]
[kA] 1000 V DC
[kA] 1150 V AC
[kA] 1000V DC 4 polos en serie
Ith
Ie
Polos
Ue
Icm Icw
[A]
[A]
[Nr]
[V] [V]
[kA]
[kA]
Interruptores de maniobra - seccionadores
(AC) 50 - 60 Hz
(DC)
* Para In 16A e In 20A; Icu @ 220/230V ac = 16 kA
Nota: También se encuentran disponibles interruptores en caja moldeada según la norma UL489 y CSA C22.2
A4-20
Rev 1 : 2008.05
Tmax
Interruptor Automático de Caja Moldeada
T4 250/320
20…320 3/4
690
750
36
50
70
120 200 T5
400/630
320…630
3/4 690 750
T6
60/800/1000
630...1000
3/4 690
750
36 36 50 50
70
70
120
100
200
T4
T5 T6
250/320
400/630
630/800
3/4
3/4
3/4
690 690 690
n
n
n
T3
T4
T5
T6
250
250/320
400/630
800
3
3
3
3
690
690
690
690
n
n
n
n
n
n
n
n
n
T3D
250
200
3/4
690
500
5,3
3,6

www.electromatica.cl
T4 250
3/4 20
12
40
T5
400/630
3/4
20
12
40
T6
630/800
3/4
12
T4D
250/320
250/320
3/4
690
750
5,3
3,6
T5D
400/630
400/630
3/4
690
750
11
6
T6D
630/800/1000
630/800/1000 3/4
690
750
30
15
T7
800/1000/1250/1600
200...1600
3/4
690
50
70
120
150
T7
800/1000/1250/1600
3/4
690
n T7
800/1000/1250
3
690
A4
Equipo Eléctrico
T3 250 63…250 3/4 690 500 36 50
n
40
A4-21
T7D
1000/1250/1600
1000/1250/1600
3/4
690
750
52,2
20
Rev 1 : 2008.05
Tmax
Interruptor Automático de Caja Moldeada
Interruptores Automáticos para Distribución de Potencia
Características Eléctricas
Equipo Eléctrico
A4
Corriente permanente asignada, Iu [A]
[A] Polos [Nr] Tensión asignada de servicio, Ue
(AC) 50-60 Hz [V] (DC)
[V] Tensión asignada soportada a impulso, Uimp [kV]
Tensión asignada de aislamiento, Ui
[V]
Tensión de prueba a frecuencia industrial 1 min. [V]
Poder asignado de corte último en cortocircuito, Icu (AC) 50-60 Hz 220/230 V
[kA]
(AC) 50-60 Hz 380/415 V
[kA]
(AC) 50-60 Hz 440 V
[kA]
(AC) 50-60 Hz 500 V
[kA]
(AC) 50-60 Hz 690 V
[kA]
(DC) 250 V - 2 polos en serie
[kA]
(DC) 250 V - 3 polos en serie
[kA]
(DC) 500 V - 2 polos en serie [kA]
(DC) 500 V - 3 polos en serie [kA]
(DC) 750 V - 3 polos en serie
[kA]
Poder asignado de corte de servicio en cortocircuito, Ics
(AC) 50-60 Hz 220/230 V
[%Icu] (AC) 50-60 Hz 380/415 V
[%Icu] (AC) 50-60 Hz 440 V
[%Icu]
(AC) 50-60 Hz 500 V
[%Icu]
(AC) 50-60 Hz 690 V
[%Icu] Poder asignado de cierre en cortocircuito, Icm [kA]
(AC) 50-60 Hz 220/230 V
[kA]
(AC) 50-60 Hz 380/415 V
[kA]
(AC) 50-60 Hz 440 V
[kA]
(AC) 50-60 Hz 500 V
[kA]
(AC) 50-60 Hz 690 V
[kA]
Tiempo de apertura (415 V)
[ms]
Categoría de uso (EN 60947-2) Aptitud al seccionamiento
Norma de referencia
Relés: termomagnético
T fijo, M fijo
TMF T regulable, M fijo TMD
T regulable, M regulable (5…10 x In) TMA
T regulable, M fijo (3 x In)
TMG
T regulable, M regulable (2,5…5 x In TMG
sólo magnético
MA
electrónico PR221DS
PR222DS
PR223DS-EF
PR231/P
PR232/P PR331/P
PR332/P
Intercambiabilidad
Ejecuciones
Terminales fijo enchufable
extraíble Fijación a riel DIN
Durabilidad mecánica
[Número de maniobras]
[N° Maniobras/hora] Durabilidad eléctrica @ 415 V AC [Número de maniobras]
[N° Maniobras/hora] Dimensiones básicas fijo L [mm] 4 polos
L [mm]
P [mm]
H [mm]
Peso fijo 3/4 polos
[kg] enchufable 3/4 polos
[kg] extraíble 3/4 polos
[kg]
LEYENDA TERMINALES
F = Anteriores
EF = Anteriores prolongados
ES = Anteriores prolongados separadores
FC Cu = Anteriores para cables de cobre
FC CuAl= Anteriores para cables de CuAl
Tmax T1 1P Tmax T1
160
1
240
125 8
500
3000
B
B
25*
25
–
16
–
10
–
8
–
3
25 (a 125 V)
16
–
20
–
–
–
16 –
–
75%
–
–
–
–
100% 100%
100%
100% 100%
160
3, 4
690
500
8
800
3000
C
N
N
40
50
65
25 36
36
15 22
30
10
15
25
4
6
6
25
36
36
30 40
40
–
–
-
25
36
36
–
–
-
75%
100%
75%
75%
75%
75%
75%
50%
50%
50%
100%
100%
100%
100%
100%
Tmax T2 Tmax T3
160
3/4
690
500
8
800
3000
H
S
L
N
85
100
120
50
50
70
85
36
45
55
75
25
30
36
50
20
7
8
10
5
50
70
85
36
55
85
100
40
-
-
-
-
50
70
85
36
-
-
-
-
100%
100%
100%
100%
100%
100% 100%
100% 75% (70kA)
100% 75%
100% 75%
100% 75%
75%
75%
75%
75%
75%
52,5
52,5 84
105
143
187
220
264
–
32 52,5
75,6
75.6
105
154
187
–
17 30
46,2
63
94.5
121
165
–
13,6
17 30
52.5
63
75.6
105
–
4,3
5,9
9,2
9.2
11.9
13.6
17
7
7
6
5
3
3
3
3
A A
A
n n
n
IEC 60947-2
IEC 60947-2IEC 60947-2
–
– n
– –
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
– –
– –
–
–
F
F
FC CuFC Cu-EF-FC CuAl-HR
–
–
–
–
– DIN EN 50022
25000
25000
240
240
8000 8000
120 120
25,4 (1 polo) 76
–
102
70 70
130
130
0,4 (1 polo) 0,9/1,2
–
–
–
–
n
R = Posteriores orientables
MC= Multicable
F = Interruptor fijo
A4-22
–
105
75.6
52.5
40
7.7
7
250
3/4
690
500
8
800
3000
S
85
50
40
30
8
50
55
50
-
50%
50% (27kA)
50%
50%
50%
187
105
84
63
13.6
6
A
n
IEC 60947-2
–
n
n
n
n
n
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
F-P
F-P
FC Cu-FC CuAL-EF-ES F-FC Cu-FC CuAI-EF-ES-R
FC Cu-FC CuAL-EF-ES F-FC Cu-FC CuAI-EF-ES-R
–
–
DIN EN 50022 DIN EN 50022
25000
25000
240
240
8000
8000
120
120
90
105
120
140
70
70
130
150
1,1/1,5
1,5/2
1,5/1,9
2,7/3,7
–
–
P = Interruptor enchufable
W= Interruptor extraíble
HR = Posteriores en pletina horizontales
VR = Versiones en pletina verticales
HR/VR = Posteriores en pletina orientables
Rev 1 : 2008.05
Tmax
Interruptor Automático de Caja Moldeada
Tmax T4 Tmax T5
Tmax T6
Tmax T7
250/320 400/630
630/800/1000
800/1000/1250/1600
3/4
3/4
3/4
3/4
690 690
690
690
750 750
750
–
8
8
8 8
1000
1000
1000
1000
3500
3500
3500
3500
N
S
H
L
V
N
S
H
L
V
N
S
H
L
S
H
L
V (6)
70
85
100 200 300 70
85 100
200 300
70
85
100
200
85
100
200
200
36
50
70
120 200
36
50
70
120 200 36
50
70 100
50
70
120
150
30
40
65
100 180
30
40
65
100 180 30
45
50
80
50
65
100
130
25
30
50
85
150
25
30
50
85
150 25
35
50
65
40
50
85
100
20 25
40
70
80
20
25
40
70
80 20
22
25 30
30
42
50
60
36
50
70
100 150 36
50
70
100 150
36
50
70
100 –
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
25
36
50
70
100
25
36
50
70
100
20
36
50
70
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
16
25
36
50
70
16
25
36 50
70
16 25
36
50
–
–
–
–
100% 100% 100% 100% 100%
100% 100% 100% 100% 100% 100%
100%
100% 75%
100% 100%
100%
100%
100% 100% 100% 100% 100%
100% 100% 100% 100% 100% 100% 100%
100% 75%
100% 100%
100%
100%
100% 100% 100% 100% 100%
100% 100% 100% 100% 100%
100% 100%
100% 75%
100%
100%
100%
100%
100% 100% 100% 100% 100%
100% 100% 100% 100% (1) 100% (2)
100%
100%
100%
75%
100%
100%
75%
100%
(1)
(2)
(2)
100% 100% 100% 100% 100%
100% 100% 100% 100% 100% 75%
75%
75%
75%
100%
75%
75%
75%
154 187 220 440 660
154 187
220 440 660 154
187
220
440
187
220
440
440
75,6 105 154 264 440
75,6 105 154
264 440
75,6 105
154
220
105
154
264
330
63
84
143 220 396
63
84
143
220 396
63 94,5
105
176 105
143
220
286
52,5
63
105 187 330
52,5
63
105
187 330 52,5
73,5 105 143
84
105
187
220
40
52,5 84
154 176 40
52,5
84 154 176
40
48,4 55
66
63
88,2
105
132
5
5
5
5
5
6
6
6
6
6
10
9
8
7
15
10
8
8
(3)
(5)
(7)
A
B (400 A) - A (630 A) B (630 A - 800 A) - A (1000 A)
B)
n
n
n
n
IEC 60947-2
IEC 60947-2
IEC 60947-2 IEC 60947-2
(*) Poder de corte para regulaciones
In =16A e In =20A es de 16 kA

www.electromatica.cl
75% para T5 630
50% para T5 630
(3) Icw = 5 kA
(4) No disponible en T6 1000A
(5) Icw = 7,6 kA (630A) - 10 kA (800A)
Solo para T7 800/ 1000/ 1250 A
Icw = 22 kA (ejecuciones S, H, L) - 15 kA (ejecución V)
Nota: en la ejecución enchufable de T2, T3, T5 y en la ejecución extraíble
de T5 la máxima regulación está declasada de 10% a 40ºC
(1)
(6)
(2)
(7)
A4-23
Rev 1 : 2008.05
A4
Equipo Eléctrico
–
– –
–
n (hasta 50 A)
–
–
–
n
n
n(7)
–
– – –
–
–
n –
–
n
n
n
–
n n n
–
n
n n –
n
– –
– –
– – n
–
– – n
–
–
– n
–
–
– n
n
n
n n
F-P-W
F-P-W
F-W
F-W
F-FC Cu-FC CuAl-EF-ES-R-MC F-FC Cu-FC CuAl-EF-ES-RC
F-FC CuAI-EF-ES-R F-EF-ES-FC CuAl-HR/VR
EF-ES-HR-VR-FC Cu-FC CuAI EF-ES-HR-VR-FC Cu-FC CuAI –
–
EF-ES-HR-VR-FC Cu-FC CuAI EF-ES-HR-VR-FC Cu-FC CuAI EF-HR-VR
F-HR/VR
–
–
–
–
20000
20000 20000
10000
240
120
120 60
8000 (250A) - 6000(320A)7000 (400A) - 5000 (630A)7000 (630A) - 5000 (800 A) - 4000 (1000A)7000 (800/1000/1250A) - 5000 (1160A)
120
60 60
60
105
140
210
210
140
184 280 280
103,5 103,5
103,5 154 (manual)/178 (motorizable)
205
205
268 268
2,35/3,05 3,25/ 4,15 9,5/ 12 9,7/12,5 (manual)/11/14 (motorizable)
3,6/4,65 5,15/ 6,65
–
–
3,85/4,9 5,4/6,9
12,1/15,129,7/39,6 (manual)/32/42,6 (motorizable)
Emax
Interruptores Automáticos Abiertos
Descripción
Los interruptores automáticos abiertos Emax pueden utilizarse como
interruptores automáticos para protección general (plantas, complejos de usuarios, líneas eléctricas) y como interruptores automáticos
de protección de máquinas eléctricas (generadores, motores, transformadores, capacitores). Se utilizan en todo tipo de plantas (civiles,
industriales, y en el sector servicios), así como en equipamientos a
bordo de barcos, en minas, en subestaciones prefabricadas, y para
distribución primaria y secundaria en general.
Características específicas
Todos los interruptores automáticos Emax tienen la misma altura y
profundidad tanto en la versión fija como en la versión extraíble y
permiten la construcción de aparatos de conexión compactos.
Están equipados con muchas características, por lo que el personal
puede trabajar siempre en condiciones de máxima seguridad, tales
como racking-out con la puerta cerrada, grado de protección hacia
el exterior hasta IP54, una serie articulada de cierres de seguridad
y doble aislamiento.
La estructura innovadora del polo garantiza un total aislamiento entre
las fases y entre fase y punto neutro, y asegura la total posibilidad de
inspección de la cámara de cebado y de los contactos principales.
Equipo Eléctrico
A4
SD Pocket es una función innovadora que permite que un PC, incluso uno portátil, pueda dialogar con Emax por medio del protocolo Bluetooth. Mediante el PC, y sin ningún cable, es posible, por
ejemplo, lo siguiente: establecimiento de las diversas protecciones,
visualización de las medidas incluyendo aquellas almacenadas en
el Registrador de Datos, para verificar el estado del interruptor automático, conocer el número de operaciones realizadas, etc.
Conformidad con las normas
Los interruptores automáticos Emax y sus accesorios se encuentran
de conformidad con las normas internacionales IEC 947, EN 60947
(armonizadas en 28 países del CENELEC), CEI EN 60947 e IEC
1000 y se ajusta a la directiva CE:
– “Directiva de Baja Tensión” (LVD) nº 73/23 CEE
– “Directiva de Compatibilidad Electromagnética” (EMC) nº 89/336 CEE.
Además, se encuentra disponible una serie de interruptores automáticos Emax según las normas UL 1066.
A4-24
Rev 1 : 2008.05
Emax
Interruptores Automáticos Abiertos
Accesorios unificados para toda la gama
Certificaciones
Facilidad, comodidad, seguridad y velocidad son las ventajas del sistema de accesorios para los nuevos Emax.
Accesorios iguales para toda la serie que se pueden utilizar tanto en corriente continua como en alterna. Se montan fácilmente desde la parte frontal del interruptor sin
tener que cablear, asegurando además de la comodidad
un considerable ahorro de tiempo.
Los interruptores automáticos abiertos Emax y sus accesorios
cumplen las normas internacionales IEC 60947-2, EN 60947
(armonizadas en veintiocho países por CENELEC), CEI EN
60947 e IEC 61000, así como las siguientes directivas europeas:
- “Low Voltage Directives” (LVD) nº 73/23/CEE (y sucesivas
modificaciones)
- “Electromagnetic Compatibility Directive” (EMC) nº 89/336/
CEE
Los aparatos son conformes con las normas para instalaciones a bordo de buques y han sido homologados por los
siguientes registros navales:
- RINA (Registro Italiano Navale)
- Det Norske Veritas
- Bureau Veritas
- Germanischer Lloyd
- Lloyd’s Register Shipping
- Polskj Rejester Statkow
- ABS (American Bureau of Shipping)
- RMRS (Russian Maritime Register of Shipping)
- NK (Nippon Kaiji Kiokai)
Relés Electrónicos.
Los nuevos relés electrónicos asociados a la línea Emax
son versátiles y fáciles de usar, ofrecen importantes novedades como el flamante interfaz intuitivo, que permite un
control total del sistema de forma muy sencilla.
Único en el mercado, el relé PR123 está dotado de protección direccional, doble protección contra fallas a tierra
(protección G) y protección diferencial.
Modularidad
La electrónica de última generación desarrollada por ABB
SACE ha permitido proyectar los nuevos relés de protección electrónicos PR121, PR122 y PR123. La renovada
arquitectura del hardware permite una configuración flexible y precisa. Con los nuevos Emax ya no es necesario
cambiar el relé, basta con añadir el módulo específico
para cada necesidad. Una gran ventaja en lo que se refiere a flexibilidad y personalización.
La serie Emax también dispone de una gama conforme con
las normas ANSI C37.13, C37.16, C37.17 y C37.50, y certificada según la estricta normativa estadounidense UL 1066.
Asimismo, cuenta con la certificación del ente certificador
ruso GOST (Russia Certificate of Conformity) y ha obtenido la
acreditación China CCC (China Compulsory Certification).
Fallas
Todas las versiones de relés indican la causa de los defectos. Además, la exclusiva función de historial ayuda a
analizar las fallas porque memoriza automáticamente la
evolución del último defecto y las informaciones sobre los
últimos veinte defectos.
Equipo Eléctrico
A4
Los nuevos relés también disponen de una amplia variedad de protecciones y alarmas, según la versión y la
configuración escogida, como las de frecuencia máxima
y mínima, la protección diferencial y el control del flujo de
energía.
Ya no hace falta utilizar un sensor de corriente distinto
para cada tamaño. Con el relé PR122, ahora se puede
realizar el equipamiento necesario en cualquier momento,
gracias a los módulos de comunicación, señalización a
distancia, protección y mediciones avanzadas. El relé
PR123, además de estas características, realiza todas las
medidas del sistema con gran precisión y claridad, desde
las corrientes hasta el análisis armónico, obviando el uso
de los tradicionales instrumentos de medición externos.
Por otra parte, es el único en el mercado que ofrece la
doble protección selectiva contra cortocircuito (doble S),
que mejora la selectividad con los interruptores de caja
moldeada instalados aguas abajo.

www.electromatica.cl
A4-25
Rev 1 : 2008.05
Emax
Interruptores Automáticos Abiertos
Interruptores Automáticos SACE Emax
Datos comunes
Tensiones
Tensión asignada de empleo Ue [V]
690 ~
Tensión asignada de aislamiento Ui [V] 1000
Tensión asignada soportada
a impulso Uimp
[kV]
12
Temperatura de empleo [°C]
-25....+70
Temperatura de almacenamiento
[°C] -40....+70
Frecuencia f
[Hz]
50 - 60
3-4
Número de polos
Ejecución
Fija – Extraíble
Equipo Eléctrico
A4
E1 E2
Niveles de prestación
B N
B N
S
Corriente permanente asignada (a 40 °C) Iu
[A]
800 800 1600 1000
800
[A] 1000 1000 2000 1250
1000 [A] 1250
1250 1600 1250
[A] 1600 1600
2000 1600
[A]
2000
[A]
[A]
Capacidad de corriente del polo neutro para interr. tetrapolares [%Iu] 100 100 100 100
100 Poder asignado de corte último en cortocircuito Icu
220/230/380/400/415 V ~ [kA] 42
50
42 65
85 440 V ~ [kA]
42
50
42 65 85 500/525 V ~ [kA] 42 50 42 55
65 660/690 V ~ [kA] 42
50
42 55
65 Poder asignado de corte de servicio en cortocircuito Ics
220/230/380/400/415 V ~ [kA]
42
50 42 65
85 440 V ~ [kA]
42 50
42 65
85
500/525 V ~ [kA]
42
50
42 55
65 660/690 V ~ [kA]
42
50
42 55
65 Corriente asignada admisible de corta duración Icw (1s) [kA]
42
50
42 55
65 (3s) [kA]
36
36 42 42
42 Poder asignado de cierre en cortocircuito (valor de cresta) Icm
220/230/380/400/415 V ~ [kA] 88,2 105
88,2 143 187
440 V ~ [kA]
88,2
105 88,2 143 187
500/525 V ~ [kA] 75,6
75,6
84 121
143 660/690 V ~ [kA] 75,6
75,6
84 121
143 Categoría de empleo (según IEC 60947-2) B B
B B
B
Aptitud al seccionamiento (según IEC 60947-2) Protección de sobreintensidad
Relés electrónicos para aplicaciones en AC
Tiempos de maniobra
Tiempo de cierre (máx.) [ms]
80 80
80 80
80 Tiempo de corte para I<Icw (máx.) (1)
[ms]
70
70 70 70 70
Tiempo de corte para I>Icw (máx.) [ms]
30 30
30 30
30 Dimensiones generales
Fijo: H = 418 mm - P = 302 mm L (3/4 polos) [mm]
296/386 296/386
Extraíble: H = 461 mm - P = 396,5 mm L (3/4 polos) [mm] 324/414
324/414
Pesos (interruptor dotado con relé y sensores de corriente; accesorios excluidos)
Fijo 3/4 polos [kg] 45/54 45/54 50/61 50/61 50/61 Extraíble 3/4 polos (comprendida la parte fija) [kg]
70/82
70/82
78/93 78/93 78/93
L
1250
1600
100
130
110
85
85
130
110
65
65
10
–
286
242
187
187
A
80
70
12
52/63
80/95
(1) Sin retardos intencionales; (2) La prestación a 600 V es igual a 100 kA.
Corriente permanente asignada (a 40°C) Iu
[A]
Durabilidad mecánica con correcto mantenimiento ordinario [Nr. maniobras x 1000] Frecuencia de maniobras [Maniobras/hora] Durabilidad eléctrica (440 V ~)
[Nr. maniobras x 1000] (690 V ~)
[Nr. maniobras x 1000] Frecuencia de maniobras
[maniobras/hora] E1 B-N 800 1000-1250 1600
25
25
25
60
60
60
10 10
10
10
8
8
30
30
30 A4-26
E2 B-N-S 800 1000-1250 1600 2000
25 25 25 25
60
60 60
60
15
15
12 10 15 15 10
8
30
30
30 30
E2 L
1250 1600
20 20
60
60
4
3
3
2
20 20
Rev 1 : 2008.05
Emax
Interruptores Automáticos Abiertos
E3 E4 E6
H
V
L
S
H
V
H 800
800
2000
4000
3200 3200 4000
1000 1250
2500
4000
4000 5000 1250
1600
6300
1600 2000 2000 2500
2500
3200
3200
100 100 100
50 50
50
50 130 130
100 100
130 110
85 85 75 75 75
75 100 100 100 85 (2)
150
150 130 100 100 100 100
100
150
150
130
100
85
85
85
85 75
65
100
100
85
85
85 65
130
110 65
65 15 –
75 75 75 75
75
75
100 100
100
85
100 75
125 125
130
100
100 75
100
100
100 100 100 85
125
125
100
100
100
85
220
220 187
187 B
286 286 220 220
B
286 242 187
187
A
165
165 165 165 B
220
220
220
187
B
330 330
286 220 B
220 220 220 220 B
330
330
286
220
B
80
70
30 80
70 30
80 70
12
80
70 30 80
70
30 80
70 30 E3 N-S-H-V
800 1000-1250 1600
2000 20
20
20
20 60
60
60
60
12 12
10
9
12 12 10 9
20 20 20 20

www.electromatica.cl
50
100
100
100
85 (2)
404/530 432/558 66/80
66/80
66/80
66/80 72/83
97/117
104/125 104/125 104/125 104/125 110/127
147/165 V
3200
4000
5000
6300
2500
20
60
8
7
20
3200
20 60
6
5
20 2000 15 60
2
1,5
20 A4-27
566/656
594/684
97/117 97/117
147/165 147/165
E3 L
2500
15 60
1,8
1,3
20
80
70
30 E4 S-H-V 3200 4000
15 15
60
60 7
5
7
4
10
10 80
70
30
782/908
810/936
140/160
210/240 3200
12 60
5
5
10 A4
Equipo Eléctrico
N
S
2500 1000
3200 1250 1600 2000 2500 3200 100
100 65 75
65
75 65
75
65 75 65
75 65 75
65 75
65
75 65
75 65 65
143 165
143
165
143 165
143 165 B
B
80
80 70
70 30
30 140/160
210/240
E6 H-V
4000 5000 12
12 60 60
4
3
4
2
10 10 6300
12
60
2
1,5
10
Rev 1 : 2008.05
Emax
Interruptores Automáticos Abiertos
Relés de protección y curvas de actuación
PR121/P
Características
PR121/P es el nuevo relé completo para la serie Emax. Gracias a la gama completa de
funciones de protección disponibles y a la variedad de umbrales y tiempos de actuación,
resulta apropiado para la protección de una amplia gama de instalaciones en corriente
alterna. Además de las funciones de protección, la unidad está dotada de indicadores LED
multifunción.
Además, el PR121/P permite la conexión con dispositivos externos, destacando las características avanzadas de los mismos, tales como la señalización y la monitorización a distancia o el display a distancia de supervisión.
Equipo Eléctrico
A4
1 LED de señalización de alarma para la
función de protección L
2 LED de señalización de alarma para la
función de protección S
3 LED de señalización de alarma para la
función de protección I
4 LED de señalización de alarma para la
función de protección G
5 Dip switch de programación fina del
umbral de corriente I1
6 Dip switch de programación principal del
umbral de corriente l1
7 Dip switch de programación del umbral de
corriente I2
8 Dip switch de programación del umbral de
corriente I3
9 Dip switch de programación del
umbral de corriente I4
10Dip switch de programación del
tiempo de actuación t1 (tipo de curva)
11Dip switch de programación del
tiempo de actuación t2 (tipo de curva)
12Dip switch de programación del
tiempo de actuación t4 (tipo de curva)
13Indicación de la posición del dip
switch para la frecuencia de red
14Indicación de la posición del dip
switch para la programación de la
protección del neutro
15Módulo Calibre Relé (Rating plug)
A4-28
16Indicación de la posición de los dip
switch para los diversos valores del
umbral de corriente l1
17Indicación de la posición de los dip
switch para los diversos valores del
umbral de corriente l2
18Indicación de la posición de los dip
switch para los diversos valores del
umbral de corriente l3
19Indicación de la posición de los dip
switch para los diversos valores del
umbral de corriente l4
20Indicación de las posiciones de
los dip switch para las diversas
programaciones de tiempo t1
21Indicación de las posiciones de
los dip switch para las diversas
programaciones de tiempo t2
22Indicación de las posiciones de los dip
switch para las diversas programaciones de tiempo t4
23Dip switch para programar la
frecuencia de red y la regulación de la
protección del neutro
24Indicación de la causa de la actuación
y pulsador para la prueba de la
actuación
25Conector de prueba para conectar o
probar el relé mediante un dispositivo
externo (unidad de batería PR030/B,
unidad de comunicación inalámbrica
BT030 y unidad SACE PR010/T)
26Número de serie del relé de protección
Rev 1 : 2008.05
Emax
Interruptores Automáticos Abiertos
Relés de protección y curvas de actuación
PR122/P
Características
El relé SACE PR122 constituye un sofisticado y flexible sistema de protección que se basa
en una avanzada tecnología de microprocesador y DSP. Dotado del módulo de diálogo
interno PR120/D-M, el PR122/P se transforma en un dispositivo inteligente de protección,
medida y comunicación, que se basa en el protocolo Modbus®. A través del PR120/D-M,
el PR122/ P puede ser conectado con el adaptador ABB EP010 Fieldbus Plug que permite
la integración con diversos protocolos, tales como Profibus y DeviceNet.
La amplia gama de regulaciones hace que la unidad de protección sea de uso general,
adecuada para cualquier tipo de instalación, desde la distribución hasta la protección de
los motores, transformadores, variadores y generadores.
La consulta de la información y la programación a través del teclado y un display gráfico
de cristal líquido resultan de extrema sencillez e intuitivas. El interfaz es común para el
PR122/P y el PR123/P, de manera de facilitar al máximo al usuario durante su utlización.
Además de las funciones de protección, están dotados de un amperímetro incorporado
y otras múltiples funciones adicionales que se pueden incrementar ulteriormente con la
incorporación de los módulos de diálogo, señalización y medida, así como con la unidad
de comunicación inalámbrica.
Las funciones S y G se pueden retardar, a elección, con un tiempo independiente de la
corriente (t = k) o con un tiempo dependiente (energía específica pasante constante: I2t
= k).
La protección contra falla a tierra también se puede obtener conectando el relé PR122 a
un toroidal exterior situado en el conductor que conecta a tierra el centro estrella del transformador (toroidal homopolar). Todos los umbrales y los retardos de las curvas tiempocorriente de las protecciones se guardan en unas memorias especiales que mantienen la
información incluso en ausencia de alimentación.
Equipo Eléctrico
A4
1
2
3
4

www.electromatica.cl
LED de señalización de prealarma
LED de señalización de alarma
Display alfanumérico retroiluminado
Pulsador para el cursor (UP)
5 Pulsador para el cursor (DOWN)
6 Conector de prueba para conectar o
probar el relé a través de un dispositivo
externo (unidad de batería PR030/B,
unidad de comunicación inalámbrica
BT030 y unidad PR010/T)
A4-29
7 Pulsador ENTER para confirmar los
datos o cambiar las pantallas
8 Pulsador de salida de los submenús o
de anulación (ESC)
9 Módulo Calibre Relé (Rating plug)
10Número de serie del relé de protección
Rev 1 : 2008.05
Emax
Interruptores Automáticos Abiertos
Relés de protección y curvas de actuación
PR123/P
El relé de protección PR123 completa la gama de relés disponibles para la familia de
interruptores automáticos Emax. Es un relé de elevadas prestaciones y extraordinaria
versatilidad, capaz de realizar una serie completa de protecciones, medidas, señalizaciones, memorización de datos y funciones de control del interruptor automático;
además, representa el punto de referencia en las unidades de protección de baja
tensión para interruptores automáticos.
La interfaz frontal de la unidad, común con el PR122/P, es muy simple gracias a la
ayuda del display gráfico de cristal líquido; puede mostrar diagramas, histogramas,
medidas y sinusoides de diferentes magnitudes eléctricas.
El PR123 integra todas las características ofrecidas por el PR122/P más una serie de
funciones avanzadas. Al igual que el PR122, puede integrarse con las características
adicionales suministradas por los módulos internos y los accesorios externos.
Equipo Eléctrico
A4
1 LED de señalización de prealarma
2 LED de señalización de alarma
3 Display alfanumérico
retroiluminado
4 Pulsador para el cursor (UP)
5 Pulsador para el cursor (DOWN)
5 Pulsador para el cursor (DOWN)
6 Conector de prueba para conectar o
probar el relé a través de un dispositivo
externo (unidad de batería PR030/B, unidad de comunicación inalámbrica BT030
y unidad PR010/T)
7 Pulsador ENTER para confirmar los
datos o cambiar las pantallas
8 Pulsador de salida de los submenús
o de anulación (ESC)
9 Módulo Calibre Relé (Rating plug)
10 Número de serie del relé de
protección
Funciones de protección
El relé PR123 está dotado con las siguientes funciones de protección:
– sobrecarga (L) (1),
– cortocircuito selectivo (S),
– cortocircuito instantáneo (I),
– defecto a tierra con retardo regulable (G),
– cortocircuito direccional con retardo regulable (D),
– desequilibrio de fase (U),
– protección contra sobretemperatura (OT),
– control de las cargas (K),
– mínima tensión (UV),
– máxima tensión (OV),
– desplazamiento del punto neutro (tensión residual) (RV),
– retorno de potencia (RP)
– mínima frecuencia (UF),
– máxima frecuencia (OF),
Nota (1): Conforme a la norma IEC 60255-3. – secuencia de fases (sólo alarma).
A4-30
Rev 1 : 2008.05
Emax
Interruptores Automáticos Abiertos
PR120/D-M
PR120/D-M es el nuevo módulo de comunicación para los relés PR122/P y
PR123/P. Ha sido proyectado para hacer posible la integración completa de los
interruptores automáticos Emax en una red de comunicación Modbus.
El protocolo utilizado, Modbus RTU, es de amplia aplicación en la distribución
de la energía y en muchas otras industrias. Se basa en una arquitectura master/
slave, con velocidad de hasta 19200 bytes/seg. Gracias al soporte físico RS-485,
una red Modbus es fácil de cablear y configurar. Los relés ABB SACE tienen
siempre un funcionamiento tipo slave en la red de comunicación.
BT030
BT030 es un módulo que puede conectarse con el conector frontal de prueba
de los relés PR121/P, PR122/P y PR123/P. Realiza la comunicación inalámbrica
entre un relé y un ordenador de bolsillo (PDA) o un PC portátil (notebook) provistos de puerto Bluetooth.
BT030 puede conectarse también a interruptores automáticos Tmax con relé
PR222DS/PD.
Este accesorio puede utilizarse exclusivamente con el software dedicado SDPocket.
Está dotado de baterías recargables, con las cuales suministra alimentación al
relé al cual está conectado.
EP 010 - FBP
El sistema ABB Fieldbus Plug representa el desarrollo más avanzado en los sistemas de
comunicación industriales. Todos los dispositivos están provistos de un conector frontal
estándar, al cual pueden conectarse una serie de conectores “inteligentes”. Cada conector lleva en su interior un equipamiento electrónico avanzado que realiza la interfaz de comunicación hacia el bus de campo seleccionado. Elegir el bus de campo a utilizar precisa
sólo la elección y la conexión del conector correspondiente. Los buses de comunicación
actualmente disponibles son Profibus-DP, DeviceNet y AS-i. Otros están en preparación.

www.electromatica.cl
A4-31
Rev 1 : 2008.05
A4
Equipo Eléctrico
EP 010 - FBP es la interfaz de conexión entre los relés de protección de la serie
Emax y el sistema ABB Fieldbus Plug que permite la conexión de los interruptores automáticos y de muchos otros dispositivos ABB con un bus de campo
Profibus-DP, DeviceNet o As-i.
EP 010 - FBP puede conectarse con los relés Emax PR122 y PR123. Precisa la
presencia del módulo de comunicación PR120/D-M.
ATS010
Dispositivo de Conmutación Red-Grupo
La unidad ATS010 (Automatic Transfer Switch) es el nuevo dispositivo
de conmutación red-grupo propuesto por ABB SACE con tecnología
de microprocesador conforme a las principales normativas de compatibilidad electromagnética y medioambientales (EN 50178, EN 50081-2,
EN 50082-2, IEC 60068-2-1, IEC 60068-2-2, IEC 60068-2-3)
El dispositivo SACE ATS010 es capaz de gestionar todo el procedimiento de conmutación entre el interruptor de línea normal y el de la
de línea de emergencia de manera automática, con lo cual la regulación es muy flexible.
Si se presenta una anomalía de la tensión de la línea normal, en función de los retrasos programados, se activa la apertura del interruptor
de línea normal, el arranque del grupo electrógeno y el cierre del interruptor de línea de emergencia. De la misma manera, en el caso de
vuelta de la línea normal, automáticamente se activa el procedimiento
de conmutación inversa.
Está especialmente indicado para el uso en todos los sistemas de alimentación de emergencia donde se requiera una solución lista para
instalar, fácil de usar, y fiable.
Algunas de sus aplicaciones principales son: alimentación de grupos
SAI (Sistemas de alimentación ininterrumpida), quirófanos y servicios
principales de hospitales, alimentación de emergencia para edificios
civiles, aeropuertos, hoteles, bancos de datos y sistemas de telecomunicación, alimentación de líneas industriales para procesos continuos.
El sistema de conmutación se realiza conectando la unidad ATS010
a dos interruptores motorizados y enclavados mecánicamente. Se
pueden utilizar los interruptores automáticos Tmax T4 y T5 y los seccionadores T4D y T5D.
Equipo Eléctrico
A4
El sensor de red integrado en el dispositivo SACE ATS010 permite
detectar las anomalías correspondientes a la tensión de red. Las tres
entradas se pueden conectar directamente a las tres fases de la línea
de alimentación normal para redes con tensión asignada hasta 500 V
AC. Para redes con tensión superior es posible interponer los transformadores voltimétricos (TV) programando una tensión asignada para
el dispositivo que coincida con su tensión secundaria (normalmente
100 V).
El dispositivo ATS010 ha sido concebido para garantizar una elevada fiabilidad del sistema que controla. En particular, se encuentran presentes varios sistemas de seguridad intrínseca, relacionados con el funcionamiento software y hardware.
Para la seguridad software se ha implementado una lógica que
garantiza la imposibilidad de efectuar maniobras intempestivas,
mientras que un sistema de watchdog, siempre operativo, indica
el posible mal funcionamiento del microprocesador mediante un
led en el frente del dispositivo.
La seguridad hardware permite integrar un enclavamiento eléctrico realizado mediante un relé de potencia que evita el uso de un
sistema de enclavamiento eléctrico exterior. Además, el selector
manual, situado en el frente del dispositivo, es capaz de gestionar
todo procedimiento de conmutación incluso en el caso de defecto
en el microprocesador, actuando de manera electromecánica en
los relés de control.
La presencia de dos contactos conmutados para cada interruptor automático permite la conexión directa con los relés de apertura y de
cierre. La conexión con los interruptores automáticos se completa con
el cableado de los contactos de estado: Abierto/Cerrado, Trip, Enchufado (en el caso de interruptores extraíbles/enchufables).
Por este motivo, en cada interruptor automático conectado a la unidad ATS010, además de los accesorios de enclavamiento mecánico
se han previsto:
• mando motor de 48 V a 110 V DC o hasta 250 V AC,
• contacto abierto/cerrado,
• contacto de insertado (en el caso de extraíble),
• señalización y bloqueo mecánico por actuación del relé de
protección,
• bloqueo a llave contra la maniobra manual del mando motor.
A4-32
Rev 1 : 2008.05
ATS010
Dispositivo de Conmutación Red-Grupo
Características generales
Tensión de alimentación asignada (galvánicamente aislada de tierra) (ripple máximo ±5%)
Potencia máxima absorbida Potencia asignada (red presente y interruptores no controlados) Temperatura de funcionamiento Humedad máxima Temperatura de almacenamiento Grado de protección Dimensiones [mm] Peso [kg] Rango de regulación para umbrales y tiempo
Mínima tensión Un Min Máxima tensión Un Máx Umbrales fijos de frecuencia t1: retardo a la apertura del interruptor de línea normal por la
anomalía de red (CB-N) t2: retardo del arranque del grupo de la anomalía de red t3: retardo de la detención del grupo electrógeno t4: retardo de la conmutación para vuelta red t5: retardo al cierre del interruptor de línea de emergencia tras
la detección de la tensión del generador (CB-E) 24 V DC ± 20%
48 V DC ±10%
5 W @ 24 V DC
10 W @ 48 V DC
1,8 W @ 24 V DC
4,5 W @ 48 V DC
-25 °C…+70 °C
90% sin condensación
-25 °C…+80 °C
IP54 (panel frontal)
144 x 144 x 85
0,8
-5%…-30% Un
+5%…+30% Un
10%…+10% fn
0…32s
0…32s
0…254s
0…254s
0…32s
Equipo Eléctrico
A4
1 Selectores para la manipulación de los
umbrales de mínima y máxima tensión
2 Dip-switch para la regulación de los
siguientes parámetros:
- tensión asignada
- detección monofásica o trifásica de la
línea normal
- frecuencia de red
- estrategia de conmutación
3 Regulaciones de los tiempos de retardo de
conmutación

www.electromatica.cl
A4-33
1 Estado de la unidad ATS010 y de la lógica
2 Selector de la modalidad de funcionamiento
3 Control de la línea normal
4 Estado del interruptor de la línea normal
5 Presencia de tensión en la línea de
emergencia
6 Estado del interruptor de la línea de
emergencia
7 Estado del generador
Rev 1 : 2008.05
TVOC
Sistema de Monitorización de Arco Interno
Sistema TVOC de monitorización de arco interno
Descripción
Fallas de arco
La mayoría de las fallas de cortocircuitos en cuadros de baja y
media tensión vienen acompañadas de un arco eléctrico. Una falla
de arco siempre desemboca en daños considerables del equipo
y del personal a no ser que sea identificado rápidamente. La falla
debería desconectarse en menos de 0,1 s para evitar daños serios
y para que las personas involucradas tengan una oportunidad
de sobrevivir al accidente sin sufrir graves daños. Este es un
requisito que encontramos en todas las normas de seguridad
eléctrica en todos los países europeos, ref. IEC364-4-42.
El sistema TVOC de monitorización de arco interno es una ayuda
para detectar rápidamente un fallo de arco y desconectar el interruptor automático de entrada. La mayor ventaja que presenta el
sistema de monitorización de arco interno es que puede desconectar instantáneamente, es decir, que tiene función de control
y desconexión.
Función
El sistema TVOC de monitorización de arco interno se utiliza para la
desconexión a gran velocidad del interruptor automático principal en
el caso de que se produzca una falla de arco.
Característica EMC
El equipamiento de conmutación y de control en el que se va a
colocar el sistema de monitorización de arco interno representa
generalmente un medio ambiente severo en términos de interferencias electromagnéticas. Las corrientes altas en barras y cables,
la conexión de cargas inductivas, los arcos de equipamientos de
conmutación, etc. generan campos electromagnéticos considerablemente fuertes.
Los hilos eléctricos actúan como antenas y recogen la tensión
de interferencia eléctrica. Al utilizar fi bras ópticas, la instalación
de monitor de arco no se ve afectada por las interferencias electromagnéticas.
Las publicaciones básicas de EMC IEC 1000 definen diferentes
clases de ambientes eléctricos y sus correspondientes niveles de
prueba. Un cubículo de interruptores se considera normalmente
un ambiente eléctrico mucho más severo que la típica instalación
eléctrica industrial. El sistema TVOC de monitorización de arco
interno ha sido probado de acuerdo con el nivel de prueba para
ambientes industriales severos o interruptores con cables de
potencia y señal mezclados.
El sistema de monitorización de arco interno ha sido probado
siguiendo las principales normativas IEC
El sistema de monitorización de arco interno cumple con los
requisitos de la marca CE de acuerdo con:
La directiva EMC 89/336/EEC, probada según EN 50081-1 y
EN 50082-2. La directiva de baja tensión 73/23/EEC.
El sistema de monitorización de arco interno está listado en la
norma UL.
A4
Equipo Eléctrico
Unidad sensora de corriente
Además de a la luz producida por los arcos, el monitor de arco
también reacciona a otras fuentes de luz intensa como el flash de
una cámara de fotos o la luz del sol directamente sobre el detector,
la luz intensa de una lámpara cerca del detector. Si se combina el
monitor de arco con una unidad sensora de corriente, se introduce
una condición lógica de corriente que previene la desconexión del
interruptor automático si las fuentes de luz no son relevantes.
Seguridad del sistema
El sistema de monitorización de arco interno es un producto que
garantiza el más alto nivel de seguridad posible y cuyo funcionamiento es absolutamente fiable.
El sistema está dotado de funciones de prueba y debería comprobarse a intervalos regulares.
Monitor de arco con detectores
La unidad reacciona ante un arco de cortocircuito y transmite
inmediatamente una señal de desconexión.
• Puede conectarse un máximo de 9 detectores a cada monitor de
arco. (Cuatro detectores como máx. para la versión simplificada).
• Normalmente sólo se requiere un detector en cada compartimento
• El monitor de arco puede colocarse en cualquier lugar del cubículo.
• Por razones prácticas, la longitud de los cables de fibra óptica
debería mantenerse lo más corta posible.
Descripción del sistema de monitorización de arco interno
Cada una de las dos unidades del sistema TVOC de monitorización
de arco interno, el monitor de arco y la unidad sensora de corriente,
están montadas dentro de una carcasa de aleación ligera provista
de una puerta articulada.
La comunicación entre las unidades y entre los monitores de arco
y los detectores se produce por medio de cables de fibra óptica.
La versión simplificada del sistema de monitorización de arco
interno es especialmente apta para subestaciones.
Nota: La versión simplifi cada del sistema de monitorización
de arco interno no puede utilizarse en combinación con la
unidad sensora de corriente.
En caso de que se produjera un arco, el detector correspondiente
transmite la luz al monitor de arco y un contacto de estado sólido en
él, opera en el plazo de un milisegundo. Este contacto está conectado
en serie con las bobinas de emisión del interruptor automático. Incluso
si la bobina de sobrecorriente se elimina para conseguir selectividad,
esto no influye en el funcionamiento del monitor de arco.
A4-34
Rev 1 : 2008.05
TVOC
Sistema de Monitorización de Arco Interno
Sistema TVOC de monitorización de arco interno
Descripción
Unidad sensora de corriente
•Para CA y CC
•Terminales para la conexión de transformadores de corriente
externa.
•La función de la unidad sensora de corriente consiste en
bloquear la desconexión del monitor de arco en caso de una
corriente de carga inferior a un valor ajustable determinado.
•La unidad incorpora un selector y un potenciómetro para
efectuar pruebas.
•El consumo de energía es de aprox. 11 W.
•Transmisión de señal óptica
•Si se necesitan varias unidades sensoras de corriente, pueden
conectarse en serie utilizando cables ópticos.
•Los LEDs indican si la corriente de carga excede aprox. el 70%
y 100% del valor ajustado.
Diagrama polar del detector en tres dimensiones
Detectores y cables ópticos
General
Los cables ópticos de fi bra plástica utilizados son prefabricados, no
pueden cortarse o unirse y durante la insta lación deben tenderse
formando suaves curvas. Tanto los cables del detector como los cables ópticos están disponibles en determinadas longitudes estándar
que pueden consultarse en la tabla de pedido. Otras longitudes Bajo
demanda. Consultar la longitud máxima en la tabla de pedido. La fi
bra plástica está hecha de polimetacrilato de metilo (PMMA) con un
revestimiento de PVC.
Detectores
Cada detector está compuesto de un cable óptico y de un lente calibrados juntos para obtener la misma sensibilidad independientemente de la
longitud del cable. El detector tiene un conector enchufable que encaja
en el monitor de arco. El lente recoge la luz procedente de todas las
direcciones, con excepción de un área sombreada detrás del detector.
( Ver diagrama polar más abajo).
Los experimentos prácticos han demostrado que la luz de arco reflejada entre superficies metálicas puede ser sufi ciente para provocar
la desconexión.
Puede conectarse un máximo de nueve detectores a los monitores
de arco 1SFA 663 001 R1001 y 1SFA 663 001 R1002 . A la versión
simplifi cada 1SFA 663 001 R1003 pueden conectarse cuatro
detectores
Si se necesitan más detectores pueden conectarse varias unidades
en paralelo.
A4
Equipo Eléctrico
Monitor de arco
•Disponible para alimentación CA y CC.
•Las dos etapas de salida son triacs disparados por medio de
un transformador de impulsos. De este modo, las etapas de
salida están galvánicamente separadas entre ellas y de otros
circuitos.
•El monitor de arco tiene dos salidas de relé independientes.
Cada relé tiene una función inversora de corriente. El relé K1
se usa para indicar DESCONEXIÓN EXTERNA y el relé K2
se usa para indicar CONECTADO.
•Se incluye un interruptor para la selección de la reset automática del relé (después de aprox. 200 ms) o la reset manual del
relé K1.
•Una pantalla digital, visible a través de la ventanilla en la puerta,
muestra qué detector ha provocado la desconexión. La pantalla
y el relé pueden ponerse a cero presionando el pulsador que
hay en la puerta. El monitor de arco puede volver a efectuar
una desconexión incluso si no se ha puesto a cero.
• Terminales para la conexión de tensión de alimentación, circuitos de desconexión del interruptor automático y circuitos
de señal. Los conectores enchufables ópticos se suministran
para los detectores y para los cables de comunicación a otras
unidades. (Excepto para la versión simplificada)
• El consumo de energía de la unidad es de aprox. 6 W. La
unidad almacena energía para un funcionamiento de hasta 0,2
s en caso de que se interrumpiera la tensión de alimentación;
suficiente para activar la salida incluso si la tensión desaparece
como consecuencia de una falla de cortocircuito.
Conexión de transformadores de corriente
La unidad debe conectarse a transformadores de corriente
con una corriente de salida secundaria nominal de 1, 2 ó 5 A.
Tenga en cuenta que son preferibles los transformadores de
corriente para protección de relés, ya que estos no se saturan
tan rápido como los transformadores de corriente comunes. Los
transformadores seleccionados no deberían saturarse antes de
al menos 2 veces el nivel de sobrecorriente ajustado
La unidad sensora de corriente puede conectarse a 1, 2 ó 3
fases, aunque es preferible la opción trifásica por razones de
seguridad.
La carga de la unidad es sólo 0,7 VA, de modo que a menudo
pueden utilizarse transformadores de corriente para otros
propósitos.

www.electromatica.cl
Desconexión de varios interruptores
Para la desconexión de varios interruptores se requiere frecuentemente un relé intermedio. Para no retardar la función de desconexión se
recomienda un relé del tipo de actuación rápida (4 ms).
Para circuitos de desconexión de CC están disponibles relés de ABB
del tipo RXMS (código de pedido RK 216 263-...). Si se necesita una
capacidad de caga mayor, este relé puede conectarse en paralelo con
un relé del tipo RXMH (código de pedido RK 223 067-...).
En circuitos de desconexión de CC es necesario añadir un contacto
abierto externo en serie para poner a cero los triacs después de la
desconexión.
Puede utilizarse un relé de impulsión con una etiqueta señalizadora
para indicar un monitor de arco desconectado incluso después de la
pérdida de la tensión auxiliar.
A4-35
Rev 1 : 2008.05
TVOC
Sistema de Monitorización de Arco Interno
Sistema TVOC de monitorización de arco interno
Detalles de pedido
Descripción Código de pedido
Monitor de arco
Para tensión de alimentación
60–220 V, CC
60–240 V, 50–60 Hz 1SFA 663 001 R1001 24–48 V, CC
1SFA 663 001 R1002
Monitor de arco - versión simplificada
Para tensión de alimentación
60–220 V, CC
60–240 V, 50–60 Hz 1SFA 663 001 R1003 24–48 V CC, 50–60 Hz 1SFA 663 001 R1004 Detectores fotosensibles 1)
con cable óptico de fibra plástica
Longitud del cable
1m
1SFA 663 003 R1010 2m
1SFA 663 003 R1020 4m
1SFA 663 003 R1040 6m
1SFA 663 003 R1060 8m
1SFA 663 003 R1080
10 m 1SFA 663 003 R1100
15 m 1SFA 663 003 R1150 20 m 1SFA 663 003 R1200 25 m 1SFA 663 003 R1250 30 m 1SFA 663 003 R1300 Otras longitudes Bajo pedido
Equipo Eléctrico
A4
Embalaje Unidades
Peso
kg
1
1
1.68
1.68
1
1
1.68
1.68
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
0.02
0.02
0.04
0.06
0.08
0.10
0.15
0.20
0.20
0.30
Unidad sensora de corriente
La unidad puede conectarse a cualquiera de las siguientes tensiones de alimentación:
24, 48, 60, 110, 125, 220 V CC
ó 110…127 ó 230 V CA.
1SFA 663 002-A
1
Cable óptico de fibra plástica1)
Para las conexiones entre las unidades:
• de la unidad sensora de corriente al monitor de arco
• entre monitores de arco
• entre unidades sensoras de corriente
Los cables van provistos con conectores enchufables.
Longitud del cable
0.5 m
1 m
2m
4m
6m
8m
10 m 15 m
20 m
25 m
30 m
1SFA 663 004 R1005
1SFA 663 004 R1010 1SFA 663 004 R1020 1SFA 663 004 R1040
1SFA 663 004 R1060 1SFA 663 004 R1080
1SFA 663 004 R1100
1SFA 663 004 R1150
1SFA 663 004 R1200
1SFA 663 004 R1250 1SFA 663 004 R1300 1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1.5
0.01
0.01
0.02
0.04
0.06
0.08
0.10
0.15
0.20
0.25
1)
Apto también para monitores de arco 1SFA 663 001-A…-B, SK 663 121-A…-G y
SK 663 122-A…-G.
A4-36
Rev 1 : 2008.05
System Pro M Serie S200
Interruptores Automáticos para riel DIN
Los interruptores automáticos modulares en riel DIN protegen las instalaciones de sobrecargas y cortocircuitos, garantizando fiabilidad y
seguridad para las operaciones.
La nueva serie System pro M compact S 200 satisface las necesidades
más comunes de los interruptores automáticos DIN, permitiendo el uso
de éstos en aplicaciones domésticas, industriales y comerciales.
Interruptores automáticos magnetotérmicos
Para instalaciones domésticas/residenciales en mercados emergentes: capacidades de corte típicas 3 / 4,5 / 6 kA .
Compact Home SH 200 T, SH 200 L, SH 200
Para instalaciones domésticas o pequeñas instalaciones comerciales:
capacidad de corte de hasta 10 kA.
proM compact S200, S200 M
A4
Equipo Eléctrico
Para instalaciones industriales, capacidad de corte de hasta 25 kA y
especiales
proM compact S200 P, S200 P-UC, S200 M.
Para aplicaciones comerciales e industriales con capacidades de corte
elevadas y características / accesorios especiales, gamas S200P, 290,
S220.

www.electromatica.cl
A4-37
Rev 1 : 2008.05
System Pro M Serie S200
Interruptores Automáticos para riel DIN
Equipo Eléctrico
A4
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
Características
Normas de referencia
A
eléctricas Corriente asignada In
Número de polos
1P, 1P+N V
Tensión de empleo asignada Ue
2P, 3P, 3P+N, 4P
V
Tensión de aislamiento Ui V
AC V
Tensión máxima de servicio Ub máx. DC 1P
V
DC 2P
V
Tensión mínima de servicio Ub mín. V
Frecuencia Hz
Poder de corte
Icn máximo (Icu para K y Z) A
según IEC/EN 60898 (VDE 0660 Parte 101 para K y Z)
Poder de corte asignado según IEC/EN 60947-2 Icu máximo
kA
1P, 1P+N @ 230 V c.a. 2P, 3P, 3P+N, 4P@ 400 V c.a. AC Ics de servicio kA
Clase de limitación energética
kV
Tensión impulsional asignada (1.2/50) Uimp
Rigidez dieléctrica de la tensión de alimentación kV
Categoría de sobretensión
B: 3 In ≤ Im ≤ 5 In
Curvas de disparo
C: 5 In ≤ Im ≤ 10 In
D: 10 In ≤ Im ≤ 20 In
K: 8 In ≤ Im ≤ 14 In
Z: 2 In ≤ Im ≤ 3 In
Características Maneta
mecánicas Endurancia eléctrica
Endurancia mecánica
Grado de protección Bornes
con caja
Resistencia mecánica a choques
Resistencia a las vibraciones según IEC/EN 60068-2-6
Tropicalización calor húmedo °C/RH
según IEC/EN 60068-2 clima constante
°C/RH
clima variable °C/RH
Temperatura de referencia para la regulación del elemento térmico °C
Temperatura ambiente (con media diaria = + 35 °C)
°C
Temperatura de almacenamiento
°C
Instalación Tipo de borne
Sección de embornamiento mm2
Par de apriete Nm
Montaje
Conexión
Dimensiones Dimensiones del polo (Al x Pr x An) mm
y peso Peso del polo g
Combinación
Combinable con: contacto auxiliar
con contacto universal de señalización de disparo/contacto auxiliar
accesorios
bobina de emisión de corriente
bobina de mínima tensión
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS DEL CONTACTO AUXILIAR INTEGRADO
Características
Contacto auxiliar
eléctricas Carga del contacto
Tensión mínima asignada V
Resistencia a cortocircuito
Endurancia eléctrica
Norma de referencia
Instalación Sección de embornamiento
mm2
Par de apriete Nm
A4-38
Rev 1 : 2008.05
System Pro M Serie S200
Interruptores Automáticos para riel DIN

www.electromatica.cl
A4-39
50 ≤ In ≤ 63
15000
15
7.5
A4
Equipo Eléctrico
S 200
S 200 M
S 200 P
IEC/EN 60898, IEC/EN 60947-2, VDE 0641 Parte 11
0.5 ≤ In ≤ 63
0.5 ≤ In ≤ 63 0.5 ≤ In ≤ 25 32 ≤ In ≤ 40 1P, 1P+N, 2P, 3P, 3P+N, 4P
230 - 240
230/400 - 240/415
500
440
60
125
12Vc.a. - 12Vc.c.
50…60
6000
10000
25000
15000
10
15
25 15
7.5 11.2
12.5 10
3
4 (tensión de test 6,2 a sl; 5 a 2000 m)
2.5
III
negro precintable en posición ON/OFF
10000
20000
IP4X
IP2X
mínimo 30 g - 2 choques - duración 13 ms
5 g - 20 ciclos a la frecuencia de 5…150…5 Hz con carga de 0,8 In
28 ciclos con 55/95…100
23/83 - 40/93 - 55/20
25/95 - 40/95
30 (20 con curvas de disparo K, Z)
-25…+55
-40…+70
borne cilíndrico de arrastre bidireccional de seguridad (protegido contra impactos)
25/35 (bornes principales); 16 (bornes auxiliares)
2.8
Montaje a perfil DIN norma EN 60715 (35 mm) por medio de grapa de fijación rápida
superior o inferior
85 x 68 x 17.5
125 140
si
si
si
si
1NO (1 contacto normalmente abierto) 1NC (1 contacto normalmente cerrado), contacto libre principal, cierre retardado
c.a. 14 2A/230 V - c.c. 12 idéntico DC13/DC13 1A/50 V, 2A/30 V
12 c.a./c.c. a 0,1 A
230 V c.a. 1000A, protección contra fallos con S201-K2 o Z2
> 4000 maniobras
VDE 0106 Parte 101
de 0,75 a 25
0.5
Rev 1 : 2008.05
System Pro Serie F200
Interruptores Diferenciales
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Equipo Eléctrico
A4
Norma de referencia Características Tipo (Clase de onda) eléctricas Polos Corriente asignada In A
Tensión de empleo asignada Ue V
Sensibilidad mA Tensión de aislamiento Ui V
Tensión máxima de servicio Ub máx. V
Tensión mínima de servicio Ub mín. V
Frecuencia Hz Corriente condicional de cortocircuito asignada Inc = IΔc DPCC - fusible gG 100 A kA Poder de cierre y de corte diferencial asignado IΔm = Im kA Tensión impulsional asignada (1,2/50) Uimp kV Tensión de aislamiento asignada kV Categoría de sobretensión Resistencia a ondas de choque A
según VDE 0432 Parte 2 (onda 8/20) Características Maneta mecánicas Indicación positiva del contacto Endurancia eléctrica Endurancia mecánica Grado de protección carcasa bornes Tropicalización calor húmedo °C/RH según IEC/EN 60068-2 clima constante °C/RH clima variable °C/RH Temperatura ambiente (con media diaria ≤ + 35 °C) °C Temperatura de almacenamiento °C Instalación Tipo de borne Sección de embornamiento mm2 Par de apriete
Montaje
Alimentación Nm Conexión del bloque de barras Dimensiones Dimensiones (Al x Pr x An) 2P mm y peso 4P mm Peso 2P g
4P g
Combinación Accesoriable con: contacto auxiliar con contacto universal de señalización de disparo/contacto auxiliar accesorios bobina de emisión de corriente bobina de mínima tensión
A4-40
Rev 1 : 2008.05
System Pro Serie F200
Interruptores Diferenciales
F 200 AC F 200 A AC A
16, 25, 40, 63
0.01...0.5 250
F 200 A AP-R F 200 AC S F 200 A S IEC/EN 61008 A
AC
A
25, 40, 63
40, 63
230/400 - 240/415
0.03
0.1...1 500
254 110 50…60 10 1 6 2.5 III, capacidad de desconexión
3000 5000 azul posibilidad de enclavamiento en posición ON/OFF
sí 10000 20000 IP4X IP2X 28 ciclos 55/95…100
23/83 - 40/93 - 55/20
25/95 - 40/95
-25…+55 -40…+70 Borne cilíndrico de arrastre bidireccional de seguridad en la parte inferior y superior (protegido contra impactos)
25/35 (bornes principales); 16 (bornes auxiliares)
2.8 Riel DIN - EN 60715 (35 mm) mediante grapas de fijación rápida
Superior o inferior sin necesidad de utilización herramientas 85 x 69 x 35 85 x 69 x 70 200 350 sí sí sí sí

www.electromatica.cl
A4-41
Equipo Eléctrico
A4
Rev 1 : 2008.05
EUL / EUH
Relé de Control de Tensión Monofásico
Características
• Más espacio, precisión de medida y funciones optimizadas
para una instalación eléctrica más segura.
• Permite verificar la tensión de alimentación.
• Modo de control de tensión (sobretensión o subtensión)
seleccionable mediante dip switch.
• Función de memorización del defecto programable
• Función de memorización de franqueo de umbral programable.
• Precisión de medida mediante microprocesador.
• Valor de umbral Ue y valor de temporización T1, regulados
en panel frontal.
Principio de Funcionamiento
Control de tensión alterna/continua sin memoria
Cuando el valor de la tensión controlada, continua o alterna,
alcanza el umbral Ue, el relé de salida cambia de estado al
final de la temporización T1.
Control de tensión alterna/continua con memoria
Cuando el valor de la tensión controlada, continua o alterna,
alcanza el umbral Ue, el relé de salida cambia de estado al
final de la temporización T1 y permanece bloqueado en esta
posición.
Especificaciones Técnicas
Características eléctricas
Tensión de alimentación Un
Rango de utilización
Consumo máximo
Frecuencia señal controlada
Umbral Ue
Histéresis
Precisión de regulación
Temporización rebasamiento
de umbral T1
Relé salida
Otras características
Vida mecánica
Temperatura funcionamiento
Temperatura almacenamiento
Material de caja
24V, 120V 230V AC 50/60 Hz
(aislamiento galvánico por transf.)
24V DC (sin aislamiento galvánico) (1)
0.85 a 1.15 Un (2)
3 VA AC / 1W DC
40 a 500 Hz
Regulación 1 a 100% de gama
5 a 50% de umbral regulado
10% F.S.
0.1 a 3 s ±10%
1 SPDT 8A AgCdO
5x106 maniobras
-20ºC a +60ºC
-30ºC a +70ºC
Autoextinguible
Datos de Pedido

www.electromatica.cl
A5-11
EUL
0.2 a 60V
84 872 001
84 872 002
84 872 004
84 872 005
Códigos
EUH
15 a 600V
A5
Relés de Control
y Protección
Modelo
Rango de medida Tensiones
24 VDC 24 VAC
120 VAC
230 VAC
84 872 006
84 872 007
84 872 009
84 872 010
Rev 1 : 2008.05
EWS/ EWS2
Relé de Control de Fase
Características
• Puesta en servicio y espacio optimizados (22.5 mm).
• Fácil instalación.
• Control sin regulación de la ausencia o inversión de alguna de las
fases.
• Seguridad: La serie EWS/EWS2 permite elegir el nivel de seguridad
de la instalación, utilizando las versiones con 1 o 2 relés de salida
conmutada.
• Autoalimentado: los relés EWS/EWS2 utilizan la red controlada para
su alimentación.
Especificaciones Técnicas
Alimentación
Banda de alimentación
Rango de tensión de utilización
Frecuencia Consumo máx.
Salida
Relé de salida
Material de los contactos
Intensidad nominal
Tensión de corte máxima Tensión máxima
Poder nominal de corte
Intensidad de corte mínima
Duración vida eléctrica (maniobras)
Cadencia máxima (a plena carga)
Vida útil mecánica
Retardo a la atracción T1
Retardo a la caída T2
Sección de sujeción - sin terminal
Sección de sujeción - con terminal
Otras
Temperatura funcionamiento
Temperatura almacenamiento
Material de caja
Protección (CEI 60529)
Peso
200 a 500 VAC
3A AC/ 230-440V
50-60 Hz ±1 Hz
25 VA
1 o 2 SPDT
sin cadmio
8A
250V AC
440V AC
2000 VA
10 mA/ 5 V
AC12: 105 maniobras @8A/ 250V AC
360 maniobras/hora a plena carga
2x107 maniobras
< 200 ms
< 300 ms en caso de corte de una fase
2 x 2.5 mm2
1 x 4 mm2
2 x 1.5 mm2
Principio de Funcionamiento
El relé EWS/EWS2 vigila la correcta secuencia de las fases
L1, L2 y L3 así como la ausencia total de una fase.
Cuando la secuencia de fases es correcta, el relé de salida se
excita, señalizándose esto mediante un indicador amarillo.
El relé se desexcita (indicador de apagado) si se da una de
las fallas siguientes:
• Secuencia de fases incorrecta en los bornes L1, L2 y L3
• Ausencia total de una fase o de las tres fases ( umbral de
detección de ausencia de fase < 50V AC).
-20ºC a +50ºC
-30ºC a +70ºC
Autoextinguible
Cubierta IP40 - Caja IP20
110 g aprox.
Datos de Pedido
Relé de salida
1 SPDT
2 SPDT
Código
A5
Relés de Control
y Protección
Tipo
EWS
EWS2 
www.electromatica.cl
A5-29
Rev 1 : 2008.05
GN
Relés Estáticos Monofásicos
Características
•
•
•
•
•
•
Intensidades de 10 a 125A.
Tensión de salida de 24V a 660V AC.
Comportamiento técnico óptimo.
Entrada de control AC y DC regulada.
LED de estado de control.
Elección con o sin tapa protectora.
Datos de Pedido
Tensión de
Salida
10 A
24-280V AC
10 A
48-660V AC
25 A
24-280V AC
25 A
48-660V AC
50 A
24-280V AC
50 A
48-660V AC
75 A
24-280V AC
75 A
48-660V AC
100 A
24-280V AC
100 A
48-660V AC
125 A
24-280V AC
125 A
48-660V AC

www.electromatica.cl
Tensión
Entrada
4-32V DC
18-36V AC/DC
90-280V AC/DC
4-32V DC
18-36V AC/DC
90-280V AC/DC
4-32V DC
18-36V AC/DC
90-280V AC/DC
4-32V DC
18-36V AC/DC
90-280V AC/DC
4-32V DC
18-36V AC/DC
90-280V AC/DC
4-32V DC
18-36V AC/DC
90-280V AC/DC
4-32V DC
18-36V AC/DC
90-280V AC/DC
4-32V DC
18-36V AC/DC
90-280V AC/DC
4-32V DC
18-36V AC/DC
90-280V AC/DC
4-32V DC
18-36V AC/DC
90-280V AC/DC
4-32V DC
18-36V AC/DC
90-280V AC/DC
4-32V DC
18-36V AC/DC
90-280V AC/DC
Cero de Tensión
con tapa
sin tapa
84 137 000
84 137 002
84 137 001
84 137 100
84 137 102
84 137 101
84 137 010
84 137 012
84 137 011
84 137 110
84 137 112
84 137 111
84 137 020
84 137 022
84 137 021
84 137 120
84 137 122
84 137 121
84 137 030
84 137 032
84 137 031
84 137 130
84 137 132
84 137 131
84 137 040
84 137 042
84 137 041
84 137 140
84 137 142
84 137 141
84 137 080
84 137 082
84 137 081
84 137 180
84 137 182
84 137 181
A5-39
84 134 000
84 134 002
84 134 001
84 134 100
84 134 102
84 134 101
84 134 010
84 134 012
84 134 011
84 134 110
84 134 112
84 134 111
84 134 020
84 134 022
84 134 021
84 134 120
84 134 122
84 134 121
84 134 030
84 134 032
84 134 031
84 134 130
84 134 132
84 134 131
84 134 040
84 134 042
84 134 041
84 134 140
84 134 142
84 134 141
84 134 080
84 134 082
84 134 081
84 134 180
84 134 182
84 134 181
Instantáneo
con tapa
sin tapa
84 137 200
84 137 202
84 137 201
84 137 300
84 137 302
84 137 301
84 137 210
84 137 212
84 137 211
84 137 310
84 137 312
84 137 311
84 137 220
84 137 222
84 137 221
84 137 320
84 137 322
84 137 321
84 137 230
84 137 232
84 137 231
84 137 330
84 137 332
84 137 331
84 137 240
84 137 242
84 137 241
84 137 340
84 137 342
84 137 341
84 137 280
84 137 282
84 137 281
84 137 380
84 137 382
84 137 381
84 134 200
84 134 202
84 134 201
84 134 300
84 134 302
84 134 301
84 134 210
84 134 212
84 134 211
84 134 310
84 134 312
84 134 311
84 134 220
84 134 222
84 134 221
84 134 320
84 134 322
84 134 321
84 134 230
84 134 232
84 134 231
84 134 330
84 134 332
84 134 331
84 134 240
84 134 242
84 134 241
84 134 340
84 134 342
84 134 341
84 134 280
84 134 282
84 134 281
84 134 380
84 134 382
84 134 381
A5
Relés de Control
y Protección
Intensidad
Rev 1 : 2008.05
GN
Relés Estáticos Monofásicos
Especificaciones Técnicas
Características Generales
Temperatura de empleo
Temperatura almacenamiento
Aislamiento entrada/salida
Rigidez dieléctrica Capacidad entrada/salida
Frecuencia
Material
Carcasa
Zócalo
Peso
IP 20
IP 00
Características de Control
Intensidad máxima regulada
Tiempo de respuesta a la conexión (relé de cero tensión)
Tiempo de respuesta a la conexión (relé instantáneo)
Tiempo de respuesta a la desconexión (relé instantáneo)
Características de salida
Tensión de peak no repetitiva (Vp)
Sobreintensidad no rep. durante 1 ms (T= 25ºC)
Sobreintensidad no rep. durante 1 ciclo (T= 25ºC)
Corriente de fuga máx. (a Vmax y T amb=25ºC)
Corriente mínima de carga
Caída de tensión a Imax (T=25º C)
dv/dt estática Relés de Control
y Protección
A5

www.electromatica.cl
-20ºC a +80ºC
-40ºC a +100ºC
4000 Veff
2500 Veff
8 pF
47 a 80 Hz
policarbonato UL-94V
Zamak
114 g.
97 g
4-32V DC
18-36V DC
90-280V DC
4-32V DC
18-36V DC
90-280V DC/AC
0.1 ms
4-32V DC
18-36V DC
90-280V DC/AC
14 mA
20 mA DC
8.5 mA
8.33 ms (60 Hz)
20 ms
20 ms
8.33 ms (60 Hz)
30 ms
30 ms
10 ms (50 Hz)
10 ms (50 Hz)
24-280V AC: 600V
48-660V AC: 1200V
10A: 300 A 25A: 500 A
50A: 780 A
75A: 1000 A
100A: 1200 A
125A: 1700 A
10A: 80 A 25A: 150 A
50A: 235 A
75A: 300 A
100A: 360 A
125A: 510 A
24-280V AC
2.5-4.25 mA
48-660V AC
2.75-4.75 mA
100 mA
10A: 1.4 V 25A: 1.4 V
50A: 1.35 V
75A: 1.30 V
100A: 1.30 V
125A: 1.25 V
500 V/µs
A5-40
Rev 1 : 2008.05
GRD
Relé Estático Trifásico
Características
• Trifásico
• Aparatos completos y compactos
• Solución adaptada a los fondos habituales
• Montaje sobre riel DIN y sobre panel
• Intensidad de 35 y 45 A
• Tiristores antiparalelos
• Protección por filtro RC
• Protección por varistor fijo
• LED de estado de control
• Elección con o sin tapa protectora
Datos de Pedido
Intensidad
Tensión salida
Conmutación en cero de tensión de salida de tiristor
3 x 20 A
48 - 660V AC
Conmutación instantánea salida de tiristor
3 x 20 A
48 - 660V AC
Especificaciones Técnicas
Características de salida
Rango de tensión (Veff máx)
Tensión de peak (1 min)
Intensidad máx.
Intensidad de fuga ( a Vmáx y T= 25ºC )
Intensidad de fuga mínima
Sobreintensidad 1 ciclo ( T= 25ºC )
Sobreintensidad 1 seg. ( T= 25ºC )
Caída de tensión en estado pasante ( con Imax y T= 25ºC )
I2t (t=10ms)
dV/dt estática - estado bloqueado Frecuencia de utilización
Características de entrada
Tensión de entrada
Corriente máxima de entrada con Vmax
Resistencia nominal de entrada
Tiempo de respuesta a la conexión
Tiempo de respuesta a la desconexión
Características Generales
Temperatura de empleo
Temperatura almacenamiento
Aislamiento entrada/salida
Rigidez dieléctrica Capacidad entrada/salida
Material
Carcasa
Zócalo
Peso
IP 20

www.electromatica.cl
Tensión entrada
Código
90 - 280V AC/DC
4 - 32V DC
4 - 32V DC
84 130 311
84 130 310
84 130 312
48- 660V eff
1200V
3 x 25 A
100 mA eff
20 mA eff
125 A eff
500 A eff
1.6V
1260 A2s
500V/µs
47-80 Hz
90-280V AC/DC
4-32V DC
10 mA eff
10 mA
45 KΩ
3 KΩ
20 ms
0.5 período máx.
30 ms
0.5 período máx.
A5
-20ºC a +80ºC
-40ºC a +100ºC
4000 Veff
2500 Veff
8 pF
autoextinguible (UL 94 V0)
aluminio
940 g.
A5-41
Relés de Control
y Protección
Tipo
Rev 1 : 2008.05
RHP
Relé Hibrido de Potencia
Descripción
El relé híbrido de potencia (RHP) es un componente de control de potencia.
Cuando se activa la entrada del RHP, un componente de conmutación
electrónico establece el circuito de potencia absorbiendo los peak transientes. Algunos milisegundos después, un relé electromecánico cortocircuita el componente electrónico para mantener el circuito.
Por lo tanto no hay potencia que disipar ni tampoco se ha de añadir
ningún disipador térmico.
La duración de vida del relé es óptima ya que las causas de desgaste
son absorbidas por el componente de electrónica de potencia.
Al desaparecer la señal de control, se inicia el ciclo de apertura inverso.
Características
• Capacidad hasta 20 A y sólo 17.5 mm de ancho
• Duración de vida superior a 5 millones de maniobras a plena carga
• Silenciosos
• Funciones: contactor - telerruptor - contador día/ noche
• Montaje sobre riel DIN 35 mm
• Homologación UL
• Conformidad CE/ Directiva de Baja Tensión
Datos de Pedido
Tipo
Tensión entrada
Frecuencia
Umbral control OFF
Umbral control ON
Contador día/noche
Telerruptor
Contactor día/noche
90-260V AC
90-260V AC
90-260V AC
4-32V DC
18-36V AC
50/60 Hz
50/60 Hz
50/60 Hz
50/60 Hz
50/60 Hz
0 - 46V AC
0 - 46V AC
0 - 46V AC
0 - 1V DC
0 - 1V AC
76 - 260V AC
76 - 260V AC
76 - 260V AC
4 - 32V DC
18 - 36V AC
Especificaciones Técnicas
Características de entrada
Duración mínima de señal control
Características de salida
Intensidad máx.
Intensidad de sobrecarga 20A (CEI 60947-4-3)
Intensidad mínima
Frecuencia
Contacto Número de maniobras
Intensidad de fuga
Sección admisible en bornes Temperatura de empleo
Temperatura almacenamiento
Humedad relativa (sin condensación)
Indice Protección (CEI 529)
Caja
Bornes
Peso
Relés de Control
y Protección
A5

www.electromatica.cl
Código
84 138 201
84 138 101
84 138 001
84 138 000
84 138 002
50 ms
20 A ( AC1 / AC51 / AC7a )
AC-51: 1.25 X Ie - 60 S : 50-30
100 mA ( AC1 / AC51 / AC7a)
50/60 Hz
N.O.
> 5 x 106
< 5 mA
2 x 1.5 mm2 con terminal
2 x 2.5 mm2 sin terminal
1 x 4 mm2 sin terminal
-5 a +55ºC
-40 a +85ºC
90 a 95%
IP 20
IP 50
70 g
A5-42
Rev 1 : 2008.05
Descargar