Trabajadora hispana muere al caer de un techo. Techo desde el cual la mujer Hispana cayó. Incidente Número: 03KY017 Kentucky Fatality Assessment & Control Evaluation Program – FACE (Programa de Control, Evaluación y Estimado de Fatalidad en Kentucky) Kentucky Injury Prevention and Research Center (Centro de Prevención e Investigación de Lesiones de Kentucky). 333 Waller Avenue Suite 202 Lexington, Kentucky 40504 Phone: 859-323-2981 Fax: 859-257-3909 www.kiprc.uky.edu 1 Kentucky Fatality Assessment & Control Evaluation Program – FACE (Programa de Control, Evaluación y Estimado de Fatalidad en Kentucky) Incidente Numero: 03KY017 Fecha del Incidente: 03 de Marzo del 2003 Fecha de publicación: 16 de Diciembre del 2003. Asunto: Trabajadora Hispana muere al caer de un techo. Resumen El 3 de marzo del 2003, una trabajadora Hispana de 22 años (fallecida) murió cuando cayó de un techo. Ella había estado trabajando con su hermano en el techo, quién era subcontratista de una empresa local de techado. El equipo de trabajo estaba formado por dos hermanos hombres y la fallecida. Dos días antes del suceso, la fallecida había trabajado con su hermano, limpiando y organizando materiales en el terreno de otro lugar. Era el primer día de trabajo de la fallecida en el lugar actual. Se desconoce si la fallecida había trabajado en otras labores de techado. Su trabajo era organizar los materiales y pasar las herramientas a sus hermanos. Precisamente antes de caer, ella le había alcanzado un martillo a uno de sus hermanos. Ninguno de los hermanos la vio caer, pero escucharon el estrépito de las canaletas cayendo y vieron a su hermana abajo en el suelo. Ella no estaba usando ninguna protección personal contra las caídas, ni tampoco había un sistema de protección de caídas en el lugar, al momento del suceso. Ella fue llevada a un hospital local donde el juez la declaró muerta, “debido a múltiples heridas como consecuencia de una caída de gran altura”. Para prevenir que en el futuro sucedan incidentes similares, se han desarrollado las siguientes recomendaciones: Recomendaciones Recomendación No. 1: Los contratistas que emplean a subcontratistas, deberían tener la responsabilidad, asegurándose a través de los términos del contrato que los subcontratistas tengan un programa de seguridad adecuado y sigan y entiendan las reglas generales de seguridad y las Normas de Salud y Seguridad Ocupacionales, pertinentes. Recomendación No. 2: Tanto los contratistas así como subcontratistas de techado deberían proporcionar una capacitación exhaustiva sobre la protección de caídas y proporcionar protección personal a sus empleados que sea específico en el lugar. Recomendación No. 3: Los empleadores deberían asegurarse que sus trabajadores reciban capacitación de seguridad en su idioma nativo y sean informados acerca de las condiciones de trabajo inseguras y peligrosas. 2 Antecedentes The Kentucky Fatality Assessment and Control Evaluation Program (Programa de Control, Evaluación y Estimado de la Fatalidad en Kentucky) fue notificado el 7 de marzo del 2003, por una agencia de gobierno que una fatalidad de trabajo implicando a una mujer hispana, había ocurrido el 5 de marzo del 2003. El juez local fue contactado y entrevistado telefónicamente por larga distancia y también fue contactado el propietario de la compañía contratista de techado. Se hizo una visita al lugar el 27 de agosto del 2003, siendo entrevistados los oficiales de policía que realizaban la investigación, e igualmente se tomaron fotos de la construcción. Una compañía local de techado subcontrató trabajos de techado con varias empresas subcontratistas. Uno de los subcontratistas era un hombre Hispano quien venía realizando sus labores de techado con la compañía contratista por aproximadamente año y medio. El subcontratista empleó a otros hispanos para trabajar con él, incluyendo a su hermano y hermana. El día del suceso uno de los hermanos y la hermana del subcontratista, se encontraban trabajando con él. Se desconoce si los procedimientos de seguridad en techados, fueron comentados. Los hermanos chapurreaban (hablaban mal) el inglés. Se desconoce si la hermana sabía hablar inglés o no. La fallecida estaba en Estados Unidos por dos a tres meses y había estado trabajando en otros sitios antes de ser empleada temporalmente por su hermano. Ella había sido empleada por su hermano uno o dos días antes del suceso. Estaba trabajando con él mientras buscaba otro empleo. Investigación En la mañana del 3 de marzo del 2003, un subcontratista hispano trabajaba para un contratis ta de techados, cambiando las canaletas de un edificio. Había tres personas en el lugar de trabajo, el subcontratista, su hermano y su hermana. Los tres estaban cambiando las cajas de canaletas en un edificio en el cual habían oficinas y departamentos. Habían dos niveles de techado, un techo era un piso más bajo que el segundo techado. El acceso a los techados se realizaba por medio de una escalera que iba desde el piso hasta el techo más bajo y otra escalera desde el techo bajo hasta el nivel del techado más alto. (Ver foto A). Andamios o algún tipo de protección contra las caídas, no estaban siendo usadas en este lugar al momento de la caída de la fallecida. El sistema de trabajo consiste en remover primero las cajas de canaletas en el edificio, aflojándolas y removiendo los rebordes que aseguran la caja de canaletas al borde del techo. Entonces en el piso se arman nuevas cajas de canaletas con nuevos rebordes adjuntos para sostener las nuevas cajas juntas. Luego, este armado se transporta por las escale ras hacia el techo. Ahí los subcontratistas empezarían a instalar el canalaje añadiendo los rebordes de las cajas de canaletas al borde del techo. Este tipo de canalaje se instala desde el borde medio del techo hasta el final de la línea del techo. Cada lado colinda con conductos de desagüe en las esquinas; creando un pico en el centro del canalaje que debería sobrepasar en alto dos pulgadas. 3 El 3 de marzo era el primer día de trabajo en este lugar de la fallecida. Habiendo lavado y organizado materiales durante los dos días anteriores, ella estaba trabajando haciendo labores de pasar equipos, herramientas, así como sirviendo de ayudante para sus hermanos. Aproximadamente a las 3.55 pm uno de sus hermanos le pidió que le pase un martillo, lo que ella hizo. Después de entregar el martillo a su hermano, la fallecida se encamino al otro lado del techo. Los hermanos escucharon romperse la caja de canaletas del techo y su hermana cayó al piso. Luego de escuchar que las canaletas se rompieron y cayeron, los herma nos fueron al otro lado del techo, encontrando que su hermana había caído al suelo. El subcontratista corrió una cuadra a una estación de policía y golpeó una ventana hasta que un oficial salió afuera y habló con él. En su mal inglés, el subcontratista le comunicó que su hermana había caído desde un techo y que necesitaban ayuda. El oficial de policía llamó a los servicios médicos de emergencia (EMS), al lugar de los hechos. Los oficiales de policía y los Servicios Médicos de emergencia, llegaron al lugar a los pocos minutos de ser llamados. Resucitación cardio-pulmonar fue practicada a la hermana y fue llevada a un hospital cercano. En el hospital, el juez la declaró muerta. Causa de la Muerte El juez ha indicado que la muerte se debió a múltiples lesione s fuertes como consecuencia de una caída de gran altura. (Se desconoce la distancia). Recomendaciones y discusiones Recomendación No. 1: Los contratistas que emplean a subcontratistas, deberían tener la responsabilidad de asegurarse a través de los términos del contrato que los subcontratistas tengan un programa de seguridad adecuado y que entiendan y sigan las reglas generales de seguridad y los Normas de Salud y Seguridad Ocupacionales pertinentes. Muchos subcontratistas que son contratados (usualmente aquellos con menos de 10 empleados) no tienen programas especificos de seguridad para el trabajo que va a ser llevado a cabo. Las Normas de Salud y Seguridad Ocupacionales de Kentucky para la Industria de la Construcción, subparte M-1926.500-503 establece que los trabajadores que estén expuestos a alturas de de seis pies o más (se aplican algunas excepciones), deberán ser protegidos de peligros o de caídas. De acuerdo al Departamento del Trabajo de los Estados Unidos, las más frecuentes y serias violaciones a las protecciones de caídas son las faltas de protección a los trabajadores de caer de 6 pies o más desde bordes o lados desprotegidos, por decir pisos y techos. (1926.5019b)(1); (b) (10); y (b) (11). Hay diferentes métodos que los techadores podrían haber usado mientras hacían su trabajo de canaletas para estar seguros. Un método podría haber sido el uso de andamios aprobado con pasamanos apropiados a los lados. Otro método podría haber sido el usar arneses en el cuerpo debidamente atados a los sujetadores instalados en los travesaños sobre el techo. 4 Recomendación No. 2: Tanto los empleadores de techado, así como los subcontratistas, deberían proporcionar capacitación exhaustiva sobre la protección de caídas y proporcionar equipo de protección personal contra las caídas a sus empleados en estos lugares específicos. Cada lugar de trabajo debería ser analizado acerca de los riesgos específicos para dicho lugar de trabajo. Los riesgos identificados deberían ser comunicados a los empleados que están trabajando en el sitio, a modo de controlar estos peligros. Recomendación No. 3: Contratistas y Subcontratistas deberían asegurar que los trabajadores reciban capacitación en seguridad en su idioma nativo y ser informados de las condiciones de trabajo inseguras y peligrosas. Los contratistas deberían asegurarse que los subcontratistas tengan en el lugar procedimientos de comunicación en forma efectiva con los empleados cuando exista una barrera en el idioma. Cuando exista una barrera en el lenguaje, el empleador deberá identificar los idiomas que hablan sus trabajadores y asegurarse que todos los trabajadores sean debidamente capacitados para los trabajos que van a llevar a cabo. Los programas de seguridad deberían ser diseñados para adaptarse a trabajadores de diversos idiomas y de acuerdo al nivel literal apropiado para ese grupo de trabajadores. Un traductor competente debería estar disponible para explicar los derechos que los trabajadores tienen a medidas de protección segura. Prácticas seguras de trabajo deberían incluir como implementar una apreciación de los riesgos en el lugar de trabajo y como evitar dichos riesgos identificados. Los empleadores deberían trabajar con los líderes étnicos y grupos locales de la comunidad, tales como Iglesias y otras organizaciones, realizando cursos de capacitación para las personas que no hablan inglés, referidos al tipo de trabajo requerido para el área local. Estos cursos deberían incluir capacitación básica en medidas de seguridad y explicación a todos los trabajadores (legales o ilegales) en los Estados Unidos que están protegidos cuando se labora en condiciones inseguras de trabajo. Palabras Claves Caída Hispano Protección personal de caidas Techado Capacitación en seguridad Subcontratista Referencias Normas de Seguridad y Salud Ocupacional de Kentucky para la Industria de la Construcción, 29 CFR, Parte 1926.501 (9) (b) (1) http://www-osha.gov./Region7/fallprotection?192sub_m_overview KY FACE the FACTS Haz Alert,Vol 2 Issue 1, July 2003 5 Reconocimientos Forense local Investigador de la Policía local Contratista de Techado Kentucky Fatality Assessment & Control Evaluation Program –FACE (Programa de Control, Evaluación y Estimado de Fatalidad en Kentucky) es auspiciado por fondos del Centers for Disease Control and the National Institute of Safety and Health (Centro de Control de la Enfermedad y el Instituto Nacional de Seguridad y Salud). El propósito de FACE es ayudar en investigación y prevención de fatalidades ocurridas en el trabajo, evaluando los eventos antes, durante y después de la fatalidad en el trabajo. Recomendaciones son hechas para ayudar empleados y empleadores a tener un ambiente de trabajo más seguro. Actualmente el programa esta enfocado en las fatalidades ocupacionales ocurridas en: construcción, maquinaria, trabajadores inmigrantes (particularmente trabajadores Hispanos) y los jóvenes. Para mayor información acerca de FACE y KIPRC, por favor visitar nuestra página Web: www.kiprc.uky.edu 6 Ubicación desde la cual cayó la Hermana Ambos hermanos estaban aquí Frente del edificio donde ocurrió el incidente. Los dos hermanos trabajaban en el lado Norte del techo. La fallecida cayó desde la esquina posterior del lado derecho del techo. El Norte esta hacia el lado izquierdo. Una escalera fue puesta en la acera para subir al nivel bajo del techo, la segunda escalera fue puesta en el nivel bajo del techo hacia la parte mas alta del techo. Fotografía A 7 Esquina desde la cual la Trabajadora cayó Fotografía B 8 Ejemplo de sujetador en el techo. Fotografía de cómo una cuerda es puesta en un dispositivo sujetador el cual sujetará la cuerda, ayudando a disminuir las caídas de empleados. 9 Fotografía de frente de arnés en el cuerpo. 10 Fotografía de la parte de atrás del arnés. Nótese que los sujetadores se pueden poner a los costados del arnés o en un lazo en la parte posterior del chaleco. NOTA: Para que esto funcione como un sistema de detención de caídas, los sujetadores DEBEN ESTAR puestos hacia el punto medio del lazo entre los hombros. Esto ayudará en mantener al ocupante del chaleco en posición hacia arriba en caso de que el ocupante empezara a caer. 11