Nivel de Aceptación del Idioma Inglés en los estudiantes de la

Anuncio
UNIVERSIDAD PEDAGOGICA
NACIONAL
“FRANCISCO MORAZAN”
ASIGNATURA:
Metodología de la Investigación Cuantitativa
Tema de Investigación:
“Nivel de Aceptación del Idioma Inglés en los
estudiantes de la Universidad Pedagógica
Nacional Francisco Morazán en el primer
semestre del año 2013”
CATEDRATICO: Dr. Russbel Hernández
Rodríguez
ALUMNAS:
Dinorah Leticia Rodríguez
0703-1993-04084
Wendy Marlene Matamoros
0803-1997-00481
Olga Marina Núñez
0601-1993-03638
SECCION: “C”
AULA: 308
Tegucigalpa M.D.C. Mayo de 2013
Página 1
INDICE
I. Abstract ................................................................................................................................ 4
III. Introducción ...................................................................................................................... 5
IV. Planteamiento del Problema ...................................................................................... 6
a. Tema de Investigación ...................................................................................................... 6
b. Situación Problemática ..................................................................................................... 6
c. Pregunta Problema ............................................................................................................ 8
d. Objetivos de Investigación ............................................................................................... 8
e. Justificación .......................................................................................................................... 9
V. Marco Teórico.................................................................................................................. 10
1. El inglés en el mundo actual ..................................................................................... 15
2. Inglés en educación ...................................................................................................... 17
a. Necesidad de un segundo idioma ............................................................................... 20
b. Actitudes hacia el aprendizaje ...................................................................................... 22
c. Constructivismo en el aprendizaje ............................................................................... 22
3. Inglés como lengua extranjera ................................................................................. 23
a. Aprendizaje de lenguas extranjeras ............................................................................ 24
b. Objetivos didácticos a conseguir en la enseñanza de la lengua inglesa ........ 25
4. Motivación y tipos de motivación............................................................................ 26
a. Motivación para aprender............................................................................................... 26
b. Motivación para aprender inglés .................................................................................. 27
VI. Marco Metodológico .................................................................................................... 28
a. Hipótesis .............................................................................................................................. 28
b. Variables e Indicadores .................................................................................................. 29
c. Tipo de Diseño y Estudio................................................................................................ 30
d. Población y Muestra ........................................................................................................ 30
e. Técnicas e Instrumentos de Recolección de Información.................................... 36
f. Plan de Análisis de los Datos......................................................................................... 36
VII. Resultados y Hallazgos Encontrados................................................................. 37
VIII. Conclusiones y Recomendaciones .................................................................... 60
IX. Bibliografía Consultada ............................................................................................. 62
Página 2
X. Anexos ................................................................................................................................ 64
a. Selección de la muestra ................................................................................................. 64
b. Datos Departamento de Registro Matrícula de estudiantes. .............................. 84
c. Instrumento prueba piloto (encuesta) ......................................................................... 85
d. Instrumento Versión final (encuesta) .......................................................................... 88
Página 3
ABSTRACT
“Nivel de aceptación del idioma Inglés en los estudiantes de la
Universidad Pedagógica Nacional Francisco Morazán en el primer
semestre del año 2013”
Pregunta-problema de Investigación:
¿Cuál es el nivel de aceptación del idioma Inglés en los estudiantes de la
Universidad Pedagógica Nacional Francisco Morazán (UPNFM) en el primer
semestre del año 2013?
Objetivo de la investigación:
Conocer el nivel de aceptación del idioma Inglés en los estudiantes de la
UPNFM en el primer semestre del año 2013.
Variables:
Porcentaje de los estudiantes que tienen conocimientos del inglés.
Tipos de idiomas que dominan los estudiantes.
Factores que propician la aceptación del idioma inglés.
Factores que afectan la aceptación del idioma inglés.
Fuentes de adquisición del idioma inglés.
Tipo de Diseño de Investigación: no experimental transversal.
Tipo de estudio de Investigación: descriptivo.
Población y muestra:
La población fue los alumnos matriculados en el I periodo académico del año
2013 en la U.P.N.F.M. La muestra fue calculada mediante el software
estadístico LAUNCH STATS 2.0
Muestra 392, con un margen de error muestral del 5% y un nivel de
confiabilidad del 95%.
Hallazgos principales:
El 44.6% de los estudiantes se inclinan hacia el idioma inglés por sobre otras
lenguas (japonés, francés, misquito, garífuna y español).
El 78.3% de los estudiantes poseen conocimientos sobre el inglés.
El factor que más ha motivado a las personas a estudiar inglés es el profesional
con un 42%.
Los estudiantes poseen una disposición regular hacia el estudio del idioma
inglés demostrando que el nivel de aceptación representa solo un 32% del total.
El factor que más ha afectado a los estudiantes para no estudiar inglés es la
incapacidad de costear los gastos, con 36.7% de respuesta.
Página 4
INTRODUCCIÓN
La presente investigación se realizó en la Universidad Pedagógica Nacional
Francisco Morazán (UPNFM) en el I Período, modalidad presencial del Año
2013. La investigación tiene como tema “Nivel de aceptación del idioma inglés
entre los estudiantes de la U.P.N.F.M.”
Se pretendía determinar cuál es el nivel de aceptación que poseen los
estudiantes hacia el idioma inglés así mismo conocer el dominio que poseen de
este y analizar si es o no el idioma que predomina entre los estudiantes al
momento de seleccionar entre el estudio de este idioma u otro (español,
francés, japonés, garífuna, misquito).
El proceso de investigación comenzó en el mes de febrero, planeando realizar
la investigación con miras a conocer si realmente se le presta la atención
necesaria al aprendizaje del inglés, y así aportar información a la comunidad
estudiantil, siendo estos los beneficiados con aportes para exhortar a los
mismo sobre la importancia de este idioma.
El desarrollo de la investigación fue viable ya que contamos con los recursos
necesarios, humanos, financieros, materiales y el tiempo, gracias a ellos se
desarrolló sin problemas dicha investigación. En la cual utilizamos un tipo de
diseño transversal, donde recogimos información en un momento único, y
donde no hubo manipulación de las variables por lo tanto fue una investigación
no experimental, y de tipo descriptivo.
Se tomó una muestra por cúmulos, donde se escogieron aleatoriamente a
través del software “Decisión Analyst STATS 2.0” 392 estudiantes de un total
de 4,895 utilizando un nivel de confianza del 95% con un margen de error del
5%.
Se utilizó la prueba de análisis “Chi cuadrado” y las tablas de frecuencias con el
software informático PASW Statistics 18 para realizar el análisis de datos
obtenidos de instrumentos aplicados a estudiantes de la U.P.N.F.M
En el capítulo I se aborda la importancia del inglés. Se exponen los objetivos de
este estudio y el porqué se decidió hacerlo.
El capítulo II explica que es la motivación hacia el aprendizaje del inglés. Cuál
es la importancia de poseer conocimientos sobre este idioma y lo que
representa en el mundo actual.
El capítulo III muestra el proceso que se siguió para hacer el estudio una
realidad.
El capítulo IV muestra los resultados que se encontraron al analizar los datos.
Contiene las conclusiones y recomendaciones.
El capítulo V se da a conocer los hallazgos y resultados encontrados en la
investigación realizada.
Página 5
CAPÍTULO I
PLANTEAMIENTO DEL PROBLEMA
En el capítulo I se da a conocer el tema de investigación, la situación
problemática del mismo, la pregunta problema que resultó del tema a investigar,
los objetivos generales y específicos a alcanzar, y la justificación para llevar a
cabo el proceso de investigación.
1. Tema de Investigación:
“Nivel de aceptación del idioma Inglés en los estudiantes de la Universidad
Pedagógica Nacional Francisco Morazán en el primer semestre del año 2013”
2. Situación problemática:
El aprendizaje de una segunda lengua no es tarea fácil, ni siquiera tratándose
del inglés, un idioma del que a diario recibimos una gran influencia por parte de
los muchos medios de comunicación que nos rodean, con los que directamente
o no estamos relacionados.
Por tradición, la enseñanza de idiomas en Estados Unidos y en otros países de
habla inglesa, se basa mayormente en nociones de pedagogía y lingüística.
Podemos trazar el origen de la metodología de la enseñanza de segundos
idiomas a una combinación de marcos teóricos de lenguaje y enseñanza.
El estructuralismo de Saussure, el descriptivismo norteamericano, la gramática
generativa (Chomsky, 1965) y el método de codificación cognoscitiva (Carroll,
1965) son algunas de las nociones teoréticas que orientan tanto la metodología
de la enseñanza, como el desarrollo de currículo y materiales, la evaluación y
la medición.(Monografias)
Sin embargo en la actualidad es necesario contar con esta habilidad para poder
aspirar a un buen empleo. En cuanto al aprendizaje del idioma inglés y la
relación que tienen con este, los estudiantes universitarios según un estudio de
la Universidad Autónoma de Baja California, México hacia el estudio del idioma
inglés como lengua extranjera: Es un hecho que hay una relación estrecha
entre el aprendizaje de idiomas y los factores afectivos, entre los cuales se
reconoce a la motivación como determinante en el éxito o fracaso de los
estudiantes. No se pretende afirmar que exista falta de motivación, pues ese
punto de vista daría un sesgo negativo al trabajo de investigación, sino se
quiere encontrar hasta qué punto el alumno se siente motivado y comprende la
importancia del estudio de las lenguas extranjeras, específicamente del idioma
inglés en su desarrollo profesional, así como en su desarrollo integral.
Establece además que los estudiantes universitarios en general, cuentan con
conocimientos básicos; sólo en casos excepcionales se encuentran algunos sin
conocimientos. La gran mayoría comprende la importancia de esta lengua
como herramienta de trabajo; es decir, advierte la aplicación práctica en su
área de trabajo y así la motivación para aprender tiene un significado y un valor
especial aunque no sea intrínsecamente interesante (Marshall, H., 1987, p.
135-50). De igual manera, los alumnos consideran el aprendizaje de la lengua
como una parte importante en su desarrollo personal. “En este último punto se
Página 6
puede mencionar la importancia que tiene el hecho de que el alumno compare
su propio entorno cultural con el de otro país y así sea consciente de la
diversidad que existe en el mundo, enriquezca su idioma, y conozca cómo se
percibe su cultura en otros países.” (Marco Común Europeo de Referencia para
las Lenguas, p. 103-104).
Los resultados se pueden resumir en que, de acuerdo al cuestionario, los
alumnos de inglés están interesados en estudiar el idioma por las siguientes
razones:
• Para aprender cosas que tienen que ver con su carrera/profesión.
• Para estudiar un posgrado.
• Sólo para cumplir con un requisito de egreso.
• Para obtener un mejor empleo.
• Como un reto personal.
Por lo tanto, se puede concluir que los alumnos universitarios de inglés
estudian ese idioma por motivos que son más bien instrumentales; es decir,
con miras a obtener un beneficio profesional y de status en el trabajo, muy
parecido al beneficio que se busca al adquirir una habilidad o capacitación
como puede ser el dominio de programas de cómputo, los cuales son vistos
como un valor agregado en el campo profesional.
En cuanto a la motivación intrínseca, los resultados indican que los alumnos de
inglés no consideran necesariamente estudiar la lengua extranjera como
posibilidad de integrarse y/o adentrarse en una cultura y modo de vida ajenos a
su forma de ser y de vivir; por el contrario, esto ocurre de manera más clara
con los estudiantes de francés e italiano, pues manifiestan el deseo de
adentrarse en el modo de vida de los países donde se habla el idioma de
estudio, así como de conocer personas extranjeras y hablar con ellas en su
idioma.
(ORDORICA, 2010)
Otra investigación realizada por el Instituto Universitario de Tecnología del
Estado Trujillo Extensión Boconó tuvo como propósito general determinar la
actitud de los estudiantes universitarios hacia el aprendizaje del inglés como
Lengua Extranjera. La opción epistemológica seleccionada estuvo basada en
un enfoque cualitativo con metodología fenomenológica-interpretativa. Las
unidades de estudio, seleccionadas intencionalmente, estuvieron conformadas
por tres estudiantes de la carrera Servicios de la Hospitalidad del Instituto
Universitario de Tecnología del Estado Trujillo Extensión Boconó y tres
estudiantes de la carrera Hotelería del Instituto Universitario de Tecnología de
Ejido. La información fue recolectada mediante una entrevista en profundidad,
con una guía de entrevista, para indagar sobre el mundo vivido por los
informantes. Esta guía fue validada por siete expertos del área de idiomas y de
la investigación cualitativa. Se utilizó la triangulación, confrontando las
informaciones de los informantes clave, la sustentación teórica y la posición
asumida por la investigadora. Las creencias sobre el idioma y los diferentes
elementos que implican su aprendizaje, conllevaron a elaborar estructuras
particulares y una general para descubrir y comprender la actitud de las
unidades de estudio hacia el aprendizaje del inglés, desde sus realidades
vivenciales. Se concluyó que, en la vía de expresión cognitiva y afectiva, la
Página 7
actitud es de acercamiento; pero en la vía conductual, la actitud es de
desconfianza hacia el aprendizaje, pues los alumnos no logran una
competencia comunicativa plena en inglés. La atribución causal que hacen se
basa en la internalidad y la externalidad de factores. Asimismo, se descubrió
que en la categoría superior del estudio existe bipolaridad, unipolaridad y
ambivalencia actitudinal, lo cual creó condiciones inter actitudinales e intra
actitudinales consistentes e inconsistentes. Finalmente, se establecieron
lineamientos prácticos constructivistas para propiciar actitudes de acercamiento
hacia el objeto de la actitud.
Como conclusión final, a través del estudio realizado bajo la metodología
fenomenológica-interpretativa, se logró el descubrimiento y análisis de la
actitud hacia el aprendizaje del inglés en estudiantes de Educación Superior,
con las respectivas características subyacentes. A partir de ese descubrimiento,
análisis y soporte teórico que avala la presente investigación, se establecieron
algunos lineamientos prácticos constructivistas para propiciar actitudes de
acercamiento hacia un mejor aprendizaje del idioma inglés. Además, como
valor agregado, se generó una metodología para llevar a efecto estudios
actitudinales, en el ámbito de las lenguas extranjeras y de otras áreas del saber.
(Trujillo, 2007)
3. Pregunta-problema de Investigación:
¿Cuál es el nivel de aceptación del idioma Inglés en los estudiantes de la
Universidad Pedagógica Nacional Francisco Morazán (UPNFM) en el primer
semestre del año 2013?
4. Objetivos de la Investigación:
a. Objetivo General:
 Conocer el nivel de aceptación del idioma Inglés en los estudiantes de la
Universidad Pedagógica Nacional Francisco Morazán (UPNFM) en el primer
semestre del año 2013.
b. Objetivos Específicos:
 Identificar los factores que propician una alta o baja aceptación del idioma
Inglés en los estudiantes de la Universidad Pedagógica Nacional Francisco
Morazán (UPNFM).
 Identificar el porcentaje de estudiantes de la Universidad Pedagógica
Nacional Francisco Morazán (UPNFM) que tienen conocimientos del idioma
inglés.
 Analizar entre los estudiantes de la Universidad Pedagógica Nacional
Francisco Morazán (UPNFM) si el idioma inglés predomina sobre otras
lenguas.
Página 8
5. Justificación:
En esta era en que la tecnología avanza cada día más, los requisitos
necesarios para optar a un empleo se vuelven cada vez mayores, actualmente
no basta contar con un título universitario, es necesario además estar a la
vanguardia en tecnología y por supuesto uno de los requisitos más comunes, el
de saber inglés. Este idioma que es uno de los más hablados en el mundo,
está sirviendo como base para las relaciones sociales, religiosas, comerciales
entre los diferentes países, pues en cualquier parte del mundo que estemos
nos encontramos con personas que manejan este idioma. Es considerado
como la lengua internacional para la ciencia y la tecnología. Igualmente, la
globalización ha hecho que el conocimiento de este idioma sea un requisito
cada vez más importante para un óptimo desempeño profesional en las
diferentes profesiones, especialmente en el mundo de los negocios, desde una
organización multinacional hasta la más pequeña empresa prestadora de
Servicios de la Hospitalidad, Hotelería o en el mundo del Turismo. De allí que,
en la presente investigación se indaga sobre la aceptación que este idioma
tiene entre los estudiantes de la Universidad Pedagógica Nacional Francisco
Morazán (UPNFM), pues como futuros docentes, y miembros del mercado
laboral, será necesario que cuenten con este requisito para poder adquirir un
buen empleo.
Se busca que en escuelas y colegios se le enseñe a los niños y niñas sobre el
inglés, es por eso que son primero los maestros los que deben estar
capacitados, y siendo la UPNFM un centro de formación de docentes esta en el
deber de brindarle a sus alumnos esta herramienta tan necesaria. Es así que
se ha considerado trascendente llevar a cabo esta investigación que servirá
para conocer que tanto están tomando en cuenta el inglés, los estudiantes de
la UPNFM, en base al gran beneficio laboral y personal que este puede traerles.
Los beneficiarios de esta investigación serán los alumnos y docentes de esta
universidad, los cuales llegaran a darse cuenta si realmente se está llevando a
cabo una enseñanza significativa del idioma inglés.
Además de lo anterior queremos hacer mención a lo interesante que nos
parece el tema, sobre todo porque somos un país de habla española y muchos
ciudadanos no cuentan con los recursos para poder aprender una segunda
lengua, como lo es el inglés.
Esta investigación podrá servir como base para el surgimiento de nuevas ideas
de investigación sobre el tema. También se espera que sea un incentivo para
que alumnos y profesores se interesen más en el desarrollo de habilidades y
conocimientos sobre el idioma inglés.
Los datos que arroje la investigación además de ayudar a motivar a los
estudiantes, podrán ser contrastados con investigaciones previas o posteriores
sobre el tema.
Página 9
CAPITULO II
MARCO TEORICO
El capítulo II es una recopilación de la información acerca de lo que es el tema
de la motivación en términos generales y más en especifico abordaremos la
temática de motivación para estudiar inglés o lenguas extranjeras citando
diferentes autores que han contribuido con en el estudio. De igual manera se
presentan artículos con diferentes aportes sobre la importancia del inglés en el
mundo laboral.
Marco Contextual
La Universidad Pedagógica Nacional Francisco Morazán (UPNFM) constituye
el único centro de educación universitaria centroamericana dedicado a la
formación de docentes para todos los niveles de la enseñanza. Creada como
una Escuela Superior del Profesorado en 1956, se convirtió en la actual
UPNFM en 1989 y es la segunda universidad estatal cronológicamente y
cuantitativamente hablando. Ofrece veintitrés carreras con varias orientaciones
en el nivel de pregrado, así como trece maestrías y un doctorado en educación
en su posgrado. Miembro del Consejo Superior Universitario Centroamericano
(CSUCA), de la OUI y otras entidades internacionales, la UPNFM ha
establecido convenios con universidades de Alemania, España, Estados
Unidos de América, Taiwán, México, Chile, Cuba y otras.
Actualmente, mantiene una población estudiantil de 30.000 estudiantes y tiene
presencia en las ciudades principales del país.
Reseña Histórica
El Gobierno de Honduras, preocupado por el alto nivel de empirismo en el nivel
medio y por la carencia de cuadros técnicos calificados en el sistema educativo
nacional, creó en 1956 la Escuela Superior del Profesorado Francisco
Morazán. Como parte de su desarrollo esta institución organizó y puso en
marcha varios programas para atender las inquietudes de formación
profesional presentadas por los docentes de las diferentes regiones del país.
Así creó en 1974 el Programa de Profesionalización de Docentes del Nivel
Primario. En 1978 se creó el Programa de Educación a Distancia, el cual
permite que el estudiante pueda continuar su formación académica de acuerdo
con sus propias aspiraciones, disponibilidad de tiempo y sin que abandone su
trabajo y comunidad en que reside. En 1981 se creó el Centro Regional de la
Escuela Superior del Profesorado F.M. en la ciudad de San Pedro Sula,
CURSPS, para atender, a través de la modalidad presencial, a la población del
sector noroccidental del país.
Después de 33 años de trayectoria académica, el 14 de diciembre de 1989, en
cumplimiento con el Artículo 17 de la Ley de Educación Superior, este
prestigiado centro de estudios se convierte en la UNIVERSIDAD
PEDAGÓGICA NACIONAL FRANCISCO MORAZÁN (UPNFM) dedicada a la
Página
10
formación y perfeccionamiento a nivel superior de los cuadros que requiere la
educación nacional.
La UPNFM, además de las carreras de licenciatura, postgrados a nivel de
maestría y un Doctorado en Educación, periódicamente brinda la oportunidad
de cursar diplomados y carreras cortas. Asimismo, coordina y ejecuta
programas especiales como Formación Continua para docentes de educación
básica en servicio, Programa Universitario de Formación Docente (PREUFOD),
Formación Inicial de Docentes (FID), Formación de Formadores, entre otros
con los cuales se busca atender las demandas de formación del magisterio
nacional.
Misión
Formar docentes con competencias científicas, humanísticas y tecnológicas
innovadoras, potenciando el desarrollo integrado de las funciones
fundamentales del quehacer universitario en respuesta al sistema educativo
nacional y del contexto social tanto nacional como internacional.
Visión
Ser una institución de sólido prestigio y reconocimiento regional, nacional e
internacional en el campo de la formación integral de docentes; la investigación
e innovación educativas y la vinculación social en correspondencia con los
procesos de cambios permanentes de la sociedad.
Objetivos
1. Formar y perfeccionar a nivel superior los cuadros docentes, técnicos y
administrativos que la educación nacional requiera.
2. Contribuir a la conservación e incremento del patrimonio cultural y
natural de la nación y divulgar toda forma de cultura.
3. Desarrollar la investigación científica en todas las áreas de formación de
la universidad.
4. Vincular sus actividades con entidades nacionales y extranjeras que
persigan los mismos objetivos.
Campus
El campus principal de la UPNFM está ubicado en el sureste de Tegucigalpa,
capital de Honduras, y se encuentra rodeado de boulevard. También forma
parte del campus universitario el Centro de Investigación e Innovación
Educativa (CIIE).
Página
11
Ofertas académicas



Ciencias Naturales
Ciencias Matemáticas
Orientación en Física




Orientación en Computación
Educación Comercial
Turismo y Hostelería
Educación Técnica Industrial





Orientación en Electricidad
Orientación en Metal-Mecánica
Orientación en Madera
Profesorado de Educación Media en Tecnología de Alimentos
Profesorado en Educación en Seguridad Alimentaria y Nutricional

Arte




Orientación en Música
Orientación en Teatro
Orientación en Artes Plástica
Ciencias de la educación






Educación Preescolar
Educación Especial
Orientación Educativa
Administración Educativa
Ciencias Sociales
Letras y Lenguas



Español
o Orientación en Lingüística
o Orientación en Literatura
Inglés
Francés
Marco Referencial
Es un hecho que hay una relación estrecha entre el aprendizaje de idiomas y
los factores afectivos, entre los cuales se reconoce a la motivación como
determinante en el éxito o fracaso de los estudiantes.
El trabajo realizado en la Universidad de Baja California México que analiza la
motivación de los estudiantes universitarios de la Universidad Autónoma de
Baja California, México hacia el estudio del idioma inglés como lengua
extranjera. No se pretende afirmar que exista falta de motivación, pues ese
punto de vista daría un sesgo negativo al trabajo de investigación, sino se
quiere encontrar hasta qué punto el alumno se siente motivado y comprende la
Página
12
importancia del estudio de las lenguas extranjeras, específicamente del idioma
inglés en su desarrollo profesional, así como en su desarrollo integral.
Aspectos tales como la personalidad del estudiante (los psicológicos),
intelectuales, el auto aprendizaje, la competencia existencial (saber ser) y la
conciencia intercultural, el entorno en que se encuentra (la situación geográfica,
el salón de clase) y otros, son estudiados con objetividad para determinar hasta
qué grado determinan la motivación del alumno para estudiar inglés.
Paralelamente, se realiza un estudio con alumnos de otros idiomas (francés e
italiano) con el fin de comparar tendencias y explicar mejor qué motiva a los
estudiantes de inglés, basados en las características específicas, los materiales
empleados en clase y el enfoque hacia el estudio del idioma de cada grupo.
Diferentes autores han abordado el tema de la motivación hacia el estudio del
idioma inglés como lengua extranjera (EFL) y como segunda lengua (ESL).
(Garner 1979, citado por Skehan 1993) sugiere que las expectativas en cuanto
a bilingüismo, combinadas con las actitudes hacia el segundo idioma y la
cultura de éste forman la base de lo que es la actitud del individuo hacia el
aprendizaje de idiomas. Así mismo, sugiere un modelo que introduce las cuatro
diferencias individuales que se cree tienen la mayor influencia en la adquisición
de un segundo idioma.
Éstas incluyen las variables de inteligencia, aptitud para los idiomas, motivación
y ansiedad situacional. (Beatriz Delfin de Manzanilla, 2007)
Por otro lado, se mencionan aspectos como aprender a aprender, la
competencia existencial (saber ser) y la conciencia intercultural. En este último
punto se puede mencionar la importancia que tiene el hecho de que el alumno
compare su propio entorno cultural con el de otro país y así esté consciente de
la diversidad que existe en el mundo, enriquezca su idioma y conozca cómo se
percibe su cultura en otros países. (Marco Común Europeo de Referencia para
las Lenguas, p.
103-104). El alumno debe reconocer su posición y la de su propio país en el
mundo globalizado actual, especialmente cuando una gran cantidad de
personas en el mundo, aún en naciones con altos índices de pobreza, hablan
dos o más idiomas. (Beatriz Delfin de Manzanilla, 2007)
Actualmente, los estudiantes de la Universidad Autónoma de Baja California
deben cubrir el requisito de aprobar la asignatura de lenguas extranjeras para
egresar de cualquier licenciatura; debido a la situación geográfica de la Ciudad
de Mexicali, la gran mayoría opta por el idioma inglés.
Por otra parte, hay que reconocer que aunque el presente trabajo no busca
basar su estudio en un planteamiento negativo; esto es, afirmar que existe falta
de motivación o deseos de estudiar en los alumnos universitarios, debemos
admitir que un gran número sólo busca cumplir con el requisito mínimo de
acreditación de la lengua extranjera: 4 niveles, para dedicarse a otras
actividades más importantes en su área de estudio; y en muchos casos existe
aversión hacia el estudio de esta lengua. En decir, simplemente no les atrae o
no les gusta, por lo que representa en cuanto a cultura, tradiciones, modo de
vida, etc.
(Beatriz Delfin de Manzanilla, 2007)
Página
13
Al respecto, podemos hablar de la existencia de factores de la personalidad
que facilitan o impiden el aprendizaje y la adquisición de una lengua extranjera
o de una segunda lengua
(Marco Común Europeo de Referencia para las Lenguas, p. 104). Entre estos
factores podemos mencionar las actitudes (apertura, voluntad), las
motivaciones (intrínseca, extrínseca, instrumental), los valores (éticos, morales),
las creencias (religión, ideología, etc.), los estilos cognitivos (analítico, holístico,
convergente, etc.) y los factores de personalidad (optimismo, pasividad, miedo,
inteligencia, etc.).
Finalmente, los encuestados respondieron de manera muy variada la última
pregunta del cuestionario, la cual se refiere a las fallas que encuentran en sus
clases de idiomas. Entre las razones principales se desprende lo siguiente:
• La obligatoriedad de hacer horas prácticas en el CEMAAI.
• El horario no es el deseado pero no tuvieron otra elección.
• El libro proporciona muy poca práctica en conversación.
• El maestro es impuntual y pasivo.
• El nivel de otros compañeros es muy bajo, o hay demasiados alumnos en el
salón.
• Falta de tecnología avanzada en los salones (proyectores, computadoras) así
como en el CEMAAI.
• Falta de instalaciones dentro de la escuela (comedor, cafetería, etc.).
De manera general, se puede resumir que, de acuerdo al cuestionario, los
alumnos de inglés están interesados en estudiar el idioma por las siguientes
razones:
• Para aprender cosas que tienen que ver con su carrera/profesión.
• Para estudiar un posgrado.
• Sólo para cumplir con un requisito de egreso.
• Para obtener un mejor empleo.
• Como un reto personal. (Ordorica, Daniel, 2010)
Por lo tanto, se puede concluir que los alumnos universitarios de inglés
estudian ese idioma por motivos que son más bien instrumentales; es decir,
con miras a obtener un beneficio profesional y de status en el trabajo, muy
parecido al beneficio que se busca al adquirir una habilidad o capacitación
como puede ser el dominio de programas de cómputo, los cuales son vistos
como un valor agregado en el campo profesional.
En cuanto a la motivación intrínseca, los resultados indican que los alumnos de
inglés no consideran necesariamente estudiar la lengua extranjera como
posibilidad de integrarse y/o adentrarse en una cultura y modo de vida ajenos a
su forma de ser y de vivir; por el contrario, esto ocurre de manera más clara
con los estudiantes de francés e italiano, pues manifiestan el deseo de
adentrarse en el modo de vida de los países donde se habla el idioma de
estudio, así como de conocer personas extranjeras y hablar con ellas en su
idioma. (Ordorica, Daniel, 2010)
La presente investigación tuvo como propósito general determinar la actitud de
los estudiantes universitarios hacia el aprendizaje del inglés como Lengua
Extranjera. La opción epistemológica seleccionada estuvo basada en un
enfoque cualitativo con metodología fenomenológica-interpretativa. Las
unidades de estudio, seleccionadas intencionalmente, estuvieron conformadas
Página
14
por tres estudiantes de la carrera Servicios de la Hospitalidad del Instituto
Universitario de Tecnología del Estado Trujillo Extensión Boconó y tres
estudiantes de la carrera Hotelería del Instituto Universitario de Tecnología de
Ejido. La información fue recolectada mediante una entrevista en profundidad,
con una guía de entrevista, para indagar sobre el mundo vivido por los
informantes. Esta guía fue validada por siete expertos del área de idiomas y de
la investigación cualitativa. Se utilizó la triangulación, confrontando las
informaciones de los informantes clave, la sustentación teórica y la posición
asumida por la investigadora. Las creencias sobre el idioma y los diferentes
elementos que implican su aprendizaje, conllevaron a elaborar estructuras
particulares y una general para descubrir y comprender la actitud de las
unidades de estudio hacia el aprendizaje del inglés, desde sus realidades
vivenciales. Se concluyó que, en la vía de expresión cognitiva y afectiva, la
actitud es de acercamiento; pero en la vía conductual, la actitud es de
desconfianza hacia el aprendizaje, pues los alumnos no logran una
competencia comunicativa plena en inglés. La atribución causal que hacen se
basa en la internalidad y la externalidad de factores. Asimismo, se descubrió
que en la categoría superior del estudio existe bipolaridad, unipolaridad y
ambivalencia actitudinal, lo cual creó condiciones inter actitudinales e intra
actitudinales consistentes e inconsistentes. Finalmente, se establecieron
lineamientos prácticos constructivistas para propiciar actitudes de acercamiento
hacia el objeto de la actitud.
Como conclusión final, a través del presente estudio realizado bajo la
metodología fenomenológica-interpretativa, se logró el descubrimiento y
análisis de la actitud hacia el aprendizaje del inglés en estudiantes de
Educación Superior, con las respectivas características subyacentes. A partir
de ese descubrimiento, análisis y soporte teórico que avala la presente
investigación, se establecieron algunos lineamientos prácticos constructivistas
para propiciar actitudes de acercamiento hacia un mejor aprendizaje del idioma
inglés. Además, como valor agregado, se generó una metodología para llevar a
efecto estudios actitudinales, en el ámbito de las lenguas extranjeras y de otras
áreas del saber. (Beatriz Delfin de Manzanilla, 2007)
Marco Teórico
El inglés en el mundo actual
Hoy más que nunca resulta imprescindible aprender el idioma inglés. Cada día
se emplea más en casi todas las áreas del conocimiento y desarrollo humanos.
Prácticamente puede afirmarse que se trata de la lengua del mundo actual. Es,
en la era de la globalización, la gran lengua internacional, una “lingua franca”
que ha repercutido en todos los países no-anglosajones, incluida España, y
que afecta más o menos directamente a los diversos campos y profesiones. Su
posesión ya no puede tratarse como un lujo, sino que es una necesidad
evidente. Es más, incluso se dice ya que quien no domine esa lengua estaría
en una clara situación de desventaja: sería como si fuese mudo o medio
analfabeto. Y sobran las razones para decirlo. (Junta de Andalucia)
En primer lugar, se trata de la herramienta que permite la comunicación con
personas de otros países, dentro del mundo globalizado en que vivimos. Es
Página
15
indiscutible: el inglés se ha convertido en el idioma global de comunicación por
excelencia, uno de los de mayor uso en el mundo. Es idioma oficial, o tiene un
status especial, en unos 75 territorios en todo el mundo.
Estimaciones recientes sugieren que unos 402 millones de personas lo hablan
como su primer idioma, así como es utilizado en la actualidad por más de 1.000
millones de hablantes no nativos. Y este número seguirá creciendo al menos
hasta 2015, año en el que, por otra parte, unos 2.000 millones de personas en
el mundo lo podrían estar aprendiendo, según concluye un reciente informe del
British Council. De cualquier manera, dentro de poco más de una década lo
hablarán tres mil millones de personas, es decir, la mitad de la humanidad. Las
consecuencias del avance de esta marea lingüística son inconmensurables.
Dentro de pocas generaciones y por primera vez en la historia del “homo
sapiens”, la mayor parte de nuestra especie será capaz de comunicarse en una
sola lengua. (Junta de Andalucia)
Se trata del mayor golpe a la civilización, a nivel mundial, durante el último
cuarto de siglo. En casi todas las partes del mundo la mayoría habla al menos
un poco de inglés, de modo que en casi todos lados, quien lo conozca, podría
"sobrevivir”. Esta expansión supone un verdadero terremoto en la historia del
ser humano, uno de los hechos más importantes que le han ocurrido a la
humanidad desde el nacimiento del lenguaje. Ninguna lengua antes había
alcanzado la universalidad, ni había llegado tan lejos ni tan rápido. Es la
primera vez en la Historia que resulta posible señalar una lengua como la
predominante. (Junta de Andalucia)
Por consenso mundial, el inglés ha sido elegido como el idioma de la
comunicación internacional. Es, “de facto”, la lengua de la diplomacia, en un
mundo “global” en el que las relaciones entre países son cada vez de mayor
importancia. Su conocimiento es requisito obligatorio para trabajar en las
instituciones supra gubernamentales, por ejemplo. En el 2001, se hizo una
consulta a los 189 países miembros de las Naciones Unidas sobre la lengua
deseada para la comunicación entre embajadas. Más de 120 eligieron el inglés
(entre ellos, Vietnam, los países que antiguamente formaron la Unión Soviética
y la mayoría de los pertenecientes al mundo árabe), 40 seleccionaron el
francés, y 20 se decantaron por el castellano. Ese “status” le ha sido conferido
gracias al dominio político, económico y militar ejercido, principalmente durante
los dos últimos siglos, por los EE. UU. (Junta de Andalucia)
En el campo económico, la industria, los negocios, el comercio internacional,
todo el universo productivo se escribe, se habla y se lee en inglés. Las
principales aerolíneas, por ejemplo, lo han adoptado como idioma oficial. Si
conoce dicho idioma, a cualquier trabajador se le abrirán prácticamente todas
las puertas en el mundo laboral y la mejora de oportunidades, desde un
empleo con salario medio hasta los más altos niveles ejecutivos. Basta con
mirar en las ofertas de trabajo de los principales periódicos. Son ya muchos
los que se valen de ella día a día: no sólo para comunicarse con directivos,
también en puestos de menor responsabilidad su conocimiento puede
convertirse en una competencia esencial (las máquinas, las técnicas
utilizadas, los libros… están principalmente en esa lengua). ¿Qué producto
Página
16
comercial vendido o etiquetado no viene con texto en inglés? En general,
todos los profesionales la consideran de gran valor. (Cata & Aleja, 2011)
Hoy en día, cualquier investigador o profesional que quiera estar al día o
acceder a libros especializados necesita irremediablemente saber inglés para
estar informado de los rápidos avances que están teniendo lugar en su área
de conocimiento. Y ello es así porque el 75% de la bibliografía científica está
en inglés. Este hecho también abarca a otros contenidos proporcionados por
los distintos medios informativos existentes (televisión, radio, periódicos,
vídeos, películas…).
El inglés es la lengua de las telecomunicaciones (con el 80% de la
información almacenada electrónicamente). Del total estimado de 40 millones
de usuarios de Internet, un 80% se comunica actualmente en este idioma. La
mayoría de los sitios se encuentran editados en inglés. Además, el porcentaje
de usuarios de la red que no son hablantes nativos del inglés está
incrementándose rápidamente, especialmente en Asia. (Junta de Andalucia)
Igualmente es indispensable conocer el inglés cuando se viaja o se sale de
vacaciones al extranjero: para ir de compras, para tomar un medio de
transporte sin perderse, para pedir la cuenta en un restaurante, para entrar en
contacto con la gente y su cultura de modo amplio... No importa a qué lugar
se vaya, si se habla inglés se tienen muchas probabilidades de encontrar a
otra persona que también lo hable, algo que podría sacar de apuros en más
de una ocasión. También es un valor añadido para el sector turístico español
(hostelería, atracciones, etc.), dada la gran cantidad de clientes extranjeros
que acuden a las más diversas zonas geográficas de nuestro país.
Es, también, el lenguaje del entretenimiento y la cultura popular: con la
industria de la música y del cine, la macdonalización, etc.
Inglés en educación
En el terreno de los estudios, es una herramienta clave para el triunfo
académico, especialmente en ciertas carreras profesionales en las que es
requisito exigible para la obtención del título. Es, con diferencia, el idioma más
enseñado en los centros educativos de toda Europa, alcanzando al 46% de
los estudiantes en primaria y al 91% de secundaria. En España, sin embargo,
a pesar de ser el idioma extranjero predominante, sólo alcanza un porcentaje
del 36%. Son unos datos que nos colocan en una situación de clara
desventaja con respecto a países como Dinamarca, Holanda o Suecia donde
un 80% de la población habla la lengua inglesa con fluidez. (Junta de
Andalucia)
Por ello ha habido aquí una rapidísima proliferación de Escuelas Oficiales de
Idiomas –por no mencionar el gran número de academias privadas creadasdonde más del 80% de los alumnos matriculados estudian inglés. Y cada año
se conceden numerosas becas al alumnado para el aprendizaje y reciclaje en
el extranjero. Además, habría que mencionar también todos los viajes e
intercambios que se organizan a Gran Bretaña, los Estados Unidos y Canadá,
principalmente, tanto por iniciativa estatal como privada, para la realización de
cursos de perfeccionamiento. Evidentemente, todo este despliegue no es
Página
17
producto de la casualidad, sino una clara muestra de la innegable importancia
del inglés.
Así pues, su dominio se ha convertido en una necesidad cada vez más
apremiante. Se trata, en definitiva, de una lengua que todos, nos guste o no,
hemos de aceptar. (Junta de Andalucia)
Partiendo de las palabras de la señora M. Tristán (2009) "El
lenguaje español está perdiendo la batalla en el campo de la Ciencia y la
Tecnología en beneficio del inglés", podemos plantear que el inglés se ha
convertido en el lenguaje de la ciencia. Tengamos en cuenta también que la
mayoría de las publicaciones científicas que circulan hoy con mayor alcance
social se encuentran en inglés.
Es también, por tratado internacional, la lengua oficial de las comunicaciones
marítimas y aéreas. Del mismo modo es uno de los idiomas oficiales de la
Unión Europea y de las Naciones Unidas, y de la mayoría de
las organizaciones atléticas internacionales, incluyendo el Comité Olímpico.
(Monografias, 2011)
En la era de la globalización, el inglés se convirtió en la gran lengua
internacional que repercute en todos países del mundo, incluyendo los países
no-anglosajones. Su influencia afecta directamente a todos los campos
profesionales y se considera, más que un lujo, una necesidad manifiesta para
aspirar a los mejores puestos laborales. Una persona que no domine el inglés
está en desventaja y es un serio impedimento para el desarrollo de su carrera
profesional limitando el acceso a conocimientos en Internet y desaprovechando
fuentes de conocimiento específicos en inglés que son más enriquecedores. No
pocas áreas de conocimiento se desarrollan en inglés y los resultados de estos
desarrollos se publican primero en ese idioma. (ESUMER)
En la actualidad la mayoría de estudiantes que ingresan a la universidad lo
hacen con un nivel muy bajo o incluso nulo del idioma inglés, un hecho que
disminuye sus posibilidades de movilidad internacional, aprovechamiento de
becas y de competencia profesional. El bilingüismo permite que los estudiantes
más sobresalientes estén conectados a nivel internacional con todo el flujo de
actividades académicas, económicas, científicas, sociales y culturales,
brindando una ventaja significativa sobre sus otros compañeros contribuyendo
a un fácil posicionamiento en el mercado laboral y una mejor calidad del
empleo. Se muestra en www.ispeak.gov.co que el Ministerio de Comercio,
Industria y Turismo, que provee información a empresas nacionales y
extranjeras sobre los colombianos certificados en el dominio del idioma inglés,
cuenta hasta finales del 2010 con 9,895 personas certificadas en todas las
ciudades del país. Un número muy por debajo de lo que requiere un país que
en lo que lleva del año 2011ha recibido más de 1,570 millones de dólares en
inversiones extranjeras, según el artículo “Se disparó la Inversión extranjera
directa en Colombia[1]” (ESUMER)
No pocas áreas de conocimiento se desarrollan en inglés y los resultados de
estos desarrollos se publican primero en ese idioma. En la actualidad la
mayoría de estudiantes que ingresan a la universidad lo hacen con un nivel
muy bajo o incluso nulo del idioma inglés, un hecho que disminuye sus
posibilidades de movilidad internacional, aprovechamiento de becas y de
competencia profesional. El bilingüismo permite que los estudiantes más
Página
18
sobresalientes estén conectados a nivel internacional con todo el flujo de
actividades académicas, económicas, científicas, sociales y culturales,
brindando una ventaja significativa sobre sus otros compañeros contribuyendo
a un fácil posicionamiento en el mercado laboral y una mejor calidad del
empleo. Se muestra en www.ispeak.gov.co que el Ministerio de Comercio,
Industria y Turismo, que provee información a empresas nacionales y
extranjeras sobre los colombianos certificados en el dominio del idioma inglés,
cuenta hasta finales del 2010 con 9,895 personas certificadas en todas las
ciudades del país. Un número muy por debajo de lo que requiere un país que
en lo que lleva del año 2011ha recibido más de 1,570 millones de dólares en
inversiones extranjeras, según el artículo “Se disparó la Inversión extranjera
directa en Colombia[1]” (ESUMER)
Como lo explica Carmen Viviana Toro Narváez Analista de Bienestar
Institucional para la Institución Universitaria ESUMER, en la bolsa de empleo
de ESUMER se presentan numerosas propuestas laborales cuyos salarios
oscilan entre COP $800,000 y COP $1´000.000 y en las cuales no exigen el
idioma inglés para ser partícipe de la convocatoria. La cantidad de aspirantes
puede ser de 20 a 30 estudiantes y egresados. Cuando las propuestas
laborales exigen un nivel medio o básico de inglés y a la vez aumentan el
salario inicial a COP$2´000.000, COP$3´000.000 o en ocasiones más, la
participación por parte de estudiantes y egresados se reduce a 3 o 4 aspirantes
para todas las convocatorias que exijan un cierto nivel de inglés. (ESUMER)
Teniendo las mismas habilidades profesionales, lo más probable es que en un
cargo seleccionen al que sabe inglés por encima del que no lo sabe. Lo irónico
es que algunos todavía piensan que no es importante aprenderlo. Estudiar y
aprender inglés es muchísimo más enriquecedor para el desarrollo personal y
de carrera que cualquier otra alternativa que tenga en mente. Aprender inglés
no es fácil y requiere de disciplina, entrega y un esfuerzo enorme. Pero la
gratificación es casi inmediata. (ESUMER)
Si analizamos la situación de la lengua inglesa desde el punto de vista histórico
nos percataremos que debido a las campañas de colonización llevadas a cabo
por Inglaterra esta lengua se expandió ampliamente en todas las regiones del
planeta. En la actualidad, como resultado de este fenómeno, muchas antiguas
colonias retienen esta lengua como idioma oficial. Como ejemplos podemos
citar a los Estados Unidos, Australia y muchos más. En consecuencia,
la comunidad de angloparlantes, ya sea como primera o segunda lengua,
alcanza la cifra aproximada de 1,400 millones de hablantes. Y tal es el interés a
nivel global por aprender esta lengua que de acuerdo a David Crystal (2003),
"nunca había habido un idioma que se hablara más por personas que lo usan
como segunda lengua que como lengua materna". (Monografias, 2011)
El conocimiento del inglés aumenta las posibilidades de encontrar más rápido
un buen empleo. Esta es una de las principales conclusiones del informe
Randstad Professionals elaborado por la consultora Randstad, que ha
comprobado que el conocimiento de idiomas es uno de los principales
requisitos exigidos por las empresas que buscan empleados.
Página
19
Según la consultora Randstad, el 75% de los puestos de trabajo dirigidos a
altos directivos exigen como requisito indispensable el conocimiento de un
segundo idioma, generalmente el inglés. (Monografias, 2011)
Necesidad de un segundo idioma
El estudio destaca que la necesidad de dominar un segundo idioma aumenta
en relación al perfil que se busca, ya que es un requisito indispensable por
parte de las empresas para el 58% de las ofertas dirigidas a recién licenciados.
Esta cifra aumenta hasta el 65% si se trata de puestos para ejecutivos
intermedios y del 100% para los cargos de alta dirección.
Generalmente los idiomas más buscados por los empleadores son el inglés, el
francés y el alemán. Sin embargo, el chino está cobrando protagonismo debido
a las oportunidades de trabajo que genera el mercado en ese país.
Son estos los motivos para concientizarnos de la enorme importancia de
estudiar y aprender el inglés, como una alternativa paralela a la carrera
universitaria. (Universia, 2011)
En términos vygotskianos, podemos considerar a la lengua extranjera como un
signo externo de mediación entre los intereses formacionales del alumno y la
correspondiente oferta bibliográfica en Inglés, que debe ser reconocido e
interioriza-do a fin de construir una función superior, traducida en el manejo del
Inglés como una herramienta de acceso a la información. Si coincidimos en que
el pro-ceso de aprendizaje se inicia siempre en el exterior, prolongándose
luego en ese flujo permanente fuera-dentro que plantea Bruner (1972),
debemos asumir la importancia del proceso de instrucción o “facilitación
externa de mediadores para su internalización”. El alumno debe tener acceso
explícitamente a distintos aspectos del Idioma (formas lingüísticas como
materia prima del proceso y destrezas meta cognitivas aplicadas a la
comprensión lectora y que según Flavell [1993] pueden enseñarse con éxito).
Coincidimos con Riviere (1988), cuando dice que aprender un Idioma
Extranjero implica un proceso consciente y deliberado, en el que las formas
superiores se desarrollan antes que las espontáneas y fluidas (a la inversa de
lo que sucede en la lengua nativa). Estos procesos se facilitarán si se prepara
al alumno para visualizar el Idioma Extranjero no como algo aislado de sus
esquemas anticipatorios sino como un aspecto de algo con lo que ya se ha
familiarizado. La activación de estos esquemas será óptima si el Idioma es
presentado de acuerdo con su estilo cognitivo, el cual se relacionará
estrechamente con aquellos procesos epistemológicos que la enseñanza de la
Ciencia se ocupa de estimular y desarrollar. (Biblioteca Virtual)
Otra explicación del olvido es la de que el rastro se esfuma sencillamente de la
memoria cuando la información no es usada frecuentemente. En la Facultad
generalmente se exige que el alumno consulte bibliografía en inglés a partir del
ciclo superior. Mal puede recordarse un conocimiento al que se tuvo acceso a
comienzos de la carrera y luego no se usó nunca más. Considérese además
que el alumno vive en un contexto no angloparlante, y sus posibilidades de uso
del inglés son escasas, por no decir nulas, fuera del ámbito académico.
De los inconvenientes planteados, hay algunos que no está en nuestras manos
modificar (Plan de Estudios, contexto no angloparlante) de manera que
Página
20
deberíamos considerar aquellos puntos en los que el docente puede incidir de
forma más directa. (Biblioteca Virtual)
Para el año 2010 el número de personas que hablará inglés, como Lengua
Extranjera, superará a los hablantes nativos de este idioma. Hoy en día puede
observarse, cómo su uso ha superado épocas anteriores debido a su rol en las
áreas de Ciencias, Humanidades, Comercio y Tecnología. (ingles, mexoico 2001
edition)
En la Declaración de la Política para el Cambio y el Desarrollo de la
Educación Superior, la Organización de la Naciones Unidas para la Educación,
la Ciencia y la Cultura (1998), se establece que las instituciones de Educación
Superior están llamadas a internacionalizarse, porque la educación que se
imparte a los estudiantes es uno de los motores más importantes para la
generación del desarrollo humano y económico, así como uno de los
principales instrumentos de difusión y transmisión de la experiencia cultural y
científica acumulada por la humanidad. (richards, 1992 2002)
Por lo tanto, para lograr esa internacionalización, es imperioso el dominio de
una lengua extranjera como el inglés, pues es el idioma más utilizado para la
difusión de los adelantos producidos por el hombre alrededor del mundo. Esta
concepción de la educación superior también fue ratificada en la Declaración
Mundial sobre la Educación Superior en el Siglo XXI, emitida en la Conferencia
Mundial sobre la Educación Superior. (UNESCO, 1998).
Debido a su relevancia comunicacional, esta lengua se enseña en la
mayoría de los niveles y modalidades de la educación alrededor del mundo, y
se ha convertido en la lengua para las comunicaciones en la sociedad
globalizada de hoy. En relación con este aspecto, la Conferencia de Profesores
de Inglés para Hablantes de Otras Lenguas (TESOL,2004) refiere, que una
educación eficaz para el siglo XXI tiene que proveer oportunidades de primera
mano, para que los estudiantes se familiaricen con la diversidad cultural que los
rodea, y para ello, es necesario que aprendan lenguas extranjeras.
Aprovechando este requerimiento, las Instituciones de Educación Superior
deben desarrollar políticas y programas institucionales efectivos, cuyo eje
central, en primera instancia, sea la enseñanza de lenguas extranjeras como el
inglés. (Beatriz Delfin de Manzanilla, 2007)
En relación con la educación impartida en los Institutos Tecnológicos, la
Comisión Internacional para la Educación en el siglo XXI de la UNESCO,
(2005) establece que esta educación ha ejercido un rol preponderante en la
preparación de jóvenes y adultos para el mundo del trabajo, mediante la
adquisición de conocimientos, destrezas, habilidades y competencias que les
permita mejorar su productividad y calidad de vida. La preparación de los
estudiantes debe ser facilitada bajo un enfoque holístico que incluya, además
de los componentes cognitivos, el desarrollo del sentido de los valores, la ética
y las actitudes a objeto de preparar al alumno para la confianza en sí mismo y
para practicar la responsabilidad como ciudadanos. (Beatriz Delfin de
Manzanilla, 2007)
En relación con lo antes expuesto, en esa preparación integral de los futuros
profesionales, el dominio de una lengua extranjera es fundamental, tanto para
Página
21
su uso instrumental como para el desarrollo de todas las destrezas
comunicativas de comprender y expresarse en inglés oral y escrito. De allí que,
este idioma es la herramienta fundamental para complementar la preparación
de los estudiantes para su desempeño en el mundo del trabajo. La adquisición
de una lengua extranjera es un proceso de larga duración, en el que los
estudiantes experimentan varias etapas de desarrollo y, gradualmente van
adquiriendo más dominio de la lengua. Individualmente, sin embargo, los
estudiantes pasan por estas etapas a diferentes velocidades. La rapidez de
adquisición está influenciada por factores múltiples, incluyendo la experiencia
educativa del individuo, su historial lingüístico, estilos de aprendizaje, estilos
cognitivos, motivación, actitudes y su personalidad. (Ordorica, Daniel, 2010)
Actitudes hacia el aprendizaje
Las actitudes, como disposiciones generales del ser humano para afrontar
los hechos de cierta forma que lo impulsa u orienta hacia el logro de
determinadas metas, forman parte de la afectividad y han sido investigadas en
campos confluyentes como la psicología, la psicología social y muy
particularmente por la Psicolingüistica. Cuando se trata de la dimensión
afectiva de los alumnos de idiomas, se debe buscar la forma de solucionar los
problemas originados por la disposición o actitud negativa hacia el idioma
extranjero. Se hace necesario indagar sobre la causalidad de esas
disposiciones a objeto de proponer soluciones para hacer del aprendizaje de
idiomas, una tarea interesante y motivadora. (figaredo, 2008)
Asimismo, se debe promover en los estudiantes el logro de actitudes de
acercamiento hacia el aprendizaje del nuevo idioma o si ellas ya existen,
procurar que esas disposiciones se mantengan y consoliden. Indudablemente
que esto redundaría en un aprendizaje integral, donde no sólo se haga énfasis
en los contenidos conceptuales y procedimentales, sino que se promueva la
facilitación de los contenidos actitudinales. Además, las corrientes educativas
modernas como el constructivismo hacen énfasis en la relevancia de identificar
y dar la debida atención a las necesidades y estados psicológicos de los
alumnos, a sus conductas previas, en relación con el proceso enseñanzaaprendizaje; desde esta perspectiva, se podría afirmar que el conocimiento se
produce cuando la actividad cognitiva individual se combina con las
necesidades psicológicas de los individuos. (Beatriz Delfin de Manzanilla, 2007)
Constructivismo en el aprendizaje
Entre los postulados del constructivismo, se plantea que en todo proceso
educativo hay, básicamente, tres componentes: contenidos, aprendices y
alguien que pretende enseñar; la implicación personal en la construcción de los
propios conocimientos es relevante. De acuerdo con Díaz Barriga y Hernández
(2002) es allí donde entra en juego toda la afectividad y las motivaciones de las
personas. En este orden de ideas es importante destacar que para que se
produzcan aprendizajes significativos en el estudiante, deben existir ciertas
condiciones entre las que destacan: la significación del material y la disposición
del sujeto para aprender.
(Ordorica, Daniel, 2010)
Página
22
Desde esa perspectiva, se puede afirmar que en el aprendizaje de lenguas
extranjeras, las actitudes de los estudiantes hacia el idioma y hacia su
aprendizaje es una categoría relevante que se enmarca en el componente
afectivo. Por lo tanto, estos componentes actitudinales no se deben obviar en la
facilitación de los aprendizajes de lenguas extranjeras, por su imbricación en
los procesos de construcción del conocimiento.(Beatriz Delfin de Manzanilla,
2007)
En ese sentido, Arnold (2000), plantea que la relación entre afectividad y
enseñanza de idiomas extranjeros es de carácter bidireccional; la preocupación
por la afectividad podría mejorar el aprendizaje y la enseñanza de idiomas
extranjeros, pero el aula de idiomas puede, a su vez, contribuir de forma
significativa a educar a los alumnos de manera efectiva, por lo cual para
conseguir los mejores resultados, se deben tener en cuenta ambas direcciones.
En ese contexto de la afectividad, las actitudes como constructos que se
aprenden en el contexto social, que median las acciones están compuestas de
tres elementos básicos: cognitivos, afectivos, conductuales y son expresadas a
través de esas tres vías. Al respecto, Díaz Barriga y Hernández (2002), refieren
que el aprendizaje de actitudes es un proceso lento y gradual, donde influyen
distintos factores como las experiencias personales previas, las actitudes
significativas de otras personas y el contexto sociocultural. (Beatriz Delfin de
Manzanilla, 2007)
En ese sentido, la formación y fortalecimiento de actitudes de acercamiento
o desconfianza hacia el aprendizaje de lenguas extranjeras, como el caso del
idioma inglés es producto de los factores que circundan el ambiente de
aprendizaje de los alumnos, tales como: el entorno familiar, los profesores,
métodos, medios de comunicación y por supuesto las experiencias previas
directas en el aula de clases. (richards, 1992 2002)
De allí que, estas actitudes podrían influir en el aprendizaje de inglés de los
estudiantes en los diferentes niveles y modalidades del sistema educativo
venezolano. Es preocupante saber que, los resultados de este proceso de
aprender Inglés como Lengua Extranjera ha sido muy cuestionado en
Venezuela, en virtud de que un alto porcentaje de estudiantes no logra el
dominio de las cuatro destrezas comunicativas de comprender y expresarse en
forma oral y escrita en este idioma. (richards, 1992 2002)
Esta falta de dominio de uno de los idiomas de mayor ascendencia en el
mundo actual, podría tener serias implicaciones en el desempeño profesional
de los Técnicos Superiores Universitarios en Servicios de la Hospitalidad o de
Hotelería, que egresan de los institutos de Educación Superior de la región
andina y que ameritan de un dominio funcional del idioma para una óptima
praxis laboral. (richards, 1992 2002)
Inglés como Lengua Extranjera
La facilitación de los aprendizajes del inglés como Lengua Extranjera está
presente en la mayor parte de los planes de estudio de los niveles de
educación primaria, media y superior de diferentes países del mundo. En el
caso de Venezuela, el aprendizaje del inglés está incorporado como asignatura
Página
23
obligatoria en la tercera etapa de Educación Básica (7º, 8º y 9º grados) y en la
Educación Media y Diversificada de la educación pública. En algunos colegios
privados su aprendizaje es obligatorio desde la Educación Inicial hasta culminar
el último año de bachillerato. De acuerdo con los programas oficiales de inglés
del Ministerio de Educación y Deportes, en sus diferentes etapas se establece
lo siguiente:
El inglés está considerado como la segunda lengua en el mundo, por el
elevado número de individuos que la utilizan como lengua materna,
como segunda lengua y como lengua extranjera. Si es considerada la
segunda por el número de usuarios, se puede decir que es la primera
como medio de comunicación entre los individuos de prácticamente
todos los pueblos del mundo. Se ha convertido en una lengua casi
universal. Es muy alto el volumen de información científica, tecnológica y
humanística escrita en inglés. En consecuencia su incorporación a los
planes de estudio responde a dos necesidades: 1- Ofrecer al alumno otra
lengua que le permita comunicarse con individuos de otros pueblos. 2Proporcionar al alumno un instrumento para el acceso directo a fuentes
de conocimiento científico, tecnológico y humanístico. (MED, 1985)
En los diseños curriculares de la mayoría de las carreras cortas o largas de
Educación Superior se incorpora este idioma, bien sea para el logro de las
cuatro destrezas de comprender y expresarse en forma oral y escrita o sólo
como una herramienta para lograr la comprensión de textos escritos en inglés,
es decir lo que se denomina Inglés Instrumental. Este idioma se considera un
instrumento para el acceso directo a fuentes del conocimiento científico,
tecnológico y humanístico.
Asimismo, se observa que en las principales ciudades del país existen
escuelas de idiomas privadas que se adaptan a las necesidades del público,
modernizan constantemente sus métodos de enseñanza y desarrollan
programas flexibles que permiten a los estudiantes aprender el idioma inglés de
manera amena y efectiva. Cabe destacar, el rol que cumple la Internet para el
aprendizaje del inglés a través de cursos online, gratuitos o pagos, a los cuales
pueden tener acceso las personas disciplinadas y constantes que tienen una
actitud positiva hacia este idioma, con la suficiente motivación para aprender la
lengua de la era de la tecnología y la globalización. (Beatriz Delfin de
Manzanilla, 2007)
Aprendizaje de lenguas extranjeras
En el aprendizaje de lenguas extranjeras, intervienen diferentes aspectos
cognitivos y afectivos que se deben tomar en cuenta en la facilitación de esos
aprendizajes. El énfasis es puesto mayoritariamente en el componente
cognitivo del proceso y, en algunas ocasiones, a la efectividad de los
estudiantes no se le da la debida importancia En este sentido, la profunda
comprensión de la función que la afectividad cumple en el aprendizaje de
idiomas resulta muy relevante, debido a que la atención a estos aspectos
podría lograr una mayor eficacia en el aprendizaje de lenguas extranjeras.
De allí que, se hace necesario la práctica de una educación más integral y
humanística, cuyo eje fundamental no sea solamente el desarrollo cognoscitivo
de los estudiantes. En este orden de ideas, Goleman, (1995) plantea que el
Página
24
desarrollo de los aspectos éticos, morales y afectivos podría contribuir al
mejoramiento del aprendizaje en las diversas áreas del saber.
(Beatriz Delfin de Manzanilla, 2007)
De igual manera Arnold (2000), destaca que muchos de los principales
avances en el campo de la enseñanza de idiomas durante los últimos
veinticinco años, están de alguna forma relacionados con la necesidad de
reconocer la afectividad presente en el aprendizaje. Los mencionados aspectos
han sido objeto de diversas investigaciones en el ámbito de las ciencias
sociales, para conocer las causas que influyen de forma favorable o
desfavorable para que los estudiantes de lenguas extranjeras alcancen los
objetivos propuestos. (Beatriz Delfin de Manzanilla, 2007)
Las variables que podrían influir en el aprendizaje de lenguas extranjeras se
ubican a nivel institucional o individual. Entre las variables institucionales se
encuentran los medios de instrucción, la asesoría académica, las metodologías,
las horas de clase y los enfoques didácticos que utilizan los docentes para la
facilitación de los aprendizajes del inglés como Lengua Extranjera. En el ámbito
individual, se destacan algunas variables modificables como las actitudes, la
motivación, los intereses, la memoria, los estilos de aprendizaje y los hábitos
de estudio, entre otras, y las no modificables como las conductas previas, la
edad y el sexo. Algunos estudios han reportado, que hay una correlación
directa entre aspectos afectivos como la motivación, las actitudes y la meta de
aprender una segunda lengua. (Beatriz Delfin de Manzanilla, 2007)
Objetivos didácticos a conseguir en la enseñanza de la lengua inglesa
Llegado a este punto, se ha considerado importante hacer mención a los
objetivos didácticos a conseguir en la enseñanza de la lengua inglesa a través
de las nuevas tecnologías.
Según Carretero Ramos, los objetivos didácticos que se deben conseguir en la
enseñanza de la lengua inglesa son los siguientes:
 Centrar la enseñanza en quien aprende, más que en el profesor. Mediante
la negociación y la gestión de objetivos, por ejemplo, se fomentará la
autonomía en el aprendizaje. Quienes aprenden asumen cada vez
mayor responsabilidad en la gestión de los múltiples aspectos relativos al
aprendizaje del inglés.
 Fomentar aún más el valor afectivo y humano en el aula.
Establecer estrategias pedagógicas dirigidas sobre todo a determinar las
necesidades y los estilos de aprendizaje, desarrollar estrategias, estimular la
creatividad, fortalecer la confianza, etc.
 El reconocimiento del idioma inglés como medio de comunicación mundial y
como herramienta imprescindible de acceso a fuentes de información.
 Fomentar las tutorías con especial énfasis en la enseñanza "on line". El
profesor orientará y aconsejará al alumno sobre cómo tomar las mejores
decisiones o superar obstáculos.
 Acercar
a los alumnos a las culturas diferentes mediante
los materiales auténticos que nos proporciona la utilización de las nuevas
tecnologías.
Página
25






Potenciar las capacidades de expresión y comprensión, a través de la
investigación, la reflexión y la producción de distintos lenguajes y códigos.
Diversificar los recursos dentro del enfoque comunicativo.
Potenciar y facilitar el aprendizaje para que los alumnos logren desarrollar la
capacidad de ser mejores aprendices: "aprender a aprender".
Desarrollar las competencias receptivas y productivas de los alumnos con la
ayuda de los soportes audiovisuales y el ordenador.
Maximizar las posibilidades de atender a la diversidad del alumnado de
manera más eficiente.
Desarrollar la creatividad y la toma de compromiso del alumno.(Monografias,
2011)
El alto grado de desarrollo que experimenta la sociedad moderna obliga a
alcanzar un mayor nivel de especialización de las fuerzas productivas en aras
de poder contribuir al bienestar de la sociedad. Es en este intento por
superarse donde el dominio del idioma inglés también juega un papel
protagónico como herramienta profesional. Tanto así que "el analfabeto del
próximo milenio, será el que no sepa manejar una computadora y no sepa otro
idioma" (Rodríguez Rubio)
La importancia del idioma inglés para los profesionales radica principalmente
en la posibilidad de acceder a información actualizada. Al no tener que
depender de la traducción de una tercera parte implicada la comunicación es
más directa y fluida. (Monografias, 2011)
Motivación y tipos de motivación
Se habla de motivación en general cuando se valora el aprendizaje según el
beneficio que puede aportar a la persona. Koontz y Weihrich (1999) la definen
de la siguiente manera:
La motivación es un término genérico que se aplica a una amplia serie de
impulsos, deseos, necesidades, anhelos, y fuerzas similares. Decir que los
administradores motivan a sus subordinados, es decir que realizan cosas con
las que esperan satisfacer esos impulsos y deseos e inducir a los subordinados
a actuar de determinada manera. (Ordorica, Daniel, 2010)
Solana, (1993), a su vez habla de la motivación en los siguientes términos:
La motivación es, en síntesis, lo que hace que un individuo actúe y se comporte
de una determinada manera. Es una combinación de procesos intelectuales,
fisiológicos y psicológicos que decide, en una situación dada, con qué vigor se
actúa y en qué dirección se encauza la energía.
Por regla general el aprendizaje de un idioma extranjero ocurre de manera
óptima cuando el alumno gusta del idioma que está aprendiendo, así como de
las personas que lo hablan como lengua materna, gusta de la cultura del nuevo
idioma y desea familiarizarse y/o integrarse a la sociedad en la que se usa el
idioma. (Ordorica, Daniel, 2010)
Motivación para aprender
Este tipo de motivación se refiere exclusivamente al ámbito del salón de clase,
en el que el alumno está comprometido con su aprendizaje, aún cuando las
Página
26
actividades no sean en sí interesantes; es decir, el alumno encuentra la
relevancia y es capaz de sacar provecho de cualquier situación de aprendizaje
dentro de la escuela. Brophy, (1998), citado por Merlin (2003), define la
motivación para aprender como “una red de razonamientos, valores,
habilidades y disposiciones que permiten al alumno entender lo que significa
comprometerse en actividades científicas con la intención de lograr sus metas
de aprendizaje y al mismo tiempo estar consciente de las estrategias que usa
para lograrlo”.
La motivación para aprender comprende la motivación intrínseca y extrínseca.
Las nociones de estos dos tipos de motivación fueron presentadas por Gardner
and Lambert (1972, citado por
Hussin, 2001).
(Ordorica, Daniel, 2010)
La motivación para aprender inglés
Diferentes autores han abordado el tema de la motivación hacia el estudio del
idioma inglés como lengua extranjera (EFL) y como segunda lengua (ESL).
(Garner 1979, citado por Skehan,1993) sugiere que las expectativas en cuanto
a bilingüismo, combinadas con las actitudes hacia el segundo idioma y la
cultura de éste forman la base de lo que es la actitud del individuo hacia el
aprendizaje de idiomas. Así mismo, sugiere un modelo que introduce las cuatro
diferencias individuales que se cree tienen la mayor influencia en la adquisición
de un segundo idioma.
Éstas incluyen las variables de inteligencia, aptitud para los idiomas, motivación
y ansiedad situacional. (ORDORICA, 2010)
Por otro lado, se mencionan aspectos como aprender a aprender, la
competencia existencial (saber ser) y la conciencia intercultural. En este último
punto se puede mencionar la importancia que tiene el hecho de que el alumno
compare su propio entorno cultural con el de otro país y así esté consciente de
la diversidad que existe en el mundo, enriquezca su idioma y conozca cómo se
percibe su cultura en otros países. (Marco Común Europeo de Referencia para
las Lenguas, p.
103-104). El alumno debe reconocer su posición y la de su propio país en el
mundo globalizado actual, especialmente cuando una gran cantidad de
personas en el mundo, aún en naciones con altos índices de pobreza, hablan
dos o más idiomas. (Ordorica, Daniel, 2010)
Página
27
CAPITULO III
MARCO METODOLOGICO
En el capítulo III se incluyen las hipótesis planteadas con anterioridad, la matriz
de variables, el tipo de diseño y estudio que se utilizó en la investigación,
además de la muestra, la población y las técnicas utilizadas para analizar los
datos estadísticos.
Hipótesis:
Los estudiantes de la Universidad Pedagógica Nacional Francisco Morazán
poseen una aceptación muy baja hacia el idioma inglés.
Los factores que propician una alta aceptación del inglés son los factores
laborales con miras a obtener un buen empleo.
Los factores que afectan negativamente la aceptación del inglés son los
factores económicos y el tiempo.
El 30% de los estudiantes poseen conocimientos sobre el idioma inglés.
Las personas que han recibido una educación privada bilingüe poseen una
mayor disposición para estudiar inglés que los que han recibido una educación
pública.
El idioma inglés predomina sobre otras lenguas (japonés, francés, misquito,
garífuna) entre los estudiantes de la Universidad Pedagógica Nacional
Francisco Morazán.
Página
28
Matriz de Variables e Indicadores
Variables
Indicadores
1. Porcentaje de los
estudiantes que
tienen conocimientos
del inglés.
 Lenguaje Oral
2. Tipos de idiomas
que dominan los
estudiantes.
 Español
 Inglés
 Japonés
 Francés
 Misquito
 Garífuna
 Económicos
3. Factores que
propician la
aceptación del
idioma inglés.
 Lenguaje
Escrito
 Personales
 Profesionales
4. Factores que
afectan la aceptación
del idioma inglés.
 Recursos
económicos
 Tiempo
 Educación
recibida
 Personales
5. Fuentes de
adquisición del
idioma inglés.
 Escuela
 Colegio
 Cursos
Privados
 Universidad
 Casa
Página
29
Sub-indicadores
 Comprensión
oral
 Fluidez verbal
 Variedad de
palabras
 Redacción de
textos
 Lectura
 Escritura
 Habla
 Escucha
 Incrementar los
ingresos
 Mayor número
de oportunidades
laborales
 Estatus social
 Oportunidad de
viajar
 Cursos
particulares
 Mejor condición
laboral
 Estatus laboral
 Pública
 Privada bilingüe
 Privada no
bilingüe
 Escucha música
en inglés
 Ve programas de
televisión en
inglés
 Ve películas en
inglés
Referentes
Empíricos
Tipo de Diseño de Investigación
Se empleara el tipo de diseño no experimental transeccional o transversal
porque se busca describir variables, analizar su coincidencia y/o interrelación
en un momento dado. Se desea identificar cuáles son los factores que influyen
para la aceptación del idioma Inglés y así mismo conocer cuál es el porcentaje
de estudiantes de la Universidad Pedagógica Nacional Francisco Morazán
(UPNFM) que tienen conocimientos del idioma Inglés o si tienen una mayor
inclinación hacia otros idiomas.
Tipo de estudio de Investigación
Para lograr alcanzar los objetivos propuestos en la investigación, necesitamos
implementar un estudio descriptivo, que nos permita identificar el porcentaje y
factores que influyen en la aceptación del Inglés así mismo es necesario utilizar
un estudio relacional que nos permita enlazar factores económicos, personales,
profesionales con el nivel de aceptación que generan hacia este idioma. Por su
parte el estudio explicativo será empleado para analizar las causas o efectos
del porque los estudiantes de la Universidad Pedagógica Nacional Francisco
Morazán (UPNFM) se inclinan o no hacia el idioma Inglés más que a otros
idiomas (Español, Francés, Japonés, Garífuna, Misquito) que se manejan en la
universidad.
Población y Muestra
Tipo de Muestra
Es una muestra Por Cumulo o Racimos ya que todos los datos son escogidos
aleatoriamente, y cuando llegamos a la última unidad se les aplica el
instrumento a todos.
Tamaño de la Muestra
a)
b)
c)
d)
e)
f)
Población Total : 4,895 estudiantes
Margen de Confianza: 95%
Error de muestra: 5%
Tasa de No Respuesta (TNR): 36 estudiantes
Muestra (m): 356 estudiantes
m+TNR: 392 estudiantes
Página
30
Selección de la Muestra
La muestra se selecciono aleatoriamente a través del programa “Decisión
Analyst STATS 2.0”; en donde tomamos en cuenta los siguientes criterios:
a)
b)
c)
d)
Hora
Edificio
Planta o piso
Aula.
A cada edificio, planta o piso y aula se les asignaron un valor numérico para su
identificación respectiva.
Página
31
Selección aleatoria de la muestra en hora:
a) 7:00 – 8:00 am
Edificio: 2
Piso: 1
Página
32
Aula: 103
Página
33
Hora: 7:00 a.m.
Edificio: 2
Piso o Planta: 1
Aula: 103
Hora: 8:00 a.m.
Edificio: 1
Piso o Planta: 3
Aula: 305
Hora: 9:00 a.m.
Edificio: 4
Piso o Planta: 3
Aula: 309
Hora: 10:00 a.m.
Edificio: 3
Piso o Planta: 1
Aula: 3
Hora: 11:00 a.m.
Edificio: 5
Piso o Planta: 2
Aula: 201
Hora: 12:00 p.m.
Edificio: 4
Piso o Planta: 4
Aula: 402
Hora: 13:00 p.m.
Edificio: 1
Piso o Planta: 4
Aula: 402
Hora: 14:00 p.m.
Edificio: 5
Piso o Planta: 3
Aula: 308
Hora: 15:00 p.m.
Edificio: 2
Piso o Planta: 3
Aula: 307
Hora: 16:00 p.m.
Edificio: 6
Piso o Planta: 3
Aula: 301
Hora: 17:00 p.m.
Edificio: 2
Piso o Planta: 2
Aula: 206
Hora: 18:00 p.m.
Edificio: 1
Piso o Planta: 3
Aula: 301
Página
34
Hora: 19:00 p.m.
Edificio: 2
Piso o Planta: 1
Aula: 108
Distribución de aplicación de encuestas
Hora
Edificio
Piso o
Planta
Aula
Responsable
Fecha
7:00 A.M
8:00 AM
9:00 A.M
10:00 A.M
11:00 A.M
#2
#1
#4
#3
#5
1
3
3
1
2
103
305
309
3
201
Olga Núñez
Olga Núñez
Olga Núñez
Olga Núñez
Wendy
Matamoros
1/04/13
1/04/13
2/04/13
2/04/13
22/03/13
12:00 A.M
#4
4
402
Dinorah
Rodríguez
21/03/13
13:00 P.M
#1
4
402
Dinorah
Rodríguez
21/03/13
14:00 PM
#5
3
308
Dinorah
Rodríguez
21/03/13
15:00 PM
#2
3
307
Dinorah
Rodríguez
21/03/13
16.00 P.M
#6
3
301
Dinorah
Rodríguez
21/03/13
17:00 P.M
#2
2
206
Wendy
Matamoros
22/03/13
18:00 P.M
#1
3
301
Wendy
Matamoros
22/03/13
19: 00 P.M
#2
1
108
Wendy
Matamoros
22/03/13
Página
35
Técnicas e instrumentos de recolección de información
El instrumento utilizado para la recolección de la información fue una encuesta,
que es la técnica de recolección de información más utilizada en investigación
social, consiste en consultar directamente con los sujetos, en este caso
mediante un instrumento escrito, denominado cuestionario. En el cuestionario
el encuestado respondió a preguntas previamente elaboradas y en una
secuencia dada, que se le presentaron por un medio escrito. Las preguntas del
cuestionario eran cerradas, lo que significa que se presentaron al encuestado
las opciones de respuestas que podía indicar como la más adecuada.
Primeramente se realizo una prueba piloto para evaluar la elaboración del
instrumento y conocer si era entendible por las personas, en ese caso la
prueba piloto se aplico a 21 estudiantes y a partir de esta prueba y de las
opiniones de los participantes se ultimaron detalles para preparar la versión
final de la encuesta que luego fue aplicada a la muestra de la población
previamente seleccionada. La aplicación de la encuesta final se llevo a cabo en
una muestra de 392 estudiantes. Durante la aplicación de las encuestas se
conto con la colaboración de los docentes de las aulas de clase, los que
facilitaron la aplicación de las encuestas a los alumnos de las respectivas aulas
seleccionadas.
Plan de Análisis de los datos
Análisis de datos es la actividad de transformar un conjunto de datos con el
objetivo de poder verificarlos de forma correcta, dándole al mismo tiempo una
razón de ser o un análisis racional. Consiste en analizar los datos de un
problema e identificarlos.
Los datos se digitaron y procesaron con una hoja de cálculo elaborada en
Microsoft
Excel, en donde también se hicieron algunos análisis descriptivos y gráficos.
Las correlaciones de los datos se calcularon utilizando el PASW Statistics 18.
Durante el análisis de datos de esta investigación las técnicas utilizadas fueron
el Chi-cuadrado, ya que las variables de las hipótesis presentaban
características adecuadas para la implementación de dicha técnica, y los
análisis descriptivos. Se establecieron correlaciones entre las variables para la
comprobación de hipótesis y se identificaron factores como el coeficiente de la
correlación entre variables, el nivel de significancia equivalente al nivel de
confiabilidad que en caso particular de esta investigación corresponde al 95%
dando un nivel de significancia definida de 0.05. Para la validación o negación
de las hipótesis planteadas en esta investigación se estableció las diferencias
estadísticamente significativas en cada correlación. Además de la elaboración
de cuadros y gráficos descriptivos para conocer las frecuencias con que las
variables se presentaban.
Página
36
CAPITULO IV
RESULTADOS O HALLAZGOS
En el presente capitulo se darán a conocer los hallazgos y resultados
encontrados en la investigación realizada el I período académico del año 2013.
Se responde la pregunta problema y se comprueba la hipótesis formulada,
utilizando es software estadístico PASW Statistics 18, asiendo uso de chi
cuadrado y análisis de frecuencias, en los datos obtenidos en la aplicación del
instrumento y su posterior interpretación.
Nº 1 Factores que más te han motivado o crees que te motivaría para
estudiar inglés
Factores
Frecuencia
(N)
Económicos 99
Personales
142
Profesionales 175
%
Total
100
416
23,8
34,1
42
Gráfico N°1
¿Cual de los siguientes factores crees que es el que mas
te ha motivado para estudiar inglés?
Encuesta estudiantes U.P.N.F.M I periodo 2013
Profesionales
42%
Económicos
24%
Personales
34%
Los factores que más han motivado a las personas a estudiar inglés son los
factores profesionales con una frecuencia de 175 que representa un 42% del
total. Evidenciando así que las personas se inclinan a estudiar inglés para
lograr alcanzar un bienestar profesional con miras a obtener un buen empleo.
Nº 2 Factores que te ha afectado o te afectaría para no estudiar inglés
Página
37
Factores
Educación
recibida
Recursos
Económicos
Personales
Tiempo
Total
Frecuencia %
(N)
131
32,3
149
36,7
29
97
406
7,1
23,9
100
Gráfico N°2
¿Cual factor crees que te ha afectado para no estudiar ingles?
Encuesta estudiantes U.P.N.F.M I periodo 2013
160
140
Título del eje
120
100
80
Frecuencia (N)
60
40
20
0
Educación
recibida
Recursos
Económicos
Personales
Tiempo
Título del eje
El factor que más ha afectado o afectaría para no estudiar inglés son los
recursos económicos con 149 de frecuencia y 36.7%. Pues al parecer la
incapacidad de costear un aprendizaje de inglés es el factor que más impide
que una gran cantidad de personas se priven de esta oportunidad.
Página
38
Nº 3 Lugar de adquisición de los conocimientos del idioma inglés
Lugar
de Frecuencia %
adquisición de (N)
los
conocimientos
Escuela
Colegio
Casa
Cursos
privados
105
185
65
69
20
35,2
12,4
13,1
Universidad
101
19,2
Total
525
100
Gráfico N°3
¿Donde adquiriste los conocimientos que tienes del idioma
ingles?
Encuesta estudiantes U.P.N.F.M I periodo 2013
Escuela
Colegio
Casa
19%
Cursos privados
Universidad
20%
13%
35%
13%
El lugar en el que las personas mayormente adquieren los conocimientos sobre
el inglés es en el colegio con una frecuencia de 185 y un porcentaje de 35.2%.
Queda evidenciado en los resultados que la universidad ocupa el segundo
lugar entre los principales lugares de adquisición de los conocimientos del
inglés.
Página
39
Nº 4 Factores personales que te motivarían a estudiar inglés
Factores
Frecuencia %
personales (N)
Mejorar tu 179
45,3
estatus
laboral
Oportunidad 184
de viajar
Porque has 32
recibido
cursos de
inglés
46,6
Total
100
395
8,1
Gráfico N°4
¿Cuál de los siguientes factores personales crees que te
motivaria a estudiar inglés?
Encuesta estudiantes U.P.N.F.M I periodo 2013
Frecuencia (N)
32
Porque has recibido cursos de inglés
184
Oportunidad de viajar
179
Mejorar tu estatus laboral
El factor personal que mas motivaría a estudiar inglés es la oportunidad de
viajar con una frecuencia de 184 y un porcentaje de 46.6% esto demuestra el
deseo de los estudiantes de ampliar sus horizontes y conocer nuevos lugares
valiéndose del inglés.
Página
40
Nº 5 Competencias que posee del idioma inglés
Competencias Frecuencia
(N)
Lectura
164
Escritura
322
Habla
128
Escucha
122
Ninguna
26
Total
762
%
21.5
42.2
16.8
16
3.4
100
350
300
Lectura
250
Escritura
200
Habla
150
Escucha
Ninguna
100
50
0
Frecuencia (N)
La habilidad que se le facilita a la mayoría de los encuestados es la escritura
del idioma inglés con una frecuencia de 322 que representa el 42.2% de la
muestra. Queda evidenciado que las habilidades de habla y escucha son las
que menos se facilitan a los estudiantes de la Universidad.
Nº 6 Disposición para estudiar inglés
Frecuencia
Válidos Nada
21
Poca
123
Regular 125
Mucha 122
Total
391
Porcentaje
5.4
31.5
32.0
31.2
100.0
Página
41
Porcentaje
válido
5.4
31.5
32.0
31.2
100.0
Porcentaje
acumulado
5.4
36.8
68.8
100.0
Gráfico N°6
¿Cuál es tu disposición para estudiar inglés?
Encuesta estudiantes U.P.N.F.M I periodo 2013
Nada
5%
Mucha
31%
Poca
32%
Regular
32%
Los estudiantes posee una disposición que es más bien “regular” hacia el
estudio del idioma inglés demostrando así que el nivel de aceptación, no es tan
elevado como habría de esperarse pues representa solo un 32% del total.
Nº 7 Oportunidad de estudiar inglés
Válidos
Si
No
Total
Frecuencia
306
85
391
Porcentaje
78.3
21.7
100.0
Página
42
Porcentaje
válido
78.3
21.7
100.0
Porcentaje
acumulado
78.3
100.0
Gráfico N° 7
¿Has tenido la oportunidad de estudiar inglés?
Encuesta estudiantes U.P.N.F.M I periodo 2013
22%
Si
No
78%
La mayoría de los estudiantes poseen conocimientos sobre el inglés ya sea
que los hayan adquirido o no en la universidad, pues el 78.3% ha tenido la
oportunidad de aprender por lo menos algunos conocimientos básicos sobre el
inglés.
Página
43
Relacion entre el numero aproximado de palabras utilizadas en el
lenguaje escrito y la redacción de textos en ingles.
Las personas que han redactado textos en inglés no poseen una mayoría
significativa de palabras utilizadas en sus escritos, pues los que utilizan
palabras en inglés solo emplean de 0-5 palabras, el mismo numero de palabras
que los que no redactan textos en inglés.
Página
44
La hipótesis planteada: Las personas que han redactado textos en inglés
utilizan un número mayor de palabras que los que no.
No se rechaza, ya que existe una diferencia estadísticamente significativa de
que las personas que han redactado textos en ingles utilizan un mayor número
de palabras.
αc (0.00) < αd (0.05)
Se acepta la hipótesis de investigación ya que el alfa calculado es menor que el
alfa definido.
Relacion entre el tipo de educación recibida y la disposición para estudiar
ingles.
Página
45
Las personas que han recibido una educación privada bilingüe, demuestran
una mayor disposición hacia el estudio del inglés, que las personas que han
recibido una educación privada no bilingüe (disposición regular) y los que han
recibido una educación pública (disposición poca).
La hipótesis planteada: Las personas que han recibido una educación privada
bilingüe poseen una mayor disposición para estudiar inglés que los que no.
Queda evidenciado que no existe una correlación estadísticamente significativa
al aplicar el chi cuadrado entre el tipo de educación recibida y la disposición
para estudiar inglés
αc (0.09) > αd (0.05)
Se rechaza la hipótesis de investigación, ya que el alfa calculado es mayor que
el alfa definido.
Por lo tanto se acepta la hipótesis nula, la cual es: No existe una relación entre
el tipo de educación recibida y la disposición para estudiar inglés.
Relacion entre el genero y la oportunidad de estudiar ingles
Página
46
Al analizar la relación entre el genero y la disposición para estudiar inglés, no
se aprecia ninguna evidencia de una diferencia considerable entre la
oportunidad que hombres y mujeres han tenido de estudiar inglés.
La hipótesis planteada: Existe una relación entre el género y la oportunidad de
estudiar inglés, se rechaza ya que no existe una correlación estadísticamente
significativa al aplicar el chi cuadrado entre el género y la oportunidad de
estudiar inglés.
αc (0.60) > αd (0.05)
Se rechaza la hipótesis de investigación, ya que el alfa calculado es mayor que
el alfa definido.
Por lo tanto se acepta la hipótesis nula, que es que no existe una relación entre
género y la oportunidad de estudiar inglés.
Página
47
Relacion entre la fluidez al hablar ingles y si ves o no películas en ingles.
No existe una relación entre el grado de fluidez que poseen las personas al
hablar inglés, y si estos ven o no programas de televisión en inglés. Pues las
personas que ven programas en inglés demuestran tener casi el mismo grado
de fluidez (poca), que los que no ven programas en inglés.
Página
48
La hipótesis planteada: Existe una relación entre ver programas de televisión
en inglés y la fluidez al hablar inglés, se acepta pues existe una correlación
estadísticamente significativa al aplicar el chi cuadrado entre ver programas de
televisión en inglés y la fluidez al hablar inglés.
αc (0.00) < αd (0.05)
Se acepta la hipótesis de investigación, ya que el alfa calculado es menor que
el alfa definido.
Relacion entre la disposición para estudiar ingles y si ve o no películas en
ingles.
Página
49
Al evaluar los resultados obtenidos se evidencia que las personas que ven
películas en inglés, poseen una mayor disposición para estudiar inglés que las
personas que no ven películas en inglés.
La hipótesis planteada: Existe una relación entre ver películas en inglés y la
disposición para estudiar inglés, acepta pues, existe una correlación
estadísticamente significativa al aplicar el chi cuadrado entre ver películas en
inglés y la disposición para estudiar inglés.
αc (0.00) < αd (0.05)
Se acepta la hipótesis de investigación, ya que el alfa calculado es menor que
el alfa definido
Relacion entre la oportunidad de estudiar ingles y la disposición para
estudiar ingles.
Página
50
Las personas que han tenido la oportunidad de estudiar inglés poseen una
mayor disposición hacia el estudio de este idioma.
La hipótesis planteada: A mayor oportunidad de estudiar inglés mucha será la
disposición para estudiar inglés, se acepta, ya que hay una diferencia
estadísticamente significativa ya que a mayor oportunidad para estudiar inglés
mucha es la disposición para estudiarlo y así mismo podemos decir que el
alpha calculada es menor que el alpha definida por lo tanto se rechaza la
hipótesis nula.
αc (o.o1) < (o.o) αd
Relacion entre la fluidez para hablar ingles y la oportunidad de hablar
ingles con alguien.
La hipótesis planteada: Las personas que frecuentemente se encuentran en
una situación que tienen que hablar inglés con alguien tienen mucha fluidez
para hablar inglés, se acepta, ya que hay una diferencia estadísticamente
significativa ya que el nivel de significancia calculada es del 0.00 por lo cual es
inferior al nivel de significancia definida por lo tanto estadísticamente se afirma
Página
51
que las personas que frecuentemente hablan inglés con alguien tienen mucha
fluidez al momento de hablar inglés.
αc( 0.000 < 0.05) αd
Relacion entre donde frecuentemente escuchas ingles y la habilidad de
comprender lo que escuchas.
Página
52
La hipótesis planteada: Las personas que frecuentemente escuchan el inglés
en Música, Programas de televisión y Películas logran comprender mucho de lo
que escuchan en inglés, se acepta ya que existen diferencias estadísticamente
significativas ya que el nivel de significancia calculada es de 0.03 inferior al
nivel de significancia definida por lo tanto podemos decir que estadísticamente
las personas que frecuentemente escuchan el inglés en Música, Programas de
televisión y Películas logran comprender mucho de lo que escuchan en inglés.
αc( 0.03 < 0.05)αd
Página
53
Relacion entre los factores económicos que te motivan a estudiar ingles y
si estudiarías ingles aun cuando no fuera un requisito de egreso.
Página
54
La hipótesis planteada: a Mayor número de oportunidades laborales los
estudiantes estudiarían inglés aun cuando no fuera un requisito de egreso, se
acepta, ya que existen diferencias estadísticamente significativas ya que el
nivel de significancia es 0.00 menor que el nivel de significancia definida que es
0.05 por lo tanto estadísticamente se afirma que para mayores oportunidades
laborales los estudiantes estudian el inglés aun cuando no es un requisito de
egreso.
αc( 0.00<0.05)αd
Relacion entre la fluidez para hablar ingles y si escucha o no música en
ingles.
Página
55
La hipótesis planteada: entre mas escuchas música en inglés será mucha tu
fluidez al hablar inglés, se acepta ya que existen diferencias estadísticamente
significativas ya que el nivel de significancia acumulada es de 0.03 inferior a el
nivel de significancia definida por lo tanto estadísticamente podemos decir que
si escuchas música en inglés mucha es tu fluidez al momento de hablar inglés.
αc( 0.03<0.05)αd
Relacion entre si ves programas de televisión en ingles cuanto logras
comprender de lo que escuchas.
Página
56
La hipótesis planteada: las personas que ven programas de televisión logran
comprender poco de lo que escuchan, se acepta, ya que hay diferencias
estadísticamente significativas ya que el nivel de confianza calculada es de
0.00 por lo tanto menor que el nivel de significancia definida que es 0.05 por lo
tanto se puede decir que si es significativa pero comprenden poco de lo que
escuchan.
αc( 0.00<0.05)αd
Relacion entre ver películas en ingles y lograr comprender lo que
escuchas.
Página
57
La hipótesis planteada: Las personas que ven películas en inglés logran
comprender poco de lo que escuchan en inglés, se acepta ya que existen
diferencias estadísticamente significativas ya que el nivel de significancia
calculada es de 0.00 menor que el nivel de significancia definida que es de 0.05
por lo tanto podemos decir que estadísticamente las personas que ven
películas en ingles su comprensión en lo que escuchan es poca.
αc( 0.00<0.05)αd
Relacion entre el numero de palabras que utilizas en tus escritos y la
disposición para estudiar ingles.
Página
58
La hipótesis planteada: si utiliza palabras en inglés en tus escritos mucha será
la disposición para estudiar inglés, se acepta, ya que existe una diferencia
estadísticamente significativa ya que existe un nivel de confianza significativa
que es de 0.02 menor que el nivel de significancia definida del0.05 por lo tanto
estadísticamente se afirma que los estudiantes que utilizan palabras en su
escritos tienen mucha disposición para estudiar inglés.
αc( 0.02<0.05)αd
Página
59
CAPITULO V
CONCLUSIONES Y RECOMENDACIONES
A continuación se presentan las conclusiones que obtuvimos acerca de los
hallazgos encontrados en el tema de investigación y se presentan también
algunas recomendaciones necesarias para incrementar la motivación y
aceptación del idioma inglés entre los estudiantes.
Conclusiones:
1. De manera general podemos concluir que, de acuerdo al cuestionario
aplicado, los estudiantes de la Universidad Pedagógica Nacional
Francisco Morazán del primer semestre del año 2013 posee una
disposición regular hacia el estudio del idioma inglés demostrando así
que el nivel de aceptación que poseen los estudiantes, no es tan
elevado como habría de esperarse pues representa solo un 32% del
total.
2. Los factores que más han motivado a las personas a estudiar inglés son
los factores profesionales con una frecuencia de 175 que representa un
42% del total. Evidenciando así que las personas se inclinan a estudiar
inglés para lograr alcanzar un bienestar profesional con miras a obtener
un buen empleo.
3. Mientras el factor personal que mas motiva a estudiar inglés es la
oportunidad de viajar con una frecuencia de 184 y un porcentaje de
46.6% esto demuestra el deseo de los estudiantes de ampliar sus
horizontes y conocer nuevos lugares valiéndose del idioma inglés.
4. El factor que más ha afectado a los estudiantes para no estudiar inglés
es la incapacidad de costear los gastos que implica una educación de
este tipo, ya que el 36.7% de los encuestados dijo que los recursos
económicos eran el mayor impedimento para estudiar inglés.
5. Se logro determinar que la gran mayoría de los estudiantes poseen
conocimientos sobre el inglés ya sea que los hayan adquirido o no en la
universidad, pues el 78.3% ha tenido la oportunidad de aprender por lo
menos algunos conocimientos básicos sobre el inglés.
6. El 44.6% de los estudiantes se inclinan hacia el idioma inglés por sobre
otras lenguas, demostrando así que los estudiantes de la Universidad
Pedagógica Nacional Francisco Morazán prefieren el idioma inglés por
sobre otras lenguas como el japonés, francés, misquito, garífuna y
español.
Página
60
Recomendaciones:
1. Proponer un objeto de estudio en cuanto a nuevas oportunidades de
becas a estudiantes de escasos recursos económicos de las diferentes
carreras que existen en la Universidad Pedagógica Francisco Morazán
UPNFM) que no tengan relación directa con este Idioma ya que solo los
estudiantes de la carrera de Inglés cuentan con este programa.
2. Orientar un Objeto de estudio que esté ligado en cuanto a la capacidad
de descodificar o seguir instrucciones que traen diferentes productos
que utilizan los estudiantes de la Universidad Pedagógica Nacional
Francisco Morazán UPNFM) en tecnología o en el hogar.
3. Motivar a los estudiantes para que estudien inglés ya que se observó
que es muy bajo el porcentaje de alumnos motivados hacia el área de
inglés debido principalmente a factores económicos y a la desmotivación.
Página
61
Bibliografía Consultada:
Beatriz Delfin de Manzanilla. (2007). Aprende en linea. Recuperado el 23 de
Febrero de 2013, de
aprendeenlinea.udea.edu.co/revistas/index.php/revisteyp/article/viewFile/9894/
9090
Beatriz Delfin de Manzanilla. (2007). Aprende en linea. Recuperado el 27 de
Marzo de 2013, de Aprende en linea:
aprendeenlinea.udea.edu.co/revistas/index.php/revistaeyp/article/viewFile/9894
/9090
Biblioteca Virtual. (s.f.). Biblioteca Virtual. Recuperado el 24 de Marzo de 2013,
de 2010: bibliotecavirtual.unl.edu.ar:8180/.../1/.../1/AU_2004_6_pag_20_26.pdf
ESUMER. (s.f.). Obtenido de
http://www.esumer.edu.co/index.php/Estudiantes/La-Importancia-de-saberingles-para-nuestro-desarrollo-profesional.html
figaredo, n. (2008). el ingles convertido en una sola lengua. tegucigalpa:
ordoñezom javierhttp/www orqhys.c.
ingles, C. R. (mexoico 2001 edition). tegucigalpa: http//wwww
unesco.org.uy/institutional/es/areas de trabajo.
Junta de Andalucia. (s.f.). Junta de Andalucia. Obtenido de
www.juntadeandalucia.es/averroes/~14700596/.../need_ing.htm
Monografias. (s.f.). Recuperado el 16 de 02 de 2013, de
http://www.monografias.com/trabajos92/ensenanza-del-idioma-ingles-comosegunda-lengua/ensenanza-del-idioma-ingles-como-segundalengua.shtml#ixzz2LFVwC2JU
Monografias. (2011). Monografias. Obtenido de Monografias:
http://www.monografias.com/trabajos91/idioma-ingles-como-herramientaprofesional/idioma-ingles-como-herramienta-profesional.shtml#ixzz2LCiPvs3g
ORDORICA, D. (2010). “Motivación de los alumnos universitarios para estudiar
inglés como lengua extranjera". Revista electronia de la Mediateca del CELEUNAM .
Ordorica, Daniel. (10 de junio de 2010). Revista Electronica de la Mediateca del
CELE-UNAM. Recuperado el 22 de Febrero de 2013, de
cad.cele.unam.mx/leaa/cnt/año 03/num01/Nombre del archivo/0302a04.pdf
Ordorica, Daniel. (10 de Junio de 2010). Revista Electronica de la Mediateca
del CELE-UNAM. Recuperado el 30 de Marzo de 2013, de Revista Electronica
de la Mediateca del CELE-UNAM:
cad.cele.unam.mx/leaa/cnt/año03/num01/Nombredelarchivo/0302a04.pdf
Página
62
richards. (1992 2002). nivel de aseptacion del idioma ingle s. tegucigalpa.
Trujillo, B. D.-I. (2007). Recuperado el 16 de 02 de 2013, de
http://aprendeenlinea.udea.edu.co/revistas/index.php/revistaeyp/article/viewFile
/9894/9090
Universia. (2011). Universia Noticias. Obtenido de
http://noticias.universia.edu.pe/vidauniversitaria/noticia/2011/07/04/842796/importancia-ingles-mundo-laboral.html
Página
63
IX.Anexos:
SELECCIÓN DE LA MUESTA
Hora: 7:00 a.m.
Edificio: 2
Piso o Planta: 1
Aula: 103
Edificio
Piso:
Página
64
Aula:
Hora: 8:00 a.m.
Edificio: 1
Piso o Planta: 3
Aula: 305
Edificio
Página
65
Piso
Aula
Página
66
Hora: 9:00 a.m.
Edificio: 4
Piso o Planta: 3
Aula: 309
Edificio
Piso
Página
67
Aula
Hora: 10:00 a.m.
Edificio: 3
Piso o Planta: 1
Aula: 3
Edificio
Página
68
Piso
Aula
Página
69
Hora: 11:00 a.m.
Edificio: 5
Piso o Planta: 2
Aula: 201
Edificio
Piso
Página
70
Aula
Hora: 12:00 p.m.
Edificio: 4
Piso o Planta: 4
Aula: 402
Edificio
Página
71
Piso
Aula
Página
72
Hora: 13:00 p.m.
Edificio: 1
Piso o Planta: 4
Aula: 402
Edificio
Piso
Página
73
Aula
Hora: 14:00 p.m.
Edificio: 5
Piso o Planta: 3
Aula: 308
Edificio
Página
74
Piso
Aula
Página
75
Hora: 15:00 p.m.
Edificio: 2
Piso o Planta: 3
Aula: 307
Edificio
Piso
Página
76
Aula
Hora: 16:00 p.m.
Edificio: 6
Piso o Planta: 3
Aula: 301
Edificio
Página
77
Piso
Aula
Página
78
Hora: 17:00 p.m.
Edificio: 2
Piso o Planta: 2
Aula: 206
Edificio
Piso
Página
79
Aula
Hora: 18:00 p.m.
Edificio: 1
Piso o Planta: 3
Aula: 301
Edificio
Página
80
Piso
Aula
Página
81
Hora: 19:00 p.m.
Edificio: 2
Piso o Planta: 1
Aula: 108
Edificio
Piso
Página
82
Aula
Página
83
Datos Departamento de Registro Matrícula de estudiantes del sistema
presencial, sede Tegucigalpa, del I período del 2013.
Página
84
Encuesta antes de aplicar la Prueba Piloto
Universidad Pedagógica Nacional Francisco Morazán
Facultad de Humanidades
Metodología de Investigación Cuantitativa Sección: “C”
Objetivo: La siguiente encuesta se realiza con el fin de identificar el Nivel de Aceptación del
Idioma inglés en los estudiantes de la Universidad Pedagógica Nacional Francisco Morazán
(UPNFM).
Instrucciones: Muchas gracias por tomarte el tiempo para completar esta encuesta. Tus
respuestas serán totalmente anónimas. A continuación se te presenta una serie de preguntas.
Por favor contesta con toda sinceridad, recuerda que no hay respuestas correctas o incorrectas,
lo que nos interesa es su opinión.
Edad:
Género: F
M
Carrera:
1. ¿Has tenido la oportunidad de estudiar inglés?
Si
No
2. ¿Cuál es tu disposición para estudiar inglés?
Nada
Poca
Regular
Mucha
3. ¿Te has encontrado en una situación en la que has tenido que hablar inglés con alguien?
Nunca
Algunas veces
Frecuentemente
4. ¿Cuál fue tu reacción ante esta situación?
Incomodo (a) al hablar
Cómodo (a) al hablar
En confianza con la persona
No pude hablar
5. ¿Dónde frecuentemente escuchas el inglés?
Música
Programas de televisión
Películas
6. ¿Cuánto logras comprender de lo que escuchas en inglés?
Nada
Poco
Mucho
7. Si tuvieras que autocalificar tu fluidez al hablar inglés ¿Cuál sería tu calificación?
Nada
Poca
Regular
8. ¿Has utilizado palabras en inglés en tus escritos?
Si
No
Página
85
Mucha
9. ¿Qué número aproximado de palabras en inglés utilizas en tu lenguaje escrito?
0-5
6 - 10
11 - 20
21 - 30
31 – o más
10. ¿En alguna ocasión has tenido que redactar textos en inglés?
Si
No
11. ¿Qué se te facilita más del inglés?
Lectura
Escritura
Habla
Escucha
Ninguna
12. En el cuadro que se te presenta a continuación, marca según el grado de dominio que
posees de cada idioma:
Dominio
Idioma
Lectura
Ninguno
Poco
Escritura
Mucho
Ninguno
Poco
Habla
Mucho
Ninguno
Poco
Escucha
Mucho
Ninguno
Español
Inglés
Japonés
Francés
Misquito
Garífuna
13. Si tuvieras la oportunidad de seleccionar entre el aprendizaje del inglés u otra lengua,
¿Cuál seleccionarías?
Español
Japonés
Misquito
Inglés
Francés
Garífuna
14. ¿Cuál de los siguientes factores crees que es el que más te ha motivado o crees que te
motivaría para estudiar inglés?
Factores Económicos
Factores Personales
Factores Profesionales
15. ¿Cuál de los siguientes factores económicos crees que te motivaría a estudiar inglés?
Incrementar tus ingresos
Mayor número de oportunidades laborales
16. ¿Cuál de los siguientes factores personales crees que te motivaría a estudiar inglés?
Mejorar tu estatus social
Oportunidad de viajar
Porque has recibido cursos de inglés
17. ¿Cuál de los siguientes factores profesionales crees que te motivaría a estudiar inglés?
Mejor condición laboral
Estatus laboral
Página
86
Poco
Mucho
18. ¿Cuál factor crees que te ha afectado o te afectaría para no estudiar inglés?
Educación recibida
Personales
19. ¿Qué tipo de educación recibiste?
Pública
Privada Bilingüe
Privada no Bilingüe
20. ¿Escuchas música en inglés?
Si
No
21. ¿Te gusta ver programas de televisión en inglés?
Si
No
22. ¿Te gusta ver películas en inglés?
Si
No
23. ¿Dónde adquiriste los conocimientos que tienes del idioma inglés?
Escuela
Colegio
Cursos Privados
Universidad
Casa
24. ¿Estudiarías inglés aun cuando no fuera un requisito de egreso?
Si
No
Página
87
Instrumento Corregido (Versión Final)
Universidad Pedagógica Nacional Francisco Morazán
Facultad de Humanidades
Departamento de Ciencias de la Educación
Metodología de Investigación Cuantitativa Sección: “C”
Objetivo: La siguiente encuesta se realiza con el fin de identificar el Nivel de Aceptación del
Idioma inglés en los estudiantes de la Universidad Pedagógica Nacional Francisco Morazán
(UPNFM).
Instrucciones: Muchas gracias por tomarte el tiempo para completar esta encuesta. Tus
respuestas serán totalmente anónimas. A continuación se te presenta una serie de preguntas,
marca con una ( X ) en el cuadro que acompaña a la respuesta que mas identifica tu opinión.
Por favor contesta con toda sinceridad, recuerda que no hay respuestas correctas o incorrectas,
lo que nos interesa es conocer tu opinión.
Edad:
Género: F
M
Carrera:
1. ¿Has tenido la oportunidad de estudiar inglés?
Si
No
2. ¿Cuál es tu disposición para estudiar inglés?
Nada
Poca
Regular
Mucha
3. ¿Te has encontrado en una situación en la que has tenido que hablar inglés con alguien?
Nunca
Algunas veces
Frecuentemente
 En caso de que su respuesta haya sido “Nunca”, pase a la pregunta 5.
4. ¿Cuál fue tu reacción ante esta situación?
Incomodo (a) al hablar
Cómodo (a) al hablar
En confianza con la persona
No pude hablar
5. ¿Dónde frecuentemente escuchas el inglés?
Música
anteriores
Programas de televisión
Películas
6. ¿Cuánto logras comprender de lo que escuchas en inglés?
Nada
Poco
Mucho
Página
88
Todas las
7. Si tuvieras que autocalificar tu fluidez al hablar inglés ¿Cuál sería tu calificación?
Nada
Poca
Regular
Mucha
8. ¿Has utilizado palabras en inglés en tus escritos?
Si
No
9. ¿Qué número aproximado de palabras en inglés utilizas en tu lenguaje escrito?
0-5
6 - 10
11 - 20
21 - 30
31 – o más
10. ¿En alguna ocasión has tenido que redactar textos en inglés?
Si
No
11. ¿Qué se te facilita más del inglés?
Lectura
Escritura
Habla
Escucha
Ninguna
12. En el cuadro que se te presenta a continuación, marca según el grado de dominio que
posees de cada idioma:
Dominio
Idioma
Lectura
Ninguno
Poco
Escritura
Mucho
Ninguno
Poco
Habla
Mucho
Ninguno
Poco
Escucha
Mucho
Ninguno
Español
Inglés
Japonés
Francés
Misquito
Garífuna
13. Si tuvieras la oportunidad de seleccionar entre el aprendizaje del inglés u otra lengua,
¿Cuál seleccionarías?
Español
Japonés
Misquito
Otra(s):___________________________
Inglés
Francés
Garífuna
14. ¿Cuál de los siguientes factores crees que es el que más te ha motivado o crees que te
motivaría para estudiar inglés?
Factores Económicos
Factores Personales
Factores Profesionales
15. ¿Cuál de los siguientes factores económicos crees que te motivaría a estudiar inglés?
Incrementar tus ingresos
Mayor número de oportunidades laborales
Página
89
Poco
Mucho
16. ¿Cuál de los siguientes factores personales crees que te motivaría a estudiar inglés?
Mejorar tu estatus social
Oportunidad de viajar
Porque has recibido cursos de inglés
17. ¿Cuál de los siguientes factores profesionales crees que te motivaría a estudiar inglés?
Mejor condición laboral
Estatus laboral
18. ¿Cuál factor crees que te ha afectado o te afectaría para no estudiar inglés?
Educación recibida
Tiempo
Recursos económicos
Personales
19. ¿Qué tipo de educación recibiste?
Pública
Privada Bilingüe
Privada no Bilingüe
20. ¿Escuchas música en inglés?
Si
No
21. ¿Te gusta ver programas de televisión en inglés?
Si
No
22. ¿Te gusta ver películas en inglés?
Si
No
23. ¿Dónde adquiriste los conocimientos que tienes del idioma inglés?
Escuela
Colegio
Cursos Privados
Universidad
Casa
24. ¿Estudiarías inglés aun cuando no fuera un requisito de egreso?
Si
No
 GRACIAS POR TU COLABORACION!!!
Página
90
Página
91
Descargar