INDICE Accesorios Accesorios del interruptor automático y de la parte fija 70 Partes de recambio y retrofitting 84 69 Accesorios del interruptor automático y de la parte fija En la tabla siguiente se ilustran algunas funciones que se pueden obtener seleccionando oportunamente los accesorios suministrados; en función del uso del interruptor automá- tico se podrán requerir simultáneamente varias funciones de las indicadas. Para la descripción detallada de cada accesorio, consultar los apartados específicos. Función Componentes • • • Relé de apertura • • Contactos auxiliares de interruptor abierto - cerrado • Contacto para señalización eléctrica de actuación de relés de sobreintensidad • • Contacto de señalización de mínima tensión desexcitada • Relé de apertura o de mínima tensión • Relé de mínima tensión instantáneo o retardado Nota: se aconseja el retardador cuando se desea evitar la actuación intempestiva por disminuciones temporales • Contacto de señalización de mínima tensión excitada Aumento del grado de protección • Protección puerta IP54 Bloqueos mecánicos para la seguridad en caso de mantenimiento o debido a exigencias funcionales de enclavamiento entre dos o más interruptores. • • • Bloqueo mediante llave en posición de abierto • Enclavamiento mecánico entre dos o tres interruptores Mando a distancia Señalización a distancia o activación de los automatismos en función del estado (abierto - cerrado) o de la posición (insertado - seccionado) del interruptor automático. Apertura a distancia por varias necesidades, como: – mando manual de emergencia – apertura para la actuación de otros dispositivos de interrupción o a exigencias de automatización de la instalación. Relé de cierre Motor-reductor para la carga automática de los resortes de cierre Contactos auxiliares de interruptor insertado, seccionado en prueba, seccionado (sólo para interruptor extraíble) Contacto de señalización resortes cargados Ejemplos: – interruptores lado B.T. de transformadores en paralelo que tienen que abrirse automáticamente a la apertura del dispositivo de interrupción lado M.T. – apertura automática con mando desde relé exterior (mínima tensión, diferencial, etc.) Apertura automática del interruptor por mínima tensión (se aplica, por ejemplo, en el caso de maniobra de los motores asincrónicos por motivos funcionales y de seguridad) de tensión o por microcortes. Conmutación automática de las alimentaciones 70 Bloqueo mediante candado en posición de abierto Bloqueo mediante llave y candados en posición de insertado, seccionado en prueba, seccionado Accesorios de suministro normal Emax0333 Emax0332 En función de las ejecuciones del interruptor automático se suministran los siguientes accesorios de serie: Interruptor automático fijo: Interruptor automático extraible: – marco para la puerta de la celda del cuadro (IP30) – marco para la puerta de la celda del cuadro – soporte para los relés de servicio – soporte para los relés de servicio – 4 contactos auxiliares para la señalización eléctrica interruptor abierto/cerrado (solo para interruptores automáticos) – 4 contactos auxiliares para la señalización eléctrica interruptor abierto/cerrado (solo para interruptores automáticos) – placa de bornes para la conexión de los auxiliares en salida – contactos deslizantes para la conexión de los auxiliares en salida – terminales posteriores horizontales – terminales posteriores horizontales – placa de elevación – bloqueo antiintroducción para interruptores automáticos con corrientes asignadas diferentes – manivela de extracción – placa de elevación 71 Accesorios del interruptor automático y de la parte fija Tabla de combinación de los accesorios para las diferentes ejecuciones E1 … E6 Interruptor automático Emax0295 Accesorios Ejecución del interruptor 1a) Relé de apertura/cierre (YO/YC) 1b) SOR Test Unit 2a) Relé de mínima tensión (YU) 2b) Retardador para relé de mínima tensión (D) 3) LEYENDA: = Accesorio que se puede solicitar para parte fija o móvil 4a) Señalización mecánica de actuación de los relés de sobreintensidad 4b) Señalización eléctrica y mecánica de actuación de los relés de sobreintensidad 5a) Señalización eléctrica interruptor abierto/cerrado (*) 5b) Señalización eléctrica interruptor insertado/ sec.prueba/seccionado 5c) Contacto señalización resortes de cierre cargados 5d) Contacto de señalizacion del relé de mínima tension excitado (C.aux YU) 6a) Transformador amperimétrico para el conductor de neutro exterior al interruptor 6b) Toroidal unipolar para el conductor de tierra de alimentación principal (centro estrella del transformador) 7) Cuentamaniobras mecánico 8a) Bloqueo en posición de abierto = Accesorio que se puede solicitar para parte fija 8b) Bloqueo interruptor en posición insertado - seccionado seccionado prueba = Accesorio que se puede solicitar para parte movil 8c) Accesorios para bloqueo en posición seccionado seccionado prueba 8d) Accessorios para bloqueo por candados de las pantallas 8e) Bloqueo mecánico puerta de la celda 9a) Protección pulsadores de apertura y cierre 9b) Protección puerta IP54 10) Enclavamiento entre interruptores (*) Los 4 contactos auxiliares para señalización eléctrica interruptor abierto/cerrado estan ya incluidos para interruptores automáticos 72 Motor-reductor para la carga automática de los resortes de cierre (M) Fijo Extraíble E1 … E6 Interruptor de maniobra seccionador (MS) Carro de seccionamiento (CS) Seccionador de tierra con poder de cierre (MTP) Carro de puesta a tierra (MT) Emax0296 Fijo Extraíble Extraíble Emax0330 E1 … E6 Emax0329 E1 … E6 Emax0328 E1 … E6 Extraíble Extraíble (YC) 73 Accesorios del interruptor automático y de la parte fija Accesorios eléctricos Alimentación (Un): 24 V – 30 V ∼ 48 V ∼ 60 V ∼ 110-120 V ∼ 120-127 V ∼ 220-240 V ∼ 240-250 V ∼ Emax0369 380-400 V ∼ 440-480 V ∼ Límite de funcionamiento: (Norma UNE EN 60947-2) 1a) Relé de apertura/cierre (YO/YC) Permite el mando de apertura o cierre a distancia del interruptor automático. En base a la posición de instalación y a la conexión en el soporte de los relés de servicio; de hecho el relé se puede utilizar indiferentemente para los dos usos. Dadas las características del mando del interruptor, siempre es posible efectuar la apertura (con interruptor cerrado), mientras que el cierre sólo se efectúa cuando los resortes de cierre están cargados. El relé puede funcionar con corriente continua o alterna. Potencia absorbida al arranque (Ps): (YO): 70 … 110 Un (YC): 85 … 110 Un DC = 200 W AC = 200 VA Duración del arranque ~100 ms Este relé realiza un servicio instantáneo (*), pero puede ser alimentado permanentemente(**). Potencia de ùmantenimiento (Pc): DC = 5 W Tiempo de apertura (YO): (max) 60 ms Tiempo de cierre (YC): (max) 80 ms Tensión de aislamiento: 2500 V 50 Hz (durante 1 min) AC = 5 VA Figura de referencia en los esquemas eléctricos: YO (4-5) - YC (2-3) En el uso como relé de cierre alimentado permanentemente, para volver a efectuar el cierre del interruptor, tras abrirlo, es necesario desexcitar momentáneamente el relé de cierre (el mando del interruptor automático está dotado de serie con el dispositivo de antibombeo). (*) En caso de servicio instantáneo, la duración mínima del impulso de corriente tiene que ser de 100 ms. Emax0374 (**) En caso de alimentación permanante en el relé de apertura, hay que esperar como mínimo 30 ms antes de activar el mando del relé de cierre. 1b) SOR Test Unit La unidad de control/monitoraje SOR Test Unit permite verificar la continuidad de las diferentes versiones de relés de apertura de la serie SACE Emax. En condiciones de funcionamiento difícil o para el simple control remoto del interruptor, se utiliza el relé de apertura como accesorio para la serie de interruptores abiertos SACE Emax. 74 El mantenimiento de todas las funciones de dicho accesorio es una condición necesaria para garantizar un elevado nivel de seguridad de la instalación. Por ello, se requiere el uso de un dispositivo que controle cíclicamente el funcionamiento correcto del relé, señalando cualquier mal funcionamiento. El control de continuidad se efectúa cíclicamente con intervalos de 20 s entre una prueba y la otra. La unidad dispone de señalizaciones ópticas mediante LED, en particular se indica la siguiente información: • POWER ON: presencia de alimentación • YO TESTING: ejecución de la prueba • TEST FAILED: señalización tras una prueba fallada o au- sencia de alimentación auxiliar • ALARM: señalización tras tres pruebas falladas. Además, se encuentran disponibles, a bordo de la unidad, un relé y un intercambiador que permiten la señalización a distancia de los dos eventos: • fallo de una prueba, el restablecimiento se efectúa automáticamente cuando la alarma cesa • fallo de tres pruebas, el restablecimiento se efectúa únicamente mediante la puesta a cero manual desde la parte frontal de la unidad En la parte frontal de la unidad se encuentra presente una tecla para la puesta a cero manual. A continuación se indican las características principales de la unidad SACE SOR Test Unit. Alimentación auxiliar 24 V ... 250 V ~ Máxima corriente interrumpida 6A Máxima tensión interrumpida 250 V AC Emax0370 SACE SOR Test Unit permite controlar la continuidad de los relés de apertura con una tensión asignada de funcionamiento comprendida entre 24 V y 250 V (AC y DC). 2a) Relé de mínima tensión (YU) El relé de mínima tensión realiza la apertura del interruptor automático en caso de una sensible disminución o falta de tensión de alimentación del mismo. Se puede utilizar para el disparo a distancia (mediante pulsadores de tipo normalmente cerrado), bloqueo al cierre o para controlar la tensión en los circuitos primarios y secundarios. La alimentación del relé debe tomarse aguas arriba del interruptor automático o de una fuente de alimentación independiente. Sólo se permite el cierre del interruptor automático con el relé alimentado (el bloqueo del cierre se efectuará automáticamente). El relé puede funcionar con corriente continua o alterna. Alimentación (Un): 24 V – 120-127 V ~ 30 V ~ 220-240 V ~ 48 V ~ 240-250 V ~ 60 V ~ 380-400 V ~ 110-120 V ~ 440-480 V ~ Límites de funcionamiento: (Norma UNE EN 60947-2) La apertura del interruptor automático se efectúa con valores de tensión de alimentación comprendidas entre el 35 - 70% Un. El cierre del interruptor es posible con tensiones de alimentación comprendidas entre el 85 - 110% Un. Potencia al arranque (Ps): DC = 200 W AC = 200 VA Potencia de mantenimiento (Pc): DC = 5 W AC = 5 VA Tiempo de apertura (YU): 30 ms Tensión de aislamiento: 2500 V 50 Hz (durante 1 min) Se puede dotar con contacto de señalización de relé de mínima tensión excitado (C. aux YU) (véase accesorio 5d). Figura de referencia en los esquemas eléctricos: YU (6) 75 Emax0381 Emax0382 Accesorios del interruptor automático y de la parte fija 2b) Retardador para relé de mínima tensión (D) El relé de mínima tensión se puede combinar con un retardador electrónico que se debe montar externamente al interruptor. Éste permite el retardo de la actuación del relé con tiempos preestablecidos y regulables. El uso del relé de mínima tensión retardado es adecuado para evitar intervenciones, cuando la red de alimentación del relé puede estar sometida a interrupciones o disminuciones de tensión de corta duración. Cuando no está alimentado, el cierre del interruptor queda impedido. El retardador se tiene que combinar con un relé de mínima tensión con la misma tensión que el retardador. 3) Motor-reductor para la carga automática de los resortes de cierre (M) Realiza la carga automática de los resortes de cierre del mando del interruptor automático. Tras el cierre del interruptor automático, el motor-reductor efectúa rápidamente la carga de los resortes de cierre. Cuando se produce una falta de alimentación o durante los trabajos de mantenimiento, los resortes de cierre se pueden cargar manualmente (mediante la correspondiente palanca de mando). Alimentación 24-30 V 48-60 V Las características del retardador son: 100-130 V Alimentación (D): 220-250 V 24-30 V 48 V Límites de funcionamiento: 60 V 110-115 V Potencia al arranque (Ps): Potencia asignada (Pn): DC = 200 W Duración del arranque 0,2 s Tiempo de carga: 4-5 s Tensión de aislamiento: 2500 V 50 Hz (durante 1 min) 0,5-1-1,5-2-3 s Figura de referencia en los esquemas eléctricos: YU +D (7) DC = 500 W AC = 500 VA 220-250 V Tiempo de apertura regulable (YU+D): 85…110 Un (Norma UNE EN 60947-2) AC = 200 VA Siempre se suministra con contacto de final de carrera y con microinterruptor para la señalización de resortes de cierre cargados (véase accesorio 5d). Figura de referencia en los esquemas eléctricos: M (1) 76 4) Señalización mecánica y eléctrica de actuación de los relés de sobreintensidad 5) Contactos auxiliares Se encuentran disponibles diversas ejecuciones de contactos auxiliares que permiten la señalización del estado del interruptor automático. Se encuentran disponibles las siguientes señalizaciones tras la actuación del relé de sobreintensidad: Un In max T 125 Vcc 0,3 A 10 ms 250 Vcc 0,15 A Un In max cosϕ ϕ 250 Vca 5A 0,3 Emax0414 Además, se encuentra disponible una versión especial de contactos auxiliares para uso con tensiones asignadas inferiores a 24 V (señales digitales). Las ejecuciones disponibles son: 5a) Señalización eléctrica de interruptor automático abierto/cerrado 4a) Señalización mecánica de actuación de los relés de sobreintensidad Es posible obtener la señalización eléctrica del estado (abierto/ cerrado) del interruptor automático 4, 10 o 15 contactos auxiliares. Los contactos auxiliares tienen las siguientes configuraciones: Emax0384 Permite la señalización visible en el mando, en caso de interruptor automático abierto tras la actuación de los relés de sobreintensidad, mediante el avance del pulsador de señalización de actuación de los relés. El interruptor automático sólo se puede cerrar si se rearma el pulsador hasta la posición normal. Emax0387 – 10 contactos abierto/cerrado (5 normalmente abiertos + 5 normalmente cerrados); no se encuentran disponibles cuando se requiere el relé de sobreintensidad SACE PR112. 4b) Señalización eléctrica y mecánica de actuación de los relés de sobreintensidad Permite la señalización visible en el mando (mecánica) y a distancia (eléctrica mediante contacto conmutado) de interruptor automático abierto tras la actuación de los relés de sobreintensidad. Para volver a cerrar el interruptor automático, es necesario rearmar el pulsador de la indicación mecánica. El relé PR112 se suministra dotado con contacto interno de señalización de sobreintensidad. Figura de referencia en los esquemas eléctricos: S51 (12) – 15 contactos abierto/cerrado suplementarios que se pueden montar exteriormente al interruptor automático. La configuración básica anteriormente descrita puede ser modificada por el usuario para indicaciones normalmente abierto o normalmente cerrado mediante la colocación del conector faston en el microinterruptor. Figura de referencia en los esquemas eléctricos: Q/1÷10 (2122) 77 Emax0389 Emax0380 Accesorios del interruptor automático y de la parte fija 5b) Señalización eléctrica interruptor automático insertado / sec. prueba / seccionado 5c) Contacto de señalización resortes de cierre cargados Además de la señalización mecánica de la posición del interruptor automático, es posible obtener la señalización eléctrica mediante 5 o 10 contactos auxiliares que se instalan en la parte fija. Está formado por un microinterruptor que permite señalar a distancia el estado de los resortes de cierre del mando del interruptor automático (siempre se suministra con el motorreductor de carga de los resortes). Sólo se encuentra disponible para interruptor automático en versión extraíble que se tiene que instalar en la parte fija. Figura de referencia en los esquemas eléctricos: S33 M/2 (11) Los contactos auxiliares tienen las siguientes configuraciones: – 10 contactos; grupo formado por 4 contactos de señalización insertado, 4 contactos de señalización extraído y 2 contactos de señalización posición de test (pinzas principales seccionadas, pero contactos deslizantes insertados) Figura de referencia en los esquemas: S75I (31-32) S75T (31-32) S75E (31-32) Emax0388 – 5 contactos; grupo formado por 2 contactos de señalización insertado, 2 contactos de señalización extraído y 1 contacto de señalización posición de test (pinzas principales seccionadas, pero contactos deslizantes insertados) 5d) Contacto de señalización del relé de mínima tensión excitado (C. aux YU) Los relés de mínima tensión se pueden dotar con un contacto (a elegir normalmente entre cerrado o abierto) de señalización de mínima tensión excitada para señalar a distancia el estado del relé de mínima tensión. Figura de referencia en los esquemas eléctricos: (12) 78 Emax0406 Emax0386 Accesorios mecánicos 6a) Transformador amperimétrico para el conductor neutro exterior al interruptor automático 7) Cuantamaniobras mecánico Se encuentra conectado al mando mediante un sencillo mecanismo a bielas; señala el número de maniobras mecánicas del interruptor automático. La indicación es visible desde el exterior en la parte frontal del interruptor automático. Sólo para interruptores automáticos tripolares. Permite realizar la protección del neutro mediante la conexión al relé de sobreintensidad (se suministra bajo pedido). Figura de referencia en los esquemas eléctricos: TI/N-UI/N (51-52) 6b) Toroidal unipolar para el conductor de tierra de la alimentación principal (centro estrella del transformador) La gama de relés electrónicos con microprocesador SACE PR112 se puede utilizar junto a un toroidal exterior situado en el conductor que conecta a tierra el centro estrella del transformador MT/BT (transformador unipolar). En este caso la protección hacia tierra se define mediante Source Ground Return. Emax0416 Emax0377 8) Bloqueos mecánicos 8a) Bloqueos en posición de abierto Se encuentran disponibles diferentes mecanismos que permiten bloquear el interruptor automático en posición abierto. Estos dispositivos pueden ser activados mediante: El transformador unipolar se propone en cuatro versiones diferentes en términos de corriente asignada (manteniendo las mismas dimensiones totales). – Llave: una cerradura especial circular con llaves diferentes (para un solo interruptor automático) o con llaves iguales (para varios interruptores automáticos). En este último caso se encuentran disponibles hasta cuatro numeraciones diferentes de llaves. Corriente asignada 100 A, 250 A, 400 A, 800 A – Candado: hasta 3 candados (no suministrados) - Ø 4 mm. Figura de referencia en los esquemas eléctricos: TI/O (51-52) 79 Emax0373 Emax0372 Accesorios del interruptor automático y de la parte fija 8b) Bloqueo del interruptor automático en posición insertado -seccionado en prueba - seccionado 8d) Accesorios para el bloqueo de las pantallas mediante candados Este dispositivo puede ser activado mediante una especial cerradura circular con llaves diferentes (para un solo interruptor automático) o con llaves iguales (para varios interruptores automáticos hasta cuatro diferentes numeraciones de llaves) y por candados (hasta 3 candados, no suministrados Ø 4 mm). Permiten bloquear mediante candados las pantallas (instaladas en la parte fija) en posición cerrada. Disponible solamente para interruptores automáticos en versión extraíble que se tienen que instalar en la parte fija. Emax0415 Emax0383 Disponible sólo para interruptor automático en versión extraíble que se tiene que instalar en la parte móvil. 8c) Accesorios para bloqueo en posición de seccionado - seccionado en prueba En combinación con el bloqueo interruptor automático en posición insertado - seccionado en prueba - seccionado, sólo permite bloqueo en las posiciones de seccionado y seccionado en prueba. Disponible solamente para interruptores automáticos en versión extraíble que se tienen que instalar en la parte móvil. 80 8e) Bloqueo mecánico de la puerta de la celda No permite la apertura de la puerta de la celda con el interruptor automático cerrado (e interruptor automático enchufado en el caso de versión extraíble) y bloquea el cierre del interruptor automático con la puerta de la celda abierta. 9a) Protección para pulsadores de apertura y cierre Estas protecciones (que se pueden bloquear por candado) aplicadas en los pulsadores de apertura y cierre, deshabilitan las correspondientes maniobras del interruptor automático, a menos que se utilice una herramienta especial. Emax0371 Emax0416 9) Protecciónes transparentes 10) Enclavamiento entre interruptores automáticos Este mecanismo realiza el enclavamiento mecánico entre dos o tres interruptores automáticos (incluso de modelo diferente y en cualquier ejecución fija/extraíble) mediante un cable flexible. Con el enclavamiento mecánico se suministra el esquema eléctrico para la conmutación eléctrica mediante relé (a cargo del cliente). La instalación relativa de los interruptores automáticos puede ser vertical u horizontal. Se encuentran disponibles 4 tipos de enclavamientos: tipo A: entre 2 interruptores automáticos (grupo de alimentación + emergencia) tipo B: entre 3 interruptores automáticos (grupo 2 alimentaciones + emergencia) tipo C: entre 3 interruptores automáticos (grupo 2 alimentaciones + acoplador) tipo D: entre 3 interruptores automáticos (grupo 3 alimentaciones / un solo interruptor cerrado) Emax0407 Nota: Consultar el capítulo “Dimensiones generales y esquemas eléctricos” para indicaciones sobre las dimensiones (versiones fijas y extraíbles) y predisposiciones (pág. 107, 112, 113). 9b) Protección por puerta IP54 Se ha realizado mediante una protección de plástico transparente que protege completamente la parte frontal del interruptor automático y permite alcanzar el grado de protección IP54. Montada en bisagras, dispone de un bloqueo mediante llave. 81 Accesorios del interruptor automático y de la parte fija Enclavamientos Para los enclavamientos mecánicos se han previsto las siguientes posibilidades concernientes al uso de dos o tres interrupto- Tipo de enclavamiento res automáticos, de cualquier modelo y ejecución, en el sistema de conmutación (véase también el capítulo “Accesorios”). Esquema tipico Entre dos interruptores Una alimentación normal y una alimentación de emergencia Tipo A G 1 Posibles enclavamientos Interruptor 1 sólo se puede cerrar si el 2 está abierto o viceversa 1 2 O O I O O I 2 O = Interruptor abierto I = Interruptor cerrado Entre tres interruptores G Dos alimentación normales y una alimentación de emergencia Tipo B 1 2 3 Los interruptores 1 y 3 sólo se pueden cerrar si el 2 se encuentra abierto. L’interruptor 2 sólo se puede cerrar si 1 e 3 se encuentran abiertos 1 O I O I O 2 O O O O I 3 O O I I O Se pueden cerrar simultaneámente uno o dos de los tres interruptores 1 O I O O O I I 2 O O I O I I O 3 O O O I I O I Se puede cerrar sólo uno de los tres interruptores 1 O I O O 2 O O I O 3 O O O I O = Interruptor abierto I = Interruptor cerrado Entre tres interruptores Las dos semibarras se pueden alimentar por un solo transformador (acoplador cerrado) o, simultáneamente por dos (acoplador abierto) Tipo C 1 2 3 O = Interruptor abierto I = Interruptor cerrado Entre tres interruptores G Tres alimentaciónes (generadores o transformadores) en la misma barra, para las cuales no se permite el funcionamiento en paralelo. Tipo D 1 2 3 O = Interruptor abierto I = Interruptor cerrado 82 La alimentación de emergencia se ha previsto normalmente para sustituir la alimentación normal en dos casos: – para alimentar los servicios de seguridad para las personas (por ejemplo, en instalaciones de hospitales); – para alimentar partes de instalaciones esenciales para exigencias diferentes de la seguridad (por ejemplo, para industrias de ciclo continuo). En la gama de accesorios previstos para los interruptores automáticos SACE Emax se encuentran disponibles las soluciones para los diferentes tipos de instalaciones. Por cuanto concierne a las protecciones contra las sobreintensidades, contra los contactos directos e indirectos, y para mejorar la fiabilidad y seguridad de los circuitos de emergencia, consultar las normas específicas. La conmutación de alimentación normal a alimentación de emergencia, se puede realizar en manual (con mando local o a distancia) o en automático. Para ello, los interruptores automáticos utilizados en la conmutación tienen que estar dotados con accesorios que permitan el mando eléctrico a distancia y efectuar los enclavamientos eléctricos y mecánicos previstos por la lógica de conmutación. Entre estos se evidencian: – el relé de apertura – el relé de cierre – el mando motor – los contactos auxiliares. ASEM0057 La automatización de la conmutación se puede efectuar con el uso del circuito con relé controlado electrónicamente, a cargo del cliente (esquema de suministro ABB SACE L.V.). Los enclavamientos mecánicos entre dos o tres interruptores automáticos se efectúan mediante cables que se pueden utilizar para interruptores montados lateralmente o sobrepuestos. 83 Piezas de recambio y Retrofitting Piezas de recambio – Escudos y protecciones frontales – Solenoide de apertura para el relé de sobreintensidad SACE PR111 - PR112 – Cámara de arco – Resortes de cierre – Contacto de seccionamiento con pinza para parte fija del interruptor automático extraíble – Pantallas para parte fija – Polo completo Emax0474 – Contacto deslizante a tierra (para interruptor automático extraíble) – Dispositivo de mando Kit de Retrofitting – Cables de conexión entre relés y transformadores de corriente Se encuentra disponible una serie de kits que comprenden los interruptores automáticos SACE Emax, para sustituir a los viejos interruptores automáticos SACE Otomax y SACE Novomax G30 aprovechando todos los componentes del cuadro existente. El acoplamiento del nuevo interruptor automático en el lugar del viejo ofrece grandes ventajas técnicas y económicas y se efectúa con la máxima rapidez y sin tener que volver a efectuar las conexiones principales del cuadro. – Protección transparente para relés – Unidad de alimentación SACE PR110/B. 84