INVITACIÓN No. ANEXO “B” SUBDIRECCIÓN REGIÓN SUR GERENCIA DE CONSTRUCCIÓN Y MANTENIMIENTO HOJA: SUBGERENCIA DE MANTENIMIENTO A DUCTOS Y VÍAS DE ACCESO DESCRIPCIÓN DEL SERVICIO: 5000016851 ESPECIFICACIONES GENERALES Y PARTICULARES Página 1 de 45 “MANTENIMIENTO INTERIOR CON INHIBIDORES A DUCTOS DE LOS ACTIVOS DE LA REGIÓN SUR” ANEXO B I.- OBJETIVO. Mantener en condiciones seguras de operación los ductos de producción de los Activos Integrales de la Región Sur a través de la inyección de inhibidores de corrosión, con la finalidad de prevenir y controlar la corrosión interior, conservar su integridad e incrementar la confiabilidad y disponibilidad de los sistemas de transporte de hidrocarburos por ductos. II.- JUSTIFICACIÓN. La Gerencia de Construcción y Mantenimiento, a través de las Coordinaciones en los Sectores, ubicadas en los Activos Integrales de la Región Sur, tiene bajo su responsabilidad realizar el mantenimiento interior de los ductos de los Activos integrales, destinados a la recolección transporte y distribución de hidrocarburos líquidos y gaseosos. Estos hidrocarburos contienen altas concentraciones de ácido sulfhídrico, bióxido de carbono, cloruros, agua, etc., los cuales son contaminantes agresivos que dan lugar al fenómeno de corrosión en el interior de los ductos, que pueden provocar fugas o roturas en tuberías y afectar los asentamientos humanos aledaños a los derechos de vía, al medio ambiente, las instalaciones y la producción. Por lo anterior, se requiere ejecutar un programa de suministro de inhibidor de corrosión y mantenimiento a los sistemas de inyección de inhibidores de corrosión, así como evaluar y controlar las velocidades de corrosión interior, bajo la normatividad vigente de Pemex Exploración y Producción. III.- UBICACIÓN Y RESIDENCIA DE LOS TRABAJOS. Los trabajos objeto de este obra se realizaran en los ductos, sistemas de inyección de inhibidores, sistemas de evaluación de la corrosión interior, que están distribuidos en los campos petroleros de los Activos de la Región Sur, ubicados en los municipios de Cárdenas, Huimanguillo, Comalcalco, Paraíso, Cunduacán, Jalpa de Mendez, Nacajuca Frontera y Centro del estado de Tabasco, Agua Dulce, Las Choapas, Nanchital, Ixhuatlan del Sureste, Coatzacoalcos, Minatitlán y Moloacan del estado de Veracruz, Centla, Jalapa, Jonuta, Macuspana y Teapa del estado de Tabasco; Ciudad del Carmen del estado de Campeche; Reforma, Juárez, Pichucalco del estado de Chiapas existiendo carreteras, canales de navegación y formas de acceso a todos los puntos. INVITACIÓN No. ANEXO “B” SUBDIRECCIÓN REGIÓN SUR GERENCIA DE CONSTRUCCIÓN Y MANTENIMIENTO HOJA: SUBGERENCIA DE MANTENIMIENTO A DUCTOS Y VÍAS DE ACCESO DESCRIPCIÓN DEL SERVICIO: 5000016851 ESPECIFICACIONES GENERALES Y PARTICULARES Página 2 de 45 “MANTENIMIENTO INTERIOR CON INHIBIDORES A DUCTOS DE LOS ACTIVOS DE LA REGIÓN SUR” IV.- DEFINICIONES Y ABREVIATURAS Ambientes marinos y salobres - Para los fines de esta norma de referencia, todas las aguas que presenten una salinidad mayor a 0,5 g/l. Ambientes dulceacuícolas - Para los fines de esta norma de referencia, todas las aguas que presenten una salinidad de hasta 0,5 g/l. Artemia franciscana - Microcrustáceo del orden Anostraca, planctónico de 8 a 12 mm de longitud, los adultos y 350 μm en la etapa naupliar. Generalmente habita en aguas salobres e hipersalinas, cuya concentración varía desde 5 a 150 g L-1. CL50 - Concentración del inhibidor que ocasiona mortalidad en el 50 por ciento de los organismos expuestos. Mientras más alto es el valor de CL50, menor es la toxicidad del producto evaluado Daphnia magna - Microcrustáceo del orden Anomopoda, planctónico, de 1 mm a 1, 5 mm de longitud los neonatos, y de 4 mm a 6 mm los adultos (ambos, visibles a simple vista). Dique - Muro de contención, construido de concreto alrededor de uno o más depósitos de inhibidor, para contener un derrame. Drenaje - Sistema formado por tuberías, válvulas y accesorios, para colectar y desalojar los líquidos contenidos en los diques de contención de los depósitos de inhibidor. Diablo de limpieza - Dispositivo mecánico utilizado para la remoción de sedimentos, depósitos de impurezas semisólidas adheridos a la superficie interior del ducto. Dulceacuícola - Perteneciente o relativo a las aguas dulces y, en particular, a los organismos que viven en ellas. Ductos sin tratamiento (en blanco) - Ductos que no requieren inyección de inhibidor. Ductos con tratamiento - Ductos que cuentan con un programa de protección interior mediante inyección de inhibidores. Inhibidor de corrosión formador de película / inhibidor - Compuesto químico orgánico, que al dosificarse al interior de los ductos forma una película entre la pared metálica y el medio corrosivo disminuyendo o controlando la velocidad de corrosión interior. Monitoreo de la velocidad de corrosión - Determinación de la velocidad de corrosión en tiempo, mediante la aplicación de diferentes técnicas gravimétricas y electroquímicas. INVITACIÓN No. ANEXO “B” SUBDIRECCIÓN REGIÓN SUR GERENCIA DE CONSTRUCCIÓN Y MANTENIMIENTO HOJA: SUBGERENCIA DE MANTENIMIENTO A DUCTOS Y VÍAS DE ACCESO DESCRIPCIÓN DEL SERVICIO: 5000016851 ESPECIFICACIONES GENERALES Y PARTICULARES Página 3 de 45 “MANTENIMIENTO INTERIOR CON INHIBIDORES A DUCTOS DE LOS ACTIVOS DE LA REGIÓN SUR” Muestra local - Muestra que se obtiene a un nivel específico en el tanque por medio de un sacamuestras. Muestra del medio (central) - Muestra local que se obtiene en el punto medio del líquido contenido en el tanque de almacenamiento. Muestra media local (central) - En tanques donde la altura del producto es igual o menor de 3 m se debe tomar una muestra local en el punto medio de la columna del líquido. Muestra compuesta - Muestra que se obtiene por mezclas de iguales porciones de dos o más muestras locales. Parafinas - Familia de hidrocarburos alifáticos saturados (alkanos), con fórmula general C(n)H(2n+2). Principio activo - Sustancia contenida en una formulación que actúa como inhibidor de la corrosión. Una formulación puede contener una o más sustancias o componentes activos. Sistema de transporte por ducto / Ducto de transporte - Tubería que conduce hidrocarburos en una fase o multifases, incluye estaciones y/o plantas para su proceso, bombeo, compresión y almacenamiento. Sistema de evaluación de la velocidad de corrosión interior - Conjunto equipos, conexiones e infraestructura que consta de: niples de evaluación, equipo de medición, testigos o probetas corrosimétricos, fosa o registro y casetas o resguardos, para determinar la velocidad de corrosión interior en ductos. Sistema de protección interior con inhibidores - Conjunto de equipos, accesorios, conexiones e infraestructura consta de: módulos o depósitos de inhibidor, bombas de inyección, niples de inyección, inyectores, sistemas de alimentación eléctrica o neumática, casetas o resguardos, válvulas y conexiones para efectuar la inyección de inhibidor en ductos. Toxicidad aguda - Efecto letal que se produce después de exponer a los organismos prueba a sustancias (puras o combinadas) una sola vez, durante un período corto. UT - Unidades de toxicidad, utilizado para indicar la toxicidad de una o varias sustancias, relaciona de manera directa la toxicidad de las muestras evaluadas. Se obtiene por la siguiente fórmula: INVITACIÓN No. ANEXO “B” SUBDIRECCIÓN REGIÓN SUR GERENCIA DE CONSTRUCCIÓN Y MANTENIMIENTO HOJA: SUBGERENCIA DE MANTENIMIENTO A DUCTOS Y VÍAS DE ACCESO DESCRIPCIÓN DEL SERVICIO: UT= 5000016851 ESPECIFICACIONES GENERALES Y PARTICULARES Página 4 de 45 “MANTENIMIENTO INTERIOR CON INHIBIDORES A DUCTOS DE LOS ACTIVOS DE LA REGIÓN SUR” 1 X 100.....................................................................................................................(1) CL 50 SÍMBOLOS Y ABREVIATURAS ASTM American Society for Testing and Materials (Sociedad Americana de Pruebas y Materiales) Barril 158,99 litros CO2 Bióxido de carbono H2S Ácido sulfhídrico LFMN Ley federal sobre metrología y normalización MPA Milésimas de pulgada por año mm/año Milímetros por año MMPCD Millones de pies cúbicos por día MBLD Miles de barriles por día NACE National Association of Corrosion Engineers (Asociación Nacional de ingenieros en Corrosión) NMX Norma Mexicana NOM Norma Oficial Mexicana NRF Norma de Referencia PEMEX Petróleos Mexicanos y Organismos Subsidiarios pH Potencial de Hidrógeno INVITACIÓN No. ANEXO “B” SUBDIRECCIÓN REGIÓN SUR GERENCIA DE CONSTRUCCIÓN Y MANTENIMIENTO HOJA: SUBGERENCIA DE MANTENIMIENTO A DUCTOS Y VÍAS DE ACCESO DESCRIPCIÓN DEL SERVICIO: 5000016851 ESPECIFICACIONES GENERALES Y PARTICULARES Página 5 de 45 “MANTENIMIENTO INTERIOR CON INHIBIDORES A DUCTOS DE LOS ACTIVOS DE LA REGIÓN SUR” ppm Partes por millón SAP Sistema de Aplicaciones y Productos SCT Secretaria de Comunicaciones y Transportes Rp Resistencia a la polarización RPM Revoluciones por minuto GCMRS Gerencia de Construcción y Mantenimiento Región Sur CCM Coordinación de Construcción y Mantenimiento. V.- DESCRIPCIÓN DE LOS TRABAJOS Los trabajos objetivo de ésta obra consistirán generalmente en: 1. Construcción de sistemas de protección interior en ductos 2. Construcción de sistemas de evaluación de corrosión interior en ductos 3. Rehabilitación a sistemas de protección interior de ductos. 4. Rehabilitación de sistemas de evaluación de corrosión interior de ductos 5. Modificación de sistemas de protección interior de ductos. 6. Mantenimiento interior de ductos con inhibidores de corrosión. 7. Inspección de sistemas de de protección interior 8. Retiro e instalación de dispositivos de medición de velocidades de corrosión interior en ductos. VI.- MATERIAL, EQUIPO Y PERSONAL REQUERIDOS. El contratista deberá contar con el equipo, personal y materiales suficientes para la ejecución de los trabajos del mantenimiento de los sistemas de protección interior, tanto en calidad como en cantidad para garantizar que los trabajos se desarrollaran de acuerdo a lo programado. Todos los materiales, equipo y mano de obra necesarios para efectuar estos trabajos de mantenimiento los proporcionara el contratista en el sitio de los trabajos y serán de acuerdo a las especificaciones solicitadas en este anexo, con la calidad requerida y las marcas registradas. INVITACIÓN No. ANEXO “B” SUBDIRECCIÓN REGIÓN SUR GERENCIA DE CONSTRUCCIÓN Y MANTENIMIENTO HOJA: SUBGERENCIA DE MANTENIMIENTO A DUCTOS Y VÍAS DE ACCESO DESCRIPCIÓN DEL SERVICIO: 5000016851 ESPECIFICACIONES GENERALES Y PARTICULARES Página 6 de 45 “MANTENIMIENTO INTERIOR CON INHIBIDORES A DUCTOS DE LOS ACTIVOS DE LA REGIÓN SUR” VI.1.-SELECCIÓN DE INHIBIDORES: Para la protección interior de los ductos a base de inhibidores de corrosión, el contratista deberá seleccionar el tipo de inhibidor de acuerdo con la clasificación de los ductos de transporte siguientes: 5000016851 INVITACIÓN No. ANEXO “B” SUBDIRECCIÓN REGIÓN SUR GERENCIA DE CONSTRUCCIÓN Y MANTENIMIENTO SUBGERENCIA DE MANTENIMIENTO A DUCTOS Y VÍAS DE ACCESO DESCRIPCIÓN DEL SERVICIO: ESPECIFICACIONES GENERALES Y PARTICULARES Página 7 de 45 HOJA: “MANTENIMIENTO INTERIOR CON INHIBIDORES A DUCTOS DE LOS ACTIVOS DE LA REGIÓN SUR” Ductos con Inyección de Inhibidor del Activo Integral Bellota-Jujo: Ubicación Técnica PEP-SURBLJ-BCHB43-GDOD0004 PEP-SURBLJ-JTEC79-OLDD0330 PEP-SURBLJ-JTEC78-GDODP004 PEP-SURBLJ-JTEC76-OLGDD007 PEP-SURBLJ-JTEC76-OLGD6096 PEP-SURBLJ-JTEC75-OLGD0340 PEP-SURBLJ-JTEC74-OLGD0347 PEP-SURBLJ-GPCB59-OLDD0004 PEP-SURBLJ-GPCB59-OLDD0001 PEP-SURBLJ-GPCB59-LBND0005 Diám. (Pulg.) Long. (Km.) Servicio Condición de Operación Volumen de gas por día (MMPCD) Volumen de líquido por día (MBLD) Temp. de Operación (°C) Presión de Operación Continuidad del flujo Régimen de flujo H2S (ppm) H2O (%) (Kg/cm ) Velocidad del flujo (m/s) 2 10 8 Gasod. Operando 15 0 40 17 2.5 Continuo Turbulento Trazas Trazas 12 6.5 Oleod. Operando 0 34.499 28 10 5 Continuo Laminar 15 10 16 0.399 Gasod. Operando 25 0 30 6 3.5 Continuo Laminar 25 10 12 6.1 Oleog. Operando 120 7.717 43 12 5 Continuo Laminar 10 20 10 15.44 Oleog. Operando 4.44 1.27 61 7 3 Continuo Laminar 10 10 16 6.971 Oleog. Operando 214 4.013 30 8 3 Continuo Laminar 5 40 16 18.033 Oleog. Operando 44.07 1.943 45 12 5 Continuo Laminar 5 40 6 4.505 Oleod. Operando 0 0.22 28 3 0.5 Intermitente Laminar 5 20 8 7.5 Oleod. Operando 0 0.861 28 3 0.5 Intermitente Laminar 50 10 8 6.582 LBN Operando 12.25 0 28 60 3 Continuo Turbulento Trazas Trazas 5000016851 INVITACIÓN No. ANEXO “B” SUBDIRECCIÓN REGIÓN SUR GERENCIA DE CONSTRUCCIÓN Y MANTENIMIENTO SUBGERENCIA DE MANTENIMIENTO A DUCTOS Y VÍAS DE ACCESO DESCRIPCIÓN DEL SERVICIO: PEP-SURBLJ-GPCB57-OLDD0006 PEP-SURBLJ-GPCB57-GDODS001 PEP-SURBLJ-GPCB56-OLGD0006 PEP-SURBLJ-GPCB56-OLGD0004 PEP-SURBLJ-GPCB56-OLGD0003 PEP-SURBLJ-GPCB49-OLGD0006 PEP-SURBLJ-GPCB49-LBND0006 PEP-SURBLJ-GPCB49-LBND0005 PEP-SURBLJ-GPCB46-OLDD0002 PEP-SURBLJ-GPCB46-LBND0003 PEP-SURBLJ-GPCB46-LBND0002 ESPECIFICACIONES GENERALES Y PARTICULARES Página 8 de 45 HOJA: “MANTENIMIENTO INTERIOR CON INHIBIDORES A DUCTOS DE LOS ACTIVOS DE LA REGIÓN SUR” 6 9 Oleod. Operando 0 2.817 27 3 0.5 Intermitente Laminar 5 10 8 11.2 Gasod. Operando 19.1 0 30 2 1.25 Continuo Laminar Trazas Trazas 8 1.6 Oleog Operando 39.55 18.933 105 30 15 Continuo Turbulento 10 68 16 1.64 Oleog Operando 82.18 27.881 105 30 5 Continuo Laminar 10 66 16 1.815 Oleog Operando 34.4 9.174 105 30 5 Continuo Laminar 10 62 8 2.1 Oleog. Operando 4.87 2.043 28 5 1 Continuo Laminar 10 5 6 1.28 LBN Operando 19.1 0 28 60 3 Continuo Turbulento Trazas Trazas 4 0.7 LBN Operando 19.1 0 28 60 3 Continuo Turbulento Trazas Trazas 6 6.446 Oleod. Operando 0 0.22 28 5 2 Intermitente Laminar 10 10 6 1.733 LBN Operando 12.25 0 28 60 3 Continuo Turbulento Trazas Trazas 4 1.567 LBN Operando 12.25 0 28 60 3 Continuo Turbulento Trazas Trazas 5000016851 INVITACIÓN No. ANEXO “B” SUBDIRECCIÓN REGIÓN SUR GERENCIA DE CONSTRUCCIÓN Y MANTENIMIENTO SUBGERENCIA DE MANTENIMIENTO A DUCTOS Y VÍAS DE ACCESO DESCRIPCIÓN DEL SERVICIO: PEP-SURBLJ-CARB53-OLDDM001 PEP-SURBLJ-CARB53-GDODM002 PEP-SURBLJ-CARB45-OLGDC009 PEP-SURBLJ-CARB45-OLGDC008 ESPECIFICACIONES GENERALES Y PARTICULARES Página 9 de 45 HOJA: “MANTENIMIENTO INTERIOR CON INHIBIDORES A DUCTOS DE LOS ACTIVOS DE LA REGIÓN SUR” 10 13.05 Oleod. Operando 0 12.886 35 10 5 Continuo Laminar 50 5 12 12.71 Gasod. Operando 224.74 0 30 7 5 Continuo Laminar 30 5 16 2.8 Oleog Operando 78.39 1.702 45 5 1 Continuo Laminar 40 5 10 2.7 Oleog Operando 6.5 1.42 23 10 1 Continuo Laminar 40 5 Continuidad del flujo Régimen de flujo H2S (ppm) H2O (%) Ductos con Evaluación en Blanco del Activo Integral Bellota-Jujo: Ubicación Técnica PEP-SURBLJ-BCHB43-OLGD0004 PEP-SURBLJ-BCHB43-OLGD0005 PEP-SURBLJ-BCHB43-OLGD0006 PEP-SURBLJ-BCHB43-OLGD0007 Diám. (Pulg.) Long. (Km.) Servicio Condición de Operación Volumen de gas por día (MMPCD) Volumen de líquido por día (MBLD) Temp. de Operación (°C) Presión de Operación (Kg/cm ) Velocidad del flujo (m/s) 2 12 6 Oleogas oducto Operando 82.98 8.49 30 5 2 Continuo Turbulento 10 5 10 6 Oleogas oducto Operando 82.98 8.49 42 16 2.27 Continuo Turbulento 50 5 8 8 Oleogas oducto Operando 20.74 2.12 30 12 1.5 Continuo Turbulento 20 5 10 10.5 Oleogas oducto Operando 20.74 2.12 30 5 1.5 Continuo Turbulento 5 5 5000016851 INVITACIÓN No. ANEXO “B” SUBDIRECCIÓN REGIÓN SUR GERENCIA DE CONSTRUCCIÓN Y MANTENIMIENTO SUBGERENCIA DE MANTENIMIENTO A DUCTOS Y VÍAS DE ACCESO DESCRIPCIÓN DEL SERVICIO: PEP-SURBLJ-BCHB47-OLGD0002 PEP-SURBLJ-BCHB60-OLGD0033 PEP-SURBLJ-CARB45-LBNDRBN1 PEP-SURBLJ-CARB45-OLGD0008 PEP-SURBLJ-CARB45-OLGDC005 PEP-SURBLJ-CARB45-OLGDC006 PEP-SURBLJ-CARB48-OLGDCH01 PEP-SURBLJ-GPCB49-GDOD0004 PEP-SURBLJ-GPCB56-OLGD0001 PEP-SURBLJ-GPCB56-OLGD0002 PEP-SURBLJ-GPCB56-OLGD0005 ESPECIFICACIONES GENERALES Y PARTICULARES Página 10 de 45 HOJA: “MANTENIMIENTO INTERIOR CON INHIBIDORES A DUCTOS DE LOS ACTIVOS DE LA REGIÓN SUR” 12 15 Oleogas oducto Operando 160.93 9.32 45 15 2 Continuo Turbulento 100 10 10 2.555 Oleogas oducto Operando 51.36 5.01 38 13 2.5 Continuo Turbulento 50 5 8 39 LBN Operando 12 0 28 60 2 Continuo Turbulento Trazas Trazas 8 3 Oleogas oducto Operando 27 1.99 45 10 2 Continuo Laminar 20 5 10 2.49 Oleogas oducto Operando 40.59 2.99 35 10 2 Continuo Laminar 50 10 12 2.8 Oleogas oducto Operando 40.59 2.99 38 12 2 Continuo Turbulento 5 20 10 7.4 Oleogas oducto Operando 339.65 1.18 30 10 2 Continuo Llaminar 5 20 12 6 Gasoduc to Operando 1 0 28 3 20 Continuo Turbulento Trazas Trazas 16 0.979 Oleogas oducto F/O Temporal 38 11 100 25 2 Continuo Turbulento 5 49 16 1.875 Oleogas oducto F/O Temporal 39 11 100 25 2 Continuo Turbulento 5 49 8 1 Oleogas oducto Operando 44.01 11.66 116 30 2 Continuo Turbulento 5 49 5000016851 INVITACIÓN No. ANEXO “B” SUBDIRECCIÓN REGIÓN SUR GERENCIA DE CONSTRUCCIÓN Y MANTENIMIENTO SUBGERENCIA DE MANTENIMIENTO A DUCTOS Y VÍAS DE ACCESO DESCRIPCIÓN DEL SERVICIO: PEP-SURBLJ-GPCB58-OLGD0002 PEP-SURBLJ-GPCB58-OLGD0003 PEP-SURBLJ-GPCB59-GDOD0003 PEP-SURBLJ-GPCB59-GDOD0004 PEP-SURBLJ-JTEC74-OLGD0327 PEP-SURBLJ-JTEC75-LDDL0001 PEP-SURBLJ-JTEC75-LDDL0013 PEP-SURBLJ-JTEC75-OLGD0341 PEP-SURBLJ-JTEC76-LDDL0023 PEP-SURBLJ-JTEC76-LDDL0045 PEP-SURBLJ-JTEC76-OLGDD008 ESPECIFICACIONES GENERALES Y PARTICULARES Página 11 de 45 HOJA: “MANTENIMIENTO INTERIOR CON INHIBIDORES A DUCTOS DE LOS ACTIVOS DE LA REGIÓN SUR” 4 3 Oleogas oducto F/O Temporal 2 2 30 15 1.5 Continuo Turbulento Trazas Trazas 8 3 Oleogas oducto Operando 0.24 0.01 36 5 0.5 Intermitente Laminar Trazas Trazas 10 4.29 Gasoduc to Operando 1.5 0 28 3 1 Continuo Laminar Trazas Trazas 20 5.143 Gasoduc to Operando 1.3 0 30 2.5 1 Continuo Laminar Trazas Trazas 8 18 Oleogas oducto Operando 44.07 1.94 27 5 2 Continuo Laminar 5 5 8 1.453 LDD F/O Temporal 1 1 35 8 0.5 Continuo Laminar Trazas Trazas 6 3.036 LDD Operando 55.98 1.18 38 60 2 Continuo Laminar 60 10 8 6.999 Oleogas oducto Operando 163.85 4.40 38 8 2.5 Continuo Laminar 70 20 8 1.373 LDD Operando 7.9 0.62 28 5 1 Continuo Laminar 30 5 8 2.599 LDD Operando 16.60 0.61 38 10 2 Continuo Laminar 30 5 10 5.9 Oleogas oducto Operando 4.44 1.27 28 7 2 Continuo Laminar 30 30 5000016851 INVITACIÓN No. ANEXO “B” SUBDIRECCIÓN REGIÓN SUR GERENCIA DE CONSTRUCCIÓN Y MANTENIMIENTO SUBGERENCIA DE MANTENIMIENTO A DUCTOS Y VÍAS DE ACCESO DESCRIPCIÓN DEL SERVICIO: PEP-SURBLJ-JTEC77-GLDD0305 PEP-SURBLJ-JTEC77-OLGDD006 PEP-SURBLJ-JTEC78-GDODP002 PEP-SURBLJ-JTEC79-GDODD001 PEP-SURBLJ-JTEC79-GDODT294 PEP-SURBLJ-JTEC79-GLDD0306 PEP-SURBLJ-JTEC79-OLGD0345 PEP-SURBLJ-JTEC79-OLGD0350 PEP-SURBLJ-JTEC80-LDDL0101 ESPECIFICACIONES GENERALES Y PARTICULARES Página 12 de 45 HOJA: “MANTENIMIENTO INTERIOR CON INHIBIDORES A DUCTOS DE LOS ACTIVOS DE LA REGIÓN SUR” 8 14 Gasolino ducto Operando 0 2.5 24 45 2.8 Continuo Laminar Trazas Trazas 12 6 Oleogas oducto Operando 32.27 4.82 45 20 3 Continuo Laminar 50 9.3 8 14 Gasoduc to Operando 60 0 28 54 11.5 Continuo Turbulento 20 10 12 3.5 Gasoduc to F/O Temporal 2 2 30 5 0.5 Estatico N/A Trazas Trazas 8 6.5 Gasoduc to Operando 30 0 35 36 9.51 Continuo Turbulento 15 10 8 6.5 Gasolino ducto Operando 0 1.5 25 35 3 Continuo Laminar Trazas Trazas 16 3.2 Oleogas oducto Operando 13.56 1.32 30 7 3 Continuo Turbulento 20 5 8 3.2 Oleogas oducto Operando 4.52 0.43 32 8 3 Continuo Turbulento 20 5 10 6.5 LDD F/O Temporal 2 2 28 5 0.5 Estatico N/A 20 5 5000016851 INVITACIÓN No. ANEXO “B” SUBDIRECCIÓN REGIÓN SUR GERENCIA DE CONSTRUCCIÓN Y MANTENIMIENTO SUBGERENCIA DE MANTENIMIENTO A DUCTOS Y VÍAS DE ACCESO DESCRIPCIÓN DEL SERVICIO: ESPECIFICACIONES GENERALES Y PARTICULARES Página 13 de 45 HOJA: “MANTENIMIENTO INTERIOR CON INHIBIDORES A DUCTOS DE LOS ACTIVOS DE LA REGIÓN SUR” Ductos con Evaluación en Blanco del Activo Integral Cinco Presidentes: Ubicación Técnica PEP-SURCPT-BCNA27-GDOD6318 PEP-SURCPT-BCNA27-OLDD6319 PEP-SURCPT-CPBA43-GDOD4153 PEP-SURCPT-CPBA43-OLDDM001 PEP-SURCPT-CUMA30-GDODM001 PEP-SURCPT-CUMA30-OLDDM001 PEP-SURCPT-MOGA34-OLDD0265 PEP-SURCPT-MOGA47-OLDD4134 PEP-SURCPT-MOGA47-OLDD6275 PEP-SURCPT-MOGA47-OLDDMG01 Diám. (Pulg.) Long. (Km.) Servicio Condición de Operación Volumen de gas por día (MMPCD) Volumen de líquido por día (MBLD) Temp. de Operación (°C) Presión de Operación Continuidad del flujo Régimen de flujo H2S (ppm) H2O (%) (Kg/cm ) Velocidad del flujo (m/s) 2 20 5.7 Gasoduc to Operando 4.5 0 25 2.5 0.09 Continuo Laminar 0 15 6 6.5 Oleoduct o Operando - 1.2 28 12 0.068 Intermitente Turbulento 0 45 12 3.406 Gasoduc to Operando 16 - 28 4.1 0.15 Continuo Laminar 0 30 8 4.804 Oleoduct o Operando - 5 29 20 0.85 Intermitente Turbulento 0 11 12 0.2 Gasoduc to Operando 0.5 - 29 5 0.01 Continuo Laminar 0 38 8 4.45 Oleoduct o Operando - 0.5 29 17 0.013 Intermitente Turbulento 0 38 8 1.7 Oleoduct o Operando - 0.23 29 20 0.013 Intermitente Turbulento 0 38 8 5.8 Oleoduct o Operando - 3.4 29 24 0.193 Continuo Turbulento 0 35 10 18.21 Oleoduct o Operando - 13.8 29 24 0.501 Continuo Turbulento 0 43 6 4.325 Oleoduct o Operando - 10.4 29 29 1.05 Continuo Turbulento 0 40 5000016851 INVITACIÓN No. ANEXO “B” SUBDIRECCIÓN REGIÓN SUR GERENCIA DE CONSTRUCCIÓN Y MANTENIMIENTO SUBGERENCIA DE MANTENIMIENTO A DUCTOS Y VÍAS DE ACCESO DESCRIPCIÓN DEL SERVICIO: Ubicación Técnica PEP-SURMAC-JCOC13-OLGD0004 PEP-SURMAC-JCOC18-GDOD0008 PEP-SURMAC-JCOC18-GDOD0009 PEP-SURMAC-JCOC18-GDOD0011 PEP-SURMAC-JCOC18-GDOD0014 PEP-SURMAC-JCOC18-GDOD0016 PEP-SURMAC-JCOC18-GDOD0019 PEP-SURMAC-JCOC18-GDOD0028 PEP-SURMAC-JCOC34-GDOD0001 PEP-SURMAC-JCOC44-OLGD0005 Diám. (Pulg.) ESPECIFICACIONES GENERALES Y PARTICULARES Página 14 de 45 HOJA: “MANTENIMIENTO INTERIOR CON INHIBIDORES A DUCTOS DE LOS ACTIVOS DE LA REGIÓN SUR” Long. (Km.) Servicio Condición de Operación Volumen de gas por día (MMPCD) 6 11.349 OLEOG. OPERAND O 0.5 Volumen de líquido por día (MBLD) 6.5 Temp. de Operación (°C) Presión de Operación Continuidad del flujo Régimen de flujo H2S (ppm) H2O (%) (Kg/cm ) Velocidad del flujo (m/s) 20 20 0.5 Continuo Turbulento 0 2 12 3.122 GASOD. OPERAND O 1 0.1 15 3 3.4 Continuo Parcialmente Turbulento 0 20 12 1.400 GASOD. OPERAND O 7 0.1 15 3 3.4 Continuo Parcialmente Turbulento 0 20 12 3.208 GASOD. OPERAND O 7 0.2 20 7 3.7 Continuo Parcialmente Turbulento 0 15 12 4.937 GASOD. OPERAND O 24 0.2 15 10 11.9 Continuo Turbulento 0 25 16 0.800 GASOD. OPERAND O 4.5 .005 20 7 8.8 Continuo Parcialmente Turbulento 0 14 6 1.382 GASOD. OPERAND O 3 0.1 20 7 6.1 Continuo Turbulento 0 5 6 1.290 GASOD. OPERAND O 3.61 0.1 25 17 4.6 Continuo Turbulento 0 25 6 7.597 GASOD. OPERAND O 13 0.1 25 18 7.6 Continuo Turbulento 0 30 10 14.970 OLEOG. OPERAND O 4 0.12 25 5 1.5 Continuo Parcialmente Turbulento 0 14 2 5000016851 INVITACIÓN No. ANEXO “B” SUBDIRECCIÓN REGIÓN SUR GERENCIA DE CONSTRUCCIÓN Y MANTENIMIENTO SUBGERENCIA DE MANTENIMIENTO A DUCTOS Y VÍAS DE ACCESO DESCRIPCIÓN DEL SERVICIO: PEP-SURMAC-USUC03-GDOD0001 PEP-SURMAC-USUC06-GDOD0020 PEP-SURMAC-USUC09-OLGD0001 PEP-SURMAC-USUC16-GDOD0005 PEP-SURMAC-USUC16-GLDD0006 PEP-SURMAC-USUC30-GDOD0025 PEP-SURMAC-USUC36-GDOD0023 ESPECIFICACIONES GENERALES Y PARTICULARES Página 15 de 45 HOJA: “MANTENIMIENTO INTERIOR CON INHIBIDORES A DUCTOS DE LOS ACTIVOS DE LA REGIÓN SUR” 12 38.338 GASOD. OPERAND O 20 0.5 30 20 257.6 Continuo Turbulento 0 30 6 15.466 GASOD. OPERAND O 4 0.1 15 55 1.0 Continuo Turbulento 0 50 16 30.810 OLEOG. OPERAND O 140 15 90 93 3.7 Continuo Turbulento 0 6 16 21.170 GASOD. OPERAND O 7 0.2 15 15 1.1 Continuo Parcialmente Turbulento 0 30 6 20.030 GASOLI N. OPERAND O 3 0.1 15 15 5.5 Continuo Turbulento 0 30 10 18.00 GASOD. OPERAND O 90 0.5 25 55 9.1 Continuo Turbulento 0 30 18 35.500 GASOD. OPERAND O 5 0.5 15 18 0.8 Continuo Parcialmente Turbulento 0 30 Continuidad del flujo Régimen de flujo H2S (ppm) H2O (%) Ductos con Evaluación en Blanco del Activo Integral Macuspana: Ubicación Técnica PEP-SURMAC-JCOC18-GDOD0015 PEP-SURMAC-JCOC41-OLGD0006 PEP-SURMAC-USU- Diám. (Pulg.) Long. (Km.) Servicio Condición de Operación Volumen de gas por día (MMPCD) Volumen de líquido por día (MBLD) Temp. de Operación (°C) Presión de Operación (Kg/cm ) Velocidad del flujo (m/s) 2 12 2.395 Gasoduc to Operando 24 0.2 15 10 11.6 Continuo Turbulento 0 25 6 0.721 Oleogas oducto Operando 1 0 20 43 0.5 Continuo Parcialmente Turbulento 0 30 8 4.940 Gasoduc to Operando 20 0.1 20 80 2.0 Continuo Turbulento 0 25 5000016851 INVITACIÓN No. ANEXO “B” SUBDIRECCIÓN REGIÓN SUR GERENCIA DE CONSTRUCCIÓN Y MANTENIMIENTO SUBGERENCIA DE MANTENIMIENTO A DUCTOS Y VÍAS DE ACCESO DESCRIPCIÓN DEL SERVICIO: ESPECIFICACIONES GENERALES Y PARTICULARES Página 16 de 45 HOJA: “MANTENIMIENTO INTERIOR CON INHIBIDORES A DUCTOS DE LOS ACTIVOS DE LA REGIÓN SUR” C24-GDOD0002 PEP-SURMAC-JCOC37-OLDD0031 4 7.753 Oleducto Operando 0.5 6.5 30 35 0.5 Continuo Turbulento 0 2 Continuidad del flujo Régimen de flujo H2S (ppm) H2O (%) Ductos con Inyección de Inhibidor del Activo Integral Muspac: Ubicación Técnica PEP-SURMUS-AGAD01-GDOD0005 PEP-SURMUS-AGAD01-OLDD0012 PEP-SURMUS-AGAD01-OLGD0014 PEP-SURMUS-AGAD02-GDOD0247 PEP-SURMUS-AGAD02-OLDD0086 PEP-SURMUS-AGAD04-OLGD0026 PEP-SURMUS-AGAD19-OLGD0028 Diám. (Pulg.) Long. (Km.) Servicio Condición de Operación Volumen de gás por dia (MMPCD) Volumen de líquido por dia (MBLD) Temp. de Operación (°C) Presión de Operación (Kg/cm ) Velocidad del flujo (m/s) 2 16 0.416 GASOD. OPERANDO 4.4 0 24 4.2 2.2 Continuo Laminar ND ND 8 29.53 OLEOD. OPERANDO 0 0 36 10 0.01 Intermitente Laminar 60 - 120 60 12 6 OLEOG. OPERANDO 1.6 0.453 62 7 1.5 Continuo Laminar 240 57 16 7.5 GASOD. OPERANDO 20 0 38.7 84 0.4 Continuo Turbulento ND ND 10 7.5 OLEOD. OPERANDO 0 3.629 46 10 0.3 Intermitente Laminar 120 55 12 12 OLEOG. OPERANDO 3.3 0.113 50 13 2.0 Continuo Turbulento 30 50 10 23.641 OLEOG. OPERANDO 12.6 4.025 31 33 10.9 Continuo Turbulento 60 25 5000016851 INVITACIÓN No. ANEXO “B” SUBDIRECCIÓN REGIÓN SUR GERENCIA DE CONSTRUCCIÓN Y MANTENIMIENTO SUBGERENCIA DE MANTENIMIENTO A DUCTOS Y VÍAS DE ACCESO DESCRIPCIÓN DEL SERVICIO: PEP-SURMUS-CAMD05-OLGD0071 PEP-SURMUS-CAMD07-OLGD0040 PEP-SURMUS-CAMD08-OLGD0043 PEP-SURMUS-CAMD08-OLGD0069 PEP-SURMUS-CAMD14-OLGD0057 PEP-SURMUS-CAMD14-OLGD0081 PEP-SURMUS-CAMD14-OLGD0107 PEP-SURMUS-CAMD14-OLGD1564 PEP-SURMUS-CSGD43-GDOD1443 PEP-SURMUS-CSGD43-GDOD1587 PEP-SURMUS-CSGD43-OLDD1455 PEP-SURMUS-CSGD43-OLGD1456 ESPECIFICACIONES GENERALES Y PARTICULARES Página 17 de 45 HOJA: “MANTENIMIENTO INTERIOR CON INHIBIDORES A DUCTOS DE LOS ACTIVOS DE LA REGIÓN SUR” 8 5.104 OLEOG. OPERANDO 3 .025 46.7 40 2.1 Continuo Turbulento 120-240 90 16 10.65 OLEOG. OPERANDO 41.4 4.491 35 12 8.6 Continuo Turbulento 60-120 32.5 8 4.793 OLEOG. OPERANDO 35 15 60-120 F/O 12 15.54 OLEOG. OPERANDO 4.0 2.761 35 25 1.5 Continuo Laminar 120 - 240 37 16 10.195 OLEOG. OPERANDO 4.0 2.761 41 38.7 0.6 Continuo Laminar 120 40 12 0.926 OLEOG. OPERANDO 15.1 63 71.5 10 4.3 Continuo Turbulento 120-240 64 10 1.404 OLEOG. OPERANDO 2.1 0.390 35 10 0.8 Continuo Laminar 240 44 10 0.961 OLEOG. OPERANDO 15.1 0.063 0 0 4.3 Continuo Turbulento 120-240 64 24 1.012 GASOD. OPERANDO 0 0 0 0 0 0 0 ND ND 24 0.5 GASOD. OPERANDO 31.3 0 35 6 4.4 Continuo Turbulento ND ND 6 3.5 OLEOD. OPERANDO 0 5.535 38 18 1 Intermitente Laminar 30-60 41 8 0.85 OLEOG. OPERANDO 2.8 1.572 40 8 5 Continuo Turbulento 30-60 45 5000016851 INVITACIÓN No. ANEXO “B” SUBDIRECCIÓN REGIÓN SUR GERENCIA DE CONSTRUCCIÓN Y MANTENIMIENTO SUBGERENCIA DE MANTENIMIENTO A DUCTOS Y VÍAS DE ACCESO DESCRIPCIÓN DEL SERVICIO: PEP-SURMUS-CSGD50-OLGD1573 PEP-SURMUS-CSGD55-OLDD1620 PEP-SURMUS-GRSD06-OLGD0048 PEP-SURMUS-GRSD11-OLDD0046 PEP-SURMUS-GRSD11-OLGD0049 PEP-SURMUS-GRSD13-OLGD0047 PEP-SURMUS-GRSD16-GDOD0076 PEP-SURMUS-GRSD16-OLDD0045 ESPECIFICACIONES GENERALES Y PARTICULARES Página 18 de 45 HOJA: “MANTENIMIENTO INTERIOR CON INHIBIDORES A DUCTOS DE LOS ACTIVOS DE LA REGIÓN SUR” 8 3.295 OLEOG. OPERANDO 7.6 1050 38 8 10.6 Continuo Turbulento 120 65 12 14.6 OLEODU CTO OPERANDO 0 0 36 14 0.1 Intermitente Laminar 60 55 12 11.166 OLEOG. OPERANDO 14.5 3.214 55 20 3.9 Continuo Turbulento 30 52 12 33.5 OLEOD. OPERANDO 0 0 31 18 0.5 Intermitente Laminar 120 40 8 6.318 OLEOG. OPERANDO 6.7 0.208 40 11 4.3 Continuo Turbulento 120-150 40 8 7.85 OLEOG. OPERANDO 5.2 0.591 64 35 3.3 Continuo Turbulento 60 70 24 0.5 GASOD. OPERANDO 73.9 0 35 4.2 16.3 Continuo Turbulento ND ND 16 9.703 OLEOD. OPERANDO 0 3.642 35 15 0.3 Intermitente laminar 120 15 Velocidad del flujo (m/s) Continuidad del flujo Régimen de flujo H2S (ppm) H2O (%) Continuo Turbulento N.D. 6.85 Ductos con Evaluación en Blanco del Activo Integral Muspac: Ubicación Técnica PEP-SURMUS-AGAD15-LDDL0001 Diám. (Pulg.) 10 Long. (Km.) 5.598 Servicio LDD Condición de Operación Volumen de gás por dia (MMPCD) Volumen de líquido por dia (MBLD) Temp. de Operación (°C) Presión de Operación Operando 3.16 2453 36 35 2 (Kg/cm ) 5000016851 INVITACIÓN No. ANEXO “B” SUBDIRECCIÓN REGIÓN SUR GERENCIA DE CONSTRUCCIÓN Y MANTENIMIENTO SUBGERENCIA DE MANTENIMIENTO A DUCTOS Y VÍAS DE ACCESO DESCRIPCIÓN DEL SERVICIO: PEP-SURMUS-AGAD19-OLGD0104 PEP-SURMUS-CAMD05-OLGD0032 PEP-SURMUS-CAMD05-OLGD0033 PEP-SURMUS-CAMD05-OLGD0072 PEP-SURMUS-CAMD07-OLGD0042 PEP-SURMUS-CAMD07-OLGD0100 PEP-SURMUS-CAMD07-OLGD0102 PEP-SURMUS-CAMD08-OLGD0039 PEP-SURMUS-CAMD14-ACDD0059 PEP-SURMUS-CAMD14-OLGD0106 PEP-SURMUS-CSGD43-LBND0012 ESPECIFICACIONES GENERALES Y PARTICULARES Página 19 de 45 HOJA: “MANTENIMIENTO INTERIOR CON INHIBIDORES A DUCTOS DE LOS ACTIVOS DE LA REGIÓN SUR” 8 22.838 Oleogas oducto Operando 13.67 547.2 31 35 3246 Continuo Laminar N.D. 30 12 5.604 Oleogas oducto Operando 12.07 327 34 12 75 Intermitente laminar 3.0 71 8 5.64 Oleogas oducto Operando 17.34 196.2 39 15 Continuo 30-60 81 12 5.104 Oleogas oducto Operando 10.80 123.3 41 35 Continuo 30-60 78 8 10.66 Oleogas oducto Operando 7.11 110.1 57 22 13.5 40 8 1.11 Oleogas oducto Operando 15.91 179.3 63 18 Continuo 60-120 32 8 2.028 Oleogas oducto Operando 0.92 111.3 32 20 Continuo 60-120 79 16 5.198 Oleogas oducto Operando 1.17 1473 37 15 Intermitente 120-150 45 10 11.27 Acueduc to Operando 0 0 27 20 Continuo Laminar 0 100 10 1.369 Oleogas oducto Operando 3.10 0.698 29 14 Continuo 302 3.15 59 8 4.149 LBN Operando 4.23 0 29 60 N. D. N. D. 1761 648 Continuo Continuo 1189 5000016851 INVITACIÓN No. ANEXO “B” SUBDIRECCIÓN REGIÓN SUR GERENCIA DE CONSTRUCCIÓN Y MANTENIMIENTO SUBGERENCIA DE MANTENIMIENTO A DUCTOS Y VÍAS DE ACCESO DESCRIPCIÓN DEL SERVICIO: PEP-SURMUS-CSGD43-LBND0013 PEP-SURMUS-CSGD43-OLDD0009 PEP-SURMUS-CSGD43-OLGD0007 PEP-SURMUS-CSGD43-OLGD0008 PEP-SURMUS-CSGD43-OLGD1619 PEP-SURMUS-CSGD43-OLGD1650 PEP-SURMUS-CSGD43-OLGD4539 PEP-SURMUS-CSGD50-OLGD0013 PEP-SURMUS-GRSD06-OLDD0048 PEP-SURMUS-GRSD11-GDOD0044 PEP-SURMUS-GRSD11-LDDL0014 PEP-SURMUS-GRSD11-OLGD0050 ESPECIFICACIONES GENERALES Y PARTICULARES Página 20 de 45 HOJA: “MANTENIMIENTO INTERIOR CON INHIBIDORES A DUCTOS DE LOS ACTIVOS DE LA REGIÓN SUR” 8 7.7 LBN Operando 2.33 0 30 30 Continuo N. D. N. D. 24 2.396 Oleoduct o Operando 0 18693 31 18 Intermitente 30 20 12 1.6 Oleogas oducto Operando 29.64 136 46 10 Continuo 15-30 23 4 1.6 Oleogas oducto Operando 2.54 205 26 10 Continuo 15-30 30 10 2.52 Oleogas oducto Operando 6.45 398.8 34 10 Continuo 10-20 17 4 2.5 Oleogas oducto F/O TEMPORAL 2.54 205 29 10 Intermitente 10-20 30 6 0.85 Oleogas oducto Operando 1.83 172.3 72 11 314 Continuo 233 0.42 45 6 3.2 Oleogas oducto Operando 2.33 281.8 37 6 2931 Continuo 1057 2.2 65 8 11.16 Oleoduct o F/O TEMPORAL 8.88 451 55 2 3837 Continuo 2472 3.73 37 24 9.644 Gasoduc to Operando 35 37 14 Intermitente Turbulento N.D. N.D. 4 1.114 Línea de descarg a Operando 3.45 0.107 40 11 101 Continuo 50 2.99 41 12 0.28 Oleogas oducto Operando 70.0 215.7 54 10 2120 Continuo 1352 71.84 36 turbulento 5000016851 INVITACIÓN No. ANEXO “B” SUBDIRECCIÓN REGIÓN SUR GERENCIA DE CONSTRUCCIÓN Y MANTENIMIENTO SUBGERENCIA DE MANTENIMIENTO A DUCTOS Y VÍAS DE ACCESO DESCRIPCIÓN DEL SERVICIO: PEP-SURMUS-GRSD11-OLGD0052 PEP-SURMUS-GRSD16-GDOD0064 ESPECIFICACIONES GENERALES Y PARTICULARES Página 21 de 45 HOJA: “MANTENIMIENTO INTERIOR CON INHIBIDORES A DUCTOS DE LOS ACTIVOS DE LA REGIÓN SUR” 10 7.009 Oleogas oducto Operando 2.78 8 9.922 Gasoduc to Operando 4.00 0.314 28 5 30 14 314 Continuo 264 2.93 18 Continuo Turbulento N.D. N.D. Ductos Con Inyección de Inhibidor del Activo Integral Samaria-Luna: Ubicación Tecnica PEP-SURSML-CUND46-GDOD0200 PEP-SURSML-CUND48-GDOD0202 PEP-SURSML-CUND48-OLDD1243 PEP-SURSML-CUND51-GDOD0201 PEP-SURSML-CUND51-OLGD1933 PEP-SURSML-LUNB03-OLGDN003 PEP-SURSML-LUNB04-OLGDN005 Diám. (Pulg.) Long. (Km.) 36 0.5 24 Servicio Condición de Operación Volumen de gas por dia (MMPCD) Volumen de líquido por dia (MBLD) Temp. de Operación (°C) Presión de Operación (Kg/cm2) Velocidad del flujo (m/s) Continuidad del flujo Regimen de flujo H2S (ppm) H2O (%) Gasoduc to Operando 85 -- 31 6 1.24 Continuo Laminar 1.21 0.11 4.91 Gasoduc to Operando 70 -- 25 7 1.152 Continuo Laminar 0.18 0.12 20 2.102 Oleoduct o Operando 4- 110 40 3.5 0.989 Continuo Turbulento 0 10.5 36 6.01 Gasoduc to Operando 102 -- 36 7.5 1.54 Continuo Laminar 1.34 0.17 20 4.36 Oleogas oducto Operando 6.3 35 41 5.6 2.34 Continuo Laminar 0 26.8 8 10.2 Oleogas oducto Operando 3.25 1.623 74 85 2.3 Continuo Turbulento 0 4.7 12 6.2 Oleogas oducto Operando 6.37 1.843 63 84 0.859 Continuo Turbulento 191 13.5 5000016851 INVITACIÓN No. ANEXO “B” SUBDIRECCIÓN REGIÓN SUR GERENCIA DE CONSTRUCCIÓN Y MANTENIMIENTO SUBGERENCIA DE MANTENIMIENTO A DUCTOS Y VÍAS DE ACCESO DESCRIPCIÓN DEL SERVICIO: PEP-SURSML-LUNB05-OLGD5843 PEP-SURSML-LUNB05-OLGD5846 PEP-SURSML-LUNB05-OLGD5847 PEP-SURSML-LUNB05-OLGD5848 PEP-SURSML-LUNB10-LDDL0211 PEP-SURSML-LUNB10-OLGD5835 PEP-SURSML-LUNB10-OLGDN006 PEP-SURSML-LUNBO1-OLGD5850 PEP-SURSML-SAMD54-GDOD0496 PEP-SURSML-SAMD54-OLDD0460 PEP-SURSML-SENB09-OLGD5820 PEP-SURSML-SENB09-OLGD5821 ESPECIFICACIONES GENERALES Y PARTICULARES Página 22 de 45 HOJA: “MANTENIMIENTO INTERIOR CON INHIBIDORES A DUCTOS DE LOS ACTIVOS DE LA REGIÓN SUR” 8 3.641 Oleogas oducto Operando 1.033 0.283 40 43 0.568 Continuo Turbulento 635 1.2 8 1.8 Oleogas oducto Operando 11.85 1.258 106 85 0.460 Continuo Turbulento 254 60 4 2.5 Oleogas oducto Operando 2.38 0.547 95 84 0.290 Continuo Turbulento 254 53 8 2.45 Oleogas oducto Operando 1.96 0.459 95 84 0.170 Continuo Turbulento 254 69 8 6.6 Linea de descarg a Operando 66.3 12.862 62 88 0.480 Continuo Turbulento 529 5.00 12 10.42 Oleogas oducto Operando 66.3 12.862 62 88 1.012 Continuo Turbulento 635 12.00 8 10.2 Oleogas oducto Operando 25.55 4.019 40 88 0.758 Continuo Turbulento 635 12.00 8 2.146 Oleogas oducto Operando 20.09 6.743 43 82.5 0.910 Continuo Turbulento 42 18.00 24 3.77 Gasoduc to Operando 23.18 38 6 1.859 Continuo Laminar 0.36 0.26 16 4.41 Oleoduct o Operando 9.830 36 6 2.85 Continuo Laminar 63.5 46.00 16 1.884 Oleogas oducto Operando 19.02 29.48 75 79 0.040 Continuo Turbulento 0.00 29.00 12 15.488 Oleogas oducto Operando 7.84 2598 42 82 0.893 Continuo Turbulento 42.00 18.00 5000016851 INVITACIÓN No. ANEXO “B” SUBDIRECCIÓN REGIÓN SUR GERENCIA DE CONSTRUCCIÓN Y MANTENIMIENTO SUBGERENCIA DE MANTENIMIENTO A DUCTOS Y VÍAS DE ACCESO DESCRIPCIÓN DEL SERVICIO: PEP-SURSML-SENB09-OLGD5827 PEP-SURSML-SENB09-OLGDN007 ESPECIFICACIONES GENERALES Y PARTICULARES Página 23 de 45 HOJA: “MANTENIMIENTO INTERIOR CON INHIBIDORES A DUCTOS DE LOS ACTIVOS DE LA REGIÓN SUR” 16 1.414 Oleogas oducto Operando 53.93 20.48 71 79 0.762 Continuo Turbulento 0.00 5.6 16 1.02 Oleogas oducto Operando 1.54 0.648 42 79 2.0 Continuo Turbulento 0.00 38.00 Ductos Con Evaluación en Blanco del Activo Integral Samaria-Luna: Ubicación Tecnica PEP-SURSML-CUND46-GLDD0215 PEP-SURSML-CUND48-OLGD1203 PEP-SURSML-CUND48-OLGD1284 PEP-SURSML-CUND48-OLGD1288 PEP-SURSML-CUND51-OLGD0195 PEP-SURSML-CUND51-OLGD1930 PEP-SURSML-LUNB05-OLGD5819 Diám. (Pulg.) Long. (Km.) 8 7.2 6 Servicio Condición de Operación Volumen de gas por dia (MMPCD) Volumen de líquido por dia (MBLD) Temp. de Operación (°C) Presión de Operación (Kg/cm2) Velocidad del flujo (m/s) Continuidad del flujo Régimen de flujo H2S (ppm) H2O (%) Gasolino ducto Operando -- 0.5 26 23 2.694 Continuo Laminar 127 0 2.6 Oleogas oducto Operando 37.5 7.6 0.593 Continuo Laminar 5.06 6 16 3.79 Oleogas oducto Operando 40000 11.800 55 10.5 2.53 Continuo Laminar 11.03 14 12 4.88 Oleogas oducto Operando 19000 2.700 50 8.5 2.95 Continuo Laminar 12.05 23 16 4.29 Oleogas oducto F/o temporal 0 0 0 24 4.3 Oleogas oducto F/o temporal 0 0 0 16 2.3 Oleogas oducto F/o temporal 0 0 0 5000016851 INVITACIÓN No. ANEXO “B” SUBDIRECCIÓN REGIÓN SUR GERENCIA DE CONSTRUCCIÓN Y MANTENIMIENTO SUBGERENCIA DE MANTENIMIENTO A DUCTOS Y VÍAS DE ACCESO DESCRIPCIÓN DEL SERVICIO: PEP-SURSML-SAMD52-OLGD0469 PEP-SURSML-SAMD52-OLGD0470 PEP-SURSML-SAMD54-OLGD1003 PEP-SURSML-SAMD54-OLGD1004 PEP-SURSML-SAMD54-OLGD1007 PEP-SURSML-SENB09-OLGD5828 ESPECIFICACIONES GENERALES Y PARTICULARES Página 24 de 45 HOJA: “MANTENIMIENTO INTERIOR CON INHIBIDORES A DUCTOS DE LOS ACTIVOS DE LA REGIÓN SUR” 8 4 Oleogas oducto Operando 6.4 2.680 60 13 0.623 Continuo Laminar 63.52 15 8 2.758 Oleogas oducto F/o temporal 6.4 2.680 58 13 0.617 Continuo Laminar 0 15 10 1.625 Oleogas oducto Operando 19 8.900 50 11.5 2.623 Continuo Laminar 15.05 16 16 1.85 Oleogas oducto Operando 42.7 16.100 50 11 1.513 Continuo Laminar 20.08 6 8 2 Oleogas oducto Operando 5 1.898 50 9.5 1.25 Continuo Laminar 21.17 5 12 4.929 Oleogas oducto Operando 134.86 44356 43 88 0.874 NA NA 0.00 0.80 INVITACIÓN No. ANEXO “B” SUBDIRECCIÓN REGIÓN SUR GERENCIA DE CONSTRUCCIÓN Y MANTENIMIENTO HOJA: SUBGERENCIA DE MANTENIMIENTO A DUCTOS Y VÍAS DE ACCESO DESCRIPCIÓN DEL SERVICIO: 5000016851 ESPECIFICACIONES GENERALES Y PARTICULARES Página 25 de 45 “MANTENIMIENTO INTERIOR CON INHIBIDORES A DUCTOS DE LOS ACTIVOS DE LA REGIÓN SUR” PEP en todo momento durante el plazo de ejecución de los trabajos, puede incluir al programa de tratamiento con inhibidores de corrosión otros ductos que actualmente están en evaluación en blanco, cuando sus velocidades de corrosión se incrementen por arriba de 1 mpa. El contratista antes de iniciar los trabajos objeto de la obra deberá entregar a la Residencia y Supervisión de PEP, como mínimo lo siguiente: a) Plan de tratamiento para prevenir o controlar la corrosión interior con inhibidores de los ductos de acuerdo con la clasificación del ducto. b) Duración de las etapas de tratamiento requeridas: choque, formación de película, estabilización u optimización, entre otras. c) Tipo de inhibidor, de acuerdo con la clasificación del ducto. d) Concentración y dosificación del inhibidor de acuerdo con la clasificación del ducto y las etapas de tratamiento. Los inhibidores de corrosión que suministre el contratista para los ductos relacionados anteriormente, deberán cumplir con las pruebas de eficiencia y el requisito de aceptación de eficiencia del 90% mínima sin ningún tipo de picaduras, establecida en la NRF-005PEMEX-2009, Tabla 1 “Eficiencia mínima de inhibidores de corrosión de acuerdo con la clasificación de ducto” de, así mismo deberá entregar al residente de obra, el informe de la pruebas de eficiencia en original por cada lote de inhibidores que suministre durante la vigencia de la obra. Estas pruebas de eficiencia de los inhibidores deben ser realizadas por un laboratorio acreditado en términos de la Ley Federal Sobre Metrología y Normalización, y deberá á considerar en sus indirectos los costos correspondientes. Para la velocidad de rotación de las pruebas de eficiencia, se debe considerar una velocidad de flujo promedio de los ductos en tratamiento de 500 cm/s, que equivalen a 504 r/min para pruebas de eficiencia utilizando la jaula rotatoria y 5,809 r/min para las pruebas utilizando el electrodo de cilindro rotatorio, según lo establecido en la NRF-005-PEMEX2009, tabla 13 “Revoluciones por minuto equivalentes para la prueba de eficiencia utilizando jaula rotatoria” y tabla 14 “revoluciones por minuto equivalentes para la prueba de eficiencia utilizando jaula rotatoria”. La salmuera de prueba para pruebas de eficiencia por técnicas electroquímicas debe ser de acuerdo a lo establecido en la ASTM D 1141 o equivalente, la solución de prueba para pruebas de eficiencia por la técnica de pérdida de peso e inspección visual deber ser salmuera de prueba y kerosina de acuerdo con el valor máximo del contenido de agua de los ductos relacionados anteriormente (valor máximo de agua= 69 %), según lo establecido en la NRF-005-PEMEX-2009, tabla 11 “Condiciones generales de prueba para la evaluación de eficiencia de inhibidores”. INVITACIÓN No. ANEXO “B” SUBDIRECCIÓN REGIÓN SUR GERENCIA DE CONSTRUCCIÓN Y MANTENIMIENTO HOJA: SUBGERENCIA DE MANTENIMIENTO A DUCTOS Y VÍAS DE ACCESO DESCRIPCIÓN DEL SERVICIO: 5000016851 ESPECIFICACIONES GENERALES Y PARTICULARES Página 26 de 45 “MANTENIMIENTO INTERIOR CON INHIBIDORES A DUCTOS DE LOS ACTIVOS DE LA REGIÓN SUR” Para la pruebas de eficiencia por la técnica de pérdida de peso e inspección visual, se debe realizar una inspección visual del testigo de prueba, el cual no debe presentar ningún tipo de picaduras identificadas con la ASTM G 46-94 o equivalente, estas pruebas deben ser realizadas por un laboratorio acreditado en términos de la Ley Federal Sobre Metrología y Normalización. La concentración de gases (H2S o CO2), para las pruebas de eficiencia, debe ser de acuerdo con lo establecido en la NRF-005-PEMEX-2009, tabla 12 “Concentración de gases para el acondicionamiento de la salmuera de prueba o fluido de campo”, siendo de 600 ppm de H2S para pruebas de eficiencia en ambientes amargos y CO2 hasta saturación para pruebas de eficiencia en ambientes dulces. La concentración del inhibidor en la pruebas de eficiencia para cualquiera de las técnicas y métodos de prueba, deberá las indicadas en la NRF-005-PEMEX-2009, tabla 11 “Condiciones generales de prueba para la evaluación de eficiencia de inhibidores”. La temperatura de las pruebas de eficiencia será de 116°C, de acuerdo con el valor máximo contenido en los ductos relacionados anteriormente, según lo establecido en la NRF-005-PEMEX-2009, tabla 11 “Condiciones generales de prueba para la evaluación de eficiencia de inhibidores”. Para los inhibidores que cumplan con el 90 por ciento de eficiencia mínima requerida en la tabla 1 de la NRF-005-PEMEX-2009, deben ser caracterizados en el laboratorio con los métodos de prueba establecidos en la tabla 2 “Caracterización de inhibidores” de la NRF005-PEMEX-2009. El contratista deberá entregar al residente de obra, el informe de las pruebas de caracterización de los inhibidores en original por cada lote de inhibidor que suministre durante la vigencia de la obra, estas pruebas se deben realizar en un laboratorio acreditado en los en términos de la Ley Federal Sobre Metrología y Normalización. Los lotes de inhibidor deben aceptarse siempre y cuando todas sus propiedades estén dentro del requisito de aceptación, métodos de prueba y unidades establecidos en la NRF005-PEMEX-2009, tabla 4 Control de calidad de inhibidores, y se debe rechazar cuando el lote de inhibidor no cumpla con alguna de las propiedades contenidas en dicha tabla. CONTROL DE CALIDAD DE LOS INHIBIDORES DE CORROSIÓN. El contratista debe entregar al Residente de obra, como mínimo la siguiente documentación: Informe de resultados de pruebas de laboratorio para inhibidores segun NRF-005-PEMEX2009, numeral 8.2.4.1 INVITACIÓN No. ANEXO “B” SUBDIRECCIÓN REGIÓN SUR GERENCIA DE CONSTRUCCIÓN Y MANTENIMIENTO HOJA: SUBGERENCIA DE MANTENIMIENTO A DUCTOS Y VÍAS DE ACCESO DESCRIPCIÓN DEL SERVICIO: 1. 2. 3. 4. 5. 6. 5000016851 ESPECIFICACIONES GENERALES Y PARTICULARES Página 27 de 45 “MANTENIMIENTO INTERIOR CON INHIBIDORES A DUCTOS DE LOS ACTIVOS DE LA REGIÓN SUR” Hoja de especificaciones técnicas del fabricante del inhibidor Hoja de seguridad Identificación y tamaño del lote. Garantía del fabricante Reporte de conformidad formato FI-001 Anexo A de la NRF-049-PEMEX-2006. Certificado del sistema de aseguramiento de calidad del fabricante del inhibidor en términos de la Ley Federal de Metrología y Normalización. Para garantizar la calidad de los inhibidores de corrosión durante la vigencia de la obra, el contratista deberá entregar sus productos en tambores de plástico de 200 litros, nuevos y limpios, sellados herméticamente, con su etiqueta de identificación, etiquetas de control de calidad y el rombo impreso de clasificación de riesgos. El contratista debe cumplir con las condiciones de seguridad e higiene para el manejo, transporte y almacenamiento de los inhibidores, establecidas en la NOM-005-STPS-1998. Las características, dimensiones, símbolos y colores de las etiquetas que deben portar todos los envases y embalajes, que identifican la clase de riesgo que representan durante su transportación y manejo de los inhibidores, deben cumplir con la NOM-003-SCT/2008. Las características y dimensiones de los carteles que deben portar las unidades vehiculares, camiones, unidades de arrastre, autotanques, carrotanques, contenedores, contendores cisterna, tanques portátiles y recipientes intermedios para granel y demás unidades de auto transporte de los inhibidores, deben cumplir con la NOM-004-SCT/2008. El inhibidor suministrado en los sistemas de inyección de los ductos de los Activos Integrales de la Región Sur, deberá abatir las velocidades de corrosión interior por debajo de de 0,050 mm/año (2,0 MPA), sin que los testigos de corrosión presenten picaduras o corrosión localizada. Si la velocidad de corrosión en cualquiera de los ductos tratados, se incrementará de su valor permisible, en tres evaluaciones sucesivas, aun cuando se estuviera inyectando la concentración y dosificación requerida, el contratista junto con el Residente de Obra deberán investigar las causas que provoquen esta situación y de ser necesario, PEP solicitará por escrito a la contratista que cambie la marca y/o tipo del inhibidor de corrosión por otro que cumpla con las especificaciones de caracterización, eficiencia y control de calidad establecidos en la NRF-005-PEMEX-2009. En caso de que PEP solicite a la contratista, el cambio de inhibidor se tomará las siguientes medidas: INVITACIÓN No. ANEXO “B” SUBDIRECCIÓN REGIÓN SUR GERENCIA DE CONSTRUCCIÓN Y MANTENIMIENTO HOJA: SUBGERENCIA DE MANTENIMIENTO A DUCTOS Y VÍAS DE ACCESO DESCRIPCIÓN DEL SERVICIO: 5000016851 ESPECIFICACIONES GENERALES Y PARTICULARES Página 28 de 45 “MANTENIMIENTO INTERIOR CON INHIBIDORES A DUCTOS DE LOS ACTIVOS DE LA REGIÓN SUR” A).- El contratista deberá cambiar el producto por la marca y tipo que P.E.P. a través del residente de obra le indique, sin que esto ocasione variación en el precio pactado originalmente. Esta indicación deberá ser acatada al momento de recibir la comunicación. B).- El costo del inhibidor inyectado durante el periodo de prueba será con cargo al contratista El contratista por ningún motivo podrá cambiar la concentración y dosificación, marca y tipo de los inhibidores de corrosión, sin previa autorización escrita de Pemex Exploración y Producción; parámetros establecidos al inicio de los trabajos de acuerdo con la clasificación del ducto y las diferentes etapas del Plan de Tratamiento. a) En caso de que el contratista inyectará un volumen mayor de lo requerido por causas imputables a él, PEP no reconocerá el volumen excedente. b) Si por causa imputable al contratista, se suspende la inyección de inhibidor de corrosión o se reduce el volumen dosificado y por esta causa la velocidad de corrosión se incrementa a más de 2.0 mpa. El contratista deberá dosificar el inhibidor de corrosión en cantidad y tiempo indicado en las etapas de choque, formación de película, y optimización reconociéndole únicamente la cantidad de litros que debió dosificar al ducto en condiciones normales. Si se incrementa o disminuye el volumen del fluido transportado en los ductos, el residente de obra le Informará a la contratista, para que este adecue la dosificación de acuerdo al nuevo volumen. PEP, en cualquier momento durante la vigencia de la obra, efectuará a través de un tercero (IMP. IPN, etc) el muestreo de los inhibidores de corrosión de los depósitos de los sistemas de inyección de inhibidor o de los lotes suministrados, con el fin de que se realice la caracterización del inhibidor indicada en la NRF-005-PEMEX-2009, tabla 2 caracterización de inhibidores, para verificar la calidad del inhibidor suministrado por el contratista, en caso alguna de las propiedades del inhibidor indicadas en la NRF-005-PEMEX-2009, tabla 4 de la, difiera del rango o valor de lo reportado en su informe de pruebas, PEP solicitará el retiro del lote de inhibidor de los depósitos en los que se hubiera suministrado. VI.2.- SUPERVISOR Y REPRESENTANTE. P.E.P. nombrará un Residente de Obra y un Supervisor de Obra por cada Sector Operativo de la Gerencia de Construcción y Mantenimiento, quienes serán los responsables de vigilar que los trabajos se ejecuten en tiempo y calidad, de acuerdo con las especificaciones del proyecto y emitirá las observaciones que juzguen pertinentes. INVITACIÓN No. ANEXO “B” SUBDIRECCIÓN REGIÓN SUR GERENCIA DE CONSTRUCCIÓN Y MANTENIMIENTO HOJA: SUBGERENCIA DE MANTENIMIENTO A DUCTOS Y VÍAS DE ACCESO DESCRIPCIÓN DEL SERVICIO: 5000016851 ESPECIFICACIONES GENERALES Y PARTICULARES Página 29 de 45 “MANTENIMIENTO INTERIOR CON INHIBIDORES A DUCTOS DE LOS ACTIVOS DE LA REGIÓN SUR” El contratista deberá entregar a la Residencia de obra previo al inicio de los trabajos, el oficio de nombramiento del Superintendente de Construcción con grado académico de Ingeniero Químico o Mecánico o Eléctrico o Mecánico Eléctrico o Industrial, y el de los auxiliares de la superintendencia de construcción para cada uno de los Sectores de la Gerencia de Construcción y Mantenimiento, quienes deberán tener la formación de: Ingeniero Químico o Mecánico o Eléctrico o Mecánico Eléctrico o Industrial, con especialidad en Prevención de Corrosión, los cuales deberán tener amplias facultades para ordenar la ejecución de los trabajos y tomar decisiones de acuerdo con las instrucciones que indique la Residencia y/o Supervisión de PEP durante el periodo de ejecución de los trabajos. Los representantes de la contratista, deberán permanecer en el área de trabajo, durante el tiempo que dure la jornada de trabajo o hasta la conclusión de los trabajos y deberán presentarse diariamente en las oficinas de las Coordinaciones de Mantenimiento en los Sectores Operativo de la GCM, durante la vigencia de la obra; cualquier atraso en los trabajos o daño que sufran los ductos por no estar el Superintendente y/o representante en la obra, por falta de material y equipos, serán imputables al contratista. VII.- BITÁCORA ELECTRÓNICA DE OBRA PÚBLICA. La elaboración, control y seguimiento de la Bitácora de Obra que se utilice para la ejecución de los trabajos se llevará a través de medios electrónicos. Por tal motivo PEMEX Exploración y Producción y el contratista se comprometen a realizar las gestiones necesarias y oportunas para encontrarse en aptitud de utilizar la Bitácora Electrónica de Obra Pública en la realización de los trabajos materia de la presente licitación. Para lo anterior, PEMEX Exploración y Producción y el contratista que resulte ganador, deberá obtener y habilitar los certificados digitales que permitan generar la firma electrónica de las notas de la Bitácora Electrónica de Obra Pública, para lo cual se comprometen a cumplir sin excepción los términos y condiciones de uso de la Bitácora Electrónica de Obra Pública a que hace referencia al anexo BEOP del modelo de contrato que se contiene en las presentes bases de licitación. INVITACIÓN No. ANEXO “B” SUBDIRECCIÓN REGIÓN SUR GERENCIA DE CONSTRUCCIÓN Y MANTENIMIENTO HOJA: SUBGERENCIA DE MANTENIMIENTO A DUCTOS Y VÍAS DE ACCESO DESCRIPCIÓN DEL SERVICIO: 5000016851 ESPECIFICACIONES GENERALES Y PARTICULARES Página 30 de 45 “MANTENIMIENTO INTERIOR CON INHIBIDORES A DUCTOS DE LOS ACTIVOS DE LA REGIÓN SUR” VIII.- OBLIGACIONES DEL CONTRATISTA. El contratista se obliga a ejecutar los trabajos sin ocasionar contaminación ambiental, ni daños a terceros que ocasionen deterioro ecológico, así mismo queda estrictamente prohibido cortar, desmorrar, talar o arrancar árboles de mangle de cualquier especie durante la ejecución de la obra. En caso de derrames, el contratista deberá avisar inmediatamente a la residencia de obra y confinar los hidrocarburos, realizando la recuperación de los mismos y suspender los trabajos de la obra en el sitio del derrame. El contratista se obliga a entregar a la residencia de Obra de PEP, reporte fotográfico impreso de cuatro fotos y una copia en disco compacto, por cada una de las etapas, antes, durante y después de efectuar a las actividades, en carpetas blancas de vinil de tres argollas con separadores y protector de hojas. El contratista deberá contar con base y oficinas en cada Centro de Trabajo de los Activos Bellota-Jujo, Cinco Presidentes y Samaria-Luna, ubicadas en las ciudades de Comalcalco Tab., Agua Dulce Ver. y Cunduacán, Tab. respectivamente, donde deberá contar con el personal manual y técnico, materiales, herramientas y equipos, en cantidades necesaria y suficientes para la adecuada ejecución de los trabajos, además deberá de contar con medios de comunicación (radio ó teléfono), entre la base y los técnicos y algún medio de localización entre el superintendente de obra y el residente y/o supervisor de P.E.P., la oficina deberá contar con el equipo y mobiliario necesarios para la administración y control de la obra. Así mismo, el contratista se obliga a considerar en cada frente de trabajo botiquín de primeros auxilios que deberá contener entre otros artículos sueros antiviperino y antitetánico. Antes de iniciar cualquier actividad inherente a la obra, el personal del Contratista deberá recibir capacitación por la Coordinación de Seguridad Industrial y Protección Ambiental (SIPA) en los Activos Integrales, el no cumplir con este requisito, será causal de que el personal no labore, siendo imputable a la compañía cualquier atraso que pudiera ocasionarse por esta situación. IX.- GENERALIDADES. Para la ejecución de los trabajos de mantenimiento interior a ductos de los Activos Integrales de la Región Sur, PEMEX Exploración y Producción entregará por escrito al Contratista a través del residente de obra, la autorización de los trabajos peligrosos, así como el programa que ejecutará. INVITACIÓN No. ANEXO “B” SUBDIRECCIÓN REGIÓN SUR GERENCIA DE CONSTRUCCIÓN Y MANTENIMIENTO HOJA: SUBGERENCIA DE MANTENIMIENTO A DUCTOS Y VÍAS DE ACCESO DESCRIPCIÓN DEL SERVICIO: 5000016851 ESPECIFICACIONES GENERALES Y PARTICULARES Página 31 de 45 “MANTENIMIENTO INTERIOR CON INHIBIDORES A DUCTOS DE LOS ACTIVOS DE LA REGIÓN SUR” Para la ejecución de los trabajos, el contratista recibirá a través de los supervisores de obra de PEP, la autorización de los permisos de trabajos con riesgo, así como el programa a desarrollar, por lo que el contratista se obliga a que por ningún motivo deberá ejecutar los trabajos de riesgo sin el documento de permiso de trabajo con riesgo debidamente validado por personal de Operación, Mantenimiento y Seguridad Industrial y Protección Ambiental (SIPA), quien brindara la protección necesaria y que además está facultada para suspender las actividades cuando no se tengan en el área de trabajo las condiciones de seguridad requeridas, situación que deberá quedar asentada en la Bitácora indicando el personal y equipo involucrado. El contratista debe proporcionar los frentes de trabajo necesarios para cumplir con el programa propuesto, mismos que podrán crecer en función de las necesidades de PEP, lo cual significa que el contratista deberá tener suficiente capacidad para incrementar los frentes de trabajo que sean necesarios en forma simultánea para atender las órdenes que se generen. En caso de disminuir los frentes de trabajo, PEP notificara con la oportunidad debida para que se retire el equipo y personal que no sean necesarios. El contratista deberá entregar diariamente al supervisor de obra de PEP los reportes de campo de los trabajos ejecutados por concepto de trabajo, para los conceptos de trabajo que incluyan refacciones y/o equipos de instalación permanente deberá anexar reporte fotográfico con fotografías digitales fechadas de cada una de las etapas de las actividades antes, durante y después de terminar el trabajo, dichas fotografías deberán ser tomadas desde el mismo ángulo, orientación y distancia. El contratista deberá entregar mensualmente al residente de obra de PEP, informes de cada ducto en tratamiento y evaluación, que incluya lo siguiente: dosificación del inhibidor en litros por día, ajustes a la dosificación efectuados y motivo que lo originó, consumos de inhibidor mensual, tiempo de operación de los sistemas de inyección durante el mes, causas y tiempo fuera de operación, condiciones de operación de la bomba (Emboladas por minuto, diámetro del pistón, tamaño de la carrera, tiempo fuera de operación), reparaciones y/o mantenimiento efectuados al sistema, dichos informes deberán entregarse impresos a color firmados por el Superintendente del contratista y el supervisor de P.E.P., así como, en archivos electrónicos, formato Excel 2007 o superior. Además, los reportes establecidos se deberán de anexar a las estimaciones respectivas, si el contratista no entrega el reporte correspondiente, no se pagará el concepto de obra. El contratista deberá considerar en sus costos indirectos las pruebas de eficiencia de por cada lote de inhibidor que suministre a PEP, así como también lo referente a las calificaciones y certificación de los procedimientos de soldadura y calificación de soldadores. INVITACIÓN No. ANEXO “B” SUBDIRECCIÓN REGIÓN SUR GERENCIA DE CONSTRUCCIÓN Y MANTENIMIENTO HOJA: SUBGERENCIA DE MANTENIMIENTO A DUCTOS Y VÍAS DE ACCESO DESCRIPCIÓN DEL SERVICIO: 5000016851 ESPECIFICACIONES GENERALES Y PARTICULARES Página 32 de 45 “MANTENIMIENTO INTERIOR CON INHIBIDORES A DUCTOS DE LOS ACTIVOS DE LA REGIÓN SUR” Instalación de niples de acceso de 2”Ø: Una vez seleccionado el punto que indique la supervisión, se deberá calibrar el espesor y realizar un barrido de 50 cm. de longitud, en la parte superior del ducto de las 9:00 a las 3:00 horas técnica en sentido de las manecillas del reloj, para determinar la sanidad de la tubería; la calibración de espeso y el barrido las deberá realizar un técnico en ultrasonido nivel II, con un equipo de ultrasonido DM2E o DM3 marca Krautkramer Branson ó similar. Los niples de inyección serán soldados en la parte superior de la tubería en la posición de las 12:00 horas técnicas, La superficie del ducto donde se vaya a soldar el niple cosasco se deberá limpiar con cepillo eléctrico para que la soldadura de filete entre la superficie del ducto y el niple presente un buen fondeo. La soldadura de filete a realizar en la colocación del niple con el ducto deberá cumplir con la especificación de la norma NRF-030-PEMEX-2009, la cual se debe llevar a cabo por un operario especialista soldador, el cual debe utilizar maquina de soldar de 300 amp y electrodos de bajo contenido de hidrogeno E6010 para fondeo y E7018 para el relleno. Para ductos de servicio no amargo, la calificación de los procedimientos de soldadura debe cumplir con lo establecido en el API STANDARD 1104 o equivalente. Para el caso de ductos de servicio amargo y trampas de diablos, la calificación de los procedimientos de soldadura deberá cumplir con lo establecido en el Código ASME Sección IX y a la sección 7.3.3, Parte 2 de la NACE MR 0175/ISO 15156-2 o equivalente. El procedimiento que se utilice para la operación de soldadura en el ducto debe ser calificado y certificado, mediante pruebas destructivas y no destructivas, para asegurar que las soldaduras tengan propiedades mecánicas apropiadas para la tubería y accesorios, conforme a lo establecido en la NRF-020-PEMEX-2005. Las pruebas destructivas realizadas a los especímenes de las probetas del procedimiento a calificar deben estar realizadas por un laboratorio de pruebas reconocido por la “EMA” u otra entidad de acreditación reconocida por el gobierno de México, cuyo costo se deberá considerar en los costos indirectos. El niple deberá estar nivelado en forma perpendicular al tubo de tal manera que forme un ángulo recto, uno con respecto a otro. Deberá cumplir con los estándares soldables a tope ANSI-B16.9. El contratista deberá presentar la documentación que acredite que el soldador está calificado (Registro de calificación de Soldadura). Lo cual debe incluir como mínimo los resultados de las pruebas no destructivas de la calificación, y la documentación del personal que califica al soldador. El personal que evalué los resultados de las pruebas no destructivas debe estar calificado con nivel II en el ensayos no destructivos (líquidos penetrantes y ultrasonido de haz angular) de acuerdo a la ASNT-TC1A o equivalente. Instalación de refuerzo en el niple de acceso de 2”Ø. Se instalarán silletas de fabrica alrededor del niple Cosasco, ya previamente soldado el niple Cosasco en el ducto como refuerzo para cualquier movimiento mecánico que se realice a este, estando estas en función al diámetro del ducto donde se haya colocado el INVITACIÓN No. ANEXO “B” SUBDIRECCIÓN REGIÓN SUR GERENCIA DE CONSTRUCCIÓN Y MANTENIMIENTO HOJA: SUBGERENCIA DE MANTENIMIENTO A DUCTOS Y VÍAS DE ACCESO DESCRIPCIÓN DEL SERVICIO: 5000016851 ESPECIFICACIONES GENERALES Y PARTICULARES Página 33 de 45 “MANTENIMIENTO INTERIOR CON INHIBIDORES A DUCTOS DE LOS ACTIVOS DE LA REGIÓN SUR” niple Cosasco, las cuales deben de cumplir con las especificaciones API. Siempre y cuando aplique de acuerdo a las disposiciones de seguridad industrial. Inspección y prueba hidrostática de soldadura del niple cosasco. Después de haber efectuado la soldadura del niple Cosasco y previo a la horadación del ducto, el contratista hará la inspección y prueba a la soldadura mediante métodos no destructivos, los cuales deberán cumplir con lo estipulado en la última edición NRF-030PEMEX-2009, La inspección de la soldadura la deberá realizar un técnico nivel II en ensayos no destructivos, con líquidos penetrantes y ultrasonido de haz angular. La prueba hidrostática del niple cosasco, la deberá realizar un operario especialista diversos oficios, utilizando el equipo Hidro-Tap Cosasco, con un tiempo de duración mínimo de 15 minutos y presentar un reporte de la prueba hidrostática. Horadación de tubería a través del niple cosasco instalado. Después de haber aprobado el proceso de soldadura en el niple Cosasco, sé procederá a realizar la perforación con el equipo Hot-Tap marca Cosasco o similar por un operario especialista diversos oficios. Utilizar un limpiador o escáreador de rebaba de soldadura un machuelo de 1 1/8”Ø para limpiar las cuerdas interiores del niple Cosasco de cualquier rebaba de soldadura que se encuentre adherida. Barrena de 6 dientes marca Cosasco ó similar para una horadación de aproximadamente 0.250” y Barrena de 4 dientes Marca Cosasco ó similar para terminar de hacer la perforación. Al terminar de horadar se procederá a retirar este equipo, colocando la válvula de servicio de 2”Ø Marca Cosasco ó similar abriendo en su totalidad esta previamente de haber retirado el cuerpo del hot-tap. Posteriormente se procederá a colocar el Retriever marca Cosasco ó similar (recuperador) para poder extraer el tapón barrena. Posteriormente de esta actividad se procede a usar machuelo o escariador de 1 1/8”Ø., adaptado al mandril del equipo recuperador para limpiar las cuerdas interiores del niple Cosasco para asegurarnos que no se vaya entrerrosca el tapón con el niple Cosasco, debido a las rebabas del tubo con el tapón y el niple Cosasco, después, se procederá a la instalación del tapón cosasco, el adaptador, tubo y atomizador de inyección para gas (Head) o aceite (Quill) de 1/4” NPT. El contratista deberá suministrar todos los equipos necesarios, mano de obra y materiales para la instalación del niple Cosasco, perforación de la tubería, instalación del adaptador, tubo, atomizador de inyección, etc. El contratista antes de iniciar esta actividad deberá presentar certificado de calidad de origen del fabricante de todos los materiales que proporcione y certificado de calibración de los equipos que utilice para realizar los trabajos el cual debe estar actualizado. Todos los trabajos de soldadura deberán contar con el permiso de trabajo peligroso, firmado por el supervisor de obra de PEMEX y Seguridad Industrial. INVITACIÓN No. ANEXO “B” SUBDIRECCIÓN REGIÓN SUR GERENCIA DE CONSTRUCCIÓN Y MANTENIMIENTO HOJA: SUBGERENCIA DE MANTENIMIENTO A DUCTOS Y VÍAS DE ACCESO DESCRIPCIÓN DEL SERVICIO: 5000016851 ESPECIFICACIONES GENERALES Y PARTICULARES Página 34 de 45 “MANTENIMIENTO INTERIOR CON INHIBIDORES A DUCTOS DE LOS ACTIVOS DE LA REGIÓN SUR” X ÓRDENES DE TRABAJO. Para la ejecución de los trabajos objeto de la obra, el Contratista se sujetará a las órdenes de trabajo, que serán emitidas en cantidades suficientes para dar cumplimiento a lo programado en el anexo (DTE-10) por los supervisores de Obra de PEP (por cada periodo mensual) cada orden tendrá en periodo de tiempo especifico y tendrán las siguientes características: Las fechas de inicio y terminación que se requieran, considerando las condiciones topográficas. Permisos de paso por afectaciones. Tiempos marcados en todas aquellas actividades que afecten a la ejecución de los trabajos. Los programas parciales serán firmados en forma conjunta entre el Residente de Obra de PEP y el Superintendente de Construcción encargado de los trabajos por el Contratista para su aplicación. El contratista se obliga a efectuar las actividades de esta obra mediante órdenes de trabajo específicas, las que prevalecerán sobre el programa general de obra propuesto. XI. SEGURIDAD Y ECOLOGÍA El contratista se obliga a cumplir con la normatividad de Seguridad de PEP, y de todas las disposiciones legales, federales estatales y municipales de carácter ambiental, así como responder por cualquier demanda, requerimiento, multa o responsabilidad instaurada en contra de PEP, como consecuencia de violaciones y/o daños ocasionados en materia de del medio ambiente derivado de los servicios objeto de los trabajos a ejecutarse. XII. PROPIEDAD DE LA INFORMACIÓN Toda la información que se obtenga de estos trabajos es propiedad exclusiva de Pemex Exploración y Producción; por lo tanto la contratista no podrá divulgarla a través de publicaciones, informes, conferencias, artículos o cualquier otro medio sin previa autorización escrita de Pemex Exploración y Producción. El incumplimiento a esta disposición por la contratista lo hará acreedor a las sanciones que correspondan legalmente. XIII.- ALCANCES: INVITACIÓN No. ANEXO “B” SUBDIRECCIÓN REGIÓN SUR GERENCIA DE CONSTRUCCIÓN Y MANTENIMIENTO HOJA: SUBGERENCIA DE MANTENIMIENTO A DUCTOS Y VÍAS DE ACCESO DESCRIPCIÓN DEL SERVICIO: 1. 5000016851 ESPECIFICACIONES GENERALES Y PARTICULARES Página 35 de 45 “MANTENIMIENTO INTERIOR CON INHIBIDORES A DUCTOS DE LOS ACTIVOS DE LA REGIÓN SUR” Construcción de sistemas de protección interior en ductos. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. 20. ALCANCES: Entregar al supervisor de obra de PEMEX Exploración y Producción, los certificados de calidad del equipo y accesorio, sin el cual no se podrán iniciar los trabajos. Instalación de dos bombas de desplazamiento positivo marca Williams Modelo CPR750V400CRT, capacidad 18.9 LPH ó equivalente en diseño, calidad y especificaciones. Construcción del sistema de protección interior consistente en: (incluye suministro e instalación). Un niple de inyección que incluye tapón hueco y deberá tener las siguientes características: Modelo: 50-211-2-FL-G10220-1, Marca Rohrback Cosasco Systems, Inc., o similar, aprobado por PEMEX Exploración y Producción. Presión de trabajo máxima de 6000 PSI. Un adaptador, un tubo y un atomizador de 1/4” NPT para gas o aceite los cuales deberán ser para un rango de presión máxima de 6000 PSI, de acero inoxidable AISI 316, especificación NACE MR0175, un rango de temperatura de –45.5ºC a 232.2ºC, Marca Rohrback Cosasco Systems, Inc. ó similar. Silleta de refuerzo de fábrica para niples de inyección del mismo material de los niples. (A.I.S.I. 1020 Carbón Steel), las cuales deberán ser de acuerdo al diámetro de la tubería donde se va a instalar el niple. Un tanque contenedor para almacenamiento de 1100 litros de inhibidor de corrosión, sus partes en contacto con el producto deberán estar construidas en acero inoxidable SS304 cuyas principales características serán las siguientes: Tipo Contenedor cuadrado vertical, tapa plana, fondo cónico con faldón perimetral, Capacidad: 1100 litros, Venteo tipo ganso con mata chispa, patas estructurales, patín de acero estructural con charola integrado en parte inferior del contenedor con acceso de seguridad a las bombas y accesorios de anclaje con guarda candado, registro hombre con tapa abatible y guarda candado, acceso a parte superior mediante escalera exterior, tubo de cristal graduado para medir el Nivel, Cuerpo de lámina calibre 12 de acero acero inoxidable SS304, las patas, patín y charola: APS de 1/4" x 2 1/2" de y lámina cal. 12 de Acero inoxidable SS304, Venteo de 1"Ø de acero inoxidable SS304, Registro de Medición con Cople de 1/2"Ø NPT de acero inoxidable SS304, Cople de descarga de 1 1/2"Ø NPT de acero inoxidable SS304, Escalera: Tubo de 3/4"Ø CD-30 de acero inoxidable SS304, Acabado Interior: Pintura de altos sólidos resistente a productos químicos, Acabado Exterior: Pintura retardante de flama e intumescente, Ancho: 1000 mm., Largo: 1000 mm., Altura total: 1100 mm. Un separador de humedad para suministro de gas a equipo de bombeo. Un regulador de alta presión de 0 a 1500 PSI. Un manómetro de alta presión de 0 a 1500 PSI Un regulador de presión de aluminio, número de parte TA-1718 Un manómetro de presión de 0-35 PSI, elemento de cobre, número de parte TA-1854. Un check de línea de inyección de acero inoxidable, número de parte TA-675 Siete válvulas de aguja de 1/2” O.D. X O.D. en acero inoxidable AISI 316 de 1500 PSI, entrada hembra en ambos extremos. Dos válvulas de aguja de 1/4” O.D. X O.D. acero inoxidable AISI 316 para un rango de trabajo de 1500 PSI, entrada hembra en ambos extremos. 36 metros de tubería 1/2”Ø de acero inoxidable 316, para una presión de trabajo de 1500 PSI. 36 metros de tubería 1/4”Ø de acero inoxidable 316, para una presión de trabajo de 1500 PSI. Diez conectores rectos de 1/2”Ø O.D. X 1/2” NPT de acero inoxidable 316, para una presión de trabajo de 1500 PSI Seis conectores rectos de 1/4”Ø NPT X 1/2” O.D. de acero inoxidable 316, para una presión de trabajo de 1500 PSI. Cuatro conectores rectos de 1/4”Ø O.D. X 1/4” NPT de acero inoxidable 316, para una presión INVITACIÓN No. ANEXO “B” SUBDIRECCIÓN REGIÓN SUR GERENCIA DE CONSTRUCCIÓN Y MANTENIMIENTO HOJA: SUBGERENCIA DE MANTENIMIENTO A DUCTOS Y VÍAS DE ACCESO DESCRIPCIÓN DEL SERVICIO: 5000016851 ESPECIFICACIONES GENERALES Y PARTICULARES Página 36 de 45 “MANTENIMIENTO INTERIOR CON INHIBIDORES A DUCTOS DE LOS ACTIVOS DE LA REGIÓN SUR” de trabajo de 1500 PSI. 21. Tres reducciones conectores de 1/2” NPT. 1/4” NPT hembra, en material ANSI 316 l para rango de presión de trabajo 1500 PSI. 22. Dos tees de 1/2"Ø OD X OD X OD, de acero inoxidable 316, para una presión de trabajo de 1500 PSI. 23. Dos de tees de 1/4"Ø OD X OD X OD, de acero inoxidable 316, para una presión de trabajo de 1500 PSI. 24. Dos niples de 1/2”Ø de 15 cm. de longitud de acero inoxidable 316, para una presión de trabajo de 1500 PSI. 25. Cuatro niples de 1/4” cuerda N.P.T. en extremos material AISI 316, para presión de trabajo de 1500 PSI 26. Elaborar y entregar reporte de acuerdo con lo indicado el apartado de reportes. 27. El contratista será responsable de que los materiales faltantes utilizados para la reubicación y/o modificación de los sistemas de inyección de inhibidor de corrosión cumplan con la especificación requerida composición del material, rango de temperatura y presión, diámetro, etc., al igual que la calidad de los mismos 28. Limpieza general al área de trabajo 2 Construcción de sistemas de evaluación de corrosión interior en ductos. 1. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. ALCANCES: Tramitar la orden de trabajos peligrosos. Entregar al supervisor de obra de PEMEX Exploración y Producción, los certificados de calidad del equipo y accesorio. Construcción del sistema de evaluación de corrosión interior consistente en: (incluye suministro e instalación). Soldadura de filete de un niple de evaluación que incluye tapón sólido y deberán tener las siguientes características: Modelo: 50-111-2-FL-G10220-1, Marca Rohrback Cosasco Systems, Inc., o similar, aprobado por PEMEX Exploración y Producción, Presión de trabajo máxima de 6000 PSI. Incluye silleta de refuerzo de fábrica para niples de inyección del mismo material de los niples. (A.I.S.I. 1020 Carbón Steel), las cuales deberán ser de acuerdo al diámetro de la tubería donde se va a instalar el niple. Incluye: Prueba hidrostática del niple con equipo Hidrotap, Horadación del niple con el equipo Hot tap y Un de niple de acero inoxidable de 1/2 “Ø x 15 cm de longitud cédula 80. Soldadura de filete de la silleta de refuerzo de fábrica para niples de inyección del mismo material de los niples. (A.I.S.I. 1020 Carbón Steel), las cuales deberán ser de acuerdo al diámetro de la tubería donde se va a instalar el niple. Una válvula de compuerta de 1/2 “Ø roscada, con cuerpo y bonete de acero inoxidable aisi 316, para presión de trabajo de 1500 PSI. Instalación de portatestigo ajustable para cupón circular rasante modelo 6202-ADJS marca Cosasco o similar en diseño, especificación y calidad. Instalación del cupón testigo las cuales deberán ser de acero al carbón SAE 1018 con una densidad de 7.86 gr./cm³, asimismo, deberá suministrar un kit de aisladores estándar de teflón que incluye los tornillos y aislantes (No. de parte 208620). Los testigos de corrosión deberan cumplir con lo establecido en la NRF-194-PEMEX-2007 “Testigos y probetas corrosimétricas”. Los testigos corrosimétricos de forma circular, se deberán colocar rasantes o a diferentes alturas mediante un arreglo múltiple, en el interior de los ductos, tener diámetro exterior de 31,75 mm (1,25 pulgada), espesor de 3,18 mm (0,125 pulgada), con un orifico circular central achaflanado para montaje rasante o recto para múltiple, cuyo diámetro debe ser de 7,92 mm INVITACIÓN No. ANEXO “B” SUBDIRECCIÓN REGIÓN SUR GERENCIA DE CONSTRUCCIÓN Y MANTENIMIENTO HOJA: SUBGERENCIA DE MANTENIMIENTO A DUCTOS Y VÍAS DE ACCESO DESCRIPCIÓN DEL SERVICIO: 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 3 5000016851 ESPECIFICACIONES GENERALES Y PARTICULARES Página 37 de 45 “MANTENIMIENTO INTERIOR CON INHIBIDORES A DUCTOS DE LOS ACTIVOS DE LA REGIÓN SUR” (0,312 pulgada) cuando sea achaflanado y 12.5 mm (0.500 pulgada) para el caso del orificio recto y un área superficial expuesta de 1613,0 mm2 (2,5 pulgada2) para achaflanado y 2406,8 mm (3,731 pulgada) para orificio recto. Estas dimensiones no deben tener variaciones mayores a ±0,3 mm (0,011811 pulg). El área expuesta, para cada testigo, se debe indicar en su empaque individual y el fabricante debe precisar el área superficial expuesta que debe ser usada para calcular la velocidad de corrosión, en valores de hasta cuatro (4) cifras decimales. La superficie de los testigos corrosimétricos debe estar completamente limpia, libre de óxidos, grasa, humedad o cualquier otro contaminante que pueda causar interferencia en las mediciones de la velocidad de corrosión evaluada por diferencia de peso. Además, los testigos no deben presentar imperfecciones superficiales con la finalidad de que no se tengan zonas activas las cuales favorezcan la corrosión localizada y por tanto velocidades de corrosión altas que no sean representativas del índice de evaluación. Éste tipo de testigos deben tener dos orificios circulares para montaje que pueden ser rectos o achaflanados, con un diámetro de 7,92 mm (0,312 pulgada). Estas dimensiones no deben tener variaciones mayores a ±0,3 mm (0,011811 pulg) y para cada uno en su empaque individual, el fabricante debe precisar el área superficial expuesta que debe ser usada para calcular la velocidad de corrosión, en valores de hasta cuatro (4) cifras decimales. Estos testigos corrosimétricos para facilitar su rastreo, deben tener un número de serie o identificación marcado con letra de golpe en una parte de la superficie del mismo que no forme parte del área superficial expuesta al medio corrosivo. La contratista proporcionará a PEP los testigos gravimétricos para obtener el peso inicial de los mismos. Previo a la colocación del cupón testigo, el contratista en presencia de una tercería designada por PEMEX, deberá registrar la siguiente información: número de identificación del cupón, peso inicial, fecha de instalación, ubicación y localización del cupón testigo en el sistema. Para efectuar los trabajos de instalación de portatestigos y testigos el contratista deberá utilizar un equipo retriver marca cosasco con las características de acuerdo al diámetro y a la localización del niple de evaluación y una válvula de servicio de 2”Ø para una presión de trabajo de 3000 PSI compatible con el equipo retriver. Elaborar y entregar reporte de acuerdo con lo indicado el apartado de reportes. Limpieza general al área de trabajo Rehabilitación tipo I de sistemas de protección interior de ductos 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. ALCANCES Tramitar la orden de trabajos peligrosos. Para efectuar estos trabajos el contratista deberá contar con equipo de relevo propio, ya que por ningún motivo deberá suspender la inyección de inhibidor de corrosión. Entregar al residente de obra de PEMEX Exploración y Producción, los certificados de calidad de las partes suministradas, sin el cual no se podrán iniciar los trabajos. Sustitución del diafragma moldeado de Buna-N, número de parte TC-2128. Sustitución del juego de empaques para el pistón 1/2”Ø de Buna-N, número de parte TA0959 Sustitución de el empaque de la válvula piloto de fibra, numero de parte TA-0058 Sustitución del perno de acero para ajuste de carrera del pistón, Número de parte TA-0290. Instalar nuevamente el equipo de bombeo y realizar las pruebas de operación necesarias para evitar fugas y derrames. El Contratista deberá realizar los ajustes necesarios al equipo de bombeo, con la finalidad de dosificar correctamente el volumen de inhibidor, de acuerdo a la concentración en ppm recomendada para cada ducto INVITACIÓN No. ANEXO “B” SUBDIRECCIÓN REGIÓN SUR GERENCIA DE CONSTRUCCIÓN Y MANTENIMIENTO HOJA: SUBGERENCIA DE MANTENIMIENTO A DUCTOS Y VÍAS DE ACCESO DESCRIPCIÓN DEL SERVICIO: 5000016851 ESPECIFICACIONES GENERALES Y PARTICULARES Página 38 de 45 “MANTENIMIENTO INTERIOR CON INHIBIDORES A DUCTOS DE LOS ACTIVOS DE LA REGIÓN SUR” 10. Entregar al supervisor de obra de PEMEX Exploración y Producción, la refacción retirada. 11. Limpieza general al área de trabajo. 4 Rehabilitación tipo II de sistemas de protección interior de ductos 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. 20. 21. 22. 23. 24. 25. 26. ALCANCES Tramitar la orden de trabajos peligrosos. Para efectuar estos trabajos el contratista deberá contar con equipo de relevo propio, ya que por ningún motivo deberá suspender la inyección de inhibidor de corrosión. Entregar al residente de obra de PEMEX Exploración y Producción, los certificados de calidad de las partes suministradas, sin el cual no se podrán iniciar los trabajos. Sustitución del plato de diafragma, número de parte TB-0438. Sustitución de la línea de ensamble de asiento superior de acero inoxidable 303, número de parte TB-1193. Sustitución del émbolo de 1/2”Ø de 17-4 PH, número de parte TA-1876. Sustitución de la válvula de escape de gas de Níquel-Plata-Cobre, número de parte TA2489. Sustitución del regulador de presión de aluminio, número de parte TA-1718. Sustitución del manómetro de presión de 0-35 PSI, elemento de cobre, número de parte TA1854 Sustitución del check de línea de inyección de acero inoxidable, número de parte TA-675. Sustitución del vástago de empuje de acero, número de parte TB-0444. Sustitución del vástago adaptador de acero, número de parte TB-0447 Sustitución del perno de ajuste de carrera del pistón de acero, número de parte TA-1828. Sustitución del resorte del retorno, de aleación C.S. Zinc Pl., número de parte TA-1821. Sustitución del resorte de acero inoxidable para válvula check, número de parte TA-0391. Sustitución del resorte de la válvula piloto de acero inoxidable, número de parte TA-0077 Sustitución del resorte de estribo de acero, número de parte TA-1820 Sustitución del perno de ensamble de vástago y pistón del pistón de acero, número de parte TA-1828 Sustitución del empaque de Buna-N, número de parte TA-1546. Sustitución de cuatro tornillos mariposa de aleación de acero-cadmio-platino, número de parte. P86-025075-0200. Limpieza manual con rasqueta lija y cepillo de alambre y limpieza química con solvente (thiner) al equipo de bombeo y bases de las bombas para eliminar oxido, pintura o cualquier otro material extraño. Aplicación del sistema de recubrimiento anticorrosivo al equipod e bombeo, de acuerdo a lo establecido en las NRF-004-PEMEX-2003 y NRF-009-PEMEX-2004, Primario RP-6 y Acabado RA-28, color verde-302. Aplicación del sistema de recubrimiento anticorrosivo a los sistemas de inyección. (Bases, depósitos y accesorios) de acuerdo a lo establecido en las NRF-004-PEMEX-2003 y NRF009-PEMEX-2004, Primario RP-6, Acabado y RA-28 verde-302; En los depósitos deberán rotularse la siguiente información: Nombre y tipo del inhibidor utilizado, rombo de seguridad, logotipo de PEP, Nombre del Ducto, Origen y Destino, esta actividad se deberá ejecutar de acuerdo con lo establecido en la especificación P.3.0403.01 edición 2007 Limpieza y aplicación de esmalte alquidálico RA-20 en pisos y bases de concreto para delimitar el área del sistema (en color que la supervisión indique). Instalar nuevamente el equipo de bombeo y realizar las pruebas de operación necesarias para evitar fugas y derrames. INVITACIÓN No. ANEXO “B” SUBDIRECCIÓN REGIÓN SUR GERENCIA DE CONSTRUCCIÓN Y MANTENIMIENTO HOJA: SUBGERENCIA DE MANTENIMIENTO A DUCTOS Y VÍAS DE ACCESO DESCRIPCIÓN DEL SERVICIO: 5000016851 ESPECIFICACIONES GENERALES Y PARTICULARES Página 39 de 45 “MANTENIMIENTO INTERIOR CON INHIBIDORES A DUCTOS DE LOS ACTIVOS DE LA REGIÓN SUR” 27. El Contratista deberá realizar los ajustes necesarios al equipo de bombeo, con la finalidad de dosificar correctamente el volumen de inhibidor, de acuerdo a la concentración en ppm recomendada para cada ducto 28. Entregar al supervisor de obra de PEMEX Exploración y Producción, la refacción retirada. 29. Limpieza general al área de trabajo. 5 Rehabilitación tipo III de sistemas de protección interior de ductos 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 6 ALCANCES Tramitar la orden de trabajos peligrosos. Para efectuar estos trabajos el contratista deberá contar con equipo de relevo propio, ya que por ningún motivo deberá suspender la inyección de inhibidor de corrosión. Entregar al residente de obra de PEMEX Exploración y Producción, los certificados de calidad de las partes suministradas, sin el cual no se podrán iniciar los trabajos. Sustitución del cabezote inyector 1/2”Ø, número de parte TC-1584.. Sustitución de la válvula Piloto con cuerpo hierro moldeado, número de parte TB-0446. Instalar nuevamente el equipo de bombeo y realizar las pruebas de operación necesarias para evitar fugas y derrames. El Contratista deberá realizar los ajustes necesarios al equipo de bombeo, con la finalidad de dosificar correctamente el volumen de inhibidor, de acuerdo a la concentración en ppm recomendada para cada ducto Entregar al supervisor de obra de PEMEX Exploración y Producción, la refacción retirada. Limpieza general al área de trabajo. Rehabilitación a sistemas de evaluación de corrosión interior de ductos. ALCANCES Tramitar la orden de trabajos peligrosos. Para efectuar estos trabajos el contratista deberá utilizar un equipo retriver marca cosasco con las características de acuerdo al diámetro y a la localización del niple de evaluación y una válvula de servicio de 2”Ø para una presión de trabajo de 3000 PSI compatible con el equipo retriver. 4. Entregar al residente de obra de PEMEX Exploración y Producción, los certificados de calidad de las partes a sustituir. 5. Sustitución de tapón sólido No. de parte 550000-1-1 marca Cosasco o similar en diseño, especificación y calidad Sustitución de portatestigo ajustable para cupón circular rasante modelo 6202-ADJS marca Cosasco o similar en diseño, especificación y calidad. 6. Sustitución de válvula de compuerta de 1/2”Ø roscada, con cuerpo y bonete de acero AISI 316, para presión de trabajo de 1500 PSI. 7. Sustitución de portatestigo ajustable para cupón circular rasante modelo 6202-ADJS marca Cosasco o similar en diseño, especificación y calidad. 8. Sustitución del cupón testigo las cuales deberán ser de acero al carbón SAE 1018 con una densidad de 7.86 gr./cm³, asimismo, deberá suministrar un kit de aisladores estándar de teflón que incluye los tornillos y aislantes (No. de parte 208620). 9. Los testigos de corrosión deberan cumplir con lo establecido en la NRF-194-PEMEX-2007 “Testigos y probetas corrosimétricas”. 10. Los testigos corrosimétricos de forma circular, se deberán colocar rasantes o a diferentes alturas mediante un arreglo múltiple, en el interior de los ductos, tener diámetro exterior de 31,75 mm (1,25 pulgada), espesor de 3,18 mm (0,125 pulgada), con un orifico circular central 2. 3. INVITACIÓN No. ANEXO “B” SUBDIRECCIÓN REGIÓN SUR GERENCIA DE CONSTRUCCIÓN Y MANTENIMIENTO HOJA: SUBGERENCIA DE MANTENIMIENTO A DUCTOS Y VÍAS DE ACCESO DESCRIPCIÓN DEL SERVICIO: 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. 20. 7 5000016851 ESPECIFICACIONES GENERALES Y PARTICULARES Página 40 de 45 “MANTENIMIENTO INTERIOR CON INHIBIDORES A DUCTOS DE LOS ACTIVOS DE LA REGIÓN SUR” achaflanado para montaje rasante o recto para múltiple, cuyo diámetro debe ser de 7,92 mm (0,312 pulgada) cuando sea achaflanado y 12.5 mm (0.500 pulgada) para el caso del orificio recto y un área superficial expuesta de 1613,0 mm2 (2,5 pulgada2) para achaflanado y 2406,8 mm (3,731 pulgada) para orificio recto. Estas dimensiones no deben tener variaciones mayores a ±0,3 mm (0,011811 pulg). El área expuesta, para cada testigo, se debe indicar en su empaque individual y el fabricante debe precisar el área superficial expuesta que debe ser usada para calcular la velocidad de corrosión, en valores de hasta cuatro (4) cifras decimales. La superficie de los testigos corrosimétricos debe estar completamente limpia, libre de óxidos, grasa, humedad o cualquier otro contaminante que pueda causar interferencia en las mediciones de la velocidad de corrosión evaluada por diferencia de peso. Además, los testigos no deben presentar imperfecciones superficiales con la finalidad de que no se tengan zonas activas las cuales favorezcan la corrosión localizada y por tanto velocidades de corrosión altas que no sean representativas del índice de evaluación. Éste tipo de testigos deben tener dos orificios circulares para montaje que pueden ser rectos o achaflanados, con un diámetro de 7,92 mm (0,312 pulgada). Estas dimensiones no deben tener variaciones mayores a ±0,3 mm (0,011811 pulg) y para cada uno en su empaque individual, el fabricante debe precisar el área superficial expuesta que debe ser usada para calcular la velocidad de corrosión, en valores de hasta cuatro (4) cifras decimales. Estos testigos corrosimétricos para facilitar su rastreo, deben tener un número de serie o identificación marcado con letra de golpe en una parte de la superficie del mismo que no forme parte del área superficial expuesta al medio corrosivo. La contratista proporcionará a PEP los testigos gravimétricos para obtener el peso inicial de los mismos. Previo a la colocación del cupón testigo, el contratista en presencia de una tercería designada por PEMEX, deberá registrar la siguiente información: número de identificación del cupón, peso inicial, fecha de instalación, ubicación y localización del cupón testigo en el sistema. Para efectuar los trabajos de instalación de portatestigos y testigos el contratista deberá utilizar un equipo retriver marca cosasco con las características de acuerdo al diámetro y a la localización del niple de evaluación y una válvula de servicio de 2”Ø para una presión de trabajo de 3000 PSI compatible con el equipo retriver. Sustitución de guardarosca de polycarbonato (No. de parte 206436) marca Cosasco o similar en diseño, especificación y calidad Entregar al supervisor de obra de PEMEX Exploración y Producción, la partes sustituidas. Limpieza general al área de trabajo. Modificación a sistemas de protección interior de ductos. 1. ALCANCES Para la reubicación y/o modificación de algún sistema protección interior de ductos, el Supervisor de Obra de Pemex-Exploración y Producción le notificará al contratista para que proceda a desmantelarlo y movilizarlo (Sacándolo previamente de operación) y lo reinstalará en el sitio indicado, procurando tener los tanques vacíos, de no ser así será necesario efectuar el traslado de los tanques con la debida precaución o en su caso vaciarlos provisionalmente a otro contenedor. Antes de reubicar, instalar y nivelar el sistema de protección interior, deberá proporcionarse mantenimiento general a la bomba, limpiarse y además se procederá a restaurar el área de la anterior ubicación. INVITACIÓN No. ANEXO “B” SUBDIRECCIÓN REGIÓN SUR GERENCIA DE CONSTRUCCIÓN Y MANTENIMIENTO HOJA: SUBGERENCIA DE MANTENIMIENTO A DUCTOS Y VÍAS DE ACCESO DESCRIPCIÓN DEL SERVICIO: 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 8 9 10 11 12 13 14 5000016851 ESPECIFICACIONES GENERALES Y PARTICULARES Página 41 de 45 “MANTENIMIENTO INTERIOR CON INHIBIDORES A DUCTOS DE LOS ACTIVOS DE LA REGIÓN SUR” Sustitución de cuatro válvulas de aguja de 1/2” O.D. X O.D. en acero inoxidable AISI 316 de 1500 PSI, entrada hembra en ambos extremos. Sustitución de dos válvulas de aguja de 1/4” O.D. X O.D. acero inoxidable AISI 316 para un rango de trabajo de 1500 PSI, entrada hembra en ambos extremos. Sustitución de 12 metros de tubería 1/2”Ø de acero inoxidable 316, para una presión de trabajo de 1500 PSI. Sustitución de 12 metros de tubería 1/4”Ø de acero inoxidable 316, para una presión de trabajo de 1500 PSI. Sustitución de diez conectores rectos de 1/2”Ø O.D. X 1/2” NPT de acero inoxidable 316, para una presión de trabajo de 1500 PSI Sustitución de cuatro conectores rectos de 1/4”Ø NPT X 1/2” O.D. de acero inoxidable 316, para una presión de trabajo de 1500 PSI. Sustitución de cuatro conectores rectos de 1/4”Ø O.D. X 1/4” NPT de acero inoxidable 316, para una presión de trabajo de 1500 PSI. Sustitución de tres reducciones conectores de 1/2” NPT. 1/4” NPT hembra, en material ANSI 316 L para rango de presión de trabajo 1500 PSI. Sustitución de dos tees de 1/2"Ø OD X OD X OD, de acero inoxidable 316, para una presión de trabajo de 1500 PSI. Sustitución de dos de tees de 1/4"Ø OD X OD X OD, de acero inoxidable 316, para una presión de trabajo de 1500 PSI. Los cortes se deberán realizar con cortadora manual de tubbing de 1/4” a 1/2” Ø Se deberá utilizar una dobladora de tubbing de 1/4” y 1/2” Ø, para realizar los dobleces. Elaborar y entregar reporte de acuerdo con lo indicado en el Anexo “B”. incluyendo un isométrico del sistema el cual entregará al supervisor de obra de P.E.P. Limpieza general al área de trabajo El gas de alimentación debe tener un filtro separador de condensados antes de alimentar la bomba. El contratista será responsable de que los materiales utilizados para la reubicación y/o modificación de los sistemas de protección interior de ductos cumplan con la especificación requerida composición del material, rango de temperatura y presión, diámetro, etc., al igual que la calidad de los mismos. Mantenimiento Interior a gasoductos con Inhibidor de corrosión para ambientes amargos. Mantenimiento Interior a gasoductos con Inhibidor de corrosión para ambientes dulces. Mantenimiento Interior a oleoductos con Inhibidor de corrosión para ambientes amargos Mantenimiento Interior a oleoductos con Inhibidor de corrosión para ambientes dulces. Mantenimiento Interior a oleogasoductos con Inhibidor de corrosión para ambientes amargos. Mantenimiento Interior a oleogasoductos con Inhibidor de Corrosión para ambientes dulces. Mantenimiento Interior a salmueroductos con Inhibidor de Corrosión 1. ALCANCES: Presentar el certificado de calidad emitido por un laboratorio acreditado en términos de la Ley INVITACIÓN No. ANEXO “B” SUBDIRECCIÓN REGIÓN SUR GERENCIA DE CONSTRUCCIÓN Y MANTENIMIENTO HOJA: SUBGERENCIA DE MANTENIMIENTO A DUCTOS Y VÍAS DE ACCESO DESCRIPCIÓN DEL SERVICIO: 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 5000016851 ESPECIFICACIONES GENERALES Y PARTICULARES Página 42 de 45 “MANTENIMIENTO INTERIOR CON INHIBIDORES A DUCTOS DE LOS ACTIVOS DE LA REGIÓN SUR” Federal Sobre Metrología y Normalización por cada nuevo lote de inhibidor a suministrar.(Incluir los costos en sus indirectos) Proporcionar las facilidades necesarias a PEP, para que a través de terceros (IMP, IPN, Etc) se realicen los muestreos y análisis de control de calidad. Suministrar el inhibidor de corrosión de acuerdo a la marca y tipo recomendado para cada ducto en tratamiento, en cantidades suficientes para que los sistemas de inyección no dejen de operar por falta de inhibidor. Mantener en sus inventarios las reservas necesarias de cada inhibidor de corrosión, a fin de no interrumpir la inyección por escasez del mismo. Transporte y distribución del Inhibidor a los sistemas de inyección en camioneta redilas de 3 toneladas. Trasegar con bombas manuales al depósito de cada sistema de inyección, el inhibidor de corrosión propuesto evitando derrames. El contratista deberá realizar los ajustes necesarios al equipo de inyección, con la finalidad de dosificar correctamente el volumen de inhibidor de corrosión, de acuerdo a la concentración en ppm recomendada para cada ducto. Limpieza en general del área (Incluye desmanchado del depósito y el piso). Entregar el reporte de las actividades realizadas indicando el nombre del sistema de inyección, la ubicación técnica del ducto, la marca, tipo, número de lote y cantidad suministrada a cada sistema de inyección. Nota: PEP, instruirá el ajuste de la dosificación de inhibidor de acuerdo con los resultados de las velocidades de corrosión obtenidas y resultados de los análisis fisicoquímicos, durante el desarrollo de la presente obra y la contratista deberá acatar dichas instrucciones. 15 Inspección a sistemas de protección interior de ductos, con equipo de bombeo neumático y/o eléctrico, incluye la sustitución de O-rings. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. ALCANCES Tramitar la orden de trabajos peligrosos. Verificar las condiciones de operación de la bomba de inyección de inhibidores Verificar la presión en la línea de gas o aire o en su caso el suministro de energía eléctrica. incluyendo conexiones, válvulas y accesorios en general. Inspección y calibración de los reguladores. Revisar la succión y descarga de la bomba. Suministrar y cambiar los tres O-rings, los de succión, descarga y el check de la línea de inyección, No. de parte TA-2580. Verificar que la línea de inhibidor quede libre de aire. Verificar que no exista fuga de inhibidor por el prensa-estopas. Suministrar 700 ml de aceite lubricante no detergente SAE 30 W.T. en el compartimiento donde está el resorte de paleta y llenar hasta el fondo de la barra TA-444. Cada dos meses. El contratista, deberá realizar los ajustes necesarios al equipo de inyección, con la finalidad de dosificar correctamente el volumen de inhibidor de corrosión, de acuerdo a la concentración en ppm recomendada para cada ducto. Verificar la existencia de inhibidor en el depósito para garantizar que el nivel no esté por debajo del 50%. Limpieza a los sistemas de inyección de inhibidor de corrosión (libres de grasa y de manchas causadas por derrames, etc.) Elaborar y entregar reporte INVITACIÓN No. ANEXO “B” SUBDIRECCIÓN REGIÓN SUR GERENCIA DE CONSTRUCCIÓN Y MANTENIMIENTO HOJA: SUBGERENCIA DE MANTENIMIENTO A DUCTOS Y VÍAS DE ACCESO DESCRIPCIÓN DEL SERVICIO: 5000016851 ESPECIFICACIONES GENERALES Y PARTICULARES Página 43 de 45 “MANTENIMIENTO INTERIOR CON INHIBIDORES A DUCTOS DE LOS ACTIVOS DE LA REGIÓN SUR” 14. Frecuencia: Mensual. 16 Inspección a sistemas de protección interior de ductos, con equipo de bombeo neumático y/o eléctrico, sin sustitución de O-rings. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 17 18 19 20 ALCANCES Tramitar la orden de trabajos peligrosos. Verificar las condiciones de operación de la bomba de inyección de inhibidores Verificar la presión en la línea de gas o aire o en su caso el suministro de energía eléctrica. incluyendo conexiones, válvulas y accesorios en general. Inspección y calibración de los reguladores. Revisar la succión y descarga de la bomba. Verificar que la línea de inhibidor quede libre de aire. Verificar que no exista fuga de inhibidor por el prensa-estopas. Suministrar 700 ml de aceite lubricante no detergente SAE 30 W.T. en el compartimiento donde está el resorte de paleta y llenar hasta el fondo de la barra TA-444. Cada dos meses. El contratista, deberá realizar los ajustes necesarios al equipo de inyección, con la finalidad de dosificar correctamente el volumen de inhibidor de corrosión, de acuerdo a la concentración en ppm recomendada para cada ducto. Verificar la existencia de inhibidor en el depósito para garantizar que el nivel no esté por debajo del 50%. Limpieza a los sistemas de inyección de inhibidor de corrosión (libres de grasa y de manchas causadas por derrames, etc.) Elaborar y entregar reporte Frecuencia: Semanal. Retiro e instalación de testigo circular medidas 1 1/4"Ø X 1/8” espesor, en el interior de los ductos. Retiro e instalación de testigo rectangular medidas 2 7/8” X 7/8” X 1/8”, en el interior de los ductos Retiro e instalación de probeta de resistencia eléctrica modelo 4700-F10-K030051.25 Marca Rohrbarck Cosasco ó similar, en el interior de los ductos Retiro e instalación de probeta de resistencia eléctrica modelo 4700-F20-K030051.25 Marca Rohrbarck Cosasco ó similar, en el interior de los ductos 1. 2. 3. 4. ALCANCES: Tramitar la orden de trabajos peligrosos. El contratista suministrará el cupón testigo las cuales deberán ser de acero al carbón SAE 1018 con una densidad de 7.86 gr./cm³ Marca COSASCO ó similar en diseño, especificaciones y calidad. Asimismo, deberá suministrar un kit de aisladores estándar de teflón que incluye los tornillos y aislantes (No. de parte 208620). Los testigos de corrosión deberán cumplir con lo establecido en la NRF-194-PEMEX-2007 “Testigos y probetas corrosimétricas” Los testigos corrosimétricos de forma rectangular para evaluaciones en campo, deben tener las dimensiones que a continuación se indican, Largo 73,0 mm (2,875 pulgada), ancho 22,2 mm (0,875 pulgada) y espesor 3,18 mm (0,125 pulgada) y un área superficial expuesta de 3354,83 mm2 (5,2 pulgada2). INVITACIÓN No. ANEXO “B” SUBDIRECCIÓN REGIÓN SUR GERENCIA DE CONSTRUCCIÓN Y MANTENIMIENTO HOJA: SUBGERENCIA DE MANTENIMIENTO A DUCTOS Y VÍAS DE ACCESO DESCRIPCIÓN DEL SERVICIO: 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 5000016851 ESPECIFICACIONES GENERALES Y PARTICULARES Página 44 de 45 “MANTENIMIENTO INTERIOR CON INHIBIDORES A DUCTOS DE LOS ACTIVOS DE LA REGIÓN SUR” Los testigos corrosimétricos de forma circular, se deberán colocar rasantes o a diferentes alturas mediante un arreglo múltiple, en el interior de los ductos, tener diámetro exterior de 31,75 mm (1,25 pulgada), espesor de 3,18 mm (0,125 pulgada), con un orifico circular central achaflanado para montaje rasante o recto para múltiple, cuyo diámetro debe ser de 7,92 mm (0,312 pulgada) cuando sea achaflanado y 12.5 mm (0.500 pulgada) para el caso del orificio recto y un área superficial expuesta de 1613,0 mm2 (2,5 pulgada2) para achaflanado y 2406,8 mm (3,731 pulgada) para orificio recto. Estas dimensiones no deben tener variaciones mayores a ±0,3 mm (0,011811 pulg). El área expuesta, para cada testigo, se debe indicar en su empaque individual y el fabricante debe precisar el área superficial expuesta que debe ser usada para calcular la velocidad de corrosión, en valores de hasta cuatro (4) cifras decimales. La superficie de los testigos corrosimétricos debe estar completamente limpia, libre de óxidos, grasa, humedad o cualquier otro contaminante que pueda causar interferencia en las mediciones de la velocidad de corrosión evaluada por diferencia de peso. Además, los testigos no deben presentar imperfecciones superficiales con la finalidad de que no se tengan zonas activas las cuales favorezcan la corrosión localizada y por tanto velocidades de corrosión altas que no sean representativas del índice de evaluación. Éste tipo de testigos deben tener dos orificios circulares para montaje que pueden ser rectos o achaflanados, con un diámetro de 7,92 mm (0,312 pulgada). Estas dimensiones no deben tener variaciones mayores a ±0,3 mm (0,011811 pulg) y para cada uno en su empaque individual, el fabricante debe precisar el área superficial expuesta que debe ser usada para calcular la velocidad de corrosión, en valores de hasta cuatro (4) cifras decimales. Estos testigos corrosimétricos para facilitar su rastreo, deben tener un número de serie o identificación marcado con letra de golpe en una parte de la superficie del mismo que no forme parte del área superficial expuesta al medio corrosivo. La contratista proporcionará a PEP los testigos gravimétricos para obtener el peso inicial de los mismos. Previo a la colocación del cupón testigo, el contratista en presencia de una tercería designada por PEMEX, deberá registrar la siguiente información: número de identificación del cupón, peso inicial, fecha de instalación, ubicación y localización del cupón testigo en el sistema. Los trabajos de retiro e instalación de testigos y probetas los deberá realizar un operario especialista diversos oficios, mediante un equipo Retriver marca cosasco con las características de acuerdo al diámetro y a la localización del niple de evaluación y una válvula de servicio de 2”Ø para una presión de trabajo de 3000 PSI compatible con el equipo Retriver, dicho cupón testigo deberá trasladarse al laboratorio donde la Tercería designada por PEMEX Exploración y Producción realizará las actividades de limpieza, evaluación y reporte respectivo. El contratista deberá suministrar (cada dos evaluaciones) los empaques del tapón sólido, Marca Rohrback Cosasco Systems Inc, ó similar que consiste en el o’ring de vitón (no. de parte 551022-1) y un empaque primario de teflón (No. de parte 551003-1), estos empaques y o’ring dañados deberán ser entregados al supervisor de obra de PEMEX ExploraciónProducción, el contratista deberá lavar y limpiar los tapones sólidos una vez retirado y verificar su buen estado, en caso de ser necesario deberá machuelear el niple cosasco. Sé procederá a montar el cupón testigo suministrado en el portatestigo y con el mismo equipo mencionado para el retiro se instalará dicho cupón testigo en el interior del ducto. Una vez colocado el tapón sólido el contratista deberá proteger con grasa la rosca exterior del niple de acceso y colocar nuevamente el guardarosca en el niple. Durante todo el proceso, tanto de retiro como de instalación, el manejo de los cupones testigo se hará cuidadosamente para prevenir contaminantes en la superficie del cupón INVITACIÓN No. ANEXO “B” SUBDIRECCIÓN REGIÓN SUR GERENCIA DE CONSTRUCCIÓN Y MANTENIMIENTO HOJA: SUBGERENCIA DE MANTENIMIENTO A DUCTOS Y VÍAS DE ACCESO DESCRIPCIÓN DEL SERVICIO: 5000016851 ESPECIFICACIONES GENERALES Y PARTICULARES Página 45 de 45 “MANTENIMIENTO INTERIOR CON INHIBIDORES A DUCTOS DE LOS ACTIVOS DE LA REGIÓN SUR” utilizando guantes desechables. Asimismo los cupones a instalar y los recuperados deberán trasladarse en desecadores portátiles. 17. En caso de que por una mala operación del técnico del equipo retriever se llegará a amarrar el tapón Cosasco en el niple de acceso será responsabilidad del contratista dejar colocada la válvula de servicio, así mismo serán por cuenta del contratista los gastos de operación (libranzas) que se tengan que hacer para poder recuperar este equipo. 18. Para el caso de la probeta de resistencia eléctrica el elemento metálico de la probeta será de acero al carbón SAE 1018 para la sensibilidad tomar como base una vida útil de un año (la probeta deberá ser de forma fija y sellada), instalación/retiro de la probeta (usar tapón hueco), conexión del cable de comunicación con el “RDC”, conexión de MATE II con RDC, programación de y/o verificación de RDC para el buen funcionamiento y recolección de datos y elaborar y entregar reportes de acuerdo con lo establecido en el Anexo “B”. Responsable Técnico: Ing. Armando de Jesús Brito Moheno F- 204160 Subgcia. Mantto. Ductos y Vías de Acceso