5000016851 Página 1 de 45 E

Anuncio
INVITACIÓN No.
ANEXO “B”
SUBDIRECCIÓN REGIÓN SUR
GERENCIA DE CONSTRUCCIÓN Y MANTENIMIENTO
HOJA:
SUBGERENCIA DE MANTENIMIENTO A DUCTOS Y VÍAS DE ACCESO
DESCRIPCIÓN
DEL SERVICIO:
5000016851
ESPECIFICACIONES
GENERALES Y
PARTICULARES
Página 1 de 45
“MANTENIMIENTO INTERIOR CON INHIBIDORES A DUCTOS DE LOS ACTIVOS DE LA REGIÓN
SUR”
ANEXO B
I.- OBJETIVO.
Mantener en condiciones seguras de operación los ductos de producción de los Activos
Integrales de la Región Sur a través de la inyección de inhibidores de corrosión, con la
finalidad de prevenir y controlar la corrosión interior, conservar su integridad e incrementar
la confiabilidad y disponibilidad de los sistemas de transporte de hidrocarburos por ductos.
II.- JUSTIFICACIÓN.
La Gerencia de Construcción y Mantenimiento, a través de las Coordinaciones en los
Sectores, ubicadas en los Activos Integrales de la Región Sur, tiene bajo su
responsabilidad realizar el mantenimiento interior de los ductos de los Activos integrales,
destinados a la recolección transporte y distribución de hidrocarburos líquidos y gaseosos.
Estos hidrocarburos contienen altas concentraciones de ácido sulfhídrico, bióxido de
carbono, cloruros, agua, etc., los cuales son contaminantes agresivos que dan lugar al
fenómeno de corrosión en el interior de los ductos, que pueden provocar fugas o roturas en
tuberías y afectar los asentamientos humanos aledaños a los derechos de vía, al medio
ambiente, las instalaciones y la producción.
Por lo anterior, se requiere ejecutar un programa de suministro de inhibidor de corrosión y
mantenimiento a los sistemas de inyección de inhibidores de corrosión, así como evaluar y
controlar las velocidades de corrosión interior, bajo la normatividad vigente de Pemex
Exploración y Producción.
III.- UBICACIÓN Y RESIDENCIA DE LOS TRABAJOS.
Los trabajos objeto de este obra se realizaran en los ductos, sistemas de inyección de
inhibidores, sistemas de evaluación de la corrosión interior, que están distribuidos en los
campos petroleros de los Activos de la Región Sur, ubicados en los municipios de
Cárdenas, Huimanguillo, Comalcalco, Paraíso, Cunduacán, Jalpa de Mendez, Nacajuca
Frontera y Centro del estado de Tabasco, Agua Dulce, Las Choapas, Nanchital, Ixhuatlan
del Sureste, Coatzacoalcos, Minatitlán y Moloacan del estado de Veracruz, Centla, Jalapa,
Jonuta, Macuspana y Teapa del estado de Tabasco; Ciudad del Carmen del estado de
Campeche; Reforma, Juárez, Pichucalco del estado de Chiapas existiendo carreteras,
canales de navegación y formas de acceso a todos los puntos.
INVITACIÓN No.
ANEXO “B”
SUBDIRECCIÓN REGIÓN SUR
GERENCIA DE CONSTRUCCIÓN Y MANTENIMIENTO
HOJA:
SUBGERENCIA DE MANTENIMIENTO A DUCTOS Y VÍAS DE ACCESO
DESCRIPCIÓN
DEL SERVICIO:
5000016851
ESPECIFICACIONES
GENERALES Y
PARTICULARES
Página 2 de 45
“MANTENIMIENTO INTERIOR CON INHIBIDORES A DUCTOS DE LOS ACTIVOS DE LA REGIÓN
SUR”
IV.- DEFINICIONES Y ABREVIATURAS
Ambientes marinos y salobres - Para los fines de esta norma de referencia, todas las
aguas que presenten una salinidad mayor a 0,5 g/l.
Ambientes dulceacuícolas - Para los fines de esta norma de referencia, todas las aguas
que presenten una salinidad de hasta 0,5 g/l.
Artemia franciscana - Microcrustáceo del orden Anostraca, planctónico de 8 a 12 mm de
longitud, los adultos y 350 μm en la etapa naupliar. Generalmente habita en aguas salobres
e hipersalinas, cuya concentración varía desde 5 a 150 g L-1.
CL50 - Concentración del inhibidor que ocasiona mortalidad en el 50 por ciento de los
organismos expuestos. Mientras más alto es el valor de CL50, menor es la toxicidad del
producto evaluado
Daphnia magna - Microcrustáceo del orden Anomopoda, planctónico, de 1 mm a 1, 5 mm
de longitud los neonatos, y de 4 mm a 6 mm los adultos (ambos, visibles a simple vista).
Dique - Muro de contención, construido de concreto alrededor de uno o más depósitos de
inhibidor, para contener un derrame.
Drenaje - Sistema formado por tuberías, válvulas y accesorios, para colectar y desalojar los
líquidos contenidos en los diques de contención de los depósitos de inhibidor.
Diablo de limpieza - Dispositivo mecánico utilizado para la remoción de sedimentos,
depósitos de impurezas semisólidas adheridos a la superficie interior del ducto.
Dulceacuícola - Perteneciente o relativo a las aguas dulces y, en particular, a los
organismos que viven en ellas.
Ductos sin tratamiento (en blanco) - Ductos que no requieren inyección de inhibidor.
Ductos con tratamiento - Ductos que cuentan con un programa de protección interior
mediante inyección de inhibidores.
Inhibidor de corrosión formador de película / inhibidor - Compuesto químico orgánico,
que al dosificarse al interior de los ductos forma una película entre la pared metálica y el
medio corrosivo disminuyendo o controlando la velocidad de corrosión interior.
Monitoreo de la velocidad de corrosión - Determinación de la velocidad de corrosión en
tiempo, mediante la aplicación de diferentes técnicas gravimétricas y electroquímicas.
INVITACIÓN No.
ANEXO “B”
SUBDIRECCIÓN REGIÓN SUR
GERENCIA DE CONSTRUCCIÓN Y MANTENIMIENTO
HOJA:
SUBGERENCIA DE MANTENIMIENTO A DUCTOS Y VÍAS DE ACCESO
DESCRIPCIÓN
DEL SERVICIO:
5000016851
ESPECIFICACIONES
GENERALES Y
PARTICULARES
Página 3 de 45
“MANTENIMIENTO INTERIOR CON INHIBIDORES A DUCTOS DE LOS ACTIVOS DE LA REGIÓN
SUR”
Muestra local - Muestra que se obtiene a un nivel específico en el tanque por medio de un
sacamuestras.
Muestra del medio (central) - Muestra local que se obtiene en el punto medio del líquido
contenido en el tanque de almacenamiento.
Muestra media local (central) - En tanques donde la altura del producto es igual o menor
de 3 m se debe tomar una muestra local en el punto medio de la columna del líquido.
Muestra compuesta - Muestra que se obtiene por mezclas de iguales porciones de dos o
más muestras locales.
Parafinas - Familia de hidrocarburos alifáticos saturados (alkanos), con fórmula general
C(n)H(2n+2).
Principio activo - Sustancia contenida en una formulación que actúa como inhibidor de la
corrosión. Una formulación puede contener una o más sustancias o componentes activos.
Sistema de transporte por ducto / Ducto de transporte - Tubería que conduce
hidrocarburos en una fase o multifases, incluye estaciones y/o plantas para su proceso,
bombeo, compresión y almacenamiento.
Sistema de evaluación de la velocidad de corrosión interior - Conjunto equipos,
conexiones e infraestructura que consta de: niples de evaluación, equipo de medición,
testigos o probetas corrosimétricos, fosa o registro y casetas o resguardos, para determinar
la velocidad de corrosión interior en ductos.
Sistema de protección interior con inhibidores - Conjunto de equipos, accesorios,
conexiones e infraestructura consta de: módulos o depósitos de inhibidor, bombas de
inyección, niples de inyección, inyectores, sistemas de alimentación eléctrica o neumática,
casetas o resguardos, válvulas y conexiones para efectuar la inyección de inhibidor en
ductos.
Toxicidad aguda - Efecto letal que se produce después de exponer a los organismos
prueba a sustancias (puras o combinadas) una sola vez, durante un período corto.
UT - Unidades de toxicidad, utilizado para indicar la toxicidad de una o varias sustancias,
relaciona de manera directa la toxicidad de las muestras evaluadas. Se obtiene por la
siguiente fórmula:
INVITACIÓN No.
ANEXO “B”
SUBDIRECCIÓN REGIÓN SUR
GERENCIA DE CONSTRUCCIÓN Y MANTENIMIENTO
HOJA:
SUBGERENCIA DE MANTENIMIENTO A DUCTOS Y VÍAS DE ACCESO
DESCRIPCIÓN
DEL SERVICIO:
UT=
5000016851
ESPECIFICACIONES
GENERALES Y
PARTICULARES
Página 4 de 45
“MANTENIMIENTO INTERIOR CON INHIBIDORES A DUCTOS DE LOS ACTIVOS DE LA REGIÓN
SUR”
1
X 100.....................................................................................................................(1)
CL 50
SÍMBOLOS Y ABREVIATURAS
ASTM American Society for Testing and Materials (Sociedad Americana de Pruebas y
Materiales)
Barril 158,99 litros
CO2 Bióxido de carbono
H2S Ácido sulfhídrico
LFMN Ley federal sobre metrología y normalización
MPA Milésimas de pulgada por año
mm/año Milímetros por año
MMPCD Millones de pies cúbicos por día
MBLD Miles de barriles por día
NACE National Association of Corrosion Engineers (Asociación Nacional de ingenieros en
Corrosión)
NMX Norma Mexicana
NOM Norma Oficial Mexicana
NRF Norma de Referencia
PEMEX Petróleos Mexicanos y Organismos Subsidiarios
pH Potencial de Hidrógeno
INVITACIÓN No.
ANEXO “B”
SUBDIRECCIÓN REGIÓN SUR
GERENCIA DE CONSTRUCCIÓN Y MANTENIMIENTO
HOJA:
SUBGERENCIA DE MANTENIMIENTO A DUCTOS Y VÍAS DE ACCESO
DESCRIPCIÓN
DEL SERVICIO:
5000016851
ESPECIFICACIONES
GENERALES Y
PARTICULARES
Página 5 de 45
“MANTENIMIENTO INTERIOR CON INHIBIDORES A DUCTOS DE LOS ACTIVOS DE LA REGIÓN
SUR”
ppm Partes por millón
SAP Sistema de Aplicaciones y Productos
SCT Secretaria de Comunicaciones y Transportes
Rp Resistencia a la polarización
RPM Revoluciones por minuto
GCMRS Gerencia de Construcción y Mantenimiento Región Sur
CCM Coordinación de Construcción y Mantenimiento.
V.- DESCRIPCIÓN DE LOS TRABAJOS
Los trabajos objetivo de ésta obra consistirán generalmente en:
1. Construcción de sistemas de protección interior en ductos
2. Construcción de sistemas de evaluación de corrosión interior en ductos
3. Rehabilitación a sistemas de protección interior de ductos.
4. Rehabilitación de sistemas de evaluación de corrosión interior de ductos
5. Modificación de sistemas de protección interior de ductos.
6. Mantenimiento interior de ductos con inhibidores de corrosión.
7. Inspección de sistemas de de protección interior
8. Retiro e instalación de dispositivos de medición de velocidades de corrosión interior en
ductos.
VI.- MATERIAL, EQUIPO Y PERSONAL REQUERIDOS.
El contratista deberá contar con el equipo, personal y materiales suficientes para la
ejecución de los trabajos del mantenimiento de los sistemas de protección interior, tanto en
calidad como en cantidad para garantizar que los trabajos se desarrollaran de acuerdo a lo
programado.
Todos los materiales, equipo y mano de obra necesarios para efectuar estos trabajos de
mantenimiento los proporcionara el contratista en el sitio de los trabajos y serán de
acuerdo a las especificaciones solicitadas en este anexo, con la calidad requerida y las
marcas registradas.
INVITACIÓN No.
ANEXO “B”
SUBDIRECCIÓN REGIÓN SUR
GERENCIA DE CONSTRUCCIÓN Y MANTENIMIENTO
HOJA:
SUBGERENCIA DE MANTENIMIENTO A DUCTOS Y VÍAS DE ACCESO
DESCRIPCIÓN
DEL SERVICIO:
5000016851
ESPECIFICACIONES
GENERALES Y
PARTICULARES
Página 6 de 45
“MANTENIMIENTO INTERIOR CON INHIBIDORES A DUCTOS DE LOS ACTIVOS DE LA REGIÓN
SUR”
VI.1.-SELECCIÓN DE INHIBIDORES:
Para la protección interior de los ductos a base de inhibidores de corrosión, el contratista
deberá seleccionar el tipo de inhibidor de acuerdo con la clasificación de los ductos de
transporte siguientes:
5000016851
INVITACIÓN No.
ANEXO “B”
SUBDIRECCIÓN REGIÓN SUR
GERENCIA DE CONSTRUCCIÓN Y MANTENIMIENTO
SUBGERENCIA DE MANTENIMIENTO A DUCTOS Y VÍAS DE ACCESO
DESCRIPCIÓN DEL
SERVICIO:
ESPECIFICACIONES GENERALES Y PARTICULARES
Página 7 de 45
HOJA:
“MANTENIMIENTO INTERIOR CON INHIBIDORES A DUCTOS DE LOS ACTIVOS DE LA REGIÓN SUR”
Ductos con Inyección de Inhibidor del Activo Integral Bellota-Jujo:
Ubicación
Técnica
PEP-SURBLJ-BCHB43-GDOD0004
PEP-SURBLJ-JTEC79-OLDD0330
PEP-SURBLJ-JTEC78-GDODP004
PEP-SURBLJ-JTEC76-OLGDD007
PEP-SURBLJ-JTEC76-OLGD6096
PEP-SURBLJ-JTEC75-OLGD0340
PEP-SURBLJ-JTEC74-OLGD0347
PEP-SURBLJ-GPCB59-OLDD0004
PEP-SURBLJ-GPCB59-OLDD0001
PEP-SURBLJ-GPCB59-LBND0005
Diám.
(Pulg.)
Long.
(Km.)
Servicio
Condición
de
Operación
Volumen
de gas por
día
(MMPCD)
Volumen
de
líquido
por día
(MBLD)
Temp. de
Operación
(°C)
Presión de
Operación
Continuidad
del flujo
Régimen de
flujo
H2S
(ppm)
H2O
(%)
(Kg/cm )
Velocidad
del flujo
(m/s)
2
10
8
Gasod.
Operando
15
0
40
17
2.5
Continuo
Turbulento
Trazas
Trazas
12
6.5
Oleod.
Operando
0
34.499
28
10
5
Continuo
Laminar
15
10
16
0.399
Gasod.
Operando
25
0
30
6
3.5
Continuo
Laminar
25
10
12
6.1
Oleog.
Operando
120
7.717
43
12
5
Continuo
Laminar
10
20
10
15.44
Oleog.
Operando
4.44
1.27
61
7
3
Continuo
Laminar
10
10
16
6.971
Oleog.
Operando
214
4.013
30
8
3
Continuo
Laminar
5
40
16
18.033
Oleog.
Operando
44.07
1.943
45
12
5
Continuo
Laminar
5
40
6
4.505
Oleod.
Operando
0
0.22
28
3
0.5
Intermitente
Laminar
5
20
8
7.5
Oleod.
Operando
0
0.861
28
3
0.5
Intermitente
Laminar
50
10
8
6.582
LBN
Operando
12.25
0
28
60
3
Continuo
Turbulento
Trazas
Trazas
5000016851
INVITACIÓN No.
ANEXO “B”
SUBDIRECCIÓN REGIÓN SUR
GERENCIA DE CONSTRUCCIÓN Y MANTENIMIENTO
SUBGERENCIA DE MANTENIMIENTO A DUCTOS Y VÍAS DE ACCESO
DESCRIPCIÓN DEL
SERVICIO:
PEP-SURBLJ-GPCB57-OLDD0006
PEP-SURBLJ-GPCB57-GDODS001
PEP-SURBLJ-GPCB56-OLGD0006
PEP-SURBLJ-GPCB56-OLGD0004
PEP-SURBLJ-GPCB56-OLGD0003
PEP-SURBLJ-GPCB49-OLGD0006
PEP-SURBLJ-GPCB49-LBND0006
PEP-SURBLJ-GPCB49-LBND0005
PEP-SURBLJ-GPCB46-OLDD0002
PEP-SURBLJ-GPCB46-LBND0003
PEP-SURBLJ-GPCB46-LBND0002
ESPECIFICACIONES GENERALES Y PARTICULARES
Página 8 de 45
HOJA:
“MANTENIMIENTO INTERIOR CON INHIBIDORES A DUCTOS DE LOS ACTIVOS DE LA REGIÓN SUR”
6
9
Oleod.
Operando
0
2.817
27
3
0.5
Intermitente
Laminar
5
10
8
11.2
Gasod.
Operando
19.1
0
30
2
1.25
Continuo
Laminar
Trazas
Trazas
8
1.6
Oleog
Operando
39.55
18.933
105
30
15
Continuo
Turbulento
10
68
16
1.64
Oleog
Operando
82.18
27.881
105
30
5
Continuo
Laminar
10
66
16
1.815
Oleog
Operando
34.4
9.174
105
30
5
Continuo
Laminar
10
62
8
2.1
Oleog.
Operando
4.87
2.043
28
5
1
Continuo
Laminar
10
5
6
1.28
LBN
Operando
19.1
0
28
60
3
Continuo
Turbulento
Trazas
Trazas
4
0.7
LBN
Operando
19.1
0
28
60
3
Continuo
Turbulento
Trazas
Trazas
6
6.446
Oleod.
Operando
0
0.22
28
5
2
Intermitente
Laminar
10
10
6
1.733
LBN
Operando
12.25
0
28
60
3
Continuo
Turbulento
Trazas
Trazas
4
1.567
LBN
Operando
12.25
0
28
60
3
Continuo
Turbulento
Trazas
Trazas
5000016851
INVITACIÓN No.
ANEXO “B”
SUBDIRECCIÓN REGIÓN SUR
GERENCIA DE CONSTRUCCIÓN Y MANTENIMIENTO
SUBGERENCIA DE MANTENIMIENTO A DUCTOS Y VÍAS DE ACCESO
DESCRIPCIÓN DEL
SERVICIO:
PEP-SURBLJ-CARB53-OLDDM001
PEP-SURBLJ-CARB53-GDODM002
PEP-SURBLJ-CARB45-OLGDC009
PEP-SURBLJ-CARB45-OLGDC008
ESPECIFICACIONES GENERALES Y PARTICULARES
Página 9 de 45
HOJA:
“MANTENIMIENTO INTERIOR CON INHIBIDORES A DUCTOS DE LOS ACTIVOS DE LA REGIÓN SUR”
10
13.05
Oleod.
Operando
0
12.886
35
10
5
Continuo
Laminar
50
5
12
12.71
Gasod.
Operando
224.74
0
30
7
5
Continuo
Laminar
30
5
16
2.8
Oleog
Operando
78.39
1.702
45
5
1
Continuo
Laminar
40
5
10
2.7
Oleog
Operando
6.5
1.42
23
10
1
Continuo
Laminar
40
5
Continuidad
del flujo
Régimen de
flujo
H2S
(ppm)
H2O
(%)
Ductos con Evaluación en Blanco del Activo Integral Bellota-Jujo:
Ubicación
Técnica
PEP-SURBLJ-BCHB43-OLGD0004
PEP-SURBLJ-BCHB43-OLGD0005
PEP-SURBLJ-BCHB43-OLGD0006
PEP-SURBLJ-BCHB43-OLGD0007
Diám.
(Pulg.)
Long.
(Km.)
Servicio
Condición
de
Operación
Volumen
de gas por
día
(MMPCD)
Volumen
de
líquido
por día
(MBLD)
Temp. de
Operación
(°C)
Presión de
Operación
(Kg/cm )
Velocidad
del flujo
(m/s)
2
12
6
Oleogas
oducto
Operando
82.98
8.49
30
5
2
Continuo
Turbulento
10
5
10
6
Oleogas
oducto
Operando
82.98
8.49
42
16
2.27
Continuo
Turbulento
50
5
8
8
Oleogas
oducto
Operando
20.74
2.12
30
12
1.5
Continuo
Turbulento
20
5
10
10.5
Oleogas
oducto
Operando
20.74
2.12
30
5
1.5
Continuo
Turbulento
5
5
5000016851
INVITACIÓN No.
ANEXO “B”
SUBDIRECCIÓN REGIÓN SUR
GERENCIA DE CONSTRUCCIÓN Y MANTENIMIENTO
SUBGERENCIA DE MANTENIMIENTO A DUCTOS Y VÍAS DE ACCESO
DESCRIPCIÓN DEL
SERVICIO:
PEP-SURBLJ-BCHB47-OLGD0002
PEP-SURBLJ-BCHB60-OLGD0033
PEP-SURBLJ-CARB45-LBNDRBN1
PEP-SURBLJ-CARB45-OLGD0008
PEP-SURBLJ-CARB45-OLGDC005
PEP-SURBLJ-CARB45-OLGDC006
PEP-SURBLJ-CARB48-OLGDCH01
PEP-SURBLJ-GPCB49-GDOD0004
PEP-SURBLJ-GPCB56-OLGD0001
PEP-SURBLJ-GPCB56-OLGD0002
PEP-SURBLJ-GPCB56-OLGD0005
ESPECIFICACIONES GENERALES Y PARTICULARES
Página 10 de 45
HOJA:
“MANTENIMIENTO INTERIOR CON INHIBIDORES A DUCTOS DE LOS ACTIVOS DE LA REGIÓN SUR”
12
15
Oleogas
oducto
Operando
160.93
9.32
45
15
2
Continuo
Turbulento
100
10
10
2.555
Oleogas
oducto
Operando
51.36
5.01
38
13
2.5
Continuo
Turbulento
50
5
8
39
LBN
Operando
12
0
28
60
2
Continuo
Turbulento
Trazas
Trazas
8
3
Oleogas
oducto
Operando
27
1.99
45
10
2
Continuo
Laminar
20
5
10
2.49
Oleogas
oducto
Operando
40.59
2.99
35
10
2
Continuo
Laminar
50
10
12
2.8
Oleogas
oducto
Operando
40.59
2.99
38
12
2
Continuo
Turbulento
5
20
10
7.4
Oleogas
oducto
Operando
339.65
1.18
30
10
2
Continuo
Llaminar
5
20
12
6
Gasoduc
to
Operando
1
0
28
3
20
Continuo
Turbulento
Trazas
Trazas
16
0.979
Oleogas
oducto
F/O
Temporal
38
11
100
25
2
Continuo
Turbulento
5
49
16
1.875
Oleogas
oducto
F/O
Temporal
39
11
100
25
2
Continuo
Turbulento
5
49
8
1
Oleogas
oducto
Operando
44.01
11.66
116
30
2
Continuo
Turbulento
5
49
5000016851
INVITACIÓN No.
ANEXO “B”
SUBDIRECCIÓN REGIÓN SUR
GERENCIA DE CONSTRUCCIÓN Y MANTENIMIENTO
SUBGERENCIA DE MANTENIMIENTO A DUCTOS Y VÍAS DE ACCESO
DESCRIPCIÓN DEL
SERVICIO:
PEP-SURBLJ-GPCB58-OLGD0002
PEP-SURBLJ-GPCB58-OLGD0003
PEP-SURBLJ-GPCB59-GDOD0003
PEP-SURBLJ-GPCB59-GDOD0004
PEP-SURBLJ-JTEC74-OLGD0327
PEP-SURBLJ-JTEC75-LDDL0001
PEP-SURBLJ-JTEC75-LDDL0013
PEP-SURBLJ-JTEC75-OLGD0341
PEP-SURBLJ-JTEC76-LDDL0023
PEP-SURBLJ-JTEC76-LDDL0045
PEP-SURBLJ-JTEC76-OLGDD008
ESPECIFICACIONES GENERALES Y PARTICULARES
Página 11 de 45
HOJA:
“MANTENIMIENTO INTERIOR CON INHIBIDORES A DUCTOS DE LOS ACTIVOS DE LA REGIÓN SUR”
4
3
Oleogas
oducto
F/O
Temporal
2
2
30
15
1.5
Continuo
Turbulento
Trazas
Trazas
8
3
Oleogas
oducto
Operando
0.24
0.01
36
5
0.5
Intermitente
Laminar
Trazas
Trazas
10
4.29
Gasoduc
to
Operando
1.5
0
28
3
1
Continuo
Laminar
Trazas
Trazas
20
5.143
Gasoduc
to
Operando
1.3
0
30
2.5
1
Continuo
Laminar
Trazas
Trazas
8
18
Oleogas
oducto
Operando
44.07
1.94
27
5
2
Continuo
Laminar
5
5
8
1.453
LDD
F/O
Temporal
1
1
35
8
0.5
Continuo
Laminar
Trazas
Trazas
6
3.036
LDD
Operando
55.98
1.18
38
60
2
Continuo
Laminar
60
10
8
6.999
Oleogas
oducto
Operando
163.85
4.40
38
8
2.5
Continuo
Laminar
70
20
8
1.373
LDD
Operando
7.9
0.62
28
5
1
Continuo
Laminar
30
5
8
2.599
LDD
Operando
16.60
0.61
38
10
2
Continuo
Laminar
30
5
10
5.9
Oleogas
oducto
Operando
4.44
1.27
28
7
2
Continuo
Laminar
30
30
5000016851
INVITACIÓN No.
ANEXO “B”
SUBDIRECCIÓN REGIÓN SUR
GERENCIA DE CONSTRUCCIÓN Y MANTENIMIENTO
SUBGERENCIA DE MANTENIMIENTO A DUCTOS Y VÍAS DE ACCESO
DESCRIPCIÓN DEL
SERVICIO:
PEP-SURBLJ-JTEC77-GLDD0305
PEP-SURBLJ-JTEC77-OLGDD006
PEP-SURBLJ-JTEC78-GDODP002
PEP-SURBLJ-JTEC79-GDODD001
PEP-SURBLJ-JTEC79-GDODT294
PEP-SURBLJ-JTEC79-GLDD0306
PEP-SURBLJ-JTEC79-OLGD0345
PEP-SURBLJ-JTEC79-OLGD0350
PEP-SURBLJ-JTEC80-LDDL0101
ESPECIFICACIONES GENERALES Y PARTICULARES
Página 12 de 45
HOJA:
“MANTENIMIENTO INTERIOR CON INHIBIDORES A DUCTOS DE LOS ACTIVOS DE LA REGIÓN SUR”
8
14
Gasolino
ducto
Operando
0
2.5
24
45
2.8
Continuo
Laminar
Trazas
Trazas
12
6
Oleogas
oducto
Operando
32.27
4.82
45
20
3
Continuo
Laminar
50
9.3
8
14
Gasoduc
to
Operando
60
0
28
54
11.5
Continuo
Turbulento
20
10
12
3.5
Gasoduc
to
F/O
Temporal
2
2
30
5
0.5
Estatico
N/A
Trazas
Trazas
8
6.5
Gasoduc
to
Operando
30
0
35
36
9.51
Continuo
Turbulento
15
10
8
6.5
Gasolino
ducto
Operando
0
1.5
25
35
3
Continuo
Laminar
Trazas
Trazas
16
3.2
Oleogas
oducto
Operando
13.56
1.32
30
7
3
Continuo
Turbulento
20
5
8
3.2
Oleogas
oducto
Operando
4.52
0.43
32
8
3
Continuo
Turbulento
20
5
10
6.5
LDD
F/O
Temporal
2
2
28
5
0.5
Estatico
N/A
20
5
5000016851
INVITACIÓN No.
ANEXO “B”
SUBDIRECCIÓN REGIÓN SUR
GERENCIA DE CONSTRUCCIÓN Y MANTENIMIENTO
SUBGERENCIA DE MANTENIMIENTO A DUCTOS Y VÍAS DE ACCESO
DESCRIPCIÓN DEL
SERVICIO:
ESPECIFICACIONES GENERALES Y PARTICULARES
Página 13 de 45
HOJA:
“MANTENIMIENTO INTERIOR CON INHIBIDORES A DUCTOS DE LOS ACTIVOS DE LA REGIÓN SUR”
Ductos con Evaluación en Blanco del Activo Integral Cinco Presidentes:
Ubicación
Técnica
PEP-SURCPT-BCNA27-GDOD6318
PEP-SURCPT-BCNA27-OLDD6319
PEP-SURCPT-CPBA43-GDOD4153
PEP-SURCPT-CPBA43-OLDDM001
PEP-SURCPT-CUMA30-GDODM001
PEP-SURCPT-CUMA30-OLDDM001
PEP-SURCPT-MOGA34-OLDD0265
PEP-SURCPT-MOGA47-OLDD4134
PEP-SURCPT-MOGA47-OLDD6275
PEP-SURCPT-MOGA47-OLDDMG01
Diám.
(Pulg.)
Long.
(Km.)
Servicio
Condición
de
Operación
Volumen
de gas por
día
(MMPCD)
Volumen
de
líquido
por día
(MBLD)
Temp. de
Operación
(°C)
Presión de
Operación
Continuidad
del flujo
Régimen de
flujo
H2S
(ppm)
H2O
(%)
(Kg/cm )
Velocidad
del flujo
(m/s)
2
20
5.7
Gasoduc
to
Operando
4.5
0
25
2.5
0.09
Continuo
Laminar
0
15
6
6.5
Oleoduct
o
Operando
-
1.2
28
12
0.068
Intermitente
Turbulento
0
45
12
3.406
Gasoduc
to
Operando
16
-
28
4.1
0.15
Continuo
Laminar
0
30
8
4.804
Oleoduct
o
Operando
-
5
29
20
0.85
Intermitente
Turbulento
0
11
12
0.2
Gasoduc
to
Operando
0.5
-
29
5
0.01
Continuo
Laminar
0
38
8
4.45
Oleoduct
o
Operando
-
0.5
29
17
0.013
Intermitente
Turbulento
0
38
8
1.7
Oleoduct
o
Operando
-
0.23
29
20
0.013
Intermitente
Turbulento
0
38
8
5.8
Oleoduct
o
Operando
-
3.4
29
24
0.193
Continuo
Turbulento
0
35
10
18.21
Oleoduct
o
Operando
-
13.8
29
24
0.501
Continuo
Turbulento
0
43
6
4.325
Oleoduct
o
Operando
-
10.4
29
29
1.05
Continuo
Turbulento
0
40
5000016851
INVITACIÓN No.
ANEXO “B”
SUBDIRECCIÓN REGIÓN SUR
GERENCIA DE CONSTRUCCIÓN Y MANTENIMIENTO
SUBGERENCIA DE MANTENIMIENTO A DUCTOS Y VÍAS DE ACCESO
DESCRIPCIÓN DEL
SERVICIO:
Ubicación
Técnica
PEP-SURMAC-JCOC13-OLGD0004
PEP-SURMAC-JCOC18-GDOD0008
PEP-SURMAC-JCOC18-GDOD0009
PEP-SURMAC-JCOC18-GDOD0011
PEP-SURMAC-JCOC18-GDOD0014
PEP-SURMAC-JCOC18-GDOD0016
PEP-SURMAC-JCOC18-GDOD0019
PEP-SURMAC-JCOC18-GDOD0028
PEP-SURMAC-JCOC34-GDOD0001
PEP-SURMAC-JCOC44-OLGD0005
Diám.
(Pulg.)
ESPECIFICACIONES GENERALES Y PARTICULARES
Página 14 de 45
HOJA:
“MANTENIMIENTO INTERIOR CON INHIBIDORES A DUCTOS DE LOS ACTIVOS DE LA REGIÓN SUR”
Long.
(Km.)
Servicio
Condición
de
Operación
Volumen
de gas por
día
(MMPCD)
6
11.349
OLEOG.
OPERAND
O
0.5
Volumen
de
líquido
por día
(MBLD)
6.5
Temp. de
Operación
(°C)
Presión de
Operación
Continuidad
del flujo
Régimen de
flujo
H2S
(ppm)
H2O
(%)
(Kg/cm )
Velocidad
del flujo
(m/s)
20
20
0.5
Continuo
Turbulento
0
2
12
3.122
GASOD.
OPERAND
O
1
0.1
15
3
3.4
Continuo
Parcialmente
Turbulento
0
20
12
1.400
GASOD.
OPERAND
O
7
0.1
15
3
3.4
Continuo
Parcialmente
Turbulento
0
20
12
3.208
GASOD.
OPERAND
O
7
0.2
20
7
3.7
Continuo
Parcialmente
Turbulento
0
15
12
4.937
GASOD.
OPERAND
O
24
0.2
15
10
11.9
Continuo
Turbulento
0
25
16
0.800
GASOD.
OPERAND
O
4.5
.005
20
7
8.8
Continuo
Parcialmente
Turbulento
0
14
6
1.382
GASOD.
OPERAND
O
3
0.1
20
7
6.1
Continuo
Turbulento
0
5
6
1.290
GASOD.
OPERAND
O
3.61
0.1
25
17
4.6
Continuo
Turbulento
0
25
6
7.597
GASOD.
OPERAND
O
13
0.1
25
18
7.6
Continuo
Turbulento
0
30
10
14.970
OLEOG.
OPERAND
O
4
0.12
25
5
1.5
Continuo
Parcialmente
Turbulento
0
14
2
5000016851
INVITACIÓN No.
ANEXO “B”
SUBDIRECCIÓN REGIÓN SUR
GERENCIA DE CONSTRUCCIÓN Y MANTENIMIENTO
SUBGERENCIA DE MANTENIMIENTO A DUCTOS Y VÍAS DE ACCESO
DESCRIPCIÓN DEL
SERVICIO:
PEP-SURMAC-USUC03-GDOD0001
PEP-SURMAC-USUC06-GDOD0020
PEP-SURMAC-USUC09-OLGD0001
PEP-SURMAC-USUC16-GDOD0005
PEP-SURMAC-USUC16-GLDD0006
PEP-SURMAC-USUC30-GDOD0025
PEP-SURMAC-USUC36-GDOD0023
ESPECIFICACIONES GENERALES Y PARTICULARES
Página 15 de 45
HOJA:
“MANTENIMIENTO INTERIOR CON INHIBIDORES A DUCTOS DE LOS ACTIVOS DE LA REGIÓN SUR”
12
38.338
GASOD.
OPERAND
O
20
0.5
30
20
257.6
Continuo
Turbulento
0
30
6
15.466
GASOD.
OPERAND
O
4
0.1
15
55
1.0
Continuo
Turbulento
0
50
16
30.810
OLEOG.
OPERAND
O
140
15
90
93
3.7
Continuo
Turbulento
0
6
16
21.170
GASOD.
OPERAND
O
7
0.2
15
15
1.1
Continuo
Parcialmente
Turbulento
0
30
6
20.030
GASOLI
N.
OPERAND
O
3
0.1
15
15
5.5
Continuo
Turbulento
0
30
10
18.00
GASOD.
OPERAND
O
90
0.5
25
55
9.1
Continuo
Turbulento
0
30
18
35.500
GASOD.
OPERAND
O
5
0.5
15
18
0.8
Continuo
Parcialmente
Turbulento
0
30
Continuidad
del flujo
Régimen de
flujo
H2S
(ppm)
H2O
(%)
Ductos con Evaluación en Blanco del Activo Integral Macuspana:
Ubicación
Técnica
PEP-SURMAC-JCOC18-GDOD0015
PEP-SURMAC-JCOC41-OLGD0006
PEP-SURMAC-USU-
Diám.
(Pulg.)
Long.
(Km.)
Servicio
Condición
de
Operación
Volumen
de gas por
día
(MMPCD)
Volumen
de
líquido
por día
(MBLD)
Temp. de
Operación
(°C)
Presión de
Operación
(Kg/cm )
Velocidad
del flujo
(m/s)
2
12
2.395
Gasoduc
to
Operando
24
0.2
15
10
11.6
Continuo
Turbulento
0
25
6
0.721
Oleogas
oducto
Operando
1
0
20
43
0.5
Continuo
Parcialmente
Turbulento
0
30
8
4.940
Gasoduc
to
Operando
20
0.1
20
80
2.0
Continuo
Turbulento
0
25
5000016851
INVITACIÓN No.
ANEXO “B”
SUBDIRECCIÓN REGIÓN SUR
GERENCIA DE CONSTRUCCIÓN Y MANTENIMIENTO
SUBGERENCIA DE MANTENIMIENTO A DUCTOS Y VÍAS DE ACCESO
DESCRIPCIÓN DEL
SERVICIO:
ESPECIFICACIONES GENERALES Y PARTICULARES
Página 16 de 45
HOJA:
“MANTENIMIENTO INTERIOR CON INHIBIDORES A DUCTOS DE LOS ACTIVOS DE LA REGIÓN SUR”
C24-GDOD0002
PEP-SURMAC-JCOC37-OLDD0031
4
7.753
Oleducto
Operando
0.5
6.5
30
35
0.5
Continuo
Turbulento
0
2
Continuidad
del flujo
Régimen de
flujo
H2S
(ppm)
H2O
(%)
Ductos con Inyección de Inhibidor del Activo Integral Muspac:
Ubicación
Técnica
PEP-SURMUS-AGAD01-GDOD0005
PEP-SURMUS-AGAD01-OLDD0012
PEP-SURMUS-AGAD01-OLGD0014
PEP-SURMUS-AGAD02-GDOD0247
PEP-SURMUS-AGAD02-OLDD0086
PEP-SURMUS-AGAD04-OLGD0026
PEP-SURMUS-AGAD19-OLGD0028
Diám.
(Pulg.)
Long.
(Km.)
Servicio
Condición
de
Operación
Volumen
de gás por
dia
(MMPCD)
Volumen
de
líquido
por dia
(MBLD)
Temp. de
Operación
(°C)
Presión de
Operación
(Kg/cm )
Velocidad
del flujo
(m/s)
2
16
0.416
GASOD.
OPERANDO
4.4
0
24
4.2
2.2
Continuo
Laminar
ND
ND
8
29.53
OLEOD.
OPERANDO
0
0
36
10
0.01
Intermitente
Laminar
60 - 120
60
12
6
OLEOG.
OPERANDO
1.6
0.453
62
7
1.5
Continuo
Laminar
240
57
16
7.5
GASOD.
OPERANDO
20
0
38.7
84
0.4
Continuo
Turbulento
ND
ND
10
7.5
OLEOD.
OPERANDO
0
3.629
46
10
0.3
Intermitente
Laminar
120
55
12
12
OLEOG.
OPERANDO
3.3
0.113
50
13
2.0
Continuo
Turbulento
30
50
10
23.641
OLEOG.
OPERANDO
12.6
4.025
31
33
10.9
Continuo
Turbulento
60
25
5000016851
INVITACIÓN No.
ANEXO “B”
SUBDIRECCIÓN REGIÓN SUR
GERENCIA DE CONSTRUCCIÓN Y MANTENIMIENTO
SUBGERENCIA DE MANTENIMIENTO A DUCTOS Y VÍAS DE ACCESO
DESCRIPCIÓN DEL
SERVICIO:
PEP-SURMUS-CAMD05-OLGD0071
PEP-SURMUS-CAMD07-OLGD0040
PEP-SURMUS-CAMD08-OLGD0043
PEP-SURMUS-CAMD08-OLGD0069
PEP-SURMUS-CAMD14-OLGD0057
PEP-SURMUS-CAMD14-OLGD0081
PEP-SURMUS-CAMD14-OLGD0107
PEP-SURMUS-CAMD14-OLGD1564
PEP-SURMUS-CSGD43-GDOD1443
PEP-SURMUS-CSGD43-GDOD1587
PEP-SURMUS-CSGD43-OLDD1455
PEP-SURMUS-CSGD43-OLGD1456
ESPECIFICACIONES GENERALES Y PARTICULARES
Página 17 de 45
HOJA:
“MANTENIMIENTO INTERIOR CON INHIBIDORES A DUCTOS DE LOS ACTIVOS DE LA REGIÓN SUR”
8
5.104
OLEOG.
OPERANDO
3
.025
46.7
40
2.1
Continuo
Turbulento
120-240
90
16
10.65
OLEOG.
OPERANDO
41.4
4.491
35
12
8.6
Continuo
Turbulento
60-120
32.5
8
4.793
OLEOG.
OPERANDO
35
15
60-120
F/O
12
15.54
OLEOG.
OPERANDO
4.0
2.761
35
25
1.5
Continuo
Laminar
120 - 240
37
16
10.195
OLEOG.
OPERANDO
4.0
2.761
41
38.7
0.6
Continuo
Laminar
120
40
12
0.926
OLEOG.
OPERANDO
15.1
63
71.5
10
4.3
Continuo
Turbulento
120-240
64
10
1.404
OLEOG.
OPERANDO
2.1
0.390
35
10
0.8
Continuo
Laminar
240
44
10
0.961
OLEOG.
OPERANDO
15.1
0.063
0
0
4.3
Continuo
Turbulento
120-240
64
24
1.012
GASOD.
OPERANDO
0
0
0
0
0
0
0
ND
ND
24
0.5
GASOD.
OPERANDO
31.3
0
35
6
4.4
Continuo
Turbulento
ND
ND
6
3.5
OLEOD.
OPERANDO
0
5.535
38
18
1
Intermitente
Laminar
30-60
41
8
0.85
OLEOG.
OPERANDO
2.8
1.572
40
8
5
Continuo
Turbulento
30-60
45
5000016851
INVITACIÓN No.
ANEXO “B”
SUBDIRECCIÓN REGIÓN SUR
GERENCIA DE CONSTRUCCIÓN Y MANTENIMIENTO
SUBGERENCIA DE MANTENIMIENTO A DUCTOS Y VÍAS DE ACCESO
DESCRIPCIÓN DEL
SERVICIO:
PEP-SURMUS-CSGD50-OLGD1573
PEP-SURMUS-CSGD55-OLDD1620
PEP-SURMUS-GRSD06-OLGD0048
PEP-SURMUS-GRSD11-OLDD0046
PEP-SURMUS-GRSD11-OLGD0049
PEP-SURMUS-GRSD13-OLGD0047
PEP-SURMUS-GRSD16-GDOD0076
PEP-SURMUS-GRSD16-OLDD0045
ESPECIFICACIONES GENERALES Y PARTICULARES
Página 18 de 45
HOJA:
“MANTENIMIENTO INTERIOR CON INHIBIDORES A DUCTOS DE LOS ACTIVOS DE LA REGIÓN SUR”
8
3.295
OLEOG.
OPERANDO
7.6
1050
38
8
10.6
Continuo
Turbulento
120
65
12
14.6
OLEODU
CTO
OPERANDO
0
0
36
14
0.1
Intermitente
Laminar
60
55
12
11.166
OLEOG.
OPERANDO
14.5
3.214
55
20
3.9
Continuo
Turbulento
30
52
12
33.5
OLEOD.
OPERANDO
0
0
31
18
0.5
Intermitente
Laminar
120
40
8
6.318
OLEOG.
OPERANDO
6.7
0.208
40
11
4.3
Continuo
Turbulento
120-150
40
8
7.85
OLEOG.
OPERANDO
5.2
0.591
64
35
3.3
Continuo
Turbulento
60
70
24
0.5
GASOD.
OPERANDO
73.9
0
35
4.2
16.3
Continuo
Turbulento
ND
ND
16
9.703
OLEOD.
OPERANDO
0
3.642
35
15
0.3
Intermitente
laminar
120
15
Velocidad
del flujo
(m/s)
Continuidad
del flujo
Régimen de
flujo
H2S
(ppm)
H2O
(%)
Continuo
Turbulento
N.D.
6.85
Ductos con Evaluación en Blanco del Activo Integral Muspac:
Ubicación
Técnica
PEP-SURMUS-AGAD15-LDDL0001
Diám.
(Pulg.)
10
Long.
(Km.)
5.598
Servicio
LDD
Condición
de
Operación
Volumen
de gás por
dia
(MMPCD)
Volumen
de
líquido
por dia
(MBLD)
Temp. de
Operación
(°C)
Presión de
Operación
Operando
3.16
2453
36
35
2
(Kg/cm )
5000016851
INVITACIÓN No.
ANEXO “B”
SUBDIRECCIÓN REGIÓN SUR
GERENCIA DE CONSTRUCCIÓN Y MANTENIMIENTO
SUBGERENCIA DE MANTENIMIENTO A DUCTOS Y VÍAS DE ACCESO
DESCRIPCIÓN DEL
SERVICIO:
PEP-SURMUS-AGAD19-OLGD0104
PEP-SURMUS-CAMD05-OLGD0032
PEP-SURMUS-CAMD05-OLGD0033
PEP-SURMUS-CAMD05-OLGD0072
PEP-SURMUS-CAMD07-OLGD0042
PEP-SURMUS-CAMD07-OLGD0100
PEP-SURMUS-CAMD07-OLGD0102
PEP-SURMUS-CAMD08-OLGD0039
PEP-SURMUS-CAMD14-ACDD0059
PEP-SURMUS-CAMD14-OLGD0106
PEP-SURMUS-CSGD43-LBND0012
ESPECIFICACIONES GENERALES Y PARTICULARES
Página 19 de 45
HOJA:
“MANTENIMIENTO INTERIOR CON INHIBIDORES A DUCTOS DE LOS ACTIVOS DE LA REGIÓN SUR”
8
22.838
Oleogas
oducto
Operando
13.67
547.2
31
35
3246
Continuo
Laminar
N.D.
30
12
5.604
Oleogas
oducto
Operando
12.07
327
34
12
75
Intermitente
laminar
3.0
71
8
5.64
Oleogas
oducto
Operando
17.34
196.2
39
15
Continuo
30-60
81
12
5.104
Oleogas
oducto
Operando
10.80
123.3
41
35
Continuo
30-60
78
8
10.66
Oleogas
oducto
Operando
7.11
110.1
57
22
13.5
40
8
1.11
Oleogas
oducto
Operando
15.91
179.3
63
18
Continuo
60-120
32
8
2.028
Oleogas
oducto
Operando
0.92
111.3
32
20
Continuo
60-120
79
16
5.198
Oleogas
oducto
Operando
1.17
1473
37
15
Intermitente
120-150
45
10
11.27
Acueduc
to
Operando
0
0
27
20
Continuo
Laminar
0
100
10
1.369
Oleogas
oducto
Operando
3.10
0.698
29
14
Continuo
302
3.15
59
8
4.149
LBN
Operando
4.23
0
29
60
N. D.
N. D.
1761
648
Continuo
Continuo
1189
5000016851
INVITACIÓN No.
ANEXO “B”
SUBDIRECCIÓN REGIÓN SUR
GERENCIA DE CONSTRUCCIÓN Y MANTENIMIENTO
SUBGERENCIA DE MANTENIMIENTO A DUCTOS Y VÍAS DE ACCESO
DESCRIPCIÓN DEL
SERVICIO:
PEP-SURMUS-CSGD43-LBND0013
PEP-SURMUS-CSGD43-OLDD0009
PEP-SURMUS-CSGD43-OLGD0007
PEP-SURMUS-CSGD43-OLGD0008
PEP-SURMUS-CSGD43-OLGD1619
PEP-SURMUS-CSGD43-OLGD1650
PEP-SURMUS-CSGD43-OLGD4539
PEP-SURMUS-CSGD50-OLGD0013
PEP-SURMUS-GRSD06-OLDD0048
PEP-SURMUS-GRSD11-GDOD0044
PEP-SURMUS-GRSD11-LDDL0014
PEP-SURMUS-GRSD11-OLGD0050
ESPECIFICACIONES GENERALES Y PARTICULARES
Página 20 de 45
HOJA:
“MANTENIMIENTO INTERIOR CON INHIBIDORES A DUCTOS DE LOS ACTIVOS DE LA REGIÓN SUR”
8
7.7
LBN
Operando
2.33
0
30
30
Continuo
N. D.
N. D.
24
2.396
Oleoduct
o
Operando
0
18693
31
18
Intermitente
30
20
12
1.6
Oleogas
oducto
Operando
29.64
136
46
10
Continuo
15-30
23
4
1.6
Oleogas
oducto
Operando
2.54
205
26
10
Continuo
15-30
30
10
2.52
Oleogas
oducto
Operando
6.45
398.8
34
10
Continuo
10-20
17
4
2.5
Oleogas
oducto
F/O
TEMPORAL
2.54
205
29
10
Intermitente
10-20
30
6
0.85
Oleogas
oducto
Operando
1.83
172.3
72
11
314
Continuo
233
0.42
45
6
3.2
Oleogas
oducto
Operando
2.33
281.8
37
6
2931
Continuo
1057
2.2
65
8
11.16
Oleoduct
o
F/O
TEMPORAL
8.88
451
55
2
3837
Continuo
2472
3.73
37
24
9.644
Gasoduc
to
Operando
35
37
14
Intermitente
Turbulento
N.D.
N.D.
4
1.114
Línea de
descarg
a
Operando
3.45
0.107
40
11
101
Continuo
50
2.99
41
12
0.28
Oleogas
oducto
Operando
70.0
215.7
54
10
2120
Continuo
1352
71.84
36
turbulento
5000016851
INVITACIÓN No.
ANEXO “B”
SUBDIRECCIÓN REGIÓN SUR
GERENCIA DE CONSTRUCCIÓN Y MANTENIMIENTO
SUBGERENCIA DE MANTENIMIENTO A DUCTOS Y VÍAS DE ACCESO
DESCRIPCIÓN DEL
SERVICIO:
PEP-SURMUS-GRSD11-OLGD0052
PEP-SURMUS-GRSD16-GDOD0064
ESPECIFICACIONES GENERALES Y PARTICULARES
Página 21 de 45
HOJA:
“MANTENIMIENTO INTERIOR CON INHIBIDORES A DUCTOS DE LOS ACTIVOS DE LA REGIÓN SUR”
10
7.009
Oleogas
oducto
Operando
2.78
8
9.922
Gasoduc
to
Operando
4.00
0.314
28
5
30
14
314
Continuo
264
2.93
18
Continuo
Turbulento
N.D.
N.D.
Ductos Con Inyección de Inhibidor del Activo Integral Samaria-Luna:
Ubicación
Tecnica
PEP-SURSML-CUND46-GDOD0200
PEP-SURSML-CUND48-GDOD0202
PEP-SURSML-CUND48-OLDD1243
PEP-SURSML-CUND51-GDOD0201
PEP-SURSML-CUND51-OLGD1933
PEP-SURSML-LUNB03-OLGDN003
PEP-SURSML-LUNB04-OLGDN005
Diám.
(Pulg.)
Long.
(Km.)
36
0.5
24
Servicio
Condición
de
Operación
Volumen
de gas por
dia
(MMPCD)
Volumen
de
líquido
por dia
(MBLD)
Temp. de
Operación
(°C)
Presión de
Operación
(Kg/cm2)
Velocidad
del flujo
(m/s)
Continuidad
del flujo
Regimen de
flujo
H2S
(ppm)
H2O
(%)
Gasoduc
to
Operando
85
--
31
6
1.24
Continuo
Laminar
1.21
0.11
4.91
Gasoduc
to
Operando
70
--
25
7
1.152
Continuo
Laminar
0.18
0.12
20
2.102
Oleoduct
o
Operando
4-
110
40
3.5
0.989
Continuo
Turbulento
0
10.5
36
6.01
Gasoduc
to
Operando
102
--
36
7.5
1.54
Continuo
Laminar
1.34
0.17
20
4.36
Oleogas
oducto
Operando
6.3
35
41
5.6
2.34
Continuo
Laminar
0
26.8
8
10.2
Oleogas
oducto
Operando
3.25
1.623
74
85
2.3
Continuo
Turbulento
0
4.7
12
6.2
Oleogas
oducto
Operando
6.37
1.843
63
84
0.859
Continuo
Turbulento
191
13.5
5000016851
INVITACIÓN No.
ANEXO “B”
SUBDIRECCIÓN REGIÓN SUR
GERENCIA DE CONSTRUCCIÓN Y MANTENIMIENTO
SUBGERENCIA DE MANTENIMIENTO A DUCTOS Y VÍAS DE ACCESO
DESCRIPCIÓN DEL
SERVICIO:
PEP-SURSML-LUNB05-OLGD5843
PEP-SURSML-LUNB05-OLGD5846
PEP-SURSML-LUNB05-OLGD5847
PEP-SURSML-LUNB05-OLGD5848
PEP-SURSML-LUNB10-LDDL0211
PEP-SURSML-LUNB10-OLGD5835
PEP-SURSML-LUNB10-OLGDN006
PEP-SURSML-LUNBO1-OLGD5850
PEP-SURSML-SAMD54-GDOD0496
PEP-SURSML-SAMD54-OLDD0460
PEP-SURSML-SENB09-OLGD5820
PEP-SURSML-SENB09-OLGD5821
ESPECIFICACIONES GENERALES Y PARTICULARES
Página 22 de 45
HOJA:
“MANTENIMIENTO INTERIOR CON INHIBIDORES A DUCTOS DE LOS ACTIVOS DE LA REGIÓN SUR”
8
3.641
Oleogas
oducto
Operando
1.033
0.283
40
43
0.568
Continuo
Turbulento
635
1.2
8
1.8
Oleogas
oducto
Operando
11.85
1.258
106
85
0.460
Continuo
Turbulento
254
60
4
2.5
Oleogas
oducto
Operando
2.38
0.547
95
84
0.290
Continuo
Turbulento
254
53
8
2.45
Oleogas
oducto
Operando
1.96
0.459
95
84
0.170
Continuo
Turbulento
254
69
8
6.6
Linea de
descarg
a
Operando
66.3
12.862
62
88
0.480
Continuo
Turbulento
529
5.00
12
10.42
Oleogas
oducto
Operando
66.3
12.862
62
88
1.012
Continuo
Turbulento
635
12.00
8
10.2
Oleogas
oducto
Operando
25.55
4.019
40
88
0.758
Continuo
Turbulento
635
12.00
8
2.146
Oleogas
oducto
Operando
20.09
6.743
43
82.5
0.910
Continuo
Turbulento
42
18.00
24
3.77
Gasoduc
to
Operando
23.18
38
6
1.859
Continuo
Laminar
0.36
0.26
16
4.41
Oleoduct
o
Operando
9.830
36
6
2.85
Continuo
Laminar
63.5
46.00
16
1.884
Oleogas
oducto
Operando
19.02
29.48
75
79
0.040
Continuo
Turbulento
0.00
29.00
12
15.488
Oleogas
oducto
Operando
7.84
2598
42
82
0.893
Continuo
Turbulento
42.00
18.00
5000016851
INVITACIÓN No.
ANEXO “B”
SUBDIRECCIÓN REGIÓN SUR
GERENCIA DE CONSTRUCCIÓN Y MANTENIMIENTO
SUBGERENCIA DE MANTENIMIENTO A DUCTOS Y VÍAS DE ACCESO
DESCRIPCIÓN DEL
SERVICIO:
PEP-SURSML-SENB09-OLGD5827
PEP-SURSML-SENB09-OLGDN007
ESPECIFICACIONES GENERALES Y PARTICULARES
Página 23 de 45
HOJA:
“MANTENIMIENTO INTERIOR CON INHIBIDORES A DUCTOS DE LOS ACTIVOS DE LA REGIÓN SUR”
16
1.414
Oleogas
oducto
Operando
53.93
20.48
71
79
0.762
Continuo
Turbulento
0.00
5.6
16
1.02
Oleogas
oducto
Operando
1.54
0.648
42
79
2.0
Continuo
Turbulento
0.00
38.00
Ductos Con Evaluación en Blanco del Activo Integral Samaria-Luna:
Ubicación
Tecnica
PEP-SURSML-CUND46-GLDD0215
PEP-SURSML-CUND48-OLGD1203
PEP-SURSML-CUND48-OLGD1284
PEP-SURSML-CUND48-OLGD1288
PEP-SURSML-CUND51-OLGD0195
PEP-SURSML-CUND51-OLGD1930
PEP-SURSML-LUNB05-OLGD5819
Diám.
(Pulg.)
Long.
(Km.)
8
7.2
6
Servicio
Condición
de
Operación
Volumen
de gas por
dia
(MMPCD)
Volumen
de
líquido
por dia
(MBLD)
Temp. de
Operación
(°C)
Presión de
Operación
(Kg/cm2)
Velocidad
del flujo
(m/s)
Continuidad
del flujo
Régimen de
flujo
H2S
(ppm)
H2O
(%)
Gasolino
ducto
Operando
--
0.5
26
23
2.694
Continuo
Laminar
127
0
2.6
Oleogas
oducto
Operando
37.5
7.6
0.593
Continuo
Laminar
5.06
6
16
3.79
Oleogas
oducto
Operando
40000
11.800
55
10.5
2.53
Continuo
Laminar
11.03
14
12
4.88
Oleogas
oducto
Operando
19000
2.700
50
8.5
2.95
Continuo
Laminar
12.05
23
16
4.29
Oleogas
oducto
F/o
temporal
0
0
0
24
4.3
Oleogas
oducto
F/o
temporal
0
0
0
16
2.3
Oleogas
oducto
F/o
temporal
0
0
0
5000016851
INVITACIÓN No.
ANEXO “B”
SUBDIRECCIÓN REGIÓN SUR
GERENCIA DE CONSTRUCCIÓN Y MANTENIMIENTO
SUBGERENCIA DE MANTENIMIENTO A DUCTOS Y VÍAS DE ACCESO
DESCRIPCIÓN DEL
SERVICIO:
PEP-SURSML-SAMD52-OLGD0469
PEP-SURSML-SAMD52-OLGD0470
PEP-SURSML-SAMD54-OLGD1003
PEP-SURSML-SAMD54-OLGD1004
PEP-SURSML-SAMD54-OLGD1007
PEP-SURSML-SENB09-OLGD5828
ESPECIFICACIONES GENERALES Y PARTICULARES
Página 24 de 45
HOJA:
“MANTENIMIENTO INTERIOR CON INHIBIDORES A DUCTOS DE LOS ACTIVOS DE LA REGIÓN SUR”
8
4
Oleogas
oducto
Operando
6.4
2.680
60
13
0.623
Continuo
Laminar
63.52
15
8
2.758
Oleogas
oducto
F/o
temporal
6.4
2.680
58
13
0.617
Continuo
Laminar
0
15
10
1.625
Oleogas
oducto
Operando
19
8.900
50
11.5
2.623
Continuo
Laminar
15.05
16
16
1.85
Oleogas
oducto
Operando
42.7
16.100
50
11
1.513
Continuo
Laminar
20.08
6
8
2
Oleogas
oducto
Operando
5
1.898
50
9.5
1.25
Continuo
Laminar
21.17
5
12
4.929
Oleogas
oducto
Operando
134.86
44356
43
88
0.874
NA
NA
0.00
0.80
INVITACIÓN No.
ANEXO “B”
SUBDIRECCIÓN REGIÓN SUR
GERENCIA DE CONSTRUCCIÓN Y MANTENIMIENTO
HOJA:
SUBGERENCIA DE MANTENIMIENTO A DUCTOS Y VÍAS DE ACCESO
DESCRIPCIÓN
DEL SERVICIO:
5000016851
ESPECIFICACIONES
GENERALES Y
PARTICULARES
Página 25 de 45
“MANTENIMIENTO INTERIOR CON INHIBIDORES A DUCTOS DE LOS ACTIVOS DE LA REGIÓN
SUR”
PEP en todo momento durante el plazo de ejecución de los trabajos, puede incluir al
programa de tratamiento con inhibidores de corrosión otros ductos que actualmente están
en evaluación en blanco, cuando sus velocidades de corrosión se incrementen por arriba
de 1 mpa.
El contratista antes de iniciar los trabajos objeto de la obra deberá entregar a la Residencia
y Supervisión de PEP, como mínimo lo siguiente:
a) Plan de tratamiento para prevenir o controlar la corrosión interior con inhibidores de
los ductos de acuerdo con la clasificación del ducto.
b) Duración de las etapas de tratamiento requeridas: choque, formación de película,
estabilización u optimización, entre otras.
c) Tipo de inhibidor, de acuerdo con la clasificación del ducto.
d) Concentración y dosificación del inhibidor de acuerdo con la clasificación del ducto y
las etapas de tratamiento.
Los inhibidores de corrosión que suministre el contratista para los ductos relacionados
anteriormente, deberán cumplir con las pruebas de eficiencia y el requisito de aceptación
de eficiencia del 90% mínima sin ningún tipo de picaduras, establecida en la NRF-005PEMEX-2009, Tabla 1 “Eficiencia mínima de inhibidores de corrosión de acuerdo con la
clasificación de ducto” de, así mismo deberá entregar al residente de obra, el informe de la
pruebas de eficiencia en original por cada lote de inhibidores que suministre durante la
vigencia de la obra. Estas pruebas de eficiencia de los inhibidores deben ser realizadas por
un laboratorio acreditado en términos de la Ley Federal Sobre Metrología y Normalización,
y deberá á considerar en sus indirectos los costos correspondientes.
Para la velocidad de rotación de las pruebas de eficiencia, se debe considerar una
velocidad de flujo promedio de los ductos en tratamiento de 500 cm/s, que equivalen a 504
r/min para pruebas de eficiencia utilizando la jaula rotatoria y 5,809 r/min para las pruebas
utilizando el electrodo de cilindro rotatorio, según lo establecido en la NRF-005-PEMEX2009, tabla 13 “Revoluciones por minuto equivalentes para la prueba de eficiencia
utilizando jaula rotatoria” y tabla 14 “revoluciones por minuto equivalentes para la prueba de
eficiencia utilizando jaula rotatoria”.
La salmuera de prueba para pruebas de eficiencia por técnicas electroquímicas debe ser
de acuerdo a lo establecido en la ASTM D 1141 o equivalente, la solución de prueba para
pruebas de eficiencia por la técnica de pérdida de peso e inspección visual deber ser
salmuera de prueba y kerosina de acuerdo con el valor máximo del contenido de agua de
los ductos relacionados anteriormente (valor máximo de agua= 69 %), según lo establecido
en la NRF-005-PEMEX-2009, tabla 11 “Condiciones generales de prueba para la
evaluación de eficiencia de inhibidores”.
INVITACIÓN No.
ANEXO “B”
SUBDIRECCIÓN REGIÓN SUR
GERENCIA DE CONSTRUCCIÓN Y MANTENIMIENTO
HOJA:
SUBGERENCIA DE MANTENIMIENTO A DUCTOS Y VÍAS DE ACCESO
DESCRIPCIÓN
DEL SERVICIO:
5000016851
ESPECIFICACIONES
GENERALES Y
PARTICULARES
Página 26 de 45
“MANTENIMIENTO INTERIOR CON INHIBIDORES A DUCTOS DE LOS ACTIVOS DE LA REGIÓN
SUR”
Para la pruebas de eficiencia por la técnica de pérdida de peso e inspección visual, se debe
realizar una inspección visual del testigo de prueba, el cual no debe presentar ningún tipo
de picaduras identificadas con la ASTM G 46-94 o equivalente, estas pruebas deben ser
realizadas por un laboratorio acreditado en términos de la Ley Federal Sobre Metrología y
Normalización.
La concentración de gases (H2S o CO2), para las pruebas de eficiencia, debe ser de
acuerdo con lo establecido en la NRF-005-PEMEX-2009, tabla 12 “Concentración de gases
para el acondicionamiento de la salmuera de prueba o fluido de campo”, siendo de 600
ppm de H2S para pruebas de eficiencia en ambientes amargos y CO2 hasta saturación para
pruebas de eficiencia en ambientes dulces.
La concentración del inhibidor en la pruebas de eficiencia para cualquiera de las técnicas y
métodos de prueba, deberá las indicadas en la NRF-005-PEMEX-2009, tabla 11
“Condiciones generales de prueba para la evaluación de eficiencia de inhibidores”.
La temperatura de las pruebas de eficiencia será de 116°C, de acuerdo con el valor
máximo contenido en los ductos relacionados anteriormente, según lo establecido en la
NRF-005-PEMEX-2009, tabla 11 “Condiciones generales de prueba para la evaluación de
eficiencia de inhibidores”.
Para los inhibidores que cumplan con el 90 por ciento de eficiencia mínima requerida en la
tabla 1 de la NRF-005-PEMEX-2009, deben ser caracterizados en el laboratorio con los
métodos de prueba establecidos en la tabla 2 “Caracterización de inhibidores” de la NRF005-PEMEX-2009. El contratista deberá entregar al residente de obra, el informe de las
pruebas de caracterización de los inhibidores en original por cada lote de inhibidor que
suministre durante la vigencia de la obra, estas pruebas se deben realizar en un laboratorio
acreditado en los en términos de la Ley Federal Sobre Metrología y Normalización.
Los lotes de inhibidor deben aceptarse siempre y cuando todas sus propiedades estén
dentro del requisito de aceptación, métodos de prueba y unidades establecidos en la NRF005-PEMEX-2009, tabla 4 Control de calidad de inhibidores, y se debe rechazar cuando el
lote de inhibidor no cumpla con alguna de las propiedades contenidas en dicha tabla.
CONTROL DE CALIDAD DE LOS INHIBIDORES DE CORROSIÓN.
El contratista debe entregar al Residente de obra, como mínimo la siguiente
documentación:
Informe de resultados de pruebas de laboratorio para inhibidores segun NRF-005-PEMEX2009, numeral 8.2.4.1
INVITACIÓN No.
ANEXO “B”
SUBDIRECCIÓN REGIÓN SUR
GERENCIA DE CONSTRUCCIÓN Y MANTENIMIENTO
HOJA:
SUBGERENCIA DE MANTENIMIENTO A DUCTOS Y VÍAS DE ACCESO
DESCRIPCIÓN
DEL SERVICIO:
1.
2.
3.
4.
5.
6.
5000016851
ESPECIFICACIONES
GENERALES Y
PARTICULARES
Página 27 de 45
“MANTENIMIENTO INTERIOR CON INHIBIDORES A DUCTOS DE LOS ACTIVOS DE LA REGIÓN
SUR”
Hoja de especificaciones técnicas del fabricante del inhibidor
Hoja de seguridad
Identificación y tamaño del lote.
Garantía del fabricante
Reporte de conformidad formato FI-001 Anexo A de la NRF-049-PEMEX-2006.
Certificado del sistema de aseguramiento de calidad del fabricante del inhibidor en
términos de la Ley Federal de Metrología y Normalización.
Para garantizar la calidad de los inhibidores de corrosión durante la vigencia de la obra, el
contratista deberá entregar sus productos en tambores de plástico de 200 litros, nuevos y
limpios, sellados herméticamente, con su etiqueta de identificación, etiquetas de control de
calidad y el rombo impreso de clasificación de riesgos.
El contratista debe cumplir con las condiciones de seguridad e higiene para el manejo,
transporte y almacenamiento de los inhibidores, establecidas en la NOM-005-STPS-1998.
Las características, dimensiones, símbolos y colores de las etiquetas que deben portar
todos los envases y embalajes, que identifican la clase de riesgo que representan durante
su transportación y manejo de los inhibidores, deben cumplir con la NOM-003-SCT/2008.
Las características y dimensiones de los carteles que deben portar las unidades
vehiculares, camiones, unidades de arrastre, autotanques, carrotanques, contenedores,
contendores cisterna, tanques portátiles y recipientes intermedios para granel y demás
unidades de auto transporte de los inhibidores, deben cumplir con la NOM-004-SCT/2008.
El inhibidor suministrado en los sistemas de inyección de los ductos de los Activos
Integrales de la Región Sur, deberá abatir las velocidades de corrosión interior por debajo
de de 0,050 mm/año (2,0 MPA), sin que los testigos de corrosión presenten picaduras o
corrosión localizada.
Si la velocidad de corrosión en cualquiera de los ductos tratados, se incrementará de su
valor permisible, en tres evaluaciones sucesivas, aun cuando se estuviera inyectando la
concentración y dosificación requerida, el contratista junto con el Residente de Obra
deberán investigar las causas que provoquen esta situación y de ser necesario, PEP
solicitará por escrito a la contratista que cambie la marca y/o tipo del inhibidor de corrosión
por otro que cumpla con las especificaciones de caracterización, eficiencia y control de
calidad establecidos en la NRF-005-PEMEX-2009.
En caso de que PEP solicite a la contratista, el cambio de inhibidor se tomará las
siguientes medidas:
INVITACIÓN No.
ANEXO “B”
SUBDIRECCIÓN REGIÓN SUR
GERENCIA DE CONSTRUCCIÓN Y MANTENIMIENTO
HOJA:
SUBGERENCIA DE MANTENIMIENTO A DUCTOS Y VÍAS DE ACCESO
DESCRIPCIÓN
DEL SERVICIO:
5000016851
ESPECIFICACIONES
GENERALES Y
PARTICULARES
Página 28 de 45
“MANTENIMIENTO INTERIOR CON INHIBIDORES A DUCTOS DE LOS ACTIVOS DE LA REGIÓN
SUR”
A).- El contratista deberá cambiar el producto por la marca y tipo que P.E.P. a través del
residente de obra le indique, sin que esto ocasione variación en el precio pactado
originalmente. Esta indicación deberá ser acatada al momento de recibir la comunicación.
B).- El costo del inhibidor inyectado durante el periodo de prueba será con cargo al
contratista
El contratista por ningún motivo podrá cambiar la concentración y dosificación, marca y tipo
de los inhibidores de corrosión, sin previa autorización escrita de Pemex Exploración y
Producción; parámetros establecidos al inicio de los trabajos de acuerdo con la clasificación
del ducto y las diferentes etapas del Plan de Tratamiento.
a) En caso de que el contratista inyectará un volumen mayor de lo requerido por
causas imputables a él, PEP no reconocerá el volumen excedente.
b)
Si por causa imputable al contratista, se suspende la inyección de inhibidor de
corrosión o se reduce el volumen dosificado y por esta causa la velocidad de
corrosión se incrementa a más de 2.0 mpa. El contratista deberá dosificar el
inhibidor de corrosión en cantidad y tiempo indicado en las etapas de choque,
formación de película, y optimización reconociéndole únicamente la cantidad de
litros que debió dosificar al ducto en condiciones normales.
Si se incrementa o disminuye el volumen del fluido transportado en los ductos, el residente
de obra le Informará a la contratista, para que este adecue la dosificación de acuerdo al
nuevo volumen.
PEP, en cualquier momento durante la vigencia de la obra, efectuará a través de un tercero
(IMP. IPN, etc) el muestreo de los inhibidores de corrosión de los depósitos de los sistemas
de inyección de inhibidor o de los lotes suministrados, con el fin de que se realice la
caracterización del inhibidor indicada en la NRF-005-PEMEX-2009, tabla 2 caracterización
de inhibidores, para verificar la calidad del inhibidor suministrado por el contratista, en caso
alguna de las propiedades del inhibidor indicadas en la NRF-005-PEMEX-2009, tabla 4 de
la, difiera del rango o valor de lo reportado en su informe de pruebas, PEP solicitará el
retiro del lote de inhibidor de los depósitos en los que se hubiera suministrado.
VI.2.- SUPERVISOR Y REPRESENTANTE.
P.E.P. nombrará un Residente de Obra y un Supervisor de Obra por cada Sector Operativo
de la Gerencia de Construcción y Mantenimiento, quienes serán los responsables de vigilar
que los trabajos se ejecuten en tiempo y calidad, de acuerdo con las especificaciones del
proyecto y emitirá las observaciones que juzguen pertinentes.
INVITACIÓN No.
ANEXO “B”
SUBDIRECCIÓN REGIÓN SUR
GERENCIA DE CONSTRUCCIÓN Y MANTENIMIENTO
HOJA:
SUBGERENCIA DE MANTENIMIENTO A DUCTOS Y VÍAS DE ACCESO
DESCRIPCIÓN
DEL SERVICIO:
5000016851
ESPECIFICACIONES
GENERALES Y
PARTICULARES
Página 29 de 45
“MANTENIMIENTO INTERIOR CON INHIBIDORES A DUCTOS DE LOS ACTIVOS DE LA REGIÓN
SUR”
El contratista deberá entregar a la Residencia de obra previo al inicio de los trabajos, el
oficio de nombramiento del Superintendente de Construcción con grado académico de
Ingeniero Químico o Mecánico o Eléctrico o Mecánico Eléctrico o Industrial, y el de los
auxiliares de la superintendencia de construcción para cada uno de los Sectores de la
Gerencia de Construcción y Mantenimiento, quienes deberán tener la formación de:
Ingeniero Químico o Mecánico o Eléctrico o Mecánico Eléctrico o Industrial, con
especialidad en Prevención de Corrosión, los cuales deberán tener amplias facultades para
ordenar la ejecución de los trabajos y tomar decisiones de acuerdo con las instrucciones
que indique la Residencia y/o Supervisión de PEP durante el periodo de ejecución de los
trabajos.
Los representantes de la contratista, deberán permanecer en el área de trabajo, durante el
tiempo que dure la jornada de trabajo o hasta la conclusión de los trabajos y deberán
presentarse diariamente en las oficinas de las Coordinaciones de Mantenimiento en los
Sectores Operativo de la GCM, durante la vigencia de la obra; cualquier atraso en los
trabajos o daño que sufran los ductos por no estar el Superintendente y/o representante en
la obra, por falta de material y equipos, serán imputables al contratista.
VII.- BITÁCORA ELECTRÓNICA DE OBRA PÚBLICA.
La elaboración, control y seguimiento de la Bitácora de Obra que se utilice para la
ejecución de los trabajos se llevará a través de medios electrónicos.
Por tal motivo PEMEX Exploración y Producción y el contratista se comprometen a realizar
las gestiones necesarias y oportunas para encontrarse en aptitud de utilizar la Bitácora
Electrónica de Obra Pública en la realización de los trabajos materia de la presente
licitación.
Para lo anterior, PEMEX Exploración y Producción y el contratista que resulte ganador,
deberá obtener y habilitar los certificados digitales que permitan generar la firma electrónica
de las notas de la Bitácora Electrónica de Obra Pública, para lo cual se comprometen a
cumplir sin excepción los términos y condiciones de uso de la Bitácora Electrónica de Obra
Pública a que hace referencia al anexo BEOP del modelo de contrato que se contiene en
las presentes bases de licitación.
INVITACIÓN No.
ANEXO “B”
SUBDIRECCIÓN REGIÓN SUR
GERENCIA DE CONSTRUCCIÓN Y MANTENIMIENTO
HOJA:
SUBGERENCIA DE MANTENIMIENTO A DUCTOS Y VÍAS DE ACCESO
DESCRIPCIÓN
DEL SERVICIO:
5000016851
ESPECIFICACIONES
GENERALES Y
PARTICULARES
Página 30 de 45
“MANTENIMIENTO INTERIOR CON INHIBIDORES A DUCTOS DE LOS ACTIVOS DE LA REGIÓN
SUR”
VIII.- OBLIGACIONES DEL CONTRATISTA.
El contratista se obliga a ejecutar los trabajos sin ocasionar contaminación ambiental, ni
daños a terceros que ocasionen deterioro ecológico, así mismo queda estrictamente
prohibido cortar, desmorrar, talar o arrancar árboles de mangle de cualquier especie
durante la ejecución de la obra.
En caso de derrames, el contratista deberá avisar inmediatamente a la residencia de obra y
confinar los hidrocarburos, realizando la recuperación de los mismos y suspender los
trabajos de la obra en el sitio del derrame. El contratista se obliga a entregar a la residencia
de Obra de PEP, reporte fotográfico impreso de cuatro fotos y una copia en disco
compacto, por cada una de las etapas, antes, durante y después de efectuar a las
actividades, en carpetas blancas de vinil de tres argollas con separadores y protector de
hojas.
El contratista deberá contar con base y oficinas en cada Centro de Trabajo de los Activos
Bellota-Jujo, Cinco Presidentes y Samaria-Luna, ubicadas en las ciudades de Comalcalco
Tab., Agua Dulce Ver. y Cunduacán, Tab. respectivamente, donde deberá contar con el
personal manual y técnico, materiales, herramientas y equipos, en cantidades necesaria y
suficientes para la adecuada ejecución de los trabajos, además deberá de contar con
medios de comunicación (radio ó teléfono), entre la base y los técnicos y algún medio de
localización entre el superintendente de obra y el residente y/o supervisor de P.E.P., la
oficina deberá contar con el equipo y mobiliario necesarios para la administración y control
de la obra.
Así mismo, el contratista se obliga a considerar en cada frente de trabajo botiquín de
primeros auxilios que deberá contener entre otros artículos sueros antiviperino y
antitetánico.
Antes de iniciar cualquier actividad inherente a la obra, el personal del Contratista deberá
recibir capacitación por la Coordinación de Seguridad Industrial y Protección Ambiental
(SIPA) en los Activos Integrales, el no cumplir con este requisito, será causal de que el
personal no labore, siendo imputable a la compañía cualquier atraso que pudiera
ocasionarse por esta situación.
IX.- GENERALIDADES.
Para la ejecución de los trabajos de mantenimiento interior a ductos de los Activos
Integrales de la Región Sur, PEMEX Exploración y Producción entregará por escrito al
Contratista a través del residente de obra, la autorización de los trabajos peligrosos, así
como el programa que ejecutará.
INVITACIÓN No.
ANEXO “B”
SUBDIRECCIÓN REGIÓN SUR
GERENCIA DE CONSTRUCCIÓN Y MANTENIMIENTO
HOJA:
SUBGERENCIA DE MANTENIMIENTO A DUCTOS Y VÍAS DE ACCESO
DESCRIPCIÓN
DEL SERVICIO:
5000016851
ESPECIFICACIONES
GENERALES Y
PARTICULARES
Página 31 de 45
“MANTENIMIENTO INTERIOR CON INHIBIDORES A DUCTOS DE LOS ACTIVOS DE LA REGIÓN
SUR”
Para la ejecución de los trabajos, el contratista recibirá a través de los supervisores de obra
de PEP, la autorización de los permisos de trabajos con riesgo, así como el programa a
desarrollar, por lo que el contratista se obliga a que por ningún motivo deberá ejecutar los
trabajos de riesgo sin el documento de permiso de trabajo con riesgo debidamente validado
por personal de Operación, Mantenimiento y Seguridad Industrial y Protección Ambiental
(SIPA), quien brindara la protección necesaria y que además está facultada para suspender
las actividades cuando no se tengan en el área de trabajo las condiciones de seguridad
requeridas, situación que deberá quedar asentada en la Bitácora indicando el personal y
equipo involucrado.
El contratista debe proporcionar los frentes de trabajo necesarios para cumplir con el
programa propuesto, mismos que podrán crecer en función de las necesidades de PEP, lo
cual significa que el contratista deberá tener suficiente capacidad para incrementar los
frentes de trabajo que sean necesarios en forma simultánea para atender las órdenes que
se generen. En caso de disminuir los frentes de trabajo, PEP notificara con la oportunidad
debida para que se retire el equipo y personal que no sean necesarios.
El contratista deberá entregar diariamente al supervisor de obra de PEP los reportes de
campo de los trabajos ejecutados por concepto de trabajo, para los conceptos de trabajo
que incluyan refacciones y/o equipos de instalación permanente deberá anexar reporte
fotográfico con fotografías digitales fechadas de cada una de las etapas de las actividades
antes, durante y después de terminar el trabajo, dichas fotografías deberán ser tomadas
desde el mismo ángulo, orientación y distancia.
El contratista deberá entregar mensualmente al residente de obra de PEP, informes de
cada ducto en tratamiento y evaluación, que incluya lo siguiente: dosificación del inhibidor
en litros por día, ajustes a la dosificación efectuados y motivo que lo originó, consumos de
inhibidor mensual, tiempo de operación de los sistemas de inyección durante el mes,
causas y tiempo fuera de operación, condiciones de operación de la bomba (Emboladas por
minuto, diámetro del pistón, tamaño de la carrera, tiempo fuera de operación), reparaciones
y/o mantenimiento efectuados al sistema, dichos informes deberán entregarse impresos a
color firmados por el Superintendente del contratista y el supervisor de P.E.P., así como, en
archivos electrónicos, formato Excel 2007 o superior.
Además, los reportes establecidos se deberán de anexar a las estimaciones respectivas, si
el contratista no entrega el reporte correspondiente, no se pagará el concepto de obra.
El contratista deberá considerar en sus costos indirectos las pruebas de eficiencia de por
cada lote de inhibidor que suministre a PEP, así como también lo referente a las
calificaciones y certificación de los procedimientos de soldadura y calificación de
soldadores.
INVITACIÓN No.
ANEXO “B”
SUBDIRECCIÓN REGIÓN SUR
GERENCIA DE CONSTRUCCIÓN Y MANTENIMIENTO
HOJA:
SUBGERENCIA DE MANTENIMIENTO A DUCTOS Y VÍAS DE ACCESO
DESCRIPCIÓN
DEL SERVICIO:
5000016851
ESPECIFICACIONES
GENERALES Y
PARTICULARES
Página 32 de 45
“MANTENIMIENTO INTERIOR CON INHIBIDORES A DUCTOS DE LOS ACTIVOS DE LA REGIÓN
SUR”
Instalación de niples de acceso de 2”Ø:
Una vez seleccionado el punto que indique la supervisión, se deberá calibrar el espesor y
realizar un barrido de 50 cm. de longitud, en la parte superior del ducto de las 9:00 a las
3:00 horas técnica en sentido de las manecillas del reloj, para determinar la sanidad de la
tubería; la calibración de espeso y el barrido las deberá realizar un técnico en ultrasonido
nivel II, con un equipo de ultrasonido DM2E o DM3 marca Krautkramer Branson ó similar.
Los niples de inyección serán soldados en la parte superior de la tubería en la posición de
las 12:00 horas técnicas, La superficie del ducto donde se vaya a soldar el niple cosasco se
deberá limpiar con cepillo eléctrico para que la soldadura de filete entre la superficie del
ducto y el niple presente un buen fondeo.
La soldadura de filete a realizar en la colocación del niple con el ducto deberá cumplir con
la especificación de la norma NRF-030-PEMEX-2009, la cual se debe llevar a cabo por un
operario especialista soldador, el cual debe utilizar maquina de soldar de 300 amp y
electrodos de bajo contenido de hidrogeno E6010 para fondeo y E7018 para el relleno.
Para ductos de servicio no amargo, la calificación de los procedimientos de soldadura debe
cumplir con lo establecido en el API STANDARD 1104 o equivalente.
Para el caso de ductos de servicio amargo y trampas de diablos, la calificación de los
procedimientos de soldadura deberá cumplir con lo establecido en el Código ASME Sección
IX y a la sección 7.3.3, Parte 2 de la NACE MR 0175/ISO 15156-2 o equivalente. El
procedimiento que se utilice para la operación de soldadura en el ducto debe ser calificado
y certificado, mediante pruebas destructivas y no destructivas, para asegurar que las
soldaduras tengan propiedades mecánicas apropiadas para la tubería y accesorios,
conforme a lo establecido en la NRF-020-PEMEX-2005.
Las pruebas destructivas realizadas a los especímenes de las probetas del procedimiento a
calificar deben estar realizadas por un laboratorio de pruebas reconocido por la “EMA” u
otra entidad de acreditación reconocida por el gobierno de México, cuyo costo se deberá
considerar en los costos indirectos. El niple deberá estar nivelado en forma perpendicular al
tubo de tal manera que forme un ángulo recto, uno con respecto a otro. Deberá cumplir con
los estándares soldables a tope ANSI-B16.9. El contratista deberá presentar la
documentación que acredite que el soldador está calificado (Registro de calificación de
Soldadura). Lo cual debe incluir como mínimo los resultados de las pruebas no destructivas
de la calificación, y la documentación del personal que califica al soldador. El personal que
evalué los resultados de las pruebas no destructivas debe estar calificado con nivel II en el
ensayos no destructivos (líquidos penetrantes y ultrasonido de haz angular) de acuerdo a la
ASNT-TC1A o equivalente.
Instalación de refuerzo en el niple de acceso de 2”Ø.
Se instalarán silletas de fabrica alrededor del niple Cosasco, ya previamente soldado el
niple Cosasco en el ducto como refuerzo para cualquier movimiento mecánico que se
realice a este, estando estas en función al diámetro del ducto donde se haya colocado el
INVITACIÓN No.
ANEXO “B”
SUBDIRECCIÓN REGIÓN SUR
GERENCIA DE CONSTRUCCIÓN Y MANTENIMIENTO
HOJA:
SUBGERENCIA DE MANTENIMIENTO A DUCTOS Y VÍAS DE ACCESO
DESCRIPCIÓN
DEL SERVICIO:
5000016851
ESPECIFICACIONES
GENERALES Y
PARTICULARES
Página 33 de 45
“MANTENIMIENTO INTERIOR CON INHIBIDORES A DUCTOS DE LOS ACTIVOS DE LA REGIÓN
SUR”
niple Cosasco, las cuales deben de cumplir con las especificaciones API. Siempre y cuando
aplique de acuerdo a las disposiciones de seguridad industrial.
Inspección y prueba hidrostática de soldadura del niple cosasco.
Después de haber efectuado la soldadura del niple Cosasco y previo a la horadación del
ducto, el contratista hará la inspección y prueba a la soldadura mediante métodos no
destructivos, los cuales deberán cumplir con lo estipulado en la última edición NRF-030PEMEX-2009, La inspección de la soldadura la deberá realizar un técnico nivel II en
ensayos no destructivos, con líquidos penetrantes y ultrasonido de haz angular.
La prueba hidrostática del niple cosasco, la deberá realizar un operario especialista
diversos oficios, utilizando el equipo Hidro-Tap Cosasco, con un tiempo de duración mínimo
de 15 minutos y presentar un reporte de la prueba hidrostática.
Horadación de tubería a través del niple cosasco instalado.
Después de haber aprobado el proceso de soldadura en el niple Cosasco, sé procederá a
realizar la perforación con el equipo Hot-Tap marca Cosasco o similar por un operario
especialista diversos oficios. Utilizar un limpiador o escáreador de rebaba de soldadura un
machuelo de 1 1/8ӯ para limpiar las cuerdas interiores del niple Cosasco de cualquier
rebaba de soldadura que se encuentre adherida. Barrena de 6 dientes marca Cosasco ó
similar para una horadación de aproximadamente 0.250” y Barrena de 4 dientes Marca
Cosasco ó similar para terminar de hacer la perforación.
Al terminar de horadar se procederá a retirar este equipo, colocando la válvula de servicio
de 2”Ø Marca Cosasco ó similar abriendo en su totalidad esta previamente de haber
retirado el cuerpo del hot-tap. Posteriormente se procederá a colocar el Retriever marca
Cosasco ó similar (recuperador) para poder extraer el tapón barrena.
Posteriormente de esta actividad se procede a usar machuelo o escariador de 1 1/8ӯ.,
adaptado al mandril del equipo recuperador para limpiar las cuerdas interiores del niple
Cosasco para asegurarnos que no se vaya entrerrosca el tapón con el niple Cosasco,
debido a las rebabas del tubo con el tapón y el niple Cosasco, después, se procederá a la
instalación del tapón cosasco, el adaptador, tubo y atomizador de inyección para gas
(Head) o aceite (Quill) de 1/4” NPT.
El contratista deberá suministrar todos los equipos necesarios, mano de obra y materiales
para la instalación del niple Cosasco, perforación de la tubería, instalación del adaptador,
tubo, atomizador de inyección, etc. El contratista antes de iniciar esta actividad deberá
presentar certificado de calidad de origen del fabricante de todos los materiales que
proporcione y certificado de calibración de los equipos que utilice para realizar los trabajos
el cual debe estar actualizado.
Todos los trabajos de soldadura deberán contar con el permiso de trabajo peligroso,
firmado por el supervisor de obra de PEMEX y Seguridad Industrial.
INVITACIÓN No.
ANEXO “B”
SUBDIRECCIÓN REGIÓN SUR
GERENCIA DE CONSTRUCCIÓN Y MANTENIMIENTO
HOJA:
SUBGERENCIA DE MANTENIMIENTO A DUCTOS Y VÍAS DE ACCESO
DESCRIPCIÓN
DEL SERVICIO:
5000016851
ESPECIFICACIONES
GENERALES Y
PARTICULARES
Página 34 de 45
“MANTENIMIENTO INTERIOR CON INHIBIDORES A DUCTOS DE LOS ACTIVOS DE LA REGIÓN
SUR”
X ÓRDENES DE TRABAJO.
Para la ejecución de los trabajos objeto de la obra, el Contratista se sujetará a las órdenes
de trabajo, que serán emitidas en cantidades suficientes para dar cumplimiento a lo
programado en el anexo (DTE-10) por los supervisores de Obra de PEP (por cada periodo
mensual) cada orden tendrá en periodo de tiempo especifico y tendrán las siguientes
características:




Las fechas de inicio y terminación que se requieran, considerando las condiciones
topográficas.
Permisos de paso por afectaciones.
Tiempos marcados en todas aquellas actividades que afecten a la ejecución de los
trabajos.
Los programas parciales serán firmados en forma conjunta entre el Residente de
Obra de PEP y el Superintendente de Construcción encargado de los trabajos por el
Contratista para su aplicación.
El contratista se obliga a efectuar las actividades de esta obra mediante órdenes de trabajo
específicas, las que prevalecerán sobre el programa general de obra propuesto.
XI. SEGURIDAD Y ECOLOGÍA
El contratista se obliga a cumplir con la normatividad de Seguridad de PEP, y de todas las
disposiciones legales, federales estatales y municipales de carácter ambiental, así como
responder por cualquier demanda, requerimiento, multa o responsabilidad instaurada en
contra de PEP, como consecuencia de violaciones y/o daños ocasionados en materia de
del medio ambiente derivado de los servicios objeto de los trabajos a ejecutarse.
XII. PROPIEDAD DE LA INFORMACIÓN
Toda la información que se obtenga de estos trabajos es propiedad exclusiva de Pemex
Exploración y Producción; por lo tanto la contratista no podrá divulgarla a través de
publicaciones, informes, conferencias, artículos o cualquier otro medio sin previa
autorización escrita de Pemex Exploración y Producción. El incumplimiento a esta
disposición por la contratista lo hará acreedor a las sanciones que correspondan
legalmente.
XIII.- ALCANCES:
INVITACIÓN No.
ANEXO “B”
SUBDIRECCIÓN REGIÓN SUR
GERENCIA DE CONSTRUCCIÓN Y MANTENIMIENTO
HOJA:
SUBGERENCIA DE MANTENIMIENTO A DUCTOS Y VÍAS DE ACCESO
DESCRIPCIÓN
DEL SERVICIO:
1.
5000016851
ESPECIFICACIONES
GENERALES Y
PARTICULARES
Página 35 de 45
“MANTENIMIENTO INTERIOR CON INHIBIDORES A DUCTOS DE LOS ACTIVOS DE LA REGIÓN
SUR”
Construcción de sistemas de protección interior en ductos.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
17.
18.
19.
20.
ALCANCES:
Entregar al supervisor de obra de PEMEX Exploración y Producción, los certificados de
calidad del equipo y accesorio, sin el cual no se podrán iniciar los trabajos.
Instalación de dos bombas de desplazamiento positivo marca Williams Modelo
CPR750V400CRT, capacidad 18.9 LPH ó equivalente en diseño, calidad y especificaciones.
Construcción del sistema de protección interior consistente en: (incluye suministro e
instalación).
Un niple de inyección que incluye tapón hueco y deberá tener las siguientes características:
Modelo: 50-211-2-FL-G10220-1, Marca Rohrback Cosasco Systems, Inc., o similar, aprobado
por PEMEX Exploración y Producción. Presión de trabajo máxima de 6000 PSI.
Un adaptador, un tubo y un atomizador de 1/4” NPT para gas o aceite los cuales deberán ser
para un rango de presión máxima de 6000 PSI, de acero inoxidable AISI 316, especificación
NACE MR0175, un rango de temperatura de –45.5ºC a 232.2ºC, Marca Rohrback Cosasco
Systems, Inc. ó similar.
Silleta de refuerzo de fábrica para niples de inyección del mismo material de los niples. (A.I.S.I.
1020 Carbón Steel), las cuales deberán ser de acuerdo al diámetro de la tubería donde se va
a instalar el niple.
Un tanque contenedor para almacenamiento de 1100 litros de inhibidor de corrosión, sus
partes en contacto con el producto deberán estar construidas en acero inoxidable SS304
cuyas principales características serán las siguientes: Tipo Contenedor cuadrado vertical, tapa
plana, fondo cónico con faldón perimetral, Capacidad: 1100 litros, Venteo tipo ganso con mata
chispa, patas estructurales, patín de acero estructural con charola integrado en parte inferior
del contenedor con acceso de seguridad a las bombas y accesorios de anclaje con guarda
candado, registro hombre con tapa abatible y guarda candado, acceso a parte superior
mediante escalera exterior, tubo de cristal graduado para medir el Nivel, Cuerpo de lámina
calibre 12 de acero acero inoxidable SS304, las patas, patín y charola: APS de 1/4" x 2 1/2" de
y lámina cal. 12 de Acero inoxidable SS304, Venteo de 1"Ø de acero inoxidable SS304,
Registro de Medición con Cople de 1/2"Ø NPT de acero inoxidable SS304, Cople de descarga
de 1 1/2"Ø NPT de acero inoxidable SS304, Escalera: Tubo de 3/4"Ø CD-30 de acero
inoxidable SS304, Acabado Interior: Pintura de altos sólidos resistente a productos químicos,
Acabado Exterior: Pintura retardante de flama e intumescente, Ancho: 1000 mm., Largo: 1000
mm., Altura total: 1100 mm.
Un separador de humedad para suministro de gas a equipo de bombeo.
Un regulador de alta presión de 0 a 1500 PSI.
Un manómetro de alta presión de 0 a 1500 PSI
Un regulador de presión de aluminio, número de parte TA-1718
Un manómetro de presión de 0-35 PSI, elemento de cobre, número de parte TA-1854.
Un check de línea de inyección de acero inoxidable, número de parte TA-675
Siete válvulas de aguja de 1/2” O.D. X O.D. en acero inoxidable AISI 316 de 1500 PSI, entrada
hembra en ambos extremos.
Dos válvulas de aguja de 1/4” O.D. X O.D. acero inoxidable AISI 316 para un rango de trabajo
de 1500 PSI, entrada hembra en ambos extremos.
36 metros de tubería 1/2”Ø de acero inoxidable 316, para una presión de trabajo de 1500 PSI.
36 metros de tubería 1/4”Ø de acero inoxidable 316, para una presión de trabajo de 1500 PSI.
Diez conectores rectos de 1/2”Ø O.D. X 1/2” NPT de acero inoxidable 316, para una presión
de trabajo de 1500 PSI
Seis conectores rectos de 1/4”Ø NPT X 1/2” O.D. de acero inoxidable 316, para una presión
de trabajo de 1500 PSI.
Cuatro conectores rectos de 1/4”Ø O.D. X 1/4” NPT de acero inoxidable 316, para una presión
INVITACIÓN No.
ANEXO “B”
SUBDIRECCIÓN REGIÓN SUR
GERENCIA DE CONSTRUCCIÓN Y MANTENIMIENTO
HOJA:
SUBGERENCIA DE MANTENIMIENTO A DUCTOS Y VÍAS DE ACCESO
DESCRIPCIÓN
DEL SERVICIO:
5000016851
ESPECIFICACIONES
GENERALES Y
PARTICULARES
Página 36 de 45
“MANTENIMIENTO INTERIOR CON INHIBIDORES A DUCTOS DE LOS ACTIVOS DE LA REGIÓN
SUR”
de trabajo de 1500 PSI.
21. Tres reducciones conectores de 1/2” NPT. 1/4” NPT hembra, en material ANSI 316 l para
rango de presión de trabajo 1500 PSI.
22. Dos tees de 1/2"Ø OD X OD X OD, de acero inoxidable 316, para una presión de trabajo de
1500 PSI.
23. Dos de tees de 1/4"Ø OD X OD X OD, de acero inoxidable 316, para una presión de trabajo
de 1500 PSI.
24. Dos niples de 1/2”Ø de 15 cm. de longitud de acero inoxidable 316, para una presión de
trabajo de 1500 PSI.
25. Cuatro niples de 1/4” cuerda N.P.T. en extremos material AISI 316, para presión de trabajo de
1500 PSI
26. Elaborar y entregar reporte de acuerdo con lo indicado el apartado de reportes.
27. El contratista será responsable de que los materiales faltantes utilizados para la reubicación
y/o modificación de los sistemas de inyección de inhibidor de corrosión cumplan con la
especificación requerida composición del material, rango de temperatura y presión, diámetro,
etc., al igual que la calidad de los mismos
28. Limpieza general al área de trabajo
2
Construcción de sistemas de evaluación de corrosión interior en ductos.
1.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
ALCANCES:
Tramitar la orden de trabajos peligrosos.
Entregar al supervisor de obra de PEMEX Exploración y Producción, los certificados de
calidad del equipo y accesorio.
Construcción del sistema de evaluación de corrosión interior consistente en: (incluye
suministro e instalación).
Soldadura de filete de un niple de evaluación que incluye tapón sólido y deberán tener las
siguientes características: Modelo: 50-111-2-FL-G10220-1,
Marca Rohrback Cosasco
Systems, Inc., o similar, aprobado por PEMEX Exploración y Producción, Presión de trabajo
máxima de 6000 PSI. Incluye silleta de refuerzo de fábrica para niples de inyección del mismo
material de los niples. (A.I.S.I. 1020 Carbón Steel), las cuales deberán ser de acuerdo al
diámetro de la tubería donde se va a instalar el niple. Incluye: Prueba hidrostática del niple con
equipo Hidrotap, Horadación del niple con el equipo Hot tap y Un de niple de acero inoxidable
de 1/2 “Ø x 15 cm de longitud cédula 80.
Soldadura de filete de la silleta de refuerzo de fábrica para niples de inyección del mismo
material de los niples. (A.I.S.I. 1020 Carbón Steel), las cuales deberán ser de acuerdo al
diámetro de la tubería donde se va a instalar el niple. Una válvula de compuerta de 1/2 “Ø
roscada, con cuerpo y bonete de acero inoxidable aisi 316, para presión de trabajo de 1500
PSI.
Instalación de portatestigo ajustable para cupón circular rasante modelo 6202-ADJS marca
Cosasco o similar en diseño, especificación y calidad.
Instalación del cupón testigo las cuales deberán ser de acero al carbón SAE 1018 con una
densidad de 7.86 gr./cm³, asimismo, deberá suministrar un kit de aisladores estándar de teflón
que incluye los tornillos y aislantes (No. de parte 208620).
Los testigos de corrosión deberan cumplir con lo establecido en la NRF-194-PEMEX-2007
“Testigos y probetas corrosimétricas”.
Los testigos corrosimétricos de forma circular, se deberán colocar rasantes o a diferentes
alturas mediante un arreglo múltiple, en el interior de los ductos, tener diámetro exterior de
31,75 mm (1,25 pulgada), espesor de 3,18 mm (0,125 pulgada), con un orifico circular central
achaflanado para montaje rasante o recto para múltiple, cuyo diámetro debe ser de 7,92 mm
INVITACIÓN No.
ANEXO “B”
SUBDIRECCIÓN REGIÓN SUR
GERENCIA DE CONSTRUCCIÓN Y MANTENIMIENTO
HOJA:
SUBGERENCIA DE MANTENIMIENTO A DUCTOS Y VÍAS DE ACCESO
DESCRIPCIÓN
DEL SERVICIO:
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
17.
3
5000016851
ESPECIFICACIONES
GENERALES Y
PARTICULARES
Página 37 de 45
“MANTENIMIENTO INTERIOR CON INHIBIDORES A DUCTOS DE LOS ACTIVOS DE LA REGIÓN
SUR”
(0,312 pulgada) cuando sea achaflanado y 12.5 mm (0.500 pulgada) para el caso del orificio
recto y un área superficial expuesta de 1613,0 mm2 (2,5 pulgada2) para achaflanado y 2406,8
mm (3,731 pulgada) para orificio recto. Estas dimensiones no deben tener variaciones
mayores a ±0,3 mm (0,011811 pulg). El área expuesta, para cada testigo, se debe indicar en
su empaque individual y el fabricante debe precisar el área superficial expuesta que debe ser
usada para calcular la velocidad de corrosión, en valores de hasta cuatro (4) cifras decimales.
La superficie de los testigos corrosimétricos debe estar completamente limpia, libre de óxidos,
grasa, humedad o cualquier otro contaminante que pueda causar interferencia en las
mediciones de la velocidad de corrosión evaluada por diferencia de peso.
Además, los testigos no deben presentar imperfecciones superficiales con la finalidad de que
no se tengan zonas activas las cuales favorezcan la corrosión localizada y por tanto
velocidades de corrosión altas que no sean representativas del índice de evaluación.
Éste tipo de testigos deben tener dos orificios circulares para montaje que pueden ser rectos o
achaflanados, con un diámetro de 7,92 mm (0,312 pulgada). Estas dimensiones no deben
tener variaciones mayores a ±0,3 mm (0,011811 pulg) y para cada uno en su empaque
individual, el fabricante debe precisar el área superficial expuesta que debe ser usada para
calcular la velocidad de corrosión, en valores de hasta cuatro (4) cifras decimales.
Estos testigos corrosimétricos para facilitar su rastreo, deben tener un número de serie o
identificación marcado con letra de golpe en una parte de la superficie del mismo que no forme
parte del área superficial expuesta al medio corrosivo.
La contratista proporcionará a PEP los testigos gravimétricos para obtener el peso inicial de
los mismos.
Previo a la colocación del cupón testigo, el contratista en presencia de una tercería designada
por PEMEX, deberá registrar la siguiente información: número de identificación del cupón,
peso inicial, fecha de instalación, ubicación y localización del cupón testigo en el sistema.
Para efectuar los trabajos de instalación de portatestigos y testigos el contratista deberá
utilizar un equipo retriver marca cosasco con las características de acuerdo al diámetro y a la
localización del niple de evaluación y una válvula de servicio de 2”Ø para una presión de
trabajo de 3000 PSI compatible con el equipo retriver.
Elaborar y entregar reporte de acuerdo con lo indicado el apartado de reportes.
Limpieza general al área de trabajo
Rehabilitación tipo I de sistemas de protección interior de ductos
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
ALCANCES
Tramitar la orden de trabajos peligrosos.
Para efectuar estos trabajos el contratista deberá contar con equipo de relevo propio, ya que
por ningún motivo deberá suspender la inyección de inhibidor de corrosión.
Entregar al residente de obra de PEMEX Exploración y Producción, los certificados de
calidad de las partes suministradas, sin el cual no se podrán iniciar los trabajos.
Sustitución del diafragma moldeado de Buna-N, número de parte TC-2128.
Sustitución del juego de empaques para el pistón 1/2”Ø de Buna-N, número de parte TA0959
Sustitución de el empaque de la válvula piloto de fibra, numero de parte TA-0058
Sustitución del perno de acero para ajuste de carrera del pistón, Número de parte TA-0290.
Instalar nuevamente el equipo de bombeo y realizar las pruebas de operación necesarias
para evitar fugas y derrames.
El Contratista deberá realizar los ajustes necesarios al equipo de bombeo, con la finalidad de
dosificar correctamente el volumen de inhibidor, de acuerdo a la concentración en ppm
recomendada para cada ducto
INVITACIÓN No.
ANEXO “B”
SUBDIRECCIÓN REGIÓN SUR
GERENCIA DE CONSTRUCCIÓN Y MANTENIMIENTO
HOJA:
SUBGERENCIA DE MANTENIMIENTO A DUCTOS Y VÍAS DE ACCESO
DESCRIPCIÓN
DEL SERVICIO:
5000016851
ESPECIFICACIONES
GENERALES Y
PARTICULARES
Página 38 de 45
“MANTENIMIENTO INTERIOR CON INHIBIDORES A DUCTOS DE LOS ACTIVOS DE LA REGIÓN
SUR”
10. Entregar al supervisor de obra de PEMEX Exploración y Producción, la refacción retirada.
11. Limpieza general al área de trabajo.
4
Rehabilitación tipo II de sistemas de protección interior de ductos
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
17.
18.
19.
20.
21.
22.
23.
24.
25.
26.
ALCANCES
Tramitar la orden de trabajos peligrosos.
Para efectuar estos trabajos el contratista deberá contar con equipo de relevo propio, ya que
por ningún motivo deberá suspender la inyección de inhibidor de corrosión.
Entregar al residente de obra de PEMEX Exploración y Producción, los certificados de
calidad de las partes suministradas, sin el cual no se podrán iniciar los trabajos.
Sustitución del plato de diafragma, número de parte TB-0438.
Sustitución de la línea de ensamble de asiento superior de acero inoxidable 303, número de
parte TB-1193.
Sustitución del émbolo de 1/2”Ø de 17-4 PH, número de parte TA-1876.
Sustitución de la válvula de escape de gas de Níquel-Plata-Cobre, número de parte TA2489.
Sustitución del regulador de presión de aluminio, número de parte TA-1718.
Sustitución del manómetro de presión de 0-35 PSI, elemento de cobre, número de parte TA1854
Sustitución del check de línea de inyección de acero inoxidable, número de parte TA-675.
Sustitución del vástago de empuje de acero, número de parte TB-0444.
Sustitución del vástago adaptador de acero, número de parte TB-0447
Sustitución del perno de ajuste de carrera del pistón de acero, número de parte TA-1828.
Sustitución del resorte del retorno, de aleación C.S. Zinc Pl., número de parte TA-1821.
Sustitución del resorte de acero inoxidable para válvula check, número de parte TA-0391.
Sustitución del resorte de la válvula piloto de acero inoxidable, número de parte TA-0077
Sustitución del resorte de estribo de acero, número de parte TA-1820
Sustitución del perno de ensamble de vástago y pistón del pistón de acero, número de parte
TA-1828
Sustitución del empaque de Buna-N, número de parte TA-1546.
Sustitución de cuatro tornillos mariposa de aleación de acero-cadmio-platino, número de
parte. P86-025075-0200.
Limpieza manual con rasqueta lija y cepillo de alambre y limpieza química con solvente
(thiner) al equipo de bombeo y bases de las bombas para eliminar oxido, pintura o cualquier
otro material extraño.
Aplicación del sistema de recubrimiento anticorrosivo al equipod e bombeo, de acuerdo a lo
establecido en las NRF-004-PEMEX-2003 y NRF-009-PEMEX-2004, Primario RP-6 y
Acabado RA-28, color verde-302.
Aplicación del sistema de recubrimiento anticorrosivo a los sistemas de inyección. (Bases,
depósitos y accesorios) de acuerdo a lo establecido en las NRF-004-PEMEX-2003 y NRF009-PEMEX-2004, Primario RP-6, Acabado y RA-28 verde-302;
En los depósitos deberán rotularse la siguiente información: Nombre y tipo del inhibidor
utilizado, rombo de seguridad, logotipo de PEP, Nombre del Ducto, Origen y Destino, esta
actividad se deberá ejecutar de acuerdo con lo establecido en la especificación P.3.0403.01
edición 2007
Limpieza y aplicación de esmalte alquidálico RA-20 en pisos y bases de concreto para
delimitar el área del sistema (en color que la supervisión indique).
Instalar nuevamente el equipo de bombeo y realizar las pruebas de operación necesarias
para evitar fugas y derrames.
INVITACIÓN No.
ANEXO “B”
SUBDIRECCIÓN REGIÓN SUR
GERENCIA DE CONSTRUCCIÓN Y MANTENIMIENTO
HOJA:
SUBGERENCIA DE MANTENIMIENTO A DUCTOS Y VÍAS DE ACCESO
DESCRIPCIÓN
DEL SERVICIO:
5000016851
ESPECIFICACIONES
GENERALES Y
PARTICULARES
Página 39 de 45
“MANTENIMIENTO INTERIOR CON INHIBIDORES A DUCTOS DE LOS ACTIVOS DE LA REGIÓN
SUR”
27. El Contratista deberá realizar los ajustes necesarios al equipo de bombeo, con la finalidad de
dosificar correctamente el volumen de inhibidor, de acuerdo a la concentración en ppm
recomendada para cada ducto
28. Entregar al supervisor de obra de PEMEX Exploración y Producción, la refacción retirada.
29. Limpieza general al área de trabajo.
5
Rehabilitación tipo III de sistemas de protección interior de ductos
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
6
ALCANCES
Tramitar la orden de trabajos peligrosos.
Para efectuar estos trabajos el contratista deberá contar con equipo de relevo propio, ya que
por ningún motivo deberá suspender la inyección de inhibidor de corrosión.
Entregar al residente de obra de PEMEX Exploración y Producción, los certificados de
calidad de las partes suministradas, sin el cual no se podrán iniciar los trabajos.
Sustitución del cabezote inyector 1/2”Ø, número de parte TC-1584..
Sustitución de la válvula Piloto con cuerpo hierro moldeado, número de parte TB-0446.
Instalar nuevamente el equipo de bombeo y realizar las pruebas de operación necesarias
para evitar fugas y derrames.
El Contratista deberá realizar los ajustes necesarios al equipo de bombeo, con la finalidad de
dosificar correctamente el volumen de inhibidor, de acuerdo a la concentración en ppm
recomendada para cada ducto
Entregar al supervisor de obra de PEMEX Exploración y Producción, la refacción retirada.
Limpieza general al área de trabajo.
Rehabilitación a sistemas de evaluación de corrosión interior de ductos.
ALCANCES
Tramitar la orden de trabajos peligrosos.
Para efectuar estos trabajos el contratista deberá utilizar un equipo retriver marca cosasco
con las características de acuerdo al diámetro y a la localización del niple de evaluación y
una válvula de servicio de 2”Ø para una presión de trabajo de 3000 PSI compatible con el
equipo retriver.
4. Entregar al residente de obra de PEMEX Exploración y Producción, los certificados de
calidad de las partes a sustituir.
5. Sustitución de tapón sólido No. de parte 550000-1-1 marca Cosasco o similar en diseño,
especificación y calidad Sustitución de portatestigo ajustable para cupón circular rasante
modelo 6202-ADJS marca Cosasco o similar en diseño, especificación y calidad.
6. Sustitución de válvula de compuerta de 1/2”Ø roscada, con cuerpo y bonete de acero AISI
316, para presión de trabajo de 1500 PSI.
7. Sustitución de portatestigo ajustable para cupón circular rasante modelo 6202-ADJS marca
Cosasco o similar en diseño, especificación y calidad.
8. Sustitución del cupón testigo las cuales deberán ser de acero al carbón SAE 1018 con una
densidad de 7.86 gr./cm³, asimismo, deberá suministrar un kit de aisladores estándar de
teflón que incluye los tornillos y aislantes (No. de parte 208620).
9. Los testigos de corrosión deberan cumplir con lo establecido en la NRF-194-PEMEX-2007
“Testigos y probetas corrosimétricas”.
10. Los testigos corrosimétricos de forma circular, se deberán colocar rasantes o a diferentes
alturas mediante un arreglo múltiple, en el interior de los ductos, tener diámetro exterior de
31,75 mm (1,25 pulgada), espesor de 3,18 mm (0,125 pulgada), con un orifico circular central
2.
3.
INVITACIÓN No.
ANEXO “B”
SUBDIRECCIÓN REGIÓN SUR
GERENCIA DE CONSTRUCCIÓN Y MANTENIMIENTO
HOJA:
SUBGERENCIA DE MANTENIMIENTO A DUCTOS Y VÍAS DE ACCESO
DESCRIPCIÓN
DEL SERVICIO:
11.
12.
13.
14.
15.
16.
17.
18.
19.
20.
7
5000016851
ESPECIFICACIONES
GENERALES Y
PARTICULARES
Página 40 de 45
“MANTENIMIENTO INTERIOR CON INHIBIDORES A DUCTOS DE LOS ACTIVOS DE LA REGIÓN
SUR”
achaflanado para montaje rasante o recto para múltiple, cuyo diámetro debe ser de 7,92 mm
(0,312 pulgada) cuando sea achaflanado y 12.5 mm (0.500 pulgada) para el caso del orificio
recto y un área superficial expuesta de 1613,0 mm2 (2,5 pulgada2) para achaflanado y
2406,8 mm (3,731 pulgada) para orificio recto. Estas dimensiones no deben tener
variaciones mayores a ±0,3 mm (0,011811 pulg). El área expuesta, para cada testigo, se
debe indicar en su empaque individual y el fabricante debe precisar el área superficial
expuesta que debe ser usada para calcular la velocidad de corrosión, en valores de hasta
cuatro (4) cifras decimales.
La superficie de los testigos corrosimétricos debe estar completamente limpia, libre de
óxidos, grasa, humedad o cualquier otro contaminante que pueda causar interferencia en las
mediciones de la velocidad de corrosión evaluada por diferencia de peso.
Además, los testigos no deben presentar imperfecciones superficiales con la finalidad de que
no se tengan zonas activas las cuales favorezcan la corrosión localizada y por tanto
velocidades de corrosión altas que no sean representativas del índice de evaluación.
Éste tipo de testigos deben tener dos orificios circulares para montaje que pueden ser rectos
o achaflanados, con un diámetro de 7,92 mm (0,312 pulgada). Estas dimensiones no deben
tener variaciones mayores a ±0,3 mm (0,011811 pulg) y para cada uno en su empaque
individual, el fabricante debe precisar el área superficial expuesta que debe ser usada para
calcular la velocidad de corrosión, en valores de hasta cuatro (4) cifras decimales.
Estos testigos corrosimétricos para facilitar su rastreo, deben tener un número de serie o
identificación marcado con letra de golpe en una parte de la superficie del mismo que no
forme parte del área superficial expuesta al medio corrosivo.
La contratista proporcionará a PEP los testigos gravimétricos para obtener el peso inicial de
los mismos.
Previo a la colocación del cupón testigo, el contratista en presencia de una tercería
designada por PEMEX, deberá registrar la siguiente información: número de identificación
del cupón, peso inicial, fecha de instalación, ubicación y localización del cupón testigo en el
sistema.
Para efectuar los trabajos de instalación de portatestigos y testigos el contratista deberá
utilizar un equipo retriver marca cosasco con las características de acuerdo al diámetro y a la
localización del niple de evaluación y una válvula de servicio de 2”Ø para una presión de
trabajo de 3000 PSI compatible con el equipo retriver.
Sustitución de guardarosca de polycarbonato (No. de parte 206436) marca Cosasco o similar
en diseño, especificación y calidad
Entregar al supervisor de obra de PEMEX Exploración y Producción, la partes sustituidas.
Limpieza general al área de trabajo.
Modificación a sistemas de protección interior de ductos.
1.
ALCANCES
Para la reubicación y/o modificación de algún sistema protección interior de ductos, el
Supervisor de Obra de Pemex-Exploración y Producción le notificará al contratista para que
proceda a desmantelarlo y movilizarlo (Sacándolo previamente de operación) y lo reinstalará
en el sitio indicado, procurando tener los tanques vacíos, de no ser así será necesario
efectuar el traslado de los tanques con la debida precaución o en su caso vaciarlos
provisionalmente a otro contenedor. Antes de reubicar, instalar y nivelar el sistema de
protección interior, deberá proporcionarse mantenimiento general a la bomba, limpiarse y
además se procederá a restaurar el área de la anterior ubicación.
INVITACIÓN No.
ANEXO “B”
SUBDIRECCIÓN REGIÓN SUR
GERENCIA DE CONSTRUCCIÓN Y MANTENIMIENTO
HOJA:
SUBGERENCIA DE MANTENIMIENTO A DUCTOS Y VÍAS DE ACCESO
DESCRIPCIÓN
DEL SERVICIO:
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
17.
8
9
10
11
12
13
14
5000016851
ESPECIFICACIONES
GENERALES Y
PARTICULARES
Página 41 de 45
“MANTENIMIENTO INTERIOR CON INHIBIDORES A DUCTOS DE LOS ACTIVOS DE LA REGIÓN
SUR”
Sustitución de cuatro válvulas de aguja de 1/2” O.D. X O.D. en acero inoxidable AISI 316 de
1500 PSI, entrada hembra en ambos extremos.
Sustitución de dos válvulas de aguja de 1/4” O.D. X O.D. acero inoxidable AISI 316 para un
rango de trabajo de 1500 PSI, entrada hembra en ambos extremos.
Sustitución de 12 metros de tubería 1/2”Ø de acero inoxidable 316, para una presión de
trabajo de 1500 PSI.
Sustitución de 12 metros de tubería 1/4”Ø de acero inoxidable 316, para una presión de
trabajo de 1500 PSI.
Sustitución de diez conectores rectos de 1/2”Ø O.D. X 1/2” NPT de acero inoxidable 316,
para una presión de trabajo de 1500 PSI
Sustitución de cuatro conectores rectos de 1/4”Ø NPT X 1/2” O.D. de acero inoxidable 316,
para una presión de trabajo de 1500 PSI.
Sustitución de cuatro conectores rectos de 1/4”Ø O.D. X 1/4” NPT de acero inoxidable 316,
para una presión de trabajo de 1500 PSI.
Sustitución de tres reducciones conectores de 1/2” NPT. 1/4” NPT hembra, en material ANSI
316 L para rango de presión de trabajo 1500 PSI.
Sustitución de dos tees de 1/2"Ø OD X OD X OD, de acero inoxidable 316, para una presión
de trabajo de 1500 PSI.
Sustitución de dos de tees de 1/4"Ø OD X OD X OD, de acero inoxidable 316, para una
presión de trabajo de 1500 PSI.
Los cortes se deberán realizar con cortadora manual de tubbing de 1/4” a 1/2” Ø
Se deberá utilizar una dobladora de tubbing de 1/4” y 1/2” Ø, para realizar los dobleces.
Elaborar y entregar reporte de acuerdo con lo indicado en el Anexo “B”. incluyendo un
isométrico del sistema el cual entregará al supervisor de obra de P.E.P.
Limpieza general al área de trabajo
El gas de alimentación debe tener un filtro separador de condensados antes de alimentar la
bomba.
El contratista será responsable de que los materiales utilizados para la reubicación y/o
modificación de los sistemas de protección interior de ductos cumplan con la especificación
requerida composición del material, rango de temperatura y presión, diámetro, etc., al igual
que la calidad de los mismos.
Mantenimiento Interior a gasoductos con Inhibidor de corrosión para ambientes
amargos.
Mantenimiento Interior a gasoductos con Inhibidor de corrosión para ambientes
dulces.
Mantenimiento Interior a oleoductos con Inhibidor de corrosión para ambientes
amargos
Mantenimiento Interior a oleoductos con Inhibidor de corrosión para ambientes
dulces.
Mantenimiento Interior a oleogasoductos con Inhibidor de corrosión para
ambientes amargos.
Mantenimiento Interior a oleogasoductos con Inhibidor de Corrosión para
ambientes dulces.
Mantenimiento Interior a salmueroductos con Inhibidor de Corrosión
1.
ALCANCES:
Presentar el certificado de calidad emitido por un laboratorio acreditado en términos de la Ley
INVITACIÓN No.
ANEXO “B”
SUBDIRECCIÓN REGIÓN SUR
GERENCIA DE CONSTRUCCIÓN Y MANTENIMIENTO
HOJA:
SUBGERENCIA DE MANTENIMIENTO A DUCTOS Y VÍAS DE ACCESO
DESCRIPCIÓN
DEL SERVICIO:
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
5000016851
ESPECIFICACIONES
GENERALES Y
PARTICULARES
Página 42 de 45
“MANTENIMIENTO INTERIOR CON INHIBIDORES A DUCTOS DE LOS ACTIVOS DE LA REGIÓN
SUR”
Federal Sobre Metrología y Normalización por cada nuevo lote de inhibidor a
suministrar.(Incluir los costos en sus indirectos)
Proporcionar las facilidades necesarias a PEP, para que a través de terceros (IMP, IPN, Etc)
se realicen los muestreos y análisis de control de calidad.
Suministrar el inhibidor de corrosión de acuerdo a la marca y tipo recomendado para cada
ducto en tratamiento, en cantidades suficientes para que los sistemas de inyección no dejen
de operar por falta de inhibidor.
Mantener en sus inventarios las reservas necesarias de cada inhibidor de corrosión, a fin de
no interrumpir la inyección por escasez del mismo.
Transporte y distribución del Inhibidor a los sistemas de inyección en camioneta redilas de 3
toneladas.
Trasegar con bombas manuales al depósito de cada sistema de inyección, el inhibidor de
corrosión propuesto evitando derrames.
El contratista deberá realizar los ajustes necesarios al equipo de inyección, con la finalidad de
dosificar correctamente el volumen de inhibidor de corrosión, de acuerdo a la concentración en
ppm recomendada para cada ducto.
Limpieza en general del área (Incluye desmanchado del depósito y el piso).
Entregar el reporte de las actividades realizadas indicando el nombre del sistema de inyección,
la ubicación técnica del ducto, la marca, tipo, número de lote y cantidad suministrada a cada
sistema de inyección.
Nota: PEP, instruirá el ajuste de la dosificación de inhibidor de acuerdo con los resultados de las
velocidades de corrosión obtenidas y resultados de los análisis fisicoquímicos, durante el desarrollo
de la presente obra y la contratista deberá acatar dichas instrucciones.
15
Inspección a sistemas de protección interior de ductos, con equipo de bombeo
neumático y/o eléctrico, incluye la sustitución de O-rings.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
ALCANCES
Tramitar la orden de trabajos peligrosos.
Verificar las condiciones de operación de la bomba de inyección de inhibidores
Verificar la presión en la línea de gas o aire o en su caso el suministro de energía eléctrica.
incluyendo conexiones, válvulas y accesorios en general.
Inspección y calibración de los reguladores.
Revisar la succión y descarga de la bomba.
Suministrar y cambiar los tres O-rings, los de succión, descarga y el check de la línea de
inyección, No. de parte TA-2580.
Verificar que la línea de inhibidor quede libre de aire.
Verificar que no exista fuga de inhibidor por el prensa-estopas.
Suministrar 700 ml de aceite lubricante no detergente SAE 30 W.T. en el compartimiento
donde está el resorte de paleta y llenar hasta el fondo de la barra TA-444. Cada dos meses.
El contratista, deberá realizar los ajustes necesarios al equipo de inyección, con la finalidad de
dosificar correctamente el volumen de inhibidor de corrosión, de acuerdo a la concentración en
ppm recomendada para cada ducto.
Verificar la existencia de inhibidor en el depósito para garantizar que el nivel no esté por
debajo del 50%.
Limpieza a los sistemas de inyección de inhibidor de corrosión (libres de grasa y de manchas
causadas por derrames, etc.)
Elaborar y entregar reporte
INVITACIÓN No.
ANEXO “B”
SUBDIRECCIÓN REGIÓN SUR
GERENCIA DE CONSTRUCCIÓN Y MANTENIMIENTO
HOJA:
SUBGERENCIA DE MANTENIMIENTO A DUCTOS Y VÍAS DE ACCESO
DESCRIPCIÓN
DEL SERVICIO:
5000016851
ESPECIFICACIONES
GENERALES Y
PARTICULARES
Página 43 de 45
“MANTENIMIENTO INTERIOR CON INHIBIDORES A DUCTOS DE LOS ACTIVOS DE LA REGIÓN
SUR”
14. Frecuencia: Mensual.
16
Inspección a sistemas de protección interior de ductos, con equipo de bombeo
neumático y/o eléctrico, sin sustitución de O-rings.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
17
18
19
20
ALCANCES
Tramitar la orden de trabajos peligrosos.
Verificar las condiciones de operación de la bomba de inyección de inhibidores
Verificar la presión en la línea de gas o aire o en su caso el suministro de energía eléctrica.
incluyendo conexiones, válvulas y accesorios en general.
Inspección y calibración de los reguladores.
Revisar la succión y descarga de la bomba.
Verificar que la línea de inhibidor quede libre de aire.
Verificar que no exista fuga de inhibidor por el prensa-estopas.
Suministrar 700 ml de aceite lubricante no detergente SAE 30 W.T. en el compartimiento
donde está el resorte de paleta y llenar hasta el fondo de la barra TA-444. Cada dos meses.
El contratista, deberá realizar los ajustes necesarios al equipo de inyección, con la finalidad de
dosificar correctamente el volumen de inhibidor de corrosión, de acuerdo a la concentración en
ppm recomendada para cada ducto.
Verificar la existencia de inhibidor en el depósito para garantizar que el nivel no esté por
debajo del 50%.
Limpieza a los sistemas de inyección de inhibidor de corrosión (libres de grasa y de manchas
causadas por derrames, etc.)
Elaborar y entregar reporte
Frecuencia: Semanal.
Retiro e instalación de testigo circular medidas 1 1/4"Ø X 1/8” espesor, en el
interior de los ductos.
Retiro e instalación de testigo rectangular medidas 2 7/8” X 7/8” X 1/8”, en el
interior de los ductos
Retiro e instalación de probeta de resistencia eléctrica modelo 4700-F10-K030051.25 Marca Rohrbarck Cosasco ó similar, en el interior de los ductos
Retiro e instalación de probeta de resistencia eléctrica modelo 4700-F20-K030051.25 Marca Rohrbarck Cosasco ó similar, en el interior de los ductos
1.
2.
3.
4.
ALCANCES:
Tramitar la orden de trabajos peligrosos.
El contratista suministrará el cupón testigo las cuales deberán ser de acero al carbón SAE
1018 con una densidad de 7.86 gr./cm³ Marca COSASCO ó similar en diseño,
especificaciones y calidad. Asimismo, deberá suministrar un kit de aisladores estándar de
teflón que incluye los tornillos y aislantes (No. de parte 208620).
Los testigos de corrosión deberán cumplir con lo establecido en la NRF-194-PEMEX-2007
“Testigos y probetas corrosimétricas”
Los testigos corrosimétricos de forma rectangular para evaluaciones en campo, deben tener
las dimensiones que a continuación se indican, Largo 73,0 mm (2,875 pulgada), ancho 22,2
mm (0,875 pulgada) y espesor 3,18 mm (0,125 pulgada) y un área superficial expuesta de
3354,83 mm2 (5,2 pulgada2).
INVITACIÓN No.
ANEXO “B”
SUBDIRECCIÓN REGIÓN SUR
GERENCIA DE CONSTRUCCIÓN Y MANTENIMIENTO
HOJA:
SUBGERENCIA DE MANTENIMIENTO A DUCTOS Y VÍAS DE ACCESO
DESCRIPCIÓN
DEL SERVICIO:
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
5000016851
ESPECIFICACIONES
GENERALES Y
PARTICULARES
Página 44 de 45
“MANTENIMIENTO INTERIOR CON INHIBIDORES A DUCTOS DE LOS ACTIVOS DE LA REGIÓN
SUR”
Los testigos corrosimétricos de forma circular, se deberán colocar rasantes o a diferentes
alturas mediante un arreglo múltiple, en el interior de los ductos, tener diámetro exterior de
31,75 mm (1,25 pulgada), espesor de 3,18 mm (0,125 pulgada), con un orifico circular central
achaflanado para montaje rasante o recto para múltiple, cuyo diámetro debe ser de 7,92 mm
(0,312 pulgada) cuando sea achaflanado y 12.5 mm (0.500 pulgada) para el caso del orificio
recto y un área superficial expuesta de 1613,0 mm2 (2,5 pulgada2) para achaflanado y
2406,8 mm (3,731 pulgada) para orificio recto. Estas dimensiones no deben tener
variaciones mayores a ±0,3 mm (0,011811 pulg). El área expuesta, para cada testigo, se
debe indicar en su empaque individual y el fabricante debe precisar el área superficial
expuesta que debe ser usada para calcular la velocidad de corrosión, en valores de hasta
cuatro (4) cifras decimales.
La superficie de los testigos corrosimétricos debe estar completamente limpia, libre de
óxidos, grasa, humedad o cualquier otro contaminante que pueda causar interferencia en las
mediciones de la velocidad de corrosión evaluada por diferencia de peso.
Además, los testigos no deben presentar imperfecciones superficiales con la finalidad de que
no se tengan zonas activas las cuales favorezcan la corrosión localizada y por tanto
velocidades de corrosión altas que no sean representativas del índice de evaluación.
Éste tipo de testigos deben tener dos orificios circulares para montaje que pueden ser rectos
o achaflanados, con un diámetro de 7,92 mm (0,312 pulgada). Estas dimensiones no deben
tener variaciones mayores a ±0,3 mm (0,011811 pulg) y para cada uno en su empaque
individual, el fabricante debe precisar el área superficial expuesta que debe ser usada para
calcular la velocidad de corrosión, en valores de hasta cuatro (4) cifras decimales.
Estos testigos corrosimétricos para facilitar su rastreo, deben tener un número de serie o
identificación marcado con letra de golpe en una parte de la superficie del mismo que no
forme parte del área superficial expuesta al medio corrosivo.
La contratista proporcionará a PEP los testigos gravimétricos para obtener el peso inicial de
los mismos.
Previo a la colocación del cupón testigo, el contratista en presencia de una tercería
designada por PEMEX, deberá registrar la siguiente información: número de identificación
del cupón, peso inicial, fecha de instalación, ubicación y localización del cupón testigo en el
sistema.
Los trabajos de retiro e instalación de testigos y probetas los deberá realizar un operario
especialista diversos oficios, mediante un equipo Retriver marca cosasco con las
características de acuerdo al diámetro y a la localización del niple de evaluación y una
válvula de servicio de 2”Ø para una presión de trabajo de 3000 PSI compatible con el equipo
Retriver, dicho cupón testigo deberá trasladarse al laboratorio donde la Tercería designada
por PEMEX Exploración y Producción realizará las actividades de limpieza, evaluación y
reporte respectivo.
El contratista deberá suministrar (cada dos evaluaciones) los empaques del tapón sólido,
Marca Rohrback Cosasco Systems Inc, ó similar que consiste en el o’ring de vitón (no. de
parte 551022-1) y un empaque primario de teflón (No. de parte 551003-1), estos empaques y
o’ring dañados deberán ser entregados al supervisor de obra de PEMEX ExploraciónProducción, el contratista deberá lavar y limpiar los tapones sólidos una vez retirado y
verificar su buen estado, en caso de ser necesario deberá machuelear el niple cosasco.
Sé procederá a montar el cupón testigo suministrado en el portatestigo y con el mismo
equipo mencionado para el retiro se instalará dicho cupón testigo en el interior del ducto.
Una vez colocado el tapón sólido el contratista deberá proteger con grasa la rosca exterior
del niple de acceso y colocar nuevamente el guardarosca en el niple.
Durante todo el proceso, tanto de retiro como de instalación, el manejo de los cupones
testigo se hará cuidadosamente para prevenir contaminantes en la superficie del cupón
INVITACIÓN No.
ANEXO “B”
SUBDIRECCIÓN REGIÓN SUR
GERENCIA DE CONSTRUCCIÓN Y MANTENIMIENTO
HOJA:
SUBGERENCIA DE MANTENIMIENTO A DUCTOS Y VÍAS DE ACCESO
DESCRIPCIÓN
DEL SERVICIO:
5000016851
ESPECIFICACIONES
GENERALES Y
PARTICULARES
Página 45 de 45
“MANTENIMIENTO INTERIOR CON INHIBIDORES A DUCTOS DE LOS ACTIVOS DE LA REGIÓN
SUR”
utilizando guantes desechables. Asimismo los cupones a instalar y los recuperados deberán
trasladarse en desecadores portátiles.
17. En caso de que por una mala operación del técnico del equipo retriever se llegará a amarrar
el tapón Cosasco en el niple de acceso será responsabilidad del contratista dejar colocada la
válvula de servicio, así mismo serán por cuenta del contratista los gastos de operación
(libranzas) que se tengan que hacer para poder recuperar este equipo.
18. Para el caso de la probeta de resistencia eléctrica el elemento metálico de la probeta será de
acero al carbón SAE 1018 para la sensibilidad tomar como base una vida útil de un año (la
probeta deberá ser de forma fija y sellada), instalación/retiro de la probeta (usar tapón
hueco), conexión del cable de comunicación con el “RDC”, conexión de MATE II con RDC,
programación de y/o verificación de RDC para el buen funcionamiento y recolección de datos
y elaborar y entregar reportes de acuerdo con lo establecido en el Anexo “B”.
Responsable Técnico:
Ing. Armando de Jesús Brito Moheno
F- 204160
Subgcia. Mantto. Ductos y Vías de Acceso
Descargar