programa PDF - Instituto Cervantes

Anuncio
Organizado por: Instituto Cervantes de Rabat • Faculté des Lettres et des Sciences de
l’Université Mohamed V de Rabat • Universidad Internacional de Andalucía
Con la colaboración de: Consejería de Educación de la Embajada de España en Marruecos • Université Mohammed V de Rabat • Editorial Anaya • Editorial Difusión • Editorial
SM
Comité científico:
• Dra. Ihssan El Mail, Jefa del departamento de español de la Escuela Normal Superior
(ENS), Universidad Abdelmalek Essaâdi, Tetuán (Marruecos)
I CELEM
I Congreso de español
como lengua extranjera del Magreb
• Abdelhak El Kebir, Director del Centro de Enseñanza Intensiva de Lenguas de la Univer-
sidad de Orán 1 (Argelia)
• Myriam Abdennebi, Directora del Departamento de Filología Hispánica, Instituto Supe-
rior de Lenguas, Universidad de Gabes (Túnez)
• Bédis Ben Ezzedine, Coordinadora del Departamento de Español, Instituto Superior de
Lenguas Aplicadas y de Informática de Beja, Universidad de Jandouba (Túnez)
• Cecilia Cañas Gallart, Asesora Técnica, Consejería de Educación, Embajada de España
•
•
•
•
•
•
«La enseñanza del español en el Magreb:
oportunidades y retos»
en Marruecos
Juan Carlos Martínez Bermejo, jefe de estudios, Instituto Cervantes de Casablanca
Belén Castillo Sedano, jefa de estudios, Instituto Cervantes de Fez
César Luis Díez Plaza, jefe de estudios, Instituto Cervants de Marrakech
Antonio Vañó Aymat, jefe de estudios, Instituto Cervantes de Rabat
Roberto Ortí Teruel, jefe de estudios, Instituto Cervantes de Tánger
Hassan Mohamed Amar, jefe de estudios, Instituto Cervantes de Tetuán
Información:
Instituto Cervantes de Rabat • 3-5 Zankat Madnine • 10000 Rabat • Tels.: +212 (0)537 70 87
38 / +212 (0)537 20 37 15 • www.rabat.cervantes.es • [email protected]
Acreditación:
Se extenderá un certificado de aprovechamiento del Instituto Cervantes de Rabat en favor
de los asistentes que hayan participado a un mínimo de un 80% de las actividades del congreso.
Publicación de actas:
Las actas del congreso aparecerán publicadas durante el primer semestre del 2016 en la página web del Instituto Cervantes de Rabat www.rabat.cervantes.es.
Rabat, 11-12 diciembre 2015
Instituto Cervantes de Rabat
3-5 Zankat Madnine
10000 Rabat
Programa
Viernes 11
09:0009:00-09:50
10:00-10:50
Inauguración del Congreso
Exmo. Sr. Embajador de España en Marruecos
Exmo. Sr. Rector de la Universidad Mohammed V de Rabat
Ilmo. Sr. Director académico del Instituto Cervantes
Ilmo. Sr. Director del Instituto Cervantes de Rabat
Ponencia: «La dimensión afectiva en el aprendizaje de ELE»
Dra. Jane Arnold, catedrática de la Universidad de Sevilla
11:0011:00-11:20
Pausa—café
11:30-12:20
Ponencia: «Paradigmas y nuevas orientaciones para la enseñanza de ELE en Marruecos»
Dr. Abderrahmane Laaouina, profesor titular de la Universidad Mohamed V de Rabat
12:30-12:50
Comunicaciones:
• Salón de actos: «Una propuesta de portafolio reflexivo en la formación de profesores de
ELE». Sonia Ortega Ortega y Mª Ángeles Ortiz Gómez, profs. del I.Cervantes de Casablanca
•
13:00-13:20
Comida
15:00-16:20
Talleres:
• Salón de actos: «¿Qué cultura deberíamos enseñar en el aula de ELE?». Amparo Massó
Porcar y Mónica García-Viñó, profesoras del Instituto Cervantes de Rabat
• Sala de exposiciones: «Análisis lingüístico del español hablado por hispanohablantes marroquíes». Juan Carlos Martínez Bermejo, jefe de estudios del Instit. Cervantes de Casablanca
16:30-16:50
Comunicaciones:
• Salón de actos: «El valor de la lengua española en Marruecos: entre mundialización y universalidad». Asma EL Hassani, profesora de la Universidad Chouaib Doukkali, El Jadida
Pausa
17:30-18:20
Taller y comunicaciones:
• Taller, aula 8, 17:30-18:20: «Homenaje a Benito Pérez Galdós en el 50 aniversario de la
Pausa—café
Comunicaciones:
• Salón de actos: «El aprendizaje intercultural a través de los textos literarios». Mbarka Bedarnia, profesora de la Universidad de Ammar Thelidji, Laghouat (Argelia)
•
Instituto Cervantes, Madrid
12:00-12:20
12:30-12:50
Sala de exposiciones: «Reflexiones sobre la expresion escrita en clase de ELE», Abdelkader
Aouad, profesor de la Facultad de Letras de Fez
Comunicaciones:
• Salón de actos: «Los refranes, una propuesta didáctica en clase de gramática». Karima
Bouallal, profesora de la Facultad Pluridisciplinar de Nador
•
Sala de exposiciones: «Problemas con /e/ e /i/ en los aprendices arabófonos: interfaz fonológica». César Luis Díez Plaza, jefe de estudios del Instituto Cervantes de Marrakech
13:00-13:20
Comunicaciones:
• Salón de actos: «El sector privado de la Enseñanza de Español en España». Ana Cózar Bernal, gerente de la Federación Española de Escuelas de Español (FEDELE)
• Sala de exposiciones: «Explotación pedagógica del fenómeno lingüístico de los homófonos
en la clase de ELE para alumnos marroquíes». Juan González y Manuel Fernández, profesores del Instituto Cervantes de Rabat
13:3013:30-14:50
Comida
15:00-16:20
Talleres:
• Salón de actos: «¿Pero de verdad que se aprende cantando? (Taller para escépticos)».
Nieves Gurbindo Lambán, profesora del Instituto Cervantes de Tánger
•
16:30-16:50
Sala de exposiciones: «Literacidad y recursos para redescubrir la lectura». A. Quintana
Arranz y Mª Ángeles García Collado, bibliotecaria y profesora del I. Cervantes de Tetuán
Comunicaciones:
• Salón de actos: «¿Qué español se enseña en el Magreb?». Alberto Gómez Font, filólogo del
equipo de redacción de la web Practica Español/Agencia Efe
•
Comunicación, salón de actos, 17:30-17:50: «Creencias de los profesores sobre lo que es ser
“un buen profesor”». Saloua El Arfaoui, profesora del Instituto Cervantes de Tánger
Sala de exposiciones: «Cálculo de Disponibilidad léxica en ELE de universitarios marroquíes
de Agadir. El programa Lexidisp». Mohamed Serfati, doctorando en la Universidad de Las
Palmas de Gran Canaria
Comunicación, salón de actos, 18:00-18:20: «Contenidos curriculares del profesor de español
17:0017:00-17:20
Pausa
en la Educación Secundaria en Marruecos: orientaciones para la corrección y evaluación de
la expresión escrita». Dra. Ihssan El Mail, Jefa del departamento de español de la Escuela
17:30-17:50
Comunicaciones:
Salón de actos: «Una biblioteca en Tetuán: espacio de aprendizaje de la lengua española,
de la cultura hispanoamericana y de muchas cosas más». Inmaculada Sáez de Cámara,
biblioteca, Instituto Cervantes de Tetuán
• Sala de exposiciones: «Disponibilidad léxica en ELE en Marruecos: comparación del primer
nivel de la enseñanza media y universitaria». Lahoussine Aabidi, doctorando en la Universidad de Las Palmas de Gran Canaria
•
Normal Superior (ENS), Universidad Abdelmalek Essaâdi, Tetuán; y Mª Ángeles García
Collado, profesora del Instituto Cervantes de Tetuán
18:30-18:50
Comunicaciones:
• Salón de actos: «Creencias de los alumnos sobre lo que es ser “un buen profesor”». Roberto
Ortí Teruel, jefe de estudios del Instituto Cervantes de Tánger
•
sora del Instituto Cervantes de Rabat
•
Sala de exposiciones: «El nuevo Portal del Hispanismo del Instituto Cervantes: fuente de
recursos y plataforma de interacción profesional para hispanistas y profesionales del ámbito
de la lengua española». Rebeca Gutiérrez Rivilla, responsable de la Unidad de Hispanismo,
inauguración de la biblioteca de Rabat que lleva su nombre (1965-2015). Tipología de
actividades en el aula de E/LE en torno a la obra del autor». Ana Mochón Ronda, profe•
Ponencia: «La interculturalidad en el aprendizaje de lenguas»
Dra. Mª Carmen Méndez García, profesora titular de la Universidad de Jaén
11:0011:00-11:20
Sala de exposiciones: «La traducción, un reto en la enseñanza del español como lengua
extranjera». Rajae Boumedane El Metni, traductora
17:0017:00-17:20
Ponencia: «La Lengua española en Marruecos»
Dra. Fatiha Benlabbah, Directora del Instituto de Estudios Hispano-lusos, Univ. Md.V, Rabat
11:30-11:50
Sala de exposiciones: «Control de la intersubjetividad: anclaje, control del otro y control de
la reversibilidad». José Luis Barranco Pérez del Corral, prof. del I. Cervantes de Tánger
13:3013:30-14:50
•
10:00-10:50
Sala de exposiciones: «El español como lengua y objeto de investigación en Marruecos
(1957—2010): balance bibliográfico y crítico». Mohamed Abrighach, profesor de la Universidad Ibnou Zohr, Agadir
Comunicaciones:
• Salón de actos: «El aprendizaje del español en Argelia: legado histórico, retos y perspectivas», Amine Nahel, profesor de la Universidad de Ibn Jaldun, Tiaret (Argelia)
•
Sábado 12
09:0009:00-09:50
Comunicaciones:
• Salón de actos: «La presencia educativa española en el Protectorado del norte de Marruecos». Boutaina Ben El Amin, doctoranda en la Universidad Mohamed V de Rabat
• Sala de exposiciones: «La enseñanza del Español con fines específicos en Marruecos. Un
estudio de caso: la Escuela Nacional de Comercio y Gestión de Kenitra». Aicha Assafi, profesora de la Universidad de Kenitra
18:00-18:30
Clausura del congreso. Evaluación y entrega de diplomas
Secretario general del Instituto Cervantes
Descargar