l`o sse rvator e romano

Anuncio
Número suelto € 1,00. Número atrasado € 2,00
L’OSSERVATORE ROMANO
EDICIÓN SEMANAL
Unicuique suum
Año XLVIII, número 27 (2.473)
EN LENGUA ESPAÑOLA
Non praevalebunt
Ciudad del Vaticano
8 de julio de 2016
Papa Francisco pide que se respete la dignidad de los pueblos indígenas
El tesoro de la Iglesia son los pobres
Y nos pide abrir los horizontes para descubrir su riqueza cultural
La red mundial de oración publicó la séptima edición del video del Papa con la intención de oración universal del mes de
julio en la que se pide por los pueblos indígenas, para que se respeten su forma de
vida, derechos y tradiciones y para que sus
pedidos sean oídos.
La intención de oración universal es:
«Para que sean respetados los pueblos indígenas amenazados en su identidad y
hasta en su misma existencia». En el video que es difundido con subtítulos en diversos idiomas, Francisco habla en español y dice: «Quiero hacerme eco y portavoz de los anhelos más profundos de los
pueblos indígenas. Y quiero que unas tu
voz a la mía para que de todo corazón pidamos que sean respetados los pueblos indígenas, amenazados en su identidad y
hasta en su misma existencia». El video
comienza con una señora indígena joven
que entra en un auditorio, ajusta el micrófono e inicia diciendo en lengua nativa:
«Quiero pedir en nombre de los pueblos
indígenas que se respete nuestra forma de
vida, nuestros derechos y nuestras tradiciones». ¿Van a escucharme? El auditorio
está vacio… A ese punto entra el mensaje
del Santo Padre, que poco a poco es repetido en coro por personas de otras etnias
y pueblos que se suman a la primera interlocutora. Según un informe de las Naciones Unidas, los pueblos indígenas representan alrededor de 370 millones de la población mundial —aproximadamente un
5%— y constituyen un tercio de los 900
millones de personas en condiciones rurales extremadamente pobres. Cada día, las
comunidades indígenas sufren problemas
de violencia, marginación y reubicación
forzada, privación de derechos a la tierra y
un sinfín de otros abusos. En América Latina existen actualmente 522 pueblos indígenas que van desde la Patagonia y la Isla
de Pascua y Patagonia, hasta Oasisamérica
en el norte de México, pasando por distintas áreas geográficas como Chaco Ampliado, Amazonía, Orinoquia, Andes, Llanura costera del Pacífico, Caribe Continental, Baja Centroamérica y Mesoamérica. Los indígenas representan en la actualidad aproximadamente el 8% de la población total, pero son el 14% de los ciudadanos que viven en la pobreza, y nada menos que el 17% de aquellos en situación de
pobreza extrema. Es decir que uno de cada cuatro indígenas latinoamericanos es
pobre.
El video del Papa, por la red mundial
de oración, busca dar a conocer desafíos
de la humanidad expresados por las intenciones de Francisco, como la de este mes,
para que podamos juntos, hombres y mujeres de todo el mundo, cambiar las cosas
a través de la oración y el servicio.
Inauguración de la Asamblea plenaria del episcopado colombiano
Pedagogía de la paz
«Compasión, inclusión y perdón son los pilares de
la paz», es lo que afirmó monseñor Luis Augusto
Castro Quiroga, arzobispo de Tunja y presidente
de la Conferencia espiscopal colombiana, en la introducción con la que se inauguró la asamblea plenaria. Reunión en un momento histórico para Colombia. El 23 de junio, en efecto, después de cuatro años de negociaciones, el Gobierno y las Fuerzas armadas revolucionarias (FARC), firmaron en La
Habana, un acuerdo de paz que pone fin a los
más de 50 años de conflicto. Puntos centrales del
acuerdo son el cese al fuego y la entrega de las armas por parte de las FARC. El andamiento del
acuerdo será verificado por las Naciones Unidas, a
través del Consejo de seguridad. En su intervención, Castro Quiroga se detuvo en la «teología de
la paz» que se basa en el amor al propio enemigo,
en el perdón que precede el arrepentimiento y la
respuesta no violenta al odio. A través del perdón,
destacó el arzobispo, los colombianos están invitados a poner fin al «espíritu de venganza», recordando que la paz no se entiende sólo en términos
de ley. El prelado destacó además que el perdón se
basa en una doble decisión: en primer lugar se trata de no permitir al otro permanecer como un enemigo, en segundo lugar significa abrir un espacio,
en la propia vida, para redimensionar lo que habíamos separado y excluido.
L’OSSERVATORE ROMANO
página 2
viernes 8 de julio de 2016, número 27
En el Ángelus dominical el Papa habla de la vocación del cristiano
Misión estupenda
E indica a María Goretti como modelo para el jubileo de la misericordia
«La del cristiano en el mundo es una
misión estupenda, es una misión
destinada a todos, una misión de
servicio»; y «ello significa abandonar
todo motivo de vanagloria personal, de
arribismo, de fama, de poder». Es lo
que destaca Francisco en el Ángelus del
domingo 3 de julio, recitado con los
numerosos fieles presentes en la plaza
de San Pedro.
Queridos hermanos y hermanas
¡buenos días!
La página evangélica de hoy, tomada del décimo capítulo del Evangelio de Lucas (1-12. 17-20), nos hace
comprender cuán necesario es invocar a Dios «el Señor de la mies, para que envíe obreros para su mies»
(v. 2). Los «obreros» de los que habla Jesús son los misioneros del Reino de Dios, a los que Él mismo llamaba y enviaba «de dos en dos para
que lo precedieran en todas las ciudades y sitios adonde Él debía ir».
(v. 1). Su tarea es anunciar un mensaje de salvación dirigido a todos los
misioneros, que anuncian siempre un
mensaje de salvación a todos, no sólo a los misioneros que van lejos,
también a nosotros misioneros cristianos que decimos una palabra buena de salvación. Y éste es el don que
nos da Jesús con el Espíritu Santo.
Este anuncio es el de decir: «El Reino de Dios está cerca de ustedes».
(v. 9). En efecto, Jesús ha «acercado» a Dios a nosotros; en Jesús,
Dios reina en medio de nosotros, su
amor misericordioso vence el pecado
y la miseria humana.
Y ésta es la Buena Noticia que los
«obreros» deben llevar a todos: un
mensaje de esperanza y de consolación, de paz y de caridad. Jesús,
cuando envía a sus discípulos para
que lo precedan en las aldeas, les recomienda: «Digan primero: «¡Que
descienda la paz sobre esta casa!»…
«Curen a sus enfermos» (vv. 5. 9)
Todo ello quiere decir que el Reino
de Dios se construye día a día y
bras sobre esto. Jesús dice: «Yo los
envío como a ovejas en medio de lobos» (v. 3). Clarísimo. La hostilidad
que está desde siempre, desde el comienzo de las persecuciones de los
cristianos, porque Jesús sabe que la
misión está obstaculizada por la
obra del maligno. Por ello, el obrero
del Evangelio se esforzará en estar
libre de condicionamientos humanos
de todo tipo, no llevando ni dinero,
ni alforja, ni calzado (cfr v. 4), como
ha recomendado Jesús, para confiar
sólo en el poder de la Cruz de Cristo. Ello significa abandonar todo
motivo de vanagloria personal, de
arribismo, de fama, de poder, y ser
instrumentos humildes de la salvación obrada por el sacrificio de Jesús.
La misión del cristiano en el mundo es una misión estupenda, es una
misión destinada a todos, una misión de servicio sin excluir a nadie;
requiere mucha generosidad y sobre
todo elevar la mirada
y el corazón, para invocar la ayuda del SeLa misión del cristiano en el mundo es
ñor. Hay tanta necesidad de cristianos que
una misión estupenda, es una misión
testimonien con aledestinada a todos, una misión de
gría el Evangelio en la
servicio sin excluir a nadie
vida de cada día. Los
discípulos
enviados
por Jesús «volvieron
llenos de alegría» (v.
ofrece ya en esta tierra sus frutos de 17). Cuando hacemos esto, el coraconversión, de purificación, de amor zón se llena de alegría. Y esta exprey de consolación entre los hombres. sión me hace pensar en cómo se ale¡Es una cosa linda! Construir día gra la Iglesia, se alegra cuando sus
tras día este Reino de Dios que se hijos reciben la Buena Noticia grava haciendo. No destruir, construir.
cias a la dedición de tantos hombres
¿Con qué espíritu el discípulo de y mujeres que cotidianamente anunJesús deberá desarrollar esta misión? cian el Evangelio: sacerdotes, esos
Ante todo, deberá tener conciencia buenos párrocos que todos conocede la realidad difícil y a veces hostil mos, religiosas, consagradas, misioque le espera. Jesús no ahorra pala- neras, misioneros, y me pregunto, es-
L’OSSERVATORE ROMANO
EDICIÓN SEMANAL
Unicuique suum
EN LENGUA ESPAÑOLA
Non praevalebunt
GIOVANNI MARIA VIAN
director
TIPO GRAFIA VATICANA EDITRICE
L’OSSERVATORE ROMANO
don Sergio Pellini S.D.B.
Giuseppe Fiorentino
subdirector
Ciudad del Vaticano
[email protected]
www.osservatoreromano.va
cuchen la pregunta: ¿cuántos de us- tugal); a las monjas Misioneras del
tedes jóvenes, que ahora están pre- Sagrado Corazón que vinieron desde
sentes, hoy, en la plaza, sienten la Corea con algunos fieles; a los jóvellamada del Señor para seguirlo? nes de Ibiza que se preparan para la
¡No tengan miedo! Sean valientes y Confirmación; y al grupo de peregrilleven a los otros esta antorcha del nos venezolanos. Quiero saludar
celo apostólico que
nos ha sido dada por
estos ejemplares discí¿Cuántos de ustedes jóvenes, que
pulos.
ahora están presentes, hoy, en la
Roguemos al Señor, por intercesión
plaza, sienten la llamada del Señor
de la Virgen María,
para seguirlo? ¡No tengan miedo!
para que no falten
nunca en la Iglesia
corazones generosos,
que trabajen para llevar a todos el también a mis compatriotas de La
amor y la ternura del Padre celeste».
Rioja, de Chilecito: ¡se ve bien la
bandera allí!
Al término de la oración el Pontífice ha
Saludo a algunas peregrinaciones
recordado a las víctimas de los
especiales, en el signo de la miseriatentados de Dacca y Baghdad,
cordia: el de los fieles de Ascoli Pidespués ha saludado a los varios
ceno, que llegaron a pie a lo largo
grupos presentes, y al final pidió un
de la antigua vía Salaria; el de los
aplauso para María Goretti —cuya
socios de la Federación italiana de
memoria litúrgica se celebra el miércoles
turismo equestre, que vinieron a ca6— proponiéndola como modelo para el
ballo, incluso algunos desde Cracoaño santo de la misericordia.
via; a los que vinieron en bicicleta y
motocicleta desde Cardito (NápoQueridos hermanos y hermanas,
les).
Saludo por último, a la AsociaExpreso mi cercanía a los familiares de las víctimas y de los heridos ción «Bricciole di speranza di Carla
del atentado que se registró ayer en Zichetti», la familia Camiliana laica,
Dacca. Y también ante lo sucedido la escuela jardín de Verdellino, a los
en Bagdad. Recemos juntos por jóvenes de Albino y Desenzano, y a
ellos, por los difuntos y pidamos al los de Sassari. En el Año Santo de
Señor que convierta el corazón de la Misericordia me complace recorlos violentos obcecados por el odio.
dar que el próximo miércoles celebraremos la memoria de Santa MaDios te Salve María…
Saludo a todos los fieles de Roma ría Goretti , la niña mártir que antes
y peregrinos que llegaron de Italia y de morir perdonó a su asesino . ¡Esde distintos países. En particular al ta chica valiente merece un aplauso
grupo de Bérgamo guiado por su de toda la plaza!
Les deseo un buen domingo . Por
obispo. Los bergamascos no han
ahorrado para el cartel, ¡se ve bien! favor, no se olviden de rezar por mí!
Y a los de Braganca-Miranda (Por- ¡Buen almuerzo y hasta la vista!
director general
Servicio fotográfico
[email protected]
Publicidad: Il Sole 24 Ore S.p.A.
Redacción
System Comunicazione Pubblicitaria
via del Pellegrino, 00120 Ciudad del Vaticano
Via Monte Rosa 91, 20149 Milano
[email protected]
teléfono 39 06 698 99410
Tarifas de suscripción: Italia - Vaticano: € 58.00; Europa (España + IVA): € 100.00 - $ 148.00; América
Latina, África, Asia: € 110.00 - $ 160.00; América del Norte, Oceanía: € 162.00 - $ 240.00.
Administración: 00120 Ciudad del Vaticano, teléfono + 39 06 698 99 480, fax + 39 06 698 85 164,
e-mail: [email protected].
En México: Arquidiócesis primada de México. Dirección de Comunicación Social. San Juan de Dios,
222-C. Col. Villa Lázaro Cárdenas. CP 14370. Del. Tlalpan. México, D.F.; teléfono + 52 55 2652 99 55,
fax + 52 55 5518 75 32; e-mail: [email protected].
En Argentina: Arzobispado de Mercedes-Luján; calle 24, 735, 6600 Mercedes (B), Argentina; teléfono y fax
+ 2324 428 102/432 412; e-mail: [email protected].
En Perú: Editorial salesiana, Avenida Brasil 220, Lima 5, Perú; teléfono + 51 42 357 82; fax + 51 431 67 82;
e-mail: [email protected].
número 27, viernes 8 de julio de 2016
L’OSSERVATORE ROMANO
página 3
Durante el vuelo de regreso a Roma el Pontífice hace primero un balance del viaje a Armenia y habla del futuro de Europa
Unión creativa
Y el 28 de junio estuvo con el predecesor para celebrar su aniversario de sacerdocio
Durante el vuelo de regreso al término de la visita en Armenia, el domingo 26 de junio por la tarde, la
tradicional conferencia de prensa del
Papa fue introducida por el director
de la Oficina de prensa, el padre Federico Lombardi. Antes de escuchar
las preguntas hechas en varios idiomas, el Papa saludó a los periodistas.
[Padre Lombardi] Santo Padre, muchas gracias por estar aquí al concluir
este viaje, breve pero intenso. Nos ha
alegrado acompañarlo y ahora, como de
costumbre, queremos hacerle algunas
preguntas aprovechando su gentileza.
Tenemos una lista de personas que se
han apuntado para hablar, y podemos
comenzar, como es habitual, con el colega de Armenia, porque les damos prioridad. El primero es Arthur Grygorian,
de la televisión pública armenia.
Buenas tardes. Les agradezco mucho su ayuda en este viaje, y todo su
trabajo, que hace tanto bien a la
gente. Comunicar bien las cosas son
buenas noticias, y las buenas noticias hacen siempre bien. Muchas
gracias.
muy difíciles de comprender, y con
gran genialidad. Un pueblo que ha
sufrido mucho en su historia, y que
sólo la fe lo ha mantenido en pie.
Porque el hecho de haber sido la
primera nación cristiana no es sufi[Arthur Grygorian, de la Televisión ciente. Ha sido la primera nación
pública armenia] Santo Padre, he sa- cristiana porque el Señor la ha benbido que usted tiene amigos armenios y decido, porque ha tenido santos, ha
tenía ya contactos con la comunidad tenido obispos santos, mártires. Y
armenia en Argentina. En estos últimos por eso se ha formado con su resistres días, usted ha podido, por decirlo tencia esa «piel de piedra» —digáasí, palpar el espíritu armenio. ¿Cuáles moslo así—, pero no ha perdido la
son sus sentimientos, sus impresiones, y ternura de un corazón materno. Arcuál es su mensaje para el futuro, sus menia es también madre. Esta era la
segunda pregunta, vayamos ahora a
oraciones para nosotros armenios?
la primera. Sí, he tenido mucho conBien, empecemos por el futuro y tacto con los armenios: iba con freluego iremos al pasado. Espero para cuencia donde ellos a sus misas; teneste pueblo la justicia y la paz. Y re- go muchos amigos armenios. Y a
zo por esto, porque es un pueblo va- una cosa que habitualmente no me
liente. Rezo para que encuentre la agrada ir, para poder descansar bien,
justicia y la paz. Sé que tantos tra- pero iba a cenar con ellos, y ustedes
bajan por ello; y me he alegrado cenan muy fuerte. Pero soy muy
mucho la semana pasada al ver una amigo, muy amigo, ya sea del arzofotografía del presidente Putin, con bispo Kissag Mouradian, de la Iglesia Apostólica, como de
Boghossian, católico. Pero
entre ustedes, más importante que pertenecer a la
Un pueblo que ha sufrido mucho
Iglesia Apostólica o a la
en su historia, y que sólo la fe lo
Iglesia Católica, es la «arha mantenido en pie.
menidad». Esto lo he entendido en aquellos tiempos.
Hoy me ha saludado un argentino de familia armenia
los dos presidentes, armenio y azer- que, cuando iba a misa, el Arzobisbaiyano. Al menos se hablan, y tam- po siempre lo sentaba a mi lado pabién con Turquía. El Presidente de ra que me explicase algunas ceremola República [de Armenia] ha habla- nias o algunas palabras que no endo claro en el discurso de bienveni- tendía.
da. Ha tenido la valentía de decir:
«Pongámonos de acuerdo, perdoné- [Padre Lombardi] Muchas gracias,
monos y miremos el futuro». Esto es Santo Padre. Ahora damos la palabra
una gran valentía para un pueblo a otra representante armenia: a la seque ha sufrido tanto. La imagen del ñora Jeanine Paloulian, de «Nouvelles
pueblo armenio —y este pensamiento d’Arménie».
lo he tenido hoy mientras rezaba un
poco— es la de una vida de piedra y [Jeanine Paloulian, de «Nouvelles
una ternura de madre. Ha cargado d’Arménie] Gracias, Santo Padre. Ayer
cruces, pero cruces de piedra —se en la tarde, en el encuentro ecuménico
pueden ver [las características cruces de oración, usted pidió a los jóvenes
de piedra llamadas khachkar]— , pe- que fueran artífices de la reconciliación
ro no ha perdido la ternura, el arte, con Turquía y con Azerbaiyán. Quisiera
la música, esos «cuartos tonos», preguntarle simplemente, ya que dentro
de algunas semanas irá a Azerbaiyán:
¿Qué puede hacer más concretamente
usted, qué puede hacer la Santa Sede
para ayudarnos, para ayudarnos a
avanzar? ¿Cuáles son los signos concretos? Usted los ha hecho en Armenia.
¿Qué signos hará Azerbaiyán?
dio». No conocí otra. En la Catedral
de Buenos Aires, en el tercer altar a
la izquierda colocamos una cruz de
piedra recordando el «genocidio armenio». Vino el Arzobispo con los
dos Arzobispos armenios, el católico
y el apostólico, para inaugurarla.
También el Arzobispo Apostólico de
la iglesia católica de San Bartolomé
Hablaré a los azerbaiyanos de la
verdad, de lo que he
visto y oído. Y también los animaré. Me
Hablaré a los azerbaiyanos de la
he encontrado con el
presidente azerbaiyano
verdad, de lo que he visto y oído. Y
y he hablado con él.
también los animaré.
Y diré también que no
hacer la paz por un
pedacito
de
tierra
—porque no es una
gran cosa— significa algo oscuro. Pe- —otra [iglesia]— levantó un altar en
ro eso se lo digo a todos, a los arme- memoria de san Bartolomé [evangenios y a los azerbaiyanos. Quizás no lizador de Armenia]. Pero siempre
se ponen de acuerdo sobre la forma así, no conocía otra palabra. Yo vende hacer la paz, y sobre esto se debe go con esta palabra. Cuando llego a
trabajar. Pero no sé decir más. Diré Roma, oigo otra palabra, «el Gran
lo que en el momento me salga del Mal» o «la tragedia terrible», pero
corazón, pero siempre en positivo, en lengua armenia [Metz Yeghern],
buscando encontrar soluciones que que no sé pronunciar, y me dicen
que la de genocidio es ofensiva, que
sean viables, que permitan avanzar.
se debe decir esta. Siempre he ha[Padre Lombardi] Muchas gracias. Y blado de los tres grandes genocidios
ahora damos la palabra a Jean-Louis del siglo pasado, siempre tres: el pride la Vaissière, de «France Presse». mero, el armenio; luego, el de HiCreo que es el último viaje que hace tler; y el último, el de Stalin. Los
con nosotros. Nos alegra por tanto dar- tres. Hay otros más pequeños. Hubo
le la palabra.
otro en África [Ruanda], pero en la
órbita de las dos grandes guerras,
[Jean-Louis de la Vaissière, de «Fran- están estos tres. He preguntado,
ce Presse»] Santo Padre, deseo ante porque hay quien dice: «Algunos
todo darle las gracias de mi parte y de piensan que no es verdad, que no ha
parte de Sébastien Maillard, de «La sido un genocidio». Otro me decía Croix». Nosotros nos vamos de Roma me lo dijo un jurista, y me ha interey queremos agradecerle de corazón por sado mucho- : «La palabra genociesa brisa de primavera que sopla sobre dio es una palabra técnica, una palala Iglesia. Tengo una pregunta. ¿Por bra que tiene un significado técnico,
qué ha decidido agregar abiertamente que no es sinónimo de exterminio».
la palabra «genocidio» en su discurso Se puede decir exterminio, pero deen el Palacio presidencial? Sobre un te- clarar un genocidio implica acciones
ma tan doloroso como este, ¿piensa que de resarcimiento y cosas por el esties útil para la paz en esta región com- lo». Esto me ha dicho el jurista. El
año pasado cuando preparaba el displicada?
curso [para la celebración del 12 de
Gracias. En Argentina, cuando se abril de 2015 en Roma], he visto que
hablaba del exterminio armenio,
SIGUE EN LA PÁGINA 4
siempre se usaba la palabra «genoci-
página 4
L’OSSERVATORE ROMANO
viernes 8 de julio de 2016, número 27
Unión creativa
VIENE DE LA PÁGINA 3
san Juan Pablo II usaba la palabra,
usó las dos: «El Gran Mal» y «genocidio». Y yo he citado esta entre
comillas, y no cayó bien. El gobierno turco hizo una declaración. A los
pocos días, Turquía llamó a Ankara
al embajador —que es un buen hombre, un embajador «de lujo» que
nos envió Turquía— y ha regresado
hace dos o tres meses. Ha sido un
«ayuno diplomático». Pero es un derecho: todos tenemos derecho a protestar. En este discurso [en Armenia], al inicio no estaba la palabra,
esto es cierto. Y respondo por qué la
he añadido. Después de escuchar el
tono del discurso del Presidente, y
mi relación con esta palabra en el
pasado, y habiendo dicho esta palabra también el año pasado en San
Pedro, públicamente, habría sonado
al menos muy extraño no decir lo
mismo. Pero debo subrayar otra cosa, y creo —si no me equivoco— que
he dicho: «En este genocidio, como
mos lo mismo con los judíos». No
sé si es verdad, quizás son de esas
cosas que se dicen, pero lo he oído
decir. Que los historiadores busquen
y vean si es verdad. Creo haber respondido. Pero esta palabra, nunca la
he dicho con ánimo ofensivo, sino
más bien objetivo.
[Padre Lombardi] Muchas gracias,
Santidad. Ha tocado un argumento
delicado, con gran sinceridad y profundidad. Ahora damos la palabra a Elisabetta Piqué que, como sabe, es argentina, de «La Nación»
[Elisabetta Piqué, de «La Nación»]
Antes de nada, felicidades por el viaje.
Sabemos que usted es el Papa y está
también el Papa Benedicto, el Papa
emérito. Pero últimamente hicieron un
poco de ruido unas declaraciones del
Prefecto de la Casa Pontificia, Mons.
Georg Ganswein, que sugirió que había
un ministerio petrino compartido con
un Papa activo y otro contemplativo.
me guarda las espaldas con su ora- cultura rusa entre nosotros.
ción. Nunca olvido aquel discurso
¿Ha hablado ruso en Armenia?
que nos dirigió a los cardenales el 28
de febrero: «Uno de ustedes será seguramente mi sucesor. Prometo obe- [Alexej Bukalov, de Itar-Tass] Sí, con
diencia». Y lo ha cumplido. Des- mucho gusto. Siempre se lo agradecepués he oído —pero no sé si es cier- mos. Gracias, Santidad por este viaje,
to—, y lo subrayo, he oído: tal vez que es el primero en el ex territorio sosean chácharas, pero
van bien con su carácter, que algunos han
ido allá a lamentarse
La imagen del pueblo armenio es la de
por «este nuevo Pauna vida de piedra y una ternura de
pa...», y los ha echamadre. Ha cargado cruces de piedra
do, con el mejor estilo
bávaro, educado, pero
los ha echado. Si no
es cierto está bien dicho, porque este hombre es así: es viético. Para mí ha sido muy imporun hombre de palabra, un hombre tante seguirlo. Mi pregunta va un poco
recto, recto. Es el Papa emérito. fuera de este argumento: Sé que usted
Además, no sé si usted recuerda que ha alentado mucho este Concilio Pahe agradecido públicamente —no sé nortodoxo: ya en el encuentro con el
cuándo, creo que durante un vuelo— Patriarca Kirill en Cuba fue mencioa Benedicto por haber abierto la nado como deseo. ¿Qué juicio le merece
puerta a los papas eméritos. Hace 70 este —digámoslo así— forum?
años no existían los obispos emériPapa Francisco:
Un juicio positivo. Se ha dado un
paso adelante, no al cien por cien,
pero un paso adelante. Las causas
que han justificado, entre comillas
[las ausencias], son sinceras para
ellos; son cosas que se pueden resolver con el tiempo. Querían —los
cuatro que no han asistido— hacerlo
un poco más adelante. Pero creo que
el primer paso se da como se puede.
Como los niños dan sus primeros
pasos como pueden. Primero se
mueven a gatas, y después dan sus
primeros pasos. Estoy contento. Hablaron de muchas cosas. Creo que el
resultado es positivo. El mero hecho
de que estas Iglesias autocéfalas se
hayan reunido en nombre de la Ortodoxia, para mirarse a la cara, orar
juntos, hablar y tal vez decir alguna
ocurrencia, es muy positivo. Doy
gracias al Señor. En el próximo serán más. ¡Bendito sea el Señor!
en los otros dos, las grandes poten- ¿Hay dos Papas?
cias internacionales miraban hacia
Hubo una época de la Iglesia en
otro lado». Y esta ha sido la crítica.
En la Segunda Guerra Mundial, al- que hubo tres. No he leído las degunas potencias tenían fotografías claraciones porque no he tenido
de las vías de los ferrocarriles que tiempo de ver esas cosas. Benedicto
conducían a Auschwitz: tenían la es Papa emérito. Él ha dicho claraposibilidad de bombardearlas, y no mente aquel 11 de febrero que daba
lo hicieron. Es un ejemplo. En el su dimisión a partir del 28 de febrecontexto de la Primera
Guerra, donde se presentó el problema con
los armenios, y en el
La guerra ya está en Europa. Hay un
contexto de la Segunaire de división, y no sólo en Europa,
da Guerra, donde essino dentro de los mismos países.
taba el problema de
Hitler o Stalin, después de Yalta, de los
campos de concentración, de todo aquello, ¿ninguno ha- ro, que se retiraba para ayudar a la
bla? Se debe subrayar esto, y hacer Iglesia con la oración. Y Benedicto
la pregunta histórica: ¿Por qué no está en el monasterio rezando. Yo he
han hecho esto? Ustedes, las poten- ido a visitarlo muchas veces o le hacias - no acuso, hago la pregunta-. blo por teléfono. El otro día me ha
Es interesante: se miraba, sí, a la escrito una carta —aún firma con esa
guerra, a tantas cosas, pero no a firma suya—, felicitándome por este
aquel pueblo. No sé si es cierto, pe- viaje. Y una vez —no una vez, sino
ro me gustaría saber si es verdad varias veces— he dicho que es una
que, cuando Hitler perseguía tanto a gracia tener en casa al «abuelo» salos judíos, una de las cosas que él bio. Lo he dicho delante de él y se
habría dicho es: «¿Pero quién re- ríe. Pero él para mí es el Papa eméricuerda hoy a los armenios? Haga- to, el «abuelo» sabio, el hombre que
tos, y hoy los hay. Con con este alargamiento de la vida, se puede regir
una iglesia a esta edad, con achaques, o no? Y él, con valentía, con
oración y también con ciencia, con
teología, ha decidido abrir esta puerta y creo que esto es bueno para la
Iglesia. Pero hay un solo Papa y el
otro... o tal vez como los obispos
eméritos, no digo muchos pero tal
vez pueda haber dos o tres. Serán
eméritos, han sido [Papas], ahora
son eméritos. Pasado mañana, se celebra el 65 aniversario de su ordenación sacerdotal. Estará su hermano
Georg [no se ha confirmado su presencia] porque los dos fueron ordenados juntos. Habrá un pequeño acto con los Jefes de los Dicasterios y
poca gente, porque él prefiere... Ha
aceptado, pero muy modestamente.
También estaré yo y le diré unas palabras a este gran hombre de oración, valiente, que es el Papa emérito no el segundo Papa, que es fiel a
su palabra y un hombre de Dios. Es
muy inteligente y para mí es el
abuelo sabio en casa.
]Padre Lombardi] Ahora damos la palabra a Alexej Bukalov, uno de nuestros decanos y que como sabe bien representa a Itar-Tass, y por tanto es la
[Padre Lombardi] Gracias, Santidad.
Ahora pasamos el micrófono a Edward
Pentin, que representa un poco el idioma inglés: esta vez al National Catholic Register.
[Edward Pentin, del National Catholic
Register] Santo Padre, usted, como
Juan Pablo II, parece ser partidario de
la Unión Europea: ha elogiado el proyecto europeo cuando ha recibido recientemente el Premio Carlomagno. ¿Está
preocupado porque el brexit podría llevar a la desintegración de Europa y,
eventualmente, a la guerra?
La guerra ya está en Europa. Hay
ya un aire de división, y no sólo en
Europa, sino dentro de los mismos
países. Recordemos Cataluña, el año
pasado Escocia... No digo que estas
divisiones sean peligrosas, pero tenemos que estudiarlas bien y, antes de
dar un paso hacia una división, hablar bien entre nosotros y buscar soluciones viables. Realmente, no lo
sé, no he estudiado cuáles son las razones por las que el Reino Unido
haya tomado esta decisión. Pero hay
decisiones de independencia —y creo
que he dicho esto otra vez; no sé
dónde, pero lo he dicho— que se ha-
número 27, viernes 8 de julio de 2016
L’OSSERVATORE ROMANO
cen por la emancipación. Por ejemplo, todos nuestros países latinoamericanos, y también de África, se han
emancipado de las coronas de Madrid, Lisboa. También en África se
han emancipado de París, Londres;
de Amsterdam, Indonesia sobre todo... La emancipación es más comprensible porque hay detrás de ella
una cultura, una forma de pensar.
Sin embargo, la secesión de un país
—no estoy hablando ahora del Brexit—, pensemos en Escocia, es algo
que se ha llamado —y lo digo sin
ofender, usando esa palabra que los
políticos utilizan— «balcanización»,
sin hablar mal de los Balcanes. Es
un poco una secesión, no una emancipación; y detrás hay historias, culturas, malentendidos; también mucha buena voluntad de otros. Hay nomía «líquida» que propicia —por
que tener esto muy claro. Para mí, la ejemplo en Italia— que los jóvenes
unidad es siempre superior al con- de 25 años o menos no tengan trabaflicto, ¡siempre! Pero hay diferentes jo: ¡el 40 por ciento! Hay algo que
formas de unidad; y también la her- no va en esa Unión masiva... Pero
mandad y aquí vuelvo a la Unión no tiremos por la ventana al niño
Europea es mejor que la enemistad o con el agua sucia. Tratemos de resla distancia. Respecto
a las distancias —digamos—, es mejor la herHoy las dos palabras clave para la
mandad. Y los puentes son mejores que
Unión Europea son creatividad y
los muros. Todo esto
fecundidad. Es el reto. Es el paso para
debe hacernos reflerecuperar la fuerza de sus raíces
xionar. Es verdad, un
país [dice]: «Estoy en
la Unión Europea, pero quiero tener ciertas
cosas que son mías, de mi cultu- catar las cosas y recrear. Porque rera...». Este es el paso —y aquí me re- crear las cosas humanas —incluso
fiero al Premio Carlomagno— que nuestra personalidad— es un recorridebe dar la Unión Europea para re- do, y siempre hay que hacerlo. Un
cuperar la fuerza que ha tenido en adolescente no es lo mismo que un
sus raíces, es un paso de creatividad adulto o un anciano: es el mismo y
y también de «sana desunión»: es no es el mismo, se recrea continuadecir, dar más independencia, dar mente. Y esto le da vida y ganas de
más libertad a los países de la vivir, y le da fecundidad. Y subrayo
Unión. Pensar en otra forma de esto: hoy las dos palabras clave para
unión, ser creativos. Creativos res- la Unión Europea son creatividad y
pecto a puestos de trabajo, a la eco- fecundidad. Es el reto. No sé, yo
nomía. Hoy en Europa hay una eco- pienso así.
[Padre Lombardi] Gracias Santidad.
Ahora damos la palabra a Tilmann
Kleinjung, de Adr, la radio nacional
alemana. Creo que también para él este
será su último viaje. Nos complace,
pues, darle esta posibilidad.
[Tilmann Kleinjung, de Adr] Sí, también yo estoy regresando a Baviera.
Gracias por permitirme hacer esta pregunta. «Zu viel Bier, zu viel Wein»
[ndr. «demasiada cerveza, demasiado
vino»]. Santo Padre, quisiera hacerle
una pregunta. Hoy habló de los dones
que comparten las Iglesias, en conjunto.
Visto que dentro de cuatro meses irá a
Lund para conmemorar el 500 aniversario de la Reforma, creo que tal vez
este sea el momento justo, no sólo para
recordar las heridas de ambas partes,
sino también para reconocer los dones
de la Reforma y tal vez —esta es una
pregunta herética— ocasión también para anular o retirar la excomunión a
Martín Lutero, o para alguna forma
de rehabilitación.
página 5
Actualmente, el diálogo es muy bueno y aquel documento sobre la justificación creo que sea uno de los documentos ecuménicos más ricos que
existen, más rico y más profundo.
¿Está de acuerdo? Existen divisiones, pero dependen también de las
Iglesias. En Buenos Aires había dos
iglesias luteranas, una pensaba de
un modo y la otra de otro. En la
misma Iglesia luterana tampoco hay
unidad, pero se respetan, se aman.
La diversidad es lo que quizás nos
ha hecho daño a todos nosotros y
hoy tratamos de retomar el camino
para encontrarnos después de 500
años. Yo creo que debemos rezar
juntos, rezar. Por esto la oración es
importante. En segundo lugar, trabajar por los pobres, por los perseguidos, por tanta gente que sufre,
por los prófugos. Trabajar juntos y
rezar juntos. Y que los teólogos estudien juntos, buscando. Es un camino largo, larguísimo. Una vez dije
bromeando: «Yo sé cuándo será el
día de la plena unidad» —«¿Cuándo?»— «El día después de la venida
del Hijo del hombre», porque no se
sabe. El Espíritu Santo hará esta
gracia, y mientras tanto es necesario
rezar, amarse y trabajar juntos, sobre
todo por los pobres, por la gente
que sufre, por la paz y por muchas
Creo que las intenciones de Martín Lutero no eran equivocadas, era
un reformador. Tal vez algunos métodos no eran los indicados, pero en
aquel entonces, si leemos por ejemplo la historia de Pastor —un alemán
luterano que, cuando vio la realidad
de aquel tiempo, se convirtió y se hizo católico— vemos
que la Iglesia no era
precisamente un moPara mí, la función de la mujer no es
delo que imitar. En la
Iglesia había corruptan importante como su pensamiento: la
ción,
mundanidad,
mujer piensa de otro modo respecto a los
apego al dinero y al
hombres
poder. Y por esto él
protestó. Además, él
era una persona inteligente. Dio un paso
hacia adelante, justificando el moti- cosas más, contra la explotación de
vo por el que lo hacía. Y hoy, lutera- la gente. Son muchas las cosas por
nos y católicos, junto con todos los las que se está trabajando en conjunprotestantes, estamos de acuerdo con to.
la doctrina de la justificación. Y sobre este punto tan importante no se [Padre Lombardi] Gracias. Ahora le
había equivocado. Él elaboró una damos la palabra a Cécile Chambraud
«medicina» para la Iglesia, y luego de «Le Monde», que también represenesta medicina se consolidó en un es- ta a la lengua francesa.
tado de cosas, en una disciplina, en
un modo de creer, en una manera de [Cécile Chambraud, de «Le Monde»]
hacer, en una forma litúrgica. Pero Hace unas semanas habló de una cono era sólo él. Estaban Zwinglio, misión para reflexionar sobre si las
Calvino,... Y detrás de ellos, ¿quié- mujeres podían ser diaconisas algún
nes estaban? Los príncipes, «cuius día. Quisiera saber si ya existe esa coregio eius religio». Debemos entrar misión y cuáles son las preguntas que
en la historia de aquel tiempo. Es tendrían que estudiar y que todavía esuna historia nada fácil de entender.
SIGUE EN LA PÁGINA 11
Luego, las cosas siguieron su curso.
L’OSSERVATO
número 27, viernes 8 de julio de 2016
Videomensaje del Papa para la campaña de Caritas Internationalis
Siria: la paz es posible
Increíble cantidad de dinero se gastan en armas mientras que el pueblo sufre
Un pensamiento para las víctimas
obligadas «a sobrevivir bajo las bombas o
buscando vías de evacuación»; anima a
los fieles a que recen y se comprometan
con obras concretas; y a la comunidad
internacional para que apoyen «las
conversaciones de paz para construir un
gobierno de unidad nacional». Están
contenidos en el videomensaje con el que el
Papa Francisco apoya la campaña
«Siria: la paz es posible», lanzada por
Caritas internationalis el martes 5 de
julio.
Queridos hermanos y hermanas:
Hoy quiero hablaros de algo que entristece mucho mi corazón: la guerra en
Siria, que ya entró en su quinto año.
Es una situación de sufrimiento indescriptible, cuya víctima es el pueblo sirio, obligado a sobrevivir bajo las bombas o buscando vías de evacuación a
otros países o áreas de Siria, menos
desgarradas por la guerra: abandonan
sus hogares, todo... También pienso en
las comunidades cristianas, a las que
mando todo mi apoyo, a causa de la
discriminación que tienen que soportar.
Me gustaría hacer aquí una exhortación
a todos los fieles y a todos aquellos que
están comprometidos con Caritas, en la
construcción de una sociedad más justa. Mientras que el pueblo sufre, una
increíble cantidad de dinero se gasta
para proporcionar armas a los combatientes. Y algunos de los países proveedores de estas armas también se encuentran entre los que hablan de paz.
¿Cómo se puede cree en quienes con la
mano derecha te acarician y te golpean
con la izquierda? Animo a todos, adultos y jóvenes, a vivir con entusiasmo este Año de la Misericordia para vencer a
la indiferencia y proclamar con fuerza
que ¡la paz en Siria es posible! ¡La paz
en Siria es posible! Por eso, somos llamados a encarnar esta Palabra de Dios:
"Porque yo sé muy bien lo que haré
por ustedes; les quiero dar paz y no
desgracia y un porvenir lleno de esperanza - palabra de Yavé» (Jeremías 29 ,
11). Les invito a orar por la paz en Siria
y por su pueblo, en vigilias de oración,
e iniciativas de sensibilización en grupos, en parroquias y comunidades, para
difundir un mensaje de paz, un mensaje de unidad y esperanza. Que a la oración sigan luego obras de paz. Les invito a que se dirijan a aquellos que están
involucrados en las negociaciones de
paz, para que tomen en serio estos
acuerdos y se comprometan a facilitar
el acceso a la ayuda humanitaria. Todo
el mundo debe reconocer que no existe
una solución militar para Siria: sólo
una política. Por lo tanto, la comunidad internacional debe apoyar las conversaciones de paz para construir un
gobierno de unidad nacional. Unamos
fuerzas, a todos los niveles, para asegurarnos de que la paz sea posible en la
amada Siria. ¡Esto sí que será un grandioso ejemplo de misericordia y amor
vivido por el bien de toda la comunidad internacional!
¡Que el Señor les bendiga y la Virgen les guarde!
Gracias.
Las Naciones Unid
Cuatro
Entrando en el sexto año de la guerra
siria que se ha cobrado más de
270.000 vidas, la ONU plantea recurrir
a la vía aérea para aliviar los cercos
que acechan a 480.000 civiles.
Cuatro ciudades Sirias se encuentran con hambre tras meses postrados
por los combates que los ha aislado
en los últimos años; son necesarias
por lo tanto ayudas inmediatas para
garantizar, a pesar de las violencias, la
sobrevivencia de la población civil.
Ha sido éste el llamamiento lanzado
ayer por funcionarios de las Naciones
Unidas que han puesto manos a la
obra en Siria.
Las ciudades son: Madaya, Zabadani, Foua y Kafraya. Las primeras dos,
un poco a las afueras de Damasco, se
encuentran rodeadas por las fuerzas
del gobierno que combaten contra los
rebeldes. En cambio, Foua y Kafraya,
en el noroeste de Siria, padecen el
asedio de las fuerzas rebeldes. Las
cuatro ciudades están aisladas desde
el año pasado y son cada vez más raros los cargamentos de ayudas que
pueden llegar. En Foua y Kafraya el
último cargamento fue entregado en
abril. Casi 62.000 personas han que-
dado atrapadas en medio de los combates y su vidas corren peligro. Falta
de todo: desde los alimentos generales
hasta las medicinas y los servicios más
básicos, como los higiénicos. Según
ORE ROMANO
El Papa Francisco está exhortando a
los gobiernos para que encuentren una
solución a la guerra en Siria como parte de la campaña de Caritas «Siria: La
paz es posible»
«Quisiera dirigirme a todos los fieles
y a quienes trabajan con Caritas, en la
construcción de una sociedad más justa, para decirles que la paz en Siria es
posible», afirmó el Papa Francisco en
un video-mensaje grabado especialmente y que fue divulgado el 5 de julio.
«Todos han reconocido que no hay
una solución militar para Siria, sólo
existe una solución política», dijo el
Papa.
«Por consiguiente, la comunidad internacional debe apoyar las negociaciones de paz para crear un gobierno de
unidad nacional».
«Os invito a pedirles a quienes están
participando en las negociaciones de
paz que tomen estos acuerdos en serio
y se comprometan a facilitar el acceso a
la ayuda humanitaria».
Hacerle frente a las consecuencias
humanitarias de la guerra de cinco años
en Siria es la operación de ayuda humanitaria más grande de Caritas, en todo el mundo.
Caritas proporciona víveres, atención
médica, responde a necesidades básicas,
educación, refugio, orientación psicológica, protección y medios de sustento
en Siria y a los refugiados en otros países. Tan sólo el año pasado, las organizaciones nacionales de Caritas consiguieron ayudar a unos 1,3 millones de
personas.
Caritas también está exhortando a
sus seguidores y colaboradores en todo
el mundo a que presionen a sus gobiernos para:
páginas 6/7
Campaña internacional
Buscando esperanza, dignidad y paz
asegurar que todas las partes en conflicto se unan para encontrar una solución pacífica;
apoyar a los millones de personas
afectadas por la guerra;
ofrecer a los sirios, dentro y fuera del
país, dignidad y esperanza.
«Mientras la gente sufre, una cantidad increíble de dinero se está gastando en darles armas a los combatientes.
Algunos de los países que suministran
estas armas son los mismos que están
hablando de paz», dijo el Papa Francisco, «¿Cómo puede uno creer en
quienes te acarician con la mano derecha, mientras te golpean con la izquierda?».
Caritas ha abierto una nueva página
web para apoyar la campaña, syria.caritas.org, que incluye una obra de arte
del artista sirio Tammam Azzam, comisionada especialmente, una película de
das reclaman el envío inmediato de ayudas humanitarias
ciudades con hambre
«médicos sin fronteras», en enero 16
personas murieron de hambre en Madaya a causa del asedio. La falta de
abastecimientos no hace más que acrecentar la grave situación de los civiles
sometidos a las violencias de las distintas partes del país.
La organización internacional Amnesty International ha denunciado
ayer que algunos grupos de la oposi-
ción armada en Siria se han manchado
de abusos gravísimos en relación con
los civiles.
La organización ha documentado
«una oleada aplastante de torturas, robos y homicidios sumarios en las zonas controladas por los rebeldes», o
bien, de distinto origen, muchos de
los cuales también están relacionados
con el terrorismo.
Según la organización que combate
por los derechos humanos, quienes cometieron los abusos han sido en particular cinco grupos armados, entre los
cuales figuran algunas milicias apoyadas por Estados Unidos y por otras
potencias regionales y el Frente Al
Nusra, el brazo de Al Qaeda en Siria.
Como afirma el Santo Padre Francisco, mientras la gente sufre, una cantidad increíble de dinero se sigue gastando en armas para los combatientes.
E incluso algunos de los países que
suministran estas armas son los mismos que están hablando de paz.
De ahí la pregunta «¿cómo puede
uno creer en quienes te acarician con
la mano derecha, mientras te golpean
con la izquierda?».
animación sobre la guerra, una serie de
imágenes por un fotógrafo galardonado, y testimonios de sirios que viven
tanto dentro como fuera del país, así
como de refugiados en naciones vecinas
y otros lugares.
El Presidente de Caritas Internationalis, Cardenal Luis Antonio Tagle, se
ha reunido con sirios en Líbano y Grecia. Él dijo: «Ellos no son sólo números, son seres humanos. Tenemos que
darles esperanza, dignidad y paz. Es
necesario iniciar un movimiento mundial por la paz.
En nombre de todos los afectados
por este conflicto, apelamos a todos,
podemos trabajar por la paz en Siria».
#peacepossible4syria @iamCaritas
L’OSSERVATORE ROMANO
página 8
viernes 8 de julio de 2016, número 27
En el Antiguo Testamento
La mujer que engendra al profeta
GRAZIA PAPOLA*
El primer libro de Samuel comienza presentando
la historia de una de las mujeres más fascinantes
del Antiguo Testamento: Ana, madre del futuro
profeta que da el nombre a la totalidad del libro.
Su figura ocupa solo los dos primeros capítulos,
pero el narrador traza de ella un retrato intenso y,
a través de su historia, perfila una modalidad de
intervención activa pero no violenta en una situación compleja y dolorosa que parece sin salida. El
lector, que ha oído ya la historia de los patriarcas,
reconoce asumidas por Ana algunas de las características de las narraciones referidas a los antiguos ancestros de Israel.
La historia se inicia presentando a
Elcaná, un habitante de Ramatáin,
del cual se mencionan los antepasados como si se tratara de un personaje importante.
No obstante, su historia se interrumpe de inmediato, porque el narrador da espacio a la situación de su
familia y, en particular, de sus dos
mujeres, Ana y Feniná, la primera sin
hijos por ser estéril, la segunda muy
fecunda. No es una circunstancia inédita para el lector que conoce otros
pares de mujeres caracterizados de
ese modo: Sara y Agar (Génesis 16;
21,1-14), Lía y Raquel (Génesis 29,30:
30,2). La esterilidad de Ana se subraya con la repetición, por dos veces,
de la expresión: «El Señor le había
cerrado el seno» (1 Samuel 1,5.6). Su
condición recuerda la de Sara, Rebeca y Raquel, que llegaron a concebir
solo con la intervención de Dios (Génesis 18,10-12; 25,21; 30,22). Probablemente, el narrador quiere evocar estas historias presagiando así un resultado análogo, pero la modalidad en
que eso sucederá constituye el aspecto original de
esta historia.
Por lo demás, la maternidad es un tema relevante en la Biblia. Los hijos se consideran como
un don de Dios, como un signo de su bendición,
como la esperanza de un futuro que llega a superar el límite de la muerte: son ellos los que pueden llevar a cumplimiento lo iniciado por el padre, y en su vida se continúa la de sus padres.
Por estas razones, ser estéril se percibía como
una desgracia, como la consecuencia de la falta
del favor divino. La palabra «estéril» indica con
fuerza todo eso porque proviene de una raíz que
significa «desarraigar»: la mujer que no engendra
está desarraigada y desarraiga, por lo cual sufre
vergüenza, se la considera insignificante y sin va-
lor. Ana, aunque amada por el marido, vive esa
situación y el narrador hace comprender su drama. En efecto, Ana es objeto de continuas humillaciones por parte de Feniná, la esposa prolífica,
hacia la cual el marido no muestra afecto ni generosidad: ante ella se muestra justo (asigna las porciones del sacrificio que le correspondena ella y a
los hijos), pero su verdadera benevolencia se dirige hacia la estéril, a la cual da una parte especial
(vers. 4-5).
En una primera lectura Ana parece solo una
víctima, pero el narrador perfila también la triste
condición de Feniná, útil solamente por ser fecunda, pero privada de un valor real a los ojos de su
marido. Los celos y la mortificación de los que
hace objeto a Ana son las modalidades con las
Lawrence Alma-Tadema, «El hallazgo de Moisés» (1904)
que reacciona, proyectando sobre su rival la situación que ella misma padece.
Ana, en cambio, escoge un camino diferente y
no responde a las ofensas, aun sintiendo una gran
aflicción interior que la lleva a dejar de comer
(vers. 6). Reaccionar a los insultos o echar en cara
a la rival que no es amada habría desencadenado
una sucesión de males. Así, Ana no realiza acto
alguno de violencia en respuesta a la humillación
y al desprecio, no entra en una competencia, distinguiéndose en ello de Sara y de Raquel. Por el
contrario, elige detener la ofensa en ella misma,
«sufrirla» con tal de no reduplicarla haciendo crecer el dolor sin hallar una auténtica solución. La
misma modalidad asume Ana frente a Elcaná, que
intenta consolar a la mujer amada con palabras
que revelan cuán ciego está frente a una situación
que él mismo ha contribuido a crear y cómo no
llega a comprender el sufrimiento de una mujer a
la que, a pesar de todo, él ama, transformando su
dolor en algo que lo afecta personalmente (vers.
8). Ana parece cerrarse en su disgusto, entrando
así en una forma de debilidad, pero la renuncia a
reaccionar se transforma en su fuerza. Frente a la
falta de vida, siente que lo único que le queda es
refugiarse en el grito de la oración (vers. 9-10).
Ana va al corazón de su pobreza, la acoge sin resignarse a ella, sin atribuir a otros la responsabilidad de su situación, y revela que alienta en su interior esperanzas y deseos que, por ser imposibles,
requieren de la intervención del Señor.
No se contenta, no busca soluciones intermedias para resolver su problema (como
había hecho Sara con Agar). Abre su
mirada y su corazón dejando que su
deseo de fecundidad, de futuro y de
sentido se exprese y deja que este deseo sea saciado por un Dios que colma más allá de toda espera. Por eso,
Ana se dirige al templo, donde no
solamente pide un hijo, sino que hace también voto de consagrarlo al Señor. Su mirada y su búsqueda se
orientan hacia fuera de su familia, pide un hijo que le permitiría asumir
un papel social diferente, tener un
poder del que hasta ahora no ha gozado, pero no retiene para sí el don
que pide. Justamente esta decisión
tendrá implicaciones decisivas no solo para ella, sino para todo su pueblo: el niño que nacerá se convertirá
en la esperanza de Israel en una época de gran confusión e incertidumbre
política y social, restituirá a Israel la
palabra del Señor, será el profeta que
ungirá rey a Saúl y después a David.
La modalidad elegida por Ana, las
palabras que dice, la mirada que dirige a la realidad asumen tonalidades proféticas: en
su historia convoca al Señor y lo ve presente en
los acontecimientos abiertos al futuro. En efecto,
su oración, aunque nace de un corazón lleno de
amargura y va acompañada de muchas lágrimas,
está formulada con gran lucidez: «Señor de los
ejércitos, si miras la aflicción de tu sierva y te
acuerdas de mí y no olvidas a tu sierva, y concedes a tu sierva un retoño varón, lo ofreceré al Señor por todos los días de su vida, y la navaja no
pasará por su cabeza» (vers. 11). La oración es
una súplica que invoca al «Señor de los ejércitos», título que celebra el actuar victorioso de
Dios en cuanto él se pone a favor de su fiel, que
SIGUE EN LA PÁGINA 9
número 27, viernes 8 de julio de 2016
VIENE DE LA PÁGINA 8
L’OSSERVATORE ROMANO
ciendo y exaltando el modo en que
actúa siempre el Señor (2,1). Ana lleva a su oración el dolor y la vergüenza que la circundan, leyendo en
la situación de todos también su
propia angustia y opresión sin una
referencia explícita a su situación
personal. La oración se abre así a
una intercesión global mientras se
recuerda el actuar de Dios. No es
solamente una acción de gracias por
lo que ella misma ha recibido, sino
una alabanza que, alegrándose del
bien que es para todos y del que
también otros pueden gozar, hace
nacer una verdadera comunión. La
alabanza está plasmada por la súplica. Es como si Ana hubiese acogido
en su oración su esterilidad y la de
todo el pueblo, hubiese hecho suyo
el grito de todos aquellos que sienten desaparecer su vida, que sufren
por una existencia carente de lo que
verdaderamente otorga sentido. Justamente porque se apoya en la oración precedente, en la que ha ofrecido al Señor toda su vida, puede proclamar que el bien, la vida, la salvación, son de Dios y duran para
siempre, porque están por todas partes. Ana canta, como un profeta, el
camino escogido por el Señor, un
camino que se mantiene constante a
lo largo de toda la historia de la sal-
página 9
dice de sí ser una sierva, apelativo
que evoca la adoración y la confesión de la grandeza divina y alude a
la relación de dependencia que Ana
reconoce para sí. La suplicante ruega que Dios se acuerde de ella, que
mire su desdichada situación y le dé
un hijo varón. Es en este punto donde la mujer promete entregar a su
vez al niño que se le concederá. Sus
palabras no tienen el objetivo de
coaccionar al Señor, sino de expresar
que su deseo solo se realizará de manera efectiva en el momento en que
ella pueda actuar como lo hace el
divino donante. Su mirada no se detiene en la realización de lo que desea más que cualquier otra cosa, sino
que logra ver en el cumplimiento de
su petición el signo de una bondad
más grande, la afirmación de la fidelidad divina para con la vida de sus
fieles. La oración de Ana tiene un
testigo, el sacerdote Elí, que, al ver
el movimiento silencioso de los labios de la mujer, malentiende su
comportamiento y la acusa de ebriedad, reprochándola con aspereza
(vers. 13-14). Una vez más Ana es
objeto de una ofensa, pero, en esta
ocasión, después de haber encontraquiere ejercer su dominio sobre quie- lo experimenta concretamente en su
do ya en la oración la verdad de sí
nes son débiles e indefensos, sino vida. Su historia termina con una úlmisma y de su deseo
para poderlos colmar de sus dones y tima anotación: vuelve a ser fecunda,
frente a aquel que es el
de su plenitud, para cumplir deseos y el don que le ha hecho el Señor,
único que la comprenimposibles. Ana reconoce que este es en lugar de provocar una renovada
El Señor se vuelve hacia el que es
de, no se queda callael sentido de la sabiduría divina: la carencia, causa una fecundidad renoda, sino que tiene la
pequeño hacia el que no tiene pretensiones
que asigna la victoria a quien está vada: «El Señor visitó a Ana, que
valentía de responder
desde el comienzo derrotado, a concibió y dio a luz tres hijos y dos
hacia
el
que
reconoce
su
pobreza
su
límite
al sacerdote reivindiquien no tiene la fuerza para enfren- hijas» (2,21).
cando la rectitud de su
su carencia
tar al enemigo, la que confunde la
actuar y el valor de su
soberbia y la arrogancia de quien no
persona. Sus palabras
ve en el hambriento y en la estéril al
suenan auténticas y rehermano. El Señor, a quien pertene- * Hna. Grazia Papola pertenece a la
ciben la bendición de Elí. El narra- vación. El Señor se vuelve hacia el ce la tierra, que hace vivir y morir, Congregación de las Hermanas
dor no dice de inmediato que el Se- que es pequeño, hacia el que no tie- no elige al poderoso o al rico, sino Ursulinas de San Carlos. Es biblista y
ñor escucha la oración: señala, más ne pretensiones, hacia el que recono- que elige para sí al pequeño, al po- enseña Pentateuco en el Instituto
bien, que Ana está transformada, ce su pobreza, su límite, su carencia, bre, y transforma su vida velando Superior de Ciencias Religiosas y en el
que comienza de nuevo a comer y y no porque sea un Dios que se sobre sus pasos para que se manten- Estudio Teológico, ambos de Verona.
que su rostro ya no es el mismo que complace en su propio poder, que ga fiel. Ana celebra esto y, después, Vive en Desenzano del Garda.
antes: pasa de las lágrimas a la alegría, de la amargura a la serenidad y
a la paz. El cambio es producido
por la certeza de la escucha de Dios.
Dos condenas en el proceso por la divulgación de noticias y documentos confidenciales
Así como el recuerdo de la promesa
de Dios había impulsado a Ana a
dirigirse con totalidad al Señor, así
la confianza en que Dios le dará su
don basta para transformar su mirada y su espera. El deseo irrealizable
chos contestados sucedieEl proceso por filtración
de Ana se cumple: el Señor visita a
ron fuera de la jurisdicde información clasificala mujer estéril y hace fecunda la reción del mismo, es decir
da vaticana recibió hoy
lación con su marido. Nace el niño,
fuera del territorio vaticasu sentencia: dieciocho
la madre lo llama Samuel, porque,
no. Además ninguno de
meses de cárcel para el
dice, «Se lo pedí al Señor»(vers. 20)
los dos es un oficial púsacerdote español Lucio
y, después de haberlo destetado, lo
blico del Vaticano.
Vallejo
y
la
absolución
lleva al templo para cumplir su voto.
Al comentar la sentende los dos periodistas
Una vez más, Ana habla al sacerdote
cia,
el director de la Sala
que
publicaron
el
matey le revela que su deseo de dar el
de prensa de la Santa Serial. El presidente del
hijo al Señor corresponde al don rede, el padre Federico
Tribunal de primera inscibido y guarda conformidad con la
Lombardi también publitancia
del
Estado
de
la
promesa.En esta ocasión Ana se diricó una nota en la que coCiudad
del
Vaticano,
ge nuevamente al Señor, esta vez a
menta algunos aspectos
Giuseppe Dalla Torre, letravés de una oración de alabanza,
de la sentencia, empezanyó el veredicto con el
un cántico para exaltar al Señor y su
do por la oportunidad o
que condenó únicamente
obra. Es un texto célebre que resuemenos de celebrar el proa Vallejo y a su ex colana en el Nuevo Testamento en las
ceso. «Se tenía que hacer
boradora, Francesca Chapalabras del Magníficat. El himno
—afirmó Lombardi—, paouqui, que recibió la pecelebra al Dios que cambia la suerte,
na de diez meses de prisión pero la pena quedará sus- ra demostrar la voluntad de combatir con decisión las
que transforma en lo contrario las sipendida por 5 años. En cambio los periodistas Gianlui- manifestaciones y las consecuencias incorrectas de las
tuaciones sin aparente salida y que
gi Nuzzi y Emiliano Fittipaldi fueron absueltos, así co- tensiones y polémicas internas vaticanas, que desde haofrece una protección particular a
mo Nicola Maio, quien «no cometió el hecho». En ce tiempo se reflejan con demasiada frecuencia en el
los más indefensos; la mirada se exparticular, para los dos periodistas, el Tribunal declaró exterior mediante indiscreciones o filtraciones de docutiende a toda la historia y contempla
toda la obra de salvación, recono«el propio defecto de jurisdicción», puesto que los he- mentos a los medios de comunicación».
Sentencia del proceso
L’OSSERVATORE ROMANO
página 10
viernes 8 de julio de 2016, número 27
A un grupo de peregrinos provenientes de la provincia de Lyon
La misión de los pobres
Orar por la conversión de los ricos que no tienen compasión
«Orar por los culpables de vuestra
pobreza, para que se conviertan»: es la
misión que el Papa Francisco ha
confiado a los doscientos participantes
en la peregrinación proveniente de las
diócesis de la provincia francesa de
Lyon, a quienes recibió el miércoles 6
de julio, por la mañana, en el Aula
Pablo VI. A continuación el discurso
pronunciado por el Papa en italiano y
traducido simultáneamente en francés
por un oficial de la Secretaría de
Estado.
Queridos amigos:
Estoy muy contento de acogerles.
Cualquiera que sea su condición, su
historia, el peso que llevan, es Jesús
quien nos reúne entorno a sí. Si algo
tiene Jesús, es precisamente la capacidad de acoger. Él acoge a cada
uno así como es. En Él somos hermanos, y yo quisiera que ustedes
sintieran cuánto son bienvenidos; su
presencia es importante para mí, y
también es importante que ustedes
estén en casa.
Con los responsables que les
acompañan, ustedes dan un bello fiere lo que Jesús ha amado y prefetestimonio de fraternidad evangélica rido, no puede estar tranquila hasta
en este caminar juntos en peregrina- que no haya llegado a todos los que
ción. En efecto, ustedes vinieron experimentan el rechazo, la excluacompañándose unos a otros. Unos, sión y que no cuentan para nadie.
ayudándoles
generosamente, ofreciendo medios
y tiempo para hacerles
venir; y ustedes regalánLas teorías abstractas nos llevan a las
doles, regalándonos, reideologías y las ideologías nos llevan
galandome a mí, a Jesús
mismo.
a negar que Dios se ha hecho carne,
Porque Jesús quiso
uno de nosotros
compartir su condición:
se hizo, por amor, uno
de ustedes: despreciado
por los hombres, olvidado, alguien En el corazón de la Iglesia, ustedes
que no cuenta para nada. Cuando nos dejan encontrar a Jesús, porque
les toca probar todo esto, no olviden nos hablan de Él, no tanto con las
que también Jesús lo probó como palabras como con toda su vida. Y
ustedes. Es la prueba de que son testimonian la importancia de los
preciosos a sus ojos, y que Él está a pequeños gestos, asequibles a de tosu lado. Están ustedes en el corazón dos, que contribuyen a construir la
de la Iglesia, como decía el Padre
paz, recordándonos que somos herGiuseppe Wresinski, porque Jesús,
en su vida, siempre ha dado priori- manos, y que Dios es Padre de todad a personas que eran como uste- dos nosotros.
Me viene a la mente intentar imades, que vivían en situaciones semejantes. Y la Iglesia, que ama y pre- ginar qué pensaría la gente cuando
ha visto a María, José
y Jesús por las calles,
huyendo en Egipto.
Ellos eran pobres, pasaban tribulaciones a
causa de las persecuciones: pero ahí estaba
D ios.
Queridos acompañantes, quiero agradecerles todo lo que hacen, fieles a la institución del Padre Giuseppe Wresinski, que
quería partir de la vida
compartida, y no de
teorías abstractas. Las
teorías abstractas nos
llevan a las ideologías
y las ideologías nos
llevan a negar que
Dios se ha hecho carne, uno de nosotros.
Porque es la vida compartida con los pobres
lo que nos transforma
y nos convierte. Y piensen bien en lloran, a los que son odiados y peresto. Ustedes no sólo salen a su en- seguidos, también dijo otra, que, dicuentro, —también al encuentro de cha por Él da miedo. Dijo: «ay de
quien se avergüenza y se esconde—, ustedes». Y lo dijo a los ricos, a los
no sólo caminan con ellos, esforzán- saciados, a los que ahora ríen, a los
dose por comprender su sufrimiento, que les gusta ser adulados, a los hipor entrar en su disposición [de áni- pócritas. Les doy la misión de rezar
mo]; sino que ustedes se esfuerzan por ellos, para que el Señor cambie
por entrar en su desesperación. Ade- su corazón. Les pido también rezar
más, suscitan entorno a ellos una co- por los culpables de su pobreza, pamunidad, restituyéndoles de ese mo- ra que se conviertan. Rezar por tando una existencia, una identidad, tos ricos que se visten de púrpura y
una dignidad. Y el Año de la Mise- de lino y hacen fiestas con grandes
banquetes, sin darse cuenta de que a
ricordia es la ocasión para redescusus puertas yacen muchos Lázaros,
brir y vivir esta dimensión de solidadeseosos de saciar su hambre con las
ridad, fraternidad, ayuda y apoyo re- sobras de sus mesas. Recen también
cíproco.
por los sacerdotes, por los levitas,
Queridos hermanos, les pido so- quienes —viendo a aquel hombre
bre todo que mantengan el coraje en golpeado y medio muerto— pasan de
medio de sus angustias, para conser- largo, mirando a otra parte, para
var la alegría de la esperanza. Que que tengan compasión. A todas estas
esa llama que habita en
ustedes no se apague.
Porque nosotros creemos
Les doy la misión de rezar por ellos,
en un Dios que repara
todas las injusticias, que
[los ricos] para que el Señor cambie
consuela todas las penas
su corazón. Les pido también rezar
y que sabe recompensar
a cuantos mantienen la fe
por los culpables de su pobreza, para
en Él. En espera de
que se conviertan.
aquel día de paz y luz,
su contribución es esencial para la Iglesia y para
el mundo: ustedes son testigos de personas, y por supuesto también a
Cristo, son intercesores ante Dios otras que están relacionadas negatique escucha, de modo particular, sus vamente con la pobreza de ustedes y
oraciones.
con tantos dolores, sonríanles desde
Ustedes me pedían recordar a la el corazón, deseen para ellos el bien
Iglesia de Francia que Jesús sufre a y pidan a Jesús que se conviertan.
la puerta de nuestras iglesias si no
Y les aseguro que, si ustedes hahay pobres... «Los tesoros de la cen eso, habrá una gran alegría en la
Iglesia son los pobres», decía el diá- Iglesia, en su corazón y también en
cono romano Lorenzo. Y, por últi- la amada Francia.
mo, quiero pedirles un favor, más
Todos juntos, ahora, bajo la miraque un favor, darles una misión: una da de nuestro Padre celestial, les
misión que solamente ustedes, en su confío a la protección de la Madre
pobreza, son capaces de realizar. Me de Jesús y a la de san José, y les imexplico: Jesús, algunas veces, ha sido parto de corazón la Bendición aposmuy severo y ha reprochado fuerte- tólica.
mente a personas que no acogían el
Y recemos todos a nuestro Padre.
mensaje del Padre. Y así como Él[Padre Nuestro, recitado en franpronunció la hermosa palabra «bienaventuradoss» refiriéndose a los cés]
[Bendición en francés]
pobres, a los hambrientos, a los que
número 27, viernes 8 de julio de 2016
L’OSSERVATORE ROMANO
página 11
Unión creativa
VIENE DE LA PÁGINA 5
tán por resolver. Y por último, a veces
una comisión sirve para olvidarse de
los problemas: quisiera saber si este es
el caso.
Había un presidente en Argentina
que aconsejaba a los presidentes de
otros países: «Cuando tú quieras
que una cosa no se resuelva, crea
una comisión». El primer sorprendido por la noticia sobre la comisión
fui yo, porque el diálogo con las religiosas, que fue grabado y luego
publicado en L’Osservatore Romano, era otra cosa, en este sentido:
«Hemos oído que en los primeros
siglos había diaconisas ¿Se podría
hacer un estudio sobre esto? ¿Formar una comisión?». Y nada más.
Hicieron la pregunta, fueron educadas, y no sólo educadas sino apegadas a la Iglesia, mujeres consagradas. Yo conté que conocí a un sirio,
a un teólogo sirio ya fallecido, que
se encargó de hacer la edición crítica
de san Efrén en italiano. Una vez,
hablando durante el desayuno sobre
las diaconisas —porque cuando yo
venía a Roma me alojaba en la Via
della Scrofa y él vivía ahí— me dijo:
«Sí, existían, pero no se sabe bien lo
que eran, si tenían la ordenación o
no». Sin duda alguna existían estas
mujeres que ayudaban al obispo en
tres cosas: primero, en el bautismo
de las mujeres, porque era por inmersión; segundo, en las unciones
pre y post bautismales de las mujeres; y tercero, aunque haga reír,
cuando una mujer casada iba a quejarse con el obispo de que el marido
le pegaba, el obispo llamaba a una
de estas diaconisas para que examinara el cuerpo y viera si había moratones que probaran la veracidad de
la denuncia.
Y yo dije que se podía estudiar la
cuestión, que «diría a la [Congregación para la] Doctrina de la Fe que
se formara esta Comisión». Al día
siguiente [en los diarios], se leía:
«La Iglesia abre las puertas a las
diaconisas». Es verdad, me enfadé
un poco con los medios de comunicación porque esto no es decirle la
verdad a la gente. Hablé después
con el Prefecto de la [Congregación
para la] Doctrina de la Fe, que me
dijo: «Mire que existe ya un estudio
que hizo la Comisión Teológica Internacional en los años ochenta».
Hablé también con la presidenta [de
las Superioras Generales] y le dije:
«Por favor, mándeme una lista de
personas que usted crea que puedan
formar parte de esta Comisión». Y
me mandó la lista. También el Prefecto me mandó una lista, y las tengo en mi escritorio, para formar esta
comisión. Creo que este tema se ha
estudiado bastante a fondo durante
los años ochenta, así que no será difícil arrojar luz sobre este tema. Pero
hay algo más. Hace un año y medio,
formé una comisión de mujeres teólogas que trabajaron con el cardenal
Riłko [Presidente del Consejo Pontificio para los Laicos] e hicieron un
buen trabajo, pues es muy importante el pensamiento de la mujer. Para
mí, la función de la mujer no es tan
importante como su pensamiento: la
mujer piensa de otro modo respecto
a nosotros, los hombres. Y no se
puede tomar una decisión adecuada,
buena y justa, sin escuchar a las mujeres. En Buenos Aires, a veces, consultaba a mis consejeros, los escuchaba sobre un tema; luego, llamaba
a algunas mujeres y les exponía la
cuestión; ellas veían las cosas desde
otra perspectiva, y esto enriquecía
mucho; y la decisión era mucho más
fecunda, muy hermosa. Debo encontrarme con estas mujeres teólogas,
que han hecho un buen trabajo, pero que ahora se ha suspendido. ¿Por
qué? Porque el Dicasterio para los
Laicos ahora cambia, se reestructura.
Y espero un poco hasta que se lleve
a cabo, para continuar con esta segunda tarea: la cuestión sobre las
diaconisas. Algo más sobre las mujeres teólogas —y quisiera subrayarlo—:
es más importante la manera de en-
no respetados, acompañados pastoralmente. Pueden ser condenados,
no por motivos ideológicos, sino por
motivos —digamos— de comportamiento político, como ciertas manifestaciones demasiado ofensivas para
los demás. Pero estas son cosas que
nada tienen que ver con el problema. Porque si el problema es una
persona que tiene esa condición, que
tiene buena voluntad y busca a
Dios, ¿quiénes somos nosotros para
juzgarla? Debemos acompañar bien,
como dice el Catecismo. El Catecismo es bien claro. Además, hay tradiciones en algunos países, en algunas
culturas que tienen una mentalidad
diferente sobre este problema. Creo
que la Iglesia no sólo tiene que pedir disculpas —como dijo el cardenal
«marxista» [cardenal Marx]— a esta
persona gay, a la que ha ofendido,
cinismo, en cambio, es descarado y
se exhibe. Hay muchas organizaciones, con gente buena y gente menos
buena, o gente a la que se le da una
«bolsa» un poco grande y mira para
otro lado, como hicieron las potencias internacionales con los tres genocidios. Es verdad que nosotros los
cristianos
—sacerdotes,
obispos—
también hemos hecho esto, pero
también es verdad que los cristianos
tenemos una Teresa de Calcuta y
muchas otras Teresas de Calcuta. Tenemos muchas monjas en África,
muchos laicos, muchas parejas de esposos santos. El trigo y la cizaña
juntos. Así dice Jesús que es el Reino. No debemos escandalizarnos de
ser así. Tenemos que rezar para que
el Señor haga que esta cizaña se termine y haya más trigo. Pero esta es
la vida de la Iglesia. No se puede
poner un límite. Todos somos santos, porque tenemos al Espíritu Santo dentro de nosotros, pero también
somos pecadores, todos, y yo el primero, ¿de acuerdo?
Gracias. Espero haber respondido.
No sólo pedir disculpas sino perdón.
[Padre Lombardi] Santo Padre, me
permito de hacerle una pregunta más, y
luego le dejamos en paz.
No me ponga en apuros...
tender, pensar y ver las cosas que
tienen las mujeres, que su funcionalidad. Y repito lo que siempre digo:
La Iglesia es mujer, es «la» Iglesia.
No es una mujer solterona, sino una
mujer casada con el Hijo de Dios,
su Esposo es Jesucristo. Piense sobre
esto y luego me dice lo que cree.
[Padre Lombardi] Bueno, ya que ha
hablado sobre las mujeres, dejemos que
la última pregunta la haga otra mujer.
En seguida, le haré yo otra y concluiremos. Así, después de una hora de diálogo, lo dejamos tranquilo. Cindy Wooden, responsable de Cns, Agencia católica de los Estados Unidos.
[Cindy Wooden, de Cns] Gracias Santidad. En los últimos días el cardenal
alemán Marx, hablando en una conferencia muy importante en Dublín, sobre
la Iglesia y el mundo moderno, dijo
que la Iglesia católica debe disculparse
con la comunidad gay por haber marginado a estas personas. En los días
siguientes a la masacre de Orlando
muchos dijeron que la comunidad cristiana tiene algo que ver con el odio hacia estas personas ¿Qué piensa usted?
Repetiré lo mismo que dije en el
primer viaje, y repito también lo que
dice el Catecismo de la Iglesia Católica: no deben ser discriminados, si-
sino también a los pobres, a las mujeres y a los niños explotados en el
trabajo. Tiene que pedir disculpas
por haber bendecido muchas armas.
La Iglesia debe pedir disculpas por
no haberse comportado bien muchas
veces. Y cuando digo «la Iglesia»
me refiero a los cristianos, porque la
Iglesia es santa, los pecadores somos
nosotros. Los cristianos deben pedir
disculpas por no haber apoyado muchas opciones, a muchas familias:
por ejemplo, recuerdo que de niño,
según la cultura de Buenos Aires,
una cultura católica cerrada —yo
vengo de allí—, no se podía entrar
en casa de una familia divorciada.
Estoy hablando de hace ochenta
años. Gracias a Dios, la cultura ha
cambiado. Como cristianos tenemos
que pedir muchas disculpas, y no
sólo por esto. Pedir perdón, no sólo
disculpas. «Perdón, Señor», es una
palabra que olvidamos —ahora hablo
como pastor y hago la prédica—. Pero es verdad, muchas veces encontramos al «sacerdote tirano» y no al sacerdote padre, al sacerdote «que regaña» y no al sacerdote que abraza,
perdona y consuela; pero hay muchos sacerdotes buenos. Muchos capellanes de hospitales, de cárceles,
santos, que no se ven, porque la santidad es «pudorosa», se esconde; el
[Padre Lombardi] Se refiere al próximo viaje a Polonia, al que ya nos estamos preparando. Usted se dedicará a
su preparación en el mes de julio.
¿Quisiera decirnos algo sobre los sentimientos con los que se acerca a esta
Jornada Mundial de la Juventud, en
este Jubileo de la Misericordia? Y otro
punto más específico: hemos visitado
con usted el Memorial Tzitzernakaberd
durante la visita a Armenia, y usted
visitará también Auschwitz y Birkenau
durante el viaje a Polonia. He oído
que usted quiere vivir estos momentos
con el silencio más que con las palabras: hacer también en Birkenau como
ha hecho aquí. Quisiera preguntarle si
piensa hacer allí un discurso o prefiere
más bien tener un momento de oración
en silencio con una motivación específica.
Hace dos años, en Redipuglia, hice lo mismo para conmemorar el
centenario de la Gran Guerra. En
Redipuglia fue en silencio. Luego
tuvo lugar la misa, y en la misa tuve
la homilía, pero era otra cosa. El silencio. Hoy hemos visto —esta mañana— el silencio... ¿Ha sido hoy?
[P. Lombardi: No, ayer]. Quisiera ir
a ese lugar de horror sin discursos,
sin gente, solamente los pocos necesariaos... Seguro que habrá periodistas. Pero sin saludar: esto no, no.
Entraré solo a rezar. Y que el Señor
me dé la gracia de llorar.
[Padre Lombardi] Gracias, Santidad.
Le acompañaremos también en la preparación de este próximo viaje, y le
agradecemos mucho por el tiempo que
nos ha dedicado. Ahora descanse un
poco, coma algo también usted. Y se
descanse también en el mes de juli
Muchas gracias. Gracias de nuevo, gracias también por su trabajo y
por su benevolencia.
L’OSSERVATORE ROMANO
página 12
viernes 8 de julio de 2016, número 27
Dura advertencia de la Iglesia contra la esclavitud y la trata de personas en Argentina
La esclavitud del siglo
La trata de seres humanos es un crimen silencioso, de difícil identificación y de gran rentabilidad. No perdona a ningún país y constituye una
triste y desafiante realidad del siglo
XXI.
El 30 de julio es la fecha elegida
por las Naciones Unidas para recordarnos la precariedad moral en la
que nos movemos con un costo inestimable: la dignidad humana.
La Comisión Nacional Justicia y
Paz, de la Conferencia Episcopal Argentina, advirtió el lunes sobre la situación de esclavitud en la que viven
«muchos hermanos y hermanas» víctimas de la trata y el tráfico de personas, y reclamó «decisión política»
para erradicar ese flagelo.
Equipo No a la Trata, del organismo episcopal, pidió a las autoridades «oír el ruido de cadenas que aún
no están rotas», en un mensaje en el
marco de la celebración de los 200
años de la declaración de la Independencia Nacional.
dos sus niveles y el compromiso de
cada ciudadano para erradicar el
«mal» de la trata de personas en el
país, a fin que «cada habitante de
nuestro suelo tenga una vida digna y
plena». El comunicado, titulado «Oíd el
ruido de cadenas que
La trata de seres humanos es un crimen aún no están rotas»,
incluyó párrafos de
silencioso, de difícil identificación y de
una homilía que el
gran rentabilidad. No perdona a ningún cardenal Jorge Bergoglio, hoy Papa Franpaís y constituye una triste y desafiante
cisco, pronunció el 23
realidad del siglo XXI
de septiembre de 2011.
«Venimos a pedir por
las víctimas de la trata
«Queremos manifestar nuestra de personas, la trata del trabajo espreocupación por la situación de es- clavo, la trata de la prostitución.
Venimos a pedirle a Jesús que, El
clavitud que viven muchos hermanos
y hermanas, especialmente, la trata y que es Dios y tomó nuestra carne,
nos haga llorar por la carne de tanel tráfico de personas», aseveró.
El organismo eclesial, integrado tos hermanos y hermanas nuestros
mayormente por laicos y asesorado que son sometidos», dijo el entonces
por monseñor Jorge Lozano, pidió la arzobispo de Buenos Aires. «Le ve«decisión política» del Estado en to- nimos a pedir a Jesús que aprenda-
XXI
mos a cuidar a estos hermanos nues- tes de Argentina, Bolivia, Paraguay,
tros sometidos a la esclavitud con la Perú y otros países «son sometidos a
ternura que merecen», pidió Bergo- trabajo forzado en una diversidad de
sectores que abarcan talleres clandesglio.
Según el último informe del De- tinos, agricultura, venta ambulante,
partamento de Estado de los Esta- producción de carbón vegetal y lados Unidos, Argentina es «un país drillos, tareas domésticas y pequeñas
de origen, tránsito y destino de emprensas».
hombres, mujeres y niños víctimas de la trata
de personas con fines de
Le venimos a pedir a Jesús que
explotación sexual y trabajo forzoso». «Mujeres
aprendamos a cuidar a estos
y niños argentinos son
hermanos nuestros sometidos a la
víctimas de la trata de
esclavitud con la ternura que merecen
personas con fines de
explotación sexual dentro del país, al igual que
mujeres y niños provenientes de otros países de América
«El gobierno no cumple plenaLatina», asegura el estudio, que hace mente con los estándares míniun diagnóstico referido a la comi- mos para eliminar la trata de
sión, la persecución penal y la pre- personas», afirma el informe del Devención de este delito en el país. El partamento de Estado norteamericadocumento advierte también que no sobre la situación en el país en
hombres, mujeres y niños provenien- 2015.
Declaración de la Comisión nacional Justicia y Paz de la Conferencia episcopal argentina
Oíd el ruido de cadenas que aún no están rotas
Al celebrarse el 200º aniversario de
la declaración de Independencia de
nuestra patria, valoramos las formas
institucionales, el afianzamiento de
la democracia, el desarrollo de capa-
cidades humanas, entre otros aspectos. Al mismo tiempo queremos manifestar nuestra preocupación por la
situación de esclavitud que viven
muchos hermanos, especialmente la
trata y el tráfico de personas. «Hoy venimos a pedir
por las víctimas de la trata
de personas, la trata del trabajo esclavo, la trata de la
prostitución; (...) venimos a
pedirle a Jesús que, Él que
es Dios y tomó nuestra carne, nos haga llorar por la
carne de tantos hermanos y
hermanas nuestros que son
sometidos. Le venimos a pedir a Jesús que aprendamos
a cuidar a estos hermanos
nuestros sometidos a la esclavitud con la ternura que
merecen...» (Homilía del
Cardenal Jorge Bergoglio,
23 de septiembre 2011).
Pedimos la decisión política del Estado en todos sus
niveles y el compromiso de cada ciudadano para erradicar este mal en
nuestro país, para que cada habitante de nuestro suelo tenga vida digna
y plena. Rogamos a Jesucristo, rostro misericordioso del Padre, que
allane el camino para liberar a las
personas esclavizadas y que cuide a
los familiares de las víctimas y a
quienes luchan contra este flagelo, y
así poder oír el grito sagrado: libertad, libertad, libertad.
Descargar