Descargue el artículo del anuario 2016 sobre Tailandia para

Anuncio
289
TAILANDIA
Los pueblos indígenas de Tailandia viven principalmente en tres regiones
geográficas: las comunidades indígenas de pescadores (los chaoley) y pequeñas poblaciones de cazadores-recolectores (los mani) se sitúan en el sur;
grupos reducidos en la meseta Korat del noreste y en el este (especialmente
a lo largo de la frontera con Laos y Camboya); y los numerosos y diferentes
pueblos de las montañas en el norte y noroeste del país (los chao-khao).
Nueve de los grupos etnicos están oficialmente reconocidos como denominados “tribus de las montañas”: los hmong, karen, lisu, mien, akha, lahu, lua,
thin y khamu.1 Sin embargo, no existen datos oficiales completos del censo
de población de los pueblos indígenas. La cifra más comúnmente citada es
la del Departamento de Bienestar y Desarrollo Social, según la cual, se contabilizan 3.429 poblados de “tribus de la montaña”, con una población total
que asciende a 923.257 personas.2 Los pueblos indígenas del sur y noreste
no están incluidos en este recuento.
Un erróneo prejuicio, ampliamente extendido, que conceptúa a los pueblos indígenas como productores de drogas y les califica de amenaza contra
la seguridad nacional y el medioambiente, ha influenciado históricamente las
políticas gubernamentales dirigidas a los pueblos indígenas de las montañas
del norte. A pesar de algunos avances positivos en los últimos años, aún
subyace en las actitudes y acciones de los funcionarios gubernamentales.
Tailandia ha ratificado o es signataria del Convenio sobre Diversidad Biológica (CDB), la Convención Marco de las Naciones Unidas sobre Cambio
Climático (CMNUCC), la Convención sobre los Derechos del Niño, el Pacto
Internacional de Derechos Civiles y Políticos, la Convención sobre la Eliminación de Todas las Formas de Discriminación Racial (CERD), y la Declaración
Universal de los Derechos Humanos. Votó a favor de la Declaración de las
Naciones Unidas sobre los Derechos de los Pueblos Indígenas, pero no reconoce oficialmente la existencia de pueblos indígenas en el país.
290
IWGIA – EL MUNDO INDIGENA – 2016
Promoviendo los derechos de los pueblos indígenas en
la Constitución de Tailandia
L
a demanda del movimiento de los pueblos indígenas en Tailandia durante las últimas décadas para obtener el reconocimiento oficial de los pueblos indígenas del
país por el Estado, finalmente ha dado algunos frutos. Por primera vez, el término
“pueblos indígenas” fue escrito en el borrador recién de la Constitución. El asunto de
los pueblos indígenas fue tratado en el Capítulo II: Principios rectores de las políticas
fundamentales del Estado, sección 82, que establece que “el Estado proporcionará
apoyo para fortalecer a las comunidades locales en todos los aspectos, particularmente en las siguientes áreas...(5) para proteger a los pueblos indígenas y grupos
étnicos”.3 El 6 de septiembre de 2015, el borrador fue rechazado por el Consejo Nacional de la Reforma (CNR) con 135 votos contra 105 y siete abstenciones.
Entonces, la pregunta crucial sería: ¿qué hizo que la CNR rechazara el primer
borrador de la Constitución? Hubo varios factores. Algunos miembros de la CNR dijeron que querían dar al Gobierno actual más tiempo para mejorar la economía en
crisis y reducir el conflicto interno dentro de la sociedad tailandesa. Miembros de la
CNR y analistas políticos comentaron que el contenido del propio proyecto de Constitución fue problemático, en particular la inclusión, a último momento, de una disposición que podría permitir a los militares tomar legalmente control del Gobierno en
tiempos de conflicto. Esto indignó, incluso, a algunos que, de otro modo, podrían
haber apoyado el proyecto de Constitución, haciendo que lo rechazaran. Otros dicen
que este proyecto probablemente no habría pasado un referéndum nacional. Ha sido
simplemente una pérdida de presupuesto y podría encender algunos conflictos que
podrían salirse de control. Los líderes indígenas llegaron a la conclusión de que el
proyecto fue rechazado porque no hubo buena coordinación entre el comité de redacción y el CNR en términos de discutir y acordar el contenido del proyecto de
Constitución antes de finalizarlo. La referencia a los pueblos indígenas en el proyecto
no se ha considerado como una de las razones de su rechazo, ya que los derechos
de los pueblos indígenas se mantenían en el nuevo proyecto, bajo la responsabilidad
de un nuevo comité de redacción de la Constitución. Se espera que el nuevo proyecto esté terminado el 29 de enero de 2016, y que éste, más tarde, esté abierto a comentarios antes de su finalización y sometido a un referéndum nacional en julio de
2016. El proceso de elaboración está en curso, y nadie sabe qué dirección tomará.
Por lo tanto, es un tema muy difícil para los pueblos indígenas en Tailandia.
291
ASIA DEL ESTE Y ASIA DEL SURESTE
2
3
1
1. Parque Nacional Kaeng Krachan
2. Provincia de Mae Hong Son
3. Provincia de Tak
El Consejo Nacional de Pueblos Indígenas
está en pleno funcionamiento
En noviembre de 2014, se celebró con éxito la primera asamblea del Consejo Nacional de
Pueblos Indígenas (NCIP) , en Mae Sot, provincia de Tak. Una de las decisiones tomadas
292
IWGIA – EL MUNDO INDIGENA – 2016
en la asamblea fue establecer un grupo de trabajo ad-hoc integrado por 13 miembros
procedentes de cinco sub-regiones para administrar la labor del Consejo. Sus mandatos
son: 1) establecer la secretaría NCIP; 2) facilitar la selección de los miembros del consejo
a diferentes niveles, y 3) organizar la segunda Asamblea del Consejo.
En julio de 2015, el grupo de trabajo fue capaz de facilitar la selección de los
miembros del consejo de 38 grupos étnicos, con consulta plena de cada grupo indígena. Su mandato será de cuatro años. El número total de miembros de la NCIP es
ahora de 190.
La segunda Asamblea NCIP se convocó entre 8-10 de agosto de 2015 en la
Universidad de Chulalongkorn, en Bangkok. Esta fue la primera asamblea en la que
todos los representantes indígenas seleccionados de diferentes partes de Tailandia
tuvieron total participación y compromiso activo en la discusión. Con este mecanismo
en su lugar, el NCIP está listo para trabajar y encontrar maneras de resolver colectivamente sus problemas. Algunas de las cuestiones clave que el NCIP quiere alcanzar son los siguientes: 1) instar al Gobierno a respetar y reconocer la existencia de
los pueblos indígenas y acelerar la aplicación de la Declaración de las Naciones
Unidas sobre los Derechos de los Pueblos Indígenas (UNDRIP, por sus siglas en inglés); y 2) hacer un llamado al Gobierno para aprobar el proyecto de ley sobre la
creación de un consejo nacional de pueblos indígenas, aprobado por la Comisión de
Reforma de la Ley del 7 de agosto de 2015 y presentado al Primer Ministro, a la
Asamblea Legislativa Nacional y al Consejo Nacional de la Reforma para su consideración.4 Esta última actividad está en curso. Un pequeño grupo de trabajo se ha establecido y comprende miembros del NCIP y de la Asamblea Nacional Legislativa
para trabajar específicamente sobre este tema.
El Comité de Patrimonio Mundial pospone la nominación de un lugar
como patrimonio natural
Como se mencionó en el informe del año pasado sobre Tailandia en El Mundo Indígena,5 la mayoría de los karen que viven en el Complejo Forestal Kaeng Krachan
(KKFC) han expresado su preocupación por la proposición de la UNESCO de inscribir KKFC como territorio Patrimonio Natural de la Humanidad. Estas preocupaciones
incluyen una falta de información y participación de los pueblos indígenas en todos
los procesos, y el hecho de que una serie de temas críticos aún no han sido resueltos,
tales como la compensación y la asignación de áreas de tierra de cultivo y de asentamiento para las familias desalojadas. Existen también preocupaciones por la des-
ASIA DEL ESTE Y ASIA DEL SURESTE
293
aparición forzada de un activista karen en abril de 2014, y la cuestión de la securidad
de los derechos de los pueblos indígenas a la tierra y al manejo de los recursos. Estas preocupaciones se presentaron al Comité del Patrimonio Mundial de la UNESCO
a través de la IUCN y la Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para
los Derechos Humanos. En su 39ª reunión celebrada en Bonn, Alemania, del 28 de
junio al 8 julio de 2015, el Comité del Patrimonio Mundial decidió referir la propuesta
del Complejo Forestal Kaeng Krachan e instó al Gobierno tailandés a: “prestar completa atención a los problemas que se han planteado por parte de la Oficina del Alto
Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos en relación con
las comunidades karen dentro del Parque Nacional Kaeng Krachan, incluyendo la
implementación de un proceso participativo para resolver la preocupación por los
derechos y medios de vida, y alcanzar el mayor apoyo posible de las comunidades
locales, de las organizaciones gubernamentales, no gubernamentales y privadas y
de las otras partes interesadas por la nominación”.6
Para abordar estas cuestiones, el Departamento de Parques Nacionales, Conservación de Plantas y Vida Silvestre (DNP) preparó un plan de trabajo y convocó a
nuevas consultas con las comunidades que viven en KKFC, tanto indígenaskaren
como tailandesas de las tierras bajas. En estas consultas surgió y se discutió una
serie de cuestiones, pero hasta ahora ninguna solución clara ha sido identificada en
cuanto a tierras o derechos sobre los recursos naturales, que es la cuestión crucial
para el pueblo Karen que allí habita.7 El DNP está a punto de concluir las consultas y
volverá a presentar la propuesta al Comité del Patrimonio Mundial para su consideración en la próxima sesión.
Avances en la aplicación de las resoluciones del gabinete para
restaurar los medios de vida de Chao Ley y Karen
El gabinete aprobó dos resoluciones en 2010 para restaurar los medios de vida tradicionales de los chao ley y los karen, el 2 de junio y 3 de agosto de 2010 respectivamente (ver El Mundo Indígena 2011). Ya han transcurrido cinco años, pero continúan
los problemas que enfrentan los chao ley y los karen. Algunos incluso han empeorado, sobre todo los relacionados con cuestiones de la tierra y la práctica de sus modos
de vida. Esto se puede ver a partir de numerosos conflictos que han venido ocurriendo en las comunidades chao ley y karen. Estos se refieren, por ejemplo, a la apropiación de tierras ancestrales de U-Rak-La-woyras en la playa de Rawai y la isla de Sirae, por empresarios de la provincia de Phuket; la detención de pescadores chao ley
294
IWGIA – EL MUNDO INDIGENA – 2016
en los parques nacionales marinos; la invasión de los lugares de entierro de la provincia de Moklen en Phang-Nga por empresarios y comunidades locales; y la detención, en 2014, de 39 habitantes karen en Thung Pakha, el subdisctrito de Mae La
Luang, distrito de Mae la Noi, provincia de Mae Hong Son (ver El Mundo Indígena
2015).
Hay un par de razones por las cuales el progreso en la aplicación de aquellas
resoluciones ha sido muy lento e ineficaz. En primer lugar, la mayor parte de las
agencias gubernamentales involucradas no son conscientes de estas resoluciones
del gabinete (o les falta una adecuada comprensión) y carecen de la coordinación
necesaria para poder llevar a cabo actividades con las que cumplir estas resoluciones. En segundo lugar, el Ministerio de Cultura, la agencia líder en términos de conseguir que estos acuerdos sean adoptados, no tiene mandato para obligar a otras
agencias del Gobierno a implementar sus tareas/actividades asignadas. En tercer
lugar, no hay presupuesto suficiente para realizar las actividades.

Notas y referencias
1
2
3
4
5
6
7
En algunas fuentes se mencionan diez grupos, es decir, que algunos documentos oficiales incluyen también a los palaung. El directorio de comunidades étnicas de 20 provincias del norte y
oeste del Departamento de Desarrollo Social y Bienestar de 2002 también incluye a los mlabri y
padong.
En ocasiones, la cifra reseñada es de 1.203.149 personas, cifra que incluye a los inmigrantes
chinos del norte.
Proyecto de constitución presentado al Consejo Nacional de Reforma para su adopción el 6 de
septiembre de 2015.
Declaraciones del Consejo Nacional de Pueblos Indígenas (NCIP) el 10 de agosto de 2015.
El Mundo Indígena 2015, pp. 280-283.
Decisión: 39 COM 8B.5, Decisiones adoptadas en la reunión del Comité del patrimonio mundial
en su 39ª sesión en Bonn, Alemania del 28 de junio – 8 julio 2015, documento WHC-15/39.
COM/19, p. 158.
Observación realizada por líderes karen que participaron en estas consultas.
Kittisak Rattanakrajangsri es mien, del norte de Tailandia. Tiene una larga experiencia de trabajo, desde 1989, con comunidades y organizaciones indígenas. Actualmente es secretario general de la Fundación de los Pueblos Indígenas para la Educación y el Medio Ambiente (IPF), con sede en Chiang Mai, Tailandia.
Descargar