||H !: ■ fl LEER Y A P R E N D ER Anónimo LAZARILLO D E TORMES Anónimo LAZARILLO TORMES d e Adaptación didáctica, notas y actividades por Isabel Mendoza Redacción: Lydie Lethimonnier Concepción gráfica: Nadia Maestri Ilustraciones: Ivan Canu © 2001 Cideb Editrice, Génova Primera edición: mayo 2001 Reservados todos los derechos. El contenido de esta obra está protegido por la Ley, que establece penas de prisión y/o multas, además de las correspondientes indemnizaciones por daños y perjuicios, para quienes reprodujeran, plagiaran, distribuyeran o comunicaran públicam ente, en todo o en parte, una obra literaria, artística o cien tífica, o su transformación, interpretación o ejecución artística fijada en cualquier tipo de soporte o comunicada a través de cualquier medio, sin la preceptiva autorización. Para cualquier sugerencia o información se puede establecer contacto con la siguiente dirección: [email protected] www.cideb.it o ra n TEXTBO O KS AND T E A C H IN G M A T E R IA L S The quality of the publisher’s design, production and sales processes has been certified to the standard of U NI EN IS O 9001 ISBN 88-7754-894-0 Impreso en Italia por Litoprint, Génova Indice Introducción 4 CAPÍTULO 1 Lázaro se establece con un ciego CAPÍTULO II Lázaro se establece con un clérigo 22 CAPÍTULO III Lázaro se establece con un escudero 33 CAPÍTULO IV Lázaro se establece con un vendedor de bulas 52 Lázaro contrae matrimonio 62 CAPÍTULO V D o s s ie r s Paseo por Salamanca 18 Paseo por Toledo 49 N A V E G A N D O PO R INTERNET A C T I V I D A D E S 70 13, 29, 43, 58, 66, 72 Texto integralmente grabado. PTfr 6 Estos símbolos indican el inicio y el final de las actividades de audición. Introducción Ha primera edición conocida de la Vida de Lázaro de Tormes y de sus fortunas y adversidades tiene fecha de 1554 y no indica el nombre del autor. Se trata de una novela picaresca, llamada así porque el protagonista es un picaro1. Es una obra fundamentalmente realista. Es la autobiografía de «Lázaro», un muchacho de baja condición social que nos narra todas las peripecias a las que se ve sometido para poder sobrevivir. Su triste realid ad co tid ian a se ve presidida por el fantasma del hambre. LA VIDA DE L A Z A R I L L O DE La acción tien e lu gar du rante los TORMES. Y de fui fortunas y aducrfidade*. últimos tiempos del Emperador Carlos I, padre de Felipe II y transcurre por las ciudades de Salamanca y Toledo. Lázaro 2, lejos de am argarse por la triste circunstancia en que le toca vivir, se limita a narrar con intención irónica y sin ninguna amargura sus aventuras con los diferentes amos. Sin n ingú n tipo de resen tim ien to , observa la realidad con agudo espíritu crítico . No le abandona nunca el EnMilán, Adiníbnrade Antoño de Anteo* M. D. LXXXV1L P o r ta d a de una edición del L azarillo de 1 5 8 7 . 1. p icaro : hábil, a stu to , m alicioso. 2. lázaro : m u ch acho que guía y dirige a un ciego. 4 El río T o rm e s. sentido del humor y adopta ante la vida una actitud de alegre resignación. Se trata de un expresivo cuadro de la vida cotidiana de la época, narrado con una gracia admirable y con un lenguaje ingenioso y espontáneo. El «Lazarillo» obtiene un gran éxito desde el m om ento de su publicación. Por sus críticas contra la Iglesia está prohibido por la Inquisición, pero en vista de que el público continúa leyéndolo, se suprimen algunos fragmentos y se vuelve a editar. La gran im p o rtan cia de esta obra, g racias a la aguda v isió n psicológica del autor, radica en haber sido la prim era novela moderna de costumbres. ! CAPITULO I Lázaro se establece con un ciego e lla m a n L á z a ro de T o r m e s , so y h ijo de T o m é González y de Antona Pérez, naturales de Tejares, a ld e a 1 de Salam anca. Mi nacim iento tiene lugar en £ el río T o r m e s y p o r e s a r*. sobrenom bre. cau sa ten g o ese Mi padre, que Dios perdone, se ocupaba de un molino de agua en es te río, como molinero por m ás de quince años. Y estan do allí, una n o c h e mi m a d re me t r a e al m undo. De m a n e r a que puedo decir que soy hijo del río. Siendo yo un niño de ocho años, a mi padre le acusan de robar en los sa c o s de los que allí vienen a moler, por lo cual padece persecución por la justicia. Espero en Dios que e s tá en la gloria, 1. 6 aldea : pueblo. ___ T .a z a r o se e s ta b le c e r o n u n cie¿ pues el E vangelio a é s t o s Ies llam a b ie n a v e n tu r a d o s . En e s e tiempo tiene lugar cierta expedición con tra los moros, y en ella va mi p a d re , e s t a n d o por aq uel e n t o n c e s d e s t e r r a d o por el infortunio ya dicho: con cargo de acem ilero 1 de un caballero y c o n su s e ñ o r e n c u e n t r a la m u e r t e en el t r a n s c u r s o de la expedición. Mi viuda madre, al verse sin marido y sin abrigo, decide venir a vivir a la ciudad: alquila una casita y se pone a guisar a ciertos e s tu d ia n t e s y a lavar la ropa a c ie r to s m ozos de c a b a llo s del C om en d ad or de la M agdalena. E n to n c e s co n o c e a un h om b re m oreno 2, que algunas noches viene a n uestra casa, saliendo por la m añana. Yo al principio le ten go miedo viendo su color y su fealda d , pero al ver que a su llegada yo com o m e jo r , porque siem pre tra e pan, porciones de carn e y en invierno leña 3 para calentarnos, empiezo a tom arle cariño. Así que mi madre me da un h erm an ito negro, con el que yo juego. Me acuerdo de que, estando el negro de mi padrastro jugando con el niño, al ver el pequeño a mi madre y a mí blancos y a él no, señalando con el dedo dice: — ¡Madre c o c o 4! Yo al verle pienso: «¡C u án tos debe h a b e r en el mundo que huyen de otros porque no se ven a sí mismos!» El administrador se da cuenta, porque así lo quiere el destino, de que mi p a d r a s tr o ro b a c e b a d a 5, salv a d o 6, m a n t a s de los 1. acem ilero : a rriero , m ulero. 2. hom bre m o ren o : ho m bre de color. 3. leña : pedazo de m ad era se c a p ara h a c er fuego. 4. co co : m on stru o , fa n ta sm a . 5. ceb ad a : cerea l parecid o al trig o, con esp igas. 6. salvado : c á s c a ra del gran o d esm en u zad a por la m olienda. 7 L azarillo de Torm es caballos y que con todo esto acude a mi madre para criar a mi hermanito. Al pobre le azotan y le echan grasa hirviendo sobre las heridas y a mi madre le dan cien azotes por esta r con un hombre de otra religión y le prohíben entrar en casa del Comendador. Mi madre cumple la se n te n c ia y para evitar peligros se va a servir en el mesón de la Solana, y allí padeciendo, a caba de criar a mi h e r m a n it o h a s t a que an d a por sí solo y a mí h a s t a se r muchacho. En este tiempo llega al m esón un ciego, el cual piensa que yo le puedo servir de guía, de modo que me pide a mi madre y ella me confía a él. Y así comienzo a servirle. Mi m ad re me dice: — Hijo, ya sé que no te voy a ver m ás, procura ser bueno y que Dios te guíe, con buen amo te pongo. Me voy con mi am o y s a lim o s de S a l a m a n c a . Llegando a un p u e n te , que e s t á a la e n t r a d a de la ciudad, hay un a n im al de pied ra que t ie n e f o r m a de t o r o y el ciego m e dice: — Lázaro pon el oído ju nto al toro y dime si oyes un gran ruido dentro de él. Y cuando siente que tengo la cabeza cerca de la piedra, me da tan gran golpe, que más de tres días me dura el dolor y me dice: — Estúpido aprende que el guía de un ciego ha de sab er más que el diablo. Y ríe mucho de la burla. En ese instan te despierto de mi infantil inocencia. Me declara: — Yo no te puedo dar oro ni plata, m as c o n sejo s para vivir, muchos. Y a s í e s , p u e s s i e n d o c i e g o , m e da la luz en el c a m i n o de la vida. 8 En su oficio es un águila. Tiene mil fo rm a s y m a n e ra s para sacar el dinero. Dice sa b er oracion es para las m u jeres que no pueden te n e r hijos, para las que e s tá n de parto 1f para las m alcasad as. Echa pronósticos 2 a las preñadas 3: si tra e hijo o hija. Todo el mundo anda t r a s de él, e s p e c ia lm e n te las m u jeres, que creen cuanto Ies dice. De é s t a s s a c a g r a n d e s p r o v e c h o s con las a r t e s que digo, 1. p a rto : n acim ien to . 2. p ro n ó stico : predicción, augurio, auspicio. 3. p re ñ a d a : g e sta n te , en cin ta. L a z a rillo de Torm.es y gana más dinero en un mes que cien ciegos en un año. M as c o n t o d o lo q u e t i e n e , e s un h o m b r e m u y a v a r o pues me m ata de hambre. Él lleva el pan y todas las demás cosas en una bolsa que cierra c o n su c a n d a d o y su lla v e . C u an d o c i e r r a el c a n d a d o y se descuida, pensando que yo atiendo 1 a otras cosas, yo por un lado descoso la bolsa y luego la vuelvo a coser, sacando salchichas y lardo. Tiene la costum bre de poner un jarrillo de vino cuando come: yo lo cojo, bebo y lo devuelvo a su lugar, pero en los tragos 2 se da cuenta de la falta, y por reservar su vino nunca deja la ja r r a libre. Pero yo tengo una paja larga de cen ten o 3 que m eto en el jarro d e já n d o l o v a c ío . C om o él es m u y a s t u t o en lo s u c e s i v o pone el ja rro en tre sus p i e r n a s y lo t a p a c o n la m ano, y así bebe seguro. Yo, al e s ta r acostu m brado al vino, muero por él, y viendo que la solución de la paja no me vale, decido hacerle 10 1. a te n d e r : d ed icar su aten ció n , o cu p arse de. 2. tra g o : in g estión de líquido. 3. ce n te n o : p la n ta g ram in ácea p arecid a al trigo. _______ T ,a z a r o se e s t a b le c e r o n u n n ie g o un agujero y después taparlo con cera. A la hora de comer, fingiendo ten er frío, me pongo entre las p i e r n a s del t r i s t e c ie g o , j u n t o al f u e g o . D e r r e t i d a la c e r a , comienza la fuentecilla a m anar en mi boca y cuando el pobrecito va a beber, no halla nada. Da al diablo el ja rro y el vino, no sabiendo la causa. — No diréis que lo bebo yo — le digo — pues no le quitáis la mano. Tan tas vueltas da al jarro que cae en la burla, mas lo disimula. Al d ía sig u ien te , m ie n tra s yo bebo de la m anera a c o s t u m b r a d a , c o n la c a r a v u e l t a h a c i a el c ie lo y los o jo s cerrados para sab orear m ejor la deliciosa bebida, el ciego siente que es la hora de vengarse y alzando el dulce y am argo jarro, lo deja caer sobre mi boca con toda la fuerza. V erd aderam ente me parece que me cae encim a el cielo, con todo lo que en él hay. Es tal el ja r r a z o , que los pedazos se me m e te n por la c a ra rompiéndola por muchas partes, y me rompe los dientes, sin los cuales h asta hoy día me encuentro. Desde ese m om ento pienso en abandonar al ciego, pero en el m om ento oportuno. Me lava con vino las heridas y me dice sonriendo: — ¿Qué te parece Lázaro? Lo que te enferm a, te sana. Siempre le llevo por los peores cam inos, llenos de piedras y Io d o 1. Salimos de S alam an ca con intención de venir a Toledo, pues dice que allí la g e n t e es m ás rica, a u nq u e no muy g e n e r o s a , diciendo este refrán: «Más da el duro que el desnudo.» Un día salim os a pedir limosna en Escalona: llueve mucho y 1. Iodo : fango, limo, barro. 11 L a z a rillo de Torm es anda rezando debajo de unos portales 1 y al an och ecer me dice: — Lázaro, vam os a la posada. Para ir allí hay que p a sar un arroyo 2 que va crecido por la lluvia. Yo le digo: — El arroyo va crecido por la lluvia, pero veo que por allí se estrech a: vam os y lo saltam os y así no nos m ojam os 3 los pies. Le parece bien mi consejo y dice: — Discreto eres, por eso te quiero bien. Llévame a ese lugar, pues ahora es invierno y no me gusta llevar los pies mojados. E n t o n c e s le llevo d i r e c t a m e n t e f r e n t e a una c o lu m n a de piedra que e s tá en la plaza y le digo: — Este es el paso más estrecho. Y él exclam a: — Ponme bien derecho y salta tú primero. Yo le pongo bien derecho en fren te de la columna, doy un salto y me pongo detrás de ella, como quien espera a un toro, y le digo: — Saltad todo lo que podáis. Apenas lo acabo de decir, cuando se lanza el pobre ciego como cabrón 4 con toda su fuerza, tom ando un paso a trás para hacer m ayor el salto , y da con la c a b e z a en la colum na, y cae luego medio muerto con la cabeza rota. Le dejo en manos de mucha gente que va a ayudarle. Tomo la puerta de la villa corriendo y a n tes de la noche llego a Torrijos y nunca más tengo noticias de él. 12 1. p ortal : p ó rtico , co lu m n ata. 2. a rro y o : co rrie n te de agua de e sc a so caudal. 3. m o jar : lo co n tra rio de seca r. 4. cab ró n : m ach o de la cab ra. T V P A P E S ¿ T ien es el oído fino? ^ Vuelve a escuchar el inicio del capítulo I y responde a las siguientes preguntas. 1. ¿Cuál es el nombre del protagonista de la historia? 2. ¿Sabes lo que ese nombre viene a significar en los siglos posteriores? 3. ¿Cuál era la profesión de su padre? 4. ¿Por qué su padre padece persecución por la justicia? 5. ¿Adonde va a vivir su viuda madre? 6. ¿En manos de quién deja a su hijo Lázaro? Nos gu ía Lazarillo Empareja cada nombre con su definición. 1. □ ciego a. privado físicamente de la facultad de hablar 2. Q sordo b. persona que por ser sorda de nacimiento no ha aprendido a hablar 3. Q sordomudo c. persona que no oye 4. cojo d. persona a quien falta un brazo o una mano 5. Q manco e. persona que cojea o que carece de un pie o una pierna 6. Q mudo f. privado de la vista A C V T D A D E S La m an o y el o b je to Q «Tiene la costumbre de poner un jarrillo de vino cuando comemos, yo lo cojo, bebo y lo devuelvo a su lugar.» Completa las frases siguientes con el verbo conveniente en infinitivo o en presente según convenga. golpear coger palpar aplaudir frotar(se) 1. El ciego tiene la costumbre d e ........................... el jarro para beber el vino. 2. El ciego.............................el jarro de vino hasta encontrar el agujero hecho por Lázaro, entonces espera la ocasión oportuna para vengarse y .............................la cara de Lázaro ayudándose del jarro. 3. Cuando sacan dinero a la gente, es cuando s e .............................las manos con alegría. 4. «Lazarillo de Tormes» se representa en el teatro y cuando termina, el público siempre........................... durante un largo rato. Q «El ciego siente que era la hora de vengarse y alzando el dulce y am argo ja r ro , lo deja c a e r sob re mi boca con to d a la fu erza.» Empareja cada palabra con su contrario. 1. | | vacío a. ancho 2. | | astuto b. sano 3. | | cielo c. amargo 4. | | cerrado d. mojado 5. | | dulce e. infierno 6. | | enfermo f. 7. | | estrecho g- lleno 8. | | seco h. verano 9. | | invierno i. 14 cándido abierto 0 ... y dice este refrán: «Más da el duro que el desnudo.» Este refrán significa que más puede dar alguien poco generoso pero que tiene dinero que alguien generoso que no tiene nada. Hay muchos más refranes que empiezan con MÁS. Une cada uno a su significado, con el número correspondiente. 1. Q Más vale pájaro en mano que ciento volando. 2. Q Más vale prevenir que curar. 3. Q Más vale tarde que nunca. 4. Q Más vale estar solo que mal acompañado. 5. Más vale maña que fuerza. 6. Q Más vale malo conocido que bueno por conocer. 7. Q Más vale mala avenencia que buena sentencia. a. Es preferible llegar a un acuerdo razonable que tener que apelar a la justicia. b. La soledad es mejor compañera que estar con alguien desagradable y enojoso. c. Un proyecto realizado al final de tu vida es mejor que un proyecto que nunca se realiza. d. Con habilidad y talento se obtiene más en la vida que con agresividad. e. Es más beneficioso conformarse con lo que uno tiene que buscar utopías irrealizables. f. Es preferible evitar probables problemas que tener que afrontarlos. g. Coge lo que te ofrece la vida y déjate de fantasías. 15 A C V T P A P E S pongo detrás de ella.» Para situar en el espacio se utiliza. Frente a detrás de delante de cerca de junto a en en encima de enfrente de en Completa con las palabras que están en el cuadro. El Lazarillo lleva directamente al ciego..............................una columna de piedra, que e s t á ............................ la plaza. el cielo hay nubes y está lloviendo. Hay una mesa, .............................la cual hay un jarro, una cesta y un vaso. la columna hay un gato y ella un perro. Entonces Lázaro pone bien derecho al ciego la columna, da un salto y se pone ella. El pobre ciego se lanza como un cabrón con toda su fuerza y da con la cabeza ... la columna, y cae luego medio muerto con la cabeza rota. Una mujer que pasa allí con su hijo, va a ayudarle. poesía ^ Completa el te x to con la ayuda de las definiciones. Salamanca, Salam anca Salamanca, Salamanca renaciente.................................... académica palanca de m i ..................................... 2 de Castilla ..................................... 3 en sillares de soto en las riberas del Tormes d e ..................................... 4 saber remoto guardas..................................... 5 conformes hechizo salmanticense de pedantesca..................................... 6 gramática del Brócense florón d e ..................................... 7 Miguel d e U n am u n o. ¡Ay mi Castilla latina con raíz gramatical, a y ..................................... 8 que se declina p o r..................................... 9 sobrenatural! Miguel de Unamu.no (1865-1937) 1. cosa extraordinaria que causa admiración 2. acción y efecto de ver 3. metal precioso de color amarillo 4. lo contrario de nuevo 5. los tienes en la memoria 6. calidad de dulce 7. arte que estudia las letras 8. suelo, región, territorio 9. contrario de oscuridad 17 Paseo p or Salamanca Salamanca es una ciudad de prestigioso pasado, con calles estrechas y fachadas de piedra dorada, con espléndidos monumentos e intensa vida intelectual. Es una ciudad con veintitrés siglos de Historia. Fue conquistada por Aníbal durante el siglo III antes de C. Bajo los Rom anos vivió una etapa flo recien te en la que se con stru yó el Puente Romano el cual daba paso a la Vía de la Plata. E l p u en te ro m a n o que lleva a Salamanca. 18 Una de las entradas de la C ated ral. En el año 712 es d estruid a por los árabes. En el siglo XI fue reco n q u istad a por A lfo n so VI. A p artir de ese m om ento se co n stru yen sus m u rallas, la C atedral V ieja y otros m uchos monumentos. 19 En 1215 se crea la U niversidad, poco después de las de Bolonia y París, las dos célebres y prestigiosas universi­ dades europeas. En el siglo XVI llega a tener 70 cátedras y 12000 alumnos. En la prim era mitad del siglo XV se introduce en España el Renacimiento. Su primer período lo constituye el Estilo Plateresco, llamado así porque recuerda la labor de los plateros. Salamanca es la El estilo plateresco: la U niversidad de S alam an ca. primera ciudad plateresca porque tiene abundancia de obras en ese estilo. En 1710 Felipe V hace construir la Plaza Mayor para premiar a la ciudad por su fidelidad durante la guerra de Sucesión. Es la plaza m ás h erm osa de E spaña realizad a en e stilo barro co por los arquitectos Churriguera. 20 E l P a tio d e las E scu elas. También tiene otra bellísim a plazoleta llamada Patio de las Escuelas. La Universidad posee una m aravillosa fachada completamente esculpida. Una puerta gótica cerrada con una bella reja del siglo XVI da acceso a la biblioteca, reco n stru id a en el siglo X V III, que alberga 40.000 volúmenes. Detalle de la fa ch a d a de la U niversidad . 21 CAPITULO II Lázaro se establece con un clérigo orno no me e n c u e n tr o allí seguro, al día sig u ien te m voy a un lugar que llaman Maqueda, donde doy con un clérigo que al darme limosna 2 me pregunta si sé ayudar a misa. Y o d ig o que sí, com o es v erd a d , pues aun m a ltra tá n d o m e, mil co sa s buenas me e n se ñ a b a el pecad or del ciego. Así que el clérigo me recibe en su casa. Escapo del trueno 3 y doy con el relámpago 4, porque elciego es comparado con éste Alejandro Magno. Tiene un cofre viejo y cerrado con su llave, que trae siempre atada a su v estim enta. 22 1. clérigo : ecle siá stico , religioso. 2. lim osna : d onativo, p eq u eñ a ayuda eco n ó m ica. 3. tru e n o : ruido que sigue al rayo. 4. relám p ago : ch ispa producida por la d escarg a e lé ctrica e n tre dos nubes. Y en toda la casa no hay nada que com er, como suele haber en otras queso, tocino, pan... solam ente hay cebollas colgadas de un clavo. Yo me muero de hambre. Los s á b a d o s c o m en en e s t a t ie r r a c a b e z a s de c a rn e ro : me envía por una que cuesta tres maravedís !. La cu e c e y se co m e los o jo s , la le n g u a , el cu e llo y los s e s o s 2 y me da todos los huesos diciendo: — Toma, come, vives m ejor que el Papa. Después de tres se m an as de e s ta r con él no me puedo ten er en pie de pura ham bre. Me veo c la r a m e n t e en la sep u ltu ra si D ios y mi saber no m ozo, lo s lo solucionan. Me explica: — M ira sa ce rd o te s deben ser m uy m o d e r a d o s en el com er y beber. Mas m i e n t e , p o r q u e en lo s m o r t u o r i o s q u e r e z a m o s c o m e c o m o un lobo, porque es gratuito. Así que yo deseo ver a los e n fe rm o s cuando rec ib en la e x tre m a u n ció n , m u e rto s, Porq u e es cu a n d o co m o bien. L 2- m a r a v e d í : antigua moneda española de cobre. s e s o s : cerebro. Tiazarillo de Torm es En t o d o el t i e m p o q u e e s t o y c o n él, u n o s s e i s m e s e s , solam ente mueren veinte personas. Un día que mi amo e s tá fuera, llega a mi puerta un calderero el cual yo creo que es un ángel enviado por Dios, y me pregunta si tengo algo que reparar; iluminado por el Espíritu Santo le digo: — No encuentro la llave de es te cofre, y tem o el castigo de mi señor, ved si tenéis una para abrir. De repente veo el cofre abierto y le digo: — No tengo con qué pagaros, coged de lo que aquí dentro hay. Él coge lo que le parece y se va muy contento, dejándome a mí más con la llave. Al día siguiente cuando el clérigo sale de casa, tom o entre los dientes cuanto hallo y lo hago invisible y comienzo a b a r r e r 2 con mucha alegría. Y a s í e s t o y aq uel día y o t r o , p ero al t e r c e r o veo c ó m o el clérigo cuenta y vuelve a con tar los panes diciendo: — Parece que me faltan panes, pero por cerrar la puerta a la d u d a 3, quiero t e n e r b u en a c u e n t a de ellos: nueve q uedan. Como mi ham bre crece día tra s día pienso: « e s te cofre e s tá viejo y roto, se puede p ensar que los rato n es en tran en él y se com en el pan.» Y así comienzo a hacer migas de pan y acom er pequeños trozos. Él cuando lo ve me dice: — ¡Lázaro! ¡Mira qué persecución hacen a nuestro pan! La suerte es tá de mi lado porque corta con un cuchillo todo lo que piensa que son los resto s dejados por los raton es y me lo da 1. 24 ca ld e re ro : el que tie n e por o ficio v e n d e r ca ld e r a s y o tr o s u te n silio s de m e ta l. 2. b a r r e r : re s p ira r ru id o sa y a g ita d a m e n te m ie n tra s se d u erm e. 3. c e r r a r la p u e rta a la duda : e s ta r segu ro. ' y ¿ iro se e s ta b le c e c o n u n c l é r i g o Mm diciendo: — Cómete eso, que el ratón cosa limpia es. Mi clérigo c la v a m u c h o s clav o s y t a b lilla s en el c o fr e y al terminar exclama: — Ahora traidores raton es no ten éis nada que hacer en es ta casa. Desde el m o m en to en que sale de casa , voy a ver la obra y hallo que no hay en el triste viejo cofre ni un agujero por donde puede en trar un mosquito. Abro con mi d e sa p ro v e c h a d a llave, sin e s p e ra n z a de s a c a r p ro vech o 1 y veo lo s dos o tres panes com enzados, los que mi amo cree comidos por los ratones. Tanta ham bre tengo que ella me da la luz, pues dicen que el ingenio con ella se aviva. E sta n d o una n och e p en sa n d o en cóm o s a c a r los a lim e n to s 1. p rovech o : ben eficio , p rodu cto, reco m p en sa. á Tia.za.rillo de Torm es del c o f r e , s i e n t o que mi a m o d u e r m e , p o r q u e ro n c a 1. Me le v an to en silen cio , to m o un cuchillo v iejo que por allí an d a y co m o el c o f r e por s e r de t a n t o s a ñ o s no t ie n e r e s is t e n c ia , se me a b re por un l a d o ; c o n p r e c a u c i ó n c o j o un p e d a z o de p a n y a c o n tin u a c ió n me vuelvo a mis p a ja s 2 donde d uerm o un poco, lo cual hago mal por f a l t a de a lim e n to . Al ver el agujero, el clérigo busca una r a t o n e r a 3 a la que pone cortezas de queso, lo cual es para mí una buena solución, puesto que las saco y me las como. Pregunta a los vecinos qué diablos de animal puede ser, que c o m e el queso y no ca e en la tra m p a . Y un vecino le dice: — En v uestra casa yo recuerdo haber visto una c u le b ra 4, és ta debe ser, sin duda. Esto altera mucho a mi amo que desde en ton ces duerme con un ojo a b ie r to y cuando oye un ruido se le v a n ta con un gran g a r r o t e 5 y da en el cofre grandes garrotazos, pensando espantar a la culebra. Viene a mis pajas y las desordena buscando, porque dicen que estos animales por la noche buscan el calor. Yo sospecho que con aquellas actividades puede en con trar la llave, que debajo de las pajas tengo, y me parece lo más seguro* m eterla en mi boca por la noche. Así que m eto cad a n och e la llave en mi b oca y duerm o sin preocupación. 26 1. ro n ca r : resp irar ru id o sam en te m ien tra s se duerm e. 2. p ajas : h ierb as se c a s. 3. ra to n e r a : cepo, tra m p a p ara co g er ra to n es. 4. cu leb ra : se rp ien te, reptil. 5. g a rro te : palo, tra n c a de m ad era. ?¡nro se e s ta b le c e c o n u n c l é r i g o Disponen mis hados 1 o por m ejor decir, mis pecados, que una noche que estoy durmiendo, la llave se me pone en la boca, que abierta debo tener, de tal m an era que el aire que yo echo, sale por el hueco de la llave, y silbo 2 muy f u e r t e , de m a n e r a que mi amo lo oye y c re e sin duda que es la c u leb ra. Se levanta en silencio con el garrote en la mano y llega h asta mí. L e v a n t a el p a lo , p e n s a n d o tenerla debajo, y descarga sobre mi g a rro ta z o cabeza tal que sin n in g ú n s e n t i d o y m u y d esca la b rad o 3 me deja. Me to ca con las m anos y al se n tir la m uch a sa n g re que pierdo, se da c u e n t a del gran daño. Con mucha u rg e n cia va a b u s c a r 1- hado : fatalidad, destino. silb ar : agitar el aire produciendo un sonido. 3 - d escalab rad o : dañado, herido. L a z a rillo de Torm es lum bre 1 y me e n c u e n t r a la m e n tá n d o m e y to d a v ía con la llave en la boca. Me la saca de la boca y ve que es como la suya. Va a probarla y con ella se da cuenta del maleficio 2. * ! El cruel cazador exclam a: — Ya tengo al ratón y a la culebra. De lo aco n tecid o en los tre s días siguientes, al e s ta r sin c o n o c im ie n to , ninguna fe puedo dar. D espués de t r e s días recobro el juicio y me veo con la cabeza cubierta de ungüentos 3 y espantado digo: — ¿Qué es esto ? Y el cruel sacerdo te me responde: — A fe que tengo a los raton es y culebras. Y así sospecho mi mal. Cuando estoy recuperado, el señor, mi amo, me to m a por la mano y me saca a la puerta y puesto en la calle, me dice: — L áz aro , d esd e hoy e r e s tu yo y no mío, busca amo y vete con Dios. Y haciéndose la señal de la cruz, cierra la puerta y se torn a a m eter en casa. 1. lum bre : fuego, llam a. 2. m aleficio : e n ca n ta m ie n to , m agia. 3. ungüen to : b álsam o , crem a. Nos gu ía Lazarillo 0 Vuelve a leer el capítulo II y di si las siguien tes afirm acio n es son verdaderas V o falsas F. V 1. Lázaro sabe ayudar a misa. 2. El clérigo tiene un cofre viejo cerrado con llave. 3. En la casa hay mucho jamón y queso. 4. Un calderero da una llave a Lázaro. 5. Lázaro se come las cortezas de queso de la ratonera. 6. El clérigo piensa que hay una culebra en la casa. 7. El clérigo despide a Lázaro. Q □ □ □ □ □ □ □ F □ □ □ □ □ □ □ «Está de rechupete.» ¿De qué alimento se trata? Adjunta a cada nombre su definición. 1. Q queso 4. Q tocino 7. Q jamón 2. Q cebolla 5. Q patata 8. Q ajo 3. Q salchicha 6. Q pan 9. Q vino a. embutido en tripa delgada, de carne de cerdo magra y bien picada b. planta cuyo bulbo dividido, blanco y de color característico, se usa como condimento c. alimento hecho de harina amasada con agua, generalmente fermentada y cocido al horno d. carne gorda del puerco e- pierna del cerdo curada que se come como fiambre 29 A C T V P A P E S f. planta de bulbo comestible, blanco o rojizo, formado por capas tiernas y jugosas, de olor fuerte y sabor picante g. planta oriunda de América, hoy cultivada en casi todo el mundo, con tubérculos redondeados, carnosos, pardos por fuera y amarillentos por dentro, que son muy nutritivos h. masa que se obtiene cuajando la leche, exprimiéndola para que deje suero y echándole sal para que se conserve i. licor alcohólico que se hace del zumo de las uvas exprimidas y posteriormente fermentado ¡H ay que ver! Q «Levanta el palo y descarga sobre mi cabeza tal garrotazo, que sin ningún sentido y muy descalabrado me deja». El sufijo -azo tiene valor: — aumentativo: perrazo — despectivo: aceitazo. También tiene valor: — admirativo: ojazos. Aveces significa golpe dado con lo designado: botellazo. Hay palabras que acaban de igual forma y sin embargo no se trata de un sufijo: rechazo. C l a s i f i ca Ias p alab ras sig u ien tes poniendo una cruz en la colum na Algunas e s t á n ya hechas. c o r r e s p o n d ie n te . Aumenta­ tivo con valor admirativo Aumenta­ tivo con valor despectivo Golpe dado Deriva de No se trata de un sufijo cedazo pedazo bandazo manaza aceitazo oreja X orejaza trancazo porrazo botellazo X botella jarrazo ojazo X ojo bocaza hachazo lechazo pelazo cochazo tipazo rechazo X zapatazo codazo grasaza 31 A C V T D A D E S ¿ T ien es el oído fino? jSCSr O Lazarillo encuentra una moneda de oro por la calle, entonces decide sa c ia r su ham bre. Así que e n tra en la p osada «El cuerno de la abundancia» para comer. Escucha la conversación entre el posadero y el Lazarillo. Sitúa en la columna de la izquierda, con el número que corresponde a cada alimento, lo que le ofrece el posadero y en la columna de la derecha, lo que elige el Lazarillo para comer. Lazarillo Posadero Primer plato Segundo plato Postre 1. Alcachofas estofadas con ajo. 2. 3. Puré de zanahorias. 4. Huevos al queso. 5. Pollo con verduras. 6. Puré de patatas. 7. Pan. 8. Madalenas al chocolate. 10. Plátanos. 9. Fresas del bosque con zumo de limón. 11. m o Berenjenas y pimientos al horno. 12. Vino tinto. Manzanas al horno. ¿Qué sonido oyes [tj] como chica, [x] como jamón o ninguno de los dos [#]? Especifica con una X en la casilla correspondiente. 1. [tj] [x] [#] 32 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. CAPÍTULO III Lázaro se establece con un escudero e e s ta m anera, con ayuda de las buenas gen tes doy en e s ta insigne ciudad de Toledo, donde con la ayuda de Dios, después de quince días, sana la herida. Enfermo, siempre me dan alguna limosna, mas sano, todos me dicen: — Tú eres un bellaco, busca un amo a quien servir. Andando así, de puerta en puerta, encuentro a un escudero 1 que va por la calle con razonable vestido, bien peinado. Me mira y yo a él y me dice: — Muchacho ¿buscas am o? Yo le digo: — Sí, señor. — Pues ven tras de mí, que Dios te fav orece al en con trarm e. 1- escu d ero : hidalgo, p a rien te de c a sa ilu stre recon o cid o co m o tal. 33 Tlazarillo de Torm es Y le sigo, dando gracias a Dios. Al ser de m añana me lleva tra s sí por la ciudad. Pasam os por las plazas en las que se vende pan y otras provisiones. Yo pienso que m e q u i e r e c a r g a r de p r o v i s i o n e s p o r q u e es la h o r a de hacerlo, m as cam in a a largo paso. «Por v en tu ra no ve aquí su c on ten to — me digo — y se dirige a otro lugar.» Y así estam o s h a sta las once. E n t o n c e s e n t r a en la ig l e s i a m a y o r y yo t r a s él, y m uy d ev otam en te le veo oír misa y los otros oficios divinos, h asta que todo termina. Entonces salimos de la iglesia. A buen paso com enzam os a ir por una calle abajo. Yo estoy muy con ten to al ver que no nos ocupamos en buscar de comer. Considero que la comida e s tá a punto tal y como yo lo deseo. Entonces da el reloj la una de la tarde y llegamos a una casa ante la cual mi amo se para y yo con él. S a c a u n a l l a v e , a b r e la p u e r t a y e n t r a m o s en c a s a . La en trada es oscura y ten ebrosa, de m anera que impone tem or. Después de en trar en casa, se quita la capa y a continuación se sienta, preguntándome de dónde soy y qué hago en la ciudad. Yo le cuento mi vida lo m ejor que sé mentir, pensando que es la hora de poner la m esa y la olla. A las dos no veo nada de comer, no se oyen pasos de persona viva por la casa. Todo lo que veo son paredes, sin ver sillas, ni banco, ni mesa, ni un cofre como el de m a r r a s 1. Parece una casa en can tad a 2. » 34 1. el de m a rra s : del á ra b e , A ntañ o, en tiem p o antiguo. D esigna d esp ectiv a y h u m o rística m e n te algo sabido por el h ab lan te y el o y en te , ah o rran d o la n ecesid ad de m en cion arlo ex p lícita m en te. 2. e n ca n ta d a : em bru jad a, hechizada. E s ta n d o a s í me dice: — Tú, mozo, ¿has comido? — No señor. — Pues yo sí. Te hago s a b e r que no voy a c o m e r h a s t a la noche. Cuando oigo esto, estoy a punto de caer al suelo, no tan to de hambre, sino por ver lo adversa que es la fortu na conmigo. Finalm ente allí lloro mi tr a b a jo s a vida pasad a y mi ce rca n a muerte venidera. Me pongo delante del portal y saco unos pedazos de pan de las limosnas. Él me dice: — Ven acá mozo, ¿qué com es? Me tom a un pedazo de los tres, el m ejor y más grande y dice: — Por mi vida que parece éste buen pan. Y llevándolo a la boca, comienza a dar en él tan fieros bocados como yo en el otro. T.azarillo de Torm es — Sabrosísim o pan — dice — por Dios. Como me doy cuenta de qué pie c o j e a 1, me apresuro porque le veo en disposición de acabar an tes que yo, y así acabam o s casi a la vez. Al term in ar saca un jarro, no muy nuevo y después de beber me invita. Yo por parecer virtuoso digo: — Señor, no bebo vino. — Agua es — responde — bien puedes beber. Nos quedamos h asta la noche hablando de cosas. Llegada la noche dice: — Se vive m ás sa n o si se c o m e poco, porqu e no hay c o s a m ejor para vivir mucho que com er poco. «Si por esa vía es — digo entre mí — nunca yo moriré.» Se m ete en la cam a y me manda echar a sus pies. Mas maldito el sueño que yo duermo porque rabio de hambre. Maldigo mil veces mi ruin fortu na y pido a Dios muchas veces la m uerte. Llegada la mañana, com ienza a limpiar y a sacudir sus calzas y capa, se viste le n ta m en te y se pone su espada en el cinto, y al tiempo que lo hace me dice: — ¡Oh, no sab es qué pieza es ésta! Con ella puedo c o rta r un copo de lana. Y yo digo entre mí: «Y yo con mis dientes, aunque no son de acero, un pan de cuatro libras.» Y con p aso so se g a d o y el cuerpo d erec h o , h a cien d o gentil movimiento, sale por la puerta diciendo: — Lázaro mira por la casa que voy a oír misa, haz la cam a y ve 1. 36 de qué pie co jea : sig n ifica que co n o c e s a fon d o el vicio o d e fe cto del o tro . En e s te ca so L ázaro sa b e que su am o p asa h am b re. i ftrn se e s ta b le c e ro n nn e s c u d e r o por agua al río, cierra la puerta con llave. Y se va por la calle arriba con tan gentil aspecto, que quien no je conoce puede pensar que es pariente del conde de Arcos. — ¡Bendito Dios, grandes se creto s son los que Vos hacéis y las gentes ignoran! ¿Quién puede p en sar que aquel g e n til h o m b r e se p a sa los días sin c o m e r? Al v e r q u e s o n la s d o s y no v i e n e , y t e n i e n d o m u c h a h am bre, cierro la p u e rta , dejo la llave en su sitio y vuelvo a mi antigu o oficio de m en digar. Como sé ta n to del gran m aestro del ciego, a n tes de las cuatro de la tard e tengo cinco libras de pan en el cuerpo y o tra s dos en las m an gas 1 y al p asar por la tripería 2, pido y me dan un pedazo de uña de v aca con otras pocas tripas cocidas. Cuando llego a casa, el bueno de mi amo e s tá ya en ella, paseando por el patio. Me p re g u n ta de dónde vengo y yo le digo: — S e ñ o r , de la c i u d a d , vengo de pedir a las buenas gen tes y aquí traigo esto que veis. Le m u e s t r o el p a n y la s tripas y él me responde: — H a c e s c o m o h o m b r e de b ien , p u es m ás v a le p ed ir que 1. m an g a : p a rte del vestid o que cu bre el brazo. 2. trip e ría : ca rn icería. [,a7ari11o de Torm es h u r t a r 1. Solam ente te pido no decir a la gente que vives conmigo, por lo que to c a a mi h o n r a 2. Yo c o m i e n z o a c e n a r y a m o r d e r en m is t r i p a s y p a n , y d is im u la d a m e n te el d e s v e n tu ra d o s e ñ o r mío me m ira. T a n t a lástim a debe ten er Dios de mí como yo de él. En ese m om ento llega h a sta mí y dice: — Te digo Lázaro que tie n e s m ucha gracia en c om er, y me abres el apetito aunque no lo tengo. Así que le digo: — E ste pan e s t á s a b r o s ís im o y e s t a uña de v a c a ta n bien cocida y sazonada: pruebe Señor y así ve que tal está. Se s i e n t a a mi la d o y c o m i e n z a a c o m e r , r o y e n d o c a d a huesecillo m ejor que un perro. Me pide el jarro de agua y se lo doy, y como no falta agua, es señal de que mi amo e s tá en ayunas. Bebem os y muy con ten to s nos vam os a dormir, como la noche pasada. Contemplo mi d e sa s tre : escap ando de los am os mezquinos, vengo a dar con uno a quien yo tengo que m antener. Con t o d o , le q u i e r o b ie n y a n t e s le t e n g o l á s t i m a q u e enem istad. Sólo estoy d esco nten to de su vanidad y fan tasía. Pero mi mala fortu na no e s tá su ficie n tem en te s a tis fe ch a de perseguirme. El A yuntam iento 3 d eterm in a s a ca r de la ciudad a tod os los pobres bajo pena de ser azotados, lo cual me pone en tan gran espanto que nunca oso pedir limosna. No tengo t a n ta lástima de mí como del lastimado de mi amo, que en ocho días maldito el bocado que come. 1. 38 h u r t a r : robar. 2. h o n ra : honor. 3. A y u n tam ien to : alcaldía, m unicipalidad. J ,fl7aro se e s ta b le c e c o n un e s c u d e r o Y por lo que to c a a su honra, tom a una paja 1 y sale a la puerta limpiándose los dientes para a p arentar haber comido. Un día, no sé por qué cae en poder de mi amo un real 2, con el cual llega a casa muy satisfech o y con gesto muy alegre me lo da, diciendo: — Toma, Lázaro, que Dios va abriendo su mano. Ve a la plaza y com pra pan, vino y carn e y te hago sa b er que voy a alquilar otra casa, é s ta tiene mucha oscuridad y tristeza. ¡Ven pronto que hoy com em os como condes! T o m o mi r e a l y mi j a r r o y p o n g o v e l o c i d a d a m is p i e s , comienzo a subir la calle hacia la plaza, muy con ten to y alegre. Calle a rrib a , e c h a n d o mi c u e n t a en lo que voy a c o m p ra r, d a n d o i n f i n i t a s g r a c i a s a D io s , m e v i e n e al encuentro un muerto, que por la calle abajo traen m u ch os clérigos y g e n te . Me pongo ju n t o a la pared para dejar libre el paso: pasa el cuerpo y ju nto a él una mujer, q u e d e b e s e r la e s p o s a del difunto, vestida de luto 3 y con ella otras muchas mujeres. Ésta va llorando y diciendo: — M arido y señor m ío , ¿ a d o n d e o s l l e v a n ? ¡A la c a s a t r i s t e y d e s d i c h a d a , a la c a s a t e n e b r o s a y o s c u r a , a la c a s a donde nunca com en ni beben! 1. p aja : brizna, hierba, m on d ad ien tes. 2. r e a l : an tig u a m on ed a esp añ ola. 3. v estid a de luto : v estid a de negro en señ al de duelo. 39 fia.za.rillo de Torm es Al oír aquello se me ju n ta el cielo con la tierra y exclamo: — ¡Oh desdichado de mí!, a mi casa llevan este muerto. Dejo el camino haciéndome lugar entre la gente y vuelvo por la calle abajo a todo correr, para mi casa. Entro en ella, cierro rápidam ente, pidiendo ayuda a mi amo, abrazándom e a él, el cual alterado me dice: — ¿Q ué p a sa m o zo ? ¿Q ué v o c e s d a s? ¿Q ué t ie n e s ? ¿Por qué cierras la puerta con esa furia? — ¡Oh señor! — digo yo — ¡Nos traen un muerto! — ¿Cómo? — responde él. — Ahí arriba es tá y viene diciendo su mujer: «Marido y señor mío, ¿adonde os llevan? ¡A la casa ten eb ro sa y oscura, a la casa donde nunca com en ni beben!» — Aquí señor, nos lo traen. Y c iertam en te, al oír esto mi amo, ríe ta n to que e s tá un gran rato sin poder hablar. Pasa la gente con su muerto, y yo todavía pienso que nos lo han de m eter en casa. Y después el bueno de mi amo me dice: — Verdad es, Lázaro; según la viuda lo va diciendo, t ie n e s razón en pensar eso, mas como pasan adelante, abre, abre y ve por la comida. — Deje señor, que acaben de pasar la calle. Un día, después de com er razonablem ente, me dice que es de Castilla la Vieja y que no es tá en su tierra por no querer quitarse el som brero para saludar a un caballero vecino suyo. — Señor — digo yo — si él es lo que decís y tiene m ás fortu na que Vos ¿no erráis al no quitaros Vos primero el som brero? — Eres muchacho — me responde — y no sien tes las cosas de la honra. Pues te hago sab er que yo soy escudero y un hidalgo no 40 se e s ta b le c e co n un e s c u d e r o debe nada a nadie, excepto a Dios y al Rey, y no es ju sto, siendo hom bre de bien, d esc u id ar el v a lo ra r m e y el t e n e r en m ucho provecho mi p erson a. Adem ás, ten g o en mi tie r r a un solar de casas, en la Costanilla de Valladolid, que labradas, deben valer más de d oscien ta s v eces mil m aravedís. Y ten go un palom ar que a no e s t a r d e r r i b a d o 2 c o m o e s t á , p u e d e d a r m á s de doscientos palomos cada año. Y estando en esto, entran por la puerta un hombre y una vieja. El hombre le pide el alq u iler3 de la casa y la vieja el de la cama. Hacen cuenta y de dos m eses le piden más de lo que él obtiene en un año. Pienso que son doce o trece reales. Él les da muy buena respuesta: les dice que va a ir a la plaza a cambiar una moneda, y que pueden regresar a la tarde. Pero su salida es sin retorno. A la tarde, ellos vuelven y yo les digo que mi amo no e s tá en la casa. Llega la noche y él no. Como tengo miedo de quedar en casa solo, voy a casa de las vecinas, les cuento el caso y allí duermo. A la m añ ana siguiente, los acreedores 4 vuelven y preguntan por el vecino. Las m ujeres les responden: — Veis aquí su mozo y la llave de la puerta. Ellos m e p r e g u n t a n por él y les digo que no sé d ón d e se encuentra. Entonces van por un alguacil 5 y un escribano 6. Vuelven luego 1- p alo m ar : criad ero de p alom as. 2. derrib ado : destruid o. 3. alquiler : locación, re n ta . 4. a cre e d o r : d em a n d a n te, litig an te. 5 - alguacil : del á ra b e , oficial in ferior de ju sticia . escrib an o : p erso n a que por oficio público e s ta b a au to rizad a p ara dar fe de las esc ritu ra s. 41 L a z a rillo de Torm es con ellos, tom an la llave, llaman a testigos, abren la puerta de mi amo y entran a em bargar 1 sus bienes. Pasean por toda la casa y la encuentran vacía. — ¿Dónde están sus arcas, paños y jo y as? — No sé yo eso — respondo. — Sin duda — dicen ellos — e s ta noche lo deben haber llevado a alguna parte. Señor alguacil, vam os a hacer preso a este mozo, que él sabe donde están todas las cosas. En esto llega el alguacil y me pone la mano encim a diciendo: — M u c h a c h o , tú e r e s p r e s o si no n o s d i c e s d o n d e se encuentran los bienes de tu amo. Yo como tengo mucho miedo, comienzo a llorar prometiendo decir lo que preguntan. — Bien está — dicen. — Señores — digo yo — lo que mi amo tiene, son unas tierras y un palomar derribado. — ¿Y en qué parte de la ciudad tiene eso? — me preguntan. — En su tierra — les respondo. — ¿Y dónde e s tá su tierra? — En Castilla la Vieja. El alguacil y el escribano se ponen a reír. Las vecinas, que están presen tes dicen: — Señores, éste es un niño inocente y hace p o c o s d ía s q ue e s t á c o n e s t e e s c u d e r o ; el pecadorcito llega aquí a n uestra ca sa y le damos de com er y por la noche se va a dormir con él. Vista mi inocencia, me dejan libre. v 1. e m b a rg a r : co n fisca r, re te n e r. T V P A P E S jslos gu ía Lazarillo Q Vuelve a leer el capítulo III y marca con una X la respuesta correcta. 1. Lázaro va a parar a a. ]] Maqueda. b. ]] Salamanca. c. | |Toledo. 2. Allí encuentra a 3. Con él entra 4. Su nuevo amo 5. Su nuevo amo 6. Lázaro siente por su nuevo amo a. [] un clérigo. b. un escudero. c. un vendedor de bulas. a. ]] en una iglesia a oír misa. b. en una plaza de toros. c. ]] en una casa encantada. a. ]] cojeaba de un pie. b. ]] no cojeaba. c. no caminaba bien. a. le daba muy bien de comer. b. ]] no le daba de comer. c. ~^\ le daba poco de comer. a. [] enemistad. b. ]] amor. c. ]] lástima. 43 A 0 C T V P A P E S «Como me doy cuenta de qué pie cojea me apresuro...» Existen muchas expresiones con la palabra pie en español: — andar con pies de plomo = andar con cautela y con prudencia — entrar con buen pie = empezar un asunto con felicidad, con dicha — entrar con mal pie = empezar un asunto con mala fortuna — estar en pie de guerra = estar preparado para el combate — estar al pie del cañón = no desatender ni por un instante el deber — no dar pie con bola = no acertar en lo que se hace — estar con un pie en el hoyo = estar cercano a la muerte — parar los pies a uno = interrumpir la acción del que procede de manera inconveniente — poner pies en polvorosa = irse corriendo Completa las frases siguientes con la expresión adecuada. 1. Mañana empiezo un trabajo nuevo: espero entrar .................................... y estar a l ..................................... 2. Tengo q u e .................................... al alumno, no solamente es un mal educado sino que además no d a .................................... en los exámenes. 3. En vista de que la fiesta es muy aburrida, pongo 4. Ve c o n ................................... con las confidencias que haces a María, pues es muy chismosa. «Yo ten g o cin co lib ras de pan en el cu erp o y o tra s dos en las mangas...» T am bién e x is te n m u ch as e x p re s io n e s con la p a la b ra manga en español: — tener manga ancha = tener excesiva indulgencia — andar todo manga por hombro = estar algo en gran abandono y desorden 44 V D A D E S — estar en mangas de camisa = ir vestido con pantalón y camisa pero sin chaqueta — sacarse algo de la manga = decir o hacer algo sin tener fundamento para ello — hacer mangas y capirotes = resolver con prontitud y caprichosamente una cosa sin detenerse en inconvenientes ni dificultades Completa las frases siguientes con la expresión adecuada. Entro en clase y encuentro que todo a n d a ................................... . los alumnos s e ................................... el argumento de que no me esperan. Afortunadamente tengo l a .................................... y no me enfado fácilmente. ¡Hay que ver! Q «Entonces entra en la iglesia mayor, y yo tras él, y muy devotamente le veo oír misa.» L a f o r m a c ió n d e l a d v e r b io • Los adverbios se forman añadiendo a la forma femenina del adjetivo la terminación -mente claro/a -mente: claramente traidor/a -mente: traidoramente. • Los adjetivos invariables añaden -mente a su terminación feliz/mente: felizmente útil/mente: útilmente constante/mente: constantemente original/mente: originalmente cortés/mente: cortésmente. • En general el adverbio se sitúa delante de los adjetivos y detrás del verbo. 45 A C T V D A D E a En las fra se s sigu ien tes, cam bia las p alab ras en n eg rita por el adverbio correspondiente, como en el ejemplo. 1. Lleva su título con orgullo. / Lleva sel fítalo orgüllosamenfe. 2. Trabaja con facilidad. / ................................................................................. 3. Habla con perfección el español. / ............................................................ 4. Viajo siempre con prudencia. / ................................................................... 5. Hago este ejercicio con claridad. / ............................................................ 6. Estudio y trabajo con diligencia. / ............................................................. La hora mo La jornada del Lazarillo. Escucha al Lazarillo y señala con las letras desde la ahasta la hla hora correcta según lo que oyes. Ejemplo: lg 1. [g] Me levanto a las... 2. ]] Me hago la cama a las... 3. ]] Bajo a lavarme al río a las... 4. ]] Tengo mucha hambre a las... 5. | |Voy a pedir limosna a las... 6. ]] Regreso a casa con tres pedazos de pan duro a las., 7. Mi amo y yo nos comemos el pan duro a las... 8. Me voy a la cama muerto de hambre a las... a. doce de la mañana. b. ocho menos diez de la mañana. c. seis menos cuarto de la tarde. d. ocho y media de la tarde. e. cinco de la tarde. f. diez y veinticinco de la noche. g- siete y cuarto de la mañana. h. ocho de la mañana. 46 C Q T V D A D E S Encuentra el equivalente. Ejemplo: Id 1. [d] Es mediodía. 2. Q Es la una de la tarde. 3. Q Son las nueve de la noche. 4. Q] Es medianoche menos cuarto. 5. Q Son las ocho y cuarto de la mañana. 6. | |Son las ocho y media de la noche. a. Son las veintiuna horas. b. Son las trece horas. c. Son las ocho horas y quince minutos. d. Son las doce. e. Son las veinte horas y treinta minutos. f. Son las veintitrés horas y cuarenta y cinco minutos. Q Ahora cuenta lo que haces tú cada día. Me levanto a las ....................................................................... 47 C ^ T D V A D Crucigrama. Vuelve a leer el capítulo III y completa. HORIZONTALES VERTICALES b. Antigua moneda española. 1. Persona a quien se debe dinero. c. Guía del ciego. 2. Derramar lágrimas. a. Municipio. d. Honor de una persona. 3. Dinero dado por caridad. e. Donde se pone el vino. 4. Primera parte del día. f. Sirve para abrir. g- Muerto. 1 48 5. Contrario de viejo. 6. Casa sin luz, sin claridad. 4 Paseo p or Toledo Ha ciudad Imperial de Toledo se levanta sobre un cerro a los pies del cual transcurren las verdes aguas del río Tajo. Dentro de sus murallas la ciudad alberga innumerables monumentos. Vista de T o led o y del río T a jo . Tiene un imponente pasado de brillante historia y su formidable riqueza artística es el fruto de la fusión de las culturas cristiana, judía y árabe, que se lleva a cabo en la Edad Media. 49 El p rim er testim o n io escrito sobre la ciud ad se debe al h istoriad or Tito Livio, que se re fiere a Toletu m com o una pequeña ciudad fortificada. Tras la caída del Im perio Romano, T oled o pasa al poder de los bárbaros y a finales del siglo VI es la capital del reino visigodo. En el siglo VIII tras la derrota de G u ad alete, los v isig o d o s abandonan Toledo y la ciudad P u e r ta ro m a n a , pasa a m anos de los árabes, dependiendo de Córdoba hasta el año 1012. En el año 1085 es reconquistada por Alfonso VI y posteriormente proclamada capital del reino castellano - leonés. El título de ciudad Imperial se debe a Alfonso VII, que se hizo coronar emperador en Toledo. En los siglos XIV y XV conocerá una etapa de esplendor gracias a la existencia de prósperas com uni­ dades árabes, judías y cristianas. El Emperador Carlos I reside con frecuencia en Toledo. A partir de 1561, año en que Felipe II traslad a la cap ital a M adrid, Toled o queda p o sterg ad a a un papel únicamente religioso. E l Emperador C arlos I. 50 Su catedral se comenzó a edificar en 1227 con influencia del gótico francés, pero al ser terminada en 1493 se observa la evolución al gótico español. Posee obras de arte de excepcional valor. La fachada de la c a te d r a l de T o led o . El p in to r D om enico Theotocopulos, llamado El G reco, n acid o en Creta en 1541, después de tra b a ja r en Ita lia durante unos años a las órdenes de Tiziano, se instala en Toledo donde vive desde 1577 hasta su muerte en 1614. V ista de T o le d o por E l Greco, 1 5 9 5 -1 6 1 0 . 51 CAPÍTULO IV Lázaro se establece con un vendedor de bulas I cuarto amo es un fraile de la Merced, el quinto un v e n d e d o r de b u l a s 1t el m á s d e s e n v u e l t o 2 y d e s v e r g o n z a d o 3 j a m á s v i s t o . B u s c a m uy s u t i l e s M — *— invenciones para vender bulas falsas. Con mi quinto amo estoy cerca de cuatro m eses, en los cuales paso muchas fatigas. Cuando en tra en los lugares en donde tiene que p resen tar la bula, prim ero p r e s e n ta a los clérigos o curas algunas cosillas: lechugas, limas, naranjas, peras... así procura tenerlos propicios 1. 52 bula : d ocu m en to p o ntificio relativo a m a te ria de fe expedido por la can cillería ap o stó lica. Los papas co n ced ían indulgencias a los que iban a la gu erra co n tra los infieles o co n trib u ían con lim o sn as a los g a sto s de la m ism a. 2. d esenvuelto : sinvergüenza. 3. d esvergon zad o : d esh o n esto . L á z a r o se e s ta b le c e c o n u n v e n d e d o r d e b u la s para fav orecer su negocio y llamar a los fieles a tom ar la bula. Se inform a de los con ocim ien to s de ellos. Si dicen saber, no habla palabra en latín, sino en romance. Si sabe que los clérigos son de los que más con dinero que con letras se ordenan, se hace en tre ellos un S a n to T o m á s y habla dos h oras en latín, por lo menos así lo parece. Cuando no le tom an las bulas hace hábiles artificios, de los cuales voy a con tar uno muy sutil. En un lugar de la S a g ra de Toledo p red ica dos o t r e s días, hacien d o sus a c o s t u m b r a d a s diligencias; y com o no le to m a n bula ni h a c e n in te n c ió n de t o m a r la , da al diablo con aquello y pensando qué hacer determ ina convocar al pueblo. Esa noche después de cenar, se pone a jugar con el alguacil, y ju g a n d o c o m ie n z a n a d is p u ta rse y a decir m alas palabras. Él llama al alguacil ladrón y el otro a él falsario Al r u id o l. de la s v o c e s , lo s vecinos salen a separar a los que están a punto de m atarse. El alguacil asegura delante de toda la gente que las bulas que predica mi amo son falsas. Finalm ente, viendo los del pueblo que no pueden p o n e r p a z , se l l e v a n al alguacil a o tra parte. Y 1. falsario : im p ostor, em brollón. Tia.za.ril.lo de Torm es así queda mi amo muy enojado. A la m añana siguiente, mi amo va a la iglesia y manda ta ñ e r 1 a misa y al serm ón para despedir la bula. El pueblo acude, murmurando de las bulas y diciendo que son falsas y que el alguacil le acusa. De m anera que d etestan la idea de to m a r la bula. Mi s e ñ o r se su b e al pulpito 2 y c o m ie n z a su s e r m ó n 3 y a anim ar a la gente a no quedar sin ta n to bien e indulgencia como la bula trae. E stan d o en lo m e jo r del se rm ó n , e n t r a por la p u e rta de la iglesia el alguacil y d esp u és de h a c e r orac ió n , con voz a lta y pausada com ienza a decir: — Buenos hombres, oidme unas palabras: yo com parezco aquí con éste que os predica, el cual me pide ayudarle en el negocio y después repartirnos las ganancias. Y ahora visto el daño que esto h a ce a mi c o n c ie n c ia y a v u e s tr a s h a c ien d a s, a rre p e n tid o , os declaro sinceram en te que las bulas que predica son falsas. Algunos hom bres honrados que allí están, se quieren levantar y echar al alguacil de la iglesia para evitar escándalos. Mi señor se pone de rodillas y mirando al cielo dice así: — * Señor Dios, a quien ninguna cosa es escondida, y a quien nada es imposible. Tú sabes la verdad y cuánto in ju stam en te soy afrentado. No m ire s a aquél que no s a b e lo que h a c e ni dice; m ás la injuria a Ti hecha. Te suplico Señor, m uestra aquí el milagro, si es verdad lo que aquél dice y que yo traigo maldad y falsedad, que 1. ta ñ e r : h a c e r so n a r las cam p an as. 2. pulpito : p la ta fo rm a p eq u eñ a que hay en las iglesias en el lugar ad ecuad o, p ara desde ella p red icar la ep ístola, el evangelio e tc. 3. serm ó n : p lática, d isertació n , hom ilía. L á z a r o se e s ta b le c e c o n u n v e n d e d o r d e b u la s este pulpito se desm orone conmigo, y si es verdad lo que yo digo castígale a él. A p en a s a c a b a su o r a c ió n el d e v o to s e ñ o r mío, c u a n d o el alguacil cae al suelo, de tal m a n e ra que h a ce re s o n a r to d a la iglesia y comienza a gritar y a echar espuma por la boca y a hacer gestos, revolviéndose por el suelo de una parte a otra. El ruido es tan grande, que no se oyen unos a otros. Algunos están espantad os y tem erosos. Unos dicen: — El Señor le socorra. Otros: — Bien merecido lo tiene, pues levanta falso testim onio. Más de quince hom bres están sobre él. A todo esto , mi am o e s t á en el pulpito con las m an os y los ojos p u estos en el cielo, en divina contemplación. Aquellos buenos hombres llegan a él y dando v o c es, le suplican socorrer a aquel pobre que está muriendo y librarle del p elig ro , p u es e llo s v e n su c u l p a y la verdad suya. y bondad Lazarillo de Torm es E n to n ces mi amo, com o quien d esp ierta de un dulce sueño, mira a todos los que es tá n alrededor, y muy p au sad am en te Ies dice: — Buenos hombres, Dios nos manda no devolver mal por mal y perdonar las injurias. Y t o d o s s e p o n e n de r o d i l l a s , y d e l a n t e del a l t a r c o n los clérigos, comienzan a ca n tar en voz baja una l e t a n ía *. Mi amo se a c e r c a a él con una cruz y ag u a b e n d it a y c o m ie n z a una oración no m enos larga que devota, con la cual hace llorar a toda la gente, suplicando a Nuestro Señor, pues no d esea la m uerte del pecador sino su vida y arrepentim iento. Y en esto ordena tra e r la bula y se la pone sobre la cabeza. El alguacil comienza poco a poco a torn ar en sí y cuando e s tá bien, se echa a los pies de mi señor, le pide perdón y con fiesa haber dicho aquello por m andam iento del demonio. El se ñ o r, mi am o le p erd o n a y h a c e n las p a c e s e n t r e ellos. T o d a la g e n t e se a p r e s u r a a t o m a r la b u la y h a y t a n t a urgencia que ánima viviente en el lugar no queda sin ella: marido y mujer, hijos e hijas, mozos y mozas. Se e x tie n d e la n o ticia por los lugares y cuando a p a r e c e m o s en e llo s , no es n e c e s a r i o s e r m ó n ni ir a la ig le s ia , p u es la g e n te viene a t o m a r la s al a lbergu e. De m a n e ra que a los diez o d oce lu g ares donde nos dirigim os, el s e ñ o r mi a m o ven d e o t r a s t a n t a s mil bulas sin pred icar ningún se rm ón . Y luego veo la risa y la burla que mi amo y el alguacil llevan en tre ellos y cómo hacen el negocio. 1. letan ía : plegaria fo rm a d a por una serie de in v o cacion es y súplicas. ilsL.1 P| tu r 'isygM fa L á z a r o se e s ta b le c e c o n u n v e n d e d o r d e b u la s Y así d escu bro su inventiva 1 y digo e n tre mí: «¡C uán tas de é s ta s deben h a c er e s to s burlad ores 2 e n tre la in o ce n te g en te!» Después me e sta b lez c o con un m a e s tro de pintar panderos 3 para p re p a ra rle los c o lo re s, y t a m b ié n su fro mil m a le s. Siendo ya en e s t e tie m p o buen m ozo, e n tra n d o un día en la iglesia m ayor, un e c le s iá s ti c o me re c ib e por suyo y me da un a sn o y c u a tro c á n t a r o s p ara v e n d e r agua por la ciudad. Este es el primer escalón que yo subo para venir a alcanzar buena vida. Doy ca d a día a mi am o t r e i n t a m a ra v e d ís g a n a d o s y me quedo con el r e s t o , y los s á b a d o s tod o lo que gano es para mí. Me va ta n bien en el oficio, que d esp ués de c u a tro años en él tengo para vestirm e muy h onrad am ente de ropa usada y me compro tam bién una espada. Cuando me veo t a n bien v e s tid o , ex p lico a mi s e ñ o r que no d e s e o c o n t i n u a r en el o f i c i o y le devuelvo su asno. 1. inventiva : ingenio, ta le n to . 2. b u rlad or : d esverg o nzad o, inm oral. 3. p an d ero : in stru m en to de percusión. A C T V P A P E S N os g u ía Lazarillo Vuelve a leer el capítulo IV y recon stru ye las frases uniendo los elem entos adecuados de las dos columnas. 1. |T] Tengo que buscar otros amos, 2. Q El quinto es 3. Q Busca muy sutiles invenciones 4. Q Mi amo se enfada con 5. Q El alguacil dice delante de toda la gente 6. Q A la mañana siguiente 7. Q Estando mi señor en lo mejor del sermón 8. Q Mi señor se pone de rodillas y dice: 9. Q Apenas acaba su oración el devoto señor mío 10. Q La gente suplica a mi amo socorrer 11. Q Entonces mi amo pone la bula 12. Q Mi amo le perdona 13. Q Luego veo la burla que mi amo y el alguacil llevan a. que las bulas son falsas. b. el alguacil. c. un vendedor de bulas. d. el pueblo acude a la iglesia murmurando de las bulas. e. para vender bylas falsas. f. el cuarto es un fraile de la Merced. g. Señor Dios, tú sabes la verdad y cuán injustamente soy afrentado. h. y cómo hacen el negocio. i. entra el alguacil en la iglesia y dice a todo el mundo que las bulas son falsas. j. cuando el alguacil cae al suelo y comienza a gritar y a echar espuma por la boca, k. a aquel pobre hombre que está muriendo. I. sobre la cabeza del alguacil y éste comienza a ponerse bien y le pide perdón. II. y toda la gente se apresura a tomar la bula. 58 A C T V P A P E S Ahora haces un resumen. Qf] Tengo que buscar otros amos, el cuarto es un fraile de la Merced. □ □ □ □ □ □ □ □ □ □ □ ................................................................................................... ................................................................................................... ................................................................................................... ................................................................................................... .......... ................................................................................................... ................................................................................................... ................................................................................................... ................................................................................................... ................................................................................................... ................................................................................................... O La substantívación. Cambia la palabra en negrita por un sustantivo y si es necesario haz las modificaciones oportunas. 1. Ignorar la ley no exime su cumplimiento. La ignorancia de la ley no exime su cumplimiento.. 2. Envejecer no gusta a nadie. 3. Instruir a los alumnos es la principal preocupación del profesorado. 4. Rejuvenecer es la principal preocupación de la gente madura. A Q C V T D A D E Completa el cuadro siguiente como en la primera fila. adjetivo nombre verbo Ancho Anchura Ensanchar Bello Embellecer Joven Juventud Instrucción Humilde Humillar Estrecho Estrechar Fealdad Afear Envejecer Ignorante Ignorancia Arrogancia Arrogar ¿ T ien es el oído fino? ¡SU O ¿°yesIasecuencia [s0] como ascensión o no la oyes [#]? Especifica con una X en la casilla correspondiente. [s0] 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 60 • [#] S A C T V P A P E S Q El Lazarillo tiene tan ta hambre que por la noche no puede dormir. Entonces tumbado en su cam a piensa que está en Valencia y come paella. Mira el mapa y completa. ESPAÑA G A S T R O N Ó M IC A La Coruña empanada IPAIK» Burgos queso Madrid cocido Barcelona escalivada Menorca salsa mahonesa Valencia paella ISLAS BALEARES Mallorca ensaimada Sevilla K gazpacho | } 1. Está e n .... ...9..?.í?.?.l.9...... _y come paella. 2. Está e n .......................... .... y come queso. 3. Está e n .......................... ....y come empanada. 4. Está e n .......................... ....y come cocido. 5. Está e n .......................... ....y come gazpacho. 6. Está e n .......................... ....y come escalivada. 7. Está e n .......................... ....y come salsa mahonesa. 8. Está e n .......................... .... y come ensaimada. 61 CAPÍTULO V Lázaro contrae matrimonio I ■^ ■ espués de h a b e rm e despedido del e c le s iá s tic o , me I estab lezco con un alguacil, hom bre de justicia; mas jPf muy poco vivo con él, porque me p a re ce un oficio m peligroso, ya que una noche nos corren a los dos a 1 pedradas y a palos, unos que huyen de la justicia. A mí no me alcanzan, pero al ten er miedo, abandono el trato. Y p e n s a n d o q u é m o d o de v iv ir v o y a t o m a r , p o r t e n e r d esca n so y gan ar algo para la vejez, quiere Dios iluminarme y ponerme en el buen camino. Y con el fav or que ob ten go de amigos y se ñ o res, todos mis trab a jo s y fatigas h asta en ton ces pasados son recom pensados. C o n sig o una v e r d a d e r a p r o f e s ió n , ya que s o la m e n t e progresan los que la tienen. 62 jm L á z a r o c o n t r a e m a trim o n io ¿ Tengo cargo de p re g o n a r 1 los vinos que en e s t a ciudad se v e n d e n y en a l m o n e d a s 2 a c o m p a ñ a r a lo s q u e p a d e c e n persecución por la ju sticia y declarar a voces sus delitos: — Soy pregonero 3. Lo hago tan bien, que casi tod as las c o sa s que se hacen en este oficio pasan por mi mano, ta n to que en toda la ciu d ad el que t i e n e que v e n d e r a lg o , si Lázaro de To rm es no en tien d e de ello, hace cuenta de no sa car beneficio. En e s t e t ie m p o , v ie n d o mi h a b ilid a d y buen vivir, teniendo noticia de mi persona, el 1. p re g o n a r : anu nciar, divulgar. 2. alm oned a : v e n ta pública. V en ta que se h ace con in terv en ción de la ju s tic ia y a n te escrib a n o . 3. p reg o n ero : inform ad or, oficial público que en voz a lta da ios p rego n es. j L a z a rillo de Torm es s e ñ o r a r c ip r e s t e 1 de San Sa lv a d o r p ro cu ra c a s a r m e con una criada suya, y pensando que de tal persona no puede venir sino bien y favor, consiento en hacerlo. Y así me ca so con ella y h a s t a ah o ra no e s to y a rrep en tid o porque adem ás de ser mi esposa diligente y servicial, tengo en mi señor arcipreste todo favor y ayuda. Nos hace alquilar una casita cerca de la suya y casi todos los domingos y fie stas com em os en su casa. Y siempre a lo largo del año me da trigo, por las Pascuas carne y tam bién las calzas viejas que deja. Mas las m alas lenguas 2 que nunca faltan, no nos dejan vivir diciendo no sé qué y sí sé qué de que ven a mi mujer ir a hacerle la cam a y la cocina... Mi señor, el arcipreste, me habla un día largam ente delante de ella y me dice: — Lázaro de T o rm es, quien ha de m ira r a dichos de m alas lenguas nunca progresa; digo esto porque no me va a sorprender si la gente habla, al ver en tra r y salir de mi casa a tu mujer. Ella en tra muy a tu honra y a la suya. Y esto te lo prometo. Por tan to no mires a lo que te pueden decir. — Seño r — le digo — verdad es que algunos de mis amigos dicen algo de eso, y aún por más de tres veces m anifiestan que an tes de casa rse conmigo parió 3 tres veces. E n to n c e s mi m u jer e c h a ju r a m e n t o s so b re sí y desp ués se pone a llorar y a echar maldiciones sobre el arcipreste. 1. 64 a rc ip re ste : p re sb ítero que por n o m b ram ien to episcopal e je rc e cie rta s a trib u cio n es so b re las p arroq u ias e iglesias de un te rrito rio d eterm in ad o. 2. m ala lengua : p erso n a que hab la m al de o tra . 3. p a rir : dar a luz, tr a e r al m undo. r ______________ L á z a r o c o n t r a e m a trim o n io -- * . Mas yo por un lado y mi señor por otro ta n to le decimos, que interrum pe su llanto y le hago ju ra m e n to de nunca m ás en mi vida volverle a m encionar aquello y que yo doy por bueno y ju sto si ella en tra de noche o de día en casa del arcipreste, pues estoy seguro de su bondad y honestidad. Y así quedamos los tres conform es. Hasta el día de hoy nunca nadie menciona nada sobre el caso y cuando siento que alguno quiere decir algo de ella le digo: — Mira, si eres amigo no me digas cosas que me disgusten. Mayorm ente si me quieren m eter mal con mi mujer, que es la cosa del mundo que yo más quiero y la amo más que a mí mismo y m e h a c e Dios co n e lla mil m e r c e d e s 1 y m á s b ien que yo merezco. A quien me diga otra cosa, soy capaz de m atarle. De e s ta m an era no me dicen nada y yo tengo paz en mi casa. E sto s a c o n t e c i m i e n t o s t ie n e n lu gar el m ism o año en que n u e s tro v ic to rio s o E m p erad o r 2 e n t r a en e s t a insigne ciudad de Toledo y t ie n e en ella C o rtes, y se h a c e n g ra n d es f ie s t a s . En es ta época estoy en mi mayor prosperidad y en la cumbre de toda mi buena fortuna. 1. m e rce d e s : fa v o re s, dádivas. 2. ... E m p e ra d o r : se re fie re a C arlos I de E sp añ a y V de A lem an ia. S e g u ra m e n te el a ñ o 1525. 65 A C T V D A D E Nos guía Lazarillo Vuelve a leer el capítulo V y elige la respuesta correcta. 1. Lázaro finalmente encuentra un trabajo a su gusto como a. Q alguacil. b. Q eclesiástico. c. Q pregonero. 2. Lázaro a. Q contrae matrimonio con una criada. b. Q se promete en matrimonio con una criada. c. Q se va a vivir con una criada. 3. Con el señor arcipreste de San Salvador Lázaro tiene a. Q todo favor y ayuda. b. Q ningún favor ni ayuda. c. Q algunos favores. 4. Las mc#Ias lenguas hablan acerca de a. Q la honra de su esposa. b. Q la honra del arcipreste. c. Q la honra de su esposa y el arcipreste. 5. Lázaro a. Q está seguro de la honra de su esposa. b. Q no está seguro de la honra de su esposa. c. Q piensa que le tienen envidia. 6. A Lázaro las habladurías a. Q no le molestan. b. Q sí le molestan. c. Q le molestan a veces. S A C T P V A P E S ¡H ay que ver! «De esta manera no me dicen nada y yo tengo paz en mi casa.» Nada, Nadie y Ninguno requieren la adición de NO para completar la negación cuando se encuentran detrás del verbo, pero no si le preceden o se encuentran solos. Ejemplo: Ho veo a nadie. A nadie veo. ¿Qüién llama? Nadie. Completa las frases siguientes. —............................de nuestros amigos viene. —........................... vien e...........................de nuestros amigos. — ¿Tienes c a r t a s ? ........................... tengo............................. — ¿Tienes algo que o b jeta r? ............................ —............................ha pedido permiso para salir antes de la hora prevista. —........................... te n g o .......................... que decir. Q Completa las frases siguientes con la grafía ñ, j, g. Por la ma ana, Lázaro co e el arro y ba pero un día, le cae e l arro y se hace a pensando que su due o le va a re a al río a co er a icos. Lázaro los reco ua, e ir. 67 A C T V D A D Q Crucigrama Vuelve a leer el capítulo V y completa. HORIZONTALES VERTICALES a. Derramar lágrimas por cualquier cosa. 1. Generosidad, calidad de bueno. b. Equivale a ninguna persona. 2. La criada se hace ... de Lazarillo. c. Lázaro lo contrae con una criada. 3. Plural del nuevo trabajo de Lazarillo. d. Frase con que se jura algo. 4. Suerte. e. Es de San Salvador en el texto. 5. Sirve para comprar y pagar. 68 A ^ C V T P A P E S Descodifica el mensaje. ® = A ■ = N ☆ = I = * 'A = R = C w = Z * = P •i* 8gS o E • = L F sjs = U T - D ■ ** * * <» * Test cultural 1. ¿Sabes en qué época se escribió el «Lazarillo de Tormes»? 2. ¿Conoces el nombre del autor? 3. ¿Puedes citar al menos dos lugares por donde transcurre la acción? 4. ¿Sabes dar el nombre de una universidad española tan prestigiosa como la de Bolonia o París? 5. El estilo plateresco ¿a qué debe su nombre? 6. ¿Sabes el nombre de una bella catedral española que empezó a construirse bajo la influencia del gótico francés? 7. ¿Qué famoso pintor nacido en Creta vivió en Toledo? 69 w ¡ A C T 1 V 1 D A D E ►►► N A V E G A N D O PO R INTERNET S 1 ^ Las aventuras del Lazarillo transcurren por las ciudades de Salamanca y Toledo. Busca en in te rn e t las in fo rm acion es n e ce s a ria s p ara contestar a las siguientes preguntas. ^ Empezamos por Salamanca. 1. Mira un mapa de España: ¿dónde se encuentra Salamanca? 2. Explica el origen de su nombre. ¿Por qué se llama así? 3. 4. ¿Por qué es tan conocida? Salamanca es una ciudad monumental: ¿sabrías presentar algunos de sus monumentos? Escoge al menos tres. ¿Cuál te gusta más? ¿Pc/r qué? 70 A V D A D E S ► Ahora vamos a Toledo. 1. ¿Dónde está con respecto a Salamanca? 2. ¿Cuándo fue capital de España? ¿Hasta cuándo? 3. ¿Podrías explicar algunas de las fiestas populares típicas de Toledo? 4. Por lo que se refiere a su gastronomía, ¿qué se puede comer? Haz una breve lista de los platos típicos. 71 A C T V D A D E S L éx ic o Explica el sentido de las siguientes frases. ¿Quién lo ha dicho? ¿Por qué? 1. ¡Madre coco! 2. ¿Qué te parece Lázaro? Lo que te enferma, te sana. 3. Más da el duro que el desnudo. i 4. Escapo del trueno y doy con el relámpago. 5. Cerrar la puerta a la duda. 6. Ya tengo al ratón y a la culebra. 7. Más vale pedir que hurtar. 8. Nos corren a los dos a pedradas y a palos. 72 El Lazarillo es un p icaro que n a rra en fo rm a au to b io g ráfica sus propias aventuras. Lejos de a m a rg a rse por la tr is te circu n sta n cia que le to c a vivir, observa la realidad con agudo espíritu crítico y sentido del humor, adoptando ante la vida una actitud de alegre resignación. Por fin, después de p asar por muchos am os, consigue en Toledo el cargo de pregonero y se casa con la criada de un arcipreste. La acción tran scu rre durante los últimos años del Emperador Carlos I. La im p o r ta n c ia de e s t a o b ra ra d ic a en s e r la p rim e ra n o v ela m oderna de costum bres. Actividades específicas para el desarrollo de las cuatro destrezas Dossier sobre las ciudades de Salam anca y Toledo Texto integralm ente grabado Nivel Primero Nivel Segundo Nivel Tercero Nivel Cuarto Nivel Quinto Q U A L IT Y C O N T R O L MCERLA1 MCERLA2 MCERL B1 MCERL B2 MCERL C1 13:978-346848472-8 ISBN 10: 346848472-0 Esta obra, privada riel cupón adjunto, carece de valor comercial 783468 484728 Langenscheidt KG